¡Gracias por utilizar el diccionario aulex! Este vocabulario fue actualizado el dom, 10-abr-2005.

Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegúrate de tener la última versión. http://aulex.ohui.net/ a: adv.afirm. seguramente; indudablemente; sí; seguro; pues a: adv.m. pues a: fon. "(fonema vocálico abierto bajo central del idioma quechua); (vocal abierta, baja central); (vocal abierta, central y la de mayor frecuencia)" a!; aa!: interj. ¡oh!; ¡si! a-ari: adv.m. claro abahiñu: s.(esp) papa morada pelada abas: s.(bot)(esp) haba; habas abas kuta; abas hak'u: s.(p.esp) harina de habas abaspa tuktun: s.(p.esp) flor de haba; tejido que se parece a la flor de haba abiha: s.(zoo)(esp) abeja abiyay: v.tr.(esp) aviar; dar a alguien lo necesario para un viaje abiyu: s.(esp) avío; comida fría abril: s.(mes)(esp) abril abugadu: s.(esp) abogado abunu: s.(agr)(esp) abono abusay: v.tr.(esp) abusar; violar (sexual) abuta: s.(bot)(amz) "abuta; barbasco; especie de planta medicinal, usos principales: calentura, diabetes, malaria, espasmos menstruales, úlceras, analgético, analgético dental etc." achá: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente achachachinakuy: v.recip. darse calor; calentarse achachachiy: v.tr. calentar; dar calor achachakuy: v.pron.(enfat.) sentir calor; hacer calor Achachallawya!: interj. ¡Qué terrible!; ¡Qué horrible! Achachaw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué sorpresa!; ¡ah...!; ¡Qué será! Achachaw!: interj.(d1) ¡Qué calor!; ¡qué caliente! Achachaw!: interj.(d2) ¡Qué dolor!; [ante la sensación de algo punzante] Achachay!: interj.(d1) ¡Qué frío!; [frío] Achachay!: interj.(d2) ¡Qué horrificante!; ¡Qué miedo!; ¡Qué espanto!; ¡Qué susto! achachay: s. algo que da miedo achachi: s.(aym) anciano achachilla: s. maravilla; milagro achakana: s.(bot) planta de las familias de los cactus; (raiz comestible) Achakaw!: interj. ¡Qué dolor!; Qué desagrado!; [exclamación de dolor] achakawka: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achakay!: interj. ¡qué miedo! achaki: s.(l.esp) achaque; pretexto; motivo achakita churay: v.intr.(p.l.esp) invocar un pretexto achakiy: v.intr.(p.l.esp) decir lo uno y hacer lo otro achaku: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achala: s. adorno achalachiy: v.tr. adornar achalakuy: v.intr. adornarse achalasqa: p.p.p. adornado Achalaw!: interj. ¡Qué bonito!; ¡Qué lindo!; ¡Qué deseable!; ¡Qué rico!; [exclamación de alegría] achalayki: s. lujo; suntuosidad achanqaray: s.(bot) begonia; especie de planta herbácea (su raíz cura la terciana); achanccaray; planta usada para teñir de rojo achaqay: v.tr. morder achari: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente; seguramente achay: s. calor; rayo solar achay: s. eso (enfático) achay: v.impers. hacer calor achay: v.tr. romper o abrir un huevo; rajar un huevo achi: adv.afirm. seguramente; posiblemente achik: adj. claro; luminoso; limpio achik: s. luz; claridad; resplandor achikachikuq: s. linterna; lámpara

achikay: v.tr. rogar; solicitar achikinbiha: s.(esp) bruja achiklla: adj. limpio achikyachiy: v.tr. aclarar; alumbrar achikyakuy: v.intr. alumbrarse achikyaq: s. luz achikyay: s. amanecer achikyay: v.impers. alborear; amanecer; despejarse la atmósfera; aclararse la oscuridad; despejarse achikyay: v.intr. lucir; brillar; iluminar; despejarse; aclararse; relucir; resplandecer achikyay: v.tr. iluminar; alumbrar Achil: s.(mit)(ecu) nombre prekichwa de dios Achil Tayta: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) Achil Yaya: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) achi mama: s.(fam) madrina; madrina de bautizo achipsa: s. tallo delgado y seco bueno como mecha achira: s.(bot) planta de hojas anchas y flores amarillas; planta ornamental de la familia de las cannáceas; su raiz se utiliza en la alimentación; achira (planta cannácea cuyas hojas sirven para envolver tamales y humitas); achira; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo achis: s.(bot) ajonjolí; sésamo (planta parecida a la quinua) achita: s.(bot) quihuicha; especie de amaranto achi tayta: s. padrino; padrino de bautizo achiusa: s.(onom) estornudo achiusay: v.intr.(onom) estornudar achiwa: s. parasol pequeño; parasol; toldo achiwa-achiwa: s.(bot) especie de arbusto cuyas hojas se usan para teñir azul achi wawa: s.(fam) ahijado; ahijado; ahijada achiwiti: s.(bot) achiote; achote; bija; especie de arbolillo; árbol de la familia de las bináceas posee propiedades tintoreas que se utilizan en la comida; especie de planta (su semilla roja es usada como colorante para comidas y teñidos); achiote; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo; achiote - arbusto cuyo fruto es usado como colorante en las comidas. en la medicina popular cura el mal llamado pián (cuchipe) achiy: v.tr. disfrutar de; gozar de achiy: v.tr.(d2) atizar; atizar el fuego achiyá: adv.afirm. sí pues; seguramente; posiblemente; muy probable achiyari: adv.afirm. posiblemente; no hay duda achiyay: v.intr. estornudar achi yaya: s.(fam) padrino achka: adj. mucho; mucha; muchos; muchas; harto; bastante; abundante; harto; mucho; varios; demasiado; bastante; mucho; bastante; gran cantidad; cuantioso; numeroso achkachay: v.intr. abundar achkachay: v.tr. aumentar achkam: expr. lo más achkanyay hayñikuna: s. derechos colectivos achka qullqipaq rantisqa ñin: expr. dice que ha comprado por mucha plata achka qullqipi qhaturiq: adj. caro achka qullqi waliq: adj. caro achka runa: s. muchedumbre; gentía achkash: s.(zoo) cordero; corderito achkata: adv.m. mucho achka tiyay: v.intr. abundar achka t'asla: s.(mat) poliedro achka uya: s.(mat) poliedro Achkay: s.(mit) Achicay; anciana devoradora de niños que personifica el mal; mujer mala y devoradora de niños; mujer mala que no sabe ayudar a los pobres; espíritu antiguo maligno que devora seres humanos achkayachiq: s. que hace aumentar achkayachiy: v.tr. acrecentar; aumentar; multiplicar achkayay: v.intr. acrecentarse; aumentarse; multiplicarse; crecer; ensancharse achki: s. luz; claridad; resplandor achkikuq: s. lámpara; linterna achkina: s. linterna; candil; algo que alumbra achkiy: v.tr. alumbrar; iluminar achku: s. leña muy menuda achkukuy: v.tr. agarrar algo para uno mismo; adueñarse achkuy: v.tr. agarrar; atrapar; cazar junto sin matar achkuy: v.tr.(d2) raspar; escarbar

achmikuq: s. azada (para cultivar) achmiy: v.tr. aporcar la primera vez achpay: v.mov. trepar; subir agarrándose achpaykachay: v.mov. subir cayéndose; jugar trepándose achqay: v.tr. aporcar la primera vez achu: s. paja; astilla; leña menuda achucha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) achuchiy: v.tr. hacer llevar con la boca achukay: v.tr. manar (líquido) achuma qhiwillu: s. especie de cactus achuni: s.(zoo) "nasua sudamericana; achuni; achuni - pequeño cuadrúpedo rojizo, con el pene siempre erecto" achuni sananku: s.(bot) achuni-sanango; especie de planta medicinal de la selva achuni ullu: s.(zoo) "pene de achuni (según la creencia popular, el pene del achuni usado para hacer pusanga y para tomarlo raspado en aguardiente como afrodisíaco)" achupalla: s.(bot) piña del monte; achupa; achupalla (planta silvestre y espinosa como la piña); planta semejante al magüey de la suni alta achuqalla: s.(tex) "bolsa (larga y estrecha, con franjas, adornada)" achuqalla: s.(zoo) comadreja achuqcha: s.(bot) caigua; pepino de comer; variedad de calabaza (cucurbitácea); planta de la familia de las cucurbitáceas de fruto alimenticio; achogcha; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) achura: s.(mat) cuota achuray: v.tr. impartir achuy: v.tr. llevar entre los dientes; llevar algo con la boca achwatakuy: v.intr. revolcarse achhiq ñiy: v.dic. estornudar; decir achig achhiy: s. estornudo achhiy: v.intr. estornudar; decir achig achhumuy: v.mov. acercarse (en dirección del hablante) achhuray: v.mov. alejarse; partir achhuy: v.mov. acercarse achhuykuy: v.mov. acercarse achhuyuy: v.mov. acercarse; aproximarse adisir: expr.(esp) ha de ser; de todas maneras Adiyús: expr.(esp) ¡Adiós! admirasqa kay: v.intr.(esp) estar sorprendido adrí: adv.m.(esp) adrede; con intención; deliberadamente; intencionalmente; de propósito adubi: s.(esp) adobe afanakuy: v.intr.(esp) afanarse afaniswan: adj.(p.esp) afligido; preocupado; afanado afilay: v.tr.(esp) afilar aflihiy: v.tr.(esp) afligir agradisiy: v.tr.(esp) agradecer agustu: s.(mes)(esp) agosto aha: adj. difícil Ahá!: interj. ¡Ah; ya!; con que así ahachiy: v.tr. infectar una herida; hacer infectar; inflamar Ahahay!: interj. ¡Qué cómico!; ¡Qué risa! ahahay: v.dic. ah ah - reír -; reír sin control; carcajearse. No es bueno reírse así ahalla: adv.m. muy rápido ahallay: v.intr. apurarse; apresurarse ahan: interj. "con que así; ya me enteré; [expresión irónica con que se trata de chantajear, pero también se usa en bromas]" ahasqa: p.p. infectado ahay: v.intr. infectarse; inflamarse ahay: v.tr. resondrar; molestar; reprender; aconsejar bien ahayachiy: v.tr. cansar; fastidiar; ponerlo difícil ahayay: v.intr. cansarse de algo o alguien; sentir lo difícil ahi!: interj. "¡aaji!; [desafío, alegría, muy común entre los borrachos]" ahina: adv.m. así; consiguiente ahina: s. ejemplo ahinhu: s.(bot)(esp) ajenjo ahitay: v.intr. empacharse ahiy: v.dic. "emitir el ""¡aaji!""" ahumpay: v.intr. encogerse de frío o dolor ahus: s.(bot)(esp) ajo

ahus chiru: s.(bot)(p.esp) ajos chiro; especie de planta medicinal de la selva ahus p'anqa: s.(bot)(p.esp) "aju panga; ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahus qiru; ahus k'aspi: s.(bot)(p.esp) "laurel blanco; pardillo; especie de planta medicinal, usos principales: medicina de chamanes para protección y fuerza" ahus sach'a: s.(bot)(p.esp) "ajo sacha; vid de ajo; árbol de ajo; especie de árbol de la selva con cuyas hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis; especie de arbusto regional cuyas hojas y corteza tienen un marcadisimo olor a ajo. Es empleada en condimentos. Gran calmante de dolores y en emplastos, remedio contra enfermedades renales" ahus waska: s.(bot)(p.esp) "ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahuy: v.tr. mezclar; combinar ahwilay: v.tr.(esp) afilar aka: s. excremento; excrementos; guano; estiércol; caga; mierda; caca; pasta fecal; escoria; heces akachakuy: v.intr. hacer calor akachaq: adj. caliente; caluroso akachay: s. calor akachay: v.tr. quemar; arder aka hina sinqayuq: s.p.(k) nariz de caca Akakalláw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué pena!; ¡Pobrecito! Akakaw!: interj. ¡Qué dolor!; ¡Qué caliente!; [ante la sensación de algo punzante] akakaw!: interj.(d2) [risa femenina descontrolada] akakllu: s.(zoo) pájaro carpintero; una especie de perdiz; acaca; cargacha; Pájaro de la puna que ante la presencia de extraños hace mucha bulla. A las mujeres chifladas (que se ríen con cualquiera) se las compara con la acaca akakuy: v.intr. zurrarse aka k'ichki: s.(med) estreñimiento aka k'uchu: s. rincón para cagar; letrina tras la casa akanawasi: s. letrina; baño akanayaq runa: expr.(k) hombre gruñón; renegón akankaw: s.(zoo)(amz) acangau; caracara negra; especie de halcón; especie de ave akapa: adj. menudo; pequeño akapakuy: v.intr. enmohecerse akapana: s. huracán akapana: s. celaje; coloración del cielo en el alba o en el ocaso akaraqay: s. corral; majada; corral del ganado aka siki: s. culo de mierda; cagador akasu: conj.(esp) acaso akatanqa: s.(zoo) escarabajo (de estiércol); escarabajo (lit. que empuja excremento) akatay: v.mov. acudir por algo; recurrir; ir sin ser invitado akatuwawa: s.(bot)(amz) acatuaua; especie de planta medicinal de la selva aka wara: s. pañal; pañales akay: s. deposición; deyección akay: v.tr. defecar; cagar; evacuar las materias fecales akayta mikuy supiyta pitay: expr.(k) ¡come mi caca y fuma mi pedo! aki: s. suegra con relación a su yerno akila: adj. rápido akilla: s. vaso de metal; vaso de oro o plata aklla: s.(his) joven escogida de la casa real; virgen para servicio religioso; virgen del sol akllachiy: v.tr. hacer escoger akllakuy: v.tr. elegir akllamuy: v.tr. ir a escoger akllanakuy: s.(neo) elecciones akllapayay: v.tr. escoger repetidamente akllapuy: v.tr. escogérselo akllasqa: p.p.p. elegido; escogido; selecto; seleccionado aklla wasi: s.(his) convento de mujeres vírgenes; gineceo incaico; casa de las escogidas akllay: s. "elección, lotería" akllay: v.tr. elegir; seleccionar; escoger; clasificar; escoger; separar akllay papa: s. papa harinosa; papa selecta akllaypaq: adj. elegible akna: s. acción; ejecución; efecto aknachay: v.tr. efectuar; ejecutar akñichiy: v.tr. hacer eructar a un niño akñiy: v.dic. "eructar; decir ""ac""" aksay: adj. malo; cruel; envidioso

aksu: s.(tex) bata; vestido; mantón; capa; prenda de vestir de la mujer; saya; acsu (saya de las mujeres indígenas) aksullichiy: v.tr. vestir (a alguien); hacer vestir aksullikuy: v.tr. vestirse la saya; vestirse akshu: s.(bot) papa; patata akulli: s. porción de coca que se mastica akulliy: v.intr. masticar coca akulliy hura: s. aproximadamente las diez de la mañana; tiempo de pausa del trabajo en la mañana para masticar coca akumpañay: v.tr.(esp) acompañar akuna: adj.(neo) privado akupana: s. puesta del sol akurma: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados, verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" akuy: v.intr. cultivar coca akuy: v.tr. poner algo en la boca; comer pito de cualquier cereal; masticar; masticar coca akwa: s.(l.esp) aguja akwa-akwa: s.(bot) alfilerillo; especie de geraniácea anual endémica de la alta puna akwa hiringa: v.tr.(med)(esp) jeringa; aguja de jeringa ala: s.(esp) ala de pájaro Alabadu: s.(esp) Alabado (cántico religioso introducido por los doctrineros. Se entona al sacar el cadáver de la casa ) alabaduq: s.a.(esp) rezante; cantante del Alabado alabaduy: v.tr.(esp) entonar el Alabado alabakuq: adj.(esp) alabancioso ala khuyay khuyaylla: s.(ant) pobrecito; desdichado alalachiy: v.tr. enfriar; refrescar alalaq: adj. frío; helado; frigido; friolento; que siente frío; que hace frío alalaqrusqa: p.p.p. enfriado; resfriado alalasqa: p.p. frío; enfriado; refrescado Alalaw!: interj. ¡Qué frío!; [exclamación del que siente frío] Alalaw!: interj. ¡Qué calor! alalay: s. pena alalay: s.(med) resfrío; catarro alalay: v.impers. hacer frío; estar frío; tener frío; helar; hacer frio; sentir frío; tener frío; hacer frío alalay: v.tr. enfriar Alama: s.(tri) Quechuas del Pastaza y Tigre; grupo étnico quechuahablante en la región de los ríos Pastaza y Tigre (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) alamu: s.(bot)(esp) álamo; planta usada para teñir de amarillo alapay: v.tr. liar; rematar; forma particular de pelearse entre mujeres; entretejer alariy: v.mov. aparecer alaski: s.(ana) intestino; tripa alasta quy: expr.v.(p.esp) dar alas; consentir; engreír alaw!: interj. "¡qué dolor terrible!; ¡que pena!; [expresión que denota compasión de alguien que da lástima]; pobrecito, qué pena" alawniy: v.pron. doler terrible alaw ñiy: v.dic. quejarse; gemir alay: s. calor alay: s. frío alay: v.impers. hacer calor alay: v.impers. hacer frío alaymuska: s. "piedra dura y lisa de color verde o azul, usada en molino y batán" alayri: adj.(esp) ágil; que puede caminar solo; bastante aliviado (recuperado) de alguna enfermedad alayri: expr.adv.(esp) igual al aire; rápido; pronto albirga: s.(bot)(esp) arveja; guisante alchay: v.tr.(agr) "arreglar un cultivo; cosechar maíz, habas, cortando el tallo" algudun: s.(esp) algodón alhibra: s.(mat)(esp ← ara) algebra alhibrap: adj.poses.(mat)(esp ← ara) algebráico ali: s.(bot) planta aligri: adj.(esp) alegre aligriyay: v.intr.(esp) estar alegre aliman: s.(esp) alemán alimintu: s.(esp) alimento alimiski: s. rabadilla de las aves alistakuy: v.(esp) alistarse alistay: v.tr.(esp) alistar; preparar

alkaldi: s.(esp) alcaldi alkatakuy: v.intr. levantar la pollera alkay: v.tr. esperar; aguardar; aguardar alki: s. surco alkilay: v.tr.(esp) alquilar; prestar alkul: s.(esp) alcohol alkuy: v.tr. amontonar maíz; hacinar alma: s.(esp) alma; alma (espíritu); espíritu (fantasma) almasay: v.(esp) hacer almácigo almilla: s. vestido llevado por la mujer indígena almusa: s.(esp) almuerzo almusay: v.intr.(esp) almorzar alpargatis: s.(esp) alpargatas alpurha: s.(esp) alforja alqa: adj. blanco y negro; blanquinegro; combinado; alternado; interpolado alqa: s. falla; mella; cosa que no deja concluir; obra incompleta alqa: s.(ana) blanco del ojo alqa: s.(geo) lugar frío; páramo; puna alqa-alqa: adj. jaspeado alqamari: s.(zoo) chima linda; carancho; especie de pájaro blanquinegro; falcónido de plumaje blanco y negro que vive en las montañas Alqamayu: s.(top) río que nace en Machu Pikchu alqay: v.tr. descontinuar alsa: s. "comida que recibe el tejedor, bailarín, músico o cualquiera que colabora con la fiesta" alsakay: v.mov. escapar alsakuy: s.(esp) revolución alsakuy: v.intr.(esp) alzarse alsakuy: v.tr.(esp) "ser complementado; recibir la comida en la fiesta por haber ayudado o ""complementado"" (colaborado) en su realización" alsay: v.tr.(esp) alzar altay: v.tr. remover; sacar fuera; sacar del fondo de algo que tiene agua altu: adj.(esp) alto altu: s.(esp) altura; puna; cenit Altu Mayu: s.(top)(p.esp) "hermoso y rico valle, ubicado al norte de la región San Martín y que comprende las provincias de Rioja y Moyobamba; (esp.) Alto Mayo" altumisayuq: s.(spi) curandero alto; sacerdote andino del tercer nivel; sacerdote andino altupiña ch'aska: s.(ast) estrella en el cenit; estrella que ya está alta altus: s.(esp) los altos o el segundo piso de la casa; segundo piso alud: s.(esp) aluvión; alud aluhakuy: v.intr.(esp) alojarse alukay: v.tr.(esp) alojar alumnu: s.(esp) alumno alunsillu: s.(bot)(esp) planta medicinal para la irritación interna alunsu: s.(bot)(esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) alwa: s.(bot)(l.esp) "alfalfa; alfalfa - en la medicina popular sirve como antihemorrágico y para la curación de la piel, de los resfríos y de la gripe" alwiris: s.(esp) alférez; persona que tiene el cargo de celebrar la fiesta allá: adv.l.(esp) allí; allá allachikuy: v.tr. hacerse cavar allachiy: v.tr. hacer cavar allachu: s. azada; azadón allakuq: s. "azada (para sacar papa, etc.)" allakuy: v.intr. pincharse; cavarse allallanka: s.(zoo) lagartija allampasu: s.(bot) allampasu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allamuy: v.tr. ir a cavar allana: s.(agr) azada; sitio que puede ser cavado Allana: s.(ast) constelación de la Azada andina allankachiy: v.tr. poner de espalda a alguien o algo allankaray: v.intr. estar tendido de espalda; ociosear allankay: v.mov. echarse (tumbarse) de espalda allapa: adv.m. mucho; demasiado allapay: v.tr. exagerar cualquier acción; empeorar allapuy: v.tr. cavárselo

tr. ordenar. ¿cómo está usted?. muy bien allin: pron. arreglado allinchay: v. ordenar allinchiy: v. bien. ¡Bienvenidos!. ¿estamos bien? (¿no más?) allillachu kanki?: expr. lo mejor allin-allin: adv.m. bien nomás. lado derecho allawqa: adv. escabar. ¡Bienvenidas! allin ima: adj. preferir. arreglar. ¡hazlo cavar! allarpariy: v. despacio allin allinlla: adv. reparar. común allaw!: interj. ¡pobrecito!. reparar.(neo) gestión de la salud pública Allin hamusqa kapay!: expr. bueno. Allillantaqmi!: expr.p. generoso. arreglar.p. mañana allaq: s. [compasión] allawka: s. acicalarse. ¡Bienvenida! allinchiq churay: v. bueno. preparar. cosecha de papas allay: v.p. con cuidado. bien. mejorar. por favor allichu?: expr. orillar allichiy: v.tr. componer. mejorar Allin ch'isi!: expr. ordenar. sano allin: adv. cavar para sacar papas. componer. bien torcido. cuidadosamente. con despacio. componer.(agr) cavar. útil allin: adj. bienestar allinlla: adv. cosa buena allin kana: s.m. ¡Estoy bien! allilliq: adj. [compasión] allawchi!: interj. sano. arreglar.(bot) mashua. disciplina alliku: s. derecho.(med) bien (de salud). alabar. arreglar allichu: expr. cosechar tubérculos allay killa: s. bien (no más) . enmendar. excavar. ¿está bien? allikachina wasi (ukhu): s. acomodar. ¡Bienvenido!. salud allin kawsay hayñi: s. bien. bondad allin kawsay: s. sensato allin: adj.tr. sano. componer. despacio. mejorar.(aym) nieto alli allpa: s. bien.(mes) abril. bien. sanarse allichay: v. ¿cómo estás?. cavar de una vez allasqa: p.tr.t. derecho allillachu kanchik?: expr. instituto de seguridad social allin kay: s. bastante bien.intr. sin apuro Allillanchu?: expr. amable. corregir. asear la casa. ¡Buenas noches! allin ch'itikay: s. buena persona. componer. bienestar. despacio. tener razón alli law: adj. escarbar. ¿estás bien? Allillanmi!.tr. con cuidado. excelente.impers. remover la tierra para cosechar tubérculos.m. corregir. ¡Bienvenida! Allin hamusqa kapaychik!: expr.(agr) tierra fértil allichakuy: v. decorar.tr. ¡pobrecito!.tr. adornar.allaq: adv. vivacidad allin hampiy ruraykuna: s. corrigir. con cuidado. remediar. derecha allawsu: s. el que cava. arreglar. regularmente. arreglar. cavado allatin: adj. despacito. pinchar. bodega allikachiy: v. acondicionar. bien allinchasqa: p. paz.p. seguridad allikuta ñiy: v.intr.(agr) cosecha de tubérculos. ordenar allin chayamusqa uyansa: expr. poner en orden. ordenar. saludable allin: adj.a. ayudar a cavar allchay: v. arreglarse. salud. elogiar alli kawsayta chariy: v.m. políticas de salud allin kawsay tarikuq wasi: s. con suavidad. cavador allarpachiy!: expr.tr.(tex) torcido derecho. lento. gustar. poner en orden allchhi: s. ¡Buenas tardes!. adornar.tr.tr. cierta planta tubércula allay: s. ¿estás bien? (¿no más?) allillamanta: adj.tr. asumir un buen modo de vivir allikayaku: s. derecho a la salud allin kawsay kawpay: s.l. ¿bien?. enmendar. mes de cosecha de tubérculos (abril) allaysiy: v.

sanarse.intr.tr. guapo. de buena suerte allin wasa tukuy: v. derecha (lado). portarse allin ruray: s. mejorar. hermoso allinpaq hap'iy: v.pron. recuperarse. bienestar allin tukuy: v. especie de perdiz. ¡muy bien!. liberación. sanar a alguien alliq: adv.tr. hacerse bueno allinyay: v. reconciliarse.intr. derecha. conducirse. conciencia allin sunquyuq: s. recobrar (la salud) allin yuthu: s. poner(se)bien. bondadosa.intr.m. interior allin wasa: adj. conducirse. suficiente. verdadero allip: adv. reconciliarse. hacerse el bueno para ganarse la gracia Allin tuta!: expr. reconciliarse allinyay: s. mejorar de salud. ¡Buen viaje!.recip. reformarse. persona de buen corazón. talentoso" allin yuyayta hap'iy: v.intr.intr. adinerado allin ñawi: adj. buena espalda.recip. ¡de acuerdo! allinta ruray: v. ser listo. restaurar allinyanakapuy: v. recobrar fuerza. resolver allipuy: v. buenísimo allipanakuy: v. lento.intr. curarse. portarse allin rikch'ay: v. está bien allinniyuq: s.p. ¡Buenos dias! allinraq: expr.(tex) torcido derecho. ¡Buenas noches! allin ukhupi kaq: adj. mejorar (la salud). derecho alliq: adv. de mañana. "inteligente.(med) recuperar (la salud). mejorarse allin tupay: v.recip. buena atención. inteligente allip: adj. racional allin yuyay: s.Allinlla Musuq Wata!: expr.(ana) útero allin yachay: v. correctamente allintaqmi!: expr. ¡Hasta luego! Allinlla Raymi!: expr. todavía bien allin rikch'ay: v. hacer reconciliar. amistarse alli puchkana: adj.a. reconciliarse. por la mañana. la mañana . aliviar. "bondadoso. estar de acuerdo allipunakuy: v. alabar allin puriy: v.tr.preadj. redención allinyay: v. mejorarse. ¡Feliz Año Nuevo! allinllanta: adv. beneficio allin simita chariq: s. benévelo" allin sunqu: s. ¡Buenas tardes! allin sunqu: adj. conciencia allin yuyayta chariq: s. curar. despaciosamente. despacio allinlla ñan: expr. ¡Feliz Navidad! allinllata ñiy: v. que habla cortésmente y sin murmurar Allin sukha!: expr. padrino allin tiyay: s. ali yutu allin yuyanata yachana: adj.p. bienhablado. estar de acuerdo allipunkapuy: v. bien torcido allipunakapuy: v. paracer bien allin rikuy: expr. madrina allinmanta: adv. mucho allipacha: adj. mano derecha allin mama: s. sanar a alguien. aprobar. ser inteligente allin yuyaywan: adj. convalecer. conducirse. muy.(zoo) tao.tr. bondadoso allin supay: s. sanar.intr.intr.recip.(bot) mashuas cultivadas allinmi: adj. despacio. sanar.intr.intr. estar de buena suerte allin wawa mama: s. temprano alliq: s. amanecer. componer cosa dañada.intr.l. mejorar(se). ángel bueno allinta: adv.tr. beneficiar allin tayta: s. portarse Allin p'unchaw!: expr. Buenos días!.m. cuidadosamente allin maswa: s. piadoso.intr. hacer paz. buen cuidado allin rikuy: v. estar seguro allinyachiy: v.t.m.a. tener razón allin maki: s.

mejor alli ruk'isqa p'acha: s. gradual alliyupay kayñiy: s.(ant) gran ladrón allmiy: v. sin tierra allpa kamaykuna: s. páncreas allpa qiwa: s. aire allpa samay pacha: s.m.tr. enseñar alliyachakuq: s. suelo. polvo. educar.(neo) agricultura allpa runa: s. capa de ozono allpapi puquq yurakunata hampikuna: s.a.(geo) accidentes geográficos allpa mama: s.(neo) petróleo allpay: v.esp) persona que come tierra allpa tupuq apu: s.m. terreno.(neo) geografía allpa pacha: s. polvoriento allpachay: v.(mes)(agr)(ecu) mes del descanzo de la tierra (agosto) allpa samay suyuyasqa: s.intr. terreno allpa amarun k'aspi: s. espeso. ensuciar allpa chukchuy: s.(p.(agr)(neo) abonos químicos allpa phuyu: s.tr.(geo) contaminación atmosférica allpasapa: s.esp) muy bien.(bot) alpa amarun caspi.tr.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la preparacion de la tierra (septiembre) allpayay: v. polvorear. neblina allpaqa: s. convertirse en tierra allpayuq: s. terreno. "educando. amanecer alliran: adv. "chupar el suelo (remover las sustancias nutritivas.(ast) el planeta Tierra allpa pachapi tiyaqkuna: s.tr. con cuidado.tr.tr.(spi)(his) honra allka ukucha: s.a" alliymanta: adv. echar tierra. polvareda allparay: s.a" alliyachachiq: s. educador alliyachachiy: v. sótano allpata ch'unqay: v.p.p. temblor allpachukchuy: s. recursos naturales allpa pachata muyuspa qatachiq Usunu: expr. cubrir con tierra. cuidadosamente. desenterrar allpa wayrapi kachay: s. cuidado alliyachachikuq: adj.(zoo) alpaca.a.(mit) madre tierra allpamanta: adj.(zoo) una variedad de iguana allpa samay: s. "educativo.tr. terrestre. naturaleza allpa kay: s. ropa espesa.(tex) "ropa bien tupida. empolvarse allpachasqa: p.(bot) sangre de gallina. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allpachakuy: v. mejor allitupanakuy: v. bien bien alliy: s.tr. auquénido allpa qallu: s. denso (líquido) allpiyachiy: v.(ana) mano derecha alliqyay: v.tr.a. tierrateniente allpi: adj.(his) medidor de tierras. terrateniente allpata allaspa rurasqa uku: s. convertirse en polvo allpachay: v.(geo) erosión (de suelo) allpa wira: s.(geo) atmósfera. de la tierra allpamanta lluqsiq yaku: s. suelo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana alli wiynu: adv. convertirse en tierra allpayay: v. como hacen las plantas)" allpata wayrapi kachay: v. cubrir con tierra allpa yapuy pacha: s.(geo) tierra. exponer suelo a la erosión allpatiru: s.(bot) hierba rastrera allpa q'usñi: s. tierra de labor. espesar .(f. terremoto allpa illaq: s.recip.alliq maki: s.a. arena fina allpa ukhumanta hurquy: v.(geo) manantial allpamanta yachaykuna: s.intr. bien tejida y apretada" allish: adj. terremoto. reconciliarse alli wapa: s. empolvar.intr.m.(geo) medio ambiente. levantar de lado algo que está tendido allpa: s.impers. lentamente (cuidadosamente).(pol) leyes agrarias allpa kawsay: s. repartidor de tierras allpa t'iwu: s.(geo) temblor.

duro a cocinar allquchakuy: v.tr. tratar como a perro.(tex) telar.(ass) inventador de negocios y pleitos allwi k'aspi: s.(med) hidrofobia. satirizar.(bot) arbusto espinoso del perro.(zoo) chorlito. telar con urdimbre allwina k'aspikuna: s. no .(bot) alcu panga.tr. rabia allqu uya: adj.tr.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños. maltratar. urdir la tela. resto arqueológico ama allillamantachu!: expr. faltarse el respeto.(tex) urdimbre. carbúnculo (toma la figura del galgo y muerde el ganado vacuno) allqu sirwisyu: s.allqa: adj.(zoo) gusano de perro allqupa yantan: s. perezoso dormilón mas que el perro allqu trasa: s.(bot) especie de cactus allqu thaqu: s. abusar. maltratar.neg.(tex) compañero de urdir (frecuentemente maestro y protegido) allwina: s..(zoo) perra allqu isma: s. tema allwiy: v.(tex) urdir.(tex) ayudar a urdir ama: adv.(tex) plegador de urdimbre.(col) marrón allqa quwikuna: s. carbunco.(zoo) perrito.(k) ¡perro!. [prohibitivo].(p.tr. trabar la tela.esp) angel de la guarda amachay: s. abusar allquchanakuy: v. carbúnculo.(ass) técnica allwiyakama: s. no.(tex) urdimbre.recip. injuriar. urdimbre del tejido allwi kamayuq: s. no (prohibición).(tex) lugar para urdir. orina de perro allqukiska: s.tr. menospreciarse allquchay: v.(bot)(l.tr. defender. negación. abusar allqu china: s. no (imperativo) ama: s.(enfat) faltar el respeto.(tex) estar a punto para urdir allwirayay: v.tr. ladrar allwi: s. caga de perro allqu-allqu: s. ruina antigua.esp) arveja. escarnecer. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allquqa aychata achun: expr.tr. protección amachay: v.) ¡trasa de perro! allqu tuna: s. instigar allwiy: v.(ass) asunto.poses. caga de perro allqu ispa: s. telar o tocoro y urdimbre juntos allwina q'aytu: s.(ass) tecnología allwiyakamaqpa: adj. ¡No seas así!.tr. especie de ave allqu: s. elaborar. feo para hacer miedo allwakuy: v.(tex) dejar urdido allwiy: s.intr. menospreciar. perra allqu aka: s.(tex) estarse urdido allwirquy: v.intr. ¡no despacio! amachaq: s..tr.(ass) tecnológico allwiysiy: v. [Negación imperativo]. (palabra prohibitiva).(med) carbunclo. defensor. negros (maduros) y comestibles" allqup yantan: s. abogar.(tex) hilos que urden la tela allwina takarpu: s.(zoo) perro. apoyar ama ch'ulla-ch'ulla kachunqa: expr. burlarse.a. abusarse.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños. prohibido (para evitar situación peró no en preguntas y repuestos). preparar la urdimbre allwiya: s.dic. abusar. hierba de Alonso allqu kuru: s. tratar a alguien como a un perro allquchay: v. lo mismo no! (_HINA = lo mismo) .esp) tarea de niña de cinco años encargada de preparar los alimentos para sus perros allquta yalliq qillapuniq: s. para que no sea desigual Ama hina!: expr. no prohibitivo. mofarse. perder el control de sí mismo allquchakuy: v. estacas en que urden allwinayay: v. proteger. (lit.(tex) acabar de urdir allwisqa: s.(ass) urdir (negocio). urdido allwisqata aykaq illawa q'aytu: s. alverja allwi: s.(bot) variedad de árbol espinoso allqu unquy: s.(tex) plegador de urdimbre allwi masi: s. violar (sexual).(p. insecto punzante de espalda amarilla o roja y parecida a la hormiga que hace und ruido llorante allqu aycha: adj. cachorro allqitu: s. negros (cuando maduros) y comestibles" allqu p'anqa: s. protector amachaqi anqil: s. el perro se lleva la carne allqu qishyay: s.(tex) hilos que abren la tela allwitamuy: v.a. cuyes marrones allqitu: s.

intr. ¡Muy bien!.p. ejercitado y dominado amañay: v.tr. de ninguna manera (prohibitivo) amanqay: s. asquear amichiy: v.m.. siamés.intr.p. huevo con dos yemas.(top) Amazonas (río) amarun uchu: s.intr. nadie (en prohibiciones) ama phiñakuspa!: expr. palacio inca en la ciudad del Qosqo Amaru Kuntur: s. sabio. anaconda Amarukancha: s. especie de planta herbácea bulbosa amansibasqa: p. sabio.tr. entendido (sabio) amawta: s. aburrirse. saciado amikay: v. asco Ami: s.p. llenar.p.intr. ni mentiroso. "¡No mientas. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana amasanka: s.p. empalagar amichu: s. serpiente.(zoo) una variedad de víbora ampay: v. desabrido amisqa: p. de crecimiento rapido. científico.tr. ejercitar amañay: v.(esp) amancebado amañachiy: v. molestar amkha: s. espero que . hacer practicar o ejercitar amañasqa: p. para que no se manche amawta: adj.p.ama hinachu qhawaq: expr.(top) recinto de las serpientes. nunca (prohibitivo) ama kirpa: s. ama suwa!": expr. ni perezoso. pensador amawt'ata napaykuni: expr. [prohibitivo] amhay: v.p.m.m. Amalaya!: interj. uno debe bañarse diez martes y viernes con agua hervida con amapanqui)" amapas: adv. empleado en setos y vallados vivos. oscuro ampi: s. saludos al maestro amay: v. practicar.(bot) "amapanqui (planta con que se pone el tsapana (atajo) ante cualquier daño. noche.(bot) amancae.tr.tr. especie de planta medicinal de la selva.impers. hacer empalagar.p.intr. por favor ama hina kaspa: expr. saciedad amiy: v. maestro.(bot) papa ampalaqwa: s.(bot) "amasisa. hábil. de ninguna manera [negación con sentido prohibitivo] ama tiklla tukuchunqa: expr.(bot) amarun uchu. tiniebla .tr. La resina de la corteza refresca y desinflama toda clase de contusiones e hinchazones" amataq: adv. llenarse.(d1) desistir ama ñiy: v. saciado amisqa: p. saciarse.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva amasisa: s.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. empalagarse. por favor ama hina kaychu: expr.intr.. bostezar ampi: adj.(ast) serpiente que se vuelve al condor: constelación del Escorpión (proveniencia: Chumbivilcas) Amaru Mayu: s. por favor ama hukniyuqta: adv.(med) caquexia Ama .. hartar amiy: v. impedir amapanki: s. empalagar ami: s.m. Amalaya!: interj. saciar. un huaca tutelar de los Chiqa" amichikuy: v.(esp) amigo amikaqrusqa: p. hasta que es pasado ama imaypas: adv.(zoo) culebra. aunque no ama pipas: pron.(bot) hierba medicinal cuyas ramas son de apareciencia de serpientes amaru: s.(zoo) garrapata Amaláy!.(zoo) capullo de barro de ciertos gusanos (está pegado en piedras) amaku: s. para lo cual. serpiente grande. hastiar amikuy: v. harto. especie de árbol grande.t. no pereces.m. ni ladrón" amamari: adv. [prohibición] Amaru: s. empalagado Amitunchik: s. prohibir.p. aún no [negación con sentido prohibitivo].tr.p. ¡Perfecto! "Ama llulla. acostumbrarse amaychura: s. todavía no [negación con sentido prohibitivo]. ama qilla. filósofo. cosa unida con otra amigu: s. tener bastante de algo aminta: adj. gemelo. enojar. de ningún modo (prohibitivo). hartarse. no hurtes!. ¡sin enojarse! amaraq: adv. [Negación imperativo].(cri) nuestro Dios amiy: s.(ast) constelación andina de la Serpiente amaru: s..-chu!: expr.

correr. ser o estar duro anayay: v.tr. desamorarse anariwa: s.m. suavizar. opaco amsa: s. piña Ananallaw!: interj.(bot)(gua) ananá. pensamiento amutay: v. llevar a la boca. ¡Qué lindo!.tr.(ana) amígdala. llevar entre los dientes. bisnieta o tataranieta ampuy: v.impers. empezar la noche ampullu: s. suavemente amuqlli: s. ponerse duro ancha: adv. apurar. primeros momentos de la noche. enmudecer ana: s.tr. quizás. muy bien ancha: adv. llevar algo con la boca.(med) amigdalitis amuqllu: s. super abundante. amolar. manta que sirve para falda anakuy: v.(d2) dueño amulay: v. considerar.(med) ulcera anaqyay: v. ¡Como es lindo!. preparar el terreno amurayay: v. [exclamación de dolor] Ananaw!: interj. tiniebla. decidir amutaq: s. oscurecer.intr.intr. pensamiento.(bot) ranúnculo amuta: s. anochecer.m.tr. oscuro. amígdalas amuqlli unquy: s.p. traje. ciencia. abreviar o acelerar un trabajo. pensar. proposición. algodón ampi chuhan: s. anochecer.m.tr. probablemente ancha kaspa: adj. injuriar amullay: v. en gran escala ancha qullqipi qhaturiq: adj.(bot) anacaspi. mucho. demasiado peró limitado (cualidad) ancha: s.m. entender amuy: v. amo amu: s.(tex) vestido.impers. tipo de falda.ampi: s.(mit)(aym) duende. confuso. especie de clarinete fabricado de madera anay: v. rumiar amuq: adj.(zoo)(amz) pájaro carpintero flavo.tr. oscuro amsay: v.a" ancha kuyay: v. oscurecerse. proverbio. pensamiento (de sabio/sabia). tiempo de la noche o de la mañana entre oscuro y claro amsalla: adj. saya de las mujeres indígenas. mucho. especie de ave ampikay: v.intr.m. tener en la boca amuy: v. "máximo. lunar anaku: s. apurarse. miope ancha achka: adj. anaco (tela rectangular que a modo de falda se ciñen las mujeres indígenas a la cintura). reflexionar.tr.intr. oscurecer. ¡Qué cansancio!. reflexionar. grano de belleza. ciencia amutay: s. oscurecerse. sereno anata: s. empezar la noche amsay: v. razón amutachay: v. demasiado.(d2) morder amuyay: v. más. ponerse un vestido ana k'aspi: s. apresurar amsayay: v.a. duro anaq k'iri: s.(agr) abono amu: s. enmudecerse.preadj. bien. razonar. caro ancharayay: v. pensar amutay: v. muy mucho. excesivamente anchapuni: adv.tr. hacerse suave. divieso amuqyay: v. suave amuqlla: adv. reflexión.intr. oscurecer. tener algo en la boca amusiku: s. falda. apresurarse. estar echado .cop. anochecer.intr. opinión. muy. ojalá anana: s. mudo. adorar anchanchu: s. anochecer amu: adj. oscuridad.(med) forúnculo.a.impers. meditar. oscurecerse. ¡Qué bonito! anaq: s. pensador amutasqa: p. aporcar amsa: adj. ¡Qué dolor!. darse prisa. oscurecerse. obscuro. anochecer.tr. especie de planta medicinal de la selva analáy: interj. espíritu benevolente que ayuda a los mineros a encontrar el metal anchap: adv.tr. demasiado ancha allinmi: expr. ¡Qué cansando! Ananay!: interj.tr. es muy bueno anchachuch: adv.p.

nervio. cuerda. acercarse andas: s. pésimo ancha saqralla: adv. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.intr. retirarse. marchitarse. flagelar ankuyay: v. tendón del cuerpo.(ana)(d2) talón anku: s.(bot)(d2) liana anku aycha: s. cualquier cantidad anchayupay: s. águila real andina. animar. Anchicuchapi" anchu: s.) Ancoccala" ankus: adj. insurgente.(esp) anillo animal: s.(bot) anchurapa. índigo. feísimo.(med) calambre ankuy: v. quitar. apartar anchhuchiy: v. carne correosa ankumuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ankupay: s.(ana)(d5) vena.(p. enflaquecer. rebajar anchurapa: s.(bot) calabaza anku: s.esp) ¡Muchas Gracias! anchata tukuy (unquy): v. desplazar anchhuykuy: v.ancha saqra: adj. frontera septentrional del imperio incáico bajo el inka Wayna Qhapaq. Puna Ayllu. espíritu (fantasma).tr. Anchicocha. empeorar un enfermo anchaynikuq: adj.(zoo) águila. tazon grande.(bot) añil. especie de planta medicinal de la selva anku watarisa: s.(esp) alma (espíritu). nervudo anku sach'a: s. fuerza vital anka: s.tr. departamento de Puno. látigo anku: s. plato.tr.) Angasmayo" . oponerse.(bot) ancu-sacha. ave de rapiña ankacha: s.m.(ana) tendón. algo referente a calabazas anqara: s. estimular animu: s. perfecto. muy preciada" ankallu p'achayuq: s.(top) "colonia de mineros de oro y pastores en el distrito de Cuyo Cuyo (provincia de Sandia. (esp. Perú). corroer anqara: s. (esp. empeorarse (por lo que se refiere a la salud).m.(mit)(aym) espíritus mensajeros de los apus ankhiy: v.mov.intr. color azul anqas: s.(bot) anguilla panga. beta. retirar. asomar (la cabeza).tr.) Anchicucha. compadecerse. (esp.(bot) angu paju.(zoo)(esp) animal animay: v.(aym) cosecha primera anka kay: s. paz ankalli: adj. salir (asomar) anku pahu: s.(top) "río en el sur de Colombia. arteria anku: s.tr. volar ankilla: s.tr. azotar.esp) ¡Muchas Gracias! Anchata agradisiykichik!: expr. indigo.(mat) demostrable ancha yupa: adj. disminuir. bello anchata (unquy): adv. compasión ankupayay: v.(p. resistencia ankallikuy: v.tr. pésimamente ancha sumaq: s. importancia Anchiqucha: s. separarse anchuy: v. tubo.intr. rebelde ankallikuy: s.(ana) calavera anqas: adj.(tex) "ropa antigua de las mujeres. unos 1000 metros arriba de la comunidad principal.mov.(esp) andas anillu: s. (orig. muy lindo. tener piedad Ankuqala: s. peor (enfermedad) Anchata agradisiyki!: expr. apiadarse.(zoo)(esp) anguila eléctrica ankilla p'anqa: s. correoso anku: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. gavilán. restar.a.mov.intr.tr. elástico.(col) azul.(bot) una especie de poroto anchuchiy: v. Perú). empeorarse (por lo que se refiere a la salud) anchayay: v. resistirse (a) ankallu: s. ánimo.) Anchicocha. planta usada para teñir de azul Anqas Mayu: s. tazón. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) ankis: adj. zingra panga.(tex) mujer vestida con ropa de mucho valor ankay: v. planta cuyas hojas se usan para teñir de anaranjado anchuy: v.(top) "comunidad al noroeste del cerro Condorcoto (Kunturqutu). gallinazo. resistente. adelgazar ankhari: s. ligero anku: adj.

gente de la región oriental Anti: s. (esp.(bot) ansa huaycha.esp) boca de angel. gusto añakaw: adj. miel añallaw: adj.(neo) ferrocarril antanka: s.(bot) una variedad de árbol anqusay: v. los Andes. hombre oriental anti runap: adj.(mes) julio antawa: s. destetar anukay: s.(bot) antaco.(geo) oriental anti: s. (ECU:) metal anta: s.(mus) zampoña antarka: adv.(p. salado anqil: s.m.(top) ciudad en el departamento de Apurimaq (Perú). enfermedad tropical. nombre transformado en diminutivo para evitar confusiones con Andahuaylas)" anta wich'i: s. este.(esp) antiguo antuhay: v. sabroso Añakaw!: interj.(top) "Andes. dejar de mamar. de ojos azules anqas p'acha: s. destetar anunas: s.impers. metal cobre. región selvática al este del Qosqo. ¡Qué maravilloso. mediador matrimonial anquchi: s. cierto. tierra oriental andina. automóvil antawa ñan: s.tr.(geo) oriente. provocar (una comida) antuta: s.(zoo) mamífero paquidermo de la selva amazónica anta kiru: s. al contrario antisuyu: s. arco anukachiy: v.) Andahuaylas ( ← pradera cobriza) Antawaylla(cha): s. andino antis: adv. diente de cobre antaku: s. antojarse a alguien. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) anuta: adj.(neo) locomotora antakuru ñan: s. jungla. región oriental.(top) región oriental. destete (prohibir) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) anukay: v. destete. jadear.(esp) angel anqil simi: s. anconsejar. acostado de espaldas antasitwa killa: s.(reg) lugar donde hay restos de antiguos antipuka: adj. Ankash: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. águila (anka))" anqi: adj. en desazón anya: s.poses.(neo) carro. región del este. rojo subido anti runa: adj.(top) "departamento de Ancash (Perú) ( ← azul (anqas) o ← gavilán. es decir la selva poblada por los Anticuna" antichaw: s. asesar ansa waycha: s.(pun) martes antigal: s. reñir. bueno anri: adv. ¡Qué hermoso! . agotarse. coche.(neo) autopista antawara: s.m.(geo) región sierra Antisuyu: s. celaje rojizo de la tarde y de la mañana antawaramuy: v. mal de los Andes pestífero antiwu: adj. vasija de cobre anti: adj. advertir.(neo) piloto anta qullqi: s. sabroso Añallaw!: interj.tr. qué pereza.(neo) tren antakuru kuyuchina: s.m. nublarse rojizo Antawaylla: s. selva. convencer añaka: s. consejo anyay: v.tr.anqas ñawi: adj. color amarillo-rojo anta!: interj.(neo) avión antanka phawachiq: s. reprender. ¡Qué maravilloso.(bot)(esp) chirimoya. ¡Qué maligroso!.intr. una de las cuatro regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico anti unquy: s. ¡Qué maligroso! añalla: s. ¡Qué rico!.(min) cobre. plata mezclada con cobre antara: s. vestido azul Anqash. sí ansaqiy: v.tr. qué flojera anta: s. planta usada para teñir de rojizo amarillo antakuru: s. especie de hierba anta: adj.tr. cobrizo. servir chicha anri: adj. tierra de los Andes o Antis. provincia de Qispiqanchi (Perú). (esp.) Andahuaylillas ( ← pradera cobriza.

aceptar. ¡Qué rico!. hijos gemelos apapu suwapu: s.tr. remitir. aproximadamente significa ""señor.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. signo. mandar. cargar. volver portando apanqura: s. gracias. llevar consigo aparina: s. arácnido de gran tamaño que vive en los cerros apatara: s.(zoo) cucaracha apay: v. portar en dirección hacia el que habla. un huaca tutelar de los Chiqa" añathuya: s. llevar consigo. decir sí. montículo de piedras en homenaje a pachamama. encomienda. ¡Qué lindo!.(zoo) zorrino. transportar. ¡Qué hermoso!. el que se lleva cuanto puede apaq: s.(mik) postre preparado con algarroba blanca molida y disuelta en agua añapira: s. ¡Qué precioso! añapa: s. ir a mandárselo apachimuy: v. mofeta. traer. enviar. persona que acostumbra a llevar cosas ajenas sin devolverlas apaku: s. mandar (enviar) apakamuy: v.dic. tarántula. ir a bajar apaqapuy: v. ayudar a bajar aparayay: v.tr. gracias añay: s.(tex) frazada muy gruesa apacha: s. reprender. enviar una cosa. transportar cosas inanimadas. traerse para sí algo apaku: adj.(bot) especie de planta espinosa de flores amarillas añay: expr. trasladar . ¡Qué lindo!.tr.ya erigida.tr.a.tr. bajar apaqaysiy: v. agradeciamento añay: v.tr.(k) soltador de pedos añathuya: s. portar algo en dirección contraria al que habla.(zoo) zorrino añanku: s.tr. llevar. "indicador. tarántula apanqura: s. ástaco. insultar.(bot) mashua añuritay: interj. llevarse.tr.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa aparquy: v. se la considera ofrenda sacra en homenaje a la Pachamama" apachiy: v. robar apalli: s. aceptar.tr. traer consigo.tr. denigrar.(zoo) una variedad de hormiga.(mit) "rezo antíguo recitado a la llegada alcumbre del cerro. llevar cosas.(tex) faja renal del telar de cintura apamuy: v. enviar encomienda.tr.tr. gratitud añaychay: v. hormiga añaru: s.tr. consentir añu: s. llevar consigo aparikuy: v.tr. cargar. encargo apachikuy: v.(zoo)(d2) cangrejo de río. llevar rápido apasanka: s. chingue añawaya: s. Añaw!: interj.tr. siguramente me has traido""" apachita: s.(mit) personaje mítico. llevar en espalda aparki: s.intr. cumbre. abra. acceder. portador. montículo de piedras ubicado en las abras o en sitios de paso en la montaña. mofeta. chingue. mantilla.(zoo) araña grande. que se va formando con el aporte de quienes transitan por el lugar . diablo que se lleva a los niños apakuy: v. hormiga muy pequeña añikuy: v. hacer bajar apaqamuy: v.tr. injuriar. llevarse.(zoo)(d2) hormiga Añañaw!. cargar. cargar las mujeres en la espalda aparikapuy: v. hacer cargar.tr. cangrejo apantin: s. conducir. ladrar añay: v. llevarse. conducir. traer. traer cosas inanimadas. dar la palabra. ¡Qué maligroso!.(zoo) araña grande.(tex) telar de cintura apariy: v. encargo que se envia a una persona.tr. comprometerse añis: s. blasfemar. aguayo apachikuy: s. [cariño] apa: s. ¡Gracias! añayllu: s.tr. lunar añiy: v.(zoo) hormiga. aniallo. [expresión de ternura]. conductor apaqachiy: v. ¡Qué maravilloso.tr. encargar apachimpuy: v. zorrillo Añasi: s.(zoo) araña añas: s.añanku: s. hacer pedido apachiqta: s. el que lleva. gratitud. agradecer Añaychayki!: expr. reñir añaychay: s. bajárselo apaqay: v. llevar.(zoo) zorrino.tr.

(cri) Dios.tr. espíritu o divinidad superior. oración Apunchik wañusqa punchaw: expr.tr. divinidad apuq: s. vanagloriarse.p. orgullo apuskachay: v. divorcio apaykusqa: p. autoridad. rapidamente apurayman yachay: expr. puñado aptiy: v. Viernes Santo apup simin: s. agarrar.(per) gobernador de Antisuyo. nuera.p.(his) "los que no tienen abolengo.(fam) antepasado apu: s.intr. c. flor delicada Apu Ullantay: s.(his) abolengo y casta apuskinnaq.(bot) api huapa. muy rápido apuray: s.(mit) dios montano. metido apaykuy: v.intr.(p. nuestro guía. manejar. hacer mazamorra apiyay: v. cocinar mazamorra. anfiteatro apu tuktu: s.a. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana apiy: v.(mit) espíritu montano tutelar de la fiesta Quyllur Rit'i apuskachaq: s. la palabra máxima apu simi: s.(top) río en los departamentos del Qosqo y de Apurimaq.(mik) mazamorra. río caudaloso del Perú. orgulloso apuskachay: s.(esp) con toda velocidad.intr.(mit) divinidad espiritual. tener en el puño aptiy: s. cuñada aptapiy: v. grande apu: s.tr. traer apaykupuy: s. palabra del jefe apuq: s. líderes apurata: adv. arqueo api: adj.tr.p. nuestro soberano Apunchik kawsarispa wichay: expr.(spi) el linaje espiritual apumpu: s.a. rico apu: s.(esp) apillidu api wapa: s. cocinarse demasiado aprikuy: v.(ass) costar ($) apaykachay: v. ayudar a llevar apaytallaku: s. colada. señor. budín. Ascención del Señor Apunchik manaraq hamuy wata: expr. el segundo río sagrado del área Inka.intr.m. dar prisa apuraylla: adv. cazique.tr. colada. jefe de ejército.m.tr.(bot) apumpu. general. suave.(bot) camote dulce apiki: adv.a. meter apaysiy: v. a. empuñar. título de una pieza de teatro clásico quechua apuwan churakuq: s. máximo. rebelde apuy: s. grande. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Apunchik: s. Apunchikman mañari: s.apay: v. sacar por puñados apu: adj. nardo. (esp. alto dignatano. coger aptirayay: v. transportar apaykamuy: v. atrapar. hora en que la madre siente la sed del niño .m.(esp) velozmente.intr. crema apichu: s. nuestro máximo.tr.esp) aprender rápido Apurimaq: s. casta. soberano apuqkuna: s. quizás apillidu: s. divinidad de la naturaleza apucha: s.(esp) aprovechar apsu: s. jefe. llevar a la espalda apruwichay: v. suavizar. autoridad (persona) apu kay: s.(esp) apostar apu suntur tiyana: s. deidad andina. jazmín.) Apurímac. introducir. soberano.tr. Nuestro Señor.tr. ley.tr.(bot) planta liliácea de bellísima flor carmesí en forma de cáliz muy abierto. poderoso. antepasado. enorgullecerse apuski: s. arrinconar aptay: v. mazamorra de harina de maíz morado. año antes de Jesucristo. ni progenitores" apustay: v. mandato Apu Sinak'ara: s.tr. la voz máxima. riqueza apukuna: s. abuelo apukamachi: s. líder.(esp) prisa apuray: v.(esp) apurar. hora para dar el seno al bebé. liso api: s. jactarse apuskachay: v. mana apuskiyuq: s.tr. sopa. guía. generación pasada apuskikuna: s.

