¡Gracias por utilizar el diccionario aulex! Este vocabulario fue actualizado el dom, 10-abr-2005.

Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegúrate de tener la última versión. http://aulex.ohui.net/ a: adv.afirm. seguramente; indudablemente; sí; seguro; pues a: adv.m. pues a: fon. "(fonema vocálico abierto bajo central del idioma quechua); (vocal abierta, baja central); (vocal abierta, central y la de mayor frecuencia)" a!; aa!: interj. ¡oh!; ¡si! a-ari: adv.m. claro abahiñu: s.(esp) papa morada pelada abas: s.(bot)(esp) haba; habas abas kuta; abas hak'u: s.(p.esp) harina de habas abaspa tuktun: s.(p.esp) flor de haba; tejido que se parece a la flor de haba abiha: s.(zoo)(esp) abeja abiyay: v.tr.(esp) aviar; dar a alguien lo necesario para un viaje abiyu: s.(esp) avío; comida fría abril: s.(mes)(esp) abril abugadu: s.(esp) abogado abunu: s.(agr)(esp) abono abusay: v.tr.(esp) abusar; violar (sexual) abuta: s.(bot)(amz) "abuta; barbasco; especie de planta medicinal, usos principales: calentura, diabetes, malaria, espasmos menstruales, úlceras, analgético, analgético dental etc." achá: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente achachachinakuy: v.recip. darse calor; calentarse achachachiy: v.tr. calentar; dar calor achachakuy: v.pron.(enfat.) sentir calor; hacer calor Achachallawya!: interj. ¡Qué terrible!; ¡Qué horrible! Achachaw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué sorpresa!; ¡ah...!; ¡Qué será! Achachaw!: interj.(d1) ¡Qué calor!; ¡qué caliente! Achachaw!: interj.(d2) ¡Qué dolor!; [ante la sensación de algo punzante] Achachay!: interj.(d1) ¡Qué frío!; [frío] Achachay!: interj.(d2) ¡Qué horrificante!; ¡Qué miedo!; ¡Qué espanto!; ¡Qué susto! achachay: s. algo que da miedo achachi: s.(aym) anciano achachilla: s. maravilla; milagro achakana: s.(bot) planta de las familias de los cactus; (raiz comestible) Achakaw!: interj. ¡Qué dolor!; Qué desagrado!; [exclamación de dolor] achakawka: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achakay!: interj. ¡qué miedo! achaki: s.(l.esp) achaque; pretexto; motivo achakita churay: v.intr.(p.l.esp) invocar un pretexto achakiy: v.intr.(p.l.esp) decir lo uno y hacer lo otro achaku: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achala: s. adorno achalachiy: v.tr. adornar achalakuy: v.intr. adornarse achalasqa: p.p.p. adornado Achalaw!: interj. ¡Qué bonito!; ¡Qué lindo!; ¡Qué deseable!; ¡Qué rico!; [exclamación de alegría] achalayki: s. lujo; suntuosidad achanqaray: s.(bot) begonia; especie de planta herbácea (su raíz cura la terciana); achanccaray; planta usada para teñir de rojo achaqay: v.tr. morder achari: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente; seguramente achay: s. calor; rayo solar achay: s. eso (enfático) achay: v.impers. hacer calor achay: v.tr. romper o abrir un huevo; rajar un huevo achi: adv.afirm. seguramente; posiblemente achik: adj. claro; luminoso; limpio achik: s. luz; claridad; resplandor achikachikuq: s. linterna; lámpara

achikay: v.tr. rogar; solicitar achikinbiha: s.(esp) bruja achiklla: adj. limpio achikyachiy: v.tr. aclarar; alumbrar achikyakuy: v.intr. alumbrarse achikyaq: s. luz achikyay: s. amanecer achikyay: v.impers. alborear; amanecer; despejarse la atmósfera; aclararse la oscuridad; despejarse achikyay: v.intr. lucir; brillar; iluminar; despejarse; aclararse; relucir; resplandecer achikyay: v.tr. iluminar; alumbrar Achil: s.(mit)(ecu) nombre prekichwa de dios Achil Tayta: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) Achil Yaya: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) achi mama: s.(fam) madrina; madrina de bautizo achipsa: s. tallo delgado y seco bueno como mecha achira: s.(bot) planta de hojas anchas y flores amarillas; planta ornamental de la familia de las cannáceas; su raiz se utiliza en la alimentación; achira (planta cannácea cuyas hojas sirven para envolver tamales y humitas); achira; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo achis: s.(bot) ajonjolí; sésamo (planta parecida a la quinua) achita: s.(bot) quihuicha; especie de amaranto achi tayta: s. padrino; padrino de bautizo achiusa: s.(onom) estornudo achiusay: v.intr.(onom) estornudar achiwa: s. parasol pequeño; parasol; toldo achiwa-achiwa: s.(bot) especie de arbusto cuyas hojas se usan para teñir azul achi wawa: s.(fam) ahijado; ahijado; ahijada achiwiti: s.(bot) achiote; achote; bija; especie de arbolillo; árbol de la familia de las bináceas posee propiedades tintoreas que se utilizan en la comida; especie de planta (su semilla roja es usada como colorante para comidas y teñidos); achiote; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo; achiote - arbusto cuyo fruto es usado como colorante en las comidas. en la medicina popular cura el mal llamado pián (cuchipe) achiy: v.tr. disfrutar de; gozar de achiy: v.tr.(d2) atizar; atizar el fuego achiyá: adv.afirm. sí pues; seguramente; posiblemente; muy probable achiyari: adv.afirm. posiblemente; no hay duda achiyay: v.intr. estornudar achi yaya: s.(fam) padrino achka: adj. mucho; mucha; muchos; muchas; harto; bastante; abundante; harto; mucho; varios; demasiado; bastante; mucho; bastante; gran cantidad; cuantioso; numeroso achkachay: v.intr. abundar achkachay: v.tr. aumentar achkam: expr. lo más achkanyay hayñikuna: s. derechos colectivos achka qullqipaq rantisqa ñin: expr. dice que ha comprado por mucha plata achka qullqipi qhaturiq: adj. caro achka qullqi waliq: adj. caro achka runa: s. muchedumbre; gentía achkash: s.(zoo) cordero; corderito achkata: adv.m. mucho achka tiyay: v.intr. abundar achka t'asla: s.(mat) poliedro achka uya: s.(mat) poliedro Achkay: s.(mit) Achicay; anciana devoradora de niños que personifica el mal; mujer mala y devoradora de niños; mujer mala que no sabe ayudar a los pobres; espíritu antiguo maligno que devora seres humanos achkayachiq: s. que hace aumentar achkayachiy: v.tr. acrecentar; aumentar; multiplicar achkayay: v.intr. acrecentarse; aumentarse; multiplicarse; crecer; ensancharse achki: s. luz; claridad; resplandor achkikuq: s. lámpara; linterna achkina: s. linterna; candil; algo que alumbra achkiy: v.tr. alumbrar; iluminar achku: s. leña muy menuda achkukuy: v.tr. agarrar algo para uno mismo; adueñarse achkuy: v.tr. agarrar; atrapar; cazar junto sin matar achkuy: v.tr.(d2) raspar; escarbar

achmikuq: s. azada (para cultivar) achmiy: v.tr. aporcar la primera vez achpay: v.mov. trepar; subir agarrándose achpaykachay: v.mov. subir cayéndose; jugar trepándose achqay: v.tr. aporcar la primera vez achu: s. paja; astilla; leña menuda achucha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) achuchiy: v.tr. hacer llevar con la boca achukay: v.tr. manar (líquido) achuma qhiwillu: s. especie de cactus achuni: s.(zoo) "nasua sudamericana; achuni; achuni - pequeño cuadrúpedo rojizo, con el pene siempre erecto" achuni sananku: s.(bot) achuni-sanango; especie de planta medicinal de la selva achuni ullu: s.(zoo) "pene de achuni (según la creencia popular, el pene del achuni usado para hacer pusanga y para tomarlo raspado en aguardiente como afrodisíaco)" achupalla: s.(bot) piña del monte; achupa; achupalla (planta silvestre y espinosa como la piña); planta semejante al magüey de la suni alta achuqalla: s.(tex) "bolsa (larga y estrecha, con franjas, adornada)" achuqalla: s.(zoo) comadreja achuqcha: s.(bot) caigua; pepino de comer; variedad de calabaza (cucurbitácea); planta de la familia de las cucurbitáceas de fruto alimenticio; achogcha; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) achura: s.(mat) cuota achuray: v.tr. impartir achuy: v.tr. llevar entre los dientes; llevar algo con la boca achwatakuy: v.intr. revolcarse achhiq ñiy: v.dic. estornudar; decir achig achhiy: s. estornudo achhiy: v.intr. estornudar; decir achig achhumuy: v.mov. acercarse (en dirección del hablante) achhuray: v.mov. alejarse; partir achhuy: v.mov. acercarse achhuykuy: v.mov. acercarse achhuyuy: v.mov. acercarse; aproximarse adisir: expr.(esp) ha de ser; de todas maneras Adiyús: expr.(esp) ¡Adiós! admirasqa kay: v.intr.(esp) estar sorprendido adrí: adv.m.(esp) adrede; con intención; deliberadamente; intencionalmente; de propósito adubi: s.(esp) adobe afanakuy: v.intr.(esp) afanarse afaniswan: adj.(p.esp) afligido; preocupado; afanado afilay: v.tr.(esp) afilar aflihiy: v.tr.(esp) afligir agradisiy: v.tr.(esp) agradecer agustu: s.(mes)(esp) agosto aha: adj. difícil Ahá!: interj. ¡Ah; ya!; con que así ahachiy: v.tr. infectar una herida; hacer infectar; inflamar Ahahay!: interj. ¡Qué cómico!; ¡Qué risa! ahahay: v.dic. ah ah - reír -; reír sin control; carcajearse. No es bueno reírse así ahalla: adv.m. muy rápido ahallay: v.intr. apurarse; apresurarse ahan: interj. "con que así; ya me enteré; [expresión irónica con que se trata de chantajear, pero también se usa en bromas]" ahasqa: p.p. infectado ahay: v.intr. infectarse; inflamarse ahay: v.tr. resondrar; molestar; reprender; aconsejar bien ahayachiy: v.tr. cansar; fastidiar; ponerlo difícil ahayay: v.intr. cansarse de algo o alguien; sentir lo difícil ahi!: interj. "¡aaji!; [desafío, alegría, muy común entre los borrachos]" ahina: adv.m. así; consiguiente ahina: s. ejemplo ahinhu: s.(bot)(esp) ajenjo ahitay: v.intr. empacharse ahiy: v.dic. "emitir el ""¡aaji!""" ahumpay: v.intr. encogerse de frío o dolor ahus: s.(bot)(esp) ajo

ahus chiru: s.(bot)(p.esp) ajos chiro; especie de planta medicinal de la selva ahus p'anqa: s.(bot)(p.esp) "aju panga; ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahus qiru; ahus k'aspi: s.(bot)(p.esp) "laurel blanco; pardillo; especie de planta medicinal, usos principales: medicina de chamanes para protección y fuerza" ahus sach'a: s.(bot)(p.esp) "ajo sacha; vid de ajo; árbol de ajo; especie de árbol de la selva con cuyas hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis; especie de arbusto regional cuyas hojas y corteza tienen un marcadisimo olor a ajo. Es empleada en condimentos. Gran calmante de dolores y en emplastos, remedio contra enfermedades renales" ahus waska: s.(bot)(p.esp) "ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahuy: v.tr. mezclar; combinar ahwilay: v.tr.(esp) afilar aka: s. excremento; excrementos; guano; estiércol; caga; mierda; caca; pasta fecal; escoria; heces akachakuy: v.intr. hacer calor akachaq: adj. caliente; caluroso akachay: s. calor akachay: v.tr. quemar; arder aka hina sinqayuq: s.p.(k) nariz de caca Akakalláw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué pena!; ¡Pobrecito! Akakaw!: interj. ¡Qué dolor!; ¡Qué caliente!; [ante la sensación de algo punzante] akakaw!: interj.(d2) [risa femenina descontrolada] akakllu: s.(zoo) pájaro carpintero; una especie de perdiz; acaca; cargacha; Pájaro de la puna que ante la presencia de extraños hace mucha bulla. A las mujeres chifladas (que se ríen con cualquiera) se las compara con la acaca akakuy: v.intr. zurrarse aka k'ichki: s.(med) estreñimiento aka k'uchu: s. rincón para cagar; letrina tras la casa akanawasi: s. letrina; baño akanayaq runa: expr.(k) hombre gruñón; renegón akankaw: s.(zoo)(amz) acangau; caracara negra; especie de halcón; especie de ave akapa: adj. menudo; pequeño akapakuy: v.intr. enmohecerse akapana: s. huracán akapana: s. celaje; coloración del cielo en el alba o en el ocaso akaraqay: s. corral; majada; corral del ganado aka siki: s. culo de mierda; cagador akasu: conj.(esp) acaso akatanqa: s.(zoo) escarabajo (de estiércol); escarabajo (lit. que empuja excremento) akatay: v.mov. acudir por algo; recurrir; ir sin ser invitado akatuwawa: s.(bot)(amz) acatuaua; especie de planta medicinal de la selva aka wara: s. pañal; pañales akay: s. deposición; deyección akay: v.tr. defecar; cagar; evacuar las materias fecales akayta mikuy supiyta pitay: expr.(k) ¡come mi caca y fuma mi pedo! aki: s. suegra con relación a su yerno akila: adj. rápido akilla: s. vaso de metal; vaso de oro o plata aklla: s.(his) joven escogida de la casa real; virgen para servicio religioso; virgen del sol akllachiy: v.tr. hacer escoger akllakuy: v.tr. elegir akllamuy: v.tr. ir a escoger akllanakuy: s.(neo) elecciones akllapayay: v.tr. escoger repetidamente akllapuy: v.tr. escogérselo akllasqa: p.p.p. elegido; escogido; selecto; seleccionado aklla wasi: s.(his) convento de mujeres vírgenes; gineceo incaico; casa de las escogidas akllay: s. "elección, lotería" akllay: v.tr. elegir; seleccionar; escoger; clasificar; escoger; separar akllay papa: s. papa harinosa; papa selecta akllaypaq: adj. elegible akna: s. acción; ejecución; efecto aknachay: v.tr. efectuar; ejecutar akñichiy: v.tr. hacer eructar a un niño akñiy: v.dic. "eructar; decir ""ac""" aksay: adj. malo; cruel; envidioso

aksu: s.(tex) bata; vestido; mantón; capa; prenda de vestir de la mujer; saya; acsu (saya de las mujeres indígenas) aksullichiy: v.tr. vestir (a alguien); hacer vestir aksullikuy: v.tr. vestirse la saya; vestirse akshu: s.(bot) papa; patata akulli: s. porción de coca que se mastica akulliy: v.intr. masticar coca akulliy hura: s. aproximadamente las diez de la mañana; tiempo de pausa del trabajo en la mañana para masticar coca akumpañay: v.tr.(esp) acompañar akuna: adj.(neo) privado akupana: s. puesta del sol akurma: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados, verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" akuy: v.intr. cultivar coca akuy: v.tr. poner algo en la boca; comer pito de cualquier cereal; masticar; masticar coca akwa: s.(l.esp) aguja akwa-akwa: s.(bot) alfilerillo; especie de geraniácea anual endémica de la alta puna akwa hiringa: v.tr.(med)(esp) jeringa; aguja de jeringa ala: s.(esp) ala de pájaro Alabadu: s.(esp) Alabado (cántico religioso introducido por los doctrineros. Se entona al sacar el cadáver de la casa ) alabaduq: s.a.(esp) rezante; cantante del Alabado alabaduy: v.tr.(esp) entonar el Alabado alabakuq: adj.(esp) alabancioso ala khuyay khuyaylla: s.(ant) pobrecito; desdichado alalachiy: v.tr. enfriar; refrescar alalaq: adj. frío; helado; frigido; friolento; que siente frío; que hace frío alalaqrusqa: p.p.p. enfriado; resfriado alalasqa: p.p. frío; enfriado; refrescado Alalaw!: interj. ¡Qué frío!; [exclamación del que siente frío] Alalaw!: interj. ¡Qué calor! alalay: s. pena alalay: s.(med) resfrío; catarro alalay: v.impers. hacer frío; estar frío; tener frío; helar; hacer frio; sentir frío; tener frío; hacer frío alalay: v.tr. enfriar Alama: s.(tri) Quechuas del Pastaza y Tigre; grupo étnico quechuahablante en la región de los ríos Pastaza y Tigre (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) alamu: s.(bot)(esp) álamo; planta usada para teñir de amarillo alapay: v.tr. liar; rematar; forma particular de pelearse entre mujeres; entretejer alariy: v.mov. aparecer alaski: s.(ana) intestino; tripa alasta quy: expr.v.(p.esp) dar alas; consentir; engreír alaw!: interj. "¡qué dolor terrible!; ¡que pena!; [expresión que denota compasión de alguien que da lástima]; pobrecito, qué pena" alawniy: v.pron. doler terrible alaw ñiy: v.dic. quejarse; gemir alay: s. calor alay: s. frío alay: v.impers. hacer calor alay: v.impers. hacer frío alaymuska: s. "piedra dura y lisa de color verde o azul, usada en molino y batán" alayri: adj.(esp) ágil; que puede caminar solo; bastante aliviado (recuperado) de alguna enfermedad alayri: expr.adv.(esp) igual al aire; rápido; pronto albirga: s.(bot)(esp) arveja; guisante alchay: v.tr.(agr) "arreglar un cultivo; cosechar maíz, habas, cortando el tallo" algudun: s.(esp) algodón alhibra: s.(mat)(esp ← ara) algebra alhibrap: adj.poses.(mat)(esp ← ara) algebráico ali: s.(bot) planta aligri: adj.(esp) alegre aligriyay: v.intr.(esp) estar alegre aliman: s.(esp) alemán alimintu: s.(esp) alimento alimiski: s. rabadilla de las aves alistakuy: v.(esp) alistarse alistay: v.tr.(esp) alistar; preparar

alkaldi: s.(esp) alcaldi alkatakuy: v.intr. levantar la pollera alkay: v.tr. esperar; aguardar; aguardar alki: s. surco alkilay: v.tr.(esp) alquilar; prestar alkul: s.(esp) alcohol alkuy: v.tr. amontonar maíz; hacinar alma: s.(esp) alma; alma (espíritu); espíritu (fantasma) almasay: v.(esp) hacer almácigo almilla: s. vestido llevado por la mujer indígena almusa: s.(esp) almuerzo almusay: v.intr.(esp) almorzar alpargatis: s.(esp) alpargatas alpurha: s.(esp) alforja alqa: adj. blanco y negro; blanquinegro; combinado; alternado; interpolado alqa: s. falla; mella; cosa que no deja concluir; obra incompleta alqa: s.(ana) blanco del ojo alqa: s.(geo) lugar frío; páramo; puna alqa-alqa: adj. jaspeado alqamari: s.(zoo) chima linda; carancho; especie de pájaro blanquinegro; falcónido de plumaje blanco y negro que vive en las montañas Alqamayu: s.(top) río que nace en Machu Pikchu alqay: v.tr. descontinuar alsa: s. "comida que recibe el tejedor, bailarín, músico o cualquiera que colabora con la fiesta" alsakay: v.mov. escapar alsakuy: s.(esp) revolución alsakuy: v.intr.(esp) alzarse alsakuy: v.tr.(esp) "ser complementado; recibir la comida en la fiesta por haber ayudado o ""complementado"" (colaborado) en su realización" alsay: v.tr.(esp) alzar altay: v.tr. remover; sacar fuera; sacar del fondo de algo que tiene agua altu: adj.(esp) alto altu: s.(esp) altura; puna; cenit Altu Mayu: s.(top)(p.esp) "hermoso y rico valle, ubicado al norte de la región San Martín y que comprende las provincias de Rioja y Moyobamba; (esp.) Alto Mayo" altumisayuq: s.(spi) curandero alto; sacerdote andino del tercer nivel; sacerdote andino altupiña ch'aska: s.(ast) estrella en el cenit; estrella que ya está alta altus: s.(esp) los altos o el segundo piso de la casa; segundo piso alud: s.(esp) aluvión; alud aluhakuy: v.intr.(esp) alojarse alukay: v.tr.(esp) alojar alumnu: s.(esp) alumno alunsillu: s.(bot)(esp) planta medicinal para la irritación interna alunsu: s.(bot)(esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) alwa: s.(bot)(l.esp) "alfalfa; alfalfa - en la medicina popular sirve como antihemorrágico y para la curación de la piel, de los resfríos y de la gripe" alwiris: s.(esp) alférez; persona que tiene el cargo de celebrar la fiesta allá: adv.l.(esp) allí; allá allachikuy: v.tr. hacerse cavar allachiy: v.tr. hacer cavar allachu: s. azada; azadón allakuq: s. "azada (para sacar papa, etc.)" allakuy: v.intr. pincharse; cavarse allallanka: s.(zoo) lagartija allampasu: s.(bot) allampasu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allamuy: v.tr. ir a cavar allana: s.(agr) azada; sitio que puede ser cavado Allana: s.(ast) constelación de la Azada andina allankachiy: v.tr. poner de espalda a alguien o algo allankaray: v.intr. estar tendido de espalda; ociosear allankay: v.mov. echarse (tumbarse) de espalda allapa: adv.m. mucho; demasiado allapay: v.tr. exagerar cualquier acción; empeorar allapuy: v.tr. cavárselo

derecho a la salud allin kawsay kawpay: s. despacio. ¡hazlo cavar! allarpariy: v. con cuidado. bien. bienestar. ¡Bienvenidos!. reparar. Allillantaqmi!: expr.tr. mejorar. con suavidad. ¡Buenas tardes!. arreglar allichu: expr. bien (no más) . ¡pobrecito!. arreglado allinchay: v. acondicionar. despacio allin allinlla: adv.(neo) gestión de la salud pública Allin hamusqa kapay!: expr. acicalarse. enmendar.tr. lo mejor allin-allin: adv. sano.p. adornar.allaq: adv. arreglar. ordenar. excelente. bien torcido. arreglarse. bien nomás. saludable allin: adj. generoso. derecho. arreglar.(bot) mashua. ¿cómo estás?. el que cava. componer. ¿estamos bien? (¿no más?) allillachu kanki?: expr. corregir. vivacidad allin hampiy ruraykuna: s. decorar. bodega allikachiy: v. asumir un buen modo de vivir allikayaku: s. mejorar. común allaw!: interj. escarbar.tr. remover la tierra para cosechar tubérculos. cosecha de papas allay: v. despacito. disciplina alliku: s.(agr) cavar. cavar para sacar papas. ¿cómo está usted?. muy bien allin: pron. corregir. sin apuro Allillanchu?: expr. seguridad allikuta ñiy: v. lento.tr. con despacio. buena persona.tr. útil allin: adj. preparar. [compasión] allawchi!: interj.(agr) cosecha de tubérculos.tr. excavar.(agr) tierra fértil allichakuy: v. lado derecho allawqa: adv. bastante bien. componer. ¿estás bien? Allillanmi!. bien. enmendar. amable. ¡Bienvenida! allinchiq churay: v. poner en orden. cosa buena allin kana: s.(med) bien (de salud). cuidadosamente.tr.(tex) torcido derecho. ¡Estoy bien! allilliq: adj. arreglar. cavador allarpachiy!: expr. ordenar. ordenar allinchiy: v.m. bien. remediar. ¡Bienvenida! Allin hamusqa kapaychik!: expr. bueno. ¡Bienvenidas! allin ima: adj.p. [compasión] allawka: s. asear la casa. ¿estás bien? (¿no más?) allillamanta: adj. bien allinchasqa: p. arreglar. paz. bien. adornar.(mes) abril. sensato allin: adj. mañana allaq: s. orillar allichiy: v. bueno.l. sano allin: adv. salud. componer. ¿está bien? allikachina wasi (ukhu): s. bondad allin kawsay: s.t. políticas de salud allin kawsay tarikuq wasi: s. sano. derecho allillachu kanchik?: expr. sanarse allichay: v. mes de cosecha de tubérculos (abril) allaysiy: v. componer. por favor allichu?: expr. ¡pobrecito!. escabar.p. cavado allatin: adj.intr. ¡Buenas noches! allin ch'itikay: s.tr. con cuidado. cavar de una vez allasqa: p.a.tr. despacio. cosechar tubérculos allay killa: s. ordenar. pinchar. cierta planta tubércula allay: s. componer. bien. alabar. regularmente. mejorar Allin ch'isi!: expr. ¡Bienvenido!. corrigir. gustar.m. reparar. bienestar allinlla: adv. derecha allawsu: s. acomodar. arreglar. ¿bien?. ayudar a cavar allchay: v.m.(aym) nieto alli allpa: s. instituto de seguridad social allin kay: s. tener razón alli law: adj.intr.tr. ordenar allin chayamusqa uyansa: expr.p. preferir.impers. con cuidado.m. elogiar alli kawsayta chariy: v. salud allin kawsay hayñi: s. poner en orden allchhi: s.tr.

curar.(ana) útero allin yachay: v. madrina allinmanta: adv. ¡de acuerdo! allinta ruray: v. reconciliarse. bienhablado.(bot) mashuas cultivadas allinmi: adj. mucho allipacha: adj. despacio allinlla ñan: expr. derecho alliq: adv. despacio. poner(se)bien. suficiente. padrino allin tiyay: s. alabar allin puriy: v. talentoso" allin yuyayta hap'iy: v. amanecer. beneficiar allin tayta: s.intr. buena espalda. sanarse. por la mañana. reconciliarse. recuperarse. ángel bueno allinta: adv. estar de buena suerte allin wawa mama: s.m. ser listo. ¡Feliz Navidad! allinllata ñiy: v. despaciosamente. sanar. de buena suerte allin wasa tukuy: v. buena atención. mejorar.(tex) torcido derecho. interior allin wasa: adj. sanar. inteligente allip: adj. ali yutu allin yuyanata yachana: adj. conducirse.(zoo) tao.intr. reformarse. correctamente allintaqmi!: expr. reconciliarse allinyay: s. ¡Hasta luego! Allinlla Raymi!: expr. ¡Buenas tardes! allin sunqu: adj.pron. que habla cortésmente y sin murmurar Allin sukha!: expr. hacer paz. sanar a alguien alliq: adv. verdadero allip: adv. la mañana .tr. mano derecha allin mama: s. benévelo" allin sunqu: s.m.intr. reconciliarse. portarse Allin p'unchaw!: expr. conducirse.l.recip. ¡Buen viaje!. recobrar fuerza. redención allinyay: v. persona de buen corazón. componer cosa dañada. racional allin yuyay: s.t. estar de acuerdo allipunakuy: v. conciencia allin sunquyuq: s. especie de perdiz.(med) recuperar (la salud). hacerse bueno allinyay: v.intr. temprano alliq: s. resolver allipuy: v. portarse allin ruray: s. "bondadoso. buen cuidado allin rikuy: v. bondadosa. ser inteligente allin yuyaywan: adj.a.tr. ¡Feliz Año Nuevo! allinllanta: adv.tr. hacerse el bueno para ganarse la gracia Allin tuta!: expr.recip. aliviar.intr. Buenos días!. piadoso.intr.preadj. ¡muy bien!. bondadoso allin supay: s.recip. está bien allinniyuq: s. liberación. mejorar de salud. portarse allin rikch'ay: v.intr. cuidadosamente allin maswa: s. bienestar allin tukuy: v.intr. conducirse. todavía bien allin rikch'ay: v. aprobar. recobrar (la salud) allin yuthu: s. mejorar(se).intr. convalecer.a. paracer bien allin rikuy: expr. ¡Buenas noches! allin ukhupi kaq: adj. mejorarse allin tupay: v.p.intr.p. muy. estar seguro allinyachiy: v.recip. conciencia allin yuyayta chariq: s. guapo. de mañana. hermoso allinpaq hap'iy: v.Allinlla Musuq Wata!: expr.intr.m. lento. bien torcido allipunakapuy: v.intr. ¡Buenos dias! allinraq: expr. sanar a alguien. mejorarse. adinerado allin ñawi: adj. beneficio allin simita chariq: s. amistarse alli puchkana: adj. derecha (lado). derecha. curarse. tener razón allin maki: s. estar de acuerdo allipunkapuy: v. buenísimo allipanakuy: v.tr.tr. "inteligente. restaurar allinyanakapuy: v. mejorar (la salud). hacer reconciliar.

repartidor de tierras allpa t'iwu: s.(his) medidor de tierras.tr. ensuciar allpa chukchuy: s.impers.recip. capa de ozono allpapi puquq yurakunata hampikuna: s.m. convertirse en tierra allpayay: v. educar.(ant) gran ladrón allmiy: v.(geo) temblor.tr.(pol) leyes agrarias allpa kawsay: s.tr. exponer suelo a la erosión allpatiru: s.tr. cubrir con tierra.esp) muy bien. temblor allpachukchuy: s.(geo) tierra.esp) persona que come tierra allpa tupuq apu: s.(zoo) alpaca.(neo) agricultura allpa runa: s.(mit) madre tierra allpamanta: adj.(tex) "ropa bien tupida.a. mejor alli ruk'isqa p'acha: s.intr.(bot) alpa amarun caspi.(geo) accidentes geográficos allpa mama: s. polvareda allparay: s. polvoriento allpachay: v. "educativo.a.p.tr. polvorear. cubrir con tierra allpa yapuy pacha: s.tr. sin tierra allpa kamaykuna: s.(ast) el planeta Tierra allpa pachapi tiyaqkuna: s. espeso. espesar .(geo) manantial allpamanta yachaykuna: s. polvo.(agr)(neo) abonos químicos allpa phuyu: s. cuidado alliyachachikuq: adj. enseñar alliyachakuq: s. reconciliarse alli wapa: s.tr.m.m. empolvarse allpachasqa: p.(neo) petróleo allpay: v. denso (líquido) allpiyachiy: v. auquénido allpa qallu: s. tierra de labor.(neo) geografía allpa pacha: s. aire allpa samay pacha: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allpachakuy: v. suelo. lentamente (cuidadosamente). neblina allpaqa: s.tr. como hacen las plantas)" allpata wayrapi kachay: v. empolvar. desenterrar allpa wayrapi kachay: s.(geo) medio ambiente. levantar de lado algo que está tendido allpa: s.(zoo) una variedad de iguana allpa samay: s. convertirse en polvo allpachay: v.a" alliyachachiq: s. bien tejida y apretada" allish: adj. terreno. "educando. tierrateniente allpi: adj.(spi)(his) honra allka ukucha: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la preparacion de la tierra (septiembre) allpayay: v.(geo) erosión (de suelo) allpa wira: s. educador alliyachachiy: v. terrestre. terrateniente allpata allaspa rurasqa uku: s. de la tierra allpamanta lluqsiq yaku: s. suelo. sótano allpata ch'unqay: v.p. terreno allpa amarun k'aspi: s.a. terremoto. echar tierra.(geo) contaminación atmosférica allpasapa: s. naturaleza allpa kay: s. "chupar el suelo (remover las sustancias nutritivas.(p. con cuidado.intr.(ana) mano derecha alliqyay: v.tr. gradual alliyupay kayñiy: s. mejor allitupanakuy: v.(f.a" alliymanta: adv. bien bien alliy: s. recursos naturales allpa pachata muyuspa qatachiq Usunu: expr. páncreas allpa qiwa: s. amanecer alliran: adv.(mes)(agr)(ecu) mes del descanzo de la tierra (agosto) allpa samay suyuyasqa: s. terremoto allpa illaq: s. cuidadosamente.(geo) atmósfera. terreno. arena fina allpa ukhumanta hurquy: v.intr.(bot) sangre de gallina. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana alli wiynu: adv. convertirse en tierra allpayuq: s.(bot) hierba rastrera allpa q'usñi: s.a. ropa espesa.alliq maki: s.

[prohibitivo].(bot)(l. resto arqueológico ama allillamantachu!: expr. negación. lo mismo no! (_HINA = lo mismo) . maltratar.(tex) hilos que abren la tela allwitamuy: v. caga de perro allqu ispa: s.(tex) compañero de urdir (frecuentemente maestro y protegido) allwina: s. rabia allqu uya: adj.(zoo) perrito.(ass) tecnológico allwiysiy: v. abogar.(tex) plegador de urdimbre.(p. ruina antigua. protección amachay: v. tema allwiy: v.intr.tr. perra allqu aka: s.esp) angel de la guarda amachay: s.(ass) tecnología allwiyakamaqpa: adj. no prohibitivo. ¡no despacio! amachaq: s.tr.tr.(zoo) perro. cuyes marrones allqitu: s. orina de perro allqukiska: s. el perro se lleva la carne allqu qishyay: s.(tex) telar.esp) arveja. ¡No seas así!.(col) marrón allqa quwikuna: s.tr. satirizar.. defender. estacas en que urden allwinayay: v.a. tratar como a perro. negros (cuando maduros) y comestibles" allqu p'anqa: s.(zoo) gusano de perro allqupa yantan: s.tr.(tex) urdir. feo para hacer miedo allwakuy: v.neg. urdido allwisqata aykaq illawa q'aytu: s.(tex) ayudar a urdir ama: adv. alverja allwi: s.allqa: adj.(k) ¡perro!. (palabra prohibitiva). elaborar. menospreciar. insecto punzante de espalda amarilla o roja y parecida a la hormiga que hace und ruido llorante allqu aycha: adj.dic. [Negación imperativo].poses. especie de ave allqu: s.(bot) alcu panga. faltarse el respeto. cachorro allqitu: s. instigar allwiy: v. perezoso dormilón mas que el perro allqu trasa: s.(tex) lugar para urdir. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allquqa aychata achun: expr. telar con urdimbre allwina k'aspikuna: s. perder el control de sí mismo allquchakuy: v. menospreciarse allquchay: v. abusar.tr. abusar allqu china: s. no (prohibición).(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños. negros (maduros) y comestibles" allqup yantan: s.(zoo) chorlito. duro a cocinar allquchakuy: v.(tex) estar a punto para urdir allwirayay: v.(tex) urdimbre.(bot) arbusto espinoso del perro. para que no sea desigual Ama hina!: expr.(ass) técnica allwiyakama: s. burlarse. preparar la urdimbre allwiya: s.(tex) dejar urdido allwiy: s.(tex) estarse urdido allwirquy: v.(enfat) faltar el respeto. abusar.(p.a.tr. proteger. escarnecer. violar (sexual).(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños.(ass) inventador de negocios y pleitos allwi k'aspi: s. carbunco. abusarse.(bot) especie de cactus allqu thaqu: s. trabar la tela. no (imperativo) ama: s. carbúnculo (toma la figura del galgo y muerde el ganado vacuno) allqu sirwisyu: s..recip. no.(bot) variedad de árbol espinoso allqu unquy: s.) ¡trasa de perro! allqu tuna: s. protector amachaqi anqil: s. carbúnculo. telar o tocoro y urdimbre juntos allwina q'aytu: s. (lit.intr. ladrar allwi: s.(med) hidrofobia. caga de perro allqu-allqu: s. tratar a alguien como a un perro allquchay: v. hierba de Alonso allqu kuru: s. no . apoyar ama ch'ulla-ch'ulla kachunqa: expr.(tex) urdimbre.(ass) urdir (negocio).esp) tarea de niña de cinco años encargada de preparar los alimentos para sus perros allquta yalliq qillapuniq: s.(tex) plegador de urdimbre allwi masi: s. urdir la tela. injuriar. prohibido (para evitar situación peró no en preguntas y repuestos). defensor.(tex) hilos que urden la tela allwina takarpu: s.tr.(ass) asunto.(zoo) perra allqu isma: s.(med) carbunclo. urdimbre del tejido allwi kamayuq: s. maltratar. mofarse.tr.tr. abusar allquchanakuy: v.(tex) acabar de urdir allwisqa: s.

oscuro ampi: s.. saciado amisqa: p.(top) recinto de las serpientes. anaconda Amarukancha: s. espero que .intr. todavía no [negación con sentido prohibitivo].p.m.intr. [prohibitivo] amhay: v. empalagar amichu: s. por favor ama hina kaychu: expr.m.(bot) amarun uchu. aún no [negación con sentido prohibitivo].p. llenarse.tr. ¡sin enojarse! amaraq: adv. hábil. ama qilla.p.(d1) desistir ama ñiy: v. saciar.(bot) amancae.t. ama suwa!": expr.(esp) amigo amikaqrusqa: p. serpiente.-chu!: expr.(bot) papa ampalaqwa: s.tr. no hurtes!. por favor ama hina kaspa: expr. sabio. maestro. aburrirse. saciedad amiy: v.intr.(zoo) una variedad de víbora ampay: v. noche.(bot) hierba medicinal cuyas ramas son de apareciencia de serpientes amaru: s. desabrido amisqa: p. pensador amawt'ata napaykuni: expr. especie de planta medicinal de la selva. especie de planta herbácea bulbosa amansibasqa: p.p.(ast) constelación andina de la Serpiente amaru: s. nadie (en prohibiciones) ama phiñakuspa!: expr. uno debe bañarse diez martes y viernes con agua hervida con amapanqui)" amapas: adv. harto. [prohibición] Amaru: s. tener bastante de algo aminta: adj. llenar. gemelo. hacer practicar o ejercitar amañasqa: p.(bot) "amasisa. no pereces. para que no se manche amawta: adj. "¡No mientas. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana amasanka: s. tiniebla . ejercitar amañay: v. científico. empleado en setos y vallados vivos.p. de crecimiento rapido.(zoo) capullo de barro de ciertos gusanos (está pegado en piedras) amaku: s.tr. entendido (sabio) amawta: s. saciado amikay: v. practicar. hartarse. serpiente grande.(zoo) garrapata Amaláy!.m.(ast) serpiente que se vuelve al condor: constelación del Escorpión (proveniencia: Chumbivilcas) Amaru Mayu: s. cosa unida con otra amigu: s.(cri) nuestro Dios amiy: s. hasta que es pasado ama imaypas: adv. asquear amichiy: v.p. [Negación imperativo]. bostezar ampi: adj. ni perezoso.(zoo) culebra. prohibir.tr. de ninguna manera [negación con sentido prohibitivo] ama tiklla tukuchunqa: expr. Amalaya!: interj.p.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. ni ladrón" amamari: adv.. filósofo. ejercitado y dominado amañay: v.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva amasisa: s. para lo cual. hacer empalagar.m. saludos al maestro amay: v. ni mentiroso. palacio inca en la ciudad del Qosqo Amaru Kuntur: s. huevo con dos yemas. sabio. ¡Perfecto! "Ama llulla.tr. hastiar amikuy: v. Amalaya!: interj. ¡Muy bien!. molestar amkha: s. empalagarse. de ninguna manera (prohibitivo) amanqay: s.(bot) "amapanqui (planta con que se pone el tsapana (atajo) ante cualquier daño.(top) Amazonas (río) amarun uchu: s. La resina de la corteza refresca y desinflama toda clase de contusiones e hinchazones" amataq: adv.p.ama hinachu qhawaq: expr. empalagado Amitunchik: s.tr.m.intr.tr.impers. un huaca tutelar de los Chiqa" amichikuy: v. impedir amapanki: s. aunque no ama pipas: pron. acostumbrarse amaychura: s.. empalagar ami: s. especie de árbol grande. nunca (prohibitivo) ama kirpa: s.p. siamés. de ningún modo (prohibitivo).intr. saciarse. por favor ama hukniyuqta: adv.(esp) amancebado amañachiy: v.p. asco Ami: s..(med) caquexia Ama .intr. enojar. hartar amiy: v.

opaco amsa: s. anochecer. super abundante. ¡Qué bonito! anaq: s. apurarse.(bot)(gua) ananá. pensar. ¡Como es lindo!.intr. ¡Qué cansando! Ananay!: interj. apresurar amsayay: v. es muy bueno anchachuch: adv. especie de ave ampikay: v. "máximo. entender amuy: v. oscurecerse. especie de planta medicinal de la selva analáy: interj. correr. darse prisa. preparar el terreno amurayay: v. [exclamación de dolor] Ananaw!: interj. suave amuqlla: adv. en gran escala ancha qullqipi qhaturiq: adj. tiempo de la noche o de la mañana entre oscuro y claro amsalla: adj. enmudecerse. anochecer. anaco (tela rectangular que a modo de falda se ciñen las mujeres indígenas a la cintura). anochecer amu: adj.tr. algodón ampi chuhan: s.(agr) abono amu: s.tr.a.(ana) amígdala. primeros momentos de la noche.preadj.tr. manta que sirve para falda anakuy: v. lunar anaku: s. empezar la noche ampullu: s.p. oscurecer.m.(bot) ranúnculo amuta: s. ¡Qué dolor!. pensar amutay: v.impers.intr. pensamiento.(zoo)(amz) pájaro carpintero flavo. muy bien ancha: adv.(d2) morder amuyay: v.tr. caro ancharayay: v. oscurecer.impers. quizás. oscurecerse. falda. ciencia amutay: s.(med) amigdalitis amuqllu: s.m.cop. duro anaq k'iri: s. mucho. reflexión.(tex) vestido. considerar. empezar la noche amsay: v. suavemente amuqlli: s.intr. oscurecerse. tener en la boca amuy: v. tiniebla. apurar.(med) forúnculo. opinión. oscurecer. enmudecer ana: s. miope ancha achka: adj. especie de clarinete fabricado de madera anay: v.ampi: s. amígdalas amuqlli unquy: s.tr. anochecer.m. ojalá anana: s. llevar entre los dientes. espíritu benevolente que ayuda a los mineros a encontrar el metal anchap: adv. razón amutachay: v. ciencia. meditar. pensamiento (de sabio/sabia). grano de belleza.p. oscuro. proverbio. demasiado. demasiado ancha allinmi: expr. muy mucho. pensamiento amutay: v. ¡Qué cansancio!.tr.tr. ser o estar duro anayay: v. sereno anata: s.tr. más. estar echado . saya de las mujeres indígenas. mudo. divieso amuqyay: v.(med) ulcera anaqyay: v.intr. tipo de falda.a" ancha kuyay: v. pensador amutasqa: p. injuriar amullay: v. oscurecerse. suavizar. decidir amutaq: s. llevar a la boca. ponerse duro ancha: adv. obscuro. oscuridad. muy.a. proposición. llevar algo con la boca.(bot) anacaspi. adorar anchanchu: s. amo amu: s.m. hacerse suave. demasiado peró limitado (cualidad) ancha: s.intr. reflexionar. rumiar amuq: adj.m.intr. tener algo en la boca amusiku: s.(mit)(aym) duende. probablemente ancha kaspa: adj. mucho. desamorarse anariwa: s. traje. apresurarse. ¡Qué lindo!. amolar. oscuro amsay: v. ponerse un vestido ana k'aspi: s. abreviar o acelerar un trabajo. bisnieta o tataranieta ampuy: v. excesivamente anchapuni: adv. anochecer.tr. piña Ananallaw!: interj.tr.tr.(d2) dueño amulay: v. aporcar amsa: adj. reflexionar. confuso.impers. bien. razonar.

gavilán. correoso anku: s. (esp. tazon grande. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. separarse anchuy: v.(ana)(d2) talón anku: s. azotar. empeorar un enfermo anchaynikuq: adj.) Ancoccala" ankus: adj. restar. Anchicocha. Anchicuchapi" anchu: s. departamento de Puno. índigo. muy preciada" ankallu p'achayuq: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ankupay: s.(mit)(aym) espíritus mensajeros de los apus ankhiy: v. desplazar anchhuykuy: v. indigo. pésimamente ancha sumaq: s. beta. rebelde ankallikuy: s. retirarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(zoo)(esp) anguila eléctrica ankilla p'anqa: s.(ana)(d5) vena. color azul anqas: s. adelgazar ankhari: s.(bot)(d2) liana anku aycha: s.tr. nervio. corroer anqara: s. nervudo anku sach'a: s.(tex) mujer vestida con ropa de mucho valor ankay: v.tr.) Angasmayo" .esp) ¡Muchas Gracias! anchata tukuy (unquy): v.(ana) tendón.(p. perfecto. tubo.intr.tr.mov. tener piedad Ankuqala: s. ligero anku: adj. elástico.(tex) "ropa antigua de las mujeres.(bot) anguilla panga.(top) "comunidad al noroeste del cerro Condorcoto (Kunturqutu). Perú).(bot) calabaza anku: s. apartar anchhuchiy: v. acercarse andas: s. empeorarse (por lo que se refiere a la salud) anchayay: v.esp) ¡Muchas Gracias! Anchata agradisiykichik!: expr.(zoo) águila. importancia Anchiqucha: s. zingra panga.(bot) añil. resistente. empeorarse (por lo que se refiere a la salud). (esp. asomar (la cabeza). (esp.(bot) ancu-sacha. flagelar ankuyay: v. peor (enfermedad) Anchata agradisiyki!: expr.(bot) una especie de poroto anchuchiy: v.(col) azul. águila real andina.tr.tr.intr.mov. tazón.tr.intr. paz ankalli: adj. látigo anku: s. tendón del cuerpo. compasión ankupayay: v. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) ankis: adj. pésimo ancha saqralla: adv. ave de rapiña ankacha: s.) Anchicocha.m.intr. muy lindo. rebajar anchurapa: s. cualquier cantidad anchayupay: s. planta usada para teñir de azul Anqas Mayu: s. gallinazo.(bot) angu paju.(top) "río en el sur de Colombia. Perú). salir (asomar) anku pahu: s. volar ankilla: s.tr.(mat) demostrable ancha yupa: adj.(zoo)(esp) animal animay: v. ánimo. oponerse.(ana) calavera anqas: adj. frontera septentrional del imperio incáico bajo el inka Wayna Qhapaq.(med) calambre ankuy: v. feísimo. apiadarse. bello anchata (unquy): adv. retirar. disminuir. quitar.ancha saqra: adj.(esp) andas anillu: s. marchitarse. Puna Ayllu. unos 1000 metros arriba de la comunidad principal. planta cuyas hojas se usan para teñir de anaranjado anchuy: v.(top) "colonia de mineros de oro y pastores en el distrito de Cuyo Cuyo (provincia de Sandia. arteria anku: s. carne correosa ankumuy: v. animar. resistencia ankallikuy: v. estimular animu: s.a.(p. fuerza vital anka: s.tr. insurgente. plato. resistirse (a) ankallu: s.(aym) cosecha primera anka kay: s. algo referente a calabazas anqara: s. enflaquecer. cuerda.(bot) anchurapa.(esp) anillo animal: s. espíritu (fantasma). especie de planta medicinal de la selva anku watarisa: s.mov. (orig. compadecerse.(esp) alma (espíritu).) Anchicucha.m.

(geo) oriental anti: s. anconsejar.poses.(esp) antiguo antuhay: v.anqas ñawi: adj. provincia de Qispiqanchi (Perú).(neo) autopista antawara: s.(neo) tren antakuru kuyuchina: s.(mus) zampoña antarka: adv. los Andes. servir chicha anri: adj.(bot) una variedad de árbol anqusay: v. advertir. acostado de espaldas antasitwa killa: s. qué flojera anta: s. hombre oriental anti runap: adj.(neo) carro.(bot) ansa huaycha.intr.tr.(top) "departamento de Ancash (Perú) ( ← azul (anqas) o ← gavilán. coche. de ojos azules anqas p'acha: s. águila (anka))" anqi: adj. nombre transformado en diminutivo para evitar confusiones con Andahuaylas)" anta wich'i: s. antojarse a alguien. diente de cobre antaku: s. nublarse rojizo Antawaylla: s. destetar anukay: s.(min) cobre. asesar ansa waycha: s. gente de la región oriental Anti: s.) Andahuaylillas ( ← pradera cobriza. ¡Qué rico!. agotarse. reñir. reprender.(esp) angel anqil simi: s.tr. destetar anunas: s. una de las cuatro regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico anti unquy: s. celaje rojizo de la tarde y de la mañana antawaramuy: v. (esp. ¡Qué maligroso!.m. destete (prohibir) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) anukay: v.(reg) lugar donde hay restos de antiguos antipuka: adj.impers. tierra de los Andes o Antis.tr.(bot) antaco. rojo subido anti runa: adj.(bot)(esp) chirimoya. vasija de cobre anti: adj. gusto añakaw: adj. ¡Qué hermoso! . arco anukachiy: v. provocar (una comida) antuta: s.(geo) oriente. (ECU:) metal anta: s. al contrario antisuyu: s.(neo) piloto anta qullqi: s. color amarillo-rojo anta!: interj. (esp. sí ansaqiy: v. región del este. sabroso Añallaw!: interj. cierto.(p. plata mezclada con cobre antara: s.(neo) locomotora antakuru ñan: s.) Andahuaylas ( ← pradera cobriza) Antawaylla(cha): s. bueno anri: adv. andino antis: adv. enfermedad tropical. Ankash: s. mediador matrimonial anquchi: s. destete. jungla.(pun) martes antigal: s. convencer añaka: s. tierra oriental andina. jadear.tr. ¡Qué maravilloso. dejar de mamar. ¡Qué maligroso! añalla: s. especie de hierba anta: adj.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo.(mes) julio antawa: s. vestido azul Anqash.(neo) avión antanka phawachiq: s.m. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) anuta: adj. ¡Qué maravilloso.m.tr. consejo anyay: v.(zoo) mamífero paquidermo de la selva amazónica anta kiru: s. mal de los Andes pestífero antiwu: adj. automóvil antawa ñan: s.(top) ciudad en el departamento de Apurimaq (Perú).(neo) ferrocarril antanka: s. en desazón anya: s.(top) región oriental. región oriental. cobrizo. miel añallaw: adj.esp) boca de angel.(top) "Andes. qué pereza. sabroso Añakaw!: interj. es decir la selva poblada por los Anticuna" antichaw: s. región selvática al este del Qosqo.(geo) región sierra Antisuyu: s. selva. salado anqil: s. metal cobre. este. planta usada para teñir de rojizo amarillo antakuru: s.

tr. tarántula apanqura: s.(mit) "rezo antíguo recitado a la llegada alcumbre del cerro. llevar consigo. hacer cargar. el que se lleva cuanto puede apaq: s.(zoo)(d2) cangrejo de río. lunar añiy: v.tr. transportar.tr. robar apalli: s.(k) soltador de pedos añathuya: s.(bot) mashua añuritay: interj. bajárselo apaqay: v. cargar las mujeres en la espalda aparikapuy: v. hacer pedido apachiqta: s. hacer bajar apaqamuy: v. traer.intr.tr. [expresión de ternura]. mantilla.(tex) faja renal del telar de cintura apamuy: v. encargar apachimpuy: v.tr. cangrejo apantin: s. ¡Gracias! añayllu: s. ¡Qué precioso! añapa: s. hijos gemelos apapu suwapu: s.tr. llevarse. ¡Qué maravilloso. diablo que se lleva a los niños apakuy: v.(zoo) araña grande.a. agradecer Añaychayki!: expr. el que lleva. decir sí. cargar. llevar consigo aparikuy: v. ¡Qué lindo!. agradeciamento añay: v.tr. mandar. ladrar añay: v. conducir.(zoo)(d2) hormiga Añañaw!.tr.tr. portar en dirección hacia el que habla. zorrillo Añasi: s.tr. gracias añay: s. enviar. remitir.(mik) postre preparado con algarroba blanca molida y disuelta en agua añapira: s. que se va formando con el aporte de quienes transitan por el lugar . mofeta. aceptar. siguramente me has traido""" apachita: s. ¡Qué rico!. mofeta. llevarse.(zoo) zorrino añanku: s. llevar cosas. arácnido de gran tamaño que vive en los cerros apatara: s.dic.tr. ¡Qué maligroso!. transportar cosas inanimadas.(zoo) hormiga. gracias.tr. aniallo. cumbre. comprometerse añis: s. montículo de piedras ubicado en las abras o en sitios de paso en la montaña. aproximadamente significa ""señor.(tex) telar de cintura apariy: v. consentir añu: s. chingue añawaya: s.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. [cariño] apa: s. hormiga muy pequeña añikuy: v. persona que acostumbra a llevar cosas ajenas sin devolverlas apaku: s. blasfemar. ayudar a bajar aparayay: v. Añaw!: interj. signo. ir a bajar apaqapuy: v. encomienda. volver portando apanqura: s. portador. llevar rápido apasanka: s. tarántula. mandar (enviar) apakamuy: v. aguayo apachikuy: s. traerse para sí algo apaku: adj. un huaca tutelar de los Chiqa" añathuya: s.(tex) frazada muy gruesa apacha: s. llevarse.tr. ir a mandárselo apachimuy: v.(mit) personaje mítico. hormiga añaru: s.tr. reprender. cargar.(zoo) una variedad de hormiga. gratitud añaychay: v. abra. acceder. encargo apachikuy: v. traer consigo.añanku: s. enviar una cosa. ¡Qué hermoso!. chingue.(zoo) cucaracha apay: v.tr. aceptar.tr. ¡Qué lindo!. injuriar. trasladar . reñir añaychay: s.(zoo) zorrino. "indicador. llevar. conductor apaqachiy: v.tr. bajar apaqaysiy: v.tr. conducir. encargo que se envia a una persona.tr. cargar. llevar consigo aparina: s. llevar. denigrar.ya erigida. dar la palabra.tr.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa aparquy: v. gratitud.(zoo) zorrino. traer cosas inanimadas.tr. traer.(bot) especie de planta espinosa de flores amarillas añay: expr. llevar en espalda aparki: s. portar algo en dirección contraria al que habla. enviar encomienda.(zoo) araña grande. se la considera ofrenda sacra en homenaje a la Pachamama" apachiy: v.(zoo) araña añas: s. insultar. montículo de piedras en homenaje a pachamama. ástaco.

intr.(esp) apostar apu suntur tiyana: s. ley. colada. cazique.(fam) antepasado apu: s. jazmín. agarrar.apay: v. guía.(p.m.intr.a. jactarse apuskachay: v. jefe de ejército. traer apaykupuy: s. ni progenitores" apustay: v. mandato Apu Sinak'ara: s. divinidad de la naturaleza apucha: s.(bot) camote dulce apiki: adv.p. año antes de Jesucristo. suave.(esp) prisa apuray: v.tr.intr.(spi) el linaje espiritual apumpu: s.tr.(mit) dios montano. nuestro guía. hora en que la madre siente la sed del niño . rapidamente apurayman yachay: expr. autoridad (persona) apu kay: s. sopa.p. atrapar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Apunchik: s.tr.tr. sacar por puñados apu: adj. soberano. mazamorra de harina de maíz morado.m.(mit) espíritu montano tutelar de la fiesta Quyllur Rit'i apuskachaq: s. hacer mazamorra apiyay: v.esp) aprender rápido Apurimaq: s. nuestro soberano Apunchik kawsarispa wichay: expr. mana apuskiyuq: s.tr. introducir.(esp) con toda velocidad. autoridad. espíritu o divinidad superior. empuñar.(ass) costar ($) apaykachay: v. nardo. orgulloso apuskachay: s.intr. nuestro máximo.(mit) divinidad espiritual. muy rápido apuray: s.(esp) apillidu api wapa: s. líder. dar prisa apuraylla: adv.(esp) aprovechar apsu: s. poderoso.tr.(esp) velozmente. ayudar a llevar apaytallaku: s. enorgullecerse apuski: s. quizás apillidu: s. divorcio apaykusqa: p. antepasado.(his) "los que no tienen abolengo. a.(per) gobernador de Antisuyo. palabra del jefe apuq: s. máximo. soberano apuqkuna: s. (esp. Apunchikman mañari: s. cuñada aptapiy: v.a.a. generación pasada apuskikuna: s. budín. Nuestro Señor.p. título de una pieza de teatro clásico quechua apuwan churakuq: s. líderes apurata: adv. alto dignatano. riqueza apukuna: s. manejar. general.tr. liso api: s.(esp) apurar. rebelde apuy: s. transportar apaykamuy: v.(bot) api huapa. nuera.tr. Viernes Santo apup simin: s. cocinar mazamorra. la voz máxima.(cri) Dios. arrinconar aptay: v. arqueo api: adj. colada. flor delicada Apu Ullantay: s. abuelo apukamachi: s. meter apaysiy: v. señor. vanagloriarse. cocinarse demasiado aprikuy: v.(bot) apumpu.(mik) mazamorra.(top) río en los departamentos del Qosqo y de Apurimaq. jefe. llevar a la espalda apruwichay: v. suavizar. tener en el puño aptiy: s. orgullo apuskachay: v. río caudaloso del Perú. coger aptirayay: v.(bot) planta liliácea de bellísima flor carmesí en forma de cáliz muy abierto. anfiteatro apu tuktu: s. metido apaykuy: v. el segundo río sagrado del área Inka. hora para dar el seno al bebé. oración Apunchik wañusqa punchaw: expr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana apiy: v. casta.intr. c.tr. deidad andina.m. crema apichu: s. divinidad apuq: s.tr. puñado aptiy: v.tr. Ascención del Señor Apunchik manaraq hamuy wata: expr. rico apu: s. la palabra máxima apu simi: s. grande.tr.) Apurímac. grande apu: s.(his) abolengo y casta apuskinnaq.

(d2) encañada aqcha illaq: s.p.) Acomayo ( ← río de arena) Aqupampa: s. borracho aqha wasi: s.(zoo)(amz) amazonia alinaranja. ¡Ah ya! aqa: s.apuy: v. bebida fermentado de maíz aqhachiy: v. cuero cabelludo. ripio aquy: v. indicador de chicherías. (esp.(d2) encañada aqachiq: s.tr. aplastar el cerco o plantas.tr. cabello de mazorca de maíz aqi: s. peluquero aqchasapa: s. triturar.(tex) ropa áspera aqay: v.a. pueblo cinco kilómetros aguas abajo de Tapacarí (Bolivia)" aphata: s. suegra aqinti: s.tr. mandar a elaborar chicha aqha llanthu: s. sopa de choclo aqa: s. hacer vomitar aqtuy: v.c.tr. pulverizar aqcha: s.(ana) cabello. trituar. desgracia.intr.a. botar algo de la boca escupiéndolo aqu: s. chichería aqha wiksa: s. langosta aqarwitu: s.tr. hacer gárgaras aqnupu ñañaka: s. peluquero aqchillku: s.tr.(tex) mantellina de mujer pintada aqnuy: v. riqueza. tartamudear aqniy: v.tr. arenilla. gargarizar.(ana) cuero cabelludo aqchaqaray: v.intr. calvo aqchaqara: s.(esp) agente aqlalita: adv. ir en caballo apharuma: s.(top) "comunidad quechua.(neo) interés aqha: s. descomponerse (la piedra en arena) aquylla: s. suegra del hombre aqu-aqu: s. chicha hecho de maíz. cascajo aquski: s. tomar a alguno violentamente por los cabellos aqcharutuq: s. especie de ave . (esp.a.(bot) patata silvestre Apharumiri: s. echar (sin dirección exacta).(geo) arenal Aqumayu: s.(zoo) caballo apyupi riy: v. vomitar.intr. molinero aqalli: s.(zoo) saltamontes.(zoo) garrapata aqtu: s.(zoo) saltamontes aqaruraykuna: s. pelo aqcha: s. desgracia.tr. riquezas apyu: s. cabelloso aqchata allichiq: s.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). hacer pagar el dinero. borracho aqhay: v.(aym) regalo mútuo ofrecido en casamientos y otras fiestas Aqá!: interj. arena aqu: s.(his) señor de la chicha (oficial Inka) aqha rapi: s. calamidad aqyay: s. plagas aqaruway: s.intr.(top) ciudad en la provincia de Tarma en el departamento de Junín (Perú).) Acopampa ( ← llanura de arena) aquraki: s. alzarse a jefe apuyaykuna: s. calamidad aqu rumi: s. moler. elaborar chicha aradu: s. pecador aquyraki: s. vómito aqtuchiy: v. chicha.mov. suegra de la mujer. fabricar chicha. hacer chicha. poca cantidad en sentido irónico aqlluy: v. masticar parcialmente aqta: s. especie de pendón que se cuelga en las chicherias aqhapaq kuraka: s.(zoo) lagartija pequeña nociva en plantas útiles aqay: s. derribar el cerco apuyay: v. intestinos aqarqitu: s. lanzar aquyay: v.(esp) arado arahu: s.a. peludoso aqcha qara: s.dic.

filo "ari. bañar armasqanilla: expr. bañarse. cegar. tiyanmi": expr.(esp) arado arawa: s.tr. por supuesto. plátano araw: s.(bot)(esp) arrayan.(zoo)(esp) araña araña k'aspi: s. culebra. bañar. aceptar. respirar con dificultad arrichu: adj. lavar la cabeza armay: v. gemir arqhuy: v. fregadero Arma: s. agonizar. volverse ciego.(bot) banano. alcance al cumbre arpay: v.(esp) arrimar arrindakuy: v.tr.m. consentir. ← Sí quédaos?)" arisina: expr. leyenda araña: s. hay. cuento. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) arap'ay: v. ciego arpha ñawi: adj.(tex) entretejer sogas. afirmativo Arika: s. bañar armuthuy: v. ir perdiendo la vista. aceptar.arakuku: s.tr.afirm. alcanzar el cumbre arpha: adj.(bot) araña caspi.(agr)(esp) montón de la planta de maíz cortado en la cosecha arku: s.tr. baño armakuy: v. (esp. pues ari: s. ver prenumbra arphayaykapuy: v. "si. cumplir.(his) juez del campo arariway: v. [afirmación] ari: adv. enceguecer arqhiy: v. si" arich: adv. ¡qué calor! arariwa: s.(top) ciudad en el norte de Chile. dar el sí. ramera aricha ñisqa: adj. quizás sí aricha: adj. complicar o confudir algo arap'ay waskata: v.l.dic. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.) Arica arina: s. ciego. estar de acuerdo. enredar.tr.intr. estar eficaz.(esp) arco arma: s. afirmativo arichá: adv.tr. enlazar fardos (como gelosia) ararankha: s. efecto. lograr. fábula.(esp) alquilar arripintikuy: v.tr.tr. indudable aricha: s.(pol) guarda de chacras o frutos arariwa apu: s. cuento. lagarto. hacer aceptar arí ñiy: v.(esp) arreglar arrimay: v. bañar el cuerpo.intr. una variedad de árbol arí: adv. hacer bañar armakuna: s.tr. sí.(top) "ciudad departamental en Perú. bañar a alguien. enredar sogas. teatro. (esp. bañarse. pues ari: conj. volcán Ariq Qhipa: s.(ast) constelación andina del Arado armachiy: v.a. leyenda aranway: s. lagartija araray!: interj.tr. horca. germinar arpay: s.m. estrenar arkayuyu: s.m. horca o picota antigua. así.(esp) arar arayan: s. éxito.(esp) arrepentirse .(esp) harina arí ñichiy: v. peña alta donde ahorcaban aray: v.intr. me bañaba no más armay: v.(esp) alquilarse arrinday: v.(zoo) una variedad de búho aran: adj.tr. obviamente ariq: s.(esp) sexualmente activo. bañar. ya. realmente. arcayuyo arku: s. acceder. admitir.tr. parece que sí ariy: v.intr. arriba aranwa: s.intr.intr.(zoo) lagarto. esfuerzo. aceptar.) Arequipa ( ← Tras el volcán?. balar (llama). lavabo.m. guardar los campos arata: s.(bot) hierba aromática de propiedades digestivas. superior aran: adv. consentir aripuni: adv.intr. que le gusta practicar el acto sexual a menudo arriglay: v.tr.

reírse. dicen que sí asichikuq: adj. enredo. ronco askama: adv. (yaqalla): adv. disminuirse aschalla: adv. sonreír asiriy: v. risa. poco As!. tribuna arwi: s.dic.(bot)(esp) "arroz.(esp) casa de hacienda asipay: v. maraña arwi-arwi: adj. causar risa.tr.. muy poco asata kaskama: expr.intr.a.intr.(ast)(esp ← ara) azimut asina: s. gracioso. empeorar as(ta)wan uchuylla: adj. risueño asikuy: v.intr.afirm. estera tejida a base de cañas delgadas que los pescadores ubican en las caídas de los ríos donde los peces quedan atrapados asiku: adj.p. burlarse asipayay: v. Asá!: interj. chiste. cocinero aruwi: s. menor asa kaskama: expr. reirse. burlarse.tr. reírse de otro asiri: s. ¡hasta luego! askamalla: adv. cómico (sorpresa buena)" asinayay: s. abrir la boca asayay: v.intr. chistoso. ¡Así se llama! "as(ta)wan allin. casi lo mismo asku kirulaya: s. carcajada asiy: v.5 kilos" arrus: s. trabajar arwapa: s. aumentar asimut: s. entrecruzar arwikakuqrusqa: p. sonreír. reírse asillalliy: v. cómico asichiy: v.5 kilos.(bot)(esp) arrocillo. junto con el pan tostado.(esp) hacienda asinda wasi: s. chistoso.a. entrecruzado arwi-arwi: s. peor as(ta)wan mana allin tukuy: v. hatun": adj. reir aska: adj. carcajada asinayay: v. casi asapakuy: v.(uni)(esp) "arroba. maíz muy pequeño aruq: s.intr. ridículo. se lo usa contra la diarrea" arrusillu: s. reirse.(ana) colmillos .(bot) cuscuta arwi-arwiy: v. enredar. 12. hasta pronto.intr.esp) adobe aruy: v. gracioso.m.tr. hasta pronto asamantallam mana . tiempo breve askanku: s. 11. cocinar. hasta siempre asay: v.(zoo) especie de gusano blanco que vive en la espiga central de achupalla askay!: expr.m.tr. tapaje. entretener (hacer reír). chistoso. sonreír asinda: s. enmarañar.tr.intr. carcajada asinas: adj.en la medicina popular.tr.t.arriyay: v. sonreírse. gracioso. desordenar as: adv. enredado arwikakuy: v.intr. enredarse arwiy: v.indef. "qué risa. superior as(ta)wan mana allin: adj. reír.(zoo) culebra asiy: s.(esp) arrear arruba: s. jocoso.(l. gracioso.p.tr.. aumentar asi: adv. reirse del prójimo. risueño asichiq: s.t. solo un momento. sonreír asiru: s. poquito aschay: v.m.intr. arroz .preadj. sonrisa asirikuy: v. que hace reír. hacer reír asikita: s. hasta dentro de poco askama!: expr.intr. risible asinayay: adj. ¡atención! as kikin: pron.(zoo) erizo marino askantuy: s. cómico. bostezar asas: adv. risa.

No se pone en el altar)" asnaq yaku: s. poco. azotar. apestar. apestoso. hediento asnapa: s. trasladar asuka: s. mejorar astawan chay lawman: postpos. escarbar. rascarse. latigar.tr. oler asnu: adj.tr. mudarse mutuamente astapuy: v. rasgar. pero.preadj.tr. ir a trasladar astana: s.(agr) cultivar aspikuy: v. trasladar. especie de planta medicinal de la selva asnaq: adj. especie de tortuga asnakitu: s. hediondo. hediondo. poca cantidad aslla kachariy: v. olfatear.(esp) azúcar asukar wayu: s. nervioso asllamanta: adv. receloso. cardar. rascarse aspiy: v. hediondo.aslaku: s. muy astawan: adv.(neo) relación astay: v.(med) sufrir un ataque asmático asna: adj. también. no obstante astay: s. flor del diablo. repentinamente aslla qullqipi qaturiq: s. el que tiene mal olor. además astawanqa: adv. el que rasca aspiriy: v. hediento. barato aslla waliq.(zoo) tortuga de barro.tr. especie de planta medicinal de la selva . sino aspikuy: v.tr.(d1) sacar cavando asuchiy: v. heder. acarrear. despedir mal olor. transportar. viento hediondo. achisparse aslla manchay: adj. arañar. diablo asnaq pinchi: s.tr. burro asnu sacha: s. fétido asnawayra: s. rascar. maloliente. vivienda astanakuy: v. trasladárselo astaqa: adv.(esp) astilla astiy: v.m.tr. fétido.esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) aspas: conj. rascador.intr. especialmente. cosas acarreables.a.(zoo) foca marina. transportar. hierba. aslla walisqa: adj. yerba asna p'anqa: s.intr.tr.intr. lápiz.tr.intr. más allá de astawan munay: v.(bot) "geranio (lit.(bot)(p. oler (mal). mejor astawan alliyachiy: v. ¡Hasta luego! astakuy: v. asno. castigar astiy: v. agua olorosa asnasu: adj. tufo. demasiado. retirar.esp) azucar huayo.(bot) asnapanga. cavar. traer. hacer trasladar Asta kasqaman!: expr. arañar con las uñas. aflojar asllam: s.a.(neo) interrelación astilla: s. sin embargo.recip. fuetear. rasguñar aspiq: s. acarrear.tr. asno.intr. aplazar.t.m. preferir astawanpas: adv. trasladar.(zoo)(esp) burro. arrimar. pluma (para escribir) aspiq: s. rasguñar.intr. resta aslla: adj. lobo marino asukar: s. (en cantidad mayor) astawan: conj.(d2) arañar. trasladar (acarrear) astaypura: s. generalmente astawanqarin (hinapas): conj. trasladarse. más. trasladar cosas.(bot)(p.tr. por el contrario.m. antes bien astawan allin: adv. inquieto. mudarse astakuy: v. rayar astachiy: v. desenterrar.(esp) torpe asnu: s. además. algo más.tr. mucho más. minoría aslla machariy: v. desgarrar. fétido asnaq: s. oloroso asna charapa: s. barato asmay: v. olor asnay: v. en general. persona que apesta asnay: s.m. traer astamuy: v.(mit) demonio.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) asnaq wayta: s. flor apestosa.(zoo) pequeño pájaro carpintero de olor desagradable asnaku: adj. raspar.tr. aún más.

zurrar.m.p.(per) "el trece de los emperadores Inkas (1532-1533). roto asyay: s.m. más y más aswanchasqa: adj. menor aswap ñawin: s. poco más aswan kaq: adj.p. ¡Qué dolor!. felicidad. trasladar (mudarse) asul: adj. teñido en bandas ataqu: s. ¡Qué asco!. ¡Qué atroz! Atataw!: interj.esp) azote. con la boca abierta ashapakuy: v. mudarse (de lugar). acercarse.dic.m. aproximarse asuykamuy: v.(l.a" atawqay: s.(esp) atajar. yuyo atara: s. pollo atamiski: s. romper (una tela o papel) ashaka: adv.p. rebuscar ashiy: v.(bot) una variedad de árbol atanyasqa: p. [exclamación de dolor] ataw: adj. acercarse. extraordinario aswanchay: v. Los Q'eros creen que él y Waskar viven en Ukhu pacha (mundo subterráeo) y. "máximo.mov. ¡Qué feo!. demasiado. [exclamación de dolor] atalla puma: s. más. renovadora del Imperio y de su estatismo social" . chicha.tr. hijo de Wayna Qhapaq y su reina ecuatoriana. sino aswana: s. olor asyay: v. detener ataka: s.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa atarway: s. chicha hecho de maíz. felizmente. dicha.(zoo) perro asutiy: v. más bien. aproximarse asuyla: s. menor aswan qhipan: s. fue vencido y asesinado por los conquistadores españoles.preadj. bostezar asharita: s. mayor aswan kaspa: adj. "máximo.a" aswanpas: conj. bebida ritual aswa hampiy: v. sobresalir aswan huk chhika: expr. pata Atakachaw!: interj.recip.mov. arrimarse.(zoo) rana Atatallaw!: interj. hizo guerra contra su hermano consanguíneo Waskar y lo mató. especie de gato salvaje atallpa: s. mejor. chicha (bebida hecha de maíz). ahora enseñan el ayni a las almas de los muertos hasta que vuelvan a este mundo" atawmana: adj.tr.tr.m.asukuy: v. bostezar ashipakuy: v. averiguar. mejor aswan-aswan: adv. hacer chicha asyaqrusqa: p. "máximo.pr. ¡Qué asqueroso! Atatay!: interj. peor atahay: v. látigo asuti: s. más (comparativo) aswan: conj.tr. menos.(zoo) ocelote. acercarse hacia aquí. mezclarse entre personas asuykuy: v. arrancar (papel o trapo). algo más. sobre todo aswan uchuy: adj. castigar. olla de chicha aswan alli: adj. examinar ashwampa: adj.tr. ¡Qué indigno! ataw: s.mov.(esp) azuela aswa: s. extremo aswanta: adv. ¡Qué dolor!. al contrario. curar la chicha aswakuy: v.a" Ataw!: interj.(bot) atago (pequeña planta cuyas hojas son comestibles en sopa y guiso).ind.tr. ¡Qué alegría! Atakaw!: interj. Qué desagrado!. aproximarse hacia aquí asuykanakuy: v. Qué alegre!. mujer con la boca abierta ashay: v. sino aswan pisi: num. latiguear asuy: v. retirarse.intr.esp) azotar. suerte Atawallpa: s.(zoo) gallina.(l.(esp) azul asuti: s. por mejor decir.(ant) "fortuna en guerra y honores.intr.tr. mucho aswan: adv. investigar.p. mas bien. abrir bien grande la boca. porque violaron la ley del ayni (cooperación). hacer chicha aswan: adv. chicha.mov. buscar.dic. primera chicha que se saca del porongo asway: v.

una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu.tr. escaparse atiykuy: s. victoria atipanakuy: s. hacerle apoyar algo a algo atichiy: v.p. factibilidad atindiy: v. poder del impulso. rico atqi: s. vencer. sobresalir atipay: v.(neo) dato. poder atipay: v.intr. quitar una cosa de la otra atirpay: s.mod.(zoo) zorro. despojar en la guerra. competencia atipaq: s.tr. triunfo atiy: s. estirar demasiado atiyniyuq: s.tr.(esp) atender atinikuy: v.p. tener habilidad atiy: v. sabido Atuq: s. porfiado. lo que se puede hacer.a. economizar atikaypa: adj. poder.tr. poco de azúcar o sal atuq: adj.(zoo) zorrito. astuto. factible atikuy: v.(ass) imposible atikuq: adj.p. poder. triunfo.m. valentía atispalla: adv. abusivo atiq: s. atillcha matintin: adj. pena atituq: s.atichaw: s. diminutivo de zorro atiy: s. pelear atinalla: adj. amigo atillcha purantin. fácil atipachaw: s. quedarse. ganar. el que puede lograr algo. poderoso atipaspa rikuy: s. accesible atiy rikch'ay: s. posible atikuq kay: s.mod.poses. capaz atiypaq: adj. poderoso. saquear pueblos atikay: v.tr. penoso atisqa: p. victoria.(ass) capacidad atinlla: adj.recip.intr. competencia atipanakuy: v.p.p. ir a vencer atipana: s. vencedor. documento.p. derrotado atitaphya: adj. economía atikamuy: v.a. hacer vencer atipakuq: s. poderosamente atispa mana atispa: adv. prueba. obstinado atipakuy: s. vencer. poderoso.(pun) martes atipachiy: v.tr. violencia atipamuy: v.tr. poderoso atiqlla: s. forzar atipayniyuq: s. factibilidad atikuqlla: adj. posibilitar. rico.(zoo) alacrán .(ant) dos cosas iguales atinakuy: v. confiar atininiy: s.tr. estirar.tr. lobo.(spi) despertar el poder del impulso atiysapa: s.(d1) imitar atika: s. detenerse. apurarse.tr.(med) cuidados especiales atipasqa: p. ser capaz de. poder. insistir. justificante atiray: v. vencido atipay: s.tr.(pun) martes atichay: v. factible. cruel atitaphya: s.p.tr. llevar atichiy: v.(ass) competencia atiy: v. competir atipankuy: s.recip. derrotado. capacidad.tr. obligar. exigir.m. zorra atuq-atuq: s. fácil atinalla kay: s. podér. economista atikunaq: adj.a. posibilidad atiykuy: v.(ast) "constelación del Zorro. conquistar atipayay: v. zorra. tristeza. zorro. ducho. vencedor. atenerse atillcha: s. creada en un espacio interestelar oscuro" atuq: s. derrotar.

(tri)(p. el que teje awaqmasi: s.mov. telar awanakuna: s. departamento de San Martín. sí awa: s.tr. tejérselo en telar awaq: s.tr. tejer. las hojas se aprovechan en sopas.tr. planta andina cuyas hojas y tubérculos son comestibles. tejido awasqa: s.tr. tejer para si.(top) ciudad departamental de Apurimaq (Perú). tejido en telar.tr.tr.(bot) "aguaymanto.p.(tex) ribete awakipay: v. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza.awahu) "Aguaruna (autodeterminación: Awahu).(zoo) zorro macho atuq waqachi: s. especie de árbol de la selva ecuatoriana. de flores verdes claras muy fragantes.p. ir a tejer awana: s.tr. durar mucho tejendo awariy: v.(bot) agua amarun caspi.tr. zurcir awaki unku: s. el tubérculo cura las inflamaciones)" atuq siwis: s.(tex) camiseta ajedrezada de los hombros a pecho awaku: s. planta medicinal" awa: s. (esp. olluco de zorro. tejer en telar.a. tela urdida awa: s.(tex) urdimbre. awaykipita: s. treta atuqpa papan: s.(zoo) aguaje machacuy.(top)(awahu) "Awajún.(tex) telar. tela urdida awa: s.(mik)(esp) comida estofada (el llamado abogado) . tejer awa k'aspi: s.) awapuy: v.(tex) plegador de urdimbre. tejer en telar.(tex) borde tubular usado para acabar el tejido (llijlla etc. nativos jibaroas que viven en el alto marañon y el alto mayo" awasqa: p. telar awana waska: s.(tex) aguayo. Perú)" awaki kasana unku: s.(tex) camiseta ajedrezada en los hombros y triangulada awakipa. distrito de Rioja (provincia de Rioja. hilo para atar la barra superior del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales away: v. ayudar a tejer awayu: s. telar de cintura awa amarun k'aspi: s. tejer. tejer con telar away kamayuq: s.(tex) soga para colgar el telar de cintura Awankay: s.(bot) "árbol agua. tela awasqa p'acha: s. gemelo. telar awarayay: v. hacer tejer en telar awahi mach'aqway: s.(tex) telar y instrumentos para tejer awana k'aspi: s.(tex) soga torcida para atar el plegador de urdimbre a las estacas verticales.tr. capulí amarillo. aullar awgadu: s.(tex) cuero para atar la barra baja del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales awamuy: v. estacas verticales para tejer awakuy: v.(ast) constelación andina del Mono Awaruna: s.(his) tejedor de oficio (tiempo Inka) awaykipita: s. tejido tradicional multicolor awchay: v. especie de serpiente Awahún: s.tr.(zoo) especie de pez awakuq: s.dic. barra del telar awa k'aspikuna: s. menos dulce y de tamaño más grande" awaysiy: v.tr. tajar los tubérculos al cosecharlos awchuy: v. awá: adv. irse y dejar lo tejido awa watana: s.atuq china: s.(tex) ribete awaymantu: s. tejedor.) Abancay awantay: v. grupo étnico shuar-hablante en los departamentos de Amazonas y Loreto (Perú). compañero en tejer awaranku: s. tejido.(bot) "olluco silvestre (lit.(esp) aguantar awapa: s.a. tejedor awa kurku: s.afirm.(tex) dos separadores que tienen tiesa la urdimbre en el telar horizontal awa lliyu: s. mellizo awachiy: v.(bot) especie de chumbera usada para setos contra los zorros aw.(zoo) zorra atuqllaña: s.(tex) telar vertical.(bot) cedro de zorro (atoc cedro). comunidad nativa Aguaruna.(bot) papa del zorro (especie de planta silvestre) atuqpa ullukun: s. tejedora. hasta los 30 m de altura. especie de árbol atuq urqu: s. comenzar a tejer Awaru: s. tela.(tex) vestido de ahuasca (tejido) awatamuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awacha: s.

bárbaro. linaje familiar. ejército. atacar awqapakuy: s. hacer guerra. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino).intr. contrario adversario. urdir awnakuy: v.recip. soldado awqaq: s. bloqueo awqapuriq: s.(esp) a veces awispa bagri: s.tr. sirve contra los dolores estomacales. soldado. bárbaro. acceder. luchar. odiarse.(mit) diablo awqa-awqa pacha: s. abuelo awki ruwal: s. enemigo. comida fría awiyun: s. contrario awqa: s. rival.(his) destrozador de enemigos awqay haychay: s. guerra awqay: v. pelear.(his) general (de un ejército). presa awqay: s. hacer guerra awqatinkuypi illan: s. jurar.intr.(his) príncipe.(his) atambor awqa .esp) anciana awichu: s. pelear. bisabuelo. ahogarse awnay: v.tr. guerra awqanakuy: v. hacerse enemigo. persona enemiga awqatinkuy: v. combatir. líder.(his) alaridos de guerra awqaylli: s. sublevarse awqaman pusariq: s. contra .(esp) aguja de arriero. moverse awila: s. campesino. especie de bagre (pez) de la Amazonía awitya: s. gusano verde de dos antenas que destruye las hojas de las plantas awiyu: s.t. bisabuela awkillu: s. malvado. espuela awi: s. guerrero.a.(zoo) ahuihua. dirigente. salvaje.(his) capitán awqanakuy: s. ajenjibre. maldecir awqallikuy: v. enredar.(zoo)(esp) bagre avispa.dic.tr.(esp) avena awirinri: s. autoridad awki: s.(esp) avío.(his) soldado experto viejo awqanapaq p'itaykuy: v.(esp) abuela awilu: s.recip.(esp) a veces awisnin: adv.tr. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. contra el reumatismo y la bronquitis.dic. enfrentarse awqanakuy kamayuq: s. enemigo. aullar awñiy: v. aceptar. adversario. labrador awicha: s. rebelde.a.(his) pífano (en el ejército del Inka) awqay pukllay: s. adversario.tr. rebelarse contra el superior.esp) abuelo. ritual)" awis: adv.(his) escaramuzas awqay wankar: s. envejecer (un hombre o animal macho) awlliy: v. espíritu awkikuna: s. el tiempo de guerra awqakuq: s. ancestros familiares awkilla: s. consentir awqa: adj.(l.(zoo)(amz) guacamayo de frente castaña.(l. hostil. capitán general awqaq pusariq: s. guerrero awqa: s.a. ahuitia.intr.(mit) espíritu o deidad mayor que habita en los cerros mayores awkiyay: v. abuelo. viejo.a. especie de ave awiwa: s. anciano awki: s. rebelarse. anciano. lucha.(bot) "jengibre.(mit) espíritu o deidad menor. combatir awqayachiy: v.. hacerse salvaje.awharriru: s.en la medicina popular.(his) canto triunfal de victoria awqay pinkullu: s.(his) capitán awqa runa: s. asfixiar aw ñiy: v. soldado awqay paylli: s. conspirar awqayay: v. guerrero.(esp) abuelo awina: s.. sublevarse awqay chapcha: s.mov. jefe. salvaje. soldados awqaqkunap apun: s. pelear.intr.(esp) avión awki: adj.-wan: expr. viejo. anciano awikuy: v.(ast) el planeta Marte awqallikuspa rimay: v. valiente awki: s. rebelarse. ajenjibre . guerrero awqaqkuna: s. botín.t.tr.

a.(spi) ser humano poseedor de la fuerza energética de la Pachamama Ayaw!. fundador mítico del reino Inka). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru muyu: s. [expresión de dolor]. cadáver embalsamado aya: s. música fúnebre ayarapay: v. tejer ropa para el Inka y los demás señores)" ayamaych'a: s. muerto.(bot) especie de planta herbácea rinantácea ayapakuy: v. yage.) Ayacucho aya llant'a: s. féretro aya wantuna: s. enterramiento aya p'achallina: s. estar boquiabierto. 6165 m. aullar awra: s. boquiabierto. El líder aymara Takir Mamani propone que todos los indígenas lo utilicen) ( ← tierra en plena madurez) Ay!: interj. persona que canta a los difuntos aya uma: s.(mes) "noviembre.(esp) auto Awya Yala: s. especie de liana de la amazonía. ritual). Ayar Uchu y Ayar Awqa con sus esposas hermanas Mama Uqllu.(mus) zampoña ayariy: v.(top)(cuna) América.dic. calavera aya uma: s. sepultura. Mama Rawa y Mama Waku" aya sach'a: s. mortaja aya p'achalliq: s.intr.(bot) ayapana. agrio awru iru: s. bostezar aya pampa: s.(bot) auru tullu.dic.) Ausangate" awsay: s. con la boca abierta. ¡Ay! aya: s. difunto. liana awriki: adv. diversión. espíritu vital presente en todo ser ayachukuchiy: v. Sacaban de las bobedas a los difuntos.(bot) auru muyu. asustado Ayak'uchu: s. juguetón. ¡Qué dolor!.(bot) bejuco. pasatiempo awsay: v. especie de liana de extraordinario poder narcótico.p. Ayayaw!: interj. les vestían de fiesta. (esp. atontado. Les ponían en andas e iban de casa en casa y después lo volvían a enterrar con carneros y ropa.dic.(bot) ayajacha. especie de eringo aya marka: s. travieso awtu: s. llorar a gritos ayarichik: s. juguete Awsanqati: s.p. jugar. ataúd. orejudo aya taki: s.m. (esp.(top) ciudad departamental en Perú. especie de liana de la selva (uso principal: medicina.(mit) alma. sí.(top) "cerro en el departamento del Qosqo. Abya Yala (término con que los Cuna de Panamá denominan al continente americano en su totalidad. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: alimento humano) awsakuq: s. es purgante. sepulturero ayapana: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru p'anqa: s. por supuesto awru: adj. cementerio ayarachi: s. camilla para transportar cadáveres. cementerio. [susto] aya wantu: s. que produce psicosis delirantes durante las que se ven fenómenos maravillosos. liana o soga de propiedades curativas (la utilizan los curanderos y brujos para la purga a torna).(per) "los hermanos míticos de Paqariq Tampu: Ayar Manqu (luego Manqu Qhapaq. planta cuyas hojas se usan para teñir de azul ayap p'ampaynin: s. liana de porción alucinógena generadora de sabiduría.(bot) auru panga. mortajador aya p'ampana: s. les daban de comer y beber. tumba.(bot) "ayahuasca. noviembre (en la era de los Inkas: Mes de llevar difuntos. (ECU:) diablo. hacer bulla. avinagrarse. tumba aya pampaq: s. embalsamar ayakasqa: p. Su principio activo es la telepatina" . Ayar Kachi. Mama Qura.(mit) época presente de hierro y guerra ayaray: v. cantar o llorar a gritos Ayar awqa: s.awquchuy: v.dic. especie de planta medicinal de la selva aya uma: s.(bot) ayahuma. carro fúnebre aya wasi: s.tr. recrearse awsaysiki: adj. usada con samiruca (chacruna) para una bebida alucinógena. Se visitaba el ganado de la comuna y se reclutaban mujeres vírgenes para que aprendan a hilar. fuerza o energía universal de la Pachamama.(his) ceremonia incáica de llevar difuntos (en el mes de noviembre) aya marq'ay killa: s. panteon aya marq'ay: s. espíritu.tr.(bot) escorzonera sudamericana. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru tullu: s. cadáver.(bot) caña agria.p.a. anestésico y medicinal. agriarse Ayar Wawqikuna: s. soga de muerto. planta del muerto ayasqa: p. cementerio ayapampana hutku: s. [dolor]. cementerio ayawaska: s. cabeza de diablo aya uma: s. ayahuasca soga de muerto. juego.

(fam) hablemos de la familia ayllumasi: adj.(mes)(reg) abril aymuray mit'a: s. tiempo de cosecha aymuray: v. reconocer parentesco ayllupuqpu saywachakuy: s.(tri) pueblo aymara que vive en el altiplano. ""flor de la muerte"")" Ayawiri: s.(mes) "mayo. relacionado con el primer nivel del camino espiritual andino" ayllu-ayllu: s. ley de la reciprocidad.(spi) construcción de una burbuja colectiva y de una Saywa (columna de energía viviente) ayllupura: adj. aldea. carne. especie de planta medicinal de la selva ayllu: s. pariente. deuda.recip.) Ayaviri" ayay: v.intr. comunidad. emparentar ayllu huñu: s.(bot) ailambo. convertirse en cádaver.tr. advertir (llamando la atención) ayaymama: s. cuerpo aychamikuq: s. familia.dic.tr. En este mes abundaba la comida. clan.tr. trabajo comunal. organozación social.(pol) tierra comunal ayllu apu: s. no como carne aychata mikhuy: expr. En este mes se ofrecían ganados grandes pintados de todos los colores)" aymuray killa: s. venta de carne aycha rantikuq: s. llevar algo sobre el hombro ayayay: v. individuos de la misma comunidad ayllu suti: s. comunidad. piel (cutis) aycha kiru: s.tr. familia o parentesco.(ana) cutis aychaqhatu: s. ayuda mutua que se prestan las personas en el trabajo.(d2) abrigarse ayllu llaqta: s.(med) temperatura del cuerpo aychasapa: adj.(pol) comunidad. morirse ayaykakuy: v.tr. es un niño huérfano convertido en pájaro)" aycha: s. comer carne aycha thikti: s. carne asada aycha kara: s. especie de diarrea que padecen los niños en la dentición aylampu: s.(agr) cosechar aymuray killa: s.(top)(aym) "ciudad en el departamento del Puno (Perú).(zoo) "ayaymama.aya wayta: s. (esp. familia. familia espiritual ayllu allpa: s. derechos de la familia ayllukuy: v. pueblo. emparentar ayma: s. mayo (en la era de los Inkas: Tiempo de cosecha. colaboración con cargo a igual restitución .tr. bien en carne. cada familia aylluchay: v. abrir la boca ayay: v. los sembríos y animales grandes de propiedad comunal.tr. paralizar aycha ruphari: s. parientes. procesión Aymara: s.(bot) "flor de fragancia hedionda y que causa mareos si se la huele (lit. apellido aylluy: v.(d1) abrigar. Se visitaban las comunidades.tr. carnoso Aychata manam mikhunichu!: expr. mover algo para que se diluya ayka: s. especie de ave rapaz nocturna de canto triste (según la leyenda. tiempo de cosechar los alimentos ayni: s. envolver (con una manta) aylluyachiy: v.tr. músculo aycha kanka: s. idioma hablado por los aymaras aymuray: s.(fam) pariente. juntarse ayllukuy: v. parentesco. vida comunal.(agr) cosecha.tr.intr. carnicería aychiy: v. se guardaban productos en depósitos (cullunas) previendo alimentación para el año y para no pasar hambre.(mit) "espíritu montano tutelar local de una comunidad o estirpe. individuo de la misma familia ayllunakuy: v. juntar.a. familiar. cuerpo. comunidad indígena ayllu llaqta allpa: s. parentela ayllukunapaq hayñi: s. recoger. tribu. colectar aylluy: v. carnívoro aycha qara: s. carnicero aycha rumi hina saqiriy: v.(ana) encía aycha kurku: s. energía colectiva ayllukuna: s.(neo) pueblo ayllu kawsay: s. sociedad ayllu: s. familiar. parientes. familia.(pol) tierras comunales ayllumanta rimasun: expr. ayuda mútua. carne frita aychawasi: s.

(bot) ayor sacha.tr. andar. evadir.(mes) abril. quinto mes del año ayriway kamay killa: s. uvillas de molle que dan color rojo ayrintay: v.mov.(spi) ceremonia específica en la cual los sacerdotes cambian mutuamente todo su poder y saber directamente con sus auras (burbujas de energía) aynikutichiy: v.tr. huiremos. fugarse ayquy: v. tomar de la mano aysana: s.(uni) "arroba.5 kilos" aysakuy: v. huidero ayqiq: s. pesar en la balanza. agarrar aypuy: v.p. 11.intr. arma aypay: v. tenso aysariy: v.ayni karpay: s. colaborar aynikuy: v. especie de planta de la selva que en la medicina popular sirve contra la bronquitis ayusqa: p. desarrollo aysay: s. riña.tr. partir aywis: adv.(bot)(p.tr.(bot) cacto colorante. jalar. huír. batir. ir. discutir ayñay: s.tr. agitar bagri: s.5 kilos. estómago. caminar. traccionar.tr. ayudar.recip.tr.(mes) abril. opaco ayphu: s.tr. 12. especie de planta medicinal.(esp) ayunar ayur sach'a: s. especie de cacto. alcanzar. quedarse ciego ayqichiy: v. fugar.tr. olla con asa. arrestrar" aysaykachay: v. devolverle la ayuda recibida ayniy: v. reciprocidad ayni qupuy: v.tr.intr. revolcarse ayriwa killa: s. ladrido ayñay: v. adúltero ayunay: v. especie de cactus pequeño de fruta roja cuzos granos se usan para teñir bebidas. retorno. hacer con facilidad.recip.tr. acudir. venir aywaqi: s.(tex) color rojo hecho de una planta (especie de chumbera).(med)(esp) vacunar bala wayu: s. adulterar.dic. esparcirse aywiy: v. sacar. quinto mes del año ayru-ayru: adj. balanza. enjuagar. criador ayway: v. bagre (nombre de unas especies de peces de la Amazonía) bagri k'aspi: s.p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana bakunachiy: v.intr.mov. equilibrio. caja . con mango aysarisqa: p. cesta. ayudarse (uno a otro). cometer adulterio aywakuy: v.(bot) bagre caspi.intr. hemorroidos. huir.mov. abastecer (dar en alcance). partir. tracción aysay: v. deshonrado por el adulterio ayuy: v. usos principales: emético. perder la vista. estirar.p. escaparse ayqina: s. recompensa. inflamación de ojos y faringe" balay: s. brujo aytiy: v. repartir ayphu: adj. reñirse.a. ayudarse (uno a otro).p.mov. borroso. ladrar. quejarse ayrampu: s. recurrir al sistema de la ayuda mutua. injuriar ayñi: s. moverse.tr. discusión ayñanakuy: v. que camina tambaleando aysa: s. prestamo. escapar. ahuyentar ayqikuy: v. dar en el blanco. balanza de platillos o romana aysantin manka: s. poco visible. "tirar.recip. irse. fugitivo. enjuagar.tr. viajar. tensar. nube ayphuyay: v.tr. arrastrar aysiri: s. lavar. relavar ayu: s. ayrampo. jalar. marcharse. encogerse aysariy akna: s. prestar ayñanaku: s.tr. color rojo de uvillas de molle. prestarse algo de alguien ayninakuy: v.(zoo)(esp) bagre. arrastrar a la fuerza. distribuir.t. arrastrarse aysakuy: v. devolverle la ayuda recibida aynikuy: v.mov.(esp) canasta. arrastrar. concurrir. salir (retirarse) aywamuy: v. asistir.tr. escapador ayqiy: v.mov.(esp) a veces aywiy: v. colaborar. biri biris ayrampu: s. cacto usado para teñir de rojo.esp) "bala huayo. mutualidad.

intr. ardor y dolor.(med)(esp) soroche bituti waska: s. brincar briya: s.(esp) viejo bilakuy: v. gorra birnis: s.(zoo)(p. torpe banda: s. con aparición de fiebres" billaku k'aspi: s.(esp) visitar bita: s.(cri)(esp) ser bautizado bawtisay: s.tr.(esp) vaso batan raya: s.(esp) viuda biyudu: s. valor (arroyo) balurchakuy: s.(esp) barato barbasku: s.(cri)(esp) bautizar bawtismu: adj.(bot)(esp) barbasco. bajar calentura.esp) bellaco caspi.esp) gigolo bihu: adj. animal pequeño biha: adj.(esp) valor.tr.amz) guacamayo rojo. pantalones balur: s. bubinzana.(zoo)(esp) batan raya.(esp) vender binsikay: v.intr. ortiga gigante y espinosa.tr.esp) "bellaco-ishanga.intr.(esp) bendecir bindisyun: s.(esp) barco Bartulu: s. estoraque.(esp) velar biluryu: s.(bot)(p. basahuma. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) barku: s.(zoo)(amz) "bayuca.(esp) viudo brinkay: v. como expectorante o estimulante" balun: s.(esp) vieja biha chulluchi: s.(esp) vellón (parte del apero) bindirpariy: v.(esp) banco bankitu: s.esp) "corteza de balsamo.tr.(esp) alquitrán.tr.(esp) basta basu: s.(esp) bandera banka: s.baliy: v. timbo.(esp) vender bindisiy: v.(esp) verde biriti: s.(esp) velorio billaku isanka: s. bombinsana .(esp) valer.(pun)(esp) viernes bisiklita: s. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) biyahi: postpos.(esp) pantalón. especie de planta medicinal de la selva usada para heridas de la piel.amz) bituti huasca. vez biyu chini: s.(cri)(esp) bautizado bawtisu: s.(esp) saltar.(p.(reg) encabritarse billun: s.(esp) bicicleta bisinu: s. gusano cubierto de una pelusa sedosa.(esp) banco bañakuy: v.intr.(esp) esfuerzo bambaku: adj.(esp) banda bandira: s.(esp) brujo bubinsana: s.(esp) bañarse baratu: adj.(zoo)(p. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte.intr.(esp) persona que sirve de miedo a brujos y curanderos banku: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía bawtisakuy: v.(reg) que camina bamboleándose.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana biyuda: s.(esp) bailar bayuka: s. estar cansado birdi: adj.(esp) bendición bindiy: v. bautizo bawtisay: v.(cri)(esp) bautismo.(bot)(p.(bot)(amz) quinilla blanca. costar.(bot) especie de ortiga.tr.(esp) balcón balsamu qara: s. que al rozar la piel produce ronchas.(esp) vecino bisitay: v. cuyo contacto produce ronchas dolorosas en la piel" bichu: s.(esp) estar vencido.(zoo)(esp) insecto. Voz castellana que entra en la composición de numerosos topónimos ( ← brea) briya: s.(bot)(esp) una variedad de arbolito espinoso característico por exudar una sustancia gomosa de sus heridas. arbusto que sirve de alucinógeno. especie de ave basta: s. servir (valer) balkun: s. resina bruhu: s. especie de planta medicinal de la selva billakyay: v. bautizo bayliy: v. contra parásitos.(bot)(p.intr.(top) nombre antiguo de Betanzos (Bolivia) basa uma: s.(cri)(esp) bautismo.

(amz) estómago. travesaño Chakana: s. especie de delfín bula: s. causadas por insectos y acaros" bulsa: s.(ana) mandíbula.(bot) chachacomo. viga chakalku: s. mugir buki: s. pierna chaka: s. barriga buchisapa: s. retornar bullistu: adj.tr. cadera Chaka.(esp) volver.intr.(esp) bota butika: s.(esp) bullicioso bumbulu: adj. (consonante africada palatal. mandíbula chakana: s.(esp) farmacia butun: s. barbilla.esp) ladrón de burros burru uhu: s.tr. caer pesadamente.(zoo)(amz) delfín amazónico. mandíbula inferior.esp) tipo de miel silvestre burru ñutqu: s.(ast) "Cruz del Sur. barrigona.tr. acertar (tirando algo). de barriga abultada buhanda: s.mov.proveniencia: Misminay)" bulyakuy: v.(mat)(esp) voltio bulututyay: v. tasta.(reg) nombre de una bola de pasta de mistól molido recubierta de harina de maíz tostado ( ← 'bolanchar' ← 'bola' + -cha 'factivo') bula qallu: s. construir puentes .(tex)(esp) bufanda buhay: v. palatal.intr.esp) idiota. escalera.(med) tartamudo.intr.(ast) Puente: Cordón de Orión (proveniencia: Misminay) chakachikuy: v.(d2) tumbar chachakuma: s.cop. bucya.(p.(esp) de forma redondeada bumbuna: s.(esp) cobarde bula: s. imbécil.(esp) bolsillo bultiyu: s.(d2) derrumbar chachiy: v.(top)( ← ?) pueblo antiguo y ciudad en el departamento de Amazonas (Perú). desplomarse chachay: v. tronar butas: s.tr.(esp) retornar bulyadura: s.dic.) Chachapoyas chacharayay: v.impers.(zoo)(esp) una variedad de paloma bunday: v. cretino burru tiñi: s. hacer ruido lo que se quiebra chakakuq: s. atragantarse. "(fonema consonántico. boleadora.(esp) burbujear bulyachiy: v.(ast)(esp) "estrellas fugaces (lit. especie de árbol cuya madera se usa para muebles torneados.amz) barrigón.(med)(p.esp) ratero bulsiku: s. planta medicinal.(esp) retumbar burru: s.buchi: s. simple)" chacha: s. persona que expresa gravemente bulillus: s. barca bukya: s. atorarse chakachiy: v.intr. entrecruzar. patio chachachinakuy: v. chachacuma.onom. hacer escaleras. Chakana: s. pelar bunruruy: v. asno burru kallampa: s. quijada.(esp) buque.(p.tr. Cruz del Sur.recip. atorar. quijada. apuntar (con una honda) chachiy: v.(esp) bola bulanchaw: s.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas chakanay: v. alabeado chaka: s.intr. simple.(p.intr. mentón. chupar. (esp. atragantar chakakakay: v. Cruz Cuadrada (símbolo importante de la cosmología andina). estar echado de espaldas chachay: v. quijada chakallwa: s. en algunos lugares también otras cruces celestiales" Chakana (Q'inqu): s.(p. puente.(esp) botón buwis: s.tr. atravesar.(p. tumbarse entre dos personas chachachiy: v. mordisquear chaka: adj.(esp) bolillas.esp) tos ferina bururunyay: v. sordo).(phymed) "agallas en plantas. regresar. africado.(zoo)(esp) burro. hacer llegar.tr. muslo.(esp) bolsa bulsa k'utu: s. canicas bulita: s. estar a punto de caer Chachapuya: s.(esp) mondar. mentón.tr. barco. especie de hierba medicinal chachanayay: v. cadera. ladrón .(zoo)(esp) buey ch: fon. puente.

sementera (especialmente de maís). atravesar chakatay: v. bebe capaz de andar chaki surusqa: p.p.(agr) campo.(uni) pie cuadrado chaki t'usu: s.m.(ana) planta del pie chaki p'allta: s.p.p.p. chacra. huella del pie chakisarusqa: s. rodilla chakin chakinta purikuy: v. pata. campo abierto en la selva (primeros tres años después de talar) con yuca como cultivo principal chakra: s. patón chakinta q'iwikuy: expr.(ana) talón chakiyay: v. pala incaico Chaki T'aklla: s. rastro chaki sinqa: s. campo cultivado.(ana) pie. huella. pisada.intr.p. arar primera vez. terreno. patón. entrelazar. pie. arar por primera vez. trancar.p. barbechar chakpa: adj. gordo de piernas chakisarusqa: p.(ast) Arado: constelación del Escorpión (proveniencia: Lucre). cruz chakatarayay: v.(ana)(p. descalso chakimaki: s.p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: campo) . constelación andina del Arado chaki t'asla: s. epsilon.(ana) clavícula chakatay: v. terreno cultivado.(agr) azada.(ana) planta del pie chakiriy (yawar): v.(d2) poner un puente.intr. camino de herradura chaki ñañu: s.m. siempre ir a pie chakinllan: adj. asegurar. arado de pie.(ana) tobillo chaki kunka: s. alcanzar (con la mano) chakchuy: v.(bot) "chacpá (árbol de la puna de flores vistosos. maizal. chacra arada por primera vez chakmaqrusqa: p. costrarse chaki ruk'a: s. amargo chakchay: v. tirapié. sendero. pies chaki anku: s. a pie chakillawan: adv.m.p.tr. ser crucificado chakatasqa: p.tr.(ana) tibia. eta Canis Majoris (proveniencia: Sonqo)" chakarira: s. sacar con cucharón chakcha: adj. trancado chakata: s.(ana) dedos del pie chaki ruk'a sillu: s.intr. pierna chaki wasa: s. cruzar sus piernas chaki tullu: s. torcer el pie chakiñan: s. patudo. barbechado chakmay: v.(ana) tobillo chakikuy: v. atravesado.tr. pisada chakitakatiy: v. a pie chaki pampa: s.(ana) miembro chaki muqu: s.(ana) uña del pie chakisapa: s. nino que ya sabe andar chakma: s.tr.tr.tr. crucificado chakata tullu: s.p. regar en desorden chaki: s.tr.tr.(ana) fémur chaki tullukuna: s.(ana) tendón del pie chaki kuchus: s. canilla. pata. de sexo fememino chakpa: s.(ana) tobillo. meter uno a otro. secarse chakilu: adj. enflaquecer chakiyuqña wawa: s. parte anterior de la tibia chakisituyuqña: s.(ast) "Puente: delta.(agr) rastrear chaki talun: s.(ana) hueso iliaco chakay: v.p.Chakanway: s.(ana) tobillo chakip: adv.p.esp) talón chaki tawqay: v.tr. obstruir chakay: v. crucificar chakatullu: s.(ana) huesos del pie chaki t'aklla: s. sementera. tierra de labor.intr. entrecruzar.tr. danza tradicional chakasqa: p. formar una cruz. patón chakillapa: adv. huella de los pies.(ana) dedo del pie chaki ruk'anakuna: s. cultivar. sus frutos se cuelgan en el cuello para que el bocio desaparezca)" chakra: s. apuntalar.

cazar junto sin matar chakuy: v. anciana. vieja.(mes) "julio (en la era de los Inkas: Mes de la distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías. pescado. campesino. desmontar. dueño de chacras chaku: s. anciana. remojar. adelgazarse.tr.(agr) tiempo de romper (arar) la tierra chakra yapuy killa: s. cazar. sumergir.(zoo) pez. hervir a borbotones challi: adj. chicha y carneros)" chakrayuq: s.(tex) chalina challi p'anqa: s.tr. que tiene escamas . pescar challwan: s. abuela chakwas: s. pescador challwa qara hina: adj. saber trabajar (palabra más aproximada al concepto andino de tecnología) chakra yapuy: s.intr.(bot) una variedad de arbolito inerme de corteza delgada y de frutos rojizos comestibles chalchaliru: s. zurrar chalayay: v.(mes)(agr)(ecu) tiempo del aporque (enero) chakra runa: s. vengo de la costa challarana: adj. labrador chakra tarpuy killa: s.(zoo) comejón. saber hacer chacra. campesina. músculo de brazo y piernas challwaq: s.a. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Challkuchima: s. penetrar el agua Challwa: s. campesino. El Inka y todo el reino asistían a la minga. mujer vieja. agricultor.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la maduración (mayo) chakra qunakuy: s.(zoo) variedad de ave parecida al zorzal que apetece los frutos del chal-chal challa: s.(mes) "agosto.tr. ¡Chin! chalatay: v. En este mes sacrificaban en las huacas.(ant) desigual que no empareja con otro chak'u-chak'u: adj.intr. perdiz sudamericana. envejecer (una mujer o animal hembra) chak'u: adj. vieja.intr. los que tienen sembrados. anzuelo challwa hap'iq: s.(bot) chali panga. abuela. erosionarse chal-chal: s.(zoo) tinamu. agricultor. conchas.a. castigar.tr.(agr)(his) "distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías (cada año en julio. escamoso.intr. vieja (mujer).(mes) octubre chakra warmi: s. nivel de altitud en los Andes desde 0 a 500 m challakiru: adj. caza. bellaco challina: s. en el tiempo Inka)" chakra qunakuy killa: s. trabajar su tierra chakra hallmay pacha: s. hoja que envuelve la mazorca de maíz chala allpa: s. agosto (en la era de los Inkas: Mes de romper (arar) la tierra. no de un tamaño ni de una hechura y parecer" chala: adj. empapar. poner en remojo.tr. vieja. ni las sementeras)" chakra qutuy pacha: s.(ant) "cosas que no tienen proporción entre sí y las cosas desemparejadas.(mes)(agr)(ecu) tiempo del crecimiento y primeros cuidados de la chacra (noviembre) chakray: v. pobres de este reino con lo que podían. flaco chala: s. especie de hormiga muy agresiva chakuy: v.(aym) arena challa: s. con cuyes.(ast) constelación andina del Pez challwa: s. arenoso challchachiy: v. desgastarse. Sacrificaban con otros cien carneros de color de sangre y mil cuyes blancos quemándolos en la plaza pública para que el sol y las aguas no dañen los alimentos. vieja.tr.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española challpuy: v.(aym) playa challamanta hamuni: expr. pescado asado challwakuy: v. mestizo chala: s. labrador chakra puquy pacha: s.(geo) tierra estéril Chalán!: interj. arrasar chakwa: s. pescador challwa hap'iy: v. rodeo chakuq: s. challua (se usa también para ciertas especies de peces pequeños en la Amazonía) challwa hap'ina: s. fam.tr.(ana) bíceps. caza (sin matar). labradora chakra wiñay pacha: s. enflaquecerse. anciana chakwasyay: v.p. pescar challwa kanka: s. cantaban y bebían mientras rompían la tierra para empezar a sembrar el maíz. labrador chakra ruraq: s. campesino. azotar. vieja (para personas y animales).chakrachay: v. agricultor. perdiz chakwas: adj. astuto. con pocos dientes challaku: s.a.(geo) costa.(mes)(agr)(ecu) tiempo del deshierbe de la chacra (diciembre) chakra llamk'aq: s. chala. hervir a borbotones challchay: v. comían.intr.

pantorrila. justo. acercarse chancha: s. sincero chaninpuni: adj.p. chaqueta. menor chanaku: adj.(zoo) chambirima.(esp) leña menuda empleada para encender el fuego chamisal: s.p. pequeño (despectivo) chamisa: s.) Chancharuna changitu: s. valor chani: s. verdad. valor (precio) chaninchaq: s. usos principales: cálculos renales. chancar chamqay: v. ladrillo de tierra y paja secada champay: v. incluso después de formar pareja)" chana wawa: s.(ana) pierna.tr. valorar chaninchaywan churay: v. pescadería challwata hapiy: v.(d2) grano quebrado Chanka: s.p. hacer pedazos.tr.challwaqhatu: s. echar piedras. gavilla. especie de palma de la selva. palo. pantorilla chanka: s. muslo. pescar challwiri: s. humilde champi: s.tr.(bot) "chanca piedra. "último hijo (que está obligado a permanecer en la casa paterna.(pol) estado de derecho chaninchay: v. saco chami: adj. chiquillo changu: s. planta de flores blancas chamilku: adj. pescar challway: v. último hijo chanayay: v. valor chanillan: adj. menudo chamiku: s.tr.tr. metal bronce champi: s. reconocer. echar. golpear con piedra. lanzar.(min) bronce. diurético" chamqasqa: p. magullar.tr. maíz triturado chamqachiy: v. romper. tablada del carnaval champi: s. correcto chani: s. especie de hierba medicinal. arrojar chamqarumi: s. aplastar. anca del animal. arrojado. caro chanka: s. quiebra piedra. precio justo.(esp) chamuscar chana: adj. . apocado. hacha. correcto chanin: s. cetro champi: s. desmenuzar.tr. deshilado (flecos) chamqa: s. destruir champi: adj.s. arrojar. justo. especie de pez de la Amazonía champiyasqa: p. costar. otorgar valor. con valor. hombre joven chani: adj. valioso de precio muy alto. reconocido. enemigos de los Inkas.tr.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. juez chaninchasqa: adj.(ass) utilizar chani llallika: s. hato de plantas.(bot)(amz) "chambira. respetar. valer chaniyuq: adj.(zoo) coleóptero champira: s. perfecto chanin rimariykuna: s. cascar. valorado chaninchasqa kamachiy: s. hamacas y otros tejidos" champira muyu: s.mov. condenar chaninniyuq: s.(d2) triturar.(bot) especie de uvilla nativa champirima: s.(bot) chamico.tr. muchacho. plato grande Chancharuna: s. manoseado chamqay: v. (esp. tirar.(bot)(aym) chamañuai. declaración chaniy: s. palpar champa: s. especie de palma muy útil por la fibra para la elaboración de shigras.tr.tr. planta usada para teñir de amarillo chamara: s. venta de pescados.p. precio. valor. muslo. tocar. hacer votar. moler chamuskay: v. valor.(mik) comida seleccionada o que se da a un invitado para llevar chanichiy: v. último chanaku: s.(esp) "lugar depredado. donde talaron los arboles y sólo crece malezas" chamkay: v. valor comercial.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Ayacucho y una parte de Apurímac (Perú). cálculos biliares. antiespasmódico. equivalente chanin: adj. aleación de cobre y oro. moler ásperamente. valor chaniy: v.tr. pescador chamañuway: s. apedrear. distraído. quebrantar. pequeño. precio. tímido.(d1) echar (en una dirección exacta).

ponerse algo entre los pies.m.(ana) muslo chanka chawpi: s. mezcla chapu-chapu[spa] rimay: v.(neo) puesto de policía chaparayay: v. entre piernas chankaka: s.tr. tirar piedras chapllay: v. noche chaqakushqa: expr. apropiación.intr. quechua hablado en Ayacucho" chanka aycha: s. sumergir. agregar. pasar por encima de.impers.tr. cuidar. tropezar chankaykuy: v.(esp) chancear chanta: adv.(ana) fémur chanka wayku: s. mezclar. servir de vigía o centinela chapay tantari: s.dic.(bot)(aym) chapichapi. después chanta: s. mezclar en agua. empiernar chankaykachay: v. tambalear chanka siki: s. entonces. pues chaqa: s. tirar (lanzar).tr. comer sin modales chapi: adj.conquistados por Pachakutiq. mojado chapaq: s. cascabel chansakuy: v. espiar.esp) pecho descubierto chanrara: s.tr. mascar coca Chaqi: s. tarima o barbacoa de cañas o ramas delgadas que los cazadores chapaneros nocturnos ubican en la rama de los árboles para cazar animales silvestres chapapayay: v. copular. mirar. añadir. tobillos.tr. caminar con paso vacilante haciendo zetas.tr. vigilante.(bot) "una variedad de árbol de corteza amarilla. vigilar. entrepiernas. mariposa chapunakusqa rimay: s. pantorrillas y muslos" chanka muqu: s.tr. oscurecerse chaqallu: s.(zoo) llama. entre pierna chankay: v. enlazar las manos chanra: s.(ana) ingle. hablar la chaupi lengua. planta usada in Huancayo para teñir de rojizo amarillo chapi: s.(tri) persona de Tarija (Bolivia) chapana: s. vacilar.ana) raíz Chapaku: s. hacer acto sexual chankunakuy: v. planta usada para teñir de rojo chapiy: v. guardián.tr. encantación.tr. alabar chapaq: adj. melaza chankaku: s. de fruto dulce y comestible" chapa: s. oscuridad. manosear chapu: s. policía chapaqkunapaq wasi: s. tocar. remojar chapuypaq: adj.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay baños termales . atrapar con la mano chapay: v. utilizar un vocablo mixto chapul: s.tr. jerigonza chapuy: v.(d2) palpar chaprapay: v. sonajera chaqchay: v.(bot. policía nacional chapchay: v. mezclable (para mezclar) chaqa: adj. apresar. espía chapa: s. observar.tr. media chankallay: v.(min) estaño chapi-chapi: s.tr. empiernar.t.(p. rocoso chaqa: adv. rodilla chankanpayay: v. corva chanka tullu: s.tr. "atravesar. legumbre chaqcha: s.(bot) chapi. ya de noche chaqakuy: v.tr.tr. forma chañár: s. sumergir alguna cosa en algún líquido. mirador.tr. raíz chapa: s. pedregoso. pedregal chanra pichu: s.tr. forma chantasu: s. lanzar.a.tr. probar la comida chapllay: v. hacer masa.(col) teñido rojo chapi: s. picotear chapchay: v. mojar. llamingo chantay: s. cruzar. vigilar chapatay: v.

recibir. entremezclarse chaqru p'anqa: s.(d2) ronco chaski: s. comunicativo charakuy: v. merecer .(mik)(reg) picante de papas y olluco chaska: adj.(ana) quijada chaqli: s. recepción. poseer charina: s.intr. dar o alcanzar algo. sostener. descarga chaqnasqa: p. mezclar. contener. mancera. capturar. adquirir. carga para llevar·en la mula chaqnaq: s. aceptación. especie de hormiga muy agresiva chaqullu: s.tr. esposas chaqnay: v. mecedor. para tener chariq: s. despilforrar chariy: v. cultivar.(top) Sucre (capital of Bolivia) charki: s.p. poseedor.tr. chiricsanango. terciar chaqna: s.tr.tr.(zoo) tortuga. apretar chaqpipay: v.tl.(d1) agarrar.p. remover la tierra utilizando el azadón.tr.(d2) tener. entreverar.(d2) templar.tl. carga. enriquecerse charisqata sitay: v. mezclar chaqtakuy: v.a.(arc) rama que se emplea como empalizada para el tejado. sobresaltar chaqru: s. empuñar. entregar chaskikuy: v. colocar y asegurar la carga en la espalda del animal.(zoo) comejón. amarrar chaqnay: v. mecedero chaqruna: s. mezcla chaqrukipay: v.recip. faisán americano charichiy: v. asir. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. pescar chariy: v.tr.tr.(ana) mentón chaqlla: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chararakuy: v.(bot) chagropanga. tomarse las manos Charkas: s.tr.esp) golondrina azul y blanca. sorprender.(mus) charango charapa: s. rico chariq: s.p. apresar. estar en celo charikuy: v. coger. mezclado chaqruy: v.intr.(bot) haba chaquruy: v. agarrarse charanku: s.a. hablador. mensajero incaico chaskichiy: v. samiruca. mensajero.tr.(bot) "chirguayusa. poseer chariykanakuy: v.tr. prender.p. tomar.tr. pedregoso chaqlachiy: v.tr.tr. mantener charata: s. charisqakuna: s. carga puesta y asegurada en la acémila chaqnay: s. atrapar. especie de planta medicinal de la selva chaqrusqa: p.intr. "bienes. recursos" charinqapaqmi: expr.(bot) charapa panga. jaula de pájaro chaqmay: v.intr. correo. chachalaca. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" chaqrunakuy: v. especie de golondrina de la selva ecuatoriana charapa p'anqa: s. chacruco. parcela chaqu: s. entremezclar chaqruku: s.intr.tr.a.recip. apretado chaqlay: v. disponer. rico chariqyay: v. tener en prenda charikuy: v. el que tiene. pishicahua. el que coloca la carga en el animal cargador chaqnaray: v. apretar chaqli: s. especie de planta medicinal de la selva. cargar. cazar.tr. es abortivo poderoso" chaqruna: s. vara delgada del techo chaqlla wasi: s. entreverar. hacer cargar chaqnana: s. endurecer chaqlaq: adj.(bot) "chacruna. sostener. charapa colordina.tr.chaqla: adj. estacar chaqwaku: adj. golondrina de tortuga. refrescarse (mojándose la cabeza) chaqu: s. charapa charapa kulurdina: s. batsicahua. asa. amiruca.(zoo)(p. chapar.(zoo) charata. carga liviana que va atravesada sobre el lomo del animal chaqnachiy: v. mango charinakuna.

digno chaskiq: s. encrudecerse chawcha: s. sacudir. aceptar. colocar en el centro chawpimanta: adv. mentir chawkayay: v.tr.tr. hasta la mitad chawpichay: v.fract. estafador. embustero.p. desarrollada en suelos negros de bosque o en suelos de isla. hija de Tamtañamqa. aceptar.p. admirable. rebalsar chasqa: p.(neo) recibo chaski wasi: s.(agr) fruta más abultada o sabrosa. chaucato.(zoo) pájaro burlón. central chawpi: adv.intr.tr. mitad. delicado chawka: s. admitir. centro chawpinasqa: postpos. descentrar Chawpiñamqa: s.(bot) una variedad de arbusto o arbolito inerme de follaje persistente de color verde intenso chasniy: v. en medio. en medio de.(mes)(reg) septiembre (en unos lugares también agosto) chawayay: v. medio tejido chawpi-chawpi: adj. reconocer. participar. (esp. ¡ven a recibir! chaski qillqa: s. engaño.p. método de cultivo de plantas cultivadas singulares. especie de tortuga terrestre de la Amazonía chawata k'aspi: s. contribuir chaspay: v. colocar en el centro chawpinnasqa: p. plantados en parcelas pequeñas. sacudida chaspipaq: adj. cuarto (1/4) .tr. ¡Asimismo!.tr. charlatan. entre chawpi: s.tr. en terrenos llanos" chawmuyu: s.tr.pr.l. centro.(neo) carta chaskisqa: s. arrebatar chaskiyay: v. embuste.p. (esp. recibir.tr.p. aceptable chaspiy: v. a medio llenar.tr. colocar al centro. destinatario. entre ellos chawpi: num. frijol o papas.(zoo) chahuata. temblar chaspuy: v. verde (inmaduro) chawa chakra: s. semicírculo chawpi: adj. mentiroso. engañador chawkachiy: v.l. (orig.fract.(tri) un linaje de la comunidad de Cupara en los cuentos de Huarochirí (el ayllu de Chukisusu). engañar chawkatu: s. "descentrado.tr.) Chahuincho.(agr) "montonillos cónicos.(ass) raza Chawinchu: s. mezclar chawpichay: v. correo (estafeta) chaskiy: v. medio. sin cocción. variedad de papa más delicada y precoz chawchiyay: v. herencia chaskisqata willaq qillqa: s. receptor.Chaskillaykim!: expr. por medio de.tr. centro chawpip chawpin: num. verde (leña y frutos).(esp) equivocarse chaski yuyu: s. media chawpi: postpos.) Chaupiñamca" chawpi papachawpipi chawpi: adv.(agr) "chacra no quemada. mediodía chawpin: s. engañar chawk'a: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) chawawarki killa: s.(fam) hijos intermedios chawpi awasqa: p.) Chauincho chawipi: adj.(mit) "deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.tr.tr.tr.a" chawpinnay: v.p. a través de chawpinchay: v. colocar al centro.(mik) comida preparada con charki y arroz chawa: adj. parte chawpi: s. tomar (recibir) chaskiy: v. chamuscar chaspi: s. especie de ave que imita otros animales chawkay: v. el que recibe.a.intr. cocido chatasqa: s.(col) morado medio chawka: adj.intr.l. mediante chawpinasqapi: postpos. medio. sacudimiento. de entre chawpi muyun: s. crudo. [respuesta a un saludo] chaskiq: adj. como maíz. quitar.(esp) hacer algún trabajo para conseguir dinero chawchu: s.(d2) poner algo al centro chawpichaykuy: v. que son mucho más fértiles que los suelos arcillosos" chawata: s. cortar en dos. que tiene oficio de recibir algo chaskiq hamuy!: expr.

eso. esa. en el centro. esa. dedo del corazón.(ass) acceder chayay: v.m.tr. "darle en el punto. ese.tr.dem. bastante. tal chay: adv. insignificante. aquel. de modo que.p. aquella. reducirse una cosa a la mitad chawpi yunka: s. central chawpi p'unchaw: s. llegar chaya-chaya!: expr. cocido chayay: s. poner al centro chawpiru: adj. ése. ésa.m. "¡Ea.m. éso chay: s. tan fuerte chay hinaqa: conj. otro. clima que participa del frío de la sierra y del calor de los llanos chawukriy: v. partir.m. cocerse los alimentos chayayninman simiyta chachichiy: v. afuera de eso. "hombre hecho.tr. aquello chay: adj. propio al natural de uno. poca cosa [menosprecio] chay-chayta: adv. abundante.tr. llegar.tr. ese. medianoche chawpi wata: s. tanto. una cosa como ésa [despreciativo] chay hina kachun: expr. al centro" chawpipi churay: v. de ese modo.recip. arribar chayay: v.mov. llegar. dividir en dos chawpi yapusqa: p. así sea chay hina kaspaqa kaqpiqa: expr. dividir en dos mitades chawpiyachiy: v. tanto chay hinaña: adv. llegar acá chayana: s.(min) estaño chayaqi: s.chawpipi: adv.mov. cocer chayachiy: v.p. a ellos!" chayachiy: v.(uni) medio año chawpiy: v. otra chay huk kawsay: s.tr. centralizar chawpipi tiyaq: adj. llegar. así como chay hinatam: adv.(neo) pertenecer. así (dicen).indef. integrar chayariqwan rimanakuy: s.tr. cerca (de) chayanta: s. en tal caso chay hinas: expr.mov. sacudir (frazada) chay: adj. meta chayanalla: postpos.(d1) afectar. ¡así no más!.m. así.indef.l. efectivamente chay huk: adj. pariente distante.(agr) fechas de costumbre chawpi tuta: s. ni mozo ni viejo de mediana edad (arquetipo quechua)" chawpita quy: v. como eso. por tanto. más o menos chay hina chay hinalla: expr.tr. al lado de eso chay hina: adv. cuantioso chay hawa: adv. venir. entonces chay: pron.tr. demas . entonces (dicen) chay hinata: conj. idéntico chay hinallata paqta: expr. en tal caso chay hinalla: adj.m.mov. en tal manera. "en medio. llegar aquí. persona en cuya palabra no se puede confiar chawpi ruk'ana: s. llegar al punto del que habla. aproximadamente chaychika: adj. llegada chayay: v. a ellos. proporcionado. entonces. alcanzar un punto determinado. a medio arado chawpiyay: v. que conforme a su talento chayaqiy: v. eso. de manera que. así nomás chay hinallantaq: adj. ¡basta! chay hina ima: pron. ello.intr. dedo del medio chawpiruna: s.dic. cortar en dos. huésped chayaqillay: adj. tan.p. surco chay: v. arribar. dirigirse. visitarse chayasqa: p.tr. saludo chayariy: v. otra vida chay hukkuna: pron. conforme chay hinalla: adv. participar chawpi tarpuy: s.(ana) dedo del corazón.p. media noche.(d2) aportar chayamuy: v. medio día chawpirkachiy: v. acercar alguna cosa.l. hacer o pensar al justo lo que convenía" chaycha: adj. en ese caso.t. decir.(geo) zona intermedia entre frío y calor. en esa manera chay hina chay hina: adv.

pero. poseedor. hacia ahí.p. aunque.m.tr. para eso chaypas: conj. su cosa chaynin: s. hace un ratito chaysi: adv.t. hace un momento. allí. víbora voladora chichi: s. desde entonces. eso.m. español colonial chayraq wacharisqa: p. a causa de eso chayri: adv. recién. anciana chichi: s. luego chayraq: adv.m. hasta allí chay pacha: adv. nada más. entonces. por tanto chaynin: expr. breve.m.t. "bastante.. recién nacido chay ratitupi: adv.. además chaymi: adv.. allá.t. recientemente.t.tr. ello. recién (hace poco) chayraq killa: s. hasta entonces.m. inmediatamente.m. ¡basta!. (en el extremo del grupo de la palabra) chaypata: conj. en este momento chayllata: expr. abundante chayuq: adj. ¡suficiente! chayllaña: adj.l. hasta mientras. sobre eso más chaymantaqa: adv. por eso chaypi: adv. ¡Hasta entonces! chaykapay: v. entonces.l.(esp) chicha chicharra: s.t. luna nueva.t. ese. un solo vestido bueno chaylla: adj. solo eso. entonces.t. ahí nomás. de lo contrario chay rikchaq: adj.p. novilunio chayraq runa: s. a pesar del.dem. chicharra (insecto de canto estridente. eso nomás. hasta entonces (no una despedida) chaykama!: expr.(mik) comida molida para los niños pequeños chichichiy: v.l.(pol) países ricos chayuqyay: v. semejante. esos chaylla: adj.l. fantasma chichi: s. iguale si. ahí.chaykama: adv. hasta allá chaymanta: adv.(tex) rapacejo . bastante chayllapi: adv. de ahí para acá chaymanta: adv. en ese lugar.t. por eso. en tal caso. en seguida chaylla!: interj. suficiente" chayllataq!: interj.dem.esp) chicharra machacuy. esa. en tal caso chaypaq: adj. parecido chayritaq: adv. tanto. que está siendo ahí chaypitaq: adv. sin embargo chay wasa: adv. volverse rico chaywan: adv. duende.(fil) ser ahí. todavía.a. así chaywani: s. ahora recién.p. ahí está Chayqa allinmi!: expr. hasta allí chaykama: adv. solamente eso chayllataq: adv. hacia allí.m. sobresaltar chaykuna: pron.m.(zoo)(esp) "cigarra. a pesar de. luego. sólo chaylla: adv. eso no más. rico chayñiqpi: adv.t. inmediatamente.t. el que tiene. entonces chayqa: pron. después. abuela. pozo chayuq mamallaqtakuna: s. "entonces.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) chaywanpas: adv. en este momento. luego chicha: s. en ese tiempo (en cuentos. único. dar el pecho chichi ilu: s.l. solamente. lo suyo. aún. hasta allí chaytukuy: adj.t. rico chayuq: s.intr. en seguida chayrayku: adv. anuncia que va a llover)" chicharra mach'aqway: s. en ese tiempo.t. chapetón. si es que . ¡Eso está bien! chay qhipanta: adv. por eso chayrayku: conj. allí chaypi kachkaq: s.(zoo)(p. repentinamente. aunque. ¡basta! chayman: adv.(d2) igual chaylla: adv. tanto.t. distancia chayniyuq: s.l. pasado)" chaysitullapi: adv. forastero. en este momento chayqa: adv.

intr.intr.(bot) especie de planta chichiy: v.mov.tr. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(top) capital departamental de Lambayeque en Perú. recto.tr. enjuagarse (la boca) chikan: adj. reilón chikchi: s. envidiar chikimachu: s. seleccionar chiklli: adj.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). encinta. cambiar.impers. dar de mamar chichu: adj. gigantesco chikanllaktayuq: s.tr. con la vista desviada de uno de los ojos" chikakuy: v. gestación chichuriy: v. embarazar. mudar chikanyaqlla: adj. hombre débil chichilla: s.intr. extraño.tr.tr. preñada chichu: s.(ant) peligro chikichay: v. reirse.intr. ojos grandes y pies grandes (""piel de homre viejo"")" chikiray: v. seleccionar chikllapuy: v. embarazada. concebir chichuyay: v. áxila chiklla: adj.tr.(tex) franjilla delgada molinillo para guarnición de la manta Chichima: s.(zoo) hormiga Chiklayu: s.(esp. preñar. envidia chikikuy: s. escogido. pacay molido chichiri: s.) Chiclayo chikliku: s.aym) granizada chikchipayay: v. brotar después de haber sido cortado . mujer embarazada.intr.p.tr. poner encinta a una hembra. animal preñado. graniso. ponerse preñada chihu: adj. partir. risueño.intr. embarazarse.tr.tr. selección chikllachiy: v. transformarse.tr. variación chikanyay: v. poner encinta chichukuy: v. eligir. empreñar.tr. variable chikanyay: s. estar embarazada chichuña: expr.intr. preñada (animal) chichu: s. granizo menadito chikchipa: s. ya está embarazada chichupacha: s. hacer embarazar.(met)(aym) granizo. separar.chichilu: s.(bot) tagetes chikchipara: s.tr.reg) "tuerto.(d2) cosquillar chikikuy: s. ser embarazada chichuyachiy: v. dentadura rala chikchi: adj.aym) "enfermedad tropical que causa piel amarilla.(tex) rapacejo chichi pakay: s. Perú). granizada. cambiarse chikchi: adj.p. (esp. raro chikana: adj.) Chichima" chichin.(ant) envidia chikikuy: v. diverso.intr. viajar chikan llaqtamanta hamuq: s.intr. hacer escoger.p.a. extraño chikan llaqta runa: s. escoger.(met)(aym) granizar.(ana) sobaco. granisar chikchiy: v. extranjero chikan llaqtakunaman puriy: v. granizo menudo.tr. distinto. distribuir chikichay: v. empreñar chichuyakuy: v. embarazarse chichu warmi: s. separar crías de su madre chikis: s. separado.(met)(p. zurdo chikanchiq saqiy: v. desconocido. preñada (animales). aislar. reír chiki: s. diferente. escogérselo chikllasqa: p. chichi: s. preñez chichuchiy: v. sucio chikllichay: v. burlarse chikchiy: v.tr. preñada. (esp.(med)(p. ensuciar chiklliy: v.(med) embarazada chichuy: v. selecto chikllay: v. apartar chikankaray: adj. forastero chikanyachiy: v.tr. encinta. reservar chikanchiy: v.

médula osea chilina: s.) chilpay: v. hígado chillay: v. a otro lado. especie de ave chilikyay: v. planta medicinal de la selva" chikuti: s.(zoo)(amz) loro de cabeza negra. vadear un curso de agua.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: geranio) chili-chili: s.intr. "paralelo.(bot) trébol.b. en frente.intr. tsicta. al otro lado.tr. salpicar chilla: s. asomar chimpay: v. especie de palma útil para la elaboración de escobas y que provee un importante rubro de subsistencia para la gente" chillillinyay: v. paralelo. la otra ribera. sonar una campanilla chillki: s. especie de ave chikuru piri-piri: s. enfrente. cruzar. transmitirse chimpalu: s.chikmu: s. resonar. escurrir chimaychi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. medicina)" chilalu: s. examinar. variedad de papa chimiy: v.a" chimpañiq: adv. banda del río.(zoo) variedad de lagartija llamada también 'sierra morena' chiltichiy: v. opuesto chimpapi: adv. especie de tomate chimpanasqa: p. cosquillear. retoñar chillpi: s. cruzar un río.(bot) especie gramínea de la puna chillwi: s. enfrente. especie de trébol de flores rosadas usado como medicina para la vista y para fracturas de huesos del ganado chikrana: s.(bot) chilpe. a otro lado. atravesar.l.(bot) chímbalo.mov. "uno frente al otro (entre frentes). enfrentarse.(bot) yarina.(bot) especie de geranio herbáceo usado como medicina contra las aftas chili hak'u: s. frente a.intr.(bot) naranja chilpa: s. contagiar. hacer cosquillas chilina: s.(ana) frente.(zoo) ternero chikucha: s.a" chimpa pura uyayuq: s. animal con un solo testículo chikta: s. especie de carrizo. embutir chillaykuy: v.l. chiquito chikuhan: s. chilicres. atravesar.(bot) "tzijta. brotar (retoñar).l. enfrentarse chimpara: s.(met) lloviznar chilli: s.(bot) árbol coral.(zoo)(amz) cuco ardilla.(met) llovizna Chimparasu: s. pasar a la otra orilla. especie de palma de la selva (uso principal: alimento.intr.(bot)(amz) "chicuru piripiri. curar aplicando la chilpa chilqu: s. artesanías).a. retoño chillkiy: v. opuesto chimpa: s.(zoo) una variedad de abeja chili: s.tr.tr. al otro lado.(zoo) polluelo chimay: v.p. escarcha chikru: s.(fil) oposición chimpachiy: v.(top) "cerro nevado Chimborazo.impers.tr. chili-chili: s. atestar chillchiy: v.(bot) flor amarilla chilikchi: s. etimología alternativa para Chimpurasu (en frente + nieve)" chimpay: v. entrar al agua y caminar por ella. orilla.tr. tutéano. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de cocina.tr.(mat) paralelepípedo chimpapuray: v. medicina)" chiku: s.tr. otra orilla del río. especie de arbusto chillwar: s. aplastar chimpa: adv. árbol de la familia de las papilonáceas chilikris: s.(p. opuesto chimpapura: expr. escarcha chikrankuq: s. parte frontal. banda (otra banda de un río).(bot) "palma de fibra.tr. látigo chila: s. fibra.(bot) "tzila. encarar. acercarse. en frente. frente a. palma de marfil chili. costa. hacer trenzas chimpay: v.tr. médula o tuétano.p.tr. tzucta. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. atravesar el río de una orilla a la otra . al frente. al frente.(ana) espinal. corral de oveja chikrun: adj. tipo de curación que se practica a los animales. ceibo andino.(mus) huayno selvático chimillu: s. médula espinal. (d. hacer pasar al frente chimpakuy: v. fachada chimpa: s.esp) muchachito. oposición chimpa: s. trenza chimpa: s.

perder chinkakuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: medicina)" chini kuru: s. provincia de Urupampa (Perú). una de las cuatro partes del Perú.(top) "ciudad en la costa del departamento de Ancash (Perú). organizar chinkachiy: v.(top) lago en el departamento de Junín (Perú). (esp.(bot) tzimbiyuc.(bot) eucalipto rojo chinaku: adj. region del norte. tigrillo Chinchayqucha: s. jabalina china mulli: s. techo)" Chinchasuyu: s.(zoo)(esp) chinche. '-ote')" Chimpu Uqllu: s.) Chimbote ( ← valle del río Santa.(bot) especie de árbol molle chinas: adj.mov. desde la parroquia de Santa Ana del Cuzco hasta Quito o Pasto" chinchay: s. muchacha china hawaq'ullay: s. alimento humano. desorientar. desaparecer chinkana: s. hacer perder.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. sigla. desaparecer chinkaq: s.tr. hembra (animal). marca.(bot) especie de cactus de flores blancas y espinas amarillas que se usa para obtener agua china kalistu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana cuyas hojas tiernas se usan remedio natural para curar infecciones de la piel producidas por larvas o gusanos chinilla: s. cobarde. insecto hematófago chinchi pallaq: s.especie de ortiga (planta silvestre que crece en las chacras y los huertos.(d1) nimbo. cosa señalada con lana Chimputi: s. medido. mensurable chimpunapaq chaniq: adj. perderse .(fam) hija.) Chimborazo ( ← nimbo + cerro nevado) chimpusqa: p.esp) larva de chinche chinchi putu: s. planta que se usa para los males del corazón Chinchiru: s. muchacha.(bot) "cantuta (planta de la puna.(per) hermana del Inka Wayna Qhapaq chimpuy: v.esp) una variedad de pájaro de pico muy largo que come chinches chinchi pila: s.mov. especie de arbusto. vinchuca.(zoo) ocelote. perderse. cerda. activa la circulación de la sangre). señal de lana.chimpaykamuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chimpu: s. hembra.tr. mujer joven. extraviar.(geo) norte. especie de arbusto de la selva (uso principal: instrumento de pesca. mujer joven y soltera chiniy: v.(bot) chinicuru paju panga.p.(geo) septentrional chincha: s. orientación septentrional Chincha: s. repleto. escondite chinkana: s. remedio para el mal viento. hembra (animal).(tri) pueblo que existe al norte del Cuzco chinchanku: s. extraviar.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). acercarse chimpiyuq: s. femenino (animal). hilo o borlilla de colores chimpukuq: adj.(zoo)(p. 'chimpay' cruzar el río + esp. tímido china t'ula: s.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes chini kuru pahu p'anqa: s. animal del sexo femenino.p. chini .(uni)(neo) minuto chinisku: s.esp) monito de bolsillo chinchirkuma: s. señal. conglomerado chimpu: s.(bot) chinchilcuma.(bot) variedad de ají pequeño y picante chinchi: s. acercarse chimpaykuy: v. marcar Chin!: interj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. (esp. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo chincha p'anqa: s.(d2) medida. pérdida chinkachay: v. hembra.(mus) triángulo chinita: s. animal de sexo femenino china: s. Lago de Junín chinchay simi: s. runashimi hablado en Ecuador)" chinchi: adj.(bot) "chincha panga. femenino (animal).) Chinchero ( ← sinchi 'fuerte'?)" chinchir wayta: s.(tri) "quichua (lengua del norte. Flor heráldica del Perú)" chini: s.tr. ortigar chinka: s. hembra china: s. puerca.(bot) "especie de ortiga.mov.) Chinchaycocha. homosexual china khuchi: s. (esp. saciado chinchi: s. ¡Chin! china: adj. marcado.mov. temeroso. aureola. de flores rojas.tr. desaparecido chinkariy: v.(zoo)(p. mensurar Chimpurasu: s.(top) "uno de los cuatro territorios grandes del Tahuantinsuyo o Imperio incaico.(d2) caverna chinkapuy: v. ortiga. medir.(d2) tenedor chinchi: s. (esp.(bot) chinchanko.(zoo)(p.a.(bot) especie de arbusto chincha: adj.intr.

pestaña Chipi: s. destellar chipi: s.intr. justo chiqanchay: v. sumergirse chinkaypaq: adj. ojon. perpendicular. perder chinkayachiy: v. ciertamente chiqalla: adv.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) chiqalla: adv.m. enderezar. recta. relucir. equitativo chiqalluwaq: adj. desorientado chinkay: s.dic.chinkasqa: p. realmente. positivo chiqa: adj.tr. que puede perderse chinku: s.a. cierto. realmente. extraviarse. separar chiqanchay: v. pulsera chipchi: s. perderse.(mat) mantisa chipsa: s.m. directamente chiqallanmi: expr. fulgurar. lateral chinruri: adj. desvio chiqan chana ñan: s.intr. ladearse. corregir. derecho. verdaderamente. caer. grillete. extraviado.m. perdido.(bot) especie de calabaza. inclinado. escondite chinkay: v.tr. variedad de calabaza chipchi: s. pan de acemite con chicharrón.(zoo) pollo chipchipyay: v. verticalmente.tr. alinearse . rectamente. brillar chiqa: adj. evidencia.intr.mov. despejado.tr. muy delgado y suave " chiqamayta: adv. directo. perpendicular. perderse. cumplidamente. desaparecer chinkay: v. vertical. lateral chinrupi kaq: adj.o" chiqa: s.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). ladeado chinru: s. inclinarse chinunakuy: v. recta. derecho. hundirse. colateral chinruy: v.(zoo) polluelo chiptiy: v. rectángulo chiqan ñiy: v.tr.m. desaparecer. "derecho. exacto chiqamanta: adv. pellizcar chipyaq: adj. cristalino.tr. directo.recip. abreviación.) San Damián de los Checa" chiqachay: v.(bot) chingo.(ast) constelación andina del Mono chipi: s. rectificar. desvio chiqanchaq: adj. "derecho. recto. acortamiento. cierto Chiqa: s. verdad. párpado chipchi: s. enderezar. recto.(ass) arbitrario chiqanchana: s. chipaco chipana: s. exactamente chiqan: adj.(zoo) mono chipikyay: v. limpio chipyay: v.intr.intr. acariciarse y regalarse las palomas con el pico y besarse chiñi: s.m. ciertamente chiqall suku kaq: adj. verdadero. verificar.p. resplandecer chipipipiy: v. esposas para maniatar a los reos. aclarar chiqa-chiqallan: adj. atajo. Perú). aturdirse. relucir chiphchiriy: v. vertical. especie de palma chinpariy: v. perpendicularmente. diagonal chiqama kaq: adj. ojona chipka: s.o" chiqanaq: adj.(zoo) murciélago chipaku: s. (esp.a. ofuscarse chinkay: v. "paño fino.(bot) arbusto que crece en gran altitud chiplli: s.p.intr. brillar chipiqlla: adj.(mat) ángulo recto chiqan k'uchuyuq rikch'ayni: s.intr. enrectar chiqan chhuka: s. lado chinruman ñinakuq: adj. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. enfrentarse chinru: adj. ordenar. exactamente chiqamaywan: adv.intr.intr. perfectamente chiqamanta llañu unuy: s. afirmar chiqanpi churakuy: v.

m. abominar chiqnipaq: s. cadera chiqni: adj.tr. lloviznar.(met) arco iris chirapay: v. lleno de odio. sagrado chiqanyachisqa: p. detestarse (uno a otro) chiqninas: adj.dic. aborrecible. invierno chiraw para: s. aborrecer.p. sincero.tr.(bot) maguey de color verde césped que crece en la puna y en la costa chiqyaq waqta: s. indudable chiqaqta: adv.tr. pecas. encono. entonces chiqanyachikuq pustu: s. dimensión chiqanyachisqa: adj. arco iris. sonreír mojigatamente chiqlla: adj. versión. expansión. aclarar. antipatía chiqnikuq: s.p. de verdad chiqapaq: adj. odio.(bot) llantén chiraña: s. frigido . prostituta. derechos chiqchay: v. primavera chiraw pacha: s. aborrecido chiqniy: s.a.t. frío. llovizna.intr.tr.(aym) peine chirapa: s. créeme chiqayachiy: v. odiar. evidencia. verde chiqlla: s. odio chiqninakuy: v. aborrecimiento chiqnipakuy: v. despreciar chiqyaq: adj. odioso chiqnipay: s. rencor chiqnipayay: v. odioso chiqnipakuy: s. lluvia menudita. mollina. cacarear chiraw: s. helado. misántropo. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" chiqanta: adv. enderezar. verdadero chiqaq: s. razón chiqap: adv. pecoso chiqchiy: v.a. enderezarse chiqaykuna: s. aborrecible chiqnipakuq: s. aborrecimiento chiqniy: v.(met) lluvia con sol. pepita.(zoo) especie de serpiente de lomo verde chira: s. neblina con arco iris chirapa: s.(met) lloviznar con sol. odiador. verdadero (fiel de confianza. santificar. sincero. garuar con sol chiraq: s.(bot) germen de locoto.esp) temporada fría y seca chiri: adj. rectificar.m.a. que cumple fielmente lo que dijo y no engaña chiqan sunqu: adj. enemigo chiqnina: adj. garúa con sol.tr.a.p. manchas en plumaje o piel chiqchikiru: s. puta chiqchilu: adj.(med) salir sarpullido chiqchi: s.(ant) forastero chiqan simi: adj.impers.tr. verdad. consagrar chiqan yuyay: s. lleno de odio. primavera. odiarse (uno a otro). sagrado chiqanyachiy: v. cacarear el gallo.intr. sonrisa chiqchi: s. verdadero chiqawasña: expr. egoísta chiqnisqa: p. "sincero. verde chiqyaq qara: s. honrado. rencoroso chiqniskiri: s. odiado. confirmar chiqaqmanta: adv. cierto chiqaqchay: v. evidente chiqap yachay: s. odio.recip.pron. corregir chiqayay: v.p. aborrecer chiqniq: s. aborrecer. conocimiento científico chiqaq: adj. odioso chiqnina: s.m.(p. garúa limeña chiraw timpu: s. detestar. antipático. semilla de aji o semilla menuda de ciertas plantas chirakruyuyu: s. primavera chiraw mit'a: s.chiqanpi runa: s.(zoo) una variedad de ave zancuda chiraq ñiy: v.

frío. prendedor chiri k'aspi: s. (esp.(bot) variedad de árbol con frutos dulces.(mik) tamal: un tipo de comida chiriqlla: adj. polluelo de las aves chiwi: adj. enfriar. es abortivo poderoso" chiriy: v. prenda de abrigo chiripaw: s. indiferente chiriwachkanmi: expr.(zoo) mosca grande azul que pone sus huevos en carne.tr. enfriar.(top)( ← ?) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca. demasiado.(med) escalofríos chiri hump'i: s. causar frío chiri chukchuy chirichi: s. chirguayusa. cabro. piña chiri mit'a: s. aguacero chirqan: s. chilhualcán. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. región chiru: s. zorzal gris. cabra.(bot) una variedad de árbol espinoso de copa ramosa y redondeada chirimuyu: s. chacruco. alisado. aplanado. cordero.(ana) costado chirumpi: s. cuidador de cabras chitay: v. hacer frio chiriyachiy: v.intr. hacer enfriar chiriyasqa: p. ritual)" chiri k'aspi chaqruku: s. hace frío.esp) "chirguayusa. papaya de tierra fría. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) chiwklla: adj. es abortivo poderoso" chiri llaqta: s. chacruco. bonete. helada chiri: s.(bot) ananá. insensible.chiri: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana usada para bajar fiebre. shiricsanango.p.(f. negro (pelo) chiwi: s. exprimir .(bot)(p.(med) lo frío (que daña). Perú).tr. moscarda chirisunqu: adj.p. hacer frío. chihualcán.(bot) especie de arbusto chiwilla: s. margen chita: s. es abortivo poderoso" chiririnqa: s.a.(bot) "chirguayusa. piña chiwil: s. frío chiriq sananku: s. escalofrío chirichikuy: v.tr.(zoo) tordo.(zoo) langosta chiyap: adv. temblor.(zoo) pollo.(med) granitos inflamados en el cuerpo que dan escozor y calentura chiruwi: s. favorecer Chitilla: s.impers. chivo.(zoo) una variedad de ave. chirimoya chirintu: adj. tener frío. imposible. chirma: s. invierno chirimulli: s. temperatura baja chirikuq: s.tr.(tri) tríbu del oriente de Bolivia chiri wayusa: s.(zoo)(esp) cabra.esp) "chiricsanango. chirimoyo.m. cuajarse. tengo frío chiriwanmi: expr. tener frío. tengo frío Chiriwanu: s. muy chiyiq: s. temperatura o esencia fría en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad chirichay: v. enfriar. tierra fría. pájaro del valle. chacruco. chamburo chiwchi: s.(bot)(esp ← naw) papaya de altura. lado chiru: s.(bot) ananá. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. helar. bien barrido chiwu: s. solidificarse.(med) escalofrío chiri kana: s. arbusto de la familia de las rutáceas chiri mulli: s. hacer frío. piña.(bot) nombre de una planta chiyiy: v. zorzal chiwalkan: s.(bot) "chiricaspi.esp) friolento chiripa: s. nombre que también recibe el crespín chiwaku: s. chivo chiwulsa: s. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. resfriarse chiri-chiri: s. enfriarse.(zoo) "oveja. señora que aparenta ser una señorita chiyampu: s. sierra chirimaway: s.(bot) ananá. enfriar chirichi: s. hecho de sufrir mucho frío chirichiy: v.intr. cría de los animales acostumbrados con los humanos" chitakamaq: s. chiricsanango.(bot)(p. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. excesivamente. estar frío. enfriado. chiricsanango.) Chetilla" chitkin: s.tr. enfriado chiriyay: v.

