P. 1
DICCIONARIO QUECHUA ESPAÑOL

DICCIONARIO QUECHUA ESPAÑOL

5.0

|Views: 2.394|Likes:

More info:

Published by: Richard Apaza Arpasi on Apr 22, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/06/2015

pdf

text

original

¡Gracias por utilizar el diccionario aulex! Este vocabulario fue actualizado el dom, 10-abr-2005.

Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegúrate de tener la última versión. http://aulex.ohui.net/ a: adv.afirm. seguramente; indudablemente; sí; seguro; pues a: adv.m. pues a: fon. "(fonema vocálico abierto bajo central del idioma quechua); (vocal abierta, baja central); (vocal abierta, central y la de mayor frecuencia)" a!; aa!: interj. ¡oh!; ¡si! a-ari: adv.m. claro abahiñu: s.(esp) papa morada pelada abas: s.(bot)(esp) haba; habas abas kuta; abas hak'u: s.(p.esp) harina de habas abaspa tuktun: s.(p.esp) flor de haba; tejido que se parece a la flor de haba abiha: s.(zoo)(esp) abeja abiyay: v.tr.(esp) aviar; dar a alguien lo necesario para un viaje abiyu: s.(esp) avío; comida fría abril: s.(mes)(esp) abril abugadu: s.(esp) abogado abunu: s.(agr)(esp) abono abusay: v.tr.(esp) abusar; violar (sexual) abuta: s.(bot)(amz) "abuta; barbasco; especie de planta medicinal, usos principales: calentura, diabetes, malaria, espasmos menstruales, úlceras, analgético, analgético dental etc." achá: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente achachachinakuy: v.recip. darse calor; calentarse achachachiy: v.tr. calentar; dar calor achachakuy: v.pron.(enfat.) sentir calor; hacer calor Achachallawya!: interj. ¡Qué terrible!; ¡Qué horrible! Achachaw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué sorpresa!; ¡ah...!; ¡Qué será! Achachaw!: interj.(d1) ¡Qué calor!; ¡qué caliente! Achachaw!: interj.(d2) ¡Qué dolor!; [ante la sensación de algo punzante] Achachay!: interj.(d1) ¡Qué frío!; [frío] Achachay!: interj.(d2) ¡Qué horrificante!; ¡Qué miedo!; ¡Qué espanto!; ¡Qué susto! achachay: s. algo que da miedo achachi: s.(aym) anciano achachilla: s. maravilla; milagro achakana: s.(bot) planta de las familias de los cactus; (raiz comestible) Achakaw!: interj. ¡Qué dolor!; Qué desagrado!; [exclamación de dolor] achakawka: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achakay!: interj. ¡qué miedo! achaki: s.(l.esp) achaque; pretexto; motivo achakita churay: v.intr.(p.l.esp) invocar un pretexto achakiy: v.intr.(p.l.esp) decir lo uno y hacer lo otro achaku: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achala: s. adorno achalachiy: v.tr. adornar achalakuy: v.intr. adornarse achalasqa: p.p.p. adornado Achalaw!: interj. ¡Qué bonito!; ¡Qué lindo!; ¡Qué deseable!; ¡Qué rico!; [exclamación de alegría] achalayki: s. lujo; suntuosidad achanqaray: s.(bot) begonia; especie de planta herbácea (su raíz cura la terciana); achanccaray; planta usada para teñir de rojo achaqay: v.tr. morder achari: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente; seguramente achay: s. calor; rayo solar achay: s. eso (enfático) achay: v.impers. hacer calor achay: v.tr. romper o abrir un huevo; rajar un huevo achi: adv.afirm. seguramente; posiblemente achik: adj. claro; luminoso; limpio achik: s. luz; claridad; resplandor achikachikuq: s. linterna; lámpara

achikay: v.tr. rogar; solicitar achikinbiha: s.(esp) bruja achiklla: adj. limpio achikyachiy: v.tr. aclarar; alumbrar achikyakuy: v.intr. alumbrarse achikyaq: s. luz achikyay: s. amanecer achikyay: v.impers. alborear; amanecer; despejarse la atmósfera; aclararse la oscuridad; despejarse achikyay: v.intr. lucir; brillar; iluminar; despejarse; aclararse; relucir; resplandecer achikyay: v.tr. iluminar; alumbrar Achil: s.(mit)(ecu) nombre prekichwa de dios Achil Tayta: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) Achil Yaya: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) achi mama: s.(fam) madrina; madrina de bautizo achipsa: s. tallo delgado y seco bueno como mecha achira: s.(bot) planta de hojas anchas y flores amarillas; planta ornamental de la familia de las cannáceas; su raiz se utiliza en la alimentación; achira (planta cannácea cuyas hojas sirven para envolver tamales y humitas); achira; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo achis: s.(bot) ajonjolí; sésamo (planta parecida a la quinua) achita: s.(bot) quihuicha; especie de amaranto achi tayta: s. padrino; padrino de bautizo achiusa: s.(onom) estornudo achiusay: v.intr.(onom) estornudar achiwa: s. parasol pequeño; parasol; toldo achiwa-achiwa: s.(bot) especie de arbusto cuyas hojas se usan para teñir azul achi wawa: s.(fam) ahijado; ahijado; ahijada achiwiti: s.(bot) achiote; achote; bija; especie de arbolillo; árbol de la familia de las bináceas posee propiedades tintoreas que se utilizan en la comida; especie de planta (su semilla roja es usada como colorante para comidas y teñidos); achiote; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo; achiote - arbusto cuyo fruto es usado como colorante en las comidas. en la medicina popular cura el mal llamado pián (cuchipe) achiy: v.tr. disfrutar de; gozar de achiy: v.tr.(d2) atizar; atizar el fuego achiyá: adv.afirm. sí pues; seguramente; posiblemente; muy probable achiyari: adv.afirm. posiblemente; no hay duda achiyay: v.intr. estornudar achi yaya: s.(fam) padrino achka: adj. mucho; mucha; muchos; muchas; harto; bastante; abundante; harto; mucho; varios; demasiado; bastante; mucho; bastante; gran cantidad; cuantioso; numeroso achkachay: v.intr. abundar achkachay: v.tr. aumentar achkam: expr. lo más achkanyay hayñikuna: s. derechos colectivos achka qullqipaq rantisqa ñin: expr. dice que ha comprado por mucha plata achka qullqipi qhaturiq: adj. caro achka qullqi waliq: adj. caro achka runa: s. muchedumbre; gentía achkash: s.(zoo) cordero; corderito achkata: adv.m. mucho achka tiyay: v.intr. abundar achka t'asla: s.(mat) poliedro achka uya: s.(mat) poliedro Achkay: s.(mit) Achicay; anciana devoradora de niños que personifica el mal; mujer mala y devoradora de niños; mujer mala que no sabe ayudar a los pobres; espíritu antiguo maligno que devora seres humanos achkayachiq: s. que hace aumentar achkayachiy: v.tr. acrecentar; aumentar; multiplicar achkayay: v.intr. acrecentarse; aumentarse; multiplicarse; crecer; ensancharse achki: s. luz; claridad; resplandor achkikuq: s. lámpara; linterna achkina: s. linterna; candil; algo que alumbra achkiy: v.tr. alumbrar; iluminar achku: s. leña muy menuda achkukuy: v.tr. agarrar algo para uno mismo; adueñarse achkuy: v.tr. agarrar; atrapar; cazar junto sin matar achkuy: v.tr.(d2) raspar; escarbar

achmikuq: s. azada (para cultivar) achmiy: v.tr. aporcar la primera vez achpay: v.mov. trepar; subir agarrándose achpaykachay: v.mov. subir cayéndose; jugar trepándose achqay: v.tr. aporcar la primera vez achu: s. paja; astilla; leña menuda achucha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) achuchiy: v.tr. hacer llevar con la boca achukay: v.tr. manar (líquido) achuma qhiwillu: s. especie de cactus achuni: s.(zoo) "nasua sudamericana; achuni; achuni - pequeño cuadrúpedo rojizo, con el pene siempre erecto" achuni sananku: s.(bot) achuni-sanango; especie de planta medicinal de la selva achuni ullu: s.(zoo) "pene de achuni (según la creencia popular, el pene del achuni usado para hacer pusanga y para tomarlo raspado en aguardiente como afrodisíaco)" achupalla: s.(bot) piña del monte; achupa; achupalla (planta silvestre y espinosa como la piña); planta semejante al magüey de la suni alta achuqalla: s.(tex) "bolsa (larga y estrecha, con franjas, adornada)" achuqalla: s.(zoo) comadreja achuqcha: s.(bot) caigua; pepino de comer; variedad de calabaza (cucurbitácea); planta de la familia de las cucurbitáceas de fruto alimenticio; achogcha; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) achura: s.(mat) cuota achuray: v.tr. impartir achuy: v.tr. llevar entre los dientes; llevar algo con la boca achwatakuy: v.intr. revolcarse achhiq ñiy: v.dic. estornudar; decir achig achhiy: s. estornudo achhiy: v.intr. estornudar; decir achig achhumuy: v.mov. acercarse (en dirección del hablante) achhuray: v.mov. alejarse; partir achhuy: v.mov. acercarse achhuykuy: v.mov. acercarse achhuyuy: v.mov. acercarse; aproximarse adisir: expr.(esp) ha de ser; de todas maneras Adiyús: expr.(esp) ¡Adiós! admirasqa kay: v.intr.(esp) estar sorprendido adrí: adv.m.(esp) adrede; con intención; deliberadamente; intencionalmente; de propósito adubi: s.(esp) adobe afanakuy: v.intr.(esp) afanarse afaniswan: adj.(p.esp) afligido; preocupado; afanado afilay: v.tr.(esp) afilar aflihiy: v.tr.(esp) afligir agradisiy: v.tr.(esp) agradecer agustu: s.(mes)(esp) agosto aha: adj. difícil Ahá!: interj. ¡Ah; ya!; con que así ahachiy: v.tr. infectar una herida; hacer infectar; inflamar Ahahay!: interj. ¡Qué cómico!; ¡Qué risa! ahahay: v.dic. ah ah - reír -; reír sin control; carcajearse. No es bueno reírse así ahalla: adv.m. muy rápido ahallay: v.intr. apurarse; apresurarse ahan: interj. "con que así; ya me enteré; [expresión irónica con que se trata de chantajear, pero también se usa en bromas]" ahasqa: p.p. infectado ahay: v.intr. infectarse; inflamarse ahay: v.tr. resondrar; molestar; reprender; aconsejar bien ahayachiy: v.tr. cansar; fastidiar; ponerlo difícil ahayay: v.intr. cansarse de algo o alguien; sentir lo difícil ahi!: interj. "¡aaji!; [desafío, alegría, muy común entre los borrachos]" ahina: adv.m. así; consiguiente ahina: s. ejemplo ahinhu: s.(bot)(esp) ajenjo ahitay: v.intr. empacharse ahiy: v.dic. "emitir el ""¡aaji!""" ahumpay: v.intr. encogerse de frío o dolor ahus: s.(bot)(esp) ajo

ahus chiru: s.(bot)(p.esp) ajos chiro; especie de planta medicinal de la selva ahus p'anqa: s.(bot)(p.esp) "aju panga; ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahus qiru; ahus k'aspi: s.(bot)(p.esp) "laurel blanco; pardillo; especie de planta medicinal, usos principales: medicina de chamanes para protección y fuerza" ahus sach'a: s.(bot)(p.esp) "ajo sacha; vid de ajo; árbol de ajo; especie de árbol de la selva con cuyas hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis; especie de arbusto regional cuyas hojas y corteza tienen un marcadisimo olor a ajo. Es empleada en condimentos. Gran calmante de dolores y en emplastos, remedio contra enfermedades renales" ahus waska: s.(bot)(p.esp) "ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahuy: v.tr. mezclar; combinar ahwilay: v.tr.(esp) afilar aka: s. excremento; excrementos; guano; estiércol; caga; mierda; caca; pasta fecal; escoria; heces akachakuy: v.intr. hacer calor akachaq: adj. caliente; caluroso akachay: s. calor akachay: v.tr. quemar; arder aka hina sinqayuq: s.p.(k) nariz de caca Akakalláw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué pena!; ¡Pobrecito! Akakaw!: interj. ¡Qué dolor!; ¡Qué caliente!; [ante la sensación de algo punzante] akakaw!: interj.(d2) [risa femenina descontrolada] akakllu: s.(zoo) pájaro carpintero; una especie de perdiz; acaca; cargacha; Pájaro de la puna que ante la presencia de extraños hace mucha bulla. A las mujeres chifladas (que se ríen con cualquiera) se las compara con la acaca akakuy: v.intr. zurrarse aka k'ichki: s.(med) estreñimiento aka k'uchu: s. rincón para cagar; letrina tras la casa akanawasi: s. letrina; baño akanayaq runa: expr.(k) hombre gruñón; renegón akankaw: s.(zoo)(amz) acangau; caracara negra; especie de halcón; especie de ave akapa: adj. menudo; pequeño akapakuy: v.intr. enmohecerse akapana: s. huracán akapana: s. celaje; coloración del cielo en el alba o en el ocaso akaraqay: s. corral; majada; corral del ganado aka siki: s. culo de mierda; cagador akasu: conj.(esp) acaso akatanqa: s.(zoo) escarabajo (de estiércol); escarabajo (lit. que empuja excremento) akatay: v.mov. acudir por algo; recurrir; ir sin ser invitado akatuwawa: s.(bot)(amz) acatuaua; especie de planta medicinal de la selva aka wara: s. pañal; pañales akay: s. deposición; deyección akay: v.tr. defecar; cagar; evacuar las materias fecales akayta mikuy supiyta pitay: expr.(k) ¡come mi caca y fuma mi pedo! aki: s. suegra con relación a su yerno akila: adj. rápido akilla: s. vaso de metal; vaso de oro o plata aklla: s.(his) joven escogida de la casa real; virgen para servicio religioso; virgen del sol akllachiy: v.tr. hacer escoger akllakuy: v.tr. elegir akllamuy: v.tr. ir a escoger akllanakuy: s.(neo) elecciones akllapayay: v.tr. escoger repetidamente akllapuy: v.tr. escogérselo akllasqa: p.p.p. elegido; escogido; selecto; seleccionado aklla wasi: s.(his) convento de mujeres vírgenes; gineceo incaico; casa de las escogidas akllay: s. "elección, lotería" akllay: v.tr. elegir; seleccionar; escoger; clasificar; escoger; separar akllay papa: s. papa harinosa; papa selecta akllaypaq: adj. elegible akna: s. acción; ejecución; efecto aknachay: v.tr. efectuar; ejecutar akñichiy: v.tr. hacer eructar a un niño akñiy: v.dic. "eructar; decir ""ac""" aksay: adj. malo; cruel; envidioso

aksu: s.(tex) bata; vestido; mantón; capa; prenda de vestir de la mujer; saya; acsu (saya de las mujeres indígenas) aksullichiy: v.tr. vestir (a alguien); hacer vestir aksullikuy: v.tr. vestirse la saya; vestirse akshu: s.(bot) papa; patata akulli: s. porción de coca que se mastica akulliy: v.intr. masticar coca akulliy hura: s. aproximadamente las diez de la mañana; tiempo de pausa del trabajo en la mañana para masticar coca akumpañay: v.tr.(esp) acompañar akuna: adj.(neo) privado akupana: s. puesta del sol akurma: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados, verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" akuy: v.intr. cultivar coca akuy: v.tr. poner algo en la boca; comer pito de cualquier cereal; masticar; masticar coca akwa: s.(l.esp) aguja akwa-akwa: s.(bot) alfilerillo; especie de geraniácea anual endémica de la alta puna akwa hiringa: v.tr.(med)(esp) jeringa; aguja de jeringa ala: s.(esp) ala de pájaro Alabadu: s.(esp) Alabado (cántico religioso introducido por los doctrineros. Se entona al sacar el cadáver de la casa ) alabaduq: s.a.(esp) rezante; cantante del Alabado alabaduy: v.tr.(esp) entonar el Alabado alabakuq: adj.(esp) alabancioso ala khuyay khuyaylla: s.(ant) pobrecito; desdichado alalachiy: v.tr. enfriar; refrescar alalaq: adj. frío; helado; frigido; friolento; que siente frío; que hace frío alalaqrusqa: p.p.p. enfriado; resfriado alalasqa: p.p. frío; enfriado; refrescado Alalaw!: interj. ¡Qué frío!; [exclamación del que siente frío] Alalaw!: interj. ¡Qué calor! alalay: s. pena alalay: s.(med) resfrío; catarro alalay: v.impers. hacer frío; estar frío; tener frío; helar; hacer frio; sentir frío; tener frío; hacer frío alalay: v.tr. enfriar Alama: s.(tri) Quechuas del Pastaza y Tigre; grupo étnico quechuahablante en la región de los ríos Pastaza y Tigre (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) alamu: s.(bot)(esp) álamo; planta usada para teñir de amarillo alapay: v.tr. liar; rematar; forma particular de pelearse entre mujeres; entretejer alariy: v.mov. aparecer alaski: s.(ana) intestino; tripa alasta quy: expr.v.(p.esp) dar alas; consentir; engreír alaw!: interj. "¡qué dolor terrible!; ¡que pena!; [expresión que denota compasión de alguien que da lástima]; pobrecito, qué pena" alawniy: v.pron. doler terrible alaw ñiy: v.dic. quejarse; gemir alay: s. calor alay: s. frío alay: v.impers. hacer calor alay: v.impers. hacer frío alaymuska: s. "piedra dura y lisa de color verde o azul, usada en molino y batán" alayri: adj.(esp) ágil; que puede caminar solo; bastante aliviado (recuperado) de alguna enfermedad alayri: expr.adv.(esp) igual al aire; rápido; pronto albirga: s.(bot)(esp) arveja; guisante alchay: v.tr.(agr) "arreglar un cultivo; cosechar maíz, habas, cortando el tallo" algudun: s.(esp) algodón alhibra: s.(mat)(esp ← ara) algebra alhibrap: adj.poses.(mat)(esp ← ara) algebráico ali: s.(bot) planta aligri: adj.(esp) alegre aligriyay: v.intr.(esp) estar alegre aliman: s.(esp) alemán alimintu: s.(esp) alimento alimiski: s. rabadilla de las aves alistakuy: v.(esp) alistarse alistay: v.tr.(esp) alistar; preparar

alkaldi: s.(esp) alcaldi alkatakuy: v.intr. levantar la pollera alkay: v.tr. esperar; aguardar; aguardar alki: s. surco alkilay: v.tr.(esp) alquilar; prestar alkul: s.(esp) alcohol alkuy: v.tr. amontonar maíz; hacinar alma: s.(esp) alma; alma (espíritu); espíritu (fantasma) almasay: v.(esp) hacer almácigo almilla: s. vestido llevado por la mujer indígena almusa: s.(esp) almuerzo almusay: v.intr.(esp) almorzar alpargatis: s.(esp) alpargatas alpurha: s.(esp) alforja alqa: adj. blanco y negro; blanquinegro; combinado; alternado; interpolado alqa: s. falla; mella; cosa que no deja concluir; obra incompleta alqa: s.(ana) blanco del ojo alqa: s.(geo) lugar frío; páramo; puna alqa-alqa: adj. jaspeado alqamari: s.(zoo) chima linda; carancho; especie de pájaro blanquinegro; falcónido de plumaje blanco y negro que vive en las montañas Alqamayu: s.(top) río que nace en Machu Pikchu alqay: v.tr. descontinuar alsa: s. "comida que recibe el tejedor, bailarín, músico o cualquiera que colabora con la fiesta" alsakay: v.mov. escapar alsakuy: s.(esp) revolución alsakuy: v.intr.(esp) alzarse alsakuy: v.tr.(esp) "ser complementado; recibir la comida en la fiesta por haber ayudado o ""complementado"" (colaborado) en su realización" alsay: v.tr.(esp) alzar altay: v.tr. remover; sacar fuera; sacar del fondo de algo que tiene agua altu: adj.(esp) alto altu: s.(esp) altura; puna; cenit Altu Mayu: s.(top)(p.esp) "hermoso y rico valle, ubicado al norte de la región San Martín y que comprende las provincias de Rioja y Moyobamba; (esp.) Alto Mayo" altumisayuq: s.(spi) curandero alto; sacerdote andino del tercer nivel; sacerdote andino altupiña ch'aska: s.(ast) estrella en el cenit; estrella que ya está alta altus: s.(esp) los altos o el segundo piso de la casa; segundo piso alud: s.(esp) aluvión; alud aluhakuy: v.intr.(esp) alojarse alukay: v.tr.(esp) alojar alumnu: s.(esp) alumno alunsillu: s.(bot)(esp) planta medicinal para la irritación interna alunsu: s.(bot)(esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) alwa: s.(bot)(l.esp) "alfalfa; alfalfa - en la medicina popular sirve como antihemorrágico y para la curación de la piel, de los resfríos y de la gripe" alwiris: s.(esp) alférez; persona que tiene el cargo de celebrar la fiesta allá: adv.l.(esp) allí; allá allachikuy: v.tr. hacerse cavar allachiy: v.tr. hacer cavar allachu: s. azada; azadón allakuq: s. "azada (para sacar papa, etc.)" allakuy: v.intr. pincharse; cavarse allallanka: s.(zoo) lagartija allampasu: s.(bot) allampasu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allamuy: v.tr. ir a cavar allana: s.(agr) azada; sitio que puede ser cavado Allana: s.(ast) constelación de la Azada andina allankachiy: v.tr. poner de espalda a alguien o algo allankaray: v.intr. estar tendido de espalda; ociosear allankay: v.mov. echarse (tumbarse) de espalda allapa: adv.m. mucho; demasiado allapay: v.tr. exagerar cualquier acción; empeorar allapuy: v.tr. cavárselo

mejorar. bien.l. adornar. muy bien allin: pron. arreglar. despacito. bueno. ordenar. sano allin: adv.tr.intr. amable. sanarse allichay: v.tr. escarbar. ayudar a cavar allchay: v.(agr) cosecha de tubérculos. acondicionar. preferir. derecho allillachu kanchik?: expr. lento. componer. pinchar. políticas de salud allin kawsay tarikuq wasi: s. arreglar. mañana allaq: s. cosecha de papas allay: v. regularmente. buena persona. cosechar tubérculos allay killa: s. ¿estás bien? Allillanmi!. componer. escabar.(mes) abril. con cuidado. seguridad allikuta ñiy: v. arreglado allinchay: v.t. bien (no más) .(tex) torcido derecho. remediar. alabar. mejorar Allin ch'isi!: expr. común allaw!: interj.m. ¡pobrecito!. gustar.allaq: adv. ordenar allinchiy: v. asumir un buen modo de vivir allikayaku: s.m. generoso.(agr) cavar. con despacio.m. ordenar allin chayamusqa uyansa: expr.impers.tr. ¡pobrecito!. cuidadosamente. enmendar. con cuidado. derecha allawsu: s. bodega allikachiy: v.a. excavar. disciplina alliku: s. bien torcido. componer. ¡Buenas tardes!.(med) bien (de salud). saludable allin: adj. ¡Bienvenidos!. mejorar. ¿está bien? allikachina wasi (ukhu): s. despacio. bien. enmendar. bien. lo mejor allin-allin: adv. bastante bien. ¡hazlo cavar! allarpariy: v. excelente. acicalarse. ¡Buenas noches! allin ch'itikay: s. ordenar. bien. vivacidad allin hampiy ruraykuna: s.tr.tr. [compasión] allawka: s. remover la tierra para cosechar tubérculos. adornar. ¿cómo estás?. componer.(bot) mashua. derecho. el que cava. poner en orden.p. útil allin: adj. con cuidado.p. lado derecho allawqa: adv. sano.tr. mes de cosecha de tubérculos (abril) allaysiy: v. bien nomás.(agr) tierra fértil allichakuy: v.(aym) nieto alli allpa: s. corrigir. cosa buena allin kana: s. ¿cómo está usted?.tr. ¿estás bien? (¿no más?) allillamanta: adj.p. cavar para sacar papas.intr. corregir. bienestar allinlla: adv. reparar. derecho a la salud allin kawsay kawpay: s. asear la casa. preparar. bien.tr. salud. bueno.tr. reparar. Allillantaqmi!: expr. ¡Bienvenida! allinchiq churay: v. cavado allatin: adj. bondad allin kawsay: s. cavador allarpachiy!: expr. salud allin kawsay hayñi: s.tr. arreglar allichu: expr.p.tr. arreglarse. ¡Bienvenido!. componer. elogiar alli kawsayta chariy: v. ¡Bienvenidas! allin ima: adj. paz. poner en orden allchhi: s. despacio allin allinlla: adv. instituto de seguridad social allin kay: s. ordenar.m. corregir. arreglar. sin apuro Allillanchu?: expr. con suavidad. por favor allichu?: expr.(neo) gestión de la salud pública Allin hamusqa kapay!: expr. sensato allin: adj. sano. despacio. arreglar. cavar de una vez allasqa: p. acomodar. orillar allichiy: v. [compasión] allawchi!: interj. bien allinchasqa: p. ¿estamos bien? (¿no más?) allillachu kanki?: expr. bienestar. ¿bien?. cierta planta tubércula allay: s. decorar. arreglar. tener razón alli law: adj. ¡Bienvenida! Allin hamusqa kapaychik!: expr. ¡Estoy bien! allilliq: adj.

mejorarse allin tupay: v.tr. todavía bien allin rikch'ay: v. mejorarse. ¡Feliz Año Nuevo! allinllanta: adv.intr. piadoso. que habla cortésmente y sin murmurar Allin sukha!: expr. estar seguro allinyachiy: v. recobrar (la salud) allin yuthu: s. curar. Buenos días!. buena atención. mejorar de salud.l. portarse allin ruray: s. alabar allin puriy: v.(tex) torcido derecho. conciencia allin yuyayta chariq: s. recobrar fuerza. conciencia allin sunquyuq: s.intr. cuidadosamente allin maswa: s. interior allin wasa: adj. sanar a alguien alliq: adv. está bien allinniyuq: s.Allinlla Musuq Wata!: expr. reconciliarse. convalecer. hacer reconciliar. sanar.tr.intr. despacio allinlla ñan: expr. portarse Allin p'unchaw!: expr. conducirse. bienhablado.intr.tr. estar de acuerdo allipunkapuy: v. beneficio allin simita chariq: s. benévelo" allin sunqu: s. aprobar. reconciliarse. talentoso" allin yuyayta hap'iy: v. derecha.(zoo) tao. de mañana. suficiente. derecho alliq: adv. sanar a alguien.(med) recuperar (la salud). mejorar. sanar. redención allinyay: v. ángel bueno allinta: adv. mejorar (la salud). portarse allin rikch'ay: v. reformarse. estar de buena suerte allin wawa mama: s.pron. recuperarse. buen cuidado allin rikuy: v.intr.recip. aliviar. ser listo.intr. estar de acuerdo allipunakuy: v. lento.intr.intr. inteligente allip: adj. verdadero allip: adv. bondadoso allin supay: s. guapo. por la mañana.t. madrina allinmanta: adv. ¡Buenos dias! allinraq: expr. adinerado allin ñawi: adj. beneficiar allin tayta: s.p. resolver allipuy: v.tr. ¡Hasta luego! Allinlla Raymi!: expr.a. bien torcido allipunakapuy: v.intr.(ana) útero allin yachay: v. componer cosa dañada. bienestar allin tukuy: v. curarse.p.recip. buena espalda.tr. ¡Buen viaje!. racional allin yuyay: s. "bondadoso. ¡Feliz Navidad! allinllata ñiy: v.m. sanarse. conducirse. hermoso allinpaq hap'iy: v. muy. ¡de acuerdo! allinta ruray: v.recip. persona de buen corazón.intr.intr. amistarse alli puchkana: adj. hacerse bueno allinyay: v. mejorar(se).a. reconciliarse allinyay: s.intr. ¡Buenas noches! allin ukhupi kaq: adj. restaurar allinyanakapuy: v. buenísimo allipanakuy: v.recip. despacio. liberación.preadj. mucho allipacha: adj. especie de perdiz. de buena suerte allin wasa tukuy: v. hacerse el bueno para ganarse la gracia Allin tuta!: expr. temprano alliq: s. conducirse. paracer bien allin rikuy: expr. padrino allin tiyay: s. amanecer. tener razón allin maki: s. ali yutu allin yuyanata yachana: adj. correctamente allintaqmi!: expr. hacer paz. ¡muy bien!. bondadosa.m.m. ser inteligente allin yuyaywan: adj. "inteligente.(bot) mashuas cultivadas allinmi: adj. derecha (lado). mano derecha allin mama: s. ¡Buenas tardes! allin sunqu: adj. la mañana . despaciosamente. reconciliarse. poner(se)bien.

(bot) sangre de gallina. amanecer alliran: adv.m. echar tierra. polvareda allparay: s.m. neblina allpaqa: s.tr.(geo) accidentes geográficos allpa mama: s. sin tierra allpa kamaykuna: s. "chupar el suelo (remover las sustancias nutritivas.(ant) gran ladrón allmiy: v. naturaleza allpa kay: s. páncreas allpa qiwa: s.intr. gradual alliyupay kayñiy: s.tr.a" alliyachachiq: s.tr. suelo. tierra de labor. terreno.(geo) temblor. mejor alli ruk'isqa p'acha: s. recursos naturales allpa pachata muyuspa qatachiq Usunu: expr. cuidado alliyachachikuq: adj.tr. terreno allpa amarun k'aspi: s.tr. "educativo. polvo. aire allpa samay pacha: s.tr.(zoo) una variedad de iguana allpa samay: s.a.(bot) hierba rastrera allpa q'usñi: s.intr. de la tierra allpamanta lluqsiq yaku: s. empolvarse allpachasqa: p. terrateniente allpata allaspa rurasqa uku: s.(p. espeso. terremoto.(pol) leyes agrarias allpa kawsay: s. desenterrar allpa wayrapi kachay: s. lentamente (cuidadosamente). bien tejida y apretada" allish: adj.(neo) agricultura allpa runa: s.(his) medidor de tierras. polvorear.(geo) manantial allpamanta yachaykuna: s.(neo) petróleo allpay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana alli wiynu: adv. convertirse en tierra allpayuq: s. auquénido allpa qallu: s.tr. reconciliarse alli wapa: s. capa de ozono allpapi puquq yurakunata hampikuna: s.(geo) erosión (de suelo) allpa wira: s.alliq maki: s.(geo) atmósfera.p.(geo) contaminación atmosférica allpasapa: s.(bot) alpa amarun caspi.(spi)(his) honra allka ukucha: s.a.intr. levantar de lado algo que está tendido allpa: s. ensuciar allpa chukchuy: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allpachakuy: v. educar.a. temblor allpachukchuy: s.a. denso (líquido) allpiyachiy: v. convertirse en tierra allpayay: v. terremoto allpa illaq: s. terreno.esp) persona que come tierra allpa tupuq apu: s. ropa espesa. convertirse en polvo allpachay: v.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la preparacion de la tierra (septiembre) allpayay: v. enseñar alliyachakuq: s.(ana) mano derecha alliqyay: v. arena fina allpa ukhumanta hurquy: v. exponer suelo a la erosión allpatiru: s. con cuidado.(geo) medio ambiente. espesar .(ast) el planeta Tierra allpa pachapi tiyaqkuna: s.tr. cubrir con tierra allpa yapuy pacha: s.(tex) "ropa bien tupida.impers. cuidadosamente. como hacen las plantas)" allpata wayrapi kachay: v.recip. bien bien alliy: s. empolvar.(geo) tierra. tierrateniente allpi: adj. suelo. educador alliyachachiy: v.(zoo) alpaca.(agr)(neo) abonos químicos allpa phuyu: s. mejor allitupanakuy: v.tr. terrestre. cubrir con tierra.(mes)(agr)(ecu) mes del descanzo de la tierra (agosto) allpa samay suyuyasqa: s. sótano allpata ch'unqay: v.esp) muy bien.(mit) madre tierra allpamanta: adj.a" alliymanta: adv. repartidor de tierras allpa t'iwu: s.(f.(neo) geografía allpa pacha: s.m. polvoriento allpachay: v. "educando.p.

(tex) plegador de urdimbre allwi masi: s. tratar como a perro.tr.(bot) variedad de árbol espinoso allqu unquy: s.tr. resto arqueológico ama allillamantachu!: expr.tr.allqa: adj. mofarse.(zoo) perrito.(ass) tecnología allwiyakamaqpa: adj. carbúnculo (toma la figura del galgo y muerde el ganado vacuno) allqu sirwisyu: s. negación.(tex) estarse urdido allwirquy: v. menospreciar. (palabra prohibitiva). burlarse. negros (cuando maduros) y comestibles" allqu p'anqa: s. protector amachaqi anqil: s. cachorro allqitu: s.esp) tarea de niña de cinco años encargada de preparar los alimentos para sus perros allquta yalliq qillapuniq: s. menospreciarse allquchay: v.(tex) hilos que abren la tela allwitamuy: v.. protección amachay: v..(bot) alcu panga.(enfat) faltar el respeto. violar (sexual).(tex) hilos que urden la tela allwina takarpu: s. feo para hacer miedo allwakuy: v. maltratar. rabia allqu uya: adj.(p. proteger. maltratar. para que no sea desigual Ama hina!: expr.recip.(tex) lugar para urdir. orina de perro allqukiska: s. ¡no despacio! amachaq: s.(bot) arbusto espinoso del perro. tema allwiy: v.(ass) asunto. trabar la tela. no . perra allqu aka: s.esp) arveja. caga de perro allqu-allqu: s.(tex) acabar de urdir allwisqa: s. cuyes marrones allqitu: s. abusarse. escarnecer. instigar allwiy: v. abusar allqu china: s.(ass) técnica allwiyakama: s. el perro se lleva la carne allqu qishyay: s. especie de ave allqu: s.tr.a. hierba de Alonso allqu kuru: s. preparar la urdimbre allwiya: s. telar o tocoro y urdimbre juntos allwina q'aytu: s. abogar.) ¡trasa de perro! allqu tuna: s.(tex) telar.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños.(med) hidrofobia.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños. insecto punzante de espalda amarilla o roja y parecida a la hormiga que hace und ruido llorante allqu aycha: adj. alverja allwi: s. ruina antigua.(zoo) chorlito. duro a cocinar allquchakuy: v.(tex) dejar urdido allwiy: s.(zoo) perro. carbúnculo.dic.(tex) urdimbre.intr. elaborar.(p. urdimbre del tejido allwi kamayuq: s.(tex) compañero de urdir (frecuentemente maestro y protegido) allwina: s. (lit.esp) angel de la guarda amachay: s. [prohibitivo].(tex) estar a punto para urdir allwirayay: v.(tex) plegador de urdimbre. perezoso dormilón mas que el perro allqu trasa: s. no.tr. abusar allquchanakuy: v. negros (maduros) y comestibles" allqup yantan: s.tr. no (prohibición).(ass) tecnológico allwiysiy: v. satirizar. ladrar allwi: s.(bot) especie de cactus allqu thaqu: s.tr. carbunco.intr. defender.a. ¡No seas así!.(ass) inventador de negocios y pleitos allwi k'aspi: s.(k) ¡perro!. urdido allwisqata aykaq illawa q'aytu: s. perder el control de sí mismo allquchakuy: v.(zoo) gusano de perro allqupa yantan: s. tratar a alguien como a un perro allquchay: v. defensor. telar con urdimbre allwina k'aspikuna: s. estacas en que urden allwinayay: v. apoyar ama ch'ulla-ch'ulla kachunqa: expr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allquqa aychata achun: expr.(col) marrón allqa quwikuna: s.tr.(ass) urdir (negocio). lo mismo no! (_HINA = lo mismo) . abusar. faltarse el respeto.(bot)(l.poses. urdir la tela. abusar.(tex) urdir.tr. injuriar. prohibido (para evitar situación peró no en preguntas y repuestos). no (imperativo) ama: s.(tex) ayudar a urdir ama: adv.tr.neg.(tex) urdimbre. no prohibitivo.(med) carbunclo. [Negación imperativo].(zoo) perra allqu isma: s. caga de perro allqu ispa: s.

acostumbrarse amaychura: s. saciado amikay: v. por favor ama hina kaspa: expr. maestro.tr. hacer practicar o ejercitar amañasqa: p.tr. empalagar amichu: s. asquear amichiy: v.intr.(bot) amarun uchu. entendido (sabio) amawta: s. aún no [negación con sentido prohibitivo]. filósofo. hartarse.-chu!: expr. ama suwa!": expr. hasta que es pasado ama imaypas: adv. siamés. tener bastante de algo aminta: adj. por favor ama hukniyuqta: adv. uno debe bañarse diez martes y viernes con agua hervida con amapanqui)" amapas: adv. ¡Perfecto! "Ama llulla. ni ladrón" amamari: adv. llenarse.p. La resina de la corteza refresca y desinflama toda clase de contusiones e hinchazones" amataq: adv.(top) recinto de las serpientes. harto..intr. serpiente. empalagado Amitunchik: s.(zoo) una variedad de víbora ampay: v. por favor ama hina kaychu: expr. Amalaya!: interj..(zoo) garrapata Amaláy!.(bot) "amapanqui (planta con que se pone el tsapana (atajo) ante cualquier daño. especie de planta herbácea bulbosa amansibasqa: p.impers. espero que . hábil. practicar. prohibir.m. [prohibitivo] amhay: v. ama qilla.(cri) nuestro Dios amiy: s. ejercitado y dominado amañay: v. aburrirse. no hurtes!. sabio.m. ni perezoso. de ningún modo (prohibitivo). hacer empalagar.tr. palacio inca en la ciudad del Qosqo Amaru Kuntur: s.p. de ninguna manera (prohibitivo) amanqay: s. [prohibición] Amaru: s. especie de árbol grande.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva amasisa: s. oscuro ampi: s. ¡Muy bien!. anaconda Amarukancha: s.. [Negación imperativo].(zoo) culebra.p.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. nadie (en prohibiciones) ama phiñakuspa!: expr. saciedad amiy: v. para que no se manche amawta: adj.(med) caquexia Ama . saciar. cosa unida con otra amigu: s.tr. empalagarse. aunque no ama pipas: pron. tiniebla . no pereces. saludos al maestro amay: v.(bot) "amasisa.intr.(d1) desistir ama ñiy: v. "¡No mientas. ¡sin enojarse! amaraq: adv.intr. de crecimiento rapido.(ast) constelación andina de la Serpiente amaru: s.ama hinachu qhawaq: expr. un huaca tutelar de los Chiqa" amichikuy: v.. ni mentiroso. empalagar ami: s.m.(esp) amancebado amañachiy: v. científico.tr. desabrido amisqa: p. de ninguna manera [negación con sentido prohibitivo] ama tiklla tukuchunqa: expr. enojar.p. especie de planta medicinal de la selva.p.(bot) amancae. hartar amiy: v.p. llenar.(bot) hierba medicinal cuyas ramas son de apareciencia de serpientes amaru: s.intr.m.t.(top) Amazonas (río) amarun uchu: s. sabio. para lo cual. todavía no [negación con sentido prohibitivo].(bot) papa ampalaqwa: s. gemelo. asco Ami: s. saciarse. saciado amisqa: p.(ast) serpiente que se vuelve al condor: constelación del Escorpión (proveniencia: Chumbivilcas) Amaru Mayu: s. impedir amapanki: s. bostezar ampi: adj. noche. molestar amkha: s.intr.m.p.tr.p. empleado en setos y vallados vivos. nunca (prohibitivo) ama kirpa: s. pensador amawt'ata napaykuni: expr.(zoo) capullo de barro de ciertos gusanos (está pegado en piedras) amaku: s. Amalaya!: interj. serpiente grande. ejercitar amañay: v.tr.p. hastiar amikuy: v.(esp) amigo amikaqrusqa: p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana amasanka: s.p. huevo con dos yemas.

(zoo)(amz) pájaro carpintero flavo. oscurecer.(bot)(gua) ananá.(bot) ranúnculo amuta: s. apresurarse.(ana) amígdala. miope ancha achka: adj. rumiar amuq: adj.intr. sereno anata: s. [exclamación de dolor] Ananaw!: interj. más. preparar el terreno amurayay: v.tr. llevar entre los dientes. muy bien ancha: adv. muy mucho. mucho.tr. ¡Qué lindo!. duro anaq k'iri: s.preadj. oscurecerse.tr.(tex) vestido. super abundante. ¡Qué cansando! Ananay!: interj. empezar la noche ampullu: s. suavizar.m. pensamiento (de sabio/sabia). especie de clarinete fabricado de madera anay: v. proposición. saya de las mujeres indígenas.tr.tr. llevar algo con la boca. amígdalas amuqlli unquy: s. pensar amutay: v. "máximo. divieso amuqyay: v.(med) forúnculo. tiniebla. muy.intr. ¡Qué dolor!. reflexionar. en gran escala ancha qullqipi qhaturiq: adj.(med) amigdalitis amuqllu: s. bien. llevar a la boca. manta que sirve para falda anakuy: v. amo amu: s. apurarse. suave amuqlla: adv. razonar.(med) ulcera anaqyay: v. anochecer. ciencia amutay: s. oscurecer.tr. apresurar amsayay: v.m. bisnieta o tataranieta ampuy: v. reflexión. tener en la boca amuy: v. primeros momentos de la noche. lunar anaku: s.intr. oscuro. anochecer. ponerse duro ancha: adv. razón amutachay: v. mudo. caro ancharayay: v.tr. ¡Qué bonito! anaq: s.(d2) morder amuyay: v. injuriar amullay: v. ¡Como es lindo!. oscurecerse.cop. demasiado peró limitado (cualidad) ancha: s. amolar.impers. decidir amutaq: s.m. pensador amutasqa: p. mucho.m. anochecer amu: adj. pensar. es muy bueno anchachuch: adv. enmudecer ana: s. estar echado . ser o estar duro anayay: v. espíritu benevolente que ayuda a los mineros a encontrar el metal anchap: adv.(bot) anacaspi.intr. tiempo de la noche o de la mañana entre oscuro y claro amsalla: adj. especie de ave ampikay: v.p.ampi: s. pensamiento amutay: v. oscurecerse. correr. reflexionar. opinión.tr. especie de planta medicinal de la selva analáy: interj. suavemente amuqlli: s. abreviar o acelerar un trabajo. hacerse suave. aporcar amsa: adj. adorar anchanchu: s. tipo de falda.a" ancha kuyay: v. confuso. anaco (tela rectangular que a modo de falda se ciñen las mujeres indígenas a la cintura). oscurecerse. desamorarse anariwa: s.impers. proverbio.a. grano de belleza. ponerse un vestido ana k'aspi: s. probablemente ancha kaspa: adj.tr. tener algo en la boca amusiku: s. excesivamente anchapuni: adv.intr.tr. enmudecerse.(agr) abono amu: s. apurar.a. oscurecer. traje. empezar la noche amsay: v. algodón ampi chuhan: s.(mit)(aym) duende. ¡Qué cansancio!. ojalá anana: s. ciencia. oscuridad.tr. considerar. entender amuy: v. obscuro. pensamiento. opaco amsa: s. darse prisa. oscuro amsay: v. demasiado ancha allinmi: expr. demasiado.intr. piña Ananallaw!: interj. falda. quizás. anochecer.m.(d2) dueño amulay: v.impers. meditar.p. anochecer.

quitar.) Angasmayo" .(ana) tendón. (esp. cuerda.mov. bello anchata (unquy): adv. color azul anqas: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(zoo)(esp) anguila eléctrica ankilla p'anqa: s. látigo anku: s.tr.(top) "río en el sur de Colombia. enflaquecer. muy lindo.tr. plato. salir (asomar) anku pahu: s. rebajar anchurapa: s.(bot) una especie de poroto anchuchiy: v. compasión ankupayay: v.(bot) ancu-sacha. peor (enfermedad) Anchata agradisiyki!: expr. azotar. tendón del cuerpo. elástico.mov. acercarse andas: s. tubo.(zoo) águila.(p. Anchicocha. resistencia ankallikuy: v. muy preciada" ankallu p'achayuq: s. tazon grande.(tex) mujer vestida con ropa de mucho valor ankay: v.m.intr.(p. paz ankalli: adj. asomar (la cabeza). perfecto. pésimamente ancha sumaq: s. marchitarse.(bot)(d2) liana anku aycha: s. índigo.(bot) anchurapa. apartar anchhuchiy: v. espíritu (fantasma). (esp.(ana)(d5) vena. compadecerse. insurgente. disminuir. adelgazar ankhari: s. resistente. águila real andina.(med) calambre ankuy: v. algo referente a calabazas anqara: s. animar.tr. Perú). (orig. gavilán.(bot) angu paju. planta usada para teñir de azul Anqas Mayu: s.(esp) alma (espíritu). pésimo ancha saqralla: adv. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.tr. tazón. carne correosa ankumuy: v.(zoo)(esp) animal animay: v. indigo. apiadarse. empeorarse (por lo que se refiere a la salud). ave de rapiña ankacha: s.intr.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ankupay: s. oponerse. fuerza vital anka: s.) Anchicucha.(mat) demostrable ancha yupa: adj. empeorarse (por lo que se refiere a la salud) anchayay: v. Puna Ayllu. feísimo. importancia Anchiqucha: s. Anchicuchapi" anchu: s.esp) ¡Muchas Gracias! anchata tukuy (unquy): v. flagelar ankuyay: v.) Ancoccala" ankus: adj.(tex) "ropa antigua de las mujeres. cualquier cantidad anchayupay: s. Perú).tr. (esp. desplazar anchhuykuy: v. retirar. planta cuyas hojas se usan para teñir de anaranjado anchuy: v.(esp) anillo animal: s. departamento de Puno. zingra panga.(top) "comunidad al noroeste del cerro Condorcoto (Kunturqutu).(bot) calabaza anku: s. resistirse (a) ankallu: s. estimular animu: s. especie de planta medicinal de la selva anku watarisa: s.(col) azul.mov.tr.ancha saqra: adj. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) ankis: adj.(aym) cosecha primera anka kay: s.(ana) calavera anqas: adj. gallinazo.(esp) andas anillu: s. frontera septentrional del imperio incáico bajo el inka Wayna Qhapaq. restar.(ana)(d2) talón anku: s. unos 1000 metros arriba de la comunidad principal. nervudo anku sach'a: s. nervio. retirarse.(bot) añil.tr.(bot) anguilla panga. volar ankilla: s. ligero anku: adj. rebelde ankallikuy: s. arteria anku: s. ánimo. beta. correoso anku: s.) Anchicocha. empeorar un enfermo anchaynikuq: adj.esp) ¡Muchas Gracias! Anchata agradisiykichik!: expr.(top) "colonia de mineros de oro y pastores en el distrito de Cuyo Cuyo (provincia de Sandia. separarse anchuy: v. corroer anqara: s.intr.m.a.(mit)(aym) espíritus mensajeros de los apus ankhiy: v. tener piedad Ankuqala: s.

(neo) avión antanka phawachiq: s.(neo) locomotora antakuru ñan: s.m.(zoo) mamífero paquidermo de la selva amazónica anta kiru: s. cierto.(geo) región sierra Antisuyu: s.(bot) antaco.) Andahuaylillas ( ← pradera cobriza. nublarse rojizo Antawaylla: s.(bot) una variedad de árbol anqusay: v. mediador matrimonial anquchi: s. es decir la selva poblada por los Anticuna" antichaw: s. andino antis: adv. agotarse. (esp. región oriental.(top) ciudad en el departamento de Apurimaq (Perú). qué pereza. jadear. águila (anka))" anqi: adj.tr. hombre oriental anti runap: adj. bueno anri: adv. servir chicha anri: adj. gente de la región oriental Anti: s.(mus) zampoña antarka: adv. región del este. sí ansaqiy: v. provincia de Qispiqanchi (Perú). especie de hierba anta: adj. arco anukachiy: v. jungla. destetar anunas: s. enfermedad tropical. gusto añakaw: adj.(pun) martes antigal: s. selva. salado anqil: s. antojarse a alguien.) Andahuaylas ( ← pradera cobriza) Antawaylla(cha): s. los Andes. metal cobre.(neo) piloto anta qullqi: s. ¡Qué maligroso!. (esp.tr. dejar de mamar.poses. destete (prohibir) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) anukay: v. diente de cobre antaku: s. reñir.(geo) oriente.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo.(bot)(esp) chirimoya. región selvática al este del Qosqo.(reg) lugar donde hay restos de antiguos antipuka: adj. convencer añaka: s. miel añallaw: adj. (ECU:) metal anta: s.(top) región oriental. vasija de cobre anti: adj. nombre transformado en diminutivo para evitar confusiones con Andahuaylas)" anta wich'i: s.tr. advertir. anconsejar. ¡Qué maligroso! añalla: s.tr.intr. destetar anukay: s.(top) "Andes. tierra oriental andina. ¡Qué maravilloso. celaje rojizo de la tarde y de la mañana antawaramuy: v.esp) boca de angel.(geo) oriental anti: s. planta usada para teñir de rojizo amarillo antakuru: s. tierra de los Andes o Antis. qué flojera anta: s.m. consejo anyay: v. acostado de espaldas antasitwa killa: s. cobrizo. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) anuta: adj.impers.(neo) ferrocarril antanka: s. vestido azul Anqash.m. asesar ansa waycha: s. Ankash: s.(bot) ansa huaycha. sabroso Añakaw!: interj. destete.(neo) autopista antawara: s.(p.(mes) julio antawa: s. rojo subido anti runa: adj. automóvil antawa ñan: s. ¡Qué hermoso! . en desazón anya: s.(top) "departamento de Ancash (Perú) ( ← azul (anqas) o ← gavilán. de ojos azules anqas p'acha: s. sabroso Añallaw!: interj.(neo) tren antakuru kuyuchina: s. plata mezclada con cobre antara: s. ¡Qué rico!. coche. este. mal de los Andes pestífero antiwu: adj. una de las cuatro regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico anti unquy: s. reprender. color amarillo-rojo anta!: interj. al contrario antisuyu: s.(min) cobre. ¡Qué maravilloso.anqas ñawi: adj. provocar (una comida) antuta: s.tr.(esp) angel anqil simi: s.(neo) carro.(esp) antiguo antuhay: v.

dic.(bot) mashua añuritay: interj.(zoo) zorrino. "indicador.tr. mandar. portar algo en dirección contraria al que habla. enviar encomienda. portar en dirección hacia el que habla. encomienda. gracias añay: s. cargar. traer consigo.tr.tr. denigrar. diablo que se lleva a los niños apakuy: v. abra. enviar una cosa.(mit) "rezo antíguo recitado a la llegada alcumbre del cerro. se la considera ofrenda sacra en homenaje a la Pachamama" apachiy: v. cargar. encargo que se envia a una persona. ¡Qué hermoso!.(mik) postre preparado con algarroba blanca molida y disuelta en agua añapira: s. cumbre.tr. trasladar . llevarse. Añaw!: interj. cargar las mujeres en la espalda aparikapuy: v. ¡Gracias! añayllu: s. cargar. tarántula. ¡Qué maligroso!. hijos gemelos apapu suwapu: s. llevar consigo aparina: s. cangrejo apantin: s. aproximadamente significa ""señor.(zoo) araña grande.tr. traer cosas inanimadas. encargo apachikuy: v. volver portando apanqura: s. llevar cosas. mofeta.(zoo) hormiga. transportar.añanku: s. insultar.tr. persona que acostumbra a llevar cosas ajenas sin devolverlas apaku: s.(tex) faja renal del telar de cintura apamuy: v.tr. zorrillo Añasi: s.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa aparquy: v.(zoo) cucaracha apay: v. hormiga añaru: s.(mit) personaje mítico. signo. ¡Qué maravilloso. enviar. llevarse.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. traer. hormiga muy pequeña añikuy: v. remitir. mofeta. bajárselo apaqay: v. llevar. aceptar.tr.(bot) especie de planta espinosa de flores amarillas añay: expr. portador.(zoo) una variedad de hormiga. consentir añu: s.(k) soltador de pedos añathuya: s. gracias.tr. ¡Qué lindo!. montículo de piedras ubicado en las abras o en sitios de paso en la montaña.tr. agradeciamento añay: v.tr. agradecer Añaychayki!: expr. hacer bajar apaqamuy: v. ástaco. que se va formando con el aporte de quienes transitan por el lugar . robar apalli: s.tr. bajar apaqaysiy: v. injuriar. aceptar. reprender.tr.(zoo) zorrino añanku: s. traerse para sí algo apaku: adj. tarántula apanqura: s.a. traer.(zoo)(d2) hormiga Añañaw!. el que lleva. conducir. conductor apaqachiy: v. blasfemar.(tex) telar de cintura apariy: v. el que se lleva cuanto puede apaq: s.tr. mandar (enviar) apakamuy: v.tr. transportar cosas inanimadas. comprometerse añis: s.(zoo) araña añas: s. gratitud. hacer pedido apachiqta: s.tr. llevar en espalda aparki: s.tr. reñir añaychay: s. dar la palabra. [cariño] apa: s. acceder. hacer cargar.(zoo) zorrino. ir a mandárselo apachimuy: v.(zoo) araña grande.tr.intr.ya erigida. [expresión de ternura]. ladrar añay: v. gratitud añaychay: v. llevar consigo.(zoo)(d2) cangrejo de río. llevar. ayudar a bajar aparayay: v. conducir. llevar consigo aparikuy: v. aniallo. ir a bajar apaqapuy: v. lunar añiy: v. llevarse. arácnido de gran tamaño que vive en los cerros apatara: s. chingue. siguramente me has traido""" apachita: s.tr. mantilla. decir sí. aguayo apachikuy: s. llevar rápido apasanka: s. encargar apachimpuy: v.tr.(tex) frazada muy gruesa apacha: s. montículo de piedras en homenaje a pachamama. ¡Qué precioso! añapa: s. un huaca tutelar de los Chiqa" añathuya: s. ¡Qué lindo!.tr. ¡Qué rico!. chingue añawaya: s.

(mik) mazamorra. jazmín.(esp) apillidu api wapa: s.tr. máximo. manejar. tener en el puño aptiy: s.tr.a.a. hacer mazamorra apiyay: v.intr.tr. casta. palabra del jefe apuq: s. colada. hora para dar el seno al bebé. metido apaykuy: v.intr.(mit) espíritu montano tutelar de la fiesta Quyllur Rit'i apuskachaq: s.tr. quizás apillidu: s. nardo.(spi) el linaje espiritual apumpu: s. budín. divinidad de la naturaleza apucha: s. rebelde apuy: s. anfiteatro apu tuktu: s. sacar por puñados apu: adj. rico apu: s. espíritu o divinidad superior.(esp) prisa apuray: v. flor delicada Apu Ullantay: s. jefe de ejército. crema apichu: s.(bot) planta liliácea de bellísima flor carmesí en forma de cáliz muy abierto.tr.m. autoridad. señor. divinidad apuq: s. guía. oración Apunchik wañusqa punchaw: expr. nuera. divorcio apaykusqa: p.(bot) apumpu.intr.(his) "los que no tienen abolengo.tr. generación pasada apuskikuna: s.tr.(cri) Dios. c. mandato Apu Sinak'ara: s. riqueza apukuna: s. antepasado. rapidamente apurayman yachay: expr. puñado aptiy: v. soberano apuqkuna: s. dar prisa apuraylla: adv. introducir.(esp) aprovechar apsu: s.(esp) con toda velocidad.intr.(ass) costar ($) apaykachay: v. mana apuskiyuq: s. líder.tr. líderes apurata: adv.a. agarrar.tr. mazamorra de harina de maíz morado. nuestro soberano Apunchik kawsarispa wichay: expr.(bot) api huapa. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana apiy: v. año antes de Jesucristo.tr.(esp) velozmente. (esp. nuestro guía.(fam) antepasado apu: s. cazique. suave. abuelo apukamachi: s. atrapar.m. liso api: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Apunchik: s. grande apu: s. general. orgulloso apuskachay: s. deidad andina. arqueo api: adj.p. ley. hora en que la madre siente la sed del niño . sopa. meter apaysiy: v. llevar a la espalda apruwichay: v. colada.intr. empuñar. traer apaykupuy: s.p. cocinar mazamorra.tr. Viernes Santo apup simin: s.(p. jactarse apuskachay: v. a.(esp) apostar apu suntur tiyana: s. orgullo apuskachay: v.(bot) camote dulce apiki: adv.(his) abolengo y casta apuskinnaq. jefe.(mit) divinidad espiritual. vanagloriarse.apay: v.tr. título de una pieza de teatro clásico quechua apuwan churakuq: s.(top) río en los departamentos del Qosqo y de Apurimaq. cocinarse demasiado aprikuy: v.esp) aprender rápido Apurimaq: s. autoridad (persona) apu kay: s. la palabra máxima apu simi: s.p.) Apurímac. el segundo río sagrado del área Inka. alto dignatano. nuestro máximo. Apunchikman mañari: s. Nuestro Señor. cuñada aptapiy: v. ayudar a llevar apaytallaku: s. soberano. la voz máxima. grande.(per) gobernador de Antisuyo. suavizar. ni progenitores" apustay: v. Ascención del Señor Apunchik manaraq hamuy wata: expr. río caudaloso del Perú. coger aptirayay: v. transportar apaykamuy: v. muy rápido apuray: s.(esp) apurar. poderoso. arrinconar aptay: v.m. enorgullecerse apuski: s.(mit) dios montano.

desgracia.(zoo) saltamontes aqaruraykuna: s. moler.) Acomayo ( ← río de arena) Aqupampa: s. gargarizar.a. intestinos aqarqitu: s. chicha hecho de maíz.intr. pueblo cinco kilómetros aguas abajo de Tapacarí (Bolivia)" aphata: s. suegra del hombre aqu-aqu: s. derribar el cerco apuyay: v.(d2) encañada aqcha illaq: s.intr.(bot) patata silvestre Apharumiri: s.(zoo)(amz) amazonia alinaranja. hacer vomitar aqtuy: v. vómito aqtuchiy: v. chichería aqha wiksa: s.(ana) cabello. lanzar aquyay: v. peludoso aqcha qara: s.tr. bebida fermentado de maíz aqhachiy: v.tr.a. plagas aqaruway: s.(top) "comunidad quechua. especie de pendón que se cuelga en las chicherias aqhapaq kuraka: s.apuy: v. vomitar.) Acopampa ( ← llanura de arena) aquraki: s.(zoo) caballo apyupi riy: v. fabricar chicha.tr. echar (sin dirección exacta).tr.tr. riqueza. arena aqu: s.tr. calamidad aqu rumi: s.intr. molinero aqalli: s.(his) señor de la chicha (oficial Inka) aqha rapi: s.(tex) ropa áspera aqay: v. poca cantidad en sentido irónico aqlluy: v.p.(zoo) lagartija pequeña nociva en plantas útiles aqay: s. (esp. tomar a alguno violentamente por los cabellos aqcharutuq: s.(ana) cuero cabelludo aqchaqaray: v. (esp. hacer pagar el dinero.(top) ciudad en la provincia de Tarma en el departamento de Junín (Perú).(esp) agente aqlalita: adv. cascajo aquski: s. suegra de la mujer.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú).intr.mov. cabelloso aqchata allichiq: s. suegra aqinti: s. especie de ave . alzarse a jefe apuyaykuna: s. trituar.(geo) arenal Aqumayu: s. sopa de choclo aqa: s. pelo aqcha: s.(d2) encañada aqachiq: s. hacer gárgaras aqnupu ñañaka: s.a. indicador de chicherías.(aym) regalo mútuo ofrecido en casamientos y otras fiestas Aqá!: interj.(esp) arado arahu: s. mandar a elaborar chicha aqha llanthu: s. ripio aquy: v. masticar parcialmente aqta: s. aplastar el cerco o plantas. langosta aqarwitu: s. peluquero aqchasapa: s.c. borracho aqhay: v. riquezas apyu: s. chicha.tr. calvo aqchaqara: s. arenilla. elaborar chicha aradu: s.(neo) interés aqha: s. pecador aquyraki: s. cuero cabelludo.a.(tex) mantellina de mujer pintada aqnuy: v.(zoo) garrapata aqtu: s. botar algo de la boca escupiéndolo aqu: s. calamidad aqyay: s.tr. tartamudear aqniy: v. triturar. descomponerse (la piedra en arena) aquylla: s. borracho aqha wasi: s. ir en caballo apharuma: s.dic.(zoo) saltamontes. hacer chicha. peluquero aqchillku: s. ¡Ah ya! aqa: s. desgracia. cabello de mazorca de maíz aqi: s. pulverizar aqcha: s.

lograr. hacer bañar armakuna: s.(bot) hierba aromática de propiedades digestivas. peña alta donde ahorcaban aray: v.(esp) alquilar arripintikuy: v. (esp.(tex) entretejer sogas.(zoo) lagarto.(esp) arrepentirse .m. volverse ciego.(ast) constelación andina del Arado armachiy: v. agonizar. fábula. estar eficaz.tr. quizás sí aricha: adj. bañar. ir perdiendo la vista. ← Sí quédaos?)" arisina: expr.tr. aceptar.(zoo) una variedad de búho aran: adj. pues ari: conj. [afirmación] ari: adv.tr. esfuerzo. bañar armasqanilla: expr.m.m. bañar. cegar. realmente. (esp. "si. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) arap'ay: v. pues ari: s. ya.(pol) guarda de chacras o frutos arariwa apu: s. me bañaba no más armay: v. bañar armuthuy: v. hay.intr. lavabo. arriba aranwa: s.(agr)(esp) montón de la planta de maíz cortado en la cosecha arku: s.tr.(esp) arrimar arrindakuy: v. admitir.intr.tr. obviamente ariq: s. bañarse.(esp) harina arí ñichiy: v. leyenda araña: s.tr. así. indudable aricha: s. éxito.(bot)(esp) arrayan. volcán Ariq Qhipa: s. parece que sí ariy: v.a. alcance al cumbre arpay: v. bañar el cuerpo. lagarto.(bot) araña caspi. alcanzar el cumbre arpha: adj. gemir arqhuy: v.(esp) arado arawa: s.(zoo)(esp) araña araña k'aspi: s. culebra. horca o picota antigua. efecto.tr.tr.) Arica arina: s.intr. ver prenumbra arphayaykapuy: v.(top) ciudad en el norte de Chile. cumplir.tr. filo "ari.(esp) sexualmente activo.intr.dic.(esp) arar arayan: s. ciego arpha ñawi: adj. lavar la cabeza armay: v. aceptar. cuento.m. enredar sogas. arcayuyo arku: s. ciego. hacer aceptar arí ñiy: v.tr. lagartija araray!: interj. enceguecer arqhiy: v.(bot) banano. acceder. estrenar arkayuyu: s. complicar o confudir algo arap'ay waskata: v. germinar arpay: s.tr.afirm. balar (llama). superior aran: adv. sí. dar el sí. guardar los campos arata: s. que le gusta practicar el acto sexual a menudo arriglay: v.) Arequipa ( ← Tras el volcán?.(top) "ciudad departamental en Perú.intr.tr. consentir aripuni: adv. plátano araw: s. estar de acuerdo.intr. ¡qué calor! arariwa: s. tiyanmi": expr.(esp) alquilarse arrinday: v. enlazar fardos (como gelosia) ararankha: s. leyenda aranway: s. horca.(esp) arco arma: s. si" arich: adv.tr. bañar a alguien.(esp) arreglar arrimay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. teatro. baño armakuy: v. cuento. enredar. aceptar. ramera aricha ñisqa: adj.arakuku: s.(his) juez del campo arariway: v. fregadero Arma: s. afirmativo Arika: s.l. afirmativo arichá: adv. una variedad de árbol arí: adv. consentir. respirar con dificultad arrichu: adj.intr. bañarse. por supuesto.

trabajar arwapa: s. cómico.. gracioso. hatun": adj.(ana) colmillos . se lo usa contra la diarrea" arrusillu: s.intr.intr. sonrisa asirikuy: v. risueño asichiq: s.m. bostezar asas: adv.intr. ridículo. enredo..m. burlarse asipayay: v. casi lo mismo asku kirulaya: s.a. risa. menor asa kaskama: expr.(zoo) culebra asiy: s. 11. entretener (hacer reír). entrecruzado arwi-arwi: s.tr. maraña arwi-arwi: adj. disminuirse aschalla: adv.afirm. burlarse.tr.(esp) hacienda asinda wasi: s.p. cocinero aruwi: s.intr.t. peor as(ta)wan mana allin tukuy: v.(l.t.preadj. chistoso.(bot)(esp) "arroz. solo un momento.en la medicina popular. casi asapakuy: v.intr. hasta siempre asay: v.arriyay: v. reírse de otro asiri: s. 12. "qué risa. hasta dentro de poco askama!: expr. jocoso. sonreír asinda: s.tr. Asá!: interj. poquito aschay: v. causar risa. empeorar as(ta)wan uchuylla: adj.tr. sonreír asiru: s.(ast)(esp ← ara) azimut asina: s. hasta pronto asamantallam mana . abrir la boca asayay: v. tiempo breve askanku: s. reírse asillalliy: v. dicen que sí asichikuq: adj.intr.tr. junto con el pan tostado. chiste. reir aska: adj. enredarse arwiy: v.a.(zoo) erizo marino askantuy: s. cocinar. maíz muy pequeño aruq: s.tr. enredado arwikakuy: v. que hace reír.(bot) cuscuta arwi-arwiy: v. gracioso. ronco askama: adv.intr. hacer reír asikita: s.(zoo) especie de gusano blanco que vive en la espiga central de achupalla askay!: expr. desordenar as: adv. sonreírse.(esp) arrear arruba: s. risueño asikuy: v. hasta pronto. entrecruzar arwikakuqrusqa: p.5 kilos" arrus: s.intr. (yaqalla): adv. ¡Así se llama! "as(ta)wan allin.(uni)(esp) "arroba. ¡atención! as kikin: pron. carcajada asinas: adj. reirse. aumentar asimut: s.m. carcajada asiy: v. aumentar asi: adv. enmarañar. chistoso. superior as(ta)wan mana allin: adj.esp) adobe aruy: v. reirse del prójimo.dic. carcajada asinayay: v.intr. reír. tapaje. reirse. muy poco asata kaskama: expr.(esp) casa de hacienda asipay: v. tribuna arwi: s.(bot)(esp) arrocillo. cómico (sorpresa buena)" asinayay: s. reírse.p. sonreír asiriy: v.5 kilos. chistoso. cómico asichiy: v. ¡hasta luego! askamalla: adv. risible asinayay: adj. risa. gracioso. enredar.tr. estera tejida a base de cañas delgadas que los pescadores ubican en las caídas de los ríos donde los peces quedan atrapados asiku: adj.intr. gracioso. arroz . poco As!. sonreír.indef.

arañar.(esp) torpe asnu: s.t. antes bien astawan allin: adv. especie de planta medicinal de la selva . rasguñar. olfatear. resta aslla: adj.intr. especie de planta medicinal de la selva asnaq: adj.tr. cardar. fétido. hediondo. el que rasca aspiriy: v. más. asno.aslaku: s.tr. traer. pero. trasladárselo astaqa: adv. ¡Hasta luego! astakuy: v. escarbar.(med) sufrir un ataque asmático asna: adj.(zoo) tortuga de barro. fétido asnawayra: s. flor apestosa.preadj.(bot)(p. diablo asnaq pinchi: s.m. hediento.tr.intr.a. rascarse aspiy: v.intr. apestar.(zoo) pequeño pájaro carpintero de olor desagradable asnaku: adj. burro asnu sacha: s. fétido asnaq: s.tr. sin embargo.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) asnaq wayta: s.tr. cavar. transportar. hediondo. aplazar. especialmente.m. por el contrario.m.recip. trasladarse.(bot)(p. azotar. rayar astachiy: v. mucho más. sino aspikuy: v. flor del diablo. castigar astiy: v.intr. No se pone en el altar)" asnaq yaku: s. lápiz. oler asnu: adj. aslla walisqa: adj. hediento asnapa: s. raspar. muy astawan: adv. barato asmay: v. oler (mal). achisparse aslla manchay: adj. asno. receloso. poco.tr.tr.(bot) asnapanga. algo más. preferir astawanpas: adv. retirar. generalmente astawanqarin (hinapas): conj. oloroso asna charapa: s. tufo. minoría aslla machariy: v. aflojar asllam: s. latigar. mejor astawan alliyachiy: v. nervioso asllamanta: adv. poca cantidad aslla kachariy: v. olor asnay: v. traer astamuy: v. demasiado.esp) azucar huayo. hierba. también.a. acarrear. además. vivienda astanakuy: v. viento hediondo.tr. trasladar. especie de tortuga asnakitu: s.(neo) interrelación astilla: s.esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) aspas: conj.tr. apestoso.tr. mudarse astakuy: v. yerba asna p'anqa: s. mudarse mutuamente astapuy: v.(bot) "geranio (lit. además astawanqa: adv.tr. (en cantidad mayor) astawan: conj.(zoo) foca marina.intr. desgarrar. el que tiene mal olor. desenterrar. trasladar cosas.m. hacer trasladar Asta kasqaman!: expr.intr. arañar con las uñas. no obstante astay: s. rascador. repentinamente aslla qullqipi qaturiq: s. pluma (para escribir) aspiq: s. rasguñar aspiq: s. ir a trasladar astana: s. barato aslla waliq.(mit) demonio.(neo) relación astay: v. transportar.(esp) astilla astiy: v. rascar.(d1) sacar cavando asuchiy: v. fuetear.tr. aún más. trasladar (acarrear) astaypura: s. despedir mal olor. cosas acarreables. lobo marino asukar: s. hediondo. maloliente. acarrear. trasladar asuka: s. más allá de astawan munay: v. persona que apesta asnay: s.(agr) cultivar aspikuy: v. inquieto. mejorar astawan chay lawman: postpos. agua olorosa asnasu: adj.(esp) azúcar asukar wayu: s.(d2) arañar. rasgar.(zoo)(esp) burro. rascarse.tr. arrimar. trasladar. heder. en general.

olla de chicha aswan alli: adj.pr. acercarse. ¡Qué atroz! Atataw!: interj. látigo asuti: s. hacer chicha asyaqrusqa: p. [exclamación de dolor] ataw: adj. felizmente.recip. felicidad. hijo de Wayna Qhapaq y su reina ecuatoriana.tr.(zoo) gallina. Qué alegre!. fue vencido y asesinado por los conquistadores españoles. examinar ashwampa: adj. "máximo. sobresalir aswan huk chhika: expr.intr. chicha hecho de maíz. [exclamación de dolor] atalla puma: s. mas bien.esp) azote. poco más aswan kaq: adj. por mejor decir.esp) azotar. hacer chicha aswan: adv. teñido en bandas ataqu: s. con la boca abierta ashapakuy: v. ¡Qué alegría! Atakaw!: interj.m. extraordinario aswanchay: v.(l. ¡Qué asco!. sino aswana: s.p. menos.(bot) una variedad de árbol atanyasqa: p. rebuscar ashiy: v. olor asyay: v. menor aswap ñawin: s. bostezar ashipakuy: v. bebida ritual aswa hampiy: v. dicha.m. porque violaron la ley del ayni (cooperación).(zoo) rana Atatallaw!: interj.dic. peor atahay: v.a" atawqay: s.tr. ¡Qué dolor!.tr.m.p. mejor. zurrar. pollo atamiski: s. extremo aswanta: adv. castigar. primera chicha que se saca del porongo asway: v. ¡Qué dolor!.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa atarway: s. menor aswan qhipan: s. demasiado. pata Atakachaw!: interj. sino aswan pisi: num.(bot) atago (pequeña planta cuyas hojas son comestibles en sopa y guiso). suerte Atawallpa: s. chicha (bebida hecha de maíz). averiguar. acercarse hacia aquí. roto asyay: s. acercarse. mudarse (de lugar). al contrario.dic. mayor aswan kaspa: adj.tr.mov. más (comparativo) aswan: conj. especie de gato salvaje atallpa: s. hizo guerra contra su hermano consanguíneo Waskar y lo mató. arrimarse. mejor aswan-aswan: adv.mov. ¡Qué asqueroso! Atatay!: interj. investigar. ahora enseñan el ayni a las almas de los muertos hasta que vuelvan a este mundo" atawmana: adj. aproximarse asuyla: s. yuyo atara: s.tr. retirarse. algo más. renovadora del Imperio y de su estatismo social" .mov. curar la chicha aswakuy: v. más y más aswanchasqa: adj. chicha.ind. aproximarse asuykamuy: v.(ant) "fortuna en guerra y honores. trasladar (mudarse) asul: adj. mujer con la boca abierta ashay: v.(per) "el trece de los emperadores Inkas (1532-1533). chicha. detener ataka: s.(esp) atajar.(esp) azul asuti: s.m.(esp) azuela aswa: s.tr.a" aswanpas: conj. mezclarse entre personas asuykuy: v. aproximarse hacia aquí asuykanakuy: v.(zoo) perro asutiy: v. sobre todo aswan uchuy: adj. Los Q'eros creen que él y Waskar viven en Ukhu pacha (mundo subterráeo) y. bostezar asharita: s.preadj. arrancar (papel o trapo).intr.asukuy: v. más bien. mucho aswan: adv. "máximo. ¡Qué indigno! ataw: s.(l.tr.mov. Qué desagrado!. abrir bien grande la boca. buscar.(zoo) ocelote. "máximo.p. latiguear asuy: v. ¡Qué feo!. romper (una tela o papel) ashaka: adv.a" Ataw!: interj.p. más.

p.tr. competencia atipaq: s. vencido atipay: s. saquear pueblos atikay: v. escaparse atiykuy: s. posible atikuq kay: s. amigo atillcha purantin.mod. economista atikunaq: adj. violencia atipamuy: v. estirar.tr.tr. obligar.tr.a. poder atipay: v.tr.tr. llevar atichiy: v. derrotado atitaphya: adj. victoria. insistir. competir atipankuy: s. ducho.m.(esp) atender atinikuy: v. justificante atiray: v.(neo) dato. quitar una cosa de la otra atirpay: s. abusivo atiq: s. penoso atisqa: p. hacer vencer atipakuq: s.intr. hacerle apoyar algo a algo atichiy: v. fácil atipachaw: s. vencedor.p.intr. despojar en la guerra.(pun) martes atipachiy: v. poder.(zoo) zorrito.a. podér. poderoso atiqlla: s. poderosamente atispa mana atispa: adv. forzar atipayniyuq: s.atichaw: s.tr. factible atikuy: v. vencer. factibilidad atindiy: v. zorro. el que puede lograr algo.(spi) despertar el poder del impulso atiysapa: s.(ast) "constelación del Zorro. zorra. apurarse.(ass) competencia atiy: v. lobo.tr. conquistar atipayay: v. cruel atitaphya: s. derrotar. posibilitar.a. valentía atispalla: adv. economizar atikaypa: adj. vencedor.(ass) capacidad atinlla: adj.(d1) imitar atika: s. atillcha matintin: adj.m. documento.(med) cuidados especiales atipasqa: p. astuto. confiar atininiy: s.(pun) martes atichay: v. economía atikamuy: v. poder. creada en un espacio interestelar oscuro" atuq: s.(ant) dos cosas iguales atinakuy: v. victoria atipanakuy: s. factible.tr.tr. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. factibilidad atikuqlla: adj. rico atqi: s.(zoo) zorro.poses. exigir. poderoso atipaspa rikuy: s. pena atituq: s.tr.p. posibilidad atiykuy: v. capaz atiypaq: adj.tr.(ass) imposible atikuq: adj. capacidad. poderoso. atenerse atillcha: s.p. tener habilidad atiy: v. ir a vencer atipana: s.recip. prueba. sobresalir atipay: v. quedarse. ser capaz de.p. poder del impulso.p.mod. detenerse.p. diminutivo de zorro atiy: s. porfiado. ganar. poderoso. estirar demasiado atiyniyuq: s. competencia atipanakuy: v. vencer. triunfo. poder.(zoo) alacrán .tr. triunfo atiy: s. sabido Atuq: s.recip. tristeza. fácil atinalla kay: s. rico. poco de azúcar o sal atuq: adj. obstinado atipakuy: s. zorra atuq-atuq: s. lo que se puede hacer. derrotado. accesible atiy rikch'ay: s. pelear atinalla: adj.

tr. aullar awgadu: s.dic. tajar los tubérculos al cosecharlos awchuy: v.(bot) cedro de zorro (atoc cedro). distrito de Rioja (provincia de Rioja. grupo étnico shuar-hablante en los departamentos de Amazonas y Loreto (Perú). awaykipita: s. telar de cintura awa amarun k'aspi: s. nativos jibaroas que viven en el alto marañon y el alto mayo" awasqa: p. tejedora. tejedor awa kurku: s.tr. tejer para si.a. tejer en telar.(tex) soga torcida para atar el plegador de urdimbre a las estacas verticales. especie de árbol de la selva ecuatoriana.tr.(bot) "olluco silvestre (lit.(zoo) aguaje machacuy. hasta los 30 m de altura.tr. tela urdida awa: s. las hojas se aprovechan en sopas. tejido.(his) tejedor de oficio (tiempo Inka) awaykipita: s.(tex) dos separadores que tienen tiesa la urdimbre en el telar horizontal awa lliyu: s. de flores verdes claras muy fragantes. telar awarayay: v. hacer tejer en telar awahi mach'aqway: s.(tex) telar vertical. hilo para atar la barra superior del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales away: v. comunidad nativa Aguaruna.afirm. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza.(zoo) especie de pez awakuq: s.(mik)(esp) comida estofada (el llamado abogado) .tr. sí awa: s. tejido tradicional multicolor awchay: v.(tex) camiseta ajedrezada de los hombros a pecho awaku: s. irse y dejar lo tejido awa watana: s. planta medicinal" awa: s. Perú)" awaki kasana unku: s. tejer en telar.(tex) plegador de urdimbre. tejedor.tr.) awapuy: v.tr. tejer con telar away kamayuq: s.(tex) aguayo.(zoo) zorro macho atuq waqachi: s. olluco de zorro. estacas verticales para tejer awakuy: v. menos dulce y de tamaño más grande" awaysiy: v. especie de serpiente Awahún: s.tr. awá: adv. planta andina cuyas hojas y tubérculos son comestibles. tejido awasqa: s. gemelo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awacha: s. barra del telar awa k'aspikuna: s.(tex) borde tubular usado para acabar el tejido (llijlla etc.(tex) camiseta ajedrezada en los hombros y triangulada awakipa.(tex) telar y instrumentos para tejer awana k'aspi: s.atuq china: s. departamento de San Martín. tejérselo en telar awaq: s.a. tejido en telar. capulí amarillo. treta atuqpa papan: s.(zoo) zorra atuqllaña: s. zurcir awaki unku: s. telar awanakuna: s.(bot) "aguaymanto.tr.tr.(top)(awahu) "Awajún. ayudar a tejer awayu: s. ir a tejer awana: s.(bot) "árbol agua.(tex) cuero para atar la barra baja del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales awamuy: v. comenzar a tejer Awaru: s.(ast) constelación andina del Mono Awaruna: s.p. el tubérculo cura las inflamaciones)" atuq siwis: s.(top) ciudad departamental de Apurimaq (Perú).(tex) vestido de ahuasca (tejido) awatamuy: v.(tex) soga para colgar el telar de cintura Awankay: s.(esp) aguantar awapa: s. tejer.(bot) agua amarun caspi. telar awana waska: s.mov.(bot) papa del zorro (especie de planta silvestre) atuqpa ullukun: s. mellizo awachiy: v.(tex) telar.) Abancay awantay: v.awahu) "Aguaruna (autodeterminación: Awahu).(tex) ribete awaymantu: s. (esp. especie de árbol atuq urqu: s. tela. tela awasqa p'acha: s. compañero en tejer awaranku: s.(bot) especie de chumbera usada para setos contra los zorros aw.(tex) ribete awakipay: v.tr.p.(tri)(p. tejer awa k'aspi: s.(tex) urdimbre. durar mucho tejendo awariy: v. el que teje awaqmasi: s. tejer. tela urdida awa: s.

mov. guerrero. campesino. luchar. guerrero awqa: s.(esp) abuelo awina: s. rebelarse contra el superior. enemigo.(l.tr. espíritu awkikuna: s. botín. odiarse.(his) príncipe. ritual)" awis: adv.(esp) a veces awisnin: adv.(his) atambor awqa . enemigo.(esp) avión awki: adj. líder.en la medicina popular.(his) pífano (en el ejército del Inka) awqay pukllay: s. jefe. soldado awqay paylli: s.tr.intr. envejecer (un hombre o animal macho) awlliy: v. dirigente. hacer guerra. persona enemiga awqatinkuy: v. rebelde. ajenjibre . combatir. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. autoridad awki: s. pelear. enfrentarse awqanakuy kamayuq: s.esp) abuelo.t. ajenjibre.. pelear.a. linaje familiar. bisabuelo. rebelarse.(esp) aguja de arriero.t. ahuitia.a.a. gusano verde de dos antenas que destruye las hojas de las plantas awiyu: s.intr.intr. soldado awqaq: s. enredar. maldecir awqallikuy: v.(zoo) ahuihua.(esp) avena awirinri: s.(mit) espíritu o deidad menor. adversario.dic. moverse awila: s.. lucha.(his) capitán awqanakuy: s.(esp) abuela awilu: s. bárbaro. bárbaro. sublevarse awqay chapcha: s.(his) alaridos de guerra awqaylli: s. hacerse enemigo.esp) anciana awichu: s. rebelarse. rival. viejo. malvado. espuela awi: s.(l. anciano awikuy: v. aceptar. guerrero. presa awqay: s. contrario adversario. salvaje. hacerse salvaje.(zoo)(esp) bagre avispa. conspirar awqayay: v.(esp) a veces awispa bagri: s. soldados awqaqkunap apun: s. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino).awharriru: s. hostil. ahogarse awnay: v. viejo. salvaje. valiente awki: s. asfixiar aw ñiy: v. jurar. combatir awqayachiy: v. pelear. anciano awki: s. el tiempo de guerra awqakuq: s.tr.tr. consentir awqa: adj. sirve contra los dolores estomacales. abuelo awki ruwal: s.dic.(mit) diablo awqa-awqa pacha: s.recip.(his) capitán awqa runa: s. bisabuela awkillu: s.-wan: expr. abuelo. acceder. sublevarse awqaman pusariq: s. guerra awqay: v. guerrero awqaqkuna: s.(ast) el planeta Marte awqallikuspa rimay: v.intr.(his) escaramuzas awqay wankar: s.(esp) avío.(his) soldado experto viejo awqanapaq p'itaykuy: v. especie de bagre (pez) de la Amazonía awitya: s. especie de ave awiwa: s.(bot) "jengibre. contrario awqa: s. contra .(his) destrozador de enemigos awqay haychay: s. bloqueo awqapuriq: s. atacar awqapakuy: s.recip. labrador awicha: s. ejército. ancestros familiares awkilla: s.(his) general (de un ejército). anciano.(his) canto triunfal de victoria awqay pinkullu: s. hacer guerra awqatinkuypi illan: s. aullar awñiy: v. comida fría awiyun: s.a.tr. contra el reumatismo y la bronquitis. soldado. adversario.(zoo)(amz) guacamayo de frente castaña.(mit) espíritu o deidad mayor que habita en los cerros mayores awkiyay: v. urdir awnakuy: v.tr. capitán general awqaq pusariq: s. guerra awqanakuy: v.

pasatiempo awsay: v.(bot) bejuco.p. ritual). féretro aya wantuna: s. asustado Ayak'uchu: s.awquchuy: v. aullar awra: s. cementerio ayapampana hutku: s.(top) "cerro en el departamento del Qosqo. cadáver embalsamado aya: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru muyu: s. El líder aymara Takir Mamani propone que todos los indígenas lo utilicen) ( ← tierra en plena madurez) Ay!: interj. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: alimento humano) awsakuq: s. liana de porción alucinógena generadora de sabiduría.(esp) auto Awya Yala: s. Ayayaw!: interj. embalsamar ayakasqa: p.(mit) época presente de hierro y guerra ayaray: v.a. Su principio activo es la telepatina" .p.(spi) ser humano poseedor de la fuerza energética de la Pachamama Ayaw!.dic. travieso awtu: s. [expresión de dolor]. difunto. sí.a. mortaja aya p'achalliq: s. ataúd. cantar o llorar a gritos Ayar awqa: s. les vestían de fiesta.(per) "los hermanos míticos de Paqariq Tampu: Ayar Manqu (luego Manqu Qhapaq. diversión. bostezar aya pampa: s.(top) ciudad departamental en Perú. tejer ropa para el Inka y los demás señores)" ayamaych'a: s. tumba aya pampaq: s. juguetón. especie de liana de la selva (uso principal: medicina. especie de liana de la amazonía.) Ausangate" awsay: s. avinagrarse.(bot) ayahuma. [dolor]. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru tullu: s.tr. música fúnebre ayarapay: v. Ayar Uchu y Ayar Awqa con sus esposas hermanas Mama Uqllu. noviembre (en la era de los Inkas: Mes de llevar difuntos. cementerio ayawaska: s. juego. mortajador aya p'ampana: s. jugar. orejudo aya taki: s. fuerza o energía universal de la Pachamama. planta del muerto ayasqa: p. Ayar Kachi.dic. cabeza de diablo aya uma: s. liana awriki: adv. panteon aya marq'ay: s. es purgante.dic.intr. estar boquiabierto. llorar a gritos ayarichik: s. Les ponían en andas e iban de casa en casa y después lo volvían a enterrar con carneros y ropa.(top)(cuna) América. especie de eringo aya marka: s. que produce psicosis delirantes durante las que se ven fenómenos maravillosos. espíritu. yage. agriarse Ayar Wawqikuna: s. ¡Ay! aya: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru p'anqa: s. anestésico y medicinal. carro fúnebre aya wasi: s. recrearse awsaysiki: adj. espíritu vital presente en todo ser ayachukuchiy: v.(bot) auru panga. les daban de comer y beber. sepulturero ayapana: s. agrio awru iru: s.(bot) ayapana. Mama Qura. tumba. [susto] aya wantu: s. (esp. Mama Rawa y Mama Waku" aya sach'a: s. soga de muerto. 6165 m. Abya Yala (término con que los Cuna de Panamá denominan al continente americano en su totalidad. Sacaban de las bobedas a los difuntos. por supuesto awru: adj. cementerio ayarachi: s. cementerio.(bot) auru tullu. fundador mítico del reino Inka). camilla para transportar cadáveres. con la boca abierta.) Ayacucho aya llant'a: s.(bot) ayajacha. boquiabierto.(bot) "ayahuasca. calavera aya uma: s. ayahuasca soga de muerto. muerto. sepultura. Se visitaba el ganado de la comuna y se reclutaban mujeres vírgenes para que aprendan a hilar. atontado. especie de planta medicinal de la selva aya uma: s.(mit) alma. especie de liana de extraordinario poder narcótico.(bot) escorzonera sudamericana.p. (esp.(bot) auru muyu. liana o soga de propiedades curativas (la utilizan los curanderos y brujos para la purga a torna).(bot) especie de planta herbácea rinantácea ayapakuy: v. (ECU:) diablo. planta cuyas hojas se usan para teñir de azul ayap p'ampaynin: s.tr. juguete Awsanqati: s.m.(bot) caña agria. usada con samiruca (chacruna) para una bebida alucinógena.dic.(mus) zampoña ayariy: v.(mes) "noviembre. hacer bulla. enterramiento aya p'achallina: s. persona que canta a los difuntos aya uma: s.(his) ceremonia incáica de llevar difuntos (en el mes de noviembre) aya marq'ay killa: s. ¡Qué dolor!. cadáver.

""flor de la muerte"")" Ayawiri: s. venta de carne aycha rantikuq: s.(pol) comunidad.tr.tr. comunidad. convertirse en cádaver. familia. especie de planta medicinal de la selva ayllu: s.(agr) cosechar aymuray killa: s. carne. juntar. tribu. vida comunal. ayuda mutua que se prestan las personas en el trabajo.tr. comunidad indígena ayllu llaqta allpa: s. individuo de la misma familia ayllunakuy: v. comer carne aycha thikti: s.(d2) abrigarse ayllu llaqta: s. carnicería aychiy: v. cada familia aylluchay: v. organozación social. pariente. envolver (con una manta) aylluyachiy: v. individuos de la misma comunidad ayllu suti: s.a. deuda. emparentar ayllu huñu: s. recoger. aldea. En este mes se ofrecían ganados grandes pintados de todos los colores)" aymuray killa: s.(mes)(reg) abril aymuray mit'a: s. En este mes abundaba la comida.(zoo) "ayaymama.intr.(med) temperatura del cuerpo aychasapa: adj.(neo) pueblo ayllu kawsay: s. es un niño huérfano convertido en pájaro)" aycha: s.(mes) "mayo. familia. colaboración con cargo a igual restitución . cuerpo aychamikuq: s. cuerpo. llevar algo sobre el hombro ayayay: v. piel (cutis) aycha kiru: s.tr.(ana) cutis aychaqhatu: s. parientes. trabajo comunal.(pol) tierra comunal ayllu apu: s. parentesco.(spi) construcción de una burbuja colectiva y de una Saywa (columna de energía viviente) ayllupura: adj. parentela ayllukunapaq hayñi: s. familia o parentesco. apellido aylluy: v. tiempo de cosecha aymuray: v. familiar. carnoso Aychata manam mikhunichu!: expr.(agr) cosecha. mover algo para que se diluya ayka: s. especie de diarrea que padecen los niños en la dentición aylampu: s. Se visitaban las comunidades.(mit) "espíritu montano tutelar local de una comunidad o estirpe.dic.(d1) abrigar. paralizar aycha ruphari: s.tr. carnicero aycha rumi hina saqiriy: v.(pol) tierras comunales ayllumanta rimasun: expr.tr. parientes. familia espiritual ayllu allpa: s.tr. especie de ave rapaz nocturna de canto triste (según la leyenda. morirse ayaykakuy: v.) Ayaviri" ayay: v. abrir la boca ayay: v. ayuda mútua. relacionado con el primer nivel del camino espiritual andino" ayllu-ayllu: s. idioma hablado por los aymaras aymuray: s. (esp.(fam) hablemos de la familia ayllumasi: adj. pueblo.(bot) "flor de fragancia hedionda y que causa mareos si se la huele (lit. carnívoro aycha qara: s. procesión Aymara: s.(top)(aym) "ciudad en el departamento del Puno (Perú).(bot) ailambo.tr. energía colectiva ayllukuna: s.tr. los sembríos y animales grandes de propiedad comunal. derechos de la familia ayllukuy: v. ley de la reciprocidad.(fam) pariente. colectar aylluy: v.(ana) encía aycha kurku: s. carne frita aychawasi: s. reconocer parentesco ayllupuqpu saywachakuy: s. comunidad. mayo (en la era de los Inkas: Tiempo de cosecha. no como carne aychata mikhuy: expr. familiar. bien en carne. emparentar ayma: s. familia. clan. tiempo de cosechar los alimentos ayni: s.aya wayta: s. sociedad ayllu: s. músculo aycha kanka: s. advertir (llamando la atención) ayaymama: s.recip. carne asada aycha kara: s.(tri) pueblo aymara que vive en el altiplano.intr. juntarse ayllukuy: v. se guardaban productos en depósitos (cullunas) previendo alimentación para el año y para no pasar hambre.tr.

escapar. arrestrar" aysaykachay: v.tr. cesta. caja . quejarse ayrampu: s.p. colaborar.dic. poco visible. discutir ayñay: s. venir aywaqi: s.ayni karpay: s.tr. quedarse ciego ayqichiy: v. enjuagar.(zoo)(esp) bagre. recurrir al sistema de la ayuda mutua. brujo aytiy: v.intr.intr. ahuyentar ayqikuy: v. irse.tr. nube ayphuyay: v. asistir.p.(mes) abril. huír. arrastrarse aysakuy: v. andar.(tex) color rojo hecho de una planta (especie de chumbera).(spi) ceremonia específica en la cual los sacerdotes cambian mutuamente todo su poder y saber directamente con sus auras (burbujas de energía) aynikutichiy: v. tenso aysariy: v. recompensa. huir.a. prestar ayñanaku: s. esparcirse aywiy: v.tr. tensar.tr.tr. partir. dar en el blanco.tr. partir aywis: adv. jalar. prestarse algo de alguien ayninakuy: v.(bot) bagre caspi. color rojo de uvillas de molle. ayudar. 11.intr. desarrollo aysay: s.tr.recip.(esp) a veces aywiy: v. ladrar.(esp) canasta.mov.tr.esp) "bala huayo. relavar ayu: s.mov. huiremos. distribuir. riña. borroso.mov. especie de cacto. repartir ayphu: adj. arrastrar aysiri: s. equilibrio. ayudarse (uno a otro). inflamación de ojos y faringe" balay: s. evadir. ayrampo. fugar. estómago.(esp) ayunar ayur sach'a: s.tr. balanza.tr. arrastrar. hacer con facilidad.p. "tirar. tracción aysay: v. marcharse.(med)(esp) vacunar bala wayu: s.(mes) abril. deshonrado por el adulterio ayuy: v. lavar. mutualidad. fugarse ayquy: v. pesar en la balanza. discusión ayñanakuy: v. agitar bagri: s. usos principales: emético. devolverle la ayuda recibida aynikuy: v. arrastrar a la fuerza. opaco ayphu: s. especie de cactus pequeño de fruta roja cuzos granos se usan para teñir bebidas. con mango aysarisqa: p.5 kilos. uvillas de molle que dan color rojo ayrintay: v. quinto mes del año ayriway kamay killa: s. reciprocidad ayni qupuy: v. perder la vista. batir. prestamo. bagre (nombre de unas especies de peces de la Amazonía) bagri k'aspi: s. especie de planta de la selva que en la medicina popular sirve contra la bronquitis ayusqa: p.(uni) "arroba. alcanzar. revolcarse ayriwa killa: s. arma aypay: v.tr. jalar. 12.recip. moverse.tr. encogerse aysariy akna: s.mov. devolverle la ayuda recibida ayniy: v. hemorroidos. agarrar aypuy: v.tr. enjuagar. adúltero ayunay: v. viajar.(bot)(p.tr.p. cacto usado para teñir de rojo. estirar. escapador ayqiy: v. tomar de la mano aysana: s. traccionar. quinto mes del año ayru-ayru: adj. escaparse ayqina: s.(bot) cacto colorante.intr. olla con asa. especie de planta medicinal. biri biris ayrampu: s. sacar. ir. salir (retirarse) aywamuy: v. concurrir. abastecer (dar en alcance). huidero ayqiq: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana bakunachiy: v. retorno.tr. injuriar ayñi: s. adulterar.(bot) ayor sacha.5 kilos" aysakuy: v. ladrido ayñay: v. cometer adulterio aywakuy: v. reñirse. que camina tambaleando aysa: s. ayudarse (uno a otro).mov. fugitivo. balanza de platillos o romana aysantin manka: s. caminar.recip. acudir. colaborar aynikuy: v. criador ayway: v.mov.t.

resina bruhu: s.(esp) visitar bita: s.(esp) alquitrán.(bot) especie de ortiga.(esp) vellón (parte del apero) bindirpariy: v.(esp) persona que sirve de miedo a brujos y curanderos banku: s.intr.amz) guacamayo rojo. que al rozar la piel produce ronchas. ortiga gigante y espinosa. ardor y dolor. bombinsana . cuyo contacto produce ronchas dolorosas en la piel" bichu: s.intr. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) barku: s. especie de planta medicinal de la selva usada para heridas de la piel.(bot)(esp) barbasco.intr.(cri)(esp) bautizar bawtismu: adj. basahuma.(esp) banda bandira: s. Voz castellana que entra en la composición de numerosos topónimos ( ← brea) briya: s.(esp) banco bañakuy: v.(cri)(esp) ser bautizado bawtisay: s. valor (arroyo) balurchakuy: s.(esp) bicicleta bisinu: s.(esp) velorio billaku isanka: s. torpe banda: s.(esp) bandera banka: s. arbusto que sirve de alucinógeno.(top) nombre antiguo de Betanzos (Bolivia) basa uma: s.(zoo)(p.(p. timbo. bautizo bawtisay: v. gorra birnis: s.intr.(esp) vender binsikay: v.(zoo)(p. con aparición de fiebres" billaku k'aspi: s.(esp) esfuerzo bambaku: adj.tr.esp) "bellaco-ishanga.(esp) viudo brinkay: v.(esp) vaso batan raya: s.(esp) velar biluryu: s.(esp) estar vencido.esp) gigolo bihu: adj.(esp) brujo bubinsana: s.(reg) que camina bamboleándose.esp) "corteza de balsamo.(bot)(p.tr.tr.(esp) viejo bilakuy: v. bajar calentura.(esp) bañarse baratu: adj.(med)(esp) soroche bituti waska: s. especie de ave basta: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía bawtisakuy: v.(esp) vieja biha chulluchi: s.(bot)(p.(esp) barco Bartulu: s. estoraque.(esp) verde biriti: s. contra parásitos. vez biyu chini: s. estar cansado birdi: adj. bubinzana.(esp) vender bindisiy: v.esp) bellaco caspi.tr.(esp) valer.(reg) encabritarse billun: s. como expectorante o estimulante" balun: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana biyuda: s.(esp) saltar.(esp) bailar bayuka: s.(esp) balcón balsamu qara: s.intr.(bot)(p.(bot)(amz) quinilla blanca.(esp) basta basu: s.(zoo)(esp) insecto.(pun)(esp) viernes bisiklita: s. animal pequeño biha: adj.amz) bituti huasca.tr. pantalones balur: s.(esp) bendecir bindisyun: s. bautizo bayliy: v.(esp) viuda biyudu: s.(esp) banco bankitu: s.(cri)(esp) bautizado bawtisu: s.(esp) pantalón. costar.(esp) barato barbasku: s.(zoo)(esp) batan raya.(esp) valor. gusano cubierto de una pelusa sedosa.tr.(esp) vecino bisitay: v.(zoo)(amz) "bayuca. servir (valer) balkun: s. especie de planta medicinal de la selva billakyay: v. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) biyahi: postpos.intr. brincar briya: s.(cri)(esp) bautismo. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte.(esp) bendición bindiy: v.(bot)(esp) una variedad de arbolito espinoso característico por exudar una sustancia gomosa de sus heridas.intr.(cri)(esp) bautismo.baliy: v.

intr. atorar. atragantar chakakakay: v. pierna chaka: s.tr. (esp. bucya. estar echado de espaldas chachay: v. quijada.(zoo)(esp) buey ch: fon.(zoo)(amz) delfín amazónico.(esp) bolsa bulsa k'utu: s. puente.(p. mentón. alabeado chaka: s.(med) tartamudo. construir puentes .(p.(esp) botón buwis: s. Cruz del Sur. mandíbula inferior.(top)( ← ?) pueblo antiguo y ciudad en el departamento de Amazonas (Perú). apuntar (con una honda) chachiy: v.) Chachapoyas chacharayay: v.(ast) "Cruz del Sur. quijada chakallwa: s. simple)" chacha: s.esp) ladrón de burros burru uhu: s. atragantarse. barriga buchisapa: s. Chakana: s.esp) tipo de miel silvestre burru ñutqu: s.cop. persona que expresa gravemente bulillus: s. mugir buki: s. tumbarse entre dos personas chachachiy: v.(esp) bullicioso bumbulu: adj. cretino burru tiñi: s. causadas por insectos y acaros" bulsa: s. quijada. mandíbula chakana: s. mentón.(zoo)(esp) burro. atravesar. de barriga abultada buhanda: s.(p.mov. regresar. hacer ruido lo que se quiebra chakakuq: s. sordo).(esp) volver.(esp) bola bulanchaw: s.tr. boleadora.(esp) bota butika: s. ladrón .tr. escalera. atorarse chakachiy: v. estar a punto de caer Chachapuya: s.(phymed) "agallas en plantas.(esp) bolsillo bultiyu: s.(mat)(esp) voltio bulututyay: v.(esp) bolillas.intr.(esp) cobarde bula: s. cadera Chaka.(esp) burbujear bulyachiy: v.(med)(p.(reg) nombre de una bola de pasta de mistól molido recubierta de harina de maíz tostado ( ← 'bolanchar' ← 'bola' + -cha 'factivo') bula qallu: s. africado. mordisquear chaka: adj.esp) tos ferina bururunyay: v.intr. especie de hierba medicinal chachanayay: v.esp) ratero bulsiku: s. chachacuma. viga chakalku: s.(d2) derrumbar chachiy: v.dic. hacer llegar.(p. entrecruzar.tr.proveniencia: Misminay)" bulyakuy: v. barco. patio chachachinakuy: v. acertar (tirando algo).tr. imbécil.impers.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas chakanay: v. planta medicinal.(zoo)(esp) una variedad de paloma bunday: v. palatal.(p. tronar butas: s.tr.intr.tr. tasta. Cruz Cuadrada (símbolo importante de la cosmología andina).buchi: s. travesaño Chakana: s.(ast)(esp) "estrellas fugaces (lit.(esp) retornar bulyadura: s.onom. desplomarse chachay: v.tr.(esp) mondar.(bot) chachacomo.(amz) estómago. barrigona.amz) barrigón.esp) idiota.(ana) mandíbula. asno burru kallampa: s.intr.(esp) retumbar burru: s. pelar bunruruy: v.recip. especie de árbol cuya madera se usa para muebles torneados.intr. canicas bulita: s.(esp) de forma redondeada bumbuna: s.(esp) farmacia butun: s.(esp) buque. caer pesadamente. retornar bullistu: adj. barca bukya: s. barbilla. en algunos lugares también otras cruces celestiales" Chakana (Q'inqu): s.(ast) Puente: Cordón de Orión (proveniencia: Misminay) chakachikuy: v. chupar. simple. "(fonema consonántico. (consonante africada palatal. especie de delfín bula: s. puente. muslo.(d2) tumbar chachakuma: s.(tex)(esp) bufanda buhay: v. hacer escaleras. cadera.

(ana) miembro chaki muqu: s. terreno cultivado.tr.tr.p.p. a pie chaki pampa: s. nino que ya sabe andar chakma: s.p. enflaquecer chakiyuqña wawa: s.intr.(agr) rastrear chaki talun: s.(ana) planta del pie chakiriy (yawar): v.(ana) tobillo.(ana) tobillo chakikuy: v. campo abierto en la selva (primeros tres años después de talar) con yuca como cultivo principal chakra: s. asegurar. huella. sacar con cucharón chakcha: adj. siempre ir a pie chakinllan: adj. rastro chaki sinqa: s. alcanzar (con la mano) chakchuy: v. cultivar.(ana) clavícula chakatay: v. costrarse chaki ruk'a: s.m. apuntalar. obstruir chakay: v. formar una cruz. patón chakillapa: adv. arar por primera vez. campo cultivado. sus frutos se cuelgan en el cuello para que el bocio desaparezca)" chakra: s. ser crucificado chakatasqa: p. terreno.tr.p. bebe capaz de andar chaki surusqa: p.(ana) planta del pie chaki p'allta: s. crucificado chakata tullu: s. crucificar chakatullu: s. sementera (especialmente de maís).p. huella de los pies.(ana) hueso iliaco chakay: v. trancar. camino de herradura chaki ñañu: s. entrelazar. secarse chakilu: adj.(ana) fémur chaki tullukuna: s. patón. barbechar chakpa: adj.tr.m.(ana) tobillo chaki kunka: s. constelación andina del Arado chaki t'asla: s.(ana) uña del pie chakisapa: s.(ana) talón chakiyay: v. pisada. meter uno a otro. pala incaico Chaki T'aklla: s. cruzar sus piernas chaki tullu: s. trancado chakata: s. a pie chakillawan: adv. patón chakinta q'iwikuy: expr. atravesado. tirapié.p.intr. pata. epsilon.(d2) poner un puente. canilla. arar primera vez. pata. cruz chakatarayay: v.tr. sendero. maizal.(ana)(p.p. danza tradicional chakasqa: p.(ana) tibia.tr. gordo de piernas chakisarusqa: p. huella del pie chakisarusqa: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: campo) . eta Canis Majoris (proveniencia: Sonqo)" chakarira: s. entrecruzar.(ana) dedos del pie chaki ruk'a sillu: s. pierna chaki wasa: s. tierra de labor.m.tr. pie.p. atravesar chakatay: v. sementera.(ana) tendón del pie chaki kuchus: s. torcer el pie chakiñan: s. descalso chakimaki: s.intr.p.(agr) campo. pies chaki anku: s.(uni) pie cuadrado chaki t'usu: s. pisada chakitakatiy: v.(ast) "Puente: delta.Chakanway: s. arado de pie. chacra.tr.(ast) Arado: constelación del Escorpión (proveniencia: Lucre).intr. rodilla chakin chakinta purikuy: v.esp) talón chaki tawqay: v.tr.p. parte anterior de la tibia chakisituyuqña: s.(agr) azada. chacra arada por primera vez chakmaqrusqa: p.(ana) dedo del pie chaki ruk'anakuna: s. patudo. amargo chakchay: v.(ana) pie.(ana) huesos del pie chaki t'aklla: s.p.tr.(bot) "chacpá (árbol de la puna de flores vistosos. barbechado chakmay: v. de sexo fememino chakpa: s. regar en desorden chaki: s.(ana) tobillo chakip: adv.

desmontar. pescar challwa kanka: s. hervir a borbotones challchay: v.a. mujer vieja. labrador chakra ruraq: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Challkuchima: s. El Inka y todo el reino asistían a la minga. vengo de la costa challarana: adj. cazar junto sin matar chakuy: v. campesino.tr. remojar. astuto. cantaban y bebían mientras rompían la tierra para empezar a sembrar el maíz.a.intr.(zoo) comejón. Sacrificaban con otros cien carneros de color de sangre y mil cuyes blancos quemándolos en la plaza pública para que el sol y las aguas no dañen los alimentos. enflaquecerse. En este mes sacrificaban en las huacas.(mes) octubre chakra warmi: s. caza (sin matar). ni las sementeras)" chakra qutuy pacha: s.chakrachay: v. vieja (mujer). vieja. ¡Chin! chalatay: v.(mes) "agosto. arenoso challchachiy: v. vieja.intr. challua (se usa también para ciertas especies de peces pequeños en la Amazonía) challwa hap'ina: s. hervir a borbotones challi: adj. saber hacer chacra.(mes)(agr)(ecu) tiempo del crecimiento y primeros cuidados de la chacra (noviembre) chakray: v.tr. penetrar el agua Challwa: s. trabajar su tierra chakra hallmay pacha: s. agricultor.(ana) bíceps. músculo de brazo y piernas challwaq: s. pescado asado challwakuy: v.(geo) costa. nivel de altitud en los Andes desde 0 a 500 m challakiru: adj. chala. no de un tamaño ni de una hechura y parecer" chala: adj.(ant) "cosas que no tienen proporción entre sí y las cosas desemparejadas.intr.tr. escamoso. campesina.(aym) playa challamanta hamuni: expr. caza. cazar. en el tiempo Inka)" chakra qunakuy killa: s.(ant) desigual que no empareja con otro chak'u-chak'u: adj. perdiz chakwas: adj.(mes)(agr)(ecu) tiempo del aporque (enero) chakra runa: s.(zoo) tinamu.(bot) una variedad de arbolito inerme de corteza delgada y de frutos rojizos comestibles chalchaliru: s.tr.(aym) arena challa: s.intr. bellaco challina: s. mestizo chala: s.(tex) chalina challi p'anqa: s.tr. rodeo chakuq: s. especie de hormiga muy agresiva chakuy: v. anciana. abuela. flaco chala: s. anciana chakwasyay: v.(ast) constelación andina del Pez challwa: s. anciana. sumergir. conchas. labrador chakra tarpuy killa: s.a.p. castigar. saber trabajar (palabra más aproximada al concepto andino de tecnología) chakra yapuy: s. los que tienen sembrados.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española challpuy: v. azotar. erosionarse chal-chal: s. pescador challwa hap'iy: v.(mes) "julio (en la era de los Inkas: Mes de la distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías. abuela chakwas: s. campesino. chicha y carneros)" chakrayuq: s. agricultor. vieja.(mes)(agr)(ecu) tiempo del deshierbe de la chacra (diciembre) chakra llamk'aq: s.(agr)(his) "distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías (cada año en julio.tr. labrador chakra puquy pacha: s.(bot) chali panga. vieja (para personas y animales).(geo) tierra estéril Chalán!: interj. empapar. campesino. perdiz sudamericana. comían. zurrar chalayay: v. con pocos dientes challaku: s. dueño de chacras chaku: s.(agr) tiempo de romper (arar) la tierra chakra yapuy killa: s. poner en remojo. desgastarse. con cuyes. envejecer (una mujer o animal hembra) chak'u: adj. pescador challwa qara hina: adj.tr. fam. anzuelo challwa hap'iq: s. adelgazarse. que tiene escamas . vieja. arrasar chakwa: s.intr. labradora chakra wiñay pacha: s. pescar challwan: s. pobres de este reino con lo que podían.(zoo) variedad de ave parecida al zorzal que apetece los frutos del chal-chal challa: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la maduración (mayo) chakra qunakuy: s. agosto (en la era de los Inkas: Mes de romper (arar) la tierra. hoja que envuelve la mazorca de maíz chala allpa: s.(zoo) pez. agricultor. pescado.

pantorrila. chiquillo changu: s.(ana) pierna.(d2) grano quebrado Chanka: s.(bot) chamico. pescar challway: v.(esp) "lugar depredado. tirar.s. quiebra piedra. valioso de precio muy alto. usos principales: cálculos renales. equivalente chanin: adj. apedrear. perfecto chanin rimariykuna: s. "último hijo (que está obligado a permanecer en la casa paterna. pescar challwiri: s. cascar. saco chami: adj. acercarse chancha: s.challwaqhatu: s. echar. hato de plantas. quebrantar. maíz triturado chamqachiy: v. palo. arrojar chamqarumi: s. menor chanaku: adj.(ass) utilizar chani llallika: s. justo. valor. hacha. moler ásperamente. muchacho.p. chaqueta. aleación de cobre y oro.(bot) especie de uvilla nativa champirima: s.(min) bronce. arrojado.(esp) leña menuda empleada para encender el fuego chamisal: s. reconocer. precio justo. valor chani: s. antiespasmódico. especie de pez de la Amazonía champiyasqa: p.(d2) triturar.(d1) echar (en una dirección exacta). valor chanillan: adj. enemigos de los Inkas. juez chaninchasqa: adj. sincero chaninpuni: adj. metal bronce champi: s. apocado. precio. cetro champi: s. pequeño (despectivo) chamisa: s. correcto chani: s. golpear con piedra.(pol) estado de derecho chaninchay: v.tr. . pescador chamañuway: s. gavilla. ladrillo de tierra y paja secada champay: v. costar.(zoo) chambirima.p. otorgar valor.tr.tr. magullar. precio. hacer votar. hacer pedazos.(bot) "chanca piedra. muslo. chancar chamqay: v. especie de hierba medicinal. venta de pescados. pequeño. respetar. valer chaniyuq: adj.tr. incluso después de formar pareja)" chana wawa: s.mov. reconocido. valorar chaninchaywan churay: v. palpar champa: s. menudo chamiku: s.tr. romper. valor (precio) chaninchaq: s. lanzar. verdad.tr.) Chancharuna changitu: s. manoseado chamqay: v. distraído. valor.(mik) comida seleccionada o que se da a un invitado para llevar chanichiy: v. especie de palma de la selva. muslo. plato grande Chancharuna: s. deshilado (flecos) chamqa: s. pantorilla chanka: s. diurético" chamqasqa: p. planta de flores blancas chamilku: adj.(bot)(amz) "chambira. valorado chaninchasqa kamachiy: s. desmenuzar. especie de palma muy útil por la fibra para la elaboración de shigras. arrojar. humilde champi: s. moler chamuskay: v.(esp) chamuscar chana: adj. cálculos biliares.tr.(zoo) coleóptero champira: s.tr. último chanaku: s. pescadería challwata hapiy: v. hamacas y otros tejidos" champira muyu: s. justo. destruir champi: adj. hombre joven chani: adj. valor chaniy: v.p. donde talaron los arboles y sólo crece malezas" chamkay: v. con valor. caro chanka: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.(bot)(aym) chamañuai. último hijo chanayay: v.tr. tímido. anca del animal. declaración chaniy: s. valor comercial. planta usada para teñir de amarillo chamara: s. tablada del carnaval champi: s.tr.tr.tr. tocar. correcto chanin: s.p.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Ayacucho y una parte de Apurímac (Perú). aplastar. (esp. echar piedras. condenar chaninniyuq: s.

tr. melaza chankaku: s. comer sin modales chapi: adj. añadir. vigilar. oscuridad. alabar chapaq: adj. tarima o barbacoa de cañas o ramas delgadas que los cazadores chapaneros nocturnos ubican en la rama de los árboles para cazar animales silvestres chapapayay: v. corva chanka tullu: s. tirar piedras chapllay: v.tr. vacilar.(bot) "una variedad de árbol de corteza amarilla.(d2) palpar chaprapay: v. cascabel chansakuy: v.m. forma chañár: s. espiar. tirar (lanzar). lanzar.esp) pecho descubierto chanrara: s. guardián. noche chaqakushqa: expr. observar. media chankallay: v. hacer acto sexual chankunakuy: v. sonajera chaqchay: v. pues chaqa: s. sumergir alguna cosa en algún líquido.(col) teñido rojo chapi: s.tr. mezclar en agua. rocoso chaqa: adv. "atravesar. remojar chapuypaq: adj. agregar. jerigonza chapuy: v. entre pierna chankay: v. mariposa chapunakusqa rimay: s. entre piernas chankaka: s.conquistados por Pachakutiq. pantorrillas y muslos" chanka muqu: s. oscurecerse chaqallu: s. apresar. tobillos.tr.dic. sumergir. forma chantasu: s.tr. encantación.tr.tr. probar la comida chapllay: v. empiernar chankaykachay: v. policía chapaqkunapaq wasi: s.tr. llamingo chantay: s.tr. vigilante. quechua hablado en Ayacucho" chanka aycha: s.(neo) puesto de policía chaparayay: v. empiernar. policía nacional chapchay: v. mirador. manosear chapu: s.(ana) muslo chanka chawpi: s.tr. pedregoso. caminar con paso vacilante haciendo zetas.tr.(ana) ingle. mezcla chapu-chapu[spa] rimay: v. hablar la chaupi lengua.(zoo) llama. enlazar las manos chanra: s. vigilar chapatay: v. hacer masa. ya de noche chaqakuy: v. mezclable (para mezclar) chaqa: adj.a.intr. tambalear chanka siki: s. entonces. después chanta: s. tocar.(bot. espía chapa: s. mirar. copular. utilizar un vocablo mixto chapul: s.tr.(min) estaño chapi-chapi: s. rodilla chankanpayay: v.tr.ana) raíz Chapaku: s. servir de vigía o centinela chapay tantari: s. legumbre chaqcha: s.tr. entrepiernas.(tri) persona de Tarija (Bolivia) chapana: s. mojar. apropiación. cuidar.(ana) fémur chanka wayku: s. planta usada in Huancayo para teñir de rojizo amarillo chapi: s.tr. mascar coca Chaqi: s.(bot)(aym) chapichapi.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay baños termales . pasar por encima de. mojado chapaq: s. raíz chapa: s.impers. atrapar con la mano chapay: v. tropezar chankaykuy: v. cruzar. pedregal chanra pichu: s.(p.tr. mezclar. picotear chapchay: v.tr.t.(esp) chancear chanta: adv.(bot) chapi. de fruto dulce y comestible" chapa: s. ponerse algo entre los pies. planta usada para teñir de rojo chapiy: v.tr.

chachalaca. poseer charina: s. entreverar.(d2) tener.intr.tr. mango charinakuna. apretar chaqpipay: v. golondrina de tortuga. apretado chaqlay: v. sostener. dar o alcanzar algo. recibir.tr. comunicativo charakuy: v. charapa colordina. mezclar chaqtakuy: v.(bot) "chirguayusa. amarrar chaqnay: v. poseer chariykanakuy: v.(mik)(reg) picante de papas y olluco chaska: adj. sostener.p. esposas chaqnay: v.recip.intr. terciar chaqna: s. es abortivo poderoso" chaqruna: s. capturar. parcela chaqu: s. coger. especie de golondrina de la selva ecuatoriana charapa p'anqa: s.recip. poseedor.(d1) agarrar.tr.tr. especie de planta medicinal de la selva chaqrusqa: p. mezclado chaqruy: v.intr. hacer cargar chaqnana: s.tr. entremezclarse chaqru p'anqa: s. mensajero incaico chaskichiy: v. empuñar.(zoo) tortuga. faisán americano charichiy: v. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" chaqrunakuy: v. asa. mezclar. mensajero. prender. contener. pedregoso chaqlachiy: v.(mus) charango charapa: s.(bot) chagropanga.(arc) rama que se emplea como empalizada para el tejado.(zoo)(p. recepción. tomar. chapar.tr.(d2) templar. tomarse las manos Charkas: s. para tener chariq: s. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. sobresaltar chaqru: s.tl. charisqakuna: s. asir. chiricsanango. refrescarse (mojándose la cabeza) chaqu: s. rico chariq: s.p.(zoo) comejón.(ana) mentón chaqlla: s. estacar chaqwaku: adj. jaula de pájaro chaqmay: v. mancera.(d2) ronco chaski: s. entremezclar chaqruku: s. pescar chariy: v. "bienes.tr. hablador. pishicahua. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chararakuy: v.tr. entreverar.tr. adquirir. rico chariqyay: v. despilforrar chariy: v.(top) Sucre (capital of Bolivia) charki: s.(zoo) charata.tl. disponer. atrapar. sorprender. estar en celo charikuy: v. chacruco. endurecer chaqlaq: adj. mantener charata: s. tener en prenda charikuy: v. mecedor.esp) golondrina azul y blanca. mezcla chaqrukipay: v.p.p. recursos" charinqapaqmi: expr. mecedero chaqruna: s.intr.tr. el que coloca la carga en el animal cargador chaqnaray: v. samiruca. carga puesta y asegurada en la acémila chaqnay: s.tr. carga para llevar·en la mula chaqnaq: s. apretar chaqli: s.tr. amiruca. batsicahua. merecer .tr. apresar. entregar chaskikuy: v. enriquecerse charisqata sitay: v.a.(ana) quijada chaqli: s. cultivar.(bot) "chacruna. vara delgada del techo chaqlla wasi: s. aceptación. correo. charapa charapa kulurdina: s.tr.a. remover la tierra utilizando el azadón.a. colocar y asegurar la carga en la espalda del animal. descarga chaqnasqa: p. especie de hormiga muy agresiva chaqullu: s.tr. cazar. especie de planta medicinal de la selva.(bot) charapa panga. el que tiene. carga.intr. agarrarse charanku: s.tr. cargar. carga liviana que va atravesada sobre el lomo del animal chaqnachiy: v.(bot) haba chaquruy: v.chaqla: adj.

fract. chamuscar chaspi: s. hija de Tamtañamqa. aceptar. a medio llenar. contribuir chaspay: v.l.tr. mezclar chawpichay: v.tr.(neo) recibo chaski wasi: s. descentrar Chawpiñamqa: s.(neo) carta chaskisqa: s.tr. crudo. arrebatar chaskiyay: v. (esp.p. correo (estafeta) chaskiy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) chawawarki killa: s.tr. temblar chaspuy: v. reconocer.) Chahuincho.p. especie de tortuga terrestre de la Amazonía chawata k'aspi: s.a" chawpinnay: v.tr. charlatan. estafador.(bot) una variedad de arbusto o arbolito inerme de follaje persistente de color verde intenso chasniy: v. semicírculo chawpi: adj. centro. desarrollada en suelos negros de bosque o en suelos de isla. verde (inmaduro) chawa chakra: s. sin cocción.tr. colocar en el centro chawpinnasqa: p. media chawpi: postpos.tr. variedad de papa más delicada y precoz chawchiyay: v. entre chawpi: s.a. quitar. mitad. sacudida chaspipaq: adj.tr. hasta la mitad chawpichay: v. delicado chawka: s. sacudimiento. embustero. colocar al centro.tr.(mit) "deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.(zoo) pájaro burlón. centro chawpinasqa: postpos. colocar al centro. medio tejido chawpi-chawpi: adj. en medio de. "descentrado. frijol o papas. central chawpi: adv.(col) morado medio chawka: adj. colocar en el centro chawpimanta: adv.p.(fam) hijos intermedios chawpi awasqa: p. engaño. cortar en dos. receptor.tr. que son mucho más fértiles que los suelos arcillosos" chawata: s. ¡ven a recibir! chaski qillqa: s. de entre chawpi muyun: s. especie de ave que imita otros animales chawkay: v. admirable. herencia chaskisqata willaq qillqa: s.fract. método de cultivo de plantas cultivadas singulares.) Chauincho chawipi: adj. cocido chatasqa: s. (orig.tr.(esp) equivocarse chaski yuyu: s.(mes)(reg) septiembre (en unos lugares también agosto) chawayay: v.(ass) raza Chawinchu: s.) Chaupiñamca" chawpi papachawpipi chawpi: adv. en medio.intr.(agr) fruta más abultada o sabrosa. digno chaskiq: s. aceptable chaspiy: v. admitir.tr. cuarto (1/4) . chaucato. embuste. a través de chawpinchay: v.tr. mediodía chawpin: s. que tiene oficio de recibir algo chaskiq hamuy!: expr. entre ellos chawpi: num. recibir. engañar chawk'a: s.l. mentir chawkayay: v.(d2) poner algo al centro chawpichaykuy: v.pr. verde (leña y frutos).p.(esp) hacer algún trabajo para conseguir dinero chawchu: s. mentiroso.intr. parte chawpi: s. [respuesta a un saludo] chaskiq: adj. engañador chawkachiy: v.(agr) "montonillos cónicos. medio. participar. engañar chawkatu: s. aceptar.l. sacudir. el que recibe. mediante chawpinasqapi: postpos. por medio de. destinatario.Chaskillaykim!: expr. plantados en parcelas pequeñas.(agr) "chacra no quemada.(tri) un linaje de la comunidad de Cupara en los cuentos de Huarochirí (el ayllu de Chukisusu). medio. centro chawpip chawpin: num. ¡Asimismo!. como maíz.tr. en terrenos llanos" chawmuyu: s.p.p.(zoo) chahuata. tomar (recibir) chaskiy: v. (esp. rebalsar chasqa: p.(mik) comida preparada con charki y arroz chawa: adj.intr. encrudecerse chawcha: s.

llegada chayay: v. sacudir (frazada) chay: adj. al centro" chawpipi churay: v.mov.(d1) afectar. así nomás chay hinallantaq: adj. aquello chay: adj.tr. cocer chayachiy: v. llegar. tanto. "en medio. decir.tr. aquella.mov.intr.(geo) zona intermedia entre frío y calor. visitarse chayasqa: p. esa. cerca (de) chayanta: s. como eso. tal chay: adv. otra vida chay hukkuna: pron. entonces.mov.m. insignificante.tr. centralizar chawpipi tiyaq: adj. idéntico chay hinallata paqta: expr. central chawpi p'unchaw: s. alcanzar un punto determinado. meta chayanalla: postpos. tan fuerte chay hinaqa: conj.tr. ésa. arribar. llegar acá chayana: s. que conforme a su talento chayaqiy: v. saludo chayariy: v. aproximadamente chaychika: adj. media noche.(agr) fechas de costumbre chawpi tuta: s. ello. así (dicen).tr. una cosa como ésa [despreciativo] chay hina kachun: expr. en el centro. tan. afuera de eso. llegar al punto del que habla.dic. aquel. medianoche chawpi wata: s.m. arribar chayay: v.m.tr. hacer o pensar al justo lo que convenía" chaycha: adj.l. a ellos!" chayachiy: v. partir. más o menos chay hina chay hinalla: expr. así sea chay hina kaspaqa kaqpiqa: expr. persona en cuya palabra no se puede confiar chawpi ruk'ana: s. integrar chayariqwan rimanakuy: s. surco chay: v.p. al lado de eso chay hina: adv.mov. en esa manera chay hina chay hina: adv. cocerse los alimentos chayayninman simiyta chachichiy: v.(d2) aportar chayamuy: v. conforme chay hinalla: adv. ¡así no más!. a ellos. cuantioso chay hawa: adv.(min) estaño chayaqi: s. ese.m. en ese caso. acercar alguna cosa. entonces (dicen) chay hinata: conj. ese. ¡basta! chay hina ima: pron. demas . en tal manera. huésped chayaqillay: adj.(neo) pertenecer.p. así como chay hinatam: adv.(ass) acceder chayay: v. participar chawpi tarpuy: s. así. clima que participa del frío de la sierra y del calor de los llanos chawukriy: v.(uni) medio año chawpiy: v. eso. dirigirse. llegar. ése. éso chay: s.tr.m. bastante. efectivamente chay huk: adj.p. en tal caso chay hinalla: adj. cocido chayay: s. a medio arado chawpiyay: v. esa. por tanto.tr. tanto chay hinaña: adv.indef. medio día chawpirkachiy: v. llegar chaya-chaya!: expr. proporcionado. otro. llegar.dem. dedo del medio chawpiruna: s. dividir en dos chawpi yapusqa: p. eso. cortar en dos. "¡Ea. reducirse una cosa a la mitad chawpi yunka: s. venir. de manera que. entonces chay: pron. ni mozo ni viejo de mediana edad (arquetipo quechua)" chawpita quy: v. dedo del corazón.t. poner al centro chawpiru: adj. otra chay huk kawsay: s.indef. en tal caso chay hinas: expr. de modo que. de ese modo.(ana) dedo del corazón. abundante.tr.recip. "darle en el punto.chawpipi: adv. poca cosa [menosprecio] chay-chayta: adv. "hombre hecho. dividir en dos mitades chawpiyachiy: v.l. pariente distante.m.tr. propio al natural de uno. llegar aquí.p.

el que tiene.t.chaykama: adv.dem. duende. abuela. en ese tiempo.tr. así chaywani: s. sobre eso más chaymantaqa: adv.a.p.t. recién.l. un solo vestido bueno chaylla: adj. eso nomás. hasta allí chaykama: adv. chapetón.tr. ¡Hasta entonces! chaykapay: v.m. rico chayuq: s. tanto. recién nacido chay ratitupi: adv.dem. nada más. inmediatamente. "bastante. por eso. de lo contrario chay rikchaq: adj. inmediatamente. su cosa chaynin: s. (en el extremo del grupo de la palabra) chaypata: conj. luego chicha: s. para eso chaypas: conj. esa. ahí. aún. de ahí para acá chaymanta: adv. forastero. en seguida chaylla!: interj. "entonces. recién (hace poco) chayraq killa: s. entonces.m. sin embargo chay wasa: adv.m.p. luna nueva.m. ¡basta!. pasado)" chaysitullapi: adv. hace un ratito chaysi: adv. pozo chayuq mamallaqtakuna: s.t. recientemente.. por eso chaypi: adv.esp) chicharra machacuy. único.t. entonces.(zoo)(esp) "cigarra. en este momento chayllata: expr. a causa de eso chayri: adv. en este momento chayqa: adv.t. aunque.t. solamente eso chayllataq: adv. a pesar del. en seguida chayrayku: adv. allí. bastante chayllapi: adv.t.. poseedor. hasta allá chaymanta: adv. ese. hacia allí.(zoo)(p.l.t.l. luego. sólo chaylla: adv.(pol) países ricos chayuqyay: v. dar el pecho chichi ilu: s. iguale si.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) chaywanpas: adv. parecido chayritaq: adv. aunque. solamente. volverse rico chaywan: adv. hacia ahí. en este momento. distancia chayniyuq: s. hace un momento. ¡Eso está bien! chay qhipanta: adv. víbora voladora chichi: s.(fil) ser ahí. pero.p. rico chayñiqpi: adv.(d2) igual chaylla: adv. además chaymi: adv. repentinamente.t. en ese tiempo (en cuentos. chicharra (insecto de canto estridente. lo suyo. a pesar de. hasta mientras. solo eso. eso.l. luego chayraq: adv.m. abundante chayuq: adj.m. ahí nomás. español colonial chayraq wacharisqa: p. breve. sobresaltar chaykuna: pron.l. allí chaypi kachkaq: s. ahí está Chayqa allinmi!: expr. en tal caso chaypaq: adj.t. semejante. que está siendo ahí chaypitaq: adv. tanto.intr.l. novilunio chayraq runa: s.m. hasta entonces. ahora recién.(tex) rapacejo ..(esp) chicha chicharra: s. hasta allí chaytukuy: adj. por tanto chaynin: expr. esos chaylla: adj. ¡suficiente! chayllaña: adj. entonces chayqa: pron. eso no más. después. todavía.t. hasta allí chay pacha: adv. en ese lugar. hasta entonces (no una despedida) chaykama!: expr. entonces. por eso chayrayku: conj. ¡basta! chayman: adv.t. allá. anciana chichi: s.(mik) comida molida para los niños pequeños chichichiy: v.t.m. fantasma chichi: s. en tal caso. anuncia que va a llover)" chicharra mach'aqway: s. desde entonces. suficiente" chayllataq!: interj. si es que . ello.

preñada chichu: s. preñada. envidiar chikimachu: s.tr. brotar después de haber sido cortado .mov.tr.p.tr. embarazada.(ana) sobaco. Perú).intr. diverso. transformarse. selección chikllachiy: v. distribuir chikichay: v.) Chichima" chichin. desconocido. burlarse chikchiy: v.(tex) franjilla delgada molinillo para guarnición de la manta Chichima: s. seleccionar chiklli: adj. granizo menadito chikchipa: s.(med)(p.chichilu: s. sucio chikllichay: v. extraño. diferente. dar de mamar chichu: adj.aym) granizada chikchipayay: v. (esp.(d2) cosquillar chikikuy: s. zurdo chikanchiq saqiy: v.tr. estar embarazada chichuña: expr.tr. selecto chikllay: v. variable chikanyay: s. risueño. cambiarse chikchi: adj. eligir.tr. empreñar chichuyakuy: v. ya está embarazada chichupacha: s.tr. reilón chikchi: s. ser embarazada chichuyachiy: v. distinto.tr. mudar chikanyaqlla: adj. cambiar.intr. partir. variación chikanyay: v. hacer embarazar.tr. viajar chikan llaqtamanta hamuq: s.(ant) envidia chikikuy: v. hombre débil chichilla: s.(med) embarazada chichuy: v.p.(esp.aym) "enfermedad tropical que causa piel amarilla.tr.intr. granizada.impers. reirse.(tex) rapacejo chichi pakay: s. gigantesco chikanllaktayuq: s. extranjero chikan llaqtakunaman puriy: v.(ant) peligro chikichay: v. escogérselo chikllasqa: p. dentadura rala chikchi: adj. empreñar. hacer escoger. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. preñez chichuchiy: v.(bot) tagetes chikchipara: s. concebir chichuyay: v.(met)(p. poner encinta a una hembra. reír chiki: s. escogido. embarazar.intr.a. recto. separado. mujer embarazada. con la vista desviada de uno de los ojos" chikakuy: v.tr. aislar. envidia chikikuy: s.tr.intr. apartar chikankaray: adj.reg) "tuerto.(zoo) hormiga Chiklayu: s. granizo menudo. embarazarse.(top) capital departamental de Lambayeque en Perú. encinta.intr. escoger. granisar chikchiy: v. gestación chichuriy: v.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). pacay molido chichiri: s.(met)(aym) granizar.tr. (esp.(bot) especie de planta chichiy: v. preñada (animales).p. poner encinta chichukuy: v.intr. separar. ponerse preñada chihu: adj.intr. chichi: s. reservar chikanchiy: v. animal preñado. áxila chiklla: adj. preñar.tr. preñada (animal) chichu: s. raro chikana: adj.tr. embarazarse chichu warmi: s. ojos grandes y pies grandes (""piel de homre viejo"")" chikiray: v. separar crías de su madre chikis: s. enjuagarse (la boca) chikan: adj.(met)(aym) granizo. seleccionar chikllapuy: v.intr. encinta. ensuciar chiklliy: v. forastero chikanyachiy: v.) Chiclayo chikliku: s. extraño chikan llaqta runa: s. graniso.

a otro lado. médula o tuétano.) chilpay: v. acercarse. enfrentarse chimpara: s.(bot) trébol.intr. opuesto chimpa: s. resonar.tr. especie de arbusto chillwar: s. (d. hígado chillay: v. látigo chila: s.(mat) paralelepípedo chimpapuray: v.a" chimpañiq: adv. artesanías).intr.l.tr. costa. entrar al agua y caminar por ella.(top) "cerro nevado Chimborazo. "uno frente al otro (entre frentes). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. médula osea chilina: s. etimología alternativa para Chimpurasu (en frente + nieve)" chimpay: v. atravesar el río de una orilla a la otra . corral de oveja chikrun: adj. asomar chimpay: v.tr. otra orilla del río. hacer cosquillas chilina: s.(bot) "tzijta. medicina)" chiku: s.(zoo)(amz) cuco ardilla. al otro lado. trenza chimpa: s. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. chili-chili: s. curar aplicando la chilpa chilqu: s. encarar. chilicres.intr. árbol de la familia de las papilonáceas chilikris: s.(zoo) una variedad de abeja chili: s.(met) lloviznar chilli: s. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. hacer trenzas chimpay: v. medicina)" chilalu: s. especie de ave chikuru piri-piri: s. pasar a la otra orilla.(bot) naranja chilpa: s. atestar chillchiy: v. transmitirse chimpalu: s. en frente. escarcha chikru: s.impers. paralelo. especie de ave chilikyay: v.tr.(bot) árbol coral.(bot) especie gramínea de la puna chillwi: s.tr.tr.(zoo) variedad de lagartija llamada también 'sierra morena' chiltichiy: v. enfrente. fachada chimpa: s.p. oposición chimpa: s. al otro lado. en frente. vadear un curso de agua.tr.intr.a" chimpa pura uyayuq: s. al frente. parte frontal. cruzar un río. variedad de papa chimiy: v. tzucta. salpicar chilla: s. embutir chillaykuy: v.(ana) espinal.tr. atravesar.(p. opuesto chimpapi: adv. ceibo andino. la otra ribera.(zoo) ternero chikucha: s.(mus) huayno selvático chimillu: s. aplastar chimpa: adv. especie de palma útil para la elaboración de escobas y que provee un importante rubro de subsistencia para la gente" chillillinyay: v. banda (otra banda de un río).chikmu: s. tipo de curación que se practica a los animales. cosquillear. retoño chillkiy: v. atravesar. contagiar. animal con un solo testículo chikta: s. escarcha chikrankuq: s.(met) llovizna Chimparasu: s.p. especie de carrizo.(bot) yarina.l.(bot) chímbalo.(bot)(amz) "chicuru piripiri. banda del río. médula espinal.(zoo) polluelo chimay: v.esp) muchachito. frente a. al frente. especie de trébol de flores rosadas usado como medicina para la vista y para fracturas de huesos del ganado chikrana: s.tr. planta medicinal de la selva" chikuti: s. examinar. cruzar. retoñar chillpi: s. chiquito chikuhan: s.tr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: geranio) chili-chili: s. orilla.(zoo)(amz) loro de cabeza negra. enfrentarse.mov.(fil) oposición chimpachiy: v.(bot) especie de geranio herbáceo usado como medicina contra las aftas chili hak'u: s.(bot) "palma de fibra.(bot) flor amarilla chilikchi: s. especie de tomate chimpanasqa: p.(ana) frente. tutéano.l. hacer pasar al frente chimpakuy: v. "paralelo. palma de marfil chili.(bot) chilpe. opuesto chimpapura: expr. fibra. a otro lado. tsicta. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de cocina. brotar (retoñar).b.a. escurrir chimaychi: s. frente a.(bot) "tzila. sonar una campanilla chillki: s. enfrente.

hembra. (esp. marcado. medir. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo chincha p'anqa: s. chini .esp) larva de chinche chinchi putu: s.(d2) caverna chinkapuy: v. señal de lana. medido.mov.(top) "ciudad en la costa del departamento de Ancash (Perú).mov. ¡Chin! china: adj.p. '-ote')" Chimpu Uqllu: s.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes chini kuru pahu p'anqa: s. 'chimpay' cruzar el río + esp. hembra (animal). aureola.mov.(bot) chinicuru paju panga.p. mensurable chimpunapaq chaniq: adj. (esp. hacer perder.(zoo) ocelote. acercarse chimpiyuq: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana cuyas hojas tiernas se usan remedio natural para curar infecciones de la piel producidas por larvas o gusanos chinilla: s. hembra china: s.) Chimborazo ( ← nimbo + cerro nevado) chimpusqa: p. alimento humano. muchacha.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre).mov. extraviar. (esp.a. puerca.(bot) "especie de ortiga.chimpaykamuy: v.tr.) Chimbote ( ← valle del río Santa.(bot) chinchilcuma. hembra (animal). vinchuca.(fam) hija. techo)" Chinchasuyu: s.(tri) pueblo que existe al norte del Cuzco chinchanku: s. temeroso.(zoo)(p. provincia de Urupampa (Perú). femenino (animal).intr. (esp. escondite chinkana: s.(bot) especie de arbusto chincha: adj.(bot) especie de cactus de flores blancas y espinas amarillas que se usa para obtener agua china kalistu: s.(per) hermana del Inka Wayna Qhapaq chimpuy: v. pérdida chinkachay: v. marca. runashimi hablado en Ecuador)" chinchi: adj. animal del sexo femenino.(zoo)(esp) chinche. desorientar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chimpu: s.(d2) medida. tigrillo Chinchayqucha: s.(bot) "chincha panga. desaparecer chinkaq: s. cosa señalada con lana Chimputi: s. perderse. especie de arbusto.(geo) norte.(tri) "quichua (lengua del norte. animal de sexo femenino china: s.especie de ortiga (planta silvestre que crece en las chacras y los huertos.tr.) Chinchaycocha. acercarse chimpaykuy: v.(zoo)(p. region del norte. mensurar Chimpurasu: s. Flor heráldica del Perú)" chini: s. hilo o borlilla de colores chimpukuq: adj. ortiga. ortigar chinka: s. desaparecer chinkana: s. planta que se usa para los males del corazón Chinchiru: s.(bot) "cantuta (planta de la puna. femenino (animal).(top) "pueblo en el departamento del Qosqo.(uni)(neo) minuto chinisku: s. activa la circulación de la sangre). conglomerado chimpu: s. repleto. especie de arbusto de la selva (uso principal: instrumento de pesca. especie de planta de la selva (uso principal: medicina)" chini kuru: s. hembra. desde la parroquia de Santa Ana del Cuzco hasta Quito o Pasto" chinchay: s. muchacha china hawaq'ullay: s.tr. señal. jabalina china mulli: s.(d2) tenedor chinchi: s.(bot) tzimbiyuc. homosexual china khuchi: s.(bot) especie de árbol molle chinas: adj. saciado chinchi: s. extraviar.tr. remedio para el mal viento. de flores rojas. desaparecido chinkariy: v.(bot) variedad de ají pequeño y picante chinchi: s. perderse . insecto hematófago chinchi pallaq: s. Lago de Junín chinchay simi: s. cobarde. sigla. mujer joven y soltera chiniy: v.(d1) nimbo. una de las cuatro partes del Perú.(mus) triángulo chinita: s. tímido china t'ula: s. marcar Chin!: interj.esp) una variedad de pájaro de pico muy largo que come chinches chinchi pila: s.esp) monito de bolsillo chinchirkuma: s.(bot) chinchanko. cerda.(zoo)(p.(top) "uno de los cuatro territorios grandes del Tahuantinsuyo o Imperio incaico. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(geo) septentrional chincha: s.(bot) eucalipto rojo chinaku: adj. organizar chinkachiy: v.) Chinchero ( ← sinchi 'fuerte'?)" chinchir wayta: s. mujer joven. orientación septentrional Chincha: s.(top) lago en el departamento de Junín (Perú). perder chinkakuy: v.

intr. directamente chiqallanmi: expr.intr. "derecho.m. limpio chipyay: v. "paño fino. ojon. rectángulo chiqan ñiy: v. lateral chinruri: adj.o" chiqa: s.intr.) San Damián de los Checa" chiqachay: v. perfectamente chiqamanta llañu unuy: s. cumplidamente. desaparecer chinkay: v. despejado. párpado chipchi: s. acortamiento. separar chiqanchay: v.p. enderezar. muy delgado y suave " chiqamayta: adv. enrectar chiqan chhuka: s.m.intr. inclinarse chinunakuy: v. directo. derecho. especie de palma chinpariy: v.(mat) mantisa chipsa: s. verificar. extraviarse. positivo chiqa: adj. lateral chinrupi kaq: adj.mov. derecho.(zoo) murciélago chipaku: s.(ass) arbitrario chiqanchana: s.a.a.(zoo) mono chipikyay: v.(bot) chingo. atajo. brillar chiqa: adj. ordenar. verticalmente. resplandecer chipipipiy: v.(zoo) polluelo chiptiy: v. acariciarse y regalarse las palomas con el pico y besarse chiñi: s.chinkasqa: p. recto. desvio chiqanchaq: adj. verdaderamente. esposas para maniatar a los reos.tr. vertical.(ast) constelación andina del Mono chipi: s. inclinado. grillete. chipaco chipana: s. pulsera chipchi: s. escondite chinkay: v. destellar chipi: s. relucir. realmente.intr.m.intr. realmente. afirmar chiqanpi churakuy: v.o" chiqanaq: adj. perderse. alinearse .(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) chiqalla: adv. directo. ciertamente chiqall suku kaq: adj. perpendicular. justo chiqanchay: v. brillar chipiqlla: adj. perpendicularmente.tr.p.m.tr. exactamente chiqan: adj. aturdirse. vertical. desvio chiqan chana ñan: s. perder chinkayachiy: v. sumergirse chinkaypaq: adj.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). variedad de calabaza chipchi: s.tr. hundirse. ladeado chinru: s.tr. cristalino. enfrentarse chinru: adj. que puede perderse chinku: s. (esp. aclarar chiqa-chiqallan: adj. desorientado chinkay: s. rectamente. recto. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.dic.(mat) ángulo recto chiqan k'uchuyuq rikch'ayni: s. Perú). perpendicular. relucir chiphchiriy: v. enderezar. pan de acemite con chicharrón. extraviado. ladearse.(zoo) pollo chipchipyay: v. pestaña Chipi: s. recta. recta. caer. ofuscarse chinkay: v. ciertamente chiqalla: adv.(bot) arbusto que crece en gran altitud chiplli: s. ojona chipka: s. exacto chiqamanta: adv. diagonal chiqama kaq: adj.intr. perderse. pellizcar chipyaq: adj. lado chinruman ñinakuq: adj. rectificar. desaparecer.tr. "derecho. fulgurar.intr. abreviación. verdadero. cierto Chiqa: s.recip.m. corregir. perdido. exactamente chiqamaywan: adv.(bot) especie de calabaza. evidencia. verdad.intr. colateral chinruy: v. cierto. equitativo chiqalluwaq: adj.