(tex) ropa áspera aqay: v. hacer chicha. hacer pagar el dinero. indicador de chicherías. moler.a.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). arenilla.(ana) cabello. echar (sin dirección exacta). aplastar el cerco o plantas. (esp. peluquero aqchasapa: s. molinero aqalli: s. cabello de mazorca de maíz aqi: s. elaborar chicha aradu: s.intr. cabelloso aqchata allichiq: s. hacer gárgaras aqnupu ñañaka: s. tartamudear aqniy: v. pelo aqcha: s.(tex) mantellina de mujer pintada aqnuy: v. botar algo de la boca escupiéndolo aqu: s. riqueza.tr. tomar a alguno violentamente por los cabellos aqcharutuq: s. (esp. masticar parcialmente aqta: s.(zoo) saltamontes.(aym) regalo mútuo ofrecido en casamientos y otras fiestas Aqá!: interj.intr.tr.(zoo) garrapata aqtu: s. suegra de la mujer. pueblo cinco kilómetros aguas abajo de Tapacarí (Bolivia)" aphata: s. chichería aqha wiksa: s.(zoo) lagartija pequeña nociva en plantas útiles aqay: s.(zoo) saltamontes aqaruraykuna: s. gargarizar. ir en caballo apharuma: s. sopa de choclo aqa: s.(zoo) caballo apyupi riy: v. bebida fermentado de maíz aqhachiy: v.) Acomayo ( ← río de arena) Aqupampa: s.a.p.(top) "comunidad quechua.(neo) interés aqha: s.a. ripio aquy: v. mandar a elaborar chicha aqha llanthu: s. trituar. chicha.(d2) encañada aqachiq: s. cuero cabelludo. riquezas apyu: s. calvo aqchaqara: s.intr.tr. ¡Ah ya! aqa: s. cascajo aquski: s.tr. vómito aqtuchiy: v. langosta aqarwitu: s. chicha hecho de maíz.(d2) encañada aqcha illaq: s.tr.tr. calamidad aqu rumi: s. borracho aqhay: v. vomitar. especie de pendón que se cuelga en las chicherias aqhapaq kuraka: s.apuy: v.tr. intestinos aqarqitu: s. fabricar chicha. desgracia. pulverizar aqcha: s.(top) ciudad en la provincia de Tarma en el departamento de Junín (Perú). derribar el cerco apuyay: v. hacer vomitar aqtuy: v. poca cantidad en sentido irónico aqlluy: v. peluquero aqchillku: s.(esp) arado arahu: s.(esp) agente aqlalita: adv. descomponerse (la piedra en arena) aquylla: s.a. suegra del hombre aqu-aqu: s. desgracia.(ana) cuero cabelludo aqchaqaray: v.tr. plagas aqaruway: s. arena aqu: s.c. calamidad aqyay: s. alzarse a jefe apuyaykuna: s. lanzar aquyay: v. triturar. especie de ave .(bot) patata silvestre Apharumiri: s.(zoo)(amz) amazonia alinaranja.intr.(geo) arenal Aqumayu: s. borracho aqha wasi: s.dic. suegra aqinti: s.(his) señor de la chicha (oficial Inka) aqha rapi: s.) Acopampa ( ← llanura de arena) aquraki: s. peludoso aqcha qara: s. pecador aquyraki: s.mov.

[afirmación] ari: adv. fregadero Arma: s. lagartija araray!: interj. plátano araw: s.(esp) arado arawa: s.(ast) constelación andina del Arado armachiy: v. por supuesto. hacer aceptar arí ñiy: v. afirmativo Arika: s. agonizar. bañar. respirar con dificultad arrichu: adj.tr. una variedad de árbol arí: adv. pues ari: s. realmente. horca. gemir arqhuy: v. arcayuyo arku: s. aceptar.) Arica arina: s. aceptar. enredar sogas.m.(esp) alquilarse arrinday: v.(bot) araña caspi.(esp) arco arma: s.(bot) hierba aromática de propiedades digestivas. afirmativo arichá: adv.intr.(his) juez del campo arariway: v.afirm. efecto. culebra. acceder.tr. admitir. peña alta donde ahorcaban aray: v.tr. bañar. esfuerzo. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) arap'ay: v. ← Sí quédaos?)" arisina: expr. fábula.(bot)(esp) arrayan. cegar.(bot) banano. consentir aripuni: adv.(esp) arrimar arrindakuy: v.m. alcanzar el cumbre arpha: adj.(zoo) lagarto.(pol) guarda de chacras o frutos arariwa apu: s. bañar armasqanilla: expr. ¡qué calor! arariwa: s. teatro. aceptar.m.tr.m. leyenda aranway: s. enceguecer arqhiy: v. (esp.arakuku: s. alcance al cumbre arpay: v. bañar armuthuy: v. ciego arpha ñawi: adj. cuento.(esp) arreglar arrimay: v. filo "ari.(esp) sexualmente activo.(esp) arrepentirse .tr. leyenda araña: s. tiyanmi": expr.tr.intr.tr.intr.(esp) harina arí ñichiy: v. dar el sí. ciego. estar eficaz.a. lagarto. arriba aranwa: s. lavar la cabeza armay: v. enredar. lavabo. así.(top) ciudad en el norte de Chile. lograr. sí. horca o picota antigua. cuento.tr. germinar arpay: s. ir perdiendo la vista. indudable aricha: s. bañarse.dic.tr. enlazar fardos (como gelosia) ararankha: s. ya.l.(esp) arar arayan: s. estar de acuerdo. consentir. balar (llama). que le gusta practicar el acto sexual a menudo arriglay: v. obviamente ariq: s. volverse ciego. (esp.tr.intr. quizás sí aricha: adj.(tex) entretejer sogas. complicar o confudir algo arap'ay waskata: v. estrenar arkayuyu: s.(esp) alquilar arripintikuy: v. cumplir. si" arich: adv. bañarse. guardar los campos arata: s.(top) "ciudad departamental en Perú.tr. bañar a alguien.(zoo) una variedad de búho aran: adj. ver prenumbra arphayaykapuy: v.tr. ramera aricha ñisqa: adj. baño armakuy: v. me bañaba no más armay: v. parece que sí ariy: v. hacer bañar armakuna: s.(zoo)(esp) araña araña k'aspi: s.) Arequipa ( ← Tras el volcán?. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.intr. bañar el cuerpo. pues ari: conj.intr. "si.intr. superior aran: adv. éxito. hay.(agr)(esp) montón de la planta de maíz cortado en la cosecha arku: s. volcán Ariq Qhipa: s.tr.

Asá!: interj. entretener (hacer reír). aumentar asimut: s.preadj. aumentar asi: adv. sonrisa asirikuy: v. burlarse.en la medicina popular. cocinero aruwi: s. entrecruzar arwikakuqrusqa: p.5 kilos" arrus: s.(uni)(esp) "arroba. reírse. chistoso. risueño asikuy: v.(zoo) culebra asiy: s.(bot) cuscuta arwi-arwiy: v.arriyay: v. reír. entrecruzado arwi-arwi: s. arroz .tr. que hace reír. poquito aschay: v. ¡Así se llama! "as(ta)wan allin. reirse. ridículo.(bot)(esp) arrocillo. se lo usa contra la diarrea" arrusillu: s.tr. sonreír asiru: s. reir aska: adj. cómico asichiy: v. cómico (sorpresa buena)" asinayay: s. peor as(ta)wan mana allin tukuy: v. estera tejida a base de cañas delgadas que los pescadores ubican en las caídas de los ríos donde los peces quedan atrapados asiku: adj. ronco askama: adv. maraña arwi-arwi: adj. burlarse asipayay: v.m. reirse. enredo.esp) adobe aruy: v. menor asa kaskama: expr. risible asinayay: adj. (yaqalla): adv.t. reirse del prójimo.intr.intr. enredado arwikakuy: v. sonreír asinda: s. jocoso.(esp) hacienda asinda wasi: s. carcajada asinayay: v.(zoo) erizo marino askantuy: s. disminuirse aschalla: adv. carcajada asinas: adj. desordenar as: adv.. tribuna arwi: s. dicen que sí asichikuq: adj. hasta pronto.(ast)(esp ← ara) azimut asina: s. hasta dentro de poco askama!: expr. ¡hasta luego! askamalla: adv. chiste.. reírse de otro asiri: s. abrir la boca asayay: v.afirm. enmarañar.tr.tr. chistoso. enredar.intr. risa. sonreírse. gracioso.intr.(esp) arrear arruba: s. empeorar as(ta)wan uchuylla: adj. cómico. casi asapakuy: v. 11. tiempo breve askanku: s. "qué risa. sonreír.intr. risa.p. muy poco asata kaskama: expr.(zoo) especie de gusano blanco que vive en la espiga central de achupalla askay!: expr.dic.indef. maíz muy pequeño aruq: s. cocinar.tr. hatun": adj. ¡atención! as kikin: pron. junto con el pan tostado. carcajada asiy: v.5 kilos. gracioso.m.intr.a. gracioso. enredarse arwiy: v.a.(bot)(esp) "arroz. causar risa. poco As!.intr. solo un momento. 12. hasta siempre asay: v.intr.p.intr. hacer reír asikita: s. casi lo mismo asku kirulaya: s. gracioso.(l.(ana) colmillos . sonreír asiriy: v. tapaje.intr. hasta pronto asamantallam mana .(esp) casa de hacienda asipay: v. superior as(ta)wan mana allin: adj. bostezar asas: adv.tr. trabajar arwapa: s.t. chistoso.m. reírse asillalliy: v. risueño asichiq: s.tr.

(bot) asnapanga.intr. oler (mal). pluma (para escribir) aspiq: s. especie de tortuga asnakitu: s.esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) aspas: conj.esp) azucar huayo. el que tiene mal olor. escarbar.tr.(esp) torpe asnu: s. resta aslla: adj. azotar. burro asnu sacha: s. asno.(bot) "geranio (lit.tr. repentinamente aslla qullqipi qaturiq: s. antes bien astawan allin: adv. hacer trasladar Asta kasqaman!: expr. arrimar.tr.tr.tr. yerba asna p'anqa: s. desenterrar. trasladar.tr. hediondo. heder. rascarse aspiy: v. ¡Hasta luego! astakuy: v. por el contrario.(zoo)(esp) burro. cosas acarreables.(agr) cultivar aspikuy: v. latigar. ir a trasladar astana: s. algo más.recip. inquieto.(zoo) tortuga de barro. generalmente astawanqarin (hinapas): conj.(neo) relación astay: v. además astawanqa: adv. trasladar cosas. viento hediondo.a.(med) sufrir un ataque asmático asna: adj. fétido.(d1) sacar cavando asuchiy: v.preadj. cavar. sino aspikuy: v. vivienda astanakuy: v.intr.aslaku: s. rascar. lobo marino asukar: s.(bot)(p. acarrear. oloroso asna charapa: s.(zoo) foca marina. mejor astawan alliyachiy: v. agua olorosa asnasu: adj.t.tr.m. arañar con las uñas. hediento asnapa: s. especie de planta medicinal de la selva .tr. hediento. asno. sin embargo.tr. rascarse. poco.m. persona que apesta asnay: s. oler asnu: adj. no obstante astay: s. transportar.intr. trasladarse. olor asnay: v. rasguñar.(bot)(p. hediondo.tr. rayar astachiy: v. transportar. diablo asnaq pinchi: s. maloliente. especie de planta medicinal de la selva asnaq: adj.tr. rasgar. trasladar asuka: s. más. receloso. mejorar astawan chay lawman: postpos. fuetear.intr. más allá de astawan munay: v. trasladar.tr. pero. castigar astiy: v. olfatear. raspar. aún más.(mit) demonio. aflojar asllam: s.a. demasiado.(esp) azúcar asukar wayu: s. flor apestosa. nervioso asllamanta: adv. hierba. mucho más.(zoo) pequeño pájaro carpintero de olor desagradable asnaku: adj. aslla walisqa: adj. preferir astawanpas: adv. apestoso. traer. fétido asnaq: s. barato asmay: v.m. tufo. (en cantidad mayor) astawan: conj.tr.m. mudarse mutuamente astapuy: v. lápiz. muy astawan: adv. fétido asnawayra: s. trasladárselo astaqa: adv. acarrear. retirar. el que rasca aspiriy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) asnaq wayta: s. especialmente. también. poca cantidad aslla kachariy: v. trasladar (acarrear) astaypura: s.(neo) interrelación astilla: s. minoría aslla machariy: v. desgarrar. achisparse aslla manchay: adj.(d2) arañar.intr. además.intr. despedir mal olor. arañar. mudarse astakuy: v. No se pone en el altar)" asnaq yaku: s. barato aslla waliq. traer astamuy: v. en general. hediondo. flor del diablo. cardar. apestar. rascador.(esp) astilla astiy: v. rasguñar aspiq: s. aplazar.

arrancar (papel o trapo). látigo asuti: s. latiguear asuy: v.esp) azote.(zoo) ocelote.dic. mejor aswan-aswan: adv. aproximarse hacia aquí asuykanakuy: v. trasladar (mudarse) asul: adj. bostezar asharita: s.mov. chicha.(ant) "fortuna en guerra y honores. averiguar.pr. [exclamación de dolor] ataw: adj.a" aswanpas: conj. olla de chicha aswan alli: adj. examinar ashwampa: adj.(bot) una variedad de árbol atanyasqa: p. curar la chicha aswakuy: v.(esp) azul asuti: s. menor aswap ñawin: s. buscar.(esp) azuela aswa: s.p.m.m. ahora enseñan el ayni a las almas de los muertos hasta que vuelvan a este mundo" atawmana: adj. chicha hecho de maíz. mujer con la boca abierta ashay: v.(zoo) perro asutiy: v. "máximo. poco más aswan kaq: adj.a" atawqay: s. menor aswan qhipan: s. felizmente. mas bien.mov.tr. dicha.intr. mayor aswan kaspa: adj. ¡Qué asco!. más (comparativo) aswan: conj.(bot) atago (pequeña planta cuyas hojas son comestibles en sopa y guiso). ¡Qué dolor!. aproximarse asuykamuy: v. pata Atakachaw!: interj. olor asyay: v. mejor. yuyo atara: s. mucho aswan: adv.a" Ataw!: interj. hijo de Wayna Qhapaq y su reina ecuatoriana. Qué alegre!.tr.(esp) atajar.tr.mov. sobresalir aswan huk chhika: expr. ¡Qué indigno! ataw: s. acercarse. menos. Qué desagrado!. porque violaron la ley del ayni (cooperación). "máximo. acercarse hacia aquí.esp) azotar. mudarse (de lugar). ¡Qué atroz! Atataw!: interj. al contrario. primera chicha que se saca del porongo asway: v. arrimarse.tr.(zoo) gallina. peor atahay: v. sobre todo aswan uchuy: adj. especie de gato salvaje atallpa: s. suerte Atawallpa: s. bostezar ashipakuy: v. sino aswan pisi: num.preadj. renovadora del Imperio y de su estatismo social" . hacer chicha asyaqrusqa: p. felicidad.(per) "el trece de los emperadores Inkas (1532-1533). ¡Qué feo!.tr. bebida ritual aswa hampiy: v. aproximarse asuyla: s. romper (una tela o papel) ashaka: adv.(zoo) rana Atatallaw!: interj. hacer chicha aswan: adv. más y más aswanchasqa: adj. extremo aswanta: adv. sino aswana: s. abrir bien grande la boca.(l. investigar. hizo guerra contra su hermano consanguíneo Waskar y lo mató.tr. Los Q'eros creen que él y Waskar viven en Ukhu pacha (mundo subterráeo) y. más. por mejor decir. más bien.ind.mov. demasiado.p. detener ataka: s. ¡Qué alegría! Atakaw!: interj.p. zurrar. chicha (bebida hecha de maíz). castigar.dic. teñido en bandas ataqu: s. rebuscar ashiy: v. ¡Qué asqueroso! Atatay!: interj. "máximo. roto asyay: s. extraordinario aswanchay: v. [exclamación de dolor] atalla puma: s. con la boca abierta ashapakuy: v.m. pollo atamiski: s. mezclarse entre personas asuykuy: v.intr.tr.asukuy: v.p. acercarse.(l. chicha. retirarse. fue vencido y asesinado por los conquistadores españoles. algo más.m.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa atarway: s.recip. ¡Qué dolor!.

cruel atitaphya: s. estirar. poco de azúcar o sal atuq: adj.(zoo) zorrito.p. factibilidad atindiy: v. prueba.tr. factible. obligar.recip. poder del impulso.(pun) martes atipachiy: v.intr.(d1) imitar atika: s. vencedor. confiar atininiy: s. estirar demasiado atiyniyuq: s. ser capaz de. tristeza.p. accesible atiy rikch'ay: s. sabido Atuq: s. poderoso atipaspa rikuy: s.tr. apurarse.p. derrotado atitaphya: adj.tr.tr. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu.tr. sobresalir atipay: v.(ast) "constelación del Zorro. vencido atipay: s. amigo atillcha purantin. factibilidad atikuqlla: adj. escaparse atiykuy: s. victoria. vencedor. el que puede lograr algo.(spi) despertar el poder del impulso atiysapa: s. triunfo atiy: s. astuto. zorra. ir a vencer atipana: s. lo que se puede hacer. capacidad. triunfo. economista atikunaq: adj. poderoso atiqlla: s. poderoso. competir atipankuy: s. pelear atinalla: adj. diminutivo de zorro atiy: s. lobo.(ant) dos cosas iguales atinakuy: v. violencia atipamuy: v.atichaw: s.(pun) martes atichay: v.(zoo) alacrán . saquear pueblos atikay: v. vencer.tr.tr. insistir.a. creada en un espacio interestelar oscuro" atuq: s.a. derrotado.(zoo) zorro. victoria atipanakuy: s.(med) cuidados especiales atipasqa: p. poderosamente atispa mana atispa: adv. capaz atiypaq: adj.(ass) competencia atiy: v. zorra atuq-atuq: s. fácil atipachaw: s. poder.(neo) dato.poses. factible atikuy: v. rico atqi: s. posibilitar.tr. competencia atipanakuy: v. conquistar atipayay: v.tr.p.(ass) imposible atikuq: adj. abusivo atiq: s. vencer. derrotar. atenerse atillcha: s. quedarse. posible atikuq kay: s. podér. ganar.tr. fácil atinalla kay: s. poder. rico.tr. economizar atikaypa: adj. quitar una cosa de la otra atirpay: s. pena atituq: s. atillcha matintin: adj. exigir.a.m. tener habilidad atiy: v.(esp) atender atinikuy: v. poder. zorro. porfiado. penoso atisqa: p. poderoso. posibilidad atiykuy: v.tr.m. obstinado atipakuy: s. documento.tr.p. ducho. economía atikamuy: v.p. hacerle apoyar algo a algo atichiy: v. hacer vencer atipakuq: s. valentía atispalla: adv.recip. justificante atiray: v.p.mod. forzar atipayniyuq: s. detenerse. competencia atipaq: s.intr. despojar en la guerra. llevar atichiy: v.(ass) capacidad atinlla: adj.mod. poder atipay: v.

(tex) soga para colgar el telar de cintura Awankay: s. las hojas se aprovechan en sopas.(tex) ribete awakipay: v. tejer con telar away kamayuq: s. comunidad nativa Aguaruna.tr.tr. sí awa: s.(bot) cedro de zorro (atoc cedro).) Abancay awantay: v. hasta los 30 m de altura.(bot) especie de chumbera usada para setos contra los zorros aw.(tri)(p. tejido en telar. Perú)" awaki kasana unku: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awacha: s.(zoo) zorro macho atuq waqachi: s. tejido awasqa: s.(tex) vestido de ahuasca (tejido) awatamuy: v.) awapuy: v. irse y dejar lo tejido awa watana: s.tr.(tex) dos separadores que tienen tiesa la urdimbre en el telar horizontal awa lliyu: s.tr. planta andina cuyas hojas y tubérculos son comestibles. estacas verticales para tejer awakuy: v. tela awasqa p'acha: s. de flores verdes claras muy fragantes. especie de serpiente Awahún: s. tela.(ast) constelación andina del Mono Awaruna: s.(mik)(esp) comida estofada (el llamado abogado) . tejer en telar.a. hilo para atar la barra superior del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales away: v. distrito de Rioja (provincia de Rioja. grupo étnico shuar-hablante en los departamentos de Amazonas y Loreto (Perú). el tubérculo cura las inflamaciones)" atuq siwis: s. telar awarayay: v. tejer awa k'aspi: s.(bot) "olluco silvestre (lit. tejido tradicional multicolor awchay: v.p. tejer para si. comenzar a tejer Awaru: s.tr.(tex) aguayo.(tex) ribete awaymantu: s. barra del telar awa k'aspikuna: s.p.(bot) "aguaymanto.(zoo) aguaje machacuy.(tex) soga torcida para atar el plegador de urdimbre a las estacas verticales. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. tela urdida awa: s.(bot) agua amarun caspi.atuq china: s.(zoo) especie de pez awakuq: s.(tex) urdimbre. aullar awgadu: s. gemelo. ir a tejer awana: s. tejido. departamento de San Martín.(tex) telar y instrumentos para tejer awana k'aspi: s. nativos jibaroas que viven en el alto marañon y el alto mayo" awasqa: p. durar mucho tejendo awariy: v.tr. especie de árbol de la selva ecuatoriana. compañero en tejer awaranku: s.tr. tejedor. telar awana waska: s.(tex) plegador de urdimbre.dic. tejer.a. tejedor awa kurku: s.tr. telar de cintura awa amarun k'aspi: s.(tex) cuero para atar la barra baja del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales awamuy: v. mellizo awachiy: v.afirm.(top)(awahu) "Awajún. telar awanakuna: s. awaykipita: s. olluco de zorro. tejedora. hacer tejer en telar awahi mach'aqway: s. awá: adv. tela urdida awa: s.(bot) papa del zorro (especie de planta silvestre) atuqpa ullukun: s.(zoo) zorra atuqllaña: s. tejer en telar.(tex) telar.(esp) aguantar awapa: s.tr.(tex) borde tubular usado para acabar el tejido (llijlla etc.(tex) camiseta ajedrezada en los hombros y triangulada awakipa. planta medicinal" awa: s. menos dulce y de tamaño más grande" awaysiy: v.mov. treta atuqpa papan: s.tr.(bot) "árbol agua. (esp. zurcir awaki unku: s. tajar los tubérculos al cosecharlos awchuy: v.(his) tejedor de oficio (tiempo Inka) awaykipita: s. el que teje awaqmasi: s.(tex) camiseta ajedrezada de los hombros a pecho awaku: s. tejer. capulí amarillo.(top) ciudad departamental de Apurimaq (Perú). tejérselo en telar awaq: s.(tex) telar vertical.tr. ayudar a tejer awayu: s. especie de árbol atuq urqu: s.awahu) "Aguaruna (autodeterminación: Awahu).

el tiempo de guerra awqakuq: s.(esp) a veces awisnin: adv.t.(l. pelear.(his) escaramuzas awqay wankar: s. ancestros familiares awkilla: s. comida fría awiyun: s.(his) alaridos de guerra awqaylli: s. ritual)" awis: adv.(mit) espíritu o deidad mayor que habita en los cerros mayores awkiyay: v. campesino. sirve contra los dolores estomacales. hacer guerra awqatinkuypi illan: s. enredar. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). combatir. jurar. adversario. anciano. especie de bagre (pez) de la Amazonía awitya: s. anciano awki: s.intr.tr. rebelarse. conspirar awqayay: v.(his) capitán awqa runa: s.(his) pífano (en el ejército del Inka) awqay pukllay: s.(esp) avío. malvado. bloqueo awqapuriq: s. especie de ave awiwa: s. bárbaro. combatir awqayachiy: v. consentir awqa: adj. especie de planta de la selva (uso principal: medicina.(bot) "jengibre. abuelo. rebelarse. pelear. adversario. espíritu awkikuna: s.. dirigente. hacer guerra. presa awqay: s.(esp) abuela awilu: s. sublevarse awqaman pusariq: s. soldado.. gusano verde de dos antenas que destruye las hojas de las plantas awiyu: s. contrario awqa: s. bárbaro.intr. enemigo. botín. guerrero awqaqkuna: s.a. enfrentarse awqanakuy kamayuq: s. autoridad awki: s.(zoo)(amz) guacamayo de frente castaña.(l. asfixiar aw ñiy: v. guerrero.(zoo)(esp) bagre avispa.intr.(his) destrozador de enemigos awqay haychay: s.(his) capitán awqanakuy: s. rebelde. rival. líder.(esp) avena awirinri: s. guerrero.intr. hostil. envejecer (un hombre o animal macho) awlliy: v.recip. hacerse enemigo.tr. ajenjibre.tr.(mit) diablo awqa-awqa pacha: s.(his) general (de un ejército).awharriru: s.a.(his) atambor awqa .(esp) abuelo awina: s. odiarse. soldado awqaq: s.en la medicina popular.tr.esp) anciana awichu: s. viejo.mov. guerra awqanakuy: v. soldados awqaqkunap apun: s. pelear.dic. abuelo awki ruwal: s.recip. soldado awqay paylli: s. labrador awicha: s. viejo. salvaje. contra el reumatismo y la bronquitis.tr. maldecir awqallikuy: v. aullar awñiy: v. urdir awnakuy: v. valiente awki: s. atacar awqapakuy: s. ajenjibre . capitán general awqaq pusariq: s. contrario adversario. moverse awila: s. hacerse salvaje. luchar.(zoo) ahuihua.(his) soldado experto viejo awqanapaq p'itaykuy: v.(esp) a veces awispa bagri: s.t. persona enemiga awqatinkuy: v. espuela awi: s. lucha.(esp) aguja de arriero. guerra awqay: v. ahogarse awnay: v. aceptar. guerrero awqa: s.a. bisabuela awkillu: s.(ast) el planeta Marte awqallikuspa rimay: v.(his) príncipe.esp) abuelo. bisabuelo. linaje familiar.a.tr.(mit) espíritu o deidad menor. acceder.(his) canto triunfal de victoria awqay pinkullu: s. jefe.dic. sublevarse awqay chapcha: s.(esp) avión awki: adj. anciano awikuy: v.-wan: expr. salvaje. ahuitia. contra . enemigo. rebelarse contra el superior. ejército.

cadáver embalsamado aya: s.p. ataúd. con la boca abierta. pasatiempo awsay: v. Mama Rawa y Mama Waku" aya sach'a: s.(mit) época presente de hierro y guerra ayaray: v. hacer bulla. tejer ropa para el Inka y los demás señores)" ayamaych'a: s. (esp. cabeza de diablo aya uma: s. especie de planta medicinal de la selva aya uma: s.awquchuy: v.(bot) auru tullu. que produce psicosis delirantes durante las que se ven fenómenos maravillosos. mortaja aya p'achalliq: s. cementerio ayawaska: s. yage. liana awriki: adv.(mus) zampoña ayariy: v.dic. fuerza o energía universal de la Pachamama. ¡Ay! aya: s. orejudo aya taki: s. liana o soga de propiedades curativas (la utilizan los curanderos y brujos para la purga a torna).(top) "cerro en el departamento del Qosqo. recrearse awsaysiki: adj.(bot) especie de planta herbácea rinantácea ayapakuy: v. Mama Qura.(bot) caña agria. boquiabierto. sepulturero ayapana: s. fundador mítico del reino Inka). [expresión de dolor].(mit) alma. llorar a gritos ayarichik: s.intr.(spi) ser humano poseedor de la fuerza energética de la Pachamama Ayaw!.m. enterramiento aya p'achallina: s.(bot) ayapana. (esp. anestésico y medicinal. espíritu vital presente en todo ser ayachukuchiy: v. especie de liana de extraordinario poder narcótico.(top) ciudad departamental en Perú.tr. especie de eringo aya marka: s. cantar o llorar a gritos Ayar awqa: s. Les ponían en andas e iban de casa en casa y después lo volvían a enterrar con carneros y ropa. cementerio. 6165 m. espíritu. embalsamar ayakasqa: p. planta del muerto ayasqa: p. Su principio activo es la telepatina" . especie de planta herbácea de la selva (uso principal: alimento humano) awsakuq: s. sepultura. muerto. mortajador aya p'ampana: s. calavera aya uma: s. tumba. [dolor]. camilla para transportar cadáveres. por supuesto awru: adj. Abya Yala (término con que los Cuna de Panamá denominan al continente americano en su totalidad. (ECU:) diablo. ritual). ayahuasca soga de muerto. soga de muerto. carro fúnebre aya wasi: s.) Ayacucho aya llant'a: s. Ayar Kachi. Se visitaba el ganado de la comuna y se reclutaban mujeres vírgenes para que aprendan a hilar. usada con samiruca (chacruna) para una bebida alucinógena.(bot) escorzonera sudamericana. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru tullu: s. cadáver. persona que canta a los difuntos aya uma: s. jugar.(per) "los hermanos míticos de Paqariq Tampu: Ayar Manqu (luego Manqu Qhapaq.(bot) bejuco. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru muyu: s.(bot) auru panga.p. música fúnebre ayarapay: v. cementerio ayarachi: s. agriarse Ayar Wawqikuna: s.(mes) "noviembre. les daban de comer y beber.) Ausangate" awsay: s. juguete Awsanqati: s. difunto. diversión. Ayayaw!: interj. féretro aya wantuna: s.p.(top)(cuna) América. atontado. sí.(bot) auru muyu.tr.(bot) ayajacha. agrio awru iru: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de azul ayap p'ampaynin: s.(his) ceremonia incáica de llevar difuntos (en el mes de noviembre) aya marq'ay killa: s. travieso awtu: s. noviembre (en la era de los Inkas: Mes de llevar difuntos. especie de liana de la amazonía.(bot) "ayahuasca. estar boquiabierto. Sacaban de las bobedas a los difuntos.(bot) ayahuma. cementerio ayapampana hutku: s. aullar awra: s. es purgante. Ayar Uchu y Ayar Awqa con sus esposas hermanas Mama Uqllu. [susto] aya wantu: s. ¡Qué dolor!. juguetón.dic. liana de porción alucinógena generadora de sabiduría. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru p'anqa: s. les vestían de fiesta.(esp) auto Awya Yala: s. avinagrarse. juego.a. El líder aymara Takir Mamani propone que todos los indígenas lo utilicen) ( ← tierra en plena madurez) Ay!: interj. especie de liana de la selva (uso principal: medicina.dic. asustado Ayak'uchu: s.dic. tumba aya pampaq: s. bostezar aya pampa: s.a. panteon aya marq'ay: s.

llevar algo sobre el hombro ayayay: v. piel (cutis) aycha kiru: s.(med) temperatura del cuerpo aychasapa: adj. especie de diarrea que padecen los niños en la dentición aylampu: s.(fam) pariente.(top)(aym) "ciudad en el departamento del Puno (Perú). tiempo de cosecha aymuray: v. trabajo comunal. advertir (llamando la atención) ayaymama: s. apellido aylluy: v.intr. organozación social. parentela ayllukunapaq hayñi: s.tr.aya wayta: s. carnoso Aychata manam mikhunichu!: expr. familia. envolver (con una manta) aylluyachiy: v.(ana) cutis aychaqhatu: s. parientes.tr. idioma hablado por los aymaras aymuray: s. parentesco. emparentar ayllu huñu: s. clan.(d1) abrigar. aldea. juntar. especie de ave rapaz nocturna de canto triste (según la leyenda. energía colectiva ayllukuna: s. individuos de la misma comunidad ayllu suti: s. deuda. pariente. comunidad. venta de carne aycha rantikuq: s. vida comunal.(mes) "mayo.tr. colectar aylluy: v. comer carne aycha thikti: s.(agr) cosechar aymuray killa: s. pueblo. recoger. es un niño huérfano convertido en pájaro)" aycha: s. se guardaban productos en depósitos (cullunas) previendo alimentación para el año y para no pasar hambre.(d2) abrigarse ayllu llaqta: s. sociedad ayllu: s. emparentar ayma: s.tr. ""flor de la muerte"")" Ayawiri: s. relacionado con el primer nivel del camino espiritual andino" ayllu-ayllu: s. familia. Se visitaban las comunidades.(pol) tierras comunales ayllumanta rimasun: expr. cada familia aylluchay: v. En este mes se ofrecían ganados grandes pintados de todos los colores)" aymuray killa: s. cuerpo. mayo (en la era de los Inkas: Tiempo de cosecha.tr.(spi) construcción de una burbuja colectiva y de una Saywa (columna de energía viviente) ayllupura: adj.(bot) ailambo.(ana) encía aycha kurku: s. tribu. ayuda mútua.(zoo) "ayaymama.(mit) "espíritu montano tutelar local de una comunidad o estirpe. procesión Aymara: s.(bot) "flor de fragancia hedionda y que causa mareos si se la huele (lit. reconocer parentesco ayllupuqpu saywachakuy: s.tr.(mes)(reg) abril aymuray mit'a: s. carnívoro aycha qara: s. (esp. parientes.tr.tr. familia.dic. los sembríos y animales grandes de propiedad comunal. ley de la reciprocidad. individuo de la misma familia ayllunakuy: v.) Ayaviri" ayay: v. no como carne aychata mikhuy: expr.(tri) pueblo aymara que vive en el altiplano. familiar. bien en carne. morirse ayaykakuy: v. paralizar aycha ruphari: s. carnicero aycha rumi hina saqiriy: v. comunidad indígena ayllu llaqta allpa: s. familia o parentesco. cuerpo aychamikuq: s.tr. juntarse ayllukuy: v. convertirse en cádaver. carne frita aychawasi: s. carne asada aycha kara: s. familia espiritual ayllu allpa: s.(fam) hablemos de la familia ayllumasi: adj. músculo aycha kanka: s. derechos de la familia ayllukuy: v. familiar. ayuda mutua que se prestan las personas en el trabajo.(pol) tierra comunal ayllu apu: s.a. mover algo para que se diluya ayka: s.(neo) pueblo ayllu kawsay: s. comunidad. colaboración con cargo a igual restitución . En este mes abundaba la comida.recip. tiempo de cosechar los alimentos ayni: s.(agr) cosecha. abrir la boca ayay: v. carnicería aychiy: v.(pol) comunidad. carne. especie de planta medicinal de la selva ayllu: s.tr.intr.

intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana bakunachiy: v. mutualidad. tomar de la mano aysana: s. huir.mov. especie de cactus pequeño de fruta roja cuzos granos se usan para teñir bebidas.tr. agarrar aypuy: v.tr. venir aywaqi: s. color rojo de uvillas de molle. brujo aytiy: v. recompensa.tr. cesta. huidero ayqiq: s. especie de planta medicinal. cometer adulterio aywakuy: v. adulterar. ayudar. uvillas de molle que dan color rojo ayrintay: v. lavar. tenso aysariy: v. desarrollo aysay: s.p.(zoo)(esp) bagre. injuriar ayñi: s.recip.(esp) canasta. concurrir. prestarse algo de alguien ayninakuy: v. evadir. salir (retirarse) aywamuy: v. cacto usado para teñir de rojo. "tirar. borroso. 11.tr. escaparse ayqina: s. ayudarse (uno a otro).(bot) bagre caspi. ayudarse (uno a otro). criador ayway: v. discusión ayñanakuy: v. opaco ayphu: s.t.p. ladrido ayñay: v. perder la vista.intr.(esp) ayunar ayur sach'a: s.5 kilos. caminar. arma aypay: v.tr.a. esparcirse aywiy: v.p. especie de planta de la selva que en la medicina popular sirve contra la bronquitis ayusqa: p. pesar en la balanza. huír. escapar.(bot)(p. caja . quinto mes del año ayru-ayru: adj. relavar ayu: s.mov. abastecer (dar en alcance). huiremos.tr. riña.tr.(mes) abril. irse. adúltero ayunay: v.mov. repartir ayphu: adj. enjuagar. dar en el blanco. arrestrar" aysaykachay: v. equilibrio. partir.tr. poco visible.recip. partir aywis: adv. especie de cacto. sacar. reñirse. deshonrado por el adulterio ayuy: v.tr. hacer con facilidad.tr. viajar.tr. fugitivo. quejarse ayrampu: s. distribuir. moverse. estirar. jalar. alcanzar. traccionar. ahuyentar ayqikuy: v.recip. 12.(uni) "arroba. agitar bagri: s.mov.mov.intr. enjuagar.tr.(bot) cacto colorante. marcharse.tr. tensar. fugarse ayquy: v.tr.tr. andar. quedarse ciego ayqichiy: v. encogerse aysariy akna: s. ladrar.(mes) abril.dic. quinto mes del año ayriway kamay killa: s. ir.tr. hemorroidos. inflamación de ojos y faringe" balay: s. prestamo. nube ayphuyay: v.p.(med)(esp) vacunar bala wayu: s. que camina tambaleando aysa: s. balanza de platillos o romana aysantin manka: s. colaborar aynikuy: v. estómago. reciprocidad ayni qupuy: v. fugar. retorno. batir.mov. tracción aysay: v. asistir. balanza.ayni karpay: s.esp) "bala huayo. revolcarse ayriwa killa: s. acudir. prestar ayñanaku: s. colaborar.(esp) a veces aywiy: v. devolverle la ayuda recibida ayniy: v. arrastrar aysiri: s. arrastrar a la fuerza. recurrir al sistema de la ayuda mutua.(bot) ayor sacha.intr. devolverle la ayuda recibida aynikuy: v. usos principales: emético. arrastrar.(spi) ceremonia específica en la cual los sacerdotes cambian mutuamente todo su poder y saber directamente con sus auras (burbujas de energía) aynikutichiy: v. arrastrarse aysakuy: v. discutir ayñay: s.(tex) color rojo hecho de una planta (especie de chumbera). ayrampo. con mango aysarisqa: p. olla con asa. escapador ayqiy: v. jalar.5 kilos" aysakuy: v. biri biris ayrampu: s. bagre (nombre de unas especies de peces de la Amazonía) bagri k'aspi: s.

(esp) banco bañakuy: v.(cri)(esp) bautismo. gorra birnis: s. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) barku: s.(esp) velar biluryu: s.(esp) banda bandira: s.intr.(esp) bañarse baratu: adj.(p.baliy: v. pantalones balur: s. brincar briya: s.(bot)(p.(esp) banco bankitu: s. bombinsana .esp) bellaco caspi.tr.(esp) vecino bisitay: v.(esp) barato barbasku: s. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte. Voz castellana que entra en la composición de numerosos topónimos ( ← brea) briya: s.(cri)(esp) ser bautizado bawtisay: s.intr.(esp) brujo bubinsana: s.intr.(esp) vieja biha chulluchi: s.(esp) basta basu: s. ortiga gigante y espinosa. cuyo contacto produce ronchas dolorosas en la piel" bichu: s.(esp) viejo bilakuy: v.(esp) saltar.esp) "corteza de balsamo. servir (valer) balkun: s.tr.(esp) balcón balsamu qara: s. valor (arroyo) balurchakuy: s.tr. torpe banda: s.(esp) bailar bayuka: s. costar. contra parásitos.(esp) vender binsikay: v.(cri)(esp) bautizar bawtismu: adj.(esp) estar vencido. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía bawtisakuy: v.amz) guacamayo rojo.amz) bituti huasca.intr. como expectorante o estimulante" balun: s. especie de planta medicinal de la selva billakyay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana biyuda: s. bautizo bawtisay: v. bubinzana. gusano cubierto de una pelusa sedosa. estar cansado birdi: adj.(esp) velorio billaku isanka: s.(bot)(p.(esp) alquitrán. especie de planta medicinal de la selva usada para heridas de la piel. que al rozar la piel produce ronchas.(esp) verde biriti: s.(esp) bendición bindiy: v.(zoo)(esp) batan raya.(top) nombre antiguo de Betanzos (Bolivia) basa uma: s.tr.(zoo)(amz) "bayuca.(esp) esfuerzo bambaku: adj.(esp) pantalón. ardor y dolor.(esp) bicicleta bisinu: s.(bot)(esp) una variedad de arbolito espinoso característico por exudar una sustancia gomosa de sus heridas. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) biyahi: postpos.(esp) viuda biyudu: s. arbusto que sirve de alucinógeno.(zoo)(p.(pun)(esp) viernes bisiklita: s.(bot)(amz) quinilla blanca.(reg) que camina bamboleándose.(esp) bandera banka: s.(bot) especie de ortiga.esp) gigolo bihu: adj.(esp) valor.(esp) vender bindisiy: v.(cri)(esp) bautizado bawtisu: s.(esp) visitar bita: s.(med)(esp) soroche bituti waska: s.(esp) valer.(reg) encabritarse billun: s.(zoo)(p.intr.(bot)(esp) barbasco. estoraque. bautizo bayliy: v.tr. basahuma. resina bruhu: s.(esp) bendecir bindisyun: s. bajar calentura.(esp) persona que sirve de miedo a brujos y curanderos banku: s.(esp) viudo brinkay: v.(esp) barco Bartulu: s.intr. animal pequeño biha: adj.(zoo)(esp) insecto.(cri)(esp) bautismo. vez biyu chini: s.(esp) vaso batan raya: s. especie de ave basta: s. timbo. con aparición de fiebres" billaku k'aspi: s.tr.esp) "bellaco-ishanga.(esp) vellón (parte del apero) bindirpariy: v.intr.(bot)(p.

(esp) bota butika: s.(esp) volver.(esp) bolillas.(tex)(esp) bufanda buhay: v.(d2) tumbar chachakuma: s. (esp. mentón.(ast) Puente: Cordón de Orión (proveniencia: Misminay) chakachikuy: v. cretino burru tiñi: s. atragantar chakakakay: v. puente.impers.esp) ladrón de burros burru uhu: s. mordisquear chaka: adj.(ana) mandíbula. atorar. quijada.(med) tartamudo. pierna chaka: s.cop.(med)(p. persona que expresa gravemente bulillus: s. estar a punto de caer Chachapuya: s. atravesar. caer pesadamente. asno burru kallampa: s. Cruz del Sur. regresar. chupar.(esp) bullicioso bumbulu: adj.(p.(amz) estómago. construir puentes .(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas chakanay: v.intr.(esp) farmacia butun: s. ladrón .tr.tr.recip.tr. cadera Chaka. mentón.tr.dic. de barriga abultada buhanda: s. tumbarse entre dos personas chachachiy: v.(esp) bolsillo bultiyu: s. planta medicinal. pelar bunruruy: v.(zoo)(amz) delfín amazónico.(zoo)(esp) burro. chachacuma.(mat)(esp) voltio bulututyay: v. muslo. imbécil.esp) tipo de miel silvestre burru ñutqu: s.esp) idiota. en algunos lugares también otras cruces celestiales" Chakana (Q'inqu): s. boleadora.(p. tronar butas: s. causadas por insectos y acaros" bulsa: s.(zoo)(esp) buey ch: fon. puente.amz) barrigón. patio chachachinakuy: v. retornar bullistu: adj. cadera.(esp) cobarde bula: s.tr.(ast)(esp) "estrellas fugaces (lit. atragantarse. africado.tr. mandíbula chakana: s. especie de árbol cuya madera se usa para muebles torneados. alabeado chaka: s.(esp) botón buwis: s. hacer ruido lo que se quiebra chakakuq: s. simple)" chacha: s.(esp) burbujear bulyachiy: v. Cruz Cuadrada (símbolo importante de la cosmología andina). hacer llegar.esp) ratero bulsiku: s.(esp) retumbar burru: s.intr.proveniencia: Misminay)" bulyakuy: v.(esp) mondar. quijada.(esp) bolsa bulsa k'utu: s. estar echado de espaldas chachay: v.intr. barco.(p. atorarse chakachiy: v.(top)( ← ?) pueblo antiguo y ciudad en el departamento de Amazonas (Perú).(p. (consonante africada palatal.buchi: s. canicas bulita: s.(bot) chachacomo. Chakana: s. especie de hierba medicinal chachanayay: v.intr.intr.) Chachapoyas chacharayay: v.(p.(zoo)(esp) una variedad de paloma bunday: v. barbilla.onom. travesaño Chakana: s. quijada chakallwa: s. acertar (tirando algo).(esp) retornar bulyadura: s. palatal. mugir buki: s.mov.intr.(esp) buque.tr. viga chakalku: s.(d2) derrumbar chachiy: v.(esp) de forma redondeada bumbuna: s. apuntar (con una honda) chachiy: v. simple. barriga buchisapa: s.tr. hacer escaleras. bucya. entrecruzar. mandíbula inferior. barca bukya: s. "(fonema consonántico.(ast) "Cruz del Sur. desplomarse chachay: v. tasta. escalera. barrigona.(esp) bola bulanchaw: s. especie de delfín bula: s.(reg) nombre de una bola de pasta de mistól molido recubierta de harina de maíz tostado ( ← 'bolanchar' ← 'bola' + -cha 'factivo') bula qallu: s. sordo).esp) tos ferina bururunyay: v.(phymed) "agallas en plantas.

descalso chakimaki: s. costrarse chaki ruk'a: s. barbechado chakmay: v.p. trancado chakata: s. pierna chaki wasa: s.m.(ana) tobillo chakikuy: v. regar en desorden chaki: s.(ana) tobillo chaki kunka: s. sus frutos se cuelgan en el cuello para que el bocio desaparezca)" chakra: s. trancar. obstruir chakay: v. ser crucificado chakatasqa: p.(ana) hueso iliaco chakay: v. barbechar chakpa: adj. siempre ir a pie chakinllan: adj. de sexo fememino chakpa: s.intr.(ana) uña del pie chakisapa: s. terreno.p.(ast) Arado: constelación del Escorpión (proveniencia: Lucre).intr. atravesar chakatay: v.m. pala incaico Chaki T'aklla: s.tr.(ana) pie. tierra de labor. canilla.(ana) dedos del pie chaki ruk'a sillu: s.(ana)(p.(agr) azada.Chakanway: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: campo) . bebe capaz de andar chaki surusqa: p. chacra arada por primera vez chakmaqrusqa: p.p.(uni) pie cuadrado chaki t'usu: s.p.tr.(ana) huesos del pie chaki t'aklla: s. pies chaki anku: s. atravesado. constelación andina del Arado chaki t'asla: s. entrelazar. asegurar.(ana) tendón del pie chaki kuchus: s.(ana) clavícula chakatay: v. maizal. patudo.p.(ana) planta del pie chakiriy (yawar): v.(agr) rastrear chaki talun: s. secarse chakilu: adj.p. camino de herradura chaki ñañu: s. campo cultivado. apuntalar. sendero. epsilon. sacar con cucharón chakcha: adj. a pie chaki pampa: s.p. meter uno a otro. arar primera vez. rastro chaki sinqa: s. nino que ya sabe andar chakma: s. crucificado chakata tullu: s. huella de los pies. pisada chakitakatiy: v.tr.tr. alcanzar (con la mano) chakchuy: v. arar por primera vez.esp) talón chaki tawqay: v.(ast) "Puente: delta.(bot) "chacpá (árbol de la puna de flores vistosos.(d2) poner un puente. patón chakillapa: adv.tr.intr. patón. parte anterior de la tibia chakisituyuqña: s. cruz chakatarayay: v. a pie chakillawan: adv.p.tr. arado de pie.(ana) tobillo.(ana) fémur chaki tullukuna: s. crucificar chakatullu: s.(ana) tibia. amargo chakchay: v. huella.m.tr. terreno cultivado. danza tradicional chakasqa: p. formar una cruz.(ana) dedo del pie chaki ruk'anakuna: s.(ana) planta del pie chaki p'allta: s.(agr) campo.p. campo abierto en la selva (primeros tres años después de talar) con yuca como cultivo principal chakra: s. torcer el pie chakiñan: s. cultivar.(ana) talón chakiyay: v. pisada. tirapié.(ana) tobillo chakip: adv. cruzar sus piernas chaki tullu: s.(ana) miembro chaki muqu: s. rodilla chakin chakinta purikuy: v. patón chakinta q'iwikuy: expr.intr.tr.tr. sementera (especialmente de maís). pie. gordo de piernas chakisarusqa: p. sementera. pata. chacra. enflaquecer chakiyuqña wawa: s.tr.p. entrecruzar. eta Canis Majoris (proveniencia: Sonqo)" chakarira: s.p. pata. huella del pie chakisarusqa: s.

adelgazarse. chicha y carneros)" chakrayuq: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del aporque (enero) chakra runa: s. hervir a borbotones challi: adj. vieja. caza. arrasar chakwa: s. dueño de chacras chaku: s.tr. los que tienen sembrados.(mes)(agr)(ecu) tiempo del crecimiento y primeros cuidados de la chacra (noviembre) chakray: v. envejecer (una mujer o animal hembra) chak'u: adj. agricultor. perdiz sudamericana. mestizo chala: s. perdiz chakwas: adj. chala.(aym) playa challamanta hamuni: expr. agricultor. rodeo chakuq: s. con pocos dientes challaku: s. hervir a borbotones challchay: v.(agr) tiempo de romper (arar) la tierra chakra yapuy killa: s.tr. saber trabajar (palabra más aproximada al concepto andino de tecnología) chakra yapuy: s.chakrachay: v. bellaco challina: s. pescado. campesina. vieja. comían.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la maduración (mayo) chakra qunakuy: s. anzuelo challwa hap'iq: s.intr.(ant) "cosas que no tienen proporción entre sí y las cosas desemparejadas. labradora chakra wiñay pacha: s.intr.a. pescador challwa hap'iy: v. vieja. sumergir.(bot) una variedad de arbolito inerme de corteza delgada y de frutos rojizos comestibles chalchaliru: s.(tex) chalina challi p'anqa: s.(mes) "agosto. pescador challwa qara hina: adj. Sacrificaban con otros cien carneros de color de sangre y mil cuyes blancos quemándolos en la plaza pública para que el sol y las aguas no dañen los alimentos. enflaquecerse.(zoo) tinamu. cazar junto sin matar chakuy: v.(ast) constelación andina del Pez challwa: s.(geo) tierra estéril Chalán!: interj. vieja (para personas y animales). no de un tamaño ni de una hechura y parecer" chala: adj.(geo) costa. anciana. en el tiempo Inka)" chakra qunakuy killa: s. vengo de la costa challarana: adj. abuela.intr. con cuyes. abuela chakwas: s. campesino. caza (sin matar).(mes)(agr)(ecu) tiempo del deshierbe de la chacra (diciembre) chakra llamk'aq: s. challua (se usa también para ciertas especies de peces pequeños en la Amazonía) challwa hap'ina: s. fam. zurrar chalayay: v.(aym) arena challa: s.tr. cazar. labrador chakra tarpuy killa: s. desmontar. escamoso.(agr)(his) "distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías (cada año en julio. astuto. agosto (en la era de los Inkas: Mes de romper (arar) la tierra.(zoo) comejón. desgastarse.intr.(mes) octubre chakra warmi: s. remojar. que tiene escamas . penetrar el agua Challwa: s. pescar challwa kanka: s. azotar.tr. vieja (mujer).(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española challpuy: v. ¡Chin! chalatay: v. empapar. arenoso challchachiy: v. ni las sementeras)" chakra qutuy pacha: s. especie de hormiga muy agresiva chakuy: v.(bot) chali panga.a.(mes) "julio (en la era de los Inkas: Mes de la distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías. En este mes sacrificaban en las huacas. campesino.(ant) desigual que no empareja con otro chak'u-chak'u: adj. anciana chakwasyay: v. saber hacer chacra. campesino. mujer vieja.a.tr. cantaban y bebían mientras rompían la tierra para empezar a sembrar el maíz. castigar. poner en remojo. conchas. vieja. agricultor. nivel de altitud en los Andes desde 0 a 500 m challakiru: adj. labrador chakra puquy pacha: s. flaco chala: s. hoja que envuelve la mazorca de maíz chala allpa: s. labrador chakra ruraq: s. anciana.tr.p.(ana) bíceps.intr.(zoo) variedad de ave parecida al zorzal que apetece los frutos del chal-chal challa: s. trabajar su tierra chakra hallmay pacha: s. erosionarse chal-chal: s. músculo de brazo y piernas challwaq: s. pescar challwan: s. pescado asado challwakuy: v. pobres de este reino con lo que podían.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Challkuchima: s. El Inka y todo el reino asistían a la minga.(zoo) pez.

mov. pescadería challwata hapiy: v.tr. metal bronce champi: s.tr. tocar. plato grande Chancharuna: s. costar. moler ásperamente. valor (precio) chaninchaq: s.(ana) pierna. especie de hierba medicinal.(esp) chamuscar chana: adj. apocado.(pol) estado de derecho chaninchay: v. con valor. hamacas y otros tejidos" champira muyu: s. valor chani: s. tablada del carnaval champi: s. hacer pedazos. tirar.tr. venta de pescados. respetar. perfecto chanin rimariykuna: s. arrojar. declaración chaniy: s. diurético" chamqasqa: p.tr. hombre joven chani: adj. reconocer. cálculos biliares.tr. precio.tr. (esp. valor. otorgar valor. chiquillo changu: s. ladrillo de tierra y paja secada champay: v. justo. destruir champi: adj. pescar challway: v.(bot) "chanca piedra.tr.tr. sincero chaninpuni: adj. palpar champa: s. saco chami: adj. muslo. pantorilla chanka: s.(min) bronce. arrojar chamqarumi: s. moler chamuskay: v. tímido. chancar chamqay: v. último chanaku: s. usos principales: cálculos renales.tr.(bot)(amz) "chambira. magullar. lanzar. echar. precio. maíz triturado chamqachiy: v. especie de palma muy útil por la fibra para la elaboración de shigras. anca del animal.p. golpear con piedra. correcto chani: s. especie de pez de la Amazonía champiyasqa: p. apedrear. justo. arrojado.(mik) comida seleccionada o que se da a un invitado para llevar chanichiy: v.(bot)(aym) chamañuai.(esp) "lugar depredado. valioso de precio muy alto. caro chanka: s. valorado chaninchasqa kamachiy: s. pescador chamañuway: s. palo.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Ayacucho y una parte de Apurímac (Perú). deshilado (flecos) chamqa: s. antiespasmódico.p. cetro champi: s. especie de palma de la selva. aplastar. donde talaron los arboles y sólo crece malezas" chamkay: v. menor chanaku: adj. valor chaniy: v. pescar challwiri: s. echar piedras.(d2) triturar. distraído.tr. reconocido. desmenuzar. "último hijo (que está obligado a permanecer en la casa paterna. gavilla.(d2) grano quebrado Chanka: s.) Chancharuna changitu: s. pantorrila.(esp) leña menuda empleada para encender el fuego chamisal: s. romper. acercarse chancha: s.(bot) chamico. cascar.(zoo) chambirima. incluso después de formar pareja)" chana wawa: s.(zoo) coleóptero champira: s. valorar chaninchaywan churay: v. enemigos de los Inkas. verdad.(d1) echar (en una dirección exacta).(ass) utilizar chani llallika: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. chaqueta. planta de flores blancas chamilku: adj. . valer chaniyuq: adj. correcto chanin: s. muchacho. quiebra piedra. pequeño.s.p. hato de plantas. precio justo. valor comercial.challwaqhatu: s. aleación de cobre y oro. planta usada para teñir de amarillo chamara: s. juez chaninchasqa: adj.p. hacer votar. humilde champi: s.(bot) especie de uvilla nativa champirima: s. último hijo chanayay: v.tr. valor chanillan: adj. menudo chamiku: s. manoseado chamqay: v. valor. pequeño (despectivo) chamisa: s. quebrantar. muslo. condenar chaninniyuq: s.tr. hacha. equivalente chanin: adj.

t. vigilante. pues chaqa: s.(bot) "una variedad de árbol de corteza amarilla.(d2) palpar chaprapay: v. mirador.tr. melaza chankaku: s.tr.tr. mascar coca Chaqi: s. noche chaqakushqa: expr. encantación. vigilar chapatay: v.(tri) persona de Tarija (Bolivia) chapana: s.(bot) chapi. empiernar chankaykachay: v. planta usada para teñir de rojo chapiy: v. utilizar un vocablo mixto chapul: s. después chanta: s.m.(ana) fémur chanka wayku: s. policía chapaqkunapaq wasi: s. oscuridad. enlazar las manos chanra: s. ya de noche chaqakuy: v. oscurecerse chaqallu: s. remojar chapuypaq: adj.(esp) chancear chanta: adv. pasar por encima de. añadir. tocar. lanzar.tr. pedregoso. vacilar.intr.tr. sonajera chaqchay: v. espía chapa: s. caminar con paso vacilante haciendo zetas. mezcla chapu-chapu[spa] rimay: v. manosear chapu: s. policía nacional chapchay: v. planta usada in Huancayo para teñir de rojizo amarillo chapi: s.dic.(col) teñido rojo chapi: s.tr. mojado chapaq: s.tr. mojar.(bot.tr. cuidar. mezclar.tr. ponerse algo entre los pies.tr. mezclable (para mezclar) chaqa: adj.conquistados por Pachakutiq. agregar. alabar chapaq: adj. hacer masa. forma chañár: s.tr. entrepiernas. entonces. servir de vigía o centinela chapay tantari: s. mezclar en agua.tr. quechua hablado en Ayacucho" chanka aycha: s.(min) estaño chapi-chapi: s. empiernar.(zoo) llama. llamingo chantay: s. raíz chapa: s. espiar. forma chantasu: s.tr. sumergir alguna cosa en algún líquido.(ana) ingle. guardián. media chankallay: v.(neo) puesto de policía chaparayay: v. cascabel chansakuy: v. tobillos. hablar la chaupi lengua. mirar. apropiación.(p. de fruto dulce y comestible" chapa: s.tr. probar la comida chapllay: v.tr.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay baños termales . tirar (lanzar).(bot)(aym) chapichapi. tambalear chanka siki: s.ana) raíz Chapaku: s. picotear chapchay: v. comer sin modales chapi: adj. jerigonza chapuy: v. sumergir. corva chanka tullu: s. entre pierna chankay: v. apresar. vigilar. copular. pedregal chanra pichu: s. pantorrillas y muslos" chanka muqu: s. cruzar. "atravesar.tr.tr.tr.impers. entre piernas chankaka: s. observar. mariposa chapunakusqa rimay: s. atrapar con la mano chapay: v. tirar piedras chapllay: v. rocoso chaqa: adv. hacer acto sexual chankunakuy: v.esp) pecho descubierto chanrara: s. tropezar chankaykuy: v.a. legumbre chaqcha: s. rodilla chankanpayay: v.(ana) muslo chanka chawpi: s. tarima o barbacoa de cañas o ramas delgadas que los cazadores chapaneros nocturnos ubican en la rama de los árboles para cazar animales silvestres chapapayay: v.