(bot) tsotsocma. washa .(ana) seno.tr. (esp.tr. pezón.(esp) abuela. gallinaza (planta epífita) chuchusapa: s.intr. pita chuchawi: s.cop.tr.(ana) rodilla chuki: s.intr. ritual. peludo. cf. cabelludo. malaria. cabuya. competir chuchu punta: s.(bot) magüey.(mil) lanza. tercianas. penca. estar sentado en cuclillas chukchuy: v. mamar o lactar chufir: s. almacenar chukaru: adj.(bot) "chuchuhuasha.tr.intr. muy duro. licor afrodisíaco (medicina)" chuchuwasi: s.(zoo) libélula chukchalu: adj.(zoo) mono chuba chucha: s. Puesta la corteza de estas plantas en infusión de aguardiente. cuentan los antiguos que para ser curados por esta planta. la cruda chuchaw: s. cabellos chukcha k'utu: s. amamantar chuchupakuy: v. temblar.(med) paludismo. "esquila. delante chuchu: s. espada Chukisaka: s. pico chukchukyay: v.chiyllutuyay: v. chuchuhuasi. hembra tetuda chuchuwasa: s.(bot) chucchuc panga. ensordecer chuba: s. duro. melenudo chukcha suwa: s. estremecerse. hacer amamantar chuchpakuy: v.(mit) hijo de Pariyaqaqa que quedó cojo al quebrarse el pie en la lucha contra Wallallu Qarwinchu en los .(ast) constelación de la mujer celestial chuchu rikch'aq: s. estar en cuclillas. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chukchurayay: v.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. enfermo de malaria chuki: adj. pelo. centro chuchu: s. chucho. sosocma (planta rastrera cuyos frutos pequeños y negros son dulces. elaborada con choclo hervido. sentir escalofríos.(esp) chofer chuhay: v. La raíz de esta planta es efectivo abortivo) Chuchu quyllur: s.(met) granizo chuchi: s. fréjol.(ana) pezón chuchuqa: s. temblar chukchuq p'anqa: s. bien tejida y apretada" Chukisusu: s. escalofríos chukchuka: s. lanza. Son bastante empleados en la región" chuchuy: s.(ana) cabello. vulva chucha: s.delante. libélula chukchay: v. chuchuhuasi. tiritar. "choclo semiasado y secado al sol. resistir chuchu: adj. dar de mamar. salvaje chukcha: s. jabalina. planta medicinal de los Andes y de la selva (chuchu . col.tr. resistente chuki: s.intr. flecha chuki: s.(zoo) pollo chuchichiy: v.(zoo) raposa chuchaki: s. mamar. cortar el cabello chukchasapa: adj. pechona. tirar de los cabellos chukchu: s. terciana.(tex) "ropa bien tupida. departamento de Chuquisaca (Bolivia) (escitura adaptada a la pronunciación castellana.) Chuquisuso Chukiwampu: s. pala. teta.(zoo) piojo de gallina chuchuy: v. se debe sacar una parte del árbol por donde sale el sol (chuchu) y por donde se oculta el sol (huasha).(agr) azada. anciana chucha: s." chuchuqma: s.(med) enfermarse del paludismo chukchuyuq: s. ropa espesa.(top) "Sucre (capital de Bolivia). seno femenino. madera esponjosa chuchi: s. melenudo.l. chupar. cabelludo chukcha rutusqa: s. Chuqichaka)" chukisqa p'acha: s. una sopa. sentarse en cuclillas chukchuyay: v. papas etc.tr. pelo.p.atrás).tr. se obtiene un magnifico aperital y tónico.p. bueno para el reumatismo y resfrios.(ana) molar chukchu: s.(bot) "planta medicinal de la sierra andina. reseco chuchu: adv. glándula mamaria chuchuchiy: v. mamadera chuchuruma: s. mururi.intr.(bot) especie de eringio epífito. licor afrodisíaco (medicina). leche materna chuchu: s. cuando primeramente cortan el cabello de los niños de 1 o 2 años" chukcha ruthuy: v.

(esp ← naw) chocolate chukuna: s.tr. sarcófago Chullpa Pata: s.(d2) tender. silenciosamente chulunyay: v. óbolo chullpa: s. el que se sienta.tr. (esp. renacuajo chullchu: adj.intr. acluclillarse chula: s. trípode chukuq: s. marchito chullpuy: v. tupir la ropa cuando se teje Chukiyapu: s. muy delgado chukruyay: v. jugar en el fango chulluy: v. arrugado chullpi: s.p. enjuagar. (esp. el que se acuclilla chukuri: s.tr.(top) lugar cerca de Malka (Bolivia) chullpay: v.intr. hacer derretir chullullulluy: v.m.intr. endurecerse (alimento) chuku: adj.intr.) Chucpaico chukru: adj.(tex) par de urdimbres para tejer un ribete chullchiq: s.(bot) variedad de maíz. águila arpía. secar (marchitarse) chullqarayay: v.(esp) cholo chulunlla: adj. taburete chukupa: adj. chulpi chullpuqrusqa: p.intr.(zoo) grillo Chukpayku: s.tr.intr. en silencio. diluido chulluchiy: v. temblar. arpía (águila) chulluy: v. hielo chullunkasqa: p.(esp) niño chulu: s.tr. sombrero. (esp. silencioso chulunlla: adv. remojado.p. comer a picotazos chullan: s. miserable.(aym) momia.tr.(med) formarse ampollas chulilla: s. mezquino. tembloroso chukukukuy: v.(zoo) comadreja Chukuwitu: s. ponerse el sombrero chukulati: s. congelado chullusqa: p. sentarse abajo. sentarse con las piernas estiradas chullu: s.intr.intr. hacer tomar asiento chukukiyay: v. delicado.intr. águila arpia.intr. casco. hacer brotar agua en varios lugares chullunka: s.(esp) chola chulaq: s. enfermizo. duro y secado (como pan) chukru-chukru ruskiti: adj.intr. paño chukuchiy: v. sudar chullchuykuy: v. disolver.(col) café (color) chuku: s. débil chullchu kay: s.(med) ampolla chulaqyay: v.cuentos de Huarochirí.(top)(aym) La Paz (ciudad más grande de Bolivia) chukllus: s. disolverse . sentarse.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). avaro. duro. quieto. perder las fuerzas chullchuy: v. duro (alimento). licuarse. hielo chulluchasqa: p. mojarse la cara chullpi: adj. remojar. colgar chukiy: v. lavar.(ana) vejiga chulaq: s.intr.) Chucpayco. (orig.intr.p.p. extenderse (heridas) chullullulluy: v. capa chuku: s.p.(med) debilidad chullchuy: v. callo chullpi: s.a. marchitarse.p. sacudir chukukuy: v. ponerse en cuclillas.(mit) hijo mayor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. tacaño chukru ruskiti: adj.(tex) tupir los hilos en el tejido. hacer sentar. derretido chullu walli: s.(reg) venda.a.p. estar silencioso chuluy: v. fruncido.) Chuquihuampo chukiy: v. gotear.intr.(zoo) variedad de golondrina chulitu: s. tiritar chukuku: adj. estar sin fuerza chullku: s.) Chucuito ( ← punta de casco?) chukuy: v.p. hacer remojar.tr.(zoo) chullu hualli.tr.

vaso de madera pintado a cintas o a vetas travesadas chumpiy: v. decágono chunka ch'iqta: num.o. diecinueve chunkaka .(esp) emborracharse. hacer ceñir chumpillikuchiy: v. pagar el décimo chunkachina: s. azuzar al perro chumalulu: s.(tmp) quincena chunkapusaq ch'iqta: num.(uni) decilitro chunka pichqayuq: num. docena chunka iskayniyuq: num. Lección Diez chunka patma tutuma: s. ponerse el hombre su yacolla chumpillina aycha: s.intr.(mat) dodecaedro chunka isqun ch'iqta: num. diecinueveavo chunka isqunniyuq: num.: adj.tr.tr. poner(se) una correa.. duodecimal" chunka iskayniyuq ura: adv.o. tejer fajas. chumarse chumay: v.(mat) sistema decimal chunka ñiqin: num.(tex) faja. dieciocho chunkap wasan: num. filtrar chumi: s. disolver.intr.(uni) decámetro chunka kaq: num. diluir chuma: adj.c.c. fajar chumuku: s. diezmillonésimo chunka huña: s. décimo.a" chunka ñiqin yachakuna: expr. décimo .(tex) hacer ceñir chumpillikuy: s.(tex) fajar a otro.c. "décimo.c. faja para ceñir la cintura.(esp) borracho. ceñirse la yacolla para caminar. ponerse el cingulo.(spi) ceremonia de apertura de los cinturones de energía chumpi away: v. fajarse. remojar.(mat) deca.tr.(zoo) abejón chumpi: s. "pulóver. cinturón.tr. correa.fract.fract. quince chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: s..tr. permitirse fajar. once chunka hukniyuq k'uchu: s. cinto chumpi away: s. sin gusto Chuma: s. derretir. congelarse chulluy: v. desaguar.c. tejer las fajas energéticas chumpikuy: v. doce chunka iskayniyuq ñiqin: num. dieciochoavo chunka pusaqniyuq: num..tr. chunka kamachiykuna: s.c. aplastar chumpa: s.(mat) diez veces diez (ciento) chunka kuti pichqa: expr.o.(uni) decilitro chunka hukniyuq: num. chumbi" chumpi paqu: s.fract. el número 10 chunkachay: v.(ana) cintura chumpilliy: v. décima chunka ch'iqta k'isura: s. las doce chunka iskayniyuq uya: s. diez. cingula chumpillikuy: v. chamarra. ceñir a otro. decena chunka iskay huña: s.(zoo) ave acuática chunka: num. chumado chumay: v. fajarse chumpillichiy: v. "duodécimo. drenar. faja. hacer fajar.(bot) arbusto chumiy: v.a. "fajarse. décimo chunka kimsayuq: num.(zoo) una variedad de abeja chumaw: adj. chaqueta.tr.(mat) endecagono chunka hunu ch'iqta chayri: num.(top) pueblo del norte de la paz chumalichiy: v. fajarse la faja.(uni) decímetro chunka ch'iqtap: adj.tr.tr.(spi) en mística andina refiere a una designación especial de sacerdote mistico iniciado en el arte de abrir los cinturones de energía (chumpis) chumpi qiru: s. trece chunka kuti chunka: expr.poses.(cri) los diez mandamientos chunkaka mitru: s.chulluy: v.intr. insípido.c.fract.t.intr.. chompa" chumpaka: s.intr. cinturón.(mat) diez veces cinco (cincuenta) chunkaman chunka miraq chayri patmakuq: s.(mat) decimal chunka ch'iqta p'uylu: s.(uni) decigramo chunka ch'iqta mitru: s. agrupamiento de diez en diez chunkachiru: s.o.

diezmilmillonésimo chunkawata: s.a. especie de árbol de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) Chuntay: s. cola. tincar" chunkitu: adj.(bot) "chonta.(col) rojo. de cola larga muy larga chupilla: s. silencioso. bolas. de madera muy dura" chuntakuru pahu: s. coxis chupayay: v.(tmp) década chunka watap: adj. jugar con pelotas. clitoris. sopa chupi: s. "jugar. palmera. pejibaye.(bot) junco. vulva. chunda. vomitar chuñu: adj.esp) vómito chuñay: v. totora chuqana: adj. especie de planta medicinal de la selva.a. muy buscada por los monos y el hombre" chupqachay: v. alacrán chupanchay: v. fajarse chupiy: s.indef.(bot) chunda tauna. dieciseisavo chunka suqtayuq: num. dieciséis. arrojadizo .(tex) fleco chupan aparayakuq: s. (esp. organo genital de la mujer chupilku: adj.) Chontabamba ( ← llanura de palos duros) chunta paqpa: s. sopa de papas. tumor purulento chupulu: s.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). silencio. taranieto chuqa: s.tr.(bot) chontacuru paju. organo genital de la mujer chupika: adj.fract. colorado. desocupado (una casa).(uni) decalitro chunkaqanchis ch'iqta (1/17): num. cariño.intr. decenal chunka watata unaq: s.poses. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chunta k'aspi: s.(bot) chontay caspi. ternura chunlla: pron. Perú).pron. yermo chunniq: adj. hinchazón de la piel. rabo. extremidad de algún objeto. de fruta exquisita.c. zumbar chuña: s.fract. genitales femeninos.fract. mango chupakuru: s. rabo.(zoo.(bot) chonta quiro.fract.(ana) vagina. dieciseis chunka tawayuq: num. rabo. bejuco. colorado. disponer chupu: s. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. coxis.c.(bot) cabuya blanca chunta qiru: s. sin pabellón de la oreja chunya: s. palo duro chunta: s. especie de planta medicinal de la selva chuntu: s. diez mil chunka waranqa ch'iqta chayri: num. (esp. árbol grande y frondoso. construcción).(tmp) decenio chunkay: v. solitario chun ñiy.tr. diezmilésimo chunkawaranqa hunu ch'iqta chayri: num.(mat) decaedro chunka waranqa: num. papa cocida chunyaq: s.c. chontaquiro chunta tawna: s. soledad chunyaq: s.(zoo) escorpión.(med) ampolla. tortas y maíz.(med) zumbar chunta: s. rabadilla. catorce chunka uya: s. diecisiete chunkasuqta ch'iqta: num. arrugado chupa: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. sunsun ñiy: v.chunka p'uylu: s. especie de árbol de la selva. pirámide chunu: adj. solitario chunyay: v. nada chunllaq: s.(zoo) variedad de ave zancuda del mismo orden que las grullas chuñada: s.) Chontay" chuntay k'aspi: s. ascendencia. es el momento en que el suelo demanda descanso (comunidad de Chetilla / Cajamarca)" chupila: s.(bot) chonta caspi. quedar una persona tras las otras chupi: s.(bot)(amz) "chopé. rojo chupika qiwa: s. genitales femeninos chupilliy: v.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).(f.ana) hueso del rabo. quando en una chacra aumenta su presencia.(zoo.(bot) "una planta silvestre. salamero.tr.c. origen chupullu: s.intr. querido chunku: s. dicisieteavo chunka qanchisniyuq: num. añadir (al final de algo) chupa tullu: s. madera muy oscura y dura de la selva.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Chuntapampa: s.tr.ana) cola.

(top) Sucre (capital de Bolivia). zorzal chura: s. plantar. vestido. Pastor.intr. vestir. estante. choclos cocidos chuqlluy: v.tr. ropa churanakunata siraq: s. poner. permanecer en un sitio sin moverse churarina: s. echar a perder.l.Perú. bastardo. comenzar a hacer algo churakuy: v. coquilo churi: s. colocado churay: v.(d2) ahogar chuqchi: s. lanzar. procrear. vestidos. tirar chuqay: v.tr.a. deposito churakuq churakuy: expr. tirar. depositar. sastre churanakuy: v. hija.(bot) choclo. vestir a alguien.p. ubicar. pan de maíz chuqllu wayk'u: s. nervioso chuqi: s. armario. arrojador.tr. enjendrar churiyuq: s. llama guía chuqi runa: s. rivalizar churana wasi: s. engendrar. botado chuqay: v. arrojado. niña (referente al padre). instrumento para ajustar el tejido. Cazador" chuqllu: s. ir a poner algo churana: s. posar.(min) metal.intr. niño (referente al padre). mazorca de maíz cocida.(zoo) especie de zorzal. espigar chuqniy: v. usar (ropa).p.tr. zumbar los oídos onomatopoéico chuqpakuy: v. el que tiene hijo churka: adv.chuqaq: s. depravar. arcón.(tex) hilo pesado de lana usado para atar la urdimbre en el telar chuqyaq: s. procrear. que se adorna y viste muy lucido y vistoso churapuy: v.tr.tr.tr.pron. ayudar a poner churchu: s.(tex) apretador (para tejer). hacer poner. arrojar. descuidar.(fam) "hijo.tr. vestimentos. empezar a nacer el maíz. alistarse churakuy: v. vestir churakuna: s.(zoo) anchoveta Chuqi Chinchay: s.(tex) vestimenta.(tex) ropa. coqueta churachiy: v. contradecir.p.(d2) guardar churamuy: v.(d1) ponerse.intr. tipo de pájaro.intr. puesto.tr. armario. despensa churapayay: v. emular. hueso con que aprietan los hilos.tr. hijo varón (Ecuador: hijo varón en general . situar. cómoda churana: s. mineral Chuqichaka: s.tr. lo que sirve para poner churanakuna: s. devolver churarayay: v. encima . colocar. reservar. recipiente churakuna (wasi): s. "ponerse. Cazador" chuqipillu: s. hueso que aprieta mas chuqchuqlla: adj. departamento de Chuquisaca (Bolivia) ( ← puente de metal) chuqi challwa: s.(med) inyección churana: s. padre e hijos churipakuy: s. echar en todas las direcciones chuqasqa: p.(zoo) grillo. poner precisamente churaysiy: v. vasar. lo que sirve para poner.tr. juntar chuqrutu: s. estante. ansioso.(zoo) cría de un animal churichakuy: v.(ast) "Tigrillo de Oro: cola del Escorpión (o mancha oscura en la cola) (proveniencia: Sonqo).(met) garuar churapu: adj. negligir. guardar. ilegítimo churiyay: v. vestirse" churasqa: p. hijo del varón. mazorca de maíz tierno chuqllu kuru: s. alacena. poner churaykuy: v. atreverse churakuy: v. anaquel churariy: v.(ast) "constelación del hombre celestial. hueso con que tupen. mujer elegante. constelación del hombre celestial. desafiarse.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez Chuqi waqra: s. adoptar un hijo.intr.tr.p. Bolivia: hijo del padre)" churi: s. enrollarse churikuy: v. ponerse la ropa churakuy: v.tr. adoptar (cuando un hombre adopta) churikuy: v. constelación del jaguar u ocelote.tr.(zoo) gusano de maíz chuqllu tanta: s.tr. lanzador chuqarayay: v. arrojar.p.impers. engendrar churintin: s.recip. Pastor.

churuqui. corto. estirar.tr.p. el número 4 chusku: s. carcomida" chusu: s.c.mov. muy perseguido. chola emburguesada chutachiy: v.p. [exclamación provocada por frío intenso o repentino] chuyki: s. taza .intr. mostrar vanidad chusku: adj.tr.tr. apuñalar chuta!: interj.(tex) frazada. poner la olla al fogón. sopa de frijol chuwiy: v.p. cuadrumano de cola amarilla. por cuatro razones chusku pachak: num. estirarse chuti: s. orina chusyakuy: v. cuatrocientos chusniy: v.c.tr. tenderse. elástico chutarisqa: p.(mat) círculo. jalar. ¡chamangas!" chuta: s. viajar. quitarse.intr. hito. manta. jugar a los bolitos chuy: interj.tr. poner la olla en el fogón Churrillus: s.intr.tr.p. hervir churkay: v. zumbar chusu: s. "madera hueca. plato.tr. caminar chutay: v. caballo con anteojeras chutu kaballuhina puriy: v.tr. tenso chutariy: v. espiral churu: s.intr. mestizo chusku chunka: num. especie de pez de la Amazonía chutki: s. desalojar. estirarse.tr.tr. orinar chusyay: v. estirarse chutariqlla: adj. coyuntura chutkiy: v. extenso. cuarenta chuskulayamantam: expr.(zoo. frazada muy gruesa chuskiyay: v. extender (la mano). zafar.(zoo)(d2) vaca churu k'usillu: s.tr.p. pata de animal.tr. colocar la olla sobre el fogón. vive en los grandes árboles. despedido. se le conoce también como el mono de las nubes.intr. desperezarse chutasqa: p. presuntuoso.qumpi es el otro). mojón churuta: s. acción de poner la olla sobre el fogón.(bot) especie de árbol espinoso. articulación. encima de churkachiy: v. extender.(bot) fruto de legumbres. despreciar las comidas chuskiyay: v. mal agüero chuyk'ucha: s. tejido tipo alfombra. jactancioso.(top) lugar entre Betanzos y Lajas Mayu (Bolivia) churu: s.p.intr. desperezarse. varón elegante churu: s. tesar.(tex) desnudar la camiseta chutuy: v. "¡chuta! (de ""chucha"" [palabra quichua que significa coño]). frazada con listones de colores naturales. cobertor (chusi es uno de sos tipos . bajo chutu kaballu: s. cuatro. cobija remendada. vanidoso chusku: num. apretar el lazo para asegurar chutaykukuy: v. elevar churpuy: v. espinillo. eliminado. los cuatro pies hasta la corva o rodilla chusi: s.ana) pata. estirado chutamuy: v.churka: postpos. habita la zona límite entre San Martín y Amazonas (Perú). tejido que se tiende en la cama. plato para servirse alimentos chuwi: s. despedir mediante presión chutakaqrusqa: p. dislocar chutu: adj. dejar (vestidos) chuwa: s.intr. ir como un caballo con anteojeras chutukuy unkuta: v.intr. frijol chuwilawa: s. persona marcada por las viruelas churu: s.(zoo)(amz) chuti.(zoo) "mono choro.(esp) chuzar. tirar. choro" churur: s. jalar acá chutapakuy: v. especie de árbol churkuy: v. lindero. circundar churuyay: v. poner un bulto en una manta y atarlo encima de otro churki: s. extraer.(zoo) tórtola churuy: v.intr. quedar así chuscha: s. mazorca o espiga sin grano chusya: s. conyuntura dislocada chutay: v. hacer hervir churkay: v.tr.tr.

mucho. escaso chhikamanta chhika: adv. persona miope chharpuyay: v.intr. roca chhanqa: s.p.intr. enormemente. cálculo chhikaynakuq: adj.impers. cuchichear. muy temprano chhaqana: s. rajado chhalluy: v. mucho. hacer una falta en fútbol chhasku: adj. palatal.recip.tr.intr.m. ¡Hasta luego! chhikankama chiru wamp'ar: s. fácil chhalla siki: adj. caldo de pollo con cebolla chhapa: s. salvado chhapchisqa: p. las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes.tr. tallo y oja de maiz. simple.tr.tr. vástago del maíz sin mazorca.t. anochecer chhapa: s. cuanto. pequeña escobita" chhaqwa: s. parte Chhikankama: expr. peine en forma de brocha chhaqraña: s.(mat) isósceles chhikankamaku: s. rajarse chhalluy: v. trocar chhaluy: v. sordo)" chhachu: adj.intr. mezcla chhapu chhapitu: adv.tr. magnitud chhiki: s. gradual chhikanka: s. semi oscuro.(bot) chuyllur.p.tr. los tallitos son secados al sol. tan. maíz de varios colores chhaqraña: s. murmurar. susurrar mutuamente chhika: adj.tr. delgado como un clavo chhallu: adj.(zoo) hormiga negra chhalariy: v. no más. trillar chhalla: adj. especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines. susurrar chhichhinakuy: v.(bot) "peine (planta). liviano chhalla: s. equivaler chhikankaynin: s.(bot) especie de planta.m. deslumbrarse chharpuykuy: v. turbio. proporción chhikaya: s. sacudir. hogar chhaqay: v.(esp) chazar.pr. "(fonema consonántico. ¡Hasta la vista!.tr. disminución chhikaynaku: s. agitar chhapu: adv.(d1) astilla chhikillanta: expr. esforzarse chhasay: v. tantear chhikaynin: s. africado. sacudido chhapchiy: v. un poco chhikata: adv. hacer hervir chhaqllu: s. caer rocío chhilkiwa: s. especie de árbol chuyllur: s. equivalencia chhikankamakuy: v. tanto. equidistancia chhika karuyuq: s. tanto chhikawa: s. un poco chhilchiy: v. ordinario chhichiy: v. tantear. calcular. muy temprano. tipo de espina . granulado.tr.(bot) chuyllur. hacer secar chhallalla: adj. (suele emplearse en forma irónica) chhika karuy: v.p. cocinar.t.chuyllur: s. cascajo chharpu: adj. caldo picante con los pedazos de carne. estrellar vidrio.intr. destrozar chhama: s. magnitud chhikanta: expr.preadj.pr.m.pr. incalculable chhikaynay: v. trocar chhalay: v. especie de árbol chh: fon. andrajoso chhaka: s. equidistar chhika karuynin: s. muchos chhika: adv. áspero chhanka: s. romper cosas con ruido de vidrio.dic. equidistante chhikalla: adv. pan negro. forraje chhallachiy: v. planta seca.

palatal. campanilla chhullchu: s. volverse ronco ch'ak: adj. ave silvestre chhuqchuy: v.intr.tr. beber seguido.(met) rocío. picar chhusnu: adj.impers. crespo.intr. llovizna. crespo chhuru: s. beber avidamente. escarcha chhullanka: s.tr.ana) pico chhutusqa: p. rocío.p. desinflado chhusnuy: v. inútil chhusuchiy: v. escarchar.(mat) cono chhuqu simi: s. vacío. picar. ángulo chhukruna: s. desinflado chhusuy: v.impers. ronco. africado. parrandear. cautividad ch'achay: v. escarchar chhullchu: s.(zoo.tr. curandero chhuchuy: v. arañar. ronco. sordo)" ch'acha: adj.(zoo) especie de ave negra chhulli: s. sorber con ruido. comer incultamente chhuqu: adj. cilindro chhuquruqutu: s. constiparse chhulli unquy: s. crespo chhirquyay: v. pedarse silenciosamente chhutu: s. hacer prender con algo chhuchu: s. enronquecer. mecer a un niño que llora chhulla: s. resfriarse. magro.(geo) cerro nevado chhullankay: v.tr.p.ana) pico chhukuy: v. caer rocío. faltarse al colegio o al trabajo ch'achay: v. escarcha chhullay: v.intr. cosa de color gris chhiru-chhiru: s. candado chhuqulla: s.intr. rizado (cabello o pluma). glotalizado.(bot) planta de flores semejantes a la lavéndula chhipi: s.intr.(med) gripe. enronquecerse . callarse chhusu: adj. hablador liso chhurku: adj.tr.(med) disfonía ch'akataya: s. mamar chhuka: s.intr. encarcelar ch'achana: s. óvalo chhillpa: s. cielo azul ch'aka: adj.tr.(zoo. pico de ave chhuruy: v.(zoo) pato negro. arrancar chhillchi: adj. astilla chhilltu chilltu: s. picoteado chhutuy: v.tr. enrulado ch'achachiy: v. ocuparse de un niño que llora. llovizna. encrespado. ¡silencio! chhustay: v. áspero ch'aka kay: s.tr. deshinchado. picotear ch': fon. resfriado chhulli hap'iy: v. constipado chhuqa: s.ana) pico.intr. áspero ch'aha: adj.(med) resfriado.(d2) ayunar ch'achuch'aha: adj.p.(zoo. erizarse (pelo) chhiru: s.(bot) especie de planta medicinal ch'akatiya: s. "(fonema consonántico.(zoo) pájaro pequeño de color marrón chhitaqaku: s. ronco. rociar. vaciado.tr. inferencia chhitay: v. claro (cielo) ch'ak: s.pron.tr.(bot) especie de arbusto ch'akayay: v. áspero ch'ahayay: s. catarro. desinflar chhusta: interj. hacer desinflar chhususqa: s. estrecho y largo chhuqu: s. desinflar chhusuykukuy: v. partícula chhirqu: adj. desinflado. escarchar chhulla para: s.chhilquy: v.

tr.p. firme en asunto. efectuar ch'anyita: s. triturar ch'antaku: s.tr.tr. estar de sed ch'akiy: v. sopa de maíz o trigo molido ch'apririkuy: v. charqui ch'akichikuy: v. salpicar ch'allay: v. crocante de maní ch'anchay: v. remojar (con bebida). maduro. colocar césped ch'amuña: s. perder humedad.p. secado. champa. hacer salpicar ch'allpaq: interj.(ana) glándula ch'api: adj.(mat) "combinatorio. golpear contra algo ch'allpiri: s. hacer secar algo ch'aki mayu: s. rociado con bebida ch'allay: v. tener sed ch'alla: s. tepe de pasto. festejar. tener sed ch'akichiy: v. seco. terrón pequeño de raíces y suelo. llover de manera persistente ch'alliy: v. seco.p.intr. obstruir un curso de agua mediante champas. hervir a borbotones ch'allay: v. brindis. masticar bulliciosamente ch'anka: s. unión ch'antasqa: p. secarse. caída persistente y uniforme de la lluvia ch'allchay: v.tr. salpicar ch'allaku: s. yunque intelectual ch'allu: adj. unido ch'antay: v.pron. grama.intr. deshidratar.tr. en ayunas. difícil ch'amanaku: s. río seco ch'akimita: s.intr.onom. corcovear ch'apu: adj.intr.p. pasto ch'ampa uma: s. enredado ch'ampa: s. árido. sudar fuertemente ch'allcha: s. machacar. secarse. asesinar. seca ch'aki: s.tr. levantar con tepes un muro ch'ampay: v. secar algo. césped.(met) sequía ch'akiy: v. sediento ch'akisqa kana: s. serio ch'aki uhu: s.impers. ensamblar. hacer tepes. cosa medio molida.ch'aki: adj.p. sed ch'akiy: s. hierba. sobrio. buena ciencia.tr. machucar. combinar ch'alliy allwiya: adj. peludo. moler. vida concertada ch'antuy: v. trabajar ch'ampa: adj. salpicado ch'allpay: v.intr. algo nuevo" ch'allay (pimanpas imatapas ch'allay): expr. sed. instrumento para rociar ch'allasqa: p.(zoo) especie de ave negra y amarilla ch'añan: s. hacer perder humedad. desecar. desaguar.(spi) "ofrecer una libación. unir ch'antaylla: s. sensato. sentir sed. secar. deshidratado. dar sed a uno. libación ch'allachiy: v.p. trabajoso. desecado. desgreñado ch'ampay: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: maduro para la cosecha) ch'ama: adj. verano ch'aki simi: s. secar. medio machucada ch'anqa: s.tr.(geo) barranco ch'anqa: adj. melenudo . secar. sed ch'aki aycha: s.tr.tr.(med) boca seca ch'akisqa: p. verano ch'aki sunqu: adj. ofrir algo a beber a alguien ch'allayta hump'iy: v.a" ch'allpachiy: v.tr.tr.tr. barbudo.(spi) ofrenda a la Pachamama (libación) ch'allana: s.(d2) bloque de césped arrancado con tierra y raíces. secar. listo para la cosecha ch'allu: s.p. sed. verano ch'aki pacha: s. trabajo ch'amay: v. secarse. seco. salpicar. [ruido de vadear el agua] ch'allpasqa: p.(met) sequía ch'akisqa pacha: s.tr. sopa de papas magulladas ch'anqay: v. golpeado. matar. festejar algo benigno.(med) tos seca ch'akiy: s.p.

lío. penco. cabello chascoso ch'aqtay: v.intr. carne secada. penco ch'awar: s. gritar (animal) ch'aqwana: s. rama seca . penca.intr. rociar ch'aqi: s.intr. maraña ch'arwikuy: v.(mik) cecina.tr. poner candado. hacer tasajo. enredar.p. sogas de cabuya ch'away: v. vocerío.(ast) lucero del día. empapar ch'aran siki: adj. ojos de estrella ch'aska plata: s.ch'apu: s. enredo. sacar las carnes a jirones. fornicar ch'aqwilli: s. bofetada. acusar ch'atay: v. tasajo. crespa. enmarañado.tr. desordenar ch'aska: adj. mojado.tr. riña. peludo. encerrar ch'ataykuy: v.(pun) viernes ch'aska ñawi: s. gritar (animal). gritería.p. rociar agua ch'aqchuy: v. regar (rociar). confuso ch'arwiy: v. bofeteada ch'aqllay: v. mojar. estrella solar (planeta). "enmarañarse (hilo. bulla ch'aqway: v. greña. ordeñar.tr. alborotador. carne seca. denunciar. planta xerófila ch'awar: s. proveniencia: Misminay)" ch'aska quyllur: s. hacer secar carne ch'arkiyay: v. carne secada al sol con sal. humedecerse excesivamente ch'ari: s.onom.impers. soga hecha de fibras de cabruja.tr. bullicioso ch'aqwakuy: v. fruncido. [ruido de cerrar una cerradura] ch'atay: v. deshidratado ch'awkra: s.(ast) flor del aire. atar. arrugado. estrellas de plata. avaro. soga)" ch'arwipi: adj. sobrecarga de cabuya. sopa de sémola ch'aqiy: v. estrella. gritar ch'aqway: v. rociado ch'aqchuy: s. esquelético. empapado ch'aranchay: v. encrespada. comida que se prepara de la cabeza del chancho ch'aqchuna: s. barbudo.(bot) hierba que se usa para combustible ch'aqra uma: adj. liar. meón ch'aranyay: v.(zoo) saltamontes. lapidar. acusarse. denunciante.tr. aspersión ch'aqchuy: v. incluir ch'aqwa: s. embellarse extraordinamente una mujer ch'atakuy: s. abofetear ch'aqra: s. langosta ch'ariwiy: v. charqui ch'arkilu: adj. acusador ch'ataq: interj. exprimidor u ordeñador ch'awar: s. palo seco. regar.tr. regadera ch'aqchusqa: p. bullicio. regado.intr.(tex) soga de cabuya.tr. sopa de maíz o trigo molido ch'aphra: s. enflaquecer ch'arwi: s.intr. enhetrarse (hilo. recipiente en que se ordeña ch'awaq: s. chispa. declararse culpable ch'ataq: adj. caer rocío.(tex) cabuya de hoja de maguey ch'awara: s.tr. echar algo con fuerza. acusación ch'atakuy: v. rociadura. hacer ruido.(tex) soga de tres ramales de cabuya ch'awar waska: s. palmada.tr. bocerío.tr. bulla ch'aqwaku: adj. enredado ch'aska: s. flaca. de cabello enrulado. exprimir. enmarañar. el que exprime.tr. cabruja. astro brillante ch'askachaw: s. delgado como un clavo. escurrir ch'awi: adj. sangre seca ch'ariña: s. ramo ch'aqchu: s.tr.intr. tacaño ch'arkiy: v. barba ch'apuyuq: adj. cerrar con llave una puerta ch'awana: s.(ast) "estrellas fugaces (lit. apedrar ch'aqlla: s.intr. ojos luminosos. rociar. soga). delgado ch'arki: s. rama. soplado. planeta Venus. cañamo de hoja de maguey ch'awar mullaypa: s. flaco. enlazar ch'arki: adj. fanfarrón ch'aran: adj. Venus con cabellos largos ch'askayay: v.(bot) chaguar. meter bulla.

miniatura ch'illik'utu: s.m. filtrar agua ch'illi: s.(zoo) jilguero ch'ichi: adj.(tex) "trenza de veinticuatro madejas. yermo. hacer callar ch'inyay: v. el que guiña a alguien ch'illmiy: v. fuerte.(agr) pasto ch'ikana: s.l. en silencio ch'inllapi: adv. forraje de heno o trigo ch'illchimuy: v.onom. pueblo donde hay gran soledad y silencio sin ruido alguno ch'in pacha: adv. enmudecer ch'iñi: adj. pueblo que no tiene gente.(col) teñido amarillo ch'illka: s. totalmente pequeño ch'ila allpa: s.intr.(ana) vejiga ch'illami: s.(zoo. suelo duro ch'ila rumi: s.(bot) paja con la que se hacen las escobas. silencio ch'in kana: s. silencioso. guiñar con el ojo. callarse. resistente. desierto.tr. crecer (nueva planta) ch'illchiq: s. lugar quieto ch'inqu: adj.(d2) desgracia.m.tr.intr. moteado ch'ikchi misi: s. desordenado.intr. especie gramínea de la puna ch'illka: adj.tr.tr. especie de arbusto.ana) pico ch'ikay: v.). mancha.(bot)(d2) chillca. cerrar los ojos ch'illpi: s. suciedad. piedra dura ch'ilikuti: adj. sin ruido ch'inllamanta: adv. callar. rasgar ch'illpuy: v.tr.tr.tr.ch'awna: adj. todo silencio ch'in pacha: s.tr. silencioso. secreto Ch'in kaychiq!: expr. parpadear involuntario. sucio ch'ichi: s. ensuciar. en silencio ch'inniq llaqta: s. desierto (adj. brotar ch'iki: s.(bot) berro de agua. parpadear. magullar entre los dedos ch'illa: s. tiznar ch'ichilla: s.(zoo) gato moteado ch'ikchiy: v. listón ch'in: adj. cáscara de tubérculos ch'illpiy: v. picotear ch'ikchi: adj.(bot) papa pequeña usada para hacer chuño ch'ilqiy: v. guiñar. menudo ch'inyachiy: v. diminuto ch'ili papa: s. especie de planta acuática ch'inlla: adv. incompleto ch'ayña: s. negro oscuro ch'illu: s.m. grasa ch'ichichay: v. planta usada para teñir de amarillo ch'illmi: s.(bot) chilca. pestañar. hollín ch'imi: s. pequeño. apuntar ch'ila: adj. cuatro de ellas dobladas (veintiocho madejas en total)" ch'ihi: s. tallo que se emplea en cesteria y en techado de casas. parpadeo ch'illmiq: s. soledoso ch'in: s. persona de cosas siniestras ch'iki wasa: expr.tr. estar de mala suerte ch'ikuy ch'ikuchay: v. ¡Se callen! ch'inkil: s. marcar el ganado cortando menudos trozos de la oreja ch'illu: adj. minúsculo. franja.(zoo) grillo ch'illillilliy: v. duro. silencio. mal agüero.intr. muy menudo de tamaño ínfimo . chillca. picar. chafado. planta usada para teñir de amarillo ch'illka: s. envase grande de tierra ch'illa sirk'a: s. Estas hojas calentadas en fogón sirven para poner emplastos en las dislocaduras). partidura (en sentido vertical) ch'illpi: s. resistente ch'ila: adj.(ana) vena cava ch'illawi: s. de mala suerte ch'iki wasa tukuy: v. ¡Calláos!. sudor o pringue" ch'illiwa: s.intr. chilca (planta andina de flores blancas y hojas dentadas y aceitosas. filtrar. "hacer ruido la grasa. rajar. líquido filtrado ch'illchiy: v.

molestia. solidificarse ch'iraway: v. medio. cabellos greñudos ch'iri-ch'iri: s. estorbo. parte ch'iqtaki: adj.p.tr. seda)" ch'ipiq: s.tr. manilla ch'ipa siki: s.a.tr. enmarañar ch'ipu: adj. raja.tr.p. guiñar el ojo. astilla. el que exprime ch'irwara: s.p.(med) arruga ch'ipuqu: s. mitad. media ch'iqta: num.tr. dispersarse ch'iqiy: v. escultura ch'iquy: v. hato de algo apretado.intr. rajarse. trastorno. hundirse ch'ipipipiq: s.intr. fraccionar" ch'iqtay: v. cosa que hace visos.ch'iñi: s. sabañón. gamberro ch'ipasqa: p. "agrietarse.intr. cabello crespo. brazalete. tallar la piedra ch'ira: s. ranura.p. partir. prensar ch'ipaykuchikuy: v. cerrar ch'iqalu: s. herida causada por frío ch'iraway: v.intr. cosa que relumbra.(zoo) escarabajo ch'iqirichiy: v. dispersar ch'iqiriy: v.p. vestido nuevo con lustre ch'ipipipiy: v. relucir (espejo. sangrar a causa de frío. molestia ch'iqmiy: v.(col) grisáceo ch'iqchi p'acha: s. estar enquieto ch'iqmiy: s. parpadear con un ojo.pron.intr. embalado ch'ipay: v. pestañar ch'ipiyay: v. rajar.(bot) grindelia. golfillo.fract. dispersar ch'iqmi: s.(zoo) ruiseñor ch'iquy: s.(mat) fracción ch'iqtana: s. dividir. lucir (ropa nueva. greña. hacer embalar ch'ipana: s. helarse. empaquetar. resolución ch'iru: s. parpadeo y resplandor ch'ipiy: v.tr.mov. red de mimbre o de correa para embalar mercancias ch'ipachiy: v. combate ch'iraw: s. niño o niña zurdo (se manifiesta con esta disposición alrededor de los tres años de edad.(zoo) pez muy pequeño ch'iñichallwa: s. mitad ch'iqta: s. enojarse. Se dice que ellos tienen poderes mentales especiales) ch'iqchi: adj. partir madera ch'iqullu: s. templo ch'ipuy: v. enojarse de.intr. hedija.tr. hacer leña de un tronco.intr. cabello ondulado. desparramado ch'iqi-ch'iqi: s. verano ch'iri: s. herramienta para desenterrar papas ch'iraqi: s.tr. caballo pequeño y fuerte ch'irwaq: adj.(col) gris ch'iqchi: s. agrietarse ch'iqta runku: s.(agr)(his) medio cesto cortado por medio (en la agricultura incáica) ch'iqtasqa: p. entrelazado.p.(mat) división. picar a causa de frío ch'iraw mit'a: s.(tex) sayal. vestido de seda.(zoo) pecesillo muy pequeño (ispi) ch'iñi papa: s. grieta ch'iqta: s. enojarse contra ch'iqta: adj. ser molestado. especie de hierba o arbusto ch'irkuku: s.intr. cabello chascoso.(bot) chchejche. brujeria ch'iqmikuy: v. "resplandecer. apretar. enredar. abertura. tacaño ch'ipu: s. argentería). jerga ch'iqi: adj. exprimir . verano ch'irawasqa: p.tr. disperso. ser estorbado. hacha ch'iqtariy: v. leña rajada ch'iqtay: v. parte. desorden. fraccionario ch'iqtaku: s. papa pequenna para animales ch'iñi unancha: s. ser perturbado. hendidura. frío penetrante ch'irway: v. embalar. punto ch'ipa: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ch'iqchinchu: adj. enojo. congelarse.

amontonar en formas de chozas ch'ukululu: s. liendra. ágil ch'iti: s. tarde ch'isikama: expr. lucero de la tarde. decir pío pío (polluelos) ch'isi: adj. por la tarde ch'isiy: v. desigualdad ch'ullallata: adv. de un pie ch'ulla chaki: s. crece en la Costa. manco ch'ullanchay: v. así como en los países cálidos de América Latina. desabrochar ch'itay: v.tr. de una pierna. garabato ch'iwiy: s. atardecer. enano ch'uklla: s.intr.tr. al anochecer ch'isita: adv. bañarse.(ast) lucero de la tarde Ch'isin Paya: s. disímil ch'ulla chaki: adj. chosa.tr. huevo de parásito. primera fase de la luna ch'isiman: adv.(k) enano.(mit) "Chullachaqui.m. perro pastor. "más tarde (refiere al devenir de tiempo.(bot) chulla chaqui panga. otra cosa torciéndola.tr.intr. hacer zambullir ch'ultikuy: v. estar alerto. animar ch'iwa: s. verdura ch'iway: v. casa de verano. comidas)" ch'iwina: s.(bot) chullachaqui caspi. unas bolitas negras cubiertas de una cáscara gruesa y blanda" ch'uhu: s. único. uno de perro.t. Valles interandinos y Amazonía.dic.onom. venado o otro animal y otro de persona.tr. unico. non. hijo menor de todos ch'ultichiy: v.tr. una sola vez ch'ulla maki: adj. primeras horas de la noche ch'isipi: adv.(med) tos. uno solo. cabrito. especie de árbol de la familia de las sapindáceas. estar alerta ch'itiyay: v. merienda ch'isin ch'aska: s. huevo del piojo ch'iya k'utu: adj. espulgar para sacar las liendres ch'uchali: adj. desnivel. tarde ch'isi: adv. niño. hacer demorar algo hasta el atardecer ch'isiyaq: s. [ruido de agua corriente] ch'ultiy: v. sumergir. ayer en la noche. casita rustica ch'ukllachakuy: v. travieso y burlón pro excelencia" ch'ulla chaki k'aspi: s. tardecer ch'isiyachiy: v. uno.(zoo) mosquito ch'itilla: adj. "escurrir (ropa. castrar ch'iti: adj. asimetría. cominzo de la noche. desparejo.t.(med) tos ch'uhuy: v. desnivelar ch'ulla-ch'ulla: adj. débil. asimétrico. pequeño ch'iti ch'uspi: s. buche. huevo de piojo. garabato ch'iya: s. piojoso. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" ch'isi mikhuy: s.(zoo) liendre. especie de árbol de la selva ch'ulla chaki p'anqa: s.tr.t. cabra. toser con esfuerzo y persistencia ch'ukchu: s. tos persistente. toser.tr. la noche de ayer en su comienzo ch'isi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'ullachay: v. desaseado ch'iyasapa: adj. tarde ch'isiyay: v. sin compañero. anoche.tr. venir la tarde. cabaña. tos convulsiva. abrochar.pron. mojar ch'ulla: adj. noche. anochecer. zambullirse ch'ultin: interj. hasta el atardecer ch'isikilla: s. tuerto .(med) piojoso ch'iyay: v. ágil ch'itiripuy: v.tr. anochecer ch'itaray: v. lleno de liendres ch'iya uma: adj.(zoo) ruiseñor ch'uli: s. solo. desigual ch'ulla kay: s. duende de la selva con los pies diferentes. Sus frutos. choza.impers.intr. pulgoso. niño (edad).impers.(bot) "choloque. sin fuerza ch'uchu: s.intr.ch'is-ch'is ñiy: v.t. parear ch'ulla ñawi: adj. desigual.(k) come liendres. hacerse tos ch'uhu unquy: s. asfixia ch'uhu hap'iy: v.(ast) constelación de la mujer celestial ch'isipacha: s. zambullir. impar.

gorro que usan los habitantes del altiplano.p.tr.) Chumbivilcas ch'unchu: adj. lastimarse. suciedad en las cejas. muchedumbre ch'unkunakuy: v. selvícola ch'unchu: s. mal vestido. sinogoso. dulce que sirve para chupar ch'unqasqa: p. muchedumbre ch'unku runa: s. pueblo belicoso que habitaba el río Madre de Dios. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'uquy: v. papas deshidratadas. lastimadura. especie de planta de flores amarillas ch'umakuy: v. mujer vulgar ch'uqmi: s.(med) grano.tr.(bot) zapatilla. empujar (gente). absceso. "de ojos sucios. quedar sola una cosa que estaba apareada. lagañoso ch'uqri: s.(bot) especie de planta de flores rojas aterciopeladas ch'unqaku: s. salvajes.(ana) pantorrilla. herirse ch'uqri yuyu: s. dejar escurrir el agua de los alimentos sólidos cocidos ch'umpi: adj. mellizo ch'ulli: adj.(med) legaña. muchedumbre ch'unku-ch'unku runakuna: s.tr.p. apretujar ch'unkunasqa: p. café oscuro. gentía. quedarse sin par ch'ullaychay: v. castaño oscuro. sorber. exhausto ch'unqay: v. muchedumbre ch'unkuy: v. mal herido. clase de maíz marrón Ch'umpiwillka: s. desigualar ch'ullayay: v. color castaño.intr. divieso.(d2) escurrir. chupar Ch'unqiri: s.a. chupado. forúnculo ch'upuyay: v. puño.intr. papera. hacer daño. gentía. no civilizado. pierna ch'upu: s. abceso.(col) castaño.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: indígena de la selva) ch'unchul: s. gorro con orejeras ch'ullu ch'ullu: s. gentía. absorber.tr.tr. esquina de paño ch'ullqi: adj.tr. andrajoso.tr. lagaña ch'uqñi ñawi: adj. gentía.(bot) chugri yuyu. estirar. ondulado ch'ullqi: s. vulgar. grueso.(med) herida. descalabradura ch'uqrichiy: v. arruga ch'ullu: s. formarse un absceso ch'uqcha: adj. indios de guerra o salvajes ch'unchu: s. alazán. papas secas.p.(bot) especie de planta silvestre ch'unqa ch'unqa: s. (esp.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). ciego de un ojo.(zoo) sanguijuela ch'unqaku: s. legañoso. legañoso ch'uqñi: s.(col) color castaño como un paco (alpaca) ch'umpi sara: s. "chuño. arrugado. marrón.tr. pantano ch'uraq: adj. cubierto de heridas ch'uqriy: v.tr. tierra movediza ch'urkuy: v.recip.tr. estirar demasiado ch'umay: v. beber grandes tragos y con ruido ch'ura: s.(ana) colon ch'unchu wayta: s.p. intestino.tr. nativo de la selva.tr. forénculo. lastimar. accidentado. último ch'ullpa: s. apretujar ch'unkuykuy: v.intr.ch'ullarikra: adj. tripa ch'unchul rakhu: s.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) ch'uni: s. gorro. incivilizados. desigualar ch'ullayuq: s.(zoo) variedad de lagarto pequeño ch'unqana: adj.(med) legaña ch'unku: s. secadas al sol. salvaje. herir ch'uqrisapa: s. apretujar ch'unqa: s.p.p. cabellos castaños ch'umpi paqu: adj. resolver . traspasarse de frío ch'uñu saruq: s. indígena de la selva. reducirse ch'umay: v. el que pisa la papa helada ch'upa: s. pardo ch'umpi chukcha: s. papa helada y secada al sol" ch'uñuchay: v. manco ch'ullayachiy: v. inculto. puñado ch'uqñi: adj.(tex) gorra. hacer chuño de tubérculos ch'uñurpariy: v.tr.p.(top) estación del ferrocarril a Tecoya (Bolivia) ch'uñu: s.(ana) intestinos. legañosos" ch'uqñisapa: s. color marrón.

p. descifrar.intr. bolsa de coca" ch'uspi: s. desnudar. cristalino ch'uyaqlla: adj. nada.(k) indígena.p. [ruido de beso] ch'utuy: v. poco espeso.tr.(fis) vacuo. enojar ch'uspa: s.(cri) Espíritu Santo ch'uyanchaku: s. santo ch'uyachay: v. búho pequeño y agorero. explicar. definir ch'uya p'acha: s.onom. pantalón). viajante. hacer que se ponga cristalino el líquido. buho. desvestir. aguado ch'uya: adj. salir de viaje.(cri) Dios que da ser a lo que no es ch'usaqyachiy: v.tr.tr. bulto. él que viaja.(tex) despojar la lana hilada de la rueca ch'utu: s. getón.poses. inocencia . tachar ch'usaqchay: v. enjuagar la ropa lavada u objetos. viajar ch'usiqa: s.(tex) ropa muy rala o clara ch'uyaq: adj. claro. mosco.a. arrugarse ch'uswari: adj.tr.a. despellejar. abeja. bolsa de indios. maíz tostado. faltante ch'usaq: num. buche o vejiga de suri que se utiliza para llevar coca o tabaco.intr. enjuagar. definición ch'uyanchasqa: p. abolladura. dejar (vestidos.intr. limpio ch'uyaq yaku: s. transparente. pelar. ausente ch'usaqapuy: v. bolsa de hombre que la traen del hombro colgada. quitarse la ropa. inmaculado.(zoo)(d1) caracol. diluído. faltar ch'uta: adj. ausente. cristalino. puro. espacio ch'usa kay: v. mosquito ch'uspillu: s. que no existe ch'usaq: s. bollo. desnudarse ch'ustiy: v. líquido cristalino. lana. desnudar. desincharse.c. despellejarse ch'uskisqa: p. jamás haber dormido bastante ch'uwip: adj.(tex) "bolsita de cuero.p.intr.(zoo) "lechuza. crespo. cero.intr.p. imitador de costumbres foráneas ch'utillu: s. ahuecarse.tr.tr. arrugado ch'usu ñawi: adj. ahuecar ch'usuyay: v. desvestirse.a.tr. borrar. ausentarse. refinado.intr. quitarse. vacío ch'usaq: s.tr.tr. vaciar ch'usaqta kachiq: s. faltante ch'usway: v.tr. caracol cuya concha es utilizada como instumento musical ch'usa: s. agua clara ch'uya sunqu: s.tr.adj.ch'uru: s. habitante del altiplano boliviano ch'utikuy: v. agua clara. desollar.tr. despellejado ch'uskiy: v. vaciarse ch'usay: v. faltar ch'usaq: adj. no alcanzar ch'usay: v. desnudarse. vaciar ch'usaqyay: v.tr. esclarecer. ser insuficiente. variedad de maíz que sirve para hacer tostado ch'uspisqa: p. faltar. que anda limpio ch'uya-ch'uyata away: v.(tex) tejer ralo o claro ch'uya ispiritu: s. despellejar ch'usku: s.tr.intr. quitar (vestidos. limpio. aclarar. malatrasa ch'utuq: interj. cortar al ras. definido ch'uyanchay: v. "quitarse. abrir ch'usu: adj. jetón ch'utu: s. labios. ausentarse. secar. espiral ch'uwiy: v. el que se despelleja ch'uskikuy: v.intr. chirle ch'uya: adj. atacar ch'utiy: v. destilar. hinchazón que se forma por un golpe.(zoo) mosca. vacío. cera ch'ustikuy: v.mov. embalar. de ojos muy pequeños ch'usuyachiy: v. explicar ch'uyachiy: v. envolver ch'uya: adj. obvio. pantalón)" ch'utillu: adj. purificar (el agua) ch'uya-ch'uya: adj. ira ch'uskullikuy: v. bolsa pequeña que sirve para llevar la coca. anunciaba las novedades del vencidario" ch'uskikuq: s. concha de caracol. chiste ch'utiy: v. indio. rabia. corazón de conciencia limpia ch'uya sunqu kay: s. chusqui.tr. sementera mosqueada ch'uspi wira: s.

(esp) destapar distruwiy: v. excéntrico ch'uyka kay: s.intr.(esp) discutir dispachay: v. oval ch'uytu: s.tr.tr.(esp) brujo. demorar dirichay: v.(p.tr.(esp) desear diwda: s. diluirse ch'uychukuy (p'acha): v.(esp) dirigir di ripinti: adv.(p.(esp) dique dilikaw: adj.tr.(esp) destruir disyakuq: s.intr.(esp) dañar dañuq: s.m. excentricidad ch'uyllur: s.(esp) disparate distapay: v. brujería dañuchiy: v. ponerse cristalino un líquido ch'uyayay: v.(esp) bailar dañarina p'unchaw: s. aniversario .tr.tr.esp) mentiroso diyachaku: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana das: adv.tr.(esp) flojo.(esp) adeudar diwiy: v. especie de ave cotinga dibuhay: v.(esp) desgracia disimri: s.tr.(bot) daro.tr. empaparse (vestido).(esp) rápido dawa: s. idiota dimuray: v.tr.(esp) malvado dimintu: adj. adeudar diya: s.(esp) tardar. aclarar un líquido ch'uyayay: v. cara limpia ch'uyayachiy: v. óvalo ch'uytup: adj.(esp) herir. remojarse el vestido ch'uyita: adj. aclarar.(esp) dejar dihur: interj.(bot) chuyllur. bobo.poses.(esp) ofrenda. especie de árbol ch'uymay: v.tr. directo dirichuy: v.intr. loco.(esp) dibujo didu: s.tr. inútil.(reg) seguramente diki: s.esp) fecha de vencimiento dañaw: adj.(esp) diablo diyablu llulla: adj.(esp) día diyablu: s.(esp) disfraz disgrasya: s. diluir. dañar dañu: s.(esp) despachar dispachu: s.(esp) dedo dihay: v.tr.(esp) derecho (recto).(esp) claro que sí dihuru: adj.tr.(mes)(esp) diciembre diskutiy: v. secar ch'uyayachiy: v. aclararse.(esp) castigar dansaq: s. desaguar ch'uytu: adj. hacer que se ponga cristalino el líquido.(esp) de repente disfrasi: s. hechicero daru: s.a.intr. antojadizo. elipse ch'uytu: s.(esp) reconecer el mérito daliy: v.ch'uya unu: s. dañado.(esp) bailarín dansay: v.tr.tr. deseoso disyay: v.(esp) diluvio dimas: s.(esp) dibujar dibuhu: s. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes disparati: s. agua cristalina ch'uya uya: s.tr. eteco dañay: v.(esp) deuda diwdakuy: v. claro (intelecto) ch'uyka: adj.tr.tr.(med)(esp) posicionar al niño en el vientre materno dirihiy: v. elíptico dakuy: v.esp) cumpleaños.(p. inútil.(esp) delicado diluwyu: s.tr.(esp) hechizo.m.(zoo)(amz) dahua.a.(esp) tonto.(esp) goloso. esclarecer.(esp) deber.(esp) enderezar dirichu: adj.

(esp) agradecer Dyuspa grasyan: s.(cri)(esp) rezar.(esp) fresco fruta: s.(cri)(esp) gracia de Dios Dyuspa Simin Qillqa: s.(esp) feria firmay: v.(cri)(esp) dios Dyus ima(ta) ñisqata willakuq: s.(mes)(esp) febrero fidiyukuna: s.tr.tr.esp) sabrás como Dios sabe fabrika: s.(esp) falda fusfuru: s.(esp) rápidamente Dyus: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunsilla: s.(cri)(p.esp) converso Dyusman kutiriy: s. somnoliento durmi-durmi: s.esp) profeta Dyusman kutiriq: s. durazno durmi-durmi: adj.(esp) finca finu: adj.(esp) falda faltay: v. fino firiya: s.esp) nuestro Dios Dyuspa akllankuna: s. delgado o fino.(esp) fiar fiyiru: adj.(p. alquiler fransis: s.(bot)(esp) fósforo (planta andina).(cri)(esp) arrepentirse de.(esp) malo.(esp) fregar. molestar.intr.esp) rezo.a.(esp) filudo.(esp) fantasma fasil: adj. filudo.(bot)(amz) dunduma.(esp) frazada frigay: v. clero.(zoo) pava del monte.(cri)(p.(esp) bailar fandango fantasma: s.tr.tr.(esp) doctor dulsayna: s. enojar.(esp) dueño.(cri)(p.(esp) diagrama diyantin: adv.(bot)(esp) frejol frisku: adj.(esp) gracias Dyus yachan sinallatam yachanki: expr.esp) poder de dios.(esp) fábrica faldin: s.(esp) familia fandankuy: v.(esp) doncella durasnu: s.(esp) fiesta fiyistay: v. volverse a Dios Dyusmanta mañakuy: s.(zoo)(esp) una variedad de pájaro duwiñu: s.esp) monjas Dyuspa atiynin: s.(esp) francés frasada: s.(cri)(p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunduma: s.(esp) fiero. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro . paujilo.tr.(esp) faltar familiya: s.tr.(esp) fruta fundu: s.(bot)(esp) durasno.(esp) festejar fiyu: adj.(p.(esp) ¡Gracias a ustedes! dyuspagaray: v. orar Dyusninchik: s.(esp) dormilón.m. feo fiyista: s.(tex)(esp) filo. todos los días duktur: s.(esp) fletar. disturbar frihul: s.(bot)(amz) dunduma.(pun)(esp) domingo dun: s.(esp) todo el día.intr.esp) Biblia dyusulpani: expr.esp) celebrar un aniversario diyagrama: s. propietario dyuntiru: adv.(esp) ¡Gracias! Dyuspagarasunkichik!: expr. féo flaqu: adj.(cri)(p.(cri)(p. fino.tr.tr. hilo agudo fimanta willana: s.esp) conversión Dyusman kutiriy: v. oración Dyusmanta mañakuy: v.diyachakuy: v.(cri)(p.(esp) flaco flayri: s.(esp) fideos filu: s.(cri)(p.(esp) fácil fibriru: s.intr.(mus) flauta dumingu: s.(cri)(esp) fe fiyakuy: v. sacerdocio Dyuspagarasunki!: expr.(esp) don dunduma: s. paujil flitay: v.(cri)(esp) artículo de fe finka: s.t.(esp) firmar fiy: s.

dic.esp) tengo ganas de ganay: v. rebuznar hachiy: v. ¿qué? habun: s.esp) ¿Hablas inglés?.tr.dic.intr. gamitana.fusfuru: s. deseo ganasniy tiyan: expr. hacer gárgaras garrucha: s.a.(esp) gracias grasyayuq hanaq pacha chayaqiyuqmi: expr.(d1) apodo a los carabineros hach'u: s.(med)(p. respirar ruidosamente por la boca abierta hahatiyay: v.(esp) flaco "garr ñichina.(esp) gasto gatyay: v. brida. chal haku buhanda: s.intr. usario habitual de coca hach'uy: v.(esp) gastar gastu: s. dos esquinas opuestas son atadas una con otra sobre la carga. ocurre a inicio de silaba)" ha: pron.dic.dic.tr. ¡Vámonos!.(esp) gracias grasyas: s. pez de regular tamaño de escamas grandes.(esp) esfuerzo gagu: adj. ¡Marchemos! haku: s.(esp) garrucha gastay: v.(p.(esp) ganas.(bot) hachcha chilka. tartamudear Haku!: expr.tr.(d2) residuo de la coca mascada o de la caña chupada. "(fonema consonántico fricativo. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde hach'u: s.(zoo)(amz) gamitana.(esp) fósforo futbul: s. (consonante fricativa global.esp) sacar fotografías. balbuciente.esp) canto del gallo gamitana: s.impers. agradar gustay: v. jadear hakaylla: adv.(esp) jabón hacha: s.(esp) gordo gustay: v.tr.esp) modo de traer el haku doblado y atado alrededor del cuello (varones) haku kipiy: s. ¡Vamos!.(esp) ganar garra: adj. lucir (en las nubes) hakatay: v.dic.esp) "enfermedad de rayo.m.intr. centellear. agradar gustu: s. tartamudo haklluy: v.tr. El que tiene gracia tiene derecho a la gloria (llegar al cielo) gringa: s.(p. relampaguear.(esp) gringo gringu simi: s.(esp) hacha hachay: v.tr. especie de pez de la Amazonía ganas: s. según dicen causada por rayos en la selva" grabi: adj.(esp) gangoso gallu: s.(p. masticar sustancias que dejan residuos en la boca-coca hahatiy: v. las sobrantes son atadas sobre el pecho después de levantarlo a la espalda .(esp) gusto h: fon.(esp) grano grasyas: expr. sordo).tr. jadear hakanñiy: v. es abierto al suelo. gargarizar. cargado. freno hakllu: s.(top) llano antes de Betanzos (viniendo de Tecoya) gluria unquy: s.(esp) grave granu: s.(tex) mantilla.(esp) vomitar gurdu: adj. desecho (de algo que se come) hach'u simi: s.(esp) cortar con hacha hachisyay: v.(esp) gustar.(esp. asa kachita churaspa": v. continuamente hakima: s.(esp) futbol fututa hap'iy: v. cobrar el aliento. estornudar hach'a ch'illka: s.(esp) gringa gringu: s.(reg) arrastrarse para subrepticiamente introducirse en ellecho de una mujer con el propósito de mantener relaciones sexuales Gindas Pampas: s. bufanda (gastada por mujeres y hombres).(tex)(p.(esp) gobierno gulpi: adv.(med) dislalia haklluq: s. fotografiar fuwirsanchakuy: s.(ana) mandíbula hacha: s.(tex) "modo especial de doblar el haku para llevar cargas pesadas.m. se pronuncia como la /j/ del castellano.(p. brillar.(esp) sin parar gumitay: v.tr. ¿Habla inglés? [usted] gubyirnu: s.(esp) gustar.(zoo)(esp) gallo gallu waqay: s. velar.neo) inglés Gringu simita rimankichu?: expr.

sin dientes.a. desherbar. hacer moler los cereales en molino hak'uy: v.(tex) bufandas. polvo. con las esquinas opuestas atadas de ambas diagonales. volverse motoso. trigo o cebada tostado). proteger una planta de la luz. vertiente. qué rico. collar.tr. perder el filo de los dientes hallpa: s. frotar. harina (de maíz. preservar. sopa de choclos tiernos hak'u: adj.(aym) volar halki: s.(ass) registrar hallkakunap tukukuynin: s. comer algo molido (harina. qué sabroso halay: v. que ya no corta hallmukiru: adj. delgado hamchi: s. cedazo.(tex) modo de traer el haku como mantilla desatada con los cabos atrás (mujeres) Haku wasita!: expr.tr. harinoso hak'u: s. prueba halsuri: s. ¡vamos todos!. pendiente (de oreja) hallch'ay: s. moler cereales en molino hak'uy: v. afrecho hamillu: s. harina muy fina.(tex) "modo de traer el haku para apoyar.intr.(tex) "modo de traer el haku para protegirse contra el frío. chales. vámos a comer hakun illawasqa: s. "crema de harina de maíz para comer con ""coles yano"". harinoso. bufandas hermanas haku pikatasqa: s. sitio desocupado hakusun!: expr. viudas)" haku ñañantin: s. (ANC:) deshacer los surcos con puntilla o palana en el sembrío (por boleo) de cebada o trigo. poner tierra alrededor de la base de una planta. guardar.(tex) "modo decorativo de traer el haku sobre el hombro y bajo el brazo opuesto. aporcar la tierra.(mat) area hallmaq: s. "harina. persona que come demasiado halq'a: s. el que deshierba.(tex) modo de traer el haku como mantilla con los cabos atados al mentón (mujeres) haku wallqa mich'akusqa: s. mantillas Haku mikumusunchik!: expr. colar . disminuir el peso hak'alawa: s. pequeño. manantial.tr. asegurar.(ass) campo hallmay: v. volverse suave hala!: interj. rasgado hallp'iy: v. dejando la manta colgar ralamente sobre la espalda (varones y mujeres)" hakuq: s. ¡vea! halaku: interj. cernidor hamiyakuy: v. puerperio hamchi: adj.tr. planta parasítica que se injerta a los árboles hamiyakuq: s.(agr) aporcar.(tex) dos bufandas gastadas juntas.p.tr. tierra" hallpay: v. desdentada que perdió la dentadura hallmuyay: v.(ass) censo. fuente haluchu: s. preservar hallch'ay: v. vámos a la casa haku waska: s.(tex) "modo de traer el haku envolviendo la cabeza y atándolo atrás (mujeres viejas. guardar. atado sobre el pecho" hakuwan: s.(bot) jamillo. que tiene harina" hak'uchay: v. límite hallka k'iti kanchar: s.(zoo) animal negro y blanco hamanta: s. atando dos esquinas opuestas a un lado de la manta sobre el pecho. desherbar (quitar la maleza de los sembríos) hallmu: adj. con dos esquinas opuestas a un lado de la manta atadas sobre el pecho (como en pikatash) y las otras atadas sobre las caderas (varones y mujeres)" hakun umachasqa: s.tr.tr.(tex) modo decorativo de traer el haku ralamente sobre el hombro izquierdo o ambos hombros (mujeres jóvenes) haku shukutasqa: s. masticar coca hallp'isqa: p. tamiz. deshierbador hallmay: s. rasgar hallq'ay: s.(tex) "modo de traer el haku sobre la cabeza. glosario. azúcar) hak'uyay: v. doblado más veces y con los cabos colgando ralamente sobre la espalda (mujeres)" hakun uman watasqa: s. doblado algunas veces diagonal y atado a la cintura (varones)" hakuy: v. roturar.tr. suave.intr.tr.tr. enharinar hak'uchiy: v.superior" hakukuna: s. con el brazo entre los nudos y el lío sobre el hombro" haku wallqasqa: s.(tex) "modo de usar el haku como lío para traer cargas pequeñas. ¡vámonos! (entre más de dos personas) hakyachiy: v.(tex) "modo de traer el haku para llevar cargas pesadas. supervisar. alumbramiento.p.intr.mov.tr. fregar ropa Hakuychik!: expr. ¡vamos! haku shawatasqa: s. vocabulario hallch'ay: v. volverse harinoso.

(zoo) sapo. que puede curarse hampiriy: v. médico hampikuq: s. "droguero.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. freír hampi: s. "¡Ven!.a.(mat) inductivo hamuq: s. porvenir. venir repetidas veces. medicina: contusiones. de un maestro o de un ser natural" hampuy: v. médico.(ass) especial hamupallachi: adj. lugar de venta de medicinas andinas hampi qhatuq: s. medicamentos hampiq: s. farmacia hampusqayki: expr. Ampatu: s. . ampihuasca. ir a tostar algo hamk'ana: s. farmacista" hampi qhatuq wasi: s. curandero hampikuy: v. proximo. curandero.tr. medicina. fertilizar hampi yachaq: s.mov. olla especial para tostar el maíz hamk'amuy: v. futuro. ambato. envenenar hampi waska: s. olla para tostar hamk'apuy: v. siguiente hamuq hamuriy: v.a.. ¡vengo a visitarte! hamuna pacha: s.) Ambato ( ← [colina del] sapo) hamp'atu: s. roseta de maíz. hospital hampi qhatu: s.(pol)(neo) crisis de la salud hampiwan unquchiy: v. batracio. maíz tostado. administrar medicamentos.(ast) Boca del Sapo (Sapo = nube oscura en la vía láctea): Híades (proveniencia: Misminay) hamu: s. nqa. creada en un espacio interestelar oscuro" Hamp'atu. curare. preguntó si vendrás hamunpa: adj. mejorarse hampis: s. causa hamullayki: expr.)" hamunayki mana hamunaykita tapurqa: expr. tostadora. -nki.tr. médico hampiripaq: adj.a. tostado hamk'ay: v. venidero.tr.tr.(bot) "ambi huasca. rana Hamp'atup Simin: s.tr. tiempo futuro . una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Tungurahua).(neo) mesa Hamp'atu: s. especie de planta medicinal (usos principales: veneno de animales. venirse de regreso hamp'ara: s.tr. tostar granos. recobrar fuerza. tostar maíz u otro cereal. curador. llamada usada por los sacerdotes andinos para llamar el espíritu de una persona. hacer curar hampi kamayuq: s. sanado. tiempo venidero.p.intr. próximo. venidero. medicamento. pesticida. calmar hampina: s. paciente hampita chaskinapaq llakikuna: s.(ast) "constelación del Sapo. medicina. estoy viniendo hampuy!: expr. el que cura. maíz o haba tostada. curar. tostar. una deidad. desconocido. curaré. curado. farmacia. próximo mes hamuqlla: s. curandero hampiq runa: s. tratar. venga por favor [con cortesía] Hamupay!: expr. salvarse. venenos. menudear las visitas hamuphallachi: adj. médico.a.t. pororó. insecticida. farmacéutico. (esp.(med) menstruación hampisqa: p. curarse.. el que viene.tr.tr. curarse hampichiy: v. tostárselo hamk'asqa: p. vendré por favor hamupay: expr. curandero. visitar frecuentemente hamuq killa: adv. cúrame hampiy: v. cálculos renales)" hampiway: expr.p.p. torrar. farmacia hampiri: s.(mat) deductivo hamupasaq: expr.intr. boticario.a. tostado hamk'a: s.p.intr.hamk'a: adj. curandero hampiyuq wasi: s. ¡Bienvenido! hamupayay: v.tr. hacerse curar hampikuy: v. hacer tostar algún cereal hamk'akipay: v. curandero hampi qura: s. hierba medicinal hampiq wasi: s. cancha hamk'achiy: v. forastero hamuq pacha: s. remedio. edema. curandero. recuperarse. tostar o retostar ligeramente hamk'a k'analla: s. fertilizante hampichikuy: v. el que cura. grano tostado. especie de liana de la selva.tr. sustancia medicinal. veneno.intr. curado.

(pol) región superior de un ayllu hanan sayana: s. curioso .a" hanaq: adv.(spi) "los tres mundos. mascar.(d2) cielo hanaqcha: s. sobre (encima) hanaq: s. cielo azul hananchay: v.tr.(geo)(aym) blanco (como nieve).mov. pañales hanaq: adj. los próximos días hamuq rina pacha: s. alto. arriba de Hanaq Lluqa: s. un poco arriba hanaq law: s.tr. arriba. criticar hamuypallay: v. arriba (vertical) hanaqpi qhipaq: adj.(geo) norte hanaq lawpi: postpos. próximo año hamuriy: v.s" hanan anqas: s. colocar en altura hanan kay: s. altura. visitar frecuentemente hamuy: s. parte superior. manera. encima de hanan saya: s. responder boca a boca hanch'i: s.tr. alto.l. barra superior del telar hanan suyu: s. cojear. arriba. superior. tirar (jalar). alto. Ukhupacha": s. desde arriba hanaqnin: adj.(ana) páncreas hanchay: v. jalar. el año que viene. Kaypacha. la parte alta de la cuesta hananpi: postpos. de arriba. mundo de arriba "Hanaqpacha. arriba. mundo de arriba.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) hamuq wata: adv. "elevado. venir hamuy a!: expr. Se supone que es por el efecto del frío). elevar. cielo. nivel de altitud en los Andes más alta desde 5000 m hanka: s. ir con. arriba.s" hancha: s. alto.l. alto.(bot) arbusto espinoso de hojas brillantes hanan: adj.l.(phymed) janca.intr.tr.(tex) parte de la urdimbre que es empujada arriba por el separador hanan simpa: s.tr. sobre (encima) hanan: s. jana.l.tr. superior hanaqninpi: adv. alto. elevación hanaq kaq: adv. arrastrar a una persona o animal hanchi: s. más arriba hanay: v. hacerse cojo hanllariy: v. encima. cuerpo hanch'ay: v. por medio de animales" hanaqpi: adv. residuo de la producción de la chicha hanch'uy: v.t. prueba hanaymin: s.tr. ¡Ven pues! hamuyay: v. nivel hanan pacha: s. modo hamuy: v. gritar. "la parte superior. el cielo hanan pata: s. acompañar a hañas: adj. cielo.(tex) plegador de urdimbre. hacia arriba hanaqmanta: adv. parte alta hanaq: s. bostezar hanraykachay: v.(ast) constelación de la Cruz del Sur hanaqman: adv. cojo hank'ay: v. exterior hanaqyachiy: v. espina pequeña de las cactáceas hanak'achi: s.pr. en lo alto. en la parte superior.l. encima. crudo.tr. elevado. arriba hanan: adv.intr.l. fragmentar con los dientes.tr. superior.hamuq punchawkuna: expr. "altura. elevar hanaska: adj. norte. encima hanaq pacha: s. bostezar hañakuy: v.mov. no cosinado hank'a: adj. exprimir en la boca tallos jugosos hanka: s. deducir hana: s. cubrir con pañales hanaycha: s. norte. pañal.dic. futuro (inmediato).l. parte alta hananta: s. arriba. enfermedad de la papa (el tubérculo se cubre de granos y ya no agranda. anca (enfermedad de la papa cuando el tubérculo se envuelve con especies de verrugas por todo lugar sin poder desarrollarse) hanku: adj.

eso.tr.tr.tr. ciénega hapuy: v. conservar. dar un paso hapaypa: adv. comprender hap'iqay: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. confiscar hap'ikuy: v. escalar.intr. atrapar hap'iqa: s. subir gradas hapay: v.(d2) entender hap'iyninpi: expr. tierra pulverulenta hapu: s. así. encender.tr. andar a paso lento. capturar. mezclar llajwa hapus pampa: s. retener algo. no volver (retener). de aquel modo. torcer hap'iriy: v. aquellos. como en ese lugar haqaykama: adv. aparearse hap'iriy: v.a" hap'iqasqa: s.intr. a media distancia.recip. hasta allá haqchiwsay: v. aquella. hacia allá haqaymanta: adv. entregar.intr. interesando hap'ichikuy: v. confiar en resguardo. dejarse capturar hap'ichikuy: v. tomar.m. sueldo hap'inakuy: s.tr.m. como ahí. allí.allí haqaysitullapi: adv. alma y cuerpo.l. esa. estornudar haqchiwsuy: s. capturar. prender fuego.tr. pantano. prender. allá. empuñar. paso a paso hapkay: v.tr. encender luz o fuego. ambos tienen más desarrolladas las tres fuerzas principales del cuerpo humano: mente. hasta allí haqaykuna: pron. en tal manera haqay hinapi: adv.dem. sorprender hap'iy: v. estimar haqay: adv. "entendedor.tr. rivalidad hap'inakuy: v. caminar a paso lento.intr. allí cerca haqay: pron.(med) enfermedad causada por espíritus de la tierra capturando su ánimo cuando está en un estado de debilidad hap'iqay: v. desarrollo superior" hapuriy: v. bajo su protección haqa: s.tr. hacer capturar hap'ikapuy: v. arder sin llama. emulación. enamorarse.(bot) "japro. aprender. asir. hacer ruido de cabra hap'i: adj.l.intr.(neo) bajo su jurisdicción.intr.tr. adueñarse. construcción)" hap'aka: s. resquemar la piel a causa de una quemadura o picazón hapyu. encender fuego.recip. aquel. encendido hap'ichiy: v.l. agarrarse hap'ina: s. cazar. hasta allá.l.(d2) premio. idea hap'iqaq: s.(bot) "caimito.(mit)(his) fantasmas o duendes que solían aparecer con dos tetas largas que podían asir de ellas hap'ipakuy: v. agarrado.tr. especie de árbol" hapu: s. entender hap'iray: v.(d1) agarrar.mov. deudor haqawariy: v. atrapar. cogido. cogerse. recompensa. ahí. corral hap'apiyay: v. capturado hap'iy: v. aquello haqay hina: adv.a.p.hañasyay: v. agarrar algo un momento hap'isqa: p. curiosear hañay: v. amargo haqi: adj.p.m. apoderarse.(bot) especie de arbusto haparkuy: v. recibir. deuda.intr.dic.(geo) pantano. apyu: s. coger.p. ulterior haqaypi: adv.mov. en aquel lugar. desde allá haqayñiqpi: adv. asa. ascender gradas. ese. aquellas haqayman: adv.l.tr. herencia. apropiarse hap'ipakuy: v. reñirse hap'i ñunu: s.(mit) "par santo. abstracto . cazar hap'ipayay: v. adorar hap'ipariy: v. dar balidos.tr.intr.dem. retener.intr.l. pelo de maíz haqchu: adj. campo no usado. enfermar. respirar por la boca hapru: s. situado allá. prendér la luz hap'ichiy: v. retener en la memoria. balar. aquello.l. allá. llamar la atención sobre hapa: s.tr. sostener. mango.p. manija hap'ina: s. guardar. dar en custodia hap'ichisqa: p. conquistar el corazón. chacra no cultivada hapa-hapa: s. encender el fuego.

yaraví. atajado. facilidad hasamanta: adv. harina retostada harwiy: v.m. retostárselo harina harwisqa: p. impedir. tener.m.p. atajar. estorbo hark'ay: v. pegado. fácilmente hasa ruraynalla kay: s. retenido.tr. dique. el que hace retener. envolver Hararay!: interj.tr. canción y música triste. obstáculo.(esp) hacienda hasllata: adv. fácilmente hasta: prep. canción. estorbar. que sirve para retener algo" hark'ana: s. hacer retener hark'akuy: v.tr. construirse o edificarse algo. pasto (ganado come las hojas. oponerse.intr. retenérselo hark'aq: s. obstáculo.dic. desocupar hark'a: s.(mus) cantar durante el trabajo harawiy: v. atajar hark'apuy: v. el que retiene.tr. tranca. componer versos harka: s.(min) jasi. protegerse hark'amuy: v.tr. cabras las hojas y vainas) y para teñir lana de marrón anaranjado" harkusqa: p.tr. defender.(neo) técnica hatalliq: s.p.p.(ass) defender hark'aykuq: s.tr.p.tr. "barrera. fácil hasa: s. obstaculizar. muelle.a.tr.(neo) manejar hatari: s.(k) gago haqras: adj.(mus) poema.(ass) poesía harawi: s.a. cántico de devociones místicas harawiq: s. impedir hark'apa: s. atrapado hark'asqa ñiy: v. ir a retener hark'ana: s.p.(esp) hasta hatallichakuy: s. realidad abstracta haqllu: adj. embalse.intr. trancar. oponerse hark'ay: s. vacío harkuy: v.tr. cubrir.tr.tr. delgado haq'arwitu: s. para leña (también para carbón).haqi: s. canto de trabajo. el que retiene hark'achiy: v. tostar ligeramente cereales haryay: v. frotar.tr. suave. salida prematura de los dientes hasachay: v. canción de hechos o memorias. espantapájaros harap'ay: v. obstaculizar. una especie de mineral hasinta: s.tr. atajar el camino. hacer canciones. abstracción. ¡Al diablo con él! harasyay: v. ir a retostar harina harwipuy: v. ablandar hasi: s.tr. defensor hark'arina: s. impedimiento. retener. impedir. detener. obstruir.dic. hacer retostar harwimuy: v. roncar hasa: adj. calchas (hatos de arbolitos vivientes).(spi) defensa espiritual contra fuerzas malas hark'anachay: v.tr.dic.m. factibilidad hasayachiy: v. calentar.tr. atrancar hark'ay: v. poeta harawiy: v. controlar. atajadero.(esp) jarra harwichiy: v. levantar algo para si mismo . teniente. fácilmente hasllawan: adv. torre hark'apakuy: v. langosta. facilitar hasa kay: s. saltamontes harap'ay: s. patrón hatalliy: v. retostar harina para preparar algunos alimentos. protector harra: s. perder peso harawi: s.tr. tierno.(bot) "especie de acacia usada para hacer herramientas (especialmente arados). el que hace retener.tr. levantamiento político hatarichikuy: v.p. escudo hark'asqa: p. interceptar hark'apay: v. blando. barrera hark'achiq: s.

sublevarse. de gran tamaño.tr. constitución política del estado hatun kamachiq: s.(bot) jatun malagre panga.intr. estatura diforme. salir de la cama hataykachay: v. alto. el más grande. gigante hatunchachiy: v. levantar algo/ otro.(zoo)(p. lo más significativo hatun karpay: s. superior. crecían los yuyos. amplio.(pol) constitución política. construirse hatun chala: s. la más grande (superlativo) hatu-hatun: adj.(pol) mujer del curaca hatun manchay: s. levantarse. presidente.(col) teñido amarillo hatun huchayuq: adj. alzarse.(zoo) nutria grande. gran iniciación hatun kay: s. obligar a levantarse.(bot) caña del monte. levantado hatarisunchik: expr. grande.p. levantémonos hatariy: v. febrero (en la era de los Inkas: Tiempo del gran crecimiento de las plantas. calamidad hatun llaqta: s. Por la abundancia de agua.(spi) la iniciación o transmisión grande o alta. imenso.(ast) "Cruz Grande: (a) Betelgeuse. pueblo grande hatun llulla: s. mayor hatun ñan: s. enorme (úsase sólo para personas). especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía hatunchay: v.(his) funcionario alto hatun kuyllin: s.p. excremento humano. construir. asamblea nacional constituyente hatun kana: s. estatura hatun asiy: s.(mes) "febrero. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina) Hatun Krus: s. Rigel.(mit) Gran Dios Creador jatun palanta: s. Sonqo)" hatun kuraka: s. (esp.intr. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) hatun mama: s. también de la vestimenta ceremonial. "grande (hombre).tr. capital antigua de los Kañaris. inmenso. erguirse. grandazo hatun: adj.p. hambruna hatunni: s. magestad. mierda hatun ispay: v. cagada. engrandecer hatunchaku: s.(bot) variedad de plátano hatun papa: s.(bot) papa grande hatun pichna: s. Procyon (cruz del suyu o cuarto del norte).tr. constitución hatun kamachina: s. hacer que una persona se levante.(met) relámpago hatun lagartu: s. tamaño. lagarto negro. Sirius. magnífico hatun: adj. demasiado grande. ancho.(d2) serio hatun: s.a. edificar.(zoo) arasari bifajeado. eta y mu Geminorum (proveniencia: Misminay.intr. especie de ave hatun k'anchay: s. grandeza. retirarse hataripakuq: p. camino hatun pacha: s. (b) Procyon.p. progresar. edificar hatarikuy: v. grandazo" hatunkaray kaq: expr. alarma hatun muchuy: s. muy grande.(top) "ciudad arqueológica en Ecuador. vasto. malhechor hatun ispay: s. engrandecimiento hatunchakuy: v. enorme. especie de caimán de la Amazonía hatun llaki: s. muy grande hatuchaq: adj. abuela hatun mama: s.) Ingapirca" hatunkaray: adj.p. grande. tratar de levantarse hatucha: s. largo. magnitud Hatun Kañar: s. especie de marta hatun puquy: s. calle. corpulento. especie de ave hatun charapa: s. construir. importante. hacer levantar. ciudad.(zoo) martín pescador.(zoo) charapa grande. embustero hatun malagri p'anqa: s. ciudad. majestuoso. principal. levantarse. alto.tr. corpulento.esp) lagarto grande. grandioso.mov. aumentar. defecar hatun kamachi: s. estatura hatun kilun-kilun: s. lo más grande. enorme. engrandecer hatun ch'illka: adj. guerrillero hatarisqa: p. grandazo.(fam) abuela. levantar algo/ otro. carcajada hatunchachaq: p. jefe hatun kamachita alliyachiq tantari: s. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía .p.(agr) tiempo del gran crecimiento de las plantas (o de maduración) hatun puquy killa: s. gigante Hatun Pachakamaq: s.hatarichiy: v. Castor. abuela hatuchachiq: adj.

(bot) especie de planta acuática de la amazonía hatun sullu-sullu: s.(d2) ¿qué?. cagar hatun tawna sirk'a: s. parte exterior. mar. ¿qué ha dicho? Haw! Imata ñinki!: expr. dilatar" hatun yaku: s. sobre. encima.(ana) aorta hatun sisaq: s. cubierta. especie de amaranto hat'upa: s.(geo) río hatunyay: v. fruto del huito. encima de hawa: postpos. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. achita silvestre.tr. estrella grande (de primera magnitud) Hatun Quyllur: s. fuera.(zoo) tucán gigante. día de fiesta. superior. sistema de información hatunya: s. plata y ganado a las divinidades)" hatun puquy killa: s. agrandarse. en el exterior.(d1) fuera de. ¿mande?. después. cumbrera.(zoo) foca marina. peñasco hatun runa: s.hambre. engrandecer. planta cuyos frutos se usan para teñir de negro" . centro ceremonial de la nación Q'ero" hatun raymi killa: s. estirar. engrandecimiento hatunyachiy: v.(bot) planta forrajera silvestre.(d3) sobre (también metafórico) hawa: s. exterior hawa: adv. inundación hatun tunqur: s. se le machaca y el zumo se ennegrece en pocos momentos .(fam) abuelo hatun taytakuna: s. estrella grande. hacer aceptar hat'aqu: s. lago grande.(zoo) perro salvaje grande hatun sikwanka: s. asimilar. universidad hatunyachi: s. hombre grande hatun ruray yuyay: s.tr. ¡Qué picante! haw?: interj. lobo marino hatun quyllur: s.(neo. ¡Qué quemante!. crecer. tucán de garganta blanca.pr. peste hatun wasi: s. tener.l.(bot) mazorca atacada por carbón del maíz Haw!: interj. hacer crecer. cima. especie de árbol de fruto comestible dulce y medicinal . penal. importante. desarrollo hatun yachay wasi: s.(fam) abuelos hatun tukuypachata kirpaq para: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: lago grande) Hatun Q'iru: s.(fam) abuelo hatun yuthu: s. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. magnitud hat'alliy: v. especie de ave hatun simi: s. cielo hawa: s. perdiz americana hatuynin: s. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago.(top) "Q'eros Altos.(zoo) tinamu grande. elevación hawa: s. crecer. parte superior.a. alargar.(met) diluvio.verde.(med) peste hatun qucha: s.usado para teñir telas.(ast) planeta.(d2) porque.(neo.(bot) sullu-sullu grande. después de.(mes)(reg) marzo hatun pusaq: s.intr. solemnidad hatun qishyay: s. aumentar.(zoo) rata hatun unquy: s.per) espacio macro regional de diálogo y coordinación hatun rimanakuy wasi: s. lago.(ana) traquea hatun ukucha: s. especie de planta hatunta ispay: v. cabellos o como anticonjuros. presidente hatun p'unchaw: s. notable hatun rumi: s. gran lago hatun qucha puma: s. casa grande hatun wayra: s. gran palabra hatun sirk'a: s.(ana) aorta hatun tayta: s. huracán hatun wichq'ay wasi: s. ¿cómo?.(ast) "Sirius (lit. plan nacional hatun sach'a allqu: s. ¡Hola! hawa: adj. caballete de una techumbre.(mes) diciembre hatun rimanakuy suyu: s.tr. superficie hawa: s.(bot) "jagua. engrandecer. ampliar. por hawa: postpos. superficialmente hawa: postpos. afuera. próximo. proveniencia: Sonqo)" hatun qhucha: s. "agrandar.per) espacio regional de diálogo y coordinación hatunruku: adj. epidemia. agrandar hatun yaya: s. ensanchar. cárcel hatun willana: s. hacer agrandar. palabra que se multiplica en muchas significaciones. arriba.

fácil. hacia arriba hawanchay: s. exterior.esp) habas tostado y cocido hawa sunqu llika: s.tr.tr. encimar hawanta: adv. cosméticos hawikuy: v. hacia arriba hawaman hatun hatarikuna!: expr.tr. no muy grave. encima. otoño .l. zona rural. consagrar hawiy: v. embadurnar. untárselo hawisqa: p.l. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana hawchay: v. erección hawiy: v. cerro de arriba hawa ususi: s. ¡arriba los grandes levantamientos! hawamanta: adv.l. levantar algo. forastero. warminta)": v.(bot) maní de árbol. junta hawkay: s.mov.tr. meterse en discusiones.(ast) el planeta Saturno hawchansu yura: s.(neo) avión hawa tayta: s. vivir en paz y tranquilidad hawkariku: s. además de hawapata: s. nieto (a) haway: v. plantación de algo.tr. untarse con pomada hawina: s. cantos o cuentos de admiración fabulosos hawa runa: adj. pomada.tr. ungüento. cima. manchar(se).(zoo)(esp ← gua) jaguar hawa rikch'aynin: s. desde fuera hawan: adv. sobre hawanta: adv. entenada haway: s. exterioridad hawanchay: v.(d2) cometer adulterio hawanpi: adv. pomada hawichiy: v.intr. subirlo hawcha: s. exterioridad hawarikuy simi: s. palpar.l. no pesado hawalla ch'uqri: s. ungir. madrasta hawaman: adv. engrasar. encima hawanpi: adv. pueblo del campo hawa mama: s.tr. facilito. lavar hawayachiy: v. manchar.l. tocar.hawa(pata) astawan hawaman: adv.p. entenado hawakuy: v. untar. untar(se). extraño. untado. fregar.l. mundo de arriba hawapas: postpos.intr. cima hawa churi: s. erigir hawka: adj. embarrar(se).(geo) septentrional. nieta. otoño hawkay: v. cumbre.l.(med) varicela hawaq'ullay: s.(p. por encima hawa pacha: s. frotar. fácil. grasa para untar hawipuy: v.pr. desde arriba. exterior. salsa hawcha: s. extranjero hawas: s. campo. oscuridad exterior hawalla: adj.intr. manosear.l. consagrado hawiy: s. hacer una salsa hawi: s. elevación hawapi: adj.(med) herida superficial hawa llaqta: s. hacer untar con algo hawikuna: s. del norte hawapi: adv.(med) mella paladial hawas phasi: s. nieto. divertirse hawkaykuski killa: s.tr. cielo.(bot)(esp) habas hawa simi chiktakuna: s. plantar.tr.l.p.tr.(bot) gigantón hawar: s. afuera hawanpi churay: v. tantear.(mes) julio hawkay mit'a: s.(ana) pericardio hawata puriq anka: s. afuera hawaqlla muru unquy: s. tranquilo hawka kawsay: v. padrasto hawa urqu: s. exteriorizar "hawanchay (qusanta. saltar hawa laqha: s.

(ana) vesícula biliar hayaqin allinta rimay: v. distribuir hayt'a: s. dar coces hayt'ukaynin: s.int.a. especie de planta parecida al rábano.dic. grave haypay: v.tr. contrario hayu: s. hablar cosas admirables de buenas o la lengua muy bien hayaq piñaq: s. estirar los pies recogidos.int. picante hayaq willk'u: s.(fil) contradicción hayupa: s. banquete . hacer alcanzar haywakuy: s. amargo. rapidísimo haykataq: pron. locoto hayachikuy: v. contradictorio. licor. sabroso. ¿cuánto? hayk'akama?: adv. dar un puntapié. especie de arbusto hayay: v. ¿cuántos?. espíritu o alma de los seres vivos hayniy: v. picar.int. huelgas y borracheras" hawmanaku: s.a.tr. hasta cuando? hayk'ap?: adv. darse puntapiés. pateador hayt'arakuy: v. englobar hay?: pron. patarse hayt'aq: s. puntapié. usada como planta alimenticia y medicinal" hayaq yaku: s.tr. sabroso. trago. canción religiosa.(top) "plaza del Cuzco de las fiestas. triunfo" hayllikuq: s. ¿cuándo?. vesícula biliar hayaqin: s. ofensivo duro en sus expresiones hayaski: s. lograr. picar (el ají) hayay: v. ¿cuántos?. amargar hayayay: expr.pr.int.tr. bilis.tr.hawkaypachahawa: s. ¿En qué tiempo? hayk'apmanta?: adv. cantar canciones de triunfo hayma: s. "canto de victoria. producto hayt'uq: adj. enemigo hayu: s.int. ayuda.intr. amargo. ¿qué? haya: adj. ¿a cuánto? hayk'a kuti?: adv. picante. alcanzar haypuy: v. dispersarse hayt'arikuy: v.int. sabor amargo haya: s. obtener. ¿cuántas veces? hayk'aman?: adv. ají. especie de roedor haywachiy: v. el que patea.intr.int. estirar los pies recogidos.intr. varios hayka!: interj. englobar hawq'iy: v.tr. ¿qué cantidad?. alcohol de caña haya simi: adj.(his) los que dan en cara la victoria y celebran con vítores y afrentas al vencido el triunfo guerrero haylliy: v. sabor amargo hayaq ch'illka: s.(bot) jaiajsqui.tr.int.(bot) jayac chilca. ¿cuántos años tienes? haylli: s. hacerse picar con ají hayaq: adj. ¿cuánto? hayk'a?: pron.(ass) beca hawmay: v.tr.(bot) "maca. agrio.int. paca. recuperar. ¡ten! "hayka.(zoo) samani.a. picante. espíritu.recip.p.p. respetar hayñikuna: s. útil hayu: adj. ¡toma!. amargar. derechos hayñiq: adj.tr.tr. cooperativa hawmay: s.tr. favorecer hawq'anchay: v. favor haymay: v. mordicar. ¿qué cantidad?. ¿ya desde cuándo? hayk'aqpaq?: adv. bastar. lugar de la cama donde quedan los pies hayt'anakuy: v. otoño hawkaypata: s. conseguir. favorecer hayni: s.(d2) plaza Hawkaypata: s. pateado hayt'ay: v.tr. ayudar. patada hayt'ana: s. patear. hayka": expr. dispersarse hayt'asqa: p.(ana) hiel. ¿para cuándo? hayk'ataq watayki?: expr. picante. quemar (comida picante). heróica o agrícola. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro hayaqi: s. ¡viva! (expresión de júbilo) hayka: adj.

(bot) selaginella (especie de helecho). todo.tr. echar (un líquido) hikama: s. uno a uno" hina kachun: expr. manera. fundir y vaciar metales. capataz. vestidura hinakuq: s.p. vestimenta..(zoo) saltamontes. asimismo hinallataq kay: s. parecido" hina: s.a. poner en manos de uno. alcalde. asimismo . ir a entregar algo haywapayay: v.haywakuy: v. malgastar hichiy: v. langosta. "así. imitar. sollozar hik'u: s. parecido que. más o menos. insistir hik'i: s. desperdiciar. ofrecer haywaykachaq maki: s.p.(esp) vestir hina hinalla: expr. vestidos. verdad hinachi mudachiy: v. tener un hipo hilaqata: s. abandonar. alcanzarse haywamuy: v. hipo hik'un: adj.m. tornarse. verdad hina: adv. manosear haywaraku: s.tr. brazada haywariq: p. jícama hiki: s. así no más.dic. comerse a escondidas alguna golosina hina: adj. desamparar.dic. conj. dar algo a alguin. sollozar hik'uy: v. intacto hinapacha: adv. grillo hiki p'anqa: s. así. de este modo hina: adv.tr. esparcir. ofrenda. prendas. así es (conformidad) hinaman: adv." "como. regar. todavía. gemir hik'iy: v. jugo hillpuy: v. vaciar. imitador hinakuy: v. botar. identidad Hinam!: expr. echado hich'ay: v. ropa. despilforrar hichatukuy: v.dic. volverse.intr. aparentar. expeler ventosidad. por ejemplo hina: "postpos.tr. jilacata hilli: s. donador. afirmativo).p.(bot)(esp ← naw) jícama (especie de legumbre tubércula).tr.tr. hipo hik'iy: v. hipar. así.p. golosina hillurina: s. botar hich'akuy: v. vestido.tr. derramarse hich'asqa: p.p.t.tr. ladrón que todo se le pega a las manos hichapacha tukuy charisqata sitay: v.tr. a modo de. carminar hichusqa: p. dirección hinam kanqa ñiy: v. ropas. embudo hillu: s. golosina hillu mikhuna: s. amargo hik'un hik'unta waqay: v. derramar. transformarse. manjar. semejante.(pol) jefe de una parte de un ayllu. todos hina ñiy: v. tener razón hinantin: adj.tr. entegar. así.tr. llorar amargamente. especie de hierba de la selva (uso principal: alimento de insectos) hikutay: v. vertir. alcanzar. consentir hinapacha: adj. más o menos (no más) hina huk hukmi: expr. sacrificio hayway: v.dic. jefe.intr. cierto. desperdiciar.(bot) flor de orquídea hilluy: v.m.t.intr. exigir. traje. echar. de esta manera. donadora haywarisqa: s. hacerse.tr.m. deshabitado hichuy: v.(spi) despacho (espiritual). hipo hik'iy: s. igual. amén hinakuq: s. peer.dic. aún hina: expr. cocer en tinta hillp'una: s. de esa manera.tr. por ejemplo hina: adv. similar. ¡Así es!. verter. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes hayway: s. mismo hinallataq: adv. después. en la media de (comparativo.p. entonces hinaman: s. ponerse la ropa hinalla: adj.m. parecido.

yerro.a. acusación huchachiy: v.(top) "pueblo en el distrito de Moyobamba (12 kms de Moyobamba. criminal . hacer.mov. energía grave.indef. huchachaykuy: s. por consiguiente.t. por tanto.esp) "jergon sacha. arrepentirse hucha mikhuy: s.m. tentación huchanayay: v.tr. modificar hucha: s. (esp. sin embargo hinaptin: adv. huchachaykuy (-man): v.tr. antiviral. tortura Hipilasyu: s. inculpar huchachay (-man). pecar huchachay. inculpar huchakuy: v. cometer delito huchamanta nanariy: v.tr. falta. reproche huchachay: v. ser verdad hinapapas: adv. resta.intr.(zoo)(esp) víbora jergón. entonces hinaspa: adv.(esp) moho. andar de puntillas o erguirse sobre la punta de los pies hinti: s. acusar. caer en culpa. delatar.intr. hacerlo así hinay pachapi: adv. piscina hipachiy: v.(ana) estómago hiq'iqay: v. delinquir. cometer delito. actuar. energía pesada huchachakuy: s. disminución hipyay: v. digerir energía pesada" huchanayachiy: v. todo. pecado.m. cometer delito.intr. culpa. a pesar de todo. y así.m. en efecto hinaqa: adv. antibacterial" hirka: s.tr. parecerse uno a otro hinaqa: adv.tr. cargado de culpas. entonces. siempre hinch'ay: v. torturar hipay: s.m. y entonces. delito.intr. espantoso hiyupay: v.m.(ana) labios hiwi: s.m. aunque hinataq: adv. pecador. descuento hiwiy: v. pecar. en ese caso. pecar.intr. delinquir. abofetear. ahogarse hirgun: s.intr.tr. además hinapas: conj. ahora bien. pecar. que tiene culpas. menguar hip'iqay: v.(bot)(p.intr. tener el deseo de pecar.(esp) aguja de arriero. cometer un crimen. hacer (referido a cosas inmateriales). departamento de San Martín.intr. dar un revés o de reveses hink'iy: v. palangana. sollozar hita: s. pero. y así. monte hirru: s.tr. de esa manera hinaspa hinaspataq: adv. si está así hinapuni: adv. tener la culpa huchallikuy: v.tr. menguar hiwiy: v. delincuente huchalliy: v. disminución. crimen. en tal caso.(spi) "comer y digerir energía grave por medio del estómago espiritual. hacer así. atorarse con un líquido. camorrista.m. entonces. aguafiestas hist'uy: v. todas partes hinata: adv. condenar moralmente.hinapacha kay: v.a.tr. práctica central espiritual del sacerdote andino. entonces.pron. obrar. tentar huchanayay: s. acusación huchachakuy: v.tr. así pues.tr. pues.t. exactamente hina purallam rikch'ay: v.intr. orín hista piirdichi: s. inculpar huchachina: s. proceder. por lo tanto. reducir hiwyatiq: s. ahogarse hiq'i: s. caer en culpa huchalliy: v. espuela hirrup akan: s.intr.p. especie de planta medicinal. de igual manera hinay: v.tr. especie de serpiente hirgun sach'a: s. usos principales: picaduras de serpientes.m.(min)(esp) fierro hirru kasa: s. Perú). quebrar la ley huchalliq: s. hallarse en tentación huchanchiy: v.intr.) Jepelacio" hipiya: s. cerro. de esta manera hinastin: pron. culpar huchasapa: s. merma hiwiqa: s.

m.tr. pecador huchayuqkunata wichq'ay: v. computación huchhachana: s. diferir. algunos hukkuna: pron. un poco huk chhikanta: expr. incalculable huchhara: s. comenzar negocio de mucha solicitud huchata kamayta yachaq: s. encarcelar criminales huchayuqta maqay: v. delincuente. de nuevo.p. "computador. matemática huchhay: v. distinto. unidad .indef. lo otro..(his) Secretario del Inca huchata pampachay: v. con una voz huk kuskanniyuq: num. otro huk iskay: adj. un poco huk chhikillanta : expr. unilateral huk kaqnin: pron. otro. los otros hukkuna: pron. computar huchhayachapa: s.(his) Secretario del Inca huchayayta taripay: s.fract.t. criminal. unidad hukkuna: adj. el número 1. otro. guarismo huchhawa: s.intr. dos.indef. alguna huk: num. calcular.intr. uno de ellos huk kay: pron.fract. sesqui hukchay: s.def.a" hukchakuq: adj. "una vez (en cuentos.huchata charina: s. una otra. recuento huchhaku: s. uno y medio.(mat) aritmética huchhaychaku: s.indef. sino huk hinachay: v. sesqui huk kuti: adv. . diferente. dicen)" huk kutitawan: adv. uno.a" huchhakipa: s. el otro. los unos hukkunaqa: pron. perdonar pecados huchata pichay: v. de mal humor huk hina: conj.tr. contador huchhanna: adj. único huk hina: adj. interpolar hukchaq: adj. cuenta.(esp) jodido. culpable.tr.en otro huk hukwan ima: expr.a. "una. culpa huchata kamata allwiykachay: v. pocas palabras huk kaq: adj. desamparar. permutación Hukchu?: expr. los otros hukkunawan paqta kawsaq: adj. uno con lo otro hukin: adj. cálculo hudidu: adj. varios huk iskay palawra: s.o. la otra. uno. castigar Huchusuma: s. investigación del delito huchayuq: s.indef. uno y medio. alterno huk chawpiyuq: num. primero. un. acompañado huk kunkalla: adv. presionado huk hina qhawaykuypiqa . que tiene problemas huk: adj. otro. cómputo huchhakhipuq: s. primera huk kaqllapaq: adj.intr. el otro.m. combinar. absolver hucha yachaq: s.c. una vez Huk kutikama!: expr.a. variable hukchanay: v.a.hukpitaq: expr. Cómo pues? huk chhika: expr.tr. ¡Hasta luego! huk kutikama iskay kuti kutiy: v.tr. ¡Hasta la vista!. otra vez más huk k'ata kay: s.intr. otra vez. abandonar.. el otro huk kaq: num. dejar huchha: s. regresar huk kutis: expr. en un sentido . número huchhachaku: s. ser diferente huk hinalla: adj. un otro. un poco huk ch'ulla: adj.(top)(aym) "nombre tradicional para el Río Desaguadero en Bolivia (del aymara: ""bella delgada"")" huchuy: v.tr.

doblar huknin: adj.tr. congregar.tr. un otro.hukk'uchu: s. uno que otro huklla: s.intr. unido.t.m. único.tr. viudo. diferente.tr. unidad hukllakuy: v. uno de los dos. agrupado. los otros. una otra huknin: s. unir. viudo.tr. estar solo hukllayachiy: v. uno (vs. de repente huklla wachaypi wiñasqa wawakuna: s.intr. yuxtaponer hukpa llakinmanta nanariy: v. unificar. marginar huk p'unchawkama: expr.indef.tr. diferente hukmani: s.tr. aunar hukman: adj.intr. unificar. de nuevo hukmanta millayta rimay: v.p. cambiarse hukniyki: expr. unirse hukllasqa: p.o. uno solo huklla: adv. reemplazar. huésped huk pillchiwa chayta ñuñuta qatuway: expr. de otro. conjunción hukllap: adv. ajeno hukpa: pron. manco hukllanakuy: s. primera huk ñiqin yachakuna: expr. los otros huknin patmanninmanta waqninkama: adv. uno tras otro hukpa warminwan huchachiy: v.m. el otro) hukpa huchallisqanta mayqin apuman willay: v. poner en un solo sitio hukllay: v. primero. unir.m. diametralmente hukniraq: adj. hasta otro día. Lección Uno huk ñisqalla: adv. interpolar hukpas-hukpas: expr. una vez más. nuevamente.(p. hasta luego huk p'unchawpaq saqiy: v. uno nomás. de otro. unirse entre dos o más personas hukllachasqa: p.a. singular. súbitamente huklla: pron. hermano. unificado.(zoo)(amz) águila arpía. soltero hukllachakuy: v.m. política exterior huknay: v. sustituir huk nasyunkuna rimanakuy qhawaq: s.indef. huésped hukpa wasinpi samaq: s. juntar en uno. delatar" hukpa kuchunpi churay: v. el otro lado.tr. una vez huknacha: s. reunir.tr. todos juntos hukpa: adj. cambiar hukniraqta: adj.esp) Naciones Unidas hukllaway: v. otro lado huklla: adj.(d1) huérfano. especie de ave hukman imata qunata kay: v. uno por uno hukllapaq: adj.tr. uno solo.p.m. uno sólo.m. conjunto. unido. cuchichear hukpapuray: v. compañero hukninkunaqa: pron.intr. una sóla. maldecir huk mita: adv.tr. compadecer hukpa llaqtanta qichuy: v.p. deber hukmanta: adv. canje huknachay: s. gemelos Hukllawasqa Nasyunkuna: s. conjunto hukllachay: v. copia hukpi rikch'aqta ruray: v.tr. ángulo huklaw: s. solo.tr. uno de ellos. copiar hukpiy: v. unilateral hukllapay: v.tr.tr. cambiado hukniraqyay: v. conjunto hukllata: adv. posponer . arpía (águila). asociado. juntar. soltero. huérfano. aunado. aunar. distinto. "denunciar. adulterar hukpa wasinpi kawsakuq: s. unidad huklla: s.indef.tr. tu compañero huk ñiqin: num.p. véndame un vaso de leche hukpi rikch'aqta rurasqa: s. desamparado. conquistar hukpa ñawpanpi mayqinwan chunlla: v. distinto hukniraqchay: v. reunir huklla kay: s. privado. juntar. juntar huklla maki: adj. unificar. único.a.dic.intr.

a otro huktaq: adj. especie de arbusto humi-hulli: s. infórmame de una curiosidad hukta: adj.(bot) jume. poco más tarde huk runantin p'acha: s. es otra cosa huktaqta qatiy: v. sudoroso hump'iy: v. (esp.tr. rincón huk'u: adj. acompañar huktaq huktaq: pron. postre a base de maíz tierno.t. para luego ser cortada al son de la pandilla. estrecho huk'uta: s.tr. tierra cálida hump'isapa: s.tr. mujer que pone los cuernos a su marido huktawan: adv. razón humu: s.) Juliaca hullut'uma: s. ¡Hasta la vista!.indef.tr.intr.a.(bot)(amz) "humisha unsha. adiós hukqa hukqa: adj.(bot) especie de arbusto humi: s. nos encontramos otro día.tr. embuelto en panca. jornada huk p'unchaw rikurisun: expr. el uno o el otro huktaq kaymanta chikanchi: s.tr. adiós huk p'unchaw tuparisun: expr. acompañar "huk wañuqpi.(esp) vaho. acompañar huktaqyachiy: v.(mik) "guiso de higado. revés hukwaninpa: s. hacer tamales humisa unsa: s.intr.(bot) jumi-julli. alpargatas hulq'i: s. vapor humuychay: v. sandalia.(mik) "tamal. oriente. núcleo. jornal huk p'unchawpi rurasqamanta chaskina qullqi: s. el uno. cambiar huktataq paltaykuchikuq warmi: s. modificar hukyachiy: v.(tex) vestido entero huk sara: adj. transpiración hump'ichiy: v.(esp) humu humuy: s.tr. palmera que adornada previamente de siembra. jornal huk p'unchaw puriq karu: s. diferencia huk'i: s. nos vemos otro día.huk p'unchaw paylla: s.(bot) granadilla..el otro "huk qillqata qatispa. sudar. fatigar.tr.tr. brevemente huk ratumantaraq: adv.t.tr. transcribir hukrasi: adj. desfigurar hukhinachiy: v. cocido en agua" humint'ay: v.(tex) pieza de ropa entera de hombre o mujer huk thatkim wañuypaq kawsaypaq kan: expr. sudar a alguien hump'i ch'allayta: expr. especialmente en las fiestas patronales o de carnaval" hump'i: s. revés (mal puesto) hukwan kachkaq: s. racimo o cosa pendiente hukyachay: v. es un asunto de vida o muerte huku: s.t. ojotas. badea.(esp) botar vapor .(zoo) lechuza. de nuevo.(mes)(esp) julio Hullaqa. zapallo y ají" hulun: s. nombre genérico de los jumes pequeños humint'a: s. diferente.(tex) vestido entero huk simita willachiway: expr. Chullasqa: s.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú).(bot) uva. ¡Hasta luego! huk ratulla: adv. distinto Huk ratukama: expr. buho hukwa: s. chiqan qillqay": v. costoso huk sayay p'acha: s. sudar gotas grandes hump'illaqta: s. sudor. mayor huk tinki p'acha: s. sobrevivir huk wayuq: s.(fil) ser con otro. otro hukta qatiy: v. que está siendo con otro hukwan kawsay: v.tr.p. otra vez hukta yalli hatun: adj. caro.(zoo) especie de culebra negra y roja humi: s.. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) hulyu: s. transpirar humu: s. discriminación racial huktaqmi kan: expr. desfigurar hukhina kay: s. bollo de maíz tierno. hacer transpirar. ojota. kawsaspa saqiriy": v.

t. cabal hunt'a: adj.p.intr. aceptar. colección huñukipayuq: s. relleno hunt'ana: s.recip.c.(gra) conjunción huñuqhuchukuq: adj. consentir huñu: s. llenar. colmar. colmar.(gra) partes de la oración gramatical hunt'asqa: p. suma.tr. de día hunaq: s. adicionar huñuka: s.recip. junta. ilenar. inundar.m. congregación huñuq: s.c. asamblea. montón huñuy: s.(ass) asociación. amplio)" hunina: s.tr. preñez hunt'achiy: v. reunido huñunaykukuy: v.recip. recoger la hojarasca hupi: adj. rellenar hunt'achiy akna: s. agruparse. congregarse huñunakuy: v. madeja de lana huñiy: v. pleno. billón hunuy hunu: num. rastrojo. embarazar. juntarse.tr. copular.(gra) oración gramatical hunt'a rimaypa t'aqankuna: s.p. mezclarse entre personas hunt'a: adj. juntarse huñuntin: s. billón hunyarikuy: v.p. lleno. cumplir con satisfacción hunt'aychay: v. conjunto huñi: s.tr. dilatar hunyu: s.p. llenado.t.(esp) junta huntanakuy: v. lleno de hunt'a: s. cumplir una obligación. repleto.(ass) reunión huñuy: v. congregar. llenarse. completar.tr. desbordar.tr.(top) "pueblo al borde del lago Chinchaycocha en el departamento del mismo nombre en Perú. junta. llenarse. completo.) Junín ( ← ancho.tr. responsibilidad hunt'arayay: v. mitin. acceder. sumar. junto. día hunaqpa: adv. hacer ilenar.tr. encinta hunt'a: postpos. colmado. juntar hupa: s. incomodar donde no es necesario hunt'a rimay: s. reunión huña tanta: adv. juntarse.c. durante el día hunaray: v.recip. enteramente. pasto hunkullpiy: v. llenar. congregación huñunakuy: s. importunar. pagar hunt'ay: v. colmar. (esp. juntar.p. congregarse.p.p. desperdicios orgánicos. completar hunt'ay-hunt'ay: adv.tr. saciado.p. completar. junto.intr.tr. reunión. surgir hunk'a: s. millión hunukuti mirachisqa: num.(tmp) semana hunk'usqa: p.tr. deprimido hunta: s.m. Sunin: s. colmarse.esp) Naciones Unidas huñuy: s.(mat) convergente huñusqa: p.(mes)(esp) junio huñasqa rurakuna: s. colmado hunt'ay: s. deshacer Hunin. reunir. colmado. reunión huñunachiy: v. escombros hupay: v. organización huñunakuy: v. saciar. un millón.intr. millón. aunar huñuy: v.intr. saciedad hunt'ay: v. zumbar hunyaschiy: v.hunaq: adv. reunido Huñusqa Nasyunkuna: s. llenar. hacer acto sexual huñunasqa: p.p. completamente hunt'aykuy: v. grupo huñuchay: v. preñada. colmarse hunu: num. hojarasca. coligar huñunakuy: s. convergente huñukuqhuchuku: s. mitin. inútil .(neo)(p.intr. asamblea. reunión. reunirse.

hacer un hueco huturi: s. casa. quitar.p. ir a levantárselo huqarimuy: v. mojarse.tr. pendiente (de oreja) .(l. mojar. renacuajo)" huq'ullu: s. barrena.intr. "agujerado de viejo (vestido. techo. taladro.tr. maíz germinado para hacer la chicha.tr.tr.tr. levantárselo huqariy: v. sacárselo algo afuera hurquy: s. ordenar hurkay: s. mojarse. húmedo. pared. humedecer huq'ukuy: v. sacar. salpicarse.p. ojo de agua hutuy: v. pantanoso huq'uychay: v. renacuajo huq'uy: v. extracción. humear husi: s. agujero profundo.tr. salpicar huq'uchiy: v. pollera hutk'u: adj. ¡Sácate!. reducir.esp) hoz hustan: s. manantial. cavar. explotar (minerales).(ass) salario hurkay: v. empapar. lezna.tr.p. frazada)" hutk'u: s. levantar.intr. recoger. poner o remojar. disminuir. maíz germinado huramintuy: v. perforar hutk'una: s. taladrar. perforado hutk'u suni: s. surtir (fuente). el que tiene los ojos sumidos hutk'upuy: v. ir a levantar huqaripuy: v. salpicar. son born out of wedlock huptasqa warmi: s. remojar. juramentar huray: v. filtrar (agua). pagar hurquchikuy: v. húmedo. hacerse sacar hurquchiy: v.(tex) "tipo de gorra de punto o ganchillo con visera anterior y tapa posterior. brotar agua del suelo hut'ukuy kamayuq: s. perforar. sordo huq'arayay: v. mojar huq'uyay: v. humedecerse huq'uycha: adj. flaco hurqupuy: v. comer con mucho ruido huqari: s.remedio prescrito con otras cortezas y plantas para combatir la infertilidad huphupyay: v.(zoo) renacuajo del sapo. gastada por adolescentes de ambos sexos (lit. empaparse huq'ullu: s. obtener.tr. abismo hutk'uy: v.p. ir a sacar hurquna: s. remojado huq'uchay: v. rondana hurqunsikyu: adj. hacer sacar hurquku: s. ascender huqarimpuy: v.tr. remover huruk'uta: s.tr. resta hurqukuy!: expr.(zoo) tórtola.(esp) jurar. manantial. encorvarse huschiy: v.huptasqa churi: s. alzar.tr.intr. suspender (elevar o colgar) huq'ara: adj. palomita más pequeña de plumaje plomizo hururiy: v.tr. mojar. humedecer. ¡Lárgate! hurqukuy: v.(ant) mujeres públicas comunes a todas huptay: v. abertura.tr. cosechar.(bot) hupururo . tomar.intr. tejo. hacer levantar huqarikuy: v. instrumento con que se agujerea hutk'uñawi: adj. inclinarse.tr. hacer agujerear.tr. restar. agujereárselo hutk'usqa: p. extraer. excavar. canal hutk'uchiy: v.tr.(esp) jurar (juramento) huriy: v.tr. quitarse hurqumuy: v. fermentar hupururu: s.(ant) hijo de muchos.tr.tr. alzar.tr. hueco.tr. boquete. fluir hura: s. cavidad. recoger.tr. sustraer. humedecer. mojado.intr. hoyo hutk'u: s. agujerear. paloma salvaje.intr. mojado huq'uchasqa: p. mojarse. paloma pequeña de plumaje pardo rojizo. elevación huqarichiy: v. subtracción hurquy: v.intr. remojar. sublevarse.intr.(his) aderezador de cabellos huwaluchu: s. agujero.tr. mojar. tomar. fuente. ensordecer huq'u: adj. agacharse.

tr.. pasar por encima de ichmá: s.esp) higo igwalla: adj.(spi) "canto mágico. energía y conocimiento de los supai a través de objetos sagrados por intermedio del yachac (hechicero.(top) Ica. dar pasos cortos ichiy: v. ¡Que feo!. quizá. paja brava. inferencia ichi: s.(bot) paja. cópula ikiy: s. piedra labrada redonda con agujero al medio que se utiliza para el molino huyra q'uwa: s. "segar. heno.tr. fiambre i: expr. tal vez ichaqa: "adv. quizás.(bot) junco. paja de la puna. acaso. acaso. pequeño.tr. quizás sí ichapas: adv.(zoo) chingolo. bejuco. curandero. ([i]: vocal alta anterior . talvez.m. higo igu k'aspi: s.junto a [k]/[kh]/[k'] y.(esp) educación idukay: v. partir las papas. no es cierto? ichás: adv.m.(esp) educar igu: s.(esp) idea idukakuy: v.huwis: s. cortar hierba.(bot) planta aromática que se amarra tanto al bebé como a su madre huywiy: v. hoz.(d2) combinar con un líquido ichhu: s. cebada. sin embargo. ¡viva! (expresión de júbilo) huybis: s. atrás.(bot) paja.intr. "(fonema vocálico alto anterior del idioma quechua). siega ichhuy: v.(zoo) esófago de los animales ichhu-ichhu: s. neblina ichuq: adv.(d2) cortar en pedacitos.dic. resolución huyay: v. sopladas con humo de tabaco y canciones)" ikas: s.(pun)(esp) jueves huy ñiy: v. ¡oh! huyaku: s. quizá ichasñaku: s. tal vez.? i: fon. patiabierto ichiy: v.tr. tartamudo ikchuy: s. [con que se expresa hilaridad] Ika: s. silbar hyamri: s. paja de las punas ichhu: s. pero icha: conj. heno ichhu misi: s. izquierda." idiya: s. herir levemente.. valle costanero de Kuntinsuyu conquistado bajo el gobierno de Pachakútij Inka ikanchu. ¡Que chistoso!.m.l. posiblemente. icaro. lastimar . shaman). quizás.(esp) conforme ih: interj. trigo. puede ser (duda) icha: conj. copular. educarse idukasyun: s. herir brevemente.dic.l.intr. [expresa fastidio o molestia] ihihiy: interj.tr. talvez.(bot)(esp) higuera. totora ichik: adj. o ichach: adv. paja brava. hipar iki: adv. quizás ichuy: v. transmisión del poder. bajo ichinpay: v.tr. segadera ichhuy: s. pájaro pequeño que hace nido de espinas ikara: s.(bot)(p.m. tal vez. no es ." pero. ikaku: s.m. avena etc.tr. para potenciar las habilidades de quien lo recibe (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" ikaray: v.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). resolver huyayay: expr. quizá. segar paja. recoger o cortar paja.tr. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ichá: adv. hacer acto sexual ikiy: v. conj. paja de la puna. detrás ikinakuy: s.(med) "curar (se hace con chupadas del cuerpo. ([e]: vocal media anterior . coito ikiy: v. plomada huypu: s.intr. juez huy!: interj.(zoo) gato montés ichhuna: s. "silbar (decir ""juy"")" huypa: s.. generalmente.mov.m.m. hipo ikchuy: v. no obstante icharí: adv. piedra de moler. izquierdo ichus: adv. sentarse con las piernas separadas ichis: adj. quizás.

tieso ilikatu: s. vacío illaq: num.tr.(bot) ilicato.(p. joya. sin illaq: s. caminar illayuq: s." illa: s. especie de planta medicinal. rayo. de frutos rojos y amargos que son buenos colorantes)" illawa: s. palo de peine de telar illawanka lumu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana illawa puchka. también se entiende como sus ánimas o espíritus.(esp) frío. dios de los rayos.m de repente. resplandecer.mov. son favorecidas o dañadas anticipadamente por la helada o gusanera en una determinada etapa. malaria.p.(agr) "planta estrella. disparar sin pausa Illa Pata: s.(top)(aym) "cerro en Bolivia.(zoo) boa illay: v. helado.tr. roca. iluminar (la tierra) illarimi ch'aska: s.tr. rayo. palo de peine de telar illaway: v.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española illauru: s. trueno y relampago" illaq: adj. pañal iltay: v.ikma: s.(tex) introducir la espada a la calada para aumentar la distancia de los hilos (tejeduría) illawi: s. despuntar el día illariy: v.) Illampu ( ← rayo) illanchay: v. maduración. manejar dicho peine illaw huqariy: v.(agr) "plantas estrellas. resplandeciente. bala.(mik) caldo Illimani: s. usado por muchos sacerdotes/chamanes andinos" illapay: v.tr. ausentarse Illampu: s. relámpagos illapachaw: s.a.intr. Venus illariy: adj. viajar. árbol u otro objeto herido por el rayo considerado como sagrado. viuda. balear illapu: s. piedra preciosa. hacer fuego (disparar).(bot)(amz) "icoja. envolver en pañal illu: adj. súbitamente illarichiy: v. "illauro (planta de la puna.(met) relámpago. plantas deidades de las plantas cultivadas. amanecer.intr. (esp.. venturoso illi: s. reumatismo" ikumi: adj.intr. frio en mayor intensidad ila k'ututu: adj. ausente. es decir. faltante. caminante illaqmanta: adv. Las plantas illas anticipan en todo. los casos que va ocurrir con las plantas cultivadas en el año agrícola ocurre anticipadamente en sus illas. lizo (de telar).) Illimani ( ← aym. trastornos pulmonales. fajar (a una criatura) ilu: s. tirar. irse illariy: v.p. amanecer. sorpresivamente. faltar. cero.(bot) illahuanga lumu. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ilinchaw: s.impers. escogedor (de telar) illawa k'aspi: s.(ast) lucero del alba. goloso . peine separador (de telar). preparar y colocar el peine de telar para tejer.(met) "relámpago. (esp. muerto de frío. mujer sin hijos. fulgurar illasqa: p. la aurora illariy: v.(tex) peine de telar que se emplea para alternar los hilos al tejer. rayo.(pun) jueves illapapayay: v. diarrea.(d2) fusil.(tex)(esp) hilo iluli: s. hembra estéril ila: adj.(d3) balazo illapa: s.(tex) palo en que traban los hilos. nada illaq: postpos.(met) "relámpago.(tex) palo en que traban los hilos. amanecer el sol.tr. caer el rayo illapay: v. empezar un viaje.esp) helado (persona). "plataforma de luz.tr.(med) gusano intestinal illa: s.intr.intr. Las plantas illas son generalmente plantas silvestres y muchos de ellos no son afines filogenéticamente a las plantas cultivadas" illakuy: v.mov.tr. enviudar ikuha: s.(top) el cerro más alto en Bolivia. disparo.p. fulgurante illariy: s. illawa marq'a: s. arcabuz illapa: s. no existir illay: v. no haber (no hay). persona iluminada Illa Tupa: s. radiar illapa: s. águila dorada)" illpuy: v. aclaración" illakuna: s. disparar. planta silvestre asociada a una planta cultivada anticipándola en la floración.c. tesoro escondido. sopa de harina de maíz iltacha: s. afortunado. usos principales: artritis. viudo ikmayay: v. maduración etc.intr. luz reflectada o artificial. viajante. en la floración. altar de piedra sacro al lado de las ruinas de Q'enqo.

¿De qué manera? ima hina kasqata rikuy: v.int.) imachá?: expr.m.int. en un momento imaman?: pron. cosa ima llakipi tiyay: v. evitar algo ima mikunatapas: expr. que (pron. ¿cuánto cuesta? ima hinapitaq?: adv.int. ¿porqué? ima hina ñuqa ñisqata .(zoo) ilucu. también. y.int. ¿de qué forma?. sin forma Imamanta!: expr. ¿Cómo?. algo nomás imallapi: adv. cosa. illucu.indef. ¿cómo estás? ima hina wachasqamanta: expr. ¿qué es eso? imachus?: expr. todos ima hayk'apas: pron. que será ima chayri?: expr. atributos esenciales imakuna: s.. algo. como digo yo ima hinapas: adv.(geo) arena illuy: v. qué cosa suya . ¿cómo?. porque imamanta?: pron.tr.pos.indef.tr. ¿para cuánto? ima hinapitaq?: expr. ¿Cómo estáis?. ¿qué hay? imalla: s.: expr. como.intr. algún ima: adv. ¡De nada! imamanta?: pron. ¿de qué modo?. que (posiblemente) ima(kuna-ta)m: pron. enfermar de antojo illuy: v. ¡Hola! ima hinallapas: adv. ¿a qué?. cualquier comida ima millayta rurankapa chapay: v.int. ¿porqué?. como quiera. ¿para cuánto?.indef. pelar illwa: s. ¿a qué cosa? imamanpas mana rikch'aq: adj. ¿Cómo están ustedes? ima hinalla tukuyllawan: expr. ¿cómo estás?.m.tr. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkankichik?: expr.rel. como. tal vez ima hinapi?: expr. ¿cuánto cuesta? ima hinatachus: adv. algo ima?: pron.m. significado ima kaqta willay: v.rel. ¿qué será? imachari: pron.rel. como ima hinataq?: adv. e ima: pron.. toda clase de ima hayk'a: pron. ¿cómo no? ima hinamanta: adv. ¿a qué?. sufrir imallapas: pron.tr. radio ima: adj. sea como sea ima hinapi?: adv. ¿qué cosa?. de algún modo. como quiera que sea.int. ¿qué cosa será? ima hayk'a: adj.int. padecer. ¿qué?.tr.m. ¿de qué manera? ima hinapi: adv. evaluar ima kayninkuna: s.int.(d2) mondar.illuku: s. de la misma manera que ima hina mana: expr. toda clase ima hina?: adv.t.(geo) arena illul allpa: s. entender Ima hinalla?: expr.int. saludos a todos ima hinam: conj.m. cosas imalla?: expr.indef. algo ima hayk'a: pron.m.int. ¿cómo?. especie de ave rapaz nocturna de la selva illul: s. de alguna manera ima hinanpi?: adv. ¿de qué? imamantapis karunchay: v. cualquier color deseado iman: pron. de misma manera ima hinatam: conj.indef. acerca de como parió ima kana: s.indef. ¿a qué cosa?. ¿cuál? ima: s. de cualquier modo Ima hinallataq?: adv. ¿de qué manera? Ima hinataq kachkanki?: expr. enfermar de deseo. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkanki?: expr.intr. objeto ima(kuna-ta)ch: pron. acechar ima munasqa tullputapas: expr.

imapaqtaq?: pron. ¿hacer ésto o aquello?. ¿para qué?. ¿por qué?.m. ¿qué? imataqri?: adv. presagiar ima urapas: adv. en conclusión. ¿qué? imatataq yuyanki pay apamusqata: expr. ¿Con qué fin? imapaqpas: adv. conjetura ima sina kriyisqata yachay: v. cualquier desgracia imapas tiyanchu?: expr. ¿qué le pasa (él / ella)? imanasqa?: pron. a (la) cual imaraq: interj. ¿hay algo de nuevo?. por cualquier motivo ima ñinanmi?: expr. cuando ima pachachus: conj. ¿por qué?.recip. qué piensas que trajo él? ima tiyasqa: pron.int. por qué razón imañiy: v. cuyo nombre se me olvida.m. algo imanam: conj.int.indef. ¿por qué? imaptinchus: conj.int. todo lo existente ima tukunata rikuchiy: v. cuando ima pacha mana waliq kasqata rikurayay: v. vaciedad imapas kachun: adv.indef. por que ima punchawpipas: expr. ¿a qué? imatapas: pron.int. sincero. educación artística ima suti: expr. cualquier día imapunlla kaspapas: expr. ofertas" ima pachapipas: expr. en todos casos imapas llakikuna: expr. ¿hacer algo?.intr. ¿qué pasa? imanantaq?: expr. lo que sea imapas illaqmi (karqa): s.rel. examinar la fé imas kanman: s. algo.int. por qué no imaqmi: pron. ¿importar? imanaymanta: adv. ¿qué significa? ima ñintaq?: expr.int. "buscar gangas.m. responder ima pacha: conj. ¿qué?. justo imataq?: pron. en cuanto ima p'unchaw kasqata rikuna qillqa: s. qué cosa de ellas imanqanpaq: adv. ¿y entonces?. qué cosa de ellos.int.int. calendario imaq?: pron. ¿Por qué? imanku: pron.int. por favor imarayku?: pron. de todas maneras imapas: pron. arrepentirse imas: s.tr. llegar (algo a alguien) imanallatapas: adv. tan pronto como.int. ¿por cuál medio? imanchik: pron. en cualquier época. ¿en qué? imapipas: expr. ¿qué hace (él / ella)?. por que imaraykutaq?: adv. en cualquier tiempo ima pachataq?: expr. ¿hacer alguna cosa?. ¿y de novedades? imapi?: pron. predecir. ¿por qué? imaq maná: expr.fin. ¿porqué? imanay: v. por tanto imanirtan?: adv.int.int. liquidaciones. ¿hacer?. cualquier cosa. como imanan?: expr. qué cosa nuestra ima niqpiqa: expr. cualquier cosa. en todos casos.dic. persona que no recuerdo" imata?: pron. conjetura imasmari: s. ¿de qué razón? ima rurasqamanta llakiy: v.int. ¿por qué?. cualquier hora . ¡de nada! imatataq?: pron.t. "aquel.pos.int.pos.tr. en cualquier caso. qué hora es? imapaq?. algo imatapas kasqatapacha ruraspa: expr.indef. por qué. ¿por qué motivo? imaraykuchus: conj.imanakuy: v.intr. ¿qué cosa?. adivinanza ima sumaq ruray yachay: s. acertijo. por qué no imaq manaqa: expr. ¿qué cosa? imatas: expr. en cualquier cosa imaptin: adv.interr. ¿qué dice (él / ella)? ima ñispataq: expr. ¿Cómo te llamas? imataraq?: pron. virtuoso. ¿eh bien qué? Imataq sutiyki?: expr. ¿en qué?. como sea.

¡claro que sí!.(neo) material imay kay: s. muchacha. camino inka Inkapirqa: s. en detalle imaymanañiqmanya: adj. tigre americano inchipala: s. (esp. (esp. alguna vez. sopa de gallina con maní inchik puma: s.m. ¿Qué hora es?.tr. estafar ingañu: s. ¿cuándo?. especie. todos. ¡Pobrecito!. todas especies de imaypas: adv.(esp) engaño inimigu: s. (esp. tigre sudamericano.ima urataq?: expr.(zoo) carnero con cuatro cuernos inka-inkalla p'achallikuy: v. bragas. con algo imawantaq?: pron. atributo que se otorgaba a los hombres de la nobleza inka: s.pos.tr. imay urataq?: adv.(neo) característica imayki: pron.(his) mezclado en el pueblo por el Inca Inkap sapay churin: s. tiempo)?. ¿qué hora?.m.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto inka muhu: s. toda clase de.(fam)(aym) virgen.int.indef.-pas: expr. cacahuate. niña. cantidad imaymanachanta: adv. cuando quiera imaysi: adv.(spi) la semilla real inka ñan: s. en cualquier ocasión imaysufiqa: s.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). marco ingañay: v.(esp) lástima Imay sunqu!: expr.(his) príncipe heredero del Inka inka p'acha: s.int.. ¿a qué hora? imawampis yanapakuy: v. ¡eso es!. Fortaleza o Templo del Inca)" Inkap mich'usqan runa: s. muchas cosas. múltiple imaymana rikch'aq: adj.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).) Imbabura Impaqucha: s.(esp) enemigo in-in: interj.pok. qué cosa vuestra imaykuna: s. amante Inka: s.(his) inca. muchacha.(mes)(esp) enero inka: s. monarca. costal de algarroba inchik: s. enaguas inchi: s.(spi) el que brilla y que es capaz de acumular poder y energía vital y de distribuirla adondequiera y a quienquiera la necesita (sentido antiguo) Inka: s.tr.(top) "sitio arqueológico en Ecuador. ¿a qué hora?. pequeño pez negro Impapura: s.tr.(esp) regalar. tantas cosas imaymana: s.(bot) maní. algún imbitay: v.(zoo) jaguar. ¿qué tiempo? ima . capital antigua de los Kañaris (Hatun Kañar). nombre antiguo de Ibarra (capital de la provincia de Imbabura). arco iris inawa: s.intr. antes inap: s. dar (regalo). especialmente en la región de la Amazonía.onom.int. multitud de cosas. otorongo. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) inchik api: s. [sonido de gemir] iniru: s. qué cosa mía imay: v.(tri) "autodeterminación de varios grupos étnicos quechuahablantes.(neo) carácter imaykana: s. imawantaq?: pron. qué cosa tuya imaykichik: pron.(zoo) preñadilla. rey. ¿cuándo?" imay: pron.indef.int.(esp) importar inan: adv. ofrecer (regalo). Quechua de Colombia. emperador.(neo) bienes imaymaná: expr.. ayudarse con algo imawan?. cualquier animal que imay?: pron. ¿con qué? imawanpas: pron. clase.) Laguna de San Pablo impurtay: v. ¡Pobrecita! imay ura?.t.pos. virgen del sol impa: s. mujer joven. tigre. vestirse galanamente el hombre inka mallku: s.t. todas las cosas. ocuparse en algo imay hamu: s. "¿qué (hora. ¿cómo no? imaymana: pron. hacer alguna cosa que no se determina. ¿con qué? ima wiwata kaspapas: expr. Quechua de Pastaza" inka: s. invitar imilla: s. criada. chica. siempre.) Ingapirca ( ← Pared del Inca.(mik) potaje típico con maní.(esp) engañar.(tex) vestido galano de varones .tr.(zoo) luciérnaga inchu: s.

(per) el sexto emperador Inka inka simi: s.intr. mugre.(tri) lengua de los Inkas. oriente inti lluq'i: s. mugriento inku: s.intr. oeste inti palpuy: s.mov. los principales. eclipse. hinchar)" insira: s. perezoso de tres dedos inti lluqsikuq law: s. atizar alimentar el fuego inqhiy: v.) Taquile (nombre del Conde Rodrigo de Taquila) inti k'aspi: s. zambullirse insi: s. que lo mataron. occidente. el Inka.(esp) entender.(top) isla en el lago de Titicaca con población quechuahablante. zambullir.(tex)(aym) "manta pequeña tejida en casa. oriente. el Inka cantaba el cantar de los carneros y de los ríos. quechua. ponerse el sol intip chinkanan: s. este inti chimpu: s.(p. En la plaza pública.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú). ¿Habla inglés? [usted] inlisya: s. gemir. amuleto inqa: s.(mit) unicornio inkhuña: s. oeste Intika: s. entender inti pacha: s. bebé inqhana: s. plátano verde sancochado inkisapa: adj.tr.inka raymi: s. tiempo de sol inti palpunan: s. oeste (donde se oculta el sol) intipi qunuriy: v. salida del sol.(mes) "abril (en la era de los Inkas: Festejo del Inka. atizar.(esp) insultar inta p'anqa: s.(tex) camiseta galana inka wasi: s. especie de planta medicinal de la selva insultay: v. comprender. suciedad inkill: s. Dueño del mundo ante los españoles.intr. venció a Qollarí sobre el paso de La Raya y se casó con su hija Qollarina. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana intaypa: s. usada por mujeres para llevar coca y otras cosas en sus caderas" inlis: s.(zoo) indi anga. aureola que aparece alrededor del sol inti chinkay: s. Su vuelta es predicha en las mitos de la región del Qosqo" Inka Ruq'a: s.tr. levantando las ancas ( ← esp.(bot) inticaspi. gimotear insay: v.(geo) este.tr. nudo insikiyay: v.(esp) inglés Inlista parlankichu?: expr.intr. oriente inti lluqsina pacha: s. salida del sol inti lluqsiy: s.(reg)(esp) "encorvar el lomo un animal.(bot) insira. rayo de sol Intipukyu: s.(his) festejo del Inka inka raymi killa: s. ganancial inti: s. combustible inqhay: v.(zoo) perezoso. asolearse intip lluqsinan: s.(pun) domingo intichay: s.(esp ← run) moneda nacional del Perú en la novena década del siglo veinte inti: s. las aves y los ratones tenían qué comer. que es capaz de absorber todas las energías vitales inqawsitu: s.(spi) agujero negro. quichua (runashimi hablado en Ecuador) inka unku: s. especie de planta medicinal de la selva intillama: s.(bot) inda panga.(ast) sol inti: s. (esp. sud intimpa: s. fundador mítico de la ciudad del Qosqo. ¿Habla inglés? [usted] Inlista rimankichu?: expr. crepúsculo inti palpuy: v. los indios pobres.(p.(esp) iglesia inlisyap kanchan: s.(mik)(amz) inguiri.(bot) intimpa.) Incahuasi ( ← casa del Inka) inki: s.(mit) "Inka Rey. los mandones. salida del sol . pradera inkiri: s.(top) nombre original de los Baños del Inca cerca de Cajamarca ( ← manantial del sol) inti p'utumuy: s. este (donde sale el sol) intip sapran: s.esp) ¿Hablas inglés?. campo florido. poniente. (esp. especie de águila intichaw: s. casa del inka Inkawasi: s. especie de árbol conífero intindiy: v.(p.esp) cementerio inqa: s. Los señores principales practicaban juegos y regocijos)" Inkarí: s.esp) ¿Hablas inglés?.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: sol) inti anka: s. En este mes.