(p.p. verdadero (fiel de confianza. odiar. mollina. corregir chiqayay: v. razón chiqap: adv.m.p. aborrecer chiqniq: s.(bot) germen de locoto. enderezarse chiqaykuna: s. puta chiqchilu: adj. invierno chiraw para: s. santificar. sonreír mojigatamente chiqlla: adj. aborrecible chiqnipakuq: s.esp) temporada fría y seca chiri: adj. primavera. de verdad chiqapaq: adj.(bot) maguey de color verde césped que crece en la puna y en la costa chiqyaq waqta: s. misántropo. rectificar.(met) lloviznar con sol. derechos chiqchay: v. detestarse (uno a otro) chiqninas: adj. helado.impers.chiqanpi runa: s.(aym) peine chirapa: s. odiado. verde chiqlla: s.(zoo) especie de serpiente de lomo verde chira: s. odio.recip. frío. garúa con sol.tr.intr. expansión. sincero. verdadero chiqaq: s. sagrado chiqanyachisqa: p. abominar chiqnipaq: s. aborrecible. antipatía chiqnikuq: s. sonrisa chiqchi: s. antipático. versión. enderezar. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" chiqanta: adv. que cumple fielmente lo que dijo y no engaña chiqan sunqu: adj. detestar. consagrar chiqan yuyay: s. honrado. cierto chiqaqchay: v. frigido .p. encono. manchas en plumaje o piel chiqchikiru: s. rencoroso chiqniskiri: s.a.pron. evidencia. pecas.tr. prostituta.(zoo) una variedad de ave zancuda chiraq ñiy: v.(met) arco iris chirapay: v. evidente chiqap yachay: s. cacarear chiraw: s.m.intr. aborrecer. lleno de odio. verdad.(ant) forastero chiqan simi: adj.tr. garúa limeña chiraw timpu: s.m.t. odio chiqninakuy: v. verdadero chiqawasña: expr. lleno de odio.p. rencor chiqnipayay: v. entonces chiqanyachikuq pustu: s. lloviznar.(med) salir sarpullido chiqchi: s. llovizna.dic. confirmar chiqaqmanta: adv.(bot) llantén chiraña: s. neblina con arco iris chirapa: s. primavera chiraw pacha: s. garuar con sol chiraq: s. indudable chiqaqta: adv. primavera chiraw mit'a: s.tr. "sincero. odio. verde chiqyaq qara: s. lluvia menudita.a. cadera chiqni: adj.tr. créeme chiqayachiy: v. odioso chiqnipakuy: s. arco iris. aborrecer. dimensión chiqanyachisqa: adj.a. aborrecimiento chiqnipakuy: v. sincero.tr. cacarear el gallo. enemigo chiqnina: adj. semilla de aji o semilla menuda de ciertas plantas chirakruyuyu: s. egoísta chiqnisqa: p. aborrecido chiqniy: s. despreciar chiqyaq: adj. odioso chiqnina: s. pecoso chiqchiy: v. odiador.a. sagrado chiqanyachiy: v. conocimiento científico chiqaq: adj. odioso chiqnipay: s. odiarse (uno a otro). aclarar. aborrecimiento chiqniy: v.(met) lluvia con sol. pepita.

hacer frío. es abortivo poderoso" chiririnqa: s. moscarda chirisunqu: adj.intr. shiricsanango.(bot) nombre de una planta chiyiy: v. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. cuajarse.(bot) "chiricaspi. lado chiru: s. hacer enfriar chiriyasqa: p.(tri) tríbu del oriente de Bolivia chiri wayusa: s. bien barrido chiwu: s.(med) granitos inflamados en el cuerpo que dan escozor y calentura chiruwi: s. chacruco.(zoo) pollo.(med) escalofrío chiri kana: s.(bot) variedad de árbol con frutos dulces. pájaro del valle.(zoo) langosta chiyap: adv. chacruco. piña chiri mit'a: s. chacruco.(bot) una variedad de árbol espinoso de copa ramosa y redondeada chirimuyu: s. insensible. helar. región chiru: s. Perú).(bot) ananá. zorzal gris. tierra fría. chirma: s. papaya de tierra fría.(med) escalofríos chiri hump'i: s.(bot)(p.(f. tengo frío chiriwanmi: expr.(bot) ananá.chiri: s. enfriar. solidificarse.(zoo) una variedad de ave. piña. polluelo de las aves chiwi: adj. enfriado. arbusto de la familia de las rutáceas chiri mulli: s. resfriarse chiri-chiri: s. causar frío chiri chukchuy chirichi: s. chivo chiwulsa: s. invierno chirimulli: s. chirimoyo.tr.tr. exprimir .p. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. (esp. chiricsanango. enfriarse. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) chiwklla: adj. chirimoya chirintu: adj. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. zorzal chiwalkan: s. ritual)" chiri k'aspi chaqruku: s. sierra chirimaway: s. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. excesivamente. chivo. bonete. alisado. enfriar. tener frío. frío chiriq sananku: s. helada chiri: s.tr.(zoo) "oveja.(ana) costado chirumpi: s. indiferente chiriwachkanmi: expr. chiricsanango.(zoo)(esp) cabra.(bot) ananá.(bot) "chirguayusa. imposible. cuidador de cabras chitay: v.(med) lo frío (que daña). enfriar.(zoo) mosca grande azul que pone sus huevos en carne. favorecer Chitilla: s. cabra.(mik) tamal: un tipo de comida chiriqlla: adj. negro (pelo) chiwi: s.impers. chirguayusa.(bot) especie de arbusto chiwilla: s. cría de los animales acostumbrados con los humanos" chitakamaq: s.(zoo) tordo. piña chiwil: s.intr. margen chita: s. hacer frío. tengo frío Chiriwanu: s. aguacero chirqan: s.esp) "chirguayusa. es abortivo poderoso" chiri llaqta: s.m.esp) "chiricsanango. enfriar chirichi: s.(top)( ← ?) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca. cabro.tr. hecho de sufrir mucho frío chirichiy: v. es abortivo poderoso" chiriy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana usada para bajar fiebre. temblor.a.(bot)(esp ← naw) papaya de altura. frío. prendedor chiri k'aspi: s.tr. cordero.(bot)(p. temperatura o esencia fría en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad chirichay: v. hacer frio chiriyachiy: v.esp) friolento chiripa: s. hace frío.p. temperatura baja chirikuq: s. demasiado. señora que aparenta ser una señorita chiyampu: s. muy chiyiq: s. escalofrío chirichikuy: v. tener frío. estar frío. chilhualcán. aplanado.) Chetilla" chitkin: s. chihualcán. enfriado chiriyay: v. prenda de abrigo chiripaw: s. chamburo chiwchi: s. nombre que también recibe el crespín chiwaku: s.

intr. resistente chuki: s. se debe sacar una parte del árbol por donde sale el sol (chuchu) y por donde se oculta el sol (huasha).p.(bot) "chuchuhuasha.(med) paludismo. jabalina. una sopa. madera esponjosa chuchi: s. la cruda chuchaw: s. Puesta la corteza de estas plantas en infusión de aguardiente. terciana. (esp.delante.(top) "Sucre (capital de Bolivia). lanza. hembra tetuda chuchuwasa: s. cabuya.(ana) pezón chuchuqa: s. estar sentado en cuclillas chukchuy: v. salvaje chukcha: s. planta medicinal de los Andes y de la selva (chuchu . papas etc. "esquila. almacenar chukaru: adj.(met) granizo chuchi: s.tr. delante chuchu: s.tr.intr. cabelludo chukcha rutusqa: s. pechona. tirar de los cabellos chukchu: s. departamento de Chuquisaca (Bolivia) (escitura adaptada a la pronunciación castellana. mamadera chuchuruma: s. Chuqichaka)" chukisqa p'acha: s. gallinaza (planta epífita) chuchusapa: s. licor afrodisíaco (medicina). cuentan los antiguos que para ser curados por esta planta. pezón.(ana) seno. enfermo de malaria chuki: adj.(mil) lanza. elaborada con choclo hervido.p.intr. resistir chuchu: adj.(agr) azada. pelo.(ana) rodilla chuki: s. ritual. cabellos chukcha k'utu: s.(bot) especie de eringio epífito. se obtiene un magnifico aperital y tónico. chuchuhuasi. sentir escalofríos.(bot) "planta medicinal de la sierra andina. washa .cop. chupar. pala. pita chuchawi: s.tr. leche materna chuchu: s. chucho. cortar el cabello chukchasapa: adj. cuando primeramente cortan el cabello de los niños de 1 o 2 años" chukcha ruthuy: v. tercianas. mururi. amamantar chuchupakuy: v.l.(esp) abuela. ropa espesa.tr. peludo.(bot) chucchuc panga. sentarse en cuclillas chukchuyay: v. dar de mamar.(ana) molar chukchu: s. pelo.(med) enfermarse del paludismo chukchuyuq: s. estar en cuclillas. mamar. pico chukchukyay: v.intr." chuchuqma: s. glándula mamaria chuchuchiy: v. hacer amamantar chuchpakuy: v.chiyllutuyay: v. libélula chukchay: v. muy duro. melenudo chukcha suwa: s.(zoo) pollo chuchichiy: v. col.(zoo) mono chuba chucha: s. bien tejida y apretada" Chukisusu: s. reseco chuchu: adv. anciana chucha: s. temblar.(tex) "ropa bien tupida. La raíz de esta planta es efectivo abortivo) Chuchu quyllur: s. temblar chukchuq p'anqa: s. vulva chucha: s. mamar o lactar chufir: s.(ast) constelación de la mujer celestial chuchu rikch'aq: s. seno femenino. teta. ensordecer chuba: s.(zoo) libélula chukchalu: adj. flecha chuki: s.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. centro chuchu: s. tiritar. melenudo.tr. duro. competir chuchu punta: s.(zoo) raposa chuchaki: s. cf. cabelludo. estremecerse. espada Chukisaka: s. Son bastante empleados en la región" chuchuy: s. licor afrodisíaco (medicina)" chuchuwasi: s.tr. chuchuhuasi. penca. bueno para el reumatismo y resfrios.(zoo) piojo de gallina chuchuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chukchurayay: v.) Chuquisuso Chukiwampu: s. "choclo semiasado y secado al sol.(bot) magüey.atrás). malaria.tr.(esp) chofer chuhay: v. sosocma (planta rastrera cuyos frutos pequeños y negros son dulces.intr.(ana) cabello. escalofríos chukchuka: s.(bot) tsotsocma. fréjol.(mit) hijo de Pariyaqaqa que quedó cojo al quebrarse el pie en la lucha contra Wallallu Qarwinchu en los .

(reg) venda.tr.intr. fruncido. silencioso chulunlla: adv. ponerse el sombrero chukulati: s. licuarse.(med) debilidad chullchuy: v. estar sin fuerza chullku: s.intr. hacer remojar.p.) Chucuito ( ← punta de casco?) chukuy: v.intr.tr.(mit) hijo mayor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.intr.intr. duro (alimento).) Chucpayco.(med) ampolla chulaqyay: v.(col) café (color) chuku: s.(tex) tupir los hilos en el tejido. el que se sienta. enjuagar. arpía (águila) chulluy: v. en silencio. perder las fuerzas chullchuy: v.p. paño chukuchiy: v. óbolo chullpa: s.cuentos de Huarochirí. avaro. casco. silenciosamente chulunyay: v. sombrero.(top)(aym) La Paz (ciudad más grande de Bolivia) chukllus: s. sudar chullchuykuy: v.(esp) niño chulu: s. sarcófago Chullpa Pata: s. remojar. marchitarse.intr.(esp) chola chulaq: s.) Chucpaico chukru: adj. lavar. jugar en el fango chulluy: v.tr. muy delgado chukruyay: v. águila arpía.(tex) par de urdimbres para tejer un ribete chullchiq: s. disolverse .(d2) tender.p. extenderse (heridas) chullullulluy: v. sentarse abajo. remojado. chulpi chullpuqrusqa: p. disolver. trípode chukuq: s. marchito chullpuy: v. (esp.p. delicado. hacer brotar agua en varios lugares chullunka: s. hielo chulluchasqa: p. gotear.tr.intr. arrugado chullpi: s. águila arpia.(zoo) comadreja Chukuwitu: s. miserable.p.(ana) vejiga chulaq: s. colgar chukiy: v.(med) formarse ampollas chulilla: s.(zoo) variedad de golondrina chulitu: s. hacer sentar. sentarse con las piernas estiradas chullu: s. temblar. tembloroso chukukukuy: v. callo chullpi: s.tr.p.intr. quieto.intr.tr.(bot) variedad de maíz. congelado chullusqa: p.tr.intr.intr. diluido chulluchiy: v. hielo chullunkasqa: p. débil chullchu kay: s.intr. estar silencioso chuluy: v.(esp) cholo chulunlla: adj. mojarse la cara chullpi: adj. secar (marchitarse) chullqarayay: v. enfermizo. acluclillarse chula: s.m.(zoo) grillo Chukpayku: s.intr. (orig. tupir la ropa cuando se teje Chukiyapu: s.p. capa chuku: s.tr.) Chuquihuampo chukiy: v. el que se acuclilla chukuri: s.(zoo) chullu hualli. taburete chukupa: adj. endurecerse (alimento) chuku: adj. derretido chullu walli: s.(esp ← naw) chocolate chukuna: s. (esp.intr. renacuajo chullchu: adj. sentarse.a. hacer tomar asiento chukukiyay: v. (esp. comer a picotazos chullan: s. sacudir chukukuy: v. duro. tacaño chukru ruskiti: adj. duro y secado (como pan) chukru-chukru ruskiti: adj.(aym) momia.a. hacer derretir chullullulluy: v.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(top) lugar cerca de Malka (Bolivia) chullpay: v. tiritar chukuku: adj.p. ponerse en cuclillas. mezquino.

tejer las fajas energéticas chumpikuy: v.intr. Lección Diez chunka patma tutuma: s..c.(esp) emborracharse. "duodécimo.: adj.fract.c. ponerse el hombre su yacolla chumpillina aycha: s.o. las doce chunka iskayniyuq uya: s.(ana) cintura chumpilliy: v. diecinueve chunkaka . décimo.fract.(esp) borracho. diecinueveavo chunka isqunniyuq: num.(cri) los diez mandamientos chunkaka mitru: s.a. fajarse chumpillichiy: v. correa.(zoo) una variedad de abeja chumaw: adj. ponerse el cingulo.intr. diezmillonésimo chunka huña: s. "fajarse.c. hacer fajar.(tex) hacer ceñir chumpillikuy: s. chaqueta. vaso de madera pintado a cintas o a vetas travesadas chumpiy: v.fract. decena chunka iskay huña: s. docena chunka iskayniyuq: num.(zoo) abejón chumpi: s.(bot) arbusto chumiy: v.(tex) faja.tr. faja para ceñir la cintura. fajarse. cinto chumpi away: s.(spi) ceremonia de apertura de los cinturones de energía chumpi away: v.(mat) diez veces diez (ciento) chunka kuti pichqa: expr.tr.(mat) dodecaedro chunka isqun ch'iqta: num.tr. derretir. remojar.tr.. ceñirse la yacolla para caminar.c. ceñir a otro. poner(se) una correa. chamarra.(uni) decímetro chunka ch'iqtap: adj.(tmp) quincena chunkapusaq ch'iqta: num. dieciochoavo chunka pusaqniyuq: num. cinturón. faja. sin gusto Chuma: s. cingula chumpillikuy: v. diez.fract. filtrar chumi: s. insípido.(mat) sistema decimal chunka ñiqin: num.(spi) en mística andina refiere a una designación especial de sacerdote mistico iniciado en el arte de abrir los cinturones de energía (chumpis) chumpi qiru: s. agrupamiento de diez en diez chunkachiru: s. once chunka hukniyuq k'uchu: s. chumarse chumay: v.tr.(zoo) ave acuática chunka: num.a" chunka ñiqin yachakuna: expr. décimo . doce chunka iskayniyuq ñiqin: num. congelarse chulluy: v.. décimo chunka kimsayuq: num. disolver.(mat) endecagono chunka hunu ch'iqta chayri: num. fajar chumuku: s. chompa" chumpaka: s. chunka kamachiykuna: s.poses. pagar el décimo chunkachina: s.intr. drenar.o. aplastar chumpa: s. chumbi" chumpi paqu: s. chumado chumay: v. duodecimal" chunka iskayniyuq ura: adv.intr. tejer fajas. hacer ceñir chumpillikuchiy: v.o.tr.(mat) decimal chunka ch'iqta p'uylu: s.(uni) decámetro chunka kaq: num. fajarse la faja. decágono chunka ch'iqta: num. décima chunka ch'iqta k'isura: s. permitirse fajar.chulluy: v. azuzar al perro chumalulu: s.(top) pueblo del norte de la paz chumalichiy: v. trece chunka kuti chunka: expr.(uni) decigramo chunka ch'iqta mitru: s. quince chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: s. "pulóver. desaguar.o. "décimo.(mat) deca..(mat) diez veces cinco (cincuenta) chunkaman chunka miraq chayri patmakuq: s.tr. dieciocho chunkap wasan: num.c.c.(uni) decilitro chunka pichqayuq: num.tr. el número 10 chunkachay: v.(uni) decilitro chunka hukniyuq: num.c.t. diluir chuma: adj. cinturón.tr.(tex) fajar a otro.intr.

organo genital de la mujer chupilku: adj. quedar una persona tras las otras chupi: s. dieciséis. salamero.(bot) chonta quiro. quando en una chacra aumenta su presencia. alacrán chupanchay: v. soledad chunyaq: s.fract. tortas y maíz.) Chontabamba ( ← llanura de palos duros) chunta paqpa: s. organo genital de la mujer chupika: adj. diecisiete chunkasuqta ch'iqta: num. tincar" chunkitu: adj.(bot) cabuya blanca chunta qiru: s. construcción).(col) rojo. dieciseisavo chunka suqtayuq: num. rabo. silencio. chontaquiro chunta tawna: s.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). solitario chun ñiy. yermo chunniq: adj. cola.c. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Chuntapampa: s. diez mil chunka waranqa ch'iqta chayri: num. genitales femeninos chupilliy: v. "jugar. jugar con pelotas. árbol grande y frondoso.(bot) chonta caspi.(bot) "chonta. solitario chunyay: v. ascendencia. sopa chupi: s. especie de árbol de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) Chuntay: s. hinchazón de la piel.(bot) chontay caspi.a.chunka p'uylu: s.(bot)(amz) "chopé. es el momento en que el suelo demanda descanso (comunidad de Chetilla / Cajamarca)" chupila: s.(zoo. desocupado (una casa).(bot) chunda tauna.(zoo) variedad de ave zancuda del mismo orden que las grullas chuñada: s. colorado.(tmp) decenio chunkay: v. especie de palma de la selva (uso principal: alimento.(med) zumbar chunta: s.(zoo. papa cocida chunyaq: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chunta k'aspi: s. especie de árbol de la selva. nada chunllaq: s. decenal chunka watata unaq: s. rabo.poses. totora chuqana: adj.fract. mango chupakuru: s.a.(bot) junco. de cola larga muy larga chupilla: s. bolas.esp) vómito chuñay: v.) Chontay" chuntay k'aspi: s.intr.tr.fract. especie de planta medicinal de la selva chuntu: s.tr.fract. coxis chupayay: v.pron. genitales femeninos.(bot) chontacuru paju. rabadilla.(mat) decaedro chunka waranqa: num. querido chunku: s.(f. clitoris. (esp. palmera. cariño.tr. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. zumbar chuña: s. fajarse chupiy: s.(bot) "una planta silvestre. diezmilmillonésimo chunkawata: s. rojo chupika qiwa: s. palo duro chunta: s. catorce chunka uya: s.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).indef. chunda. añadir (al final de algo) chupa tullu: s.(tex) fleco chupan aparayakuq: s. de madera muy dura" chuntakuru pahu: s. dieciseis chunka tawayuq: num.intr. especie de planta medicinal de la selva. vomitar chuñu: adj. tumor purulento chupulu: s. taranieto chuqa: s.c. arrugado chupa: s. pirámide chunu: adj. origen chupullu: s. muy buscada por los monos y el hombre" chupqachay: v. disponer chupu: s. sunsun ñiy: v.tr. extremidad de algún objeto.c. (esp. arrojadizo . bejuco.ana) hueso del rabo.(tmp) década chunka watap: adj. dicisieteavo chunka qanchisniyuq: num. rabo.(uni) decalitro chunkaqanchis ch'iqta (1/17): num. silencioso.tr.ana) cola. vulva. madera muy oscura y dura de la selva.(ana) vagina.(med) ampolla. ternura chunlla: pron. pejibaye. de fruta exquisita. sopa de papas.(zoo) escorpión. coxis. colorado. Perú).c. diezmilésimo chunkawaranqa hunu ch'iqta chayri: num. sin pabellón de la oreja chunya: s.

intr. Cazador" chuqllu: s. depravar.tr. sastre churanakuy: v. poner precisamente churaysiy: v. comenzar a hacer algo churakuy: v.tr. vestir. hija. engendrar. reservar. ubicar.p.intr. poner churaykuy: v. hijo del varón.(top) Sucre (capital de Bolivia). hacer poner.p. zumbar los oídos onomatopoéico chuqpakuy: v. bastardo.(zoo) cría de un animal churichakuy: v. plantar. desafiarse. choclos cocidos chuqlluy: v. tirar chuqay: v. ayudar a poner churchu: s.p. vasar. coquilo churi: s. engendrar churintin: s. lo que sirve para poner churanakuna: s. negligir. enrollarse churikuy: v.(tex) apretador (para tejer).(d1) ponerse.tr. que se adorna y viste muy lucido y vistoso churapuy: v. colocado churay: v.tr. hueso con que tupen. constelación del jaguar u ocelote. echar a perder.p.(ast) "constelación del hombre celestial. situar. armario. coqueta churachiy: v. mazorca de maíz cocida.tr. departamento de Chuquisaca (Bolivia) ( ← puente de metal) chuqi challwa: s. mineral Chuqichaka: s.l. vestir a alguien.tr.(tex) vestimenta. lanzador chuqarayay: v. echar en todas las direcciones chuqasqa: p. Bolivia: hijo del padre)" churi: s.tr. pan de maíz chuqllu wayk'u: s.(zoo) especie de zorzal. Cazador" chuqipillu: s. adoptar un hijo. vestir churakuna: s. deposito churakuq churakuy: expr.(met) garuar churapu: adj.tr.tr. adoptar (cuando un hombre adopta) churikuy: v.(ast) "Tigrillo de Oro: cola del Escorpión (o mancha oscura en la cola) (proveniencia: Sonqo).(d2) guardar churamuy: v. nervioso chuqi: s.intr.(bot) choclo. vestido. colocar.tr. enjendrar churiyuq: s. armario. zorzal chura: s. instrumento para ajustar el tejido. arcón. posar.tr. arrojar. rivalizar churana wasi: s.p. lo que sirve para poner. arrojar.tr. tipo de pájaro. padre e hijos churipakuy: s. puesto. permanecer en un sitio sin moverse churarina: s.(zoo) gusano de maíz chuqllu tanta: s.(d2) ahogar chuqchi: s. recipiente churakuna (wasi): s.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez Chuqi waqra: s. ropa churanakunata siraq: s. ansioso. vestidos. cómoda churana: s.tr. vestirse" churasqa: p.(fam) "hijo. constelación del hombre celestial. tirar.intr. Pastor.Perú. procrear. niño (referente al padre). arrojado. hijo varón (Ecuador: hijo varón en general . despensa churapayay: v. atreverse churakuy: v.pron. hueso con que aprietan los hilos. estante. llama guía chuqi runa: s.(tex) ropa.tr. guardar. usar (ropa).chuqaq: s. emular. devolver churarayay: v. alacena.(med) inyección churana: s. niña (referente al padre).tr. alistarse churakuy: v. Pastor. vestimentos.intr. ponerse la ropa churakuy: v. mujer elegante. el que tiene hijo churka: adv. anaquel churariy: v. depositar. "ponerse. botado chuqay: v. poner. ilegítimo churiyay: v. espigar chuqniy: v.impers.(min) metal. arrojador. hueso que aprieta mas chuqchuqlla: adj. lanzar.(zoo) grillo. encima . juntar chuqrutu: s.(zoo) anchoveta Chuqi Chinchay: s.recip. descuidar. procrear.tr. empezar a nacer el maíz.(tex) hilo pesado de lana usado para atar la urdimbre en el telar chuqyaq: s. mazorca de maíz tierno chuqllu kuru: s.a. contradecir. ir a poner algo churana: s. estante.

espiral churu: s.intr.qumpi es el otro). mal agüero chuyk'ucha: s.(zoo) "mono choro.tr. hito. orina chusyakuy: v. ir como un caballo con anteojeras chutukuy unkuta: v. zumbar chusu: s. elevar churpuy: v.c. lindero. caballo con anteojeras chutu kaballuhina puriy: v.tr.tr. los cuatro pies hasta la corva o rodilla chusi: s. sopa de frijol chuwiy: v. vanidoso chusku: num. apuñalar chuta!: interj. habita la zona límite entre San Martín y Amazonas (Perú).churka: postpos. tejido que se tiende en la cama.tr. choro" churur: s. varón elegante churu: s. [exclamación provocada por frío intenso o repentino] chuyki: s. por cuatro razones chusku pachak: num. despedir mediante presión chutakaqrusqa: p. cuatro. conyuntura dislocada chutay: v. "madera hueca. estirarse chutariqlla: adj. tirar.tr.intr. estirado chutamuy: v. jalar acá chutapakuy: v. "¡chuta! (de ""chucha"" [palabra quichua que significa coño]). encima de churkachiy: v. apretar el lazo para asegurar chutaykukuy: v. caminar chutay: v.mov.intr. especie de árbol churkuy: v. articulación. viajar.p.intr. muy perseguido. manta. persona marcada por las viruelas churu: s. plato.(zoo)(d2) vaca churu k'usillu: s.intr. presuntuoso. bajo chutu kaballu: s.p.intr. tenso chutariy: v. pata de animal. elástico chutarisqa: p. estirarse chuti: s. se le conoce también como el mono de las nubes.p.tr.(top) lugar entre Betanzos y Lajas Mayu (Bolivia) churu: s. plato para servirse alimentos chuwi: s. tejido tipo alfombra. cobertor (chusi es uno de sos tipos . frijol chuwilawa: s. extraer. dejar (vestidos) chuwa: s. mostrar vanidad chusku: adj. cuatrocientos chusniy: v. quitarse. circundar churuyay: v. mazorca o espiga sin grano chusya: s.ana) pata. ¡chamangas!" chuta: s. jactancioso. eliminado. jugar a los bolitos chuy: interj. despreciar las comidas chuskiyay: v.intr.tr. despedido. poner la olla en el fogón Churrillus: s. hervir churkay: v. hacer hervir churkay: v. chola emburguesada chutachiy: v. dislocar chutu: adj.tr. especie de pez de la Amazonía chutki: s.(tex) frazada.tr. desperezarse.p. orinar chusyay: v. tesar.tr. cobija remendada. coyuntura chutkiy: v.intr.c. quedar así chuscha: s.tr. el número 4 chusku: s. poner un bulto en una manta y atarlo encima de otro churki: s. frazada con listones de colores naturales.tr. vive en los grandes árboles. frazada muy gruesa chuskiyay: v. tenderse.(zoo)(amz) chuti. extender.(zoo) tórtola churuy: v.(tex) desnudar la camiseta chutuy: v. churuqui. poner la olla al fogón. acción de poner la olla sobre el fogón.p. estirar. cuadrumano de cola amarilla. extenso. corto.p.(mat) círculo. taza . mestizo chusku chunka: num. estirarse. desalojar.(zoo. extender (la mano).(bot) especie de árbol espinoso. desperezarse chutasqa: p. colocar la olla sobre el fogón.intr. carcomida" chusu: s. espinillo. mojón churuta: s. zafar.(bot) fruto de legumbres.tr. cuarenta chuskulayamantam: expr. jalar.(esp) chuzar.tr.

pr.intr. caldo picante con los pedazos de carne. tanto chhikawa: s. tan.tr. hogar chhaqay: v. equidistante chhikalla: adv.p. estrellar vidrio.(zoo) hormiga negra chhalariy: v. deslumbrarse chharpuykuy: v.tr.pr. mucho.dic. mezcla chhapu chhapitu: adv. los tallitos son secados al sol. hacer una falta en fútbol chhasku: adj. tallo y oja de maiz. no más. magnitud chhiki: s. mucho. trocar chhaluy: v. palatal. trocar chhalay: v. especie de árbol chh: fon. sacudir. enormemente.intr. magnitud chhikanta: expr. murmurar. cuchichear. un poco chhikata: adv.m. las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes. rajarse chhalluy: v.m. muchos chhika: adv. susurrar chhichhinakuy: v. forraje chhallachiy: v. especie de árbol chuyllur: s. turbio.tr. anochecer chhapa: s. susurrar mutuamente chhika: adj.(esp) chazar. ordinario chhichiy: v.intr.tr. cuanto. persona miope chharpuyay: v. equivalencia chhikankamakuy: v. "(fonema consonántico. tantear chhikaynin: s.p.tr. pequeña escobita" chhaqwa: s. muy temprano chhaqana: s. rajado chhalluy: v.m.chuyllur: s. especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines. equidistancia chhika karuyuq: s. tanto. parte Chhikankama: expr.(bot) chuyllur. tantear.p.t.tr. equidistar chhika karuynin: s. un poco chhilchiy: v. ¡Hasta la vista!. escaso chhikamanta chhika: adv. cocinar.t.tr.preadj. incalculable chhikaynay: v. caldo de pollo con cebolla chhapa: s. sordo)" chhachu: adj.(bot) especie de planta. gradual chhikanka: s.(mat) isósceles chhikankamaku: s. andrajoso chhaka: s. liviano chhalla: s. caer rocío chhilkiwa: s. hacer hervir chhaqllu: s. hacer secar chhallalla: adj. trillar chhalla: adj. cálculo chhikaynakuq: adj.intr. maíz de varios colores chhaqraña: s. africado. áspero chhanka: s.recip.impers.(bot) chuyllur. equivaler chhikankaynin: s. sacudido chhapchiy: v. proporción chhikaya: s.(bot) "peine (planta).tr. delgado como un clavo chhallu: adj. (suele emplearse en forma irónica) chhika karuy: v. esforzarse chhasay: v.pr. muy temprano. roca chhanqa: s.tr. simple. cascajo chharpu: adj. vástago del maíz sin mazorca. tipo de espina . salvado chhapchisqa: p. calcular. fácil chhalla siki: adj.(d1) astilla chhikillanta: expr. agitar chhapu: adv.intr. granulado. ¡Hasta luego! chhikankama chiru wamp'ar: s. pan negro. peine en forma de brocha chhaqraña: s. disminución chhikaynaku: s. destrozar chhama: s. planta seca. romper cosas con ruido de vidrio. semi oscuro.

intr. enrulado ch'achachiy: v.intr. desinflado chhusuy: v. deshinchado. ángulo chhukruna: s. arañar. parrandear.p. enronquecer.tr. callarse chhusu: adj. partícula chhirqu: adj. llovizna. áspero ch'ahayay: s. vaciado. encrespado. africado. erizarse (pelo) chhiru: s. escarcha chhullay: v. cautividad ch'achay: v. hablador liso chhurku: adj. escarcha chhullanka: s. picar chhusnu: adj. cosa de color gris chhiru-chhiru: s.intr.(med) disfonía ch'akataya: s. escarchar chhulla para: s. hacer prender con algo chhuchu: s. llovizna. enronquecerse .tr.impers.(bot) planta de flores semejantes a la lavéndula chhipi: s.impers. mecer a un niño que llora chhulla: s. inútil chhusuchiy: v. hacer desinflar chhususqa: s. resfriarse.(geo) cerro nevado chhullankay: v.tr. volverse ronco ch'ak: adj. picar.tr. desinflar chhusuykukuy: v. crespo chhirquyay: v.(zoo. rizado (cabello o pluma). glotalizado.intr.(bot) especie de planta medicinal ch'akatiya: s.tr. faltarse al colegio o al trabajo ch'achay: v. catarro. arrancar chhillchi: adj. rociar.(bot) especie de arbusto ch'akayay: v. picotear ch': fon. desinflado.(zoo.tr. ronco.chhilquy: v. pico de ave chhuruy: v.(zoo) pájaro pequeño de color marrón chhitaqaku: s. desinflado chhusnuy: v.intr.(zoo) especie de ave negra chhulli: s.tr. mamar chhuka: s. ronco. "(fonema consonántico.pron. magro. sordo)" ch'acha: adj. encarcelar ch'achana: s.p.(zoo. ave silvestre chhuqchuy: v. caer rocío. curandero chhuchuy: v. ¡silencio! chhustay: v.intr.(med) gripe. palatal.(zoo) pato negro. cilindro chhuquruqutu: s. constiparse chhulli unquy: s. pedarse silenciosamente chhutu: s. candado chhuqulla: s.tr. áspero ch'aka kay: s.(d2) ayunar ch'achuch'aha: adj. beber seguido.p.ana) pico. campanilla chhullchu: s. ronco.ana) pico chhukuy: v.(med) resfriado.ana) pico chhutusqa: p. constipado chhuqa: s. óvalo chhillpa: s. beber avidamente. inferencia chhitay: v.intr.(met) rocío. áspero ch'aha: adj. rocío. escarchar chhullchu: s. comer incultamente chhuqu: adj. escarchar. crespo chhuru: s. resfriado chhulli hap'iy: v. vacío. astilla chhilltu chilltu: s.(mat) cono chhuqu simi: s. sorber con ruido. estrecho y largo chhuqu: s. desinflar chhusta: interj. ocuparse de un niño que llora.tr. crespo. picoteado chhutuy: v. cielo azul ch'aka: adj. claro (cielo) ch'ak: s.tr.

p. unido ch'antay: v. seco. cosa medio molida. césped. serio ch'aki uhu: s. pasto ch'ampa uma: s. golpeado. salpicar ch'allay: v. machucar.a" ch'allpachiy: v. [ruido de vadear el agua] ch'allpasqa: p. hierba. desgreñado ch'ampay: v. verano ch'aki sunqu: adj. desaguar. secar. caída persistente y uniforme de la lluvia ch'allchay: v. sensato.(mat) "combinatorio. trabajar ch'ampa: adj.p. sed ch'aki aycha: s. desecado. secar. machacar. terrón pequeño de raíces y suelo. golpear contra algo ch'allpiri: s.(zoo) especie de ave negra y amarilla ch'añan: s. secar algo.ch'aki: adj. trabajoso. desecar. salpicado ch'allpay: v. buena ciencia.(spi) "ofrecer una libación. tener sed ch'akichiy: v.(ana) glándula ch'api: adj.tr. firme en asunto.tr.intr. triturar ch'antaku: s.(d2) bloque de césped arrancado con tierra y raíces.p. en ayunas. instrumento para rociar ch'allasqa: p. hacer tepes.(met) sequía ch'akiy: v.tr.p. seco.tr. hacer perder humedad. salpicar ch'allaku: s. sed ch'akiy: s. remojar (con bebida).(geo) barranco ch'anqa: adj. combinar ch'alliy allwiya: adj. hacer salpicar ch'allpaq: interj. trabajo ch'amay: v. perder humedad.tr. festejar algo benigno. enredado ch'ampa: s.p. crocante de maní ch'anchay: v. rociado con bebida ch'allay: v. secar. hervir a borbotones ch'allay: v. sed.pron. obstruir un curso de agua mediante champas. tener sed ch'alla: s.p.(spi) ofrenda a la Pachamama (libación) ch'allana: s. ensamblar. melenudo .intr. árido. secar.impers.tr. peludo. vida concertada ch'antuy: v. sobrio. maduro.tr. unión ch'antasqa: p. seca ch'aki: s. dar sed a uno. sopa de maíz o trigo molido ch'apririkuy: v. champa.intr. festejar. grama.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: maduro para la cosecha) ch'ama: adj. barbudo. ofrir algo a beber a alguien ch'allayta hump'iy: v. yunque intelectual ch'allu: adj. masticar bulliciosamente ch'anka: s.intr. corcovear ch'apu: adj. charqui ch'akichikuy: v. sediento ch'akisqa kana: s. medio machucada ch'anqa: s. sentir sed. verano ch'aki simi: s. secarse. levantar con tepes un muro ch'ampay: v.(med) boca seca ch'akisqa: p.tr. matar.onom. algo nuevo" ch'allay (pimanpas imatapas ch'allay): expr. efectuar ch'anyita: s.tr. sopa de papas magulladas ch'anqay: v. listo para la cosecha ch'allu: s. secarse. secarse.tr.tr. unir ch'antaylla: s. brindis.intr.(met) sequía ch'akisqa pacha: s. sudar fuertemente ch'allcha: s. verano ch'aki pacha: s. colocar césped ch'amuña: s. libación ch'allachiy: v. moler. salpicar.tr. secado. sed.tr. deshidratado. hacer secar algo ch'aki mayu: s.p. llover de manera persistente ch'alliy: v. difícil ch'amanaku: s.(med) tos seca ch'akiy: s.tr. seco. río seco ch'akimita: s. deshidratar. tepe de pasto. estar de sed ch'akiy: v. asesinar.p.

fanfarrón ch'aran: adj. gritar ch'aqway: v. sangre seca ch'ariña: s. chispa. delgado como un clavo. enmarañado. bullicioso ch'aqwakuy: v. rociar agua ch'aqchuy: v.intr.tr.intr. enredar.p. mojar. acusarse.(tex) cabuya de hoja de maguey ch'awara: s. sobrecarga de cabuya. denunciar. rociado ch'aqchuy: s. enredado ch'aska: s. regar. riña. rociar. regar (rociar). esquelético. sacar las carnes a jirones.impers. atar.(tex) soga de cabuya. Venus con cabellos largos ch'askayay: v.tr. empapar ch'aran siki: adj. carne secada.p. palmada. declararse culpable ch'ataq: adj. embellarse extraordinamente una mujer ch'atakuy: s.tr. proveniencia: Misminay)" ch'aska quyllur: s.(zoo) saltamontes.(bot) chaguar. cañamo de hoja de maguey ch'awar mullaypa: s. charqui ch'arkilu: adj. ramo ch'aqchu: s. alborotador. sogas de cabuya ch'away: v. estrellas de plata.tr. rociar ch'aqi: s. comida que se prepara de la cabeza del chancho ch'aqchuna: s. acusador ch'ataq: interj.(ast) "estrellas fugaces (lit. "enmarañarse (hilo. mojado. barba ch'apuyuq: adj. echar algo con fuerza.intr. soplado. meón ch'aranyay: v. enredo. rama.tr. planta xerófila ch'awar: s. flaco. avaro.tr. cabruja. enmarañar.(bot) hierba que se usa para combustible ch'aqra uma: adj. exprimidor u ordeñador ch'awar: s.tr. deshidratado ch'awkra: s. carne secada al sol con sal.tr. enlazar ch'arki: adj. estrella solar (planeta). carne seca. enflaquecer ch'arwi: s. regado. escurrir ch'awi: adj. tacaño ch'arkiy: v. arrugado. palo seco. tasajo. delgado ch'arki: s. encrespada. regadera ch'aqchusqa: p. acusar ch'atay: v. ordeñar. hacer secar carne ch'arkiyay: v. bofeteada ch'aqllay: v. bulla ch'aqwaku: adj. encerrar ch'ataykuy: v. abofetear ch'aqra: s.(ast) lucero del día. hacer ruido.(ast) flor del aire. bullicio.(tex) soga de tres ramales de cabuya ch'awar waska: s. denunciante. desordenar ch'aska: adj. acusación ch'atakuy: v. enhetrarse (hilo. sopa de sémola ch'aqiy: v. fruncido. sopa de maíz o trigo molido ch'aphra: s.tr.onom. ojos de estrella ch'aska plata: s. rociadura.(mik) cecina.ch'apu: s. langosta ch'ariwiy: v. soga). greña. confuso ch'arwiy: v. incluir ch'aqwa: s. bofetada. penco. gritar (animal). soga hecha de fibras de cabruja. aspersión ch'aqchuy: v. de cabello enrulado. lío. barbudo. cerrar con llave una puerta ch'awana: s. vocerío. peludo. estrella. [ruido de cerrar una cerradura] ch'atay: v. humedecerse excesivamente ch'ari: s. el que exprime. caer rocío. gritería.tr.tr. planeta Venus. penca.tr.intr. bulla ch'aqway: v.intr. meter bulla. empapado ch'aranchay: v. gritar (animal) ch'aqwana: s. recipiente en que se ordeña ch'awaq: s.(pun) viernes ch'aska ñawi: s. penco ch'awar: s.intr. liar. lapidar. maraña ch'arwikuy: v. flaca. poner candado. bocerío. hacer tasajo.tr. cabello chascoso ch'aqtay: v. soga)" ch'arwipi: adj. fornicar ch'aqwilli: s. crespa. rama seca . ojos luminosos.intr. astro brillante ch'askachaw: s. exprimir. apedrar ch'aqlla: s.

cuatro de ellas dobladas (veintiocho madejas en total)" ch'ihi: s. planta usada para teñir de amarillo ch'illka: s. listón ch'in: adj.(zoo) gato moteado ch'ikchiy: v. duro. mancha. filtrar. rajar.intr. grasa ch'ichichay: v.intr. ¡Calláos!. forraje de heno o trigo ch'illchimuy: v. yermo. mal agüero. chilca (planta andina de flores blancas y hojas dentadas y aceitosas.intr. apuntar ch'ila: adj. "hacer ruido la grasa. desierto. incompleto ch'ayña: s. resistente. guiñar con el ojo. diminuto ch'ili papa: s.(ana) vena cava ch'illawi: s. especie de arbusto. miniatura ch'illik'utu: s. en silencio ch'inllapi: adv.(bot) chilca.onom.tr. el que guiña a alguien ch'illmiy: v. silencio ch'in kana: s. pequeño. planta usada para teñir de amarillo ch'illmi: s. secreto Ch'in kaychiq!: expr.(tex) "trenza de veinticuatro madejas. de mala suerte ch'iki wasa tukuy: v.(ana) vejiga ch'illami: s. resistente ch'ila: adj. chafado. partidura (en sentido vertical) ch'illpi: s. líquido filtrado ch'illchiy: v. ¡Se callen! ch'inkil: s. tallo que se emplea en cesteria y en techado de casas.(bot)(d2) chillca. callar. desierto (adj. piedra dura ch'ilikuti: adj. parpadear involuntario.m. cáscara de tubérculos ch'illpiy: v. brotar ch'iki: s. soledoso ch'in: s. cerrar los ojos ch'illpi: s.(bot) berro de agua.(zoo) grillo ch'illillilliy: v. parpadeo ch'illmiq: s. suciedad. todo silencio ch'in pacha: s.m. rasgar ch'illpuy: v.ana) pico ch'ikay: v.l.tr. pueblo que no tiene gente. franja.m. silencio. lugar quieto ch'inqu: adj.(zoo. enmudecer ch'iñi: adj.intr. sucio ch'ichi: s.tr. guiñar. filtrar agua ch'illi: s. silencioso.(d2) desgracia. suelo duro ch'ila rumi: s. muy menudo de tamaño ínfimo . especie de planta acuática ch'inlla: adv. fuerte.tr. totalmente pequeño ch'ila allpa: s.tr.tr. marcar el ganado cortando menudos trozos de la oreja ch'illu: adj. especie gramínea de la puna ch'illka: adj.intr. moteado ch'ikchi misi: s. magullar entre los dedos ch'illa: s. hollín ch'imi: s. callarse.tr. picar. desordenado. picotear ch'ikchi: adj. tiznar ch'ichilla: s.(agr) pasto ch'ikana: s.tr.(bot) papa pequeña usada para hacer chuño ch'ilqiy: v. minúsculo. envase grande de tierra ch'illa sirk'a: s.(zoo) jilguero ch'ichi: adj. sin ruido ch'inllamanta: adv.ch'awna: adj. negro oscuro ch'illu: s. sudor o pringue" ch'illiwa: s. pestañar.). menudo ch'inyachiy: v. ensuciar. persona de cosas siniestras ch'iki wasa: expr.(bot) paja con la que se hacen las escobas. en silencio ch'inniq llaqta: s. parpadear. pueblo donde hay gran soledad y silencio sin ruido alguno ch'in pacha: adv. crecer (nueva planta) ch'illchiq: s. estar de mala suerte ch'ikuy ch'ikuchay: v.(col) teñido amarillo ch'illka: s. chillca. hacer callar ch'inyay: v. silencioso.tr. Estas hojas calentadas en fogón sirven para poner emplastos en las dislocaduras).

medio. disperso. desorden. cabello ondulado. ranura.tr.p. parte. Se dice que ellos tienen poderes mentales especiales) ch'iqchi: adj. hedija.p. enojarse de. parpadear con un ojo. hato de algo apretado. molestia ch'iqmiy: v. cosa que relumbra. frío penetrante ch'irway: v. abertura. cabello chascoso.tr.(mat) división. pestañar ch'ipiyay: v. partir madera ch'iqullu: s. escultura ch'iquy: v. combate ch'iraw: s. enojo. ser molestado. enojarse contra ch'iqta: adj. lucir (ropa nueva. astilla. solidificarse ch'iraway: v. exprimir . manilla ch'ipa siki: s. tallar la piedra ch'ira: s. herramienta para desenterrar papas ch'iraqi: s. golfillo.(zoo) escarabajo ch'iqirichiy: v.p.(tex) sayal.(zoo) ruiseñor ch'iquy: s. hendidura. embalar. hundirse ch'ipipipiq: s. mitad. molestia. parte ch'iqtaki: adj. media ch'iqta: num. verano ch'irawasqa: p. seda)" ch'ipiq: s. enredar. congelarse.(mat) fracción ch'iqtana: s.(bot) chchejche. dispersarse ch'iqiy: v. rajarse. enmarañar ch'ipu: adj. brujeria ch'iqmikuy: v. sangrar a causa de frío.tr. hacha ch'iqtariy: v. vestido nuevo con lustre ch'ipipipiy: v. estar enquieto ch'iqmiy: s. cabello crespo.(bot) grindelia. resolución ch'iru: s.intr.tr. helarse.tr. empaquetar. apretar.ch'iñi: s. raja. cabellos greñudos ch'iri-ch'iri: s. partir.tr.(zoo) pez muy pequeño ch'iñichallwa: s. leña rajada ch'iqtay: v. especie de hierba o arbusto ch'irkuku: s. greña. punto ch'ipa: s. prensar ch'ipaykuchikuy: v. sabañón. agrietarse ch'iqta runku: s. dividir. dispersar ch'iqmi: s. desparramado ch'iqi-ch'iqi: s.intr. hacer leña de un tronco.fract. grieta ch'iqta: s. relucir (espejo.p. parpadeo y resplandor ch'ipiy: v. niño o niña zurdo (se manifiesta con esta disposición alrededor de los tres años de edad. papa pequenna para animales ch'iñi unancha: s. guiñar el ojo. verano ch'iri: s.(col) grisáceo ch'iqchi p'acha: s. dispersar ch'iqiriy: v. caballo pequeño y fuerte ch'irwaq: adj.(agr)(his) medio cesto cortado por medio (en la agricultura incáica) ch'iqtasqa: p.intr.intr. templo ch'ipuy: v. rajar.(col) gris ch'iqchi: s. tacaño ch'ipu: s. jerga ch'iqi: adj. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ch'iqchinchu: adj. vestido de seda.intr. brazalete. ser perturbado.p. herida causada por frío ch'iraway: v. red de mimbre o de correa para embalar mercancias ch'ipachiy: v.tr.p.(zoo) pecesillo muy pequeño (ispi) ch'iñi papa: s.mov. argentería).tr. trastorno. gamberro ch'ipasqa: p. entrelazado.intr. "resplandecer. fraccionar" ch'iqtay: v. estorbo. mitad ch'iqta: s.pron.tr. cosa que hace visos. picar a causa de frío ch'iraw mit'a: s.(med) arruga ch'ipuqu: s. fraccionario ch'iqtaku: s. embalado ch'ipay: v.intr. "agrietarse. ser estorbado.a. hacer embalar ch'ipana: s.intr. el que exprime ch'irwara: s. cerrar ch'iqalu: s. enojarse.

verdura ch'iway: v. uno. disímil ch'ulla chaki: adj.impers.(k) come liendres. duende de la selva con los pies diferentes. al anochecer ch'isita: adv. primera fase de la luna ch'isiman: adv. toser con esfuerzo y persistencia ch'ukchu: s. parear ch'ulla ñawi: adj. único. venado o otro animal y otro de persona. merienda ch'isin ch'aska: s. solo. crece en la Costa. "más tarde (refiere al devenir de tiempo.intr. ágil ch'iti: s. asfixia ch'uhu hap'iy: v.t.tr. por la tarde ch'isiy: v. Sus frutos. hasta el atardecer ch'isikilla: s. otra cosa torciéndola. una sola vez ch'ulla maki: adj. zambullir.dic. non. perro pastor. enano ch'uklla: s. chosa. animar ch'iwa: s. pequeño ch'iti ch'uspi: s. unas bolitas negras cubiertas de una cáscara gruesa y blanda" ch'uhu: s.(zoo) mosquito ch'itilla: adj. abrochar.pron. tarde ch'isiyay: v. ágil ch'itiripuy: v. uno de perro. tos convulsiva. piojoso. sin compañero. casa de verano.(bot) chullachaqui caspi.(med) tos ch'uhuy: v. asimetría. cabaña. buche. lleno de liendres ch'iya uma: adj. tarde ch'isikama: expr. desnivel. ayer en la noche. la noche de ayer en su comienzo ch'isi: s.t. hacerse tos ch'uhu unquy: s. sumergir.(k) enano.m. noche. tos persistente. huevo del piojo ch'iya k'utu: adj. niño.onom. toser.tr.(ast) lucero de la tarde Ch'isin Paya: s. comidas)" ch'iwina: s. anoche. de un pie ch'ulla chaki: s. sin fuerza ch'uchu: s. garabato ch'iwiy: s.(med) tos. desaseado ch'iyasapa: adj.tr. choza. amontonar en formas de chozas ch'ukululu: s. mojar ch'ulla: adj.(bot) "choloque. zambullirse ch'ultin: interj. bañarse.tr.ch'is-ch'is ñiy: v. uno solo. huevo de piojo. Valles interandinos y Amazonía. decir pío pío (polluelos) ch'isi: adj. desigualdad ch'ullallata: adv.tr. garabato ch'iya: s.t. tarde ch'isi: adv. tuerto . especie de árbol de la selva ch'ulla chaki p'anqa: s. impar.impers. de una pierna. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'ullachay: v. desigual. débil. desigual ch'ulla kay: s. hijo menor de todos ch'ultichiy: v. "escurrir (ropa. niño (edad).(zoo) liendre. cominzo de la noche.(ast) constelación de la mujer celestial ch'isipacha: s. castrar ch'iti: adj. huevo de parásito. pulgoso. unico. manco ch'ullanchay: v.tr. hacer zambullir ch'ultikuy: v. atardecer. desparejo.intr.tr. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" ch'isi mikhuy: s.tr.tr. espulgar para sacar las liendres ch'uchali: adj.t. tardecer ch'isiyachiy: v. estar alerta ch'itiyay: v. estar alerto. hacer demorar algo hasta el atardecer ch'isiyaq: s. cabrito. desnivelar ch'ulla-ch'ulla: adj. anochecer ch'itaray: v. [ruido de agua corriente] ch'ultiy: v. primeras horas de la noche ch'isipi: adv. desabrochar ch'itay: v.(zoo) ruiseñor ch'uli: s. lucero de la tarde.tr. especie de árbol de la familia de las sapindáceas. venir la tarde. anochecer.intr.(med) piojoso ch'iyay: v. liendra. cabra. casita rustica ch'ukllachakuy: v. travieso y burlón pro excelencia" ch'ulla chaki k'aspi: s. asimétrico.(mit) "Chullachaqui.(bot) chulla chaqui panga.intr. así como en los países cálidos de América Latina.

p.(bot) especie de planta silvestre ch'unqa ch'unqa: s. grueso.ch'ullarikra: adj. desigualar ch'ullayay: v. "chuño. estirar. esquina de paño ch'ullqi: adj. nativo de la selva.p. secadas al sol. abceso. quedar sola una cosa que estaba apareada.) Chumbivilcas ch'unchu: adj. estirar demasiado ch'umay: v. el que pisa la papa helada ch'upa: s.tr. quedarse sin par ch'ullaychay: v. cabellos castaños ch'umpi paqu: adj. muchedumbre ch'unkuy: v. empujar (gente).(col) color castaño como un paco (alpaca) ch'umpi sara: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: indígena de la selva) ch'unchul: s. accidentado. salvajes. sinogoso. inculto. dejar escurrir el agua de los alimentos sólidos cocidos ch'umpi: adj. muchedumbre ch'unku runa: s. muchedumbre ch'unkunakuy: v. papas deshidratadas. pardo ch'umpi chukcha: s. ciego de un ojo.(bot) zapatilla.(ana) colon ch'unchu wayta: s. desigualar ch'ullayuq: s.recip.p.(ana) intestinos.tr. arruga ch'ullu: s. (esp.intr. color marrón.intr. divieso. resolver .(zoo) sanguijuela ch'unqaku: s. herir ch'uqrisapa: s.(bot) chugri yuyu. mal vestido. selvícola ch'unchu: s. gorro que usan los habitantes del altiplano. mal herido. legañoso ch'uqñi: s.intr. herirse ch'uqri yuyu: s.tr. pierna ch'upu: s. papa helada y secada al sol" ch'uñuchay: v. dulce que sirve para chupar ch'unqasqa: p.tr.tr. mujer vulgar ch'uqmi: s. apretujar ch'unkunasqa: p. clase de maíz marrón Ch'umpiwillka: s.a. exhausto ch'unqay: v. suciedad en las cejas.(med) legaña ch'unku: s. chupar Ch'unqiri: s. gentía. último ch'ullpa: s. lagaña ch'uqñi ñawi: adj. color castaño. cubierto de heridas ch'uqriy: v.(bot) especie de planta de flores rojas aterciopeladas ch'unqaku: s. lastimar. puño.p.p. apretujar ch'unkuykuy: v. indígena de la selva. forénculo. papera.(top) estación del ferrocarril a Tecoya (Bolivia) ch'uñu: s.tr. mellizo ch'ulli: adj. legañoso. absorber. apretujar ch'unqa: s.(col) castaño. absceso. tripa ch'unchul rakhu: s. "de ojos sucios. manco ch'ullayachiy: v. lastimadura. pantano ch'uraq: adj. gentía. hacer chuño de tubérculos ch'uñurpariy: v. salvaje. formarse un absceso ch'uqcha: adj. chupado.(d2) escurrir. ondulado ch'ullqi: s. muchedumbre ch'unku-ch'unku runakuna: s. gorro.tr.tr. gentía. gentía. lastimarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'uquy: v. incivilizados. legañosos" ch'uqñisapa: s. alazán. traspasarse de frío ch'uñu saruq: s. puñado ch'uqñi: adj.tr.(ana) pantorrilla. lagañoso ch'uqri: s. café oscuro.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) ch'uni: s. vulgar.(med) legaña.(tex) gorra. sorber. beber grandes tragos y con ruido ch'ura: s.tr.p. andrajoso. papas secas.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). descalabradura ch'uqrichiy: v. arrugado.(med) grano. forúnculo ch'upuyay: v.(med) herida. gorro con orejeras ch'ullu ch'ullu: s.p. hacer daño. reducirse ch'umay: v. tierra movediza ch'urkuy: v. castaño oscuro.tr.tr.(zoo) variedad de lagarto pequeño ch'unqana: adj. marrón. especie de planta de flores amarillas ch'umakuy: v. intestino. no civilizado.tr. indios de guerra o salvajes ch'unchu: s. pueblo belicoso que habitaba el río Madre de Dios.

a.adj. vaciar ch'usaqta kachiq: s. malatrasa ch'utuq: interj. abeja. atacar ch'utiy: v. buho.tr. arrugarse ch'uswari: adj. cera ch'ustikuy: v. bolsa de indios. cero.intr.tr. indio. que anda limpio ch'uya-ch'uyata away: v. dejar (vestidos.(zoo) "lechuza. esclarecer. bolsa de hombre que la traen del hombro colgada. desvestirse. de ojos muy pequeños ch'usuyachiy: v. faltar ch'uta: adj.intr. aclarar. corazón de conciencia limpia ch'uya sunqu kay: s.c.tr. despellejado ch'uskiy: v. ahuecarse.ch'uru: s. búho pequeño y agorero. despellejar. definido ch'uyanchay: v.(tex) tejer ralo o claro ch'uya ispiritu: s. nada. jetón ch'utu: s. anunciaba las novedades del vencidario" ch'uskikuq: s. definición ch'uyanchasqa: p. poco espeso.p. despellejarse ch'uskisqa: p. limpio. que no existe ch'usaq: s. desnudarse ch'ustiy: v. abolladura.a. arrugado ch'usu ñawi: adj. abrir ch'usu: adj. lana. explicar ch'uyachiy: v. getón. vacío. caracol cuya concha es utilizada como instumento musical ch'usa: s.(zoo)(d1) caracol. tachar ch'usaqchay: v.onom.p. enojar ch'uspa: s.tr. líquido cristalino. mosco. desnudar.(tex) "bolsita de cuero. rabia. ausentarse.(cri) Dios que da ser a lo que no es ch'usaqyachiy: v. cortar al ras.(tex) ropa muy rala o clara ch'uyaq: adj.tr.(k) indígena.tr. ausentarse. espacio ch'usa kay: v. inocencia . destilar. despellejar ch'usku: s. descifrar.tr. puro.(fis) vacuo.p.(zoo) mosca. agua clara. explicar. concha de caracol.intr. enjuagar. ahuecar ch'usuyay: v.intr. bollo.p.tr.tr. hinchazón que se forma por un golpe. chusqui. embalar.intr. desvestir.tr. sementera mosqueada ch'uspi wira: s. quitarse. desnudarse. cristalino ch'uyaqlla: adj. enjuagar la ropa lavada u objetos. secar.intr. vaciar ch'usaqyay: v. salir de viaje. refinado. ausente. limpio ch'uyaq yaku: s. bulto. él que viaja. faltante ch'usaq: num. desnudar. pelar. chiste ch'utiy: v. chirle ch'uya: adj.(cri) Espíritu Santo ch'uyanchaku: s. faltar ch'usaq: adj. claro. bolsa de coca" ch'uspi: s. aguado ch'uya: adj. buche o vejiga de suri que se utiliza para llevar coca o tabaco. vacío ch'usaq: s. borrar. no alcanzar ch'usay: v. diluído. ira ch'uskullikuy: v.intr. definir ch'uya p'acha: s. habitante del altiplano boliviano ch'utikuy: v. ausente ch'usaqapuy: v.poses. maíz tostado. [ruido de beso] ch'utuy: v.a. agua clara ch'uya sunqu: s. el que se despelleja ch'uskikuy: v. labios.tr.tr. imitador de costumbres foráneas ch'utillu: s.tr. obvio. viajante.mov. variedad de maíz que sirve para hacer tostado ch'uspisqa: p.intr. faltar. pantalón)" ch'utillu: adj. cristalino. transparente. mosquito ch'uspillu: s. viajar ch'usiqa: s. quitarse la ropa. quitar (vestidos. desincharse.tr. vaciarse ch'usay: v.tr. purificar (el agua) ch'uya-ch'uya: adj. "quitarse. espiral ch'uwiy: v. inmaculado. santo ch'uyachay: v.(tex) despojar la lana hilada de la rueca ch'utu: s. jamás haber dormido bastante ch'uwip: adj. pantalón). ser insuficiente. crespo. faltante ch'usway: v. bolsa pequeña que sirve para llevar la coca. desollar. envolver ch'uya: adj. hacer que se ponga cristalino el líquido.

(esp) discutir dispachay: v. desaguar ch'uytu: adj.(reg) seguramente diki: s. hacer que se ponga cristalino el líquido.intr. adeudar diya: s.(esp) dirigir di ripinti: adv.(esp) desear diwda: s.(esp) flojo.ch'uya unu: s. diluir.tr.(bot) chuyllur.tr.(esp) tardar.(esp) bailarín dansay: v.(esp) disparate distapay: v.(esp) destapar distruwiy: v.(esp) dibujar dibuhu: s.tr.(esp) desgracia disimri: s. dañado.tr.(esp) claro que sí dihuru: adj.(esp) goloso. secar ch'uyayachiy: v. esclarecer. aclarar.(esp) diablo diyablu llulla: adj. especie de ave cotinga dibuhay: v. hechicero daru: s.(med)(esp) posicionar al niño en el vientre materno dirihiy: v.(esp) brujo.intr.(esp) disfraz disgrasya: s. especie de árbol ch'uymay: v. dañar dañu: s.tr.esp) mentiroso diyachaku: s.(esp) dique dilikaw: adj.(esp) dejar dihur: interj. eteco dañay: v.poses.(esp) día diyablu: s. demorar dirichay: v.(mes)(esp) diciembre diskutiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana das: adv. directo dirichuy: v. excéntrico ch'uyka kay: s.(bot) daro. ponerse cristalino un líquido ch'uyayay: v.tr. brujería dañuchiy: v.tr. aclarar un líquido ch'uyayay: v.(esp) ofrenda.(esp) diluvio dimas: s.(esp) deber. empaparse (vestido).(esp) adeudar diwiy: v.tr.tr.(esp) herir. aclararse.tr.(esp) dedo dihay: v.tr.intr.(esp) destruir disyakuq: s. deseoso disyay: v. idiota dimuray: v.(esp) despachar dispachu: s.(esp) reconecer el mérito daliy: v.(esp) de repente disfrasi: s.tr. aniversario .(zoo)(amz) dahua.esp) cumpleaños.(esp) delicado diluwyu: s. excentricidad ch'uyllur: s.(esp) enderezar dirichu: adj.(esp) tonto. óvalo ch'uytup: adj.tr.(esp) deuda diwdakuy: v. antojadizo. agua cristalina ch'uya uya: s.m. elipse ch'uytu: s.tr.tr.(esp) malvado dimintu: adj.intr.tr.(esp) derecho (recto).(esp) bailar dañarina p'unchaw: s.(esp) dañar dañuq: s.tr. inútil.a. claro (intelecto) ch'uyka: adj.(esp) rápido dawa: s.a.(esp) castigar dansaq: s.m. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes disparati: s. cara limpia ch'uyayachiy: v.(p. oval ch'uytu: s.tr.(p.(p. bobo.tr.(esp) dibujo didu: s. inútil. diluirse ch'uychukuy (p'acha): v. remojarse el vestido ch'uyita: adj. loco. elíptico dakuy: v.esp) fecha de vencimiento dañaw: adj.tr.(esp) hechizo.

(esp) francés frasada: s.esp) monjas Dyuspa atiynin: s.intr.(cri)(p. disturbar frihul: s.(tex)(esp) filo.(esp) malo.(esp) fantasma fasil: adj.(esp) diagrama diyantin: adv. filudo.(mus) flauta dumingu: s. féo flaqu: adj.(esp) todo el día.(cri)(esp) gracia de Dios Dyuspa Simin Qillqa: s.esp) poder de dios.(esp) dormilón.(esp) filudo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunduma: s. oración Dyusmanta mañakuy: v.(zoo) pava del monte.tr.(esp) fresco fruta: s.(p.tr. enojar. delgado o fino.(esp) festejar fiyu: adj.(mes)(esp) febrero fidiyukuna: s.(bot)(amz) dunduma.diyachakuy: v.(cri)(esp) artículo de fe finka: s. feo fiyista: s.(cri)(esp) rezar. todos los días duktur: s.(esp) fregar.tr.tr.(esp) feria firmay: v.(cri)(p. hilo agudo fimanta willana: s.(esp) falda faltay: v.(esp) firmar fiy: s.(esp) fiar fiyiru: adj.(cri)(esp) arrepentirse de. clero.(esp) rápidamente Dyus: s. somnoliento durmi-durmi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunsilla: s. volverse a Dios Dyusmanta mañakuy: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro . paujil flitay: v.esp) nuestro Dios Dyuspa akllankuna: s.tr.esp) celebrar un aniversario diyagrama: s.(esp) fácil fibriru: s. sacerdocio Dyuspagarasunki!: expr.(esp) gracias Dyus yachan sinallatam yachanki: expr.esp) Biblia dyusulpani: expr.esp) sabrás como Dios sabe fabrika: s.(bot)(amz) dunduma. fino. propietario dyuntiru: adv.(esp) fiero.(esp) fruta fundu: s.tr.esp) rezo.(esp) doncella durasnu: s.(esp) dueño.(pun)(esp) domingo dun: s.(cri)(p.(esp) finca finu: adj.(bot)(esp) fósforo (planta andina).(esp) fiesta fiyistay: v.(esp) agradecer Dyuspa grasyan: s.(cri)(p.(cri)(p.tr.(esp) doctor dulsayna: s.(esp) don dunduma: s.intr.(esp) faltar familiya: s.(esp) falda fusfuru: s.(esp) familia fandankuy: v.esp) converso Dyusman kutiriy: s.(p.(bot)(esp) durasno.a.intr.(cri)(esp) dios Dyus ima(ta) ñisqata willakuq: s.m.(esp) frazada frigay: v.(esp) fábrica faldin: s.(cri)(p.(zoo)(esp) una variedad de pájaro duwiñu: s.t.(cri)(esp) fe fiyakuy: v.esp) profeta Dyusman kutiriq: s.(cri)(p.esp) conversión Dyusman kutiriy: v. paujilo. fino firiya: s.(esp) flaco flayri: s. alquiler fransis: s.tr.(esp) bailar fandango fantasma: s.(esp) ¡Gracias a ustedes! dyuspagaray: v.(bot)(esp) frejol frisku: adj. orar Dyusninchik: s.(esp) fletar.(cri)(p.(esp) ¡Gracias! Dyuspagarasunkichik!: expr.(esp) fideos filu: s. molestar. durazno durmi-durmi: adj.

cargado. bufanda (gastada por mujeres y hombres).dic.dic.a.(esp) hacha hachay: v.dic. tartamudo haklluy: v.(esp) ganar garra: adj.esp) sacar fotografías.(esp) gracias grasyas: s. ¡Vamos!.dic. hacer gárgaras garrucha: s.tr.tr.(esp) gusto h: fon.(esp) esfuerzo gagu: adj.(reg) arrastrarse para subrepticiamente introducirse en ellecho de una mujer con el propósito de mantener relaciones sexuales Gindas Pampas: s. según dicen causada por rayos en la selva" grabi: adj.(esp) gasto gatyay: v. gamitana. jadear hakanñiy: v. tartamudear Haku!: expr.(tex) "modo especial de doblar el haku para llevar cargas pesadas. agradar gustu: s. agradar gustay: v. fotografiar fuwirsanchakuy: s. ¡Marchemos! haku: s.(ana) mandíbula hacha: s.(d1) apodo a los carabineros hach'u: s. masticar sustancias que dejan residuos en la boca-coca hahatiy: v.(zoo)(amz) gamitana.tr. continuamente hakima: s.(p.m. deseo ganasniy tiyan: expr. usario habitual de coca hach'uy: v. El que tiene gracia tiene derecho a la gloria (llegar al cielo) gringa: s. lucir (en las nubes) hakatay: v.esp) ¿Hablas inglés?.(esp) gracias grasyayuq hanaq pacha chayaqiyuqmi: expr.(esp) gastar gastu: s. respirar ruidosamente por la boca abierta hahatiyay: v.tr. asa kachita churaspa": v. freno hakllu: s.(esp) gustar. ¿Habla inglés? [usted] gubyirnu: s. (consonante fricativa global. rebuznar hachiy: v. especie de pez de la Amazonía ganas: s. centellear.(esp) grave granu: s. desecho (de algo que se come) hach'u simi: s.(p.(esp) gustar. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde hach'u: s. chal haku buhanda: s.(med)(p.(esp) fósforo futbul: s.(med) dislalia haklluq: s.(esp) ganas. velar. "(fonema consonántico fricativo. ¡Vámonos!.fusfuru: s. ocurre a inicio de silaba)" ha: pron. es abierto al suelo.tr.intr. gargarizar. ¿qué? habun: s.(esp) jabón hacha: s. sordo).(bot) hachcha chilka. estornudar hach'a ch'illka: s.(esp) cortar con hacha hachisyay: v.esp) canto del gallo gamitana: s. pez de regular tamaño de escamas grandes.(esp) flaco "garr ñichina.(p.(esp) grano grasyas: expr.esp) modo de traer el haku doblado y atado alrededor del cuello (varones) haku kipiy: s.(esp) futbol fututa hap'iy: v.(zoo)(esp) gallo gallu waqay: s.tr.intr.(tex)(p.m. se pronuncia como la /j/ del castellano.esp) "enfermedad de rayo.(esp) garrucha gastay: v.tr.tr. brillar. dos esquinas opuestas son atadas una con otra sobre la carga.neo) inglés Gringu simita rimankichu?: expr.(p. relampaguear.(esp) gordo gustay: v.(tex) mantilla. balbuciente.esp) tengo ganas de ganay: v.dic.(top) llano antes de Betanzos (viniendo de Tecoya) gluria unquy: s. jadear hakaylla: adv.(esp) gringo gringu simi: s. brida. cobrar el aliento.(esp) gringa gringu: s.(esp) gobierno gulpi: adv. las sobrantes son atadas sobre el pecho después de levantarlo a la espalda .(esp) gangoso gallu: s.intr.(esp.(esp) sin parar gumitay: v.(esp) vomitar gurdu: adj.impers.(d2) residuo de la coca mascada o de la caña chupada.

harina muy fina. bufandas hermanas haku pikatasqa: s.(ass) registrar hallkakunap tukukuynin: s. fuente haluchu: s.(tex) "modo de traer el haku para llevar cargas pesadas. desdentada que perdió la dentadura hallmuyay: v. prueba halsuri: s.(tex) "modo de traer el haku envolviendo la cabeza y atándolo atrás (mujeres viejas. vámos a comer hakun illawasqa: s. mantillas Haku mikumusunchik!: expr. hacer moler los cereales en molino hak'uy: v. persona que come demasiado halq'a: s.(tex) "modo de traer el haku para protegirse contra el frío. desherbar.(mat) area hallmaq: s. sopa de choclos tiernos hak'u: adj. guardar. doblado algunas veces diagonal y atado a la cintura (varones)" hakuy: v.superior" hakukuna: s. rasgado hallp'iy: v.tr.(tex) "modo de usar el haku como lío para traer cargas pequeñas. vámos a la casa haku waska: s.(tex) "modo de traer el haku para apoyar. cernidor hamiyakuy: v.tr. el que deshierba. asegurar.tr. perder el filo de los dientes hallpa: s.(tex) bufandas. polvo. sitio desocupado hakusun!: expr.(agr) aporcar. con el brazo entre los nudos y el lío sobre el hombro" haku wallqasqa: s. aporcar la tierra. harina (de maíz. qué rico. doblado más veces y con los cabos colgando ralamente sobre la espalda (mujeres)" hakun uman watasqa: s. planta parasítica que se injerta a los árboles hamiyakuq: s. suave. delgado hamchi: s. volverse motoso. tamiz. cedazo. que tiene harina" hak'uchay: v. colar . ¡vamos! haku shawatasqa: s. collar.mov.(ass) censo.tr. preservar. ¡vamos todos!. con dos esquinas opuestas a un lado de la manta atadas sobre el pecho (como en pikatash) y las otras atadas sobre las caderas (varones y mujeres)" hakun umachasqa: s. (ANC:) deshacer los surcos con puntilla o palana en el sembrío (por boleo) de cebada o trigo.tr.tr.(bot) jamillo. glosario.(tex) modo de traer el haku como mantilla con los cabos atados al mentón (mujeres) haku wallqa mich'akusqa: s. deshierbador hallmay: s. puerperio hamchi: adj. manantial. rasgar hallq'ay: s.intr.tr. azúcar) hak'uyay: v. límite hallka k'iti kanchar: s.(tex) "modo de traer el haku sobre la cabeza. "harina.(tex) modo de traer el haku como mantilla desatada con los cabos atrás (mujeres) Haku wasita!: expr. chales. guardar. poner tierra alrededor de la base de una planta. desherbar (quitar la maleza de los sembríos) hallmu: adj.(tex) dos bufandas gastadas juntas.p. roturar. sin dientes. pequeño. supervisar. atado sobre el pecho" hakuwan: s. enharinar hak'uchiy: v. proteger una planta de la luz. moler cereales en molino hak'uy: v. viudas)" haku ñañantin: s.p. volverse suave hala!: interj. harinoso hak'u: s. qué sabroso halay: v.(aym) volar halki: s. que ya no corta hallmukiru: adj.tr. fregar ropa Hakuychik!: expr. pendiente (de oreja) hallch'ay: s. ¡vámonos! (entre más de dos personas) hakyachiy: v. alumbramiento.tr. vertiente. frotar. masticar coca hallp'isqa: p.(tex) modo decorativo de traer el haku ralamente sobre el hombro izquierdo o ambos hombros (mujeres jóvenes) haku shukutasqa: s. preservar hallch'ay: v. con las esquinas opuestas atadas de ambas diagonales.(zoo) animal negro y blanco hamanta: s.a.(tex) "modo decorativo de traer el haku sobre el hombro y bajo el brazo opuesto.intr.tr. comer algo molido (harina. "crema de harina de maíz para comer con ""coles yano"". atando dos esquinas opuestas a un lado de la manta sobre el pecho. ¡vea! halaku: interj. trigo o cebada tostado). volverse harinoso. tierra" hallpay: v.intr. disminuir el peso hak'alawa: s. afrecho hamillu: s. vocabulario hallch'ay: v. dejando la manta colgar ralamente sobre la espalda (varones y mujeres)" hakuq: s.tr.(ass) campo hallmay: v. harinoso.

curador. proximo. Ampatu: s. venenos.tr. médico. pororó. maíz o haba tostada. farmacista" hampi qhatuq wasi: s.p. curare. preguntó si vendrás hamunpa: adj. salvarse.tr. batracio. próximo mes hamuqlla: s.(zoo) sapo. .(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. venidero. hacerse curar hampikuy: v. curaré.tr. calmar hampina: s. ¡vengo a visitarte! hamuna pacha: s. edema. curandero hampi qura: s. -nki. visitar frecuentemente hamuq killa: adv. ir a tostar algo hamk'ana: s. olla especial para tostar el maíz hamk'amuy: v. (esp. farmacéutico. de un maestro o de un ser natural" hampuy: v.mov. curar. tostar. curandero hampiq runa: s. medicamentos hampiq: s.. hierba medicinal hampiq wasi: s.intr. venirse de regreso hamp'ara: s. fertilizar hampi yachaq: s. venidero. especie de planta medicinal (usos principales: veneno de animales. "droguero. maíz tostado. curado.(ast) Boca del Sapo (Sapo = nube oscura en la vía láctea): Híades (proveniencia: Misminay) hamu: s.tr. roseta de maíz. menudear las visitas hamuphallachi: adj. curandero hampikuy: v. curado.tr. tratar. tiempo futuro .a. medicina. remedio. veneno. sustancia medicinal.t.a. el que viene. torrar. ampihuasca. tostado hamk'ay: v. desconocido. venga por favor [con cortesía] Hamupay!: expr. insecticida. tostado hamk'a: s. tostárselo hamk'asqa: p.p.a.tr. freír hampi: s. venir repetidas veces. tostar o retostar ligeramente hamk'a k'analla: s.. "¡Ven!.(mat) inductivo hamuq: s. hospital hampi qhatu: s. hacer curar hampi kamayuq: s. llamada usada por los sacerdotes andinos para llamar el espíritu de una persona. tostar granos. que puede curarse hampiriy: v.(pol)(neo) crisis de la salud hampiwan unquchiy: v.a.tr. médico hampiripaq: adj. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu.) Ambato ( ← [colina del] sapo) hamp'atu: s.(bot) "ambi huasca.intr. curandero.)" hamunayki mana hamunaykita tapurqa: expr. curarse hampichiy: v. curarse. porvenir. lugar de venta de medicinas andinas hampi qhatuq: s. recuperarse. vendré por favor hamupay: expr. curandero hampiyuq wasi: s.a. farmacia hampiri: s.p. sanado. siguiente hamuq hamuriy: v. especie de liana de la selva. ¡Bienvenido! hamupayay: v. estoy viniendo hampuy!: expr. tostadora. nqa.intr. farmacia hampusqayki: expr.tr. causa hamullayki: expr. fertilizante hampichikuy: v.(neo) mesa Hamp'atu: s.intr. tiempo venidero.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Tungurahua). curandero. medicina: contusiones. recobrar fuerza. médico hampikuq: s.tr. administrar medicamentos.hamk'a: adj. mejorarse hampis: s.(mat) deductivo hamupasaq: expr. el que cura. cálculos renales)" hampiway: expr. futuro. curandero. tostar maíz u otro cereal. envenenar hampi waska: s. médico. olla para tostar hamk'apuy: v.p. pesticida. el que cura. próximo.tr. paciente hampita chaskinapaq llakikuna: s.(ast) "constelación del Sapo. forastero hamuq pacha: s. cancha hamk'achiy: v. rana Hamp'atup Simin: s. grano tostado. medicina.(med) menstruación hampisqa: p. cúrame hampiy: v. farmacia.(ass) especial hamupallachi: adj. ambato. una deidad. boticario. medicamento. creada en un espacio interestelar oscuro" Hamp'atu. hacer tostar algún cereal hamk'akipay: v.

barra superior del telar hanan suyu: s. gritar. próximo año hamuriy: v. criticar hamuypallay: v.s" hanan anqas: s. encima.l. sobre (encima) hanan: s.(geo) norte hanaq lawpi: postpos. residuo de la producción de la chicha hanch'uy: v.(geo)(aym) blanco (como nieve). arrastrar a una persona o animal hanchi: s. tirar (jalar). un poco arriba hanaq law: s. ¡Ven pues! hamuyay: v.l.tr. norte.l. parte alta hananta: s. elevar. sobre (encima) hanaq: s. exterior hanaqyachiy: v. de arriba. altura. curioso . alto. en lo alto. alto. "altura.a" hanaq: adv. anca (enfermedad de la papa cuando el tubérculo se envuelve con especies de verrugas por todo lugar sin poder desarrollarse) hanku: adj. elevación hanaq kaq: adv.l.mov.intr.hamuq punchawkuna: expr. parte superior. espina pequeña de las cactáceas hanak'achi: s. pañales hanaq: adj.mov. ir con.l. enfermedad de la papa (el tubérculo se cubre de granos y ya no agranda. alto.(bot) arbusto espinoso de hojas brillantes hanan: adj. arriba de Hanaq Lluqa: s. no cosinado hank'a: adj.tr. jalar.(ast) constelación de la Cruz del Sur hanaqman: adv. mascar. "elevado. alto. futuro (inmediato). "la parte superior. pañal. cielo. visitar frecuentemente hamuy: s. arriba. mundo de arriba "Hanaqpacha. hacerse cojo hanllariy: v.l.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) hamuq wata: adv. venir hamuy a!: expr. cubrir con pañales hanaycha: s.tr. cojo hank'ay: v. nivel hanan pacha: s. el año que viene. encima de hanan saya: s.l. encima hanaq pacha: s. en la parte superior. el cielo hanan pata: s. arriba hanan: adv.tr. arriba. jana. arriba. Kaypacha. superior hanaqninpi: adv. arriba (vertical) hanaqpi qhipaq: adj. alto. desde arriba hanaqnin: adj.intr. cuerpo hanch'ay: v.(phymed) janca. crudo.(tex) plegador de urdimbre. modo hamuy: v.tr. fragmentar con los dientes. prueba hanaymin: s.(pol) región superior de un ayllu hanan sayana: s. por medio de animales" hanaqpi: adv.s" hancha: s. colocar en altura hanan kay: s. cielo.tr. cojear.dic. la parte alta de la cuesta hananpi: postpos. Se supone que es por el efecto del frío). parte alta hanaq: s. Ukhupacha": s. hacia arriba hanaqmanta: adv. acompañar a hañas: adj.t.tr. bostezar hanraykachay: v. arriba.(ana) páncreas hanchay: v.(tex) parte de la urdimbre que es empujada arriba por el separador hanan simpa: s. nivel de altitud en los Andes más alta desde 5000 m hanka: s. bostezar hañakuy: v. exprimir en la boca tallos jugosos hanka: s. los próximos días hamuq rina pacha: s.pr. más arriba hanay: v. encima. manera. superior.tr. arriba.(d2) cielo hanaqcha: s. norte.(spi) "los tres mundos. elevado. deducir hana: s.tr. alto. mundo de arriba. elevar hanaska: adj. cielo azul hananchay: v. responder boca a boca hanch'i: s. superior.

(geo) pantano. prender fuego.p. hasta allá haqchiwsay: v.tr. allá. asa.tr.p.m. cazar hap'ipayay: v.intr.(neo) bajo su jurisdicción. chacra no cultivada hapa-hapa: s. resquemar la piel a causa de una quemadura o picazón hapyu. aparearse hap'iriy: v.l. llamar la atención sobre hapa: s. retener.tr. estimar haqay: adv. ahí. emulación.m. manija hap'ina: s. situado allá. dar balidos. desarrollo superior" hapuriy: v.(mit)(his) fantasmas o duendes que solían aparecer con dos tetas largas que podían asir de ellas hap'ipakuy: v. prendér la luz hap'ichiy: v.a" hap'iqasqa: s. aprender.mov. subir gradas hapay: v. rivalidad hap'inakuy: v. hacer ruido de cabra hap'i: adj. interesando hap'ichikuy: v. no volver (retener). aquello haqay hina: adv. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. así. deuda. hacia allá haqaymanta: adv. cazar. guardar. allá. respirar por la boca hapru: s.m. como ahí.tr. escalar.intr. ambos tienen más desarrolladas las tres fuerzas principales del cuerpo humano: mente.tr.tr. de aquel modo.(bot) "japro. aquellas haqayman: adv. idea hap'iqaq: s. encender. desde allá haqayñiqpi: adv. empuñar. ascender gradas.l. como en ese lugar haqaykama: adv. ulterior haqaypi: adv. atrapar hap'iqa: s.mov.l.(d2) premio. recompensa. agarrarse hap'ina: s. especie de árbol" hapu: s. construcción)" hap'aka: s. esa.intr.tr. agarrado. balar.dem. sostener. campo no usado. capturar. entregar.dem. aquella. encendido hap'ichiy: v. hasta allí haqaykuna: pron. amargo haqi: adj.tr. capturar.intr. capturado hap'iy: v. aquellos. encender fuego. deudor haqawariy: v. asir. conservar.l.l.hañasyay: v. encender el fuego.tr. pantano. coger.a.p. adueñarse.p. abstracto . andar a paso lento.(bot) "caimito. ciénega hapuy: v.recip. bajo su protección haqa: s.(med) enfermedad causada por espíritus de la tierra capturando su ánimo cuando está en un estado de debilidad hap'iqay: v.l. reñirse hap'i ñunu: s. estornudar haqchiwsuy: s. torcer hap'iriy: v. dar un paso hapaypa: adv.intr. dar en custodia hap'ichisqa: p. a media distancia.allí haqaysitullapi: adv. cogido. sueldo hap'inakuy: s. enamorarse. mango. caminar a paso lento.l. apropiarse hap'ipakuy: v. en tal manera haqay hinapi: adv. "entendedor.recip. hasta allá.(d1) agarrar.(d2) entender hap'iyninpi: expr. recibir. tierra pulverulenta hapu: s. aquel. entender hap'iray: v. retener algo. cogerse. sorprender hap'iy: v. pelo de maíz haqchu: adj. enfermar. curiosear hañay: v. paso a paso hapkay: v. alma y cuerpo.tr.tr. allí cerca haqay: pron. arder sin llama.intr. agarrar algo un momento hap'isqa: p. confiscar hap'ikuy: v. herencia. apyu: s. hacer capturar hap'ikapuy: v. dejarse capturar hap'ichikuy: v. adorar hap'ipariy: v. en aquel lugar.tr. tomar. atrapar. allí. conquistar el corazón.intr. encender luz o fuego.intr. corral hap'apiyay: v.dic.(bot) especie de arbusto haparkuy: v. aquello.tr. ese. comprender hap'iqay: v.(mit) "par santo.intr. confiar en resguardo.tr. mezclar llajwa hapus pampa: s. apoderarse. retener en la memoria. prender. eso.

cabras las hojas y vainas) y para teñir lana de marrón anaranjado" harkusqa: p. pasto (ganado come las hojas.p. espantapájaros harap'ay: v. perder peso harawi: s. ablandar hasi: s.intr. suave. fácilmente hasllawan: adv. facilidad hasamanta: adv.(mus) cantar durante el trabajo harawiy: v. retostárselo harina harwisqa: p.p. atrancar hark'ay: v.tr.a. canto de trabajo. estorbar.m. barrera hark'achiq: s. teniente. fácilmente hasta: prep. obstaculizar.m. yaraví. cántico de devociones místicas harawiq: s. fácil hasa: s. saltamontes harap'ay: s. para leña (también para carbón). patrón hatalliy: v.tr.(bot) "especie de acacia usada para hacer herramientas (especialmente arados). atajar el camino.tr. tener.tr. impedir.tr.(ass) defender hark'aykuq: s. canción y música triste. blando. impedir. "barrera.p.tr. retostar harina para preparar algunos alimentos.tr. fácilmente hasa ruraynalla kay: s. facilitar hasa kay: s. protegerse hark'amuy: v. controlar. langosta.dic. realidad abstracta haqllu: adj. ir a retostar harina harwipuy: v. delgado haq'arwitu: s. protector harra: s. retenido. tierno. pegado.tr. factibilidad hasayachiy: v. detener.tr. oponerse.tr. harina retostada harwiy: v. construirse o edificarse algo. tostar ligeramente cereales haryay: v. hacer canciones. el que hace retener.(k) gago haqras: adj. calchas (hatos de arbolitos vivientes).(esp) jarra harwichiy: v. envolver Hararay!: interj.m. vacío harkuy: v.p.(esp) hasta hatallichakuy: s. hacer retener hark'akuy: v.(min) jasi.(neo) manejar hatari: s. calentar. embalse.(ass) poesía harawi: s. atajar.dic. obstáculo. torre hark'apakuy: v.(spi) defensa espiritual contra fuerzas malas hark'anachay: v. abstracción. interceptar hark'apay: v. escudo hark'asqa: p.haqi: s.tr. hacer retostar harwimuy: v. componer versos harka: s. dique.tr. canción de hechos o memorias.p. una especie de mineral hasinta: s. tranca. que sirve para retener algo" hark'ana: s.intr. defensor hark'arina: s. obstáculo.tr. atajar hark'apuy: v.(mus) poema. atrapado hark'asqa ñiy: v. el que retiene hark'achiy: v. el que hace retener. ¡Al diablo con él! harasyay: v. trancar. obstruir. desocupar hark'a: s. defender.(neo) técnica hatalliq: s. obstaculizar. impedir hark'apa: s. oponerse hark'ay: s.tr.tr. frotar. poeta harawiy: v. retenérselo hark'aq: s. roncar hasa: adj. muelle. retener.a.dic.p.tr.tr. impedimiento. levantamiento político hatarichikuy: v. levantar algo para si mismo . cubrir. atajadero.(esp) hacienda hasllata: adv. el que retiene. atajado. ir a retener hark'ana: s. canción. salida prematura de los dientes hasachay: v.tr.tr. estorbo hark'ay: v.

grandazo. especie de ave hatun k'anchay: s. gigante Hatun Pachakamaq: s. gran iniciación hatun kay: s.(agr) tiempo del gran crecimiento de las plantas (o de maduración) hatun puquy killa: s. Sirius.mov.p. construirse hatun chala: s. engrandecer hatun ch'illka: adj. corpulento. grandazo hatun: adj.tr.p. hacer que una persona se levante. grande. lo más grande. Procyon (cruz del suyu o cuarto del norte). estatura diforme. excremento humano. hambruna hatunni: s.(zoo) nutria grande.(bot) papa grande hatun pichna: s. levantar algo/ otro. mayor hatun ñan: s. magnitud Hatun Kañar: s. constitución hatun kamachina: s. capital antigua de los Kañaris. especie de ave hatun charapa: s. importante. salir de la cama hataykachay: v.a.intr. corpulento. cagada. levantémonos hatariy: v. embustero hatun malagri p'anqa: s. imenso. abuela hatun mama: s. principal. lagarto negro.tr. largo. edificar. presidente. calle. magestad. levantar algo/ otro. alto.(zoo)(p. levantado hatarisunchik: expr. ancho. aumentar.(zoo) martín pescador. Castor. asamblea nacional constituyente hatun kana: s. enorme (úsase sólo para personas). Por la abundancia de agua. (b) Procyon.(mit) Gran Dios Creador jatun palanta: s. carcajada hatunchachaq: p. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina) Hatun Krus: s.(zoo) charapa grande.(pol) mujer del curaca hatun manchay: s. tratar de levantarse hatucha: s. grandazo" hatunkaray kaq: expr.(bot) variedad de plátano hatun papa: s. ciudad. majestuoso. defecar hatun kamachi: s. abuela hatuchachiq: adj.(col) teñido amarillo hatun huchayuq: adj. la más grande (superlativo) hatu-hatun: adj. eta y mu Geminorum (proveniencia: Misminay.tr.(bot) caña del monte. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía hatunchay: v.(his) funcionario alto hatun kuyllin: s. grande. enorme. demasiado grande.(met) relámpago hatun lagartu: s. amplio.p.(d2) serio hatun: s.) Ingapirca" hatunkaray: adj.(pol) constitución política. mierda hatun ispay: v. jefe hatun kamachita alliyachiq tantari: s. estatura hatun asiy: s.(top) "ciudad arqueológica en Ecuador.p. engrandecer hatunchaku: s. grandeza. grandioso. alto. Sonqo)" hatun kuraka: s.esp) lagarto grande. constitución política del estado hatun kamachiq: s. lo más significativo hatun karpay: s.(bot) jatun malagre panga. inmenso. tamaño. muy grande.intr. febrero (en la era de los Inkas: Tiempo del gran crecimiento de las plantas. superior. erguirse. magnífico hatun: adj. edificar hatarikuy: v. guerrillero hatarisqa: p. obligar a levantarse. muy grande hatuchaq: adj. ciudad. el más grande.(ast) "Cruz Grande: (a) Betelgeuse.hatarichiy: v. engrandecimiento hatunchakuy: v. retirarse hataripakuq: p.(zoo) arasari bifajeado. gigante hatunchachiy: v. de gran tamaño.(mes) "febrero. estatura hatun kilun-kilun: s. hacer levantar. crecían los yuyos. construir. también de la vestimenta ceremonial. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) hatun mama: s.intr.tr. Rigel. progresar. enorme. especie de caimán de la Amazonía hatun llaki: s.(spi) la iniciación o transmisión grande o alta. (esp. alzarse.p.(fam) abuela.p. levantarse. pueblo grande hatun llulla: s. alarma hatun muchuy: s. camino hatun pacha: s. especie de marta hatun puquy: s. levantarse. "grande (hombre). Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía . malhechor hatun ispay: s. sublevarse. construir. vasto. calamidad hatun llaqta: s.

notable hatun rumi: s. epidemia.(ast) "Sirius (lit. cagar hatun tawna sirk'a: s. sobre. achita silvestre. caballete de una techumbre. presidente hatun p'unchaw: s. cumbrera.hambre. exterior hawa: adv. estrella grande (de primera magnitud) Hatun Quyllur: s.(d1) fuera de. ¿mande?. después de.(top) "Q'eros Altos. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. superficialmente hawa: postpos. palabra que se multiplica en muchas significaciones. hacer aceptar hat'aqu: s. importante. encima de hawa: postpos. cubierta. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo.(bot) sullu-sullu grande. huracán hatun wichq'ay wasi: s.(bot) "jagua.verde. tucán de garganta blanca. sistema de información hatunya: s.tr. superior. ampliar. cima.tr. centro ceremonial de la nación Q'ero" hatun raymi killa: s. parte superior.(zoo) tinamu grande.(ana) traquea hatun ukucha: s. fruto del huito. asimilar. engrandecer. agrandarse.(mes)(reg) marzo hatun pusaq: s.(neo. mar. ¡Qué picante! haw?: interj.pr.(met) diluvio.(med) peste hatun qucha: s. fuera.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: lago grande) Hatun Q'iru: s. gran palabra hatun sirk'a: s. estirar. crecer. hacer crecer. magnitud hat'alliy: v. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. lago. ¿qué ha dicho? Haw! Imata ñinki!: expr. después. "agrandar.(fam) abuelo hatun taytakuna: s. elevación hawa: s. desarrollo hatun yachay wasi: s. arriba.(mes) diciembre hatun rimanakuy suyu: s.l. engrandecimiento hatunyachiy: v.(zoo) rata hatun unquy: s.(geo) río hatunyay: v. ensanchar. penal.per) espacio regional de diálogo y coordinación hatunruku: adj. plan nacional hatun sach'a allqu: s. engrandecer.per) espacio macro regional de diálogo y coordinación hatun rimanakuy wasi: s. por hawa: postpos. cielo hawa: s. estrella grande. solemnidad hatun qishyay: s. dilatar" hatun yaku: s.(bot) planta forrajera silvestre. cárcel hatun willana: s. ¡Qué quemante!. crecer. gran lago hatun qucha puma: s. plata y ganado a las divinidades)" hatun puquy killa: s. lobo marino hatun quyllur: s. próximo. parte exterior. peste hatun wasi: s.tr. hacer agrandar.(bot) mazorca atacada por carbón del maíz Haw!: interj.(d3) sobre (también metafórico) hawa: s.(ana) aorta hatun tayta: s. día de fiesta. hombre grande hatun ruray yuyay: s.(bot) especie de planta acuática de la amazonía hatun sullu-sullu: s. se le machaca y el zumo se ennegrece en pocos momentos . casa grande hatun wayra: s.(d2) porque.(ana) aorta hatun sisaq: s. superficie hawa: s.(zoo) foca marina.(fam) abuelo hatun yuthu: s.(zoo) perro salvaje grande hatun sikwanka: s. lago grande.intr. especie de planta hatunta ispay: v. cabellos o como anticonjuros.usado para teñir telas.(neo. universidad hatunyachi: s. especie de amaranto hat'upa: s. tener. afuera. agrandar hatun yaya: s. especie de árbol de fruto comestible dulce y medicinal . ¿cómo?. inundación hatun tunqur: s. especie de ave hatun simi: s.a.(zoo) tucán gigante. ¡Hola! hawa: adj. en el exterior. planta cuyos frutos se usan para teñir de negro" .(fam) abuelos hatun tukuypachata kirpaq para: s. proveniencia: Sonqo)" hatun qhucha: s. aumentar. peñasco hatun runa: s.(d2) ¿qué?. alargar.(ast) planeta. perdiz americana hatuynin: s. encima.

l.(med) mella paladial hawas phasi: s. exteriorizar "hawanchay (qusanta. facilito. subirlo hawcha: s. además de hawapata: s. untárselo hawisqa: p. untado. extraño. padrasto hawa urqu: s.tr. encima.intr.l. cima hawa churi: s.(med) herida superficial hawa llaqta: s. palpar. pueblo del campo hawa mama: s. cumbre.l. encimar hawanta: adv. fregar. fácil.intr. junta hawkay: s.p.tr. manchar(se).(mes) julio hawkay mit'a: s. entenada haway: s. erigir hawka: adj.(bot) gigantón hawar: s.(med) varicela hawaq'ullay: s. ungüento.mov. exterior. otoño . desde arriba.(ana) pericardio hawata puriq anka: s.(neo) avión hawa tayta: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana hawchay: v. afuera hawanpi churay: v.tr.tr. cosméticos hawikuy: v. nieto (a) haway: v. frotar. no muy grave. embarrar(se). plantación de algo.(zoo)(esp ← gua) jaguar hawa rikch'aynin: s.(d2) cometer adulterio hawanpi: adv.pr. del norte hawapi: adv.l. nieta. cima. ungir. campo.l. tantear. madrasta hawaman: adv. encima hawanpi: adv. hacia arriba hawanchay: s. embadurnar.tr. otoño hawkay: v. untarse con pomada hawina: s. meterse en discusiones. exterioridad hawarikuy simi: s.p. forastero. pomada hawichiy: v. manosear.(geo) septentrional. tocar.l. fácil.tr. nieto. hacia arriba hawaman hatun hatarikuna!: expr. manchar. entenado hawakuy: v. untar(se).tr. afuera hawaqlla muru unquy: s. sobre hawanta: adv. hacer una salsa hawi: s. divertirse hawkaykuski killa: s. vivir en paz y tranquilidad hawkariku: s.(ast) el planeta Saturno hawchansu yura: s.(bot) maní de árbol.tr.(bot)(esp) habas hawa simi chiktakuna: s. no pesado hawalla ch'uqri: s. hacer untar con algo hawikuna: s. plantar. tranquilo hawka kawsay: v. consagrar hawiy: v. grasa para untar hawipuy: v. saltar hawa laqha: s. erección hawiy: v. extranjero hawas: s.tr. consagrado hawiy: s. untar. lavar hawayachiy: v.(p. mundo de arriba hawapas: postpos. zona rural. desde fuera hawan: adv.intr. salsa hawcha: s. elevación hawapi: adj.l. pomada. oscuridad exterior hawalla: adj. engrasar.l. exterioridad hawanchay: v. levantar algo. ¡arriba los grandes levantamientos! hawamanta: adv.l.hawa(pata) astawan hawaman: adv. cerro de arriba hawa ususi: s. exterior.tr. por encima hawa pacha: s.esp) habas tostado y cocido hawa sunqu llika: s. cantos o cuentos de admiración fabulosos hawa runa: adj. cielo. warminta)": v.

tr.int.int. amargar. picante.(ana) vesícula biliar hayaqin allinta rimay: v. puntapié. ¿cuánto? hayk'akama?: adv.(zoo) samani. el que patea. alcohol de caña haya simi: adj.(d2) plaza Hawkaypata: s.recip.hawkaypachahawa: s.tr. huelgas y borracheras" hawmanaku: s. patada hayt'ana: s. ¿cuántos?.intr. derechos hayñiq: adj.p. producto hayt'uq: adj.dic.(his) los que dan en cara la victoria y celebran con vítores y afrentas al vencido el triunfo guerrero haylliy: v. locoto hayachikuy: v. trago. dar un puntapié.a.int. amargo. ¿cuántos años tienes? haylli: s. hasta cuando? hayk'ap?: adv.(ass) beca hawmay: v. conseguir. distribuir hayt'a: s.tr. amargo. especie de planta parecida al rábano. amargar hayayay: expr.tr.tr. vesícula biliar hayaqin: s.pr. especie de arbusto hayay: v.tr. obtener.a. sabroso.tr.(top) "plaza del Cuzco de las fiestas. ají. dispersarse hayt'asqa: p. lograr. paca. ¿qué? haya: adj. espíritu. recuperar.int. ofensivo duro en sus expresiones hayaski: s.(ana) hiel. favorecer hayni: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro hayaqi: s. triunfo" hayllikuq: s.tr. alcanzar haypuy: v. dar coces hayt'ukaynin: s.tr. respetar hayñikuna: s.intr. picar. ¿cuántas veces? hayk'aman?: adv.p.tr. varios hayka!: interj. estirar los pies recogidos. pateado hayt'ay: v. ¡toma!. favorecer hawq'anchay: v.a. ¿qué cantidad?. lugar de la cama donde quedan los pies hayt'anakuy: v. quemar (comida picante). útil hayu: adj. ¿a cuánto? hayk'a kuti?: adv. pateador hayt'arakuy: v. ayudar.int. ¿En qué tiempo? hayk'apmanta?: adv. sabroso. bastar. ¿cuándo?. ¡ten! "hayka. banquete . cooperativa hawmay: s. bilis. ¿cuánto? hayk'a?: pron. darse puntapiés.intr. picante.(bot) jayac chilca. dispersarse hayt'arikuy: v. licor. hayka": expr. englobar hawq'iy: v. ¿qué cantidad?. mordicar. hacerse picar con ají hayaq: adj. hacer alcanzar haywakuy: s. picante hayaq willk'u: s.int. sabor amargo haya: s. heróica o agrícola. canción religiosa. grave haypay: v. patarse hayt'aq: s.(bot) "maca. "canto de victoria. contradictorio. picante. ¡viva! (expresión de júbilo) hayka: adj.(bot) jaiajsqui. espíritu o alma de los seres vivos hayniy: v. cantar canciones de triunfo hayma: s. ¿ya desde cuándo? hayk'aqpaq?: adv. contrario hayu: s. agrio. englobar hay?: pron. usada como planta alimenticia y medicinal" hayaq yaku: s.int. otoño hawkaypata: s. hablar cosas admirables de buenas o la lengua muy bien hayaq piñaq: s. picar (el ají) hayay: v. patear.tr.int. ayuda. ¿cuántos?. especie de roedor haywachiy: v.(fil) contradicción hayupa: s. estirar los pies recogidos. rapidísimo haykataq: pron. ¿para cuándo? hayk'ataq watayki?: expr.int. enemigo hayu: s. sabor amargo hayaq ch'illka: s. favor haymay: v.tr.

desperdiciar. parecido que. aún hina: expr. esparcir. vestidura hinakuq: s. hipo hik'iy: s.tr.haywakuy: v. así es (conformidad) hinaman: adv. donador.tr. aparentar. así.tr. manjar. amén hinakuq: s. carminar hichusqa: p. exigir.(zoo) saltamontes. donadora haywarisqa: s. mismo hinallataq: adv. echar. después. expeler ventosidad. uno a uno" hina kachun: expr. imitador hinakuy: v. sollozar hik'u: s. derramarse hich'asqa: p. prendas.p.tr.. ¡Así es!. conj. transformarse. capataz. tener un hipo hilaqata: s. consentir hinapacha: adj. botar.(bot) selaginella (especie de helecho).(bot)(esp ← naw) jícama (especie de legumbre tubércula). insistir hik'i: s. hacerse. así. asimismo . hipo hik'un: adj.a. jícama hiki: s. ir a entregar algo haywapayay: v. langosta.(esp) vestir hina hinalla: expr. especie de hierba de la selva (uso principal: alimento de insectos) hikutay: v. afirmativo).tr.p.m. desperdiciar. comerse a escondidas alguna golosina hina: adj.p. entegar. similar. dar algo a alguin. jefe. por ejemplo hina: "postpos. gemir hik'iy: v. parecido.(bot) flor de orquídea hilluy: v. abandonar. todos hina ñiy: v.intr. golosina hillurina: s. jilacata hilli: s. botar hich'akuy: v.m. "así.intr. hipar. manosear haywaraku: s. así.dic. entonces hinaman: s. volverse. imitar. semejante. de esa manera. derramar. ladrón que todo se le pega a las manos hichapacha tukuy charisqata sitay: v. intacto hinapacha: adv.p. ofrenda. poner en manos de uno.tr. ofrecer haywaykachaq maki: s.tr. embudo hillu: s. verdad hina: adv. echar (un líquido) hikama: s. peer. en la media de (comparativo. más o menos (no más) hina huk hukmi: expr. golosina hillu mikhuna: s. brazada haywariq: p. más o menos. vertir. traje. jugo hillpuy: v. tener razón hinantin: adj. vaciar.p. todavía.t." "como. por ejemplo hina: adv. llorar amargamente. desamparar. identidad Hinam!: expr.tr. así no más. dirección hinam kanqa ñiy: v. echado hich'ay: v.tr. todo. alcalde. amargo hik'un hik'unta waqay: v. tornarse. deshabitado hichuy: v. malgastar hichiy: v. sacrificio hayway: v. manera. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes hayway: s.dic.(spi) despacho (espiritual). verter. igual. vestido. alcanzarse haywamuy: v. vestimenta.dic. sollozar hik'uy: v. grillo hiki p'anqa: s.tr. ponerse la ropa hinalla: adj.dic.p. fundir y vaciar metales. parecido" hina: s. cocer en tinta hillp'una: s. hipo hik'iy: v.m. asimismo hinallataq kay: s. verdad hinachi mudachiy: v.dic. despilforrar hichatukuy: v. a modo de. ropa.m. ropas.intr. alcanzar. vestidos.tr. de este modo hina: adv. cierto. de esta manera.tr.(pol) jefe de una parte de un ayllu. regar.t.tr.

tr.m.) Jepelacio" hipiya: s. huchachaykuy: s. acusar. pecar. a pesar de todo. espuela hirrup akan: s. energía grave. delinquir. tener el deseo de pecar.indef. merma hiwiqa: s. cometer delito huchamanta nanariy: v. ahogarse hiq'i: s. Perú). en tal caso. acusación huchachiy: v.(bot)(p. pero. dar un revés o de reveses hink'iy: v.tr.(esp) moho.tr. delatar. entonces. tentar huchanayay: s. así pues. además hinapas: conj. menguar hip'iqay: v. todo. resta. si está así hinapuni: adv.m. parecerse uno a otro hinaqa: adv. digerir energía pesada" huchanayachiy: v. descuento hiwiy: v.a.(spi) "comer y digerir energía grave por medio del estómago espiritual.m. cometer un crimen. obrar. aunque hinataq: adv. culpar huchasapa: s.t. palangana.p.tr.a. disminución hipyay: v. ahora bien. hacer (referido a cosas inmateriales). reproche huchachay: v. hallarse en tentación huchanchiy: v. falta.tr. y entonces. camorrista.(zoo)(esp) víbora jergón. de igual manera hinay: v.intr.intr. cometer delito. hacer. disminución.(ana) estómago hiq'iqay: v. pues. piscina hipachiy: v.esp) "jergon sacha.tr.hinapacha kay: v. sollozar hita: s.tr. aguafiestas hist'uy: v. culpa.mov.intr.pron. sin embargo hinaptin: adv. inculpar huchachina: s.intr. especie de planta medicinal. inculpar huchachay (-man).tr.tr. por tanto. acusación huchachakuy: v. hacer así. caer en culpa huchalliy: v. por lo tanto.tr. cometer delito.(min)(esp) fierro hirru kasa: s.intr.(top) "pueblo en el distrito de Moyobamba (12 kms de Moyobamba. condenar moralmente. en ese caso. pecador. inculpar huchakuy: v. de esta manera hinastin: pron.intr. departamento de San Martín. entonces.m. tentación huchanayay: v. caer en culpa. usos principales: picaduras de serpientes. yerro. entonces. que tiene culpas. ahogarse hirgun: s.tr. siempre hinch'ay: v. todas partes hinata: adv.m. entonces hinaspa: adv.intr.intr. criminal . menguar hiwiy: v. y así. modificar hucha: s. delinquir. antibacterial" hirka: s. y así. delincuente huchalliy: v. antiviral. en efecto hinaqa: adv. pecar. monte hirru: s. pecar huchachay. huchachaykuy (-man): v. atorarse con un líquido.(esp) aguja de arriero. tener la culpa huchallikuy: v. quebrar la ley huchalliq: s. cargado de culpas.(ana) labios hiwi: s. andar de puntillas o erguirse sobre la punta de los pies hinti: s. proceder.intr. hacerlo así hinay pachapi: adv.m. ser verdad hinapapas: adv. exactamente hina purallam rikch'ay: v. arrepentirse hucha mikhuy: s. por consiguiente.intr. reducir hiwyatiq: s. pecado. crimen. delito. pecar. actuar. de esa manera hinaspa hinaspataq: adv. torturar hipay: s. orín hista piirdichi: s. práctica central espiritual del sacerdote andino. energía pesada huchachakuy: s.intr.m.t. tortura Hipilasyu: s.m. especie de serpiente hirgun sach'a: s.tr. espantoso hiyupay: v. cerro. abofetear. (esp.

el otro. en un sentido . unilateral huk kaqnin: pron. cálculo hudidu: adj. dejar huchha: s. los otros hukkunawan paqta kawsaq: adj. permutación Hukchu?: expr. ser diferente huk hinalla: adj. el otro. culpable. el número 1. uno y medio.a. pecador huchayuqkunata wichq'ay: v. guarismo huchhawa: s. de mal humor huk hina: conj.tr. abandonar.indef. el otro huk kaq: num.indef. alterno huk chawpiyuq: num. único huk hina: adj. "computador. número huchhachaku: s. con una voz huk kuskanniyuq: num.hukpitaq: expr.m. otra vez más huk k'ata kay: s. cuenta.a" huchhakipa: s. diferente.a" hukchakuq: adj. absolver hucha yachaq: s. incalculable huchhara: s. acompañado huk kunkalla: adv.o. otro.intr. presionado huk hina qhawaykuypiqa . matemática huchhay: v. "una.huchata charina: s. sesqui hukchay: s. otra vez. unidad . sino huk hinachay: v. un poco huk chhikanta: expr. una otra. sesqui huk kuti: adv. algunos hukkuna: pron.(top)(aym) "nombre tradicional para el Río Desaguadero en Bolivia (del aymara: ""bella delgada"")" huchuy: v.tr. un poco huk ch'ulla: adj. la otra.(esp) jodido. primero. un.indef.tr. castigar Huchusuma: s. ¡Hasta la vista!. uno de ellos huk kay: pron. "una vez (en cuentos. criminal.tr. Cómo pues? huk chhika: expr. delincuente.a. ¡Hasta luego! huk kutikama iskay kuti kutiy: v. desamparar. un otro. perdonar pecados huchata pichay: v.tr.intr.def.c. lo otro. uno con lo otro hukin: adj. computación huchhachana: s.intr. una vez Huk kutikama!: expr.. . investigación del delito huchayuq: s. comenzar negocio de mucha solicitud huchata kamayta yachaq: s. variable hukchanay: v. pocas palabras huk kaq: adj. recuento huchhaku: s. alguna huk: num. culpa huchata kamata allwiykachay: v.intr. otro.indef.(his) Secretario del Inca huchayayta taripay: s. varios huk iskay palawra: s.(his) Secretario del Inca huchata pampachay: v.en otro huk hukwan ima: expr. los unos hukkunaqa: pron.m. contador huchhanna: adj.fract. que tiene problemas huk: adj. los otros hukkuna: pron.tr. cómputo huchhakhipuq: s.p. de nuevo. primera huk kaqllapaq: adj. otro huk iskay: adj. uno.(mat) aritmética huchhaychaku: s. unidad hukkuna: adj.. combinar. dicen)" huk kutitawan: adv. interpolar hukchaq: adj. dos. encarcelar criminales huchayuqta maqay: v. computar huchhayachapa: s.t. uno y medio. regresar huk kutis: expr. distinto. otro. calcular.fract. diferir.a. uno. un poco huk chhikillanta : expr.

soltero hukllachakuy: v.o. diferente. primera huk ñiqin yachakuna: expr. una vez huknacha: s.indef. aunar. ángulo huklaw: s. juntar. diferente hukmani: s. congregar. uno (vs. "denunciar. reunir.(zoo)(amz) águila arpía. Lección Uno huk ñisqalla: adv.(p. gemelos Hukllawasqa Nasyunkuna: s.hukk'uchu: s. sustituir huk nasyunkuna rimanakuy qhawaq: s. uno de los dos. súbitamente huklla: pron. único. interpolar hukpas-hukpas: expr. uno tras otro hukpa warminwan huchachiy: v. deber hukmanta: adv.intr. uno solo huklla: adv. huésped hukpa wasinpi samaq: s. viudo.tr.intr.tr. una otra huknin: s. hasta otro día. reunir huklla kay: s.tr. unificar. política exterior huknay: v. privado.tr.esp) Naciones Unidas hukllaway: v. distinto hukniraqchay: v.indef. véndame un vaso de leche hukpi rikch'aqta rurasqa: s. unificar. distinto. ajeno hukpa: pron. cambiarse hukniyki: expr.dic. único. cambiar hukniraqta: adj.tr.p.m. delatar" hukpa kuchunpi churay: v.tr. un otro. cambiado hukniraqyay: v. huérfano. uno de ellos. juntar huklla maki: adj. uno por uno hukllapaq: adj. reemplazar. posponer .intr.a.tr. diametralmente hukniraq: adj. el otro lado.m. los otros.p. huésped huk pillchiwa chayta ñuñuta qatuway: expr. una vez más.tr.tr. singular. el otro) hukpa huchallisqanta mayqin apuman willay: v. uno solo. juntar. unirse entre dos o más personas hukllachasqa: p.p. hasta luego huk p'unchawpaq saqiy: v. juntar en uno.tr. unidad huklla: s. una sóla. copia hukpi rikch'aqta ruray: v. uno sólo.intr. aunado. conjunción hukllap: adv.tr. agrupado.m. compañero hukninkunaqa: pron. unido. de repente huklla wachaypi wiñasqa wawakuna: s.m. unificar. hermano.m. de otro. copiar hukpiy: v. marginar huk p'unchawkama: expr. maldecir huk mita: adv. conjunto hukllachay: v. cuchichear hukpapuray: v. conquistar hukpa ñawpanpi mayqinwan chunlla: v. primero. unido. unir. otro lado huklla: adj. yuxtaponer hukpa llakinmanta nanariy: v. nuevamente. solo. canje huknachay: s. aunar hukman: adj.t.p. uno que otro huklla: s. uno nomás. viudo. unir. conjunto hukllata: adv.tr. conjunto.tr.tr. tu compañero huk ñiqin: num. unilateral hukllapay: v. poner en un solo sitio hukllay: v. especie de ave hukman imata qunata kay: v. unificado. asociado.a. unirse hukllasqa: p. todos juntos hukpa: adj.intr. estar solo hukllayachiy: v.m. unidad hukllakuy: v. manco hukllanakuy: s. adulterar hukpa wasinpi kawsakuq: s. desamparado. doblar huknin: adj.(d1) huérfano. de nuevo hukmanta millayta rimay: v.tr. arpía (águila). compadecer hukpa llaqtanta qichuy: v. de otro.indef.tr. soltero. los otros huknin patmanninmanta waqninkama: adv.

tr. otra vez hukta yalli hatun: adj.(tex) pieza de ropa entera de hombre o mujer huk thatkim wañuypaq kawsaypaq kan: expr. adiós huk p'unchaw tuparisun: expr. nos encontramos otro día. caro.(esp) botar vapor .(tex) vestido entero huk sara: adj. postre a base de maíz tierno. de nuevo. Chullasqa: s.tr. acompañar "huk wañuqpi.intr.p. brevemente huk ratumantaraq: adv.(esp) vaho. hacer transpirar. estrecho huk'uta: s. sudar gotas grandes hump'illaqta: s. desfigurar hukhinachiy: v. oriente. adiós hukqa hukqa: adj.tr. discriminación racial huktaqmi kan: expr. que está siendo con otro hukwan kawsay: v. infórmame de una curiosidad hukta: adj. badea.tr. especie de arbusto humi-hulli: s.a.) Juliaca hullut'uma: s. buho hukwa: s. acompañar huktaq huktaq: pron.(mik) "guiso de higado.(fil) ser con otro.(bot) jumi-julli. sobrevivir huk wayuq: s. chiqan qillqay": v.(mes)(esp) julio Hullaqa.. palmera que adornada previamente de siembra. mayor huk tinki p'acha: s.. es otra cosa huktaqta qatiy: v. costoso huk sayay p'acha: s. es un asunto de vida o muerte huku: s.(bot) especie de arbusto humi: s. modificar hukyachiy: v. alpargatas hulq'i: s. nos vemos otro día.(zoo) especie de culebra negra y roja humi: s.el otro "huk qillqata qatispa. jornal huk p'unchawpi rurasqamanta chaskina qullqi: s. sudar. nombre genérico de los jumes pequeños humint'a: s.intr. acompañar huktaqyachiy: v. revés (mal puesto) hukwan kachkaq: s. racimo o cosa pendiente hukyachay: v. revés hukwaninpa: s. embuelto en panca.tr. otro hukta qatiy: v. transpiración hump'ichiy: v.t.(bot) granadilla. tierra cálida hump'isapa: s. a otro huktaq: adj. bollo de maíz tierno.tr. ¡Hasta luego! huk ratulla: adv.tr.tr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) hulyu: s.(bot) jume. ¡Hasta la vista!. kawsaspa saqiriy": v.(esp) humu humuy: s. rincón huk'u: adj. núcleo. sudar a alguien hump'i ch'allayta: expr. especialmente en las fiestas patronales o de carnaval" hump'i: s. ojota. jornal huk p'unchaw puriq karu: s. transcribir hukrasi: adj. mujer que pone los cuernos a su marido huktawan: adv. diferencia huk'i: s. sudor.tr. el uno.t.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú).(bot)(amz) "humisha unsha. para luego ser cortada al son de la pandilla.(mik) "tamal.tr. vapor humuychay: v.(zoo) lechuza.(tex) vestido entero huk simita willachiway: expr. sudoroso hump'iy: v. hacer tamales humisa unsa: s.indef. cocido en agua" humint'ay: v. zapallo y ají" hulun: s. diferente.huk p'unchaw paylla: s.tr. distinto Huk ratukama: expr. (esp. desfigurar hukhina kay: s. sandalia.(bot) uva. ojotas. fatigar. cambiar huktataq paltaykuchikuq warmi: s. transpirar humu: s. poco más tarde huk runantin p'acha: s. el uno o el otro huktaq kaymanta chikanchi: s. razón humu: s. jornada huk p'unchaw rikurisun: expr.t.

coligar huñunakuy: s. junta. adicionar huñuka: s. un millón.c. colmarse hunu: num. colmar. relleno hunt'ana: s. reunirse.p.tr.p.tr. inundar. rellenar hunt'achiy akna: s.tr. ilenar. amplio)" hunina: s. embarazar. preñez hunt'achiy: v. junto.) Junín ( ← ancho. de día hunaq: s.(tmp) semana hunk'usqa: p.t.p. zumbar hunyaschiy: v. colmado hunt'ay: s. aceptar. colmarse. billón hunuy hunu: num.intr. congregarse. mitin.tr. llenado.(gra) conjunción huñuqhuchukuq: adj. juntar. rastrojo. colmado. juntarse. inútil .p. escombros hupay: v.c.tr.(ass) asociación.m.tr. hacer ilenar. deprimido hunta: s. completamente hunt'aykuy: v. reunión huña tanta: adv.(mat) convergente huñusqa: p. congregación huñunakuy: s. grupo huñuchay: v.p.(gra) partes de la oración gramatical hunt'asqa: p. reunido Huñusqa Nasyunkuna: s. durante el día hunaray: v. lleno de hunt'a: s.(mes)(esp) junio huñasqa rurakuna: s. juntarse huñuntin: s.tr. cabal hunt'a: adj. millón.(top) "pueblo al borde del lago Chinchaycocha en el departamento del mismo nombre en Perú. billón hunyarikuy: v. hacer acto sexual huñunasqa: p. pleno. saciar. completar hunt'ay-hunt'ay: adv.tr. junto.recip. enteramente. incomodar donde no es necesario hunt'a rimay: s. importunar. pagar hunt'ay: v. consentir huñu: s. mezclarse entre personas hunt'a: adj.intr.intr. juntar hupa: s. surgir hunk'a: s. completar. organización huñunakuy: v. preñada. cumplir con satisfacción hunt'aychay: v. (esp. agruparse. llenar. llenar. madeja de lana huñiy: v.(neo)(p. pasto hunkullpiy: v. lleno. colmar. sumar. congregar.(gra) oración gramatical hunt'a rimaypa t'aqankuna: s. cumplir una obligación.t. congregación huñuq: s. desbordar.p.recip. reunión. reunión huñunachiy: v.m.intr.(ass) reunión huñuy: v.p.recip. hojarasca. asamblea.(esp) junta huntanakuy: v. colección huñukipayuq: s. desperdicios orgánicos.tr. llenarse.hunaq: adv. reunido huñunaykukuy: v.tr. conjunto huñi: s. congregarse huñunakuy: v. Sunin: s.c. saciedad hunt'ay: v.p. saciado. día hunaqpa: adv. junta. aunar huñuy: v. responsibilidad hunt'arayay: v. mitin. colmado. reunión.recip. repleto. montón huñuy: s.intr. copular. asamblea. suma. completo. deshacer Hunin. reunir. millión hunukuti mirachisqa: num. acceder. convergente huñukuqhuchuku: s.p.tr. llenar. juntarse. colmar. completar. recoger la hojarasca hupi: adj. dilatar hunyu: s. llenarse.esp) Naciones Unidas huñuy: s. encinta hunt'a: postpos.

surtir (fuente). tomar. renacuajo huq'uy: v. restar. agujereárselo hutk'usqa: p.tr. humedecer. humedecer huq'ukuy: v.(esp) jurar.tr. remojar.intr. salpicar. recoger. mojado huq'uchasqa: p. pagar hurquchikuy: v.(zoo) tórtola.tr.tr.(ant) mujeres públicas comunes a todas huptay: v. palomita más pequeña de plumaje plomizo hururiy: v.(l. taladro. agacharse.(bot) hupururo . sustraer. pared.tr. brotar agua del suelo hut'ukuy kamayuq: s. remojar. lezna. fermentar hupururu: s. gastada por adolescentes de ambos sexos (lit.(ant) hijo de muchos. manantial.p. ¡Sácate!.tr.tr. instrumento con que se agujerea hutk'uñawi: adj. casa. extraer. mojarse. agujerear.tr. explotar (minerales).intr. paloma salvaje. remover huruk'uta: s. son born out of wedlock huptasqa warmi: s. pendiente (de oreja) .tr. cavar.intr. empaparse huq'ullu: s. quitar. rondana hurqunsikyu: adj. resta hurqukuy!: expr. "agujerado de viejo (vestido.huptasqa churi: s. hacer sacar hurquku: s. elevación huqarichiy: v. humedecer.p. pollera hutk'u: adj.intr. manantial. alzar. canal hutk'uchiy: v. reducir. boquete.tr. quitarse hurqumuy: v. abertura. salpicar huq'uchiy: v. recoger. empapar. húmedo. ascender huqarimpuy: v. mojar.tr. perforar. ordenar hurkay: s. el que tiene los ojos sumidos hutk'upuy: v. mojar. inclinarse. paloma pequeña de plumaje pardo rojizo. taladrar. mojar.tr. encorvarse huschiy: v. suspender (elevar o colgar) huq'ara: adj.tr.tr.(zoo) renacuajo del sapo.intr. maíz germinado para hacer la chicha.tr. filtrar (agua). ¡Lárgate! hurqukuy: v.intr. hacer agujerear. perforar hutk'una: s. cosechar.tr. disminuir. sordo huq'arayay: v. tejo. agujero.tr. levantar. barrena.tr.tr. mojar huq'uyay: v. alzar. poner o remojar. hacerse sacar hurquchiy: v. fuente. ir a levantárselo huqarimuy: v. remojado huq'uchay: v.remedio prescrito con otras cortezas y plantas para combatir la infertilidad huphupyay: v. humear husi: s. sacárselo algo afuera hurquy: s.intr. hueco. abismo hutk'uy: v. sacar. ojo de agua hutuy: v. frazada)" hutk'u: s. cavidad. maíz germinado huramintuy: v. fluir hura: s. ir a levantar huqaripuy: v. tomar. ir a sacar hurquna: s. hacer levantar huqarikuy: v. ensordecer huq'u: adj. comer con mucho ruido huqari: s.(his) aderezador de cabellos huwaluchu: s. perforado hutk'u suni: s. hacer un hueco huturi: s. salpicarse.tr. humedecerse huq'uycha: adj. mojarse. sublevarse. excavar. renacuajo)" huq'ullu: s. pantanoso huq'uychay: v.intr. húmedo.(esp) jurar (juramento) huriy: v. techo. extracción.tr.tr. flaco hurqupuy: v.(tex) "tipo de gorra de punto o ganchillo con visera anterior y tapa posterior. agujero profundo. hoyo hutk'u: s. obtener. subtracción hurquy: v. mojado.p.(ass) salario hurkay: v. juramentar huray: v. mojarse.tr.esp) hoz hustan: s. levantárselo huqariy: v.p.

? i: fon. puede ser (duda) icha: conj. trigo. generalmente.(bot) junco.. tal vez. paja de las punas ichhu: s.tr. transmisión del poder. quizá ichasñaku: s. herir levemente. neblina ichuq: adv. quizás sí ichapas: adv.esp) higo igwalla: adj. paja brava.dic. avena etc.(esp) idea idukakuy: v. quizás ichuy: v.tr. sentarse con las piernas separadas ichis: adj. quizá. pequeño.(d2) cortar en pedacitos. coito ikiy: v. pájaro pequeño que hace nido de espinas ikara: s. o ichach: adv. educarse idukasyun: s. "silbar (decir ""juy"")" huypa: s. resolución huyay: v. detrás ikinakuy: s.tr. hipo ikchuy: v. copular. izquierda. hacer acto sexual ikiy: v. plomada huypu: s. ¡viva! (expresión de júbilo) huybis: s. dar pasos cortos ichiy: v. tal vez ichaqa: "adv. bajo ichinpay: v. ikaku: s.(bot) planta aromática que se amarra tanto al bebé como a su madre huywiy: v. icaro.. para potenciar las habilidades de quien lo recibe (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" ikaray: v. curandero. patiabierto ichiy: v.m. sin embargo. quizás. ¡Que chistoso!. paja de la puna. posiblemente. paja de la puna. quizá. shaman).(top) Ica. juez huy!: interj. totora ichik: adj.m.(bot) paja. piedra labrada redonda con agujero al medio que se utiliza para el molino huyra q'uwa: s. siega ichhuy: v. tartamudo ikchuy: s." idiya: s. no obstante icharí: adv. cópula ikiy: s. acaso.(zoo) gato montés ichhuna: s. valle costanero de Kuntinsuyu conquistado bajo el gobierno de Pachakútij Inka ikanchu.tr. partir las papas. segadera ichhuy: s. segar paja.dic. izquierdo ichus: adv.(esp) educar igu: s.l. hipar iki: adv. ¡oh! huyaku: s. [expresa fastidio o molestia] ihihiy: interj. "segar. quizás.tr. piedra de moler. ([e]: vocal media anterior . acaso.intr. atrás. tal vez.tr. pero icha: conj. cortar hierba. pasar por encima de ichmá: s.(d2) combinar con un líquido ichhu: s.mov. cebada. conj.l.m.m." pero.m. inferencia ichi: s.(zoo) esófago de los animales ichhu-ichhu: s. heno ichhu misi: s.(esp) educación idukay: v. "(fonema vocálico alto anterior del idioma quechua). recoger o cortar paja. heno.(bot)(p..(bot) paja. no es cierto? ichás: adv. talvez.tr. silbar hyamri: s.m.(spi) "canto mágico.intr. fiambre i: expr. hoz. no es .junto a [k]/[kh]/[k'] y. herir brevemente.(zoo) chingolo. quizás.(esp) conforme ih: interj.intr. [con que se expresa hilaridad] Ika: s.(med) "curar (se hace con chupadas del cuerpo. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ichá: adv. higo igu k'aspi: s.(pun)(esp) jueves huy ñiy: v. bejuco. ([i]: vocal alta anterior .junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). lastimar . sopladas con humo de tabaco y canciones)" ikas: s.(bot)(esp) higuera. resolver huyayay: expr. ¡Que feo!.huwis: s. paja brava.tr. energía y conocimiento de los supai a través de objetos sagrados por intermedio del yachac (hechicero.m. talvez.

rayo. enviudar ikuha: s. tirar.intr. resplandecer. cero.intr. nada illaq: postpos. amanecer. preparar y colocar el peine de telar para tejer. viuda. aclaración" illakuna: s.tr. manejar dicho peine illaw huqariy: v.(tex) introducir la espada a la calada para aumentar la distancia de los hilos (tejeduría) illawi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana illawa puchka. sorpresivamente.mov. balear illapu: s. amanecer. viajante. no haber (no hay). son favorecidas o dañadas anticipadamente por la helada o gusanera en una determinada etapa. disparar sin pausa Illa Pata: s. joya. es decir. "illauro (planta de la puna. viudo ikmayay: v. amanecer el sol. planta silvestre asociada a una planta cultivada anticipándola en la floración. Las plantas illas son generalmente plantas silvestres y muchos de ellos no son afines filogenéticamente a las plantas cultivadas" illakuy: v. reumatismo" ikumi: adj.tr. caminar illayuq: s. rayo. luz reflectada o artificial.intr. radiar illapa: s. la aurora illariy: v. goloso .p.p. arcabuz illapa: s. maduración.(met) "relámpago. fulgurar illasqa: p. malaria.intr. venturoso illi: s. usado por muchos sacerdotes/chamanes andinos" illapay: v.(mik) caldo Illimani: s. también se entiende como sus ánimas o espíritus. dios de los rayos.(tex)(esp) hilo iluli: s. relámpagos illapachaw: s. mujer sin hijos.m de repente. diarrea. altar de piedra sacro al lado de las ruinas de Q'enqo. usos principales: artritis.(pun) jueves illapapayay: v.(met) relámpago. trastornos pulmonales.(tex) palo en que traban los hilos. ausente.impers.(d3) balazo illapa: s. tieso ilikatu: s. helado.tr.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española illauru: s.(zoo) boa illay: v. águila dorada)" illpuy: v.(tex) palo en que traban los hilos. caer el rayo illapay: v. fulgurante illariy: s. hembra estéril ila: adj. envolver en pañal illu: adj. palo de peine de telar illaway: v.(top)(aym) "cerro en Bolivia.(top) el cerro más alto en Bolivia. de frutos rojos y amargos que son buenos colorantes)" illawa: s. plantas deidades de las plantas cultivadas. peine separador (de telar).(d2) fusil. no existir illay: v. faltante. pañal iltay: v. (esp.tr.(bot)(amz) "icoja. vacío illaq: num. "plataforma de luz. árbol u otro objeto herido por el rayo considerado como sagrado. resplandeciente.(esp) frío. Venus illariy: adj. muerto de frío. palo de peine de telar illawanka lumu: s. afortunado. iluminar (la tierra) illarimi ch'aska: s. bala.mov. frio en mayor intensidad ila k'ututu: adj. trueno y relampago" illaq: adj. disparo. especie de planta medicinal. faltar." illa: s. disparar.tr. escogedor (de telar) illawa k'aspi: s.(p. caminante illaqmanta: adv.tr.esp) helado (persona).a. Las plantas illas anticipan en todo.(agr) "plantas estrellas.) Illampu ( ← rayo) illanchay: v.(met) "relámpago. roca.p. los casos que va ocurrir con las plantas cultivadas en el año agrícola ocurre anticipadamente en sus illas. ausentarse Illampu: s. empezar un viaje. sin illaq: s. maduración etc. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ilinchaw: s.) Illimani ( ← aym. despuntar el día illariy: v. viajar. rayo. illawa marq'a: s.ikma: s.c. fajar (a una criatura) ilu: s. sopa de harina de maíz iltacha: s. irse illariy: v.(bot) ilicato.intr. tesoro escondido. lizo (de telar).(bot) illahuanga lumu. hacer fuego (disparar).(tex) peine de telar que se emplea para alternar los hilos al tejer. súbitamente illarichiy: v.tr. piedra preciosa..(med) gusano intestinal illa: s. (esp. en la floración.intr.(ast) lucero del alba.(agr) "planta estrella. persona iluminada Illa Tupa: s.

pos.tr.int.int. ¿cómo estás?. como. ¿qué?.tr. como.indef. que (pron. ¡De nada! imamanta?: pron. cualquier color deseado iman: pron. qué cosa suya . de la misma manera que ima hina mana: expr. acerca de como parió ima kana: s. ¿a qué cosa?. en un momento imaman?: pron. cosas imalla?: expr.tr. algo. que (posiblemente) ima(kuna-ta)m: pron. atributos esenciales imakuna: s.int. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkankichik?: expr.rel. ¿cuál? ima: s. ¿qué hay? imalla: s. cualquier comida ima millayta rurankapa chapay: v. y. ¿a qué?. algo ima?: pron. ¿de qué? imamantapis karunchay: v. cosa ima llakipi tiyay: v. illucu. significado ima kaqta willay: v.(d2) mondar.rel. como quiera.: expr.m. padecer.int. sufrir imallapas: pron.indef.intr.int. toda clase de ima hayk'a: pron. entender Ima hinalla?: expr. ¿cómo?. como digo yo ima hinapas: adv. ¿de qué manera? Ima hinataq kachkanki?: expr. ¿de qué manera? ima hinapi: adv. sin forma Imamanta!: expr. pelar illwa: s. ¿a qué?.(geo) arena illul allpa: s. algún ima: adv.int.illuku: s. de misma manera ima hinatam: conj. algo ima hayk'a: pron. ¿Cómo están ustedes? ima hinalla tukuyllawan: expr. ¿Cómo estáis?.intr.m. ¿de qué forma?. porque imamanta?: pron. radio ima: adj.int. e ima: pron. ¿de qué modo?. enfermar de antojo illuy: v. ¿para cuánto? ima hinapitaq?: expr. ¿cómo?.indef. ¿cuánto cuesta? ima hinapitaq?: adv.int. objeto ima(kuna-ta)ch: pron.tr. de cualquier modo Ima hinallataq?: adv. de algún modo.m. todos ima hayk'apas: pron. ¿cómo no? ima hinamanta: adv.(geo) arena illuy: v. ¿para cuánto?. ¿qué será? imachari: pron. de alguna manera ima hinanpi?: adv.m. ¿cuánto cuesta? ima hinatachus: adv. evaluar ima kayninkuna: s. ¿a qué cosa? imamanpas mana rikch'aq: adj.indef. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkanki?: expr. ¿De qué manera? ima hina kasqata rikuy: v. ¿cómo estás? ima hina wachasqamanta: expr. ¿qué cosa?. cosa. ¿qué es eso? imachus?: expr. ¿porqué?.) imachá?: expr.int.(zoo) ilucu. algo nomás imallapi: adv. como quiera que sea..t. que será ima chayri?: expr. evitar algo ima mikunatapas: expr. ¿porqué? ima hina ñuqa ñisqata .m. tal vez ima hinapi?: expr.indef. saludos a todos ima hinam: conj.indef. acechar ima munasqa tullputapas: expr. ¿qué cosa será? ima hayk'a: adj. enfermar de deseo. como ima hinataq?: adv.m.int. sea como sea ima hinapi?: adv.rel. ¿Cómo?.. también.tr. ¡Hola! ima hinallapas: adv. especie de ave rapaz nocturna de la selva illul: s. toda clase ima hina?: adv.

t. ¿y de novedades? imapi?: pron. ¿en qué? imapipas: expr. en cualquier época. como sea.int.int. ¿hacer algo?. ¿en qué?. ¿hacer alguna cosa?. ¿hacer?.tr.tr. ¿Por qué? imanku: pron. ¿por qué?. en todos casos imapas llakikuna: expr.indef. conjetura imasmari: s. a (la) cual imaraq: interj.m. en cualquier tiempo ima pachataq?: expr. ¿qué significa? ima ñintaq?: expr.dic. de todas maneras imapas: pron. ¿por qué? imaptinchus: conj.int. qué cosa nuestra ima niqpiqa: expr. ¿qué le pasa (él / ella)? imanasqa?: pron. cualquier cosa. lo que sea imapas illaqmi (karqa): s. arrepentirse imas: s. ¿qué?. todo lo existente ima tukunata rikuchiy: v. ¿hacer ésto o aquello?. adivinanza ima sumaq ruray yachay: s. presagiar ima urapas: adv. ¿qué dice (él / ella)? ima ñispataq: expr. tan pronto como.indef. ¿qué cosa?. en conclusión. por qué no imaqmi: pron. por cualquier motivo ima ñinanmi?: expr.m. ¿para qué?. ¿eh bien qué? Imataq sutiyki?: expr. cuyo nombre se me olvida. ¿qué hace (él / ella)?. qué cosa de ellas imanqanpaq: adv.int. ¿por qué?. cualquier día imapunlla kaspapas: expr.int. ¿por qué motivo? imaraykuchus: conj.int.int. ¿a qué? imatapas: pron.pos. responder ima pacha: conj. ¿qué pasa? imanantaq?: expr. cualquier desgracia imapas tiyanchu?: expr. persona que no recuerdo" imata?: pron. "aquel. ¿Con qué fin? imapaqpas: adv. justo imataq?: pron. acertijo.fin. ¿y entonces?.indef. cualquier cosa. por qué.int. algo imanam: conj. ¿importar? imanaymanta: adv. ¿qué? imatataq yuyanki pay apamusqata: expr.int.int. qué hora es? imapaq?. conjetura ima sina kriyisqata yachay: v. por que ima punchawpipas: expr.int.intr.m. educación artística ima suti: expr. imapaqtaq?: pron. en cualquier caso. algo imatapas kasqatapacha ruraspa: expr. predecir. por que imaraykutaq?: adv. ofertas" ima pachapipas: expr. ¿hay algo de nuevo?. por qué razón imañiy: v. ¿de qué razón? ima rurasqamanta llakiy: v. por favor imarayku?: pron. examinar la fé imas kanman: s. cuando ima pachachus: conj. ¿porqué? imanay: v. vaciedad imapas kachun: adv. en cuanto ima p'unchaw kasqata rikuna qillqa: s.int. por qué no imaq manaqa: expr. por tanto imanirtan?: adv. ¡de nada! imatataq?: pron.recip. algo. cualquier hora . como imanan?: expr. sincero. qué piensas que trajo él? ima tiyasqa: pron. ¿qué cosa? imatas: expr. cuando ima pacha mana waliq kasqata rikurayay: v. virtuoso. qué cosa de ellos. ¿qué? imataqri?: adv.int. en todos casos. ¿Cómo te llamas? imataraq?: pron.int. llegar (algo a alguien) imanallatapas: adv.imanakuy: v.rel. calendario imaq?: pron. "buscar gangas. ¿por qué? imaq maná: expr. en cualquier cosa imaptin: adv.intr. ¿por cuál medio? imanchik: pron. ¿por qué?.pos.interr. liquidaciones.

ocuparse en algo imay hamu: s. muchacha.int. virgen del sol impa: s. qué cosa mía imay: v. muchacha. [sonido de gemir] iniru: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) inchik api: s. multitud de cosas.onom. amante Inka: s.pok. otorongo. vestirse galanamente el hombre inka mallku: s.t.(spi) el que brilla y que es capaz de acumular poder y energía vital y de distribuirla adondequiera y a quienquiera la necesita (sentido antiguo) Inka: s. invitar imilla: s.) Laguna de San Pablo impurtay: v. ¿cómo no? imaymana: pron. cacahuate. muchas cosas. marco ingañay: v.(zoo) preñadilla.int.(mik) potaje típico con maní. imay urataq?: adv.(spi) la semilla real inka ñan: s.(esp) enemigo in-in: interj. tigre sudamericano. Quechua de Pastaza" inka: s. Quechua de Colombia. qué cosa vuestra imaykuna: s. niña.(top) "sitio arqueológico en Ecuador.. ¿qué hora?. en cualquier ocasión imaysufiqa: s.-pas: expr. (esp.intr. mujer joven. todos. alguna vez. atributo que se otorgaba a los hombres de la nobleza inka: s. ¿Qué hora es?. cantidad imaymanachanta: adv.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).int.(fam)(aym) virgen.(tri) "autodeterminación de varios grupos étnicos quechuahablantes..tr. criada. especialmente en la región de la Amazonía. múltiple imaymana rikch'aq: adj. sopa de gallina con maní inchik puma: s. en detalle imaymanañiqmanya: adj. estafar ingañu: s. hacer alguna cosa que no se determina.(his) inca.ima urataq?: expr. ¡Pobrecita! imay ura?.(zoo) jaguar.) Ingapirca ( ← Pared del Inca.m.(esp) lástima Imay sunqu!: expr.(neo) material imay kay: s. cuando quiera imaysi: adv.(neo) bienes imaymaná: expr. tiempo)?.(zoo) carnero con cuatro cuernos inka-inkalla p'achallikuy: v. ¡claro que sí!.(his) mezclado en el pueblo por el Inca Inkap sapay churin: s. bragas.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre).(his) príncipe heredero del Inka inka p'acha: s. ¿a qué hora?. todas especies de imaypas: adv. nombre antiguo de Ibarra (capital de la provincia de Imbabura). ¿a qué hora? imawampis yanapakuy: v. emperador. ¿cuándo?" imay: pron.) Imbabura Impaqucha: s.t.(zoo) luciérnaga inchu: s.(esp) engañar.(esp) importar inan: adv. tigre. ¿con qué? ima wiwata kaspapas: expr. qué cosa tuya imaykichik: pron. ¡Pobrecito!.(tex) vestido galano de varones . (esp.indef. tigre americano inchipala: s.(neo) característica imayki: pron.pos. imawantaq?: pron. con algo imawantaq?: pron.m. camino inka Inkapirqa: s. capital antigua de los Kañaris (Hatun Kañar).tr. monarca.(esp) regalar. dar (regalo). especie. todas las cosas.tr.(bot) maní. (esp. ayudarse con algo imawan?. siempre.int. pequeño pez negro Impapura: s. tantas cosas imaymana: s.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto inka muhu: s.(mes)(esp) enero inka: s. rey.tr. ofrecer (regalo). arco iris inawa: s. costal de algarroba inchik: s. toda clase de.(esp) engaño inimigu: s. clase. ¿qué tiempo? ima .indef. "¿qué (hora. antes inap: s.pos. ¡eso es!. ¿con qué? imawanpas: pron. cualquier animal que imay?: pron.tr. chica. Fortaleza o Templo del Inca)" Inkap mich'usqan runa: s. ¿cuándo?. enaguas inchi: s.(neo) carácter imaykana: s. algún imbitay: v.

atizar. entender inti pacha: s.(p. los mandones.(reg)(esp) "encorvar el lomo un animal. ponerse el sol intip chinkanan: s.(esp) entender. ¿Habla inglés? [usted] inlisya: s.(mit) "Inka Rey.esp) cementerio inqa: s. especie de árbol conífero intindiy: v.(bot) insira. oeste (donde se oculta el sol) intipi qunuriy: v. crepúsculo inti palpuy: v. zambullir. asolearse intip lluqsinan: s. ¿Habla inglés? [usted] Inlista rimankichu?: expr.(per) el sexto emperador Inka inka simi: s. zambullirse insi: s.(bot) intimpa.tr. pradera inkiri: s. comprender.intr. salida del sol .(esp) inglés Inlista parlankichu?: expr.mov.(bot) inda panga.(zoo) indi anga. gemir. usada por mujeres para llevar coca y otras cosas en sus caderas" inlis: s. que es capaz de absorber todas las energías vitales inqawsitu: s. poniente.(tex) camiseta galana inka wasi: s.(esp) insultar inta p'anqa: s.(mit) unicornio inkhuña: s. quichua (runashimi hablado en Ecuador) inka unku: s.(tex)(aym) "manta pequeña tejida en casa.(ast) sol inti: s. especie de planta medicinal de la selva insultay: v. oriente inti lluq'i: s. plátano verde sancochado inkisapa: adj. las aves y los ratones tenían qué comer. oriente. ganancial inti: s.(mes) "abril (en la era de los Inkas: Festejo del Inka.intr. Dueño del mundo ante los españoles.tr. En la plaza pública. gimotear insay: v. Su vuelta es predicha en las mitos de la región del Qosqo" Inka Ruq'a: s.(pun) domingo intichay: s. tiempo de sol inti palpunan: s. bebé inqhana: s.(tri) lengua de los Inkas. atizar alimentar el fuego inqhiy: v. Los señores principales practicaban juegos y regocijos)" Inkarí: s.esp) ¿Hablas inglés?. oeste inti palpuy: s. (esp.(esp) iglesia inlisyap kanchan: s. salida del sol. oriente inti lluqsina pacha: s. casa del inka Inkawasi: s. perezoso de tres dedos inti lluqsikuq law: s. nudo insikiyay: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: sol) inti anka: s. los principales. rayo de sol Intipukyu: s.(top) nombre original de los Baños del Inca cerca de Cajamarca ( ← manantial del sol) inti p'utumuy: s.intr.(spi) agujero negro.) Taquile (nombre del Conde Rodrigo de Taquila) inti k'aspi: s. el Inka cantaba el cantar de los carneros y de los ríos.(p. En este mes. combustible inqhay: v.(esp ← run) moneda nacional del Perú en la novena década del siglo veinte inti: s.inka raymi: s. hinchar)" insira: s. oeste Intika: s. aureola que aparece alrededor del sol inti chinkay: s.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú). este inti chimpu: s. quechua. salida del sol inti lluqsiy: s. especie de águila intichaw: s. suciedad inkill: s. levantando las ancas ( ← esp.(his) festejo del Inka inka raymi killa: s.(bot) inticaspi. campo florido.intr. occidente. que lo mataron.(geo) este. este (donde sale el sol) intip sapran: s. especie de planta medicinal de la selva intillama: s.(zoo) perezoso. venció a Qollarí sobre el paso de La Raya y se casó con su hija Qollarina.) Incahuasi ( ← casa del Inka) inki: s. amuleto inqa: s. fundador mítico de la ciudad del Qosqo.(mik)(amz) inguiri. (esp.tr. mugriento inku: s. eclipse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana intaypa: s.esp) ¿Hablas inglés?. mugre.(p. sud intimpa: s. el Inka.(top) isla en el lago de Titicaca con población quechuahablante. los indios pobres.

augurar intuyay: v. mostrar. carúa iphu-iphu: s.(tex) mantellina de la cabeza iñaka aksu: s.tr.tr.tr. sitio donde pernocta el ganado iphu: s. niebla.(bot) "iporuro. muñeco.(mit) padre sol inti t'ika: s. lluvia menuda. creer. cero iqiqu: s. cero iqikuy: v. asfixiarse iqila: num. lloviznar sin sol iqariy: v.tr. occidente.(esp) envidia inwidiay: v.(met) llovizna.impers. salida del sol inti yaykuna: s. creído. fiesta del sol (veinticuatro de junio) inti raymi killa: s. diablillo. ahogarse. puesta del sol. tener fe. ocultarse.ana) espina de la tuna ipururu: s. "lugar para leer la posición del sol.(his) señora del ayllo de Incas o nobles. iporuro . admitido como evidencia iñiy: s. eclipse del sol inti unquy: v. lobo intuy: v. tia ipu: s. duende. explicar intrakuy: v. intihuatana (lit: ""donde se ata al sol"").(met) lloviznar. occidente inti wañuy: s. dar credito iñu: s. tía. tarde inti unquy: s. oeste intiyindiy: v. tía paterna. amuleto iqirsitu: s. es un afrodisiaco" iphi: s.(mes) junio intiru: adj.impers. eclipsarse "inti wañukuq.tr. año solar inti watana: s. reloj solar que consiste en una estaca o piedra plantada que proyecta su sombra según la posición del sol" inti watana k'uchu: s. observatorio donde se determinaba los solsticios y los equinoccios.c.arbusto de playas y orillas. garuar.(esp) entender intrachikuy: v. rodear. amparar. eclipse. este inti tayta: s.(bot) girasol inti t'iksuy: s.tr.mov. tener fe. mollina. cercar intuy: v. tiene hojas medicinales para combatir la diabetes. oeste (donde se oculta el sol) inti yaykuy: s. puesta del sol inti wata: s. señora de ayllu de Incas. nigua ipa: s. lluvia menudita.(neo) calendario inti yarqamunan: s. presagiar. hacer creer iñina: s. entero intiruta: adv.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñi: s. comenzar a creer iñisqa: adj. garúa limeña iphuy: v.(met) llovizna. poniente. comprensible intutu: s. creencia. garúa. fe iñichiy: v.(esp) ejército . hacer entender. eclipse de sol inti washikuy: s. entender intrakuypaq: adj. fe iñiy: v. eclipse del sol. desaparecer iqi: adj. hermana del padre (respecto del hijo varón). creencia.tr.(med)(esp) inyectar iñaka: s.tr. reloj de sol. inti chinkakuq. cuñada. garúa.tr. apoyar inwidia: s. grano de maíz que no ha llegado a la madurez iphiña: s.inti raymi: s. creyente iñiriy: v. este (naciente) intisuyu: s.tr. fe iñiq runa: s. creer.(esp) envidiar inyiktay: v.(met) garúa iphu para: s.c. ai curo.(geo) región oriental.tr.(zoo) zorro. vestirse galanamente la mujer muy pintada iñaka ñust'a: s.tr. nulo iqi: num.intr. fiesta del sol. inti wasakuq law": s. creencia.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñaka-iñakalla p'achallikuy: v. señora noble iñakas lliklla: s. completo.(bot) cortadería. completamente inti siqamunan: s.(bot.

raquítico. segmento irurup: adj. adoptar. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo. doblar.intr. trillar irila: s. inicio de la escolaridad)" irqichakuy: v. cesta.tr. ayuda en tareas domésticas. el número 2 iskayasqa: p. niño apartado prematuramente del pecho materno. pichón irqi: adj. atar fuertemente iray: v. flaco. ahogar. paja brava iru ichhu: s. canasta Isanka: s. papa blanca iqha: s. doblar. cualquier niño hasta los 5. imposible de curar. clonar.(fam) antepasado iqu: s. ¡Qué grande!.intr. parear.p. crónico irki p'anqa: s.(ana) mucosa.(zoo) paloma. penca. niño o niña que aún no tiene discreción. duplicar. el Batán o la Canasta" isañu: s.(bot) planta de la familia de las gramineas. Puno y Bolivia). acariciar al niño. cabuya. enano (a) iqu: s. acariciar al niño irqiyay: v. cuidado de hermanos y pastoreo.(bot) irqui panga.tr. círculo. niño débil. especie de hierba iruku: s.tr. llorón. circunferencia iruru: s.p. circular iruy: v. duplicado iskaychay: v.p.tr. lo que no creció bien (planta o animal) irqi kay: s. pituitaria Isisis!: interj.p.(med) desolladura iraka: s.(bot) especie de arbusto isilla: s. párvulo. pita isanka: s. bilateral . ¡Qué inmenso! iskachay: v. girar irwaluysa: s. niña.tr. niñez.(bot) iro ichu. reconocer por hijo a un niño irqichay: v. llorón irqi: s. niña (hasta los seis años). que llora por cualquier cosa irqita munay: v. 6 o 7 años (sentido general en Cuzco. cinta para las trenzas iritasqa: p.(k) enano iqup uqan: s. giro irup hawan: s.p.(ast) "constelación andina de la Tostadora. titubear. dos. débil. ¡Qué enorme!.(fam) "niño. cualquier niño hasta los 5.(esp) hermana irmanu: s. una illa de la oca )" iqwanllina: s. halagar al niño irqi hamchi: adj.tr. autonomía para trasladarse y cuidarse.iqiy: v.mov. duplicar. colador.(bot) magüey. llorón.p.p.(bot) "oca de los antepasados (especie de planta. fluctuar iskay chantayuq: s. niño de los cuatro a seis años (que ya no necesita de envolturas que sujeten su cuerpo).tr.(bot) zarza iraqnay: v.intr. tierno. débil. separar de dos en dos iskay chiru: adj. vaca irmana: s.c. vacilar. niña o niño que se cría estando su madre preñada de pocos meses irqi: s.tr.(bot)(esp) hierba luisa isabila: s. recostarse iskay: num. dudar iskaycha: s.intr.poses. 6 o 7 años. niño con propensión al llanto. duplicación iskaychakuy: v. duplo iskaychasqa: p. niño pequeño.(esp) hermano irpa: s. estar recostado.(reg) clavícula iqu: adj. estar solamente dos iskatarayay: v.(esp) herrero iru: s. niño en su segunda infancia. debilitarse irriru: s. multiplicar por dos iskalira: s. duplicado iskayay: v.(bot) icuanllina. asfixiar iqlilla: s. niño llorón.tr.(med) incurable.(bot) especie de oca ischil: s. par.(esp) escalera iskaqllay: v. biforme iskaychasqa: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana irma: s. llorones irqinchu: s. etapa de la niñez irqikuna: s. enfermizo.

c.t. mochila isma: s.tr. los dos iskayninchik: pron. veinte mil iskay huchhayuq yupana: s. estiércol. bilateral iskaychiy: v. ambos. segundo iskay ñiqin yachakuna: expr. yeso. veintiuno iskay chunka iskayniyuq: num. liendre. dudar iskay rikch'ayniyuq: s.(mat) doz veces dos (cuatro) iskaykuti muyurichina qapcha: s.poses. anudar iskiy: v.(esp) escribiente. secretario iskribiy: v.m.(esp) escuela islampu: s. unas pocas palabras iskaypa wasan: num. "hay dos clases.(mat) segunda (número) iskaylayami tiyan: expr. cosas" iskayman astawan: num.(tex) tejido doblido en dos y cosido en forma de costal (este costal se llena con los granos a intercambiarse) iskayrayay: v. veintiseis iskay chunka tawayuq: num.tr.c. huevo de piojo iski: s. los dos juntos. tiza iskubilla: s. de dos en dos iskay kaq: num.c.c.indef. Lección Dos iskaypa: adv.a. entrambos iskay ñiqin: num. caga. excrementos. entre dos. vienticuatro iskay chunka waranqa: num.tr.c. excremento.indef. segundo.c.intr.(mat) binario iskay-iskay: adv.c. nosotros dos iskaynintin: adj. bimestral iskay killa unaq: s.c.(tmp) bienio iski: s. argamasar iskuy: v. desgranar iskuyla: s.indef.(min) cal. doscientos mil iskay palawra: s.(tex) dos o tres dobleces iskay kuti: adv.tr. dos veces iskay kuti iskay: expr.(esp) escribir iskiy: v.(d1) nudo iskina: s.(neo) Educación Intercultural Bilingüe iskay simipi yachay: s. desgranar (maíz). hacer dos" iskay chunka: num. indeciso iskay sutichanayuq huchha: s.(mat) binomio iskay waranqa: num.tr. mierda. segundo iskay killap: adj. veintiocho iskay chunka qanchisniyuq: num. ambos.iskay chiruyuq: s. defecación. biforme iskay simipi runapanakuy yachachina: s. de dos en dos iskay pachak: num.c.(esp) escribir isku: s.(d2) unir dos cabos iskribiq: s. veintitres iskay chunka pichqayuq: num. veinte iskay chunka hukniyuq: num.tr.c.o. duplicar iskay mit'asqa: adj.p.(esp) escobilla isku chapusqa: s. los dos iskaynintin iskay: expr. duplo iskaynillan: pron. más que dos iskaymit'achay: v. educación bilingüe iskay simita rimaq: s.o. veintidós iskay chunka isqunniyuq: num. dos mil iskay wata unaq: s. doscientos iskay pachak waranqa: num.m.p.c.o. caca .tr. situaciones.c. doble. "parear. esquina iskirbiy: v. bilingüe iskay sunqu: adj. veintisiete iskay chunka suqtayuq: num.c. argamasa iskuta chapuy: v. veintinueve iskay chunka kimsayuq: num. formar parejas. heces.intr.c. segundo iskay p'aki: adj. vacilante. sólo los dos iskaynin: adj.(tmp) bimestre iskay kimsa patara: s. veinticinco iskay chunka pusaqniyuq: num.

también crían al hombre" ispiha: s. defecarse en los pañales.(ass) corrupción ismuy: v.(ana) orina ispaykukuy: v.(esp) esposo isqallu: adj.(bot)(d2) "ishpingo. verdura).(med) litíasis en vejiga ispay suru: s.intr. descompuesto.(med) gangrena ismuy: s.intr. baño (urinario) ispa nanay: s. descomponerse.intr. podrido.tr.mov.intr.p.(agr) primeros frutos que se obtienen de las siembras tempranas de los cultivos en el mes de febrero en la fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno ispana: s. urinario ispakuy: v. gotera de árboles sobre plantas pequeñas ispay: v.(zoo) "especie de peces del lago Titicaca.pron.intr. descomponer. evacuar las materias fecales ismaykukumuy: v. gotear los árboles altos sobre las pequeñas plantas que están a sus pie ispatiru: s.esp) que caga a cada rato ismay: s.(esp) espíritu.(med) diarrea . descomponer. cistitis ispay p'uru: s.(mit)(p. mear. podrirse. orinar sobre algo o alguien.p.intr. intrigante isqay: v. cuya aparición es observada con mucho cuidado por los campesinos. murmurador. especie de planta medicinal de la selva cuya flor es buena contra la disenteria" ispiral: s.intr.p.(f.tr. enmohecerse ismuy: v. podrir. sentir ganas de orinar ispantakuy: v.(f. pene ispana: s.intr.ismanayay: v. corromperse.(d2) urinario.mov. "podrido (fruta. letrina ispanayay: v. excremento ismay: v. pájaro ispiritu pacha: s.(zoo) escarabajo (de estiércol) ismitkay: v. descompuesto.(ana) vejiga ispay p'uru rumi: s. orina ispachiy: v. putrefacción ismuy: s. podrido" ismusqa: s.tr. lavabo.(ana) uretra ispana ukhu: s. orinar. meador ispi: s. mohoso ismuriy: v. ellos dicen que cuando aparecen en gran cantidad es seña de un año difícil para los cultivos y viceversa. mohoso" ismuchiy: v. podredumpre. "podrido (fruta. cagar.(ana) organo por donde se orina. usos principales: astma. roble americano.(bot) canela. hacer pudrir. mearse. ave.(esp) espantarse Ispaña: s.intr. por esta razón manifiestan que ""el ispi se turna con los cultivos para criar a las gentes. chismoso. especie de pez pequeño del lago Titicaca. pudrirse ismusqa: p. tener diarrea ispana ñan: s.(k) arrancado ispay p'iti: s. era venidera del Espíritu Santo Ispiritu Santu: s. sonarse la nariz ispa: s. defecar. mearse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ispinku: s. miccionar ispa yaku: s. defecar.tr. es decir tanto las ispallas como el ispi. zurrarse ismatiru: s.esp) que orina a cada rato ispay: s.(cri)(esp) Espíritu Santo ispusu: s. heridas internas.esp) mundo espiritual. verdura).p. entrar en putrefacción. caries dental ismuqrusqa: p.intr. tener ganas de defecar ismapakuy: v. pudrirse.tr. retirarse para cagar ismaylunku: s.(esp) hélice ispiritu: s.(med) diarrea ispa nanay: v. orina ispay: s.tr.(top)(esp) España ispapuy: v. hacer orinar ispakuna: s. orinarse ispalla: s.(ass) corromper isñiy: v. favorecer la putrefacción ismu kiru: s.(med) diente picado. tropezar ismu: adj. orinarse ispay p'iti: adj. estar a punto de dormir isqicha: s. falsario. especie de planta medicinal.(esp) espiga ispinku: s.(med) mal de orina.

simple.(ana) frente isquy: s. lagarto iwana mach'aqway: s. enviar hacia la dirección del que habla kachan: s.esp) eucalipto Iwrupa: s.c. gancho ishkiy: v.(zoo) piojo de las aves.(esp) organizador kacha: s.isqun: num.c.(zoo) chinche ithana: s.c.(esp) estera istudiyanti: s. noventa y uno isqun chunka iskayniyuq: num.intr. noventa y siete isqun chunka waranqa: num.indef. (consonante oclusiva simple velar. llenarse de pus. caerse. noventa y dos isqun chunka ñiqin k'atma: s. bolsa de coca. novecientos isqun pachak pusaq chunka qanchis waranqa iskay pachak pichqa chunka hukniyuq: num.p. desconocido. transportar algo muy pesado.c. extraño istaka: s.c. sordo).tr. itapalo. ilegítimo isuma: s. abandonar kachalawa: s.(esp) estudiante istudiyay: v.tr. lástima.(k) ¡vete! isuy: v.(bot)(l.(tex) bolso pequeño.(zoo) gusano de agua ista: adj.(cri)(esp) evangelio iwkalistu: s.c. niño raquítico itu apu: s.tr. dejar.(bot) iso (especie de planta) isu: s.(bot) "ortiga.c. noventa mil isqun ch'iqta: num. especie de serpiente iwanqilyu: s. noveno isqun ñiqin yachakuna: expr. 987 251 isqun pachak waranqa: num. itapallo.c. retirar. conmiseración k: fon. denutrido. piojo menudo y rojizo de las aves itha: s.(bot) ortiga ithapallu: s.(esp) italiano iti: s. apurado isqhayllu: s. postergarse iwana: s.fract.c. infectarse isqha: adv. lugar cerca de los baños termales de Tecoya (Bolivia) istira: s.tr. apartar. noventa isqun chunka hukniyuq: num. llevar con ambas manos un objeto pesado.(bot) pepino . noneágono isqun ñiqin: num. noveno isqun waranqa: num.(esp) estudiar isu: s. libertarse. noveno isqun kaq: num.(mat) grado (de 90) isqun chunka qanchisniyuq: num.m. desplomarse italyanu: s.intr. infectado isquyay: v. nueve. iguana machacuy. nueve mil isqus: s. desplazar ithiriy: v.(top)(esp) Europa iyaw: s. postergar. rápido. hacer venir. guardia. planta usada para teñir de amarillo y verde" ithichiy: v. mensajero kachaku: s.(esp) estaca istalla: s. noveno isqun k'uchu: s. derrumbarse. el número 9 isqun chunka: num. noventa. Lección Nueve isqun pachak: num. aspirada y explosiva)" ka: pron.(esp) estancia Istansya: s.(mit) espíritu macho del lugar natal de una persona ituy: v.mov. "(fonema consonántico oclusivo.(med) pus isquyasqa: p.o.(top) Estancia. bolsa de mujeres istansya: s.tr. tuyos.c. aguayo pequeño para llevar provisión de coca.(bot) canchalahua (planta andina). retirar. llevar un peso con ambos manos itha: s.(bot) ishmuná (planta silvestre) isuti!: expr.(zoo)(esp ← taino) iguana.(fam) bastardo. aporcar la planta por primera vez iswi: s. especie de arbusto kachamuy: v. retirarse.(fam) bebe itiqu: adj. caer. policía kachakuy: v.o.c. tuyas kabisilla: s. número nueve.tr. flaco.(zoo) víbora látigo.p. novecientos mil isqunpa wasan: num. mover atrás. velar.

ser enviado. tiritar kachkan: expr. tánto.intr.tr. existir kachkay: v.p. salado kachiyuq: s. poner en libertad. salado kachita: s. ir en vacaciones. salar. derivación kachiyuq gallita: s. soltar. salar kachi churana: s.(d2) zurcir kachaykamuy: v. despedida kacharpayasqa: p.tr.p. soltar. prender licencia.(top) "Río Salado (en la provincia de Santiago del Estero. enviar a una persona. dejar alguien.(zoo) una variedad de pájaro de silbido agudo (d. estar en camino. mensajero kachapuy: v. aflojar.tr.tr. desamarrar kachaykuy: v.p. está kachkani: s. soltar.esp) pastelería salada kachka: adj. hacer que una cosa sea o exista kachiy: v. poner en libertad. poner sal kachiyasqa: p. lanzar a uno a pelear o competir. ponerse en camino. soltar.) kachimasu: s. ceder. mina de sal.(ass) existencia kachkay: s. tanto kachka: s. dimisión kacharpariy: v.tr. mandado kachay: v. esguinse. rechinar (los dientes). jefe kacharikuy: v. emisor kacharichikuy: v. pedir que lo liberen kacharichiq: s.(p.p. evidencia. despedir. irse con decisión y rapidez kachaykuqrusqa: p.p. desechar. libertar kacharkuy: v. cuajarse la sal kachichay: v.tr. enviar. escalofrío kachkachyay: v.a. soltar kachi: adj.p. salar. enviado.p. safar(se). roer.tr.(tex) repetición. dejar caer. estar.intr. despachar. estar (ahora).tr. permitir. abandonar. despedido kacharpayay: v.tr.p. saladar kachisapa: adj. muy especial se usa para hacer tacacho Kachi Mayu: s. partir inesperadamente. salar. despachar (enviar) kachay: v. echar sal. enviar. salado kachiyuq: adj. mordisquear.tr. hacerse soltar. salado kachi: s. mandar. abandonar.tr. tiras estrechas al lado de más amplias kachiy: v. largar. mandar.tr. salero kachichurana: s. mandárselo kachaq: s. disparar. mandar a alguien a un punto determinado. sazonar kachinnaq: adj.tr. Argentina)" kachinchay: v. dejar libre al que se hallaba retenido.b.tr. balear. ser soltado. desatar kacharpari: s. despedida. separarse de alguien.tr.(p. abandonado kachaykuy: v. cristalizar. comer choclo sin desgranar .(min) sal kachichasqa: p. castañetear.intr. carta kachaririy: v. soltar(se). salero kachiqhuya: s.tr.aux. despedir.intr. soltarse kacharipuy: v.intr.tr. choclo tierno kachkachyay: s. emitir. tán.(ass) garantizar kacharkachiy: v. hacer venir kachaykukuy: v. ser mandado.tr. enviar. salero kachilu: s. dejar. echar fuera (cosas desgastadas).p.esp) sal labrada en forma de un mazo que sirve para moler.a. salvar (librar) kachariy: v. despedirse kachasqa: p.intr. dejar en libertad kachariq qillqasqa: s.tr.p.intr. echar sal kachichiy: v. ir allá definitivamente. consentir kachaypariy: v. despedirse de alguien kacharpaya: s.kachaña: s. soltarse kachariy: v. realidad kachkay: v. salado kachichay: v. permitir. comisionar.p. soltárselo. quite de cuerpo que se hace en la lucha y en el juego kachapuri: s. sin sal kachi putu: s.