tomarse las manos Charkas: s. entreverar. mezclar chaqtakuy: v. apretado chaqlay: v. entreverar.(zoo)(p. disponer. aceptación. asir.(d2) templar. capturar. el que coloca la carga en el animal cargador chaqnaray: v. mezclado chaqruy: v. atrapar. estar en celo charikuy: v.(zoo) comejón. rico chariqyay: v.(d2) tener. amarrar chaqnay: v.tr.tr. mancera. mensajero.p. es abortivo poderoso" chaqruna: s.(bot) "chacruna.(bot) haba chaquruy: v.tl. sostener. esposas chaqnay: v. terciar chaqna: s. mecedero chaqruna: s. poseedor. asa. mensajero incaico chaskichiy: v.tr. hacer cargar chaqnana: s.tl. despilforrar chariy: v. mantener charata: s.esp) golondrina azul y blanca.tr. recursos" charinqapaqmi: expr. remover la tierra utilizando el azadón. adquirir. coger. charapa charapa kulurdina: s. cultivar.tr.p. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. estacar chaqwaku: adj. poseer chariykanakuy: v.tr.(arc) rama que se emplea como empalizada para el tejado. sostener. endurecer chaqlaq: adj.tr. dar o alcanzar algo. charisqakuna: s. poseer charina: s. mango charinakuna. enriquecerse charisqata sitay: v.(bot) charapa panga. mezclar.tr. especie de planta medicinal de la selva chaqrusqa: p. jaula de pájaro chaqmay: v.intr. rico chariq: s. tomar.tr. prender. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chararakuy: v.a. contener. vara delgada del techo chaqlla wasi: s. entremezclar chaqruku: s.tr.(mus) charango charapa: s. para tener chariq: s.(mik)(reg) picante de papas y olluco chaska: adj. agarrarse charanku: s. correo. recibir.(bot) "chirguayusa.(ana) quijada chaqli: s. chiricsanango.(zoo) charata.tr. entremezclarse chaqru p'anqa: s.tr. pedregoso chaqlachiy: v.tr. apretar chaqli: s. cargar.intr. carga liviana que va atravesada sobre el lomo del animal chaqnachiy: v.(zoo) tortuga. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" chaqrunakuy: v.recip. parcela chaqu: s.chaqla: adj.tr.p. mezcla chaqrukipay: v. especie de hormiga muy agresiva chaqullu: s.(d2) ronco chaski: s.a.intr. samiruca. apresar. comunicativo charakuy: v. pishicahua. pescar chariy: v. tener en prenda charikuy: v. mecedor. batsicahua.(bot) chagropanga. merecer . refrescarse (mojándose la cabeza) chaqu: s. golondrina de tortuga. colocar y asegurar la carga en la espalda del animal.recip. chachalaca. recepción.(top) Sucre (capital of Bolivia) charki: s. faisán americano charichiy: v. carga. carga puesta y asegurada en la acémila chaqnay: s.(ana) mentón chaqlla: s.intr. hablador. cazar. chacruco. carga para llevar·en la mula chaqnaq: s.(d1) agarrar. "bienes. el que tiene. especie de planta medicinal de la selva. sorprender.intr.p. sobresaltar chaqru: s. descarga chaqnasqa: p. empuñar. amiruca.tr. apretar chaqpipay: v. charapa colordina.a. chapar.tr. especie de golondrina de la selva ecuatoriana charapa p'anqa: s. entregar chaskikuy: v.

mezclar chawpichay: v. mediante chawpinasqapi: postpos. engaño. quitar. aceptable chaspiy: v. rebalsar chasqa: p. embuste. engañar chawk'a: s.tr. verde (inmaduro) chawa chakra: s. mentir chawkayay: v. correo (estafeta) chaskiy: v. entre ellos chawpi: num.tr. aceptar.tr. semicírculo chawpi: adj. centro. por medio de. (orig. cuarto (1/4) .p. colocar en el centro chawpinnasqa: p. (esp. tomar (recibir) chaskiy: v. [respuesta a un saludo] chaskiq: adj.tr.(mit) "deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. medio tejido chawpi-chawpi: adj. media chawpi: postpos.tr. descentrar Chawpiñamqa: s.(zoo) chahuata.l. de entre chawpi muyun: s. en medio. como maíz. sacudir. "descentrado.p.(bot) una variedad de arbusto o arbolito inerme de follaje persistente de color verde intenso chasniy: v.(agr) "chacra no quemada.(ass) raza Chawinchu: s. medio. sacudida chaspipaq: adj.l. frijol o papas. participar. en medio de. a través de chawpinchay: v. cocido chatasqa: s.fract.(d2) poner algo al centro chawpichaykuy: v.tr.intr. (esp.(mes)(reg) septiembre (en unos lugares también agosto) chawayay: v. especie de ave que imita otros animales chawkay: v. engañar chawkatu: s. que son mucho más fértiles que los suelos arcillosos" chawata: s. herencia chaskisqata willaq qillqa: s.p. central chawpi: adv. método de cultivo de plantas cultivadas singulares.(mik) comida preparada con charki y arroz chawa: adj.) Chauincho chawipi: adj.(tri) un linaje de la comunidad de Cupara en los cuentos de Huarochirí (el ayllu de Chukisusu).intr. mediodía chawpin: s.tr. colocar en el centro chawpimanta: adv. medio.tr. entre chawpi: s.(neo) carta chaskisqa: s.(agr) fruta más abultada o sabrosa.fract. admirable. engañador chawkachiy: v.l. verde (leña y frutos). encrudecerse chawcha: s. mentiroso. charlatan. digno chaskiq: s.tr. hasta la mitad chawpichay: v.tr.(col) morado medio chawka: adj. que tiene oficio de recibir algo chaskiq hamuy!: expr. ¡ven a recibir! chaski qillqa: s. mitad. delicado chawka: s. chaucato.tr. recibir. a medio llenar.tr. embustero.) Chahuincho. especie de tortuga terrestre de la Amazonía chawata k'aspi: s. hija de Tamtañamqa.(agr) "montonillos cónicos. colocar al centro.p.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) chawawarki killa: s.a.tr.(esp) hacer algún trabajo para conseguir dinero chawchu: s.(zoo) pájaro burlón.(neo) recibo chaski wasi: s.p.a" chawpinnay: v. colocar al centro. centro chawpip chawpin: num. sin cocción. destinatario. aceptar. cortar en dos.(esp) equivocarse chaski yuyu: s. contribuir chaspay: v. receptor. reconocer. arrebatar chaskiyay: v.p. estafador. variedad de papa más delicada y precoz chawchiyay: v.intr. sacudimiento. plantados en parcelas pequeñas. el que recibe. temblar chaspuy: v. en terrenos llanos" chawmuyu: s. desarrollada en suelos negros de bosque o en suelos de isla.pr. crudo. admitir.) Chaupiñamca" chawpi papachawpipi chawpi: adv.(fam) hijos intermedios chawpi awasqa: p.tr. ¡Asimismo!. parte chawpi: s. centro chawpinasqa: postpos. chamuscar chaspi: s.Chaskillaykim!: expr.

central chawpi p'unchaw: s.(d2) aportar chayamuy: v.tr. reducirse una cosa a la mitad chawpi yunka: s. en ese caso. llegar chaya-chaya!: expr. ello. clima que participa del frío de la sierra y del calor de los llanos chawukriy: v. propio al natural de uno. visitarse chayasqa: p. así como chay hinatam: adv. medianoche chawpi wata: s. partir. "hombre hecho.tr. más o menos chay hina chay hinalla: expr.tr.p.p. tanto chay hinaña: adv. dedo del corazón. "¡Ea. llegar aquí. arribar chayay: v. a ellos!" chayachiy: v. entonces.(geo) zona intermedia entre frío y calor. por tanto.indef. saludo chayariy: v.dem. acercar alguna cosa.(uni) medio año chawpiy: v. en tal manera. como eso. que conforme a su talento chayaqiy: v. persona en cuya palabra no se puede confiar chawpi ruk'ana: s. decir. dividir en dos mitades chawpiyachiy: v. ¡así no más!.tr. esa. llegar. en esa manera chay hina chay hina: adv.indef. así (dicen). abundante. aproximadamente chaychika: adj. en el centro.m. cocido chayay: s. integrar chayariqwan rimanakuy: s.recip. al lado de eso chay hina: adv.m. cerca (de) chayanta: s.(min) estaño chayaqi: s. afuera de eso. surco chay: v. poner al centro chawpiru: adj. llegada chayay: v.(neo) pertenecer. meta chayanalla: postpos. tanto. así.m.tr. esa. una cosa como ésa [despreciativo] chay hina kachun: expr. venir. dedo del medio chawpiruna: s. tan.dic.m. otra chay huk kawsay: s. tal chay: adv. poca cosa [menosprecio] chay-chayta: adv.tr. conforme chay hinalla: adv.(ass) acceder chayay: v.p.p. en tal caso chay hinas: expr. dividir en dos chawpi yapusqa: p. llegar al punto del que habla. llegar.tr. a ellos.chawpipi: adv. huésped chayaqillay: adj. entonces chay: pron.mov. de manera que.t.intr. efectivamente chay huk: adj.(d1) afectar. proporcionado.mov. cocerse los alimentos chayayninman simiyta chachichiy: v. "darle en el punto.(ana) dedo del corazón. pariente distante. llegar acá chayana: s.l. eso. éso chay: s. ése. de ese modo. al centro" chawpipi churay: v.l. aquella.m. centralizar chawpipi tiyaq: adj.tr. medio día chawpirkachiy: v. cocer chayachiy: v. aquel. alcanzar un punto determinado. entonces (dicen) chay hinata: conj. ¡basta! chay hina ima: pron. sacudir (frazada) chay: adj. ésa.tr. ese. llegar. cortar en dos. otra vida chay hukkuna: pron. idéntico chay hinallata paqta: expr. media noche. arribar.(agr) fechas de costumbre chawpi tuta: s. participar chawpi tarpuy: s. "en medio. bastante. demas . ese. dirigirse. de modo que. hacer o pensar al justo lo que convenía" chaycha: adj. otro. ni mozo ni viejo de mediana edad (arquetipo quechua)" chawpita quy: v. cuantioso chay hawa: adv.mov. así sea chay hina kaspaqa kaqpiqa: expr. eso. aquello chay: adj.mov. insignificante.m. así nomás chay hinallantaq: adj. en tal caso chay hinalla: adj. a medio arado chawpiyay: v.tr. tan fuerte chay hinaqa: conj.

por eso chaypi: adv. su cosa chaynin: s.m. esos chaylla: adj. a pesar del.(pol) países ricos chayuqyay: v.dem.t. luego chicha: s. eso.l. ¡basta!.(d2) igual chaylla: adv. si es que . allá. aunque. ahí está Chayqa allinmi!: expr. ello. hasta allí chaytukuy: adj. anuncia que va a llover)" chicharra mach'aqway: s.t.m. solamente.(tex) rapacejo .a. distancia chayniyuq: s.t. dar el pecho chichi ilu: s. fantasma chichi: s. abuela. hacia allí. ¡Hasta entonces! chaykapay: v. hasta allá chaymanta: adv. chicharra (insecto de canto estridente. rico chayuq: s. español colonial chayraq wacharisqa: p.m. rico chayñiqpi: adv. "entonces.(zoo)(esp) "cigarra.l. en ese tiempo (en cuentos. luna nueva. por eso chayrayku: conj. ¡Eso está bien! chay qhipanta: adv. recientemente. bastante chayllapi: adv. eso no más. hace un ratito chaysi: adv. inmediatamente. ahora recién. en este momento chayllata: expr. iguale si. pozo chayuq mamallaqtakuna: s. eso nomás.t.l. duende.m. en tal caso.t. aún. en seguida chayrayku: adv. todavía. esa. que está siendo ahí chaypitaq: adv. además chaymi: adv. en ese lugar. en este momento. "bastante.m. ¡suficiente! chayllaña: adj. tanto. hasta mientras.t. hasta allí chaykama: adv.l. luego chayraq: adv. sobre eso más chaymantaqa: adv. hasta entonces (no una despedida) chaykama!: expr. un solo vestido bueno chaylla: adj. en tal caso chaypaq: adj.p.(zoo)(p. allí. después. por eso.t. (en el extremo del grupo de la palabra) chaypata: conj. en seguida chaylla!: interj. suficiente" chayllataq!: interj. hacia ahí..t. luego.tr. hasta allí chay pacha: adv. pasado)" chaysitullapi: adv.(mik) comida molida para los niños pequeños chichichiy: v. entonces.p. en ese tiempo. chapetón. allí chaypi kachkaq: s. para eso chaypas: conj. hace un momento. entonces. de lo contrario chay rikchaq: adj.(esp) chicha chicharra: s.esp) chicharra machacuy. aunque.intr. sin embargo chay wasa: adv. pero. sólo chaylla: adv..tr.t.t. recién (hace poco) chayraq killa: s. entonces chayqa: pron. solo eso. ahí nomás.. anciana chichi: s.(fil) ser ahí.m.t.m. inmediatamente. tanto. entonces. sobresaltar chaykuna: pron. nada más. ahí. poseedor.p. a pesar de. de ahí para acá chaymanta: adv.l. desde entonces. ¡basta! chayman: adv. a causa de eso chayri: adv. abundante chayuq: adj. novilunio chayraq runa: s. repentinamente.dem. único. víbora voladora chichi: s. por tanto chaynin: expr. hasta entonces.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) chaywanpas: adv. en este momento chayqa: adv. breve. semejante. recién nacido chay ratitupi: adv.l. forastero. parecido chayritaq: adv.t.t. el que tiene. volverse rico chaywan: adv. lo suyo.m.chaykama: adv. recién. ese. así chaywani: s. solamente eso chayllataq: adv.

transformarse. ponerse preñada chihu: adj. viajar chikan llaqtamanta hamuq: s. distribuir chikichay: v. pacay molido chichiri: s. dar de mamar chichu: adj. variación chikanyay: v.a. partir.p.aym) granizada chikchipayay: v.tr. poner encinta a una hembra. separar crías de su madre chikis: s.(met)(p. preñar. animal preñado. preñada (animales). dentadura rala chikchi: adj. ojos grandes y pies grandes (""piel de homre viejo"")" chikiray: v. sucio chikllichay: v. brotar después de haber sido cortado . selección chikllachiy: v.) Chichima" chichin. enjuagarse (la boca) chikan: adj.(ant) peligro chikichay: v. aislar. áxila chiklla: adj.(ana) sobaco. preñada.tr.(zoo) hormiga Chiklayu: s.intr. envidia chikikuy: s. embarazarse chichu warmi: s. mujer embarazada.) Chiclayo chikliku: s.(med) embarazada chichuy: v.aym) "enfermedad tropical que causa piel amarilla. hombre débil chichilla: s.intr. escogido. zurdo chikanchiq saqiy: v. granizo menadito chikchipa: s.(d2) cosquillar chikikuy: s. preñez chichuchiy: v.tr.tr. embarazada.intr. extraño.mov.tr.(met)(aym) granizar.tr.intr. granisar chikchiy: v.tr. reservar chikanchiy: v.tr. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. raro chikana: adj. burlarse chikchiy: v.tr.tr.tr. eligir. extraño chikan llaqta runa: s.(tex) franjilla delgada molinillo para guarnición de la manta Chichima: s. seleccionar chiklli: adj. encinta. cambiarse chikchi: adj. mudar chikanyaqlla: adj. preñada (animal) chichu: s. ya está embarazada chichupacha: s. gigantesco chikanllaktayuq: s. cambiar. ser embarazada chichuyachiy: v. apartar chikankaray: adj. escoger.chichilu: s.(top) capital departamental de Lambayeque en Perú.reg) "tuerto.p. reilón chikchi: s. encinta. desconocido.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). escogérselo chikllasqa: p. extranjero chikan llaqtakunaman puriy: v. Perú). estar embarazada chichuña: expr. poner encinta chichukuy: v. recto. con la vista desviada de uno de los ojos" chikakuy: v.(bot) tagetes chikchipara: s.(bot) especie de planta chichiy: v.(tex) rapacejo chichi pakay: s. reirse. separar. graniso. distinto.intr.(med)(p. hacer escoger.intr.(ant) envidia chikikuy: v. risueño.intr. granizada. diverso. separado. preñada chichu: s.tr. reír chiki: s. chichi: s. empreñar chichuyakuy: v.p. embarazarse. seleccionar chikllapuy: v.tr. variable chikanyay: s.impers. gestación chichuriy: v.tr. selecto chikllay: v. embarazar.(met)(aym) granizo. (esp.tr. empreñar. forastero chikanyachiy: v.intr. diferente. (esp.(esp. concebir chichuyay: v. ensuciar chiklliy: v. granizo menudo. envidiar chikimachu: s.intr. hacer embarazar.

especie de arbusto chillwar: s. parte frontal. brotar (retoñar). embutir chillaykuy: v. frente a. sonar una campanilla chillki: s.tr. atravesar el río de una orilla a la otra . la otra ribera. ceibo andino. escarcha chikru: s. chili-chili: s. etimología alternativa para Chimpurasu (en frente + nieve)" chimpay: v.impers.intr. frente a.(fil) oposición chimpachiy: v.tr. enfrente.(bot) yarina. especie de tomate chimpanasqa: p.(zoo) polluelo chimay: v. especie de palma útil para la elaboración de escobas y que provee un importante rubro de subsistencia para la gente" chillillinyay: v. especie de ave chilikyay: v.(zoo) variedad de lagartija llamada también 'sierra morena' chiltichiy: v.tr.a.(p. hígado chillay: v. médula osea chilina: s. oposición chimpa: s. vadear un curso de agua. a otro lado. enfrentarse chimpara: s. enfrentarse.(bot) chímbalo. orilla. especie de trébol de flores rosadas usado como medicina para la vista y para fracturas de huesos del ganado chikrana: s.(zoo) una variedad de abeja chili: s. planta medicinal de la selva" chikuti: s.(bot) trébol.(bot) "palma de fibra. salpicar chilla: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(bot) especie de geranio herbáceo usado como medicina contra las aftas chili hak'u: s.a" chimpa pura uyayuq: s. opuesto chimpa: s.(bot) especie gramínea de la puna chillwi: s.tr. atestar chillchiy: v. variedad de papa chimiy: v.intr. chilicres. árbol de la familia de las papilonáceas chilikris: s. tsicta. escarcha chikrankuq: s. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. atravesar.) chilpay: v.tr.(bot) chilpe. banda del río.(mat) paralelepípedo chimpapuray: v.(zoo)(amz) loro de cabeza negra.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: geranio) chili-chili: s. látigo chila: s. hacer trenzas chimpay: v. fibra. hacer cosquillas chilina: s. aplastar chimpa: adv. atravesar. costa. asomar chimpay: v.esp) muchachito.intr. especie de carrizo. "uno frente al otro (entre frentes).tr.l. médula o tuétano.(top) "cerro nevado Chimborazo.intr. fachada chimpa: s. trenza chimpa: s. "paralelo.(ana) espinal. al otro lado.p. cruzar un río. enfrente. resonar. contagiar. entrar al agua y caminar por ella.l. tzucta.(met) llovizna Chimparasu: s. en frente. examinar.(bot)(amz) "chicuru piripiri.(ana) frente. encarar. al frente. al otro lado. médula espinal. tutéano. retoñar chillpi: s. cosquillear. palma de marfil chili. hacer pasar al frente chimpakuy: v.(mus) huayno selvático chimillu: s.(bot) árbol coral. medicina)" chilalu: s. chiquito chikuhan: s.(zoo) ternero chikucha: s. artesanías). transmitirse chimpalu: s. especie de ave chikuru piri-piri: s. tipo de curación que se practica a los animales. en frente. (d.(bot) "tzila. curar aplicando la chilpa chilqu: s.(met) lloviznar chilli: s.b.(bot) naranja chilpa: s. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de cocina.tr. retoño chillkiy: v.l. cruzar.tr. banda (otra banda de un río).(zoo)(amz) cuco ardilla.chikmu: s.p.(bot) flor amarilla chilikchi: s.tr.a" chimpañiq: adv.tr.(bot) "tzijta. a otro lado. animal con un solo testículo chikta: s. medicina)" chiku: s. otra orilla del río. pasar a la otra orilla. acercarse. corral de oveja chikrun: adj. paralelo. al frente.mov. escurrir chimaychi: s. opuesto chimpapi: adv. opuesto chimpapura: expr.

(mus) triángulo chinita: s.tr. temeroso.(d2) medida. ¡Chin! china: adj.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre).(zoo)(p. jabalina china mulli: s.(geo) norte.) Chinchero ( ← sinchi 'fuerte'?)" chinchir wayta: s.mov. cobarde.(zoo)(p. orientación septentrional Chincha: s. perder chinkakuy: v. hembra (animal). desaparecer chinkaq: s.mov. animal del sexo femenino. desde la parroquia de Santa Ana del Cuzco hasta Quito o Pasto" chinchay: s. muchacha. extraviar. mensurable chimpunapaq chaniq: adj.(bot) "especie de ortiga. cosa señalada con lana Chimputi: s. provincia de Urupampa (Perú). señal de lana.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes chini kuru pahu p'anqa: s.(bot) variedad de ají pequeño y picante chinchi: s. 'chimpay' cruzar el río + esp.(uni)(neo) minuto chinisku: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chimpu: s. saciado chinchi: s. chini . animal de sexo femenino china: s. desaparecido chinkariy: v.(top) "ciudad en la costa del departamento de Ancash (Perú). especie de arbusto. mujer joven y soltera chiniy: v. region del norte.mov.(bot) chinicuru paju panga.(d2) caverna chinkapuy: v. sigla. medir.) Chinchaycocha. mensurar Chimpurasu: s. aureola. mujer joven.p. remedio para el mal viento.(geo) septentrional chincha: s. (esp. hilo o borlilla de colores chimpukuq: adj.(tri) pueblo que existe al norte del Cuzco chinchanku: s.(d2) tenedor chinchi: s. Lago de Junín chinchay simi: s.p.a. medido. conglomerado chimpu: s. repleto. acercarse chimpaykuy: v.intr. señal. marcado. acercarse chimpiyuq: s.(bot) chinchilcuma. techo)" Chinchasuyu: s. femenino (animal).(bot) tzimbiyuc. cerda. de flores rojas. perderse . hembra china: s.(bot) "chincha panga.esp) una variedad de pájaro de pico muy largo que come chinches chinchi pila: s. femenino (animal). pérdida chinkachay: v. escondite chinkana: s. Flor heráldica del Perú)" chini: s. (esp.(fam) hija. ortigar chinka: s. extraviar. alimento humano. especie de arbusto de la selva (uso principal: instrumento de pesca.(bot) eucalipto rojo chinaku: adj. perderse. hembra.chimpaykamuy: v. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo chincha p'anqa: s. muchacha china hawaq'ullay: s. (esp.(bot) "cantuta (planta de la puna. hembra (animal). una de las cuatro partes del Perú. desorientar.tr.) Chimbote ( ← valle del río Santa.(zoo)(p. runashimi hablado en Ecuador)" chinchi: adj.(per) hermana del Inka Wayna Qhapaq chimpuy: v.(bot) especie de árbol molle chinas: adj. ortiga.esp) larva de chinche chinchi putu: s. vinchuca.(bot) especie de arbusto chincha: adj. marca. puerca.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. planta que se usa para los males del corazón Chinchiru: s.(bot) especie de cactus de flores blancas y espinas amarillas que se usa para obtener agua china kalistu: s. marcar Chin!: interj.(tri) "quichua (lengua del norte.(bot) chinchanko. tímido china t'ula: s. desaparecer chinkana: s. especie de planta de la selva (uso principal: medicina)" chini kuru: s. hembra. '-ote')" Chimpu Uqllu: s. tigrillo Chinchayqucha: s.) Chimborazo ( ← nimbo + cerro nevado) chimpusqa: p.(top) lago en el departamento de Junín (Perú). organizar chinkachiy: v.(zoo)(esp) chinche.(d1) nimbo.especie de ortiga (planta silvestre que crece en las chacras y los huertos.(zoo) ocelote. activa la circulación de la sangre). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana cuyas hojas tiernas se usan remedio natural para curar infecciones de la piel producidas por larvas o gusanos chinilla: s. hacer perder.esp) monito de bolsillo chinchirkuma: s. homosexual china khuchi: s.tr.(top) "uno de los cuatro territorios grandes del Tahuantinsuyo o Imperio incaico.mov.tr. (esp. insecto hematófago chinchi pallaq: s.

m. perpendicularmente. enrectar chiqan chhuka: s.dic. cristalino. brillar chipiqlla: adj. perpendicular. escondite chinkay: v. (esp. enderezar. directo.tr. inclinado. grillete. ladeado chinru: s.m.intr. ciertamente chiqalla: adv. Perú). aturdirse. hundirse.intr. directo. brillar chiqa: adj. perfectamente chiqamanta llañu unuy: s. vertical.o" chiqanaq: adj. exactamente chiqamaywan: adv.m. rectángulo chiqan ñiy: v. limpio chipyay: v. positivo chiqa: adj. colateral chinruy: v. recta. corregir. "derecho. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) chiqalla: adv. lado chinruman ñinakuq: adj. enfrentarse chinru: adj. relucir chiphchiriy: v. cierto Chiqa: s.tr.m. ciertamente chiqall suku kaq: adj.tr.(ass) arbitrario chiqanchana: s. perdido. evidencia. enderezar. recta. esposas para maniatar a los reos. derecho. ordenar.intr.a. rectificar.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). directamente chiqallanmi: expr.m. resplandecer chipipipiy: v. relucir. perderse. pulsera chipchi: s.tr. desaparecer chinkay: v.a. lateral chinruri: adj. especie de palma chinpariy: v. recto.p. lateral chinrupi kaq: adj. desvio chiqanchaq: adj.intr. caer. recto. cumplidamente. desvio chiqan chana ñan: s. destellar chipi: s. equitativo chiqalluwaq: adj.mov.(bot) arbusto que crece en gran altitud chiplli: s.recip. desaparecer. párpado chipchi: s. alinearse . "derecho.(mat) ángulo recto chiqan k'uchuyuq rikch'ayni: s.chinkasqa: p.) San Damián de los Checa" chiqachay: v.intr.intr. fulgurar.(bot) chingo. pestaña Chipi: s. exactamente chiqan: adj. acortamiento. verdaderamente.p. atajo. realmente. variedad de calabaza chipchi: s. sumergirse chinkaypaq: adj. perderse. inclinarse chinunakuy: v. pan de acemite con chicharrón.tr. despejado. perder chinkayachiy: v.intr. separar chiqanchay: v. abreviación. justo chiqanchay: v. derecho. verdadero. chipaco chipana: s. verdad.(zoo) mono chipikyay: v.(bot) especie de calabaza.(mat) mantisa chipsa: s. diagonal chiqama kaq: adj. extraviarse. exacto chiqamanta: adv. realmente.o" chiqa: s. perpendicular. aclarar chiqa-chiqallan: adj. verticalmente.(zoo) murciélago chipaku: s. ofuscarse chinkay: v. "paño fino. pellizcar chipyaq: adj.(ast) constelación andina del Mono chipi: s.intr. ojon.intr.(zoo) polluelo chiptiy: v. rectamente. vertical. verificar. ladearse. afirmar chiqanpi churakuy: v. acariciarse y regalarse las palomas con el pico y besarse chiñi: s. cierto.tr. muy delgado y suave " chiqamayta: adv. desorientado chinkay: s. que puede perderse chinku: s. ojona chipka: s.(zoo) pollo chipchipyay: v. extraviado.

verde chiqlla: s. cierto chiqaqchay: v.a.(med) salir sarpullido chiqchi: s.t. detestar. garúa con sol.m. odio chiqninakuy: v. prostituta. consagrar chiqan yuyay: s. enemigo chiqnina: adj. lluvia menudita. sagrado chiqanyachisqa: p. lloviznar. expansión.(bot) maguey de color verde césped que crece en la puna y en la costa chiqyaq waqta: s. odio.(ant) forastero chiqan simi: adj.(met) arco iris chirapay: v. evidente chiqap yachay: s. odiar. odiarse (uno a otro). rencoroso chiqniskiri: s. aborrecible. verde chiqyaq qara: s. honrado.m. cacarear el gallo. verdadero (fiel de confianza. aborrecer chiqniq: s. sincero. sincero. helado.(p.tr. verdadero chiqaq: s. neblina con arco iris chirapa: s.(met) lloviznar con sol.a. lleno de odio.chiqanpi runa: s. conocimiento científico chiqaq: adj. créeme chiqayachiy: v. sonrisa chiqchi: s. garuar con sol chiraq: s. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" chiqanta: adv. derechos chiqchay: v. enderezarse chiqaykuna: s. antipático.(bot) germen de locoto. primavera chiraw mit'a: s. verdad. misántropo.tr. rectificar. "sincero.tr. evidencia. rencor chiqnipayay: v. pecoso chiqchiy: v.tr.a. egoísta chiqnisqa: p. mollina. semilla de aji o semilla menuda de ciertas plantas chirakruyuyu: s.pron. aborrecer. sonreír mojigatamente chiqlla: adj. versión.dic. detestarse (uno a otro) chiqninas: adj. odiador. santificar.p. que cumple fielmente lo que dijo y no engaña chiqan sunqu: adj.m.tr. puta chiqchilu: adj. pecas. lleno de odio.impers. verdadero chiqawasña: expr.intr. sagrado chiqanyachiy: v.p. garúa limeña chiraw timpu: s. cacarear chiraw: s. enderezar. invierno chiraw para: s.recip. confirmar chiqaqmanta: adv.a. pepita.(aym) peine chirapa: s. abominar chiqnipaq: s. manchas en plumaje o piel chiqchikiru: s. odio. despreciar chiqyaq: adj.(zoo) especie de serpiente de lomo verde chira: s. frío. primavera. arco iris. frigido .(met) lluvia con sol. aborrecer. aclarar. aborrecimiento chiqniy: v. razón chiqap: adv. aborrecimiento chiqnipakuy: v.(zoo) una variedad de ave zancuda chiraq ñiy: v. aborrecible chiqnipakuq: s.esp) temporada fría y seca chiri: adj. aborrecido chiqniy: s.p. entonces chiqanyachikuq pustu: s. primavera chiraw pacha: s. odioso chiqnipakuy: s.intr.(bot) llantén chiraña: s. corregir chiqayay: v. de verdad chiqapaq: adj. dimensión chiqanyachisqa: adj. odioso chiqnina: s.p. cadera chiqni: adj. odiado. encono. odioso chiqnipay: s. indudable chiqaqta: adv.tr. antipatía chiqnikuq: s. llovizna.

cuajarse. insensible.(tri) tríbu del oriente de Bolivia chiri wayusa: s.intr. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.(bot) una variedad de árbol espinoso de copa ramosa y redondeada chirimuyu: s. cría de los animales acostumbrados con los humanos" chitakamaq: s.impers. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. solidificarse. temperatura baja chirikuq: s. indiferente chiriwachkanmi: expr. zorzal chiwalkan: s. chivo. temperatura o esencia fría en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad chirichay: v. pájaro del valle. papaya de tierra fría.chiri: s. aplanado.p.(bot)(p.(med) lo frío (que daña).esp) "chiricsanango. helar.a. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) chiwklla: adj. ritual)" chiri k'aspi chaqruku: s. hace frío.(bot) ananá.) Chetilla" chitkin: s.tr. resfriarse chiri-chiri: s. frío chiriq sananku: s. prenda de abrigo chiripaw: s. chiricsanango. moscarda chirisunqu: adj.tr.(zoo) "oveja. cabra.(ana) costado chirumpi: s. tengo frío chiriwanmi: expr. es abortivo poderoso" chiririnqa: s.(zoo) mosca grande azul que pone sus huevos en carne. chacruco.(bot) ananá.(med) granitos inflamados en el cuerpo que dan escozor y calentura chiruwi: s. zorzal gris. piña chiwil: s. enfriado. cabro. chilhualcán. hacer enfriar chiriyasqa: p.tr.(zoo) una variedad de ave.(zoo) tordo. frío. chirimoya chirintu: adj. bonete.(bot)(esp ← naw) papaya de altura. es abortivo poderoso" chiriy: v.(f. es abortivo poderoso" chiri llaqta: s. chihualcán. chamburo chiwchi: s.(med) escalofríos chiri hump'i: s. estar frío. hacer frío. enfriar.p. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. enfriado chiriyay: v. chacruco.(bot) "chirguayusa.(top)( ← ?) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca. chirguayusa.(bot) ananá. lado chiru: s. piña chiri mit'a: s. chirma: s. alisado.(zoo)(esp) cabra. región chiru: s. muy chiyiq: s. shiricsanango.esp) "chirguayusa. favorecer Chitilla: s. helada chiri: s. bien barrido chiwu: s. Perú). tener frío. negro (pelo) chiwi: s.m. exprimir .(bot)(p. hecho de sufrir mucho frío chirichiy: v. causar frío chiri chukchuy chirichi: s.(bot) variedad de árbol con frutos dulces.esp) friolento chiripa: s. tierra fría. arbusto de la familia de las rutáceas chiri mulli: s. tengo frío Chiriwanu: s.(bot) nombre de una planta chiyiy: v.intr. nombre que también recibe el crespín chiwaku: s. polluelo de las aves chiwi: adj. (esp.(bot) especie de arbusto chiwilla: s. cuidador de cabras chitay: v.tr.(zoo) pollo. demasiado. escalofrío chirichikuy: v. hacer frío. hacer frio chiriyachiy: v.(med) escalofrío chiri kana: s. imposible. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.(mik) tamal: un tipo de comida chiriqlla: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana usada para bajar fiebre. chivo chiwulsa: s. sierra chirimaway: s. enfriar chirichi: s. excesivamente. chiricsanango. chacruco. piña. señora que aparenta ser una señorita chiyampu: s. tener frío.(bot) "chiricaspi. prendedor chiri k'aspi: s. enfriarse. enfriar.tr. margen chita: s. cordero. temblor. aguacero chirqan: s.(zoo) langosta chiyap: adv. invierno chirimulli: s. enfriar. chirimoyo.

tr.tr. Son bastante empleados en la región" chuchuy: s.l. bien tejida y apretada" Chukisusu: s.(agr) azada.(esp) chofer chuhay: v.tr. planta medicinal de los Andes y de la selva (chuchu . fréjol. seno femenino. teta.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. glándula mamaria chuchuchiy: v. temblar chukchuq p'anqa: s. sentarse en cuclillas chukchuyay: v. pelo.tr. chupar.(zoo) libélula chukchalu: adj.intr." chuchuqma: s. cabellos chukcha k'utu: s. departamento de Chuquisaca (Bolivia) (escitura adaptada a la pronunciación castellana. ensordecer chuba: s. col. "esquila.(esp) abuela. peludo. centro chuchu: s. cabelludo chukcha rutusqa: s.delante. pezón. libélula chukchay: v. se debe sacar una parte del árbol por donde sale el sol (chuchu) y por donde se oculta el sol (huasha).(zoo) piojo de gallina chuchuy: v. cortar el cabello chukchasapa: adj. estar en cuclillas. estremecerse.chiyllutuyay: v.cop. amamantar chuchupakuy: v. una sopa. lanza. gallinaza (planta epífita) chuchusapa: s.atrás). sentir escalofríos. malaria.p. duro. delante chuchu: s. La raíz de esta planta es efectivo abortivo) Chuchu quyllur: s. bueno para el reumatismo y resfrios. vulva chucha: s.(ana) rodilla chuki: s. enfermo de malaria chuki: adj. cuentan los antiguos que para ser curados por esta planta. almacenar chukaru: adj. Puesta la corteza de estas plantas en infusión de aguardiente. espada Chukisaka: s. penca. "choclo semiasado y secado al sol.intr. cabelludo. mamar o lactar chufir: s.(zoo) raposa chuchaki: s. Chuqichaka)" chukisqa p'acha: s.(bot) "planta medicinal de la sierra andina. escalofríos chukchuka: s. se obtiene un magnifico aperital y tónico.tr. mururi.(bot) "chuchuhuasha.(med) paludismo. reseco chuchu: adv. papas etc. sosocma (planta rastrera cuyos frutos pequeños y negros son dulces.(mit) hijo de Pariyaqaqa que quedó cojo al quebrarse el pie en la lucha contra Wallallu Qarwinchu en los .(bot) tsotsocma.(ast) constelación de la mujer celestial chuchu rikch'aq: s. pita chuchawi: s. ritual.p.(bot) especie de eringio epífito. hembra tetuda chuchuwasa: s.intr. tirar de los cabellos chukchu: s.tr. elaborada con choclo hervido.) Chuquisuso Chukiwampu: s. mamadera chuchuruma: s. pico chukchukyay: v. chucho. chuchuhuasi. resistente chuki: s. estar sentado en cuclillas chukchuy: v. mamar. dar de mamar.(ana) pezón chuchuqa: s. terciana.(med) enfermarse del paludismo chukchuyuq: s. pala.intr. licor afrodisíaco (medicina). jabalina.(mil) lanza.(met) granizo chuchi: s.(top) "Sucre (capital de Bolivia).(zoo) pollo chuchichiy: v. madera esponjosa chuchi: s. cuando primeramente cortan el cabello de los niños de 1 o 2 años" chukcha ruthuy: v. chuchuhuasi. leche materna chuchu: s. hacer amamantar chuchpakuy: v. cabuya.(ana) cabello.(bot) magüey. flecha chuki: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chukchurayay: v. competir chuchu punta: s. la cruda chuchaw: s. washa .(ana) seno. muy duro. cf. melenudo chukcha suwa: s. anciana chucha: s. melenudo.(zoo) mono chuba chucha: s.(tex) "ropa bien tupida.(bot) chucchuc panga. (esp. pelo.intr. tiritar. licor afrodisíaco (medicina)" chuchuwasi: s. ropa espesa.(ana) molar chukchu: s. temblar. resistir chuchu: adj. salvaje chukcha: s.tr. pechona. tercianas.

(tex) par de urdimbres para tejer un ribete chullchiq: s. ponerse el sombrero chukulati: s.(top)(aym) La Paz (ciudad más grande de Bolivia) chukllus: s. muy delgado chukruyay: v. débil chullchu kay: s.p. estar silencioso chuluy: v. casco.intr.(zoo) comadreja Chukuwitu: s. duro. remojado. acluclillarse chula: s. endurecerse (alimento) chuku: adj. sudar chullchuykuy: v. chulpi chullpuqrusqa: p. sarcófago Chullpa Pata: s. disolver. extenderse (heridas) chullullulluy: v. derretido chullu walli: s.intr.m.(ana) vejiga chulaq: s.intr. trípode chukuq: s. enjuagar.intr.(med) debilidad chullchuy: v. águila arpia.(reg) venda.(esp ← naw) chocolate chukuna: s. estar sin fuerza chullku: s.tr. paño chukuchiy: v.intr. (orig. silencioso chulunlla: adv. (esp. perder las fuerzas chullchuy: v.tr. hacer brotar agua en varios lugares chullunka: s.p. temblar.a.intr. renacuajo chullchu: adj.intr. marchitarse.(esp) cholo chulunlla: adj. quieto.intr.p. arpía (águila) chulluy: v. enfermizo.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(top) lugar cerca de Malka (Bolivia) chullpay: v.tr.tr. (esp.intr.intr. sacudir chukukuy: v. delicado.) Chucuito ( ← punta de casco?) chukuy: v. callo chullpi: s. taburete chukupa: adj. lavar.(esp) niño chulu: s.tr. hacer sentar. remojar.(mit) hijo mayor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. avaro. tembloroso chukukukuy: v. óbolo chullpa: s.(bot) variedad de maíz. fruncido.(med) formarse ampollas chulilla: s.intr.(zoo) chullu hualli.intr. sentarse. congelado chullusqa: p. disolverse . en silencio.(zoo) variedad de golondrina chulitu: s.intr. (esp. jugar en el fango chulluy: v.p. colgar chukiy: v. hacer tomar asiento chukukiyay: v.) Chuquihuampo chukiy: v.) Chucpaico chukru: adj. licuarse.intr.tr. duro (alimento). el que se acuclilla chukuri: s. sombrero.a.tr.tr. hielo chulluchasqa: p. gotear. hacer remojar.(esp) chola chulaq: s. comer a picotazos chullan: s. tiritar chukuku: adj. hielo chullunkasqa: p.p. secar (marchitarse) chullqarayay: v. hacer derretir chullullulluy: v.(tex) tupir los hilos en el tejido. águila arpía. sentarse abajo. mezquino. diluido chulluchiy: v.(zoo) grillo Chukpayku: s.(med) ampolla chulaqyay: v. sentarse con las piernas estiradas chullu: s. ponerse en cuclillas.p.) Chucpayco. arrugado chullpi: s.cuentos de Huarochirí.p. miserable. marchito chullpuy: v. silenciosamente chulunyay: v. tacaño chukru ruskiti: adj.p. duro y secado (como pan) chukru-chukru ruskiti: adj. mojarse la cara chullpi: adj. el que se sienta. capa chuku: s.(d2) tender.(aym) momia. tupir la ropa cuando se teje Chukiyapu: s.(col) café (color) chuku: s.

(mat) endecagono chunka hunu ch'iqta chayri: num. insípido. hacer fajar. tejer las fajas energéticas chumpikuy: v. aplastar chumpa: s. Lección Diez chunka patma tutuma: s.c. dieciocho chunkap wasan: num. diluir chuma: adj.intr.(mat) decimal chunka ch'iqta p'uylu: s. ponerse el hombre su yacolla chumpillina aycha: s.intr.. poner(se) una correa.(cri) los diez mandamientos chunkaka mitru: s. tejer fajas. décimo. duodecimal" chunka iskayniyuq ura: adv. hacer ceñir chumpillikuchiy: v.fract.tr..: adj.tr. cinturón. cinturón. dieciochoavo chunka pusaqniyuq: num. las doce chunka iskayniyuq uya: s. decena chunka iskay huña: s.. fajarse chumpillichiy: v. azuzar al perro chumalulu: s.(ana) cintura chumpilliy: v. disolver. once chunka hukniyuq k'uchu: s. el número 10 chunkachay: v. congelarse chulluy: v.o.tr. faja.tr. pagar el décimo chunkachina: s.c.fract.t. diez.fract. décimo chunka kimsayuq: num.(uni) decímetro chunka ch'iqtap: adj. cinto chumpi away: s.(tex) hacer ceñir chumpillikuy: s.tr. sin gusto Chuma: s.(mat) deca.(zoo) abejón chumpi: s.(zoo) una variedad de abeja chumaw: adj.c. permitirse fajar. chunka kamachiykuna: s. diecinueveavo chunka isqunniyuq: num. diezmillonésimo chunka huña: s. chaqueta. trece chunka kuti chunka: expr. docena chunka iskayniyuq: num.(top) pueblo del norte de la paz chumalichiy: v. drenar.c. faja para ceñir la cintura.(uni) decigramo chunka ch'iqta mitru: s. chamarra.(bot) arbusto chumiy: v. diecinueve chunkaka . ponerse el cingulo. chompa" chumpaka: s.(uni) decilitro chunka hukniyuq: num.a" chunka ñiqin yachakuna: expr.tr.tr.(uni) decámetro chunka kaq: num. chumbi" chumpi paqu: s.intr.(esp) emborracharse. derretir. correa.poses.tr. quince chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: s. ceñir a otro.(mat) dodecaedro chunka isqun ch'iqta: num. filtrar chumi: s.(tmp) quincena chunkapusaq ch'iqta: num.fract.intr. "duodécimo. agrupamiento de diez en diez chunkachiru: s.(mat) sistema decimal chunka ñiqin: num. "fajarse. décima chunka ch'iqta k'isura: s. decágono chunka ch'iqta: num.(spi) en mística andina refiere a una designación especial de sacerdote mistico iniciado en el arte de abrir los cinturones de energía (chumpis) chumpi qiru: s.c. remojar.(mat) diez veces diez (ciento) chunka kuti pichqa: expr.(uni) decilitro chunka pichqayuq: num..o. "décimo.a. cingula chumpillikuy: v.(esp) borracho. desaguar.(mat) diez veces cinco (cincuenta) chunkaman chunka miraq chayri patmakuq: s. fajar chumuku: s.(zoo) ave acuática chunka: num.c. vaso de madera pintado a cintas o a vetas travesadas chumpiy: v. chumarse chumay: v.o. décimo . doce chunka iskayniyuq ñiqin: num. fajarse la faja.o.intr. ceñirse la yacolla para caminar.tr.(spi) ceremonia de apertura de los cinturones de energía chumpi away: v.(tex) fajar a otro.chulluy: v.c.(tex) faja. fajarse. chumado chumay: v. "pulóver.

(col) rojo. especie de árbol de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) Chuntay: s. yermo chunniq: adj. alacrán chupanchay: v.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chunta k'aspi: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. quedar una persona tras las otras chupi: s.intr.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).(bot) junco.(f. zumbar chuña: s. de fruta exquisita.(bot) chonta quiro.(bot) chontay caspi. rabadilla. hinchazón de la piel. colorado. mango chupakuru: s. dieciseis chunka tawayuq: num. árbol grande y frondoso.chunka p'uylu: s.(bot) cabuya blanca chunta qiru: s. cariño. vomitar chuñu: adj. especie de planta medicinal de la selva. sunsun ñiy: v. vulva.a. añadir (al final de algo) chupa tullu: s. arrugado chupa: s.(bot) "chonta.(tex) fleco chupan aparayakuq: s.esp) vómito chuñay: v.ana) cola. (esp.c. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Chuntapampa: s. extremidad de algún objeto.(mat) decaedro chunka waranqa: num. organo genital de la mujer chupilku: adj.(zoo. pejibaye. especie de palma de la selva (uso principal: alimento.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). nada chunllaq: s. genitales femeninos chupilliy: v.(bot) chunda tauna.tr. coxis.(med) ampolla. clitoris. catorce chunka uya: s. dieciséis.fract. solitario chun ñiy. decenal chunka watata unaq: s.c. taranieto chuqa: s. chunda. arrojadizo . coxis chupayay: v.poses.tr.) Chontabamba ( ← llanura de palos duros) chunta paqpa: s.tr.(zoo) escorpión.fract. papa cocida chunyaq: s.(zoo.c. pirámide chunu: adj.(zoo) variedad de ave zancuda del mismo orden que las grullas chuñada: s. fajarse chupiy: s.(ana) vagina. cola. disponer chupu: s. rojo chupika qiwa: s. ternura chunlla: pron. diecisiete chunkasuqta ch'iqta: num. rabo.fract. chontaquiro chunta tawna: s. ascendencia.a. rabo. tumor purulento chupulu: s.c. muy buscada por los monos y el hombre" chupqachay: v.(uni) decalitro chunkaqanchis ch'iqta (1/17): num. salamero.(bot) chonta caspi. bolas.indef. sopa chupi: s. de madera muy dura" chuntakuru pahu: s. soledad chunyaq: s. solitario chunyay: v. desocupado (una casa).(tmp) decenio chunkay: v.(bot) "una planta silvestre.tr. "jugar. diez mil chunka waranqa ch'iqta chayri: num. organo genital de la mujer chupika: adj. especie de planta medicinal de la selva chuntu: s. dicisieteavo chunka qanchisniyuq: num. bejuco. tortas y maíz. palo duro chunta: s. de cola larga muy larga chupilla: s. querido chunku: s. rabo. es el momento en que el suelo demanda descanso (comunidad de Chetilla / Cajamarca)" chupila: s.(bot) chontacuru paju. diezmilésimo chunkawaranqa hunu ch'iqta chayri: num. silencio. silencioso.pron. sopa de papas.ana) hueso del rabo.fract. tincar" chunkitu: adj. totora chuqana: adj.) Chontay" chuntay k'aspi: s.(med) zumbar chunta: s. Perú). construcción). palmera. genitales femeninos. origen chupullu: s. quando en una chacra aumenta su presencia.(tmp) década chunka watap: adj. sin pabellón de la oreja chunya: s. especie de árbol de la selva. colorado.intr. (esp. dieciseisavo chunka suqtayuq: num. jugar con pelotas. diezmilmillonésimo chunkawata: s. madera muy oscura y dura de la selva.(bot)(amz) "chopé.

intr.tr. alistarse churakuy: v.tr. engendrar churintin: s. vestidos. adoptar (cuando un hombre adopta) churikuy: v.tr.(tex) ropa.intr. enrollarse churikuy: v.tr. vestir churakuna: s. Pastor. comenzar a hacer algo churakuy: v. Cazador" chuqipillu: s.(d2) ahogar chuqchi: s. coquilo churi: s. reservar. vestir. hijo varón (Ecuador: hijo varón en general .Perú. botado chuqay: v.intr. descuidar.(zoo) gusano de maíz chuqllu tanta: s. plantar. hacer poner. juntar chuqrutu: s.tr. ubicar. mazorca de maíz cocida. vestir a alguien. usar (ropa).(ast) "Tigrillo de Oro: cola del Escorpión (o mancha oscura en la cola) (proveniencia: Sonqo). tipo de pájaro. espigar chuqniy: v.(ast) "constelación del hombre celestial. estante. puesto.tr.p. rivalizar churana wasi: s. vestido. colocar.tr. que se adorna y viste muy lucido y vistoso churapuy: v. nervioso chuqi: s. ropa churanakunata siraq: s. atreverse churakuy: v.(tex) vestimenta. depravar.tr. mujer elegante. posar. vestimentos. poner churaykuy: v. arrojado. emular. Bolivia: hijo del padre)" churi: s. deposito churakuq churakuy: expr. bastardo. mineral Chuqichaka: s.tr. niño (referente al padre).tr.(d2) guardar churamuy: v.tr.(zoo) grillo. sastre churanakuy: v. zumbar los oídos onomatopoéico chuqpakuy: v. anaquel churariy: v. constelación del hombre celestial. vestirse" churasqa: p.l. hueso que aprieta mas chuqchuqlla: adj. Pastor.(zoo) cría de un animal churichakuy: v. arcón. poner.(tex) apretador (para tejer). echar en todas las direcciones chuqasqa: p.(tex) hilo pesado de lana usado para atar la urdimbre en el telar chuqyaq: s. permanecer en un sitio sin moverse churarina: s. zorzal chura: s. estante. guardar.tr. coqueta churachiy: v. hijo del varón. ponerse la ropa churakuy: v. empezar a nacer el maíz. ir a poner algo churana: s. lanzador chuqarayay: v. arrojador.intr.a. alacena. procrear. ayudar a poner churchu: s. negligir.tr. desafiarse. cómoda churana: s. vasar. arrojar. mazorca de maíz tierno chuqllu kuru: s.intr. lanzar.p.(zoo) especie de zorzal. choclos cocidos chuqlluy: v. tirar chuqay: v.(bot) choclo.(met) garuar churapu: adj. adoptar un hijo. contradecir. hija. encima . poner precisamente churaysiy: v. el que tiene hijo churka: adv. departamento de Chuquisaca (Bolivia) ( ← puente de metal) chuqi challwa: s. tirar. ansioso. pan de maíz chuqllu wayk'u: s.recip. depositar.tr. enjendrar churiyuq: s.pron. lo que sirve para poner churanakuna: s. niña (referente al padre).(d1) ponerse.(min) metal.(fam) "hijo. armario. instrumento para ajustar el tejido. hueso con que tupen. situar.(med) inyección churana: s.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez Chuqi waqra: s.tr.tr. despensa churapayay: v. arrojar. engendrar.p. padre e hijos churipakuy: s. armario. constelación del jaguar u ocelote. devolver churarayay: v. Cazador" chuqllu: s. colocado churay: v. recipiente churakuna (wasi): s. lo que sirve para poner. procrear. llama guía chuqi runa: s.(zoo) anchoveta Chuqi Chinchay: s. "ponerse.impers. hueso con que aprietan los hilos. ilegítimo churiyay: v.chuqaq: s.p.p. echar a perder.(top) Sucre (capital de Bolivia).

tr. frazada con listones de colores naturales.tr. ir como un caballo con anteojeras chutukuy unkuta: v.tr. jalar. caballo con anteojeras chutu kaballuhina puriy: v. cuatrocientos chusniy: v. varón elegante churu: s.(bot) especie de árbol espinoso. despreciar las comidas chuskiyay: v. el número 4 chusku: s. quedar así chuscha: s. plato. manta. se le conoce también como el mono de las nubes. desalojar.(top) lugar entre Betanzos y Lajas Mayu (Bolivia) churu: s. elástico chutarisqa: p. choro" churur: s. jugar a los bolitos chuy: interj. circundar churuyay: v. lindero.(bot) fruto de legumbres. "madera hueca. los cuatro pies hasta la corva o rodilla chusi: s. estirarse chutariqlla: adj.(zoo)(amz) chuti.intr. orina chusyakuy: v.tr. churuqui. dejar (vestidos) chuwa: s. caminar chutay: v. chola emburguesada chutachiy: v. estirarse. jactancioso. extender (la mano). especie de pez de la Amazonía chutki: s.p. estirar. dislocar chutu: adj. habita la zona límite entre San Martín y Amazonas (Perú). pata de animal.tr. tirar. taza . conyuntura dislocada chutay: v. cuadrumano de cola amarilla.p.intr.tr. coyuntura chutkiy: v.intr.tr.p. extraer. muy perseguido. ¡chamangas!" chuta: s. poner la olla al fogón.p. hacer hervir churkay: v. carcomida" chusu: s. cuatro. cobija remendada.(tex) desnudar la camiseta chutuy: v.intr. despedido. extender. estirarse chuti: s.p.(zoo) "mono choro.qumpi es el otro). cuarenta chuskulayamantam: expr. quitarse.(zoo) tórtola churuy: v. espinillo. mazorca o espiga sin grano chusya: s.intr. hervir churkay: v.(esp) chuzar. despedir mediante presión chutakaqrusqa: p. mostrar vanidad chusku: adj.intr. jalar acá chutapakuy: v.c. corto. mestizo chusku chunka: num. mojón churuta: s. apuñalar chuta!: interj. bajo chutu kaballu: s.(mat) círculo. tenso chutariy: v.intr. frijol chuwilawa: s. hito. encima de churkachiy: v.ana) pata. colocar la olla sobre el fogón. por cuatro razones chusku pachak: num. sopa de frijol chuwiy: v.(tex) frazada. "¡chuta! (de ""chucha"" [palabra quichua que significa coño]).tr. desperezarse.(zoo)(d2) vaca churu k'usillu: s. mal agüero chuyk'ucha: s.tr. viajar. vanidoso chusku: num. espiral churu: s. poner un bulto en una manta y atarlo encima de otro churki: s. especie de árbol churkuy: v. tejido que se tiende en la cama. elevar churpuy: v. apretar el lazo para asegurar chutaykukuy: v. tenderse. [exclamación provocada por frío intenso o repentino] chuyki: s. zumbar chusu: s.intr. orinar chusyay: v.(zoo.p. presuntuoso. plato para servirse alimentos chuwi: s. frazada muy gruesa chuskiyay: v. tejido tipo alfombra. eliminado. tesar.mov.tr. extenso.intr.tr. zafar. vive en los grandes árboles. desperezarse chutasqa: p. estirado chutamuy: v. acción de poner la olla sobre el fogón. cobertor (chusi es uno de sos tipos .tr.churka: postpos. poner la olla en el fogón Churrillus: s. persona marcada por las viruelas churu: s.c. articulación.tr.tr.

intr.(esp) chazar. tantear chhikaynin: s.tr. "(fonema consonántico. parte Chhikankama: expr. tantear.pr. ¡Hasta la vista!. tanto. peine en forma de brocha chhaqraña: s. hacer hervir chhaqllu: s. tallo y oja de maiz. un poco chhikata: adv.tr.pr.(bot) especie de planta.intr. trocar chhaluy: v.p. persona miope chharpuyay: v. proporción chhikaya: s. hacer una falta en fútbol chhasku: adj.tr. deslumbrarse chharpuykuy: v. destrozar chhama: s. escaso chhikamanta chhika: adv. gradual chhikanka: s.chuyllur: s.recip. forraje chhallachiy: v.preadj. ¡Hasta luego! chhikankama chiru wamp'ar: s.tr. susurrar mutuamente chhika: adj. susurrar chhichhinakuy: v.tr. planta seca.(bot) "peine (planta). andrajoso chhaka: s. sacudido chhapchiy: v.(zoo) hormiga negra chhalariy: v. equivalencia chhikankamakuy: v.t. ordinario chhichiy: v. calcular.p. especie de árbol chuyllur: s.(mat) isósceles chhikankamaku: s. semi oscuro.(bot) chuyllur. no más. equivaler chhikankaynin: s. salvado chhapchisqa: p. vástago del maíz sin mazorca.intr. equidistar chhika karuynin: s. mezcla chhapu chhapitu: adv. muy temprano chhaqana: s. trocar chhalay: v. rajarse chhalluy: v. maíz de varios colores chhaqraña: s. hogar chhaqay: v. simple. estrellar vidrio. romper cosas con ruido de vidrio.tr. incalculable chhikaynay: v. sacudir.intr. hacer secar chhallalla: adj. mucho. los tallitos son secados al sol. caer rocío chhilkiwa: s. pan negro.pr. especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines. africado. enormemente. equidistancia chhika karuyuq: s. caldo de pollo con cebolla chhapa: s. áspero chhanka: s. tipo de espina . muy temprano.dic.t. mucho. magnitud chhiki: s. cascajo chharpu: adj.impers. un poco chhilchiy: v.tr. esforzarse chhasay: v. delgado como un clavo chhallu: adj. rajado chhalluy: v.tr. tanto chhikawa: s. anochecer chhapa: s.m. agitar chhapu: adv. fácil chhalla siki: adj. caldo picante con los pedazos de carne. sordo)" chhachu: adj. muchos chhika: adv. granulado.tr.(bot) chuyllur. murmurar.(d1) astilla chhikillanta: expr.p. liviano chhalla: s.m. cuchichear. trillar chhalla: adj. equidistante chhikalla: adv. cálculo chhikaynakuq: adj.m. tan. disminución chhikaynaku: s. (suele emplearse en forma irónica) chhika karuy: v. cocinar. magnitud chhikanta: expr. pequeña escobita" chhaqwa: s. roca chhanqa: s. cuanto. las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes. palatal. turbio.intr. especie de árbol chh: fon.