(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñaka-iñakalla p'achallikuy: v. hacer entender. creído.(met) garúa iphu para: s. asfixiarse iqila: num. ai curo. "lugar para leer la posición del sol. puesta del sol.c. nigua ipa: s. comenzar a creer iñisqa: adj. observatorio donde se determinaba los solsticios y los equinoccios. este (naciente) intisuyu: s. eclipse de sol inti washikuy: s. niebla.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñi: s. fe iñiq runa: s. dar credito iñu: s. salida del sol inti yaykuna: s. creer. hacer creer iñina: s.tr. amuleto iqirsitu: s. eclipse del sol. amparar. ocultarse. garúa.(bot) cortadería. presagiar. iporuro .(met) lloviznar.(esp) envidia inwidiay: v. inti wasakuq law": s. grano de maíz que no ha llegado a la madurez iphiña: s.(bot.tr. vestirse galanamente la mujer muy pintada iñaka ñust'a: s. eclipsarse "inti wañukuq. puesta del sol inti wata: s. tiene hojas medicinales para combatir la diabetes. señora noble iñakas lliklla: s.tr. lluvia menudita. oeste intiyindiy: v.c. poniente.(tex) mantellina de la cabeza iñaka aksu: s.tr. cero iqiqu: s.tr.tr.tr.(met) llovizna. carúa iphu-iphu: s. creencia. garuar. tía. mollina.ana) espina de la tuna ipururu: s. comprensible intutu: s. entero intiruta: adv.intr. occidente inti wañuy: s. lloviznar sin sol iqariy: v.(esp) ejército .arbusto de playas y orillas. mostrar.tr. tarde inti unquy: s.inti raymi: s. tía paterna. creencia.tr. creencia.impers. fe iñiy: v. tia ipu: s. garúa. hermana del padre (respecto del hijo varón). año solar inti watana: s.tr.(neo) calendario inti yarqamunan: s. desaparecer iqi: adj. explicar intrakuy: v.(med)(esp) inyectar iñaka: s.(mes) junio intiru: adj. tener fe. inti chinkakuq.(mit) padre sol inti t'ika: s.(bot) girasol inti t'iksuy: s.(esp) envidiar inyiktay: v.tr. es un afrodisiaco" iphi: s. creer. garúa limeña iphuy: v. augurar intuyay: v. rodear. entender intrakuypaq: adj. admitido como evidencia iñiy: s. eclipse del sol inti unquy: v. lobo intuy: v. apoyar inwidia: s. completamente inti siqamunan: s.tr.(met) llovizna. creyente iñiriy: v. muñeco. sitio donde pernocta el ganado iphu: s. tener fe. diablillo. señora de ayllu de Incas. fiesta del sol. cero iqikuy: v. fe iñichiy: v. completo.(bot) "iporuro.(esp) entender intrachikuy: v.(geo) región oriental. cercar intuy: v. eclipse. occidente.(zoo) zorro.impers. cuñada.(his) señora del ayllo de Incas o nobles. ahogarse. este inti tayta: s. duende. nulo iqi: num. reloj solar que consiste en una estaca o piedra plantada que proyecta su sombra según la posición del sol" inti watana k'uchu: s. fiesta del sol (veinticuatro de junio) inti raymi killa: s. oeste (donde se oculta el sol) inti yaykuy: s.mov. intihuatana (lit: ""donde se ata al sol""). reloj de sol. lluvia menuda.

giro irup hawan: s. llorón.(bot) planta de la familia de las gramineas.(esp) herrero iru: s. niño apartado prematuramente del pecho materno. tierno.(bot) icuanllina. 6 o 7 años. duplo iskaychasqa: p. ¡Qué grande!. duplicar.(k) enano iqup uqan: s. ¡Qué inmenso! iskachay: v. niño o niña que aún no tiene discreción.(bot)(esp) hierba luisa isabila: s.tr.poses. circular iruy: v. biforme iskaychasqa: adj.mov. acariciar al niño irqiyay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana irma: s. niña (hasta los seis años). el número 2 iskayasqa: p. pita isanka: s. penca.p.c. niña o niño que se cría estando su madre preñada de pocos meses irqi: s.(esp) escalera iskaqllay: v.(bot) especie de oca ischil: s.intr.(bot) irqui panga. lo que no creció bien (planta o animal) irqi kay: s.tr. separar de dos en dos iskay chiru: adj. girar irwaluysa: s. niño con propensión al llanto.p. duplicado iskaychay: v. niña.p. cinta para las trenzas iritasqa: p. párvulo. clonar. duplicación iskaychakuy: v. especie de hierba iruku: s. llorón irqi: s.intr. trillar irila: s.(ast) "constelación andina de la Tostadora. llorones irqinchu: s.(ana) mucosa. cesta. debilitarse irriru: s. vacilar.tr.(bot) "oca de los antepasados (especie de planta. titubear. imposible de curar. estar recostado. niño débil.(esp) hermana irmanu: s. paja brava iru ichhu: s. doblar.iqiy: v. Puno y Bolivia).p. niñez. pituitaria Isisis!: interj. recostarse iskay: num. duplicar. ayuda en tareas domésticas.(esp) hermano irpa: s. débil. fluctuar iskay chantayuq: s. niño de los cuatro a seis años (que ya no necesita de envolturas que sujeten su cuerpo). una illa de la oca )" iqwanllina: s. vaca irmana: s. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo.(bot) magüey.tr. circunferencia iruru: s.p. multiplicar por dos iskalira: s. ¡Qué enorme!.tr.p. ahogar. adoptar. bilateral .(med) incurable. colador. débil.(bot) zarza iraqnay: v.tr. inicio de la escolaridad)" irqichakuy: v. reconocer por hijo a un niño irqichay: v.tr.intr. cualquier niño hasta los 5.(bot) iro ichu. cabuya. parear. crónico irki p'anqa: s. niño pequeño. asfixiar iqlilla: s. autonomía para trasladarse y cuidarse. enfermizo.(bot) especie de arbusto isilla: s. canasta Isanka: s. acariciar al niño. halagar al niño irqi hamchi: adj.tr. duplicado iskayay: v.(fam) antepasado iqu: s. que llora por cualquier cosa irqita munay: v. raquítico. círculo.(zoo) paloma.(fam) "niño. dos. papa blanca iqha: s. niño llorón.tr. etapa de la niñez irqikuna: s. dudar iskaycha: s. niño en su segunda infancia. cuidado de hermanos y pastoreo. el Batán o la Canasta" isañu: s.p.(med) desolladura iraka: s. llorón. pichón irqi: adj. estar solamente dos iskatarayay: v. enano (a) iqu: s.(reg) clavícula iqu: adj. cualquier niño hasta los 5. atar fuertemente iray: v. doblar. 6 o 7 años (sentido general en Cuzco.intr. flaco. par. segmento irurup: adj.

secretario iskribiy: v.poses.c.(esp) escuela islampu: s. los dos iskayninchik: pron. argamasar iskuy: v. entrambos iskay ñiqin: num. formar parejas. unas pocas palabras iskaypa wasan: num. bimestral iskay killa unaq: s. defecación.c. caga.(mat) segunda (número) iskaylayami tiyan: expr. educación bilingüe iskay simita rimaq: s. segundo iskay ñiqin yachakuna: expr. bilingüe iskay sunqu: adj.indef.iskay chiruyuq: s. estiércol.(esp) escobilla isku chapusqa: s. mochila isma: s. ambos.c.(tmp) bimestre iskay kimsa patara: s. doble. mierda.(esp) escribiente. tiza iskubilla: s. entre dos. ambos.c.o. doscientos iskay pachak waranqa: num.c. veintinueve iskay chunka kimsayuq: num.(esp) escribir isku: s. desgranar (maíz). excremento. caca . veintitres iskay chunka pichqayuq: num. anudar iskiy: v. duplicar iskay mit'asqa: adj. biforme iskay simipi runapanakuy yachachina: s.(tmp) bienio iski: s. vacilante. de dos en dos iskay pachak: num. esquina iskirbiy: v.c.m. "parear. vienticuatro iskay chunka waranqa: num. hacer dos" iskay chunka: num.(tex) dos o tres dobleces iskay kuti: adv. desgranar iskuyla: s.indef. "hay dos clases.tr.tr. Lección Dos iskaypa: adv. segundo iskay p'aki: adj.c.intr.(mat) binomio iskay waranqa: num.(mat) binario iskay-iskay: adv.p.m.c.(d2) unir dos cabos iskribiq: s. huevo de piojo iski: s. argamasa iskuta chapuy: v. más que dos iskaymit'achay: v.(mat) doz veces dos (cuatro) iskaykuti muyurichina qapcha: s.c.c. veintiuno iskay chunka iskayniyuq: num.intr.o.indef. los dos juntos. nosotros dos iskaynintin: adj. excrementos.tr. indeciso iskay sutichanayuq huchha: s. situaciones.a. dos mil iskay wata unaq: s.c. cosas" iskayman astawan: num. segundo.tr.(tex) tejido doblido en dos y cosido en forma de costal (este costal se llena con los granos a intercambiarse) iskayrayay: v.tr. sólo los dos iskaynin: adj. dudar iskay rikch'ayniyuq: s. veintiocho iskay chunka qanchisniyuq: num. de dos en dos iskay kaq: num. veinticinco iskay chunka pusaqniyuq: num. yeso. veintiseis iskay chunka tawayuq: num. veintidós iskay chunka isqunniyuq: num.tr. veinte iskay chunka hukniyuq: num. duplo iskaynillan: pron.c. bilateral iskaychiy: v. segundo iskay killap: adj.c. doscientos mil iskay palawra: s.(esp) escribir iskiy: v.o. dos veces iskay kuti iskay: expr.(d1) nudo iskina: s. liendre. veinte mil iskay huchhayuq yupana: s. heces.tr. los dos iskaynintin iskay: expr.c.(neo) Educación Intercultural Bilingüe iskay simipi yachay: s.(min) cal.t. veintisiete iskay chunka suqtayuq: num.p.

zurrarse ismatiru: s. descompuesto. usos principales: astma.intr. hacer pudrir. defecar.intr. gotera de árboles sobre plantas pequeñas ispay: v. también crían al hombre" ispiha: s. podredumpre. miccionar ispa yaku: s. cistitis ispay p'uru: s.(med) diente picado. tener diarrea ispana ñan: s.(f. podrido.p. descomponer. defecarse en los pañales.intr.intr. especie de planta medicinal. tropezar ismu: adj. "podrido (fruta. chismoso.esp) mundo espiritual. putrefacción ismuy: s. por esta razón manifiestan que ""el ispi se turna con los cultivos para criar a las gentes. excremento ismay: v. letrina ispanayay: v. evacuar las materias fecales ismaykukumuy: v.pron. era venidera del Espíritu Santo Ispiritu Santu: s. retirarse para cagar ismaylunku: s. enmohecerse ismuy: v. pudrirse.tr.tr. orinarse ispay p'iti: adj. mearse. caries dental ismuqrusqa: p. orina ispachiy: v. verdura).(ana) uretra ispana ukhu: s. mohoso" ismuchiy: v.intr. orinar sobre algo o alguien.(d2) urinario. pudrirse ismusqa: p.mov. sonarse la nariz ispa: s. ellos dicen que cuando aparecen en gran cantidad es seña de un año difícil para los cultivos y viceversa.(med) diarrea .tr.intr. es decir tanto las ispallas como el ispi.tr.(zoo) escarabajo (de estiércol) ismitkay: v. "podrido (fruta.p.(ana) orina ispaykukuy: v. hacer orinar ispakuna: s.(cri)(esp) Espíritu Santo ispusu: s.(med) diarrea ispa nanay: v.p.mov.(esp) hélice ispiritu: s.(esp) esposo isqallu: adj.p.(mit)(p. ave. podrido" ismusqa: s. falsario.(ana) organo por donde se orina. mear. meador ispi: s. descomponerse.(med) gangrena ismuy: s. pene ispana: s.intr. tener ganas de defecar ismapakuy: v. cuya aparición es observada con mucho cuidado por los campesinos.(ass) corrupción ismuy: v. orinar.(ana) vejiga ispay p'uru rumi: s.(med) mal de orina.(esp) espantarse Ispaña: s.ismanayay: v. gotear los árboles altos sobre las pequeñas plantas que están a sus pie ispatiru: s.esp) que caga a cada rato ismay: s. murmurador. heridas internas. descomponer. mohoso ismuriy: v.(k) arrancado ispay p'iti: s. baño (urinario) ispa nanay: s.intr.(med) litíasis en vejiga ispay suru: s.intr.(bot)(d2) "ishpingo.intr. urinario ispakuy: v. roble americano. sentir ganas de orinar ispantakuy: v. lavabo. verdura). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ispinku: s. orina ispay: s. podrirse.tr.(bot) canela. descompuesto.esp) que orina a cada rato ispay: s.(agr) primeros frutos que se obtienen de las siembras tempranas de los cultivos en el mes de febrero en la fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno ispana: s. podrir. cagar. pájaro ispiritu pacha: s. favorecer la putrefacción ismu kiru: s. mearse.tr. estar a punto de dormir isqicha: s.(top)(esp) España ispapuy: v. defecar. corromperse.(esp) espiga ispinku: s. especie de pez pequeño del lago Titicaca. entrar en putrefacción. especie de planta medicinal de la selva cuya flor es buena contra la disenteria" ispiral: s.(zoo) "especie de peces del lago Titicaca. intrigante isqay: v.(esp) espíritu.(ass) corromper isñiy: v. orinarse ispalla: s.(f.

intr. iguana machacuy.p. conmiseración k: fon. llenarse de pus.(bot) ortiga ithapallu: s. gancho ishkiy: v.(esp) estudiante istudiyay: v. aporcar la planta por primera vez iswi: s.o.c.(cri)(esp) evangelio iwkalistu: s. lástima. lagarto iwana mach'aqway: s. llevar con ambas manos un objeto pesado.tr. noventa y dos isqun chunka ñiqin k'atma: s.(ana) frente isquy: s.(esp) italiano iti: s. desconocido. aguayo pequeño para llevar provisión de coca. planta usada para teñir de amarillo y verde" ithichiy: v. tuyos.(tex) bolso pequeño. noventa y uno isqun chunka iskayniyuq: num. el número 9 isqun chunka: num. lugar cerca de los baños termales de Tecoya (Bolivia) istira: s. mover atrás. extraño istaka: s. bolsa de coca.(k) ¡vete! isuy: v. rápido.(mat) grado (de 90) isqun chunka qanchisniyuq: num. nueve.(esp) estancia Istansya: s.c. guardia. postergarse iwana: s.(bot)(l.c.c. nueve mil isqus: s. flaco.(zoo) chinche ithana: s.mov. apartar. enviar hacia la dirección del que habla kachan: s.tr.(bot) "ortiga.c.(zoo) gusano de agua ista: adj. sordo).(fam) bastardo. postergar. infectarse isqha: adv. desplomarse italyanu: s.(zoo) víbora látigo. noveno isqun k'uchu: s. caer. hacer venir.(bot) iso (especie de planta) isu: s. retirarse.(top) Estancia. simple.tr. infectado isquyay: v. desplazar ithiriy: v. policía kachakuy: v.intr. noveno isqun ñiqin yachakuna: expr.(top)(esp) Europa iyaw: s. especie de arbusto kachamuy: v.tr.(fam) bebe itiqu: adj. velar. noneágono isqun ñiqin: num. aspirada y explosiva)" ka: pron. tuyas kabisilla: s. noventa.(bot) canchalahua (planta andina).(bot) ishmuná (planta silvestre) isuti!: expr. derrumbarse. niño raquítico itu apu: s.c. 987 251 isqun pachak waranqa: num.c.(bot) pepino .o. libertarse. itapalo.esp) eucalipto Iwrupa: s.(zoo) piojo de las aves. bolsa de mujeres istansya: s. número nueve. noventa isqun chunka hukniyuq: num.(med) pus isquyasqa: p.c. Lección Nueve isqun pachak: num.indef. noveno isqun waranqa: num. abandonar kachalawa: s. (consonante oclusiva simple velar. caerse.c. especie de serpiente iwanqilyu: s. itapallo. noventa y siete isqun chunka waranqa: num.isqun: num.(esp) estera istudiyanti: s. denutrido. noventa mil isqun ch'iqta: num. dejar. novecientos isqun pachak pusaq chunka qanchis waranqa iskay pachak pichqa chunka hukniyuq: num. piojo menudo y rojizo de las aves itha: s. retirar.(zoo)(esp ← taino) iguana.fract.(mit) espíritu macho del lugar natal de una persona ituy: v. noveno isqun kaq: num.(esp) organizador kacha: s.c. apurado isqhayllu: s.tr. retirar. llevar un peso con ambos manos itha: s.tr.(esp) estaca istalla: s.p.(esp) estudiar isu: s.m. novecientos mil isqunpa wasan: num.c. ilegítimo isuma: s. transportar algo muy pesado. "(fonema consonántico oclusivo. mensajero kachaku: s.

comisionar. está kachkani: s. echar fuera (cosas desgastadas). abandonado kachaykuy: v. ir en vacaciones. mordisquear. sazonar kachinnaq: adj. rechinar (los dientes). existir kachkay: v. carta kachaririy: v. emitir. Argentina)" kachinchay: v.intr. sin sal kachi putu: s. soltar. prender licencia.tr. ponerse en camino. derivación kachiyuq gallita: s.p. estar. soltarse kacharipuy: v. largar. despachar (enviar) kachay: v. tán.tr. esguinse. emisor kacharichikuy: v.esp) sal labrada en forma de un mazo que sirve para moler.p.) kachimasu: s.p. soltar.tr. despedida kacharpayasqa: p.(p. hacer venir kachaykukuy: v. mandar.tr.tr. salar.tr.intr. tiras estrechas al lado de más amplias kachiy: v. ir allá definitivamente. comer choclo sin desgranar . dejar.p.tr. poner en libertad. lanzar a uno a pelear o competir. balear.tr. salado kachichay: v.tr. enviado. soltar(se).(d2) zurcir kachaykamuy: v. soltarse kachariy: v. despedido kacharpayay: v. realidad kachkay: v. soltar. abandonar.tr. poner sal kachiyasqa: p. dejar libre al que se hallaba retenido. muy especial se usa para hacer tacacho Kachi Mayu: s. ser enviado. dejar alguien. mandar. disparar. enviar. despedir.tr. desamarrar kachaykuy: v. echar sal.intr. libertar kacharkuy: v. separarse de alguien.esp) pastelería salada kachka: adj.(p. hacerse soltar. despedirse de alguien kacharpaya: s. dejar caer.p. aflojar. escalofrío kachkachyay: v.tr.(ass) garantizar kacharkachiy: v. despachar.a. ser soltado.tr.b. salado kachiyuq: adj. salar.aux. salero kachichurana: s. despedirse kachasqa: p. salar kachi churana: s. desechar. salvar (librar) kachariy: v. soltar. enviar.p.kachaña: s.tr. evidencia. saladar kachisapa: adj.tr. mandárselo kachaq: s.p. poner en libertad. safar(se). salero kachiqhuya: s. soltárselo. mandado kachay: v.intr. echar sal kachichiy: v. hacer que una cosa sea o exista kachiy: v. mina de sal.(min) sal kachichasqa: p.(ass) existencia kachkay: s.intr.tr.intr. pedir que lo liberen kacharichiq: s. estar (ahora). choclo tierno kachkachyay: s. tiritar kachkan: expr. dimisión kacharpariy: v. enviar a una persona. cristalizar.p.tr. soltar kachi: adj.a. mandar a alguien a un punto determinado. quite de cuerpo que se hace en la lucha y en el juego kachapuri: s. tanto kachka: s. despedir. roer. castañetear. despedida. dejar en libertad kachariq qillqasqa: s. ceder. tánto.tr.p. mensajero kachapuy: v. enviar. permitir. consentir kachaypariy: v. ser mandado. partir inesperadamente. estar en camino. abandonar.(zoo) una variedad de pájaro de silbido agudo (d. jefe kacharikuy: v.p. irse con decisión y rapidez kachaykuqrusqa: p. salado kachita: s. cuajarse la sal kachichay: v. desatar kacharpari: s. salero kachilu: s.(tex) repetición.tr. salar. salado kachi: s.intr.(top) "Río Salado (en la provincia de Santiago del Estero. permitir.p. salado kachiyuq: s.

(mit) deidad prehispánica del NOA. lumbagos.) Calca kalki: s.esp) eucalipto Kalka: s.intr. ciaticas. Castor. cuerno de ganado usado como instrumento kachucha: s. liquen barbado. cuyas ramas se extienden hacia arriba y afuera (especies mejores: mulli. tambor. gorra con visera kachun: expr. Rigel.(tex) puntada especial para juntar paños Kalwaryu: s. tio. rallar kallchay: v. rama Kallawaya: s. cosechar maíz o habas .p.pron.tr. Bern. aprovechada por los indmgenas como fruta y medicinal" kakawa k'aspi: s.(esp) color café kafiy: s. permanecer. Hay una especie selvatica. cacao.esp ← naw) cacao (árbol) kakay: v.(esp) cada kafiy: adj. La manteca que produce se emplea satisfactoriamente en labios resecos y cuarteados. hermano de madre kaka kuyllin: s. cagar kakay: v. se realice.intr.tr.(zoo) arasarí picomarfil.(zoo) especie de animal ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kakina: s. Ya es ampliamente conocido el empleo de su semilla para la elaboración de chocolates y cocoas.quinquenerva. expresión con que se intimida a un niño para que no coma.b. tronco para abovedar socavones y evitar derrumbe.(ast)(esp) "Cruz del Calvario: (a) cabeza del Escorpión.tr. callapo. mandíbula. volverse negro kallanka: s. hemorroides y dolores musculares.(ana) quijada. habitantes hábiles en herbolarios" Kallawaya: s.tr.p. estimar kalun: s.(esp) café kaha: s.tr. tikira . beta Tauri. (c) Procyon. quijada kachuy: v.(ast)(esp) Cruz del Calvario: Cruz del Sur (proveniencia: Yucay) Kalwaryu Krus: s.(zoo) una variedad de ave nocturna kakuy: v. bombo kahita: s. Arbol de cultivo. llamada macambo (T. estar sólo kallay: v. quedarse. horcón kallasqa: p. plantar eucaliptos kalistu: s.(d3) horquilla kallampa: s. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) kalintura: s. hermano de la madre kakuy: s.(bot) caca uncu.tr. edificio grande (palacio) kallapu: s.(zoo) ave de los bañados (d. (b) Betelgeuse. coge eso" kaka: s. tío. especie de planta de la selva (uso principal: alimento).tr. abajera (pieza del recado de montar) kaldu: s. caja kahun: s. (esp. hermano de la madre. hongo comestible kallanapaq tikray: v. jarka. tau Orionis y Rigel (proveniencia: Misminay. Sonqo)" kalla: s.a. ataúd ka ka: expr. quedar.) kalanka: s.(esp) calcular. degollar gallina recientemente matada kakchi: s.cop.(bot) calasto. se haga. especie de liquen epifítico usado entero para teñir de amarillo kakaw: s.(bot)(p.(bot) calicali huasca.(med)(esp) fiebre kaliptuy: v.(d2) torcer kada: adj. Sirius y Procyon. suegro del hombre.(d2) encender kachu: s. sea.(zoo) perro pequeño que no es de raza kaki: s. especie de ave kakanchik: s. campana kalastu: s.tr.kachkay: v.intr. seta.(mik)(esp) caldo kali-kali waska: s.(bot)(l. clasto. "aquí.(bot)(esp) "cacao. colina kalkita rikuni: expr. veo la colina kalkulay: v.(top) "provincia de Antisuyo (hoy: Bolivia).(bot)(esp) café. atorarse kaku: s. se cumpla kachuna: s. vivir su vida kakyay: v.(tri) curanderos viajantes de Bolivia bien conocidos kallay: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kafiy: s. tambor para jula jula.(tex) barra del telar.en los valles semiáridos de Bolivia)" kalchas: s. dios de la tormenta y el huracán kaka unku: s. tío materno. eructar. "árboles jóvenes formados por la gente para que sean almacenes vivos. especie de árbol kalcha: s.). arasarí de azara. barras del telar kaksay: v. thaqu. regoldar kala: s.(bot) hongo. cordón de Orión. quedarse.(top)( ← ?) ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). (d) cordón de Orión.

dedicación (regalo) kamari: s.(geo) valle kallpa: adj. inventor.(tex) introducir la espada a la calada del telar (perpendicular a la urdimbre y la calada abierta) kallway: v. parlamento kamachikuq: s. corrida. hueso que aprieta mas. "partes en un juicio. hueso con que aprietan los hilos.(esp) calle kalli-kalli: s.tr. recobrar fuerza. ley kamani: adj. mandamiento. dar fuerzas.tr. ley. propio al natural de uno. escapar. vigor. huir. regla kamachikunata alliyachi: s.intr. fortalecer. dios. débil kallpapisiy: v. demanda" kamachipayay: v. autoridad. mandón kamarayay: v.tr. encargar. robusto. inspirar kallpachay: v. vigoroso. fornido. acordar (ponerse de acuerdo) "kamachi paqtay. esforzarse. descomponerse kallpasapa: adj. confiar en resguardo. recomendar kamana: s. ordenanza. fornido. fortachón.(tex) apretador (para tejer). prisa. mandar. poderoso kallpawañuy: s. espada de tejedor.tr. instrumento para ajustar el tejido. trabajo kallpanchay: v. sin fuerza.m. ley kamachiy: v.(bot)(amz) camalonga. especie de planta medicinal de la selva kamallay: adj.(ass) reforzar kallpannaq: adj. vigoroso.intr. tabla de apretar.tr. ordenanza kamachikuykuna: s. obsequio (de alguna cosa). especie de ave kalliy: v.mov.a.p. reunión.tr. autoridades kamachisqa: s. fuerte.kallchay pacha: s.tr. consulta del pueblo kamachinakuy: v. servicio (de labor).tr. el que ejerce mando. vigorizar. autoridad (persona). sujeto destinado al servicio personal. carrera kallpay: v. digno kamaq: s. aparecer un objeto a la distancia kamari: s. morder kallki: s. kayman chayman": v. mañaqkuna": s. dueño. pérdida de fuerzas kallpay: s. retozar kallpanaku: s.intr. regalo. ley kamachinakuy: s. adaptar. fundador. organización .tr. apuro. sin poder. consolar kallpachasqa: p.a. autoridad kamakay: v. potencia. corriendo kallpayllaña: adj. poderoso.p. forzudo.tr. reformas legales kamachikunata ruray tantari: s. correr. muy de prisa. ley kamachita alli paktay: s.tr. inspirarse kallpachariy: v. fuerte. congreso nacional. esforzarse. poder. tabla con que aprietan lo que tejen kallwata sat'iy: v. soberano.tr. alentar. leyes. dar en custodia. acabar. mandamiento. fuerza vital kallpachakuy: v. mandar con demasía o exceso sin orden kamachiq: s.(ass) afianzar "kallpakachaspa pukllay.(tex) apretar a golpes el tejido kamachariy: v. disponer kamachiykuna: s. proporcionado. fuerte kallpachay: v. trotar kallpaylla: adv.(ass) administrador kamaq: s. autoridad kamachikusqa simi: s. fuerte kallpa: s. fortachón. debido proceso kamachiy: s. potente kallwa: s.p. mandamiento. hacer fuerza. hacer fuerza. trabajar kallpay: v. mandato. terminar kamakuy: s. cobrar fuerza a base de alimentos. autoridad kamachiyniyuqkuna: s. órdenes kamachiyniyuq: s. fuerza. creador kamachiqkuna: s. ordenar kamachi: s.mov. hueso con que tupen. muy de prisa kallpayuq: s. normas legales kamachina: s.mov. el que crea kamaqsiki: adj.(zoo)(amz) cotorra de ojos blancos. que conforme a su talento kamalliy: v.(neo) facultad kamalunka: s. gobernador. mandar.recip. creador. ordenar. ley kamachikuy: s. otoño kalli: s. vigor.a.

espacio cercado. usos principales: catarro. reemplazar kambiyu: s.tr. guarda. tostar kamilu: s. propio al natural de uno. camucamu" kamukana: adj. ruta. gripe. formar. sabor blando kamunku: s.(bot) una variedad de árbol (d. ahora.(esp) campana kampana ayawaska: s.tr. senda. responsable. lugar descampado. recinto sagrado. lo que es de ser kanay: s.tr.tr.(ass) abogado kambiyay: v. canchón.(his) cumplimiento voluntario de la obligación social kamay: v. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" kamaykuy: v.(tri) "indígena Campa. fundar. especialista kamayuq: s.(bot) cacao del monte. lugar relativamente espacioso y despejado kampuchay: v. hoy kanaq: adj. hasta ahora. alcanzar (caber). patio. decidir kamarisqa: p. regalar kamasqa: s. gobernar.l. trocar. mandar. cancha.(esp) despejar un lugar. vitamin C.(spi) poder ontico o de llegar a ser kanay: v.(ass) administrar. redil .t. cancha. estancia. hasta hoy kananmanta: adv.(bot)(amz) "camu-camu.tr. dueño de cuidar.(esp) camino. trocha kamisa: s. el que quema o hace fogata kanasta: s.(esp) canasta kanatallam: expr.tr.a. inventar. quemar. disponer. hacer fuego kanallan: adv. vía. via. listo kamariy: v. gobierno kamay: s. ahora mismo. Pero también se hacían sacrificios. maíz tostado. crear. corral. dominar.tr.(tri) persona de Santa Cruz (Bolivia) kampana: s.(mes) "enero. preparar.tr.(bot)(esp ← naw) camote kamuy: v.tr. luego. desde ahora.aux.a.p. mes del descanso. portavoz. inspirar (no inhalar) kamayniypa chayaqin: adj. senda. potasio. puchero kaminu: s. fuego kanakuy: v. especie de ave kamuti: s.tr.tr. en seguida. administrar.tr.intr.(zoo)(amz) camungo. es. fundar. que conforme a su talento kamayuq: adj. palacio. tipo único de sacerdote del cuarto nivel recibiendo su iniciación Kuraq Akulliq directamente de Dios o de Wiraqocha kamasqata ruraq: s. obedecer kamatala: s.(esp) campo. reinar. proporcionado.kamarikusqa: s. arreglar Kampa: s.b.t. recién (ahora) kanan: adv. hacer campo kamu-kamu: s. está. en adelante kanan p'unchaw: adv. especie de planta medicinal de la selva kampi: s. quedarse o detenerse en el lugar por algun tiempo kan: f. incendiar. gobernar. especie de planta medicinal. probar kamay: v. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores.(esp) cambiar. quemar kanaku: s. modelar.esp) campana ayahuasca. caber. cuidar. fundación kamarikuy: s.) kamay: s. contener. proveer. lo justo. proyectar kamariy: v.t.(esp) camisa kamkachiy: v. mercado abierto.tr. vuelto de dinero kamcha: s.p. atizar el fuego kancha: adv. obediente kamasqata ruray: v. vigilante. hoy kanankama: adv.intr.(esp) cambio. hacer fogata. administración. procesiones. grano tostado kamchay: v. afuera kancha: s. hay kanachiy: v. asignar una tarea kamay killa: s.t.(amz) persona que se da con todos kampu: s. Asháninka (Perú)" Kampa: s.t. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kampichana: s.(bot)(p.tr. decisión kamarikuy: v. especialista kamay yachaywan mich'aq: s. encender.v. gobernar kamaychay: v. sendero.

(esp. estamos (incl.v. picotear. mordisco. son.tr. churrasco. límite o extremo de una superficie.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kandadu: s.intr.tr. carne asada.v. ladrar kanililla: s.(ana) cadera kanku: f.(d2) rebaño.v.(mik) especie de maíz fino.(esp) gangoso kani: f.intr. picar.v.(bot)(esp) canelilla. manada kanchachay: v. asado. canoa kanuwa hamp'atu p'anqa: s. mordido kaniy: s. especie de planta de la selva (uso principal: construcción) Kañar: s.v. mordedor kaniriy: v. un arbusto de flores rojas o amarillas. cercar un espacio. pagadero kañiy: v. soy.pron. sartén.(esp) candado kangu: adj. palomitas de maíz kankiq: s.(esp) cáncer kansiryay: v.(tex) trenza con núcleo kantuta: s. asado. asador kankay: v.) kanchiru: adj. cerco (el area) kancha: s. ladrar kanka: adj. patio.aux. asadura kankakuy: v.(top) ciudad y provincia en Ecuador (nombrado por los Cañaris). dentellar.aux. formar un recinto kanchapi: adv. corralón. de pista a pie kantunqa: s. eres. estás kankichik: f.v. especie de planta medicinal de la selva ecuwatoriana kanuwa ruya: s.(esp) capado.v. picar (insecto). medio cocido . quizás kapasqa: p.(esp) canal (en minería de oro) kapa: s. tostar. somos (incl. castrado kapay: v. enemigos de los Inkas. paga kañikuq: adj.tr.tr. totalmente.(bot) especie de arbusto usado como medicina diurética. quijada kapakapa: adj.(esp) capar.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú). hacer asado por acción del fuego kanki: f. variante quichua local en Cañaris (Ecuador). tener kapay: v.(esp) crecer un cáncer kantaray killa: s. micosis cutánea. sería kanqa: f.p. planta medicinal para tos.aux.dic. grupo. morder.intr. remorderse alguna cosa kanisqa: p.) Cañar Kañari: s. estáis kankil: s.(esp) cañaveral kañay: v. declarada flor nacional boliviana kanuwa: s. afuera.tr.(bot) cántua. parrila para asar. asar.(tri) "pueblo antiguo en que es actualmente Ecuador (Cañaris).m.(bot) canoa jambatu panga.(esp) capado. cartilaginoso kapas: adv. que pertenecen a un otro dialecto principal de quechua" Kañaris: s. poseer. estoy kanichikuy: v. será kansir: s. persona experimentada en alguna actividad kanchu: s. conocedor del oficio. pagar kañu: s. borde kantumanta: adv.tr.tr. tostado kanka: s.(mes) octubre kantay: v.aux.l.(esp) cantar kantu: s.). hormiga roja kanman: f. hasta que es pasado.aux.m. fuera kanchay: v.p. están kanlli: s.tr. asarse kankana: s. castrado kapaw: adj.) Cañaris kañawiral: s.(bot) cedro. extremo.(d2) cercar kanchik: f.p. hacerse morder kanikuy: v. experimentado.p. sois.aux. especie de planta medicinal de la selva kaninanay: v. tarascón kaniy: v. también las variantes quechuas habladas en Cajamarca y Ferreñafe (Perú). rechinar los dientes kanipu: s. castrar kapchi: adj.kancha: s. conquistados por Tupaq Yupanki.intr.(his) plancha de plata para la frente (señal de los nobles) kaniq: adj. carne asada. quemar kañiku: s. (esp.intr. flor sagrada de los incas.aux.

menos dulce y de tamaño más grande" kapupuy: s. duro kapllu: s. torear kapka: adj. [Número ordinal] kaq: s. el resto kaq chhika: pron. capulí amarillo.tr.kapchiq: adj.m. sinónimo kaqllataq: adv.tr.a.(bot) el único árbol de la puna kara: s. capitalista kaqita wiñachiy: v. ser de). nariz abollada kaptin. pertenecer. kapachu: s.p. adinerado kara: s. rico kapya: s.(ass) arte kapila: s. cortando el tallo" Karchi: s. ser de).p. una illa de la oca)" kapuli: s.(bot)(esp ← naw) "cereza capulí. ganar kaqiyuq: s.(cal)(esp) Carnaval karpa: s. corredor karpawasi: s.p. pregonar kapis: s. normal.(top) provincia en Ecuador.(ana)(esp) pómulo karbun: s.indef.def. iniciación. asimismo.p. particion kaqiri: s. pertenecer kapuyniyuq: s. el que tiene bienes kapuy: v. "cosechar maíz.m. tienda de campaña. ser de. capitalista kaqlla: adv. habas. igual kaqlla simi: s.(esp) carga karguyuq: s. apilar Karnawal: s. toldo. carpa. el es. chivo kapitulu: s.(pol)(p. atributos esenciales. estar cansado karka: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: esqueleto o muerte) karmay: v. cerezo andino (árbol de frutos redondos.(esp) carbón karchay: v.a. ser principio de linaje o de otra cosa fundada kapirispa willay: v.(bot) "capuchu. ella que es. árbol o sáceo de los andes. fibra kapnu sinqa: s.intr.a" kaqimanta: s. el huayra paju. cada karan laya paju: s. capachu (especie de planta.esp) encargado de organizar una fiesta kari: adj. tienda de campaña.intr.intr. muerte karka: s.(bot)(esp ← naw) "aguaymanto. financista.(ass) estético kapchiy: s.pron. rico.) el. tener (ser de: este verbo se usa sólo en forma pronominal). la kaq: postpos. ser de). brizna. ser (de).(zoo) capibara kapiyay: v. todos los que están presentes kaqch'a: adj. deslumbrado o aturdido por luz brillante kaqi kamayuq: s. estar (salud) kapuy (-paq): v. elementos (de algo) kaqniyuq: s. corredor karpay: s.intr. poseer (lit. el que es. overo karikuy: v. "financiero.p.tr. poseedor. negros y dulces)" kapuli: s. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) kaq: art.) Carchi karga: s.(esp) capítulo kapiwara: s. kaptu: s. capulí. (esp. rostro karan: adj.(tex) técnica de coger la urdimbre kapuchu. una especie de cereza. tener (lit. carpa. tener todo (lit. toldo. habitual.(ass) renta kapuqninkuna: s. riqueza kapuqniyuq: s.(esp) cara. igualmente kaqninkuna: s. el supay ricushca y el malagre)" Karaqu!: interj. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. esqueleto.(zoo) mariposa kapin kay: v.(zoo)(esp) cabra. ella es kaqchika: s. rico. vivir con el corazón ligero kariy: v.(postpos.pron. transmisión .(esp) ¡Carajo! kara urqun: s. con pertenencias.(spi) "paju curativo que son fundamentalmente utilizados para las curaciones y limpiezas en el cuerpo de las personas (se incluyen el shicshi paju.tr.

desunir. engañar con mentiras kaspa: s. escribir cartas. pubertad kasay: v. juego de cartas kasira: s. alejarse.tr. lejos.(ass) internacional karu llaqtamanta runa: s.(esp) vendedora de la que se compra habitualmente. alejarse. aislar. distanciarse. distante. casera kasiru: s. casamiento. alejar. forastero.intr. madurar el maíz . trapo sobre la espalda del burro para protectar karuncha: s.tr. mover lejos karu kay: v.tr. desviación karunchachiy: v. lejano. distanciar karunchaykuy: v. desamparar.(esp) casarse. persona que logra hacer cuadrar una llave con una cerradura kasachiy: v. cerrajero.l.tr. excavar karuyachiy: v. alejarse. parientes políticos karullapi: adv.tr. dejar karunchakuy: v.(esp) casamiento kasarakunqaña kay sipascha: expr.intr. lejano karu: adj. especie de serpiente kaskiy: v. mentir. mareado. falsear. ebrio kasaraku: s. separar karunsi: s. distante. distanciar. hacer alejar a uno muy lejos.impers.(esp) carta kartas: s.l. desconocido. lejos karuynin: s.(zoo)(esp) serpiente de cascabel. esta jovencita ya está casadera kasarakuy: s.(esp) carpintero karru: s.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kasachidur: s. lejano karupi tiyay: v. mazorca kaspayay: v. sartén kaska: adv.intr. carro.intr. lejos (dirección) karu unay: adv. a distancia karupi tiyaq: adj.(neo) televisión karuna: s. transmitir karpay ayni: s. distanciarse. desviar karunchakapuy: v. forastero karuman rina: s. cuadrar una llave con una cerradura kasinu: s.pr. matrimonio kasarakuy: v.intr. alejar. alejarse karuchay: v.tr. engañar. más kaskawil: s. hombre forastero de lejos venido.tr. especie de ave karupi: adv. distar karu kaynin: s. aislarse karunchay: v.(esp) caro karu: adv. dinero kasa: s. lejos.(esp) cazador kasachiq: s.l. distancia karwa: adj.karpay: v. abandonar. apartar karuyay: v.(spi) intercambio de poder espiritual karpintiru: s.intr.tr. viaje karumanta rikuna: s.(esp) coche. alejarse de.(esp) cárcel karta: s. lograr que una llave cuadre a una cerradura kasachiy: v.(esp) cartas (para jugar) kartay: v. escribir una carta karu: adj. advenedizo en el pueblo karuta: adv.(esp) casero kasitu: s. automóvil karsi: s.(esp) cazar kasa-kasa: adj. desposar kasaray: v. aislar. distar karu runa: adj.pr. tornarse lejos karuymanta: adj.tr.(esp) boda. a distancia karu llaqtamanta: adj. distancia karulla ayllukuna: s.(esp) enviar (una carta).m.(esp) juego de naipes.tr.tr.l.tr.(esp) casarse kasaray pacha: s. contraer matrimonio. iniciar.intr. carunsi.l. lejos. lejano karuchakuy: v.(zoo)(amz) yacutingá de cara azul.intr. distante karuy: v. amarillo karwa: s. alejar.

(zoo)(esp) caballo kawallu qaracha: s.cf.(zoo)(esp) cabra kawri: s.(his)(p. revivir a alguien. torcer hilos.intr. cómo estás? .tr.(top) "ciudad departamental en Perú.(med)(p.esp) espina de la selva kashasapa: adj. cama. flaco (persona flaca) kasukuq: s. temer la vida kawsankichu?: expr. hacer caso. monstruo kawri: s.(esp) obediente kasukuy: v.dic.intr. idioma castellano Kastilla: s. recuperar (la salud). familia.tr. enflaquecer.(zoo) serpiente venenosa. de tres en tres" kawpuy: v.(esp) casta. de igual valor kasqanniqmanta suchuchiy: v. árbol de la familia de las papilonáceas Kashamarka: s. de tres en tres. ¡Viva! kawsana: s.tr. ¡hola! (¿vives?) kawsapakuy: v. especie de planta medicinal de la selva kasha lupuna: s.(esp) obedecer kasuq: s. usada para tratar dolor de cabeza. Qasamarka. kimsa pasqata.tr.(tex) "torcer hilos de dos en dos.(esp) obedecer kasuy: v. delgado en las personas. especie de arbolito de la selva (uso principal: medicina) kashki: s.m. sobaco kasururay: v. catre kaw-kaw: s.(ana) axila.tr.intr. de cuatro en cuatro" kawra: s.a.(bot) "yahuati caspi.kasqan chaniyuq: adj.esp) Conquista española kastillanu: adj. casha lupuna. mantener en vida. tierra fría). ¡Qué viva!.(min) cal katkatyay: v. usos principales: alimento humano. sopa de papas katari: s.(bot) casha huasca.(bot)(esp) "nuez de pará.(bot) cashacaspi. adelgazarse.(zoo) huevos de peces kawllay: s. tiritar katawi: s. ceibo. castaña amazónica.tr. política kawpuri: s.(esp) castellano.intr.(bot) lupuna. tawa pasqata": s. sustentar. torcer kawitu: s.(p. desplazar kasta: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(esp) castigar kastilla: s. catre o una cama grande. espinoso. parentesco kastaña: s. lengua castellana.(tex) soguilla de tres ramales kawpanka: s.esp) enfermedad de la piel kawalluy: v. revivir. político kawpay: s. revivir kawsapankichu?: expr.(esp) castellano.(esp) catre kawal: adj. erizado de espinas kashash: adj. lengua castellana. inspirar el alma Kawsachun!: interj. reavivar.(esp)(tri) castellano.(tex) "soga u otra cosa torcida de hilos de dos en dos. tarima.(esp) de veras kawallu: s.(esp) cabal kawal: adv. graznar. espinoso kasha waska: s. hacer vivir. hacerle caso a alguien kasuyay: v.(esp) obedecer.tr. Caxamalca [x=sh]" kashapuwa: s. fabricar sogas. ceiba. espinoso kasha k'aspi: s. oír (hacer caso). aceite" kastigay: v.(bot) caña dulce kasu: adj.) Cajamarca ( ← tierra de espinas . torcer hilo "kawpuy iskay pasqata. retorcer. tiritar katri: s. sentimiento kawna: s.tr.(bot) raíz de totora o junco kawsachiy: v.(top)(esp) Castilla Kastilla atiy: s. cantar. especie de planta cultiva. víbora venenosa. equivalente.(bot)(amz) caupuri. espina. (hist. (esp. víbora katatatay: v. púa kasha-kasha: adj. especie de planta medicinal de la selva kawpusqa: s. español (lengua) kastilla simi: s. así como picaduras de serpientes" kawpaq runa: s. ponerse flaco kasha: s.intr. vocalizar kawchuy: v. español (lengua).) Caxamarca. español (lengua). torcer hilo de ana. habitación kawsanata manchay: v. idioma castellano kastilla wiru: s. serpiente.(esp) montar kaway: v.tr.

(top)( ← ?) cerro (y pueblo antiguo) en Ecuador. tener vida kawsaykuna: s.a.intr.aux.tr. cerca kayllachiy: v. idear. víveres. ésta. que tienen la capacidad de proteger o criar a las demás. este.p. de esta manera. estamos (excl. alimentos.(neo) cultura kawsay suway: s.dem. arrimar kayllapi: adv. estar. vivencia kawsay: v.p. ¡oya! Kayampi: s. este mundo. esto (el acento indica el accidente) . ésto. considerar. hampimanta punta rikuspa willaykuna": s.l.) Cayambe kaychika: adj. tiempo actual. estos.(neo) biopiratería. ser. entender. existir. esto kay: s. para esa. patente de clases de plantas tradicionales (por empresas transnacionales) kawsay yachay: s.m. hasta el próximo año kayiy: v. una planta. permanente kawsaq mallki: s.l. de esa. será verdad? kayhawa: expr. un cerro o un ser natural" kawsay sach'a: s. población kawsaqlla: adj.(neo) modelo kayman: adv. aquí. habitar.).(neo) cultura kawsay yachaykuna: s. en este momento.m. somos (excl.p. mundo material kaypaq: pron.(spi) árbol de los vivientes kawsariy: v. este.aux. este aquí kaypitaq haqaypitaq: expr. despedirse kayaku!: interj. cabo kawuchay: v. éste kay: pron. semillas "kawsaymanta. mundo de vida. esta. existencia. ser kay: v. para eso kaypi: adv. naturaleza (de algo o alguien) kayniyuq: s. hacia aquí. esto. amigo íntimo kawsaqimasi: s.tr. entender.(pol)(neo) atención primaria en salud kawsaymanta yachay: s. de este modo. viveres para alimentación. así. hasta aquí kayku: f.(neo) ciencias naturales kawsayniyuq: s.dem. desde ahora kayni: s. un animal. animar. revivir. son las que ""agarran"" (da vigor y estabilidad al producto almacenado y diversidad de variedades para que no desaparezcan de la chacra)" kawsay puqp'u: s. clase.l. hasta el otro año.(bot) especie de árbol molle kawsay saphi: s. alargar. comprender. vida. seres vivientes.dem. estas cosas kaykuna: s. en este lugar. propietario kayñiqpi: adv. compañero de trabajo.(esp) poner mango a una herramienta kay: adj.) kay/chay llaqtapi wiñasqa: p. esto. hasta un próximo día igual kay hina watakama: expr.l.(spi) "aura. acerca de esto kaymantapacha: adv. energía viva kawsaypa maman: s. esta. tener (expr.) kaykuna: pron. acá. cuantioso kaychu?: expr. ser revivido kawsariy: v. mundo. como esto. reanimar kawsay: s.l.v. señalar.(agr) "madre del cultivo. un pueblo. discernir. aquí kaymanta: adv.intr. burbuja de energía vital alrededor de una persona.kawsaqi: s.tr. además kay hina: adv. existir.pr. de esta forma. pueden ser plantas silvestres o una planta de características especiales que las demás en el mismo cultivo. para ese. nativo kayakaman ñiy: v. acercar. tiempo presente. haber. posesiones kaylla: adv. aproximar. reinado kaynin: s. hasta otro día igual. acerca de esto kay hawapi: adv. ahora.tr. cultura. interpretar. de este modo kay hina p'unchawkama: expr. vivir. razonar kaykama: adv. comestibles. desde aquí. así. cultura kawu: s. torcer hilo de lana kayqa: pron.dem. (esp.dic.dem.tr. experimentado kawsay pacha: s.(esp) mango de herramientas. acá. aquí kayma: s.l. esencia. esta. estas.t. resucitar. de eso kay pacha: s. aquí o allí kaypuy: v.l. este. prójimo kawsaqkuna: s. universo de energía. hasta aquí kaypa: pron. de ese. en tal manera.

t.a. idéntico.(ass) autonomía kikinkuna: pron. abrir.(esp) quedarse kiday: v. abertura kicharichikuy: v. esparcir kayta chayta puriq: s.tr. idéntico "kikin kasqata chaskiy. homogéneo kikin: adj. espinado. casero kikin tuyllapi: adv. espina dorsal (término genérico) kichkachikuy: v. con la presente kaywasa: adj.kayqampacha: s.m. kikin pachapi kachkaq: s.p.tr. ancho. caygua (planta cucurbitácea de frutos verdes con débiles espinas. muy parecido.intr. ápice. por este motivo kay rikch'aq: adj.pers.p.p. Como emplasto es buena para la piel)" kaywan: adv.p. la) siguiente" kayrayku: adv. pizca kichkaluru: s.p.intr.m. con esto. por sí mismo kikillantaq: adv. ella misma kikin: pron. "(el. vagabundo kaytaqá: expr. de misma manera kikillmasi: adj. propio kikin: pron.tr. similar. próxima página kicha: s. grupos similares kay rikch'asqa: s. lleno de espinas kichkasapa: adj. abierto. herido a espinas kichkay: v. par. al mismo tiempo .l. hasta aquí kayta chayta kachay: v. este miserable mundo kay qatiq: expr. Cura la inflamación externa e interna.m.p. huacra-huacra. propio.tr. se come en ensalada.p. él mismo. ejemplo kaysitullapi: adv.tr. igual. llave kicharisqa: p.tr. voluntariamente kikinpacha: adj. qichuy.(bot) zarzas kichka: s.ana) espina. Me gusta la casa de la cual salió Ud. próximo kaywasa p'anqapi: adv.l. desparramar. definir kikinhina: adj.p.m. abierto kichay: v.intr.(esp) quedar kiki-: adj. usted kikinachiy: v. ustedes (de respeto) kikin lluqsisqa wasita allikachini: expr. destapar. pepino de comer. identidad.m. igualado kikinchasqa: p. kikinmanta: adv. abierto. amplio kichari: s. mismo.(bot) fruta de cactus. lo mismo.t. abierto kichariy: v.intr. mundo engañoso infernal. jugo. cáctea espinosa ( ← kichka (espina) + ruru (fruta)) kichkarara: adj. similar. el mismo kikillanmanta: adv. por eso. abertura kichaqrusqa: p. por sí mismo kikin munaywan: adv. semejante kay rikch'aq huñunakuykuna: s.pers. herirse con espina kichka-kichka: adj. mismo.intr.(bot) "caigua.p. al mismo tiempo kikinpi kachkaq. destapar kichka: s. estar abierto kichari: adj. espinar kidakuy: v. definido kikinchay: v.pron.indef. lleno de espinas kichkasqa: p.(fil) ser en sí mismo kikin rurasqa: p. recuperar kikin kay: s. guiso. identico. destapado kicharayay: v. recobrar. mismo.p.p. espinoso kichka-kichka: s.tr. igual. variedad de calabaza (cucurbitácea). comparar kikinchasqa: adj. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado kichkaluru: s.p. Estoy triste de eso kaywa: s. exactamente igual kikin pachapi: adv.(bot.m.(bot) quisca-quisca. abrir kichasqa: p. hacerse abrir o hacerse soltar kicharina: s. igualdad kikin kay: s. tariy": v.

igualito kikiy: pron. especie de ave de la selva.p. especie de ave kikna: s.(bot) quilli. martillo metalúrgico kimsachasqa: p.(ast) luna llena killa hunt'asqa: s. novilunio. tres.indef.tr. desvainillar kimil: s.(d2) aplastar entre las uñas kimlla: s.(bot)(d3) quila. derechos individuales kikinyay llamk'ay: s. arrebatiña.(tex) remate del tejido killki: s. regla killa yuriy: s. clavo Kilish: s.(ast) última fase de la luna. pestañar. madera encendida en la punta killuy: v.tr.indef.(bot)(esp ← eng ← bantu) quicuyo (especie de hierba introducida de África oriental) kila: s.(bot) una variedad de hierba kimpu: s.(bot) arbol de la familia de las rosáceas cuya corteza interior se usa como jabón killa yawar unquy: s. planta cactácea de espinas largas y de propiedades medicinales kiminkuy: v. párpado.(med) vómito kiku q'illu: adj. triplicar.(d2) cejas kimllay: v. atravesar kimsa: num.(bot)(d2) cacao blanco. el número 3 kimsa charangu: s.(zoo)(amz) cotorra colinegra. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kila: s.pr.(ast) luna.(med) menstruación killangu: s.(ana) mandíbula. tú mismo kikllu: s. (esp. yo mismo kikiyki: pron.(med) menstruación.(bot) especia de la llajwa. quijada kimra: adj. pestaña. conjunción de la luna con el sol killa wañuy: s. triplicar.(bot) quilun quilun.(ast) luna llena killaku: s.(ast) luna llena killa p'unchaw: s. comer algo para engañar al estómago kimiy: v. nimbo o aureola de la luna killapura: s. luz de la luna killa unquy: s. Perú).poses.c. bambú enano kilampu: s. planta usada para teñir de amarillo kikuyu: s. trabajos particulares.(pun) lunes killa chinkay: s.) Quilish" kilpuntu: s.intr. guiñar kimpi: s. anchura kimray: v. especie de chumbera. nacimiento de la luna killi: s. caña brava.tr.(uni)(esp ← sci) kilo.(col) anaranjado kiku t'ika: s.(bot) quico ttica. economista killa nanay: s.tr.p. menstruar killachaw: s. ángel killkiña: s. regla (menstruación) killa: s. tizón.(zoo)(amz) quilpundu.(top) "cerro cerca de Porcón (departamento y provincia de Cajamarca.tr. eclipse de la luna killa wañuy: s. especie de ave kilu: s. periodo de la luna nueva killay: s. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) killi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana killa: s.(bot) pimienta.tr. papalo. hierba aromática que sirve de condimento killmiy: v.(tex) sombrero de luna killa chariy: v. trabajos privados kikisitun: adj. terciar . matico kila: s.tr. mensual killap chimpun: s. familia biológica kikinyay hayñikuna: s.(col) anaranjado killu: s. eclipse de la luna killa wañuy mit'a: s. menguante killa hunt'a: s. desportillar. ancho kimra kaynin: s. triplicado kimsachay: v. manta de pieles killap: adj. kilogramo kilun-kilun: s. mes.kikin yawar qillupura: s. erosionar killmu: adj.(bot) quimil. parpadear. pestañas kimlla: s. robo efectuado por uno de los jugadores en un juego entre niños kila: s.

tr.(tmp) trienal kimsayuq: s.p.o.(tex) técnica de urdir paño diseñado usando hilos triples kimsanchay: v. inclinada de una loma o montaña. en lugar de . treinta y cuatro kimsa chunka waranqa: num.c. ancho kinrayman rikuq: s. tercio kimsa ch'iqta tupu: s. pared. ladera. lado.tr.o. trilátero kimsa chiruyuq: s. más de tres vacas kimsa waranqa: num. trilateral. treinta y cinco kimsa chunka pusaqniyuq: num. tres días después de dar a luz kimsa sutillka: s. declive.c.tr. ladear.a" kimsa ñiqin yachakuna: expr. corteza del quino. pared de ramas o cañas.tr. tres veces kimsa kuti hatun: adj.tr. tres mil kimsawata unaq: s. las tres kimsa wakra yalli (kimsa wakrata yallispa): expr. tercero.kimsa chiru: s.c.c. muro.o. treinta kimsa chunka hukniyuq: num. treinta y tres kimsachunka ñiqin: num. treinta y dos kimsa chunka isqunniyuq: num.c. cerca.t. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde kimsaman patmay: v. triplicar kimsa ñiqin: num. travesía kinray: s. treinta y seis kimsa chunka tawayuq: num.c. "tercero. seno kinra: s. ancho kinrayta qhawani: expr.m.c.c. tercer. cruzar kinray: v.(bot) espadilla.c.tr. Lección Tres kimsapa: adv.c.(bot) quina. "trescientos. a la vuelta de kinrayñan: s.p. trilátero kimsa chunka: num. trescientos mil kimsa patma: num.(d2) voltear una esquilla kinrayman hatun: adj. empalizada.a. entre tres kimsa pachak: num. construir una cerca kinchu: s. veo la colina kintal: s. lado kinrachiy: v.fract. terna kimsata ruray: v. triple kimsak'uchu: s. Lección Treinta kimsa chunka pichqayuq: num. lado. treinta mil kimsa ch'iqta: num. pendiente. tercio kimsapim: adv. treinta y ocho kimsa chunka qanchisniyuq: num. triple. terciar kimsamanta: s. tercero kimsa p'aki: adj. corral.(bot) espadilla. avanzar al otro lado.(tex) tejido doblido en tres y cosido en forma de costal kimsa p'unlla wachasqa qhipa: expr.c.(uni) milla kimsa inchu: s.c.(med) bizco kinraynin: postpos.c.fract. construir paredes de ramas o cañas. cerramiento kinchay: v.t. treinta y nueve kimsa chunka kimsayuq: num. especie de árbol kincha: s.tr. trescientos. tomar por un costado kinray: s.as" kimsa pachak waranqa: num.o. en tres partes kimsap wasan: num.(geo) ladera. ladera (empinado). treinta kimsa chunka ñiqin yachakuna: expr. tercero kimsa kuti: adv.c.m. camino que va por las laderas kinraysapa: adj. triángulo kimsa k'uchu: s. especie de planta medicinal (de su corteza se extrae la quinina) kina-kina: s. treinta y siete kimsa chunka suqtayuq: num. hacer tres cosas kimsa ura: adv.(uni)(esp) quintal kintamanta: postpos. ladeado kinray: v. treinta y uno kimsa chunka iskayniyuq: num. ternario kina: s.tr. inclinar kinranchay: v. quimsa cucho. planta usada para teñir de verde kimsa kaq: num.(bot) quino. inclinada.

tapa kirparay: v. (esp.(esp) clase klawuwaska: s. dentista kiru t'uqu: s. olor a cosa guardada kirkiy: v.(esp) cristiano Kristu: s. niño(a) de teta. (familia del amaranto). petróleo kiruta allichiq: s.(bot) especie de ortiga. cerrar kiru: s.(zoo) especie de pájaro que vive en las hojas de caña kisma: s.(tex) "dos tiras muy estrechas al remate de trama juntos a la ""boca"" (dientes)" kiru aycha: s.(amz) mal olor del cuerpo o de la ropa kirinsu: adj.intr. quisa kisa kuru: s. (esp. quisuar. cepillar los dientes kiru p'utuy: s.(esp) queroseno.tr. angarillas.) Quisapincha kisichu: s. cirujano dentista kiru hutk'u: s. especie de árbol Kiswarkancha: s.(bot) guineo.(ana) encía. ramillete kinwa: s. queso kiswar: s.(top) capital de Ecuador. suegra.(ana) cuello del útero kismap muhun: s.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes Kisapincha: s. de mal olor.(med) carie dental kiru illaq: s.tr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kiñay: v. planta usada para teñir de rojo klaru: adv.(ana) encía. primera dentición kirusapa: adj.(zoo)(amz) perrito tierno kiski: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador).kintu: s. recién parido.(cri)(esp) Cristo . dentadura. ortiga menor. intrumento musical hecho del cuerno de ganado.(bot)(p.(ana) pulmón kiwicha: s. colmillo. encías kiru nanay: s. muela kiru: s. suegra de la mujer kiwachi: s.a.tr. cerrar una olla o un recipiente. orito. suegra del varón kisma: s. encías kiru chakuy: s.(esp) queso. dolor de dientes.(ana) dentadura kiru k'ama: s. tapar una olla. levantar de lado algo que está tendido kirawpi kaq wawa: s.(med) congestionarse (la nariz) kirma: s. especie de planta medicinal de la selva kristiyanu: adj.(zoo) una variedad de búho kitin: adj.(amz) hediondo. tapa kirpana: s.(ana) hígado kiptay: v.(ana) diente.(esp) claro klasi: s.intr.(med) dentición kiru hurquq: s.(d3) tupir kipa: s. parihuela.tr. sin dientes.(ana) útero kismap kunkan: s. tapar. muela.(zoo)(amz) perro Kiskis: s.(d2) almacenar secretamente kiñay: v.(med) dolor de muelas. quihuicha. desdentado kiru ismu: s.) Quito ( ← paloma silvestre) kiwach: s.(bot) quinua.(fam) "niño(a) de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). lecho kirmay: v. dentudo kirusapa chini: s. quinoa. diente.tr.tr.(med) diente careado kisa: s. dolor de diente o muela.(med) carie dental kirukuna: s.a.(bot) kiwicha.esp) clavohuasca.(bot) ortiga.(ana) ovario kisu: s.(med) dolor de muelas kiru lluch'a: s.m. atravesar kirpakuq: s.(bot) quishuar.a. planta que crece en los trigales kinya: s. igual (mas comparación) Kitu: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española kiskis: s. tapadera. suegro kiwchwa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kirusini: s. dolor de muela kirunkunata pichay: v. shofar kipchan: s. que está en la cuna" kiri-kiri: s. camilla. ramo.(top) palacio de Wiraqocha Inka en la ciudad del Qosqo kitilipi: s. destapar kirpay: v.

(bot)(p.(bot.Kristup Ñawin: s. contiene mucha vitamina c" kukupa: s.(bot)(p.(zoo) oso hormiguero banderón kuchka: s. sesgar.esp) molle de cruz (especie de molle) kucha: s.(bot) una variedad de árbol con aguijones cónicos y grandes en el tronco y de flores de color verde blanquecino kuchu-khuchuy: v. hijo mayor. tijeras. En Loreto se conoce el arbusto.(esp) criar kriyiy: s. agachado kukus: s. navaja. fantasma. mirar hacia abajo kukuraykaq: s. fantasma.(tex)(d2) gorra kulaka: s. esquina kuchuy: s. trozar. mascar. machete.(ana) codo. primer hijo kulibray: s.(esp) cruz krusay: v. trocear.esp) cruz caspi. muñeca del brazo kukuchi: s. hacer un nido kuchi: s. cortelo kuchuy: v.tr. muñeca del brazo kuchuschay: v. sobrina kuchaq: s. nido de cualquier ave kucha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: pepita o semilla de fruto) kukuchi: s. alma condenada kukuli: s. trozar. curvar. cojer. cuchillo.(med) cólico hepático y de vías biliares kukurayaq: s. tomar.tr. gemelos kuchuchu: s. cizallas.mov.tr. Producen el tan conocido alcaloide. cercenar. condenado (espectro). Solamente los witotos la tuestan y reducen a polvo de la nicotina" kuka churana: s.(zoo) águila kuchara: s. hoz kuchuq: s.a. cortar la carne kuchuy: v. pero el indígena no se preocupa de él.(cri)(esp) creencia kriyiy: v.tr.a. roer kuchpachiy: v. especie de planta de cultivo que crece en las chacras.mov.tr. cuchillo kuchurapuy: v.tr. agacharse. empujar con el codo.(esp) cuchillo kuchipillan: s.(bot)(amz) "cocona. harina de papas. que ha invadido al mundo llamado cocaína. nido. miserable. semilla de fruto kuku: s. especie de arbusto cuyas hojas se pueden tomar en infusión o masticarse. espectro. sierra.(esp) cruzar. tajar. truncar.(cri)(esp) creer krus: s.(esp) culebra . planta de coca. especie de planta medicinal de la selva kuchay: v. podar. tronchar. cortadura kuchusyarkuq: s.(ana) hígado kukupin q'iwi: s. dar un codazo kuchusqa: s.tr.(tex) bolsa de tela para la coca kuka hachu: s.(esp) hacer señal de la cruz krus k'aspi: s. cercenar. atrapar kuka: s.intr.tr. talar.tr.) kuchus: s. cortar. amputar. su fruto sirve contra la diabetes la presión alta.(bot) "coca. tacaño (fig. enemigo.(esp) asir. cabizbajo kukurayay: v. masticar kuku: s. bolo de coca kukakuy: v.(tex) cadena continua de diamantes (diseño en ponchos de varones) kukus: s. cordel.(ana) codo. rodar kuchu: adj. papa seca kukupin: s. atravesar kruschakuy: v.tr. estar con la cabeza gacha.(zoo) paloma kukuluru: s.tr.ana) pepita. unidos kuchu: s.(mit) espíritu.(zoo)(d2) pulga kuchillu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana krus mulli: s. hacer rodar kuchpay: v.(esp) cuchara kuchara k'aspi: s.esp) cuchara caspi. entrecortar kuchuna: s.(ast) Ojos de Cristo: alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay) kriyay: v. amputar.(bot)(p. pita kuchkuy: v. duende kuku: s.tr. forma para asustar a los niños. unir kuhiy: v. cortar kuchus: adj. pepa de algun fruto kukuna: s.intr.

voltear.(esp) convidar kumbiday: v.tr. chicha de maíz morado kulli runa: adj.tr. persona considerada muy amiga.tr.(col) morado Kulli: s. posiblemente la hablaron hasta principios del siglo XX" kulli aqa: s.(tex) punto cruzado kumpay: v. jorobado.intr.tr. objeto kullas: s.tr.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kullmu [runku]: s. flor morada kulliyachiy: v. airarse.intr.(met) trueno kulur: s.(bot) árbol molle. compañero kumpa: s. aliado kumpantinllampi: adv. camote.(bot) camote amargo. agachado. especie de planta medicinal.(esp) carnero sin cuernos kumbidakuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kumana: s. gatear kump'u: adj. compita kumpliy: v. usos principales: anti-artrítico.(d2) enviar mensaje kulli: adj. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kumari: s. renegar.(esp) comadre kumasiwa: s. empujar.tr. "maíz morado.tr.tr. remate del tejido kumpakuy: v. peine de tejedor kumar: s. molle kullay: s.mov. acordar (ponerse de acuerdo) kumputadura: s. amigable. resentirse.(zoo)(esp) golondrina da faja blanca. hacer caer.(esp) cómplice. encorvado.(esp) cumplir kumpustay: v. canilla. echarse kumpita: s. red para pescar kullapi: s.(bot) cumal muyu. embravecerse.(d2) acompañar kumpaykukuy: v.(zoo) tórtola kullma: s. ordenador kumpuy: v. amoratar. maíz negro o maíz morado muy oscuro. abatir.(bot)(esp) repollo. molestarse kulirina: s. encorvarse.(bot)(amz) "trebol.intr. enfurecerse.intr.intr.m. repulgo. cosquillas kullachiy: v.tr. empujar a otra persona . compadre. corcovado.(esp) colegio kuliray: v.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kulluy: v. compañero. derribar. agacharse kumsay: v. camarada.(esp) compadre. empujar kumba: s.(esp) encolerizarse. remolino (viento arremolinado) kulta: s. tumbar.tr.(esp) computadora. colordina. amistoso kumpañay: v.kuliqyu: s. echar cairel a la ropa kumpay: v. cabizbajo kump'ukuy: v.(esp) invitar kumpa: s. canilla.(bot)(amz) cumala. afrodisíaco" kumay: v.tr. enfadarse. pintar morado kulliyay: v. mezclado con cochenille se usa para teñir de morado" kulli wayta: s. palpar.(esp) color kulurdina: s.(esp) compadre kumpasqa: s.tr. el sentido del tacto kullancha: s. especie de planta medicinal de la selva kumal muyu: s. persona de color morado kulli sara: s. ponerse morado kullku: s. sentir kullay: v. puchero kuli wayra: s. acostarse kumpalli: s.tr. lanzadera. enojarse. cumaseba. impulsar. compa. chamanes. especie de golondrina de la selva ecuatoriana kulla: s. fracasar kuma: s. embuje.(zoo) pato kulun: s. acompañar kumpari: s. amigo.(med)(esp) colerina kulis: s.(tex) bobina. cosquillear kullana: s.(tri) "lengua antigua en la región de Cajamarca (Perú). col kulis: s.(tex) franja gruesa.(tex) faldellín de los niños pequeños kulis yanu: s. lanzadera kumala: s.(tex) bobina. mensaje kullay: v. cosquillas kullachikuna: s.intr.

(geo) oeste.t. fogón kuncha: s. responder Kuntisuyu: s.t.intr.(geo) occidental kunti: s.(ana) cuello.(esp) confiar kunfiyay: v. en esta oportunidad kunanlla: adj.t. hijo del hermano Kunchukanu: s. gastado con la trama orientada horizontal" kunkuwana: s. resonar kunka nanay: s.(tex) "poncho muy pequeño.tr. sobrino.intr.intr.tr. poner algo alrededor del cuello kunka kuchuna: s.(esp) acomodar kumukachay: v.tr. región occidental.p.(d2) ufanarse.tr.(l.intr. fanfarronear kumulgay: v.kumuday: v. ahora mismo. avisar.(gra) tiempo presente kunanpaq kaqlla: adj. recién. cuncuana. aconsejar. ahorita kunan: adj. tiempo kunallan: adv. actualmente. recién kunankutipi: adv.t. "desde hoy. voz kunka: s. en seguida.a. encargarse kunaspa atiy: v. presente. tiempo actual. de cuello grueso kunkan raku: adj. bolsa de tela para la coca kunkalu: adj. en seguida kunka: s.tr.tr. sonoro.tr.(esp) contestar. dirección de la puesta del sol kuntistay: v. hoy.(cri)(esp) comulgar kumuq: s. persona que tiene cuello largo kunka tullu: s. actual kunan p'unchaw: adv. Perú). jactarse kuna: s. tiempo presente. cuellilargo kunkasapa: adj. voz fina kunkan raku: adj. de ahora kunan: adv. ahora mismo kunan pacha: s.(top) "Conchucos (oriente de Ancash. garganta. este año kunan yaya: s. ahora (en adelante)" kunan pacha: adv.intr. pescuezo. recado.(esp) condicional kunfisakuy: v. actual. inmediatamente.(med) angina de cuello kunkan llañu: adj. presente kunanpi: adj. presente.esp) concepción kunsihay: v. en esta misma época.tr. de hoy.(top) territorio que ocupaba todo el occidente del Tawantinsuyu. ahora. decapitar kunkas: adj. rurasqa": p. comunicar kuncha: s. convencer kunay: s.(esp) confesar kunfiyakuy: v.t. especie de ave kunsi: s. de cuello delgado kunkan llañu: adj.t. voz gruesa kunka qhuruy: v.intr. esta vez. hoy día. jactancioso kumuy: v. oeste.(zoo)(esp) conejo kunitan: adv. occidente.(zoo)(amz) hocó colorado.(esp) confesarse kunfisay: v.t.(esp) confiar kunihu: s. contemporáneo. actualidad kunan pacha: s. una de las cuatro .t. cogote kunkachay: v.(tri) conchucano Kunchuku: s. hacha (literalmente corta-gargantas). inmediatamente. esta noche kunan wata: adv. el día de hoy kunan tuta: adv. Callejón de Conchucos" kundisyunal: adj. reciente kunanmanta: adv. hace poco kunallitan: adv.(esp) aconsejar kunsulay: v. hoy. persona que tiene cuello largo kunkallina: s. hoy día.p.tr. comunicación. actual.(ana) nuca kunka unku: s.tr.tr. recién "kunanlla kasqa. padre actual kunariy: v.(tex) bufanda kunkalliy: v.tr.t. encargo kunay: v.t.(esp) consolar kunti: adj. pasarla voz kunaykuy: v. fanfarrón. consejo.

beta. aroma. Salas Nieto de Colombia y que es el mejor remedio contra las picaduras de insectos y serpientes venenosas. alcalde.(bot) "ala del cóndor (""helecho"" grande de frutos negros y dulces como las uvas pequeñas.(met) trueno kuñada: s. se puede extraer la curarina.(k) mendigo.(spi) gran mascador de hojas de coca. corcovado kurkunchu: adj.(zoo)(amz) tortuga acuática de seis tubérculos. palos verticales para el telar kurku: s. peso y precio excesivo. en prolongada cocción. epsilon.(esp) contratar.(esp) cura. cola = alpha Hydrae (proveniencia: Misminay). edema. cántaro Kuntur: s. aromatizar. Si se come mucho se tiene la sensación de estar volando)" kunturpa saran: s. A pesar de ser una plante regional y darse en cualquier terreno de altura. abuelo kurari: s. usos principales: veneno de animales. especie de planta medicinal. intendente.(bot) cupa yura. mayor (en edad) kuraq: s.(bot) cundicium panga.(esp) cuñada kuñadu: s. seguir bebiendo hasta el último día de la fiesta . Cóndor Celestial Andino" kuntur: s. sacerdote kuraka: s. fragancia kuntu: s.(pol) jefe de un ayllu entero. cuerpo kurku: s. reducida por los españoles en San Lorenzo de Quinti (en el departamento de Lima. (esp. Sólo la he visto emplear en contados lugares y debo certificar que con magnificos resultados" kurasun: s. cacique. curaca kuraq: adj.(zoo) curiquingue. (b) cabeza = delta.(zoo)(d2) gallinazo real kunturpa rikran: s. perfumar. emplear.(med) joroba kurku aycha nanay: s. mayor. intrigante kurku: s.(mat) apside kuraq runa: s. especie de halcón kurku: adj. dar trabajo kuntratu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina) kupaywa: s. cansado kurkuwallaqllay: v.(esp) cuñado kupana: s. tronco. brizna kura: s.(ana)(esp) corazón kuraw papa: s. ala = alpha. usos principales: trastornos pulmonales. una illa del maíz)" Kunturqutu: s. contusiones. el de más edad.(fam) hermano mayor (que tiene obligación de vigilar y proteger a sus hermanos menores) kuraq: s. cupiso. cálculos renales" kurarina: s. especie de papas secas kurdiru: s. cóndor.(bot) "curarina.(pol) consejo mayor kuraq raqtha: s. señor.(ast) "Cóndor: (a) cabeza del Escorpión. sacerdote andino del cuarto nivel kuraq churi: s. jorobado.(bot)(tupi) "curaré.) Condorcoto" kuntuy: v.regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico kuntisyun p'anqa: s.(fam) hijo mayor kuraq hunta: s.(pol) mayor de la comunidad kuraqta: adv.(zoo)(esp) conejo kunununuy: v. garrote Kupara: s.(pol) superior. hongos. Perú).(bot) "maíz del cóndor (especie de planta.(top) "comunidad antigua cerca de Huarochirí. cicatrices" kupi: adv.tr. aburrido. contrato kuntu: s. especie de arbusto de cuya corteza. oficial indígena en el tiempo colonial. jorobado. Perú). sabor y efectos al homónimo del Dr.tr. gamma Pyxidis. derecha kupisu: s.intr. jarra.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(zoo) cóndor.(bot)(amz) "copaiba. hacer ruido kunuwa: s. encorvado kurku: s. eta Canis Majoris.intr.(med) mialgia kurkunchu: adj.(bot) cunua.l. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kunya: s. más. producto idéntico en color. mayor. apenas es conocida por el indígena. mayordomo kuraq akulliq: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kuntra: s. perfume. ala = alpha Monocerotis. oler bien kunu: s.(esp) enemigo kuntratay: v.) Cupara" kupa yura: s. (esp. condor. más que kuraqtayta: s. especie de planta medicinal. trastornos cutáneos. especie de tortuga kupllu: s. gobernador principal de una provincia en el Tawatinsuyu.(ana) tronco. ave mayor de la familia de los sarcoramifidos kuntur: s.m.(zoo)(esp) cordero kurikinka: s.

feliz. divertirse. ¡Bienvenido! kusicha: s. pajarito negro. bien (eficiente) kusa: adv. contento kusikus tiyay: v.(bot) granadilla kuruta tukuchiq hampikuna: s.mov.(ana) ombligo kururunku: s.intr.(esp) cosa kusay: v. alegría. arrollar (hilo). formar ovillo.preadj. útil kusas: s.(zoo) araña pequeña. regocijarse. rollo de hilo. agusanar kuruy: v. ovillo de estambre. magnífico. arco-iris kurral: s. alborozarse. corto kuru pankash: s.(esp) cosecha kusichikuq: s. bien.(esp) correr kurriy: v.(esp) correa kursus unquy: s.(zoo) "curocuro.tr.(tex) ovillo. hoz kusapacha: adv. corto kuru: s. insecto.(agr)(neo) pesticidas. ¡Bien!. perfecto kusa: adv. alegrar. disfrutar. ¡Magnífico! kusa: s. alegre. muy vivaz.intr. enrollar (hilo). buen. batracio kuru: adj.(zoo) luciérnaga kurulla: adj. ir por aquí y por allá kusikuy: v.(esp) corregir kurriy: v. alegría. asar en el rescoldo. bajarse kurmay: s.(esp) corral kurrihiy: v.p.(zoo) gusano. entretener kusikawsay: s. bueno (cosa). alegremente kusimanta: adj. sabroso. confortar.p.(neo) progreso. contento. estar contento. enrollar kururay: v.tr. vida apacible y venturosa kusi kay: s.b.intr. apresurarse kurriya: s. alegre. muy Kusa!: interj. contentarse. antibiótico kuruwinsi: s. contento.esp) hemorragia kurtashu: s.(neo) desarrollar kururiy: v. desarrollo kururay: v.p. ¡Bueno!.(med) cualquier agente patógeno kuru: s. bueno. glorioso . satisfecho kusi-kusi: adj.tr. apurarse. consolar.(esp) correr. felicidad kusikuna: s. regocijo kusikuq: s.a. felicidad. acomodar. corcovear. emoción kusikuy: v.intr.p.(esp) asar. estar contento kusikuy: s. propio de los montes altos" kuru k'ancha: s. larva. canoro. arrollar (hilo) kururu: s.a. insecticidas kuru wañuchiq hampi: s. alegrarse.(bot) una variedad de hierba (d.) kuru: s. muy trabajodora" kuruy: v. animal silvestre kuru-kuru: s.tr.(zoo) sapo. ovillo de hilo kururay: s. jovial kusi: s.a.(zoo) escarabajo (de estiércol) kuruqrusqa: p. araña común kusikusqa: p. bien.tr.(tex) ovillar. excelente.tr.m.(zoo)(d2) animal pequeño.(med)(p. enrollar (hilo).intr. agusanarse kuruykuy: v. formar ovillo. felicidad Kusi allin hamuqnin!: expr. enrollar (hilo) kuruyay: v. lleno de alegría kusi-kusi: s. escarabajo kuru: s.(zoo) "curuhuince.(bot) papa grande kurmi: s.intr. freír. cocer. cocinar. formidable. celebrar kusilla: adj. ovillar. quemar tejas kusi: adj.m. feliz kusilla: adv. risueño kusichiy: v.tr. causar alegría.kurkuy: v. muy bien kusaq: adj. agusanado kurur: s. alegre. agusanarse.intr. jovial. alegría. pájaro. agusanarse kusa: adj. hormiga obrera.m. estar feliz kusikuy: v.

descentrar kuskannin: adj. juntos.(mes) "junio. yunta kuskayachiy: v. alegrarse. contento. emparejar kuski: s.intr.tr. mitad kuskan: s. parear. mitad.(top) plaza del Cuzco donde se hacían alardes o ensayes de guerra kusipayay: v.tr. junio (en la era de los Inkas: Descanso de la cosecha. puesto.(mat) "bisector.tr. medio. un cuarto kuskanpa kuskannin: num. medio kuskan: num. balancear.tr. fiesta de la primavera kuskita yapuy: v. balancearse. cosa igual.tr. guardar el equilibrio kuskachay awqanakuqkunata: v.que es allanar en lo moral kuskakama qhipay: v. unificar. igualdad kuska-kuskalla: adj.o" kuskapaku: s.tr. junto kuska: adv. partir por la mitad. orquesta Kusi Wallpa: s. hacerse feliz.tr. matrimonio.p.pr. juntura kuska churasqa: p. descanso kuski killa: s. parear.tr. equilibrio kuskachaq: s. volverse feliz. par. paraíso kusipata: s. también hacer paces y amistades. boda kuskanchaq: s.m.(agr) barbecho. aparear (igualar).tr. contentarse kusiy-kusiylla: adv. cercano. medio kuskanachina tupu: s.p. "cuarta. estar alegre kusiyay: v. promedio kuskanchaku: s.tr. juntos.m. allanar. acabar negocios y riñas difíciles . al mismo tiempo. En este mes se hacía una fiesta moderada al sol.p. cosa llana kuskakuy: v. gloria kusirichiy: v. en su nombre ofrecían sacrificios y daban ofrendas al Inka)" kuskina: s.intr. celebrar kusiqillpu: s. adjunto.tr. acompañar kuskalla: adv. banda de música. unión kuskachakuy: v. junto kuska: s.(mat) semiplano kuskannay: v. empate kuskachapaq aysana: s. dividir en dos partes. mitad kuskanmanta patmasqa t'asla: s. la mitad de la mitad. alegre. juntamente.m.intr. empatar kuska t'inkisqa llamk'aqkuna: s.fract. feliz kusituy: s. contento kusiy: v.(ast) constelación del colibrí kusiy: s.(mat) parámetro kuskanchaku: s. empate kuskapay: v.p. cura.tr. apaciguar. alegría. bendito kusisqa: p. sosegar la rebelión kuskachaynin: s.(mat) bisección kuskanchakuy: s. juntamente kuskan: adj. alegremente kuska: adj. parejo.pron. igualar. emparejar. llano kuskachaku: s. aplacar. promediar kuskachay: s. hombre dichoso kusisamiyuq: adj. sitio.(esp) cocina kusi pacha: s. región de alegría.triz" kuskanchay: v. juntos. arar en tierra dura .fract. aparear (igualar). guardar su equilibrio kuskachamaku: s. empatar kuska kay: s. juntar kuskachay: v. adjunto kuska kachay: v.kusina: s. alegrar kusi runa: adj. dividir cosas en partes iguales kuskan ch'iqta: num. juez kuskachariy: v. alegrarse del mal ajeno kusipayay: v.tr.(neo) análisis kuskiraymi: s. emparejar lo desigual. sacerdote Kusipata: s. acordar kuskachay: v. lugar. unido. Fue tomado en cuenta todo lo que tenían los campesinos para asegurar la abundancia de comida para que se sustenten unos y otros. igual.fract.intr.tr.

tr. obligar a retornar.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). devolver.esp) fórmula molecular kutasqa: p.m.(med) vomitar.(geo) pirámide natural kutana: s.mov. vez kutin huk: adj.tr. hacer que vuelva una persona o animal al lugar de partida kutichipuy: s.(tex) camisa.tr. hasta mi regreso kutimuy: v. molido kutasqa ñuñu: s.mov.tr. en cambio. de nuevo. pisón del mortero kutana rumi: s.tr. volver allá.(neo)(p. pulverizar kuti: adj.(d2) "inteligencia del niño en el sentido moral positivo.(ant) allanar. Regresa si puedes kutin: adv. en forma de S (pallay. volver definitivo kutimunaykama: expr. trabajador y honesto" kuti: s. creativo. vomitar. restituir. tiempo de barbechar kusku: adj.(agr)(d2) plantas de efectos regenerativos en campos de barbecho kuti: s.(amz) depósito o recipiente donde se guarda el caldo de caña de azúcar para fermentarlo antes de pasar el alambique para la fabricación de aguardiente y alcohol kusulu: adj.(esp) costumbre kusu: s. romper la tierra dura. hacer paz.(col) color blanco moteado con marrón kuti: adj. compensación kutichipuy: v. arrugar kusuri: s. buscar con ahínco un sitio árido y duro. hacer volver. restituir. otra vez kutin: s. moler ligeramente sin triturar kutama: s. respuesta. costal kutama: s.kuskiy: v. hacer amistad kuskiymit'a: s. contestar.a. significado: asada. frazada. cicatriz kuti: s. molinillo.tr. contestar.tr. molino.(bot) liquen kusma: s. apto kuti: adj. retornar. reclamar "kutin ñiy. defenderse cuando a uno le pegan kutichimuy: v. otro kutin-kutin: adv. barbechar kuskiy: v. corresponder. defender a una persona o animal kutimpuy: v. con cualidades de ser racional. harina.(tex) color fugitivo de hilo kuti: s. volver acá Kutimuy atispaqa: expr. nuevamente. lo que se vuelve)" kutichiku: s. cormorán. vez. trituar. además .p.(bot)(neo) mango kuti: s.(col)(d2) color plomo kuti: s.(zoo) perrito pequeño kuskunku: s. vicioso kutinqa: adv. devolver algo que le prestaron. regresar hacia allá kutikuy: v. arrugado. tiempo de barbechar kuskiypacha: s.tr. batán. especie de ave kusuru: s. leche polvorizada kutay: s. reducir kutichiy: v.m.mov.(zoo) búho kusma: s.tr.(tex) "motivo pallay en tejidos. golpe kutay: v. regresar hacia acá. contestación kutichikuy: v. otra vez. responder.p.tr. kutin ruray": v.(neo) molino Kutapampa: s. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra.(esp) costal. indemnizar con kutichiy: v. poncho pequeño e interior kustal: s.tr.(zoo)(amz) cushuri. rugoso kusuluy: v. triturar. devolver una por otra kutikuy: v. de cuello corto kusku: s. ocasión. falsa corteza del plátano que sirve para embalar coca kuta: s. moler.(agr) azada kuti: s. reflexivo. repetidamente kutin mañariy: v. (esp.tr. repetir kutinpas-kutinpas huchallispa kawsaq: s.m. arrancar terrones. devolver. piedra de moler kutana wasi: s. polvo kutakipay: v.) Cotabamba ( ← llanura de molinos) kutapa phurmula: s. compensar.tr. biguá. bolso kustumbri: s. volver. veces kuti: s.

traductora kutipuy: v. adelgazarse.intr. joven (mujer) kuycha: s. contradicción.(d2) ruina kutulu: s.(mit) contagiar. responder insolentemente. recaída kutipay: v. mudado kuti t'ika: s.tr. romo kutu: s. retornar. adiós kutipakuy: s. voltear kutiy: s.(d2) replicar. vuelta.tr. ""dulce cuello de sol"" )" kutupalanta: s. chequar" kutin riqsiy: v. hasta otro encuentro. propio de los ríos de la selva" kutu maki: s. hablaron la lengua culle (kulli).(tex) camisa blanca de algodón o bayeta Kutupaksi: s.mov. volverse.(zoo) arasari. volver. repetir kutipay: v.(esp) cuerpo kuwirpu kallpanchay: s. convertirse (en) kutirimpuy: v.(bot.) Cotopaxi (voz cayapa que se descompone así: coto = cuello + pag (de pagta = sol) + si (de shi = dulce). contestar. hechizar. "revisar. convalecer. cambiado. otra vez. conquistado a fines del siglo XV por el Inka Tupaq Yupanki. el que retorna.a.tr. rumiar kutipakuy: v. conejo macho. retornar kutiykuchiy: v. nos vemos de nuevo kutin rikuy: v. educación física Kuwismanku: s. mandar influencia negativa por medio de la brujería kutipuriq: s. dar media vuelta kutis: adv. deporte kuwirpu kallpanchay yachay: s.(d2) desafilado. nuevamente kutispa: adv.intr. rumiar kutipay: v. regresar. volver a remover la tierra alrededor de la planta.) Cuismanco" kuwitillu: s. vez tras vez kutisqa: p. (esp. tenorio kuwan apyu: s. especie de ave . regresar. al revés kutiqta p'achallikunki: expr.(top)(cayapa) "cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). ponerse delgado kuycha: adj.p.(esp) cuidado kuyllin: s.tr. Es decir. rehacer. volver.(ana) músculo kuyay: adj.(top)(culle?) "reino antiguo en la región de Cajamarca. cambiar.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: brote de segundas flores que salen cuando las primeras ya sean muertas) kutit'ikray: v. curar kutirikuy (-man): v.m. volver. respuesta insolente kutipakuy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) kuwirpu: s.tr.(tex) al revés te vestiste kutirichiy: v.tr.(neo) traductor. rebuscar kutipalliku: s. especie de tucán. convalecer. reducir kutu: adj.p.intr.(agr) aporcar nuevamente.tr. nos veremos de nuevo.tr. hacer daño a una persona por medio de la brujería. seguidamente. reponerse. cuy macho kututu: s.tr. responder. regresar. adolescente mujer. manco kutun: s. kutirikapuy: v. tautología kutipay: s.tr. volver a hacer. aporcar la segunda vez kutipay: v. delgado kuyayaykuy: v. mudar. regresar. retorno.(esp) detonador kuy: s. hacer revivir kutirikuq: s.(zoo)(amz) "cotolo.tr. cuando era mujer jóven kuychiy: v. renacer kutirisqa: p. retornar kutiy: v. el que vuelve kutiqta: adv. reconocer kutin tuparisun: expr.m.(d1) rumiar de los animales. converso. réplica. recalentar kutin rikurisun: expr.intr. (esp.intr. inverso kutiriy: v.kutin qunuchiy: v.intr. volver definitivo.ana) brote de la segunda flor después de que la primera floreció y se marchitó kuti t'ika: s.p. de nuevo.a. retornar kutiq: s.p. hacer que uno recobre su sentido de un desmayo.(bot) variedad de plátano kututu: s. creyente kutirikuy. nos encontraremos de nuevo. señorita kuycha kay pachakuna: expr. mocho.tr. regreso kutiy: v.tr. pez muy sabroso. volver a se. hacer brujería kuydaw: adv. muchacha.intr.

gusano kuyu-kuyu: s. piel callosa y pringosa khachayay: v. "(fonema consonántico oclusivo.(mik) alimento mezclado con tierra khachu: s.intr.tr. áspero khallki: s. sordo)" khacha: adj.(neo) cine kuyuy: s. casa. como botellitas invertidas y dulces)" kuyu: s.tr.intr.(esp) cuarta kwichkala: adv.(bot) especie de palma kuyup: adj. mordido.(esp) cuento kwintu q'ipi: s. quinoa tostada kuysu p'acha: s.tr. bambolarse kuyuy: v. negros.p. volverse tartamudo khakuyay: v.(tex) vestido agujerado de viejo khalla rinri: adj. cuidar kuytulin: s.tr. calumniador kh: fon. labrar adoquines khallkiy: v. yaqulla)": s.intr. torcer en la pierna lo gordo soga o cordel kuyuykachay: v. mugre encostrada.intr.(zoo) lombriz.tr. morder repetidamente sacando pedazos khaha: s. pastoso khakay: v. relatar kwintu: s. pared. masticar.esp) chismosa. moverse ligeramente.dic. brecha. adoquín khallkiq: s.poses. techo. sacar pedazos mordiendo khachuykachay: v. tela kuyuchiq: s.(esp) cuidar kwilu: s. morder repetidamente la fruta khachuy: v. moverse.tr. incrustar khaku: s. abrir brecha khallka: adj. "cuitulín (planta enredadera de la puna de frutos pequeños. mover. falto de algo.) Cuyo Cuyo" kuyuli: s. cosa que puede mover. pedazo que se saca mordiendo khachu: s. empedrar khallmu: adj.preadj.intr. extender khalla: s. poner en movimiento. departamento de Puno (Perú). mecer kuyukallpa qallwa: s. empezar a moverse kuyusqa: p. desmigajar khakuyapuy: v. activar kuyuriku: s.(esp) contar.tr.tr. crudo. silbar kwarta: s.tr.(top) "nombre de un pueblo. trinchar. vereda khallkiy: v.(p. espeso.(zoo) una variedad de pez kwintay: v. mordisco. moverse. móvil (cosa) kuywiy: v. motor kuyuchiy: v. partir. cordón. demasiado kwiday: v. vacilar kuyuypaq: adj. denso. moverse kuyuy: v. adoquinador khallkiy: s.(tex) vestidura larga que arrastra kuytay: v. morder. aspirado. movimiento kuyuriy: v. (esp.(zoo) escarabajo khachuray: v. mascar. encajar. desportillar . frazada)" "khallapacha p'acha (unku.tr.intr. adoquinar. ponerse en movimiento.tr. moverse.mov. movido kuyu walltay: s.tr. valle y distrito en la provincia de Sandia. hender.kuymi: s. cortar. dínamo kuyuku: s. tartamudear khaliy: v. empedrador. espiral kuyurichiy: v.p.(tex) torcer la soguilla. mover. tambalear. "agujerado de viejo (vestido.(med) tartamudo khakukuy: v. brasa khaka: adj. roto.tr. formarse callos khachi: s. chismoso.tr. encontrarse la mugre. desmenuzar. persona que lleva rasgada la oreja khallay: v.tr. abertura khallapacha: adj. desplazar. movimiento Kuyu Kuyu: s. velar. melladura khallpay: v. movimiento kuyuy: v. medio cocinado khallpa: s. desportillo.tr.

(mit) especie de fantasma que utiliza el hipnotismo para sacar la grasa de sus víctimas khariy: v.tr. temblor. temor kharkachiy: v. lanzadera (con que tejen y entremeten el hilo).tr. desgastar. demostración khaqnaqchakuq: adj. roer. fermentada en estanques. infundir temor. presuntuoso.mov. recelo. nerviosidad. morder khanka: adj.intr. temor kharkay: v. fiambre kharwinchu: s.(mik) "oca deshidratada. eructar. roer.tr. mugre.intr.(k) sucio.(zoo) langosta kharmu: s. mordiscar. agitar. temblar. áspero kharka: s. planta cuyas flores se usan para teñir de amarillo. tela cruzada.tr. bocado. mentir khaski-khaski: adj. operar kharka: adj. carhuincho.tr.(tex) sarga. crudo. secada al sol y usada para sopas" .(aym) mimado (niño) khapa: s. temblar.tr. entre pierna khapakipay: v. masticar khata: s.tr. miedoso.intr. hacerse operar khari-khari: s. eructar khapay: v. caminar a zancadas. tener miedo kharma: s. camisa khawchi: adj.tr. tipo de oca secada. eructar khasay: s. especie de arbusto. jactancioso.intr. ponerse a horcajadas khaphnichkaq: adj.mov.(tex) lanzadera. cabalgar. instrumento para tejer khallwa: s. crespo khaqmay awata: v. mitades unidas que forman una cobija khallwa: s. temblar de miedo. asustadizo kharkatiti: s. mentiroso khaskikuy: v. eructo khasay: v. tiritar khatati: s.(tex) meter la lanzadera con el hilo khamuna: s. ostentoso. medio cocinado khaya: s. entrepiernas.tr.(tex) apretar lo que se teje khaqnachaku: s.tr. escalofrío khatuchay: v. mellar khaña: s. rumiar khamuy: s. ostentación. temer. dar un solo paso muy largo khapay: v. separar khawa: s. tela asargada. un arbusto de la ceja alta kharisiri: s. masticar. tiritar kharkay: s.tr.intr. masticación khamuy: v. mentira khaskiy: v.mov.khallu: s.tr. rumiante khamupakuy: v. vanagloria khaski: adj. estiércol de vaca kharichikuy: v. acceso epiléptico kharkatitiy: v. sucio.tr. demostrar khara: s.tr.tr. atravesar. eruptar khasi kay: s.(mat) demostrable khaqnaqchay: v.(zoo) golondrina khallway: v.intr. mugre khanka: s. cruzar khapaykachay: v. atemorizar kharkaq: adj. una illa de la papa)" khasapakuy: v. carhuincho (especie de planta. dar zancadas khapay: v. tiras horizontales de colores alternativos producidas por caladas regulares alternativas sin recoger khatatatay: v.(agr) surco khata: s.tr.(bot) "cardo santo. altanero khaskiy: s. mugriento. mugre del cuerpo. vibrar. oca secada al sol. caminar a zancadas khapaykuy: v. estiércol.(bot) zarzamora. gorrón khankiy: v. temblar kharkatiy: v. sacudir. escama kharka: s. corroer khastuy: v. masticable khamupakuq: adj.

tr. los indios del Perú consignaban informaciones y hacían sus cálculos" khipu kamayuq: s. quipu. porquerizo khuchi khari: s. silencioso. cochino.(zoo) cerdo. mudo.tr. especie de arbusto (rroke). experto en el manejo del khipu khipuy: v. ferroso khillay: s.tr.(zoo) cuchirruntuchi.(bot) planta incomestible parecida a la cebolla khuchi michiq: s. asqueroso. demostración khaynachaq atikuq: adj. arrastrar su ropa o vestido khaynachaku: s.tr. fijar palabras del sistema kipu.tr. granujiento. apodo a los habitantes de oruro khirkiy: v. hacer chuño de la oca khaychuy: v.tr. bobo. enrollar un hilo. viga que sostiene las paredes laterales khiñi: s. anudar. acumular cosas secretamente. inmoral khuchi: s. cardo santo. acarosis khiki: s.tr. mal hablado. necio.(med) doler los dientes khipu: s.(bot) roque. aspérrimo. piel de cerdo khuchirinri: adj. tonto khuchi runa: s. carnicero de chanchos khuchi-khuchi: s.a.intr. barrer. cadena khini: adj.intr. morrano khuchichakuy: v.p.intr. carnicero de chanchos khuchi qara: s. enrollar khiya: s.p.(k) sarnoso khiki: s. atadura. cota de malla khillay waska: s. rosado khuchinilla: s.(mat) demostrable khichkilli: s. hacer cosquillas khichkilliy: v. armadillo. desvergonzado khuchi sunqu warmi: adj. algodón khuchi: adj. cerdo hembra khuchi kamaq: s.(d2) herramienta. lijar khiwila: s. hecho de hierro.(zoo) serpiente de piel amarillenta khiwiy: v. frotarse khituna: s. áspero. cosquillear khiki: adj.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). desigual. instrumento khillay: s.(med) sarna. especie de piojo de chumbera usado para teñir morado khuchi ñak'a: s. hacer un quipu. frotar. correa principal de la abarca. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo khipi: s.(zoo) cochenille. chancho. contabilizar khipu: s.tr. cuerda con nudos.(zoo) acaro khillay: adj. escabroso khirkinchu: s.) Quillabamba ( ← llanura de hierro)" khillay unku: s. dolor de muelas khipiy: v. mascar khituchikuy: v. pocilga .(zoo) una variedad de armadillo. desafiar khistuy: v.tr. cometer actos inmorales khuchichay: v.(col) morado.(med) dolor de dientes. cerdo macho khuchi wasi: s. persona desagradable.intr.adj. mudo. libélula que vuela sobre la cocha del chancho khuchi simi: s. metal.(k) mujer impúdica khuchi urqu: s.(min) hierro. sordo. (esp. ensuciar khuchi china: s. haciendo diversos nudos. contar por nudos khipuy: v. persona inmoral en lo sexual khuchi runtuchi: s. purpúreo. grueso (lenguaje). refregar. harinoso khiña: s. devanar. cuerdas de varios colores con que. frotar. nudo. nudo. cosquilla khichkillichiy: v. ensuciarse. enrollar un alambre. lija khituy: v. sucio. hacerse frotar khitukuy: v. grano de la piel khirkichasqa: p. pastor de puercos.(his) "quipu. el fierro y otros metales khillayñan: s.tr.tr. puerco. almacenar secretamente khirki: adj. arrastrar ropa khaychuykachay p'achata (p'achanwan): v.intr.khayay: v. sistema de lenguaje gráfico de los incas a base de cordeles a colores. anudar. grano khirki: s.(neo) ferrocarril Khillaypampa: s. causar cosquilla khichkillikuy: v. idiota.tr. porquerizo khuchinilla: adj.

tr. compasivo khuyapapay: v. partículas muy pequeñas. cortarse khuchusqa: p. pena. intruso khurkukuy: v. cariñoso khuyaq kay: v. quemarse.tr. decorar khuskuy: v. compadecerse de. compasivo khuya rumi: s.intr. frígido. frío. amor. lamentarse khuyapapakuq: s. especie de ave khunku: s.tr.khuchi wira: s. amado.(spi) cierta piedra que posee virtudes mágicas (usada para infundir energía de amor) khuyakuq: s.p. congelar.a.tr. querer.(mes) setiembre khuyaq masi: s. tener compasión para otra persona khuyapayana: s.intr. compasivo khuyapayaykuy: v.(bot) cuchi-yuyo.tr. tieso khutuy: v. corroer khuya: s. pintar.p. especie de planta medicinal de la selva khuchuchikuy: v. esmalte khuskuq: s.a. helado (persona). amar. piedra regalada al alumno por su maestro khuyasqa: p. apiadarse khuyakuyniyuq: adj. cartílago khusku: s. coagularse khutuy: v.(geo) ciclón khurku: adj.(zoo) larva. tinte. adorar khuyayku: s. pintor. generoso khuyapayay: s. compadecer.tr. cortado. tener compasión (con). coagular khututu: adj. amigo khuyaq sunqu: adj. apiadarse khuya pillchi: s. acariciar.a. congelarse. decorador khusku sara: s.(bot) enfermedad verrucosa de las papas khurusa: adj. matiz.(col) color castaño khuskilli: s.tr.tr. digno de amor o de comprensión khuyanakuy: s.tr. crespo khuru: s.intr. caritativo. querido khuyay: v. auxilio. caridad khuyapayaq: s. apiadarse de khuyapayay: v. compasivo khuyana: adj. compasivo khuyakuy: s. compadecerse. lástima khuya: s.p. gusano de tierra khutu: adj.p. semental khunu: s. manteca khuchi yuyu: s.(geo) ciclón khunu wayra: s. regalar. querer. lamentar. octava parte de un entero khusu: s. arder enteramente khusluy: v.(d2) acariciar. trunco khuchuy: v. combustible desmenuzado khullu: adj. tusar khuslay: v. cortar khullpi: s. buena voluntad khuyapayay: v. amor. frio. curiosear.(zoo) pájaro carpintero amarillo.tr. quemar los cabellos enteramente. compasión.tr. amar. compadecer.tr. muerto de frío. poder afectivo pasional. arder enteramente khusmu: adj.a. compasión. muy pequeño khullu suti: s. gelado khutuchiy: v.tr. maíz dañado por la polilla khuskuy: v. soler amar khuyaq killa: s. tener lástima. querido khuyasqapaq ranti: expr.intr. en vez de amar khuyanata yachay: v. hacerse cortar khuchukuy: v. amorcito .(bot) cuya pilchi.tr. compasión. en vez de haber amado khuyay: s. menudo. larva de escarabajo. moscorear khurpa: adj.intr.tr. afecto khuyakuy: v. mimar. tocar (acariciar) khuyapayaykuq: adj. amor recíproco khuyanapaq ranti: expr. soler amar khuyapakuy: v. compadecerse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana khuyaq: s. amante. cortar carne.

balonmano k'akchan: s. romper gajos k'allpiy: v. barbilla k'akilu: s. lindo. tostar k'allka: s. aratinga. herirse k'achita: adj.a" k'allmanchay: v. bello. injuriar.(ana) mejilla. persona sucia k'aka imilla: s. cantar de la perdiz k': fon. "corto (falda. bueno (persona).intr.tr. derivar k'allmay: v. produciendo lesiones con su pico y la caída prematura de los frutos" k'allana: s. hermosa k'achitu: adj. afilado k'achichiy: v.khuyaykuy: v. con la boca abierta k'akilla wañuy: v. zapapicar. hiera k'achikuy: v. remover la tierra superficialmente k'achi: adj. ramo. digno de lástima. denigrar. fino k'acha: s. tiesto de barro cocido para tostar. clitori k'aka siki: adj.tr. "(fonema consonántico oclusivo. piadoso. digno de ser amado khuyayta charichiy: v. bondadoso y de trato agradable.tr.tr. bonito.intr. bonito. bonito. picar k'aka: s.intr. "derivado.p. piel mugrienta y agrietada k'akara: s. pica k'ahay: v. pómulo k'aklla tullu: s. especie de loro que causa daño a los frutos de la intimpa durante la fructificación. velar.p. mitad k'akchana: s. abertura de un cuerpo que permite ver al otro lado k'allma: s. ramificarse. grieta por la acción del frío. embellecer una cosa k'achallikuy: v.tr. insulto k'aminakuy: v.intr. engalanarse. tostadora k'allay: v. cocer. bonito khuyayniyuq: adj. amonestación k'amiy: v. fiebre k'ahay: s. raja. tostadora de cerámica para tostar granos. grieta.(ana) pómulo. amoroso khuyaypaq: adj.(ana) mentón. tiesto. cortar k'aha unquy: s. herirse. reñir. barbilla grande k'akilla: adj. apretar el tejido (generalmente con un hueso de llama) k'aki: s. generoso. rama. fiebre. tener fiebre.intr.tr. murmurar. derivación k'allman: s. enamorar khuyuy: v. rajadura k'aka chaki: s. compadecer khuyaylla: adj. agraciado. reñirse.pr. bueno. simpático. grieta. calza.tr. mentón. gago k'ala siki: adj.tr. echar gajos k'allmaku: s. apuesto.tr. ramificarse. insultado. caer muerto k'aklla: s. pantalón)" k'akasqa: p.recip. flirtear k'achachay: v.p. coquetear. bonita. mandíbula inferior. advenediza k'akalli: s. raja. glotalizado. simpatizar. elegancia. malar k'akra: s. maltratado k'amiy: s. vestirse con elegancia k'achay: v. hacha k'achachakuy: v.(tex) mango para empezar a trenzar. hermoso.tr. hacer calor. gracia k'acha: s. bastante k'achiy: v.(zoo) "callaloro. muela. gajo de árbol k'allmachakuy: v. criticar. atar k'ama: s. sordo)" k'acha: adj. cresta.tr. echar gajos k'allmay: v. pobretón k'allaluru: s. compasivo. apretar. adjunto k'akcha: s. sorprendido.p.intr. hermoso. diente molar k'amina: s. ridiculizar.intr.intr. grieta por la acción del frío k'aku: s. quijada. silbar. quijada. insultar. reprender. lindo. hacer el fuego. hermoso.tr. reñirse mútuamente k'amisqa: p. cerámica k'aktu: s. triste. calor. sección del lazo trenzado segundo k'akchay: v. simpático. satirizar. maltratar .

k'amiy: v.tr. aconsejar; dar consejos; reñir; amonestar; reprender k'amiykuy: v.tr. sermonear; pronunciar k'amuy: v.tr. rumiar k'ana: s. olla enterrada K'ana: s.(top)(aym) provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Canas ( ← luz [aym.]) k'analla: s. olla enterrada; pedazo de cualquier vasija de barro k'ananay: s. incandescencia k'anay: v.tr. recalentar; requemar k'ancha: s. luz; brillo; claridad k'anchachiy: v.tr. hacer encender (cualquier cosa para que de luz); encender la lumbre; alumbrar k'anchalliri: adj. presuntuoso; jactancioso; vanidoso k'anchallkiku: s. ilustración k'anchallkiy: v.tr. ilustrar k'anchana: s. lámpara; linterna; faroles; velas; mechero k'anchaq: s.a. luminoso; brillante k'anchar: s.(uni) ar k'anchariy: s. brillo k'anchariy: v.tr. alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: s. luz; brillo; claridad; brillo k'anchay: v.intr. brillar; iluminar; incandecerse; incandecer; alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: v.tr. alumbrar; incandecer; iluminar; brillar k'anchaykuriy: v.intr. despertar interés k'anchaykuy: v.intr. iluminar; alumbrar; encender; incandecer k'anchayllu: s. tea; mechero k'anchilla: s. mujer inclinada al lujo y elegancia; veleta k'anka: adj. presumido; arrogante k'anka: s. fanfarrón; persona grande k'anka: s.(zoo) gallo; gringo k'anti: s.(tex) rueca grande para torcer hilo de dos o más ramales k'antina: s.(tex) huso para torcer (más grande que puchka) k'antisqa: p.p.p. torcido k'antisqa: s.(tex) hilo de dos o más ramales torcidos en una rueca k'antiy: s. ronroneo del gato k'antiy: s. torsión k'antiy: v.dic. ronronear k'antiy: v.tr. torcer; torcer en rueca hilo de dos o más ramales; torzelar; torcer y devanar en la mano k'apa: s. cartílago k'apacha kumuy: s. voluntad de trabajar más que los otros k'apak: adj. exacto; entero; cabal k'apakuy: v.tr. cortar k'apallu: s. cartílago k'apanchay: v.tr. integrar k'apaq kaq: adj. exacto k'apaqta: adv.m. exactamente k'apa runa: s. hombre alegre en el trabajo k'apaychay: v.tr. completar k'apña: s.(mat) hipérbola k'apñaki: s.(mat) hipérboloide k'apñañiraq: s.(mat) hipérboloide k'aphkiy: v.tr. limpiar completamente k'aphra: s. cerámica k'aphtay: v.tr. desprender; despegar k'aphtiy: v.tr. desprenderse; desconcharse k'aqa: s. calor; temperatura k'aqay: v.intr. hacer calor k'aqlla: s. hueco en la pared; rama desgajada del tronco del árbol k'aqllay: v.tr. desgajar una rama k'aqllu: s. agujero k'aqna: s. eructo k'aqnaq: adj. el que eructa k'aqnay: v.tr. eructar k'aqyi: s. partícula k'ara: adj. ardiente; picante; arido; salado k'ara: s. quemadura

k'arachi: s. desempate; decisivo en el deporte y juegos de azar k'arachiq: adj. lo que causa comezón o escozor k'arachiy: v.tr. hacer arder k'arallikuy: v.tr. enojar k'aran: s.(ana) páncreas k'arán: s.(zoo) avispa; [Hay dos variedades: karán puka (o wala-puka) y karán yana] k'araq: adj. ardiente; incisivo; hiriente; doloroso; mordiente k'ara simi: adj. ofensivo en sus palabras k'arasqa: p.p.p. quemadura k'aray: s. picazón; ardor; comezón k'aray: v.tr. picar; arder; producirse la comezón; ardor; sentir o causar dolor ardiente k'archiy: v.dic. crujir k'arku: adj. amargo; avinagrado; agrio; sabor ácido de algunas frutas k'arku: s. acidez k'arkuchay: v.tr. avinagrar k'arkuy: v.intr. avinagrarse los alimentos o la bebida k'arkuyay: v.intr. agriarse k'arpa: s.(zoo) carpa; especie de pez que vive en ríos; tiesto; ceramica en general k'arun: interj.onom. [ruido de mascar en la boca] k'aruy: v.tr. masticar triturando k'asa: s. espacio abierto en una montaña k'askachiy: v.tr. domesticar; arrimar; pegar; colar; juntar; unir; incluir k'askaku: adj. el que se apega fácilmente por algún interés; unión k'askakuy: v.intr. pegarse k'askallikuy: v.intr. consagrarse k'askalliy: v.tr. consagrar k'askamuy: v.mov. acercarse (altavoz) k'askaq simi: s. palabras propias k'askarachiy: v.tr. desprender; despegar k'askasqa: p.p.p. unido k'askay: v.tr. permanecer a lado de alguien; pegarse; quedar algo pegado o soldado; dar alcance k'askaykuchikuy: v.intr. infectarse k'askaykuy: v.intr. trabar amistad; transmitirse k'askaynin: s.pr. juntura k'aspara; k'asparilla; k'asparillu: s.(phymed) tejido negro o amarillo necrótico de apariencia quemada en los árboles (especialmente frutales) o cultivos (especialmente habas) (lit. chamusca) k'aspay: v.tr. chamuscar k'aspi: s. "palo; vara; barra; madera, palo; tallo; palo; poste; trozo de madera; palo del huso" k'aspi chaki: adj. de piernas delgadas k'aspi ch'iqtana: s. hacha k'aspi kampi: s.(bot) variedad de fruta k'aspi kawitu: s. barbacoa k'aspi kuchuq: s.(zoo) cortapalos; especie de insecto k'aspi kunka: s. cuellito k'aspi llaqllana ruray: s. carpintería k'aspi llaqllaq: s. carpintero k'aspi llaqllaq: s.a. carpintero k'aspi muyu: s.(bot) caspi muyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'aspiyachikuy: v.intr. hacerse parar el propio miembro viril k'aspiyasqa: p.p.p. rígido k'aspiyasqa: p.p.p. mareado; ebrio k'aspiyay: v.intr. endurarse como un palo; adelgazar; enflaquecer; ponerse erecto k'asu: s. aniquilamiento k'asuy: v.tr. romper el suelo k'asuyachiy: v.tr. aniquilar k'ata: adj. único k'ata: s.(zoo)(esp) cotorra; cata; particula k'atacha: s. partícula k'atma: s.(mat) grado k'atmay: v.tr. graduar k'atmaychay: v.tr. graduar k'atu: adj. semiduro; semiblando; cartilaginoso k'atuy: v.tr. mordiscar; moer k'awchi: adj. filoso; agudo

k'awchi: adj. masticable k'awchi: s. sierra; loma k'awchi: s. chicle k'awchi chhuka: s.(mat) ángulo agudo k'awchillu: s. masticable k'awchina: s. masticable; chicle k'awchiy: s.stop afilar; sacar punta o filo k'awchiy: v.intr. masticar chicle k'awchiy: v.tr. masticar k'awchu: s. caucho; goma; hul; goma elástica cordel de hebras torcidas k'awka: s. panecillo que se caracteriza por tener poca miga k'ayara: s.(bot) "cayara; un arbusto suculente; peine; especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines, los tallitos son secados al sol, las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes; pequeña escobita" k'aylankuli: s.(zoo) rana k'aylla: s.(zoo) loro; papagayo k'ayra: s.(zoo) rana k'ayrapin: s.(ana) bazo k'ayrapin phiru unquy: s.(med) pancreatitis aguda k'aywiy: v.intr. estar cansado; dormitar k'aywiy: v.tr. dar cabezasos k'ichi: s. miniatura k'ichichikuy: v.intr. hacerse pellizcar k'ichikuy: v.intr. pellizcarse alguna parte del cuerpo k'ichinakuy: v.recip. pellizcarse mútuamente de manera que cause dolor k'ichiy: v.tr. pellizcar k'ichki: adj. "estrecho; estrecho (cosas, objetos); angosto; estreñido; repleto; apretado" k'ichki: s. estreñimiento k'ichkichay: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkichikuy: v.tr. provocar estreñimiento k'ichkichiy: v.tr. hacer estreñir k'ichkikuy: v.intr. apretujarse k'ichkilu: adj. estreñido k'ichkilla kamas papas kamaq p'acha: expr.(tex) estrecho vestido k'ichkilla p'acha: s.(tex) estrecho vestido k'ichkinakuy: v.recip. apretujarse con otros k'ichkisqa: p.p.p. estreñido k'ichkitiru: s.(zoo) una variedad de pájaro (d.a.b.) k'ichkiy: v.tr. atorar; estreñir; estrangular k'ichkiy: v.tr. fijar k'ichkiyachiy: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkiyay: v.intr. angostarse k'ika: s. espacio; intervalo k'ikaychasqa: p.p.p. circunscrito k'ikllu: adj. estrecho k'ikllu: s. calle; pazadizo; calle angosta k'iku: s.(med) aparición de la primera menstruación de la mujer k'ikuchikuy: v.tr. hacer fiestas y borrachera por el primer menstro de la mujer k'ikuy: s.(med) menstruación k'ikuy: v.intr. menstruar; mestruar k'ikuy (warmi): v.intr. venirle el primer menstro a la mujer; venirle la primera regla a la mujer k'ili wayta: s.(tex) sarga lisa; tela cruzada tejida lisa; tela asargada lisa k'illi: adj. cosido; continuado a otra cosa; travado como dos casas con una misma madera y unas guascas k'illi: s.(zoo) cernícalo; halconcito; ave de repiña de plumaje rojizo manchado de negro k'illichu: s.(zoo) cernícalo; halconcito k'illi-k'illi: s.(tex) listones k'illi-k'illi: s.(tex) diseño de cernícalo k'illi-k'illi p'acha: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illi-k'illiyuq: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illima: s.(min) carbón; brasa k'illimsa: s.(min) carbón; brasa k'illimsay: v.tr. carbonizar k'illi wara; k'illa wara: s.(tex) diseño de cernícalo k'illiy: v.tr. "coser una cosa con otra, juntarlas cosiendo" k'illmi: s. obscuridad

k'illpa: s. señal en las orejas del animal para distinguir; marca k'illpakuna: s. vendas k'illpay: v.tr. tapar; cubrir; abrigar; ocultar; señalar al ganado; marcar con el corte de las orejas k'imichu: s. ayudante; asistente k'inaqu: s. tesoro k'inki: s. ángulo; arista; vértice k'inllay: v.intr. parpadear k'inti: adj. par; dos cosas pareadas k'intiy: v.tr. aparear k'intu: s. "romaza; hojas de coca escogida, menuda y madura; ofrenda de coca; hojas escogidas de coca para los apus" k'intuy: v.intr. hacer un ramillete de coca para adivinar k'iñay: v.tr. rajar; quebrar; cascar k'iñuy: v.tr. ensamblar k'ipa: adj. no cultivado; arbolado; silvestre; cereal o tubérculo producido de semilla abandonada k'ipa papa: s. "la papa que queda sin recoger, bajo tierra, y germina" k'ipchan: s.(ana) páncreas k'ipu: s.(bot) abrojo; cardillo que se pega a la ropa k'irana: s. mueble u otro objeto para recostarse; sofa k'irara: s. escudo k'iraw: s. cuna; cuna de niños k'irawchay: v.tr. construir una cuna k'irawkuy: v.tr. colocar al niño en la cuna; ponerlo en cuna k'iray: v.intr. recostarse; reclinarse; inclinarse; acostarse k'iri: s. herida; lesion; herida;contusión k'iri hampi: s. remedio para la herida k'irikuna p'istuy: v.tr. vendar heridas k'irincha: s. retardo en el crecimiento k'irinchasqa: adj. retardado; que deja de crecer k'irinchay: v.tr. retardar el crecimiento o desarrollo k'iririn: s.(ana) hígado; páncreas k'irisqa: p.p.p. herido; lastimado; lesionado k'iriy: v.tr. herir; lastimar; lesionar k'irku: adj. rígido; invariable k'iru-k'iru: s.(bot) tallo subterráneo llamado también waykuru (d.a. b.) k'irusqa: p.p.p.(aym) envuelto el bebé k'irusqa: s.(aym) bebe envuelto (fuertemente en pañales) k'iruy: s.(aym) metodo de fajar firme al niño entero salvo la cabeza (durante los primeros tres meses de edad) k'iruy: v.tr.(aym) fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja; envolver en su pañal el niño k'iruykusqa: p.p.p.(aym) envuelto k'iruykuy: v.tr.(aym) envolver k'isa: s. fruta secada al sol k'isay: v.intr. lograr que mira abajo fijamente k'isay: v.tr. poner a secar la fruta al sol; estar temeroso k'isñiy: v.tr. encajar; introducir a la fuerza k'ispiña: s. pequeño bollo de quinua amoldado en el puño de la mano k'ispiñay: v.tr. cerrar la mano para dar puñadas k'ispiñu: s. tortilla de quinua k'isura: s.(uni) gramo k'isuy: v.intr. desatar k'ita: adj. silvestre; salvaje; del monte; cimarron k'itakuy: v.mov. huir; escapar; escaparse; hacerse montaraz; fugarse; escaparse k'ita misi: s.(zoo) gato salvaje k'ita quwi: s.(zoo) cuye; conejo; cobayo; conejo silvestre k'ita q'uchi: s.(zoo) gato salvaje k'ita uchu: s.(bot) ají del monte k'iti: s. lugar; sitio; comarca; región; espacio; ubicación k'iti: s.(pol) cantón k'itiha: s. demarcación k'itiku: s.(pol) parroquia k'itikunap tukukuynin: s.pr. límite k'itimusiyachaqa: s. economía política k'itimusiymanta qillqaq: s.a. economista k'itku: s. rio pequeño; espacio reducido k'iwcha: s.(ana) hígado

k'uchi: adj. activo; ágil; trabajador; dinámico; diligente; activo; diligente; ágil; diligente; agil; habil k'uchi-k'uchi: adj. el que despliega suma diligencia en el que hacer k'uchiykachay: v.intr. moverse diligentemente; moverse agilmente k'uchu: s. rincón; esquina; ángulo; canto; borde; orilla; esquina; fondo k'uchuchiy: v.tr. arrinconar k'uchu inkhuña: s.(tex) camisa unkhuña ritual dividida vertical y horizontal en cuartos de colores contrastantes k'uchu kiru: s.(ana) muela; diente molar k'uchu-k'uchu: adj.(col) teñido verde (natural) K'uchu-k'uchuchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchullapi kawsaq: s.a. vecino; cercano k'uchullapi tiyaq: s.a. vecino; cercano k'uchunchakuy: v.intr. arrinconarse k'uchunchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchupi tiyaq: s.a. adyacente; cercano k'uchupulli: s. escuadra k'uchu unku: s.(tex) camiseta galana de colores con labores k'uchuychay: v.tr. acodar k'ukiyay: v.tr. comer druta no madura k'ukti: s. arco k'uktiy: v.tr. volcar k'uku: adj. tacaño; mezquino; duro; inmaduro k'uku: adj. fruta no madura K'uku Chhalla: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Cocochalla" k'uku-k'ukulla: adj. angosto (ropa); estrecho (ropa) k'uku-k'ukulla unku: s.(tex) camiseta angosta estrecha k'ullku: adj. estrecho; angosto; delgado K'ullku: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay mercado dominical k'ullkuyachiy: v.t estrechar; volver angosto k'ullkuyay: v.intr. angostarse k'ullpi: s. astilla; astilla; pedazos de madera para combustible k'ullpiy: v.intr. astillar; sacar astillas a la madera k'ullu: adj. persona desobediente; desvergonzado; cínico k'ullu: s. madera; tronco de árbol derribado; tronco; tronco; madera en general; asiento de madera o tronco; banco (asiento de tronco) k'ulluchay: v.tr. enmaderar; poner piso de madera k'ullu hukuta: s. sandalia o abarca de madera k'ullu sunqu: adj. indiferente k'ullu tupu: s. "medida de capacidad para áridos, hecha de madera" k'ullu uma: adj. cabeza de madera; etrecho de miras k'ulluyay: v.intr. perder delicadeza y vergüenza k'umpa: s. pelota; lío; gruesa k'umpay: v.tr. formar k'umpay: v.tr. empujar; hacer un voltorio k'umpi: s.(tex) ropa fina; ropa fina tejida por especialistas con telares verticales k'umpinakuna: s.(tex) telar e instrumentos para tejer ropa fina k'umpi p'acha: s.(tex) ropa fina tejida de cumpi k'umpiq: s.a. tejedor; el que teje ropa fina k'umpi qullqa: s.(his) depósito de lana fina y ropa preciosa en los monasterios de la vírgenes del sol k'umpisqa: p.p.p. ropa fina tejida de cumpi k'umpiy: v.tr.(tex) tejer ropa fina; tejer lo fino k'umpiy kamayuq: s. tejedor; el que teje ropa fina; los viejos que saben tejer ropa fina k'umpu: s. sombrero k'umpuna: s. tapadera; tapa k'umpuy: v.tr. voltear un recipiente; tapar; volcar; voltear k'umu: adj. bajado; corcovado; jorobado; agachado; cabizbajo k'umuchiy: v.tr. humillar k'umukuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; agobiarse k'umu-k'umu: adj.(k) astuto; taimado; solapado; taimado k'umurayay: v.intr. humillarse k'umurayay: v.intr. permanecer agachado k'umuriy: v.intr. agacharse; inclinarse; humillarse k'umu sinqa: adj. nariz corva k'umuy: v.intr. bajarse; inclinarse; agacharse

k'umuy: v.tr. bajar; inclinar; agachar k'umuykachay: v.tr. humillar; caminar agachado; andar deprimido k'umuykuchiy: v.tr. hacer agachar k'umuykukuy: v.intr. agacharse; humillarse; reverenciar k'umuykuy: s. reverencia k'umuykuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; humillarse; tener joroba; agobiarse k'umuykuy: v.intr. agacharse; inclinarse k'umuykuy: v.tr. reverenciar k'unkuykuy: v.tr. besuquear k'unuy: v.tr. golpear a la espalda k'upa chukcha: s. cabello rizado k'upam k'upasqa: p.p.p. rizado k'urkur: s.(bot) caña brava; bambú enano k'urpa: adj. flojo k'urpa: s. terrón; bola; esfera; torrón; terron; terrón; tierra barbechada; bola (de tierra) k'urpachay: v.tr. hacer bolas de barro k'urpakuy: v.intr. formarse terrones k'urpa maki: adj. ocioso; incapaz de trabajar k'urpana: s. maza; garrote k'urpariy: v.tr. agazaparse; encorvarse k'urpasqa: p.p.p. encogido k'urpay: v.tr. destruir o quitar los terrones en la tierra de labor; barbechar k'uru: adj. que tiene forma de arco; curvo; arqueado k'usi: s.(bot) calabacín pequeño K'usillu: s.(ast) constelación andina del Mono k'usillu: s.(fig) bufón; payaso k'usillu: s.(zoo) mono k'usillu: s.(zoo)(d2) mono choro k'usillu kambiya: s.(bot) cushillu cambia; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'usillukuy: v.intr. hacer monerías k'uskikuy: v.intr. examinar los propios actos k'uskipayay: v.tr. escudriñar; buscar con ahínco k'uskiy: v.tr. examinar; investigar; analizar; escudriñar; buscar con ahínco k'uspa: adj. rizado; crespo k'ustukuy: s. contracción; constricción k'ustukuy: v.intr. contraerse; astringirse k'usu: adj. arrugado k'usuyay: v.intr. marchitarse k'uti: s.(med) enfermedad crónica; pulga k'utmu: s. vértice k'utu: adj. short; small k'utu: s. bandolero k'utu: s. división; parte k'utuchay: v.tr. achicar k'utu chupa: adj. de cola mocha k'utu chupa: s.(bot) especie de helecho k'utu-k'utuy: v.tr. entrecortar k'utuna: s. cuchillo k'utupakuy: v.intr. encolerizarse; enojarse; embravecerse; enfadarse; enfurecerse; renegar; airarse; resentirse k'utu patmaku: s. sección k'utusqa: p.p.p. cortado k'utuy: v.tr. hender; partir; trinchar; cortar; cortar en la base; cortar (con tijera o guadaña); cortar (árbol); recortar con dientes; cortar en la base; cortar eliminando lo que sobresale; reducir el tamaño cortando; dividir; amputar k'utuy: v.tr. morder; morder cosas duras; comer granos tostados k'utuyachiy: v.tr. achicar k'utuyay: v.intr. encogerse k'utuykachay: v.tr. mordiscar k'uychi: s.(met) arco iris; arcoiris k'uychi: s.(tex) arco iris (en el mantón acsu) - grupos de tiras polícromas tejidas lisas separando tiras anchas de pallay k'uychichaw: s.(pun) sábado k'uychi lliklla: s.(tex) listada de ropa de mujer k'uychi ñañaka: s.(tex) "mantellina listada de colores, como arco iris" k'uyka: s.(zoo) lombriz; tenia solitaria; lombris k'uyka: s.(zoo) ascáride

k'uyka p'anqa: s.(bot) nasapu panga; cuica panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'uyka unquy: s.(med) enfermedad producida por la lombriz intestinal k'uytuchiy: v.tr. burlarse de alguien k'uytuy: adj. mustio; encogido k'uytuy: v.tr. contraerse; acortarse; rizarse k'uyu: adj.(col) violeta k'uyu: s. envoltura k'uyu: s.(tex) bayeta k'uyuna: adj. susceptible de ser torcido k'uyuna: s. cigarillo; cigarrillo; fabricados por los mismos campesinos k'uyuna: s. tortera; tortero; pieza circular del huso que ayuda a torcer la hebra k'uyuq: s.(bot) una variedad de cactus k'uyuray: v.tr. destorcer k'uyuy: v.tr. torcer hilo o cuerda; torcer; torcer; envolver; enrollar l: fon. "(fonema consonántico lateral, alveolar, sonoro); (consonate lateral alveolar)" lacha: adj. mojado lacha: s.(zoo) sapo; batracio lachiwa: s.(mik) miel lachiwa: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana: s. colmena aérea lachiwana: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana misk'i: s.(mik) clase de miel lachuri: s.(fam) hijastro ladrillu: s.(esp) ladrillo lagartu: s.(zoo)(esp) caimán; lagarto Lahas Mayu: s.(top) embalse cerca de Mojotorillo (Bolivia) lakachu: s.(zoo) concha; almeja lakawiti: s.(bot) variedad de calabaza laklay: v.tr. tomar (beber) a lengüetadas lakwas: s. yacón; llacón; cierta planta tubércula lak'iray: v.tr. regalar; dar (regalo); ofrecer (regalo); dar un regalo lalu: s.(bot) "lalu; especie de hierba de la selva (uso principal: medicina, mitologia)" lamama: s.(fam) madrastra la mar: s.(esp) mar; océano lambriadu: s.(esp) lambriado; conejo empanado lampa: s.(agr) pala; azada; especie de pala para remover tierra u otros usos lampa: s.(esp) lampa lampaq: adj. desabrido lampay: v.tr. trabajar con pala lampiy: v.tr. lamer lani: s.(ana) pene lankay: v.tr. tragar lank'akuy: v.intr. cubrirse; taparse con la cobija lank'ana: s. herramienta para enterrar las papas lank'ay: v.tr.(d2) cubrir lank'u: adj. "alto,a" lanlaku: s. espíritu del mal lanq'i: s. zapatilla; sandalia; sandalia de cuero de buey o de llanta; sandalia de jebe lansanayay: v.tr.(esp) dar ganas de vomitar lansay: v.tr.(esp) vomitar lanti: s. ídolo lantiy: v.tr. dibujar lan wiqi: s.(bot) sangre de drago; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; sangre de drago - Mediante incisiones en la corteza se extrae esta resina roja tan empleada en la antig|edad como hemostatico y astringente. No se explota lanya: s. rayo lañaña: s.(fam) hermanastra (entre mujeres) lapani: s.(fam) hermanastra (de varón a mujer) lapis: s.(esp) lápiz lapituq: s.(bot) cacto (como soga) de frutos comestibles y de sabor como el kiwi lapyay: v.tr. dar una bofetada laphi: s.(ana) parte superior de la pierna; muslo; músculo de la pierna superior laphin: s. pedazo selecto de buey laphiy: v.tr. lamer lap'a: s. flojo; decaído

laqa: s.(min) pizarra laqatu: s.(zoo) cresa; gusano (larva) laqaya: s. casa sin techo laqichu: s. bofetada; palmada laqichuy: v.tr. abofetear laqmu: adj. desdentado laqu: s.(bot) alga que vive en el agua detenida o de poca corriente laqulla: s.(ana) diafragma laqya: s. bulla laqyay: v.tr. dar una bofetada laqha: adj. oscuro; obscuro; sombrío; lobrego laqha: s. agujero; abertura laqha: s. tinieblas laqhay: v.tr. comer como un perro laqhayachiy: v.tr. oscurecer; quitar la luz laqhayapuy: v.intr. obscurecerse laqhayaq: s. tinieblas laqhayay: v.intr. oscurecerse; obscurecerse laqhi: s.(bot.ana) hoja; hoja verde de maiz laqhiy: v.tr. deshojar; quitar las hojas laq'a: adj. insípido; soso; sin sal; sin sazonar laq'a: s. bofetada; palmada laq'akuy: v.intr. caer a toda su largura; caer de bruces laq'anakuy: v.recip. batirse con una gorra (juego de niños) laq'apakuy: v.intr. dar traspies y caer repetidamente laq'aq: interj.onom. [ruido de bofetada] laq'arayay: v.intr. postrarse; quedarse rendido laq'ay: v.tr. abofetear; arrojar barro o estuco con fuerza en la pared al revocarla; arrojar al suelo cualquier masa aguanosa laq'u: s. chasco; engaño; fiasco lara: s.(bot) naranja laranqa: adj.(l.esp) anaranjado laranqa: s.(bot) naranjilla; naranjilla nativa; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) laray: v.tr. partir; quebrar; cascar; hendir; cortar; en lonjas la carne largu: adv.l.(esp) lejos lari: adj. que se escapa; que no entiende larkapampa: s. casa comunal larpa: s.(med)(aym) enfermedad de bebes con síntomas de diarrea y pérdida de peso larpa ñuñuyuq: s.(med)(p.aym) "mujer que tiene leche de una calidad (supuesta) intrínsica, considerada como causa de la enfermedad infantil larpa" las dusi: adv.t.(esp) las doce las dusi: s.(esp) las doce; almuerzo lasiyay: v.tr.(esp) enlazar las nuywi: adv.t.(esp) las nueve lasq'a: adj. plana lasta: s.(met) nieve lastay: adj. mojado; chorreando lastay: v.impers.(met) nevar lastay: v.tr.(d2) pegar (con goma); encolar lasti: s.(mik) humita las tris: adv.t.(esp) las tres last'a: adj. plano last'a: s. lámina extendida y aplastada last'ay: v.tr. ensanchar; adelgazar; extender; laminar; aplastar lasu: s.(esp) lazo; soga de cuero las uchu: adv.t.(esp) las ocho lata: adj. andrajoso; desgastado; gastado; rotoso; trapo; usado lata: adj.(med) inválido; lisiado lata: s.(med) inválido; lisiado latachiy: v.tr. prender fuego lataklatak: adj. pegajoso latakuy: v.cop. permanecer lata machu: s. viejito débil lata pisqu: s. avión latatay: v.intr. aletear

Latawsaku: s.(top) un cerro cerca de Lima (Perú); (esp.) Latausaco; (orig.) Latabzaco latayay: v.intr. desgastarse; gastarse lataypa: adv.m. gateando latiku: s.(esp) soga para atar al yugo laturi: s.(fam) hermanastro (de mujer a varón) lat'aqcha: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'aq wawa: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'ariy: s. inicio del gateo (del niño) lat'ay: v.mov. caminar despacio; arrastrarse; andar de cuatro pies; caminar de cuatro pies; gatear; aterrizar lat'u: adj. lento lat'u: s. recién nacido; muy tierno laususi: s.(fam) hijastra law: s.(esp) lado; costado lawa: s. mazamorra; sopa espesa; sopa lawawqi: s.(fam) hermanastro (entre varones) laway: v.intr. cocinar sopa espesa laway: v.tr. lamer lawmay: v.intr. empaparse (de lágrimas) laya: adv.m. de esa manera; de ese modo laya: s. calidad; clase; especie layaya: s.(fam) padrastro layqa: s. brujo; bruja; hechicero; hechicera layqakuy: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layqasqa: p.p.p. hechizado; embrujado layqay: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layu: s.(bot) planta leguminosa silvestre que en Qispillaqta es la seña de las heladas lichi: s.(esp) leche lichira: s.(esp) vaca lechera lichiru: s.(esp) que tiene suerte lichisqa: p.(esp) niño párvulo Lichita rantimuy!: expr. compra leche lichi wayu muyu: s.(bot) especie de higo; especie de árbol de la selva cuya altura supera los 35 m lichu: s.(esp) lecho lichun: s.(esp) asado de lechón likra: s. ala de ave o insecto; pluma; plumaje likrayuq: s.a. alado; plumoso Lik'a-Lik'a: s.(top) lugar detrás de Mayu Tampu (Bolivia) lilu: s. hilo Lima: s.(top) "capital del Perú ( ← rimaq ""hablador, río en Lima"")" lima-lima: s.(bot) lima-lima; especie de árbol lima quwi: s.(zoo) conejo Limatampu: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Limatambo ( ← anfiteatro de conversatorios) limbu: s.(mit)(esp) limbo; alma de niños muertos no bautizados limbu wayra: s. enfermedad causada por almas de niños muertos no bautizados limpu: adj. todo; todos; total limpu: adv.m. totalmente limun: s.(bot)(esp) limón linchi: s. red link'u: s. cordón; zigzag link'u: s.(agr) fila de lomas; método de cultivo de hortalizas link'u-link'u: adj. en recodos; sinuoso; en zigzag; zigzag link'u-link'u akna riy: v.mov. zigzagear link'uy: v.mov. rodar linq'u: s. esfera; bola; cosa redonda linri: s.(bot) especie de hongo Linun Krus: s.(ast) Cruz de Madera o Cruz de Crucificación (Linun=Lat. Lignum): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) linwa: s.(esp) idioma quechua lip'ichiy: v.tr. colar liqicha; liqichu: s.(med) diarrea; evacuación; defecación diárrica; diarrea liqi-liqi: s.(zoo) pájaro de plumaje plomizo y blanco liqwa: adj. sucio liqhi: adj. demasiado cocinado; putrefacto; podrido; corrupto; acuoso; suave liqhiy: v.tr. desollar; lastimar la piel liqhupayay: v.tr. mirar de soslayo con oculta intención

liq'i: adj. asimétrico liri: adj. desnudo lirpukuy: v.tr. venerar; admirar lirq'u: s. bizco; bisojo; estrabismo; bisco lirq'u kay: s. asimetría lirq'u ñawiwan qhaway: v.intr. bizcar; mirar de soslayo; mirar de reojo lirq'uy: v.intr. bizcar; guiñar el ojo; parpadear con un ojo; bizquear lirya: s.(esp) pelea; rina liryay: v.intr.(esp) discutir; pelear; lidiar; tener riña; discutir (riñendo) lisa: s.(zoo)(amz) lisa; especie de pez lisa nanya k'aspi: s.(bot) lesa nania caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana lisinsiyaykimanta: expr.(p.esp) con tu permiso; con tu licensia listu: adj.(esp) listo lisu: adj. malévolo; mal educado lisu: s.(zoo) piojo litra rikuy: v.tr.(p.esp) leer liwa: s.(esp) legua liwi: adj. colgante; pendiente; débil liwi: s. "boleadora; bolillas asidas de cuerdas para trabar los pies en la guerra y para cazar fieras, aves y tirar a trabar pies y alas; cordel de tres ramales con unas bolillas al cabo; instrumento de caza con tres cuerdas" liwikuy: v.tr. cazar con la boleadora; lanzar la boleadora a liwinki: s. hombre incipiente Liwitaka: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Ch'umpiwillka (Perú); (esp.) Livitaca" liwiy: v.tr. lanzar; arrojar; lanzar la boleadora (a) liwqi: s.(zoo) gaviota liwru: s.(esp) libro liwru ch'ipachina: s.(p.esp) imprenta de libros liwru pirwa: s.(p.esp) armario para libros liyay: v.tr. amarrar el yugo; atar con cuero; azotar; latiguear liyiy: v.tr.(esp) leer; estudiar lubu: s.(zoo)(esp) lobo (se refiere a diversos carnívoros) lubu chupa: s.(bot)(p.esp) lobo chupa; especie de planta medicinal de la selva lubu sisu: s.(med) "sarna muy fuerte, difícil de sanar" lugar: s.(esp) lugar; sitio; lugar lukata: s.(bot) "locata; especie de arbusto de la selva (uso principal: techo, alimento humano)" Lukri: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Qispiqanchi (Perú); (esp.) Lucre" lukriru: s.(zoo)(esp) locrero; especie de cuclillo; especie de ave luku: adj.(esp) loco; insano; demente lukuyapuy: v.intr.(p.esp) llegar a ser loco lukuyay: s.(esp) demencia lukuyay: v.intr.(esp) enloquecer lukyay: v.tr. enjuagar luluy: s. caricia luluy: v.tr. acariciar; mimar luma: s.(esp) loma; colina luma ch'illka: adj.(col) teñido amarillo claro lumu: s.(esp) la parte de atrás; espalda; trasero; dorso; espalda lumucha: s.(zoo) samani; paca; especie de roedor lumucha wantuq: s.(bot) "floripondio rojo; especie de árbol; floripondio (esta planta ""traslada"" a otro mundo); floripondio" lumu chikuhan: s.(zoo)(amz) cuclillo piquioscuro; cuclillo de pico negro; especie de ave lumu khuchi: s.(zoo) pecarí; jabalí lumu piska: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de cejas amarillas; especie de ave lumyay: v.intr. arder luna: s. rincón luni: s. punto lunis: s.(pun)(esp) lunes lunku: s. bolsa; costalillo lunku: s.(ecu) jóven; longo (una palabra prekichwa que significa jóven pero que ha sido distorsionada y llenada de prejuicios por los mishus. la palabra kichwa que trajeron los inkas para longo es wamra) lunla: s.(k) loca; tonta lunlun: s.(ana) testículo lunlun: s.(zoo) huevo lunlunkuna: s. "testículo, huevos" lunlunta hurquy: v.tr. capar; castrar

lunqanus: s. morcilla; salchicha lunq'u: adj. mofletudo; redondo; esférico luntata: adv.m. locamente lupuna: s.(bot) "ceiba; ceibo; lupuna; árbol corpulento de tronco grueso y abultado en la base, de su fibra se fabrica el triplay" luqa: adj. menor luqarismu: s.(mat)(esp ← gri) logaritmo luqarismu huchakunapi: s.(mat)(p.esp ← gri) mantisa luqika: s.(esp) lógica luqlu: s. huevo podrido; necio luqluqyay: s. sonido de trompa; sonido del waqra-puku luqru: adj. hueco luqru: s.(mik) locro; comida a base de maíz o trigo; pedazos de yuca que se colocan en la sopa; mazamorra luqsu: adj. calvo luqt'u: adj. insano luqyay: s. bulla luqyay: v.dic. gruñir (sonido del estómago) luqyay: v.tr. hacer bulla luqhi: adj. inútil luqhiyay: s. furia; rabia; ira luqhu: adj. ancho; plano; aplanado; achatado; lejos luqhu: s. hueco; hueco en la ropa que es de recoser luqhu siki: s. persona de nalga plana luq'u: s. sombrero; sombrero viejo que ha perdido su forma luq'u: s. hondonada; depresión del terreno luq'u runtu: s. huevo podrido luq'usti: s.(bot) planta pasifloráceas de fruto comestible; (vulg.) granadilla; una variedad de enredadera luraypu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: forma de diamante) luritu: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru mach'aqway: s.(zoo)(p.esp) loromachacuy; víbora de color verde de picadura mortal lurun: s.(ana) riñón luru sinqa: s. nariz grande luruy: v.tr. pelar habas blancas lusiru: s.(ast)(esp) lucero del alba; Venus lusiru ayawaska: s.(bot)(p.esp) lucero ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva lusiy: v.tr. hacer pedazos los granos lustunta: s.(bot) "bala de cañón; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento de mamíferos)" luti: s. insulto lutiy: v.tr. insultar lutu aksu: s.(tex)(p.esp) luto (falda o camisa de color negro) Luwichu: s.(tri) "pueblo antiguo en la provincia de Cajabamba en el departamento de Cajamarca (Perú). Por lo visto, nombre quechua derogativo ( ← venado); (esp.) Llucho" luwichu: s.(zoo) venado; venado andino Luwichupampa: s.(top) "ciudad en la provincia de Cajabamba (departamento de Cajamarca, Perú), fue la capital antigua de los Lluychu; (esp.) Lluchubamba ( ← llanura del venado, o de la gente lluycho, respectivamente)" luyu-luyu: s.(bot) especie de algarrobo americano ll: fon. "(fonema consonántico lateral, palatal, sonoro); (consonate lateral, palatal)" llachapa: adj. andrajoso; haraposo llachapa: s. trapo llachapawan siraq allichisqa: p.p.p. remendado llachaq apuq: s. juez llachaq apuqkuna: s. juicio; jueces llachaqkuna kamay: s. administración de justicia llachi: s. ficción llachispa rurasqallan: s. imaginario llachisqalla: adj. imaginario llachiy: v.tr. imaginar llachu: s.(bot) especie de planta acuática llachuyay: v.intr. desnudarse; desvestirse; desmayarse llaka: s.(med) "llaga (una especie de granos de mayor gravedad, muy rojas y con pus adentro)" llaka p'anqa: s.(bot) llaga panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llakatu: s.(zoo) caracol llaki: adj. triste llaki: s. pena; tristeza; aflicción; desdicha; angustia; congoja; luto; lástima; sufrimiento; dolor; disgracia; problema; pesar

probadura de alimentos llami: s. pasar.recip. pena. compasivo llakipay: s. arrepentimiento.intr. lamentar. torturar" llakiku: s. la mancha oscura más grande de la Vía Láctea o Mayu. estar preocupado por alguien. victorioso Llama: s. angustiado llakikuy: s. causar pena. llacón. extrañar. entristecer. depresión llakikuy: v.a. pasión llakiy: v.(ast) "constelación de la Llama. ganancial llalliway: v. "apenar.m.tr. afligirse. penoso llakiy: s. melancolía.p. cuelludo llama michiq: s.(ast) "estrellas alfa y beta de la constelación del Centauro. tristemente llakikusqa: p.tristeza angustia.tr. tristeza llakikuq: s. sentir pena.tr. pesar llakiriy: v. resultado llalliy: v. angustiar. cierta planta tubércula llak'ichi: adj. angustia. violencia llakichiy: v. afligido llakinayaq: s. triste. sino llallipay: v. pequeño. un pueblo minero en Bolivia. consternación. que es una nube oscura grande en la Vía Láctea): alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay.) Llallagua llalli: s.p. sentir llakñichi: adj. entristecerse. proveniencia: Misminay)" llamakunata ipuruway: v. apenarse.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre llakhun: s. Sonqo. triste (no más) llakimana: adj. tener compasión (con). apenar. descuento llalliyniyuq: s. competir llallinraq: conj. problema llakikuna: s. ganar. sufrido. sufrir.intr.(zoo) huevo pequeño de avestruz . menudo. estar triste. apenado. tristeza. oveja llama hina kunkasapa: adj. miserable llakinayay: v. adelantarse. maltratar. entristecerse. cría llallawa: s. Yucay. hacer penitencia. accidente.p. extrañar llakiysapa: adj. resultar llalliwaynin: s. pesar. (esp. conquistar llallispa: s. echar de menos llakisqa: p.tr.tr. pena. creada en un enorme espacio interestelar oscuro" llama: s. lastimoso. gemir llakipaq: s.(top) ciudad cerca de Oruro (Bolivia). causar tristeza. castigar.intr. Lucre.p. Quispihuara)" llama ñawi: s. pena. infinitivo llakun: s. enlazar muchas llamas llama kunka: adj. taciturno llakikuslla: adv. estar cuidadoso. entristecido. tener piedad llakipi kay: v. llama. infinitesimal llalla: s. apenado. lástima.tr. preocupación llakichina: s. apiadarse. apenarse llakipakuy: v. desgracia.(zoo) llama. apenado. prueba llami: s. compadecer.a. amar. victoria llallinakuy: v. triunfar.(bot) yacón. pastor de llamas Llama Ñawi: s. afligir (a alguien). apiadarse de llakipayay: v.(ast) "Corral de Llamas (constelación de 56 estrellas.p. atribulado llakllariy: v. estar en peligro llakirina: s. acongojado. triunfo. vencer. mamífero rumiante de la sierra andina. apenarse. estar inquieto llakllay: v. Ojos de la Llama (dos estrellas en la Llama. estar concernido. triste.pr. aventajar. tener pena llakilla: adj. compasión llakipay: v.(k) cuelludo como la llama Llama Kancha: s.intr. angustiarse. sobresalir llalliya: s.intr. preocupado. compadecerse de.a. suspirar. poseedor de llamas llami: adj. tener pena. poner triste. acongojar. pena.intr. compadecerse.tr. grasa de llama vendida por los pastores de llamas llamayuq: adj.(tex) diamantes menudos comunes en cintas pequeñas.intr. trenza de veinticuatro madejas con diamantes concéntricos llama untu: s. meláncolico. dios de las sementeras en la antigüedad incaica Llallawa: s. sufrido.tr.