"árboles jóvenes formados por la gente para que sean almacenes vivos.(ast)(esp) "Cruz del Calvario: (a) cabeza del Escorpión. tau Orionis y Rigel (proveniencia: Misminay.tr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). "aquí. coge eso" kaka: s. veo la colina kalkulay: v. expresión con que se intimida a un niño para que no coma.(mit) deidad prehispánica del NOA.kachkay: v. hermano de la madre. tío materno. quedarse. jarka. Hay una especie selvatica.(zoo) una variedad de ave nocturna kakuy: v.). cagar kakay: v. liquen barbado.a.(bot) caca uncu.intr.) kalanka: s.cop.b.tr.(zoo) arasarí picomarfil.tr. ciaticas. abajera (pieza del recado de montar) kaldu: s. regoldar kala: s.tr. aprovechada por los indmgenas como fruta y medicinal" kakawa k'aspi: s. tikira . especie de árbol kalcha: s. Ya es ampliamente conocido el empleo de su semilla para la elaboración de chocolates y cocoas. hongo comestible kallanapaq tikray: v. dios de la tormenta y el huracán kaka unku: s.(bot) calicali huasca. se cumpla kachuna: s. llamada macambo (T. quedarse. especie de liquen epifítico usado entero para teñir de amarillo kakaw: s.p. thaqu.(d2) encender kachu: s. Bern. hemorroides y dolores musculares. estar sólo kallay: v.(ana) quijada. mandíbula. hermano de madre kaka kuyllin: s. plantar eucaliptos kalistu: s.(zoo) ave de los bañados (d.(top)( ← ?) ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). (esp.en los valles semiáridos de Bolivia)" kalchas: s. caja kahun: s. beta Tauri.p. lumbagos.intr. degollar gallina recientemente matada kakchi: s.(mik)(esp) caldo kali-kali waska: s. rama Kallawaya: s. se haga.(tex) barra del telar. volverse negro kallanka: s. Rigel. Sirius y Procyon. arasarí de azara. Castor.esp) eucalipto Kalka: s.pron. cordón de Orión.(bot)(esp) café.(esp) color café kafiy: s.(d2) torcer kada: adj.(bot) hongo. seta. gorra con visera kachun: expr. se realice. especie de ave kakanchik: s. callapo. Arbol de cultivo.) Calca kalki: s. bombo kahita: s.(zoo) perro pequeño que no es de raza kaki: s. edificio grande (palacio) kallapu: s.(bot)(l. cuyas ramas se extienden hacia arriba y afuera (especies mejores: mulli. Sonqo)" kalla: s. tambor para jula jula. campana kalastu: s.tr. cosechar maíz o habas .(zoo) especie de animal ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kakina: s.(tex) puntada especial para juntar paños Kalwaryu: s. barras del telar kaksay: v.(med)(esp) fiebre kaliptuy: v.intr. cuerno de ganado usado como instrumento kachucha: s. tambor. atorarse kaku: s.(esp) calcular. tío. hermano de la madre kakuy: s. horcón kallasqa: p. (d) cordón de Orión.(ast)(esp) Cruz del Calvario: Cruz del Sur (proveniencia: Yucay) Kalwaryu Krus: s. quijada kachuy: v. quedar. tronco para abovedar socavones y evitar derrumbe. eructar. permanecer.tr. tio.(bot) calasto.esp ← naw) cacao (árbol) kakay: v.(tri) curanderos viajantes de Bolivia bien conocidos kallay: v. ataúd ka ka: expr. cacao. colina kalkita rikuni: expr.tr.(bot)(p.(top) "provincia de Antisuyo (hoy: Bolivia).(d3) horquilla kallampa: s. rallar kallchay: v. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) kalintura: s. clasto.(esp) cada kafiy: adj. estimar kalun: s. La manteca que produce se emplea satisfactoriamente en labios resecos y cuarteados. (b) Betelgeuse. (c) Procyon. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kafiy: s. sea. vivir su vida kakyay: v.quinquenerva. habitantes hábiles en herbolarios" Kallawaya: s. suegro del hombre.tr.(bot)(esp) "cacao.(esp) café kaha: s.

fortalecer. vigoroso. terminar kamakuy: s. proporcionado. esforzarse.tr.tr. gobernador. creador kamachiqkuna: s.p. autoridad kamachiyniyuqkuna: s. dar fuerzas. vigorizar.p.intr.(tex) apretar a golpes el tejido kamachariy: v. recobrar fuerza. poderoso kallpawañuy: s. reformas legales kamachikunata ruray tantari: s. fuerte. sujeto destinado al servicio personal. que conforme a su talento kamalliy: v. dedicación (regalo) kamari: s. inspirar kallpachay: v. aparecer un objeto a la distancia kamari: s.mov. ordenanza.p. autoridad. trotar kallpaylla: adv. digno kamaq: s. ley.tr. fortachón. ordenar kamachi: s. inventor. fuerza.intr. otoño kalli: s.a. trabajo kallpanchay: v. obsequio (de alguna cosa). corriendo kallpayllaña: adj. dueño. hueso que aprieta mas.(tex) introducir la espada a la calada del telar (perpendicular a la urdimbre y la calada abierta) kallway: v.(ass) afianzar "kallpakachaspa pukllay.intr. "partes en un juicio. carrera kallpay: v. recomendar kamana: s. acabar.(ass) administrador kamaq: s. dios.(tex) apretador (para tejer). inspirarse kallpachariy: v. dar en custodia. parlamento kamachikuq: s. fuerte kallpa: s. mandón kamarayay: v. fuerza vital kallpachakuy: v. fuerte. propio al natural de uno. vigor. poderoso. sin poder. el que crea kamaqsiki: adj. soberano. disponer kamachiykuna: s.tr. servicio (de labor). fuerte kallpachay: v. fundador.tr. autoridad kamakay: v. especie de ave kalliy: v. fornido. mandar. retozar kallpanaku: s.tr.(bot)(amz) camalonga. regla kamachikunata alliyachi: s. especie de planta medicinal de la selva kamallay: adj. mandamiento. ley kamani: adj. esforzarse. instrumento para ajustar el tejido. muy de prisa. mañaqkuna": s.(neo) facultad kamalunka: s. prisa. ordenanza kamachikuykuna: s. trabajar kallpay: v. regalo. hacer fuerza. tabla con que aprietan lo que tejen kallwata sat'iy: v. autoridad (persona). vigor. adaptar.recip. hueso con que tupen. encargar. morder kallki: s. kayman chayman": v. creador. descomponerse kallpasapa: adj. fortachón.(ass) reforzar kallpannaq: adj. forzudo. sin fuerza.tr. mandamiento. organización .tr. autoridad kamachikusqa simi: s. acordar (ponerse de acuerdo) "kamachi paqtay. mandar con demasía o exceso sin orden kamachiq: s.kallchay pacha: s. pérdida de fuerzas kallpay: s. el que ejerce mando. alentar. hueso con que aprietan los hilos. hacer fuerza.tr.tr. ley kamachikuy: s. correr. potente kallwa: s. ley kamachita alli paktay: s. fornido. ley kamachiy: v. muy de prisa kallpayuq: s. huir. debido proceso kamachiy: s. confiar en resguardo. poder. ley kamachinakuy: s. tabla de apretar. apuro. autoridades kamachisqa: s. mandar. normas legales kamachina: s.mov. demanda" kamachipayay: v. mandamiento. espada de tejedor. robusto.(zoo)(amz) cotorra de ojos blancos.a. ordenar.(esp) calle kalli-kalli: s.tr. escapar.a. congreso nacional. vigoroso.tr. potencia. cobrar fuerza a base de alimentos. mandato. consulta del pueblo kamachinakuy: v. débil kallpapisiy: v. leyes.(geo) valle kallpa: adj.mov. consolar kallpachasqa: p.m. órdenes kamachiyniyuq: s. reunión. corrida.

regalar kamasqa: s. luego. gripe. hacer fuego kanallan: adv.p. hoy kanankama: adv. palacio. está.(amz) persona que se da con todos kampu: s. obediente kamasqata ruray: v. proveer. gobernar. tostar kamilu: s.tr.(ass) abogado kambiyay: v. que conforme a su talento kamayuq: adj. incendiar.(esp) camisa kamkachiy: v.(zoo)(amz) camungo. proporcionado. contener.(tri) persona de Santa Cruz (Bolivia) kampana: s.(his) cumplimiento voluntario de la obligación social kamay: v.tr. puchero kaminu: s. senda.v.l. proyectar kamariy: v. hasta hoy kananmanta: adv. atizar el fuego kancha: adv. ahora. dominar. especie de planta medicinal de la selva kampi: s. fundar. listo kamariy: v. tipo único de sacerdote del cuarto nivel recibiendo su iniciación Kuraq Akulliq directamente de Dios o de Wiraqocha kamasqata ruraq: s.) kamay: s.(bot)(p. recién (ahora) kanan: adv.t. especie de planta medicinal. preparar. gobernar kamaychay: v. vuelto de dinero kamcha: s. caber. quemar kanaku: s. estancia. trocha kamisa: s. sabor blando kamunku: s.a. decisión kamarikuy: v.tr. decidir kamarisqa: p. vitamin C.(esp) camino. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores.t. obedecer kamatala: s. via. patio. en seguida. especialista kamayuq: s.(esp) cambio. mercado abierto. vigilante. hay kanachiy: v. hasta ahora. sendero.tr.esp) campana ayahuasca.aux. asignar una tarea kamay killa: s.intr. ruta. corral.tr. gobierno kamay: s. arreglar Kampa: s.t. maíz tostado. lugar relativamente espacioso y despejado kampuchay: v.t. crear.tr.p. gobernar. dueño de cuidar. lugar descampado. fuego kanakuy: v. cancha. modelar. encender. disponer.(mes) "enero. hoy kanaq: adj. desde ahora. hacer fogata.tr. mes del descanso.(bot) una variedad de árbol (d. ahora mismo. espacio cercado. propio al natural de uno.tr.tr.t. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" kamaykuy: v. es. canchón. lo justo.tr. especialista kamay yachaywan mich'aq: s.(esp) campana kampana ayawaska: s. redil . hacer campo kamu-kamu: s.tr. probar kamay: v. recinto sagrado.kamarikusqa: s.(esp) cambiar.a. portavoz. mandar.tr. guarda. lo que es de ser kanay: s. vía.b. inspirar (no inhalar) kamayniypa chayaqin: adj. grano tostado kamchay: v. quemar. administración.(bot)(amz) "camu-camu. administrar. responsable.(bot) cacao del monte.(tri) "indígena Campa.tr. cancha. senda.(esp) canasta kanatallam: expr. el que quema o hace fogata kanasta: s. en adelante kanan p'unchaw: adv.(esp) campo. alcanzar (caber). camucamu" kamukana: adj. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kampichana: s. quedarse o detenerse en el lugar por algun tiempo kan: f. inventar. trocar.intr.(esp) despejar un lugar. Pero también se hacían sacrificios. formar. procesiones. fundar. afuera kancha: s.(ass) administrar.(spi) poder ontico o de llegar a ser kanay: v. reinar. especie de ave kamuti: s. potasio. Asháninka (Perú)" Kampa: s.(bot)(esp ← naw) camote kamuy: v. fundación kamarikuy: s. cuidar.tr. usos principales: catarro. reemplazar kambiyu: s.

somos (incl. afuera. micosis cutánea. hacerse morder kanikuy: v.aux. tostar.(bot) especie de arbusto usado como medicina diurética. estamos (incl.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kandadu: s. pagar kañu: s. ladrar kanililla: s.aux.tr. morder. hacer asado por acción del fuego kanki: f. especie de planta de la selva (uso principal: construcción) Kañar: s.aux.v.(bot) cedro.intr. hormiga roja kanman: f. asar.(bot) canoa jambatu panga.intr.(esp) gangoso kani: f. (esp.(esp) canal (en minería de oro) kapa: s. manada kanchachay: v. quemar kañiku: s.dic.(esp) cáncer kansiryay: v. sartén.v.(esp) candado kangu: adj.(bot)(esp) canelilla. flor sagrada de los incas.p.p. poseer. tostado kanka: s. ladrar kanka: adj. también las variantes quechuas habladas en Cajamarca y Ferreñafe (Perú).m.aux. asador kankay: v.aux.intr. asado. dentellar.(tri) "pueblo antiguo en que es actualmente Ecuador (Cañaris).(ana) cadera kanku: f.v. paga kañikuq: adj. mordisco. medio cocido . especie de planta medicinal de la selva ecuwatoriana kanuwa ruya: s. picar. castrado kapaw: adj.p. cartilaginoso kapas: adv. churrasco. planta medicinal para tos. rechinar los dientes kanipu: s.(esp) cantar kantu: s.aux.v. fuera kanchay: v. hasta que es pasado. totalmente. declarada flor nacional boliviana kanuwa: s.l.kancha: s.tr. picar (insecto).v.(top) ciudad y provincia en Ecuador (nombrado por los Cañaris). variante quichua local en Cañaris (Ecuador). soy. patio. palomitas de maíz kankiq: s. remorderse alguna cosa kanisqa: p. enemigos de los Inkas.) Cañar Kañari: s.tr.(esp) capado.intr.pron. será kansir: s.tr.m. carne asada.v. tarascón kaniy: v. grupo.v.tr.) kanchiru: adj. (esp. corralón.tr. castrar kapchi: adj. picotear.(his) plancha de plata para la frente (señal de los nobles) kaniq: adj. extremo. experimentado. pagadero kañiy: v.tr.(esp) capar. sois. especie de planta medicinal de la selva kaninanay: v. mordedor kaniriy: v.intr. asarse kankana: s. formar un recinto kanchapi: adv. persona experimentada en alguna actividad kanchu: s. tener kapay: v.tr. cercar un espacio.(esp) crecer un cáncer kantaray killa: s.(mes) octubre kantay: v. quizás kapasqa: p.).(bot) cántua. estás kankichik: f.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú). estáis kankil: s. conocedor del oficio. quijada kapakapa: adj. borde kantumanta: adv. asadura kankakuy: v. que pertenecen a un otro dialecto principal de quechua" Kañaris: s. eres. estoy kanichikuy: v. están kanlli: s.aux. sería kanqa: f.) Cañaris kañawiral: s. parrila para asar. carne asada.(tex) trenza con núcleo kantuta: s. asado. son. cerco (el area) kancha: s.(d2) rebaño.(d2) cercar kanchik: f. conquistados por Tupaq Yupanki. mordido kaniy: s.(mik) especie de maíz fino.(esp) capado. un arbusto de flores rojas o amarillas.(esp) cañaveral kañay: v.p. de pista a pie kantunqa: s. castrado kapay: v. límite o extremo de una superficie. canoa kanuwa hamp'atu p'anqa: s.

poseer (lit. ella es kaqchika: s. estar (salud) kapuy (-paq): v. "financiero. toldo. la kaq: postpos. atributos esenciales. árbol o sáceo de los andes.(ana)(esp) pómulo karbun: s. rostro karan: adj. una illa de la oca)" kapuli: s. tienda de campaña. kapachu: s. muerte karka: s.intr.(top) provincia en Ecuador.a. habitual. "cosechar maíz. negros y dulces)" kapuli: s.intr. el resto kaq chhika: pron.p. riqueza kapuqniyuq: s.(esp) cara.def. rico. torear kapka: adj.(esp) carga karguyuq: s. una especie de cereza.intr. overo karikuy: v. pertenecer. cada karan laya paju: s.p. iniciación.) el.esp) encargado de organizar una fiesta kari: adj.tr.(pol)(p.(bot)(esp ← naw) "cereza capulí.p.(zoo) capibara kapiyay: v. duro kapllu: s. financista. deslumbrado o aturdido por luz brillante kaqi kamayuq: s. [Número ordinal] kaq: s.(ass) estético kapchiy: s. con pertenencias. igual kaqlla simi: s. el que tiene bienes kapuy: v.kapchiq: adj. fibra kapnu sinqa: s. rico. chivo kapitulu: s.tr. sinónimo kaqllataq: adv.m.tr.(esp) ¡Carajo! kara urqun: s. capachu (especie de planta. ser de). menos dulce y de tamaño más grande" kapupuy: s.a" kaqimanta: s. cortando el tallo" Karchi: s. ella que es. ser de. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. ser (de). capitalista kaqita wiñachiy: v.(zoo)(esp) cabra. ser principio de linaje o de otra cosa fundada kapirispa willay: v.(esp) capítulo kapiwara: s. capulí amarillo.indef.(tex) técnica de coger la urdimbre kapuchu. cerezo andino (árbol de frutos redondos.intr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: esqueleto o muerte) karmay: v.pron. tienda de campaña.(esp) carbón karchay: v.) Carchi karga: s. normal. estar cansado karka: s. el es. igualmente kaqninkuna: s. esqueleto.(spi) "paju curativo que son fundamentalmente utilizados para las curaciones y limpiezas en el cuerpo de las personas (se incluyen el shicshi paju. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) kaq: art. tener (ser de: este verbo se usa sólo en forma pronominal).(ass) renta kapuqninkuna: s. rico kapya: s. toldo. el huayra paju. el supay ricushca y el malagre)" Karaqu!: interj. elementos (de algo) kaqniyuq: s.(bot) "capuchu. tener todo (lit. capitalista kaqlla: adv.pron.p. poseedor. ganar kaqiyuq: s.(cal)(esp) Carnaval karpa: s. particion kaqiri: s.p. capulí.a.m. vivir con el corazón ligero kariy: v.(bot)(esp ← naw) "aguaymanto. pertenecer kapuyniyuq: s. adinerado kara: s. corredor karpawasi: s. el que es. carpa. habas. asimismo.(zoo) mariposa kapin kay: v. ser de). ser de). corredor karpay: s. tener (lit.(postpos.(ass) arte kapila: s. brizna. kaptu: s. apilar Karnawal: s.tr. carpa. nariz abollada kaptin.(bot) el único árbol de la puna kara: s. (esp. todos los que están presentes kaqch'a: adj. pregonar kapis: s. transmisión .

(esp) juego de naipes. parientes políticos karullapi: adv. advenedizo en el pueblo karuta: adv.l. desamparar.(esp) boda. aislarse karunchay: v. distancia karulla ayllukuna: s. contraer matrimonio.intr. forastero. hombre forastero de lejos venido.(esp) enviar (una carta).(esp) coche. escribir cartas. a distancia karupi tiyaq: adj. distanciar karunchaykuy: v.(esp) carpintero karru: s. distar karu kaynin: s.(esp) casamiento kasarakunqaña kay sipascha: expr. alejarse. separar karunsi: s. distancia karwa: adj. alejar.pr.intr. desviación karunchachiy: v.intr. distante karuy: v. transmitir karpay ayni: s.(esp) carta kartas: s. desviar karunchakapuy: v.tr. dinero kasa: s.(esp) casarse kasaray pacha: s. distanciarse. excavar karuyachiy: v. más kaskawil: s.intr. alejar.l. alejarse.tr. falsear. alejarse karuchay: v. mover lejos karu kay: v. lejano. especie de serpiente kaskiy: v.(spi) intercambio de poder espiritual karpintiru: s.(esp) caro karu: adv.(esp) casero kasitu: s. distante.l. lejos.(esp) cazar kasa-kasa: adj. lejano karu: adj.karpay: v. lejos. matrimonio kasarakuy: v. engañar. trapo sobre la espalda del burro para protectar karuncha: s. hacer alejar a uno muy lejos.(esp) casarse.tr. alejar.(neo) televisión karuna: s.tr.tr. sartén kaska: adv.intr. dejar karunchakuy: v.(esp) cartas (para jugar) kartay: v. forastero karuman rina: s. pubertad kasay: v.m. ebrio kasaraku: s. carunsi. lejos (dirección) karu unay: adv. esta jovencita ya está casadera kasarakuy: s.l. a distancia karu llaqtamanta: adj.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kasachidur: s. juego de cartas kasira: s.(esp) cárcel karta: s. lejano karupi tiyay: v. alejarse. persona que logra hacer cuadrar una llave con una cerradura kasachiy: v. casera kasiru: s.tr. abandonar. carro. madurar el maíz .(zoo)(amz) yacutingá de cara azul.impers.intr. aislar.l. distar karu runa: adj.intr. escribir una carta karu: adj. especie de ave karupi: adv.tr.tr.intr.tr. amarillo karwa: s. desunir. desconocido. engañar con mentiras kaspa: s. iniciar. casamiento. aislar. viaje karumanta rikuna: s.(esp) cazador kasachiq: s.tr.(esp) vendedora de la que se compra habitualmente. apartar karuyay: v. lejos karuynin: s. distanciarse.(zoo)(esp) serpiente de cascabel. mareado. tornarse lejos karuymanta: adj.pr. cerrajero.tr. cuadrar una llave con una cerradura kasinu: s. distante. lejano karuchakuy: v. desposar kasaray: v. mazorca kaspayay: v.(ass) internacional karu llaqtamanta runa: s.tr. alejarse de. distanciar. lograr que una llave cuadre a una cerradura kasachiy: v. mentir. lejos. automóvil karsi: s.

(esp) obediente kasukuy: v. espinoso kasha waska: s. retorcer.intr.(his)(p.(top) "ciudad departamental en Perú. víbora venenosa.(esp) montar kaway: v. oír (hacer caso).tr. delgado en las personas.(esp) obedecer kasuy: v. erizado de espinas kashash: adj.) Caxamarca. catre kaw-kaw: s. equivalente. así como picaduras de serpientes" kawpaq runa: s. sobaco kasururay: v. cantar. especie de planta cultiva. reavivar. idioma castellano Kastilla: s.(zoo) serpiente venenosa. ceibo.tr. Caxamalca [x=sh]" kashapuwa: s. víbora katatatay: v.(esp) casta. hacerle caso a alguien kasuyay: v.(esp) castigar kastilla: s.tr.(esp) cabal kawal: adv. ponerse flaco kasha: s. desplazar kasta: s.(esp) obedecer. usos principales: alimento humano. sentimiento kawna: s.(bot) caña dulce kasu: adj.(esp)(tri) castellano. de igual valor kasqanniqmanta suchuchiy: v.(zoo)(esp) caballo kawallu qaracha: s. lengua castellana. (hist. monstruo kawri: s. ¡Qué viva!. (esp.(bot) "yahuati caspi.esp) Conquista española kastillanu: adj. revivir a alguien. sustentar. revivir. idioma castellano kastilla wiru: s. recuperar (la salud). serpiente. sopa de papas katari: s. espinoso kasha k'aspi: s. de tres en tres. tarima.tr.(bot) lupuna. temer la vida kawsankichu?: expr. espinoso.(esp) obedecer kasuq: s.(bot)(amz) caupuri.(tex) "soga u otra cosa torcida de hilos de dos en dos.dic.(bot) raíz de totora o junco kawsachiy: v. tiritar katri: s.esp) espina de la selva kashasapa: adj.(esp) catre kawal: adj. inspirar el alma Kawsachun!: interj. español (lengua) kastilla simi: s.intr.(esp) de veras kawallu: s. parentesco kastaña: s.tr.intr. adelgazarse. púa kasha-kasha: adj.esp) enfermedad de la piel kawalluy: v.tr.(min) cal katkatyay: v.(ana) axila. fabricar sogas. cama. Qasamarka.kasqan chaniyuq: adj. hacer caso.(med)(p. político kawpay: s. de cuatro en cuatro" kawra: s. de tres en tres" kawpuy: v. catre o una cama grande.(bot)(esp) "nuez de pará. cómo estás? . ¡hola! (¿vives?) kawsapakuy: v.(p. torcer hilos.m.(zoo) huevos de peces kawllay: s.(bot) casha huasca. usada para tratar dolor de cabeza. tiritar katawi: s.(zoo)(esp) cabra kawri: s. tawa pasqata": s.(top)(esp) Castilla Kastilla atiy: s. aceite" kastigay: v. enflaquecer.(tex) soguilla de tres ramales kawpanka: s. familia.cf. especie de planta medicinal de la selva kasha lupuna: s. vocalizar kawchuy: v.tr. habitación kawsanata manchay: v. tierra fría). español (lengua). torcer kawitu: s. graznar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(esp) castellano.tr.tr. lengua castellana. flaco (persona flaca) kasukuq: s.a. hacer vivir. casha lupuna.) Cajamarca ( ← tierra de espinas . torcer hilo de ana. especie de arbolito de la selva (uso principal: medicina) kashki: s. castaña amazónica. revivir kawsapankichu?: expr. árbol de la familia de las papilonáceas Kashamarka: s. espina. ¡Viva! kawsana: s.(esp) castellano.intr. torcer hilo "kawpuy iskay pasqata. kimsa pasqata. español (lengua).(tex) "torcer hilos de dos en dos. política kawpuri: s. mantener en vida. ceiba.intr. especie de planta medicinal de la selva kawpusqa: s.(bot) cashacaspi.

ésta. aquí kayma: s. será verdad? kayhawa: expr. habitar.tr. existencia. considerar.(neo) cultura kawsay suway: s. pueden ser plantas silvestres o una planta de características especiales que las demás en el mismo cultivo. de esa.(esp) poner mango a una herramienta kay: adj. un cerro o un ser natural" kawsay sach'a: s.p. reanimar kawsay: s. naturaleza (de algo o alguien) kayniyuq: s. entender. tiempo presente. seres vivientes. vivencia kawsay: v. revivir. hasta el próximo año kayiy: v. mundo. son las que ""agarran"" (da vigor y estabilidad al producto almacenado y diversidad de variedades para que no desaparezcan de la chacra)" kawsay puqp'u: s. hasta otro día igual. aquí. arrimar kayllapi: adv.intr. aquí kaymanta: adv. de eso kay pacha: s.). aproximar.l. víveres. esencia. viveres para alimentación.v. un animal. acercar. hasta aquí kaypa: pron. además kay hina: adv.m. en tal manera. población kawsaqlla: adj. esta.l. de ese. ésto.dem.aux.l.(pol)(neo) atención primaria en salud kawsaymanta yachay: s. acerca de esto kaymantapacha: adv.dem. somos (excl. hasta aquí kayku: f.(neo) biopiratería.(agr) "madre del cultivo.intr. (esp. cerca kayllachiy: v. para esa. ser revivido kawsariy: v. patente de clases de plantas tradicionales (por empresas transnacionales) kawsay yachay: s. vivir.pr. semillas "kawsaymanta. mundo de vida. reinado kaynin: s. hampimanta punta rikuspa willaykuna": s. energía viva kawsaypa maman: s. amigo íntimo kawsaqimasi: s.l.tr. animar.aux. razonar kaykama: adv. haber. tiempo actual. que tienen la capacidad de proteger o criar a las demás.tr.(spi) "aura. interpretar. cabo kawuchay: v.dic. idear. ¡oya! Kayampi: s. estar.(neo) cultura kawsay yachaykuna: s. éste kay: pron.(neo) ciencias naturales kawsayniyuq: s.(neo) modelo kayman: adv. clase. burbuja de energía vital alrededor de una persona. este aquí kaypitaq haqaypitaq: expr. una planta.dem. estas. tener vida kawsaykuna: s. resucitar.(spi) árbol de los vivientes kawsariy: v.dem.p. cuantioso kaychu?: expr. experimentado kawsay pacha: s. comprender. nativo kayakaman ñiy: v. esto. esta. propietario kayñiqpi: adv. cultura. acá. este. tener (expr. estamos (excl. estas cosas kaykuna: s. permanente kawsaq mallki: s. torcer hilo de lana kayqa: pron. esto kay: s.) Cayambe kaychika: adj. así. aquí o allí kaypuy: v. de esta forma. como esto.tr. ser. acerca de esto kay hawapi: adv.p. este mundo. prójimo kawsaqkuna: s. comestibles. este. mundo material kaypaq: pron.tr.) kaykuna: pron. alimentos. despedirse kayaku!: interj. alargar. de este modo. ser kay: v.kawsaqi: s. esto (el acento indica el accidente) . en este momento. hasta el otro año. esta.(top)( ← ?) cerro (y pueblo antiguo) en Ecuador. entender. señalar. universo de energía. así. desde aquí. para eso kaypi: adv.) kay/chay llaqtapi wiñasqa: p. esto. compañero de trabajo. vida. de este modo kay hina p'unchawkama: expr. existir. hacia aquí. ahora. discernir.l. para ese.dem.l. acá. posesiones kaylla: adv.l.(esp) mango de herramientas.t. hasta un próximo día igual kay hina watakama: expr. en este lugar.(bot) especie de árbol molle kawsay saphi: s.m. este. cultura kawu: s. desde ahora kayni: s. estos.a. existir. de esta manera. un pueblo.

abierto kichay: v.p. de misma manera kikillmasi: adj. ancho.pers.(bot) "caigua. mismo. variedad de calabaza (cucurbitácea).t.p. muy parecido. este miserable mundo kay qatiq: expr. recuperar kikin kay: s. por eso. espinado. ejemplo kaysitullapi: adv.(esp) quedar kiki-: adj.(esp) quedarse kiday: v. al mismo tiempo .p.t.l.tr.p. estar abierto kichari: adj. abierto kichariy: v. espinoso kichka-kichka: s.p. tariy": v.pron.(bot) zarzas kichka: s. definir kikinhina: adj. guiso. exactamente igual kikin pachapi: adv. se come en ensalada. mismo.l. abierto. igual. la) siguiente" kayrayku: adv.tr. recobrar.intr. hasta aquí kayta chayta kachay: v. jugo.p. ella misma kikin: pron.tr.intr. Estoy triste de eso kaywa: s. abertura kichaqrusqa: p.pers.a.m. cáctea espinosa ( ← kichka (espina) + ruru (fruta)) kichkarara: adj.m.m. con esto.m. identidad. abertura kicharichikuy: v. esparcir kayta chayta puriq: s.p.intr.(bot) fruta de cactus.tr. por sí mismo kikin munaywan: adv.tr. abrir. abrir kichasqa: p. qichuy. grupos similares kay rikch'asqa: s.intr. llave kicharisqa: p. lleno de espinas kichkasqa: p.kayqampacha: s. idéntico. kikin pachapi kachkaq: s. voluntariamente kikinpacha: adj. comparar kikinchasqa: adj. igualado kikinchasqa: p. semejante kay rikch'aq huñunakuykuna: s.(fil) ser en sí mismo kikin rurasqa: p. destapar kichka: s. similar.(bot.m. mismo. hacerse abrir o hacerse soltar kicharina: s. herido a espinas kichkay: v. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado kichkaluru: s. identico. próxima página kicha: s.intr. el mismo kikillanmanta: adv. amplio kichari: s. Como emplasto es buena para la piel)" kaywan: adv.p. herirse con espina kichka-kichka: adj. con la presente kaywasa: adj. él mismo. por este motivo kay rikch'aq: adj.(bot) quisca-quisca. espina dorsal (término genérico) kichkachikuy: v.p. caygua (planta cucurbitácea de frutos verdes con débiles espinas. kikinmanta: adv. par. ustedes (de respeto) kikin lluqsisqa wasita allikachini: expr. "(el.tr.p.p. al mismo tiempo kikinpi kachkaq.p.m. casero kikin tuyllapi: adv. destapar. igual. espinar kidakuy: v. próximo kaywasa p'anqapi: adv. pizca kichkaluru: s.(ass) autonomía kikinkuna: pron. huacra-huacra. igualdad kikin kay: s. abierto. destapado kicharayay: v. definido kikinchay: v. idéntico "kikin kasqata chaskiy. pepino de comer. propio. vagabundo kaytaqá: expr.ana) espina.tr. ápice. similar. mundo engañoso infernal. desparramar. Cura la inflamación externa e interna. propio kikin: pron. lo mismo.indef. Me gusta la casa de la cual salió Ud. por sí mismo kikillantaq: adv. homogéneo kikin: adj. lleno de espinas kichkasapa: adj. usted kikinachiy: v.

economista killa nanay: s. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) killi: s. pestañas kimlla: s.(bot) arbol de la familia de las rosáceas cuya corteza interior se usa como jabón killa yawar unquy: s.(pun) lunes killa chinkay: s.tr. hierba aromática que sirve de condimento killmiy: v. periodo de la luna nueva killay: s. desportillar. triplicado kimsachay: v. eclipse de la luna killa wañuy: s.(d2) cejas kimllay: v. el número 3 kimsa charangu: s.(med) vómito kiku q'illu: adj. manta de pieles killap: adj.(ana) mandíbula. ancho kimra kaynin: s. regla killa yuriy: s.(ast) última fase de la luna. nacimiento de la luna killi: s. matico kila: s.indef.(bot) quilun quilun. especie de ave kilu: s. clavo Kilish: s. kilogramo kilun-kilun: s.intr.tr. mes. comer algo para engañar al estómago kimiy: v. planta cactácea de espinas largas y de propiedades medicinales kiminkuy: v. mensual killap chimpun: s. madera encendida en la punta killuy: v. menstruar killachaw: s. desvainillar kimil: s. tú mismo kikllu: s. bambú enano kilampu: s.(col) anaranjado killu: s.(bot) una variedad de hierba kimpu: s. parpadear.(uni)(esp ← sci) kilo. especie de chumbera. nimbo o aureola de la luna killapura: s.(med) menstruación.(d2) aplastar entre las uñas kimlla: s. novilunio. trabajos privados kikisitun: adj.(bot)(d2) cacao blanco. triplicar.(ast) luna llena killa p'unchaw: s.(med) menstruación killangu: s.(bot)(d3) quila. tres.(bot) quilli. párpado. erosionar killmu: adj. luz de la luna killa unquy: s. especie de ave de la selva. trabajos particulares.p.(bot) quimil.p. pestañar.pr.(bot) pimienta. anchura kimray: v.tr. caña brava.(tex) sombrero de luna killa chariy: v.(tex) remate del tejido killki: s. pestaña. Perú).(bot) especia de la llajwa.(col) anaranjado kiku t'ika: s.tr.tr. quijada kimra: adj. arrebatiña.indef. triplicar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana killa: s.(bot)(esp ← eng ← bantu) quicuyo (especie de hierba introducida de África oriental) kila: s.(ast) luna. atravesar kimsa: num. eclipse de la luna killa wañuy mit'a: s. tizón. (esp. menguante killa hunt'a: s.) Quilish" kilpuntu: s.(top) "cerro cerca de Porcón (departamento y provincia de Cajamarca. guiñar kimpi: s. familia biológica kikinyay hayñikuna: s.tr. igualito kikiy: pron.c. yo mismo kikiyki: pron. ángel killkiña: s. papalo. planta usada para teñir de amarillo kikuyu: s.(bot) quico ttica.(zoo)(amz) cotorra colinegra. robo efectuado por uno de los jugadores en un juego entre niños kila: s. derechos individuales kikinyay llamk'ay: s.kikin yawar qillupura: s. especie de ave kikna: s. regla (menstruación) killa: s. terciar .(ast) luna llena killa hunt'asqa: s.(zoo)(amz) quilpundu.poses. conjunción de la luna con el sol killa wañuy: s.(ast) luna llena killaku: s.tr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kila: s. martillo metalúrgico kimsachasqa: p.

las tres kimsa wakra yalli (kimsa wakrata yallispa): expr. triplicar kimsa ñiqin: num. avanzar al otro lado. corral. pendiente. a la vuelta de kinrayñan: s. triple kimsak'uchu: s.tr.c. lado. corteza del quino. muro.(med) bizco kinraynin: postpos. treinta mil kimsa ch'iqta: num.c. treinta y nueve kimsa chunka kimsayuq: num.o.p. tres mil kimsawata unaq: s.o.fract.(tex) tejido doblido en tres y cosido en forma de costal kimsa p'unlla wachasqa qhipa: expr. pared de ramas o cañas. tercer. ternario kina: s. tomar por un costado kinray: s. entre tres kimsa pachak: num. cerca. terciar kimsamanta: s.o.t. lado.(bot) espadilla.(bot) quino. especie de árbol kincha: s. lado kinrachiy: v. "trescientos. treinta y cinco kimsa chunka pusaqniyuq: num.c.tr. tercero kimsa p'aki: adj. ancho kinrayta qhawani: expr. treinta y siete kimsa chunka suqtayuq: num. inclinada. tres veces kimsa kuti hatun: adj. trilátero kimsa chunka: num. construir paredes de ramas o cañas.tr. seno kinra: s. ancho kinrayman rikuq: s. ladera (empinado). trilateral. declive. trescientos mil kimsa patma: num.(tmp) trienal kimsayuq: s. trescientos. Lección Tres kimsapa: adv.(geo) ladera. tercero kimsa kuti: adv. Lección Treinta kimsa chunka pichqayuq: num. inclinar kinranchay: v. treinta y ocho kimsa chunka qanchisniyuq: num. treinta y cuatro kimsa chunka waranqa: num. treinta y uno kimsa chunka iskayniyuq: num.c.t. treinta y seis kimsa chunka tawayuq: num.c. triple. pared. tercero.tr.tr. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde kimsaman patmay: v. cruzar kinray: v. hacer tres cosas kimsa ura: adv. treinta y dos kimsa chunka isqunniyuq: num. construir una cerca kinchu: s.(bot) quina. treinta y tres kimsachunka ñiqin: num. treinta kimsa chunka hukniyuq: num.c.(tex) técnica de urdir paño diseñado usando hilos triples kimsanchay: v. más de tres vacas kimsa waranqa: num. camino que va por las laderas kinraysapa: adj.(d2) voltear una esquilla kinrayman hatun: adj. tres días después de dar a luz kimsa sutillka: s.o.kimsa chiru: s.c. ladera.a" kimsa ñiqin yachakuna: expr. tercio kimsapim: adv.fract.(uni)(esp) quintal kintamanta: postpos. ladear. terna kimsata ruray: v.(bot) espadilla.c. triángulo kimsa k'uchu: s. veo la colina kintal: s.c.tr. en lugar de .tr. empalizada. especie de planta medicinal (de su corteza se extrae la quinina) kina-kina: s. treinta kimsa chunka ñiqin yachakuna: expr. cerramiento kinchay: v.as" kimsa pachak waranqa: num.c.tr. travesía kinray: s. en tres partes kimsap wasan: num.(uni) milla kimsa inchu: s.m.c. "tercero.p. inclinada de una loma o montaña.m. ladeado kinray: v.c.c. planta usada para teñir de verde kimsa kaq: num. quimsa cucho. trilátero kimsa chiruyuq: s. tercio kimsa ch'iqta tupu: s.a.c.

dolor de dientes.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española kiskis: s. quisuar.(top) palacio de Wiraqocha Inka en la ciudad del Qosqo kitilipi: s. dentudo kirusapa chini: s.(cri)(esp) Cristo .(ana) diente. planta que crece en los trigales kinya: s.(zoo)(amz) perro Kiskis: s. tapadera.(ana) hígado kiptay: v. dolor de muela kirunkunata pichay: v. cepillar los dientes kiru p'utuy: s.(esp) claro klasi: s. ortiga menor.(bot) ortiga.(bot) quinua.m.(zoo) especie de pájaro que vive en las hojas de caña kisma: s.tr. muela kiru: s.(ana) encía.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes Kisapincha: s. recién parido.(fam) "niño(a) de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka).) Quito ( ← paloma silvestre) kiwach: s.(med) carie dental kiru illaq: s.(bot) guineo.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador).(bot) kiwicha.(med) dolor de muelas. especie de planta medicinal de la selva kristiyanu: adj.(ana) útero kismap kunkan: s. queso kiswar: s. orito.(ana) encía.(esp) cristiano Kristu: s.(med) dentición kiru hurquq: s. cirujano dentista kiru hutk'u: s. diente.(med) dolor de muelas kiru lluch'a: s.) Quisapincha kisichu: s. dolor de diente o muela.(zoo) una variedad de búho kitin: adj. suegra de la mujer kiwachi: s.(bot) quishuar. (esp. shofar kipchan: s.(tex) "dos tiras muy estrechas al remate de trama juntos a la ""boca"" (dientes)" kiru aycha: s.tr. dentadura.a.(esp) queso.(med) congestionarse (la nariz) kirma: s. camilla. tapa kirpana: s.(d3) tupir kipa: s.a. ramo. primera dentición kirusapa: adj.(zoo)(amz) perrito tierno kiski: s.(top) capital de Ecuador. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kirusini: s.(esp) queroseno. encías kiru nanay: s.tr. (esp.(ana) cuello del útero kismap muhun: s.(ana) pulmón kiwicha: s. lecho kirmay: v.(ana) ovario kisu: s.(bot) especie de ortiga.intr. olor a cosa guardada kirkiy: v. cerrar kiru: s. tapar.tr. sin dientes. planta usada para teñir de rojo klaru: adv. encías kiru chakuy: s.intr.kintu: s.(esp) clase klawuwaska: s. muela. de mal olor.tr. quinoa. quisa kisa kuru: s. quihuicha.(amz) mal olor del cuerpo o de la ropa kirinsu: adj. suegra del varón kisma: s. tapa kirparay: v.(d2) almacenar secretamente kiñay: v. colmillo. parihuela.a. destapar kirpay: v. levantar de lado algo que está tendido kirawpi kaq wawa: s. desdentado kiru ismu: s.(ana) dentadura kiru k'ama: s. niño(a) de teta.esp) clavohuasca.(med) diente careado kisa: s. ramillete kinwa: s. tapar una olla. intrumento musical hecho del cuerno de ganado. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kiñay: v. que está en la cuna" kiri-kiri: s. angarillas. suegro kiwchwa: s. petróleo kiruta allichiq: s.(amz) hediondo. cerrar una olla o un recipiente.(bot)(p. (familia del amaranto). especie de árbol Kiswarkancha: s. atravesar kirpakuq: s.tr.(med) carie dental kirukuna: s. dentista kiru t'uqu: s. igual (mas comparación) Kitu: s. suegra.

intr. fantasma. cizallas.tr.(tex) bolsa de tela para la coca kuka hachu: s. trozar. contiene mucha vitamina c" kukupa: s. agachado kukus: s.intr.tr. bolo de coca kukakuy: v. hacer un nido kuchi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana krus mulli: s. enemigo. esquina kuchuy: s. hacer rodar kuchpay: v. duende kuku: s. cuchillo. sesgar. sierra. forma para asustar a los niños. planta de coca.(zoo)(d2) pulga kuchillu: s.(esp) cuchillo kuchipillan: s.(cri)(esp) creencia kriyiy: v. truncar.(zoo) águila kuchara: s. cercenar. hoz kuchuq: s. dar un codazo kuchusqa: s.tr. tomar. hijo mayor.(bot)(p.esp) cruz caspi. pita kuchkuy: v.(tex)(d2) gorra kulaka: s. entrecortar kuchuna: s.(ana) codo. En Loreto se conoce el arbusto. primer hijo kulibray: s. cabizbajo kukurayay: v.tr. navaja.tr.(esp) hacer señal de la cruz krus k'aspi: s.esp) molle de cruz (especie de molle) kucha: s. miserable.tr. gemelos kuchuchu: s.(ast) Ojos de Cristo: alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay) kriyay: v.(bot) una variedad de árbol con aguijones cónicos y grandes en el tronco y de flores de color verde blanquecino kuchu-khuchuy: v. cortar. Producen el tan conocido alcaloide. atrapar kuka: s. amputar. muñeca del brazo kuchuschay: v.tr. unir kuhiy: v.(esp) criar kriyiy: s. cuchillo kuchurapuy: v. Solamente los witotos la tuestan y reducen a polvo de la nicotina" kuka churana: s. nido. trocear.(esp) asir.tr. espectro.(mit) espíritu. mirar hacia abajo kukuraykaq: s. semilla de fruto kuku: s. alma condenada kukuli: s. cortar la carne kuchuy: v. condenado (espectro).tr. empujar con el codo. rodar kuchu: adj.(ana) hígado kukupin q'iwi: s.(tex) cadena continua de diamantes (diseño en ponchos de varones) kukus: s. unidos kuchu: s. especie de planta de cultivo que crece en las chacras. machete.tr. cortadura kuchusyarkuq: s.a.(bot)(p. tronchar.) kuchus: s.(esp) culebra .(bot. cortar kuchus: adj.mov. roer kuchpachiy: v. pero el indígena no se preocupa de él. muñeca del brazo kukuchi: s. nido de cualquier ave kucha: s. tajar. curvar. estar con la cabeza gacha.Kristup Ñawin: s.(esp) cuchara kuchara k'aspi: s.tr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: pepita o semilla de fruto) kukuchi: s. masticar kuku: s.(zoo) paloma kukuluru: s. atravesar kruschakuy: v. agacharse.(esp) cruzar.tr. cercenar. su fruto sirve contra la diabetes la presión alta. trozar. cortelo kuchuy: v.(zoo) oso hormiguero banderón kuchka: s. tacaño (fig.(med) cólico hepático y de vías biliares kukurayaq: s.ana) pepita.(ana) codo. que ha invadido al mundo llamado cocaína. cojer. harina de papas.a.(bot) "coca. papa seca kukupin: s. amputar. talar.mov. especie de arbusto cuyas hojas se pueden tomar en infusión o masticarse. tijeras. pepa de algun fruto kukuna: s. fantasma. mascar. especie de planta medicinal de la selva kuchay: v.(bot)(amz) "cocona. sobrina kuchaq: s.esp) cuchara caspi.(cri)(esp) creer krus: s. podar.(esp) cruz krusay: v. cordel.(bot)(p.

(d2) acompañar kumpaykukuy: v.mov. persona considerada muy amiga. puchero kuli wayra: s. acompañar kumpari: s.tr.(esp) compadre kumpasqa: s.(esp) compadre. maíz negro o maíz morado muy oscuro.tr.tr. fracasar kuma: s. empujar kumba: s. chamanes.intr.tr.tr.(tex) bobina. especie de planta medicinal de la selva kumal muyu: s.(esp) carnero sin cuernos kumbidakuy: v. mensaje kullay: v. cosquillas kullachiy: v.(esp) encolerizarse. palpar. mezclado con cochenille se usa para teñir de morado" kulli wayta: s. lanzadera kumala: s. acostarse kumpalli: s.(met) trueno kulur: s.m.(bot) cumal muyu. remate del tejido kumpakuy: v. tumbar. peine de tejedor kumar: s. molle kullay: s. amoratar.(esp) convidar kumbiday: v. cumaseba.tr. persona de color morado kulli sara: s.intr.intr. repulgo. impulsar. "maíz morado. encorvado. sentir kullay: v. cosquillear kullana: s.(bot) camote amargo. aliado kumpantinllampi: adv. amigable.(zoo) pato kulun: s.(tex) franja gruesa. hacer caer. especie de golondrina de la selva ecuatoriana kulla: s. enfurecerse. molestarse kulirina: s.(bot)(amz) cumala. afrodisíaco" kumay: v. agacharse kumsay: v. embravecerse.(med)(esp) colerina kulis: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kumari: s. cabizbajo kump'ukuy: v.(esp) computadora. jorobado.(zoo) tórtola kullma: s. gatear kump'u: adj.(bot)(amz) "trebol. flor morada kulliyachiy: v. voltear.(d2) enviar mensaje kulli: adj. amistoso kumpañay: v. colordina.intr.(bot) árbol molle.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kullmu [runku]: s. corcovado. especie de planta medicinal. echarse kumpita: s. el sentido del tacto kullancha: s. abatir.tr. derribar. enfadarse. chicha de maíz morado kulli runa: adj.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kulluy: v.tr.intr. camarada.(tex) bobina.(esp) cómplice.(esp) color kulurdina: s.(col) morado Kulli: s.(zoo)(esp) golondrina da faja blanca.tr.tr. compañero. camote. canilla. airarse. cosquillas kullachikuna: s.(esp) invitar kumpa: s. objeto kullas: s. empujar a otra persona . pintar morado kulliyay: v. lanzadera.tr. embuje.(esp) cumplir kumpustay: v.intr.(tex) punto cruzado kumpay: v. compadre.tr.(tri) "lengua antigua en la región de Cajamarca (Perú). ordenador kumpuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kumana: s. encorvarse. ponerse morado kullku: s.tr. usos principales: anti-artrítico. col kulis: s. renegar. compita kumpliy: v. amigo. acordar (ponerse de acuerdo) kumputadura: s. compa. enojarse.(bot)(esp) repollo. remolino (viento arremolinado) kulta: s. resentirse.(esp) comadre kumasiwa: s. posiblemente la hablaron hasta principios del siglo XX" kulli aqa: s. canilla.kuliqyu: s. compañero kumpa: s. agachado. echar cairel a la ropa kumpay: v.(tex) faldellín de los niños pequeños kulis yanu: s. empujar. red para pescar kullapi: s.(esp) colegio kuliray: v.

pescuezo.tr. jactarse kuna: s.(esp) condicional kunfisakuy: v. en seguida.(tri) conchucano Kunchuku: s. especie de ave kunsi: s. en seguida kunka: s. convencer kunay: s.(l.esp) concepción kunsihay: v.intr. una de las cuatro .t.(zoo)(esp) conejo kunitan: adv. garganta.tr. esta vez. dirección de la puesta del sol kuntistay: v. actual. este año kunan yaya: s.t.a. el día de hoy kunan tuta: adv. inmediatamente.(esp) acomodar kumukachay: v.t.tr.(gra) tiempo presente kunanpaq kaqlla: adj. rurasqa": p. comunicación.t. tiempo kunallan: adv.intr. ahora mismo kunan pacha: s. recado.(geo) occidental kunti: s. tiempo actual. esta noche kunan wata: adv.t.tr. de hoy. Callejón de Conchucos" kundisyunal: adj. Perú). cuncuana. recién "kunanlla kasqa.tr. de cuello grueso kunkan raku: adj. padre actual kunariy: v. consejo. actualmente.(cri)(esp) comulgar kumuq: s. occidente.(esp) contestar. presente.(zoo)(amz) hocó colorado. responder Kuntisuyu: s.(esp) confiar kunfiyay: v. presente. inmediatamente.(esp) consolar kunti: adj.tr.intr.tr. cuellilargo kunkasapa: adj. hoy.(med) angina de cuello kunkan llañu: adj. ahora. reciente kunanmanta: adv. recién kunankutipi: adv. pasarla voz kunaykuy: v. poner algo alrededor del cuello kunka kuchuna: s. aconsejar. recién.intr.tr.tr.(geo) oeste. fanfarrón. gastado con la trama orientada horizontal" kunkuwana: s. de ahora kunan: adv. presente kunanpi: adj.t.p. actual.intr. decapitar kunkas: adj. encargarse kunaspa atiy: v. bolsa de tela para la coca kunkalu: adj.(esp) confiar kunihu: s. avisar. cogote kunkachay: v.(d2) ufanarse.tr. hoy día. de cuello delgado kunkan llañu: adj. sobrino. región occidental. tiempo presente. en esta oportunidad kunanlla: adj. actualidad kunan pacha: s.(ana) nuca kunka unku: s. fogón kuncha: s. actual kunan p'unchaw: adv.(ana) cuello. en esta misma época. jactancioso kumuy: v. voz kunka: s. ahora (en adelante)" kunan pacha: adv. voz gruesa kunka qhuruy: v.(esp) aconsejar kunsulay: v.t.tr. hoy. encargo kunay: v. hace poco kunallitan: adv. comunicar kuncha: s. resonar kunka nanay: s. ahora mismo.intr. oeste. "desde hoy.t. hijo del hermano Kunchukanu: s. hoy día.(tex) "poncho muy pequeño.(tex) bufanda kunkalliy: v.t. persona que tiene cuello largo kunkallina: s. ahorita kunan: adj.(top) territorio que ocupaba todo el occidente del Tawantinsuyu.(esp) confesar kunfiyakuy: v. sonoro. contemporáneo. hacha (literalmente corta-gargantas).kumuday: v.(top) "Conchucos (oriente de Ancash.p.tr.t. fanfarronear kumulgay: v. persona que tiene cuello largo kunka tullu: s. voz fina kunkan raku: adj.(esp) confesarse kunfisay: v.

mayor (en edad) kuraq: s. intendente.(bot) cupa yura.(k) mendigo. intrigante kurku: s. hongos. aburrido. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kunya: s. cacique.(bot)(amz) "copaiba. eta Canis Majoris.(zoo)(esp) cordero kurikinka: s.(met) trueno kuñada: s.(zoo) cóndor. cansado kurkuwallaqllay: v. especie de papas secas kurdiru: s. oficial indígena en el tiempo colonial. palos verticales para el telar kurku: s.(bot) "maíz del cóndor (especie de planta. señor. epsilon. mayor. jorobado.(ast) "Cóndor: (a) cabeza del Escorpión. ave mayor de la familia de los sarcoramifidos kuntur: s. especie de planta medicinal. contrato kuntu: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(esp) contratar. ala = alpha. cuerpo kurku: s.(zoo)(esp) conejo kunununuy: v. A pesar de ser una plante regional y darse en cualquier terreno de altura. especie de tortuga kupllu: s. ala = alpha Monocerotis. sacerdote andino del cuarto nivel kuraq churi: s.(mat) apside kuraq runa: s. fragancia kuntu: s. mayor. apenas es conocida por el indígena. producto idéntico en color. jarra. perfumar. (esp. gamma Pyxidis. edema. trastornos cutáneos. más que kuraqtayta: s.(ana) tronco.regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico kuntisyun p'anqa: s. encorvado kurku: s. sabor y efectos al homónimo del Dr. hacer ruido kunuwa: s. usos principales: veneno de animales.(pol) mayor de la comunidad kuraqta: adv.(esp) cuñada kuñadu: s. garrote Kupara: s. aromatizar. perfume.(bot) "curarina.tr.(esp) cuñado kupana: s. beta. (b) cabeza = delta. Si se come mucho se tiene la sensación de estar volando)" kunturpa saran: s.intr. (esp. especie de halcón kurku: adj.(top) "comunidad antigua cerca de Huarochirí. cupiso.(bot) cundicium panga. peso y precio excesivo.(zoo)(d2) gallinazo real kunturpa rikran: s. cóndor. oler bien kunu: s. mayordomo kuraq akulliq: s. derecha kupisu: s. curaca kuraq: adj. cálculos renales" kurarina: s.(ana)(esp) corazón kuraw papa: s. especie de arbusto de cuya corteza.(fam) hijo mayor kuraq hunta: s.(pol) consejo mayor kuraq raqtha: s.(pol) superior. aroma.(med) joroba kurku aycha nanay: s.(pol) jefe de un ayllu entero. alcalde.(zoo) curiquingue. corcovado kurkunchu: adj.(spi) gran mascador de hojas de coca.(bot) cunua. más. en prolongada cocción. reducida por los españoles en San Lorenzo de Quinti (en el departamento de Lima. condor. una illa del maíz)" Kunturqutu: s.tr. gobernador principal de una provincia en el Tawatinsuyu.(zoo)(amz) tortuga acuática de seis tubérculos. Perú). tronco. sacerdote kuraka: s.(bot) "ala del cóndor (""helecho"" grande de frutos negros y dulces como las uvas pequeñas.(esp) cura. el de más edad.(esp) enemigo kuntratay: v.) Cupara" kupa yura: s.(med) mialgia kurkunchu: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. seguir bebiendo hasta el último día de la fiesta . especie de árbol de la selva (uso principal: medicina) kupaywa: s. Salas Nieto de Colombia y que es el mejor remedio contra las picaduras de insectos y serpientes venenosas.l. Sólo la he visto emplear en contados lugares y debo certificar que con magnificos resultados" kurasun: s. especie de planta medicinal. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kuntra: s. brizna kura: s. cola = alpha Hydrae (proveniencia: Misminay).(bot)(tupi) "curaré. jorobado. cántaro Kuntur: s. abuelo kurari: s.m. usos principales: trastornos pulmonales. Perú). Cóndor Celestial Andino" kuntur: s.intr. se puede extraer la curarina. dar trabajo kuntratu: s. contusiones. emplear. cicatrices" kupi: adv.(fam) hermano mayor (que tiene obligación de vigilar y proteger a sus hermanos menores) kuraq: s.) Condorcoto" kuntuy: v.

estar feliz kusikuy: v. bien.esp) hemorragia kurtashu: s.m. freír.(bot) una variedad de hierba (d. alegre. jovial. escarabajo kuru: s.(esp) correr.tr.intr. alegremente kusimanta: adj.(med) cualquier agente patógeno kuru: s.(esp) correr kurriy: v.(esp) corral kurrihiy: v. felicidad Kusi allin hamuqnin!: expr. consolar. batracio kuru: adj. alegría. causar alegría. asar en el rescoldo. quemar tejas kusi: adj.(bot) granadilla kuruta tukuchiq hampikuna: s. muy trabajodora" kuruy: v.mov. felicidad kusikuna: s.tr. pájaro.(neo) desarrollar kururiy: v.(neo) progreso. ovillo de estambre.a. enrollar (hilo).(med)(p.(tex) ovillar. agusanar kuruy: v. propio de los montes altos" kuru k'ancha: s. enrollar (hilo) kuruyay: v.(esp) correa kursus unquy: s. cocer. buen.intr. muy Kusa!: interj.(zoo) escarabajo (de estiércol) kuruqrusqa: p. arco-iris kurral: s.intr. agusanarse kusa: adj. bien (eficiente) kusa: adv. bajarse kurmay: s. contento. formar ovillo.(agr)(neo) pesticidas. hoz kusapacha: adv. ¡Bien!. lleno de alegría kusi-kusi: s.(ana) ombligo kururunku: s. formidable. feliz kusilla: adv. jovial kusi: s.tr. apresurarse kurriya: s.(zoo) gusano. pajarito negro. bueno.(esp) cosecha kusichikuq: s. excelente. contento. enrollar (hilo). contento kusikus tiyay: v.(esp) corregir kurriy: v.b. bueno (cosa). alegrarse.a.m. contentarse. animal silvestre kuru-kuru: s. desarrollo kururay: v. divertirse.preadj. acomodar.intr. antibiótico kuruwinsi: s. corto kuru pankash: s.kurkuy: v. apurarse. emoción kusikuy: v.intr.(zoo) sapo. arrollar (hilo). útil kusas: s. muy vivaz. perfecto kusa: adv.(bot) papa grande kurmi: s. regocijarse. insecticidas kuru wañuchiq hampi: s.tr. vida apacible y venturosa kusi kay: s.(esp) asar. celebrar kusilla: adj. confortar. glorioso . alegrar. magnífico. corto kuru: s. ir por aquí y por allá kusikuy: v. sabroso.(esp) cosa kusay: v. alegre.p. risueño kusichiy: v. muy bien kusaq: adj. enrollar kururay: v.tr.a. entretener kusikawsay: s.tr. estar contento kusikuy: s. corcovear. alegre.(zoo) luciérnaga kurulla: adj. arrollar (hilo) kururu: s. agusanarse. agusanarse kuruykuy: v. ¡Bienvenido! kusicha: s. larva. ovillar. insecto.(tex) ovillo. agusanado kurur: s. bien.intr.) kuru: s. araña común kusikusqa: p. felicidad. canoro. estar contento.p. cocinar. ovillo de hilo kururay: s. ¡Magnífico! kusa: s. regocijo kusikuq: s.(zoo)(d2) animal pequeño. hormiga obrera.p.(zoo) "curocuro.p.(zoo) araña pequeña. feliz.intr. satisfecho kusi-kusi: adj. alegría. ¡Bueno!. alegría. rollo de hilo. formar ovillo.m.(zoo) "curuhuince. alborozarse.tr. disfrutar.

m. juntura kuska churasqa: p.(esp) cocina kusi pacha: s. mitad kuskanmanta patmasqa t'asla: s. arar en tierra dura .m. en su nombre ofrecían sacrificios y daban ofrendas al Inka)" kuskina: s. medio. dividir cosas en partes iguales kuskan ch'iqta: num.(mat) parámetro kuskanchaku: s.tr. adjunto kuska kachay: v. yunta kuskayachiy: v. junto kuska: adv. contento kusiy: v. sosegar la rebelión kuskachaynin: s. cosa llana kuskakuy: v. hombre dichoso kusisamiyuq: adj.(top) plaza del Cuzco donde se hacían alardes o ensayes de guerra kusipayay: v. volverse feliz. emparejar lo desigual.intr. un cuarto kuskanpa kuskannin: num. aplacar. guardar su equilibrio kuskachamaku: s.triz" kuskanchay: v. orquesta Kusi Wallpa: s.(ast) constelación del colibrí kusiy: s. junio (en la era de los Inkas: Descanso de la cosecha. juntar kuskachay: v.(mat) "bisector. llano kuskachaku: s. igual. contentarse kusiy-kusiylla: adv. igualar. guardar el equilibrio kuskachay awqanakuqkunata: v.fract. descentrar kuskannin: adj. acompañar kuskalla: adv. "cuarta. empate kuskapay: v. descanso kuski killa: s. unificar. balancearse. al mismo tiempo.que es allanar en lo moral kuskakama qhipay: v. promediar kuskachay: s. aparear (igualar). sitio.tr.tr. gloria kusirichiy: v. la mitad de la mitad. dividir en dos partes. alegría.(neo) análisis kuskiraymi: s. emparejar kuski: s.p. cercano.fract.m. juntos.p.tr. alegremente kuska: adj.intr. juez kuskachariy: v. allanar. mitad kuskan: s. empatar kuska kay: s. promedio kuskanchaku: s. boda kuskanchaq: s.(mat) semiplano kuskannay: v. parejo. empate kuskachapaq aysana: s. aparear (igualar). paraíso kusipata: s.tr. medio kuskanachina tupu: s. alegre.tr.(mes) "junio. adjunto. apaciguar. juntos. juntamente. parear. celebrar kusiqillpu: s. balancear.(agr) barbecho. bendito kusisqa: p. medio kuskan: num. empatar kuska t'inkisqa llamk'aqkuna: s.intr. juntos. sacerdote Kusipata: s. equilibrio kuskachaq: s. estar alegre kusiyay: v.pr.p. feliz kusituy: s. partir por la mitad.tr.pron.tr.tr. alegrar kusi runa: adj.tr.kusina: s.o" kuskapaku: s. cosa igual. lugar. unido. hacerse feliz.tr. En este mes se hacía una fiesta moderada al sol. igualdad kuska-kuskalla: adj.tr. alegrarse del mal ajeno kusipayay: v. contento.fract. cura.tr. alegrarse. par. unión kuskachakuy: v.intr. mitad. acordar kuskachay: v. región de alegría. matrimonio. puesto. junto kuska: s. juntamente kuskan: adj. Fue tomado en cuenta todo lo que tenían los campesinos para asegurar la abundancia de comida para que se sustenten unos y otros. acabar negocios y riñas difíciles . también hacer paces y amistades.p.(mat) bisección kuskanchakuy: s. fiesta de la primavera kuskita yapuy: v. banda de música. emparejar.tr. parear.

vomitar.a. restituir. indemnizar con kutichiy: v.(neo) molino Kutapampa: s. obligar a retornar.(esp) costal. harina. arrugado. bolso kustumbri: s. hacer amistad kuskiymit'a: s. molino. trabajador y honesto" kuti: s.(tex) camisa.(tex) color fugitivo de hilo kuti: s. nuevamente.p. hacer volver. contestar. devolver. pisón del mortero kutana rumi: s. repetir kutinpas-kutinpas huchallispa kawsaq: s.mov. biguá.m. vez kutin huk: adj. repetidamente kutin mañariy: v.(bot) liquen kusma: s. pulverizar kuti: adj. otro kutin-kutin: adv.tr. especie de ave kusuru: s.(zoo) perrito pequeño kuskunku: s. con cualidades de ser racional. lo que se vuelve)" kutichiku: s. hacer que vuelva una persona o animal al lugar de partida kutichipuy: s.(zoo)(amz) cushuri.tr. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra. triturar. ocasión.tr. batán. devolver algo que le prestaron.tr. responder.(bot)(neo) mango kuti: s. kutin ruray": v. otra vez. costal kutama: s. (esp. leche polvorizada kutay: s.p. hacer paz.(col) color blanco moteado con marrón kuti: adj. tiempo de barbechar kusku: adj. compensar. vicioso kutinqa: adv. polvo kutakipay: v. corresponder.(agr) azada kuti: s. cormorán. poncho pequeño e interior kustal: s. defender a una persona o animal kutimpuy: v. contestar. volver. Regresa si puedes kutin: adv. romper la tierra dura. regresar hacia acá. volver definitivo kutimunaykama: expr.(ant) allanar. molido kutasqa ñuñu: s. moler. rugoso kusuluy: v. significado: asada. creativo. molinillo. volver acá Kutimuy atispaqa: expr. moler ligeramente sin triturar kutama: s. piedra de moler kutana wasi: s.(neo)(p. compensación kutichipuy: v. volver allá.mov. arrugar kusuri: s. arrancar terrones. otra vez kutin: s. además .(d2) "inteligencia del niño en el sentido moral positivo.tr. frazada.tr. retornar. defenderse cuando a uno le pegan kutichimuy: v.) Cotabamba ( ← llanura de molinos) kutapa phurmula: s. falsa corteza del plátano que sirve para embalar coca kuta: s. regresar hacia allá kutikuy: v. reducir kutichiy: v. devolver una por otra kutikuy: v. respuesta. veces kuti: s.(geo) pirámide natural kutana: s.(amz) depósito o recipiente donde se guarda el caldo de caña de azúcar para fermentarlo antes de pasar el alambique para la fabricación de aguardiente y alcohol kusulu: adj.tr.esp) fórmula molecular kutasqa: p.tr.(tex) "motivo pallay en tejidos. hasta mi regreso kutimuy: v. en cambio. contestación kutichikuy: v. reclamar "kutin ñiy. tiempo de barbechar kuskiypacha: s. vez.m. apto kuti: adj. en forma de S (pallay.tr. reflexivo.kuskiy: v.mov.(zoo) búho kusma: s. barbechar kuskiy: v.tr.tr.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(esp) costumbre kusu: s.(med) vomitar. cicatriz kuti: s. golpe kutay: v.tr.m.(agr)(d2) plantas de efectos regenerativos en campos de barbecho kuti: s.tr.(col)(d2) color plomo kuti: s. trituar. restituir. devolver. buscar con ahínco un sitio árido y duro. de nuevo. de cuello corto kusku: s.

intr. volver definitivo. retornar. nos veremos de nuevo.(esp) cuidado kuyllin: s.(bot.(d2) desafilado. adolescente mujer. regreso kutiy: v. hacer revivir kutirikuq: s. curar kutirikuy (-man): v.tr. volver. reconocer kutin tuparisun: expr. otra vez. renacer kutirisqa: p. hacer daño a una persona por medio de la brujería. propio de los ríos de la selva" kutu maki: s.kutin qunuchiy: v. hacer que uno recobre su sentido de un desmayo. réplica. educación física Kuwismanku: s.(esp) detonador kuy: s. regresar. reducir kutu: adj. responder.tr.(d2) ruina kutulu: s.(zoo)(amz) "cotolo.tr. tautología kutipay: s. de nuevo. hablaron la lengua culle (kulli). regresar. inverso kutiriy: v.intr. volver a se. (esp.intr. responder insolentemente. cambiar. retorno. rumiar kutipakuy: v. mocho.m. señorita kuycha kay pachakuna: expr. contradicción.mov.tr. repetir kutipay: v. volver a remover la tierra alrededor de la planta. volverse.(tex) al revés te vestiste kutirichiy: v. volver a hacer.tr.intr. recaída kutipay: v. adiós kutipakuy: s. rumiar kutipay: v. (esp. hacer brujería kuydaw: adv.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) kuwirpu: s.) Cuismanco" kuwitillu: s. rehacer. ""dulce cuello de sol"" )" kutupalanta: s. mudar. especie de tucán. respuesta insolente kutipakuy: v.(tex) camisa blanca de algodón o bayeta Kutupaksi: s. pez muy sabroso. nuevamente kutispa: adv. cuy macho kututu: s. cambiado.(ana) músculo kuyay: adj.) Cotopaxi (voz cayapa que se descompone así: coto = cuello + pag (de pagta = sol) + si (de shi = dulce).intr.(bot) variedad de plátano kututu: s. chequar" kutin riqsiy: v.(zoo) arasari.p. el que vuelve kutiqta: adv. rebuscar kutipalliku: s. volver. conquistado a fines del siglo XV por el Inka Tupaq Yupanki.(agr) aporcar nuevamente.tr. kutirikapuy: v. retornar kutiykuchiy: v. creyente kutirikuy. volver.a. ponerse delgado kuycha: adj. manco kutun: s. converso.p.intr. "revisar. nos encontraremos de nuevo.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: brote de segundas flores que salen cuando las primeras ya sean muertas) kutit'ikray: v. deporte kuwirpu kallpanchay yachay: s.m. el que retorna. especie de ave .p.tr. recalentar kutin rikurisun: expr. dar media vuelta kutis: adv. al revés kutiqta p'achallikunki: expr. retornar kutiq: s. cuando era mujer jóven kuychiy: v. regresar. joven (mujer) kuycha: s.(top)(cayapa) "cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). convalecer. regresar.tr. hechizar.p. Es decir. mudado kuti t'ika: s.tr.tr.tr.a.(neo) traductor. reponerse.tr.(d2) replicar. traductora kutipuy: v. retornar kutiy: v. convalecer. delgado kuyayaykuy: v. tenorio kuwan apyu: s.(top)(culle?) "reino antiguo en la región de Cajamarca. romo kutu: s. seguidamente. muchacha. aporcar la segunda vez kutipay: v.(mit) contagiar.intr.ana) brote de la segunda flor después de que la primera floreció y se marchitó kuti t'ika: s.(d1) rumiar de los animales.(esp) cuerpo kuwirpu kallpanchay: s. contestar. nos vemos de nuevo kutin rikuy: v. hasta otro encuentro. voltear kutiy: s.tr. mandar influencia negativa por medio de la brujería kutipuriq: s. vuelta. adelgazarse. vez tras vez kutisqa: p. conejo macho. convertirse (en) kutirimpuy: v.

preadj.poses.(med) tartamudo khakukuy: v.(bot) especie de palma kuyup: adj. chismoso. vacilar kuyuypaq: adj. volverse tartamudo khakuyay: v. morder.(mik) alimento mezclado con tierra khachu: s. encontrarse la mugre. como botellitas invertidas y dulces)" kuyu: s.tr. gusano kuyu-kuyu: s. tambalear.(tex) vestidura larga que arrastra kuytay: v.intr. áspero khallki: s. incrustar khaku: s. móvil (cosa) kuywiy: v.intr. desmigajar khakuyapuy: v. falto de algo. "(fonema consonántico oclusivo.mov. velar. moverse ligeramente. sacar pedazos mordiendo khachuykachay: v. calumniador kh: fon. cosa que puede mover. moverse. empedrador. quinoa tostada kuysu p'acha: s. espeso. ponerse en movimiento. desportillar . mover.(esp) contar. movimiento kuyuriy: v. pedazo que se saca mordiendo khachu: s. pastoso khakay: v. casa.(esp) cuarta kwichkala: adv. tela kuyuchiq: s.tr. valle y distrito en la provincia de Sandia. relatar kwintu: s. adoquín khallkiq: s. "agujerado de viejo (vestido. desportillo. adoquinar.(esp) cuento kwintu q'ipi: s. abrir brecha khallka: adj. moverse kuyuy: v. yaqulla)": s. brasa khaka: adj.tr. cortar. mover. mascar.) Cuyo Cuyo" kuyuli: s.tr. motor kuyuchiy: v.tr. adoquinador khallkiy: s. tartamudear khaliy: v.tr.(tex) vestido agujerado de viejo khalla rinri: adj. cuidar kuytulin: s. moverse. crudo. morder repetidamente la fruta khachuy: v.intr. moverse.(esp) cuidar kwilu: s. negros. silbar kwarta: s. trinchar.kuymi: s. melladura khallpay: v. roto.tr. empezar a moverse kuyusqa: p.tr.tr. encajar.dic. poner en movimiento. sordo)" khacha: adj. (esp. aspirado.(tex) torcer la soguilla. activar kuyuriku: s. cordón. demasiado kwiday: v. labrar adoquines khallkiy: v. movimiento Kuyu Kuyu: s. denso.p. partir.intr.(neo) cine kuyuy: s. brecha.tr. movimiento kuyuy: v. piel callosa y pringosa khachayay: v. pared.tr. departamento de Puno (Perú). medio cocinado khallpa: s. frazada)" "khallapacha p'acha (unku. vereda khallkiy: v. persona que lleva rasgada la oreja khallay: v. mecer kuyukallpa qallwa: s.(top) "nombre de un pueblo.(zoo) una variedad de pez kwintay: v. abertura khallapacha: adj. movido kuyu walltay: s.p. desplazar.tr.tr. "cuitulín (planta enredadera de la puna de frutos pequeños. espiral kuyurichiy: v. formarse callos khachi: s. bambolarse kuyuy: v.esp) chismosa.tr.(zoo) escarabajo khachuray: v. mordido. mordisco. extender khalla: s.intr.intr. dínamo kuyuku: s. techo.tr. torcer en la pierna lo gordo soga o cordel kuyuykachay: v. morder repetidamente sacando pedazos khaha: s.(zoo) lombriz. masticar. hender. empedrar khallmu: adj.tr. desmenuzar.(p. mugre encostrada.

mentiroso khaskikuy: v. instrumento para tejer khallwa: s. vibrar.(aym) mimado (niño) khapa: s. dar zancadas khapay: v.tr. eructo khasay: v. mentir khaski-khaski: adj. gorrón khankiy: v. roer. fermentada en estanques. caminar a zancadas khapaykuy: v.intr. eructar.tr.(bot) zarzamora.(mit) especie de fantasma que utiliza el hipnotismo para sacar la grasa de sus víctimas khariy: v.khallu: s.(bot) "cardo santo.intr. cruzar khapaykachay: v.intr. corroer khastuy: v. crudo. altanero khaskiy: s.(zoo) langosta kharmu: s. demostrar khara: s. tiritar kharkay: s. sucio. especie de arbusto. miedoso.tr. tipo de oca secada. atemorizar kharkaq: adj. temblar. acceso epiléptico kharkatitiy: v. jactancioso. masticar. dar un solo paso muy largo khapay: v.intr. presuntuoso. una illa de la papa)" khasapakuy: v. escalofrío khatuchay: v. demostración khaqnaqchakuq: adj. escama kharka: s.tr.(zoo) golondrina khallway: v. temor kharkay: v. carhuincho. temblor. mellar khaña: s. estiércol de vaca kharichikuy: v. masticable khamupakuq: adj. tener miedo kharma: s.(tex) apretar lo que se teje khaqnachaku: s. mitades unidas que forman una cobija khallwa: s.tr. masticación khamuy: v. separar khawa: s.mov. desgastar.tr. tiritar khatati: s. ostentoso.tr. hacerse operar khari-khari: s. temblar. tiras horizontales de colores alternativos producidas por caladas regulares alternativas sin recoger khatatatay: v.(tex) meter la lanzadera con el hilo khamuna: s.(k) sucio. temblar kharkatiy: v. temor kharkachiy: v. entrepiernas.tr. temblar de miedo. eruptar khasi kay: s. infundir temor. fiambre kharwinchu: s. agitar. ponerse a horcajadas khaphnichkaq: adj. mugriento. lanzadera (con que tejen y entremeten el hilo). entre pierna khapakipay: v. medio cocinado khaya: s. ostentación.mov. oca secada al sol.(mat) demostrable khaqnaqchay: v. mentira khaskiy: v.(tex) sarga.tr. áspero kharka: s.mov.tr. asustadizo kharkatiti: s. crespo khaqmay awata: v. morder khanka: adj. planta cuyas flores se usan para teñir de amarillo. mugre del cuerpo. rumiante khamupakuy: v. rumiar khamuy: s. carhuincho (especie de planta.tr. cabalgar. secada al sol y usada para sopas" .intr. vanagloria khaski: adj.tr. caminar a zancadas. bocado. recelo. mugre khanka: s. temer. mugre. mordiscar. un arbusto de la ceja alta kharisiri: s. tela cruzada.tr. estiércol.intr.(agr) surco khata: s. roer. camisa khawchi: adj.(mik) "oca deshidratada. masticar khata: s. nerviosidad.tr. operar kharka: adj.(tex) lanzadera. sacudir. tela asargada. atravesar.tr.tr. eructar khapay: v. eructar khasay: s.

arrastrar su ropa o vestido khaynachaku: s. cardo santo. rosado khuchinilla: s. cometer actos inmorales khuchichay: v.adj. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo khipi: s. asqueroso. cosquillear khiki: adj.(bot) roque. algodón khuchi: adj. anudar. mudo.tr. porquerizo khuchi khari: s. sordo. enrollar un hilo. lijar khiwila: s.intr. idiota.p. pocilga . carnicero de chanchos khuchi-khuchi: s.(min) hierro.intr. aspérrimo. libélula que vuela sobre la cocha del chancho khuchi simi: s.tr. refregar.khayay: v.intr. cochino. cosquilla khichkillichiy: v. atadura. instrumento khillay: s.(med) dolor de dientes. acumular cosas secretamente. hecho de hierro. harinoso khiña: s.(zoo) una variedad de armadillo.(neo) ferrocarril Khillaypampa: s. bobo. necio. especie de arbusto (rroke). acarosis khiki: s.tr.(med) sarna. fijar palabras del sistema kipu. áspero. ensuciar khuchi china: s. puerco. hacerse frotar khitukuy: v. enrollar un alambre. demostración khaynachaq atikuq: adj. silencioso. barrer.tr. contabilizar khipu: s.) Quillabamba ( ← llanura de hierro)" khillay unku: s. cerdo hembra khuchi kamaq: s.tr.tr.(k) mujer impúdica khuchi urqu: s. devanar. nudo. chancho. cuerda con nudos. ferroso khillay: s.(zoo) cuchirruntuchi.(d2) herramienta. inmoral khuchi: s. escabroso khirkinchu: s. (esp. metal.(his) "quipu. correa principal de la abarca.(bot) planta incomestible parecida a la cebolla khuchi michiq: s. hacer chuño de la oca khaychuy: v. quipu. enrollar khiya: s. dolor de muelas khipiy: v.intr. causar cosquilla khichkillikuy: v. especie de piojo de chumbera usado para teñir morado khuchi ñak'a: s.tr.(zoo) cochenille.(zoo) serpiente de piel amarillenta khiwiy: v. desafiar khistuy: v.(col) morado. piel de cerdo khuchirinri: adj. grano de la piel khirkichasqa: p. cota de malla khillay waska: s. experto en el manejo del khipu khipuy: v. frotarse khituna: s.tr.tr. haciendo diversos nudos. morrano khuchichakuy: v. sistema de lenguaje gráfico de los incas a base de cordeles a colores. persona desagradable.tr. ensuciarse. hacer un quipu. frotar.p. el fierro y otros metales khillayñan: s. lija khituy: v. cadena khini: adj. mascar khituchikuy: v. cerdo macho khuchi wasi: s. mudo. los indios del Perú consignaban informaciones y hacían sus cálculos" khipu kamayuq: s. almacenar secretamente khirki: adj. contar por nudos khipuy: v.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú).a. desvergonzado khuchi sunqu warmi: adj. sucio. arrastrar ropa khaychuykachay p'achata (p'achanwan): v.(zoo) acaro khillay: adj.intr. grueso (lenguaje). anudar.(mat) demostrable khichkilli: s. armadillo. viga que sostiene las paredes laterales khiñi: s. granujiento. purpúreo.tr. pastor de puercos. frotar. carnicero de chanchos khuchi qara: s.tr. hacer cosquillas khichkilliy: v. cuerdas de varios colores con que.(med) doler los dientes khipu: s. apodo a los habitantes de oruro khirkiy: v.(k) sarnoso khiki: s.(zoo) cerdo. persona inmoral en lo sexual khuchi runtuchi: s. mal hablado. desigual. tonto khuchi runa: s. grano khirki: s. nudo. porquerizo khuchinilla: adj.

especie de ave khunku: s. compasivo khuyana: adj.(zoo) larva.tr.(mes) setiembre khuyaq masi: s. tener lástima. gelado khutuchiy: v.tr. matiz.tr. corroer khuya: s. amor recíproco khuyanapaq ranti: expr. regalar. amorcito . helado (persona). congelarse. en vez de amar khuyanata yachay: v.tr. compadecerse.a. lamentarse khuyapapakuq: s. compasión. soler amar khuyaq killa: s.tr.(col) color castaño khuskilli: s. intruso khurkukuy: v. coagularse khutuy: v.intr. digno de amor o de comprensión khuyanakuy: s. decorar khuskuy: v. octava parte de un entero khusu: s. caridad khuyapayaq: s.p. trunco khuchuy: v. larva de escarabajo.a. querido khuyay: v. menudo. piedra regalada al alumno por su maestro khuyasqa: p. maíz dañado por la polilla khuskuy: v. quemar los cabellos enteramente. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana khuyaq: s.tr.(bot) cuya pilchi. caritativo. amar. esmalte khuskuq: s.tr.p.intr. apiadarse khuya pillchi: s. soler amar khuyapakuy: v. tusar khuslay: v. lástima khuya: s. cortado. cartílago khusku: s. compadecer. combustible desmenuzado khullu: adj. compadecerse de.(spi) cierta piedra que posee virtudes mágicas (usada para infundir energía de amor) khuyakuq: s.tr. tinte. curiosear. pena. generoso khuyapayay: s. cortar carne. adorar khuyayku: s.p. semental khunu: s. amigo khuyaq sunqu: adj. poder afectivo pasional.(geo) ciclón khurku: adj. muy pequeño khullu suti: s. manteca khuchi yuyu: s.tr.intr.tr.tr.khuchi wira: s.tr.(d2) acariciar. querer. compasivo khuyakuy: s. compasivo khuyapayaykuy: v. apiadarse khuyakuyniyuq: adj. quemarse. tener compasión (con). buena voluntad khuyapayay: v. especie de planta medicinal de la selva khuchuchikuy: v. amor.a.tr. frígido. compasión. en vez de haber amado khuyay: s. amante. muerto de frío.intr.p.a.(bot) cuchi-yuyo. tener compasión para otra persona khuyapayana: s. compasivo khuyapapay: v. compasivo khuya rumi: s. querido khuyasqapaq ranti: expr. hacerse cortar khuchukuy: v. querer. compadecerse. pintar.intr. afecto khuyakuy: v. frio. cortarse khuchusqa: p. pintor. compasión. amado. arder enteramente khusmu: adj.tr. gusano de tierra khutu: adj. coagular khututu: adj. auxilio. apiadarse de khuyapayay: v. lamentar. compadecer.(zoo) pájaro carpintero amarillo.(geo) ciclón khunu wayra: s.(bot) enfermedad verrucosa de las papas khurusa: adj. acariciar. amar. moscorear khurpa: adj. tocar (acariciar) khuyapayaykuq: adj. cortar khullpi: s. decorador khusku sara: s. amor. arder enteramente khusluy: v. congelar. tieso khutuy: v.tr. frío. partículas muy pequeñas. mimar. cariñoso khuyaq kay: v. crespo khuru: s.

gago k'ala siki: adj. satirizar. glotalizado. hermoso. rama. digno de lástima. bueno. reñir. embellecer una cosa k'achallikuy: v. enamorar khuyuy: v. caer muerto k'aklla: s. pica k'ahay: v.intr.intr. especie de loro que causa daño a los frutos de la intimpa durante la fructificación. velar. cocer. echar gajos k'allmaku: s. quijada.intr. triste. simpático.(ana) mejilla. derivación k'allman: s. sordo)" k'acha: adj. cortar k'aha unquy: s. bello. hiera k'achikuy: v. bueno (persona). calor. pantalón)" k'akasqa: p. aratinga.p. pómulo k'aklla tullu: s. barbilla k'akilu: s. hermoso. persona sucia k'aka imilla: s.khuyaykuy: v. tiesto. bonito khuyayniyuq: adj. grieta. hermoso. mandíbula inferior. mitad k'akchana: s. produciendo lesiones con su pico y la caída prematura de los frutos" k'allana: s. atar k'ama: s. con la boca abierta k'akilla wañuy: v. amonestación k'amiy: v. piel mugrienta y agrietada k'akara: s. compadecer khuyaylla: adj. apretar el tejido (generalmente con un hueso de llama) k'aki: s.pr. "(fonema consonántico oclusivo.tr. grieta por la acción del frío k'aku: s. denigrar. malar k'akra: s.tr. vestirse con elegancia k'achay: v. ramificarse. raja. abertura de un cuerpo que permite ver al otro lado k'allma: s. simpatizar. generoso. diente molar k'amina: s. "corto (falda. cantar de la perdiz k': fon. grieta por la acción del frío.tr. apretar.tr. derivar k'allmay: v. bastante k'achiy: v. injuriar.tr. zapapicar.recip. bonito. hermosa k'achitu: adj. digno de ser amado khuyayta charichiy: v. herirse. insultado. bondadoso y de trato agradable. tostadora k'allay: v. lindo. adjunto k'akcha: s. picar k'aka: s. apuesto.(zoo) "callaloro. piadoso. hacer el fuego. tostar k'allka: s. barbilla grande k'akilla: adj. silbar. reprender. hacer calor. simpático. "derivado. raja.intr. muela. fiebre k'ahay: s. elegancia. ramo.intr. advenediza k'akalli: s. calza. fiebre. cerámica k'aktu: s. grieta. remover la tierra superficialmente k'achi: adj.tr.p. amoroso khuyaypaq: adj.a" k'allmanchay: v. cresta. bonito. afilado k'achichiy: v. fino k'acha: s. reñirse mútuamente k'amisqa: p. insultar. bonita. murmurar. mentón. gajo de árbol k'allmachakuy: v. lindo. maltratado k'amiy: s. quijada. maltratar .(ana) pómulo. engalanarse.tr.tr. compasivo. ridiculizar. agraciado.intr. hacha k'achachakuy: v.(ana) mentón. ramificarse.p. rajadura k'aka chaki: s. echar gajos k'allmay: v. reñirse.tr. tostadora de cerámica para tostar granos.(tex) mango para empezar a trenzar.tr. romper gajos k'allpiy: v.intr. clitori k'aka siki: adj.intr.tr. coquetear. criticar. sección del lazo trenzado segundo k'akchay: v. tiesto de barro cocido para tostar. gracia k'acha: s. herirse k'achita: adj. flirtear k'achachay: v. sorprendido.p. pobretón k'allaluru: s. balonmano k'akchan: s. bonito.tr. insulto k'aminakuy: v. tener fiebre.

k'amiy: v.tr. aconsejar; dar consejos; reñir; amonestar; reprender k'amiykuy: v.tr. sermonear; pronunciar k'amuy: v.tr. rumiar k'ana: s. olla enterrada K'ana: s.(top)(aym) provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Canas ( ← luz [aym.]) k'analla: s. olla enterrada; pedazo de cualquier vasija de barro k'ananay: s. incandescencia k'anay: v.tr. recalentar; requemar k'ancha: s. luz; brillo; claridad k'anchachiy: v.tr. hacer encender (cualquier cosa para que de luz); encender la lumbre; alumbrar k'anchalliri: adj. presuntuoso; jactancioso; vanidoso k'anchallkiku: s. ilustración k'anchallkiy: v.tr. ilustrar k'anchana: s. lámpara; linterna; faroles; velas; mechero k'anchaq: s.a. luminoso; brillante k'anchar: s.(uni) ar k'anchariy: s. brillo k'anchariy: v.tr. alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: s. luz; brillo; claridad; brillo k'anchay: v.intr. brillar; iluminar; incandecerse; incandecer; alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: v.tr. alumbrar; incandecer; iluminar; brillar k'anchaykuriy: v.intr. despertar interés k'anchaykuy: v.intr. iluminar; alumbrar; encender; incandecer k'anchayllu: s. tea; mechero k'anchilla: s. mujer inclinada al lujo y elegancia; veleta k'anka: adj. presumido; arrogante k'anka: s. fanfarrón; persona grande k'anka: s.(zoo) gallo; gringo k'anti: s.(tex) rueca grande para torcer hilo de dos o más ramales k'antina: s.(tex) huso para torcer (más grande que puchka) k'antisqa: p.p.p. torcido k'antisqa: s.(tex) hilo de dos o más ramales torcidos en una rueca k'antiy: s. ronroneo del gato k'antiy: s. torsión k'antiy: v.dic. ronronear k'antiy: v.tr. torcer; torcer en rueca hilo de dos o más ramales; torzelar; torcer y devanar en la mano k'apa: s. cartílago k'apacha kumuy: s. voluntad de trabajar más que los otros k'apak: adj. exacto; entero; cabal k'apakuy: v.tr. cortar k'apallu: s. cartílago k'apanchay: v.tr. integrar k'apaq kaq: adj. exacto k'apaqta: adv.m. exactamente k'apa runa: s. hombre alegre en el trabajo k'apaychay: v.tr. completar k'apña: s.(mat) hipérbola k'apñaki: s.(mat) hipérboloide k'apñañiraq: s.(mat) hipérboloide k'aphkiy: v.tr. limpiar completamente k'aphra: s. cerámica k'aphtay: v.tr. desprender; despegar k'aphtiy: v.tr. desprenderse; desconcharse k'aqa: s. calor; temperatura k'aqay: v.intr. hacer calor k'aqlla: s. hueco en la pared; rama desgajada del tronco del árbol k'aqllay: v.tr. desgajar una rama k'aqllu: s. agujero k'aqna: s. eructo k'aqnaq: adj. el que eructa k'aqnay: v.tr. eructar k'aqyi: s. partícula k'ara: adj. ardiente; picante; arido; salado k'ara: s. quemadura

k'arachi: s. desempate; decisivo en el deporte y juegos de azar k'arachiq: adj. lo que causa comezón o escozor k'arachiy: v.tr. hacer arder k'arallikuy: v.tr. enojar k'aran: s.(ana) páncreas k'arán: s.(zoo) avispa; [Hay dos variedades: karán puka (o wala-puka) y karán yana] k'araq: adj. ardiente; incisivo; hiriente; doloroso; mordiente k'ara simi: adj. ofensivo en sus palabras k'arasqa: p.p.p. quemadura k'aray: s. picazón; ardor; comezón k'aray: v.tr. picar; arder; producirse la comezón; ardor; sentir o causar dolor ardiente k'archiy: v.dic. crujir k'arku: adj. amargo; avinagrado; agrio; sabor ácido de algunas frutas k'arku: s. acidez k'arkuchay: v.tr. avinagrar k'arkuy: v.intr. avinagrarse los alimentos o la bebida k'arkuyay: v.intr. agriarse k'arpa: s.(zoo) carpa; especie de pez que vive en ríos; tiesto; ceramica en general k'arun: interj.onom. [ruido de mascar en la boca] k'aruy: v.tr. masticar triturando k'asa: s. espacio abierto en una montaña k'askachiy: v.tr. domesticar; arrimar; pegar; colar; juntar; unir; incluir k'askaku: adj. el que se apega fácilmente por algún interés; unión k'askakuy: v.intr. pegarse k'askallikuy: v.intr. consagrarse k'askalliy: v.tr. consagrar k'askamuy: v.mov. acercarse (altavoz) k'askaq simi: s. palabras propias k'askarachiy: v.tr. desprender; despegar k'askasqa: p.p.p. unido k'askay: v.tr. permanecer a lado de alguien; pegarse; quedar algo pegado o soldado; dar alcance k'askaykuchikuy: v.intr. infectarse k'askaykuy: v.intr. trabar amistad; transmitirse k'askaynin: s.pr. juntura k'aspara; k'asparilla; k'asparillu: s.(phymed) tejido negro o amarillo necrótico de apariencia quemada en los árboles (especialmente frutales) o cultivos (especialmente habas) (lit. chamusca) k'aspay: v.tr. chamuscar k'aspi: s. "palo; vara; barra; madera, palo; tallo; palo; poste; trozo de madera; palo del huso" k'aspi chaki: adj. de piernas delgadas k'aspi ch'iqtana: s. hacha k'aspi kampi: s.(bot) variedad de fruta k'aspi kawitu: s. barbacoa k'aspi kuchuq: s.(zoo) cortapalos; especie de insecto k'aspi kunka: s. cuellito k'aspi llaqllana ruray: s. carpintería k'aspi llaqllaq: s. carpintero k'aspi llaqllaq: s.a. carpintero k'aspi muyu: s.(bot) caspi muyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'aspiyachikuy: v.intr. hacerse parar el propio miembro viril k'aspiyasqa: p.p.p. rígido k'aspiyasqa: p.p.p. mareado; ebrio k'aspiyay: v.intr. endurarse como un palo; adelgazar; enflaquecer; ponerse erecto k'asu: s. aniquilamiento k'asuy: v.tr. romper el suelo k'asuyachiy: v.tr. aniquilar k'ata: adj. único k'ata: s.(zoo)(esp) cotorra; cata; particula k'atacha: s. partícula k'atma: s.(mat) grado k'atmay: v.tr. graduar k'atmaychay: v.tr. graduar k'atu: adj. semiduro; semiblando; cartilaginoso k'atuy: v.tr. mordiscar; moer k'awchi: adj. filoso; agudo

k'awchi: adj. masticable k'awchi: s. sierra; loma k'awchi: s. chicle k'awchi chhuka: s.(mat) ángulo agudo k'awchillu: s. masticable k'awchina: s. masticable; chicle k'awchiy: s.stop afilar; sacar punta o filo k'awchiy: v.intr. masticar chicle k'awchiy: v.tr. masticar k'awchu: s. caucho; goma; hul; goma elástica cordel de hebras torcidas k'awka: s. panecillo que se caracteriza por tener poca miga k'ayara: s.(bot) "cayara; un arbusto suculente; peine; especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines, los tallitos son secados al sol, las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes; pequeña escobita" k'aylankuli: s.(zoo) rana k'aylla: s.(zoo) loro; papagayo k'ayra: s.(zoo) rana k'ayrapin: s.(ana) bazo k'ayrapin phiru unquy: s.(med) pancreatitis aguda k'aywiy: v.intr. estar cansado; dormitar k'aywiy: v.tr. dar cabezasos k'ichi: s. miniatura k'ichichikuy: v.intr. hacerse pellizcar k'ichikuy: v.intr. pellizcarse alguna parte del cuerpo k'ichinakuy: v.recip. pellizcarse mútuamente de manera que cause dolor k'ichiy: v.tr. pellizcar k'ichki: adj. "estrecho; estrecho (cosas, objetos); angosto; estreñido; repleto; apretado" k'ichki: s. estreñimiento k'ichkichay: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkichikuy: v.tr. provocar estreñimiento k'ichkichiy: v.tr. hacer estreñir k'ichkikuy: v.intr. apretujarse k'ichkilu: adj. estreñido k'ichkilla kamas papas kamaq p'acha: expr.(tex) estrecho vestido k'ichkilla p'acha: s.(tex) estrecho vestido k'ichkinakuy: v.recip. apretujarse con otros k'ichkisqa: p.p.p. estreñido k'ichkitiru: s.(zoo) una variedad de pájaro (d.a.b.) k'ichkiy: v.tr. atorar; estreñir; estrangular k'ichkiy: v.tr. fijar k'ichkiyachiy: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkiyay: v.intr. angostarse k'ika: s. espacio; intervalo k'ikaychasqa: p.p.p. circunscrito k'ikllu: adj. estrecho k'ikllu: s. calle; pazadizo; calle angosta k'iku: s.(med) aparición de la primera menstruación de la mujer k'ikuchikuy: v.tr. hacer fiestas y borrachera por el primer menstro de la mujer k'ikuy: s.(med) menstruación k'ikuy: v.intr. menstruar; mestruar k'ikuy (warmi): v.intr. venirle el primer menstro a la mujer; venirle la primera regla a la mujer k'ili wayta: s.(tex) sarga lisa; tela cruzada tejida lisa; tela asargada lisa k'illi: adj. cosido; continuado a otra cosa; travado como dos casas con una misma madera y unas guascas k'illi: s.(zoo) cernícalo; halconcito; ave de repiña de plumaje rojizo manchado de negro k'illichu: s.(zoo) cernícalo; halconcito k'illi-k'illi: s.(tex) listones k'illi-k'illi: s.(tex) diseño de cernícalo k'illi-k'illi p'acha: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illi-k'illiyuq: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illima: s.(min) carbón; brasa k'illimsa: s.(min) carbón; brasa k'illimsay: v.tr. carbonizar k'illi wara; k'illa wara: s.(tex) diseño de cernícalo k'illiy: v.tr. "coser una cosa con otra, juntarlas cosiendo" k'illmi: s. obscuridad

k'illpa: s. señal en las orejas del animal para distinguir; marca k'illpakuna: s. vendas k'illpay: v.tr. tapar; cubrir; abrigar; ocultar; señalar al ganado; marcar con el corte de las orejas k'imichu: s. ayudante; asistente k'inaqu: s. tesoro k'inki: s. ángulo; arista; vértice k'inllay: v.intr. parpadear k'inti: adj. par; dos cosas pareadas k'intiy: v.tr. aparear k'intu: s. "romaza; hojas de coca escogida, menuda y madura; ofrenda de coca; hojas escogidas de coca para los apus" k'intuy: v.intr. hacer un ramillete de coca para adivinar k'iñay: v.tr. rajar; quebrar; cascar k'iñuy: v.tr. ensamblar k'ipa: adj. no cultivado; arbolado; silvestre; cereal o tubérculo producido de semilla abandonada k'ipa papa: s. "la papa que queda sin recoger, bajo tierra, y germina" k'ipchan: s.(ana) páncreas k'ipu: s.(bot) abrojo; cardillo que se pega a la ropa k'irana: s. mueble u otro objeto para recostarse; sofa k'irara: s. escudo k'iraw: s. cuna; cuna de niños k'irawchay: v.tr. construir una cuna k'irawkuy: v.tr. colocar al niño en la cuna; ponerlo en cuna k'iray: v.intr. recostarse; reclinarse; inclinarse; acostarse k'iri: s. herida; lesion; herida;contusión k'iri hampi: s. remedio para la herida k'irikuna p'istuy: v.tr. vendar heridas k'irincha: s. retardo en el crecimiento k'irinchasqa: adj. retardado; que deja de crecer k'irinchay: v.tr. retardar el crecimiento o desarrollo k'iririn: s.(ana) hígado; páncreas k'irisqa: p.p.p. herido; lastimado; lesionado k'iriy: v.tr. herir; lastimar; lesionar k'irku: adj. rígido; invariable k'iru-k'iru: s.(bot) tallo subterráneo llamado también waykuru (d.a. b.) k'irusqa: p.p.p.(aym) envuelto el bebé k'irusqa: s.(aym) bebe envuelto (fuertemente en pañales) k'iruy: s.(aym) metodo de fajar firme al niño entero salvo la cabeza (durante los primeros tres meses de edad) k'iruy: v.tr.(aym) fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja; envolver en su pañal el niño k'iruykusqa: p.p.p.(aym) envuelto k'iruykuy: v.tr.(aym) envolver k'isa: s. fruta secada al sol k'isay: v.intr. lograr que mira abajo fijamente k'isay: v.tr. poner a secar la fruta al sol; estar temeroso k'isñiy: v.tr. encajar; introducir a la fuerza k'ispiña: s. pequeño bollo de quinua amoldado en el puño de la mano k'ispiñay: v.tr. cerrar la mano para dar puñadas k'ispiñu: s. tortilla de quinua k'isura: s.(uni) gramo k'isuy: v.intr. desatar k'ita: adj. silvestre; salvaje; del monte; cimarron k'itakuy: v.mov. huir; escapar; escaparse; hacerse montaraz; fugarse; escaparse k'ita misi: s.(zoo) gato salvaje k'ita quwi: s.(zoo) cuye; conejo; cobayo; conejo silvestre k'ita q'uchi: s.(zoo) gato salvaje k'ita uchu: s.(bot) ají del monte k'iti: s. lugar; sitio; comarca; región; espacio; ubicación k'iti: s.(pol) cantón k'itiha: s. demarcación k'itiku: s.(pol) parroquia k'itikunap tukukuynin: s.pr. límite k'itimusiyachaqa: s. economía política k'itimusiymanta qillqaq: s.a. economista k'itku: s. rio pequeño; espacio reducido k'iwcha: s.(ana) hígado

k'uchi: adj. activo; ágil; trabajador; dinámico; diligente; activo; diligente; ágil; diligente; agil; habil k'uchi-k'uchi: adj. el que despliega suma diligencia en el que hacer k'uchiykachay: v.intr. moverse diligentemente; moverse agilmente k'uchu: s. rincón; esquina; ángulo; canto; borde; orilla; esquina; fondo k'uchuchiy: v.tr. arrinconar k'uchu inkhuña: s.(tex) camisa unkhuña ritual dividida vertical y horizontal en cuartos de colores contrastantes k'uchu kiru: s.(ana) muela; diente molar k'uchu-k'uchu: adj.(col) teñido verde (natural) K'uchu-k'uchuchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchullapi kawsaq: s.a. vecino; cercano k'uchullapi tiyaq: s.a. vecino; cercano k'uchunchakuy: v.intr. arrinconarse k'uchunchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchupi tiyaq: s.a. adyacente; cercano k'uchupulli: s. escuadra k'uchu unku: s.(tex) camiseta galana de colores con labores k'uchuychay: v.tr. acodar k'ukiyay: v.tr. comer druta no madura k'ukti: s. arco k'uktiy: v.tr. volcar k'uku: adj. tacaño; mezquino; duro; inmaduro k'uku: adj. fruta no madura K'uku Chhalla: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Cocochalla" k'uku-k'ukulla: adj. angosto (ropa); estrecho (ropa) k'uku-k'ukulla unku: s.(tex) camiseta angosta estrecha k'ullku: adj. estrecho; angosto; delgado K'ullku: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay mercado dominical k'ullkuyachiy: v.t estrechar; volver angosto k'ullkuyay: v.intr. angostarse k'ullpi: s. astilla; astilla; pedazos de madera para combustible k'ullpiy: v.intr. astillar; sacar astillas a la madera k'ullu: adj. persona desobediente; desvergonzado; cínico k'ullu: s. madera; tronco de árbol derribado; tronco; tronco; madera en general; asiento de madera o tronco; banco (asiento de tronco) k'ulluchay: v.tr. enmaderar; poner piso de madera k'ullu hukuta: s. sandalia o abarca de madera k'ullu sunqu: adj. indiferente k'ullu tupu: s. "medida de capacidad para áridos, hecha de madera" k'ullu uma: adj. cabeza de madera; etrecho de miras k'ulluyay: v.intr. perder delicadeza y vergüenza k'umpa: s. pelota; lío; gruesa k'umpay: v.tr. formar k'umpay: v.tr. empujar; hacer un voltorio k'umpi: s.(tex) ropa fina; ropa fina tejida por especialistas con telares verticales k'umpinakuna: s.(tex) telar e instrumentos para tejer ropa fina k'umpi p'acha: s.(tex) ropa fina tejida de cumpi k'umpiq: s.a. tejedor; el que teje ropa fina k'umpi qullqa: s.(his) depósito de lana fina y ropa preciosa en los monasterios de la vírgenes del sol k'umpisqa: p.p.p. ropa fina tejida de cumpi k'umpiy: v.tr.(tex) tejer ropa fina; tejer lo fino k'umpiy kamayuq: s. tejedor; el que teje ropa fina; los viejos que saben tejer ropa fina k'umpu: s. sombrero k'umpuna: s. tapadera; tapa k'umpuy: v.tr. voltear un recipiente; tapar; volcar; voltear k'umu: adj. bajado; corcovado; jorobado; agachado; cabizbajo k'umuchiy: v.tr. humillar k'umukuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; agobiarse k'umu-k'umu: adj.(k) astuto; taimado; solapado; taimado k'umurayay: v.intr. humillarse k'umurayay: v.intr. permanecer agachado k'umuriy: v.intr. agacharse; inclinarse; humillarse k'umu sinqa: adj. nariz corva k'umuy: v.intr. bajarse; inclinarse; agacharse

k'umuy: v.tr. bajar; inclinar; agachar k'umuykachay: v.tr. humillar; caminar agachado; andar deprimido k'umuykuchiy: v.tr. hacer agachar k'umuykukuy: v.intr. agacharse; humillarse; reverenciar k'umuykuy: s. reverencia k'umuykuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; humillarse; tener joroba; agobiarse k'umuykuy: v.intr. agacharse; inclinarse k'umuykuy: v.tr. reverenciar k'unkuykuy: v.tr. besuquear k'unuy: v.tr. golpear a la espalda k'upa chukcha: s. cabello rizado k'upam k'upasqa: p.p.p. rizado k'urkur: s.(bot) caña brava; bambú enano k'urpa: adj. flojo k'urpa: s. terrón; bola; esfera; torrón; terron; terrón; tierra barbechada; bola (de tierra) k'urpachay: v.tr. hacer bolas de barro k'urpakuy: v.intr. formarse terrones k'urpa maki: adj. ocioso; incapaz de trabajar k'urpana: s. maza; garrote k'urpariy: v.tr. agazaparse; encorvarse k'urpasqa: p.p.p. encogido k'urpay: v.tr. destruir o quitar los terrones en la tierra de labor; barbechar k'uru: adj. que tiene forma de arco; curvo; arqueado k'usi: s.(bot) calabacín pequeño K'usillu: s.(ast) constelación andina del Mono k'usillu: s.(fig) bufón; payaso k'usillu: s.(zoo) mono k'usillu: s.(zoo)(d2) mono choro k'usillu kambiya: s.(bot) cushillu cambia; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'usillukuy: v.intr. hacer monerías k'uskikuy: v.intr. examinar los propios actos k'uskipayay: v.tr. escudriñar; buscar con ahínco k'uskiy: v.tr. examinar; investigar; analizar; escudriñar; buscar con ahínco k'uspa: adj. rizado; crespo k'ustukuy: s. contracción; constricción k'ustukuy: v.intr. contraerse; astringirse k'usu: adj. arrugado k'usuyay: v.intr. marchitarse k'uti: s.(med) enfermedad crónica; pulga k'utmu: s. vértice k'utu: adj. short; small k'utu: s. bandolero k'utu: s. división; parte k'utuchay: v.tr. achicar k'utu chupa: adj. de cola mocha k'utu chupa: s.(bot) especie de helecho k'utu-k'utuy: v.tr. entrecortar k'utuna: s. cuchillo k'utupakuy: v.intr. encolerizarse; enojarse; embravecerse; enfadarse; enfurecerse; renegar; airarse; resentirse k'utu patmaku: s. sección k'utusqa: p.p.p. cortado k'utuy: v.tr. hender; partir; trinchar; cortar; cortar en la base; cortar (con tijera o guadaña); cortar (árbol); recortar con dientes; cortar en la base; cortar eliminando lo que sobresale; reducir el tamaño cortando; dividir; amputar k'utuy: v.tr. morder; morder cosas duras; comer granos tostados k'utuyachiy: v.tr. achicar k'utuyay: v.intr. encogerse k'utuykachay: v.tr. mordiscar k'uychi: s.(met) arco iris; arcoiris k'uychi: s.(tex) arco iris (en el mantón acsu) - grupos de tiras polícromas tejidas lisas separando tiras anchas de pallay k'uychichaw: s.(pun) sábado k'uychi lliklla: s.(tex) listada de ropa de mujer k'uychi ñañaka: s.(tex) "mantellina listada de colores, como arco iris" k'uyka: s.(zoo) lombriz; tenia solitaria; lombris k'uyka: s.(zoo) ascáride

k'uyka p'anqa: s.(bot) nasapu panga; cuica panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'uyka unquy: s.(med) enfermedad producida por la lombriz intestinal k'uytuchiy: v.tr. burlarse de alguien k'uytuy: adj. mustio; encogido k'uytuy: v.tr. contraerse; acortarse; rizarse k'uyu: adj.(col) violeta k'uyu: s. envoltura k'uyu: s.(tex) bayeta k'uyuna: adj. susceptible de ser torcido k'uyuna: s. cigarillo; cigarrillo; fabricados por los mismos campesinos k'uyuna: s. tortera; tortero; pieza circular del huso que ayuda a torcer la hebra k'uyuq: s.(bot) una variedad de cactus k'uyuray: v.tr. destorcer k'uyuy: v.tr. torcer hilo o cuerda; torcer; torcer; envolver; enrollar l: fon. "(fonema consonántico lateral, alveolar, sonoro); (consonate lateral alveolar)" lacha: adj. mojado lacha: s.(zoo) sapo; batracio lachiwa: s.(mik) miel lachiwa: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana: s. colmena aérea lachiwana: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana misk'i: s.(mik) clase de miel lachuri: s.(fam) hijastro ladrillu: s.(esp) ladrillo lagartu: s.(zoo)(esp) caimán; lagarto Lahas Mayu: s.(top) embalse cerca de Mojotorillo (Bolivia) lakachu: s.(zoo) concha; almeja lakawiti: s.(bot) variedad de calabaza laklay: v.tr. tomar (beber) a lengüetadas lakwas: s. yacón; llacón; cierta planta tubércula lak'iray: v.tr. regalar; dar (regalo); ofrecer (regalo); dar un regalo lalu: s.(bot) "lalu; especie de hierba de la selva (uso principal: medicina, mitologia)" lamama: s.(fam) madrastra la mar: s.(esp) mar; océano lambriadu: s.(esp) lambriado; conejo empanado lampa: s.(agr) pala; azada; especie de pala para remover tierra u otros usos lampa: s.(esp) lampa lampaq: adj. desabrido lampay: v.tr. trabajar con pala lampiy: v.tr. lamer lani: s.(ana) pene lankay: v.tr. tragar lank'akuy: v.intr. cubrirse; taparse con la cobija lank'ana: s. herramienta para enterrar las papas lank'ay: v.tr.(d2) cubrir lank'u: adj. "alto,a" lanlaku: s. espíritu del mal lanq'i: s. zapatilla; sandalia; sandalia de cuero de buey o de llanta; sandalia de jebe lansanayay: v.tr.(esp) dar ganas de vomitar lansay: v.tr.(esp) vomitar lanti: s. ídolo lantiy: v.tr. dibujar lan wiqi: s.(bot) sangre de drago; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; sangre de drago - Mediante incisiones en la corteza se extrae esta resina roja tan empleada en la antig|edad como hemostatico y astringente. No se explota lanya: s. rayo lañaña: s.(fam) hermanastra (entre mujeres) lapani: s.(fam) hermanastra (de varón a mujer) lapis: s.(esp) lápiz lapituq: s.(bot) cacto (como soga) de frutos comestibles y de sabor como el kiwi lapyay: v.tr. dar una bofetada laphi: s.(ana) parte superior de la pierna; muslo; músculo de la pierna superior laphin: s. pedazo selecto de buey laphiy: v.tr. lamer lap'a: s. flojo; decaído

laqa: s.(min) pizarra laqatu: s.(zoo) cresa; gusano (larva) laqaya: s. casa sin techo laqichu: s. bofetada; palmada laqichuy: v.tr. abofetear laqmu: adj. desdentado laqu: s.(bot) alga que vive en el agua detenida o de poca corriente laqulla: s.(ana) diafragma laqya: s. bulla laqyay: v.tr. dar una bofetada laqha: adj. oscuro; obscuro; sombrío; lobrego laqha: s. agujero; abertura laqha: s. tinieblas laqhay: v.tr. comer como un perro laqhayachiy: v.tr. oscurecer; quitar la luz laqhayapuy: v.intr. obscurecerse laqhayaq: s. tinieblas laqhayay: v.intr. oscurecerse; obscurecerse laqhi: s.(bot.ana) hoja; hoja verde de maiz laqhiy: v.tr. deshojar; quitar las hojas laq'a: adj. insípido; soso; sin sal; sin sazonar laq'a: s. bofetada; palmada laq'akuy: v.intr. caer a toda su largura; caer de bruces laq'anakuy: v.recip. batirse con una gorra (juego de niños) laq'apakuy: v.intr. dar traspies y caer repetidamente laq'aq: interj.onom. [ruido de bofetada] laq'arayay: v.intr. postrarse; quedarse rendido laq'ay: v.tr. abofetear; arrojar barro o estuco con fuerza en la pared al revocarla; arrojar al suelo cualquier masa aguanosa laq'u: s. chasco; engaño; fiasco lara: s.(bot) naranja laranqa: adj.(l.esp) anaranjado laranqa: s.(bot) naranjilla; naranjilla nativa; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) laray: v.tr. partir; quebrar; cascar; hendir; cortar; en lonjas la carne largu: adv.l.(esp) lejos lari: adj. que se escapa; que no entiende larkapampa: s. casa comunal larpa: s.(med)(aym) enfermedad de bebes con síntomas de diarrea y pérdida de peso larpa ñuñuyuq: s.(med)(p.aym) "mujer que tiene leche de una calidad (supuesta) intrínsica, considerada como causa de la enfermedad infantil larpa" las dusi: adv.t.(esp) las doce las dusi: s.(esp) las doce; almuerzo lasiyay: v.tr.(esp) enlazar las nuywi: adv.t.(esp) las nueve lasq'a: adj. plana lasta: s.(met) nieve lastay: adj. mojado; chorreando lastay: v.impers.(met) nevar lastay: v.tr.(d2) pegar (con goma); encolar lasti: s.(mik) humita las tris: adv.t.(esp) las tres last'a: adj. plano last'a: s. lámina extendida y aplastada last'ay: v.tr. ensanchar; adelgazar; extender; laminar; aplastar lasu: s.(esp) lazo; soga de cuero las uchu: adv.t.(esp) las ocho lata: adj. andrajoso; desgastado; gastado; rotoso; trapo; usado lata: adj.(med) inválido; lisiado lata: s.(med) inválido; lisiado latachiy: v.tr. prender fuego lataklatak: adj. pegajoso latakuy: v.cop. permanecer lata machu: s. viejito débil lata pisqu: s. avión latatay: v.intr. aletear

Latawsaku: s.(top) un cerro cerca de Lima (Perú); (esp.) Latausaco; (orig.) Latabzaco latayay: v.intr. desgastarse; gastarse lataypa: adv.m. gateando latiku: s.(esp) soga para atar al yugo laturi: s.(fam) hermanastro (de mujer a varón) lat'aqcha: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'aq wawa: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'ariy: s. inicio del gateo (del niño) lat'ay: v.mov. caminar despacio; arrastrarse; andar de cuatro pies; caminar de cuatro pies; gatear; aterrizar lat'u: adj. lento lat'u: s. recién nacido; muy tierno laususi: s.(fam) hijastra law: s.(esp) lado; costado lawa: s. mazamorra; sopa espesa; sopa lawawqi: s.(fam) hermanastro (entre varones) laway: v.intr. cocinar sopa espesa laway: v.tr. lamer lawmay: v.intr. empaparse (de lágrimas) laya: adv.m. de esa manera; de ese modo laya: s. calidad; clase; especie layaya: s.(fam) padrastro layqa: s. brujo; bruja; hechicero; hechicera layqakuy: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layqasqa: p.p.p. hechizado; embrujado layqay: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layu: s.(bot) planta leguminosa silvestre que en Qispillaqta es la seña de las heladas lichi: s.(esp) leche lichira: s.(esp) vaca lechera lichiru: s.(esp) que tiene suerte lichisqa: p.(esp) niño párvulo Lichita rantimuy!: expr. compra leche lichi wayu muyu: s.(bot) especie de higo; especie de árbol de la selva cuya altura supera los 35 m lichu: s.(esp) lecho lichun: s.(esp) asado de lechón likra: s. ala de ave o insecto; pluma; plumaje likrayuq: s.a. alado; plumoso Lik'a-Lik'a: s.(top) lugar detrás de Mayu Tampu (Bolivia) lilu: s. hilo Lima: s.(top) "capital del Perú ( ← rimaq ""hablador, río en Lima"")" lima-lima: s.(bot) lima-lima; especie de árbol lima quwi: s.(zoo) conejo Limatampu: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Limatambo ( ← anfiteatro de conversatorios) limbu: s.(mit)(esp) limbo; alma de niños muertos no bautizados limbu wayra: s. enfermedad causada por almas de niños muertos no bautizados limpu: adj. todo; todos; total limpu: adv.m. totalmente limun: s.(bot)(esp) limón linchi: s. red link'u: s. cordón; zigzag link'u: s.(agr) fila de lomas; método de cultivo de hortalizas link'u-link'u: adj. en recodos; sinuoso; en zigzag; zigzag link'u-link'u akna riy: v.mov. zigzagear link'uy: v.mov. rodar linq'u: s. esfera; bola; cosa redonda linri: s.(bot) especie de hongo Linun Krus: s.(ast) Cruz de Madera o Cruz de Crucificación (Linun=Lat. Lignum): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) linwa: s.(esp) idioma quechua lip'ichiy: v.tr. colar liqicha; liqichu: s.(med) diarrea; evacuación; defecación diárrica; diarrea liqi-liqi: s.(zoo) pájaro de plumaje plomizo y blanco liqwa: adj. sucio liqhi: adj. demasiado cocinado; putrefacto; podrido; corrupto; acuoso; suave liqhiy: v.tr. desollar; lastimar la piel liqhupayay: v.tr. mirar de soslayo con oculta intención

liq'i: adj. asimétrico liri: adj. desnudo lirpukuy: v.tr. venerar; admirar lirq'u: s. bizco; bisojo; estrabismo; bisco lirq'u kay: s. asimetría lirq'u ñawiwan qhaway: v.intr. bizcar; mirar de soslayo; mirar de reojo lirq'uy: v.intr. bizcar; guiñar el ojo; parpadear con un ojo; bizquear lirya: s.(esp) pelea; rina liryay: v.intr.(esp) discutir; pelear; lidiar; tener riña; discutir (riñendo) lisa: s.(zoo)(amz) lisa; especie de pez lisa nanya k'aspi: s.(bot) lesa nania caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana lisinsiyaykimanta: expr.(p.esp) con tu permiso; con tu licensia listu: adj.(esp) listo lisu: adj. malévolo; mal educado lisu: s.(zoo) piojo litra rikuy: v.tr.(p.esp) leer liwa: s.(esp) legua liwi: adj. colgante; pendiente; débil liwi: s. "boleadora; bolillas asidas de cuerdas para trabar los pies en la guerra y para cazar fieras, aves y tirar a trabar pies y alas; cordel de tres ramales con unas bolillas al cabo; instrumento de caza con tres cuerdas" liwikuy: v.tr. cazar con la boleadora; lanzar la boleadora a liwinki: s. hombre incipiente Liwitaka: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Ch'umpiwillka (Perú); (esp.) Livitaca" liwiy: v.tr. lanzar; arrojar; lanzar la boleadora (a) liwqi: s.(zoo) gaviota liwru: s.(esp) libro liwru ch'ipachina: s.(p.esp) imprenta de libros liwru pirwa: s.(p.esp) armario para libros liyay: v.tr. amarrar el yugo; atar con cuero; azotar; latiguear liyiy: v.tr.(esp) leer; estudiar lubu: s.(zoo)(esp) lobo (se refiere a diversos carnívoros) lubu chupa: s.(bot)(p.esp) lobo chupa; especie de planta medicinal de la selva lubu sisu: s.(med) "sarna muy fuerte, difícil de sanar" lugar: s.(esp) lugar; sitio; lugar lukata: s.(bot) "locata; especie de arbusto de la selva (uso principal: techo, alimento humano)" Lukri: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Qispiqanchi (Perú); (esp.) Lucre" lukriru: s.(zoo)(esp) locrero; especie de cuclillo; especie de ave luku: adj.(esp) loco; insano; demente lukuyapuy: v.intr.(p.esp) llegar a ser loco lukuyay: s.(esp) demencia lukuyay: v.intr.(esp) enloquecer lukyay: v.tr. enjuagar luluy: s. caricia luluy: v.tr. acariciar; mimar luma: s.(esp) loma; colina luma ch'illka: adj.(col) teñido amarillo claro lumu: s.(esp) la parte de atrás; espalda; trasero; dorso; espalda lumucha: s.(zoo) samani; paca; especie de roedor lumucha wantuq: s.(bot) "floripondio rojo; especie de árbol; floripondio (esta planta ""traslada"" a otro mundo); floripondio" lumu chikuhan: s.(zoo)(amz) cuclillo piquioscuro; cuclillo de pico negro; especie de ave lumu khuchi: s.(zoo) pecarí; jabalí lumu piska: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de cejas amarillas; especie de ave lumyay: v.intr. arder luna: s. rincón luni: s. punto lunis: s.(pun)(esp) lunes lunku: s. bolsa; costalillo lunku: s.(ecu) jóven; longo (una palabra prekichwa que significa jóven pero que ha sido distorsionada y llenada de prejuicios por los mishus. la palabra kichwa que trajeron los inkas para longo es wamra) lunla: s.(k) loca; tonta lunlun: s.(ana) testículo lunlun: s.(zoo) huevo lunlunkuna: s. "testículo, huevos" lunlunta hurquy: v.tr. capar; castrar

lunqanus: s. morcilla; salchicha lunq'u: adj. mofletudo; redondo; esférico luntata: adv.m. locamente lupuna: s.(bot) "ceiba; ceibo; lupuna; árbol corpulento de tronco grueso y abultado en la base, de su fibra se fabrica el triplay" luqa: adj. menor luqarismu: s.(mat)(esp ← gri) logaritmo luqarismu huchakunapi: s.(mat)(p.esp ← gri) mantisa luqika: s.(esp) lógica luqlu: s. huevo podrido; necio luqluqyay: s. sonido de trompa; sonido del waqra-puku luqru: adj. hueco luqru: s.(mik) locro; comida a base de maíz o trigo; pedazos de yuca que se colocan en la sopa; mazamorra luqsu: adj. calvo luqt'u: adj. insano luqyay: s. bulla luqyay: v.dic. gruñir (sonido del estómago) luqyay: v.tr. hacer bulla luqhi: adj. inútil luqhiyay: s. furia; rabia; ira luqhu: adj. ancho; plano; aplanado; achatado; lejos luqhu: s. hueco; hueco en la ropa que es de recoser luqhu siki: s. persona de nalga plana luq'u: s. sombrero; sombrero viejo que ha perdido su forma luq'u: s. hondonada; depresión del terreno luq'u runtu: s. huevo podrido luq'usti: s.(bot) planta pasifloráceas de fruto comestible; (vulg.) granadilla; una variedad de enredadera luraypu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: forma de diamante) luritu: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru mach'aqway: s.(zoo)(p.esp) loromachacuy; víbora de color verde de picadura mortal lurun: s.(ana) riñón luru sinqa: s. nariz grande luruy: v.tr. pelar habas blancas lusiru: s.(ast)(esp) lucero del alba; Venus lusiru ayawaska: s.(bot)(p.esp) lucero ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva lusiy: v.tr. hacer pedazos los granos lustunta: s.(bot) "bala de cañón; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento de mamíferos)" luti: s. insulto lutiy: v.tr. insultar lutu aksu: s.(tex)(p.esp) luto (falda o camisa de color negro) Luwichu: s.(tri) "pueblo antiguo en la provincia de Cajabamba en el departamento de Cajamarca (Perú). Por lo visto, nombre quechua derogativo ( ← venado); (esp.) Llucho" luwichu: s.(zoo) venado; venado andino Luwichupampa: s.(top) "ciudad en la provincia de Cajabamba (departamento de Cajamarca, Perú), fue la capital antigua de los Lluychu; (esp.) Lluchubamba ( ← llanura del venado, o de la gente lluycho, respectivamente)" luyu-luyu: s.(bot) especie de algarrobo americano ll: fon. "(fonema consonántico lateral, palatal, sonoro); (consonate lateral, palatal)" llachapa: adj. andrajoso; haraposo llachapa: s. trapo llachapawan siraq allichisqa: p.p.p. remendado llachaq apuq: s. juez llachaq apuqkuna: s. juicio; jueces llachaqkuna kamay: s. administración de justicia llachi: s. ficción llachispa rurasqallan: s. imaginario llachisqalla: adj. imaginario llachiy: v.tr. imaginar llachu: s.(bot) especie de planta acuática llachuyay: v.intr. desnudarse; desvestirse; desmayarse llaka: s.(med) "llaga (una especie de granos de mayor gravedad, muy rojas y con pus adentro)" llaka p'anqa: s.(bot) llaga panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llakatu: s.(zoo) caracol llaki: adj. triste llaki: s. pena; tristeza; aflicción; desdicha; angustia; congoja; luto; lástima; sufrimiento; dolor; disgracia; problema; pesar

sentir llakñichi: adj. sentir pena. entristecerse. compadecerse de. oveja llama hina kunkasapa: adj.p.tr. tener pena llakilla: adj.tr. consternación. cierta planta tubércula llak'ichi: adj.(bot) yacón. estar concernido.p. sufrido. probadura de alimentos llami: s. ganar. estar cuidadoso. infinitivo llakun: s. extrañar. depresión llakikuy: v. pequeño. angustiado llakikuy: s.intr. apiadarse. resultado llalliy: v.intr.tr.tristeza angustia. amar. extrañar llakiysapa: adj. estar en peligro llakirina: s.p. atribulado llakllariy: v. desgracia. pasar. causar pena. acongojado. preocupación llakichina: s.p. dios de las sementeras en la antigüedad incaica Llallawa: s. enlazar muchas llamas llama kunka: adj. "apenar. compasión llakipay: v. sobresalir llalliya: s. adelantarse. tristeza llakikuq: s.pr.a.p. angustiar. pena. prueba llami: s. competir llallinraq: conj. sufrido.tr. estar inquieto llakllay: v. descuento llalliyniyuq: s.(zoo) llama. sino llallipay: v. pastor de llamas Llama Ñawi: s.tr. pena. gemir llakipaq: s. melancolía.intr. taciturno llakikuslla: adv.(ast) "constelación de la Llama. pena. compadecerse. tristeza. Yucay. tener compasión (con). resultar llalliwaynin: s. Quispihuara)" llama ñawi: s. victorioso Llama: s.intr. apenarse llakipakuy: v.m. apiadarse de llakipayay: v. violencia llakichiy: v.intr. entristecer. arrepentimiento. cría llallawa: s. infinitesimal llalla: s. Sonqo. pesar. llacón. (esp. tener pena. apenado.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre llakhun: s. creada en un enorme espacio interestelar oscuro" llama: s. poner triste. tener piedad llakipi kay: v. estar preocupado por alguien. acongojar. menudo. entristecido. Lucre. lástima. que es una nube oscura grande en la Vía Láctea): alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay. poseedor de llamas llami: adj. apenado. pena. estar triste. cuelludo llama michiq: s. proveniencia: Misminay)" llamakunata ipuruway: v. triste. compasivo llakipay: s.a.(ast) "estrellas alfa y beta de la constelación del Centauro. angustia. afligido llakinayaq: s. torturar" llakiku: s.intr. problema llakikuna: s.(zoo) huevo pequeño de avestruz .a. triunfo. apenar. castigar.(k) cuelludo como la llama Llama Kancha: s. un pueblo minero en Bolivia.intr. vencer. triunfar. apenarse. sufrir.(ast) "Corral de Llamas (constelación de 56 estrellas. aventajar. trenza de veinticuatro madejas con diamantes concéntricos llama untu: s. ganancial llalliway: v.tr.) Llallagua llalli: s.(tex) diamantes menudos comunes en cintas pequeñas. maltratar. victoria llallinakuy: v.recip. Ojos de la Llama (dos estrellas en la Llama. miserable llakinayay: v. la mancha oscura más grande de la Vía Láctea o Mayu. suspirar. lastimoso.tr.(top) ciudad cerca de Oruro (Bolivia). tristemente llakikusqa: p. meláncolico. mamífero rumiante de la sierra andina. preocupado. accidente. entristecerse. pesar llakiriy: v. penoso llakiy: s. echar de menos llakisqa: p. causar tristeza. afligirse. conquistar llallispa: s.tr. hacer penitencia. apenarse. afligir (a alguien). pasión llakiy: v. angustiarse. compadecer. triste. grasa de llama vendida por los pastores de llamas llamayuq: adj. llama. apenado. lamentar. triste (no más) llakimana: adj.

liso. para trabajar llamk'apukuq: s. balsa llampuchispa kuyachiy: v. palpar.(fam) "niño (varón) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: manejo de la yunta por el muchacho (arado con bueyes). huelga llamk'ay sayachi hayñi: s. servir llamk'apuy: v.tr.tr. palpar. suavizar. hacérselo trabajar llamk'achisqakum: expr. criado llamk'apukuy: v.a. amansarse. trabajar. trabajador. sentir llamiy akna: s. ampliar. personal llamk'asunchik: expr.tr. tocar.tr. laborar.tr. manso llamp'u sunqu: adj. formar para el trabajo llamllay: v.tr. humilde llamp'uy: v. llamado a la acción llamk'ay sayachi: s. derecho a la huelga llamk'ay yuyaypi yachachiy: v. acariciar llampuq hana: s. obra que se ha de ejecutar llamk'anaku: s.(zoo) una variedad de hormiga llamiy: s. hombre de genio.tr.tr.tr. ablandar llamp'uchiy: v.tr. trabajar (en las provincias del sur ecuatoriano) llamk'ayman qayay: s. trabajo.tr.tr. trabajo. ancho llampha: s. experimento llamkha: s. han hecho trabajar llamk'achiy: v. muelle. manoseo llamkhay: v. probar.tr. amplio.tr. convertirse en polvo fino llamp'uy: v. suave. sensación llamiy: v. trabajo llamk'anapaqmi: expr. digno de probar llaminku: s. blando. trabajarse llamk'ampuy: v. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo llampu sunqu kay: s.(zoo) oveja llamipuy: v.tr. mullido llamp'uchay: v. de corazón blando. pulir. ablandar. apacible. caricia. paro. hacer trabajar. suave.a. acariciar (sentido sexual). desplegar. sirviente. el sentido del tacto llamkhay: s. "extenso.a" llamphay: v. ir a trabajárselo llamk'ana: s. nosotros trabajaremos llamk'ay: s. saborear. pulir.tr. enderezar. llano.tr. inicio del enamoramiento)" llamk'aq masi: s. tocar (manosear a tientas) llamk'achipuy: v. tocamiento llamkhana: s.(bot) llampuc jana. trabajadores llamk'aq maqt'a: s. humildad llampha: adj. tarea.tr. dar lustre. manosear. extender llamphiy: v. lamar superficial llamp'u: adj. suave al tacto. hacer servir llamk'achiy: v. tocar suavemente con layema de los dedos. alisar. pulir llamp'uyachiy: v. herramienta para trabajar.llamichiy: v. servir llamk'ay: v. blando. herramienta.intr. obrero llamk'aq runakuna: s. hacer probar el sabor de algo llamina: adj. clase obrera. llano llamphachiy: v. amansar. tierno. usar llamk'akuy: s. plano.tr. tocar. amplificar llampha kay: s. tierno. ablandar llamp'uyay: v. gustar. acción llamk'ay: v. labor. trabajárselo llamk'aq: s. actividad. esponjoso. pulido. manso.tr. extensión llamphakuywan: adj. manosear. estar radiante de alegría llampu: s. obrero llamk'aqkuna: s. funcionar.tr. ocuparse (de). cultivar. probárselo llamirina: s. prueba llamisu: s. hacer funcionar. ablandarse .intr. amplitud llamphaku: s.intr.intr. trabajador.(ass) obra llamk'akuy: v. suavizar llamp'u runa: adj.