ocuparse de un niño que llora. picar chhusnu: adj. desinflar chhusuykukuy: v. candado chhuqulla: s. pedarse silenciosamente chhutu: s. curandero chhuchuy: v.tr. escarchar. áspero ch'aha: adj. rociar.intr. óvalo chhillpa: s. ronco. comer incultamente chhuqu: adj.p.pron.(med) resfriado. ¡silencio! chhustay: v.(d2) ayunar ch'achuch'aha: adj.(bot) especie de planta medicinal ch'akatiya: s. escarchar chhullchu: s. encrespado.tr.impers. cielo azul ch'aka: adj.ana) pico chhukuy: v. llovizna.(bot) especie de arbusto ch'akayay: v. magro. mecer a un niño que llora chhulla: s.tr. cilindro chhuquruqutu: s. crespo chhirquyay: v. parrandear. caer rocío.intr. áspero ch'aka kay: s. partícula chhirqu: adj. desinflado. ave silvestre chhuqchuy: v. beber avidamente. sordo)" ch'acha: adj.(med) disfonía ch'akataya: s.(zoo) especie de ave negra chhulli: s. pico de ave chhuruy: v. inferencia chhitay: v. glotalizado.(mat) cono chhuqu simi: s.(bot) planta de flores semejantes a la lavéndula chhipi: s. ronco. resfriado chhulli hap'iy: v. escarcha chhullay: v. rocío.(med) gripe.(geo) cerro nevado chhullankay: v. hacer prender con algo chhuchu: s.(zoo.impers. picotear ch': fon.tr. cautividad ch'achay: v.tr. arrancar chhillchi: adj.(zoo) pato negro. ángulo chhukruna: s. rizado (cabello o pluma). callarse chhusu: adj. catarro.ana) pico chhutusqa: p. arañar. cosa de color gris chhiru-chhiru: s. picar. desinflado chhusuy: v. hablador liso chhurku: adj. desinflado chhusnuy: v. claro (cielo) ch'ak: s. "(fonema consonántico. volverse ronco ch'ak: adj.intr. enrulado ch'achachiy: v. mamar chhuka: s.(met) rocío. encarcelar ch'achana: s. ronco. crespo.tr. estrecho y largo chhuqu: s.tr. enronquecerse . resfriarse. beber seguido.tr. áspero ch'ahayay: s.ana) pico.intr. escarcha chhullanka: s.chhilquy: v. deshinchado. constiparse chhulli unquy: s. enronquecer. campanilla chhullchu: s.intr.(zoo) pájaro pequeño de color marrón chhitaqaku: s.tr. desinflar chhusta: interj. llovizna. faltarse al colegio o al trabajo ch'achay: v.(zoo.intr. crespo chhuru: s. constipado chhuqa: s. picoteado chhutuy: v.tr.p. sorber con ruido. erizarse (pelo) chhiru: s. palatal. escarchar chhulla para: s.(zoo. vacío. vaciado.p. hacer desinflar chhususqa: s. africado. astilla chhilltu chilltu: s. inútil chhusuchiy: v.intr.

ofrir algo a beber a alguien ch'allayta hump'iy: v.tr. secar. hervir a borbotones ch'allay: v. unión ch'antasqa: p.onom. obstruir un curso de agua mediante champas. estar de sed ch'akiy: v. sudar fuertemente ch'allcha: s. yunque intelectual ch'allu: adj. grama. enredado ch'ampa: s. césped.p. listo para la cosecha ch'allu: s. algo nuevo" ch'allay (pimanpas imatapas ch'allay): expr. sed.intr.(d2) bloque de césped arrancado con tierra y raíces. machacar. hacer secar algo ch'aki mayu: s. corcovear ch'apu: adj. secar.(mat) "combinatorio.p. melenudo . sediento ch'akisqa kana: s. remojar (con bebida).tr. ensamblar. rociado con bebida ch'allay: v.(med) boca seca ch'akisqa: p. llover de manera persistente ch'alliy: v. hacer perder humedad.intr.a" ch'allpachiy: v. salpicar ch'allay: v. terrón pequeño de raíces y suelo. verano ch'aki sunqu: adj. medio machucada ch'anqa: s.tr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: maduro para la cosecha) ch'ama: adj. moler. buena ciencia. secarse. unido ch'antay: v.p. deshidratado.pron.tr. champa.tr. salpicado ch'allpay: v. seca ch'aki: s.tr. sed ch'aki aycha: s. charqui ch'akichikuy: v. golpear contra algo ch'allpiri: s. masticar bulliciosamente ch'anka: s.(zoo) especie de ave negra y amarilla ch'añan: s. machucar. secado.intr. verano ch'aki pacha: s.(met) sequía ch'akisqa pacha: s. hierba.p. hacer salpicar ch'allpaq: interj. pasto ch'ampa uma: s.tr. sentir sed. libación ch'allachiy: v. efectuar ch'anyita: s. dar sed a uno. en ayunas. instrumento para rociar ch'allasqa: p. serio ch'aki uhu: s.tr. [ruido de vadear el agua] ch'allpasqa: p. golpeado. desaguar. festejar. seco.tr. río seco ch'akimita: s. verano ch'aki simi: s. colocar césped ch'amuña: s. difícil ch'amanaku: s.intr.(met) sequía ch'akiy: v.(spi) "ofrecer una libación.tr. seco. sed.(spi) ofrenda a la Pachamama (libación) ch'allana: s. hacer tepes. perder humedad. peludo. salpicar.impers.p. caída persistente y uniforme de la lluvia ch'allchay: v.tr. combinar ch'alliy allwiya: adj. sensato. sed ch'akiy: s. asesinar. sopa de papas magulladas ch'anqay: v.p. secar. maduro. trabajoso. tener sed ch'akichiy: v. árido. secar. secarse.(ana) glándula ch'api: adj. firme en asunto.p.(med) tos seca ch'akiy: s. secar algo. sobrio.p. crocante de maní ch'anchay: v. vida concertada ch'antuy: v. barbudo. deshidratar.tr. desecar. trabajo ch'amay: v.tr.tr. tepe de pasto. sopa de maíz o trigo molido ch'apririkuy: v. triturar ch'antaku: s. matar. cosa medio molida. trabajar ch'ampa: adj. tener sed ch'alla: s. seco. festejar algo benigno. desecado.intr.ch'aki: adj. secarse. desgreñado ch'ampay: v. brindis.(geo) barranco ch'anqa: adj. unir ch'antaylla: s. levantar con tepes un muro ch'ampay: v. salpicar ch'allaku: s.

sopa de maíz o trigo molido ch'aphra: s. rociar. rama seca . cabruja. riña. fornicar ch'aqwilli: s.tr. enmarañar. sopa de sémola ch'aqiy: v. deshidratado ch'awkra: s.intr. fruncido.(tex) cabuya de hoja de maguey ch'awara: s. exprimir. ojos de estrella ch'aska plata: s. arrugado. proveniencia: Misminay)" ch'aska quyllur: s. exprimidor u ordeñador ch'awar: s. acusador ch'ataq: interj. confuso ch'arwiy: v. delgado como un clavo.(bot) hierba que se usa para combustible ch'aqra uma: adj. carne secada. humedecerse excesivamente ch'ari: s. escurrir ch'awi: adj. enredo. rociar ch'aqi: s. encerrar ch'ataykuy: v. planta xerófila ch'awar: s. alborotador.tr. Venus con cabellos largos ch'askayay: v. enflaquecer ch'arwi: s.intr.tr. "enmarañarse (hilo. enmarañado.(ast) flor del aire. sobrecarga de cabuya. penco. astro brillante ch'askachaw: s. vocerío. meter bulla. regar (rociar).tr. tacaño ch'arkiy: v. empapar ch'aran siki: adj.p. sogas de cabuya ch'away: v. comida que se prepara de la cabeza del chancho ch'aqchuna: s.tr. enredar. penca. regar. lío. greña. rama.(bot) chaguar. ramo ch'aqchu: s. de cabello enrulado. gritería. mojado. abofetear ch'aqra: s. soga hecha de fibras de cabruja.(ast) lucero del día. maraña ch'arwikuy: v. bofetada. gritar (animal) ch'aqwana: s.tr. rociadura. sangre seca ch'ariña: s.tr. poner candado. aspersión ch'aqchuy: v.ch'apu: s.(tex) soga de tres ramales de cabuya ch'awar waska: s. bullicio. recipiente en que se ordeña ch'awaq: s. esquelético. gritar (animal).tr. incluir ch'aqwa: s. estrellas de plata. enhetrarse (hilo. enlazar ch'arki: adj.intr. el que exprime. palo seco. cañamo de hoja de maguey ch'awar mullaypa: s. cabello chascoso ch'aqtay: v.(pun) viernes ch'aska ñawi: s. soga)" ch'arwipi: adj. rociar agua ch'aqchuy: v. enredado ch'aska: s. delgado ch'arki: s. crespa. penco ch'awar: s.p. barbudo. soga).tr. estrella. liar. carne secada al sol con sal. langosta ch'ariwiy: v. meón ch'aranyay: v. denunciante. palmada. hacer tasajo. barba ch'apuyuq: adj. declararse culpable ch'ataq: adj. echar algo con fuerza. acusación ch'atakuy: v. atar. flaco. acusarse. flaca. caer rocío. rociado ch'aqchuy: s. regadera ch'aqchusqa: p. encrespada.(ast) "estrellas fugaces (lit. bullicioso ch'aqwakuy: v.tr. hacer secar carne ch'arkiyay: v. bocerío.intr. estrella solar (planeta). bulla ch'aqway: v.intr. embellarse extraordinamente una mujer ch'atakuy: s. avaro. lapidar. carne seca.(mik) cecina.impers.onom.(tex) soga de cabuya. charqui ch'arkilu: adj. acusar ch'atay: v. hacer ruido. planeta Venus. bofeteada ch'aqllay: v. fanfarrón ch'aran: adj.(zoo) saltamontes. tasajo. chispa. empapado ch'aranchay: v. peludo. soplado. mojar. bulla ch'aqwaku: adj.intr. denunciar.tr.tr. sacar las carnes a jirones. ojos luminosos. cerrar con llave una puerta ch'awana: s. regado.tr. apedrar ch'aqlla: s. [ruido de cerrar una cerradura] ch'atay: v. gritar ch'aqway: v.intr. ordeñar. desordenar ch'aska: adj.

ana) pico ch'ikay: v. hacer callar ch'inyay: v. listón ch'in: adj. suciedad. brotar ch'iki: s. fuerte. ensuciar. apuntar ch'ila: adj. sin ruido ch'inllamanta: adv. crecer (nueva planta) ch'illchiq: s. tiznar ch'ichilla: s. negro oscuro ch'illu: s. piedra dura ch'ilikuti: adj.(tex) "trenza de veinticuatro madejas. miniatura ch'illik'utu: s. "hacer ruido la grasa. soledoso ch'in: s. cuatro de ellas dobladas (veintiocho madejas en total)" ch'ihi: s. resistente.(agr) pasto ch'ikana: s.l. chafado.(col) teñido amarillo ch'illka: s. parpadear involuntario.intr.intr. desordenado.tr.intr. cáscara de tubérculos ch'illpiy: v. en silencio ch'inllapi: adv. todo silencio ch'in pacha: s.(zoo) grillo ch'illillilliy: v. cerrar los ojos ch'illpi: s. muy menudo de tamaño ínfimo . forraje de heno o trigo ch'illchimuy: v. rajar.(zoo. parpadear. especie gramínea de la puna ch'illka: adj. de mala suerte ch'iki wasa tukuy: v. filtrar.m. pueblo donde hay gran soledad y silencio sin ruido alguno ch'in pacha: adv. silencioso. estar de mala suerte ch'ikuy ch'ikuchay: v. grasa ch'ichichay: v.tr. minúsculo. Estas hojas calentadas en fogón sirven para poner emplastos en las dislocaduras).tr.intr. planta usada para teñir de amarillo ch'illka: s.tr. callar. hollín ch'imi: s. chilca (planta andina de flores blancas y hojas dentadas y aceitosas.tr. sucio ch'ichi: s.m. filtrar agua ch'illi: s. suelo duro ch'ila rumi: s. líquido filtrado ch'illchiy: v. especie de planta acuática ch'inlla: adv. yermo. totalmente pequeño ch'ila allpa: s. silencioso. mancha.(d2) desgracia. silencio ch'in kana: s. moteado ch'ikchi misi: s.intr. enmudecer ch'iñi: adj. planta usada para teñir de amarillo ch'illmi: s. envase grande de tierra ch'illa sirk'a: s. chillca. menudo ch'inyachiy: v.(zoo) gato moteado ch'ikchiy: v. mal agüero. el que guiña a alguien ch'illmiy: v.m. ¡Calláos!.tr. sudor o pringue" ch'illiwa: s.tr.(bot) paja con la que se hacen las escobas. secreto Ch'in kaychiq!: expr. callarse. picotear ch'ikchi: adj.(bot) papa pequeña usada para hacer chuño ch'ilqiy: v. especie de arbusto. franja.(bot)(d2) chillca. guiñar. magullar entre los dedos ch'illa: s. parpadeo ch'illmiq: s. persona de cosas siniestras ch'iki wasa: expr. desierto.tr. resistente ch'ila: adj. ¡Se callen! ch'inkil: s. duro. partidura (en sentido vertical) ch'illpi: s.(zoo) jilguero ch'ichi: adj. tallo que se emplea en cesteria y en techado de casas.). silencio.ch'awna: adj. marcar el ganado cortando menudos trozos de la oreja ch'illu: adj.(ana) vejiga ch'illami: s. picar.(bot) chilca. lugar quieto ch'inqu: adj.(bot) berro de agua. pueblo que no tiene gente. pestañar. incompleto ch'ayña: s. pequeño.tr. desierto (adj.onom. guiñar con el ojo. rasgar ch'illpuy: v.(ana) vena cava ch'illawi: s. diminuto ch'ili papa: s. en silencio ch'inniq llaqta: s.

embalado ch'ipay: v. abertura. molestia ch'iqmiy: v.p. sabañón.tr. argentería). vestido nuevo con lustre ch'ipipipiy: v. exprimir .intr. hedija. empaquetar. prensar ch'ipaykuchikuy: v. dispersar ch'iqiriy: v. mitad ch'iqta: s. enojarse.fract.(med) arruga ch'ipuqu: s. seda)" ch'ipiq: s. relucir (espejo. tacaño ch'ipu: s. partir. herramienta para desenterrar papas ch'iraqi: s. Se dice que ellos tienen poderes mentales especiales) ch'iqchi: adj. hundirse ch'ipipipiq: s. "resplandecer. lucir (ropa nueva. dispersar ch'iqmi: s.p. escultura ch'iquy: v.tr. manilla ch'ipa siki: s.tr. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ch'iqchinchu: adj. papa pequenna para animales ch'iñi unancha: s. niño o niña zurdo (se manifiesta con esta disposición alrededor de los tres años de edad.(mat) división. ser estorbado. cabello chascoso. parte. apretar. congelarse. golfillo.p. verano ch'irawasqa: p. desorden. enojarse de.tr. cabellos greñudos ch'iri-ch'iri: s. caballo pequeño y fuerte ch'irwaq: adj. enojo. cosa que relumbra. frío penetrante ch'irway: v. helarse. templo ch'ipuy: v. ranura. astilla. estorbo.(tex) sayal. el que exprime ch'irwara: s. embalar. cosa que hace visos.a. leña rajada ch'iqtay: v. fraccionario ch'iqtaku: s. rajarse. tallar la piedra ch'ira: s.(col) grisáceo ch'iqchi p'acha: s. jerga ch'iqi: adj. resolución ch'iru: s. raja. ser perturbado.p. herida causada por frío ch'iraway: v. pestañar ch'ipiyay: v. especie de hierba o arbusto ch'irkuku: s. combate ch'iraw: s.(zoo) escarabajo ch'iqirichiy: v.ch'iñi: s. ser molestado. vestido de seda. greña. enmarañar ch'ipu: adj. molestia. estar enquieto ch'iqmiy: s. entrelazado. media ch'iqta: num. brazalete. hacer leña de un tronco.(zoo) pez muy pequeño ch'iñichallwa: s.(agr)(his) medio cesto cortado por medio (en la agricultura incáica) ch'iqtasqa: p. dispersarse ch'iqiy: v.(bot) grindelia. desparramado ch'iqi-ch'iqi: s. mitad. brujeria ch'iqmikuy: v.(zoo) ruiseñor ch'iquy: s.tr.(col) gris ch'iqchi: s. sangrar a causa de frío.intr.intr. hato de algo apretado.intr. hacha ch'iqtariy: v.p. picar a causa de frío ch'iraw mit'a: s. verano ch'iri: s. cerrar ch'iqalu: s. hacer embalar ch'ipana: s.tr. rajar. parpadeo y resplandor ch'ipiy: v. partir madera ch'iqullu: s.intr. cabello ondulado.tr. parte ch'iqtaki: adj. enredar. "agrietarse.(mat) fracción ch'iqtana: s.intr. agrietarse ch'iqta runku: s. cabello crespo. hendidura. enojarse contra ch'iqta: adj. red de mimbre o de correa para embalar mercancias ch'ipachiy: v.(bot) chchejche.p.intr.pron.tr.tr. gamberro ch'ipasqa: p. guiñar el ojo.(zoo) pecesillo muy pequeño (ispi) ch'iñi papa: s. medio. dividir. trastorno.mov. fraccionar" ch'iqtay: v. disperso.intr. punto ch'ipa: s. solidificarse ch'iraway: v. parpadear con un ojo. grieta ch'iqta: s.

hacer zambullir ch'ultikuy: v. sin fuerza ch'uchu: s. anoche.t. toser con esfuerzo y persistencia ch'ukchu: s. la noche de ayer en su comienzo ch'isi: s. cabrito. por la tarde ch'isiy: v. lucero de la tarde. impar.(ast) constelación de la mujer celestial ch'isipacha: s. ayer en la noche. travieso y burlón pro excelencia" ch'ulla chaki k'aspi: s. niño. Sus frutos. choza. huevo de parásito.pron. tarde ch'isiyay: v.(med) tos. ágil ch'itiripuy: v.t. noche. tarde ch'isi: adv. "escurrir (ropa. primeras horas de la noche ch'isipi: adv. venado o otro animal y otro de persona.impers.tr. huevo de piojo.t.(k) come liendres. cabaña. manco ch'ullanchay: v. abrochar.intr.(med) tos ch'uhuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'ullachay: v. mojar ch'ulla: adj. verdura ch'iway: v. uno solo. perro pastor. non. desigualdad ch'ullallata: adv. zambullir. al anochecer ch'isita: adv. así como en los países cálidos de América Latina. venir la tarde.ch'is-ch'is ñiy: v. de un pie ch'ulla chaki: s. tos persistente.intr.t.m. comidas)" ch'iwina: s. una sola vez ch'ulla maki: adj.intr. hacerse tos ch'uhu unquy: s.(bot) chulla chaqui panga. primera fase de la luna ch'isiman: adv. amontonar en formas de chozas ch'ukululu: s. hasta el atardecer ch'isikilla: s. liendra. tuerto . crece en la Costa. duende de la selva con los pies diferentes.tr. anochecer ch'itaray: v. asfixia ch'uhu hap'iy: v. estar alerta ch'itiyay: v. niño (edad). uno. zambullirse ch'ultin: interj. toser. uno de perro.tr. huevo del piojo ch'iya k'utu: adj. asimetría. chosa.(bot) chullachaqui caspi. atardecer. de una pierna. desnivel. merienda ch'isin ch'aska: s. buche. solo.tr. asimétrico.(zoo) ruiseñor ch'uli: s. tos convulsiva. hacer demorar algo hasta el atardecer ch'isiyaq: s. decir pío pío (polluelos) ch'isi: adj. cominzo de la noche.tr.tr. garabato ch'iwiy: s. pulgoso. único. unico. animar ch'iwa: s.(zoo) liendre. disímil ch'ulla chaki: adj. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" ch'isi mikhuy: s. otra cosa torciéndola. garabato ch'iya: s. desparejo. pequeño ch'iti ch'uspi: s.dic. desigual ch'ulla kay: s. parear ch'ulla ñawi: adj.(mit) "Chullachaqui. ágil ch'iti: s. espulgar para sacar las liendres ch'uchali: adj. desaseado ch'iyasapa: adj.intr. lleno de liendres ch'iya uma: adj. especie de árbol de la familia de las sapindáceas. anochecer. Valles interandinos y Amazonía.(zoo) mosquito ch'itilla: adj.tr.tr. casita rustica ch'ukllachakuy: v. bañarse. "más tarde (refiere al devenir de tiempo. sumergir.onom.(k) enano.(med) piojoso ch'iyay: v.(ast) lucero de la tarde Ch'isin Paya: s.tr. tardecer ch'isiyachiy: v. desabrochar ch'itay: v. desigual. débil. unas bolitas negras cubiertas de una cáscara gruesa y blanda" ch'uhu: s. especie de árbol de la selva ch'ulla chaki p'anqa: s. enano ch'uklla: s.impers. sin compañero. tarde ch'isikama: expr.tr. cabra. castrar ch'iti: adj.(bot) "choloque. hijo menor de todos ch'ultichiy: v. casa de verano. [ruido de agua corriente] ch'ultiy: v. desnivelar ch'ulla-ch'ulla: adj. piojoso. estar alerto.

tr.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'uquy: v. divieso.intr. pardo ch'umpi chukcha: s. nativo de la selva.(med) herida.p. papas secas. traspasarse de frío ch'uñu saruq: s. lastimar. desigualar ch'ullayuq: s. gentía.(col) castaño. pantano ch'uraq: adj. legañoso ch'uqñi: s. el que pisa la papa helada ch'upa: s. hacer daño.p. indios de guerra o salvajes ch'unchu: s. café oscuro. dulce que sirve para chupar ch'unqasqa: p. tierra movediza ch'urkuy: v. muchedumbre ch'unku runa: s. mal vestido. gorro con orejeras ch'ullu ch'ullu: s. beber grandes tragos y con ruido ch'ura: s.tr. vulgar. chupado.tr. forúnculo ch'upuyay: v.a. inculto. suciedad en las cejas. alazán. andrajoso. quedar sola una cosa que estaba apareada. papera.(top) estación del ferrocarril a Tecoya (Bolivia) ch'uñu: s.p. forénculo. puño.tr. castaño oscuro.tr.p. clase de maíz marrón Ch'umpiwillka: s.recip.tr. secadas al sol.(bot) zapatilla. lastimarse. muchedumbre ch'unku-ch'unku runakuna: s. mal herido. apretujar ch'unqa: s. apretujar ch'unkunasqa: p. lastimadura. "chuño.tr. color marrón. indígena de la selva.(ana) colon ch'unchu wayta: s.(med) legaña ch'unku: s. último ch'ullpa: s. ciego de un ojo.intr. color castaño.(col) color castaño como un paco (alpaca) ch'umpi sara: s. pueblo belicoso que habitaba el río Madre de Dios. lagaña ch'uqñi ñawi: adj. arruga ch'ullu: s.(zoo) sanguijuela ch'unqaku: s. gentía.tr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: indígena de la selva) ch'unchul: s. chupar Ch'unqiri: s.(med) legaña.(d2) escurrir.(bot) especie de planta silvestre ch'unqa ch'unqa: s. selvícola ch'unchu: s.p.tr. hacer chuño de tubérculos ch'uñurpariy: v. cubierto de heridas ch'uqriy: v. desigualar ch'ullayay: v.tr. herirse ch'uqri yuyu: s.ch'ullarikra: adj. accidentado.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). mellizo ch'ulli: adj. empujar (gente).(bot) chugri yuyu. legañosos" ch'uqñisapa: s. salvajes. reducirse ch'umay: v. gorro. abceso. gentía. manco ch'ullayachiy: v. dejar escurrir el agua de los alimentos sólidos cocidos ch'umpi: adj. ondulado ch'ullqi: s. resolver . arrugado.intr.(ana) intestinos.p. salvaje.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) ch'uni: s. muchedumbre ch'unkuy: v. legañoso. herir ch'uqrisapa: s. esquina de paño ch'ullqi: adj. papas deshidratadas.(tex) gorra. especie de planta de flores amarillas ch'umakuy: v. gentía. "de ojos sucios. papa helada y secada al sol" ch'uñuchay: v. descalabradura ch'uqrichiy: v.(med) grano. apretujar ch'unkuykuy: v. puñado ch'uqñi: adj. marrón. estirar. exhausto ch'unqay: v. incivilizados. gorro que usan los habitantes del altiplano. grueso. mujer vulgar ch'uqmi: s.tr. formarse un absceso ch'uqcha: adj.p. intestino. sinogoso.(zoo) variedad de lagarto pequeño ch'unqana: adj.) Chumbivilcas ch'unchu: adj.(bot) especie de planta de flores rojas aterciopeladas ch'unqaku: s. lagañoso ch'uqri: s. cabellos castaños ch'umpi paqu: adj. absorber. quedarse sin par ch'ullaychay: v. absceso. (esp. muchedumbre ch'unkunakuy: v. no civilizado. pierna ch'upu: s. tripa ch'unchul rakhu: s.tr. estirar demasiado ch'umay: v. sorber.(ana) pantorrilla.

faltante ch'usway: v.(tex) despojar la lana hilada de la rueca ch'utu: s. agua clara.poses. destilar. desollar. viajar ch'usiqa: s. habitante del altiplano boliviano ch'utikuy: v.adj. mosquito ch'uspillu: s. rabia. secar.(cri) Dios que da ser a lo que no es ch'usaqyachiy: v. refinado. cortar al ras. indio. obvio. diluído. santo ch'uyachay: v. enjuagar. aguado ch'uya: adj.tr. faltar. "quitarse.p.p. bolsa de indios. agua clara ch'uya sunqu: s. vacío. buche o vejiga de suri que se utiliza para llevar coca o tabaco. ira ch'uskullikuy: v. jetón ch'utu: s.tr. que no existe ch'usaq: s.p.tr. envolver ch'uya: adj.(cri) Espíritu Santo ch'uyanchaku: s. inmaculado. bolsa de coca" ch'uspi: s. búho pequeño y agorero. poco espeso. explicar ch'uyachiy: v. crespo. caracol cuya concha es utilizada como instumento musical ch'usa: s. bollo.intr.a. vaciar ch'usaqyay: v. espiral ch'uwiy: v. anunciaba las novedades del vencidario" ch'uskikuq: s. cristalino. despellejado ch'uskiy: v. espacio ch'usa kay: v. explicar. de ojos muy pequeños ch'usuyachiy: v.tr. vaciarse ch'usay: v.intr.p. abolladura. desnudar.onom.tr.(zoo) "lechuza. desvestirse. pantalón).intr. cero. enojar ch'uspa: s. claro. ser insuficiente. getón.intr. vacío ch'usaq: s. enjuagar la ropa lavada u objetos. desnudar. bulto.tr. definición ch'uyanchasqa: p. pelar.tr.(fis) vacuo. quitarse la ropa. embalar. cera ch'ustikuy: v. que anda limpio ch'uya-ch'uyata away: v. abrir ch'usu: adj. faltar ch'usaq: adj.a.tr.tr.tr. arrugado ch'usu ñawi: adj. sementera mosqueada ch'uspi wira: s. mosco. nada. despellejar. quitarse. definido ch'uyanchay: v.c. ahuecarse. chusqui. aclarar. limpio ch'uyaq yaku: s. descifrar. tachar ch'usaqchay: v.intr.intr. líquido cristalino. él que viaja. ausentarse.(tex) "bolsita de cuero. hinchazón que se forma por un golpe.intr. desincharse.a. ausentarse. arrugarse ch'uswari: adj.(zoo) mosca. bolsa de hombre que la traen del hombro colgada. malatrasa ch'utuq: interj.tr. [ruido de beso] ch'utuy: v.intr.tr. labios. esclarecer.ch'uru: s.(tex) tejer ralo o claro ch'uya ispiritu: s. lana. borrar. transparente. vaciar ch'usaqta kachiq: s. chirle ch'uya: adj. maíz tostado. purificar (el agua) ch'uya-ch'uya: adj. chiste ch'utiy: v. faltar ch'uta: adj. el que se despelleja ch'uskikuy: v. no alcanzar ch'usay: v. imitador de costumbres foráneas ch'utillu: s.tr. ahuecar ch'usuyay: v. buho. ausente.tr. definir ch'uya p'acha: s. desvestir. atacar ch'utiy: v.(tex) ropa muy rala o clara ch'uyaq: adj. quitar (vestidos. corazón de conciencia limpia ch'uya sunqu kay: s. concha de caracol. despellejarse ch'uskisqa: p. abeja. faltante ch'usaq: num. ausente ch'usaqapuy: v.(zoo)(d1) caracol. jamás haber dormido bastante ch'uwip: adj.mov. puro. dejar (vestidos. desnudarse ch'ustiy: v. despellejar ch'usku: s. pantalón)" ch'utillu: adj. variedad de maíz que sirve para hacer tostado ch'uspisqa: p. salir de viaje. cristalino ch'uyaqlla: adj. viajante.(k) indígena. hacer que se ponga cristalino el líquido. bolsa pequeña que sirve para llevar la coca. desnudarse.tr. limpio. inocencia .

especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana das: adv.(esp) dibujar dibuhu: s. hacer que se ponga cristalino el líquido. ponerse cristalino un líquido ch'uyayay: v.(esp) delicado diluwyu: s. loco.intr.tr.(bot) daro.(esp) dañar dañuq: s. brujería dañuchiy: v.tr.(p.(esp) claro que sí dihuru: adj. agua cristalina ch'uya uya: s. diluir. claro (intelecto) ch'uyka: adj.(esp) bailarín dansay: v.(esp) destapar distruwiy: v.(esp) derecho (recto).(esp) destruir disyakuq: s. elíptico dakuy: v. secar ch'uyayachiy: v. aclararse. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes disparati: s.(esp) dique dilikaw: adj. idiota dimuray: v.tr.tr.tr. antojadizo.tr.(esp) hechizo.(esp) tardar.m. elipse ch'uytu: s. inútil.(esp) deuda diwdakuy: v. excéntrico ch'uyka kay: s.tr.a.(reg) seguramente diki: s. cara limpia ch'uyayachiy: v. empaparse (vestido).esp) fecha de vencimiento dañaw: adj.tr.(esp) de repente disfrasi: s.(esp) dejar dihur: interj.(esp) diluvio dimas: s.(zoo)(amz) dahua. remojarse el vestido ch'uyita: adj. desaguar ch'uytu: adj.(esp) goloso.tr. inútil.esp) cumpleaños.tr.(esp) día diyablu: s.tr. demorar dirichay: v.(esp) castigar dansaq: s.a. oval ch'uytu: s.(esp) dirigir di ripinti: adv.(esp) dibujo didu: s.(p.(esp) disfraz disgrasya: s.(esp) ofrenda.tr. directo dirichuy: v.tr.(esp) discutir dispachay: v. eteco dañay: v.(esp) reconecer el mérito daliy: v.intr. especie de árbol ch'uymay: v. aniversario . dañado.(esp) despachar dispachu: s.ch'uya unu: s.(esp) desgracia disimri: s.(esp) deber.poses.m.(bot) chuyllur.tr.intr.intr. especie de ave cotinga dibuhay: v.(esp) disparate distapay: v.(esp) tonto.esp) mentiroso diyachaku: s. óvalo ch'uytup: adj.(esp) desear diwda: s.tr. esclarecer.(esp) dedo dihay: v.(esp) brujo. hechicero daru: s. deseoso disyay: v. diluirse ch'uychukuy (p'acha): v.tr. aclarar.(esp) adeudar diwiy: v.tr.tr.tr.(med)(esp) posicionar al niño en el vientre materno dirihiy: v.tr. aclarar un líquido ch'uyayay: v. bobo. adeudar diya: s.(mes)(esp) diciembre diskutiy: v. dañar dañu: s.(esp) malvado dimintu: adj. excentricidad ch'uyllur: s.(esp) bailar dañarina p'unchaw: s.(esp) rápido dawa: s.(p.(esp) enderezar dirichu: adj.(esp) flojo.(esp) diablo diyablu llulla: adj.(esp) herir.

(esp) filudo.(cri)(esp) artículo de fe finka: s.(esp) bailar fandango fantasma: s.intr.tr.esp) celebrar un aniversario diyagrama: s.(cri)(p. hilo agudo fimanta willana: s.(esp) fácil fibriru: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunsilla: s.tr.intr.tr.(esp) falda faltay: v.(cri)(esp) dios Dyus ima(ta) ñisqata willakuq: s.(cri)(p.(esp) finca finu: adj.(tex)(esp) filo. paujilo.esp) conversión Dyusman kutiriy: v.(bot)(amz) dunduma.tr. sacerdocio Dyuspagarasunki!: expr. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro .esp) profeta Dyusman kutiriq: s.a.esp) converso Dyusman kutiriy: s. durazno durmi-durmi: adj.(esp) festejar fiyu: adj. filudo.(esp) fábrica faldin: s.(esp) faltar familiya: s.(esp) firmar fiy: s.(esp) fletar.(zoo)(esp) una variedad de pájaro duwiñu: s.(esp) fresco fruta: s.(esp) todo el día. propietario dyuntiru: adv.(bot)(esp) durasno.(p.(cri)(p.(esp) falda fusfuru: s.(cri)(p.diyachakuy: v. todos los días duktur: s. oración Dyusmanta mañakuy: v.esp) rezo. molestar. fino.(esp) fregar.esp) monjas Dyuspa atiynin: s.(esp) fantasma fasil: adj. clero.(cri)(p.(esp) fruta fundu: s.(cri)(esp) arrepentirse de.esp) sabrás como Dios sabe fabrika: s. delgado o fino.tr.(bot)(esp) frejol frisku: adj.(esp) dormilón. feo fiyista: s. enojar.(esp) francés frasada: s.(esp) feria firmay: v.(esp) dueño.(esp) familia fandankuy: v.(esp) fiero.(esp) gracias Dyus yachan sinallatam yachanki: expr.(cri)(p. paujil flitay: v.(esp) ¡Gracias! Dyuspagarasunkichik!: expr.(esp) doncella durasnu: s.(esp) malo.esp) Biblia dyusulpani: expr. alquiler fransis: s.(cri)(esp) rezar.tr.(mus) flauta dumingu: s.(bot)(amz) dunduma.esp) poder de dios.(esp) agradecer Dyuspa grasyan: s.(mes)(esp) febrero fidiyukuna: s.(cri)(esp) fe fiyakuy: v.(cri)(p.(bot)(esp) fósforo (planta andina).(cri)(esp) gracia de Dios Dyuspa Simin Qillqa: s.tr.(esp) diagrama diyantin: adv. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunduma: s.(esp) frazada frigay: v.(cri)(p.(esp) ¡Gracias a ustedes! dyuspagaray: v.t.(esp) fiesta fiyistay: v.(esp) doctor dulsayna: s.(esp) flaco flayri: s. disturbar frihul: s.(esp) fideos filu: s. somnoliento durmi-durmi: s.tr. orar Dyusninchik: s.intr.(esp) don dunduma: s.(pun)(esp) domingo dun: s. volverse a Dios Dyusmanta mañakuy: s.(p. féo flaqu: adj.(esp) rápidamente Dyus: s. fino firiya: s.m.(zoo) pava del monte.(esp) fiar fiyiru: adj.esp) nuestro Dios Dyuspa akllankuna: s.

(tex) mantilla. relampaguear. desecho (de algo que se come) hach'u simi: s. freno hakllu: s.(d2) residuo de la coca mascada o de la caña chupada. velar. tartamudear Haku!: expr.(d1) apodo a los carabineros hach'u: s. jadear hakanñiy: v. El que tiene gracia tiene derecho a la gloria (llegar al cielo) gringa: s.(esp) ganas.(tex)(p. tartamudo haklluy: v. continuamente hakima: s.(esp) hacha hachay: v. agradar gustay: v.tr.dic.(reg) arrastrarse para subrepticiamente introducirse en ellecho de una mujer con el propósito de mantener relaciones sexuales Gindas Pampas: s.(zoo)(amz) gamitana. sordo).(esp) grave granu: s.(esp) garrucha gastay: v.intr. especie de pez de la Amazonía ganas: s. dos esquinas opuestas son atadas una con otra sobre la carga.tr.(esp) gustar.(esp) gusto h: fon.(esp) cortar con hacha hachisyay: v. deseo ganasniy tiyan: expr. rebuznar hachiy: v. ¿qué? habun: s.(esp) grano grasyas: expr.esp) "enfermedad de rayo.esp) canto del gallo gamitana: s. según dicen causada por rayos en la selva" grabi: adj. ¡Vamos!.(esp) gordo gustay: v. es abierto al suelo. gamitana. cobrar el aliento.tr. lucir (en las nubes) hakatay: v.dic.(esp) gasto gatyay: v.esp) modo de traer el haku doblado y atado alrededor del cuello (varones) haku kipiy: s.(p. agradar gustu: s.esp) sacar fotografías. las sobrantes son atadas sobre el pecho después de levantarlo a la espalda . se pronuncia como la /j/ del castellano.(esp) esfuerzo gagu: adj. brillar.(med)(p.(bot) hachcha chilka.m. (consonante fricativa global. centellear.(esp) gastar gastu: s.(p. pez de regular tamaño de escamas grandes.dic. gargarizar.(p. ¡Marchemos! haku: s. asa kachita churaspa": v. hacer gárgaras garrucha: s.esp) ¿Hablas inglés?. "(fonema consonántico fricativo. ¿Habla inglés? [usted] gubyirnu: s.(esp) flaco "garr ñichina. brida. jadear hakaylla: adv.(med) dislalia haklluq: s.dic.(ana) mandíbula hacha: s.(esp) gracias grasyas: s.(top) llano antes de Betanzos (viniendo de Tecoya) gluria unquy: s.(esp) futbol fututa hap'iy: v.impers. bufanda (gastada por mujeres y hombres).neo) inglés Gringu simita rimankichu?: expr.esp) tengo ganas de ganay: v.tr.(esp) gustar.(esp) gringo gringu simi: s.tr.(esp) fósforo futbul: s.tr. usario habitual de coca hach'uy: v.(esp.intr.(esp) gangoso gallu: s.(esp) jabón hacha: s. cargado.(esp) gracias grasyayuq hanaq pacha chayaqiyuqmi: expr. estornudar hach'a ch'illka: s. ¡Vámonos!.(esp) gringa gringu: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde hach'u: s. ocurre a inicio de silaba)" ha: pron.a.dic. chal haku buhanda: s.tr. fotografiar fuwirsanchakuy: s.(p.intr.(tex) "modo especial de doblar el haku para llevar cargas pesadas. respirar ruidosamente por la boca abierta hahatiyay: v. balbuciente.fusfuru: s.(esp) ganar garra: adj. masticar sustancias que dejan residuos en la boca-coca hahatiy: v.m.(zoo)(esp) gallo gallu waqay: s.(esp) sin parar gumitay: v.(esp) vomitar gurdu: adj.tr.(esp) gobierno gulpi: adv.

(aym) volar halki: s.(zoo) animal negro y blanco hamanta: s. sitio desocupado hakusun!: expr. fuente haluchu: s. el que deshierba. poner tierra alrededor de la base de una planta.tr. trigo o cebada tostado). suave. "crema de harina de maíz para comer con ""coles yano"".(mat) area hallmaq: s. harinoso hak'u: s.(tex) modo de traer el haku como mantilla con los cabos atados al mentón (mujeres) haku wallqa mich'akusqa: s. atando dos esquinas opuestas a un lado de la manta sobre el pecho.tr. límite hallka k'iti kanchar: s. qué rico.tr.tr. moler cereales en molino hak'uy: v. proteger una planta de la luz.(agr) aporcar. atado sobre el pecho" hakuwan: s. que ya no corta hallmukiru: adj. masticar coca hallp'isqa: p. harinoso. cernidor hamiyakuy: v. con el brazo entre los nudos y el lío sobre el hombro" haku wallqasqa: s. sopa de choclos tiernos hak'u: adj. bufandas hermanas haku pikatasqa: s.(tex) "modo de usar el haku como lío para traer cargas pequeñas. volverse suave hala!: interj.tr. perder el filo de los dientes hallpa: s. azúcar) hak'uyay: v. harina muy fina. desherbar. volverse motoso. guardar. qué sabroso halay: v. ¡vea! halaku: interj.(ass) registrar hallkakunap tukukuynin: s. supervisar. ¡vamos! haku shawatasqa: s.intr.tr. sin dientes. prueba halsuri: s. volverse harinoso.(tex) bufandas. que tiene harina" hak'uchay: v. tierra" hallpay: v.(tex) modo decorativo de traer el haku ralamente sobre el hombro izquierdo o ambos hombros (mujeres jóvenes) haku shukutasqa: s. chales. polvo. persona que come demasiado halq'a: s. "harina. planta parasítica que se injerta a los árboles hamiyakuq: s. afrecho hamillu: s. disminuir el peso hak'alawa: s.a. desdentada que perdió la dentadura hallmuyay: v. doblado más veces y con los cabos colgando ralamente sobre la espalda (mujeres)" hakun uman watasqa: s. vocabulario hallch'ay: v.superior" hakukuna: s. manantial. deshierbador hallmay: s. aporcar la tierra. dejando la manta colgar ralamente sobre la espalda (varones y mujeres)" hakuq: s. ¡vamos todos!. roturar. alumbramiento. comer algo molido (harina. hacer moler los cereales en molino hak'uy: v.p. guardar. pendiente (de oreja) hallch'ay: s.tr.(tex) "modo de traer el haku para llevar cargas pesadas.tr.(bot) jamillo. glosario.(tex) "modo de traer el haku envolviendo la cabeza y atándolo atrás (mujeres viejas. (ANC:) deshacer los surcos con puntilla o palana en el sembrío (por boleo) de cebada o trigo.tr. vertiente. ¡vámonos! (entre más de dos personas) hakyachiy: v. doblado algunas veces diagonal y atado a la cintura (varones)" hakuy: v. fregar ropa Hakuychik!: expr.(tex) dos bufandas gastadas juntas. viudas)" haku ñañantin: s.mov.intr.(tex) "modo de traer el haku sobre la cabeza. cedazo. rasgar hallq'ay: s. colar .(tex) "modo de traer el haku para apoyar. vámos a comer hakun illawasqa: s. preservar. asegurar.(tex) modo de traer el haku como mantilla desatada con los cabos atrás (mujeres) Haku wasita!: expr.(tex) "modo de traer el haku para protegirse contra el frío. rasgado hallp'iy: v. harina (de maíz. con las esquinas opuestas atadas de ambas diagonales.(ass) censo. collar. preservar hallch'ay: v.(tex) "modo decorativo de traer el haku sobre el hombro y bajo el brazo opuesto. pequeño. delgado hamchi: s.(ass) campo hallmay: v. puerperio hamchi: adj. desherbar (quitar la maleza de los sembríos) hallmu: adj.intr. frotar. mantillas Haku mikumusunchik!: expr.p. tamiz. vámos a la casa haku waska: s.tr. enharinar hak'uchiy: v. con dos esquinas opuestas a un lado de la manta atadas sobre el pecho (como en pikatash) y las otras atadas sobre las caderas (varones y mujeres)" hakun umachasqa: s.tr.

forastero hamuq pacha: s. medicamentos hampiq: s. hacerse curar hampikuy: v. porvenir. pororó. fertilizar hampi yachaq: s. hacer curar hampi kamayuq: s. medicina: contusiones. el que cura. próximo mes hamuqlla: s.) Ambato ( ← [colina del] sapo) hamp'atu: s. recobrar fuerza. fertilizante hampichikuy: v. tostado hamk'a: s. farmacia hampusqayki: expr.tr. nqa. salvarse.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Tungurahua).p. venidero. olla para tostar hamk'apuy: v. ¡Bienvenido! hamupayay: v. curare. curandero hampiq runa: s.tr.a. medicina. ir a tostar algo hamk'ana: s.(zoo) sapo. Ampatu: s. recuperarse.a.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. "droguero. veneno. remedio. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu.(mat) deductivo hamupasaq: expr. próximo. causa hamullayki: expr. curandero hampi qura: s.(pol)(neo) crisis de la salud hampiwan unquchiy: v. curarse. freír hampi: s. el que viene. administrar medicamentos. medicina. maíz o haba tostada. llamada usada por los sacerdotes andinos para llamar el espíritu de una persona. edema.a. "¡Ven!.tr. tostadora. futuro. el que cura. farmacéutico. hospital hampi qhatu: s.p. insecticida. cúrame hampiy: v. sustancia medicinal.(med) menstruación hampisqa: p. curandero.p. curandero. especie de liana de la selva. paciente hampita chaskinapaq llakikuna: s. tostar maíz u otro cereal. hacer tostar algún cereal hamk'akipay: v. batracio.(ast) Boca del Sapo (Sapo = nube oscura en la vía láctea): Híades (proveniencia: Misminay) hamu: s.tr. curar. curandero hampiyuq wasi: s.tr. médico hampiripaq: adj.intr.intr. tiempo futuro . roseta de maíz. tostar o retostar ligeramente hamk'a k'analla: s. -nki. olla especial para tostar el maíz hamk'amuy: v. ampihuasca.(bot) "ambi huasca. tratar. farmacia. sanado.a. preguntó si vendrás hamunpa: adj. estoy viniendo hampuy!: expr. (esp.(ass) especial hamupallachi: adj. venirse de regreso hamp'ara: s. visitar frecuentemente hamuq killa: adv. tostar granos. rana Hamp'atup Simin: s.intr. curandero hampikuy: v. mejorarse hampis: s..(mat) inductivo hamuq: s. ambato. venga por favor [con cortesía] Hamupay!: expr. proximo.a. que puede curarse hampiriy: v. curandero. lugar de venta de medicinas andinas hampi qhatuq: s.tr. ¡vengo a visitarte! hamuna pacha: s. curador.hamk'a: adj.mov.)" hamunayki mana hamunaykita tapurqa: expr. médico. médico. tostar. . desconocido.t. maíz tostado. de un maestro o de un ser natural" hampuy: v. tostárselo hamk'asqa: p. médico hampikuq: s.tr.. calmar hampina: s.tr. siguiente hamuq hamuriy: v.intr.(neo) mesa Hamp'atu: s. curado. hierba medicinal hampiq wasi: s. cálculos renales)" hampiway: expr. pesticida. boticario. venir repetidas veces. curarse hampichiy: v.tr. curaré. curado. tiempo venidero. farmacia hampiri: s. especie de planta medicinal (usos principales: veneno de animales. una deidad.p.tr. creada en un espacio interestelar oscuro" Hamp'atu. tostado hamk'ay: v. menudear las visitas hamuphallachi: adj.(ast) "constelación del Sapo. venidero. venenos. grano tostado. torrar. cancha hamk'achiy: v. envenenar hampi waska: s. farmacista" hampi qhatuq wasi: s. medicamento. vendré por favor hamupay: expr.

tr. cojear. alto.(d2) cielo hanaqcha: s. superior. sobre (encima) hanan: s.intr.a" hanaq: adv. futuro (inmediato). alto.l. hacia arriba hanaqmanta: adv. modo hamuy: v. criticar hamuypallay: v. arriba. alto.(tex) plegador de urdimbre. encima. arriba. parte alta hanaq: s. en lo alto. exprimir en la boca tallos jugosos hanka: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur hanaqman: adv.l. arriba (vertical) hanaqpi qhipaq: adj.tr. mundo de arriba.(tex) parte de la urdimbre que es empujada arriba por el separador hanan simpa: s. el año que viene. Kaypacha. superior hanaqninpi: adv. jana.intr. norte. curioso . encima.(bot) arbusto espinoso de hojas brillantes hanan: adj. desde arriba hanaqnin: adj. fragmentar con los dientes.(geo) norte hanaq lawpi: postpos. los próximos días hamuq rina pacha: s. hacerse cojo hanllariy: v. Ukhupacha": s. Se supone que es por el efecto del frío). en la parte superior.hamuq punchawkuna: expr.l. parte alta hananta: s. deducir hana: s. no cosinado hank'a: adj. cojo hank'ay: v.tr.l.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) hamuq wata: adv. visitar frecuentemente hamuy: s.dic. pañal. arriba hanan: adv. crudo.(geo)(aym) blanco (como nieve). bostezar hañakuy: v.t.tr. tirar (jalar). elevado. arriba. ¡Ven pues! hamuyay: v.tr. enfermedad de la papa (el tubérculo se cubre de granos y ya no agranda. sobre (encima) hanaq: s.(pol) región superior de un ayllu hanan sayana: s. parte superior. elevar.tr. manera.(spi) "los tres mundos. gritar.l. "elevado.mov. elevar hanaska: adj. cuerpo hanch'ay: v. prueba hanaymin: s. norte. acompañar a hañas: adj. alto. pañales hanaq: adj. jalar. "altura.tr. colocar en altura hanan kay: s.tr. bostezar hanraykachay: v. alto.s" hancha: s.l. elevación hanaq kaq: adv. venir hamuy a!: expr. cielo. por medio de animales" hanaqpi: adv. "la parte superior. anca (enfermedad de la papa cuando el tubérculo se envuelve con especies de verrugas por todo lugar sin poder desarrollarse) hanku: adj. arriba de Hanaq Lluqa: s. arrastrar a una persona o animal hanchi: s. barra superior del telar hanan suyu: s. el cielo hanan pata: s. mascar.pr.l. superior. la parte alta de la cuesta hananpi: postpos. mundo de arriba "Hanaqpacha. nivel hanan pacha: s. encima hanaq pacha: s.s" hanan anqas: s. residuo de la producción de la chicha hanch'uy: v.mov. nivel de altitud en los Andes más alta desde 5000 m hanka: s. cielo azul hananchay: v. cielo. cubrir con pañales hanaycha: s. encima de hanan saya: s. próximo año hamuriy: v. responder boca a boca hanch'i: s.(phymed) janca. espina pequeña de las cactáceas hanak'achi: s. exterior hanaqyachiy: v. altura. más arriba hanay: v. un poco arriba hanaq law: s. alto. de arriba.(ana) páncreas hanchay: v. arriba. arriba. ir con.tr.

l. torcer hap'iriy: v.(bot) "japro.allí haqaysitullapi: adv.tr.tr. aquello haqay hina: adv. como en ese lugar haqaykama: adv. emulación. sorprender hap'iy: v. construcción)" hap'aka: s. encender. agarrado. allá.l.intr. allá.m.mov. retener. corral hap'apiyay: v. ahí. resquemar la piel a causa de una quemadura o picazón hapyu. recompensa. prendér la luz hap'ichiy: v. hacer capturar hap'ikapuy: v. empuñar. encendido hap'ichiy: v. hasta allá.l. allí cerca haqay: pron. hacia allá haqaymanta: adv. encender fuego. aquella. como ahí. amargo haqi: adj. esa. cazar. conservar. ulterior haqaypi: adv. hacer ruido de cabra hap'i: adj. dar un paso hapaypa: adv. aprender.intr. allí.tr.intr. situado allá. confiscar hap'ikuy: v. adorar hap'ipariy: v. entregar. retener algo. retener en la memoria.l.dic. eso. especie de árbol" hapu: s.intr.tr. andar a paso lento. hasta allá haqchiwsay: v.tr. enamorarse. mezclar llajwa hapus pampa: s. dar en custodia hap'ichisqa: p. desarrollo superior" hapuriy: v. aquellas haqayman: adv. campo no usado.(med) enfermedad causada por espíritus de la tierra capturando su ánimo cuando está en un estado de debilidad hap'iqay: v. prender fuego.tr. no volver (retener).(d2) premio. dar balidos. subir gradas hapay: v. capturar.intr.dem. encender el fuego. conquistar el corazón.p. capturar. hasta allí haqaykuna: pron. asa. adueñarse.(bot) "caimito. chacra no cultivada hapa-hapa: s.tr. balar.tr. llamar la atención sobre hapa: s. tierra pulverulenta hapu: s. capturado hap'iy: v. pantano. apropiarse hap'ipakuy: v. comprender hap'iqay: v.l. cazar hap'ipayay: v. de aquel modo.p.tr. deuda. tomar.m. "entendedor. arder sin llama.intr.p.(geo) pantano. agarrar algo un momento hap'isqa: p. sueldo hap'inakuy: s. aquello.(neo) bajo su jurisdicción.a" hap'iqasqa: s. cogido. deudor haqawariy: v.dem.l. caminar a paso lento. entender hap'iray: v.mov. encender luz o fuego. bajo su protección haqa: s. aparearse hap'iriy: v. interesando hap'ichikuy: v. aquel. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.p. dejarse capturar hap'ichikuy: v. curiosear hañay: v.tr. pelo de maíz haqchu: adj.recip. prender.l. abstracto .(d2) entender hap'iyninpi: expr.(d1) agarrar. mango.recip. manija hap'ina: s. atrapar.tr. aquellos. sostener. alma y cuerpo. guardar. en tal manera haqay hinapi: adv. recibir. estornudar haqchiwsuy: s. ambos tienen más desarrolladas las tres fuerzas principales del cuerpo humano: mente. apoderarse. cogerse. confiar en resguardo. estimar haqay: adv. agarrarse hap'ina: s. respirar por la boca hapru: s.tr. atrapar hap'iqa: s. idea hap'iqaq: s. desde allá haqayñiqpi: adv.a.(bot) especie de arbusto haparkuy: v.intr.hañasyay: v.intr. herencia.(mit) "par santo.(mit)(his) fantasmas o duendes que solían aparecer con dos tetas largas que podían asir de ellas hap'ipakuy: v. rivalidad hap'inakuy: v. apyu: s. ese.m. ascender gradas. a media distancia.tr. paso a paso hapkay: v. coger. asir. ciénega hapuy: v. enfermar. así. en aquel lugar. reñirse hap'i ñunu: s.tr.intr. escalar.

facilidad hasamanta: adv. el que retiene hark'achiy: v. controlar. ablandar hasi: s.tr. el que hace retener.tr.dic.(ass) defender hark'aykuq: s.tr.(min) jasi.(neo) manejar hatari: s. atajar. impedimiento. fácilmente hasa ruraynalla kay: s. retostárselo harina harwisqa: p. ir a retostar harina harwipuy: v. roncar hasa: adj. dique. harina retostada harwiy: v. envolver Hararay!: interj. el que retiene. trancar. levantar algo para si mismo .tr. hacer retostar harwimuy: v. facilitar hasa kay: s.(esp) hasta hatallichakuy: s.(mus) poema. escudo hark'asqa: p. canción. yaraví.(spi) defensa espiritual contra fuerzas malas hark'anachay: v.tr.a.intr. perder peso harawi: s. torre hark'apakuy: v.m. obstáculo. embalse. delgado haq'arwitu: s.a.p. impedir.tr. obstáculo.tr. suave. poeta harawiy: v. vacío harkuy: v. fácilmente hasllawan: adv. atajado. canción de hechos o memorias. barrera hark'achiq: s. fácilmente hasta: prep. abstracción. ¡Al diablo con él! harasyay: v. tostar ligeramente cereales haryay: v. retenérselo hark'aq: s.tr. teniente. retener.intr. defender.tr.(esp) jarra harwichiy: v. blando. impedir.haqi: s. oponerse. el que hace retener. atajar el camino. obstaculizar. obstruir. cántico de devociones místicas harawiq: s. para leña (también para carbón).tr. calentar.tr.tr.dic. desocupar hark'a: s. pasto (ganado come las hojas.(bot) "especie de acacia usada para hacer herramientas (especialmente arados). retenido. levantamiento político hatarichikuy: v.(neo) técnica hatalliq: s.p.tr.(ass) poesía harawi: s.tr. canto de trabajo. frotar.m. ir a retener hark'ana: s. construirse o edificarse algo. hacer retener hark'akuy: v. defensor hark'arina: s. estorbo hark'ay: v.tr.p. hacer canciones. atajar hark'apuy: v. saltamontes harap'ay: s.p. canción y música triste.tr.p. langosta. retostar harina para preparar algunos alimentos. patrón hatalliy: v.tr. cabras las hojas y vainas) y para teñir lana de marrón anaranjado" harkusqa: p.dic. tener. protegerse hark'amuy: v.m. tranca. obstaculizar. componer versos harka: s.tr.(k) gago haqras: adj. protector harra: s. estorbar.(esp) hacienda hasllata: adv. "barrera. muelle. factibilidad hasayachiy: v. pegado. detener. interceptar hark'apay: v. tierno. realidad abstracta haqllu: adj. impedir hark'apa: s. atrancar hark'ay: v. calchas (hatos de arbolitos vivientes). atajadero. espantapájaros harap'ay: v.p.(mus) cantar durante el trabajo harawiy: v. cubrir.tr. salida prematura de los dientes hasachay: v. atrapado hark'asqa ñiy: v. oponerse hark'ay: s. fácil hasa: s. que sirve para retener algo" hark'ana: s. una especie de mineral hasinta: s.