(bot) llampuc jana.(zoo) una variedad de hormiga llamiy: s. trabajar.(zoo) oveja llamipuy: v. funcionar.tr. inicio del enamoramiento)" llamk'aq masi: s. sensación llamiy: v. amplitud llamphaku: s.a" llamphay: v. ir a trabajárselo llamk'ana: s. prueba llamisu: s. enderezar. pulir. amansar. trabajarse llamk'ampuy: v. hacer trabajar. manosear. tocar suavemente con layema de los dedos. paro.intr. tocar. suave al tacto.intr. experimento llamkha: s. ampliar. plano. nosotros trabajaremos llamk'ay: s. cultivar. trabajadores llamk'aq maqt'a: s. llano.tr. trabajador.tr. mullido llamp'uchay: v. hombre de genio.tr. criado llamk'apukuy: v.tr. pulir.intr.intr. tocar. "extenso.tr. suave. sirviente. hacer servir llamk'achiy: v. estar radiante de alegría llampu: s.tr. tierno. liso. trabajador. huelga llamk'ay sayachi hayñi: s. lamar superficial llamp'u: adj. tierno.tr. blando. extensión llamphakuywan: adj. el sentido del tacto llamkhay: s. formar para el trabajo llamllay: v.(fam) "niño (varón) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: manejo de la yunta por el muchacho (arado con bueyes).a. hacérselo trabajar llamk'achisqakum: expr. servir llamk'apuy: v. trabajo.tr. pulido. alisar. llano llamphachiy: v. amansarse.tr. acción llamk'ay: v. ablandar llamp'uyay: v.tr. hacer probar el sabor de algo llamina: adj. palpar. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo llampu sunqu kay: s. caricia. balsa llampuchispa kuyachiy: v. herramienta. palpar. obrero llamk'aqkuna: s. tarea. amplio. probar.tr.tr. gustar. desplegar.(ass) obra llamk'akuy: v. clase obrera. manso. personal llamk'asunchik: expr. sentir llamiy akna: s. tocamiento llamkhana: s. han hecho trabajar llamk'achiy: v. actividad. usar llamk'akuy: s. manosear. suavizar llamp'u runa: adj. humilde llamp'uy: v. trabajar (en las provincias del sur ecuatoriano) llamk'ayman qayay: s. trabajo. labor. dar lustre. obrero llamk'aq runakuna: s. amplificar llampha kay: s. manoseo llamkhay: v. ablandarse . ancho llampha: s. hacer funcionar.tr.tr.tr. digno de probar llaminku: s. herramienta para trabajar. convertirse en polvo fino llamp'uy: v. esponjoso. apacible. muelle. trabajárselo llamk'aq: s.tr. ocuparse (de). suave. tocar (manosear a tientas) llamk'achipuy: v. laborar. probárselo llamirina: s.tr. ablandar. acariciar (sentido sexual). trabajo llamk'anapaqmi: expr. saborear.llamichiy: v. de corazón blando. humildad llampha: adj. blando. extender llamphiy: v. acariciar llampuq hana: s. manso llamp'u sunqu: adj. llamado a la acción llamk'ay sayachi: s.tr. ablandar llamp'uchiy: v. obra que se ha de ejecutar llamk'anaku: s.a. pulir llamp'uyachiy: v. derecho a la huelga llamk'ay yuyaypi yachachiy: v. para trabajar llamk'apukuq: s.tr.tr. suavizar. servir llamk'ay: v.

devastar llankhuy: v.tr. penumbra. total.(col) negro atezado como azabache llanqha: adj.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. cortar madera.indef. todas llapanchik: pron. hacer sombra llanthukuy: v. cortar. experimentar llanchiypa: adj.intr. umbrío llanthu: s. agudo llañu p'acha: s. tanteo llanchina qillqa: s. hacer leña. roer.impers.(bot) llantias.tr.p. sombra. oscurecerse llant'a: s. leña.(col) rojo oscuro grana. hacer sombra llanthuyay: v. desafilado.tr.a" llapan: adj.indef. sombrearse llanthuchay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llantu: s. dato llanchiy: s. que perdió los dientes llanchiku: s. control llanchiy: v.intr.tr. todo nosotros llapankichik: pron. todos. juntar leña llant'aq: s. todos ellos llapanllisqa: p.pron.tr. nublarse llanthuykuy: v.impers. total (tilføjes sufijos possitivos plur. encendido.tr. desafilarse llamsa: adj. morado. leñador llant'a ch'iqtana: s. hacha llant'a kuru: s. turbante llanthu: adj. ir a la sombra llanthuna: s. dar sombra a.tr. encabezar (intitular) llanu haku: s. delgado. maderero llant'ay: v. universal llapan: pron. quita sol llanthupakuy: v.poses. color escarlata llanqa yana: adj.llamqu: adj.(tex) ropa muy delgada las sedas llañu rikra: s.tr. todos. todos nosotros. todo. coger con la mano de la vasija llankiy: v. renover llanqa: adv. general . flaco. romo.indef.a. corroer.tr.(tex) diadema. llanten. toldo llanthuchakuy: v. antebrazo llañuyachiy: v. palpar llank'i: s. naranjado.(col) tono más intenso y vivo en el mismo color llanqa panti: adj. (esp. parasol. Perú).tr.tr. hacer leña llanuch'ikuy: v. adelgazarse llapa: adj. abstracto llapanlliy: v.(tex) mantilla de hilo/tejido fino llañu: adj.(zoo) palo viviente llant'akuy: v. color encarnado llanqa pata: s. controlar.poses.preadj.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas llantu: s.(tex) unco o camiseta de colores muy finas e intensos llanqa puka: adj. sombrear. mocho llamquyay: v. combustible llant'achaq: s. adelgazar.(bot)(esp) "llantén. disminuir el diámetro de un cuerpo largo o cilíndrico. recoger o hacer leña llant'ay: v. sombrilla (sombrajo) llanthuchakuq: s. tentar.tr. liviano llamu: s. de diabetes y enfermedades del hígado" Llantapa: s.) Llantapa" llantiyas: s. desdentado. rosado llantan: s. refrescarse (en la sombra) llanthuy: v. experimental llanch'iy: v.intr.(col) encarnado.intr. planta pequeña de hortaliza de propiedades medicinales en casos de tos. abstraer llapanpa: adj. angostar llañuyay: v. sombrear. "todos. experimento. oscuridad llanthucha: s. angosto. todo. todos vosotros llapanku: pron. de poco grosor o diámetro (aplícase a cuerpos largos o cilíndricos) llañu: adj.tr.p.intr.indef.(neo) funcionar llankhay: v. comprobar. arcilla llanllay: v. de inflamaciones.).tr.

(bot) "amancae (planta silvestre y aromática. estandarte llaphay: v.tr.(ass) descolonizar llapiy: v. (esp. fundir metales llaqta: s.(pol) propiedad pública llaqtariy: v. aplanar Llaqsa Churapa: s. amante de la patria llaqtamanta: adj. llaqtantin runa: s. igualar.tr.(met) relampaguear llapa p'unchaw: adv. nación llaqta apu: s.(ass) acción llapchiy: v.p. amplio llaphapay: v. poblado. poblarse. compatriota. ciudad. capital de distrito. adelgazarse. delgado.intr. villa. destroncar.p. pesadilla llaq: adj.tr. aldea.tr.tr. paisano llaqtanayay: s. tornarse liviano llapha: adj. desterrar del pueblo llaqta masi: s. verdura. avecinado en un pueblo o ciudad llaqtachay: v. democracia llaqtaq kaynin: s.tr. hay de flores amarillas y blancas)" llaqllakuq: s. aplastar.(mit) espíritu montano tutelar mediano relacionado con el segundo nivel del camino espiritual andino llaqta ayllu: s. lugar. labrar la madera. verdor.intr. tejido muscular que cubre las costillas llaphiy: s.(his) teniente del principal. disminuir el espesor llapsayay: v.a.tr. paisano. metal en fusión llaqsachiy: v. adelgazar. presionar llaplla: s.(bot) lengua de vaca. compatriota llaqtantin. disminuirse el espesor. ciudadanos. tajar.t. labrar. carpintero llaqllasqa: adj.llapantin: adj. todos sin excepción llapañiy: v. hombre común . cada día llapchisinqa: s. llano llaq: s. aldeano llaqtamanta qarquy: v.(pol) poder popular. gente común. llaqtap kamaynin: s. defensor del pueblo llaqtayuq runa: s. chato llapchiy: s. bronce.adj.tr. labrar madera llaqlliy: v. conciudadano. romaza. todos los del pueblo. ciudano.impers. delgado o fino. liviano llapsayachiy: v. azuela llaqllaq: s. casa de la ciudad llaqtay: v. tallar. talar llaqpiy: s. provincia. tibio llaphi: s. bandera. nacionalizarse llaqta runa: s. tierra. vagabundo sin patria llaqtanpi: s. ejecutor del que manda llaqta khuyaq: s. calor propio de cada cuerpo llap'i: s. desplegar llaphi: adj. de poco espesor o densidad (aplícase a cuerpos planos).tr. unión de varios pueblos llaqtap kamachiynin. pueblo (capital de distrito) Llaqta Ayllu: s. pueblo. ciudadano.(mit) un hermano de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. esculpir. coterráneo.tr.(bot) cabuya llaqi: s.intr. comprovinciano. amasar llapichay: v.a" llaq: s. población llaqtayuqkunata mits'aq: s. inicio del gateo llaqsa: s. patilla llapsa: adj. planta usada para teñir de verde llaqitumay: s. desbastar.intr.intr. ciudadano natural de un pueblo o lugar llaqtayuqkuna: s. hombre común llaqta wasi: s. romaza. "infinito. temperatura ambiente llaphin: s. ir a la ciudad.expr. pago. nostalgia por regresar llaqtannaq apunnaq hamumanta puriq: s.) Llacsa Churapa llaqsay: v.(ass) colonizar llapirachay: v. fundar un pueblo o una ciudad llaqta kamayuq: s.(top) El Pueblo (capital del distrito Cuyo Cuyo) llaqtachasqa: p. ondear una tela batida por el viento llaphara: s. originario.tr. madera labrada llaqllay: v. flamear.p. ir al pueblo llaqtayakuy: v. crecer la población de un pueblo o ciudad llaqtayuq: s. vegetales llaqa: s. paraje.tr.a. país.

desnudarse" llat'anay: v.tr.tr. débil llichuwa: s. laxo. indiferente.tr. especie de arbusto espinoso con flores rojas o blancas llawmiy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) llawsa suru: adj. Lambayeque (Inkawasi / Kañaris) y Corongo)" llaqway: s.(esp) cerrar con llave.tr. telaraña. peso llasaq: adj. rasguñar llawch'i: adj. pesado o prolijo en el hablar llasaturaku: s.intr. flema. pesar llasay: s. diadema.(esp) abrir con llave llawiy: v. baba. segregar viscosidad llawsayachiy: v. pesar llasaykachiy: v. lubricar llawsayuq: s. bolsa tejida con fibra vegetal. brillar llika: s. alimentado insuficientemente.tr.(tri) "Quechuas Lamistas (grupo étnico quechuahablante en el departamento de San Martín.tr. desnudar completamente (conotación negativa de pobreza completa) llawachay: v. encerrar llawlli: s. especie de ave llihuy: v. salsa picante. saliva llawsa pinchi: s.tr. flácido. perezoso. baboso llawsa suru: expr. idioma quechua (término usado en San Martín. arrasar.tr. coronarse llaychi: adj.tr. baboso llawt'i: adj. desvestir. mal vestido.intr.tr.(bot) giausahuasca.tr. pesadamente llasan: s. ponerse el cigulo llawt'uy: v. arañar. babear. vestido llat'ay: v. debilitarse llawi: s. nevada sin viento Llata: s. tupuy": v. peso.(ass) desposeer.(ass) sistema . flema. extraer alimentos de la olla con la mano llawch'iyay: v. desgajar. red. viscosidad. "desnudar.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. desnudarse. mucho. podar. pesadez. lamer.tr. rebaño llika: s. peso llasaq kay: s. desnudez llat'anakuy: v. la pachallina. perezoso llawch'iy: v. pesar (tratándose del peso de algún cuerpo). carne flaca de mal aspecto llawt'u: s. Perú). comer a lengüetadas llaqwaykuy: v. lambiscón Llaqwas: s.intr. desnudo. baba. pasta aguarrosa de ají crudo y tomate llaqwaq: adj. lamedura llaqway: v.tr.tr. pesado.p.(esp) llave llawiray: v.tr. fascinado.pr. pesar llaslla: s. bastante. especie de planta medicinal de la selva llawsay: v.tr.tr.intr. expropiar llat'apa: s. acción de la gravedad llasay: v. quitar las hojas y ramas para que las plantas crezcan rectas o de la forma como se quiere llawqhi: adj. saliva. pesado.(zoo)(amz) loro de cabeza azul. aumentar el peso llasaynin: s. sin fuerza llawch'iku: adj. grave. agravar llasachay: v. tela muy fina.llaqwa: s. desvestirse llat'anakuy unkuta: v. holgado llawsa: s.tr. el que a ocultas mete la mano en la olla o la comida llawch'inchu: adj. un huaca tutelar de los Chiqa" llat'an: s.tr.m. flojo. el peso llasachay: v. torpe llasaq: s. entremezclar llawchiy: v. cigulo que traen por sombrero llawt'ullikuy: v. débil. corona.a. gravedad llasaqta rimaq: s. pesado lento llasa: s. alzarle a una mujer el anaco. red para pescar. pesa. fuera de sí de admiración llawsawaska: s. tela.(fis) gravitación llasaturay: v. lamer llasa: adj.tr. pesar llasakuslla: adv.(tex) borla del Inca. peso "llasayta rikuy. moco.(bot) llaulli. desnudarse la camiseta llat'anay: v.intr. red para coger pájaros llika: s.

tr.(med) operación llik'i simi: adj.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla.(l. desgastarse (la ropa) llik'iy: v. remendado. enorme.tr.(med) dermatitis. manta de mujeres. ponerse la mantilla. quinua silvestre llikchachiy: v. amazona coroniamarilla. colorear. desgarrador llik'ina: s. ponerse la manta llikllasku: s.esp) limpiar llimphuyay: v.a.intr.llika-llika: adj. destrozón.(med) operación cesárea llik'isqa: p.liana que da agua medicinal contra las erupciones.tr. relucir. por toda parte llimphuchay: v. transparente llikhawapuq tupuna chhikan: s. romper llilli: s. manto. papagayo campero.tr.(tex) manta. similar.p.(ana) ingle llilli: s. muchilla. pintura llimp'isqa: s. fraccionar. mal tejido. rasgado llik'iy: v. parecerse. hacer que se pongan la manta llikllallikuy: v. ropa vieja" lliki-llikisapa: adj. desvirgar.intr.(l. vestir llikha: adj. brillar. semejante llikchakuy: s. "derecho. relleno llimp'ay: v. enconamiento Llillita rantimuy!: expr. desgarrar.(ana) sobaco llikllay: v. vaso [de madera] teñido todo de colores llimphiy: v. color.tr. afta boquera llilliy: v. despertar llikchakoq: s.intr. andrajoso lliklla: s. bulto.(tex) ropa muy rala o clara llika-llika p'acham: expr. parecido. dibujar. ceniza de cactus o quinoa masticada con coca llikuha: s. vacilar (borracho) . tela tejida llika-llika p'acha: s.a. completar llimp'ikuna: s. asemejarse llikchay: v. recto. harapo.esp) volverse limpio llimp'a: adj. asear llimphikuy: v. rasgar.tr. grasa protectora llikcha: s. roto. similitud. pintura llink'i: s. no torcido (generalmente ref a tallos de plantas)" llimphi: s. pintar.(l. relleno llimp'achakuy akna: s. andrajo lliki-lliki: s.(mus) violín lliki-lliki: s. llenar. manta. manta que las mujeres usan para cubrirse los hombros y la espalda llikllachiku: s. inflamación que aparece en algunos miembros plegados del niño. papel).(uni) micra llik'ichiri: s. muy.(tex) mal tejido ralo no tupido.tr.intr. pintura llimphichay: v. rasgar (tela. rebozo. color. brillante llimphisqa qiru: s. flojo (tejido) llika-llika awasqa: s. especie de ave llikuy: v. irritarse la comisura de los labios llillqu: adj.tr. asemejar llikchay: v. cubrirse con el aguayo llikt'a: s.intr. completamente. remiendo.(ana) sobaco llikllakuy: v.(tex) "vestido remendado y parchado por todos lados.(k) bocón llik'ispa wachachina: s. arcilla llink'uykachay: v.intr. cubrirse con el aguayo llikllallichiy: v. especie de bejuco que da un agua medicinal buena para quitar las erupciones de la piel. compra leche llilliy: s. aguayo. pintarse con bermellón la cara y embijarse llimphiq: s. semejanza llikchakuy: v.tr.p.tr. destrozar. abundar.tr. barniz. pintar llimphiy: v.tr. pintarse. la toca es trasparente. leche llilli: s. colorar llimphu: adj. despertarse lliki: s.(bot) licahuasca . tejer ralo llikawaska: s.tr. mantilla.intr.tr. haraposo.esp) limpio.(bot) planta forrajera silvestre. rasgar una tela o un papel. ulcera. la ropa rala es trasparente llika-llikata away: v. lica huasca llika wira: s. ponerse la mantilla. romper.

.tr..-manta aswan: expr. lo que agrada y parece bien" llipiyaq phullu-phullu: s.. todos. resplandecer lliw: adj.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo lliqti unquy: s. todo lliwa: s.t.intr. fruta que tiene su lustre y flor o verdor.. bruñir llipipipiq: adj.(tex) terciopelo llipiyaq p'acha: s. enteramente lliwti: adj. mas . fulgor. absolutamente todos lliwlliy: v. oro y plata. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. cosas de seda.. resplandeciente lliphiy: v. pomada lliwk: s.(tex) persona que anda vestido de sedas con oro o plata o de nuevo o de lustre o de galas llipipipiq p'acha: s. destellar.. [ruido de relámpago] lliwk ñiy: v. condimento para la coca. fulgurar.. bien tratado.. ropa de sedas o de cumbi o de lustre o nueva no gastada o no ahajada llipipipiq q'aytu: s. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. totalmente lliw: pron. bien doblado. lliw .a.(tex) seda en hebra llipipipiy: v.a. relampaguear.a. lliwmanta aswan pisi.indef. todo. resplandecer lliphlliy: v. pasta de cenizo vegetal que se mezcla con la coca para dar gustosidad y extraer la cocaína. entero lliw: adv.impers. oro y plata. mas .(met) relampaguear lliwlla: pron. total" llipikyay: v. lejía. mas . relampaguear. mínimo llucha: s. bien doblado. brillar.impers. titilar. resplandor. vestido no ahajado.: expr.(med) lepra lliqhuy: v.: expr. centellear... destellar lliphch'i: s. bien tratado. agacharse llipyay: v. bien tratado.m. lliw ..tr. rizar. cosas de seda.onom.intr. limpio aseado.llint'a: adj.(aym) desplazamiento de órganos causado por movimientos abruptos y vibraciones .a. mas . relampaguear lliwllu: s.intr. panecitos de ceniza por apetito para comer coca llipukuy: v.tr.indef. titilante llipipiyay: v. vestido no ahajado. lo que agrada y parece bien" llipipipiqkama (llipiyaqkama) puriq: s. centellear llipiq-llipiq: s. pantógrafo lliwyaq: adj. destellar. abierto (herida) llint'a simi: s. todo. titillar llip'iy: v. brillar lliphiq: s. todas las cosas lliwta: adv.(med) labio leporino llint'ay: v.a..(met) relámpago lliwk-lliwk: interj. despejar el cielo lliw . brillar. atentamente lliwmanta aswan: expr.. limpio aseado. "cosa nueva. lliw .intr.. brillo.(ana) "párpado. bien doblado.(met) relámpago lliw makiwan: adv.. lo que agrada y parece bien" llipiy: v. lustre.-manta pisi: expr.(esp) lleno llipi: s. brillar. todas.(met) relámpago lliphipiy: v. concluir llipiyaq: s.(bot) grama lliw imapas: s. pellizco lliphch'iy: v. lliwmanta pisi: expr.(tex) sedas o ropa de lustre llipt'a: s. [Superlativo]..intr.tr. mínimo lliwnin: pron. "cosa nueva. limpio aseado.-manta aswan . cosas de seda.impers. centellear llipipiyaq: s.intr.intr. encrespar llinu: adj. vestido no ahajado.. [Superlativo].intr. relampaguear. lliwmanta aswan . oro y plata.. centella lliphlliy: s. en forma de serpiente (flexible y largo) lliwt'iktuna: s. algo nomás lliwina: s. resplandecer lliphlli: s.intr. pellizcar lliphipiy: s.(tex) sedas o ropa de lustre.-manta aswan pisi.. despejado lliwyay: v. brillar. "cosa nueva..intr. titilar.m.

abstraer llulla: adj. resbalarse lluchk'amuy: v.tr. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada.tr. baboso llullapay: v. desnudarse. "mínimo.pr. delgado lluchhu: adj.(zoo) variedad de anguila de río lluchk'achiy: v. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. gargajear llukcha uku: s. engaño. patraña.tr. inundación llukllapara: s. En este sistema de manejo del suelo. tela. abstracto llulmiy: v. hacer mentir.(tex) gorra de lana lluch'u chaki: adj. huevo podrido lluklluy: v. "coger viscachas. falsa. resbaloso. despellejar por completo.mov. junto al sobaco" llulmisqa: p. tempestad que causa inundaciones llukllay: v. tramposo. deslizar. engañar llullakuy: s. piel lluch'u uma: s. resbalar. integral llukchu: adj. ir a resbalar lluchk'ana: s.p.(met) borrasca. tocarse lluk hunt'a: adj. mentirosa llullasapa: s. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. colgado. cuerear. gargajo lluhuy: v.esp) mentiroso. enormemente.tr. quitar (vestidos). engañar llullakuy: v. sin excepción lluku: s. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. coagularse llukmi kay: s.p. deslizarse. riada. sobaco lluk'iy: v. sobornar lluk'uy: v. redecilla de coger conejos cimarrones lluk uchuy: adj. flojo lluch'u: adj. engañar llullaq: s. palpar.tr. encubrir llullapayay: v. falsedad.intr. "llevar algo bajo el brazo. tomar bajo la axila. mentiroso.a. resbaladero lluchk'ay: v. falsedad (ama llulla) llullachiy: v.intr. mentir. utilizadas en la construcción de vivienda. tocar. mentiroso. mentiroso. malla. mentira.tr. descalso lluch'ukuy: v. dejar (vestidos) lluch'ulla: adj.a" llukulla: adv.(tex) gorro lluklla: s. pobre llukchhikuy: v. engañarse llullampa babiku: adj.p. aplastar con el pie lluchk'a: adj. tocar.tr. mentirse. cuyes o conejos con una red" llukhina urman: expr. mentiroso. daga. mentira. salir de madre las aguas llukllu: adj. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. despellejar.intr.m. avenida. huero.intr. calvo lluch'uy: v. resbalar (en algo que es resbaladizo) lluchu: adj. pelar.lluchkay: v. quitar a alguien todo lo que posee lluhu: s. embustero. caído. relleno lluki: s. toca salir lluk'i: s. barro lluchk'a: s.tr. desollar.tr.tr. falso. hacer resbalar lluchk'akuy: v.(ana) axila. red para coger viscachas o conejos.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. mentirosísimo .tr. engañoso llulla: s. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. mentiroso. copia llukta: adv. en artesanía y medicina)" llukchiy: v. desnudo lluch'una: s. liso lluchk'a: s. quitarse. puñal lluki: s.tr.intr.(geo) terreno resbaladizo. mentira llullakuy: v.tr. desnudo. podrido (huevo) llukllu: s. descascarar.tr.m.(p. rápidamente llukuy: v. palpar llukchiykan: s. inundar. escurrirse.tr. muy pobre lluch'u: s.

inmaturo llullu simi: s. adulador. mucha.mov. dignidad. tocar lluqirikuq maki: s. pelusa llullu wamra: s. noticia falsa. no maduro. barnizar llunchiy: v. inmaduro. que está en la cuna" llulluy: adj. criatura recién nacida. inundación. engañar. respetuoso llump'iy: s.(fam) "niña de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). alud. arrancar planta o pelo por error. ahogarse lluphikuy: v.(fam) niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). torrentada .intr. niño(a) de 0 a 2 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: adquisición del habla. se mantengan firmes. nacido llullu: s. tierno. nuera del varón. nuera llumpay: adj. gateo. que está en la cuna" llullu wawa: s. higienico llump'aq: s. huir. "verdear las plantas. depilar llup'iq: s. muchos. escapar de las manos. bebé" llulluch'a: s. adular.(ast) tiempo que abarca una lunación. vendidas por los pastores. delicado.tr. todavía tierno. pulular llunchiy: v. virgen. estrangular lluphakuy: v.(zoo) babosa.intr.intr. aluvión. habilidad de pararse y caminar).(tex) ropa limpia o blanca llump'aq p'achayuq: s. hurgar. lamar.tr. limpieza llump'ay: v. zafarse lluptiy: v. con arbolitos frutales y otros cultivos produciendo abundante de alimento y medicina (sistema de agroforestería)" llulluraq: s.(fam) "infante recién nacido y hasta los dos años (bien envueltos en pañales y amarrados con una faja a fin de que sus cuerpecitos. invadir. mentiroso llullay: v. falsear. brillar.mov. corrimiento de tierras. alga comestible (qucha yuyu)" llullu killa: s.tr. ser limpio. meditabundo llup'iy: v. niño de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). luna verde llullu mini: s. virginidad llump'aq: adj. "bebe." llulluyay: v. pensar. ladrón que todo se le pega a las manos lluqlla: s. honor llump'aywan: adv.m. limaz llunk'u: s. limpio. rebañar lluptikakuy: v. enlucir.tr. adular llunk'uq: adj. niño de teta. blando. nuera llunk'as: s.(tex) trama temporal usada en tejer con pallay llullu purun: s. ser digno llump'aychay: v.intr. volverse tierno llumchuy: s. purificar llump'aylla: s.tr. niño(a) que realiza actividades lúdicas y de exploración de su entorno inmediato llullu warmi wawa: s.p. fruto verde no maduro. ahogarse lluphay: v. engañar con mentiras llullaykuq: s. mucho llumpay: s. "hojas secadas comestibles. lisonjeador. avalancha.tr. consolar llullimpa: s. niña de teta.tr.m.(agr) "purun joven . verde. pensar. muy. untar. mucho.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo. infante. limpiar con la lengua. digno.intr. el que rebana llunk'uy: v. recién parida. consuelo llullaykuy: v. doncella llump'aq p'acha: s. seguir el proceso opuesto a la madurez (en licor). muchas llumpay: adv. invasión llump'iy: v.intr. pensador. pulir llunchu: s. mentir. doncella.tr. jóven. inundar.tr. hurguetear. de vestido blanco llump'ay: s. ahogar. consolador llullaykuy: s. sus madres los llevan permanentemente cargados a la espalda). timidez llump'a: s. trabajar en el desyerbo lluphiy: v. falda llullu: adj.tr. meditar lluqchiy: v. escaldar.campo en la selva. de corta edad. manchar. huayco. quemar con agua hirviendo.llulla simi: s.a" llulluy: v. recién parido. que se considera muy frágiles. zafarse lluphachiy: v. aproximadamente 2-6 años después de talar. intrigante llunk'upayay: v. depilar lluphipakuy: v. "infinito.tr.tr.a. el de lenguaje suave o manso llullu wacha: s. modestia. virgen.tr. vil adulador. palabra engañosa llullasunqu: s.

resultado lluqt'u: adj.(bot) lushtinda. a la izquierda lluq'iñiqpi: adv.tr.tr.(fam) niño(a) de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). escabullirse. subir. untar.intr.tr.lluqllu: s. ascender. niño que gatea . arrojar. tirar y errar el tiro.tr.(tex) tirar y errar el tiro.(tex) "hilado a izquierda . emplastar llusmay: v. alzar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llustiy: v. aparear animales.(fam) recién nacido.mov. elevarse el costo lluq'i: adj. lushtunda. embarrar.tr.p.tr.intr. ponerse afeites a la cara llusina hampi: s. dejar resbalar llusp'ilu: adj.p. sacar. arrastrarse.tr. salida.l. sordo lluqhay: v. pintar lluspuy: v. amanecer. salir.pr. izquierda. el que trepa lluq'aq wamra: s. zurdo lluq'i: adv. salirse lluqsiq: s. fuga lluqsichiy: v. cabalgar. desnudar la camiseta llustinta: s. escalar. frágil. producto. levantar. deshojar. siniestra lluq'iman: adv. ungüento.l.(bot) lloque. emergente lluqsiq wawa: s. desnivel lluq'annay: v. errar lluq'inchu: adj. escaparse. quitar la ropa llustiy: v. pobre llustikuy unkuta: v.(ana) pulmón izquierdo lluq'isuyu awasqa: p.a. echar. izquierda.su crianza está reservada a la madre lluq'aq warmi wawa: s. liso llusp'ichi: s.(fam) niño de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). salvarse del peligro llusp'iyachiy: v.tr. sopa de hortalizas verdes llusp'ichiy: v. líquido grasiento flotante lluqmi: s. niño(a) que gatea . ungir. unguento llusiy: v. gatear.intr.sin ruedecilla" lluq'iman q'isway: v. errar lluq'i maki: s. desnivelar lluq'aq: s. quebradizo lluq'achiy: v. zurdo. resbalarse . untadura llusikuy: v. aparecer aquí lluqsina: s.(tex) torcer al revés lluq'imkay: v. niña que gatea . levantarse. zurdo lluq'iñiqman: adv. pintar.a. queso aguanoso. izquierda. la izquierda.mov. lampiño llusp'iy: v. suspender (elevar o colgar) lluq'ana: s. engrasar. bebé lluqsiy: v.(ana) mano izquierda.su crianza está reservada a la madre lluq'ay: v. especie de arbol lluq'i: s. escape.tr. tomar.intr. pulido. tejido hacia mano izquierda Lluq'i Yupanki: s. desnudarse. izquierdo. pulir. el que sube. alforjas. resultar lluqsiynin: s. alejarse. dejar huir. lado izquierdo lluq'i: s.tr. suero de leche. descascarar" llust'akuy: v. insano lluqt'un: adj. untar. más allá de llusi: s. trepar. saliente. hacer fugar. resbalar de las manos. obligar a salir lluqsimuy: v. lugar alto donde se sube lluq'anna: s. alisar llusti: adj. montar. en la izquierda lluq'i surq'an: s. salida lluqsipuy: v. partir. escurridizo.(per) el tercer emperador Inka lluq'u: adj.su crianza está reservada a la madre lluq'aq wawa: s. a la mano izquierda. mazamorra lluqsi: s. alzar. bayeta y costales . en la mano izquierda. "pelar.(fam) niña de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). gatear lluqhi: adj. mandato. más allá de llurata yallispa: postpos.tr. huevo podrido lluq'u: s. izquierdo. siniestra lluq'i: s. descascarar llusp'i: adj.tr. recoger.mov. suave.intr.m.tr. terso.produciendo hilo grueso para frazadas.l. arrastrarse.tr. aceite de maíz que se acumula en la superficie de la chicha en fermentación lluramanta: postpos.(tex) hilo torcido al revés lluq'i-lluq'illam chuqay: v.

deslizarse. sonoro). beodez. veamos macha: s. borracho. hacer revocar. ebriedad.tr.esp) viejito machka: s. (consonante labial. harina tostada machka: s. universal lluychhiy: v. nasal)" ma: adv. revocar con barro.(mit) lo mal. atrapado.esp) jarra grande machu kay: s. pegarse llutki: s. (fig. pegado llut'ariy: v.p.tr. ebrio.(tex) barra del telar machana wasi: s. pegar. mal espíritu machu: s. borracho machay: s.(bot) llutha. satisfacerse (físicamente) machay tampu: s. de frutos parecidos a la uva negra.(zoo) machin anga. bar machana yaku: s.tr. enborracharse. beodo.) verdolaga llut'achiy: v. taponárselo con barro llut'aq sinta: s. emborracharse. especie de águila machin palanta: s. antepasados machula: adj. cantina. (vulg. molleja de las aves machkas: s. colmar. vejez machu kay: s.m.(bot) variedad de plátano machitu: s. embriagarse.(bot) papa harinosa machkasapa: adj. viejo . pezón de la glándula mamaria de las hembras llutha. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana macha-macha: s. lluthu: s. mono machin: s. obstruir.tr. lluthu. obstruido.p. pues. valiente machu: s. tapar un resquicio con barro.(p. pegamento llut'apuy: v. obturado. cierto. harinoso machu: adj. ola machaq: s. satisfecho machaykuy: v. llenar. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). embriagar. pájaro" llutakuy: v.tr.(k) hombre inútil machu harra: s. atestar. regar machaykuqrusqa: p. a ver. especie de árbol lluthu: s. taponarse con barro o lodo llut'ana: s. mareado.(f. "(fonema consonántico nasal.tr. pegar con cola lluy: adj. anciano. taponado. emborrachar machay: v. borrachera.como una crema) llut'akuy: v. mas de 80 años machu: s.llust'ay: v.esp) cinta engomada llut'ariqlla: adj.(zoo) mulo machu allqu: s. borracho. hartarse.p. cantina.(ana) pabellón de la oreja.p. lóvulo de la oreja lluthu-lluthu: s.(bot) "machamacha (""helecho"" grande de zona fría y húmeda. resbalar. harina. adherirse.tr. vejez machukuna: s. embrigarse. alucinógeno.mov. embriagado. revocárselo. poblacación del norte de Potosí (Bolivia) machachimuy: v. que marea. hacerles embriagar machasqa: p.) embaucado llut'ay: v.(bot) machacui yuyu. bilabial. hacer embriagar machakuy yuyu: s. embarrar. revocarse.(bot) planta comestible. taponar llut'achiy: v. bebido.tr.(d2) enjugar con (poniendo algo . viejo. ebriedad.(p.(zoo)(amz) mono capuchino de frente blanca. seguro ma: interj. harina de cebada. obturar. embriaguez.tr. integrar m: fon. anciano. aguardiente puro machapu: s.p. hacer embriagar machachiy: v. ebrio.intr. madeja que se hace en los dedos para tejer llutu: s. escurrirse lluta: s. borrachera machay: v.p.tr. harto. adulto.intr. pegajoso llut'arisqa: p. especie de mono machin anka: s.intr.intr. asentar adobe llut'ay: v.p. viejo.tr. taponar. borrachín macharichiy: v. Si se come en exceso es veneno)" machana: s. decrépito.(zoo) "ave. garito machi: s. pegarse llut'asqa: p.p.

(esp) madrina madri unquy: s. muñeca.(bot) machacui mandi. antepasado machu -lla: s.(tex) "motivo pallay en tejidos (pallay. caverna. negociar directamente. negocio makipuray: v.(ast) "constelación andina de la Serpiente. hornacina.(bot) especie de arbusto de hojas de forma de mano maki-maki: s. diseño de formas de manos y brazos)" maki muqu: s. mañoso. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'ay: s.) makina: s. avejentado machuyay: v.m.(fam) abuelo. envejecer mach'a: s. listo maki kallapa: s.intr.(ana) palma (de la mano). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'aqway manti: s. nicho mach'i-mach'i: s. puñetazo makillaña: adv.(bot) margarita makaku: adj.(ana) mano.t.(ass) artesanía makikukuchu: s. probablemente el Willkawaman histórico de Willkapampa. que rehúye el trabajo makallay: v. órganos urinarios y genitales del cuerpo de una mujer y síntomas en esa área del cuerpo (análogo al ""riñón"" del varón)" madrina: s. intercambio directo.(med)(esp) "matríz. mano.(zoo) víbora.(top) "monumento arqueológico situado en el departamento actual del Qosqo. después-después de mañana.(p.p. presumido machu mach'ay: s. corrupción causado por el dinero . especie de árbol maka: s. provincia de Urubamba (Perú). solícito. celoso maki lluk'iy: v.t. cobertizo de ramas.(esp) maquina. puño.(tex) manga maki churana: s. brujear maki: s. codo.(tex) guantes makihawa: adj.m. intercambiar. estéril machu runa: s. junto al río Urubamba. inducción mach'in: s. (esp. anciano machu wayra: s.intr.(ana) muñeca.(mat) axioma mach'itmakuq: adj. muñeca del brazo maki kurpa: s.(tec) mango maki: s. culebra. enfermedad causada por los huevos o la esencia de un machu (espíritu de un antepasado) machu wurru: s. lavarse las manos maki ñañu: s. en una cumbre casi inaccesible. adquisición retribuida en el acto.(ana) codo. después-después de mañana machu minchha: adv. mano.(mat) operación maki-maki: s. tren makinkunata mayllakuy: v. espalda inferior. infecunda. abrazar makay: v.(mat) axiomático madri: s. especie de planta parecida al rábano. cueva machu minchha: adv.tr. dos días pasado mañana Machu Pikchu: s. patas delanteras de los animales. antebrazo maki pampa: s.p. muñeca (anat. infertil (a woman cuy like a man) machurra: adj. materia adhesiva Mach'aqway: s. disponible. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu.(bot) "maca. brazo.esp) enfermedad de la matríz mahu mansana: s. nódulos. serpiente mach'aqway iru: s. sin plazo ni intermediarios maki p'akichikuy: s. bisabuelo machuyaykuy: v. trabajador eventual makipuray: s.) Machu Picchu" machura: s. cruzar sus brazos makillwaku: s. palma de la mano makipura: adv. ciudad incáica en el departamento actual del Qosqo. intercambio. fanfarrón machullay: s.intr.tr. intestinos. estéril. abuelo (tratamiento) machu-machu: adj. cueva. creada en un espacio interestelar oscuro" mach'aqway: s. en igualdad de condiciones makipura: s.recip. avejentarse (varón) machuyaya: s.(ana) brazo superior mach'itma: s.(bot) machacui iru. envejecer (varón). gruta.machula: s. imbécil machuyasqa: p. envejecido. nacimiento de los dedos maki kapchiy: s. usada como planta alimenticia y medicinal" makacha: s. puñado maki: s.(bot) maju manzana.intr.

saciarse Mallanpampa: s. probado malliy: v. animal joven. tener hambre mallay: s. moraya.tr. manilla. probar malliy: v. pulsera makiyay: v.tr.m.tr.(esp) malograrse malwa: s. palma de la mano maki t'aqllay: v.(ast) Cóndor Celestial Andino mallma: adj.tr. enfermizo" malugrapuy: v. planta cultivada. objeto de tamaño mediano.(ana) palma (de la mano). maceta mallkiy: v. brazo mak'alliy: v.(bot) papa amarga. transplantar mallki wiñachina manka: s.intr. baya que produce la planta de la papa malch'i: s. arbolillo.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto mallku: s.(ass) probar mallki: s. joven" Malta Chawpi Krus: s.(ana) huesos de la mano maki t'aklla: s.tr.) Mallampampa ( ← donde falta llanura) mallaq: s. bocado que se da a probar. joven varón malugradu: s.tr. hacer probar mallikuna: s. almácigo. envararse. anfora grande mak'a tullu: s. maquisapa pecho amarillo makita mañachiy: v. tinajón. abrazar mak'as: s.maki p'akikuyta: adv.(neo) actividades prácticas makisapa: s. huk allpapi churay": v. apetito mallay: v. prestar la mano. plantar en un macetero mallku: s.(bot) especie de árbol de madera muy dura makhurka: s.(ana) húmero mak'unku: s. arbol frutal.(tex) guantes maki qunakuy: v. probárselo mallisqa: p. probar el sabor. palma de la mano maki qara: s. joven (varón).p.(mat) cubicación makmak: s. ratero makmachaku: s.(zoo) cóndor joven Mallku (Mallki): s.tr. pulsera. chuñu blanco mallku: s. envaramiento muscular por exceso de actividad o esfuerzo makhurkay: v. con impaciencia maki p'allta: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur malta runa: s. hambrear malli: s. sospechar algo Malka Mayu: s. hambre. planta tierna. en ayunas.(zoo) mono araña. planta usada en medicina popular por sus propiedades anti-ínflamatorias y como complemento de terapía mallakay: v. dar la mano maki ruk'a sillu: s. llano Mallmana: s.pron.(med)(esp) "malogrado. pecho y brazos.intr. tener hambre. jefe mallku: s. prueba mallichiy: v. gustar. que tiene hambre mallaqnay: v. aplaudir maki watana: s.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). jóven.intr. cooperar maki trankila: s.intr. "mediano.(ana) clavícula maki tullukuna: s. mono vivaz de brazos exageradamente largos. plano mallma: s. planta.(ana) palma (de la mano). rama malta: adj. podar "mallkikunata hurquspa. adolescente. maquizapa. plantas cultivadas "mallkikunata. arbusto. vasija de barro.(esp) mal educado malisyay: v.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola .intr. fruto de la papa mak'unkura: s. muchacho). arbusto. onda malidukadu: adj.(esp) presentir.(bot)(esp) malva. entiesarse mak'a: s.tr.intr.p. árbol. animal hembra que no se ha parido. de mediana edad.(ana) uña del dedo de la mano maki ruraymanta yachay: s. (esp.tr. saborear. de tamaño mediano.intr. pruebas mallipuy: v. joven (varón.a. entregar makiyuq: adj. cuerpo humano dañado por trabajo duro o nacimientos. ayudar. kaypi chaypi kuchuspa allichiy": v. plantar.tr.(top) lugar atrás de Mojotorillo (Bolivia) malki: s.

poses. madre. mamacita. perturbador mama qunqachiy: v. policía nacional mama llaqtakunapura ari ñisqa kamay: s. maternal mamap turin: s. costa mama qullqi: s. adoptar una madre mama chanka: s. pactos internacionales mama llaqtamanta karuyay: v.mov.tr. señora. dedo pulgar mama simi: s.(tex) faja madre mamakay: s.(mit)(his) "estrella que desde el cielo vigilaba y perseguía a los que cometían el delito de incesto con sus padres o muquy.(ast) constelación de la Cruz del Sur Mamana: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. faja ancha de mujer maman didu: s.esp) cuchara grande mamakuna: s.(geo) playa. océano Mama Qucha: s. corpulenta y ordinaria mama kuchara: s. el muslo.(bot) especie de hongo mallunwa: s. sigma.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). (esp.(per) "hermana y esposa del primer emperador Inka. pichón mallquchiy: v.mallmay: v.(geo) isla (en el océano) mama quchap manyan: s.(mat) matriz Mama: s.(zoo) alcón. estado mama llaqta tantarip kawpaynin : s.(ana) muslo mama chanka tullu: s. palomo. molesto. polluelo. madrecita (afectivo). hacer perdir la cabeza Mama Rawa Uqllu: s. señora .(zoo) pichón. capital (dinero) mama qunqachi: adj. Manqu Qhapaq" Mama Wata: s. desconcertante.tr. lengua materna mama tayta: s. aplanar mallqu: s. mama mama: s. pulgar mamani: s. madre de todas las aguas mama quchapi tiyaq allpa: s. gavilán. patria.(top) pueblito detrás de Mayu Tampu (Bolivia) Mamáy!: expr.(ass) público mama llaqtap siminkuna: s. nación mama llaqta chaparayaq: s. nu.(tex) faja mayor tejida tiesa. un tukuyrikuq divino o como un ser moralizador" Mamanta Mikhuq: s. criar pichones mallullu: s. señoras nobles de la antigüedad incaica. vírgenes escogidas que envejecían en los conventos mama llaqta: s. ¿y tu mamá? mama qucha: s. llegar a ser madre. halcón maman muquq quyllur: s. padre y madre mama tiya: s. (esp. emigrar mama llaqtap apun: s.tr.(fam) tía mama t'alla: s.(neo) empresas transnacionales mama llaqtapi tiyaq: adj. Perú). hermano de la madre mamaqa?: expr.(top) río en Lima. país.tr. la parte alta de la pierna. muslo mama chanka: s.(ana)(p.pl. mi mamá escoje las patatas mamitay: s.tr. presidente de la república mama llaqtapaq huktaq mama llaqtakunapaq rantiq qhatuq tantanakuykuna: s. ¡Señora! mamayay: v.) Rímac Mama Mirqu: s.(ana) fémur mama chumpi: s. padres.(ast) "Que come a su madre (línea zigzag al lado de la boca de la nube oscura Serpiente o Mach'aqway): pi. tierno mama: s. vinagre mama byiha: s.(ana) pulgar. caja de los metales en las minas. matronas. casa principal mama: s. convenios. tío.(geo) mar.esp) dedo pulgar.(pol) mujer del jilacata Mama Uqllu: s.(p.(esp) abuela mamachakuy: v.(per) esposa de Wayna Qhapaq y madre de Waskar mama ruk'ana: s.(ast) constelación de la mujer celestial maman chumpi: s. política de estado Mama Mayu: s. mamá. veta. tau Puppis (proveniencia: Misminay)" mamap: adj. maternidad mamaku: s.(neo) lenguas nacionales mama llaqta tantari: s. nido. adoptar a una mujer por madre.(fam) madre.(mit) divinidad que adoraban los pueblos costaneros del perú. envejecer las mujeres mamay papata akllapayachkan: ej.) San Pedro de Mama. cría. (orig. mujer hombruna. abuela.(bot) cuscuta mallwa: adj.) Mama" mama aqha: s.

conducirse mal mana allinqa: s. perverso mana alliyma: s. vagabundear . ayunar mana imatapas: s. "tartamudear.(ant) ángel malo mana alliyma: adj.a. malviviente. jamás mana imapas: pron. extraño mana hayk'ap: adv. negativo mana ch'uqrinta yupaychaq: s.. no (negativo) mana: s. cruel mana allinchay atina: adj. inútil manach: adv.m.intr. inocencia mana imamanta: adv.p.t. no . por otra parte manachay: conj.. nada (ACUSATIVO) mana imata ruraq: s. invencible mana baliq: adj.p.tr.? manachu?: pron.m. caoticamente mana allin puriy: v. no hueco mana ima: adj. ¿no te has de ir? manachusmi: expr..dic. siempre mana hayk'aqpas: adv.p.esp) impotencia masculina mana hap'iypaq: adj.dic. celos. que no siente ni hace caso de las heridas mana fuwirsarina: s.p.tr.t.t. ningún .. no creo que .. jamás mana hukllapas: pron. malcriado. falso manachu?: adv. de lo contrario mana chinkariq: adj. improbable mana chanin: adj. maldecir mana allin kamarisqa: p. mal ejemplo.int. estable mana chiqantasqa: p.a. rechazar manachay: adv. menos mana atiypaq: adj. aborrecer mana allin: adj.p.a.? manachu ripunki?: expr. caótico mana allin kamarisqata: adv. nada. [negación indicativo]. absurdo mana chaskisaq ñiy: v. mal. si no fuera así . rechazar mana astawan asalla: expr. desagradable.indef. nunca.?.indef. nada.indef..a.(med) sifilis mana alli supay: s. negativo manacha kanmanchu: adj. incomponible mana allin kachiy: v. malvado. reprender mana allin sunquta chari: s. si no . ninguna . ausente mana allikachiy: v. quizás no manacha: adj.m. mala persona. ninguna cosa mana imapi map'ayasqa: p..p..(med)(p. tartamudo mana allinta rimay: v.tr.tr.t.neg. ninguno solo mana hukman rikch'aq: adj.m. jamás mana hayk'ap tukuriq: adv. balbucear" mana allin yawar: s.(esp) inservible.int. por ninguna razón mana ima pachapi: adv.p. no pienso que mana chhiqachu: adj. malo. rehusar. ningún.mamuy: v..p. ninguna mana: adv.. mal.dic. ninguna cosa mana ima huchata charina: s. sólido. impalpable manahaykapi uyasqa: p. envidia mana allinta rimaq: s. singular mana hukniyuq: adj. maldad. de otra manera mana chayri: adv.. vileza mana allin rurasqamanta phiñarispa rimay: v.m.. ningún mana ima: pron.. pasar las manos por la superficie de un montón de cereales u otras cosas arrastrando a un lado lo que no ha de servir mana: adj. inmaculado mana imata mikuy: v.m. o manachayqa: adv...intr. perverso mana ari ñiy: v. impar mana hutk'u: adj. no. negar. ocioso mana imata ruraspa kayta chayta puriy: v. nunca.mov. incorrecto mana chiqaq: adj.

t.indef. ¡No entiendo mana munaspalla: adv. pobreza.dic.(med) constipación. no acceder. que no existe mana kaqta: adv.mana imaypas: adv. solo mana pinkaq: s.p. sino . decir la verdad manam: adv. arrojada por Pariyaqaqa hacia el mar. confiado.m. indivisible mana pi: pron.(med) anorexia mana millayta rimaq: s.a. no funciona manam tiyanchu: expr.indef. indigente.m. tampoco manapas chaykamachu: expr. sin razón mana kaspaqa: conj. temerario. sino. insolente mana pipas: pron.(geo) desierto manapi kawsana pampa: s. excusar. no a este punto manapas yuyaqpi: adv. ya no Manañamqa: s. ya no mana ñiy: v.(mit) "deidad (huaca) demonia femenina. vacío mana imayuq: s.p. intrépido.(geo) desierto manapi kawsaqta chariq: adj.m.p.t. indudablemente mana ismay (tukun): s.indef. sinvergüenza" mana pinqakuq: adj.(p. menesteroso. nunca mana imayuq: adj. valeroso. flojo (tejido) mana mat'isqa: p. deshabitado mana piniyuq: adj. desigual mana kuyuq: s.dic. negar. súbitamente mana patmakuq: adj. no intencionado mana mutiwuta: adv.esp) sin motivo. de ningún lado mana maypipas: adv. "descarado. amargo.l.m. osado. pobre mana imayuq kay: s. nunca mana pachapi: adv.(p. nadie manapi pipas: pron. ¡No oigo.tr. desculpar. (Q2A NAPO:) ¡No entiendo (contenido de palabras) mananchay: v. liberal mana misk'i: adj. ninguno Manam hap'inichu: expr. nulo mana llullaspa ñiy: v. miseria mana iskayana: adv. si no. mal tejido.l.a.neg. deficiente manapas: adv.a. si no estuviera completo (igual) mana paqtaq: s. nunca mana paqta kasqanman: expr.. -chu: adv. nadie manapiqa: adv. que habla cortésmente y sin murmurar Manam intindinichu: expr. no hay Manam umapi hap'inichu: expr.t. improbable mana kikin: adj. ancho mana llallikayuq: adj. bienhablado. sin miedo. rehusar manaña: interj.m. desobediente mana kay atiq: adj.a. ¡No entiendo mana mikhunayay: s. sin duda mana iskayaspa: adv. nada. no hay mana kaq: pron.t.m. decir la verdad mana llullaspa willay: v.m. ni siquiera. de lo contrario mana kasukuq: s. diosa amante de Wallallu Qarwinchu en los cuentos de Huarochirí. en ninguna parte mana mayqin: pron. negar. (esp.neg. valiente mana manchayta chariq: s. no mana manchakuq: adj.a. valiente mana mat'i: adj. de lo contrario manapiqa: conj. agrio manam llamk'anchu: expr. mal tejido. rehusar mana pacha: adv.dic. seguro de sí mismo. nadie manapi kawsana pampa: s. flojo (tejido) mana maymantapas: adv. estreñimiento mana kanchu: expr. fijo mana k'ichki: adj.p. ¡No entiendo (acústico)..indef.indef.esp) ¡No entiendo mana misaq: adj.) Manañamca" manaña. desmentir. sin razón Manam uyanichu: expr.

negar. no.p. insomne mana p'achayuq: adj.-pti: adv. pero no. infinito. "infinito. aserción infundada. de ninguna manera. indivisible manaraq: adv. no hay mana tukukuq: adj.-spa: expr. feo mana rikuq: adj. viuda mana quy: v. antes de comer manaraq qharita riqsiq warmi: s. sin tener tiempo para decir algo manaraq mikuspa: expr. ciego mana rikuriq: adj.t.. perpetuo mana p'uchu kaq: s.neg. incombustible mana ruraripaqlla: adj.(med) insomnia mana puñuyta tariq: adj.(k) despiadado.tr. aún no manaraq imallapi: adv.a" mana tukukuyniyuq: adj. sólido. espero que no mana tiyanchu: expr. fealdad mana suni: adj. sólido.p. desnudo. negar mana riqsisqa: p. bien querido mana pitu: s. feo mana sumaq kay: s. desconocido manarkuy: v. mana rikukuq: s. falso manataq: adv..(tex) seda floja manaqaraku: s. extraño mana riqsiq tukuy: v. tampoco manataqchá: expr. sin embargo .a. sinvergüenza mana p'itiq: adj. antes manaraq .tr.. desistir mana rupariq: adj. sinfín . tampoco manaraq . memorable mana qusayuq: s. todavía no. de ningún modo. omitir mana ruray tukuy: v. mal vestido mana p'inqakuq runa: s. negativo mana sumaq: adj. sin aliento mana sapalla puriq: adj. "infinito. inquietar mana qichuy tukunchu: expr.p.. acompañado mana sinchi: adj. en un momento. invisible mana rikunayay: adj. no hueco manaqa: conj.a" mana p'ukru: adj.m.. invariable. corto mana sunquyuq: expr. "estable. difícil mana rurariypaq: adj. sinfín mana tukuqniyuq: s. "recto. antes de . sino mana qantisqa llipiwaq q'aytu: s. doncella manaraqtaq: adv. invisible mana rikuriq: adj. inservible mana sullullchu: adj. invisible mana rikusqa: p. imposible mana ruray: v. no se deja quitar mana qunqaq: adj.a" mana rak'ikuy atiq: adj. sinfín mana p'uchu kayniyuq: adj.a" mana tukuq: s.manapita piñachiq: adj. limpio mana q'inqu: adj..tr.. no parece que.tr. no hueco mana p'urulla: adj.a.p. soltera.p. mendigo mana p'inqayniyuq: s.m. sin corazon mana suti: s.m.p..t.(mat) non manapuni: adv. cosa falsa. constante.tr. de ninguna manera. rehusar mana q'anra: adj. nunca mana puñuy (tukun): s.tr.p. fracasar mana samayniyuq: s.(zoo) especie de pájaro andino parecido al gallo mana qasillata saqiy: v. invisible mana rikunalla: adj. fiel mana qunqaypaq: adj. frágil mana sirwiq: s.

[Negación indicativo].(mat) axiomático mana unquchiq: adj. tímido manchakilu: adj.-pas: expr. espantapájaros manchachikuq: s. no se asustan demasiado mana yupaq atina: s. saludable mana unqusqa: p. asustarse.(med) vacuna mana unquq kana: s.. recto mana wist'u: adj..a.mana tukuriq: s. espantapájaros manchachispa aqchata sayachiy: v. respectable . estéril mana wachaq: s. sano mana uqutiyuq: s. miedo. permanente mana tupuyuq: adj.p. no infeccioso mana unquna hampi: s. derecho. "único. tímido manchakuy: adj.a.p. sordo mana uyariq kay: s. horror manchakuy: v. sin sentido mana . acobardar. temible manchanan: adj. yermo. sinnúmero mana yupaychay: s.. miedoso. continuo. sin cesar mana thukina: adj. temeroso. sin cuidado mana yuyayta chariq: adj. extrañar mana yalli: adj. inmortal.p. erizar manchachiy: v. analfabeto. secreto mana willaypaq: adj. temeroso. sin mana .intr. temer. imposible mana utqa ruray: v. imperecedero mana warayuq: adj. incomponible mana wakniyuq: s. inculto mana yachariy: v.-yuq: expr. atemorizarse. miedoso. impar mana yapa mancharinkuna: expr. salud mana unqusqa: adj. asustar.. miedo manchana: adj.tr. fantasma manchachikuy: v. infértil mana willay: s. atemorizar. inocente mana wakichiyta atina: adj. secreto mana wistu: adj.(mit) Mana Ocoteico.tr. intimidar.. cobarde manchakuq: s. asustarse.-wanchu: expr. no servir mana wañuq: s. "recto.p.a.a" mana waliy: v. que no tiene mancha: s. sin.p. miedoso.tr.a. no mana . temer manchachikuyniyuq: adj. temer. dar miedo mancha kasqa: p. soltero mana warmiyuq runa: s. infinito.p. duende sin ano que vive bajo la tierra mana usanalla: adj. imponente manchachina: s.m. ninguna mana .m.p. inmensurable.p.a. miedo manchachi: s. sano. atemorizarse. tímido. irracional. ningún. solamente un poquito mana yananchayniyuq: adj. amedrentar. vacilar en "mana utqay tukuriq. aterrorizar.tr. terrible. hacer asustar..a" mana yachanichu: expr. sordera mana wachaq: adj. inaccesible mana thaniyta: adv. mawkayaq": adj. durable mana uyariq: s.. ahuyentar.a. tener miedo.tr. poner miedo a otros pers. incesante. infértil (también se refiere a la tierra) mana wachayuq: s. asustar. imponente manchakuy: s. ignorante. infinidad mana yuyaspalla: adv. no lo sé manayachaq: s. que no trae zaraguelles o pañetes mana warmiyuq: s.a.a.. lo que no puede ser medido ni pesado mana tupuyuq: s. espantar.tr. ingratitud mana yupayniyuq: s. innumerable mana yupaypaqlla: s.-chu: expr.p. soltero mana wawata tarinata yachaq: s.

gallina mandakuq: s.tr. timor. polígono manchay karupi: adv.tr. parecido a la tuna. temible. cuantioso manchay: s. el tratamiento dado por el curioso o el curandero proporciona al paciente la debida correccion siquica que permite la mejoría física" manchariy: v. fundamento manqu: s. imponente.a. espanto. miedo. marán (cacto de fruto ácido. demasiado.(bot) "mancaullo.(per) "el primer emperador Inka (Manqu Qhapaq I). sobresaltarse manchaskiri: adj.esp) Dios el Señor mandarina: s. valientemente manchanayay: adj. introducida en un cántaro. receloso. timorato. ordenar. horrible. temer. mandar manihay: v. la desentierra. fabricando luego de su tibia una flauta. quebrador de ollas manka p'aki: s.(neo) iglesia. vasijo de barro mankalu: adj.p. cimiento. imponente mancharikuy: s.(zoo) mangu mankhay: v. terrible manchanaspa: adv. mal de susto.(zoo) hurón Manqu Qhapaq: s.(mit) "leyenda amorosa de un cura de Potosí. torpe de entendimiento mankaullu: s. profundamente triste. asustarse mancharisqa: p.(esp) manco. pánico. en la cual.(esp) conducir (un vehículo). su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" mankay: v. efecto producido a una persona por fuertes impresiones después de algún peligro.p.(esp) animal de patas defectuosas de nacimiento maniyay: v. planta medicinal de las scrophuláceas mankata: adj.(cri)(p. protector manchay siri: s.tr. espantoso manchay puytu: s. la quena o flauta introducida en el hueco de un cántaro de barro. entronizado por los españoles en Qosqo. horrible manchay: adv. maniki: adj. resistió desde 1536" manqus wasi: s. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchayruna kaphaqinchi: s. sobresalto. asustado manchari unquy: s. múltiple.intr. asustarse manchay chinruyuq: s.(bot)(esp) manzana . espanto manchay: v. probablemente en el siglo trece" Manqu Qhapaq: s. miedo. miedo mancharichikuyniyuq: s. medroso.l. asustadizo manchay: adj. me duele fortísimo manchanaypaq: adj. 1535-1344). "cántaro aterrador. temible. intruso.(med) "susto. quien. olla.(bot) una especie herbácea de eupatorio. susto. muy.esp) leyes manday: v. inquieto.(top) pueblo cerca de Potosí (Bolivia) mankisu: adj.tr. horrible. de ojos hundidos manka p'aki: s. maran. tansharina. terrible manchaq: adj.p.(bot)(esp) "mandarina. espantarse.p. gobernar. asustarse. miedoso. accion de asustar. palidez y otros. nervioso manchari: s. tocaba una melodía. asustadizo manchaq-manchaqlla: adj. terror. hacer ollas u otros utensilios de barro Mankiri: s.preadj. como la pérdida de apetito. pavor. poema y música atribuidos al mismo cura" manchayruna: s. templo mansana: s. sueños horribles.p.m. terror manchanayay nanawan: expr. ferocidad mancharikuy: v.(p. susto. amarrar las patas de un animal manka: s. sepulta a su amante. horadar mankhay: v. rey mandanapaq tiyarina: s. cobarde.p.intr. susto.(p. que debe temer. sin brazos manku: s. espantarse.esp) trono Mandaq Tayta Dyus: s.tr. con lo que resulta un sonido lúgubre de un bajo profundo. arbusto cítrico agradable" mandasqa simikuna: s. manejar maninchu. muy lejos manchayniyuq: s. terrible manchanayay: s. horrible. enorme.(esp) mandar. tener miedo.manchanaq: s. base.tr. entrometido en cosas de cocina mankañawi: adj. perforar. ensanchar manqu: s. temor. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchaypaq: adj. espantoso.(per) "el primer emperador Inka de Willkapampa (Manqu Qhapaq II. estúpido.tr. cacerola. casi fúnebre" Manchaypuytu: s.

amplitud mant'akuyta: adj. rezo mañana hayñi: s. taza de barro mant'a: adj. tender una cobija. borde. suplicar.a.tr. ir a prestarse. menesteroso mañaq: s. pedigüeño.tr.a.mansay: v. endeudarse manuypi mañay: v.mov.tr. obligación manukuq: s. pordiosero mañapakuy: v. mendigo.p. deudor manukuy: v.tr. pedir limosna mañapayay: v.tr. hacer pedir mañaqasqa: s.(esp) domar mansu: adj. ladrón. acera. ladear manyan: s.(esp) manta Mantaru: s.(esp) amansar manta: s. implorar de.tr. crisol mañakitu: s. desplegar una cosa extendiéndola mant'ay: v. extremidad manyanmanta manyanman: adv. manuchay: v. pedir prestado. acreedor manu qupuy: v.a. extender.a. ordenar . atar de pies y manos manyayay: v. pordiosero mañakuy: v.tr. propuesta. petición de mano. lado. pedir mañapakuq: s.tr ladear manyaman tankay: v. amplificar mant'a kay: s. rogar mañana: s.a.a" mant'ariy: v.tr. que tiene deuda manuyuq kay: v. mendigar. plegaria maña: s. sección manyachiy: v. preparar la cama" manu: adj. prestar (hacer pedido) mañaka: v. petición. rezar. hacer fiar manukamuy: v. dar prestado. el que pide mañaqa: s. grasa de cerdo. fiar.tr. manyariy: v.tr. variedad de papa amazónica mantika: s.p. margarina mantiyay: v.tr. prestarse contraer deuda manuq: s.(esp) manso mansuyachiy: v.tr. horar. empréstito manuy.m. Mantaro ( ← río de destino) manti: s. derecho de petición mañankuy: v. prestar dinero. mandi. pedir mañaqchay: v. pedirse. suplicar. pordiosear. grasa alimentaria.tr.tr. el que pide mañaku: s. acercarse maña: s. limosnear. pedimento matrimonial mañaqachiy: v. extremidad lateral de un campo. amplio mant'achiy: v. deudor manu: s.(esp) poner los pies o un obstáculo cualquiera para que una persona o animal se tropiece y caiga al suelo manturu: s. "tender. fiarse.pr. mendigar.(bot) mandi. pedido mañaqay: v. pagar manusqa: p. fiarse manu kay: s.a. prestarse. deber manya: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. deuda manuchiy: v.tr.tr. poncho u otra tela. retirarse. pedigüeño. pedido.(bot) "manduru panga.tr. mendigo. margen.(bot) "achiote.(esp) manteca. prestar manuyakuy: v.tr. fiado manu suwakuq: s. especie de planta de la selva (uso principal: ritual.tr. implorar de. prestado.mov. medicina. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina). alimento)" manturu p'anqa: s. pedir. orilla. especie de arbusto de la selva (uso principal: pintura.tr. pordiosero mañakuq: s. el que se dedica a hurtar manuy: s. pedigüeño. diametralmente manyay.tr. solicitud. petición. prestar.esp) mendigo. exigir mañapuq: s. mendigo. madera)" manthi: s. "extenso. deudor. tomar prestado manuyuq: s. ampliar. préstamo mañachiy: v.(f. préstamo. prestado.a.(top) río en el departamento de Junín (Perú). apartarse del centro de un camino manyay: v.tr. mendigo. pedir.intr.tr. solicitar.

ensuciarse maqachikuy: v. luchar maqana punchu: s. ensuciar. sucio map'ayay: v. herir o dañar a golpes maqchikuy: v.intr. rezar. toparse. la reyerta. sucio. maltratar. pegado.tr.(d1) cera mapachu: s. basurero map'ayachiy: v.recip. basurero map'atantachina: s. golpear. obsceno. suplicar.tr. ruego. boquisucio map'asitana: s. cobrar. prestarse mañariy: v. ¡Verás!.tr. seguro Mapas!: interj. prestar. ¡Veráis! mapataqrusqa: p. campeón maqanakuspa kallpachiy: v.p.m. solicitar. paliza maqay: v. ceder mañarikuy: v. emprenderse a golpes. poner en fuga maqanakuy: s.(col) flavo maphachay: v.(d2) encerrar map'a: adj.tr. desparramar maqlluq: adj.p. especie de tabaco. muchacho.(d2) suciedad. prestar. grasa. pegar. aporrear.(ana) tórax maqtillu: s. rezo mañay: v. castigar. basura.cop. tiznado.(med) menstruar map'alu: adj. sucio. rogar. cierto.tr. petición. chico . deshonrar. jarro maqsiy: v. hacer pegar. guerra maqanakuy: v. oscuro mapha: adj.tr.tr. golpear.tr. garrote.tr.tr. ensuciarse map'achasqa: p. pedir mañay: s. mancha. militar maqanakuqkunapaq apun: s. map'a rimay: s. agredir.intr. volverse corrupto map'ayapuy: s. vapulear. golpeado Maqawis: s. pretender. derrotar. apalear maqaq: s. solicitar. petición. desaseado.intr. pelear.tr. lavar. maltratar. hacer golpear maqana: s. hacerse golpear. peligroso maqma: adj. tiznar. gestionar mapa: s. demanda mañarikuqman quy: v. pelear. cigarillo de puro tabaco map'a hucha: s.tr. poncho de dos colores maqanyay: v. lavar servicios o niños maqchiy: v.(d2) esparcir.tr. prestar. suplicar. sucio map'achu: s. guerra maqanakunapaq qullqikunata hap'iy: v. hacerse pegar. tabaco mapakuy: v.tr. lavarse maqchiy: v. pedir.(d1) ensuciar. manchado map'a: s.p. pegar.p. regar (rociar). pegarse. colpear. deshonrado. inmoralidad map'ayapuy: v.p. dar palos. pedir la mano. dejarse golpear maqachiy: v. manchar map'achu: adj.mañari: s.(mit) dios del antiguo Waruchiri reconocido y venerado por los Inkas maqay: s. lujuria map'akuy: s. invocar. porra.intr.(zoo) abeja mapas: adv. cabecear dormitando maqta: s. ensuciar map'ayakuy: v. arma contundente maqanaku: s.intr. demandar. desaseado map'a simi. castigar.(bot) mapacho. guerra maqasqa: p.p.(med) menstruación map'akuy: v.a.intr. pegar (con el puño).intr. volverse corrupto map'ayasqa: p. cochino mapu: adj. prestar. contaminado. pedir. ensuciado. solicitud. mugre map'achakuy: v.tr. pelea. adherirse mapa mama: s. manchado map'achay: v. comerciar armas maqanakuq: s.p. ancho maqma: s.p.

patria. hacer llevar en brazos marq'apuy: v.(med) urticaria.(bot) especie de planta herbácea marqas: s. piedra de batán.mov. casarse masani: s. ciudad. caminar mari: s. muela.(esp) retoñar mara: s madera mara: s. cargar.intr. cargar en brazos. ayudaba en las sementeras y andaba al servicio de los kurakas" maqt'ayay: v. enfermedad eruptiva de la piel maray: s. tumbar marchay: v.) Maras" mara unquy: s. a base de yuca sancochada.(esp) marchar. pueblo. cuñado masachakuy: s. marq'aq tayta: s.(mik) "bebida típica. embrazar marq'asqa: s.tr.tr. muela. muchacho de 9 a 14 años.(ast) "constelación andina de la Tostadora. cuñada masapakuy: v.tr.(esp) martillo martis: s.(bot) maría panga.(ana) brazo. abogado marka: s. región geográfica. bolsa mariya p'anqa: s. brazada (unidad de medida: lo que puede llevarse abrazando) marq'achiy: v. tahona o molino formado por dos piedras. provincia de Urupampa (Perú). niño desde el ingreso en la escuela (a los siete años. hermana masa: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. piedra redonda usada para moler maraq: s.intr. piedra grande y plana sobre la que se muele con la maranuña. ahijado marq'asqay bawtismupi: expr.(mes)(esp) marzo martillu: s. el Batán o la Canasta" maray: v. criado.(pun)(esp) martes maru: s. protector. defensor. calentarse (en el fuego) masatu: s. marán (cacto de fruto ácido. piedra de moler Maray: s. par masa: s. paisano markhu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana marka: s. regiones molares de la dentadura maran siki: s.(fam) "joven. varón). chiste maqullay: v. batán. parecido a la tuna. padrina de bautizo marq'aq yaya. llevar en los brazos. niño de los siete a los trece años (varón).(fam) yerno. contraparte. adolescente. abrazo marq'ay: v. madera plana maru: s. segundo piso en casa. niño (varón) de 7 a 13 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: participación en actividad agrícola y pecuaria).(bot) árbol de la familia de las meliáceas maran: s. comarca. sirviente. llevárselo algo en brazos para algien marq'aq mama: s. niño (varón) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). abatir.(neo) instrumento maru: s. ciudad. pueblo. (esp. batán.(pol) provincia marka masi: s. molida licuada o masticada y fermentada" masay: v. aldea. país. región.intr. pueblo. hermano.(fam) cuñado.tr. padrino de bautizo marq'arikuy: v. tabla maru: s. abrazar. mozo. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" maran kiru: s. tomar algún bulto en los brazos para transportarlo o llevar a alguna persona por delante viajando a caballo.(ass) cuadro.(ana) molar.tr.tr.(bot) lirio de la altura marqhu: s. trasero grande maran uña: s. ave o algún bicho salvaje marucha: s. mi ahijado marq'ay: s. señal. batán (piedra plana en que se muele) maran: s. sostener marsu: s. matrimonio masanchakuy: v. derribar.(zoo) animal. varón.intr. pueblo natal. comenzar a hacerse joven maqt'illu: s. golondrina Maras: s.maqt'a: adj.tr. poblado. romper el suelo masa: s. provincia. mortero (para moler).(zoo) crisálida de insecto maruy: v. calentarse al sol o al fuego . traer o llevar una cosa entre los brazos.(bot) "mancaullo. llevar entre los brazos. llegar a la adolescencia. maran. muchacho maltón que pastoreaba el ganado y cazaba.(bot) especie de planta herbácea marq'a: s. joven varon solter maqt'a: s. lugar marka: s.

averiguar. marrón.(bot) cierta clase de calabaza.(tex) estera de paja circular usada como sede al telar mast'aray: v. borla que usaba el Inca por corona maskhaq: s.a. compañero. buscado maskhay: s. derribar. extensión mast'akuy!: expr.tr.m. homólogo masiyachi llachaqkuna: s. sombrearse (de la lluvia) mastarayay: v. igual. búsqueda maskhay: v. alianzas entre energías similares. confesar lo dudoso mast'ariy: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. derramar mast'asqa: p. congénere. silvestre masu: s. borla real. nuca matapay: adj. juntamente mata-mata: s. ¡tendételo! mast'akuyta: adj.intr. buscador. investigar. hacérselo buscar maskhachiy: v. tubérculo parecido a la oca masyadu: adv.esp) empeorar (de salud) masyay: v. hacer caer masu: adj. cuero para sentarse mast'achipuy: adj. especie de tortuga carnívora acuática.(bot) totora matarayay: v.tr. preparar la cama mast'ay: v. recipiente hecho de cierta clase de calabaza. buscar.tr. (fig. especie de tortuga matanka: s.(med) sarna.(l.(d2) unir mati: s. relación armoniosa de dos cosas parecidas.) Mataocoto" matay: v.masay: v. amigo.tr. hacer tender algo mast'aku: s.(l. el que busca maskharispa puriq: s.a" mast'ampuy: v.(zoo)(amz) mata mata (tortuga).intr.(his) diadema del inca. tendido mast'ay: v.(d2) tender.p. camarada. ancho mast'a: s. "extenso.tr. compañero. prójimo. alianzas entre parecidos. mate (planta parecida a la calabaza cuyos frutos de corteza dura se emplean como .p. socio masichakuy: s. estirar.pron.tr. amiga. busca al cocinero masmapakuy: v.(esp) demasiado masyay: v. estirar. recipiente hecho de calabaza. estar tendido mast'a: adj. deshacer lo tendido. mate.tr.(amz) sin dentadura maskhachay: v. amasar masay: v. buscavidas maskhasqa: p.tr. alfombra. compañera. hacérselo tender mast'achiy: v. abatir. examinar maskhay wayq'uqta: expr.(bot) especie de planta tubércula. cuello. merecido maskhasqa: p. compañero (masculino). extender.p. cuñado. explicar. destender. tazon pequeño. marchitarse matara: s. vaso. extender masi: adj.tr. especie de planta medicinal de la selva mata: adj.esp) reparar mashan: s. contiguo mata: s. tender. mashan. investigar maskhachipuy: v.tr.m. tumbar. (esp.intr. ir a tendérselo para otra persona mast'ana: s.) declarar.p.intr. extender. mashua. tender. frazada.tr. busca al cocinero maskhay yanuqta: expr.(ana) esfenoides maswa: s. jueces de paz maskachapu: adj. moreno matapayay: v.(esp) mazo masu: s.(bot) tangarana. laya.tr. extensión mast'ariy: v. cubrir. tiña matalla: adv.tr. pareja de personas o cosas iguales o similares.(zoo) murciélago masu tullu: s. semajante. colega.(med) sarnoso Matawqutu: s.intr. hacer buscar maskhampuy: v. igual. plato de la corteza de la calabaza mati: s. ir a buscárselo maskhapaycha: s. desplegar.(mit) acto de juntar dos burbujas de energía semejantes masintin: s. estar contiguo mata wasa: adj. Perú).tr. calabaza. pardo. semejante masi: s. tendido.tr. co-miembro.p. colega.p. vecino.

tr. ¿qué cantidad?. desayunar mat'ay: v. delante matwastu: s. reachar. tener miedo.l. andrajos mawk'a pacha: s. dejar gastarse. vida antigua mawk'a-mawk'a: adj. rebanar mat'i: adj. gastar (ropa.recip. despropósito.(d2) desayuno mati: s.(tex) ropa vieja mawk'a rimay: s. andrajo. arcaísmos. ¿dónde? (lugar) may: adv. gastarse sin sentirlo mawk'achiy: v.(neo) tradición mawk'ayay: v. vieja (cosa). apretar repitidamente. como. patear matu: adj. tiempo antiguo. barbarismo mat'u simiyuq: s. decir despropósitos mawka: s.(bot) matiri panga.tr. que (exclam. tenso. oir.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. tomar mate. anterior matu: adv.tr. gastado.(bot) especie de planta herbácea mat'isqa p'acha: s. ajustar.(zoo) una variedad de lagartija matyay: v. envejecido. cosas de servicios. ¿Dónde?. viejo (se aplica sólo a cosas). aplastar.preadj. andrajoso. "gastar. matico mati-mati: s. escuchar. matear. obedecer.tr.). ropa espesa.(tex) espesar el tejido mat'u: s. hacer apretar mat'ikuy: v. antiguo.(ana) frente mat'ichiy: v.(bot) hongo matiqllu: s. presionar mat'iqllu: s.intr.(esp) matar. vetusto. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra.tr. sentir. desgastado. anticuado. negligente may?: adv. ya traído. apretarse entre dos o más personas mat'i ñawi: s. envejecer. gastado mawk'a-mawk'a: s. vocablos antiguos mawk'ay: s.(tex) "ropa bien tupida. apretado mat'i: s. ropa vieja mawk'a p'acha: s.tr. desgastar. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" matqay: v. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada. pudrido. usado. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. escucha maychika?: pron. asustarse.tr.p. envejecer (cosas) Mawlli: s. espantarse. donde fueron detenidos los avances de los ejércitos del Qosqo.) Maule" mawra: adj. delantero. ¿cuantos? maychika llasaq kasqata tupuy: v. insistir. (esp.tr. utilizadas en la construcción de vivienda. vieja cosa mawk'achikuy: v.int. cuáles? may: v. vejez mawk'a yachasqa: s.tr. cuál?. En este sistema de manejo del suelo. envejecerse (ropa) mawk'ayay: v. muy may?: pron. oir.intr.tr.(bot) pimienta. usado. temer.(bot) matiri caspi. envejecer. impertinencia mat'u simi: s. viejo. envejecer (una cosa).(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados. herramientas etc. andrajoso. mate matiku: s. el que habla impropiamente mat'uy: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) matiri p'anqa: s. venir a menos. apretarse mat'inakuy: v. ¿cuánto?. escuchar.int.int. (apócope de manchay) mayay: v. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes.(ana) frontal mat'iy: v. viejo (cosa gastada). gastarse. en artesanía y medicina)" mawk'a: adj. desgastarse. presionar. desgastado mawk'a: s. persona de ojos pequeños mat'ipayay: v. pesar . aprieto.(esp) infusión. pellizcar mat'iy awayta: v.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana matiwakwa: s.(bot) matecllo.tr. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura.)" mawk'a kawsay: s. apretar. viejo (objeto). tesar.tr.platos y depósitos) mati: s. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. bien tejida y apretada" mat'i tullu: s. especie de planta matiri k'aspi: s.tr.(top) "río situado a 50 leguas al sur del valle de Chilli. oír. atar. cortar la carne. caer en desuso.

int. cuando maydiyataq?: adv. Adónde estás yendo? maymantataq?: adv.int. ¿cuál lado? maylla: s. en cualquier parte. ubicación mayñiqpi?: adv. en que.int. en cualquier lugar. accidente mayninta?: adv. de dondequiera maymantaq?: adv. lavarse. ambicionar maymuru: s. maestro. de vez en cuando.t.m. mientras maypi?: adv. acto de lavar mayllay: v. ¿qué día? may hina?: adv. grandioso.int. así así maychushina: adv. de cualquier parte. ¿adónde?. maravilla. de cuando en cuando mayninpi kaq: adj. abundancia maychhikan: adj. cuando mayk'apmantaña: adv. ¿de qué lugar? Maymantataq hamunki?: expr. denigrar may kuyay: v. ¿a qué lugar?. hacer lavar mayllakuy: v. lavar. ¿cuánto tiempo? maychuchhalla: expr. ¿cuánto cuesta? mayistra: s. ¿cuándo? mayk'apchus: conj. ¿a cuál lado? maylawtataq?: adv.tr.int. "innumerable. ilimitado. ¿hasta dónde? maykamataq?: adv. ilimitado. u otros objetos. ¿por dónde?. ¿hacia dónde? maymanta?: adv.l.esp) ¿cuándo?. lavárselo mayllaq sunqu: expr. de donde maymantapas: expr.int. maychika unayta?: adv. ¿qué cantidad? maychika unaypi?. árnica.int. lavarse la cara.tr. lavar legeremente" mayman?: adv.maychikap: conj. lavarse mayllampuy: v.(bot) un arbusto. grandísimo maych'a: s. desde entonces cuando mayk'ayuq kay: v.tr. ¿hasta dónde? may kamiy: v.a" maychhika: expr.intr. "lavar cosas no absorbentes.t. ¿sobre qué? mayñiq: s. accidental mayninpi kaq: s.m. ¿dónde?. algunas veces. lavarse. a veces. majestuoso may munay: v. ¿después de cuántos días? maychikataq?: pron. herbolario andino maydiya: conj. de vez en cuando. "tan.(p.int. ¿de dónde?. maykuti: s.l.(esp) maestra mayistru: s.(ana) riñones mayninpi: adv. montones. ¿en qué lugar?.int. hace rato maypachachus: conj.int. multitud.int. de cuando en cuando mayninpi hina: adv. bañarse.tr. cuando. descomunal.int. asear el cuerpo.int. ¿sobre qué? maynintataq?: adv. dondequiera mayninpi: adv. ¿por dónde?. donde . a veces. ir a lavárselo mayllapipas: adv. normalmente maychhika: adj.a" may hinataq?: adv.intr.int. De dónde vienes? may-may: adj. doquier mayllapuy: v.tr. datar maylaw?: adv. ¿de qué manera? maymanta: conj. las manos. dondequiera. algunas veces. ¿en dónde? maypi: conj. ¿a qué lugar?. ¿cuál lado? maylawpi?: adv. enorme. ¿cuánto?. ¿por dónde?.int. en ayunas mayllay: s.esp) ¿dónde?.int.int.tr.int. aunque maychika p'unchaw qhipataq?: expr.t. lugar (donde algo está) maypim: conj. tan fuerte. ¿de dónde?. adorar mayk'ap?: adv. ¿adónde?. profesor maykama?: adv. ¿en qué punto? maypacha. qué grande? may hina: adv.(p.int. ¿hacia dónde? Maymantaq rinki?: expr.tr.(esp) maestro. donde maypi kay: s. abundancia mayllachiy: v.

adónde?.) campanilla mayt'una: s. enrollar.(ast) Vía Láctea mayu: s. ¿cuál?.int. ¿en qué lugar?. oscilar. ¿cuáles? mayqin kaq: pron. a donde habrá ido maytapas: adv. ¿a dónde? mayt'u: s. pañales. temprano may sayaq wichay: adj. embalar.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas michina warak'a: s. cualquiera mayqinninpas: pron. pañal. pájaro zambullidor.mov. corriente mayu puriy: s. maravilla mayta?: adv. alguno mayraq: adv. quienquiera. lámpara. playa del río. orilla del río.int.p. cuáles? mayqin -llapas: expr. pastar.p.(mes)(esp) mayo mayu atuq: s. luz. arroyo mayu chulla: s.) willqo. sedimentado. por dondequiera maytaq?: pron. envolverse mayu: adj. pastor michi-michi: s. liar. orilla mayu q'inqu: s.intr.indef.(ana) verruga michi: s.(mit) deidad. plegar. enrollado. pastorear.int. haz.(zoo)(p.intr. maya q'inqu: s.(geo) río. electricidad micha: s. la madre del río mayu pata: s. corriente mayu qaylla: s. envoltura de hojas mayt'u-mayt'u: s. flojo. cualquiera de ellos mayqinniykichik: pron. envolverse mayt'uykuy: v. algún. planta convolvuláceas. río arriba maywa: adj. ¿dónde?.(zoo) gato michi kiru: s. cualquiera mayqin?: pron. envoltura.(top) pueblo entre Potosí y Betanzos (Bolivia) mayu ura: s. (lit. apacentar .t. dondequiera maypipas puriy: v. cualquiera. (vulg. errar maypitaq?: adv.int. cualquiera mayqinpas: pron. ¿dónde está? Mayta Qhapaq: s. hacer un manojo. algunos. orilla del río. envolver. orilla. cualquiera. margen de río.int.(bot) mayu chilca. manojo envuelto y atado. honda del pastor Michitu: s.p. delgado.tr. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo mayu mama: s. terreno apto para el cultivo mayqin: adj. quién entre vosotros? mayqin -pas: expr. holgado Mayu: s. columpiar. pañal para bebé.indef.p. violeta maywiy: v.) diente de gato michikuq: s. ribera mayupi kawsaq raya: s.indef. vagar.tr. excelente may sumaq: s.(per) el cuarto emperador Inka mayta rispapas: expr.l. jadeante may sumaq: adj. margen de río.esp) raya de agua dulce mayu purina: s. empinado may saykusqa: p. playa del río. por dondequiera que vaya maytataq?: adv. morado. pieza de cuero que se utiliza para cubrir los brazos para protegerse del frío y de evitar que las plantas de cebada hieren a quien la corta. circundar mayt'uykukuy: v. pastear.int.(zoo) aguará.(top) cerro enfrente de Tecoya (Bolivia) michiy: v. envolver a un niño o a otra persona. rio mayu: s. ¿por dónde? maytachus rinpas: expr.a.maypipas: adv. vibrar micha: s.(geo) meandro mayu q'inqu. cánido parecido al zorro mayucha: s. algo nomás mayqinkuna?: pron. maíz en la mazorca aún demasiado verde para comer.(zoo) pato de torrente. desarrollo mayt'uq: s. (sinon. una variedad de ave acuática mayu ch'illka: s. circundante mayt'usqa: p. cualquier. río abajo mayu wichay: s.intr.(col) morado. arroyo.int.l. por todas partes.(tex) motivo pallay en tejidos Mayu Tampu: s. envuelto mayt'uy: v. ¿en dónde? mayqa: adj.

upyapukuq. mezquindad. cruel. sabroso mikhunayay: s. carnívoro mikhukuq: s. asqueroso. repugnancia millachikuy: v. abominable . asquear millakuna: adj.intr. socavar. aborrecible.tr.p. que pastorea mich'u: s.intr.(mik) comida. kaypi chaypi": s. hambriento Mikikiray: s. defender. mezcla mich'usqa: p.tr. tener hambre "mikhupukuq. alimentarse. comestible mik'i: adj. deshonrado. apetito. repugnancia milla: s.a. previsión. inicio del enamoramiento)" mich'a: adj. asqueroso. abundancia mikhuna munay: s. alimentarse. asquear. miseria mich'akuy: s. tacaño. comer. ensuciado. mezquinar.tr. alimento. cicatería. prohibir. escatimar mich'ay: s. tiznado. entra al restaurante mikhunayay: adj.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola miklla: s. alimentarse. carcomerse mikhuy: s. asco. comedero mikhuna: s. gorrón que se convida a comer con todos y se entra sin convidarle mikhurayay: v. comedor mikhuna wasi: s. mezclar midiku: s. merienda.pron. pastor.tr. en lugar de comer mikhunata mañaq puriq: s. estrecho. negar por ser avaro. miseria mich'ay: v. repugnante. avaricia.tr.(agr) siembra usando variedades precoces y con riego michka chuqllu: s.intr.(esp) médico mikanaqrusqa: p. impedir mich'ariy: v.tr. sentir repugnancia. restaurante mikhuna wasiman yaykuy: expr. miserable" mich'aqkuy: v.tr.(ana) canal digestivo. feo. cicatería. aborrecible. comer. desgastar.(ana) regazo mikllay: v. "avaro.a. malo y perverso que roba niños mik'ilu: s. ablandarse con la humedad mik'u-mik'u: s. prohibe]. dar de comer a mikhukullaña: adj. mezquinarse. náusea.p. apetito mikhuna puchu: s. devorar mikhuykuna: s. déme algo que comer mikhuna ukhu: s. mezquino. siembra temprana michka: s. [el que niega. asco. sufrir de la repulsión. comer poco mikhuriy: v. mendigo mikhunata q'uway: expr. avaro. feo. tener asco millachiy: v.michiy runata: v. mezquindad. miseria mich'akuy: v. tragar mikhuypaq: adj. almuerzo.(ass) gobernar michka: adj. comida sobrante de ayer mikhunaranti: expr. sementeras para comer mikhuykuy: v.tr.a. abominable millakuy: adj. merendar. miserable.(zoo) araña venenosa milquslla: adv. defiende. hambre mikhunayay: v. víveres. serpenteante milq'uti: s. granos para comer. cena. comida mikhuy: v. economista. almorzar. temprano (planta) michka: s. húmedo mik'ilu: s. tener deseos de comer. impedir mich'aq: s. dar de comer. esófago milla: s.tr.(ana) empeine millachikuy: s.p. cicatería.(fam) "niña (mujer) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: menstruación de la mujer. alimento. repugnar.tr.intr. negar algo por tacañería mich'ipakuq: s. vicioso mikhuna: s.intr. el que pasta.a.(mit) ser mítico. precoz (planta). mezquino. mezquindad. egoísta mich'a: s. choclo temprano michka p'asña: s. poner algo en la falda o delantal para transportarlo mikhuchiy: v. comestible. salvaje. avaricia. almuerzo.(zoo) nutria mik'iyay: v.(mik) comida. alimentar. mezquinar.p. avaricia. humedecerse. contaminado mich'uy: v.a. repugnante. pastor mich'iq: s. alimento.

millakuy: v.intr. abominar; detestar millakuy runa: s. mala persona; malviviente; perverso millana: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millana: s. asco; repugnancia millanachiy: v.tr. asquear; dar náusea millanakuy: v.recip. sentir repugnancia mutuamente millanaq: adj. asqueroso; horrible; repugnante millanayay: adj. desagradable; feo millanayay: s. asco; repugnancia millanayay: v.tr. detestar; tener náuseas; tener asco millanayaypacha: adj. infame millanayay qusa: s. esposo desagradable millanaypaq: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millapakuy: s. aversión millapayay: v.tr. insultar; reprender; resondrar millaq: s.a. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; excesivo; superlativo millay: adj. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; desagradable; excesivo; superlativo; malvado; perjudicial; inmoral; sucio; asqueroso millay: s. perversidad; crimen millay: s.(mit) espíritu del mal; demonio millay: v.intr. tener asco; dar asco millay: v.tr. afligir; dañar millayay: v.intr. enojarse; malhumorarse; enfurecerse; encolerizarse millaychay: v.tr. ensuciar; emporcar; afear millay hampi: s. veneno millay kawsay: v.intr. vivir feo millay kay: s. ser malo (como carácter de una persona) millaykunata wichkana wasi: s. carcel millaykuy: v.intr. abominar; detestar millay k'uchuyuq rikch'ayni: s. polígono millaymana: adj. diabólico millay mich'a: adj. excesivamente mezquino millaynayachiy: v.tr. odiar millayta pampachiy: v.tr. absolver millaytayachachiy: v.tr. pervertir millkapa: s. fiambre millk'a: s. leche millk'u: s.(bot) especie de planta herbácea millma: s. lana; vello; vellón; pelusa; lanosidad; lana; vello de animal; pelos de animal; lana de oveja millmaray: v.intr. cubrirse de hongos un alimento millma ruthuy: v.intr. cortar el cabello millmasapa: adj. melenudo; lanudo; velloso lanudo; lanudo con mucha lana; peludo con vello; lanudo millmasapa qara: s. pellejo lanudo millmayarkariy: v.intr. "ir naciendo pelo, lana, vello" millmayay: v.intr. nacer lana millmayuq: s.p. el que tiene lana; lanudo; con lana millputkuy: s.(ana) esófago millp'uchiy: v.tr. sumergir; zambullir millp'una: s.(ana) faringe; fauces; esófago; bocado de Adán millp'uq: s.a. voraz millp'uti: s.(ana) faringe; fauces; esófago millp'uy: s. trago millp'uy: v.tr. tragar; deglutir; ingerir; devorar; engullir millqay: s. carga en pollera; falda; pollera millqay: v.tr. llevar algo en la falda millu: adj. salado; salado; cargado de sal millu: s.(min) sulfato de alúmina millu: s.(tex) cordel de lana con que se sujetaba la ojota al pie milluchay: v.tr. salar milluku: s.(bot) papalisa; papa lisa; melloco; olluco (un tubérculo parecido a la papa) millu k'arara: adj. demasiado salado millun: num.c.(esp) millón millu q'arara: adj. demasiado salado millusqa apa: s.(tex) frazada hecha de lana en hilo gordo

millusqa waska: s.(tex) soga hecha de lana en hilo gordo milluy: s.(tex) fabricación de cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos (hecho por varones) milluy: v.tr.(med) usar sulfato de alúmina para diagnosticar enfermedades milluy: v.tr.(tex) "fabricar cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos; hilar o torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hacer chusis, frazadas gordas o sogas" mina: s.(esp) mina mina kichaq: s.a.(p.esp) minero mincha: adv.t. pasado mañana; el subsiguiente día minchantin: adv.t. el día de pasado mañana mincha wata: adv.t. dentro de dos años mini: s.(tex) trama; hilo que teje contra la trama y entra y sale en la lanzadera y queda encubierto y lo tramado descubierto minichay: v.tr. tramar; tejer sobre la trama; pasar el hilo tras la urdimbre del tejido miniku; mini kuma: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido mini qiru: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido ministi: s.(esp) necesidad ministirisqa: s.(esp) necesidad ministiy: v.tr.(esp) necesitar minita allinchay: adv.m.(tex) ajustar la tensión del hilo por medio del tensor después de pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre minita miniy: adv.m.(tex) tramar; pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre miniy: v.tr.(d2) agravar; agravarse miniy: v.tr.(tex) tramar; tejer contra la trama; entremeter o entregerir al primero hilo que es trama tirante; pasar el primer hilo tras la urdimbre del tejido minkachi hayñi: s. derecho de asilo minkariy: v.tr. visitar mink'a: s. servicio; minga; sistema de trabajo prehispánico por el cual no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido; trabajo comunal; trabajo que se realiza en reciprocidad; el beneficiario paga con un trabajo igual; alquiler de servicios personales; compromiso; convenio para un trabajo; colaborar (trabajo); contrato; invitación a la fiesta del trabajo; minga; trabajo colectivo mink'achiku: s. factura mink'achikuchay: v.tr. facturar mink'achikuta quy: v.tr. facturar mink'achiway!: expr. ¡invíteme!; ¡dé me posada!; [saludo usado al ingresar encasa] mink'achiy: v.tr. invitar mink'aku: s. contrato mink'akuy: v.recip. servirse mutuamente (no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido); contratarse mink'akuy: v.tr. pedir ayuda mink'aqi: s. factor mink'aq waqaychachiy: v.tr. encargar mink'a runa: s. delegado mink'a simita rimaq: s.a. el que habla lengua mezclada de otras ajenas mink'ay: s. peón; trabajador; que trabaja en servicio recíproco mink'ay: v.tr. encargar; encomendar un trabajo; pedir un servicio; pedir ayuda para una labor; encargar algo; confiar; invitar; contratar trabajo en reciprocidad; comprometer; invitar; contratar; alquiler; invitar a la minga mink'aykunata ruray: v.intr. contratar mink'ay tukuy: v.tr. encargarse de mintal: s.(bot) mindal; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mintasqa: p.p.p. afamado; célebre mint'u: s. bobina minus: adv.preadj.(esp) menos minutu: s.(uni)(esp) minuto minuywa: s.(mat) fórmula miñu akchunita: s.(tex) lanzadera usada en telar horizontal miqllay: s. cantidad que llena un poncho miqllay: v.tr. cargar en el poncho miqu: s. fécula; almidón miq'a: adj. podrido (huevo); dañado; huevo estéril miq'a runtu: adj. impotente (sexual) miq'a uma: adj. desatento; olvidadizo miq'ayay: v.intr. volverse huevo estéril mirachiq: s.a. reproductor (referido al ganado); procreador mirachiy: v.tr. multiplicar; procrear; reproducir; aumentar; ampliar; hacer reproducir el ganado; exagerar; fomentar miranqi: s. factor

mirari hayñi: s. derecho a la reproducción miray: s. multiplicación; aumento en número; generación miray: v.intr. reproducirse el ganado en forma natural; aumentar; multiplicar; proliferar; reproducir; acrecentar; multiplicarse miray: v.intr. arder miray: v.tr. fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja miraykuy: v.intr. aumentar; proliferar miraywa: s. mujer fecunda mirinda: s.(mik)(esp) merienda; refrigerio; comida ligera miriy: v.intr.(esp) merecer mirkadu: s.(esp) mercado mirkulis: s.(pun)(esp) miércoles mirkha: s.(ana) pecas; punto en la cara; mancha que aparece en la cara de la mujer durante el embarazo; paño de la cara; paño; mancha de la cara mirkha uya: s. cara pecosa mirqa-mirqa: adj. mezclado de muchos colores mirqa-mirqa p'acha: s.(tex) ropa de varios colores misa: adj. de dos colores misa: s.(cri)(esp) misa misa: s.(esp) mesa misa: s.(med) verruga misa: s.(spi)(esp) mesa del paqo; colección de khuyas o objectos de poder entregados por el maestra o espíritu natural al alumno paqo; la mesa es una extensión física del poder de los sacerdotes andinos y se usa en casi todas las ceremonias misa: s.(tri) mujer mestiza misachiku: s. fiesta religiosa misachikuy: v.tr. hacer celebrar misa misaniy: s.(ass) ganancia misapu p'anqa: s.(bot) misapu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana misaq: s.a. tacaño; avaro misa ruray: v.intr. celebrar misa misay: v.tr. ofrecer una misa misay: v.tr. ganar; vencer; competir; triunfar misay: v.tr.(d1) negar por tacañería misaylarya: s.(bot) mishailaria (planta pequeña de flores moteadas de pequeñas manchas de colores); Quitaracsa misay tukuq: s.a. perdedor misay tukusqami: expr. perdió misi: s.(zoo) gato misi kiru: s.(ana) colmillo misiku: adj. que no convida; avaro; mezquino misiku: s.(zoo) gatito misi ñawi: s. ojos azules; de ojos grises miska: s.(bot)(neo) haba Miskayani: s.(mit) "ciudad mítica, habitada por mujeres espirituales elevadas, evolucionadas y muy bonitas, revelada en la mitología de Q'ero, contrastando con el mito de Paytiti" Miski: s.(top) "valle fértil de Cochabamba, conquistado por Ruka Inka" miskikana: s. sabor dulce miskillaku asnakuq hampi: s. incienso miski mikhuy: s. fruta miskiq: adj. delicioso miski simi kay: v.intr. lisonjear miskiy: s. gusto miskiy: v.intr. ser agradable; ser dulce miski yaku: s. cola; refresco miskiyuq urunquy: s.(zoo) abeja miskuy: v.tr.(tex) torcer hilo para soga misk'i: adj. dulce; sabroso; rico; azucarado; sabroso; deleitoso; delicioso; rico (agradable); agradable misk'i: s. miel; golosina; azúcar; golosina; caramelo; postre misk'ichay: v.tr. endulzar; sazonar; dulcificar; azucarar; poner dulce misk'ichiy: v.tr. gustar; saborear misk'i churana: s. azucarera misk'i churaq: s.(zoo) hormiga de miel misk'i ch'uspi: s.(zoo) abeja; abeja de miel misk'ilu: adj. azucarado misk'illa: adv.m. dulcemente

Misk'i Mayu: s.(top) "Río Dulce (en la provincia de Santiago del Estero, Argentina)" misk'i mikhuy: s.(mik) "manjar apetitoso, suculento" misk'ina: s.(mik) aderezo muy agradable misk'ipuru: s. colmena de abejas; panal misk'i p'anqa: s.(bot) misqui panga; michiquipanga; especie de planta medicinal de la selva misk'i q'ita: s. melaza de chicha; mosto de chicha misk'i rimaq: adj. el de palabra afable y dulce misk'i ruru: s. fruta; fruta dulce misk'i simi: adj. adulador; lisonjero; el de acento dulce y suave misk'i simi: s. boca de miel misk'i uchu: s.(bot) mishqui uchu; ají molido muy agradable; pimiento dulce misk'i wiru: s.(bot)(neo) caña de azúcar misk'iyachiy: v.tr. endulzar; dulcificar; endulzar; sabroso; suculento misk'i yaku: s. agua dulce mismi: s.(tex) "lana torcida gruesa, como para trenzar" mismina: s.(tex) huso para torcer grueso Misminay: s.(top) pueblo andino cerca de Cuzco cuyos habitantes dicen que fue construido directamente bajo la vía láctea mismiy: v.mov. extenderse; cundir; propagarse; rezumar; filtrar; contaminarse mismiy: v.tr.(med) contagiar; contaminar; propagarse mismiy: v.tr.(tex) torcer; torcer lana gruesa mistay: v.tr.(l.esp) necesitar misti: s.(d2) pan grueso misti: s.(l.esp) mestizo; cholo mistiryu: s.(esp) misterio mistul: s.(bot) una variedad de árbol espinoso y frutos rojos mistura: s. confeti misu: s. meconio; excremento del niño recién nacido misu: s.(bot) miso; tazo; chago; yuca inca; mauca misu: s.(l.esp) mestizo; hombre mestizo misuggu: s.(bot) cierta clase de cactácea misuka; misiku: s.(bot)(aym) misuca; variedad de panti; planta usada para teñir de amarillo misuma uchu: s.(bot) ají menos picante misu simi: s. castellano; español; lengua del mestizo (idioma de mestizos) misha: s.(spi) una piedra especial que se utiliza para los cultivos y para las curaciones (más poderosa que el paju) mita: s. edad; época mita: s. vez mitan: s. categoría mitanpi: s.(neo) cursillo mitay: v.tr. aislar la humedad mitikuchiy: v.tr. hacer fugar; ahuyentar mitikuq puriq: s.a. fugitivo mitikuy: s. refugio mitikuy: v.intr.(esp) meterse; buscar disgusto mitikuy: v.mov. "huir; fugar; fugarse, refugiarse; esconderse" mitk'a: s. tropiezo mitk'ay: v.mov. tropezar con los pies; tropezar mitma: s. colonia mitmaq: s. colono; extranjero; foráneo; persona traslada forzosamente mitmaq: s.a. advenedizo; mezclado en el pueblo por el Inca mitmay: s. destierro mitmay: v.tr. colonizar; trasladar mitimaes; trasplantar pueblos mitmay: v.tr.(d2) aumentar mitru: s.(uni)(esp) metro mitrup pachak ch'iqtan: s.(uni)(p.esp) centímetro mits'aqkuna: s. defensores mitu: s. barro; arcilla; lodo mitu: s.(bot) variedad de papaya; mitu; jemis mitu wasi: s. casa de barro mithay: v.tr. arrancar; retirar mit'a: s. tiempo; tempestad; turno; período; periodo de tiempo; época; estación climática; epoca; estación atmosferica mit'a: s. turno de trabajo; turno; prestación personal; antigua servidumbre de los indios adscritos al trabajo forzoso en los fundos de los respectivos propietarios mit'akuqlla: adj. relativo mit'apu: s. ciclo

mit'awa: adv.t. periodico mit'awi tupuku: s. cronometría mit'awi tupuna: s. cronómetro mit'awiykama: s. cronología mit'awiykamayman hina: adj. cronológicamente mit'awiykamaypa: adj.poses. "cronológico,a" mit'aymanta rimasqa: adj. lejos mit'ayuq: s.p. el que debe cumplir su turno de trabajo; encargado; mitayo miyacha: s.(zoo)(amz) miacha; caracara de garganta roja; especie de halcón; especie de ave miyay: v.intr.(esp) mear miyu: s. veneno; ponzoña miyu: s.(bot) garbanzo miyu: s.(d5) "tierra negra de los pantanos del Altiplano hervida con aliso (ramrash), usada para teñir de negro" miyu k'allampa: s. hongo venenoso miyu-miyu: s.(bot) hierba o arbusto venenoso que crece a la orilla de los ríos miyuy: v.tr. envenenar; intoxicar muchaq: s.(d2) lindero; sendero (entre las chacras) muchay: s. beso muchi: s. barro de la cara; granillo que se presenta durante la pubertad Muchik: s.(tri) "Mochica (lengua, región y cultura que floreció al norte de Ancash - hablado en Etén/Lambayeque hasta principios del siglo XX)" muchiku: s.(tex) sombrero muchka: s. mortero (muchca) muchu: adj.(esp) mocho; sin filo; a quien le falta un dedo muchuchiy: s. castigo; pena muchuchiy: v.tr. hacer sufrir muchuniy: s. necesidad muchuq: adj. el que padece; necesario muchuri: s. necesidad muchuriq rikuykuna: s.(med) señales valiosas; síntomas muchusqa: s. padecido muchuy: s. carestía; necesidad; pobreza; pobreza; miseria; padecimiento; sufrimiento; ambruna muchuy: v.intr. padecer; sufrir; sustentar (aguantar) muchuy: v.tr. carecer de; necesitar muchuypi: adj. necesario muchhana: s. desgranador muchhay: v.tr. coger bayas; coger los granos; desgranar muchhi: s.(med) acné muchhu: s.(zoo) corderito sin cuernos much'a: s. beso; beso; adoración much'akuy: v.intr. besarse much'ana: adj. venerable; adorable much'anakuy: v.recip. besarse; besarse entre dos personas much'aq: s.a. el que besa; besador much'asqa: p.p.p. besado; adorado; reverenciado much'ay: v.tr. besar; adorar; rendir culto a las divinidades much'aykuy: v.tr. besar; venerar much'u: s.(ana) detrás del cuello; nuca; cerviz much'u tullu: s.(ana) cervical much'u tullukuna: s.(ana) cervicales mudakuq: s.(esp) prenda (de vestir) mudakuy: v.intr.(esp) mudarse; cambiar de traje; cambiar los vestidos; mudarse (la ropa) mudana: s.(esp) ropa; vestido mudapakuy: v.intr.(esp) ataviarse muhay: v.dic. mugir muhu: s.(bot.ana) grano; hueso; pepita; pipa; semilla; germen muhu chinchi: s.(zoo) especie de piojillo de las plantas muhun: s. hito; mojón muhunchay: v.tr. escoger la semilla para la siembra muhu papa: s. papa usada para plantar muhu rikch'ay: s.(spi) activación de la semilla muhusuy: v.tr. enmohecerse muhuy: v.tr. sembrar mukay: v.tr. fumar

mukikuy: v.intr. ahogarse; asfixiarse mukirña: s.(esp) mujer joven ya madura mukisqa: p.p.p. humedad Mukiwa: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Moquegua mukmu: s. brote; botón; capullo mukmuy: v.intr. brotar; crecer (brote); brotar capullo o botón; formarse capullo o botón mukuku: s. cumbre; cumbrera mukura machu: s.(bot) "micura; mucura; mucura machu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana - relajante, diurético, abortivo, malos espíritus, miedo, memoria" muk'u: s. bolo de harina de maíz fermentado para la elaboración de la chicha muk'uchikuy: v.intr. dejarse morder; morderse la lengua por descuido muk'una: s.(ana) mandíbula inferior muk'uy: v.tr. mascar; masticar; echar pimpollos a la planta; insalivar harina de maíz para la chicha mula: s.(zoo)(esp) mula mulana rumi: s. moler mulay: v.tr. afilar mulinu: s.(esp) molino mulistay: v.tr.(esp) molestar mulqi: s. cilindro mulqu: s.(med) roncha mulu: s. plato; plato (para comer) mulla: s. sobrino de la mujer mulla: s. alma mullaka: s.(bot) "mullaca (planta enredadera de terreno húmedo cuyos tallos sirven como soguilla, sus frutos pequeños, morados, dulces y un poco ácidos curan el escorbuto. Antes de usar se tuerce a la derecha.)" mullaka: s.(bot)(aym) mullaca; planta cuyas flores se usan para teñir de azul mullay: v.tr. necesitar mullaypa: s. cordel; soguilla de tres ramales mullaypa waska: s.(tex) soga maroma de cabuya o de cañamo mullaypay: v.tr.(tex) hacer soga de tres ramales; torcer sogas ya torcidas mulli: s.(bot) molle; una variedad de arbolillo espinoso; molle; arbol de la familia de las anacardiáceas mulli hamillu: s.(bot) "jamillo (planta parasítica) de molle con flores rojas, crece también en durazneros, puede ser secado y quemado, se mezclan las cenizas con papa cocida para hacer lejía (llijt'a) para mascar con coca" mulli pispitu: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso mulli sika: s.(zoo) "oruga de molle, de pelos urticantes" mullkhiy: v.tr. rebuscar; manosear mullpha: s. descomposición mullp'uy: v.intr. tragar; llorar amargamente; enterrar mullquchakuy: v.intr. enrroncharse mullquchay: s. sacar roncha mullu: adj. multicolor; polícromo mullu: s.(zoo) "concha marina representando la ""madre mar""; coral" mulluhaku: s. "mullujaco (lit. ""manto de colores""); pasto de flores polícromos" mullu khuya: s.(mit) "juego específico de cinco piedras, progresivamente labrados con uno hasta cinco gibas, usada para abrir los cinturones de energía humanos, herramientas del chumpi paqo" mullu-mullu: s.(bot) "mullomullo (planta semejante a la arveja silvestre, de flor morada, violeta, azul y blanca. Si los cuyes comen esta planta tienen crías del color de esas flores)" mullupu waska: s.(bot) "uña de gato; especie de liana de la selva (uso principal: medicina, cuerda de amarrar); especie de planta medicinal que se le atribuyen cualidades curativas del cancer, el licor de las siete raices, utilizado en casos de impotencia y aumentar la virilidad. Pero, esto es simplemente el botón de muestra, donde la exposición de variedades y las posibilidades llenarma tomos de autentico volumen, Sirva esto a su vez para llamar la atención sobre la necesidad de preservar ese donativo hecho graciosamente a la humanidad, de donde en un futuro sacaremos las fuentes de nuestra salud, ese sera nuestro tan buscado Eldorado" Mulluqucha: s.(top) "un lago en el departamento de Lima (Perú), entre los cerros de Pariacaca, Pumarauca y Ocsapata (lugar donde Pariyaqaqa venció a Wallallu Qarwinchu); (esp.) Mullococha" mumura k'aspi: s.(tex) apretador usado para abrir la calada en el telar munachiy: v.tr. hacer querer hacer algo munakuq: s.a. amoroso; cariñoso munakusqa: p.p.p. adorada; idolo munakuy: s. amor munakuy: v.intr. amarse; quererse munakuy: v.tr. amar; idolatrar; adorar; amar; querer munami pahu: s.(bot) munami paju; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana munana: s. deseo; gusto; voluntad

antojar munaq: s. enamorar. con margen curvado. querida.m. oxidarse muqch'ikuy: v.tr.tr. poder del sentimiento. querer que. especie de menta andina. ansiar. oxidación muqa-muqa: adj. el que ama munaqi: adj. sufrir celos muqllu: s.(bot)(p. codiciar. con fuerza de voluntad.m. pelar papas con cuchillo.esp) pecarí. mondar papas con cuchillo. especie de árbol frutal muntira: s. voluntariamente munaysiri: adj. gustar munay: v. lavarse la boca (enjuagarse) muqch'iy: v. pretender. bonito. desear. hermoso. estrangular . rivalidad. menta.(bot) "muña. voluntad. bosque munti: s. agradable" munani aqata: expr.recip. hacer gárgaras.intr. hembra estéril muqsiy: v. agradable. hierba aromática que se agrega a las infusiones. quitar la cáscara con cuchillo.(ana)(esp) muñeca muqa: s. voluntad munasqa ayllu(lla)ta charina: s. bello munay kawsay: v. enjuagarse la boca.tr. deseo. usada para tratar dolor de cabeza.(spi) ancestros poderosos munaycha: adj. apetecer munay awkikuna: s.(bot)(p. enmohecerse. deseable. cura el dolor de estómago por frío y gastritis). acariciar munaspaqa: expr.(zoo)(p. orín. enjuagarse la boca. estéril (hembra) muqra: s. novio. pelar. agradable.(esp) amontonar.intr. acumular muña: s. amar. planta de la familia de las labiadas. monca (planta aromática de hojas verdes y flores blancas. intención. amor. envidiar. acumular muntuy: v. codiciar. anhelo munapakuy: v. ansia. especie de pava del monte muntunay: v. querido. voluntad. traído por mujeres" muntira: s.(spi)(esp) árbol de carnaval munti hamanq'ay: s. enamorarse munanayay: adj. apretujarse muntanay: v. novia munaray: v. planificación familiar munay: adj. moho. agraciado. variedad de menta.(tex) "blusa blanca decorativa.tr. belleza. de mangas largas" muntanakuy: v. llano y negro. lindo. amante.p. así como picaduras de serpientes" munti papaya: s.(esp) zarza. jabalí muntilu muyu: s. la semilla de la coca y del algodón muqmiy: v.intr. sentir desgano muqra: adj. querer. desear. árboles. generalmente de algodón.(esp) mondar. ansiar.esp) especie de orquídea que se usa como planta ornamental munti kapuli: s.tr. llenarse de agua la boca muqi: s. poder de voluntad y amor. quiero chicha munapakuy: s.(esp) monte munti: s. amado. predilecto munasqa: s. pelar papas o tubérculos munillu: s.tr. estimado.recip.tr. ahogar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(zoo) munditi. planta medicinal contra los dolores de barriga" muñika: s. amarse. entrar en pugna. conforme munchu: s. vivir moralmente munaylla: s.intr. hermoso. desear ardientemente munapayay: v.(esp) amontonar. simpático.tr.(esp) "sombrero de lana.tr.a. moral munay: s.(esp) amontonar munti: s.(bot)(p.m.mod. desear. voluntad munay mana munay: adv. por fuerza (violar) munayniyuq: s.p. encontrarse. descascarar. amante. querido.(ana) ombligo munday: v. dislocarse muqt'iykachay: v. bello. libertad munay: v. querer.p. montera muntiti: s. celos muqiy: v.tr. muy desarrollado muqariy: v.esp) papaya del monte. deseando si quiere munasqa: p. simpático munayta: adv.(bot) "yahuati caspi. de buena voluntad munaypa: adv.esp) especie de arbusto munti khuchi: s. antojo.intr. intención. envidia. anhelar.(tex)(esp) gorra. juntarse. "bonito.munanakuy: v.tr.

cerro.(tec) piedra de moler. colina.tr. con un sotobosque relativamente denso" muriti wakamayu: s. pisón para mortero murq'uñiraq: adj. cúspide.(ana) occipital muqumuqu: s.(ant) cometer incesto muquyay: v. gruto.ana) morro. especie de loro murmu: adj.(ana) coronilla muquku tullu: s. enano muqu: s.(geo) "bosque de moretes donde el dosel alcanza los 30 m de altura. raído (ropa). grosella (pourouma). lleno de granos murukuna: s.(bot) "uvilla.poses. trasero grande muquta hurquy: v.intr. nudosidad.tr.(zoo. papa de segunda calidad murqu: adj.(esp) morcilla murtiñu: s. hocico muquchinchi: s. viruela muru: s.(bot) mururé. murana.(bot.(ana) corva muqus: adj.(bot) morete. pequeños y comestibles" murmu papa: s.tr.(aym) rasurar mururi: s. manchado.m. descoyuntar muqu tullu: adj.(bot) murcohuasca. decapitar. especie de planta frutal murtiru: s. pelado. especie de ave rapaz nocturna. especie de planta medicinal. ovillo redondo murq'u: s. nudoso muqu siki: s.(bot) mortiños. jorobado. uvillas. obtuso murq'a chhuka: s. envejecerse de raída murq'a: adj.(ana) rodilla. bola. especie de planta medicinal de la selva murus: adj. cima. muriti. vértice muquku: s. nudillo. protuberancia. esfera. maravilloso muradu: adj. especie de palma de la selva que alcanza los 30 m muriti ayaymama: s.(zoo) ayaymama morete. motearse .(zoo) guacamayo morete.(med) varicela. esferoide murq'up: adj.tr. morete ayaymama. mediano murmuntu: s.tr.(tex) traído (ropa).tr. articulación. desollar muquy: v.(med) jorobado muquy: s.(esp) morado murana: s. anciano (se aplica sólo a animales machos) murqu: adj. corazón pedregoso murq'uyapuy: v. entumecer murrus-murrus: interj. cargado de espaldas.(ant) incesto muquy: v. murure. esférico murq'u sunqu: s. blusa de mujeres hecha en casa muraya: s.(med)(d2) grano muruchu: s. pepita. hacerse protuberante.onom. sin pelo muru: s. pepa muru: s. artritis" mururiy: s. articulación (unión de los huesos). pintado muru: adj. [ruido de masticar grano tostado o cualquier alimento duro] mursilla: s. de varios colores. productos agrícolas muru q'aytu: s.(tex) hilo torcido bicolor mururay: v. loma. usos principales: chamanes. gastado (ropa) murquwaska: s. artejo muquku: s. redondo murq'u: s. tobillo.muqu: adj.(bot) cola de caballo muqupi qiwiy: v. pasa de durazno muquchu: s. especie de ave muriti turu: s. lechuga de agua.intr. especie de arbusto de frutos redondos.intr. gastarse la ropa. nódulo muqu: s.(esp) mortero muru: adj. descoyuntar muqu phillillu: s. moteado murusyay: v.(bot)(amz) "repollito de agua.(med) jorobado muqu wasa: adj. coyuntura.(mat) ángulo obtuso murq'u: adj.ana) grano. fruto. morocho muru hunt'a: adj. papa amarga fermentada y secada muriti: s. semilla. pelota.(bot) variedad de maíz duro y de color blanco o amarillo.(ant) viejo (animal macho). volverse jorobado muq'iyta: adv. nudo. la articulación del tobillo muqu: s. especie de planta medicinal de la selva murquyay (p'acha): v.

ser objeto del sueño de otro. soñar musquq: s. comedero musmuki: s. inquieto. percepción . maravilla musphay: s. economía musikup: adj. sueño.(cri) Nuevo Testamento musuq wata: s. desorientado.intr. conocimiento y comprensión" musquy: v. delirar. renovarse una cosa. aparecérsele en su sueño musqukuy: s.(ana) sentidos musyachiwaqniykuna: expr.nueva. retrasado (mental).(tex) ropa nueva. producto de la interpretación de los sueños para definir acciones positivas futuras (Quichua de la Amazonía ecuatoriana).tr. pesadilla. especie de mono muspi: adj. embrollo musphay: v. ir a gatas.(zoo)(amz) mono nocturno.intr.(aym) cortar el ápice. estupefacto. sentido musyachiqkuna: s. joven musul: s.(agr) sembrar.(d2) sacar la semilla o pepa. turbado. tonto. confundir. bobo. renovación permanente de la selva permitida por mantener inalterado ciertos recursos como el suelo.intr. nuevo musuq allpa: s.tr.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la comida de los primeros granos (abril) musuq p'acha: s. tornar nuevo musuqyay: v.(ant) gran ladrón muru unquy: s. de nuevo musuq muru mikhuy pacha: s. soñar. venir por la primera vez musuq killa: s. idiota. economista musiy: v. representación fantástica del que duerme musquy: s. extraviado. perplejo. extraviarse.intr. enfermedad eruptiva que hace brotar granos muruy: v. ser sonámbulo. cretino. delirar musu: s. desorientarse.p. despepitar muruyachiy: v. sueño. calculista musikaq: s.(bot) carbón de maíz musuy: v. embriagar musphayay: v. retocar. droga musphachisqa: p. economista musi qillqay kamayuq: s.tr. vestido nuevo musuq ruray: v. confuso. el bosque y la fauna" musuqchay: v. padecer musyachiq: s.p.siempre . delirar musphaq: adj.intr. tarado. narcótico. sueño musqukuy: v. mudar. regeneración y reposición natural. adolecer de sonambulismo. mis sentidos musyanqa: s.m. renovarse. renovar musuq chichu warmi: s. nuevamente. desconcertado musphachiy: v.pron.tr. musmuqui. sembrar (surco) muruy: v. cortar muruy: v. novilunio musuq llaqta: s.tr.(ast) luna nueva. errar por turbación.p.intr.(med) madre primeriza musuq hamuy: v. bruto.(geo) "tierra en permanente renovación.(spi) "visiones. renovar.intr. sonámbulo musphaspa urmay: v. Buen Año Nuevo musuqyachiy: v. retrasado (mental) muspha: s.(med) viruela. perderse.poses. desvariar musphay: v. ser fragante musk'a: s.(bot) tipo de planta musuq: adj. hablar en sueños. plantar.(esp) hombre joven. ir como un sonámbulo musquchay: v. añonuevo Musuq Watapi sumaq kawsay: expr. renovar musuru: s. sonzo. cortar el cabello.p.mov. confusión.(cal) año nuevo.a.tr. carecer de lo preciso para la vida. oler. turbado.tr. soñador musquy: s. entumecerse musphaykachay: v.(geo) selva secundaria Musuq Tistamintu: s. economizar muskuy: v. tierra o selva .tr. soñar. desmayarse musphasqa: p.a.intr.(med) salir erupciones en la piel musikamuq: s. pueblo nuevo.muru ukucha runa: s. tontear. calculista musiku: s. vestir ropa nueva. movedizo muspha: adj. loco musphachiq: s. desconcertar. estar confuso.intr. hacer por primera vez musuq sach'a: s. pueblo joven musuqmanta: adv. ingenuo. sarampión.tr.(k) torpe.tr.

esclavo muthu: adj.tr. remolino muyuqin: s. embotarse mut'i: s. tantear. empaparse. mojarse mutkhiy: v. embotar muthuchiy: v.(bot) mote-mote. ir ofreciendo mercancías al buhonero. brotar muwa-muwa: s.tr.(med) frotar en forma circular muyuq wayra: s.tr.tr. sospechar. insultar. circular. mutilado. de ojos verdes mut'i warkhu: adj. circular Muyupampa: s. humilde muthuchay: v. giro muyumupasunmi: expr. bola. descontinuar. fruta. tortero. mutilar. semilla.l. tronchar. talar. giro. castigar muthu iqiqu: s.tr. tacaño mut'iy: v. círculo.(ana) duodeno muyuqta wiquchispa qhaquy: v. especie de planta muti-muti: s. volver. hacer dar vueltas muyuku: s. huerta.tr. remolino muyu: s. (esp. rondar muyuq: s. avaro.(esp) motivo. farináceo muytiy: v. circunferencia.) Moyobamba ( ← llanura redonda.p.(d2) criticar. maíz cocinado en agua mut'i ñawi: s. circulo familiar muyuntinpi: postpos. cortado muthuy: v.tr. espiral. suspender (parar o detener) mut'uy: s. murmurar.a. especie de planta frutal muti-muti: s. alrededor de la casa muyup: adj.l.mov. trazar círculos muyuchiy: v. motelo. oler. desmochado. huerta.(bot) motilones. circular)" muyupayay: v. tronchado. grano. desafilado. notar. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas muya: s. oliscar. volveremos.tr.(tex) mullos. regresaremos muyu-muyu: s. aspirar. hablar mal de una persona muta: s. guía principal de la planta mutu: s. redondear. jardín.(bot) especie de arbusto pequeño que da vainas mutiyay: v. especie de bagre (pez) de la Amazonía mutilu: s. cortado.(zoo) moa moa. indagar disimuladamente mutk'a: s. alrededor muyuntin: s.mov. semillas de la naturaleza para confección de collares muyuchay: v. amputado. alrededor muyuntinta: adv. jardín de cocina. ojos verdes. caerse a causa de un tropezón o de un empujón muyu: adj. mutilar. ají molido con su semilla muyuntin wasimuyuntin: adv. jardin. talar. hacer girar.(zoo)(amz) tortuga de patas amarillas. especie de árbol mut'uy: v. embotar.(tex) sombrero (usado por las Kanas y Qollas) mut'uchiy: v. truncar muthuyay: v. parar. dar vueltas a. por alrededor muyuntinta puriy: v.(bot) mutuy. redondear muyunta: adv. pieza circular del huso muyunchay: v. tronchar. amputar. panorama muyuqi: s. florecer. percepción musyay: v.tr.tr.p. girar muyuntin uchu: s. olfatear. razón mutiya: s. redondo.(zoo)(amz) mota. yema de planta. especie de tortuga mutilun: s. circular. desmochar. cosa redonda o esférica. percibir. alrededor muyuntin: adv. especie de arbusto mutiwu: s.tr. fruto. cocinar maíz para reducirla a mote. enano muthusqa: p.intr.intr. detener.poses. olfatear. cortar. vuelta. oler (olfatear).l. pelota. torbellino . mote.(med) náuseas muyuna: s.(bot) muti-muti.l. perder el filo. tanquis. obtuso. adivinar musyay: v.tr.(top) "ciudad en el departamento de San Martín (Perú). mortero (para moler). huerto muyphu: adj.intr.(mik) maíz cocido en agua. círculo muyuntin ayllu: s. círculo. cocer el maíz en agua mut'u: s. sentir olor. curvo muyu: s.musyay: s. girar. paccte. borde sin filo.tr. amputar. giratorio muyuqawa: s. mortero mutqu: s.

circunferencia muyuskiri: adj. compadecerse de. "(fonema consonántico nasal.) río Napo napukyaq: adj. rodar muyuriy: v. vestido nuevo acuchillado nak'ana: s. darle a uno la bienvenida napaykuy: s.(bot) "nanambi huasca.(ana) muslo nanay: s. condolerse de nanasqa: p. hacer (cambiar) muyuy akna: s. asesino. círculo. operar (cirugía) nana: s. brotar. uh naday: v.intr. dar vueltas. saludarse reciprocamente. crecer (brote). saludar napaykachay: v. contorno muyuyta: adv.intr.intr. grupo étnico quechuahablante en la región del río Napo (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) .a. dar vueltas. doloroso nanariy: v.a. "remolinarse. circularmente n: fon. doler. dolencia. sentimiento nanay: v. ganar respeto. adquirir forma esférica o circular muyuykachay: v. dolor.(tri) Quechuas del Napo.tr. adolorido nanati: s. arrepentirse. torturar. agonizar nanayta samachiq aspirina: s. circularmente muyuyta uykuspa: adv. torbellinarse. mentiroso nak'a-nak'a: s. el que causa dolor nanachiy: v. arrepentimiento nanachikuy: v.p. transformar. vuelta muyuriqninpi: adj. numeroso. saludos napaykunakuy: v.tr.mov. carnicería nak'a-nak'a: adj.mov.mov. provocardolor. voltear la cabeza muyuynin: s.a. degollar. alrededores. dolor nanachikuy: s. girar" muyurkachiy: v. asesinar. vuelta muyuy: v. saludo napaykuy: v. hacer dolor. padecer dolor nanaypi q'iwiykachakuy: v. alveolar)" na: interj. voltear.p.recip.pr.tr.a. causar dolor. ¡Te saludo! napaykuna: s. maltratar. rodar.(esp) nadar nakarqayasqa: p. germinar. herir. naca-naca nak'aq: s.(bot) "malagre.muyurina: s. medicina)" nana pichana p'anqa: s. infligirse dolor nanachiq: s.(top) río en el departamento de Loreto (Perú). mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" nanaq: adj.intr. vecinidad muyurispa urayman riy: v. voltearse. hacer doler nanampi waska: s. carnicero nak'arpariy: v. herir. rodear.tr. virar en circulo muyuy: v.(med) analgético nañapura: s. lacerar. saludar Napu: s. ir alrededor de. girarse.(neo) entorno muyu siqi: s. circunferencia. girar.mov. circundante muyuykuy: v. sonoro).pron. (consonante nasal. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. fuerte.p.tr. víbora venenosa de varios colores. andariego. vuelta.m. ultrajar. hacer dar vuelta muyuruniy: s. (esp. cortar la garganta (animal). revuelta muyuriq: s. recodo. saludo. convertir. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar.mov. rodar muyuykuq: s. alveolar. vagabundo muyuy: s. mullido Napuruna: s. cortar la garganta (animal). dolor. saludar reiteradamente y con afectación Napaykullayki!: expr. rotar. ¡Hola!. ponerse grano.m. girar.tr. carnear.tr.tr. operar (cirugía) nak'ay: v. rotar. curvar.(zoo) nacanaca (serpiente venenosa). salutación napay: v. recio. entre hermanas napay: s.intr. lastimar.tr. matar. alrededor de muyuriqnintin: s.p. girar. giro muyuyay: v. herida. curvarse muyuykuy: v.

(esp) buenas tardes nasti: s.tr.esp) tampoco.tr.indef.(p.(p. faltar de agua naq'uy: v.tr.esp) nada ni ima hina laya: pron.esp) ninguna clase ni ima hinamanta: adv. candela.preadj. yanamuco. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nina kuru pahu p'anqa: s.(cal)(esp) Navidad nayay: v.(esp) nación nata: s.(bot)(esp) naranja naru: s.(p. antojar ni: adv.(esp) nicho ni hayk'api: adv. cuica panga.indef.(p. defender.esp) nada ni imatawan: pron. Nazca (un pueblo antiguo costeño. canasto nasyun: s.pron.esp) casi nunca ni huk ni huk: expr.(esp) nada nichay: v. marchitarse.esp) nada ni imapas: s. lumbre.(zoo) luciérnaga nina-nina: s.intr. bella" nina hap'ichina k'aspi: s. debilitar naranqa: s. apetecer.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) naq'i: adj.(zoo) avispa de los muros.t. candela. fósforo. ver las estrellas (después de ser golpeado) ninan: adv.(p.intr. de ninguna manera ni ima hinata: adv. hace mucho calor ninantapacha tamyaspa yakukuna: s. marchitar. marchito naq'iy: v. acariciar nastardis: expr.tr.esp) nunca ni hayk'aqsina: adv. formarse nata Nawidad: s.m.(bot) nina curu paju panga. avispa roja que mata a las tarántulas para alimentar a sus descendientes ninan llakillapacha kay: v.m. de ninguna manera ni ima kaptin: adv. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nasichiy: v. brasa nina: s.(p. conocido por sus diseños gigantes).indef.naqchitas: s.(esp) nacer nasiy: v.m.m. carbón (ceniza caliente) ninata sitaq urqu: s.esp) mezquinar.(amz) trampa para coger a los peces nasapu p'anqa: s. hijo de Qhapax Yupanki Inka. llama.t.m. agotarse. fogón.neg.esp) en ninguna parte nina: s. desear.(p.(esp) ni ni: pron. cercanía del fuego nina phukuna: s.esp) nada más nillataq: adv. ni siquiera ni mayñiqpi: adv.(p. vela.(geo) volcán . parir nasikuy: v.(esp) dar a luz. fósforo.(tri) "Nasca. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ninakuru rikuriy: v. (esp. muy nina-nina: s.(p. fuego para cocinar.(p.(bot) nasapu panga. fuego.(p.esp) de ningún modo.indef.esp) ningún (a veces se emplea como adjetivo) ni ima: pron.(esp) buenas noches nasquy: adj. de ninguna manera ni imamanta: expr.(met) inundación nina pata: s.(bot) especie de planta de flores blancas en forma de campanas nasa: s.(zoo) luciérnaga nina kuru pahu p'anqa: s. vedar nichu: s.esp) de nada ni imapas: pron.indef.(p. barquín (para atizar) ninaq'ara: s. volcán nina urqu: s.intr.esp) de ningún modo.tr. fuego nina siksi: s.(p. sometido por el principe Ruka.(p. como fuego se extiende nina kuru: s.(l.esp) ni uno ni otro ni ima: adj. estar de luto ninantam rupan: expr. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos. pueblo del Perú. bonito nasquy: v.(esp) nata natasyay: v.esp) cesta.esp) de ningún modo. llama.(amz) "tierna.(p. cerrillo nina hap'iriq hina (hapirin hina): expr.intr.(p. hogar.(esp) nacer Naska: s.tr. picotazo nina rawray: s.(bot) nina curu paju panga.) Nazca" nasnuchis: expr.

torturas o aflicciones" ñak'ariy: v. "sometido a sufrimiento. despreciar. inundación nuyuy: v. "(fonema consonántico nasal. mojar. [ruido de golpes a la cabeza] ñakachiy: v.(neo) bombero nina wasi: s. remojarse. fundición Ninawillka: s. padecimiento ñak'ay: s. despedirse nuwa: s. afligir ñakapakuy: v. maldecir ñakasqa: p.tr.tr.(esp) buenos días nu si: expr.m.(zoo) nigua. jurar.onom. ya será ñachu?: expr.(zoo) saltamontes pequeño verde ñak'achikuy: v.t. apenas.(bot) nocke.(esp) no sé nusphachiy: v.p.(bot) variedad de frijol.(esp) nieta. ánimo.m. especie de planta nuq'ay: v.) Ninahuillca ninay: v. estrecho ñak'ay: s. penoso ñak'ayta: adv.esp) ni uno ni otro ni pipas: pron.m. atrasos en el crecimiento y desarrollo en general (signo de debilidad) ñak'ay: v.(geo) baños termales ninayuq: adj.(esp) nunca nunkuli: s.p. nadie ni pipas: s.p.(bot) cortadería niwa: s. horno. alma. sufrir fisicamente.(esp) necesitar nitaq: adv.(mes)(esp) noviembre numya: s. mojarse.m.m.tr. espíritu. endurecer nusdiyas: expr.(p.t.(p.esp) ninguno ni nipas huk ni huk: expr.p. maldecir.esp) nadie nipuni: adv. ¿y está? ñachus: adv. apenas. "someter a tortura.(per) Don Sebastián Ninahuillca (cacique principal de Huarochirí a fines del siglo XVI). que contiene fuego ni nipas: pron. apretar.tr.tr. tal vez ya ñach'aq: interj.tr. empaparse ñ: fon. nieta.m. nube de los ojos nubimri: s.intr. maldito ñakay: v. quemar nina yaku: s. víctima ñak'arichiy: v.m.esp) imposible. muy penoso ñak'arichiq: s.intr. penoso. ya.(bot) varaganete nuyu: adj.(med)(esp) catarata (enfermedad). jurar. tampoco niwa: s.(p. palatal)" ña: adv. inundar. insecto semejante a la pulga que pone huevo bajo la piel del hombre y de los animales niytu: s.tr. sufrimiento ñak'ariq: s. (esp. nieto. padecer.indef.tr. maldición ñakapay: v.m. odiar ñakaykuy: v.indef.tr. ya es ñachari: adv. difícil ñak'ay: adv. de ninguna manera nisisitay: v. sufrir.tr. pegar duro y sostenido ñak'ayllata: adv.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva nuqi: s. ni siquiera.(p.tr. especie de hierba nuq'ay: s. penoso . padecer ñak'ay: v. maldecir ñakurutu: s.(p. sufrir. autor de padecimientos ajenos ñak'arichisqa: p. húmedo nuyuchiy: v.nina wañuchiq: s. remojar nuyuy: s. demorar." ñak'arina: s. trabajar mucho ñak'ay: adj. bisniet nubi: s. mojado.(p.intr.tr. yierbasanta. sacerdote. pallar nuna: adj. maldecirse ñakapana: s. aborrecer. conciencia nunka: adv. palatal sonoro). hierba santa. hacerse operar ñak'a-ñak'ayta: adv.intr.esp) tampoco.(bot) noccay.esp) nadie. (consonante nasal. nieto.(ass) espiritual nuna: s. sufrimiento etc.

tr.m. peinilla.m. "voz de timbre. dentro de poco ña lluqsisqa pachamanta (pacha): expr.(ana) dedo auricular. peine ñaqch'a chumpi: s. hermana. peinar.l. ya está ñamuryay: v.(ana) intestino delgado.t. se fue hace un momento ñaqhaska: adv.m.tr. casi ñaqha: adv. de poco espesor ñañu: s.afirm.(ana) bronquio ñañuyay: v. ruta. convenio. durante el camino ñanniykita mañachiway: expr. ya ñasa: s. ya es hora.m.(zoo) atajacaminos. ¡Cuidado!.t. hasta que se deshace" ñan: s.tr.t.. hermana de la mujer.p. tenue. enantes. una variedad de pájaro ñanmanta ithiriy akna: s. peine ñaqch'apayakuqlla qapchi-qapchilla: s.(bot) ñaccha. peinado ñaqch'ay: v. futuro inmediato ñapuyay: v.(tex) "cinturón de peine. hace rato ñaqha urmani: expr. sentenciar. hermana de la hermana. hermana de la mujer.p.tr.a. ablandar ñaqch'a: s. denantes. finalmente ñapas: adv.t. adelgazar ñañu ch'unchul: s. diente de peine ñaqch'akuy: v. ponerse delgado. pero.tr. de repente. hace un momento. trocha ñan: s.. carne vacuna que se encuentra entre las costillas y lascaderas ñaqha: adv. por el camino. ileón ñañukunka: adj. hermana (entre hermanas).t. adelgazar ñapas: adv. el de voz timbrada. adelgazarse. guía ñanwar: adj.(tex) mantellina ñaña kay: s. desviar ñanta rikuchispa ñawpay: v.tr. "cocinar algo con exceso.m. acuerdo. enseguida. con todo empleo ñaqhamantaña: adv. luego ñaqha unay: adv. dedo meñique ñañu tunqur: s. bebe (hasta un año y medio de edad) ñañucha: s.t. flaco. senda. resolver un litigio ñañu: adj. junto con su hermana. ya otra vez. peine. senda. ya ñam: expr. compinche ñañu: s. inmediatamente. desviar ñannintinpi: adv. múltiple ñaña: s. amigo. vía. usado para asegurar el mantón acsu" ñaqch'a kiru: s. entre hermanas ñañaqa?: expr.tr. arreglo ñas: adv. especie de planta usada como peine ñaqch'asqa: p. peinarse ñaqch'ana: s. desde que. peinar a otro ñaqch'ita: s.ñak'ayta chayamuni: expr. sendero. ya también.intr. hermana (entre mujeres) ñañaka: s.(tex) hilo torcido muy fino ñañuchiy: v.tr. desde hace un buen rato ñaqha ripurqa: expr.a. hace poco. delgado. además ñataq: interj.tr. peinados curiosos en peinarse ñaqch'a qiwa: s. hace rato. flaco ñañu ruk'ana: s. hermandad entre mujeres ñañantin: expr. camino.tr. desviación ñanmanta t'aqay: v. apenas he llegado ñalla: adv. hermana (con respecto a una mujer). teoría ñataq: adv. ¡Atención! . guiar ñanta rikuchispa riq: s. confidente. endenantes. ya no más. muy delgada y alta" ñañulla: adj. rápido ñapas samuna pacha: s. ¿y tu hermana? (entre mujeres) ñañiy: v. préstame el caminito (Pasando una propiedad) ñanta pantachiy: v. de súbito.(fam) hermana (respecto de la hermana). ñam: adv. antes ñaqhachá: adv. casi me he caido ña rimasqaña: s. via. desviar ñanta patachiy: v. hermana de ella. agudo ñañukunka: s.(d2) método ñan arkaq: s.

(mik) plátano inguiri bien cocinado que adquiere la suavidad del higado ñatuqrusqa: p. enfermedad causada por el ojear a otro cuyo tratamiento puede ser realizado solo por un curioso o un curandero ñawi wawa: expr. leer ñawi mana rikuy tukuq: adj. punta ñawi: s. de ojos grandes ñawita sipuchisqallapi: expr. abollar ñawch'i: adj. rostro ñawi: s.(neo) leer ñawiruru: s. abrir los ojos o centros perceptivos sutiles ñawikuna: s.(ana) ojo ñawilla: s.(tex) puntos de colores contrarios en el tejido (lit.pr.ñati: s. de nariz pequeña o aplastada ñat'usqa: p.tr.(ana) hígado ñati-ñati: s.tr.(ana) mejilla ñawichiy: v. controlar. cara ñawi lulun: s.(ana) pupila del ojo ñawi pakana qara: s.(med)(d2) glaucoma ñawi qara: s.(ana)(d2) cara.p.(tex) diseño de ojos en orilla tubular ñawicha: s.(ass) agujero de ciertos objetos. mirar ñawinlla: s. ojo) ñawi awapa: s.intr. globo del ojo ñawincha: s. libro ñawinchay: v.(med) cataracta ñawi phuyu unquy: s. gratificación ñawinchaku: s.tr. abollado ñat'i: s. en un abrir y cerrar de los ojos ñawita sipuchiy: v. cálculo ñawinchana: s.(ana) víscera ñat'u: adj. confrontar ñawi ch'illmi: s.tr.(bot. yema ñawi: s.(bot) repollo ñawi chakata: s. amasar.t. revientaojo (planta cuyos frutos se usan para lavar ropas. vista. guiñar. hacer arrugar el ojo ñawi unquy: s. óptica ñawiriy: v. La savia es muy amarga que puede reventar el ojo)" ñawi pata millma: s. mal de ojo. invisible ñawi millma: s. máscara ñawipasta: s. pupila ñawilli: s.(ana) cejas.(ana) iris ñawip wawa utkun: s. aplastado ñat'uy: v. pestaña ñawi rikuy: s. ceja ñawip sumaq murun: s.tr. ojal ñawi: s.(ana) pupila ñawisapa: adj. barba ñawi millma: s. ojos ñawi: s.ana) brote (las primeras hojas que salen).(ana) párpado ñawi qara unquy: s.p.p.(neo) leer. afilar ñawch'in: s. ojos. lectura.tr. hijo primogénito (de humanos y animales) (also pichuri) ñawiy: v. de ojos grandes ñawisapa: s.tr.tr. cachete ñawi chichu: s.(ana) pupila . vista.(ana) pestañas. barbado ñawi muyu: s. cogollo guía de la planta.intr.(ana) ojo. calcular. pestaña ñawimillmayuq: s.(med) orzuelo ñawi qhichipra: s. brevemente ñawi kichay: v. releer ñawilliy: v.(ass)(d2) actitud ñawi: s. lectura ñawillikipay: v.p. leer ñawi yana: s.p. pómulo.p.(ana) glándula pineal ñawi chichu: s. parpadear. agudo ñawch'ichay: v. aplastar.(bot) "ñahuipashta.(ana) pupila ñawi phuyu unquy: s. mejilla.(ana) pestañas.(med) conjuntivitis. momento ñawi ch'illmillawan: adv.

t.t.(mit) gente del mundo antes de los Inkas ñawpa maki: s. adelantarse. antes.l.(ana) antebrazo ñawpamuy: v. antes. primero ñawparikuy: v. anterior.(ana) esternón ñawparaq: num. antiguo. los antiguos (ancestros) ñawpa kutiq: s.intr. en los tiempos antiguos ñawpa pacha: s. presente ñawñawyay: v.o. predecesor. adelante. primero ñawpaq ñiqin: num. tiempo pasado. tiempo antiguo. delante ñawpaq: adv. original. el primero. antaño.tr. avanzar ñawpariqnin: s. primero ñawpaq: s. componente (de algo) ñawpariqninkuna: s. adelantarse.(d2) tiempo pasado y tiempo futuro ñawpa pacha kawsay yuyaykuna: s. adelante de ñawpanya: adj.tr. "pasado y futuro (la utilización y el sentido real de ñawpa solamente se puede entender entendiendo globalmente toda la oración.o. antiguo. primitivo. precedente.(mat) variables componentes . antes. tiemporemoto ñawpa: s. remoto.(ana) esternón ñawpaqtaqa: adv. la primera. maullar ñawpa: adj.mov.(d4) parte de enfrente.t. superarse ñawpaqmanta: adv.t. prímogénito. antes Ñawpaq Tistamintu: s. anterior. anticuado ñawpa pacha: adv. reducir ñawpakuna: s. visión ñawpamanta: adv. pretérito. antecedente ñawpaqman: adv. enfrente de ñawpaq: adj. anterior. primero ñawpa: s. posesión ancestral ñawpapachapi: adv. antes ñawpaqninpi: adv. desde antes ñawpaq marq'a: s. retorno del futuro Ñawpa Machu: s. primero ñawpa: adv. adelantarse hacia aquí ñawpanpi: postpos. tiempos antiguos ñawpa pacha: s.a. adelante ñawpaqman lluqsiy: s.l.(ass) desarrollarse ñawpaqman riy: v. viejo. "segundo. vida antigua. pretérito. antepasados ñawpa kay: s. antecedente ñawpa ñiqin: num. deantemano. parte anterior ñawpaqi: s.a. anticipar ñawpa churi: s. primogénito ñawpa kawsay: s.o. viejo. primer ñawpaqpa qhipannin: adj. tiempo atrás ñawpa marq'a: s.o.t. adelantar. antes ñawpamantapacha: expr. relativo a lo antiguo ñawpaq: s. anteriormente ñawpa: num. primitivo. depende de la forma y en el tiempo que se usa)" ñawpa ayllu: s. frente.(ana) palma de la mano ñawpaman rikuna: s.o. historia ñawpa pachamanta charisqa: s. enfrente. adelante.pr. parte de antes. anticipador. antigüedad ñawpa kayninman kutichiy: v. precursor. herencia. primero ñawpa pacha: adj.a" ñawpaqpi: adv. anteriormente ñawpaq: num.(ana) antebrazo ñawpaqnin: adv.(ass) desarrollo ñawpaqman lluqsiy: v.o. pasado. pasado. delantero. antiguo. delantero.ñawiyuq: s. desde el inicio. predecesor. la persona que sabe leer ñawki: adj.mov. primero ñawpaq kaq ñawpariq: s.intr.t. adelante.l. antiguo ñawpaq: adv. antepasados ñawpachiy: v. delante ñawpapi: postpos.t.pr.t. hace mucho tiempo.(cri) Antiguo Testamento ñawpa qhasqu tullu: s. arriba ñawpaq qhasqu tullu: s. primero.dic.l.(mit) retorno del pasado. fachada ñawpaq kaq: num.

mayor ñawpay!: expr.ord. ceguera ñawsayachiy: v. "[Número ordinal]. extremidad.(agr) siembras tempranas ñawpa tiyaq: s. persona ciega ñawsa: s. invidente ñawsa: s.num. que tiene el ojo sucio o defectuoso ñiqin: postpos. pedir ñin: expr. primogénito" ñawpa willay: s.(ana) intestino ciego ñawsa kay: s. querer decir ñinku: expr. adelantar(se).l.tr. gradación]" . adelantarse.ord. equivalencia ñinakuy: s. estoy diciendo ñikuy: v. estoy hablando. adelantarse.(col) negro fino ñinayay: v.(neo) música ñawsa: adj. punta ñawpinpi.recip. cegar a alguien ñawsayay: v. antepasados ñawpaykuy: v. golpe que quebranta ñiqi: s. lodo ñiqichay: v. ir adelante ñawpay: v. ahuasca fina ñinachiy: v. anterior ñawqi: adj. preexistente ñawpa uma tullu: s. embarrar ñiqilu: adj. adelantarse. múltiple ñawrari chhapuru: adj. dicen ñina: adj. ñawk'inpi: postpos.tr.ñawparispa qhipapi wakta saqiy: v. relacionar ñinaku: s. atrasar ñawpariy: v.(tex) ropa fina. arcilla ñiktu: adj.p. adelantar. cumpi fino ñina llimpikuna: s.tr. "[Número ordinal]. músicos ñawraymit'a qhawa: s. cosa muy fina o muy perfecta como en todos los colores ñina awasqa: s. lengua oral ñina yana: adj. varios ñawraykuna: s. personas). avanzar. mucho ñina p'acha: s.tr.intr. equivaler. [ordinal que expresa sucesión.(d2) barro. dicen. abolladura. choque. aventajar.p. fango. ¡adelante! ñawpay: v. perfecto. adelentarse. "prímogénito. ellos dicen ñiñachiy: v.(tex) colores finos ñinan: adj. en la parte anterior. [morfema ordenal]" ñiqi: s.num. ir perdiendo la vista.pr. gradación].a.(ana) hueso frontal del cráneo ñawpa wawa: s. rugoso (tubérculos. tuerto ñiqi: postpos.mov. volverse ciego.tr. colores de tierra para pintar ñawray taki: s.(neo) historia ñawpa wiñasqa: p. arrugarse. [ordinal que expresa sucesión.intr. ciego. preceder ñawpa sunqup uyan: s. equivalencia ñinakuy: v. creer ñiqi: adj. preceder. significar. anticiparse ñawpa yayakuna: s.tr. hacerse rugoso ñikuni: expr. corresponder ñina k'umpi: s. heterogeneo ñawray: s.a. gran. hojas de plantas. llegar primero ñawpin: s. parte anterior ñawqinpi: adv. enceguecer ñikatu: s. todo género de colores de tejer. consultar. altercado.(ana) aurícula ñawpa tarpuy: s. por delante de él. fino.intr. delante. muy delgado y suave " ñina qillu: adj. analfabeto.intr. rugoso. por delante de ella ñawrañiq: adj. ante ñawpipi kaq: adj. marchito" ñiktuy: v.l. "arrugado. anticipar. enfrente ñawqinta: adv. anterior ñawqi: adv.(col) amarillo fino ñina simi: s. anticiparse.l. adelantarse.(tex) "paño fino.tr.mov.(tex) ropa muy fina. cegar.tr. comparar ñiñiy: v.

expresión. entonces.intr. bastante. mirar para arriba ñukiykachaq: adj. siendo así ñisqa: p. flor sagrada de los Inkas" ñukiy: v. pezón. querer decir ñispachaqa: adv.(ana) seno femenino.p. pezones.(med) manco. ablandar ñukñu pichana: s. sus raices son pectorales y antirreumáticas" ñuñunku: s. contar. oprimir. prensado.tr. expresar. perder el brazo ñuñu: s. similar. fuertemente.tr.tr. disimular ñiqwi: s. seno ñuñula: adj. presumir. especie de planta medicinal de la selva. demasiado. querer decir. teniente. presumido ñukñay: v. lisonjero ñukñutiru: s. patrón ñiway: expr. tropezar ñit'ikuy: s. dime ñiy: s.tr. parecido. alrededor ñiqta uyapasqani: expr. coquetear ñukñu: adj.tr. muy ñisyu kachisapa: expr. leche ñukñu: s.(fil) impresión ñit'iy: v.p. Hay muchas especies en la región. sustentar (mantener) ñuk'u: adj. prensar.m.a. dar el pecho.tr.(bot) nuc nuc pichana. planta de flores rojas y tubulares.ñiqiñiqi uchaqrusqa: p.p.(zoo) pato silvestre ñuñumaya: s.p. mama ñuñuchiy: v. opinar. escobilla.tr.(f.p. fingir. compactado ñit'iy: s. desamparado ñuk'uyay: v.p.mov. impresión ñit'inakuy: v. leche ñuñu: s. ablandado ñukñukyay: v. especie de planta medicinal que es buena contra las fiebres. galantear. ubre. manifestar. leche. entonces.(ana) seno femenino. amamantar. dicho. inválido de manos ñuk'usqa: p. color. presionar.m. fingido ñisqata hunt'ay: expr. apretar. compactar. tropezón ñitkay: v. abollar. igual ñiraq: s. cortejar. pecho de la mujer.(bot) fruto del cactus ñuñuña: s.p. ñucño-pichana ñukñusimi: s. comprimir. tuétano ñiraq: adj. presión ñit'iy: s. he oído decir (tono gentil) ñiqtukuy: v.p. ubre de los animales. seno.tr. de brazos inválidos. médula.p. tupido. pecho femenino.(bot) especie de planta de flores moradas que da bayas ñuñu paqwaq: s. decir. mucho.tr. querer.(bot) "especie de salvia.preadj. dicho. lactar ñuñukuna: s. está muy salado ñitkay: s. por ejemplo ñisunman: expr. dar de mamar. tetas. en ese caso ñispapas: expr. el último de la familia .m. aceptar. por ejemplo ñisyu: adv.tr. decir ñiy: v.m. querer decir ñukch'u: s. el dicho ñisqalla: expr. de hojas y frutos amarillos. pecho de la mujer. pantanoso ñiqiy: v. clase. diríamos ñisunman hina: adv. rozagante ñukña: adj. dar la madre el pecho al hijo. aplastar ñiwaq: s. falso ñukñakilu: adj. especie ñisañiy: v. semejante. nodriza. como digo yo ñisun: expr. teta. "planta solanácea. apretarse entre muchos ñit'isqa: p. espíritu ñukñukyasqa: p.recip. llevar a cabo una promesa ñisqay hinallataq (ñuqa ñisqa hinallataq): expr. volverse manco. hundir o quebrar de un golpe ñiqpi: adv. dulce ñukñu: s. aparentar. sin embargo ñispaqa: adv. mencionar. glándula mamaria. relatar ñiyta munay: v.dic. mamar.esp) que le gusta el dulce en exceso ñukyuy: v. tetuda ñuñuma: s.p. apiñarse.