(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. hacha llant'a kuru: s. tanteo llanchina qillqa: s.(bot) llantias. total. desafilado.(tex) mantilla de hilo/tejido fino llañu: adj. quita sol llanthupakuy: v. oscuridad llanthucha: s. renover llanqa: adv.indef. hacer sombra llanthukuy: v. sombrear.indef. "todos.a. toldo llanthuchakuy: v. color encarnado llanqa pata: s.(neo) funcionar llankhay: v. hacer leña llanuch'ikuy: v. Perú).tr. sombrilla (sombrajo) llanthuchakuq: s. recoger o hacer leña llant'ay: v. (esp. desafilarse llamsa: adj. leña. nublarse llanthuykuy: v. adelgazarse llapa: adj. de inflamaciones. de poco grosor o diámetro (aplícase a cuerpos largos o cilíndricos) llañu: adj. parasol.tr. hacer sombra llanthuyay: v. general .tr. experimentar llanchiypa: adj. todas llapanchik: pron. hacer leña.(bot)(esp) "llantén. color escarlata llanqa yana: adj. dato llanchiy: s. delgado.intr. roer. todos. todo.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas llantu: s. todos. todos vosotros llapanku: pron. adelgazar. dar sombra a. control llanchiy: v. que perdió los dientes llanchiku: s.p.tr. corroer. todos ellos llapanllisqa: p. cortar madera. angosto. umbrío llanthu: s. flaco.poses.tr.(col) rojo oscuro grana.tr.preadj. oscurecerse llant'a: s. encendido. naranjado.tr. experimental llanch'iy: v. todo.tr. morado.(tex) diadema. arcilla llanllay: v.). planta pequeña de hortaliza de propiedades medicinales en casos de tos. experimento. penumbra. devastar llankhuy: v. sombrear. comprobar. ir a la sombra llanthuna: s. desdentado. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llantu: s.impers.tr.(col) negro atezado como azabache llanqha: adj. cortar. combustible llant'achaq: s.(col) tono más intenso y vivo en el mismo color llanqa panti: adj. tentar. leñador llant'a ch'iqtana: s. universal llapan: pron. maderero llant'ay: v.indef.tr.a" llapan: adj. llanten.intr. palpar llank'i: s.(tex) unco o camiseta de colores muy finas e intensos llanqa puka: adj. abstraer llapanpa: adj. todos nosotros. abstracto llapanlliy: v.intr.(tex) ropa muy delgada las sedas llañu rikra: s.indef. mocho llamquyay: v. disminuir el diámetro de un cuerpo largo o cilíndrico. controlar. juntar leña llant'aq: s.tr.tr. sombrearse llanthuchay: v. rosado llantan: s. coger con la mano de la vasija llankiy: v. encabezar (intitular) llanu haku: s.intr.llamqu: adj.) Llantapa" llantiyas: s.p.(col) encarnado.tr. angostar llañuyay: v.(zoo) palo viviente llant'akuy: v. de diabetes y enfermedades del hígado" Llantapa: s.poses. sombra. antebrazo llañuyachiy: v. turbante llanthu: adj. agudo llañu p'acha: s. liviano llamu: s. total (tilføjes sufijos possitivos plur. romo.impers. refrescarse (en la sombra) llanthuy: v.intr. todo nosotros llapankichik: pron.pron.tr.

patilla llapsa: adj.adj. fundar un pueblo o una ciudad llaqta kamayuq: s. gente común. defensor del pueblo llaqtayuq runa: s. lugar. nacionalizarse llaqta runa: s.(ass) descolonizar llapiy: v. hay de flores amarillas y blancas)" llaqllakuq: s.(top) El Pueblo (capital del distrito Cuyo Cuyo) llaqtachasqa: p. comprovinciano. compatriota llaqtantin. ejecutor del que manda llaqta khuyaq: s. democracia llaqtaq kaynin: s. tajar. ciudano. romaza. ciudadano.a.impers. flamear. presionar llaplla: s. temperatura ambiente llaphin: s. metal en fusión llaqsachiy: v. coterráneo. amante de la patria llaqtamanta: adj. todos los del pueblo. igualar. ir a la ciudad. tierra.tr. desplegar llaphi: adj. hombre común llaqta wasi: s. paisano. provincia. pesadilla llaq: adj. fundir metales llaqta: s. adelgazar.) Llacsa Churapa llaqsay: v.intr. llaqtap kamaynin: s. pueblo. capital de distrito. aplanar Llaqsa Churapa: s. desterrar del pueblo llaqta masi: s.p.tr. carpintero llaqllasqa: adj. tibio llaphi: s.(pol) poder popular.(met) relampaguear llapa p'unchaw: adv. de poco espesor o densidad (aplícase a cuerpos planos). (esp. todos sin excepción llapañiy: v. ondear una tela batida por el viento llaphara: s.tr. pueblo (capital de distrito) Llaqta Ayllu: s.tr. conciudadano. poblado.tr.tr.intr. labrar la madera. país. compatriota. aplastar. población llaqtayuqkunata mits'aq: s. planta usada para teñir de verde llaqitumay: s.(mit) espíritu montano tutelar mediano relacionado con el segundo nivel del camino espiritual andino llaqta ayllu: s. ir al pueblo llaqtayakuy: v.(pol) propiedad pública llaqtariy: v. amasar llapichay: v. madera labrada llaqllay: v. unión de varios pueblos llaqtap kamachiynin. vagabundo sin patria llaqtanpi: s.(his) teniente del principal. romaza. tallar. paisano llaqtanayay: s. nostalgia por regresar llaqtannaq apunnaq hamumanta puriq: s.tr.tr. labrar madera llaqlliy: v. bronce. llano llaq: s. paraje.tr.(ass) colonizar llapirachay: v.(bot) cabuya llaqi: s.intr. vegetales llaqa: s. aldeano llaqtamanta qarquy: v.tr. azuela llaqllaq: s.(bot) lengua de vaca.llapantin: adj.expr. amplio llaphapay: v. calor propio de cada cuerpo llap'i: s. talar llaqpiy: s.(mit) un hermano de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. poblarse.p.p. "infinito. nación llaqta apu: s.tr. disminuirse el espesor. cada día llapchisinqa: s. desbastar. crecer la población de un pueblo o ciudad llaqtayuq: s. pago.intr. villa. ciudadanos. casa de la ciudad llaqtay: v. aldea.t. originario. bandera. llaqtantin runa: s. ciudad. inicio del gateo llaqsa: s.(bot) "amancae (planta silvestre y aromática.(ass) acción llapchiy: v. chato llapchiy: s. destroncar. hombre común . delgado o fino. esculpir. labrar. adelgazarse. tornarse liviano llapha: adj.a" llaq: s. verdura. delgado.tr. ciudadano natural de un pueblo o lugar llaqtayuqkuna: s. verdor.a.intr. avecinado en un pueblo o ciudad llaqtachay: v. estandarte llaphay: v. tejido muscular que cubre las costillas llaphiy: s. liviano llapsayachiy: v. disminuir el espesor llapsayay: v.

sin fuerza llawch'iku: adj.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) llawsa suru: adj. diadema. pesa. arrasar. lamer. débil llichuwa: s. brillar llika: s.tr. torpe llasaq: s. grave. telaraña.tr. "desnudar.tr. gravedad llasaqta rimaq: s. lamedura llaqway: v.tr. red para pescar. agravar llasachay: v. peso llasaq kay: s.(fis) gravitación llasaturay: v.pr. Perú).intr. pesadez. encerrar llawlli: s. saliva llawsa pinchi: s. baba. pesado.m.(tex) borla del Inca. podar. peso llasaq: adj. desnudarse la camiseta llat'anay: v.(esp) cerrar con llave.a. salsa picante.intr.tr. tela muy fina. ponerse el cigulo llawt'uy: v. baboso llawsa suru: expr. peso. fascinado. laxo.tr. especie de planta medicinal de la selva llawsay: v. lambiscón Llaqwas: s.tr.tr. quitar las hojas y ramas para que las plantas crezcan rectas o de la forma como se quiere llawqhi: adj.tr. mal vestido. desnudarse. desnudo. comer a lengüetadas llaqwaykuy: v. red. bastante. babear.intr. desvestir. perezoso llawch'iy: v. pesar llasakuslla: adv. pesar llasay: s. segregar viscosidad llawsayachiy: v. moco. pesar llasaykachiy: v.intr. entremezclar llawchiy: v. tela. perezoso. flácido.tr. rasguñar llawch'i: adj.tr.(esp) abrir con llave llawiy: v. expropiar llat'apa: s.tr. nevada sin viento Llata: s. especie de ave llihuy: v. desvestirse llat'anakuy unkuta: v. aumentar el peso llasaynin: s.tr.tr. el peso llasachay: v. flema. fuera de sí de admiración llawsawaska: s. bolsa tejida con fibra vegetal. pesado o prolijo en el hablar llasaturaku: s. holgado llawsa: s. Lambayeque (Inkawasi / Kañaris) y Corongo)" llaqway: s.(zoo)(amz) loro de cabeza azul. desnudez llat'anakuy: v. mucho. lamer llasa: adj.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí.(esp) llave llawiray: v.tr.(bot) llaulli.tr. baba.tr. indiferente.tr. cigulo que traen por sombrero llawt'ullikuy: v.(bot) giausahuasca. el que a ocultas mete la mano en la olla o la comida llawch'inchu: adj.(ass) desposeer. alzarle a una mujer el anaco. desnudar completamente (conotación negativa de pobreza completa) llawachay: v. extraer alimentos de la olla con la mano llawch'iyay: v. peso "llasayta rikuy. debilitarse llawi: s. arañar. pesar (tratándose del peso de algún cuerpo). vestido llat'ay: v. idioma quechua (término usado en San Martín. carne flaca de mal aspecto llawt'u: s. lubricar llawsayuq: s. desnudarse" llat'anay: v. saliva. alimentado insuficientemente. especie de arbusto espinoso con flores rojas o blancas llawmiy: v.llaqwa: s. corona. flema. tupuy": v. pesar llaslla: s.p. pesado. coronarse llaychi: adj. baboso llawt'i: adj.tr. viscosidad. red para coger pájaros llika: s. débil. desgajar. pasta aguarrosa de ají crudo y tomate llaqwaq: adj. rebaño llika: s.intr. un huaca tutelar de los Chiqa" llat'an: s. flojo. la pachallina.(ass) sistema .tr.(tri) "Quechuas Lamistas (grupo étnico quechuahablante en el departamento de San Martín. acción de la gravedad llasay: v. pesado lento llasa: s. pesadamente llasan: s.

desgastarse (la ropa) llik'iy: v.intr.llika-llika: adj. no torcido (generalmente ref a tallos de plantas)" llimphi: s. cubrirse con el aguayo llikllallichiy: v. rebozo. remiendo. afta boquera llilliy: v. ponerse la manta llikllasku: s. manta. barniz. compra leche llilliy: s.a. relucir. pintura llink'i: s.(uni) micra llik'ichiri: s.intr. bulto. andrajoso lliklla: s.tr. mantilla.tr.(med) operación llik'i simi: adj.tr. rasgado llik'iy: v. pintar llimphiy: v.(l.(bot) planta forrajera silvestre.tr.tr. pintarse.tr. papel).(med) dermatitis.esp) limpiar llimphuyay: v.intr. asear llimphikuy: v.intr. inflamación que aparece en algunos miembros plegados del niño.(ana) sobaco llikllay: v. tela tejida llika-llika p'acha: s. muy. vacilar (borracho) . ponerse la mantilla.tr.tr. aguayo. completar llimp'ikuna: s.(mus) violín lliki-lliki: s.intr. llenar. quinua silvestre llikchachiy: v. ulcera. destrozón. enorme.(tex) "vestido remendado y parchado por todos lados. desgarrar.tr. romper.(ana) ingle llilli: s.tr. vaso [de madera] teñido todo de colores llimphiy: v. color. arcilla llink'uykachay: v. parecido. enconamiento Llillita rantimuy!: expr.p.tr. la toca es trasparente. destrozar.p. cubrirse con el aguayo llikt'a: s.intr. dibujar. transparente llikhawapuq tupuna chhikan: s. manta que las mujeres usan para cubrirse los hombros y la espalda llikllachiku: s.tr. amazona coroniamarilla. especie de bejuco que da un agua medicinal buena para quitar las erupciones de la piel. similar. pintura llimp'isqa: s. manto.tr. similitud. vestir llikha: adj. hacer que se pongan la manta llikllallikuy: v. abundar. lica huasca llika wira: s. despertarse lliki: s.a.liana que da agua medicinal contra las erupciones. andrajo lliki-lliki: s.intr. la ropa rala es trasparente llika-llikata away: v.tr. haraposo. tejer ralo llikawaska: s. flojo (tejido) llika-llika awasqa: s.(l. rasgar (tela. especie de ave llikuy: v. grasa protectora llikcha: s. desvirgar. completamente.(k) bocón llik'ispa wachachina: s. rasgar una tela o un papel.(l.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla. "derecho. pintarse con bermellón la cara y embijarse llimphiq: s. pintar. por toda parte llimphuchay: v.(tex) ropa muy rala o clara llika-llika p'acham: expr. recto. color. brillar. ceniza de cactus o quinoa masticada con coca llikuha: s. romper llilli: s.(bot) licahuasca . pintura llimphichay: v. parecerse. ponerse la mantilla. harapo. semejanza llikchakuy: v. relleno llimp'ay: v.(ana) sobaco llikllakuy: v.(tex) mal tejido ralo no tupido. ropa vieja" lliki-llikisapa: adj. despertar llikchakoq: s. rasgar. asemejarse llikchay: v. desgarrador llik'ina: s. muchilla. leche llilli: s.esp) limpio. irritarse la comisura de los labios llillqu: adj.(tex) manta. colorear. roto. relleno llimp'achakuy akna: s.(med) operación cesárea llik'isqa: p. fraccionar. mal tejido. manta de mujeres. papagayo campero. semejante llikchakuy: s. asemejar llikchay: v. remendado. colorar llimphu: adj.esp) volverse limpio llimp'a: adj. brillante llimphisqa qiru: s.

.m. titilante llipipiyay: v. bien doblado.tr. "cosa nueva. brillar.a..intr.. mas . abierto (herida) llint'a simi: s. brillar. lo que agrada y parece bien" llipipipiqkama (llipiyaqkama) puriq: s. pantógrafo lliwyaq: adj.(bot) grama lliw imapas: s. titilar.. rizar..-manta pisi: expr.intr... oro y plata. centellear. despejar el cielo lliw .(met) relámpago lliw makiwan: adv. centella lliphlliy: s. resplandecer lliw: adj..t. fulgurar. lo que agrada y parece bien" llipiy: v.llint'a: adj. [Superlativo]. vestido no ahajado.a.. relampaguear.(med) labio leporino llint'ay: v.(met) relampaguear lliwlla: pron. concluir llipiyaq: s.. cosas de seda.impers. "cosa nueva. vestido no ahajado. bien doblado.a. lejía. pellizcar lliphipiy: s. despejado lliwyay: v. encrespar llinu: adj.tr.intr. pomada lliwk: s. todas. lliwmanta aswan pisi. atentamente lliwmanta aswan: expr.(met) relámpago lliphipiy: v. relampaguear. panecitos de ceniza por apetito para comer coca llipukuy: v. lliw ... limpio aseado.: expr. [ruido de relámpago] lliwk ñiy: v. bruñir llipipipiq: adj. todas las cosas lliwta: adv..(esp) lleno llipi: s..(ana) "párpado. lliw .(aym) desplazamiento de órganos causado por movimientos abruptos y vibraciones . agacharse llipyay: v. mínimo lliwnin: pron. bien tratado. resplandor. oro y plata. fulgor. brillar. mas . lustre. enteramente lliwti: adj. destellar.impers. resplandecer lliphlliy: v. mas . lliwmanta pisi: expr. bien tratado. brillar. resplandeciente lliphiy: v. todo lliwa: s.-manta aswan: expr. algo nomás lliwina: s. todos. limpio aseado. fruta que tiene su lustre y flor o verdor.tr. resplandecer lliphlli: s. mínimo llucha: s.intr..onom. oro y plata. fruta que tiene su lustre y flor o verdor.. destellar.. titilar. pasta de cenizo vegetal que se mezcla con la coca para dar gustosidad y extraer la cocaína.intr. lo que agrada y parece bien" llipiyaq phullu-phullu: s.(tex) terciopelo llipiyaq p'acha: s. [Superlativo]. cosas de seda. pellizco lliphch'iy: v. relampaguear lliwllu: s.impers..(tex) sedas o ropa de lustre. relampaguear.intr.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo lliqti unquy: s. ropa de sedas o de cumbi o de lustre o nueva no gastada o no ahajada llipipipiq q'aytu: s. brillo. titillar llip'iy: v. "cosa nueva.indef..(tex) persona que anda vestido de sedas con oro o plata o de nuevo o de lustre o de galas llipipipiq p'acha: s.tr. total" llipikyay: v.intr. condimento para la coca. centellear llipipiyaq: s.. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. brillar lliphiq: s. entero lliw: adv. en forma de serpiente (flexible y largo) lliwt'iktuna: s. bien tratado. limpio aseado. todo. todo.-manta aswan . lliwmanta aswan .(tex) sedas o ropa de lustre llipt'a: s. destellar lliphch'i: s. absolutamente todos lliwlliy: v. vestido no ahajado. totalmente lliw: pron. mas . bien doblado.a.-manta aswan pisi.intr.intr.a.: expr.(tex) seda en hebra llipipipiy: v.intr. centellear llipiq-llipiq: s. lliw . cosas de seda.(med) lepra lliqhuy: v.indef.m.(met) relámpago lliwk-lliwk: interj.

pelar. sobornar lluk'uy: v. resbaladero lluchk'ay: v. mentiroso. gargajo lluhuy: v.tr. desnudo lluch'una: s.intr. mentira.m.(met) borrasca. engañarse llullampa babiku: adj.(zoo) variedad de anguila de río lluchk'achiy: v.tr. mentirosísimo .(tex) gorro lluklla: s.tr. tramposo. cuerear. inundación llukllapara: s. embustero. tempestad que causa inundaciones llukllay: v. tocar.tr. mentiroso. liso lluchk'a: s. resbalar. descascarar.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. colgado. falsa. mentira.(geo) terreno resbaladizo.tr. engañar llullakuy: v.a" llukulla: adv. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. quitar a alguien todo lo que posee lluhu: s.tr. falsedad.tr. inundar. "coger viscachas. desnudo.tr. avenida. "mínimo. desnudarse. quitar (vestidos).tr.pr.tr. pobre llukchhikuy: v. piel lluch'u uma: s.p. flojo lluch'u: adj. baboso llullapay: v. tomar bajo la axila.(p. integral llukchu: adj. toca salir lluk'i: s.lluchkay: v. aplastar con el pie lluchk'a: adj. tocarse lluk hunt'a: adj. huero. malla.tr. deslizarse.tr. engañoso llulla: s. barro lluchk'a: s. sin excepción lluku: s. abstracto llulmiy: v. ir a resbalar lluchk'ana: s. dejar (vestidos) lluch'ulla: adj. patraña. enormemente. utilizadas en la construcción de vivienda. junto al sobaco" llulmisqa: p. daga. resbalar (en algo que es resbaladizo) lluchu: adj.tr.tr. abstraer llulla: adj.p. red para coger viscachas o conejos. palpar llukchiykan: s. resbaloso. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. copia llukta: adv. falso. "llevar algo bajo el brazo. mentiroso.intr. despellejar. puñal lluki: s. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. redecilla de coger conejos cimarrones lluk uchuy: adj. encubrir llullapayay: v. coagularse llukmi kay: s. caído.p.m. mentirse. En este sistema de manejo del suelo. mentiroso. cuyes o conejos con una red" llukhina urman: expr.tr. calvo lluch'uy: v. hacer mentir. salir de madre las aguas llukllu: adj. relleno lluki: s.intr. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. tela. deslizar. en artesanía y medicina)" llukchiy: v. muy pobre lluch'u: s. rápidamente llukuy: v. mentirosa llullasapa: s. mentira llullakuy: v. riada. despellejar por completo. engañar llullaq: s. mentir. falsedad (ama llulla) llullachiy: v. delgado lluchhu: adj. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. desollar. hacer resbalar lluchk'akuy: v.a. resbalarse lluchk'amuy: v.esp) mentiroso. mentiroso. engañar llullakuy: s. gargajear llukcha uku: s. descalso lluch'ukuy: v. palpar. sobaco lluk'iy: v.intr.intr.mov. engaño.(tex) gorra de lana lluch'u chaki: adj. tocar. escurrirse. quitarse. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada. podrido (huevo) llukllu: s.(ana) axila. huevo podrido lluklluy: v.

manchar. "infinito. tocar lluqirikuq maki: s. inundar.tr.llulla simi: s. digno. invasión llump'iy: v. meditar lluqchiy: v. mucho. avalancha. infante. inundación. el que rebana llunk'uy: v. adular. zafarse lluphachiy: v.intr. higienico llump'aq: s. blando. rebañar lluptikakuy: v. recién parido. adular llunk'uq: adj. sus madres los llevan permanentemente cargados a la espalda). ser digno llump'aychay: v.a. mentir. limpieza llump'ay: v. consolar llullimpa: s. intrigante llunk'upayay: v. respetuoso llump'iy: s. delicado. modestia. ahogarse lluphay: v. jóven. limpio. que está en la cuna" llulluy: adj. luna verde llullu mini: s.(fam) "niña de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). torrentada . se mantengan firmes. niño de teta. que está en la cuna" llullu wawa: s. virginidad llump'aq: adj.a" llulluy: v. vil adulador. aluvión.tr. ladrón que todo se le pega a las manos lluqlla: s. adulador. nuera llumpay: adj. ahogar. meditabundo llup'iy: v. nacido llullu: s.tr. nuera del varón. bebé" llulluch'a: s.tr. "verdear las plantas.intr.(agr) "purun joven .intr. limaz llunk'u: s. invadir. engañar. pulular llunchiy: v. inmaduro.tr. "hojas secadas comestibles. muy. verde. aproximadamente 2-6 años después de talar. brillar.tr. mucha. niña de teta. ahogarse lluphikuy: v. honor llump'aywan: adv. niño(a) de 0 a 2 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: adquisición del habla. escaldar.(tex) ropa limpia o blanca llump'aq p'achayuq: s. habilidad de pararse y caminar). nuera llunk'as: s. quemar con agua hirviendo.m. timidez llump'a: s. mucho llumpay: s. no maduro. barnizar llunchiy: v. vendidas por los pastores. "bebe. gateo.tr.tr. corrimiento de tierras. hurguetear. zafarse lluptiy: v.intr. huayco.(fam) niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). doncella.mov.(zoo) babosa.mov. untar. pelusa llullu wamra: s.(ast) tiempo que abarca una lunación. el de lenguaje suave o manso llullu wacha: s. muchos. que se considera muy frágiles.(tex) trama temporal usada en tejer con pallay llullu purun: s. niño de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). pensador. hurgar.campo en la selva. consuelo llullaykuy: v. niño(a) que realiza actividades lúdicas y de exploración de su entorno inmediato llullu warmi wawa: s. lamar. limpiar con la lengua.tr. falsear. trabajar en el desyerbo lluphiy: v. depilar lluphipakuy: v.tr. seguir el proceso opuesto a la madurez (en licor). enlucir. recién parida. virgen. alud.m. de vestido blanco llump'ay: s. noticia falsa. de corta edad. muchas llumpay: adv. alga comestible (qucha yuyu)" llullu killa: s." llulluyay: v.tr.tr. escapar de las manos.intr. pensar.(fam) "infante recién nacido y hasta los dos años (bien envueltos en pañales y amarrados con una faja a fin de que sus cuerpecitos. pulir llunchu: s. virgen. arrancar planta o pelo por error. fruto verde no maduro. depilar llup'iq: s. todavía tierno. dignidad.intr. tierno. consolador llullaykuy: s. pensar. inmaturo llullu simi: s. mentiroso llullay: v. engañar con mentiras llullaykuq: s. lisonjeador. volverse tierno llumchuy: s. ser limpio. estrangular lluphakuy: v.tr. purificar llump'aylla: s.p.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo. falda llullu: adj. criatura recién nacida. con arbolitos frutales y otros cultivos produciendo abundante de alimento y medicina (sistema de agroforestería)" llulluraq: s. palabra engañosa llullasunqu: s. doncella llump'aq p'acha: s. huir.

a. escaparse.tr. frágil.intr. partir.tr. alzar. desnivelar lluq'aq: s.tr.tr. bebé lluqsiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llustiy: v. izquierdo. salida lluqsipuy: v. suero de leche. dejar huir. gatear lluqhi: adj. tejido hacia mano izquierda Lluq'i Yupanki: s.tr. aparecer aquí lluqsina: s. más allá de llusi: s.tr. alzar. especie de arbol lluq'i: s. resultar lluqsiynin: s. mandato. untar.l. aparear animales. lampiño llusp'iy: v. arrojar. emergente lluqsiq wawa: s. desnudar la camiseta llustinta: s. izquierdo.su crianza está reservada a la madre lluq'aq wawa: s. echar. untadura llusikuy: v. sopa de hortalizas verdes llusp'ichiy: v.su crianza está reservada a la madre lluq'ay: v.tr. pobre llustikuy unkuta: v. salida. unguento llusiy: v. aceite de maíz que se acumula en la superficie de la chicha en fermentación lluramanta: postpos.tr. errar lluq'inchu: adj.(fam) niño de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). lugar alto donde se sube lluq'anna: s. niña que gatea .a. escalar. alejarse. descascarar llusp'i: adj. zurdo lluq'iñiqman: adv. lado izquierdo lluq'i: s.tr. descascarar" llust'akuy: v.(fam) niña de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). huevo podrido lluq'u: s.p. resbalar de las manos. tirar y errar el tiro.mov. izquierda.l.tr. en la izquierda lluq'i surq'an: s. liso llusp'ichi: s.sin ruedecilla" lluq'iman q'isway: v. dejar resbalar llusp'ilu: adj. "pelar. niño que gatea .(tex) torcer al revés lluq'imkay: v. insano lluqt'un: adj.(bot) lloque. zurdo. pintar lluspuy: v. queso aguanoso. suspender (elevar o colgar) lluq'ana: s. pintar. ungüento.(tex) tirar y errar el tiro. desnudarse. montar. fuga lluqsichiy: v. lushtunda. desnivel lluq'annay: v. mazamorra lluqsi: s. sacar.tr. elevarse el costo lluq'i: adj.intr.(ana) pulmón izquierdo lluq'isuyu awasqa: p.tr. líquido grasiento flotante lluqmi: s. en la mano izquierda. salirse lluqsiq: s. subir. embarrar. niño(a) que gatea . levantarse. quebradizo lluq'achiy: v. escabullirse. engrasar.su crianza está reservada a la madre lluq'aq warmi wawa: s. alisar llusti: adj. hacer fugar. salir. el que trepa lluq'aq wamra: s. izquierda.tr. resbalarse .(tex) "hilado a izquierda . errar lluq'i maki: s.(ana) mano izquierda. más allá de llurata yallispa: postpos.tr.p.pr. obligar a salir lluqsimuy: v. ponerse afeites a la cara llusina hampi: s.(tex) hilo torcido al revés lluq'i-lluq'illam chuqay: v.intr. deshojar. el que sube. alforjas.intr. zurdo lluq'i: adv. resultado lluqt'u: adj. salvarse del peligro llusp'iyachiy: v. suave. izquierda.(fam) recién nacido.mov.mov. escape. terso. saliente. sordo lluqhay: v. cabalgar. untar.produciendo hilo grueso para frazadas.m. bayeta y costales . escurridizo. ascender. pulir.intr. a la izquierda lluq'iñiqpi: adv.l. levantar. arrastrarse. pulido.(fam) niño(a) de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). producto. trepar.lluqllu: s. arrastrarse. amanecer.(per) el tercer emperador Inka lluq'u: adj. recoger. emplastar llusmay: v. quitar la ropa llustiy: v. tomar. la izquierda.(bot) lushtinda. siniestra lluq'iman: adv. gatear. siniestra lluq'i: s. a la mano izquierda. ungir.

pegado llut'ariy: v. obturar. atestar. pájaro" llutakuy: v. ebriedad. integrar m: fon. escurrirse lluta: s.mov.tr. anciano. taponárselo con barro llut'aq sinta: s. emborracharse. borracho machay: s. harina tostada machka: s.tr. vejez machu kay: s. embarrar. hacer embriagar machachiy: v. especie de águila machin palanta: s. harto.tr.(ana) pabellón de la oreja. pegajoso llut'arisqa: p. beodez. satisfacerse (físicamente) machay tampu: s. obstruir. mal espíritu machu: s.p. enborracharse. emborrachar machay: v.tr. hacerles embriagar machasqa: p. mono machin: s.(zoo)(amz) mono capuchino de frente blanca.esp) viejito machka: s. universal lluychhiy: v. borrachera. taponar.(bot) llutha. ebrio. viejo. sonoro).p. garito machi: s.) embaucado llut'ay: v.llust'ay: v.tr. pegar. especie de árbol lluthu: s.esp) jarra grande machu kay: s. molleja de las aves machkas: s. embrigarse.(bot) planta comestible. decrépito. taponarse con barro o lodo llut'ana: s.tr.m. embriagar.(k) hombre inútil machu harra: s. Si se come en exceso es veneno)" machana: s.intr. vejez machukuna: s.(zoo) mulo machu allqu: s. beodo. llenar. pues. adulto. pegar con cola lluy: adj.p.(bot) "machamacha (""helecho"" grande de zona fría y húmeda. antepasados machula: adj. mas de 80 años machu: s.(p. seguro ma: interj.p. madeja que se hace en los dedos para tejer llutu: s. "(fonema consonántico nasal.tr. lluthu: s.p.tr. revocarse.intr. que marea. de frutos parecidos a la uva negra. harinoso machu: adj.tr. cantina.como una crema) llut'akuy: v. pezón de la glándula mamaria de las hembras llutha. harina de cebada. atrapado.p. pegarse llut'asqa: p. satisfecho machaykuy: v. asentar adobe llut'ay: v.intr.(zoo) "ave. hacer revocar. obturado.(d2) enjugar con (poniendo algo .tr. taponar llut'achiy: v. pegarse llutki: s. ebrio.(mit) lo mal. obstruido.(bot) variedad de plátano machitu: s. revocárselo. lóvulo de la oreja lluthu-lluthu: s. anciano. hartarse. cierto. borracho. deslizarse. bar machana yaku: s. (fig. taponado. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana macha-macha: s. especie de mono machin anka: s. poblacación del norte de Potosí (Bolivia) machachimuy: v.) verdolaga llut'achiy: v.(p. revocar con barro. alucinógeno. mareado. borrachera machay: v. tapar un resquicio con barro. embriagarse. nasal)" ma: adv. viejo.(bot) machacui yuyu. regar machaykuqrusqa: p. (consonante labial.(tex) barra del telar machana wasi: s. adherirse.intr. (vulg. veamos macha: s. embriagado. bebido. cantina. embriaguez. ebriedad. hacer embriagar machakuy yuyu: s. a ver.(f.tr.(bot) papa harinosa machkasapa: adj.p. pegamento llut'apuy: v. valiente machu: s. bilabial. borrachín macharichiy: v. viejo . borracho. aguardiente puro machapu: s.p.esp) cinta engomada llut'ariqlla: adj. colmar. harina. ola machaq: s. resbalar. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). lluthu.(zoo) machin anga.

(zoo) víbora.(bot) machacui mandi. después-después de mañana. disponible. junto al río Urubamba. creada en un espacio interestelar oscuro" mach'aqway: s. especie de planta parecida al rábano. materia adhesiva Mach'aqway: s. intercambiar. dos días pasado mañana Machu Pikchu: s. estéril machu runa: s. intercambio directo.(ast) "constelación andina de la Serpiente.(mat) axiomático madri: s. negocio makipuray: v. que rehúye el trabajo makallay: v.intr. brazo. estéril. antepasado machu -lla: s. caverna. abrazar makay: v. antebrazo maki pampa: s. tren makinkunata mayllakuy: v. avejentarse (varón) machuyaya: s.intr. intercambio. mano. especie de árbol maka: s.(tex) "motivo pallay en tejidos (pallay.(bot) "maca. serpiente mach'aqway iru: s. abuelo (tratamiento) machu-machu: adj.(bot) margarita makaku: adj. inducción mach'in: s. bisabuelo machuyaykuy: v.m. listo maki kallapa: s. cueva machu minchha: adv. mañoso.) makina: s. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. infertil (a woman cuy like a man) machurra: adj. envejecido.tr. gruta.(p. en una cumbre casi inaccesible.(tex) manga maki churana: s. mano.t. anciano machu wayra: s.(bot) maju manzana. palma de la mano makipura: adv.(ana) palma (de la mano). (esp. diseño de formas de manos y brazos)" maki muqu: s.(esp) maquina. solícito. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'ay: s. sin plazo ni intermediarios maki p'akichikuy: s. presumido machu mach'ay: s. muñeca del brazo maki kurpa: s. avejentado machuyay: v. puñado maki: s. fanfarrón machullay: s. culebra. puñetazo makillaña: adv.(ana) mano.(tec) mango maki: s. probablemente el Willkawaman histórico de Willkapampa. usada como planta alimenticia y medicinal" makacha: s.(mat) operación maki-maki: s.(top) "monumento arqueológico situado en el departamento actual del Qosqo.(bot) machacui iru. codo. nicho mach'i-mach'i: s. hornacina.) Machu Picchu" machura: s.m. intestinos.intr.(ass) artesanía makikukuchu: s.recip. infecunda.(tex) guantes makihawa: adj. enfermedad causada por los huevos o la esencia de un machu (espíritu de un antepasado) machu wurru: s. patas delanteras de los animales.(ana) muñeca. cueva.(esp) madrina madri unquy: s.machula: s. adquisición retribuida en el acto. trabajador eventual makipuray: s.(ana) brazo superior mach'itma: s. ciudad incáica en el departamento actual del Qosqo. puño. negociar directamente. provincia de Urubamba (Perú).(mat) axioma mach'itmakuq: adj. imbécil machuyasqa: p. corrupción causado por el dinero . nódulos. brujear maki: s.tr.esp) enfermedad de la matríz mahu mansana: s. después-después de mañana machu minchha: adv.(med)(esp) "matríz. nacimiento de los dedos maki kapchiy: s. envejecer mach'a: s. muñeca. espalda inferior. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'aqway manti: s.p. en igualdad de condiciones makipura: s. órganos urinarios y genitales del cuerpo de una mujer y síntomas en esa área del cuerpo (análogo al ""riñón"" del varón)" madrina: s.(bot) especie de arbusto de hojas de forma de mano maki-maki: s.intr.(ana) codo.p. muñeca (anat. envejecer (varón).(fam) abuelo. cobertizo de ramas. lavarse las manos maki ñañu: s. celoso maki lluk'iy: v.t. cruzar sus brazos makillwaku: s.

joven" Malta Chawpi Krus: s. aplaudir maki watana: s.intr. almácigo. maquizapa.(zoo) mono araña. onda malidukadu: adj.(top) lugar atrás de Mojotorillo (Bolivia) malki: s. hambre.(zoo) cóndor joven Mallku (Mallki): s. pulsera. planta. plantas cultivadas "mallkikunata. hacer probar mallikuna: s. maceta mallkiy: v.p. sospechar algo Malka Mayu: s.(bot)(esp) malva.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola .tr.tr.tr.intr. jóven. chuñu blanco mallku: s.maki p'akikuyta: adv.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). joven (varón. árbol.(ana) húmero mak'unku: s. cuerpo humano dañado por trabajo duro o nacimientos. entiesarse mak'a: s. enfermizo" malugrapuy: v.tr. plano mallma: s. envararse. en ayunas.(ana) palma (de la mano).(tex) guantes maki qunakuy: v. tener hambre. de mediana edad. arbusto.(ass) probar mallki: s.(esp) presentir. prueba mallichiy: v. vasija de barro.(neo) actividades prácticas makisapa: s.(esp) mal educado malisyay: v.pron.(esp) malograrse malwa: s. plantar.intr. arbol frutal. planta usada en medicina popular por sus propiedades anti-ínflamatorias y como complemento de terapía mallakay: v. fruto de la papa mak'unkura: s. muchacho).(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto mallku: s.(ast) Cóndor Celestial Andino mallma: adj.(ana) palma (de la mano).(med)(esp) "malogrado. huk allpapi churay": v. palma de la mano maki qara: s. pecho y brazos. joven varón malugradu: s.) Mallampampa ( ← donde falta llanura) mallaq: s.(mat) cubicación makmak: s. rama malta: adj. abrazar mak'as: s. animal joven. baya que produce la planta de la papa malch'i: s. probárselo mallisqa: p. planta tierna. animal hembra que no se ha parido. palma de la mano maki t'aqllay: v. (esp.tr.p. kaypi chaypi kuchuspa allichiy": v.a. gustar. probado malliy: v.(bot) especie de árbol de madera muy dura makhurka: s. adolescente.(ana) huesos de la mano maki t'aklla: s. planta cultivada. llano Mallmana: s. entregar makiyuq: adj. que tiene hambre mallaqnay: v. tener hambre mallay: s. plantar en un macetero mallku: s.intr.tr.tr. brazo mak'alliy: v. pruebas mallipuy: v.(ana) clavícula maki tullukuna: s. "mediano. dar la mano maki ruk'a sillu: s. cooperar maki trankila: s. objeto de tamaño mediano. con impaciencia maki p'allta: s. transplantar mallki wiñachina manka: s. maquisapa pecho amarillo makita mañachiy: v. jefe mallku: s. bocado que se da a probar. saborear. joven (varón). tinajón.intr. prestar la mano.tr.tr. envaramiento muscular por exceso de actividad o esfuerzo makhurkay: v. probar malliy: v. pulsera makiyay: v.m.intr. podar "mallkikunata hurquspa. manilla. ratero makmachaku: s. mono vivaz de brazos exageradamente largos. moraya.(ana) uña del dedo de la mano maki ruraymanta yachay: s.(bot) papa amarga. arbolillo. anfora grande mak'a tullu: s. arbusto. ayudar. de tamaño mediano. hambrear malli: s.intr. apetito mallay: v. probar el sabor. saciarse Mallanpampa: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur malta runa: s.tr.

(zoo) alcón. Perú).(mit)(his) "estrella que desde el cielo vigilaba y perseguía a los que cometían el delito de incesto con sus padres o muquy. (esp. matronas. madre. adoptar una madre mama chanka: s.(bot) cuscuta mallwa: adj.esp) dedo pulgar. adoptar a una mujer por madre. convenios. gavilán. tierno mama: s.mallmay: v.(neo) lenguas nacionales mama llaqta tantari: s. océano Mama Qucha: s. policía nacional mama llaqtakunapura ari ñisqa kamay: s. madrecita (afectivo). ¿y tu mamá? mama qucha: s. lengua materna mama tayta: s. mujer hombruna. casa principal mama: s.(geo) mar.) Mama" mama aqha: s. tau Puppis (proveniencia: Misminay)" mamap: adj. halcón maman muquq quyllur: s. política de estado Mama Mayu: s. tío. abuela. padre y madre mama tiya: s. veta. (orig. pichón mallquchiy: v.(geo) isla (en el océano) mama quchap manyan: s. mi mamá escoje las patatas mamitay: s. muslo mama chanka: s. corpulenta y ordinaria mama kuchara: s.(p.pl. hacer perdir la cabeza Mama Rawa Uqllu: s. pulgar mamani: s. vinagre mama byiha: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. país.(bot) especie de hongo mallunwa: s. nido. polluelo.) Rímac Mama Mirqu: s.(fam) tía mama t'alla: s.tr. maternal mamap turin: s. mamacita.(per) "hermana y esposa del primer emperador Inka.(pol) mujer del jilacata Mama Uqllu: s.(fam) madre.(mat) matriz Mama: s.mov. madre de todas las aguas mama quchapi tiyaq allpa: s. aplanar mallqu: s. señora. criar pichones mallullu: s. estado mama llaqta tantarip kawpaynin : s.tr. maternidad mamaku: s. costa mama qullqi: s. vírgenes escogidas que envejecían en los conventos mama llaqta: s. el muslo.(top) pueblito detrás de Mayu Tampu (Bolivia) Mamáy!: expr.(ana)(p. presidente de la república mama llaqtapaq huktaq mama llaqtakunapaq rantiq qhatuq tantanakuykuna: s. envejecer las mujeres mamay papata akllapayachkan: ej.tr.poses. dedo pulgar mama simi: s.esp) cuchara grande mamakuna: s.(tex) faja madre mamakay: s. perturbador mama qunqachiy: v. emigrar mama llaqtap apun: s. señora .(tex) faja mayor tejida tiesa.(per) esposa de Wayna Qhapaq y madre de Waskar mama ruk'ana: s. faja ancha de mujer maman didu: s. patria. señoras nobles de la antigüedad incaica. mama mama: s. sigma. nación mama llaqta chaparayaq: s. palomo.(ast) constelación de la Cruz del Sur Mamana: s.(ana) pulgar.tr.(ana) fémur mama chumpi: s. un tukuyrikuq divino o como un ser moralizador" Mamanta Mikhuq: s. caja de los metales en las minas. desconcertante.(geo) playa.(mit) divinidad que adoraban los pueblos costaneros del perú. cría.(top) río en Lima. (esp. capital (dinero) mama qunqachi: adj. ¡Señora! mamayay: v.(neo) empresas transnacionales mama llaqtapi tiyaq: adj. la parte alta de la pierna.(ast) "Que come a su madre (línea zigzag al lado de la boca de la nube oscura Serpiente o Mach'aqway): pi.tr. pactos internacionales mama llaqtamanta karuyay: v. llegar a ser madre. hermano de la madre mamaqa?: expr.) San Pedro de Mama.(ast) constelación de la mujer celestial maman chumpi: s. nu.(esp) abuela mamachakuy: v. Manqu Qhapaq" Mama Wata: s.(ana) muslo mama chanka tullu: s.(zoo) pichón. padres.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). mamá.(ass) público mama llaqtap siminkuna: s. molesto.

no hueco mana ima: adj. mal.. inútil manach: adv.tr. no pienso que mana chhiqachu: adj.a. nada (ACUSATIVO) mana imata ruraq: s.p.p.? manachu ripunki?: expr.(med)(p.p.dic. negativo manacha kanmanchu: adj. improbable mana chanin: adj.m.a. caoticamente mana allin puriy: v. caótico mana allin kamarisqata: adv. extraño mana hayk'ap: adv. ninguna cosa mana imapi map'ayasqa: p.. ningún . rehusar.m. estable mana chiqantasqa: p.indef. de otra manera mana chayri: adv. siempre mana hayk'aqpas: adv. ninguna mana: adv. perverso mana ari ñiy: v.?. nunca.? manachu?: pron. negar. singular mana hukniyuq: adj. inocencia mana imamanta: adv. jamás mana imapas: pron.p. malo.tr. maldad.. que no siente ni hace caso de las heridas mana fuwirsarina: s. maldecir mana allin kamarisqa: p. aborrecer mana allin: adj. no. o manachayqa: adv. ningún mana ima: pron. malcriado. perverso mana alliyma: s. malvado. mal ejemplo. vagabundear . reprender mana allin sunquta chari: s..a.p.. cruel mana allinchay atina: adj.dic.intr..t. invencible mana baliq: adj.. menos mana atiypaq: adj. rechazar manachay: adv. ausente mana allikachiy: v. balbucear" mana allin yawar: s.intr.m.dic.t. mala persona. mal... ningún. nada.tr.m. por ninguna razón mana ima pachapi: adv. jamás mana hukllapas: pron.(ant) ángel malo mana alliyma: adj. [negación indicativo]. ninguno solo mana hukman rikch'aq: adj.. quizás no manacha: adj.t.. tartamudo mana allinta rimay: v.indef. rechazar mana astawan asalla: expr.tr.esp) impotencia masculina mana hap'iypaq: adj. desagradable. si no .a. inmaculado mana imata mikuy: v. jamás mana hayk'ap tukuriq: adv.p. pasar las manos por la superficie de un montón de cereales u otras cosas arrastrando a un lado lo que no ha de servir mana: adj.int. vileza mana allin rurasqamanta phiñarispa rimay: v. no creo que .(med) sifilis mana alli supay: s. nada.. de lo contrario mana chinkariq: adj.. impar mana hutk'u: adj.int... "tartamudear. sólido. ocioso mana imata ruraspa kayta chayta puriy: v. si no fuera así . ninguna cosa mana ima huchata charina: s. malviviente. celos. incorrecto mana chiqaq: adj.mov.(esp) inservible.m.p. conducirse mal mana allinqa: s. nunca.m. envidia mana allinta rimaq: s. no .neg. incomponible mana allin kachiy: v. por otra parte manachay: conj.p. ayunar mana imatapas: s. negativo mana ch'uqrinta yupaychaq: s. impalpable manahaykapi uyasqa: p. falso manachu?: adv.mamuy: v.indef. ninguna . ¿no te has de ir? manachusmi: expr. no (negativo) mana: s.t. absurdo mana chaskisaq ñiy: v.

tampoco manapas chaykamachu: expr.indef. pobre mana imayuq kay: s.) Manañamca" manaña.m. desmentir. indigente. decir la verdad mana llullaspa willay: v.a.m. no funciona manam tiyanchu: expr. mal tejido. flojo (tejido) mana maymantapas: adv. no acceder. ¡No entiendo mana munaspalla: adv.indef. diosa amante de Wallallu Qarwinchu en los cuentos de Huarochirí. ya no Manañamqa: s. bienhablado. intrépido. valeroso. no mana manchakuq: adj.t.indef. -chu: adv.(med) anorexia mana millayta rimaq: s. improbable mana kikin: adj.(med) constipación. (esp.t. agrio manam llamk'anchu: expr.a.t.esp) sin motivo.neg. no a este punto manapas yuyaqpi: adv.dic. liberal mana misk'i: adj. nada. confiado. sin razón Manam uyanichu: expr. nulo mana llullaspa ñiy: v. sin razón mana kaspaqa: conj. fijo mana k'ichki: adj.m. menesteroso. desobediente mana kay atiq: adj. miseria mana iskayana: adv. en ninguna parte mana mayqin: pron.a. excusar. desigual mana kuyuq: s. sin duda mana iskayaspa: adv. rehusar mana pacha: adv. rehusar manaña: interj.p. solo mana pinkaq: s. seguro de sí mismo.dic. nadie manapiqa: adv.indef. de ningún lado mana maypipas: adv.l. ninguno Manam hap'inichu: expr.neg. mal tejido. nadie manapi kawsana pampa: s. temerario. osado.(geo) desierto manapi kawsana pampa: s. pobreza. si no estuviera completo (igual) mana paqtaq: s. (Q2A NAPO:) ¡No entiendo (contenido de palabras) mananchay: v.p. valiente mana mat'i: adj. valiente mana manchayta chariq: s. nadie manapi pipas: pron. de lo contrario manapiqa: conj. ni siquiera. negar. desculpar.(geo) desierto manapi kawsaqta chariq: adj.esp) ¡No entiendo mana misaq: adj. flojo (tejido) mana mat'isqa: p.dic. indudablemente mana ismay (tukun): s. ya no mana ñiy: v.m.m. nunca mana paqta kasqanman: expr. estreñimiento mana kanchu: expr. deshabitado mana piniyuq: adj.p. si no.t.(p. ancho mana llallikayuq: adj. nunca mana pachapi: adv. no hay Manam umapi hap'inichu: expr. que habla cortésmente y sin murmurar Manam intindinichu: expr. de lo contrario mana kasukuq: s. nunca mana imayuq: adj. no hay mana kaq: pron. ¡No entiendo mana mikhunayay: s.l. que no existe mana kaqta: adv.indef. sino .a.. decir la verdad manam: adv.m. súbitamente mana patmakuq: adj.a. deficiente manapas: adv. vacío mana imayuq: s. indivisible mana pi: pron. sinvergüenza" mana pinqakuq: adj. arrojada por Pariyaqaqa hacia el mar.(p.m. negar.p.mana imaypas: adv.. insolente mana pipas: pron. ¡No entiendo (acústico). ¡No oigo.(mit) "deidad (huaca) demonia femenina. no intencionado mana mutiwuta: adv. sino. amargo. sin miedo.tr. "descarado.

t.m.tr. desistir mana rupariq: adj. invisible mana rikusqa: p. "recto. antes de .tr.p. infinito.a" mana tukukuyniyuq: adj. tampoco manaraq .p. extraño mana riqsiq tukuy: v.. aún no manaraq imallapi: adv. inservible mana sullullchu: adj.(tex) seda floja manaqaraku: s. soltera.a" mana tukuq: s. feo mana rikuq: adj. frágil mana sirwiq: s.. corto mana sunquyuq: expr. sin tener tiempo para decir algo manaraq mikuspa: expr. mendigo mana p'inqayniyuq: s. espero que no mana tiyanchu: expr.. sólido. insomne mana p'achayuq: adj..(med) insomnia mana puñuyta tariq: adj. invisible mana rikuriq: adj. en un momento.tr.p. sin aliento mana sapalla puriq: adj.p. fracasar mana samayniyuq: s.. bien querido mana pitu: s.(k) despiadado. incombustible mana ruraripaqlla: adj.m. sólido..p. fiel mana qunqaypaq: adj. sinvergüenza mana p'itiq: adj. sin corazon mana suti: s. memorable mana qusayuq: s. ciego mana rikuriq: adj. pero no. falso manataq: adv. todavía no..manapita piñachiq: adj. desconocido manarkuy: v.tr. viuda mana quy: v. aserción infundada. cosa falsa.a" mana p'ukru: adj. invisible mana rikunayay: adj. de ningún modo. perpetuo mana p'uchu kaq: s. tampoco manataqchá: expr. no hueco mana p'urulla: adj. de ninguna manera.a. no hay mana tukukuq: adj. no parece que.(mat) non manapuni: adv. invariable. imposible mana ruray: v.t.a. feo mana sumaq kay: s.p. sino mana qantisqa llipiwaq q'aytu: s. acompañado mana sinchi: adj. omitir mana ruray tukuy: v. doncella manaraqtaq: adv. sin embargo . negar mana riqsisqa: p.tr. sinfín mana tukuqniyuq: s. desnudo.-pti: adv. sinfín mana p'uchu kayniyuq: adj. nunca mana puñuy (tukun): s. no hueco manaqa: conj. constante. antes de comer manaraq qharita riqsiq warmi: s. limpio mana q'inqu: adj. invisible mana rikunalla: adj.a" mana rak'ikuy atiq: adj. mana rikukuq: s. inquietar mana qichuy tukunchu: expr. "infinito.-spa: expr.. indivisible manaraq: adv. fealdad mana suni: adj.p. rehusar mana q'anra: adj. negativo mana sumaq: adj. "estable. negar. mal vestido mana p'inqakuq runa: s. difícil mana rurariypaq: adj. sinfín .tr. no. antes manaraq .m. no se deja quitar mana qunqaq: adj.neg. "infinito.(zoo) especie de pájaro andino parecido al gallo mana qasillata saqiy: v. de ninguna manera.

temible manchanan: adj. hacer asustar.p. soltero mana warmiyuq runa: s..tr.tr. infinito. terrible. sinnúmero mana yupaychay: s. innumerable mana yupaypaqlla: s.a" mana yachanichu: expr. infértil mana willay: s.tr.tr.tr.-yuq: expr. ninguna mana .p. inocente mana wakichiyta atina: adj. ignorante.tr. salud mana unqusqa: adj. recto mana wist'u: adj. inmensurable. temer.p.(med) vacuna mana unquq kana: s. inculto mana yachariy: v. no lo sé manayachaq: s. no servir mana wañuq: s. ahuyentar. miedoso. aterrorizar. yermo. no mana .p. tener miedo. tímido manchakilu: adj. sano. miedoso. derecho. incomponible mana wakniyuq: s.a.a. imponente manchakuy: s. extrañar mana yalli: adj..(mat) axiomático mana unquchiq: adj.-chu: expr. miedoso.intr. "recto. espantapájaros manchachikuq: s. vacilar en "mana utqay tukuriq. permanente mana tupuyuq: adj. sin cuidado mana yuyayta chariq: adj. sordo mana uyariq kay: s. sin cesar mana thukina: adj.a. ingratitud mana yupayniyuq: s. temer manchachikuyniyuq: adj.a. continuo.p. inmortal.a. erizar manchachiy: v. temer. miedo manchana: adj.p.a. saludable mana unqusqa: p. asustarse. infértil (también se refiere a la tierra) mana wachayuq: s. asustarse.. lo que no puede ser medido ni pesado mana tupuyuq: s. respectable . fantasma manchachikuy: v.. tímido. soltero mana wawata tarinata yachaq: s. imposible mana utqa ruray: v. espantapájaros manchachispa aqchata sayachiy: v. [Negación indicativo]. amedrentar. sin mana . infinidad mana yuyaspalla: adv. horror manchakuy: v. sin. sordera mana wachaq: adj.m.a. solamente un poquito mana yananchayniyuq: adj. no infeccioso mana unquna hampi: s. duende sin ano que vive bajo la tierra mana usanalla: adj. incesante. tímido manchakuy: adj. analfabeto. mawkayaq": adj.a" mana waliy: v.-wanchu: expr. secreto mana willaypaq: adj.mana tukuriq: s. atemorizar. atemorizarse..-pas: expr..a. estéril mana wachaq: s. irracional.. no se asustan demasiado mana yupaq atina: s. atemorizarse. que no tiene mancha: s. temeroso. dar miedo mancha kasqa: p. que no trae zaraguelles o pañetes mana warmiyuq: s.p. secreto mana wistu: adj. imperecedero mana warayuq: adj. acobardar. sano mana uqutiyuq: s. cobarde manchakuq: s. impar mana yapa mancharinkuna: expr. ningún. "único. asustar.p. durable mana uyariq: s. temeroso. intimidar. imponente manchachina: s..p. espantar. miedo manchachi: s. asustar. sin sentido mana . miedo. inaccesible mana thaniyta: adv.m.(mit) Mana Ocoteico. poner miedo a otros pers.

sobresaltarse manchaskiri: adj. 1535-1344). sin brazos manku: s.(cri)(p. asustadizo manchay: adj. entronizado por los españoles en Qosqo. timor. manejar maninchu.(esp) manco. timorato. cobarde. enorme. gobernar. en la cual. nervioso manchari: s. quebrador de ollas manka p'aki: s. muy. maniki: adj.m. mal de susto. inquieto. asustarse. olla. miedoso. asustadizo manchaq-manchaqlla: adj. mandar manihay: v.(zoo) mangu mankhay: v.p.esp) leyes manday: v. estúpido. espantoso manchay puytu: s. resistió desde 1536" manqus wasi: s. susto. miedo mancharichikuyniyuq: s. intruso. gallina mandakuq: s.p. susto. múltiple. terror manchanayay nanawan: expr. casi fúnebre" Manchaypuytu: s. la quena o flauta introducida en el hueco de un cántaro de barro. imponente mancharikuy: s. tansharina. la desentierra.l. el tratamiento dado por el curioso o el curandero proporciona al paciente la debida correccion siquica que permite la mejoría física" manchariy: v.(mit) "leyenda amorosa de un cura de Potosí. hacer ollas u otros utensilios de barro Mankiri: s. ferocidad mancharikuy: v.a. sepulta a su amante. horrible. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchaypaq: adj. cacerola. medroso. entrometido en cosas de cocina mankañawi: adj. probablemente en el siglo trece" Manqu Qhapaq: s. poema y música atribuidos al mismo cura" manchayruna: s. de ojos hundidos manka p'aki: s. palidez y otros. horadar mankhay: v. fabricando luego de su tibia una flauta. terrible manchanaspa: adv. espantarse. sobresalto. miedo.(esp) animal de patas defectuosas de nacimiento maniyay: v.tr.tr.(p. tener miedo. que debe temer. temible. profundamente triste. terrible manchaq: adj.tr.tr.tr.p. introducida en un cántaro.p. maran. miedo.(med) "susto.(bot)(esp) "mandarina. temer.(bot)(esp) manzana . asustado manchari unquy: s. espantarse. con lo que resulta un sonido lúgubre de un bajo profundo. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchayruna kaphaqinchi: s.preadj.p.(per) "el primer emperador Inka de Willkapampa (Manqu Qhapaq II.(neo) iglesia.(per) "el primer emperador Inka (Manqu Qhapaq I).esp) trono Mandaq Tayta Dyus: s. vasijo de barro mankalu: adj. espantoso. me duele fortísimo manchanaypaq: adj.tr. receloso.(bot) "mancaullo. valientemente manchanayay: adj. terrible manchanayay: s. sueños horribles. muy lejos manchayniyuq: s. cuantioso manchay: s. asustarse mancharisqa: p.manchanaq: s.(esp) conducir (un vehículo). temible. demasiado. espanto. polígono manchay karupi: adv.(top) pueblo cerca de Potosí (Bolivia) mankisu: adj. cimiento. horrible.(bot) una especie herbácea de eupatorio.tr. rey mandanapaq tiyarina: s. "cántaro aterrador. tocaba una melodía. como la pérdida de apetito.p. espanto manchay: v. horrible manchay: adv. fundamento manqu: s. terror. efecto producido a una persona por fuertes impresiones después de algún peligro. ensanchar manqu: s. torpe de entendimiento mankaullu: s. imponente. amarrar las patas de un animal manka: s. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" mankay: v. perforar. ordenar. templo mansana: s. marán (cacto de fruto ácido. horrible.intr.(zoo) hurón Manqu Qhapaq: s. temor. planta medicinal de las scrophuláceas mankata: adj. base. accion de asustar.esp) Dios el Señor mandarina: s. quien. pánico. parecido a la tuna.(p. arbusto cítrico agradable" mandasqa simikuna: s. pavor. asustarse manchay chinruyuq: s. susto. protector manchay siri: s.(esp) mandar.intr.

tr.tr. horar.tr.(top) río en el departamento de Junín (Perú). el que pide mañaqa: s.tr. menesteroso mañaq: s. implorar de.tr. diametralmente manyay.a.tr.tr.tr.(esp) manta Mantaru: s.a. borde. suplicar. pedido mañaqay: v. suplicar. hacer fiar manukamuy: v.tr. amplio mant'achiy: v.tr. margarina mantiyay: v. variedad de papa amazónica mantika: s. prestado. apartarse del centro de un camino manyay: v. prestarse.a. propuesta. deuda manuchiy: v.mov. mendigar.(esp) domar mansu: adj. que tiene deuda manuyuq kay: v. pedido. manuchay: v. pedir prestado. mendigar. pedir limosna mañapayay: v.a" mant'ariy: v.tr. madera)" manthi: s. Mantaro ( ← río de destino) manti: s.mansay: v.tr. prestar manuyakuy: v. taza de barro mant'a: adj.tr. rezo mañana hayñi: s.intr. deudor manukuy: v. tender una cobija. acreedor manu qupuy: v. ir a prestarse. petición. "extenso. pedir. preparar la cama" manu: adj.a.tr. el que se dedica a hurtar manuy: s. tomar prestado manuyuq: s. sección manyachiy: v.(bot) "achiote. hacer pedir mañaqasqa: s.tr.m.a. pedirse.tr. grasa alimentaria. extender. préstamo.tr. pordiosear.(esp) manteca. prestar (hacer pedido) mañaka: v.p. poncho u otra tela. extremidad manyanmanta manyanman: adv. mendigo.tr. fiar. atar de pies y manos manyayay: v.(f. fiarse manu kay: s. pedir mañapakuq: s. amplificar mant'a kay: s. margen. deudor manu: s. ladear manyan: s. implorar de. especie de planta de la selva (uso principal: ritual. pordiosero mañapakuy: v. crisol mañakitu: s. préstamo mañachiy: v. pedigüeño.tr.tr. grasa de cerdo. pedir mañaqchay: v. prestado. acera.(bot) "manduru panga. deudor. mendigo. limosnear. extremidad lateral de un campo. mendigo. prestar. lado. rezar. pedimento matrimonial mañaqachiy: v. solicitud. pedir.a.pr. empréstito manuy. pedigüeño. deber manya: s. ampliar. acercarse maña: s. endeudarse manuypi mañay: v.mov. retirarse. rogar mañana: s. mandi.(esp) manso mansuyachiy: v.tr ladear manyaman tankay: v. desplegar una cosa extendiéndola mant'ay: v. alimento)" manturu p'anqa: s. fiarse. dar prestado. exigir mañapuq: s. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina). pagar manusqa: p. fiado manu suwakuq: s. el que pide mañaku: s.tr. "tender. petición. ladrón. plegaria maña: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: pintura.tr. solicitar.(esp) poner los pies o un obstáculo cualquiera para que una persona o animal se tropiece y caiga al suelo manturu: s.a. petición de mano. pedigüeño. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.tr. manyariy: v.tr. mendigo. prestar dinero. prestarse contraer deuda manuq: s.(bot) mandi.esp) mendigo. pordiosero mañakuy: v. orilla. derecho de petición mañankuy: v. obligación manukuq: s.p. medicina. amplitud mant'akuyta: adj. ordenar .(esp) amansar manta: s. pordiosero mañakuq: s.

castigar. vapulear. chico . lujuria map'akuy: s. dejarse golpear maqachiy: v.(zoo) abeja mapas: adv. solicitar. cigarillo de puro tabaco map'a hucha: s. boquisucio map'asitana: s.intr. basurero map'ayachiy: v. cabecear dormitando maqta: s.tr. toparse. muchacho. rezo mañay: v. tiznado. pedir mañay: s. pedir la mano. dar palos. adherirse mapa mama: s. ¡Verás!. hacer pegar. guerra maqanakunapaq qullqikunata hap'iy: v. prestarse mañariy: v.tr. suplicar. pegar.tr. demandar. militar maqanakuqkunapaq apun: s. hacerse golpear. ensuciar map'ayakuy: v. manchado map'a: s. luchar maqana punchu: s.m. porra. ancho maqma: s. derrotar. tiznar. pelear. ensuciarse maqachikuy: v.a.tr. cobrar. sucio map'ayay: v. maltratar. arma contundente maqanaku: s. ruego.p.(d2) esparcir. ensuciarse map'achasqa: p.(bot) mapacho. agredir. pegarse. poner en fuga maqanakuy: s.(med) menstruación map'akuy: v. pegar. pegar (con el puño). prestar.p. ceder mañarikuy: v.(d1) cera mapachu: s. petición. hacerse pegar.tr. solicitar. basura. inmoralidad map'ayapuy: v. sucio map'achu: s. pelea. golpear. sucio. deshonrar. volverse corrupto map'ayapuy: s.tr. desparramar maqlluq: adj. map'a rimay: s.intr. lavar. maltratar. pegado.(d1) ensuciar. ensuciar. apalear maqaq: s. tabaco mapakuy: v.intr. ¡Veráis! mapataqrusqa: p. lavarse maqchiy: v. castigar. pedir. regar (rociar).tr. grasa.(col) flavo maphachay: v. la reyerta.(med) menstruar map'alu: adj.cop. jarro maqsiy: v. prestar. contaminado. pretender.(mit) dios del antiguo Waruchiri reconocido y venerado por los Inkas maqay: s. colpear.tr. invocar. desaseado.intr. comerciar armas maqanakuq: s.(ana) tórax maqtillu: s.(d2) encerrar map'a: adj. garrote.recip. solicitud. herir o dañar a golpes maqchikuy: v.mañari: s. cierto.intr.p.tr. aporrear.tr. paliza maqay: v. prestar. campeón maqanakuspa kallpachiy: v. cochino mapu: adj. especie de tabaco. emprenderse a golpes. mancha. golpeado Maqawis: s. ensuciado. lavar servicios o niños maqchiy: v.tr. sucio. pelear. manchado map'achay: v. oscuro mapha: adj. prestar.(d2) suciedad. gestionar mapa: s. desaseado map'a simi. basurero map'atantachina: s. petición.tr.tr. obsceno. peligroso maqma: adj. guerra maqasqa: p. suplicar. mugre map'achakuy: v. rezar. seguro Mapas!: interj. guerra maqanakuy: v.intr.p. pedir. demanda mañarikuqman quy: v. deshonrado. hacer golpear maqana: s.p. manchar map'achu: adj.tr.tr.p. golpear.intr. rogar.p. poncho de dos colores maqanyay: v.p. volverse corrupto map'ayasqa: p.

segundo piso en casa. calentarse (en el fuego) masatu: s. joven varon solter maqt'a: s. contraparte. embrazar marq'asqa: s.intr.(bot) lirio de la altura marqhu: s. hermano. muela. ciudad. a base de yuca sancochada. romper el suelo masa: s. patria.(med) urticaria. poblado.(esp) retoñar mara: s madera mara: s. piedra de moler Maray: s. hacer llevar en brazos marq'apuy: v.intr.) Maras" mara unquy: s.(fam) cuñado. cuñado masachakuy: s.intr. muela.(pol) provincia marka masi: s. tahona o molino formado por dos piedras. señal. abatir. batán (piedra plana en que se muele) maran: s. trasero grande maran uña: s. pueblo. batán.tr. marán (cacto de fruto ácido. derribar. maran. muchacho de 9 a 14 años.(bot) árbol de la familia de las meliáceas maran: s. parecido a la tuna.tr. sostener marsu: s.(bot) especie de planta herbácea marqas: s. padrina de bautizo marq'aq yaya.(pun)(esp) martes maru: s.mov. traer o llevar una cosa entre los brazos.(fam) yerno. el Batán o la Canasta" maray: v. padrino de bautizo marq'arikuy: v. provincia. calentarse al sol o al fuego . muchacho maltón que pastoreaba el ganado y cazaba.(neo) instrumento maru: s. brazada (unidad de medida: lo que puede llevarse abrazando) marq'achiy: v. mi ahijado marq'ay: s.(bot) especie de planta herbácea marq'a: s.(ass) cuadro.(esp) marchar. piedra grande y plana sobre la que se muele con la maranuña. cargar. adolescente.(bot) "mancaullo.tr. niño de los siete a los trece años (varón). sirviente. abogado marka: s. comenzar a hacerse joven maqt'illu: s. tumbar marchay: v. tomar algún bulto en los brazos para transportarlo o llevar a alguna persona por delante viajando a caballo.(fam) "joven. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" maran kiru: s. varón.(zoo) animal. pueblo.(zoo) crisálida de insecto maruy: v. región geográfica. mozo. marq'aq tayta: s. madera plana maru: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana marka: s. llevar entre los brazos. protector.tr. llevárselo algo en brazos para algien marq'aq mama: s. regiones molares de la dentadura maran siki: s. bolsa mariya p'anqa: s. ave o algún bicho salvaje marucha: s. defensor. criado. matrimonio masanchakuy: v. niño (varón) de 7 a 13 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: participación en actividad agrícola y pecuaria).(ast) "constelación andina de la Tostadora.tr. hermana masa: s. niño (varón) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka).(ana) molar.(ana) brazo.(esp) martillo martis: s. provincia de Urupampa (Perú).intr. ciudad. paisano markhu: s. casarse masani: s. llevar en los brazos. ahijado marq'asqay bawtismupi: expr. par masa: s.tr. cargar en brazos. llegar a la adolescencia. molida licuada o masticada y fermentada" masay: v. tabla maru: s. ayudaba en las sementeras y andaba al servicio de los kurakas" maqt'ayay: v.tr. mortero (para moler). piedra de batán.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. aldea. abrazo marq'ay: v. lugar marka: s. pueblo natal. batán.(bot) maría panga. región. golondrina Maras: s. pueblo. cuñada masapakuy: v. comarca. caminar mari: s.maqt'a: adj. piedra redonda usada para moler maraq: s. niño desde el ingreso en la escuela (a los siete años.(mes)(esp) marzo martillu: s. abrazar. chiste maqullay: v. enfermedad eruptiva de la piel maray: s. varón). (esp.(mik) "bebida típica. país.

alianzas entre energías similares. calabaza.(bot) tangarana. derramar mast'asqa: p. laya.intr.esp) reparar mashan: s. borla que usaba el Inca por corona maskhaq: s. tiña matalla: adv. hacérselo tender mast'achiy: v. nuca matapay: adj. vaso. vecino. compañero.tr. mashan. estirar.(mit) acto de juntar dos burbujas de energía semejantes masintin: s. ancho mast'a: s. confesar lo dudoso mast'ariy: s. explicar. pardo. compañero. mate (planta parecida a la calabaza cuyos frutos de corteza dura se emplean como .(tex) estera de paja circular usada como sede al telar mast'aray: v. tazon pequeño. tendido. hacer tender algo mast'aku: s. marchitarse matara: s. plato de la corteza de la calabaza mati: s.tr.tr.tr. estar tendido mast'a: adj.tr. mate. sombrearse (de la lluvia) mastarayay: v.(bot) cierta clase de calabaza.p.(med) sarna. estar contiguo mata wasa: adj.(his) diadema del inca.tr.a. colega. silvestre masu: s. abatir.intr. mashua. jueces de paz maskachapu: adj.a" mast'ampuy: v. homólogo masiyachi llachaqkuna: s. co-miembro. tumbar.(ana) esfenoides maswa: s. ¡tendételo! mast'akuyta: adj.(l. amiga.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.tr. merecido maskhasqa: p. cuero para sentarse mast'achipuy: adj. juntamente mata-mata: s.(bot) totora matarayay: v.m. extender masi: adj. hacer buscar maskhampuy: v. amasar masay: v.(d2) tender. averiguar. destender. desplegar. tender. buscado maskhay: s. investigar. (esp.(d2) unir mati: s.intr. camarada.tr. pareja de personas o cosas iguales o similares. tender. cuñado.intr.esp) empeorar (de salud) masyay: v.p.(esp) mazo masu: s.(amz) sin dentadura maskhachay: v. congénere. examinar maskhay wayq'uqta: expr. tendido mast'ay: v. busca al cocinero masmapakuy: v.tr. derribar.tr.p. investigar maskhachipuy: v.(zoo)(amz) mata mata (tortuga). especie de planta medicinal de la selva mata: adj. (fig. especie de tortuga matanka: s. Perú). recipiente hecho de calabaza. alianzas entre parecidos. compañera.p.pron. ir a buscárselo maskhapaycha: s. cubrir. buscar.(med) sarnoso Matawqutu: s. semejante masi: s. hacérselo buscar maskhachiy: v. alfombra. extensión mast'akuy!: expr.intr. colega.tr.p. tubérculo parecido a la oca masyadu: adv. deshacer lo tendido. buscador. borla real. extender. buscavidas maskhasqa: p. marrón. compañero (masculino).tr.tr. semajante. recipiente hecho de cierta clase de calabaza. contiguo mata: s.masay: v. moreno matapayay: v. ir a tendérselo para otra persona mast'ana: s. prójimo.tr.tr. relación armoniosa de dos cosas parecidas. hacer caer masu: adj. búsqueda maskhay: v. extender. busca al cocinero maskhay yanuqta: expr.(bot) especie de planta tubércula. el que busca maskharispa puriq: s. "extenso. cuello.) declarar. igual. extensión mast'ariy: v. preparar la cama mast'ay: v.) Mataocoto" matay: v. estirar. igual.(l. amigo.p.(esp) demasiado masyay: v.(zoo) murciélago masu tullu: s. socio masichakuy: s.m. especie de tortuga carnívora acuática. frazada.

(bot) matecllo. delantero. ajustar.(ana) frente mat'ichiy: v. gastarse. cortar la carne. en artesanía y medicina)" mawk'a: adj.tr. pesar . ¿qué cantidad?. espantarse. decir despropósitos mawka: s.tr.tr.tr. tiempo antiguo. el que habla impropiamente mat'uy: v.tr. envejecer.tr. viejo (se aplica sólo a cosas). mate matiku: s.intr. (esp.int. oir. dejar gastarse.tr. desgastado mawk'a: s. oir. sentir. desgastado.(bot) matiri panga. vida antigua mawk'a-mawk'a: adj. oír.(zoo) una variedad de lagartija matyay: v. obedecer.) Maule" mawra: adj. donde fueron detenidos los avances de los ejércitos del Qosqo.(bot) hongo matiqllu: s. envejecer (una cosa). desayunar mat'ay: v. viejo (objeto).(bot) pimienta.recip.intr. venir a menos. temer. usado. envejecerse (ropa) mawk'ayay: v.). ¿Dónde?.tr. escuchar. andrajoso. presionar mat'iqllu: s. como.p. gastado mawk'a-mawk'a: s. asustarse. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. tenso. matear. andrajos mawk'a pacha: s. anterior matu: adv. vieja (cosa). impertinencia mat'u simi: s.tr.(neo) tradición mawk'ayay: v. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. usado. apretado mat'i: s. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. matico mati-mati: s. antiguo. envejecido. gastado. ropa espesa. tesar. apretar. cuáles? may: v. vieja cosa mawk'achikuy: v.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados.preadj.(ana) frontal mat'iy: v.tr.(d2) desayuno mati: s.int. apretarse mat'inakuy: v. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" matqay: v. tener miedo. ropa vieja mawk'a p'acha: s. viejo (cosa gastada). persona de ojos pequeños mat'ipayay: v. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. ¿cuánto?. especie de planta matiri k'aspi: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) matiri p'anqa: s. vocablos antiguos mawk'ay: s. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada. muy may?: pron.(esp) matar. que (exclam. ¿dónde? (lugar) may: adv.(bot) matiri caspi.(bot) especie de planta herbácea mat'isqa p'acha: s. pudrido. caer en desuso. (apócope de manchay) mayay: v. patear matu: adj. barbarismo mat'u simiyuq: s. pellizcar mat'iy awayta: v. envejecer. anticuado. desgastarse.l. escuchar. envejecer (cosas) Mawlli: s. tomar mate. apretarse entre dos o más personas mat'i ñawi: s. apretar repitidamente. presionar. En este sistema de manejo del suelo.(tex) "ropa bien tupida.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana matiwakwa: s. herramientas etc. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. gastarse sin sentirlo mawk'achiy: v.(esp) infusión.(tex) ropa vieja mawk'a rimay: s. negligente may?: adv. hacer apretar mat'ikuy: v. aplastar. vejez mawk'a yachasqa: s. "gastar. ya traído. delante matwastu: s.)" mawk'a kawsay: s. cuál?. arcaísmos. insistir. ¿cuantos? maychika llasaq kasqata tupuy: v. escucha maychika?: pron. atar. viejo. andrajo. rebanar mat'i: adj. vetusto.tr.(top) "río situado a 50 leguas al sur del valle de Chilli.tr. aprieto.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. reachar. cosas de servicios. andrajoso. gastar (ropa. utilizadas en la construcción de vivienda.tr.(tex) espesar el tejido mat'u: s. bien tejida y apretada" mat'i tullu: s. desgastar. despropósito.int.platos y depósitos) mati: s.

¿hacia dónde? Maymantaq rinki?: expr.int.l. donde maypi kay: s. qué grande? may hina: adv.(p.t. maykuti: s. algunas veces. u otros objetos. ¿por dónde?.int. denigrar may kuyay: v. "tan.int. maychika unayta?: adv. multitud. ¿hacia dónde? maymanta?: adv. lavar legeremente" mayman?: adv. "lavar cosas no absorbentes. majestuoso may munay: v.int.a" maychhika: expr.int. lavarse. cuando mayk'apmantaña: adv. accidental mayninpi kaq: s. ilimitado. así así maychushina: adv. ¿por dónde?. ¿de qué lugar? Maymantataq hamunki?: expr. cuando.int. ¿después de cuántos días? maychikataq?: pron. ¿qué día? may hina?: adv. normalmente maychhika: adj. en cualquier lugar.tr. maestro. aunque maychika p'unchaw qhipataq?: expr.(ana) riñones mayninpi: adv. de vez en cuando. ¿hasta dónde? may kamiy: v. "innumerable.maychikap: conj. De dónde vienes? may-may: adj.(bot) un arbusto. las manos. enorme.(esp) maestro. ¿a cuál lado? maylawtataq?: adv.intr.int. donde .esp) ¿cuándo?. abundancia mayllachiy: v.(esp) maestra mayistru: s.tr. doquier mayllapuy: v.m. ¿hasta dónde? maykamataq?: adv. ¿cuándo? mayk'apchus: conj.(p. ir a lavárselo mayllapipas: adv. de cuando en cuando mayninpi kaq: adj. hace rato maypachachus: conj.m.int. accidente mayninta?: adv. en cualquier parte.t.int. mientras maypi?: adv. abundancia maychhikan: adj.tr.intr.t. lavárselo mayllaq sunqu: expr.int. dondequiera. ¿cuánto cuesta? mayistra: s.tr. lugar (donde algo está) maypim: conj. ¿cuánto?. ¿cuál lado? maylawpi?: adv. ¿a qué lugar?. datar maylaw?: adv. Adónde estás yendo? maymantataq?: adv. en ayunas mayllay: s.int. ¿de dónde?. profesor maykama?: adv. ¿de qué manera? maymanta: conj. a veces. lavarse mayllampuy: v. herbolario andino maydiya: conj. lavarse. árnica. bañarse. acto de lavar mayllay: v.int.int. ilimitado.int.int. cuando maydiyataq?: adv. descomunal. adorar mayk'ap?: adv.int. de dondequiera maymantaq?: adv. ¿en qué lugar?.int. ¿por dónde?.tr. ¿adónde?. ¿sobre qué? maynintataq?: adv. de cuando en cuando mayninpi hina: adv. ¿dónde?. ¿sobre qué? mayñiq: s. ¿cuánto tiempo? maychuchhalla: expr. lavar. ¿adónde?. grandísimo maych'a: s. ¿cuál lado? maylla: s. ¿en dónde? maypi: conj.tr. a veces. en que. dondequiera mayninpi: adv. ambicionar maymuru: s. montones.esp) ¿dónde?. tan fuerte.l.int.a" may hinataq?: adv. algunas veces. lavarse la cara. asear el cuerpo. ubicación mayñiqpi?: adv. ¿en qué punto? maypacha. maravilla. hacer lavar mayllakuy: v. desde entonces cuando mayk'ayuq kay: v. ¿qué cantidad? maychika unaypi?. de cualquier parte.int.tr. ¿a qué lugar?. de donde maymantapas: expr. grandioso. ¿de dónde?. de vez en cuando.

arroyo mayu chulla: s. ¿a dónde? mayt'u: s.(zoo)(p. adónde?. orilla del río. honda del pastor Michitu: s. cualquiera mayqin?: pron. lámpara.indef. liar. envolver. jadeante may sumaq: adj. enrollado. pájaro zambullidor. hacer un manojo. delgado. electricidad micha: s.t.p. morado. (vulg. playa del río. ¿dónde está? Mayta Qhapaq: s. ¿dónde?.p. ¿en dónde? mayqa: adj.a. pastorear. margen de río. cualquiera mayqinpas: pron. orilla del río. rio mayu: s.) diente de gato michikuq: s. corriente mayu qaylla: s. dondequiera maypipas puriy: v.p.tr. enrollar.l. temprano may sayaq wichay: adj. oscilar. la madre del río mayu pata: s.(top) pueblo entre Potosí y Betanzos (Bolivia) mayu ura: s. ¿en qué lugar?.int.indef.maypipas: adv. pieza de cuero que se utiliza para cubrir los brazos para protegerse del frío y de evitar que las plantas de cebada hieren a quien la corta. apacentar . pañales. envolverse mayt'uykuy: v. por dondequiera maytaq?: pron.intr. plegar. cualquiera de ellos mayqinniykichik: pron.(zoo) aguará. cualquiera mayqinninpas: pron.int.indef. playa del río.) campanilla mayt'una: s. vibrar micha: s.l. envoltura de hojas mayt'u-mayt'u: s.intr. orilla mayu q'inqu: s. orilla. cualquiera. embalar.(tex) motivo pallay en tejidos Mayu Tampu: s. envoltura.int. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo mayu mama: s.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas michina warak'a: s. columpiar. margen de río.) willqo.int.p. pastor michi-michi: s.(geo) meandro mayu q'inqu. circundante mayt'usqa: p.int.(zoo) gato michi kiru: s. ¿por dónde? maytachus rinpas: expr.(zoo) pato de torrente.intr. haz. cualquiera.(geo) río. sedimentado. río abajo mayu wichay: s. corriente mayu puriy: s.(ana) verruga michi: s. holgado Mayu: s. vagar. algún. pañal. algo nomás mayqinkuna?: pron. quienquiera. flojo. empinado may saykusqa: p.tr. envolver a un niño o a otra persona.(top) cerro enfrente de Tecoya (Bolivia) michiy: v. río arriba maywa: adj. por dondequiera que vaya maytataq?: adv.(mes)(esp) mayo mayu atuq: s. maíz en la mazorca aún demasiado verde para comer. arroyo.esp) raya de agua dulce mayu purina: s. (sinon. a donde habrá ido maytapas: adv. maya q'inqu: s.(bot) mayu chilca. maravilla mayta?: adv. excelente may sumaq: s. violeta maywiy: v. pañal para bebé. ¿cuál?. desarrollo mayt'uq: s. una variedad de ave acuática mayu ch'illka: s.(col) morado. ¿cuáles? mayqin kaq: pron. quién entre vosotros? mayqin -pas: expr. circundar mayt'uykukuy: v. luz.mov. algunos. cuáles? mayqin -llapas: expr. planta convolvuláceas. errar maypitaq?: adv. manojo envuelto y atado.int. ribera mayupi kawsaq raya: s. alguno mayraq: adv. (lit. terreno apto para el cultivo mayqin: adj.(mit) deidad. por todas partes.(ast) Vía Láctea mayu: s. envuelto mayt'uy: v.int.(per) el cuarto emperador Inka mayta rispapas: expr. envolverse mayu: adj. cánido parecido al zorro mayucha: s. pastear. cualquier. pastar.

hambre mikhunayay: v. asqueroso. mezquino. devorar mikhuykuna: s. húmedo mik'ilu: s. comida sobrante de ayer mikhunaranti: expr. abominable . deshonrado. déme algo que comer mikhuna ukhu: s. almorzar. pastor mich'iq: s. tener asco millachiy: v. choclo temprano michka p'asña: s. desgastar. cena. asquear. tiznado. que pastorea mich'u: s. hambriento Mikikiray: s.(agr) siembra usando variedades precoces y con riego michka chuqllu: s.a. asco.a. merendar. apetito mikhuna puchu: s. asqueroso.tr. aborrecible. malo y perverso que roba niños mik'ilu: s.intr.(esp) médico mikanaqrusqa: p. ensuciado. socavar. entra al restaurante mikhunayay: adj. vicioso mikhuna: s. alimento. mezquindad.(mik) comida. comer.tr. impedir mich'ariy: v.tr. en lugar de comer mikhunata mañaq puriq: s. náusea. dar de comer a mikhukullaña: adj. miserable" mich'aqkuy: v.(ana) empeine millachikuy: s. asquear millakuna: adj. negar por ser avaro.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola miklla: s.tr. almuerzo. humedecerse. mezquindad. comedor mikhuna wasi: s.a. negar algo por tacañería mich'ipakuq: s. feo.a. miserable. precoz (planta). avaricia.(zoo) nutria mik'iyay: v. mezquinar. ablandarse con la humedad mik'u-mik'u: s.tr. "avaro. aborrecible. siembra temprana michka: s. repugnancia milla: s.(ana) regazo mikllay: v. esófago milla: s. mezquindad.intr. comedero mikhuna: s. carcomerse mikhuy: s. cicatería.p. abominable millakuy: adj. kaypi chaypi": s. tacaño.tr. víveres. repugnante.(mik) comida. avaro. mezcla mich'usqa: p. merienda. alimentarse.(ass) gobernar michka: adj. almuerzo. comer poco mikhuriy: v. repugnante. inicio del enamoramiento)" mich'a: adj.tr. mezquinar. dar de comer. mezquinarse. gorrón que se convida a comer con todos y se entra sin convidarle mikhurayay: v. comestible mik'i: adj. repugnar. upyapukuq. comida mikhuy: v. apetito. el que pasta. serpenteante milq'uti: s.intr. sentir repugnancia. sabroso mikhunayay: s.tr. tragar mikhuypaq: adj.a. salvaje.pron. cicatería. miseria mich'akuy: v. mezquino. defender. prohibir.(mit) ser mítico. sufrir de la repulsión.intr. miseria mich'akuy: s. alimento. alimento. abundancia mikhuna munay: s. feo. poner algo en la falda o delantal para transportarlo mikhuchiy: v. avaricia.(zoo) araña venenosa milquslla: adv.tr. asco. comestible. tener deseos de comer. granos para comer. cruel. alimentarse. contaminado mich'uy: v.intr. previsión.(ana) canal digestivo. escatimar mich'ay: s. mendigo mikhunata q'uway: expr.p. alimentarse. prohibe].michiy runata: v. miseria mich'ay: v. economista.(fam) "niña (mujer) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: menstruación de la mujer. carnívoro mikhukuq: s. pastor. estrecho. defiende. tener hambre "mikhupukuq.p. repugnancia millachikuy: v. egoísta mich'a: s. cicatería. alimentar. avaricia.p. impedir mich'aq: s. sementeras para comer mikhuykuy: v.tr. mezclar midiku: s. temprano (planta) michka: s. [el que niega. comer. restaurante mikhuna wasiman yaykuy: expr.

millakuy: v.intr. abominar; detestar millakuy runa: s. mala persona; malviviente; perverso millana: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millana: s. asco; repugnancia millanachiy: v.tr. asquear; dar náusea millanakuy: v.recip. sentir repugnancia mutuamente millanaq: adj. asqueroso; horrible; repugnante millanayay: adj. desagradable; feo millanayay: s. asco; repugnancia millanayay: v.tr. detestar; tener náuseas; tener asco millanayaypacha: adj. infame millanayay qusa: s. esposo desagradable millanaypaq: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millapakuy: s. aversión millapayay: v.tr. insultar; reprender; resondrar millaq: s.a. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; excesivo; superlativo millay: adj. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; desagradable; excesivo; superlativo; malvado; perjudicial; inmoral; sucio; asqueroso millay: s. perversidad; crimen millay: s.(mit) espíritu del mal; demonio millay: v.intr. tener asco; dar asco millay: v.tr. afligir; dañar millayay: v.intr. enojarse; malhumorarse; enfurecerse; encolerizarse millaychay: v.tr. ensuciar; emporcar; afear millay hampi: s. veneno millay kawsay: v.intr. vivir feo millay kay: s. ser malo (como carácter de una persona) millaykunata wichkana wasi: s. carcel millaykuy: v.intr. abominar; detestar millay k'uchuyuq rikch'ayni: s. polígono millaymana: adj. diabólico millay mich'a: adj. excesivamente mezquino millaynayachiy: v.tr. odiar millayta pampachiy: v.tr. absolver millaytayachachiy: v.tr. pervertir millkapa: s. fiambre millk'a: s. leche millk'u: s.(bot) especie de planta herbácea millma: s. lana; vello; vellón; pelusa; lanosidad; lana; vello de animal; pelos de animal; lana de oveja millmaray: v.intr. cubrirse de hongos un alimento millma ruthuy: v.intr. cortar el cabello millmasapa: adj. melenudo; lanudo; velloso lanudo; lanudo con mucha lana; peludo con vello; lanudo millmasapa qara: s. pellejo lanudo millmayarkariy: v.intr. "ir naciendo pelo, lana, vello" millmayay: v.intr. nacer lana millmayuq: s.p. el que tiene lana; lanudo; con lana millputkuy: s.(ana) esófago millp'uchiy: v.tr. sumergir; zambullir millp'una: s.(ana) faringe; fauces; esófago; bocado de Adán millp'uq: s.a. voraz millp'uti: s.(ana) faringe; fauces; esófago millp'uy: s. trago millp'uy: v.tr. tragar; deglutir; ingerir; devorar; engullir millqay: s. carga en pollera; falda; pollera millqay: v.tr. llevar algo en la falda millu: adj. salado; salado; cargado de sal millu: s.(min) sulfato de alúmina millu: s.(tex) cordel de lana con que se sujetaba la ojota al pie milluchay: v.tr. salar milluku: s.(bot) papalisa; papa lisa; melloco; olluco (un tubérculo parecido a la papa) millu k'arara: adj. demasiado salado millun: num.c.(esp) millón millu q'arara: adj. demasiado salado millusqa apa: s.(tex) frazada hecha de lana en hilo gordo

millusqa waska: s.(tex) soga hecha de lana en hilo gordo milluy: s.(tex) fabricación de cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos (hecho por varones) milluy: v.tr.(med) usar sulfato de alúmina para diagnosticar enfermedades milluy: v.tr.(tex) "fabricar cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos; hilar o torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hacer chusis, frazadas gordas o sogas" mina: s.(esp) mina mina kichaq: s.a.(p.esp) minero mincha: adv.t. pasado mañana; el subsiguiente día minchantin: adv.t. el día de pasado mañana mincha wata: adv.t. dentro de dos años mini: s.(tex) trama; hilo que teje contra la trama y entra y sale en la lanzadera y queda encubierto y lo tramado descubierto minichay: v.tr. tramar; tejer sobre la trama; pasar el hilo tras la urdimbre del tejido miniku; mini kuma: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido mini qiru: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido ministi: s.(esp) necesidad ministirisqa: s.(esp) necesidad ministiy: v.tr.(esp) necesitar minita allinchay: adv.m.(tex) ajustar la tensión del hilo por medio del tensor después de pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre minita miniy: adv.m.(tex) tramar; pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre miniy: v.tr.(d2) agravar; agravarse miniy: v.tr.(tex) tramar; tejer contra la trama; entremeter o entregerir al primero hilo que es trama tirante; pasar el primer hilo tras la urdimbre del tejido minkachi hayñi: s. derecho de asilo minkariy: v.tr. visitar mink'a: s. servicio; minga; sistema de trabajo prehispánico por el cual no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido; trabajo comunal; trabajo que se realiza en reciprocidad; el beneficiario paga con un trabajo igual; alquiler de servicios personales; compromiso; convenio para un trabajo; colaborar (trabajo); contrato; invitación a la fiesta del trabajo; minga; trabajo colectivo mink'achiku: s. factura mink'achikuchay: v.tr. facturar mink'achikuta quy: v.tr. facturar mink'achiway!: expr. ¡invíteme!; ¡dé me posada!; [saludo usado al ingresar encasa] mink'achiy: v.tr. invitar mink'aku: s. contrato mink'akuy: v.recip. servirse mutuamente (no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido); contratarse mink'akuy: v.tr. pedir ayuda mink'aqi: s. factor mink'aq waqaychachiy: v.tr. encargar mink'a runa: s. delegado mink'a simita rimaq: s.a. el que habla lengua mezclada de otras ajenas mink'ay: s. peón; trabajador; que trabaja en servicio recíproco mink'ay: v.tr. encargar; encomendar un trabajo; pedir un servicio; pedir ayuda para una labor; encargar algo; confiar; invitar; contratar trabajo en reciprocidad; comprometer; invitar; contratar; alquiler; invitar a la minga mink'aykunata ruray: v.intr. contratar mink'ay tukuy: v.tr. encargarse de mintal: s.(bot) mindal; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mintasqa: p.p.p. afamado; célebre mint'u: s. bobina minus: adv.preadj.(esp) menos minutu: s.(uni)(esp) minuto minuywa: s.(mat) fórmula miñu akchunita: s.(tex) lanzadera usada en telar horizontal miqllay: s. cantidad que llena un poncho miqllay: v.tr. cargar en el poncho miqu: s. fécula; almidón miq'a: adj. podrido (huevo); dañado; huevo estéril miq'a runtu: adj. impotente (sexual) miq'a uma: adj. desatento; olvidadizo miq'ayay: v.intr. volverse huevo estéril mirachiq: s.a. reproductor (referido al ganado); procreador mirachiy: v.tr. multiplicar; procrear; reproducir; aumentar; ampliar; hacer reproducir el ganado; exagerar; fomentar miranqi: s. factor

mirari hayñi: s. derecho a la reproducción miray: s. multiplicación; aumento en número; generación miray: v.intr. reproducirse el ganado en forma natural; aumentar; multiplicar; proliferar; reproducir; acrecentar; multiplicarse miray: v.intr. arder miray: v.tr. fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja miraykuy: v.intr. aumentar; proliferar miraywa: s. mujer fecunda mirinda: s.(mik)(esp) merienda; refrigerio; comida ligera miriy: v.intr.(esp) merecer mirkadu: s.(esp) mercado mirkulis: s.(pun)(esp) miércoles mirkha: s.(ana) pecas; punto en la cara; mancha que aparece en la cara de la mujer durante el embarazo; paño de la cara; paño; mancha de la cara mirkha uya: s. cara pecosa mirqa-mirqa: adj. mezclado de muchos colores mirqa-mirqa p'acha: s.(tex) ropa de varios colores misa: adj. de dos colores misa: s.(cri)(esp) misa misa: s.(esp) mesa misa: s.(med) verruga misa: s.(spi)(esp) mesa del paqo; colección de khuyas o objectos de poder entregados por el maestra o espíritu natural al alumno paqo; la mesa es una extensión física del poder de los sacerdotes andinos y se usa en casi todas las ceremonias misa: s.(tri) mujer mestiza misachiku: s. fiesta religiosa misachikuy: v.tr. hacer celebrar misa misaniy: s.(ass) ganancia misapu p'anqa: s.(bot) misapu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana misaq: s.a. tacaño; avaro misa ruray: v.intr. celebrar misa misay: v.tr. ofrecer una misa misay: v.tr. ganar; vencer; competir; triunfar misay: v.tr.(d1) negar por tacañería misaylarya: s.(bot) mishailaria (planta pequeña de flores moteadas de pequeñas manchas de colores); Quitaracsa misay tukuq: s.a. perdedor misay tukusqami: expr. perdió misi: s.(zoo) gato misi kiru: s.(ana) colmillo misiku: adj. que no convida; avaro; mezquino misiku: s.(zoo) gatito misi ñawi: s. ojos azules; de ojos grises miska: s.(bot)(neo) haba Miskayani: s.(mit) "ciudad mítica, habitada por mujeres espirituales elevadas, evolucionadas y muy bonitas, revelada en la mitología de Q'ero, contrastando con el mito de Paytiti" Miski: s.(top) "valle fértil de Cochabamba, conquistado por Ruka Inka" miskikana: s. sabor dulce miskillaku asnakuq hampi: s. incienso miski mikhuy: s. fruta miskiq: adj. delicioso miski simi kay: v.intr. lisonjear miskiy: s. gusto miskiy: v.intr. ser agradable; ser dulce miski yaku: s. cola; refresco miskiyuq urunquy: s.(zoo) abeja miskuy: v.tr.(tex) torcer hilo para soga misk'i: adj. dulce; sabroso; rico; azucarado; sabroso; deleitoso; delicioso; rico (agradable); agradable misk'i: s. miel; golosina; azúcar; golosina; caramelo; postre misk'ichay: v.tr. endulzar; sazonar; dulcificar; azucarar; poner dulce misk'ichiy: v.tr. gustar; saborear misk'i churana: s. azucarera misk'i churaq: s.(zoo) hormiga de miel misk'i ch'uspi: s.(zoo) abeja; abeja de miel misk'ilu: adj. azucarado misk'illa: adv.m. dulcemente

Misk'i Mayu: s.(top) "Río Dulce (en la provincia de Santiago del Estero, Argentina)" misk'i mikhuy: s.(mik) "manjar apetitoso, suculento" misk'ina: s.(mik) aderezo muy agradable misk'ipuru: s. colmena de abejas; panal misk'i p'anqa: s.(bot) misqui panga; michiquipanga; especie de planta medicinal de la selva misk'i q'ita: s. melaza de chicha; mosto de chicha misk'i rimaq: adj. el de palabra afable y dulce misk'i ruru: s. fruta; fruta dulce misk'i simi: adj. adulador; lisonjero; el de acento dulce y suave misk'i simi: s. boca de miel misk'i uchu: s.(bot) mishqui uchu; ají molido muy agradable; pimiento dulce misk'i wiru: s.(bot)(neo) caña de azúcar misk'iyachiy: v.tr. endulzar; dulcificar; endulzar; sabroso; suculento misk'i yaku: s. agua dulce mismi: s.(tex) "lana torcida gruesa, como para trenzar" mismina: s.(tex) huso para torcer grueso Misminay: s.(top) pueblo andino cerca de Cuzco cuyos habitantes dicen que fue construido directamente bajo la vía láctea mismiy: v.mov. extenderse; cundir; propagarse; rezumar; filtrar; contaminarse mismiy: v.tr.(med) contagiar; contaminar; propagarse mismiy: v.tr.(tex) torcer; torcer lana gruesa mistay: v.tr.(l.esp) necesitar misti: s.(d2) pan grueso misti: s.(l.esp) mestizo; cholo mistiryu: s.(esp) misterio mistul: s.(bot) una variedad de árbol espinoso y frutos rojos mistura: s. confeti misu: s. meconio; excremento del niño recién nacido misu: s.(bot) miso; tazo; chago; yuca inca; mauca misu: s.(l.esp) mestizo; hombre mestizo misuggu: s.(bot) cierta clase de cactácea misuka; misiku: s.(bot)(aym) misuca; variedad de panti; planta usada para teñir de amarillo misuma uchu: s.(bot) ají menos picante misu simi: s. castellano; español; lengua del mestizo (idioma de mestizos) misha: s.(spi) una piedra especial que se utiliza para los cultivos y para las curaciones (más poderosa que el paju) mita: s. edad; época mita: s. vez mitan: s. categoría mitanpi: s.(neo) cursillo mitay: v.tr. aislar la humedad mitikuchiy: v.tr. hacer fugar; ahuyentar mitikuq puriq: s.a. fugitivo mitikuy: s. refugio mitikuy: v.intr.(esp) meterse; buscar disgusto mitikuy: v.mov. "huir; fugar; fugarse, refugiarse; esconderse" mitk'a: s. tropiezo mitk'ay: v.mov. tropezar con los pies; tropezar mitma: s. colonia mitmaq: s. colono; extranjero; foráneo; persona traslada forzosamente mitmaq: s.a. advenedizo; mezclado en el pueblo por el Inca mitmay: s. destierro mitmay: v.tr. colonizar; trasladar mitimaes; trasplantar pueblos mitmay: v.tr.(d2) aumentar mitru: s.(uni)(esp) metro mitrup pachak ch'iqtan: s.(uni)(p.esp) centímetro mits'aqkuna: s. defensores mitu: s. barro; arcilla; lodo mitu: s.(bot) variedad de papaya; mitu; jemis mitu wasi: s. casa de barro mithay: v.tr. arrancar; retirar mit'a: s. tiempo; tempestad; turno; período; periodo de tiempo; época; estación climática; epoca; estación atmosferica mit'a: s. turno de trabajo; turno; prestación personal; antigua servidumbre de los indios adscritos al trabajo forzoso en los fundos de los respectivos propietarios mit'akuqlla: adj. relativo mit'apu: s. ciclo

mit'awa: adv.t. periodico mit'awi tupuku: s. cronometría mit'awi tupuna: s. cronómetro mit'awiykama: s. cronología mit'awiykamayman hina: adj. cronológicamente mit'awiykamaypa: adj.poses. "cronológico,a" mit'aymanta rimasqa: adj. lejos mit'ayuq: s.p. el que debe cumplir su turno de trabajo; encargado; mitayo miyacha: s.(zoo)(amz) miacha; caracara de garganta roja; especie de halcón; especie de ave miyay: v.intr.(esp) mear miyu: s. veneno; ponzoña miyu: s.(bot) garbanzo miyu: s.(d5) "tierra negra de los pantanos del Altiplano hervida con aliso (ramrash), usada para teñir de negro" miyu k'allampa: s. hongo venenoso miyu-miyu: s.(bot) hierba o arbusto venenoso que crece a la orilla de los ríos miyuy: v.tr. envenenar; intoxicar muchaq: s.(d2) lindero; sendero (entre las chacras) muchay: s. beso muchi: s. barro de la cara; granillo que se presenta durante la pubertad Muchik: s.(tri) "Mochica (lengua, región y cultura que floreció al norte de Ancash - hablado en Etén/Lambayeque hasta principios del siglo XX)" muchiku: s.(tex) sombrero muchka: s. mortero (muchca) muchu: adj.(esp) mocho; sin filo; a quien le falta un dedo muchuchiy: s. castigo; pena muchuchiy: v.tr. hacer sufrir muchuniy: s. necesidad muchuq: adj. el que padece; necesario muchuri: s. necesidad muchuriq rikuykuna: s.(med) señales valiosas; síntomas muchusqa: s. padecido muchuy: s. carestía; necesidad; pobreza; pobreza; miseria; padecimiento; sufrimiento; ambruna muchuy: v.intr. padecer; sufrir; sustentar (aguantar) muchuy: v.tr. carecer de; necesitar muchuypi: adj. necesario muchhana: s. desgranador muchhay: v.tr. coger bayas; coger los granos; desgranar muchhi: s.(med) acné muchhu: s.(zoo) corderito sin cuernos much'a: s. beso; beso; adoración much'akuy: v.intr. besarse much'ana: adj. venerable; adorable much'anakuy: v.recip. besarse; besarse entre dos personas much'aq: s.a. el que besa; besador much'asqa: p.p.p. besado; adorado; reverenciado much'ay: v.tr. besar; adorar; rendir culto a las divinidades much'aykuy: v.tr. besar; venerar much'u: s.(ana) detrás del cuello; nuca; cerviz much'u tullu: s.(ana) cervical much'u tullukuna: s.(ana) cervicales mudakuq: s.(esp) prenda (de vestir) mudakuy: v.intr.(esp) mudarse; cambiar de traje; cambiar los vestidos; mudarse (la ropa) mudana: s.(esp) ropa; vestido mudapakuy: v.intr.(esp) ataviarse muhay: v.dic. mugir muhu: s.(bot.ana) grano; hueso; pepita; pipa; semilla; germen muhu chinchi: s.(zoo) especie de piojillo de las plantas muhun: s. hito; mojón muhunchay: v.tr. escoger la semilla para la siembra muhu papa: s. papa usada para plantar muhu rikch'ay: s.(spi) activación de la semilla muhusuy: v.tr. enmohecerse muhuy: v.tr. sembrar mukay: v.tr. fumar

mukikuy: v.intr. ahogarse; asfixiarse mukirña: s.(esp) mujer joven ya madura mukisqa: p.p.p. humedad Mukiwa: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Moquegua mukmu: s. brote; botón; capullo mukmuy: v.intr. brotar; crecer (brote); brotar capullo o botón; formarse capullo o botón mukuku: s. cumbre; cumbrera mukura machu: s.(bot) "micura; mucura; mucura machu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana - relajante, diurético, abortivo, malos espíritus, miedo, memoria" muk'u: s. bolo de harina de maíz fermentado para la elaboración de la chicha muk'uchikuy: v.intr. dejarse morder; morderse la lengua por descuido muk'una: s.(ana) mandíbula inferior muk'uy: v.tr. mascar; masticar; echar pimpollos a la planta; insalivar harina de maíz para la chicha mula: s.(zoo)(esp) mula mulana rumi: s. moler mulay: v.tr. afilar mulinu: s.(esp) molino mulistay: v.tr.(esp) molestar mulqi: s. cilindro mulqu: s.(med) roncha mulu: s. plato; plato (para comer) mulla: s. sobrino de la mujer mulla: s. alma mullaka: s.(bot) "mullaca (planta enredadera de terreno húmedo cuyos tallos sirven como soguilla, sus frutos pequeños, morados, dulces y un poco ácidos curan el escorbuto. Antes de usar se tuerce a la derecha.)" mullaka: s.(bot)(aym) mullaca; planta cuyas flores se usan para teñir de azul mullay: v.tr. necesitar mullaypa: s. cordel; soguilla de tres ramales mullaypa waska: s.(tex) soga maroma de cabuya o de cañamo mullaypay: v.tr.(tex) hacer soga de tres ramales; torcer sogas ya torcidas mulli: s.(bot) molle; una variedad de arbolillo espinoso; molle; arbol de la familia de las anacardiáceas mulli hamillu: s.(bot) "jamillo (planta parasítica) de molle con flores rojas, crece también en durazneros, puede ser secado y quemado, se mezclan las cenizas con papa cocida para hacer lejía (llijt'a) para mascar con coca" mulli pispitu: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso mulli sika: s.(zoo) "oruga de molle, de pelos urticantes" mullkhiy: v.tr. rebuscar; manosear mullpha: s. descomposición mullp'uy: v.intr. tragar; llorar amargamente; enterrar mullquchakuy: v.intr. enrroncharse mullquchay: s. sacar roncha mullu: adj. multicolor; polícromo mullu: s.(zoo) "concha marina representando la ""madre mar""; coral" mulluhaku: s. "mullujaco (lit. ""manto de colores""); pasto de flores polícromos" mullu khuya: s.(mit) "juego específico de cinco piedras, progresivamente labrados con uno hasta cinco gibas, usada para abrir los cinturones de energía humanos, herramientas del chumpi paqo" mullu-mullu: s.(bot) "mullomullo (planta semejante a la arveja silvestre, de flor morada, violeta, azul y blanca. Si los cuyes comen esta planta tienen crías del color de esas flores)" mullupu waska: s.(bot) "uña de gato; especie de liana de la selva (uso principal: medicina, cuerda de amarrar); especie de planta medicinal que se le atribuyen cualidades curativas del cancer, el licor de las siete raices, utilizado en casos de impotencia y aumentar la virilidad. Pero, esto es simplemente el botón de muestra, donde la exposición de variedades y las posibilidades llenarma tomos de autentico volumen, Sirva esto a su vez para llamar la atención sobre la necesidad de preservar ese donativo hecho graciosamente a la humanidad, de donde en un futuro sacaremos las fuentes de nuestra salud, ese sera nuestro tan buscado Eldorado" Mulluqucha: s.(top) "un lago en el departamento de Lima (Perú), entre los cerros de Pariacaca, Pumarauca y Ocsapata (lugar donde Pariyaqaqa venció a Wallallu Qarwinchu); (esp.) Mullococha" mumura k'aspi: s.(tex) apretador usado para abrir la calada en el telar munachiy: v.tr. hacer querer hacer algo munakuq: s.a. amoroso; cariñoso munakusqa: p.p.p. adorada; idolo munakuy: s. amor munakuy: v.intr. amarse; quererse munakuy: v.tr. amar; idolatrar; adorar; amar; querer munami pahu: s.(bot) munami paju; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana munana: s. deseo; gusto; voluntad

acumular muntuy: v. simpático munayta: adv. gustar munay: v.mod. bello.munanakuy: v.(bot)(p.p. desear. ansiar. amarse.(esp) monte munti: s. codiciar. deseable. amor. antojar munaq: s.(esp) zarza. así como picaduras de serpientes" munti papaya: s. desear. especie de menta andina. lindo. bello munay kawsay: v.intr.intr. con fuerza de voluntad.tr.(spi) ancestros poderosos munaycha: adj. llenarse de agua la boca muqi: s. desear. poder del sentimiento. llano y negro. orín. con margen curvado. anhelar. deseo. variedad de menta. amante. enamorar.esp) especie de arbusto munti khuchi: s. juntarse.intr.(tex)(esp) gorra. anhelo munapakuy: v. enamorarse munanayay: adj. especie de pava del monte muntunay: v.(bot) "muña. por fuerza (violar) munayniyuq: s. ahogar.tr. planta medicinal contra los dolores de barriga" muñika: s.(bot)(p.intr. desear ardientemente munapayay: v. hermoso. moral munay: s. conforme munchu: s. predilecto munasqa: s. muy desarrollado muqariy: v.tr. envidiar. hierba aromática que se agrega a las infusiones.(esp) "sombrero de lana. ansia.(esp) amontonar munti: s. voluntad munay mana munay: adv. acumular muña: s. pelar papas con cuchillo. ansiar. traído por mujeres" muntira: s. planificación familiar munay: adj. intención. voluntad munasqa ayllu(lla)ta charina: s. monca (planta aromática de hojas verdes y flores blancas. usada para tratar dolor de cabeza. generalmente de algodón. intención. libertad munay: v. vivir moralmente munaylla: s.(bot)(p.(tex) "blusa blanca decorativa. dislocarse muqt'iykachay: v. antojo. bosque munti: s.esp) especie de orquídea que se usa como planta ornamental munti kapuli: s.(spi)(esp) árbol de carnaval munti hamanq'ay: s. amante. hembra estéril muqsiy: v.(esp) mondar.tr.(esp) amontonar. agraciado. pelar papas o tubérculos munillu: s. montera muntiti: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. apretujarse muntanay: v. envidia. enjuagarse la boca. jabalí muntilu muyu: s. descascarar.recip.tr. pretender.recip. novio. quiero chicha munapakuy: s. querer.m.tr.esp) papaya del monte. árboles. amar. voluntariamente munaysiri: adj. la semilla de la coca y del algodón muqmiy: v. querido. estrangular . estéril (hembra) muqra: s. oxidarse muqch'ikuy: v. entrar en pugna. pelar. querer. de buena voluntad munaypa: adv.p. querida.intr. bonito. quitar la cáscara con cuchillo. querer que.m. enmohecerse.(bot) "yahuati caspi. voluntad. querido. codiciar.tr.m. sufrir celos muqllu: s.(ana) ombligo munday: v. moho. cura el dolor de estómago por frío y gastritis).tr.(zoo) munditi. encontrarse. poder de voluntad y amor.(esp) amontonar. simpático. especie de árbol frutal muntira: s. deseando si quiere munasqa: p.(ana)(esp) muñeca muqa: s. agradable. planta de la familia de las labiadas. apetecer munay awkikuna: s. voluntad.tr.esp) pecarí. amado. novia munaray: v.tr. acariciar munaspaqa: expr. hermoso. lavarse la boca (enjuagarse) muqch'iy: v.tr. rivalidad. el que ama munaqi: adj. menta. estimado.p. "bonito. de mangas largas" muntanakuy: v. enjuagarse la boca.a. belleza. oxidación muqa-muqa: adj. celos muqiy: v.(zoo)(p. mondar papas con cuchillo. agradable. sentir desgano muqra: adj. agradable" munani aqata: expr. hacer gárgaras.

morocho muru hunt'a: adj.tr. pepa muru: s. nudoso muqu siki: s.(zoo) ayaymama morete.(geo) "bosque de moretes donde el dosel alcanza los 30 m de altura. uvillas.(ana) rodilla. productos agrícolas muru q'aytu: s. moteado murusyay: v. muriti. lleno de granos murukuna: s. morete ayaymama.(aym) rasurar mururi: s.(tec) piedra de moler.(zoo. pequeños y comestibles" murmu papa: s. desollar muquy: v. viruela muru: s. envejecerse de raída murq'a: adj. [ruido de masticar grano tostado o cualquier alimento duro] mursilla: s. motearse . coyuntura.muqu: adj. corazón pedregoso murq'uyapuy: v. artejo muquku: s.(med) jorobado muquy: s.(bot) morete. murure. pisón para mortero murq'uñiraq: adj.(ana) occipital muqumuqu: s. especie de ave rapaz nocturna. cima. articulación (unión de los huesos).(ant) incesto muquy: v. maravilloso muradu: adj.ana) morro. de varios colores.(bot. pintado muru: adj.ana) grano. colina. la articulación del tobillo muqu: s. enano muqu: s. nudillo. especie de loro murmu: adj. especie de arbusto de frutos redondos. ovillo redondo murq'u: s. especie de planta medicinal.(tex) traído (ropa).tr.(ant) viejo (animal macho).(med) varicela. volverse jorobado muq'iyta: adv.(med) jorobado muqu wasa: adj.intr. esférico murq'u sunqu: s. decapitar. esfera. pelota. murana. articulación. descoyuntar muqu phillillu: s. obtuso murq'a chhuka: s.(ant) cometer incesto muquyay: v.(bot) mortiños. nudo. blusa de mujeres hecha en casa muraya: s.(mat) ángulo obtuso murq'u: adj. cerro.(bot) mururé.(esp) morcilla murtiñu: s. protuberancia. jorobado. especie de palma de la selva que alcanza los 30 m muriti ayaymama: s. esferoide murq'up: adj. vértice muquku: s. sin pelo muru: s. tobillo.tr. gastarse la ropa.(bot) variedad de maíz duro y de color blanco o amarillo. fruto. descoyuntar muqu tullu: adj.(esp) morado murana: s. artritis" mururiy: s. usos principales: chamanes.(tex) hilo torcido bicolor mururay: v. papa amarga fermentada y secada muriti: s.(zoo) guacamayo morete. hocico muquchinchi: s. cargado de espaldas. nudosidad.(bot) cola de caballo muqupi qiwiy: v. anciano (se aplica sólo a animales machos) murqu: adj. papa de segunda calidad murqu: adj. especie de planta medicinal de la selva murus: adj. hacerse protuberante.onom. entumecer murrus-murrus: interj.intr.(ana) corva muqus: adj. raído (ropa). pelado. semilla. mediano murmuntu: s. gastado (ropa) murquwaska: s. cúspide. bola. con un sotobosque relativamente denso" muriti wakamayu: s. pasa de durazno muquchu: s.poses.m. redondo murq'u: s.(esp) mortero muru: adj.tr.tr.intr. especie de planta frutal murtiru: s. manchado. nódulo muqu: s.(med)(d2) grano muruchu: s.(bot) murcohuasca.(bot)(amz) "repollito de agua. trasero grande muquta hurquy: v. lechuga de agua.(ana) coronilla muquku tullu: s.(bot) "uvilla.tr. especie de ave muriti turu: s. especie de planta medicinal de la selva murquyay (p'acha): v. gruto. grosella (pourouma). loma. pepita.

intr.tr.tr.a. venir por la primera vez musuq killa: s. percepción .m. carecer de lo preciso para la vida. inquieto. pesadilla. loco musphachiq: s. sarampión. vestido nuevo musuq ruray: v. desorientado. turbado. sueño musqukuy: v. sonámbulo musphaspa urmay: v.p. renovar musuru: s.intr. sentido musyachiqkuna: s.(cri) Nuevo Testamento musuq wata: s.(cal) año nuevo. padecer musyachiq: s. sonzo. hablar en sueños. ingenuo. extraviado. comedero musmuki: s. desvariar musphay: v. tierra o selva .(d2) sacar la semilla o pepa.(med) salir erupciones en la piel musikamuq: s.(bot) carbón de maíz musuy: v. renovar. adolecer de sonambulismo.muru ukucha runa: s. pueblo nuevo.a. cortar muruy: v. vestir ropa nueva.(med) viruela. tarado.tr. estar confuso. enfermedad eruptiva que hace brotar granos muruy: v.siempre . entumecerse musphaykachay: v. confundir. desorientarse. tonto.intr. movedizo muspha: adj. novilunio musuq llaqta: s. el bosque y la fauna" musuqchay: v.(bot) tipo de planta musuq: adj.p.pron.(tex) ropa nueva.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la comida de los primeros granos (abril) musuq p'acha: s. idiota.(zoo)(amz) mono nocturno.nueva. maravilla musphay: s. conocimiento y comprensión" musquy: v. tornar nuevo musuqyay: v. bobo. desconcertado musphachiy: v. pueblo joven musuqmanta: adv. bruto. renovarse.(geo) selva secundaria Musuq Tistamintu: s. renovar musuq chichu warmi: s. economista musi qillqay kamayuq: s. delirar musphaq: adj. turbado. Buen Año Nuevo musuqyachiy: v. cortar el cabello.p. perderse. ir a gatas. ser objeto del sueño de otro. musmuqui. embriagar musphayay: v. extraviarse. sembrar (surco) muruy: v. soñador musquy: s.(ast) luna nueva. mis sentidos musyanqa: s. droga musphachisqa: p.(k) torpe.tr. calculista musiku: s.tr. aparecérsele en su sueño musqukuy: s. oler. renovación permanente de la selva permitida por mantener inalterado ciertos recursos como el suelo. despepitar muruyachiy: v. narcótico. hacer por primera vez musuq sach'a: s. perplejo. soñar. soñar.intr.intr. ser sonámbulo. confuso.intr. producto de la interpretación de los sueños para definir acciones positivas futuras (Quichua de la Amazonía ecuatoriana). representación fantástica del que duerme musquy: s. delirar.(ana) sentidos musyachiwaqniykuna: expr. nuevo musuq allpa: s. tontear.intr. añonuevo Musuq Watapi sumaq kawsay: expr.(aym) cortar el ápice. cretino. economista musiy: v.(agr) sembrar. economizar muskuy: v.(esp) hombre joven. economía musikup: adj. sueño.intr. plantar. ir como un sonámbulo musquchay: v.(ant) gran ladrón muru unquy: s.intr. especie de mono muspi: adj. delirar musu: s. retrasado (mental).tr. confusión.tr. errar por turbación. soñar musquq: s. estupefacto.tr.mov. ser fragante musk'a: s. mudar.(geo) "tierra en permanente renovación. regeneración y reposición natural. sueño.tr.p.(spi) "visiones. de nuevo musuq muru mikhuy pacha: s. retocar. desconcertar.(med) madre primeriza musuq hamuy: v. embrollo musphay: v. joven musul: s. desmayarse musphasqa: p. nuevamente. calculista musikaq: s.poses. retrasado (mental) muspha: s.tr. renovarse una cosa.

a. amputar. embotarse mut'i: s. de ojos verdes mut'i warkhu: adj. pelota. fruta.(ana) duodeno muyuqta wiquchispa qhaquy: v. parar. avaro.(esp) motivo. redondo. bola. brotar muwa-muwa: s.tr.tr. florecer. cortado muthuy: v. desmochado. panorama muyuqi: s. suspender (parar o detener) mut'uy: s. cocinar maíz para reducirla a mote. girar muyuntin uchu: s. dar vueltas a. detener. mote. cocer el maíz en agua mut'u: s.tr.) Moyobamba ( ← llanura redonda. mojarse mutkhiy: v. tronchado. amputar. embotar muthuchiy: v. hacer girar. sentir olor. descontinuar.tr. sospechar.l. murmurar. tantear.p. espiral. cortado. por alrededor muyuntinta puriy: v.p. circular.poses.tr. mutilar. mutilado. alrededor muyuntinta: adv. volver. perder el filo.(zoo)(amz) mota. especie de planta muti-muti: s.(zoo)(amz) tortuga de patas amarillas. semilla.intr. especie de tortuga mutilun: s. vuelta.(tex) sombrero (usado por las Kanas y Qollas) mut'uchiy: v. especie de árbol mut'uy: v. truncar muthuyay: v. circunferencia. castigar muthu iqiqu: s. tanquis. rondar muyuq: s. (esp. razón mutiya: s.(d2) criticar. torbellino .mov. obtuso.tr. yema de planta. círculo. hacer dar vueltas muyuku: s. círculo.tr. insultar. ir ofreciendo mercancías al buhonero. circular Muyupampa: s.tr. mortero (para moler). oliscar.musyay: s.(mik) maíz cocido en agua. redondear muyunta: adv. farináceo muytiy: v. empaparse. enano muthusqa: p.tr.intr.tr. alrededor muyuntin: s.mov.l. giro. especie de arbusto mutiwu: s. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas muya: s. amputado. cortar. indagar disimuladamente mutk'a: s. volveremos.(bot) mutuy. círculo muyuntin ayllu: s. redondear. tortero.(top) "ciudad en el departamento de San Martín (Perú). percepción musyay: v.(bot) especie de arbusto pequeño que da vainas mutiyay: v. paccte.(med) frotar en forma circular muyuq wayra: s. tacaño mut'iy: v. borde sin filo. huerta. talar. giro muyumupasunmi: expr.(bot) muti-muti. alrededor de la casa muyup: adj. cosa redonda o esférica. talar. circular)" muyupayay: v. trazar círculos muyuchiy: v.tr. semillas de la naturaleza para confección de collares muyuchay: v.(tex) mullos. remolino muyu: s. alrededor muyuntin: adv. jardín de cocina. adivinar musyay: v. ojos verdes. huerto muyphu: adj. fruto. giratorio muyuqawa: s.(zoo) moa moa. huerta. guía principal de la planta mutu: s. hablar mal de una persona muta: s. tronchar. caerse a causa de un tropezón o de un empujón muyu: adj. jardín. curvo muyu: s. olfatear. especie de bagre (pez) de la Amazonía mutilu: s. especie de planta frutal muti-muti: s. circulo familiar muyuntinpi: postpos.(med) náuseas muyuna: s.tr. humilde muthuchay: v. mutilar. remolino muyuqin: s. motelo.(bot) mote-mote. notar. ají molido con su semilla muyuntin wasimuyuntin: adv. regresaremos muyu-muyu: s. pieza circular del huso muyunchay: v. jardin.l. oler (olfatear).l. aspirar. circular. oler. desmochar.tr. percibir. embotar. mortero mutqu: s. grano. maíz cocinado en agua mut'i ñawi: s. olfatear. esclavo muthu: adj.(bot) motilones.intr. tronchar. desafilado. girar.

saludo napaykuy: v. el que causa dolor nanachiy: v. rodar muyuriy: v. ponerse grano. torturar.) río Napo napukyaq: adj. grupo étnico quechuahablante en la región del río Napo (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) . ¡Te saludo! napaykuna: s. dolor. carnicería nak'a-nak'a: adj. (consonante nasal. hacer dolor. ir alrededor de. infligirse dolor nanachiq: s. revuelta muyuriq: s. numeroso.a. girar.mov.pron. vecinidad muyurispa urayman riy: v.tr. germinar. provocardolor.(bot) "malagre.a. recio. dolencia. arrepentimiento nanachikuy: v. agonizar nanayta samachiq aspirina: s. brotar.p. "(fonema consonántico nasal. saludar napaykachay: v.intr. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" nanaq: adj. hacer doler nanampi waska: s.tr. curvar. crecer (brote).tr. "remolinarse. dar vueltas. saludar reiteradamente y con afectación Napaykullayki!: expr. matar. saludarse reciprocamente. operar (cirugía) nak'ay: v.tr. lastimar. mullido Napuruna: s. girarse.(neo) entorno muyu siqi: s.intr. virar en circulo muyuy: v. girar" muyurkachiy: v.mov. recodo.p. ¡Hola!. herir.a. ultrajar. circunferencia muyuskiri: adj. dolor. saludos napaykunakuy: v. carnear. circunferencia. asesinar. saludar Napu: s. dar vueltas. padecer dolor nanaypi q'iwiykachakuy: v. transformar.(med) analgético nañapura: s. rodar. dolor nanachikuy: s.tr. curvarse muyuykuy: v. girar.(zoo) nacanaca (serpiente venenosa).(ana) muslo nanay: s.tr. sentimiento nanay: v. naca-naca nak'aq: s.m. salutación napay: v. rotar. compadecerse de. torbellinarse.pr. hacer (cambiar) muyuy akna: s. vagabundo muyuy: s. arrepentirse. medicina)" nana pichana p'anqa: s. vuelta muyuriqninpi: adj. doloroso nanariy: v. alveolar)" na: interj. darle a uno la bienvenida napaykuy: s. alrededor de muyuriqnintin: s. circundante muyuykuy: v. (esp. circularmente muyuyta uykuspa: adv. herida. mentiroso nak'a-nak'a: s.tr. adolorido nanati: s. condolerse de nanasqa: p. girar. víbora venenosa de varios colores. voltearse. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. doler.p. sonoro). saludo. fuerte. círculo.(esp) nadar nakarqayasqa: p. uh naday: v. giro muyuyay: v. rodar muyuykuq: s. ganar respeto. entre hermanas napay: s.mov. rotar. causar dolor. herir.intr.mov. contorno muyuyta: adv. circularmente n: fon.mov.a. alveolar. andariego. vuelta muyuy: v.m. maltratar.p. cortar la garganta (animal). voltear la cabeza muyuynin: s. cortar la garganta (animal). especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar. rodear.tr.(bot) "nanambi huasca.recip.tr. voltear.(top) río en el departamento de Loreto (Perú). carnicero nak'arpariy: v.muyurina: s. lacerar.intr. vuelta. alrededores. vestido nuevo acuchillado nak'ana: s. asesino.(tri) Quechuas del Napo. convertir. degollar.intr. adquirir forma esférica o circular muyuykachay: v. hacer dar vuelta muyuruniy: s. operar (cirugía) nana: s.

(esp) nación nata: s.t.indef.(esp) nada nichay: v.(p.t.(tri) "Nasca.(p. cerrillo nina hap'iriq hina (hapirin hina): expr. de ninguna manera ni imamanta: expr.(amz) "tierna. barquín (para atizar) ninaq'ara: s.pron.(p.esp) nada ni ima hina laya: pron.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) naq'i: adj. carbón (ceniza caliente) ninata sitaq urqu: s. defender. candela. de ninguna manera ni ima hinata: adv.tr.tr.(amz) trampa para coger a los peces nasapu p'anqa: s. hogar.(p.tr.neg. llama. faltar de agua naq'uy: v.esp) nada ni imatawan: pron. candela.m.(esp) buenas tardes nasti: s. muy nina-nina: s.(zoo) avispa de los muros.(bot)(esp) naranja naru: s. ver las estrellas (después de ser golpeado) ninan: adv.esp) ninguna clase ni ima hinamanta: adv.(p.esp) de ningún modo.esp) ningún (a veces se emplea como adjetivo) ni ima: pron.esp) de nada ni imapas: pron.esp) de ningún modo. debilitar naranqa: s.(bot) nina curu paju panga.esp) mezquinar. marchito naq'iy: v. canasto nasyun: s.(esp) nacer Naska: s. antojar ni: adv. vela. ni siquiera ni mayñiqpi: adv.esp) ni uno ni otro ni ima: adj.esp) de ningún modo.tr.(esp) nata natasyay: v. vedar nichu: s.(l.(p. fósforo.indef.m. picotazo nina rawray: s.m.) Nazca" nasnuchis: expr.intr.(p.(p. lumbre. acariciar nastardis: expr. hijo de Qhapax Yupanki Inka.(p. bonito nasquy: v. cuica panga. llama.naqchitas: s.esp) tampoco. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nina kuru pahu p'anqa: s.(p. estar de luto ninantam rupan: expr.indef.(esp) nacer nasiy: v. volcán nina urqu: s. fósforo.intr.tr.(esp) ni ni: pron.(p.(bot) especie de planta de flores blancas en forma de campanas nasa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ninakuru rikuriy: v. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos. marchitar. desear. (esp. formarse nata Nawidad: s.(p. Nazca (un pueblo antiguo costeño. avispa roja que mata a las tarántulas para alimentar a sus descendientes ninan llakillapacha kay: v. cercanía del fuego nina phukuna: s. sometido por el principe Ruka.(p.(esp) nicho ni hayk'api: adv.esp) cesta.(p.esp) nada más nillataq: adv.(p.(bot) nina curu paju panga. brasa nina: s.(zoo) luciérnaga nina kuru pahu p'anqa: s. yanamuco.(esp) buenas noches nasquy: adj.esp) nunca ni hayk'aqsina: adv.tr. apetecer.(zoo) luciérnaga nina-nina: s.indef. parir nasikuy: v.(met) inundación nina pata: s.(bot) nasapu panga.intr. pueblo del Perú. hace mucho calor ninantapacha tamyaspa yakukuna: s. de ninguna manera ni ima kaptin: adv.(p. marchitarse. fuego.m. fuego para cocinar.esp) casi nunca ni huk ni huk: expr.indef.(esp) dar a luz. como fuego se extiende nina kuru: s.intr.esp) en ninguna parte nina: s. agotarse.(cal)(esp) Navidad nayay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nasichiy: v.(geo) volcán .preadj. bella" nina hap'ichina k'aspi: s.esp) nada ni imapas: s.m. conocido por sus diseños gigantes). fuego nina siksi: s. fogón.