alto.(top) "ciudad arqueológica en Ecuador. especie de ave hatun charapa: s. construir. enorme. majestuoso. alzarse. importante. calamidad hatun llaqta: s. lo más significativo hatun karpay: s.p. tamaño. febrero (en la era de los Inkas: Tiempo del gran crecimiento de las plantas.(zoo) arasari bifajeado. edificar. gigante Hatun Pachakamaq: s.(zoo) martín pescador.(spi) la iniciación o transmisión grande o alta. principal.tr. engrandecer hatunchaku: s. pueblo grande hatun llulla: s. muy grande. el más grande. imenso. abuela hatuchachiq: adj. salir de la cama hataykachay: v. (esp.p. aumentar.intr. grande. edificar hatarikuy: v. especie de ave hatun k'anchay: s.(fam) abuela. lagarto negro.(mit) Gran Dios Creador jatun palanta: s. guerrillero hatarisqa: p. grandazo hatun: adj. grandeza. construirse hatun chala: s. cagada. camino hatun pacha: s. mayor hatun ñan: s. magnitud Hatun Kañar: s. engrandecimiento hatunchakuy: v.(pol) constitución política. de gran tamaño.(col) teñido amarillo hatun huchayuq: adj. Sonqo)" hatun kuraka: s. hacer levantar. excremento humano. Por la abundancia de agua.tr. grandioso. levantado hatarisunchik: expr.) Ingapirca" hatunkaray: adj.(zoo) charapa grande. también de la vestimenta ceremonial.(zoo)(p. alarma hatun muchuy: s. engrandecer hatun ch'illka: adj. superior. la más grande (superlativo) hatu-hatun: adj. estatura hatun asiy: s.p.tr.(zoo) nutria grande. gigante hatunchachiy: v. estatura diforme. tratar de levantarse hatucha: s. Rigel.(his) funcionario alto hatun kuyllin: s. crecían los yuyos. sublevarse. constitución política del estado hatun kamachiq: s. jefe hatun kamachita alliyachiq tantari: s.(bot) caña del monte.p. Castor.intr. constitución hatun kamachina: s. carcajada hatunchachaq: p. levantémonos hatariy: v.a. ciudad. largo. malhechor hatun ispay: s.(agr) tiempo del gran crecimiento de las plantas (o de maduración) hatun puquy killa: s. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina) Hatun Krus: s. inmenso. alto. estatura hatun kilun-kilun: s. amplio. progresar.hatarichiy: v. "grande (hombre). hacer que una persona se levante.(d2) serio hatun: s. grande. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía .intr. eta y mu Geminorum (proveniencia: Misminay.(ast) "Cruz Grande: (a) Betelgeuse. enorme. construir.esp) lagarto grande. muy grande hatuchaq: adj. retirarse hataripakuq: p. (b) Procyon. obligar a levantarse. embustero hatun malagri p'anqa: s. abuela hatun mama: s. corpulento. asamblea nacional constituyente hatun kana: s. presidente.p. especie de caimán de la Amazonía hatun llaki: s. magnífico hatun: adj. grandazo" hatunkaray kaq: expr. Sirius.(bot) jatun malagre panga. especie de marta hatun puquy: s. gran iniciación hatun kay: s. lo más grande. grandazo. Procyon (cruz del suyu o cuarto del norte). especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía hatunchay: v.(bot) papa grande hatun pichna: s. defecar hatun kamachi: s. levantar algo/ otro. magestad.tr. calle. vasto. levantar algo/ otro.(pol) mujer del curaca hatun manchay: s. corpulento. enorme (úsase sólo para personas). especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) hatun mama: s. demasiado grande. hambruna hatunni: s.(mes) "febrero. erguirse. ancho. capital antigua de los Kañaris. ciudad.(bot) variedad de plátano hatun papa: s. mierda hatun ispay: v.p. levantarse.mov.(met) relámpago hatun lagartu: s. levantarse.

caballete de una techumbre. ¡Qué picante! haw?: interj. sobre. huracán hatun wichq'ay wasi: s. hacer crecer. cumbrera.(bot) especie de planta acuática de la amazonía hatun sullu-sullu: s. "agrandar. gran palabra hatun sirk'a: s.pr. arriba. parte superior. crecer. planta cuyos frutos se usan para teñir de negro" . dilatar" hatun yaku: s. después. estrella grande (de primera magnitud) Hatun Quyllur: s. superficie hawa: s.(d3) sobre (también metafórico) hawa: s.(met) diluvio. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro.(zoo) tucán gigante. aumentar. se le machaca y el zumo se ennegrece en pocos momentos .l. cagar hatun tawna sirk'a: s.hambre.intr. hacer aceptar hat'aqu: s. cubierta. plata y ganado a las divinidades)" hatun puquy killa: s. lago. lago grande.(fam) abuelo hatun taytakuna: s.(mes)(reg) marzo hatun pusaq: s.(zoo) foca marina. próximo. proveniencia: Sonqo)" hatun qhucha: s. solemnidad hatun qishyay: s.(d2) porque.(zoo) rata hatun unquy: s. ¿mande?. tucán de garganta blanca.(fam) abuelo hatun yuthu: s. cárcel hatun willana: s.(top) "Q'eros Altos.(med) peste hatun qucha: s. ¡Qué quemante!.(ana) traquea hatun ukucha: s. fuera. elevación hawa: s. día de fiesta. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. mar. estrella grande. peñasco hatun runa: s. hombre grande hatun ruray yuyay: s. parte exterior. cima. engrandecimiento hatunyachiy: v. gran lago hatun qucha puma: s. ¿qué ha dicho? Haw! Imata ñinki!: expr. en el exterior. palabra que se multiplica en muchas significaciones. alargar. especie de ave hatun simi: s. fruto del huito. ensanchar. ¿cómo?. penal. encima de hawa: postpos. presidente hatun p'unchaw: s.(ast) planeta.(ana) aorta hatun tayta: s. plan nacional hatun sach'a allqu: s.(ast) "Sirius (lit.tr. afuera.(ana) aorta hatun sisaq: s.(d1) fuera de.per) espacio macro regional de diálogo y coordinación hatun rimanakuy wasi: s.(mes) diciembre hatun rimanakuy suyu: s. agrandar hatun yaya: s.(neo. por hawa: postpos. inundación hatun tunqur: s. lobo marino hatun quyllur: s.(bot) mazorca atacada por carbón del maíz Haw!: interj. ampliar. achita silvestre. engrandecer. hacer agrandar.(bot) "jagua.tr.(bot) sullu-sullu grande. después de.(zoo) perro salvaje grande hatun sikwanka: s. peste hatun wasi: s.(zoo) tinamu grande. epidemia.per) espacio regional de diálogo y coordinación hatunruku: adj. ¡Hola! hawa: adj. asimilar. agrandarse.(d2) ¿qué?. notable hatun rumi: s. desarrollo hatun yachay wasi: s.(fam) abuelos hatun tukuypachata kirpaq para: s. casa grande hatun wayra: s.(bot) planta forrajera silvestre. especie de planta hatunta ispay: v. especie de árbol de fruto comestible dulce y medicinal .usado para teñir telas. universidad hatunyachi: s. importante. centro ceremonial de la nación Q'ero" hatun raymi killa: s.tr.(geo) río hatunyay: v. crecer.(neo. encima. cielo hawa: s. tener. cabellos o como anticonjuros. engrandecer. perdiz americana hatuynin: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: lago grande) Hatun Q'iru: s. especie de amaranto hat'upa: s. superior.verde. sistema de información hatunya: s. superficialmente hawa: postpos. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. estirar. exterior hawa: adv. magnitud hat'alliy: v.a.

extraño.l. nieto. no muy grave.tr. encimar hawanta: adv. untar. manchar(se). cima.tr. plantar. lavar hawayachiy: v.l. hacia arriba hawaman hatun hatarikuna!: expr. afuera hawaqlla muru unquy: s.intr. levantar algo. padrasto hawa urqu: s. madrasta hawaman: adv.(bot) maní de árbol. manosear.(bot) gigantón hawar: s.tr. otoño hawkay: v. elevación hawapi: adj. untar(se). nieta. warminta)": v. consagrado hawiy: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana hawchay: v. salsa hawcha: s. campo.(med) herida superficial hawa llaqta: s.tr. erigir hawka: adj. mundo de arriba hawapas: postpos. subirlo hawcha: s. desde arriba. exterior. vivir en paz y tranquilidad hawkariku: s. exterioridad hawarikuy simi: s. embadurnar. plantación de algo.(ast) el planeta Saturno hawchansu yura: s. grasa para untar hawipuy: v. cerro de arriba hawa ususi: s. untarse con pomada hawina: s. engrasar.intr. afuera hawanpi churay: v.l. entenada haway: s. exterioridad hawanchay: v.(zoo)(esp ← gua) jaguar hawa rikch'aynin: s. encima. ¡arriba los grandes levantamientos! hawamanta: adv. meterse en discusiones. fácil. nieto (a) haway: v. cielo. encima hawanpi: adv. pomada hawichiy: v. hacer untar con algo hawikuna: s.intr. divertirse hawkaykuski killa: s.tr. cumbre. cantos o cuentos de admiración fabulosos hawa runa: adj.(d2) cometer adulterio hawanpi: adv. tocar.l. zona rural. palpar. sobre hawanta: adv. oscuridad exterior hawalla: adj. otoño . por encima hawa pacha: s. entenado hawakuy: v. erección hawiy: v.(ana) pericardio hawata puriq anka: s. cima hawa churi: s. pueblo del campo hawa mama: s. facilito.esp) habas tostado y cocido hawa sunqu llika: s.pr. untado. fregar.l.tr. ungir.l. hacer una salsa hawi: s.tr. frotar.tr.l. extranjero hawas: s. embarrar(se). tantear. exteriorizar "hawanchay (qusanta.(p. saltar hawa laqha: s. junta hawkay: s. fácil. hacia arriba hawanchay: s. pomada.(bot)(esp) habas hawa simi chiktakuna: s.p. además de hawapata: s. forastero. cosméticos hawikuy: v. no pesado hawalla ch'uqri: s.l. exterior. desde fuera hawan: adv.tr. manchar. del norte hawapi: adv.hawa(pata) astawan hawaman: adv.l.p. ungüento.(med) mella paladial hawas phasi: s. tranquilo hawka kawsay: v.mov.(geo) septentrional.(mes) julio hawkay mit'a: s. consagrar hawiy: v.(neo) avión hawa tayta: s. untárselo hawisqa: p.(med) varicela hawaq'ullay: s.tr.

banquete . amargar. especie de arbusto hayay: v. sabroso. pateador hayt'arakuy: v. ¿En qué tiempo? hayk'apmanta?: adv. ¿qué cantidad?. hasta cuando? hayk'ap?: adv. dar un puntapié. favorecer hayni: s. ¿cuándo?.int. hayka": expr.tr. hacer alcanzar haywakuy: s. ¿qué? haya: adj. vesícula biliar hayaqin: s.int. hacerse picar con ají hayaq: adj. ¿cuántos?. patada hayt'ana: s.int. obtener. lugar de la cama donde quedan los pies hayt'anakuy: v.tr. huelgas y borracheras" hawmanaku: s. espíritu o alma de los seres vivos hayniy: v.int. bastar. ají. hablar cosas admirables de buenas o la lengua muy bien hayaq piñaq: s. ¿para cuándo? hayk'ataq watayki?: expr.int. cooperativa hawmay: s.intr. ayudar. picar. alcohol de caña haya simi: adj. amargar hayayay: expr.(ana) vesícula biliar hayaqin allinta rimay: v. usada como planta alimenticia y medicinal" hayaq yaku: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro hayaqi: s.(top) "plaza del Cuzco de las fiestas. puntapié. conseguir. quemar (comida picante). ¿qué cantidad?. englobar hawq'iy: v.pr. recuperar. darse puntapiés.(zoo) samani. rapidísimo haykataq: pron. favorecer hawq'anchay: v. estirar los pies recogidos. ¿cuánto? hayk'akama?: adv.tr. ¿a cuánto? hayk'a kuti?: adv. dispersarse hayt'arikuy: v. varios hayka!: interj. ¿cuántos?. respetar hayñikuna: s.a. ¿ya desde cuándo? hayk'aqpaq?: adv. pateado hayt'ay: v. cantar canciones de triunfo hayma: s.int.int. derechos hayñiq: adj.(ana) hiel.tr. picante. bilis. favor haymay: v. englobar hay?: pron.p.a.(bot) jaiajsqui. locoto hayachikuy: v. ayuda. ofensivo duro en sus expresiones hayaski: s. grave haypay: v. contradictorio. canción religiosa. triunfo" hayllikuq: s. otoño hawkaypata: s. especie de planta parecida al rábano. picante hayaq willk'u: s. ¿cuántas veces? hayk'aman?: adv. amargo.(bot) jayac chilca. picante. el que patea.(fil) contradicción hayupa: s. ¿cuánto? hayk'a?: pron.intr. ¿cuántos años tienes? haylli: s.int. patear.tr. especie de roedor haywachiy: v. dar coces hayt'ukaynin: s.intr.p. estirar los pies recogidos. mordicar.tr.hawkaypachahawa: s.tr. lograr.tr. sabor amargo haya: s. picante. trago. agrio.a.int. sabor amargo hayaq ch'illka: s.tr.dic. producto hayt'uq: adj. patarse hayt'aq: s. picar (el ají) hayay: v. sabroso. contrario hayu: s.recip.tr. enemigo hayu: s.tr. ¡toma!. ¡ten! "hayka. distribuir hayt'a: s.(d2) plaza Hawkaypata: s. ¡viva! (expresión de júbilo) hayka: adj.tr.(ass) beca hawmay: v. "canto de victoria.(his) los que dan en cara la victoria y celebran con vítores y afrentas al vencido el triunfo guerrero haylliy: v. útil hayu: adj.(bot) "maca. alcanzar haypuy: v. paca. espíritu. licor. dispersarse hayt'asqa: p. heróica o agrícola. amargo.

p. manosear haywaraku: s. ofrecer haywaykachaq maki: s. vertir.m. poner en manos de uno. mismo hinallataq: adv. fundir y vaciar metales.(bot) flor de orquídea hilluy: v. entonces hinaman: s. parecido. todavía. golosina hillurina: s. verter. uno a uno" hina kachun: expr. ropas.(spi) despacho (espiritual). intacto hinapacha: adv. langosta.tr. peer. esparcir. exigir. vestidura hinakuq: s. imitador hinakuy: v.p.tr. jefe. ladrón que todo se le pega a las manos hichapacha tukuy charisqata sitay: v. regar. echado hich'ay: v.m. echar (un líquido) hikama: s. dar algo a alguin. manjar. consentir hinapacha: adj. parecido que. entegar.dic. asimismo .dic.(esp) vestir hina hinalla: expr. ponerse la ropa hinalla: adj. hipo hik'iy: s. semejante. por ejemplo hina: "postpos.intr. alcanzar.haywakuy: v.p. vestido. después. deshabitado hichuy: v. jugo hillpuy: v. de esa manera.p. tener un hipo hilaqata: s. alcalde. manera. así. identidad Hinam!: expr. insistir hik'i: s.tr. jilacata hilli: s.tr. similar. traje. derramarse hich'asqa: p. desperdiciar. golosina hillu mikhuna: s. así no más. cierto.t. a modo de. verdad hinachi mudachiy: v. gemir hik'iy: v. conj. echar. así. sacrificio hayway: v. llorar amargamente. donadora haywarisqa: s.t.(bot)(esp ← naw) jícama (especie de legumbre tubércula). en la media de (comparativo. transformarse.tr. ¡Así es!. desperdiciar.dic. dirección hinam kanqa ñiy: v. donador.tr. expeler ventosidad.m. vaciar. volverse. cocer en tinta hillp'una: s. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes hayway: s. hipo hik'un: adj.dic." "como. así. más o menos (no más) hina huk hukmi: expr. grillo hiki p'anqa: s. sollozar hik'uy: v. así es (conformidad) hinaman: adv.tr.p.tr.tr. ropa. "así.(pol) jefe de una parte de un ayllu. abandonar. vestidos. derramar. ir a entregar algo haywapayay: v.intr. vestimenta.tr. verdad hina: adv. asimismo hinallataq kay: s. aparentar. hipar. parecido" hina: s.a.. igual. malgastar hichiy: v. afirmativo). especie de hierba de la selva (uso principal: alimento de insectos) hikutay: v. sollozar hik'u: s. amén hinakuq: s. prendas.(zoo) saltamontes.intr. hipo hik'iy: v. todos hina ñiy: v. botar. por ejemplo hina: adv. tornarse.tr.tr. hacerse. de este modo hina: adv. botar hich'akuy: v.(bot) selaginella (especie de helecho).dic. jícama hiki: s. amargo hik'un hik'unta waqay: v. embudo hillu: s. desamparar. todo. aún hina: expr. despilforrar hichatukuy: v. tener razón hinantin: adj.tr. alcanzarse haywamuy: v. imitar. brazada haywariq: p. carminar hichusqa: p. de esta manera.m. ofrenda. más o menos. comerse a escondidas alguna golosina hina: adj.p. capataz.

ahogarse hiq'i: s.esp) "jergon sacha. monte hirru: s. siempre hinch'ay: v.intr. especie de planta medicinal. (esp. en ese caso.tr.intr.tr. descuento hiwiy: v.m. huchachaykuy: s.t. digerir energía pesada" huchanayachiy: v. pecador.tr. hallarse en tentación huchanchiy: v.(min)(esp) fierro hirru kasa: s.intr. criminal .indef. cometer un crimen.m. todas partes hinata: adv. exactamente hina purallam rikch'ay: v. por lo tanto.m. piscina hipachiy: v.(esp) moho. y entonces. inculpar huchachay (-man). cometer delito. todo. aunque hinataq: adv.a. hacerlo así hinay pachapi: adv. en efecto hinaqa: adv. orín hista piirdichi: s.tr. acusación huchachakuy: v.intr. pecar. además hinapas: conj. usos principales: picaduras de serpientes. hacer así.) Jepelacio" hipiya: s.tr. así pues.tr. espantoso hiyupay: v.(esp) aguja de arriero.(top) "pueblo en el distrito de Moyobamba (12 kms de Moyobamba. y así.(ana) estómago hiq'iqay: v. práctica central espiritual del sacerdote andino. parecerse uno a otro hinaqa: adv. disminución hipyay: v. crimen. si está así hinapuni: adv. arrepentirse hucha mikhuy: s. disminución. entonces hinaspa: adv.intr.m.intr. cargado de culpas. en tal caso. yerro. merma hiwiqa: s.a. menguar hip'iqay: v. antibacterial" hirka: s. departamento de San Martín. energía pesada huchachakuy: s. entonces. torturar hipay: s.m. dar un revés o de reveses hink'iy: v.pron. palangana.(ana) labios hiwi: s. camorrista. de esa manera hinaspa hinaspataq: adv. pecar.tr.t.p. energía grave. caer en culpa. tortura Hipilasyu: s. resta. delincuente huchalliy: v.(bot)(p.mov. entonces. pecar huchachay.m. obrar. pecado. acusación huchachiy: v. falta. sollozar hita: s. reproche huchachay: v. aguafiestas hist'uy: v.m.intr.intr. andar de puntillas o erguirse sobre la punta de los pies hinti: s. cometer delito. reducir hiwyatiq: s. tentación huchanayay: v. delito. caer en culpa huchalliy: v. huchachaykuy (-man): v. cometer delito huchamanta nanariy: v. tener la culpa huchallikuy: v. menguar hiwiy: v.tr.tr.intr. sin embargo hinaptin: adv. que tiene culpas. tentar huchanayay: s.intr. pero.(zoo)(esp) víbora jergón. inculpar huchachina: s. abofetear. actuar.m.hinapacha kay: v. pecar. proceder. a pesar de todo. delatar. tener el deseo de pecar. culpar huchasapa: s. cerro. pues. delinquir. modificar hucha: s. hacer (referido a cosas inmateriales). condenar moralmente. inculpar huchakuy: v. ahogarse hirgun: s. acusar.(spi) "comer y digerir energía grave por medio del estómago espiritual. ser verdad hinapapas: adv.tr. especie de serpiente hirgun sach'a: s. por tanto.tr. de igual manera hinay: v. y así.intr. entonces.tr. atorarse con un líquido. culpa. de esta manera hinastin: pron. ahora bien. hacer. Perú). espuela hirrup akan: s. antiviral. por consiguiente. quebrar la ley huchalliq: s. delinquir.

fract. otro.def. el otro huk kaq: num. cuenta. uno y medio. uno.indef. cómputo huchhakhipuq: s. otra vez más huk k'ata kay: s. sino huk hinachay: v. otro.m. acompañado huk kunkalla: adv. comenzar negocio de mucha solicitud huchata kamayta yachaq: s. una otra.t. uno con lo otro hukin: adj. criminal. regresar huk kutis: expr. combinar. diferente. abandonar.m.intr. alguna huk: num. delincuente. diferir.(top)(aym) "nombre tradicional para el Río Desaguadero en Bolivia (del aymara: ""bella delgada"")" huchuy: v. uno de ellos huk kay: pron.indef. uno y medio.fract.indef. otro huk iskay: adj. de mal humor huk hina: conj. "computador. incalculable huchhara: s.. único huk hina: adj. contador huchhanna: adj.tr. un poco huk chhikanta: expr. el otro. uno. desamparar.en otro huk hukwan ima: expr. número huchhachaku: s.(esp) jodido.intr. permutación Hukchu?: expr. unidad hukkuna: adj. ser diferente huk hinalla: adj. otro. pecador huchayuqkunata wichq'ay: v. sesqui hukchay: s. cálculo hudidu: adj. la otra. interpolar hukchaq: adj. primera huk kaqllapaq: adj. unidad . pocas palabras huk kaq: adj.a.tr.. varios huk iskay palawra: s.intr. los unos hukkunaqa: pron.a. el otro. computar huchhayachapa: s. perdonar pecados huchata pichay: v. los otros hukkuna: pron. "una vez (en cuentos. otra vez. los otros hukkunawan paqta kawsaq: adj. presionado huk hina qhawaykuypiqa .tr.c. castigar Huchusuma: s.huchata charina: s. una vez Huk kutikama!: expr.p. lo otro. ¡Hasta luego! huk kutikama iskay kuti kutiy: v. calcular. dejar huchha: s. alterno huk chawpiyuq: num.indef. distinto. culpable.tr. un poco huk ch'ulla: adj.a.tr. investigación del delito huchayuq: s. variable hukchanay: v.intr. que tiene problemas huk: adj. de nuevo. .a" huchhakipa: s. un otro. "una. matemática huchhay: v.tr.(his) Secretario del Inca huchata pampachay: v. algunos hukkuna: pron. un. un poco huk chhikillanta : expr. culpa huchata kamata allwiykachay: v. en un sentido .o. primero. absolver hucha yachaq: s. dicen)" huk kutitawan: adv. recuento huchhaku: s. ¡Hasta la vista!. computación huchhachana: s.(mat) aritmética huchhaychaku: s. unilateral huk kaqnin: pron. guarismo huchhawa: s. dos. con una voz huk kuskanniyuq: num. encarcelar criminales huchayuqta maqay: v.a" hukchakuq: adj. sesqui huk kuti: adv. el número 1. Cómo pues? huk chhika: expr.hukpitaq: expr.(his) Secretario del Inca huchayayta taripay: s.

hukk'uchu: s.tr. un otro.t. "denunciar. de repente huklla wachaypi wiñasqa wawakuna: s. unilateral hukllapay: v.tr.p. ajeno hukpa: pron. unido.m. distinto hukniraqchay: v. uno por uno hukllapaq: adj. política exterior huknay: v. sustituir huk nasyunkuna rimanakuy qhawaq: s. juntar. compadecer hukpa llaqtanta qichuy: v.tr. doblar huknin: adj.intr. otro lado huklla: adj. asociado.m. juntar en uno.tr.tr. privado.o.a.indef.tr.m. adulterar hukpa wasinpi kawsakuq: s. yuxtaponer hukpa llakinmanta nanariy: v. estar solo hukllayachiy: v.dic.(zoo)(amz) águila arpía.tr. único. interpolar hukpas-hukpas: expr.tr.intr.intr. deber hukmanta: adv.m. el otro) hukpa huchallisqanta mayqin apuman willay: v. aunar. compañero hukninkunaqa: pron. súbitamente huklla: pron. marginar huk p'unchawkama: expr.p.intr. reemplazar. soltero. primera huk ñiqin yachakuna: expr. poner en un solo sitio hukllay: v. conjunto hukllata: adv. maldecir huk mita: adv. aunar hukman: adj. reunir huklla kay: s. distinto. uno que otro huklla: s. manco hukllanakuy: s. hasta luego huk p'unchawpaq saqiy: v. una sóla.(d1) huérfano. único.a. de nuevo hukmanta millayta rimay: v.tr. aunado.indef. cambiar hukniraqta: adj. uno tras otro hukpa warminwan huchachiy: v. todos juntos hukpa: adj. agrupado. véndame un vaso de leche hukpi rikch'aqta rurasqa: s. ángulo huklaw: s. canje huknachay: s. singular. cambiarse hukniyki: expr. unificado.tr.(p. unido. desamparado. uno nomás. copia hukpi rikch'aqta ruray: v. uno solo huklla: adv.tr.p. gemelos Hukllawasqa Nasyunkuna: s.p. unidad hukllakuy: v. cambiado hukniraqyay: v.tr. de otro. juntar huklla maki: adj.tr. de otro. una vez más. viudo. uno sólo. una vez huknacha: s. unificar. los otros. reunir. uno de ellos. unidad huklla: s.m. nuevamente.tr. posponer . conjunto. Lección Uno huk ñisqalla: adv. huésped huk pillchiwa chayta ñuñuta qatuway: expr. conquistar hukpa ñawpanpi mayqinwan chunlla: v. unificar. unir. solo. conjunto hukllachay: v. los otros huknin patmanninmanta waqninkama: adv. diferente hukmani: s. soltero hukllachakuy: v. uno de los dos.intr. unir. conjunción hukllap: adv.m. diametralmente hukniraq: adj. primero. arpía (águila). diferente.tr. el otro lado.tr. unirse entre dos o más personas hukllachasqa: p.esp) Naciones Unidas hukllaway: v. hermano. huésped hukpa wasinpi samaq: s. hasta otro día. cuchichear hukpapuray: v. copiar hukpiy: v. uno solo. tu compañero huk ñiqin: num. huérfano. congregar. especie de ave hukman imata qunata kay: v. una otra huknin: s. juntar. viudo. uno (vs.indef. delatar" hukpa kuchunpi churay: v. unificar. unirse hukllasqa: p.

sudoroso hump'iy: v. acompañar "huk wañuqpi. racimo o cosa pendiente hukyachay: v. mayor huk tinki p'acha: s. diferencia huk'i: s. ojotas.(bot) uva.(esp) vaho. fatigar. hacer tamales humisa unsa: s. acompañar huktaq huktaq: pron. caro. brevemente huk ratumantaraq: adv.(zoo) especie de culebra negra y roja humi: s. es otra cosa huktaqta qatiy: v. ¡Hasta la vista!. tierra cálida hump'isapa: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) hulyu: s. especie de arbusto humi-hulli: s.tr.t. jornal huk p'unchaw puriq karu: s.. zapallo y ají" hulun: s.tr. jornal huk p'unchawpi rurasqamanta chaskina qullqi: s. otro hukta qatiy: v.intr.(esp) botar vapor . alpargatas hulq'i: s. sudar gotas grandes hump'illaqta: s.tr. revés (mal puesto) hukwan kachkaq: s.tr. a otro huktaq: adj. sobrevivir huk wayuq: s. núcleo. postre a base de maíz tierno.(esp) humu humuy: s. es un asunto de vida o muerte huku: s.tr.(zoo) lechuza. rincón huk'u: adj. transpirar humu: s. desfigurar hukhina kay: s. otra vez hukta yalli hatun: adj.(bot) jumi-julli.tr. buho hukwa: s. hacer transpirar. sudar. el uno o el otro huktaq kaymanta chikanchi: s. kawsaspa saqiriy": v.tr.tr.(bot) especie de arbusto humi: s.(bot) granadilla. jornada huk p'unchaw rikurisun: expr.(tex) pieza de ropa entera de hombre o mujer huk thatkim wañuypaq kawsaypaq kan: expr.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú). (esp. modificar hukyachiy: v.t.el otro "huk qillqata qatispa.t. ¡Hasta luego! huk ratulla: adv.intr. sudar a alguien hump'i ch'allayta: expr.(mes)(esp) julio Hullaqa. bollo de maíz tierno.(fil) ser con otro. oriente. distinto Huk ratukama: expr.indef.(tex) vestido entero huk simita willachiway: expr. para luego ser cortada al son de la pandilla. transcribir hukrasi: adj. discriminación racial huktaqmi kan: expr. diferente. chiqan qillqay": v. ojota.tr. adiós huk p'unchaw tuparisun: expr. Chullasqa: s.(mik) "guiso de higado. nombre genérico de los jumes pequeños humint'a: s. mujer que pone los cuernos a su marido huktawan: adv. desfigurar hukhinachiy: v.tr. de nuevo. el uno. vapor humuychay: v. badea. revés hukwaninpa: s. que está siendo con otro hukwan kawsay: v.(bot) jume. cambiar huktataq paltaykuchikuq warmi: s.) Juliaca hullut'uma: s. acompañar huktaqyachiy: v. sandalia.(mik) "tamal.. nos encontramos otro día. razón humu: s. palmera que adornada previamente de siembra. embuelto en panca. transpiración hump'ichiy: v. poco más tarde huk runantin p'acha: s.huk p'unchaw paylla: s. adiós hukqa hukqa: adj.(tex) vestido entero huk sara: adj. infórmame de una curiosidad hukta: adj. cocido en agua" humint'ay: v. especialmente en las fiestas patronales o de carnaval" hump'i: s. estrecho huk'uta: s. sudor. costoso huk sayay p'acha: s.p. nos vemos otro día.a.tr.(bot)(amz) "humisha unsha.

desbordar. encinta hunt'a: postpos. consentir huñu: s. organización huñunakuy: v. enteramente. colmar. reunirse. pagar hunt'ay: v. colmar. colmado. llenar.hunaq: adv.(mat) convergente huñusqa: p.recip.m. completar.) Junín ( ← ancho.(esp) junta huntanakuy: v. inútil . acceder. coligar huñunakuy: s. repleto. inundar.(ass) reunión huñuy: v. reunir.recip.(neo)(p. pasto hunkullpiy: v. congregación huñuq: s. agruparse.tr. copular. billón hunyarikuy: v. juntarse.c. colmar. junta. colmarse hunu: num.m. un millón.intr. deprimido hunta: s. juntarse. amplio)" hunina: s. lleno.tr. surgir hunk'a: s.p. colmado.tr. completar. escombros hupay: v. billón hunuy hunu: num. millión hunukuti mirachisqa: num. responsibilidad hunt'arayay: v. (esp. hacer acto sexual huñunasqa: p. importunar.tr. saciado. juntar. reunido huñunaykukuy: v.(gra) conjunción huñuqhuchukuq: adj.p. incomodar donde no es necesario hunt'a rimay: s.tr. mitin. madeja de lana huñiy: v. llenar.(mes)(esp) junio huñasqa rurakuna: s. junta. preñez hunt'achiy: v. reunión huñunachiy: v. adicionar huñuka: s. juntarse huñuntin: s. congregarse. aunar huñuy: v.c.intr. llenarse. pleno. preñada. desperdicios orgánicos.recip. saciar. completamente hunt'aykuy: v. congregación huñunakuy: s. llenar. asamblea. convergente huñukuqhuchuku: s. de día hunaq: s. completo. congregar. juntar hupa: s.(ass) asociación. junto.tr. asamblea. lleno de hunt'a: s.recip. colmarse. zumbar hunyaschiy: v. cumplir con satisfacción hunt'aychay: v.p. llenado.p.p. hojarasca.p.(tmp) semana hunk'usqa: p. completar hunt'ay-hunt'ay: adv. relleno hunt'ana: s. rellenar hunt'achiy akna: s.c.p. conjunto huñi: s. cabal hunt'a: adj.(gra) oración gramatical hunt'a rimaypa t'aqankuna: s. llenarse.(gra) partes de la oración gramatical hunt'asqa: p.tr. congregarse huñunakuy: v. suma. reunión huña tanta: adv.tr.p. sumar. ilenar.(top) "pueblo al borde del lago Chinchaycocha en el departamento del mismo nombre en Perú.intr. colmado hunt'ay: s. Sunin: s.tr. saciedad hunt'ay: v. embarazar. millón. grupo huñuchay: v. mezclarse entre personas hunt'a: adj.p. montón huñuy: s. aceptar. mitin.intr. rastrojo. junto. colección huñukipayuq: s. dilatar hunyu: s. recoger la hojarasca hupi: adj. reunido Huñusqa Nasyunkuna: s. día hunaqpa: adv. hacer ilenar.t.tr. durante el día hunaray: v. reunión.esp) Naciones Unidas huñuy: s.t.intr. reunión. cumplir una obligación.tr. deshacer Hunin.

salpicar. perforado hutk'u suni: s. ojo de agua hutuy: v. sacárselo algo afuera hurquy: s. humedecer. hueco. explotar (minerales). hacerse sacar hurquchiy: v.tr. filtrar (agua).intr. ir a levantárselo huqarimuy: v. húmedo. manantial.remedio prescrito con otras cortezas y plantas para combatir la infertilidad huphupyay: v. reducir.(zoo) renacuajo del sapo.(ant) mujeres públicas comunes a todas huptay: v. quitar. taladrar. ordenar hurkay: s. levantar. pendiente (de oreja) . inclinarse.p.tr. hacer un hueco huturi: s.tr. empapar. paloma pequeña de plumaje pardo rojizo. paloma salvaje. extraer. comer con mucho ruido huqari: s.intr. cosechar. instrumento con que se agujerea hutk'uñawi: adj. agujerear. casa.tr. mojarse. quitarse hurqumuy: v. maíz germinado para hacer la chicha. humedecer. ¡Lárgate! hurqukuy: v.p. ¡Sácate!. flaco hurqupuy: v. alzar. obtener. mojar huq'uyay: v. tomar. alzar.huptasqa churi: s.intr.tr. elevación huqarichiy: v. gastada por adolescentes de ambos sexos (lit. mojar. excavar. surtir (fuente). hacer levantar huqarikuy: v.(esp) jurar. remover huruk'uta: s. hoyo hutk'u: s. recoger. manantial. cavar. ensordecer huq'u: adj. remojar. mojarse. fuente. lezna. humear husi: s. húmedo. fermentar hupururu: s. agujero. remojado huq'uchay: v. pagar hurquchikuy: v.intr. disminuir.(ant) hijo de muchos.(esp) jurar (juramento) huriy: v. maíz germinado huramintuy: v. frazada)" hutk'u: s.tr.tr. salpicarse.tr. mojado huq'uchasqa: p. juramentar huray: v.tr. levantárselo huqariy: v. barrena.tr. fluir hura: s. pantanoso huq'uychay: v.intr. empaparse huq'ullu: s.(bot) hupururo . renacuajo)" huq'ullu: s. restar. abismo hutk'uy: v. sublevarse. suspender (elevar o colgar) huq'ara: adj. sacar.intr. rondana hurqunsikyu: adj.tr. tomar. hacer agujerear.p.(ass) salario hurkay: v.tr.tr. abertura.(his) aderezador de cabellos huwaluchu: s.tr.esp) hoz hustan: s. encorvarse huschiy: v. mojarse.intr. tejo. perforar hutk'una: s.tr.intr. agujereárselo hutk'usqa: p. boquete. pared. resta hurqukuy!: expr. "agujerado de viejo (vestido. perforar. extracción. techo. taladro. el que tiene los ojos sumidos hutk'upuy: v. poner o remojar.(zoo) tórtola. palomita más pequeña de plumaje plomizo hururiy: v. sustraer.tr. ir a levantar huqaripuy: v. salpicar huq'uchiy: v. renacuajo huq'uy: v. recoger. agujero profundo.p.tr. sordo huq'arayay: v.tr. son born out of wedlock huptasqa warmi: s. ascender huqarimpuy: v. humedecer huq'ukuy: v. subtracción hurquy: v. humedecerse huq'uycha: adj. remojar.tr. hacer sacar hurquku: s. pollera hutk'u: adj.tr. mojar.(l. cavidad.tr. canal hutk'uchiy: v. agacharse.tr. mojar. ir a sacar hurquna: s. mojado.tr.(tex) "tipo de gorra de punto o ganchillo con visera anterior y tapa posterior. brotar agua del suelo hut'ukuy kamayuq: s.

detrás ikinakuy: s. sin embargo. silbar hyamri: s. inferencia ichi: s. ¡Que chistoso!." idiya: s.(med) "curar (se hace con chupadas del cuerpo.(bot) paja. resolver huyayay: expr. pero icha: conj. paja brava. sentarse con las piernas separadas ichis: adj. avena etc.(bot) junco. no es cierto? ichás: adv.(zoo) esófago de los animales ichhu-ichhu: s. pasar por encima de ichmá: s.(d2) cortar en pedacitos. pequeño.tr. quizás ichuy: v. coito ikiy: v. "(fonema vocálico alto anterior del idioma quechua).(esp) educar igu: s. puede ser (duda) icha: conj. acaso. atrás.intr.m. tal vez.m. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ichá: adv. no obstante icharí: adv. quizá ichasñaku: s. talvez.(esp) conforme ih: interj. lastimar . hoz.esp) higo igwalla: adj. valle costanero de Kuntinsuyu conquistado bajo el gobierno de Pachakútij Inka ikanchu. curandero.m. paja de la puna. resolución huyay: v. educarse idukasyun: s.m. segar paja. shaman). quizá.(bot) planta aromática que se amarra tanto al bebé como a su madre huywiy: v.tr. totora ichik: adj. acaso.. energía y conocimiento de los supai a través de objetos sagrados por intermedio del yachac (hechicero. "silbar (decir ""juy"")" huypa: s.(bot)(esp) higuera. [con que se expresa hilaridad] Ika: s.(spi) "canto mágico.tr. plomada huypu: s." pero. piedra labrada redonda con agujero al medio que se utiliza para el molino huyra q'uwa: s. heno.(bot) paja. cortar hierba.(top) Ica. quizás.huwis: s. sopladas con humo de tabaco y canciones)" ikas: s.tr. heno ichhu misi: s. quizá. o ichach: adv. no es .? i: fon.(pun)(esp) jueves huy ñiy: v.junto a [k]/[kh]/[k'] y. para potenciar las habilidades de quien lo recibe (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" ikaray: v.(zoo) chingolo..dic. hacer acto sexual ikiy: v. herir levemente.dic.intr. [expresa fastidio o molestia] ihihiy: interj. dar pasos cortos ichiy: v.tr. pájaro pequeño que hace nido de espinas ikara: s. tal vez ichaqa: "adv. ([i]: vocal alta anterior . neblina ichuq: adv. paja de la puna. conj. quizás sí ichapas: adv.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). quizás. talvez. ¡oh! huyaku: s. "segar.m.(esp) educación idukay: v.m. quizás. cebada. recoger o cortar paja.(bot)(p. tal vez.m. tartamudo ikchuy: s. piedra de moler.l. transmisión del poder. ([e]: vocal media anterior .tr.(zoo) gato montés ichhuna: s. izquierdo ichus: adv.tr. paja brava. segadera ichhuy: s. hipar iki: adv.tr.intr.mov. posiblemente. patiabierto ichiy: v. herir brevemente. bajo ichinpay: v. ¡Que feo!.(esp) idea idukakuy: v. paja de las punas ichhu: s. ¡viva! (expresión de júbilo) huybis: s.l. juez huy!: interj. bejuco. higo igu k'aspi: s. ikaku: s. fiambre i: expr. cópula ikiy: s. partir las papas. hipo ikchuy: v. icaro.. trigo. generalmente. copular. izquierda. siega ichhuy: v.(d2) combinar con un líquido ichhu: s.

altar de piedra sacro al lado de las ruinas de Q'enqo. la aurora illariy: v. sin illaq: s.(met) "relámpago. viudo ikmayay: v.tr. "plataforma de luz. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ilinchaw: s. helado. frio en mayor intensidad ila k'ututu: adj.. amanecer.(bot) ilicato.intr. maduración.p.mov.intr. tieso ilikatu: s.tr. son favorecidas o dañadas anticipadamente por la helada o gusanera en una determinada etapa. disparo. tirar.(bot)(amz) "icoja. enviudar ikuha: s. disparar. rayo. también se entiende como sus ánimas o espíritus.(met) relámpago. nada illaq: postpos.esp) helado (persona).mov. faltante. no haber (no hay).(tex) peine de telar que se emplea para alternar los hilos al tejer. vacío illaq: num.(mik) caldo Illimani: s. sopa de harina de maíz iltacha: s.(top) el cerro más alto en Bolivia. especie de planta medicinal. escogedor (de telar) illawa k'aspi: s. illawa marq'a: s. dios de los rayos.m de repente. cero.tr.(agr) "planta estrella. pañal iltay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana illawa puchka. Las plantas illas son generalmente plantas silvestres y muchos de ellos no son afines filogenéticamente a las plantas cultivadas" illakuy: v.(agr) "plantas estrellas. viajar.(top)(aym) "cerro en Bolivia. malaria. de frutos rojos y amargos que son buenos colorantes)" illawa: s. caer el rayo illapay: v. trastornos pulmonales. planta silvestre asociada a una planta cultivada anticipándola en la floración. "illauro (planta de la puna. es decir. resplandecer.intr.) Illampu ( ← rayo) illanchay: v. relámpagos illapachaw: s. goloso .(tex)(esp) hilo iluli: s. radiar illapa: s.impers. usado por muchos sacerdotes/chamanes andinos" illapay: v. luz reflectada o artificial.tr.p. hacer fuego (disparar). ausentarse Illampu: s. irse illariy: v.(ast) lucero del alba. plantas deidades de las plantas cultivadas. iluminar (la tierra) illarimi ch'aska: s. piedra preciosa. rayo." illa: s.a.(met) "relámpago.(tex) introducir la espada a la calada para aumentar la distancia de los hilos (tejeduría) illawi: s. amanecer el sol. mujer sin hijos.tr. fajar (a una criatura) ilu: s. joya.(tex) palo en que traban los hilos.(med) gusano intestinal illa: s.tr. árbol u otro objeto herido por el rayo considerado como sagrado. palo de peine de telar illawanka lumu: s. faltar. persona iluminada Illa Tupa: s.p. súbitamente illarichiy: v.(bot) illahuanga lumu. preparar y colocar el peine de telar para tejer.) Illimani ( ← aym.(tex) palo en que traban los hilos. tesoro escondido.c. ausente. viuda.(d2) fusil. afortunado. fulgurar illasqa: p.(esp) frío. viajante. trueno y relampago" illaq: adj. manejar dicho peine illaw huqariy: v. envolver en pañal illu: adj. bala. (esp. diarrea. (esp. Venus illariy: adj. en la floración. fulgurante illariy: s. caminar illayuq: s. rayo.intr. peine separador (de telar). muerto de frío. maduración etc.tr. resplandeciente. lizo (de telar). usos principales: artritis.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española illauru: s. hembra estéril ila: adj. águila dorada)" illpuy: v.(d3) balazo illapa: s. no existir illay: v.(p. los casos que va ocurrir con las plantas cultivadas en el año agrícola ocurre anticipadamente en sus illas. empezar un viaje. amanecer. despuntar el día illariy: v. arcabuz illapa: s. roca.(pun) jueves illapapayay: v. Las plantas illas anticipan en todo. reumatismo" ikumi: adj. sorpresivamente.ikma: s. aclaración" illakuna: s. disparar sin pausa Illa Pata: s.(zoo) boa illay: v. caminante illaqmanta: adv. palo de peine de telar illaway: v.intr.intr. balear illapu: s. venturoso illi: s.

evitar algo ima mikunatapas: expr. sea como sea ima hinapi?: adv.indef. radio ima: adj. ¡De nada! imamanta?: pron.indef. ¿qué cosa?. algo nomás imallapi: adv. que será ima chayri?: expr. ¿qué hay? imalla: s.m.m. ¿porqué? ima hina ñuqa ñisqata .int. ¿de qué? imamantapis karunchay: v.(d2) mondar.) imachá?: expr. ¿porqué?. ¿a qué?.indef. atributos esenciales imakuna: s. en un momento imaman?: pron. e ima: pron. enfermar de antojo illuy: v. cosa. enfermar de deseo. ¿a qué?. pelar illwa: s.illuku: s.. de la misma manera que ima hina mana: expr. que (posiblemente) ima(kuna-ta)m: pron. ¿de qué manera? Ima hinataq kachkanki?: expr. evaluar ima kayninkuna: s.tr. todos ima hayk'apas: pron. ¿cuánto cuesta? ima hinatachus: adv. ¿cómo?. ¿qué será? imachari: pron. ¿cómo no? ima hinamanta: adv. ¿qué es eso? imachus?: expr. cualquier color deseado iman: pron. cualquier comida ima millayta rurankapa chapay: v. ¡Hola! ima hinallapas: adv. cosas imalla?: expr. ¿para cuánto? ima hinapitaq?: expr. ¿cuál? ima: s.m. como quiera. acechar ima munasqa tullputapas: expr.int.(zoo) ilucu. cosa ima llakipi tiyay: v.m. especie de ave rapaz nocturna de la selva illul: s.m. de alguna manera ima hinanpi?: adv. acerca de como parió ima kana: s. toda clase de ima hayk'a: pron. también. ¿de qué forma?.pos. como ima hinataq?: adv. ¿Cómo?.rel. ¿cómo?. y.tr. algo ima hayk'a: pron.intr. algo. ¿Cómo estáis?.int.tr.indef. como quiera que sea.tr. ¿Cómo están ustedes? ima hinalla tukuyllawan: expr. ¿a qué cosa? imamanpas mana rikch'aq: adj. de cualquier modo Ima hinallataq?: adv. toda clase ima hina?: adv.t. significado ima kaqta willay: v.: expr. ¿De qué manera? ima hina kasqata rikuy: v.int. algo ima?: pron. ¿a qué cosa?.int.indef.int. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkanki?: expr. sin forma Imamanta!: expr.tr. tal vez ima hinapi?: expr.indef. ¿qué cosa será? ima hayk'a: adj.(geo) arena illuy: v. ¿de qué modo?. entender Ima hinalla?: expr. ¿para cuánto?.int. ¿cómo estás? ima hina wachasqamanta: expr.int. algún ima: adv. porque imamanta?: pron. padecer. como. ¿de qué manera? ima hinapi: adv.rel.(geo) arena illul allpa: s. illucu. qué cosa suya .int.. objeto ima(kuna-ta)ch: pron. saludos a todos ima hinam: conj.rel. sufrir imallapas: pron.m. de misma manera ima hinatam: conj. ¿cómo estás?. como. ¿qué?.int. de algún modo. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkankichik?: expr. ¿cuánto cuesta? ima hinapitaq?: adv.intr. como digo yo ima hinapas: adv. que (pron.

en cualquier época. ¿Cómo te llamas? imataraq?: pron. cualquier cosa. en cuanto ima p'unchaw kasqata rikuna qillqa: s.pos. ¿porqué? imanay: v. en cualquier tiempo ima pachataq?: expr. ¿qué pasa? imanantaq?: expr. ¿importar? imanaymanta: adv. ¿hacer alguna cosa?. de todas maneras imapas: pron. conjetura imasmari: s.int.imanakuy: v. qué cosa de ellas imanqanpaq: adv. ¿hacer algo?.int. cuando ima pacha mana waliq kasqata rikurayay: v. en cualquier cosa imaptin: adv.t. qué hora es? imapaq?. responder ima pacha: conj. ¿qué?. lo que sea imapas illaqmi (karqa): s. ¿a qué? imatapas: pron.int. ¿hacer ésto o aquello?. como imanan?: expr. adivinanza ima sumaq ruray yachay: s. cuando ima pachachus: conj.int. ¿qué cosa? imatas: expr. por que ima punchawpipas: expr. ¿en qué? imapipas: expr. cualquier día imapunlla kaspapas: expr. cuyo nombre se me olvida. ¿de qué razón? ima rurasqamanta llakiy: v.recip. vaciedad imapas kachun: adv.tr. por cualquier motivo ima ñinanmi?: expr. por qué razón imañiy: v. educación artística ima suti: expr. ¿qué? imatataq yuyanki pay apamusqata: expr.indef. ¿qué? imataqri?: adv. calendario imaq?: pron. ¿para qué?. ofertas" ima pachapipas: expr.indef. ¿eh bien qué? Imataq sutiyki?: expr. por tanto imanirtan?: adv. predecir.int. ¿hacer?. algo.int. justo imataq?: pron. ¿por qué?. a (la) cual imaraq: interj.fin.interr. en todos casos imapas llakikuna: expr. ¿por qué motivo? imaraykuchus: conj.int.tr. ¿por qué? imaptinchus: conj. persona que no recuerdo" imata?: pron. como sea. ¿y entonces?. "aquel. cualquier cosa.pos. ¿Por qué? imanku: pron. arrepentirse imas: s. ¿qué hace (él / ella)?. ¿por cuál medio? imanchik: pron.int. en todos casos.int. ¿hay algo de nuevo?.m.dic. llegar (algo a alguien) imanallatapas: adv. por que imaraykutaq?: adv. tan pronto como. examinar la fé imas kanman: s. en conclusión. algo imanam: conj. presagiar ima urapas: adv. por favor imarayku?: pron. qué cosa de ellos. imapaqtaq?: pron. todo lo existente ima tukunata rikuchiy: v.indef. acertijo.int. liquidaciones. ¿por qué?. virtuoso. algo imatapas kasqatapacha ruraspa: expr.int. ¿Con qué fin? imapaqpas: adv. cualquier hora .m. ¿por qué?. qué piensas que trajo él? ima tiyasqa: pron. ¿qué cosa?.int.intr. por qué no imaqmi: pron.rel. qué cosa nuestra ima niqpiqa: expr. ¿por qué? imaq maná: expr.intr. ¿qué significa? ima ñintaq?: expr.int. ¿qué le pasa (él / ella)? imanasqa?: pron. en cualquier caso. sincero. por qué.int. ¡de nada! imatataq?: pron. por qué no imaq manaqa: expr. "buscar gangas. conjetura ima sina kriyisqata yachay: v. ¿y de novedades? imapi?: pron. ¿en qué?. ¿qué dice (él / ella)? ima ñispataq: expr.m. cualquier desgracia imapas tiyanchu?: expr.

pok.(neo) característica imayki: pron. cuando quiera imaysi: adv.(bot) maní.(zoo) luciérnaga inchu: s. múltiple imaymana rikch'aq: adj. algún imbitay: v. ¡claro que sí!. niña.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto inka muhu: s. ocuparse en algo imay hamu: s. ¿cómo no? imaymana: pron. ¿con qué? ima wiwata kaspapas: expr.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). otorongo. ¡Pobrecita! imay ura?.) Ingapirca ( ← Pared del Inca. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) inchik api: s. rey. tigre americano inchipala: s.(mes)(esp) enero inka: s.(spi) la semilla real inka ñan: s. ayudarse con algo imawan?..int. clase. qué cosa tuya imaykichik: pron. (esp. (esp. marco ingañay: v. todas las cosas. (esp. ¿cuándo?" imay: pron.tr. cacahuate. arco iris inawa: s. [sonido de gemir] iniru: s. multitud de cosas. enaguas inchi: s.(esp) enemigo in-in: interj. cantidad imaymanachanta: adv.t.(spi) el que brilla y que es capaz de acumular poder y energía vital y de distribuirla adondequiera y a quienquiera la necesita (sentido antiguo) Inka: s. camino inka Inkapirqa: s.(his) mezclado en el pueblo por el Inca Inkap sapay churin: s. monarca. capital antigua de los Kañaris (Hatun Kañar).(his) príncipe heredero del Inka inka p'acha: s.(fam)(aym) virgen. virgen del sol impa: s. Quechua de Colombia. en cualquier ocasión imaysufiqa: s. con algo imawantaq?: pron. "¿qué (hora.int.t. cualquier animal que imay?: pron.pos. imawantaq?: pron. criada.(esp) engaño inimigu: s. ¿Qué hora es?.m. especialmente en la región de la Amazonía. amante Inka: s.-pas: expr.int.tr. atributo que se otorgaba a los hombres de la nobleza inka: s.(esp) engañar. imay urataq?: adv.) Laguna de San Pablo impurtay: v.(zoo) jaguar.(neo) material imay kay: s. chica. ¿qué tiempo? ima .. ¿a qué hora? imawampis yanapakuy: v.pos. dar (regalo). alguna vez. ¡eso es!. en detalle imaymanañiqmanya: adj.tr. pequeño pez negro Impapura: s.(zoo) preñadilla. tigre sudamericano. todas especies de imaypas: adv. ¡Pobrecito!.ima urataq?: expr.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). qué cosa mía imay: v. sopa de gallina con maní inchik puma: s. costal de algarroba inchik: s. tantas cosas imaymana: s. tiempo)?. toda clase de. ¿a qué hora?.(tri) "autodeterminación de varios grupos étnicos quechuahablantes.(top) "sitio arqueológico en Ecuador. ofrecer (regalo). nombre antiguo de Ibarra (capital de la provincia de Imbabura). invitar imilla: s. emperador. hacer alguna cosa que no se determina.intr.(tex) vestido galano de varones .(esp) lástima Imay sunqu!: expr.) Imbabura Impaqucha: s.onom. ¿con qué? imawanpas: pron.indef.(neo) carácter imaykana: s.(esp) importar inan: adv. muchacha.(esp) regalar. Quechua de Pastaza" inka: s.(zoo) carnero con cuatro cuernos inka-inkalla p'achallikuy: v.(his) inca. tigre. estafar ingañu: s. siempre.tr. antes inap: s. bragas. especie.(mik) potaje típico con maní. ¿cuándo?. muchacha.(neo) bienes imaymaná: expr. mujer joven. ¿qué hora?. qué cosa vuestra imaykuna: s. muchas cosas.int.indef. todos. vestirse galanamente el hombre inka mallku: s. Fortaleza o Templo del Inca)" Inkap mich'usqan runa: s.m.tr.

salida del sol inti lluqsiy: s. Los señores principales practicaban juegos y regocijos)" Inkarí: s. mugre.mov.tr. los mandones.) Taquile (nombre del Conde Rodrigo de Taquila) inti k'aspi: s. oriente inti lluqsina pacha: s. atizar.(tex) camiseta galana inka wasi: s.(mit) "Inka Rey. comprender. hinchar)" insira: s. campo florido.(mik)(amz) inguiri.(top) isla en el lago de Titicaca con población quechuahablante. especie de planta medicinal de la selva intillama: s.(esp ← run) moneda nacional del Perú en la novena década del siglo veinte inti: s. pradera inkiri: s. salida del sol .tr. que lo mataron. salida del sol. En la plaza pública. venció a Qollarí sobre el paso de La Raya y se casó con su hija Qollarina.(esp) insultar inta p'anqa: s. los indios pobres.(esp) iglesia inlisyap kanchan: s.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú).intr.esp) ¿Hablas inglés?. zambullirse insi: s.(esp) entender. los principales. sud intimpa: s. especie de árbol conífero intindiy: v. atizar alimentar el fuego inqhiy: v. Su vuelta es predicha en las mitos de la región del Qosqo" Inka Ruq'a: s. poniente.tr. ¿Habla inglés? [usted] Inlista rimankichu?: expr.intr.(per) el sexto emperador Inka inka simi: s.(geo) este. ganancial inti: s. quechua.(bot) intimpa.(p. fundador mítico de la ciudad del Qosqo. ¿Habla inglés? [usted] inlisya: s. perezoso de tres dedos inti lluqsikuq law: s. mugriento inku: s.inka raymi: s.(his) festejo del Inka inka raymi killa: s. gemir. bebé inqhana: s. quichua (runashimi hablado en Ecuador) inka unku: s.(bot) inticaspi. nudo insikiyay: v.(zoo) perezoso.(bot) inda panga. En este mes. oriente inti lluq'i: s. asolearse intip lluqsinan: s. las aves y los ratones tenían qué comer. este inti chimpu: s. plátano verde sancochado inkisapa: adj. crepúsculo inti palpuy: v. oriente. el Inka cantaba el cantar de los carneros y de los ríos. amuleto inqa: s.(esp) inglés Inlista parlankichu?: expr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana intaypa: s. tiempo de sol inti palpunan: s. suciedad inkill: s.esp) cementerio inqa: s. (esp. gimotear insay: v. rayo de sol Intipukyu: s. especie de águila intichaw: s. Dueño del mundo ante los españoles. este (donde sale el sol) intip sapran: s. usada por mujeres para llevar coca y otras cosas en sus caderas" inlis: s.(ast) sol inti: s. especie de planta medicinal de la selva insultay: v.(top) nombre original de los Baños del Inca cerca de Cajamarca ( ← manantial del sol) inti p'utumuy: s.) Incahuasi ( ← casa del Inka) inki: s. casa del inka Inkawasi: s. oeste (donde se oculta el sol) intipi qunuriy: v. zambullir. oeste Intika: s. combustible inqhay: v. oeste inti palpuy: s.(mit) unicornio inkhuña: s.(mes) "abril (en la era de los Inkas: Festejo del Inka.(tri) lengua de los Inkas. que es capaz de absorber todas las energías vitales inqawsitu: s. occidente. ponerse el sol intip chinkanan: s. (esp. entender inti pacha: s.(p.(tex)(aym) "manta pequeña tejida en casa.(p. el Inka.intr.(reg)(esp) "encorvar el lomo un animal. eclipse. levantando las ancas ( ← esp.intr.(bot) insira.(pun) domingo intichay: s. aureola que aparece alrededor del sol inti chinkay: s.esp) ¿Hablas inglés?.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: sol) inti anka: s.(spi) agujero negro.(zoo) indi anga.

tener fe.tr. cercar intuy: v. este (naciente) intisuyu: s. este inti tayta: s. creer. eclipse del sol inti unquy: v. creencia. garuar. cero iqikuy: v. salida del sol inti yaykuna: s. sitio donde pernocta el ganado iphu: s.(bot) cortadería. admitido como evidencia iñiy: s. reloj de sol. entender intrakuypaq: adj. explicar intrakuy: v. niebla.tr. amparar.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñaka-iñakalla p'achallikuy: v. ahogarse.tr. lloviznar sin sol iqariy: v.mov.(esp) envidia inwidiay: v. hermana del padre (respecto del hijo varón). comprensible intutu: s. hacer creer iñina: s.(esp) envidiar inyiktay: v. reloj solar que consiste en una estaca o piedra plantada que proyecta su sombra según la posición del sol" inti watana k'uchu: s. es un afrodisiaco" iphi: s. garúa. lluvia menuda. nulo iqi: num.(met) garúa iphu para: s. occidente inti wañuy: s. mostrar. fiesta del sol. intihuatana (lit: ""donde se ata al sol""). ocultarse. eclipsarse "inti wañukuq.impers.(met) lloviznar. "lugar para leer la posición del sol. tia ipu: s. garúa limeña iphuy: v.inti raymi: s. apoyar inwidia: s. occidente. tarde inti unquy: s.(his) señora del ayllo de Incas o nobles.tr.tr. eclipse de sol inti washikuy: s.tr.tr. ai curo. inti chinkakuq.(met) llovizna. cuñada. creer.(tex) mantellina de la cabeza iñaka aksu: s.(mes) junio intiru: adj.tr. completo. asfixiarse iqila: num. tía.tr.tr. comenzar a creer iñisqa: adj. tener fe. cero iqiqu: s.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñi: s.(zoo) zorro. hacer entender.(esp) entender intrachikuy: v. fe iñichiy: v.(bot) "iporuro.(mit) padre sol inti t'ika: s. mollina. fe iñiy: v. nigua ipa: s. augurar intuyay: v.c.impers. oeste intiyindiy: v.(met) llovizna. creyente iñiriy: v. eclipse del sol. carúa iphu-iphu: s.c.arbusto de playas y orillas.(neo) calendario inti yarqamunan: s.intr.tr. oeste (donde se oculta el sol) inti yaykuy: s.(bot. tiene hojas medicinales para combatir la diabetes. completamente inti siqamunan: s. grano de maíz que no ha llegado a la madurez iphiña: s. vestirse galanamente la mujer muy pintada iñaka ñust'a: s. desaparecer iqi: adj. señora de ayllu de Incas. tía paterna. eclipse. creencia. puesta del sol.ana) espina de la tuna ipururu: s. lobo intuy: v. muñeco.(med)(esp) inyectar iñaka: s. entero intiruta: adv. diablillo. inti wasakuq law": s. dar credito iñu: s. poniente. iporuro . lluvia menudita.(bot) girasol inti t'iksuy: s. duende.tr. creído. puesta del sol inti wata: s. rodear. fe iñiq runa: s. creencia. presagiar. observatorio donde se determinaba los solsticios y los equinoccios. amuleto iqirsitu: s. fiesta del sol (veinticuatro de junio) inti raymi killa: s.(geo) región oriental. año solar inti watana: s.(esp) ejército . garúa. señora noble iñakas lliklla: s.

vacilar. cabuya. enfermizo. niña.(k) enano iqup uqan: s. Puno y Bolivia). raquítico. halagar al niño irqi hamchi: adj.tr. doblar. ayuda en tareas domésticas.tr. ¡Qué inmenso! iskachay: v. cuidado de hermanos y pastoreo. llorón. lo que no creció bien (planta o animal) irqi kay: s.p.(med) incurable. biforme iskaychasqa: adj.intr. duplicar. papa blanca iqha: s.(esp) escalera iskaqllay: v. bilateral . flaco. niñez.(bot) magüey. duplicado iskaychay: v. una illa de la oca )" iqwanllina: s. llorones irqinchu: s. especie de hierba iruku: s. enano (a) iqu: s.p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana irma: s. canasta Isanka: s. niño pequeño. que llora por cualquier cosa irqita munay: v. par.(bot) irqui panga. ¡Qué grande!.tr.tr. cesta. niño de los cuatro a seis años (que ya no necesita de envolturas que sujeten su cuerpo). crónico irki p'anqa: s.(ana) mucosa. circular iruy: v.(esp) herrero iru: s.p.intr. cualquier niño hasta los 5. cinta para las trenzas iritasqa: p. inicio de la escolaridad)" irqichakuy: v. niña o niño que se cría estando su madre preñada de pocos meses irqi: s.(ast) "constelación andina de la Tostadora.tr. penca. autonomía para trasladarse y cuidarse. niño débil. dos. girar irwaluysa: s. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo. acariciar al niño irqiyay: v. niño en su segunda infancia. ¡Qué enorme!. dudar iskaycha: s.(bot) "oca de los antepasados (especie de planta. niño apartado prematuramente del pecho materno. débil.intr.(med) desolladura iraka: s. estar recostado.p. recostarse iskay: num. imposible de curar. atar fuertemente iray: v. titubear.(zoo) paloma. duplicación iskaychakuy: v.(esp) hermana irmanu: s. el número 2 iskayasqa: p.poses.(bot) iro ichu. cualquier niño hasta los 5. pita isanka: s.(fam) antepasado iqu: s. circunferencia iruru: s. pituitaria Isisis!: interj. tierno.p.tr. parear.(bot) especie de oca ischil: s.(reg) clavícula iqu: adj.(bot) especie de arbusto isilla: s. el Batán o la Canasta" isañu: s. asfixiar iqlilla: s. pichón irqi: adj.tr.tr.(bot) icuanllina. ahogar. fluctuar iskay chantayuq: s.(esp) hermano irpa: s. separar de dos en dos iskay chiru: adj. círculo. llorón irqi: s. multiplicar por dos iskalira: s. duplicar. niña (hasta los seis años).iqiy: v. adoptar. doblar. segmento irurup: adj. etapa de la niñez irqikuna: s.tr. paja brava iru ichhu: s.(bot) planta de la familia de las gramineas. llorón. débil. niño con propensión al llanto.mov. 6 o 7 años (sentido general en Cuzco. niño llorón. colador. párvulo. giro irup hawan: s. niño o niña que aún no tiene discreción.(bot)(esp) hierba luisa isabila: s.intr. vaca irmana: s.c. acariciar al niño.p. duplicado iskayay: v. reconocer por hijo a un niño irqichay: v. duplo iskaychasqa: p.(bot) zarza iraqnay: v.(fam) "niño. 6 o 7 años.p. estar solamente dos iskatarayay: v. debilitarse irriru: s. clonar. trillar irila: s.