ñuqa mikhuchun mikhuna: expr. aguardiente. pulverizar. me parece bien Ñuqapaqa . que tiene sesos.intr. comida para que como ñuqanchik: pron. machacar ñut'u chuspi: s. nosotras (inclusivo.tr.intr. amasar. encéfalo. nosotras (inclusivo).ñuñupayay: v. tres o más).. doncella ñust'a: s.p. cerebro. infanta ñust'a: s.. sesos.pers... molido. mía. inútil. conmigo ñuqa wiña: s. nuestro (inclusivo). niño de teta ñupiy: v.pers. molido.. mamarse. si me aceptas de verdad ñuqawan: pron.pers. desmenuzado. me parece . apretar ñuqa: pron.intr.(spi) sacerdotisa del quinto nivel ñusu: adj. leche materna ñuñuy: v. polvo ñut'uchiy: v. hacer que el ternero efectúe la mamada inicial ñuñuqay: v. mocoso ñutita: adj. ñuqaqa chunka watayuqmi kani: expr.tr.tr. Me llamo .pos. lactante ñuñu sut'u: s. mi edad ñuqayku: pron. persona de buen juicio ñutu: s. bufar. polvo ñut'u papa: s. médula ósea ñutqu allpa: s. Me llamo . nosotros (inclusivo).(ana) meninge ñutqu p'istuq llika unquy: s.(zoo) gusano ñuskhu: adj. sutiymi.(ana) músculo ñut'u: adj. Nosotros somos de una sola palabra ñuqap: pron. sutiymi: expr. mío.. nosotros (exclusivo).(mik) "dulce preparado a base de almidón de yuca. pulverizar. nosotros.. refinado (molido) ñutqu: s. refinar (moler fino) ñutqu illaq: s. ñuqa qillqaqatisaq: expr..(ana) seso.(mit) espíritus femeninos del agua ñust'a: s. "nosotros (inclusivo. convertido en pasta. azúcar..(fam) neonato. puré de papa ñut'upuy: v.pos.tr. moler. nosotras ñuqanchikkuna: pron. yo leeré ñuqata ari ñiqpi pachaqa: expr. sin valor ñusñuy: v. nuestra (exclusivo) ñuqch'a: s. desmigajar .intr.pers. resoplar. alimento apachurrado.: expr. moco ñutisapa: adj. médula. yo también ñuqapas pay hina charisqayman yuyay: expr. respirar con ruido ñust'a: s. calavera ñutqu p'istuq llika: s. mamar ñuñuy wawa: adj.. Él es bueno como yo soy ñuqamanqa pay kinkinmi rikchan: expr.tr.tr. nosotras (exclusivo) ñuqaykup: pron. nosotros. envidiar. se asan en horno de barro" ñut'u allpa: s. nuera ñusi: s.pers. mi kani. tres o más)" ñuqanchikpa: pron. moler fino. el que acostumbra sorber los mocos ñusuy: v. polvo ñutquchiy: v. nuestro (exclusivo).pers. moler en polvo. huevos y manteca.(his) princesa...pos. desmenuzar. suave. polvorizar. iniciar la mamada ñuñuqllaraq: s. estar celoso ñuqap . para mí ñuqapaq allinmi uyarin: expr.: expr. sonarse ñuti: s. amamantar ñuñuqa: s. nuestra (inclusivo) Ñuqanchikqa huk simim kanchik: expr.tr. amamantar ñuñuy: v. mamada inicial ñuñuqachiy: v. menudo ñut'u: s. ñuqapas: expr.. liso ñut'u machka: s. yo ñuqa hinallataq paypas allinmi kan: expr.(med) menigitis ñutquyuq: s.. Yo soy . edad Ñuqaqa . mocoso ñutqu: adj. suave. beber leche materna. mi ñuqapaq: pron. liso.(zoo) mosquito ñut'ulla: adj.a.

(met) llovizna ñut'u tamya urmay: v. medio ambiente. convite público con que las autoridades reales agasajaban al pueblo .p. divinidad incaica que representaba a la tierra. moler. hora. vida del mundo. retorno del tiempo. gobernó aproximadamente entre 1438 y 1471" pacha kuyuchiq: adj. dios.(tex) vestido nuevo pachalluq'i: s. retorno del mundo. dividir entre cien pachak ch'iqta chhipiqa: s. por ciento pachakpi patmasqa: p.m.tr.intr. terremoto pacha kuyuy: v.(his)(d2) gobernador de cien familias en el tiempo inka.adv. Madre Tierra.(pol) leyes agrarias pacha kaqpa: adj. dios del terremoto en Waruchiri" pacha kuyuy: s. Madre Naturaleza.(mat) centena pachak kuti mirachiy: v. centena pachakchay: v.o. suelo. el número 100. lugar.(his) provincia de cien familias pachaka: s. "agrario.p. mundo. en Santiago del Estero no tiene una acepción religiosa). apachurrar. temblor de tierra.impers. centésimo pachak ñiqin k'atma: s. dios creador Pachakamaq: s. naturaleza. cien.poses. bilabial.fract. ubicar pacha illariy: s. amanecer pacha illariy: s. centesimal pachak p'uylu: s.tr.(bot) pachalloque. ciempies. reformador.(mit) inicio de tiempo pachak: num.(top) templo andino cerca de la ciudad de Lima Pachakamaq Mayu: s. espacio. mismo pacha: s. (esp. era. temblar (tierra) pachak wata raymi: s.(met) lloviznar ñut'uy: v. convertir en pasta o molécula. Madre Cosmos. naturaleza Pachamama: s. centavo. tortilla de papas ñut'u tamya: s.(mik) comida preparada en hoyos caldeados cubiertos con tierra.(mit) "divinidad andina. vivir pacha: interj. fecha.(mat) centígrado pachak patma: num.(zoo) milpiés. (consonante labial simple)" paaray: v.(mit) transformador del mundo.(uni) centilitro pachak huña: s. tiempo. luz del sol pachallan p'acha: s. universo. país. tierra madre. cuidador de la pacha. planta usada para teñir de amarillo pacha mach'ay: s.tr. retorno de la pacha.(uni)(neo) hora pachachiy: v.(uni) hectolitro pachakuti: s. "(fonema consonántico oclusivo. naturaleza. especie de banquete.(tmp) siglo pachak watayuq: adj.(uni) centigramo pachak ch'iqta p'uylu: s.ñut'usqa: adj.(uni) hectárea pachak k'isura: s.(mit) vuelta del tiempo. ciempiés pachakchasqa: s. centenario pachak wata unaq: s. pachavivencia (palabra que se aproxima a cosmovisión) pachak chaki: s. mayordomo mayor del Inca que tenía a cargo sus haciendas pachakaman ñinasqa: adj. aplastar. tierra. época. cosmos. compactar. Madre Espacio. simple).(agr) planta con efectos regenerativos en los campos de barbecha pachakuti: s. Madre Mundo. la tierra. mundo vuelto. centenario pacha k'anchay: s. el mundo. creador del mundo. centuplicar pachak k'anchar: s. apachurrado. universo. irás ahora mismo pacha: postpos. Madre Tiempo. madre tierra (voz conocida pero no usada en Argentina.(per) "el noveno emperador Inka atribuido de construir la mayor parte del imperio incáico. el tiempo. Madre Universal" pacha manka: s.a" Pachakamaq: s.(mit) divinidad andina. cueva subterránea pachamama: s.(top) río en el departamento de Lima (Perú). temblor.(uni) hectogramo pachak mitru: s. "movedor o sacudidor del mundo. ciento pachak: s. piso pacha: s. nombre de un Inka Pachakutiq Inka Yupanki: s.a" pacha kawsay: s.c. de verdad. siglo pachaka: s.(uni) hectómetro pachak ñiqin: num. luz universal. atributo de Pachakamax. la tierra que regresa.intr.tr. pulverizar p: fon.p. transmutación cósmica que sucede entre una one era y la próxima (en historia Inka) pachakutiq: s. desde pacha: postpos. centena.) río Lurín pachakamaykuna: s. vida del mundo. "agrario. región. convertido en pasta ñut'usqa papa: s.

aurora pacha waramuy: s. ambientarse. geometría pachatupuymanta yachaq: s. reloj pachawip patman: s.tr. detonar. descoser pachpa: s. lo mismo pachan: s.poses.intr. base pachana: s. reventarse pach'a: s.(ast) lucero del alba. estómago pach'a hunt'ay: s. súbitamente pachan purallam rikch'ay: v.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pachaq killa: s. panza. Venus pachapaqariq ch'aska: s. al mismo momento.pachamara: s.(med) dolor de estómago pachanka: s. barrigón pachastay: v. retozar pachkiy: v.a. dar las gracias pachkachiy: v.(mik) cancha reventada pachyay: v. pachapallay (pequeña planta de la puna cuyas raíces dulzonas se mastican.l. invariable pachanpi: adv. marzo (en la era de los Inkas: Mes de maduración de frutos y granos. planta usada para teñir de anaranjado pacha mit'a: s.a. barriga. reventar. ubicación pacha nanay: s. en el sitio. En este mes se sacrificaban carneros (llamas) negros a las divinidades locales en los cerros más altos. agradecer. lo que está siendo en el mundo pacha pintu: s. brincar. geometría pachatupuykama: s. salpicar pachkas: s. medidor del tiempo pachatupuy: s.t.(mes) marzo pachaq kuraka: s.tr.pr. barriga.(min) mármol pachas: adj.(agr) maduración de frutos y granos pachapuquy killa: s. estallar.tr.(fis) redondez de la tierra pachar: s. geómetra Pachatusan: s.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pacha qururumpa kaynin: s. explosionar. vientre.(tex) sábana pacha puquy: s.(zoo) saltamontes pachkay: v.mov.(mes) "cuarto mes del año. acostumbrarse. prender una planta pachayachachi: s. vivificador del mundo pachi: expr. saltar pachkaykachay: v. cada uno de los cuatro períodos en que se divide el año pachamuyup: adj. También se hacía ayuno privándose de la sal y sin tocar mujer)" pacha phuyu: s.(bot) pachamara. los animales engordaban y la gente comía en forma temprana los productos. pobre pachasapa: adj. acomodarse bien. ahí mismo pachanpi: adv. entero. estómago.(med) parásito intestinal . Venus pachapi kachkaq: s. abdomen. parecerse uno a otro pachan p'acha: s.intr. estómago.tr. poner la semilla en los surcos pachiykuy: v. abarcaba los finales de marzo y una mayor parte de abril. estación.(ast) lucero del alba.(zoo) cordero pachuku: adj.(mit) deidad perversa pacha tupuq: s. fondo pachan: s. volar (hacer reventar) pachyapa: s. vientre. óptica pachay: v.(med) eczema pachu: s. gracias pachiy: v. acostumbrarse a un lugar.(fil) ser en el mundo.intr.(bot) "patsapallay. panza.(fis) gravitación pachan: adj.(top) nombre de un cerro en el departamento del Qosqo (que soporta la tierra) pachawara: s. amanecer pacha wataq: s. últimos meses de embarazo pach'a kuru: s. pintar con cal pachatira: s. de cabello medio rubio pachyachiy: v. Si se mastica mucho produce caries y ennegrece los labios)" pachapaqa lusiru: s.(ana) estómago.mov.intr. neblina pachaq: s.tr. llegar a un acuerdo.(neo) reloj.(tex) vestido nuevo pachapallay: s.(fis) cuerpo pachan kaq: adj.

ocultado.tr. clandestino pakana: s.(esp) padre (cura) padri aksu: s. encubrir.tr. clandestinamente.tr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) palanta kuyllin: s. aprisionar paka: s.intr.esp) sotana padrinu: s. limpio.pach'ayuq: s. capturar. por ejemplo pakachiy: v. propagarse (una enfermedad) palpa: s.(zoo) especie de ave brillante y multicolor pakay: s. sigilosamente. guardar en secreto. voltear. permanecer escondido pakaray: v. tesoro. guaba.(bot) una variedad de árbol semejante al tabaco palanta: s.(zoo) híbrido de vicuña y alpaca. ocultárselo pakará: s. copa extendida en amplia sombrilla. esconderse. encubierto pakawi: s. ocultar. tumbar. ocultarse pakaypa: adv. contagiar. caer. secreto.mov. volcar.(zoo) cuervo palawra: s.(esp) fanfarrón palán-palán: s. orejera. muy dulce.intr.intr. encubrimiento paka-paka: s. sueldo pagay: v.(zoo)(amz) paco (pez). brillar palankana: s. a escondidas. derribar palpunayay: v. ocultar.(esp) padrino paga: s.(bot) "una variedad de árbol de gran porte.(zoo) águila andina pakachamanta: expr.(d2) insultar.(tex) trenza de dieciseis madejas de diseño espiral pakiti: s. ofender pali papa: s.(geo) valle palkay: v. retribución del trabajo con comida y bebida pakpaka: s.p. escondido. ocultarse pakaykuy: v. raptar pakaykukuy: v. esconder.esp) No entiendo tus palabras palay: v.m.(bot) plátano. banana.(p.(esp) palabra Palawraykikunata manam hap'inichu: expr.(zoo) araña pakray: adj.p. especie de planta de la selva (uso principal: alimento)" pakay: v.tr. juego de niños paka-paka: s. hecho secretamente. pacae. guaba (de vaina pequeña. estar a punto de caer palpuy: v. pagar algo a alguien pagumay: v. tuétano palpuchiy: v.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco paku: s. dinero oculto paka: s.p.tr.intr.p.(bot) especie de papa palka: s. encinta padri: s. en secreto. timbó" pakarakuy: v. esconderse. escondite pakakusqata willay: v.tr.(zoo) arasari letreado. secretamente.tr. especie de pez pakurma: s.tr.(esp) paga.(bot) carbón del maíz pala: s. pequeña ave rapaz nocturna de color rojo. caerse . secreto pakaypakaylla: adv. esconderse. esconder. esconder. embarazada. pacay. aseado paku: s.tr. ocultar. confesar pakakuy: v. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. cosa áspera o gruesa palanchu: s. ocultación. tirar.m.(p. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave).p. abatir. huabo. ocultar por ahí pakasqa: p.tr. escondite. alpaca paku: s. a escondidas pakcha: s.(bot) una planta medicinal palaniqlla palanina: adj.(bot) "fruto inga. ocultarse. privadamente. a escondidas pakalla rurasqa: p. juego de niños pakakuq: s. taparse la cara. escondite.(esp) paquete paklla: s. hacer ocultar pakakuna: s. saldar una deuda pagay (pimanpas imatapas pagay): expr.cop. encubrir. reservar. pacay. encubrir.(esp) pagar. especie de ave pala-pala: s. lechuza pakapuy: v. brillante palaniy: v. jugosa.(zoo) araña paki: s. oculto. ponerse a buen recaudo pakalla: adv.tr.m. de clima templado.(zoo) mochuelo. pirapitinga (pez). ocultamente. contaminar.

llano . lentamente pallay: s. ¡disculpe! pampachay: v.(bot) pallca panga. palillo palu: s.intr. aplanar el suelo. incompleto pallwa: s.p. perdón pampachakuy: v. cosechar. señora. engañar. cosa plana. rebuscar palla-pallalla p'achallikuy: v. tomar. superficie.tr. colectar. concluir pampa: s. perdonarse pampachapuy: v. planice. especie de pez de la Amazonía palla: s. llano. levantar.tr. derivación pallqa p'anqa: s. carga suplementaria que se pone encima de la carga principal palta: s. árbol frutal que da aguacates. árbol frutal de fruto suave como la mantequilla. nivelar.tr.(bot) hierba silvestre palta: s. bifurcar. ramificado pallqa: s.tr. superficie uniforme. igualar. allanar. recogido. diseño del tejido. acopiador pallkala: s.(bot) especie de arbusto palu: s.(agr) cosecha de papas pallay: s.tr.p. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) paltay: v. vestirse galanamente la mujer pallapuy: v. palta. recogerse algo pallalkuy: v. llano. (ECU:) tórtola. alzar. vestirse pulidamente. cosechar frutas. llanura. perdonar Pampachaway!: expr. campo.(zoo)(esp) paloma.tr. terreno.tr.tr.(pr) pallaqueo. entierro. recoger. escogidor del mineral. ahorquillado. conclusión pallway: v.(zoo) lagartija paluma: s. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) pallqasqa: p. aplanar. derivar. pila.tr.(arc) patio pampa: s. recolectar. planicie. burlarse de alguien pallquy: v. horqueta. escoger un motivo para un tejido pallaysu: s. recoger pallarkuy: v. palto. tiro de lazo por encima de los animales para enlazar unosacándolo del grupo pallankyay: v.(tex) motivos escogidos para el tejido.(geo) pampa. recoger cosas pequeñas. enlazar y sacar un animal de entre un grupo deanimales pallapakuy: v. perdonar. limpiar la conciencia. recogérselo pallaq: s. sitio plano pampachakuy: s.(zoo)(esp) palometa. lo cosechado. recolectar algo uno por uno. "derivado. raviblanca palumita: s. poner carga suplementaria sobre la carga principal paltay-paltay: s. disculpar. funeral pampalla: s. mujer adamada.tr.m. pampa (bamba) lugar donde los chaskis se encuentran. poner una cosa sobre otra. boleadora de tres ramales pallqukuy: v. mujer importante. añadir. montón palta: s.(bot) "árbol de las mimosoideas. llanura. aguacate. dibujado.tr. suelo.palqu: s.(ana) sien pallki: s. pallar pallariy: v. horqueta en que dividen los ríos o los caminos pallqa chaki: adj.(zoo) cucaracha palliri: s. valle.(tex) mantellina de mujer. recoger. su fruto se emplea como sustituto del café" pallpa: adj. grandes llanuras o sabanas. recolectado pallay: adv.tr. bifurcado. dibujo de tejido. engañar pallwa: adj.a. recolector pallar: s.(tex) diseñar un tejido. recogedor. toca pampakuy: s. juego infantil que consiste en arrojar piedritas al aire y recogerlas. paloma aborigen.(d2) animar pallasqa: p.(bot) variedad de frijol. vencer las dificultades. motivos artísticos de un tejido. separar (bifurcarse) pallqira: s. escoger pallay: v. suspender (elevar o colgar) pallana: s. planta de cereal segado que queda en la sementera y que se la recogen los p pallakuy: v. galana pallachiy: v.(bot) aguacate.tr. cosecha pallanka: s.tr. plano pallqa: adj. el que tiene seis dedos en los pies pallqaku: s. arasar pampakuna: s. plano. adorno guarda pallay: v. mujer noble. hacer recoger pallaki: s. dividirse o bifurcarse. piso de una habitación.a" pallqay: v.tr.tr.p. coger.tr. mujer noble adamada galana.tr.p.

engañar panta kaq: adj. gradualmente pandilla: s. poco profundo pampitu: adj.(fam) hermana (respecto del hermano).(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).a" pantakuy: s.(esp) pan.(col) rojizo.a" pantakaq hunu: adj.m. especie de perdiz americana. importunar. equivocarse panti: adj. abatir. hermana (con respecto a un hombre).p. derecha paña: s.tr. estar confuso pantaypa: adv. mano derecha. cementerio panuqa: s.(esp) pantalón panta-panta: s. especie de ave paña: adv.(bot) especie de hierba de frutos semejantes a la calabaza. sacerdote andino del segundo nivel. inducir en error. falta.p.l.p. cuñada paniqa?: expr. errar.intr. "ilimitado. "ilimitado.(esp) pañal . equivocadamente panta yuyay: v.(mik) "pango. especie de tinamu.tr.p. antorcha pankha: s. equivocarse pantalun: s. tejido a mano derecha panay: adj.(spi) curandero bajo. morado. adultera pampa warmi: s. desconocer. prostituta. masa panaka: s. error.(bot)(aym) especie de arbusto. mujer pública común a todos pampati: adj. error. confusión pantay: v. hermana y hermano panku: s. camuflaje pantachiy: v. incorrecto.p. especie de planta menuda medicinal que florece al ras del suelo pampa warmi: adj.(mus)(esp) danza alegre y dinámica alrededor de la humisha pani: s.(fis) cuerpo panlluy: v. ¿y tu hermana? (de varón a mujer) panis: s. equivocación pantakuy: v.p.(mat) tangente (línea) pankunku: s. gordo.esp) "de poca profundidad (aplícase a lagunas. equivocado.intr. plano. abatirse panriy: v.(p. nivelar pampayuq: s. derecha. útero pani turi: s. enterrado pampa runa: s.p. derecho.Pampamarka: s. llano. planta cuyas flores rojas se usan para teñir de morado o rojo oscuro de cereza pantiyun: s.intr. obeso panta: adj.p.(tex) hilo torcido derecho pañal: s. lado derecho paña: s.m. equivocar pantaykacha: v. equivocado pantay: s. flanco derecho. confusión.intr. disfraz.intr. sacerdote que hace dispachos y lee las hojas de coca pampaqrusqa: p. equivocación. mojarse pansa: s.(mit) ser mítico pampilku: adj.) Bambamarca ( ← región de planicies) pampamisayuq: s. panti. despacio panaypa: adv. equivocarse. confundirse. cuerda panwana: s. amante pantaqrusqa: p. niño pobre pansalu: adj. erróneo panta: s.p. pero sin ningún aderezo" pankunakuq sikwi: s. plano pampa t'ika: s. confundido pantasqa: p.(zoo)(amz) panguana. puta. hermana del hermano. hermana del hombre.(zoo)(esp) avispa pana suyu awasqa: p. confundirse.(his) en los tiempos Inkas esta palabra se refiere a los once linajes reales de familias Inkas que competieron en el templo de Wiraqocha para presentar el próximo Sapa Inka o soberano del imperio panal: s. comida sancochada sólo con sal.(esp) panteon.(bot) especie de ranunculácea herbácea de la alta puna pantaq hunu: adj.(fam) nuera. rojo oscuro de cereza panti: s. hermana del varón. "infinito. represas o ríos)" pamuku: s.a" pantaqmasi: s. hermana de él paniku: s.(ana) matriz. yerro pantachina: s. confundir. (esp. calabaza pan: s.tr. prostituta pampayachiy: v.

especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papá: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papanku: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: alimento humano) papapa chakra: s. gorgojo de los andes. aurora.(tex)(p. variedad de papa papa imilla: s. salida del sol. su fruto es alimenticio. alba. papa (nombre de la planta y del tubérculo). hasta mañana paqarin mincha: adv. nacimiento . paso de la oscuridad a la luz. amanecer paqariq ch'aska: s.esp) orillo del paño pañuylu: s. dar principio.tr.(fil) origen. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.p. papas sancochadas papuhu: s.(bot) papanco papac. alborada. originar paqarikuy: s.pañastay: v. arbusto caricácea.(bot) papamandi. papá papa allay: s.intr.(bot) "papaya. una variedad de árbol frutal.(bot) papachina. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) Papa Dyus Krus: s.(tex) campo de papas (diseño de cinturones de rectángulos longitudinales pequeños) papap maman: s.t.(bot) especie de planta (la seña de la papa ) papa qallu: s.(bot)(esp) papa lisa papamanti: s.(bot) papancu.(zoo)(esp) papujo.(tex)(esp) paño pañup qayllan: s. gusano de papa que come el tubérculo (según la leyenda. medicina)" papa runa: s. costumbre vieja y asentada paqarisqa yachakuy kaq: s. Provincia de Paruru (Perú)" paqarisqa: p.(zoo) "gusano blanco (larva de un coleóptero).(mit) "espíritu natural femenino que es guardia del lugar natal de una persona. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.a. medicina)" papa yanuy: s. mañana.intr.(esp) padre.(bot)(esp) papa jívara. amanecer. en el departamento del Qosqo. patata.t. el día de mañana paqarina: s. naturaleza paqarichiq machu chawchu (hurutmi): s. madrugada.(bot) "fruta de pan. papas sancochadas papawki: s. papas papa: s.(top) "lugar del origen mítico de los hermanos Ayar.p. bailar sin ser miembro de una pandilla pañastay: v. partera paqarichiy: v. cosecha de papas papa awki: s.(bot) papa.(bot) la patata pequeña papa kuru: s.(bot) papa jíbara.(k) tartamudo papa qaqa: s.(ast)(esp) Cruz de Dios el Padre (Papá Dios): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) papa hiwara: s. contrastando con el Itu Apu macho" paqarinkama: adv. género de cabuya delgada paqar: s. ave con el plumaje esponjado y abundante en la cabeza y el pescuezo paqa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana papanku papaq: s. hasta mañana. castigar pañu: s. aurora paqariy: s. al día siguiente Paqariq Tampu: s.(ana) pulmón derecho pañay: v. vigilia paqarimuy: v. aspecto femenino más prominente de la geografía natural del lugar natal de alguien. planta solanácea (hay más de 300 variedades en bolivia). nacido paqarisqamanta kaq: s.t. pasado mañana paqarinnintin: s. principio paqarina: s. lucero del alba paqariq p'unchaw: adv. mañana paqarin: s. aurora. principio del linaje paqarichiq warmi: s. costumbre natural y antigua paqariy: s.(bot) hongo que causa rajaduras de las papas paparawa: s. retozar paña surq'an: s. pelota papaya: s.tr. nacer paqarin: adv.(bot) hilo delgado de hacer puntas. papa grande papa wayk'u: s. amanecer.(esp) pañuelo papa: s. horas de la mañana.t. el próximo día paqariq: s.(bot) madre de papa papa phiña: s. amanecer paqari: s. amanecida. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. el cuerpo del hijo que fue escondido con plantas de papa para evitar atender a su madre se convirtió en gusanos de papa)" papa lisa: s. cosa antigua. frutipán. pelota para jugar papachina: s.mov. papaya. nueva oportunidad de vivir.a.

perfecto. boca abajo. hacer.m.(mat) isógono paqtan p'allpa wamp'ar: s. ojalá.tr. de noche paqay: v. grafía Paqu: s. Todos los pajus se transmite de una persona a otra mediante una ceremonia. realizar. quizá.t. Aunque la siembra es exclusiva de las mujeres. ¡Atención! paqtach: adv.(zoo) alpaca. ¡Cuidado!. equivalencia paqtaku: s.intr.(bot) magüey. justa o pareja" paqta: adv. lograr paqta kaq: adj. tal vez. chivo de comer Paqu Tinka.(ass) complementario paqtariq: s. amanecer. equitativo paqta karuq: adj. poner boca abajo un recipiente.(mat) isósceles paqtan urmawaq: expr.(zoo) alpaca.mov.(spi) "don transmitido de una persona a otra. equidistante paqta karuynin: s. se transmite a través de un rito (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" paqu: s. "lo justo. tiniebla. plenilunio paqarma: adj. equidistancia paqta karuyuq: s. lavarse la cara. lavar legeremente" paqcha: adj. equidistante paqta kawsana: s. almanecer. salto de agua paqkachay: v. amanecerse. auquénido de lana fina. ¡Cuidado no mirar! paqtariq: adj.tr. alborear.tr. ojalá Paqta!: interj.(spi) "chamán.m. equilátero paqtachiy: v. trasnochar paqarkilla: s. suficiente.m. igual (espacialmente). alumno curandero andino. trasnochar. igualar. alcanzar. "lavar. doblado. nacer. examen paqtalla: adv. quizá. penca. lavarse. por si acaso. camélido paqucha: s.(spi) fiesta religiosa en que se pide prosperidad y éxito de sus esfuerzos a todas fuerzas beneficiales . transmitir una cosa la mala suerte paqlu: adj. original paqaru: s. auquénido de lana fina. cumplir paqtay qillqa: s.tr.(ast) constelación de la Alpaca paqu: s. cosa igual. los hombres también pueden poseer paju" paqu: s. volcar paqchi: adj.(ass) complemento Paqtataq!: interj. aparecer. equidistar paqtaraq: adv. igual espacialmente. ojalá paqtachanikuy: v. igualdad paqtaku: s. no vayas a caerte paqta-paqta: expr. que trata con los poderes que se le atribuyen (connotación positiva o negativa)" paqu: s.pr. equilibrar. persona que hace hechizo. de bruces paqchay: v. nacer. esconderse. amanecer. parejo paqtaq: adv. antes del amanecer. caber.m. igual. quizá Paqtaraq rikunkiman!: expr. equivaler paqtachay: v. bastante. cabuya azul. alpaca. cuidado! paqtay: v.(mat) isomorfismo paqtan k'uchu: s. muy temprano. suficiente. nacer. cumplir. brujo. bastante. cumplir. que alcanza. espero que. ¡Cuidado!. tal vez. isométrico paqtachi mañasqa: s.tr. equi. por si acaso.m.tr. bastar. igualar paqtachi: adj. recomendación paqtachiru chhikachikkama chiruyuq rikch'ayni: adj. igual. para ejercer y aplicar el conocimiento en el desarrollo de una actividad. sacerdote andino de nivel bajo.tr. esperamos que paqta rakuy: v. lavar cosas no absorbentes.paqariy: v.p.(spi)(d2) "don que se traslada de una persona a otra por brujería. equitativo paqtachi kaq: adj. mediano paqtan: adj. especie de planta de las regiones quechua alta y parte baja de la suni paqta: adj. las manos. ¡Atención!. ajustar. carnero peludo de la tierra.(zoo)(esp) cuervo paqas: s. alabeado paqchiri: s. con borde caído paqpa: s. pita. Paqu Tink'a: s. lavarse la cabeza. u otros objetos. con que se previene paqtanchantayuq kay: s. juntos. equilateral. un poder energético ritual que facilita el buen desarrollo de las plantas y contribuye a la buena calidad y cantidad del producto. noche paqaspa: adv. asear el cuerpo. quizás.

) Pariacaca" Pariyaqaqa: s.(esp) hablar.(ana) pulmón paruyachiy: v. maduración de maíz parway: v. quemarse (intr.t. soltar. hablador parlay: s.(mit) hijo de Pariyaqaqa que persiguió a Wallallu Qarwinchu (también llamado Sullka Illapa ) en los cuentos de Huarochirí.(met) lluvia. repetido pasaq: s. para siempre . aguacero parachkan: expr. sobreasar paris: s.(met) año lluvioso parawáy: s. continuamente. flamenco.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. soledad pasa: s.tr.a.(esp) cuento parluy: v.(met)(p. está lloviendo paramuy: v. oca blanca para wata: s. ave de los phenicopteridos que vive en los lagos y lagunas de las alturas. recalentar (comida).paqu wach'u: s. tibio.) pariy: v.(spi) surco del maestro (brujo) paqway: v.tr. caldear pariray: v.mov. tostarse por la aplicación de un fuego demasiado vivo y repentino parwa: s. época de lluvias. permanente pasaqlla: adj.tr.(esp) lenguaje parlay: v.) Pariacaca" Pariyaqarqu: s.(esp) contar una cuento parqa: adj. cocinado bien.intr. frecuente. lentísimo paray timpu: s. riego parquy: v.(esp) comunicativo.) Pariacarco pariyay: v. siempre.(mik)(esp) parrillada. brincar.tr. (esp.(p.(bot) pasacana.(bot)(esp) paja pasachiy: v. dorado. caldeado parichiy: v. maíz blanco. repetido pasaq: adv.t. florecer parya: s. tostado por el sol o por el fuego paruq: s.(esp) discutir (riñendo) parlapayay: v.impers. volar. amarillo dorado. atemperarse. (esp.intr. charlar parlu: s.tr.dic. vencedor de Wallallu Qarwinchu y de los Yunkas culpables. tostar al sol o al fuego paruyay: v. perpetuo. epoca lluviosa paray-paray: expr. acequia parquna: s.impers. frecuentemente pasaqllata: adv.esp) traspasar pasakana: s. continuamente. escapar. planta que tiene ramas o frutos pegados (como siameses)" Parqa: s.tr.esp) tiempo de lluvia pari: adj. Perú).recip. permanente pasaqpaq: adv.m.(med)(esp) placenta pariwana: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. anaranjado.intr. acabar. frecuente. terminar para: s. (esp.(zoo) pariguana.mov.tr.tr. especie de cacto pasaq: adj. frecuencia. conversar. platicar. dorar. flamenco andino pariy: v.impers.(zoo) bataraz paray: v. enfriarse parlakuy: v.(p.(met) lloviznar paramuy: v. "persona que tiene seis dedos en pies o manos.(met) estación de las lluvias.(d2) pasado pasaq kutilla: adv. saltar. correr.(met) llover. comida que se come el primero de mayo paru: adj.t.(esp) comentar parlanakuy: v.dic.(mes) diciembre paraqay: adj. repetición pasaq: s. flor de maíz parway: s. regar parrillada: s. ir muy rápido Pariyaqaqa: s.(tri) Paracas (un pueblo antiguo costeño) parqa chaki: s. continuo. subir paqway: v.intr.esp) solicitar parlasti: adj. lluvioso para qallariy killa: s.(met) llover aquí paraq: s. llover fuerte paray mit'a: s.(med) pie con seis dedos parqu: s.

sobre pata: s. pintar. liberal paskana: adv. especie de ave cotinga pasqay: v. gracias pasikuy: v. desatable. soltar.t.intr.(top) río en Ecuador y Perú. vagabundo paskakuy: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) paspansu: s. margen. amontonado. de arriba pata: postpos.intr.tr. desatarse. desatar.l. asiento. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) pasuku: s.(bot) pimienta.(zoo)(amz) pashin. mesa pata chaki!: expr. plaza. poyo.(zoo) paspanshu. después paschi: s. totalmente pasaypaq: adv. descoser paskarikusqa p'acha: s. desliarse. proveniencia: Lucre)" Pasyun Krus: s. completamente pasayta: adv.(tex) ropa descosida paskariy: v. boquiabierto paskasinqa: s. grada. encima de.(cal)(esp) Pascua pasmu p'anqa: s. "adyacente.(bot) pashuro. arriba" pata: adv.(esp) pasear paska: s. perdonar. escalón. piso.m. gratitud. confianzudo. repisa. terraza.(top)( ← ?) departamento de Pasco (Perú) Pastasa: s. pasto. cautivo pasin: s. enteramente. especie de pez de la Amazonía pasiy: v.(esp) pasear Pasyun Krus: s. uno encima de otro .(bot) hongo de maíz Pasqu: s. pared. parte alta.a.a. ¡patas arriba! patachasqa: p. desventurado pasu: s. solver. torcer hilo ligeramente pasqu: s. absolver. pasar.(bot) pasu yura. superfice. al lado de. después de. repetidas veces pasaqtaña: postpos.tr. pasar. andén. absolutamente. apoyo patacha: s. rodete de trapo que las mujeres se ponen en la cabeza para cargar pesos y mantener el equilibrio pata: adj. solución paskakuq: s. alojamiento paskaray: v. especialmente para el carnaval" paskana: s.(ast)(esp) "Cruz de la Pasión (constelación. chata paskasqa: p. vera. borde. extremo. descosible. ocurrir Pasaykamuy!: expr. resolver.t.(geo) orilla. antiporoto.tr.impers. desventurado.p. alto. peldaño.(esp) pasearse pasiyay: v.intr.intr. al final de pasarikuq: adj.mov. viudo. desamarrarse paskamaki: adj. desamarrar paskay qapchanay: v. cerca. deshacer. enviudar el varón pasu yura: s. borde (de una quebrada). descoserse. despejarse el cielo paskasimi: adj. solución paskachiy: v. generoso.intr.(cri)(esp) Cruz de la Pasión pashkil: s.(med) tener diarrea pasay: v. ribera. desatarse. banco (de adobe). ir. desatar. "lugar donde se desata los animales. descifrar Paskuwa: s.p. desligable. junto a. descoser. variedad de frijol o pallar pasuyay: v.tr. rasurarse pasima: s. desmoronable. alojado paskasqa makiwan waqtay: v. descoser paskaku: s.intr. hierba pasu: adj. encima pata: adv.p. hacer desatar. grado. arriba.(bot) variedad de maíz pata: s.tr. parte alta de alguna cosa. meseta. persona de nariz abierta.pasaqta: adv. soltarse. demasiado. forraje. en los valles calchaquíes significa lugar donde se sirven comidas tradicionales. enteramente. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pasyay: v.p.tr. confiado pasay: v.tr. resolución. basul. agradecimiento. abrir. desligar. desmoronar. abofetear paskay: v. desatar.(bot) paso.(esp) ir. completamente.(esp) caballo de paso pasullu: s. despejar. ¡Bienvenido! pasaypa: adv. viudo. colorear pasiyarquy: v. desliar.tr.l. cantón y provincia de la región oriental del Ecuador pastu: s.l.m.

doblar patas: s. encima. ancho (objetos) patara: s. especie de pava del monte pawalliy: v. gradería.intr. sistema pawachay: v.pr.tr. dobladura pataray: v. superficie" patana: s.(mat) divisor patmaki: adj. ¡No hay! paw: pron. ordenar.tr.tr.tr. añadir. "divisorio. cociente patmaq sikwi: s. patrón patu: s. andenes pata patalla puñuy: v. ala patpay: v. en el borde pataña: s.pr. altura. nada pawa: s.(ana) hueso pélvico. ¡No está aquí!. orden. colocar. sobreponer patanñiq: adv. porción patmachina: adj.(bot) caco de árbol patata: adj.pr. fraccionario patmaku: s. arriba patapi: postpos. pluma.tr. agriar patalqayay: v. encima de (sufijo) pataman: adv.a" patmachinapaq llalliq: adj.l. organizar pawa huchha: s.pr.(mat) "divisorio. boquera. afta.(mat) fracción. ladera patikina: s.tr. asiento de piedra patanchanaku: s. paridad patanchay: v. a su lado. superficie patalqa: adj.tr.a" patmachiq: s.indef. comparar patahawan: s. doblar ropas patariq: s.l. segmento patmana: s. superficie patapi: adv. doblez patara: s.pr. arriba patanpi: adv. división patmaku: s. el que dobla una cosa (una tela) patariy: v. en la orilla.s. fraccionamiento patmama: s. fraccionar patpa: s. dobladura. "orilla. ¡Nada más!. sobre. encima pata millma: s. ácido patalqayachiy: v. estructura . método. dormir solo con un ojo pata-patan: s.(mat) denominador patman: s.(mat) dividendo patmanta: adj.(bot)(amz) patiquina. doblar. trampa pata-pata: s.l.(zoo)(p. maíz negro patiy: v. agriarse patam: postpos. indivisible patmaqa: s.(mat) fórmula pawarin: s. barrigón pata tullu: s. parte.tr. encimar. ¡Agotado!. especie de árbol de la selva patillu: s. agrio. encima de (sufijo) pataq: adj. desorientación Paw!: interj. ancho.(gra)(mat) ordinal pawa karunchi: s.patachay: v.(neo) libro pataran: s. sacudir las plumas patrun: s. torta de harina de algarroba negra patayay: v. hueso púvico patay: s.tr. afección cutánea de la boca patma: s.intr.a.esp) pava caruntzi.(mat) cuociente. escalera. sobre. arremangar patku: s. dividir. formar una elevación pata yaykuq: s. organizar pawallpama: s.l.(ana) vello púbico patan: s.tr.(esp) teniente.(mat) secante patmay: v. plegar.tr.

Pawas: s.intr.(zoo) pava del monte. estructura paway yachaqa: s.intr.(l. coloración. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. Por la abundancia de agua. coloreado pawqarkuna: s. Con el latex y con el jugo de sus hojas se pueden preparar vermifugos y otros medicamentos.(fam) abuela. orejas separadas paylla: adj. cacique de espalda amarilla (pájaro). el. especie de ave pawqar: adj. floreación.p. precioso Pawqartampu: s. vieja.tr. él. páucar. anciana payaq mama: s.(l.(zoo) "cueche real.(zoo) paushi anga pay: pron. desamparado. viudo. solo.(bot) pauca. confundirse. multicolor. el ladrido del perro.pers. la risa de las mujeres y cuenta por toda la selva lo que ve y lo que oye.(bot) paguau.(bot) especie de planta medicinal de la selva. "diversidad de colores de plumas. paushi pawsi anka: s. especie de ave canora de color negro y amarillo que imita el llanto de los niños.(mes) marzo pawqar waray: s. nido Paya Chaska: s. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. envejecer (mujer) paychi: s. (esp.(mes)(his) "febrero en la era de los Inkas (Vestimenta ceremonial. ellita.(ana) pulgar. el.p.) Paucartambo pawqartay killa: s.(his) vestimenta ceremonial en el tiempo Inka pawqar waray killa: s. paico paykuna: pron. aturdimiento. ella paya: adj. servía al sol y en las capacochas.a.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). abuela.) Pavas" pawaw: s. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro.se halla en peligro de extinción" paychu?: expr. primavera pawqarwara killa: s.pers. plata y ganado a las divinidades)" pawsi: s. anciana. Perú). tejía al servicio de damas nobles y ayudaba en sus hogares" paway: v. bisabuela paya ruk'a: s.(p. huerta pawqarchasqa: p. crisol de chicha. único.esp) retribuir el trabajo con comida y bebida. dedo pulgar paya warmi: s. vieja. pagar Payi sunqulla!: expr. envejecer la mujer o el animal hembra. mujer vieja.(ast) constelación de la mujer celestial paya mama: s. sartén payla rinri: s. salario payllapi yuyariq: s.(p. pez grande típico de la selva.) payku: s. vieja (mujer).(mes) marzo pawqarquri: adj.(zoo)(f. paga paylla: s. ¿es él?.(esp) ¡Gracias! payillakuq: adj.(mes) febrero pawqar unku: s. equivocarse pawka: s.(tex) camisa floreada o colorada de muchos matices como variedad de flores pawqarwara: s. prado.(esp) ¡Gracias! payilla: adj. ella.(l. jardín pawqar p'acha killa: s. paujil.(fam) "niña (mujer) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka).esp) ¡Gracias! payku: pron. organizar pawaykama: s. muchacha que coge flores. ecuat. también tiempo del gran crecimiento de las plantas. abuela paya: s. ellas payla: s. elcito. no hay pawi: s.l. crecían los yuyos. especie de planta pawkar: s. metodología pawaynin: s. vieja (para personas y animales). Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía hambre. caldera. soltero. (esp. ellos. paucar.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. anciana payayay: v. fam. egoista . de carne muy sabrosa y solicitado .pers.esp) paga payillay: v.tr. vieja. vieja. es chismoso por excelencia" pawkarsillu: s. huérfano. envejecer la mujer.esp) paucarcillo.(zoo)(amz) "paiche. polícromo pawqar: s.esp) paga Payilla!: interj.pr. ¿es ella? Payi!: interj. payco (esp. metodología pawchi: expr. desorientación pawikuy: v. accidente paylla: s. anciana paya: s. planta cuyas flores se usan para teñir morado pawaw pallaq: s. color. primoroso.esp) pagadero payilla qullqi: s. anciana. flores o plumajes " pawqarpata: s.

(zoo) gorrión pichiwyay: v.m. entre sí payqu: s.(zoo)(map) armadillo pichika: s. escoba. quinientos Pichqa Qullqa: s. ave. pay sunqulla: expr.tr.(ast) Cinco Estrellas: Híades (proveniencia: Misminay) . Pésame (condolencia) paypa: pron.int. purificación ritual del cuerpo.(mat) elemento pichi: s. Los españoles la buscaron .indef. en vez de él.(spi) cinco .(zoo) gorrión pichiwsa: s. pajarito. pájaro pichinku: s. enjugarse pichampuy: v.intr.(ast) constelación de las Pléyades pichi: s.tr. ir a barrer pichana: s. cuartearse (la piel).pers. lavado que se hace al quinto día de la muerte de alguien pichqachay: v.en vano .(bot) una planta con propiedades medicinales.m. Lección Cinco pichqa pachak: num. curar frotando con yerbas medicinales. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos pichari: pron. escoba. suya. rubio paywan: pron.p. adueñarse. cielo azul pichasqa: s. barrerse. escobilla pichakuy: v. que es después quemada" pichay: v.(mit) espíritu de un bebé pichi: s. cinco.tr.o. barrido. el número 5 Pichqa: s. su paypachakuy: v.(bot) variedad de arbusto con la que se hacen escobas pichapuy: v. golondrina. medicina casera.tr. ir a barrérselo pichamuy: v. apoderarse de algo.m. quintuplicar pichqa chiru: s. asear.o. pene pichirru: s.c.(ast) constelación andina de Orión pichana: s.(ast) Cinco Almacenes: desde el Cordón de Orián hasta las Híades (proveniencia: Sonqo) Pichqa Quyllur: s.(ast) constelación andina de Orión pichqa: s. apropiarse paypaq ranti: expr.dic. todo instnimento que sirve para barrer o limpiar. a cual se frota o ata ropa o comida.p. ¿quién? pichachiy: v.(zoo) gavilán Pichakunki: s. planta quenopodiáceas. hierba importante. solo paymantalla: adv.tr. quinto pichqa ñiqin yachakuna: expr. pentágono pichqa minutu purina kaqpi: expr. por si mismo Paymanta ñuqapas llakilla kani!: expr.(med) "limpieza.(k) mujer de vida airada payu: adj. consigo pi?: pron. gracias.(zoo) mono pequeño. limpiar. rajarse la piel por acción del frío pichqa: num. barrer. borrador Pichana: s. pentágono pichqa chunka: num. en vez de ella paypura: adv. quién será pichasqa: p. pregunta si el/ella hace. cincuenta pichqa kaq: num.c.payllataq: adv.rito de lavar la ropa del difunto cinco días después de la muerte. despejarse el día. trenza pichiku: s.(zoo) gorrión.pos.intr. pichico pichinchu: s.(mit) "la ""ciudad dorada"" mítica o ""El Dorado"" mencionada en muchos documentos históricos sobre los Inkas. pero muy probablemente entendieron mal la significación espiritual del ""oro"" para los Inkas" paytu: s.tr.intr.. barrérselo picharana: s.c.(ast) constelación andina de Orión pichakuq: s. hacer barrer pichak: s. quinto pichqa k'uchu: s. mate para dolor de estómago pay rurakuktachari tapuna: expr. limpiarse. aseado pichasqa: s. dios se lo pague Paytiti: s. gorjear pichkiy: v. alguien. a cinco minutos de aqui pichqa ñiqin: num. albino.para pillarla. borrar Pichi: s. suyo. cantar los pájaros.(bot) una variedad de planta leguminosa pichanilla: s.(zoo)(d2) perrito pichi: s.. limpiar.

int.(l. hacerse un ovillo piltay: v. picanear pikanti: adj.tr. quitar los piojos (de la piel) piliya: s.(amz) "canoa fluvial que utiliza motores fuera de bordo. pico.tr. caño pilastay: v. pelar trigo.(zoo) piojillo (de la piel de humanos y animales). pelar granos con ceniza pilchi: s.tr. monte. ¿quiénes?. bolsacho. comprimir o manosear una cosa piku: s. untar uno a otro pichus: pron. envolver pidasu: s.pichqa runallapas: expr. pecho pichunakuy: v. caña larga para aguijar animales de tiro pikaniyay: v. pelado. ágil piki chaki: s. tobillo pichuy: v.tr. desmoronarse.(bot) calabaza. flojo piktuy: v. caerse de cara pilay: v.(ana) quijada. masticar pikchu: s. para hacer girar una hélice que impulsa a la embarcación con un sonido característico" piki qiwa: s. especie de planta de la selva (uso principal: artesanías) pili: s.recip.(bot) una variedad de arbusto espinoso piki pichana: s. desnudo pila: s.(ana) tibia.(zoo) rana verde pequeña pikana: s. sopa con patas en pedazos pequeños pikaltultu: s.intr. que. pelar el trigo. nigua piki chaki: adj. que tiene la cara arrugada. masticar. mezclar con un palo o una cuchara.(esp) pedazo. mandíbula piku: s. currucarse.(zoo) pulga. guiso pichu: s. descomponerse pichuy: v. pieza pika: s. ¿quiénes pikuru: s. lleno de pulgas pikikunaman tikrasqas: expr. espulgar piksa: s. provinvia de Qispiqanchis.(tmp) quinquenal pichu: s.(bot) pika pika.(esp) pelea pilquy: v.tr. masticar coca.(med) que cojea por tener muchos callos en los pies piki hunt'a: adj.(esp) pico (herramienta) pikuchiy: v. paca.tr.(esp) pelota . nombre original probablemente Muyuna = curva. especie de roedor pikuwa: s.esp) despedazar piki uchu: s.(zoo) samani. empuñar. pecho.(med) pie plano pilikula: s. pulga que penetra la piel entre los dedos del pie pikichu: adj. vuelta )" pikillín: s.(esp) película pilikula hina ritratu: s.(ana)(esp) tórax.intr. (esp.(bot) una planta para los cuyes pilis: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo pikaq: s.tr.tr. quien pichuski: s. picante pika-pika: s.(ana) empeine. derrumbarse.rel.(bot) variedad de ají pequeño pikiy: v.(zoo) pato pili chaki: s. muñeca de la mano.(bot) especie de planta herbácea de flores rosadas pikwayu: s. porción de coca que se mastica pikchuy: v.tr. dicen que se convirtieron en pulgas Pikillaqta: s. untar pichuy: v. por lo menos cinco hombres pichqa wata unaq: s.tr. demostrar pikuna?: pron. bolsa para coca piksachu: s.(zoo) alacrán.(bot) especie de arbusto piki-piki: s.(bot) cocotero pila: adj.(d2) amasar. mezclar pichwiy: v.(esp) diapositiva pilin: s.(zoo) nigua.intr.tr. masticar la hoja de coca piki: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(bot) hierba de pulgas pikitiyay: v.mov.(esp) descascarar. trenzar piluta: s. denominado en el siglo diecisiete o dieciocho.) Piquillacta ( ← pueblo de pulgas. escorpión pikchay: v.tr. piojo blanco pilischiy: v.

(ast) constelación de las Pléyades pilli-pilli: s.intr.(zoo) ave. desigualdad pillapas: pron.tr. vergonzoso pinqay: v. quienquiera pimil: s.(ana) tobillo pinkuyllu: s. órganos sexuales . torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hazer chusis o frazadas gordas o sogas pillwinku: s. calabaza. pene pinkullu: s. dotado de cinta pillkuy: v. pájaro pinchin kuru: s. desigualar pillaka llawt'u: s.(mus) pito de barro cocido. enredar maliciosamente algún asunto pilluy: v. coronar. hélice Pilli-pilli: s.(bot) alga acuática pim kay: s. coronación pillulu: s. avergonzar pinqaynin: s.p. envolver.p. quienquiera. fraude. fraudulento pillu: s. a quién? pi mayqin: pron.(bot) diente de león pilli-pilli: s.(bot) pinchana quihua.tr. calabacín grande pillchi waska: s.(zoo) cierta clase de ave zancuda pillunkuy: s. ¡quién sabe! pinchana qiwa: s.(tex) borla.(tex) corona.intr.mov. revolcarse pilla: s.tr.tr. colocarse una guirnalda en la cabeza. trampa. lechero pinqakachiy: v. remolino de viento pillinku: s. onda pillurichiy: v. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien pilluku: s. envoltura.int. espacio pinchikilla: s.(zoo) luciérnaga. para quién?.tr.tr.(tex) hilar. hélice pillwinku ñiraq: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pillillunkuy: s. enredo. abochornado pinqatukuq: s. envolver una cosa. guirnalda. trama. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien.(bot) pilhuish.) pillqu: s. hincharse y reventar (granos pelados y cocidos) pillpintu: s.(mat) helicoidal pillwis: s. ponerse el rodete rollizo en la cabeza pilluy: v. recipiente hecho de la corteza de calabaza pillchi: s.tr. enrollar. tramposo.(bot) especie de lobelia enana pillis: s.(bot) árbol que da una especie de calabaza. cualquiera pilla t'asra: s.(bot) árbol lechero pinintin?.(mat) trapecio pilla t'asranira: s.(bot) pilchi huasca. señal de los carneros pillachay: v. poner el rodete rollizo a otro pillurikuy: v.p.a. pinintintaq?: pron.pilutuy: v.tr. diadema (llauto) de los incas.(bot) achicoria pilli-pilli: s. tejido de diversos colores" pilla kay: s.indef. morado y negro tejidos en contra.(mat) helicoidal pillwinku rikch'ayniyuq imapas: adj. identidad pim yachan!: expr.(zoo) mariposa pillqu: adj. dotar de cinta pillpay: v.(tex) "diadema (llaytu) de dos colores. coronarse.intr.p. ave.indef.(bot) una planta (lechero) que produce un líquido lechoso con propiedades curativas contra los hongos. correr en círculos.(neo) electricidad pinchinchu: s. especie de arbusto piman?. pájaro pillu: s. coronar. pimantaq?: pron. con quién? junto con quién? pinku: s. ocarina. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pinchi: s. flauta pinllu: s. tajarse la mano pilluy: v. rodete rollizo de lana o de aro de cedazo por llauto pilluchay: v. dar vergüenza pinqakuqrusqa: p.int.(zoo) piojo del cuerpo pillkusqa: p.(ana) pene (fig.(mat) trapezoide pillchi: s. borla para marcar las orejas de llamas (de lana roja). avergonzado. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos pinchu: s. multicolor pillqu: s. remolino de viento pillunya: s.

p.tr. pinduc.5 a 2 m de longitud y de 5 a 6 cm de ancho.(bot) cola de caballo. ¿cúyo?. cestería).int.tr. entreverar. tortura piñas: s.(zoo)(p. debilitado. con grandes tricomas. especie de tucán. pepino pipiti: s. pintoc.(bot) "caña brava. prisionero.p. tupir piqa: s. mezcla piqtuchiy: v. ropa espesa. guerra piqa: s. especie de bagre (pez) de la Amazonía pintay: v. mezclar.tr.(esp) pensar pinsilla: s. especie de ave pinta: s. alguno. especie de planta gramínea grande de la costa (hasta 1300 m) y la Amazonía (hasta 1500 m) formando densos rodales (cañabravales) en las riberas de los ríos (usos principales: medicina . ablandar piqtukuy: v.(mik) comida a base de maíz o trigo. de 4 a 6 cm de diámetro. quienquiera pipas: s. alguien.pinqayninnaq: adj.(zoo)(esp) pintadillo.intr.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) pira: s.tr.p.int.p. remojar.tr.int.(ana) cabeza piqay: v. tallos delgado y esponjosos.según la leyenda.(bot) "piñau (planta de la puna de flor anaranjada.tr. deshonrar pinqu-pinqu: s. especie de pez de la Amazonía . desorejar pipinu: s. empaparse piqtuy: v.tr.int. ¿cuyo?.(tex) tela tupida pipu p'acha: s.(tex) "ropa bien tupida. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía piña: s.int.(zoo) "pipite. ¿cuyo? pipas: pron. desenfadar pip?: pron. ananás (planta espinosa de fruto comestible)" piñaqrusqa: p.indef. bravo. ¿cúya? pipi: s.indef. anemia (infusión de hojas y tallos). crece junto a las sementeras. ir a mezclar piqtuqrusqa: p. ¿quiénes? pipilu: adj. amasar piqu: s. asma (cocimiento de las hojas tiernas) -. enojado piñas: s. es pasto del ganado)" piñayta anchuchiy: v. ¿cuyo?. mezclarse piqtumuy: v. pene pipikuna?: pron. Hojas lineales de 1. construcción.(esp) pitas. abatido piqtuy: v. masticar coca piqtu: s. cautivo.p. ablandado piqtusqa: p.intr.intr.(med) uta. ¿cúyo?. ¿cúya?. leishmaniasis (enfermedad trópica) pinsay: v. espígulas de hasta 12 mm de largo. ¿de quién? pipaq?: pron. fue quien avisó a los soldados de Herodes la huita del niño Jesús" pipu: adj. calle pintadillu: s.(zoo)(tupi) paña. instrumento para pescar pinta: s. cualquiera. agobiar.tr. hojas pelusientas y ásperas. cualquier (persona).(cal)(esp) Pentecostés pintuna: s. pájaro canoro de pia estridente . Frutos estrechos y oblongos de aproximadamente 1 mm de longitud" pintuq raya: s. envidia pintuq: s. mixto. preso piñaw: s. pipas pipas maypas: pron. piraña.diurético (cocimiento de la raíz). todos juntos pipata: pron. desorejado pipiluchiy: v. hacer mezclar. especie de planta herbácea pinsa qaracha: s. ¿de quién? pipatapas sunqun aysakuy: v. paña: s. debilitar.p.tr.int.(zoo)(amz) pinshilla.adj. Inflorescencia panícula grande y frondosa de hasta 1 m de largo.(bot)(esp) "piña.tr. ¿de quién? pipata: pron.(esp) pintar Pintikustis: s. especie de planta herbácea de hasta 4 m de alto.(tex) espesar el tejido pipu-pipu awasqa: s.(bot)(esp) pera piraña. anzuelo.esp) pinduc raya. sufrir de melancolía pipataq?: pron.(bot)(esp) pepino (planta pequeña y comestible de zona yunga de frutos acuosos y amarillentos con rayas moradas). dispuestas en 2 filas.intr. mezclado.(tex) tejido espeso o tupido pipuchay: v. sin vergüenza pinqay ruray: v. arasari. ¿para quién?. tallos de cañas gruesas y huecas. bien tejida y apretada" pipuy: v. espeso pipu: s.

tr. punkupi churana qillqa": s. no alcanzar para todos. trabajar una pared. insuficiente. acortar. reprender. apilar.p. corto.p.int.(ast)(d2) constelación de las Pléyades pirway: v.a. hacer amurallar pirqakuy: v. pequeño. faltar. cerca.tr. pared de piedra pirqa: s.(esp) cien kilos. debilidad pisilinga: s. cansarse. menos. falto de fuerza. cansado pisi pachapi: adv.tr.(esp) pero pirul: s. Poco conocida y aplicada. menudo pisinga: s. criticar. censurar.m. pisada pisay: v. planta medicinal de la selva.tr.(esp) perol.tr. construir una pared. subdesarrollado pisipay: adj. insuficiencia. cansado pisipasqa: p. depósito de productos agricolas construido con cañahuecas y barro. ayudar a amurallar piru: conj.(ast) el planeta Júpiter. hacer perderse pirdiy: v.mov.t. ¿por quién? pirdichiy: v. especie de hierba que es un gran remedio contra la mordedura de víboras. débil. fatigar pisipaqrusqa: p. amurallarse pirqamuy: v. incapaz de leer bien pisipa: adj. son pocas las sogas pisillapaq: adj.(mat) minuendo pisichasqa: p. cartel pirqapuy: v. mínimo. escaso. levantar paredes. escaso.(zoo) zorrino pisillam waska: expr. menospreciar pisi kallpa: adj.p.(esp) peruano Piruw suyu qhawaq kamasqakuna: s.tr. albañil pirqasqa: p. troje para guardar algarroba o maíz pirwa: s. pared. rayado. se cayó la pared pirqay: v. olla Piruw: s. agotarse . dentro de poco.p. retrasado. barato pisimanta pisi: adv. deficiente.(esp) perder pirdunay: v. de poca fuerza pisi kay: s.(esp) peruano piruwanu: s.p.cop. limitado pisi: s.p. poco a poco pisinga: adj. amurallado pirqa thuñiykamun: expr. mear pisay: v. fortaleza. amurallar.per) sistema de defensa nacional del Perú pirwa: s. amurallárselo pirqaq: s. origen pisichakapuy: v. amurallar pirqachiy: v. orina de los niños pis! pis!: interj. disminuir.p. tapiar.intr. tabique.intr. muro cerca de piedra con que se rodean corrales o se delimitan propiedades.tr. se traga el jugo y se coloca el afrecho sobre la misma mordedura. deteriorar. estar de barriga pirayku?: adv. en breve.tr.(neo.(bot) una variedad de maíz pisi ñawiyuq: adj.tr.p. pequeño. emparedar. almacenar. a pesar de que abunda mucho y da buenos resultados.pirasqa: p.p.tr. retrasarse.tr. muro. amurallar.tr.tr.(top) Perú piruwanu: adj. exhausto pisipay: v. perplejo pisichay: v. levantar. ¡mea! pisada: s.(ass) pizarrón pirqachay: v. orinar. despreciar pisichana: s. planeta júpiter Pirwa: s. albañil pirqaysiy: v. muy cansado. piri-piri" pirqa: s. levantar un muro. brincar pis: s. poco. especie de carrizo. jaspeado. pronto pisipachiy: v. hacinar piryay: v. escasear.(esp) pesar pisi: adj. salpicado piratay: v.(bot) "piripiri.p. listado con colores. tapia.(esp) perdonar piri-piri: s.(esp) dañar.tr.(d2) raíz. restar pisichay: v. granero. cansar. levantar muros. Se mastica la cebolla de este junco. ordenar unas cosas sobre otras pirqay kamayuq: s. ir a amurallar "pirqapi.tr. edificar.tr.

p. degollar.tr.(ana) pene (fig. pedir algo a alguien pitapis iñiy: expr. desminuir.(bot) "pitajaya. asesinar.int.intr. cimba. faltar. carencia.tr. especie de planta pispita: adj. espantapájaros pisqusapa: adj. espantapájaros pisqukunata hap'iq puriy: v. confiar en el alguien pitaq?: pron. trenza de cabello.(esp) pista. escasez pisiy: v. desollar.tr. reclutar.(zoo)(d2) gallina pisqu hap'iq: s.cop. matar. orinar pispuy: v. asesino.(ana) pupila pishakuq: s. carga en manta pitay: v. cazador pajarero.a. pizpireta pispitu: adj. cazar pájaros pisqu manchachi: s. reducir pisiyay: v. faltar.(k) hombre aventajado pista: s. hacer fumar pitahaya: s.a. faltar algo pisiy: v. disminuir. calmarse.tr. escasismo.(gua) fumar . cinta para las trenzas pishay: v. trenzar. acabado. rajarse la piel pisqiyay: v. reducirse. entretejer Pishtaq: s. estar ausente. ¿a quién? pita: s.tr. acabarse. ¡Tómalo tranquilo! pisiy-pisiy: s. peinar el cabello. pájaro pisqu: s.p.tr. capturar. ir a fumar pitapis imatapis tapuy: expr.tr.int. escasear. ¿quién es? pitasqa: p.tr. falta. pequeño pispitu: adj. matar un animal con cuchillo pita?: pron. agotado pisi sunqu: adj.a.int. menguar pisiyay: v. especie de cactus. presumido pispiy: v.(bot) pisccay. subdesarrollado pisi-pisimanta: adv. carnicero pishtay: v.(tex) hilo delgado de hacer puntas.tr.tr. retrasado.intr.pisipayay: v. pitajaya (una especie de cactus de muchas ramas.(ana) escroto pisqukamaq: s. carnear. no tener pisipaypi: adj.intr. pajarero pisqu islampu: s.(tex) soga corta pisiy: adj. atrapar. acabar pisiya: s. no alcanzar para todos.(mit) asesino mítico que saca la grasa de los pobres pishtaq: s. fumado pitataq?: pron.). tomar. coger. trenza. aeropuerto pisunay: s.intr. reducidisimo piskay: v. necesidad pisirichikuy: v. tardo de oído pisirpayay: v. pene pisqu: s. ¿a quién? pitay: s. que tiene vestidura corta pisiri: s. espantar pájaros pisqu: s. cuchichiar (perdiz) pisk'ay: s. empobrecer pisiy-pisiy!: interj. sus frutos son dulces y gomosos)" pitaka: s. escasear. cobarde. asir. empuñar. género de cabuya delgada pitachiy: v.p.intr. agarrar.(esp) petaca pitamuy: v.m. persona bastante débil o sentimental. ¿quién?. disminuirse. despreciar pisisqa: p. disminución pisiyachiy: v.dic. pisonay pisyu: s. levar pisk-pisk ñiy: v. bajar en intensidad pisiy: v.(bot) árbol coral. cobarde. cobardía pisi uma: s. agotarse.tr. poquisimo. tonto pisi waskalla: s.tr. pusilánime.tr. de poco en poco pisi p'achayuq: s.(zoo) ave. escasear.p. no ser suficiente. prender. estrecho pisiy: s. necesitar pisi rinriyuq: adj.p. tímido pisisunqu kay: s. cuartearse (la piel).

hilarse.intr. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años. alimento humano. guabos.esp) bicondicional pitumpa: s.(esp) empobrecerse puchichika: s. avíos. plátana.tr. pitun.tr. parejo.tr.(tex) huso de madera de chonta (palmera de la selva) o de tallo de cortadera (sigsi) puchkap phirurun: s. cotinga de cuello negro.(esp) plantar plasa: s.(mat) resta puchka: s.(esp) sirviente. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. alimento de mamíferos).(med) diarrea de animal piyasa: s. rueca de mano" puchka: s. rueca. tornarse peor una enfermedad planchay: v.(mik) maíz tostado y molido pituchakuy: v.(tex) huso. hilar puchkana: s.tr.pitaya: s. empalmar sus manos pitu chaniyuq: adj.(esp) planchar plantay: s. atravesado por un delgado y largo eje de madera. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pitila: s. doblar piwan?. enlazar pitu kundisyunal: s. husada puchkatillu: s.intr. pasu. prometer prupina: s. agravarse. yunta pituchay: v. hilado. variedad de fruto" pituy: v. pitun.(bot) amor seco (planta) puchiq: s. lorito pequeño muy vivaz piwya: s. patas (caco de árbol).(esp) propina pubri: adj. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina.(esp) primer hermano priparay: v.(tex) ruedecilla puchkap tullun: s.(tex)(d2) hilo puchkahunta: adj.(esp) profetizar prumitiy: v. rueca.tr.(bot) pitomba. mercado platanu: s. rueca de mano puchkana siqsi: s. queda un bosque secundario)" piyun: s. peón piyur: adj.(tex) "hilado primero. especie de ave cotinga piyata: s. fibroso puchkakuy: v.(esp) plato plitu: s.intr. ¿con quién? piwichu: s. espesar pitu: s. produciendo hilos gruesos e irregulares" . gemelos.(bot) "manga del monte. banano platu: s. especie de planta medicinal de la selva pitun: s.(esp) preparar prisku: adj.(esp) profeta prufitisay: v.(neo)(p.(esp) pobre pubriyay: v. con quién?. poco.(zoo) piasa.(esp) peor piyurchay: v. huso para hilar.(zoo) pihuicho.tr. preso prisurayay: v. batir pitwiy: v. empeorar (de salud).(esp) primo primu irmanu: s. hilandera puchkasqa: p. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. cosa hilada. estar preso priyukupay: v. bivalente pituchasqa: s.(tex)(d1) "huso. comer el maíz tostado y pulverizado pituy: v.tr.p.(esp) fresco prisu: s.(bot) pitajaya.tr.tr.(tex) huso puchkay: s.(esp) juicio plituy: v. piwantaq?: pron.tr. pitón. se lo utiliza para hilar. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural. instrumento que consta de un pequeño disco.p.intr.tr. espeso pitkuy: v.a.(esp) preocupar prufita: s.tr.(esp) tener líos primu: s. par.(tex) palo del huso puchkaq: s. poquito pitku: adj.(esp) cautivo. mitologia.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo.int. guachansu (maní de árbol).(esp) plaza. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco.(esp) agravar.(bot)(esp) plátano.(esp) estar cautivo. yunta pitu: s.

p. resto.p. malogrado puchuq: s. fin. rosa puka pikanti: s. exceso puchuq: adj.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: fortaleza). muerte. teñir de rojo puka chhaka: s. castillo.(bot) rubia de tintoreros. abochornado puka lalu: s.tr. últimos. terminarse. sobrarse algo de alimento puchuynin: s.p. altar de ofrendas Pukara: s. colilla del cigarrillo. resíduo puchya: adj. gringo pukakuqrusqa: p. rojizo puka sara: s. se considera como un lugar de control del Camino Inca que accede al Qosqo.(zoo)(p. sobras. terminar. acabarse puchukay: v.(bot) especie de planta herbácea puka kampi: s. resíduo. hacer sobrar puchukakuy: v.tr. resíduo.(zoo) puma puka puma: s. último puchukay: s. lupuna bruja.esp) puca malagri panga. especie de planta medicinal de la selva pukara: s.intr. enteramente puchukay: adj. quedar. planta usada para teñir de rojo puka itana: s. fortalecer. resto puchuqlu: s. resto puchunraq: s. que no siente puchyalla: adv. resta. terminar. restos. colorado.tupi) piraña roja. especie de pez Puka Pukara: s. hilear puchqay: v.intr.pr. cabello rojo puka chari: s. especie de planta medicinal de la selva pukachiy: v. rosado. sobrar.(col) rojizo Pukallpa: s.intr.(zoo) coral pukanchu: adj. endurecer pudir: s.intr. extincción.(bot)(p. fue un Centro administrativo y militar.(bot) mandi rojo. hilar. exceder.(bot) rojo dulce.(top) ciudad departamental en el Perú.tr. consumir puchukaypi: adv. residuo. último. rojizo pukapanti: adj.(zoo) hormiga cortadora roja (atacando cultivos de grano) puka ch'api: s. siempre rojo puka qiru: s. (CAJ:) tizón puchuchiy: v. acabar. especie de planta medicinal de la selva puka luwichu: s. úlitmo(s) puchukay: v. pororó puchusqa: p. rojo puka allpa: s.(geo) suelos arcillosos de montaña puka aqcha: s. extinción.puchkay: v.(ast) constelación de la casa o castillo pukara: s. sobra.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. suelo arcillioso rojo puka allpa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puka lupuna: s. duramente puchyayay: v. especie de planta tubércula puka mullu: s. fortificar pukarayay: v. fortaleza. Puka Pukara ( ← fortaleza roja)" puka puma: s.p.(bot) lupuna roja. sobra. mas rojo.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) puka malagri p'anqa: s. final. finiquito puchun: s. fortificar pukas: adj.(bot) puca lalu.) Pucallpa ( ← tierra roja) pukamakashka: s. pelirrojo.intr.pr. sobrarse algo de alimento puchumpa: s. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) puka manti: s.(zoo)(d2) otorongo. colorado. jaguar. acabarse puchu kaqta: adv. especie de gato salvaje pukapuni: adj.tr. torre.(bot) variedad de fruta puka kunka: s. resto puchuy: v. rosetas de maíz. duro.(bot) maíz rojo . enano puchu: s.m.(bot) pucaquiro. rajar puchqu: s. (esp. haber suficiente.(esp) delegado puka: adj. agotamiento. modelo de carnaval con los primeros frutos de la cosecha pukaray: v.(zoo) ciervo rojo pukalla: adj.tr.m.tr. concluir. finalmente puchukuy: v.tr.(col) rojo. picante colorado puka piraña: s.

impers. avergonzar.(met) nublarse.(phymed)(esp) "enfermedades de plantas con la presencia de polvillo: varias clases de problemas. recrearse pukllay kancha: s. embromar. propio de los ríos de la selva" puka wirp'a: s. oler. confrontación de poder pukllay: s. rojo oscuro que tiende a negro pukayaqrusqa: p. al mismo tiempo. recreación. bromear.p. niño que juega.impers. rubí puka wakamayu: s. manantial. ave semejante a la perdiz pukuchu: s. labios rojos pukayachiy: v. la mayoría de las cuales son hongos (mildiu y otros) y áfidos. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte puka wapu: s. sofocación)" pulqay: v.(zoo) guacamayo rojo.(bot) sangre de gallina. juego pukllana pampa: s.intr. servía a sus padres y eran disciplinados. ser fragante pukutayay: v. hacer jugar pukllachiy turuta: s.(zoo) "pucahuicsa.intr. enfadar. ayudaba en quehaceres domésticos y en la elaboración de chicha" pukllakuy: v. enrojecer. hacer que otro se enrojezca pukayakuy: v. servía de paje. especie de árbol de la selva (uso principal: madera) puku-puku: s. servía a sus padres y era disciplinado. saltar el agua en una cascada pulu: s. que cubren las hojas y tallos en capas densas" pulla: adv. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas. evitar Pultumarka: s. estar nublado pukutay: s.tr. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas" pukllakuq warmi wamra: s.(tex) borla de honda pullaw: s. campo de jugar pukllanayay: s. deporte. neblina. enrrojecer. dolores de respiración. hostigar pukllapayay: v. incitar con chanzonetas y jugueteos pukllaq: s. lidiar toros (corrida de toros) pukllakuq wamra: s.(mik) un plato preparado con calabaza puluku: s.(top) Baños del Inca cerca de Cajamarca pultutuy: v. niebla. niño(a) de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). anublar pukyu: s. juntos. agachar puklla: s. oxidación pulmun: s. ruborizarse. moho. entretener. fuente.(zoo) huapo colorado (especie de mono). juego pukllachiy: v.intr. plaza de juegos Pukllay waraq: s. orín.intr. sonrojarse. mazorca de maíz totalmente llena de granos pulwillu: s. enojar.tr. pájaro que anuncia con su canto el amanecer pukutaraq: adj. juego.(med)(esp) "pulmón. carnaval.(bot) campánula roja pukuchu: s. propensión al juego pukllapacha: adj. nube. juguete.(bot) especie de planta anual pullaqcha: s. jugarse pukllamuy: v. muchacha que anda jugando.m. nube. jugar. enrojecerse.tr. avergonzarse puka yana: adj. estanque pula: s. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" pukutay: v. niño(a) que juega.(met) "nube.intr. neblina. vertiente. nubes.(med) pie de atleta pukllay: s.p. y síntomas en esa área del cuerpo (dolor del hombro como consecuencia del trabajo o. enrojecer. chancearse. junta. agacharse. especie de mono pukawiksa: s. señal de los carneros pukllay: v.(ast) constelación de las Pléyades pukpuka: s. tornarse rojo pukchiy: v.(tex) bolsa para coca hecha del pellejo completo secado de un corderito de alpaca con orejas marcadas con una borla pukuna wapa: s. juntamente pullan: postpos.(fam) "niña de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka).(tex) borla.p. enrojecido pukayasqa: p.p. ir a jugar pukllana: s. nublado pukutarayay: v.puka umiña: s.(fam) "niño de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka).tr. pozo. jugador pukllaqkunap unquynin: s. juguetón pukllapay: v.tr.tr.(zoo) codorniz. ruborizarse. pez muy sabroso.a.tr. deseo de jugar. a veces. avergonzado pukayay: v. criaba a sus hermanos menores. medio (de tiempo) pulla-pulla: s.tr. neblina.intr. niebla.(d1) inclinarse. niebla.(bot) especie de árbol ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) . hombros y parte superior del cuerpo.

ampolla.(bot) lloque. descolorido pumpay: v. entrada.(med) hidropesía punkimanay: v.) Pomata puma urpi: s.intr. hombre serrano.tr.intr. palma de marfil pullurki: s. (esp. tierra alta y fría. sierra Puna: s. entrada punku: s. dientes incisivos punkullu: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(zoo) escarabajo (de estiércol) punchu: s. paja de la puna puna runa: adj. umbral punku chakakuq: s.(bot) pumasacha. burbujear pullupuntu: s. pestañas puma: s.intr.(bot) pata de león (especie de planta).p. hincharse excesivamente punki p'anqa: s. hinchado. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía puma rinri: s.dic.(top) comunidad superior. comunidad orientada a la puna puna ichhu: s. puma ipanlo.(top) pueblo norte de Potosí (Bolivia) pun: s.(zoo) pato pompom. especie de ave Pumpuri: s. borbotear pullullu: s. mamífero carnicero que vive en la selva amazónica puma: s. hora.a. tiempo puna: s.(zoo) garza tigre. sopa punkichiy: v.intr.intr.(med) papera pullpullyay: v. descolorarse. (esp. hinchado. portal. pumamaqui Pumapampa: s.(col) teñido anaranjado amarillento punki: s. desteñir pum-pum anka: s. edema punkiy: v.(geo) puna.(geo) estrechura del río punku chaka: s. que vive en la puna punchinkuy: s. desincharse. inflamación. (esp.(bot) especie gramínea de la puna pumachuku: s.(tex)(esp) pollera pullki: s. especie de planta medicinal de la selva Pumata: s.p. dintel punkukamaq: s. especie de arbol puma ipanlu: s.(bot) oreja de leon.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). Perú).intr. dintel punku kiru: s. inflamar o hinchar punku: s.(zoo)(p.(ast) constelación de las Pléyades pullul: s. inflar. burbujear Pullu: s. vejiga pullullay: v.(bot) yarina. desinflarse punkisqa: adj. puma. deshinchar punkiti: adj. sonar (el hervor).intr.pullira: s. inflamado punkita anchuchiy: v. especie de ave puma maki: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) Puna Ayllu: s. hinchar punkiykachay: v. cejas.esp) puma raya.(top) pueblo al oeste del lago Titicaca. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana punkiray: v. tigre.) Pumarauca" puma raya: s. poner poncho a otro punchukuy: v. especie de ave pumay: v.(zoo) león americano.tr. tumefacción. día pun: s. puerta.(zoo)(d2) oso pumachu: s.(med) edema punki api: s. nivel de altitud en los Andes desde 4000 a 5000 m. hacer hinchar punkillikuy: s.tr. reventar (granos). inflamarse. entumecer.(map)(tex) poncho punchuchiy: v. burbuja pullulluy: v. abultarse. sometido por Lluq'i Yupanki Inka. planta usada en medicina popular para gargarismos y como anti-inflamatorio puma sach'a: s. estanque punkuta: s. arañar el gato pumpaqrusqa: p.tr. ponerse el poncho punki: adj.(zoo) paloma perdiz boyero. hincharse.(bot) fruto del cactus Pumarawka: s.(zoo) lechuza de anteojos. portero punkukirma: s. pálido punkiy: s.(ana) incisivo. especie de ave pumpun: s.(bot) pungui panga.) Pomabamba pumap rurun: s.tr. marco . acceso.

muerto de sueño puñuysiki: adj.intr.intr. sueño puñuy: v.p.(neo) derecho humano fundamental puntay: v.pron.(zoo) punshana.a. hacer el pongo punsana: s. especie de roedor punsuchichiku: s. primer. droga puñuchiy: v.punkuta wichq'ay: expr. prestación personal punquy: v. especie de roedor punqu: s.(zoo) añuje. siesta puñusay: v.tr. narcótico. poder dormir puñuyta ch'utuy: v.intr. estoy dormilón puñuy atiy: v. tener sueño puñuq hina ruray: v. soñoliento puñuna ukhu: s.(fam) bebé que todavía pasa durmiendo la mayor parte de tiempo puñuqrusqa: p. difundir un olor malo. arañar el gato puñu: adj. dormirse puñulu: adj.(top) ciudad departamental en Perú. dormir. punshuchichico. primero.(med) insomnio puñuykuy: v. adelantarse Punu: s. pretender estar durmiendo puñuqllaraq: s. acostarse puñuysapa: adj.t.(neo) principio punta runapaq chaskina: s.p. el primero. (esp. . adormitar puñuy ch'utu: s. aguti. soñoliento puñuchiq: s. dormilón puñuy siki p'asña: adj. sueño puñunayay: v. sonámbulo puñuy: s. dormilón puñuy illaq: s. dormitar. eterno amortiguado puñusqa puriq: s. dormilón. dormirse puñukuy: v.) Puno punuysaq: s. marmoset pigmeo. mono pigmeo. dormitar. pongo. adormecer. dormilón punwa: s. estar dormilón puñuy aysay: v. dormilón puñu siki: s. persona que duerme mucho puñuskiri: adj. pupa (planta parásita que crece sobre otros árboles. antaño.tr.intr.p.(bot) "especie de planta parásita trepadora. acostar puñukapuy: v. De hojas menudas. bostezar pupa: s. dormitorio puñuna wasi: s.(k) chola dormilona puñuyta atiy: v.pr. cierra la puerta punlla: adv.intr. en la cima punta: adv.intr. primero puntallan: s.o. delantero punta kaq: num.intr.(bot) una variedad de planta de madera blanda punyay: v.(tex) frazada hecha en casa de hilo teñido con tiras de colores y una banda estrecha de diseño simple a cada orilla puñunaq: s.intr.intr. dormido puñurayay: v. soporífico puñuchiq hampi: s. estar dormido puñurisqa: p. lecho.intr. temprano punllana: s. no poder dormir puñusiki: adj.(zoo)(amz) mono leoncito. dormitar puñurquy: s. hacer dormir. fornicar puñuy atiwan: expr. cama.intr. anterior. dormitorio puñuna wasiman haykuy: expr. jamás haber dormido bastante puñuywan atichikuy: v.t.a. esclavo punqu: s. frazada puñuna: s. delante de punta qallari willay: s.intr. ir a dormir puñuna: s. entrar al dormitorio puñunayay: s.intr.a.pron.p. especie de mono punta: adj. aguti negro. primero. heder con exceso puñay: v.(esp) puntita puntapi: postpos.a. dormilón puñumuy: v. dormido puñuriy: v.tr. la primera.pron.intr.

intr.tr. esponjoso pura: adj.intr. pedazo puqchay: v. crecer (para plantas). hacer madurar. rociar. cultivar.(ana) cordón umbilical pupu chunulli: s. hacer caminar.p.(reg) criadero purakana: s. fruto. rajar puqchiy: v. robusto puquy raymi killa: s. pasarse de maduro puqru: s.(d2) luna llena pura: s.tr. llegar a la adultez. juntos puraqta kay: s. abono. hacer crecer puquna: adj.(ana) cordón umbilical puqa: s.tr. de ombligo grande.(mes) diciembre puquy uku: s. estrellar. de semilla cubierta de sustancia gomosa y blanca. oscuro pura: adj. producir.(ana) cordón umbilical pupulu: adj.(met) llovizna.(bot) cierta variedad de planta puquy: s. dar fruto. "madurar.(uni) libra puqipay: v.(mat) binomio puraqka: adj. manejar. madurar" puquy killa: s. matrimonio purapura: s. cordón umbilical pupu waska: s. garúa puqapayay: v.pron. bien maduro. gotear purichiy: v. echar chuwi en el juego puqchu: s. burbuja.intr. desarrollar. maduro. hacer producir. adulto puqusqa: p.pr.flores anaranjadas. hacer pedazos. lograr la madurez de las sementeras.p.(ana) ombligo pupu anku: s. forúnculo puqtu: s. acabado de fermentar puqu: s.intr. fermentación. verano puquy-puquy: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puquq: s. sazón de los cereales o de las frutas.tr. burbuja de energía puqri: s. ambos puranchakuy: s. entrar en sazón. fermentar.(bot) especie de flor ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) puputi: s.(ast) luna llena puran: adj.p. tener . semilla puquy: v. hinchado pupuna: s. porción puqu: adj. crecido puqusqa: s. maduro. fértil. vida vegetal). dualidad puraq uya: adj. madurez puquchiy: v. frutos de cáscara roja.(met) "época del año lluviosa-cálida.(mes) febrero puquy mit'a: s. otoño.(esp) puro pura: s. producto puquy pacha: s. hacer andar.(bot) planta medicinal que se usa contra la parálisis parcial puraq: adj. grasa. sazonado. burbuja de aire. madurez puqutu: s. hacer fermentar.impers. partir (rajar). madurar. conducir. acabado de fermentar. dual puraqmanta: adv. fermento puquqrusqa: p.(met) lloviznar. maduro.a. garuar puqchay: s.(ana) ombligo.(med) papera puqriy: v.(bot) pucunaqui yura. crecer (para plantas.m. fermentar.tr. manteca puquq: s. hipócrita purayay: v. El pájaro que lo come lleva esa semilla pegajosa a otros árboles donde se limpia el pico)" pupu: s. otoño puquynin: s. sazonado. en la que crecen los cultivos" puqyala: adj. fermentar. productivo Puquna: s. manija puqtuy: s. ambos puraq huchha: s. rociar agua puqp'u: s. maduro. oscuridad pura killa: s. maduración. fruto.(med) hinchazón. oscurecerse purchuchukyay: v.(tri) pueblo conquistado por Ruka Inka al oriente de Qhochapanpa puqunaqi yura: s.p. mojigato.

(mit) "cabeza voladora (cabeza andante de una persona durmiente. pasearse puriynin: s.(esp) porque pursipa: adv. de flores rojas. flujo puriy: v. Sus lianas sirven como soguilla.(bot) "porongo (especie de planta de la familia de las calabazas cuyos frutos largos.tr.(esp) deliberadamente.tr. tumbo.esp ← naw) "carhuincho (especie de planta. silvestre. irse. vagabundo. especie de calabaza.(zoo) poronccoe. hacer conducir de venida pusachiy: v.(agr) campo en la selva cuando disminuye la fertilidad aproximadamente 2-3 años o 4-3 cosechas de yuca después de talar (campo maduro) purun kamuti: s.(mik) "bebida a base de plátano inguiri maduro. planta papilonácea de semilla comestible. ir de cacería. emprender viaje. llevarse a una persona de compañia pusampuy: v. deambular. transeúnte. anden purinapaq rantiqa: expr. (esp. ir. persona intranquila. pueblo desierto purun pakiy: v. yermo. andar. tierra virgen purun: s.mov. erial. cierta variedad de planta cuyo fruto desecado y perforado se utiliza como vasija purun llaqta: s. huecar una cosa pusachimuy: v. ambulatorio puriqlla: s.a.mov. portarse purtuyis: s. mate. sus frutos. ir.(esp) portugués puru: s.intr.(bot) "frijol. curuba (en Colombia). conducta. viajar. partir.mov. cuy silvestre purun runa: s. generalmente. vagabundear. caminar. una plante comestible" pururuka: s. vasija hecha del fruto de un tipo de calabaza puru: s.(bot)(p. turista puriq: adj.act.tr.(bot) purush. transitar. frejol nativo" purutu k'aspi: s. pueblo abandonado. caminante puriq chaki: adj. especialmente cuando el/ella ha faltado a una regla)" puririchiy: v. errar (vagar). estéril. ¡vamos a caminar! puriy: s.mov.) Porcón" purqi: conj.tr. ir purina: s. sancochado y licuado" purus: s.tr.(bot) purutu caspi. campo.recip. una vez quitadas las semillas.(tex) palito más pequeño tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre . sirven para guardar agua o cal). improductivo purun: s.p. dirección puririy: v. chacra no cultivada.a. poroto (árbol de la zona yunga. ir a traérselo de venida a una persona pusamuy: v. Perú). fugarse pusapa: s. variedad de granadilla. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) puruyay: v. adolescente purun quwi: s. frejol. calabaza puru" puruma: adj. anadariego. salvaje puru-puru: s. campo no cultivado.mov. andando purikachay: v. vagar purikuq: s. poroto.(top) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca.tr. empezar a caminar puriskiri: adj. de propósito purtakuy: v. dar pasos.(esp) comportarse. andar puriykachay: v. andariego purisqa: p. Es la castaña peruana). en vez de caminar purinkichu: s. trota mundos. interés puriysiy: v. vago purikuy: v. de fruto largo que se amarilla cuando está maduro. vainas grandes que contienen frutos de cáscara marrón.s. vagabundo. intencionalmente. para transportar puririy: s.(bot) porongo.tr. hacer conducir de ida pusakuy: v. hacer cultivable un terreno purun qura: s.(bot) "porocso (planta enredadera de flor como el de maracuyá. caminar.(agr) áreas para residencia subsidiaria con casas y campos aislados purina manya: s.m. traer (a una persona o animal) pusanakuy: v.(bot) especie de arbusto puruqsu: s. una illa de la papa)" purunku: s. dícese del terreno fertilizado mediante siembra de papilonáceas purun: adj. ganancia. porocso purutu: s.p. son comestibles). que se ha ido purisunchik: expr. peregrinar. purush (planta enredadera de frutos dulces y ácidos).tr. vagabundo puriq uma: s.tr. pasandero. desértico. salvaje. vagar. consecutivo puriq: s. ponerse en camino. ayudar a ir Purkun: s.purichkaspa: p. fréjol.pr.

trompeta fabricada de cierta concha marina. medir en puñados.tr.pusapuy: v.(ana) estómago. espuma pusun: s. octavo pusaq ñiqin yachakuna: expr. dirigente. Perú).(ana) ombligo putiwana: s. bobo. envejecer (cosas). cucharón. llevárselo a alguien para alguien pusaq: num.(zoo) concha de una especie de caracol marino . gobernar.t.ana) vello de pájaro putuchu: adj. el que conduce. tonto putukuy: s. animales o personas carentes de ánimo pusiwa: s. octuplicar pusaq chinruyuq: adj.(bot) "pushihua. acompañar.tr.tr. recoger con las dos manos putru: s. moreno. dirigir. vasija redonda fruto de la planta del mismo nombre (se usa como copa o envase para guardar algo). instruye. llevar animales. poto.c.(top) "ciudad en Bolivia. guiar. las ocho pusaq uya: s.tr. mudo. estómago (se refiere más al órgano) pusu q'illu: s. llevado pusay: v. idiota.(zoo)(amz) paloma roja. gris pusu: s. especie de planta herbácea Putaqa: s. ochenta pusaq ch'iqta: num.p.(zoo. turbio putkay: v.) Putaca" putaqllanku: s. conducir de ida. cojudito (norte peruano).mov.p. llevar a una o varias personas. octagonal pusaq chunka: num. hediondo putuna: s. traer (personas o animales). presidente" pusaqchay: v. coger por puñados. autoridad. conducir a personas. desgastarse. líder.) Potosí" pututu: s.(zoo)(esp) potro putu: adj. especie de ave puskuyu: s. leña.(zoo) avispa pequeña putka: adj. el número 8 pusaq: s. remojar puskuyu: s. criadero de chontacuros.(mat) octaedro pusasqa: p. llevar pusaykachay: v. Lección Ocho pusaq pachak: num. coger cosas pequeñas en las manos. sucio.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.tr. cucharón Putumayu: s. orienta. antes la capital colonial de América Española (escritura ajustada a la pronunciación española). ochocientos pusaq ura: adv.c. anémico pustachiy: v.intr. guía. corto putu: s. ayudar a llevar a alguien pusik: s. gastarse putquy: v. sordo. jefe. enturbiar putka yaku: s. madera. hoja de algodón Putusi: s. trompeta de concha de caracol. guiar. transportar personas o animales vivos. octógono pusaq k'uchuyuq rikch'ayni: adj. el que gobierna.fract. trompeta de cuerno" pututu: s. cucharón putu p'anqa: s. gastado putpuy: v. pálido pusil pusil: s. ""río donde hay la planta putu"")" putun: adj.(mat) ochocientos pusaq k'uchu: s. octagonal pusaq ñiqin: num. (esp.(mus) "cuerno (trompeta). (esp.tr. conducir. "conductor. mudo.(esp) pozo pusumay: s. conducir (personas).(bot) poto (especie de calabaza de frutos redondos) putu: s. agua turbia putpuq: adj. (esp. acompañador. especie de ave puspuchu: adj. mate a manera de vaso putu: s.tr.(zoo)(amz) paloma plomiza.(top) "un río en el Perú.(min) cal pusiku: adj.(bot) especie de hierba enredadera puti: s.tr. necio. anémico. pálido.a. de cuerno de vaca o de madera. remojar pusu: adj. flácido.c. techo.) Putumayo (lit. alimento de mamíferos)" puskuy: v. octavo pusaq kuti pachak: expr.o. color café. ocho.(bot) begonia. caminar pusaysiy: v. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento humano. silencioso. (se refiere exclusivamente a personas o animales).

poner la borla puylluqsu: s. abrirse la flor phanchi: adj. aletear phararay: v. corazón de animales grandes ph: fon.(bot) el único árbol de la puna puyllakuy akna: s.p. repartir.(mat) rombo puyu: s. piojo del pubis phakmay: v.(zoo) polilla puyuqrusqa: p. plano phancha: adj.intr.p. especie de árbol phanlli: adj. pequeño lago.(esp) lugar.) Puypuhuana" puystu: s.tr. hervir puwinti: s.intr.intr. "(fonema consonántico oclusivo. chorrea. corazón de animal.intr. cascada. caída del agua. llano.onom. amplificar. señal de los carneros puylluchay: v. de flores moradas con líneas blancas. dividir phakwi: s. caer el agua. rotonda. claridad. soplo phaka: s. brotar phanka: s. aspirado. brillo phaqsay: v. Perú).intr. planta de la puna que tiene flores rojas phallchay: v. cumlloisho (planta de la puna.(bot) "puillocsho. separar.p. fuente. surgir phaqsa: s. aletear pharararay: v. requebrajado pharaqiy: v. abierto. la leña)" puylluy: v. mitad phalay: v. [ruido del picaflor] phara: adj. desplegar phapa: s. caer el agua en cascada.intr. floreciente phanchiy: v. lavar la ropa.tr. brillo del sol phaqsi p'unchaw: s.intr. repartir.tr. reseco. poderoso puytiy: v.(ana)(d2) peroné phaka kuchu: s. pestañar rápidamente. pezuña phapu: adj. distribuir. (esp. hervir puway: v. surtidor de agua.(esp) poder puytu: s.tr. especie de anfora de arcilla puytu: s. junta puyllu: s. chorro. despellejar superficial phalicha: s. claro phaqsi: s.(tex) faldellín de los niños pequeños phallcha: s. brillar phaqsayuq: adj. reventado como una flor phanchay: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. hacer la borla puyllullichiy: v. soplar con ruido característico (viento) . tipo de poncho corto puyu: s. de tallo espinoso.tr. desdentarse phalluy: v.tr. dilatar phanlli kay: s. esparcir flores (genciana) sobre los animales al fin de una fiesta phallpa: adj. la ingle de la mujer phaka: s.(tex) borla. pero si cae al ojo puede ser fatal. amplitud phanlliy: v.(esp) puente puya: s. estallido leve.(pun)(aym?) lunes phar: interj. puesto puytiq: adj. ampliar. guiñar rápidamente (ojos). amplio phanllichiy: v. quebradizo (barro). su jugo amargo se utiliza para cuajar la leche. bilabial. regazo. salto de agua. despuntar.(bot) genciana. de frutos verdes y redondos que cuando se maduran se tornan amarillentos.tr. que ha perdido la dentadura phallpayay: v. arveja tostadas puway: v.p. catarata phaqchay: v.pututun: s. sordo)" phak: interj. friable (barro) phaqcha: s.intr. chorrear. entrepiernas. destruir por medio de golpes físicos phampa: adj.tr.(ana) ingle. ponerle la borla por señal Puypuwana: s. aletear (alas). apolillado puywan: s.(zoo) ladilla.(ana) ingle phaka usa: s.mod. desdentado. abierto.intr. plop (ruido de estallido leve).(bot) pfanca.tr. reventado como una flor phanchasqa: p. muslo.tr. expresión usada para la apertura de la flor phak: s.

obstruirse phawchi: s. tosco. explosionar. ira phiñakuy: v. cejas phichu: s. volar. encolerizarse. renegar. torrente.tr. brincar. moneda phata: adj. hacer volcar phatasqa: p. caída del agua. bravo. colérico.(ana) rótula phillti: s. mostrar resentimiento a una persona. tener una bronca. hilar (con rueca)" phasa: s.a.(bot) fauca. jornada comunal para trabajos públicos phichilu: s. gorrión aborigen. temible.(bot) quebracho phawaq: s. embravecer.intr. fruto comestible de la ulala (cacto) phasallalla: s. enojado.(bot) fruta de la ulala. volar phawaykuchikuy: v. grueso. saltar.mov. volador. enojado.(neo) condición phatachiy: v. saltar. brincar. dar cólera. conmover. desgracia. rajado phata: s. muy barato. arroyos y cascadas" phawka: s. furioso.(ana) nervio phawakachay: v.esp) faena. resondrar . diestro. molestarse phiñanakuspa rimarinakuy: v. lana). grosero. hacer encolerizar. reventado. fastidiar phiñakuna: s. corredor phawariy: v. mal hilado. mechón. vejiguillas que se presentan por lo general en los labios phata: adj.(l. grueso. resentir a otra persona. molestar. cascada. tasa para proyectos públicos. pelo del cuerpo phillillu: s. rabia. soltar. enojado. ira phiñachiy: v. severo. colérico. vuelo phaway: v.intr. enfadar. hacer reventar. resecarse. enojar. coagulado phari: s. calamidad phiñakuy: s. encolerizar. embravecerse. rabioso. pedazo de lana o cabellos phichu: s. molesto phiña: s.intr. embravecido. rizo.(geo) salto de agua. atascarse. airado. morcilla phariy: v. muy poco dinero phata: s.tr.intr.intr. cereal pelado y cocido en agua phatatatay: v. ropa de cama phichu: s. de piernas delgadas phichu: adj. reventar. peligroso.(d2) sancochar habas phaskiy: v. enojarse.intr.(zoo) tarántula phasiy: v.intr. hacer saltar phinkiq: s. discutir phiñanakuy: v. orearse. correr. airarse. reventado phatasqa: s. reprender. escapar. persona que va saltando y moviéndose de continuo phinkiykachay: v. catarata phawchi runa: s. salto phinkiy: v. planta usada para teñir de amarillo phayna: s. cólera.mov. valiente. atorarse. airado. revolotear.tr.tr.recip. brincar. alzar el vuelo phaway: s.p. enfurerecer. torcido a medias. voluminoso. resentirse. arcilla blanca comestible phasakana: s. "enrollar (hilo. grande. malo. cólera. mal torcido. requebrajarse phari: adj. salpicar phinkiykachaq: adj.phara simi: s. suma phinkichiy: v.tr. rebotar. saltador.p.intr.(zoo) gorrión. golondrina. soporte de trampa para pájaros phinkiy: s. temblar phatay: v.recip. saltar en todas las direcciones. hacer explosión phatu: adj. labios secos pharayay: v.(min) hierro phina: s. reventazón phata: s. pavonearse phawaq: s. bravo. ave phichitanka chaki: adj. bravo. brincar. sitio que se despeja en medio del maizal para depósito provisional del maíz cosechado. reventar. airar.(zoo) perro philli: s.(med) herpes. voluminoso. moverse de continuo phiña: adj.tr. andar resentidas entre dos o más personas phiñapayay: v. hilado ralo. secarse al sol o aire phasku: s. enfurecerse. cuajado. pene phichitanka: s. ir muy rápido phawaykachay: v. pájaro. explotar. enfadarse.tr. rabia. doble phawachiq anku: s.(mit) "deidades naturales pequeñas que habitan agua corriente: ríos. experto phichu: s.intr.

(ana) cúbito phiruru: s. soplar.intr. peligroso phiruru: s. embravecerse.(tex) peluda ropa phullu-phulluyuq: s. soplete. comida de harina y de grasa.(l. embravecido. enrollar phisara: s. hilo con nudos phuh!: interj.tr. rodar phiruy: v.p. fuente brotando a borbotones phullpuy: v. primogénito varón phuchu: s.(ass) rueda phiruy: v. "pelo de ropa (paño. bravo.tr. rabioso. polvo de tierra . entalladura phulqu: s. soplárselo phukuri: s. preparar el phiri. odio phiñay: v. soplo ritual phukuy: v. destrozar.(zoo) lorito phiwi wawa: s.mov. enojado.tr. temible. soplarlo. prímogénito phiwichu: s. enfurecerse. cerbatana de carrizo que se usa para cazar y pescar phukuna wapa: s.(ana) pelo. frazada.a.tr. fraccionar phiru: adj. enojarse.esp) festejar phisu: s. cobija. encolerizarse. soplido phukuchiy: v.intr.tr. atacar phiñasqa: p. soplo. abolladura. bravo. soplador. bramar phiñariy: v. tocar la flauta. ruedecilla. plumón. arrebatarse.(tex) cubierta. instrumento de viento phukuy: s.phiñaq: s. velloso phullusapa p'acha: s.(mat) fraccionamiento phiriy: v. bramar phiñay: v.(zoo) "pocochón. censurar phiñarispa rimarikuy (-wan): v. borrar. cabello enredado phuchu: s. airado. hacer soplar phukuchu: s. manta tejida phullu ap'a: s. molestarse phiñaspa hatariy: v.(med) tumor. ¡Hiede! phuku: s. pintarrajear phista: s. aburrirse. rueca. destrozado phiri: s. criticar. alimento preparado de harina con muy poca agua. mechón de lana. severo.dic.(tex) frazada peluda phullu-phullu: s. bollo. con grasa y sal phiriku: s. trompo.(tex) frisa. agarrotado. vello. espiral.(bot) "pucuna huapa. enfurecerse. peligroso. enemigo phiñarikuy: v. burla phiskurana: s. alimento de harina de quinua phiska: s. soplo. malo.p. airarse.esp) fiesta phistay: v. especie de árbol de la selva ecuatoriana. resentido phiñay: s. enojarse phiri: adj.(tex) terciopelo phullu-phullu p'acha: s. flauta pequeña. renegar.(ana) vejiga phukuchu: s. furioso. cobertor. cerbatana. joroba. ave de canto armonioso. resentirse.(mik) sopa espesa con cereales asados. embrujar phulqinqa: s.tr. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos para que el mal fuera recogido por otro phiskuy: v.intr.(l.(aym) zapatillas caseras de piel de llama para mujeres phullchiy: v.tr. seda)" phullu-phullu llipiyaq p'acha: s. odiar phiñayakuy: v. reprender. prostituya phiwi: s.tr. colérico. rebalsar phullpuq unu: s. de flores cafés. regañar phiñarisqa qhapariy: v. pequeño disco de madera o de arcilla que atravesado por un delgado eje de madera forma la phuska phiruru: s. cólera. hasta los 30 m de altura. planta medicinal" phukupuy: v. dos peniques.tr.(tex) peluda ropa phullusapa: adj.intr. cuerno.tr. familiar del paucar" phukuna: s.tr. adolorido. enfadarse. rabioso. arisco.tr. muesca. brotar el agua a borbotones phullu: s. peludo. indomable. felpa phullwa: s. plumón phullu: s.

hallarse melancólico phutisqa: p.(top) "nombre de un cerro femenino a la entrada a las ruinas de Machu Pijchu. volver fungoso phusma: adj. vestido. vestir a otra persona.intr. vestirse p'achakuy: v. acongojarse phutiy: v. vestir a otro p'achallikuna: s.intr. cubrirse con una manta p'achannaq: adj.p.(met) nublado phuyuy: v. tristeza.tr.(tex) orilla de ropa p'acha qillqaq: adj. preocuparse.intr. desarrollarse phuyu: s. glotalizado. bordador p'acha qillqay: v. En Lima (Rimaq) hay continuos nublados que nunca se deshacen las nubes p': fon.(d2) burbujear. neblina. cabello de maíz phuqchiy: v. vestirse. aflicción phutiy: v.p. fofo. pluma phurunchay: v. no nuevo p'achalliy: v.intr.(met) nublarse phuyuykuy: v. ya traído. pesar. ropas p'achallikuq: s. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" phuyuhunt'ariy: v.(l. manta que cubre la espalda p'achallisqa: p.phuña: s. sufrir moralmente. salir (emanar agua). detener. esponjoso. peer. echar espuma una cosa. espuma phusuquy: v.tr. ampolla. emplumar phurunnay: v. bordar . ropa. sufrir. pulmón phusayachiy: v. espumar.intr.intr. prendas. (LAM:) tela casera.intr. inquietarse. vestirse. vestidura. niebla. hacer espuma phuti: s. desbordar. agujero en la tierra phutunyay: v. "(fonema consonántico oclusivo.(met) "nube.(tex) ropas. persona vestida p'achallikuy: v. niebla. arrepentirse phutirayay: s. triste. empañarse phuyuna: s. ponerse ropa p'achallichiy: v.intr.tr.(med) catarata phuyusqa: p.impers. manta. renegar phuspu: s. neblina. heder phutuy: s. florescencia de una planta o de la semilla espiritual phutuy: v.p. brotar. echar un pedo phutunku: s. cubrirse de ropas p'achallina: s. melancolía phutirayay: v.(med) preocupación phutikuy: v. cobijarse. rebalsar phurmuy: v.intr. sábana p'achachakuy: v. oler mal.(bot) planta de la puna que tiene flores blancas phuñi: s. niebla. afligirse. sordo)" p'acha: s. cierto manjar hecho de frijoles o porotos phusran: s.tr.(med) ampolla que se forma en la piel. entristecerse.intr. ampolla. traje. neblina.intr.intr.tr.(met) nublarse. vestirse. volver fofo.esp) fotografía Phutukusi: s. angustiado (a) phutiy: s. afligirse. nube. prendas.impers. poroso. pompón esférico fabricado de plumas que se usaba como adorno phusa: adj. maloliente. vestidos. apostatar.impers. nubes. vestirse. bilabial. asar phutiy phutiyta waqay: v. brotar agua phurmuy: v. sin consistencia phusan: s.a.tr.intr. que no tiene ropa o vestido p'achap qayllan: s.p.tr. su nombre significa ""alegría floreciente""" phutun: adj.(mik) habas cocinadas. preocuparse. sollozar phutu: s. superficie phusullu: s. tela. plumero phuru-phuru: s.(met) nublarse phuyuyllam phuyum Rimaqpi manan phuyu ch'iqirikunchu: expr. quemadura (con ampolla) phusuqu: s. tribulación phutikuy: s. vestimenta. renegado phusmaykachay: v. fluir. obstruir.pr.p. apóstata. fungoso. desplumar phuru pichana: s. sábana (catana). cocer.(tex) prenda femenina para cubrir la espalda. rebalsar phuru: s. vestir. llorar amargamente. nube. hervir. retener.dic. rebosar. hediondo phutuniriy: v.tr.p.

charlatán. pieza p'akichiy: v. lleno de hojas p'anqalla: adj. fragmento. cubrir p'anay: v. taparse p'ampampuy: v. tapar una olla p'allachay: v. tapar una olla p'aki: adj. destrozar. enterrador p'amparay: v.intr. ligero p'akiriqlla: adj. fracturar. panca. ser enterrado. ligero. fracturado.a. entierro p'ampakuy: v. partir p'aqpaku: s. cabeza ancha p'alltay: v. frágil p'akipaslla: adj.p. quebradura.m. revenida de la humedad p'apichay: v. fresco p'api: s.tr. achatado.p. aplanarse. débil p'akipuy: v.tr. persona vestida p'akchay: v.tr. inhumar. quebrado.tr. roto. hoja de papel p'anqa: s.tr. calvo. cascar.p.intr. hacer enterrar p'ampaku: s. cubrirse.tr. quebrarse p'akikuyta: adv.intr. caña seca de maíz. estallar un recipiente lleno de líquido p'allchay: v. arquear p'aqiy: v. desenterrar p'ampasqa: p. cometer un crimen p'akipaq: adj. quebrantar. con impaciencia p'akimpuy: v. dominar una voz a las demás. forraje de maíz p'anqa: s. plano.p. roto p'akiriq: s. plano y liso. golpear con un palo. ir a quebrárselo p'akinas: adj. enterrar. humedad retenida p'apichay: s. aplanado. liso. invertir el contenido de un envase p'allta: adj. entierro p'ampaku: s. adición p'alltanmanta: adv. ir a enterrárselo p'ampana: s.tr.(ass) página. ruptura p'akiy: v.tr. abrigarse con la ropa p'achayuq: s. llano p'allta: s. sentado arrodajado con las piernas cruzadas como los orientales p'allta uma: s.(ana) palma o planta de mano o pie p'alltachay: v. taparse con la cobija.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) p'api: adj.intr. violar la ley. aplanar.a. achatarse p'ampachaku: s. partir.(bot.p. cubrir. ensanchar. diestro]" p'anqaray: v.tr. dividido.tr.(bot.tr. chato. enterrar. limpio . comida cocinada en la tierra. golpear (slå på med noget) p'anqa: s.m.tr.p. bribón p'aqra: adj. romper. la humedad no desaparecida. sepultado p'ampay: v. despancar la mazorca de maíz p'anqa silkillu: s. enterrar p'ampachiy: v. ancho. partido. tallo de maíz. enterrado. sepultar. desviación p'aqchiy: v. pelado. de poco peso p'anqalla kuchi: adj.ana) hoja p'anqa hunt'a: adj. hacer pedazos p'aktiy: v. quebradizo p'akikuy: v.tr. rompible.tr.ana) envoltura de la mazorca de maíz. "liviano [ágil. frágil p'akisqa: p.tr. achatar p'alltachi: s.p'achata huñuykukuy: v.tr. soterrar p'ampaykuy: v. estafador. dar sepultura.tr. entierro p'ampaq: s. entierro p'ampachay: v.intr. tapar. quebrar. quebradizo p'akinchay: v.tr. violado p'akisqa: s. roto p'aki: s.(med) fractura. sobreponer p'alltayakuy: v.tr.tr. liviano. ensancharse. ir acabando de perder humedad p'aqchiku: s. rotura. lejos. cubrir con tierra. hacer quebrar p'akikuq: s. pedazo.p. quebrárselo p'akiqrusqa: p. húmedo. violar.tr. libro.

aplanar p'arqachay: v. uniformidad p'atanchay: v. cubrir. abrigar p'itachiy: v.(zoo) tinamu. marrón. pelar. tapar. abrigarse con la ropa p'iqaña: s. avergonzar. criada. tímido p'inqalli: s. cubrirse. pundoroso p'inqaysapa: adj.tr. tener vergüenza p'inqali: adj. avergonzadizo p'inqaskiri: adj. niña de los siete a los trece años (mujer). avergonzado. puchero. resecarse (la piel) p'ata: s. (esp. plato único p'atachiy: v.m. vergonzoso p'inqaku: s. taparse.tr. niña.intr. cobijar. avergonzarse. niña desde el ingreso en la escuela (a los siete años. punta p'ichuk: s. avergonzado p'inqasqa: p.tr.a.tr. vergonzosamente. el que tiene seis dedos en la mano p'asña: s. hacer morder p'atachu: s. dorado (color del oro). abrigo. el que se avergüenza de lo más pequeño p'inquyllu: s. envolver. romper con los dientes.tr. tierra estéril p'aqra uma: s. resecarse la piel formándose escamas.intr. perdiz sudamericana. agrietadura y secamiento de la piel por efecto del frío p'aspa: s. volcar p'aqu: adj. avergonzar.p. avergonzarse p'inqaychay: v.p. trapo p'intuna: s. mordido p'atay: v.(med) escama p'aspay: v. tímido. castaño oscuro.pr. tapado.intr.p. cortar al ras p'aqrayay: v.(col) rubio. "falda en redondo hecha de lana casera de color blanco natural o teñida de color claro. circundar p'intuykukuy p'achata: v. ruborizarse.(bot) cierta clase de arbusto p'inqakuq: s. vergüenza p'inqachiy: v.(zoo) codorniz p'isqi: s. uniformar p'atasqa: p.tr. piel reseca y endurecida.tr. pardo. rubio p'aquyachiy: v.(tex) manta.tr. traída por mujeres en capas" p'istukuy: v. tímido p'inqakuy: v.(med) diente mal desarrollado p'atanchay: s. ponerse calvo.p. rubor p'inqay: s.tr. abochornarse. provincia de Kalka/Calca (Perú).(top) "ciudad en el departamento del Qosqo.(ana) frente p'aqrapampa: s. inteligencia P'isaq: s.(bot) magüey p'ichin: s.intr. avergonzarse.(mik) guiso de quinua p'istu: s.t. igual p'aqtiy: v.(bot) especie de chumbera p'ata kiru: s. avergonzadizo p'inqay: s.(med) diente mal desarrollado p'ata kichka: s. con vergüenza p'inqayniyuq: s. volverse marrón p'arpay: v.tr. mordedura p'atachi: s. muy vergonzoso. rubicundo. cobijarse p'istuna: s.tr. causar vergüenza. mortaja p'intuy: v. calvo p'aqray: v. vergonzoso.intr.(tex) pañales.tr. avergonzar p'inqaylla: adv.(fam) "muchacha.p'aqra: s. perdiz de la puna p'isi: s.(zoo) cigarra de la selva p'intu: s. áspero p'aspa: s. cubierta p'istuy: v.(tex) faja o llauto teñido de varias colores p'inqa: s. encalvecer p'aq siwk: adv. perdiz. dorarse.tr. bochorno.tr.) Pisac" p'isaq: s. cobija. mujer)" p'aspa: adj.p. vagina p'inqay: v. secarse y agrietarse la piel. dorar p'aquyay: v. achatar. morder p'ati: s. vergüenza. abochornar p'inqaku: adj. vendar.intr. desfigurar p'arqa maki: adj. hacer tejer (labores de punto) .

tr. podrir p'uchquy: v. especie de anfora de arcilla p'ullchu: adj. interrupción.intr. agriarse. zapatilla para bebé p'ultikuy: v. "cortarse (una cuerda.intr.intr.p. plato. agrio. cesto p'uktucha: s.(mes) setiembre p'uchqu simi: s. volumen p'ulqachiy: v. coser. fermento p'uchqu api: s. extremo.intr.p. tejer p'iti: adj. cada día p'unchawnintin: adv. rotonda. agonizar p'itikuy: v. hueco. fermentar. podrir. día por día p'unchawnintin qaray: s. roto p'itiy: s. hacerse hoyo p'uktu: s. formar espuma. cuchillo p'itiqallu: s.p. la vida)" p'uchqu: adj.tr.intr.intr. día solar p'unchawninta: adv. zambullir p'ulu: s. pedazo. participar p'itina: s.(bot) ppiti ppiti. interrumpir. (fig. podrido p'uchquy: s. persona que tiene problemas de hablar p'itisqa: p. hueco. dividir. hoyo. canasta. ácido p'uchqu: s. suspensión p'itiy: v. avinagrado. engañar p'ulqay: v. zambullir p'umputupu: s.pr. recolectar" p'itiy: v.mov. mantenimiento .t.tr. fragmento p'iti: s.intr.p. hacer cóncava alguna cosa p'ukru ñawi: adj. destete (romper el hilo) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) p'itichiy: v. malograr p'ukru: adj. ahogarse p'ultiy: v. podrirse p'uchquq: adj. saltar p'itay: v.tr. suspender. abombado p'ulltiy: v. rompérselo p'iti-p'iti: s. aguja para labores de punto p'itapuy: v.tr. ahogar. canasta. podrirse una cosa. todo el día. pasta de maíz p'uchquchiy: v.t. taza.(tex) soga hecha pedazos p'itiq: s.tr. agriarse. enojar p'ulqu: s. partir.tr. reventarse. cuchillo p'itipuy: v.(d2) terminar (sentido figurativo) p'itiyay: v.tr. pieza. fermentado p'uchquqrusqa: p.tr. parte. plato de barro p'ulin: s. tejérselo (labores de punto) p'itay: v. ácido p'uchqu: s. hacer una hondonada p'uku: s. corromperse. salado. reventar. descompuesto p'uchqusikis killa: s. "cortar (un hilo. arrancado p'iti: s.tr. cesto p'uktuy: v.tr. hondarse.onom. rápido p'itana: s.intr. hondonada.) desear vehementemente una cosa p'itillapas quy: v.(geo) barranco. sumergirse.intr. hondo p'ukru: s. trozar.(uni) tonelada p'un: interj. [ruido de golpe] p'unchaw: s.intr. una cuerda. estrangular. dividirse. arrancar. corromperse. descomponerse.p. cóncavo. depresión del terreno p'ukruchiy: v.tr. cosechar.(tex) aguja para recoger para pallay. una soga). acedarse.p'itakuy: v. tuerto p'ukruyay: v. tejerse (labores de punto) p'italla: adv. cortar. final p'itichiy: s.(med) boca amarga p'uchqusqa: p.tr. suspender (parar o detener) p'itikutiy: v. podredumbre p'uchquy: v. día. hacer podrir p'uchqukuy: v. hacer labores de punto. chapuzar. convexo.m. una corriente de agua. sumergir. planta usada para teñir de azul p'iti-p'iti waska: s. diariamente. amargo.p.

bandeja de barro p'usti: s. llave. simple. "la papa que queda sin recoger. (esp.) Ccachín" qachu: adj. diario. depresión llena de agua.intr. charco.(tex) rueca qallana: s. empiezo . tinaja. brotar. rueda. disco. vasija de barro p'uñu: s.t. empezamos qallariy: s.t. ccalalo. "(fonema consonántico oclusivo. principio. cerradura.(ana) vejiga p'uruña: s. candado. cántaro hecho de cerámica. cántaro p'uñu wisa: s.. salir (sol) p'utupapa: s. ponerse flaco qaka: s. principio qallarichiy: v. empezado. y germina" p'utuy: v. tío qala: s. resto de cosecha que queda en los rastrojos qallaqchiy: v. jofaina grande de loza.a. hueco p'uru: s. comienzo.tr. grano de la piel.tr. voluminoso p'unlun: s.(zoo) una variedad de loro qalalu: s. inicio. brotar vástagos en el árbol. cofre. principio qallananchikmanta: adv. cántaro p'uyunqu: s.p.tr. sucio qacha: s. entrecorte p'uylu: s.p.pr. delgado en las personas. nos hacemos muy de día p'unchawyay: v. planta usada para teñir de azul qalankata: s. empezárselo qallariq: adj. desde el principio qallaqchi: s.tr. fruta seca Qachin: s. "apretar con los dedos un forúnculo. maestro. hacerse de día p'unluku: adj. post-velar. cántaro. estrépito.intr. el que empieza. despuntar. (esp.(zoo) cotorra qalaphari: s. rejuntar restos de cosecha entre los rastrojos qallari: s. brotar. niño barrigudo p'uti: s.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Kalka/Calca. comenzado qallarisun: expr. sordo). flaco (persona flaca) qachuyay: v. Perú). ir a empezar qallarina: s. débil qalla: s.) Potosí" p'utumuy: v. volante. preámbulo qallarisqa: p. hacer reventar p'uqay: v.impers.tr.a. hacer empezar.(ass) empresa qallarimuy: v. vientre grande p'utuksi: s. estanque q: fon. cada día p'unchaw p'unchaw tukukunchik: expr. abrir. cinco veces diariamente p'unchaw-p'unchaw: adv. adelgazarse.(uni) litro p'uyñu: s. cabeza de linaje.(bot) hierba santa. origen. cepa del linaje qallari rimaykuna: s. para extraerle el tumor maligno" p'uru: adj. nacer la planta. una especie de ave p'uti: adj. (consonante oclusiva post-velar simple)" qacha: adj. antes la capital colonial de América Española. etc. bombilla p'uru: s.p'unchawnintin rurariq: s.intr. amanecer. alboroto P'utuksi: s. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaq: s. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaphurka: s. principio qallari pacha: s. surgir p'uyku chawpi: s. pieza circular qalla: s. comienzo. principiante qallarikuy: s. estanque p'uñu: expr. inicio. globo. volumen p'unqu: s.a. deprimido. iniciador qallariq machu: s. vasija. bajo tierra. pequeño cofre formado de una calabaza p'uti wisa: s. vasija de barro p'uytukun: s. establecer qallarikuq: s.tr. diariamente p'unchawpi pichqa kutin: adv.t. tiempo del comienzo qallaripuy: v.(top) "ciudad en Bolivia. comienzo.(zoo) cueche real. vientre grande p'uqachiy: v.

comercialmente qamkuna: pron. delante de tí qampas: expr. sanguijuela que abunda en las cochas. ¡Asimismo!. comenzar.(zoo) "callu-callu.(ana) lengua. original qallawa: s.(agr) tierra agotada que ya no produce bien y necesita descanso qallu: s.tr.(fis) mecánica qam: pron. tupírselo qallwaraq: adj. lengua.tr. tú. tu qama: adj. segar.p.p.tr. tiempo de segar qallma: s. mies segada y hacinada con los tallos puestos de pie qallchachiq: s.tr. sanguijuela. el que tiene principio conocido qallariy simi: s. lenguacha qallu sik'iyta: expr.p.pos.(zoo) babosa. comenzar. desabrido qamasayri: s. desde el principio qallariyniyuq: adj. vosotros. órgano del aparato del gusto qallupayay: v. instrumento de madera o de hueso que usan los tejedores para tupir los hilos del tejido qallwapuy: v. adulador qama: adj. limaz qallu-qallu: s.tr. principio qallcha: s. inicio.p. pujar qamayay: v. ¡Asimismo!. tupido qallway: v. principiar. empezar.m. introducción qallarma: adj. empezar. ir a tupir qallwana: s.intr. con la lengua retirada qallu taka: s. el que tupe qallwarasqa: p. emprender qallariymanta: adv. y ahora tu qampa: pron. y tu? qam rurasqa hinallataq: expr. tu qampaq: expr. vos. cubrirse de renuevos la planta qallman simi: adj. ¡Igualmente! qampaq punta (ñawpa): expr.(zoo) babosa.tr.tr. tupidor de los tejidos.tr. cortés. empezar.(agr) terreno que queda después de la ciega o de la cosecha qallpachakra: s.pers.tr. cereal segado qallchay: v. como has hecho . delante de tí Qampaqpas!: expr. hablador. se pega fuertemente en la piel y extrae la sangre" qallusapa: s. el que tiene lengua qallwachiy: v. principiar qallaykuna: s.(bot) frutecencia de la flor de papa qamri: expr. inicio qallaykuy: v. tuya.(bot) tabaco cimarrón qamay: v.a. ustedes qamkunap: pron. ramilla o rama pequeña de una planta qallmachay: v. iniciar. usted o tú.intr. insípido. vosotras. hacer tupir qallwamuy: v. limaz qalluyuq: s. sacar la lengua qallu-qallu: s.p. para tí qampaq ñawpapi: expr. sencillo qallpa: s. vuestra qamkuna ruraq hina (ruranhina): expr. hacinar la mies qallchaypacha: s. el que hace segar qallchapuy: v.(tex) aguja corta (7 cm) qampuru: s. tú también Qampas hinallataq!: expr. principiar. empero yo no" qamñataq: expr.qallariy: v. iniciar. usted. volverse insípido qamchu: s.p. charlatán. tuyo.pos. tupir los hilos en el tejido qallwiya: s. dar principio. como dicen ustedes qam llullaypas ñuqam ari amataq: s. vuestro. comerciante qamiy: v. segárselo qallchasqa: p.intr. ¡Igualmente! qampucha: s. elemento qallay: v.tr.t.(his) truhán que vivía al lado del propio Inca para hacer reír y decir gracias qamiri: s.tr. "Di tu mentira si quieres.pers. principiar qallaykuynin: s. traficar qamiyman hina: adv.

(uni) semana "qanchis p'unchawpi kutimuq.(bot) cañahua.(onom) trueno qaqa rara: s.onom. abismo qaqa pata: s. cerro Qaqachaqa: s. llanura de rocas o de trueno . setenta y siete qanchis chunka waranqa: num. multiplicar con siete. duro qaqa: s. calor de la lumbre qanra warmi: s.tr. contigo qam wiña: s. paso.c.tr.(zoo) bandurria. una illa de la oca )" qañawa: s.(top) pueblo de Oruro (Bolivia) Qaqapampa: s.fract. setenta y dos qanchis chunka qanchisniyuq: num. séptimo qanchis k'uchu: s.) Canchis qanchis: num. insípido. roquedad.tr.onom. declarada flor nacional boliviana.c.(spi) Los siete niveles del camino sagrado de los Inkas qanchis ñiqin: num. ¡trac!.c.o. soso Qanchi: s. qanchis mitru yalli: expr.qamwan: pron. heptágono qanchis chirup: adj.Qaqapampa. siete. [sonido de maderas o frutos en vaina al romperse o reventarse] qap!: interj. llanura de espinas)" qaqa pana: s. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) qapya: s. derribar qapya: adj. setenta qanchis chunka hukniyuq: num. descifrar qapchata paskay: v. recoger en puñados qapuy: v. un cereal de las quenopodiáceas qap!: interj. prostituta qantu: s.c.o Qasapampa. peñasco qaqi: s. séptimo qanchis kaq: num. pulmón qaptakuy: v. semanal qanchis p'unchaw unaq: s. heptagonal qanchis chunka: num.(top)( ← ?) pueblo antiguo y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). remedio para el mal viento.) Cajabamba ( ← significado no claro .intr.(top) "ciudad y provincia en el departamento de Cajamarca (Perú). siete qanchis ñiqin yachakuna: expr. septuplicar qanchis chiru: s. Lección Siete qanchis pachak: num. heptagonal qanchis chiruyuq rikch'ayni: adj. (esp. séptimo qanchispa wasan: num. el borde o plano superior de la roca qaqa-qaqa: s.c. descifrar qapra: adj.c.o Kashapampa. cantuta (planta de la puna.(mat) heptaedro qanchis waranqa: num.c. un arbusto de flores rojas o amarillas.(d2) [sonido de tomar agua] qapcha huchha: s. hoy en día exclusivamente castellanohablante.o. hamuq": adj. séptimo qanchis p'unchaw: s. siete mil qanqa: s. abismo. una variedad de maíz blanco y tierno qaqa: adj. tu edad qamya: adj. suave qapya: s.c. séptimo.tr. setenta y uno qanchis chunka iskayniyuq: num.(tmp) semana qanchis uyayuq p'unlu: s. harina blanca de maíz qapya: s. setecientos qanchis pachak waranqa: num. quebrada. cantu (especie de planta. cantuta. Es muy buscado por los chamanes) qanchis mitruta yallispam. más de siete metros qanchis ñawi: s. setecientos mil qanchis patma: num.(bot) "cántua.fract. llanura fría .poses.c.tr.o. el número 7 qanchischay: v. heptágono qanchis laya: s. (esp. ciego qaprayay: v.(geo) roca. roquedad. tornarse ciego qapsan: s. setenta mil qanchis ch'iqta: num.(bot) siete sabios (planta de zona jalca cuyas flores sirven para iluminar la mente. peñasco qaqaqaqan: s.pers. flor sagrada de los incas. peña. especie de ave de vientro negro y de cabeza y cuello ocráceo . de flores rojas. cifra qapchapi qillqasqata watuy: v. Flor heráldica del Perú). Quien toma siete sabios adquiere el conocimiento de siete sabios.

encorar.pr. bolsa de cuero qaray: s. desvestir qarapi qillqasqa: s. su tronco para asiento). cara. persona sin vergüenza qaraypuka: s.ana) corteza de árbol. escritura en el cuero Qararay!: interj. regalamos qarapanki: expr. desvestirse qarapatay: v. "madrugada. pergamino qara p'acha: s. mantener qarati: s. vista. servir comida de la olla. piel. panca.tr. penca común (una planta muy útil. damos. cáscara qaracha: s. ofrecer. vestido qarapanchik: expr.tr. enfermedad del ganado lanar qaracha: s. el palo sirve como madera y canal. pellejo. servirse qaralla: adj.intr.(bot) árbol aborigen de hojas largas qara waska: s. caspa qaratu: s.tr.tr. regalarásle.qaqinqura: s.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . ofrecemos. cuero. desnudar.p. amargo qara: s. chamarra o vestimenta de cuero qara p'aspa: s.(zoo) lagarto qariy: v. camarero qara qillqa: s. tiempo de trabajo antes del desayuno. sus hojas dan la fibra. servir los alimentos. hacer regar qarpamuy: v. incluso en sus frutos (hospederos: durazneros. tenemos que regalar debemos.intr. dame de comer qara wayaqa: s. dar de comer. darásle qarapatakuy: v. qarantin papa: s. forrar con cuero algo qarachayuq: s. pellejo.p. repartir. corteza. volverse cuero. servir (comida). ir a regar. ofrendar. hacer plato.tr. hacerse costra. desnudo qarallama: s. dar. dar de comer. destapar (las cobijas) qarmin: s. regalar qarayapuy: v.(zoo) iguana qaraywa: s. servir. nacer el pellejo qarayay: v.(phymed) "sarna de planta. sus frutos sirven para hacer manjar. sarnoso qarachiykuy: v.. ir a dar de comer.tr. roña. el que sirve comida. hacerse costra. piel. hacerse sarna qaraku: s.(zoo) especie de ave que vive en el valle y oriente qaqlla: s. corteza qarana: s. síntoma general para cualquier condición con escamas secas o cuerudas o con costras en plantas.(med) costra. mejilla qaqti: adj. labios secos y agrietados qara sip'u: s. cuero.p.(ast) Pléyades qaramuy: v. paletilla qarpachiy: v.(tex) raso qara lluch'usqa: p. su savia para licor.(tex) raso qara llip'iyaq p'acha: s. apostilla que cierra los pies qarachay: v. costra. regalo. dar de comer a los animales.(med) caspa qaraq: adj. ir a servir comida qaran: s. cuero. pellejo. distribuir. corteza. el que se sirve comida qarakuy: v.intr.(ana) omóplato. término general para describir síntomas parecidos a la sarna humana.(bot.(bot) "magüey. especialmente durante la cosecha de habas en mayo" qaray: v.tr. tiña. regadera Qarpana: s.. escápula. lo que se sirve qaranam kanchik: expr. penca" qaracha: s. lo que se da de comer.tr.intr. corteza. servir comida.(ana) cuero. alimentar.tr. irrigar qarpana: s.(med) arruga de la piel qaraspa chariy: v. despellejado qara lluch'uy: v. cáscara y envoltura. dar de comer a. despojar o quitar el cuero. descubierto. despellejar Qarampa: s. cáscara. piel.(tex) soga de cuero qaraway: expr. pelado qara: s. dar. cáscara.tr. pellejo.intr. higueras y otros)" qaracha lliqti: s. ritual andino que consiste en ofrendar a la Pachamama con saumerio o sangre de los animales qarakuq: adj. regalar.(med) sarna. papas con cáscara qarapa: s. hacerse sarna qarachay: v. ¡Al diablo con él! qara simi: s.

frío que quema las plantas y hasta mata a ganado que duerme en la intemperie qasa pacha: s. en vano. una illa del maíz).(zoo) gusano de hojas. amarga y pegajosa. vano.p.(ast) nube mayor y menor de Magallanes qasaqaña: s. de savia blanca. hielo. expulsar.) Cajamarca ( ← tierra fría . paz qasilla: adj.(bot) "calluaquincha (planta de la región quechua. día de descanso qasiq: s. 1991).tr. arrojar. botar a los animales. oscuro qaspi: s. echar o sacar fuera. pacífico qasi mana kaq: adv. hombre inofensivo. en vano. votar.(met) invierno qasa phuyu: s. regado qarpay: s.dic.a. hombre ocioso. sosegar. regador qarparkachay: v. tranquilo. (hist. temprano . echar.intr. ordinario qasichiy: v. beneficiario. de flor amarilla)" qasay: s. de frutos negros y ácidos que se usan como tinta)" qarwanchay: v.(met) helar. mamífero rumiante de la sierra andina qarwachiy: v.cf. sin oficio" qasi sunqu: adj. "madurar. irrigar qarpaysiy: v.(bot) "ccarhuaipiñi (especie de planta. sosiego qasilla kawsaq: s. vano. caer escarcha. Ayacucho (Machaca. tranquilizarse qaspi: adj. botar. gritar qarpasqa: p. solear qarwakincha: s. excluir. nevada Qasamarka: s. expulsar. con espinas.tr.pers. reposado qasi uqu: s. desterrar.) Caxamarca. ¡tranquilo! qasilla: s.(met) nieve. pacificar qasiyay: v. gorrón. en los Andes coincide con la época seca)" qarwayllu: s.(met) helada. ayudar a regar qarqanchu: s.tr. Flores grandes y abundantes del qarwaypiñi son la ""señal de un buen año para el maíz y las flores menudas.tr.impers. invierno qasan: adv. tierra de espinas). seguro qasilla!: expr. en vano. hacer madurar (al sol).tr. aquietar.intr. echar afuera. invierno qarway: v. paz qasi runa: adj. ocioso. regárselo qarpaq: adj. ahuyentar. noche qaspi-qaspilla: adv. amarillo qarwa: s. estar desocupado qasiyachiy: v. indican que el maíz tendrá granos chupados y se perderá" qasa: adj. tiniebla. arrear. adquirir color dorado (ref. de tallo amarillo. quieto. separar qarwa: adj. sin razón qasimanta: adv.p.(met) escarcha qasa: s. Kashamarka. el que riega.(zoo) llama.m. otra vez qasapa: s. quitar. frío. envano. sosegarse. inactivo.intr. inútil qasi p'unchaw: adj. ñutu y escasas. zángano. vano.(tex) tejido liso qasiy: v. despedir.tr. helada. sin ocupación. sosegado.t. planta que en Qispillaqta es la estrella del maíz. libre. frío qasay: v. quieto. Caxamalca [x=sh]" qasa mit'a: s.tr. larva de coleópter qarwa: s. congelar.qarpapuy: v. paz. despedir. usufructuario. envano. frío qasa: s. (esp.(met) nevar qasi: adj. plantas. "perezoso (personas). helear.(mes) agosto qarway: s. planta silvestre de flores tubulares de color anaranjado que crece dentro de los maizales y entre los montes de la región quechua de la comunidad de Quispillaqta.(col) color dorado.m. depreciar. caer la helada qasay: v. tranquilo. regar. desportillado qasa: s.tr.(zoo) especie de ave alimoche grande qarqupuy: v. baño ritual qarpay: v. celaje. pacífico. arrojar.(bot) "cerraja (planta de familia de la compuestas. acaparador qasi wayta: s. palidecer qarwaqi killa: s.tr. botárselo qarquy: v. sosegar qasi kay: s. sacar el ganado al campo. coloración del cielo en el alba o en el ocaso qarwaypiñi: s.impers. seguridad qasillakana: s.(top) "ciudad departamental en Perú.

tr.(ast) constelación de la Cruz del Sur o de los Pléyades qatachiy: v. capa qatapuy: v. consecuencia qatisun: expr. empleada en las pescas y en la composición del curare. abrigarse qata masi: s. periódico qatipay: v. recobrir. cobija de la cama. uno después del otro qatiqay: v. colcha qatakuy: v. rastrear qatikachay: v. cubrir. cubierta. contaminar qata: s. pues puede saltar alguna viruta a los ojos y provocar la pérdida de la vista por su fuerte poder cáustico.tr. siguiente qatiq: s.impers. cobija. cama. frazada. cubrirse. oscurecer qasqu tullu: s. obligar. cobija. perseguir.p.(mat) consecuente qatiq runa: s.pr. abrigo. a continuación qatipuy: v.tr. consecutivo qatiqnin: s. impeler qatasqa: p. cobijarse qataykuy: v. rastrear qatipay: v. cobijarse. seguir un río cuesta arriba. seguir.tr. cobijarse.intr. en seguida. cubrir con manta o con techo" qataykachay: v.p. arrear. abrigo.tr.tr. sábana.a.(med) contagioso qatiqlla unquy: s. abrir. colcha. acosar qatilla unquy: s.tr. consecutivo.tr. arrear a otro lado qatiqlla: adj. inmediatamente después. cubierto. Para trabajarlo innocuamente seria necesario tenerlo varios meses en el agua y para entones su madera ya no valdrma. contagiar.tr. continuar.tr. arrear qatiriyay: v. taparse. techárselo qataray: v. acosar qatipi: adv. cuñado qata: s. acosar qatislla: s. traérselo qatinlla: adj. anuncio qatiri: s. cubierta.(med) epidemia qatimuy: v.(d2) efecto qatiq: s. cobijar.tr. "cubrir. seguir.tr. pues es floja y de mala fibra" qatay: v. el techo se ve bien qatamuy: v. imitador qati-qatilla: adv. tapar. imitar qatichiy: v.tr. provoca fuertes vsmitos.a.tr. cobijar qatay masi: adj. techo qatawa: s. hacer tapar qatakuna: s. conducir ganado. abrigado y techado qatasqa: s. tomada en infusión. cobrir de nuevo. contínuo. infeccionar qatiy: v. próximo. Con ella se han preparado inyecciones contra la lepra con malos resultados. El cortar o aserrar este arbol es siempre peligroso.qaspiy: s. perseguir. manta. perseguir. el que sigue.tr. ropa. abrigar. ir a cubrir o techar qatana: s.tr. chamuscar qatipayay: v.t.tr. concuñado qatichikuy: v. jerarquía. manta. apremiar. conducir. cubrir con cobija. concuñado Qatam sumaqcha!: expr. rastreárselo.(bot)(amz) "catahua. insistir en.(med) enfermedad contagiosa qatiqnin: adj.(tex) cobija. techar. tapado. arreárselo. oscuridad qaspiy: v. seguir.m.intr. especie de planta medicinal de la selva. suceder.tr. quitar la cubierta qatariy: v. llevar. La corteza da una resina terriblemente cáustica y venenosa. arriero qatira: s. especie de árbol selvatico de gran desarrollo. recubrir qataykukuy: v. perseguir.(med) contagiar qatiykachakuy: s.tr. ir detrás de uno. seguimos qatiy: s.tr.tr. persecución . La semilla da un aceite venenoso y.tr. cobertor. tapárselo.(ana) esternón qashay: v. frazadas.(arc) techo Qatachillay: s. poner el techo. frazada qatapa: s. arreárselo qatiq: s. comerciante qatiriy: v. mantas. forzar. suceder en orden. ahuyentar. tiempo qatiy: v. cubrirse. hacer seguir.