(bot) cortadería niwa: s.(p. maldición ñakapay: v.(mes)(esp) noviembre numya: s. que contiene fuego ni nipas: pron. nieto. (consonante nasal. fundición Ninawillka: s.m. afligir ñakapakuy: v.onom. atrasos en el crecimiento y desarrollo en general (signo de debilidad) ñak'ay: v. apretar.intr. sufrir.tr. sacerdote.tr. maldecir ñakasqa: p.(esp) nunca nunkuli: s.tr. conciencia nunka: adv. insecto semejante a la pulga que pone huevo bajo la piel del hombre y de los animales niytu: s. demorar. ya es ñachari: adv. nadie ni pipas: s.(per) Don Sebastián Ninahuillca (cacique principal de Huarochirí a fines del siglo XVI).intr. maldecirse ñakapana: s. empaparse ñ: fon. remojar nuyuy: s.(geo) baños termales ninayuq: adj. [ruido de golpes a la cabeza] ñakachiy: v. horno.(bot) noccay. estrecho ñak'ay: s. difícil ñak'ay: adv.(esp) nieta. espíritu. jurar.indef. de ninguna manera nisisitay: v. nube de los ojos nubimri: s. yierbasanta.m.(esp) necesitar nitaq: adv. aborrecer.t.) Ninahuillca ninay: v." ñak'arina: s. autor de padecimientos ajenos ñak'arichisqa: p. "(fonema consonántico nasal. húmedo nuyuchiy: v. tampoco niwa: s.tr. jurar. endurecer nusdiyas: expr.(p. nieta.tr. palatal)" ña: adv. apenas.esp) imposible. padecer. maldecir.(med)(esp) catarata (enfermedad). pallar nuna: adj. víctima ñak'arichiy: v. torturas o aflicciones" ñak'ariy: v.esp) nadie nipuni: adv. hacerse operar ñak'a-ñak'ayta: adv.intr. ya será ñachu?: expr.m.(esp) buenos días nu si: expr.m.indef. padecimiento ñak'ay: s.intr. padecer ñak'ay: v.esp) tampoco.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva nuqi: s. quemar nina yaku: s. "sometido a sufrimiento. maldecir ñakurutu: s.(esp) no sé nusphachiy: v.tr. (esp.tr.(neo) bombero nina wasi: s. especie de hierba nuq'ay: s.(zoo) nigua.esp) ninguno ni nipas huk ni huk: expr. bisniet nubi: s. hierba santa.(p. ánimo.t.esp) nadie. apenas.tr. remojarse. inundación nuyuy: v.m.tr. mojarse. ni siquiera.(p. sufrimiento etc.p. maldito ñakay: v.p.tr. odiar ñakaykuy: v. sufrir. despedirse nuwa: s.nina wañuchiq: s.(bot) variedad de frijol.(ass) espiritual nuna: s.tr.m. ¿y está? ñachus: adv. muy penoso ñak'arichiq: s. pegar duro y sostenido ñak'ayllata: adv. ya. sufrimiento ñak'ariq: s. tal vez ya ñach'aq: interj.m.(zoo) saltamontes pequeño verde ñak'achikuy: v.(p. nieto.m.p. penoso. sufrir fisicamente. inundar.(bot) nocke.(p. alma. penoso ñak'ayta: adv. mojar. trabajar mucho ñak'ay: adj. especie de planta nuq'ay: v.tr.p. "someter a tortura.esp) ni uno ni otro ni pipas: pron. palatal sonoro). despreciar. penoso . mojado.(bot) varaganete nuyu: adj.

hace rato ñaqha urmani: expr. ¡Cuidado!. carne vacuna que se encuentra entre las costillas y lascaderas ñaqha: adv. enseguida. hace un momento. hace poco. delgado. futuro inmediato ñapuyay: v.(ana) intestino delgado. peinar a otro ñaqch'ita: s. desviar ñanta patachiy: v.(zoo) atajacaminos. desviación ñanmanta t'aqay: v. ya otra vez.tr. desde que.tr. casi ñaqha: adv. entre hermanas ñañaqa?: expr. muy delgada y alta" ñañulla: adj. ya ñasa: s. desviar ñanta rikuchispa ñawpay: v.tr.(tex) mantellina ñaña kay: s. acuerdo. "cocinar algo con exceso. casi me he caido ña rimasqaña: s.m. vía. teoría ñataq: adv. finalmente ñapas: adv. ya es hora. "voz de timbre. flaco ñañu ruk'ana: s. sentenciar.m. por el camino. ñam: adv. el de voz timbrada. peinados curiosos en peinarse ñaqch'a qiwa: s. desviar ñannintinpi: adv.t. luego ñaqha unay: adv. ponerse delgado.(ana) bronquio ñañuyay: v. rápido ñapas samuna pacha: s.tr.t. arreglo ñas: adv. senda.m. peinado ñaqch'ay: v. peine ñaqch'a chumpi: s. hermana (con respecto a una mujer). sendero. además ñataq: interj. inmediatamente. confidente. convenio. desde hace un buen rato ñaqha ripurqa: expr. de poco espesor ñañu: s.ñak'ayta chayamuni: expr.p. hermana de la mujer. especie de planta usada como peine ñaqch'asqa: p.(ana) dedo auricular. hermana. guía ñanwar: adj.t. flaco. peinilla. apenas he llegado ñalla: adv. ya no más. durante el camino ñanniykita mañachiway: expr..a. adelgazar ñapas: adv. resolver un litigio ñañu: adj.(fam) hermana (respecto de la hermana).a. hermandad entre mujeres ñañantin: expr.l.tr. hermana de la hermana. dentro de poco ña lluqsisqa pachamanta (pacha): expr. pero. se fue hace un momento ñaqhaska: adv.tr. via. una variedad de pájaro ñanmanta ithiriy akna: s.(tex) hilo torcido muy fino ñañuchiy: v. dedo meñique ñañu tunqur: s.m.(d2) método ñan arkaq: s. hasta que se deshace" ñan: s. ¿y tu hermana? (entre mujeres) ñañiy: v.p. múltiple ñaña: s. endenantes. adelgazar ñañu ch'unchul: s. trocha ñan: s.m. hermana de la mujer. agudo ñañukunka: s. peine ñaqch'apayakuqlla qapchi-qapchilla: s. adelgazarse. préstame el caminito (Pasando una propiedad) ñanta pantachiy: v. diente de peine ñaqch'akuy: v. ¡Atención! . hermana (entre mujeres) ñañaka: s.t.tr. tenue.tr. ruta. hermana (entre hermanas). enantes. con todo empleo ñaqhamantaña: adv. peinar.(tex) "cinturón de peine.tr. junto con su hermana.t. peinarse ñaqch'ana: s.intr. amigo. peine. usado para asegurar el mantón acsu" ñaqch'a kiru: s. camino. bebe (hasta un año y medio de edad) ñañucha: s.(bot) ñaccha. antes ñaqhachá: adv.t. ileón ñañukunka: adj. ablandar ñaqch'a: s. hace rato. guiar ñanta rikuchispa riq: s. hermana de ella. ya también. de súbito. ya está ñamuryay: v. de repente. ya ñam: expr. senda. denantes..tr. compinche ñañu: s.afirm.

mirar ñawinlla: s. aplastar. calcular.(ana) pupila ñawisapa: adj. abollar ñawch'i: adj. afilar ñawch'in: s.(ana) pestañas.p. ojal ñawi: s. aplastado ñat'uy: v. de ojos grandes ñawita sipuchisqallapi: expr. guiñar.(med) orzuelo ñawi qhichipra: s. barba ñawi millma: s. en un abrir y cerrar de los ojos ñawita sipuchiy: v. barbado ñawi muyu: s.ñati: s. vista. cachete ñawi chichu: s.(ana) ojo ñawilla: s. leer ñawi mana rikuy tukuq: adj.(ass) agujero de ciertos objetos.(med) cataracta ñawi phuyu unquy: s.pr.(ana) pestañas. óptica ñawiriy: v.(ana)(d2) cara.(med)(d2) glaucoma ñawi qara: s. pestaña ñawi rikuy: s. libro ñawinchay: v. invisible ñawi millma: s.(bot) "ñahuipashta. gratificación ñawinchaku: s. pestaña ñawimillmayuq: s.(neo) leer ñawiruru: s. ceja ñawip sumaq murun: s.(ana) pupila ñawi phuyu unquy: s.p.tr. lectura ñawillikipay: v.(tex) puntos de colores contrarios en el tejido (lit. amasar. abrir los ojos o centros perceptivos sutiles ñawikuna: s. vista. lectura. releer ñawilliy: v. controlar. de nariz pequeña o aplastada ñat'usqa: p.t. ojos. enfermedad causada por el ojear a otro cuyo tratamiento puede ser realizado solo por un curioso o un curandero ñawi wawa: expr.tr. cara ñawi lulun: s. punta ñawi: s.tr. cogollo guía de la planta. agudo ñawch'ichay: v.intr.(ana) pupila del ojo ñawi pakana qara: s.tr. rostro ñawi: s.(mik) plátano inguiri bien cocinado que adquiere la suavidad del higado ñatuqrusqa: p.(bot) repollo ñawi chakata: s.tr. pómulo. parpadear.intr.p. pupila ñawilli: s.p. yema ñawi: s. momento ñawi ch'illmillawan: adv. leer ñawi yana: s.ana) brote (las primeras hojas que salen).(ana) pupila .(med) conjuntivitis.tr.(ana) glándula pineal ñawi chichu: s. máscara ñawipasta: s.(ana) víscera ñat'u: adj. globo del ojo ñawincha: s.(ass)(d2) actitud ñawi: s.(bot. mejilla.(neo) leer. hacer arrugar el ojo ñawi unquy: s.(ana) cejas.tr. ojo) ñawi awapa: s.(tex) diseño de ojos en orilla tubular ñawicha: s.(ana) ojo. brevemente ñawi kichay: v. La savia es muy amarga que puede reventar el ojo)" ñawi pata millma: s. ojos ñawi: s. mal de ojo.p.p.(ana) hígado ñati-ñati: s. hijo primogénito (de humanos y animales) (also pichuri) ñawiy: v. cálculo ñawinchana: s.tr.(ana) párpado ñawi qara unquy: s. revientaojo (planta cuyos frutos se usan para lavar ropas.(ana) mejilla ñawichiy: v. confrontar ñawi ch'illmi: s.(ana) iris ñawip wawa utkun: s. de ojos grandes ñawisapa: s. abollado ñat'i: s.

o. primitivo. adelantar.(ana) esternón ñawparaq: num. pasado. deantemano. adelante. parte anterior ñawpaqi: s. desde el inicio. maullar ñawpa: adj.t. primogénito ñawpa kawsay: s. antiguo. el primero. reducir ñawpakuna: s. precursor. presente ñawñawyay: v. superarse ñawpaqmanta: adv. primero ñawparikuy: v. anterior. antes.t. anterior.(ana) antebrazo ñawpaqnin: adv. primero. antepasados ñawpachiy: v.t. primero ñawpa pacha: adj. pasado. "pasado y futuro (la utilización y el sentido real de ñawpa solamente se puede entender entendiendo globalmente toda la oración. componente (de algo) ñawpariqninkuna: s. primitivo.t. herencia.t.t. adelante. delantero.o.a. la persona que sabe leer ñawki: adj. anticipar ñawpa churi: s. antepasados ñawpa kay: s.a" ñawpaqpi: adv.(ass) desarrollo ñawpaqman lluqsiy: v. primero ñawpa: s.pr. antes ñawpamantapacha: expr. delantero.t.intr. tiempos antiguos ñawpa pacha: s. anticuado ñawpa pacha: adv.tr. prímogénito.l. anticipador.o.(cri) Antiguo Testamento ñawpa qhasqu tullu: s. remoto.dic. tiempo antiguo. antecedente ñawpa ñiqin: num. enfrente de ñawpaq: adj.(mit) gente del mundo antes de los Inkas ñawpa maki: s.(d2) tiempo pasado y tiempo futuro ñawpa pacha kawsay yuyaykuna: s.t. precedente.(ana) antebrazo ñawpamuy: v. antiguo ñawpaq: adv. vida antigua. relativo a lo antiguo ñawpaq: s. hace mucho tiempo. antiguo. anterior.l. fachada ñawpaq kaq: num. historia ñawpa pachamanta charisqa: s. la primera.a. frente. adelantarse hacia aquí ñawpanpi: postpos.mov.(ass) desarrollarse ñawpaqman riy: v. adelante. retorno del futuro Ñawpa Machu: s. delante ñawpapi: postpos.o.o.intr. antes. adelantarse. primero ñawpa: adv. antiguo. "segundo. tiempo atrás ñawpa marq'a: s. tiemporemoto ñawpa: s.(mat) variables componentes . pretérito.o. visión ñawpamanta: adv.(mit) retorno del pasado. predecesor.tr. tiempo pasado. primero ñawpaq: s. primero ñawpaq ñiqin: num. adelantarse. enfrente.ñawiyuq: s. en los tiempos antiguos ñawpa pacha: s.l. los antiguos (ancestros) ñawpa kutiq: s.(ana) palma de la mano ñawpaman rikuna: s. depende de la forma y en el tiempo que se usa)" ñawpa ayllu: s. antes ñawpaqninpi: adv. antaño.(ana) esternón ñawpaqtaqa: adv. antecedente ñawpaqman: adv.pr. avanzar ñawpariqnin: s. original.mov. antes. antigüedad ñawpa kayninman kutichiy: v. desde antes ñawpaq marq'a: s. antes Ñawpaq Tistamintu: s.(d4) parte de enfrente. viejo. adelante ñawpaqman lluqsiy: s. parte de antes. anteriormente ñawpaq: num. arriba ñawpaq qhasqu tullu: s.l. primer ñawpaqpa qhipannin: adj. adelante de ñawpanya: adj. posesión ancestral ñawpapachapi: adv. pretérito. viejo. delante ñawpaq: adv. anteriormente ñawpa: num. primero ñawpaq kaq ñawpariq: s. predecesor.

cosa muy fina o muy perfecta como en todos los colores ñina awasqa: s. lengua oral ñina yana: adj. adelantarse. fango. equivalencia ñinakuy: s.(tex) ropa fina. arrugarse.(col) amarillo fino ñina simi: s. anticiparse ñawpa yayakuna: s. aventajar. significar.l.tr. ciego. choque. arcilla ñiktu: adj. dicen. fino. que tiene el ojo sucio o defectuoso ñiqin: postpos. "prímogénito. ahuasca fina ñinachiy: v.(tex) colores finos ñinan: adj.intr. anterior ñawqi: adj. adelantarse. hojas de plantas.(ana) hueso frontal del cráneo ñawpa wawa: s. llegar primero ñawpin: s. corresponder ñina k'umpi: s. invidente ñawsa: s. equivalencia ñinakuy: v. ir adelante ñawpay: v.(ana) aurícula ñawpa tarpuy: s.tr. cumpi fino ñina llimpikuna: s.ord. [ordinal que expresa sucesión. golpe que quebranta ñiqi: s. mayor ñawpay!: expr. varios ñawraykuna: s. altercado. anterior ñawqi: adv. múltiple ñawrari chhapuru: adj. equivaler. lodo ñiqichay: v.(tex) ropa muy fina. colores de tierra para pintar ñawray taki: s. todo género de colores de tejer.a. adelantar. consultar. dicen ñina: adj. gradación]. relacionar ñinaku: s. parte anterior ñawqinpi: adv. antepasados ñawpaykuy: v. músicos ñawraymit'a qhawa: s. comparar ñiñiy: v.(agr) siembras tempranas ñawpa tiyaq: s. tuerto ñiqi: postpos. persona ciega ñawsa: s.a. punta ñawpinpi.mov. extremidad. creer ñiqi: adj. abolladura.intr. ir perdiendo la vista. gradación]" .(col) negro fino ñinayay: v.ñawparispa qhipapi wakta saqiy: v.ord. mucho ñina p'acha: s. querer decir ñinku: expr.recip.intr.(tex) "paño fino. atrasar ñawpariy: v. gran. hacerse rugoso ñikuni: expr. anticiparse. primogénito" ñawpa willay: s. [morfema ordenal]" ñiqi: s. perfecto. adelentarse. preceder ñawpa sunqup uyan: s. ñawk'inpi: postpos. analfabeto. ceguera ñawsayachiy: v. personas). ellos dicen ñiñachiy: v. "[Número ordinal].(d2) barro. delante. rugoso. preceder.tr. pedir ñin: expr. muy delgado y suave " ñina qillu: adj. por delante de él.tr.tr. estoy diciendo ñikuy: v.(ana) intestino ciego ñawsa kay: s. preexistente ñawpa uma tullu: s. [ordinal que expresa sucesión. "arrugado.tr.l. volverse ciego. marchito" ñiktuy: v. adelantarse.tr.num. por delante de ella ñawrañiq: adj. estoy hablando. adelantarse. rugoso (tubérculos.l. enfrente ñawqinta: adv. embarrar ñiqilu: adj.intr.(neo) música ñawsa: adj. avanzar.p. adelantar(se). ¡adelante! ñawpay: v. "[Número ordinal].p. ante ñawpipi kaq: adj. anticipar.mov. cegar a alguien ñawsayay: v. en la parte anterior.pr.num. heterogeneo ñawray: s. cegar.(neo) historia ñawpa wiñasqa: p.tr. enceguecer ñikatu: s.

clase. aceptar. dar de mamar.(med) manco. especie de planta medicinal que es buena contra las fiebres. tupido. leche ñuñu: s. lisonjero ñukñutiru: s. ablandar ñukñu pichana: s. por ejemplo ñisyu: adv. presumir. he oído decir (tono gentil) ñiqtukuy: v. inválido de manos ñuk'usqa: p. tuétano ñiraq: adj.(bot) especie de planta de flores moradas que da bayas ñuñu paqwaq: s. oprimir. decir ñiy: v. prensado. similar. comprimir.m. especie ñisañiy: v. patrón ñiway: expr.a. tropezón ñitkay: v. escobilla. de brazos inválidos. planta de flores rojas y tubulares. hundir o quebrar de un golpe ñiqpi: adv. galantear. Hay muchas especies en la región. diríamos ñisunman hina: adv. pecho de la mujer.p. espíritu ñukñukyasqa: p. muy ñisyu kachisapa: expr. querer decir. seno ñuñula: adj. mirar para arriba ñukiykachaq: adj. dicho.p. cortejar. apretar. perder el brazo ñuñu: s. desamparado ñuk'uyay: v. tetas. entonces. apiñarse. demasiado. "planta solanácea.(f. pezón. manifestar.tr. especie de planta medicinal de la selva. mamar.p. tetuda ñuñuma: s. siendo así ñisqa: p. el dicho ñisqalla: expr.(zoo) pato silvestre ñuñumaya: s. seno.(ana) seno femenino. el último de la familia . pecho femenino.tr. dicho. disimular ñiqwi: s. está muy salado ñitkay: s. mucho.(bot) "especie de salvia. decir. sustentar (mantener) ñuk'u: adj. teniente.m. pecho de la mujer.tr. igual ñiraq: s. presionar. alrededor ñiqta uyapasqani: expr. médula.m. rozagante ñukña: adj. fingido ñisqata hunt'ay: expr. abollar. mencionar.tr. dar el pecho.esp) que le gusta el dulce en exceso ñukyuy: v.(bot) nuc nuc pichana.(ana) seno femenino. de hojas y frutos amarillos. por ejemplo ñisunman: expr.p. pezones. apretarse entre muchos ñit'isqa: p.recip. coquetear ñukñu: adj. fuertemente. ubre.p. expresión. falso ñukñakilu: adj. lactar ñuñukuna: s. aplastar ñiwaq: s. llevar a cabo una promesa ñisqay hinallataq (ñuqa ñisqa hinallataq): expr.tr. teta. dime ñiy: s. querer decir ñukch'u: s. opinar.p. glándula mamaria.(bot) fruto del cactus ñuñuña: s. nodriza.m. impresión ñit'inakuy: v. amamantar.p. ubre de los animales. fingir.p.preadj. bastante.p. presumido ñukñay: v. ñucño-pichana ñukñusimi: s. aparentar.tr. compactado ñit'iy: s. prensar. querer. relatar ñiyta munay: v. presión ñit'iy: s. sin embargo ñispaqa: adv. entonces. color.tr. dulce ñukñu: s. semejante.p. dar la madre el pecho al hijo. flor sagrada de los Inkas" ñukiy: v. leche ñukñu: s. leche. tropezar ñit'ikuy: s. pantanoso ñiqiy: v. en ese caso ñispapas: expr.intr. ablandado ñukñukyay: v. contar. sus raices son pectorales y antirreumáticas" ñuñunku: s.ñiqiñiqi uchaqrusqa: p. parecido. volverse manco.tr.tr. como digo yo ñisun: expr. querer decir ñispachaqa: adv.(fil) impresión ñit'iy: v. mama ñuñuchiy: v.mov. expresar. compactar.dic.tr.

hacer que el ternero efectúe la mamada inicial ñuñuqay: v. nosotros. me parece . resoplar. estar celoso ñuqap .tr. nosotras (inclusivo. desmenuzar. ñuqa mikhuchun mikhuna: expr. mamarse.pers. mía.intr. moler fino. Me llamo . nosotras (exclusivo) ñuqaykup: pron. persona de buen juicio ñutu: s.pers.(mit) espíritus femeninos del agua ñust'a: s.(ana) seso. Me llamo . nuestra (inclusivo) Ñuqanchikqa huk simim kanchik: expr.pers. se asan en horno de barro" ñut'u allpa: s. respirar con ruido ñust'a: s.pos.. inútil. leche materna ñuñuy: v.. encéfalo.(zoo) mosquito ñut'ulla: adj. convertido en pasta.. tres o más)" ñuqanchikpa: pron. el que acostumbra sorber los mocos ñusuy: v. mocoso ñutqu: adj. mamada inicial ñuñuqachiy: v. sutiymi.(zoo) gusano ñuskhu: adj.a. yo ñuqa hinallataq paypas allinmi kan: expr..(mik) "dulce preparado a base de almidón de yuca. amamantar ñuñuy: v. nosotras (inclusivo).. suave.(ana) músculo ñut'u: adj. alimento apachurrado. para mí ñuqapaq allinmi uyarin: expr. Yo soy . edad Ñuqaqa . amamantar ñuñuqa: s..tr. moler en polvo. doncella ñust'a: s. bufar.tr. polvo ñutquchiy: v. refinado (molido) ñutqu: s.(his) princesa.pers.(ana) meninge ñutqu p'istuq llika unquy: s. amasar. tres o más). molido.pos. sin valor ñusñuy: v. sonarse ñuti: s. nosotros. suave. liso.pos.(fam) neonato.intr. si me aceptas de verdad ñuqawan: pron.intr. iniciar la mamada ñuñuqllaraq: s. cerebro..pers.tr. apretar ñuqa: pron.. polvo ñut'uchiy: v. puré de papa ñut'upuy: v.(med) menigitis ñutquyuq: s. ñuqapas: expr. nosotros (exclusivo). que tiene sesos. moler. azúcar. sutiymi: expr. huevos y manteca. nosotros (inclusivo). infanta ñust'a: s. pulverizar. lactante ñuñu sut'u: s.pers. me parece bien Ñuqapaqa ..: expr. "nosotros (inclusivo. mocoso ñutita: adj.intr. Nosotros somos de una sola palabra ñuqap: pron. polvorizar. mamar ñuñuy wawa: adj. Él es bueno como yo soy ñuqamanqa pay kinkinmi rikchan: expr. ñuqaqa chunka watayuqmi kani: expr. médula ósea ñutqu allpa: s. mi kani. yo también ñuqapas pay hina charisqayman yuyay: expr.tr. mi edad ñuqayku: pron. machacar ñut'u chuspi: s. mío. nuestro (exclusivo). nuera ñusi: s.. calavera ñutqu p'istuq llika: s.tr..(spi) sacerdotisa del quinto nivel ñusu: adj. envidiar. moco ñutisapa: adj. pulverizar. conmigo ñuqa wiña: s... liso ñut'u machka: s. médula. beber leche materna.tr. polvo ñut'u papa: s. mi ñuqapaq: pron. refinar (moler fino) ñutqu illaq: s.: expr. desmenuzado. sesos. desmigajar . yo leeré ñuqata ari ñiqpi pachaqa: expr. molido. niño de teta ñupiy: v.p. menudo ñut'u: s. nosotras ñuqanchikkuna: pron.ñuñupayay: v. comida para que como ñuqanchik: pron. nuestro (inclusivo). aguardiente.. ñuqa qillqaqatisaq: expr. nuestra (exclusivo) ñuqch'a: s.

transmutación cósmica que sucede entre una one era y la próxima (en historia Inka) pachakutiq: s. mismo pacha: s.intr.poses.(tmp) siglo pachak watayuq: adj.(zoo) milpiés. creador del mundo. terremoto pacha kuyuy: v.(his) provincia de cien familias pachaka: s. país. centesimal pachak p'uylu: s. "agrario. hora.(mit) vuelta del tiempo. ciento pachak: s. universo. pachavivencia (palabra que se aproxima a cosmovisión) pachak chaki: s. naturaleza. divinidad incaica que representaba a la tierra. retorno de la pacha. Madre Tiempo.(uni) centilitro pachak huña: s. suelo. convertir en pasta o molécula. retorno del mundo.tr. dividir entre cien pachak ch'iqta chhipiqa: s. centavo. cosmos. la tierra que regresa. Madre Mundo. centésimo pachak ñiqin k'atma: s. tortilla de papas ñut'u tamya: s. pulverizar p: fon. luz universal. vida del mundo. ciempies. en Santiago del Estero no tiene una acepción religiosa). "(fonema consonántico oclusivo.tr. ciempiés pachakchasqa: s. desde pacha: postpos. era. planta usada para teñir de amarillo pacha mach'ay: s.intr.(bot) pachalloque. Madre Universal" pacha manka: s.m. piso pacha: s. ubicar pacha illariy: s. dios creador Pachakamaq: s. época. cien. Madre Cosmos. apachurrar.(mat) centígrado pachak patma: num.(mit) transformador del mundo. moler. el número 100. cuidador de la pacha. "movedor o sacudidor del mundo. centena. dios del terremoto en Waruchiri" pacha kuyuy: s. retorno del tiempo. temblor.c.(met) lloviznar ñut'uy: v. de verdad. centenario pachak wata unaq: s. fecha. aplastar. Madre Espacio. centena pachakchay: v. (consonante labial simple)" paaray: v. "agrario.(agr) planta con efectos regenerativos en los campos de barbecha pachakuti: s. tierra. mayordomo mayor del Inca que tenía a cargo sus haciendas pachakaman ñinasqa: adj.a" Pachakamaq: s. naturaleza Pachamama: s. gobernó aproximadamente entre 1438 y 1471" pacha kuyuchiq: adj.(per) "el noveno emperador Inka atribuido de construir la mayor parte del imperio incáico.(top) templo andino cerca de la ciudad de Lima Pachakamaq Mayu: s. vivir pacha: interj.a" pacha kawsay: s.p.(met) llovizna ñut'u tamya urmay: v.(mit) "divinidad andina. luz del sol pachallan p'acha: s.impers. mundo.tr. bilabial. Madre Tierra.(uni) hectogramo pachak mitru: s. tiempo. nombre de un Inka Pachakutiq Inka Yupanki: s.(mat) centena pachak kuti mirachiy: v.(his)(d2) gobernador de cien familias en el tiempo inka.(mik) comida preparada en hoyos caldeados cubiertos con tierra. cueva subterránea pachamama: s.adv.p.(uni) hectolitro pachakuti: s.(mit) inicio de tiempo pachak: num. apachurrado. espacio.p. (esp.fract. universo. vida del mundo. medio ambiente. dios. convertido en pasta ñut'usqa papa: s. naturaleza. compactar.(uni) hectómetro pachak ñiqin: num.) río Lurín pachakamaykuna: s. temblor de tierra. amanecer pacha illariy: s.tr. región. lugar.o. centenario pacha k'anchay: s. tierra madre. centuplicar pachak k'anchar: s. reformador.(mit) divinidad andina.(tex) vestido nuevo pachalluq'i: s. por ciento pachakpi patmasqa: p. Madre Naturaleza. siglo pachaka: s. temblar (tierra) pachak wata raymi: s.(uni) centigramo pachak ch'iqta p'uylu: s. irás ahora mismo pacha: postpos. convite público con que las autoridades reales agasajaban al pueblo . mundo vuelto. atributo de Pachakamax.(uni)(neo) hora pachachiy: v.(top) río en el departamento de Lima (Perú). simple). especie de banquete.(uni) hectárea pachak k'isura: s. madre tierra (voz conocida pero no usada en Argentina. el tiempo. la tierra. el mundo.(pol) leyes agrarias pacha kaqpa: adj.ñut'usqa: adj.

geometría pachatupuymanta yachaq: s. prender una planta pachayachachi: s. lo mismo pachan: s.(agr) maduración de frutos y granos pachapuquy killa: s.(mes) "cuarto mes del año. ahí mismo pachanpi: adv. pachapallay (pequeña planta de la puna cuyas raíces dulzonas se mastican.(fis) gravitación pachan: adj. reloj pachawip patman: s.tr. pintar con cal pachatira: s.(min) mármol pachas: adj. descoser pachpa: s. Venus pachapi kachkaq: s. pobre pachasapa: adj. aurora pacha waramuy: s. vientre. abdomen. invariable pachanpi: adv. reventar. brincar.t. vivificador del mundo pachi: expr.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pacha qururumpa kaynin: s. de cabello medio rubio pachyachiy: v.intr. acomodarse bien. súbitamente pachan purallam rikch'ay: v. geómetra Pachatusan: s.(med) dolor de estómago pachanka: s.intr. base pachana: s.(med) eczema pachu: s.(top) nombre de un cerro en el departamento del Qosqo (que soporta la tierra) pachawara: s.(neo) reloj. Venus pachapaqariq ch'aska: s.(mik) cancha reventada pachyay: v.(bot) pachamara.intr. amanecer pacha wataq: s. explosionar. barriga. óptica pachay: v. barrigón pachastay: v. También se hacía ayuno privándose de la sal y sin tocar mujer)" pacha phuyu: s.tr. vientre. volar (hacer reventar) pachyapa: s. medidor del tiempo pachatupuy: s.tr. retozar pachkiy: v.poses.tr.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pachaq killa: s. estación. ambientarse.pr. geometría pachatupuykama: s.(fis) redondez de la tierra pachar: s. ubicación pacha nanay: s.intr.l. llegar a un acuerdo.(mit) deidad perversa pacha tupuq: s.a. estómago pach'a hunt'ay: s. estómago. barriga. salpicar pachkas: s. fondo pachan: s. últimos meses de embarazo pach'a kuru: s.(mes) marzo pachaq kuraka: s.(fil) ser en el mundo. Si se mastica mucho produce caries y ennegrece los labios)" pachapaqa lusiru: s.tr.(ana) estómago. estómago. panza.(zoo) cordero pachuku: adj. abarcaba los finales de marzo y una mayor parte de abril. en el sitio.pachamara: s.(fis) cuerpo pachan kaq: adj. En este mes se sacrificaban carneros (llamas) negros a las divinidades locales en los cerros más altos. marzo (en la era de los Inkas: Mes de maduración de frutos y granos. gracias pachiy: v. cada uno de los cuatro períodos en que se divide el año pachamuyup: adj. lo que está siendo en el mundo pacha pintu: s.mov. reventarse pach'a: s. parecerse uno a otro pachan p'acha: s. dar las gracias pachkachiy: v.(ast) lucero del alba.(ast) lucero del alba.(tex) vestido nuevo pachapallay: s. entero. poner la semilla en los surcos pachiykuy: v. agradecer. panza. saltar pachkaykachay: v.(bot) "patsapallay.mov.(zoo) saltamontes pachkay: v. estallar. acostumbrarse a un lugar. neblina pachaq: s.(tex) sábana pacha puquy: s.(med) parásito intestinal . los animales engordaban y la gente comía en forma temprana los productos. acostumbrarse. al mismo momento.a. planta usada para teñir de anaranjado pacha mit'a: s. detonar.

escondite. a escondidas pakcha: s.(zoo) araña pakray: adj. estar a punto de caer palpuy: v. abatir.(zoo) híbrido de vicuña y alpaca. ocultación.p. especie de planta de la selva (uso principal: alimento)" pakay: v. ponerse a buen recaudo pakalla: adv. caer. caerse .(esp) palabra Palawraykikunata manam hap'inichu: expr. guaba (de vaina pequeña. Arbol leguminoso de clima templado y cálido.tr.(bot) carbón del maíz pala: s. pacay. oculto. encinta padri: s. ocultarse pakaykuy: v. aprisionar paka: s.tr. guardar en secreto. permanecer escondido pakaray: v.(esp) padre (cura) padri aksu: s. ocultar. pagar algo a alguien pagumay: v. encubrimiento paka-paka: s. tumbar.(esp) fanfarrón palán-palán: s. esconderse. pacay. ocultar por ahí pakasqa: p. guaba. de clima templado. timbó" pakarakuy: v.(d2) insultar. volcar.(esp) paga.esp) No entiendo tus palabras palay: v.intr.(geo) valle palkay: v.(tex) trenza de dieciseis madejas de diseño espiral pakiti: s.tr. copa extendida en amplia sombrilla. saldar una deuda pagay (pimanpas imatapas pagay): expr. esconder. encubrir. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave). encubrir. dinero oculto paka: s.(bot) "fruto inga.tr. confesar pakakuy: v.(zoo) especie de ave brillante y multicolor pakay: s.(esp) pagar. embarazada. ocultar.tr. retribución del trabajo con comida y bebida pakpaka: s.p.(zoo) arasari letreado.(p.tr. escondido. esconder.(bot) especie de papa palka: s. secreto pakaypakaylla: adv. contagiar. banana. ocultarse pakaypa: adv.(zoo) águila andina pakachamanta: expr. tesoro.m. sueldo pagay: v.(p. orejera. ocultado. pirapitinga (pez). esconder.cop. juego de niños pakakuq: s. juego de niños paka-paka: s. alpaca paku: s. huabo. ocultar. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) palanta kuyllin: s. a escondidas. pequeña ave rapaz nocturna de color rojo. escondite. encubierto pakawi: s.tr.(zoo)(amz) paco (pez). voltear.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. derribar palpunayay: v. ocultárselo pakará: s. ocultamente.(esp) padrino paga: s.(zoo) araña paki: s.p.m. tirar.(bot) una variedad de árbol semejante al tabaco palanta: s. taparse la cara.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco paku: s. en secreto.tr.pach'ayuq: s. privadamente. especie de pez pakurma: s.intr.(bot) una planta medicinal palaniqlla palanina: adj. reservar.tr. esconderse.mov.tr. hecho secretamente. limpio. ofender pali papa: s. jugosa. encubrir. capturar. muy dulce. propagarse (una enfermedad) palpa: s. a escondidas pakalla rurasqa: p. tuétano palpuchiy: v. escondite pakakusqata willay: v.m. lechuza pakapuy: v. esconderse. pacae.(zoo) mochuelo. brillante palaniy: v. contaminar.tr. aseado paku: s. cosa áspera o gruesa palanchu: s. clandestino pakana: s.intr.intr.esp) sotana padrinu: s.p. por ejemplo pakachiy: v. especie de ave pala-pala: s. secretamente. sigilosamente.(zoo) cuervo palawra: s. ocultarse.p. hacer ocultar pakakuna: s. raptar pakaykukuy: v. brillar palankana: s.(esp) paquete paklla: s.(bot) plátano. clandestinamente. secreto.

nivelar. entierro.tr.tr.(zoo) cucaracha palliri: s. raviblanca palumita: s. superficie. palta. árbol frutal que da aguacates. recoger cosas pequeñas. separar (bifurcarse) pallqira: s. aplanar. señora.(bot) especie de arbusto palu: s. escogidor del mineral. cosechar.(agr) cosecha de papas pallay: s.tr. poner carga suplementaria sobre la carga principal paltay-paltay: s.tr.(bot) aguacate. tomar. mujer importante. carga suplementaria que se pone encima de la carga principal palta: s.(bot) variedad de frijol. plano. perdonar Pampachaway!: expr.tr. recoger. enlazar y sacar un animal de entre un grupo deanimales pallapakuy: v. hacer recoger pallaki: s. perdonarse pampachapuy: v. escoger un motivo para un tejido pallaysu: s. poner una cosa sobre otra. toca pampakuy: s. igualar. aguacate. engañar pallwa: adj. plano pallqa: adj. recolectar algo uno por uno. conclusión pallway: v. rebuscar palla-pallalla p'achallikuy: v. funeral pampalla: s.(zoo)(esp) palometa.(zoo)(esp) paloma. recogerse algo pallalkuy: v. planicie. recolectado pallay: adv. colectar.(zoo) lagartija paluma: s. llano.m. adorno guarda pallay: v. añadir.tr. llanura. allanar. llano . vencer las dificultades.tr. bifurcado.tr.(d2) animar pallasqa: p. bifurcar. lentamente pallay: s.(pr) pallaqueo.tr.tr.intr. perdonar. mujer noble.tr. levantar. campo. recogido. recogérselo pallaq: s.(bot) pallca panga.tr. superficie uniforme. piso de una habitación. mujer noble adamada galana. perdón pampachakuy: v. ramificado pallqa: s. pampa (bamba) lugar donde los chaskis se encuentran. terreno. cosechar frutas. pallar pallariy: v. galana pallachiy: v. llanura. su fruto se emplea como sustituto del café" pallpa: adj. mujer adamada. el que tiene seis dedos en los pies pallqaku: s. recoger.tr. montón palta: s. dibujo de tejido. sitio plano pampachakuy: s. diseño del tejido. árbol frutal de fruto suave como la mantequilla.p. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) paltay: v. ¡disculpe! pampachay: v.palqu: s.(tex) mantellina de mujer. burlarse de alguien pallquy: v.tr. recoger pallarkuy: v.a. planice. valle. especie de pez de la Amazonía palla: s.p.tr. cosecha pallanka: s. derivación pallqa p'anqa: s.p. "derivado. pila.tr. arasar pampakuna: s. vestirse pulidamente. juego infantil que consiste en arrojar piedritas al aire y recogerlas. dibujado. recolector pallar: s. palillo palu: s. acopiador pallkala: s. horqueta en que dividen los ríos o los caminos pallqa chaki: adj. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) pallqasqa: p. motivos artísticos de un tejido. limpiar la conciencia. (ECU:) tórtola. dividirse o bifurcarse. incompleto pallwa: s. ahorquillado. cosa plana. derivar.(geo) pampa. llano.(tex) motivos escogidos para el tejido. lo cosechado. concluir pampa: s. paloma aborigen.(bot) hierba silvestre palta: s.tr.(tex) diseñar un tejido. vestirse galanamente la mujer pallapuy: v. aplanar el suelo. alzar.p. horqueta. palto.tr. boleadora de tres ramales pallqukuy: v. disculpar.a" pallqay: v. tiro de lazo por encima de los animales para enlazar unosacándolo del grupo pallankyay: v. recogedor. grandes llanuras o sabanas. escoger pallay: v. suelo. recolectar.(bot) "árbol de las mimosoideas. coger.(ana) sien pallki: s.(arc) patio pampa: s. planta de cereal segado que queda en la sementera y que se la recogen los p pallakuy: v. suspender (elevar o colgar) pallana: s. engañar.

hermana del hombre.(esp) panteon. equivocación pantakuy: v. plano pampa t'ika: s. desconocer.(zoo)(esp) avispa pana suyu awasqa: p. especie de tinamu. inducir en error.intr. "infinito. plano. pero sin ningún aderezo" pankunakuq sikwi: s.(col) rojizo. sacerdote andino del segundo nivel. abatirse panriy: v.(his) en los tiempos Inkas esta palabra se refiere a los once linajes reales de familias Inkas que competieron en el templo de Wiraqocha para presentar el próximo Sapa Inka o soberano del imperio panal: s. llano.p. disfraz. mano derecha.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). importunar. error. gordo. cementerio panuqa: s.l. (esp. derecha. rojo oscuro de cereza panti: s. flanco derecho.intr. derecha paña: s.a" pantakuy: s. sacerdote que hace dispachos y lee las hojas de coca pampaqrusqa: p.m.p. hermana (con respecto a un hombre).tr.Pampamarka: s.(ana) matriz.p.a" pantakaq hunu: adj. hermana del hermano. adultera pampa warmi: s. erróneo panta: s. tejido a mano derecha panay: adj. gradualmente pandilla: s.(mus)(esp) danza alegre y dinámica alrededor de la humisha pani: s.(fam) nuera. derecho. calabaza pan: s.p.p.(spi) curandero bajo. "ilimitado.tr. niño pobre pansalu: adj.(mit) ser mítico pampilku: adj. equivocado. masa panaka: s. mujer pública común a todos pampati: adj. estar confuso pantaypa: adv. morado. confusión pantay: v. amante pantaqrusqa: p.tr. equivocación. comida sancochada sólo con sal. yerro pantachina: s. equivocarse. especie de planta menuda medicinal que florece al ras del suelo pampa warmi: adj. equivocarse pantalun: s. cuñada paniqa?: expr.a" pantaqmasi: s. puta.(esp) pañal . ¿y tu hermana? (de varón a mujer) panis: s.(mik) "pango. confundido pantasqa: p. antorcha pankha: s. cuerda panwana: s. prostituta pampayachiy: v.m. confundirse. error.p.p. mojarse pansa: s. hermana del varón.(bot)(aym) especie de arbusto.(fam) hermana (respecto del hermano). incorrecto.p. abatir. especie de ave paña: adv. panti. enterrado pampa runa: s.intr. poco profundo pampitu: adj. camuflaje pantachiy: v.(esp) pantalón panta-panta: s. equivocadamente panta yuyay: v. lado derecho paña: s.(fis) cuerpo panlluy: v. hermana y hermano panku: s. prostituta. engañar panta kaq: adj. planta cuyas flores rojas se usan para teñir de morado o rojo oscuro de cereza pantiyun: s. hermana de él paniku: s. equivocado pantay: s.(bot) especie de hierba de frutos semejantes a la calabaza.esp) "de poca profundidad (aplícase a lagunas. especie de perdiz americana. obeso panta: adj.intr. falta.p.(bot) especie de ranunculácea herbácea de la alta puna pantaq hunu: adj. represas o ríos)" pamuku: s.) Bambamarca ( ← región de planicies) pampamisayuq: s.(tex) hilo torcido derecho pañal: s. confusión. errar.(p. nivelar pampayuq: s.(mat) tangente (línea) pankunku: s.intr. equivocar pantaykacha: v. útero pani turi: s. confundirse. equivocarse panti: adj. "ilimitado.(zoo)(amz) panguana. confundir. despacio panaypa: adv.(esp) pan.

(bot) papa jíbara. especie de arbusto de la selva (uso principal: alimento humano) papapa chakra: s.a.intr.esp) orillo del paño pañuylu: s. mañana.(ana) pulmón derecho pañay: v. en el departamento del Qosqo. alba.t. género de cabuya delgada paqar: s. pelota para jugar papachina: s. castigar pañu: s. frutipán.tr. variedad de papa papa imilla: s. salida del sol. amanecer paqari: s.p.(bot) hilo delgado de hacer puntas. el próximo día paqariq: s. ave con el plumaje esponjado y abundante en la cabeza y el pescuezo paqa: s. amanecer paqariq ch'aska: s. aurora. principio paqarina: s. papá papa allay: s. el día de mañana paqarina: s. amanecer.(k) tartamudo papa qaqa: s. alborada.(zoo)(esp) papujo.p. papas papa: s.(bot) "fruta de pan.(fil) origen. amanecida.a. papa grande papa wayk'u: s. originar paqarikuy: s.(bot) especie de planta (la seña de la papa ) papa qallu: s. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) Papa Dyus Krus: s. pelota papaya: s. hasta mañana.(tex)(esp) paño pañup qayllan: s. retozar paña surq'an: s. cosecha de papas papa awki: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papá: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. planta solanácea (hay más de 300 variedades en bolivia).(bot) papancu. nueva oportunidad de vivir. nacido paqarisqamanta kaq: s.intr. nacimiento . pasado mañana paqarinnintin: s.(bot) papanco papac. naturaleza paqarichiq machu chawchu (hurutmi): s. cosa antigua.t. papas sancochadas papuhu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana papanku papaq: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papanku: s.mov. papas sancochadas papawki: s.(esp) padre. amanecer. papaya. el cuerpo del hijo que fue escondido con plantas de papa para evitar atender a su madre se convirtió en gusanos de papa)" papa lisa: s. vigilia paqarimuy: v.(bot) madre de papa papa phiña: s.t. madrugada. costumbre vieja y asentada paqarisqa yachakuy kaq: s. bailar sin ser miembro de una pandilla pañastay: v. hasta mañana paqarin mincha: adv. patata.(bot)(esp) papa lisa papamanti: s.(ast)(esp) Cruz de Dios el Padre (Papá Dios): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) papa hiwara: s.(mit) "espíritu natural femenino que es guardia del lugar natal de una persona. mañana paqarin: s. su fruto es alimenticio.(bot) "papaya.(esp) pañuelo papa: s. papa (nombre de la planta y del tubérculo). principio del linaje paqarichiq warmi: s. nacer paqarin: adv.(tex)(p. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.(bot) papa. medicina)" papa yanuy: s. lucero del alba paqariq p'unchaw: adv. gorgojo de los andes. costumbre natural y antigua paqariy: s.(bot) la patata pequeña papa kuru: s. dar principio. aspecto femenino más prominente de la geografía natural del lugar natal de alguien. gusano de papa que come el tubérculo (según la leyenda.tr.(tex) campo de papas (diseño de cinturones de rectángulos longitudinales pequeños) papap maman: s.(bot) papamandi.(top) "lugar del origen mítico de los hermanos Ayar.(bot)(esp) papa jívara. al día siguiente Paqariq Tampu: s.(bot) papachina. arbusto caricácea.pañastay: v.t. aurora.(zoo) "gusano blanco (larva de un coleóptero). partera paqarichiy: v. una variedad de árbol frutal. Provincia de Paruru (Perú)" paqarisqa: p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. horas de la mañana. aurora paqariy: s. contrastando con el Itu Apu macho" paqarinkama: adv.(bot) hongo que causa rajaduras de las papas paparawa: s. medicina)" papa runa: s. paso de la oscuridad a la luz.

paqariy: v. cosa igual. nacer. ¡Cuidado!. caber. equitativo paqta karuq: adj. asear el cuerpo. igual espacialmente. equilibrar. igualar. los hombres también pueden poseer paju" paqu: s.p.(zoo)(esp) cuervo paqas: s. Aunque la siembra es exclusiva de las mujeres.(zoo) alpaca. ¡Cuidado!. equidistante paqta karuynin: s. persona que hace hechizo.m. ojalá Paqta!: interj.pr. quizá Paqtaraq rikunkiman!: expr. ¡Atención! paqtach: adv. equidistar paqtaraq: adv. carnero peludo de la tierra. igual (espacialmente). ojalá.t. almanecer. cuidado! paqtay: v. salto de agua paqkachay: v. hacer. tal vez. camélido paqucha: s. auquénido de lana fina. bastante. mediano paqtan: adj. igual. juntos.(zoo) alpaca. ajustar. equilátero paqtachiy: v.(spi)(d2) "don que se traslada de una persona a otra por brujería. bastante. alabeado paqchiri: s. por si acaso. suficiente. equi. quizás. igualar paqtachi: adj. de noche paqay: v. suficiente.(mat) isógono paqtan p'allpa wamp'ar: s. equidistancia paqta karuyuq: s. u otros objetos. amanecer.tr. quizá. ¡Cuidado no mirar! paqtariq: adj. recomendación paqtachiru chhikachikkama chiruyuq rikch'ayni: adj. lavarse. esconderse. amanecerse. noche paqaspa: adv. nacer. igualdad paqtaku: s. alborear. pita.(ass) complementario paqtariq: s. bastar. justa o pareja" paqta: adv. equidistante paqta kawsana: s.m.tr. por si acaso. tiniebla. trasnochar. antes del amanecer. tal vez.m. muy temprano. equivalencia paqtaku: s. con borde caído paqpa: s. grafía Paqu: s. lavar legeremente" paqcha: adj.tr. cabuya azul. con que se previene paqtanchantayuq kay: s. cumplir. equitativo paqtachi kaq: adj. quizá. poner boca abajo un recipiente. auquénido de lana fina.tr. lograr paqta kaq: adj. especie de planta de las regiones quechua alta y parte baja de la suni paqta: adj.(spi) fiesta religiosa en que se pide prosperidad y éxito de sus esfuerzos a todas fuerzas beneficiales . equilateral. "lo justo. igual.(bot) magüey. original paqaru: s.mov. para ejercer y aplicar el conocimiento en el desarrollo de una actividad. doblado. espero que.(mat) isósceles paqtan urmawaq: expr. chivo de comer Paqu Tinka.(spi) "don transmitido de una persona a otra.m. equivaler paqtachay: v.(ass) complemento Paqtataq!: interj.tr.(spi) "chamán. aparecer. volcar paqchi: adj. las manos. lavarse la cara. Todos los pajus se transmite de una persona a otra mediante una ceremonia.tr.m. perfecto. plenilunio paqarma: adj. de bruces paqchay: v. no vayas a caerte paqta-paqta: expr. "lavar. se transmite a través de un rito (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" paqu: s. Paqu Tink'a: s. isométrico paqtachi mañasqa: s.intr. un poder energético ritual que facilita el buen desarrollo de las plantas y contribuye a la buena calidad y cantidad del producto. transmitir una cosa la mala suerte paqlu: adj. ojalá paqtachanikuy: v. brujo. penca. examen paqtalla: adv. lavarse la cabeza.tr. nacer. que alcanza.(ast) constelación de la Alpaca paqu: s. alumno curandero andino. cumplir. parejo paqtaq: adv. que trata con los poderes que se le atribuyen (connotación positiva o negativa)" paqu: s. lavar cosas no absorbentes. amanecer. realizar. ¡Atención!. cumplir paqtay qillqa: s. alcanzar. trasnochar paqarkilla: s. sacerdote andino de nivel bajo.(mat) isomorfismo paqtan k'uchu: s. boca abajo. alpaca. esperamos que paqta rakuy: v.

acabar.(esp) lenguaje parlay: v.recip.mov. epoca lluviosa paray-paray: expr. maduración de maíz parway: v.(esp) hablar.tr. escapar.(mik)(esp) parrillada. permanente pasaqlla: adj.(mes) diciembre paraqay: adj.tr. soltar.t. anaranjado. terminar para: s. tibio. "persona que tiene seis dedos en pies o manos. permanente pasaqpaq: adv. planta que tiene ramas o frutos pegados (como siameses)" Parqa: s.) Pariacarco pariyay: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(esp) comunicativo.(esp) comentar parlanakuy: v. florecer parya: s.m. dorado. atemperarse.(zoo) pariguana. regar parrillada: s.esp) tiempo de lluvia pari: adj. época de lluvias. saltar. caldear pariray: v. llover fuerte paray mit'a: s.tr. frecuente. continuo. frecuentemente pasaqllata: adv.t. correr. brincar.) Pariacaca" Pariyaqaqa: s.(spi) surco del maestro (brujo) paqway: v. enfriarse parlakuy: v.(med)(esp) placenta pariwana: s.dic. lluvioso para qallariy killa: s.impers. (esp. sobreasar paris: s.esp) traspasar pasakana: s.impers.(esp) contar una cuento parqa: adj. comida que se come el primero de mayo paru: adj. caldeado parichiy: v.(med) pie con seis dedos parqu: s. ave de los phenicopteridos que vive en los lagos y lagunas de las alturas.(esp) cuento parluy: v.(met) lluvia.paqu wach'u: s. dorar. aguacero parachkan: expr.) Pariacaca" Pariyaqarqu: s.(met) año lluvioso parawáy: s. repetido pasaq: adv. flamenco. repetición pasaq: s. soledad pasa: s. Perú). flor de maíz parway: s.t. cocinado bien.tr.(mit) hijo de Pariyaqaqa que persiguió a Wallallu Qarwinchu (también llamado Sullka Illapa ) en los cuentos de Huarochirí. acequia parquna: s.(ana) pulmón paruyachiy: v. recalentar (comida).tr. volar.a. lentísimo paray timpu: s.mov. maíz blanco.tr.(d2) pasado pasaq kutilla: adv. charlar parlu: s.(met)(p.tr. hablador parlay: s. frecuente. conversar. tostar al sol o al fuego paruyay: v.(p.impers. flamenco andino pariy: v. frecuencia.(met) estación de las lluvias. siempre.intr.intr. subir paqway: v.(bot)(esp) paja pasachiy: v.esp) solicitar parlasti: adj.(met) lloviznar paramuy: v. amarillo dorado. quemarse (intr.) pariy: v.(esp) discutir (riñendo) parlapayay: v. perpetuo. tostado por el sol o por el fuego paruq: s. riego parquy: v. especie de cacto pasaq: adj.(p. repetido pasaq: s.dic. vencedor de Wallallu Qarwinchu y de los Yunkas culpables. platicar.(met) llover aquí paraq: s. está lloviendo paramuy: v. continuamente. (esp.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. para siempre .(bot) pasacana. continuamente.intr.(met) llover.(tri) Paracas (un pueblo antiguo costeño) parqa chaki: s. oca blanca para wata: s.intr.(zoo) bataraz paray: v. (esp. ir muy rápido Pariyaqaqa: s. tostarse por la aplicación de un fuego demasiado vivo y repentino parwa: s.tr.

cautivo pasin: s.p. desligar. desmoronable. ribera. después de. enteramente. resolución. arriba. poyo. meseta. repisa. confianzudo. encima de. vagabundo paskakuy: v.(zoo) paspanshu.intr.(top) río en Ecuador y Perú. parte alta de alguna cosa.(bot) paso. boquiabierto paskasinqa: s. viudo.(bot) pashuro.intr. desatarse. forraje.p. enviudar el varón pasu yura: s.pasaqta: adv. encima pata: adv. liberal paskana: adv.(geo) orilla. gracias pasikuy: v. desmoronar. ocurrir Pasaykamuy!: expr.(bot) pimienta. desatar.(esp) pasear Pasyun Krus: s. viudo. desamarrar paskay qapchanay: v.tr.(bot) variedad de maíz pata: s. desatar.intr.tr. desventurado. al final de pasarikuq: adj.tr. soltarse. abofetear paskay: v.a.tr. uno encima de otro . grado. antiporoto. descoserse. amontonado. descoser paskaku: s. al lado de. ir. completamente pasayta: adv. solución paskachiy: v. desliarse. pared. perdonar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pasyay: v. desligable. hierba pasu: adj. descifrar Paskuwa: s. rodete de trapo que las mujeres se ponen en la cabeza para cargar pesos y mantener el equilibrio pata: adj.impers. extremo.(zoo)(amz) pashin. "adyacente. desatarse. arriba" pata: adv.tr.m. completamente. grada.(esp) pasear paska: s. chata paskasqa: p.mov. torcer hilo ligeramente pasqu: s. proveniencia: Lucre)" Pasyun Krus: s. margen. pasar. abrir. colorear pasiyarquy: v.l. "lugar donde se desata los animales. descoser. hacer desatar. absolutamente.intr. peldaño. gratitud. andén. mesa pata chaki!: expr. plaza.(cal)(esp) Pascua pasmu p'anqa: s. de arriba pata: postpos. solver.t. deshacer. totalmente pasaypaq: adv. borde. ¡patas arriba! patachasqa: p.(esp) pasearse pasiyay: v. en los valles calchaquíes significa lugar donde se sirven comidas tradicionales. después paschi: s. enteramente. pintar.m. desamarrarse paskamaki: adj. superfice. repetidas veces pasaqtaña: postpos. resolver. parte alta. rasurarse pasima: s. desatar. desliar.intr. escalón. solución paskakuq: s. piso. especie de pez de la Amazonía pasiy: v.(med) tener diarrea pasay: v. generoso. alojado paskasqa makiwan waqtay: v.a.(esp) caballo de paso pasullu: s.p. ¡Bienvenido! pasaypa: adv.tr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) pasuku: s.tr. apoyo patacha: s. persona de nariz abierta. desatable. especialmente para el carnaval" paskana: s. absolver.(ast)(esp) "Cruz de la Pasión (constelación.tr. cerca. cantón y provincia de la región oriental del Ecuador pastu: s. alto.(top)( ← ?) departamento de Pasco (Perú) Pastasa: s. alojamiento paskaray: v. junto a. agradecimiento. asiento. descosible. desventurado pasu: s. especie de ave cotinga pasqay: v. soltar. confiado pasay: v.(tex) ropa descosida paskariy: v.intr.l.(cri)(esp) Cruz de la Pasión pashkil: s.(bot) hongo de maíz Pasqu: s. pasto.l. despejar. despejarse el cielo paskasimi: adj. terraza. pasar. vera. descoser paskarikusqa p'acha: s.p. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) paspansu: s. sobre pata: s.(bot) pasu yura.t. banco (de adobe). variedad de frijol o pallar pasuyay: v.(esp) ir. basul. demasiado. borde (de una quebrada).

doblar patas: s. organizar pawa huchha: s. ¡No hay! paw: pron. afección cutánea de la boca patma: s. nada pawa: s. trampa pata-pata: s. método. agriar patalqayay: v. ácido patalqayachiy: v. agrio.l. maíz negro patiy: v. arremangar patku: s.(mat) dividendo patmanta: adj. escalera. sobre.(esp) teniente. pluma.tr.(mat) "divisorio.(mat) secante patmay: v. ¡Agotado!. ancho (objetos) patara: s.(mat) fórmula pawarin: s. indivisible patmaqa: s. ala patpay: v. arriba patanpi: adv. asiento de piedra patanchanaku: s. patrón patu: s.pr.s. especie de árbol de la selva patillu: s.a" patmachinapaq llalliq: adj. superficie patapi: adv. "divisorio.a" patmachiq: s. arriba patapi: postpos.(mat) divisor patmaki: adj. dormir solo con un ojo pata-patan: s. andenes pata patalla puñuy: v. a su lado.(bot)(amz) patiquina.patachay: v. formar una elevación pata yaykuq: s.tr. paridad patanchay: v. orden. sobre.(zoo)(p.l. encimar. cociente patmaq sikwi: s. segmento patmana: s.tr. dobladura.(bot) caco de árbol patata: adj.l.tr.tr. superficie patalqa: adj. plegar. añadir. estructura . sistema pawachay: v.(ana) vello púbico patan: s. superficie" patana: s. organizar pawallpama: s.(gra)(mat) ordinal pawa karunchi: s. dividir. torta de harina de algarroba negra patayay: v. parte. en la orilla. doblar ropas patariq: s. encima de (sufijo) pataman: adv. desorientación Paw!: interj. ¡No está aquí!. encima de (sufijo) pataq: adj. hueso púvico patay: s.tr. "orilla. ladera patikina: s.pr.l.intr. agriarse patam: postpos. sacudir las plumas patrun: s.(mat) denominador patman: s. ancho.esp) pava caruntzi. fraccionamiento patmama: s. colocar.a. altura. porción patmachina: adj. ¡Nada más!. el que dobla una cosa (una tela) patariy: v.(neo) libro pataran: s.pr. sobreponer patanñiq: adv. boquera. gradería. ordenar. doblar. fraccionario patmaku: s. comparar patahawan: s.tr. en el borde pataña: s. encima pata millma: s. encima.(mat) fracción.(mat) cuociente. especie de pava del monte pawalliy: v.pr.pr.indef. fraccionar patpa: s. división patmaku: s.tr.tr.(ana) hueso pélvico. doblez patara: s. afta.tr.intr. barrigón pata tullu: s.tr. dobladura pataray: v.

egoista . cacique de espalda amarilla (pájaro).(l.(l. vieja (para personas y animales).intr. estructura paway yachaqa: s. el.esp) paga Payilla!: interj. ecuat. multicolor. es chismoso por excelencia" pawkarsillu: s.(zoo)(amz) "paiche. paico paykuna: pron. de carne muy sabrosa y solicitado . metodología pawchi: expr. ellita.pers. pagar Payi sunqulla!: expr. muchacha que coge flores.) Pavas" pawaw: s.(l. sartén payla rinri: s. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. bisabuela paya ruk'a: s. abuela paya: s. el ladrido del perro. paga paylla: s. ella paya: adj. especie de ave pawqar: adj. el. envejecer (mujer) paychi: s. metodología pawaynin: s. anciana.(esp) ¡Gracias! payillakuq: adj. precioso Pawqartampu: s. orejas separadas paylla: adj. primavera pawqarwara killa: s. color.(zoo) paushi anga pay: pron.(mes) marzo pawqar waray: s.a.p. abuela. accidente paylla: s. anciana paya: s.(his) vestimenta ceremonial en el tiempo Inka pawqar waray killa: s.(ast) constelación de la mujer celestial paya mama: s. coloración. no hay pawi: s. Perú).esp) retribuir el trabajo con comida y bebida.tr. ella.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.Pawas: s. vieja. desamparado. plata y ganado a las divinidades)" pawsi: s. viudo. nido Paya Chaska: s. salario payllapi yuyariq: s.(mes) marzo pawqarquri: adj. único. soltero. tejía al servicio de damas nobles y ayudaba en sus hogares" paway: v. vieja (mujer). anciana payaq mama: s. envejecer la mujer o el animal hembra.) payku: s. ellas payla: s.(p. confundirse. Con el latex y con el jugo de sus hojas se pueden preparar vermifugos y otros medicamentos.(bot) pauca.esp) ¡Gracias! payku: pron.tr.(mes) febrero pawqar unku: s.pers. paushi pawsi anka: s. anciana payayay: v. coloreado pawqarkuna: s.(tex) camisa floreada o colorada de muchos matices como variedad de flores pawqarwara: s.(esp) ¡Gracias! payilla: adj.(mes)(his) "febrero en la era de los Inkas (Vestimenta ceremonial. vieja.(zoo)(f. páucar.esp) pagadero payilla qullqi: s. planta cuyas flores se usan para teñir morado pawaw pallaq: s.pr. pez grande típico de la selva. especie de ave canora de color negro y amarillo que imita el llanto de los niños. prado. payco (esp.(bot) especie de planta medicinal de la selva. anciana. ¿es ella? Payi!: interj.(fam) "niña (mujer) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka).intr.esp) paucarcillo. vieja. solo. paujil. huérfano. "diversidad de colores de plumas. crisol de chicha.pers. vieja. elcito. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía hambre.(p. especie de planta pawkar: s.se halla en peligro de extinción" paychu?: expr. paucar. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. equivocarse pawka: s. mujer vieja.esp) paga payillay: v.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). crecían los yuyos. flores o plumajes " pawqarpata: s. la risa de las mujeres y cuenta por toda la selva lo que ve y lo que oye.(bot) paguau. ¿es él?. jardín pawqar p'acha killa: s. organizar pawaykama: s. él. dedo pulgar paya warmi: s. huerta pawqarchasqa: p. caldera. servía al sol y en las capacochas. Por la abundancia de agua.) Paucartambo pawqartay killa: s. envejecer la mujer. (esp. también tiempo del gran crecimiento de las plantas.p. fam. polícromo pawqar: s.(fam) abuela. primoroso.l.(ana) pulgar.(zoo) "cueche real. floreación. ellos. (esp. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. aturdimiento. desorientación pawikuy: v.(zoo) pava del monte.

curar frotando con yerbas medicinales. suyo..c.(bot) una variedad de planta leguminosa pichanilla: s. dios se lo pague Paytiti: s.intr. cinco.tr.(k) mujer de vida airada payu: adj. quién será pichasqa: p. pichico pichinchu: s.para pillarla.intr.m. escoba.en vano . limpiar. limpiarse.pos.(zoo) mono pequeño. por si mismo Paymanta ñuqapas llakilla kani!: expr. hacer barrer pichak: s.(med) "limpieza. que es después quemada" pichay: v. apoderarse de algo.p. alguien.(mat) elemento pichi: s. ir a barrer pichana: s. golondrina.tr. cielo azul pichasqa: s.o. ave. apropiarse paypaq ranti: expr. pájaro pichinku: s. pene pichirru: s. Pésame (condolencia) paypa: pron.(bot) variedad de arbusto con la que se hacen escobas pichapuy: v.payllataq: adv. mate para dolor de estómago pay rurakuktachari tapuna: expr. barrer.dic.. pay sunqulla: expr. en vez de él.tr. consigo pi?: pron.indef. solo paymantalla: adv. Los españoles la buscaron . asear. gorjear pichkiy: v. planta quenopodiáceas. cantar los pájaros. quinto pichqa k'uchu: s.p.tr. entre sí payqu: s. barrido. barrerse. lavado que se hace al quinto día de la muerte de alguien pichqachay: v. ir a barrérselo pichamuy: v. escoba.o. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos pichari: pron. trenza pichiku: s.(bot) una planta con propiedades medicinales.(ast) Cinco Estrellas: Híades (proveniencia: Misminay) . limpiar. escobilla pichakuy: v. su paypachakuy: v.pers. despejarse el día.(zoo) gorrión pichiwyay: v. gracias. albino.(zoo) gavilán Pichakunki: s. a cinco minutos de aqui pichqa ñiqin: num.tr. purificación ritual del cuerpo.rito de lavar la ropa del difunto cinco días después de la muerte.int. pero muy probablemente entendieron mal la significación espiritual del ""oro"" para los Inkas" paytu: s. cincuenta pichqa kaq: num. todo instnimento que sirve para barrer o limpiar.(zoo) gorrión pichiwsa: s. Lección Cinco pichqa pachak: num. borrar Pichi: s. hierba importante.(zoo)(d2) perrito pichi: s. el número 5 Pichqa: s.(mit) "la ""ciudad dorada"" mítica o ""El Dorado"" mencionada en muchos documentos históricos sobre los Inkas.m.(ast) constelación andina de Orión pichana: s.c.(mit) espíritu de un bebé pichi: s. rubio paywan: pron.(ast) Cinco Almacenes: desde el Cordón de Orián hasta las Híades (proveniencia: Sonqo) Pichqa Quyllur: s. ¿quién? pichachiy: v. suya. aseado pichasqa: s. quintuplicar pichqa chiru: s. enjugarse pichampuy: v. medicina casera.intr.tr. pentágono pichqa minutu purina kaqpi: expr. cuartearse (la piel). rajarse la piel por acción del frío pichqa: num. quinto pichqa ñiqin yachakuna: expr. adueñarse.(zoo)(map) armadillo pichika: s. barrérselo picharana: s. quinientos Pichqa Qullqa: s.(zoo) gorrión.(spi) cinco . a cual se frota o ata ropa o comida. pentágono pichqa chunka: num. borrador Pichana: s. pajarito.m. en vez de ella paypura: adv.(ast) constelación de las Pléyades pichi: s.c.(ast) constelación andina de Orión pichakuq: s. pregunta si el/ella hace.(ast) constelación andina de Orión pichqa: s.

(med) pie plano pilikula: s.(med) que cojea por tener muchos callos en los pies piki hunt'a: adj. caño pilastay: v.(esp) descascarar. pico. especie de roedor pikuwa: s. mezclar con un palo o una cuchara.(ana) tibia. pelar el trigo. currucarse. caerse de cara pilay: v.(amz) "canoa fluvial que utiliza motores fuera de bordo. desnudo pila: s. untar pichuy: v.(esp) pelota .(bot) cocotero pila: adj. muñeca de la mano.(zoo) pato pili chaki: s. espulgar piksa: s. masticar.tr. para hacer girar una hélice que impulsa a la embarcación con un sonido característico" piki qiwa: s. sopa con patas en pedazos pequeños pikaltultu: s. vuelta )" pikillín: s.(esp) diapositiva pilin: s.(zoo) pulga. empuñar.intr. masticar coca.(ana) quijada. pulga que penetra la piel entre los dedos del pie pikichu: adj. flojo piktuy: v. desmoronarse. guiso pichu: s. caña larga para aguijar animales de tiro pikaniyay: v. pelar trigo.(bot) una variedad de arbusto espinoso piki pichana: s.(bot) calabaza. paca. escorpión pikchay: v. hacerse un ovillo piltay: v. provinvia de Qispiqanchis. nigua piki chaki: adj.(zoo) alacrán.(esp) pedazo. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo pikaq: s. picante pika-pika: s.(tmp) quinquenal pichu: s. pelado. bolsa para coca piksachu: s.(bot) especie de planta herbácea de flores rosadas pikwayu: s.(bot) especie de arbusto piki-piki: s. lleno de pulgas pikikunaman tikrasqas: expr. (esp.tr.intr.tr.tr. dicen que se convirtieron en pulgas Pikillaqta: s. piojo blanco pilischiy: v. derrumbarse. pieza pika: s. masticar pikchu: s.) Piquillacta ( ← pueblo de pulgas. picanear pikanti: adj.tr. denominado en el siglo diecisiete o dieciocho.(esp) pico (herramienta) pikuchiy: v. bolsacho.tr.(bot) hierba de pulgas pikitiyay: v.(bot) pika pika. que. envolver pidasu: s.(zoo) nigua.rel. quien pichuski: s.(esp) película pilikula hina ritratu: s.(zoo) piojillo (de la piel de humanos y animales). pelar granos con ceniza pilchi: s.mov.tr.(esp) pelea pilquy: v. tobillo pichuy: v. pecho. ágil piki chaki: s. untar uno a otro pichus: pron. demostrar pikuna?: pron. mezclar pichwiy: v. nombre original probablemente Muyuna = curva. mandíbula piku: s. pecho pichunakuy: v. por lo menos cinco hombres pichqa wata unaq: s.(bot) variedad de ají pequeño pikiy: v.(zoo) rana verde pequeña pikana: s.(l.(d2) amasar.(ana)(esp) tórax. comprimir o manosear una cosa piku: s.esp) despedazar piki uchu: s.pichqa runallapas: expr.tr.tr. trenzar piluta: s.intr.tr.(ana) empeine. quitar los piojos (de la piel) piliya: s. que tiene la cara arrugada. monte.tr. ¿quiénes pikuru: s. masticar la hoja de coca piki: s. ¿quiénes?.int.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). descomponerse pichuy: v.recip. especie de planta de la selva (uso principal: artesanías) pili: s. porción de coca que se mastica pikchuy: v.(bot) una planta para los cuyes pilis: s.(zoo) samani.tr.

(tex) hilar. señal de los carneros pillachay: v.tr. recipiente hecho de la corteza de calabaza pillchi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pillillunkuy: s. a quién? pi mayqin: pron.) pillqu: s.(bot) pilchi huasca. coronar. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos pinchu: s. pájaro pillu: s. espacio pinchikilla: s. guirnalda.p.(bot) diente de león pilli-pilli: s. quienquiera. ponerse el rodete rollizo en la cabeza pilluy: v. pinintintaq?: pron. borla para marcar las orejas de llamas (de lana roja). trampa. coronar. calabaza.tr. ¡quién sabe! pinchana qiwa: s.(mat) trapezoide pillchi: s. envolver una cosa. quienquiera pimil: s.pilutuy: v. correr en círculos.intr.(mat) trapecio pilla t'asranira: s.indef.(ana) tobillo pinkuyllu: s.(zoo) mariposa pillqu: adj.(bot) una planta (lechero) que produce un líquido lechoso con propiedades curativas contra los hongos. fraude. enrollar. morado y negro tejidos en contra. coronarse.tr. enredo. hélice Pilli-pilli: s.(tex) corona.(bot) achicoria pilli-pilli: s. onda pillurichiy: v.a. multicolor pillqu: s.tr.(bot) pinchana quihua.(bot) especie de lobelia enana pillis: s.mov. torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hazer chusis o frazadas gordas o sogas pillwinku: s.(bot) pilhuish. avergonzar pinqaynin: s. dotado de cinta pillkuy: v. dar vergüenza pinqakuqrusqa: p. tramposo. identidad pim yachan!: expr. rodete rollizo de lana o de aro de cedazo por llauto pilluchay: v.(zoo) luciérnaga.(mus) pito de barro cocido. tajarse la mano pilluy: v. pimantaq?: pron.(mat) helicoidal pillwinku rikch'ayniyuq imapas: adj. para quién?. hincharse y reventar (granos pelados y cocidos) pillpintu: s. envoltura. flauta pinllu: s.(mat) helicoidal pillwis: s.p. hélice pillwinku ñiraq: adj. remolino de viento pillunya: s. envolver.(ana) pene (fig.tr. enredar maliciosamente algún asunto pilluy: v. poner el rodete rollizo a otro pillurikuy: v. ocarina. desigualar pillaka llawt'u: s.(bot) árbol que da una especie de calabaza. fraudulento pillu: s.int. dotar de cinta pillpay: v. desigualdad pillapas: pron. remolino de viento pillinku: s.p.int. diadema (llauto) de los incas.(bot) alga acuática pim kay: s.(bot) árbol lechero pinintin?. ave. avergonzado. colocarse una guirnalda en la cabeza.(zoo) ave. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien.tr.(ast) constelación de las Pléyades pilli-pilli: s.indef. con quién? junto con quién? pinku: s. lechero pinqakachiy: v. pájaro pinchin kuru: s. abochornado pinqatukuq: s. órganos sexuales . cualquiera pilla t'asra: s.p.tr.(tex) borla. tejido de diversos colores" pilla kay: s. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien pilluku: s. revolcarse pilla: s.(zoo) cierta clase de ave zancuda pillunkuy: s.(tex) "diadema (llaytu) de dos colores. pene pinkullu: s. calabacín grande pillchi waska: s.intr. vergonzoso pinqay: v.(neo) electricidad pinchinchu: s. coronación pillulu: s. trama. especie de arbusto piman?. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pinchi: s.intr.tr.(zoo) piojo del cuerpo pillkusqa: p.

(bot)(esp) pera piraña.intr. especie de bagre (pez) de la Amazonía pintay: v.(ana) cabeza piqay: v. con grandes tricomas. ¿para quién?. debilitar. prisionero. sin vergüenza pinqay ruray: v.int. ¿cuyo?.esp) pinduc raya.int.(bot) "caña brava. Hojas lineales de 1. tortura piñas: s. cualquiera. instrumento para pescar pinta: s.(bot)(esp) pepino (planta pequeña y comestible de zona yunga de frutos acuosos y amarillentos con rayas moradas).intr.int. especie de tucán. arasari.(tex) tejido espeso o tupido pipuchay: v.p. pájaro canoro de pia estridente .(esp) pitas.tr. pipas pipas maypas: pron. hacer mezclar. pepino pipiti: s. preso piñaw: s. deshonrar pinqu-pinqu: s. piraña.tr.intr. calle pintadillu: s.p. ¿cúyo?. ¿cuyo?. ablandado piqtusqa: p. pene pipikuna?: pron. ¿cuyo? pipas: pron.tr. especie de planta herbácea pinsa qaracha: s.(zoo) "pipite. ir a mezclar piqtuqrusqa: p.tr.(med) uta.(bot)(esp) "piña.(bot) "piñau (planta de la puna de flor anaranjada.tr.int.tr.(tex) tela tupida pipu p'acha: s. especie de ave pinta: s.tr.int. ananás (planta espinosa de fruto comestible)" piñaqrusqa: p. fue quien avisó a los soldados de Herodes la huita del niño Jesús" pipu: adj. Inflorescencia panícula grande y frondosa de hasta 1 m de largo. crece junto a las sementeras.(esp) pensar pinsilla: s.(tex) "ropa bien tupida.(zoo)(esp) pintadillo.tr. cestería). agobiar. Frutos estrechos y oblongos de aproximadamente 1 mm de longitud" pintuq raya: s.(cal)(esp) Pentecostés pintuna: s. envidia pintuq: s.(mik) comida a base de maíz o trigo.pinqayninnaq: adj. dispuestas en 2 filas.5 a 2 m de longitud y de 5 a 6 cm de ancho.p. tallos de cañas gruesas y huecas. amasar piqu: s.p. todos juntos pipata: pron. ¿de quién? pipata: pron.(zoo)(tupi) paña. ¿cúya?. asma (cocimiento de las hojas tiernas) -. pintoc. especie de planta herbácea de hasta 4 m de alto. mixto. bravo. mezclar. bien tejida y apretada" pipuy: v. debilitado. especie de pez de la Amazonía .p.diurético (cocimiento de la raíz). ¿de quién? pipaq?: pron. masticar coca piqtu: s.tr. quienquiera pipas: s. construcción.según la leyenda. guerra piqa: s.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) pira: s.(bot) cola de caballo. leishmaniasis (enfermedad trópica) pinsay: v. espeso pipu: s. anzuelo.(esp) pintar Pintikustis: s. enojado piñas: s. ¿de quién? pipatapas sunqun aysakuy: v.tr. ¿cúyo?.(zoo)(amz) pinshilla. especie de planta gramínea grande de la costa (hasta 1300 m) y la Amazonía (hasta 1500 m) formando densos rodales (cañabravales) en las riberas de los ríos (usos principales: medicina . abatido piqtuy: v. sufrir de melancolía pipataq?: pron.adj. desenfadar pip?: pron. paña: s. cautivo. mezclarse piqtumuy: v. mezclado. mezcla piqtuchiy: v. desorejado pipiluchiy: v. es pasto del ganado)" piñayta anchuchiy: v. ¿cúya? pipi: s.indef. pinduc. cualquier (persona). hojas pelusientas y ásperas. entreverar. ablandar piqtukuy: v. empaparse piqtuy: v. remojar. tupir piqa: s. anemia (infusión de hojas y tallos).intr.p. tallos delgado y esponjosos. desorejar pipinu: s.(zoo)(p.indef. ropa espesa.(tex) espesar el tejido pipu-pipu awasqa: s. de 4 a 6 cm de diámetro.int. alguno. ¿quiénes? pipilu: adj. alguien. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía piña: s. espígulas de hasta 12 mm de largo.

p. reprender. incapaz de leer bien pisipa: adj. criticar.p. faltar. estar de barriga pirayku?: adv.(neo. salpicado piratay: v. escaso. mínimo. cansado pisipasqa: p. amurallar pirqachiy: v. ¿por quién? pirdichiy: v. orinar.tr. limitado pisi: s.p. pared de piedra pirqa: s. ordenar unas cosas sobre otras pirqay kamayuq: s. hacer perderse pirdiy: v.(ass) pizarrón pirqachay: v. troje para guardar algarroba o maíz pirwa: s. poco.tr. menudo pisinga: s. muro. mear pisay: v.intr. cansar.p. muro cerca de piedra con que se rodean corrales o se delimitan propiedades.(ast) el planeta Júpiter. retrasarse.tr. barato pisimanta pisi: adv. albañil pirqaysiy: v. escaso.(esp) cien kilos.cop. levantar un muro.per) sistema de defensa nacional del Perú pirwa: s. construir una pared. amurallar.(esp) perol. corto.tr.tr.(bot) una variedad de maíz pisi ñawiyuq: adj. cansado pisi pachapi: adv.(top) Perú piruwanu: adj. tabique.p. débil. Se mastica la cebolla de este junco. agotarse . edificar. piri-piri" pirqa: s. censurar. en breve. planta medicinal de la selva.mov. falto de fuerza. menos.int. trabajar una pared.p. disminuir. especie de carrizo. especie de hierba que es un gran remedio contra la mordedura de víboras.tr.(esp) peruano Piruw suyu qhawaq kamasqakuna: s.t.(bot) "piripiri.p.pirasqa: p. deteriorar. ir a amurallar "pirqapi. se cayó la pared pirqay: v. tapia. tapiar.intr. muy cansado. amurallarse pirqamuy: v.(d2) raíz.(mat) minuendo pisichasqa: p. dentro de poco.(zoo) zorrino pisillam waska: expr.tr.tr. rayado.(esp) dañar. ayudar a amurallar piru: conj. apilar. jaspeado. pared. subdesarrollado pisipay: adj. pequeño.tr.p. albañil pirqasqa: p. levantar paredes.(ast)(d2) constelación de las Pléyades pirway: v. fatigar pisipaqrusqa: p. pronto pisipachiy: v. hacer amurallar pirqakuy: v. debilidad pisilinga: s. origen pisichakapuy: v. se traga el jugo y se coloca el afrecho sobre la misma mordedura. brincar pis: s. punkupi churana qillqa": s. hacinar piryay: v. pisada pisay: v. emparedar.tr. insuficiencia.m. amurallárselo pirqaq: s. cerca.tr. almacenar. cartel pirqapuy: v.(esp) peruano piruwanu: s.tr. levantar muros. poco a poco pisinga: adj.p.tr.tr. acortar. amurallar. fortaleza. planeta júpiter Pirwa: s. amurallado pirqa thuñiykamun: expr.tr. menospreciar pisi kallpa: adj. cansarse. orina de los niños pis! pis!: interj. depósito de productos agricolas construido con cañahuecas y barro. Poco conocida y aplicada. pequeño. ¡mea! pisada: s.(esp) perder pirdunay: v.(esp) perdonar piri-piri: s.a. de poca fuerza pisi kay: s. olla Piruw: s. granero.(esp) pero pirul: s. despreciar pisichana: s. retrasado. levantar. a pesar de que abunda mucho y da buenos resultados. no alcanzar para todos. escasear.(esp) pesar pisi: adj. exhausto pisipay: v. restar pisichay: v. perplejo pisichay: v. insuficiente.p.tr. son pocas las sogas pisillapaq: adj. listado con colores. deficiente.

de poco en poco pisi p'achayuq: s. acabar pisiya: s. cuchichiar (perdiz) pisk'ay: s. carnicero pishtay: v. empobrecer pisiy-pisiy!: interj. prender. empuñar. cimba.tr. agarrar. acabarse. ¿quién?. escasismo. cobarde. pizpireta pispitu: adj.tr. cuartearse (la piel). no tener pisipaypi: adj. poquisimo. trenza. atrapar.(esp) petaca pitamuy: v. disminuirse.a. tardo de oído pisirpayay: v.tr.(zoo)(d2) gallina pisqu hap'iq: s. despreciar pisisqa: p. tímido pisisunqu kay: s. reducidisimo piskay: v. asir.m. fumado pitataq?: pron. tonto pisi waskalla: s.(gua) fumar .tr. escasez pisiy: v.(mit) asesino mítico que saca la grasa de los pobres pishtaq: s.a. coger. escasear.p. sus frutos son dulces y gomosos)" pitaka: s. pájaro pisqu: s. reducirse.p. desminuir.(tex) hilo delgado de hacer puntas. matar un animal con cuchillo pita?: pron.(bot) "pitajaya.(esp) pista.tr.tr. carencia. pisonay pisyu: s. tomar.int. trenza de cabello.p. estar ausente.p. pitajaya (una especie de cactus de muchas ramas. ¿a quién? pita: s. espantar pájaros pisqu: s.(tex) soga corta pisiy: adj. estrecho pisiy: s. capturar. persona bastante débil o sentimental. confiar en el alguien pitaq?: pron.intr.tr. asesino. carnear.intr.cop. falta. género de cabuya delgada pitachiy: v.intr.a. necesitar pisi rinriyuq: adj. hacer fumar pitahaya: s. cobardía pisi uma: s. pedir algo a alguien pitapis iñiy: expr. pequeño pispitu: adj. pajarero pisqu islampu: s. calmarse. ¿a quién? pitay: s. faltar.tr.pisipayay: v.tr.intr. reclutar.p. ¿quién es? pitasqa: p. escasear.dic. necesidad pisirichikuy: v. pusilánime.int. cazar pájaros pisqu manchachi: s.tr. agotarse. subdesarrollado pisi-pisimanta: adv. aeropuerto pisunay: s. matar. desollar.(bot) pisccay. disminuir.tr.(bot) árbol coral. escasear. reducir pisiyay: v.).(ana) escroto pisqukamaq: s. levar pisk-pisk ñiy: v.(ana) pene (fig. faltar. carga en manta pitay: v.tr.(zoo) ave. acabado. faltar algo pisiy: v. no ser suficiente. asesinar. agotado pisi sunqu: adj. menguar pisiyay: v. cobarde. especie de planta pispita: adj. espantapájaros pisqusapa: adj. no alcanzar para todos.(k) hombre aventajado pista: s. que tiene vestidura corta pisiri: s. orinar pispuy: v.intr. ir a fumar pitapis imatapis tapuy: expr. cazador pajarero. degollar. rajarse la piel pisqiyay: v. peinar el cabello. cinta para las trenzas pishay: v.(ana) pupila pishakuq: s.tr. retrasado. presumido pispiy: v. bajar en intensidad pisiy: v. especie de cactus. pene pisqu: s. espantapájaros pisqukunata hap'iq puriy: v. trenzar.int. ¡Tómalo tranquilo! pisiy-pisiy: s. disminución pisiyachiy: v. entretejer Pishtaq: s.

tr. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas.esp) bicondicional pitumpa: s.intr.(tex)(d2) hilo puchkahunta: adj.(tex)(d1) "huso.(tex) "hilado primero. estar preso priyukupay: v.tr. pasu. con quién?.(esp) cautivo.(mat) resta puchka: s.(esp) fresco prisu: s.intr. cotinga de cuello negro.tr. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural.(neo)(p.(tex) palo del huso puchkaq: s.intr. tornarse peor una enfermedad planchay: v. hilado. comer el maíz tostado y pulverizado pituy: v. preso prisurayay: v.(esp) profetizar prumitiy: v. lorito pequeño muy vivaz piwya: s. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco. espesar pitu: s.(esp) juicio plituy: v. rueca. par.(bot) pitajaya. poco.tr.int.(zoo) pihuicho.p.tr.(tex) huso puchkay: s. husada puchkatillu: s. especie de ave cotinga piyata: s. doblar piwan?.tr. variedad de fruto" pituy: v.(esp) sirviente.tr. rueca de mano" puchka: s.tr.(esp) planchar plantay: s.(esp) agravar.(bot) pitomba.(bot)(esp) plátano.(esp) primo primu irmanu: s. batir pitwiy: v.a. plátana. pitón. atravesado por un delgado y largo eje de madera. empalmar sus manos pitu chaniyuq: adj.(esp) preparar prisku: adj. avíos. hilar puchkana: s. rueca. enlazar pitu kundisyunal: s. hilarse. mercado platanu: s.(esp) empobrecerse puchichika: s. instrumento que consta de un pequeño disco. alimento de mamíferos).(tex) huso de madera de chonta (palmera de la selva) o de tallo de cortadera (sigsi) puchkap phirurun: s.intr. cosa hilada.(esp) plantar plasa: s.(esp) peor piyurchay: v.(zoo) piasa.tr. ¿con quién? piwichu: s.(bot) "manga del monte.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. alimento humano. produciendo hilos gruesos e irregulares" . espeso pitkuy: v. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pitila: s.tr. gemelos. mitologia. banano platu: s.(esp) tener líos primu: s.tr.(tex) huso. parejo. se lo utiliza para hilar. hilandera puchkasqa: p.(esp) preocupar prufita: s. piwantaq?: pron.pitaya: s. prometer prupina: s. empeorar (de salud).(mik) maíz tostado y molido pituchakuy: v. huso para hilar. patas (caco de árbol). especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. guabos.(esp) plaza.p.(esp) estar cautivo.(esp) primer hermano priparay: v. agravarse.(med) diarrea de animal piyasa: s. yunta pituchay: v.(esp) plato plitu: s. peón piyur: adj.(esp) profeta prufitisay: v.(esp) propina pubri: adj. queda un bosque secundario)" piyun: s. especie de planta medicinal de la selva pitun: s. poquito pitku: adj. fibroso puchkakuy: v.(bot) amor seco (planta) puchiq: s.(tex) ruedecilla puchkap tullun: s. pitun. bivalente pituchasqa: s. guachansu (maní de árbol).(esp) pobre pubriyay: v. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales. rueca de mano puchkana siqsi: s. yunta pitu: s.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo. pitun.

siempre rojo puka qiru: s. sobras.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: fortaleza). resíduo. acabarse puchukay: v.(zoo) hormiga cortadora roja (atacando cultivos de grano) puka ch'api: s. rojizo pukapanti: adj. extinción. se considera como un lugar de control del Camino Inca que accede al Qosqo. especie de planta medicinal de la selva pukara: s.(bot) puca lalu. terminar. endurecer pudir: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puka lupuna: s. resta.intr.tr.(bot) especie de planta herbácea puka kampi: s.(zoo)(p. resto puchuqlu: s. enteramente puchukay: adj. resíduo. consumir puchukaypi: adv.(zoo) coral pukanchu: adj.tr.pr. rosado. pororó puchusqa: p. duramente puchyayay: v. que no siente puchyalla: adv. cabello rojo puka chari: s. residuo. duro.intr. (CAJ:) tizón puchuchiy: v.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. malogrado puchuq: s. rosa puka pikanti: s.tupi) piraña roja. hilear puchqay: v.(bot)(p. especie de planta medicinal de la selva pukachiy: v.(top) ciudad departamental en el Perú. colorado.(zoo)(d2) otorongo.(bot) variedad de fruta puka kunka: s. colilla del cigarrillo.intr.(zoo) puma puka puma: s.tr. fortificar pukas: adj. sobrar. rojo puka allpa: s. haber suficiente. hacer sobrar puchukakuy: v. rosetas de maíz. especie de planta medicinal de la selva puka luwichu: s.(bot) rubia de tintoreros. último puchukay: s.intr. especie de gato salvaje pukapuni: adj.tr.tr.tr.(col) rojizo Pukallpa: s. jaguar. rajar puchqu: s. fortaleza.(col) rojo. torre. colorado.intr.(bot) pucaquiro.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) puka malagri p'anqa: s.pr. (esp. úlitmo(s) puchukay: v. quedar. muerte. fin. exceder.(bot) mandi rojo. últimos.m.) Pucallpa ( ← tierra roja) pukamakashka: s. finalmente puchukuy: v. extincción. terminar. agotamiento. sobrarse algo de alimento puchumpa: s. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) puka manti: s. resto. finiquito puchun: s. planta usada para teñir de rojo puka itana: s. terminarse. fue un Centro administrativo y militar. castillo. último. sobra. especie de planta tubércula puka mullu: s. enano puchu: s. altar de ofrendas Pukara: s. sobrarse algo de alimento puchuynin: s. fortalecer. sobra.esp) puca malagri panga.m. concluir.(bot) lupuna roja.p. pelirrojo. picante colorado puka piraña: s.p. resto puchunraq: s. mas rojo. rojizo puka sara: s. gringo pukakuqrusqa: p. fortificar pukarayay: v.p.(esp) delegado puka: adj. Puka Pukara ( ← fortaleza roja)" puka puma: s. resíduo puchya: adj.(ast) constelación de la casa o castillo pukara: s. resto puchuy: v. acabarse puchu kaqta: adv.(bot) rojo dulce. suelo arcillioso rojo puka allpa: s. acabar. especie de pez Puka Pukara: s. lupuna bruja.puchkay: v. modelo de carnaval con los primeros frutos de la cosecha pukaray: v. restos.(zoo) ciervo rojo pukalla: adj. exceso puchuq: adj.(bot) maíz rojo .tr.(geo) suelos arcillosos de montaña puka aqcha: s. teñir de rojo puka chhaka: s. abochornado puka lalu: s. final.p. hilar.

nube. junta. incitar con chanzonetas y jugueteos pukllaq: s. pozo.(bot) especie de planta anual pullaqcha: s. labios rojos pukayachiy: v. que cubren las hojas y tallos en capas densas" pulla: adv.(fam) "niño de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). agacharse.(met) "nube. evitar Pultumarka: s.(zoo) huapo colorado (especie de mono).p. enrojecer. enojar. embromar. propensión al juego pukllapacha: adj. niebla.(d1) inclinarse. bromear. ayudaba en quehaceres domésticos y en la elaboración de chicha" pukllakuy: v.intr. deporte. juguetón pukllapay: v. la mayoría de las cuales son hongos (mildiu y otros) y áfidos.(top) Baños del Inca cerca de Cajamarca pultutuy: v. nubes.intr. manantial. hacer jugar pukllachiy turuta: s. especie de mono pukawiksa: s.tr. servía de paje. nublado pukutarayay: v.(phymed)(esp) "enfermedades de plantas con la presencia de polvillo: varias clases de problemas. tornarse rojo pukchiy: v. enrojecer. hostigar pukllapayay: v. niebla. hombros y parte superior del cuerpo.(zoo) codorniz. oxidación pulmun: s. enrojecerse. criaba a sus hermanos menores.intr.(tex) borla de honda pullaw: s. vertiente. campo de jugar pukllanayay: s.(zoo) "pucahuicsa. hacer que otro se enrojezca pukayakuy: v. deseo de jugar.impers. jugador pukllaqkunap unquynin: s.(bot) campánula roja pukuchu: s. enrrojecer. lidiar toros (corrida de toros) pukllakuq wamra: s. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas. carnaval. nube.tr. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte puka wapu: s. confrontación de poder pukllay: s.(ast) constelación de las Pléyades pukpuka: s. al mismo tiempo.(met) nublarse.tr. jugarse pukllamuy: v. niño(a) de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). orín. ir a jugar pukllana: s. oler. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas" pukllakuq warmi wamra: s. enfadar. mazorca de maíz totalmente llena de granos pulwillu: s. plaza de juegos Pukllay waraq: s. ruborizarse. ser fragante pukutayay: v. jugar.(bot) especie de árbol ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) . a veces. recrearse pukllay kancha: s. chancearse. rubí puka wakamayu: s. sofocación)" pulqay: v. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" pukutay: v.(tex) bolsa para coca hecha del pellejo completo secado de un corderito de alpaca con orejas marcadas con una borla pukuna wapa: s. estanque pula: s. avergonzarse puka yana: adj. muchacha que anda jugando.tr.p.tr. ruborizarse. saltar el agua en una cascada pulu: s. y síntomas en esa área del cuerpo (dolor del hombro como consecuencia del trabajo o. juego. servía a sus padres y eran disciplinados. rojo oscuro que tiende a negro pukayaqrusqa: p.(mik) un plato preparado con calabaza puluku: s. moho.tr. anublar pukyu: s. avergonzado pukayay: v. pájaro que anuncia con su canto el amanecer pukutaraq: adj.(bot) sangre de gallina. sonrojarse. entretener.p.(med)(esp) "pulmón. enrojecido pukayasqa: p. estar nublado pukutay: s. dolores de respiración.puka umiña: s.m.(med) pie de atleta pukllay: s.p. juguete. propio de los ríos de la selva" puka wirp'a: s. niebla.intr. juego pukllana pampa: s.(fam) "niña de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). fuente.tr. niño que juega. juntos.impers. niño(a) que juega.(zoo) guacamayo rojo. juego pukllachiy: v. pez muy sabroso. señal de los carneros pukllay: v. neblina. juntamente pullan: postpos.a. agachar puklla: s. avergonzar.intr. medio (de tiempo) pulla-pulla: s.tr. recreación. servía a sus padres y era disciplinado. especie de árbol de la selva (uso principal: madera) puku-puku: s. ave semejante a la perdiz pukuchu: s.(tex) borla.intr. neblina. neblina.

edema punkiy: v. reventar (granos). puma.(med) hidropesía punkimanay: v.(map)(tex) poncho punchuchiy: v.(geo) puna.(zoo) paloma perdiz boyero. ampolla.tr. (esp. paja de la puna puna runa: adj. sopa punkichiy: v. marco . desteñir pum-pum anka: s. portal. inflamado punkita anchuchiy: v. (esp. dintel punku kiru: s. entrada punku: s. especie de ave puma maki: s. dintel punkukamaq: s. palma de marfil pullurki: s. desinflarse punkisqa: adj. vejiga pullullay: v.) Pomabamba pumap rurun: s.(bot) pata de león (especie de planta).(bot) pungui panga.(zoo) pato pompom. tiempo puna: s.intr. que vive en la puna punchinkuy: s. desincharse.(ana) incisivo. entrada. inflamar o hinchar punku: s.pullira: s. sierra Puna: s. entumecer.esp) puma raya. descolorarse. arañar el gato pumpaqrusqa: p. especie de ave Pumpuri: s. ponerse el poncho punki: adj. sometido por Lluq'i Yupanki Inka.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). día pun: s. especie de arbol puma ipanlu: s. pumamaqui Pumapampa: s. tigre.(col) teñido anaranjado amarillento punki: s. deshinchar punkiti: adj.tr. estanque punkuta: s.intr.p.(zoo)(d2) oso pumachu: s.intr. inflar.) Pomata puma urpi: s.(bot) lloque. poner poncho a otro punchukuy: v. planta usada en medicina popular para gargarismos y como anti-inflamatorio puma sach'a: s. especie de ave pumpun: s.(zoo) garza tigre.(bot) pumasacha. hombre serrano.(bot) especie gramínea de la puna pumachuku: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) Puna Ayllu: s. burbujear pullupuntu: s. pestañas puma: s. tierra alta y fría. Perú). especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía puma rinri: s.(zoo)(p. hora.(med) edema punki api: s. hinchado. puma ipanlo. puerta. tumefacción. pálido punkiy: s.(top) pueblo norte de Potosí (Bolivia) pun: s.(bot) yarina.(zoo) escarabajo (de estiércol) punchu: s.(bot) oreja de leon.intr.(zoo) león americano. comunidad orientada a la puna puna ichhu: s. hincharse. especie de ave pumay: v.dic. nivel de altitud en los Andes desde 4000 a 5000 m.) Pumarauca" puma raya: s. hincharse excesivamente punki p'anqa: s.(geo) estrechura del río punku chaka: s.(bot) fruto del cactus Pumarawka: s.tr. burbujear Pullu: s. mamífero carnicero que vive en la selva amazónica puma: s. hacer hinchar punkillikuy: s. burbuja pullulluy: v. inflamarse.tr. umbral punku chakakuq: s. descolorido pumpay: v.(tex)(esp) pollera pullki: s.(zoo) lechuza de anteojos. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana punkiray: v. hinchado. borbotear pullullu: s.tr. (esp.(ast) constelación de las Pléyades pullul: s. hinchar punkiykachay: v. portero punkukirma: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. cejas. dientes incisivos punkullu: s. abultarse.intr.a.intr. inflamación.(med) papera pullpullyay: v.(top) comunidad superior.p. sonar (el hervor).(top) pueblo al oeste del lago Titicaca.intr. acceso. especie de planta medicinal de la selva Pumata: s.

frazada puñuna: s. cama.intr. dormilón puñuy illaq: s.intr.(bot) una variedad de planta de madera blanda punyay: v.intr.intr. dormilón. estar dormilón puñuy aysay: v. difundir un olor malo.a. dormirse puñukuy: v. lecho.(zoo)(amz) mono leoncito.t. el primero. sueño puñuy: v. estoy dormilón puñuy atiy: v. dormilón puñuy siki p'asña: adj. hacer dormir. muerto de sueño puñuysiki: adj.(tex) frazada hecha en casa de hilo teñido con tiras de colores y una banda estrecha de diseño simple a cada orilla puñunaq: s. tener sueño puñuq hina ruray: v. estar dormido puñurisqa: p. dormitorio puñuna wasi: s.o. dormirse puñulu: adj.p.punkuta wichq'ay: expr. aguti.t. sueño puñunayay: v. en la cima punta: adv. persona que duerme mucho puñuskiri: adj. aguti negro. especie de roedor punqu: s.tr. fornicar puñuy atiwan: expr.) Puno punuysaq: s. dormilón puñu siki: s. primero puntallan: s. especie de roedor punsuchichiku: s. esclavo punqu: s. primero. anterior.intr. acostar puñukapuy: v. la primera.pr. delante de punta qallari willay: s. pupa (planta parásita que crece sobre otros árboles. bostezar pupa: s. heder con exceso puñay: v. (esp.(med) insomnio puñuykuy: v.(top) ciudad departamental en Perú. adormecer.(esp) puntita puntapi: postpos.(bot) "especie de planta parásita trepadora. jamás haber dormido bastante puñuywan atichikuy: v. no poder dormir puñusiki: adj. marmoset pigmeo.pron.intr. entrar al dormitorio puñunayay: s.(k) chola dormilona puñuyta atiy: v.intr.(neo) principio punta runapaq chaskina: s.(fam) bebé que todavía pasa durmiendo la mayor parte de tiempo puñuqrusqa: p.intr.tr.(zoo) punshana.p. dormido puñuriy: v. droga puñuchiy: v. eterno amortiguado puñusqa puriq: s. cierra la puerta punlla: adv.intr. siesta puñusay: v. dormido puñurayay: v. arañar el gato puñu: adj.(zoo) añuje. soporífico puñuchiq hampi: s. punshuchichico. dormir. pretender estar durmiendo puñuqllaraq: s. De hojas menudas. mono pigmeo.intr.pron. dormitar puñurquy: s. adormitar puñuy ch'utu: s.a. hacer el pongo punsana: s. dormitar. antaño. primer.tr.a. poder dormir puñuyta ch'utuy: v.p. dormilón punwa: s. narcótico.pron. dormitar. acostarse puñuysapa: adj.intr.intr. primero.p. pongo.intr. soñoliento puñuchiq: s. adelantarse Punu: s. ir a dormir puñuna: s. sonámbulo puñuy: s. dormitorio puñuna wasiman haykuy: expr. temprano punllana: s.a. . prestación personal punquy: v.intr. dormilón puñumuy: v. soñoliento puñuna ukhu: s. delantero punta kaq: num. especie de mono punta: adj.(neo) derecho humano fundamental puntay: v.

fruto. semilla puquy: v. madurar.p. estrellar. porción puqu: adj.(ana) cordón umbilical pupu chunulli: s.(esp) puro pura: s. de semilla cubierta de sustancia gomosa y blanca. fermento puquqrusqa: p. crecer (para plantas. vida vegetal). oscuro pura: adj.impers.a. garúa puqapayay: v. conducir. burbuja de energía puqri: s. otoño puquynin: s. crecer (para plantas).tr. manejar. bien maduro. producir. burbuja de aire. fruto.(ana) ombligo pupu anku: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puquq: s.(ana) cordón umbilical puqa: s. esponjoso pura: adj. rociar agua puqp'u: s. oscuridad pura killa: s. gotear purichiy: v. cultivar.(reg) criadero purakana: s.(ana) cordón umbilical pupulu: adj.(mes) diciembre puquy uku: s. robusto puquy raymi killa: s. dual puraqmanta: adv. hacer producir. hipócrita purayay: v. hacer madurar. garuar puqchay: s. pedazo puqchay: v. mojigato.p.p.flores anaranjadas. rociar.tr.tr. ambos puranchakuy: s. manija puqtuy: s. partir (rajar).(med) papera puqriy: v. El pájaro que lo come lleva esa semilla pegajosa a otros árboles donde se limpia el pico)" pupu: s. rajar puqchiy: v. matrimonio purapura: s.(mes) febrero puquy mit'a: s. grasa. madurez puquchiy: v. pasarse de maduro puqru: s.(met) "época del año lluviosa-cálida. maduro. fermentar. desarrollar.p.intr.pr. verano puquy-puquy: adj. maduro. sazonado.intr. producto puquy pacha: s. juntos puraqta kay: s. productivo Puquna: s.(met) llovizna. maduro.(ast) luna llena puran: adj.(bot) pucunaqui yura. crecido puqusqa: s.pron. sazón de los cereales o de las frutas. de ombligo grande.(bot) especie de flor ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) puputi: s. en la que crecen los cultivos" puqyala: adj. madurez puqutu: s. abono. hacer caminar. hacer crecer puquna: adj. acabado de fermentar puqu: s.(met) lloviznar. adulto puqusqa: p. dualidad puraq uya: adj. echar chuwi en el juego puqchu: s. fermentar.(uni) libra puqipay: v. acabado de fermentar. forúnculo puqtu: s. "madurar.intr. ambos puraq huchha: s. otoño. hacer fermentar. hacer pedazos. cordón umbilical pupu waska: s. madurar" puquy killa: s. fértil. lograr la madurez de las sementeras. frutos de cáscara roja.tr. fermentar. tener . dar fruto.(ana) ombligo.(d2) luna llena pura: s. entrar en sazón. manteca puquq: s. maduración. sazonado. burbuja.intr. hacer andar.tr.(tri) pueblo conquistado por Ruka Inka al oriente de Qhochapanpa puqunaqi yura: s. hinchado pupuna: s.m. llegar a la adultez.(med) hinchazón. fermentación. oscurecerse purchuchukyay: v.(bot) cierta variedad de planta puquy: s. maduro.(mat) binomio puraqka: adj.(bot) planta medicinal que se usa contra la parálisis parcial puraq: adj.

transitar.intr.a. tumbo. porocso purutu: s.recip. pasandero. dirección puririy: v. de fruto largo que se amarilla cuando está maduro.mov. vagar purikuq: s. fugarse pusapa: s.mov. en vez de caminar purinkichu: s.(bot) "frijol. deambular. Sus lianas sirven como soguilla.s. ir a traérselo de venida a una persona pusamuy: v. mate. salvaje puru-puru: s. portarse purtuyis: s. ambulatorio puriqlla: s.(bot) purutu caspi.tr.(bot) "porocso (planta enredadera de flor como el de maracuyá.esp ← naw) "carhuincho (especie de planta.act. vagabundo puriq uma: s. intencionalmente. persona intranquila. Perú).mov.tr. pasearse puriynin: s.(bot) purush. frejol nativo" purutu k'aspi: s. ir.(bot) especie de arbusto puruqsu: s. trota mundos.tr. chacra no cultivada. Es la castaña peruana). hacer conducir de venida pusachiy: v. ¡vamos a caminar! puriy: s. anadariego. interés puriysiy: v. (esp.(esp) comportarse. hacer conducir de ida pusakuy: v. purush (planta enredadera de frutos dulces y ácidos). hacer cultivable un terreno purun qura: s. de propósito purtakuy: v.tr. improductivo purun: s. desértico. ir. campo no cultivado. andando purikachay: v.(mik) "bebida a base de plátano inguiri maduro. partir. pueblo abandonado. poroto (árbol de la zona yunga. ayudar a ir Purkun: s. de flores rojas. emprender viaje. campo.tr. una vez quitadas las semillas. poroto. flujo puriy: v.(agr) campo en la selva cuando disminuye la fertilidad aproximadamente 2-3 años o 4-3 cosechas de yuca después de talar (campo maduro) purun kamuti: s.(bot)(p. yermo.tr.mov. generalmente. especialmente cuando el/ella ha faltado a una regla)" puririchiy: v. son comestibles). sus frutos. caminar.p. llevarse a una persona de compañia pusampuy: v. caminante puriq chaki: adj. silvestre.(esp) deliberadamente. andar. sirven para guardar agua o cal). traer (a una persona o animal) pusanakuy: v. erial. especie de calabaza. tierra virgen purun: s. andariego purisqa: p. caminar. transeúnte.(mit) "cabeza voladora (cabeza andante de una persona durmiente. andar puriykachay: v. vagabundear. dícese del terreno fertilizado mediante siembra de papilonáceas purun: adj. calabaza puru" puruma: adj.(top) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca.) Porcón" purqi: conj.(bot) porongo. vagabundo. frejol. variedad de granadilla. conducta. cierta variedad de planta cuyo fruto desecado y perforado se utiliza como vasija purun llaqta: s.(esp) portugués puru: s. turista puriq: adj.mov. sancochado y licuado" purus: s.tr.(agr) áreas para residencia subsidiaria con casas y campos aislados purina manya: s. ir purina: s.tr. irse. vago purikuy: v. salvaje. que se ha ido purisunchik: expr. peregrinar.(zoo) poronccoe. cuy silvestre purun runa: s. estéril.pr. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) puruyay: v.(bot) "porongo (especie de planta de la familia de las calabazas cuyos frutos largos. huecar una cosa pusachimuy: v.m. consecutivo puriq: s. adolescente purun quwi: s. una plante comestible" pururuka: s. vasija hecha del fruto de un tipo de calabaza puru: s. ponerse en camino. fréjol.purichkaspa: p. vagar. curuba (en Colombia). dar pasos.tr. viajar. vagabundo. planta papilonácea de semilla comestible. ir de cacería. para transportar puririy: s. pueblo desierto purun pakiy: v. anden purinapaq rantiqa: expr. errar (vagar). empezar a caminar puriskiri: adj.p. una illa de la papa)" purunku: s.(esp) porque pursipa: adv.a. vainas grandes que contienen frutos de cáscara marrón. ganancia.(tex) palito más pequeño tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre .

cucharón Putumayu: s. coger por puñados. caminar pusaysiy: v.(zoo)(amz) paloma plomiza. octavo pusaq ñiqin yachakuna: expr.(zoo)(esp) potro putu: adj. pálido.t. mudo. leña.(zoo)(amz) paloma roja.mov. llevárselo a alguien para alguien pusaq: num. octógono pusaq k'uchuyuq rikch'ayni: adj. las ocho pusaq uya: s. (esp. corto putu: s.(bot) poto (especie de calabaza de frutos redondos) putu: s. dirigir. medir en puñados.o.c. poto. tonto putukuy: s. líder.) Putumayo (lit.(top) "un río en el Perú. ayudar a llevar a alguien pusik: s. el que conduce. ""río donde hay la planta putu"")" putun: adj. hediondo putuna: s. envejecer (cosas).(mat) ochocientos pusaq k'uchu: s. (esp. instruye. animales o personas carentes de ánimo pusiwa: s.(zoo) concha de una especie de caracol marino . octagonal pusaq chunka: num. sucio. conducir (personas). acompañador. ochenta pusaq ch'iqta: num. conducir. llevar a una o varias personas. agua turbia putpuq: adj. color café. mate a manera de vaso putu: s. guiar.tr. octavo pusaq kuti pachak: expr. hoja de algodón Putusi: s. transportar personas o animales vivos.p. remojar pusu: adj. mudo. presidente" pusaqchay: v. recoger con las dos manos putru: s. llevar pusaykachay: v. gastado putpuy: v. dirigente. traer (personas o animales). anémico pustachiy: v.(ana) estómago. acompañar.) Putaca" putaqllanku: s.(bot) "pushihua. sordo.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. gastarse putquy: v.(zoo) avispa pequeña putka: adj. cucharón.(zoo. idiota. madera. remojar puskuyu: s. ochocientos pusaq ura: adv. llevar animales. trompeta de cuerno" pututu: s. enturbiar putka yaku: s.tr. de cuerno de vaca o de madera. conducir a personas. jefe. coger cosas pequeñas en las manos. guía. autoridad. orienta. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento humano. desgastarse.(ana) ombligo putiwana: s. el que gobierna.(mus) "cuerno (trompeta).intr.(esp) pozo pusumay: s. guiar. (esp. Perú).a.tr.(top) "ciudad en Bolivia.tr.p. trompeta de concha de caracol. pálido pusil pusil: s. el número 8 pusaq: s. anémico. trompeta fabricada de cierta concha marina. Lección Ocho pusaq pachak: num. vasija redonda fruto de la planta del mismo nombre (se usa como copa o envase para guardar algo).c.tr.(bot) especie de hierba enredadera puti: s. llevado pusay: v.tr.ana) vello de pájaro putuchu: adj. cojudito (norte peruano). especie de ave puspuchu: adj. silencioso.fract.(min) cal pusiku: adj.c. especie de planta herbácea Putaqa: s.) Potosí" pututu: s. estómago (se refiere más al órgano) pusu q'illu: s. "conductor. antes la capital colonial de América Española (escritura ajustada a la pronunciación española). especie de ave puskuyu: s. octagonal pusaq ñiqin: num.pusapuy: v.(bot) begonia. espuma pusun: s. ocho. gobernar. turbio putkay: v. cucharón putu p'anqa: s. flácido.tr. conducir de ida. octuplicar pusaq chinruyuq: adj. moreno.(mat) octaedro pusasqa: p. (se refiere exclusivamente a personas o animales).tr. techo. criadero de chontacuros. necio. alimento de mamíferos)" puskuy: v. bobo. gris pusu: s.

chorrear. desplegar phapa: s.tr. abrirse la flor phanchi: adj. rotonda.intr. de flores moradas con líneas blancas. surgir phaqsa: s. caer el agua. especie de árbol phanlli: adj.onom. sordo)" phak: interj. arveja tostadas puway: v. brotar phanka: s. floreciente phanchiy: v. [ruido del picaflor] phara: adj. amplio phanllichiy: v. pezuña phapu: adj. dividir phakwi: s. corazón de animales grandes ph: fon.(bot) genciana. esparcir flores (genciana) sobre los animales al fin de una fiesta phallpa: adj.intr. hervir puway: v.tr.tr. fuente. despellejar superficial phalicha: s. poderoso puytiy: v. hacer la borla puyllullichiy: v.p. chorrea. separar.intr. ampliar.(zoo) polilla puyuqrusqa: p. soplar con ruido característico (viento) . puesto puytiq: adj.(zoo) ladilla. reventado como una flor phanchay: v. la ingle de la mujer phaka: s. aspirado. catarata phaqchay: v. reseco.tr. señal de los carneros puylluchay: v. pequeño lago. dilatar phanlli kay: s. chorro. tipo de poncho corto puyu: s. apolillado puywan: s.tr.intr.(esp) lugar.(bot) pfanca. guiñar rápidamente (ojos). brillar phaqsayuq: adj. abierto.(ana) ingle. regazo. cumlloisho (planta de la puna.(bot) el único árbol de la puna puyllakuy akna: s. desdentado. friable (barro) phaqcha: s.tr.(ana)(d2) peroné phaka kuchu: s. desdentarse phalluy: v. aletear (alas).intr.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. entrepiernas. mitad phalay: v. especie de anfora de arcilla puytu: s. destruir por medio de golpes físicos phampa: adj.intr. lavar la ropa. de tallo espinoso. corazón de animal.(tex) faldellín de los niños pequeños phallcha: s. reventado como una flor phanchasqa: p. claridad. salto de agua.p. Perú). claro phaqsi: s. quebradizo (barro). hervir puwinti: s. que ha perdido la dentadura phallpayay: v. soplo phaka: s. expresión usada para la apertura de la flor phak: s. bilabial. surtidor de agua.p. caída del agua. plop (ruido de estallido leve). caer el agua en cascada.tr. requebrajado pharaqiy: v.) Puypuhuana" puystu: s.intr.pututun: s. junta puyllu: s. la leña)" puylluy: v. llano.tr. poner la borla puylluqsu: s. brillo del sol phaqsi p'unchaw: s. abierto. (esp. de frutos verdes y redondos que cuando se maduran se tornan amarillentos. piojo del pubis phakmay: v.(tex) borla. repartir.(bot) "puillocsho. distribuir.(esp) puente puya: s. su jugo amargo se utiliza para cuajar la leche. amplificar. muslo.mod.tr. amplitud phanlliy: v.tr. brillo phaqsay: v. pero si cae al ojo puede ser fatal. "(fonema consonántico oclusivo. planta de la puna que tiene flores rojas phallchay: v.(ana) ingle phaka usa: s.intr. ponerle la borla por señal Puypuwana: s. plano phancha: adj.(pun)(aym?) lunes phar: interj.intr. aletear pharararay: v. repartir.p. estallido leve.(mat) rombo puyu: s. aletear phararay: v.(esp) poder puytu: s. pestañar rápidamente. cascada. despuntar.

atascarse. coagulado phari: s. arroyos y cascadas" phawka: s. golondrina.tr. alzar el vuelo phaway: s. muy poco dinero phata: s. voluminoso. "enrollar (hilo. corredor phawariy: v. tosco. encolerizarse. pelo del cuerpo phillillu: s.a.(med) herpes. pene phichitanka: s. reprender. secarse al sol o aire phasku: s.(bot) quebracho phawaq: s.(min) hierro phina: s.(ana) nervio phawakachay: v. malo. torcido a medias. pedazo de lana o cabellos phichu: s. ir muy rápido phawaykachay: v. temible. mostrar resentimiento a una persona. muy barato. encolerizar. voluminoso. reventar. bravo. colérico. andar resentidas entre dos o más personas phiñapayay: v. hacer volcar phatasqa: p. resentir a otra persona. discutir phiñanakuy: v. pavonearse phawaq: s. embravecerse.intr. rabia.intr. furioso. suma phinkichiy: v. soporte de trampa para pájaros phinkiy: s. enfadarse.tr. ropa de cama phichu: s. rabioso. molesto phiña: s.intr.(bot) fruta de la ulala. saltador. grueso. brincar.(d2) sancochar habas phaskiy: v. fastidiar phiñakuna: s.intr. escapar.(l. saltar.mov. enojar. hilar (con rueca)" phasa: s. explosionar. gorrión aborigen. vuelo phaway: v. hacer saltar phinkiq: s. resecarse. calamidad phiñakuy: s. enojado. bravo.p. temblar phatay: v. salto phinkiy: v. rabia. grosero. planta usada para teñir de amarillo phayna: s. peligroso.phara simi: s. rajado phata: s. labios secos pharayay: v. enfadar. hacer encolerizar. hilado ralo.tr. dar cólera. tasa para proyectos públicos. embravecer. enojarse. caída del agua. valiente.tr. airado.intr. ira phiñakuy: v. hacer reventar. atorarse. cascada.(neo) condición phatachiy: v.intr. resentirse. de piernas delgadas phichu: adj. arcilla blanca comestible phasakana: s. volar phawaykuchikuy: v.(bot) fauca. sitio que se despeja en medio del maizal para depósito provisional del maíz cosechado. conmover. experto phichu: s. moverse de continuo phiña: adj.(ana) rótula phillti: s.p. airar. lana).(zoo) perro philli: s.intr. catarata phawchi runa: s. bravo.(zoo) gorrión.recip. brincar. severo. orearse. ave phichitanka chaki: adj.tr. cejas phichu: s. obstruirse phawchi: s. enfurerecer. cuajado.(zoo) tarántula phasiy: v.(geo) salto de agua. volador. tener una bronca. enojado. reventar. colérico.intr. persona que va saltando y moviéndose de continuo phinkiykachay: v. doble phawachiq anku: s. grueso. resondrar . salpicar phinkiykachaq: adj. moneda phata: adj. saltar en todas las direcciones. ira phiñachiy: v. embravecido. explotar. molestar. desgracia.intr. mechón. molestarse phiñanakuspa rimarinakuy: v.esp) faena. enojado. renegar. rebotar. enfurecerse. cólera. reventado.recip. jornada comunal para trabajos públicos phichilu: s.(mit) "deidades naturales pequeñas que habitan agua corriente: ríos. rizo. airado. reventazón phata: s. cereal pelado y cocido en agua phatatatay: v. cólera. airarse. morcilla phariy: v. brincar. correr. vejiguillas que se presentan por lo general en los labios phata: adj. requebrajarse phari: adj.tr. brincar. reventado phatasqa: s. mal hilado.mov. mal torcido. pájaro. revolotear. saltar. fruto comestible de la ulala (cacto) phasallalla: s. soltar. volar. torrente.tr. diestro. hacer explosión phatu: adj. grande.

cobija. alimento preparado de harina con muy poca agua. regañar phiñarisqa qhapariy: v. enrollar phisara: s.(bot) "pucuna huapa. peligroso. bramar phiñay: v.phiñaq: s. molestarse phiñaspa hatariy: v. odiar phiñayakuy: v. severo. cabello enredado phuchu: s. airarse.tr. embrujar phulqinqa: s. cobertor.tr. enfurecerse.tr.intr. espiral. frazada. fraccionar phiru: adj.intr. tocar la flauta. cuerno. bollo.intr. embravecido.tr.tr. soplárselo phukuri: s. bravo. pequeño disco de madera o de arcilla que atravesado por un delgado eje de madera forma la phuska phiruru: s. prímogénito phiwichu: s. hacer soplar phukuchu: s. censurar phiñarispa rimarikuy (-wan): v. resentido phiñay: s. instrumento de viento phukuy: s. hilo con nudos phuh!: interj. rabioso. criticar. resentirse.dic. preparar el phiri. malo. velloso phullusapa p'acha: s. enfurecerse. bramar phiñariy: v. rueca.mov.tr. planta medicinal" phukupuy: v.(ana) pelo. enemigo phiñarikuy: v.tr. soplo. rebalsar phullpuq unu: s.esp) festejar phisu: s. soplo ritual phukuy: v. encolerizarse. airado. trompo. mechón de lana. soplarlo. de flores cafés.(tex) peluda ropa phullusapa: adj.(l. muesca. enfadarse.(mik) sopa espesa con cereales asados. cerbatana de carrizo que se usa para cazar y pescar phukuna wapa: s. colérico. entalladura phulqu: s. hasta los 30 m de altura. cerbatana. bravo. manta tejida phullu ap'a: s. pintarrajear phista: s. con grasa y sal phiriku: s. adolorido. enojarse phiri: adj. vello.tr. primogénito varón phuchu: s. brotar el agua a borbotones phullu: s. flauta pequeña. atacar phiñasqa: p.(zoo) "pocochón. embravecerse. odio phiñay: v.tr.(ana) cúbito phiruru: s. burla phiskurana: s. abolladura.tr.(tex) cubierta. ave de canto armonioso. plumón. destrozado phiri: s. especie de árbol de la selva ecuatoriana. joroba.a.tr.(med) tumor.tr. agarrotado.(ana) vejiga phukuchu: s. indomable. felpa phullwa: s. soplar.esp) fiesta phistay: v. enojarse.(ass) rueda phiruy: v. enojado. polvo de tierra . alimento de harina de quinua phiska: s. peligroso phiruru: s.(aym) zapatillas caseras de piel de llama para mujeres phullchiy: v. prostituya phiwi: s.intr. borrar. reprender.(tex) terciopelo phullu-phullu p'acha: s. arisco. soplador. plumón phullu: s. cólera. ¡Hiede! phuku: s. soplo. soplete. rabioso. dos peniques. aburrirse. temible. comida de harina y de grasa. soplido phukuchiy: v. arrebatarse. renegar.(tex) peluda ropa phullu-phulluyuq: s. destrozar. peludo.(mat) fraccionamiento phiriy: v.(tex) frazada peluda phullu-phullu: s. seda)" phullu-phullu llipiyaq p'acha: s.(zoo) lorito phiwi wawa: s. furioso.p.p.(tex) frisa. ruedecilla. "pelo de ropa (paño.(l. rodar phiruy: v. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos para que el mal fuera recogido por otro phiskuy: v. fuente brotando a borbotones phullpuy: v. familiar del paucar" phukuna: s.

vestirse.(met) "nube. neblina. cubrirse con una manta p'achannaq: adj. ampolla. oler mal.intr. niebla. echar espuma una cosa.phuña: s.tr. quemadura (con ampolla) phusuqu: s. tela. bordar . su nombre significa ""alegría floreciente""" phutun: adj.(d2) burbujear.(tex) orilla de ropa p'acha qillqaq: adj.dic. pluma phurunchay: v. obstruir.(mik) habas cocinadas.esp) fotografía Phutukusi: s. sufrir. vestido. afligirse. glotalizado.(bot) planta de la puna que tiene flores blancas phuñi: s. fungoso. hacer espuma phuti: s. melancolía phutirayay: v.tr. asar phutiy phutiyta waqay: v.intr. entristecerse.(med) catarata phuyusqa: p. apóstata. rebalsar phurmuy: v. vestirse.(met) nublado phuyuy: v. apostatar. neblina. sábana p'achachakuy: v. llorar amargamente.intr. vestidos. salir (emanar agua). ampolla.(top) "nombre de un cerro femenino a la entrada a las ruinas de Machu Pijchu. brotar agua phurmuy: v. preocuparse. florescencia de una planta o de la semilla espiritual phutuy: v. volver fungoso phusma: adj.(tex) prenda femenina para cubrir la espalda. aflicción phutiy: v. desbordar. sábana (catana). retener. tristeza.tr. tribulación phutikuy: s. hediondo phutuniriy: v. espumar. vestirse p'achakuy: v.pr.(med) preocupación phutikuy: v. traje. vestidura.intr.impers. pulmón phusayachiy: v. sufrir moralmente. acongojarse phutiy: v. manta. agujero en la tierra phutunyay: v. nube. niebla.(met) nublarse.(tex) ropas. vestir. bordador p'acha qillqay: v. preocuparse. sin consistencia phusan: s.intr. maloliente.intr. renegado phusmaykachay: v. hervir. fofo. "(fonema consonántico oclusivo.(met) nublarse phuyuykuy: v. heder phutuy: s.intr. detener. cabello de maíz phuqchiy: v.tr. bilabial. renegar phuspu: s. ropas p'achallikuq: s.tr. echar un pedo phutunku: s. niebla. fluir.(met) nublarse phuyuyllam phuyum Rimaqpi manan phuyu ch'iqirikunchu: expr. manta que cubre la espalda p'achallisqa: p.intr. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" phuyuhunt'ariy: v. cobijarse. empañarse phuyuna: s. vestirse. En Lima (Rimaq) hay continuos nublados que nunca se deshacen las nubes p': fon. vestir a otra persona. persona vestida p'achallikuy: v. pompón esférico fabricado de plumas que se usaba como adorno phusa: adj. nube. vestir a otro p'achallikuna: s. vestirse. neblina. nubes.p. espuma phusuquy: v.p. ponerse ropa p'achallichiy: v. cierto manjar hecho de frijoles o porotos phusran: s. sollozar phutu: s.intr. esponjoso.impers. volver fofo. vestimenta.(l. desplumar phuru pichana: s.intr.tr. rebalsar phuru: s.intr. ropa. cocer. prendas.tr.a.impers.tr. pesar.(med) ampolla que se forma en la piel. plumero phuru-phuru: s. angustiado (a) phutiy: s. no nuevo p'achalliy: v.p.p. desarrollarse phuyu: s. arrepentirse phutirayay: s. triste. hallarse melancólico phutisqa: p.p. inquietarse. ya traído. brotar. sordo)" p'acha: s. afligirse. (LAM:) tela casera. que no tiene ropa o vestido p'achap qayllan: s.intr. poroso. prendas. cubrirse de ropas p'achallina: s. peer.intr. superficie phusullu: s. rebosar.p. emplumar phurunnay: v.

pedazo. entierro p'ampaku: s.intr. achatar p'alltachi: s. fragmento. hacer enterrar p'ampaku: s. charlatán.tr. ensancharse. plano. quebrárselo p'akiqrusqa: p. llano p'allta: s. ligero p'akiriqlla: adj. sepultar.tr. ser enterrado.tr.intr.tr. soterrar p'ampaykuy: v. destrozar. roto p'aki: s. sobreponer p'alltayakuy: v.tr. tapar una olla p'aki: adj. con impaciencia p'akimpuy: v.a. hoja de papel p'anqa: s. violado p'akisqa: s. cascar. cabeza ancha p'alltay: v. revenida de la humedad p'apichay: v.ana) envoltura de la mazorca de maíz. pelado. liso. ir acabando de perder humedad p'aqchiku: s. estallar un recipiente lleno de líquido p'allchay: v. humedad retenida p'apichay: s. débil p'akipuy: v. aplanar. partir p'aqpaku: s. desviación p'aqchiy: v. entierro p'ampakuy: v. la humedad no desaparecida. rotura.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) p'api: adj. cubrir p'anay: v. roto. comida cocinada en la tierra. quebradizo p'akikuy: v. dar sepultura. cubrir con tierra. lejos.tr.tr.tr.tr. ligero. abrigarse con la ropa p'achayuq: s.a. entierro p'ampachay: v. quebradura. quebrar.p. desenterrar p'ampasqa: p. adición p'alltanmanta: adv. calvo. dividido. despancar la mazorca de maíz p'anqa silkillu: s.p. partido.tr. arquear p'aqiy: v.m. aplanarse.(med) fractura. golpear con un palo. golpear (slå på med noget) p'anqa: s. enterrar p'ampachiy: v.tr. enterrar. sepultado p'ampay: v. cubrir.tr. fracturado. ir a quebrárselo p'akinas: adj. "liviano [ágil. forraje de maíz p'anqa: s.p. frágil p'akipaslla: adj. bribón p'aqra: adj.tr.tr. ensanchar. chato.tr. quebradizo p'akinchay: v. tapar.tr.p. entierro p'ampaq: s. pieza p'akichiy: v. ir a enterrárselo p'ampana: s.tr. húmedo. aplanado.intr.intr. dominar una voz a las demás.m. partir. estafador. plano y liso. fresco p'api: s. hacer pedazos p'aktiy: v.intr. enterrar. rompible. enterrado. liviano. lleno de hojas p'anqalla: adj. taparse con la cobija.p'achata huñuykukuy: v. panca. diestro]" p'anqaray: v. quebrado. violar la ley. roto p'akiriq: s. achatado. sentado arrodajado con las piernas cruzadas como los orientales p'allta uma: s. tallo de maíz.tr.tr.(ass) página. persona vestida p'akchay: v. violar.p. romper. cubrirse. de poco peso p'anqalla kuchi: adj. limpio . achatarse p'ampachaku: s.(bot. cometer un crimen p'akipaq: adj. libro.p.(ana) palma o planta de mano o pie p'alltachay: v. caña seca de maíz. invertir el contenido de un envase p'allta: adj. ancho. inhumar. taparse p'ampampuy: v. hacer quebrar p'akikuq: s.tr.p. enterrador p'amparay: v. quebrarse p'akikuyta: adv. ruptura p'akiy: v. tapar una olla p'allachay: v.tr.(bot. fracturar.ana) hoja p'anqa hunt'a: adj. quebrantar. frágil p'akisqa: p.

punta p'ichuk: s. plato único p'atachiy: v. resecarse (la piel) p'ata: s.(bot) cierta clase de arbusto p'inqakuq: s. avergonzarse. avergonzarse. avergonzarse p'inqaychay: v.p.intr. vagina p'inqay: v. envolver. abrigar p'itachiy: v. criada. volcar p'aqu: adj.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo.m.tr. perdiz de la puna p'isi: s. mujer)" p'aspa: adj. romper con los dientes. tímido.(tex) pañales.tr. cubierta p'istuy: v.tr. mortaja p'intuy: v.tr. vergüenza. abrigo. "falda en redondo hecha de lana casera de color blanco natural o teñida de color claro. tímido p'inqakuy: v. tapar.tr. cobijar. hacer morder p'atachu: s.(zoo) cigarra de la selva p'intu: s.tr. vergüenza p'inqachiy: v. vendar. niña desde el ingreso en la escuela (a los siete años.intr. dorarse.tr. trapo p'intuna: s. avergonzadizo p'inqay: s. cubrir. rubicundo. abochornar p'inqaku: adj. volverse marrón p'arpay: v.(tex) manta. avergonzadizo p'inqaskiri: adj.intr. morder p'ati: s. pelar. circundar p'intuykukuy p'achata: v.p.(zoo) tinamu. uniformidad p'atanchay: v. el que se avergüenza de lo más pequeño p'inquyllu: s.p.p'aqra: s. (esp. abochornarse. tierra estéril p'aqra uma: s. taparse. perdiz. perdiz sudamericana. abrigarse con la ropa p'iqaña: s. cobijarse p'istuna: s.(bot) especie de chumbera p'ata kiru: s. encalvecer p'aq siwk: adv. desfigurar p'arqa maki: adj.) Pisac" p'isaq: s. igual p'aqtiy: v. uniformar p'atasqa: p. dorar p'aquyay: v. agrietadura y secamiento de la piel por efecto del frío p'aspa: s. ponerse calvo. vergonzoso.t.a. mordedura p'atachi: s. cubrirse.intr. avergonzado.(tex) faja o llauto teñido de varias colores p'inqa: s. avergonzar p'inqaylla: adv.p.pr. castaño oscuro. mordido p'atay: v. calvo p'aqray: v. causar vergüenza.tr. niña.(col) rubio.tr.(fam) "muchacha. tener vergüenza p'inqali: adj.intr. tapado. resecarse la piel formándose escamas. tímido p'inqalli: s.(med) diente mal desarrollado p'atanchay: s.(zoo) codorniz p'isqi: s. hacer tejer (labores de punto) . aplanar p'arqachay: v. piel reseca y endurecida. traída por mujeres en capas" p'istukuy: v. achatar. puchero. rubor p'inqay: s. avergonzar.tr.tr. vergonzosamente.tr. pardo. secarse y agrietarse la piel.intr. ruborizarse. dorado (color del oro).(bot) magüey p'ichin: s.p. bochorno. rubio p'aquyachiy: v. pundoroso p'inqaysapa: adj. provincia de Kalka/Calca (Perú). avergonzado p'inqasqa: p. muy vergonzoso. inteligencia P'isaq: s. áspero p'aspa: s. con vergüenza p'inqayniyuq: s. niña de los siete a los trece años (mujer). vergonzoso p'inqaku: s. cobija.(med) diente mal desarrollado p'ata kichka: s. el que tiene seis dedos en la mano p'asña: s.tr. avergonzar.tr.(med) escama p'aspay: v. marrón.(ana) frente p'aqrapampa: s.(mik) guiso de quinua p'istu: s. cortar al ras p'aqrayay: v.

final p'itichiy: s.(tex) aguja para recoger para pallay. cesto p'uktuy: v. tuerto p'ukruyay: v. malograr p'ukru: adj. volumen p'ulqachiy: v. zapatilla para bebé p'ultikuy: v.(mes) setiembre p'uchqu simi: s.(tex) soga hecha pedazos p'itiq: s. sumergirse. aguja para labores de punto p'itapuy: v. amargo. hondo p'ukru: s.onom. canasta. coser. agonizar p'itikuy: v. convexo. fermento p'uchqu api: s. saltar p'itay: v.t. todo el día. suspensión p'itiy: v. corromperse. descomponerse.tr. rompérselo p'iti-p'iti: s.intr.intr. cesto p'uktucha: s. pieza.p. avinagrado.intr. cosechar. diariamente. participar p'itina: s. podrirse una cosa. [ruido de golpe] p'unchaw: s. hueco. zambullir p'ulu: s. plato de barro p'ulin: s.tr. cortar. fermentar.(d2) terminar (sentido figurativo) p'itiyay: v. recolectar" p'itiy: v. hacer una hondonada p'uku: s. cuchillo p'itiqallu: s. fragmento p'iti: s. tejérselo (labores de punto) p'itay: v.intr. descompuesto p'uchqusikis killa: s. ácido p'uchqu: s. persona que tiene problemas de hablar p'itisqa: p.(uni) tonelada p'un: interj. fermentado p'uchquqrusqa: p. canasta. zambullir p'umputupu: s. hacer cóncava alguna cosa p'ukru ñawi: adj.tr. depresión del terreno p'ukruchiy: v.tr. estrangular. podredumbre p'uchquy: v. mantenimiento . agrio. planta usada para teñir de azul p'iti-p'iti waska: s. podrir. hoyo.p'itakuy: v.intr. ahogar. una corriente de agua. extremo. agriarse.t. día solar p'unchawninta: adv. podrir p'uchquy: v. interrumpir. podrido p'uchquy: s.tr.m. salado. una soga). chapuzar. arrancado p'iti: s. taza.tr. cada día p'unchawnintin: adv. hacerse hoyo p'uktu: s. formar espuma. una cuerda. agriarse. rápido p'itana: s.p.tr. pedazo.intr. (fig.intr. rotonda.p.tr. enojar p'ulqu: s. cuchillo p'itipuy: v. corromperse. hondarse.tr.tr. "cortarse (una cuerda. hacer labores de punto. cóncavo. ahogarse p'ultiy: v. reventarse. "cortar (un hilo. hacer podrir p'uchqukuy: v. día por día p'unchawnintin qaray: s. reventar.intr.p. sumergir. suspender (parar o detener) p'itikutiy: v.mov. plato.p. parte. especie de anfora de arcilla p'ullchu: adj. trozar.tr. roto p'itiy: s. engañar p'ulqay: v. interrupción.tr. arrancar.(geo) barranco. tejerse (labores de punto) p'italla: adv. ácido p'uchqu: s. la vida)" p'uchqu: adj. acedarse. partir. suspender. dividir.intr. destete (romper el hilo) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) p'itichiy: v. tejer p'iti: adj. abombado p'ulltiy: v. pasta de maíz p'uchquchiy: v. día.intr.p.(med) boca amarga p'uchqusqa: p. hondonada. dividirse.tr.pr.(bot) ppiti ppiti. podrirse p'uchquq: adj. hueco.) desear vehementemente una cosa p'itillapas quy: v.

nos hacemos muy de día p'unchawyay: v. (esp. brotar vástagos en el árbol. diariamente p'unchawpi pichqa kutin: adv.tr. flaco (persona flaca) qachuyay: v. surgir p'uyku chawpi: s.a. cántaro p'uñu wisa: s. sucio qacha: s. hacerse de día p'unluku: adj.(bot) hierba santa. empiezo . depresión llena de agua. comienzo. bandeja de barro p'usti: s.tr. estrépito. amanecer.(top) "ciudad en Bolivia.) Ccachín" qachu: adj. diario. principio.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Kalka/Calca. principiante qallarikuy: s. inicio. cada día p'unchaw p'unchaw tukukunchik: expr. salir (sol) p'utupapa: s. empezamos qallariy: s. (consonante oclusiva post-velar simple)" qacha: adj. antes la capital colonial de América Española. alboroto P'utuksi: s.(tex) rueca qallana: s. cinco veces diariamente p'unchaw-p'unchaw: adv.t. el que empieza.intr.p. desde el principio qallaqchi: s. comienzo. principio qallari pacha: s.(ass) empresa qallarimuy: v. brotar. inicio. estanque p'uñu: expr. principio qallananchikmanta: adv.) Potosí" p'utumuy: v. pieza circular qalla: s. etc. entrecorte p'uylu: s. empezárselo qallariq: adj.(ana) vejiga p'uruña: s. niño barrigudo p'uti: s. (esp. grano de la piel. candado. "la papa que queda sin recoger. adelgazarse. ccalalo. cerradura. preámbulo qallarisqa: p. hacer empezar. cántaro hecho de cerámica. resto de cosecha que queda en los rastrojos qallaqchiy: v.(zoo) cotorra qalaphari: s. delgado en las personas.(zoo) cueche real. débil qalla: s. ir a empezar qallarina: s. estanque q: fon. hueco p'uru: s. "(fonema consonántico oclusivo. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaphurka: s. para extraerle el tumor maligno" p'uru: adj. tiempo del comienzo qallaripuy: v. vasija de barro p'uytukun: s.intr. "apretar con los dedos un forúnculo.t. pequeño cofre formado de una calabaza p'uti wisa: s. planta usada para teñir de azul qalankata: s. rejuntar restos de cosecha entre los rastrojos qallari: s. comienzo.intr. sordo). tío qala: s. cántaro p'uyunqu: s. globo. vasija de barro p'uñu: s.a. disco.tr. volante. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaq: s.tr.(uni) litro p'uyñu: s. rueda. Perú). una especie de ave p'uti: adj.pr. vasija. jofaina grande de loza. brotar. despuntar. cántaro. principio qallarichiy: v. ponerse flaco qaka: s. deprimido. vientre grande p'uqachiy: v. cofre.p.impers.(zoo) una variedad de loro qalalu: s. tinaja. abrir.p'unchawnintin rurariq: s.t. bajo tierra. charco. simple. nacer la planta. voluminoso p'unlun: s.tr. comenzado qallarisun: expr. cabeza de linaje..a. fruta seca Qachin: s. hacer reventar p'uqay: v. y germina" p'utuy: v.tr. empezado. volumen p'unqu: s. post-velar. cepa del linaje qallari rimaykuna: s. bombilla p'uru: s. origen. llave. vientre grande p'utuksi: s. iniciador qallariq machu: s. establecer qallarikuq: s. maestro.

instrumento de madera o de hueso que usan los tejedores para tupir los hilos del tejido qallwapuy: v. usted o tú. tupidor de los tejidos. empezar. charlatán. principiar qallaykuynin: s. se pega fuertemente en la piel y extrae la sangre" qallusapa: s. tuyo.tr. comercialmente qamkuna: pron. tupido qallway: v. vuestra qamkuna ruraq hina (ruranhina): expr. vuestro. lenguacha qallu sik'iyta: expr. principiar qallaykuna: s.(zoo) babosa. sanguijuela que abunda en las cochas. emprender qallariymanta: adv.tr. ¡Asimismo!. inicio qallaykuy: v. ¡Igualmente! qampucha: s. el que hace segar qallchapuy: v.intr.tr.qallariy: v. ramilla o rama pequeña de una planta qallmachay: v. principiar. usted. con la lengua retirada qallu taka: s.(fis) mecánica qam: pron.tr.pers. lengua. adulador qama: adj. introducción qallarma: adj. pujar qamayay: v. comenzar. y ahora tu qampa: pron.t.tr.(ana) lengua. cortés. limaz qallu-qallu: s. iniciar.p.(bot) tabaco cimarrón qamay: v.a. empezar.p. delante de tí Qampaqpas!: expr. desabrido qamasayri: s. cubrirse de renuevos la planta qallman simi: adj. segárselo qallchasqa: p.(zoo) babosa. tuya.pos. principio qallcha: s. traficar qamiyman hina: adv.tr. el que tiene lengua qallwachiy: v. vosotras. tú. comerciante qamiy: v. hacer tupir qallwamuy: v.(his) truhán que vivía al lado del propio Inca para hacer reír y decir gracias qamiri: s. y tu? qam rurasqa hinallataq: expr.intr. comenzar.intr. hacinar la mies qallchaypacha: s. delante de tí qampas: expr.m. "Di tu mentira si quieres.(zoo) "callu-callu. sacar la lengua qallu-qallu: s. como dicen ustedes qam llullaypas ñuqam ari amataq: s. ir a tupir qallwana: s. tú también Qampas hinallataq!: expr.tr. empezar.(tex) aguja corta (7 cm) qampuru: s. iniciar. desde el principio qallariyniyuq: adj. tiempo de segar qallma: s.pos. sanguijuela.(bot) frutecencia de la flor de papa qamri: expr. hablador. cereal segado qallchay: v.tr.tr. limaz qalluyuq: s. como has hecho .p. tupir los hilos en el tejido qallwiya: s. mies segada y hacinada con los tallos puestos de pie qallchachiq: s. tu qama: adj.tr. dar principio.(agr) terreno que queda después de la ciega o de la cosecha qallpachakra: s. ¡Igualmente! qampaq punta (ñawpa): expr.tr. inicio. tu qampaq: expr. órgano del aparato del gusto qallupayay: v. principiar. ¡Asimismo!. vosotros. segar. sencillo qallpa: s. elemento qallay: v. ustedes qamkunap: pron.p. original qallawa: s. el que tupe qallwarasqa: p. volverse insípido qamchu: s. tupírselo qallwaraq: adj. empero yo no" qamñataq: expr.pers. insípido.(agr) tierra agotada que ya no produce bien y necesita descanso qallu: s. el que tiene principio conocido qallariy simi: s. vos. para tí qampaq ñawpapi: expr.p.p.

(top) "ciudad y provincia en el departamento de Cajamarca (Perú). tu edad qamya: adj.c.tr.o Kashapampa.tr. declarada flor nacional boliviana. (esp. flor sagrada de los incas.(spi) Los siete niveles del camino sagrado de los Inkas qanchis ñiqin: num. abismo qaqa pata: s. descifrar qapchata paskay: v.c.c.(uni) semana "qanchis p'unchawpi kutimuq. setecientos mil qanchis patma: num. heptágono qanchis chirup: adj.fract. setenta qanchis chunka hukniyuq: num. setecientos qanchis pachak waranqa: num. heptagonal qanchis chiruyuq rikch'ayni: adj. séptimo qanchis k'uchu: s. Quien toma siete sabios adquiere el conocimiento de siete sabios. septuplicar qanchis chiru: s.) Cajabamba ( ← significado no claro . una variedad de maíz blanco y tierno qaqa: adj.fract.(tmp) semana qanchis uyayuq p'unlu: s. pulmón qaptakuy: v. derribar qapya: adj.o.) Canchis qanchis: num. cantuta.pers. séptimo.(zoo) bandurria.c. harina blanca de maíz qapya: s. heptagonal qanchis chunka: num.(top)( ← ?) pueblo antiguo y provincia en el departamento del Qosqo (Perú).tr. cifra qapchapi qillqasqata watuy: v. semanal qanchis p'unchaw unaq: s. de flores rojas. ¡trac!. Flor heráldica del Perú).qamwan: pron. heptágono qanchis laya: s. el borde o plano superior de la roca qaqa-qaqa: s.(geo) roca.(d2) [sonido de tomar agua] qapcha huchha: s. un arbusto de flores rojas o amarillas. el número 7 qanchischay: v.c. llanura fría . Es muy buscado por los chamanes) qanchis mitruta yallispam. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) qapya: s.(mat) heptaedro qanchis waranqa: num. duro qaqa: s.o. prostituta qantu: s. setenta y uno qanchis chunka iskayniyuq: num. setenta y siete qanchis chunka waranqa: num. peñasco qaqaqaqan: s. calor de la lumbre qanra warmi: s.c. peña. hoy en día exclusivamente castellanohablante. siete qanchis ñiqin yachakuna: expr.(bot) cañahua. paso. multiplicar con siete. llanura de rocas o de trueno . setenta mil qanchis ch'iqta: num.onom. [sonido de maderas o frutos en vaina al romperse o reventarse] qap!: interj. séptimo qanchis p'unchaw: s.c.tr. cantuta (planta de la puna.Qaqapampa. (esp. siete mil qanqa: s.(onom) trueno qaqa rara: s. más de siete metros qanchis ñawi: s. roquedad. recoger en puñados qapuy: v.c. descifrar qapra: adj. especie de ave de vientro negro y de cabeza y cuello ocráceo . una illa de la oca )" qañawa: s. peñasco qaqi: s. abismo. Lección Siete qanchis pachak: num.c. un cereal de las quenopodiáceas qap!: interj.onom.(top) pueblo de Oruro (Bolivia) Qaqapampa: s. siete.intr.(bot) "cántua. hamuq": adj. séptimo qanchis kaq: num. llanura de espinas)" qaqa pana: s.o Qasapampa. contigo qam wiña: s.poses. soso Qanchi: s. cerro Qaqachaqa: s. setenta y dos qanchis chunka qanchisniyuq: num. qanchis mitru yalli: expr. insípido.tr. séptimo qanchispa wasan: num. cantu (especie de planta. remedio para el mal viento. tornarse ciego qapsan: s. quebrada. ciego qaprayay: v. suave qapya: s.o. roquedad.(bot) siete sabios (planta de zona jalca cuyas flores sirven para iluminar la mente.

nacer el pellejo qarayay: v. lo que se sirve qaranam kanchik: expr. enfermedad del ganado lanar qaracha: s.intr. panca. penca" qaracha: s. tenemos que regalar debemos.(tex) raso qara lluch'usqa: p. sus hojas dan la fibra.tr. vista. volverse cuero.tr.(tex) raso qara llip'iyaq p'acha: s. corteza.tr. cara. camarero qara qillqa: s.(bot) "magüey. repartir.(phymed) "sarna de planta. tiempo de trabajo antes del desayuno.p.tr.tr. roña. corteza. regadera Qarpana: s. servir comida.qaqinqura: s. desvestir qarapi qillqasqa: s. destapar (las cobijas) qarmin: s.(bot) árbol aborigen de hojas largas qara waska: s. el que sirve comida. regalar qarayapuy: v. corteza. cáscara qaracha: s. cáscara. pellejo. chamarra o vestimenta de cuero qara p'aspa: s. encorar. forrar con cuero algo qarachayuq: s.(med) sarna..(ast) Pléyades qaramuy: v.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola .(bot. ir a dar de comer. ir a regar. escápula.intr. penca común (una planta muy útil. ir a servir comida qaran: s. hacer plato. apostilla que cierra los pies qarachay: v. regalarásle. despellejar Qarampa: s. hacerse costra.tr. alimentar.tr. sarnoso qarachiykuy: v. pellejo.ana) corteza de árbol.(tex) soga de cuero qaraway: expr.pr. hacerse costra. escritura en el cuero Qararay!: interj. pelado qara: s. dame de comer qara wayaqa: s. dar. servir comida de la olla. ofrendar. despojar o quitar el cuero. cuero.(med) costra. amargo qara: s. síntoma general para cualquier condición con escamas secas o cuerudas o con costras en plantas.intr.tr. darásle qarapatakuy: v. desvestirse qarapatay: v. cáscara y envoltura. servirse qaralla: adj. cuero. labios secos y agrietados qara sip'u: s.(zoo) lagarto qariy: v. desnudo qarallama: s. piel.intr. qarantin papa: s. cáscara. "madrugada. incluso en sus frutos (hospederos: durazneros. el palo sirve como madera y canal. su savia para licor. bolsa de cuero qaray: s.(med) caspa qaraq: adj.(zoo) iguana qaraywa: s. mantener qarati: s.p. servir. caspa qaratu: s. regalamos qarapanki: expr.tr. ¡Al diablo con él! qara simi: s. costra. cuero. dar de comer a. despellejado qara lluch'uy: v. servir los alimentos. corteza qarana: s. dar de comer. descubierto. dar de comer a los animales. dar de comer. mejilla qaqti: adj. pellejo. persona sin vergüenza qaraypuka: s. su tronco para asiento). el que se sirve comida qarakuy: v. término general para describir síntomas parecidos a la sarna humana. ritual andino que consiste en ofrendar a la Pachamama con saumerio o sangre de los animales qarakuq: adj. piel. papas con cáscara qarapa: s.tr. regalar. pergamino qara p'acha: s. hacer regar qarpamuy: v. damos..intr. piel. vestido qarapanchik: expr. hacerse sarna qaraku: s. lo que se da de comer. tiña. desnudar. ofrecer.(ana) cuero. distribuir. especialmente durante la cosecha de habas en mayo" qaray: v. paletilla qarpachiy: v. dar.(ana) omóplato. higueras y otros)" qaracha lliqti: s. irrigar qarpana: s.(med) arruga de la piel qaraspa chariy: v. regalo. servir (comida).p.(zoo) especie de ave que vive en el valle y oriente qaqlla: s. sus frutos sirven para hacer manjar. hacerse sarna qarachay: v. ofrecemos. pellejo.

frío qasay: v.tr. envano. usufructuario. depreciar. congelar. baño ritual qarpay: v. arrojar. "madurar. en vano.tr.(met) helar.(zoo) especie de ave alimoche grande qarqupuy: v. beneficiario. arrear. libre. helear. despedir.p. vano. pacífico.(met) nevar qasi: adj. de flor amarilla)" qasay: s. tranquilizarse qaspi: adj. despedir. echar. frío. helada. tranquilo.(met) invierno qasa phuyu: s.) Cajamarca ( ← tierra fría . envano.a. sosiego qasilla kawsaq: s.(top) "ciudad departamental en Perú. en vano.tr. inactivo. sosegado. de frutos negros y ácidos que se usan como tinta)" qarwanchay: v. quitar. botar a los animales. gorrón. otra vez qasapa: s.(bot) "ccarhuaipiñi (especie de planta. frío qasa: s. pacificar qasiyay: v. 1991). invierno qasan: adv. votar. vano. temprano . Ayacucho (Machaca. hombre ocioso. amarillo qarwa: s. hacer madurar (al sol).(bot) "cerraja (planta de familia de la compuestas. hielo.impers.(met) helada. ordinario qasichiy: v.t. botar. en vano. oscuro qaspi: s. seguro qasilla!: expr. plantas. sacar el ganado al campo. "perezoso (personas).impers. expulsar. echar afuera. el que riega.intr. en los Andes coincide con la época seca)" qarwayllu: s. amarga y pegajosa. desterrar. con espinas. tranquilo. ahuyentar. solear qarwakincha: s.(mes) agosto qarway: s. palidecer qarwaqi killa: s. separar qarwa: adj.m.) Caxamarca.tr. pacífico qasi mana kaq: adv. (esp. ñutu y escasas. larva de coleópter qarwa: s. hombre inofensivo. sin ocupación. caer escarcha. regar. zángano. planta que en Qispillaqta es la estrella del maíz.p. de savia blanca. tiniebla.(zoo) llama. caer la helada qasay: v. día de descanso qasiq: s. ¡tranquilo! qasilla: s.intr. sosegarse. frío que quema las plantas y hasta mata a ganado que duerme en la intemperie qasa pacha: s.(tex) tejido liso qasiy: v.intr.tr.(zoo) gusano de hojas. sosegar qasi kay: s. paz qasi runa: adj. sin oficio" qasi sunqu: adj.(bot) "calluaquincha (planta de la región quechua. vano. expulsar. aquietar. estar desocupado qasiyachiy: v. acaparador qasi wayta: s.(ast) nube mayor y menor de Magallanes qasaqaña: s.(met) escarcha qasa: s. tierra de espinas). regado qarpay: s. ocioso. noche qaspi-qaspilla: adv. mamífero rumiante de la sierra andina qarwachiy: v.m. nevada Qasamarka: s. una illa del maíz). ayudar a regar qarqanchu: s. de tallo amarillo. sosegar. celaje. excluir. arrojar. quieto. reposado qasi uqu: s.(met) nieve. seguridad qasillakana: s. irrigar qarpaysiy: v. Flores grandes y abundantes del qarwaypiñi son la ""señal de un buen año para el maíz y las flores menudas.tr.tr. coloración del cielo en el alba o en el ocaso qarwaypiñi: s.pers.qarpapuy: v. regárselo qarpaq: adj. quieto. regador qarparkachay: v. gritar qarpasqa: p. adquirir color dorado (ref. desportillado qasa: s. planta silvestre de flores tubulares de color anaranjado que crece dentro de los maizales y entre los montes de la región quechua de la comunidad de Quispillaqta. (hist.tr. Kashamarka. botárselo qarquy: v.dic. inútil qasi p'unchaw: adj. paz qasilla: adj. invierno qarway: v. echar o sacar fuera. sin razón qasimanta: adv. indican que el maíz tendrá granos chupados y se perderá" qasa: adj.cf. Caxamalca [x=sh]" qasa mit'a: s. paz.tr.(col) color dorado.

hacer seguir.m. seguir. imitador qati-qatilla: adv. próximo. empleada en las pescas y en la composición del curare. manta. arriero qatira: s. Para trabajarlo innocuamente seria necesario tenerlo varios meses en el agua y para entones su madera ya no valdrma. apremiar. especie de árbol selvatico de gran desarrollo.(bot)(amz) "catahua.pr. seguir. recobrir. inmediatamente después. jerarquía. "cubrir. abrigar.p. seguir un río cuesta arriba.tr. contínuo. cobrir de nuevo. pues es floja y de mala fibra" qatay: v.tr. consecuencia qatisun: expr. conducir ganado.(mat) consecuente qatiq runa: s.tr. colcha qatakuy: v. perseguir. el techo se ve bien qatamuy: v. hacer tapar qatakuna: s. tomada en infusión. acosar qatilla unquy: s. tiempo qatiy: v. acosar qatipi: adv.tr. cobija. perseguir. cubierta.(d2) efecto qatiq: s. provoca fuertes vsmitos.tr. tapado. obligar. cuñado qata: s. forzar.(med) contagiar qatiykachakuy: s. cobijarse qataykuy: v. imitar qatichiy: v. cama. ir detrás de uno.tr. seguir.intr.(med) enfermedad contagiosa qatiqnin: adj. La corteza da una resina terriblemente cáustica y venenosa. impeler qatasqa: p. consecutivo. anuncio qatiri: s. continuar. periódico qatipay: v.tr.tr. ir a cubrir o techar qatana: s.(tex) cobija. infeccionar qatiy: v. cubrir.intr.tr.(med) contagioso qatiqlla unquy: s. techar.tr. frazadas. capa qatapuy: v. mantas. abrir. El cortar o aserrar este arbol es siempre peligroso. traérselo qatinlla: adj. suceder en orden.tr. tapárselo. rastrear qatikachay: v. cubierto. cobertor. concuñado Qatam sumaqcha!: expr. cobijarse. perseguir. cubrir con cobija. abrigo.tr.(med) epidemia qatimuy: v. conducir. Con ella se han preparado inyecciones contra la lepra con malos resultados. techo qatawa: s. el que sigue. arreárselo.tr.tr.impers.tr. abrigado y techado qatasqa: s.tr. arrear a otro lado qatiqlla: adj.tr. llevar.qaspiy: s. abrigo.a. oscuridad qaspiy: v.p. pues puede saltar alguna viruta a los ojos y provocar la pérdida de la vista por su fuerte poder cáustico. sábana. en seguida. cubrir con manta o con techo" qataykachay: v. siguiente qatiq: s. arrear. recubrir qataykukuy: v.tr.tr. cobijar qatay masi: adj. cobija de la cama. suceder. cubrirse. insistir en. chamuscar qatipayay: v. frazada. a continuación qatipuy: v. acosar qatislla: s.(arc) techo Qatachillay: s. perseguir.(ast) constelación de la Cruz del Sur o de los Pléyades qatachiy: v. cubrirse. La semilla da un aceite venenoso y. taparse. arrear qatiriyay: v. abrigarse qata masi: s.tr. concuñado qatichikuy: v. ropa. poner el techo. rastrear qatipay: v. rastreárselo.tr. uno después del otro qatiqay: v.(ana) esternón qashay: v. techárselo qataray: v.a. persecución . seguimos qatiy: s. contagiar. comerciante qatiriy: v. cubierta. manta. colcha. ahuyentar. oscurecer qasqu tullu: s. arreárselo qatiq: s. contaminar qata: s. quitar la cubierta qatariy: v.tr. cobija.t. tapar. frazada qatapa: s. cobijar. especie de planta medicinal de la selva. cobijarse. consecutivo qatiqnin: s.

cerca qayllapi: postpos.intr.mov. hacia qayllamanta: adv.t.tr.(tex) orilla del tejido. una illa de la papa)" qawchi: interj.t. ante los ojos de qaylla: s.intr. gritar. de ayer. acercarse. convecinos. cercano.t.(d1) orilla. asolear la oca y otras plantas qawiy: v. marchitarse.intr. arrimar. vez pasada qayna ch'isi: adv. acercar. soleado qawiy: v. anoche qayna wata: adv. en presencia de.l. arrimarse qayllanchay: v. (esp.(bot) planta como Isabela pero más pequeña qayariy: v. vocear.l. marchito qawisqa: p. revolver. al lado de qayllapura: adj. aproximar. pasado al sol. gritar. llamar. próximo qaylla: adv.l.p.tr. acercar. lema qayapayay: v. invitar qayanqillqa: s. marchito. descolorado. gritar.tr. hacia aquí qayllay: v. aproximar. ayer qayna tuta: adv. anteayer qayna p'unchaw: adv. (orig. obrero qawi: adj.tr. acercárselo qayllata: adv. arrimar qayllitalla: adv. llamar. estremidad qaylla: s. aproximarse. hacer acercar qayllachiy: v. mecer. acercar.tr. encerrar en un corral. ruedo del vestido qayllachay: v.t.p. [ruido de burro] qawchiqiy: v. mes pasado qaynamanta: adv.dic.t. bramar qawchu: s. la última vez.pr. desde ayer qaynap qaynan: adv. invitar qayay: v. hacer acercar qaylla kaq: adj. borde. marchitar qawiy: v. adyacente qayllakuy: v. mover. uno antes. llamar. asoleado. hacer acercar qayllanpi: adv. presionado qawisqa: p. el año pasado.tr. reprender qaya-qaya: s. bramar.dic. vociferar.tr.tr. llamar la atención. Cauellaca qawiña: s. remar qawni: s. oca asoleada y seca qawichiy: v.(bot) "carhuincho (especie de planta. aproximar. batir algún potaje. describir qayllan: s.tr. llamar. recurrir qayakuy: v. anoche qayna killa: adv. extremidad.t. asoleado.p.dic.dic. pasado al sol qawi: s. acercarse qayllayachiy: v. aproximarse.tr. arrimar.tr. tallo verde de maíz que se hace secar para forraje qayachakuy: v.dic. de cerca qayllamanta ñiy: v. invitar qaykuy: v. adyacente.t.l. antaño.t. encorralar qaylla: adj.p. ayer qayna: adv.(bot) yerba mora qayara: s.l. ladrar.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.l. anterior qayna: adv. ayer.onom.) Cauillaca. perseguir qawcha: s.p. cerquita qayna: adj. entrecercanos qayllapuy: v.l. acercarse qayllaman: adv.tr. aproximar. hacer asolear. invitar qayachiy: v. año pasado .tr. arrimar. gritar.t. cantar (pájaro). trabajador.a. hacer asolear la oca Qawillaqa: s.) Cahuillaca. cerca qaylla: postpos. pasado.tr. último. llamar. el año pasado. antenoche.(d2) presencia qaylla: s. cercanía qayllapi: adv.p. frontera qayllanchakuy: v.qatiykachay: v.l. cerquita qayllitanpi: adv. acercar. ruina qawiqrusqa: p. llamar a voces qayay: v.

flojear. arrebatar.l.tr. ocio. excluir qichuy akna: s.t. quitárselo qichuqay: v. chirriar.t. épocas de antes qayninpa tuta: adv. libro. perezoso. aragan qilla: s. noches atrás qaynin p'unchaw: adv. pictografías indígenas (quelcas) qillqachiy: v. perezoso qillakuy: s. perezoso. pereza. secretaria. día antes de ayer.intr. flojera qilla runa: s.p.tr. negligente.tr. tener pereza. segmento qichuchikuy: v. cuñar qilla: adj.tr. ortografía. disputarse una cosa entre dos o más personas qichupa: s.intr. escribano.tr.intr. descuento qichupuy: v. movedor del líquido qaywiy: v. anteayer.a. exclusión qilpay: v. copiar qillqamuy: v.t. anteayer qayninpas: s. estar reclinado de costado qichu: s. bajar qichuta: s.(ass) alfabetizar qillqa kamachikuna: s. ir a escribir . juntarse qillmu: s. ocioso. ir a quitar algo qichunakuy: v. despojar.tr.intr. frecuentemente causando que el alumno espiritual o paciente se atore o jadee" qayri: s. anteayer qayniwanchay: adv. cuchara grande o paleta para mover un líquido qaywipuy: v. flojo. ocio qillakuq: s. segmento qichuy: v. carta.(zoo) una variedad de paloma qichichichiy: v.(zoo) una variedad de abeja pequeña qillakuna: s. ociosidad qillakuy: v. ocioso. pereza. el que agita. tener pereza.tr. holgazán. crujir qichiy: v.tr. letra. sin dinero qillaysapa: s.intr. hace mucho tiempo qayninpa ch'isi: adv. la otra vez. hacer quitar qichumuy: v.(mit) "nudo síquico o energético soltado por obra de curación. hombre flojo qilla unquy: s.intr. ir a mover el líquido qaywina: s. secretario. ritual or inciación. anteanoche qayninpa p'unchaw: adv. escritura qillqakunata musuqman kutiy: v. dejarse quitar qichuchiy: v. cualquier escrito.(zoo) una variedad de pájaro qilliy: v.tr. primo qaysa: adj. reglas ortográficas qillqa kamayuq: s.tr.tr. buena suerte qillqa: s. gloria. rechinar qichqan: adv.intr.tr.tr. vago. cainar (Quichua became Spanish cainar) qayninpa: adv. flojo.t. escribiente. escritura. flojear qillanayay: s. antes de ayer. ayer qayqa: s. otra vez. ayudar a mover o agitar el líquido qichalita: s.t.tr. al costado qichqarayay: v. adinerado qillhuñuy kallanka: s. quitar.recip. hacer escribir qillqachiy: v.t. enfermedad causada por pereza (frecuentemente usado para criticar personas ociosas) qilla warmi: s. quitar (mat -).qaynay: v. quitar arrebatar.(fam) chica qaywimuy: v.(bot) arbusto de las polemoniáceas qillpu: s. arrebatar alguna cosa. vez pasada. movérselo el líquido qaywiq: adj. femenino qaysa wamra: s. reunirse. holgazán. mujer floja qillaynaq: adj. agitar o mover un líquido con una paleta o cuchara qaywiysiy: v. haraganear. escritor. "perezoso. flojo. el que escribe qillqaku: s. pasar el día. holgazanear qillakuy: v. manuscrito.(neo) biblioteca qillita: s. haragán" qilla: s. fortuna.tr. despojar. días atrás. carta. ocioso.

gruta Qinti: s. escrito.p. sarna. parpadear qimchiy: v. vara. tramar qipi: s. plantar una cerca qinchu: s.qillqana: s. lápiz qillqanapaq p'anqa: s. secretario. bordar. levantar un muro. escritura qillqay: v. jefe de los instrumentos de viento qiqi: s. signo qillqapuy: v. leer qillqara: s. documento.tr. cerquillo (arquitec. llaga qiriri: s.(arc) canalón. tallo. quincha. lápiz.(zoo) picaflor.(zoo) gaviota qimchikachay: v. leer (en voz alta) qillqa simi: s. cueva. flauta. guiñar.intr.intr. colibrí qinturi: s. libro qillqa rakiq: s. parpadear qimpur: s. releer qillqarimay: s. granos.tr. árbol. lección. escrito. pestañear qimllaykachay: v.intr. libro qillqasqa p'anqa: s.(ass) pizarrón qillqana p'anqa: s. quena.a.) qina: s. que tiene escritura qillqiri: s. pestañear. secretaria qillwa: s. bolígrafo. larva. lapicero.p.(neo) papel qillqapallaku: s.(bot) quenturi. banco de madera . (esp. quena qincha: s.tr.tr. (orig.(neo) libro qillqasqa raphra: s.(mus) flauta de caña.intr. leer qillqaqpa ñisqan kikin: adj. suciedad. choclo tierno qiqiri: s.(med) herida. barra. a orillas del río Mala en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. tronco. redactar qillqay akna: s. treta qiri: s.intr. escribírselo qillqaq: s. muralla. gotera. graficar. abogado. pintar. lectura qillqarimay: v. tronco de árbol qiru banku: s. tinterillo. nudo qiqañu: s.(pol)(ass) departamento qinchay: v. erupciones en la cara qirisa: s. libro. notación. lectura qillqapi unancha sanancha: s. escritor.(neo) periódico qillqay: s. pluma (para escribir). poste. escribir. muro de piedra. lapicero qillqana k'aspi: s. pestañear. quiero escribir qillqayuq: adj. lengua escrita qillqasqa: p. el que escribe. escribano. madera.tr.tr. releer qillqaqhaway: v. cerrar los ojos. escritura.(neo) papel qillqana pirqa: s.) San Lorenço de Quinti" qinti: s. lectura qillqarimapay: v. cuerno qiqiri kunka: s.(zoo) picaflor qinqu: s.intr.tr. Perú). diseñador qillqaqatiy: v. cerco (el limite). palo. texto.tr.(bot) quentu.(ast) constelación del colibrí Qinti: s.) San Lorenzo de Quinti. literal qillqaqhawapay: v.a. dibujar. tocada de trompeta qiqu: s. madera que usa el carpintero qiri: s.(zoo) ave acuática qipay: v. pústula. cerco qinchay: s. manual qillqarimaku: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de marrón o anaranjado oscuro qinthu: s. hacer señas con los ojos qimllay: v.intr. escritura qillqayta munani: expr. lección. los huevos de la mosca qirqiryay: v.(top) "comunidad cerca de Huarochirí. trozo de madera. gruñir qiru: s. escribiente.(neo) leer.(neo) cartero qillqarima: s. planta usada para para teñir de marrón qiñalu: s. parpadear qimllapayay: v.

criar qispi kay: s.(agr)(neo) herbicidas qiway: v. pila. salvar. para buscar la justicia (libertad) qispinqa: s.(ana) labios qita: s. librarse. liberar. fugarse. dar a luz qispichiq: s.intr. emerger. éxito qispiñawi: adj.(mik) una comida en base a zapallo qiwuña: s.tr. despreciar. reproche qisachay: v.intr. provincia de Cangallo.tr. potrero qiwata tukuchiq hampikuna: s. rescatar. hacer nido qispi: adj. planta que germina sin ser sembrada qiwakuy: v. quiñual.(med) partera. libertar. libertarse qispichikuy: v.a. escaparse. acabar. salvador Qispichiway(chik)!: expr. estar enfermo. impedir qispisqa: p. multitud qisachay: s. obstetriz qispichiq: s. departamento de Ayacucho). pastizal. tratar mal qisachay: v. estar enfermo por mucho tiempo qishyay: s.p. sentir nerviosidad extrema qiwamikuq: s. nacimiento qispichikuy: v. hierba.) Quispillaccta" qispina: s. huir qishyaq: s. acumulación. emancipar. volverse acabado.tr. queñua. (esp.tr. extraer zarandeando qiwisu: s. terraplén. herbívoro qiwana: s. perdonar. libre qispichikuy: s. realizado qispisqachaña: s.(geo) barro qitqi: adj. diamante qispiy: s. hacer sufrir qisña: s. inculpar qischay: v. libertado. alfalfa. huirse qispiriy: v.intr. salvarse. tiznar qiwa: s. de ojos brillantes qispipuy: v. nacido qitupí: s. salvarse de un peligro. enfermo qishyarayay: v. terminar.intr.tr.tr.tr. recoger yerba qiwayllu: s. niño de tres años (que ya está logradito) qispisqa wawa: s.(agr) grama. ¡perdón! qispichiway ñiy: v. refugio. libertad.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú).tr. mesa de madera qisa: s.(ast) constelación andina de Orión qispiriy: v. libre. liberado. salvarse huyendo. kulis o phalilla)" qispi umiña: s. denguear qiwikachay: v. pecho y cola amarillos" qitya: s. una variedad de árbol inerme cuya corteza se desprende fácilmente en láminas. salvárselo Qispiqanchi: s. nido qisñachay: v. enfermarse qita: s. liberarse.tr.(fam) "niño(a) de 2 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: cambio de vestido.(top) "comunidad campesina (distrito de Chuschi. proteger. perdonar. enfermar.) Quispicanchi (libre + Canchis) Qispiqullan: s. hoz qiwapampa: s. guarida qispinana: s. aparecer. escaparse. escaparse Qispillaqta: s. enfermedad.a. enfermarse. una variedad de pájaro de lomo pardo. escapar. libertador.p. disculpar. salvado.dic. libertad qispinqay: s.qiru misa: s.tr. tizne qityachay: v. librarse. hacer realidad lo que uno se propone qispichiy: v. disculparse qispichiy: v. terminar. (esp. libertad qispiy: v. montón.intr. libre.tr. eximir. .(bot) hierba que seca se pega a la ropa y verde es de comer qiwikachay: v. libre qispikuy: v. pasto. valores qispinata maskanapaq: expr.(bot) "queuña.a. hollín.tr. parecer. libertarse. hacer salvar.(zoo) "benteveo.intr. cortar yerba. quedar perdonado. peste qishyay: v.mov.intr.

tr. plateado qullqi huñuy: v. constelación de las Pléyades" Qullqa: s. represar quchayay: v.pron. Sonqo.(zoo) ave acuática zancuda quchayachiy: v. lago quchamama: s. espuma del mar qucha turu: s. espléndido Qullarí: s. revolcar quchqu: adj. planta usada para teñir de marrón. laguna.(bot) arbusto mariposa. ahorrar qullqi hurquna: s. difícil a tragar.(ast) Montón de Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): Pléyades (proveniencia: Sonqo). inundarse algún lugar.tr.intr. cubrir con ceniza para que las brasas no se apaguen. combustible.(top) valle fértil de Cochabamba Quchapampa: s.(min) plata.(neo) finanzas qullqichay. (c) Híades (proveniencia: Misminay.tr. convertirse en lago qucha yuyu: s.tr.(geo) lago. variedad de perdiz sudamericana qucha phuchiqin: s. Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): (a) Pléyades.) Cochabamba quchapata: s.(neo) ciencias económicas qullqi hina: adj. planta usada para teñir de beige" qucha: s. moneda. "ajedrezado. ""cerro de laguna"")" Quchapampa: s.(ast) "Pléyades. planta usada para teñir de amarillo qulliy: v. salado qullpa: s. eminencia. excelencia.árbol aborigen de corteza desconchante. tierra salitrosa qullpachiy: v.intr.intr. ganar dinero. hacer dar. mina de plata qullqikamaq: s. el altiplano de los Andes en Bolivia y Perú meridional qulli: adj.(top) uno de los cuatro territorios en que se dividia el Tahuantinsuyo o Imperio incaico (Bolivia y la parte más meridional del Perú). ordenar quchita: s. colle.(top) ciudad y departamento en Bolivia. jefe de un grupo de trabajadores qullanan: adj. darse por entero qukuy: v.(min) salitre Qullpa: s. Yucay). salitroso.) Colpa" qullpa allpa: s. morado qulli: s. laguna. constelación de las Pléyades qullqi: s. (b) cola del Escorpión.(tex)(f. vencido por Inkarí sobre el paso de La Raya" Qullasuyu: s. rey mítico de los Qolla (Aymara).(mit) "Qolla Rey. concernir qulu: adj. colla. playa de mar qucha patu: s. charco. quinual. Quispihuara. platear. dinero (plata).tr. quitar. eminencia.(geo) mar Quchamuqu: s. generoso qukuy: v. alimentar con sal al ganado qullpa-qullpa: s. excelencia qullana: s. dignidad de sumo grado. almacén.esp) motivo pallay en tejidos (significado: laguna pequeña) quchiy: v. soterrar (la brasa) qullpa: adj. usado para combustible.(tex) cenefa de tres órdenes de escaques qullqa pata: adj. lugar lacustre. estanque. oleaje del mar qucha phusuqu: s. aymara qulla: s. angosto qukuy: adj. majestuoso Qulla: s. adornar con plata qullqi hawa yachaykuna: s. nobleza. formarse laguna quchayay: v. silo Qullqa: s. Perú). robar quchpay: v. (esp.(neo) economía . depósito.tr.a" Qullqa Qutu: s. qullqichakuy: v. laguna o lago. dinero. olivo. tierra salitrosa qullpay: v. alimentarse con sal al ganado qullqa: s.(zoo) una variedad de tinamu.intr. (esp.esp) pato de laguna qucha pituru: s. laguna. tierra estéril.(neo) financiero qullqi apana: s.(zoo)(p. excelsa.(ast)(ant) constelación del Gran Almacén de Granos (aproximadamente la Osa Mayor) qullqampata: s.(top) Altiplano. moneda.tr. arbusto de la familia de las rosáceas. plata qullqi apana: adj. pozo. region del sur Qullaw: s. tesorero qullqikamay: s.(top) "nombre de uno de los pueblos más altos de Q'ero (lit. dadivoso.(zoo) ibis caripelado qucha pulla: s.tr.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.a. autoridad. cubriente qulla: adj.(bot) algas quchikuy: v.