(neo) Educación Intercultural Bilingüe iskay simipi yachay: s. dos mil iskay wata unaq: s. dos veces iskay kuti iskay: expr. veinte mil iskay huchhayuq yupana: s. estiércol.iskay chiruyuq: s.c. doscientos iskay pachak waranqa: num.a.tr.m.(d2) unir dos cabos iskribiq: s.tr.p.c. veintitres iskay chunka pichqayuq: num. duplo iskaynillan: pron. veintisiete iskay chunka suqtayuq: num. yeso.(mat) binomio iskay waranqa: num. veintidós iskay chunka isqunniyuq: num. dudar iskay rikch'ayniyuq: s. entrambos iskay ñiqin: num. bimestral iskay killa unaq: s.tr. más que dos iskaymit'achay: v. ambos.indef.t. veintiseis iskay chunka tawayuq: num. sólo los dos iskaynin: adj. veintinueve iskay chunka kimsayuq: num. defecación.(esp) escribir isku: s. esquina iskirbiy: v. doble. excremento. desgranar (maíz).(esp) escribiente. los dos juntos.(tmp) bimestre iskay kimsa patara: s. argamasa iskuta chapuy: v. los dos iskaynintin iskay: expr.c.c. desgranar iskuyla: s.c. nosotros dos iskaynintin: adj.c. Lección Dos iskaypa: adv.c. indeciso iskay sutichanayuq huchha: s. veinte iskay chunka hukniyuq: num.(tex) dos o tres dobleces iskay kuti: adv. ambos. de dos en dos iskay kaq: num. bilingüe iskay sunqu: adj.c. duplicar iskay mit'asqa: adj.(d1) nudo iskina: s.(mat) doz veces dos (cuatro) iskaykuti muyurichina qapcha: s.c. argamasar iskuy: v.c.c.o.(esp) escuela islampu: s. veintiuno iskay chunka iskayniyuq: num. anudar iskiy: v. veinticinco iskay chunka pusaqniyuq: num.(esp) escobilla isku chapusqa: s. cosas" iskayman astawan: num. vacilante. bilateral iskaychiy: v.(esp) escribir iskiy: v. segundo iskay p'aki: adj. mierda. hacer dos" iskay chunka: num. biforme iskay simipi runapanakuy yachachina: s.poses.tr. caca .(mat) segunda (número) iskaylayami tiyan: expr.intr. unas pocas palabras iskaypa wasan: num. excrementos. segundo iskay killap: adj. doscientos mil iskay palawra: s. educación bilingüe iskay simita rimaq: s.c. formar parejas.tr.(tex) tejido doblido en dos y cosido en forma de costal (este costal se llena con los granos a intercambiarse) iskayrayay: v. "parear. veintiocho iskay chunka qanchisniyuq: num.intr.o. de dos en dos iskay pachak: num. caga. entre dos. segundo iskay ñiqin yachakuna: expr.indef. tiza iskubilla: s.c. situaciones. los dos iskayninchik: pron.p.(mat) binario iskay-iskay: adv.o.m. "hay dos clases.(tmp) bienio iski: s. liendre.indef. segundo.tr. mochila isma: s. secretario iskribiy: v. heces.c. huevo de piojo iski: s.tr.(min) cal. vienticuatro iskay chunka waranqa: num.

esp) mundo espiritual. descomponerse. putrefacción ismuy: s.intr.(bot)(d2) "ishpingo. letrina ispanayay: v.(d2) urinario. "podrido (fruta. enmohecerse ismuy: v. gotera de árboles sobre plantas pequeñas ispay: v.(med) mal de orina.tr.(esp) espantarse Ispaña: s.(zoo) escarabajo (de estiércol) ismitkay: v. lavabo. hacer pudrir. gotear los árboles altos sobre las pequeñas plantas que están a sus pie ispatiru: s. heridas internas.intr.(ass) corromper isñiy: v.(mit)(p. podrido" ismusqa: s. meador ispi: s. estar a punto de dormir isqicha: s. orinar sobre algo o alguien. descomponer. pudrirse.(ana) organo por donde se orina. ave. zurrarse ismatiru: s. caries dental ismuqrusqa: p. era venidera del Espíritu Santo Ispiritu Santu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ispinku: s. intrigante isqay: v. "podrido (fruta. podrirse. pájaro ispiritu pacha: s.(esp) hélice ispiritu: s.(bot) canela.intr.(med) litíasis en vejiga ispay suru: s. sentir ganas de orinar ispantakuy: v. favorecer la putrefacción ismu kiru: s.p. retirarse para cagar ismaylunku: s.intr. verdura).(k) arrancado ispay p'iti: s. es decir tanto las ispallas como el ispi. defecarse en los pañales. podredumpre.p. especie de pez pequeño del lago Titicaca. usos principales: astma.(ana) uretra ispana ukhu: s.mov. orinar.(top)(esp) España ispapuy: v. orina ispay: s. roble americano.tr.(med) gangrena ismuy: s.ismanayay: v. falsario. tropezar ismu: adj.tr.esp) que orina a cada rato ispay: s. descompuesto.(ass) corrupción ismuy: v. tener ganas de defecar ismapakuy: v.(med) diarrea ispa nanay: v.intr. chismoso. verdura).intr. mear.(med) diente picado. evacuar las materias fecales ismaykukumuy: v. sonarse la nariz ispa: s. mohoso" ismuchiy: v. entrar en putrefacción. por esta razón manifiestan que ""el ispi se turna con los cultivos para criar a las gentes.(f. defecar. mohoso ismuriy: v. urinario ispakuy: v. orinarse ispalla: s.intr. especie de planta medicinal.esp) que caga a cada rato ismay: s. podrido.tr. orinarse ispay p'iti: adj.tr. cagar. también crían al hombre" ispiha: s.(esp) espiga ispinku: s.(zoo) "especie de peces del lago Titicaca. podrir.(esp) esposo isqallu: adj.p.(ana) orina ispaykukuy: v. excremento ismay: v.(agr) primeros frutos que se obtienen de las siembras tempranas de los cultivos en el mes de febrero en la fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno ispana: s. ellos dicen que cuando aparecen en gran cantidad es seña de un año difícil para los cultivos y viceversa.intr. murmurador.(cri)(esp) Espíritu Santo ispusu: s. pudrirse ismusqa: p.tr. tener diarrea ispana ñan: s. cistitis ispay p'uru: s.(med) diarrea .pron. orina ispachiy: v. descompuesto.mov.intr. defecar.intr. especie de planta medicinal de la selva cuya flor es buena contra la disenteria" ispiral: s. cuya aparición es observada con mucho cuidado por los campesinos. baño (urinario) ispa nanay: s. hacer orinar ispakuna: s. mearse.(esp) espíritu. corromperse.(f. mearse. miccionar ispa yaku: s.(ana) vejiga ispay p'uru rumi: s.p. descomponer. pene ispana: s.

nueve. retirar. guardia.p. tuyos.mov.c. desconocido. lugar cerca de los baños termales de Tecoya (Bolivia) istira: s. novecientos mil isqunpa wasan: num. derrumbarse.(esp) estudiar isu: s. rápido. noventa y siete isqun chunka waranqa: num.(zoo) piojo de las aves. retirar. bolsa de coca.(esp) estancia Istansya: s. llenarse de pus. noventa isqun chunka hukniyuq: num.(fam) bastardo. extraño istaka: s. conmiseración k: fon.c. infectarse isqha: adv. caer.(bot) canchalahua (planta andina).c.esp) eucalipto Iwrupa: s. el número 9 isqun chunka: num. planta usada para teñir de amarillo y verde" ithichiy: v. denutrido. gancho ishkiy: v. niño raquítico itu apu: s. (consonante oclusiva simple velar.(bot) iso (especie de planta) isu: s.(k) ¡vete! isuy: v. hacer venir. número nueve.(zoo)(esp ← taino) iguana.c.o. Lección Nueve isqun pachak: num. lagarto iwana mach'aqway: s. noveno isqun ñiqin yachakuna: expr.c. tuyas kabisilla: s. abandonar kachalawa: s. desplomarse italyanu: s.(fam) bebe itiqu: adj.(bot) ortiga ithapallu: s. aporcar la planta por primera vez iswi: s.c. dejar. noventa y dos isqun chunka ñiqin k'atma: s. 987 251 isqun pachak waranqa: num. enviar hacia la dirección del que habla kachan: s.c.p.(zoo) chinche ithana: s. llevar con ambas manos un objeto pesado. nueve mil isqus: s. postergarse iwana: s.(mat) grado (de 90) isqun chunka qanchisniyuq: num.tr.intr.fract. itapallo. especie de arbusto kachamuy: v.c.isqun: num.(med) pus isquyasqa: p. novecientos isqun pachak pusaq chunka qanchis waranqa iskay pachak pichqa chunka hukniyuq: num. libertarse.(top) Estancia.(zoo) gusano de agua ista: adj. llevar un peso con ambos manos itha: s. iguana machacuy.tr. apurado isqhayllu: s. velar.c.(esp) estudiante istudiyay: v. retirarse. flaco. ilegítimo isuma: s.c. caerse.m.indef. infectado isquyay: v. desplazar ithiriy: v.(mit) espíritu macho del lugar natal de una persona ituy: v.(esp) estaca istalla: s. especie de serpiente iwanqilyu: s. itapalo.(esp) estera istudiyanti: s.(tex) bolso pequeño. noneágono isqun ñiqin: num.tr. postergar.(bot)(l.intr. apartar.(bot) pepino . policía kachakuy: v. noventa mil isqun ch'iqta: num.(top)(esp) Europa iyaw: s.o. "(fonema consonántico oclusivo. transportar algo muy pesado. noventa. piojo menudo y rojizo de las aves itha: s. aspirada y explosiva)" ka: pron.tr. sordo). simple.tr.(bot) ishmuná (planta silvestre) isuti!: expr.tr. mensajero kachaku: s.(ana) frente isquy: s. noveno isqun k'uchu: s.c. aguayo pequeño para llevar provisión de coca. bolsa de mujeres istansya: s.(bot) "ortiga.(esp) italiano iti: s.(cri)(esp) evangelio iwkalistu: s. lástima.(esp) organizador kacha: s. noveno isqun waranqa: num.(zoo) víbora látigo. noveno isqun kaq: num. noventa y uno isqun chunka iskayniyuq: num. mover atrás.

carta kachaririy: v.tr. permitir. estar en camino.p. esguinse. poner en libertad. choclo tierno kachkachyay: s. mandado kachay: v.tr. muy especial se usa para hacer tacacho Kachi Mayu: s. despedir. hacerse soltar.tr. poner sal kachiyasqa: p. ceder. quite de cuerpo que se hace en la lucha y en el juego kachapuri: s. mordisquear. lanzar a uno a pelear o competir.tr. soltar. despachar (enviar) kachay: v. dejar libre al que se hallaba retenido.p. salado kachiyuq: s. ir en vacaciones. abandonado kachaykuy: v. estar (ahora). salvar (librar) kachariy: v.intr.a.tr.(min) sal kachichasqa: p. ser enviado.(zoo) una variedad de pájaro de silbido agudo (d. salar. mina de sal. echar fuera (cosas desgastadas). enviar. permitir. despedido kacharpayay: v.p.p. comisionar. pedir que lo liberen kacharichiq: s. desechar. salado kachi: s.esp) sal labrada en forma de un mazo que sirve para moler. soltar. ir allá definitivamente.tr.aux. despachar. enviado.) kachimasu: s.tr. mandar a alguien a un punto determinado.tr.(ass) garantizar kacharkachiy: v. castañetear. mensajero kachapuy: v. soltarse kachariy: v. cuajarse la sal kachichay: v.a. realidad kachkay: v.p.intr. largar.tr. está kachkani: s. tiras estrechas al lado de más amplias kachiy: v. derivación kachiyuq gallita: s. despedida. tiritar kachkan: expr. echar sal. mandar. tánto. existir kachkay: v. soltar kachi: adj. Argentina)" kachinchay: v. dejar alguien. libertar kacharkuy: v. emisor kacharichikuy: v. desamarrar kachaykuy: v. enviar. salar kachi churana: s. enviar a una persona. despedida kacharpayasqa: p. cristalizar. estar. escalofrío kachkachyay: v. consentir kachaypariy: v. enviar. irse con decisión y rapidez kachaykuqrusqa: p. soltar.intr. roer.p.tr. salar.intr.tr. mandar. despedirse kachasqa: p. hacer que una cosa sea o exista kachiy: v.p. safar(se).p.tr.esp) pastelería salada kachka: adj. tanto kachka: s. emitir. poner en libertad. balear. evidencia.intr. desatar kacharpari: s. saladar kachisapa: adj. partir inesperadamente. dejar.p. soltar.(d2) zurcir kachaykamuy: v.(ass) existencia kachkay: s. prender licencia. dejar en libertad kachariq qillqasqa: s. aflojar.tr.(p. ser mandado.tr. mandárselo kachaq: s.(top) "Río Salado (en la provincia de Santiago del Estero. rechinar (los dientes).tr. soltar(se). sin sal kachi putu: s. salado kachichay: v.intr. salado kachita: s.tr.tr. ser soltado. despedirse de alguien kacharpaya: s.(tex) repetición. salar. abandonar. salero kachiqhuya: s. disparar. despedir. soltarse kacharipuy: v. abandonar. ponerse en camino. comer choclo sin desgranar . salero kachilu: s. salero kachichurana: s.intr. jefe kacharikuy: v. echar sal kachichiy: v. hacer venir kachaykukuy: v.kachaña: s.(p. sazonar kachinnaq: adj.p.tr.b. dimisión kacharpariy: v.p. salado kachiyuq: adj. tán. soltárselo. separarse de alguien. dejar caer.tr.

volverse negro kallanka: s.(tri) curanderos viajantes de Bolivia bien conocidos kallay: v. "árboles jóvenes formados por la gente para que sean almacenes vivos.quinquenerva. tío.intr. mandíbula. Arbol de cultivo. tambor. tikira . Rigel. cagar kakay: v.tr. hemorroides y dolores musculares. tronco para abovedar socavones y evitar derrumbe. callapo. especie de liquen epifítico usado entero para teñir de amarillo kakaw: s. aprovechada por los indmgenas como fruta y medicinal" kakawa k'aspi: s. abajera (pieza del recado de montar) kaldu: s. expresión con que se intimida a un niño para que no coma.a.(d2) torcer kada: adj.(zoo) perro pequeño que no es de raza kaki: s. Castor. (c) Procyon.en los valles semiáridos de Bolivia)" kalchas: s. La manteca que produce se emplea satisfactoriamente en labios resecos y cuarteados. eructar.(med)(esp) fiebre kaliptuy: v. se realice.). horcón kallasqa: p. estar sólo kallay: v. colina kalkita rikuni: expr.esp) eucalipto Kalka: s.) kalanka: s. seta. barras del telar kaksay: v. quijada kachuy: v. quedarse.(zoo) arasarí picomarfil. tío materno. (b) Betelgeuse. cordón de Orión.(esp) café kaha: s.(ana) quijada.tr.(zoo) una variedad de ave nocturna kakuy: v. cacao.(bot) caca uncu. vivir su vida kakyay: v. plantar eucaliptos kalistu: s. veo la colina kalkulay: v.intr.tr.(bot)(esp) "cacao. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). tau Orionis y Rigel (proveniencia: Misminay.p.b. gorra con visera kachun: expr. especie de árbol kalcha: s. se cumpla kachuna: s. degollar gallina recientemente matada kakchi: s. thaqu. hongo comestible kallanapaq tikray: v.kachkay: v. cosechar maíz o habas .(bot)(esp) café.(bot)(l.(mit) deidad prehispánica del NOA. clasto. estimar kalun: s.tr. suegro del hombre. arasarí de azara.tr. atorarse kaku: s.(bot)(p.intr. llamada macambo (T. tambor para jula jula.(esp) calcular.(ast)(esp) "Cruz del Calvario: (a) cabeza del Escorpión.(top) "provincia de Antisuyo (hoy: Bolivia).(bot) calicali huasca. se haga. sea. Ya es ampliamente conocido el empleo de su semilla para la elaboración de chocolates y cocoas. Hay una especie selvatica. Bern.(esp) cada kafiy: adj. Sirius y Procyon.tr. cuerno de ganado usado como instrumento kachucha: s.(d3) horquilla kallampa: s.esp ← naw) cacao (árbol) kakay: v.pron. permanecer.(tex) puntada especial para juntar paños Kalwaryu: s.(top)( ← ?) ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). regoldar kala: s.(tex) barra del telar. tio. lumbagos.(bot) hongo. coge eso" kaka: s. edificio grande (palacio) kallapu: s. quedarse.) Calca kalki: s.(ast)(esp) Cruz del Calvario: Cruz del Sur (proveniencia: Yucay) Kalwaryu Krus: s.tr. habitantes hábiles en herbolarios" Kallawaya: s.(d2) encender kachu: s. rallar kallchay: v.p. campana kalastu: s. dios de la tormenta y el huracán kaka unku: s. rama Kallawaya: s. "aquí.(esp) color café kafiy: s.(bot) calasto.tr. ciaticas. Sonqo)" kalla: s.cop. bombo kahita: s. (esp. hermano de la madre kakuy: s. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) kalintura: s. beta Tauri.(zoo) ave de los bañados (d.(zoo) especie de animal ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kakina: s. hermano de la madre. cuyas ramas se extienden hacia arriba y afuera (especies mejores: mulli. ataúd ka ka: expr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kafiy: s. liquen barbado. hermano de madre kaka kuyllin: s. caja kahun: s. especie de ave kakanchik: s. jarka. quedar.(mik)(esp) caldo kali-kali waska: s. (d) cordón de Orión.

mov.m. fuerte kallpachay: v.(zoo)(amz) cotorra de ojos blancos. fuerte. esforzarse. terminar kamakuy: s. reunión. ley kamani: adj.(ass) reforzar kallpannaq: adj. obsequio (de alguna cosa). regla kamachikunata alliyachi: s. acordar (ponerse de acuerdo) "kamachi paqtay. potencia. gobernador. parlamento kamachikuq: s. trotar kallpaylla: adv. trabajo kallpanchay: v. acabar.tr. correr.p.mov.(bot)(amz) camalonga. sin fuerza. huir. muy de prisa kallpayuq: s. el que ejerce mando.(ass) afianzar "kallpakachaspa pukllay. débil kallpapisiy: v.tr.tr. regalo. adaptar. aparecer un objeto a la distancia kamari: s. disponer kamachiykuna: s.(geo) valle kallpa: adj. autoridad kamakay: v. vigor. reformas legales kamachikunata ruray tantari: s. otoño kalli: s.(tex) apretar a golpes el tejido kamachariy: v. organización . especie de planta medicinal de la selva kamallay: adj. fuerza vital kallpachakuy: v. dedicación (regalo) kamari: s.(ass) administrador kamaq: s.p.a. ley kamachikuy: s. fuerza. mandar con demasía o exceso sin orden kamachiq: s.(neo) facultad kamalunka: s.tr.tr.(tex) apretador (para tejer). consolar kallpachasqa: p. encargar. tabla con que aprietan lo que tejen kallwata sat'iy: v. hacer fuerza. autoridades kamachisqa: s. trabajar kallpay: v. hueso con que aprietan los hilos. servicio (de labor). mandar. escapar. ordenanza kamachikuykuna: s. que conforme a su talento kamalliy: v. debido proceso kamachiy: s. instrumento para ajustar el tejido. fuerte.intr. mandamiento. ley kamachinakuy: s.tr. forzudo. robusto.tr.tr. poderoso. mandato. ley kamachiy: v. mañaqkuna": s.(tex) introducir la espada a la calada del telar (perpendicular a la urdimbre y la calada abierta) kallway: v. mandón kamarayay: v. potente kallwa: s. fortalecer. dueño. soberano. fornido. pérdida de fuerzas kallpay: s. fortachón. retozar kallpanaku: s. dar en custodia.mov. descomponerse kallpasapa: adj. proporcionado. autoridad. recobrar fuerza.recip. corriendo kallpayllaña: adj. mandamiento. leyes. muy de prisa. consulta del pueblo kamachinakuy: v. morder kallki: s. demanda" kamachipayay: v. ordenanza. órdenes kamachiyniyuq: s. creador kamachiqkuna: s. mandamiento. autoridad kamachiyniyuqkuna: s. dios. fornido. normas legales kamachina: s. sin poder.tr. confiar en resguardo. recomendar kamana: s. ordenar kamachi: s. apuro.p. especie de ave kalliy: v. inventor. creador. digno kamaq: s.tr. tabla de apretar. hueso con que tupen. fundador. autoridad (persona). inspirar kallpachay: v. ley kamachita alli paktay: s.a. "partes en un juicio. corrida.a.intr. mandar.kallchay pacha: s.tr. poderoso kallpawañuy: s. propio al natural de uno. prisa. vigorizar. esforzarse. ordenar.tr. kayman chayman": v. dar fuerzas. hacer fuerza.(esp) calle kalli-kalli: s. hueso que aprieta mas. vigor. cobrar fuerza a base de alimentos. ley. vigoroso. el que crea kamaqsiki: adj. poder. fortachón. alentar. espada de tejedor. carrera kallpay: v. fuerte kallpa: s. inspirarse kallpachariy: v. sujeto destinado al servicio personal.intr. congreso nacional. autoridad kamachikusqa simi: s. vigoroso.

t.(ass) abogado kambiyay: v.p. quemar kanaku: s. hasta ahora. cancha.tr. vía.(amz) persona que se da con todos kampu: s. responsable.a.(esp) campana kampana ayawaska: s.(bot)(esp ← naw) camote kamuy: v. atizar el fuego kancha: adv.(esp) despejar un lugar. gobernar. mes del descanso. lugar relativamente espacioso y despejado kampuchay: v. decidir kamarisqa: p. especialista kamay yachaywan mich'aq: s. Asháninka (Perú)" Kampa: s. lo que es de ser kanay: s.kamarikusqa: s. mercado abierto. recién (ahora) kanan: adv. proporcionado. incendiar.tr. quemar. vigilante.tr. gobernar kamaychay: v. trocar. gobernar.) kamay: s. asignar una tarea kamay killa: s. gripe.t. senda.(bot) una variedad de árbol (d.(esp) camisa kamkachiy: v. portavoz. puchero kaminu: s. lugar descampado.(esp) cambiar. obedecer kamatala: s.(his) cumplimiento voluntario de la obligación social kamay: v. probar kamay: v.tr. estancia. formar. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores. arreglar Kampa: s. sabor blando kamunku: s. especie de ave kamuti: s.(esp) camino. afuera kancha: s. en adelante kanan p'unchaw: adv.(esp) canasta kanatallam: expr.t.tr.tr.(tri) persona de Santa Cruz (Bolivia) kampana: s. hoy kanaq: adj. caber. hacer fuego kanallan: adv. obediente kamasqata ruray: v. inspirar (no inhalar) kamayniypa chayaqin: adj.(esp) cambio. mandar. propio al natural de uno.(spi) poder ontico o de llegar a ser kanay: v. está. usos principales: catarro. hasta hoy kananmanta: adv.tr. canchón.tr. trocha kamisa: s. ruta. fuego kanakuy: v. tostar kamilu: s.tr. especie de planta medicinal.tr. el que quema o hace fogata kanasta: s.aux.tr. listo kamariy: v. reemplazar kambiyu: s.(tri) "indígena Campa. preparar. que conforme a su talento kamayuq: adj. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" kamaykuy: v. es. hacer campo kamu-kamu: s. hacer fogata. regalar kamasqa: s. administrar.(mes) "enero. gobierno kamay: s. recinto sagrado. maíz tostado. potasio. contener. grano tostado kamchay: v. alcanzar (caber). ahora mismo. cuidar.intr.(zoo)(amz) camungo. especialista kamayuq: s.esp) campana ayahuasca.(bot) cacao del monte. hoy kanankama: adv. inventar.t. patio. decisión kamarikuy: v. hay kanachiy: v. palacio. camucamu" kamukana: adj.(bot)(p. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kampichana: s. senda. dueño de cuidar.(esp) campo. via.p. fundación kamarikuy: s.t. vitamin C.(bot)(amz) "camu-camu.b. desde ahora. guarda. cancha. encender. fundar.intr. espacio cercado.a.tr.tr. redil . proyectar kamariy: v. reinar. Pero también se hacían sacrificios. proveer. luego. sendero. lo justo. modelar.v. vuelto de dinero kamcha: s. especie de planta medicinal de la selva kampi: s.l. disponer. tipo único de sacerdote del cuarto nivel recibiendo su iniciación Kuraq Akulliq directamente de Dios o de Wiraqocha kamasqata ruraq: s. procesiones. en seguida. fundar.(ass) administrar. corral. administración. dominar. crear. quedarse o detenerse en el lugar por algun tiempo kan: f. ahora.tr.

dentellar. especie de planta de la selva (uso principal: construcción) Kañar: s. ladrar kanililla: s. remorderse alguna cosa kanisqa: p.(d2) cercar kanchik: f. micosis cutánea.intr.v. cercar un espacio. extremo. manada kanchachay: v.) Cañar Kañari: s.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kandadu: s. límite o extremo de una superficie. un arbusto de flores rojas o amarillas.p. asadura kankakuy: v.) Cañaris kañawiral: s. cerco (el area) kancha: s.dic.(esp) cantar kantu: s.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú).(tex) trenza con núcleo kantuta: s.pron. rechinar los dientes kanipu: s. estoy kanichikuy: v. asador kankay: v. mordedor kaniriy: v. eres. asado. (esp.(mes) octubre kantay: v. cartilaginoso kapas: adv.p. estamos (incl. soy. picotear.(esp) gangoso kani: f. hormiga roja kanman: f. pagadero kañiy: v.aux. variante quichua local en Cañaris (Ecuador).aux. palomitas de maíz kankiq: s. medio cocido .intr.(bot) cántua.(esp) capado. conocedor del oficio. morder. castrado kapaw: adj. (esp.intr. carne asada. poseer. formar un recinto kanchapi: adv.tr. patio.tr.tr. que pertenecen a un otro dialecto principal de quechua" Kañaris: s.(mik) especie de maíz fino. carne asada.l. planta medicinal para tos.tr. tostado kanka: s. estáis kankil: s. hacer asado por acción del fuego kanki: f.v.) kanchiru: adj.tr. quijada kapakapa: adj. asar.v. estás kankichik: f. especie de planta medicinal de la selva kaninanay: v. totalmente.(bot)(esp) canelilla. castrado kapay: v. hacerse morder kanikuy: v.kancha: s.m. ladrar kanka: adj. parrila para asar. picar (insecto).(his) plancha de plata para la frente (señal de los nobles) kaniq: adj. tostar. corralón.(tri) "pueblo antiguo en que es actualmente Ecuador (Cañaris). hasta que es pasado. están kanlli: s. pagar kañu: s. quizás kapasqa: p.aux.(bot) cedro.m. quemar kañiku: s. asado.(d2) rebaño. paga kañikuq: adj. afuera.tr.(ana) cadera kanku: f.aux.v.p. picar. asarse kankana: s. enemigos de los Inkas.(esp) cáncer kansiryay: v. somos (incl. también las variantes quechuas habladas en Cajamarca y Ferreñafe (Perú). borde kantumanta: adv. tener kapay: v. mordido kaniy: s.aux. churrasco.v. de pista a pie kantunqa: s.(esp) crecer un cáncer kantaray killa: s.intr. sois. persona experimentada en alguna actividad kanchu: s. flor sagrada de los incas.(bot) especie de arbusto usado como medicina diurética.(top) ciudad y provincia en Ecuador (nombrado por los Cañaris). son.).(esp) candado kangu: adj. conquistados por Tupaq Yupanki. tarascón kaniy: v.(bot) canoa jambatu panga. canoa kanuwa hamp'atu p'anqa: s. sería kanqa: f. declarada flor nacional boliviana kanuwa: s.p.v. fuera kanchay: v. experimentado.(esp) capar.tr.(esp) canal (en minería de oro) kapa: s. será kansir: s. especie de planta medicinal de la selva ecuwatoriana kanuwa ruya: s.(esp) cañaveral kañay: v. mordisco.intr.(esp) capado.tr. grupo.aux. sartén.aux. castrar kapchi: adj.v.

tienda de campaña.a.(bot) "capuchu.p. "financiero. ser de). ser de. rico.(cal)(esp) Carnaval karpa: s.esp) encargado de organizar una fiesta kari: adj.tr. ser principio de linaje o de otra cosa fundada kapirispa willay: v. toldo.indef. todos los que están presentes kaqch'a: adj. nariz abollada kaptin. kapachu: s. el huayra paju. estar (salud) kapuy (-paq): v.(bot)(esp ← naw) "cereza capulí. rico kapya: s. igualmente kaqninkuna: s. capitalista kaqlla: adv.tr. asimismo.(bot) el único árbol de la puna kara: s.(zoo)(esp) cabra.intr. la kaq: postpos. ser de). tener todo (lit. duro kapllu: s. capulí amarillo. "cosechar maíz.intr. cada karan laya paju: s. muerte karka: s. el que tiene bienes kapuy: v.(ass) arte kapila: s.p.(esp) cara. el que es. habitual. capulí.(esp) ¡Carajo! kara urqun: s. el resto kaq chhika: pron. particion kaqiri: s.(spi) "paju curativo que son fundamentalmente utilizados para las curaciones y limpiezas en el cuerpo de las personas (se incluyen el shicshi paju.(postpos. capachu (especie de planta. tienda de campaña. overo karikuy: v. capitalista kaqita wiñachiy: v. tener (ser de: este verbo se usa sólo en forma pronominal). esqueleto.m.(esp) carbón karchay: v. vivir con el corazón ligero kariy: v. menos dulce y de tamaño más grande" kapupuy: s.intr. tener (lit. [Número ordinal] kaq: s. adinerado kara: s. torear kapka: adj. carpa. ganar kaqiyuq: s. negros y dulces)" kapuli: s.(ana)(esp) pómulo karbun: s. financista.a. toldo.) el. deslumbrado o aturdido por luz brillante kaqi kamayuq: s. el supay ricushca y el malagre)" Karaqu!: interj. una illa de la oca)" kapuli: s.(tex) técnica de coger la urdimbre kapuchu. iniciación.p. (esp. el es. cortando el tallo" Karchi: s. normal. pregonar kapis: s. ella es kaqchika: s. chivo kapitulu: s.tr.pron.(ass) renta kapuqninkuna: s. ser de). kaptu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: esqueleto o muerte) karmay: v. rico.) Carchi karga: s. transmisión .tr. poseedor. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. ella que es. apilar Karnawal: s. carpa. fibra kapnu sinqa: s.p.a" kaqimanta: s. pertenecer. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) kaq: art.p. corredor karpawasi: s.(esp) capítulo kapiwara: s. pertenecer kapuyniyuq: s. elementos (de algo) kaqniyuq: s. brizna.intr.(zoo) capibara kapiyay: v. igual kaqlla simi: s.m.(ass) estético kapchiy: s. cerezo andino (árbol de frutos redondos.kapchiq: adj. atributos esenciales. riqueza kapuqniyuq: s.(zoo) mariposa kapin kay: v. rostro karan: adj. árbol o sáceo de los andes.(bot)(esp ← naw) "aguaymanto. ser (de).pron. con pertenencias. estar cansado karka: s.(pol)(p.(esp) carga karguyuq: s.(top) provincia en Ecuador. habas. una especie de cereza. sinónimo kaqllataq: adv. poseer (lit.def. corredor karpay: s.

distanciar. casera kasiru: s.intr. lejano karupi tiyay: v.tr. trapo sobre la espalda del burro para protectar karuncha: s. distanciarse.tr.(esp) casero kasitu: s.tr.intr.intr.(esp) casamiento kasarakunqaña kay sipascha: expr.tr.tr. alejarse. a distancia karupi tiyaq: adj. viaje karumanta rikuna: s.l. alejarse de.(esp) casarse. madurar el maíz .(esp) caro karu: adv. esta jovencita ya está casadera kasarakuy: s. distar karu runa: adj.(ass) internacional karu llaqtamanta runa: s. distante.(esp) cárcel karta: s.(esp) vendedora de la que se compra habitualmente. escribir cartas.(esp) juego de naipes. abandonar. alejarse. forastero. lejano karu: adj. distancia karwa: adj. lograr que una llave cuadre a una cerradura kasachiy: v.l. excavar karuyachiy: v.m.(esp) cazador kasachiq: s. aislarse karunchay: v.tr. aislar. distar karu kaynin: s. aislar.karpay: v. forastero karuman rina: s. pubertad kasay: v. desamparar. distanciar karunchaykuy: v. sartén kaska: adv. desunir. distante. juego de cartas kasira: s. dejar karunchakuy: v. alejar. lejos karuynin: s. contraer matrimonio. desviación karunchachiy: v. engañar. especie de serpiente kaskiy: v. cerrajero. amarillo karwa: s. matrimonio kasarakuy: v.intr. falsear. mentir.pr.intr.tr. lejos. advenedizo en el pueblo karuta: adv.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kasachidur: s. alejar. desconocido. separar karunsi: s.(neo) televisión karuna: s. dinero kasa: s.l. hombre forastero de lejos venido.(esp) coche.(esp) cazar kasa-kasa: adj. casamiento.(esp) carpintero karru: s. alejar.(esp) carta kartas: s. lejos. cuadrar una llave con una cerradura kasinu: s. lejos (dirección) karu unay: adv. lejos. apartar karuyay: v. tornarse lejos karuymanta: adj. distancia karulla ayllukuna: s.intr. a distancia karu llaqtamanta: adj.(zoo)(amz) yacutingá de cara azul. mazorca kaspayay: v. lejano karuchakuy: v. lejano.tr.intr. carunsi.tr. transmitir karpay ayni: s. más kaskawil: s. hacer alejar a uno muy lejos. desviar karunchakapuy: v. distante karuy: v.l. especie de ave karupi: adv. desposar kasaray: v.(esp) boda.tr. escribir una carta karu: adj.l. engañar con mentiras kaspa: s. distanciarse.(zoo)(esp) serpiente de cascabel.pr.(esp) casarse kasaray pacha: s. automóvil karsi: s. persona que logra hacer cuadrar una llave con una cerradura kasachiy: v. alejarse karuchay: v.impers. mareado. mover lejos karu kay: v. alejarse. parientes políticos karullapi: adv.(spi) intercambio de poder espiritual karpintiru: s.intr.tr.(esp) enviar (una carta). ebrio kasaraku: s.tr. iniciar. carro.(esp) cartas (para jugar) kartay: v.

espinoso. temer la vida kawsankichu?: expr. casha lupuna. árbol de la familia de las papilonáceas Kashamarka: s. espinoso kasha k'aspi: s.a.tr. tiritar katri: s.(tex) "soga u otra cosa torcida de hilos de dos en dos.(his)(p. cómo estás? . torcer kawitu: s. espinoso kasha waska: s.(zoo)(esp) cabra kawri: s. ceiba. español (lengua) kastilla simi: s.(esp) cabal kawal: adv. ceibo. recuperar (la salud). tawa pasqata": s. tiritar katawi: s.intr. vocalizar kawchuy: v.(esp) castigar kastilla: s. fabricar sogas. lengua castellana. español (lengua). español (lengua).(bot) lupuna. política kawpuri: s. especie de planta medicinal de la selva kawpusqa: s.(p.esp) Conquista española kastillanu: adj.(tex) soguilla de tres ramales kawpanka: s. víbora venenosa.(bot) raíz de totora o junco kawsachiy: v. habitación kawsanata manchay: v. púa kasha-kasha: adj. sopa de papas katari: s. cantar. hacerle caso a alguien kasuyay: v. graznar.esp) enfermedad de la piel kawalluy: v.tr. serpiente.) Cajamarca ( ← tierra de espinas .(esp) obedecer kasuy: v.(bot) "yahuati caspi. sustentar. de tres en tres" kawpuy: v.(zoo) serpiente venenosa.(bot) cashacaspi.(bot)(amz) caupuri. familia. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. político kawpay: s. torcer hilo "kawpuy iskay pasqata. monstruo kawri: s.tr.tr. espina. (esp. víbora katatatay: v.(esp) catre kawal: adj.(med)(p. de igual valor kasqanniqmanta suchuchiy: v.tr.(ana) axila.(esp) castellano. de cuatro en cuatro" kawra: s. delgado en las personas.(esp) obediente kasukuy: v. torcer hilo de ana. de tres en tres. castaña amazónica. ¡Qué viva!.(esp) casta. torcer hilos. especie de arbolito de la selva (uso principal: medicina) kashki: s.(esp)(tri) castellano.(bot) casha huasca.(esp) obedecer kasuq: s.(top) "ciudad departamental en Perú. cama. reavivar.tr. desplazar kasta: s. erizado de espinas kashash: adj.tr. revivir kawsapankichu?: expr.(esp) obedecer. especie de planta medicinal de la selva kasha lupuna: s. ponerse flaco kasha: s.esp) espina de la selva kashasapa: adj.) Caxamarca.(bot) caña dulce kasu: adj.(tex) "torcer hilos de dos en dos.kasqan chaniyuq: adj. sobaco kasururay: v. tarima. retorcer.(esp) castellano. lengua castellana. equivalente.tr.(zoo) huevos de peces kawllay: s. hacer caso. usada para tratar dolor de cabeza. sentimiento kawna: s.intr.(esp) de veras kawallu: s. idioma castellano kastilla wiru: s. hacer vivir.dic. así como picaduras de serpientes" kawpaq runa: s. ¡hola! (¿vives?) kawsapakuy: v. Qasamarka. revivir a alguien. oír (hacer caso).(zoo)(esp) caballo kawallu qaracha: s. inspirar el alma Kawsachun!: interj. flaco (persona flaca) kasukuq: s.m.cf. ¡Viva! kawsana: s.(top)(esp) Castilla Kastilla atiy: s.(bot)(esp) "nuez de pará. idioma castellano Kastilla: s. especie de planta cultiva. kimsa pasqata. adelgazarse. usos principales: alimento humano. tierra fría). catre kaw-kaw: s.(esp) montar kaway: v. (hist. revivir. Caxamalca [x=sh]" kashapuwa: s.tr. aceite" kastigay: v.intr. parentesco kastaña: s.(min) cal katkatyay: v. catre o una cama grande. enflaquecer.intr. mantener en vida.intr.

esto (el acento indica el accidente) . despedirse kayaku!: interj. esta. acerca de esto kay hawapi: adv. esencia. víveres. posesiones kaylla: adv. desde aquí.dic.dem. tiempo presente. de este modo kay hina p'unchawkama: expr. torcer hilo de lana kayqa: pron. haber.a. además kay hina: adv.(neo) cultura kawsay yachaykuna: s. seres vivientes. discernir. alargar. entender.(esp) poner mango a una herramienta kay: adj. este mundo. prójimo kawsaqkuna: s. hasta el otro año.l. acercar. razonar kaykama: adv. un pueblo. pueden ser plantas silvestres o una planta de características especiales que las demás en el mismo cultivo. de este modo. este.pr. estar. un animal. señalar. esto.(neo) biopiratería. acerca de esto kaymantapacha: adv. permanente kawsaq mallki: s. hasta otro día igual.tr. desde ahora kayni: s. hasta aquí kaypa: pron. viveres para alimentación. aquí kaymanta: adv.(agr) "madre del cultivo. ser revivido kawsariy: v. mundo material kaypaq: pron. de esta manera. aquí kayma: s. reinado kaynin: s. ser.(neo) ciencias naturales kawsayniyuq: s. entender.p. tener vida kawsaykuna: s.(neo) cultura kawsay suway: s. estamos (excl.m. aproximar. ¡oya! Kayampi: s.dem. idear. comestibles.aux. este. para esa. esto. para ese. de eso kay pacha: s. universo de energía. amigo íntimo kawsaqimasi: s.kawsaqi: s. compañero de trabajo. estos. en este lugar. existencia.aux. estas. así. hasta aquí kayku: f. así.tr. de ese. son las que ""agarran"" (da vigor y estabilidad al producto almacenado y diversidad de variedades para que no desaparezcan de la chacra)" kawsay puqp'u: s. acá. acá. hasta el próximo año kayiy: v. interpretar.dem. considerar.) kaykuna: pron. para eso kaypi: adv. arrimar kayllapi: adv.(top)( ← ?) cerro (y pueblo antiguo) en Ecuador. propietario kayñiqpi: adv. cabo kawuchay: v. semillas "kawsaymanta. ésta.tr. en este momento.tr. naturaleza (de algo o alguien) kayniyuq: s. hampimanta punta rikuspa willaykuna": s. somos (excl.dem. que tienen la capacidad de proteger o criar a las demás.l.(esp) mango de herramientas.p. clase.m.(bot) especie de árbol molle kawsay saphi: s. cerca kayllachiy: v. de esa. éste kay: pron. en tal manera.l.(spi) "aura. un cerro o un ser natural" kawsay sach'a: s. cultura. tener (expr. estas cosas kaykuna: s. vivir. vivencia kawsay: v.intr. una planta. esto kay: s. patente de clases de plantas tradicionales (por empresas transnacionales) kawsay yachay: s. cuantioso kaychu?: expr. esta. existir. ahora.intr.v. reanimar kawsay: s. alimentos. ésto. esta. hasta un próximo día igual kay hina watakama: expr. este aquí kaypitaq haqaypitaq: expr.) kay/chay llaqtapi wiñasqa: p. este.tr. aquí o allí kaypuy: v. ser kay: v. mundo de vida. mundo.dem. burbuja de energía vital alrededor de una persona.p. será verdad? kayhawa: expr. (esp. experimentado kawsay pacha: s.(spi) árbol de los vivientes kawsariy: v.l.). energía viva kawsaypa maman: s.t.l. existir. cultura kawu: s.(pol)(neo) atención primaria en salud kawsaymanta yachay: s. animar.l. vida.(neo) modelo kayman: adv. revivir. habitar. población kawsaqlla: adj. aquí. resucitar.l. hacia aquí. como esto. de esta forma. tiempo actual. nativo kayakaman ñiy: v. comprender.) Cayambe kaychika: adj.

p. mismo. muy parecido.(bot) zarzas kichka: s. variedad de calabaza (cucurbitácea).(bot) quisca-quisca. hasta aquí kayta chayta kachay: v. exactamente igual kikin pachapi: adv.t. identico. idéntico. estar abierto kichari: adj.intr.(ass) autonomía kikinkuna: pron.indef. ápice.tr.t. destapar kichka: s. usted kikinachiy: v. tariy": v. el mismo kikillanmanta: adv.(esp) quedar kiki-: adj. pizca kichkaluru: s. este miserable mundo kay qatiq: expr.intr. esparcir kayta chayta puriq: s.kayqampacha: s. lleno de espinas kichkasapa: adj. Me gusta la casa de la cual salió Ud. se come en ensalada. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado kichkaluru: s. espinoso kichka-kichka: s. por eso. qichuy. abertura kicharichikuy: v. voluntariamente kikinpacha: adj.l. abierto kichay: v. por sí mismo kikin munaywan: adv.p. igual.m. par. hacerse abrir o hacerse soltar kicharina: s. guiso. abrir kichasqa: p. abrir. vagabundo kaytaqá: expr. igualdad kikin kay: s.tr. destapar. Cura la inflamación externa e interna.p. similar.p. él mismo.intr. recobrar. por este motivo kay rikch'aq: adj.p. próximo kaywasa p'anqapi: adv. kikin pachapi kachkaq: s. kikinmanta: adv. la) siguiente" kayrayku: adv.tr.p. herido a espinas kichkay: v.l. ella misma kikin: pron. espinar kidakuy: v. al mismo tiempo kikinpi kachkaq. ustedes (de respeto) kikin lluqsisqa wasita allikachini: expr.m. casero kikin tuyllapi: adv. con la presente kaywasa: adj. destapado kicharayay: v. definir kikinhina: adj. cáctea espinosa ( ← kichka (espina) + ruru (fruta)) kichkarara: adj.p. próxima página kicha: s. mundo engañoso infernal.(esp) quedarse kiday: v.tr.p. espinado. definido kikinchay: v. similar. abertura kichaqrusqa: p.m.m. grupos similares kay rikch'asqa: s. ejemplo kaysitullapi: adv. mismo. comparar kikinchasqa: adj.m. amplio kichari: s. homogéneo kikin: adj.(fil) ser en sí mismo kikin rurasqa: p.(bot) fruta de cactus. huacra-huacra.tr. desparramar. lleno de espinas kichkasqa: p.a.ana) espina. pepino de comer. recuperar kikin kay: s. semejante kay rikch'aq huñunakuykuna: s. propio kikin: pron.intr.tr.p.m. Como emplasto es buena para la piel)" kaywan: adv. abierto.tr. Estoy triste de eso kaywa: s. igual. abierto.p. propio. al mismo tiempo . con esto. mismo.intr.p. de misma manera kikillmasi: adj. "(el. espina dorsal (término genérico) kichkachikuy: v.pron. lo mismo. jugo. herirse con espina kichka-kichka: adj. ancho. identidad. caygua (planta cucurbitácea de frutos verdes con débiles espinas. idéntico "kikin kasqata chaskiy. igualado kikinchasqa: p.(bot) "caigua. llave kicharisqa: p. abierto kichariy: v.pers.(bot.pers.p. por sí mismo kikillantaq: adv.

comer algo para engañar al estómago kimiy: v.tr.(bot) quilli.tr. regla killa yuriy: s. hierba aromática que sirve de condimento killmiy: v. papalo. (esp. caña brava.poses.c. mes. madera encendida en la punta killuy: v.(bot) especia de la llajwa.(bot)(d3) quila.(col) anaranjado kiku t'ika: s.(bot)(esp ← eng ← bantu) quicuyo (especie de hierba introducida de África oriental) kila: s.kikin yawar qillupura: s. yo mismo kikiyki: pron. kilogramo kilun-kilun: s.tr. trabajos particulares. novilunio.(bot) pimienta. conjunción de la luna con el sol killa wañuy: s.) Quilish" kilpuntu: s. eclipse de la luna killa wañuy mit'a: s. planta usada para teñir de amarillo kikuyu: s.(bot) quimil.p. menguante killa hunt'a: s.(zoo)(amz) quilpundu. terciar . eclipse de la luna killa wañuy: s. manta de pieles killap: adj.p. Perú).(ast) luna llena killa p'unchaw: s. pestañar.(zoo)(amz) cotorra colinegra. economista killa nanay: s. pestañas kimlla: s.(top) "cerro cerca de Porcón (departamento y provincia de Cajamarca.(bot)(d2) cacao blanco. quijada kimra: adj.indef.(bot) una variedad de hierba kimpu: s. triplicado kimsachay: v.(ana) mandíbula.(d2) cejas kimllay: v. menstruar killachaw: s. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) killi: s. luz de la luna killa unquy: s. ángel killkiña: s. regla (menstruación) killa: s. parpadear.tr. periodo de la luna nueva killay: s. trabajos privados kikisitun: adj. derechos individuales kikinyay llamk'ay: s.(med) vómito kiku q'illu: adj. especie de ave kilu: s.tr.(pun) lunes killa chinkay: s. tizón. triplicar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana killa: s. matico kila: s.(bot) arbol de la familia de las rosáceas cuya corteza interior se usa como jabón killa yawar unquy: s.pr. arrebatiña. ancho kimra kaynin: s. planta cactácea de espinas largas y de propiedades medicinales kiminkuy: v. guiñar kimpi: s. robo efectuado por uno de los jugadores en un juego entre niños kila: s. párpado. especie de ave kikna: s.(ast) última fase de la luna. tú mismo kikllu: s.(ast) luna llena killa hunt'asqa: s. igualito kikiy: pron. triplicar. nimbo o aureola de la luna killapura: s. mensual killap chimpun: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kila: s. desvainillar kimil: s.(med) menstruación.(col) anaranjado killu: s.intr.(tex) sombrero de luna killa chariy: v.(med) menstruación killangu: s.(tex) remate del tejido killki: s. anchura kimray: v. pestaña.tr. especie de chumbera. el número 3 kimsa charangu: s.(d2) aplastar entre las uñas kimlla: s.(uni)(esp ← sci) kilo. desportillar. especie de ave de la selva. clavo Kilish: s. erosionar killmu: adj.(bot) quico ttica.indef. tres. nacimiento de la luna killi: s. atravesar kimsa: num.(ast) luna.(bot) quilun quilun. familia biológica kikinyay hayñikuna: s.tr. bambú enano kilampu: s. martillo metalúrgico kimsachasqa: p.(ast) luna llena killaku: s.