(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.tr. ayer. pasado al sol. llamar.tr. pasado. vociferar.l.t.(bot) "carhuincho (especie de planta. llamar.p. [ruido de burro] qawchiqiy: v.a. soleado qawiy: v. último. marchitarse. aproximarse.l. asoleado. invitar qayachiy: v. marchitar qawiy: v. el año pasado.dic. llamar. tallo verde de maíz que se hace secar para forraje qayachakuy: v. próximo qaylla: adv. adyacente qayllakuy: v. bramar. uno antes. acercárselo qayllata: adv. ruina qawiqrusqa: p.t. acercarse. bramar qawchu: s. ruedo del vestido qayllachay: v. invitar qayanqillqa: s. aproximar.qatiykachay: v. llamar la atención. anoche qayna wata: adv. revolver. gritar. arrimar qayllitalla: adv.l.tr.mov. cantar (pájaro).p. asolear la oca y otras plantas qawiy: v. desde ayer qaynap qaynan: adv.intr.l. acercarse qayllayachiy: v.dic. descolorado. reprender qaya-qaya: s. borde. adyacente. anteayer qayna p'unchaw: adv.l. hacer asolear. aproximar. arrimar. estremidad qaylla: s. acercar. una illa de la papa)" qawchi: interj.t. en presencia de. batir algún potaje. convecinos.tr. llamar a voces qayay: v. hacer acercar qaylla kaq: adj. ayer qayna tuta: adv.tr. hacer acercar qayllachiy: v.tr. frontera qayllanchakuy: v. describir qayllan: s. arrimar. pasado al sol qawi: s.tr. invitar qaykuy: v. (esp.tr. remar qawni: s. trabajador.p.(bot) planta como Isabela pero más pequeña qayariy: v.t.p. hacer acercar qayllanpi: adv. mes pasado qaynamanta: adv.tr. vocear. lema qayapayay: v. vez pasada qayna ch'isi: adv. hacia aquí qayllay: v. gritar. al lado de qayllapura: adj.dic. presionado qawisqa: p. gritar. de ayer. acercarse qayllaman: adv. (orig. gritar. cercano. mecer.(d2) presencia qaylla: s. extremidad. cerquita qayna: adj.t. hacer asolear la oca Qawillaqa: s. acercar. la última vez.l. de cerca qayllamanta ñiy: v. ladrar. Cauellaca qawiña: s.intr. mover. cerca qaylla: postpos. invitar qayay: v.(bot) yerba mora qayara: s.tr.intr. entrecercanos qayllapuy: v.onom.dic. marchito qawisqa: p.l.t. anoche qayna killa: adv.pr. acercar.) Cauillaca.(tex) orilla del tejido. aproximar.t.) Cahuillaca. encerrar en un corral. encorralar qaylla: adj. aproximar.p. antenoche. recurrir qayakuy: v. obrero qawi: adj. ante los ojos de qaylla: s. año pasado . anterior qayna: adv. cerquita qayllitanpi: adv. el año pasado. hacia qayllamanta: adv. asoleado.tr. cercanía qayllapi: adv. perseguir qawcha: s. marchito. arrimar.t.dic.t. arrimarse qayllanchay: v. aproximarse.tr.tr. ayer qayna: adv.l.tr. llamar.(d1) orilla. acercar. cerca qayllapi: postpos. oca asoleada y seca qawichiy: v. antaño.p. llamar.

tr. ocio. hacer quitar qichumuy: v. ir a quitar algo qichunakuy: v. días atrás.(zoo) una variedad de paloma qichichichiy: v.(bot) arbusto de las polemoniáceas qillpu: s.t. libro.t. chirriar. aragan qilla: s. arrebatar. secretaria. al costado qichqarayay: v. ir a mover el líquido qaywina: s. quitar arrebatar.intr. ocioso. haragán" qilla: s. épocas de antes qayninpa tuta: adv. flojear. gloria. flojo.t.qaynay: v.tr. haraganear. carta.intr.tr. anteayer qayninpas: s. antes de ayer. ortografía. fortuna. cuchara grande o paleta para mover un líquido qaywipuy: v. ayer qayqa: s. excluir qichuy akna: s. quitar.(mit) "nudo síquico o energético soltado por obra de curación. estar reclinado de costado qichu: s. ir a escribir . crujir qichiy: v. ocioso. rechinar qichqan: adv. escribano.intr. pereza. pereza. enfermedad causada por pereza (frecuentemente usado para criticar personas ociosas) qilla warmi: s. frecuentemente causando que el alumno espiritual o paciente se atore o jadee" qayri: s.(zoo) una variedad de pájaro qilliy: v. reunirse. perezoso. anteanoche qayninpa p'unchaw: adv.tr. mujer floja qillaynaq: adj.p.tr. despojar. escritura qillqakunata musuqman kutiy: v. anteayer. la otra vez. manuscrito. cualquier escrito. letra. negligente.intr. tener pereza. hacer escribir qillqachiy: v. ocio qillakuq: s.intr. agitar o mover un líquido con una paleta o cuchara qaywiysiy: v. cuñar qilla: adj.tr.tr. buena suerte qillqa: s. flojo. flojo. copiar qillqamuy: v. movérselo el líquido qaywiq: adj. perezoso qillakuy: s. holgazán. adinerado qillhuñuy kallanka: s.intr. segmento qichuchikuy: v. holgazán.recip. el que agita.a. disputarse una cosa entre dos o más personas qichupa: s. secretario. escribiente. quitar (mat -). arrebatar alguna cosa.(fam) chica qaywimuy: v. descuento qichupuy: v.t.tr.(zoo) una variedad de abeja pequeña qillakuna: s. otra vez. reglas ortográficas qillqa kamayuq: s. cainar (Quichua became Spanish cainar) qayninpa: adv.(neo) biblioteca qillita: s. día antes de ayer. flojear qillanayay: s. hombre flojo qilla unquy: s. pasar el día. ayudar a mover o agitar el líquido qichalita: s. perezoso. dejarse quitar qichuchiy: v. holgazanear qillakuy: v. pictografías indígenas (quelcas) qillqachiy: v. quitárselo qichuqay: v. vago. "perezoso. escritura. vez pasada.l. movedor del líquido qaywiy: v. exclusión qilpay: v.tr.tr. ocioso. bajar qichuta: s. segmento qichuy: v. flojera qilla runa: s.t.t.tr. anteayer qayniwanchay: adv. carta. escritor.(ass) alfabetizar qillqa kamachikuna: s.tr. primo qaysa: adj. ritual or inciación.intr. femenino qaysa wamra: s. hace mucho tiempo qayninpa ch'isi: adv. tener pereza. noches atrás qaynin p'unchaw: adv. sin dinero qillaysapa: s.tr. juntarse qillmu: s.tr. despojar. el que escribe qillqaku: s.tr. ociosidad qillakuy: v.

tronco de árbol qiru banku: s. lectura qillqarimay: v.p. escrito. (esp. cerrar los ojos.intr. hacer señas con los ojos qimllay: v.(neo) cartero qillqarima: s. árbol. pestañear. pestañear qimllaykachay: v. lapicero qillqana k'aspi: s. granos. escribiente. lapicero. poste. escritura. secretario.(neo) leer. cerco (el limite).(zoo) gaviota qimchikachay: v.(zoo) picaflor. larva. choclo tierno qiqiri: s. lápiz. plantar una cerca qinchu: s.(ast) constelación del colibrí Qinti: s.) San Lorenço de Quinti" qinti: s. graficar. madera que usa el carpintero qiri: s.qillqana: s. lápiz qillqanapaq p'anqa: s. secretaria qillwa: s. diseñador qillqaqatiy: v.a. levantar un muro. gotera. barra. manual qillqarimaku: s. colibrí qinturi: s. flauta. releer qillqaqhaway: v. guiñar. leer qillqara: s.tr. treta qiri: s. muralla. nudo qiqañu: s.(top) "comunidad cerca de Huarochirí.) qina: s. palo.(bot) quentu. lengua escrita qillqasqa: p. escribírselo qillqaq: s. pústula. bolígrafo. llaga qiriri: s.tr.(neo) libro qillqasqa raphra: s. libro qillqasqa p'anqa: s.(neo) papel qillqapallaku: s. escribano.intr. quena qincha: s. dibujar. pluma (para escribir). muro de piedra. leer (en voz alta) qillqa simi: s. parpadear qimpur: s.p.intr. banco de madera . tocada de trompeta qiqu: s. libro qillqa rakiq: s. suciedad. quena.a. releer qillqarimay: s. tramar qipi: s. escribir.tr.(neo) periódico qillqay: s.tr. cueva. escritura qillqay: v. redactar qillqay akna: s.tr. Perú).tr. trozo de madera. gruta Qinti: s. libro.tr. documento. quiero escribir qillqayuq: adj. planta cuyas raíces se usan para teñir de marrón o anaranjado oscuro qinthu: s.intr.(bot) quenturi. quincha.(ass) pizarrón qillqana p'anqa: s. vara. tinterillo.(neo) papel qillqana pirqa: s.(mus) flauta de caña. a orillas del río Mala en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. gruñir qiru: s.intr.(zoo) ave acuática qipay: v. (orig. pestañear. escritura qillqayta munani: expr. los huevos de la mosca qirqiryay: v. parpadear qimchiy: v. notación. pintar. leer qillqaqpa ñisqan kikin: adj. que tiene escritura qillqiri: s. lectura qillqarimapay: v. tronco.(med) herida. planta usada para para teñir de marrón qiñalu: s. cerquillo (arquitec.(zoo) picaflor qinqu: s. parpadear qimllapayay: v. lección. signo qillqapuy: v. texto. erupciones en la cara qirisa: s. lectura qillqapi unancha sanancha: s. escritor. bordar. cuerno qiqiri kunka: s. tallo. lección. cerco qinchay: s. el que escribe.intr.(arc) canalón. madera.) San Lorenzo de Quinti. escrito. jefe de los instrumentos de viento qiqi: s.tr. sarna.intr.(pol)(ass) departamento qinchay: v. abogado. literal qillqaqhawapay: v.

libre. libertarse qispichikuy: v.(bot) "queuña.tr. volverse acabado.intr. hierba.tr. salvarse de un peligro.(ast) constelación andina de Orión qispiriy: v. sentir nerviosidad extrema qiwamikuq: s. enfermarse qita: s. salvado. escapar. terminar. enfermedad.(agr)(neo) herbicidas qiway: v. potrero qiwata tukuchiq hampikuna: s. libre qispichikuy: s. proteger. libertad qispinqay: s.(agr) grama. tizne qityachay: v. enfermarse. pastizal.dic. terminar. libertar.(fam) "niño(a) de 2 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: cambio de vestido. criar qispi kay: s. estar enfermo. ¡perdón! qispichiway ñiy: v. libertador. aparecer. huir qishyaq: s. escaparse Qispillaqta: s.tr. hoz qiwapampa: s. provincia de Cangallo.tr. éxito qispiñawi: adj. librarse. diamante qispiy: s. hacer sufrir qisña: s. para buscar la justicia (libertad) qispinqa: s. enfermar. kulis o phalilla)" qispi umiña: s. pecho y cola amarillos" qitya: s. parecer. una variedad de pájaro de lomo pardo. (esp. acumulación. guarida qispinana: s. niño de tres años (que ya está logradito) qispisqa wawa: s. salvador Qispichiway(chik)!: expr. libertad. despreciar. escaparse.a. fugarse.intr. mesa de madera qisa: s.tr. libertad qispiy: v. salvar.) Quispicanchi (libre + Canchis) Qispiqullan: s. eximir. planta que germina sin ser sembrada qiwakuy: v.tr. de ojos brillantes qispipuy: v. realizado qispisqachaña: s. valores qispinata maskanapaq: expr. hacer salvar.tr.(geo) barro qitqi: adj. enfermo qishyarayay: v.a. herbívoro qiwana: s. pila. cortar yerba.intr.tr. alfalfa. peste qishyay: v. perdonar. estar enfermo por mucho tiempo qishyay: s. recoger yerba qiwayllu: s.qiru misa: s. hollín. rescatar. salvárselo Qispiqanchi: s.intr. disculparse qispichiy: v. terraplén.) Quispillaccta" qispina: s. montón. obstetriz qispichiq: s. extraer zarandeando qiwisu: s. libre.(zoo) "benteveo. una variedad de árbol inerme cuya corteza se desprende fácilmente en láminas. liberarse.intr. reproche qisachay: v. quiñual.(ana) labios qita: s.a.(bot) hierba que seca se pega a la ropa y verde es de comer qiwikachay: v.(mik) una comida en base a zapallo qiwuña: s. nacido qitupí: s. liberar.tr.mov. hacer nido qispi: adj. nacimiento qispichikuy: v.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú).p.(top) "comunidad campesina (distrito de Chuschi. departamento de Ayacucho). acabar. perdonar. dar a luz qispichiq: s.p. queñua.tr. quedar perdonado. emerger. emancipar. libertarse.tr. salvarse huyendo. liberado.(med) partera. tratar mal qisachay: v. pasto. salvarse. inculpar qischay: v. impedir qispisqa: p. hacer realidad lo que uno se propone qispichiy: v. (esp. huirse qispiriy: v. nido qisñachay: v. escaparse. refugio.tr. libertado.intr. . multitud qisachay: s. disculpar.intr. libre qispikuy: v. librarse. tiznar qiwa: s. denguear qiwikachay: v.

robar quchpay: v. vencido por Inkarí sobre el paso de La Raya" Qullasuyu: s. cubrir con ceniza para que las brasas no se apaguen. mina de plata qullqikamaq: s. difícil a tragar. formarse laguna quchayay: v. constelación de las Pléyades" Qullqa: s.) Colpa" qullpa allpa: s. ""cerro de laguna"")" Quchapampa: s. (c) Híades (proveniencia: Misminay. salado qullpa: s. oleaje del mar qucha phusuqu: s. ordenar quchita: s. colla. rey mítico de los Qolla (Aymara). alimentar con sal al ganado qullpa-qullpa: s. ahorrar qullqi hurquna: s.(top) Altiplano. planta usada para teñir de amarillo qulliy: v. darse por entero qukuy: v.(ast) "Pléyades.tr.(min) plata.intr. quitar.tr. laguna. Perú).tr.tr. tesorero qullqikamay: s. almacén. el altiplano de los Andes en Bolivia y Perú meridional qulli: adj. eminencia. cubriente qulla: adj. autoridad. charco. playa de mar qucha patu: s.intr.intr. dinero. moneda.(zoo) una variedad de tinamu.(ast) Montón de Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): Pléyades (proveniencia: Sonqo). colle.a" Qullqa Qutu: s. salitroso.(neo) economía .(neo) ciencias económicas qullqi hina: adj. majestuoso Qulla: s.) Cochabamba quchapata: s. Yucay).esp) pato de laguna qucha pituru: s. silo Qullqa: s.esp) motivo pallay en tejidos (significado: laguna pequeña) quchiy: v. dignidad de sumo grado. espléndido Qullarí: s. (esp. (b) cola del Escorpión. Sonqo.tr. lago quchamama: s.(top) ciudad y departamento en Bolivia. laguna.(bot) algas quchikuy: v. excelsa. laguna. lugar lacustre. Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): (a) Pléyades. (esp. adornar con plata qullqi hawa yachaykuna: s.(zoo)(p. dinero (plata). nobleza.árbol aborigen de corteza desconchante. tierra salitrosa qullpachiy: v.(neo) finanzas qullqichay. laguna o lago. alimentarse con sal al ganado qullqa: s.(neo) financiero qullqi apana: s. generoso qukuy: v. planta usada para teñir de marrón. constelación de las Pléyades qullqi: s. moneda. estanque. revolcar quchqu: adj. usado para combustible.(top) "nombre de uno de los pueblos más altos de Q'ero (lit.(bot) arbusto mariposa. espuma del mar qucha turu: s. aymara qulla: s. plata qullqi apana: adj. eminencia. plateado qullqi huñuy: v. excelencia qullana: s.(tex) cenefa de tres órdenes de escaques qullqa pata: adj. arbusto de la familia de las rosáceas. planta usada para teñir de beige" qucha: s. Quispihuara.(geo) lago. soterrar (la brasa) qullpa: adj. angosto qukuy: adj.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. convertirse en lago qucha yuyu: s.(zoo) ave acuática zancuda quchayachiy: v.(ast)(ant) constelación del Gran Almacén de Granos (aproximadamente la Osa Mayor) qullqampata: s. excelencia. dadivoso. jefe de un grupo de trabajadores qullanan: adj.(tex)(f.(top) uno de los cuatro territorios en que se dividia el Tahuantinsuyo o Imperio incaico (Bolivia y la parte más meridional del Perú). hacer dar. quinual. ganar dinero. morado qulli: s.(mit) "Qolla Rey.(zoo) ibis caripelado qucha pulla: s. tierra salitrosa qullpay: v. olivo. depósito. tierra estéril. inundarse algún lugar. pozo. platear. combustible.tr.pron. qullqichakuy: v. represar quchayay: v. variedad de perdiz sudamericana qucha phuchiqin: s.a.(min) salitre Qullpa: s. region del sur Qullaw: s.(geo) mar Quchamuqu: s. "ajedrezado. concernir qulu: adj.intr.(top) valle fértil de Cochabamba Quchapampa: s.tr.tr.

tr. picante qunchiy: s. perturbador qunqachipuy: v. cometa qulluta: s. cerro de plata qullqi waqaychaq: s.a. piedra de mortero qulluy: s. cobertor (chusi es uno de sos tipos . frustrarse.a.(neo) banco qullqiya: s. hacérselo olvidar . destrucción qulluy: v.(tex) camiseta con bandas ajedrezadas de origen Qolla Qullqipuqru: s. grumo. hacer economía qullqi tika: s. platero qullqita mirachiy: v. prestamista qullqi ñawpa yupay: s. mina de plata qullqi q'aytuwan: adj. ganar dinero qullqita tantay: v. tierra con yacimientos de plata qullqimanta waynayaq warmi: s.qumpi es el otro) qumuy: v. que arroja la plata fundida qullqi mama: s. malograrse qulluq pukyu: s.tr. (esp.tr.) Cuniraya Quniraya Wiraqucha: s.tr. escoria de la plata. (esp. tesoro público qullqi wasi: s. desconcertante. contabilidad qullqiyuq: s. papa de primera calidad para la venta qullqi pata: s.(d2) extinguir quma: s. Perú).) Colquipocro" qullqi qhuya: s. suma qullu: s. olor fuerte qunchiy: v. yerro qumay: v.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. ir a dar qunakuy: v. puta qullqi mañachiq: expr. montón. enturbiarse.recip. platino qullqi yupay: s. que tiene plata qullqiyuq: s.tr.(bot) "comlloisho (planta de la puna. prostituta. rico.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. avaro qullqita charina: s.intr.intr. de flor de color morado con blanco.tr.(neo) economía qullqi taka: s.intr.(d2) sediento qunchu: s. avaro qullqi waqaychay: s. hacer inundar qullukuy: s. salvar.(zoo) mosca qunchiq: adj. que tiene plata qullqi sunqu: s. frustrarse. trocar quncha: s. molesto. mal agüero. adinerado. heder qunchu: adj. sedimentarse Quni: s. pujar con los dolores del parto qumi: adj. estrella fugaz. malograrse. aglomerar qulluy: v. enturbiar qunchuyay: v.) Cuniraya Viracocha qunqachi: adj. capitalista qullqisapa: adj.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. plata en barra qullqi unku: s. exterminarse qulluy: v. turbio qunchu: adj. amontonar.intr. cobija de tejido fino. levadura qunchuchay: v. manantial de agua termal qullur: s.qullqi k'aha: s. acabarse.) Cuni Quniraya: s. presupuesto qullqi papa: s. de frutos redondos y muy amargos)" qumpi: s.tr. rico.(tex) camiseta chapeada de plata qullqi urqu: s.intr. (esp. de hojas pelusientas. aerolito.p.(bot) hez.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco qunchan: s. acabarse qullupuy: v.) Cuniraya Huiracocha.intr. adinerado. cuágulo qulluchiy: v.tr. malograrse.(tex) con hilo de plata qullqiri: s. estéril qumlluysu: s. morro. capitalista qullu: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. (orig. Quniraya Wiraqucha). exterminar qulluchiy: v. Quniraya Wiraqucha).(tex) frazada. (esp.

calentado qunuchikuy: v. humo quntay: v.intr. pujar . temperatura qunuy: v.recip.(zoo) lombriz qupuy: v.intr. olvido qunqay: v.a. blando. qupa p'anqa: s. humear quntay: v.(ana) rótula qunqur tullu: s. ludir uno con otro ropa o carne qupa p'anqa: s. olvidar. planta de la puna cuyos frutos negros y dulces.cop.(bot) copa panga.tr. suave quña yallitaq urmay: s. arrodillado qunqurchaki: adv.p. súbito qunqaymanta: adv. calentarse. abrigarse qunuy: v.tr.intr.m. provisiones. volverse corrupto qunqur phiriru: s.(col) azul claro. hacer olvidar qunqapa: s. perder el recuerdo.tr. restregar. perdonar qunqayli: s.m. repentinamente. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupchu: s.(cri)(esp) converso quña: adj. tibio qunuq kana: s. olvidadizo qunqay sunqun: adj. repentinamente qunqaysiri: adj.(bot) moho quqaray: v. de abundante flor de color morado y blanco)" qupi: s. víveres.(esp) contestar quntu: s. cálido. lecho qupiti: s. abrigado. caliente. de repente.(mik) "bebida dulce.m.(bot) "concapa (lit.intr.tr. calentarse (en el sol) qunuq: adj.(mik) fiambre. estar de rodillas qunqurayay: v. persona olvidadiza qunqur: s. descuidado. estregar.p. olvidarse de improviso. cama. olvidadizo qunqariqlla: adj. suave quñuchay: v.tr. si se comen mucho.qunqachiq: s.intr. olvidón qunqarpariy: v.intr. perdir la memoria. olvidar completamente "qunqaskiri. el que olvida.m. comida para viaje. piedra pequeña o figura cerámica en forma de un animal con un hueco para dar ofrendas qunupakuy: v. olvidárselo qunqaq: s. refrigerio. estar arrodillado qunquraypa: adv.tr. olvidadizo qunqasqa: p.tr. hacer perdir. abrigar.tr. volver algo prestado quqara: s. perfume. amuleto. estar en cuclillas qunqurmanta ismupuy: v. el que hace olvidar qunqachiy: v. fragancia qunuchi: adj.intr. frotar.tr. ludir carnes o ropa qupa yura.(bot) cedro. empujar quntistay: v. hacen perder la memoria y transportan a otra realidad)" qunqapuy: v. olvidado qunqay: s. una especie de puya (planta de la región puna.intr. a rodillas qunqurikuy: v.intr. sobar. encender fuego qunwirsu: s. de rodillas qunqurchakimanta: adv. abrigarse qunuchiy: v.(bot) "copcho. recalentar comida qunupa: s.(ana) rodilla qunquraray: v. olvidadizo. enmohecerse quqaw: s.a. desatento. de pronto.(ana) rótula quntay: s. blando. de hojas lanceoladas y agudas. aroma.m. postrarse qunquriy: v. suavizar quñu-quñu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupa p'anqa: s.(med) amnesia qunqaylla: adv. ""del olvido"". postrarse. arrodillarse.tr.tr. calentar. qunqaysapa": adj.(bot) cupa panga. sin fermentar" qupa anqas: adj. comida fría. arrodillarse. calentar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupay: v. olvidar. comida mandada o llevada para un viaje quqmay: v.intr. turqués qupanakuy: v.(med) congestión de la nariz quñu: adj.

(top) palacio inka en la ciudad del Qosqo quri kiru: s.(agr) escardar. frazada muy gruesa qusila: s. casa de alojamiento qurpachaq: s. andolescente. carpir. huésped qurpachana wasi: s. marido.(his) orejón. fue centro espiritual y político del imperio Inka.(tex) camiseta chapeada de oro quriwan chipiyaq chipipipiq p'acha: s. hombre de ojos claros qusi ñawi: s. viuda qusay: expr. yerba.p. mujer con ojos claros qusilu: s. capital del Tawantinsuyu. persona notable quri unku: s. pasto qura: s. hotel qurriy: v. deshierbar. deshierbar qurasqa: p.(min) oro qurichisqa: p.(neo) hospedaje.tr. hierbo.(agr) instrumento para escardar qura-qura: s.p. una especie de colibrí quririnri: s. mi esposo qusayki: expr.p. persona de dientes de oro quri mayllana wayku: s.(tex) tejido grueso para frazadas. cónyuge qusachakuy: v.) Cuzco (Cusco)" Qusqu hatun llaqta napaykuykim!: expr. ragú ququ: s.(tex) plegador de urdimbre del telar estacado ququ: s. tomar a un marido qusata warmimanta rakiy: v. casar (mujer). (esp. cortar la hierba. albergar qurpa wasi: s.(zoo) una especie de picaflor. (grito del gallo) ququti: s.(bot) hierba.(agr) escardar.tr. tu esposo qusayuq: s. su función es comer y digerir energía vital. casar (mujer). capitán incáico quri q'aytu: s. esposo. dorado quri ch'uspi: s. capitán incáico quri runa: s. maleza. oxidación qurwarayay: v. refregar qura: s.tr.(top) "el apu que guarda Hatun Q'eros (lit. cortar la hierba.(esp) correr Qurupuna: s.(zoo) una variedad de búho ququruqu: interj. marido. divorciar qusawakcha: s.(his) orejón. mujer casada qusi: adv. orín. hospedar.mov.(zoo) chinche del cacao quri hurquna: s.(spi) "estómago espiritual (en analogía al nombre de la capital del imperio Inka). tomar a un marido qusa illaq: s. aclarar qusqu: s. desmalezar. alojar. mina de oro Qurimuqu: s. ""cerro dorado"")" quripaqu: s. ciudad grande.(tex) sedas o telas de fondo de oro qurmay: v. matorral quraray: v. rodar. anaranjado quri q'inti: s. soltera qusa kana: s. sin marido.tr. era deidad hembra). arrancar (mala hierba) quri: s.tr. carpir.onom.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez qurisiq'i: s. te saludo!" . viuda. hierva. "¡Cuzco. desmalezar. enmohecerse qusa: s.(top) "ciudad departamental en Perú (Qosqo).(bot) curiseque.(fam) marido.a.(ana) nuca ququy: v.tr.m. resbalar qurpa: s.(d2) mano de batán qusa: s.mov.(bot)(d2) maíz germinado qurana: s. planta herbácea. clase media (nombre). que tiene marido. anfitrión qurpachay: v. mina de oro Qurikancha: s.(mik) comida con carne.intr.tr. claro qusi: s.p.p. planta usada para teñir de amarillo quri tuqnu: s.) Coropuna" qurwara: s. moho. centro energético corporal" Qusqu: s. tejido tipo alfombra. (esp. novio qusallikuy: v.ququ: s. persona de ojos claros qusiyachiy: v.(agr) deshierbado quray: v.tr.(top) "cerro en el Perú (en el departamento de Arequipa.(tex) hilo de oro quri q'illu: adj. esposo. en sentido místico se refiere también al centro energético junto al ombligo físico.

ofrecer. grieta qhachqachiy: v.(tex) arrastrar ropa quyuyu: s. áspero.tr. donar.(pun) miércoles Quyllur Rit'i: s. Los hombres con vestimenta de guerra. de espalda áspera .(col) matiz de blanco quyllu papa: s. estrella del sur. suma sacerdotisa quya raymi: s. impartir. En su honor se festejaba a las mujeres nobles. apilar. echar al suelo quwa: s.(zoo) "coico (gusano largo parecido a ""huachi"" que come el tubérculo de papa)" quysuy: v.(bot) juhui lulun papa.(ast) Pléyades. señora.tr. papa cocinada no guisada quyllur: s. terraplén. remover cereales. aspirado. Se referían a la luna. apodo quwi kiru: s. amontonado qutuy: v. escarbar la tierra las aves. esparcir. reforzar con tierra los tallos. constelación de las Pléyades Qutu: s.(med) tosiento qusuy: v.tr. causar aspereza qhachqa paru: adj.(bot) una variedad de melón quyllu: adj. expulsaban verbalmente a las enfermedades y pestilencias que afectan a la gente)" quylu: s. nos da.(ast) estrella en el cenit.(k) feo. temprano quya: s. picado de viruela qhachqa wasa: s.(ast)(d2) constelación andina del Arado qutu kiswar: s.(ast) constelación andina de la Removedora qhachiriy: v.intr. sarnoso qhachqa sinqa: adj. arrumar. fruncir. venus quyllurchaw: s.) Copacabana" qutquri: s. papa arenosa quyllu: adj. conejo. dispensar. tosco qhachqa: s.(top)(aym) "ciudad en Bolivia. igual quway: expr.(med) tos.p. dame quwi: s. lucero. formar montón. desordenar qhachiy: v.p. otorgar. dar.p. algüien con dientes pequeños quwi lulun papa: s. astrónomo quylluy: v. persona sucia. estrella.(top) lugar arriba de Konapaya (Bolivia) quyqu: s. recoger algo disperso qutuy: v. toser Qutaqhawana: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) qutur: s. Montón: Pléyades (proveniencia: Sonqo). tenorio qhachina: s. coyuyo qh: fon.tr. ir removiendo cereales con un palillo qhachqa: p. "Cuzco ¡tú que sólo al potente sueles sustentar donde estás!. escarbar. a orillas del lago Titicaca. cuy hiembra. señora del sol y reina de todos los planetas. variedad de papa quy: v.) nieve de estrella" quyllurukama: s. estrella de las dos partes iguales (proveniencia: Sonqo) qustal: s. aporcar. señalar con señales de hilo Quypasi: s. garganta qutu: s. cuya ceremonia principal se realiza al pie del nevado Ausangate. (esp. amontonar.(his) festejo de la reina en el tiempo Inka quya raymi killa: s. asfixia qususapa: adj.recip.(bot) cotoquishuar. liebre. regalar quya: adj. ¡ayúdame!" qusqutuqa ch'aska: s.(zoo) lagartija qutusqa: p.tr.(d2) vaciar.p. entregar. astronomía quylluru kamayuq: s.Qusqu k'iti: s. (lit.(mit) gato (mítico) quwasun: expr. post-velar. que tiene la nariz áspera.(med) picado de viruela. piedra pómez. planeta Venus. piedra de amolar qhachqasapa: adj.(zoo) cigarra.tr. montón.(zoo) cuy. "una fiesta antígua en los Andes con más de ochenta mil participantes indígenas. pagar. pegar algo cosiendo. manchado qhachqa rumi: s. extender tierra en el surco utilizando el azadón.(esp) costal qusu: s. reina. "(fonema consonántico oclusivo. áspero. cuye.(top) comarca del Cuzco Qusqupi kasqay kanmi: expr.(mes) "septiembre (en la era de los Inkas: Festejo de la reina. cobayo. pila Qutu: s. sordo)" qhachilu: s. a las princesas y campesinas. palillo para remover cereales que se secan o tuestan Qhachina: s. juntarse qutu qara k'aspi: s. Yo he estado en el Cuzco Qusqu qhapaqpaq churaqllay yanapaway maypim kanki!: expr. entregar. especie de árbol qutunakuy: v. conceder.tr.tr.

tr.(his) festejo del señor sol qhapaq inti raymi killa: s. lambda Vela.(zoo) araña qhampu k'usillu: s. convalescer qhaliyarqachipuy: v. erosionar qhachun: s. rey. excelencia. camino inka.(geo) barranco. rellenar. meter. curar qhaliyachiy: v. estar radiante de alegría. cuñada qhachunniy: s. curar qhaliyariy: v.a. poderoso. realeza. agrandarse.intr. provocar qhallay: v. camino real incáico. sano. baile circular Qhachwa Quyllur: s.(zoo) acaro. remover qhachwa: s. templo adoratorio qhapaq: s.(mes) "enero.(his) fiesta principal del año. qhallu = mitad de lienzo) qhallwa: s. los entierran parados vivos con vajillas de oro y plata. soberano.tr. echar agua.tr. espiar qhampu: s. ancho. principal. rico.(aym) mantilla unkhuña dividida vertical en dos mitades de colores contrastantes (aym. conchas y carneros.intr.tr. el que riega qhalliy: v. poder. curar qhaliyay: v. principal. lanzar violentamente. convalescer qhallalla: adj. mujer floja qhalliq: adj.tr. mes del descanso.tr.a.(mes)(ecu) diciembre qhapaq inti raymi: s. Y después del sacrificio hacían una fiesta grande en la que comían. vivir asquerosamente qhapa: s. cualquier artrópodo pequeño (áfidos y otros) qhapana: s. poner qhakaykukuy: v. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" .(zoo) mono araña qhamsapakuy: v.(bot) variedad de papa especial para la elaboración del chuño qhali: adj.intr. rellenarse qhakaykuy: v. (b) Corona Borealis (proveniencia: Sonqo)" qhachway: v.intr. riqueza. kappa. En este mes hacían grandes sacrificios al sol.tr.tr. poderoso. camino real de los Incas que terminaba en la plaza del Cuzco qhapaq qhari: s. emperador. abismo qhanqayachiy: v. joven en la lozanía de la juventud qhallallay: adj. reinar qhapaqi killa: s. progresar qhallapayay: v.(ast) "Estrellas de Baile Circular: (a) gamma. festejo de los señores Inkas qhapaq raymi killa: s. joven traviesa como una moza qhaliyachipuy: v.tr. morder. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores. hueco. reinado qhapaq killa: s. hombre acaudalado qhapaq raymi: s.tr. sagrado qhapaqay: v. planta medicinal qhanqa: adj.tr. noble. bromista. delta. rico.tr.(fam) nuera. vejar qhamsay: v.tr.qhachqay: v. procesiones.(mes) enero qhapaqkuna: s.intr. botar fuera violentemente qhallincha: s. mesar. lleno de vida qhalincha: s.tr. adinerado.(zoo) codorniz qhamiyay: v. importunar. grande qhanqa: s. opulencia. desdentado. poner qhakuy: v. fresco qhallallay: v. hacer volver grande o estirar qhanqayay: v. rellenar. molestar.intr.tr. rico. reverdecer. limpiar granos con la mano qhakyawiri: s. dueño.tr. desportillar. lleno de vida qhallallaq wayna: adj. Se dice que enterraban quinientos niños y niñas inocentes. mujer acaudalada qhapaq ñan: s. nobleza. desdentarse qhanqi: s.(mes) "diciembre (en la era de los Inkas: Festejo del señor sol. ilustre. mascar. bebían y danzaban)" qhapaq kay: s. Pero también se hacían sacrificios. acaudalado qhapaq: s. bailar qhakay: v. mi nuera qhachuy: v. saludable. coger con la boca qhana: s. la realeza qhapaq mama: s. echar con violencia un líquido qhallu ukhuña: s.tr. meter. mazorca de maíz verde qhanra kawsay: v. incitar.

tr. hijo qhari hina: adj. frotamiento. hacer gritar qhapa rikch'ay: adj. animoso. fisioterapia qhaqupuy: v. gritar. hacer frotar qhaqukuy: v. gritado qhapariy: s. vociferar. gritar. llamar. mandíbula inferior qhaquchiy: v. valiente. varon. lesbianan qhari paskwa: expr. viernes santo qharipura: adj.tr. frotado. enriquecer qhapaqyay: v. llamar.p. el que grita qhapariq: s.(gra) interjección qhaparisqa: p. gritar.tr. sexo masculino qhari kaynin warmi kaynin: s. bramar. ánimo.(bot) especie de maíz de color mixto qhaqya thuqay: adj. espectoración qhaqya unquy: s.(med) tuberculosis Qharachipampa: s. el que hace gritar qhaparichiy: v. ladrar. valeroso. gritárselo qhapariq: adj.dic.mov.tr. hembra que parece varón. grito.(his) sobarse las palmas de las manos (después de escupírselas . niño varón qhari kay: s. robusto.tr. tener ganas de dormir con un hombre (mujer) qharinchay: v. denodado. refregar.tr.(per) el quinto emperador Inka qhapari: s.p.) Caricucha qhari-qhari: adj.(top) llano fuera de Potosí donde está el aeropuerto qharanya: s. alarido. género masculino. fregar.retos en la batalla) qhaqusqa: p. bramido qhapariy: v.(mat) quebrado qharastakuy: v. palacio de gobierno qhapaqyachiy: v.(fam) hombre.a. sobar.dic. casar (mujer). pedir auxilio qhaparilu: s.intr. arrastrarse qharastay: v. jalar qharatatay: v. frotar algo entre las manos qhaqlli: s. fregar. frotar. viril. macho.tr. fuerte.p.tr. mujer poco apta para las labores domésticas. fricción.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).intr. gritar. grito qhaparichiq: s. vergüenzas qharikuna: s. (esp.qhapaq situwa killa: s. gritar.tr. arrastrar haciendo fuerza. masculino. dominar. llamar. varón. grito de júbilo.tr. valiente. pedir auxilio qhapay: v. arrogante qhaparikuy: v.dic. vocear. frotarse qhaqumuy: v.(ana) quijada. hijo (referente al padre). amasar. maxilar.(mes) agosto qhapaq wasi: s. cantar (pájaro). gritar. varonil qhari hina: s.tr. llamar a voces. macho. entre varones Qhariqucha: s. gritar. arrastrarse qharastay: v. masajear. frotárselo algo qhaqurikupuy makinta: v.dic. el que pide auxilio a voces qhaparqachay: v. bramar. limar. sobado qhaquy: s.mov. hombruna qhari irqicha: s. animoso qharichakuy: s. vociferar.p. masajes qhaquy: v.tr. gritar sin palabras qhaparqachaq: s. enérgico qhari: s. varón. arrastrar qhari: adj. estar valiente. valiente .intr. tomar a un marido qhari churi: s. ir a frotar algo qhaquna: s. ir a gritárselo qhaparina: s. palacio.tr. solado. esforzado. vocear. acaudalarse Qhapaq Yupanki: s.(mit) personaje mítico qhaparimpuy: v. estar animoso qharichakuy: v.intr.p.intr. enriquecerse.(ana) tráquea qhaparipuy: v. montar a horcajadas qharinchu: adj. prosperar qhaphrayay: s. persona.intr. fragilidad qhaphtuy: v. gobernar qhapayay: v. ociosa. viril. frotar. valentía qharichakuy: v. hombres qharinayay: v. enjugar qhaqya sara: s. marido qharichakuq: s.

(med) asma qhasachiy: v.tr. avinagrarse. valiente. hijo varón qhariwawap warmin: s.tr. espejo qhawakuy: v. valiente.p. envidiarse. mercado qhatuna wasi: s. romper la ropa.m. aplanar qhasñu: adj. con fortaleza. exteriorizar qhastiy: v.m. puesto de venta. con fuerza qhari-qhari purikuqta rikusunchik: expr. el que vende. bravo. cuerpo con muchas puñaladas. vestido acuchillado. vender.(ana) ternilla en que acaba el esternón qharqa unquy: s.tr. dar rasgon en cuero o ropa con punta qhasuykuy: v.recip.intr. lugar de venta.tr. agriarse qhatu: s. comerciante. "reanimarse. vender. agrio. animoso. yerno qhatichiy: v.tr. ropa muy agujereada. mercado. vendedor qhatuqkuna: adj. comercialmente qhawachiq: s.tr. venderse algo qhatuna: s.a. mercadería. fuerte. imitar qhatqi: adj. hacer mirar qhawakipay: v. mercado qhatu rantinakuna: s. ¡viejo chico! qhari sunqu: adj. comercio qhaturi: s. mercancía. mi marido qhariyay: v. qhasurqariy: v. negociar. venta.p. exponer mercancias a la venta.p. qhasuysapa p'acha: s. sano" qharisapa: expr.tr. envidiarse. mercado. cuesta qhatatiy: v.intr. venta qhatuylla: s. embravecerse" qhariyuq: s.(ast) constelación de las Pléyades qhawanakuy: v. arrastrar. ropa llena de rasgones qhasuy: v. comerciante qhatuway: expr. "lo veremos caminar con fuerzas. vestido nuevo acuchillado qhasurqayay.(ana) dorsales qhastichay: v. ofertar. cepillo de calzado. factura qhatuku: s. tienda qhatuq: s. hijo (referente a la madre).p. véndame qhatuy: s. hacerse fuerte. frágil qhasqu: s.(tex) ropa muy agujereada.(ana) tórax. ventana. comerciar. nieto qhariy: s. vestido picado.tr. pecho.qhari-qhari: adv. memorias ásperas qhatqiy: v. puesto de mercancias. hijo de la mujer. arrastrar haciendo fuerza qhatay: s. plaza. vestido acuchillado.tr. vendedores de mercancía qhatuq pampa: s. romper. descubrir qhasuna: s.p.a. amargo. cuerpo con muchas puñaladas. casada qharkatiy: v. comerciar qhatuy akna: s.tr. temblar de miedo qharmin: s. larga vista Qhawana: s. romper ropa. valiente qhari waka: s. miramiento . enseñar. tienda. mostrar. aclarar un asunto. pecho qhasqu waqtan: s.tr. el vender qhatuy: v. mirarse qhawana: s. quebradizo. el que ordena mirar qhawachiy: v.tr. nuera qhari willka: s. mercado. venta qhatukuy: v. marido y mujer qhari wawa: s. mercado. dar rasgón en cuero o ropa con punta qhata: s. agridulce qhatqichiy: v. mirarse. revisar qhawakuna: s. ladera. mercadería qhatuchiku: s.(zoo) toro qhari warmi: s. vestido picado. amargar qhatqi sunqu yuyarina: s.tr.(ana) costilla delantera qhasqu wasa tullukuna: s.intr. demostrar. ropa llena de rasgones qhasurqayasqa: p. mostrar. mirador.tr.(ast) el planeta Mercurio qhatuyman hina: adv. cepillo de dientes qhasurqarisqa: p. rasgar la ropa con muchos rasgones qhasusapa p'acha. criticarse mutual.

a continuación qhipa: num. fruto tardío fuera de época qhipa: s. ejemplo qhawarikuy: v. detrás. mugre. de pelo erizado qhichimichi: s. castellanizado Cabañuelas) (proveniencia: Cuzco). borracho.(ana) pestañas.p.intr. punto de vista qhawarpariy: v.intr. el que observa o vigila con astucia. contaminar de mala suerte qhinchapira: s. examinar. idioma quechua. ver. espía.a.tr. indígena quechuahablante qhichwa simi: s. mirar. idioma que se hablaba en el imperio incáico. desafortunado. remedar qhawapuy: v.tr. atrasar qhipachiy: v. atención qhayqa: adj.tr. hollín qhichinchay: v. observar.tr. criticar. vista. hijo menor . vigilado qhaway: s. última qhipa: postpos. criticar. el borracho que se loquea qhayqasqa: s. pestaña "qhichipra aktuy. tras qhipa: s. último qhipa: adv. quechua qhichwa runa: s.tr. mirárselo qhawaq: s. mirar.(tri) quechua (idioma) qhilli: adj. cubrir qhichi: adj. posterior. larga vista qhawariy: s. el futuro. cometer adulterio qhinchachay: v. desgraciado.(ast) "Pléyades (grupo de estrellas pequeñas que amanecen el primero de agosto y son usadas para predicciones de cosecha. no hacer caso de qhawasqa: p.l. postrero. condenar. adúltero. teorema qhawpay: v. volverse corrupto qhincha: s. detrás. venidero.tr. sucio qhilli: s. mirado. prestar atención. tieso.intr. mala suerte.tr. escudriñar. quebrada.tr.tr. controlar qhawariylla: s. tardío. individuo que trae mala suerte qhinchachakuy: v. visión.(ana) cejas.ind. observador. detrás de. ver.tr. gritar qhayran hawari: s. ofrecer las cejas al sol soplándolas qhichipriyay: v. visitar qhaway ma!: expr.(tri) pueblo quechua. atrás. centinela.a. posterior. constelación de las Pléyades" qhawapaq: s. nivel de altitud en los Andes desde 2300 a 3500 m qhichwa: s. portero. poder visionario qhaway: v. atisbar. observado. molestia. orejas separadas qhichipra: s.tr. examen. brillar qhiñipa: s.tr. cuidado qhawariy: v. lit. ensuciar qhilli unu: s. vidente qhawaray: v. atención qhawtaku: s. mirador. revisar qhawta: s. atrás qhipa: adv. suciedad qhillichay: v. ventana.p. expectar. phukuy": v.tr. los para mirar. llevar desgracia.tr. retener qhipa churi: s.tr. mirador. después.intr. tener cuidado qhawarina: s. comtemplar qhawaykuy: v.(ana) trasero qhipachay: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: valle) qhichwa: s. plaga qhinquy: v. ¡Mira! qhawpa: s.insultar.(tri) pueblo quechua. posterior. habitante de clima templado. sereno.intr. pestañear qhichwa: s.Qhawanillas: s.tr. el que está por venir o atontecer.tr. trasero.(med) mal viento provocado por los muertos qhayqayakuy: v. tiznar. manchar de hollín qhichi ninri: s.t. adivino. agua sucia qhilliyapuy: v. último. rezagado retrasado. examinador qhawapayay: v. remedar qhawarichiy: s.(mat) parábola qhaytay: v. desdichado. ceja qhipa: adj. atender. visionar qhawaykachay: v. manchar.(geo) valle de la sierra. detener.

dar la planta frutos tardíos.intr. quedarse. padrastro qhipu: s. todos juntos dándose prisa qhuchuy: v.tr. cerca qhuchu: s. la última. atrás qhipaman: adv.tr.l. predecir qhipa kaq: num.ind. pandilla.(bot) especie de cacto qhuchi: s.tr. sucio qhiri: s. adelantarse qhitiy: v. atrasarse. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" qhipa manyin puchu kaynin: s. atrasarse.(ana) ceja de los ojos.(zoo) pececillo muy menudo qhirqi: adj. pringoso qhirqi: s. tiempo futuro qhipa pacha: s. demorar qhipaman: adv.intr.tr.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) qhipapi: postpos. resíduo qhipaqpa ñawpanpa ñawpaqnin: adj.t. más tarde (refiere al devenir de tiempo.p. grupo de personas en diversión qhuchu: s. hervir con las burbujas grandes qhiwallu: s.t. quedar. lloriqueo qhistiy: v. quedar detrás. olfatear qhitipsha: s. posteriormente qhipa kunka: s.(ana) nuca qhipakuy: v.pr. último suspiro qhistiy: s. quedarse. lugar donde hay muchas lagunas. espinilla muy menuda de la tuna o de otras plantas qhipuy: v. todos juntos mezclados. atrasado qhipata: adv.tr. hacer un paquete. equipo. "después.l.(agr) siembras tardías qhipatataq: adv. antepenúltimo qhiparayay: v. acercarse qhuchu masi: s. hijo menor qhipa wiñay: adj. detrás de qhipaq: s. después qhipanpa: s. posponer qhipayasqa: p.(bot. colocar detrás. desaseado.mov.intr. pinchar (espina) qhirari: adj.ana) espina dorsal del cacto.p. reunirse para diversión qhuchullay: v. posponer qhipanmanta: adv. tardar.ind. último de todos qhipanchay: v. después qhipa tarpuy: s. juntar. menor en edad qhipay: v. ulterior qhipa ñiqin: num. adelante qhipa -n: num.o. lloriquear qhiti: s.qhipakana: s. detrás.tr.mov.tr. detrás de qhipañiq: adj. siguiente qhipan: adv.(ana) diente molar qhipakunapi: adv. último qhipan: adj. acercarse . retrasarse.cop. rezagarse qhiparisqa: p. amiga qhuchukuy: v. amontonar qhuchuyay: v. grupo qhuchu qhuchulla: expr. porvenir. tiempo venidero. sitio pantanoso qhuchu: adj.(zoo) mosquito qhitikuy: v. quedarse atrás qhipayachiy: v. después qhipa wawi: s. lo que ha de ser después el futuro qhipa kanata ñiy: v.intr. retrasado qhipayay: v. oliscar.tr. último qhipa kiru: s. futuro. rezagarse.intr. entonces.(zoo) mosquito qhiti ch'uspi: s. ceja qhitiriy: v. quedarse atrás. entonces.p.l. buen amigo qhuchuntin: s.t.p.t. el último. cercano qhuchu: adv. revés (volteado) qhipanpi: postpos.t. amigo. demorar qhipa yaya: s.tr.l. grupo. quedarse qhipakuy: v. último qhipa pacha: s.

moco.p.impers. moquear qhupa: s. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. helada qhupu: adj. chichón qhunachiy: v. crujir . mina.intr.(bot) perejil qhurmu: adj. el que habla mal y a tientas qhuru taski: s. que lleva una camisa sucia.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). mocoso qhuñasapa: s. tierno. mocoso. cortar qhusi: adj. el que lleva la ropa grasienta qhusqulli: s. molérselo qhunasqa: p. calvo qhulla: adj. revolcar.intr. grasiento. el que lleva la ropa grasienta qhutu: s.(med) tumuraciones. cabrito qhuña suru: s.(fam) criatura tierna qhullquy: s. moco. mortero. post-velar. empujar qhula: adj. servía a las señoras principales. moler. mutilado.p. recién nacido qhulla wawa: s.pron. celeste.intr. pollera larga como se lleva por las mujeres aymaras q': fon. el que se revuelca qhuspay: v. cabrito qhuñay: v.tr.tr. revolcarse qhusqu: adj.(med) gargajo. que tiene arista aguda q'achachachay: v. ronco qhurquq: adj. prostituta.tr.(med) cifosis qhurita: s. manifestarse el flato qhulluqayayqhun: s. ruido de trueno qhulluy: v.(top)(aym) "santuario en el altiplano.p. mocarro.tr. decapitar qhuru qallu: adj. cosquillas qhullachiy: v. roncar qhuru: adj.tr.mov. yacimiento metalifero qhuya runa: s. peregrinaciones el primero de agosto" qhuya: s. celoso qhusqu: adj. mina.(med) flato qhullulluy: v. agua llena de tierra qhunqhun: s. "(fonema consonántico oclusivo. minero qhuysu: s. sedimiento qhunchu unu: s.tr. apretujar. protuberancias qhupu wasa: s. hacía el pastoreo y otros oficios" qhuruy: v. mutilar.(k) jorobado qhupu: s.(met) tronar qhuña: s.(met) trueno qhun qhun ñimuy: v.intr. esputo qhutuy: v. graso (sucio) qhusqu kunka: s. ocioso qhula: s. turquesa qhusilu: adj. azulino. cocinaba. hacer cosquillas qhulla wawa: s. glotalizado. sordo)" q'acha: adj. giba qhupuchakuna: s.(med) joroba. puta qhulu: adj. hacer moler qhunamuy: v. hervir la olla Qhut'apata: s. inmaduro qhulla: s. holgazan. hilaba. molido qhunay: v.tr. puta qhula warmi: s. de ojos azules qhuspakuq: adj. ir a moler qhunana: s. tronchar qhumpu: s. moler por frotamiento qhunchu: s.tr. piedra esférica que sirve para moler por fricción qhunapuy: v. colina. roncador qhurquy: v. con el extremo cortado qhuruchiy: v.qhuchuykukuy: v. fango. que lleva una camisa sucia.tr. secresión nasal qhuñalu: adj. degollar. obtuso qhurqu: s. mocoso qhuñasinqa: adj. filoso. haragán.

especie de planta medicinal. oprimir con las manos q'allpikuy: v.q'achan: s. angolotear un líquido en su recipiente q'allu: s. apretar. chafado. rebanado q'alluy: v. dar la mano.tr. perro calvo q'ala chaki: adj. descubierto. olor. diabetes. hierba alimenticia para los animales. brindis q'aqalu: adj. especia q'apachi: s. desmenuzar a golpes.p. pelar q'alitu: adj. ensuciar.(bot) pepino q'achinchu tinkuq sikwi: s. sucio. exhalar olor q'apcha: s. mulaterio. desvestir. dislocaciones y lisiaduras recientes" q'api-q'api: s. rebanarse q'allusqa: p.tr. salsa. chamanes" q'apisqa: p. tajar q'allpakuy: v.(bot) "capinuri. hacer estrujar. aroma. cortar la garganta q'allpiy: v. exprimírselo q'allpisqa: p. contra hongos. pelado. exprimido. olorizar. dar la mano a uno q'apiruna: s. tajada.intr. pelado. ruminar q'allay: v.tr. incienso q'apaq: adj. antioxidante. apretado con la mano q'apiy: v.intr. estrujar.tr. estrujarse q'allpina: s. usos principales: dislocaciones. herbazal q'achuy: v. rebanada q'alluchiy: v. descalzo.tr. chafarse q'apñuy: v.tr. región desigual q'apiriy: v.p.p. aplastar. terreno áspero. hierba forrajera q'achu-q'achu: s.tr. cortar. chafar. desaseado. sacar tajadas.tr. ensuciarse q'anrachay: v.intr. mascar constantemente. sobado. arrugar.recip. forraje. descubrir q'alay: v. especie de árbol de la selva cuya resina se emplea en forma de cataplasmas para hernias. absolutamente todo. machacar. palma de la mano.(met) trueno q'aqcha: s. horror . manchar q'añuy: v.tr. estómago. exprimir. sobar. mugriento q'anra: s.p. segar forraje q'ahachiy: v. total. secar (exprimir) q'apñusqa: p.p. honor q'apchi: adj. causar fiebre q'ala: adj. desmenuzar.intr. manosear. rapado q'ala: adj. pasto. manojo. oler (a algo).intr. sección. rebanar. exprimidora q'allpipuy: v.tr. cortar. arrugado.tr.intr. partir q'anra: adj. brujería. sin zapato. abollar q'aq: interj. hijo natural q'aqcha: s.p.tr. desnudar q'alalay: v.(mat) abscisa q'achiy: v.tr. especie de planta medicinal. entero.(mus) tipo de baile de carnaval q'aqchakuy: s. olor. haz q'apinakuy: v.(mit) demonio q'anrachakuy: v. suciedad q'anra: s. ordeñar.tr. darse las manos q'apinuri: s.tr.tr. estrujar o esprimir con las manos q'alltiy: v. absolutamente todos. estrujado q'allpiy: v. que anda sin zapatos q'alachiy: v. usos principales: antibacterial. abollado q'apñuy: v. presionar.p. entero. estrechar con la mano.tr. totalidad q'altuy: v. terror. desnudo. completo q'ala allqu: s. hacer tajadas q'allukuy: v.tr. cortar pasto verde. cortar tubérculos cavando q'achu: s. palmo q'apachaqa: s.p.tr. cochino. apretar con la mano. cortar en pedazos.tr. rebanar.(bot) "capirona. desmigajar q'apa: s. arremangarse q'allpichiy: v. fragrancia q'apay: v. gentilhombre polido y entonado q'api: s. desnudarse. forrajeras. cortaduras. oloroso q'apay: s.

tr.(bot) especie de planta de tronco como gomero q'ara ñawi: adj. abra. partido q'aq ñiy: s.tr. vagabundo. el día de mañana q'ayakama: expr. helada." desabrirse.p. muesca.p. especie de loros q'aqñisqa: p. indiscreto q'ara pampa: s. cántaro de gran tamaño q'awchi rumi: s. chamuscar. romper (utensilios) q'asa: s. mañana q'aya-q'aya: s.(zoo) aratinga.tr.(med) borborismo q'aya: adv. carancho.(zoo) especie de ave negra de cola parcialmente blance.intr. agrio.t. mujer callejera de vida libre q'aqchu: s. desportilladura. desabrido q'ayma: s. agua salada. persona que cuenta sus hechos a todos.(met) trueno q'ara: adj.t. soazar.p. el día de mañana. niño pobre q'ara simi: s. mala disposición . vagabundo. devastar. pasado mañana q'ayantin: adv. estallar q'aqriy: v. desnudar.p.tr. tipo de zorrino.impers. dentro de poco. chamuscado q'aspasqa: p. pan de trigo q'aspachiy: v. mellar.tr.q'aqcha warak'a: s. bronceado.(bot) hierba mora q'ayma: adj. zarigüeya. hueco. piedra de filo agudo q'aw-q'aw: s. mañana.(tex) camiseta ajedrezada de cumbi q'asasqa: p. turbio q'awa: s.(top) capital de la provincia Cercado de Oruro (Bolivia) q'arara millu q'ara: adj. entristecerse. ruido ensordecedor q'aq ñiy: v. totalmente insípido q'aymarayay: "v.t. hendido. abatirse q'aymasqa: p.(tex) diseño de cuatro cuadros en la parte inferior de unos vestidos incáicos q'asana unku: s. campo estéril q'ara pansa: s. desportilado q'asay: v.tr. desnudar. chamuscar el pelo.(zoo) raposa. asolar. sin zapato q'ara chaki: s. afilado.p.p.(mus) honda de baile q'aqchay: s. el día siguiente q'ayapaq q'aya: adv. dar de latigazos q'aqchu: adj. niño pobre Q'araqullu: s. vulpeja. insipido. pedernal.intr. carachupa q'arachupa mama: s. tostado.(met) tronar.p. hasta el próximo q'aya minchha: adv. pasado mañana q'aya p'unchaw: adv. agua de mar q'aru: s. pelado q'ara chaki: adj. si canta a tu lado trae mala suerte q'ara siki: s. mella. bosta q'awchi: adj.(zoo)(d2) armadillo. insípido. desnudo. ventana q'asampa: s. desabrido. asar. aguapié de chicha q'ayma laq'a: adj.t. filo q'awchi: s. mella. un día después.t. desvestir.intr. hacer copos q'aspaku: adj. vagabundo q'arachupa: s. chamuscar.(met) trueno. terror q'aqchay: v.(zoo) armadillo gigante. tostado q'aspay: v. heder. oler mal q'aqya: s. hasta mañana. calvo. muca q'arachupa: s. chamuscado. bárbaro q'aruy: v. desportillar un objeto q'aspa: s. quemar (chamuscar) q'ata: adj. carachupa mama q'arakuy: v. vagabundo. pobre q'aray: v. perezoso q'arachupa: s.p. ofensivo duro en sus expresiones q'ara sunka: adj. lampiño q'ara uma: adj.(zoo) una variedad de miriápodo q'asana: s.tr. arrasar q'ara yaku: s. cobrizo. desvestirse q'ara llant'a: s. calvo q'ara wiksa: s. mellado. pobre. rasurar. contaminar q'asay: v. contagiar. demasiado salado q'ararinqa: s. descalzo.

caléndula. loro altiplánico q'ichiriya: s. tener diarrea q'ichaykuy: v.tr. especie de loro. celebrar. amarillecer.tr. de flores amarillas muy olorosas" q'illu t'ika: s. eses.(zoo) chinche del cacao q'illu kampi: s. cinta. estar en mala disposición q'ayru: s. moneda.a.(med) diarrea.tr.(bot) especie de planta de flores azules usada para leña q'iliti: s.intr.(ana) etmoides q'imiy: s.tr.tr. aproximarse q'imina: s. lo que amarillea q'illuyasqa: p. rico. con dinero q'illay siwi: s.mov. caldo q'illu wakamayu: s.(bot) maíz amarillo q'illu sisa: s.p.tr. cuña q'imiñiraq: adj. madeja. cicatriz q'illay: s.(col) anaranjado q'illu ch'uru: s. arrimar. empalidecer q'imi: s. árbol maderable.q'ayma sunqu: adj. apoyarse q'imikuy: v. cuneiforme q'imi tullu: s. arrimarse. aspar. Narbe.(tex) señal de hilo q'aytunchay: v. acercamiento . descontentarse.(bot) quellu chchuru.cop. hacer una fiesta q'ila: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) q'illunchu: adj. enhilar la aguja.intr. pita.tr. repudiado q'illiy: v.intr. hilo. adinerado.(d3) visitar q'imikuy: v. curvilíneo q'ichu: s. repudiar q'illpu: s. heces.(zoo) especie de loro pequeño. lumbalgia q'ichuy: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: madera) q'illu aqcha: s. cordón. chirigüe cordillerano q'illu-q'illu: adj. adorno de hilo puesto en los tejidos q'aytunchay: s. hebra de hilo q'aytuncha: s. quillosisa.(bot) papa amarilla q'illu sara: s. amarillento q'illuyay: v.(zoo) trile altoandino.intr. ensuciar q'ichichi: s. aro q'illi: s. arquear q'ichwakuy: v.(med) evacuar líquido diarreico. plata. excrementos q'icha unquy: s.intr.(min) dinero. disdainful. repudio q'illikuy: v.(p.esp) diarrea q'ichu: adj. defecar en forma diárrica.tr. palidecer.(bot) "una cierta clase de hierba de flores amarillas. encogerse de hombros. envolver al niño en sus pañales.(bot) cañelo. anaranjado q'illu akwa: s. poner cordones q'aytuy: v. revolver con hilos.(med) ciática. amarillear. cabello rubio q'illucha: adj.(zoo) guacamayo amarillo. disparaging. aproximar q'imichiy: v. metal q'illayniyuq: s.(tex) faja (del niño) q'illpuy: v. guacamayo azul y amarillo q'illuyachiy: v. defecación diárrica. descontentado q'illisqa: adj. depósito de la papa bajo tierra q'aytu: s.a.p.(k) aguanoso q'icha: s.tr.tr. evacuación. sostener algo con cuñas q'imichiy: v. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo q'illu ch'uspi: s. enhilar.intr. acercar.(zoo) especie de ave q'illiskiri: adj. hilo. displicente q'aymay: v. lengua de vaca.(col) amarillo. amarillento q'illu pisqu: s. hilar q'icha: adj.(med) adenitis q'illa: s. apoyo q'imichiy: v. diarrea.(col) amarillento q'illu runtus papa: s. apático. maravilla. pálido. encogerse de hombros q'illiy: v. hierro. acercarse.(med) diarrea q'ichay: v.(bot) flor amarilla. volver amarillo q'illuyaq: s. hilo de lana. enmadejar. rechazar por descontento q'illinchu: s. fajar (a una criatura) q'illu: adj. apoyar. dinero (plata).

soguilla q'iswa: s.tr.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. paquete. quebrado q'inquy: v.(d2) curva Q'inqu: s. ave con el plumaje en desorden q'intiy: v. usada por mujeres y varones)" q'ipiriy: v. contraerse.p. laberinto Q'inqu: s. Q'enqo ( ← laberinto)" q'inqu akna puriy: v. zigzagear q'inqu-q'inqu: adj.(zoo) especie de cigarra q'istiy: v. envolverse. arrimar(se). dobladura q'impisqa: adj. costal. encogido q'intisu: adj.p. hacer un nido q'ispa: s. fue un lugar de adoración a la Madre Tierra (Pachamama). en zigzag. tortuoso. Perú).tr.p. planta enredadera.(d2) arrimar. en recodos. sinuoso. acercar. conocida por su vida tradicional y sus leyendas" q'isa: s. portátil. mantilla (para llevar carga) q'ipiq: s.tr. acodar q'inchuy: v. remangado q'impiy: v. encogerse. serpentenar. contraer q'intikuy: v. envoltorio. curvear. carga llevada en una mantilla (haku) en la espalda.tr. acuñar q'imiy: v. serpenteado. con la mantilla doblada sobre la carga y atada sobre el pecho" q'ipichana: s. reducir. encogido. empaquetar q'ipiykuy: v. equipaje.q'imiy: v.tr. bulto.(tex) mochila. sinuoso. soga torcida de ichu. ángulo q'inchu: s. atado. descargar q'ipiri: adj.intr. enrrollado.intr.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu.intr. cargador. vidrio. bulto.tr. "lío.tr. zigzag q'inqu: s. puente incáico . apuntalar. cargar el bulto en la espalda. hacer un lío. vaso ceremonial Q'iru: s. maleta. reducirse q'intiy: v. vaso. contraerse. enmarañado. apoyar (fisicamente). trabajador q'ipiray: v. acercar(se).(zoo) quintisho. llevar (cosas) q'iqi: s. falla q'inchuchay: v.tr. reducirse q'ipi: s. arreglar alguna cosa en bulto o atado para llevarla en la mano o espalda. que tiene el cabello revuelto o los pelos desaliñados q'intisu: s. mal parado q'intichiy: v. vaso de madera o de otro material.(bot) especie de altramuz q'iririnka: s. puente colgante. cargar. achicarse q'intisqa: p. nido q'isachay: v. trasero grande q'ipiy: v. achicar. complicado.mov. vaso de vidrio q'ispirumi: s. bulto. trasparente q'ispi: s. bobina q'ispi: adj. soga de paja torcida. changador q'ipiri: s. ondular q'inti: adj. encoger. parte cartilaginosa del pecho en la res q'ipirina: s. vidrio q'ispi qiru: s. torcido.(zoo) pájaro del valle q'iru: s.pr. cargador. carga.tr. encoger q'intiyay: v.tr.tr. acodar q'inqu: adj. torcer. equipaje. llevar. preparar el bulto o atado q'ipina: s.(bot) planta enredadera q'iswa: s. llevar en un lío q'ipi siki: s.(tex) "mantilla (para llevar carga. vigor q'ira: s. enrollarse. acercarse q'impin: s.(d1) apoyar. llevar carga.tr.tr. enrrollar. diamante q'isqintu: s.tr. arremangar q'inchu: s.(tex) "motivo pallay en tejidos (significado: enmarañado. cristal q'ispillu: s. encogerse. preparación del bulto o atado q'ipichay: v. bolso.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas (zigzag) q'inqu: s. copulación humana )" q'iswa chaka: s. acortar q'iswa: adj.(tex) lanzadera. soga de ichu para atar casas.tr. para cargar q'ipirina: s. contraer. copulación humana q'iswa: s. torcido.

alacrán q'iwikuy: v. ablandarse excesivamente q'itu-q'itu: s. torcer una cosa con otra. cantarín q'uchurikuy: v.tr. levantarse el vestido q'ullurisqa: p.(zoo) una variedad de lagarto q'umir rap'i: s.intr.intr. que sabe bien torcer q'iwiynin: s.(med) pus q'iyachay: v. zarandear q'iwiykachakuy: v.onom.p. divertirse.tr. débil. cobarde. arremangarse. especie de mazamorra de la chicha q'itayay: v. desgajar. doblegar. retorcer. infeccionarse q'uchi: s.tr. torcer. dar miedo. divertirse. torsión.q'isway: v.(med) luxación q'iwi chupa: s. nulo q'uma: s. celebrar q'uchuy: s.intr.tr. agitar q'iwiykachay: v. estarse torcido q'iwiri: s. asustarse. hacer soga. sacar zarandeando. torcer una cosa a dos ramales.(med) formarse pus en algún tumor o herida. qullma: adj.intr.(zoo) caracol q'iwsuy: v. lavar la pus. delito. lisiar. cobardía q'iwakuy: v. parpadear q'iya: s. [ruido de tragar] q'ulltiy: v. esparcirse q'uchulli: s. guiñar.(zoo) escorpión.(zoo) milano q'iwsu: s.p. asustar. curva q'iwi: s. descoyuntar. acobardarse q'iwalu: adj. melaza. maquinista q'iwirkayay: v. arremangado q'ulluriy: v. torcer. crimen q'umalli: adj. cantor.(mat) curva q'iwisqa: p. delictuoso. espantar q'iwi: adj. verdear q'umiryayay: v. júbilo. tener espasmos q'iwiy: s. deformar q'iwiykamayuq: s. alegría q'uchukuy: v.intr.p. encorvar. eructar. falso. curvo q'iwi: s.tr. torcer. limpiar la pus q'iyayay: v. cobarde.tr. avaro q'iway: v.(col) verde q'umirihu: s.(med) drenar pus.tr.(zoo) gato q'uchu: s. alborozo q'uchu: s. enderezar q'iwirayay: v. rebelarse. dislocar. hacer soguilla q'ita: s. hoja verde q'umiryay: v. homosexual. cosechar los choclos quitándolos del tallo.tr.(tex) "cabo menor de una honda. normalmente trenza de cinco o siete madejas tranzadas de modo oblícuo con una sola trenzada antes de cambiar dirección. alegría q'ulu-q'ulu: adj. escabroso q'ullma. torcer soguilla. espasmo. arremangar q'ullwa: adj. torcer muchas cosas juntas q'iwi sikwi: s. supurar q'iyanayay: v. torcerse. afeminado q'iwa: s.intr. limpiar la pus q'iyay: v.(mat) curvatura q'iwsa: s. pederaste.(bot) "especie de gordolobo.p. flojo. homosexual.tr.intr. maricón q'iwa kay: s.tr.(med) calambre q'iwiy: v. arco. trenzado después de que la trenza más compleja es completada.intr. verdecer . criminoso q'umir: adj. drenar pus.tr.intr. torcer sogas de ichu. torcer. regocijarse. torcer la soguilla. torcedura q'iwiy: s. curvarse q'iwiray: v. conmover. beber con ruido q'ullurikuy: v. torcido q'iwiwiy: v. torcer. alegría. chofer.intr. lavar la pus. inflamarse. destorcer. torcerse. también trenza de ocho a dieciseis madejas de cuatro lados de diseño zigzag" q'uchukuy: s. una planta herbácea" q'iwa: adj. negativo q'ulltin: interj.tr.intr.intr.

testículo q'urutasapa: adj. hacer humear. papada. calentar q'uñiriy: v. adquirir color de humo q'usu: adj.(bot) salvia. grano. a fin de alejar la saladera y los malos espíritus" q'usñikipay: v. inútil. producir humo. flojo q'uru waqta: adj. templado. marlo. calor q'uñi: s. desganado. calentar. calentar.tr.(bot) yuca. zuro o caroso de la mazorca del maíz. ofrenda quemada q'uñi: adj. tiznar. tibiar. esfera q'ururumpay: v.(k) boludo. cobarde. caliente.(bot) coto chupa. tumor en el cuello. coronta q'ururumpa: s. ignorante q'uqa simi: s. sacrificio de humo. bocio. fumar. buche. tusa. chimenea q'usñisapa: adj.(zoo) pájaro de plumaje azul q'usñichiy: v. entrar en celo un animal q'uñi unquy: s.(p. no peinado q'upayay: v. inútil q'uruta: s. calentar. echar q'umpu: s. agua caliente q'upa: s. chichón. encelar. cojudo. fumar q'usñi lluqsina hutk'u: s. tumor. jorobado q'uru wasa: adj. calentarse. cojudo.esp)(k) boludo.esp)(k) boludo.p. mazorca. agua caliente q'uñiy: v. engañar q'utuyay: v. cobarde. fogón circular de piedras semienterradas.(k) lerdo. calido q'uñi: s. hogar.intr. amoratado . huevón. huevón. volverse basura q'uqa: adj.p. temperatura o esencia caliente en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad q'uñi allpa: s. huevón.(k) lengua incorrecta q'urasqa: p. exhalar humo. ahumado q'usñiy: v. mandioca q'utuy: v.(ana) testículos. flojo q'uruta unquy: s.intr. valle abrigado. ahumar. abultamiento en el cuello. inflamación en los ganglios linfáticos. "ahumar. sahumar a la pachamama y otras deidades q'uyu: adj. rodar q'uruta: adj. planta que sirve para curar la gonorrea q'utu k'usillu: s. pelota q'uncha: s.tr. ruma q'utu chupa: s. calentar q'uñikuy: v. cobarde. humear q'usñiyay: v. desayuno. flojo q'urutún: adj. humar. castrado q'uray: v. tomar calor q'uñi yaku: s.(med) lo caliente (que daña). ahumar.(ana) bocado de Adán q'utu: s. acalorarse.tr.(p. bola. especie de planta medicinal q'uway: v. hacer calentar comida de la vispera. hacer humo. bocio. hacer humo. joroba q'urunta: s. fogón q'unya: s. humar.mov. esfera. carozo.p. calentura q'uñi unu: s. tener bocio o la papada q'utuyuq: s. cocinar en brasas. echar humo.tr. desperdicio q'upa churana: s. basurero q'upa uma: adj. de poco comer q'utu: s.(zoo) mono bramante. gris como humo q'usñi: s. cojudo.q'umpiy: v. enfermo de coto. humo q'usñichi: s. sitio abrigado o caliente q'uñichi: s. abrigar. desgreñado. emitir calor.tr. echar humo. sahumerio q'uwa: s. terrón de mugre q'uru: adj. echar humo a una persona que está con mal aire o a la casa. comida calentada q'uñichiy: v.(d2) nudoso q'uru: s. el que tiene bocio q'uwa: s. inútil. gris. calor.intr. mono bramante rojo q'utusapa: adj.(med) orquites q'urutudu: adj. buche lleno de las aves q'utuy: s. tibio. basura.tr. estúpido. corcovado q'usñi: adj. templar.tr.tr. humear.(med) coto.intr.intr.intr. castrar q'urpa: s. inútil. producir humo. abrigarse.

(esp) enojarse.p. división. grueso y cilíndrico" rakhu: s. reservar (separar). espeso.(ana) labios mayores (vagina) rakap huch'uy wirp'an: s.(med) colitis rakhu didu: s.tr.(ana) vagina raka ukhu: s. separar. insulto fuerte raka t'uqu: s. arañar rachisqa: p. dividir. dividir.(ana) intestino grueso. permanecer rakhu: adj.tr. segregar rakiy: v. condo están dos cosas separadas que deberían ser juntas raki-raki: s.tr. fuerte. clasificar. parte raki: s. hilo grueso para frazadas (8. que hemos repartido entre nosotros rakrakuq: s. arrancar rachay: v. "(fonema consonántico vibrante. compartir raki-raki: adj.(ana)(p. dar rabia rabiyay: v. cebar.(ana) himen raka simi: s. dividir. repartir. alveolar. engordar. dividir. escoger rakiy: v. repartir. distribuir. artículo. útero raka unquy: s. vulva. corral rakcha: adj. hacer dividir.(med) gonorrea (de la mujer) raka wirp'a punkillikuy: s. divorcio rakinakuy: v. moretón.tr.tr.(bot) porotón . voluminoso. división.intr.intr.a.(tex) mantilla de hilo/tejido grueso rakhu kunka: s. raya rakichiy: v.(zoo) rana rachapakuy: v. grueso y plano rakyakuy: v. sucio.cop. amoretonado. una especie de helecho raki-raki: s. ira rabiyachiy: v. "grueso. separar. repartir. arrancar. partición rakiy: v. colon rakhu ch'unchul unquy: s.(bot)(esp) rábano. especie de planta usada como remedio para la gastritis (nabo de flores azules) rabiya: s.p. doble. párrafo. equimosis.(ana) vagina.esp) dedo pulgar. basto. (mat /). acardenalado q'uyuyay: v. hacer voluminoso rakhu ch'unchul: s. gordo.tr. denso. agrietarse rakta: adj. cebar rakhu purutu: s. glotón. fraccionar. comilón rakrariy: v. apartar. (consonante alveolar vibrante)" rabanus: s. sonoro).(esp) irritar. simple. engordar. distribuir.intr. enfadarse rachak: s. apartar algo. distribuir rakiku: s.q'uyu: s. pulgar rakhu haku: s. voz demasiado gruesa rakhu khallwa: s.(tex) hilo torcido muy grueso.(ana) labios menores (vagina) rakap llikan: s.adj. arañado radiyu: s. cardenal. partición rakikuy: v.a. sólido.tr.recip.tr. engrosar. feroz rakrapu: adj.(bot) helecho. amoretonar a golpes q'uyuyasqa: adj. rabia. hacer partir.(ana) himen rakap hatun wirp'an: s.recip. obeso.tr. organo genital de la mujer raka k'akara: s. grueso.(esp) furia.(esp) radio raka: s.tr. segregar rakiy: s.(ana) matriz. impuro raki: s. romperse rakinakuy: s.528 g/10 m) rakhuchay: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: cosas separadas que deberían ser juntas) rakiri: s. exasperar. genitales femeninos. contusión q'uyu: s.(bot) papa verde por acción del sol q'uyuyachiy: v. grueso.(tex) espada de tejedor ancha rakhunchay: v.tr. aparte rakispa saqiy: v. distribuir.(med) bartolinitis rakay: s.(ana) clítoris raka llika: s.tr. hacer amoratar r: fon. arrancar (una soga o piola). depósito raki: s.(d2) verter rakiyawasqa kaq: expr. divorciarse rakinakuy: v.

tr.tr. soga)" rank'uy: v.(p. especie de árbol de la selva (uso principal: columnas de casa. puesto de venta ranqhaq: s. amanecer rank'u-rank'u: adj. rantisakuy: v. empresario rantiq qhatuq: s. planta usada en Ecuador para teñir de negro ramran: s.intr. planta usada en Huancayo para teñir de amarillo. pedregoso. permutación rantichakuq: s.tr.tr.tr.a. soga). vendedor rantikuy: expr. intermediario. hacer vender ranqhakuy: v. engordarse rama: s. "enmarañarse (hilo. precio rantiy: s. soga). vendido ranqhay: v. obtener agua. ir a comprar rantin: conj. guiar. en cambio rantina: s. pulpería rantinpaq: expr. venderse ranqhana wasi: s.a. el que vende ranqhasqa: p.(ass) empresa mercantil. desigual rankhi: s.(geo) pedregal ranti: adj.(esp) rancho Ranchu: s. comerciante. empresa comercial rantisakuna p'acha: s. regatear ranqhira: s. comprárselo rantiq: s.p. vender.(bot) "ramus. enhetrarse (hilo. soga maroma de pita rakhu wichay ch'unchul: s.tr. alimento mamifero)" ramus muyu: s. comerciante rantiq qhatuq tantanakuy: s. comprar. comerciante. remudar la ropa rantispa qhatuspa puriq: s. pedregoso.(geo) terreno pedregoso ranra-ranra: s.(ana) colon descendiente rakhu waska: s. en vez de.a. entrecruzado rank'urkariy: v.(top) nombre de un pueblito entre Tecoya y Guindas Pampas (Bolivia) ranka: s. comprador rantiq qhatuq: s.p. vendedor.tr. negociante rantisqamanta quna qullqi: s.tr.tr.(bot) especie de uvilla nativa rana: s. tienda. mutuamente rantipakuy: s. enhetrarse (hilo. vender ranchu: s. cuota rampay: v. rocoso.a. casera ranra: adj.a.rakhuta away: v. hacer comprar rantikuq: s. compra rantipapuy: v. dinero rantina wasi: s. compre por favor rantipuy: v. venta ranay: v.(bot) aliso.tr.tr.(tex) ropa que se pone de remuda rantisay. venta rantikuy: v. equivalente ranti: s. adquirir. redimir rantipay: expr. permutar . compra. entrecruzar ranqhachiy: v. llevar ramphu: adj. vendedor. delegado rantichiy: v. en lugar de. "enmarañarse (hilo. especie que se puede intercambiar.(spi) desarrollo superior rantiy: v.tr.intr. hilar gordo rakhu uray ch'unchul: s.tr.intr. planta cuyas raíces se usan en Bolivia para teñir de negro.(esp) rama.tr. engrosarse. comprate rantikuy: s. soga)" rank'urkayay: v. venta rantina qullqi: s.esp) vendedora de la que se compra habitualmente.tr. salvar. comprar.(ana) colon ascendiente rakhuyay: v. compra. comercio. negociar rantikuy: v. grueso (hilo) ramran: s.a. áspero (hilo). tienda. cubierto de piedras pequeñas ranra: s. negociante. vender.(bot)(d2) sauce ramus: s. alimento humana. mercadería rantiy: s. comprarse rantimuy: v.

ligero. oscurecer el día rastruhu: s. estadístico ranuymanta yachaykuna: s.(l. cortar las ramas. pluma raqacha: s.tr.tr.tr.tr. presuroso.intr. rasmillarse. echar de menos. desdentado raqu ayawaska: s. diametral raqtaq: s. "cosa dura.p. barraca. echar de menos. partir. estadística ranuykamayman ñinakuq: s. flotar al viento Raphi!: expr.intr.tr. hoja (de planta) rapiy: v. abertura. animal flaco. acequia.intr. exclusión raqpay: v. desdentado. cierta planta tubércula.intr. crujir.a.intr. rajadura.intr.tr. valle. especie de planta medicinal de la selva raqhaqaqay: v.tr. acuaducto. ver (echar de menos) rasaywallka: adj. rajar rarq'a: s.tr. virraca. cascar. tiesa" raqtaqyay: v.pr. rápido. desmolado raphapapay: v. zanahoria" raqakuq: s. hendir. ¡Hola! [informal] raphra: s. presto. racacha. lanuypa: adj.tr. velozmente rasmiy: v. pegamento raqay: s. estadístico rapchiy: v.(esp) rasgarse raskhay: v. arroyo. zanja.p. agrietarse raqray: v. quebrada raqrachiy: v. reasguñar.intr.(ass) página rapi: s. estar rajado raqtanta raqrispa: adv.rantiy apaq: s.esp) rascar raslla: adj.tr. raja. negociante ranuykama: s. estadística ranuypa. pegar (con goma). pero el sabor es como pishpi yuca.poses.impers. rajar.intr. señorita rasapakuy: v. goma. rajar raqraqrusqa: p.tr.ana) hoja. delgado en animales. pobre rasayyaq p'achayay: v.tr.(zoo. arañarse ligeramente rasmiy: v. rajado.(bot. comer con los dedos raptu: adj. arañar.a. foso. quebrar raqay: v. desportillado raqra: s. tubérculo comestible de la región andina (la planta se parece al apio. "arrancar (la hierba. hacer acequias.m.p.tr. arañar ligeramente raspay: v. podar rapraprayay: v. cortar ramas raptay: v. gomar. abrazar rapiyay: v. cerámica raqpaku: s. excluir raqra: adj.(bot) "planta de raíz alimenticia. unir (con goma) raqch'i: s. casa ruinosa raqay: v. el tubérculo al camote blanco. diámetro raqu: adj. desportillar raqrayay: v. doncella. superficie . rama. arracacha. grieta.intr.a. susurrar raqhirayay: v.(bot) rajo ayahuasca.(esp) raspar. ver (echar de menos). canal rarq'ay: v.intr. suceder rasay: v. ondear. rascar rasphiyay: v. mercader.p.poses. rajado raqrarpariy: v. rasmillar. magro rapi: s. enflaquecer raprachay: v. hacer canales de irrigación rasak: s.tr. visitar (echar de menos las sementeras) rasay: v.tr.(esp) rastrojo rast'an: s. agrietado raqray: v. choza. indigesta). empobrecer. breve. diametralmente raqtap: adj.intr. quebrar. divisar (echar de menos).ana) ala.intr.tr. agrietarse raqrasqa: p. Se debe come mucho. galpón. rendija.intr. encolar. venir a gran desnudez el que vivía rasgay: v. deshojar. desplumar. sin cuidado)" rapi: adj. ponerse tiesa o rígida una cosa raqtha: s. flamear rapray: v.

escocer. inspeccionar.tr.(bot) "sauco. resquemar" rawsa: s. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) richkataq: s.(esp) rato.tr.). inducción rayk'uy: v. ropas ratay: v. arder (una herida o resquemar). arder (la piel.intr.mov. acechar. también llamado arrayán o mirto (árbol de flores blancas. pegar ratitu: s. caerse ratay: v. a consecuencia de.impers. espiar.(esp) reducir (también en sentido colonial de traslado de población indígena) riduy: v. hielo. momente. dentro de un rato ratu: s.tr. fiest raymi p'unchaw: s.(bot) especie de arbolillo ratash: s.(esp) razón. despertarse ridipinti: adv. momento Ratukama!: expr.(met) nevar Rasyas!: expr. causada por rayos en la selva" rayu: s.(top) la pampa donde hay sauco o arrayán rayku: s. mirar fijamente. incendio rawray: s.(esp) desordenar rawk'ana: s.intr.intr. sopladores y tubos)" Rayan Pampa: s. motivo raykuchi: s. picar (una herida). celebración.a. venir a gran desnudez el que vivía ratapay: v. día de fiesta rayu: s. escudrinar.(met)(esp) rayo rayu tullu: s. baboso raya: s.tr.l.(esp) reja (de arado) rikachakachiy: v. quemar (intr. quemar ratay: v.tr.(p. verdaderamente rasuy: v.(p. recado (aderezos) rikakuy: v.a.(zoo)(esp) raya (pez) rayan: s. semejarse a . causa.(bot) rayu tullu. imagen rikchi: s. fijar. nevado rasun: s. resquemor rawray: v. descomposición rawiy: s. instante. por causa de. apilar rawmay: v.(esp) de repente ridusiy: v. brevemente ratulla: expr.(esp) desorden rawiy: v. acaparador richkay: v. achaque. chismear raymi: s. ratito. momento ratitumanta: adv. razón. encender fuego rawrachkaq: s.m.(esp) recado.(med)(esp) "enfermedad de rayo. árbol de las caprifoliáceas. despertar rikachakuna: s. combustión. encenderse. ardiente rawraq siki: adj. juntar.(k) pestilente como el zorrino rawrariy: s. verdad rasunpa: adv. quemar ratapa: s.esp) un rato rawiku: s. observar. fiesta. según dicen. atisbar. remendar rata-rata: s.tr. desramar.(bot) cacto. despertar a otra persona. encender. grava. arena gruesa rawrachiy: v.tr.tr.intr.(geo) pantano ratachiy: v. ocasión.esp) con razón. las heridas). investigar.(met) nieve. mirarse rikapayay: v. despellejar.intr. "arder.tr. empobrecer. llama (fuego). arder el fuego o algo combustible.m. circular rigalay: v. pretexto. revisar rikchakuy: s.tr. descascarar.intr. ¡Hasta luego! ratulla: adv. de madera de corazón fofo que sirve para hacer flautas.rasu: s. caer.tr. deshojar rawra: s.(esp) ¡Gracias! rata: s. herramienta ligera para acollar rawk'ay: v.intr. de frutos negros en racimos que se utilizan en la tintorería. cerro nevado. parecerse a.tr. período breve. despertar rikch'akuy: v. trapo ratapa p'achayay: v.mov.(esp) regalar riha: s. atalaya rikadu: s. planta con espinas rikch'achiy: v. podar.t.

(ana) hombro rikrakuy: v. sólo parecido pero no idéntico rikch'aqlla: adv.p. aparecido rikurisun: expr. despertar. por ver rikunki: expr.(d2) despertarse.p. permanecer en vela sin dormir rikch'ay: v. color. muestra rikuchiq ruk'a: s. expresión de la cara. ritual que dura una noche entera y cuya parte central as un pago a la tierra a medianoche.intr. aspecto rikch'anachiy: v.(ana) clavícula rikrachiy: v. despertar.(ana) sobaco. adiós (nos veremos) rikunakuy: v. expresar. figura rikch'ay: s.(esp) recova. estar atento. exposición rikuchiku: s.intr. forma riki: adv.tr. demostrar.rikch'akuy: v. especie. parecido.m.tr. ¡Adios! rikunakunqakama (kawsaspaqa): expr.tr.afirm. despertarse.tr. examinar. señalado rikuchiy: v. claro.(d1) parecer. divisar (echar de menos).p. hacer aparecer. interrumpir el sueño rikch'asqa: p. hacer despertar al que duerme rikch'aripay!: expr. comparar rikch'aq: s. ala de pájaro rikra: s.tr. aspecto.tr. vista.p. clase. regalo rikuchikuy: v. idea rikch'ay: s. nos volveremos a ver.intr.ana) rama rikra chaka: s.tr.tr. aspecto.tr. despertar rikch'ayni: s. verse rikukuy: v.intr. parecido rikch'asqa: p. nos vemos. axila rikray: v. perspectiva Rikunakunakama!: expr.(spi) amanecer. indudablemente Riki!: interj.(ana) dedo índice rikuchisqa: p. ¡Hasta volver a encontramos!. devorar rikuq: s. inspeccionar.(ana) rostro. aparecer. probar rikurisqa: p. idéntico rikch'asqa: s. adiós .mov. demostración rikuchikuy: s. verse (reciprocamente) rikunalla: adj. llevar sobre los hombros rikuba: s. señalar (mostrar). nos veremos.(ana) hombro.(d2) despertarse rikch'ana: s. por supuesto. muy agradable rikurichiy: s. ¡Hasta la vista!. designado. ayudar a poner al hombro rikra hawa: s. vigilar rikuri: adj. poner al hombro rikra muqu: s.(bot. ¡Claro! riki?: interj.(ana) codo rikramuqu: s. semejante. fisonomía. exponer rikukuy: v. Se realiza antes de proyectos importantes como viajes o construcción de casa. hacer ver. Sus participantes tienen que quedar despiertos hasta el amanecer para que el ritual sea efectivo rikch'awa: s.(ana) codo rikra ukhu: s. vidente rikurayay: v. visitar (echar de menos las sementeras) rikuchi: s. divisar.intr. despierto rikch'asqa: p. seguro.a. asemejarse una persona o cosa a otras de su especie. mercado rikuchakuy: v. exposición. mostrado. visible rikunarayku: expr.p. prueba rikurichiy: v.p. imagen rikch'aq: s. similar rikch'aqlla: adj. investigar. apariencia. verse (mismo).p.tr.p. representar rikuchina k'utuwi: s. indicar. exhibir. cara rikch'ay: v. nos veremos si estamos vivos rikunakusun: expr.p. demostrarse rikuna: s. sí.tr. de acuerdo? rikra: s. ¡despierta! rikch'ariy: v. enseñar. brazo.p. mostrar. verás rikupay: v.(ana) clavícula rikra chaka tullu: s. aparente rikch'arichiy: v. ala.recip.

abogado rimu k'aspi: s.tr. pronunciar bien" rimi: s. aparecerse.tr. proverbio rimanakuy: s.) Rímac rimaq: s. presentarse. reparar (en). reñir. poder expresivo.tr.dic. auditórium rimari: s.(bot) remo caspi. hacer declarar rimarimuy: v.(fil) considerar rikuylla: s.tr. voz Rimaq: s.tr. medicina rimiqataq: s.tr. distinguir rikuy: v. contestar. aparecer (aparecer una persona o algo que se busca) rikuriyay: v. palabra. parecer. insultar. surgir. cuidar rikuriykamuy: v. saludar rimayniyuq: s. bachiller rimayqillqa: s. huésped. rinaui . diccionario rimayta k'askachiy: v. por haber visto rikusun: expr. advertir. el que habla. experimentar rikusqamanta (rikusqarayku): expr. por ejemplo Rikuway: s. punto de vista rikuymanta: expr. contestar en forma atrevida rimapayay: v. habla. voz. diálogo.(esp) remedio.dic. dialogar. ya que sus raíces siempre buscan las tierras húmedas" rinalla: postpos. árbol gigante de ramas que semejan brazos. el que riñe.a. persona que está al irse rinawi: s. conversación. elocuente. cuidar. entender. aparecer rikuspa ruraspa yachakuy: v. planta usada para teñir de marrón rimidyu: s. observar. siuca. cuidar de.tr.mov. orador. arreglo. expresar.mov.a. hablárselo rimaq: s. de ancha base. fisonomía rikuriy: v. reparar rilampagu: s. cortés rimakuy: s.(bot)(amz) "renaco. revisión rikuy: v. reaparecer. conversar rimakuq: s.intr.a. ver. Se dice que es el árbol que camina. hablar. saber de ubicación.dic.intr. criticar. sirve de refugio y abrigo a personas y animales. verbo o expresión. detractar.tr. confesar rimaspa asichiq: s.tr. (esp.(gra) verbo rimarichiy: v. mirada. diagnosticar.tr. hablante. declarar. "hablar fino y sutil.(d2) saber de experiencia.tr. lengua rimay: v. aparición rikhuriy: v. especie de planta medicinal de la selva rina: s. darse cuenta rikuy: v.tr. desacreditar. conversar. estar de acuerdo. idioma. conservar.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú).tr. palabra. escolio Rimaqmayu: s.(d5) visitar rikuy: v. acuerdo. parlotear. responder rimariy: v. apariencia.tr. viaje rinakaruy: v.rikuriy: s.(bot) remy.tr.(zoo)(amz) gallinazo de cabeza desnuda. mostrarse a la vista. viajar rinaku: s.(gra) verbo. aparecer. aconsejar. dialogar.tr. chismoso rimakuqlla: adj. asomar. remedar rimapuy: v. cerca (de) rinalla: s. hacerse agradable rikhuriy: s.(spi) el río hablador rimaq pampa: s. declarar. difamar Rimaykullayki!: expr. oráculo. habla. (esp. expresar rimay: v. por ver rikuy tukuy: v.(top) río en Lima. visión. aparecer rikhuy: v.recip. lenguaje. conocer rikuy: v.(d4) mirar. hablar sutilmente.(met)(esp) relámpago riluq: s.(d3) conocer un lugar rikuy: v.) Recuay rikuy: s. acción expresiva. el que habla rimaqch'iku: s. chistoso rimay: s. cortado y elegante.tr. presentar. convenio. ¡Hola! rimaykuy: v.(esp) reloj rima: s. conferencia rimanakuy: v. asomarse. conversar rimapakuy: v. regañar. conversación rimachiy: v.mov. charla.

reconocer. irse. conocido (a). objeto riqsiy: s.p.intr. indentificarse riqsirpariy: v.(esp) recién ritama: s. reconecer riqsikuy: v.tr.(d2) hacer ojal rinri kuru: s. brotar .(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Chimborazo). conocerse (uno a otro). saber riqhiy: v. cristal.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña de las nevadas rituñay: v.rinda: s.a.(ana) cae. común riqsisqa: p. cerumen riñun: s.(ana) tímpano rinri mapa: s. examinar.(ana) oreja. el que conoce.a. introducirse riqsichiq: s. presentar. anteojos rirpu: s.(k) ¡ándate!. hacer conocer.tr. a esa hora riqpuy: v.recip. conocerse riqsikuy: v. ensordecer a alguien rinrichay: v.(esp) respetar risqinakuy: v. ¡voy! Risawariru: s.(ana)(esp) dedo risachiq: s.a.(med) otalgia rinri qara: s. conocer.(bot)(esp) cereza. leer Rispampa: s.t. oído. en esa dirección.(ass) corona rirpukuy: v. reconocer riqsinachiy: v.tr.tr.(esp) rezar. vidrio. ojal rinrichay: v.(top)(esp) "Desaguadero. intestinos. salir (retirarse) riqkaruta: s.(esp) dique.(med)(esp) "riñón.dic. amistad. dar cuenta de riparu: s. verse en el espejo rirpuna: s. conocido. conocimiento.(bot) retama (planta de flores amarillas) riti pisqu: s. percibir riparay: v. espejo. amiga riqsinakuy: v. acezar riqsi: s. reflectar riru: s. espejismo rirpuy: v.esp) cerezo rinri: s.tr.a. y síntomas en esa área del cuerpo (análogo a la ""madre/matríz"" de la mujer)" riparakuy: v. identificar.intr. guía riqsichiy: v. presentar.tr. conocida.(tex) arete rinri nanay: s. presentarse.intr.tr.(esp) reparar en.tr. río en Bolivia (transscripción en quechua y aymara)" risay: v.(ana) pabellón de la oreja rinri t'uqu: s. ¡vamos! risyin: adv.p.(bot)(p. reparo Ripusaq!: expr. amigo.) Riobamba ( ← salida del llano) rispa siri!: expr. orejas. lo que se conoce riqsisqa: s.mov.intr. guinda rindas sacha: s. orificio exterior del canal auditorio rinri wira: s. dibujar rirpu: s.recip. conocido riqsichikuy: v. hacer que se conozcan dos o más personas riqsinakuq: s.l. ¡lárgate! rispitay: v. ¡Iré! ripuy: v. conocerse (dos personas) risunchik: expr. amigo. reconocer riqsisqa: adj.intr.tr. iremos Risunchik!: expr. ciencia.tr. oido.tr. enterar riqsikapuy: v.(ana) caracol del oído rinri llika: s. conocido.(esp) el que hace rezar risaq!: expr. amigo. espalda inferior.tr. enseñar. lentes.(esp) reparar en. marcharse.intr. conocerse entre dos o más personas riqsipay: v. reconocer riqsiq: s. conocimiento riqsiy: v.tr. cognoscente riqsiriy: v. dar a conecer.tr. (esp. relación. órganos urinarios y genitales del cuerpo de un hombre. asa rinricha: s. viajero riqpi: adv.(ana) cera del oído rinrina: s. a esa altura.

derrumbar. hundirse.(met) nieve. digital ruk'aqta: adj. hueso que aprieta mas. pitun.(tex) apretador (para tejer).(bot) ají picante ruk'a: s. despertar riwi: s. rio riyunyun: s. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales.tr. rasguñar rugay: v.(bot)(l. tupir.tr. calvo rukriy: v. pedir. derruir ruchiy: v. herramienta para abrir el suelo ruk'ana: s.(ana) dedos ruk'anap: adj.esp) trigo riy: v. trigo. donde las plantas indígenas crecen a ser árboles. para personas y animales). Su madera dura sirve para trabajos de artesanía)" rukuku: s.mov. andar.tr. acompañar riyu: s. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años. afligirse. tupir la ropa cuando se teje ruk'u: adj. nevada. arroyo. entristecerse rukutu uchu: s. de frutos rojos y pequeños comestibles. pero si se come mucho las muelas se pican.(esp) rogar.intr.(met) nevar riwakuy: v. Su fruto fragante. existir.tr. desmoronarse. moverse. blanco como la nieve rit'i urqu: s. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco. guabos. desnivelar riwu: s.campo en la selva.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo. acudir. guachansu (maní de árbol). tiempo en el cual se deja remontar en forma natural. ejecución ruk'aku: s. rana cornuda ruku-mawka: s.(esp) reunión rubay: v. rogar ruki: s.(mat) operación ruk'akuq: adj.tr. avíos. bien tejida y apretada" ruk'iy: v. rayar. haber.(geo) cordillera nevada rit'iy: v. despertarse riwaqay: v.(esp) derrumbarse.tr. ir.tr. queda un bosque secundario)" rukupakuy: v.(tex) tupir los hilos en el tejido.(med)(esp) reumatismo riwna: s. caminar. partir riyachiy: v. grueso" ruk'u purun: s.(esp) río. anciano. partir.(ana) pene ruku: adj. hueso con que aprietan los hilos.mov.(agr) "purun viejo . especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana rukma: s. viajar.tr. despertar riyay: v. pasu. nivel riwmatismu: s.(ana) dedo ruk'anakuna: s. reventar.rit'i: s. tonto.(esp) rebajar riway: v. ropa espesa. efectuar. patas (caco de árbol). estar riyman rinapi: expr. árbol lúcumo (árbol de frutos comestibles.(bot) "rucucho (árbol espinoso de la puna. especie de árbol frutal" rukma uma: s.tr. zonzo ruksu: s.(ana) dedo ruk'achi huchha: s.intr. apretar lo tejido. Su espina produce infección.(bot) san pablo (árbol de frutos amargos que sirven para curar la sarna) ruki p'anqa: s. lúcuma. hueso con que tupen. ejecutable ruk'ana: s. dígito ruk'aku: s. asistir. desplomarse.impers.(tex) "ropa bien tupida. sufrir. arbustos grandes y lianas altas en un ecosistema de bosque complejo produciendo abundante de fruta (bosque antropógeno)" .tr.intr. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. espada de tejedor ruk'inka: s. derrocar. digital ruk'a sillu: s. lúcuma. "viejo (hombre. en dirección de riysiy: v. apretar hilo a hilo. cereal riw kay: s. instrumento para ajustar el tejido. arma.(zoo) escuerzo. aproximadamente 6-20 años después de talar. vieja rukuchu: s. ejecutar ruk'i: s. lúcuma.poses. carnoso y amarillo oscuro es usado en la elaboración de helados y dulces).(bot) ruqui panga.(ana) uña de la mano ruk'ay: v. cebada. concurrir. derrumbar. hielo rit'ihina: adj.(d2) viejo.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal ruk'i p'acha: s. desnivel riwnachay: v.(bot) "variedad de árbol frutal. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra rukru: adj.(tex) tejido bien apretado ruk'isqa p'acha: s.

escultor rumiru: s. hombre. gente. Seguro Campesino (institución en Ecuador) runakunap hayñin: s. persona. empedrar rumi ch'iquq: s.(bot)(esp) romero. hombre runa apuqkuna: s.(bot) rumicushma. mandioca. autoridades indígenas runachakuy: v. óvalo rump'u uma: s.(bot) "liquen (sobre piedras.(bot) yuca. endurecerse como piedra. cuerpo. duro como la piedra rumiyay: v. indio. Derechos Humanos runachiy: v. bola.tr. casa de piedra rumi wasisi: s.(geo) selva primaria ruk'uyay: v. congelarse rump'a hina: adj. esférico rump'u: adj.). apedrear rumiwan waqtasqa: p. humanos runakuna alli kawsayta rikurayaq wasi: s. petrificarse.(bot) una variedad de arbolito espinoso rumi kay: s. indígena. corazón pedregoso.ruk'u sach'a: s.intr. persona. escabroso rumisapa: adj. educar al ser humano runa chiqaykuna: s. planta medicinal rumi-rumi: adj. ser quichua. mano de piedra rumi millma: s. volverse más maduro runachay: v. derechos de los pueblos indígenas runaman k'askachiy: v.tr.intr. terco Rumi Ñawi: s. círculo. prójimo . cosa redonda rump'u: s. cuerpo humano runallaqtakunapaq hayñi: s. gente.tr. persona. planta usada para teñir de marrón rumilla: adj. corazon de piedra. semejante. apedreado rumi wasi: s.p.intr. indolente. endurecerse. envejecer ruk'u yaya: s. camarada. apatía rumikuna: s. oval rump'u: s.(per) Ojo de piedra. pedregoso rumi sunqu: adj. (esp. refrenarse runa masi: s. musgo (es remedio para flor blanca o flujo blanco (enfermedad de mujer)) rumip'anqa: s. obtuso rump'u: adj.(bot) barba de piedra (lit.(fam) abuelo. piedra. naturaleza humana runakuna: s. serhumano. ser humano.(bot) musgo rumiñawi: adj. compañero. hacer endurecer rumiyasqa: adj. petróleo rumiyachiy: v. duro rumi: s. endurecido. redondo. piedra rumi chakra: s. nombre de un general incáico.(bot) rumipanga.tr.p. derechos humanos runakunap hayñinta wakilichiy: s. indiferente. roca. personas. gente. peñasco. lit.intr. domesticar runaman k'askay: v. vecino.(med) cálculos rumikushma: s. educar runakamaq: s. cáscara de piedra)" rumiru: s.) runacamac runakay: s. cabeza redonda rumu: s.(fam) indio.tr. anciano rullanu: s. instrumento musical rumi: adj.tr. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) rumu paqu: s. tenaz rumiwan sitaq waqtay: v. pelota. cantera rumichay: v.(mit) creador del hombre (título de Wiraqucha) en los cuentos de Huarochirí. capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española rumiñawikana: adj. peña.(spi) condición especial propia de las mujeres que siembran yuca para la producción sea abundante runa: s. esfera. pedregoso rumi maki: s. cruel rumi uma: adj. pedregal. gente. violación a los derechos humanos runa kurku: s. picapedrero rumi hamp'atu: s. pedregoso.(zoo) tortuga rumi kaspi: s. pedregal rumi-rumi: s. gente. circular rump'u: adj. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) rumi qara: s. volverse como piedra. terquedad rumip sapran: s.

caliente. cálido. quichua.intr. india runa yanapaq: s.a.(bot) especie de arbusto runtus papa: adj. sobornar. nivel de altitud en el oriente de los Andes desde 400 a 1000 m ruphasqa: p. quemarse ruphachina: s. canibal runan: s. escarmiento runa warkuna: s.(geo) zona quemante en la cuesta oriental de los andes.intr. incinerado . división y nombres de las chacras (en la agricultura incáica) runqhu: adj. de ojos grandes runtu pisqu: s. huevo.intr. empleado runayay: v. caliente. runduma runtu ñawi: adj. incompleto run-run: s. temporada seca ruphariqlla: adj. incendiar. felicidad. cárcel. quemado rupa-rupa: adj.p. incinerar.p.a.runa mikhuq: s. personaje mítico" runa wanaq: s.intr. quemante rupha: s. lengua de los hombres runa uturunku: s.p.intr. fiebre ruphachikuy: v. temporada quemante. caluroso ruphaq mit'a: s.(mik) "huevo frito. colibrí runtu: s.(fil) equilibrio entre el hombre y la naturaleza runapakuy: s.(agr) talar por quemar ruphachisqa: s. huevos duros runtuq: s.p. calentura. medio quemado rupha: adj. quemante. (lit.tr. corromper runapaq llama: s. trillado" runtukuy: v. quemado. hombre respectable runa pacha: s. ardiente.intr. censo runku: adj.(ana) testículo runtuchu: s.tr. caliente.(met) granizar runtuy: v. granizo runtu: s.(tex) traje indígena runa quyllur: s. desovar rupachu: adj. suerte runas: s. desarrollarse. dicha.intr.(mit) "el ""hombre tigre"". quemar en el fuego ruphapakuy: v.(agr) "chacra quemada. inflamar. antropófago. caluroso. hacer quemar. ponedora runtu-runtu: s. quemado. teatro runap aychan: s. desarrollada sobre suelos arcillosos de montaña" ruphachiy: v.(med) fiebre ruphariy: v. mendigo runa p'acha: s.(agr)(his) cesto de coca o de ají (en la agricultura incáica).tr. gente. mujer indígena. tener temperatura ruphaq: adj. véndeme huevos runtuy: v. quemante.) lenguaje humano. amancebarse la mujer runa yupay: s. seres humanos runa saqru: s. estar orgulloso runayukuy: v. poner huevo runtuma: s. quemar.(ana) carne humana. redondo runku: s.impers. cultura runapanakuy: s.(zoo) picaflor. especie de planta de la selva (uso principal: medicina).(ana) víscera humana runap q'upan runa: s. tener fiebre rupha-rupha: s. quechua. quemado rupaqrusqa: p. combustible ruphariq tupuq: s.(neo) intercultural runa pantachiy: v.(tex) urdimbre runapacha: s.a. aovar. cálido. poner huevos.(bot) papa amarilla Runtuta bindikuway!: expr. vigorizarse runaykachay: v. desmenuzado.(bot) piripiri.(zoo) oveja runapaq wanka: s.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña del granizo runtu phasi: s. llegar a ser hombre (o indígena). horca runa warmi: s. termómetro ruphariy: s.(ana) esqueleto humano runasimi: s. ardiente. cuerpo humano runap ñat'inkuna: s.

tr. el que hace hacer rurakuna: s.intr.tr. verano ruphay pacha: s.impers. realizar. deshacer rurasqa: p.p. cardo santo. hondo. chores ruranalla: adj. lisiado ruqu: s.(tex) ropa. deberes. deshacer rurapakuq: s.. cojo ruqupay: v. sueldo rurawsiy: v. solazo ruphay: s.(med) chichón. trabajo. quemar el sol. ocupación labor. obrero. fácil ruranay tiyan: expr. tarea. ejecutable ruramuq: s.(met) tronar ruq'a: adj. interior ruri: s. sin filo ruqu: adj. ají.dic. hacérselo algo ruraq: s. hechos ruraykuy: v. quemarse (intr. rocoto ruquy: v. inválido.(med) fiebre. hacer gavillas de maíz ruququku: s.(med) fiebre ruphay: v. sol. Tengo que hacer ruranayuq: s. calor y luz del sol. ocupación. acer calor (con sol). incinerar. edificar ruray: v. construir. acto. misión ruranakuna: s. efectuar. ardor. solear ruphay mit'a: s. repetir.(bot) pimiento.p. lisiado ruqu: s. efectuar rurayniyuq: adj. calentura ruphay: s.a. ceremonia.tr.l. trabajo. inflamarse.(mat) operador ruraq: s. ruido ruqyay: v. atareado ruraninkuna: s. fondo.(met) trueno ruqutu: s. obrero.tr.(d1) trabajo ligero (quehaceres domésticos y lo más del trabajo de mujeres) ruray: v. autor. construir rurayman churay: v.tr.tr. ocuparse de rurakuyta atiq: adj.tr. tareas.tr.(ast) sol ruphay: s. salario. pregunta si el hace. colocar ruraykuna: s. variedad de ají muy picante. creador ruraqlla: adj. vestimentos. verano ruphay sapra: s. ejecutar. arder. sonar ruqhuququy: v. acción. quemar (arder) ruphayay: v. incendiar. obra rurasqamanta chaskiriq qullqi: s. dentro. restaurar rurapay: v. hacedor ruramuy: v. destrezas.(bot) roque. ayudar a hacer ruri: adv. especie de arbusto (rroke). activo ruraray: v. habilidades rurankichu ñispa tapuna: expr. quemar.(med) inválido. vestido. hecho rurasqa: s.tr. hacer. quehacer. acción creativa. generoso ruq'a: s. ejercitar rurapuy: v. hacer. obligación.(zoo) cuy macho ruqu chaki: adj..tr. rayos del sol ruqt'u: adj.tr. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo rurachiq: s.tr.rupha unquy: s. hacer calor. interior . espina ruq'i: s. sordo ruqu: adj. labor. realizado. cortar ruqya: s. trabajador.intr. trabajar.tr. práctica ruray: s. abrasar el fuego. colaborar ruray: s. calor. elaborar.p.a.tr. trabajador rurapapuy: v. que hacer. peón. locoto. rurannay: v. quemarse.).(bot) especie de cactus ruq'i: s. capaz (de) ruraysiy: v.tr.a. ir a hacer algo rurana: s. lo que sirve para poner rurakuy: v.

(esp) tener riña ruygay: v. cocinaba. arboleda. corte de pelo (tiene lugar cuando el niño está entre los dos y cinco años de edad) rutuy: s.(bot. de testículos grandes.(ass) empresa ruruchiy: v. donde al niño se le corta el cabello" rutuchikuy: s. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. rina ruyduy: v.(ass) resultado.a. fruto. ahondar ruru: s. castrado rurukuna: s. cortar con tijera (tijeras).(esp) rosado ruskiti: adj.(mit) deidad que habita en los cerros mayores ruwana: s.intr. proyecto ruya: s.intr. dentro. cebada. planta. despancar rutu: s. cortar el cabello.(pun)(esp) sábado sabyu: adj.l. sabio sacha: adj. avena.pr. vegetal.p. (esp. arbusto. lo que se ha de trasquilar rutuq: adj. casi sacha: s. frutificar. falso. dar frutos rusadu: adj.(zoo) "ruihuac (pájaro de plumaje amarillo combinado con negro. trasquilador ruwa: s. producir.tr.(agr) terreno que ha sido quemado y limpiado para sembrar rusuy: v. por analogía del hábito de la dominica Santa Rosa)" s: fon.(bot) sacha runa.(geo) "selva. suplicar ruynas: s. crecer. testículo. cortar con tijeras.(bot) árbol.(top) "río en el departamento de Lima (Perú). en su interior ruriyay: v. delgado rusu: s. tusar.tr. "(fonema consonántico fricativo.(bot) árbol ruyda: s. santa rosa (pájaro. peluquero rutuq: s. conocimiento ancestral (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sachu: s.(tex) vellón de llama rutuy: v. alveolar. cultivar.l. esquilar. segar rutuykamayuq: s. sordo). interior)" rurin: s. cortar. se alimenta de frutos amargos). cojón. cabeza trasquilada rutuy: s. especie de planta medicinal de la selva sacha runa yachay: s. silvestre.ana) frutas rurun: s. trasquilado rutusqa taski: s. ropa interior ruripi: adv. una variedad de pájaro de color marrón ruwal: s.(ana) testículos. adentro. cortador. cortarse el cabello rutuna: adj. pelar. (consonante fricativa alveolar)" sabadu: s. hacía el pastoreo y otros oficios" rutusqa uma: s. estar apurado rurusapa: adj. hilaba.a. bosque.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). adentro. en medio de. trasquilador rutusqa: p. en medio.) río Lurín ( ← centro. cortarse. cortapelo.(esp) rogar.tr. bosque no cultivado (también bosque secundario . "fiesta. primer corte de pelo rutukuy: v.(tex) poncho ruwaykama: s. fruta ruru: s.tr. pseudo. interiormente ruripi: postpos. lóbulo.(esp) lío.ana) rama sacha runa: s. montaña. esquila rutucha: s.tr. planta silvestre sach'a: s. cigarrillo a medio fumar sach'a: s. huevos rurukuna: s.p. producir ruru illaq: s. vegetación. cojonudo ruruy: v.(esp) rueda ruydu: s.a. servía a las señoras principales. adentro rurin: s. monte. pelea. erizado ruripa: s.(bot. hechos Rurin: s. cerro. salvaje sacha: adj.ruriman: adv. trasquilar.(ana) riñón rurupakuy: v. cortar con hoz o tijeras.(esp) ruinas ruyru: adj.tr. colilla del cigarrillo.(zoo) cachilote.tr. producto ruruchiq: s. redondo ruywaq: s. centro rurinurqun: adj. huevo.

jungla. instrumento de caceria.(bot) plantas epifíticas parecidas a barbas que crecen sobre el tronco de árboles sach'a tumati: s.intr.(mit) "madre espiritual de la selva en forma de una gigante boa con orejas. techo)" sach'a waka: s.(zoo) tapir. prudente.p.(top) "fortaleza del Qosqo en el tiempo Inka. ojo de planta (lit. fortaleza del Inca en el Cuzco. comer demasiado. Sacsahuamán. variedad de alcaparra sach'aqa: s. bosque sach'a patu: s. listo sakrifisyu: s. supuesta de morar al mismo lugar mucho tiempo. ecosistemas forestales de poca influencia humana.(tex) "ribete torcido de cuatro madejas con lazos como franjas. lit.(bot) sacha t'ula. yema de planta. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sibulla: s. hartarse saksay: v. tierra de selva. cuyo nombre original es probablemente Sasawaman (Çaçça Huaman. fijado a las orillas del haku (mantilla)" saksachiy: v. zarza sach'a khuchi: s. liviano saka: s.(bot) yuca del monte sach'a runa: s. extracción de recursos del bosque y prácticas rituales" sach'a allqu: s. saciedad saksay: s. semillas del monte que sirven para hacer un instrumento musical. lugar de plantas. salvaje sach'ap ñawin: s.intr. astuto.p. cobayo. vestido deshilado por las orillas de gastado andrajoso saksa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sunkha: s. (esp. Çaççay Huaman.(zoo) pecarí sach'a llaqta: s.a. hinchado saksasaksa: adj.esp ← naw) tomate de árbol sach'a t'ula: s. estar harto.(bot)(p.(zoo) sacha-cuy (especie de roedor).(geo)(amz) cañón. cuy hiembra Sakaka: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a uqsa: s. hincharse Saksaywaman: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: palanca de canoa. parecido a las shacshas" sakarita: s.esp) pato brillante.(mit) duendes de la selva sach'a-sach'a: s.(zoo) perro salvaje (pequeños carnívoros cánidos de la selva) sach'a amaru: s.intr.(esp) sacrificio saksa: adj. quebrada angosta sakllu: s. anta. la guía principal sach'a purutu: s. cuye. saciarse. bosque. a la selva sach'a marka: s. saciar.) Sacsayhuaman ( ← halcón satisfecho).(tex) deshilado (vestido).).p.tr. especie de serpiente gigante de la selva sach'akuna: s. especie de hierba sach'a uchan p'anqa: s.l. comer hasta quedar satisfecho.(bot) sacha zapallu panga.(bot) sachaquera. hombre de la selva.(agr) tierra cernida con tierra vegetal sach'a wira: s.ana) cáscara de árboles sach'a qura: s. bosque sach'a rumu: s.(bot) situli panga. que significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente)" . comer hasta el hartazgo. cuy silvestre sach'a q'ira: s. comer hasta hartarse.(zoo) cuy.(med) hinchazón saksay: v. hombre del monte.(bot) "liquen (sobre árboles. saciado.(mus)(amz) "shacapas. especie de árbol sach'arara: s. tierra de bosque sach'a mama: s. instrumento de pesca.(zoo) boa constrictor. arboleda. sacha pato sach'api tiyaq: adj. saciarse saksaqrusqa: p. selva sach'a sapallu p'anqa: s. Puede devorar al cazador imprudente que anda por accidente sobre su cuerpo" sach'aman: adv. desastre natural sahalla: adj. hartarse. hartado saksay: s. danta sach'a wanu: s.(zoo)(p.p. arboleda.(bot) maleza epifítica de arbustos sach'a quwi: s. saciar saksakuy: v.(bot. Vegetación crece sobre su cuerpo de modo que la toman por un árbol caído. salvaje sach'aruna: s. donde las actividades indígenas principales son la cacería. harapiento saksasqa: p. sacha uchan panga. hartarse.(top) una provincia del departamento del norte de Potosí (Bolivia) sakapa: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) sach'a sinti qara: s.veinte años y mas después de talar). planta seca de frijoles y arvejas sakri: adj.(tex) pieza de ejercicio tejida por el principiante saka: s. satisfecho.(bot) sacha sindi cara. cera sach'a yura llakichiq: s.(bot) cebolla silvestre.(bot) arbusto de frutos cápsula castaño oscura.(bot) "sacha ucsha. cáscara de árboles)" sach'a qara: s. selva sach'a qara: s.

intr. resuelo. hacer ruido de piedras y temblores sallaq: s.recip.a.(bot) especie de papa sama: s. día de descanso o fiesta.(min) azufre salinakuy: v.tr. desocupado (una chacra) samarakuy: v.intr. cubrir el hombre a la mujer. recobrar (el aliento).tr.tr.tr.) Salasaca salatama puma: s. lugar de descanso samana wasi: s. aspirar. concubina. hacer descansar.(d2) descanso samay: v. descansado samariy: v. recobrar el aliento samayta harkana: v. energía sutil.(geo) "naturaleza. masturbarse sakway: v.tr. energía fina. jadear samaq: s. felicidad.(esp) saludar salyay: v. arbitro en las competencias de portivas samichay: v. ventura. fornicar sakway: v. respiración.intr. espíritu. (esp. domingo samarisqa: p. dormir. querida sallallallay: v. respiro. sentarse.sakta: s. descansar samay: v.tr.tr. puna (en Perú central. cortar con la mano (de una manera vertical) salina: s. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. temporada de vacación samarina p'unchaw: s. jalca" sallqa papa: s. suerte. calmar.tr. energía vital universal femenina sami: s. aire samay: s.dic.tr. respirar samayta hap'iy: v. pausa sami: s.tr. jalja. respirar su último aliento Samasa: s. ensanchar sala: adj.p. calmar samakuy: s. temporada de vacación samarquy: v. feriado samayta aysay: v. echarle a uno el aliento a la cara samay p'unchaw: s.onom. acomodar. exhalar. descanso samana: s. yuca. comida de medio día samachiy: v. cordillera. satisfacción . pedir o alcanzar la ventura o el éxito samikuy: s. contaminar aire samay ura: s. alegría. aliento. fortuna.intr. descanso. aire (interior).intr. reposar.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). proponer sakwakuy: v. cesar. energía purificada. sofocar samayta suyuyachiy: v.(zoo)(esp) bagre saltón. especie de gato salvaje salchiy: v.intr. respirar samariy mit'a: s. hacer sexo saliy: v. exhalación. descansarse samaray: v. copular sakhachay: v.p. espíritu. huevo. especie de bagre (pez) de la Amazonía saluday: v. fortuna. respirar samaykuy: v.(top) lugar entre Betanzos y Potosí (Bolivia) samay: s.(mik)(amz) "bocadillo típico a base de afrecho de maíz.(d1) aliento.(d1) mojón samichaq: s. flor de cabeza saltaq ñawi: s.tr. pedregoso salaq: interj. también más alto de 4000 m). aliento samana: s. día festivo. aliento.(zoo) salatama puma. chancaca. chorrear salla: s. alma. áspero sallqa: adj. suni. descansar.a.intr. fortuna. arisco sallqa: s. descansar samarichiy: v. feriado. tierra desierta. respirar samaykuy: v. anís" sakumay: s. ojos de flor de cabeza saltun bagri: s. exito.a.tr. animal salvaje sallqa: s.intr. alma. casa de descanso samapakuy: v. exalar. día de descanso.intr. hacer el sexo saltaq: s. [sonido de algo que se arrastra] Salasaka: s. propósito sakumay: v. suspender (parar o detener) samarikuy mit'a: s.tr.tr.tr.tr.

especie de ave sani: adj. letra sanampana: s. trabajar sankudu: s. Es comestible)" sampu: adj.(med) cianosis sanka: s. suave. Se frota o se hace tomar el agua de sus flores a los niños que tardan en hablar) . color plomo. suavizar.tr. letra sanampan hina: adj.(bot) shanchi. suavidad samp'ata away: v. turbio. especie de papa sani puka: adj. shangatima.p.intr.(esp) san. bendición saminchakuy: v.p.(mik) "harina. bendecir. hacer más denso sankhuyay: v. uvula sankatima: s. leonado sani papa: s. roca sankhu: adj. denso. elogiar. amiruca. masa.intr.tr.tr.(ana) palatino sankay.tr. planta parasita silvestre usada en medicina popular contra las fracturas. una comida típica del norte argentino" sankhuchay: v. graduar sancha: s.(zoo)(esp) san jacinto (garza).(bot) shanllalli (planta de la puna de flores pequeñas que crece en las rocas. señal. de frutos ácidos. alabar. bendito saminchay: v. especie de pez de la Amazonía sanka tullu: s. ablandar samruy: v. sin fuerza. oscuro. flojo.p. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" samita ruraq: adj.(bot) sangurachi. de propiedades medicinales para neuralgia y paralisis" sanapa: s.tr.tr. venturoso. literal sanampay: v. sakay: s. santa sanampa: s. varias especies de plantas medicinales de la selva. color morado. tejer flojo samp'ayachiy: v. mal tejido.(bot) papa morada. celos sanchay: v.(ana) galillo. simetría sanayway: v. espeso. marca sanaq sikwi: s. zanja san hasintu: s.(bot) especie de cactácea columnar propia de la quechua baja sankay: v. hacer más denso sankhuyachiy: v. peña. marcar sananku: s. recomendar. cárcel perpétua donde penaban los delitos atroces echando con él culebras y sapos samk'ay wasi: s. espesar. espesar. morado.tr. delicado.(bot) calabaza.(top)(esp) ciudad y provincia en el Departamento de Puno (Perú) sangaru: s.p.(mat) generatriz sanaychay: v.(ana) paladar sankar: s. celar sanchi: s.samincha: s.tr. redondos y de color verde con rayas claras. denso sankhu: s. garza estriada.p.(bot) "shampac (bejuco de la puna. prisionero samk'a wasi: s. planta usada para teñir de amarillo sankha: s.(zoo)(esp) hormiga sanha: s. sambo samp'a: adj. gris. zambo sampu: s.(ass) entusiástico samiyuq: adj. afortunado samk'asqa: p. flojo (tejido) samp'a kay: s. estrellar san: adj. encarnado. pasta. pastoso.(zoo)(esp) mosquito sankurachi: s.(zoo)(amz) sábalo.tr. blandura.(col)(amz) amarillo rojizo (color característico del aguaje) sampu: s. hernias y lisiaduras" Sandia: s. cárcel sampaq: s. color carmesí sani uya: s. liviano. especie de planta medicinal de la selva.(col) pardusco. simetría sanaywaki: s. lila. felicitar samiruka: s. azúcar y otros condimentos.tr. ser bendito. especie de planta frutal sanchu: s.p. carmín.tr. espesarse sanllalli: s. mazamorra hecha de maíz molido.(bot) "samiruca. espeso. calificar sanaywa: s.(bot)(amz) "sanango. humilde samp'a awasqa: p.(bot)(shuar) "suelda con suelda. recibir energía sutil del ambiente que nos rodea saminchasqa: p. santo.

soledad sapay ñust'a: s. desamparado. santa: adj. ponerse morado sapa: adj. sólo sapana: s. cumpleaños sanu: adj. comenzar a andar un bebé sapa chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: adj.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay kay: s. separar sapa-sapa: adj. mensual sapa kuti: adv. solitario.(col) color morado. diferente sapaq: s.tr.(tex) poncho grueso sapita: adj. particular. cotidianamente.tr. desfallecido sansa: s.(p. uno solo. santa santu: s. sapallo sapallu kaspi: s. con frecuencia.(bot) zapallo.tr. solamente sapa: s. curar sañi: adj. morado claro sañiyay: v.(his) reina sapi: s. shansho. vacilar. zapatear sapatu: s. especie de ave Santa: s.esp) convalecer.(esp) zapato sapay: pron. solo sapa: adj.(spi) creación de anillos de energía a parejas Sapay Apu: s.(top) río en el departamento de Ancash (Perú).intr.(his) principal de los caballeros nobles sapay awki awkikunap awkin: s. señor por excelencia.mov. aislado. soltera sapan wata: adj. solamente.tr. cada uno. trenza de cabello sapanchakusqa: adj. (esp. solitario sapalla: adv. cuyo cuerpo físico puede ser visto brillando por otros" sapachakuy: s.intr. cada una. soltero. cada. cada uno. soltero sapan pacha: adj. solo.def. soledad sapallan: adj. quemar. solitario. a cada uno sapatiyay: v. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas santu.intr. sano sanuyapuy: v. cada vez sapalla: adj. débil.) río Santa santilika: s. brasa candente. carbón encendido. bigotes . tambalear sansatatarikuy: v. reflexión.poses. solitario. vellos. solo. bigote. aislado.t. aislar. viudo. cada día. aislarse sapachakuy: v. viudo.(bot) una variedad de árbol de madera liviana sapan: adj. único.(fam) viudo.(zoo)(amz) hoatzin.t. aparte. sendos.m. aislado. diario sapaq: adj. lila. sapa masichakuy": s. ascua.(his) infanta sapay quya: s. viuda sapalla kana: s. título del Inka)" sapayay: s.(ana) canal digestivo sansa: adj.a. planta parecida a la calabaza.sanq'ar: s. soltero sapra: s. soltero.a. cada.pron. anual sapan wisa: s. reflejar sansay: v. huérfano. sola.(spi) "sacerdote andino del sexto nivel. solo. unico. brasa.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay awki: s.intr. el sólo. único sapaqchay: v. especial. trenza. solitario. rescoldo sansalyay: v. él solo no más sapallan saqiy: v. salir solo Sapay Inka: s.(his) "mayor señor (señor de los señores.(zoo) santilica.(esp) bien (de salud). solo sapalla: adj. arder (sin llamas) sansu: s. distinguir. barba. solamente sapalla: s. egoísta sapa p'unchaw: adv. diferente. violeta. yo solo no más "sapa yanachakuy.(esp) santo. sólo sapan tiyaq: s.(his) el único rey Inka sapa killa: s. mensual sapa killap: adj.tr. impar sapanpi: adj. único. quincenal sapa inka: s. sólo. quedarse sólo sapaychakuy: v. dejar solo sapallu: s.

"haber a montones.intr. colectivo. ceniciento. sunqu saphi.tr.(top) río en la ciudad de Cuzco "saphi (kunka saphi. feo. tosco.(zoo) larva de tierra .a.intr. abandonar. especie de manopla de metal saqmanakuy: v. "dejar a una persona algo. tacaño. travieso saqra: s.(bot)(amz) shapumba.(bot) diente de león saqikuy: v.intr. heredar saqiway: expr. qusqu saphi. estar en sartas (ref frutos. permitir saqiq: s. consentir saqma: s. dar puñetazos.tr. infecundo saqrayachiy: v.p. piojos)" saqa-saqa: s. dejar. afear.(mik) una variedad de comida. siki saphi)": s. trompada.(fil) origen. puñete.(zoo)(esp) sapo.intr. echar raíces. me quedo (tono cortés) saqiriy: v. echar raíces saphinchakuy: v.(met) el granizo saqra puquq: s. molido grueso saqtu: s.p.recip.tr. áspero. manjar de ulluku. susurrar saqaray: v. propinar puñetes.tr.tr. menospreciar saqra para: s.(med) moteado saqta: s. escabroso. áspero (persona).intr.intr. empuñar saqma: s. estar en montones. bofetada. abandonado.tr. dejado saqisqakuna: s. echar raíces. permítame.a. batracio sapumpa: s. ser avaro saqraña: s. red saqapa: s. darse de puñetes en tre dos o más personas saqmay: v. torpe saqsa: adj. charque.tr. sapos y animales que viven subterráneo)" saqra aqnaq: s. abandonar. malo demonio. desechar. arraigar saphi rikch'ay: s.tr. herencia saqisqakunata chaskiq: v.(spi) "raíces en el cuerpo (en el cuello. complejo saphiy: v.(neo) derechos colectivos sapsi kaqi: s.intr. despreciar. shapumba (helecho grande) saphi: s. piedras menudas. abandonar saqisqa: p. áspero saqana: s.sapsi: adj. abandonar. déjeme saqiy: v. común. aflojar sapta kakuy: v. dejar abandonada a una persona o animal saqirpay: v.tr. cruel. cosas comunes sapsi chiqaykuna: s. echar raíces. puñetazo. desagradable. mate viejo y rajado saqra: s. bajo la custodia de otra" saqillay: v. árido.ana) raíz saphi: s. quedarse saqirpariy: v.(d1) puño. abofetear. el que deja o abandona saqiripani: expr. veneno saqra kawsaywan: adj. permitir.tr. heredero saqisqakunata chaskiy: v.intr.tr.(d2) brujería saqra: s. gris.(mit) "ser sobrenaturalmente poderoso que vive subterráneo y que es generalmente considerado mal (representado por serpientes. principio Saphi: s. diablo saqra: s. cachetada saqmana: s. arraigar saphiyay: v.intr. volverlo malo a alguien saqsa: adj. de mala vida saqrakuy: v. azul saqalla: adj. papa y ají de pollo saqtu: adj. estéril. el corazón. flojo saptakakuy: v. arraigar saqa: adj.(spi) despertar las raíces saphisapa: adj.(d2) puñetazo. mano cerrada. desajustarse sapu: s. dejar. puñetear saqra: adj.a.(bot) shacapa (árbol de la selva alta cuyos frutos secos sirven de cascabel) saqaqaqay: v. pestilente saqra hampi: s. el estómago. peine en forma de brocha saqra ñawi qhaway: v. horrible.(bot. boxear. obsceno. desajustado. lagartos. comunitario. el trasero) para la proyección de energía" saphichay: v. finanzas sapta: adj. mal.

difícil. maíz pelado sara phiña: s. pisar. "vino la vez anterior. hacer trillar sarun: adv.t. la fortaleza del Inca en el Cuzco (significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente). en los años pasados. anteriormente" sarun kaq: s.tr. pisotear saruykuy: v. aparearse las aves saruykachay: s. hollar. pendiente sartanakuy: v. hist.tr. aplastar con el pie. difícil de hacer sasa samay: s. muy de prisa sasa: adj. el otro día. oprimir. maiz sara hak'u: s.(tex) costura difícil sasawa: s. pisada.intr.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Loja (Ecuador).(ast) constelación andina del Arado sara q'illu: adj.t.(zoo)(amz) sharara. enredarse los animales con sus sogas sartin: s. trabajoso sasachay: s.(med) disnea. camino difícil sasa rurana: adj. dificultar sasa k'ikuy: s.tr. ayudar a pisotear sas: adv. maíz tostado sara hamk'ata mikhuy: expr.ana) hollejos del maíz aventado sara phatasqa: p. aparearse los animales sarun hamurqa: expr. maizal. trillar. maizales sara tanta: s. obstaculizar.(gra) tiempo pasado (en quechua: -rqa-/-rka-) sarun wata: adv.p. hace poco tiempo sarun pacha: s. pisado sarusqata qatiy: v.(ecu) persona de ojos azules y blanco. harina de maíz sara hamk'a: s.p. maltratar. huella saruy: v. Madre Maíz sara mut'i: s. disminorrea sasa millp'uy: s. especie de ave sara-sara: s. hacer pisar.t. (esp. tiempo pasado sarun pacha: s. antepasado sarusqa: p. la otra vez sarunlla pacha: adv.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) sara pallay killa: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la cosecha de maíz (junio) sarap waran: s.(top) "probablemente el nombre original de Sacsayhuaman. explotar. ojos azules sarna: s. pasado sarunakuy: v. ¡Cóme cancha! Sarakuru: s. dificultad sasachay: v.intr.) Çaçça Huaman.(mit) deidad protectora de los sembradíos de maíz.(bot.p.intr. pan de maíz sara tipiy: s.tr. pisar.(bot) variedad de arbusto combustible sara mama: s.saq'ampaya: s.(top) "una comunidad quichua (1500-2000 habitantes) en la selva oriental de Ecuador (provincia de Pastaza).tr. apisonar.(bot) especie de planta (la seña del maíz) sara qiwa: s.(bot) maíz.(bot) especie de planta de flores rojas y amarillas Sarayaku: s. harina de maíz saramama: s.) Sarayacu ( ← agua/río de maíz)" sarayay: v. pisotearse mútuamente. mote de maíz sara muyu: s.(med) disfagia sasa ñan: s. patalear saruysiy: v. pisotear saruy: v.(esp) arete. cosecha del maíz sara t'ika: s.recip.(med) dismenorrea. madurar el maíz sarku: s. amarillo como el maíz. el otro año sarun yaya: s.(esp) sartén saruchiy: v.p. Çaççay Huaman" . anaranjado sarara: s.) Saraguro sara kuta: s. disnia sasa sirana: s.tr.(med)(esp) escorbuto sarsillu: s. cubrir el animal macho a la hembra. atropellar. tiempo pasado.m. a orillas del río Bobonaza. (esp.(bot) especie de papa sara: s. problema Sasawaman: s. rastrear saruy: s. pasado. conocida por su resistencia contra la explotación de su tierra por la empresa petrolera argentina Compañía General de Combustibles (CGC).(bot) una mala yerba semejante a las plantas tiernas de maíz Saraqsara: s. (esp. hace poco sarun: s.

menhir.cop. casar saway: v.tr. parar. escarpado. copular. levantarse sayaq: adj.intr. mediante la restricción en la utilización de un recurso o en la práctica de una acción. abundar (en frutas) sasayachiy: v. curar o prevenir alguna enfermedad mediante el humo de ciertas plantas (eucalipto. parado sayaq k'aspi: s. colocar verticalmente sayakuq rumi: s.intr. meterse.) Sacicaya" Sasinmali: s. construir. mantener en pie.intr. tornarse difícil sasaypa: adv. hacer la cabecera.). casarse.(esp) "sahumar. paradero sayana: s.recip. mal agüero sawka-sawka hawarikuykuna: s.(spi) "una metodología para el aprendizaje del conocimiento ancestral (sacha runa yachay).(ant) fábulas de pasatiempo sawku: s. indiscreto. poner por cabecera sawsaqiswa: s. vertical sayana: s. parientes políticos sawariy: v.intr. hacer casar sawa kaq: adj.(tex) vestido entero sayapariy: v.mov. aguantar (uno a otro). levantar. almohada. piedra plantada" sayakuy: v. enchufar. acantilado. alto de estatura. detener.p. meter. insertar sawa: s. introducir. ayunar saslla: adv.(bot) variedad de árbol frutal.tr. ser representado sayachinakuy: v. detenerse. contraer matrimonio sawarisqa ayllukuna: s. abunda en lugares vecinos a los ríos" sawsi: s. enlazar.tr.(bot)(esp) sauce sayachikuy: v. construir. entremeterse sat'iy: s. casado saway: v.p. ayuno sasi: s. vertical. enlace sawachiy: v.intr. colocar la almohada bajo la cabeza.(cri) resurrección .m. "piedra que está pie (lit. ají. levantarse sayariy: s.poses. entrometido sat'ikuy: v. hacer parar. (esp. cargar con una manta algo que tiene tallos sawintu: s.intr. (esp. muy rápido sat'i: adj. estar de pie.intr.(bot) "huaranhuay. objeto con que se enchufa sat'in chupa: adj. metete sat'iriy: v. cabecera sawnay: v.tr. de pie. ubicar. soportar (uno a otro) sayachiy: v.(bot)(esp) sauco. detenerse. poste sayaq runa: s. Perú).tr.tr. encajar. contraer matrimonio sawasqa: p.arbusto de fruto de color amarillo agridulce (se usa contra la diarrea) sawka: s. indígena que vive alejado de la civilización sat'iku: adj. parada. reclinarse sobre una almohada. establecida por los ancestros y por los shamanes (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" Sasikaya: s. casarse. prado sawsaw: s. difícilmente sasi: s. pararse. planta cuyas frutas se usan para teñir de morado sawmay: v. guayaba .(tex) urdimbre preparada sayantin p'acha: s. enderezar. intruso. entrar sin permiso sat'ina: s. apoyarse sobre una almohada. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. matrimonio.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. cabecera sawnakuq: s. gua en el centro del rebaño se ponen las brasas donde se echan las hojas y ajíes secos que producen humo picante que hace estornudar y moquear al ganado)" sawna: s. estar parado sayampa: adj. poner derecho.intr.) Sasenmale sasiy: v. entrometido. edificar sayarikuy: v.tr. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo. coito sat'iy: v. pararse. adyacente sawakuy: v. enchufe.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). dificultar sasayay: v.intr.sasay: s. problema sasay: v.tr. construir.m. adulto (hombre que concurre a las obligaciones comunales) sayari: s.(geo) valle. guayaba. metido. levantamiento sayarichiy: v.(fam) adulto.intr.

. poner otro a pie. fatigarse. parar.(bot) cebil. levantarse.mov. parado sayay: adj. prima del varón. prima hermana (de la mujer) sichpa pani: s. abreviado sichpa: postpos.tr.tr. vilca. pararla sayaynintin p'acha: s. primo hermano (del varón) sichpay: v. en caso que . pararse.t. largo. columna de energía viviente saywachakuy: v. prima de la mujer. estar habitualmente en un lugar. detener sayaykachiy: v. pararse. ponerse de pie. surgir.p. ponerse de pie. alinear sich'u: adj.. ponerse de pie.intr.(uni)(neo) hora saynata: s.(zoo) vicuña sayri: s. cerca. parado. talle.tr. sichus: conj. detenerse. tamaño. estatura. fumar saysay: v. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino sibulla: s. longitudinal saywa: s..cop. huilca..(bot)(esp) cebolla.la ingestión cruda sirve para las molestias estomacales el jugo en fricciones es bueno para los dolores neurálgicos y reumáticos sibyay: v..mov.(bot) tabaco Sayri Tupaq: s. junto a. ya sayrasqa: s.intr. si es que .tr. agotarse saylla: s. si (asunción). limitar saywan: s.mov. acercarse sichpaykuy: v. proximo. raspar sichpa: adj. carne cortada y condimentada sayta: adj. detenerse. escarpado. enmascarado.sayariy: v.pr. estar de pie.pr. producir humo.p. danzante saynatasqa: p.(bot)(esp) cedrón. máscara saynata runa: s. "largo y angosto.intr.(esp) civil sibil: s. llenarse saysi: s. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana sichkapakuy: v. demarcación sayway: v. cabeza ahusada sayt'u: adj. plantar los linderos saywiti: s.(tex) vestido entero sayk'uchiy: v. especie de hierba medicinal . cansar. estar de pie.p. ahusado sayta uma: s. cansado. estar agitado sayk'usqa: p.poses. enfrentar a manera de pelea. cansarse. primo hermano (de la mujer) sichpa wawqi: s. (esp. longitud sayt'uyninpa: adj. pararse. ponerse de pie. parar. primo de la mujer. estar de pie. cebolla .intr. si sichya: s. frecuentar sayay: v.(bot) "saylla (especie de planta.intr. frontera sibil: adj. adyacente sichpa ñaña: s. fatigado sayk'uy: s. acercarse sichpaykamuy: v. cercano sichpa: adv. primo del varón.tr. una illa del maíz)" Saylla: s. levantarse. afeitarse sichkay: v. detenerse.(neo) mapa.mov. hacer cansar sayk'upakuy: v. enmascarado sayqa: adv. talle.p.tr.a" sayt'uynin: s.tr. parar (poner en posición vertical). saciarse. demarcar.(med) inválido de pies sidrun: s.mov. altura (de cosa o de persona) sayay: v.) Saylla saylla: s. arañar.(esp) cebar sicha: s. estatura.p.tr.(zoo) sicha. estatura sayay: s. acotar. cerca. resurgir sayasqa: p. acercarse sichu: conj. altura. fila sichyay: v. prima hermana (del varón) sichpa turi: s. cercano.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).tr. al lado de sichpa kaq: adj. frontera. límite.(per) el segundo emperador Inka de Willkapampa (1544-1561) sayriy: v.p. talla. delimitar. cansancio sayk'uy: v. levantar otro. forma rectangular. recibir energía de la Pachamama (Madre tierra) saywachay: v. "hacer parar. detener. plantar un palo" sayaykuy: v. lindero. parar.l.

mochila sikrakuy: v.(esp) cigarro.(zoo)(med) solitaria. bolso. trenzado.(zoo) tucán.semejante al kunka unku (un poncho).(zoo) cuclillo siki chupa tullu: s. culón sikinchay: v.tr. escardar las plantas arrimando tierra a la base sikinkama: expr. comestible)" sikitay phukuy: expr.intr. nalgas.intr. asentaderas.(bot)(aym) caña.(ana) coxis siki hutk'u: s. pañal siki chupa: s.sigarru: s.(bot) sicu pingulyu.p. simple sikllay: v. paja siku: s. base. posadera. paja sikuwaka: s.(esp) continuar. grava. posaderas. nalga seca sikinmutikiq: adj.(bot)(aym) caña. generalmente supera los tres metros de altura.m.tr. shicuaca (parásito intestinal) Sikuwani: s. gusanera sikilu: adj.(ana) nalga. madre del curuhuince.(zoo) oruga de pelos urticantes.tr. azotar .(ana) "cadera.(k) tonto. pero sin abertura para cabeza. latigazo. menear sikisapa: s. formón sika-sika: s. raspar. cadera (lado del culo).(zoo) especie de parásito intestinal.(ana) ano.(bot) "gigantón (cactáceo de la zona yunga. especie de ave sikway: v. parte inferior de un objeto. debajo de sikipapa: s. inferior siki: s. mutilado sin piernas.(zoo) "nido de orugas (tapas de los puchos de huevos. siklla sikllalla: adj. selección sikra: s.(zoo) "reina del hormiguero (hormiga grande. rasgar siki: adj.(k) ¡sopla mi ojete! siki tullu: s.tr. inútil. seguir haciendo algo sigun: prep. gusano (larva de lepidóptero) peludo y gregario sikana: s. orificio siki ukhuti: s.tr. limar. vara sikwana k'aspi: s. dirigir. conducir. trasero. Sus nervaduras y nudos son los restos de los cortes que recibió del valiente Illaqu)" sikuñiraq: adj. regla sikwanka: s.(zoo) oruga sika thapa: s.tr. gastada sobre el trazero con punta colgante. escombros. bobo. asegurada con cinturón" siki wayllay: v.(tex) "túnica trasera . cadera siki patak: s. Su fruto es comestible Su leña produce buena ceniza para hacer los pelados de cereales. capital provincial de Qanchi.(ana) nalga sikipata: s.(esp) cierto. esferoide siku pinkuyllu: s. coxis" siki t'uqu: s. (esp.(mus)(aym) zampoña.(mus)(aym) zampoña sikullu: s. guijarros siku: s. culo siki: s. ano. sacro.intr. arañar.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). columpiar sus caderas siklla: adj. culo. coxis sikichupa: s. lijar. idiota sikinpi: postpos. asiento. que toca la zampoña sikuwa: s. coxis.(esp) según siguru: adv. cigarrillo sigiy: v.) Sicuani ( ← lugar poblado de paja)" sikwa: s. flagelar. seguramente. corregir sikllaykusqa: p. seguro sika: s.intr. parte final de la columna vertebral.(tex) parte inferior de bolsa (lit.(ana) ano siki unku: s.(tex) bolsa. hacer crisnejas los cabellos sikllu: s. loco. funda (tejida). capullos de pupas) en molle y algarrobo" sikay: v. cepillo de paja sikray: v. delgado.(ana) nalga siki qiwiy: v. trasero) sikicha: s. orificio siki khuru: s. cepillar los cabellos sikrana: s. trenzar.p. hecho criznejas sikllaykuy (chukchata): v. vara. arrugarse el rostro siksi: s. especie de planta herbácea alta de la selva (uso principal: instrumento de musica) sikuri: s.(ana) ano. con trasero largo sikisapa: s.

a" sikwiq akna: s.(esp) jilguero sili: adj. palabra.tr. simple.fract. zona sillita: s. retirar. arrancar. atado transverso.(uni) kilómetro sillk'uchikuy: v.poses.(esp) acequia. hacerse arañar sillk'up: adj. adelgazar. arroyo. idioma. descuajar. canal sikyay: v. rasguño sillk'u: s. delgado sillp'ayachiy: v.(esp) montar.(agr)(his) cuarta parte de un topo de tierra y de un cesto de coca (en la agricultura incáica) sillkuy: v.o. rotoso sillpiy: v. hacer arrancar una planta desde la raíz sik'imira: s. fumar tragando el humo sik'ichiy: v.tr.(esp) silbar silgis: s.(esp) estar celoso sila-sila: s. volverse sencillo sillp'i: s. ir a caballo sillanki: s. hormiga sik'imira qullu: s. desarragar.(esp) silla.(mat) lineal sikwiq: s. línea sikwina: s.tr.tr. pico.tr. octavo sillku runku: s.(l. tenaza sik'iy: v. rasgar. quitar (de un lugar). montar a sillay: v. uñar.(tmp)(esp) semana simbul: s. acuaducto.p.a. zanja.(zoo) lombriz sillu: s. partícula sillakuy: v. alicate.intr. jarro silakuy: v.(esp) silla sillku: num. regla sikwiq: adj. banda sillwi kuru: s. utensilio para arrancar. franja sillwikuna wincha: s. lenguaje.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) sillariy: v. especie de planta medicinal de la selva silulu: s. foso.tr.tr. "cuarta.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno.intr.(bot) especie de arbusto silbay: v. dar rasgon en ropa o en carne sillk'u: s. lombriz de tierra sillwi kuru: s.intr. terciar sikya: s.tr. curvilíneo sikwi: s. expresión.(zoo) lombrigo. diseñar sikwiy: v. ascender a. extraer. cuarta parte" sillkup kuskannin: num. deshojado silkillu apa: s. pellizcar. elaborar adobes sila: s. uña silluchikuy: v. cáscara sillqu: s.sikwi: adj. hacerse arañar silluy: v. arañar silluy p'acha: s. idioma.fract. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" silla: s. pinza. pezuña.(esp) estar sentado en la silla silli: s.(zoo) gusano de la mazorca del maíz sillwisqa: p.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) silu: s. rasguñar sillpi: adj.(bot)(p. sacar. palabra.(esp) subir a. arañar.(zoo) hormiga pequeña. término . delineación sikwiy: v.(bot) una variedad de árbol simi: s. atado transverso simana: s.p. habla.esp) cielo ayahuasca. lengua.(ana) uña. "diseñador.(tex) ropa listada a listas anchas ralas sillwi: adj.tr. garra. delinear. volver sencillo sillp'ayay: v.(zoo) hormiguero sik'ina: s. asiento.intr. andrajoso.esp) cielo silu ayawaska: s. perder espesor. diseño sikwi: s. kilométrico sillk'uy: v.(zoo) golondrina sillanu: s.tr.tr.intr.tr. sencillo. sacar con fuerza. fino. cortar haciendo flecos sillp'a: adj.