) Colquipocro" qullqi qhuya: s. frustrarse. levadura qunchuchay: v. adinerado. salvar. turbio qunchu: adj.intr. cerro de plata qullqi waqaychaq: s. avaro qullqita charina: s. avaro qullqi waqaychay: s. tierra con yacimientos de plata qullqimanta waynayaq warmi: s. acabarse. pujar con los dolores del parto qumi: adj.intr.tr. grumo. (esp.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. destrucción qulluy: v. cometa qulluta: s.a. rico.(tex) frazada. hacer economía qullqi tika: s. malograrse qulluq pukyu: s. ganar dinero qullqita tantay: v. trocar quncha: s.) Cuniraya Huiracocha. que arroja la plata fundida qullqi mama: s. olor fuerte qunchiy: v. (esp. Quniraya Wiraqucha). mal agüero.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. cuágulo qulluchiy: v.(bot) "comlloisho (planta de la puna. suma qullu: s. sedimentarse Quni: s. adinerado. yerro qumay: v. malograrse. (esp. puta qullqi mañachiq: expr. plata en barra qullqi unku: s. de hojas pelusientas.intr.(zoo) mosca qunchiq: adj. ir a dar qunakuy: v.(tex) camiseta chapeada de plata qullqi urqu: s. montón. capitalista qullqisapa: adj. heder qunchu: adj.(d2) sediento qunchu: s. frustrarse.intr.a. acabarse qullupuy: v.tr.tr. (orig. de flor de color morado con blanco.tr.qumpi es el otro) qumuy: v. hacérselo olvidar . prestamista qullqi ñawpa yupay: s.tr.intr. perturbador qunqachipuy: v. exterminarse qulluy: v. enturbiarse.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. estrella fugaz. exterminar qulluchiy: v. rico. mina de plata qullqi q'aytuwan: adj. manantial de agua termal qullur: s. de frutos redondos y muy amargos)" qumpi: s. aerolito.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. molesto. (esp.qullqi k'aha: s. cobertor (chusi es uno de sos tipos . hacer inundar qullukuy: s. Perú). platero qullqita mirachiy: v. picante qunchiy: s.(bot) hez. piedra de mortero qulluy: s. contabilidad qullqiyuq: s. prostituta. platino qullqi yupay: s. morro.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco qunchan: s. desconcertante. capitalista qullu: s.) Cuni Quniraya: s.recip. tesoro público qullqi wasi: s. papa de primera calidad para la venta qullqi pata: s.tr. cobija de tejido fino. que tiene plata qullqiyuq: s.intr. escoria de la plata. presupuesto qullqi papa: s.(tex) camiseta con bandas ajedrezadas de origen Qolla Qullqipuqru: s. malograrse. enturbiar qunchuyay: v.p.tr. aglomerar qulluy: v. que tiene plata qullqi sunqu: s.tr.(neo) banco qullqiya: s.) Cuniraya Viracocha qunqachi: adj.(neo) economía qullqi taka: s.(tex) con hilo de plata qullqiri: s.) Cuniraya Quniraya Wiraqucha: s. amontonar. Quniraya Wiraqucha). estéril qumlluysu: s.(d2) extinguir quma: s.

a. olvidar. amuleto. calentar. olvidado qunqay: s. blando. comida fría.tr. cálido. persona olvidadiza qunqur: s.m. caliente.intr. descuidado. de hojas lanceoladas y agudas. volver algo prestado quqara: s.(esp) contestar quntu: s. olvidar. qupa p'anqa: s. blando.m. olvidadizo. humear quntay: v.(bot) cupa panga. estregar. provisiones.(bot) "copcho. hacen perder la memoria y transportan a otra realidad)" qunqapuy: v. postrarse qunquriy: v. frotar. planta de la puna cuyos frutos negros y dulces.(mik) "bebida dulce. estar de rodillas qunqurayay: v.tr.tr.intr.intr. refrigerio. repentinamente qunqaysiri: adj. comida mandada o llevada para un viaje quqmay: v. recalentar comida qunupa: s. calentarse (en el sol) qunuq: adj. enmohecerse quqaw: s. hacer perdir. arrodillarse. calentarse. de pronto.a. volverse corrupto qunqur phiriru: s.(bot) "concapa (lit. ludir carnes o ropa qupa yura. qunqaysapa": adj. perdonar qunqayli: s.(mik) fiambre. de repente. de rodillas qunqurchakimanta: adv.(col) azul claro. sobar.(ana) rótula qunqur tullu: s. ""del olvido"".tr.(cri)(esp) converso quña: adj. temperatura qunuy: v. aroma.(bot) moho quqaray: v. calentar.tr.cop.(ana) rótula quntay: s.qunqachiq: s. olvidón qunqarpariy: v.tr.(bot) copa panga.(med) amnesia qunqaylla: adv. estar en cuclillas qunqurmanta ismupuy: v.intr.intr. arrodillarse.(bot) cedro. olvidar completamente "qunqaskiri.intr. suave quña yallitaq urmay: s. víveres. súbito qunqaymanta: adv.(zoo) lombriz qupuy: v. olvidárselo qunqaq: s.p.tr.tr. si se comen mucho.m. de abundante flor de color morado y blanco)" qupi: s.intr. suave quñuchay: v. sin fermentar" qupa anqas: adj. abrigar. estar arrodillado qunquraypa: adv.intr. perdir la memoria.recip. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupchu: s.m.tr. hacer olvidar qunqapa: s. abrigado. el que olvida. olvido qunqay: v. olvidadizo qunqariqlla: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupay: v. tibio qunuq kana: s.tr.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupa p'anqa: s.(med) congestión de la nariz quñu: adj. encender fuego qunwirsu: s. el que hace olvidar qunqachiy: v. perder el recuerdo. una especie de puya (planta de la región puna. piedra pequeña o figura cerámica en forma de un animal con un hueco para dar ofrendas qunupakuy: v. empujar quntistay: v. a rodillas qunqurikuy: v. humo quntay: v. restregar.intr. pujar . ludir uno con otro ropa o carne qupa p'anqa: s. abrigarse qunuchiy: v.(ana) rodilla qunquraray: v. olvidadizo qunqasqa: p. abrigarse qunuy: v. fragancia qunuchi: adj. turqués qupanakuy: v. cama. comida para viaje. lecho qupiti: s. olvidarse de improviso. perfume. postrarse. olvidadizo qunqay sunqun: adj. arrodillado qunqurchaki: adv. repentinamente. calentado qunuchikuy: v. suavizar quñu-quñu: s.m.tr. desatento.p.

hierva. aclarar qusqu: s.(bot) hierba.tr.m. mina de oro Qurimuqu: s. tomar a un marido qusa illaq: s.p.tr. arrancar (mala hierba) quri: s. maleza. deshierbar qurasqa: p.(his) orejón. mi esposo qusayki: expr.(tex) hilo de oro quri q'illu: adj.a. centro energético corporal" Qusqu: s. frazada muy gruesa qusila: s.(tex) camiseta chapeada de oro quriwan chipiyaq chipipipiq p'acha: s.(bot)(d2) maíz germinado qurana: s. resbalar qurpa: s.p.(zoo) una variedad de búho ququruqu: interj.(bot) curiseque.p. persona de dientes de oro quri mayllana wayku: s. huésped qurpachana wasi: s. claro qusi: s.) Coropuna" qurwara: s. tejido tipo alfombra.mov. dorado quri ch'uspi: s. casar (mujer). rodar.tr.tr. matorral quraray: v.(ana) nuca ququy: v. (esp. fue centro espiritual y político del imperio Inka. alojar. esposo.(top) "el apu que guarda Hatun Q'eros (lit. novio qusallikuy: v. era deidad hembra). persona notable quri unku: s.(tex) plegador de urdimbre del telar estacado ququ: s. en sentido místico se refiere también al centro energético junto al ombligo físico.(min) oro qurichisqa: p. marido. carpir.(top) "cerro en el Perú (en el departamento de Arequipa. ""cerro dorado"")" quripaqu: s.p. capitán incáico quri runa: s. marido. sin marido.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez qurisiq'i: s. pasto qura: s. mujer casada qusi: adv.(neo) hospedaje. ragú ququ: s.) Cuzco (Cusco)" Qusqu hatun llaqta napaykuykim!: expr. su función es comer y digerir energía vital.(agr) escardar. mina de oro Qurikancha: s. tu esposo qusayuq: s. deshierbar. anaranjado quri q'inti: s. viuda. yerba. cónyuge qusachakuy: v. hospedar.(agr) instrumento para escardar qura-qura: s. oxidación qurwarayay: v.(mik) comida con carne. una especie de colibrí quririnri: s. persona de ojos claros qusiyachiy: v.(top) palacio inka en la ciudad del Qosqo quri kiru: s. anfitrión qurpachay: v. cortar la hierba. "¡Cuzco.tr. andolescente.tr. esposo. desmalezar. te saludo!" . hotel qurriy: v.intr.tr.(agr) deshierbado quray: v.(esp) correr Qurupuna: s.(tex) sedas o telas de fondo de oro qurmay: v. orín. capitán incáico quri q'aytu: s. que tiene marido. moho.p.(top) "ciudad departamental en Perú (Qosqo). cortar la hierba.mov.(fam) marido.tr. viuda qusay: expr. carpir. desmalezar.onom. (esp. ciudad grande. hombre de ojos claros qusi ñawi: s.(zoo) una especie de picaflor. planta usada para teñir de amarillo quri tuqnu: s. casa de alojamiento qurpachaq: s.(zoo) chinche del cacao quri hurquna: s.(tex) tejido grueso para frazadas.ququ: s.(d2) mano de batán qusa: s.(his) orejón. mujer con ojos claros qusilu: s. capital del Tawantinsuyu. clase media (nombre). enmohecerse qusa: s. tomar a un marido qusata warmimanta rakiy: v.(agr) escardar. albergar qurpa wasi: s. hierbo. (grito del gallo) ququti: s. planta herbácea. divorciar qusawakcha: s.(spi) "estómago espiritual (en analogía al nombre de la capital del imperio Inka). soltera qusa kana: s. refregar qura: s. casar (mujer).

(tex) arrastrar ropa quyuyu: s. temprano quya: s.(bot) cotoquishuar. aspirado. apilar. astrónomo quylluy: v. igual quway: expr.(bot) una variedad de melón quyllu: adj.p.(top) lugar arriba de Konapaya (Bolivia) quyqu: s. a orillas del lago Titicaca. papa cocinada no guisada quyllur: s.(ast) Pléyades. dispensar. ir removiendo cereales con un palillo qhachqa: p. pila Qutu: s. cuya ceremonia principal se realiza al pie del nevado Ausangate.(med) tos. señalar con señales de hilo Quypasi: s. áspero. tenorio qhachina: s. cuy hiembra. tosco qhachqa: s. lucero. fruncir. juntarse qutu qara k'aspi: s. algüien con dientes pequeños quwi lulun papa: s.tr. remover cereales. ¡ayúdame!" qusqutuqa ch'aska: s. suma sacerdotisa quya raymi: s. post-velar. (esp. entregar.(his) festejo de la reina en el tiempo Inka quya raymi killa: s. "(fonema consonántico oclusivo. coyuyo qh: fon. echar al suelo quwa: s. sordo)" qhachilu: s.(ast) estrella en el cenit. estrella de las dos partes iguales (proveniencia: Sonqo) qustal: s. entregar.(col) matiz de blanco quyllu papa: s. "Cuzco ¡tú que sólo al potente sueles sustentar donde estás!. esparcir. (lit. otorgar. ofrecer. grieta qhachqachiy: v. amontonado qutuy: v. a las princesas y campesinas.(med) picado de viruela. dame quwi: s. papa arenosa quyllu: adj. apodo quwi kiru: s.p.(d2) vaciar. nos da. regalar quya: adj.(top)(aym) "ciudad en Bolivia.(zoo) lagartija qutusqa: p. causar aspereza qhachqa paru: adj. cuye.tr. arrumar. desordenar qhachiy: v. dar. montón.) Copacabana" qutquri: s. formar montón. constelación de las Pléyades Qutu: s. toser Qutaqhawana: s. donar.) nieve de estrella" quyllurukama: s.(esp) costal qusu: s. escarbar. recoger algo disperso qutuy: v.tr.(ast) constelación andina de la Removedora qhachiriy: v.tr. Montón: Pléyades (proveniencia: Sonqo). de espalda áspera .(mit) gato (mítico) quwasun: expr. persona sucia. piedra pómez.(med) tosiento qusuy: v.recip.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) qutur: s.p. manchado qhachqa rumi: s. Yo he estado en el Cuzco Qusqu qhapaqpaq churaqllay yanapaway maypim kanki!: expr. liebre. conejo.p. reforzar con tierra los tallos. áspero. variedad de papa quy: v. conceder. Se referían a la luna. aporcar.intr. garganta qutu: s. planeta Venus. "una fiesta antígua en los Andes con más de ochenta mil participantes indígenas. En su honor se festejaba a las mujeres nobles. Los hombres con vestimenta de guerra.tr. expulsaban verbalmente a las enfermedades y pestilencias que afectan a la gente)" quylu: s.Qusqu k'iti: s.(top) comarca del Cuzco Qusqupi kasqay kanmi: expr. venus quyllurchaw: s.tr.(zoo) cigarra. estrella del sur.tr. impartir. astronomía quylluru kamayuq: s. especie de árbol qutunakuy: v.(bot) juhui lulun papa.(pun) miércoles Quyllur Rit'i: s. pagar. picado de viruela qhachqa wasa: s. escarbar la tierra las aves. señora del sol y reina de todos los planetas.(ast)(d2) constelación andina del Arado qutu kiswar: s.(mes) "septiembre (en la era de los Inkas: Festejo de la reina. terraplén.(zoo) "coico (gusano largo parecido a ""huachi"" que come el tubérculo de papa)" quysuy: v.(k) feo. palillo para remover cereales que se secan o tuestan Qhachina: s. pegar algo cosiendo.(zoo) cuy. que tiene la nariz áspera. asfixia qususapa: adj. sarnoso qhachqa sinqa: adj. piedra de amolar qhachqasapa: adj.tr. amontonar. reina. estrella. cobayo. señora. extender tierra en el surco utilizando el azadón.

tr. procesiones. principal. poderoso.(zoo) mono araña qhamsapakuy: v.tr.tr. rellenarse qhakaykuy: v. mujer acaudalada qhapaq ñan: s.tr. importunar.tr. rellenar.intr.intr.tr. cualquier artrópodo pequeño (áfidos y otros) qhapana: s. principal.a. molestar. lanzar violentamente. festejo de los señores Inkas qhapaq raymi killa: s. hueco. agrandarse. curar qhaliyay: v. incitar. poderoso. coger con la boca qhana: s. sagrado qhapaqay: v. En este mes hacían grandes sacrificios al sol.(geo) barranco. rellenar.tr. curar qhaliyariy: v. reinado qhapaq killa: s.tr. meter. mujer floja qhalliq: adj.intr. reinar qhapaqi killa: s. rico. bailar qhakay: v.tr. abismo qhanqayachiy: v. joven en la lozanía de la juventud qhallallay: adj. poner qhakaykukuy: v. cuñada qhachunniy: s. mascar. Y después del sacrificio hacían una fiesta grande en la que comían.qhachqay: v. convalescer qhaliyarqachipuy: v. planta medicinal qhanqa: adj.(zoo) acaro. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" . ancho. reverdecer. kappa. saludable.tr. echar agua. templo adoratorio qhapaq: s. convalescer qhallalla: adj. poder.a. camino inka.(aym) mantilla unkhuña dividida vertical en dos mitades de colores contrastantes (aym. realeza.(mes)(ecu) diciembre qhapaq inti raymi: s. lleno de vida qhallallaq wayna: adj. joven traviesa como una moza qhaliyachipuy: v.intr. mes del descanso. desdentarse qhanqi: s. mesar.intr.(mes) "diciembre (en la era de los Inkas: Festejo del señor sol.(zoo) araña qhampu k'usillu: s. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores. sano. botar fuera violentemente qhallincha: s. camino real incáico.tr. poner qhakuy: v.(bot) variedad de papa especial para la elaboración del chuño qhali: adj. (b) Corona Borealis (proveniencia: Sonqo)" qhachway: v. la realeza qhapaq mama: s. limpiar granos con la mano qhakyawiri: s.(zoo) codorniz qhamiyay: v. bromista.tr. estar radiante de alegría. progresar qhallapayay: v. Se dice que enterraban quinientos niños y niñas inocentes. echar con violencia un líquido qhallu ukhuña: s. grande qhanqa: s. rico. conchas y carneros.(his) fiesta principal del año. los entierran parados vivos con vajillas de oro y plata. mi nuera qhachuy: v. curar qhaliyachiy: v. vivir asquerosamente qhapa: s. el que riega qhalliy: v.tr.(mes) "enero. nobleza. vejar qhamsay: v. delta. camino real de los Incas que terminaba en la plaza del Cuzco qhapaq qhari: s. emperador. dueño. espiar qhampu: s.tr. lleno de vida qhalincha: s. hacer volver grande o estirar qhanqayay: v. remover qhachwa: s. provocar qhallay: v. qhallu = mitad de lienzo) qhallwa: s. lambda Vela. morder. baile circular Qhachwa Quyllur: s. erosionar qhachun: s. hombre acaudalado qhapaq raymi: s. excelencia.(his) festejo del señor sol qhapaq inti raymi killa: s. acaudalado qhapaq: s. meter. Pero también se hacían sacrificios.tr. fresco qhallallay: v. adinerado. riqueza. rey. ilustre. desportillar. noble.(ast) "Estrellas de Baile Circular: (a) gamma. mazorca de maíz verde qhanra kawsay: v. rico. bebían y danzaban)" qhapaq kay: s.tr. opulencia.(mes) enero qhapaqkuna: s. desdentado.tr.(fam) nuera. soberano.intr.

prosperar qhaphrayay: s. varon. hembra que parece varón. frotar. cantar (pájaro). vociferar. animoso qharichakuy: s. bramar. sobado qhaquy: s. hijo (referente al padre). vocear. grito qhaparichiq: s. tomar a un marido qhari churi: s. fisioterapia qhaqupuy: v.qhapaq situwa killa: s. viril. esforzado. animoso.intr. arrogante qhaparikuy: v. acaudalarse Qhapaq Yupanki: s. gritar. fregar. género masculino. grito de júbilo. ladrar. maxilar. pedir auxilio qhapay: v.tr. montar a horcajadas qharinchu: adj.(top) llano fuera de Potosí donde está el aeropuerto qharanya: s. entre varones Qhariqucha: s. palacio de gobierno qhapaqyachiy: v. hombres qharinayay: v.(bot) especie de maíz de color mixto qhaqya thuqay: adj. macho. bramar. gritado qhapariy: s. gobernar qhapayay: v.mov. enjugar qhaqya sara: s. masajear.tr. amasar.(fam) hombre. gritar. frotamiento. robusto. ánimo. hombruna qhari irqicha: s.intr. vergüenzas qharikuna: s.intr. masculino.(mit) personaje mítico qhaparimpuy: v. gritar. frotárselo algo qhaqurikupuy makinta: v. valiente .(his) sobarse las palmas de las manos (después de escupírselas . casar (mujer). alarido.tr.(mes) agosto qhapaq wasi: s. llamar. gritárselo qhapariq: adj. bramido qhapariy: v. varón. gritar sin palabras qhaparqachaq: s. ir a gritárselo qhaparina: s.retos en la batalla) qhaqusqa: p.tr.) Caricucha qhari-qhari: adj. mujer poco apta para las labores domésticas.(per) el quinto emperador Inka qhapari: s. fuerte. frotar algo entre las manos qhaqlli: s. solado. hijo qhari hina: adj. llamar a voces.intr.tr. sexo masculino qhari kaynin warmi kaynin: s. hacer gritar qhapa rikch'ay: adj.(gra) interjección qhaparisqa: p.dic. persona.p. grito.p.tr.dic.intr. viril.(ana) tráquea qhaparipuy: v.tr. mandíbula inferior qhaquchiy: v. llamar. niño varón qhari kay: s.mov.(ana) quijada. llamar. viernes santo qharipura: adj. valentía qharichakuy: v. hacer frotar qhaqukuy: v.dic.p. estar valiente. macho. enriquecer qhapaqyay: v. palacio.tr. arrastrarse qharastay: v. frotar.p. el que hace gritar qhaparichiy: v.(mat) quebrado qharastakuy: v. pedir auxilio qhaparilu: s. masajes qhaquy: v. denodado. valiente.tr. arrastrar qhari: adj. gritar. el que pide auxilio a voces qhaparqachay: v.dic. (esp. ociosa. vocear.intr. vociferar. refregar. lesbianan qhari paskwa: expr. frotado. marido qharichakuq: s. espectoración qhaqya unquy: s. dominar.tr. gritar.tr. valiente. estar animoso qharichakuy: v. enérgico qhari: s. jalar qharatatay: v. fricción. el que grita qhapariq: s.tr. varonil qhari hina: s. tener ganas de dormir con un hombre (mujer) qharinchay: v.p. limar. fragilidad qhaphtuy: v. gritar. sobar.tr.a. frotarse qhaqumuy: v. enriquecerse.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). gritar.(med) tuberculosis Qharachipampa: s. valeroso. arrastrar haciendo fuerza. fregar. arrastrarse qharastay: v. ir a frotar algo qhaquna: s. varón.

exteriorizar qhastiy: v.tr.tr. vestido acuchillado. vestido nuevo acuchillado qhasurqayay. venta qhatukuy: v.(ana) tórax. envidiarse. cuerpo con muchas puñaladas. cuesta qhatatiy: v. amargo. hacer mirar qhawakipay: v. comercio qhaturi: s.p.intr.tr. sano" qharisapa: expr. mercadería qhatuchiku: s. demostrar. criticarse mutual. vestido picado. mercado. marido y mujer qhari wawa: s. yerno qhatichiy: v. comercialmente qhawachiq: s. qhasurqariy: v. quebradizo. el que vende. con fuerza qhari-qhari purikuqta rikusunchik: expr.(ana) ternilla en que acaba el esternón qharqa unquy: s. cepillo de dientes qhasurqarisqa: p. arrastrar.recip. aclarar un asunto. embravecerse" qhariyuq: s. mercado qhatu rantinakuna: s. venta qhatuylla: s. vendedor qhatuqkuna: adj.tr.p.(ana) costilla delantera qhasqu wasa tullukuna: s.(zoo) toro qhari warmi: s. "reanimarse.p. comerciar qhatuy akna: s. temblar de miedo qharmin: s. negociar.tr.tr. puesto de mercancias. factura qhatuku: s. ropa muy agujereada. valiente.(ast) constelación de las Pléyades qhawanakuy: v. larga vista Qhawana: s. comerciante qhatuway: expr. dar rasgón en cuero o ropa con punta qhata: s.tr. romper ropa. vender. agriarse qhatu: s. mirarse. envidiarse.p.(tex) ropa muy agujereada.tr. mercado.intr. mirador.qhari-qhari: adv. mostrar. hijo de la mujer. casada qharkatiy: v.a. rasgar la ropa con muchos rasgones qhasusapa p'acha.(ana) dorsales qhastichay: v. el vender qhatuy: v.(ast) el planeta Mercurio qhatuyman hina: adv. puesto de venta.tr. agrio. vendedores de mercancía qhatuq pampa: s. ropa llena de rasgones qhasurqayasqa: p. bravo. ventana. mostrar. frágil qhasqu: s. vender.p. mercado. mercado. cuerpo con muchas puñaladas.tr. hijo (referente a la madre). el que ordena mirar qhawachiy: v. espejo qhawakuy: v. imitar qhatqi: adj. ladera.tr. mercado qhatuna wasi: s. valiente qhari waka: s. aplanar qhasñu: adj. tienda qhatuq: s. valiente. romper la ropa. ofertar. venderse algo qhatuna: s.intr. comerciar.m. animoso. con fortaleza.(med) asma qhasachiy: v. amargar qhatqi sunqu yuyarina: s. miramiento . pecho. nuera qhari willka: s. tienda.tr. ¡viejo chico! qhari sunqu: adj.m. ropa llena de rasgones qhasuy: v. plaza. mercadería. romper. vestido picado. "lo veremos caminar con fuerzas. descubrir qhasuna: s.tr. hacerse fuerte. mirarse qhawana: s. arrastrar haciendo fuerza qhatay: s. mi marido qhariyay: v. revisar qhawakuna: s.a.tr. véndame qhatuy: s. lugar de venta. dar rasgon en cuero o ropa con punta qhasuykuy: v. enseñar. venta. agridulce qhatqichiy: v. fuerte. avinagrarse. comerciante. hijo varón qhariwawap warmin: s. qhasuysapa p'acha: s. cepillo de calzado. nieto qhariy: s. pecho qhasqu waqtan: s. exponer mercancias a la venta. vestido acuchillado. memorias ásperas qhatqiy: v. mercancía.

a continuación qhipa: num. llevar desgracia. ver. detrás de. examinador qhawapayay: v.tr.tr. idioma quechua. expectar. portero. posterior.tr.(ast) "Pléyades (grupo de estrellas pequeñas que amanecen el primero de agosto y son usadas para predicciones de cosecha. tardío. observar. ceja qhipa: adj. adúltero.(ana) cejas. tras qhipa: s.a. observado. atrasar qhipachiy: v.intr. atención qhawtaku: s. molestia. tener cuidado qhawarina: s. controlar qhawariylla: s. manchar de hollín qhichi ninri: s. postrero. hijo menor . posterior. trasero.(med) mal viento provocado por los muertos qhayqayakuy: v. poder visionario qhaway: v.intr.p.tr. mirador. atender.(geo) valle de la sierra.intr.tr. cubrir qhichi: adj. brillar qhiñipa: s.(ana) pestañas. sereno.tr. gritar qhayran hawari: s. ejemplo qhawarikuy: v. vidente qhawaray: v. ¡Mira! qhawpa: s.insultar. atrás qhipa: adv.p. remedar qhawapuy: v.t. mirado. visión.(tri) quechua (idioma) qhilli: adj. ver. agua sucia qhilliyapuy: v. de pelo erizado qhichimichi: s. el que está por venir o atontecer. atisbar. borracho.tr. mirador. atención qhayqa: adj. larga vista qhawariy: s. los para mirar.tr. quebrada.tr. revisar qhawta: s. el futuro. contaminar de mala suerte qhinchapira: s. hollín qhichinchay: v. adivino. detener.tr. mugre. desdichado. tiznar. espía. mala suerte.intr. criticar. suciedad qhillichay: v. venidero. cometer adulterio qhinchachay: v.tr. mirar. observador.(tri) pueblo quechua. phukuy": v. orejas separadas qhichipra: s.Qhawanillas: s. nivel de altitud en los Andes desde 2300 a 3500 m qhichwa: s. último qhipa: adv. no hacer caso de qhawasqa: p. mirárselo qhawaq: s. condenar. el borracho que se loquea qhayqasqa: s. retener qhipa churi: s. ofrecer las cejas al sol soplándolas qhichipriyay: v. vigilado qhaway: s. examen. castellanizado Cabañuelas) (proveniencia: Cuzco). tieso.(tri) pueblo quechua. mirar. vista. ensuciar qhilli unu: s. desafortunado. plaga qhinquy: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: valle) qhichwa: s. teorema qhawpay: v. sucio qhilli: s. indígena quechuahablante qhichwa simi: s. prestar atención. remedar qhawarichiy: s. ventana. criticar. fruto tardío fuera de época qhipa: s. detrás. desgraciado. visionar qhawaykachay: v. posterior.tr.(mat) parábola qhaytay: v. examinar.tr.l. punto de vista qhawarpariy: v.intr. último.(ana) trasero qhipachay: v.tr. rezagado retrasado.a. pestañear qhichwa: s. individuo que trae mala suerte qhinchachakuy: v. comtemplar qhawaykuy: v. el que observa o vigila con astucia.tr. quechua qhichwa runa: s. visitar qhaway ma!: expr. volverse corrupto qhincha: s.ind. cuidado qhawariy: v. atrás. constelación de las Pléyades" qhawapaq: s. detrás.tr.tr. después. escudriñar. idioma que se hablaba en el imperio incáico. pestaña "qhichipra aktuy. lit. última qhipa: postpos. manchar. centinela. habitante de clima templado.

después qhipa wawi: s.ana) espina dorsal del cacto. la última. adelante qhipa -n: num.t.tr.qhipakana: s.tr. todos juntos dándose prisa qhuchuy: v. rezagarse. atrasarse.l.tr. lloriqueo qhistiy: v.intr. tiempo venidero. hervir con las burbujas grandes qhiwallu: s. "después.l. futuro. amigo.t.p. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" qhipa manyin puchu kaynin: s. lugar donde hay muchas lagunas. pringoso qhirqi: s.(bot. todos juntos mezclados.(bot) especie de cacto qhuchi: s. demorar qhipa yaya: s.t. equipo. tiempo futuro qhipa pacha: s. cercano qhuchu: adv.intr.l. espinilla muy menuda de la tuna o de otras plantas qhipuy: v.mov. ulterior qhipa ñiqin: num. atrasado qhipata: adv.t. sitio pantanoso qhuchu: adj. posteriormente qhipa kunka: s.(ana) ceja de los ojos. pandilla. posponer qhipayasqa: p. quedarse atrás qhipayachiy: v. tardar. pinchar (espina) qhirari: adj. grupo de personas en diversión qhuchu: s. retrasado qhipayay: v. quedar detrás. oliscar.intr.p. quedarse atrás. amiga qhuchukuy: v. último qhipa pacha: s. quedarse.ind. rezagarse qhiparisqa: p. después qhipa tarpuy: s. padrastro qhipu: s. colocar detrás.pr. último qhipa kiru: s. porvenir. lloriquear qhiti: s. retrasarse. entonces. detrás.(zoo) pececillo muy menudo qhirqi: adj. quedarse.o. resíduo qhipaqpa ñawpanpa ñawpaqnin: adj.tr.cop.tr. último suspiro qhistiy: s. hacer un paquete. olfatear qhitipsha: s. dar la planta frutos tardíos. hijo menor qhipa wiñay: adj. siguiente qhipan: adv.(zoo) mosquito qhitikuy: v. juntar.(ana) nuca qhipakuy: v.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) qhipapi: postpos. grupo qhuchu qhuchulla: expr. revés (volteado) qhipanpi: postpos. sucio qhiri: s. adelantarse qhitiy: v. grupo. acercarse qhuchu masi: s. atrás qhipaman: adv.tr.ind. último qhipan: adj. acercarse . detrás de qhipaq: s. último de todos qhipanchay: v. ceja qhitiriy: v. más tarde (refiere al devenir de tiempo. cerca qhuchu: s. el último.tr.tr. predecir qhipa kaq: num. desaseado. posponer qhipanmanta: adv. reunirse para diversión qhuchullay: v. buen amigo qhuchuntin: s.intr.tr. después qhipanpa: s. antepenúltimo qhiparayay: v.t. atrasarse. lo que ha de ser después el futuro qhipa kanata ñiy: v. menor en edad qhipay: v. entonces.(zoo) mosquito qhiti ch'uspi: s.(ana) diente molar qhipakunapi: adv.(agr) siembras tardías qhipatataq: adv. demorar qhipaman: adv. amontonar qhuchuyay: v.p. quedarse qhipakuy: v.mov.l. detrás de qhipañiq: adj. quedar.intr.p.

post-velar. que lleva una camisa sucia.(top)(aym) "santuario en el altiplano.tr. moler. apretujar.(med) joroba. cabrito qhuñay: v.qhuchuykukuy: v. servía a las señoras principales. roncador qhurquy: v. empujar qhula: adj. mina. roncar qhuru: adj. hervir la olla Qhut'apata: s.tr. ir a moler qhunana: s. filoso.(med) tumuraciones. peregrinaciones el primero de agosto" qhuya: s. moquear qhupa: s. mutilar. mocarro. piedra esférica que sirve para moler por fricción qhunapuy: v. el que se revuelca qhuspay: v. mutilado. graso (sucio) qhusqu kunka: s. mortero. pollera larga como se lleva por las mujeres aymaras q': fon. el que lleva la ropa grasienta qhutu: s. fango.tr. manifestarse el flato qhulluqayayqhun: s. secresión nasal qhuñalu: adj.mov. minero qhuysu: s.p. prostituta. cortar qhusi: adj. degollar.intr. moco. glotalizado.tr. giba qhupuchakuna: s. inmaduro qhulla: s.(med) gargajo. hilaba.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). sordo)" q'acha: adj. crujir .tr. colina.(med) flato qhullulluy: v. tierno. con el extremo cortado qhuruchiy: v.(med) cifosis qhurita: s. cabrito qhuña suru: s. puta qhula warmi: s. ocioso qhula: s. moco. mocoso qhuñasinqa: adj. agua llena de tierra qhunqhun: s.intr. moler por frotamiento qhunchu: s. azulino.tr. el que lleva la ropa grasienta qhusqulli: s.(met) tronar qhuña: s. cocinaba. molido qhunay: v. hacía el pastoreo y otros oficios" qhuruy: v. "(fonema consonántico oclusivo. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos.(k) jorobado qhupu: s. celoso qhusqu: adj. mina.pron.tr. sedimiento qhunchu unu: s. de ojos azules qhuspakuq: adj. grasiento.intr.p. molérselo qhunasqa: p.impers. calvo qhulla: adj. yacimiento metalifero qhuya runa: s. mocoso. puta qhulu: adj. ronco qhurquq: adj. holgazan. el que habla mal y a tientas qhuru taski: s. esputo qhutuy: v.tr. celeste. haragán. recién nacido qhulla wawa: s. tronchar qhumpu: s. decapitar qhuru qallu: adj.(fam) criatura tierna qhullquy: s. chichón qhunachiy: v. revolcar. hacer cosquillas qhulla wawa: s. revolcarse qhusqu: adj.intr.(bot) perejil qhurmu: adj. protuberancias qhupu wasa: s.tr. hacer moler qhunamuy: v. obtuso qhurqu: s. helada qhupu: adj. turquesa qhusilu: adj. cosquillas qhullachiy: v.(met) trueno qhun qhun ñimuy: v. que lleva una camisa sucia. mocoso qhuñasapa: s.p. ruido de trueno qhulluy: v. que tiene arista aguda q'achachachay: v.

tr. presionar. arrugar. diabetes. total. olor. palma de la mano. desmigajar q'apa: s. desnudo. forrajeras. hacer estrujar.p. descalzo. contra hongos. honor q'apchi: adj. rapado q'ala: adj. exhalar olor q'apcha: s. oloroso q'apay: s. estrujar o esprimir con las manos q'alltiy: v. usos principales: dislocaciones.p.tr. desnudarse. exprimidora q'allpipuy: v. herbazal q'achuy: v. desmenuzar a golpes. arrugado.tr. rebanada q'alluchiy: v. exprimírselo q'allpisqa: p. estrujar. rebanar. suciedad q'anra: s. secar (exprimir) q'apñusqa: p. manosear. sobar. causar fiebre q'ala: adj. sobado. abollado q'apñuy: v. hierba forrajera q'achu-q'achu: s. dar la mano.tr. brindis q'aqalu: adj. desnudar q'alalay: v.tr.(bot) "capirona. apretar. pelar q'alitu: adj. cortar en pedazos. desaseado.(mit) demonio q'anrachakuy: v. ensuciar. tajar q'allpakuy: v. apretar con la mano. sin zapato. incienso q'apaq: adj.tr.q'achan: s. oler (a algo). especie de planta medicinal.tr.tr. fragrancia q'apay: v. estrujado q'allpiy: v. pasto. chafar. exprimir. terreno áspero. chafado. descubrir q'alay: v.intr.intr. ruminar q'allay: v. estómago. absolutamente todo. descubierto.tr. terror. brujería. cochino. manchar q'añuy: v.tr. cortar tubérculos cavando q'achu: s. gentilhombre polido y entonado q'api: s.recip. cortar pasto verde.tr.p. estrechar con la mano. mulaterio.tr. sacar tajadas. chafarse q'apñuy: v. haz q'apinakuy: v. cortaduras. dislocaciones y lisiaduras recientes" q'api-q'api: s.(mus) tipo de baile de carnaval q'aqchakuy: s. cortar. tajada. rebanarse q'allusqa: p. darse las manos q'apinuri: s.tr. pelado.(bot) "capinuri. aplastar. partir q'anra: adj. apretado con la mano q'apiy: v.tr. hierba alimenticia para los animales. segar forraje q'ahachiy: v. ensuciarse q'anrachay: v. completo q'ala allqu: s. dar la mano a uno q'apiruna: s. salsa.tr. abollar q'aq: interj. sucio. angolotear un líquido en su recipiente q'allu: s.intr. totalidad q'altuy: v.(mat) abscisa q'achiy: v.(bot) pepino q'achinchu tinkuq sikwi: s. rebanado q'alluy: v. exprimido.p.p. olor. arremangarse q'allpichiy: v. cortar. especie de árbol de la selva cuya resina se emplea en forma de cataplasmas para hernias. especia q'apachi: s.(met) trueno q'aqcha: s.p.tr. palmo q'apachaqa: s. sección. hijo natural q'aqcha: s.intr. desvestir. entero.intr. estrujarse q'allpina: s. mascar constantemente. usos principales: antibacterial. machacar. oprimir con las manos q'allpikuy: v.tr. especie de planta medicinal. mugriento q'anra: s. perro calvo q'ala chaki: adj. cortar la garganta q'allpiy: v.tr. entero. desmenuzar. horror . región desigual q'apiriy: v. chamanes" q'apisqa: p. olorizar.tr. que anda sin zapatos q'alachiy: v. absolutamente todos. hacer tajadas q'allukuy: v.intr.p. aroma. manojo. pelado. forraje. antioxidante.p.tr. ordeñar. rebanar.

desportilado q'asay: v. chamuscar. pelado q'ara chaki: adj. el día de mañana. si canta a tu lado trae mala suerte q'ara siki: s. desvestirse q'ara llant'a: s.t. el día de mañana q'ayakama: expr. agua de mar q'aru: s. vulpeja. desportillar un objeto q'aspa: s. niño pobre q'ara simi: s.(met) tronar. mala disposición . abra. mañana q'aya-q'aya: s. sin zapato q'ara chaki: s. mellado. chamuscar el pelo.p.p. turbio q'awa: s. zarigüeya. romper (utensilios) q'asa: s. descalzo. aguapié de chicha q'ayma laq'a: adj. desabrido q'ayma: s. carachupa mama q'arakuy: v. desnudo.tr. hendido. cántaro de gran tamaño q'awchi rumi: s. desportilladura. pobre. vagabundo.tr.(tex) diseño de cuatro cuadros en la parte inferior de unos vestidos incáicos q'asana unku: s. mella. afilado.tr. carancho. el día siguiente q'ayapaq q'aya: adv. hasta mañana. pasado mañana q'ayantin: adv. demasiado salado q'ararinqa: s.intr.(mus) honda de baile q'aqchay: s.(met) trueno q'ara: adj. pedernal. entristecerse. desnudar.(bot) hierba mora q'ayma: adj. tipo de zorrino.p. calvo q'ara wiksa: s. dentro de poco. contaminar q'asay: v.tr. pasado mañana q'aya p'unchaw: adv. insipido. mellar. totalmente insípido q'aymarayay: "v. niño pobre Q'araqullu: s. pobre q'aray: v." desabrirse.tr. hueco. bosta q'awchi: adj.(tex) camiseta ajedrezada de cumbi q'asasqa: p. heder. filo q'awchi: s.intr. contagiar. un día después.(met) trueno. ventana q'asampa: s. chamuscar.(top) capital de la provincia Cercado de Oruro (Bolivia) q'arara millu q'ara: adj. tostado. soazar. chamuscado q'aspasqa: p. muca q'arachupa: s. desvestir. calvo. vagabundo. especie de loros q'aqñisqa: p.p. persona que cuenta sus hechos a todos.p.impers. desnudar. asar.(zoo) especie de ave negra de cola parcialmente blance. devastar. perezoso q'arachupa: s. desabrido. rasurar. terror q'aqchay: v. ruido ensordecedor q'aq ñiy: v. vagabundo.p. abatirse q'aymasqa: p. arrasar q'ara yaku: s.tr.tr.p. partido q'aq ñiy: s. dar de latigazos q'aqchu: adj.p. asolar. mujer callejera de vida libre q'aqchu: s.(zoo) aratinga. bárbaro q'aruy: v. mella.(zoo) armadillo gigante. bronceado.(zoo) raposa. helada. piedra de filo agudo q'aw-q'aw: s. muesca. estallar q'aqriy: v.t.(bot) especie de planta de tronco como gomero q'ara ñawi: adj. agua salada. cobrizo. chamuscado.q'aqcha warak'a: s. carachupa q'arachupa mama: s. campo estéril q'ara pansa: s.(med) borborismo q'aya: adv. hacer copos q'aspaku: adj. lampiño q'ara uma: adj. hasta el próximo q'aya minchha: adv. mañana.t. vagabundo q'arachupa: s.intr. indiscreto q'ara pampa: s.(zoo)(d2) armadillo. pan de trigo q'aspachiy: v. tostado q'aspay: v.(zoo) una variedad de miriápodo q'asana: s. insípido.t. quemar (chamuscar) q'ata: adj.t. oler mal q'aqya: s. ofensivo duro en sus expresiones q'ara sunka: adj. agrio.

amarillecer. apático. apoyar. eses. envolver al niño en sus pañales. amarillento q'illu pisqu: s. aproximar q'imichiy: v. poner cordones q'aytuy: v.(bot) cañelo.(bot) papa amarilla q'illu sara: s. hierro. acercamiento .(med) diarrea. displicente q'aymay: v.tr.intr.(tex) faja (del niño) q'illpuy: v.(col) amarillento q'illu runtus papa: s. excrementos q'icha unquy: s.mov.intr.tr. defecación diárrica.tr.tr.(zoo) especie de ave q'illiskiri: adj. tener diarrea q'ichaykuy: v. plata. loro altiplánico q'ichiriya: s. enhilar. lo que amarillea q'illuyasqa: p. diarrea. cuña q'imiñiraq: adj.(col) anaranjado q'illu ch'uru: s. revolver con hilos. apoyarse q'imikuy: v. pálido. Narbe. hacer una fiesta q'ila: s.(bot) quellu chchuru.p. adorno de hilo puesto en los tejidos q'aytunchay: s.(med) adenitis q'illa: s. arrimarse.(col) amarillo. especie de loro. ensuciar q'ichichi: s.intr. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo q'illu ch'uspi: s. pita.(d3) visitar q'imikuy: v. caléndula. caldo q'illu wakamayu: s. moneda.(ana) etmoides q'imiy: s.(med) ciática. lengua de vaca.(bot) especie de planta de flores azules usada para leña q'iliti: s.tr. arquear q'ichwakuy: v.cop. especie de arbusto de la selva (uso principal: madera) q'illu aqcha: s. repudiar q'illpu: s. hilo. aro q'illi: s. enmadejar.(k) aguanoso q'icha: s.tr. encogerse de hombros q'illiy: v.esp) diarrea q'ichu: adj. sostener algo con cuñas q'imichiy: v. aspar. lumbalgia q'ichuy: v. amarillento q'illuyay: v. palidecer. maravilla. volver amarillo q'illuyaq: s.(zoo) trile altoandino. descontentado q'illisqa: adj. disparaging. rechazar por descontento q'illinchu: s. anaranjado q'illu akwa: s.intr. estar en mala disposición q'ayru: s. madeja. descontentarse.intr.a.(med) diarrea q'ichay: v. cinta. amarillear. acercarse. empalidecer q'imi: s.p. cuneiforme q'imi tullu: s. curvilíneo q'ichu: s. chirigüe cordillerano q'illu-q'illu: adj.intr.(tex) señal de hilo q'aytunchay: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) q'illunchu: adj. adinerado.tr.(zoo) chinche del cacao q'illu kampi: s. evacuación. dinero (plata). quillosisa.tr.(min) dinero. repudiado q'illiy: v. con dinero q'illay siwi: s. hilo. apoyo q'imichiy: v. defecar en forma diárrica. metal q'illayniyuq: s.(bot) flor amarilla.(zoo) guacamayo amarillo. árbol maderable. cabello rubio q'illucha: adj. hilo de lana. heces. disdainful. celebrar. acercar. hebra de hilo q'aytuncha: s. depósito de la papa bajo tierra q'aytu: s. arrimar.(bot) maíz amarillo q'illu sisa: s. hilar q'icha: adj. aproximarse q'imina: s.(med) evacuar líquido diarreico. encogerse de hombros.tr. de flores amarillas muy olorosas" q'illu t'ika: s. repudio q'illikuy: v.(zoo) especie de loro pequeño.tr. cicatriz q'illay: s. guacamayo azul y amarillo q'illuyachiy: v. rico. enhilar la aguja.q'ayma sunqu: adj.a. fajar (a una criatura) q'illu: adj.(bot) "una cierta clase de hierba de flores amarillas.(p. cordón.

torcido.tr.tr. encogido.(zoo) pájaro del valle q'iru: s.(bot) planta enredadera q'iswa: s. reducirse q'intiy: v. complicado. vigor q'ira: s.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. vaso de madera o de otro material.tr. atado. mal parado q'intichiy: v. cargar. encogerse. acercar(se).(tex) mochila. vaso ceremonial Q'iru: s. cristal q'ispillu: s. bobina q'ispi: adj. trasparente q'ispi: s. en zigzag. contraer q'intikuy: v.(d2) curva Q'inqu: s.tr. llevar en un lío q'ipi siki: s. laberinto Q'inqu: s. arrimar(se).tr.(tex) "motivo pallay en tejidos (significado: enmarañado.tr. parte cartilaginosa del pecho en la res q'ipirina: s. cargar el bulto en la espalda. vaso de vidrio q'ispirumi: s. vaso. encogido q'intisu: adj.(tex) "mantilla (para llevar carga. llevar (cosas) q'iqi: s. encogerse. encoger. serpentenar.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. enmarañado. llevar carga. hacer un nido q'ispa: s. ave con el plumaje en desorden q'intiy: v. acodar q'inqu: adj.mov. soga torcida de ichu.tr. carga llevada en una mantilla (haku) en la espalda. torcido. puente colgante. diamante q'isqintu: s. bulto. acercarse q'impin: s. maleta. apoyar (fisicamente). descargar q'ipiri: adj.p. cargador. con la mantilla doblada sobre la carga y atada sobre el pecho" q'ipichana: s. sinuoso. changador q'ipiri: s. soga de paja torcida. preparación del bulto o atado q'ipichay: v.tr. bolso. equipaje. achicar. carga. soguilla q'iswa: s. trasero grande q'ipiy: v. paquete.tr. torcer.tr. arreglar alguna cosa en bulto o atado para llevarla en la mano o espalda. ondular q'inti: adj. acercar. enrrollar. para cargar q'ipirina: s. apuntalar. falla q'inchuchay: v. zigzagear q'inqu-q'inqu: adj. dobladura q'impisqa: adj. quebrado q'inquy: v. enrollarse. conocida por su vida tradicional y sus leyendas" q'isa: s. portátil.intr. encoger q'intiyay: v.q'imiy: v. mantilla (para llevar carga) q'ipiq: s. envoltorio.(zoo) especie de cigarra q'istiy: v. remangado q'impiy: v. fue un lugar de adoración a la Madre Tierra (Pachamama). bulto. reducirse q'ipi: s. en recodos. vidrio q'ispi qiru: s.(zoo) quintisho. contraerse.tr. copulación humana )" q'iswa chaka: s. puente incáico . soga de ichu para atar casas. acortar q'iswa: adj. nido q'isachay: v. costal. cargador. planta enredadera. bulto. Perú). trabajador q'ipiray: v. "lío.tr. empaquetar q'ipiykuy: v. equipaje. envolverse. tortuoso.tr. vidrio.intr. acodar q'inchuy: v. sinuoso.(tex) lanzadera.pr. usada por mujeres y varones)" q'ipiriy: v.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas (zigzag) q'inqu: s. arremangar q'inchu: s. ángulo q'inchu: s.(d1) apoyar. serpenteado. que tiene el cabello revuelto o los pelos desaliñados q'intisu: s. contraer. zigzag q'inqu: s. achicarse q'intisqa: p.tr.p. enrrollado. preparar el bulto o atado q'ipina: s.tr. hacer un lío.(d2) arrimar. contraerse.p. llevar.(bot) especie de altramuz q'iririnka: s. curvear.intr. reducir. acuñar q'imiy: v. copulación humana q'iswa: s. Q'enqo ( ← laberinto)" q'inqu akna puriy: v.

drenar pus.(zoo) caracol q'iwsuy: v. torcer. verdear q'umiryayay: v. torcerse. cantarín q'uchurikuy: v. curvarse q'iwiray: v. torcer. hacer soga.intr. rebelarse. delito.(tex) "cabo menor de una honda. que sabe bien torcer q'iwiynin: s. descoyuntar. doblegar. cantor.tr.(med) pus q'iyachay: v. lavar la pus. guiñar.intr.p. alegría q'uchukuy: v. torcer una cosa con otra.p. arremangado q'ulluriy: v.(zoo) una variedad de lagarto q'umir rap'i: s. homosexual. lisiar.tr. limpiar la pus q'iyayay: v. supurar q'iyanayay: v. criminoso q'umir: adj. acobardarse q'iwalu: adj. espantar q'iwi: adj. parpadear q'iya: s.(bot) "especie de gordolobo. encorvar. flojo.tr.p.intr.intr. verdecer .(med) drenar pus.p. también trenza de ocho a dieciseis madejas de cuatro lados de diseño zigzag" q'uchukuy: s. espasmo. arco. estarse torcido q'iwiri: s. pederaste.(mat) curva q'iwisqa: p. homosexual. esparcirse q'uchulli: s. asustar. torcer soguilla. una planta herbácea" q'iwa: adj. maquinista q'iwirkayay: v.intr. alacrán q'iwikuy: v. celebrar q'uchuy: s. afeminado q'iwa: s. torcer sogas de ichu. curvo q'iwi: s. cobardía q'iwakuy: v. divertirse.(col) verde q'umirihu: s. torsión.intr. sacar zarandeando. arremangarse. limpiar la pus q'iyay: v.onom. melaza. torcer. hoja verde q'umiryay: v. conmover.tr.intr. asustarse. regocijarse.intr.tr. levantarse el vestido q'ullurisqa: p. avaro q'iway: v.intr. tener espasmos q'iwiy: s. dislocar. arremangar q'ullwa: adj. torcer una cosa a dos ramales.intr. negativo q'ulltin: interj. deformar q'iwiykamayuq: s. lavar la pus. torcerse. delictuoso. desgajar. cobarde. normalmente trenza de cinco o siete madejas tranzadas de modo oblícuo con una sola trenzada antes de cambiar dirección. chofer. divertirse. inflamarse. dar miedo. cobarde.intr. agitar q'iwiykachay: v. beber con ruido q'ullurikuy: v.(med) formarse pus en algún tumor o herida. zarandear q'iwiykachakuy: v.tr.tr. torcedura q'iwiy: s. alborozo q'uchu: s. alegría q'ulu-q'ulu: adj. cosechar los choclos quitándolos del tallo.tr. crimen q'umalli: adj. enderezar q'iwirayay: v.tr.tr. torcer. júbilo. débil.intr. especie de mazamorra de la chicha q'itayay: v.q'isway: v. falso. torcer muchas cosas juntas q'iwi sikwi: s. ablandarse excesivamente q'itu-q'itu: s.(mat) curvatura q'iwsa: s. curva q'iwi: s.(med) calambre q'iwiy: v. torcido q'iwiwiy: v.(zoo) milano q'iwsu: s. escabroso q'ullma. alegría.(zoo) escorpión. [ruido de tragar] q'ulltiy: v. destorcer. nulo q'uma: s. retorcer.(med) luxación q'iwi chupa: s. torcer.tr. torcer la soguilla. eructar. infeccionarse q'uchi: s. qullma: adj.(zoo) gato q'uchu: s. maricón q'iwa kay: s. trenzado después de que la trenza más compleja es completada.tr. hacer soguilla q'ita: s.

temperatura o esencia caliente en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad q'uñi allpa: s. carozo. cobarde. tibio. flojo q'uruta unquy: s. huevón. encelar. corcovado q'usñi: adj. flojo q'uru waqta: adj.tr. esfera. comida calentada q'uñichiy: v. mandioca q'utuy: v.p. esfera q'ururumpay: v.p. tusa.intr.(zoo) pájaro de plumaje azul q'usñichiy: v. estúpido. tomar calor q'uñi yaku: s. calor q'uñi: s. fumar. castrar q'urpa: s.(med) orquites q'urutudu: adj. mazorca. inútil. sacrificio de humo. agua caliente q'upa: s. flojo q'urutún: adj. hacer humo. calido q'uñi: s. jorobado q'uru wasa: adj. castrado q'uray: v. ahumado q'usñiy: v. tumor. el que tiene bocio q'uwa: s. gris. coronta q'ururumpa: s. tener bocio o la papada q'utuyuq: s. calor. humear. cobarde. especie de planta medicinal q'uway: v. inútil. ahumar.esp)(k) boludo. calentar. humear q'usñiyay: v.(ana) bocado de Adán q'utu: s. emitir calor. joroba q'urunta: s. humo q'usñichi: s. rodar q'uruta: adj. "ahumar. chichón. a fin de alejar la saladera y los malos espíritus" q'usñikipay: v.tr. testículo q'urutasapa: adj. acalorarse. marlo. echar q'umpu: s. bocio. desayuno.(ana) testículos.(med) coto. fogón circular de piedras semienterradas. cobarde. sahumar a la pachamama y otras deidades q'uyu: adj.tr. hacer calentar comida de la vispera. hacer humear. sitio abrigado o caliente q'uñichi: s. valle abrigado. buche lleno de las aves q'utuy: s. fumar q'usñi lluqsina hutk'u: s. echar humo. echar humo a una persona que está con mal aire o a la casa. hogar. ahumar.p. basurero q'upa uma: adj. calentar q'uñikuy: v. pelota q'uncha: s. buche.(bot) salvia. sahumerio q'uwa: s. bocio.tr.(k) lerdo. amoratado .(k) boludo.(bot) yuca. enfermo de coto. agua caliente q'uñiy: v. abultamiento en el cuello. templado. tiznar. desperdicio q'upa churana: s. cojudo. cocinar en brasas. fogón q'unya: s. ofrenda quemada q'uñi: adj. abrigar. huevón.intr. grano.mov. humar. adquirir color de humo q'usu: adj. ignorante q'uqa simi: s.(k) lengua incorrecta q'urasqa: p. desgreñado. cojudo.tr. cojudo. tumor en el cuello. producir humo. de poco comer q'utu: s. inflamación en los ganglios linfáticos. tibiar. humar.q'umpiy: v.(d2) nudoso q'uru: s. echar humo. abrigarse. no peinado q'upayay: v. terrón de mugre q'uru: adj. mono bramante rojo q'utusapa: adj.intr. desganado. ruma q'utu chupa: s. calentar.(med) lo caliente (que daña). calentura q'uñi unu: s. volverse basura q'uqa: adj. calentarse.(p.tr. chimenea q'usñisapa: adj. planta que sirve para curar la gonorrea q'utu k'usillu: s. inútil q'uruta: s.tr. huevón. exhalar humo.intr. zuro o caroso de la mazorca del maíz. gris como humo q'usñi: s. calentar q'uñiriy: v. papada. basura.tr.intr. inútil. bola. hacer humo. templar. engañar q'utuyay: v. calentar. caliente.(p. entrar en celo un animal q'uñi unquy: s. producir humo.(zoo) mono bramante.esp)(k) boludo.intr.(bot) coto chupa.

intr. grueso y plano rakyakuy: v. gordo. apartar. hacer amoratar r: fon. colon rakhu ch'unchul unquy: s. amoretonado.a. impuro raki: s. partición rakiy: v.recip.(ana) himen raka simi: s. pulgar rakhu haku: s. denso.(ana) labios menores (vagina) rakap llikan: s. especie de planta usada como remedio para la gastritis (nabo de flores azules) rabiya: s. espeso.(ana) matriz. organo genital de la mujer raka k'akara: s. engordar.(esp) furia. segregar rakiy: s. equimosis.(bot) helecho.(d2) verter rakiyawasqa kaq: expr. vulva.(esp) enojarse. separar. "(fonema consonántico vibrante. hacer partir. compartir raki-raki: adj.tr. distribuir. separar.(ana) vagina. que hemos repartido entre nosotros rakrakuq: s. simple.p. útero raka unquy: s. engordar. segregar rakiy: v.p.tr. reservar (separar). grueso. artículo. basto. moretón. repartir.(bot) papa verde por acción del sol q'uyuyachiy: v. arrancar rachay: v. arañar rachisqa: p. enfadarse rachak: s. permanecer rakhu: adj. corral rakcha: adj. división.(esp) irritar. raya rakichiy: v. (consonante alveolar vibrante)" rabanus: s. agrietarse rakta: adj. escoger rakiy: v. dividir.(tex) hilo torcido muy grueso.intr. distribuir. distribuir.(ana) intestino grueso. apartar algo. voluminoso.esp) dedo pulgar.tr. genitales femeninos.528 g/10 m) rakhuchay: v. sólido.recip. dar rabia rabiyay: v.tr.a. hacer dividir. repartir. glotón.q'uyu: s.(med) colitis rakhu didu: s. una especie de helecho raki-raki: s.tr.tr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: cosas separadas que deberían ser juntas) rakiri: s. "grueso.(ana) himen rakap hatun wirp'an: s.(med) gonorrea (de la mujer) raka wirp'a punkillikuy: s.(tex) espada de tejedor ancha rakhunchay: v.(ana) labios mayores (vagina) rakap huch'uy wirp'an: s. voz demasiado gruesa rakhu khallwa: s. obeso. párrafo. clasificar.(esp) radio raka: s.(bot) porotón . hilo grueso para frazadas (8.(bot)(esp) rábano.(ana) clítoris raka llika: s. aparte rakispa saqiy: v.(zoo) rana rachapakuy: v. divorcio rakinakuy: v. dividir. rabia. distribuir rakiku: s. depósito raki: s. (mat /). dividir.adj. amoretonar a golpes q'uyuyasqa: adj.tr. fuerte. división. partición rakikuy: v. grueso y cilíndrico" rakhu: s. doble. dividir. engrosar. arrancar (una soga o piola). cebar. hacer voluminoso rakhu ch'unchul: s. contusión q'uyu: s. arrancar. sucio. cardenal.(tex) mantilla de hilo/tejido grueso rakhu kunka: s. alveolar.tr. exasperar. insulto fuerte raka t'uqu: s. romperse rakinakuy: s. condo están dos cosas separadas que deberían ser juntas raki-raki: s.tr.(ana) vagina raka ukhu: s. sonoro).(med) bartolinitis rakay: s. fraccionar.intr. cebar rakhu purutu: s. repartir. ira rabiyachiy: v.tr. divorciarse rakinakuy: v. parte raki: s.tr. feroz rakrapu: adj.tr. grueso. acardenalado q'uyuyay: v. comilón rakrariy: v.cop. arañado radiyu: s.(ana)(p.

tr. negociar rantikuy: v. rantisakuy: v. intermediario. equivalente ranti: s.rakhuta away: v.a. vender.tr.tr. en lugar de.p. comerciante.esp) vendedora de la que se compra habitualmente.tr. empresario rantiq qhatuq: s. comprar. compra. soga maroma de pita rakhu wichay ch'unchul: s.intr.tr. mercadería rantiy: s. entrecruzado rank'urkariy: v. enhetrarse (hilo. venta rantikuy: v. el que vende ranqhasqa: p.a. comercio. vendido ranqhay: v. negociante. compra. en vez de.(p. vendedor.(ass) empresa mercantil.intr. soga)" rank'uy: v.tr. hacer comprar rantikuq: s. hacer vender ranqhakuy: v. compre por favor rantipuy: v.(spi) desarrollo superior rantiy: v. comerciante rantiq qhatuq tantanakuy: s.(ana) colon descendiente rakhu waska: s.tr. "enmarañarse (hilo.(geo) terreno pedregoso ranra-ranra: s. obtener agua. especie que se puede intercambiar.tr. desigual rankhi: s. amanecer rank'u-rank'u: adj. rocoso. vender. puesto de venta ranqhaq: s.intr.tr. soga)" rank'urkayay: v.(bot)(d2) sauce ramus: s. tienda.(bot) aliso. "enmarañarse (hilo. comprárselo rantiq: s. permutación rantichakuq: s. casera ranra: adj.a. dinero rantina wasi: s. adquirir.tr. hilar gordo rakhu uray ch'unchul: s. mutuamente rantipakuy: s. ir a comprar rantin: conj. comprarse rantimuy: v. entrecruzar ranqhachiy: v.(top) nombre de un pueblito entre Tecoya y Guindas Pampas (Bolivia) ranka: s.p. pulpería rantinpaq: expr.(ana) colon ascendiente rakhuyay: v. pedregoso. pedregoso. delegado rantichiy: v.tr. comprador rantiq qhatuq: s. grueso (hilo) ramran: s. negociante rantisqamanta quna qullqi: s. venta rantina qullqi: s. comprate rantikuy: s. alimento humana.a.(esp) rama.(tex) ropa que se pone de remuda rantisay. vendedor.a. planta usada en Ecuador para teñir de negro ramran: s. vender ranchu: s. regatear ranqhira: s. especie de árbol de la selva (uso principal: columnas de casa.tr. redimir rantipay: expr. compra rantipapuy: v.(esp) rancho Ranchu: s.(bot) "ramus. áspero (hilo). tienda. vendedor rantikuy: expr.tr. salvar. comprar. planta cuyas raíces se usan en Bolivia para teñir de negro.a.tr. permutar . cuota rampay: v. engordarse rama: s. alimento mamifero)" ramus muyu: s.tr. planta usada en Huancayo para teñir de amarillo.(geo) pedregal ranti: adj. remudar la ropa rantispa qhatuspa puriq: s. venta ranay: v. empresa comercial rantisakuna p'acha: s. venderse ranqhana wasi: s. engrosarse. precio rantiy: s.(bot) especie de uvilla nativa rana: s. soga). comerciante. cubierto de piedras pequeñas ranra: s. guiar. enhetrarse (hilo. soga). en cambio rantina: s. llevar ramphu: adj.

desplumar.a. estadística ranuypa. enflaquecer raprachay: v. estar rajado raqtanta raqrispa: adv. quebrar raqay: v.(l. agrietarse raqray: v.(zoo. acequia. reasguñar.tr. echar de menos.p. sin cuidado)" rapi: adj.a. "arrancar (la hierba. Se debe come mucho. presuroso. pero el sabor es como pishpi yuca. oscurecer el día rastruhu: s. ligero.rantiy apaq: s. pegar (con goma). ¡Hola! [informal] raphra: s. flotar al viento Raphi!: expr. diámetro raqu: adj. choza.tr. pegamento raqay: s. pobre rasayyaq p'achayay: v. especie de planta medicinal de la selva raqhaqaqay: v. desportillado raqra: s. desmolado raphapapay: v. rendija.pr.intr.tr.(esp) raspar. pluma raqacha: s. barraca. crujir. ondear. cerámica raqpaku: s.p. cascar.intr.poses.tr.tr.intr. arañarse ligeramente rasmiy: v. canal rarq'ay: v. rajado raqrarpariy: v.tr. divisar (echar de menos). empobrecer. quebrar. ver (echar de menos).tr. cortar ramas raptay: v. superficie . valle. susurrar raqhirayay: v. encolar.intr. tiesa" raqtaqyay: v. echar de menos.intr. indigesta).intr. virraca. venir a gran desnudez el que vivía rasgay: v. doncella. negociante ranuykama: s.tr. presto. galpón.intr. breve. estadística ranuykamayman ñinakuq: s.(esp) rastrojo rast'an: s.tr.tr.intr.p.poses. desdentado raqu ayawaska: s. agrietarse raqrasqa: p. cortar las ramas.intr. goma.tr.(bot) "planta de raíz alimenticia. rajado. rajar rarq'a: s. hoja (de planta) rapiy: v. foso. rajadura. ponerse tiesa o rígida una cosa raqtha: s. tubérculo comestible de la región andina (la planta se parece al apio. partir. zanahoria" raqakuq: s. desportillar raqrayay: v.tr. ver (echar de menos) rasaywallka: adj. zanja. rasmillar.impers.tr. arañar. magro rapi: s.ana) ala. agrietado raqray: v. abertura. lanuypa: adj. casa ruinosa raqay: v. gomar.intr.(bot.tr. hacer canales de irrigación rasak: s. excluir raqra: adj. "cosa dura. unir (con goma) raqch'i: s. acuaducto.a. señorita rasapakuy: v. quebrada raqrachiy: v. visitar (echar de menos las sementeras) rasay: v. rama. raja. grieta. exclusión raqpay: v. suceder rasay: v.p. hacer acequias. delgado en animales.m. diametral raqtaq: s. arañar ligeramente raspay: v. rasmillarse.esp) rascar raslla: adj. rascar rasphiyay: v. cierta planta tubércula.ana) hoja. rápido. rajar. podar rapraprayay: v.intr.tr. rajar raqraqrusqa: p.(esp) rasgarse raskhay: v. hendir. deshojar. estadístico ranuymanta yachaykuna: s.(ass) página rapi: s. animal flaco. flamear rapray: v. el tubérculo al camote blanco. velozmente rasmiy: v. arracacha.intr.(bot) rajo ayahuasca. mercader.intr. racacha. comer con los dedos raptu: adj. arroyo.tr. desdentado. abrazar rapiyay: v. estadístico rapchiy: v. diametralmente raqtap: adj.

acechar. mirar fijamente. fiesta.mov. atalaya rikadu: s.m.tr. sopladores y tubos)" Rayan Pampa: s. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) richkataq: s.(top) la pampa donde hay sauco o arrayán rayku: s.(esp) de repente ridusiy: v. según dicen. encenderse.(esp) recado. fiest raymi p'unchaw: s.impers.(geo) pantano ratachiy: v. hielo. espiar. caerse ratay: v.intr. revisar rikchakuy: s. quemar ratapa: s. brevemente ratulla: expr.mov. observar. atisbar. momente.intr. descascarar. momento ratitumanta: adv. despertar rikch'akuy: v.intr. resquemar" rawsa: s.(k) pestilente como el zorrino rawrariy: s.intr.esp) con razón. juntar. herramienta ligera para acollar rawk'ay: v. encender.(bot) cacto.(esp) razón. imagen rikchi: s. baboso raya: s. parecerse a. cerro nevado. descomposición rawiy: s.tr.(esp) rato. arder (la piel.tr.a.tr. quemar ratay: v. por causa de. semejarse a . deshojar rawra: s. trapo ratapa p'achayay: v. achaque. pretexto.(esp) reducir (también en sentido colonial de traslado de población indígena) riduy: v. período breve. instante.(zoo)(esp) raya (pez) rayan: s.tr. grava. de madera de corazón fofo que sirve para hacer flautas. verdad rasunpa: adv.tr. momento Ratukama!: expr. "arder.). celebración. verdaderamente rasuy: v.tr. árbol de las caprifoliáceas.(esp) desordenar rawk'ana: s. fijar. arder el fuego o algo combustible.(met) nieve. ¡Hasta luego! ratulla: adv.(med)(esp) "enfermedad de rayo. remendar rata-rata: s. causada por rayos en la selva" rayu: s.(esp) reja (de arado) rikachakachiy: v. de frutos negros en racimos que se utilizan en la tintorería. investigar. combustión. inspeccionar. arena gruesa rawrachiy: v. circular rigalay: v. motivo raykuchi: s. resquemor rawray: v. también llamado arrayán o mirto (árbol de flores blancas. picar (una herida). arder (una herida o resquemar).a. recado (aderezos) rikakuy: v. encender fuego rawrachkaq: s. podar. empobrecer. venir a gran desnudez el que vivía ratapay: v.tr. despertarse ridipinti: adv.tr.(p.rasu: s.(bot) rayu tullu. despertar a otra persona.l.(p.intr.(esp) desorden rawiy: v. razón.(met)(esp) rayo rayu tullu: s. despellejar. causa.intr. incendio rawray: s. apilar rawmay: v. despertar rikachakuna: s.tr. ropas ratay: v. quemar (intr. desramar.(met) nevar Rasyas!: expr. inducción rayk'uy: v. llama (fuego). mirarse rikapayay: v. dentro de un rato ratu: s.intr. escocer. nevado rasun: s.m. ratito. a consecuencia de. día de fiesta rayu: s. planta con espinas rikch'achiy: v. escudrinar.esp) un rato rawiku: s. las heridas). caer.(bot) "sauco. ardiente rawraq siki: adj. ocasión.t.(bot) especie de arbolillo ratash: s. chismear raymi: s. acaparador richkay: v.(esp) ¡Gracias! rata: s.(esp) regalar riha: s.tr. pegar ratitu: s.tr.

tr. indicar. claro. despertar. muestra rikuchiq ruk'a: s. permanecer en vela sin dormir rikch'ay: v.p. ala de pájaro rikra: s. ¡Adios! rikunakunqakama (kawsaspaqa): expr.(ana) hombro. demostración rikuchikuy: s. exhibir. vidente rikurayay: v. muy agradable rikurichiy: s.tr.(bot. por ver rikunki: expr.p.(ana) dedo índice rikuchisqa: p. brazo. sólo parecido pero no idéntico rikch'aqlla: adv. asemejarse una persona o cosa a otras de su especie. ¡despierta! rikch'ariy: v.(esp) recova. por supuesto. examinar. verse rikukuy: v. expresar. seguro.p. vigilar rikuri: adj. ayudar a poner al hombro rikra hawa: s. probar rikurisqa: p. nos veremos si estamos vivos rikunakusun: expr. exposición rikuchiku: s.intr. inspeccionar. llevar sobre los hombros rikuba: s.intr. perspectiva Rikunakunakama!: expr.a.(ana) codo rikramuqu: s.(ana) codo rikra ukhu: s. ritual que dura una noche entera y cuya parte central as un pago a la tierra a medianoche.p.p. nos volveremos a ver. Se realiza antes de proyectos importantes como viajes o construcción de casa. ¡Hasta volver a encontramos!. poner al hombro rikra muqu: s. idéntico rikch'asqa: s. demostrarse rikuna: s.tr. estar atento. demostrar. idea rikch'ay: s. designado. hacer ver. parecido rikch'asqa: p. hacer despertar al que duerme rikch'aripay!: expr.ana) rama rikra chaka: s. cara rikch'ay: v.tr. interrumpir el sueño rikch'asqa: p. enseñar.(spi) amanecer. investigar. ¡Hasta la vista!. visitar (echar de menos las sementeras) rikuchi: s. aparecer. aspecto.tr.recip.tr.p. parecido. ala.m.rikch'akuy: v. exposición. representar rikuchina k'utuwi: s. aspecto.mov. expresión de la cara. verse (mismo). similar rikch'aqlla: adj. señalar (mostrar).tr.(d1) parecer. sí. adiós (nos veremos) rikunakuy: v. verse (reciprocamente) rikunalla: adj. divisar.p.p.(d2) despertarse rikch'ana: s. señalado rikuchiy: v. regalo rikuchikuy: v. despertarse. nos veremos.tr.(d2) despertarse. semejante. aparente rikch'arichiy: v. hacer aparecer. aparecido rikurisun: expr.(ana) hombro rikrakuy: v. forma riki: adv. mostrar.(ana) sobaco. axila rikray: v. color. apariencia. clase. verás rikupay: v. de acuerdo? rikra: s. despertar rikch'ayni: s.intr. exponer rikukuy: v. especie. prueba rikurichiy: v.(ana) clavícula rikrachiy: v.intr.(ana) clavícula rikra chaka tullu: s. imagen rikch'aq: s. ¡Claro! riki?: interj. mostrado. mercado rikuchakuy: v. Sus participantes tienen que quedar despiertos hasta el amanecer para que el ritual sea efectivo rikch'awa: s. aspecto rikch'anachiy: v. despierto rikch'asqa: p.tr.tr.afirm. vista. divisar (echar de menos). indudablemente Riki!: interj. nos vemos. fisonomía.p. adiós . comparar rikch'aq: s.p. devorar rikuq: s.(ana) rostro.tr. figura rikch'ay: s.intr. despertar. visible rikunarayku: expr.

criticar. habla. bachiller rimayqillqa: s. difamar Rimaykullayki!: expr. voz. revisión rikuy: v. pronunciar bien" rimi: s. viajar rinaku: s.(gra) verbo. el que habla. aparecer rikhuy: v. estar de acuerdo. reparar (en).mov. convenio. ¡Hola! rimaykuy: v. conferencia rimanakuy: v. persona que está al irse rinawi: s. experimentar rikusqamanta (rikusqarayku): expr.tr. apariencia. árbol gigante de ramas que semejan brazos.(gra) verbo rimarichiy: v. viaje rinakaruy: v. contestar.a.tr.(bot)(amz) "renaco.tr. distinguir rikuy: v.mov. insultar.tr. medicina rimiqataq: s. sirve de refugio y abrigo a personas y animales. elocuente. darse cuenta rikuy: v. saber de ubicación. el que riñe. rinaui . orador. (esp. arreglo.(top) río en Lima. reñir.(d2) saber de experiencia.(d4) mirar. parlotear. conversación. entender.(esp) reloj rima: s. aconsejar. conversar rimapakuy: v. aparecer (aparecer una persona o algo que se busca) rikuriyay: v. cortés rimakuy: s. reaparecer.tr. mostrarse a la vista. aparecerse. presentar. mirada.(esp) remedio. asomar.(d5) visitar rikuy: v. confesar rimaspa asichiq: s. proverbio rimanakuy: s. declarar. advertir.(spi) el río hablador rimaq pampa: s. auditórium rimari: s. reparar rilampagu: s.tr. siuca. escolio Rimaqmayu: s.tr.dic. el que habla rimaqch'iku: s. por haber visto rikusun: expr.tr.(zoo)(amz) gallinazo de cabeza desnuda. cuidar. hacerse agradable rikhuriy: s. de ancha base. ya que sus raíces siempre buscan las tierras húmedas" rinalla: postpos.tr.tr.intr. cortado y elegante. hablárselo rimaq: s. oráculo. especie de planta medicinal de la selva rina: s. palabra. declarar. Se dice que es el árbol que camina. habla. acuerdo. aparecer rikuspa ruraspa yachakuy: v. remedar rimapuy: v.tr. fisonomía rikuriy: v. charla. conversar rimakuq: s. diccionario rimayta k'askachiy: v.dic. dialogar. ver. conservar. regañar. dialogar.intr.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). por ver rikuy tukuy: v.(d3) conocer un lugar rikuy: v. parecer.tr. acción expresiva.recip. hablar sutilmente. idioma. aparecer. asomarse. aparición rikhuriy: v. detractar. lengua rimay: v. hablante. "hablar fino y sutil. planta usada para teñir de marrón rimidyu: s. punto de vista rikuymanta: expr. conversación rimachiy: v.tr. expresar.a. diagnosticar. visión.(met)(esp) relámpago riluq: s.tr. cuidar rikuriykamuy: v. surgir. hablar. voz Rimaq: s.mov.dic. cuidar de. diálogo. responder rimariy: v.(fil) considerar rikuylla: s. expresar rimay: v. observar.tr. chismoso rimakuqlla: adj.(bot) remo caspi. saludar rimayniyuq: s. por ejemplo Rikuway: s. verbo o expresión. conocer rikuy: v. lenguaje. abogado rimu k'aspi: s.) Rímac rimaq: s. poder expresivo. chistoso rimay: s. conversar.tr. desacreditar. contestar en forma atrevida rimapayay: v.rikuriy: s. hacer declarar rimarimuy: v. (esp. cerca (de) rinalla: s.(bot) remy. palabra.) Recuay rikuy: s. presentarse.tr. huésped.a.

leer Rispampa: s.p. identificar.rinda: s. conocerse riqsikuy: v.tr. hacer conocer.) Riobamba ( ← salida del llano) rispa siri!: expr.(ana) caracol del oído rinri llika: s. espalda inferior.tr.intr. orificio exterior del canal auditorio rinri wira: s. y síntomas en esa área del cuerpo (análogo a la ""madre/matríz"" de la mujer)" riparakuy: v. espejismo rirpuy: v. ensordecer a alguien rinrichay: v. conocerse (uno a otro). ¡voy! Risawariru: s.tr.(ana) cera del oído rinrina: s.intr. conocimiento riqsiy: v. amiga riqsinakuy: v.recip.dic. viajero riqpi: adv. conocida. orejas. guinda rindas sacha: s. cristal. ojal rinrichay: v. indentificarse riqsirpariy: v.intr.(med) otalgia rinri qara: s. guía riqsichiy: v.(d2) hacer ojal rinri kuru: s. reconocer riqsiq: s.tr. ¡lárgate! rispitay: v. en esa dirección. acezar riqsi: s. reconocer riqsisqa: adj. vidrio. reconecer riqsikuy: v.intr.(ana) pabellón de la oreja rinri t'uqu: s. enseñar. conocido.a. cognoscente riqsiriy: v.(ana)(esp) dedo risachiq: s.recip.a.(esp) el que hace rezar risaq!: expr. relación. objeto riqsiy: s. presentar. dar a conecer.t. conocido riqsichikuy: v.tr. marcharse. amigo. (esp. órganos urinarios y genitales del cuerpo de un hombre.(med)(esp) "riñón. anteojos rirpu: s. el que conoce. salir (retirarse) riqkaruta: s. oido. irse. común riqsisqa: p. verse en el espejo rirpuna: s.l. saber riqhiy: v.(esp) dique.tr.intr. dar cuenta de riparu: s. brotar . presentar.a.mov. asa rinricha: s. introducirse riqsichiq: s. ¡vamos! risyin: adv.tr. espejo. conocer.a. conocimiento.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña de las nevadas rituñay: v.tr.(esp) respetar risqinakuy: v. cerumen riñun: s. reconocer.p.tr. amigo. intestinos. conocido (a). ciencia.tr.tr. oído. presentarse.(esp) reparar en. conocerse entre dos o más personas riqsipay: v.(bot) retama (planta de flores amarillas) riti pisqu: s. río en Bolivia (transscripción en quechua y aymara)" risay: v.(k) ¡ándate!. reconocer riqsinachiy: v. conocerse (dos personas) risunchik: expr. ¡Iré! ripuy: v. enterar riqsikapuy: v.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Chimborazo). amigo.(tex) arete rinri nanay: s. lentes.tr.(ana) oreja. reflectar riru: s.(esp) rezar. amistad. a esa altura. a esa hora riqpuy: v.intr.(ana) cae.(bot)(p. examinar.(ana) tímpano rinri mapa: s.(esp) reparar en.tr. conocido. reparo Ripusaq!: expr.(bot)(esp) cereza. hacer que se conozcan dos o más personas riqsinakuq: s. dibujar rirpu: s.(top)(esp) "Desaguadero. iremos Risunchik!: expr.tr.(esp) recién ritama: s. lo que se conoce riqsisqa: s.esp) cerezo rinri: s.(ass) corona rirpukuy: v. percibir riparay: v.

reventar. cereal riw kay: s. queda un bosque secundario)" rukupakuy: v. nevada. moverse. lúcuma. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra rukru: adj.(tex) tupir los hilos en el tejido.(ana) dedo ruk'anakuna: s.(esp) río. desmoronarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana rukma: s. tonto.tr.campo en la selva.(ana) dedos ruk'anap: adj. lúcuma. apretar hilo a hilo. bien tejida y apretada" ruk'iy: v. instrumento para ajustar el tejido.mov.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo.(agr) "purun viejo . despertar riyay: v. rana cornuda ruku-mawka: s. sufrir.mov. derrumbar.tr. hielo rit'ihina: adj. hueso con que aprietan los hilos. caminar. ejecución ruk'aku: s.(med)(esp) reumatismo riwna: s. efectuar. afligirse. desplomarse. hueso que aprieta mas.(esp) derrumbarse. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco. para personas y animales). calvo rukriy: v. entristecerse rukutu uchu: s. lúcuma. andar.rit'i: s. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales. acudir. viajar. rogar ruki: s.(bot) "rucucho (árbol espinoso de la puna. en dirección de riysiy: v.(zoo) escuerzo. dígito ruk'aku: s. despertar riwi: s. rasguñar rugay: v. partir riyachiy: v.tr.poses. estar riyman rinapi: expr. desnivelar riwu: s. concurrir.tr.(bot) ají picante ruk'a: s.(geo) cordillera nevada rit'iy: v.(esp) rebajar riway: v. Su fruto fragante. desnivel riwnachay: v.intr. pitun.(tex) apretador (para tejer). despertarse riwaqay: v. blanco como la nieve rit'i urqu: s.(bot) ruqui panga. nivel riwmatismu: s. "viejo (hombre. cebada. espada de tejedor ruk'inka: s.(ana) uña de la mano ruk'ay: v. ejecutar ruk'i: s. vieja rukuchu: s.(bot) san pablo (árbol de frutos amargos que sirven para curar la sarna) ruki p'anqa: s. haber.(bot) "variedad de árbol frutal.tr.(d2) viejo. Su espina produce infección. anciano.(ana) pene ruku: adj. digital ruk'aqta: adj.tr. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. acompañar riyu: s.impers.intr. zonzo ruksu: s. especie de árbol frutal" rukma uma: s. arma. carnoso y amarillo oscuro es usado en la elaboración de helados y dulces). hueso con que tupen. arroyo.(tex) tejido bien apretado ruk'isqa p'acha: s. ir.tr.(tex) "ropa bien tupida. derrumbar. hundirse. pero si se come mucho las muelas se pican. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural. arbustos grandes y lianas altas en un ecosistema de bosque complejo produciendo abundante de fruta (bosque antropógeno)" .(esp) reunión rubay: v. digital ruk'a sillu: s.tr. tupir la ropa cuando se teje ruk'u: adj. Su madera dura sirve para trabajos de artesanía)" rukuku: s. derruir ruchiy: v. guabos. partir.intr. grueso" ruk'u purun: s.(ana) dedo ruk'achi huchha: s. trigo. de frutos rojos y pequeños comestibles.esp) trigo riy: v. ropa espesa.(met) nieve.(bot)(l.(mat) operación ruk'akuq: adj. tupir. patas (caco de árbol). guachansu (maní de árbol).(met) nevar riwakuy: v. derrocar. donde las plantas indígenas crecen a ser árboles. ejecutable ruk'ana: s. avíos.tr. pasu. rayar. aproximadamente 6-20 años después de talar.(esp) rogar. asistir.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal ruk'i p'acha: s.tr. árbol lúcumo (árbol de frutos comestibles. existir. herramienta para abrir el suelo ruk'ana: s. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años. rio riyunyun: s. pedir. apretar lo tejido.

endurecido. nombre de un general incáico. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) rumu paqu: s.(bot) barba de piedra (lit. corazón pedregoso.(bot) yuca. círculo. naturaleza humana runakuna: s.tr. gente.(zoo) tortuga rumi kaspi: s. duro como la piedra rumiyay: v.intr.tr. gente.tr.(mit) creador del hombre (título de Wiraqucha) en los cuentos de Huarochirí. pelota. persona. envejecer ruk'u yaya: s. instrumento musical rumi: adj. cuerpo humano runallaqtakunapaq hayñi: s.p. indígena. vecino. esférico rump'u: adj.tr. indio. piedra rumi chakra: s. congelarse rump'a hina: adj. capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española rumiñawikana: adj. pedregal. piedra. gente. educar runakamaq: s. petrificarse. anciano rullanu: s. cáscara de piedra)" rumiru: s. hacer endurecer rumiyasqa: adj. prójimo . peñasco.(bot) "liquen (sobre piedras. musgo (es remedio para flor blanca o flujo blanco (enfermedad de mujer)) rumip'anqa: s. derechos de los pueblos indígenas runaman k'askachiy: v.(med) cálculos rumikushma: s. lit. endurecerse. Seguro Campesino (institución en Ecuador) runakunap hayñin: s.(per) Ojo de piedra.) runacamac runakay: s. persona.(fam) abuelo. camarada. mano de piedra rumi millma: s. redondo. oval rump'u: s. gente. compañero. volverse como piedra.(bot) rumipanga. circular rump'u: adj. derechos humanos runakunap hayñinta wakilichiy: s. gente. pedregoso rumi sunqu: adj. terco Rumi Ñawi: s. serhumano. óvalo rump'u uma: s.(spi) condición especial propia de las mujeres que siembran yuca para la producción sea abundante runa: s. empedrar rumi ch'iquq: s. refrenarse runa masi: s.(bot)(esp) romero. planta medicinal rumi-rumi: adj.(bot) una variedad de arbolito espinoso rumi kay: s. indiferente. duro rumi: s. petróleo rumiyachiy: v. terquedad rumip sapran: s.). ser humano. picapedrero rumi hamp'atu: s. hombre runa apuqkuna: s. Derechos Humanos runachiy: v.intr.ruk'u sach'a: s. cuerpo. cabeza redonda rumu: s. cosa redonda rump'u: s. pedregoso rumi maki: s. casa de piedra rumi wasisi: s. escultor rumiru: s.(geo) selva primaria ruk'uyay: v. bola. esfera. corazon de piedra. humanos runakuna alli kawsayta rikurayaq wasi: s. pedregoso.(fam) indio.(bot) rumicushma. mandioca. domesticar runaman k'askay: v. personas. cruel rumi uma: adj. apedrear rumiwan waqtasqa: p. (esp. cantera rumichay: v. escabroso rumisapa: adj. apedreado rumi wasi: s.tr. planta usada para teñir de marrón rumilla: adj. endurecerse como piedra. violación a los derechos humanos runa kurku: s. indolente. educar al ser humano runa chiqaykuna: s. hombre. peña. persona. obtuso rump'u: adj.tr. volverse más maduro runachay: v.intr. semejante. roca. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) rumi qara: s.intr. tenaz rumiwan sitaq waqtay: v. autoridades indígenas runachakuy: v. apatía rumikuna: s. ser quichua. pedregal rumi-rumi: s.(bot) musgo rumiñawi: adj.p.

(ana) testículo runtuchu: s. tener temperatura ruphaq: adj. canibal runan: s. cárcel. ardiente. cálido. trillado" runtukuy: v.(met) granizar runtuy: v. caluroso. quemante. escarmiento runa warkuna: s. ardiente. temporada quemante. nivel de altitud en el oriente de los Andes desde 400 a 1000 m ruphasqa: p.(zoo) picaflor. sobornar.(agr) talar por quemar ruphachisqa: s. mendigo runa p'acha: s. temporada seca ruphariqlla: adj.impers. quemado rupa-rupa: adj. incendiar.p. quemar.a.intr. horca runa warmi: s. estar orgulloso runayukuy: v. india runa yanapaq: s. división y nombres de las chacras (en la agricultura incáica) runqhu: adj. redondo runku: s. tener fiebre rupha-rupha: s. caliente. suerte runas: s.(agr) "chacra quemada.intr. quemante rupha: s. incompleto run-run: s. fiebre ruphachikuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: medicina).a.(bot) papa amarilla Runtuta bindikuway!: expr.(ana) víscera humana runap q'upan runa: s. mujer indígena. cuerpo humano runap ñat'inkuna: s. caliente.(zoo) oveja runapaq wanka: s. desarrollarse.) lenguaje humano.tr. calentura. quemado rupaqrusqa: p.(neo) intercultural runa pantachiy: v. teatro runap aychan: s. amancebarse la mujer runa yupay: s. quemante. quemarse ruphachina: s. gente. aovar. cálido. de ojos grandes runtu pisqu: s.intr.(agr)(his) cesto de coca o de ají (en la agricultura incáica). huevo.(bot) especie de arbusto runtus papa: adj.(med) fiebre ruphariy: v. quichua.(tex) urdimbre runapacha: s.(mit) "el ""hombre tigre"".a.(mik) "huevo frito.(ana) carne humana.tr. inflamar.tr.intr.(geo) zona quemante en la cuesta oriental de los andes. huevos duros runtuq: s. personaje mítico" runa wanaq: s.(fil) equilibrio entre el hombre y la naturaleza runapakuy: s. vigorizarse runaykachay: v.(ana) esqueleto humano runasimi: s. caliente. granizo runtu: s. quechua.(tex) traje indígena runa quyllur: s. colibrí runtu: s. véndeme huevos runtuy: v. lengua de los hombres runa uturunku: s. llegar a ser hombre (o indígena). combustible ruphariq tupuq: s.(bot) piripiri. cultura runapanakuy: s. (lit. hombre respectable runa pacha: s.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña del granizo runtu phasi: s. empleado runayay: v. corromper runapaq llama: s. quemado.intr. incinerado .p. runduma runtu ñawi: adj. medio quemado rupha: adj. censo runku: adj. poner huevos. hacer quemar. dicha. seres humanos runa saqru: s. desmenuzado. desarrollada sobre suelos arcillosos de montaña" ruphachiy: v. incinerar. poner huevo runtuma: s. desovar rupachu: adj. caluroso ruphaq mit'a: s.intr. termómetro ruphariy: s. ponedora runtu-runtu: s.p. antropófago.runa mikhuq: s.intr. quemar en el fuego ruphapakuy: v. felicidad. quemado.p.

ruido ruqyay: v. práctica ruray: s.(ast) sol ruphay: s. repetir. colaborar ruray: s. vestido. realizar. generoso ruq'a: s. ir a hacer algo rurana: s. verano ruphay sapra: s. hacer calor. ejecutable ruramuq: s. lo que sirve para poner rurakuy: v. trabajo. activo ruraray: v. peón. quemarse.).intr. hechos ruraykuy: v. autor.tr. interior . solear ruphay mit'a: s. fácil ruranay tiyan: expr. hacer gavillas de maíz ruququku: s. vestimentos.(zoo) cuy macho ruqu chaki: adj.tr. deshacer rurasqa: p.(med) inválido.(bot) roque. ceremonia. trabajo.tr.a. hacérselo algo ruraq: s. sol. locoto.(met) trueno ruqutu: s.(tex) ropa.tr. quemarse (intr.tr. realizado. elaborar. lisiado ruqu: s. ejecutar. ayudar a hacer ruri: adv. edificar ruray: v.(d1) trabajo ligero (quehaceres domésticos y lo más del trabajo de mujeres) ruray: v. acción.rupha unquy: s.(mat) operador ruraq: s. lisiado ruqu: s.tr. acer calor (con sol).p. hacedor ruramuy: v. tarea.impers. trabajar. obra rurasqamanta chaskiriq qullqi: s. sonar ruqhuququy: v. Tengo que hacer ruranayuq: s. atareado ruraninkuna: s. variedad de ají muy picante. ocupación.(med) fiebre ruphay: v. ardor. salario. ocuparse de rurakuyta atiq: adj. colocar ruraykuna: s.. hecho rurasqa: s.(met) tronar ruq'a: adj. interior ruri: s. ají. capaz (de) ruraysiy: v. incendiar. inválido. obrero. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo rurachiq: s. ocupación labor. obligación. especie de arbusto (rroke). acción creativa. construir rurayman churay: v.dic. arder.l.(bot) pimiento. quehacer. hacer. cortar ruqya: s. restaurar rurapay: v.tr. calor.tr. construir. misión ruranakuna: s. que hacer. rurannay: v. cardo santo. pregunta si el hace. dentro. hondo..a. incinerar.a. el que hace hacer rurakuna: s. fondo. tareas. abrasar el fuego. destrezas. creador ruraqlla: adj. ejercitar rurapuy: v. inflamarse. espina ruq'i: s. deberes. acto. habilidades rurankichu ñispa tapuna: expr. sueldo rurawsiy: v.tr. trabajador. quemar el sol. quemar.tr. sordo ruqu: adj.tr.p. efectuar rurayniyuq: adj. rayos del sol ruqt'u: adj. trabajador rurapapuy: v. calentura ruphay: s. calor y luz del sol. labor.(med) chichón. solazo ruphay: s.tr. deshacer rurapakuq: s.(med) fiebre.intr. verano ruphay pacha: s.tr.tr.tr. obrero.(bot) especie de cactus ruq'i: s. sin filo ruqu: adj. chores ruranalla: adj. rocoto ruquy: v. efectuar. cojo ruqupay: v.p. quemar (arder) ruphayay: v. hacer.

fruto.tr. trasquilado rutusqa taski: s. cebada. "fiesta. alveolar.(bot. cojonudo ruruy: v. lo que se ha de trasquilar rutuq: adj. en medio de. "(fonema consonántico fricativo. trasquilador rutusqa: p.l. erizado ruripa: s. cortarse el cabello rutuna: adj.(ass) empresa ruruchiy: v. tusar.(agr) terreno que ha sido quemado y limpiado para sembrar rusuy: v.l.(esp) rogar.(esp) tener riña ruygay: v. casi sacha: s. redondo ruywaq: s. cortar con tijera (tijeras). adentro rurin: s. ahondar ruru: s. cortar. delgado rusu: s. huevos rurukuna: s. rina ruyduy: v. arbusto. ropa interior ruripi: adv. castrado rurukuna: s. de testículos grandes. estar apurado rurusapa: adj.(geo) "selva. cultivar. cojón. adentro.ana) rama sacha runa: s.(bot) sacha runa.(tex) vellón de llama rutuy: v. en medio. trasquilar.(zoo) "ruihuac (pájaro de plumaje amarillo combinado con negro. interior)" rurin: s. corte de pelo (tiene lugar cuando el niño está entre los dos y cinco años de edad) rutuy: s. pseudo. testículo. (esp.(esp) rueda ruydu: s. arboleda. una variedad de pájaro de color marrón ruwal: s.a. despancar rutu: s. cigarrillo a medio fumar sach'a: s. en su interior ruriyay: v.tr. salvaje sacha: adj.(esp) lío.tr. cortador. conocimiento ancestral (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sachu: s. sabio sacha: adj. sordo).(ass) resultado. cortarse.a. cocinaba. interiormente ruripi: postpos. dar frutos rusadu: adj.tr.(tex) poncho ruwaykama: s. cortar el cabello.(bot) árbol ruyda: s. planta. cortar con hoz o tijeras. donde al niño se le corta el cabello" rutuchikuy: s. cortapelo. avena. especie de planta medicinal de la selva sacha runa yachay: s.tr.(esp) ruinas ruyru: adj.intr. lóbulo. producir.(zoo) cachilote.p.(esp) rosado ruskiti: adj. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. primer corte de pelo rutukuy: v. trasquilador ruwa: s. adentro.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). producir ruru illaq: s. fruta ruru: s.ana) frutas rurun: s. frutificar.a. suplicar ruynas: s. colilla del cigarrillo.(ana) riñón rurupakuy: v. cabeza trasquilada rutuy: s. proyecto ruya: s.pr. vegetación.(mit) deidad que habita en los cerros mayores ruwana: s.(bot) árbol.) río Lurín ( ← centro. esquilar.(top) "río en el departamento de Lima (Perú).tr. dentro. cortar con tijeras. hilaba. segar rutuykamayuq: s. planta silvestre sach'a: s. cerro. pelea.(bot. vegetal. huevo. monte. montaña. pelar. bosque.intr. producto ruruchiq: s.(pun)(esp) sábado sabyu: adj. (consonante fricativa alveolar)" sabadu: s. peluquero rutuq: s.p.tr. por analogía del hábito de la dominica Santa Rosa)" s: fon. servía a las señoras principales. crecer.(ana) testículos. santa rosa (pájaro. bosque no cultivado (también bosque secundario . centro rurinurqun: adj. silvestre. falso. se alimenta de frutos amargos).ruriman: adv. hacía el pastoreo y otros oficios" rutusqa uma: s. esquila rutucha: s. hechos Rurin: s.

a la selva sach'a marka: s. donde las actividades indígenas principales son la cacería. hincharse Saksaywaman: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sibulla: s. zarza sach'a khuchi: s.(zoo) tapir.(agr) tierra cernida con tierra vegetal sach'a wira: s.(zoo) sacha-cuy (especie de roedor).a.(top) "fortaleza del Qosqo en el tiempo Inka.(bot) sachaquera.(bot) yuca del monte sach'a runa: s. instrumento de caceria. comer hasta el hartazgo. especie de hierba sach'a uchan p'anqa: s. (esp. vestido deshilado por las orillas de gastado andrajoso saksa: s. parecido a las shacshas" sakarita: s. arboleda. variedad de alcaparra sach'aqa: s. yema de planta.(mus)(amz) "shacapas. bosque.(mit) "madre espiritual de la selva en forma de una gigante boa con orejas.(bot) sacha zapallu panga. supuesta de morar al mismo lugar mucho tiempo. arboleda. cuye. estar harto. jungla. desastre natural sahalla: adj.(top) una provincia del departamento del norte de Potosí (Bolivia) sakapa: s. hartarse saksay: v.l. hombre del monte.(zoo) perro salvaje (pequeños carnívoros cánidos de la selva) sach'a amaru: s. Vegetación crece sobre su cuerpo de modo que la toman por un árbol caído. satisfecho. cera sach'a yura llakichiq: s. saciar. Çaççay Huaman. hartarse. cuyo nombre original es probablemente Sasawaman (Çaçça Huaman. semillas del monte que sirven para hacer un instrumento musical. Sacsahuamán. saciarse saksaqrusqa: p.(bot) sacha t'ula. saciado. cuy hiembra Sakaka: s. ojo de planta (lit. que significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente)" . astuto. hinchado saksasaksa: adj.(geo)(amz) cañón. fijado a las orillas del haku (mantilla)" saksachiy: v. bosque sach'a patu: s.esp ← naw) tomate de árbol sach'a t'ula: s.p. hartarse. tierra de bosque sach'a mama: s.tr.esp) pato brillante.(bot) sacha sindi cara.(esp) sacrificio saksa: adj.intr. especie de árbol sach'arara: s.intr. cuy silvestre sach'a q'ira: s.) Sacsayhuaman ( ← halcón satisfecho).(bot) cebolla silvestre.intr. instrumento de pesca. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a uqsa: s. tierra de selva. salvaje sach'ap ñawin: s. liviano saka: s.(tex) deshilado (vestido). comer hasta quedar satisfecho. harapiento saksasqa: p.(med) hinchazón saksay: v. planta seca de frijoles y arvejas sakri: adj. extracción de recursos del bosque y prácticas rituales" sach'a allqu: s.(zoo) cuy.(bot) arbusto de frutos cápsula castaño oscura. prudente. comer demasiado.). anta.(mit) duendes de la selva sach'a-sach'a: s. cobayo.(bot) maleza epifítica de arbustos sach'a quwi: s.(tex) "ribete torcido de cuatro madejas con lazos como franjas. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sunkha: s.(bot) situli panga. selva sach'a qara: s. cáscara de árboles)" sach'a qara: s. saciedad saksay: s. danta sach'a wanu: s. saciarse. quebrada angosta sakllu: s. la guía principal sach'a purutu: s.p. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) sach'a sinti qara: s.(bot) "sacha ucsha.(zoo) pecarí sach'a llaqta: s. especie de serpiente gigante de la selva sach'akuna: s. sacha uchan panga.veinte años y mas después de talar). hombre de la selva.(zoo) boa constrictor. sacha pato sach'api tiyaq: adj.(zoo)(p. listo sakrifisyu: s. Puede devorar al cazador imprudente que anda por accidente sobre su cuerpo" sach'aman: adv. lugar de plantas. techo)" sach'a waka: s.p. hartado saksay: s.(bot)(p.ana) cáscara de árboles sach'a qura: s.p. especie de arbusto de la selva (uso principal: palanca de canoa. fortaleza del Inca en el Cuzco. comer hasta hartarse. selva sach'a sapallu p'anqa: s. saciar saksakuy: v.(bot. ecosistemas forestales de poca influencia humana. salvaje sach'aruna: s.(bot) plantas epifíticas parecidas a barbas que crecen sobre el tronco de árboles sach'a tumati: s.(bot) "liquen (sobre árboles. lit. bosque sach'a rumu: s.(tex) pieza de ejercicio tejida por el principiante saka: s.

fornicar sakway: v. energía purificada. flor de cabeza saltaq ñawi: s.(d1) mojón samichaq: s. respirar su último aliento Samasa: s.tr. pausa sami: s. acomodar. espíritu.intr.tr. exito. especie de bagre (pez) de la Amazonía saluday: v. proponer sakwakuy: v. aire (interior). comida de medio día samachiy: v.(d2) descanso samay: v. (esp. ojos de flor de cabeza saltun bagri: s. aliento. temporada de vacación samarina p'unchaw: s.tr. recobrar el aliento samayta harkana: v. energía sutil. cortar con la mano (de una manera vertical) salina: s. jalja. pedir o alcanzar la ventura o el éxito samikuy: s. copular sakhachay: v.tr. hacer descansar.(zoo)(esp) bagre saltón. cubrir el hombre a la mujer. descansar samay: v.tr. feriado. día de descanso. sofocar samayta suyuyachiy: v. feriado samayta aysay: v.intr. satisfacción . [sonido de algo que se arrastra] Salasaka: s. exalar. áspero sallqa: adj. resuelo. fortuna.intr. recobrar (el aliento). ensanchar sala: adj. descansarse samaray: v. respiración. concubina. jalca" sallqa papa: s. energía vital universal femenina sami: s.intr. temporada de vacación samarquy: v.(esp) saludar salyay: v.intr. día festivo.(mik)(amz) "bocadillo típico a base de afrecho de maíz. calmar samakuy: s.intr. echarle a uno el aliento a la cara samay p'unchaw: s.intr. exhalación. especie de gato salvaje salchiy: v. aliento samana: s. fortuna.tr. descansar samarichiy: v.sakta: s. aire samay: s. casa de descanso samapakuy: v. descanso. chorrear salla: s.(zoo) salatama puma.tr.tr. exhalar. jadear samaq: s. cesar.p. alma. tierra desierta.tr. reposar.) Salasaca salatama puma: s. yuca.(min) azufre salinakuy: v. calmar. felicidad. hacer sexo saliy: v.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). respirar samaykuy: v. domingo samarisqa: p. arbitro en las competencias de portivas samichay: v.tr. día de descanso o fiesta. huevo. lugar de descanso samana wasi: s. sentarse. suni.tr. animal salvaje sallqa: s. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m.a.tr. alma.a. chancaca.tr. masturbarse sakway: v. ventura. espíritu.(top) lugar entre Betanzos y Potosí (Bolivia) samay: s. aspirar. descanso samana: s.(geo) "naturaleza.onom.(d1) aliento.dic.tr. arisco sallqa: s. pedregoso salaq: interj. anís" sakumay: s. fortuna. respirar samayta hap'iy: v. descansar. desocupado (una chacra) samarakuy: v. también más alto de 4000 m).tr.p.intr.(bot) especie de papa sama: s. energía fina.recip. hacer el sexo saltaq: s. descansado samariy: v.intr. respiro. respirar samaykuy: v. alegría.a. suerte. contaminar aire samay ura: s. querida sallallallay: v. suspender (parar o detener) samarikuy mit'a: s. puna (en Perú central. dormir. propósito sakumay: v. aliento. cordillera. respirar samariy mit'a: s.tr. hacer ruido de piedras y temblores sallaq: s.

(ass) entusiástico samiyuq: adj.tr. santo.(bot) calabaza.(bot) "samiruca. amiruca. marcar sananku: s.tr. señal.p. peña. felicitar samiruka: s. tejer flojo samp'ayachiy: v. suavizar.(bot)(shuar) "suelda con suelda. leonado sani papa: s. azúcar y otros condimentos. recomendar. uvula sankatima: s.(bot) especie de cactácea columnar propia de la quechua baja sankay: v. especie de papa sani puka: adj. afortunado samk'asqa: p.(zoo)(esp) mosquito sankurachi: s. suave. color carmesí sani uya: s. espeso. denso sankhu: s. liviano. suavidad samp'ata away: v.p. Se frota o se hace tomar el agua de sus flores a los niños que tardan en hablar) . trabajar sankudu: s. de frutos ácidos. especie de ave sani: adj. morado.(col) pardusco. flojo. turbio. planta usada para teñir de amarillo sankha: s.(mik) "harina.tr.tr. flojo (tejido) samp'a kay: s.tr.tr. prisionero samk'a wasi: s. cárcel perpétua donde penaban los delitos atroces echando con él culebras y sapos samk'ay wasi: s.tr. pasta. celar sanchi: s.(med) cianosis sanka: s.(bot) sangurachi. carmín. zambo sampu: s. encarnado. hernias y lisiaduras" Sandia: s.(bot) shanllalli (planta de la puna de flores pequeñas que crece en las rocas. mal tejido.(bot)(amz) "sanango. humilde samp'a awasqa: p.(zoo)(amz) sábalo. denso. especie de planta medicinal de la selva. recibir energía sutil del ambiente que nos rodea saminchasqa: p.(top)(esp) ciudad y provincia en el Departamento de Puno (Perú) sangaru: s. roca sankhu: adj. calificar sanaywa: s. espesarse sanllalli: s. sakay: s. oscuro. especie de planta frutal sanchu: s. alabar.p. celos sanchay: v. hacer más denso sankhuyachiy: v. espesar. cárcel sampaq: s. bendito saminchay: v. ablandar samruy: v. hacer más denso sankhuyay: v.(bot) shanchi. color morado.tr.(zoo)(esp) hormiga sanha: s. color plomo.p. de propiedades medicinales para neuralgia y paralisis" sanapa: s.(zoo)(esp) san jacinto (garza). santa sanampa: s. mazamorra hecha de maíz molido. una comida típica del norte argentino" sankhuchay: v. letra sanampana: s.(col)(amz) amarillo rojizo (color característico del aguaje) sampu: s.(ana) paladar sankar: s.tr. graduar sancha: s.intr. zanja san hasintu: s. espesar. estrellar san: adj. bendición saminchakuy: v.p.p. gris. venturoso.samincha: s. redondos y de color verde con rayas claras.(mat) generatriz sanaychay: v.tr.intr. espeso.(bot) "shampac (bejuco de la puna. planta parasita silvestre usada en medicina popular contra las fracturas.(bot) papa morada. ser bendito. sambo samp'a: adj. delicado. lila. varias especies de plantas medicinales de la selva.(esp) san. simetría sanayway: v. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" samita ruraq: adj. shangatima. literal sanampay: v. especie de pez de la Amazonía sanka tullu: s. sin fuerza. simetría sanaywaki: s.(ana) palatino sankay. marca sanaq sikwi: s.(ana) galillo. Es comestible)" sampu: adj. elogiar. bendecir. letra sanampan hina: adj. garza estriada. masa. pastoso.tr. blandura.

rescoldo sansalyay: v. soledad sapay ñust'a: s.(spi) "sacerdote andino del sexto nivel. comenzar a andar un bebé sapa chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: adj.pron. trenza.(col) color morado.(esp) santo. a cada uno sapatiyay: v. vellos. débil. diferente. santa santu: s.(his) el único rey Inka sapa killa: s.(top) río en el departamento de Ancash (Perú). tambalear sansatatarikuy: v. lila. soltero. reflejar sansay: v.(ana) canal digestivo sansa: adj. soltero sapra: s. solamente sapa: s. (esp. planta parecida a la calabaza.intr. cuyo cuerpo físico puede ser visto brillando por otros" sapachakuy: s. solo.m.tr. bigote. quemar. bigotes . separar sapa-sapa: adj. uno solo. distinguir.mov. sapa masichakuy": s. desamparado. vacilar. sola. aparte. carbón encendido. yo solo no más "sapa yanachakuy. soledad sapallan: adj.(bot) una variedad de árbol de madera liviana sapan: adj. único. solamente. cada. viuda sapalla kana: s. solo. cumpleaños sanu: adj. especial. señor por excelencia.tr. quincenal sapa inka: s. aislado. sólo sapana: s. único. desfallecido sansa: s.esp) convalecer. solitario. cada una. zapatear sapatu: s. soltera sapan wata: adj. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas santu. sano sanuyapuy: v. huérfano. egoísta sapa p'unchaw: adv. diario sapaq: adj. brasa candente. solo sapa: adj.(esp) zapato sapay: pron.t. particular. cotidianamente. salir solo Sapay Inka: s. solo. sólo. mensual sapa killap: adj.tr. quedarse sólo sapaychakuy: v. solo sapalla: adj.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay kay: s. ponerse morado sapa: adj. soltero.intr. aislado. violeta.(his) "mayor señor (señor de los señores.tr. viudo. él solo no más sapallan saqiy: v. cada uno. mensual sapa kuti: adv.poses. santa: adj. impar sapanpi: adj. diferente sapaq: s. cada día. solitario. unico. dejar solo sapallu: s. único sapaqchay: v. el sólo. solitario sapalla: adv. viudo.a. solamente sapalla: s. solitario.(zoo)(amz) hoatzin. ascua. aislado. brasa.(his) reina sapi: s. sendos. cada.(p.intr. solitario.def.(fam) viudo.tr. sapallo sapallu kaspi: s. reflexión. especie de ave Santa: s.(zoo) santilica.(spi) creación de anillos de energía a parejas Sapay Apu: s. aislarse sapachakuy: v. aislar.intr. sólo sapan tiyaq: s. con frecuencia. morado claro sañiyay: v. arder (sin llamas) sansu: s.(his) infanta sapay quya: s.sanq'ar: s.a. curar sañi: adj. shansho. cada uno.(esp) bien (de salud). barba.(tex) poncho grueso sapita: adj. soltero sapan pacha: adj.) río Santa santilika: s. trenza de cabello sapanchakusqa: adj.(bot) zapallo. cada vez sapalla: adj.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay awki: s. anual sapan wisa: s.t. título del Inka)" sapayay: s.(his) principal de los caballeros nobles sapay awki awkikunap awkin: s.

a.intr. estéril.tr. torpe saqsa: adj.tr.(d2) puñetazo. escabroso.(d1) puño. papa y ají de pollo saqtu: adj. "haber a montones. "dejar a una persona algo. diablo saqra: s.tr. despreciar. boxear. dejar. mal. piedras menudas. árido. travieso saqra: s. obsceno. áspero saqana: s.intr. infecundo saqrayachiy: v. heredar saqiway: expr. red saqapa: s.recip. malo demonio.(spi) despertar las raíces saphisapa: adj. echar raíces. permítame. echar raíces.(met) el granizo saqra puquq: s. áspero (persona).(bot.a. sapos y animales que viven subterráneo)" saqra aqnaq: s. ser avaro saqraña: s.p. abandonado. abandonar saqisqa: p. abandonar. manjar de ulluku. abandonar. cachetada saqmana: s. qusqu saphi.(neo) derechos colectivos sapsi kaqi: s.intr. shapumba (helecho grande) saphi: s. echar raíces saphinchakuy: v. arraigar saphi rikch'ay: s. flojo saptakakuy: v. comunitario. puñetazo. desagradable.tr. estar en montones. dar puñetazos. horrible. dejar abandonada a una persona o animal saqirpay: v.tr. de mala vida saqrakuy: v. herencia saqisqakunata chaskiq: v.intr. mate viejo y rajado saqra: s. dejado saqisqakuna: s. el estómago. especie de manopla de metal saqmanakuy: v.tr. peine en forma de brocha saqra ñawi qhaway: v. dejar. batracio sapumpa: s.(bot)(amz) shapumba.intr. puñete. colectivo. susurrar saqaray: v.tr. charque. darse de puñetes en tre dos o más personas saqmay: v.(fil) origen. principio Saphi: s.(mik) una variedad de comida. feo. quedarse saqirpariy: v. me quedo (tono cortés) saqiriy: v. echar raíces.(mit) "ser sobrenaturalmente poderoso que vive subterráneo y que es generalmente considerado mal (representado por serpientes. el corazón. arraigar saphiyay: v.tr. pestilente saqra hampi: s.sapsi: adj.tr.(zoo)(esp) sapo. bajo la custodia de otra" saqillay: v. finanzas sapta: adj.(zoo) larva de tierra . el trasero) para la proyección de energía" saphichay: v. abandonar.(spi) "raíces en el cuerpo (en el cuello. cruel. trompada. mano cerrada. siki saphi)": s. estar en sartas (ref frutos. heredero saqisqakunata chaskiy: v.intr. arraigar saqa: adj. puñetear saqra: adj. común.(bot) shacapa (árbol de la selva alta cuyos frutos secos sirven de cascabel) saqaqaqay: v.ana) raíz saphi: s.(top) río en la ciudad de Cuzco "saphi (kunka saphi. cosas comunes sapsi chiqaykuna: s. menospreciar saqra para: s.a.p.tr. desajustarse sapu: s. gris. aflojar sapta kakuy: v. desechar. afear. consentir saqma: s. áspero. el que deja o abandona saqiripani: expr. lagartos.(bot) diente de león saqikuy: v. volverlo malo a alguien saqsa: adj. ceniciento.intr. azul saqalla: adj. complejo saphiy: v. abofetear. tacaño.(med) moteado saqta: s.intr. desajustado. bofetada. molido grueso saqtu: s. sunqu saphi. propinar puñetes. permitir saqiq: s.tr. veneno saqra kawsaywan: adj. permitir. empuñar saqma: s.intr. déjeme saqiy: v. piojos)" saqa-saqa: s.(d2) brujería saqra: s. tosco.

saq'ampaya: s. cosecha del maíz sara t'ika: s.tr. madurar el maíz sarku: s. disnia sasa sirana: s. maiz sara hak'u: s. "vino la vez anterior. antepasado sarusqa: p. rastrear saruy: s.(bot) una mala yerba semejante a las plantas tiernas de maíz Saraqsara: s. pasado. obstaculizar. aparearse las aves saruykachay: s.intr. camino difícil sasa rurana: adj. hist.(tex) costura difícil sasawa: s. dificultad sasachay: v.t. dificultar sasa k'ikuy: s. el otro año sarun yaya: s. trillar.(mit) deidad protectora de los sembradíos de maíz.tr.intr.t.(top) "una comunidad quichua (1500-2000 habitantes) en la selva oriental de Ecuador (provincia de Pastaza). maizal. pan de maíz sara tipiy: s.(bot) especie de planta (la seña del maíz) sara qiwa: s. (esp. aplastar con el pie. apisonar. oprimir. pisar. tiempo pasado. pisar. enredarse los animales con sus sogas sartin: s. trabajoso sasachay: s. tiempo pasado sarun pacha: s. en los años pasados.ana) hollejos del maíz aventado sara phatasqa: p. el otro día. (esp.p.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la cosecha de maíz (junio) sarap waran: s. a orillas del río Bobonaza. harina de maíz saramama: s.(med)(esp) escorbuto sarsillu: s. anteriormente" sarun kaq: s. pendiente sartanakuy: v.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Loja (Ecuador). hollar.(med) disfagia sasa ñan: s. maíz tostado sara hamk'ata mikhuy: expr.tr. maltratar. pisada.(ast) constelación andina del Arado sara q'illu: adj.(gra) tiempo pasado (en quechua: -rqa-/-rka-) sarun wata: adv. la fortaleza del Inca en el Cuzco (significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente). explotar. Çaççay Huaman" . hacer pisar.(esp) arete. cubrir el animal macho a la hembra. pisotear saruy: v. maíz pelado sara phiña: s. harina de maíz sara hamk'a: s.(med) dismenorrea. pasado sarunakuy: v. huella saruy: v. Madre Maíz sara mut'i: s. especie de ave sara-sara: s. la otra vez sarunlla pacha: adv.(med) disnea.t. ayudar a pisotear sas: adv. pisado sarusqata qatiy: v.(bot. atropellar. hace poco tiempo sarun pacha: s. amarillo como el maíz.) Çaçça Huaman. anaranjado sarara: s.) Saraguro sara kuta: s.(ecu) persona de ojos azules y blanco. problema Sasawaman: s.p. hace poco sarun: s. difícil de hacer sasa samay: s.tr. hacer trillar sarun: adv.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) sara pallay killa: s.tr. pisotearse mútuamente. disminorrea sasa millp'uy: s. difícil. pisotear saruykuy: v.m.(bot) especie de planta de flores rojas y amarillas Sarayaku: s. muy de prisa sasa: adj. aparearse los animales sarun hamurqa: expr.(bot) especie de papa sara: s.(bot) variedad de arbusto combustible sara mama: s.(bot) maíz. patalear saruysiy: v. maizales sara tanta: s. ojos azules sarna: s.) Sarayacu ( ← agua/río de maíz)" sarayay: v.(esp) sartén saruchiy: v.(top) "probablemente el nombre original de Sacsayhuaman. conocida por su resistencia contra la explotación de su tierra por la empresa petrolera argentina Compañía General de Combustibles (CGC).(zoo)(amz) sharara. (esp.recip. ¡Cóme cancha! Sarakuru: s.p.intr.p. mote de maíz sara muyu: s.

encajar. enchufar.m. hacer parar. contraer matrimonio sawasqa: p.cop.tr. dificultar sasayay: v.(ant) fábulas de pasatiempo sawku: s. apoyarse sobre una almohada.arbusto de fruto de color amarillo agridulce (se usa contra la diarrea) sawka: s. meterse.p. levantarse sayariy: s. detenerse.) Sasenmale sasiy: v. poste sayaq runa: s. planta cuyas frutas se usan para teñir de morado sawmay: v.(cri) resurrección . mal agüero sawka-sawka hawarikuykuna: s. copular. coito sat'iy: v. vertical.(geo) valle.(tex) urdimbre preparada sayantin p'acha: s.tr. prado sawsaw: s. estar parado sayampa: adj. levantar. menhir. parar.intr.tr. detener. levantarse sayaq: adj.(esp) "sahumar. ubicar. establecida por los ancestros y por los shamanes (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" Sasikaya: s. Perú). reclinarse sobre una almohada. alto de estatura. curar o prevenir alguna enfermedad mediante el humo de ciertas plantas (eucalipto. colocar la almohada bajo la cabeza. tornarse difícil sasaypa: adv.mov. adyacente sawakuy: v.) Sacicaya" Sasinmali: s.recip.(tex) vestido entero sayapariy: v. abunda en lugares vecinos a los ríos" sawsi: s. detenerse. metete sat'iriy: v. pararse.(spi) "una metodología para el aprendizaje del conocimiento ancestral (sacha runa yachay). indiscreto.intr.tr. enchufe. (esp.m. matrimonio. difícilmente sasi: s.p.tr. acantilado.(bot) "huaranhuay. cabecera sawnakuq: s.intr. hacer la cabecera. enlazar. "piedra que está pie (lit. poner derecho. guayaba . parada. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo. casar saway: v.intr. cargar con una manta algo que tiene tallos sawintu: s.poses. entrometido. parientes políticos sawariy: v. guayaba. paradero sayana: s. escarpado. almohada. casarse.(fam) adulto. ayuno sasi: s.intr. ser representado sayachinakuy: v. hacer casar sawa kaq: adj. estar de pie.sasay: s. mantener en pie. casado saway: v. introducir.intr.tr. metido. contraer matrimonio sawarisqa ayllukuna: s. piedra plantada" sayakuy: v. ayunar saslla: adv.intr. aguantar (uno a otro).intr.(bot)(esp) sauce sayachikuy: v. entrar sin permiso sat'ina: s. entrometido sat'ikuy: v. mediante la restricción en la utilización de un recurso o en la práctica de una acción.tr. construir. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. vertical sayana: s.tr. muy rápido sat'i: adj. objeto con que se enchufa sat'in chupa: adj.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. construir. construir.(bot)(esp) sauco. ají. levantamiento sayarichiy: v. insertar sawa: s. enderezar. colocar verticalmente sayakuq rumi: s.). intruso. parado sayaq k'aspi: s. abundar (en frutas) sasayachiy: v.intr. enlace sawachiy: v.intr.(bot) variedad de árbol frutal. entremeterse sat'iy: s. edificar sayarikuy: v. pararse. indígena que vive alejado de la civilización sat'iku: adj. de pie. casarse. adulto (hombre que concurre a las obligaciones comunales) sayari: s. (esp. cabecera sawnay: v. soportar (uno a otro) sayachiy: v. poner por cabecera sawsaqiswa: s. meter.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). problema sasay: v. gua en el centro del rebaño se ponen las brasas donde se echan las hojas y ajíes secos que producen humo picante que hace estornudar y moquear al ganado)" sawna: s.

primo hermano (de la mujer) sichpa wawqi: s. fatigarse.mov. tamaño.mov. adyacente sichpa ñaña: s. parar (poner en posición vertical).tr. estar de pie. acercarse sichpaykamuy: v. parar. delimitar. parar. huilca. junto a.t. levantarse. ponerse de pie. detenerse. surgir. frontera sibil: adj. al lado de sichpa kaq: adj. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana sichkapakuy: v. prima hermana (del varón) sichpa turi: s. máscara saynata runa: s.tr.tr. altura (de cosa o de persona) sayay: v.(bot)(esp) cebolla.intr. estar habitualmente en un lugar. límite. estar agitado sayk'usqa: p.(esp) civil sibil: s. acotar. ahusado sayta uma: s. cansarse.intr.mov. "largo y angosto. si sichya: s. fila sichyay: v. primo hermano (del varón) sichpay: v.tr. estatura. cercano sichpa: adv.tr.l.a" sayt'uynin: s.. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino sibulla: s.intr.(bot) cebil. si es que . detenerse.(tex) vestido entero sayk'uchiy: v. levantar otro.. primo del varón. fumar saysay: v. resurgir sayasqa: p.(esp) cebar sicha: s.la ingestión cruda sirve para las molestias estomacales el jugo en fricciones es bueno para los dolores neurálgicos y reumáticos sibyay: v. largo.pr. prima hermana (de la mujer) sichpa pani: s. cercano.p. acercarse sichu: conj. primo de la mujer.sayariy: v.(uni)(neo) hora saynata: s. estatura sayay: s. cansado. demarcación sayway: v. longitudinal saywa: s. estatura. vilca. columna de energía viviente saywachakuy: v. alinear sich'u: adj. parado. abreviado sichpa: postpos. cerca. lindero. pararla sayaynintin p'acha: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).p.(zoo) vicuña sayri: s. acercarse sichpaykuy: v. agotarse saylla: s.p. (esp. enmascarado sayqa: adv. afeitarse sichkay: v. limitar saywan: s.(bot) "saylla (especie de planta. raspar sichpa: adj. talle.(neo) mapa.cop. en caso que . producir humo.pr. hacer cansar sayk'upakuy: v.(bot) tabaco Sayri Tupaq: s. prima de la mujer. parado sayay: adj. detener. si (asunción). saciarse.p. frecuentar sayay: v.(med) inválido de pies sidrun: s. plantar los linderos saywiti: s. cebolla . danzante saynatasqa: p..(bot)(esp) cedrón.tr. enfrentar a manera de pelea.tr. carne cortada y condimentada sayta: adj. cerca.intr. parar. proximo. plantar un palo" sayaykuy: v. cansar.intr. levantarse.(zoo) sicha. una illa del maíz)" Saylla: s. demarcar. especie de hierba medicinal .. poner otro a pie. pararse. longitud sayt'uyninpa: adj. enmascarado. sichus: conj. estar de pie. ponerse de pie. ponerse de pie. cabeza ahusada sayt'u: adj. pararse. altura. detener sayaykachiy: v. arañar.tr. fatigado sayk'uy: s. cansancio sayk'uy: v..mov. ya sayrasqa: s. "hacer parar. detenerse. pararse. talla. recibir energía de la Pachamama (Madre tierra) saywachay: v. talle.mov.tr. forma rectangular. estar de pie. escarpado.(per) el segundo emperador Inka de Willkapampa (1544-1561) sayriy: v.p. prima del varón. llenarse saysi: s.) Saylla saylla: s.poses. ponerse de pie. frontera.p.

inferior siki: s. formón sika-sika: s. comestible)" sikitay phukuy: expr. asegurada con cinturón" siki wayllay: v.intr.(ana) "cadera. mutilado sin piernas. culo siki: s. siklla sikllalla: adj. columpiar sus caderas siklla: adj. base. esferoide siku pinkuyllu: s.(k) tonto. cadera siki patak: s. regla sikwanka: s.(zoo) "reina del hormiguero (hormiga grande. bolso.(zoo) oruga sika thapa: s. vara. paja siku: s.(bot)(aym) caña. gastada sobre el trazero con punta colgante. parte final de la columna vertebral. generalmente supera los tres metros de altura.tr. conducir. pero sin abertura para cabeza.(mus)(aym) zampoña. azotar .tr.(bot)(aym) caña. delgado. especie de planta herbácea alta de la selva (uso principal: instrumento de musica) sikuri: s. shicuaca (parásito intestinal) Sikuwani: s. hacer crisnejas los cabellos sikllu: s. funda (tejida). grava. Sus nervaduras y nudos son los restos de los cortes que recibió del valiente Illaqu)" sikuñiraq: adj.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). capullos de pupas) en molle y algarrobo" sikay: v.(mus)(aym) zampoña sikullu: s. trenzado.(ana) ano siki unku: s.(ana) nalga siki qiwiy: v.tr. cepillo de paja sikray: v.(ana) nalga.(zoo) especie de parásito intestinal. escardar las plantas arrimando tierra a la base sikinkama: expr. culón sikinchay: v.tr.intr. culo.p. (esp. asentaderas.(bot) "gigantón (cactáceo de la zona yunga. cepillar los cabellos sikrana: s. orificio siki ukhuti: s.(zoo)(med) solitaria.(esp) continuar. asiento. idiota sikinpi: postpos. latigazo.m. arrugarse el rostro siksi: s. paja sikuwaka: s. seguro sika: s.) Sicuani ( ← lugar poblado de paja)" sikwa: s. guijarros siku: s.(zoo) oruga de pelos urticantes. posaderas.intr. coxis" siki t'uqu: s.(esp) cierto. nalgas. sacro. debajo de sikipapa: s. loco.(ana) ano.(tex) parte inferior de bolsa (lit.(bot) sicu pingulyu. que toca la zampoña sikuwa: s. limar.(esp) según siguru: adv. parte inferior de un objeto. mochila sikrakuy: v. madre del curuhuince. posadera.tr. escombros.(k) ¡sopla mi ojete! siki tullu: s.(zoo) "nido de orugas (tapas de los puchos de huevos.intr. coxis. seguramente.sigarru: s. trasero. selección sikra: s. simple sikllay: v. trenzar. rasgar siki: adj. con trasero largo sikisapa: s. arañar. ano.(esp) cigarro. cigarrillo sigiy: v. nalga seca sikinmutikiq: adj.semejante al kunka unku (un poncho). cadera (lado del culo). vara sikwana k'aspi: s. trasero) sikicha: s. lijar. capital provincial de Qanchi. Su fruto es comestible Su leña produce buena ceniza para hacer los pelados de cereales. hecho criznejas sikllaykuy (chukchata): v. orificio siki khuru: s.tr. gusanera sikilu: adj. corregir sikllaykusqa: p.(ana) coxis siki hutk'u: s. menear sikisapa: s. pañal siki chupa: s.(zoo) tucán. bobo. raspar. inútil.(ana) nalga sikipata: s.p. especie de ave sikway: v.(ana) ano. gusano (larva de lepidóptero) peludo y gregario sikana: s. seguir haciendo algo sigun: prep. flagelar.(tex) bolsa.(tex) "túnica trasera . dirigir. coxis sikichupa: s.(zoo) cuclillo siki chupa tullu: s.

delgado sillp'ayachiy: v. hacerse arañar silluy: v.intr. uñar.esp) cielo silu ayawaska: s. tenaza sik'iy: v. delineación sikwiy: v. fino.poses. rasgar. habla.(l. hacerse arañar sillk'up: adj.tr. hormiga sik'imira qullu: s. extraer. banda sillwi kuru: s. montar a sillay: v. pezuña. dar rasgon en ropa o en carne sillk'u: s. delinear.tr. retirar.tr.(zoo) lombriz sillu: s.(esp) estar sentado en la silla silli: s. rotoso sillpiy: v.tr.(esp) silla.tr. arañar silluy p'acha: s. línea sikwina: s. sacar con fuerza. arrancar.(zoo) hormiguero sik'ina: s.(zoo) golondrina sillanu: s.intr. cuarta parte" sillkup kuskannin: num. alicate.(esp) silbar silgis: s.(zoo) gusano de la mazorca del maíz sillwisqa: p.(bot) especie de arbusto silbay: v. lenguaje. uña silluchikuy: v. "diseñador. volver sencillo sillp'ayay: v. lengua. quitar (de un lugar). franja sillwikuna wincha: s.fract.tr.(zoo) hormiga pequeña. zona sillita: s. diseño sikwi: s. especie de planta medicinal de la selva silulu: s.intr.intr. cáscara sillqu: s.(tmp)(esp) semana simbul: s. kilométrico sillk'uy: v.(zoo) lombrigo.(ana) uña.(mat) lineal sikwiq: s. canal sikyay: v. arroyo. elaborar adobes sila: s.(esp) silla sillku: num. andrajoso. utensilio para arrancar.p.sikwi: adj.a.tr.(esp) montar. "cuarta. curvilíneo sikwi: s.(esp) estar celoso sila-sila: s. arañar. foso.tr. ir a caballo sillanki: s. rasguño sillk'u: s.tr. idioma. octavo sillku runku: s. adelgazar.(tex) ropa listada a listas anchas ralas sillwi: adj. pinza. pellizcar. sencillo. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" silla: s. acuaducto. atado transverso simana: s. ascender a. fumar tragando el humo sik'ichiy: v.(esp) acequia.(esp) jilguero sili: adj. asiento. regla sikwiq: adj. terciar sikya: s.(esp) subir a.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) sillariy: v.esp) cielo ayahuasca.(uni) kilómetro sillk'uchikuy: v. volverse sencillo sillp'i: s. desarragar.(bot) una variedad de árbol simi: s. simple.a" sikwiq akna: s. perder espesor.intr. sacar.(bot)(p.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. expresión.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) silu: s. descuajar. partícula sillakuy: v.tr.tr. palabra. término . jarro silakuy: v.(agr)(his) cuarta parte de un topo de tierra y de un cesto de coca (en la agricultura incáica) sillkuy: v. pico.tr. palabra.fract. atado transverso.p. hacer arrancar una planta desde la raíz sik'imira: s.tr. diseñar sikwiy: v. garra. idioma.o. rasguñar sillpi: adj. cortar haciendo flecos sillp'a: adj. deshojado silkillu apa: s. zanja. lombriz de tierra sillwi kuru: s.

pronunciar bien" simita mayllay: v.tr. trenzado.(esp) cena Sinak'ara: s. interesante simi hita: s. hocico simi: s.poses. oral simip: adj. picar. demasiado sinchi aycha: s.(ana) bigote. dentellar.tr. oral simi pichana: s. chismoso. abre la boca simiyuq: s. acusar.tr. hablar sutilmente.poses.(neo) literatura simikuna: s. morder. denunciar simpri: adv. hecho criscejas simp'ay: v. especie de palma de la selva primaria simpiy: v.tr. diccionario simpikuq: s. vocabulario similla: s. labios simi p'akiy: v.preadj.(esp) siempre simpuy: v. acusación simiwan tupapakuy: v.(ana) boca. trenzar. suficiente.a. más o menos (no más) sinami: s. ¡No entiendo tus palabras simiykita kichay: expr. abertura. chambil. cortado y elegante. cimba. trenza. injuriarse. servilleta simi punta: s. recio sinchi: adj.(ass) difícil sinchi: adv. valeroso. chismosa. mal educado simita: s.p. hacer crisnejas los cabellos sina: s. oral simi ñiypa: adj. de color morado" sinawru: s. trenzas. demasiado.(ana) músculo sinchichakuy: v. picotear simphi: s. delatar. milpesos. vigoroso. calumniador simichaq: s.(tex) soga de criznejas simp'akuy: v. labio superior simp'a: s.dic. bastante. acusar. peinado. orilla de trama simi apaq: s. lisonjero simiyuqña wawa: s. barba siminakuna: s.(tex) tira a cada lado de orilla (trama) de tejido de talega o similar (en forma de boca). valiente.t. palmera. cribar Simiykikunata manam hap'inichu: expr. terrible (exejerando) sinchi: adv. ungurahui.p.(top) deidad motana de la fiesta Q'oyllor Rit'i sinalla: adv. robusto.m.(bot. persona de mala boca.(ana) labio simi qillqa: s. cabellos trenzados (hechos criscejas) simp'a: s. desobedecer simi qara: s.(bot) chapil. sano. resistente.intr.p. peinar el cabello.ana) semilla simi millma: s. el o la que hace trenzas o trencillas simp'asqa: p. fortificarse sinchi ch'uqri: s. debatir siminpa: adv. vocabulario simi t'uqyachiy: s. "hablar fino y sutil. fuerte. bigote.(ana) labio simi kapchiy: s.a. trenzado.tr. bocón. prometer simiy: v. niño que ya sabe hablar simiyuq p'anqa: s.p. picar (insecto). discutir. lavarse los dientes simi taqi: s. promesa. peinadora. trenzar. boca abajo simintu: s. herida profunda . acusador simpi muyu: s.tr. criticona.m. atacar con palabras simi wañuy: v. oral simi ñisqa: s. sólido. diccionario.(bot) ortiga sinchi: adj.p. trenzarse simp'aq: adj. muy.intr. contestón.tr. discusión siminakuy: v.p.m. duro.(gra) conjugación del verbo simi hap'i: adj.(med) herida fuerte. fuerte.recip. bocado. cimiento siminyasqa: p. fruto comestible del mismo nombre. pan grueso simita k'askachiy: v. adquisición del habla simiwan tupapakuy: s. labio.(bot)(amz) "ciname.(gra) adverbio simichaqpa t'ikrapayaynin: s. mucho. libro simisapa: s.simi: s. diccionario.(gra) verbo simichaqpa k'askaqnin: s. trenza de cabello.intr.

oler. rodar (caerse rodando).intr.(med) entumecerse sinchu: s.(ana) ventana de la nariz. (esp. enhilar cosas en hilo o soga sinkriy: v.(bot) anguilla panga. preserverante sinchi kay: s. giro sinkuna: s.intr.tr.poses.(ana) nariz. endurecer. chumado. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sinkrirkariy: v. dar ánimo sinchiyakusqa: expr. revolcar.m.(esp) velar sindiy: v. ensartar.intr. revolcarse.mov. que tiene narices grandes sinqata phukuchina. nariz grande.(esp) cenagoso Siniyilla: s. narizota. lugar cenagoso)" sinka: adj.intr. zambullir.mov. esférico sinkurwaq illwa: s. hacer rodar. rodarse. enhilar.(esp) ciénaga.tr.tr. sinqata pichay: v.(ecu) comezón sinkra p'anqa: s. El chofer va en la caseta (del camión) sinqa hutk'u: s. constante. esfera sinku: s. ensartar cuentas .(ass) instancia (pol. emborrachar sinkakuy: v.poses. ¡Muchas Gracias! sinchita ñinakuy: v. ahogarse sinqapaq: s.intr.) Sieneguella ( ← esp. robustecer. fortalecerse sinchiyay: v. fangal. inhalar. fuertemente Sinchitam añaychayki!: expr. embridar sinqa wichq'ari: s. agitar sinchi phukuq wayra: s. girar.) sinkuchiy: v. enredarse los animales con sus sogas sinriy: v.(tex) cima del huso (nariz) Sinqachanpi chufir richkan: expr. freno sinqaway: v. rojos y dulces)" siniya: s. fortificar. (orig. aliento sinqay: v.(per) el segundo emperador Inka sinchita: adv.(ana) fosas nasales sinqawa: s. tambalear. hoy un barrio de barrio de Lima (departamento de Lima.intr. "altercar. bola. endurecerse. rodar.tr. consolidar. Perú). ir en hila o en renglera sinkriy: v. elíptico sinkuy: v. encender una vela sininya: s. emborrachado sinkachiy: v. amarrar juntos varios animales.tr.mov. olisquear sinrinakuy: v. narigudo.) Cieneguilla.(mat) vector sinkurwaqpa: adj. fosa nasal sinqa hutk'ukuna: s.(tex) para la nariz (1-2 medias vueltas para asegurar el bobinado de hilo torcido a la cima del huso) sinqasapa: adj. caer. redondo sinku: s. zambullirse sinqay: v. emborracharse sinkay: v.tr. sonar la nariz sinqa tullu: s.tr. ciclón Sinchi Ruq'a: s. frutos pequeños.intr. ciénaga.intr.tr.sinchi hurquy: v. pantano siniyay: adj. atar en hilo sinku: adj. inspiración. hocico. elipse sinkup: adj. vigonzarse una persona. emborracharse sinkay: v. fortalecer.(esp) encender. borracho.(ana) vómer sinqa t'uqukuna: s.(bot) "shininya (árbol de la puna de buena madera. discutir" sinchiyachiy: v. alentar.(med) congestión de la nariz sinqay: s.tr. caerse. tambalearse. arista sinqa: s.tr.recip. zingra panga.(ana) narices sinqakuy: v.tr. fuerza sinchikuy: s.tr.(top)(esp) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). pollera sindikuy: v. arrancar sinchikama chaniyuq: adj. romper caña con los dientes sinki: s. tumbar sinkuku: s. esfuerzo sinchi kuyuchiy: v.(bot) planta espinosa sinki: s. respirar por la nariz sinqay: v. se ha estado endureciendo sinchiyay: v.intr. derrumbarse sinqa: s.