(bot) quino.fract. triple. ancho kinrayman rikuq: s.(uni) milla kimsa inchu: s. camino que va por las laderas kinraysapa: adj. trilátero kimsa chunka: num.(geo) ladera.tr. pared de ramas o cañas. veo la colina kintal: s. especie de planta medicinal (de su corteza se extrae la quinina) kina-kina: s.o.c. treinta kimsa chunka hukniyuq: num. más de tres vacas kimsa waranqa: num. hacer tres cosas kimsa ura: adv.c. treinta y siete kimsa chunka suqtayuq: num. seno kinra: s. corteza del quino. lado kinrachiy: v.m.c.(tmp) trienal kimsayuq: s. Lección Tres kimsapa: adv.c.kimsa chiru: s. treinta mil kimsa ch'iqta: num.as" kimsa pachak waranqa: num. declive.o. inclinada. Lección Treinta kimsa chunka pichqayuq: num. terna kimsata ruray: v. ladeado kinray: v. "trescientos. tres veces kimsa kuti hatun: adj. lado. cerca.c. cerramiento kinchay: v. tercero. treinta y cuatro kimsa chunka waranqa: num.p. treinta kimsa chunka ñiqin yachakuna: expr. pendiente. treinta y uno kimsa chunka iskayniyuq: num. trescientos. lado.m. treinta y nueve kimsa chunka kimsayuq: num. ladera (empinado).c.c.c. especie de árbol kincha: s. inclinada de una loma o montaña. treinta y tres kimsachunka ñiqin: num.t. ladear. empalizada.(med) bizco kinraynin: postpos. treinta y seis kimsa chunka tawayuq: num.(tex) tejido doblido en tres y cosido en forma de costal kimsa p'unlla wachasqa qhipa: expr. tercer. triplicar kimsa ñiqin: num. planta usada para teñir de verde kimsa kaq: num. ladera. triángulo kimsa k'uchu: s. trilátero kimsa chiruyuq: s.(bot) quina. treinta y cinco kimsa chunka pusaqniyuq: num. terciar kimsamanta: s.c. construir paredes de ramas o cañas.tr.a.tr.fract. quimsa cucho.o. entre tres kimsa pachak: num. tercero kimsa p'aki: adj.c.p. corral. ternario kina: s.(bot) espadilla. a la vuelta de kinrayñan: s. "tercero. tres mil kimsawata unaq: s.tr. cruzar kinray: v. pared. trescientos mil kimsa patma: num.c.o.a" kimsa ñiqin yachakuna: expr. las tres kimsa wakra yalli (kimsa wakrata yallispa): expr.c.c.tr. tercio kimsapim: adv. tomar por un costado kinray: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde kimsaman patmay: v. tercero kimsa kuti: adv.tr.tr. ancho kinrayta qhawani: expr. inclinar kinranchay: v. trilateral. muro.tr. en lugar de .c. travesía kinray: s. tercio kimsa ch'iqta tupu: s.(d2) voltear una esquilla kinrayman hatun: adj. en tres partes kimsap wasan: num. construir una cerca kinchu: s.(uni)(esp) quintal kintamanta: postpos. tres días después de dar a luz kimsa sutillka: s.t. avanzar al otro lado. triple kimsak'uchu: s. treinta y ocho kimsa chunka qanchisniyuq: num. treinta y dos kimsa chunka isqunniyuq: num.(bot) espadilla.(tex) técnica de urdir paño diseñado usando hilos triples kimsanchay: v.

sin dientes. tapadera.(ana) diente.(top) palacio de Wiraqocha Inka en la ciudad del Qosqo kitilipi: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). cirujano dentista kiru hutk'u: s. parihuela.esp) clavohuasca.(esp) clase klawuwaska: s.(ana) encía.intr. camilla. cerrar kiru: s.) Quito ( ← paloma silvestre) kiwach: s.tr.(med) dolor de muelas. quisa kisa kuru: s.(ana) encía. shofar kipchan: s.a.(tex) "dos tiras muy estrechas al remate de trama juntos a la ""boca"" (dientes)" kiru aycha: s. dolor de dientes. tapa kirpana: s. lecho kirmay: v.(zoo)(amz) perrito tierno kiski: s.(zoo)(amz) perro Kiskis: s. planta usada para teñir de rojo klaru: adv. quihuicha.tr.(top) capital de Ecuador.(zoo) una variedad de búho kitin: adj.a.(esp) queso.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española kiskis: s. planta que crece en los trigales kinya: s.(bot)(p.(ana) útero kismap kunkan: s. olor a cosa guardada kirkiy: v. desdentado kiru ismu: s. dentudo kirusapa chini: s. dentadura.(bot) ortiga.(med) carie dental kirukuna: s. suegra de la mujer kiwachi: s. niño(a) de teta. tapar.(d2) almacenar secretamente kiñay: v.(d3) tupir kipa: s.(cri)(esp) Cristo .(ana) dentadura kiru k'ama: s. ortiga menor. orito. angarillas. dolor de diente o muela.(ana) ovario kisu: s. tapa kirparay: v.(bot) especie de ortiga. queso kiswar: s. colmillo.(med) dolor de muelas kiru lluch'a: s.(zoo) especie de pájaro que vive en las hojas de caña kisma: s. cepillar los dientes kiru p'utuy: s. intrumento musical hecho del cuerno de ganado. que está en la cuna" kiri-kiri: s.(med) carie dental kiru illaq: s.(esp) cristiano Kristu: s.(bot) guineo. (esp.(amz) mal olor del cuerpo o de la ropa kirinsu: adj.(ana) pulmón kiwicha: s.tr.m. destapar kirpay: v. igual (mas comparación) Kitu: s.(esp) queroseno.(med) dentición kiru hurquq: s.(bot) quinua.tr. quisuar. especie de árbol Kiswarkancha: s. suegra. atravesar kirpakuq: s.intr.(fam) "niño(a) de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). (familia del amaranto). ramo.(med) diente careado kisa: s. petróleo kiruta allichiq: s.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes Kisapincha: s. muela kiru: s. dolor de muela kirunkunata pichay: v.(ana) hígado kiptay: v.(ana) cuello del útero kismap muhun: s.tr.(amz) hediondo. dentista kiru t'uqu: s.a. suegro kiwchwa: s. suegra del varón kisma: s. cerrar una olla o un recipiente. (esp. primera dentición kirusapa: adj. ramillete kinwa: s.(bot) quishuar. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kiñay: v.kintu: s.tr. recién parido. levantar de lado algo que está tendido kirawpi kaq wawa: s. encías kiru chakuy: s. quinoa. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kirusini: s. de mal olor. especie de planta medicinal de la selva kristiyanu: adj.(esp) claro klasi: s. tapar una olla. diente. muela.(med) congestionarse (la nariz) kirma: s.) Quisapincha kisichu: s.(bot) kiwicha. encías kiru nanay: s.

esp) molle de cruz (especie de molle) kucha: s. enemigo.(mit) espíritu. cercenar.(bot) una variedad de árbol con aguijones cónicos y grandes en el tronco y de flores de color verde blanquecino kuchu-khuchuy: v. nido de cualquier ave kucha: s. talar.esp) cuchara caspi. alma condenada kukuli: s. sobrina kuchaq: s.(zoo)(d2) pulga kuchillu: s.a. amputar. que ha invadido al mundo llamado cocaína. su fruto sirve contra la diabetes la presión alta.(bot) "coca. cuchillo kuchurapuy: v. semilla de fruto kuku: s. duende kuku: s.tr.(esp) cuchillo kuchipillan: s.(zoo) oso hormiguero banderón kuchka: s.(zoo) águila kuchara: s.(bot)(p.tr. unidos kuchu: s. condenado (espectro). cortar kuchus: adj.tr.(tex) cadena continua de diamantes (diseño en ponchos de varones) kukus: s. atrapar kuka: s.(ana) hígado kukupin q'iwi: s. hacer rodar kuchpay: v. pita kuchkuy: v.(cri)(esp) creencia kriyiy: v. cortar.tr. especie de arbusto cuyas hojas se pueden tomar en infusión o masticarse. atravesar kruschakuy: v. tacaño (fig.mov.mov. tronchar. masticar kuku: s. cuchillo. fantasma. mascar.tr.(esp) culebra . nido. hacer un nido kuchi: s.intr. bolo de coca kukakuy: v. navaja. gemelos kuchuchu: s. entrecortar kuchuna: s. sesgar.(esp) asir. machete.(esp) criar kriyiy: s. Solamente los witotos la tuestan y reducen a polvo de la nicotina" kuka churana: s.(ana) codo. roer kuchpachiy: v. cortadura kuchusyarkuq: s.(cri)(esp) creer krus: s.tr.(bot. trozar.ana) pepita. pero el indígena no se preocupa de él. trozar. esquina kuchuy: s. tajar. primer hijo kulibray: s.esp) cruz caspi.(ast) Ojos de Cristo: alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay) kriyay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana krus mulli: s.tr.(esp) cruz krusay: v.Kristup Ñawin: s. trocear. pepa de algun fruto kukuna: s. mirar hacia abajo kukuraykaq: s. cercenar. Producen el tan conocido alcaloide.(bot)(amz) "cocona. cabizbajo kukurayay: v.tr. cordel. hijo mayor. tijeras. truncar.(zoo) paloma kukuluru: s. podar.) kuchus: s. forma para asustar a los niños. tomar. En Loreto se conoce el arbusto.a.(tex)(d2) gorra kulaka: s. papa seca kukupin: s.(esp) hacer señal de la cruz krus k'aspi: s. dar un codazo kuchusqa: s. estar con la cabeza gacha.(esp) cruzar. cizallas. amputar.tr.(ana) codo. muñeca del brazo kukuchi: s. harina de papas. muñeca del brazo kuchuschay: v.(med) cólico hepático y de vías biliares kukurayaq: s.tr.intr. miserable. fantasma. cortelo kuchuy: v. curvar. rodar kuchu: adj. sierra. hoz kuchuq: s. especie de planta medicinal de la selva kuchay: v. planta de coca.(tex) bolsa de tela para la coca kuka hachu: s. cojer.(bot)(p. cortar la carne kuchuy: v. agachado kukus: s. espectro. unir kuhiy: v. agacharse.tr.(bot)(p. contiene mucha vitamina c" kukupa: s. especie de planta de cultivo que crece en las chacras. empujar con el codo.tr.(esp) cuchara kuchara k'aspi: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: pepita o semilla de fruto) kukuchi: s.

(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kullmu [runku]: s.intr. airarse. canilla.(zoo) tórtola kullma: s. compita kumpliy: v. remate del tejido kumpakuy: v.intr. maíz negro o maíz morado muy oscuro. enfurecerse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kumana: s.tr.(esp) encolerizarse. empujar a otra persona .(tex) bobina.tr. cosquillas kullachiy: v. remolino (viento arremolinado) kulta: s. repulgo. jorobado. persona de color morado kulli sara: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kumari: s.(col) morado Kulli: s.(tex) punto cruzado kumpay: v.(esp) comadre kumasiwa: s. especie de planta medicinal de la selva kumal muyu: s.intr. compadre. compañero. objeto kullas: s. amoratar.intr. renegar.(tri) "lengua antigua en la región de Cajamarca (Perú).tr. mensaje kullay: v.m. cosquillear kullana: s.(bot)(esp) repollo.tr. amigable.(d2) enviar mensaje kulli: adj.tr.intr.(esp) invitar kumpa: s. compa.(zoo) pato kulun: s.(esp) compadre. enfadarse.(tex) franja gruesa. especie de golondrina de la selva ecuatoriana kulla: s.(d2) acompañar kumpaykukuy: v. empujar. col kulis: s.(esp) convidar kumbiday: v.tr.(bot) camote amargo. encorvado. flor morada kulliyachiy: v. embuje. encorvarse. camarada.(tex) faldellín de los niños pequeños kulis yanu: s.(bot) árbol molle. compañero kumpa: s. canilla. puchero kuli wayra: s. peine de tejedor kumar: s. amigo. chamanes. sentir kullay: v.(esp) cumplir kumpustay: v.(esp) carnero sin cuernos kumbidakuy: v. molestarse kulirina: s.tr.tr.(met) trueno kulur: s. persona considerada muy amiga. chicha de maíz morado kulli runa: adj. lanzadera.(tex) bobina.(bot)(amz) "trebol. el sentido del tacto kullancha: s. camote. empujar kumba: s.intr. mezclado con cochenille se usa para teñir de morado" kulli wayta: s. acompañar kumpari: s. agacharse kumsay: v.(esp) colegio kuliray: v. pintar morado kulliyay: v. tumbar.(esp) computadora.(esp) color kulurdina: s.tr.(bot)(amz) cumala. abatir. voltear. molle kullay: s. ordenador kumpuy: v. echar cairel a la ropa kumpay: v. fracasar kuma: s. gatear kump'u: adj. cosquillas kullachikuna: s. resentirse. corcovado. aliado kumpantinllampi: adv.(bot) cumal muyu.tr.(zoo)(esp) golondrina da faja blanca.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kulluy: v.tr. acostarse kumpalli: s. echarse kumpita: s. cabizbajo kump'ukuy: v.tr. especie de planta medicinal. red para pescar kullapi: s. palpar. afrodisíaco" kumay: v.(esp) cómplice. usos principales: anti-artrítico. amistoso kumpañay: v.kuliqyu: s. colordina.tr. derribar. lanzadera kumala: s. "maíz morado. enojarse. agachado. embravecerse. posiblemente la hablaron hasta principios del siglo XX" kulli aqa: s.(esp) compadre kumpasqa: s.mov. ponerse morado kullku: s. cumaseba. impulsar. hacer caer. acordar (ponerse de acuerdo) kumputadura: s.(med)(esp) colerina kulis: s.

resonar kunka nanay: s.(top) "Conchucos (oriente de Ancash. ahora mismo kunan pacha: s. recién "kunanlla kasqa. encargarse kunaspa atiy: v.(l. en seguida kunka: s. recién kunankutipi: adv. esta vez. "desde hoy. de cuello grueso kunkan raku: adj.(esp) confesarse kunfisay: v.(tex) bufanda kunkalliy: v. garganta. sonoro. occidente. tiempo presente. poner algo alrededor del cuello kunka kuchuna: s. hijo del hermano Kunchukanu: s. de ahora kunan: adv.(geo) occidental kunti: s. hace poco kunallitan: adv. voz kunka: s.esp) concepción kunsihay: v.intr. actual. actual kunan p'unchaw: adv. presente. inmediatamente. Perú). cogote kunkachay: v.(ana) nuca kunka unku: s.tr. fanfarrón. inmediatamente. pescuezo. reciente kunanmanta: adv. padre actual kunariy: v. encargo kunay: v.(esp) confiar kunihu: s.kumuday: v. consejo.tr.(zoo)(esp) conejo kunitan: adv. bolsa de tela para la coca kunkalu: adj. hoy día.t.(esp) consolar kunti: adj.tr. este año kunan yaya: s. hacha (literalmente corta-gargantas). fanfarronear kumulgay: v. actual.t.t. de hoy. contemporáneo.(ana) cuello. de cuello delgado kunkan llañu: adj. presente.(top) territorio que ocupaba todo el occidente del Tawantinsuyu. persona que tiene cuello largo kunkallina: s. dirección de la puesta del sol kuntistay: v.p.tr.t.intr. responder Kuntisuyu: s.intr. comunicar kuncha: s.t. voz fina kunkan raku: adj. pasarla voz kunaykuy: v. rurasqa": p.t. Callejón de Conchucos" kundisyunal: adj.(tri) conchucano Kunchuku: s.t. ahorita kunan: adj.(esp) acomodar kumukachay: v. en esta misma época.(gra) tiempo presente kunanpaq kaqlla: adj.(esp) contestar. tiempo actual. ahora. jactarse kuna: s. oeste. tiempo kunallan: adv.tr.tr. en seguida. hoy.tr.intr.tr. persona que tiene cuello largo kunka tullu: s. decapitar kunkas: adj.tr.(esp) aconsejar kunsulay: v.(cri)(esp) comulgar kumuq: s.t. recién.intr.intr.p. especie de ave kunsi: s. en esta oportunidad kunanlla: adj.tr. cuellilargo kunkasapa: adj. sobrino. presente kunanpi: adj. aconsejar.t. recado. comunicación.(med) angina de cuello kunkan llañu: adj. esta noche kunan wata: adv. una de las cuatro .(d2) ufanarse.tr. actualidad kunan pacha: s. región occidental. hoy día. hoy. avisar. ahora (en adelante)" kunan pacha: adv.(esp) condicional kunfisakuy: v.(esp) confesar kunfiyakuy: v. fogón kuncha: s.t.(esp) confiar kunfiyay: v. ahora mismo. convencer kunay: s. cuncuana. el día de hoy kunan tuta: adv. gastado con la trama orientada horizontal" kunkuwana: s. actualmente.a.(zoo)(amz) hocó colorado.tr.(geo) oeste. jactancioso kumuy: v. voz gruesa kunka qhuruy: v.(tex) "poncho muy pequeño.

tr.) Condorcoto" kuntuy: v. ala = alpha Monocerotis. reducida por los españoles en San Lorenzo de Quinti (en el departamento de Lima. intendente. gamma Pyxidis. especie de papas secas kurdiru: s. sacerdote andino del cuarto nivel kuraq churi: s. brizna kura: s.regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico kuntisyun p'anqa: s. intrigante kurku: s. una illa del maíz)" Kunturqutu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kuntra: s. se puede extraer la curarina. condor.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(pol) consejo mayor kuraq raqtha: s.(ast) "Cóndor: (a) cabeza del Escorpión. fragancia kuntu: s. especie de arbusto de cuya corteza.(top) "comunidad antigua cerca de Huarochirí. derecha kupisu: s. sabor y efectos al homónimo del Dr. alcalde. Cóndor Celestial Andino" kuntur: s.(k) mendigo. Perú).(zoo) curiquingue. Sólo la he visto emplear en contados lugares y debo certificar que con magnificos resultados" kurasun: s.(ana) tronco. usos principales: trastornos pulmonales. (b) cabeza = delta.(esp) cuñado kupana: s. en prolongada cocción.(met) trueno kuñada: s. hongos. señor.(bot) "ala del cóndor (""helecho"" grande de frutos negros y dulces como las uvas pequeñas.(bot) cupa yura. epsilon. usos principales: veneno de animales. más. cicatrices" kupi: adv. Si se come mucho se tiene la sensación de estar volando)" kunturpa saran: s. sacerdote kuraka: s. oficial indígena en el tiempo colonial. corcovado kurkunchu: adj. (esp. aroma. beta. mayor (en edad) kuraq: s. especie de tortuga kupllu: s.) Cupara" kupa yura: s. más que kuraqtayta: s. (esp. encorvado kurku: s.(med) joroba kurku aycha nanay: s.(pol) mayor de la comunidad kuraqta: adv. hacer ruido kunuwa: s. trastornos cutáneos. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kunya: s. Perú). jorobado.(zoo)(esp) cordero kurikinka: s. cacique.(zoo)(amz) tortuga acuática de seis tubérculos.(med) mialgia kurkunchu: adj.(zoo) cóndor. cola = alpha Hydrae (proveniencia: Misminay). contusiones.tr.(bot) cundicium panga. A pesar de ser una plante regional y darse en cualquier terreno de altura.(zoo)(esp) conejo kunununuy: v. jorobado. Salas Nieto de Colombia y que es el mejor remedio contra las picaduras de insectos y serpientes venenosas. cálculos renales" kurarina: s. contrato kuntu: s.intr. seguir bebiendo hasta el último día de la fiesta . mayor.(fam) hermano mayor (que tiene obligación de vigilar y proteger a sus hermanos menores) kuraq: s. mayordomo kuraq akulliq: s.(ana)(esp) corazón kuraw papa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. apenas es conocida por el indígena. peso y precio excesivo.(pol) superior.(bot) "curarina. perfume. edema.(esp) contratar. gobernador principal de una provincia en el Tawatinsuyu. producto idéntico en color.(fam) hijo mayor kuraq hunta: s. cóndor. perfumar. el de más edad.(esp) cuñada kuñadu: s. palos verticales para el telar kurku: s.(spi) gran mascador de hojas de coca. tronco.(mat) apside kuraq runa: s. especie de planta medicinal.m.(esp) enemigo kuntratay: v. aromatizar. emplear. eta Canis Majoris. ala = alpha. garrote Kupara: s. jarra.(esp) cura. especie de halcón kurku: adj.l. dar trabajo kuntratu: s. ave mayor de la familia de los sarcoramifidos kuntur: s. especie de planta medicinal.(bot)(tupi) "curaré. mayor. cupiso. cuerpo kurku: s. aburrido. cántaro Kuntur: s.(pol) jefe de un ayllu entero. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina) kupaywa: s.(zoo)(d2) gallinazo real kunturpa rikran: s.intr.(bot) cunua. curaca kuraq: adj. oler bien kunu: s. abuelo kurari: s.(bot) "maíz del cóndor (especie de planta. cansado kurkuwallaqllay: v.(bot)(amz) "copaiba.

corcovear. alegre. formar ovillo. glorioso . hoz kusapacha: adv. ¡Magnífico! kusa: s. celebrar kusilla: adj.(zoo) sapo. perfecto kusa: adv.intr. hormiga obrera. magnífico.(zoo) luciérnaga kurulla: adj. felicidad. bueno. buen. alegría. feliz.m. muy bien kusaq: adj. alegría.esp) hemorragia kurtashu: s. agusanarse.(esp) correr kurriy: v. muy Kusa!: interj.intr. larva.mov.intr.(ana) ombligo kururunku: s.tr. jovial kusi: s.(tex) ovillar. satisfecho kusi-kusi: adj.m.tr.intr.(esp) cosecha kusichikuq: s. enrollar (hilo). escarabajo kuru: s. muy vivaz. confortar. alegría. agusanarse kuruykuy: v.(esp) correa kursus unquy: s.(zoo) araña pequeña. causar alegría.preadj. alegre. corto kuru: s. agusanado kurur: s.intr. ovillo de estambre.intr. antibiótico kuruwinsi: s. araña común kusikusqa: p.p.tr. propio de los montes altos" kuru k'ancha: s. contento. formidable. bien.b.a.tr. pajarito negro. ovillo de hilo kururay: s. alegremente kusimanta: adj. insecto.(bot) granadilla kuruta tukuchiq hampikuna: s. canoro.(esp) cosa kusay: v. enrollar kururay: v.a. acomodar. insecticidas kuru wañuchiq hampi: s.tr. ovillar. bueno (cosa). apresurarse kurriya: s. arrollar (hilo) kururu: s. alegre.(esp) corregir kurriy: v. arrollar (hilo).(zoo) "curuhuince. pájaro.p. desarrollo kururay: v. agusanarse kusa: adj. entretener kusikawsay: s. contentarse. ¡Bien!. ¡Bienvenido! kusicha: s. excelente. rollo de hilo. apurarse.p. emoción kusikuy: v. ¡Bueno!. animal silvestre kuru-kuru: s.(zoo)(d2) animal pequeño.(zoo) gusano.(bot) una variedad de hierba (d. cocer.(neo) progreso. contento kusikus tiyay: v.intr. lleno de alegría kusi-kusi: s. ir por aquí y por allá kusikuy: v. asar en el rescoldo. enrollar (hilo) kuruyay: v. freír. jovial.m.(tex) ovillo. bajarse kurmay: s.(esp) correr.) kuru: s. sabroso. risueño kusichiy: v. divertirse.tr.(bot) papa grande kurmi: s. alegrarse. feliz kusilla: adv. felicidad kusikuna: s.tr.(zoo) escarabajo (de estiércol) kuruqrusqa: p. felicidad Kusi allin hamuqnin!: expr. arco-iris kurral: s. agusanar kuruy: v. contento.(med)(p.(zoo) "curocuro. útil kusas: s. estar contento. corto kuru pankash: s. vida apacible y venturosa kusi kay: s. consolar.p. disfrutar. muy trabajodora" kuruy: v.kurkuy: v. alborozarse.(esp) corral kurrihiy: v. bien (eficiente) kusa: adv.(esp) asar. estar contento kusikuy: s. batracio kuru: adj. quemar tejas kusi: adj.a. regocijarse.(agr)(neo) pesticidas. estar feliz kusikuy: v. enrollar (hilo). cocinar. formar ovillo. alegrar. regocijo kusikuq: s. bien.(neo) desarrollar kururiy: v.(med) cualquier agente patógeno kuru: s.

junto kuska: adv.tr. yunta kuskayachiy: v. juntamente kuskan: adj. hombre dichoso kusisamiyuq: adj. acompañar kuskalla: adv. aplacar.tr.tr.p. aparear (igualar).tr.tr. acordar kuskachay: v.(esp) cocina kusi pacha: s. celebrar kusiqillpu: s. paraíso kusipata: s. matrimonio. lugar. medio kuskanachina tupu: s. gloria kusirichiy: v. adjunto kuska kachay: v. equilibrio kuskachaq: s.m. estar alegre kusiyay: v. descentrar kuskannin: adj. emparejar kuski: s. aparear (igualar). bendito kusisqa: p. sacerdote Kusipata: s.m. unificar. empate kuskapay: v. volverse feliz.fract. emparejar lo desigual. contento.m. empatar kuska kay: s. En este mes se hacía una fiesta moderada al sol. región de alegría. mitad kuskan: s. parear. feliz kusituy: s. sosegar la rebelión kuskachaynin: s.tr. guardar el equilibrio kuskachay awqanakuqkunata: v. acabar negocios y riñas difíciles . promediar kuskachay: s.p. dividir en dos partes. cosa llana kuskakuy: v. hacerse feliz. igualdad kuska-kuskalla: adj.(top) plaza del Cuzco donde se hacían alardes o ensayes de guerra kusipayay: v. junto kuska: s.triz" kuskanchay: v.pr.tr. medio kuskan: num.intr. cosa igual.(mat) bisección kuskanchakuy: s.(ast) constelación del colibrí kusiy: s. puesto.tr. juntamente.intr.(agr) barbecho. apaciguar. boda kuskanchaq: s. parejo.(mat) semiplano kuskannay: v. "cuarta. cura.(mat) "bisector. emparejar.tr. en su nombre ofrecían sacrificios y daban ofrendas al Inka)" kuskina: s. al mismo tiempo. unido. alegrarse. junio (en la era de los Inkas: Descanso de la cosecha. alegre. juntos. juntar kuskachay: v.intr. alegría. medio. balancear.tr. fiesta de la primavera kuskita yapuy: v.(mes) "junio. igualar. igual. juntura kuska churasqa: p.kusina: s.tr. unión kuskachakuy: v. promedio kuskanchaku: s.fract. partir por la mitad. dividir cosas en partes iguales kuskan ch'iqta: num. mitad kuskanmanta patmasqa t'asla: s. par.tr. arar en tierra dura .(neo) análisis kuskiraymi: s. juntos. balancearse. cercano. también hacer paces y amistades. adjunto. un cuarto kuskanpa kuskannin: num. contento kusiy: v.fract. banda de música. la mitad de la mitad. empatar kuska t'inkisqa llamk'aqkuna: s. alegrarse del mal ajeno kusipayay: v. descanso kuski killa: s. Fue tomado en cuenta todo lo que tenían los campesinos para asegurar la abundancia de comida para que se sustenten unos y otros.p. llano kuskachaku: s. mitad. parear. juntos.intr.p. contentarse kusiy-kusiylla: adv. alegremente kuska: adj. sitio.tr. empate kuskachapaq aysana: s. juez kuskachariy: v. alegrar kusi runa: adj.(mat) parámetro kuskanchaku: s.que es allanar en lo moral kuskakama qhipay: v.tr. guardar su equilibrio kuskachamaku: s.o" kuskapaku: s. orquesta Kusi Wallpa: s.pron. allanar.

a. en forma de S (pallay. reducir kutichiy: v. además . bolso kustumbri: s.tr.esp) fórmula molecular kutasqa: p. reflexivo. retornar.tr.m. hasta mi regreso kutimuy: v.tr.tr. especie de ave kusuru: s. pulverizar kuti: adj. trituar. poncho pequeño e interior kustal: s.(bot) liquen kusma: s. restituir. de cuello corto kusku: s. costal kutama: s.tr. barbechar kuskiy: v.(col)(d2) color plomo kuti: s. devolver.(ant) allanar.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).m.(tex) camisa.(d2) "inteligencia del niño en el sentido moral positivo.(amz) depósito o recipiente donde se guarda el caldo de caña de azúcar para fermentarlo antes de pasar el alambique para la fabricación de aguardiente y alcohol kusulu: adj. volver acá Kutimuy atispaqa: expr. vez kutin huk: adj. piedra de moler kutana wasi: s. indemnizar con kutichiy: v.(esp) costal. molino. devolver.(geo) pirámide natural kutana: s. repetidamente kutin mañariy: v. moler ligeramente sin triturar kutama: s. restituir.tr. otra vez kutin: s. polvo kutakipay: v. romper la tierra dura. cormorán.(tex) color fugitivo de hilo kuti: s. contestar. creativo. respuesta.p.(col) color blanco moteado con marrón kuti: adj. rugoso kusuluy: v. nuevamente. obligar a retornar. hacer amistad kuskiymit'a: s. leche polvorizada kutay: s. trabajador y honesto" kuti: s. responder.mov. arrugado.(agr) azada kuti: s.(neo) molino Kutapampa: s. repetir kutinpas-kutinpas huchallispa kawsaq: s. buscar con ahínco un sitio árido y duro.mov.(med) vomitar. vez. falsa corteza del plátano que sirve para embalar coca kuta: s.tr. hacer paz. pisón del mortero kutana rumi: s. arrancar terrones.tr. molinillo.(agr)(d2) plantas de efectos regenerativos en campos de barbecho kuti: s. apto kuti: adj. hacer volver. batán. volver definitivo kutimunaykama: expr.tr. hacer que vuelva una persona o animal al lugar de partida kutichipuy: s.tr. devolver algo que le prestaron. otro kutin-kutin: adv. arrugar kusuri: s.tr. ocasión.(zoo) perrito pequeño kuskunku: s. compensar.(neo)(p. volver.) Cotabamba ( ← llanura de molinos) kutapa phurmula: s.(bot)(neo) mango kuti: s. vomitar. biguá. tiempo de barbechar kuskiypacha: s. kutin ruray": v. frazada. reclamar "kutin ñiy. defenderse cuando a uno le pegan kutichimuy: v. veces kuti: s. devolver una por otra kutikuy: v. corresponder. regresar hacia acá. harina. volver allá. moler.p. con cualidades de ser racional. en cambio. triturar. Regresa si puedes kutin: adv.(zoo)(amz) cushuri.kuskiy: v. otra vez. regresar hacia allá kutikuy: v. tiempo de barbechar kusku: adj. contestación kutichikuy: v. lo que se vuelve)" kutichiku: s. significado: asada. golpe kutay: v. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra. de nuevo. contestar.tr. vicioso kutinqa: adv.tr.(tex) "motivo pallay en tejidos. molido kutasqa ñuñu: s. defender a una persona o animal kutimpuy: v. cicatriz kuti: s.(zoo) búho kusma: s. compensación kutichipuy: v.mov. (esp.(esp) costumbre kusu: s.m.

el que vuelve kutiqta: adv. otra vez.(d2) ruina kutulu: s. Es decir. retornar.tr. hacer que uno recobre su sentido de un desmayo. nuevamente kutispa: adv.(d1) rumiar de los animales.tr. repetir kutipay: v. señorita kuycha kay pachakuna: expr. conejo macho. hacer brujería kuydaw: adv. el que retorna.(d2) replicar.intr.a.(zoo) arasari. convertirse (en) kutirimpuy: v.intr.(esp) cuidado kuyllin: s. respuesta insolente kutipakuy: v.kutin qunuchiy: v. dar media vuelta kutis: adv. traductora kutipuy: v. convalecer. delgado kuyayaykuy: v. curar kutirikuy (-man): v.tr.(esp) cuerpo kuwirpu kallpanchay: s. "revisar.ana) brote de la segunda flor después de que la primera floreció y se marchitó kuti t'ika: s. rumiar kutipay: v. ponerse delgado kuycha: adj. rumiar kutipakuy: v.tr. mocho. mudado kuti t'ika: s. retornar kutiy: v. convalecer. especie de ave . creyente kutirikuy. renacer kutirisqa: p. volver definitivo. recaída kutipay: v. cuy macho kututu: s.(d2) desafilado.tr. voltear kutiy: s. cuando era mujer jóven kuychiy: v. romo kutu: s. converso. conquistado a fines del siglo XV por el Inka Tupaq Yupanki.(agr) aporcar nuevamente. cambiar. inverso kutiriy: v. cambiado. regresar.tr.tr.(top)(culle?) "reino antiguo en la región de Cajamarca.tr. manco kutun: s.) Cuismanco" kuwitillu: s. reducir kutu: adj. reconocer kutin tuparisun: expr. regresar. nos veremos de nuevo. (esp. réplica.p. adiós kutipakuy: s. regresar. nos vemos de nuevo kutin rikuy: v. tautología kutipay: s. reponerse. deporte kuwirpu kallpanchay yachay: s. tenorio kuwan apyu: s.a. contradicción. adolescente mujer.tr. retorno. kutirikapuy: v.(bot.mov. al revés kutiqta p'achallikunki: expr. vuelta.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: brote de segundas flores que salen cuando las primeras ya sean muertas) kutit'ikray: v. mudar. volver a remover la tierra alrededor de la planta. hechizar.(zoo)(amz) "cotolo.tr. educación física Kuwismanku: s. rebuscar kutipalliku: s. contestar.(esp) detonador kuy: s. responder insolentemente.intr. (esp.(bot) variedad de plátano kututu: s.intr.(tex) camisa blanca de algodón o bayeta Kutupaksi: s.(mit) contagiar. hablaron la lengua culle (kulli). muchacha. mandar influencia negativa por medio de la brujería kutipuriq: s. hacer revivir kutirikuq: s. hasta otro encuentro.intr. ""dulce cuello de sol"" )" kutupalanta: s. volver a hacer.(tex) al revés te vestiste kutirichiy: v. volver.p. joven (mujer) kuycha: s. volver a se.p. nos encontraremos de nuevo.tr.(ana) músculo kuyay: adj.intr. de nuevo.m.tr. volver. retornar kutiykuchiy: v. seguidamente. regreso kutiy: v.m. especie de tucán. vez tras vez kutisqa: p. retornar kutiq: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) kuwirpu: s. volver. volverse.(neo) traductor. hacer daño a una persona por medio de la brujería. regresar. pez muy sabroso.tr. chequar" kutin riqsiy: v. recalentar kutin rikurisun: expr.intr.) Cotopaxi (voz cayapa que se descompone así: coto = cuello + pag (de pagta = sol) + si (de shi = dulce).p.(top)(cayapa) "cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). responder. rehacer. aporcar la segunda vez kutipay: v. propio de los ríos de la selva" kutu maki: s. adelgazarse.

dic. mordisco. como botellitas invertidas y dulces)" kuyu: s. desportillar .intr. falto de algo. empedrador. adoquinador khallkiy: s. moverse ligeramente.tr. movimiento kuyuriy: v. vacilar kuyuypaq: adj. motor kuyuchiy: v. dínamo kuyuku: s.(esp) cuento kwintu q'ipi: s. silbar kwarta: s. quinoa tostada kuysu p'acha: s.(tex) torcer la soguilla. moverse. sacar pedazos mordiendo khachuykachay: v. cordón. vereda khallkiy: v.tr. movido kuyu walltay: s. ponerse en movimiento. móvil (cosa) kuywiy: v.tr.tr. relatar kwintu: s.) Cuyo Cuyo" kuyuli: s. movimiento Kuyu Kuyu: s. cortar. abertura khallapacha: adj. negros. morder repetidamente la fruta khachuy: v. persona que lleva rasgada la oreja khallay: v. extender khalla: s. espiral kuyurichiy: v. medio cocinado khallpa: s. volverse tartamudo khakuyay: v. brasa khaka: adj.tr. incrustar khaku: s. moverse kuyuy: v.(mik) alimento mezclado con tierra khachu: s.(esp) cuarta kwichkala: adv. crudo. pastoso khakay: v.intr. frazada)" "khallapacha p'acha (unku.tr. "(fonema consonántico oclusivo.(p. sordo)" khacha: adj.intr. pedazo que se saca mordiendo khachu: s. mecer kuyukallpa qallwa: s. tartamudear khaliy: v.(top) "nombre de un pueblo. melladura khallpay: v. aspirado. desportillo.tr.intr. torcer en la pierna lo gordo soga o cordel kuyuykachay: v. "cuitulín (planta enredadera de la puna de frutos pequeños. piel callosa y pringosa khachayay: v.tr.tr. yaqulla)": s.tr. bambolarse kuyuy: v. mugre encostrada.(zoo) lombriz. roto. valle y distrito en la provincia de Sandia. (esp.(med) tartamudo khakukuy: v. mover.esp) chismosa.poses. chismoso.tr. desmenuzar. activar kuyuriku: s. formarse callos khachi: s. empedrar khallmu: adj.tr. "agujerado de viejo (vestido. abrir brecha khallka: adj.tr.p. techo. trinchar. adoquinar. empezar a moverse kuyusqa: p. espeso. casa. labrar adoquines khallkiy: v. denso. poner en movimiento. partir.mov. gusano kuyu-kuyu: s. moverse.(esp) contar. morder repetidamente sacando pedazos khaha: s.intr.intr.(tex) vestidura larga que arrastra kuytay: v. brecha.(bot) especie de palma kuyup: adj.p.(zoo) escarabajo khachuray: v. pared. desmigajar khakuyapuy: v. velar. adoquín khallkiq: s. tela kuyuchiq: s. calumniador kh: fon.(neo) cine kuyuy: s.(zoo) una variedad de pez kwintay: v. encajar.tr. masticar. moverse. hender.kuymi: s. departamento de Puno (Perú). cuidar kuytulin: s. encontrarse la mugre.tr. cosa que puede mover.preadj. movimiento kuyuy: v.tr. morder. tambalear. mascar.(tex) vestido agujerado de viejo khalla rinri: adj. mordido. demasiado kwiday: v. áspero khallki: s. desplazar. mover.(esp) cuidar kwilu: s.

fermentada en estanques. temblar. operar kharka: adj. recelo.tr. masticación khamuy: v. corroer khastuy: v. temblar.(bot) "cardo santo.tr.(agr) surco khata: s. caminar a zancadas. estiércol de vaca kharichikuy: v. roer. estiércol. roer. atemorizar kharkaq: adj. temer.tr. áspero kharka: s. desgastar. mentiroso khaskikuy: v. medio cocinado khaya: s. miedoso.tr. lanzadera (con que tejen y entremeten el hilo). una illa de la papa)" khasapakuy: v.mov. rumiante khamupakuy: v. mentira khaskiy: v. eructar khapay: v. caminar a zancadas khapaykuy: v.(tex) lanzadera.intr. mugre. eructar. eruptar khasi kay: s.tr.intr.(mat) demostrable khaqnaqchay: v.tr.tr.tr. tela asargada. ostentoso.(mit) especie de fantasma que utiliza el hipnotismo para sacar la grasa de sus víctimas khariy: v. escama kharka: s. camisa khawchi: adj.mov. un arbusto de la ceja alta kharisiri: s.tr. acceso epiléptico kharkatitiy: v. infundir temor. carhuincho. crespo khaqmay awata: v. cabalgar. nerviosidad. vibrar. temblar de miedo. temor kharkay: v. ostentación. dar un solo paso muy largo khapay: v.tr. escalofrío khatuchay: v.(bot) zarzamora. tiritar khatati: s. eructar khasay: s. presuntuoso.tr.intr. altanero khaskiy: s. entrepiernas.tr.tr.khallu: s. tiras horizontales de colores alternativos producidas por caladas regulares alternativas sin recoger khatatatay: v. hacerse operar khari-khari: s. separar khawa: s. masticar khata: s. jactancioso. tipo de oca secada.(zoo) golondrina khallway: v. cruzar khapaykachay: v.(tex) apretar lo que se teje khaqnachaku: s. planta cuyas flores se usan para teñir de amarillo. temblor. mellar khaña: s. instrumento para tejer khallwa: s. temor kharkachiy: v. gorrón khankiy: v. demostrar khara: s. masticable khamupakuq: adj. rumiar khamuy: s. especie de arbusto.(aym) mimado (niño) khapa: s. sacudir. temblar kharkatiy: v. tiritar kharkay: s. mordiscar. mentir khaski-khaski: adj.tr.tr. secada al sol y usada para sopas" . carhuincho (especie de planta. mugre del cuerpo. mitades unidas que forman una cobija khallwa: s. demostración khaqnaqchakuq: adj.(tex) meter la lanzadera con el hilo khamuna: s. mugre khanka: s.(zoo) langosta kharmu: s. bocado. tener miedo kharma: s. crudo. oca secada al sol. dar zancadas khapay: v. fiambre kharwinchu: s.tr.(tex) sarga. vanagloria khaski: adj. tela cruzada. mugriento.mov. masticar. eructo khasay: v. sucio. ponerse a horcajadas khaphnichkaq: adj.intr. asustadizo kharkatiti: s.intr.intr. entre pierna khapakipay: v.(k) sucio. morder khanka: adj. agitar. atravesar.(mik) "oca deshidratada.

silencioso.(zoo) una variedad de armadillo. frotarse khituna: s.(min) hierro.tr. refregar. algodón khuchi: adj.intr. contabilizar khipu: s.adj. libélula que vuela sobre la cocha del chancho khuchi simi: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo khipi: s.tr. desvergonzado khuchi sunqu warmi: adj.(mat) demostrable khichkilli: s. cardo santo.(med) dolor de dientes. cerdo macho khuchi wasi: s. mal hablado.(zoo) serpiente de piel amarillenta khiwiy: v. mudo. especie de arbusto (rroke). cometer actos inmorales khuchichay: v.(zoo) cuchirruntuchi. acarosis khiki: s.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). hacer cosquillas khichkilliy: v. anudar. acumular cosas secretamente. desigual. porquerizo khuchinilla: adj.tr. haciendo diversos nudos.(neo) ferrocarril Khillaypampa: s. piel de cerdo khuchirinri: adj. fijar palabras del sistema kipu.(d2) herramienta. harinoso khiña: s.tr. el fierro y otros metales khillayñan: s. los indios del Perú consignaban informaciones y hacían sus cálculos" khipu kamayuq: s. mascar khituchikuy: v. hacer un quipu. carnicero de chanchos khuchi-khuchi: s. cadena khini: adj. apodo a los habitantes de oruro khirkiy: v. cosquilla khichkillichiy: v. grano de la piel khirkichasqa: p.) Quillabamba ( ← llanura de hierro)" khillay unku: s. lijar khiwila: s. persona desagradable. escabroso khirkinchu: s. necio. carnicero de chanchos khuchi qara: s. contar por nudos khipuy: v. instrumento khillay: s. morrano khuchichakuy: v.tr. dolor de muelas khipiy: v. ensuciar khuchi china: s. ensuciarse. enrollar khiya: s. persona inmoral en lo sexual khuchi runtuchi: s.(med) sarna. enrollar un hilo.(k) sarnoso khiki: s.intr. grueso (lenguaje).(med) doler los dientes khipu: s. arrastrar su ropa o vestido khaynachaku: s.tr. idiota. frotar. barrer.tr.(zoo) acaro khillay: adj.tr.tr.a. nudo. hecho de hierro. (esp. áspero. desafiar khistuy: v.khayay: v. especie de piojo de chumbera usado para teñir morado khuchi ñak'a: s. chancho. hacerse frotar khitukuy: v.(zoo) cerdo.intr. almacenar secretamente khirki: adj. lija khituy: v. demostración khaynachaq atikuq: adj. purpúreo.(col) morado.tr. cuerda con nudos. pastor de puercos.(zoo) cochenille. aspérrimo.(bot) planta incomestible parecida a la cebolla khuchi michiq: s. frotar.p. puerco. granujiento.(his) "quipu. viga que sostiene las paredes laterales khiñi: s.intr. cerdo hembra khuchi kamaq: s. inmoral khuchi: s. quipu.p. sucio. cochino. experto en el manejo del khipu khipuy: v.(bot) roque. atadura. mudo. bobo. tonto khuchi runa: s. cosquillear khiki: adj. enrollar un alambre. grano khirki: s. cota de malla khillay waska: s. correa principal de la abarca.tr. devanar. causar cosquilla khichkillikuy: v. nudo. metal. cuerdas de varios colores con que.tr.(k) mujer impúdica khuchi urqu: s. sistema de lenguaje gráfico de los incas a base de cordeles a colores. ferroso khillay: s. rosado khuchinilla: s. hacer chuño de la oca khaychuy: v. arrastrar ropa khaychuykachay p'achata (p'achanwan): v. pocilga . asqueroso. armadillo.intr. sordo. porquerizo khuchi khari: s. anudar.

tieso khutuy: v.(d2) acariciar.a. decorar khuskuy: v. en vez de amar khuyanata yachay: v.tr. cortar carne. buena voluntad khuyapayay: v. amado. compadecerse. amar. tener compasión para otra persona khuyapayana: s.(mes) setiembre khuyaq masi: s.khuchi wira: s. lamentar. compasión.tr. compasivo khuya rumi: s. en vez de haber amado khuyay: s. muy pequeño khullu suti: s. piedra regalada al alumno por su maestro khuyasqa: p. muerto de frío. coagularse khutuy: v.tr. congelar.(bot) enfermedad verrucosa de las papas khurusa: adj.a. caritativo.(zoo) pájaro carpintero amarillo. cortarse khuchusqa: p.(col) color castaño khuskilli: s. querer. semental khunu: s. intruso khurkukuy: v. amor recíproco khuyanapaq ranti: expr. acariciar.tr. amor. caridad khuyapayaq: s. crespo khuru: s. soler amar khuyapakuy: v. manteca khuchi yuyu: s.intr. coagular khututu: adj.(bot) cuya pilchi. compadecerse de. arder enteramente khusluy: v. digno de amor o de comprensión khuyanakuy: s. partículas muy pequeñas. amigo khuyaq sunqu: adj. regalar.tr. amar. trunco khuchuy: v.p. tinte. mimar. compasión. soler amar khuyaq killa: s.tr.(bot) cuchi-yuyo.p. lamentarse khuyapapakuq: s. quemarse. matiz.intr. gelado khutuchiy: v. compasión. compadecer. cartílago khusku: s. gusano de tierra khutu: adj.tr. amorcito . corroer khuya: s.a. pintar. maíz dañado por la polilla khuskuy: v. decorador khusku sara: s. amante. adorar khuyayku: s.tr. querido khuyasqapaq ranti: expr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana khuyaq: s. esmalte khuskuq: s. menudo. generoso khuyapayay: s. compasivo khuyapapay: v.(zoo) larva.p. especie de planta medicinal de la selva khuchuchikuy: v. frio. cortado.tr. curiosear. quemar los cabellos enteramente.a. auxilio. tocar (acariciar) khuyapayaykuq: adj. pena. compasivo khuyapayaykuy: v.intr.tr. pintor.tr. cortar khullpi: s. hacerse cortar khuchukuy: v. amor.intr. compadecerse. querido khuyay: v. compasivo khuyana: adj. octava parte de un entero khusu: s. arder enteramente khusmu: adj.tr.tr. moscorear khurpa: adj. congelarse. larva de escarabajo. helado (persona).(geo) ciclón khurku: adj. tener lástima.p. compadecer. cariñoso khuyaq kay: v. especie de ave khunku: s. apiadarse khuya pillchi: s. poder afectivo pasional.tr. tener compasión (con).(spi) cierta piedra que posee virtudes mágicas (usada para infundir energía de amor) khuyakuq: s. frío. compasivo khuyakuy: s. combustible desmenuzado khullu: adj. apiadarse khuyakuyniyuq: adj.(geo) ciclón khunu wayra: s. afecto khuyakuy: v. querer. tusar khuslay: v.intr. frígido. lástima khuya: s. apiadarse de khuyapayay: v.tr.

hermoso. enamorar khuyuy: v. injuriar.intr. ridiculizar. simpatizar. embellecer una cosa k'achallikuy: v. apuesto. insultado. lindo. velar.(ana) pómulo. gago k'ala siki: adj. sección del lazo trenzado segundo k'akchay: v. reñirse. apretar. amonestación k'amiy: v.tr.khuyaykuy: v. fiebre k'ahay: s. "corto (falda. malar k'akra: s.tr.intr.tr. hiera k'achikuy: v.tr.recip. rama.(ana) mejilla. balonmano k'akchan: s. gracia k'acha: s. hermoso.p. especie de loro que causa daño a los frutos de la intimpa durante la fructificación. muela. pómulo k'aklla tullu: s.p. barbilla grande k'akilla: adj. coquetear. piel mugrienta y agrietada k'akara: s. raja. calor. hacer el fuego. piadoso. insultar.tr. bonita. barbilla k'akilu: s. cresta. bonito khuyayniyuq: adj. ramificarse.tr. pobretón k'allaluru: s. bondadoso y de trato agradable. reñir. quijada. agraciado. amoroso khuyaypaq: adj.intr. lindo. mitad k'akchana: s.tr. apretar el tejido (generalmente con un hueso de llama) k'aki: s. mentón.p. elegancia.intr. tostar k'allka: s. maltratado k'amiy: s. raja.tr. ramificarse. triste. persona sucia k'aka imilla: s. gajo de árbol k'allmachakuy: v.tr. simpático. mandíbula inferior. hermosa k'achitu: adj. tostadora de cerámica para tostar granos.a" k'allmanchay: v. grieta. derivación k'allman: s. derivar k'allmay: v. clitori k'aka siki: adj.intr. fino k'acha: s. cantar de la perdiz k': fon.(ana) mentón.(zoo) "callaloro. picar k'aka: s. abertura de un cuerpo que permite ver al otro lado k'allma: s. bonito. adjunto k'akcha: s. vestirse con elegancia k'achay: v.pr. bonito. satirizar. digno de lástima. tiesto. generoso. engalanarse. herirse.intr. advenediza k'akalli: s.p. afilado k'achichiy: v. "(fonema consonántico oclusivo. "derivado. herirse k'achita: adj. diente molar k'amina: s. echar gajos k'allmay: v.intr. hermoso. flirtear k'achachay: v. cocer. echar gajos k'allmaku: s. remover la tierra superficialmente k'achi: adj. digno de ser amado khuyayta charichiy: v. quijada. bueno (persona). compadecer khuyaylla: adj. bastante k'achiy: v.tr. simpático. bello. bueno. compasivo. sorprendido. zapapicar. rajadura k'aka chaki: s. romper gajos k'allpiy: v. cerámica k'aktu: s. caer muerto k'aklla: s. hacer calor. tiesto de barro cocido para tostar.(tex) mango para empezar a trenzar. denigrar. glotalizado. grieta por la acción del frío.tr. silbar. pantalón)" k'akasqa: p. murmurar. fiebre. ramo. atar k'ama: s. sordo)" k'acha: adj. bonito. reñirse mútuamente k'amisqa: p. grieta por la acción del frío k'aku: s.tr. aratinga. hacha k'achachakuy: v. grieta. pica k'ahay: v. cortar k'aha unquy: s. calza. tostadora k'allay: v. insulto k'aminakuy: v. criticar. tener fiebre. maltratar . produciendo lesiones con su pico y la caída prematura de los frutos" k'allana: s.intr. con la boca abierta k'akilla wañuy: v. reprender.

k'amiy: v.tr. aconsejar; dar consejos; reñir; amonestar; reprender k'amiykuy: v.tr. sermonear; pronunciar k'amuy: v.tr. rumiar k'ana: s. olla enterrada K'ana: s.(top)(aym) provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Canas ( ← luz [aym.]) k'analla: s. olla enterrada; pedazo de cualquier vasija de barro k'ananay: s. incandescencia k'anay: v.tr. recalentar; requemar k'ancha: s. luz; brillo; claridad k'anchachiy: v.tr. hacer encender (cualquier cosa para que de luz); encender la lumbre; alumbrar k'anchalliri: adj. presuntuoso; jactancioso; vanidoso k'anchallkiku: s. ilustración k'anchallkiy: v.tr. ilustrar k'anchana: s. lámpara; linterna; faroles; velas; mechero k'anchaq: s.a. luminoso; brillante k'anchar: s.(uni) ar k'anchariy: s. brillo k'anchariy: v.tr. alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: s. luz; brillo; claridad; brillo k'anchay: v.intr. brillar; iluminar; incandecerse; incandecer; alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: v.tr. alumbrar; incandecer; iluminar; brillar k'anchaykuriy: v.intr. despertar interés k'anchaykuy: v.intr. iluminar; alumbrar; encender; incandecer k'anchayllu: s. tea; mechero k'anchilla: s. mujer inclinada al lujo y elegancia; veleta k'anka: adj. presumido; arrogante k'anka: s. fanfarrón; persona grande k'anka: s.(zoo) gallo; gringo k'anti: s.(tex) rueca grande para torcer hilo de dos o más ramales k'antina: s.(tex) huso para torcer (más grande que puchka) k'antisqa: p.p.p. torcido k'antisqa: s.(tex) hilo de dos o más ramales torcidos en una rueca k'antiy: s. ronroneo del gato k'antiy: s. torsión k'antiy: v.dic. ronronear k'antiy: v.tr. torcer; torcer en rueca hilo de dos o más ramales; torzelar; torcer y devanar en la mano k'apa: s. cartílago k'apacha kumuy: s. voluntad de trabajar más que los otros k'apak: adj. exacto; entero; cabal k'apakuy: v.tr. cortar k'apallu: s. cartílago k'apanchay: v.tr. integrar k'apaq kaq: adj. exacto k'apaqta: adv.m. exactamente k'apa runa: s. hombre alegre en el trabajo k'apaychay: v.tr. completar k'apña: s.(mat) hipérbola k'apñaki: s.(mat) hipérboloide k'apñañiraq: s.(mat) hipérboloide k'aphkiy: v.tr. limpiar completamente k'aphra: s. cerámica k'aphtay: v.tr. desprender; despegar k'aphtiy: v.tr. desprenderse; desconcharse k'aqa: s. calor; temperatura k'aqay: v.intr. hacer calor k'aqlla: s. hueco en la pared; rama desgajada del tronco del árbol k'aqllay: v.tr. desgajar una rama k'aqllu: s. agujero k'aqna: s. eructo k'aqnaq: adj. el que eructa k'aqnay: v.tr. eructar k'aqyi: s. partícula k'ara: adj. ardiente; picante; arido; salado k'ara: s. quemadura

k'arachi: s. desempate; decisivo en el deporte y juegos de azar k'arachiq: adj. lo que causa comezón o escozor k'arachiy: v.tr. hacer arder k'arallikuy: v.tr. enojar k'aran: s.(ana) páncreas k'arán: s.(zoo) avispa; [Hay dos variedades: karán puka (o wala-puka) y karán yana] k'araq: adj. ardiente; incisivo; hiriente; doloroso; mordiente k'ara simi: adj. ofensivo en sus palabras k'arasqa: p.p.p. quemadura k'aray: s. picazón; ardor; comezón k'aray: v.tr. picar; arder; producirse la comezón; ardor; sentir o causar dolor ardiente k'archiy: v.dic. crujir k'arku: adj. amargo; avinagrado; agrio; sabor ácido de algunas frutas k'arku: s. acidez k'arkuchay: v.tr. avinagrar k'arkuy: v.intr. avinagrarse los alimentos o la bebida k'arkuyay: v.intr. agriarse k'arpa: s.(zoo) carpa; especie de pez que vive en ríos; tiesto; ceramica en general k'arun: interj.onom. [ruido de mascar en la boca] k'aruy: v.tr. masticar triturando k'asa: s. espacio abierto en una montaña k'askachiy: v.tr. domesticar; arrimar; pegar; colar; juntar; unir; incluir k'askaku: adj. el que se apega fácilmente por algún interés; unión k'askakuy: v.intr. pegarse k'askallikuy: v.intr. consagrarse k'askalliy: v.tr. consagrar k'askamuy: v.mov. acercarse (altavoz) k'askaq simi: s. palabras propias k'askarachiy: v.tr. desprender; despegar k'askasqa: p.p.p. unido k'askay: v.tr. permanecer a lado de alguien; pegarse; quedar algo pegado o soldado; dar alcance k'askaykuchikuy: v.intr. infectarse k'askaykuy: v.intr. trabar amistad; transmitirse k'askaynin: s.pr. juntura k'aspara; k'asparilla; k'asparillu: s.(phymed) tejido negro o amarillo necrótico de apariencia quemada en los árboles (especialmente frutales) o cultivos (especialmente habas) (lit. chamusca) k'aspay: v.tr. chamuscar k'aspi: s. "palo; vara; barra; madera, palo; tallo; palo; poste; trozo de madera; palo del huso" k'aspi chaki: adj. de piernas delgadas k'aspi ch'iqtana: s. hacha k'aspi kampi: s.(bot) variedad de fruta k'aspi kawitu: s. barbacoa k'aspi kuchuq: s.(zoo) cortapalos; especie de insecto k'aspi kunka: s. cuellito k'aspi llaqllana ruray: s. carpintería k'aspi llaqllaq: s. carpintero k'aspi llaqllaq: s.a. carpintero k'aspi muyu: s.(bot) caspi muyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'aspiyachikuy: v.intr. hacerse parar el propio miembro viril k'aspiyasqa: p.p.p. rígido k'aspiyasqa: p.p.p. mareado; ebrio k'aspiyay: v.intr. endurarse como un palo; adelgazar; enflaquecer; ponerse erecto k'asu: s. aniquilamiento k'asuy: v.tr. romper el suelo k'asuyachiy: v.tr. aniquilar k'ata: adj. único k'ata: s.(zoo)(esp) cotorra; cata; particula k'atacha: s. partícula k'atma: s.(mat) grado k'atmay: v.tr. graduar k'atmaychay: v.tr. graduar k'atu: adj. semiduro; semiblando; cartilaginoso k'atuy: v.tr. mordiscar; moer k'awchi: adj. filoso; agudo

k'awchi: adj. masticable k'awchi: s. sierra; loma k'awchi: s. chicle k'awchi chhuka: s.(mat) ángulo agudo k'awchillu: s. masticable k'awchina: s. masticable; chicle k'awchiy: s.stop afilar; sacar punta o filo k'awchiy: v.intr. masticar chicle k'awchiy: v.tr. masticar k'awchu: s. caucho; goma; hul; goma elástica cordel de hebras torcidas k'awka: s. panecillo que se caracteriza por tener poca miga k'ayara: s.(bot) "cayara; un arbusto suculente; peine; especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines, los tallitos son secados al sol, las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes; pequeña escobita" k'aylankuli: s.(zoo) rana k'aylla: s.(zoo) loro; papagayo k'ayra: s.(zoo) rana k'ayrapin: s.(ana) bazo k'ayrapin phiru unquy: s.(med) pancreatitis aguda k'aywiy: v.intr. estar cansado; dormitar k'aywiy: v.tr. dar cabezasos k'ichi: s. miniatura k'ichichikuy: v.intr. hacerse pellizcar k'ichikuy: v.intr. pellizcarse alguna parte del cuerpo k'ichinakuy: v.recip. pellizcarse mútuamente de manera que cause dolor k'ichiy: v.tr. pellizcar k'ichki: adj. "estrecho; estrecho (cosas, objetos); angosto; estreñido; repleto; apretado" k'ichki: s. estreñimiento k'ichkichay: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkichikuy: v.tr. provocar estreñimiento k'ichkichiy: v.tr. hacer estreñir k'ichkikuy: v.intr. apretujarse k'ichkilu: adj. estreñido k'ichkilla kamas papas kamaq p'acha: expr.(tex) estrecho vestido k'ichkilla p'acha: s.(tex) estrecho vestido k'ichkinakuy: v.recip. apretujarse con otros k'ichkisqa: p.p.p. estreñido k'ichkitiru: s.(zoo) una variedad de pájaro (d.a.b.) k'ichkiy: v.tr. atorar; estreñir; estrangular k'ichkiy: v.tr. fijar k'ichkiyachiy: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkiyay: v.intr. angostarse k'ika: s. espacio; intervalo k'ikaychasqa: p.p.p. circunscrito k'ikllu: adj. estrecho k'ikllu: s. calle; pazadizo; calle angosta k'iku: s.(med) aparición de la primera menstruación de la mujer k'ikuchikuy: v.tr. hacer fiestas y borrachera por el primer menstro de la mujer k'ikuy: s.(med) menstruación k'ikuy: v.intr. menstruar; mestruar k'ikuy (warmi): v.intr. venirle el primer menstro a la mujer; venirle la primera regla a la mujer k'ili wayta: s.(tex) sarga lisa; tela cruzada tejida lisa; tela asargada lisa k'illi: adj. cosido; continuado a otra cosa; travado como dos casas con una misma madera y unas guascas k'illi: s.(zoo) cernícalo; halconcito; ave de repiña de plumaje rojizo manchado de negro k'illichu: s.(zoo) cernícalo; halconcito k'illi-k'illi: s.(tex) listones k'illi-k'illi: s.(tex) diseño de cernícalo k'illi-k'illi p'acha: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illi-k'illiyuq: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illima: s.(min) carbón; brasa k'illimsa: s.(min) carbón; brasa k'illimsay: v.tr. carbonizar k'illi wara; k'illa wara: s.(tex) diseño de cernícalo k'illiy: v.tr. "coser una cosa con otra, juntarlas cosiendo" k'illmi: s. obscuridad