(ana) labio simi qillqa: s. orilla de trama simi apaq: s. trenzar. diccionario. especie de palma de la selva primaria simpiy: v. morder.recip. hocico simi: s. chismoso. terrible (exejerando) sinchi: adv. "hablar fino y sutil. picar. vocabulario similla: s.(bot) chapil.(tex) tira a cada lado de orilla (trama) de tejido de talega o similar (en forma de boca). cribar Simiykikunata manam hap'inichu: expr.poses. cortado y elegante. chismosa. injuriarse. acusar. prometer simiy: v. mal educado simita: s. oral simi ñisqa: s.tr. barba siminakuna: s. hablar sutilmente. oral simi pichana: s.(ass) difícil sinchi: adv. niño que ya sabe hablar simiyuq p'anqa: s.tr. cabellos trenzados (hechos criscejas) simp'a: s.p.simi: s.m.p. trenzarse simp'aq: adj. trenzado.dic. trenza de cabello. el o la que hace trenzas o trencillas simp'asqa: p.(ana) bigote. valiente.m. oral simip: adj.tr. trenzar. promesa. labios simi p'akiy: v.(ana) músculo sinchichakuy: v. peinar el cabello.intr. denunciar simpri: adv.intr.(gra) conjugación del verbo simi hap'i: adj. trenza. robusto. fruto comestible del mismo nombre.tr. diccionario simpikuq: s. persona de mala boca. acusador simpi muyu: s. trenzado. peinadora. labio. ¡No entiendo tus palabras simiykita kichay: expr.(bot.ana) semilla simi millma: s.(ana) boca.(top) deidad motana de la fiesta Q'oyllor Rit'i sinalla: adv. peinado. herida profunda . diccionario. vocabulario simi t'uqyachiy: s.p. milpesos. desobedecer simi qara: s.(gra) verbo simichaqpa k'askaqnin: s. atacar con palabras simi wañuy: v.(bot)(amz) "ciname.intr. debatir siminpa: adv. recio sinchi: adj. bocado. abertura. dentellar. hacer crisnejas los cabellos sina: s. delatar. libro simisapa: s. ungurahui. servilleta simi punta: s. oral simi ñiypa: adj. resistente. sólido. suficiente.p. adquisición del habla simiwan tupapakuy: s.a. hecho criscejas simp'ay: v.a. fuerte.m. labio superior simp'a: s.(esp) cena Sinak'ara: s.(gra) adverbio simichaqpa t'ikrapayaynin: s.(tex) soga de criznejas simp'akuy: v.(bot) ortiga sinchi: adj. demasiado sinchi aycha: s.p. duro. bastante. vigoroso. mucho. pan grueso simita k'askachiy: v. calumniador simichaq: s. picotear simphi: s. fuerte. de color morado" sinawru: s. criticona.(esp) siempre simpuy: v. acusar. valeroso. bocón. contestón. abre la boca simiyuq: s. más o menos (no más) sinami: s.t. cimiento siminyasqa: p.(med) herida fuerte.tr. boca abajo simintu: s. acusación simiwan tupapakuy: v. pronunciar bien" simita mayllay: v. palmera. discusión siminakuy: v. fortificarse sinchi ch'uqri: s. lavarse los dientes simi taqi: s. demasiado. trenzas. lisonjero simiyuqña wawa: s. interesante simi hita: s. bigote.preadj. picar (insecto).tr. cimba. discutir.p.tr. chambil.(neo) literatura simikuna: s.(ana) labio simi kapchiy: s. muy. sano.poses.

enredarse los animales con sus sogas sinriy: v. embridar sinqa wichq'ari: s. emborracharse sinkay: v. (esp. hocico. aliento sinqay: v. esfuerzo sinchi kuyuchiy: v.(ana) fosas nasales sinqawa: s. encender una vela sininya: s. hacer rodar. zambullir.intr.tr. redondo sinku: s. caer.intr.(tex) cima del huso (nariz) Sinqachanpi chufir richkan: expr. pollera sindikuy: v. frutos pequeños. tambalearse. derrumbarse sinqa: s.(top)(esp) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).sinchi hurquy: v.intr.(bot) "shininya (árbol de la puna de buena madera.mov.tr.(ass) instancia (pol. bola. oler. revolcarse. ¡Muchas Gracias! sinchita ñinakuy: v. enhilar. elipse sinkup: adj. giro sinkuna: s. alentar. atar en hilo sinku: adj.m. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sinkrirkariy: v.(bot) anguilla panga.tr. "altercar. inspiración. narizota. Perú).intr. emborracharse sinkay: v.tr. respirar por la nariz sinqay: v.(ana) vómer sinqa t'uqukuna: s. tumbar sinkuku: s.(ana) ventana de la nariz.mov. amarrar juntos varios animales. fortalecerse sinchiyay: v. que tiene narices grandes sinqata phukuchina. inhalar. pantano siniyay: adj.poses.(med) entumecerse sinchu: s. dar ánimo sinchiyakusqa: expr.tr. se ha estado endureciendo sinchiyay: v. zambullirse sinqay: v. vigonzarse una persona. elíptico sinkuy: v. ciclón Sinchi Ruq'a: s.tr.(mat) vector sinkurwaqpa: adj.(med) congestión de la nariz sinqay: s. caerse. zingra panga.mov. esfera sinku: s. sinqata pichay: v. chumado. consolidar. fortalecer. emborrachar sinkakuy: v.tr. olisquear sinrinakuy: v. rodar. endurecer.(per) el segundo emperador Inka sinchita: adv. (orig. arrancar sinchikama chaniyuq: adj.tr.tr. enhilar cosas en hilo o soga sinkriy: v.tr. fosa nasal sinqa hutk'ukuna: s.(ana) narices sinqakuy: v. El chofer va en la caseta (del camión) sinqa hutk'u: s. preserverante sinchi kay: s.intr. girar.) Cieneguilla. freno sinqaway: v.(esp) velar sindiy: v. borracho.(bot) planta espinosa sinki: s. arista sinqa: s.(ana) nariz. fuerza sinchikuy: s. endurecerse. constante. discutir" sinchiyachiy: v.(ecu) comezón sinkra p'anqa: s. ahogarse sinqapaq: s.tr. fangal. lugar cenagoso)" sinka: adj.intr. ensartar. hoy un barrio de barrio de Lima (departamento de Lima. ir en hila o en renglera sinkriy: v. revolcar.(esp) ciénaga.intr.(esp) cenagoso Siniyilla: s.(tex) para la nariz (1-2 medias vueltas para asegurar el bobinado de hilo torcido a la cima del huso) sinqasapa: adj.tr. narigudo. romper caña con los dientes sinki: s.(esp) encender.intr. sonar la nariz sinqa tullu: s.) Sieneguella ( ← esp. rodar (caerse rodando). robustecer. esférico sinkurwaq illwa: s. fuertemente Sinchitam añaychayki!: expr.poses. ensartar cuentas .intr. emborrachado sinkachiy: v.recip. ciénaga. nariz grande. rodarse. fortificar. tambalear.) sinkuchiy: v. rojos y dulces)" siniya: s. agitar sinchi phukuq wayra: s.

rapado sipra: s.m. muchacha). alinearse sinrulla qhipanta: adv. arrugar. lleno de arrugas sip'usqa: adj. hacer estrangular.(zoo)(esp) ciempiés sintuq: s. arruga. labio sipriyay: v. agrietado. rapar sipriy: s.intr. columna o fila india sinruchaku: s.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipichiy: v. ponerse escamosa" sipliku: adj. despegar. estrangularse. horca sipina k'aspi: s. "joven (mujer.(esp) señor siñura: s. colocar en fila.tr. estrangular. ahorcar sipiq: s. tartamudear sintinsyay: v. poner cinta a los animales sintakuy: v.(esp) esposa.tr.(esp) cinta sintachay: v. plegar. frunce. enfilar. ceñir.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipiy: v. coser sin esmero . señora siñurita: s. o siñalay: v. especie de árbol de la selva (uso principal: artesania. cerca sipi: adj. constreñir. collar sipi: s. fila. calvo sipray: v. corteza de papas siprachu: adj.tr. funcir. plegado sip'uti: s.intr. mujer joven sipasita: s.tr.intr. arrugado. mezclar sipuy: v.(esp) marcar.tr.(tri) Sipanes (un pueblo antiguo costeño) sipas: adj. poner en fila india o en columna.(cri)(esp) la Santa Comunión. "agrietarse la piel. la Última Cena Sipan: s. en fila sinruy: v. horca sipina k'aspipi warkuy: v. enfilado. arruga. chica. descascarar.(zoo) sipuro (especie de mono).(p. hacer cola.intr. sin plumas. volverse muchacha sipati: s. techo. moza. ahogarse.esp) jovencita sipasña: s. pelado sipra uma: adj. tupirse de bichos o de trébol sipuy: v. asesino sipita: s.dic. fruncir. alimento humano)" sipcha: adv.tr.l.tr.tr.a.(bot) una variedad de tuna sintura: s. mujer joven. ahogarse. sin pelos. romper la nuca. alinear sinrukuy: v. fruncido.(esp) sentir sinti yura: s. muchacha.tr. hacer ahorcar sipina: s.intr. ahorcar. pliegue.(bot) "tagua. señalar siñu: s.tr. shipati. instrumento de pesca. trampa sipita: s. mujer adolescente.(bot) especie de salvia sipitukuy: v. joven mujer" sipas: s. matar un animal con cuchillo sipiyay: v.(esp) cintura sinu: conj. estrangular con la mano. muy joven mujer sipasyay: v. envoltorio.adv. sentenciar sintiy: v. ahorcar a alguien.(bot) sindi yura. matar. ahorcarse. marfil del bosque. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sintupi: s.tr.(esp) señorita Siñurpa sinan: s. frunce. joven (mujer). asesinar. arrugado. en fila india sinrusqa: adj. pelar con las uñas.(d2) infestar sipya: s. ahorcarse sipit'ika: s.tr.tr. escamoso sipi: s. alinear sinta: s. alimento de mamíferos. flojo" sipra: adj.sinru: s. sin vellos. mondar (pelar). especie de mono sipuy: v. sofocar. asesino sip'u: s.intr.(mat) alineación sinruchay: v. obtener agua.(ana) ano sip'uy: v. volverse joven la mujer. bulto sip'uchu: adj.(esp) sino. "débil. reírse a carcajadas sipuru: s.

(tex)(d1) aguja sirana: s. garabato.(tex) soga recia de quebrar siq'i: s. diseñar siq'i yapakuq: s.a" siq'i rumi: s.(tex)(d2) costura. garabatear.(med) comezón. término.(neo) alphabet siq'i mit'ay: s. confeccionar. escocer. fila. hacerse coser alguna vestimenta sirachiy: v. lazos siquta: s.tr.(gra) sufijo. labrar siray kamayuq: s. banda central decorada de la mantilla para llevar carga (q'epiña) siray: v. cosquilla. espina de coser)" sirakuq: s. castigar con un lazo sira: s. cosido. dar lazada fruncir.a. arder.tr. costurera sira-sira: s. subida siqaykuy: v.p. azotar. aparecer. picazón.(met) tormenta siquy: v.(bot) zarzamora.(tex) costura sirana khillay: s.tr. costurera sirana: s. costurero. picar. "diseñador.(bot) cortadera.p.(gra) declinación siq'impa: s. almarada. costurera. ocluir siqachiy: v. sastre. sastre. hacer subir siqaq: s. montar. cerrar. recio "siqha q'aytu. dibujo siq'illa: adj.(d2) estrangular. lleno de arrugas. agrio.pron. del quechua. Su raíz es remedio para diabetis) sirakipapuy: v. herida mal sanada siray: s. recoser sirakuna: s. herramienta para coser)" siraq: s. línea. anku hina mana p'itiq": s. por añadidura de sufijos)" siq'u: adj. cuesta. aguja (hierro. de piel arrugada.tr. subir. mora silvestre (planta espinosa cuyos frutos se comen o se usan en la tintorería. látigo siq'uq: adj. el verdugo siq'uy: v.(med) cara señalada de cicatrices. enfilado. ascender. sigsi siqsiy: s.mov. escozor.(tex) coser. escalar siqaykuna: s.(gra) posposición siq'i yapaykuna: s.p. desabrido. surgir. mandar coser siraka: s.tr.tr. insípido. ahorcar siqsi: s. repartidor de tierras siqiy: v. causar prurito. raya.(his) medidor de tierras. insipido siqiq apu: s. figura siq'ita yapay: v. dar picazón siqu: s. santuario en Hatun Q'eros siq'i-siq'i: adj. costura sirasqata paskay: v. dibujar siq'iq: s. cicatriz sirachikuy: v. bajar siqi: s.(tex) alacrán sira-sira: s. descoser sira uya: s.tr. hacer coser.tr. labrandera.tr. trepar.(tex) hilo recio de quebrar "siqha waska. lazada. ascendente siqay: v.(zoo) una variedad de avispa sirasqa: p. dibujar.(bot) cortadería siq'inchay: v. ilustración. que tiene la piel arrugada sip'uykuy: v. arrancar ramas o mazorcas siqiy: v.(med) comezón.sip'uyasqa: p.(gra) "morfología (gramatical. prurito siqsichiy: v. uno detrás de otro siq'i llumpa: s.p. lleno de garabatos o dibujos siq'isqa: s. anku hina mana p'itiq": s. que está cosido. zurcido o remendado. escozor siqsiy: v.tr. fiero siq'ullu: s.(gra) añadir un sufijo siq'iy: v. morfema gramatical siq'ikuna: s. hacer escocer siqsin: s. diseño.(tex) "instrumentos de sastre (aguja. letra. línea.tr.(tex) costura. arrugado.tr. sastre.(tex) "aguja.tr. plegar costal como la bolsa siquy kutamata: v. costura que se ha de coser siranakuna: s. dibujo. asomarse. costurera .(mit) piedra de líneas de energía vital. cerrar bolsa o costal con lazo.a.tr. dar comezón. hacer costura. atar la boca del costal plegándola dando lazada siqha: adj.a.a. alesna. figura siq'i (rimay siq'i): s.tr.tr.tr. descender. desaparecer.

flauta sirinka: s.(zoo) especie de saltamontes sirp'i: s.a. estar acostado. que dura una noche entera)" sirwiy: s. recostarse. arteria. florecer. cuando hayan nacido hijos)" sirwinakuy: v. jardín sisa kamaq: s. hoja de calabaza) y animales (larvas como uusha kuru). cargar en la espalda. cargar en la espalda. hecharse.(med) "lepra.intr. acostarse.recip.ana) pétalo sisay: s.ana) polen sisa chakra: s.(ana) labio superior.(zoo) mono pequeño Siskucha: s. jardinero sisakuy: v. moteado sirwinakuy: s. tenderse siriy: v.intr.(med) flebitis sirk'ay: v. casar sirwiq: s.sirichiy: v. acostarse. sangrar sirk'ay: v. porvenir" siriq punchaw: expr.(bot) "shirquillu yura. persona que tiene verrugas sirpu: s. botar sitanqay: v. Siscucha (muchachito de Chinchero) sisu: s.(med) sarnoso sisuyay: v.intr. echarse.p. labio superior (boca) sirp'a: s.tr. arruga sirk'irara: s. especie de planta medicinal de la selva.tr. recostarse.(zoo) grillo sirqa: adj. echar polen a las flores Sisi: s. especie de serpiente venenosa de la selva sisina: s.(med) verruga. herpes. horizontal siriq pacha: s. vena.(bot. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. hampikuq)" sirwiq: s. venudo sirk'a unquy: s.intr. el próximo año siririna panpa: s.(bot) flor sisa: s.tr. acostar sirikaypi: s. echarse.(bot) caucho.a.intr. pelo corto" sisuru: adj.(spi)(l. cama siririy: v.tr.(mes)(agr)(ecu) primavera.(esp) servicio sirwiy: v.(med) erupcionar heriditas en la piel sitakay: v.(bot. "futuro. gris sirqas: adj. ritual para agradecerse y pedir a la Pachamama (parte central del ritual rikch'asqa. matrimonio de ley común (generalmente seguido por un casamiento civil y religioso.(esp) servir sisa: s. florecer. cigarillo casero hecho de puro tabaco picado sirikuy: v.intr.(esp) "convivencia en prueba. cortar a la vena sirk'i: s.intr. futuro (inmediato). la misma persona que realiza rituales de curación y brujería (dañuq. salado sisiru: s.tr. servicio a la Tierra. echar polen a las flores sisa pacha: s.intr. realinarse siriykuy: v.p.(med) pulso sirk'asapa: s. útil.(esp) cohabitar (generalmente antes de casar). llevar al hombro sitakuy: v. yaciente. sarna. espinilla de ciertas plantas (tuna.p. veta de mina sirk'achikuy: v. musica)" sirk'a: s.tr. llevar al hombro . acostarse sirinka: s. Barniz. flor sisay: v.(zoo) hormiga sisin: s. especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) siriq: s.intr. hacerse sangrar sirk'ap t'ik-t'ik ñiynin: s. cabello ensortijado sirphi: s. apto sirwisqa: s. yacer.tr.(mik) carne secada. servicial.(ana) vaso sanguíneo. echar polen a las flores sisay: v.esp) "pago a la Tierra. carne de cerdo ahumado sisinaqrusqa: p. los próximos días siriq wata: expr.(ast) constelación de las Pléyades sisi: s. comezón. apoyarse contra sirkillu yura: s.(esp) servidor. reclinarse. tiempo del florecimiento de la Pachamama (febrero) sisa p'anqa: s.(zoo) shishin.(spi)(esp) "especialista ritual que paga o sirve a Pachamama.

miembros entumecidos y ardor en las manos y los pies. regla siwna: s. regalo. aguti.tr. especie de palma de la selva (uso principal: alimento) siwanku: s.(zoo) cigarra siwa: adj.(zoo)(amz) shubi-lulun.(bot) situli panga. nabo (sus hojas y flores se utilizan en la preparación de sabrosos potajes. encargar.(zoo)(amz) shihuango. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana situwa: s.(zoo) "shitari-mama. erupción ardiente.tr. enviar (cosas).(mat) recta siwk winch'u k'aspi: s. argola siwichi: s.(mik)(esp) seviche. chimachima. rectilíneo siwk sikwi: s. familia de la carachama" sitasqa: p. enviar suchka: adj. comida peruana de pescado siwilchina: s. enviar presentes.(ana) dedo anular.(bot)(amz) "ciuca huito. ventosidad sitki: s.(med)(esp) "sobreparto.(mat) circunferencia siwi ruk'ana: s.cop. compás siwina: s. enfermedad resultande de un parto. estar tendido (una persona) sitari mama: s. especie de ave subripartu: s.a" siwk: adj. colibrí siway: v.(mat) alineación siwkqa chiqan siwk sikwikunamanta wakisqa rikch'ayni: adj. Para hacer hablar dormido a quien sea se coloca en su cabecera una cruz hecha con sus flores. barro de la cara.(esp) sitio sit'ikira: s. aro. botarme. espinilla suchi: s. entre otros.tr. arrojar. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: medicina).(ast) constelación del colibrí siwara: s. anillo. botar. cuyos síntomas principales sson. expeler ventosidad por el ano sin ruido. rechazar.(bot.intr. resplandecer sityu: s.tr. recto. sacha uchan panga. completamente correcto siwk: s. dolor de cabeza y sensitividad a caliente y frío. árbol donde se sienta el gallinazo.esp) cigarrillo siyti sabiyus: s. lanzar.(p.p. descartar sitay: v.(bot) sanjuanillo.p. perder sitayninpa usariynin: s. especie de ave siwanku p'anqa: s. acné. Remedio para el mal viento)" subi lulun: s.tr. silbato siwiq: s. botarnos sitay: v. presente suchiy: v. siete colores (planta de la región janca. regalar. especie de roedor siwi: s.ana) cono siwiy: v.intr.(bot) una variedad de cactácea sitkiy: v. anular siwis: s.(zoo) siuca. tao pequeño.(mes) agosto situy: v.esp) chismoso siwarqinti: s. ungurahua. yuyo.tr. estar echado sitarayay: v.(bot)(esp) "siete sabios. tirar.(bot) cedro siwis puquy: s. peer sitqa: s.tr. silbar siwk: adj. latir siyaru: s. shihuango panga. deshabitado sitaway: v. desordenar siwayru: s.a. sirve para lavar los forúnculos malignos" siwkchaku: s. sortija. caracara de cabeza amarilla.(bot) "mostaza. luz del sol primaveral situwa killa: s. Es considerado como incurable y puede producirse a cualquier tiempo en la vida de una mujer después de dar a luz" suchi: s. abandonar. durazno de mal gusto siwa: s.(fis) gravitación sitimri: s. también todo tipo de verduras. "derecho. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Siwar: s. su aroma puede iluminar la mente para conocer la sabiduría de siete sabios. planta comestible parecida al repollo" situli p'anqa: s.(mes)(esp) setiembre sitki: s. pelar una caña siwyay: v.(bot) especie de palma de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) siwñay: v. pero la mostaza de flor lila no es apreciada como verdura). dícese de la papa enferma.(zoo) añuje.sitarayay: v. resbaladizo .(zoo) picaflor.(bot) shigua.esp) cebada siwara simi: s.tr.(l. shiguanga panga. gallinazo de cabeza desnuda siwka witu: s.(bot)(l. pez comestible de carne muy sabrosa. argolla. línea recta siwka: s. exacto.tr.

(med) paralítico. sol sulay: v. resbaladero.(d2) hacer surcos sukcha: s. constelación de las Pléyades suchuchiy: v. cosas puestas en orden.tr.tr. caer rocío sullk'a: adj.(med) feto.intr. cubrirse la cabeza sukuta: s. surco suka: s. volverse paralítico suchuykachay: v. soche. deslizarse por tierra por todo lugar suchuykuy: v. (esp.tr. gorjear sukama: s. doblar sukuy: v. aborto.tr. candado. falla suchuy: v.(zoo) lagartija sukupakuy: v. yasipi. orden suk'aq huchha: s. rocio sulliy: v.) suksuka: s. ladera suchuriy: v. muy temprano suk-suk: s. rociar. tío menor. llave primitiva sullu: s. fila.tr.(zoo) lagartija sukullukuy: s. resbalar (en algo que no es resbaladizo).dic.(gra)(mat) ordinal suk'ay: v.(zoo) insectos voladores que chupan sangre sulla: s. resbalar.(zoo) lagartija sukullway: s.a. (orig. cojo. el que protege y cuida a las plantas.tr. rocío.(esp) soltera sultiru: s. el último hijo de la familia.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sukulluku: s. cubrir Sukyakancha: s. acercarse such'i: s. tren metalero Suchu: s. silbo sukakuy: v.(bot) socoba. en la tarde sukha: s. resbalarse en superficie lodosa suchu: adj. hacer abortar sullu chuspi: s. menor (pariente). aborto de animales sulluchiy: v.(med) insomnio suksuti: s. tullido de pies suchu: s. fermentar (el maíz) sulis: s.(ana) dedo auricular.(zoo) mosquito .(fam) "hijo menor. menor. recalcarse suchu unquy: s.(esp) soltero sulumpi: s.) Suquiacancha. menor. tambalear. desplazar suchuna: s. soles sulpa: expr.(zoo) mariposa del chachacomo sukay: v.tr.mov. suguicha. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. desprender violentamente la piel de un animal o la corteza árbol suchuyay: v.(med) insomnio sukuba: s.tr. la tarde suk'a: s. último hijo" sullk'a ruk'ana: s. velo sukutay: v. cierto pez pequeño de agua dulce suka: s. Pléyades (considerado en Qispillaqta como la Illa de las plantas). poner una cosa encima de otra.(zoo) pez del Titicaca. hacer recorrer.(esp) gracias sultana: s.t.tr.(med) poliomielitis. menor sullk'a: s.(zoo)(amz) minero gritón.intr. persona paralítica. Perú). tullido.intr. bagre. apilar suk'umpay: v. jalar. especie de ave suksa tutamanta: adv.) Sucyacancha" sukha: adv.(bot) carrizo sukicha: s. cubrir la cabeza sul: s.(ast) Pléyades. delicado sullu: s.t.suchkay: v. hermano menor. benjamín. en relación a los padres.intr. cojear.impers.(zoo) una variedad de pez (d.intr.(esp) posos del café sultira: s.b.(esp) moneda peruana. espuma. que camina arrastrándose. parálisis suchuy: s.mov.tr. arrastrar. silbar. deslizarse suchuy: v. rodadero. dedo meñique sullu: adj. recorrer suchurpuy: v. arrastrarse.(esp) moneda peruana. espigar sukuy: v. embrión.mov.

delicioso. malparir sullwa: s. ensuciar el piso con desperdicio de planta sumpuña: s. persona de buen corazón.(esp) sombrero sumpa: s.tr. estar sorprendido. hacer paz. estar atento. muchacha hermosa sumaq sunqu: adj. excelente.(bot. papa magullada sullusqa: p. fértil Sumaq p'unchaw!: expr. estar fino. fragante sumaqchakuy: v. atractivo.a. buena salud. bien vivir.intr.(p. hojarasca. arreglar. reconciliarse sumay: v. estar turbado. tierra productiva para los cultivos de los huertos. bueno.p. testimonio sullullchay: s. embellecerse sumaqchay: v.ana) yema de plantas o semillas.tr. especie de planta sulluy: v. festejar. bendito sumiru. lindo azul claro sumaqyachiy: v.p. tecnologías sumaq sara: s. bien.m. persona bondadosa (de bello corazón)" sumaqta yachachiy: expr.tr. resplandecer sumaychasqa kay: v.p. fanfarrón sumaykachay: v. agradable. belleza sumaq kay: s. preciosamente sumaqllaña!: expr. lindo. basura. obstinado sullull sunqu: adj.intr. vivir en óptima relación con la naturaleza Sumaq kawsay kachun Nawidad ch'isipi: expr.intr. rico. adorno sumapayay: v.tr. felicitar sumaq: adj. con sentido irónico sumallikuy: v.p.esp) instrumento musical parecido a la zampoña sumpuy: v. verdadero (fiel de confianza. perfumar sumaq aqnaq: s. lo más hermoso Sumaq Pirla: s. buen maíz sumaq sipas: s. bonito.intr. piadoso. precioso. vanagloriarse. lógica sumachiy: v. de aspecto hermoso sumaq ruray yachay: s. brilloso.esp) Perla del Gran Precio sumaq puquq: s. enseñar bien sumaq uk'i: adj. abortar. honrado.sullull: adj.intr. primorosamente. humilde sumaq sunqu: adj.intr. forma despectiva de sumaq 'lindo'. cintura. ponerse de acuerdo sobre sullullpachasqa: p. vida en harmonía. esquisito. benévelo. jactarse sumayniyuq: adj. bello. enredarse . vanagloriarse. ¡qué le vaya bien!. paja o cualquier desperdicio de planta que ensucia el piso.tr. lo mejor. adornar.(agr) tierra fértil. verdadero sullull: s. hermosear. promesa sullullchay: v. perfumado. sincero. embellecer sumaq kapchiy: s.a.p.(spi) visión del futuro que tiene el yachac (chamán) para orientar las relaciones sociales y ambientales en la comunidad (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sumaqnin: adj. vida en plenitud sumaq kawsay: v. estar perplejo sumaychay: v. delicioso. paz. estar cortés. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" sullun: s.(neo) artes plásticas sumaq kawsay: s.(d2) "bondadoso. agradable. hermoso. ¡Buenos días! sumaq rikch'ayniyuq: s.tr. aborte sullu-sullu: s. tierra sin mal sumaq aqnachiy: v. extenso sumillisqa: p. exaltar sumaykachaq: s.(l.p. "sincero. ¡suerte!. honrado sumi: adj. jactarse sumana: s. embellecer alguna cosa.(bot) sullu-sullu. juramento sullullchay: s. basura sumpay: v.tr. desechos. bello.(d2) ser bueno (como carácter de una persona) sumaqlla: adv. ¡felicidades! sumaq musquy: s. maravilloso sumaq allpa: s. ¡buen viaje!. hermosa. celebrar. bondadoso.intr. placentero. asear sumaqyanakapuy: v. Feliz Navidad sumaq kay: s.tr. hermoso. primoroso. animar sumakmana: s. sumru: s. embellecer. maravilla sumaku: adj.a. conducirse ejemplar. sabroso. germen sullu papa: s.tr.intr. bonito.

comprender sunquchasqa: adv. hondo.(geo) jalja. especie de mono sunkha: s. una pena.(zoo) gallo con plumas en las orejas sunku-sunku: s.pr.poses.(ana) miocardio sunquchakuy: v. angosto sump'u p'acha: s.tr. largura. alargar.(p. pez de gran tamaño sunku: s.intr.a. longitud suni: s.(d2) largo. parte interior de algo.(med) tener los miembros tiesos sunqu: s. (esp. especie de hierba o arbusto de flores amarillas suni: adj.tr. estar entusiástico. animar.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(mat) longitud suniyachiy: v. intuir.(tex) banda central del acsu (mantón) con diseño pallay de corazones (a veces tira estrecha de 3-8 tramas coloreadas en el centro de la banda sunqu) sunqu: s. desconcertar. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. estar triste sunquncha: s.a. cosa alta y larga" suni: adj. palpitar (corazón) sunqu pharariy: v. concentrarse. barbudo sunk'ayay: v.(ana) coronarias sunqu pura: s. generoso sunqu suwa: adj. barba del choclo (usada en infusiones) sunkharara: adj. suncho. alargarse.(med) infarto cardíaco sunqu ruk'a: s. tener fé sunqullay: expr.(d2) estómago sunqu: s.intr. barbudo sunkhayuq: adj. estar confiado sunqulliy: s. disposición (ánimo) sunqu: s. ocuparse de.(ana) dedo del corazón.tr.(d2) frondoso suni: s.tr. una illa de la papa)" sunch'u: s. cardialgia sunqu nanay: v. extender. confianza sunqulliy: v. animoso. profundo. ahondarse.a.(ana) colmillo suniman tupuy: s.(zoo)(amz) zúngaro.(bot) "sunchu (especie de planta. largo.(med) indigestión sunqu nanay: s. alentar. prisma sunchu: s. profundizarse suniyninpa: adj. apasionarse sunquchakuy: v.(ana) corazón.intr. persona que cura el espanto sunqu churay: s. sentir su corazón palpitar sunqu p'itiy: s. amable. "largo. desastre. nivel ecologico en las montañas sunichu: s. profundizar. confiar en. hacer largo suniyay: v.intr. barba. estar convencido.(tex) separador (del telar) sunqu apaq: s. lástima.intr. confundir sunqu millana: s. mono titi. dedo del medio sunqusapa: adj. amada mía sunqullikuy: v. feliz sunqu hunt'a yuyay: expr. consolar. estirarse.) Sunacaca" sunchi: s. confiado sunqumat'iy: v. angosto. Perú). sombrero Sunaha: s.tr. bigote. desgracia. dar confianza sunqumanta: adj.esp) corazón puro sunqu pharaqiy: v. inspirar sunquchiq: s. animar el corazón sunqunchay: v.tr.intr.(zoo) mula suni kiru: s. prolongar. dolor de corazón. incluir sunqunpa rurun: s.tr. estrecho.sump'u: adj. longitudinal sunkaru: s.intr. entusiasmarse. querido (amante) sunqup sirk'ankuna: s.(tex) camiseta angosta estrecha sumru: s.(ast)(esp) Sonaja: Corona Borealis (proveniencia: Misminay) Sunaqaqa: s. estirar.(tex) tejer una bolsita para coca (ch'uspa) con banda central llamada sunqu (corazón) sunqunchiy: v.(tex) ropa angosta sump'u-sump'ulla: adj. confianza sunqu hunt'a: adj. latir. hermoso .(bot) margarita. convencido. muy estrecho sump'u-sump'ulla unku: s.tr. dedo del corazón.(zoo)(amz) sungo sungo. que roba el corazón sunqu aycha: s. cuidadosamente sunquchay: v.(tex) separador (del telar) sunqunchay: v. alargado. ahondar. suni.m.

intr.intr. congreso. la sombra de una persona.tr. apilonar. extraordinario.(ant) genio.p. persona que expele la ventosidad con ruido supitulu: s.(pol) tribunal. excepcional. peerse.(med) vinagrera sunquy: v.recip. reflexionar sunquta tikrachiy: v. nausear sunqu t'ikranahina ruray: v. fingir sentir como si sunqu t'ikrasqa: s. lo que es fuera de lo común supay: s. poner algo encima de otro. de los ríos. ladrón del corazón sunquta harpuy: v. juicio sunturpa: adj.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española supay t'ika: s.(med) punzada en el corazón sunqu unquy: s. andrajoso suntu: s.(med) náuseas sunqu t'ikrachiq: s. tener miedo sunqu yana: s. La gente local cree que es un lugar poderoso. revolcarse sunt'iy: v. espíritu errante. pulmón sunsira: s.intr. que están interrelacionados con los ayllus en la vida cotidiana (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" supayay: v. inútil. pederse.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas supi: s.intr. vomitar sunquta wawachikuy: v. duende. hacer revolcar sunt'ikuy: v. dioses protectores de la integridad y el equilibrio del bosque. marca suñay: s.(k) hijo del diablo supay qarqu: s. desayunar sunquyakuy: s.(esp) hecho sonso sunsu: adj.(mat) diagrama supat'iktu: s. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: medicina. revolcarse suña: s.(mat) pirámide suntu: s.(bot) supay casha caspi. peerse . alma en pena supay: s.tr.tr. bobo.tr.(mit) "huerta del diablo (refiere a una área en la selva semejante a una chacra sin obra del hombre).(med) pulso sunqu wirwiy: s. endemoniado supaypa apanan: s. gabinete.intr. tribunal. especie de tabaco Supaysupawa: s.(bot) "supi panga. loco.(mit) diablo.(tex) empujar abajo el separador para separar la urdimbre sunqu tapukuy: v. pedorrero. corte.(k) persona sucia.intr. peer. demonio. ponerse como un demonio. hígado sunquyuq: adj. pedo. volverse un diablo supay chakra: s.tr. donde hacen rituales con ayahuasca supuestos de proveerlos de visiones poderosas y vivaces" supay kasha k'aspi: s. volverse tierno sunqu t'ikra(chi) nayay: s. moneda supa: s.(k) saco de pedos supiy: v. gases intestinales supinku: adj.(esp) tonto.(reg) tonto supi p'anqa: s. cuesco. congregarse.(med) cardiopatía sunqu waktana: s.(esp) sopa supancha: s. echar un pedo. pedorro. especie de planta medicinal de la selva supayniyuq: s.tr. ventosear.a. consejo. agruparse. vómito sunqu t'ikray: v. escarabajo suntunakuy: v. redondo. corte.intr. de la fertilidad del suelo. pedo.(mat) diagrama supay: adj. circular suntuy: v. tirar pedos. pena sunquyakuy: v.(zoo) coleóptero.(bot) exorcista. mitologia)" supisiki: adj.(mat) diagrama supaqillqa: s.sunqu suwa: s. travieso. bofe. cosa que hace vomitar sunqu t'ikrachiy: v.(mit) "deidad de la selva. apilar sunt'ichiy: v.tr. juicio suntur chaninchay wasi: s. de las lagunas. generoso sunqu yuraq: s. ventosear supiykukuy: v. vomitar sunqu t'urpuy: s. satanás. círculo suntur: s. miedo. sonoro. reunirse suntur: adj. premio suñaya: s.poses. expeler ventosidad por el ano. convención. idiota. pedar. cochino supaypa wawan: s.intr.intr.

cuando el temor sea vencido se transforma en una ñust'a hermosa" suq'a : s. pasto duro que crece en manojos.poses. aerobio que crece hasta en los alambres eléctricos)" suqus: s.(tmp) semestre suqta k'uchu: s. pasto suqma: s. escurrir suqumpi: s. hierba.c.esp) sordera suri: s. "rito de curar el mal del susto frotando con flores (después de la frotación se arrojan las flores.m.supla: s. mal espíritu suq'alliq: s. hormiguear suqsu: adj. forraje.c. engullir suqsuy unquy: s. desde los seis años en adelante. enfermedad que entra al cuerpo femenino cuando está expuesto durante el parto. quitar la piel supyay: v. déme algo que beber sura: s.tr. encorvado suqsikuy: v. sorber suq'uyta quway: expr. tirano suq'a machu: s. color gris suqu: adj. vividor.(col)(d2) canoso. cerda suqapayay: v. hueco suq'a: adj. grillo surk'a: s. hexángulo suqta chiruñiraq: adj. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas.tr.(zoo)(amz) suran-suran. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas" suq'uy: v.o. ictericia suqta: adj. sesenta suqta killa unaq: s. cañahueca. avestruz sudamericano. seiscientos suqta uya: s.(ana) pulmón. de forma tubular que en su cáliz conserva el néctar . mojón.(bot) hueclla gris (es una especie de musgo que ataca rocas y árboles añosos) suquyay: v.(bot) "shucumpi. tao variegado. debe tener por lo menos seis años suqu: adj.El picaflor y las personas succionan su dulce)" suqupuru: s. bife surq'ankuna: s. maíz (germinado) suran-suran: s. quemarse la piel por agua caliente suphu: adv.(bot) especie de cactus pequeño suqu qisqi: s. cerdoso suphu: s. montón de piedras suqyan: interj.intr. enfermedad migrando en el aire. espíritu malo" suq'a paya: s.onom. sextuplicar suqta chiru: s. polio. entre otros" supuy: v. hexángulo suqta ñiqin: num. sexto. surcar.intr. devorar ávidamente. vibrar suqsiy: v. abrir surcos surq'an: s. tomar.(mit) lo mal. el número 6 suqtachay: v. seis.(col)(d1) gris. en el camino para que el mal se disipe o pase a otra persona)" suqmilla: adj.intr. Lección Seis suqta pachak: num. reuma suq'a: s. encanecer suqya: s. que han absorbido los males. especie de junco. [sonido ronco opaco] suqhu: adj. shugumpi (flor silvestre de la puna de color rosado o rojo. absorber.tr.tr. caña suqu wiqlla: s.(p.(med)(esp) "mal viento. comer avidamente. bello. dictador.(bot) cañaveral. hexaedro suqta uyap: adj. sexto suqta ñiqin yachakuna: expr.(mat) hexagonal suqta chunka: num. cana suquchiy: v. cúbico suqta watamanta wichaymanqa: expr. rubio suqu: s. surco surk'ay: v.(mit) "viejos de la era de los gentiles.(bot) "queshqui gris.(zoo) ñandú.(ana) pulmones . persona o animal con un dedosupernumerario suqta: num. cana.pa'rriba suqta watatallapasmi charina kan: expr. síntomas incluyen dolor de cabeza. grama. el que devora ávidamente. consolar suqlla: s. hexágono.tr. hexágono.(ana) cerda. tullido suq'a: s. ñandú surku: s.(med) parálisis. comilón suqsuy: v.tr.c. carrizo. especie de avestruz. hinchazón de encías y erupciones.(mit) "espíritu natural femenino torcido. chupar. manguero. visión de espíritu femenino atemorizante.pron.tr. musgo (ataca a las plantas. beber.(mit) "viejas de la era de los gentiles. de cabello blanco. especie de ave surdu kana: s.

. poner nombre sutiyachiy: v.(gra) adjetivo sutip rantin: s.tr. tener soroche suruqch'i: s. lo cierto. adormecer.. pasar suskhu: s. canilla sutuchiy: v. substantivo sutichasqa: p.pron..(gra) pronombre suti qillqay: s. vaciar.p.(zoo) zorro suru: s. denominar. en verdad. apellido suti: s.tr.(ana) pierna de la rodilla al tobillo. expresar.. poner nombre a personas o cosas. soroche mal de altura suruy: v. "entumecerse. denominar. verdad.(esp) asustar sustukuy: v.intr.. hermano menor. "hijo menor.mov. lo verdadero suti: s. víbora gigante amazónica. llamarse sutiy: v. indentificar.(med) cáncer pulmonar surq'an sirk'a: s. poner el nombre.p. no maduro.: expr. realidad. llamarse sutiyay: v.(cri) bautizado sutkuy: v. Sutiyqa . menor.esp) basura suti: adj.(med) somnolencia susunkay: s.intr.(med)(aym) ceguera por la nieve suruchiy: v. mal de altura. adormecerse parte del cuerpo. indentificar.tr... llegar bajo algo sustuchiy: v. poner nombre a personas o cosas.tr. realizar Sutikuni .intr. expresar.(cri) bautizar sutihap'ichiy: v. lo real. cierto. efectivo suti: adv.(cri) bautizar sutikayay: v.tr. bola de fuego surump'iy: v.. gotear. nombrar. deslizarse sutqu: s. firma sutisuyu: s. adjudicar nombre sutichiy: v. adormecerse (el pie) susunka: s. título sutichay: v.(esp) asustarse susun: adj. poner el nombre. tocayo sutin: s. el último hijo de la familia. absorber.(bot) arbusto combustible parecido al carrizo. caer hojas o granos susuy: v.intr.. dejar chorrear. entumecer" susunkiyaykuy: v..intr. miembro). Me llamo ..intr. lista sutiy: v. despeñarse suruqchay: v.(ana) arteria pulmonal surq'an unquy: s. especie de serpiente susuy: v. sutiyuq: s.p.intr..surq'an llika: s.: expr. dormirse (miembro) susupi: s.(l. mediante suskhuy: v. bambú suru: s. verter. verde susunay: v.(gra) sustantivo.tr. mojar. llamarse sutimasi: s. mencionar sutichuray: v. deslumbrar (técnica de caza en la noche) surumuy: v.intr.m. entender por.intr. a través de.intr.. escurrirse surukuq: s.intr. asfixia por la falta de aire y por la fatiga. chorrear. picar (piel. efectivo suti: s. Me llamo .tr.tr. denominación.(med) bronquitis surru: s.(cri) hacer bautizar sutiyakuq: s. derramarse líquido susidiy: v.tr. humedecer.tr.(zoo)(amz) shushupe.tr.intr.tr. nombre.(ana) pleura surq'an phiru unquy: s. denominar Sutiymi . sutikuy: v. en relación a los padres" suskhunta: postpos. Me llamo . escurrir . cierto.(med) soroche.tr. adormecerse susya: s.: expr. madrina sutiyakuy: v. mencionar sutichay: v. verdad sutip rampaqnin: s. nombrar. llamar.(bot) shuro (cacto largo de frutos ácidos que curan la úlcera estomacal) suru: s. madurar en casa después de ser cosechado. benjamín. apodo. tío menor.. el que ha recibido nombre sutichay: s.(esp) suceder.tr. somnolencia susunkay: v.

el que dice la verdad sut'i sunqu: adj. claro sut'in: s. esclarecer. exponer sut'imanta: adv.m. lógico. lo que es real sut'i kasqa: p. quitar (robar) suway: v. definición. temprano sut'u: s. gota sut'i: adj. "claro.p. rayar el alba.(fam) hijo adúltero suwakuy: v. verdadero. cierto.(d2) rogar suwintu: s. hurtar.impers. filtrar.intr.p. verificar sut'i kaylla: s.tr. realidad concreta sut'i: s. robo.intr.recip. filtrar (agua) sut'uy: v. realmente sut'ita rimay: v. probar.tr. saquear. lágrima sut'uchiy: v. evidencia.sutuma: s. realidad.tr.intr. hacerse robar suwa kaskaquq maki: s.tr. verdad. efectivamente sut'itaq: adv. hacerse esperar suyakuy: s. alborear. cierto. cara de ladrón suway: s.intr. cierto. mojar suwa: s. honrado. estar persuadido sut'i rimaq: s.m. aclarar. ladroncillo de comidas (ratón ladrón) suwa uya: s.(fil) sentido. editar sut'i kaq: s.tr.tr. persuadido sut'ipi kay: v.tr. clarear. claro (día. definido sut'ichay: v.a. hacer gotear sut'uy: v. rapto de la novia suwanakuy: v.dic. claro (evidente). solución sut'inchapuy: v. significado sut'ichakuy: s. cielo). ladrón. aclarar sut'iyayta: adv.m. visible. concreto. aclarar. profetizar. robar suwanakuy: s.p. ladrón suwaq'ara: s. sincero.(zoo) gallinazo de cabeza desnuda suwaq'ara: s. declarar sut'iyay: s. hacerse realidad sut'iyay: v.tr. realidad sut'ipi: adj. ladrón que todo se le pega a las manos suwakusqa wawa: s.(bot) una hierba de las compósitas semejante a la valeriana que crele en la sierra alta (janca) sutuna: s. chorrear. pillar.p. certeza.a. profeta sut'inchasqata: adv. amanecer.(zoo) buitre suwiq'ara: s. verdad sut'i kasqata rikuchiy: v.m. cierto. húmedo sutuy: s. exponer sut'in ñiy: v. hombre correcto. probo. robar. descubrir. decir la verdad sut'iyachiy: v. cometer adulterio a escondidas del marido suwaq: s. gotera sutusqa: p. esperanza . aurora sut'iyay: v.tr. verdad sut'inchaku: s. evidente. luz. franco sut'ita: adv. despejarse la oscuridad de la noche. raptar.tr. lo que es cierto. realidad sut'illiy: v. definir.tr.tr.tr. robar. claro sut'inchay: v. prueba sut'ichana: s. hurtar. real.dic. gotear. robar (mutuamente) suwapukuy qusan hawanpi (hawamanta): v. esclarecer. intérprete sut'ichasqa: p. líquido por goteamiento. evidente" sut'i: s. mojado. esclarecido.p.t. formular sut'i pacha: s. vengar sut'inchaq: s.tr. ratero suwachikuy: v.(zoo) gallinazo de cabeza negra suwa ukucha: s. real. hacer visible sut'ichiy: v. raptar suway: v. asomar la aurora. gota.p. aclarado.(zoo) ave rapaz suyachikuy: v.

esperar. estado. cernir. rezagarse suyaykuy: v.tr. aguardar suydra: s.tr. gráfico.(tex) vestidura muy corta suyruy. erguirse. taza.p. sacar una foto suyuy: v. delinear suyup: adj. región. flojo (tejido) suya-suyata away: v. (hist.tr. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" sharichiy: v.(his) vasallo tributario suyu-suyu: s.tr. desmonetizar suyariy: v.tr.tr. ropa larga que arrastra suyru taksa p'acha: s. suyruykachay: v. (esp. agrupar a la gente por nacionalidades suyu kamay: s. cernidor. edificar.p. delimitar. límite suyu k'iti: s.(bot) sauco Shawsha: s. listas espesas menudas. comarca. construir. diseño.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados.(esp) suegra suyk'u: s. aguardar suya-suya: adj. demonio. ensoñar suyru: s. alzarse. fotografía suyu: s. zona. parcialidad suyu llaqta: s.esp) suero suyru: s.(his) lo que cabe de parte de trabajo a cada uno suyu apu: s. harnero suysusqa: p. criba.tr. territorio. cernido suy-suy: s. salir de la cama. pintado suyu: s. habitante del renaco shapshiku: s.(mit) "espíritu montano tutelar grande que abarcando una región entera.tr. separar.para el trabajo o la guerra suyuchay: v. territorio dentro de un país. duende. cedazo. país. zaranda.(tex) listada ropa de varón suyuta hurquchiy: v.(d2) dibujo. contaminado suyuyay: v.tr. sublevarse. edificar shariy: v. provincia. servilleta.tr. demonio.(neo) Estado suyukunap tukukuynin: s. prueba suyk'upin: s. colador.tr. tamiz suysuna: s. franja suyu: s. progresar.tr. parcelar.(tex) franjas de colores en los tejidos.(neo) país suyuncha: s. ropa listada vareteada menudo suyu-suyu p'acha: s. pintar. colador.(d2) dibujar. duende shaqashaqa: s. manchar. ensuciarse.) Jauja.tr.(top) pueblo en el departamento de Junín (Perú).tr. levantar algo/ otro. masticar o chupar algo blando shalla: s. tamiz. hacer que una persona se levante. pájaro canoro. demarcación suyu runa: s. piedra plantada (puede ser una referencia geográfica o de motivos religiosos) suyt'u: s. contaminar sh: fon. tener esperanza suyana: s.(his) obra o tarea del ayllu. buscar algo con intensidad suytu: adj.intr.tr.tr.(bot)(amz) shapaca (shapaja). la sustancia obtenida mediante el cernido. tejer flojo suyay: s. delineación suyunchay: v. repartir suyuy: v.suyakuy: v. (consonante fricativa alveolar)" shakay: v.recip.p.(zoo) "suy-suy.(d1) región.intr. relacionado con el tercer nivel del camino espiritual andino" suyuchanakuy: v.poses. páncreas suyñuy: v. piedra menuda shapaka: s.(l.(mit) diablo. colar. pedazo. mal tejido.) Xauxa . listado. hacer levantar. tamizo.(mat) cono. distrito.(tex) arrastrar las ropas suysu: s.p. zarandear. cernidor. levantarse. ponerse en renglera o en orden así en pie o en sus asientos para ordenarlos . levantar algo/ otro. cribar. sordo). tamizar. pequeño de plumaje azulado" suysuy: v. ponerse de pie shawaq: s. pieza.(his) tierra de jurisdicción de cada juez suyu llamk'ana: s. mancharse suyuyasqa: p.(mit) diablo. "(fonema consonántico fricativo. esperanza suyañanyay: v. forma delgada y larga suyu: adj. especie de planta medicinal de la selva shapinku: s. alveolar. esperanza suyay: v. rayado. obligar a levantarse. largo suytu rumi: s. conquistar.(tex) ropa muy larga que se arrastra al caminar. esperar. aguardar. dividir las tierras para su distribución. construir.

machacar.intr. músicos takiri: s. golpeador takarpu: s. pañuelo shukuy: s. el que canta. golpe taka uma: adj. canción. bastón. corifeo músico. simple. reunir. mal peinado. danzar. baillar" taki yachaq wakanki: s. "boxear. mazo takanakuy: s.tr. fumar tachikuy: v. mediano.tr. sandalia de pellejo" shukuy: v. pelea ritual takaq: adj. tocar. golpearse takakuy: v.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar shinantin: adj.(esp) producir humo. clavar. sembrar (trigo. pedir o mandar que cante una canción takillpa: s.tr. cubrir la cabeza de un muerto shukukuy: s.(zoo) oso hormiguero shukshu: s. martillar. poeta takiqchay: s.a. cantos de interrelación que establecen un nexo de comunicación con la naturaleza (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) takichiy: v. golpear con un objeto. director de orquesta taki unquy: s. destrozar.tr.tr. dar serenata. barras del telar shimpa ilu: s. colectar. vender en la feria tachu: s.(d2) golpe takay: v. contrapunto. lanzadera (del telar). cuellilargo shukuchiy: v. coro takita huqariq: s. canto. golpe taka: s. añadir t: fon. llankas.tr. golpear. hacerse golpear. pegar con los puños" takay: v. "sandalia. el que entona el canto. hacer golpear takachiy: v. piedras. puño takachikuy: v. cimiento takay: s.a. en historia Taki Onqoy se refiere a un movimiento nacional anticolonial del siglo dieciseis takiy: s.las almas de los hijos ingratos van arrastrados por el viento gritando y lamentándose alocados)" shukukuy: v. música. cantor.(neo) musicologia takina: s.intr. provocar con canciones takiq: s. tocar la puerta. tocar un instrumento. achicar . músico. alpargata.).tr. trastornos mentales .(tex) barra del telar. ojotas. plantas y enfermedades (pestes. cayado. recoger. muleta. danzar. equilibrio takiqkuna: s. cebada etc. juntar. abarca. reunión festiva con coplas chistosas y provocativas takipayay: v. pañuelo de cabeza. especie de planta medicinal de la selva shiwi: s. mazo u otra herramienta con que se golpea. chico (de tamaño) taksachay: v. reunir ojetos.tr. [sonido como el hacen los chunchos] shimpa: s. estaca.onom.tr.tr.(mik) comida típica a base de platano verde asado y desmenuzado (receta) takakuy: v. "torbellino de viento que lleva polvareda. entonar.tr. ir a golpear una puerta takana: s.tr. llenar shuntuy: v.shil-shil: interj. sordo). llamar a la puerta. canción. canción.(bot)(amz) shihuauacu. persona completamente despeinada y sucia takay: s. (consonante oclusiva alveolar)" tabakuy: v. danza típica de lnkawasi taki: s. palo plantado taka-taka: s. pequeño.(his) cantores de fábulas y cantares antiguos taksa: adj. talón takimanta yachaykuna: s. ojota. enorme shinku: s.(zoo) gallinazo shiwawaku: s. llamar a la puerta takamuy: v. calzado. zapato. alveolar.(d2) arrojar taki: s. martillo. melodía. recipiente de metal o plástico taka: s. el que toca algún instrumento. cantar. saltar.tr. palo. "(fonema consonántico oclusivo. agrupar. canción takiy: v. canto takipayanaku: s. cantar bailando. capucha shukuta: s. canto. hacerse pegar takachiy: v. tocar un instrumento takiy: v.intr. entonador. mortero.tr. agregar. canto.intr. canzón. bailar.tr.(d2) hacer sentar takachu: s. colaborar. delirio colectivo producido por medio de cantar. huso shukshu kunka: adj. bajo (de estatura). "bailar. amontonar. cubrirse la cabeza shukupa: s.

tr.intr. apuntalar. establecerse takyanaq: adj.(ana) braquicéfalo taksayachiy: v. estar.(mik)(esp ← naw) tamal tambur: s. oxido de hierro(III) natural" takuchiy: v. estar sentado takuriy: v.(bot)(amz) "talac-talac. especie de planta usada para sogas o cuerdas Tamtañamqa: s. regar. residir. mancha que sale en la cara taku: adj.) Tambo Tampumach'ay: s.tr. sentarse. produciendo sonidos de maracas al ser mecidas por el viento" talankira: s.intr. desobediente. reducirse. habitar. afirmar. quedarse. derramar. endurecerse talli: s. disminuirse taksiy: v. entremezclar takuna: s.tr.(ass) pequeña empresa Taksa T'aklla: s.recip.(ast) constelación de la Cruz del Sur. albergue. amenzar takuy: v. choza.tr. entremezclarse takurayay: v. intercalar.(esp) talega. vaciar el contenido de un saco o recipiente.(esp) taladro taladru: s. asentar. sueltan semillas interiormente. estar sentado.p.) Tambomachay ( ← recinto de alojamiento. mezclado taku: s. el uno para dormir y el otro para cocinar. vivir (habitar). que al secarse.(zoo)(esp) taladro (especie de coleóptero cerambícido que ataca eucalipto) talak-talak: s.(top) pueblo antiguo en el departamento del Qosqo (Perú). inseguro takyapachiy: v. copiar tallpachiy: v.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. pensar.cop. mezclar. señor de Anchiqucha. confundirse (entre varias cosas). levadura talluy: v. existir.tr.a. prender una planta tak'a: s.(mus)(esp) tambor tamisi: s. estar confiado. permanecer. hablar mal.tr. talanquera" tala pispa: s. achicarse.intr. venta del camino. entreverar. tomar asiento takuy: v. hospederia. vaciar. vaciar takta: s.(d3) entremezclado. árbol de vainas gigantes. conocido como los Baños del Inca. dejar que se asiente la suciodad en el agua talltu: s. instalar takyachiy: v. conmemorer. permanecer. combinar.cop. trasvasar.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. mesón del camino tampu: s. áspero taku: adj. mezclar tamal: s. confirmar takyapasqa kay: v. suponer.intr. disminuir. persona muy resistente a emborracharse taku: adj. establecimiento dedicado a la explotación de vacas lecheras.(bot) hez. estar seguro. Arado Pequeño taksa uma: adj. confundir takway: v.tr. razón. afianzar. verter.tr. vivir. intercalado. hallarse.intr. considerado como un centro de culto al agua. quedar. encoger taksayay: v.tr.a" taksa ruruchiq: s. soga natural de la selva que sirve para hacer diversos tejidos tampa: s. quedarse.(top) pueblo en el departamento de Apurimaq (Perú).tr.(ana)(esp) talón taluyay: v. memoria. rectángulo taksalla: adj.(zoo) tábano tala: s. persona que no obedece talu: adj. bolsa de tela talkay: v. depósito.(bot) almendra de Chachapoyas tampu: s. (esp.(ass) asegurar takyakuy: v. templo de muerte.(min) "tierra roja. insultar. padre de Chawpiñamqa. nombre antiguo de Ollantaytambo. (esp.(bot) una variedad de árbol taliga: s.p. mezclar takyachiy: v. recordar. "construcción pequeña y rústica que posee dos niveles. silla.taksa k'uchu: s. endurecer. memorar. almacén. colocar algo en forma segura. Se la utiliza con el fin de facilitar el cuidado del ganado y de las sementeras. combinar. almacén o nombre tribal Tampu + cueva)" Tampupampa: s. estar seguro de sí mismo takyasqa: p. asiento takunakuy: v. elástico y consistente talun: s. derramamiento.) Tambobamba tamsi: s. estar cierto. detenerse en un lugar. haber (hay).tr. sacudir. idear talu: adj. tambo. albergue.(bot)(amz) tamishe. decrecer.tr. (esp.(bot) una variedad de árbol espinoso de madera dura y flores de color verde amarillento taladru: s. encogerse. usada para marcar el pelaje de animales. posada en el camino en tiempos de inkario. esparcir. . viga debajo de la cinta con la que se monta el sombrero Tampu: s. seguro takyay: v. "mediano. efusión talliy: v.(bot)(amz) tamshi.tr.

p. zancudo. tocar campanas tanqa: s. empujar. calcular. empujón tanqay: v. pelo enredado tanapa: s. recoger. acabar. empujar. empuje tanqachikuy: v. colaborar.tr.(bot)(amz) "tangarana.intr. reunido. organización. añadir tantiyay: v. acortar. empujarse.(bot) "tamia muyu. reunirse.(top) "río. organización tantanakuy: v. hacer se empujar tanqachiy: v. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana tankarana: s.tr. reunir.tr. entender (darse cuenta) tantiyay: v. tantear. empujar algo tanqay: v. colectar.a. agrupar.tr. pájaro carpintero de cuello rojo tantasqa: p. reunión tantanakuspa: expr.impers. ir a reunir personas. embuje. cañón y ciudad en la ladera este de los Andes bolivianos.tr. hacer empujar tanqamuy: v. asemblea. reunión tantakuy: v. calcular tapa: s. reunir. sumar. juntarse. doblar ropas taparaykuy: v.tr.tr.tr.(met) invierno tamyapampana: s. reunión. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. pedir a una persona que empuje. juntar. terminar . animal o cosa con cierta frecuencia tanqaylla: adv.(zoo)(amz) tanla.) Tapacarí" tapaq: s. enmarañarse una selva tapkachiy: v. reunirse. reunión tantanakuy: s.(esp) tantear. (esp.m. enmarañado. mosquito tapa: s. toque de campanas tanlinyay: v.(tex) "hilado segundo.(zoo) tangara.tr.intr. reunir ojetos. mitologia)" tamyanapaq kimsa p'unchaw illaqpi: expr.) Tamtañamca" tamya: s.(met) inundación tamyasapa: adj. produciendo hilos lisos y regulares" Tapakari: s. añadir. insalubre tanka ch'uru: s. junta. parchado. que viven maritalmente. abreviar tapkay: v. impulsar. hacer reunir. traer algo empujando hacia el hablante tanqanakuy: v.tr.(zoo) tandanguru. doblar.(zoo) avispa tanla: s.tr. arma para disparar flechas. salud taninaq: adj. árbol donde viven las hormigas del mismo nombre. abusar. juntar.(ass) asociación. estimar. en cuyas ramas cuelgan sus nidos los pocochones" tankas: adj. especie de arbusto cítrico agradable tanta: adv.(ass) promover tanqaykachay: v.m.recip. especie de pez de la Amazonía tanlinyay: s.(met) lluvia tamya muyu: s. reunión. un tipo de arco tani: s. adjunto tanta: s. abreviar. agregar. amontonar. agrupar. amontonar. reunidos tantanakuy: s. a empujones tansarina: s. guardián tapara: adj.(tex) diseño diagonal bifurcado tankar: s. rotoso tankayllu: s. juntarse tantamuy: v. hacer juntar o congregar tantaku: s. darse de empujones mútuamente tanqay: s. tres días antes de llover tamya pacha: s. unión tantakuy: s. darse cuenta de.pr. congregarse tantankuru: s. soldado tankara: s.(esp. colectar. animales o cosas tantanaku: s. junto. tres días después de llover tamyay: v.(bot)(amz) mandarina. apretujar.tr. unido tantay: v. ocultar tapayay: v. junta. lluvioso tamyasqamanta kimsa p'unchaw qhipa (tukuqpi): expr. dobladura taparay: v. doblado taparan: s. empujar persona.tr.tr.(med) dolor de talón tangul: s. colecta tantachiy: v.p.tr.(met) llover tana: adj.tr.recip. remendado.tr. doblar tapay: v. acortar.

cardo santo.(his) visitador que repregunta de sus vidas tapupayay: v.(bot) planta llena de hojas muy delgadas. informarse de. respuesta tapuraq: s. tentar o manosear algo prohibido taplaykachay: v. taya.tr.tr. suciedad tara: s.mov.tr golpear con martillo taqtaqyay: v. pregunta tapuy: v. consultar tapuykachay: v. preguntar mutuamente tapuriy: v. disputar tapupakuq apu: s.p.(esp) tarde tardiyay: v. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) taraqchi: s. doble. hacer ruido (martillo) taqtay: v. inquirir tapuskiri: adj. sacudir tapuchikuy: v. Cura la diarrea. agitar.intr. pregunta. par tara: s. mecer. especie de árbol leguminoso.(tex) barra inferior del telar taqwina: s. deposito hecho de caña o paja taqillu: s. andar a ciegas tapsiy: v.tr. ensuciarse. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo taqsana: s. de fruto en vainas que cuando están verdes se descascaran y se extraen capas blancas como córneas que cubren la semilla y se comen en dulces. taratara. hacer preguntar con alguien tapukuy: v.(zoo) pájaro cual come huevo otro.tr.tr. estar tarde tardi: s. granero. mezclado taqruy: v.recip.(esp) tardar.a.(esp) tardar. indagar tapumuy: v. mezclar la comida tara: s. ir a averiguar tapuna: s. enojar taraña: s. oso hormiguero pigmeo. combinar taqsa: s. recuperar lo que se había perdido . indiscreto. atardecer.(bot) roque.tl. mixto. ponerse a preguntar tapya: s. mezclar. tapia tapya intillama: s. medir. biznieto tarichiy: v. investigar taqwiy: v. estar nervioso tarantachiy: v. ir a preguntar a alguien.tr. preguntar.(d5) tenedor de honda tarama: adj. mal agüero.(zoo) tapia indiallama.tr. atropellar.tr. willasqa": p. parte central y ancha de la honda taraputu: s. hacerse preguntar con alguien tapuchiy: v. excitar. interrogar.tr.intr. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo taqsa niwa: s. estar agitado. cántaro mediano para llevar agua taqi: s. pájaro de plumaje pardo y oscura de canto melodioso tara-tara: s.intr. planta usada en Cuzco para teñir de negro y en Huancayo para teñir gris" tara: s.tr.p. especie de hierba tarayay: v. almacenar taqllas: s. especie de oso hormiguero taq: interj.tl. someter a interrogación "tapuqman kutichisqa. especie de arbusto (rroke). preguntón tapuy: s. señal adversa. acumular. mezclador taqwiriy: v. Contiene tanino). llenarse de mugre que se endura tarday: v.(bot) "tara.tr. [sonido de golpe con martillo] taqanqa: s. aporcar la papa por segunda vez taquru: s. interrogación tapunakuy: v. terco tarantachay: v. mastuerzo (americano). ttara.tr. indagar. interrogar.(bot) tarapoto.tr.tr.dic.intr. hacer encontrar tarikapuy: v.impers. La semilla seca se usa en la curtiembre. tara (planta espinosa de clima templado. inquirir.taplay: v.(bot) capuchina. hombre alto y delgado taqtaqyachiy: v.(bot) arbolillo taqiy: v. una y otra vez tapurinakuy: v. depósito. averiguar. isla.recip.tr. mujer negligente taqllay: v.(bot) cortadería taqsu: s. pisar (atropellar) taplay: v. atardecerse tari: s.tr. lavarse la ropa taqna: adj. profundo taqru: adj.dic. planta cuyas frutas se usan en Bolivia para teñir de amarillo.

tr.(bot) una variedad de árbol de flores azul-violáceas tartanchiyay: v.tr. canasta. campesino. virgen tasnuy: v. encontrarse con personas tariypaq: adj. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía tarikuy: v.(agr) sembrar. meta taripanakuy: s. invención tarinakuy: v. diablo tataku platanu: s. alcanzar. hacer alcanzar. primavera tarpuy paju: s. plátano de fruto pequeño pero muy dulce tatalikuy: v. nido taski: s. encontrarse alguna cosa por pura casualidad. el papa paju.tr. primavera tarpuyninkumanhina: adv. prueba taripay: s. raquítico. juez taripariy: v. descubridor tariqay: v. ciervo andino. encontrarse entre quienes se buscan.tr. enano. hallar.tr.tr.(agr) siembra tarpuy: v.(mes)(agr)(ecu) tiempo de las siembras (octubre) tarqa: s.a.tr. descubrir tariy: v. sembrar algo en provecho propio tarpupay: v.recip. consistir tarikuy: v. venado taruka k'aspi: s.(bot) doca. hacer sembrar algo tarpukipay: v. inquirir Taripay Pacha: s. descubrir. juzgar taripay: v. plantar.(mit) "mundo o era de encuentro.tr. etc. cesto tasay: v. conseguir.cop.tr. ciervo. encontrarlos tarina: s.(agr) tiempo de siembra. en profecía andina se refiere a una nueva era dorada en experiencia humana .tarikaya: s. castigo. encontrar a alguien. venado de la sierra. cosa que se puede hallar tarpuchiq: s.(ass) reto. chilenito (animales o plantas raquíticos)" tataku: s. de acuerdo a sus pautas culturales tarpuy pacha: s. examinar taripasqa: p. hacer blanco taripana: s.tr. cuando heraldos de la nación andina se encuentran de nuevo. encontrarse.tr.(zoo) taricaya. examinar. época de la siembra. el que hace sembrar tarpuchiy: v.(agr) tiempo de siembra. corzuela andina. venado andino. litigio taripaq apu: s. labrador tarpusqa: p. sacudir tataku: adj.tr. sembrar (surco). consultar. hacerse encontrar taripachiy: v.(cri) día del juicio final taripuy: v.(esp) tartamudo tartas: adj. baboso tartay: s.a. el barbasco paju. agitar.(bot) especie de planta herbácea tasa: s. agricultor. sementeras para sembrar tarpuy mit'a: s. una variedad de enredadera tasin: s. resembrar tarpukuy: v.(agr) granos para sembrar. lumu paju.tr. encontrar. recuperar. doncella. encontrarse dos personas taripachikuy: v. averiguar. encontrar una cosa.a. recobrar tariq: s. sembrado tarpuy: s.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) taruka rinri: s. averiguar. tiempo de sembrar.tr. baba tartay: v.es conocida como ""era de nuestro encuentro reiterado"". el lumu runduma.(zoo) taruca.tr.(d2) rebalsar taspiy: v. desafío taripay: v.(bot) plátano tataco. volver a sembrar. babear taruka: s.p.p.(esp) jurar (juramento) .dic. y de la recreación de un imperio Inka nuevo y mejor.intr. alcanzado.tr. diminuto. dar alcance. condenar. sembrador.m. juicio. replantar tarpuq: s. en sentido cristiano el tiempo del regreso de Jesucristo" Taripay P'unchaw: s.(esp) tartamudear tartanchu: adj. cultivar tarpuy killa: s. cosechar en abundancia tasi: s.(mes) setiembre tarpuykuna: s.)" tarpuy qallari pacha: s.tr. "tataco.p. disputo.p. dar en el blanco. hallar. el que siembra. tiempo de sembrar. época de la siembra. especie de clarinete fabricado de madera tarqu: s. condenado taripay: s.(spi) "paju agrícola que se aplica a los diferentes cultivos (existe como palanda paju. encontrar con una persona que se había extraviado.

Perú).(bot)(amz) tahuari. cuadrilátero. apoyarse en el bastón o muletas tawnay: v. unos.(tmp) cuadrienio Tawisku: s. interrumpir una acción continua tatu: s. un cuarto tawahuña: adj. medicina)" tawaku: s. sostener tawqa: adj.(mat) cuadrifirme tawawata unaq: s. cuarenta tawach'iqtan: adj. apilonamiento tawqachiy: v.c. varios individuos.tr. cuatro. "varios tipos.tr.(his) reino inca. Para comer hay que procesarlo. interrumpirse una acción continua tatiy: v. cuadrúpedo tawa chakilla puriy: v. un principio de pensamiento andino" Tawantinsuyu: s. hacer ordenar algo tawqalaya: adj. todo el territorio comprendido del imperio incaico. acumulador tawqa qharikunawan huchalliq warmi: s. sobreponer tawqaq: s.c. cuadrangular tawak'uchuyuq: s. (esp.tr.tr. apilonar. sostenerse tawnay: v. cuadruplicar tawa chiruyuq ratkha: s. juego de muchachos que consiste en arrojarse unos sobre otros tawqay: v.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. cuarto tawakilla unaq: s. montón. cayado. Se sancocha. almacenar. "cuatro partes formando un conjunto.o.tr. clases.(mat) cuadro tawa patma: num.(neo) a las cuatro tawa paqta chiru: s.t.etc.o. el número 4 tawachaki: adj. cuando veinticuatro niños murieron intoxicados por el insecticida metilparation de la empresa alemana Bayer.o" tawari: s. calmar. especies" Tawqamarka: s. especie de planta de la selva (uso principal: ritual.(mat) cuadrifirme tawa-tawa: adj.poses.(bot) "chocho. amontonar adobes. cuatrocientos tawa pachata: adv.tr. apiñar" tawri: s. amontonarse. En una semana pierde el . apoyar. caer uno sobre otros tawqapay: v.(mat) cuadrilátero tawa chunka: num. bastón. (esp. "apilar. estribillo tatiy: v. Perú). "cuarto. se remoja en agua corriente o en depósitos pero cambiando frecuentemente el agua.tr.(mat) cuádruple tawa kaq: num.o" tawa ñiqin yachakuna: expr. tabaco tawaku p'anqa: s. aplazar.c. el que amontona.(bot) "tabaco. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tawa kuti: adv. poner algo encima de otro. tauri. tautología tawqa-tawqa: adj.recip.) Tahuishco" tawna: s. palo tawnakuq: s. andar a gatas tawa chakimanta thamaykachay: v. bastón tawnakuy: v.tatiy: s.) Tauccamarca" tawqanakuy: v. chocho (planta de la puna cuyos frutos blancos o blanquinegros son muy amargos. cuadrado tawak'uchup: adj.(zoo) tortuga tawa: num. palos. formar rimeros. diferentes cosas tawqa: s.t. tarqui.(mat) cuádruple tawanchay: v. unos cuantos. "cuarta. cuadrangulo tawamanta waqisqa: expr. cuadruplicar tawak'uchu: s. Lección Cuatro tawa pachak: num. conocida por una tragedia el 22 de octubre 1999. muleta. amontonar. cuatro veces tawa kutita mirachay: v.intr.(bot) tahuacu panga.intr. planta papilionáceas (su semilla es comestible). especie de planta medicinal de la selva tawa rikch'ayniyuq: adj. la suma de las partes o todas quatro provincias del Perú tawa ñiqin: num.mov. cuarta. cúmulo. ir con cuatro piernas tawachay: v. suspender. acumular.p.(esp) planta de tabaco. cuadruplicar tawantin: s. algunos.fract.(top) "principal puerto fluvial de Moyobamba (departamento de San Martín.intr. pocos tawqa-tawqa: s. varios.(tmp) cuatrimestre tawaku: s. altramuz. frutos comestibles de la altramuz. apoyarse.intr.tr. prostituta tawqasimiku: s. panecillo largo y estrecho tawa uya: adj.

(bot) soto.(tri) "pueblo antiguo de la selva. ¡Amigo!. planta usada para teñir de amarillo tayak runa: s.esp) Dios Padre taytaku: expr. mi padre tayta yaya: s. universal tiksi: s.(zoo) tayu tibikuru: s. mastuerzo (americano). mancha en alguna tela o cosa parecida tiklla: s.(bot) taya. abuelo taytacha: s. anciano. convertir tiksa: s. padre.(esp) techar tiha: s. abuelo tayta kura: s. tayra tayta: s. amo. tarhui.(esp) teja tihachiy: v. ¡Dios mío! tayta mama: s.tr. señor.(tex) camisa unkhuña dividida en dos mitades de colores contrastantes tikllay: v.intr.tr. especie de ave tibyu: s. ¡qué cosa! tayu: s. tijun. antepasados de los Quichuas de Sarayaku. y la gente la considera a tener el poder de terminar temblores.esp) tijeras challua. latir el pulso tikpay: v. ¡Señor!.amargor y entonces se come). sacerdote Taytallá!: interj. ¡Querido! taytay: s. origen. tibicuro. (esp.(esp) techar tihiras challwa: s.(ana) talón taykuna: s.(zoo)(amz) hurón.esp) "Señor de los Temblores (se refiere a una estátua del Jesucristo negro entregada a la ciudad de Cuzco por Carlos V.(p.(bot) especie de arbusto tayku: s.(mit) equivalente de Dios en la Tierra.(zoo)(p. nasua sudamericana tika: s. pedrea tikiyay: v.(tex) tensor tikrayay: v. fundamento. desgracia tayra: s. adobera tikay: v. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo tiksi: adj. fichas para jugar el sapo tihun: s. solidificar (grasa).(ast) constelación del colibrí tika kachi: s. hacer adobes tikayapuy: v.) Tayac" tayanku: s. variedad de granadilla tawtinku: s. cascote.(ana) pestaña tiklla: s.(mit)(p.tr.(mit) Dios taytitu!: interj.(esp) tijera tihu: s. solidificarse. con la que marcharon en la región de Cuzco durante un temblor de tierra terrible. fundamento .(bot) capuchina.(tex) ropa hecha de los dos colores blanco de una haz y negro de otra como camiseta tiklla inkhuña: s. especie de quebracho tikiyay: s. arpa taya: s.(bot) tacso.tr. se refiere a las fuerzas y capacidades del sacerdote del séptimo nivel de desarrollo sico-espiritual andino.(zoo)(amz) achuni.(fam) padre. de dos colores blanco y negro tiklla: s. padres taytanchik ranti: s.(cri)(p.(esp) tejo. manchar tikñi: s. principio. especie de pez de la Amazonía tihirras: s.tr. según la profecía Inka el sacerdote del séptimo nivel será capaz de resurgir en su propio cuerpo físico después de su muerte Taytáy!: expr. santo Taytacha Timbluris: s. apedrear tiklla: adj. don. terrón. bloque de sal tikana: s. base. pulso tikñiy: v.(zoo)(amz) tangurú negro. papá. especie de pez de la Amazonía tiksaw: s. padre y madre.(esp) tibio tichay: v. de España.intr. padrecito grande (expresión que denomina a los ancianos) taytaku: s. rodar tikpi: s.tr. padres.mov. adobe Tika: s. coagularse tikayay: v. señor. arrojar cascotes. Un icono poderoso para muchos sacerdotes andinos)" Tayta Dyus: s. cuajarse tikira: s. papa tayta byihu: s.(ana) talón taypa: s.esp) cura católico. chochos" tawsu: s. universo.(zoo) ticsa.tr.

comunicación ritual tinkuy: v. encontrarse dos personas Tinkunanchikkama!: expr.tr. piedra angular. horas de la mañana timpu: s.(esp) temblor timpranu: adj. mediano. comparación tinkuchiy: v.recip.(esp) tiempo timpu: s. suciedad. intersección tinkuy: s.poses. reunirse (dos personas. verrugijiento tikyay: v. planta usada para teñir de azul tini: s.tr. poso. sedimento tiksichaniq: adj. reunión. grano tiktikyay: v. límite tinqay: v. lugar de convergencia.(neo) moral tinti: s. primera piedra tiksi runkhu: s.tr.(mus) sonido del tambor tintus: s. hincar. entrevistar. confluir.intr.tr. hacer encontrar personas. comparar. patizambo tinkunachiy: v. encontrarse con alguien tinkulu: adj. disputar. igualar tinkuchiy: v. copular.tr.intr. base tiksin kay: v. juntura.(bot) añil. soga para atar al yugo . lindero tinka: s. hacer acto sexual tinkuq masi: adj. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) timpu: s. ¡Hasta la vista! tinkun haku: s.p. picotear tinri: s. estar inclinado tikti: s.tr. saltamontes tinti kaballu: s.(zoo) langosta. cinta de cuero para asegurar la reja del arado. maracuya tintinqu: s.(fis) gravitación tiksi muyu pacha: s.(esp) teléfono timblur: s.(ass) comparar tinkukuy: v. linde.tiksi: s. dar capirotazos tinku: s. iniciar. latir. escarmenar tiksurayay: v. enano tinriy: s.(med) chueco de pies tinkuchikuy: s. confrontar tinkupuy: v. especie de ave timuq: s.intr. unirse" Tinkuypacha chayamun!: expr. patizambo tinku chaki: adj. índigo. tao gris. toda la redondez de la tierra tiksin: s.tr. animales o cosas). unión.tr. unir. encuentro de pelea o de juego.(zoo)(amz) timbo. mezclar. encuentro. fundamental tiksi muyu: s. despeinado tiksiy: v.(esp) temprano timpranu: s. capirotazo tinkasu: s. latir tiliwisyun: s. límite. timbo. hallar. presentimiento de ansiedad tinka: s.(ast) el planeta Tierra tiksi muyup: adj. ¡Qué coincidencia!. encontrarse con alguien. granada.(zoo) libélula tintin: s. unión de personas o cosas. naturaleza tiksi uma: adj.pr.(esp) televisión tiliwunu: s. capirotazo tinkay: v.(bot) granadilla. asemejar (comparar).(esp) mañana. tamano más pequeño de grande tinku chaki: adj.(bot) una variedad de arbusto tinaha: s. ser principio de linaje o de otra cosa fundada tiksi rumi: s.(med) verruga. pelea ceremonial anual. aurora. encontrarse. converger. palpitar tiktisapa: s. vasija grande de loza tinaku: s. toparse. mezclar cosas para obtener un compuesto homogéneo. ¡Qué casualidad! tinkuy pura: s. juntarse.(mat) coordenada tinkurka: s.tr.tr. encontrarse dos o más personas. fundar.(bot)(amz) barbasco. "encontrarse. hacer encontrarse tinkunakuy: v.(tex) hilo de tamaño medio.intr. mantilla haku tejida tinkupuray: v. adversario temporal en algún juego o deporte tinkurachina siwi: s. pelear.

deshoje de maíz tipiy: v. plomo. palillo que sostiene la cometa o volador tisi: s. denso.(d2) congelar tisi: s.(top) Lago Titicaca.(mus) tambor. pellizcar.a" titi: adj. asegurar tirala: adj. estar saciado tiqllay: v. deshojar el maíz. pellizcar tipullay: v. fundador tiqsiy: v. "grueso.(zoo) mosquito pequeño.tr.tr. despancar tipsiy: v. eje tis-tis: s. cilindro tiñiqiñiraq: adj.p.(tex) piezas pequeñas de lana inútiles para hilar tisña: s. hozar (cerdo) tiqni: s.(mat) cilíndrico tiñisqa: adj. plomo titi: s. picar tisqu: s. soldar Titu Kusi Wallpa: s. gordo. cuerda de arco.(esp) teñido tiñiy: v. fijar.tinya: s. alambre .(esp) teñir tipa: s. amarillo tiri: s. picotazo tispiy: v. hartarse tiqllay: v.(ana) ilíaco tiqpukyay: v.a. delgado. obeso. estaño.(bot) pasto duro tispi: s. harto. apretujar Tiqi: s. chato y circular. grueso.p.) que está soldado) titiy: v. desgastarse una tela por el uso tisay: v. darse prisa. pellizco tispiy: s.(zoo) una variedad de ave tita: adj.intr. estañar Titiqaqa: s. débil tiwli: s.intr. arrancar.tr.tr. pulsar tiqsiq: s. ir con urgencia y prontitud tiray: v. estaño titi : s. chicha tiquy: v.(min) plomo. en forma de vara tiray: v.(bot) una variedad de árbol de gran porte cuya corteza al ser herida segrega una resina castaño-rojiza. espeso. basto. deshierbar tiri: adj.tr.p.(mus) cajita de danzantes tisaqrusqa: p. zorro tiwli: adj. soldador titinchiy: v. jalar. isla tisri: s. recolectar. plomo.tr.(min) plomo. latir.(ast) constelación de las Pléyades tiqllaqrusqa: p.a. tamborín tiñi: s. deshojar la mazorca del maíz. instrumento para preparar tejido parecido a la varilla tipiy: s.(zoo)(amz) chaboclo turero.(per) el tercer emperador Inka de Willkapampa (1561-1566) tiwla: s. que se lleva sobre la cabeza tipay: v.(esp) apurarse. fuerte. congelado tisay: v.tr. voluminoso. actual isla del sol en el lago Titicaca ( ← peña de plomo o ← (aym.tr. cosechar.tr.intr.p.(ana) cadera tiqni tullu: s.tr.tr. de canasta o cesto de simból. planta usada para teñir de verde o amarillo tirultintinqu: s.intr.intr. cosecha. cosecha de maíz. respiración tiqpuy: v.tr. fundar tiqti: adj.(bot) tiri. guiar una yunta de bueyes tisay: v. cosechar el maíz. especie de ave titichaq: s.intr.(esp) tirar. titi .intr. picotear. (metal) titi: s. sucio (líquido) tiqti: s.tr.(d2) calumniar tipi: s. saciarse. hastiar tiqmuy: v. ladrón tiñiqi: s. deshoje de maíz tipil: s. pulsar tiqpuy: s. saciado tiqllarayay: v. troja pequeña de forma cónica tipiq: s.tr.

posarse.tr.mod. tomar asiento. estar sentado. colocar (hacer sentar.(bot) tiatina panga. ser mío tiyay: v. sedimentarse tiyayukuy!: expr. pertenecer tiyapuyniyuq: adj. duro (trabajo) .(esp) hacer un contrato trawahaq: s. origen tiyariy: v. asiento. estar (local) tiyay: v. sentado tiyatina: s.intr.tr. especie de ave tragay: v. laborar trawahu: adj. vivir.intr. habitar. permanecer.(esp) tía tiyachiy: v. asentarse.intr. monumento arqueológico situado al sur del lago Titikaka" tiyaway: v. existente tiyaq: expr.intr. actividad trankay: v.(esp) tía.impers.(esp) tío. injuriar.intr. quedar. haber (hay). estar. concubinarios amancebados tiyaramuy: v. hallarse.pron.(d1) "estado de vivir juntos antes de ser casados oficialmente.(esp) injuriarse tratay: v.cop. espíritu ambiguamente bueno y mal que ayuda a los mineros de Madre de Dios a encontrar oro (versión del Anchanchu en Madre de Dios)" tiyusmanti: s.(esp) trabajar. existir.(esp) tractor tramiti: s. hacerse el visitón tiyapuy: v. señora.p. asentarse tiyarina: s.intr.(bot) tiatina. estable. insultar tratu: s. tomar asiento tiyanchu illanchu: expr. adinerado tiyaq: adj.-na): v.tr. habitar. ¡siéntate! tiyu: s. hacer estar)" tiyakuna: s.tr. "civilización preinkaica en la meseta interandina.(esp) tratar. sentarse tiyay: v.(esp) aguardiente traktur: s. ubicar tiyaykuy: v. don. hacer sentar. "sentado.p.(esp) contrato tratuchay: v. asiento. acomodado. ir a sentarse. lugar habitable. señor tiyu chakra: s. silla" tiyarisqa: p.tr. señor.tr.pr. grillo tiyapay: v.intr. objeto tiyaq: s. quedarse. cuerda tiya: s. banca tiyanan: s. poseer. sitio tiyan-tiyan: s.(zoo)(amz) tangurú negro. hay o no hay? tiyaniy: s.tr. sentarse. morada. vivir. banco tiyakuy: v. hacer tomar asiento. residir. sentarse. tyuhuincollu. cuando el par vive en casa de los padres del novio" tiyaq: s. cohabitar en concubinato tiyamuy: v.(esp) trámite. tener que. instalarse.(ass) establecer tiyay (+ .(esp) devorar.tiwlli: s. especie de planta tubércula tiyuwinkullu: s. tener.recip. arenosa (una chacra) Tiyu Q'iwiy: s. permanente tiyaqmasi: s.mov.(esp) obrero trawahay: v.(bot) tiushmandi. actual Tihuanacu. estar sentado. tragar tragu: s.(mit)(p.tr. tener domicilio tiyallay: v.. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Tiyawanaku: s. cuidar tiyapayay: v. base tiyanapi tiyay: v. haber (hay). aterrizado (ave. enojar tratanakuy: v. variedad de mandi. vivir (habitar). establecerse. asiento.intr. sentarse tiyasqa: p. permanecer.p.(esp) difícil.mov. venir a sentarse tiyana: s. sentarse. doña tiya: s. habitante tiyaqlla: adj. "asentar. hallarse tiyariy: v. guardar.tr. existe tiyaq: s.tr. silla.p.esp) "Tío Juaniquillo.tr. avión)" tiyarisqa wiñarisqa: s. vigilar.. deber tiyaykuchiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tiyatina p'anqa: s.(esp) trancar trantachiy: v. "asiento.a.

perca pavo real.(tex) figuras geométricas enmarcadas dentro de cuadros que puedan estar aislados o estar alineados en fajas de sucesión horizontal o vertical tukay: s. sostener las ramas de árbol con palos y puntales tukiy: v. a fines de tukuna: s. rematar tukuchisqa: p. la toca es trasparente.(zoo)(amz) tuqui tuqui. terminarse.cop.(tex) "traje de Inka (tocapu. perecer tukukuy: v. rompecabezas tuki-tuki: s. tucaiu. extremo tukukuypi: postpos.tr.p. deshacer tuktiy: v.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tudulsantu: s. calcular.(esp) tocar tukayu: s.cop. lechuza tuku: s. volverse.(esp) trilla. fines.p. cesar tukukuna hullcha: s.(zoo)(amz) chotacabras campestre. convertir.intr.(bot)(esp) trigo triw hak'u: s.(zoo) conejo silvestre. objetivo.(mes)(agr)(ecu) tiempo de recolección de las flores de maíz (marzo .intr. especie de pez . persona ridícula de pelo erizado como el puerco tuki: adj. terminar. transformar. terminemos tukuchiy: v.intr.(esp) trocar. ponerse tukukuy: v. desenfrenarse tukiy: v. rebaño. tanteo tuktispa qhichuy: v. capullo.tr.tr. finito tukukuy: s.(neo) institucionalizar tuktiku: s.(esp) hato.(tex) barra del telar tukukuq: adj. dar fin. tuhuayo. trabajo asalariado trilla: s.(zoo)(amz) tucunaré. tropa truynu ayawaska: s. lindo tuki: s.(neo) documento oficial tukri simi: s. reemplazar.esp) radio.tr.p. yema de una planta tuktu: s. terminar tukukuynin: s.intr. intención tukukuy: v. concluir. especie de ave tukiy: v. paños de labor tejido. conversión. trocar trupa: s.(d1) darse al vicio. agotarse. dejar de. vicio.tr.(bot.(p.(bot)(esp) trueno ayahuasca. color negro desvaído tuku: s.(p. finalizar. shigua) en descomposición" tukuchasqa: p. cambiar. terminar. concluir.(esp) herencia tukay: v.tr. transistor tukam q'ispi: expr. hacer terminar.(bot) tubi abiyu.pr.(zoo)(d2) "tucu.(esp) trilla de trigo. tantear tuktu: s.tr. cúspide tukri: adj. acabarse. cosa acabada tukuchisun: expr. agradable. florecer tuku: adj.(zoo) buho. cosecha de trigo truki: s. maíz a medio moler tukachina: s. mantecosas" tuktu pallay pacha: s.(d2) vacilar tukiyay: v.trawahu: s. bonito. silla tuhu: s. lengua oficial tukri tukuy: v.(d2) estar en cuclillas tuktuy: v. fin.p. mantellina de mujer pintada" tukapu: s. disfraz tukunariy: s.(neo) oficial tukri qillqa: s. vestido de labor precioso. acabar.ana) flor. especie de planta medicinal de la selva tubi abiyu: s. acabar. especie de ave tukchi: adj. acabado tukuchay: v.tr. desenfreno tukinaya: s.(esp) todos los santos tuhu: s. el traje más galano y rico de todos). cosecha trisiklu: s.abril) tuktuy: v. la ropa rala es trasparente tukapu: s. flor de maíz. gusano comestible que habita en los tallos de palmas (morete.(esp) trueque trukiy: v.(zoo) topo tuhuri: s. ponerse lindo tukmu: s.(esp) triciclo triw: s.esp) harina de trigo triw trilla: s.tr. final.(tex) "plumas blancas de ave jugosas.(esp) trabajo.

la realización completa del poder personal tukuy munayniyuq: s.p.esp) con mucho gusto tukuy hampiq: s. finalizar.(tex) ojos de lechuza (diseño de sarga de diamantes pequeños concéntricos usado en cinturones) tukupuy: v. hacerse. todos tukuynin: s. volverse. llegar a.intr. toda clase de cosas.indef. todas las clases de tukuy llamk'ayniyuq: s. todo. cesar tukusan: s. termino.(geo) pérdida de biodiversidad tukuykunapaq: adj. todo. finalizar tukuy: v. todos. variable tukuq: s.a. en total tukuymari: s. cada una. morir.(neo) derechos colectivos tukuykuq: s.(spi) que tiene poder completo de voluntad.indef. todo el día tukuy p'unchaw tiyaq: s.intr.(tex) área terminal del tejido tukusqa: p. disimular. total. terminado.p. agotar. mayoría tukuy munayniyuq: s.a. ocurrir.(spi) la realización completa del poder personal tukuynin: pron. acabar(se). final tukuychay: v. transformarse. convertirse. terminar tukup ñawin: s. fin. que termina tukuq kawsay: s.mod. acabarse.. orillar tukuychaynin: s. para siempre tukuy kay allpa pachapi kawsaq uywakunap yurakunap chinkarikuynin: s. cada uno. gastador tukuy laya: expr. terminar. disfrazarse. poder.pr.a" tukuy kaqchika: pron. final tukuy gustuwan: adv.indef. en todo partes tukuy pacha: adj. fin. acabado. equivalente. convertirse. extremidad tukuynintin: pron.m. siempre.indef. acontecer. perpetuo tukuy pachapi: adv. acabar. colectivo tukuykunapaq chiqaykuna: s. total. concluir.(ass) conclusión tukupay: v.(spi) que tiene poder completo de curar. transformarse.a. conclusión tukuriq: s. terminar(se).(p. de valor integral tukuy p'unchaw: adj. final. total tukuyninpi: s.(neo) internacional tukuy aycha: s. acabar. gastar tukuy allpa pacha llaqtakunapaq: adj.(ass) finalidad tukuynin kaq: adj. "todo. espía.(spi) que tiene poder completo del cuerpo tukuy mama llaqtapi: adj.(zoo) una variedad de topo tukutuy: s.(ass) objetivo tukuy: adj.m. suceder. hacer tukuy: v. coleóptero luminoso tuku-tuku: s. todo. cosa común tukuy paqta: adj. todas las clases de tukuy kaq: pron. concluir.(ass) nacional tukuymanta: adv. diario tukuyrikuq: s.(d2) consumir. todas" tukuy: adj.a. conluir. suceder. supervisor .a" tukuy ima(ta) charisqatapas: expr. que se termina tukuriy: v.indef.. todo que tenía tukuy imaymana: expr.tr.(ana) cuerpo tukuycha: s. convertirse.tr.indef. todos tukuyñiqpi: adv. volverse en . todos. terminar.a. vida temporal tukuri: adj. convertirse en tukuy: v..a.a. cosa de todos. último tukuri: s. siempre tukuypaq: s. terminar.(zoo) luciérnaga. finalizado tuku-tuku: s. finiquito tukuychaq: s.t. finalizar. concluir.tr. ser capaz de tukuy: v.t. todo.l. conclusión tukurina: s.tr. se refiere al quinto nivel de desarrollo sico-espiritual andino y las capacidades de curar del Inka Mallku tukuy ima: pron. conclusión. completo tukuy: pron.tr. todo el resto tukuy kawsaypi: adv. completar. "expresión que señala una totalidad de cosas. terminar. dentro por todas partes.a. todos. cada. "todo. fingir. cambiarse tukuq: adj.tukunchay: s.

cordelillo trenzada para asegura las trenzas de las mujeres tullmay: v.(neo) teoría de los colores tullpuna: s.p. flaco.(met) tronar tulupi churay: v. omnisciente tukuyta yalli allin: adj.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de corona roja.tr.(mik) una variedad de comida que se prepara con harina de maíz diluída en agua tulu: s. funda. piedra de moler tullik: s.(bot) tumaringa (planta andina que cura el flujo de flor blanca) tumasupa: adj. infecundo.(med) artritis tullu qara: s. demacrarse. pintar. sin fuerzas. flaco.tr. teñir sin fuego o sin cocer. descarnado.m. piedras que sirven para armar el fogón. tinta. mochilla tulumanya: s. echar en remojo ropa o comidas duras tullpuy kamayuq: s.(ana) períostio tullu siki: adj. "fogón. tinte. teñir y reteñir muchas veces tullpurayay: v. colores tullpukunamanta yachaykuna: s. enflaquecimiento tulluyay: v. enflaquecer.tr.tr. tintorero tullqa: s.tr. tintura tullpuchakuy: v. hacer adelgazar. estarse tiñendo tullpuy: v. entablillar tullpa: s. especie de ave tullikuna: s. débil. costal. con huesos. mejor tukuyta yalli hatun: adj. tallo de las plantas. cuidadoso tukuyta: adv. fogón.a.tr. máximo tukuyta yalli uray: adj. estéril. yerno tullu: adj. enflaquacido tulluyay: s. talego. rodar tullma: s. lugar donde se tiñe tullpuna llimpikuna: s.(esp) toma de agua tumaqaya: s.(met) trueno tuluniy: v. tintas de ropa tullpupayay: v. tinta. delgado tullu unquy: s.p. colorear.(esp) beber. delgado en animales tullu: s.(tex) bolso.tr. bolsa.tr. delgado como un clavo tulluskiri: adj. colorante para tenir. saquillo. imperdible tulliy: v. colores tullpu: s.(bot) clase de papa tullu mana kuyuri unquy: s.impers.a.tukuy sunquwan: adv. acomodar los utensilios de cocina sobre el fogón tullpikuna: s. extranjero tumarinqa: s.intr. teñir y reteñir muchas veces tullpukuna: s.(bot)(esp ← naw) tomate (planta y fruto) tumay: v. totalmente tukuyta ruraq: s. omnipotente.(geo) tierra estéril tullulu: adj. escualido.(med)(amz) sin dentadura tumati: s. esqueleto tullu allpa: s.(ana) hueso. cocina. color. adelgazar.(mit) que tiene poder completo de la mente tula: s. teñir.(med) poliomielitis tullu muqukuna nanay: s. viejito adelgazado tullu malkachu: s.(med) raquitismo tulluyachiy: v. embolsar tullay: s.intr.tr. ponerse flaco tulluyaykuy: v. color. adelgadecer enormemente tulluyuq: s.(tex) ornamento de lana en las trenzas. lugar donde se hace la candela para preparar las comidas" tullpay: v. tomar .a. superior tukuyta yalli hatun: adj. colorar. flaco. remojar. que tiene huesos tuma: s. delgado. poderoso tukuy yachayniyuq: s. arco iris tulumpi: s.a. tollic. enflaquecer una persona o animal.tr.mov. huesudo (despectivo) tullu machu: s. omnipotente tukuyta yachaq: s. inferior tukuy usayta chariq: s.t.(geo) loma tulday: v.(esp) anublar tulpu: s. pendientes tulun: s. atento. hacer enflaquecer a una persona o animal tulluyasqa: p.

planta cactácea cuyo fruto es comestible tunachay: v. exponer al sol a la interperie hasta quedar inservible tuntisku: s. faringe. detractar. tragadero. inservible por el deterioro tuntiy: v.(ana) seso. un poco viejo tumpachikuy: v. esófago.(med) laringitis tunqush: adj.intr. médula. calumniar. sospechar. poco. hincar tumpush: s. tuétano tuna: s.(ana) esófago tunqur: s.m.m. acusación mutua tumpas: s. adormecido.tr.(zoo) picaflor. Por analogía fonética del nombre de flor con ""tumpa"" (sospecha))" tumpay: s. atribuir. acusar en fálso. adormecer. calumnia tumpay: v. calumniado tumpa-tumpa: s. tuminejo Tumipampa: s.tr. sufrir tunkuchiy: v.tr.intr.tr. distraer.(ana) esófago tunqa: s. pasarse la noche bailando. piedra de mano para moler tunay: s. laringe Tunqurawa (Tunqur Rawra): s. tuna. algo. adormecerse.(ana) garganta. cantando y bebiendo.(ana) nuez de la garganta. acusar. echar la culpa tumpita: expr. laringe tunquru: s.tr.tr. calumniador tumpasqa: p. desacreditar. algo gastado.p. deteriorado por el sol por permanecer a la interperie. estéril . mal hecho tunta: s. amarillo tunqushyay: v. un poco tumpa: adj.intr. acusación.p. acusado. anestesiado tunu: s. destruir tunal: s.(zoo)(amz) pájaro vaquero pirata. algo solamente tumpamanta tumpa: adv. (esp. encéfalo. dominico. algo no más. (esp.) Tumna" tumpa: adj. cortar con cuchillo Tumna: s.intr. entumecer.(agr) mantilla para recoletar y llevar papas en la cosecha tunquchu: s. falso tumpalla: adv. las tres piedras del fogón tuminiku: s.(top) ciudad en Ecuador. su flor pequeña se asemeja a la del girasol. aparente tumpalla: pron. amarillear tunqhu: adj. especie de ave tuntisqa: adj. colibrí. endurecerse tunuyay: v. cerebro. manizuela de batán. hacerse culpar injustamente tumpalla: adj. entumecido. chuño blanco tunti: adj.tr.intr. insensibilizarse. atribuir culpa con o sin motivo.(ana) tráquea tunqur k'ikllu: s.(bot) higuera chumba.) Tomebamba ( ← llanura de cuchillos de piedra) tumiy: v.(top) volcán en Ecuador (y provincia del mismo nombre).(ana) nuez de la garganta.(top) cordillera del departamento de Cochabamba (Bolivia) tunaw: s.(mit) alma en pena de silbido melancólico tunki: adj. divertir. insensibilizar. anestesiar tunuyapuy: v. (esp.(zoo) una variedad de abejorro tumshu: s.tr. culpar.(esp) canción tunuyachiy: v.indef. pilar tunu: s.tr. difamar. gradual tumpanakuy: s. necesitado tunki: s. desmigajado tuntichiy: v.) Cuenca. cuchillo tumichika: s. piedra de batán tunay: v.(bot) "tumpatumpa (flor de la puna de variados colores. nopal (fruta espinosa de frutos comestibles). indigente. duda tunkiy: v.(mit) "lugar en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. Perú).) Tungurahua ( ← garganta + quemar) tunquri: s. laringe tunqur unquy: s. "aporcar echando tierra a los lados hasta hacerlo ""sentar"" bien la planta de maíz" tunkuri: s.(ana) glotis tunqur muqu: s. semigastado. (hist. ser exponido al sol a la interperie hasta quedar inservible tunu: adj. paralizarse tunyu: adj. padecer. achacar.(bot) chumbera Tunari: s. tundishcu. divertirse tunchi: s.(zoo) gallito de las rocas. un poco tumpiy: v. tunque.tumi: s. dudar. sesos.

medida de qualquiera cosa" tupuku: s. volumen. encuentro tuparisun: expr. reñirse.a. especie de geraniácea anual endémica de la alta puna . menos dulce y de tamaño más grande" tupu-tupu: s. tupu (prendedor) con que prenden las mujeres la saya.(bot) "aguaymanto. ropas gastadas.ana) pico (de ave) tupsuy: v. mensurar tupun tinkuchina: s. adaptar tupi: s.intr. encontrarse con personas. legua. que con tupaqochor hacían la corona Real del Inca" Tupaq Yupanki.tr. de superficie o de peso. ¡Hasta la vista!. noble. picar. encontrar (personas). encuentro.(tex) manta usada como camisón.(per) "el último emperador Inka de Willkapampa (1566-1572). nombre de honor (para honrarle o llamarse honrosamente) tupa: s. picotear tupsu: s. preclaro.(zoo. medida de cereal (55. encontrar.(his) "plancha de oro y piedras engastadas en que se ponía la maskapaycha (borla). coca de hoja menuda. propio al natural de uno. huincha tupunapaq: adj.5 litros).tr.p. objecto noble.6 ar). desafiador Tupaq Amaru: s. coca Real mas sabrosa tupakuy: v. chocado tupa-tupalla p'achallikuy: v. nos vemos. distancia). parcela de tierra repartida al trabajador en un anhelo de igualdad social y económica. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. algo de calidad excepcional. que se lucha o choque con otro en combate tupaq: s.(tex) agujón grueso y grande de oro.(mat) parámetro tupuña: s. medida de longitud. picar. ¡Hasta la vista!.(top) un lago en el departamento de Lima (Perú). magnifico. entrevistarse. Tupaq Inka Yupanki: s. manta para camisón tupuna: s. su talón es usado en la fabricación de balsas . lucha en combate. excelso. por la suavidad.tr. decorado. prender ropa con tupu tupullina: s.) Tupicocha tupsa: s. medición tupu-tupu: s. medida de areal (64.p. árbol de fibra suave y liviana. marco tupuq: s. entrevista. 'conectar' tupa kuka: s. hacer topar con algo. ¡Hasta volver a encontramos! Tupanchikkama!: expr.(mik) morcilla de menudos de una variedad de pescado Tupiqucha: s.(bot) alfilerillo. saco de cuero que se utiliza para recoger miel tupu: s. plata o cobre que usan las mujeres de pollera para prenderse vestiduras y aguayos. chocar. vestirse galanamente el hombre tupa unku: s. se usa en la confección de colchones y almohadas" tupa: s. medida (de peso. que conforme a su talento tupulli: s. medición tupukuq: adj. (esp.tr. citarse tupasqa: p.a. elegante.(bot)(amz) "topa. citar tupayay: v.(tex) camiseta galana tupay: s. alfiler o topo chico con que prenden las mantas tupu: s. integración tupay: v. fue capturado y ejecutado en el Qosqo en 1572. adornado. proporcionado. poner en contacto. prendedor.tr. luchó contra los conquistadores. topar. nos encontraremos. nos encontramos.tr.(d5) cinta métrica tupu: s.(tex) ropas muy raídas. encontrarse con personas. capulí amarillo.(per) "el décimo emperador Inka. medidor. medida. peso. ropas ludidas Tupananchikkama!: expr.(uni) "medida.recip. el que mide tupusqa: s. mensurable tupullay: adj. quien tiene por aliado la serpiente" Tupaq Amaru: s. por cuyas manos murió en el Qosqo en 1781" tupa quchur: s. hijo y sucesor de Pachakutix Inka. toparse tupana: s. que se encuentro con otro.(tex) separador (del telar) tupachiy: v.(tex) vestido galano de varones tupaq: adj. desafío. adiós tupariy: v. precioso.ana) pico tupsay: v. organizó una sublevación contra los los españoles en 1780. rico.tr. encontrar. fanega.(zoo. encuentro tupanakuq p'acha: s. pelearse tupa p'acha: s.(ass) arreglar. reñir.su flor. de capacidad. gobernó aproximadamente entre 1471 y 1493" tupari: s. convergencia.tr. picotear tupu: s.(d2) encontrarse. medidor (utensilio).tupa: adj. medidor tupullikuy: v. ¡Hasta volver a encontramos! tupapakuy: v. encontrarse.(per) "José Gabriel Kunturkanki (nacido en 1743).

atrapar. transpirar. polvo turqasqa: s. hermano de la mujer. medir algo con vara o medida tupuy akna: s. hermano de ella. graznar. pesar.(bot) "bambú.(aym) "trasladar una enfermedad de un cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño frotando o atando a la persona enferma y después apartándolo (de Aym. planta cuyo tallo consta de cañutos largos.tr. Es muy utilizada como cerco)" turu pukllay: s. explosión tuqllay: v. desigualdad turuna: s.(phymed) "tocto (enfermedad de la papa por la que el tubérculo tiene un vacío en el centro. hermano (con respecto a una mujer). explosivo tuqniy: v. demoler.tr.(fam) hermano (respecto de la hermana). doctrinado y enseñado a trabajos. ""cambiar"")" turqay: s.(bot) especie de planta de corteza como sogas turuqucha: s.(ast) "constelación andina de la Tostadora. tumor tuqi: s. hacía el pastoreo. destruir tuqnu: s. cloquear la gallina tuqtuy: v. resistir fisicamente turiqa?: expr. especie de mazamorra de maíz machacado con azúcar tuquru: s. derrumbar. capturar. zorzales y otras aves. cacarear.(bot) "turuna (árbol andino de espinas grandes y madera dura. hermano turiku: s. trampa tuqllakuq wamra: s. lazo.p. toser repetidamente tuqti: s. hilaba.intr.(bot. principales y autoridades" tuqlla k'aspi: s. especie de ave tusana: s. bastón tuqsay: v. balanza turay: s. sudar tuqlu: s.(zoo)(amz) paloma de la virgen.(tex) separador del telar (bambú preferido) tuquri: s. hermanito turikuy: v.(bot) "tuclla caspi. Cuando se golpea suena ¡tuq.(zoo) clueca. desplomarse.(tec) herramienta para el techado de una casa tuqlla: s. enlazar. el Batán o la Canasta" tuqtu: s. mensurable tuqa: s.dic. acotar. mensurable tupuyuq: s. palillo.intr. equilibrar tura kay: s. charco turuschu: s. y a veces con una sustancia suave como almidón podrido. tuq!)" tuqtu: s. equilibrio.(zoo) batracio semejante al sapo grande tura: s. ""cambiar"")" turqus: s. hacía mandados de sus padres. limitado. transpiración tuqiy: v. paloma tuqtuqyay: v. hermano de la hermana. entrampar. igualdad turaqchana: s.(aym) "curación ritual que traslada una enfermedad del cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño como cuy. cazar."" de Aym. equilibrio turi: s.tr. medición tupuypaq: adj. niño que caza pajaritos menudos. cacarear. cuña . taza de madera usada para beber chicha turu: s.pr.(fam) "niño (varón) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka). emboscarse contra.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) turtay: v. graznar.intr. medicina)" tuqllarana chimpan: s. sudor. finito. tocte Tuqtu: s. comparar. ¿y tu hermano? (de mujer a varón) turista: s.(mat) paralela tuqllay: s. gallina clueca.tr. turuscho. proveniencia: Misminay)" turmi: s. ponerse clueca la gallina tuqucha: s. traía leña y paja.(zoo)(esp) toro turu kay: s. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de caceria. corrida de toros turu qara: s. turqaña. tomar (apresar) tuqllaylla: adj. gato o perro. hacer und techo de barro turu: s. cloquear la gallina tuqtuyay: v.(esp) turista Turitu: s. hermano de la mujer.dic.(bot) nogal. sus frutos amarillos.ana) brote turachiy: v. medir. turqaña. redondos y amargos sirven de alimento de murciélagos.tr. mensurar.(ast)(esp) "Torito (nombre de una estrella. derribar.tr. El animal es frotado o atado a la persona enferma y después apartado (""cambio.(ana) tráquea turraba: s. gruesos y huecos que contienen mucha agua" tuqu-tuqu: s. Generalmente esto sucede cuando el tubérculo es de tamaño muy grande.tupuy: v. apresar.

baillar tuta: adj. cráneo. oscuro. antes del amanecer tutaman: adv. trasquilar. tarde tuta suyu: s. anochecer. especie de ave tuwi puma: s. flote. tener ganas de bailar tusuniy: s.(esp) tusar.tr.tr.t.t. instante en que comienza a anochecer tutayay: v. monumento tuyrupay: v. las 24 horas del día tutaraq: adv.(zoo) luciérnaga tuta k'usillu: s. tuhuayo. cena Tutañamqa: s.tusañiraq: adj.(neo) minuto tuya: s. flotante tuytuchiy: v. de madrugada. de mañanita. mañana madrugada tutarpuy: v. dirigir la danza tusuna: s. marcar tuytu: adj. [exclamación por el contacto con algo caliente] tuy: s.ana) ubre tutuma: s.t.t.a.(zoo) alondra tuylla: adv. señal.impers. toda la noche tuti: s.t. hacer nadar. bailar.(zoo) yaguarundi. "baile. alba tutay : v. todavía noche. danza.t.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí.t. Sirve de plato y envase) tutura: s. tiyaq": adj. hacer bailar. danza tusunayay: v.) Tutayquiri tutay warachi: adv. tarde tuta: s. por la mañana. murciélago tuta pisqu manti: s. inmediatamente. entonador. tenebroso. oscurecer "tutapi lluqsiq. lóbrego tuta: adv. danza. parodia o acción expresiva" tusuy: v.(zoo. baile. afortunada y decisiva" tutru: adj. oscuridad tuta kuru: s.impers.t. hacer flotar. la mañana. excremento humano tuska: s.t. oscuro. "más tarde (refiere al devenir de tiempo.tr.intr. bailarín. totora tutuy: v. crepúsculo. estar noche tutayariy: s.(zoo) ave nocturna.(bot) papa murciélaga.t. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" tutamanta: adv. mañana. tucaiu. anochecer. con frutos en forma de vaina alargada" tuspu: s. dia y noche.) Tutañamca tutapayay: v. yanapuma. asimétrico tutu: s. dar de mamar tuwalla: s.(geo) oeste tuta-tuta: s.(bot) tutuma (planta de zona yunga de frutos grandes y redondos como la cabeza. muy temprano. danzar.tr. bejuco. primara parte del día solar. especie de planta tubércula tuta p'unchaw: s.tr. bailador.(esp) toalla tuwaq: s.impers. toda la mañana tutamanta qaya: adv. hacerse de noche Tutaykiri: s.) Tutayquire. enseñar a nadar . director de orquesta tusuchiy: v. el que entona el canto. corifeo músico. casi noche.a. nocturno tutapi mikuy: v. "jugada prevista. especie de gato salvaje tuy!: interj. madrugada.tr. amanecer tutamantantin: adv. saltar. bailadora tusuy: s. en seguida tuyru: s.(zoo) chajá tuwayu: s. empezar la noche. pequeño recipiente de calabaza que sirve para tomar chicha tutuma: s.(zoo) mono nocturno.(mit) hijo menor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. botella. (esp. noche.tr.(zoo)(amz) chotacabras campestre. en la madrugada tutamanta: s. temprano. (orig.t. marca. mañana tuta mikhuy: s. oscurecer. cuneiforme tusay: v. cenar tuta pisqu: s. (esp. especie de mono tutallamanta: adv.impers. danza tusuq: s.(bot) junco.(bot) "aromo. tarde. tiniebla.(mik) una variedad de comida a base de pescado tusuchiq: s. una variedad de arbusto espinoso que suele alcanzar porte arbóreo. anoche tuta: adv. rapar tusi: s. anochecer tutasqaña: adv.

vagabundo thapachakuy: v. cobija. descubrir . saliva. antipalúdica thañiy: v. tenderse. enteramente. completamente thak ñiy: v. dios de la carestía thañirichiy: v. alveolar. derrengado. usar thantayay: v. cavar thampisqa: p. calmar un dolor thañiku: s. tocar un instrumento thalta: s.intr.(bot) algarrobo blanco thaqya: s. dar traspiés thampuchi: adj.(bot) algarrobo negro thaqu yuraq: s.m. de cabello desordenado. envejecido thantay: v. ir pasp por paso. sanado thañi-thañi: s. usado.tr.p. desgastarse thañi: adj. hacer sanar. sacudir. sano.p. facilidad thaqu: s.mov. paz thaka: adj. mercado de pulgas. nido. sacudarir. "estiércol de oveja. "(fonema consonántico oclusivo. aspirado.tr.tr. ir a gatas. traposo.intr. sanar.(ana) placenta thamiy: v.(mit) personaje mítico.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla. mal peinado thampiy: v. quedar curado thañiyay: v.(zoo) "oruga de algarrobo (thaqu).intr. malatraza thanaku: s.tuytuy: v. construir un ave su nido thaparanku: s.(bot) "tuyotuyo (planta de hojas lanceoladas (verdes.tr. remover la tierra con picota o azada thamiykuy: v. andar errante y sin rumbo thamin: s. harapiento thantasqa: p. tropezar. sanarse thapa: s. calmar.tr. arbol mimosácea. sosegarse thalachikuy: v.(bot) planta achupaya tuyuna: s. engrosar thansa: s.intr. paz thak ñisqata: adv. arbusto thanta: adj. usado. gastado.tr. maraña. desgastado por el uso. estar de bruces thamay: v. espeso thak kay: s. Su flor es machitu)" tuywis: s. arapo. rojas o grises) que crece prendida en las rocas.intr. remover. cavar.dic. sosegarse. cobija remendada thankuy: v. dejar a los niños de pecho relajarse o desperezarse thallay: v.tr. desgastar una cosa por el excesivo uso thanta imilla: s. ser sacudido violentamente thalay: v. nadar tuyu: s.intr. aliviar.tr.p.p. tela vieja. baba thallachiy: v. envejecer. raer la ropa usándola thantayachiy: v. hacer un nido. pies lanudos o plumosos.p. sanarse thañisqa: p.tr. mendiga thanta qhatu: s.(bot) vaina del algarrobo americano que tiene sabor amargo dulce thaqu sach'a: s. enredo thapa chaki: s. viejo (cosas).intr. mariposa nocturna de gran tamaño thaqnu kay: s.(bot) algarrobo americano thaqu sika: s. de pelos urticantes" thaqu yana: s. peludo. sosegarse. errar. caminar sin nimbo y a paso lento thamaykachay: v. de mala traza.(bot) flor silvestre. algarrobo thaqu: s. rotoso. echarse de barriga. mariposa nocturna grande (especie). mitigar thañiriy: v. especie de ave twintuy: s.intr. sordo)" thak: adj. hacerse sacudir. flotar. tranquilo thak: s.intr. mercado abierto de gran variedad de objetos usados thanta runa: adj.tr. andrajo thantachiy: v. deslucido thanta: s. remover. baño tuyu-tuyu: s.(bot) árbol en general thaqu hamillu: s.tr. que goza de buena salud thañichiy: v.(bot) algarrobo americano.intr. llama o alpaca" thariy: v. viejo.(bot) jamillo (planta parasítica ) de algarrobo (thaqu) con flores amarillas thaqu ruru: s.p. trapo. fantasma th: fon.

precipicio. preparar la urdimbre thisthapiy: v. cosquillear thintiy: v.tr. saliva. ruina thuñichiy: v.intr. trabar la tela.mov. ahitarse. dar pasos thatkiy: v. escabar la gallina thawti: s. derrumbado. didáctica thihuy: v. cepillar thupa yawri: s. sonriso.(uni)(neo) metro. to hop on one foot. desmoronarse.mov.tr. dar saltos por todas partes sobre uno de los pies thuñi: s.poses. romper thupana: s. demoler. reir con disimulo thiqtichiy: v. protestón. calmarse thasnuy: v.(mat) axioma thupa sullullpa: adj. un paso (medida de longitud) thatki: s.(d1) rallar. hacer o mandar alguien que extinga el fuego thasnukapuy: v. salivar. payaso thintirichy: v. escarbar thawiy: v. hundirse. extinguir el fuego con agua. freír. derrumbarse.intr. bastón thunku: s. caña thuqa: s. destruir.intr.intr. urdir la tela. derrumbar.tharku: s.tr.(bot) jacarandá. hacer derrumbar una paraed o una construcción.tr. bastón. escombro. derrumbar. ventosear sin ruido. derrumbar. manotear thasa: s.tr. raspar. derrocar. pretender thaykay allwiya: s.(med) pulso thatkiy: v. paso thatki: s. demolido thuñiy: v. raspador. tostar thiqtiy: v.intr. verborrea. pararse los pelos en defensa o ataque. hacer saltar thunkuthunku: s. desmoronar. rallador thupa sullul: s.intr. saltar sobre un pie thunkuykachay: v.tr. saliva.intr. contorno thukru: s.intr. baba thuqachikuq: s.tr. beber en demasía y a menudo thatki: s.tr. viejo thullkiku: s. derribar.mov. ventosidad sin ruido thasay: v. apagar con agua.intr. juego que consiste en saltar sobre un pie thunkuy: v. derrumbe. derrocar. pedo sin ruido.tr. reírse a socapa. desmoronarse.(aym) urdir. desmoronar thuñikuy: v. muleta thultu: adj. decir estupideces. reventar.(ana) glándula salival.(uni)(neo)(d2) minuto thatkichiy: v. extinguir. reidor thiya: s.(bot) especie de arbusto thunku: s.intr. monologar thawtiykachay: v. tostar thiray: v. escupidera thuqay: s. espectorante thuqachiy: v.tr. desplomarse. extinguir (el fuego con agua) thatachiy: v. sonrisa.tr.tr. risilla thitiq: adj. ir pasp por paso. apagar fuego con agua. baba thuqay: v.tr. hacer escupir thuqana: s. desplomarse. freír. persona refunfuñón thawtiy: v. palo. ayudar a dar pasos. hundirse. encoger thiti: s. escupir thuqaypa ch'añan: s. hacer caminar al niño thatkina: s.(mat) axiomático thupay: v.tr. brasero thiya: s.intr. derrumbarse.intr.tr.p. dormitar thasaykukuy: v. escarbar (gallina). to hop. caer thuñisqa: p. destrozar.(aym) correr thintirichiq: s.(med) latir el corazón thaway: v. pedarse silenciosamente thasnuchiy: v. hablar una persona continuamente. parótida . salto sobre un pie thunkuchiy: v.tr. elasticidad alguno soplo pierna. hacer beber o comer en demasía thatay: v. demoler. especie de árbol tharmiy: v.tr. derruir thuñiy: v.p. reventar. descomposición thumana: s. derrumbar. desplomar. atiborrarse.

intr. derramarse t'akarasqa: adv. hacerse derramar. separado t'aqay: v. dar un golpe con la palma de la mano. guardar rencor. alveolar. palmada t'aqllay: v. apolillar thutayay: v.tr.p. quejarse de thutuy: v. rebotar t'aqllarikuy: v. glotalizado.(bot) especie de arbusto t'ankay: v. disyunción t'aqanakuy: v.(bot) tancar.thuru: adj.intr. separar t'akikuy: v. palmada t'aqllapayay: v. desunir t'aqakuy: s. sembrar.intr. bofetada. ejecutar t': fon. separado. malatraza t'ampullu: adj. palma de la mano. tieso.(zoo. separarse.(mik) pan. ejecución thuymikuq: adj.tr.tr. abofetear. lugar de venta o mercado de pan t'anta rantikuq: s. divorciar t'aqanakuy: s. cantar devoto.tr. masa t'anta churana: s.intr. aplaudir.tr. arado de mano T'aklla: s. cabello sucio y enredado t'ampa: s. apolillado thutay: v. enredado t'ampa: s. hacer endurecer. hacer parar fuerte thuruyay: v. doler una herida infectada. malatraza t'ankar: s. ¡Quiero pan! t'antayuq: s. vestirse ya pobremente que se vestía bien t'apsana: s. ejecutable thuymiy: v.(zoo) polilla thutasqa: p. enmarañado t'ampa uma: adj. aislar.recip. peludo. agracejo. especie de arbusto que en Qispillaqta es la estrella de la papa t'ankar kichka: s. derramar t'anta: s.intr. migaja t'antata munani: expr. delimitar. enmarañarse (cabello o lana) t'ampulli: adj.tr. panera t'anta qhatuna: s. divorciar t'aqasqa: p. protestar. "(fonema consonántico oclusivo.a. derrengado. derramar. tirapié. separadamente t'akasqa: p. divorciado t'akay: v.intr. mujer t'ampa: adj. separación. fragmentar.tr. fragmento t'aqachiy: v. desunir. esparcir.intr. sentir pulsaciones. cardo. endurecerse thuta: s. bofetada t'aqllakuy: v. derramar la semilla al surco t'akakuy: v. endurecer. enmarañar.intr. aplaudir. dividir. moldear (con la palma de . desgreñar t'ampalu: adj. aclamar t'aqllay: s. separar. peludo.a. picar. derrengado. jalearse t'aqllana: s. criticar. dar palmadas. panadero (fabricante) t'antay wallkachanay: v.intr. padecer t'aklla: s.tr.(ast)(ant) constelación del Arado (aproximadamente el Escorpión) t'ala: adj. concreto t'alla: s.(agr) arado. sordo)" t'akachiy: v. separarse. pala incáica. excluir.ana) pico t'apsay: v. desgreñado t'ampayay: v. refunfuñar thuymiku: s.p. fuerte thuru kutu: adj.tr. clase t'aqakuy: v. aplaudir.tr. palmear. distanciar. de mala traza. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda thuruyachiy: v. especie de agracejo.tr.p. de mala traza. murmurar. dividir. panadero (fabricante) t'anta sunqun: s. maraña t'ampachiy: v.p. picotear t'aqa: s.m.tr. panadero (vendedor) t'anta ruraq: s. apolillarse thutupakuy: v. dolor de hueso.intr.p. cabellos desgreñados sin peinarse.tr.p. instrumento para sembrar. hacer separar. sustraer t'aqlla: s.p. distribuir porciones pequeñas con el cucharón. división t'aqacha: s. murmurar. duro.

tr. revisar t'aqwiriy: v. florecer t'ikaykilla: s. adorno t'ikanchasqa: p. investigar.intr. virar. dar vuelta. persona que tiene algún dedo demás t'ari: s.tr. lavarse la cabeza.octágono con tronco). borla de lana teñida usada para marcar orejas de animales por fertilidad y propiedad t'ikachay: v. lavar la cabeza. volver el rostro o dar las espaldas t'ikrasqa: p. hacerse lavar con otra persona t'aqsachiy: v.tr. converso t'ikrakuy: v.p. voltear alguna cosa o ponerla al revés.a" t'asrallaman ñinakuy: v.tr.(mat) cuadratura t'asta: s.(bot) ttasta. adorna.m. embellecer t'ikanka: s.tr. cuadro t'asrachakunapi patmarasqa: p. volverse t'ikrapuy: v.tr. "lavar una cosa absorbente.intr.(bot) flor t'ika: s. sangre secada t'asla: adj. doble t'ijuña: s.tr. divertirse t'ikawatasqa: p. poner flor o plumaje en la cabeza de alguien t'ikancha: s. inverso . achatar t'ata: adj. al revés t'ikraqta kutiman p'achallikunki: expr.tr. plano t'asra: s. especie de árbol t'astay: v. lavárselo para otra persona t'aqsaq: s. regresar.(aym) velocidad t'ika: s.tr. persona que tiene seis dedos en los pies o en las manos. hacer regresar. hacer volcar con alguien. medida que comprende la distancia entre el dedo pulgar y el meñique de la mano t'aqpi: adj. engalanar con flores u otros adornos.(ass) comercio t'ikrachiy: v. "cuadriculado. girar t'ikrakuy (-man): v. defenderse en contra de t'ikraq: v. devolver. lugar desordenado.p.poses.p.p. adornar.p.(txx) al revés te vestiste t'ikrariy: v. todo mezclado de cosas t'aqsachikuy: v.las manos). "cuadriculado.(uni) cuarta. dos cosas gemelas.p. estúpido. cuadrado. adornado.tr. lavandera t'aqsasqa: p. examinar t'aqwiy: v. primavera t'ikchay: v. indagar. cuadricular t'asrallasqa: p.intr.p. bobo t'arañu: s.tr.p. el que lava.tr.tr. lavarse el cabello t'aqsamuy: v. lavandería.intr. ramillete t'ikay: v.tr. dar capirotazos t'ikchu: s. lavarse.p. cabello)" t'aqsaysiy: v. lavar la ropa.intr.tr. revisar t'ara: s. lavado t'aqsay: v.a.p. ayudar a lavar t'aqwikipay: v. cuadrado. voltearse. inspeccionar. convertirse (en) t'ikramuy: v. dividir cereales en pequeños trozos para los polluelos t'ikrachinakupasun: expr.a" t'asrallay: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: flor .mov. volverse contra alguien. amasar t'aqllu: s.p.tr.intr. hacer florecer t'ikariy: v.tr. cambiemos t'ikrachiniy: s.a.tr. ropa para lavar t'aqsapuy: v.(bot) el único árbol de la puna t'ikarichiy: v.intr. ir a lavar ropa t'aqsana: s. mes primaveral t'ikaypacha: s.p. cuadricular t'asrap: adj. dar un golpito.tr. hacer lavar t'aqsakuy: v. cereal machacado para alimentar a los polluelos t'ikichiy: v. lavar ropa. adornar t'ikallikuy: v. cambiar t'ikrakuq: s. engalanado con flores t'ikanchay: v. ignorante. invertir. lavar (roba. cuadrangular t'asraychaku: s. ponerse flor o plumaje en la cabeza t'ikalliy: v. capirotazo t'iki: s.intr. ornamento. traductor t'ikraqta kutiman: adv.tr.

unir.tr. hacer acto sexual t'inkisqa: p. manantial de agua termal t'impusqa: p. par de cosas iguales (como guantes) t'inkichay: v.a.tr. dibujo t'illa: adj. hirviente t'impuq yaku: s. chuño. ofrecer un regalo para pedir un favor t'inkay: v. revolver. regresar. hervido.(tex) ropa de varón o mujer entera t'inkiy: v. borbotar.t'ikray: v. enlazar.tr. invertir un ojeto.(mik) caldo de pescado fresco t'impuchiy: v. ebullición t'impuy: s. cambiar. diseñar t'iktutayman hina: adv. delineación t'iktuq: s. dos o más cosas unidas. hervido t'impuy: s. descripción t'iktuqaq rikch'ayni: s.tr.p.intr. ensamblar. fiesta de bienvenida. delinear.poses. tanteo t'iktullayman ñinakuq: adj. hervir.poses.tr.tr.(uni) milímetro t'impiy: v. venir justo (ropa) t'ipachikuy: v.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) t'inka: s. dibujar t'iktuy allwiya: s. regalo. regalar. revertir. volverse. burbujear. atar entre sí dos o más cosas. invadir t'imti kuru: s.tr. ponerse.tr.recip. unificar t'inkichina: s.p. comida de col" t'impu api: s. aparear. voltear objetos. volverse t'ikray: v. dibujo t'iktulla: s. voltear.intr. copular. gráficamente t'iktuy: v. enlace t'inkikuynin: s. adosar.tr.tr. hacerse prender una vestimenta con un prendedor . volcar. esquema t'iktullaku: s. comprender t'inki: adj. describir t'iktuspa: adv.m. inclinar t'iksuy: s. gráfico t'iktutaywan: adv.tr. gráficamente t'iktutaypa: adj. hallarse a punto de hervir t'impuq: s. propina. volverse.(mik) "comida popular a base de arroz.tr. esquemático t'iktullaypa: adj. transformar. descripción.intr. llevar algo en el enfaldo t'impu: adj. unir dos o más cosas. gráficamente t'iktuta: s. recompensa en dinero u otra especie t'inka: s. soldar. hacer hervir. traducir.p.(zoo) cuclillo t'iksuy: v. inclinar. efervescencia t'impuy: v.tr. entrar en ebullición. volverse. ladear t'iksu: adj. volcar.m. unido t'inki: s. cohesión t'inkichiy: v. juntura t'inkinakuy: v. unir dos cabos t'inkusqa p'acha: s. celebrar la t'inka t'inkay: v. esquemático t'iktuncha: s. enfadarse t'impuykuy: v. croquis.(tex) vestido que viene justo t'inkuy: v.tr.tr. juntar. salvaje t'illwa: s. cavar.p. unión. inclinado t'iksuchiy: v. diseño t'iktutay: v.tr.m. circunscrito t'iktuqay: v. dar como regalo t'inkay: v. ceremonia de iniciación de alguna obra t'inkachiy: v.a. intuir. hervir (trans. "diseñador. convertirse. carne y ají amarillo.tr. integrar t'inkiku: s. celebrar bienvenida.pr. sopa t'impuchi: s.intr.a" t'iktuqa: s. anexo t'inki-t'inki p'acha: s. ebullir. volver. transformarse t'ikray: v.mov. ladear t'iktuku: s.) t'impunayay: v. sancochado t'impu: s.

tr.tr. cardar. arena t'iyu: s.tr.tr. arco t'iwkay: v. destetar. reventar.p.intr.(tex) banda diseñada por urdimbre al borde de la mantilla para llevar carga (q'epiña) t'ipay: v. remendar. persona de cuello delgado y largo t'ipikuy: v.(p. brincar t'itu: adj. arrancar t'iqi: adj. atestar. ir a caer algo en el enfaldo t'ipi sintura: s. vivir facilmente t'iqpay: v. teorema t'iwka: s. embutir t'iqiyay: v.tr.tr. rellenar t'iqmuy: v.(tex) alfiler. arrancar hierbas desde la raíz. limosna t'itu: s. torcer el cuello t'ipki: s.(zoo) chicharra. desabrocharse. estar flojo. separar la mazorca de maíz. pinza t'iray: v. hinchado.tr. enlazar por sí mismo t'ipimuy: v.tr. prendedor.(bot) manzano. "regordete. separado t'ipiy: v. alfiler o topo chico con que prenden las mantas t'ipkikuy: v. hacerse sujetar.mov.tr. zurcir t'isachiy: v. fraccionar t'ipiy: v. mellizo t'irachiy: v. alfiler t'ipi: s.intr. prendido. desabotonarse lo que está sujeto con prendedor t'iparquy: v. mujer que tiene cicatrices en la cara t'irinchay: v. hacer que otra persona escarmene lana o algodón t'isana: s. escarmenar lana o algodón.(med) cicatriz.tr. prender con alfiler t'ipllay: v. sopa de verduras y carne t'iqway: v. carda t'isaq: s. descontinuar. prender un alfiler.mov. sacar la cáscara de algunos productos.p. arrancar. sujetarse una prenda con un prendedor o gancho t'ipana: s. gancho t'iparakuy: v. muy delgado t'ipi: s.esp) cintura de avispa t'ipisqa: p. poner lana en condiciones para hilar. hacer embutir t'iqinakuy: v. escarmenar. separar la mazorca de maíz. manzana . recoser.p. utensilio para escarmenar lana.(med) moco de la nariz.tr. cardador t'isasqa: p. ojal.tr. correr rapidamente t'iyu: s. costura t'irichasqa: s. oscuro t'itu: s. embutido de lana. conceptismos t'ituna: s.p. llenar un bolso. dividir. escarmenado. una prenda o billetes" t'ipi: adj. problema t'ituwa: s. hacer prender t'ipakuy: v. sentir malestar o hinchazón en el estómago t'iqiykuy: v. escarmenar lana t'isi: s.tr. cicatriz. clavar t'ipasqa: p.tr.(d2) palabras oscuras y difíciles de entender o de saber.(mat) división t'ipichiy: v. arrancarse los vellos o los cabellos t'irana: s. alfiler o topo pequeño con que prenden la manta de encima.tr.p. cicatrizado t'irilla: adj. "fijar vestidos con alfileres.recip.tr. escamar. puntada. cultismos. con pelo o trapo.(bot) especie de cacto t'iskuy: v. prender algo con alfiler t'ipkiy: v.p. mofletudo" t'iqichiy: v. cardar lana.a.tr.(med) cicatrizarse t'iriy: v. sacar la cáscara de algunos productos t'iqu: s. cosa escarmenada t'isay: v.tr. quitar la cáscara con las uñas t'ira: s. propinarse mútuamente golpes con el pecho y codos t'iqisqa: p. apretado y relleno t'iqiy: v.tr. cardar la lana.p. cigarra t'isikiri: s.intr. hacer arrancar una planta desde la raíz t'irakuy: v. grapa.t'ipachiy: v. disparar una flecha. prendedor.tr. sacar una planta con rais t'iri: s. broche. moco que se saca de dentro de las fosas nasales t'isikira: s.intr.tr.tr. abrochar.tr. separar t'ipi kunka: s. sujetado t'ipay: s. apretado y relleno.p.

descolorido. hoyo.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: piedrita) t'una runa: s.intr. hincar. hacerse cortar el cabello al rape.t'iyu allp'a: s. hacerse pinchar t'uksillu: s.(med) tos ferina. apuñalar.tr. hueco. instrumento que sirve para perforar o agujear . arena. meditar. espina. ghirutola. cráneo t'uqluchikuy: v.tr. tierra arenosa t'iyu suysuna: s. loco t'uku: s. horadar t'uqula: s. apuntar.(bot) "planta de flores pequeñas fibrosas. hilo muy bien torcido t'ullkuy: v. descolorado. ventana. descolorarse. cortar el pelo al rape.(bot) especie de ají verde pequeño t'unay: v. piedra de afilar t'upasqa: p.tr.intr. cernidor t'iyu-t'iyu: s. punto t'upsina ruk'ana: s. disparar t'uqpa: s.(med) inyección t'uksi p'anqa: s. hurguete. desmayarse t'ukuyuq: s. agujero. llenarse de arena una acequia t'uksi: adj. menuda. púa t'uksichikuy: v.p.tr.tr.inty. persona que pierde conocimiento frecuentemente. expresión popular loco o tocadito t'uqpikuy: v.(top) gran cerro cerca de Betanzos (Bolivia) t'una: adj.(bot) t'ola puni. hilar muy torcido T'ullmillki: s.(geo) arenal t'iyuy: v. fraccionamiento t'una papa: s. rapar la cabeza t'uqllachiy: v. desteñirse t'uqrikuq: s. alacena t'uqu: s.(mat) fracción.tr. sedimentarse. indicar. mostrar t'uqlu: adj. muy pequeño. hincar. descolorirse. hurgar.p.intr. de pelo duro y punzante.(ana) índice (dedo) t'upsiy: v.intr. muy pequeño. punzón.(his) el que tiene la guarda del pueblo o la gente (sociedad Inka) t'uqu: s.p. fraccionar t'upana: s.intr.(ana) índice (dedo) t'uksiy: s. calvo t'uqlu: s. espinoso t'uktiy: v. gavilla t'uqpi: s. machacar.(zoo) papa muy pequeña t'una rumi: s. desteñido t'uqrayay: v. abstraído. punzar t'uksiyuq: s. hurguetearse t'uqpiy: v. apoplejía t'ukuch'uqu: s. apuntar. pinchadura. epiléptico t'ula: s. torcer el hilo. síncope. admirar t'ukuyay: v. picar. hurgarse. señalar. umatola). un grupo de personas. leña t'ula: s.(d3) afilar t'upsi: s. pinchudo. punzar o dar de estocadas. quedarse como abstraído t'ukuy: v.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana t'uksi ruk'ana: s.intr. minúsculo. sufrir síncope. romper en particulas. forado. afilado t'upay: v. enano t'una uchu: s. acuchillar. punzón.tr.(bot) tujsi panga.tr. combustible.p. especie de hierba t'ullku: adj. meditabundo. pincho. puñal t'uksina: s. miniatura t'unaki: adj.tr.a. aguijonear. asentarse. hacerse rapar t'uqluy: v. calavera. pinchazo t'uksiy: v. menudo. aguardiente casero barato t'uksina: s. aguijón.a.tr. planta usada para teñir amarillo anaranjado" t'ula puni: s. mirar o recoger maliciosamente t'uku: adj.(d3) pensar. cabeza rajada. punzar. hurguetear t'uqra: adj. puntiagudo t'uksi: s.(tex) bien torcido t'ullku: s. fraccionario t'unaku: s. fino.nacatola. tola cordillerana (tres variedades . punción. meditabundo t'ukuy: v. pinchar. estanque t'uquchay: v. agujerear. coqueluche t'ukuq: s. hoyo pequeño y redondo hecho en el suelo t'uquna: s.

de buena pantorilla t'uyt'uy: s. "lleno de lodo.p. hacer barro. ([o]: vocal media posterior . embarrar. perforar. censurar t'usu: s. mandar a alguien que haga barro t'uru chaki: s. reprender. pronunciar t'urpakuq: s. hacer agujero. revolver.tr. punto t'urpun: s. reventar. estallar.(bot) uchan panga. enlodarse t'uruchay: v. mástil t'uyuy: v. ahuecar.pr. atravesar. taladrar uchpa: adj. abertura. de ojos hundidos. explotar. ojos cavernosos. desordenar t'ustuy: v. tierra húmeda que los curanderos emplean para curar abcesos.tr.(bot)(esp) uva. pisotear.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español).(bot) ushpa-ushpa.tr. cenicero uchpaman rikch'aq: s.(bot) ushpa huapa.p. hacer adobes t'urupampa: s. hondarse.tr. racimo o cosa pendiente uchan p'anqa: s. codicioso uchkiti: s.intr. permanecer echados sobre el vientre los animales t'uskuy: v.intr. generalmente.tr. cinereo uchpa runa: s.tr. sacar el ave del cascarón al polluelo. echarse los animales sobre el vientre t'uspiy: v. enlodar. ensuciar con fango.mov. preciso t'urpu: s. envase grande de tierra t'urunchay: v. familia. hacer reventar. cubrir con cenizas uchpachiy: v.(neo) minuto t'urpuy: v. explosivo t'uqyay: s. hondar. cavar.tr. agujerear. manchar de barro. hueco uchkuy: v. "(fonema vocálico alto posterior no redondeada). casa de barro t'uruyay: v. remar u: conj.(geo) "fango.abre la memoria afectiva. escariarse t'uqyachiy: v. persona sin hijos uchpa-uchpa: s. hornero. cavar. muy desordenado y revuelto t'usti: s.t'uqu ñawi: adj.a. ciénaga t'urusapa: adj.(bot) "ushpa huapa. estallido a causa de salida del huevo t'uqyay: v.tr.tr. desordenar. ano uchku: s. ([u]: vocal alta posterior . reventar un huevo t'uqyay: v. suciedad. cubrir con barro muros. imperdible t'urpi: s. perforar t'uquyay: v. fosa. fiebres o dolores abdominales" t'uruchachiy: v. ensuciar con fango.tr. agujero.a.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchikuq: s. enlodarse t'uskuraray: v. manchar de barro. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana .junto a [k]/[kh]/[k'] y. enlodar. especie de planta uchpa wapa: s. desorden t'ustisqa: p. apuñalar t'uru: s. embarrar. con ojeras t'uquy: v. orificio. ensuciar. desarreglar. mudarse en barro.intr. barro" t'uru siki: s. lodazal t'uru wasi: s. desierto t'uyu: s. remo t'uyurka: s. explosión. excavar. hoyo. cavar un hoyo. apuntar t'usti: adj.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchpa wasa sananku: s. pantorrilla t'ususapa: adj. romperse el cascarón y dar salida al polluelo. hacer explosionar t'uqyaq: s. reconexión con el nivel emocional" . lodo. barro. acuchillar. albañil t'uruchakuy: v. explosionar. ceniza uchpachay: v. agujear. punta t'urpuy: s.(esp) o u: fon.tr. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ubas: s. de ojos hundidos. eje t'urpu: adj. quemar (incinerar) uchpa churana: s. hacer adobes t'uru ch'illami: s.(k) estéril uchpa: s. mancharse de barro. estallido.tr.intr. persona sucia t'uru-t'uru: s. hacer barro. criticar.mov. abrirse un tumor que ha formado pus. en desorden t'ustiy: v. cubrir con barro muros. infancia.