(bot) una variedad de tuna sintura: s.sinru: s.tr. envoltorio. tartamudear sintinsyay: v. alimento humano)" sipcha: adv. pelado sipra uma: adj. matar un animal con cuchillo sipiyay: v. señora siñurita: s. lleno de arrugas sip'usqa: adj. cerca sipi: adj. arrugar. estrangularse. "débil. enfilado. bulto sip'uchu: adj. mujer adolescente. mujer joven sipasita: s.intr.l. romper la nuca. fruncir. asesino sipita: s. techo. frunce.(cri)(esp) la Santa Comunión. estrangular. ahorcarse sipit'ika: s.dic. estrangular con la mano.(ana) ano sip'uy: v. poner cinta a los animales sintakuy: v. alinear sinta: s. alinearse sinrulla qhipanta: adv.intr.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipiy: v. marfil del bosque. sin pelos. coser sin esmero . despegar. ahorcar a alguien. fila. pelar con las uñas. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sintupi: s. calvo sipray: v. matar.(bot) sindi yura.intr. especie de mono sipuy: v.tr. obtener agua. "agrietarse la piel.(mat) alineación sinruchay: v. plegar.tr. labio sipriyay: v.a.(zoo) sipuro (especie de mono).tr. collar sipi: s. sentenciar sintiy: v. asesino sip'u: s. flojo" sipra: adj.(d2) infestar sipya: s. frunce. columna o fila india sinruchaku: s. mujer joven. volverse joven la mujer. fruncido. colocar en fila. muy joven mujer sipasyay: v. plegado sip'uti: s. especie de árbol de la selva (uso principal: artesania.(esp) señor siñura: s. joven mujer" sipas: s. sofocar. corteza de papas siprachu: adj.(p.intr. mezclar sipuy: v. rapar sipriy: s.tr. poner en fila india o en columna. ahogarse. arrugado. en fila sinruy: v.(tri) Sipanes (un pueblo antiguo costeño) sipas: adj. horca sipina k'aspipi warkuy: v. ahogarse. rapado sipra: s.(esp) sentir sinti yura: s. descascarar.(zoo)(esp) ciempiés sintuq: s. moza. la Última Cena Sipan: s. joven (mujer). alimento de mamíferos. escamoso sipi: s. ahorcar sipiq: s. ahorcarse. funcir.m. constreñir. en fila india sinrusqa: adj. trampa sipita: s.tr.esp) jovencita sipasña: s.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipichiy: v. volverse muchacha sipati: s.intr. sin vellos.tr. reírse a carcajadas sipuru: s. ahorcar. arruga.tr. pliegue. ceñir.tr. chica. arrugado.(esp) sino.(esp) cinta sintachay: v.intr. muchacha. instrumento de pesca. shipati. tupirse de bichos o de trébol sipuy: v.tr.adv. "joven (mujer.(esp) señorita Siñurpa sinan: s. enfilar.tr. horca sipina k'aspi: s. hacer ahorcar sipina: s. agrietado. ponerse escamosa" sipliku: adj.(esp) marcar. muchacha). hacer cola. asesinar.(bot) "tagua. o siñalay: v.(esp) esposa.tr.(bot) especie de salvia sipitukuy: v.(esp) cintura sinu: conj. arruga. alinear sinrukuy: v. mondar (pelar). señalar siñu: s. sin plumas. hacer estrangular.tr.

"diseñador. costurera sirana: s.p. línea.tr. hacer coser. término. atar la boca del costal plegándola dando lazada siqha: adj.(tex) costura.(tex) "aguja.p. subida siqaykuy: v. dibujar. espina de coser)" sirakuq: s. garabato.(med) comezón. asomarse. cicatriz sirachikuy: v. escocer. uno detrás de otro siq'i llumpa: s. desaparecer. figura siq'i (rimay siq'i): s. lazos siquta: s.tr. labrandera. morfema gramatical siq'ikuna: s. garabatear. ahorcar siqsi: s. por añadidura de sufijos)" siq'u: adj. diseñar siq'i yapakuq: s.tr. escozor. herida mal sanada siray: s. recio "siqha q'aytu.(gra) declinación siq'impa: s. aguja (hierro. fila. lazada.(tex)(d1) aguja sirana: s. herramienta para coser)" siraq: s.p.tr. diseño. sastre.(gra) "morfología (gramatical. causar prurito. anku hina mana p'itiq": s. ascendente siqay: v. hacer costura. insípido. del quechua. látigo siq'uq: adj.a. picar. picazón.tr. hacerse coser alguna vestimenta sirachiy: v. repartidor de tierras siqiy: v.tr.(tex) alacrán sira-sira: s. surgir. hacer subir siqaq: s.tr.(tex) costura sirana khillay: s. escalar siqaykuna: s. sigsi siqsiy: s. costurero. castigar con un lazo sira: s. línea. ocluir siqachiy: v.(med) cara señalada de cicatrices. costurera sira-sira: s. subir. aparecer.(tex) hilo recio de quebrar "siqha waska. lleno de garabatos o dibujos siq'isqa: s. labrar siray kamayuq: s. dar lazada fruncir. azotar. descender.(tex) coser. escozor siqsiy: v.pron. Su raíz es remedio para diabetis) sirakipapuy: v.(med) comezón.a.(bot) cortadería siq'inchay: v.a. arder. que está cosido.(met) tormenta siquy: v. que tiene la piel arrugada sip'uykuy: v.tr. dibujar siq'iq: s. zurcido o remendado. montar.(d2) estrangular.(gra) sufijo. raya.tr. banda central decorada de la mantilla para llevar carga (q'epiña) siray: v. cerrar.(bot) cortadera. fiero siq'ullu: s.(zoo) una variedad de avispa sirasqa: p. alesna.tr. trepar. el verdugo siq'uy: v.a" siq'i rumi: s.(his) medidor de tierras. letra.tr.tr. figura siq'ita yapay: v. ascender.tr. desabrido. mora silvestre (planta espinosa cuyos frutos se comen o se usan en la tintorería.mov.tr. descoser sira uya: s. plegar costal como la bolsa siquy kutamata: v. cerrar bolsa o costal con lazo. sastre. dar comezón. agrio.(tex)(d2) costura.tr. recoser sirakuna: s.tr. mandar coser siraka: s. arrancar ramas o mazorcas siqiy: v.tr.a. ilustración. cosido. hacer escocer siqsin: s.(tex) "instrumentos de sastre (aguja. cuesta. confeccionar.p. costura que se ha de coser siranakuna: s. costurera . dibujo siq'illa: adj.(gra) posposición siq'i yapaykuna: s.(mit) piedra de líneas de energía vital. lleno de arrugas. dibujo.sip'uyasqa: p. dar picazón siqu: s. costura sirasqata paskay: v. enfilado. prurito siqsichiy: v. de piel arrugada. arrugado. bajar siqi: s. anku hina mana p'itiq": s.(gra) añadir un sufijo siq'iy: v. santuario en Hatun Q'eros siq'i-siq'i: adj.(neo) alphabet siq'i mit'ay: s.(tex) soga recia de quebrar siq'i: s. costurera. almarada.(bot) zarzamora. sastre. cosquilla. insipido siqiq apu: s.

gris sirqas: adj. musica)" sirk'a: s. florecer.(zoo) shishin. comezón. recostarse. veta de mina sirk'achikuy: v. cargar en la espalda. apto sirwisqa: s.(med) pulso sirk'asapa: s. cargar en la espalda.tr.intr.(ana) labio superior. herpes. llevar al hombro sitakuy: v. matrimonio de ley común (generalmente seguido por un casamiento civil y religioso. horizontal siriq pacha: s. echar polen a las flores sisay: v.ana) pétalo sisay: s. especie de planta medicinal de la selva. estar acostado.(zoo) mono pequeño Siskucha: s. hecharse.esp) "pago a la Tierra.intr.(bot) "shirquillu yura. cuando hayan nacido hijos)" sirwinakuy: v. flauta sirinka: s. venudo sirk'a unquy: s. realinarse siriykuy: v. llevar al hombro . reclinarse.(bot) flor sisa: s.tr. que dura una noche entera)" sirwiy: s. Barniz. ritual para agradecerse y pedir a la Pachamama (parte central del ritual rikch'asqa. servicio a la Tierra. especie de serpiente venenosa de la selva sisina: s.intr. hacerse sangrar sirk'ap t'ik-t'ik ñiynin: s. arruga sirk'irara: s. útil. porvenir" siriq punchaw: expr.(spi)(l.(zoo) hormiga sisin: s.intr. jardinero sisakuy: v. yacer. sarna.(spi)(esp) "especialista ritual que paga o sirve a Pachamama. sangrar sirk'ay: v.sirichiy: v. los próximos días siriq wata: expr. casar sirwiq: s. acostar sirikaypi: s.a. acostarse sirinka: s.p.intr. "futuro. jardín sisa kamaq: s. salado sisiru: s.intr. persona que tiene verrugas sirpu: s.recip. arteria. cabello ensortijado sirphi: s. futuro (inmediato).(esp) servicio sirwiy: v.(zoo) grillo sirqa: adj. labio superior (boca) sirp'a: s. cortar a la vena sirk'i: s.tr. espinilla de ciertas plantas (tuna. tenderse siriy: v.tr. echar polen a las flores sisa pacha: s.(bot) caucho.(esp) servir sisa: s.(bot. florecer.(ana) vaso sanguíneo.(zoo) especie de saltamontes sirp'i: s. apoyarse contra sirkillu yura: s.tr. servicial. pelo corto" sisuru: adj.(mes)(agr)(ecu) primavera.(med) flebitis sirk'ay: v. Siscucha (muchachito de Chinchero) sisu: s.(med) erupcionar heriditas en la piel sitakay: v.(med) verruga.(esp) "convivencia en prueba. hoja de calabaza) y animales (larvas como uusha kuru).tr.tr. echarse. vena. carne de cerdo ahumado sisinaqrusqa: p. echar polen a las flores Sisi: s.(med) sarnoso sisuyay: v. cama siririy: v. recostarse.ana) polen sisa chakra: s.(esp) servidor.p.p. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. tiempo del florecimiento de la Pachamama (febrero) sisa p'anqa: s. el próximo año siririna panpa: s. flor sisay: v. acostarse.a.intr. echarse.(esp) cohabitar (generalmente antes de casar). yaciente. especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) siriq: s. la misma persona que realiza rituales de curación y brujería (dañuq.(mik) carne secada.intr. cigarillo casero hecho de puro tabaco picado sirikuy: v. botar sitanqay: v. hampikuq)" sirwiq: s. acostarse.(ast) constelación de las Pléyades sisi: s.intr.(bot. moteado sirwinakuy: s.(med) "lepra.

lanzar. siete colores (planta de la región janca. compás siwina: s. planta comestible parecida al repollo" situli p'anqa: s. silbar siwk: adj. barro de la cara. enfermedad resultande de un parto. durazno de mal gusto siwa: s. estar echado sitarayay: v. tirar.(bot) especie de palma de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) siwñay: v.esp) chismoso siwarqinti: s. silbato siwiq: s. pez comestible de carne muy sabrosa. encargar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Siwar: s. enviar suchka: adj.ana) cono siwiy: v.(zoo)(amz) shihuango. anular siwis: s.tr. desordenar siwayru: s.a" siwk: adj.(mes)(esp) setiembre sitki: s. peer sitqa: s. enviar (cosas). línea recta siwka: s. enviar presentes.(mat) recta siwk winch'u k'aspi: s. especie de palma de la selva (uso principal: alimento) siwanku: s. estar tendido (una persona) sitari mama: s.tr. regla siwna: s. luz del sol primaveral situwa killa: s. Para hacer hablar dormido a quien sea se coloca en su cabecera una cruz hecha con sus flores.(mat) alineación siwkqa chiqan siwk sikwikunamanta wakisqa rikch'ayni: adj. rectilíneo siwk sikwi: s.intr.(zoo) "shitari-mama. ventosidad sitki: s. árbol donde se sienta el gallinazo.p. especie de roedor siwi: s.(bot)(esp) "siete sabios.(ast) constelación del colibrí siwara: s. regalar. latir siyaru: s.(zoo) cigarra siwa: adj. completamente correcto siwk: s.(bot) cedro siwis puquy: s. exacto. cuyos síntomas principales sson. tao pequeño. miembros entumecidos y ardor en las manos y los pies.(zoo)(amz) shubi-lulun.cop.(bot) sanjuanillo.(l. entre otros. comida peruana de pescado siwilchina: s.tr.(mik)(esp) seviche. descartar sitay: v. argolla.(bot)(amz) "ciuca huito. sortija. dícese de la papa enferma. familia de la carachama" sitasqa: p. aro.p. especie de ave siwanku p'anqa: s. perder sitayninpa usariynin: s.tr.(mat) circunferencia siwi ruk'ana: s.(bot) "mostaza. caracara de cabeza amarilla. botarme. expeler ventosidad por el ano sin ruido.tr.(bot) situli panga.tr. regalo. aguti. su aroma puede iluminar la mente para conocer la sabiduría de siete sabios. arrojar. especie de ave subripartu: s. recto.tr.(med)(esp) "sobreparto. pero la mostaza de flor lila no es apreciada como verdura).(fis) gravitación sitimri: s. argola siwichi: s. chimachima.tr. botarnos sitay: v. nabo (sus hojas y flores se utilizan en la preparación de sabrosos potajes. Remedio para el mal viento)" subi lulun: s.(bot. Es considerado como incurable y puede producirse a cualquier tiempo en la vida de una mujer después de dar a luz" suchi: s. botar.(zoo) añuje. erupción ardiente. ungurahua. shiguanga panga.esp) cigarrillo siyti sabiyus: s.(esp) sitio sit'ikira: s.(p. abandonar. yuyo.sitarayay: v.tr.(bot) shigua. pelar una caña siwyay: v. sacha uchan panga. también todo tipo de verduras. sirve para lavar los forúnculos malignos" siwkchaku: s.a. gallinazo de cabeza desnuda siwka witu: s. espinilla suchi: s.(zoo) picaflor.(bot) una variedad de cactácea sitkiy: v. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: medicina). rechazar. dolor de cabeza y sensitividad a caliente y frío. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana situwa: s. "derecho. anillo.(zoo) siuca.(mes) agosto situy: v.(ana) dedo anular. shihuango panga. colibrí siway: v. resplandecer sityu: s.esp) cebada siwara simi: s. deshabitado sitaway: v.intr. presente suchiy: v.(bot)(l. acné. resbaladizo .

el que protege y cuida a las plantas.intr.(zoo) pez del Titicaca.tr. menor. resbalar (en algo que no es resbaladizo).(esp) soltero sulumpi: s. acercarse such'i: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sukulluku: s. caer rocío sullk'a: adj.(zoo) lagartija sukupakuy: v. aborto. surco suka: s. el último hijo de la familia. cubrir la cabeza sul: s.mov.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). cubrirse la cabeza sukuta: s. tren metalero Suchu: s. último hijo" sullk'a ruk'ana: s. apilar suk'umpay: v. parálisis suchuy: s. doblar sukuy: v. menor. suguicha. delicado sullu: s.impers. tullido de pies suchu: s.intr. fila. rocío. muy temprano suk-suk: s. cojear.(ast) Pléyades.mov. hacer recorrer.(med) paralítico. yasipi.(med) insomnio sukuba: s. menor (pariente).a. recorrer suchurpuy: v.(esp) moneda peruana.intr.tr.(zoo) una variedad de pez (d. embrión.tr. Perú). dedo meñique sullu: adj. espuma. soche.mov.(ana) dedo auricular.dic. tambalear. candado. soles sulpa: expr.tr.) suksuka: s. cierto pez pequeño de agua dulce suka: s. arrastrarse. silbo sukakuy: v. orden suk'aq huchha: s. hermano menor. rocio sulliy: v. deslizarse suchuy: v. (esp.tr. Pléyades (considerado en Qispillaqta como la Illa de las plantas).(fam) "hijo menor. recalcarse suchu unquy: s.(zoo)(amz) minero gritón. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. deslizarse por tierra por todo lugar suchuykuy: v. (orig.(zoo) lagartija sukullway: s.suchkay: v. velo sukutay: v.(med) feto.(zoo) lagartija sukullukuy: s. la tarde suk'a: s. poner una cosa encima de otra. jalar. volverse paralítico suchuykachay: v.(med) insomnio suksuti: s.tr. llave primitiva sullu: s.(esp) soltera sultiru: s. en relación a los padres.(zoo) mariposa del chachacomo sukay: v. tullido.tr. resbaladero. desprender violentamente la piel de un animal o la corteza árbol suchuyay: v. rociar. espigar sukuy: v.tr.(bot) socoba. falla suchuy: v. persona paralítica.tr. especie de ave suksa tutamanta: adv. cubrir Sukyakancha: s. bagre.(d2) hacer surcos sukcha: s. silbar. cojo. gorjear sukama: s.t. arrastrar. constelación de las Pléyades suchuchiy: v. tío menor. benjamín.b.(gra)(mat) ordinal suk'ay: v.intr. en la tarde sukha: s. aborto de animales sulluchiy: v.(bot) carrizo sukicha: s.t. sol sulay: v. que camina arrastrándose.(esp) posos del café sultira: s.intr. hacer abortar sullu chuspi: s.(zoo) mosquito .tr. resbalar. menor sullk'a: s.(zoo) insectos voladores que chupan sangre sulla: s. desplazar suchuna: s. rodadero. resbalarse en superficie lodosa suchu: adj.) Suquiacancha.) Sucyacancha" sukha: adv. cosas puestas en orden. fermentar (el maíz) sulis: s. ladera suchuriy: v.(esp) moneda peruana.(med) poliomielitis.(esp) gracias sultana: s.

sullull: adj. perfumar sumaq aqnaq: s. "sincero. obstinado sullull sunqu: adj. esquisito.(agr) tierra fértil.intr. honrado sumi: adj. arreglar. ensuciar el piso con desperdicio de planta sumpuña: s. estar turbado.tr. persona bondadosa (de bello corazón)" sumaqta yachachiy: expr. hermosear. estar atento. humilde sumaq sunqu: adj. bueno. embellecerse sumaqchay: v. jactarse sumana: s. precioso.p. conducirse ejemplar. adorno sumapayay: v. bonito. enseñar bien sumaq uk'i: adj.intr. ¡Buenos días! sumaq rikch'ayniyuq: s. excelente. adornar. desechos.intr. papa magullada sullusqa: p. estar cortés. animar sumakmana: s. embellecer alguna cosa.intr.p. paja o cualquier desperdicio de planta que ensucia el piso.a. con sentido irónico sumallikuy: v. delicioso. buen maíz sumaq sipas: s. tecnologías sumaq sara: s. hacer paz. exaltar sumaykachaq: s. rico. reconciliarse sumay: v.(d2) "bondadoso. Feliz Navidad sumaq kay: s. hermoso. belleza sumaq kay: s. agradable. agradable.tr.tr. tierra sin mal sumaq aqnachiy: v. festejar.a. bello. honrado. bien vivir.(esp) sombrero sumpa: s. bendito sumiru. hermoso. primoroso.esp) Perla del Gran Precio sumaq puquq: s. ponerse de acuerdo sobre sullullpachasqa: p.intr. vida en plenitud sumaq kawsay: v. basura.(bot. germen sullu papa: s.tr. verdadero sullull: s. enredarse . vida en harmonía. lo más hermoso Sumaq Pirla: s. embellecer.(d2) ser bueno (como carácter de una persona) sumaqlla: adv.tr.m. paz. benévelo.(bot) sullu-sullu. fragante sumaqchakuy: v. felicitar sumaq: adj. estar perplejo sumaychay: v.tr. lógica sumachiy: v. embellecer sumaq kapchiy: s.intr. celebrar. sumru: s. preciosamente sumaqllaña!: expr. bondadoso. abortar.p. bonito. de aspecto hermoso sumaq ruray yachay: s.a.tr. especie de planta sulluy: v. fértil Sumaq p'unchaw!: expr. estar sorprendido. fanfarrón sumaykachay: v.p.(l. ¡buen viaje!. estar fino. juramento sullullchay: s. buena salud. tierra productiva para los cultivos de los huertos. vanagloriarse. hojarasca. verdadero (fiel de confianza. maravilloso sumaq allpa: s. testimonio sullullchay: s. lindo azul claro sumaqyachiy: v. forma despectiva de sumaq 'lindo'. muchacha hermosa sumaq sunqu: adj. jactarse sumayniyuq: adj. primorosamente.esp) instrumento musical parecido a la zampoña sumpuy: v. resplandecer sumaychasqa kay: v. sincero.(neo) artes plásticas sumaq kawsay: s. vanagloriarse.intr. ¡felicidades! sumaq musquy: s. cintura. placentero. persona de buen corazón. basura sumpay: v. perfumado. aborte sullu-sullu: s. atractivo. bien. bello. brilloso. promesa sullullchay: v. sabroso.p. delicioso. extenso sumillisqa: p.(p. ¡qué le vaya bien!. maravilla sumaku: adj. hermosa. piadoso. lindo.tr.ana) yema de plantas o semillas. malparir sullwa: s.(spi) visión del futuro que tiene el yachac (chamán) para orientar las relaciones sociales y ambientales en la comunidad (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sumaqnin: adj.p. ¡suerte!.intr. lo mejor.tr. vivir en óptima relación con la naturaleza Sumaq kawsay kachun Nawidad ch'isipi: expr. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" sullun: s. asear sumaqyanakapuy: v.

(d2) estómago sunqu: s. cosa alta y larga" suni: adj. alargar. hacer largo suniyay: v.intr.intr. prolongar.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(d2) frondoso suni: s. una pena. querido (amante) sunqup sirk'ankuna: s. ahondarse. lástima. largura. apasionarse sunquchakuy: v. feliz sunqu hunt'a yuyay: expr.(tex) separador (del telar) sunqunchay: v. suni. bigote. convencido. estar confiado sunqulliy: s.(zoo) mula suni kiru: s.esp) corazón puro sunqu pharaqiy: v. concentrarse.(mat) longitud suniyachiy: v.(d2) largo.m. estirar. estar convencido. desgracia. desastre. palpitar (corazón) sunqu pharariy: v.poses. especie de hierba o arbusto de flores amarillas suni: adj. largo. sentir su corazón palpitar sunqu p'itiy: s. persona que cura el espanto sunqu churay: s. entusiasmarse.intr. nivel ecologico en las montañas sunichu: s. estirarse.tr.intr.(zoo)(amz) sungo sungo. profundizar. animoso.(med) indigestión sunqu nanay: s. profundizarse suniyninpa: adj. dar confianza sunqumanta: adj. suncho. angosto. alargarse. confianza sunqu hunt'a: adj. confianza sunqulliy: v. extender. alargado. dolor de corazón.tr. pez de gran tamaño sunku: s.(tex) camiseta angosta estrecha sumru: s. disposición (ánimo) sunqu: s. consolar. longitudinal sunkaru: s. mono titi. cuidadosamente sunquchay: v.a.(ast)(esp) Sonaja: Corona Borealis (proveniencia: Misminay) Sunaqaqa: s.(geo) jalja.(ana) corazón. barbudo sunk'ayay: v. generoso sunqu suwa: adj.tr. barba.(med) infarto cardíaco sunqu ruk'a: s.(ana) miocardio sunquchakuy: v. hondo. estar entusiástico.) Sunacaca" sunchi: s. animar el corazón sunqunchay: v. animar. dedo del corazón. sombrero Sunaha: s. comprender sunquchasqa: adv.(tex) banda central del acsu (mantón) con diseño pallay de corazones (a veces tira estrecha de 3-8 tramas coloreadas en el centro de la banda sunqu) sunqu: s. muy estrecho sump'u-sump'ulla unku: s.(ana) coronarias sunqu pura: s. Perú). ahondar. estar triste sunquncha: s. ocuparse de.(zoo)(amz) zúngaro.(tex) ropa angosta sump'u-sump'ulla: adj.tr. inspirar sunquchiq: s.tr. amada mía sunqullikuy: v.(ana) dedo del corazón. estrecho. angosto sump'u p'acha: s. intuir. que roba el corazón sunqu aycha: s. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. parte interior de algo.intr.sump'u: adj. confiado sunqumat'iy: v. confiar en.a. tener fé sunqullay: expr. cardialgia sunqu nanay: v.(bot) margarita. una illa de la papa)" sunch'u: s. "largo. especie de mono sunkha: s. hermoso . alentar.tr.intr.(ana) colmillo suniman tupuy: s. desconcertar. (esp.(tex) tejer una bolsita para coca (ch'uspa) con banda central llamada sunqu (corazón) sunqunchiy: v. dedo del medio sunqusapa: adj.(zoo) gallo con plumas en las orejas sunku-sunku: s.(p.pr. latir.intr.(tex) separador (del telar) sunqu apaq: s. incluir sunqunpa rurun: s.(med) tener los miembros tiesos sunqu: s. profundo. amable. confundir sunqu millana: s. prisma sunchu: s. barba del choclo (usada en infusiones) sunkharara: adj.(bot) "sunchu (especie de planta.tr.tr. longitud suni: s. barbudo sunkhayuq: adj.a.

juicio suntur chaninchay wasi: s. redondo. peer.(esp) hecho sonso sunsu: adj. excepcional. desayunar sunquyakuy: s. inútil. congregarse. alma en pena supay: s.intr. especie de planta medicinal de la selva supayniyuq: s.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas supi: s. agruparse.(k) saco de pedos supiy: v. expeler ventosidad por el ano. peerse . miedo. lo que es fuera de lo común supay: s. reunirse suntur: adj. mitologia)" supisiki: adj. poner algo encima de otro.(mat) diagrama supaqillqa: s. sonoro. demonio.(k) hijo del diablo supay qarqu: s.(bot) exorcista. que están interrelacionados con los ayllus en la vida cotidiana (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" supayay: v.(med) pulso sunqu wirwiy: s.recip. pulmón sunsira: s. congreso.tr. ventosear. gases intestinales supinku: adj. corte. ponerse como un demonio. generoso sunqu yuraq: s. nausear sunqu t'ikranahina ruray: v.intr.intr.a. La gente local cree que es un lugar poderoso. espíritu errante. ladrón del corazón sunquta harpuy: v. persona que expele la ventosidad con ruido supitulu: s.(ant) genio. la sombra de una persona. pedorrero. moneda supa: s. ventosear supiykukuy: v.tr. vomitar sunquta wawachikuy: v. satanás.(zoo) coleóptero. apilar sunt'ichiy: v. tener miedo sunqu yana: s. dioses protectores de la integridad y el equilibrio del bosque. pedo.tr.intr. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: medicina. bobo.(med) vinagrera sunquy: v. círculo suntur: s. volverse un diablo supay chakra: s.poses.(bot) supay casha caspi. duende. circular suntuy: v. pena sunquyakuy: v.(mat) diagrama supay: adj. premio suñaya: s. idiota. cochino supaypa wawan: s. convención.(mit) "deidad de la selva.(bot) "supi panga. de los ríos.(med) cardiopatía sunqu waktana: s.(mat) diagrama supat'iktu: s.intr. tirar pedos. extraordinario. fingir sentir como si sunqu t'ikrasqa: s.(pol) tribunal.tr.(esp) sopa supancha: s. volverse tierno sunqu t'ikra(chi) nayay: s.(mat) pirámide suntu: s. pedorro.(reg) tonto supi p'anqa: s. endemoniado supaypa apanan: s. gabinete. corte. escarabajo suntunakuy: v.(k) persona sucia. revolcarse suña: s.intr. tribunal. marca suñay: s. echar un pedo.(mit) diablo. loco. cosa que hace vomitar sunqu t'ikrachiy: v. reflexionar sunquta tikrachiy: v. apilonar.(tex) empujar abajo el separador para separar la urdimbre sunqu tapukuy: v. juicio sunturpa: adj.tr. hacer revolcar sunt'ikuy: v.(esp) tonto.tr.sunqu suwa: s.(med) náuseas sunqu t'ikrachiq: s. vomitar sunqu t'urpuy: s. andrajoso suntu: s. donde hacen rituales con ayahuasca supuestos de proveerlos de visiones poderosas y vivaces" supay kasha k'aspi: s. pedar. travieso. de las lagunas.tr.p. peerse. bofe. pedo. especie de tabaco Supaysupawa: s.intr. revolcarse sunt'iy: v.intr.(mit) "huerta del diablo (refiere a una área en la selva semejante a una chacra sin obra del hombre). cuesco. vómito sunqu t'ikray: v. consejo. hígado sunquyuq: adj. de la fertilidad del suelo.intr. pederse.(med) punzada en el corazón sunqu unquy: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española supay t'ika: s.

escurrir suqumpi: s. [sonido ronco opaco] suqhu: adj. cerda suqapayay: v.tr. tullido suq'a: s. abrir surcos surq'an: s. el que devora ávidamente. encanecer suqya: s.El picaflor y las personas succionan su dulce)" suqupuru: s.onom. aerobio que crece hasta en los alambres eléctricos)" suqus: s. hierba. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas.(med)(esp) "mal viento. visión de espíritu femenino atemorizante. desde los seis años en adelante. beber. forraje. mojón. dictador. especie de avestruz.tr. enfermedad que entra al cuerpo femenino cuando está expuesto durante el parto. entre otros" supuy: v. Lección Seis suqta pachak: num. cerdoso suphu: s. vibrar suqsiy: v. cuando el temor sea vencido se transforma en una ñust'a hermosa" suq'a : s. tomar.tr. bello. déme algo que beber sura: s. grama.(mit) lo mal.(med) parálisis.c. enfermedad migrando en el aire.pron. hormiguear suqsu: adj.(p.(zoo)(amz) suran-suran.(mat) hexagonal suqta chunka: num. cana suquchiy: v. surcar.(col)(d1) gris. rubio suqu: s. hueco suq'a: adj. especie de junco. pasto duro que crece en manojos. sesenta suqta killa unaq: s. que han absorbido los males. persona o animal con un dedosupernumerario suqta: num. quitar la piel supyay: v. hexágono.(bot) cañaveral.tr. encorvado suqsikuy: v.(ana) pulmones .supla: s. chupar. debe tener por lo menos seis años suqu: adj. tirano suq'a machu: s. cúbico suqta watamanta wichaymanqa: expr. síntomas incluyen dolor de cabeza.pa'rriba suqta watatallapasmi charina kan: expr.(mit) "espíritu natural femenino torcido.tr. hexángulo suqta ñiqin: num.(bot) "queshqui gris. hexaedro suqta uyap: adj. el número 6 suqtachay: v.tr. surco surk'ay: v. seis. espíritu malo" suq'a paya: s. polio. reuma suq'a: s. devorar ávidamente. hexágono.c. sexto suqta ñiqin yachakuna: expr. absorber.c. pasto suqma: s. shugumpi (flor silvestre de la puna de color rosado o rojo. sextuplicar suqta chiru: s. mal espíritu suq'alliq: s.(bot) hueclla gris (es una especie de musgo que ataca rocas y árboles añosos) suquyay: v.(ana) pulmón.intr.(zoo) ñandú. "rito de curar el mal del susto frotando con flores (después de la frotación se arrojan las flores. seiscientos suqta uya: s.o. comilón suqsuy: v.poses. caña suqu wiqlla: s. vividor. hexángulo suqta chiruñiraq: adj. color gris suqu: adj.(bot) especie de cactus pequeño suqu qisqi: s.(mit) "viejas de la era de los gentiles. manguero. avestruz sudamericano. cana. consolar suqlla: s.(bot) "shucumpi. bife surq'ankuna: s.(ana) cerda. comer avidamente. musgo (ataca a las plantas. de cabello blanco. quemarse la piel por agua caliente suphu: adv. hinchazón de encías y erupciones. maíz (germinado) suran-suran: s.intr. carrizo. en el camino para que el mal se disipe o pase a otra persona)" suqmilla: adj. grillo surk'a: s.intr. tao variegado. sorber suq'uyta quway: expr. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas" suq'uy: v. cañahueca.(tmp) semestre suqta k'uchu: s. ñandú surku: s.(mit) "viejos de la era de los gentiles. montón de piedras suqyan: interj.m. engullir suqsuy unquy: s. especie de ave surdu kana: s. de forma tubular que en su cáliz conserva el néctar . sexto.(col)(d2) canoso.tr. ictericia suqta: adj.esp) sordera suri: s.

vaciar. entender por.surq'an llika: s. dejar chorrear. asfixia por la falta de aire y por la fatiga. tener soroche suruqch'i: s.. verde susunay: v. denominar. chorrear.(ana) arteria pulmonal surq'an unquy: s. mojar. denominar Sutiymi . miembro). cierto.(med) cáncer pulmonar surq'an sirk'a: s. indentificar. mencionar sutichuray: v.(zoo)(amz) shushupe. realizar Sutikuni . efectivo suti: adv. cierto. adormecerse susya: s. tío menor.tr.(esp) suceder.(gra) adjetivo sutip rantin: s. derramarse líquido susidiy: v. madrina sutiyakuy: v. Me llamo . expresar.intr..(bot) shuro (cacto largo de frutos ácidos que curan la úlcera estomacal) suru: s. indentificar..intr. apellido suti: s. lo real. verdad sutip rampaqnin: s. denominación.tr. expresar.intr. "entumecerse.. no maduro.p.intr. Me llamo . título sutichay: v.(gra) sustantivo.(esp) asustar sustukuy: v. Me llamo . llamarse sutiyay: v.(med) soroche.(cri) bautizar sutikayay: v.: expr..intr. denominar.tr. realidad. adormecer.intr. víbora gigante amazónica. lo cierto.tr. caer hojas o granos susuy: v.(zoo) zorro suru: s. gotear.: expr. poner nombre a personas o cosas..tr. benjamín. en verdad.tr..(cri) hacer bautizar sutiyakuq: s. tocayo sutin: s.(med)(aym) ceguera por la nieve suruchiy: v. verter.: expr. llamar.tr..tr. hermano menor. mal de altura.tr.(esp) asustarse susun: adj. humedecer.(gra) pronombre suti qillqay: s.(med) somnolencia susunkay: s. llamarse sutimasi: s. canilla sutuchiy: v. poner el nombre. poner nombre a personas o cosas. bambú suru: s.intr. nombre. apodo.. absorber. adjudicar nombre sutichiy: v.p. picar (piel. llegar bajo algo sustuchiy: v. "hijo menor. somnolencia susunkay: v.tr. lo verdadero suti: s. Sutiyqa . menor. deslumbrar (técnica de caza en la noche) surumuy: v. madurar en casa después de ser cosechado. lista sutiy: v. nombrar. firma sutisuyu: s. a través de.tr.. mencionar sutichay: v. sutiyuq: s.mov. deslizarse sutqu: s. sutikuy: v.tr. especie de serpiente susuy: v. soroche mal de altura suruy: v.pron. adormecerse (el pie) susunka: s..(l.intr. substantivo sutichasqa: p.esp) basura suti: adj. escurrirse surukuq: s.. poner nombre sutiyachiy: v. entumecer" susunkiyaykuy: v.intr. escurrir . dormirse (miembro) susupi: s.(cri) bautizar sutihap'ichiy: v.intr. pasar suskhu: s. adormecerse parte del cuerpo.m. efectivo suti: s. en relación a los padres" suskhunta: postpos. bola de fuego surump'iy: v. el que ha recibido nombre sutichay: s.tr. mediante suskhuy: v.(ana) pleura surq'an phiru unquy: s.intr. el último hijo de la familia.(bot) arbusto combustible parecido al carrizo.p. poner el nombre. despeñarse suruqchay: v.(cri) bautizado sutkuy: v.intr..(med) bronquitis surru: s. verdad.tr.(ana) pierna de la rodilla al tobillo. llamarse sutiy: v. nombrar..

vengar sut'inchaq: s. gotear. sincero. rapto de la novia suwanakuy: v.tr.intr. pillar. formular sut'i pacha: s. definido sut'ichay: v.m.impers. temprano sut'u: s. cierto. estar persuadido sut'i rimaq: s. esclarecido. líquido por goteamiento. significado sut'ichakuy: s.(fam) hijo adúltero suwakuy: v. gota sut'i: adj.tr. persuadido sut'ipi kay: v.(d2) rogar suwintu: s. saquear. realidad sut'ipi: adj.intr.tr.tr. evidente.p. realidad sut'illiy: v. ladroncillo de comidas (ratón ladrón) suwa uya: s. asomar la aurora. robar. gotera sutusqa: p. real. definir. hurtar. aclarar. hacerse realidad sut'iyay: v. aclarar.intr. clarear.m. raptar suway: v. claro (evidente). realmente sut'ita rimay: v. "claro.tr.sutuma: s.tr.tr. robo.(zoo) gallinazo de cabeza desnuda suwaq'ara: s.intr. visible. claro (día. cielo). robar (mutuamente) suwapukuy qusan hawanpi (hawamanta): v. luz. despejarse la oscuridad de la noche. concreto. lo que es real sut'i kasqa: p. húmedo sutuy: s. realidad.(fil) sentido. esperanza .tr.recip. editar sut'i kaq: s.dic. verdadero. verdad sut'i kasqata rikuchiy: v. verdad sut'inchaku: s. ladrón.(zoo) buitre suwiq'ara: s. aurora sut'iyay: v. intérprete sut'ichasqa: p. solución sut'inchapuy: v. hacer visible sut'ichiy: v. cierto. cara de ladrón suway: s. real.m.tr.p. alborear. aclarar sut'iyayta: adv. realidad concreta sut'i: s.p.tr.tr.tr. lógico. evidente" sut'i: s. verdad. gota. hurtar. robar suwanakuy: s. filtrar.(zoo) ave rapaz suyachikuy: v. chorrear. hacerse robar suwa kaskaquq maki: s. lo que es cierto.a. lágrima sut'uchiy: v.(zoo) gallinazo de cabeza negra suwa ukucha: s. claro sut'inchay: v. cometer adulterio a escondidas del marido suwaq: s. rayar el alba.p. declarar sut'iyay: s. robar. profetizar. ladrón que todo se le pega a las manos suwakusqa wawa: s. franco sut'ita: adv. honrado. exponer sut'imanta: adv. probar. ratero suwachikuy: v.tr. el que dice la verdad sut'i sunqu: adj. hombre correcto. prueba sut'ichana: s. descubrir.dic. certeza.tr. decir la verdad sut'iyachiy: v. claro sut'in: s. esclarecer. esclarecer. verificar sut'i kaylla: s. efectivamente sut'itaq: adv. quitar (robar) suway: v. aclarado.a.t.p. mojado. raptar. evidencia. ladrón suwaq'ara: s. cierto. probo. profeta sut'inchasqata: adv.(bot) una hierba de las compósitas semejante a la valeriana que crele en la sierra alta (janca) sutuna: s. hacerse esperar suyakuy: s. exponer sut'in ñiy: v. amanecer. mojar suwa: s.m. definición. cierto. hacer gotear sut'uy: v.p. filtrar (agua) sut'uy: v.

(d2) dibujar. zona. levantar algo/ otro.tr. harnero suysusqa: p. parcelar.suyakuy: v. contaminar sh: fon. levantarse. alveolar. cernidor. diseño. provincia. obligar a levantarse. gráfico. "(fonema consonántico fricativo. construir. relacionado con el tercer nivel del camino espiritual andino" suyuchanakuy: v. demarcación suyu runa: s. demonio.(his) obra o tarea del ayllu.tr. separar. piedra plantada (puede ser una referencia geográfica o de motivos religiosos) suyt'u: s. levantar algo/ otro. alzarse.para el trabajo o la guerra suyuchay: v.(l. tejer flojo suyay: s.(his) tierra de jurisdicción de cada juez suyu llamk'ana: s. hacer que una persona se levante.(bot) sauco Shawsha: s. pedazo. largo suytu rumi: s. aguardar. estado. cernido suy-suy: s.tr. región. ropa larga que arrastra suyru taksa p'acha: s. zarandear.(mit) diablo. pintado suyu: s. ponerse de pie shawaq: s. colador. cernir. cribar. esperanza suyañanyay: v. progresar. zaranda.(top) pueblo en el departamento de Junín (Perú). prueba suyk'upin: s. taza. dividir las tierras para su distribución. piedra menuda shapaka: s.p. edificar shariy: v.(neo) Estado suyukunap tukukuynin: s. listas espesas menudas. erguirse.p. desmonetizar suyariy: v.p. colar. cernidor. (esp.tr.tr. cedazo. territorio. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" sharichiy: v.tr. sordo). sacar una foto suyuy: v.tr.(his) lo que cabe de parte de trabajo a cada uno suyu apu: s.recip. comarca. ensuciarse. duende. esperanza suyay: v.(tex) ropa muy larga que se arrastra al caminar. criba. demonio. fotografía suyu: s. repartir suyuy: v. flojo (tejido) suya-suyata away: v.tr.tr.tr.) Xauxa .(tex) listada ropa de varón suyuta hurquchiy: v. pieza.tr. ponerse en renglera o en orden así en pie o en sus asientos para ordenarlos . pintar. forma delgada y larga suyu: adj. buscar algo con intensidad suytu: adj. conquistar. tener esperanza suyana: s.(esp) suegra suyk'u: s. agrupar a la gente por nacionalidades suyu kamay: s.tr.intr. suyruykachay: v. rayado.poses. (hist. páncreas suyñuy: v.intr. pájaro canoro.(zoo) "suy-suy. manchar.(d2) dibujo.tr. (consonante fricativa alveolar)" shakay: v. salir de la cama. rezagarse suyaykuy: v.(d1) región.(tex) arrastrar las ropas suysu: s. listado.(his) vasallo tributario suyu-suyu: s. habitante del renaco shapshiku: s. sublevarse. territorio dentro de un país. la sustancia obtenida mediante el cernido. tamiz suysuna: s. límite suyu k'iti: s. construir. delineación suyunchay: v. franja suyu: s.(mit) diablo. esperar. esperar.esp) suero suyru: s.(tex) vestidura muy corta suyruy.) Jauja.(mit) "espíritu montano tutelar grande que abarcando una región entera. hacer levantar. duende shaqashaqa: s. ensoñar suyru: s. delimitar. pequeño de plumaje azulado" suysuy: v. parcialidad suyu llaqta: s.tr. delinear suyup: adj. colador.tr. distrito. tamizo. contaminado suyuyay: v.(neo) país suyuncha: s. especie de planta medicinal de la selva shapinku: s.tr.(bot)(amz) shapaca (shapaja). tamizar. aguardar suydra: s. masticar o chupar algo blando shalla: s. aguardar suya-suya: adj. servilleta. mancharse suyuyasqa: p.(mat) cono. tamiz. edificar.p.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados. ropa listada vareteada menudo suyu-suyu p'acha: s. país.(tex) franjas de colores en los tejidos. mal tejido.

equilibrio takiqkuna: s. cubrir la cabeza de un muerto shukukuy: s. llamar a la puerta takamuy: v. saltar. golpe taka uma: adj. canzón.(his) cantores de fábulas y cantares antiguos taksa: adj.a. canción.tr.tr. llankas. palo plantado taka-taka: s. abarca. pelea ritual takaq: adj. (consonante oclusiva alveolar)" tabakuy: v. barras del telar shimpa ilu: s. golpear. pequeño. ir a golpear una puerta takana: s. canto. música.). clavar. enorme shinku: s.(neo) musicologia takina: s.(bot)(amz) shihuauacu.tr. sandalia de pellejo" shukuy: v. "sandalia. reunir. contrapunto. en historia Taki Onqoy se refiere a un movimiento nacional anticolonial del siglo dieciseis takiy: s. talón takimanta yachaykuna: s. colaborar. achicar .tr. reunir ojetos.tr. el que canta. canción takiy: v. mazo u otra herramienta con que se golpea. martillar. mal peinado. simple. golpeador takarpu: s.(d2) arrojar taki: s. lanzadera (del telar).(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar shinantin: adj. estaca. "boxear. destrozar.(zoo) oso hormiguero shukshu: s. cimiento takay: s. danzar. palo. provocar con canciones takiq: s. ojotas. delirio colectivo producido por medio de cantar. cuellilargo shukuchiy: v. calzado. danzar. hacerse pegar takachiy: v.tr. cantar. danza típica de lnkawasi taki: s. entonador. golpearse takakuy: v. corifeo músico. mediano. poeta takiqchay: s. chico (de tamaño) taksachay: v. director de orquesta taki unquy: s. llenar shuntuy: v. cantor.tr. reunión festiva con coplas chistosas y provocativas takipayay: v. tocar. el que toca algún instrumento.(tex) barra del telar.tr. juntar.(d2) golpe takay: v. entonar.tr. dar serenata. "bailar. canto takipayanaku: s. melodía. mortero. ojota. músicos takiri: s. puño takachikuy: v. vender en la feria tachu: s.intr.intr. especie de planta medicinal de la selva shiwi: s. trastornos mentales . tocar un instrumento. cubrirse la cabeza shukupa: s. coro takita huqariq: s. cebada etc. golpe taka: s.intr. agrupar. alpargata.onom. baillar" taki yachaq wakanki: s. canción. persona completamente despeinada y sucia takay: s. cantos de interrelación que establecen un nexo de comunicación con la naturaleza (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) takichiy: v. bailar. hacer golpear takachiy: v. pegar con los puños" takay: v. bajo (de estatura).tr. cayado. plantas y enfermedades (pestes. pañuelo shukuy: s.tr. canto.las almas de los hijos ingratos van arrastrados por el viento gritando y lamentándose alocados)" shukukuy: v. fumar tachikuy: v.intr. golpear con un objeto.(esp) producir humo. pañuelo de cabeza. tocar la puerta.(zoo) gallinazo shiwawaku: s. amontonar. zapato.(mik) comida típica a base de platano verde asado y desmenuzado (receta) takakuy: v. canción. piedras. canto. bastón. recipiente de metal o plástico taka: s.tr. llamar a la puerta. añadir t: fon. "torbellino de viento que lleva polvareda. recoger. huso shukshu kunka: adj.tr. colectar. sembrar (trigo. tocar un instrumento takiy: v. agregar.tr.(d2) hacer sentar takachu: s. mazo takanakuy: s. machacar.tr. cantar bailando.shil-shil: interj. "(fonema consonántico oclusivo. martillo.a. hacerse golpear. alveolar. pedir o mandar que cante una canción takillpa: s. muleta. músico. el que entona el canto. capucha shukuta: s. [sonido como el hacen los chunchos] shimpa: s. sordo).

pensar. tambo.(bot)(amz) tamishe. seguro takyay: v. encoger taksayay: v. establecimiento dedicado a la explotación de vacas lecheras.p. detenerse en un lugar.(mik)(esp ← naw) tamal tambur: s. confundir takway: v. hospederia. mezclar takyachiy: v.tr. choza.) Tambo Tampumach'ay: s. asiento takunakuy: v.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo.tr.(min) "tierra roja. (esp. trasvasar. "construcción pequeña y rústica que posee dos niveles. afianzar. señor de Anchiqucha.recip. depósito. soga natural de la selva que sirve para hacer diversos tejidos tampa: s. quedar. amenzar takuy: v. (esp. mezclar.cop. estar seguro de sí mismo takyasqa: p.tr. endurecer. bolsa de tela talkay: v. efusión talliy: v. achicarse. venta del camino. apuntalar. persona que no obedece talu: adj. regar.tr. existir.tr. entremezclarse takurayay: v. padre de Chawpiñamqa.(ass) pequeña empresa Taksa T'aklla: s. rectángulo taksalla: adj. hablar mal. conocido como los Baños del Inca. suponer. dejar que se asiente la suciodad en el agua talltu: s.intr. esparcir. levadura talluy: v.tr.(mus)(esp) tambor tamisi: s. .(esp) taladro taladru: s. instalar takyachiy: v. almacén. confirmar takyapasqa kay: v. habitar. encogerse. combinar. elástico y consistente talun: s. Se la utiliza con el fin de facilitar el cuidado del ganado y de las sementeras. insultar. decrecer.(top) pueblo en el departamento de Apurimaq (Perú).(d3) entremezclado.intr. memorar. reducirse. estar cierto. desobediente. (esp.) Tambobamba tamsi: s. mezclar tamal: s. razón. que al secarse. "mediano.(bot)(amz) "talac-talac. colocar algo en forma segura. estar confiado.(bot) hez. vaciar el contenido de un saco o recipiente. establecerse takyanaq: adj. mancha que sale en la cara taku: adj. usada para marcar el pelaje de animales. quedarse.(zoo) tábano tala: s. templo de muerte. áspero taku: adj. estar sentado.(zoo)(esp) taladro (especie de coleóptero cerambícido que ataca eucalipto) talak-talak: s. disminuirse taksiy: v. produciendo sonidos de maracas al ser mecidas por el viento" talankira: s.(bot) almendra de Chachapoyas tampu: s. residir. talanquera" tala pispa: s. idear talu: adj. árbol de vainas gigantes. considerado como un centro de culto al agua. nombre antiguo de Ollantaytambo. estar sentado takuriy: v. Arado Pequeño taksa uma: adj. afirmar. combinar.(bot) una variedad de árbol espinoso de madera dura y flores de color verde amarillento taladru: s.tr. hallarse.tr.tr. albergue. almacén o nombre tribal Tampu + cueva)" Tampupampa: s.(top) pueblo antiguo en el departamento del Qosqo (Perú).tr.(ana) braquicéfalo taksayachiy: v. recordar.cop. copiar tallpachiy: v.(ana)(esp) talón taluyay: v. vaciar. intercalado. vaciar takta: s. estar seguro. intercalar.(ast) constelación de la Cruz del Sur.taksa k'uchu: s.(bot)(amz) tamshi. permanecer. derramar. persona muy resistente a emborracharse taku: adj.intr. sentarse. sacudir.p.(bot) una variedad de árbol taliga: s. asentar. entremezclar takuna: s. mezclado taku: s.a" taksa ruruchiq: s. memoria.tr. estar.intr. quedarse.intr. inseguro takyapachiy: v. disminuir. endurecerse talli: s. sueltan semillas interiormente. especie de planta usada para sogas o cuerdas Tamtañamqa: s. vivir.(esp) talega.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. tomar asiento takuy: v. albergue. posada en el camino en tiempos de inkario. mesón del camino tampu: s. haber (hay). derramamiento. entreverar.tr.a.(ass) asegurar takyakuy: v.) Tambomachay ( ← recinto de alojamiento. confundirse (entre varias cosas). oxido de hierro(III) natural" takuchiy: v. prender una planta tak'a: s. viga debajo de la cinta con la que se monta el sombrero Tampu: s. conmemorer. vivir (habitar). el uno para dormir y el otro para cocinar. silla. verter. permanecer.tr.

en cuyas ramas cuelgan sus nidos los pocochones" tankas: adj.tr.a.tr. agregar. hacer reunir. doblado taparan: s. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana tankarana: s. tres días antes de llover tamya pacha: s.(met) lluvia tamya muyu: s. traer algo empujando hacia el hablante tanqanakuy: v. pedir a una persona que empuje. reunión.(med) dolor de talón tangul: s.tr. terminar . empujón tanqay: v. dobladura taparay: v. salud taninaq: adj. reunir.tr. animal o cosa con cierta frecuencia tanqaylla: adv.tr. empujar. ir a reunir personas. junto. reunir ojetos.tr. reunirse. añadir. empujar. empujar persona.impers. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina.intr. apretujar. estimar. produciendo hilos lisos y regulares" Tapakari: s. darse de empujones mútuamente tanqay: s. reunidos tantanakuy: s.(zoo) tandanguru. acabar. insalubre tanka ch'uru: s. guardián tapara: adj. agrupar. pájaro carpintero de cuello rojo tantasqa: p.(esp) tantear. cañón y ciudad en la ladera este de los Andes bolivianos.tr.tr. doblar ropas taparaykuy: v. abreviar tapkay: v.) Tapacarí" tapaq: s. especie de arbusto cítrico agradable tanta: adv. abusar. que viven maritalmente. congregarse tantankuru: s.m.tr.(bot)(amz) "tangarana. reunido.tr.intr. toque de campanas tanlinyay: v. enmarañado. organización tantanakuy: v. colecta tantachiy: v. junta. asemblea. animales o cosas tantanaku: s. tocar campanas tanqa: s. reunirse. doblar. doblar tapay: v. darse cuenta de. juntarse. calcular tapa: s. empujarse. unión tantakuy: s. (esp. colaborar. reunión tantakuy: v.tr. colectar. tres días después de llover tamyay: v. remendado. recoger. especie de pez de la Amazonía tanlinyay: s. un tipo de arco tani: s.m. arma para disparar flechas. añadir tantiyay: v. rotoso tankayllu: s. hacer se empujar tanqachiy: v. juntarse tantamuy: v.p.(top) "río. acortar. hacer empujar tanqamuy: v.tr. junta. árbol donde viven las hormigas del mismo nombre. empujar algo tanqay: v.(zoo) avispa tanla: s.(met) invierno tamyapampana: s. acortar. reunión tantanakuspa: expr. abreviar. empuje tanqachikuy: v.(tex) "hilado segundo. calcular.(zoo)(amz) tanla. reunión. juntar.(met) llover tana: adj. a empujones tansarina: s. impulsar.(ass) promover tanqaykachay: v. enmarañarse una selva tapkachiy: v. adjunto tanta: s. hacer juntar o congregar tantaku: s. soldado tankara: s.(zoo) tangara. tantear.(tex) diseño diagonal bifurcado tankar: s. agrupar. sumar. mosquito tapa: s.recip. reunión tantanakuy: s. organización. mitologia)" tamyanapaq kimsa p'unchaw illaqpi: expr. amontonar.(ass) asociación.tr.tr. embuje. reunir. amontonar.pr.(met) inundación tamyasapa: adj. parchado.) Tamtañamca" tamya: s. entender (darse cuenta) tantiyay: v.tr.(bot) "tamia muyu.(esp. lluvioso tamyasqamanta kimsa p'unchaw qhipa (tukuqpi): expr.tr. pelo enredado tanapa: s.recip.(bot)(amz) mandarina. colectar. juntar. ocultar tapayay: v. unido tantay: v.p. zancudo.tr.

especie de oso hormiguero taq: interj. mixto. granero.tr golpear con martillo taqtaqyay: v. someter a interrogación "tapuqman kutichisqa. hacer preguntar con alguien tapukuy: v.(zoo) pájaro cual come huevo otro. mezclador taqwiriy: v.(zoo) tapia indiallama. consultar tapuykachay: v. acumular. preguntón tapuy: s. especie de hierba tarayay: v. investigar taqwiy: v. profundo taqru: adj. mastuerzo (americano). interrogar. preguntar mutuamente tapuriy: v.(bot) roque. agitar. mujer negligente taqllay: v.(bot) capuchina. atardecer. doble.intr.(esp) tardar. hacer ruido (martillo) taqtay: v. cántaro mediano para llevar agua taqi: s.impers.a. preguntar. de fruto en vainas que cuando están verdes se descascaran y se extraen capas blancas como córneas que cubren la semilla y se comen en dulces. parte central y ancha de la honda taraputu: s. sacudir tapuchikuy: v. atardecerse tari: s. oso hormiguero pigmeo. llenarse de mugre que se endura tarday: v.tr.tr. deposito hecho de caña o paja taqillu: s. par tara: s. andar a ciegas tapsiy: v.(bot) arbolillo taqiy: v.(bot) "tara. interrogación tapunakuy: v.tr.tr.recip. ir a preguntar a alguien. isla. tara (planta espinosa de clima templado. mezclar la comida tara: s.tr.tr.tr. pregunta tapuy: v. señal adversa.tr. mal agüero. mecer. [sonido de golpe con martillo] taqanqa: s. indagar. ir a averiguar tapuna: s. lavarse la ropa taqna: adj.(bot) cortadería taqsu: s. tentar o manosear algo prohibido taplaykachay: v. especie de árbol leguminoso. taya. almacenar taqllas: s. medir.recip.dic.tr. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo taqsana: s. respuesta tapuraq: s. pregunta. pisar (atropellar) taplay: v. recuperar lo que se había perdido . mezclar. disputar tapupakuq apu: s.tr.tr. inquirir tapuskiri: adj.(his) visitador que repregunta de sus vidas tapupayay: v.intr. interrogar. hacerse preguntar con alguien tapuchiy: v. indagar tapumuy: v. biznieto tarichiy: v. pájaro de plumaje pardo y oscura de canto melodioso tara-tara: s. aporcar la papa por segunda vez taquru: s. combinar taqsa: s. excitar. Contiene tanino). La semilla seca se usa en la curtiembre. willasqa": p. indiscreto. especie de arbusto (rroke). estar tarde tardi: s. cardo santo. ponerse a preguntar tapya: s. atropellar.taplay: v.(bot) planta llena de hojas muy delgadas. mezclado taqruy: v. Cura la diarrea.dic. averiguar. planta cuyas frutas se usan en Bolivia para teñir de amarillo. enojar taraña: s.intr. inquirir. planta usada en Cuzco para teñir de negro y en Huancayo para teñir gris" tara: s.tr.tl. tapia tapya intillama: s. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) taraqchi: s.tr. una y otra vez tapurinakuy: v.mov. taratara. depósito.intr.tr. informarse de. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo taqsa niwa: s.p.tr. terco tarantachay: v.(bot) tarapoto. estar agitado. ttara. hombre alto y delgado taqtaqyachiy: v. suciedad tara: s.p. estar nervioso tarantachiy: v.(esp) tardar. hacer encontrar tarikapuy: v. ensuciarse.tl.(d5) tenedor de honda tarama: adj.(tex) barra inferior del telar taqwina: s.tr.(esp) tarde tardiyay: v.

dic.(d2) rebalsar taspiy: v. hacer sembrar algo tarpukipay: v. encontrar a alguien. corzuela andina. plátano de fruto pequeño pero muy dulce tatalikuy: v. recobrar tariq: s.p.tr. enano. chilenito (animales o plantas raquíticos)" tataku: s.es conocida como ""era de nuestro encuentro reiterado"". encontrarlos tarina: s. baba tartay: v. litigio taripaq apu: s. primavera tarpuy paju: s. encontrar una cosa. doncella. baboso tartay: s. canasta. conseguir. cosechar en abundancia tasi: s. consistir tarikuy: v.(zoo) taruca. diablo tataku platanu: s. examinar taripasqa: p. cuando heraldos de la nación andina se encuentran de nuevo. sacudir tataku: adj.(agr) sembrar. y de la recreación de un imperio Inka nuevo y mejor. encontrarse con personas tariypaq: adj. babear taruka: s. raquítico. en profecía andina se refiere a una nueva era dorada en experiencia humana .(bot) plátano tataco.tr. ciervo. averiguar. lumu paju. diminuto. cultivar tarpuy killa: s.tr. agitar. cesto tasay: v. encontrarse dos personas taripachikuy: v. "tataco.a.(agr) granos para sembrar. desafío taripay: v. en sentido cristiano el tiempo del regreso de Jesucristo" Taripay P'unchaw: s. juez taripariy: v. dar en el blanco.tr. el que hace sembrar tarpuchiy: v.(agr) tiempo de siembra. meta taripanakuy: s.(agr) tiempo de siembra.(esp) jurar (juramento) . venado de la sierra. plantar. castigo. averiguar. dar alcance. hacerse encontrar taripachiy: v.tr. primavera tarpuyninkumanhina: adv. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía tarikuy: v.(esp) tartamudear tartanchu: adj.(mes)(agr)(ecu) tiempo de las siembras (octubre) tarqa: s. época de la siembra.tr. descubrir tariy: v.)" tarpuy qallari pacha: s. hacer alcanzar.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) taruka rinri: s. sembrar (surco).(esp) tartamudo tartas: adj. labrador tarpusqa: p.a. hallar.p. de acuerdo a sus pautas culturales tarpuy pacha: s.m.(cri) día del juicio final taripuy: v.tr. especie de clarinete fabricado de madera tarqu: s. hacer blanco taripana: s. el que siembra.a.tr. condenar. campesino. hallar. venado andino. encontrar. venado taruka k'aspi: s.tr. replantar tarpuq: s. cosa que se puede hallar tarpuchiq: s. etc. virgen tasnuy: v. examinar. nido taski: s.recip.(bot) especie de planta herbácea tasa: s. alcanzar.tr.tr.tarikaya: s. prueba taripay: s. descubrir. el papa paju.cop.tr. encontrar con una persona que se había extraviado. descubridor tariqay: v. el lumu runduma. recuperar. disputo. volver a sembrar.p.(mit) "mundo o era de encuentro. alcanzado. encontrarse entre quienes se buscan. consultar.(bot) doca.(zoo) taricaya.tr.(agr) siembra tarpuy: v. una variedad de enredadera tasin: s. sembrado tarpuy: s. invención tarinakuy: v.p. sembrador. juzgar taripay: v.tr. sembrar algo en provecho propio tarpupay: v.tr.tr. encontrarse. juicio.tr.(mes) setiembre tarpuykuna: s. tiempo de sembrar. encontrarse alguna cosa por pura casualidad.intr. el barbasco paju. ciervo andino.tr. condenado taripay: s. resembrar tarpukuy: v.(spi) "paju agrícola que se aplica a los diferentes cultivos (existe como palanda paju.(bot) una variedad de árbol de flores azul-violáceas tartanchiyay: v. época de la siembra. tiempo de sembrar. inquirir Taripay Pacha: s.(ass) reto. sementeras para sembrar tarpuy mit'a: s. agricultor.

pocos tawqa-tawqa: s.recip. cuatrocientos tawa pachata: adv. sostenerse tawnay: v. bastón tawnakuy: v. "varios tipos.(neo) a las cuatro tawa paqta chiru: s. bastón.tr.) Tauccamarca" tawqanakuy: v. unos cuantos.intr.(esp) planta de tabaco. cuarenta tawach'iqtan: adj. unos.etc. amontonar.(bot)(amz) tahuari. especie de planta medicinal de la selva tawa rikch'ayniyuq: adj.tr.c.t. "cuatro partes formando un conjunto. "apilar.(bot) tahuacu panga.(bot) "tabaco. tabaco tawaku p'anqa: s.intr.tr. cuando veinticuatro niños murieron intoxicados por el insecticida metilparation de la empresa alemana Bayer. cayado.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. formar rimeros. el número 4 tawachaki: adj. varios individuos.o" tawari: s. acumular.(mat) cuadrifirme tawa-tawa: adj. Perú). cuadrangular tawak'uchuyuq: s. cuadruplicar tawak'uchu: s. cuadrúpedo tawa chakilla puriy: v.tr. un cuarto tawahuña: adj. cuadruplicar tawa chiruyuq ratkha: s. Se sancocha. sostener tawqa: adj. sobreponer tawqaq: s. palo tawnakuq: s.o" tawa ñiqin yachakuna: expr.) Tahuishco" tawna: s. muleta. planta papilionáceas (su semilla es comestible). cuadrangulo tawamanta waqisqa: expr. almacenar. tauri. panecillo largo y estrecho tawa uya: adj. Lección Cuatro tawa pachak: num. varios. cuarta. apoyar.tr.(top) "principal puerto fluvial de Moyobamba (departamento de San Martín.(mat) cuadrilátero tawa chunka: num. poner algo encima de otro. apilonamiento tawqachiy: v. (esp. apoyarse. se remoja en agua corriente o en depósitos pero cambiando frecuentemente el agua. suspender.(zoo) tortuga tawa: num.(mat) cuádruple tawanchay: v. algunos. prostituta tawqasimiku: s. diferentes cosas tawqa: s. hacer ordenar algo tawqalaya: adj. cuatro.tr. Para comer hay que procesarlo.p. conocida por una tragedia el 22 de octubre 1999.(tmp) cuatrimestre tawaku: s. calmar.fract. montón. cuadruplicar tawantin: s. cuadrado tawak'uchup: adj. altramuz. apilonar.t.(mat) cuádruple tawa kaq: num.poses. amontonarse. interrumpirse una acción continua tatiy: v. frutos comestibles de la altramuz.tatiy: s. caer uno sobre otros tawqapay: v. cuadrilátero.tr. andar a gatas tawa chakimanta thamaykachay: v. "cuarto.c. clases. cuarto tawakilla unaq: s. apoyarse en el bastón o muletas tawnay: v.o.tr. cúmulo. tautología tawqa-tawqa: adj. apiñar" tawri: s. cuatro veces tawa kutita mirachay: v. interrumpir una acción continua tatu: s.(mat) cuadro tawa patma: num. especies" Tawqamarka: s. Perú). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tawa kuti: adv. (esp.(mat) cuadrifirme tawawata unaq: s. el que amontona.(his) reino inca. medicina)" tawaku: s. amontonar adobes. la suma de las partes o todas quatro provincias del Perú tawa ñiqin: num. estribillo tatiy: v. especie de planta de la selva (uso principal: ritual.mov. tarqui. acumulador tawqa qharikunawan huchalliq warmi: s. "cuarta. juego de muchachos que consiste en arrojarse unos sobre otros tawqay: v.intr. chocho (planta de la puna cuyos frutos blancos o blanquinegros son muy amargos. un principio de pensamiento andino" Tawantinsuyu: s.(tmp) cuadrienio Tawisku: s. En una semana pierde el .intr. aplazar. ir con cuatro piernas tawachay: v. palos.o. todo el territorio comprendido del imperio incaico.(bot) "chocho.c.

señor. sacerdote Taytallá!: interj. convertir tiksa: s. señor.(bot) tacso.(p. fundamento . mancha en alguna tela o cosa parecida tiklla: s. cuajarse tikira: s. arpa taya: s. ¡Querido! taytay: s. anciano. se refiere a las fuerzas y capacidades del sacerdote del séptimo nivel de desarrollo sico-espiritual andino. antepasados de los Quichuas de Sarayaku. pulso tikñiy: v. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo tiksi: adj.(mit) Dios taytitu!: interj. adobera tikay: v. hacer adobes tikayapuy: v. papá. variedad de granadilla tawtinku: s.(zoo)(amz) achuni. Un icono poderoso para muchos sacerdotes andinos)" Tayta Dyus: s. planta usada para teñir de amarillo tayak runa: s.amargor y entonces se come). de dos colores blanco y negro tiklla: s.(mit) equivalente de Dios en la Tierra. latir el pulso tikpay: v. adobe Tika: s.(esp) tijera tihu: s. principio. apedrear tiklla: adj. mi padre tayta yaya: s.tr. ¡Amigo!. fichas para jugar el sapo tihun: s.intr. universal tiksi: s. ¡Señor!.(tex) camisa unkhuña dividida en dos mitades de colores contrastantes tikllay: v.tr.(tex) ropa hecha de los dos colores blanco de una haz y negro de otra como camiseta tiklla inkhuña: s.esp) Dios Padre taytaku: expr.(cri)(p. fundamento.esp) "Señor de los Temblores (se refiere a una estátua del Jesucristo negro entregada a la ciudad de Cuzco por Carlos V. especie de quebracho tikiyay: s.(ana) pestaña tiklla: s. santo Taytacha Timbluris: s.(esp) techar tiha: s.(zoo)(p.(bot) soto.(esp) tejo. desgracia tayra: s.(bot) especie de arbusto tayku: s.(mit)(p.(ana) talón taypa: s. padres. solidificarse. padrecito grande (expresión que denomina a los ancianos) taytaku: s. (esp. ¡qué cosa! tayu: s. terrón.esp) tijeras challua. origen. pedrea tikiyay: v. base. y la gente la considera a tener el poder de terminar temblores. especie de pez de la Amazonía tiksaw: s. abuelo tayta kura: s.tr.intr.(bot) capuchina. padres taytanchik ranti: s. rodar tikpi: s. padre.tr.esp) cura católico. nasua sudamericana tika: s.tr. cascote.(fam) padre. coagularse tikayay: v.) Tayac" tayanku: s. tayra tayta: s.(zoo) ticsa. tijun. tibicuro.(zoo) tayu tibikuru: s. especie de pez de la Amazonía tihirras: s.mov. mastuerzo (americano). ¡Dios mío! tayta mama: s.(tex) tensor tikrayay: v. bloque de sal tikana: s. chochos" tawsu: s.(zoo)(amz) hurón.(esp) tibio tichay: v. manchar tikñi: s.tr. tarhui. papa tayta byihu: s. abuelo taytacha: s.(ana) talón taykuna: s.(ast) constelación del colibrí tika kachi: s. arrojar cascotes.(esp) techar tihiras challwa: s. con la que marcharon en la región de Cuzco durante un temblor de tierra terrible. especie de ave tibyu: s. solidificar (grasa).(esp) teja tihachiy: v. de España. según la profecía Inka el sacerdote del séptimo nivel será capaz de resurgir en su propio cuerpo físico después de su muerte Taytáy!: expr.tr.(zoo)(amz) tangurú negro. amo.(tri) "pueblo antiguo de la selva. don. universo.(bot) taya. padre y madre.

comparación tinkuchiy: v.(fis) gravitación tiksi muyu pacha: s.tiksi: s.(mat) coordenada tinkurka: s. mantilla haku tejida tinkupuray: v. primera piedra tiksi runkhu: s.(med) verruga. hacer encontrar personas. naturaleza tiksi uma: adj.(esp) tiempo timpu: s.(bot)(amz) barbasco. toparse. adversario temporal en algún juego o deporte tinkurachina siwi: s. cinta de cuero para asegurar la reja del arado. unirse" Tinkuypacha chayamun!: expr.intr.(zoo)(amz) timbo. despeinado tiksiy: v. reunión. mediano.(med) chueco de pies tinkuchikuy: s. tamano más pequeño de grande tinku chaki: adj. intersección tinkuy: s. escarmenar tiksurayay: v.(mus) sonido del tambor tintus: s. planta usada para teñir de azul tini: s.(esp) teléfono timblur: s.tr. palpitar tiktisapa: s.p. "encontrarse. hacer encontrarse tinkunakuy: v. patizambo tinkunachiy: v. fundar.(bot) añil. capirotazo tinkasu: s. confrontar tinkupuy: v. piedra angular.(bot) granadilla.tr.(esp) televisión tiliwunu: s. grano tiktikyay: v. especie de ave timuq: s. converger. vasija grande de loza tinaku: s. unión de personas o cosas. hincar.(ast) el planeta Tierra tiksi muyup: adj. encontrarse con alguien tinkulu: adj. linde.intr. tao gris. encontrarse con alguien.tr.(esp) temblor timpranu: adj. límite tinqay: v. estar inclinado tikti: s. juntura.tr. reunirse (dos personas. índigo. pelea ceremonial anual. aurora. saltamontes tinti kaballu: s. capirotazo tinkay: v. latir tiliwisyun: s.intr. fundamental tiksi muyu: s. asemejar (comparar).(neo) moral tinti: s.(esp) mañana.tr.tr. poso. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) timpu: s. juntarse. verrugijiento tikyay: v.poses. picotear tinri: s. latir. unir. pelear. encontrarse. comunicación ritual tinkuy: v. mezclar cosas para obtener un compuesto homogéneo. timbo. ¡Qué casualidad! tinkuy pura: s. unión. lindero tinka: s.(zoo) langosta. límite. horas de la mañana timpu: s.pr. animales o cosas). encuentro.tr. toda la redondez de la tierra tiksin: s. entrevistar. base tiksin kay: v. hallar.(tex) hilo de tamaño medio. granada. ser principio de linaje o de otra cosa fundada tiksi rumi: s. encuentro de pelea o de juego. hacer acto sexual tinkuq masi: adj. lugar de convergencia. maracuya tintinqu: s. iniciar. suciedad.tr.tr. patizambo tinku chaki: adj. ¡Hasta la vista! tinkun haku: s.(bot) una variedad de arbusto tinaha: s. encontrarse dos personas Tinkunanchikkama!: expr.(esp) temprano timpranu: s. encontrarse dos o más personas.recip. sedimento tiksichaniq: adj. soga para atar al yugo . disputar.(ass) comparar tinkukuy: v. dar capirotazos tinku: s. mezclar. copular. comparar. confluir.intr.(zoo) libélula tintin: s. enano tinriy: s. ¡Qué coincidencia!. presentimiento de ansiedad tinka: s. igualar tinkuchiy: v.tr.

intr. ladrón tiñiqi: s. harto. "grueso. respiración tiqpuy: v.tr.(esp) teñir tipa: s.(ast) constelación de las Pléyades tiqllaqrusqa: p. deshojar el maíz. chicha tiquy: v.(top) Lago Titicaca.p.tr. pulsar tiqpuy: s. fuerte. delgado.intr.tr.(per) el tercer emperador Inka de Willkapampa (1561-1566) tiwla: s. cosechar el maíz. gordo. deshoje de maíz tipiy: v.(tex) piezas pequeñas de lana inútiles para hilar tisña: s. deshoje de maíz tipil: s.tr. soldador titinchiy: v. pellizcar.(d2) calumniar tipi: s.(zoo) una variedad de ave tita: adj. troja pequeña de forma cónica tipiq: s.(esp) apurarse.tr.a. picotear.tr.a. (metal) titi: s.intr. asegurar tirala: adj. pellizcar tipullay: v.tr.(bot) tiri.) que está soldado) titiy: v. despancar tipsiy: v. pulsar tiqsiq: s. ir con urgencia y prontitud tiray: v. cuerda de arco.tr. amarillo tiri: s.tr. en forma de vara tiray: v.a" titi: adj.tr.tr. zorro tiwli: adj.(zoo)(amz) chaboclo turero.p. especie de ave titichaq: s. sucio (líquido) tiqti: s. cosechar. cosecha. tamborín tiñi: s. instrumento para preparar tejido parecido a la varilla tipiy: s. saciarse. guiar una yunta de bueyes tisay: v. voluminoso.intr. hozar (cerdo) tiqni: s. denso. obeso. chato y circular.(d2) congelar tisi: s. estar saciado tiqllay: v. soldar Titu Kusi Wallpa: s. estañar Titiqaqa: s.tr. planta usada para teñir de verde o amarillo tirultintinqu: s.(zoo) mosquito pequeño.(ana) cadera tiqni tullu: s.tr.(ana) ilíaco tiqpukyay: v. palillo que sostiene la cometa o volador tisi: s. eje tis-tis: s. hartarse tiqllay: v. pellizco tispiy: s. picar tisqu: s. plomo. débil tiwli: s. latir.(min) plomo. basto. arrancar.(mus) tambor. fijar. plomo. estaño titi : s. que se lleva sobre la cabeza tipay: v.intr. hastiar tiqmuy: v. titi . saciado tiqllarayay: v. apretujar Tiqi: s.intr.(mus) cajita de danzantes tisaqrusqa: p.p.intr.tinya: s. jalar. picotazo tispiy: v. deshierbar tiri: adj. espeso. cilindro tiñiqiñiraq: adj. recolectar. fundador tiqsiy: v.(bot) pasto duro tispi: s. plomo titi: s. darse prisa.(mat) cilíndrico tiñisqa: adj. grueso. cosecha de maíz.p.(esp) teñido tiñiy: v. estaño. deshojar la mazorca del maíz. fundar tiqti: adj. actual isla del sol en el lago Titicaca ( ← peña de plomo o ← (aym.(min) plomo. alambre .(esp) tirar. desgastarse una tela por el uso tisay: v. de canasta o cesto de simból. congelado tisay: v.(bot) una variedad de árbol de gran porte cuya corteza al ser herida segrega una resina castaño-rojiza.tr. isla tisri: s.

habitante tiyaqlla: adj. señora. "asiento. hallarse. hallarse tiyariy: v. sentarse. sedimentarse tiyayukuy!: expr.(esp) trabajar. objeto tiyaq: s. cuerda tiya: s. tragar tragu: s. vigilar. sentarse. sentado tiyatina: s. estar sentado. silla" tiyarisqa: p.tr.tr. estar sentado. vivir.intr.cop. hacer sentar. hacer estar)" tiyakuna: s.tr. espíritu ambiguamente bueno y mal que ayuda a los mineros de Madre de Dios a encontrar oro (versión del Anchanchu en Madre de Dios)" tiyusmanti: s.tr.tr.p. asiento.tiwlli: s.tr. arenosa (una chacra) Tiyu Q'iwiy: s.pron.mov. establecerse.(bot) tiushmandi. tomar asiento tiyanchu illanchu: expr.(bot) tiatina. tener que.(esp) trámite.recip. venir a sentarse tiyana: s..intr. especie de planta tubércula tiyuwinkullu: s. tyuhuincollu. avión)" tiyarisqa wiñarisqa: s.(esp) tía. habitar.(esp) obrero trawahay: v. grillo tiyapay: v. lugar habitable. duro (trabajo) . cuidar tiyapayay: v. haber (hay). morada.tr.(d1) "estado de vivir juntos antes de ser casados oficialmente.(ass) establecer tiyay (+ .esp) "Tío Juaniquillo. tomar asiento. estar. cohabitar en concubinato tiyamuy: v. banca tiyanan: s. estable.(esp) trancar trantachiy: v. posarse. instalarse. base tiyanapi tiyay: v.(esp) contrato tratuchay: v.(esp) devorar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Tiyawanaku: s. asiento.mov. permanecer. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tiyatina p'anqa: s. cuando el par vive en casa de los padres del novio" tiyaq: s.(bot) tiatina panga. tener. haber (hay).(esp) aguardiente traktur: s.mod. ser mío tiyay: v. tener domicilio tiyallay: v. asentarse.tr. señor. poseer. existe tiyaq: s. quedarse. monumento arqueológico situado al sur del lago Titikaka" tiyaway: v.intr.intr. habitar. estar (local) tiyay: v.intr.a. sitio tiyan-tiyan: s. deber tiyaykuchiy: v. ir a sentarse.intr. vivir. actual Tihuanacu. existente tiyaq: expr.(esp) tía tiyachiy: v. señor tiyu chakra: s. residir. doña tiya: s. hay o no hay? tiyaniy: s. especie de ave tragay: v. variedad de mandi. sentarse tiyasqa: p.(zoo)(amz) tangurú negro.intr. "civilización preinkaica en la meseta interandina. existir. asiento. hacer tomar asiento. "asentar. sentarse tiyay: v. pertenecer tiyapuyniyuq: adj. silla. quedar.tr. hacerse el visitón tiyapuy: v. injuriar.(esp) tratar.(esp) difícil.p.p. permanente tiyaqmasi: s. colocar (hacer sentar. don. adinerado tiyaq: adj.tr.(esp) tractor tramiti: s. actividad trankay: v. ¡siéntate! tiyu: s. origen tiyariy: v. asentarse tiyarina: s. concubinarios amancebados tiyaramuy: v.-na): v. aterrizado (ave..intr.(mit)(p. permanecer. banco tiyakuy: v. "sentado.pr. sentarse. laborar trawahu: adj. guardar.p.impers.(esp) hacer un contrato trawahaq: s. vivir (habitar). enojar tratanakuy: v.(esp) injuriarse tratay: v.tr.(esp) tío. acomodado. ubicar tiyaykuy: v. insultar tratu: s.

gusano comestible que habita en los tallos de palmas (morete. trocar trupa: s. capullo. transformar. especie de ave tukiy: v.(zoo)(amz) chotacabras campestre.p. sostener las ramas de árbol con palos y puntales tukiy: v.tr. terminarse. finito tukukuy: s. desenfrenarse tukiy: v. la toca es trasparente.(p. silla tuhu: s.(zoo) buho. especie de ave tukchi: adj. agradable. tanteo tuktispa qhichuy: v. objetivo. disfraz tukunariy: s.tr.cop.(esp) hato.intr.(esp) trilla de trigo. maíz a medio moler tukachina: s. intención tukukuy: v.(neo) oficial tukri qillqa: s.(zoo)(amz) tucunaré.(bot) tubi abiyu.cop.intr. florecer tuku: adj. acabarse. dejar de.(p.(esp) todos los santos tuhu: s. extremo tukukuypi: postpos. perca pavo real.(esp) trabajo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tudulsantu: s.(d2) vacilar tukiyay: v. especie de planta medicinal de la selva tubi abiyu: s.pr.(tex) "plumas blancas de ave jugosas. lechuza tuku: s. cosecha de trigo truki: s. tucaiu. paños de labor tejido. terminar tukukuynin: s. hacer terminar. dar fin. calcular. transistor tukam q'ispi: expr. fin. trabajo asalariado trilla: s. terminar.p. vicio.p.(esp) trueque trukiy: v.esp) radio. concluir. persona ridícula de pelo erizado como el puerco tuki: adj. finalizar. color negro desvaído tuku: s. a fines de tukuna: s. acabar.tr. yema de una planta tuktu: s.(neo) institucionalizar tuktiku: s. ponerse lindo tukmu: s.tr.(zoo) conejo silvestre.(esp) herencia tukay: v.(esp) triciclo triw: s.intr. cambiar.(tex) figuras geométricas enmarcadas dentro de cuadros que puedan estar aislados o estar alineados en fajas de sucesión horizontal o vertical tukay: s.(esp) trocar.(d1) darse al vicio. lengua oficial tukri tukuy: v. volverse.(bot. concluir.(tex) "traje de Inka (tocapu. flor de maíz.intr. deshacer tuktiy: v. tantear tuktu: s.tr.tr.abril) tuktuy: v. cosa acabada tukuchisun: expr.(mes)(agr)(ecu) tiempo de recolección de las flores de maíz (marzo . reemplazar.(zoo)(amz) tuqui tuqui.(zoo) topo tuhuri: s. desenfreno tukinaya: s. ponerse tukukuy: v.(esp) tocar tukayu: s.tr.(esp) trilla. conversión.(d2) estar en cuclillas tuktuy: v. cúspide tukri: adj. bonito. vestido de labor precioso. mantecosas" tuktu pallay pacha: s. rompecabezas tuki-tuki: s.trawahu: s.esp) harina de trigo triw trilla: s. terminar.ana) flor. mantellina de mujer pintada" tukapu: s. terminemos tukuchiy: v.p. la ropa rala es trasparente tukapu: s. convertir. especie de pez .(neo) documento oficial tukri simi: s.tr. acabar.(tex) barra del telar tukukuq: adj.tr. acabado tukuchay: v.(bot)(esp) trigo triw hak'u: s. fines. cesar tukukuna hullcha: s. lindo tuki: s.(zoo)(d2) "tucu. tropa truynu ayawaska: s. tuhuayo. cosecha trisiklu: s. agotarse. el traje más galano y rico de todos). perecer tukukuy: v. rematar tukuchisqa: p.(bot)(esp) trueno ayahuasca. rebaño. shigua) en descomposición" tukuchasqa: p.tr. final.

terminar. todas" tukuy: adj. todo.a. cosa común tukuy paqta: adj. último tukuri: s.tr. concluir. concluir. conclusión tukuriq: s. "expresión que señala una totalidad de cosas. supervisor . para siempre tukuy kay allpa pachapi kawsaq uywakunap yurakunap chinkarikuynin: s.a. disimular.(ass) conclusión tukupay: v. total tukuyninpi: s. completar. equivalente. orillar tukuychaynin: s. en todo partes tukuy pacha: adj.(neo) derechos colectivos tukuykuq: s. se refiere al quinto nivel de desarrollo sico-espiritual andino y las capacidades de curar del Inka Mallku tukuy ima: pron. finiquito tukuychaq: s. hacerse. acabado.tr.indef. que termina tukuq kawsay: s. vida temporal tukuri: adj. fingir. todas las clases de tukuy kaq: pron. final.(zoo) luciérnaga. finalizar. todos tukuynin: s.(ass) nacional tukuymanta: adv.l. colectivo tukuykunapaq chiqaykuna: s.(tex) ojos de lechuza (diseño de sarga de diamantes pequeños concéntricos usado en cinturones) tukupuy: v. acabar. total.(spi) la realización completa del poder personal tukuynin: pron. final tukuy gustuwan: adv. morir. toda clase de cosas.a. poder.a" tukuy ima(ta) charisqatapas: expr.t. finalizado tuku-tuku: s.t. convertirse. siempre tukuypaq: s.indef. en total tukuymari: s..indef. convertirse en tukuy: v. terminado. siempre.esp) con mucho gusto tukuy hampiq: s.indef. cada una. todo que tenía tukuy imaymana: expr. volverse en .. terminar. todo el día tukuy p'unchaw tiyaq: s.mod. cosa de todos. espía. perpetuo tukuy pachapi: adv.. total.p. ser capaz de tukuy: v.a. extremidad tukuynintin: pron.(ana) cuerpo tukuycha: s. hacer tukuy: v.(tex) área terminal del tejido tukusqa: p.(spi) que tiene poder completo de curar.p. termino. de valor integral tukuy p'unchaw: adj. todas las clases de tukuy llamk'ayniyuq: s.a" tukuy kaqchika: pron.tr. disfrazarse. todos.a. gastador tukuy laya: expr. fin. suceder. todos.a.tr.(zoo) una variedad de topo tukutuy: s. todo. volverse. todo.tukunchay: s. acabar(se). transformarse.(spi) que tiene poder completo de voluntad. variable tukuq: s.indef. todos tukuyñiqpi: adv.a.(ass) finalidad tukuynin kaq: adj.intr. conluir. coleóptero luminoso tuku-tuku: s. concluir. acabar. "todo. la realización completa del poder personal tukuy munayniyuq: s.(geo) pérdida de biodiversidad tukuykunapaq: adj. finalizar. conclusión tukurina: s. que se termina tukuriy: v. fin. todos. cambiarse tukuq: adj. convertirse.m. dentro por todas partes. diario tukuyrikuq: s. todo. acabarse.tr. terminar(se). completo tukuy: pron.a.(spi) que tiene poder completo del cuerpo tukuy mama llaqtapi: adj. cada uno. llegar a.pr.m. gastar tukuy allpa pacha llaqtakunapaq: adj. finalizar tukuy: v. terminar. suceder. mayoría tukuy munayniyuq: s. conclusión. agotar. "todo. transformarse.intr.(d2) consumir. convertirse. acontecer.(p. terminar tukup ñawin: s. terminar. final tukuychay: v. ocurrir. cada.(ass) objetivo tukuy: adj. cesar tukusan: s.(neo) internacional tukuy aycha: s.indef. todo el resto tukuy kawsaypi: adv.

tomar . demacrarse. débil.(ana) períostio tullu siki: adj.a.tr.tr. fogón. teñir. enflaquecimiento tulluyay: v.(mit) que tiene poder completo de la mente tula: s. colores tullpukunamanta yachaykuna: s. estarse tiñendo tullpuy: v. flaco. omnipotente tukuyta yachaq: s.impers. flaco. delgado como un clavo tulluskiri: adj. bolsa.tr.tr. tintas de ropa tullpupayay: v. máximo tukuyta yalli uray: adj.mov.(tex) ornamento de lana en las trenzas. descarnado. "fogón. enflaquecer una persona o animal.tr. adelgadecer enormemente tulluyuq: s. tollic. mochilla tulumanya: s.(neo) teoría de los colores tullpuna: s.intr. yerno tullu: adj. delgado en animales tullu: s. esqueleto tullu allpa: s. delgado. arco iris tulumpi: s. piedra de moler tullik: s.(med) poliomielitis tullu muqukuna nanay: s.(bot) tumaringa (planta andina que cura el flujo de flor blanca) tumasupa: adj.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de corona roja. funda. color. lugar donde se hace la candela para preparar las comidas" tullpay: v. entablillar tullpa: s. tintura tullpuchakuy: v. echar en remojo ropa o comidas duras tullpuy kamayuq: s.(mik) una variedad de comida que se prepara con harina de maíz diluída en agua tulu: s. tallo de las plantas. ponerse flaco tulluyaykuy: v. omnipotente.tr. superior tukuyta yalli hatun: adj. que tiene huesos tuma: s. tinta. talego.(met) trueno tuluniy: v.a. colorar.m.a. enflaquacido tulluyay: s.tr.(bot) clase de papa tullu mana kuyuri unquy: s. estéril. inferior tukuy usayta chariq: s.tr.(ana) hueso. mejor tukuyta yalli hatun: adj. embolsar tullay: s. tintorero tullqa: s. colorante para tenir. imperdible tulliy: v.(med)(amz) sin dentadura tumati: s. poderoso tukuy yachayniyuq: s. flaco. atento.(geo) tierra estéril tullulu: adj.tr. color. costal. sin fuerzas.(met) tronar tulupi churay: v. hacer enflaquecer a una persona o animal tulluyasqa: p. colores tullpu: s.(geo) loma tulday: v. teñir sin fuego o sin cocer. pintar. hacer adelgazar.(med) artritis tullu qara: s. pendientes tulun: s. remojar.(esp) anublar tulpu: s. lugar donde se tiñe tullpuna llimpikuna: s. totalmente tukuyta ruraq: s.intr. tinta. extranjero tumarinqa: s. cuidadoso tukuyta: adv. adelgazar. rodar tullma: s. cordelillo trenzada para asegura las trenzas de las mujeres tullmay: v. delgado tullu unquy: s. viejito adelgazado tullu malkachu: s.p.p.tr.(esp) toma de agua tumaqaya: s.a. colorear. escualido. saquillo. teñir y reteñir muchas veces tullpurayay: v.(med) raquitismo tulluyachiy: v.(esp) beber. teñir y reteñir muchas veces tullpukuna: s.t. infecundo. cocina. omnisciente tukuyta yalli allin: adj. especie de ave tullikuna: s.tukuy sunquwan: adv.(bot)(esp ← naw) tomate (planta y fruto) tumay: v. acomodar los utensilios de cocina sobre el fogón tullpikuna: s. tinte.(tex) bolso. huesudo (despectivo) tullu machu: s. piedras que sirven para armar el fogón. enflaquecer. con huesos.

intr.tr. entumecer. médula. laringe tunqur unquy: s. (hist. acusado.(top) volcán en Ecuador (y provincia del mismo nombre).(ana) esófago tunqa: s. inservible por el deterioro tuntiy: v. un poco tumpa: adj.p.tr. tunque. destruir tunal: s.intr. algo gastado. especie de ave tuntisqa: adj.(ana) tráquea tunqur k'ikllu: s. acusar. mal hecho tunta: s. colibrí.(zoo)(amz) pájaro vaquero pirata. indigente. anestesiar tunuyapuy: v. pilar tunu: s.(agr) mantilla para recoletar y llevar papas en la cosecha tunquchu: s. paralizarse tunyu: adj. las tres piedras del fogón tuminiku: s. insensibilizarse. un poco viejo tumpachikuy: v. (esp. adormecerse. hacerse culpar injustamente tumpalla: adj.tr. atribuir.intr. encéfalo. faringe.(ana) seso. dudar. tuna. un poco tumpiy: v. detractar.tr.(mit) alma en pena de silbido melancólico tunki: adj.tr. atribuir culpa con o sin motivo.tr. laringe Tunqurawa (Tunqur Rawra): s.(top) cordillera del departamento de Cochabamba (Bolivia) tunaw: s. gradual tumpanakuy: s.tr. cantando y bebiendo.p. necesitado tunki: s.m.(zoo) una variedad de abejorro tumshu: s. falso tumpalla: adv.(ana) nuez de la garganta. algo no más.(esp) canción tunuyachiy: v. adormecer.(mit) "lugar en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.tr. "aporcar echando tierra a los lados hasta hacerlo ""sentar"" bien la planta de maíz" tunkuri: s. distraer. aparente tumpalla: pron. nopal (fruta espinosa de frutos comestibles). piedra de batán tunay: v.tumi: s.(bot) higuera chumba.(bot) "tumpatumpa (flor de la puna de variados colores. cuchillo tumichika: s. esófago.(ana) garganta. manizuela de batán.intr. acusación. desmigajado tuntichiy: v. achacar. chuño blanco tunti: adj. calumniado tumpa-tumpa: s. tundishcu. algo solamente tumpamanta tumpa: adv.(bot) chumbera Tunari: s. su flor pequeña se asemeja a la del girasol. sospechar.(med) laringitis tunqush: adj. acusar en fálso. Por analogía fonética del nombre de flor con ""tumpa"" (sospecha))" tumpay: s.m.(ana) glotis tunqur muqu: s. hincar tumpush: s.(zoo) picaflor.(top) ciudad en Ecuador. dominico. tragadero. tuminejo Tumipampa: s.) Cuenca. echar la culpa tumpita: expr. laringe tunquru: s. divertirse tunchi: s. (esp.) Tungurahua ( ← garganta + quemar) tunquri: s.tr. entumecido. insensibilizar.(zoo) gallito de las rocas. estéril . anestesiado tunu: s. padecer. pasarse la noche bailando. desacreditar. divertir. tuétano tuna: s. poco. adormecido. calumniador tumpasqa: p. deteriorado por el sol por permanecer a la interperie. cerebro. planta cactácea cuyo fruto es comestible tunachay: v. sufrir tunkuchiy: v.intr. exponer al sol a la interperie hasta quedar inservible tuntisku: s. endurecerse tunuyay: v. algo.(ana) esófago tunqur: s.) Tomebamba ( ← llanura de cuchillos de piedra) tumiy: v. calumnia tumpay: v. cortar con cuchillo Tumna: s. calumniar. culpar. ser exponido al sol a la interperie hasta quedar inservible tunu: adj.(ana) nuez de la garganta. Perú). difamar. acusación mutua tumpas: s. semigastado. sesos. (esp. amarillo tunqushyay: v. duda tunkiy: v. piedra de mano para moler tunay: s.) Tumna" tumpa: adj. amarillear tunqhu: adj.indef.

(per) "el último emperador Inka de Willkapampa (1566-1572).(bot)(amz) "topa. poner en contacto.tupa: adj.ana) pico (de ave) tupsuy: v. picar. adornado. reñir.(ass) arreglar.tr.tr.(d5) cinta métrica tupu: s. quien tiene por aliado la serpiente" Tupaq Amaru: s. el que mide tupusqa: s. nombre de honor (para honrarle o llamarse honrosamente) tupa: s. (esp. volumen.su flor. prender ropa con tupu tupullina: s. medida de longitud.(per) "José Gabriel Kunturkanki (nacido en 1743). menos dulce y de tamaño más grande" tupu-tupu: s. medida de qualquiera cosa" tupuku: s. marco tupuq: s. noble. encontrar (personas). hacer topar con algo. chocar.6 ar). ¡Hasta la vista!. peso. que con tupaqochor hacían la corona Real del Inca" Tupaq Yupanki.(per) "el décimo emperador Inka. lucha en combate.ana) pico tupsay: v. adiós tupariy: v. hijo y sucesor de Pachakutix Inka.(tex) camiseta galana tupay: s. topar. por la suavidad.(zoo. entrevistarse. parcela de tierra repartida al trabajador en un anhelo de igualdad social y económica. árbol de fibra suave y liviana. picotear tupsu: s. mensurar tupun tinkuchina: s.(bot) alfilerillo. encuentro tuparisun: expr.(d2) encontrarse.a. encontrarse con personas. tupu (prendedor) con que prenden las mujeres la saya.(uni) "medida. decorado.(mik) morcilla de menudos de una variedad de pescado Tupiqucha: s. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. ¡Hasta la vista!. proporcionado. mensurable tupullay: adj. capulí amarillo. objecto noble. luchó contra los conquistadores. desafiador Tupaq Amaru: s. ¡Hasta volver a encontramos! tupapakuy: v. toparse tupana: s. rico.p. encontrarse. plata o cobre que usan las mujeres de pollera para prenderse vestiduras y aguayos.(mat) parámetro tupuña: s. citarse tupasqa: p. desafío. legua.p. se usa en la confección de colchones y almohadas" tupa: s. medida (de peso.tr. fue capturado y ejecutado en el Qosqo en 1572. medida de cereal (55. chocado tupa-tupalla p'achallikuy: v. medidor (utensilio). gobernó aproximadamente entre 1471 y 1493" tupari: s. nos encontramos. magnifico. coca de hoja menuda.(tex) vestido galano de varones tupaq: adj. nos vemos.tr. por cuyas manos murió en el Qosqo en 1781" tupa quchur: s. integración tupay: v.(zoo. medidor. Tupaq Inka Yupanki: s. encontrar. picar. encuentro tupanakuq p'acha: s.(top) un lago en el departamento de Lima (Perú). que se lucha o choque con otro en combate tupaq: s. precioso.(tex) agujón grueso y grande de oro. encuentro. entrevista. medidor tupullikuy: v.(his) "plancha de oro y piedras engastadas en que se ponía la maskapaycha (borla). prendedor. 'conectar' tupa kuka: s.(tex) separador (del telar) tupachiy: v. medición tupukuq: adj. preclaro. encontrarse con personas. algo de calidad excepcional. vestirse galanamente el hombre tupa unku: s. alfiler o topo chico con que prenden las mantas tupu: s. adaptar tupi: s.tr. elegante. medida de areal (64. fanega. picotear tupu: s. reñirse. organizó una sublevación contra los los españoles en 1780. ¡Hasta volver a encontramos! Tupanchikkama!: expr.intr. de capacidad.(tex) manta usada como camisón. que conforme a su talento tupulli: s. ropas gastadas.(tex) ropas muy raídas.5 litros).a. su talón es usado en la fabricación de balsas . de superficie o de peso. especie de geraniácea anual endémica de la alta puna . distancia). convergencia. medida. nos encontraremos. pelearse tupa p'acha: s. encontrar. que se encuentro con otro. coca Real mas sabrosa tupakuy: v.(bot) "aguaymanto.tr. medición tupu-tupu: s.recip.tr.tr. excelso. citar tupayay: v. ropas ludidas Tupananchikkama!: expr.) Tupicocha tupsa: s. huincha tupunapaq: adj. propio al natural de uno. saco de cuero que se utiliza para recoger miel tupu: s. manta para camisón tupuna: s.

(zoo)(esp) toro turu kay: s. ponerse clueca la gallina tuqucha: s. hacía el pastoreo. ""cambiar"")" turqus: s.(zoo)(amz) paloma de la virgen. resistir fisicamente turiqa?: expr.tr.(zoo) batracio semejante al sapo grande tura: s. desigualdad turuna: s.(bot) "tuclla caspi. principales y autoridades" tuqlla k'aspi: s. derribar. El animal es frotado o atado a la persona enferma y después apartado (""cambio. redondos y amargos sirven de alimento de murciélagos. especie de ave tusana: s.(zoo) clueca.(bot) "bambú. comparar. mensurable tuqa: s. medicina)" tuqllarana chimpan: s. traía leña y paja.(aym) "trasladar una enfermedad de un cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño frotando o atando a la persona enferma y después apartándolo (de Aym. turqaña. cuña .(bot. mensurable tupuyuq: s.(mat) paralela tuqllay: s. transpiración tuqiy: v.(tex) separador del telar (bambú preferido) tuquri: s. tuq!)" tuqtu: s. desplomarse. hermano de ella. cacarear. atrapar. gallina clueca. hilaba.(ast) "constelación andina de la Tostadora. zorzales y otras aves. ¿y tu hermano? (de mujer a varón) turista: s. turqaña.tr.(ana) tráquea turraba: s. sus frutos amarillos. cloquear la gallina tuqtuyay: v. apresar.ana) brote turachiy: v. proveniencia: Misminay)" turmi: s. corrida de toros turu qara: s. trampa tuqllakuq wamra: s. explosión tuqllay: v.(aym) "curación ritual que traslada una enfermedad del cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño como cuy. paloma tuqtuqyay: v.(tec) herramienta para el techado de una casa tuqlla: s. cacarear. demoler. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de caceria. charco turuschu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) turtay: v. planta cuyo tallo consta de cañutos largos.tr. mensurar.(ast)(esp) "Torito (nombre de una estrella. tumor tuqi: s. y a veces con una sustancia suave como almidón podrido. gruesos y huecos que contienen mucha agua" tuqu-tuqu: s. hermanito turikuy: v. palillo.tr. ""cambiar"")" turqay: s. tocte Tuqtu: s. Es muy utilizada como cerco)" turu pukllay: s. taza de madera usada para beber chicha turu: s. cloquear la gallina tuqtuy: v. graznar. especie de mazamorra de maíz machacado con azúcar tuquru: s. medir. medición tupuypaq: adj. equilibrio. polvo turqasqa: s. enlazar.intr. hermano de la mujer. igualdad turaqchana: s. equilibrio turi: s. acotar. equilibrar tura kay: s. emboscarse contra. hermano turiku: s. tomar (apresar) tuqllaylla: adj.(bot) "turuna (árbol andino de espinas grandes y madera dura. hacía mandados de sus padres.(bot) nogal. graznar. finito.p.intr. lazo.pr. pesar. derrumbar.dic. transpirar. bastón tuqsay: v. limitado. hermano de la mujer.(bot) especie de planta de corteza como sogas turuqucha: s."" de Aym. cazar. doctrinado y enseñado a trabajos.tr. sudor.dic. turuscho. toser repetidamente tuqti: s.(fam) "niño (varón) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka). niño que caza pajaritos menudos. el Batán o la Canasta" tuqtu: s. entrampar. Cuando se golpea suena ¡tuq. balanza turay: s. medir algo con vara o medida tupuy akna: s.(fam) hermano (respecto de la hermana).(esp) turista Turitu: s. gato o perro.(phymed) "tocto (enfermedad de la papa por la que el tubérculo tiene un vacío en el centro. capturar. hermano de la hermana. hermano (con respecto a una mujer). destruir tuqnu: s. sudar tuqlu: s.tr.intr. Generalmente esto sucede cuando el tubérculo es de tamaño muy grande.tupuy: v. explosivo tuqniy: v. hacer und techo de barro turu: s.

impers. hacer bailar. toda la mañana tutamanta qaya: adv.t. (orig. asimétrico tutu: s.tr.tr. oscuro.(zoo) mono nocturno.a.(zoo) ave nocturna. primara parte del día solar. totora tutuy: v. por la mañana. parodia o acción expresiva" tusuy: v. hacer flotar. de mañanita. hacer nadar. danza. mañana.t.(zoo.t. mañana tuta mikhuy: s. afortunada y decisiva" tutru: adj.impers.t. noche. anochecer tutasqaña: adv. murciélago tuta pisqu manti: s.(esp) tusar. temprano.t. tener ganas de bailar tusuniy: s. danza. en la madrugada tutamanta: s. flotante tuytuchiy: v. saltar. oscurecer. anochecer. dia y noche. monumento tuyrupay: v. marcar tuytu: adj. tarde tuta: s.t. una variedad de arbusto espinoso que suele alcanzar porte arbóreo. bailar. en seguida tuyru: s. (esp. antes del amanecer tutaman: adv. [exclamación por el contacto con algo caliente] tuy: s. tarde. excremento humano tuska: s. director de orquesta tusuchiy: v. crepúsculo.(zoo)(amz) chotacabras campestre. toda la noche tuti: s.(bot) tutuma (planta de zona yunga de frutos grandes y redondos como la cabeza. tenebroso. madrugada.(mik) una variedad de comida a base de pescado tusuchiq: s.t. rapar tusi: s.(bot) papa murciélaga. Sirve de plato y envase) tutura: s.(zoo) yaguarundi. instante en que comienza a anochecer tutayay: v.tr. yanapuma.(zoo) luciérnaga tuta k'usillu: s.a. bailador. inmediatamente.tr. el que entona el canto. tiniebla. especie de ave tuwi puma: s. baillar tuta: adj. marca. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" tutamanta: adv.(neo) minuto tuya: s. cráneo.tr.(geo) oeste tuta-tuta: s.(esp) toalla tuwaq: s. oscuridad tuta kuru: s. baile. entonador. oscuro.) Tutañamca tutapayay: v. con frutos en forma de vaina alargada" tuspu: s. mañana madrugada tutarpuy: v. corifeo músico. anoche tuta: adv. todavía noche. "más tarde (refiere al devenir de tiempo.impers. dar de mamar tuwalla: s.) Tutayquire. bailarín.tusañiraq: adj. oscurecer "tutapi lluqsiq. dirigir la danza tusuna: s. de madrugada.t. danza tusunayay: v.ana) ubre tutuma: s. cuneiforme tusay: v. bailadora tusuy: s.t. señal. "baile. trasquilar. "jugada prevista. alba tutay : v. las 24 horas del día tutaraq: adv. especie de mono tutallamanta: adv. especie de planta tubércula tuta p'unchaw: s.t. casi noche. anochecer. danza tusuq: s.intr. muy temprano.) Tutayquiri tutay warachi: adv. danzar.(zoo) alondra tuylla: adv.(zoo) chajá tuwayu: s. cena Tutañamqa: s. enseñar a nadar . botella. tuhuayo. hacerse de noche Tutaykiri: s. tiyaq": adj.tr. bejuco.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí.(bot) "aromo.(mit) hijo menor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. empezar la noche. flote. (esp.impers.tr. tarde tuta suyu: s. tucaiu. nocturno tutapi mikuy: v. amanecer tutamantantin: adv.t. pequeño recipiente de calabaza que sirve para tomar chicha tutuma: s. especie de gato salvaje tuy!: interj. lóbrego tuta: adv. cenar tuta pisqu: s.(bot) junco. estar noche tutayariy: s. la mañana.

envejecido thantay: v. que goza de buena salud thañichiy: v. calmar. nido. sanado thañi-thañi: s. sano. ser sacudido violentamente thalay: v.intr. descubrir . enredo thapa chaki: s. echarse de barriga. vagabundo thapachakuy: v. caminar sin nimbo y a paso lento thamaykachay: v. cobija remendada thankuy: v. dar traspiés thampuchi: adj. sordo)" thak: adj. fantasma th: fon.mov. mitigar thañiriy: v. traposo. sosegarse. remover la tierra con picota o azada thamiykuy: v. dejar a los niños de pecho relajarse o desperezarse thallay: v. usado.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla.tr. remover. desgastarse thañi: adj. antipalúdica thañiy: v. tropezar. paz thaka: adj. sanarse thapa: s.(bot) árbol en general thaqu hamillu: s. deslucido thanta: s.intr. tela vieja. "(fonema consonántico oclusivo. gastado. sosegarse. desgastar una cosa por el excesivo uso thanta imilla: s. baba thallachiy: v. de cabello desordenado. hacer sanar.tr. espeso thak kay: s. de mala traza. mariposa nocturna de gran tamaño thaqnu kay: s.(bot) algarrobo americano.tr.p.intr. errar.p. engrosar thansa: s.intr.intr.p. usar thantayay: v. sacudarir.tr.(bot) algarrobo blanco thaqya: s.dic. facilidad thaqu: s.(bot) flor silvestre. tocar un instrumento thalta: s. completamente thak ñiy: v. arapo. malatraza thanaku: s. usado.(zoo) "oruga de algarrobo (thaqu).intr. saliva. rojas o grises) que crece prendida en las rocas.p.tr. andar errante y sin rumbo thamin: s. viejo. paz thak ñisqata: adv. cobija. raer la ropa usándola thantayachiy: v. mariposa nocturna grande (especie). sanar. trapo. nadar tuyu: s. alveolar.tr.intr. algarrobo thaqu: s. mendiga thanta qhatu: s. dios de la carestía thañirichiy: v. "estiércol de oveja. tenderse. mercado de pulgas.(bot) vaina del algarrobo americano que tiene sabor amargo dulce thaqu sach'a: s. mercado abierto de gran variedad de objetos usados thanta runa: adj.tuytuy: v. flotar.(bot) algarrobo negro thaqu yuraq: s. arbusto thanta: adj.p. ir pasp por paso. construir un ave su nido thaparanku: s. aspirado.tr.tr.(mit) personaje mítico.m.intr. cavar thampisqa: p.(bot) jamillo (planta parasítica ) de algarrobo (thaqu) con flores amarillas thaqu ruru: s. maraña. hacer un nido. baño tuyu-tuyu: s. sanarse thañisqa: p. especie de ave twintuy: s.(ana) placenta thamiy: v. aliviar. hacerse sacudir. enteramente. derrengado. desgastado por el uso. arbol mimosácea.intr.(bot) algarrobo americano thaqu sika: s. sosegarse thalachikuy: v. calmar un dolor thañiku: s. llama o alpaca" thariy: v.(bot) "tuyotuyo (planta de hojas lanceoladas (verdes. Su flor es machitu)" tuywis: s. mal peinado thampiy: v. estar de bruces thamay: v. viejo (cosas). remover. envejecer.intr. peludo. pies lanudos o plumosos.(bot) planta achupaya tuyuna: s.tr.tr. harapiento thantasqa: p.tr. andrajo thantachiy: v. de pelos urticantes" thaqu yana: s. rotoso. sacudir. tranquilo thak: s. quedar curado thañiyay: v. cavar.p. ir a gatas.

(uni)(neo)(d2) minuto thatkichiy: v.intr. derrocar. ruina thuñichiy: v.tr. elasticidad alguno soplo pierna. derrumbar. desmoronar. demolido thuñiy: v. derrumbado. calmarse thasnuy: v. extinguir el fuego con agua. derrumbe.tr.tr. hundirse. paso thatki: s.intr. desmoronarse. reventar. precipicio. protestón. desmoronarse.intr.p. derruir thuñiy: v. ahitarse. freír.intr. derrumbarse.tr. to hop. un paso (medida de longitud) thatki: s.tr.intr. desmoronar thuñikuy: v. derrumbarse. ir pasp por paso. decir estupideces. persona refunfuñón thawtiy: v. derrumbar. rallador thupa sullul: s. atiborrarse.(d1) rallar. desplomarse. hacer saltar thunkuthunku: s. muleta thultu: adj. escarbar (gallina). saliva. derrumbar.mov. freír.tr.tr. espectorante thuqachiy: v. descomposición thumana: s. brasero thiya: s. salto sobre un pie thunkuchiy: v. reir con disimulo thiqtichiy: v.(ana) glándula salival. to hop on one foot. contorno thukru: s. escupidera thuqay: s. bastón thunku: s. hundirse.mov.(bot) jacarandá. pedarse silenciosamente thasnuchiy: v. hacer beber o comer en demasía thatay: v. dormitar thasaykukuy: v. viejo thullkiku: s. escabar la gallina thawti: s.intr. destruir. verborrea.intr. pedo sin ruido. hacer derrumbar una paraed o una construcción.(med) latir el corazón thaway: v.(aym) correr thintirichiq: s.intr. payaso thintirichy: v. saliva. escupir thuqaypa ch'añan: s.(mat) axiomático thupay: v.tr. caña thuqa: s. sonrisa. extinguir (el fuego con agua) thatachiy: v. hacer escupir thuqana: s. saltar sobre un pie thunkuykachay: v. parótida . reírse a socapa.(med) pulso thatkiy: v. derrocar. salivar.(aym) urdir.tr. raspar. encoger thiti: s. sonriso.tr.(uni)(neo) metro. ventosear sin ruido.(mat) axioma thupa sullullpa: adj. preparar la urdimbre thisthapiy: v. hacer o mandar alguien que extinga el fuego thasnukapuy: v. baba thuqachikuq: s. derrumbar. tostar thiray: v.poses.tr.intr. cepillar thupa yawri: s.intr. escarbar thawiy: v. hacer caminar al niño thatkina: s. baba thuqay: v.tr. palo. especie de árbol tharmiy: v.intr. ayudar a dar pasos. reventar. dar saltos por todas partes sobre uno de los pies thuñi: s.tr. dar pasos thatkiy: v. didáctica thihuy: v.tr. desplomarse. demoler. beber en demasía y a menudo thatki: s. juego que consiste en saltar sobre un pie thunkuy: v. raspador. manotear thasa: s.tharku: s.p. pararse los pelos en defensa o ataque. hablar una persona continuamente.intr. bastón. extinguir.tr. urdir la tela. cosquillear thintiy: v. romper thupana: s. apagar fuego con agua. pretender thaykay allwiya: s.tr. monologar thawtiykachay: v.mov. derribar. reidor thiya: s. trabar la tela. desplomar. risilla thitiq: adj. tostar thiqtiy: v. demoler. apagar con agua.tr.(bot) especie de arbusto thunku: s. destrozar. ventosidad sin ruido thasay: v. escombro. caer thuñisqa: p.

panadero (fabricante) t'anta sunqun: s. duro.(zoo. masa t'anta churana: s.tr.tr. aplaudir. dividir. ejecutar t': fon.tr. cabello sucio y enredado t'ampa: s.ana) pico t'apsay: v. panera t'anta qhatuna: s.tr. separado.intr. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda thuruyachiy: v. fragmento t'aqachiy: v. migaja t'antata munani: expr. aplaudir. bofetada. moldear (con la palma de . distanciar. sembrar. dividir. desgreñado t'ampayay: v.a. de mala traza.p.intr. quejarse de thutuy: v. separar. mujer t'ampa: adj. hacer separar. malatraza t'ampullu: adj. derramar t'anta: s.tr.tr. sentir pulsaciones. división t'aqacha: s. tirapié. derrengado. glotalizado. derramar la semilla al surco t'akakuy: v. apolillarse thutupakuy: v. endurecer.tr. separadamente t'akasqa: p. sordo)" t'akachiy: v. especie de agracejo. apolillado thutay: v.intr.(bot) especie de arbusto t'ankay: v.(zoo) polilla thutasqa: p.tr.tr. "(fonema consonántico oclusivo. enmarañado t'ampa uma: adj. panadero (fabricante) t'antay wallkachanay: v.recip. guardar rencor.intr. jalearse t'aqllana: s. apolillar thutayay: v. derrengado. vestirse ya pobremente que se vestía bien t'apsana: s. fuerte thuru kutu: adj. ¡Quiero pan! t'antayuq: s. murmurar. desunir. enmarañarse (cabello o lana) t'ampulli: adj. rebotar t'aqllarikuy: v.intr. separarse.tr. instrumento para sembrar. distribuir porciones pequeñas con el cucharón. aclamar t'aqllay: s. padecer t'aklla: s. cardo.p.intr. separado t'aqay: v. fragmentar. ejecutable thuymiy: v.p. cantar devoto. derramarse t'akarasqa: adv. excluir.p. aislar.a.(agr) arado. delimitar. doler una herida infectada. peludo. derramar. desunir t'aqakuy: s.p. malatraza t'ankar: s. tieso. ejecución thuymikuq: adj. dar un golpe con la palma de la mano. picotear t'aqa: s. panadero (vendedor) t'anta ruraq: s. divorciar t'aqasqa: p. sustraer t'aqlla: s. enredado t'ampa: s. hacer endurecer.(bot) tancar. palmada t'aqllapayay: v.intr.thuru: adj. abofetear. agracejo. bofetada t'aqllakuy: v. esparcir. divorciado t'akay: v. separación. arado de mano T'aklla: s. criticar. refunfuñar thuymiku: s. dolor de hueso. concreto t'alla: s. divorciar t'aqanakuy: s.(ast)(ant) constelación del Arado (aproximadamente el Escorpión) t'ala: adj.tr.m. hacerse derramar. palmada t'aqllay: v. picar. murmurar. pala incáica. aplaudir. clase t'aqakuy: v. separarse.(mik) pan.intr. palma de la mano. endurecerse thuta: s. maraña t'ampachiy: v. cabellos desgreñados sin peinarse. hacer parar fuerte thuruyay: v.tr.tr. enmarañar. dar palmadas. palmear. protestar. peludo. especie de arbusto que en Qispillaqta es la estrella de la papa t'ankar kichka: s.p. alveolar. de mala traza.intr.p. disyunción t'aqanakuy: v.intr. lugar de venta o mercado de pan t'anta rantikuq: s. separar t'akikuy: v. desgreñar t'ampalu: adj.

lavar la cabeza.(bot) el único árbol de la puna t'ikarichiy: v. achatar t'ata: adj. ropa para lavar t'aqsapuy: v.p. plano t'asra: s. borla de lana teñida usada para marcar orejas de animales por fertilidad y propiedad t'ikachay: v. lavarse.tr.a" t'asrallaman ñinakuy: v. persona que tiene seis dedos en los pies o en las manos.(ass) comercio t'ikrachiy: v. especie de árbol t'astay: v. al revés t'ikraqta kutiman p'achallikunki: expr. amasar t'aqllu: s. traductor t'ikraqta kutiman: adv. primavera t'ikchay: v.tr.p. hacer volcar con alguien. volverse t'ikrapuy: v. cuadrado. "lavar una cosa absorbente. cuadrangular t'asraychaku: s. cuadricular t'asrap: adj. adornar. devolver.a. adornar t'ikallikuy: v. mes primaveral t'ikaypacha: s. ornamento.p. adorno t'ikanchasqa: p.(uni) cuarta. cuadrado.tr.p.las manos).intr. capirotazo t'iki: s.p.tr.intr. divertirse t'ikawatasqa: p.p. hacerse lavar con otra persona t'aqsachiy: v. dividir cereales en pequeños trozos para los polluelos t'ikrachinakupasun: expr.intr. ayudar a lavar t'aqwikipay: v. examinar t'aqwiy: v.intr. virar. "cuadriculado. lavárselo para otra persona t'aqsaq: s.tr. sangre secada t'asla: adj. lavar ropa.(aym) velocidad t'ika: s.octágono con tronco).intr.tr.tr. cambiar t'ikrakuq: s.tr. girar t'ikrakuy (-man): v. dar capirotazos t'ikchu: s. hacer florecer t'ikariy: v. cambiemos t'ikrachiniy: s. hacer lavar t'aqsakuy: v. ignorante. ponerse flor o plumaje en la cabeza t'ikalliy: v. invertir. regresar.p. "cuadriculado. lavado t'aqsay: v. engalanar con flores u otros adornos. adornado. el que lava.poses.p. doble t'ijuña: s. persona que tiene algún dedo demás t'ari: s. inspeccionar. florecer t'ikaykilla: s. converso t'ikrakuy: v.tr.intr. voltearse. engalanado con flores t'ikanchay: v.m. dos cosas gemelas. lavarse el cabello t'aqsamuy: v.tr.tr. lavarse la cabeza.mov. bobo t'arañu: s.(txx) al revés te vestiste t'ikrariy: v.(bot) ttasta. volver el rostro o dar las espaldas t'ikrasqa: p. revisar t'ara: s. dar vuelta. inverso .p. cereal machacado para alimentar a los polluelos t'ikichiy: v.tr.a" t'asrallay: v.tr. estúpido. convertirse (en) t'ikramuy: v.tr.p. lavar la ropa. lugar desordenado. poner flor o plumaje en la cabeza de alguien t'ikancha: s.tr. lavandera t'aqsasqa: p. cabello)" t'aqsaysiy: v.intr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: flor . lavandería.p. cuadricular t'asrallasqa: p. volverse contra alguien.intr. todo mezclado de cosas t'aqsachikuy: v.a. voltear alguna cosa o ponerla al revés.tr. indagar. defenderse en contra de t'ikraq: v. revisar t'aqwiriy: v.tr. ramillete t'ikay: v.p. ir a lavar ropa t'aqsana: s.tr.tr. embellecer t'ikanka: s. dar un golpito.tr. investigar. adorna. lavar (roba. medida que comprende la distancia entre el dedo pulgar y el meñique de la mano t'aqpi: adj.(bot) flor t'ika: s.(mat) cuadratura t'asta: s. hacer regresar. cuadro t'asrachakunapi patmarasqa: p.

inclinar t'iksuy: s. dos o más cosas unidas. "diseñador. convertirse.a.tr. circunscrito t'iktuqay: v. unión. hirviente t'impuq yaku: s. sopa t'impuchi: s.(uni) milímetro t'impiy: v. enlace t'inkikuynin: s.poses. invertir un ojeto. hacer hervir.intr.intr. copular. volverse.a.(mik) caldo de pescado fresco t'impuchiy: v. juntura t'inkinakuy: v. salvaje t'illwa: s. soldar. voltear objetos. ponerse. delineación t'iktuq: s. unir dos cabos t'inkusqa p'acha: s.tr. esquemático t'iktullaypa: adj. describir t'iktuspa: adv. revolver. unido t'inki: s.pr. regresar.m. cambiar. volcar. cohesión t'inkichiy: v. esquemático t'iktuncha: s. aparear.tr. ensamblar.p.tr. comida de col" t'impu api: s.tr. propina. volver. sancochado t'impu: s. chuño. atar entre sí dos o más cosas.poses.(tex) ropa de varón o mujer entera t'inkiy: v. croquis. celebrar la t'inka t'inkay: v. diseñar t'iktutayman hina: adv. manantial de agua termal t'impusqa: p.recip. ladear t'iktuku: s. anexo t'inki-t'inki p'acha: s. volverse. hacerse prender una vestimenta con un prendedor .p. regalo. invadir t'imti kuru: s. efervescencia t'impuy: v.tr. esquema t'iktullaku: s.tr.tr.(zoo) cuclillo t'iksuy: v.tr. ebullir. par de cosas iguales (como guantes) t'inkichay: v.intr. unir. juntar. diseño t'iktutay: v. transformarse t'ikray: v. gráfico t'iktutaywan: adv. voltear. ofrecer un regalo para pedir un favor t'inkay: v. intuir.m. borbotar. dar como regalo t'inkay: v.tr. traducir. revertir. gráficamente t'iktutaypa: adj. unir dos o más cosas. enfadarse t'impuykuy: v.t'ikray: v.tr. dibujo t'illa: adj. volcar. hervir. hervido. celebrar bienvenida.tr. llevar algo en el enfaldo t'impu: adj. dibujar t'iktuy allwiya: s. entrar en ebullición.tr. venir justo (ropa) t'ipachikuy: v. cavar. volverse t'ikray: v.mov.tr. dibujo t'iktulla: s.(mik) "comida popular a base de arroz. inclinar. tanteo t'iktullayman ñinakuq: adj.tr. recompensa en dinero u otra especie t'inka: s.m. ladear t'iksu: adj. comprender t'inki: adj.(tex) vestido que viene justo t'inkuy: v. descripción. integrar t'inkiku: s. hallarse a punto de hervir t'impuq: s. ebullición t'impuy: s. inclinado t'iksuchiy: v.a" t'iktuqa: s. hervido t'impuy: s. regalar. volverse. ceremonia de iniciación de alguna obra t'inkachiy: v.tr. hacer acto sexual t'inkisqa: p. gráficamente t'iktuy: v.p. burbujear. descripción t'iktuqaq rikch'ayni: s. unificar t'inkichina: s. delinear.tr.p.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) t'inka: s. transformar. gráficamente t'iktuta: s. fiesta de bienvenida. hervir (trans.) t'impunayay: v. enlazar. carne y ají amarillo. adosar.intr.

prender un alfiler.(med) moco de la nariz.tr. oscuro t'itu: s. embutir t'iqiyay: v.tr.(med) cicatrizarse t'iriy: v. descontinuar. manzana .tr.p. llenar un bolso.intr. cicatriz. zurcir t'isachiy: v.esp) cintura de avispa t'ipisqa: p. arrancar hierbas desde la raíz. carda t'isaq: s. cardar la lana. atestar.tr.tr. desabotonarse lo que está sujeto con prendedor t'iparquy: v. conceptismos t'ituna: s. costura t'irichasqa: s. grapa.p.p. prendedor.tr. arena t'iyu: s. prender con alfiler t'ipllay: v.tr.intr. pinza t'iray: v. vivir facilmente t'iqpay: v.mov.a. broche.tr. arrancar. prendedor. hacer prender t'ipakuy: v. fraccionar t'ipiy: v.(bot) especie de cacto t'iskuy: v. hacer arrancar una planta desde la raíz t'irakuy: v. separado t'ipiy: v.tr. alfiler t'ipi: s.t'ipachiy: v. teorema t'iwka: s.tr. recoser. sujetarse una prenda con un prendedor o gancho t'ipana: s.tr.recip. "fijar vestidos con alfileres. sentir malestar o hinchazón en el estómago t'iqiykuy: v. cigarra t'isikiri: s.(p. quitar la cáscara con las uñas t'ira: s. separar t'ipi kunka: s. escamar.(tex) alfiler. prendido. rellenar t'iqmuy: v. utensilio para escarmenar lana. enlazar por sí mismo t'ipimuy: v. correr rapidamente t'iyu: s. prender algo con alfiler t'ipkiy: v. cardar lana. escarmenar.p. separar la mazorca de maíz. sopa de verduras y carne t'iqway: v. escarmenar lana t'isi: s. cicatrizado t'irilla: adj.tr. moco que se saca de dentro de las fosas nasales t'isikira: s. cardar. abrochar.tr. mellizo t'irachiy: v. sacar la cáscara de algunos productos t'iqu: s.intr. hinchado. cosa escarmenada t'isay: v. una prenda o billetes" t'ipi: adj.(zoo) chicharra. sacar una planta con rais t'iri: s. alfiler o topo pequeño con que prenden la manta de encima. arrancarse los vellos o los cabellos t'irana: s. puntada. sacar la cáscara de algunos productos.tr. propinarse mútuamente golpes con el pecho y codos t'iqisqa: p. problema t'ituwa: s. separar la mazorca de maíz.tr. hacerse sujetar.p. limosna t'itu: s.tr. embutido de lana. dividir. destetar.mov. escarmenar lana o algodón. poner lana en condiciones para hilar. estar flojo.tr.(bot) manzano.p. persona de cuello delgado y largo t'ipikuy: v. escarmenado.(med) cicatriz. alfiler o topo chico con que prenden las mantas t'ipkikuy: v. arrancar t'iqi: adj. arco t'iwkay: v.tr. brincar t'itu: adj. remendar. hacer embutir t'iqinakuy: v.tr.tr.tr. "regordete.(tex) banda diseñada por urdimbre al borde de la mantilla para llevar carga (q'epiña) t'ipay: v. ir a caer algo en el enfaldo t'ipi sintura: s. desabrocharse. cardador t'isasqa: p. ojal. reventar.p. muy delgado t'ipi: s.intr.p.tr. mofletudo" t'iqichiy: v. cultismos. apretado y relleno. hacer que otra persona escarmene lana o algodón t'isana: s. apretado y relleno t'iqiy: v. mujer que tiene cicatrices en la cara t'irinchay: v.(d2) palabras oscuras y difíciles de entender o de saber. gancho t'iparakuy: v. torcer el cuello t'ipki: s. disparar una flecha. clavar t'ipasqa: p. con pelo o trapo.(mat) división t'ipichiy: v. sujetado t'ipay: s.tr.

p.(geo) arenal t'iyuy: v. horadar t'uqula: s. sufrir síncope. hacerse rapar t'uqluy: v. aguardiente casero barato t'uksina: s. pinchadura. enano t'una uchu: s.p. síncope. hincar. punto t'upsina ruk'ana: s.nacatola. llenarse de arena una acequia t'uksi: adj.(ana) índice (dedo) t'uksiy: s. aguijón. admirar t'ukuyay: v. abstraído.tr.intr. disparar t'uqpa: s.intr. meditabundo t'ukuy: v. arena.(med) inyección t'uksi p'anqa: s. fraccionar t'upana: s.(ana) índice (dedo) t'upsiy: v. quedarse como abstraído t'ukuy: v. cortar el pelo al rape. minúsculo.p.(tex) bien torcido t'ullku: s.tr.(bot) tujsi panga. espina. agujero.tr. miniatura t'unaki: adj. sedimentarse. apuntar.tr. hoyo. punzón.intr. muy pequeño. menuda. tola cordillerana (tres variedades .tr. acuchillar. punzar o dar de estocadas. piedra de afilar t'upasqa: p.(mat) fracción. hacerse cortar el cabello al rape. un grupo de personas. pinchazo t'uksiy: v. descolorado.intr. alacena t'uqu: s.(med) tos ferina. apoplejía t'ukuch'uqu: s. hilo muy bien torcido t'ullkuy: v. picar. hoyo pequeño y redondo hecho en el suelo t'uquna: s. hacerse pinchar t'uksillu: s. hurgar. especie de hierba t'ullku: adj.(zoo) papa muy pequeña t'una rumi: s. señalar. desteñirse t'uqrikuq: s.p. agujerear.intr. punción. cráneo t'uqluchikuy: v. meditar. fino.(bot) t'ola puni.tr. pinchudo.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: piedrita) t'una runa: s. desmayarse t'ukuyuq: s.(bot) especie de ají verde pequeño t'unay: v. rapar la cabeza t'uqllachiy: v. apuñalar. ventana.(d3) afilar t'upsi: s.tr. indicar.(bot) "planta de flores pequeñas fibrosas.tr. torcer el hilo. pincho. romper en particulas. machacar. forado.tr. cabeza rajada. hurguete.a. desteñido t'uqrayay: v.(d3) pensar. pinchar. expresión popular loco o tocadito t'uqpikuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana t'uksi ruk'ana: s. puñal t'uksina: s. ghirutola. descolorido. púa t'uksichikuy: v. meditabundo. asentarse. estanque t'uquchay: v. hurguetearse t'uqpiy: v. apuntar. leña t'ula: s. epiléptico t'ula: s. planta usada para teñir amarillo anaranjado" t'ula puni: s. hurguetear t'uqra: adj. cernidor t'iyu-t'iyu: s. de pelo duro y punzante. umatola). espinoso t'uktiy: v.tr. hueco.(top) gran cerro cerca de Betanzos (Bolivia) t'una: adj. hurgarse. calavera. muy pequeño. afilado t'upay: v. calvo t'uqlu: s. descolorirse. hilar muy torcido T'ullmillki: s.a. instrumento que sirve para perforar o agujear .intr.t'iyu allp'a: s. punzar. puntiagudo t'uksi: s.inty. combustible.(his) el que tiene la guarda del pueblo o la gente (sociedad Inka) t'uqu: s. descolorarse. mirar o recoger maliciosamente t'uku: adj. persona que pierde conocimiento frecuentemente. punzón. coqueluche t'ukuq: s. tierra arenosa t'iyu suysuna: s. punzar t'uksiyuq: s. menudo. hincar. gavilla t'uqpi: s. mostrar t'uqlu: adj. loco t'uku: s. fraccionamiento t'una papa: s. fraccionario t'unaku: s. aguijonear.tr.

escariarse t'uqyachiy: v. estallido a causa de salida del huevo t'uqyay: v. agujero.p. hornero. punto t'urpun: s. acuchillar. de ojos hundidos.tr. manchar de barro. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchpa wasa sananku: s.(bot) "ushpa huapa. reventar un huevo t'uqyay: v. ahuecar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchikuq: s. codicioso uchkiti: s. persona sucia t'uru-t'uru: s. ano uchku: s.p. desordenar t'ustuy: v. imperdible t'urpi: s. excavar. quemar (incinerar) uchpa churana: s. casa de barro t'uruyay: v. estallar. ensuciar con fango. atravesar. ([o]: vocal media posterior . apuntar t'usti: adj.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). romperse el cascarón y dar salida al polluelo. desierto t'uyu: s. enlodar. racimo o cosa pendiente uchan p'anqa: s. lodo. mandar a alguien que haga barro t'uru chaki: s. envase grande de tierra t'urunchay: v. revolver. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ubas: s. lodazal t'uru wasi: s. cavar.mov. reconexión con el nivel emocional" . perforar t'uquyay: v. tierra húmeda que los curanderos emplean para curar abcesos. enlodar. echarse los animales sobre el vientre t'uspiy: v.tr. muy desordenado y revuelto t'usti: s.(neo) minuto t'urpuy: v. hacer explosionar t'uqyaq: s. eje t'urpu: adj. generalmente. cubrir con cenizas uchpachiy: v. infancia. ceniza uchpachay: v.intr.junto a [k]/[kh]/[k'] y. ciénaga t'urusapa: adj. censurar t'usu: s.intr. cubrir con barro muros. punta t'urpuy: s. remar u: conj.tr.tr. con ojeras t'uquy: v. barro. albañil t'uruchakuy: v.t'uqu ñawi: adj. desordenar. cavar un hoyo. orificio. agujerear. pantorrilla t'ususapa: adj. apuñalar t'uru: s. especie de planta uchpa wapa: s. enlodarse t'uruchay: v.intr.intr. persona sin hijos uchpa-uchpa: s. desarreglar. estallido. hacer agujero. mudarse en barro. hacer adobes t'uru ch'illami: s. explotar.a. agujear. pisotear. hacer reventar. "lleno de lodo.tr.mov. barro" t'uru siki: s. cubrir con barro muros. remo t'uyurka: s. fosa. manchar de barro. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana . preciso t'urpu: s.tr.tr. hondarse. embarrar. de buena pantorilla t'uyt'uy: s.(esp) o u: fon. hueco uchkuy: v.pr.(bot)(esp) uva.tr. mancharse de barro.(bot) ushpa huapa. "(fonema vocálico alto posterior no redondeada). reprender. desorden t'ustisqa: p. ensuciar con fango. hacer adobes t'urupampa: s.abre la memoria afectiva. permanecer echados sobre el vientre los animales t'uskuy: v. criticar. ([u]: vocal alta posterior . mástil t'uyuy: v. hondar. cenicero uchpaman rikch'aq: s. explosivo t'uqyay: s.tr. en desorden t'ustiy: v. embarrar. explosionar. reventar. familia. sacar el ave del cascarón al polluelo. abertura. suciedad. cavar. pronunciar t'urpakuq: s. taladrar uchpa: adj.(bot) uchan panga.tr. fiebres o dolores abdominales" t'uruchachiy: v. enlodarse t'uskuraray: v. explosión. perforar.intr.(geo) "fango. ensuciar. ojos cavernosos. hacer barro. hacer barro.(bot) ushpa-ushpa.tr.tr. hoyo. cinereo uchpa runa: s.a.tr.(k) estéril uchpa: s. de ojos hundidos. abrirse un tumor que ha formado pus.

. de hoja verde y pelusienta. despacio uchuyllap: adv.(zoo) perro salvaje pequeño uchuylla tulu: s. piedra esférica con que se muele por fricción el ají uchu p'anqa: s. bajo (de estatura).(ast) constelación de las Pléyades uchu chikta: s.tr. bajo. chiquito. cormorán uchuhillu kasqanki!: expr. ushpa huapa. incinerar uchpayay: v.intr. corto. comer granos haciéndolos crujir uchuyan p'anqa: s. picante de .. reducir uchuyllayay: v. leyes. reducir. el fruto tiene diversas aplicaciones en culinaria.intr. el que hace volver más pequeños uchuychay: v. planta de ají" Uchu (Uchukcha): s. disminuir. especie de caimán de la Amazonía uchuylla llaki: s.(bot) ichilla quilambu. cuchara uchuyyachiy: v.(fam) niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete) uchuy: v. chiquito. achicar uchuylla duyu: s.uchpay: v. de flores anaranjadas o amarillas que se muelen para colorear el plato picante de papa y otros guisos. chico (de tamaño).esp) lagarto enano.(bot) "ucho huayta (lit. rocotas. pequeño. planta solanácea. menudo. corazón pedregoso uchullaqwa: s.(bot) ichilla mati cara.(bot) uchu tzijta. empequeñecerse. cuchara uchukilla: s.(zoo)(p. eluminar de los manjares el sabor picante del ají uchuchiy: v. niño uchuyllachiy: v.(bot) uchu sanango.tr. especie de loro uchu wayta: s. pequeño. hacer acortar. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina. reducirse uchuy mayu: s. menor uchuy: s. débil de carácter uchuy-uchuy aswan pisi: adj. especie de ave uchuylla kamachikuna: s.(zoo) saltamontes rojo uchu wakamayu: s. descomponerse (tornarse ceniza). usar la ceniza como abono uchpayachiy: v. hierbas. coger la ceniza del hogar. bolsillo uchuylla unquchiq kurukuna: s. caldo uchu sananku: s.(uni)(neo) minuto uchuylla p'anqa siya: s.m.tr.(zoo) pájaro de los bañados. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(zoo) guacamayo de ají. chaparo. castigar uchuchurana: s.tr. tornarse ceniza uchu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuchiray: v. "mínimo.(ast) Cruz Pequeña: Cruz del Sur (Crux) (proveniencia: Sonqo) uchuylla: adj.(bot) "uchuyan panga. papel higienico)" uchuychaq: adj. pequeña. criatura uchuykasqa: p. caléndula. empequeñecer uchuyyay: v. empequeñecer uchuychay: v. chaparo.(mik) pasta aguanosa de ají que se añade al plato servido para darle sabor picante a la comida uchumuruq'u: s. bebé.tr. ucho sanango uchuta mana munanichu: expr. disminuir. disminuir.(med) bacterias uchuylla wichq'ay wasi: s. reglamentos uchuylla kilampu: s. chile. problema uchuyllamanta: adv. achicarse. poco a poco uchuylla pacha: s.(bot) flor amarilla. aji. encogerse. apenas. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuylla sach'a allqu: s. no quiero ají uchu uchu: s. encojido Uchuy Krus: s.tr.a" uchuy wawacha: s. chico. chili. ""flor de picante"". La flor se parece a la caléndula)" uchuy: adj. chico.. reducir. decrecer ufrisi: s.tr.(bot) variedad de maíz blanco de grano menudo y brillante uchu kutana sunqu: s. centro de detención provicional uchuyllayachiy: v. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) uchuylla lagartu: s.p. contraer. pimentero uchuggu: s.(bot) "ají. achicar.(fam) criatura de hasta un año (pequeña criatura) uchuy wislla: s. biguá. volverse ceniza. arroyo uchuy sunqu: adj.m.(bot) uchu panga. planta andina. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuyllap: adj.tr.p. pimiento. casi.(tex) hacer corta ropa.(zoo) martín pescador. chico. hacer empequeñecer. ofrenda . especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuq'aspa: s. acortarse.intr. por poco no uchuylla mati kara: s. maravilla. bajo. acortar.(bot) huasca shia. pequeña. ¡Has sido comilón para el ají! uchuk: s. ichilla panga shia. achicar. hacer zapatos no a la medida uchuykaqlla: s. corto uchuylla: s.intr.tr. encoger. lentamente.

ahondar.(bot) curcuma.pr.(tex) anaco interior Ukusti: s. raton. adentro. espero que uhalapas: expr. interiormente . a condición de que.(ana) planta del pie ukhuchay: v. hombre mono ukumari: s.(mit) personaje mítico. dentro de poco. infierno. Hay dos especies: una del bajo y otra de altura y ambas estan apliamente representadas.(arc) cuarto ukhu: s. faltos de apetito y llenos de anquilostomas. contra parásitos. por debajo.(ana) cuerpo humano. amarillentos. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ukiy: v. he visto muchos casos de individuos poshecos -anémicos-. una de las prinipales fuentes de riqueza en la Amazonia. toser ukapaqrusqa: p.(tex) ponerse camisa o ropa debajo del vestido ukhunipi qhipaq: adj. la parte de adentro. rata.tr. especie de uvilla nativa uhiti: s. especie de planta medicinal. crecen en las pampas)" ukucha ñumya: s. la doliarina. dentro.intr.p. fundamento ukati: s. infiernos. ano. planta de la puna de frutos redondos y amargos. a condición de que uhillas: s. sal. Sus hojas usadas en frotación bajan la fiebre)" ukuchariy: v. por dentro.l. en su interior. según los botanicos. recto (ano) uhiy: s. El principio activo del ojé sería. adentro ukhu: s. hacerse tos uhuy: v. dentro ukhunta: adv.(bot)(esp) "ojé. para quitarle algunas resinas perjudiciales se exporta actualmente en polvo y es administrada en cápsulas según receta médica. ""espina de ratón"". no comestibles.ana) buche. manteca. Los efectos de esta purga son realmente maravillosos. cimiento. pequeñas plantas rastreras de espinas diminutas y muy agudas como los dientes del ratón. parte interna ukhu: adv.m.(esp) ojalá.(zoo) ucumbi. tos uhu hap'iy: v. enterrarse uksu: s. hondo. cloquear ukumari: s. No es preciso derribar el arbol para obtener abundante latex.) que produce una resina venenosa y entra en la composición del curare" uhu: s. oso de anteojos ukumpi: s.(geo) tierras intertropicales ukhu chaki: s. culo.(mit) "hombres osos. guerreros espirituales de Taripay Pacha (nueva era). juzgo sera.(zoo) ratón. Hay otra gamelleira (F. ropa interior ukhunchay: v. enfriado ukati: s. que al mes de tomar la purga estaban completamente regenerdos como si una nueva vida empezase en su organismo. interior ukhunpi: adv. la ""policía"" o los guardias de orden durante la fiesta de Q'oyllur Rit'i" ukuku: s. lo de dentro ukhuncha: s. por debajo ukhu pacha: s. Solamente necesita propaganda para imponerla en el mercado mundial. hondo. profundizar ukhun: s. ojalá. fondo. vermifugo y poderoso reconstituyente de la salud. especie de boa (serpiente gigante) de la selva ukunchina: s. especie de higo. interior ukhu: s. ropa interior ukhunchana: s.(zoo) oso. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). camisilla debajo del uncu.l. interior. cuerpo ukhu: s. hueco. laucha.l.intr. infierno (ukhupacha fue convertido en el infierno católico por el clero del coloniaje) ukhupi: adv. enmohecerse ukli: s.(bot) "ucush ñumya (lit. Se toma una copita durante nueve dias seguidos y es preciso observar durante un mes rigurosa dieta de carnes. dentro. debajo. usos principales: purgativo. Informa el Hospital Interamericano de Iquitos que el ojé así preparado es el mas poderoso vermifugo que se conoce. interior. Sometida la leche a un proceso de laboratorio. centro.intr.tr. especie de árbol cuya corteza produce un latex que a la vez es purgante.tr.dic.l. profundo. abajo. pericote ukucha kasha: s.(neo) infraestructura ukhu: adj. Debido a sus extraordinarias cualidades y a su abundancia. base. molleja ukucha: s.(zoo) hurón ukilla: s. Mart.(zoo) oso. ropa interior ukhunchana: s. arveja de ratón.(bot)(esp) uvilla.tr. oso de anteojos ukukyay: v. corroerse como comido por ratón ukuku: s. profundizar ukhunchay: v.(bot) "ucush casha (lit.(bot) una cierta variedad de cactácea uksiy: v. profundo. atrox. mundo subterráeo por cuyos caminos se creía que peregrinaban los difuntos.(tex) camiseta.pron. cavar su madriguera (animal).(zoo.(ast) constelación de las Pléyades uku tiksi: s.uhalá: adv.p. picante y baños.

(med) gonorrea ullu islampu: s.(med) gonorrea (del varón) uma: s. entre. incluir ukhu runa: s.a.(tex) bolsilla de la cal con que comen coca ulltillisqa: p.intr. fortaleza andina y templo del viento. autoridad uma chuku: s.) Ollanta ( ← aym. patas arriba" umachakiy: v. (esp.tr. provincia de Urupampa (Perú).tr.(bot) una variedad de cactácea uluypiña: s.) Ollantaytambo" ullasku: s. chico ullti llipt'a churana: s. cabeza. desmoronarse. "comer harina seca de maíz. persona. caerse cabeza abajo umachakuy: v.p. lo de dentro ukhu sunquta (animata) chuyayachiy: v. cántaro ulsiryay: v. reventar. especie de planta Ullanta: s.(d2) guía. trigo o algarroba tostados" ullqu: adj. anejo ullu: s. ullpyay: v. habiéndosele negado la mano de la princesa Kusi Qoyllur. anexo. pararse de cabeza. hijo ullqu wamra: s. hundirse. derrocar. sucesor de Pachakutiq.(ana) miembro. varon. egocéntrico.(zoo) chinche que transmite la fiebre de Chagas ulupika: s.p. observador)" ullantay: s. en. trigo o algarroba tostados.tr. dentro de. purificar el alma ukhu usa: s. condón ullu unquy: s. preservativo ullu islampu: s.mov. "harina seca de maíz. vigía.(ana) pene. pito mezclado con té" ullpukuy: v. cumbre. lana cardada de borrego que se la amarra a un palo para hilarla ullkuy kusma: s. macho.(zoo) piojo del cuerpo humano. (esp. condón. derrumbar.(ana) cabeza.mov. olluco (un tubérculo parecido a la papa).t. porongo. varón.(cri)(esp) bautizar ullanta: s.(med)(esp) nacer una úlcera ultu: s. derrumbar.(bot) ají uluwa: s. se rebeló contra el Cuzco. los años más importantes de la vida ulala: s. zambullidor . planta basellácea. encabezar.(zoo) especie de ave ullinchu: s. memorizar. derruir ullpu: s. especie de papa de color morado oscuro que por su sabor agradable y gomoso se come más en sancochado o en mazamorra.(geo) cumbre de la montaña umachaki: s. especie de árbol Ullantaytampu: s.(bot) "ullcuy cushma (pequeña planta de la puna. falo. piojo blanco ukhu wata: adv. obtuvo el perdón de Tupaq Yupanki Inka. pico de montaña. casco umakipakuq: s. limpiar y aclarar la conciencia.(bot) cacto de una especie determinada. fondo. capturado mediante una alevosa estratagema por Rumiñawi.ukhupi: postpos. hullahuanga ullawaysu: s. macho. idear umachay: v.(zoo) gallinazo. pene ullu tulu: s. "cabeza abajo. centro.(ana) escroto ulluku: s.(cri)(esp) bautismo ulyuchiy: v. marido ullqu churi: s. pensar umachiq: s. el tubérculo es alimenticio.(bot) "papalisa.(zoo) es la palomita más pequeña y su plumaje es plomizo ullka: s.(bot) ollantay. melancolico ukhusipaq: s.(zoo) paloma ulpu: s. flor del cacto ulandisa: s.(bot)(esp) holandesa (especie de papas) ulinchu: s.(bot) especie de hierba ulyu: s. raka unquy": s. cúspide. pichico (pene) "ullu.intr. capital uma: s. en medio de ukhupi satiy: v. tubérculo nativo del Perú (sus hojas suaves como las de espinaca y sus tubérculos de cáscara muy delgada son omestibles)" ullu mali: s.tr.(bot) ojo de renacuajo (lit. líder uma: s. hombre. papa lisa. desplomarse.). olluco. arrodillarse ullpuy.tr.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo.pr. gallinazo real. derrumbarse.(zoo) gallinazo ullawanka: s.(per) "gobernador de Antisuyu en tiempos de Pachakutiq Inka.(zoo) renacuajo ultup ñawin: s.(bot) ollanta. masculino ullqu: s.intr. medicina para el mal sitio)" ullmay: v. El ojo del tubérculo se parece al ojo del renacuajo uluchi: s.

estar mareado umanchalliku: s. cabecear umata muyuchiy: v. cabeza vacia uma sawna: s. marearse por el uso de licor umayuq: adj. introducción uma qara: s.(zoo) piojo del cuero cabelludo uma wanku: s. cabezón uma sapa: s. raya uma tukuynin: s. estar confuso. decapitar umati: s. seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) umaq: s.a. el que encabeza umalliy: v.(his) festejo principal en el tiempo Inka (en octubre) uma raymi killa: s. de cabeza umamanta puriy: v. dirigente umanllan: adj.(med) marearse uma tapukuy: v.(ana) cráneo.a. hundir. engañador uma qallari: s.tr. cabeza dura umas pisqu: s.tr.(ana) cerebro umapatay: v. anular uma runa: s. Andaban de cerro en cerro haciendo procesiones. cumbre uma tullu: s.tr.tr.umakipay: v. entender. título umallikuy: s. capítulo uma raymi: s.(ass) administrar umanchiq: s.(mit)(his) brujas. loco uma usa: s.l. cumbre de cabeza.p.tr. sesos. jefe uma rutuy: s.(ana) cuajar umata kayman chayman kuyuchiy: v.(ana) dedo de la cabeza.a. fiesta del primer corte de cabello de los niños umasapa: adj.tr. título. proyectar umalli llaqta: s. concebir. engañar. Ofrecían sacrificios a las divinidades principales.tr. el que engaña. imaginar. ir a las manos uma muyuy: s. artículo. zambullir uma k'ullu: adj. representante.(ana) piel del cráneo uma qatana: s. memorioso . médula umapuriq: s. jefe.m. cebada pero no maíz)" uma t'uqpisqa: adj.(pol) capital umallina: s.intr.intr. encéfalo. para que ayuden a llorar de hambre pidiendo a Runa Camac el agua.(mes) "octubre (en la era de los Inkas: Mes del festejo principal.(neo) presidente. trastornado umanpi: adv.intr. gimiendo de corazón pidiendo agua al dios del cielo)" uma ruk'a: s. teoría umanchay: v.intr.(neo) plan umallikuy: v. broma umay: v. calavera uma tullukuna: s.tr. llevar sobre la cabeza umapi hap'iy: v. cabezón umasapa: adj. tardo uma llaqta: s.(tex) toalla u otro trapo enrollado sobre la cabeza para sostener el cántaro umalliq: s.(pol) capital umalli: s. almohada uma sinchi: adj. cerebro.a. reflexionar umata p'itiy: v. antepasados uma raki: s.(zoo) gorrión umasu: s.ana) "espiga (trigo. razonar umalliy: v. embaucar umayariy: v. capucha umay: s.pron.(k) cabeza de madera.tr.p.(d3) envolver la cabeza con algo umamanta: adv.(bot.(ana) seso. cabezón uman muyuqrusqa: p. comprender uma pinqa: s. sombrero umaqi: s. ataban carneros en la plaza y a los perros. burlador.(ana) huesos de cabeza uma t'ika: s.(med) vértigo uma muyuy: v. estafador. encima uma ñutqu: s. inteligente. primer corte de pelo umaruthuku: s.tr.

dar un beso prolongado. razonar unanchi: s. mucho tiempo.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. llevar al hombro umsiri: s.tr. unirse. antaño unay: adv. momente. postrarse.t. transcurso del tiempo. estandarte. enfermizo. añejar unayaq: s. -nki. tardíamente unayay: s.(zoo) comadreja unchuy: v. señalar. al año unchiku: s. alimentar las aves a sus polluelos mediante el pico umpay: v. nqa.tr. antiguo. demorar. piedra preciosa umita: s.p. pretérito. hechizar umyay: v.a.a" unanchasqa: p. tardío unayas: adv. brujo.intr. idear. época. brujear. sacerdote (pagano) umu: s.intr.t. tardarse. ejemplo unaq: s. comerciar unka: s. reflexionar unanchalliku: s. encoger. rato. signo unanchiy: v. tradición.tr. temprano en el día unancha: s. remoto.(esp) hondo unduchay: v. acurrucarse umru: s.umiña: s.t.tr. entendido. memoria. decaer umphuyay: v. sacerdote. destilar unakaq: adv.(esp) hombro umruy: v.. señal. brujo.intr. era.(esp) cargar en los hombros. tardanza. antes unay unquy: s. retraso. hace tiempo unay: s. que tiene mucho tiempo unaypi: adv. limitar unanchu: s. bruja. tiempo atrás. mucho tiempo unay: v.p.a.intr.(d2) madurar. demorar. hechizo.t.(zoo) una variedad de lagartija umuq: s. período breve. hace mucho tiempo unaytam p'achay mawk'an: expr.t. dúrame mucho el vestido unaytaraq: adv. señalado. por mucho tiempo. achacoso. bandera. caminar torpemente unchuykuy: v. espacio de tiempo unaw: s. desde antes unaymantaña: adv. .. -nki. discernir.t. hace mucho tiempo. retrasar.t. brujería umukuti: s. teoría unanchaq: s. después de largo unayniyuq: s.t.(med) enfermedad crónica unay watapiqa: adv. deducir unanchay: v. discernido unanchay: v. deprimido umphuy: v. dilatación. añejo. acotar.. especie de árbol.tr.a..tr. interpretar. de vez en cuando unay timpupi: adv. después de largo. señal unanchiy: s.(bot) unau (planta pequeña de hojas aceitosas y flores melíferas) unay: adj. tardar.(zoo) lombriz . anterior.(zoo) hurón umu: s.p. "entendedor. dilatar el tiempo unayachiy: v. de madera dura y de frutos negros y dulces)" unkaka: s. tiempo dilatado. comprender. período. desde. antes. contraer los miembros. larga época.(bot) umiti yura. entender. señalar. atrasarse unay hamuna pacha: s. laxado umphu: adj.tr. hacer retrasar unayachiy: v. razón unanchakuy: v.t.tr. insignia. débil.tr.t.)" unaymanta: adv. cura umuy: v.tr.tr.(med) abatido.(zoo) una variedad de pájaro unchuchukuy: s. nqa. entender. primitivo. ponerse en cuclillas. alargar. instante. doblar los pies undu: adj. despuntar (un objeto) umphu: adj.(esp) represar unikillay: v. embrujar.)" unayta: adv.tr. tiempo largo. en ese entonces. retrasarse. unca (árbol de la puna. demora. tiempo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana umiy: v.tr. momento unayay: v. considerar. intercambiar. .(mik) una variedad de comida umiti yura: s. durante un rato continuo unay qhipa pacha: s. bruja. sentirse sin aliento.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq.intr. doblar las piernas. demorarse. demora.(bot) "unca. encogerse.intr. recuerdo.

transferencia de poder por agua" unu kawsay: s.tr. achacoso. enfermar. inundación. malsano unquchiy: v. de genero de lana de color colorado o amarillo que se lleva sobre el cutis" unkucha: s. becerro uña: s. preparar vellón para hilar mojándolo unu karpay: s.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno.tr. dar a luz.(bot)(esp) junco unku: s. receta unqurawa: s.(med) ascites.(med) síntomas. enfermero unquchiq: s.a. uncucha.p.(zoo) cordero . camiseta de indios. cría uña. débil unquy willaqkuna: s. enfermarse unqusqa: p. marea alta unu t'impuykuy: v.unkay: v. aguarse uña: adj. vestido unkullikuy: v. bebe. manteca unu: adj. especie de palma de la selva primaria unquriy: v. peste unquy: s. bautizo lego realizado pronto después del nacimiento por los padres y compadres.a. hospital unquqta hampinapaq rurasqa qillqa: s. infante.a. enfermarse unquy: v.(tex) bolsillos pequeños exteriores fijados a la bolsa de coca (ch'uspa) uña: s. hervido unu: s. partera unkulu: adj. camiseta. dar de comer la paloma o ave al pichón unku: s.(mit) energía vital del agua. licuar.(tex) abertura de camiseta unkurayay: v.intr. agua. enfermizo.(esp) honrado unsa: s.tr. camiseta que usaban antiguamente los indígenas.intr. animal tierno mientras está mamando. enfermedad unquchikuq: s.p.p. de la larga camiseta unkuy: v.tr.p. uñita: s. aguar unuyay: v. grasa de animal. estar enfermo.tr.tr. tierno uña: s. agua mezclada con algo otro unuchasqa: s. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda unkullikuy: s. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" untu: s. delicado de salud unquq: s.(spi) "echado de agua. desayuno. enfermarse gravemente unquy qatina: s. poncho pequeño. océano unu pacha puma: s.intr. enfermar. llevar del asa unqu: s. lo que hace enfermar. vestido de los indígenas. desayuno unu q'uñi: s. cría. camisa.(bot) variedad de planta tubércula. derretirse. enfermera. asperjar. licuarse.(fam) bebe. bautizar. rociar. mar. estar enfermo por mucho tiempo unkusapa: s. que enferma con facilidad. trae agua unu t'impuykuy: s. vestirse. enfermo (no más) unquy: s. parir unquykuchiy: v. hacer enfermar unquykuy: v. hacer enfermo unqukuy: v. túnica. milpesos.(tex) "prenda masculina sin mangas de origen peruano. signos unradu: adj.intr. derretir. inundar unu wiksa: s. dar de comer a. espíritu del agua unu kuru: s. mate unu rayma armay killa: s.intr.(zoo) gusano de agua unu pacha: s.(phymed) enfermedad. cubrirse el cuerpo con vestiduras. ascitis unuyachiy: v.(med) enfermedad.(spi) "integración energética.(bot) chapil.(zoo) foca marina.tr.p.tr. especie de saco o camisa sin manga ni cuello.intr. aguanoso. enfermo unquqkunata hampina wasi: s.(mes) octubre unuta apamuy!: expr. enfermo unqusqalla: p. enfermarse unqulla: adj. lobo marino unu quñi: s. chambil. ponerse camiseta unkup kunkan: s. ungurahui. pituca unkuchiq: s.a. infestación por nocivos unquy: v. creando compadrazgo entre los participantes" unuchay: v.intr.(med) contagio unquysiki: adj. acuoso.

lavar la cara (de otra persona) uq!: interj. ¡cállate! upallawa: adj. tontear upa rinri: adj. borrachín upyana: adj. zonzo upa: adj. loco. silencio upallachiy: v. silencioso upa: s.(bot) "maqui maqui (lit.intr. de semillas negras y amargas. chicha no acabada de fermentar. loco. beber a sorbos. lavarse la cara uphay: v.a. agujero tapado upa anka: s. necio.(med) anemía upiti: s. vaso. apagar con agua upichu: adj. déme algo que beber uphakuy: v. simple. secretamente. escudillas. que se hace el bobo upayay: v.(zoo)(amz) uputasa. callado upalla: s. callado.esp) bebe. bobo. ternero uña wawa: s. especie de pez de la Amazonía upyachiy: v.tr. callarse upallalla: adj. sonzo upasanku: s. el tubérculo .(k) hombre tonto. ensordecer. bobo. enloquecer upaypa makin: s. cierta planta tubércula.(fam) crío recién nacido. sordo upa runa: s. pegar de callado. planta herbácea que da tubérculos comestibles.tr. calmarse. perrito uñap pallaynin: s. ""la mano del muerto"".(med) anémico upichu kay: s.(p. tejido diseñado por urdimbre en centro de tiras estrechas (guarda o guarda de cría)" uña waka: s. becerro recién nacido uñita: s.intr.(tex) "pallay de cría. beber. ¡Salud! upraychukru: s. oca.(zoo) gallinazo upa añayllu: s. dulces y anaranjados que se come en silencio)" upa sunqu: adj. beber en porciones pequeñas.(zoo) ternero uña allqu: s. ingenuo.(agr) terreno fértil upa: adj.tr. ano upiy: s. dar de beber. planta oxalidácea. bebida upyana miski hampi: s. borracho upyay: v.p.p. sorber. taciturno. absorver. árbol de hojas como las manos abiertas. enmudecer. bah (aversión) del dolor del diente uqa: s. emborrachado. cría uñuti: s. silencioso.intr. ¡cállate! upalla upallay!: expr. tranquilizarse. tonto.m.tr. quieto. de flor pelusienta y blanca. potable upyayqhatuq: s. bobo. potable. ¡Salud! upyaypaq: adj. bebible upyana: s.uña: s. torpe.(bot) upraychucro. tonto. traidor upalliyay: v. comer (aves) uputasa: s. invitar a tomar (beber) upyalu: adj. aspirar un líquido. callar upalliru: adj. idiota.tr. pegar a traición uparaq: adj. el que vende bebidas upyayta q'uway: expr. tomar upyaykurikuy: expr. callarse.tr.(zoo) becerro. calladamente upalla simi!: expr. silenciar upallakuy: v. tomar algo preparado Upiykusun!: expr.a. bebido. perder la audición. chicha recién hecha upichiy: v. idiota upa: s. pobre de espíritu upatuqusa: adj. estúpido Upallay!: expr. el que pega a traición.tr.(bot) oca.(fam)(f. abrevadero.(med) sordo. cándido uparayay: v. callado upallaq: s. ¡Silencio! ¡Cállate! upallay: v. inútil.intr. silencioso. estúpido upallas: adv.esp) borracho upyasqa: p.intr. jarabe upyandiru: s. mudo. señor upiy: v. enmudecer. especie de arbusto upsay: v. acallar. silencioso.tr. Su madera suave sirve para labrar cucharas. ternero recién nacido. bateas)" upi: s.(zoo) upa-aniallo. silencioso. hormiga pequeñita cuya mordedura no es dolorosa upalla: adj.(bot) "upashanco (planta pequeña de la puna de frutos pequeños.(zoo) cachorro.

t.(bot) paja.tr.(med) almorrana uquti unquy: s. (esp. grasa. tipo de flauta uquq: s.) Ocsapata" uqsay: v.mov.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). incubar. sur uralaw: adv.(top) comunidad inferior. rucio uqi: s.(med) almorrana uqutisuruy: s. hacia un lugar inferior uranchay: v. pequeña planta silvestre de la jalca.(ana) vagina. ano. usufructuario. color grisáceo. hacer tragar uqulún: s. abajo. plomo. dormir abrazados uqllapuy: v.(geo) meridional ura: adv.(zoo) plomito grande uqi p'acha: s.(bot) "ocausho (lit. ¡sal! uqu: adj. esconder algo bajo el poncho uqllamuy: v. calentar en los senos uqllu: adj.a" ura: adv.tr. abajo. "debajo.tr. abrazo uqllanakuy: v. empollar.(uni)(esp) hora. lugar inferior. azul claro. hacer abrazar uqllakuy: v. parte baja. comilón uququ: s. color de sayal. comer a bocallena uquykuy: v. azul.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. abajo. acaparador.tr.a" uran sikwiy: v.pr.a. gris plomo. ceniciento. inferior. gorrón. glotón. zángano. poner en el pecho. abrazar. plomizo. tener algo o llevar entre los senos. beneficiario. gordo. (esp. forraje.(bot) hidrastina.(zoo) sapo uqu qura: s. pequeño tubérculo silvestre de la puna. devorar.(col) gris. bajo ura: s. período Ura Ayllu: s.tr. abajo ura: adj. ir a abrazar uqllana: s. anterior. hacia abajo.tr. bajo.l. tragar. plomo uqi pisqu: s. abajo. oquita. plomo oscuro. café. comunidad orientada a las tierras bajas urakaspa: p. sieso uqutikuy: s.l. especie de planta herbácea medicinal uqhururu: s.(geo) sur.tr. bajar(se) uralan: s.(bot) berro. obeso uqu: s.Ancash)). cebo uquchiy: v. en la parte de abajo. sitio inferior. bajo. hacia abajo uramanta: adv. vulva ura: s. pantano uqhururu: s. engullir. paja silvestre Uqsapampa: s.(zoo) plomito pequeño uqi pisqu hatun: s. tener en el regazo uqllay: s. bajando urakuy: v.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). comestible y de sabor de oca dulce" uqi: adj. ceniciento.) Oxapampa ( ← llanura de paja) Uqsapata: s. glotón.(med) hemorroides uquy: v. abrazarse. bajo (dirección). pasado. heno. tragar uqhu: s.l. claustro materno uqllay: v.tr. Hay muchas clases de oca) uqawsu: s. dirección meridional ura: s.) Ocongate uquña: s. "debajo.l.l. (esp. abrazárselo uqllarayay: v.tr. tragón. tiempo. regazo.act.l. seno. colocar debajo uranpi: adv. ceniciento. especie de hierba ranunculácea uquti: s. desde abajo uran: adv. bofedal uqu: s. subrayar uranta: adv. segar paja uqsi!: expr.tr. cualidad feminina uqsa: s. oca (planta de la puna cuyo tubérculo es comestible.(bot) especie de planta herbácea medicinal ura: adj.tr. de hojas y tubérculo de sabor de oca dulce (Quitaracsa .es alimenticio. tragón. comilón Uqunqati: s. tragar.(bot) especie de planta herbácea usada como medicina para suspender vómito uqllachiy: v. mujer viril. bajo.tr.recip. Perú).(tex) jerga uqi qura: s.l. por abajo uraman: adv. vez pasada ura: postpos.(ana) recto. por debajo .

t. suprimir uray ch'utu: s. desnivel urapay: s. bajar uraykumuy: v. papagayo. voltear. descender uraqucha: s. caerse urmamuy: v. bajo. bajarse. bajo. bajarse.(med)(l. estimular urkay: v. que se da antes de tiempo urin: adj.mov. volcar. parte baja urin qillqay: v. descender uraykuchiy: v.l. loro uritu wachansi: s.(esp) orar. armadijo .l.(ast) constelación de la Vicuña urku: s.l.mov.(pol) región inferior de un ayllu urin suyu: s.(tex) barra inferior del telar urata: adv.a. por abajo. detenerse uray law: s. mal de susto.(tex) pollera para ocasiones especiales (Charazani) decorada con tiras de urdimbre horizontales urku pasta: s. bajo uray: s. descabalgar.(esp) horqueta urku: s. descendente uraqay: v. Sus flores como bolsitas amarillas revientan al presionar en la frente o en la palma de la mano)" urku tukuta: s. por la parte inferior ura wata: adv. bajarse. parecida al upay tucro. anticipado. parte baja.mov.tr. bajar.l.l. rezar uray: v.(tex) parte de la urdimbre que es empujada abajo por el separador ura simpa: s. abajo urapi kaq: adj. cuesta abajo urayninpi: adv. bajo. bajarse. tumbarse. parte baja uray: v. inferior. bajada urapi: adj. caer hacia aquí urmana: s.tr. síntomas son diarrea. descender. descenso. bajo relieve uraykay: v.tr.a. trampa. inferior uray: adj. perico.tr. bajo. boca abajo.(esp) ordenar uri: adj.(esp) ahorcar. estado de una persona que es curada de hurañía urañiq: adj. hacia un lugar inferior. que según dicen tienen una relación débil entre cuerpo y alma. hacia abajo.(geo) norte uray wichay: expr. tumbar.(geo) mar ura qhaway: v. depreciar.uraña: s. debajo. bajarse acá uraykuq: s. puesta del sol urapata: postpos. bajar. estrangular urkita: s. estado del alma espantado fuera del cuerpo.(med)(l.tr.intr. prematuro. cata. año pasado uray: adj.(fil) subcontrario uritu: s. abajo.tr. que revienta en la frente.mov.tr. apearse. menor urin: adv. abajo.mov. cuesta. lugar inferior. bocabajo. del sur urapi: adv.(d2) inclinado abajo uray: adv. de bruces uray suyu: s. lugar inferior urañiqmanta: adv. descender uraychay: v. bajarse. firmar urin saya: s.intr. inferior uraqaq: s.(ana) frente Urku: s.(bot) "urco pashta (lit. derribar urmakuy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) urmachiy: v. bajar.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) urkapayay: v. despegarse. tirar. calentura y llorar" urañasqa: s.(zoo) cotorra. leer la hora ura sayana: s. sufrido sobre todo por niños.l.mov.(geo) meridional. bajada. desde abajo urapacha: s. susto. en la parte de abajo. debajo. abajo urin: s. parte baja urin yari: adj.(geo) sur urayman: adv.esp) curación ritual de la hurañía (susto) que consiste en bañar el cuerpo con sustancias dulces y pedir a seres sobrenaturales andinos y católicos. abajo urapi: postpos.tr. sitio inferior. debajo uraysinqa: adj.l. de abajo hacia arriba urdinay: v.esp) "hurañía. descendente uraykuy: v. abatir.

macho (se antepone al nombre de animal y planta para indicar el género masculino. y su lengua" uru: s.(ana) lacrimal urqup sinqan: s. vacilar urmarparichiy: v.(zoo) araña uru awasqa: p. caer. pichón Urpi sunqu!: expr. (esp.(ast) constelación andina de Orión urqu sibil: s.(bot) urcu chiri caspi.(zoo) chanchito uru k'usillu: s. paloma aborigen. macho (animal) urqu: s.intr. telaraña urus: s. cima de la montaña urqu kalistu: s.urmanayay: v. animal macho.(esp) oro Uru: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la ofrenda ritual de alturas (julio) urtimal: s.(zoo) pájaro.(zoo) araña uru kuchi: s. serrano urqu matu: s.intr.(zoo) paloma.(bot) una variedad de árbol de corteza delgada y caediza urqu sunkha: s. confusión. hallarse poco estable.p.(tri) "pueblo habitando en la zona del lago Titicaca.(geo) cerro. (esp. juguete urqu: adj. Vilcanota) su nombre actual. que cae facilmente urmaq rikuy: v. amada mía. derrumbado urmay: s. echarse urnu: s. telaraña uruku: s. macho (animal).(bot) urcu chiri caspi.(zoo) paloma urpillay: expr.(bot) eucalipto azul urqu kinraypi: adv. jaula de pájaro urpila: s. el árbol más alto de la selva tucumana" urqun: s. peña. tambalear urmaqlla: s.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.p. cerebro. (esp. en la ladera del cerro urqu kisa: s.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. telaraña uru awasqa: s.(ana) hueso malar urqupata: s. bichos uru: s. el tiempo al revés uru: s. caerse urmaykachay: v.p.mov. serrano urqu: s.(bot) especie de planta herbácea urqukuna qhaparisqata kutichina: s. dio al río Urubamba (Willkamayu. escarabajo Urupampa: s. caso urmay: v. Willka Ñust'a. vulva urpila: s. Equivale al género epiceno en español) urqu: adj. capital provincial de Qispiqanchi. encéfalo. urcu chirguayusa. caido. muñeca. serranía Urqu: s.p.(esp) horno Urpaywachaq: s. el fruto es de sabor poco agradable urqu mulli: s. eco urqumanta: adj. caerse a menudo urmaykuy: v.(esp) orden mal.) Urpayhuáchac. sierra.(geo) lo que está entre dos quebradas Urqurara: s. de cerro a cerro urqu wakcha qaray pacha: s.(ana) seso. mira la colina urqu-urqu: adv.(top) "ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú).l. talar urmasqa: p. raviblanca urpi chaqlla wasi: s.l. sesos.mov. tórtola. morro urqupa: s. ave urpu: s.(bot) una variedad de árbol cuyas hojas tienen olor a alcanfor.intr. palomita. telaraña urunquy: s.(zoo) coleóptero. cumbre urqupa tullu: s. todavía quedan familias de él en algunas islas de los lagos Titicaca y Poopó.) Hurpayhuachac ( ← la que pare palomas) urpi: s. monte. ¡Muchas Gracias! urpitu: s. cima. médula .tr. cortar un árbol. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu hawa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu chiri wayusa: s. caos.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).) Urcos ( ← cerro)" urqu chiri k'aspi: s. macho de los animales.) Urubamba ( ← campo de arácnidos)" uru puchkawa: s.(zoo) mono araña urullika: s.(bot) especie de planta colgando de las rocas como barba urquta qhaway!: expr. (orig.(ana) lomo. urcu chirguayusa. montaña.

ponerse. aridez usariy: v.tr.(zoo) mamboretá.(zoo) especie de piojillo de las plantas usa q'ipi: adj.tr. pasarela.a. terminar.(top) ciudad en el departamento de Junín (Perú). piojoso usasapa: adj. fácil de adelantar usachiq: s. terminarse. venturoso. improductivo.tr. cópula urwa: s.tr. concluirse usakuy: v.intr. ganar. adquirir. laborar. lindero. piedra plantada en lugares estratégicos (sirve para delimimitación geográfica.a.(tex) espada de tejedor estrecha usapu: adj. final. señales de camino.tr. volverse usariy: v. plataforma. adquirir usachay: v. piedra plantada (por razones religiosas.intr. menhir. despejar.esp) utilizar usamikuq: s.tr.) La Oroya ( ← funicular) urwa: adj. estrecho usana: s. meter .(l.mod. menhir. funicular.)" uryaq: s.tr.intr. "aporque.intr. "tarima. término usana kallwa: s.intr.(neo) estrategia usachay: v. piedra plantada con motivos religiosos o geográficos (referencia de lindero o dirección)" urway: v. energía usay: s.tr. fácil de avanzar en una actividad. sacralización del lugar o reloj solar)" usnuy: v. alcanzar usachiy: v. poder.). excampar. cultivar. despiojar usachikuy: v. reloj solar)" uslilla: s.intr.tr. parásito de animales y plantas usachakuy: v.(d2) espulgar. ser capaz de usay: v. enhebrar. sequía. lograr usas: adj. cabo. desvestirse ustiy: v. piojo de cabeza. despiojar usi: s.intr.(top) ciudad en Bolivia. delimitar usñuy: v. pobreza uskiy: v. panel usay: v.intr. "piedra que está pie (lit. coito.Uru-Uru: s. crear usa kancha: s. té de ushpico usqullu: s.(tex) tela. "piedra que está pie (lit. proporcionarse ventaja de usachinalla: adj. despiojarse usakuy: v.(zoo) piojo. fraile rezador (insecto) usana: adj. aporcar la segunda vez usa: s. obrero uryay: v. ocupars uryay: v. capuchino (insecto). humear ustikuy: v. crear usay: v. menhir. poder. (esp. piojoso usariy: s. aspirar con ruido por la nariz uspiku: s. obtener.tr.(bot) ushpico (pequeña planta que cura el mal de la verruga) uspiku yaku: s. poder. acabar.) Oruro uruya: s.tr. mujer sin hijos urwa: s.intr.). estéril. trabajo que consiste en echar tierra en las raíces de algunas plantas en desarrollo (papa etc. piojoso usay: s. que consigue sus propósitos propuestos usa puka: s.(ana) omóplato usaku: adj. quitar la ropa ustuchiy: v. ensartar.(esp) hocico uska kay: s. ser exterminado usakuy: v. fin. próspero.tr. echar tierra en la raíz de plantas. cátedra. (esp. hozar usku: s.(k) piojoso usarara: adj.impers. tabla. desvestir. trabajar. piojoso usakuy: v. fuerza.tr. oroya Uruya: s. afortunado. sencillo usnu: s.(d2) aporcar. hacer acto sexual urya: s. copular. infestarse de piojos usachaniy: s. acabarse.tr.(tex) aguja larga (38 cm) usiku: s.intr.(neo) profesional usachiy: v. trono. trabajador.(zoo) gato montés ustay: v. cesar de llover usariy: v.

(esp) desperdicio.tr. falta de lluvia usyay: v. ara. embarazada usurpa: s. herido. admiración.intr. cansado utikay: v.(bot) una variedad de cactácea usya: adj.(bot) "cansaboca. piel uta: s. zapato. gorrón usuchisqa: p. desperdiciar. una misma área puede producir hasta tres veces. leishmaniasis (enfermedad trópica temida por los mineros de Madre de Dios) utallaq'i: s. echado usuray: v. rendir. quedar suspenso por el asombro o la estupefacción uti-uti: s.(p. quedarse sorprendido.(zoo) una variedad de ave acuática utkisiki: s. cansancio. hormigueo muscular utikasqa: p. dejar de llover.esp) desperdicial. adormecerse (el pie) utkan: s. adormecimiento.(zoo) especie de ave frugívora utaq: adv.intr.(med) uta.tr. sesquía. hundirse. escampar la lluvia (abate). despejarse.(esp) huso. desperdiciarse usuy: v. hija del varón.p. yuca sembrada en el mismo sitio donde se cosechó una planta (en suelos ricos en materia orgánica. desperdiciado. descalzo usuy: s. alpargata.pron. derramar uswincha: s.mov.tr. despreciado usuchiy: v. carecer. zambullirse utku: adj. confundir. hija respecto al padre. abarca. quedarse inmovilizado por la fatiga. ojotas. desgraciado. temporada seca. pero de interior colorado y muy dulce. oso de anteojos usuchiq: s. volverse loco. estar realmente cansado. fatiga.) Otavalo uti: s. echarse usuri: adj. especialmente la yuca .(ana) apéndice vermiforme usuraqta: adj. operar usu: s. verano usyaniy: s. loco utiq: s. calzado.p. necesidad. escampar usyay wata: s.(bot) ciruela de fraile usun: s. avaro. costumbre.tr. desconcertar. Bolivia: hija del varón)" ususu: s. sufrir necesidades. cuero.Perú. rendición al esfuerzo.mov. cerrar un costal cosiéndolo utkichiy: v.impers. carestía. tierra fofa. ojota. o uta supuy: v. sorprendir. quedarse turbado.tr. pobreza. miseria.m. (esp. actividad usyay: s. ushu.a.(met) año seco usha: adj. época de sol. vagabundo ususi: s. abarcas" usut'a illaq: adj. causar desperdicio. aclararse el cielo. enloquecer utirayachiy: v. tacaño usha: interj.ustuy: v. hechicero utiq: adj. zambullir utkikuq: s. locura utiqyay: v. mago. blanco . especie de ave usu: s.(agr) "área de tierra cultivada que está en descanso durante seis a doce meses.(zoo) pájaro zambullidor. persona ociosa usut'a: s. andar de gorra usuma: s. Crece en zonas yungas)" uta: s.intr. asombro. una variedad de ave acuática utkiy: v. también utaq: conj. llankas. hacer sufrir necesidades. zambullidor utkillu: s. especie de ciruelo (ciruelo de frutos de cáscara verde con manchas marrones. hundir. [con que se azuza a los perros o se arrea ganado] ushun: s. quedarse rendido. despellejar Utawalu: s. perder el juicio.a. hija (Ecuador: hija en general . quedarse perplejo. uso usu: s.(med) anémico utiqyay: s.p.(tex) "sandalia. pellejo. deshecho.tr.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Imbabura (Ecuador).tr.(zoo)(esp) oso.(zoo) especie de coleóptero utiy: v. errante.tr. delirar utirayay: v.p.(zoo)(amz) guacamayo de ají. pasar la lluvia. instrumento que sirve para hilar y envolver en él lo hilado usu: s. suave usya: s. sandalias.p. altar usun: s. abundancia usuy: v. cansarse utinkayniyuq: s.(fam) "hija.los retoños del plátano y guineo se cosechan durante cinco años)" usuq sullk'a ch'unchul: s.(tex) puntada alternativa para juntar en forma espina usada para costuras utkay: v.

cordero. pequeño.p. tronchos de maíz o habas apilados en el campo utu kiru: s. croquis utqaylla tukuripaq: adj. gara. echar en cara uyansa: s. rostro.(zoo)(esp) oveja. prontamente. admitir.(mes)(esp) octubre uturunku: s.(ana) velo del paladar utu kuru: s.tr. apurar. vitíligo uwiru maki: adj. pasar.tr. cachete.(ana) cara. escucha. presurosamente. apresurarse. hacer saber uyarikuna: s. chico. decir cosas directamente.esp) aparato acústico uyanchanaku: s.tr. hacer oír.tr. mejilla. sin demora utqay: s.(zoo) jaguar. apresuradamente.(neo) página uyacha: s.) Utcochuco utkhu: s.Utkuchuku: s. venir temprano utqaq: s.m. carnero uwiru: s. tigre. mazorca dañada por la larva ututak: adj. silencioso. menor ututu: s.t. invocar. apurado utqaychay: v.(zoo) gallo utupri: s. rápido utqay: adj.a. adelantarse. faceta uyan: s. encarar. dócil uyakuy: v. invocación. pronto.(bot) "algodón. rapido. aceptar.(zoo)(d2) oso. apurado utqaylla rurarisqa sikwi: s. acelerar utqaylla: adv. deprisa. breve utqay: adv. acortarse.intr. careo uyapuray: v. muy de prisa utrahay: v.(med) dentadura careada utukullu: s. faceta uyachay: s. breve "utqay puriq. la disentería y los catarros se curan con la infusión de las hojas y de las flores" utkhu p'acha: s. aventajar. apurar. apresuradamente. obediente uyarikuy: v. "escuchar.p. presuroso.p.tr.intr. consentir" uya k'aklla: s. oreja uyariq: s. veloz utqayta: adv. vencer.tr.a.t. inmediatamente. apelación uyarichikuy: v. oyente. enmascarado uyapura: s. mejilla uyalla: s.(ana) pómulo uyakuq: s. larva que se alimenta del maiz tierno utula: adj. decrecer utulu: s. breve. su semilla sirve contra la inflamación intestinal. su flor sirve de cicatrizante. disminuir. oso de anteojos utusqa: p. disminuirse.tr. achicar. breve utulayachiy: v. chico. espía uyarikuq: s.a. rapidamente. rapido. ganar. anverso. que tiene manchas blancas en las manos uya: s.tr. oidor . correr. darse prisa.p. acelerar utqamuy: v.(zoo) una variedad de lagartija pequeña uwiha: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. apelar. felino de gran tamaño uturunku: s. obedecer uyarillanki: expr. rostro uya: s.p. tez. pequeño. testigo uyanchay: v. semblante.a. cara a cara.(med)(esp) mal de pinto. atención uya ch'utu: s. cara de una tela u otro objeto uyana ñisqa mákina: s. apurarse.tr. callado uyarichikuy: s. empequeñecer utulayay: v. premura. apurar.p.(med)(p. triunfar. ligero.en la medicina popular. abreviar o acelerar un trabajo. presto. tigre sudamericano. achicarse. ceremonia que se realiza al finalizar la cosecha de maíz o cebada uya pakasqa: p.a. otorongo. paridad uyanchaq: s. acortar.(tex) ropa de algodón utqachiy: v. prisa utqay: v. carear uyaralla: adv. prestamente. rápido. rápido. apresurar utqaychasqa: p. oído. poco. (esp. escucha nomás uyarina: s. sobresalir utu: s. escaso. tigre americano.mov. llamar uyarichiy: v. algodón .intr. ruraq": adj.

atención. parto wachakuy: v.p. estar con la cabeza gacha uyu: s.tr. escúchame uyariy: v. cuidar.(d2) obedecer.tr.tr.recip.a. escuchar uyariychik!: expr. hacer caso uyariyay: v.(zoo) caballo. animal (domesticado. dar a luz wacha nanay: s. fajarse wachakuq: s. sorpresa]" wacha: s. mansar. domesticar w: fon. agacharse. correa. oír. pesebre uywaqi: s.intr. aceptable uyniy: s. ¡atención! uyasapa: adj. faja wachakuq warmi: s. sentir uyay: v. asombro.(zoo) "animal doméstico. partera. brutalidad uywakuna: s. hacer caso. difundir uyay illaq saqi(ri)y: v.(zoo) oruga Uy uy!: interj. público uyaychay: v.(d2) obedecer. irracionalidad. esférico. protejar. criar y educar a los propios hijos.tr.(zoo) ganado uywa kay: s.intr. dar a luz (parto). doméstico.(zoo) una variedad de cigüeña . de cara grande uyay!: expr. [exclamación de lamento] uywa: adj. acceder. partera wachachiy: v.tr.a.a.intr. obstetriz wachachiq warmi: s.tr.tr. cría. enterarse de uyariy: v. tres días antes de dar a luz wachanayay: v. aceptar.(bot) maní de árbol. jardín zoológico.(neo) zoologia uywakuy: v. conceder uyniy: adj. redondo uynichiy: v. educar. comadrona.(geo) fauna. acuerdo uyniy: v.tr.tr.(d3) entender. domesticado uywa: s.tr.tr. ¡oye! uyay: s. tener uyway: v. honda del pastor uywanakuy: v. escuchar. animal domestico uywa: s. el que cría uywa qarana: s. establo. bestialidad.(cri) oír misa uyay: v. cohabitar.(ana) vello wachachiq: s. criador.intr. acordar uypus: s. convencer uynikuy: v. (semi consonante labial)" wa: interj. criar. convivir uywaq: s. criar niños o animales domésticos. oír. cabizbajo uysurayay: v. criar animales domésticos. manso). ensordecer uylu: adj. sentir. ganado" uywa: s. "(fonema semiconsonante bilabial. ocuparse de uywa michina warak'a: s.(med) mujer que da a luz wachakuy: s. aceptar. animales uywakunamanta yachaykuna: s.intr. asentir. cuadra. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) wachapa: s. planta euforfeácea tiene aplicaciones medicinales wachansu: s.p. auditorio uyariway: expr. amaestrar. adoptado uywa wasi: s.tr.tr.(med) dolor de parto wachanapaq kimsa p'unlla illakpi: expr. "[expresa extrañeza.tr.tr. cria y educa a un hijo ajeno" uywasqa: p.a. ensordecer uyayta mana chariy: v.uyariqkuna: s. ave sin cola uysurayaq: s.tr. comprender uyaychay: adj.(bot) especie de arbusto. escuchar. persona que ayuda a parir. audiencia uyay: v. publicar. zoo uyway: s. sonoro). el que cria animales domésticos. hacer parir wachakakuy: v. consentir. mucama uyway: v. estar por dar a luz wachanqa: s. "persona que mantiene. asentir uyay: v.

en la mujer cometer adulterio.a. especie de ave frugívora. picar (un insecto) wach'iyuq: s.(ass) dependiente wacharisqa p'unchaw: s.(zoo) "lechuza del monte. especie de árbol de la selva. flechar. abrir surcos wahalu: s.tr. esa. carcajearse wakamayu: s. aguijón de los insectos que pican. proporciona aceite purgante. faja renal del telar de cintura. afrodisíaco. faja tejida wachku awana: s. reír sin control (no es bueno reírse así). dar a luz por si misma wachariy (-manta): v.tr.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) wachuy: v.(tex) telar de cintura.wachapakuy: v. distante. nacer.(bot) llantén. árbol del carnaval (se ""viste"" con muchos frutos y serpentinas.(tex) cinturón. una planta compósita. construcción" waka p'ura: s.dem.(bot) "huacapurana.tr. poner huevo.(med) tartamudo. ese" waka: s. a la otra banda wak: pron. saeta. muy común entre los borrachos]" wak: adj. especie de planta compuesta. alegría. fornicar. huacharo. "fila. dar a luz. poner la semilla en los surcos wachi walli.dic.(bot)(amz) "huacapu. huacharo. wachi wallitu: s. que es purgante. pinchar. pinchazo wach'iy: v. parto.(zoo)(l. aguijón.tr.(zoo) becerro waka p'usti: s.(ass) ser dependiente (de) wacharu: s. otro. especie de planta medicinal. cerrar un costalillo atando la boca wachuq: s. nacer por si misma. telar pequeño wachukuq: s. diferente.(esp) cobarde waka bula qallu: s.(zoo) papagayo.tr. aquello.(zoo) huachi (gusano largo y delgado que come el tubérculo de papa) wachichiy: v. La corteza es abortiva. especie de loro wakapinka: s. ave nocturna. fila. dar a luz a un hijo ilegitimo wachaq wallpa: s. usos principales: chamanes. dardo. picado por los insectos wach'i tullu: s.(bot) tipo de planta silvestre wachupuy: v. pinchudo wach'u: s. pariente del búho.tr.a. aguijonear. llantén macho waka sullu: s. nacer.intr. punzar wachku: s. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" wachkiy: v. se emplea como condimento culinario" waka uña: s. flecha.(d2) devastar wachwa: s. otro.tr. distinto.p.(zoo) ponedora wachariq: s. adúltero wachuq: s. punta grande.esp) vaca waka bula: s. loro. parir fuera del matrimonio.(d1) enano waka: s.(bot) especie de planta herbácea usada para el parto de los terneros wakatay: s. guacamayo. persona que expresa gravemente wakachu: s.p. parir por si misma. nacimiento wachay: v.tr. [desafío. arco wach'i ruphay: s.tr.(zoo) una variedad de hormiga wahi: interj. habitaba las cuevas naturales (en extinción)" wachasqamanta kimsa p'unlla qhipa: expr.intr. "¡aaji!. brotar.(zoo) becerro waka-waka: s.(mat) sagita wach'isqa: p.(zoo) pato de laguna wach'i: s. y el negro. extender tierra en el surco utilizando la yunta y el arado wach'uy: v. en el hombre fornicar.(ana) radio wach'iy: s. especie de planta medicinal de la selva. faja. que es veneno activo.(zoo) becerro waka qallu: s. Al primero se lo reconoce por descortezar en laminas y el segundo en lonjas" waka punku: s. puerta de vaca wakapurana: s.(bot) fruto desvainado del árbol churki wakakay: v. línea" wach'u aysay: v.(zoo) colibrí muy pequeño wakap ñawin: s. interés wachi: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: ojos de vaca) wakapu: s. aquel. se baila en su contorno y se corta lentamente. deshonesto wachu-wachullan: adj. Se distinguen dos especies: el blanco. muy lejos. cumpleaños wachariy: v.a.tr. poner huevos.(zoo) especie de escarabajo .(bot) "huacatay. ganancia. rayo de sol wach'i sikwi: s.(spi) "silulo. tres días después de dar a luz wachay: s. producir wachaynin: s.a. parir. "aquella. violar wachuy: v. Ademas de su finisima madera. extraño. faja wachuma: s. surco.

hijo natural wakchayay: v.tr. limosna. cenicienta wakchilla: s. los que nacen pobres wakcha pitiwikuq: s.intr. sus compañeros wakinñiqpi: adv.t. comparar wak kikin hina: adj. alistado waki-wakillanta: adv. amador de los pobres. mendicidad wakcha kay: v. algunos. otro wakin: adj. los otros wakinnin: s.tr.(d2) particular waki: adj. prójimo pobre. preparar wakichiy: v. pobre. tener más peso a un lado waklli: s. imagen wakina tupu: s. mendigo. preparado.p.pr.tr. parte waki: s. ladeado wakllanwata: s. relámpago wakllichiy: v.(his) procurador de pobres colonial wakcha runa: s. a veces.intr. unos. unos pocos wakin: adj. los otros. algunos. huérfano. unos. raramente. preparado. alistarse wakichisqa: p. particular. alguno.m. resto. el que se prepara wakichikuy: v.p. otros. menesteroso. aquellas waklaw: s. orfandad. raras veces wakinwakinlla rikuriq: adj.tr. sequedad de la piel wakcha chiqñiq: adj.t. huérfano. campesino sin tierra wakchacha: s. igual wakkuna: pron. prójimo mendigo wakcha paqariq: s. pobreza. algunos. a veces wakin: pron. una parte.(d2) particular wakin: adv.p. prepararse.intr. alistado wakichiy: s.wakcha: adj.pron. alguno wakin: s. sin dueño wak hina: adv. aquellos. algunas veces. a veces.(tmp) bisiesto wakllay: v.indef. comparar wakichikapuy: v. raramente.(met) rayo (centella).mov.intr. ¡mi querido huérfano! wakcha masi: s. huérfano sin familia wakcha wawa: s. violar waklliy: v. diferencia waki: adj.(ass) sociedad wakichay: v.(zoo) garza wakchillu: s.(neo) programa wakichiy: v.a. emprobrecerse. estar pobre wakcha khuyaq: adj. de vez en cuando wakin wakinllapi: adv. misericordioso wakchalla: adv. el dar de comer a los pobres wakcha rimapukuq: s.tr. tener un hijo la mujer después de mucho tiempo wakchu: adj. base wakisqa: p.(his) procurador de pobres colonial wakcha qaray: expr. algunos. incorrecto waklla: adj.m. preparárselo para uno mismo wakichikuq: s. empobrecer. caerse a un lado. sin recursos wakcha: s. parte. de otra manera wak hina kay: s. alguna. algunas veces. estar una carga con peso desigual. lento wakiy: v.t. guardar wakillan: adj. huérfana. otro lado waklu: adj. particularmente wakinnin: adj. huérfano.m. pobre. los demás.(met) relampaguear .(mat) módulo wakinkuna: pron. unos wakinmanta: adj.p.tr.t. odiador de los pobres wakcha kay: s.(bot) especie de algarrobo americano wakchiyay: v. quedar huérfano. par. de vez en cuando wakinpi: adv. pobremente wakchallay!: interj. sin tierra. empobrecerse wakchilla: s. hacerse mendigo. unas. huérfano. raro wakip yanan: s.indef.dem.impers. los restantes.

suplicar waliq: adj. envolvérselo walthay: v. ajeno wakpi: adv. (esp.a.esp) rogar. maleta walthachikamuy: v. atado envoltorio.(top)( ← ?) "río en los departamentos de Junín.m. maíz blanco con granos grandes waltha: s.tr.(l.(l.esp) abundante waliq: adv.esp) "Muy bien. (orig. waliq: adv.) Huallaga" walla qhuyu: s.tr. desechar wak'a: adj. harto. solicitar.l. regalar waktis: adj.(spi) "roca o quebrada sagrada. Huánuco y San Martín (Perú). sacrificio ofrecido a cualquier divinidad que no fuera el sol wak'arpaña: adj.(zoo) sapo. (esp.tr. deidad.mov. azotacalles walaychuy: v. ave gallinácea de carne muy sabrosa waku: s. cortar en rodajas walaychu: s.l. desde allá wakmanta: adv. lagartija waksiy: v. lugar santo y peligroso habitado por espíritus y demonios donde prepondera lo mal. a veces.(l.(zoo) tortuga walurisqa: adj. modificar wakñiqpi: adv.(l. a otro lugar. sustraer wakra: s. (esp.(tri) "pueblo antiguo en el valle del Qosqo.intr. adoratorio walaku: s. allá.t. nevados. todo lo singular o lo sobre natural" wak'aqayay: s. sacro wak'a: s. preguntar.(l.tr. ganadero waksa: s. fajar envolver. de vez en cuando wakpa: adj.) Huallallo Caruincho" Wallaqa: s. ave de la familia de los ánsaridos de plumaje blanco excepto en el dorso que es negro. en otro sitio wakpiy: v. hacia allá wakmanta: adv. ogro. tapir amazónico wakra chini: s. especie de planta medicinal de la selva wakuy: s. desorejado walla: s. denuevo waknachay: v.(med) latir el corazón waktay: v. ofrendas presentadas al sol. en otro lugar.tr.mov. ejército wallata: s.tr. caminar walikuy: v.(bot) guaco. lugar sacro.esp) bien. hacia acá. guerrero. porongo wakhiyay: v.(l. pañales.m.tr. hacer envolver al niño walthana: s. soldado.(zoo) ganado.l.(bot) "variedad de ortiga. dios de la divinidad. glaciar Wallallu Qarwinchu: s.(p.tr.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). bastante. abundante. llama joven de color blanco que se escogia para las inmolaciones Wak'arpay: s.tr.(zoo)(d2) tapir. cántaro.(zoo) una variedad de avispa (karán colorado) walay: v. vive a orillas de las lagunas . conquistado por Manqu Qhapaq" wallallu: s. nuevamente. allá. abundante. res wakra: s. vencido por Pariyaqaqa.tr.) Huacarpay ( ← lugar de sacrificios?) wak'ay: s. rana comestible wala puka: s.esp) abundancia Waliqllapuni!: expr. vendaje walthapuy: v.m. ser mejor que waltaku sara: s. envolver walu: s. adorado por los Wankas. correr en hato o rebaño walay: v.esp) afortunadamente waliy: v.m. harto.l. cosa sagrada. envolver en su pañal el niño. a las grandes cordilleras. danta. algunas veces.(zoo) lagarto. de otro. bien. anta. en otro sitio wakñiqpi: adv.l. gracias [respuesta]" waliqta: adv. en otro lugar. Pasco.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas wak'a yupaychana: s.esp) mucho.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.(zoo) ganso andino. bastante waliq: s. panal sin miel del karán colorado wala puka: s.wakman: adv. fallar waktana (sunqu): v. fajar. ir a hacerselo envolver el niño con alguien walthachiy: v.tr.) Huallallo Carhuincho. ladeado waku: s.intr. valer. militar Walla: s. considerada masculina" wakrakamaq: s. badulaque.

especie de planta medicinal. gavilán wamanpinta: s. pilluelo wallpa waqay: s. halcón wamani: s.tr. intimidarse como una gallina wallqa: s.(tri)(amz) Huambiza (pueblo indígena de la selva peruana) wambisa chaqruna: s. uña de gallina wallpa suwa: s. primera vez.(tex) collar.a.(col) rosado waminku: s. prioridad wamaq awqaq: s. sobaco wama: s.(ana) axila.(zoo) hurón wamink'a: s.tr.(tex) "ropa (vestido. poca cantidad wallkus: s. tumbar wallwa: s. colgar algo al cuello wallqanqa: s. desbaratar wallu lumpa waska: s.(mil) escudo wallqarikuy: v. collar.(bot) huamanquero. un poquito wallka: s. alguna vez. sarta de cuentas. precedente wamaqlla: adv. primer. traje) nuevamente inventada" wamay: v. trampa de pescar (hecha de hojas de chincha panga) waminchi: adj.(d2) extraño. hual-huas wallwak'u: s. primero (orden). niña de 10 a 14 años .(top) un cerro y apu en Q'ero wamantullu: s. primario. un poco.tr. papada wallpa: s.tr. inusitado. canto del gallo wallpayay: v.(zoo) gallina.(his) armarse para la guerra galanamente. cercenar walluy: v. especie de planta medicinal de la selva wami: s. forastero.(per) célebre arquitecto incáico wallpa sillu: s.(his) general. (esp.(per) "célebre cronista indígena. planta cuyo tallo consta de cañutos largos.(zoo) gavilán.intr.(bot) "bambú.(bot) planta de medicinal de los Andes Wamanripa: s. capitán waminra: s.t. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) walluy: v. soldado bisoño wamaq kaq: s. hablaron la lengua culle (kulli). medalla wallqakuy: v. ponerse collar o cadena wallqaykuy: v. cuenta.(neo) institución wallpachay: v. ejército wallka: adj.(ana) omóplato. primariamente.tr.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). ladrón de gallinas.(bot) huallu lumba huasca.t.(bot) huambiza chacruna. rosario. adorno del vestido Wallparimachi: s. algo. cadena. autor de ""nueva crónica y buen gobierno""" Wamanqa: s. cobarde wallpa: s.) Huamachuco ( ← casco extraño (o del Culle?))" waman: s. planta cuyas flores se usan para teñir de rojo Waman Puma: s. escápula. recoger con las manos granos del suelo Wambisa: s.(bot) huamanpinta. ponerse collar o cadena wallqiy: v.(bot) pie de gallina (especie de planta) wallpachay: s. constituir wallpama: s.(mat) parábola wallpamanchay: s.tr. cortar. paletilla wamani: s.(bot) trinitaria. gallo wallpa chaki: s.intr. poco.(his) provincia de 10000 habitantes wamanpallpa: s. conquistado en 1471 por el Inka Tupaq Yupanki. gruesos y huecos que contienen mucha agua" Wamachuku: s. adornarse y vestirse muy hermosamente (guerrero) wallparikuykuna: s. acobardarse. nombre impuesto por los conquistadores como una insidia a atux wallpa inka. gala. rara vez wamaq: s. que se adorna y viste muy lucido y vistoso wallparikuy: v. primeramente wamaq p'acha: s. gallina.(top) "reino antiguo en la región de Cajamarca. cadena wallku: adj.(his) todo género de armas y adorno de guerra. (esp.) Huamanga waman qiru: s.(neo) moderno wamaq: adv. especie de árbol wamanripa: s. cortar en pedazos.a.tr. recién (por primera vez) wamaq: adj.(ana) parte delantera de la canilla de la pierna wamaq: adj. ejemplo wallpama hawari: s.tr. raro wamaq: adj. esternón wamani: s. aguilucho cordillerano. ejemplificación wallpapu: adj.walla wisa qhuyu: s. formar.

(col) color castaño como un guanaco wanaku: s. apretar.(tex) cadena (diseño de cinturones) wankay: v. niña (sentido solamente femenino en quechua de Wanka y de San Martín). corregir.(mit) canto sacro Wanka: s. flotar. especie de espina wanka: s.tr. procedimiento penal wanachiq kamachi: s.(bot) variedad de plátano wankani: s. conquistados por Pachakutiq. abertura wamp'ar: s.) Huancane Wankapi: s.tr. niño. quechua hablado en el sur de Junín" wankana: s.(fam) niño de poca edad wanachay: v. barco wampu: s. cuidado de hermanos y pastoreo. amarrados wankuna k'aspi: s. Su savia lechosa es excitante sexual)" wanay: s. sudor wampu: s. escarmiento. especie de planta wanka tullpu: s. convertirse. bombo wankar tipa: s. merecido. muchacha. escarmentar wanchiy: v. sanciones Wanakawri: s. arrepentirse.tr. asta wampar: s. castigo wanay: s.(tex) rueca wankurina: s.) Huanacaure wanaku: adj. sancionar. bote. figura.tr.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). navegar wamphu: s. niña.(fam) "niño (unos 5 años). especie intermedia entre la llama y la vicuña wanakuy: v. ayuda en tareas domésticas. imbécil wampula yura: s.mov.(zoo) huangana. mozo. (esp.(ass) miembro .(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú).(mat) trigonometría wamp'ar unku: s.tr. adolescente (varón) wamra: s. adolescente.tr. correa de cuero. joven. escarmentar wanachi kamay ñan: s. púber.) Huancayo ( ← que tiene piedra [wank'ayuq] o ← clan de los Wankas [wanka ayllu]) wanki: s. nadar. barca. criatura.waminsi: adj.(bot) huancartipa. niña (unos 5 años). cinturón.(top) cerro en el departamento del Qosqo. joven.tr. imagen wankichay: v. cantar Wankayu: s. castigar wanachiykuna: s. enemigos de los Inkas. inicio de la escolaridad).(bot) "huanarpo (planta de la región yunga. arrepentirse. enmendarse wanay: v. niño de edad escolar wamrayay: v. reformarse wanana: adj. mejorarse.(bot) huancartipa. corregirse. incorregible wanana: s.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Junín (Perú). experimentar. de flor roja que se convierte en bellota. organización wankurisqa: s. niño. enmendarse.(zoo) guanay. prensar wanku: s. juntar. hija. chica (niña). mozo. de tallos gruesos y cortos.) Huancapi wankar: s. muchacho. (esp. señorita.tr. triángulo wamp'artupuykama: s. púber. escarmiento wanarpu: s.(bot) huambula yura. ave marina cuyo barro constituye el guano wanay: v. unir wankiy: v. párvulo. niña de poca edad. instrumento musical aerófono paraceido a la zampoña Wankani: s.(top) ciudad departamental de Junín (Perú). huangana (un mamífero). (esp. mesa wampi: s. joven. cerdo selvaje (de carne muy apreciada) wankana palanta: s.(ass) asociación. sanción. muchacho. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo.tr. sombra wanka: s. ley penal wanachiy: v.(tex) camiseta de pinturas triangulares wamra: adj. matar animales pequeños o insectos. cuerno. jóven. autonomía para trasladarse y cuidarse. escarmentar. joven (hombre). apagar el fuego o la luz wani: s. (esp. moza. rejuvenecer wamrillu: s. niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wampuy: v. hijo. servidumbre. hombre joven (sentido masculino en Ecuador)" wamracha: s.(col) rosado wampa: s.intr. auquénido.(mus) tambor.(zoo) guanaco. especie de árbol wankartipa: s. adolescente.

tierra bien abonada wanunchay: v. asesinar. floripondio.(mik) comida llevada de un banquete o viaje para la familia wanqiru: s. luto wañukuq: s. guano. fajar (vendar). la sien wañuna aycha: adj. apagar (apagar la vela). palanca wanqhay: v. Narcótico sedativo de efectos similares a los de las adormideras. huanduc.(ass) ingresar (en asociación).intr. sacar zarandeando wanqha: s. enterciar. ir a matar wañuchinkichikman karqa: expr. estercolar. quitar el estiércol wanuy: v.p. luna menguante wañunayay: v. muerte. bostezar wañu: s. matárselo wañuchiq: s. especie de arbusto de bonitas flores blancas. afiliarse a wankuy: v. cubrirse la cabeza. piedra. abono orgánico.(top) ciudad departamental en Perú. hacer que otro mate wañuchimuy: v.tr.(pun) martes wansallu: s.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).(agr) estiércol. suicidarse wañuchiy: s. agonizar wañuna: s.dic. grandes e inodoras.a. bosta. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. estiércol. peña.intr. de agua producen la hipnosis con abolición de la voluntad. abono.(zoo) una variedad de abejorro wanqiy: v.) Huancavelica wank'i: s. lo habrían matado wañuchipaqlla: adj. abonar.intr. (esp. extingir. estar moribundo wañunayaq: s.(med) infarto ganglionar. morirse . atar. ritual). esta planta ""traslada"" a otro mundo).p. asesinar. unir la yunta wank'a: s. extinguir wañuchiypaq: adj. estatua wank'alli: s. envolver.p. agonizar wañupuy: v. alzar (utilizando una palanca). amarrar. veneno wañuchiriy: v.(zoo) zancudo.(bot) cortadería wanti: s. columna de piedra Wank'apampa: s. basura wanuchay: v.) Huánuco wanunchasqa: p. (esp.(top) ciudad y provincia en el departamento de Ayacucho (Perú). abonar wanwan: s. matar. toé. apagar.tr.tr. guano. finado wañukuy: v. (esp. vida después de la muerte wañu: s. asesino. litera wantuq: s. novilunio wañuchichiy: v. conducir en litera wanthi: s.(bot) "floripondio rojo.tr. despeñar. ladrar wanyay: v. matanza.tr. abonar la tierra de labor wanupata: s. hacer morir.refl.tr. chancro wanu: s. mortal wañuna tullu: s. palanquear wanrachaw: s.tr. fatal wañukkunamanta yana pacha charina: s. difunto wañukusqa: p.intr. vendar. apagar la luz. palanquear. enano wanlla: s. envolver (vendar).tr.tr. roca. bosta.tr. levantar (utilizando una palanca).(bot) huanshallo (pequeña planta que se da a cerdos para que engorden rápido) Wanta: s. matador.tr.p. moribundo wañunayaq killa: s.) Huancabamba ( ← llanura de piedras grandes) Wank'a Willka: s.tr.(d2) luna nueva. asesinato wañuchiy: v. estiercolero wanuray: v. mosquito wanwanyay: v.wankuriy: v.(ana) temporal wañunawan tiyay: v. muerte. fertilizar Wanuku: s. apagable wañuchipuy: v. trasladar. escarbar.) Huanta wantar: s. estercolar. De 3 a 6 hojas en 200 gr.a.(top) ciudad departamental en el Perú (y el departamento del mismo nombre). pilar de piedra. matar (seres humanos y animales de gran tamaño). matar.a.(med)(d2) sífilis wantu: s.intr. Es empleado juntamente con el ayahuasca para las visiones alucinatorias" wantuy: v. portar. (esp.tr. palanca wanqhana: s. especie de árbol (floripondio. estiercol. el que mata wañuchiq hampi: s. piedra enorme wank'a: s. tumor.

afeminado.tr. preservar. sonar.tr. morir. asesinar. trinar. llanto. ofrenda a los muertos (primero de noviembre) wañuy: s. lágrima.intr. endechadera. rajada (leña) . lo que se entrega en depósito o custodia waqaychakuy: v. reservar waqay ch'uru: s.tr. vaho.intr. comer a boca llena wapu: adj. llamar.dic.(top) Plaza de Armas en la ciudad del Cuzco waqay siki: s. hasta la muerte wañuykawsay: s. vaporizarse. fallecer. matar wañusqa: p. valiente. sobrevivir. muerte. llorar.(zoo) garza. morir. el que muere.intr. fallecimiento. guardarse. evaporarse. llorón.p. gorjear los pájaros. vapor que se desprende del agua hirviendo.tr. preservar. desesperación wañuykuy: v. lastimeramente.tr. homosexual waqay: s. botar vapor. fuerte. plañidero waqay-waqaylla: adv.intr. intrépido wapuy: v.intr. fallecer wañuyman chayay: v. agonizar wañuyta tariy: v. vaho. gruñir. jallch'ay. entumecerse. timbre de un instrumento musical.tr. huapapa.intr.intr. guardar. hacer llorar. llorón. echar vaho. hacer llorar. lamentar. preservar. camino difícil y peligroso Waqaypata: s. crujir. ahorrar. cadáver wañusqa hina: adj. atesorar. asegurar.intr. entumecer.tr. finado.a. expirar wañuykama: adv. vapor de tierra. tronco. sollozar waqanchu: s. plañidero waqay ñan: s.t. comilón wapsuy: v. vapor. desmayarse wañurparichiy: v. zumbar (en los ojos) waqaychachikuy: v.a. plañir.dic. chacra abonada wapapa: s. cuidarse. momia waqaychay: s. mugir algunos animales. fallecer. mugir. que llora y endecha a los muertos waqar: s. fallecer. entumecido wañusqa hina tukuy: v. gemir. muerto wañusqa: s. evaporador wapsiy: v. vaho de olla wapsichiq: s.p. ahorrar. ilanto.(zoo) una variedad de ave de los bañados waqapukuq: s. guardar. exterminar wañurayay: v. hacérselo llorar waqachiy: v. llorar. agonizar. agonizar wañuriy: v. gritar. quejarse. canto del gallo waqay: v.tr. plañidero waqanayay: v. exterminar wañurpariy: v. muerte. evaporar wapsu: s.m. ir a hacérselo llorar waqachipuy: v. abismo wapa: s. cantar el gallo. aular. vacear.(zoo)(amz) garza de pico barca. seguridad waqaychay: v.intr. mortal. encontrar la muerte wañuy ukhu: s. agonizar wañurqachiy: v.tr. finito wañuqtukuy: v. preservar. hacerse guardar algo con alguien waqaychachisqa: adj. tocar un instrumento waqalu: s. hacer lamentar. murmurar las corrientes de un río.a. especie de ave wapsi: s.intr.wañuq: s.pron.intr. guardárselo waqaychasqa aya: s. estar sano waqaychana: s.(med) sonar (en los ojos). viril. sensiblemente waqcha: s. aullar waqati: s.intr. caja. sonar waqay: v. lágrima. vapor wapyay: v. astilla. guardar. hacer sonar.tr. morir de muerte violenta wañurpuy: v. llegar a la muerte wañuy p'itiy: v. especie de garza blanca de cuello muy largo waqarqachay: v.intr.intr.intr. eclipse wañuy: v. conservar. desmayarse wañurachiy: v. estante waqaychana wasi (ukhu): s. evaporar waqachimpuy: v. apagarse.(k) llorón. bodega waqaychapuy: v. atrevido. glotón. evaporar wapyay: s. adormecerse wañu wakcha qaray: s.tr.

Arbol leguminoso de clima templado y cálido.intr.tr. afuera waqtapay: v. maxilar. lucha waqtanakuy: v. cortar o partir leña. pacae. escasear.intr. desamorado waqrasapa: s. destrozar golpeando con un palo waqtariy: v. ¡Qué viva! waqiy: v. asta.(ana)(d2) espalda waqta: s. de fruto gomoso y dulce parecido a la tuna. maza.(med) cambio de los dientes. despintar. abortar. costillar waqta: s. martillo waqtanakuna: s.(ana) hueso maxilar inferior waqwa: s.tr. ijada. golpearse (uno a otro) waqtanpi: adv. distribuir waqllamaki: s. nota . carrillo.(bot) una variedad de hierba waqruy: v. mandibula inferior. golpear. cacho waqranakuy: v. dañar waqllisqa: p. después. crece casi a ras del suelo . guaba (de vaina pequeña. escasero. llamada. exterior.(med) cambio de los dientes. echar a perder.(bot) "huagoro (planta cactácea muy pequeña. cornudo waqra puku: s. solitario.(ana) vértebra waqtay: v.p. cornearse. muy dulce.l.(ana) mejilla. costilla completa waqta: s. rajar waqchu: s.tr.(bot) "fruto inga.Es de clima jalca)" waquru pampa: s. cría. bebida waqu: s. club. mandíbula. rajar leña. ejecutar instrumentos musicales de cuerda o percusión. decir ""huag huag""" waqra: s. izquierda. roer waqsa: s.l.(ana) muela. ir de prisa waqtu: s. mal waqlliy: v. quebrar madera. maltratado waqta tullu: s. colmillo waqsa kiru: s.(ana) costilla.(ana) canino. fuera. huraño.(ana) costilla waqta tullu: s. dar una cornada waqrayay: v.tr.p. estar acostado waqtapay: v. animal (domesticado. partir. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave)" waqu kiru: s. en su exterior.(top) la pampa de huagoro waqu tullu: s. afuera. volverse malo waqrayuq: s.l. advertencia. cornear uno a otro waqranllan: adj.tr. cambiar los dientes de leche Waqi!: interj. quisca-quisca. descolorir.(bot)(aym) huacra-huacra.(zoo) "animal doméstico. cornudo waqrata: adj. de clima templado.(col) teñido amarillo claro waqra-waqra: s. cornudo waqra-waqra: adj.tr. tañer.Su espina es peligrosa porque se confunde con el pasto .p. colmillo waqsu: adj. quijada. mandíbula waqu: s. siniestra waqllichiy: v. en el exterior. costado. mayal. afuera. molar waqulu: s. cuerno.tr.p. cornudo waqrilla: s. astillar. desde atrás waqtana: s. dar golpes. pacay. cornamenta.(ana) diente molar waquru: s.l. asta.tr.(ana) muela cordal waquru: s. manso). tamborilear waqtasqa: p.waqchay: v.tr. que se acaba rápido waqwallimaki: adj. cuerno. trillo. decolorar. estar echado. vertebra.(zoo) especie de ave altoandina waqwalli: adj.p. que no hace abastecer a todos waqway: v. fase waq ñiy: v. que lleva cuernos muy grandes. cambiar los dientes de leche waqchuy: s. acabarse antes de nada waqya: s. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado waqray: v. golpetear. dañar(se) waqnapa: s. de afuera. descomponer.recip. "ladrar.recip.(geo) subida waqtamanta: adv. golpear con un arma contundente. persona con dientes salientes waqta: adv. atrás.(mus) trompa waqra runa: s. volverse huraño. atrás waqtanpi: adv. jugosa. cornear. pegar.dic. pacay. ganado" waqchukuy: s. detrás. beber de golpe. descansar. desteñir.tr.

debajo de warani: s.fract. especie de acacia waranta awakuy: v. llamada. día siguiente waray: v. violento waq'ayay: v.c.000.tr. huaroma (árbol de la puna.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú).(uni) kilómetro waranqa ñiqin: num. citar. hacerse poner los zaraguelles o pañetes warallichiy: v. milésimo waranqa p'uylu: s.t. adorno supérfluo Wara-wara: s. hospedar waqyay: v. faique.intr.tr. dentro de poco. hacer llamar waqyana: s.t.o. loco.(bot) cactus.tr. zaraguelles estrechos wara: s. al pie de. ponerse los zaraguelles o pañetes wara muyun: s.tr. hasta mañana. ponerle zaraguelles al niño warallikuy: v.intr.(tmp) milenario waranqu: s. de flor amarilla. mañana. pañetes. encender. arder (candela) waray: v. horas de la mañana wara : s. hondear.(mat) millar waranqa kuti waranqa: num. millonario waranqa wata: s.(ast) constelación warannaq: adj.(his) fiesta o borrachera de los Incas para celebrar el día primero en que ponían zaraguelles sus muchachos warachikuy: v. anunciar. insano waq'ayasqa: adj. llamar.(d2) chico (niño).(bot) "huaranhuay. pañal warachikuy: s. ¡Hasta mañana! waraypa warannin: adv.intr. pantalones. especie de cactácea de la suni y sallqa o puna wararay: v.t. mil.(tex)(d2) falda.t. poner zaraguelles al niño con abusión y con borrachera warachiy: v. el número 1000 waranqa chaki: s. prender fuego warak'a: s.(uni) mililitro waranqa huña: s.intr. un día después. el número 1.(bot) huarango. enloquecer waq'u: s. colmillo wara: s. tejer sus zaraguelles warantinninta: adv.(zoo) milpies waranqa ch'iqta kisura: s.waqyachipuy: v. convovar en voz alto waq'a: adj. guarapo warap warannin: adv.intr. taparrabo.c. amanecer. hacerse de día waras: s. teléfono waqyanchay: v. loco waq'alanku: adj. pollera waracha: s. que no trae zaraguelles o pañetes waranqa: num. muchacho. hasta mañana Warayna: expr. hacérselo llamar waqyachiy: v.tr.(ast) constelación andina del Arado waray: adv.(uni) kilolitro waranqa sisa: s.) Huaraz ( ← amanecer) warauya: s. mañana.tr. pasado mañana . de buena madera)" warawa: s.tr. aurora.tr.tr.tr. (esp. llamárselo waqyariy: v.(d3) ponerse los pantalones warayna: adv. día siguiente waran: postpos. milésimo waranqa patma: num. el día de mañana. pasado mañana waranway: s. pasado mañana waraqu: s.(uni) miligramo waranqa ch'iqta p'uylu: s.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) waranqa-waranqa: num.c. millón waranqa k'isura: s. adorno. alocado.000 waranqa-waranqa qullqipi chariq: s.t. tirar (lanzar un hondazo) waralla: adv. honda warak'ay: v. temprano warallichikuy: v.(tex)(d1) pantalón.t. millón.(uni) kilogramo waranqa mitruyuq: s. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo. cacto.(bot) "huarauya. abunda en lugares vecinos a los ríos" warapu: s. niño Waras: s. proclamar waqyapuy: v.tr. pañete. tirar con honda.

harcerse ude mujer un varón. casado warpi: s. garfio.tr. endecha wartaq: s. remedio para úlcera estomacal)" warkuchiy: v. cónyuges warmirara: adj. corazón sensible warmita puñuna munay: v. tomar pareja un hombre warmi churi: s.(zoo) vaca warmi wamra: s. colgar. violar warmi wakcha: s.(p. colgado.intr.(fam) niña de 4 a 6 años. matrimonio.a" warkikay: v. gancho. sapo waru: s. desenganchar warkusqa: p. guindar warkuysiy: v. colgar.(zoo) rana. cortina warkupuy: v.p. hembra. ahorcado warkuy: v. armador. que trae zaraguelles o pañetes (etimología incorrecta) wari: s. entre mujeres Warmiqucha: s.p.tr. hombre casado.tr. casar (hombre). ahorcárselo warkuray: v. suspender (elevar o colgar) warmi: adj. persona.) Huariruma warkakuq: s. hija (referente a la madre).tr. (esp. ¡vieja chica! warmi sunqu: adj. hombre que bate a su esposa warmi masi: adj. ayudar a colgar o a ahorcar warkhuy: v. esposa.(p. pender warkuy: v. tomar a una mujer. sin esposa. amujerado.(top) centro de la cultura Wari (hoy sitio arqueológico) en el departamento de Ayacucho (Perú).(fam) mujer.a.tr. el que tiene esposa. amujerarse warmiyuq: s.p. colgadero. novia warmi kay: s. niña mujer warmi kana: s. mujeriego warmi rikchaq: s. mi mujer warmiyasqa: p. navidad (birth is feminine) warmipura: adj. percha. gancho warkika ruraka: adj.(geo) vado . colgador.) Huari wari: s. hacer colgar.intr.(fam) yerno warmi willka: s. (esp.tr.p. soltero warmi irqicha: s. pender. que usa taparrabo (etimología incorrecta). colgador.tr. ir a colgar warkuna: s. cónyuge warmichakuy: s. buena mujer que cría bien a sus hijos (persona o animal) warmi maqa: s. ahorcar.p. concejal.(bot) huarmi-huarmi.esp) que tiene la vara. derechos de las mujeres warmilla: s.tr. colgárselo. combinar warku: s.tr. preadolescente warmiwan puñuna: v.(mat) "combinatorio. concuñadas.p.(bot) cierta hierba que se emplea para obtener el amor de la mujer warminayay: v. hija de la mujer warmi wawap qusan: s.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).(d2) ruina Wari: s. acostarse con una mujer" warmi-warmi: s.aym) cuello de la vicuña Wariruma: s. "copularse. hija (referente al padre). hija warmihillu: s. ahorcarse warkumuy: v. niña. especie de planta medicinal de la selva warmi wawa: s.intr. colgarse.warayuq: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. tener ganas de dormir con una mujer (hombre) warmi paskwa: expr. género femenino warmikuna: s.intr. comestible. que tiene mujer.tr. tener esposa. femenidad. (esp. enlace warmichakuy: v. homosexual warmiyay: v.) Huarmicucha warmi qhari: s. viudo warmi wakra: s. donde se cuelga algo warkuna: s. mujeres warmikunap hayñin: s. hija con relación a la madre. sexo femenino. soltero. varayo. compañeras warmi munachi: s. mujeriego warmi illaq: s.(bot) "huarco (cacto largo de fruto ácido.(zoo)(aym) vicuña warikunka: s. muchacha. nieta warmiy: s. femenino warmi: s.tr. afeminado. ahorcar warkukuy: v. muñeca warmisapa: expr. hembra.

tr. gastada sobre el trazero con punta colgante.m.a. en la parte posterior wasanpi churay: v. lomo wasanachana k'aspi: s. raptar. construir. ascendente wasariy: v.tr. chismear. hacer casa.m. cuello wasa uma ñutqu: s. trepar sobre wasapi: adv. atrás. cometer adulterio. albañil wasichay: v.(tex) separador de urdimbre usado en la última fase de tejer en el telar horizontal (reemplazando los awa k'aspikuna) wasanchay: s.(ana) nuca. salvar wasayay: v.(ana) médula espinal wasa uma: s. fuera.tr. constructor.(ana) espinazo. atrás. descender wasallawan riy: v. material de construcción wasichaq: s. sumergir. constructor. pequeña casa wasichakuq: s. cometer adulterio wasaku: adj.tr. él que edifica una casa. arquitectura . vicino wasimusika: s. dar la vuelta la esquina wasi: s. edificar. sequestrar wasimanta iskay chunka mitru karullapi: expr. trasmontar. calle wasimanta hurquspa apay: v. adúltero wasanchay: v.intr. trepar wasa: adj. detractar. posponer.tr. construir casa.tr. valle situado en el distrito de Matucana al sur de Lima (Perú). persona que habla de otra en su ausencia. repetidamente wasay: v. dorso. superar (montaña) wasaykuy: v. hundir. jefe/a/ del hogar wasicha: s.Waruchiri: s.a. morada. riñón wasa rurun nanay: s. a veinte metros de la casa wasimasi: s.(tex) "túnica trasera . desacreditar. edificar.tr. residencia Wasi: s. adulterar. atrás wasa ñutqu: s. techar casa.(ana) empeine wasachay: v. la parte de atrás wasa chaki: s.(ana) dorso de la mano wasamuqu: s. por extensión: nido. posada. casa. escalar wasa ruru: s. tardar wasaykamuy: v.) Huarochirí waru-waru: s. trasero. aplazar.t. salvarse wasakuy: v.l. detrás. vivienda.a.(med) nefritis wasa tullu: s.mov.tr. columna vertebral wasa tullu ñutqu: s. construir su casa wasichana: s.(ana) espalda. calumniador wasarimay: v.semejante al kunka unku (un poncho). consecutivo wasañiq: adv.l. construir una casa.tr.a.tr. traicionar wasanchu: adj.tr. asegurada con cinturón" wasa-wasa: adv.tr.(top) comunidad a orillas del río Mala y provincia (capital Matucana) en el departamento de Lima (Perú). cueva. por detrás wasan-wasan: adv. vecino. ir al revés wasa maki: s.tr. superar (montaña). edificar una casa wasikunata manyaman saqispa riq ñan: s.(ast) constelación de la casa o castillo wasi aylluta kamaq: s.tr.l.tr.(med) litiasis renal wasa rurun unquy: s. construirse casa propia.(ana) médula espinal wasa ñutqu: s.(med) dolor de riñones wasa rurun rumi unquy: s. posponer wasanta: adv. constructor. que tiene el lomo arqueado wasanpi: adv.l. embustero. el que habla mal de una persona ausente. habitación.l. (esp.(geo) camellones en las orillas del lago Titicaca waruy: v. afuera wasarimaq: s. albergue. traicionar al cónyugue. chismoso. el que construye su casa wasichakuy: v. pero sin abertura para cabeza. vivienda. lugar atrás wasa: adv.(ana) cerebelo wasa unku: s. después wasa: s. exterior wasa: adv. copular (entre animales grandes). hablar mal de alguien en su ausencia wasariq: s.(ana) cerebelo wasapay: v. animal de lomo arqueado wasakuy: v.

(zoo)(p. aquello.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. cable. muchas casas cercanas "wasi-wasita purispa. grosería wasu: s. cinta usada por las mujeres para atar sus trenzas tras sus espaldas Wata: s.(zoo) corzuela. dueño de casa. en mi casa wasiyuq: s. el año entrante ya podrás participar en el takanakuy o pelea ritual wata hunt'ay: s. hasta el año wataku: s. saquear wasi watana: s. el dueño de la casa. (esp. pared de la casa wasipi rurasqa: p. pilar que sostiene el techo.(zoo) huasho.esp) huasca raya. propietario waska: adj.(top) el cerro más alto en el Perú (en el departamento de Ancash). cadena waskharquy: v. aquella. ebrio. cuerda. enlazar. dueño de casa.tr. cimiento de la casa wasita pichay: expr. ichilla panga shia. mi casa wasiyki: expr.(bot) especie de planta trepadora wasiy: expr.tr. lazo. dueño de casa. castigar con lonja waskhar: s. aniversario. techo wasi p'aku: s. zángano del hormiguero wasuncha: s. cumpleaños . echar soga a un animal wask'a: adj. enlace watakuna yallisqa qhipam: expr.tr.(bot) cacto de soga.p.(ast) constelación del colibrí waska sikullu: s.t. lonja.) Huata" watachiy: v.p. cumpleaños watakama: s. constructor de casa.dem. Perú). cuerda.(tex) soga delgada y de tres torzales torcida en la pierna Waskar: s. quehaceres domésticos wasi ruraq: s. largo wask'ana: s. echar la soga a un carnero entre muchos waskyay: v. de casa en casa wasi pata: s. detrás washa: pron. hijo de Wayna Qhapax y Mama Rawa Uxllu. hacer soga waskay: v. chimenea wasi qata: s. arquitecto wasi sayarichina: s. grosero wasu: s. año. tiento.a. huasca shicullo (cacto alargago como soga de frutos ácidos que son remedios para la úlcera estomacal) waska siya: s. después de que los años habían pasado watakuq: s. su (o tú) casa wasiypi: adv. barrer la casa wasi ukhupi: s. a lo largo de wasqa: s. venado washa: adv.(per) "el doce de los emperadores Inkas (1525-1532). visitar wasin wasin: expr. a continuación. azotar.p. otro washka: s. tijerales wasi watana: s. largura. cuerda gruesa. longitud wask'apamanta: postpos. edad wata: s. collar wasqiy: v. venda wata kutina p'unchaw: s. después. atrás.tr.tr.tr. techo de la casa wasi pirqa: s. techo wasi qhawaq: s.(tex) cinta. casero wasip qatan: s. techo wasi qatana: s. último soberano Inka ""seleccionado oficialmente""" Waskaran: s.tr. bejuco.) Huascarán waska raya: s.(bot) huasca shia. cordel gordo waska kawchusqa: s. soga wata: s. hormiga macho. portero wasirpa-musika: s. el que tiene casa. arquitectura wasi rurana: s. echar lazo. mareado waska: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía Waskar Pawkar: s. echar lazo waskaykuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana waskata ruray: v. soga.tr.tr. en casa wasi-wasi: s. destetar wasu: adj.l. liana. (esp. tiyasqata suway": v. hacer amarrar wata hamuqmanqa takanakunkiña: expr.wasinpi rikuriy: v.

desatar watasqa: p.tr. cordel para amarrar caballo Watanay: s. lazo. agüero watuchi: s. cárcel watillu: s.(bot)(amz) "borrachera.(neo) calendario watantin: adj. adivinación en coca que hacen los chamanes andinos watuy: v.esp) atado o envuelto (término usado para técnica de atar y teñir) wata wanu: expr.tr. tubérculo cocido en pequeño horno de terrones.tr. amarrarse wata musuq: s.tr. adivinar. criar y educar a los propios hijos. escarlata. envolver (vendar). cárcel común. cuerda. amarrar.t. pachamanca . educar watayakriy: v. el año después watapi hamuq: adj. augurar watuykay: v.intr.(d1) atar. espía watiqay: s.tr. examinar. hacerse hechar de menos watuchunaku: s. amarrar con cabresto watay: v.tr. magico waturikuy: v. presagio.(top) río en valle de Cuzco. examen watukuchkay: v.a. anual watapi rurariq: adj.tr. aguti. faja.tr. anual Watapuñu: s. ayudar a amarrar watay wasi: s.tr.tr. hechizar watuy: v. adivinanza watuka: s. machacar. presagiar.tr. hacer preguntas. escudriñar.intr. ir a cumplirse el año wataykuy: v.watakuy: v. un año entero watapan: s. soga. preso wataw: s.tr. perseguir watya: s.tr.(tex) lazos para atar la faja renal al telar de cintura watana: s. amarradero. tentación watiqay: v. adivino. criar animales domésticos.(bot) huataracu muyu. atado. abono cíclico watawta: s. tentación watiqaq: s. atar.) Huatanay watanchik: expr.a.(d2) criar. año nuevo watamuy: v. anual watantin: s. comida de papas. amarradero. nuestra edad watanpi: adv. papa asada.tr. de nuevo. pita. amarrar. encadenar. "cordel. especie de roedor watuwan hap'ichiy: v. examinador watukuy: s. enlazar watuy: s. cuplir con un ciclo. protejar. atadero. adivina. fisgonear watiqmanta: adv.t. cordel. cuidar. prisión. ir a amarrar watan: s. cinturón. cada año watanqillqa: s. cordeles para amarrar. liar. guatillo.(tex)(f. preguntar. criar niños o animales domésticos. de nuevo watiwa: s. otra vez.tr. echar de menos. extrañar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wataray: v.p. cabresto. sujetar. sentir nostalgia. amarrárselo wataraku muyu: s. de otro. preguntárselo. usos principales: chamanes" watiqaku: s.(spi)(his) interrogación a los oráculos watuchiy: v. observar. guatusa. vérselo watuq: s.tr. soga. ir a preguntárselo watupuy: v. aprisionar wataysiy: v. asa" watu: s. echarse de menos. preguntar por alguien o por algo watumpuy: v.a.tr. presagiar.p. (esp. golpear.a. acechar.t. adivinanza watuchikuy: s. inducción watiqana: s. adivinar. amarrado. espiar. atisbar. vigilar. especie de planta medicinal. proporción watiy: v. pregunta watukuy: v. nuevamente.(mik) papas asadas. faltar (emocional) watusa: s.tr. horno de terrones.tr. acertar.(zoo) añuje. enlazar. nuevamente.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar watapaq: adv. comida preparada en un horno de tierra. visitar watukuy: v. agitar watu: s. ocuparse de watukuq: s. investigar. hilo.(ast) constelación andina de la Serpiente watapuy: v. cárcel watay: v. hechizo.tr.

adj.(p. beb. partera wawachakuy: v.(med) aborto wawa wawalla: adj.tr.(med) aborto wawa kanchantin: expr.m. hermanarse wawqi kay: s.(med) lugar de parto wawa pintu: s. sensibilizarse. serpentear wat'atatay: v. persona que habla como niño wawa sulluna: s. parir.(ana) placenta wawa mana charina hampi: s. mujer que tiene hijos. seductor wawaqutu: s. hermano del hombre. adoptarse por hijo o hija.a. niño en su primera infancia. estar preñada wawa mama: s. (esp. dedo meñique wawita: s.(zoo) "larva de lepidóptero (no identificado) que come hojas y ramitas y vive en la ch'akatiya. empreñar.(fam) hermano (respecto del hermano). sin causar mucho daño.esp) dedo auricular. lujuria wawpuq: s. hornillo hecho de terrones watyay: v. hermano del hermano. niña (referente a la madre).(geo) isla wat'a pili: s.(uni)(neo) segundo wawa paqarichina: s. hija. criar wawa chumpi: s.dic. pañal wawa pirdichi: s.recip. niño(a) de teta wawacha: s. estatua wawqi: s.intr. mujer fértil wawa ruk'a: s. arrullar al niño wawachiy: v. tostar. se cubre en un estuche de seda. bebe wawachachiq: s.tr. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) wawa pacha: s. amigo. [con que se expresa sorpresa] wat'aqiyay: v. afeminado wawayachiy: v. niña.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.) Huatiacuri. (orig. decir ""huau"" o ""huac""" wawpu: s.(ana) dedo meñique wawa simi: s. hija. lujurioso wawqi: s. niño. alto como tres manzanas wat'aq: interj. niño (referente a la madre). nenito wawku: s.tr. bebé wawin didu: s.(fam) niño. amiga wawqipura: adv.tr.tr. hermano del varón.tr.tr. sensibilizar wawayay: v. agitar wat'aykachay: v. conmover. hermano (con respecto a un hombre).intr.(ana)(p. chiquillo wawitu: s. niño o niña recien nacida.(tex) faja más delgada wawani: s. asar tubérculos en hornos de terrones. adoptar (cuando una mujer adopta) wawachay: v. criatura. asar en el rescoldo wat'a: s. con pedacitos de hojas y ramitas (lit. criatura.tr. hacer cocer tubérculos en el horno de terrones Watyakuri: s. embarazar. solidaridad wawqimasi: s. padre o madre de un niño natural wawanu p'anqa: s. infante de 0 a 3 años. hermano (entre varones) wawqichanakuy: v. estar embarazada. todo el grupo de niños wawa kuchara: s.esp) cuchara pequeña wawakuna: s. niñas wawakunap hayñin: s. "ladrar. pequeño.(med) parto wawa paqarichina kuska: s. preñar wawallikuy: v. derechos de los niños wawa kusma: s. infante. bebe. niño(a) de 0 a 1 año (sentido en el tiempo inka). agitar wawa: s.esp) bebito.) Huatyacuri. retorcerse.(bot) huahuano panga. animal que cría wawi: s. envoltura de bebé)" wawallichiy: v. flauta waw ñiy: v.p. hijo. bebe. hermano (entre hermanos).(f. volverse niño wawayuq: s. pisotear.(tex) camiseta wawa k'iru: s.tr.tr. niños. entre hermanos varones .(tex) faja delgada wawa ichuna: s. hijo (a). conmover.watyachiy: v.(med) contraceptivo. cachorro. muñeca. Huatyacori ( ← él que se sancocha sus papas) watyana: s. hijo. medicina para contracepción wawan chumpi: s. asar con piedras calientes y bajo tierra. niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete). el que tiene niño. mimar.

saquillo. provincia de Urupampa (Perú). trabajo colectivo en bien de la comunidad wayka: s. trabajo colectivo rápido waykay: s. llanura. participar waykuru: s.intr. cubierta de verdor. enlace (relación) waykariqkuna: s. picaza.tr. urraca. mal peinado waych'a: s. medicina).p. cocina wayk'upuy: v. ensanchar wayakan: s. semen wawsakuy: v. especie de planta frutal.) Callejón de Huaylas" waylumniy: v. quitar wayk'u: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de morado wayaw: s. ¡ay! Way!: interj.intr. ¿y tu hermano? (entre varones) wawqiy: s. césped.(bot) especie de planta herbácea wayllaqpa: adj.(zoo) pájaro tiránido que vive en tierras bastante altas. cocinarse wayk'umuy: v. Las hojas tiernas de los cogollos. acariciar. curan rapidamente las conjuntivitis mas agudas. mi hermano (entre hermanos varones) wawqiyay: v. tubérculo cocido en agua. fornicar Way!: interj. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.intr.wawqiqa?: expr.a" waylla q'ipa: s. cocinera wayk'usqa: p.(bot) sauce real. querer apasionado. despojar entre varios.tr. cocinárselo wayk'uq: s.(mus) alegría.tr.) Huayllabamba ( ← llanura de prado verde florido)" waylla pilli: s. aflojar waychaw: s.(neo) eléctrico wayka: s. idilio wayllukuy: v. una variedad de arbolillo espinoso. ir a cocinar wayk'una wasi: s.a. masticadas y exprimidas hasta hacerlas goterar sobre los ojos. socavar wayaq: adj. bolso. talega. sauce real. masturbarse.(bot) especie de árbol wayankay: v.tr. querer tierno. hacer cocinar wayk'ukuy: v. ¡que sorprisa! waya: adj. atacar varios a uno solo para robar.(bot) molle. papas y ocas cocidas en la pachamanca wayk'uchiy: v. bolsa. suelto wayaba: s.p. confraternizar wawsa: s. faéna. (esp.tr. La he visto emplear com magnificos resultados. bolsillo Wayarara: s.tr. trabajo popular conjunto. huanchaco (especie de ave) waych'a: adj. danza wayllak'u: s. formación cespitosa alternada con bosques y matorrales wayllay: v.(ass) asamblea waykanaku: s. columpiar waylla: adj. "bocina de caracol.(ass) participación waykay: v. sobaco waylla mut'iya: s. cocinero.(geo) prado. greñudo.intr. También es buena contra la disenterma" wayachay: v.(bot) planta de la familia de las compuestas wayirka: adj. mimar . (esp.tr. incurrir en sodomia wawsay: v. prado verde florido Wayllapampa: s. "agrario. molle.tr. cocinado wayk'uy: v. saco.intr. flojo wayaqa: s. tejar con paja waylliy: v. [que expresa susto o vergüenza]. variedad de perdiz sudamericana del monte waykha: s. huayau. lugar húmedo cubierto de pasto waylla: s.(col) verde waylla: s. arbol de la familia de las anacardiáceas wayay: v. agresión mútua waykhay: v.(bot) especie de planta waylla pampa: s. chascoso.(ast) constelación andina de la Serpiente wayaw: s. alagar. valle del río Santa. tabaquera.intr.(zoo) una variedad de tinamu. afligirse wayllu: s.(top) "pueblo al Camino Inka en el departamento del Qosqo.tr. pradera. agresión colectiva a una sola persona waykhanaku: s. axila.(bot)(esp) "guayaba.tr. cocinar.(zoo) una variedad de avispa waykuru: s.poses.(top) "valle en el departamento de Ancash (Perú). atizar fuego Waylas: s. usada como instrumento musical" waylla-waylla: s.tr. participantes waykay: s.

balancear.(bot) una hierba de la ceja de selva waynapikchu: s.(geo) quebrada. atmósfera wayra: s.waylluma: s. adolescente" wayna: s. andorrero wayrachikuy: v. jóven. mes de viento (agosto) wayrakuy: v. torbellino wayrana: s. "hermano. vaina aromática.(bot)(esp) "vainilla. avenida torrentosa por la quebrada wayq'u: s. amar con ternura y devoción. presuroso. ventilar.(d2) amante. derrochador wayra mana alli: s. muchacho. huairacaspi. huayco.tr. joven varón.p.intr.intr.(med) mal viento wayra hayt'a: s. abanicarse. enamorado. ágil. torrentada. hilacha Waypiti: s. quebrada. salir de la quebrada wayq'uy: v. querido (enamorado) wayna kay: s. amancebarse la mujer waynayay: v.intr. se utiliza en pasterlería" waynuchitu: s.(met) viento. hombre joven. estar ventoso wayra k'aspi: s. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" wayra millp'uy: s. especie de planta medicinal de la selva wayralla: adv. edificio que tiene tres paredes . avalancha.(per) "el once de los emperadores Inkas.recip. barranco wayq'umanta lluqsimuy: expr.(mus) invitar a bailar el hombre a la mujer waypi: s. prostituta. especie de hierba de la selva (uso principal: mitologia) wayrachiy: v. hamaca. aluvión. aventar. persona intranquila. brisa. varón joven.(tex) soga para colgar el telar de cintura wayllunakuy: v. chico. viento y entidades malos como limbu o machus. rápido. aire. ventilarse wayra china p'anqa: s. joven varón. gobernó aproximadamente entre 1493 y 1525" waynarikuy: s.(mus) bailar el huayñu wayñuykuy: v.(bot) tornillo.m.(top) sitio minero en el departamento de Madre de Dios (Perú).(mit) energía o espíritu vital del viento wayra killa: s.tr. rápido wayra maki: adj. baile a pasitos cortos y rápidos. columpio.(mit) "mal viento.(bot) huaira china panga.tr.(med) aerofagia wayra muyu: s. aire. acariciarse mutuamente wayllunk'a: s.mov. breve wayra: adj.tr.tr. muchacho. juventud waynakuy: v.(p. airear.(mes) agosto. columpiar wayllusqa: adj. ilusión o deseo de amor waynarikuy: v. ventear wayra hap'isqa: s. humos. mozo. gases.intr. hijo y sucesor de Tupax Yupanki. hacer balancear wayllunk'ay: v. orear. "joven (varón.(col) flavo wayra: s.(mus) huayño. querer apasionado. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. hombre joven waynay: s. hondonada. pasearse para buscar a muchachas wayna: adj. ya estás hecho un joven" waynapikchu: s.esp) jovencito wayñu: s. futbolista pobre wayrakachay: v. hacerse joven waynilla: s. (esp.p. saco wayqu: s. enfermedad migrando en el aire" wayra apamusqa: p. lejos waymiy: v. joven (varón). querer tierno. varón joven. hombre que tiene relaciones ilícitas con alguna mujer. acariciar wayma pacha: adj. mi enamorado waynayakuy: v.(zoo) escarabajo serruchador Wayna Qhapaq: s.intr.) Huaypetue wayqa: s. remolino. forastero wayra chaki: s. apresuradamente. viento. ventear. muchacho). aire.intr. suspirar wayna runa: s.recip. presto. columpio. ligero. enamorarse (de un hombre) waynandira: s.(bot) "malagre.(d2) alud. correr wayra kawsay: s.tr. tiernamente amado waylluy: v. wayralla: adj. balanceo wayllunk'achiy: v. hacer ventilar. bajar a una quebrada o a un lugar profundo wayra.impers. danza muy movida que se ejecuta colectivamente por parejas asidas de las manos wayñuy: v. chico. puta waynañan kachkanki wawqiy: expr. joven wayna: s. amar ardientemente. desconocido. causado por frío.

"haz. florecer waytiyay: v.impers. atisbar.) Huayocalla" wayusa: s.(tex) mantilla de mujer.(mit) deidad del culto al viento wayra p'anqa: s. dado wayrunqu: s. miel de abejorre wayrup: adj. disminución. ventear. olvidadizo. el ambiente lleva aires negativos)" wayra wañuy: s. neutralizar el sabor amargo de ayahuasca y prevenir cansancio y contra dolor de la cabeza y del cuerpo.p. chacruco.mov. hacer viento. pariente al mate del Perú. escudrinar wayt'ampu: s. contiene cofeina. acechar. alimento de mamíferos)" waywash rumi: s. [exclamación de lamento] wayway: v. abeja wayrunqu misk'i: s.(med) "mal de aire (supuesta causa de enfermedades del cuerpo que se cura con una frotacion de ruda.(spi) juego en el Huarochirí antiguo jugado para predecir la lluvia wayray: v. entusiasmarse.(bot) flor wayta: s.(met) tempestad wayritu: s. ¡vaya!. disminuir waywash: adj. moscardón. (esp. cubo. planicie donde hace mucho viento Wayrapata: s. especie de planta medicinal de la selva" wayruru: s. entusiástico waysiy: v.(top) nombre de pueblo en Bolivia wayra puka: s. contraer mal aire. fruto.p. bebida estimulante wayusa.intr. aleta de pez wayt'ay: v. Perú). resta.intr. según la creencia.(bot) musgo wayunka: s.(bot) huayruro.(zoo) larva de la mariposa del chachacomo. merma waywachiy: v. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento.(mit) viento de la muerte wayra-wayra pichqamanta: s.tr. abundar (en frutas) waywa: s. abundante en frutos Wayuqalla: s. hacer viento wayraykachay: v. menguar . árbol ornamental que tiene frutos pequeños de color rojo con manchas negras. es abortivo poderoso" wayra runa: s.(bot)(p. medicina)" wayuy: v.(zoo) viuda negra (araña) waysallpu: s. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. persona olvidadiza wayra unquy: s. persona enferma con mal aire. ir en todas direcciónes "wayrayuq.wayra pacha: s. piedra larga y delgada Way way!: interj. demente wayrasyay: v. apasionarse wayta: s. huaytampu (oruga comestible) wayt'ana: s. cúbico wayruq killa: s. mermar.intr.(zoo) ardilla waywashi paparawa: s. especie de árbol de la selva (uso principal: champú. la semilla se usa para reventar el ojo por acción del brujo. otoño wayra pampa: s. wayusa p'anqa: s. usado generalmente como bebida estimulante pero también como tónico. de ocas o de chuchuca.tr. que se cuelga por parejas en el interior de la habitación indígena" wayuq: s.(mes) octubre wayruru: s. frutipán de ardilla. ventear.a. huayruro arbol con semillas de color rojo y negro.(zoo) comadreja waywashi: s. dar prisa wayra uma: adj. largo y delgado waywash: s. airear.(bot)(d2) clavel wayta: s.poses. especie de árbol cultivado por muchos pueblos.intr. tejido liso de telar vertical (paño de metro) wayta awana: s.p. huairoro.(bot) rosa waysisqa: p. runtuyuq tamya": s.(top) "comunidad en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.intr. correr el viento. especie de árbol espinoso de flores pequeñas blancas y de frutos rojos drupáceos wayruru: s. para el estómago.(zoo) abejorro. atado de mazorcas de maíz. viento colorado wayra puka: s. especie de planta medicinal de la selva wayrasqa: p. nadar wayu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: viento) wayru: s.(tex) telar vertical a mano y pie (invento europeo) waytay: v. haz. ¡ay!.(bot) "guayusa.intr.p. huairoro.(bot) huayra runa. cualquier fruto silvestre wayu: s.esp) "chirguayusa.(bot) "huayahuazhi paparahua.(bot) "huayruro. calmante. planta papilonácea de semilla roja con negro que se emplea en la joyería. chiricsanango. viento zonda.

tr. trancar. camino ascendente.tr. barriga.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal wikch'usqa: s.p. escalera.intr. suspender (elevar o colgar) wichana: s. ascendente wicharayay: v. trepar.intr. jarra wich'u: s.l. subir. abandonar.p. ascender wichay: adj. encerrar.(ana) maleolo wikapa: s. clausurar. echar. hacia arriba.l. bloqueo. (orig. guiñar wichqarakuy: v.l. en lo alto. esparcir.tr.tr. trancar. clausurar.mov.wichachiy: v. arriba wichaysinqa: adj. del norte wichay: adj. jarro. escalera wichayman: adv. desechar.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. subida. escalar. estar encerrado wichq'achiy: v. cuesta arriba wichaypata: adv. cima wichay: s. arrojar.tr. trepar.tr. encarcelar.tr. elevarse el costo. cintura.intr. alzar wichillay: v. grada. encerrar.(geo) sur wichay uray: adv.) Huichoca. chueco (brazo) wiksa: s. cosa despreciable digna de ser arrojada wikch'unayay: s. instrumento para apretar el tejido. húmero o fémur wich'un: s. cuesta. superior. tranca.tr.intr. talle wikch'ukuy: v. estar cautivo wicharichimuy: v. arrojado. (esp. lanzar. ir hacia arriba en la ladera wichaykuna k'aspi: s. desechado. cuesta wichay: v. perderse wichiy: v. votado wikch'uy: v. abdomen. instrumento para asegurar la cerradura de la puerta wichq'ana ukhu: s. desalojar. estar echado. arriba y abajo wichayyachiy: v. cerrado.(med) náuseas wikch'urayay: v. torcido. estar acostado wikch'uriy: v. cerrar. elevarse el costo wichayllana k'aspi: s. guardar reclusión wichq'arpariy: v. echar fuera wikch'una: adj. trozo de madera que se arroja para derribar frutos de los árboles wikapay: v. descartar. echar (sin dirección exacta ). hacia lo alto.(ana) estómago. gradas.intr. norte. cárcel wichu : s. especie de ave Wichuqa: s. taponar. expulsar. expeler wikch'urqatitu: s.(zoo)(amz) catita aliazul.(tex) borla trenzada para bailes wichiy: v. cerradura. desparramar wichku: adj.(ana) talón. perecer.tr. ascender. arrojar. cerrojo. encerrado wichq'asqakunap hayñin: s. cerrar nuevamente wichq'ay kawpay: s. encarcelar. subir. hacer encerrar wichq'amuy: v.tr. subida wichaq: s. taponar.tr. botar. hundirse.tr. cerrar. bocarriba wichay suyu: s.(ana) fémur wich'una: s.tr. Perú).intr.p.intr. subir.mov.tr.(med) bizco wichkuy: v. regurgitar wiklla: adj. ir a hacer subir wicharichiy: v. ascender. cántaro grande de boca ancha. vientre. huichu . aventar.) Vichoca" wichyay: v. ir a encerrar wichq'ana: s. tirar (lanzar) wikar: s. hacer subir wichariy: v. cárcel wichq'apuy: v. generalmente un hueso de llama" wich'u q'umpu: s. escalar.(tex) "apretador (para tejer). panza . política penitenciaria wichq'ay wasi: s. silbar wich'i: s. encerrárselo wichq'arayay: v. gorjear.mov. descansar. derechos de los detenidos wichq'ay: v. hacia arriba.a. recoger. mandar a la cárcel wichq'achiy: v.tr.tr.tr. encerrar. subir wichi-wichi: s. encarcelar wichq'asqa: p. acostarse wikch'urpariy: v. caer.intr. escalera wichaykuy: v.l. arriba. abandonar.(d2) inclinado arriba wichay: adv. clausurar wichq'aykapuy: v.

(zoo) vicuña wilali: s. curvar. chueco. vertical wilta: s. doblado. torcer. embarazarse wiksu: adj.(med) dolor de estómago wiksap simin: s.(zoo) liebre willachikuqkuna: s.(ana) epigastrio. flato.(l.intr. encorvarse wiksuynin: s. ir a avisarse willakaykunata quy: v. denunciar o anoticiar willakamuy: v.p.(bot) huicungo.(zoo) una variedad de pájaro willa: s.tr.a. conversar willapa: s.tr. ladearse wiksuy: v. noticia willa: s. desviación wiksusqa: p. deforme (mano). inclinación wikunku: s. avisar. barrigón.tr. revelar willakuykuna kamachiq: s.(col) color de tabaco (o de vicuña) wik'uña: s. en estado wiksayay: v.intr.intr. torcido. inclinar. noticia. cardias wiksa punkiy: s. preñada.(bot) vilca.wiksaku: adj. lisiado. tullido" wiksu chanka: s. concebir wiksa nanay: s. confesar.(neo) medios de comunicación willachiy: v.p. torcerse. inclinarse. deforme.(zoo) pájaro mensajero (pájaro que se alimenta de frutos amargos. les (os) doldrá la barriga wiksayakusqa: p. especie de palma de la selva wik'uña: adj. leyenda.tr. relacionar willamuy: v. ir a avisar willana: s. curvarse.tr.intr. "inclinado. marcar willakuq: s. dar vueltas.p. línea inclinada wiksu-wiksu: adj.tr. pierna torcida wiksuchay: v. inclinado.(neo) recopilador de cuentos willalli: s.a" wiksusqa sikwi: s.(bot) una variedad de árbol cuya distribución geográfica es muy extensa ( todo el norte de argentina) wil-wil: s. noticia willanakuy: v. corpulento wiksata muyuq tullu: s. leche willamay: v. embarazar wiksayuq: s. oblícuo.intr. gordo. inclinar.(mat) curvatura. impartir willakipay: v. sacrificar wilapi: adj. ignorante wiksuy: v.tr.(ana) costilla wiksata nanachinkichikmi: expr. ocasión. enterar. tornar torcido wiksuku: s.p. leche wilancha: s. panzón wiksallikuy: v.(bot) ajo macho (maleza). girar wil-wil: s. encorvar wiksuchiy: v. retorcido.tr. encorvarse. historia. aviso. relación. preñada. curvar. embarazada. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino wilpar: adj.(bot) choclo wildu: s. torcerse.(med) aerofagia. narradora willakuq pisqu: s.esp) vez.mov. cojear wiksuy: v. descripción .(bot) una variedad de árbol de 8 a 12 m de altura cuyos frutos tienen marcado sabor a trementina wilka: s. curvo. embarazada (personas). en estado. alabeado. inclinar. encorvar. anaranjado wila-wila: s.tr. aviso. torcer. mujer embarazada wiksayuq tukuy: v. cebil. narrar. veces wiltamanta: s.a. relato willakuy: v. no confiable. embarazada (personas).recip.(med) cólico intestinal wiksasapa: adj. huilca.(zoo) una variedad de ave wili: s. narrador. sacrificio de animal wilanchuy: v. divulgar. aviso. encinta. Su llegada a la casa es el anuncio de alguna visita) willakuy: s. ladear wiksuyay: v.esp) de nuevo ( ← de vuelta) wilutinyay: v. lágrima de virgen (flor) wilchi: s.a.mov. hacer avisar.(l.(k) barrigón. cuento. vetosidad wiksa q'iwi: s. "torcido.tr. corvo. notificar. oblícuo. encinta.a.tr.p.

tr. sueno.(top) "un cerro entre Huanri y Surco. noticias willay: s. notificado willaway: expr. sacerdote willaq umu: s.tr. noticia.tr. en el departamento de Lima (Perú). confesar. predecir.(top) pico nevado del Cuzco. comentar willariy kamayuq: s.esp) Buenos días!. manifestar. exponer. advertir. avisar.tr.(zoo) vinchuca. explicar willay: v. anoticiar. ¡Buenos dias! winchuka: s. lamentarse. Urubamba willkanqa: s. comunicar. carga de paja winay: v. sonido Winas nuchis!: expr.(esp) ¡Buenas tardes! winay: s. (esp. maíz negro de primera calidad. quejarse. augurio. avisado.(d2) indicio. cucharón . dios willkachay: v.p.(d2) significar. consagrar willkallay: s. mi querido nieto Willkamayu: s. información. declarar.(d3) tocar.(neo) periódico willay riqsichiy: s. insecto hematófago.willapakuy: v. recipiente.(mat) exponente willapay: v. poner en un bolso wincha: s. querer decir willay: v. Urubamba)" Willka Waman: s.(top) "Valle Sagrado. torcido winku: s.(neo) periodista willaspa qillqachiy: v.(top) "Vilcanota ( ← ""princesa del la luz negra""). relacionar willapi: adj. bisnieta.tr. denunciar. comunicación. relato. maíz de grano muy oscuro Willkaqutu: s. leyenda willay p'anqa: s. avisárselo willaq: adj. cortar. relatar.) Huillcacoto.a.tr. untado willaq: s. (esp.(l.(esp) ¡Buenas noches! Winas tardis!: expr. llenar.tr. llenar algo en costales o en algo.tr. notificar. cuento. medios de comunicación willaq uma: s.(spi) sacerdote.(esp) buenos días winku: adj.(top) Río Sagrado. signo. mencionar. insecto alado trasmisor del mal de chagas windiy: v. relatar a muchos. cura. anunciarse. comunicar. color anaranjado willapuy: v. rellenar winaykuy: v. nombre antíguo del río Urubamba" Willkapampa: s. prensa (medios de comunicación) willay riqsichiypi llamk'aqkuna: s.tr.p. (esp. comunicar. anaranjado. comunicar.(bot) berros willuy: v. portavoz. el que avisa willaq hillaykuna: s.tr.(bot) especie de enredadera willk'uyuyu: s. dictar willasqa: p. bisnieto willka: s.) Vilcanota Willka Ñust'a: s.(ass) comunicación. (orig. molestar willay kamayuq: s. presagiar.) Vilcanota.(top) región en el departamento del Qosqo. (esp. avisar. sagrado willka: s.) Vilcabamba willkaparu: s. río en el departamento del Qosqo. señal willaq: s. información willay: v. anuncio.(fam) nieta. avisar. contar.) Villcacoto" Willka Qhichwa: s. chinche que transmite la fiebre de Chagas. anunciar. (esp. meter. sacerdote incáico willariway!: expr. narrar. periodista willaykuy: s. denunciar.(top) "refugio histórico de los Inkas en la región de Willkapampa.) Vilcas Huamán ( ← halcón sagrado)" Willkawaman: s.(esp) vender win diya: s. cinta para sostener el cabello. (esp. noticia.tr. avisar. valle del río Willkamayu (Vilcanota. provincia y sitio arqueológico de los Inkas en el departamento de Ayacucho (Perú). cinta métrica winchis: expr.tr. templo willk'u: s. divulgar. portento Willkanuta: s. amputar win: s. prevenir. informe. dar lástima willapaqi: s. cuento.) Vilcashuamán ( ← halcón sagrado)" willka wasi: s. talar.(tex) vincha. ¡cuéntame! willariy: v. avisar. prensa (trabajadores de la prensa) willka: adj. informar. avísame willay: s.tr.(top) "ciudad. probablemente el presente Machu Pikchu. nieto. revelar.

winkukuy: v.intr. extenderse Winkumpa: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Huincompa; (orig.) Vincompa" winkunpaq: adj. horizontal winkusqamanta: adj. echado; acostado winkusqa sikwi: s. línea horizontal winkuy: v.intr. extenderse; alargarse; apoyarse; hecharse; tenderse winkuyay: v.tr. torcer winq'u: s. onda; ola winq'u: s.(tex) ondas (diseño de cinturones de líneas estrechas zigzag) winsu: s.(fam) hijo menor de todos; último hijo o hija de una familia; último hijo de la familia wintana: s.(esp) ventana wintisu: s.(agr)(amz) "jugo de caña de azúcar, fermentado 20 días" wintiy: v.intr. saltar alrededor Winus diyas!: expr.(esp) ¡Buenos días! wiña: s. edad wiñachiq: s.a. el que cría; criador; tutor wiñachiy: v.tr. criar; hacer crecer o acrecentar; educar wiñapu: s. harina fermentada para chicha; bebida fermentada de maíz que empieza a germinar wiñaq rumi: s.(mit) "roca creciente, se refiere a la energía vital y el cambio de la natura de la roca" wiñaray: v.mov. aparecer brotes en los cereales o en los tubérculos wiñariy: v.intr. nacer wiñasqa: p.p.p. crecido wiña-wiñaymanta: adv.t. desde la eternidad wiña-wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre wiñay: adj. eterno wiñay: adv.t. siempre; eterno; siempre en todo tiempo wiñay: s. eternidad; edad wiñay: s. siglo; espacio de tiempo 100 años wiñay: v.intr. crecer; criarse; nacer; desarrollar; desarrollarse; desarrollar los vegetables; brotar; crecer (para animales y gente) wiñaychakuy: v.intr. perpetuarse; eternizarse; inmortalizarse wiñay kachkaq: adj. eterno wiñay kaq: adj. eterno wiñay kawsay: s. historia wiñay kawsay: s.(cri) vida eterna wiñay kawsaymanta yachay: s.(neo) ciencias sociales wiñay kay: s. eternidad wiñaymanta: adv.t. desde siempre wiñay masi: s. contemporáneo; de la misma edad wiñaynintin: adj. contemporáneo; actual wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre; para siempre; eternamente wiñaypaq wiñayninkama: adv.t. por siempre; siglo por siglo wiñaypura: adj. contemporáneo; actual wiñay tratu: s. pacto eterno wiñaywayna: s. perpetuamente joven; siempre jove wiñaywayna: s.(bot) variedad de orquídea wiñi: s.(zoo) tordo; zorzal gris wipachi: s. plomada que usa el albañil wipachiniy: s. nivel wipaq: s. desechos; cintura; basura wipar sikwi: s. línea vertical wipiq huchha: s.(mat) exponente wipiq huchhaqpa: adj.poses. exponencial wipiy: v.tr. suspender (elevar o colgar) wipu: s.(zoo) una variedad de pez wipyay: v.tr. pegar con palo; pegar wiphala: s. bandera; bandera del imperio inca; bandera del tawantinsuyu wiqa: adj. loco wiqaw: s.(ana) talle; cintura wiqaw wasa tullu: s.(ana) lumbar wiqaw wasa tullukuna: s.(ana) lumbares wiqi: s. lágrima; llanto; rugido wiqi: s.(bot.ana) resina; savia

wiqihunt'a: s. lleno de lágrimas; lloroso wiqi muyu: s.(bot) fruta pegajo wiqi pacha: s. valle de lágrimas wiqisapa: s.p. lagrimoso wiqlla: s.(bot) "hueclla (planta de hojas lanceoladas que crece sobre las rocas, sus hojas sirven de alimento a los ganados, sus flores (MACHITU) de adornos para las capillas y procesiones en Semana Santa - En la base de las hojas mantiene el agua por mucho tiempo)" wiqru: s. loro wiqti: s.(med) legaña wiqu: adj. encorvado; incorrecto wiqu: s.(uni) jeme wiquntuy: s.(bot) especie de arbusto epifítico usado como medicina contra la reuma wiqu t'asratu: s.(mat) trapezoide wiqwiy: v.mov. culebrear; serpentear; zigzaguear wiq'a: s. contenido de la pansa de los intestinos de los animales wiq'achiy: v.tr. hacer limpiar el contenido de la panza y de los intestinos wiq'ay: v.tr. limpiar el contenido de la panza y de los intestinos; lavar tripa wiq'iy: v.intr. lagrimear; derramar iágrimas; ilorar wiq'uy: v.intr. vomitar; beber a grandes sorbos wira: adj. gordo; grueso; obeso wira: adj.(d2) sucio wira: s. grasa; sebo; manteca; aceite; cebo; grasa injundia wirachay: v.tr. ensebar; engrasar wira malkachu: s.(bot) especie de papa wirapi yanuy: v.tr. freír wiraqucha: s. persona de la sociedad no indígena; blanco; caballero; señor; hombre blanco; español; don Wiraqucha: s.(mit) deidad andina; dios superior invisible Wiraqucha Inka: s.(per) el ocho emperador Inka wiraquchawan runawan: s. mestizo wira q'umpu: s.(med) lipoma wiraq'uwa: s. grasa y ciertas hierbas que se queman para conjura ciertos males wirasapa: adj. grasiento; grasiento (comida) wirasapa: s.p. gordo; corpulento wira unquy: s.(med) lipoma wirawan llutay: v.tr. engrasar wira-wira: s.(bot) planta de la familia de las compuestas; se usa como mate para la tos; un arbusto para los cuyes; huira-huira wira-wira: s.(bot) vira-vira; huira-huira; una planta de la familia de las compuestas que se usa como mate para la tos; una variedad de hierba medicinal wirayachiy: v.tr. hacer engordar; engordar wirayakuy: v.intr. engordarse wirayasqa: p.p.p. cebado; engordado wirayay: v.intr. engordar; engordarse wirbina: s.(bot)(esp) verbena; especie de planta de la selva (uso principal: medicina) wiri: s.(agr)(aym)(d1) tirapié andino wiri: s.(agr)(aym)(d2) hombre que usa un tirapié wiriqinqi: s. hueroqueque (especie de ave grande) wiririma: s.(bot) especie de palmera wiririma: s.(zoo) especie de concha wirkhi: s. vasija de barro de boca ancha; cántaro de gran tamaño de boca muy ancha wirkhi siki: s. trasero grande wirk'itu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) wirp'a: s.(ana) labio inferior; labios; labio; (BOL:) labio superior (?) wirp'asapa: adj. besudo de labios gruesos wirriy: s.(his)(esp) virrey (en el tiempo colonial) wirriypa pachakan: s.(his)(p.esp) mayordomo mayor del Virrey wirta: s.(agr)(esp) huerta; chacra pequeña; huerta; chacra wiru: s. caña; tallo de maíz; caña verde de maíz de jugo dulce; caña de mais; palo; caña de maíz wiru: s.(bot) caña de azúcar; caña azúcar wiru chakra: s. cañaveral wiru hanch'uy: v.intr. chupar jugo de tallos de maíz wirukruy: v.tr. arquear wiru millma: s.(tex) lana torcida y larga wiruti: s. pequeño dardo empleado con la pucuna para cazar; dardo empleado con la pucuna; lo que usa el brujo para hacer daño

wiruti sankudu: s.(zoo)(p.esp) virote zancudo; anofeles (transmisor de la malaria) wiruy: v.intr. chupar caña; chupar la caña de maíz wiruy: v.tr. golpear (con un palo); tocar el tambor wisa: s. mellizo wisa: s.(his) guerrero incáico wisaqay: v.intr. trasvasar la chicha wisara: s. cicatriz wisi: s. cuchara wisimuy: v.tr. ir a sacar agua wisina: s. envase; recipiente con que se extrae agua u otro líquido wisipuy: s. transfusión wisipuy: v.tr. trasvasar líquido de un recipiente a otro; trasegar wisiqay: v.tr. extraer parte de un líquido wisiy: v.tr. sacar líquido de un recipiente; coger líquidos o granos; tomar un líqudo con un vaso para ponerlo en algo más grande; extraer agua u otro liquido de su depósito wisku: s.(aym) abarca wiskul: s.(zoo) buitre wisk'acha: s.(zoo) vizcacha; viscacha; mamífero roedor que vive en las montañas andinas wislla: s. cuchara; cucharón; cucharón de madera wisllay: v.tr. usar la cuchara wisniykuy: v.tr. desparramar wispa: adj. boquitorcido wispalla: s. mujer melliza wispillu: s.(zoo) una variedad de ave zancuda wisqa hacha: s.(bot) "planta de catarro (planta pequeña que cuando se la coge exhala un olor fuerte que produce estornudos y catarro, posiblemente es su defensa. Esta planta crece en las altura de Pachma (Yuramarca))" wisquchu: s.(mit)(his) brujas; seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) wisq'u: adj. con un solo ojo; tuerto wistuta allichiy: v.tr. enderezar wistuyay: v.intr. ponerse torcido (ej. los ojos) wist'u: adj. torcido; chueco; torcido; curvo; cojo; torcido del pie wist'u asnu: s.(k) ¡asno inútil! wist'u chaki: adj. cojo wist'uchay: v.tr. torcer wist'uku: s. desviación wist'u ñawi: s. bizco; bisojo; miope wist'u piku: s. morro oblicuo wist'u wist'u: adv.m. en zigzag wist'uy: v.mov. cojear wist'uy: v.tr. torcer wist'uykachay: v.intr. rodear wist'uykuy: v.intr. desviarse; ir el camino incorrecto wisu: s.(bot) liquen wisún: s.(zoo) una variedad de iguana Wisu wiri: s.(ast) constelación andina del Arado wiswi: adj.(k) seboso; grasiento wiswi: s. mugre; suciedad grasosa wis-wis: s.onom. silbo de las brujas wisyakuq: s. pito wisyay: v.dic. silbar wisyay: v.intr. sufrir diarrea wita: s.(d2) cucharón wita: s.(zoo) bagrecito de río; especie de pez pequeño witalta: s.(zoo) ave acuática de los bañados witi: s. yerro witi: s.(zoo) ganso salvaje witu: s. punta wituq: s.(bot) "huito; huituc; variedad de árbol frutal cuyos frutos son llamados jagua, el fruto verde sirve para proteger la piel contra los mosquitos y para teñir de negro; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, ritual); árbol de madera dura, su fruto comestible es medicinal (tos). La fruta verde, tostada entre hojas de platano y luego frotada sobre la piel, tiene la virtud de poner a ésta completamente negra. Sirve a los indios para sus pinturas y tatuajes. Mientras perdura la pintura, mas de ocho dias, no molestan tanto los mosquitos, al desaparecer, queda el cutis mas limpio, blanco y libre de barros y erupciones. Es frecuente ver a los indígenas completamente negros por haber pasado por todo su cuerpo tan

curioso afeite" wituq: s.(bot) variedad de higuera; ojé wit'u: s.(d2) rabo mocho wit'u-wit'u: s.(ana) coxis wit'uy: v.tr. amputar; mutilar; tronchar wiyaqay: v.tr. escaldar wiywina: adj. invariable wurru: s.(esp) imbécil ( ← burro) y: adv.afirm. de afirmación; es así; verdad; ciertamente y: fon. "(fonema semiconsonante palatal, sonoro); (semi consonante palatal)" ya: expr. ¡ya!; de acuerdo; asi; ya está yachachikuq: s.a. el que se hace enseñar; alumno; estudiante; el que aprenden yachachikuy: s. enseñanza yachachikuy: v.tr. instruir; cualificar yachachinakuy: v.recip. estar de acuerdo yachachina k'illa: s. aula yachachiq: s.a. maestro; profesor; educador; maestra; el que enseña; profesor; preceptor; el que enseña; profesor; el que ensegñ; instructor yachachiq kay: s. magisterio yachachisqa: p.p.p. aprendiz yachachiy: s. principio; enseñanza; instrucci¡on; doctrina; educación yachachiy: v.tr. enseñar; capacitar; educar; hacer saber; anunciar; enseñar; enseñar; hacer saber; instruir; demostrar; acostumbrar; diciplinar; enterar; explicar; manifestar yachachiy allwiya: s. didáctica yachachiykama: s. magisterio Yachachiykunawan Tratukunawan: s. doctrina y promesas yachakachiy: v.tr. educar yachakapuy: v.intr. acostumbrarse yachakay: v.intr. acostumbrarse yachakipa: s. estudio yachakipay: v.tr. estudiar yachakuchiku: s. ejecución; arquitectura yachakuchikuq: adj. ejecutable yachakuchiy: v.tr. ejecutar yachakuna: s. lección yachakupuq: adj. útil yachakuq: s.a. alumno; alumna; el que aprende; aprendiz; estudiante; discípulo yachakuy: v.cop. quedarse a vivir yachakuy: v.tr. acostumbrarse; aclimatarse; adaptarse; aprender; estar sabiendo; estudiar; habituarse; acostumbrarse yachana: s. lección; curso; aprendido; escuela yachana: s.(d1) residencia; vivienda yachanaq: s.(neo) analfabeto yachana wasi: s. escuela yachanaway: v.intr. aprender yachapa: s. eco yachapakuq: s.a. aprendiz; estudiante yachapaqnin: s.pr. aprendiz yachapay: v.tr. imitar; copiar (imitar); remedar; repetir (imitar); hacer eco; imitar la voz de alguien yachapayay: s. gesto yachapayay: v.tr. remedar; imitar yachaq: s.a. sabio; conocedor; curandero; brujo; hechicero; entendido (sabio); chamán; shaman; el que sabe; el que conoce; el que aprende yachaqa: s. estudio yachaqana wasi: s. escuela yachaqaq: s.a. el que aprende; discípulo; escolar yachaqay: v.tr. aprender; estudiar yachaq rimay: s. pensamiento (de sabio/sabia) yachariy: v.tr. acostumbrarse a; discubrir; acostumbrarse en algún lugar; aclimatarse yachaspa: adv.m. a sabiendas; deliberadamente; sabiendo yachasqa: p.p.p. habituado; acostumbrado yachasqa: s. costumbre yachasqa: s.(ass) costumbre; norma yachasqa mana yachasqata taripay: s. examen yachasqata willay: v.tr. declarar

yachasqa uyay suwa: s. público ladrón cursado o conocido yachay: s. saber; sabiduría; conocimiento; ciencia; experiencia; amor con voluntad; estudio yachay: v.cop. vivir (habitar); morar; residir; vivir (morar) yachay: v.tr. saber; aprender; conocer; anoticiarse; enterarse; darse cuenta; enterarse de; saber de vida; estudiar; saber; entender yachaykachiy: v.tr. aconsejar yachaykawsay: s. cultura yachaykuy: v.tr. tomar una práctica yachayllap: adj. despacio yachayllawan ruray: s. habilidad yachayllawan ruray: v.intr. ser hábil; ser astuto yachaymin: v.intr. estar cierto yachayniyuq: s.p. sabio; el que posee conocimiento; experto; con fuerza de saber Yachayniyuq Palawra: s. palabra de sabiduría yachaypi takyay: v.intr. estar convencido; estar confiado yachay pukyu: s. saber; sabiduría yachayphuku: s. remedón; imitador yachaysapa: s.(ass) ciencia yachay suntur: s.(neo) universidad yachay wasi: s. escuela; colegio; universidad; casa del saber; templo del saber yachaywasiman riq: s.a. escolar yachaywayllukuq: s. filósofo yachaywayllukuy: s. filosofía yachay ...-y ...-man; yachay [+inf +-man]: expr. tener el hábito de yachiy: v.tr. instruir; cualificar yakapakuy: v.intr. entremeterse yakay: v.tr. meter yaka-yaka: s.(zoo) pájaro carpintero; pájaro que vuela al ras del suelo yaki kikin: pron.indef. casi lo mismo yakta kamachiwaychu: expr. No me mandes demasiado yaku: s. agua; aguada; aguas; manantial; agual; cualquier líquido yaku astaq: s.a. acarreador de agua yakucha: adj. "muy aguado, que tiene mucho líquido (también se refiere a tubérculos acuosos, ya por su naturaleza (yacón) o por malograrse)" yakuchaqrusqa: p.p.p. diluido yakuchi: s. fiesta de bautizo yakuchiy: v.tr. abrevar yaku glubu: s.(p.esp) globo de agua; bomba de agua yaku hina kuyuq kallpay: v.mov. fluir yaku hutk'u: s. pozo yaku illay: s. deshidratación; sequía yaku islampu: s. ampolla; vejiga yaku ispa: s. orina yaku ispay: s. orina yaku ispay: v.intr. orinar; orinar; mear yaku kachiq: s.(bot) "yacu cachic; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento humano, alimento de animales)" yakukuna suyuyasqa: s.(geo) contaminación del agua yaku lubu: s.(zoo) lobo de río yakulla: s. aguada Yakumama: s.(ast) constelación andina de la Serpiente yakumama: s.(mit) "deidad; madre del río; madre espiritual del río en forma de una anaconda gigante al fondo del agua, contraparte de la sachamama" yakumama: s.(zoo) anaconda; yacumama; boa negra; boa gigante (anaconda) yakuman rikch'aq: adj. fluido yaku manya: s. orilla; playa yakun: s.(zoo) armadillo gigante; yacun armadillo yakunayaq: s.a. sediento yakunayasqa: p.p.p. sediento yakunayawachkanmi: expr. tengo sed yakunayay: s. sed yakunayay: v.pron. tener sed; tener deseos de agua; estar sediento yaku ñan: s. canal; acequia yaku ñanta allichiy: v.tr. canalizar

yakupa: s.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre yaku papa: s.(bot) papa mojada yakupata: s. margen de río; orilla yakupi kawsaq: adj. acuático yakupi pampa(ri)y: v.mov. sumergir; hundir yakupi tiyaq: adj. acuático yakupi wiñaq: adj. acuático yakupi yaykuspa chinkariy: v.mov. zambullir yaku puma: s.(zoo) lobo de río; yacu puma; especie de marta yaku phaqchay: s. salto de agua yakuqiru: s.(bot) especie de árbol yakuqrusqa: p.p.p. aguado yaku qusñi: s. vapor yaku q'uñi: s. desayuno yaku q'uñita upyay: v.intr. desayunar yaku sunqu: s.(ana) hígado yakuta apamuy: expr. trae agua yakuta lluqsinapaq allasqa hatun hutk'u: s. pozo yakuta rumiyachiy: v.tr. congelar yakuta tanqay: v.tr. bombear yakuta wisiy: expr. sacar agua yaku tisay: s. escarcha yaku tukuta: s.(bot) yacu tucuta; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yaku upyana sila: s. jarro yakuwan chapuy: v.tr. aguar yaku wisina: s. balde; cubo yakuyachiy: v.tr. aguar; licuar; derretir; liquidar; deshelar; volverlo aguanoso; diluir; disolver yakuyay: v.intr. aguarse; licuarse; derretirse; volverse; agua yakuychay: v.tr. rezumar (agua) yakyay: v.tr. establecer yallachay: v.tr. tiznar yalli: adj. más; demás; excedente; demasiado yalli: adj.(d2) caro (precio) yalli: adv.m. muy yalli: postpos. más de "yalli, yalli!": expr. "¡rápido, rápido!" yalli alli: s.(spi) "paju negativo o dañino que producen daños a las personas como el envejecimiento prematuro, a través de la caida del cabello, el encanecimiento -existen dos pajus dañiños como el ruyac paju y el lluchu paju" yallichiq: s.a. traductor yallichiy: v.tr. aumentar yallichiy: v.tr. traducir yallimana: adv.m. con exceso; demasiado yallimanta kuyay: v.tr. adorar yallimikuq: s.a. que come demasiado yallin: s.pr. resíduo yallinakuy: s. competición; concurso; lucha yallinakuy: v.recip. competir yallinraq: adv.m. más bien yalli pacha: s. pasado yalli qullqi apaq: adj. caro yallispa pacha: s.(gra) gerundio (en quechua: -spa/-shpa) yallisqa pacha: s. pasado; pasado; tiempo pasado yallisqa pacha: s.(gra) participio pasado (en quechua: -sqa/-shqa/-shka) yallisqa pachamanta willay: s.(neo) historia yalliy: v.tr. pasar; exceder; sobrepasar; vencer; ganar; superar yalluy: v.tr. sancochar yamay: adv.m. proporcionado yami: s.(zoo) yami; ave trompeta yami p'anqa: s.(bot) yami panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yamki: s. canje yamkiku: s. permutación yamkiy: s. permutación yamkiy: v.tr. canjear; permutar yana: adj.(col) negro; obscuro

asistente yanapakuy: v.(bot) clase de papa yana iwichik: s. yananara. ayuda. especie de arbusto de la selva (uso principal: techo) yana muqu: s.(bot) "yanamuco. amante. yanaconas. ayudarse yana pampa: expr. esclavo. amoratado yanapanaku: s.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. ayudar.(zoo) tangara negra (o roja).intr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) yananara: s. amada. olla negra. ayuda. planta cuyas hojas y granos se usan para teñir de amarillo yanalku: adj. pareja.(zoo) boa negra. criados yanakuq: s. ayuda. tierra negra usada para teñir yana amaru: s.(bot) ayahuasca negra. esclavos.tr. lagarto grande. causando encrespamiento de hoja" yana imilla: s. especie de boa (serpiente gigante) de la selva yana aqcha: s.(spi) reunión de aliados yanapaqi: s. especie de árbol de todo terreno. favor. cabello negro yana ayawaska: s.yana: s. sirviente.(zoo) "mosca negra . negruzco yanalla: adj.(zoo) yaguarundi. los negros. se tiñen de negro los dientes por unos dias. manchar. criada. hollin. yanapuma. especie de árbol. pareja de personas o cosas diferentes.(zoo) una variedad de abeja yana allpa: s. alianzas entre energías opuestas. (esp. queda la dentadura completamente limpia y blanca.(zoo) hormiga cortadora negra (atacando frutales) yana ch'illu: adj. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana kisa: s.(top) "lago en Peru (provincia de Cajamarca). (esp. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana chhaka: s.(bot) yana macana panga.(bot) una variedad de arbusto con frutos en forma de nuez. el que ayuda. prieto yanalla: adv.(top) una peña en el departamento de Lima (Perú).a. gusano negro yanali: s. duraznillo morado yanaq: s. suelos negros de bosque o en suelos de isla. negruzco. (esp. ayudar uno a otro.intr. especie de planta medicinal de la selva yanachakuy: s. auxilio. ayudante. negro yana ch'uspi: s. todo cubierto de negro. esclavos dentro el coloniaje.(spi) selección y visualización de sus tres aliados personales yanapaq huñunakuy: s. esclavo.áfidos. servir yana lagartu: s. ojos negros yanapa: s. especie de caimán de la Amazonía yana laqatu: s. hollín. ayuda yanapakuq: s. siervo.intr. auxiliar. servir. parte perteneciente yana: s. ennegrecer. beber su segundo vaso de vino yananchanakuy: v. socorrer.(bot) yana chini.tupi) piraña negra. oscuridad completa yana maqana p'anqa: s. negra.recip. ayudaráis yanapaq: adj. cooperar. oprimidos. olla de color negro. especie de arbusto yananchaku: s. harmonía entre cosas diferentes "yanantin. ayudante. ayudar.) Yanacucha ( ← laguna negra) Yanaqucha: s. unión yananchakuy: v.(spi) el juego de las relaciones de la totalidad Yanañamqa: s. socorro.(zoo) cresa negra.) Yanacaca Yanaqucha: s.(bot) especie de planta acuática yanamanka: s.(geo) tierra negra. ayuda mútua.(spi) ritual andino para juntar dos burbujas de energía diferentes yanachay: v. protección yanapay: v. nina curu paju panga. planta medicinal de la selva ecuatoriana. asociados con hormigas.(bot) grosella. No ataca al esmalte y ayuda a conseverlo" yana muqu: s. apoyo yana pichin: s.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). el que presta ayuda yanapaq akllay: s.) Yanacocha ( ← laguna negra)" . el que ayuda. amado.a. trabajar con otros a sus órdenes.recip. aliados yanapay: s. mina de oro más grande del continente americano. negro. (esp. masintin.(bot) especie de árbol. especie de gato salvaje yana puqu: s. tizna.(bot) ortiga de color negruzco yanakuna: s. cooperativa yanapanakuy: v. reunirse en matrimonio. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana yana piraña: s. ennegrecer. ayudarse mutuamente. especie de pez yana puma: s. esclava Yanaqaqa: s. alianzas entre diferentes. protector yanapaqkuna: s. ennegreciendo yana llachu: s. reunirse yanantin: s.(zoo)(p. pintar de negro yana chini: s. olla negra.(bot) yana ihuitzic. yanali. criado. tawantin": s. Al desaparecer este color. Masticando sus hojas tiernas. ayudarse mútuamente yanapankichik: expr. colaborar. cooperar. sirviente yanakuy: v.) Yanañamca yana ñawi: s.(zoo) lagarto negro.tr.

(bot) maíz negro yanasqa: p. en vano.(ana) corazón negro.(d2) servicio yanay: v. que tiene negra. sin significación. experimento yañaku: s.a.p. "arco iris negro (lit.) Yana Yacu ( ← agua negra) yana yaku k'aspi: s. amigo yanasul: adj.tr.m.a" yanqapi churay: v. ¡Cuidado!.(med) tos convulsiva yana wapu: s. burlar(se de). vago yanqa quy: v. "largo. cocinar.. de balde. gratis yanqamanta sitay: v.m. papanatas. desperdiciar.m. símbolo de vida) .a.p. sin motivo. en vano.dic. especie de mono. agregado. gratuito. novio (a).intr. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana-yana: s. tonto. cuarto para cocinar. cambiar yanqa: adj. experimentar yañaychaku: s.tr. hígado. ennegrecer. común.p. riñón yana sunqu puka muru tukuspa unquy: s.dic. malgastar yanqamikuq: s. otra vez .tr. cae donde hay olor de grasa (""wira"".(col)(p.a. hacerse negro yanayuq: adj. en vano. ¡Atención! yanqay: s. mentiroso yanqa simi: s. oscuro yana uhu: s. controlar. de nuevo.tr. desobedecer. cocido yanuy: v. gratis. en vano (mentira) yanqa: adv. compañera. (esp. gorrón. espacio yanqa-yanqalla: adv. ordinario..(d1) mi amor. acompañado yanasu: s. demás yapa: adv.) (vapor negro que emanan ciertas lagunas y pantanos . cocina yanuq: s. acompañar. amiga íntima yana saqra: s. inútilmente yanqa: s.(top) una comunidad quichua en la Amazonía ecuatoriana (provincia de Pastaza). preparar comida yaña: s.yana rirpu: s. la víctima muere vomitando sangre .(tex) costura fácil yanqamanta: adv.(med) cirrosis del hígado yana turmanyay: s. cocinero/a yanusqa: p. gafas de sol yana runa: s. regalar yanqarimaq: s.(bot) yana yacu caspi.Cae sobre la persona. pintar de negro Yana Yaku: s.esp) azul oscuro yana sunqu: s. suponer yanqallapas: expr. mentira yanqa asinapaq ñikuy: v. obscurecerse. ""le come el corazón"".Es como un inmenso árbol negro que se levanta hacia el cielo.(k) baldón de flojo yanay: s. zángano.)" yana tuta: s. distraídamente.m. bromear.(k) idioma que no vale (término impuesto a la lengua quichua desde la colonia) Yanqataq!: interj.tr. especie de arbusto (altitud de 1250-2100 m) yanayay: v. comprobar yanayachiy: v. experimento yañariy: v. vagabundo.tr. que tiene negro yankikuy: v.tr. como al descuido. amigo.tr.m. aunque sea en vano yanqalla tumpalla sirana: s. derechos de los pueblos negros yanasa: s.a. libremente yanqalla ñiy: v.p. yana-yana.bromas yanqalla: adv.tr. desocupado yanqallamanta: adv.poses. no hacer caso yanqapuriq: s. trocar yankiy: v. inútil. mi enamorado (a) yanay: s. ligeramente yanuna ukhu: s.m. ennegrecerse. ennegrecerse. oscuridad. cocinero. especie de mono yana waqta: s.(bot) especie de planta medicinal. distraído.tr. negros yana runakunap hayñin: s. en balde. falso. amiga. ocioso yanqana: adj. experimentar yañay: v.(zoo) huapo negro. infinidad. magia negra yana sara: s. prueba yañaypa: adj. experimental yapa: adj.

apéndice yapachiy: v. sumar. tengo hambre yarqay: s. apetito. descabalgar. casi (pero no) me muero yaqa wat'a: s. apenas yapuq: s. agregar. acrecentarse.yapa: adv. acrecentarse. tengo hambre yarqaryay: v. incluir yapaynin: adj. aumentarse yapalliku: s. yaravisco. morir de hambre .tr. de nuevo. cubrirse con una capa.intr. pensar. acordarse yarpuy: v. pensamiento yarpay: v.(bot) especie de umbelífera herbácea de la sierra alta (janca) formando almohadillas.intr. tratar de acordarse. repetir. sediento yarqachikuy: v. conectar.a. con frecuencia yapaykuy: v.mov. bajarse. extensión de algunas cosas. manta de hombre.dic. yarina.preadj. descender.m. aumentar. suplementar. madera de palma (usada para husos).(agr) economía rural yaqa: adv. mantón para hombres.tr.(agr) campesino. aumentarse. tener hambre yarqamuy: v. subir a un árbol o a los altos. por condescendencia o gracia. caro yapay: adv. salir yarqanayawachkanmi: expr. corrido en peso yapa walisqa: adj. nuevamente yapamantataq: adv. tener hambre. palma de marfil.p. casi yaqallachi: s.p.m.m.tr. adición yapamanta: adv.(bot) leucena. suponer. planta andina del altiplano. mantón. suplemento yaptalla: ad