(bot) ichilla quilambu. rocotas. especie de loro uchu wayta: s. niño uchuyllachiy: v.a" uchuy wawacha: s.(zoo) saltamontes rojo uchu wakamayu: s.(bot) "ají. apenas. empequeñecer uchuychay: v. el fruto tiene diversas aplicaciones en culinaria.p. chaparo. hacer empequeñecer. chaparo. decrecer ufrisi: s.tr. chiquito.(ast) Cruz Pequeña: Cruz del Sur (Crux) (proveniencia: Sonqo) uchuylla: adj. especie de caimán de la Amazonía uchuylla llaki: s. despacio uchuyllap: adv. chico.tr. biguá. bajo.tr.tr.(bot) flor amarilla. reglamentos uchuylla kilampu: s. cuchara uchuyyachiy: v. aji.intr.esp) lagarto enano.m. corazón pedregoso uchullaqwa: s. lentamente.(bot) huasca shia.(tex) hacer corta ropa.(bot) "ucho huayta (lit.(bot) "uchuyan panga.tr. de flores anaranjadas o amarillas que se muelen para colorear el plato picante de papa y otros guisos. reducir.(uni)(neo) minuto uchuylla p'anqa siya: s.(fam) criatura de hasta un año (pequeña criatura) uchuy wislla: s. achicarse. empequeñecerse. ""flor de picante"".(bot) variedad de maíz blanco de grano menudo y brillante uchu kutana sunqu: s. criatura uchuykasqa: p. tornarse ceniza uchu: s. achicar uchuylla duyu: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina. hacer acortar. descomponerse (tornarse ceniza). especie de ave uchuylla kamachikuna: s. chico. pimiento..(bot) uchu panga. volverse ceniza. eluminar de los manjares el sabor picante del ají uchuchiy: v.(bot) uchu sanango. chiquito. usar la ceniza como abono uchpayachiy: v. achicar. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) uchuylla lagartu: s. piedra esférica con que se muele por fricción el ají uchu p'anqa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuyllap: adj. pequeño. contraer. casi. ushpa huapa. ¡Has sido comilón para el ají! uchuk: s.(bot) uchu tzijta. corto.uchpay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. poco a poco uchuylla pacha: s. bebé.(bot) ichilla mati cara. coger la ceniza del hogar. reducirse uchuy mayu: s. ichilla panga shia. "mínimo. cuchara uchukilla: s. menudo. planta de ají" Uchu (Uchukcha): s. el que hace volver más pequeños uchuychay: v. disminuir. achicar. no quiero ají uchu uchu: s. picante de . bolsillo uchuylla unquchiq kurukuna: s.intr. disminuir.(ast) constelación de las Pléyades uchu chikta: s. reducir.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuylla sach'a allqu: s. hierbas. caléndula. reducir uchuyllayay: v.(zoo) martín pescador. incinerar uchpayay: v. centro de detención provicional uchuyllayachiy: v. por poco no uchuylla mati kara: s.(zoo) guacamayo de ají. acortar. chili.tr.tr. empequeñecer uchuyyay: v. papel higienico)" uchuychaq: adj. castigar uchuchurana: s. ofrenda . encojido Uchuy Krus: s. chile. hacer zapatos no a la medida uchuykaqlla: s. maravilla. menor uchuy: s. planta andina. acortarse. comer granos haciéndolos crujir uchuyan p'anqa: s. La flor se parece a la caléndula)" uchuy: adj.(zoo) pájaro de los bañados. pimentero uchuggu: s. encogerse.(med) bacterias uchuylla wichq'ay wasi: s. chico (de tamaño). pequeña. cormorán uchuhillu kasqanki!: expr. bajo. chico. de hoja verde y pelusienta. corto uchuylla: s..(zoo) perro salvaje pequeño uchuylla tulu: s. caldo uchu sananku: s. problema uchuyllamanta: adv.. arroyo uchuy sunqu: adj. planta solanácea. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuq'aspa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuchiray: v.p. bajo (de estatura). débil de carácter uchuy-uchuy aswan pisi: adj.intr. encoger.(fam) niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete) uchuy: v.tr. leyes.(zoo)(p.(mik) pasta aguanosa de ají que se añade al plato servido para darle sabor picante a la comida uchumuruq'u: s.tr.m. disminuir. ucho sanango uchuta mana munanichu: expr. pequeño. pequeña.

tr.(geo) tierras intertropicales ukhu chaki: s. abajo. vermifugo y poderoso reconstituyente de la salud. manteca. a condición de que. fundamento ukati: s. la ""policía"" o los guardias de orden durante la fiesta de Q'oyllur Rit'i" ukuku: s.ana) buche.l. interiormente . crecen en las pampas)" ukucha ñumya: s. especie de higo. Debido a sus extraordinarias cualidades y a su abundancia. El principio activo del ojé sería. cimiento. adentro ukhu: s.(bot) curcuma.(zoo) oso. fondo. juzgo sera.intr. oso de anteojos ukumpi: s. centro. enmohecerse ukli: s.(zoo.(tex) anaco interior Ukusti: s.intr.uhalá: adv. profundizar ukhunchay: v. usos principales: purgativo. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). dentro ukhunta: adv.(zoo) ucumbi. he visto muchos casos de individuos poshecos -anémicos-. corroerse como comido por ratón ukuku: s. lo de dentro ukhuncha: s.(tex) ponerse camisa o ropa debajo del vestido ukhunipi qhipaq: adj. tos uhu hap'iy: v. cavar su madriguera (animal). oso de anteojos ukukyay: v.tr. Mart.(ast) constelación de las Pléyades uku tiksi: s. Los efectos de esta purga son realmente maravillosos. para quitarle algunas resinas perjudiciales se exporta actualmente en polvo y es administrada en cápsulas según receta médica. contra parásitos. pericote ukucha kasha: s.(arc) cuarto ukhu: s.p. sal. dentro. laucha.tr. parte interna ukhu: adv. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ukiy: v. una de las prinipales fuentes de riqueza en la Amazonia. interior ukhunpi: adv.(neo) infraestructura ukhu: adj. cuerpo ukhu: s.(bot) "ucush casha (lit. dentro de poco. recto (ano) uhiy: s. hondo.l. picante y baños. la doliarina. culo.m. adentro. interior ukhu: s. arveja de ratón. especie de planta medicinal.(zoo) hurón ukilla: s.dic. Se toma una copita durante nueve dias seguidos y es preciso observar durante un mes rigurosa dieta de carnes.pr.(zoo) oso. a condición de que uhillas: s. Hay otra gamelleira (F. atrox. profundo. Hay dos especies: una del bajo y otra de altura y ambas estan apliamente representadas. ojalá. según los botanicos. debajo. en su interior.(bot)(esp) "ojé. profundizar ukhun: s.(bot) "ucush ñumya (lit. espero que uhalapas: expr. ropa interior ukhunchana: s. base. cloquear ukumari: s. toser ukapaqrusqa: p. rata.(esp) ojalá. planta de la puna de frutos redondos y amargos.(bot)(esp) uvilla. faltos de apetito y llenos de anquilostomas. no comestibles. infierno (ukhupacha fue convertido en el infierno católico por el clero del coloniaje) ukhupi: adv. Sometida la leche a un proceso de laboratorio. por debajo. infierno. hombre mono ukumari: s. ""espina de ratón"". molleja ukucha: s. amarillentos.p.l. que al mes de tomar la purga estaban completamente regenerdos como si una nueva vida empezase en su organismo. la parte de adentro. hondo.(ana) planta del pie ukhuchay: v. Solamente necesita propaganda para imponerla en el mercado mundial. profundo. ropa interior ukhunchay: v.l. ropa interior ukhunchana: s. hacerse tos uhuy: v. Sus hojas usadas en frotación bajan la fiebre)" ukuchariy: v. pequeñas plantas rastreras de espinas diminutas y muy agudas como los dientes del ratón. hueco.pron. dentro. interior. interior. por debajo ukhu pacha: s. mundo subterráeo por cuyos caminos se creía que peregrinaban los difuntos.(bot) una cierta variedad de cactácea uksiy: v.(mit) personaje mítico. enfriado ukati: s. ahondar.(zoo) ratón.intr. ano.) que produce una resina venenosa y entra en la composición del curare" uhu: s. camisilla debajo del uncu. raton. especie de boa (serpiente gigante) de la selva ukunchina: s.(mit) "hombres osos. por dentro. guerreros espirituales de Taripay Pacha (nueva era). especie de árbol cuya corteza produce un latex que a la vez es purgante. especie de uvilla nativa uhiti: s. Informa el Hospital Interamericano de Iquitos que el ojé así preparado es el mas poderoso vermifugo que se conoce.(ana) cuerpo humano.(tex) camiseta. No es preciso derribar el arbol para obtener abundante latex. enterrarse uksu: s. infiernos.tr.

los años más importantes de la vida ulala: s. raka unquy": s. capturado mediante una alevosa estratagema por Rumiñawi. caerse cabeza abajo umachakuy: v. autoridad uma chuku: s. fortaleza andina y templo del viento.(per) "gobernador de Antisuyu en tiempos de Pachakutiq Inka. líder uma: s. hundirse.intr. pene ullu tulu: s. macho.(zoo) renacuajo ultup ñawin: s. cumbre. vigía.(bot) "ullcuy cushma (pequeña planta de la puna.(d2) guía.(ana) miembro. egocéntrico. zambullidor . pararse de cabeza. en medio de ukhupi satiy: v. cúspide. anejo ullu: s.(geo) cumbre de la montaña umachaki: s. condón.(bot) ollanta.mov. capital uma: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. olluco.(bot) ojo de renacuajo (lit. planta basellácea. varón. en.ukhupi: postpos. desmoronarse. pito mezclado con té" ullpukuy: v. tubérculo nativo del Perú (sus hojas suaves como las de espinaca y sus tubérculos de cáscara muy delgada son omestibles)" ullu mali: s. sucesor de Pachakutiq.) Ollanta ( ← aym. El ojo del tubérculo se parece al ojo del renacuajo uluchi: s. incluir ukhu runa: s. observador)" ullantay: s. patas arriba" umachakiy: v. gallinazo real. lo de dentro ukhu sunquta (animata) chuyayachiy: v. piojo blanco ukhu wata: adv.(zoo) gallinazo ullawanka: s. se rebeló contra el Cuzco. trigo o algarroba tostados. especie de planta Ullanta: s. limpiar y aclarar la conciencia. medicina para el mal sitio)" ullmay: v. porongo.(med)(esp) nacer una úlcera ultu: s. derrumbar. varon. chico ullti llipt'a churana: s. macho.(zoo) paloma ulpu: s. especie de árbol Ullantaytampu: s. derrumbar.p. purificar el alma ukhu usa: s. falo. olluco (un tubérculo parecido a la papa). desplomarse.) Ollantaytambo" ullasku: s. derrocar.(bot) una variedad de cactácea uluypiña: s. encabezar.intr. condón ullu unquy: s.(zoo) es la palomita más pequeña y su plumaje es plomizo ullka: s. ullpyay: v. (esp. (esp. derrumbarse. persona.(med) gonorrea (del varón) uma: s. el tubérculo es alimenticio. centro.t. dentro de. cabeza.). "harina seca de maíz.(bot) especie de hierba ulyu: s.(zoo) chinche que transmite la fiebre de Chagas ulupika: s. memorizar.(bot) ollantay.(bot) ají uluwa: s.(cri)(esp) bautismo ulyuchiy: v. hullahuanga ullawaysu: s.tr.mov. hombre. habiéndosele negado la mano de la princesa Kusi Qoyllur. papa lisa.(ana) escroto ulluku: s. pensar umachiq: s. flor del cacto ulandisa: s. fondo. cántaro ulsiryay: v.(cri)(esp) bautizar ullanta: s. trigo o algarroba tostados" ullqu: adj. hijo ullqu wamra: s.a.(zoo) especie de ave ullinchu: s. "cabeza abajo. entre.(tex) bolsilla de la cal con que comen coca ulltillisqa: p. marido ullqu churi: s.tr. melancolico ukhusipaq: s. provincia de Urupampa (Perú). derruir ullpu: s. lana cardada de borrego que se la amarra a un palo para hilarla ullkuy kusma: s.(zoo) gallinazo.(bot)(esp) holandesa (especie de papas) ulinchu: s. masculino ullqu: s.tr. obtuvo el perdón de Tupaq Yupanki Inka. anexo. especie de papa de color morado oscuro que por su sabor agradable y gomoso se come más en sancochado o en mazamorra.tr.pr.intr. arrodillarse ullpuy.(ana) cabeza. idear umachay: v.p. "comer harina seca de maíz.(zoo) piojo del cuerpo humano.(bot) cacto de una especie determinada.(ana) pene. pico de montaña. reventar. casco umakipakuq: s. preservativo ullu islampu: s.tr. pichico (pene) "ullu.(bot) "papalisa.(med) gonorrea ullu islampu: s.

embaucar umayariy: v. seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) umaq: s. de cabeza umamanta puriy: v. burlador. zambullir uma k'ullu: adj. primer corte de pelo umaruthuku: s. gimiendo de corazón pidiendo agua al dios del cielo)" uma ruk'a: s. título umallikuy: s. el que encabeza umalliy: v. entender.(tex) toalla u otro trapo enrollado sobre la cabeza para sostener el cántaro umalliq: s.(zoo) piojo del cuero cabelludo uma wanku: s. introducción uma qara: s. Ofrecían sacrificios a las divinidades principales.(ana) cuajar umata kayman chayman kuyuchiy: v.(med) marearse uma tapukuy: v. ir a las manos uma muyuy: s.l.ana) "espiga (trigo.intr. sesos.(pol) capital umalli: s. sombrero umaqi: s.(neo) presidente. anular uma runa: s. calavera uma tullukuna: s. marearse por el uso de licor umayuq: adj. cabezón uma sapa: s. trastornado umanpi: adv. cabecear umata muyuchiy: v. decapitar umati: s. memorioso . ataban carneros en la plaza y a los perros. antepasados uma raki: s. título.(ana) piel del cráneo uma qatana: s. artículo.tr. jefe. médula umapuriq: s. teoría umanchay: v.a. cerebro. razonar umalliy: v. fiesta del primer corte de cabello de los niños umasapa: adj.p. proyectar umalli llaqta: s.(ass) administrar umanchiq: s. dirigente umanllan: adj. cumbre uma tullu: s.(neo) plan umallikuy: v. encima uma ñutqu: s.(ana) seso.tr.(med) vértigo uma muyuy: v.tr.(his) festejo principal en el tiempo Inka (en octubre) uma raymi killa: s. encéfalo.(ana) cerebro umapatay: v.tr.p.(k) cabeza de madera. imaginar. raya uma tukuynin: s. tardo uma llaqta: s.tr. Andaban de cerro en cerro haciendo procesiones. cabeza dura umas pisqu: s.a.(bot.intr. estafador.(mes) "octubre (en la era de los Inkas: Mes del festejo principal.tr.tr.m. inteligente.tr. broma umay: v. estar confuso.(ana) cráneo. engañador uma qallari: s. capucha umay: s. engañar. almohada uma sinchi: adj. loco uma usa: s. cabeza vacia uma sawna: s. cabezón umasapa: adj. para que ayuden a llorar de hambre pidiendo a Runa Camac el agua.umakipay: v. cebada pero no maíz)" uma t'uqpisqa: adj.(d3) envolver la cabeza con algo umamanta: adv.tr. hundir. cabezón uman muyuqrusqa: p. comprender uma pinqa: s.(mit)(his) brujas.a.(ana) huesos de cabeza uma t'ika: s.intr. jefe uma rutuy: s.a. concebir.pron.tr.(pol) capital umallina: s. reflexionar umata p'itiy: v. capítulo uma raymi: s. estar mareado umanchalliku: s. llevar sobre la cabeza umapi hap'iy: v.(ana) dedo de la cabeza.(zoo) gorrión umasu: s. el que engaña. cumbre de cabeza. representante.intr.

tr.(esp) cargar en los hombros. tardanza.p. deprimido umphuy: v. entendido. momente.tr.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. entender. . signo unanchiy: v. señalar. señal. tiempo. tardíamente unayay: s. unirse.t. alargar. añejo.tr. débil. tiempo atrás. retrasarse. doblar las piernas.a" unanchasqa: p.t. limitar unanchu: s. mucho tiempo. brujo. . que tiene mucho tiempo unaypi: adv. piedra preciosa umita: s. momento unayay: v.intr.p. considerar. tardío unayas: adv. comerciar unka: s.(zoo) comadreja unchuy: v.(bot) umiti yura. llevar al hombro umsiri: s.)" unayta: adv. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana umiy: v. intercambiar. despuntar (un objeto) umphu: adj. unca (árbol de la puna. discernido unanchay: v. período. antes. época. bandera. anterior. tiempo dilatado. tiempo largo.tr. antaño unay: adv.(mik) una variedad de comida umiti yura: s. laxado umphu: adj. decaer umphuyay: v.(esp) represar unikillay: v. razón unanchakuy: v.umiña: s. hace tiempo unay: s. atrasarse unay hamuna pacha: s. comprender. especie de árbol. dúrame mucho el vestido unaytaraq: adv.(zoo) lombriz . bruja. deducir unanchay: v.t.intr.intr. señal unanchiy: s. acotar. pretérito.(zoo) una variedad de lagartija umuq: s. por mucho tiempo.t. doblar los pies undu: adj. contraer los miembros..a. durante un rato continuo unay qhipa pacha: s.(med) abatido.intr. razonar unanchi: s.t. nqa. transcurso del tiempo. recuerdo. achacoso. nqa. insignia. en ese entonces. hechizo. demorar. postrarse. dar un beso prolongado. brujo. al año unchiku: s. sentirse sin aliento. mucho tiempo unay: v. remoto.)" unaymanta: adv. demorarse. destilar unakaq: adv. antes unay unquy: s. hacer retrasar unayachiy: v.a. estandarte.tr.t.t.(esp) hondo unduchay: v. de vez en cuando unay timpupi: adv.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. ponerse en cuclillas. era. -nki. instante. brujería umukuti: s. rato. período breve.(esp) hombro umruy: v. tardarse. teoría unanchaq: s. desde. caminar torpemente unchuykuy: v. "entendedor. tradición.(med) enfermedad crónica unay watapiqa: adv. reflexionar unanchalliku: s. dilatar el tiempo unayachiy: v. después de largo. demora. embrujar. cura umuy: v. después de largo unayniyuq: s. alimentar las aves a sus polluelos mediante el pico umpay: v.(zoo) una variedad de pájaro unchuchukuy: s.tr.(bot) "unca. retrasar. acurrucarse umru: s.tr.a..intr. señalar. retraso.intr.t. sacerdote (pagano) umu: s. brujear.(zoo) hurón umu: s.. temprano en el día unancha: s.tr. de madera dura y de frutos negros y dulces)" unkaka: s. demorar. ejemplo unaq: s.tr. memoria. encoger. interpretar.tr. hace mucho tiempo.t. encogerse. larga época.(bot) unau (planta pequeña de hojas aceitosas y flores melíferas) unay: adj. hechizar umyay: v. antiguo. entender. -nki..tr. dilatación. primitivo. bruja.p. discernir. demora. señalado.tr.t. enfermizo. sacerdote. desde antes unaymantaña: adv. tardar. hace mucho tiempo unaytam p'achay mawk'an: expr. idear. añejar unayaq: s.(d2) madurar. espacio de tiempo unaw: s.tr.

tr.a. hacer enfermo unqukuy: v. túnica. enfermo unqusqalla: p.(med) enfermedad. mar. especie de saco o camisa sin manga ni cuello. enfermera. enfermarse unquy: v. vestido de los indígenas.(bot) variedad de planta tubércula. estar enfermo. poncho pequeño. lobo marino unu quñi: s.(tex) abertura de camiseta unkurayay: v. inundación. enfermizo. cría uña. camiseta de indios. lo que hace enfermar. creando compadrazgo entre los participantes" unuchay: v. receta unqurawa: s.intr.(esp) honrado unsa: s.(zoo) foca marina. vestido unkullikuy: v. de genero de lana de color colorado o amarillo que se lleva sobre el cutis" unkucha: s. débil unquy willaqkuna: s. vestirse. mate unu rayma armay killa: s. derretir.tr. desayuno unu q'uñi: s. rociar. aguarse uña: adj. becerro uña: s.(bot)(esp) junco unku: s. dar de comer la paloma o ave al pichón unku: s. manteca unu: adj. enfermo (no más) unquy: s.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. derretirse. acuoso.intr. dar a luz.(spi) "integración energética. ponerse camiseta unkup kunkan: s. peste unquy: s.(spi) "echado de agua. animal tierno mientras está mamando.intr. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" untu: s. enfermo unquqkunata hampina wasi: s.unkay: v. signos unradu: adj.tr. enfermar. infante. parir unquykuchiy: v. ascitis unuyachiy: v.intr. preparar vellón para hilar mojándolo unu karpay: s. ungurahui.(zoo) gusano de agua unu pacha: s. trae agua unu t'impuykuy: s.(med) síntomas. milpesos. aguar unuyay: v.(fam) bebe. agua mezclada con algo otro unuchasqa: s. pituca unkuchiq: s.tr. de la larga camiseta unkuy: v. achacoso. estar enfermo por mucho tiempo unkusapa: s. camisa.p. llevar del asa unqu: s. inundar unu wiksa: s. uncucha. hacer enfermar unquykuy: v. dar de comer a. aguanoso. hervido unu: s. especie de palma de la selva primaria unquriy: v.(med) ascites.a.intr.tr. marea alta unu t'impuykuy: v.intr. tierno uña: s. malsano unquchiy: v. uñita: s.p. chambil.(tex) bolsillos pequeños exteriores fijados a la bolsa de coca (ch'uspa) uña: s. licuarse.(mit) energía vital del agua.p. transferencia de poder por agua" unu kawsay: s.(med) contagio unquysiki: adj.tr.a. bautizar. camiseta.(phymed) enfermedad.(zoo) cordero . enfermarse gravemente unquy qatina: s.tr. delicado de salud unquq: s. agua. infestación por nocivos unquy: v.a. enfermar. asperjar. licuar. enfermarse unqulla: adj.(mes) octubre unuta apamuy!: expr.(tex) "prenda masculina sin mangas de origen peruano. cubrirse el cuerpo con vestiduras.p. enfermero unquchiq: s. camiseta que usaban antiguamente los indígenas. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda unkullikuy: s.tr. espíritu del agua unu kuru: s. hospital unquqta hampinapaq rurasqa qillqa: s. bebe. océano unu pacha puma: s. grasa de animal.(bot) chapil.p. desayuno. que enferma con facilidad. enfermedad unquchikuq: s. bautizo lego realizado pronto después del nacimiento por los padres y compadres. partera unkulu: adj. cría.intr. enfermarse unqusqa: p.

perrito uñap pallaynin: s. el que pega a traición. traidor upalliyay: v. silencio upallachiy: v. Su madera suave sirve para labrar cucharas. borracho upyay: v. acallar.(zoo) upa-aniallo.(bot) upraychucro. especie de pez de la Amazonía upyachiy: v. sonzo upasanku: s.(tex) "pallay de cría. simple. idiota. bebida upyana miski hampi: s.(fam) crío recién nacido. silencioso. potable upyayqhatuq: s. bobo. mudo. beber en porciones pequeñas. vaso. quieto.tr.tr. de flor pelusienta y blanca.(zoo) ternero uña allqu: s. potable. bah (aversión) del dolor del diente uqa: s. enmudecer. oca.(k) hombre tonto. agujero tapado upa anka: s. ¡Silencio! ¡Cállate! upallay: v. bobo.intr.tr. planta herbácea que da tubérculos comestibles. ternero recién nacido.(med) anemía upiti: s. cierta planta tubércula.a.tr. especie de arbusto upsay: v. pegar a traición uparaq: adj. loco. planta oxalidácea. ¡cállate! upallawa: adj. invitar a tomar (beber) upyalu: adj. calmarse.m. estúpido upallas: adv.(bot) "upashanco (planta pequeña de la puna de frutos pequeños. callado upalla: s. bebido. silenciar upallakuy: v.tr. cría uñuti: s.(zoo) becerro. beber. déme algo que beber uphakuy: v. silencioso upa: s. torpe. sorber. beber a sorbos.(med) sordo. ingenuo. callar upalliru: adj.(agr) terreno fértil upa: adj. escudillas.p. ternero uña wawa: s. zonzo upa: adj. el que vende bebidas upyayta q'uway: expr. pegar de callado. absorver. ¡Salud! upraychukru: s. abrevadero. tranquilizarse. secretamente.(p.esp) bebe.(zoo)(amz) uputasa. emborrachado. dar de beber. cándido uparayay: v.(med) anémico upichu kay: s.uña: s.(fam)(f. becerro recién nacido uñita: s. el tubérculo .intr. perder la audición.tr. callado.esp) borracho upyasqa: p. calladamente upalla simi!: expr. que se hace el bobo upayay: v. callarse.tr. chicha recién hecha upichiy: v.a. bateas)" upi: s. callarse upallalla: adj. lavarse la cara uphay: v. loco. enloquecer upaypa makin: s. ¡Salud! upyaypaq: adj. ano upiy: s. idiota upa: s. apagar con agua upichu: adj. borrachín upyana: adj. aspirar un líquido. enmudecer. árbol de hojas como las manos abiertas. dulces y anaranjados que se come en silencio)" upa sunqu: adj. ""la mano del muerto"". lavar la cara (de otra persona) uq!: interj. sordo upa runa: s. tomar upyaykurikuy: expr. silencioso. tontear upa rinri: adj. pobre de espíritu upatuqusa: adj.intr. ¡cállate! upalla upallay!: expr. chicha no acabada de fermentar. necio.(bot) oca. tejido diseñado por urdimbre en centro de tiras estrechas (guarda o guarda de cría)" uña waka: s. señor upiy: v.tr. bobo. tonto. taciturno.(zoo) cachorro. inútil. hormiga pequeñita cuya mordedura no es dolorosa upalla: adj.(bot) "maqui maqui (lit. tonto. jarabe upyandiru: s.intr. ensordecer.intr. silencioso.p. de semillas negras y amargas. tomar algo preparado Upiykusun!: expr. estúpido Upallay!: expr. comer (aves) uputasa: s. callado upallaq: s. bebible upyana: s.(zoo) gallinazo upa añayllu: s. silencioso.

dormir abrazados uqllapuy: v.act.(bot) especie de planta herbácea medicinal ura: adj. empollar. color grisáceo. Perú). hacia abajo. anterior.tr.tr. comilón Uqunqati: s. bajando urakuy: v.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). por debajo .l.) Oxapampa ( ← llanura de paja) Uqsapata: s. vulva ura: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. plomo uqi pisqu: s. abajo. (esp. comer a bocallena uquykuy: v. bajo. plomo. tragar. devorar. azul. especie de hierba ranunculácea uquti: s.(zoo) sapo uqu qura: s.tr. obeso uqu: s. (esp. inferior.l. tiempo.a" ura: adv. ano. pequeña planta silvestre de la jalca. gris plomo. abrazárselo uqllarayay: v.) Ocsapata" uqsay: v. abajo.tr. incubar.tr.) Ocongate uquña: s. oquita. paja silvestre Uqsapampa: s. plomizo.(uni)(esp) hora. glotón. tener en el regazo uqllay: s. comilón uququ: s.(zoo) plomito grande uqi p'acha: s. bajar(se) uralan: s. período Ura Ayllu: s. hacia un lugar inferior uranchay: v. bajo.(zoo) plomito pequeño uqi pisqu hatun: s. hacer tragar uqulún: s.(geo) sur.(med) almorrana uqutisuruy: s. esconder algo bajo el poncho uqllamuy: v. claustro materno uqllay: v.(ana) vagina. engullir. en la parte de abajo. Hay muchas clases de oca) uqawsu: s. abajo. segar paja uqsi!: expr. ¡sal! uqu: adj.a" uran sikwiy: v.(bot) "ocausho (lit.l.(med) hemorroides uquy: v.l.(col) gris.(bot) especie de planta herbácea usada como medicina para suspender vómito uqllachiy: v. desde abajo uran: adv. color de sayal. dirección meridional ura: s.t. lugar inferior.tr. bajo (dirección). comunidad orientada a las tierras bajas urakaspa: p.tr. abajo. abrazarse. gorrón. vez pasada ura: postpos.tr. ceniciento. regazo. "debajo.pr.(bot) paja.(bot) berro. rucio uqi: s. tipo de flauta uquq: s.tr. bajo ura: s. zángano. plomo oscuro. poner en el pecho. sitio inferior. subrayar uranta: adv. mujer viril. especie de planta herbácea medicinal uqhururu: s. pantano uqhururu: s. glotón. colocar debajo uranpi: adv. tragón. cualidad feminina uqsa: s. bofedal uqu: s. por abajo uraman: adv.es alimenticio. ir a abrazar uqllana: s. comestible y de sabor de oca dulce" uqi: adj. de hojas y tubérculo de sabor de oca dulce (Quitaracsa . (esp. ceniciento. forraje. bajo.(med) almorrana uquti unquy: s.(bot) hidrastina. tragón. sur uralaw: adv. acaparador. hacia abajo uramanta: adv.a. tragar. abrazo uqllanakuy: v. abajo ura: adj. azul claro.(tex) jerga uqi qura: s. pasado. tragar uqhu: s.tr. tener algo o llevar entre los senos.l. café. hacer abrazar uqllakuy: v. gordo.tr. cebo uquchiy: v. seno. grasa. beneficiario. abrazar.recip.l.(ana) recto. sieso uqutikuy: s. oca (planta de la puna cuyo tubérculo es comestible. ceniciento.tr. "debajo.Ancash)).l.(top) comunidad inferior. calentar en los senos uqllu: adj. parte baja. usufructuario.mov. heno. pequeño tubérculo silvestre de la puna.(geo) meridional ura: adv.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).

bajo. estrangular urkita: s. debajo. bocabajo. leer la hora ura sayana: s.tr. parte baja urin yari: adj.(esp) ordenar uri: adj. cuesta abajo urayninpi: adv.mov. descender. cuesta.mov.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) urkapayay: v.(pol) región inferior de un ayllu urin suyu: s.(med)(l. bajada urapi: adj.tr. suprimir uray ch'utu: s. papagayo. parecida al upay tucro. caerse urmamuy: v. bajarse. bajada. lugar inferior urañiqmanta: adv. abatir. desde abajo urapacha: s. por la parte inferior ura wata: adv.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) urmachiy: v.(bot) "urco pashta (lit. debajo.mov.(esp) orar. sitio inferior. inferior uray: adj.(geo) meridional. en la parte de abajo. desnivel urapay: s.tr. bajo relieve uraykay: v.(esp) ahorcar.mov. bajo uray: s. menor urin: adv. síntomas son diarrea. bajo. bajarse.(geo) norte uray wichay: expr. bajarse. bajarse acá uraykuq: s. descendente uraqay: v.l. abajo.mov. Sus flores como bolsitas amarillas revientan al presionar en la frente o en la palma de la mano)" urku tukuta: s.(tex) barra inferior del telar urata: adv.(zoo) cotorra.l.t. descendente uraykuy: v.intr.a. loro uritu wachansi: s. estado de una persona que es curada de hurañía urañiq: adj. tumbarse.(geo) sur urayman: adv.(ana) frente Urku: s. despegarse.(tex) parte de la urdimbre que es empujada abajo por el separador ura simpa: s. tirar. año pasado uray: adj. parte baja. voltear. volcar. bajo.a. hacia un lugar inferior.(geo) mar ura qhaway: v. depreciar. inferior uraqaq: s.l.tr. descenso. rezar uray: v. firmar urin saya: s. abajo urapi: postpos.(fil) subcontrario uritu: s. calentura y llorar" urañasqa: s. bajar.(ast) constelación de la Vicuña urku: s. boca abajo.l.tr. descabalgar. susto.tr. tumbar. bajarse. estimular urkay: v. anticipado. bajarse.(esp) horqueta urku: s. abajo urin: s. derribar urmakuy: v. por abajo. de abajo hacia arriba urdinay: v. estado del alma espantado fuera del cuerpo. bajar. descender uraykuchiy: v.(tex) pollera para ocasiones especiales (Charazani) decorada con tiras de urdimbre horizontales urku pasta: s. inferior. armadijo .(d2) inclinado abajo uray: adv. detenerse uray law: s. parte baja uray: v. sufrido sobre todo por niños. perico. puesta del sol urapata: postpos. prematuro. mal de susto. debajo uraysinqa: adj. cata. lugar inferior. que revienta en la frente.l.esp) "hurañía. caer hacia aquí urmana: s.intr.tr. que se da antes de tiempo urin: adj. de bruces uray suyu: s.esp) curación ritual de la hurañía (susto) que consiste en bañar el cuerpo con sustancias dulces y pedir a seres sobrenaturales andinos y católicos. hacia abajo.l. bajar. que según dicen tienen una relación débil entre cuerpo y alma. parte baja urin qillqay: v. bajar uraykumuy: v. abajo urapi kaq: adj. apearse.(med)(l. abajo.uraña: s.mov. descender uraychay: v. del sur urapi: adv. descender uraqucha: s. trampa. bajo.l.

(ana) lacrimal urqup sinqan: s.(zoo) mono araña urullika: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu chiri wayusa: s.intr.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. animal macho. caido. (esp. confusión.(zoo) paloma urpillay: expr.intr. peña. pichón Urpi sunqu!: expr.(bot) especie de planta colgando de las rocas como barba urquta qhaway!: expr. serrano urqu matu: s.(esp) oro Uru: s. talar urmasqa: p. de cerro a cerro urqu wakcha qaray pacha: s. palomita.(bot) una variedad de árbol cuyas hojas tienen olor a alcanfor. sierra. vulva urpila: s. Equivale al género epiceno en español) urqu: adj.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu hawa: s.(geo) cerro. bichos uru: s. raviblanca urpi chaqlla wasi: s.) Urcos ( ← cerro)" urqu chiri k'aspi: s. todavía quedan familias de él en algunas islas de los lagos Titicaca y Poopó.p. juguete urqu: adj. que cae facilmente urmaq rikuy: v. vacilar urmarparichiy: v. y su lengua" uru: s.(bot) urcu chiri caspi. caerse a menudo urmaykuy: v.p. macho (se antepone al nombre de animal y planta para indicar el género masculino.(tri) "pueblo habitando en la zona del lago Titicaca. Vilcanota) su nombre actual.mov. el árbol más alto de la selva tucumana" urqun: s. caos. (esp. (orig. capital provincial de Qispiqanchi. macho (animal).mov. cortar un árbol. el tiempo al revés uru: s. (esp. telaraña urunquy: s.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. caerse urmaykachay: v.(bot) especie de planta herbácea urqukuna qhaparisqata kutichina: s.(ana) lomo. caer. escarabajo Urupampa: s.l. telaraña uruku: s. cumbre urqupa tullu: s.) Urubamba ( ← campo de arácnidos)" uru puchkawa: s. eco urqumanta: adj.(zoo) pájaro. tórtola.) Hurpayhuachac ( ← la que pare palomas) urpi: s. sesos.tr.(zoo) paloma. urcu chirguayusa. cima. dio al río Urubamba (Willkamayu. macho (animal) urqu: s. macho de los animales.(zoo) araña uru kuchi: s. serranía Urqu: s.(ana) seso. caso urmay: v. Willka Ñust'a. jaula de pájaro urpila: s. cima de la montaña urqu kalistu: s.l. paloma aborigen.(zoo) coleóptero.(bot) una variedad de árbol de corteza delgada y caediza urqu sunkha: s.urmanayay: v.(esp) horno Urpaywachaq: s.(ana) hueso malar urqupata: s. telaraña urus: s. serrano urqu: s.(bot) eucalipto azul urqu kinraypi: adv. el fruto es de sabor poco agradable urqu mulli: s. ¡Muchas Gracias! urpitu: s. hallarse poco estable. amada mía.(zoo) chanchito uru k'usillu: s. encéfalo.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). morro urqupa: s. médula .(esp) orden mal. en la ladera del cerro urqu kisa: s.) Urpayhuáchac. cerebro. tambalear urmaqlla: s. montaña.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la ofrenda ritual de alturas (julio) urtimal: s. muñeca. ave urpu: s.p. monte. mira la colina urqu-urqu: adv. telaraña uru awasqa: s. derrumbado urmay: s. urcu chirguayusa.(geo) lo que está entre dos quebradas Urqurara: s.p.(ast) constelación andina de Orión urqu sibil: s.(zoo) araña uru awasqa: p.(bot) urcu chiri caspi. echarse urnu: s.(top) "ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú).

improductivo. funicular.tr. cesar de llover usariy: v.a.(tex) tela. despiojar usi: s.tr.(top) ciudad en el departamento de Junín (Perú). piojoso usakuy: v.(tex) aguja larga (38 cm) usiku: s.(zoo) especie de piojillo de las plantas usa q'ipi: adj. tabla.tr. "aporque. "tarima. lograr usas: adj.).(ana) omóplato usaku: adj. trabajar. desvestir.(d2) aporcar.tr. terminarse. trabajo que consiste en echar tierra en las raíces de algunas plantas en desarrollo (papa etc. sacralización del lugar o reloj solar)" usnuy: v.(zoo) gato montés ustay: v. piojoso usay: s. acabarse. aspirar con ruido por la nariz uspiku: s.tr. crear usay: v. alcanzar usachiy: v. venturoso. estéril. copular.(neo) profesional usachiy: v. ganar. cópula urwa: s.(k) piojoso usarara: adj. poder.intr.) La Oroya ( ← funicular) urwa: adj.tr. infestarse de piojos usachaniy: s. echar tierra en la raíz de plantas.intr.(zoo) mamboretá. próspero.(top) ciudad en Bolivia. estrecho usana: s. poder. humear ustikuy: v. ponerse.tr. quitar la ropa ustuchiy: v. oroya Uruya: s.) Oruro uruya: s. menhir. "piedra que está pie (lit. mujer sin hijos urwa: s.).(l.intr. ocupars uryay: v. coito. fácil de adelantar usachiq: s.tr. trabajador.esp) utilizar usamikuq: s. afortunado.mod. piedra plantada con motivos religiosos o geográficos (referencia de lindero o dirección)" urway: v. energía usay: s. ensartar. cultivar. que consigue sus propósitos propuestos usa puka: s. fin. despejar. parásito de animales y plantas usachakuy: v.intr.intr.intr. ser exterminado usakuy: v. desvestirse ustiy: v. té de ushpico usqullu: s. poder.intr. fuerza.(neo) estrategia usachay: v.(zoo) piojo. obtener. menhir. despiojar usachikuy: v.intr. aporcar la segunda vez usa: s.tr. sequía. excampar. sencillo usnu: s. piedra plantada en lugares estratégicos (sirve para delimimitación geográfica.intr. piojoso usasapa: adj. piedra plantada (por razones religiosas. final. panel usay: v.tr. piojo de cabeza.intr. pasarela. (esp. "piedra que está pie (lit. lindero. delimitar usñuy: v. (esp.Uru-Uru: s. despiojarse usakuy: v. proporcionarse ventaja de usachinalla: adj.(d2) espulgar. fácil de avanzar en una actividad. plataforma. hacer acto sexual urya: s. menhir. ser capaz de usay: v. concluirse usakuy: v.tr. volverse usariy: v.tr. crear usa kancha: s. señales de camino. cátedra. terminar. piojoso usariy: s. laborar. obrero uryay: v. fraile rezador (insecto) usana: adj. adquirir. enhebrar.(bot) ushpico (pequeña planta que cura el mal de la verruga) uspiku yaku: s.tr.impers. capuchino (insecto).(esp) hocico uska kay: s. reloj solar)" uslilla: s. cabo.(tex) espada de tejedor estrecha usapu: adj. adquirir usachay: v.)" uryaq: s. hozar usku: s. acabar. meter . pobreza uskiy: v.a. término usana kallwa: s. aridez usariy: v.tr. trono.

(agr) "área de tierra cultivada que está en descanso durante seis a doce meses. delirar utirayay: v.esp) desperdicial. Bolivia: hija del varón)" ususu: s. desperdiciarse usuy: v.(ana) apéndice vermiforme usuraqta: adj. asombro. estar realmente cansado. rendición al esfuerzo. costumbre.tr. pasar la lluvia. operar usu: s. tacaño usha: interj. abarcas" usut'a illaq: adj.p. cuero. cansancio. desconcertar. oso de anteojos usuchiq: s.los retoños del plátano y guineo se cosechan durante cinco años)" usuq sullk'a ch'unchul: s. también utaq: conj. hija respecto al padre.p. temporada seca. abundancia usuy: v. escampar usyay wata: s. (esp. causar desperdicio. carestía. deshecho. enloquecer utirayachiy: v. confundir.(met) año seco usha: adj.mov.a. calzado.(bot) ciruela de fraile usun: s. admiración. embarazada usurpa: s. piel uta: s.tr. uso usu: s. errante. quedarse inmovilizado por la fatiga. echarse usuri: adj.p. zambullir utkikuq: s. zambullidor utkillu: s. sesquía. llankas. descalzo usuy: s.intr.(tex) puntada alternativa para juntar en forma espina usada para costuras utkay: v. cansarse utinkayniyuq: s. volverse loco.p. una misma área puede producir hasta tres veces.(zoo) especie de ave frugívora utaq: adv. aclararse el cielo.tr. verano usyaniy: s.tr.(zoo) una variedad de ave acuática utkisiki: s.ustuy: v.(esp) huso. pellejo.impers. dejar de llover.tr.(med) anémico utiqyay: s.(fam) "hija. desgraciado. pobreza. persona ociosa usut'a: s. hundirse. leishmaniasis (enfermedad trópica temida por los mineros de Madre de Dios) utallaq'i: s. despreciado usuchiy: v. rendir. falta de lluvia usyay: v. derramar uswincha: s. ushu. escampar la lluvia (abate). quedarse rendido.m. ojotas.(zoo) pájaro zambullidor. andar de gorra usuma: s. ara. época de sol.Perú. sandalias. actividad usyay: s. quedarse sorprendido. necesidad. hacer sufrir necesidades.pron.a. mago.intr. suave usya: s. zapato.tr.(zoo)(amz) guacamayo de ají. quedarse perplejo. Crece en zonas yungas)" uta: s.) Otavalo uti: s. instrumento que sirve para hilar y envolver en él lo hilado usu: s. cerrar un costal cosiéndolo utkichiy: v. pero de interior colorado y muy dulce. blanco .tr. hija (Ecuador: hija en general . desperdiciar. alpargata.p. quedar suspenso por el asombro o la estupefacción uti-uti: s. locura utiqyay: v. o uta supuy: v.(bot) una variedad de cactácea usya: adj. ojota. carecer. desperdiciado. adormecimiento.(zoo)(esp) oso. una variedad de ave acuática utkiy: v. loco utiq: s.(tex) "sandalia. sufrir necesidades. hundir. echado usuray: v. tierra fofa.tr. yuca sembrada en el mismo sitio donde se cosechó una planta (en suelos ricos en materia orgánica. especie de ave usu: s.(med) uta. zambullirse utku: adj. despejarse. especialmente la yuca .intr. sorprendir.(esp) desperdicio. miseria. gorrón usuchisqa: p.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Imbabura (Ecuador). avaro. fatiga. vagabundo ususi: s. herido. altar usun: s. especie de ciruelo (ciruelo de frutos de cáscara verde con manchas marrones.(p. cansado utikay: v. abarca. hechicero utiq: adj.mov.(zoo) especie de coleóptero utiy: v. [con que se azuza a los perros o se arrea ganado] ushun: s. hija del varón. quedarse turbado. adormecerse (el pie) utkan: s. despellejar Utawalu: s. perder el juicio. hormigueo muscular utikasqa: p.(bot) "cansaboca.

disminuirse.(mes)(esp) octubre uturunku: s. breve. tigre. acortar.(zoo) jaguar. deprisa. faceta uyan: s.esp) aparato acústico uyanchanaku: s. sobresalir utu: s. adelantarse. pequeño. pronto. gara.(ana) velo del paladar utu kuru: s. aventajar. achicarse. correr.a. escucha.p.p. prisa utqay: v. testigo uyanchay: v. faceta uyachay: s. tronchos de maíz o habas apilados en el campo utu kiru: s.) Utcochuco utkhu: s.en la medicina popular. escaso.a. vencer. apurarse.(zoo)(esp) oveja. mejilla.(tex) ropa de algodón utqachiy: v. prontamente. breve utqay: adv.tr. apelar. veloz utqayta: adv. sin demora utqay: s. invocación. disminuir. mazorca dañada por la larva ututak: adj.tr. anverso. rostro uya: s. obedecer uyarillanki: expr. semblante.t. dócil uyakuy: v. carear uyaralla: adv. rapidamente. decrecer utulu: s. croquis utqaylla tukuripaq: adj. venir temprano utqaq: s. su flor sirve de cicatrizante. carnero uwiru: s. hacer saber uyarikuna: s. oreja uyariq: s.(med)(esp) mal de pinto. apresurarse.intr. ceremonia que se realiza al finalizar la cosecha de maíz o cebada uya pakasqa: p. vitíligo uwiru maki: adj. cara a cara. rápido utqay: adj.t.Utkuchuku: s. menor ututu: s. apresuradamente. darse prisa. presurosamente. felino de gran tamaño uturunku: s. triunfar. silencioso. poco.p. larva que se alimenta del maiz tierno utula: adj.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. la disentería y los catarros se curan con la infusión de las hojas y de las flores" utkhu p'acha: s.p.(bot) "algodón. que tiene manchas blancas en las manos uya: s.mov. oso de anteojos utusqa: p. aceptar. rostro. hacer oír.(neo) página uyacha: s.intr. enmascarado uyapura: s. tigre sudamericano.tr. apelación uyarichikuy: v. invocar. mejilla uyalla: s. breve utulayachiy: v. prestamente. rapido. callado uyarichikuy: s.p. inmediatamente. muy de prisa utrahay: v. careo uyapuray: v.(zoo) gallo utupri: s. apresurar utqaychasqa: p. apurado utqaychay: v.a. escucha nomás uyarina: s. su semilla sirve contra la inflamación intestinal.tr.tr.(zoo)(d2) oso. achicar.(zoo) una variedad de lagartija pequeña uwiha: s.(med)(p. "escuchar. otorongo. atención uya ch'utu: s.(med) dentadura careada utukullu: s. consentir" uya k'aklla: s. apurar. presto. echar en cara uyansa: s.m. rápido. (esp. premura. presuroso.tr. espía uyarikuq: s. ligero. tigre americano. chico. breve "utqay puriq. decir cosas directamente.(ana) pómulo uyakuq: s. llamar uyarichiy: v. rápido. rapido. acortarse.tr. pequeño. oidor . encarar. oyente. tez. obediente uyarikuy: v. ganar. admitir. chico. cordero. algodón .tr. apresuradamente.(ana) cara. acelerar utqaylla: adv. cara de una tela u otro objeto uyana ñisqa mákina: s.a. ruraq": adj.p. acelerar utqamuy: v. apurado utqaylla rurarisqa sikwi: s. oído.a.intr. paridad uyanchaq: s.tr. apurar. pasar. abreviar o acelerar un trabajo. cachete. apurar. empequeñecer utulayay: v.

pesebre uywaqi: s. ocuparse de uywa michina warak'a: s.(ana) vello wachachiq: s.recip. audiencia uyay: v.(zoo) caballo. ensordecer uylu: adj. ganado" uywa: s. acuerdo uyniy: v. hacer parir wachakakuy: v. doméstico. domesticado uywa: s.intr. criar y educar a los propios hijos. correa. "persona que mantiene. cabizbajo uysurayay: v. cuadra.p. aceptable uyniy: s.tr. adoptado uywa wasi: s. partera wachachiy: v.a.(bot) maní de árbol. cría. sentir uyay: v. establo. sorpresa]" wacha: s. esférico.(med) mujer que da a luz wachakuy: s. "(fonema semiconsonante bilabial. protejar. animal domestico uywa: s.tr. fajarse wachakuq: s. agacharse.tr. estar por dar a luz wachanqa: s. mansar. consentir. educar.(zoo) "animal doméstico. ¡oye! uyay: s.a.p. manso). escúchame uyariy: v.(geo) fauna. de cara grande uyay!: expr. oír.intr. brutalidad uywakuna: s. auditorio uyariway: expr. jardín zoológico. obstetriz wachachiq warmi: s. asentir. aceptar. comadrona.a. hacer caso uyariyay: v.(cri) oír misa uyay: v.tr.tr.(neo) zoologia uywakuy: v. acordar uypus: s. ¡atención! uyasapa: adj. "[expresa extrañeza. comprender uyaychay: adj. enterarse de uyariy: v. el que cria animales domésticos.tr.tr.tr. partera.tr.(zoo) oruga Uy uy!: interj. mucama uyway: v. asombro.(med) dolor de parto wachanapaq kimsa p'unlla illakpi: expr.tr. (semi consonante labial)" wa: interj. convivir uywaq: s. redondo uynichiy: v. tener uyway: v. ave sin cola uysurayaq: s.(bot) especie de arbusto. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) wachapa: s. hacer caso. conceder uyniy: adj.(zoo) ganado uywa kay: s. animal (domesticado. sentir. criar niños o animales domésticos. público uyaychay: v. acceder. honda del pastor uywanakuy: v. criador. irracionalidad. tres días antes de dar a luz wachanayay: v.(zoo) una variedad de cigüeña .tr. amaestrar.intr. cria y educa a un hijo ajeno" uywasqa: p. cohabitar. zoo uyway: s. [exclamación de lamento] uywa: adj. ensordecer uyayta mana chariy: v. sonoro). asentir uyay: v. dar a luz (parto).tr.(d3) entender. dar a luz wacha nanay: s.(d2) obedecer.(d2) obedecer. parto wachakuy: v. faja wachakuq warmi: s. criar. bestialidad. cuidar.tr. domesticar w: fon.tr. aceptar.intr. oír. convencer uynikuy: v. estar con la cabeza gacha uyu: s. planta euforfeácea tiene aplicaciones medicinales wachansu: s.tr. criar animales domésticos.uyariqkuna: s. escuchar. atención. persona que ayuda a parir.a. escuchar.intr. difundir uyay illaq saqi(ri)y: v. el que cría uywa qarana: s. animales uywakunamanta yachaykuna: s. publicar.tr. escuchar uyariychik!: expr.

línea" wach'u aysay: v. ganancia. cumpleaños wachariy: v. aguijonear. una planta compósita.a. distante.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) wachuy: v.(zoo) especie de escarabajo . Se distinguen dos especies: el blanco. nacer. violar wachuy: v. que es purgante. faja tejida wachku awana: s.dic. rayo de sol wach'i sikwi: s. poner huevos. telar pequeño wachukuq: s. aquello. poner la semilla en los surcos wachi walli. especie de planta compuesta. huacharo. ese" waka: s. aguijón de los insectos que pican.(zoo) pato de laguna wach'i: s. proporciona aceite purgante. en el hombre fornicar. usos principales: chamanes.(tex) telar de cintura. [desafío.(bot) fruto desvainado del árbol churki wakakay: v. especie de árbol de la selva.(mat) sagita wach'isqa: p. "¡aaji!. saeta. pinchudo wach'u: s. Al primero se lo reconoce por descortezar en laminas y el segundo en lonjas" waka punku: s. surco.dem.(bot)(amz) "huacapu.(zoo) "lechuza del monte. especie de loro wakapinka: s. se emplea como condimento culinario" waka uña: s.(ana) radio wach'iy: s.(bot) especie de planta herbácea usada para el parto de los terneros wakatay: s.p. reír sin control (no es bueno reírse así).intr. pinchar.tr. La corteza es abortiva. tres días después de dar a luz wachay: s.tr. wachi wallitu: s. árbol del carnaval (se ""viste"" con muchos frutos y serpentinas. loro. parir fuera del matrimonio.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: ojos de vaca) wakapu: s. cerrar un costalillo atando la boca wachuq: s.(zoo) papagayo. a la otra banda wak: pron. faja.p.(d2) devastar wachwa: s. persona que expresa gravemente wakachu: s. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" wachkiy: v. parto.(ass) dependiente wacharisqa p'unchaw: s. nacer por si misma.(bot) tipo de planta silvestre wachupuy: v.tr. especie de planta medicinal.(zoo) becerro waka-waka: s. brotar. muy común entre los borrachos]" wak: adj. puerta de vaca wakapurana: s.tr. afrodisíaco.wachapakuy: v. muy lejos. Ademas de su finisima madera.tr.(esp) cobarde waka bula qallu: s. dardo. "aquella. otro. flecha.(bot) "huacatay.(zoo)(l.(tex) cinturón. producir wachaynin: s. interés wachi: s.(zoo) ponedora wachariq: s. carcajearse wakamayu: s.tr.a.(zoo) huachi (gusano largo y delgado que come el tubérculo de papa) wachichiy: v.(spi) "silulo. aguijón. picar (un insecto) wach'iyuq: s. ave nocturna. especie de ave frugívora. nacimiento wachay: v. parir por si misma.(med) tartamudo.tr.a. en la mujer cometer adulterio. alegría.(bot) "huacapurana. fornicar. construcción" waka p'ura: s.tr. esa. habitaba las cuevas naturales (en extinción)" wachasqamanta kimsa p'unlla qhipa: expr.(bot) llantén.esp) vaca waka bula: s. dar a luz por si misma wachariy (-manta): v. y el negro. diferente. especie de planta medicinal de la selva.(zoo) una variedad de hormiga wahi: interj.intr. poner huevo. guacamayo. "fila. se baila en su contorno y se corta lentamente.(zoo) becerro waka qallu: s. abrir surcos wahalu: s. extraño. pinchazo wach'iy: v. nacer. dar a luz a un hijo ilegitimo wachaq wallpa: s. flechar. llantén macho waka sullu: s. parir. picado por los insectos wach'i tullu: s. faja wachuma: s. otro. faja renal del telar de cintura. huacharo. deshonesto wachu-wachullan: adj. arco wach'i ruphay: s.(d1) enano waka: s. pariente del búho. punzar wachku: s. punta grande.tr.a.(zoo) becerro waka p'usti: s. distinto.(zoo) colibrí muy pequeño wakap ñawin: s. adúltero wachuq: s.(ass) ser dependiente (de) wacharu: s.tr. extender tierra en el surco utilizando la yunta y el arado wach'uy: v. aquel. dar a luz. fila. que es veneno activo.

incorrecto waklla: adj. igual wakkuna: pron. odiador de los pobres wakcha kay: s. los otros. huérfano. prójimo pobre. empobrecerse wakchilla: s.(zoo) garza wakchillu: s. relámpago wakllichiy: v. prójimo mendigo wakcha paqariq: s. alguno wakin: s. quedar huérfano.t. los restantes. pobreza. empobrecer. particular. algunas veces. mendicidad wakcha kay: v. comparar wak kikin hina: adj.tr.mov.indef. sin dueño wak hina: adv.p.m. caerse a un lado. de vez en cuando wakin wakinllapi: adv. particularmente wakinnin: adj. sequedad de la piel wakcha chiqñiq: adj. alistado wakichiy: s. hacerse mendigo. parte waki: s.(met) rayo (centella). ¡mi querido huérfano! wakcha masi: s.(mat) módulo wakinkuna: pron. alistarse wakichisqa: p.(his) procurador de pobres colonial wakcha runa: s. los que nacen pobres wakcha pitiwikuq: s. unas. una parte. el que se prepara wakichikuy: v.pr. raramente. guardar wakillan: adj. a veces. unos wakinmanta: adj. algunos. alguna. menesteroso. orfandad.p.impers.(bot) especie de algarrobo americano wakchiyay: v. parte. prepararse. huérfano. preparado. base wakisqa: p. limosna.intr.(his) procurador de pobres colonial wakcha qaray: expr.(met) relampaguear . a veces wakin: pron. tener un hijo la mujer después de mucho tiempo wakchu: adj.(tmp) bisiesto wakllay: v. algunos. preparado. unos pocos wakin: adj. imagen wakina tupu: s.intr. sin recursos wakcha: s.tr.tr. diferencia waki: adj. cenicienta wakchilla: s. lento wakiy: v. emprobrecerse.t. alistado waki-wakillanta: adv. de vez en cuando wakinpi: adv. algunos. campesino sin tierra wakchacha: s. otro lado waklu: adj. sin tierra. tener más peso a un lado waklli: s. aquellas waklaw: s.tr. pobre.m.intr. estar pobre wakcha khuyaq: adj.(ass) sociedad wakichay: v. algunos.tr. el dar de comer a los pobres wakcha rimapukuq: s.dem. algunas veces. raramente. huérfano. estar una carga con peso desigual. aquellos. huérfano. preparar wakichiy: v.indef. pobremente wakchallay!: interj. hijo natural wakchayay: v. otro wakin: adj. violar waklliy: v. sus compañeros wakinñiqpi: adv.(neo) programa wakichiy: v.p. preparárselo para uno mismo wakichikuq: s. comparar wakichikapuy: v. huérfana. unos. resto. unos. misericordioso wakchalla: adv. pobre.tr.m. par. a veces. huérfano sin familia wakcha wawa: s. los otros wakinnin: s. amador de los pobres. mendigo.intr.t. otros.(d2) particular wakin: adv.p. de otra manera wak hina kay: s.t. raras veces wakinwakinlla rikuriq: adj. los demás.a.pron. alguno.wakcha: adj. raro wakip yanan: s. ladeado wakllanwata: s.(d2) particular waki: adj.

lugar santo y peligroso habitado por espíritus y demonios donde prepondera lo mal. (esp. abundante. adorado por los Wankas. militar Walla: s. Huánuco y San Martín (Perú).(l. modificar wakñiqpi: adv. considerada masculina" wakrakamaq: s. en otro sitio wakñiqpi: adv.tr. ejército wallata: s.esp) afortunadamente waliy: v.esp) "Muy bien.t. desde allá wakmanta: adv.tr.l.(tri) "pueblo antiguo en el valle del Qosqo.(zoo) tortuga walurisqa: adj. ofrendas presentadas al sol. envolver walu: s.(zoo) ganado. de otro. bien. fallar waktana (sunqu): v. vendaje walthapuy: v. danta. waliq: adv. gracias [respuesta]" waliqta: adv.m. denuevo waknachay: v. azotacalles walaychuy: v. nuevamente. deidad. maleta walthachikamuy: v. glaciar Wallallu Qarwinchu: s. (esp. regalar waktis: adj. anta.intr. (esp. hacia allá wakmanta: adv.intr.m.tr.(l. preguntar. res wakra: s.(p. sustraer wakra: s. ir a hacerselo envolver el niño con alguien walthachiy: v. solicitar. porongo wakhiyay: v. sacrificio ofrecido a cualquier divinidad que no fuera el sol wak'arpaña: adj. bastante.l. ser mejor que waltaku sara: s. pañales.l. harto. desechar wak'a: adj. ladeado waku: s. ave gallinácea de carne muy sabrosa waku: s. a veces.) Huallallo Caruincho" Wallaqa: s.) Huallaga" walla qhuyu: s. conquistado por Manqu Qhapaq" wallallu: s.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.tr.m. hacer envolver al niño walthana: s. en otro sitio wakpiy: v. allá. a las grandes cordilleras.(zoo) lagarto. lagartija waksiy: v. en otro lugar. lugar sacro.tr.tr. cosa sagrada. ganadero waksa: s. ave de la familia de los ánsaridos de plumaje blanco excepto en el dorso que es negro. desorejado walla: s.m.mov.) Huallallo Carhuincho. badulaque. de vez en cuando wakpa: adj. dios de la divinidad.esp) abundancia Waliqllapuni!: expr. cántaro.l. ajeno wakpi: adv. vencido por Pariyaqaqa. correr en hato o rebaño walay: v.(spi) "roca o quebrada sagrada.tr. harto. adoratorio walaku: s.(l. fajar envolver.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). en otro lugar.(zoo) sapo.wakman: adv.esp) mucho. nevados. hacia acá.(l. vive a orillas de las lagunas . especie de planta medicinal de la selva wakuy: s. Pasco. todo lo singular o lo sobre natural" wak'aqayay: s. abundante. cortar en rodajas walaychu: s.(bot) guaco.esp) bien. ogro. envolvérselo walthay: v. (orig. caminar walikuy: v. sacro wak'a: s. maíz blanco con granos grandes waltha: s. bastante waliq: s. valer.mov.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas wak'a yupaychana: s.(top)( ← ?) "río en los departamentos de Junín.) Huacarpay ( ← lugar de sacrificios?) wak'ay: s.(l. fajar.(l. a otro lugar. llama joven de color blanco que se escogia para las inmolaciones Wak'arpay: s. guerrero.tr. allá. atado envoltorio.l. algunas veces. suplicar waliq: adj.a. rana comestible wala puka: s.tr.(zoo)(d2) tapir. tapir amazónico wakra chini: s.tr.esp) rogar.(zoo) una variedad de avispa (karán colorado) walay: v. soldado.esp) abundante waliq: adv.tr. envolver en su pañal el niño.(bot) "variedad de ortiga.(zoo) ganso andino. panal sin miel del karán colorado wala puka: s.(med) latir el corazón waktay: v.

primariamente. cobarde wallpa: s. conquistado en 1471 por el Inka Tupaq Yupanki. canto del gallo wallpayay: v. precedente wamaqlla: adv. especie de planta medicinal de la selva wami: s.(bot) huamanquero. esternón wamani: s. gallo wallpa chaki: s. papada wallpa: s. gruesos y huecos que contienen mucha agua" Wamachuku: s.(tex) collar. cadena wallku: adj. hablaron la lengua culle (kulli).(neo) institución wallpachay: v. autor de ""nueva crónica y buen gobierno""" Wamanqa: s. primer. cercenar walluy: v.tr.(per) célebre arquitecto incáico wallpa sillu: s. recién (por primera vez) wamaq: adj. primario. intimidarse como una gallina wallqa: s.intr.(neo) moderno wamaq: adv.) Huamachuco ( ← casco extraño (o del Culle?))" waman: s. forastero. constituir wallpama: s. hual-huas wallwak'u: s. paletilla wamani: s. inusitado.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). planta cuyo tallo consta de cañutos largos. planta cuyas flores se usan para teñir de rojo Waman Puma: s.(zoo) hurón wamink'a: s. capitán waminra: s. formar.(bot) trinitaria. ladrón de gallinas. ponerse collar o cadena wallqiy: v. adornarse y vestirse muy hermosamente (guerrero) wallparikuykuna: s. cuenta.tr. cortar en pedazos.(his) todo género de armas y adorno de guerra. tumbar wallwa: s. (esp.(bot) huambiza chacruna.t.(his) provincia de 10000 habitantes wamanpallpa: s.tr.(bot) pie de gallina (especie de planta) wallpachay: s.(mil) escudo wallqarikuy: v. uña de gallina wallpa suwa: s. primera vez. escápula. desbaratar wallu lumpa waska: s. poca cantidad wallkus: s.(d2) extraño. raro wamaq: adj.tr. (esp. adorno del vestido Wallparimachi: s. halcón wamani: s.intr.(zoo) gavilán. algo. collar. niña de 10 a 14 años . prioridad wamaq awqaq: s. ejemplificación wallpapu: adj.(per) "célebre cronista indígena. gallina.tr.(his) armarse para la guerra galanamente. primero (orden).t. ejemplo wallpama hawari: s.(bot) huallu lumba huasca. acobardarse. cadena. rara vez wamaq: s.(ana) omóplato.) Huamanga waman qiru: s.(ana) parte delantera de la canilla de la pierna wamaq: adj. primeramente wamaq p'acha: s. sobaco wama: s.(tex) "ropa (vestido. poco.(col) rosado waminku: s.a.(bot) huamanpinta.(bot) planta de medicinal de los Andes Wamanripa: s. gala.(tri)(amz) Huambiza (pueblo indígena de la selva peruana) wambisa chaqruna: s. un poco. gavilán wamanpinta: s.tr. que se adorna y viste muy lucido y vistoso wallparikuy: v.tr. especie de árbol wamanripa: s.walla wisa qhuyu: s.(top) un cerro y apu en Q'ero wamantullu: s.(ana) axila.(zoo) gallina. especie de planta medicinal. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) walluy: v. rosario. recoger con las manos granos del suelo Wambisa: s.(top) "reino antiguo en la región de Cajamarca. cortar. ejército wallka: adj. nombre impuesto por los conquistadores como una insidia a atux wallpa inka. medalla wallqakuy: v. colgar algo al cuello wallqanqa: s.tr. pilluelo wallpa waqay: s. soldado bisoño wamaq kaq: s. sarta de cuentas.(mat) parábola wallpamanchay: s. un poquito wallka: s. aguilucho cordillerano. alguna vez. ponerse collar o cadena wallqaykuy: v.a. traje) nuevamente inventada" wamay: v.(bot) "bambú. trampa de pescar (hecha de hojas de chincha panga) waminchi: adj.(his) general.

(esp.(bot) variedad de plátano wankani: s. barca. mozo. muchacho. castigar wanachiykuna: s.(bot) huancartipa. triángulo wamp'artupuykama: s. especie intermedia entre la llama y la vicuña wanakuy: v.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú).(top) cerro en el departamento del Qosqo. escarmiento. castigo wanay: s. incorregible wanana: s. abertura wamp'ar: s. ley penal wanachiy: v.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). convertirse. sancionar. ave marina cuyo barro constituye el guano wanay: v. figura. niña de poca edad.tr. niño. sudor wampu: s. procedimiento penal wanachiq kamachi: s. especie de planta wanka tullpu: s. cantar Wankayu: s.tr.tr.(tex) camiseta de pinturas triangulares wamra: adj. adolescente.(top) ciudad departamental de Junín (Perú). (esp. nadar. escarmentar wanachi kamay ñan: s.(ass) asociación.(mus) tambor. enemigos de los Inkas. merecido. barco wampu: s. escarmentar wanchiy: v. niña (sentido solamente femenino en quechua de Wanka y de San Martín).(tex) rueca wankurina: s. arrepentirse.(col) rosado wampa: s. autonomía para trasladarse y cuidarse. niña. señorita. mozo. niño de edad escolar wamrayay: v. flotar. huangana (un mamífero). servidumbre. cuerno. prensar wanku: s. sanciones Wanakawri: s. ayuda en tareas domésticas.) Huanacaure wanaku: adj. apagar el fuego o la luz wani: s.(tex) cadena (diseño de cinturones) wankay: v.tr.(mat) trigonometría wamp'ar unku: s.waminsi: adj. criatura.(bot) huambula yura. niño. muchacha. rejuvenecer wamrillu: s. mejorarse. corregir. púber. joven (hombre). especie de espina wanka: s. reformarse wanana: adj. de flor roja que se convierte en bellota. enmendarse wanay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wampuy: v. hija. cinturón. instrumento musical aerófono paraceido a la zampoña Wankani: s.(zoo) guanay. adolescente (varón) wamra: s. moza.tr. enmendarse.(col) color castaño como un guanaco wanaku: s. hijo. púber. niña (unos 5 años). hombre joven (sentido masculino en Ecuador)" wamracha: s. navegar wamphu: s. (esp. apretar.) Huancane Wankapi: s. imbécil wampula yura: s. escarmiento wanarpu: s.tr. párvulo. correa de cuero.(bot) huancartipa. muchacho. cerdo selvaje (de carne muy apreciada) wankana palanta: s. arrepentirse.(ass) miembro . amarrados wankuna k'aspi: s. de tallos gruesos y cortos. adolescente. escarmentar.tr.mov.intr. conquistados por Pachakutiq. joven. quechua hablado en el sur de Junín" wankana: s. especie de árbol wankartipa: s. bote.tr. mesa wampi: s. joven.) Huancayo ( ← que tiene piedra [wank'ayuq] o ← clan de los Wankas [wanka ayllu]) wanki: s.) Huancapi wankar: s. cuidado de hermanos y pastoreo. sanción. imagen wankichay: v.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Junín (Perú). experimentar.(zoo) guanaco.(fam) "niño (unos 5 años). sombra wanka: s. Su savia lechosa es excitante sexual)" wanay: s. chica (niña). joven.(bot) "huanarpo (planta de la región yunga. matar animales pequeños o insectos.tr. organización wankurisqa: s. niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). asta wampar: s. inicio de la escolaridad).(mit) canto sacro Wanka: s.(zoo) huangana. corregirse. bombo wankar tipa: s. auquénido. jóven. juntar. (esp.(fam) niño de poca edad wanachay: v. unir wankiy: v. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo.

conducir en litera wanthi: s. asesino.(ass) ingresar (en asociación).tr. abono. luto wañukuq: s. quitar el estiércol wanuy: v. de agua producen la hipnosis con abolición de la voluntad. estercolar. estatua wank'alli: s.tr. mosquito wanwanyay: v. envolver (vendar). Es empleado juntamente con el ayahuasca para las visiones alucinatorias" wantuy: v. portar. piedra.refl.(zoo) una variedad de abejorro wanqiy: v. estiércol.a. el que mata wañuchiq hampi: s.) Huancabamba ( ← llanura de piedras grandes) Wank'a Willka: s. piedra enorme wank'a: s. enterciar.p.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). matanza. grandes e inodoras. hacer morir. estercolar. enano wanlla: s.(agr) estiércol.(med) infarto ganglionar. matar. luna menguante wañunayay: v. difunto wañukusqa: p.tr.(d2) luna nueva.tr. matar.(pun) martes wansallu: s.) Huánuco wanunchasqa: p. especie de árbol (floripondio. ir a matar wañuchinkichikman karqa: expr. esta planta ""traslada"" a otro mundo).(bot) "floripondio rojo. amarrar. floripondio. hacer que otro mate wañuchimuy: v. pilar de piedra. extingir. abono orgánico. (esp. fatal wañukkunamanta yana pacha charina: s. asesinar. tumor.tr.(top) ciudad departamental en Perú. apagar.tr. toé. roca. apagable wañuchipuy: v. palanquear.) Huanta wantar: s.p. bostezar wañu: s.(top) ciudad departamental en el Perú (y el departamento del mismo nombre).intr. matar (seres humanos y animales de gran tamaño). bosta. fertilizar Wanuku: s. palanca wanqhay: v. agonizar wañuna: s. guano. morirse . abonar la tierra de labor wanupata: s. lo habrían matado wañuchipaqlla: adj. finado wañukuy: v.(bot) cortadería wanti: s.a.tr. asesinato wañuchiy: v. muerte.intr.tr. guano. alzar (utilizando una palanca). cubrirse la cabeza. palanca wanqhana: s. peña. especie de arbusto de bonitas flores blancas. matador.tr. matárselo wañuchiq: s. estiercolero wanuray: v. De 3 a 6 hojas en 200 gr.p. despeñar. litera wantuq: s.(top) ciudad y provincia en el departamento de Ayacucho (Perú). extinguir wañuchiypaq: adj. afiliarse a wankuy: v. estar moribundo wañunayaq: s.tr. apagar la luz. apagar (apagar la vela). suicidarse wañuchiy: s.(zoo) zancudo.(med)(d2) sífilis wantu: s.dic. huanduc. columna de piedra Wank'apampa: s. vendar.a. Narcótico sedativo de efectos similares a los de las adormideras. (esp. la sien wañuna aycha: adj.p. vida después de la muerte wañu: s. novilunio wañuchichiy: v. unir la yunta wank'a: s. veneno wañuchiriy: v. estiercol. trasladar. basura wanuchay: v.(bot) huanshallo (pequeña planta que se da a cerdos para que engorden rápido) Wanta: s. abonar. ritual).intr. levantar (utilizando una palanca). muerte. mortal wañuna tullu: s.(ana) temporal wañunawan tiyay: v. ladrar wanyay: v. envolver. bosta. (esp.(mik) comida llevada de un banquete o viaje para la familia wanqiru: s. palanquear wanrachaw: s. atar. moribundo wañunayaq killa: s.tr. agonizar wañupuy: v. fajar (vendar).intr.wankuriy: v. tierra bien abonada wanunchay: v. abonar wanwan: s. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. escarbar. asesinar. (esp.intr.tr.tr.) Huancavelica wank'i: s. sacar zarandeando wanqha: s. chancro wanu: s.

guardárselo waqaychasqa aya: s. asesinar.tr. muerte. mugir.p. gruñir. muerto wañusqa: s.t. llorar. atesorar. eclipse wañuy: v. sonar waqay: v.intr. astilla. plañir. vapor. camino difícil y peligroso Waqaypata: s. llamar.intr. quejarse. jallch'ay.tr.tr. desesperación wañuykuy: v. gorjear los pájaros. que llora y endecha a los muertos waqar: s. finado. exterminar wañurayay: v.tr. trinar. abismo wapa: s. vapor que se desprende del agua hirviendo. vaho. rajada (leña) .intr. muerte. entumecerse. ir a hacérselo llorar waqachipuy: v. especie de garza blanca de cuello muy largo waqarqachay: v. vaho de olla wapsichiq: s. sollozar waqanchu: s. gritar. agonizar wañuyta tariy: v.intr. vacear.intr. plañidero waqay-waqaylla: adv. vapor de tierra. intrépido wapuy: v. llanto.intr. guardar. morir. mortal. gemir. preservar. crujir. entumecido wañusqa hina tukuy: v.intr. preservar. lágrima.intr.(top) Plaza de Armas en la ciudad del Cuzco waqay siki: s.dic. estante waqaychana wasi (ukhu): s. asegurar.tr.(zoo) una variedad de ave de los bañados waqapukuq: s. morir. ahorrar. tronco. el que muere. cadáver wañusqa hina: adj.intr.tr. entumecer.intr. caja. murmurar las corrientes de un río. atrevido. vaporizarse.(zoo)(amz) garza de pico barca.a. fallecer. evaporarse. cantar el gallo. matar wañusqa: p. fuerte. sonar. encontrar la muerte wañuy ukhu: s. tocar un instrumento waqalu: s. fallecimiento. evaporar wapyay: s.dic. evaporar waqachimpuy: v. agonizar wañurqachiy: v. evaporar wapsu: s. fallecer. glotón. hacerse guardar algo con alguien waqaychachisqa: adj. agonizar. timbre de un instrumento musical. fallecer.intr. preservar. valiente. finito wañuqtukuy: v. comer a boca llena wapu: adj. seguridad waqaychay: v. afeminado. llorar. vapor wapyay: v. apagarse.intr. hacer lamentar. desmayarse wañurachiy: v. viril. guardar.tr.intr.tr. sensiblemente waqcha: s. hacérselo llorar waqachiy: v. lágrima. aular. endechadera. estar sano waqaychana: s. canto del gallo waqay: v. hasta la muerte wañuykawsay: s. lo que se entrega en depósito o custodia waqaychakuy: v. chacra abonada wapapa: s. guardarse. comilón wapsuy: v. preservar.intr. exterminar wañurpariy: v. plañidero waqay ñan: s. zumbar (en los ojos) waqaychachikuy: v. homosexual waqay: s. agonizar wañuriy: v. sobrevivir. hacer sonar. guardar.a.tr.pron.(k) llorón. llorón. bodega waqaychapuy: v.a.tr.tr. huapapa.(zoo) garza. momia waqaychay: s. plañidero waqanayay: v. ilanto. conservar. reservar waqay ch'uru: s. expirar wañuykama: adv.wañuq: s. cuidarse.(med) sonar (en los ojos). ahorrar. lamentar. especie de ave wapsi: s. echar vaho. vaho. hacer llorar. mugir algunos animales. desmayarse wañurparichiy: v. lastimeramente. adormecerse wañu wakcha qaray: s. aullar waqati: s. botar vapor. evaporador wapsiy: v.intr. llegar a la muerte wañuy p'itiy: v.p. ofrenda a los muertos (primero de noviembre) wañuy: s.m. morir de muerte violenta wañurpuy: v. fallecer wañuyman chayay: v. llorón. hacer llorar.

cornudo waqrilla: s.(ana) muela. maxilar. decolorar.(top) la pampa de huagoro waqu tullu: s.(ana) hueso maxilar inferior waqwa: s.(ana) vértebra waqtay: v. atrás. que no hace abastecer a todos waqway: v. quijada. solitario. afuera waqtapay: v.(med) cambio de los dientes. lucha waqtanakuy: v. de fruto gomoso y dulce parecido a la tuna. persona con dientes salientes waqta: adv.p. cuerno.tr. descomponer.(ana) canino. acabarse antes de nada waqya: s. colmillo waqsu: adj. afuera.(ana) mejilla. ¡Qué viva! waqiy: v. cornudo waqra puku: s. de clima templado. cornamenta. huraño. mayal. tañer.(ana) costilla waqta tullu: s. cornudo waqrata: adj.intr. quisca-quisca. pacae. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave)" waqu kiru: s.tr.p. partir. cambiar los dientes de leche Waqi!: interj. colmillo waqsa kiru: s. echar a perder. pacay.p. cornudo waqra-waqra: adj. ijada.l.(ana) muela cordal waquru: s. escasear. golpear con un arma contundente. mandibula inferior.p. ejecutar instrumentos musicales de cuerda o percusión. costilla completa waqta: s.(zoo) "animal doméstico. en su exterior.waqchay: v.tr.tr. asta. ganado" waqchukuy: s. cría.Su espina es peligrosa porque se confunde con el pasto . siniestra waqllichiy: v. dañar waqllisqa: p. izquierda. carrillo. cornear. decir ""huag huag""" waqra: s.tr. roer waqsa: s.l. que lleva cuernos muy grandes.(col) teñido amarillo claro waqra-waqra: s.l. manso). advertencia. maltratado waqta tullu: s. despintar.(geo) subida waqtamanta: adv. cambiar los dientes de leche waqchuy: s. rajar waqchu: s. crece casi a ras del suelo . club.(bot) "fruto inga. asta. animal (domesticado. ir de prisa waqtu: s. vertebra. molar waqulu: s.(ana) costilla. astillar. dar una cornada waqrayay: v. cacho waqranakuy: v. escasero.Es de clima jalca)" waquru pampa: s. volverse malo waqrayuq: s. distribuir waqllamaki: s. rajar leña. dañar(se) waqnapa: s. "ladrar. desamorado waqrasapa: s. golpearse (uno a otro) waqtanpi: adv.(bot) "huagoro (planta cactácea muy pequeña.tr.(ana) diente molar waquru: s. bebida waqu: s. en el exterior. descansar. dar golpes. estar echado. fase waq ñiy: v. de afuera.tr. exterior. cornear uno a otro waqranllan: adj. desde atrás waqtana: s.dic.(mus) trompa waqra runa: s. atrás waqtanpi: adv.(bot)(aym) huacra-huacra. cornearse. desteñir. mandíbula waqu: s. martillo waqtanakuna: s. pacay.(med) cambio de los dientes. fuera. costillar waqta: s.intr. volverse huraño. llamada. que se acaba rápido waqwallimaki: adj.(ana)(d2) espalda waqta: s. tamborilear waqtasqa: p.(bot) una variedad de hierba waqruy: v. mandíbula.(zoo) especie de ave altoandina waqwalli: adj. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. pegar. guaba (de vaina pequeña.l. beber de golpe. maza. afuera. cuerno. golpear.recip. destrozar golpeando con un palo waqtariy: v. golpetear. muy dulce.tr. trillo.p. jugosa. detrás. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado waqray: v. descolorir. estar acostado waqtapay: v. abortar. después. cortar o partir leña.tr.tr. quebrar madera. costado.recip. mal waqlliy: v. nota .

(tex)(d2) falda. proclamar waqyapuy: v. el día de mañana.(uni) mililitro waranqa huña: s. loco waq'alanku: adj. dentro de poco. poner zaraguelles al niño con abusión y con borrachera warachiy: v. cacto.c.) Huaraz ( ← amanecer) warauya: s. anunciar.(zoo) milpies waranqa ch'iqta kisura: s. insano waq'ayasqa: adj. muchacho.(tmp) milenario waranqu: s. pasado mañana waranway: s. (esp.(d2) chico (niño). al pie de.t.(his) fiesta o borrachera de los Incas para celebrar el día primero en que ponían zaraguelles sus muchachos warachikuy: v. honda warak'ay: v. llamar. tirar (lanzar un hondazo) waralla: adv. citar. mil.(ast) constelación andina del Arado waray: adv. milésimo waranqa patma: num. hacérselo llamar waqyachiy: v. millón waranqa k'isura: s. violento waq'ayay: v. hospedar waqyay: v. llamada. loco. especie de acacia waranta awakuy: v.tr. abunda en lugares vecinos a los ríos" warapu: s. horas de la mañana wara : s. hondear.000 waranqa-waranqa qullqipi chariq: s. pantalones. faique. pollera waracha: s. hasta mañana Warayna: expr.fract.tr.t. milésimo waranqa p'uylu: s. de flor amarilla.intr. amanecer. ¡Hasta mañana! waraypa warannin: adv. teléfono waqyanchay: v. pañal warachikuy: s. zaraguelles estrechos wara: s. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo. millonario waranqa wata: s. millón.(uni) miligramo waranqa ch'iqta p'uylu: s. mañana.intr.intr.(d3) ponerse los pantalones warayna: adv. el número 1.tr. pañetes. hacer llamar waqyana: s.(bot) "huarauya.intr. que no trae zaraguelles o pañetes waranqa: num. pañete. colmillo wara: s.tr. ponerle zaraguelles al niño warallikuy: v. mañana. adorno supérfluo Wara-wara: s. día siguiente waran: postpos.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) waranqa-waranqa: num. adorno. convovar en voz alto waq'a: adj.(ast) constelación warannaq: adj.(uni) kilómetro waranqa ñiqin: num.waqyachipuy: v.tr. pasado mañana waraqu: s.tr. hasta mañana. aurora.tr. enloquecer waq'u: s. guarapo warap warannin: adv.tr.c.tr.tr.o.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). alocado.(bot) cactus.(tex)(d1) pantalón. especie de cactácea de la suni y sallqa o puna wararay: v. tirar con honda. debajo de warani: s. día siguiente waray: v.(bot) huarango.tr. encender.(mat) millar waranqa kuti waranqa: num. hacerse poner los zaraguelles o pañetes warallichiy: v.intr. hacerse de día waras: s. huaroma (árbol de la puna. el número 1000 waranqa chaki: s. ponerse los zaraguelles o pañetes wara muyun: s.t. arder (candela) waray: v.t. niño Waras: s.t.tr. taparrabo. tejer sus zaraguelles warantinninta: adv. de buena madera)" warawa: s. llamárselo waqyariy: v. temprano warallichikuy: v. pasado mañana . un día después.(bot) "huaranhuay.(uni) kilogramo waranqa mitruyuq: s.c.t.000.(uni) kilolitro waranqa sisa: s. prender fuego warak'a: s.

mujeriego warmi illaq: s. colgador. tomar pareja un hombre warmi churi: s. que tiene mujer. colgarse. tener ganas de dormir con una mujer (hombre) warmi paskwa: expr. ahorcado warkuy: v. viudo warmi wakra: s. colgado.(bot) cierta hierba que se emplea para obtener el amor de la mujer warminayay: v. homosexual warmiyay: v.p. remedio para úlcera estomacal)" warkuchiy: v. desenganchar warkusqa: p. matrimonio. harcerse ude mujer un varón. ¡vieja chica! warmi sunqu: adj. enlace warmichakuy: v. hombre casado. combinar warku: s. colgar. sin esposa.tr. mujeres warmikunap hayñin: s. hacer colgar.intr. hija (referente a la madre). casar (hombre).tr. género femenino warmikuna: s. cortina warkupuy: v. buena mujer que cría bien a sus hijos (persona o animal) warmi maqa: s.(fam) mujer. sexo femenino. hija (referente al padre). ahorcarse warkumuy: v. preadolescente warmiwan puñuna: v.(p.(geo) vado . violar warmi wakcha: s. colgador. novia warmi kay: s.p. sapo waru: s. (esp.p. acostarse con una mujer" warmi-warmi: s. nieta warmiy: s.(zoo)(aym) vicuña warikunka: s. cónyuge warmichakuy: s. (esp. especie de planta medicinal de la selva warmi wawa: s. hembra.a. ir a colgar warkuna: s. hija de la mujer warmi wawap qusan: s. concejal.) Huariruma warkakuq: s. armador. colgárselo. colgadero. pender.tr.(bot) huarmi-huarmi.(zoo) rana. tomar a una mujer.tr. donde se cuelga algo warkuna: s. hija warmihillu: s. (esp. que trae zaraguelles o pañetes (etimología incorrecta) wari: s. varayo.(d2) ruina Wari: s. endecha wartaq: s. femenidad. tener esposa.tr. entre mujeres Warmiqucha: s. comestible.esp) que tiene la vara.(bot) "huarco (cacto largo de fruto ácido. hombre que bate a su esposa warmi masi: adj.) Huari wari: s.intr.tr.(top) centro de la cultura Wari (hoy sitio arqueológico) en el departamento de Ayacucho (Perú). gancho.p. hembra. ahorcárselo warkuray: v.tr. muchacha. colgar. corazón sensible warmita puñuna munay: v. garfio.tr. derechos de las mujeres warmilla: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. amujerado.p. femenino warmi: s.(zoo) vaca warmi wamra: s. amujerarse warmiyuq: s. guindar warkuysiy: v. que usa taparrabo (etimología incorrecta). afeminado.a" warkikay: v.warayuq: s.p. mi mujer warmiyasqa: p. mujeriego warmi rikchaq: s.(mat) "combinatorio.(fam) yerno warmi willka: s. concuñadas.) Huarmicucha warmi qhari: s.(fam) niña de 4 a 6 años. ahorcar. suspender (elevar o colgar) warmi: adj. ayudar a colgar o a ahorcar warkhuy: v. compañeras warmi munachi: s. gancho warkika ruraka: adj.aym) cuello de la vicuña Wariruma: s. hija con relación a la madre.tr. casado warpi: s. niña.tr.intr. esposa. niña mujer warmi kana: s. cónyuges warmirara: adj. persona. percha.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). soltero warmi irqicha: s.(p.intr. el que tiene esposa. pender warkuy: v. navidad (birth is feminine) warmipura: adj. soltero.tr. "copularse. ahorcar warkukuy: v. muñeca warmisapa: expr.

valle situado en el distrito de Matucana al sur de Lima (Perú). superar (montaña). casa.tr. (esp. posada.a. afuera wasarimaq: s. atrás.m. columna vertebral wasa tullu ñutqu: s. escalar wasa ruru: s.l. repetidamente wasay: v. dar la vuelta la esquina wasi: s.) Huarochirí waru-waru: s.(geo) camellones en las orillas del lago Titicaca waruy: v.tr. en la parte posterior wasanpi churay: v. traicionar wasanchu: adj.(med) dolor de riñones wasa rurun rumi unquy: s. lugar atrás wasa: adv. edificar.a. cueva.tr. arquitectura . cometer adulterio wasaku: adj.(ana) empeine wasachay: v. fuera.(ana) cerebelo wasa unku: s. morada. construir una casa. exterior wasa: adv. residencia Wasi: s. aplazar. desacreditar. calumniador wasarimay: v. que tiene el lomo arqueado wasanpi: adv. albañil wasichay: v.tr. adulterar. constructor. posponer wasanta: adv. trepar wasa: adj. asegurada con cinturón" wasa-wasa: adv.tr.(ana) nuca. calle wasimanta hurquspa apay: v.tr.(ast) constelación de la casa o castillo wasi aylluta kamaq: s. descender wasallawan riy: v. sumergir.(ana) cerebelo wasapay: v.l. copular (entre animales grandes). construir.t. hundir.mov. gastada sobre el trazero con punta colgante. la parte de atrás wasa chaki: s. pequeña casa wasichakuq: s.(med) nefritis wasa tullu: s. edificar una casa wasikunata manyaman saqispa riq ñan: s.l.tr. material de construcción wasichaq: s. traicionar al cónyugue. dorso.tr. hablar mal de alguien en su ausencia wasariq: s. él que edifica una casa. albergue. sequestrar wasimanta iskay chunka mitru karullapi: expr. ir al revés wasa maki: s. por detrás wasan-wasan: adv. trepar sobre wasapi: adv.a.(ana) médula espinal wasa uma: s. embustero.semejante al kunka unku (un poncho). trasero. salvar wasayay: v.Waruchiri: s. animal de lomo arqueado wasakuy: v. constructor.(med) litiasis renal wasa rurun unquy: s.m. el que habla mal de una persona ausente. después wasa: s.tr. tardar wasaykamuy: v.a.(tex) "túnica trasera .tr. lomo wasanachana k'aspi: s.(ana) espalda. cuello wasa uma ñutqu: s.(ana) dorso de la mano wasamuqu: s. construirse casa propia. raptar. trasmontar. adúltero wasanchay: v. riñón wasa rurun nanay: s. consecutivo wasañiq: adv. constructor. atrás.intr.l. vivienda. el que construye su casa wasichakuy: v. vicino wasimusika: s. construir su casa wasichana: s. atrás wasa ñutqu: s. vecino.tr. vivienda. hacer casa.tr. posponer. construir casa. salvarse wasakuy: v. cometer adulterio. superar (montaña) wasaykuy: v.tr.tr. techar casa.(tex) separador de urdimbre usado en la última fase de tejer en el telar horizontal (reemplazando los awa k'aspikuna) wasanchay: s. persona que habla de otra en su ausencia. pero sin abertura para cabeza.l. edificar. detrás. a veinte metros de la casa wasimasi: s.(ana) médula espinal wasa ñutqu: s. chismear. habitación.(top) comunidad a orillas del río Mala y provincia (capital Matucana) en el departamento de Lima (Perú). detractar. por extensión: nido. jefe/a/ del hogar wasicha: s.tr. chismoso. ascendente wasariy: v.(ana) espinazo.

largo wask'ana: s. cuerda. mi casa wasiyki: expr.esp) huasca raya. cinta usada por las mujeres para atar sus trenzas tras sus espaldas Wata: s.(tex) soga delgada y de tres torzales torcida en la pierna Waskar: s. su (o tú) casa wasiypi: adv. enlazar. dueño de casa. atrás. ebrio. destetar wasu: adj. zángano del hormiguero wasuncha: s. cumpleaños .(bot) especie de planta trepadora wasiy: expr. detrás washa: pron. visitar wasin wasin: expr. (esp. techo wasi qatana: s.tr. hacer soga waskay: v. el que tiene casa.dem. cable. largura. soga wata: s. venda wata kutina p'unchaw: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana waskata ruray: v. grosero wasu: s. año. tiento. pilar que sostiene el techo. aquello. aniversario.(zoo) corzuela. cuerda. grosería wasu: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. collar wasqiy: v. en casa wasi-wasi: s. después de que los años habían pasado watakuq: s. tiyasqata suway": v. después. castigar con lonja waskhar: s. ichilla panga shia. techo wasi p'aku: s. barrer la casa wasi ukhupi: s. hasta el año wataku: s.(ast) constelación del colibrí waska sikullu: s.wasinpi rikuriy: v. a lo largo de wasqa: s. lazo. cuerda gruesa.tr.p. el dueño de la casa. hormiga macho. saquear wasi watana: s. chimenea wasi qata: s.) Huascarán waska raya: s.(bot) cacto de soga. echar soga a un animal wask'a: adj.p. edad wata: s. portero wasirpa-musika: s.) Huata" watachiy: v. cumpleaños watakama: s. soga. huasca shicullo (cacto alargago como soga de frutos ácidos que son remedios para la úlcera estomacal) waska siya: s. propietario waska: adj. hijo de Wayna Qhapax y Mama Rawa Uxllu. cadena waskharquy: v.l.(bot) huasca shia. último soberano Inka ""seleccionado oficialmente""" Waskaran: s. echar la soga a un carnero entre muchos waskyay: v. cimiento de la casa wasita pichay: expr. Perú). arquitectura wasi rurana: s.(top) el cerro más alto en el Perú (en el departamento de Ancash). azotar.p. techo wasi qhawaq: s. echar lazo waskaykuy: v. arquitecto wasi sayarichina: s. lonja.tr. tijerales wasi watana: s. dueño de casa. mareado waska: s.tr.tr.tr. liana. echar lazo. el año entrante ya podrás participar en el takanakuy o pelea ritual wata hunt'ay: s. venado washa: adv. de casa en casa wasi pata: s. dueño de casa. longitud wask'apamanta: postpos. otro washka: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía Waskar Pawkar: s. (esp.(tex) cinta.a. en mi casa wasiyuq: s. bejuco. a continuación. casero wasip qatan: s. constructor de casa. techo de la casa wasi pirqa: s.(zoo) huasho. pared de la casa wasipi rurasqa: p. enlace watakuna yallisqa qhipam: expr. cordel gordo waska kawchusqa: s.(zoo)(p.(per) "el doce de los emperadores Inkas (1525-1532).tr. aquella. muchas casas cercanas "wasi-wasita purispa. hacer amarrar wata hamuqmanqa takanakunkiña: expr. quehaceres domésticos wasi ruraq: s.t.tr.tr.

tubérculo cocido en pequeño horno de terrones. cordel para amarrar caballo Watanay: s. abono cíclico watawta: s. de nuevo. hechizo. amarradero.tr. aprisionar wataysiy: v. amarrar. nuevamente.tr.tr. observar. cuidar. otra vez. echarse de menos.(mik) papas asadas. vérselo watuq: s.tr.tr.(bot)(amz) "borrachera. proporción watiy: v. augurar watuykay: v. adivinar.a. comida preparada en un horno de tierra. pachamanca . examinar. amarradero. "cordel. golpear. acertar. acechar. visitar watukuy: v. cárcel watillu: s.a. ayudar a amarrar watay wasi: s. machacar.t. nuevamente. cuplir con un ciclo.tr. presagio. cinturón. nuestra edad watanpi: adv.tr. ir a amarrar watan: s. especie de roedor watuwan hap'ichiy: v. examinador watukuy: s.tr.intr.(top) río en valle de Cuzco. atado. guatusa. criar y educar a los propios hijos. preguntar. prisión.(tex)(f.(ast) constelación andina de la Serpiente watapuy: v. un año entero watapan: s.p. año nuevo watamuy: v. tentación watiqaq: s. soga. hacerse hechar de menos watuchunaku: s.t.tr. usos principales: chamanes" watiqaku: s.(neo) calendario watantin: adj. horno de terrones. criar niños o animales domésticos. enlazar. hacer preguntas. presagiar.tr. extrañar. envolver (vendar). atisbar. (esp. espiar. adivinar. comida de papas. adivinanza watuka: s.a. adivino. echar de menos. sentir nostalgia.watakuy: v. ir a preguntárselo watupuy: v. cordel. ocuparse de watukuq: s. preso wataw: s. amarrarse wata musuq: s. cada año watanqillqa: s. adivinanza watuchikuy: s. pita. inducción watiqana: s.tr. investigar. anual watapi rurariq: adj.(spi)(his) interrogación a los oráculos watuchiy: v. escarlata. vigilar.intr. preguntárselo.(zoo) añuje. amarrárselo wataraku muyu: s.tr. cabresto. educar watayakriy: v. especie de planta medicinal. anual watantin: s.tr. amarrar con cabresto watay: v.(d2) criar. cuerda. preguntar por alguien o por algo watumpuy: v. pregunta watukuy: v. amarrar. protejar.tr.(tex) lazos para atar la faja renal al telar de cintura watana: s. agitar watu: s. liar. hechizar watuy: v. cárcel común.tr. atadero.esp) atado o envuelto (término usado para técnica de atar y teñir) wata wanu: expr.(d1) atar.tr. guatillo. perseguir watya: s. atar. cordeles para amarrar. tentación watiqay: v.t. de nuevo watiwa: s. de otro.) Huatanay watanchik: expr. ir a cumplirse el año wataykuy: v. amarrado. faltar (emocional) watusa: s. sujetar.tr. adivinación en coca que hacen los chamanes andinos watuy: v.tr. presagiar. fisgonear watiqmanta: adv. criar animales domésticos. cárcel watay: v. espía watiqay: s. escudriñar. magico waturikuy: v. adivina. desatar watasqa: p. lazo. enlazar watuy: s. papa asada.p. el año después watapi hamuq: adj. aguti. asa" watu: s. hilo. faja. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wataray: v.tr.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar watapaq: adv.(bot) huataracu muyu.tr. examen watukuchkay: v. soga. anual Watapuñu: s. agüero watuchi: s. encadenar.a.

watyachiy: v.intr. conmover. criar wawa chumpi: s. estar preñada wawa mama: s. serpentear wat'atatay: v. niño o niña recien nacida. el que tiene niño. hijo.tr.(ana)(p. conmover. tostar. [con que se expresa sorpresa] wat'aqiyay: v.tr. dedo meñique wawita: s. hija. asar con piedras calientes y bajo tierra.a. afeminado wawayachiy: v.esp) cuchara pequeña wawakuna: s. retorcerse. arrullar al niño wawachiy: v.intr. (esp.tr. bebe. niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete). entre hermanos varones . con pedacitos de hojas y ramitas (lit. hijo (a). muñeca. mimar.tr. adoptar (cuando una mujer adopta) wawachay: v.(p.(med) aborto wawa wawalla: adj. solidaridad wawqimasi: s. amiga wawqipura: adv.) Huatyacuri. alto como tres manzanas wat'aq: interj.(tex) faja delgada wawa ichuna: s. Huatyacori ( ← él que se sancocha sus papas) watyana: s.(med) parto wawa paqarichina kuska: s. pisotear. niño.(uni)(neo) segundo wawa paqarichina: s. persona que habla como niño wawa sulluna: s. niños. bebé wawin didu: s. derechos de los niños wawa kusma: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. todo el grupo de niños wawa kuchara: s. cachorro.(fam) hermano (respecto del hermano). amigo.tr. hermano del hombre. "ladrar. niña. asar en el rescoldo wat'a: s.dic. hermano del hermano. medicina para contracepción wawan chumpi: s. lujurioso wawqi: s.(med) aborto wawa kanchantin: expr.(med) contraceptivo.(ana) dedo meñique wawa simi: s. hermano del varón.tr. niña (referente a la madre). bebe. estatua wawqi: s. seductor wawaqutu: s.(tex) camiseta wawa k'iru: s. empreñar. agitar wawa: s. agitar wat'aykachay: v.(f.(med) lugar de parto wawa pintu: s.(tex) faja más delgada wawani: s. chiquillo wawitu: s.) Huatiacuri. envoltura de bebé)" wawallichiy: v. preñar wawallikuy: v.(zoo) "larva de lepidóptero (no identificado) que come hojas y ramitas y vive en la ch'akatiya.tr. hija. volverse niño wawayuq: s. estar embarazada. adoptarse por hijo o hija. beb.(ana) placenta wawa mana charina hampi: s. se cubre en un estuche de seda.(bot) huahuano panga.adj. sensibilizar wawayay: v.recip. niño (referente a la madre). hornillo hecho de terrones watyay: v. infante de 0 a 3 años. niñas wawakunap hayñin: s.tr. niño(a) de 0 a 1 año (sentido en el tiempo inka). criatura. sensibilizarse. decir ""huau"" o ""huac""" wawpu: s. mujer que tiene hijos.tr.tr. niño(a) de teta wawacha: s.esp) dedo auricular. embarazar. infante. hacer cocer tubérculos en el horno de terrones Watyakuri: s. hermano (entre hermanos). mujer fértil wawa ruk'a: s. pequeño. hermano (con respecto a un hombre). (orig. sin causar mucho daño. lujuria wawpuq: s. criatura.m. pañal wawa pirdichi: s. nenito wawku: s. hermano (entre varones) wawqichanakuy: v. partera wawachakuy: v. hijo. bebe wawachachiq: s. animal que cría wawi: s. parir. asar tubérculos en hornos de terrones.(fam) niño. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) wawa pacha: s.p.esp) bebito. flauta waw ñiy: v. niño en su primera infancia. padre o madre de un niño natural wawanu p'anqa: s. hermanarse wawqi kay: s.(geo) isla wat'a pili: s.

bolsillo Wayarara: s. aflojar waychaw: s. cubierta de verdor. suelto wayaba: s. tubérculo cocido en agua. querer tierno. masturbarse.tr.wawqiqa?: expr. talega. enlace (relación) waykariqkuna: s. querer apasionado.tr. huayau. saco. sauce real. huanchaco (especie de ave) waych'a: adj. ensanchar wayakan: s. faéna. fornicar Way!: interj. lugar húmedo cubierto de pasto waylla: s. atacar varios a uno solo para robar. mi hermano (entre hermanos varones) wawqiyay: v. ¡ay! Way!: interj.tr. papas y ocas cocidas en la pachamanca wayk'uchiy: v. acariciar.poses. ir a cocinar wayk'una wasi: s. mal peinado waych'a: s.(zoo) una variedad de avispa waykuru: s.(zoo) pájaro tiránido que vive en tierras bastante altas.tr.tr.(neo) eléctrico wayka: s. greñudo. quitar wayk'u: s. "agrario. hacer cocinar wayk'ukuy: v. cocinárselo wayk'uq: s. arbol de la familia de las anacardiáceas wayay: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.(ass) participación waykay: v.) Callejón de Huaylas" waylumniy: v.tr.tr. ¡que sorprisa! waya: adj.(bot) planta de la familia de las compuestas wayirka: adj. césped. medicina). (esp.tr. prado verde florido Wayllapampa: s. columpiar waylla: adj. cocinar. trabajo popular conjunto. tabaquera. socavar wayaq: adj. usada como instrumento musical" waylla-waylla: s.(ass) asamblea waykanaku: s. valle del río Santa. despojar entre varios. axila. especie de planta frutal.tr. cocinera wayk'usqa: p.(top) "valle en el departamento de Ancash (Perú). llanura. participantes waykay: s. confraternizar wawsa: s.intr.a.intr. atizar fuego Waylas: s. masticadas y exprimidas hasta hacerlas goterar sobre los ojos.) Huayllabamba ( ← llanura de prado verde florido)" waylla pilli: s. pradera. bolsa. formación cespitosa alternada con bosques y matorrales wayllay: v.(bot) especie de planta herbácea wayllaqpa: adj.(top) "pueblo al Camino Inka en el departamento del Qosqo.(geo) prado. provincia de Urupampa (Perú).a" waylla q'ipa: s. urraca. También es buena contra la disenterma" wayachay: v. Las hojas tiernas de los cogollos.p. bolso. tejar con paja waylliy: v. variedad de perdiz sudamericana del monte waykha: s. agresión colectiva a una sola persona waykhanaku: s. cocina wayk'upuy: v. mimar . sobaco waylla mut'iya: s.(bot) sauce real. trabajo colectivo en bien de la comunidad wayka: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de morado wayaw: s.(col) verde waylla: s. incurrir en sodomia wawsay: v. molle.intr.tr.(bot) especie de árbol wayankay: v. afligirse wayllu: s. trabajo colectivo rápido waykay: s. una variedad de arbolillo espinoso.(bot)(esp) "guayaba. participar waykuru: s.intr. ¿y tu hermano? (entre varones) wawqiy: s.(bot) especie de planta waylla pampa: s.(zoo) una variedad de tinamu. "bocina de caracol. cocinarse wayk'umuy: v.intr. danza wayllak'u: s. chascoso. cocinado wayk'uy: v. alagar.(mus) alegría. picaza. agresión mútua waykhay: v. semen wawsakuy: v.tr.intr.p. cocinero.(ast) constelación andina de la Serpiente wayaw: s. saquillo. (esp. [que expresa susto o vergüenza]. curan rapidamente las conjuntivitis mas agudas. flojo wayaqa: s. idilio wayllukuy: v. La he visto emplear com magnificos resultados.(bot) molle.

amancebarse la mujer waynayay: v. hombre joven waynay: s.(bot) huaira china panga. causado por frío. brisa.(mes) agosto. rápido. derrochador wayra mana alli: s. danza muy movida que se ejecuta colectivamente por parejas asidas de las manos wayñuy: v. breve wayra: adj.(d2) amante. enfermedad migrando en el aire" wayra apamusqa: p. baile a pasitos cortos y rápidos. ventear wayra hap'isqa: s. presto. puta waynañan kachkanki wawqiy: expr. desconocido.(mus) bailar el huayñu wayñuykuy: v.recip. se utiliza en pasterlería" waynuchitu: s. quebrada.(top) sitio minero en el departamento de Madre de Dios (Perú). querer apasionado.tr.tr. joven varón.esp) jovencito wayñu: s. apresuradamente. joven varón. joven (varón). humos. jóven. prostituta.(bot) "malagre. ventilarse wayra china p'anqa: s.p.mov. hijo y sucesor de Tupax Yupanki. abanicarse. torrentada. acariciar wayma pacha: adj. balancear. muchacho). mes de viento (agosto) wayrakuy: v. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" wayra millp'uy: s.p. remolino. salir de la quebrada wayq'uy: v.(bot)(esp) "vainilla. aire. muchacho. ágil. torbellino wayrana: s. varón joven. persona intranquila.(mus) huayño.(tex) soga para colgar el telar de cintura wayllunakuy: v.tr. enamorarse (de un hombre) waynandira: s.recip. chico. avalancha. "joven (varón.tr. airear. columpio. varón joven. columpiar wayllusqa: adj.(mus) invitar a bailar el hombre a la mujer waypi: s.waylluma: s.m. amar con ternura y devoción. amar ardientemente. mozo.(met) viento. hacer ventilar. hilacha Waypiti: s. enamorado. hondonada. aventar.(mit) "mal viento. rápido wayra maki: adj. edificio que tiene tres paredes . aire. viento.(bot) tornillo. columpio. gases. pasearse para buscar a muchachas wayna: adj. tiernamente amado waylluy: v. chico.intr. ilusión o deseo de amor waynarikuy: v. querer tierno. bajar a una quebrada o a un lugar profundo wayra. hombre joven.tr.(bot) una hierba de la ceja de selva waynapikchu: s. avenida torrentosa por la quebrada wayq'u: s. acariciarse mutuamente wayllunk'a: s. barranco wayq'umanta lluqsimuy: expr. wayralla: adj. hacerse joven waynilla: s. juventud waynakuy: v. joven wayna: s.) Huaypetue wayqa: s. ya estás hecho un joven" waynapikchu: s.intr. muchacho.impers. mi enamorado waynayakuy: v. atmósfera wayra: s. especie de planta medicinal de la selva wayralla: adv.intr.(col) flavo wayra: s. adolescente" wayna: s. hamaca. forastero wayra chaki: s. especie de hierba de la selva (uso principal: mitologia) wayrachiy: v. presuroso. aluvión. andorrero wayrachikuy: v. huayco.(d2) alud. ventear. balanceo wayllunk'achiy: v. futbolista pobre wayrakachay: v. querido (enamorado) wayna kay: s. saco wayqu: s.(per) "el once de los emperadores Inkas. lejos waymiy: v. ventilar. ligero.(med) aerofagia wayra muyu: s. "hermano. hombre que tiene relaciones ilícitas con alguna mujer.(p.intr.intr. aire.(med) mal viento wayra hayt'a: s. suspirar wayna runa: s. viento y entidades malos como limbu o machus.(mit) energía o espíritu vital del viento wayra killa: s.tr. correr wayra kawsay: s. hacer balancear wayllunk'ay: v. estar ventoso wayra k'aspi: s.(zoo) escarabajo serruchador Wayna Qhapaq: s. gobernó aproximadamente entre 1493 y 1525" waynarikuy: s.intr. (esp. huairacaspi. vaina aromática.(geo) quebrada. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. orear.

[exclamación de lamento] wayway: v.tr. escudrinar wayt'ampu: s. cubo. nadar wayu: s. otoño wayra pampa: s. largo y delgado waywash: s.(bot) "huayahuazhi paparahua.(bot) "guayusa. moscardón. persona enferma con mal aire.(zoo) abejorro. chiricsanango. viento zonda.(tex) mantilla de mujer. especie de árbol espinoso de flores pequeñas blancas y de frutos rojos drupáceos wayruru: s. de ocas o de chuchuca. correr el viento.) Huayocalla" wayusa: s. medicina)" wayuy: v. abundante en frutos Wayuqalla: s. ¡vaya!. especie de árbol de la selva (uso principal: champú.(bot)(d2) clavel wayta: s. especie de planta medicinal de la selva wayrasqa: p. dar prisa wayra uma: adj.(top) "comunidad en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. huairoro.(tex) telar vertical a mano y pie (invento europeo) waytay: v. apasionarse wayta: s. cúbico wayruq killa: s. dado wayrunqu: s. hacer viento. contraer mal aire. resta.(bot) huayra runa. atisbar. huaytampu (oruga comestible) wayt'ana: s. contiene cofeina.impers.(zoo) ardilla waywashi paparawa: s. cualquier fruto silvestre wayu: s. huayruro arbol con semillas de color rojo y negro. wayusa p'anqa: s. tejido liso de telar vertical (paño de metro) wayta awana: s. entusiasmarse. entusiástico waysiy: v.intr.(bot) huayruro.(bot)(p.intr. mermar. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. según la creencia. airear. frutipán de ardilla. pariente al mate del Perú. abeja wayrunqu misk'i: s.a. fruto.intr. chacruco.poses.(bot) flor wayta: s.(mit) deidad del culto al viento wayra p'anqa: s. demente wayrasyay: v.intr. neutralizar el sabor amargo de ayahuasca y prevenir cansancio y contra dolor de la cabeza y del cuerpo.(top) nombre de pueblo en Bolivia wayra puka: s. especie de árbol cultivado por muchos pueblos. es abortivo poderoso" wayra runa: s. ¡ay!. ir en todas direcciónes "wayrayuq. para el estómago. alimento de mamíferos)" waywash rumi: s. ventear.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: viento) wayru: s. el ambiente lleva aires negativos)" wayra wañuy: s. disminuir waywash: adj. florecer waytiyay: v. menguar . viento colorado wayra puka: s. merma waywachiy: v.wayra pacha: s.(mit) viento de la muerte wayra-wayra pichqamanta: s.p. olvidadizo. abundar (en frutas) waywa: s. planta papilonácea de semilla roja con negro que se emplea en la joyería.(zoo) viuda negra (araña) waysallpu: s. hacer viento wayraykachay: v. runtuyuq tamya": s.(bot) "huayruro.p.(zoo) comadreja waywashi: s.p.(met) tempestad wayritu: s. planicie donde hace mucho viento Wayrapata: s.(med) "mal de aire (supuesta causa de enfermedades del cuerpo que se cura con una frotacion de ruda.esp) "chirguayusa. que se cuelga por parejas en el interior de la habitación indígena" wayuq: s.tr. huairoro. bebida estimulante wayusa.p.(bot) rosa waysisqa: p. ventear.(bot) musgo wayunka: s. árbol ornamental que tiene frutos pequeños de color rojo con manchas negras. acechar. la semilla se usa para reventar el ojo por acción del brujo.intr. (esp. calmante. "haz. persona olvidadiza wayra unquy: s. piedra larga y delgada Way way!: interj. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. haz.(mes) octubre wayruru: s. usado generalmente como bebida estimulante pero también como tónico. atado de mazorcas de maíz. disminución. aleta de pez wayt'ay: v.(zoo) larva de la mariposa del chachacomo.(spi) juego en el Huarochirí antiguo jugado para predecir la lluvia wayray: v.intr. miel de abejorre wayrup: adj.mov. Perú). especie de planta medicinal de la selva" wayruru: s.

bloqueo. ir a hacer subir wicharichiy: v. cárcel wichq'apuy: v.p. jarra wich'u: s. guardar reclusión wichq'arpariy: v. arrojado. bocarriba wichay suyu: s. descartar.intr. cima wichay: s.wichachiy: v.tr. cuesta wichay: v.a. hacer subir wichariy: v.mov.(tex) "apretador (para tejer). botar. clausurar. instrumento para apretar el tejido.l. subida. votado wikch'uy: v. arrojar. acostarse wikch'urpariy: v.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal wikch'usqa: s. vientre. chueco (brazo) wiksa: s. jarro. gradas. especie de ave Wichuqa: s.intr. cárcel wichu : s. abandonar. torcido. encarcelar wichq'asqa: p. recoger. gorjear. (esp. subir. subir. grada. clausurar wichq'aykapuy: v. tirar (lanzar) wikar: s. encerrárselo wichq'arayay: v. generalmente un hueso de llama" wich'u q'umpu: s.tr. cerrar.tr. cuesta arriba wichaypata: adv.l.l. taponar. cosa despreciable digna de ser arrojada wikch'unayay: s. trepar. derechos de los detenidos wichq'ay: v. estar cautivo wicharichimuy: v.(med) náuseas wikch'urayay: v. regurgitar wiklla: adj.(ana) maleolo wikapa: s. alzar wichillay: v. expeler wikch'urqatitu: s. subida wichaq: s. suspender (elevar o colgar) wichana: s. lanzar.intr.tr. cerrar nuevamente wichq'ay kawpay: s. escalar. escalar. cuesta. echar.(tex) borla trenzada para bailes wichiy: v. encerrar. cerrar. encarcelar. hacia arriba. encarcelar. hacer encerrar wichq'amuy: v. trozo de madera que se arroja para derribar frutos de los árboles wikapay: v. cerrojo. desechado.tr. húmero o fémur wich'un: s. ascendente wicharayay: v.tr. (orig. abandonar. escalera wichayman: adv.mov. encerrar.tr. abdomen. silbar wich'i: s. elevarse el costo wichayllana k'aspi: s.) Vichoca" wichyay: v. ir a encerrar wichq'ana: s. Perú).intr. subir. camino ascendente.) Huichoca. perecer. escalera. arriba wichaysinqa: adj. estar encerrado wichq'achiy: v.intr. cántaro grande de boca ancha. hacia arriba. escalera wichaykuy: v.tr. tranca.tr. arriba. estar acostado wikch'uriy: v.intr. descansar.p. hundirse.(d2) inclinado arriba wichay: adv. panza . instrumento para asegurar la cerradura de la puerta wichq'ana ukhu: s.(ana) estómago.tr. trancar. aventar. esparcir. encerrado wichq'asqakunap hayñin: s.l. norte. ascender. guiñar wichqarakuy: v. subir wichi-wichi: s. echar (sin dirección exacta ). ascender wichay: adj. mandar a la cárcel wichq'achiy: v. política penitenciaria wichq'ay wasi: s. barriga. desechar. trancar. encerrar. ir hacia arriba en la ladera wichaykuna k'aspi: s. estar echado.(med) bizco wichkuy: v. expulsar. perderse wichiy: v.mov. talle wikch'ukuy: v.(zoo)(amz) catita aliazul. arriba y abajo wichayyachiy: v.tr. en lo alto. del norte wichay: adj.intr. clausurar. cerrado.p. elevarse el costo. desalojar. cintura.(geo) sur wichay uray: adv. hacia lo alto. caer. taponar. ascender. trepar.tr. superior.(ana) fémur wich'una: s.tr.tr.tr. cerradura. echar fuera wikch'una: adj. desparramar wichku: adj.tr.intr. huichu .(ana) talón. arrojar.tr.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.

(bot) choclo wildu: s. relación. torcido.(ana) epigastrio.(bot) huicungo.recip. narrar. narradora willakuq pisqu: s. desviación wiksusqa: p. embarazada (personas). leche wilancha: s. curvarse. ocasión. encorvar. inclinado.(bot) una variedad de árbol de 8 a 12 m de altura cuyos frutos tienen marcado sabor a trementina wilka: s. sacrificio de animal wilanchuy: v.(med) dolor de estómago wiksap simin: s. vetosidad wiksa q'iwi: s.wiksaku: adj.(mat) curvatura. barrigón.p. encorvarse. en estado. embarazar wiksayuq: s. noticia willanakuy: v.(zoo) pájaro mensajero (pájaro que se alimenta de frutos amargos. "inclinado.tr. oblícuo.(med) aerofagia.tr. huilca. curvar.a.intr. aviso.tr.intr. encinta. no confiable. tornar torcido wiksuku: s. noticia. hacer avisar.(bot) una variedad de árbol cuya distribución geográfica es muy extensa ( todo el norte de argentina) wil-wil: s.tr. noticia willa: s.intr. cardias wiksa punkiy: s. confesar. ignorante wiksuy: v. aviso. ir a avisarse willakaykunata quy: v.(med) cólico intestinal wiksasapa: adj. retorcido. encorvarse wiksuynin: s.(l. torcerse.mov. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino wilpar: adj.(bot) vilca. cojear wiksuy: v. anaranjado wila-wila: s.(zoo) una variedad de pájaro willa: s.p.a. encinta. historia. sacrificar wilapi: adj.tr. vertical wilta: s. relacionar willamuy: v. lágrima de virgen (flor) wilchi: s.(neo) recopilador de cuentos willalli: s. panzón wiksallikuy: v. gordo.(l.(bot) ajo macho (maleza). línea inclinada wiksu-wiksu: adj.(k) barrigón. Su llegada a la casa es el anuncio de alguna visita) willakuy: s. tullido" wiksu chanka: s.(ana) costilla wiksata nanachinkichikmi: expr. inclinar. inclinación wikunku: s. embarazarse wiksu: adj. curvo. cebil. torcer. torcerse.mov.a. cuento. notificar. dar vueltas. corvo.a" wiksusqa sikwi: s. narrador. especie de palma de la selva wik'uña: adj. preñada.p. mujer embarazada wiksayuq tukuy: v. enterar. divulgar.intr. descripción . aviso.tr. lisiado.(zoo) vicuña wilali: s. alabeado.intr. doblado. relato willakuy: v.esp) vez. ladear wiksuyay: v. encorvar wiksuchiy: v. conversar willapa: s. marcar willakuq: s. veces wiltamanta: s. les (os) doldrá la barriga wiksayakusqa: p. deforme.(zoo) liebre willachikuqkuna: s. leche willamay: v.(zoo) una variedad de ave wili: s. concebir wiksa nanay: s. preñada. embarazada. flato. avisar. corpulento wiksata muyuq tullu: s.p. en estado wiksayay: v.p.tr. curvar. embarazada (personas).tr.tr. deforme (mano). pierna torcida wiksuchay: v.tr. ir a avisar willana: s. inclinarse.a.(neo) medios de comunicación willachiy: v.tr. torcer.(col) color de tabaco (o de vicuña) wik'uña: s. chueco. ladearse wiksuy: v. girar wil-wil: s. "torcido. revelar willakuykuna kamachiq: s. inclinar. impartir willakipay: v. inclinar.esp) de nuevo ( ← de vuelta) wilutinyay: v. leyenda. denunciar o anoticiar willakamuy: v. oblícuo.

periodista willaykuy: s. sacerdote willaq umu: s.(d3) tocar. carga de paja winay: v. notificar. comunicar. maíz de grano muy oscuro Willkaqutu: s.) Villcacoto" Willka Qhichwa: s. declarar.tr. divulgar. signo. señal willaq: s. relatar a muchos. probablemente el presente Machu Pikchu. anunciar. comunicar. informar. dictar willasqa: p. torcido winku: s. augurio. contar. relato. prensa (trabajadores de la prensa) willka: adj. bisnieto willka: s. (esp. untado willaq: s.tr. talar.) Vilcas Huamán ( ← halcón sagrado)" Willkawaman: s. avisar.tr. chinche que transmite la fiebre de Chagas.(neo) periodista willaspa qillqachiy: v. molestar willay kamayuq: s.a. amputar win: s. insecto alado trasmisor del mal de chagas windiy: v. bisnieta. sueno. sonido Winas nuchis!: expr. avisar. advertir.(esp) buenos días winku: adj. confesar.tr. portavoz.tr.(bot) berros willuy: v.) Huillcacoto.(top) "ciudad. noticias willay: s. predecir. denunciar. medios de comunicación willaq uma: s.(top) Río Sagrado.(top) "Vilcanota ( ← ""princesa del la luz negra""). color anaranjado willapuy: v. manifestar.tr. comentar willariy kamayuq: s.) Vilcabamba willkaparu: s.(top) "un cerro entre Huanri y Surco. cuento. cortar.(zoo) vinchuca. avisar. portento Willkanuta: s.esp) Buenos días!. notificado willaway: expr. llenar algo en costales o en algo.(d2) indicio.(neo) periódico willay riqsichiy: s. leyenda willay p'anqa: s. cinta métrica winchis: expr. (esp. (esp. prevenir. avisado. cucharón . (esp. sacerdote incáico willariway!: expr. anuncio. explicar willay: v. querer decir willay: v. informe. mencionar. quejarse. relatar. revelar. avisar. Urubamba willkanqa: s. mi querido nieto Willkamayu: s. avisar. comunicar. recipiente. rellenar winaykuy: v.tr.(d2) significar.(top) región en el departamento del Qosqo. comunicación.(esp) ¡Buenas noches! Winas tardis!: expr. (esp.(spi) sacerdote.tr. (orig.) Vilcanota Willka Ñust'a: s.(tex) vincha. (esp.p.(fam) nieta.tr. cinta para sostener el cabello. maíz negro de primera calidad. avisárselo willaq: adj. en el departamento de Lima (Perú). anaranjado. presagiar.) Vilcashuamán ( ← halcón sagrado)" willka wasi: s. información willay: v.(esp) vender win diya: s. información. provincia y sitio arqueológico de los Inkas en el departamento de Ayacucho (Perú).(top) pico nevado del Cuzco. denunciar.tr.tr.(l. meter. comunicar. exponer.tr.(top) "refugio histórico de los Inkas en la región de Willkapampa. el que avisa willaq hillaykuna: s. anunciarse. templo willk'u: s. narrar. insecto hematófago.(bot) especie de enredadera willk'uyuyu: s.) Vilcanota. nieto. anoticiar. río en el departamento del Qosqo. valle del río Willkamayu (Vilcanota.(mat) exponente willapay: v. nombre antíguo del río Urubamba" Willkapampa: s.willapakuy: v. prensa (medios de comunicación) willay riqsichiypi llamk'aqkuna: s.tr. noticia. noticia. cuento.(ass) comunicación. ¡cuéntame! willariy: v. consagrar willkallay: s.(esp) ¡Buenas tardes! winay: s. poner en un bolso wincha: s. llenar. ¡Buenos dias! winchuka: s. dar lástima willapaqi: s. dios willkachay: v. Urubamba)" Willka Waman: s. sagrado willka: s. avísame willay: s. cura.p.(top) "Valle Sagrado. lamentarse. relacionar willapi: adj.

winkukuy: v.intr. extenderse Winkumpa: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Huincompa; (orig.) Vincompa" winkunpaq: adj. horizontal winkusqamanta: adj. echado; acostado winkusqa sikwi: s. línea horizontal winkuy: v.intr. extenderse; alargarse; apoyarse; hecharse; tenderse winkuyay: v.tr. torcer winq'u: s. onda; ola winq'u: s.(tex) ondas (diseño de cinturones de líneas estrechas zigzag) winsu: s.(fam) hijo menor de todos; último hijo o hija de una familia; último hijo de la familia wintana: s.(esp) ventana wintisu: s.(agr)(amz) "jugo de caña de azúcar, fermentado 20 días" wintiy: v.intr. saltar alrededor Winus diyas!: expr.(esp) ¡Buenos días! wiña: s. edad wiñachiq: s.a. el que cría; criador; tutor wiñachiy: v.tr. criar; hacer crecer o acrecentar; educar wiñapu: s. harina fermentada para chicha; bebida fermentada de maíz que empieza a germinar wiñaq rumi: s.(mit) "roca creciente, se refiere a la energía vital y el cambio de la natura de la roca" wiñaray: v.mov. aparecer brotes en los cereales o en los tubérculos wiñariy: v.intr. nacer wiñasqa: p.p.p. crecido wiña-wiñaymanta: adv.t. desde la eternidad wiña-wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre wiñay: adj. eterno wiñay: adv.t. siempre; eterno; siempre en todo tiempo wiñay: s. eternidad; edad wiñay: s. siglo; espacio de tiempo 100 años wiñay: v.intr. crecer; criarse; nacer; desarrollar; desarrollarse; desarrollar los vegetables; brotar; crecer (para animales y gente) wiñaychakuy: v.intr. perpetuarse; eternizarse; inmortalizarse wiñay kachkaq: adj. eterno wiñay kaq: adj. eterno wiñay kawsay: s. historia wiñay kawsay: s.(cri) vida eterna wiñay kawsaymanta yachay: s.(neo) ciencias sociales wiñay kay: s. eternidad wiñaymanta: adv.t. desde siempre wiñay masi: s. contemporáneo; de la misma edad wiñaynintin: adj. contemporáneo; actual wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre; para siempre; eternamente wiñaypaq wiñayninkama: adv.t. por siempre; siglo por siglo wiñaypura: adj. contemporáneo; actual wiñay tratu: s. pacto eterno wiñaywayna: s. perpetuamente joven; siempre jove wiñaywayna: s.(bot) variedad de orquídea wiñi: s.(zoo) tordo; zorzal gris wipachi: s. plomada que usa el albañil wipachiniy: s. nivel wipaq: s. desechos; cintura; basura wipar sikwi: s. línea vertical wipiq huchha: s.(mat) exponente wipiq huchhaqpa: adj.poses. exponencial wipiy: v.tr. suspender (elevar o colgar) wipu: s.(zoo) una variedad de pez wipyay: v.tr. pegar con palo; pegar wiphala: s. bandera; bandera del imperio inca; bandera del tawantinsuyu wiqa: adj. loco wiqaw: s.(ana) talle; cintura wiqaw wasa tullu: s.(ana) lumbar wiqaw wasa tullukuna: s.(ana) lumbares wiqi: s. lágrima; llanto; rugido wiqi: s.(bot.ana) resina; savia

wiqihunt'a: s. lleno de lágrimas; lloroso wiqi muyu: s.(bot) fruta pegajo wiqi pacha: s. valle de lágrimas wiqisapa: s.p. lagrimoso wiqlla: s.(bot) "hueclla (planta de hojas lanceoladas que crece sobre las rocas, sus hojas sirven de alimento a los ganados, sus flores (MACHITU) de adornos para las capillas y procesiones en Semana Santa - En la base de las hojas mantiene el agua por mucho tiempo)" wiqru: s. loro wiqti: s.(med) legaña wiqu: adj. encorvado; incorrecto wiqu: s.(uni) jeme wiquntuy: s.(bot) especie de arbusto epifítico usado como medicina contra la reuma wiqu t'asratu: s.(mat) trapezoide wiqwiy: v.mov. culebrear; serpentear; zigzaguear wiq'a: s. contenido de la pansa de los intestinos de los animales wiq'achiy: v.tr. hacer limpiar el contenido de la panza y de los intestinos wiq'ay: v.tr. limpiar el contenido de la panza y de los intestinos; lavar tripa wiq'iy: v.intr. lagrimear; derramar iágrimas; ilorar wiq'uy: v.intr. vomitar; beber a grandes sorbos wira: adj. gordo; grueso; obeso wira: adj.(d2) sucio wira: s. grasa; sebo; manteca; aceite; cebo; grasa injundia wirachay: v.tr. ensebar; engrasar wira malkachu: s.(bot) especie de papa wirapi yanuy: v.tr. freír wiraqucha: s. persona de la sociedad no indígena; blanco; caballero; señor; hombre blanco; español; don Wiraqucha: s.(mit) deidad andina; dios superior invisible Wiraqucha Inka: s.(per) el ocho emperador Inka wiraquchawan runawan: s. mestizo wira q'umpu: s.(med) lipoma wiraq'uwa: s. grasa y ciertas hierbas que se queman para conjura ciertos males wirasapa: adj. grasiento; grasiento (comida) wirasapa: s.p. gordo; corpulento wira unquy: s.(med) lipoma wirawan llutay: v.tr. engrasar wira-wira: s.(bot) planta de la familia de las compuestas; se usa como mate para la tos; un arbusto para los cuyes; huira-huira wira-wira: s.(bot) vira-vira; huira-huira; una planta de la familia de las compuestas que se usa como mate para la tos; una variedad de hierba medicinal wirayachiy: v.tr. hacer engordar; engordar wirayakuy: v.intr. engordarse wirayasqa: p.p.p. cebado; engordado wirayay: v.intr. engordar; engordarse wirbina: s.(bot)(esp) verbena; especie de planta de la selva (uso principal: medicina) wiri: s.(agr)(aym)(d1) tirapié andino wiri: s.(agr)(aym)(d2) hombre que usa un tirapié wiriqinqi: s. hueroqueque (especie de ave grande) wiririma: s.(bot) especie de palmera wiririma: s.(zoo) especie de concha wirkhi: s. vasija de barro de boca ancha; cántaro de gran tamaño de boca muy ancha wirkhi siki: s. trasero grande wirk'itu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) wirp'a: s.(ana) labio inferior; labios; labio; (BOL:) labio superior (?) wirp'asapa: adj. besudo de labios gruesos wirriy: s.(his)(esp) virrey (en el tiempo colonial) wirriypa pachakan: s.(his)(p.esp) mayordomo mayor del Virrey wirta: s.(agr)(esp) huerta; chacra pequeña; huerta; chacra wiru: s. caña; tallo de maíz; caña verde de maíz de jugo dulce; caña de mais; palo; caña de maíz wiru: s.(bot) caña de azúcar; caña azúcar wiru chakra: s. cañaveral wiru hanch'uy: v.intr. chupar jugo de tallos de maíz wirukruy: v.tr. arquear wiru millma: s.(tex) lana torcida y larga wiruti: s. pequeño dardo empleado con la pucuna para cazar; dardo empleado con la pucuna; lo que usa el brujo para hacer daño

wiruti sankudu: s.(zoo)(p.esp) virote zancudo; anofeles (transmisor de la malaria) wiruy: v.intr. chupar caña; chupar la caña de maíz wiruy: v.tr. golpear (con un palo); tocar el tambor wisa: s. mellizo wisa: s.(his) guerrero incáico wisaqay: v.intr. trasvasar la chicha wisara: s. cicatriz wisi: s. cuchara wisimuy: v.tr. ir a sacar agua wisina: s. envase; recipiente con que se extrae agua u otro líquido wisipuy: s. transfusión wisipuy: v.tr. trasvasar líquido de un recipiente a otro; trasegar wisiqay: v.tr. extraer parte de un líquido wisiy: v.tr. sacar líquido de un recipiente; coger líquidos o granos; tomar un líqudo con un vaso para ponerlo en algo más grande; extraer agua u otro liquido de su depósito wisku: s.(aym) abarca wiskul: s.(zoo) buitre wisk'acha: s.(zoo) vizcacha; viscacha; mamífero roedor que vive en las montañas andinas wislla: s. cuchara; cucharón; cucharón de madera wisllay: v.tr. usar la cuchara wisniykuy: v.tr. desparramar wispa: adj. boquitorcido wispalla: s. mujer melliza wispillu: s.(zoo) una variedad de ave zancuda wisqa hacha: s.(bot) "planta de catarro (planta pequeña que cuando se la coge exhala un olor fuerte que produce estornudos y catarro, posiblemente es su defensa. Esta planta crece en las altura de Pachma (Yuramarca))" wisquchu: s.(mit)(his) brujas; seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) wisq'u: adj. con un solo ojo; tuerto wistuta allichiy: v.tr. enderezar wistuyay: v.intr. ponerse torcido (ej. los ojos) wist'u: adj. torcido; chueco; torcido; curvo; cojo; torcido del pie wist'u asnu: s.(k) ¡asno inútil! wist'u chaki: adj. cojo wist'uchay: v.tr. torcer wist'uku: s. desviación wist'u ñawi: s. bizco; bisojo; miope wist'u piku: s. morro oblicuo wist'u wist'u: adv.m. en zigzag wist'uy: v.mov. cojear wist'uy: v.tr. torcer wist'uykachay: v.intr. rodear wist'uykuy: v.intr. desviarse; ir el camino incorrecto wisu: s.(bot) liquen wisún: s.(zoo) una variedad de iguana Wisu wiri: s.(ast) constelación andina del Arado wiswi: adj.(k) seboso; grasiento wiswi: s. mugre; suciedad grasosa wis-wis: s.onom. silbo de las brujas wisyakuq: s. pito wisyay: v.dic. silbar wisyay: v.intr. sufrir diarrea wita: s.(d2) cucharón wita: s.(zoo) bagrecito de río; especie de pez pequeño witalta: s.(zoo) ave acuática de los bañados witi: s. yerro witi: s.(zoo) ganso salvaje witu: s. punta wituq: s.(bot) "huito; huituc; variedad de árbol frutal cuyos frutos son llamados jagua, el fruto verde sirve para proteger la piel contra los mosquitos y para teñir de negro; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, ritual); árbol de madera dura, su fruto comestible es medicinal (tos). La fruta verde, tostada entre hojas de platano y luego frotada sobre la piel, tiene la virtud de poner a ésta completamente negra. Sirve a los indios para sus pinturas y tatuajes. Mientras perdura la pintura, mas de ocho dias, no molestan tanto los mosquitos, al desaparecer, queda el cutis mas limpio, blanco y libre de barros y erupciones. Es frecuente ver a los indígenas completamente negros por haber pasado por todo su cuerpo tan

curioso afeite" wituq: s.(bot) variedad de higuera; ojé wit'u: s.(d2) rabo mocho wit'u-wit'u: s.(ana) coxis wit'uy: v.tr. amputar; mutilar; tronchar wiyaqay: v.tr. escaldar wiywina: adj. invariable wurru: s.(esp) imbécil ( ← burro) y: adv.afirm. de afirmación; es así; verdad; ciertamente y: fon. "(fonema semiconsonante palatal, sonoro); (semi consonante palatal)" ya: expr. ¡ya!; de acuerdo; asi; ya está yachachikuq: s.a. el que se hace enseñar; alumno; estudiante; el que aprenden yachachikuy: s. enseñanza yachachikuy: v.tr. instruir; cualificar yachachinakuy: v.recip. estar de acuerdo yachachina k'illa: s. aula yachachiq: s.a. maestro; profesor; educador; maestra; el que enseña; profesor; preceptor; el que enseña; profesor; el que ensegñ; instructor yachachiq kay: s. magisterio yachachisqa: p.p.p. aprendiz yachachiy: s. principio; enseñanza; instrucci¡on; doctrina; educación yachachiy: v.tr. enseñar; capacitar; educar; hacer saber; anunciar; enseñar; enseñar; hacer saber; instruir; demostrar; acostumbrar; diciplinar; enterar; explicar; manifestar yachachiy allwiya: s. didáctica yachachiykama: s. magisterio Yachachiykunawan Tratukunawan: s. doctrina y promesas yachakachiy: v.tr. educar yachakapuy: v.intr. acostumbrarse yachakay: v.intr. acostumbrarse yachakipa: s. estudio yachakipay: v.tr. estudiar yachakuchiku: s. ejecución; arquitectura yachakuchikuq: adj. ejecutable yachakuchiy: v.tr. ejecutar yachakuna: s. lección yachakupuq: adj. útil yachakuq: s.a. alumno; alumna; el que aprende; aprendiz; estudiante; discípulo yachakuy: v.cop. quedarse a vivir yachakuy: v.tr. acostumbrarse; aclimatarse; adaptarse; aprender; estar sabiendo; estudiar; habituarse; acostumbrarse yachana: s. lección; curso; aprendido; escuela yachana: s.(d1) residencia; vivienda yachanaq: s.(neo) analfabeto yachana wasi: s. escuela yachanaway: v.intr. aprender yachapa: s. eco yachapakuq: s.a. aprendiz; estudiante yachapaqnin: s.pr. aprendiz yachapay: v.tr. imitar; copiar (imitar); remedar; repetir (imitar); hacer eco; imitar la voz de alguien yachapayay: s. gesto yachapayay: v.tr. remedar; imitar yachaq: s.a. sabio; conocedor; curandero; brujo; hechicero; entendido (sabio); chamán; shaman; el que sabe; el que conoce; el que aprende yachaqa: s. estudio yachaqana wasi: s. escuela yachaqaq: s.a. el que aprende; discípulo; escolar yachaqay: v.tr. aprender; estudiar yachaq rimay: s. pensamiento (de sabio/sabia) yachariy: v.tr. acostumbrarse a; discubrir; acostumbrarse en algún lugar; aclimatarse yachaspa: adv.m. a sabiendas; deliberadamente; sabiendo yachasqa: p.p.p. habituado; acostumbrado yachasqa: s. costumbre yachasqa: s.(ass) costumbre; norma yachasqa mana yachasqata taripay: s. examen yachasqata willay: v.tr. declarar

yachasqa uyay suwa: s. público ladrón cursado o conocido yachay: s. saber; sabiduría; conocimiento; ciencia; experiencia; amor con voluntad; estudio yachay: v.cop. vivir (habitar); morar; residir; vivir (morar) yachay: v.tr. saber; aprender; conocer; anoticiarse; enterarse; darse cuenta; enterarse de; saber de vida; estudiar; saber; entender yachaykachiy: v.tr. aconsejar yachaykawsay: s. cultura yachaykuy: v.tr. tomar una práctica yachayllap: adj. despacio yachayllawan ruray: s. habilidad yachayllawan ruray: v.intr. ser hábil; ser astuto yachaymin: v.intr. estar cierto yachayniyuq: s.p. sabio; el que posee conocimiento; experto; con fuerza de saber Yachayniyuq Palawra: s. palabra de sabiduría yachaypi takyay: v.intr. estar convencido; estar confiado yachay pukyu: s. saber; sabiduría yachayphuku: s. remedón; imitador yachaysapa: s.(ass) ciencia yachay suntur: s.(neo) universidad yachay wasi: s. escuela; colegio; universidad; casa del saber; templo del saber yachaywasiman riq: s.a. escolar yachaywayllukuq: s. filósofo yachaywayllukuy: s. filosofía yachay ...-y ...-man; yachay [+inf +-man]: expr. tener el hábito de yachiy: v.tr. instruir; cualificar yakapakuy: v.intr. entremeterse yakay: v.tr. meter yaka-yaka: s.(zoo) pájaro carpintero; pájaro que vuela al ras del suelo yaki kikin: pron.indef. casi lo mismo yakta kamachiwaychu: expr. No me mandes demasiado yaku: s. agua; aguada; aguas; manantial; agual; cualquier líquido yaku astaq: s.a. acarreador de agua yakucha: adj. "muy aguado, que tiene mucho líquido (también se refiere a tubérculos acuosos, ya por su naturaleza (yacón) o por malograrse)" yakuchaqrusqa: p.p.p. diluido yakuchi: s. fiesta de bautizo yakuchiy: v.tr. abrevar yaku glubu: s.(p.esp) globo de agua; bomba de agua yaku hina kuyuq kallpay: v.mov. fluir yaku hutk'u: s. pozo yaku illay: s. deshidratación; sequía yaku islampu: s. ampolla; vejiga yaku ispa: s. orina yaku ispay: s. orina yaku ispay: v.intr. orinar; orinar; mear yaku kachiq: s.(bot) "yacu cachic; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento humano, alimento de animales)" yakukuna suyuyasqa: s.(geo) contaminación del agua yaku lubu: s.(zoo) lobo de río yakulla: s. aguada Yakumama: s.(ast) constelación andina de la Serpiente yakumama: s.(mit) "deidad; madre del río; madre espiritual del río en forma de una anaconda gigante al fondo del agua, contraparte de la sachamama" yakumama: s.(zoo) anaconda; yacumama; boa negra; boa gigante (anaconda) yakuman rikch'aq: adj. fluido yaku manya: s. orilla; playa yakun: s.(zoo) armadillo gigante; yacun armadillo yakunayaq: s.a. sediento yakunayasqa: p.p.p. sediento yakunayawachkanmi: expr. tengo sed yakunayay: s. sed yakunayay: v.pron. tener sed; tener deseos de agua; estar sediento yaku ñan: s. canal; acequia yaku ñanta allichiy: v.tr. canalizar

yakupa: s.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre yaku papa: s.(bot) papa mojada yakupata: s. margen de río; orilla yakupi kawsaq: adj. acuático yakupi pampa(ri)y: v.mov. sumergir; hundir yakupi tiyaq: adj. acuático yakupi wiñaq: adj. acuático yakupi yaykuspa chinkariy: v.mov. zambullir yaku puma: s.(zoo) lobo de río; yacu puma; especie de marta yaku phaqchay: s. salto de agua yakuqiru: s.(bot) especie de árbol yakuqrusqa: p.p.p. aguado yaku qusñi: s. vapor yaku q'uñi: s. desayuno yaku q'uñita upyay: v.intr. desayunar yaku sunqu: s.(ana) hígado yakuta apamuy: expr. trae agua yakuta lluqsinapaq allasqa hatun hutk'u: s. pozo yakuta rumiyachiy: v.tr. congelar yakuta tanqay: v.tr. bombear yakuta wisiy: expr. sacar agua yaku tisay: s. escarcha yaku tukuta: s.(bot) yacu tucuta; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yaku upyana sila: s. jarro yakuwan chapuy: v.tr. aguar yaku wisina: s. balde; cubo yakuyachiy: v.tr. aguar; licuar; derretir; liquidar; deshelar; volverlo aguanoso; diluir; disolver yakuyay: v.intr. aguarse; licuarse; derretirse; volverse; agua yakuychay: v.tr. rezumar (agua) yakyay: v.tr. establecer yallachay: v.tr. tiznar yalli: adj. más; demás; excedente; demasiado yalli: adj.(d2) caro (precio) yalli: adv.m. muy yalli: postpos. más de "yalli, yalli!": expr. "¡rápido, rápido!" yalli alli: s.(spi) "paju negativo o dañino que producen daños a las personas como el envejecimiento prematuro, a través de la caida del cabello, el encanecimiento -existen dos pajus dañiños como el ruyac paju y el lluchu paju" yallichiq: s.a. traductor yallichiy: v.tr. aumentar yallichiy: v.tr. traducir yallimana: adv.m. con exceso; demasiado yallimanta kuyay: v.tr. adorar yallimikuq: s.a. que come demasiado yallin: s.pr. resíduo yallinakuy: s. competición; concurso; lucha yallinakuy: v.recip. competir yallinraq: adv.m. más bien yalli pacha: s. pasado yalli qullqi apaq: adj. caro yallispa pacha: s.(gra) gerundio (en quechua: -spa/-shpa) yallisqa pacha: s. pasado; pasado; tiempo pasado yallisqa pacha: s.(gra) participio pasado (en quechua: -sqa/-shqa/-shka) yallisqa pachamanta willay: s.(neo) historia yalliy: v.tr. pasar; exceder; sobrepasar; vencer; ganar; superar yalluy: v.tr. sancochar yamay: adv.m. proporcionado yami: s.(zoo) yami; ave trompeta yami p'anqa: s.(bot) yami panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yamki: s. canje yamkiku: s. permutación yamkiy: s. permutación yamkiy: v.tr. canjear; permutar yana: adj.(col) negro; obscuro

criada.) Yanacocha ( ← laguna negra)" . oscuridad completa yana maqana p'anqa: s. ayudarse mútuamente yanapankichik: expr. especie de pez yana puma: s. ayudarse yana pampa: expr. oprimidos. Masticando sus hojas tiernas. negruzco yanalla: adj. cooperar. esclavo. manchar. harmonía entre cosas diferentes "yanantin.(spi) selección y visualización de sus tres aliados personales yanapaq huñunakuy: s. beber su segundo vaso de vino yananchanakuy: v. el que ayuda. cooperar. ennegrecer.(bot) una variedad de arbusto con frutos en forma de nuez. cabello negro yana ayawaska: s. amoratado yanapanaku: s. ayuda yanapakuq: s.(bot) especie de planta acuática yanamanka: s. protección yanapay: v. socorro.(zoo) tangara negra (o roja). protector yanapaqkuna: s. ayuda.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. especie de arbusto de la selva (uso principal: techo) yana muqu: s. se tiñen de negro los dientes por unos dias. asistente yanapakuy: v. esclava Yanaqaqa: s. asociados con hormigas. auxilio. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana yana piraña: s. sirviente. tizna. ayudarse mutuamente. esclavos. especie de boa (serpiente gigante) de la selva yana aqcha: s. causando encrespamiento de hoja" yana imilla: s. prieto yanalla: adv.(bot) yana macana panga. el que ayuda. tawantin": s. ennegreciendo yana llachu: s. lagarto grande. hollin. ayuda mútua. los negros. especie de gato salvaje yana puqu: s.(geo) tierra negra.intr.) Yanañamca yana ñawi: s. hollín.a.yana: s. negro. yanaconas. gusano negro yanali: s. negruzco. (esp.tr.tr. especie de caimán de la Amazonía yana laqatu: s. ayudaráis yanapaq: adj. Al desaparecer este color. esclavos dentro el coloniaje. criado. No ataca al esmalte y ayuda a conseverlo" yana muqu: s. olla negra. cooperativa yanapanakuy: v.tupi) piraña negra. el que presta ayuda yanapaq akllay: s.(zoo) lagarto negro. sirviente yanakuy: v. (esp.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) yananara: s.(bot) clase de papa yana iwichik: s.(zoo) yaguarundi. parte perteneciente yana: s. colaborar.(bot) especie de árbol.intr.(spi) el juego de las relaciones de la totalidad Yanañamqa: s. planta cuyas hojas y granos se usan para teñir de amarillo yanalku: adj.) Yanacaca Yanaqucha: s.(zoo) una variedad de abeja yana allpa: s.áfidos. esclavo. especie de árbol de todo terreno. duraznillo morado yanaq: s. negra. servir. trabajar con otros a sus órdenes. suelos negros de bosque o en suelos de isla. especie de arbusto yananchaku: s.a. todo cubierto de negro. alianzas entre energías opuestas. alianzas entre diferentes. queda la dentadura completamente limpia y blanca. especie de árbol. mina de oro más grande del continente americano. tierra negra usada para teñir yana amaru: s. (esp. ennegrecer. reunirse yanantin: s. (esp.(bot) grosella. amante. unión yananchakuy: v. nina curu paju panga. amado.(bot) ayahuasca negra. ayudante. yananara.(top) "lago en Peru (provincia de Cajamarca). ojos negros yanapa: s.(zoo) cresa negra. socorrer.(zoo) boa negra. pintar de negro yana chini: s.(spi) ritual andino para juntar dos burbujas de energía diferentes yanachay: v. criados yanakuq: s. pareja de personas o cosas diferentes.recip.(zoo) "mosca negra . amada. apoyo yana pichin: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana kisa: s. reunirse en matrimonio. siervo. ayudar. favor.(spi) reunión de aliados yanapaqi: s. olla negra.(bot) "yanamuco.(zoo) hormiga cortadora negra (atacando frutales) yana ch'illu: adj.(bot) yana ihuitzic.(bot) yana chini.(zoo)(p. ayudante. ayudar.(top) una peña en el departamento de Lima (Perú).(bot) ortiga de color negruzco yanakuna: s.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). ayuda. auxiliar. masintin. ayudar uno a otro. planta medicinal de la selva ecuatoriana. yanali. servir yana lagartu: s.intr. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana chhaka: s. ayuda. pareja.) Yanacucha ( ← laguna negra) Yanaqucha: s. aliados yanapay: s. especie de planta medicinal de la selva yanachakuy: s. olla de color negro.recip. yanapuma. negro yana ch'uspi: s.

prueba yañaypa: adj.esp) azul oscuro yana sunqu: s. en vano. falso. cuarto para cocinar. especie de arbusto (altitud de 1250-2100 m) yanayay: v. ¡Cuidado!. controlar.tr. en vano (mentira) yanqa: adv. gorrón. amigo yanasul: adj.p. gratuito.tr. hígado.(k) baldón de flojo yanay: s. que tiene negra. ennegrecerse..a. gratis yanqamanta sitay: v. cambiar yanqa: adj. pintar de negro Yana Yaku: s.(med) cirrosis del hígado yana turmanyay: s.intr. cae donde hay olor de grasa (""wira"". negros yana runakunap hayñin: s. gafas de sol yana runa: s. experimento yañaku: s. libremente yanqalla ñiy: v. experimento yañariy: v. amiga.(ana) corazón negro.(d2) servicio yanay: v. experimentar yañay: v. mentiroso yanqa simi: s.(bot) yana yacu caspi. ocioso yanqana: adj. cocido yanuy: v. demás yapa: adv.m.) (vapor negro que emanan ciertas lagunas y pantanos . especie de mono yana waqta: s.(zoo) huapo negro. espacio yanqa-yanqalla: adv. ""le come el corazón"".tr.. obscurecerse. especie de mono. yana-yana. comprobar yanayachiy: v.dic.p. burlar(se de). papanatas.(bot) maíz negro yanasqa: p. magia negra yana sara: s. "arco iris negro (lit.(bot) especie de planta medicinal.a" yanqapi churay: v. distraído. gratis.(d1) mi amor.Es como un inmenso árbol negro que se levanta hacia el cielo. bromear. cocinero.tr. oscuro yana uhu: s.m. ligeramente yanuna ukhu: s. acompañado yanasu: s.(col)(p. acompañar.m.a. otra vez . de nuevo. común. "largo.m. cocina yanuq: s.dic. suponer yanqallapas: expr. sin motivo. preparar comida yaña: s. ordinario. experimentar yañaychaku: s. infinidad. aunque sea en vano yanqalla tumpalla sirana: s.p. desperdiciar. agregado. no hacer caso yanqapuriq: s.tr. experimental yapa: adj. desobedecer.) Yana Yacu ( ← agua negra) yana yaku k'aspi: s.)" yana tuta: s.(top) una comunidad quichua en la Amazonía ecuatoriana (provincia de Pastaza).tr. inútilmente yanqa: s.a. novio (a). hacerse negro yanayuq: adj.(tex) costura fácil yanqamanta: adv. la víctima muere vomitando sangre . cocinar. en vano.tr. tonto. ennegrecer. como al descuido. derechos de los pueblos negros yanasa: s. cocinero/a yanusqa: p. trocar yankiy: v. riñón yana sunqu puka muru tukuspa unquy: s. malgastar yanqamikuq: s.bromas yanqalla: adv. mi enamorado (a) yanay: s.p.a. en vano. símbolo de vida) . regalar yanqarimaq: s. amiga íntima yana saqra: s. inútil. de balde.Cae sobre la persona.m. vagabundo.tr.tr. distraídamente.(med) tos convulsiva yana wapu: s. compañera.tr. desocupado yanqallamanta: adv.poses. zángano. en balde. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana-yana: s. oscuridad.yana rirpu: s. mentira yanqa asinapaq ñikuy: v.(k) idioma que no vale (término impuesto a la lengua quichua desde la colonia) Yanqataq!: interj. sin significación. (esp. ennegrecerse. amigo. vago yanqa quy: v.m. ¡Atención! yanqay: s. que tiene negro yankikuy: v.

adición yapaspa willay: v. a menudo. unión.pron. labrador yapuy: v. subir a un árbol o a los altos. incluir yapaynin: adj.intr. aditamento. pensamiento yarpay: v. descabalgar.tr.tr. suplemento. sumar.intr.pr. arar la tierra yapuymisikayachaqa: s. conmemorer.m.p. finiquito yaqa kikin: pron.yapa: adv. agregado. suponer. pequeña porción que. ordenar yapa-yapa: adv. de nuevo. hambriento yarqawanmi: expr.tr. planta andina del altiplano. manto. mantón para hombres. exagerar yapasqa: p. aumentar. subir.tr. aumento. ganar (dinero). memorar. aumentado. lo que se da más de lo debido.preadj. el que ara. manta yaqullakuy: v. bajarse yarqa: adj. otra vez yapan: s. hacerse dar hambre. hacinamiento yapakun: adj. hambrear yarqaymanta wañuykuy: v. pensar. apenas yapuq: s.t. muy.tr. por poco no yaqachaku: s. mantón.m. añadir (mat+).tr. contrario yari: adv.m. tengo hambre yarqay: s. acordarse yarpuy: v.preadj. cubrirse con una capa. aumentar yapay: v. palma de marfil. adicional yapita: s. de nuevo.m.(bot) leucena. incrementar. de nuevo.(agr) economía rural yaqa: adv. otra vez. adicionar.intr. yapa" yapa astawan yalli: adv. reflexionar. suma yapachiq yuyaykuna: s.dic. especie de árbol yaray: v.mov. bajarse.p. caro yapay: adv. suplemento yaptalla: adv. sediento yarqachikuy: v. con frecuencia yapaykuy: v.tr. adición yapamanta: adv. ascender.tr. demasiado yapa: s.m. descender. repetir. otra vez. idear. yaravisco.p. acrecentarse. morir de hambre . otra vez yapay: v. concentrase yarpay: s. adicional yapakuy: v. extensión de algunas cosas. recuerdo. madera de palma (usada para husos).tr.(bot) especie de umbelífera herbácea de la sierra alta (janca) formando almohadillas. yarina. porción que el vendedor obsequia al comprador. bajar. apetito. por condescendencia o gracia. premio. agregar. acrecentarse. tener hambre. economizar yaqulla: s. lo que se añade a una cantidad en las ventas. corrido en peso yapa walisqa: adj.tr. tratar de acordarse.mov. unir.(bot) yarina. tener hambre yarqamuy: v. casi yaqallachi: s.m. trepar yarpachakuy: v. añadir. apéndice yapachiy: v.(tex) capa. combustible yarkuy: v. recordar. hacer aumentar yapa kimirisqa kawsay: s. península yaqaychay: v.(agr) campesino. cubrir con una capa yarawisqu: s. repetición. casi. casi lo mismo yaqalla: adv.a. hambre. habriento (insulto) yarqay: v. esperar yari: adj. siempre sentir hambre yarqasqa: p. demasiado yapachaku: s.tr. arador. suplementar. palmera de hojas anchas que se utiliza en el techado de tambos yarita: s. nuevamente yapamantataq: adv. aumentarse.intr. tengo hambre yarqaryay: v. salir yarqanayawachkanmi: expr.m. yapar. se añade a lo que se vende.indef.(agr) arar.p. "añadidura. vejiga yaqam wañuni: expr. manta de hombre. ponerse la manta yaqullay: v.intr. casi (pero no) me muero yaqa wat'a: s. aumentarse yapalliku: s. pues yarina: s. conectar.

morcilla yawar p'anqa: s.tr. hambriento. cable. a su lado yatapayay: v.pron.(ana) vena (sanguínea) yawar ankuta tupuy: v. ¡Oye!.mov.(med)(neo) instrumento de medición de la presión sanguínea yawar phari: s. así como picaduras de serpientes.(med) hematuria yawar wañusqa: s. amanecer.(esp) ya está yashinku: s. manosear yatapaykuy: v.(med) hemorragia yawar aqtuy: s. palpar. ¡Hola!. usada para tratar dolor de cabeza.(med) hemorragia yawar unu hisp'ay: s.(med) hematoma Yawar Waqaq: s.(zoo) tortuga yawati k'aspi.(neo) teléfono yawirka uyay: s. pariente yawarmasi: s.(bot) onagra roja yawar ch'unqa: s. manchar con sangre yawar chunka: s.(k) ¡oye afeminado!.yarqay taki: adj. sangriento yawarmasi: adj. alejarse.(zoo) sanguijuela yawar hamuy: v. curandero Yaw!: interj.(med) disenteria yawar q'icha: s.(bot) yahuar caspi. ¡Eh!. pariente (conexión de la consanguinidad). pedigüeño yarquy: v. ensangrentarse.(bot) balsa. tocar. menos dulce y de tamaño más grande" yawar ch'unqa: s. soga gruesa de cuero yawirka rikuy: s.(per) el sétimo emperador Inka. demonio.(med) hemorragia yawar tallirina unquy: s. pariente consanguineo. sangrar yawarchakuy: v. oiga! oye tú! Yaw! Khuchi hina asnaq ih!: expr.tr. aguja grande y gruesa.tr. niña (ca. salir. 5 años). aguja gruesa y larga para coser costales y roba gruesa . bañado en sangre yawar puriq: s. soga fuerte.(mit) diablo. mestruar yawarhu