k'illpa: s. señal en las orejas del animal para distinguir; marca k'illpakuna: s. vendas k'illpay: v.tr. tapar; cubrir; abrigar; ocultar; señalar al ganado; marcar con el corte de las orejas k'imichu: s. ayudante; asistente k'inaqu: s. tesoro k'inki: s. ángulo; arista; vértice k'inllay: v.intr. parpadear k'inti: adj. par; dos cosas pareadas k'intiy: v.tr. aparear k'intu: s. "romaza; hojas de coca escogida, menuda y madura; ofrenda de coca; hojas escogidas de coca para los apus" k'intuy: v.intr. hacer un ramillete de coca para adivinar k'iñay: v.tr. rajar; quebrar; cascar k'iñuy: v.tr. ensamblar k'ipa: adj. no cultivado; arbolado; silvestre; cereal o tubérculo producido de semilla abandonada k'ipa papa: s. "la papa que queda sin recoger, bajo tierra, y germina" k'ipchan: s.(ana) páncreas k'ipu: s.(bot) abrojo; cardillo que se pega a la ropa k'irana: s. mueble u otro objeto para recostarse; sofa k'irara: s. escudo k'iraw: s. cuna; cuna de niños k'irawchay: v.tr. construir una cuna k'irawkuy: v.tr. colocar al niño en la cuna; ponerlo en cuna k'iray: v.intr. recostarse; reclinarse; inclinarse; acostarse k'iri: s. herida; lesion; herida;contusión k'iri hampi: s. remedio para la herida k'irikuna p'istuy: v.tr. vendar heridas k'irincha: s. retardo en el crecimiento k'irinchasqa: adj. retardado; que deja de crecer k'irinchay: v.tr. retardar el crecimiento o desarrollo k'iririn: s.(ana) hígado; páncreas k'irisqa: p.p.p. herido; lastimado; lesionado k'iriy: v.tr. herir; lastimar; lesionar k'irku: adj. rígido; invariable k'iru-k'iru: s.(bot) tallo subterráneo llamado también waykuru (d.a. b.) k'irusqa: p.p.p.(aym) envuelto el bebé k'irusqa: s.(aym) bebe envuelto (fuertemente en pañales) k'iruy: s.(aym) metodo de fajar firme al niño entero salvo la cabeza (durante los primeros tres meses de edad) k'iruy: v.tr.(aym) fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja; envolver en su pañal el niño k'iruykusqa: p.p.p.(aym) envuelto k'iruykuy: v.tr.(aym) envolver k'isa: s. fruta secada al sol k'isay: v.intr. lograr que mira abajo fijamente k'isay: v.tr. poner a secar la fruta al sol; estar temeroso k'isñiy: v.tr. encajar; introducir a la fuerza k'ispiña: s. pequeño bollo de quinua amoldado en el puño de la mano k'ispiñay: v.tr. cerrar la mano para dar puñadas k'ispiñu: s. tortilla de quinua k'isura: s.(uni) gramo k'isuy: v.intr. desatar k'ita: adj. silvestre; salvaje; del monte; cimarron k'itakuy: v.mov. huir; escapar; escaparse; hacerse montaraz; fugarse; escaparse k'ita misi: s.(zoo) gato salvaje k'ita quwi: s.(zoo) cuye; conejo; cobayo; conejo silvestre k'ita q'uchi: s.(zoo) gato salvaje k'ita uchu: s.(bot) ají del monte k'iti: s. lugar; sitio; comarca; región; espacio; ubicación k'iti: s.(pol) cantón k'itiha: s. demarcación k'itiku: s.(pol) parroquia k'itikunap tukukuynin: s.pr. límite k'itimusiyachaqa: s. economía política k'itimusiymanta qillqaq: s.a. economista k'itku: s. rio pequeño; espacio reducido k'iwcha: s.(ana) hígado

k'uchi: adj. activo; ágil; trabajador; dinámico; diligente; activo; diligente; ágil; diligente; agil; habil k'uchi-k'uchi: adj. el que despliega suma diligencia en el que hacer k'uchiykachay: v.intr. moverse diligentemente; moverse agilmente k'uchu: s. rincón; esquina; ángulo; canto; borde; orilla; esquina; fondo k'uchuchiy: v.tr. arrinconar k'uchu inkhuña: s.(tex) camisa unkhuña ritual dividida vertical y horizontal en cuartos de colores contrastantes k'uchu kiru: s.(ana) muela; diente molar k'uchu-k'uchu: adj.(col) teñido verde (natural) K'uchu-k'uchuchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchullapi kawsaq: s.a. vecino; cercano k'uchullapi tiyaq: s.a. vecino; cercano k'uchunchakuy: v.intr. arrinconarse k'uchunchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchupi tiyaq: s.a. adyacente; cercano k'uchupulli: s. escuadra k'uchu unku: s.(tex) camiseta galana de colores con labores k'uchuychay: v.tr. acodar k'ukiyay: v.tr. comer druta no madura k'ukti: s. arco k'uktiy: v.tr. volcar k'uku: adj. tacaño; mezquino; duro; inmaduro k'uku: adj. fruta no madura K'uku Chhalla: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Cocochalla" k'uku-k'ukulla: adj. angosto (ropa); estrecho (ropa) k'uku-k'ukulla unku: s.(tex) camiseta angosta estrecha k'ullku: adj. estrecho; angosto; delgado K'ullku: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay mercado dominical k'ullkuyachiy: v.t estrechar; volver angosto k'ullkuyay: v.intr. angostarse k'ullpi: s. astilla; astilla; pedazos de madera para combustible k'ullpiy: v.intr. astillar; sacar astillas a la madera k'ullu: adj. persona desobediente; desvergonzado; cínico k'ullu: s. madera; tronco de árbol derribado; tronco; tronco; madera en general; asiento de madera o tronco; banco (asiento de tronco) k'ulluchay: v.tr. enmaderar; poner piso de madera k'ullu hukuta: s. sandalia o abarca de madera k'ullu sunqu: adj. indiferente k'ullu tupu: s. "medida de capacidad para áridos, hecha de madera" k'ullu uma: adj. cabeza de madera; etrecho de miras k'ulluyay: v.intr. perder delicadeza y vergüenza k'umpa: s. pelota; lío; gruesa k'umpay: v.tr. formar k'umpay: v.tr. empujar; hacer un voltorio k'umpi: s.(tex) ropa fina; ropa fina tejida por especialistas con telares verticales k'umpinakuna: s.(tex) telar e instrumentos para tejer ropa fina k'umpi p'acha: s.(tex) ropa fina tejida de cumpi k'umpiq: s.a. tejedor; el que teje ropa fina k'umpi qullqa: s.(his) depósito de lana fina y ropa preciosa en los monasterios de la vírgenes del sol k'umpisqa: p.p.p. ropa fina tejida de cumpi k'umpiy: v.tr.(tex) tejer ropa fina; tejer lo fino k'umpiy kamayuq: s. tejedor; el que teje ropa fina; los viejos que saben tejer ropa fina k'umpu: s. sombrero k'umpuna: s. tapadera; tapa k'umpuy: v.tr. voltear un recipiente; tapar; volcar; voltear k'umu: adj. bajado; corcovado; jorobado; agachado; cabizbajo k'umuchiy: v.tr. humillar k'umukuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; agobiarse k'umu-k'umu: adj.(k) astuto; taimado; solapado; taimado k'umurayay: v.intr. humillarse k'umurayay: v.intr. permanecer agachado k'umuriy: v.intr. agacharse; inclinarse; humillarse k'umu sinqa: adj. nariz corva k'umuy: v.intr. bajarse; inclinarse; agacharse

k'umuy: v.tr. bajar; inclinar; agachar k'umuykachay: v.tr. humillar; caminar agachado; andar deprimido k'umuykuchiy: v.tr. hacer agachar k'umuykukuy: v.intr. agacharse; humillarse; reverenciar k'umuykuy: s. reverencia k'umuykuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; humillarse; tener joroba; agobiarse k'umuykuy: v.intr. agacharse; inclinarse k'umuykuy: v.tr. reverenciar k'unkuykuy: v.tr. besuquear k'unuy: v.tr. golpear a la espalda k'upa chukcha: s. cabello rizado k'upam k'upasqa: p.p.p. rizado k'urkur: s.(bot) caña brava; bambú enano k'urpa: adj. flojo k'urpa: s. terrón; bola; esfera; torrón; terron; terrón; tierra barbechada; bola (de tierra) k'urpachay: v.tr. hacer bolas de barro k'urpakuy: v.intr. formarse terrones k'urpa maki: adj. ocioso; incapaz de trabajar k'urpana: s. maza; garrote k'urpariy: v.tr. agazaparse; encorvarse k'urpasqa: p.p.p. encogido k'urpay: v.tr. destruir o quitar los terrones en la tierra de labor; barbechar k'uru: adj. que tiene forma de arco; curvo; arqueado k'usi: s.(bot) calabacín pequeño K'usillu: s.(ast) constelación andina del Mono k'usillu: s.(fig) bufón; payaso k'usillu: s.(zoo) mono k'usillu: s.(zoo)(d2) mono choro k'usillu kambiya: s.(bot) cushillu cambia; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'usillukuy: v.intr. hacer monerías k'uskikuy: v.intr. examinar los propios actos k'uskipayay: v.tr. escudriñar; buscar con ahínco k'uskiy: v.tr. examinar; investigar; analizar; escudriñar; buscar con ahínco k'uspa: adj. rizado; crespo k'ustukuy: s. contracción; constricción k'ustukuy: v.intr. contraerse; astringirse k'usu: adj. arrugado k'usuyay: v.intr. marchitarse k'uti: s.(med) enfermedad crónica; pulga k'utmu: s. vértice k'utu: adj. short; small k'utu: s. bandolero k'utu: s. división; parte k'utuchay: v.tr. achicar k'utu chupa: adj. de cola mocha k'utu chupa: s.(bot) especie de helecho k'utu-k'utuy: v.tr. entrecortar k'utuna: s. cuchillo k'utupakuy: v.intr. encolerizarse; enojarse; embravecerse; enfadarse; enfurecerse; renegar; airarse; resentirse k'utu patmaku: s. sección k'utusqa: p.p.p. cortado k'utuy: v.tr. hender; partir; trinchar; cortar; cortar en la base; cortar (con tijera o guadaña); cortar (árbol); recortar con dientes; cortar en la base; cortar eliminando lo que sobresale; reducir el tamaño cortando; dividir; amputar k'utuy: v.tr. morder; morder cosas duras; comer granos tostados k'utuyachiy: v.tr. achicar k'utuyay: v.intr. encogerse k'utuykachay: v.tr. mordiscar k'uychi: s.(met) arco iris; arcoiris k'uychi: s.(tex) arco iris (en el mantón acsu) - grupos de tiras polícromas tejidas lisas separando tiras anchas de pallay k'uychichaw: s.(pun) sábado k'uychi lliklla: s.(tex) listada de ropa de mujer k'uychi ñañaka: s.(tex) "mantellina listada de colores, como arco iris" k'uyka: s.(zoo) lombriz; tenia solitaria; lombris k'uyka: s.(zoo) ascáride

k'uyka p'anqa: s.(bot) nasapu panga; cuica panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'uyka unquy: s.(med) enfermedad producida por la lombriz intestinal k'uytuchiy: v.tr. burlarse de alguien k'uytuy: adj. mustio; encogido k'uytuy: v.tr. contraerse; acortarse; rizarse k'uyu: adj.(col) violeta k'uyu: s. envoltura k'uyu: s.(tex) bayeta k'uyuna: adj. susceptible de ser torcido k'uyuna: s. cigarillo; cigarrillo; fabricados por los mismos campesinos k'uyuna: s. tortera; tortero; pieza circular del huso que ayuda a torcer la hebra k'uyuq: s.(bot) una variedad de cactus k'uyuray: v.tr. destorcer k'uyuy: v.tr. torcer hilo o cuerda; torcer; torcer; envolver; enrollar l: fon. "(fonema consonántico lateral, alveolar, sonoro); (consonate lateral alveolar)" lacha: adj. mojado lacha: s.(zoo) sapo; batracio lachiwa: s.(mik) miel lachiwa: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana: s. colmena aérea lachiwana: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana misk'i: s.(mik) clase de miel lachuri: s.(fam) hijastro ladrillu: s.(esp) ladrillo lagartu: s.(zoo)(esp) caimán; lagarto Lahas Mayu: s.(top) embalse cerca de Mojotorillo (Bolivia) lakachu: s.(zoo) concha; almeja lakawiti: s.(bot) variedad de calabaza laklay: v.tr. tomar (beber) a lengüetadas lakwas: s. yacón; llacón; cierta planta tubércula lak'iray: v.tr. regalar; dar (regalo); ofrecer (regalo); dar un regalo lalu: s.(bot) "lalu; especie de hierba de la selva (uso principal: medicina, mitologia)" lamama: s.(fam) madrastra la mar: s.(esp) mar; océano lambriadu: s.(esp) lambriado; conejo empanado lampa: s.(agr) pala; azada; especie de pala para remover tierra u otros usos lampa: s.(esp) lampa lampaq: adj. desabrido lampay: v.tr. trabajar con pala lampiy: v.tr. lamer lani: s.(ana) pene lankay: v.tr. tragar lank'akuy: v.intr. cubrirse; taparse con la cobija lank'ana: s. herramienta para enterrar las papas lank'ay: v.tr.(d2) cubrir lank'u: adj. "alto,a" lanlaku: s. espíritu del mal lanq'i: s. zapatilla; sandalia; sandalia de cuero de buey o de llanta; sandalia de jebe lansanayay: v.tr.(esp) dar ganas de vomitar lansay: v.tr.(esp) vomitar lanti: s. ídolo lantiy: v.tr. dibujar lan wiqi: s.(bot) sangre de drago; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; sangre de drago - Mediante incisiones en la corteza se extrae esta resina roja tan empleada en la antig|edad como hemostatico y astringente. No se explota lanya: s. rayo lañaña: s.(fam) hermanastra (entre mujeres) lapani: s.(fam) hermanastra (de varón a mujer) lapis: s.(esp) lápiz lapituq: s.(bot) cacto (como soga) de frutos comestibles y de sabor como el kiwi lapyay: v.tr. dar una bofetada laphi: s.(ana) parte superior de la pierna; muslo; músculo de la pierna superior laphin: s. pedazo selecto de buey laphiy: v.tr. lamer lap'a: s. flojo; decaído

laqa: s.(min) pizarra laqatu: s.(zoo) cresa; gusano (larva) laqaya: s. casa sin techo laqichu: s. bofetada; palmada laqichuy: v.tr. abofetear laqmu: adj. desdentado laqu: s.(bot) alga que vive en el agua detenida o de poca corriente laqulla: s.(ana) diafragma laqya: s. bulla laqyay: v.tr. dar una bofetada laqha: adj. oscuro; obscuro; sombrío; lobrego laqha: s. agujero; abertura laqha: s. tinieblas laqhay: v.tr. comer como un perro laqhayachiy: v.tr. oscurecer; quitar la luz laqhayapuy: v.intr. obscurecerse laqhayaq: s. tinieblas laqhayay: v.intr. oscurecerse; obscurecerse laqhi: s.(bot.ana) hoja; hoja verde de maiz laqhiy: v.tr. deshojar; quitar las hojas laq'a: adj. insípido; soso; sin sal; sin sazonar laq'a: s. bofetada; palmada laq'akuy: v.intr. caer a toda su largura; caer de bruces laq'anakuy: v.recip. batirse con una gorra (juego de niños) laq'apakuy: v.intr. dar traspies y caer repetidamente laq'aq: interj.onom. [ruido de bofetada] laq'arayay: v.intr. postrarse; quedarse rendido laq'ay: v.tr. abofetear; arrojar barro o estuco con fuerza en la pared al revocarla; arrojar al suelo cualquier masa aguanosa laq'u: s. chasco; engaño; fiasco lara: s.(bot) naranja laranqa: adj.(l.esp) anaranjado laranqa: s.(bot) naranjilla; naranjilla nativa; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) laray: v.tr. partir; quebrar; cascar; hendir; cortar; en lonjas la carne largu: adv.l.(esp) lejos lari: adj. que se escapa; que no entiende larkapampa: s. casa comunal larpa: s.(med)(aym) enfermedad de bebes con síntomas de diarrea y pérdida de peso larpa ñuñuyuq: s.(med)(p.aym) "mujer que tiene leche de una calidad (supuesta) intrínsica, considerada como causa de la enfermedad infantil larpa" las dusi: adv.t.(esp) las doce las dusi: s.(esp) las doce; almuerzo lasiyay: v.tr.(esp) enlazar las nuywi: adv.t.(esp) las nueve lasq'a: adj. plana lasta: s.(met) nieve lastay: adj. mojado; chorreando lastay: v.impers.(met) nevar lastay: v.tr.(d2) pegar (con goma); encolar lasti: s.(mik) humita las tris: adv.t.(esp) las tres last'a: adj. plano last'a: s. lámina extendida y aplastada last'ay: v.tr. ensanchar; adelgazar; extender; laminar; aplastar lasu: s.(esp) lazo; soga de cuero las uchu: adv.t.(esp) las ocho lata: adj. andrajoso; desgastado; gastado; rotoso; trapo; usado lata: adj.(med) inválido; lisiado lata: s.(med) inválido; lisiado latachiy: v.tr. prender fuego lataklatak: adj. pegajoso latakuy: v.cop. permanecer lata machu: s. viejito débil lata pisqu: s. avión latatay: v.intr. aletear

Latawsaku: s.(top) un cerro cerca de Lima (Perú); (esp.) Latausaco; (orig.) Latabzaco latayay: v.intr. desgastarse; gastarse lataypa: adv.m. gateando latiku: s.(esp) soga para atar al yugo laturi: s.(fam) hermanastro (de mujer a varón) lat'aqcha: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'aq wawa: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'ariy: s. inicio del gateo (del niño) lat'ay: v.mov. caminar despacio; arrastrarse; andar de cuatro pies; caminar de cuatro pies; gatear; aterrizar lat'u: adj. lento lat'u: s. recién nacido; muy tierno laususi: s.(fam) hijastra law: s.(esp) lado; costado lawa: s. mazamorra; sopa espesa; sopa lawawqi: s.(fam) hermanastro (entre varones) laway: v.intr. cocinar sopa espesa laway: v.tr. lamer lawmay: v.intr. empaparse (de lágrimas) laya: adv.m. de esa manera; de ese modo laya: s. calidad; clase; especie layaya: s.(fam) padrastro layqa: s. brujo; bruja; hechicero; hechicera layqakuy: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layqasqa: p.p.p. hechizado; embrujado layqay: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layu: s.(bot) planta leguminosa silvestre que en Qispillaqta es la seña de las heladas lichi: s.(esp) leche lichira: s.(esp) vaca lechera lichiru: s.(esp) que tiene suerte lichisqa: p.(esp) niño párvulo Lichita rantimuy!: expr. compra leche lichi wayu muyu: s.(bot) especie de higo; especie de árbol de la selva cuya altura supera los 35 m lichu: s.(esp) lecho lichun: s.(esp) asado de lechón likra: s. ala de ave o insecto; pluma; plumaje likrayuq: s.a. alado; plumoso Lik'a-Lik'a: s.(top) lugar detrás de Mayu Tampu (Bolivia) lilu: s. hilo Lima: s.(top) "capital del Perú ( ← rimaq ""hablador, río en Lima"")" lima-lima: s.(bot) lima-lima; especie de árbol lima quwi: s.(zoo) conejo Limatampu: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Limatambo ( ← anfiteatro de conversatorios) limbu: s.(mit)(esp) limbo; alma de niños muertos no bautizados limbu wayra: s. enfermedad causada por almas de niños muertos no bautizados limpu: adj. todo; todos; total limpu: adv.m. totalmente limun: s.(bot)(esp) limón linchi: s. red link'u: s. cordón; zigzag link'u: s.(agr) fila de lomas; método de cultivo de hortalizas link'u-link'u: adj. en recodos; sinuoso; en zigzag; zigzag link'u-link'u akna riy: v.mov. zigzagear link'uy: v.mov. rodar linq'u: s. esfera; bola; cosa redonda linri: s.(bot) especie de hongo Linun Krus: s.(ast) Cruz de Madera o Cruz de Crucificación (Linun=Lat. Lignum): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) linwa: s.(esp) idioma quechua lip'ichiy: v.tr. colar liqicha; liqichu: s.(med) diarrea; evacuación; defecación diárrica; diarrea liqi-liqi: s.(zoo) pájaro de plumaje plomizo y blanco liqwa: adj. sucio liqhi: adj. demasiado cocinado; putrefacto; podrido; corrupto; acuoso; suave liqhiy: v.tr. desollar; lastimar la piel liqhupayay: v.tr. mirar de soslayo con oculta intención

liq'i: adj. asimétrico liri: adj. desnudo lirpukuy: v.tr. venerar; admirar lirq'u: s. bizco; bisojo; estrabismo; bisco lirq'u kay: s. asimetría lirq'u ñawiwan qhaway: v.intr. bizcar; mirar de soslayo; mirar de reojo lirq'uy: v.intr. bizcar; guiñar el ojo; parpadear con un ojo; bizquear lirya: s.(esp) pelea; rina liryay: v.intr.(esp) discutir; pelear; lidiar; tener riña; discutir (riñendo) lisa: s.(zoo)(amz) lisa; especie de pez lisa nanya k'aspi: s.(bot) lesa nania caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana lisinsiyaykimanta: expr.(p.esp) con tu permiso; con tu licensia listu: adj.(esp) listo lisu: adj. malévolo; mal educado lisu: s.(zoo) piojo litra rikuy: v.tr.(p.esp) leer liwa: s.(esp) legua liwi: adj. colgante; pendiente; débil liwi: s. "boleadora; bolillas asidas de cuerdas para trabar los pies en la guerra y para cazar fieras, aves y tirar a trabar pies y alas; cordel de tres ramales con unas bolillas al cabo; instrumento de caza con tres cuerdas" liwikuy: v.tr. cazar con la boleadora; lanzar la boleadora a liwinki: s. hombre incipiente Liwitaka: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Ch'umpiwillka (Perú); (esp.) Livitaca" liwiy: v.tr. lanzar; arrojar; lanzar la boleadora (a) liwqi: s.(zoo) gaviota liwru: s.(esp) libro liwru ch'ipachina: s.(p.esp) imprenta de libros liwru pirwa: s.(p.esp) armario para libros liyay: v.tr. amarrar el yugo; atar con cuero; azotar; latiguear liyiy: v.tr.(esp) leer; estudiar lubu: s.(zoo)(esp) lobo (se refiere a diversos carnívoros) lubu chupa: s.(bot)(p.esp) lobo chupa; especie de planta medicinal de la selva lubu sisu: s.(med) "sarna muy fuerte, difícil de sanar" lugar: s.(esp) lugar; sitio; lugar lukata: s.(bot) "locata; especie de arbusto de la selva (uso principal: techo, alimento humano)" Lukri: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Qispiqanchi (Perú); (esp.) Lucre" lukriru: s.(zoo)(esp) locrero; especie de cuclillo; especie de ave luku: adj.(esp) loco; insano; demente lukuyapuy: v.intr.(p.esp) llegar a ser loco lukuyay: s.(esp) demencia lukuyay: v.intr.(esp) enloquecer lukyay: v.tr. enjuagar luluy: s. caricia luluy: v.tr. acariciar; mimar luma: s.(esp) loma; colina luma ch'illka: adj.(col) teñido amarillo claro lumu: s.(esp) la parte de atrás; espalda; trasero; dorso; espalda lumucha: s.(zoo) samani; paca; especie de roedor lumucha wantuq: s.(bot) "floripondio rojo; especie de árbol; floripondio (esta planta ""traslada"" a otro mundo); floripondio" lumu chikuhan: s.(zoo)(amz) cuclillo piquioscuro; cuclillo de pico negro; especie de ave lumu khuchi: s.(zoo) pecarí; jabalí lumu piska: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de cejas amarillas; especie de ave lumyay: v.intr. arder luna: s. rincón luni: s. punto lunis: s.(pun)(esp) lunes lunku: s. bolsa; costalillo lunku: s.(ecu) jóven; longo (una palabra prekichwa que significa jóven pero que ha sido distorsionada y llenada de prejuicios por los mishus. la palabra kichwa que trajeron los inkas para longo es wamra) lunla: s.(k) loca; tonta lunlun: s.(ana) testículo lunlun: s.(zoo) huevo lunlunkuna: s. "testículo, huevos" lunlunta hurquy: v.tr. capar; castrar

lunqanus: s. morcilla; salchicha lunq'u: adj. mofletudo; redondo; esférico luntata: adv.m. locamente lupuna: s.(bot) "ceiba; ceibo; lupuna; árbol corpulento de tronco grueso y abultado en la base, de su fibra se fabrica el triplay" luqa: adj. menor luqarismu: s.(mat)(esp ← gri) logaritmo luqarismu huchakunapi: s.(mat)(p.esp ← gri) mantisa luqika: s.(esp) lógica luqlu: s. huevo podrido; necio luqluqyay: s. sonido de trompa; sonido del waqra-puku luqru: adj. hueco luqru: s.(mik) locro; comida a base de maíz o trigo; pedazos de yuca que se colocan en la sopa; mazamorra luqsu: adj. calvo luqt'u: adj. insano luqyay: s. bulla luqyay: v.dic. gruñir (sonido del estómago) luqyay: v.tr. hacer bulla luqhi: adj. inútil luqhiyay: s. furia; rabia; ira luqhu: adj. ancho; plano; aplanado; achatado; lejos luqhu: s. hueco; hueco en la ropa que es de recoser luqhu siki: s. persona de nalga plana luq'u: s. sombrero; sombrero viejo que ha perdido su forma luq'u: s. hondonada; depresión del terreno luq'u runtu: s. huevo podrido luq'usti: s.(bot) planta pasifloráceas de fruto comestible; (vulg.) granadilla; una variedad de enredadera luraypu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: forma de diamante) luritu: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru mach'aqway: s.(zoo)(p.esp) loromachacuy; víbora de color verde de picadura mortal lurun: s.(ana) riñón luru sinqa: s. nariz grande luruy: v.tr. pelar habas blancas lusiru: s.(ast)(esp) lucero del alba; Venus lusiru ayawaska: s.(bot)(p.esp) lucero ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva lusiy: v.tr. hacer pedazos los granos lustunta: s.(bot) "bala de cañón; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento de mamíferos)" luti: s. insulto lutiy: v.tr. insultar lutu aksu: s.(tex)(p.esp) luto (falda o camisa de color negro) Luwichu: s.(tri) "pueblo antiguo en la provincia de Cajabamba en el departamento de Cajamarca (Perú). Por lo visto, nombre quechua derogativo ( ← venado); (esp.) Llucho" luwichu: s.(zoo) venado; venado andino Luwichupampa: s.(top) "ciudad en la provincia de Cajabamba (departamento de Cajamarca, Perú), fue la capital antigua de los Lluychu; (esp.) Lluchubamba ( ← llanura del venado, o de la gente lluycho, respectivamente)" luyu-luyu: s.(bot) especie de algarrobo americano ll: fon. "(fonema consonántico lateral, palatal, sonoro); (consonate lateral, palatal)" llachapa: adj. andrajoso; haraposo llachapa: s. trapo llachapawan siraq allichisqa: p.p.p. remendado llachaq apuq: s. juez llachaq apuqkuna: s. juicio; jueces llachaqkuna kamay: s. administración de justicia llachi: s. ficción llachispa rurasqallan: s. imaginario llachisqalla: adj. imaginario llachiy: v.tr. imaginar llachu: s.(bot) especie de planta acuática llachuyay: v.intr. desnudarse; desvestirse; desmayarse llaka: s.(med) "llaga (una especie de granos de mayor gravedad, muy rojas y con pus adentro)" llaka p'anqa: s.(bot) llaga panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llakatu: s.(zoo) caracol llaki: adj. triste llaki: s. pena; tristeza; aflicción; desdicha; angustia; congoja; luto; lástima; sufrimiento; dolor; disgracia; problema; pesar

triste. la mancha oscura más grande de la Vía Láctea o Mayu. Lucre. angustiarse. apenar.intr. tener pena llakilla: adj. menudo. compadecer. estar triste.intr. compadecerse de. lamentar. trenza de veinticuatro madejas con diamantes concéntricos llama untu: s. sentir pena. enlazar muchas llamas llama kunka: adj.m.p.p. infinitesimal llalla: s. sufrido. apenarse llakipakuy: v. pasión llakiy: v. afligirse. lastimoso. competir llallinraq: conj. estar inquieto llakllay: v. accidente. oveja llama hina kunkasapa: adj. taciturno llakikuslla: adv. un pueblo minero en Bolivia. meláncolico. que es una nube oscura grande en la Vía Láctea): alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay. entristecer. pequeño. (esp. entristecerse. compasivo llakipay: s. compasión llakipay: v. tristeza. dios de las sementeras en la antigüedad incaica Llallawa: s. apiadarse. amar.tr. estar concernido. entristecerse. pasar. tristemente llakikusqa: p. triunfo.(ast) "Corral de Llamas (constelación de 56 estrellas.pr. Ojos de la Llama (dos estrellas en la Llama. apenarse. vencer. apenado. tristeza llakikuq: s. poseedor de llamas llami: adj. pastor de llamas Llama Ñawi: s. angustiado llakikuy: s. preocupación llakichina: s.(ast) "constelación de la Llama. extrañar llakiysapa: adj. Sonqo.p. apenarse. poner triste.tristeza angustia.(bot) yacón. pena.intr. sufrir. victoria llallinakuy: v. pena.p. causar tristeza. entristecido. suspirar. miserable llakinayay: v. resultado llalliy: v.tr.a.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre llakhun: s. hacer penitencia. triste. maltratar.intr.(ast) "estrellas alfa y beta de la constelación del Centauro. angustia. grasa de llama vendida por los pastores de llamas llamayuq: adj. apenado. consternación. desgracia. proveniencia: Misminay)" llamakunata ipuruway: v.intr. conquistar llallispa: s. problema llakikuna: s.intr. acongojar. sobresalir llalliya: s.(zoo) llama. violencia llakichiy: v. melancolía. preocupado.intr. castigar.p. triunfar. probadura de alimentos llami: s. afligir (a alguien). "apenar. llacón.(k) cuelludo como la llama Llama Kancha: s. tener pena. pesar. sino llallipay: v. lástima. compadecerse. cuelludo llama michiq: s. extrañar.a. cierta planta tubércula llak'ichi: adj. infinitivo llakun: s. tener compasión (con).a. sentir llakñichi: adj. estar en peligro llakirina: s. triste (no más) llakimana: adj. prueba llami: s. Quispihuara)" llama ñawi: s.tr. pena.tr. cría llallawa: s. afligido llakinayaq: s. resultar llalliwaynin: s.tr. angustiar. echar de menos llakisqa: p. estar preocupado por alguien. depresión llakikuy: v.) Llallagua llalli: s. causar pena. pena.tr. atribulado llakllariy: v. descuento llalliyniyuq: s. arrepentimiento. ganancial llalliway: v. llama.tr. acongojado. ganar.recip. apenado.(top) ciudad cerca de Oruro (Bolivia). tener piedad llakipi kay: v. estar cuidadoso. aventajar. Yucay. pesar llakiriy: v. gemir llakipaq: s.(zoo) huevo pequeño de avestruz . apiadarse de llakipayay: v. penoso llakiy: s.tr. creada en un enorme espacio interestelar oscuro" llama: s. adelantarse.(tex) diamantes menudos comunes en cintas pequeñas. torturar" llakiku: s. sufrido. victorioso Llama: s. mamífero rumiante de la sierra andina.

tr. acción llamk'ay: v.tr. humildad llampha: adj. pulido. amansar. desplegar. trabajar (en las provincias del sur ecuatoriano) llamk'ayman qayay: s. manosear.tr. trabajarse llamk'ampuy: v.tr. de corazón blando. hombre de genio. ancho llampha: s. obra que se ha de ejecutar llamk'anaku: s.intr.llamichiy: v. derecho a la huelga llamk'ay yuyaypi yachachiy: v.tr. suave. ampliar. plano.tr. labor. ablandar.tr. manso.intr.tr. clase obrera. probárselo llamirina: s. mullido llamp'uchay: v. hacer servir llamk'achiy: v. suave. llano. extender llamphiy: v.tr.tr. extensión llamphakuywan: adj. balsa llampuchispa kuyachiy: v.(fam) "niño (varón) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: manejo de la yunta por el muchacho (arado con bueyes). sentir llamiy akna: s. ir a trabajárselo llamk'ana: s. amplio. sirviente. palpar. tocar suavemente con layema de los dedos.tr. ocuparse (de). prueba llamisu: s. ablandarse . herramienta para trabajar. tierno. saborear. pulir.(zoo) oveja llamipuy: v.tr. caricia. trabajo. criado llamk'apukuy: v.a" llamphay: v. tierno. amansarse. ablandar llamp'uyay: v. paro.intr. trabajadores llamk'aq maqt'a: s. trabajar. alisar. humilde llamp'uy: v. hacer funcionar.tr. servir llamk'apuy: v. liso.(zoo) una variedad de hormiga llamiy: s. gustar. servir llamk'ay: v. actividad.(bot) llampuc jana. probar.tr. enderezar.tr. sensación llamiy: v. cultivar. palpar.a. el sentido del tacto llamkhay: s. ablandar llamp'uchiy: v. trabajo. tarea. llano llamphachiy: v. obrero llamk'aq runakuna: s. suavizar llamp'u runa: adj. suave al tacto. formar para el trabajo llamllay: v. muelle. hacer probar el sabor de algo llamina: adj. suavizar. huelga llamk'ay sayachi hayñi: s. hacérselo trabajar llamk'achisqakum: expr. esponjoso. trabajador. hacer trabajar. estar radiante de alegría llampu: s.intr. acariciar (sentido sexual). pulir. trabajo llamk'anapaqmi: expr. obrero llamk'aqkuna: s. manoseo llamkhay: v. dar lustre. acariciar llampuq hana: s.tr. trabajárselo llamk'aq: s. tocamiento llamkhana: s. usar llamk'akuy: s. herramienta.tr.tr. blando. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo llampu sunqu kay: s. inicio del enamoramiento)" llamk'aq masi: s.tr. experimento llamkha: s. nosotros trabajaremos llamk'ay: s. llamado a la acción llamk'ay sayachi: s. para trabajar llamk'apukuq: s. funcionar. amplificar llampha kay: s. apacible. amplitud llamphaku: s.(ass) obra llamk'akuy: v. digno de probar llaminku: s. tocar (manosear a tientas) llamk'achipuy: v. tocar. lamar superficial llamp'u: adj. trabajador.tr. blando. personal llamk'asunchik: expr. "extenso. convertirse en polvo fino llamp'uy: v. pulir llamp'uyachiy: v. tocar. manso llamp'u sunqu: adj. han hecho trabajar llamk'achiy: v. laborar. manosear.a.tr.

angostar llañuyay: v.(tex) diadema. tentar. todo.intr.llamqu: adj. dar sombra a. control llanchiy: v.poses.tr.(col) encarnado. adelgazarse llapa: adj. penumbra.tr. todas llapanchik: pron. delgado.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. color escarlata llanqa yana: adj.intr. que perdió los dientes llanchiku: s. experimental llanch'iy: v. comprobar. desafilarse llamsa: adj. renover llanqa: adv.impers. abstracto llapanlliy: v. parasol.tr.indef. universal llapan: pron. "todos. ir a la sombra llanthuna: s.indef.impers. hacer leña.(zoo) palo viviente llant'akuy: v.) Llantapa" llantiyas: s.tr. antebrazo llañuyachiy: v.(tex) unco o camiseta de colores muy finas e intensos llanqa puka: adj. controlar. cortar. flaco. oscurecerse llant'a: s. angosto. llanten.a" llapan: adj. todo.tr.intr. desafilado. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llantu: s.poses. (esp. desdentado. turbante llanthu: adj. combustible llant'achaq: s. hacer sombra llanthuyay: v.pron. experimento.p.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas llantu: s. todos vosotros llapanku: pron. sombrearse llanthuchay: v. sombrear.(tex) ropa muy delgada las sedas llañu rikra: s. dato llanchiy: s. todos. refrescarse (en la sombra) llanthuy: v. sombrear.tr. rosado llantan: s. de inflamaciones. todos ellos llapanllisqa: p.). de diabetes y enfermedades del hígado" Llantapa: s. maderero llant'ay: v. general . encendido. recoger o hacer leña llant'ay: v. romo.(tex) mantilla de hilo/tejido fino llañu: adj.tr.intr.preadj.(col) negro atezado como azabache llanqha: adj. corroer. todos.tr. nublarse llanthuykuy: v.(bot)(esp) "llantén. leña. mocho llamquyay: v. coger con la mano de la vasija llankiy: v. quita sol llanthupakuy: v. liviano llamu: s. sombra. todo nosotros llapankichik: pron.(col) rojo oscuro grana.tr. devastar llankhuy: v. cortar madera. palpar llank'i: s. sombrilla (sombrajo) llanthuchakuq: s.indef.a.indef. umbrío llanthu: s. planta pequeña de hortaliza de propiedades medicinales en casos de tos. experimentar llanchiypa: adj. tanteo llanchina qillqa: s. agudo llañu p'acha: s. morado. arcilla llanllay: v. oscuridad llanthucha: s.tr.(col) tono más intenso y vivo en el mismo color llanqa panti: adj. Perú). disminuir el diámetro de un cuerpo largo o cilíndrico. color encarnado llanqa pata: s.intr. leñador llant'a ch'iqtana: s. roer.(bot) llantias. de poco grosor o diámetro (aplícase a cuerpos largos o cilíndricos) llañu: adj. abstraer llapanpa: adj.tr. naranjado.tr. todos nosotros.(neo) funcionar llankhay: v. toldo llanthuchakuy: v. hacer sombra llanthukuy: v. juntar leña llant'aq: s.tr. total. encabezar (intitular) llanu haku: s. hacer leña llanuch'ikuy: v.tr. hacha llant'a kuru: s. adelgazar.p. total (tilføjes sufijos possitivos plur.

(ass) colonizar llapirachay: v. población llaqtayuqkunata mits'aq: s. verdor. llaqtap kamaynin: s. liviano llapsayachiy: v. metal en fusión llaqsachiy: v. vegetales llaqa: s. desterrar del pueblo llaqta masi: s. democracia llaqtaq kaynin: s. paisano llaqtanayay: s. tierra.(bot) lengua de vaca. verdura.(met) relampaguear llapa p'unchaw: adv. (esp. disminuirse el espesor. compatriota llaqtantin. planta usada para teñir de verde llaqitumay: s. destroncar. amante de la patria llaqtamanta: adj.tr.tr.(mit) espíritu montano tutelar mediano relacionado con el segundo nivel del camino espiritual andino llaqta ayllu: s. villa.tr.(mit) un hermano de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. disminuir el espesor llapsayay: v. delgado. ciudadanos. ciudano. gente común. calor propio de cada cuerpo llap'i: s.(pol) poder popular.tr. originario.intr.p. aplastar. "infinito. fundir metales llaqta: s. hombre común .tr.llapantin: adj. pueblo (capital de distrito) Llaqta Ayllu: s. fundar un pueblo o una ciudad llaqta kamayuq: s.t. ir al pueblo llaqtayakuy: v.p. ciudadano. casa de la ciudad llaqtay: v. flamear. carpintero llaqllasqa: adj. vagabundo sin patria llaqtanpi: s. labrar madera llaqlliy: v. nacionalizarse llaqta runa: s. inicio del gateo llaqsa: s. delgado o fino.expr. bronce. amasar llapichay: v. tejido muscular que cubre las costillas llaphiy: s.(bot) "amancae (planta silvestre y aromática.impers. provincia.tr.tr. estandarte llaphay: v. paraje. pesadilla llaq: adj. tajar. esculpir. cada día llapchisinqa: s. poblado.tr. labrar. nación llaqta apu: s. labrar la madera. adelgazarse.intr. desplegar llaphi: adj. compatriota. defensor del pueblo llaqtayuq runa: s. pueblo. aldeano llaqtamanta qarquy: v.tr. unión de varios pueblos llaqtap kamachiynin. de poco espesor o densidad (aplícase a cuerpos planos). amplio llaphapay: v.tr. avecinado en un pueblo o ciudad llaqtachay: v.adj. patilla llapsa: adj. llano llaq: s.(top) El Pueblo (capital del distrito Cuyo Cuyo) llaqtachasqa: p.) Llacsa Churapa llaqsay: v.(pol) propiedad pública llaqtariy: v. tallar.intr. ciudadano natural de un pueblo o lugar llaqtayuqkuna: s. capital de distrito. todos sin excepción llapañiy: v. azuela llaqllaq: s. adelgazar. llaqtantin runa: s.tr. temperatura ambiente llaphin: s.(ass) acción llapchiy: v. poblarse.p. ejecutor del que manda llaqta khuyaq: s. hay de flores amarillas y blancas)" llaqllakuq: s. crecer la población de un pueblo o ciudad llaqtayuq: s.tr. paisano. chato llapchiy: s. conciudadano. bandera. aldea. romaza. pago. tibio llaphi: s. lugar. todos los del pueblo.a" llaq: s. madera labrada llaqllay: v. ir a la ciudad. talar llaqpiy: s.intr.(his) teniente del principal. coterráneo.a.intr. hombre común llaqta wasi: s. aplanar Llaqsa Churapa: s. ondear una tela batida por el viento llaphara: s. tornarse liviano llapha: adj.a. nostalgia por regresar llaqtannaq apunnaq hamumanta puriq: s. país.(bot) cabuya llaqi: s.(ass) descolonizar llapiy: v. ciudad. igualar. romaza. desbastar. comprovinciano. presionar llaplla: s.

"desnudar. desnudarse. moco. acción de la gravedad llasay: v. desgajar. desnudez llat'anakuy: v. tela. saliva llawsa pinchi: s. pesa.(fis) gravitación llasaturay: v. aumentar el peso llasaynin: s. un huaca tutelar de los Chiqa" llat'an: s. red para coger pájaros llika: s. especie de ave llihuy: v. la pachallina. Perú).pr. perezoso llawch'iy: v. bastante. fascinado. lamedura llaqway: v.llaqwa: s.tr. pesado.(esp) abrir con llave llawiy: v.p. desnudar completamente (conotación negativa de pobreza completa) llawachay: v. rebaño llika: s. viscosidad. flácido. peso llasaq kay: s.tr. débil llichuwa: s. desnudo. pesado o prolijo en el hablar llasaturaku: s.intr. sin fuerza llawch'iku: adj. desnudarse" llat'anay: v.tr.tr.tr.a. red para pescar. saliva. vestido llat'ay: v.tr. debilitarse llawi: s. gravedad llasaqta rimaq: s.(zoo)(amz) loro de cabeza azul.tr.tr. pesadamente llasan: s. pesar llasakuslla: adv. salsa picante. alimentado insuficientemente. mucho. lubricar llawsayuq: s. especie de arbusto espinoso con flores rojas o blancas llawmiy: v. red. diadema. extraer alimentos de la olla con la mano llawch'iyay: v. cigulo que traen por sombrero llawt'ullikuy: v.tr. baba. flema. desvestir.tr.(esp) cerrar con llave. peso. pesar llasay: s. arañar. peso llasaq: adj.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) llawsa suru: adj. comer a lengüetadas llaqwaykuy: v. flema. perezoso. telaraña. bolsa tejida con fibra vegetal. grave.intr. carne flaca de mal aspecto llawt'u: s. desnudarse la camiseta llat'anay: v. segregar viscosidad llawsayachiy: v. agravar llasachay: v. pesado lento llasa: s.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. podar. lambiscón Llaqwas: s.tr. indiferente. holgado llawsa: s. desvestirse llat'anakuy unkuta: v.tr.tr. quitar las hojas y ramas para que las plantas crezcan rectas o de la forma como se quiere llawqhi: adj. pasta aguarrosa de ají crudo y tomate llaqwaq: adj. pesado. tupuy": v.(esp) llave llawiray: v.tr. nevada sin viento Llata: s.intr. lamer.(bot) giausahuasca. pesar llasaykachiy: v. el que a ocultas mete la mano en la olla o la comida llawch'inchu: adj. flojo.tr.tr. laxo.tr. torpe llasaq: s. encerrar llawlli: s. arrasar. fuera de sí de admiración llawsawaska: s.tr. rasguñar llawch'i: adj.intr. expropiar llat'apa: s.tr. Lambayeque (Inkawasi / Kañaris) y Corongo)" llaqway: s. débil.intr. baboso llawsa suru: expr.(bot) llaulli. pesar llaslla: s. el peso llasachay: v. tela muy fina. babear.tr. corona. brillar llika: s. peso "llasayta rikuy. idioma quechua (término usado en San Martín.(tex) borla del Inca. coronarse llaychi: adj. pesar (tratándose del peso de algún cuerpo). mal vestido. pesadez. ponerse el cigulo llawt'uy: v.m. baba. alzarle a una mujer el anaco.(ass) sistema . especie de planta medicinal de la selva llawsay: v.(ass) desposeer. entremezclar llawchiy: v.(tri) "Quechuas Lamistas (grupo étnico quechuahablante en el departamento de San Martín. lamer llasa: adj. baboso llawt'i: adj.

tr. grasa protectora llikcha: s.tr. andrajoso lliklla: s. pintarse con bermellón la cara y embijarse llimphiq: s. hacer que se pongan la manta llikllallikuy: v. rasgar. brillante llimphisqa qiru: s.intr.esp) limpiar llimphuyay: v. barniz.a. rasgar una tela o un papel.esp) limpio. llenar.intr. semejante llikchakuy: s.intr. amazona coroniamarilla. asear llimphikuy: v. transparente llikhawapuq tupuna chhikan: s.intr. rebozo. semejanza llikchakuy: v. leche llilli: s. especie de ave llikuy: v. asemejar llikchay: v. manto.tr. pintar.tr. ponerse la mantilla. tela tejida llika-llika p'acha: s. inflamación que aparece en algunos miembros plegados del niño. flojo (tejido) llika-llika awasqa: s. colorar llimphu: adj. manta que las mujeres usan para cubrirse los hombros y la espalda llikllachiku: s.llika-llika: adj. la ropa rala es trasparente llika-llikata away: v.(tex) "vestido remendado y parchado por todos lados.(tex) manta. despertarse lliki: s. cubrirse con el aguayo llikllallichiy: v. vaso [de madera] teñido todo de colores llimphiy: v. dibujar.(tex) ropa muy rala o clara llika-llika p'acham: expr. pintar llimphiy: v.(bot) licahuasca .liana que da agua medicinal contra las erupciones.tr. vestir llikha: adj.(ana) ingle llilli: s.tr. bulto. arcilla llink'uykachay: v. color.p. desgarrador llik'ina: s. harapo. ponerse la manta llikllasku: s.tr.tr. cubrirse con el aguayo llikt'a: s.a. haraposo.(tex) mal tejido ralo no tupido. aguayo. la toca es trasparente. pintura llink'i: s. pintarse. similitud. por toda parte llimphuchay: v. relleno llimp'achakuy akna: s. "derecho. parecerse. enconamiento Llillita rantimuy!: expr.(l. muy.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla. destrozón.(l.intr. fraccionar. destrozar. despertar llikchakoq: s. irritarse la comisura de los labios llillqu: adj. quinua silvestre llikchachiy: v. papagayo campero. manta. pintura llimp'isqa: s.(med) operación cesárea llik'isqa: p. rasgado llik'iy: v. vacilar (borracho) .(med) operación llik'i simi: adj. romper llilli: s.esp) volverse limpio llimp'a: adj. desgastarse (la ropa) llik'iy: v. ropa vieja" lliki-llikisapa: adj. relleno llimp'ay: v. especie de bejuco que da un agua medicinal buena para quitar las erupciones de la piel. recto.tr. lica huasca llika wira: s. parecido. brillar.tr. completamente.(l. roto.tr. completar llimp'ikuna: s. relucir. asemejarse llikchay: v. afta boquera llilliy: v.(med) dermatitis. desgarrar.(ana) sobaco llikllay: v. no torcido (generalmente ref a tallos de plantas)" llimphi: s. tejer ralo llikawaska: s. ulcera. enorme. romper. rasgar (tela. similar.(mus) violín lliki-lliki: s. remiendo. desvirgar. muchilla. mantilla.tr. color. ceniza de cactus o quinoa masticada con coca llikuha: s. ponerse la mantilla.(k) bocón llik'ispa wachachina: s. remendado. colorear.(bot) planta forrajera silvestre. pintura llimphichay: v.intr.tr. abundar.p.(ana) sobaco llikllakuy: v. andrajo lliki-lliki: s. mal tejido.tr.(uni) micra llik'ichiri: s. compra leche llilliy: s. manta de mujeres. papel).intr.

destellar. relampaguear lliwllu: s.(med) labio leporino llint'ay: v.intr. lo que agrada y parece bien" llipiy: v. lustre. "cosa nueva. lliwmanta aswan pisi. resplandor.intr. lliw .a. condimento para la coca. mas . [Superlativo].a.. [ruido de relámpago] lliwk ñiy: v..intr.(tex) sedas o ropa de lustre.llint'a: adj.. encrespar llinu: adj. brillar lliphiq: s. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. titilar.(met) relámpago lliwk-lliwk: interj. oro y plata. lejía.intr. todas las cosas lliwta: adv.(ana) "párpado. resplandecer lliw: adj. algo nomás lliwina: s. titilante llipipiyay: v. vestido no ahajado. lo que agrada y parece bien" llipipipiqkama (llipiyaqkama) puriq: s. pasta de cenizo vegetal que se mezcla con la coca para dar gustosidad y extraer la cocaína. brillar. despejar el cielo lliw .intr. todo. enteramente lliwti: adj. panecitos de ceniza por apetito para comer coca llipukuy: v.(esp) lleno llipi: s. "cosa nueva. lo que agrada y parece bien" llipiyaq phullu-phullu: s.-manta aswan .(tex) terciopelo llipiyaq p'acha: s. pellizcar lliphipiy: s. mas .intr.tr.(tex) persona que anda vestido de sedas con oro o plata o de nuevo o de lustre o de galas llipipipiq p'acha: s. destellar lliphch'i: s. cosas de seda. destellar. mas .impers. brillo. concluir llipiyaq: s. fulgurar... brillar. fulgor. [Superlativo].. oro y plata. bien tratado. lliwmanta pisi: expr.tr.indef.-manta aswan: expr..tr.(tex) seda en hebra llipipipiy: v.impers.. total" llipikyay: v. todo.. titilar.intr. bien doblado. bien tratado.-manta aswan pisi. bien tratado.(met) relámpago lliw makiwan: adv. bien doblado.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo lliqti unquy: s. pellizco lliphch'iy: v. abierto (herida) llint'a simi: s. despejado lliwyay: v. lliwmanta aswan ..onom. todos. resplandecer lliphlli: s..(met) relampaguear lliwlla: pron. mínimo llucha: s.(met) relámpago lliphipiy: v.(tex) sedas o ropa de lustre llipt'a: s. pomada lliwk: s.: expr. vestido no ahajado. limpio aseado. fruta que tiene su lustre y flor o verdor.(aym) desplazamiento de órganos causado por movimientos abruptos y vibraciones . mas .intr. limpio aseado. limpio aseado. lliw .a.a. relampaguear. absolutamente todos lliwlliy: v. resplandeciente lliphiy: v.. cosas de seda. agacharse llipyay: v. totalmente lliw: pron. centellear.t. centellear llipipiyaq: s. lliw . atentamente lliwmanta aswan: expr. todas. rizar. titillar llip'iy: v. centella lliphlliy: s. relampaguear.intr..intr.(bot) grama lliw imapas: s. mínimo lliwnin: pron. cosas de seda. ropa de sedas o de cumbi o de lustre o nueva no gastada o no ahajada llipipipiq q'aytu: s.a... entero lliw: adv.: expr..indef.tr. todo lliwa: s. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. oro y plata. "cosa nueva.. bien doblado.impers. vestido no ahajado. centellear llipiq-llipiq: s.. brillar.-manta pisi: expr.m.(med) lepra lliqhuy: v.. relampaguear. bruñir llipipipiq: adj.. pantógrafo lliwyaq: adj.m. en forma de serpiente (flexible y largo) lliwt'iktuna: s. brillar. resplandecer lliphlliy: v.

desnudarse. resbalarse lluchk'amuy: v. caído. inundar. resbalar. descascarar. hacer mentir. "coger viscachas. tocar. delgado lluchhu: adj. despellejar. daga. baboso llullapay: v.tr. abstraer llulla: adj. redecilla de coger conejos cimarrones lluk uchuy: adj. "mínimo. aplastar con el pie lluchk'a: adj. coagularse llukmi kay: s. junto al sobaco" llulmisqa: p. pelar. flojo lluch'u: adj. toca salir lluk'i: s.tr. muy pobre lluch'u: s. falsedad. piel lluch'u uma: s.(met) borrasca. resbalar (en algo que es resbaladizo) lluchu: adj. mentiroso. despellejar por completo. mentira. palpar llukchiykan: s. utilizadas en la construcción de vivienda. quitar (vestidos).tr. mentiroso. deslizarse.mov. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. falsa. salir de madre las aguas llukllu: adj. puñal lluki: s.m. sobornar lluk'uy: v. falso. encubrir llullapayay: v. desnudo lluch'una: s.(tex) gorra de lana lluch'u chaki: adj.tr.tr. huero. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada. hacer resbalar lluchk'akuy: v. dejar (vestidos) lluch'ulla: adj.intr. quitarse.(p. engañoso llulla: s. malla. En este sistema de manejo del suelo.(ana) axila. colgado. falsedad (ama llulla) llullachiy: v. engañar llullakuy: v. quitar a alguien todo lo que posee lluhu: s.lluchkay: v.intr.p. mentiroso.(geo) terreno resbaladizo. podrido (huevo) llukllu: s. en artesanía y medicina)" llukchiy: v. engañar llullakuy: s.tr. sin excepción lluku: s.intr. huevo podrido lluklluy: v. embustero. mentira. avenida.(zoo) variedad de anguila de río lluchk'achiy: v. inundación llukllapara: s. palpar.intr. red para coger viscachas o conejos. engañar llullaq: s.m. cuyes o conejos con una red" llukhina urman: expr. mentira llullakuy: v. cuerear. "llevar algo bajo el brazo.tr. resbaloso.tr. escurrirse. engaño.tr. tocarse lluk hunt'a: adj.pr.a. liso lluchk'a: s. mentirse.a" llukulla: adv. mentir. gargajo lluhuy: v. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. integral llukchu: adj.intr.p. deslizar. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes.tr. pobre llukchhikuy: v. gargajear llukcha uku: s. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra.tr. tocar.tr. desnudo. sobaco lluk'iy: v. mentirosísimo . mentiroso. resbaladero lluchk'ay: v.tr. tela. enormemente. descalso lluch'ukuy: v.(tex) gorro lluklla: s. relleno lluki: s. abstracto llulmiy: v. copia llukta: adv. desollar.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. tempestad que causa inundaciones llukllay: v. tomar bajo la axila. engañarse llullampa babiku: adj. patraña.tr. mentirosa llullasapa: s. barro lluchk'a: s.p. riada. tramposo. mentiroso. ir a resbalar lluchk'ana: s.esp) mentiroso. calvo lluch'uy: v.tr. rápidamente llukuy: v.

virgen. mucho. limpio.(tex) trama temporal usada en tejer con pallay llullu purun: s.m.tr.a. depilar llup'iq: s. niño de teta. huayco. pensar. noticia falsa. arrancar planta o pelo por error. purificar llump'aylla: s.(tex) ropa limpia o blanca llump'aq p'achayuq: s.tr. depilar lluphipakuy: v.m.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo. adulador. consuelo llullaykuy: v. consolador llullaykuy: s. con arbolitos frutales y otros cultivos produciendo abundante de alimento y medicina (sistema de agroforestería)" llulluraq: s. doncella llump'aq p'acha: s. barnizar llunchiy: v.(agr) "purun joven . ahogar. pulular llunchiy: v. brillar.intr. "bebe. mentir. todavía tierno. corrimiento de tierras. luna verde llullu mini: s. virginidad llump'aq: adj. pensador. ser digno llump'aychay: v. nuera del varón.tr. que está en la cuna" llulluy: adj. palabra engañosa llullasunqu: s. niño(a) que realiza actividades lúdicas y de exploración de su entorno inmediato llullu warmi wawa: s.(zoo) babosa. virgen. recién parido.(ast) tiempo que abarca una lunación.tr. trabajar en el desyerbo lluphiy: v. ahogarse lluphay: v.intr. muy.(fam) "niña de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). se mantengan firmes. hurguetear. invadir. "hojas secadas comestibles. meditar lluqchiy: v. pensar.campo en la selva. de vestido blanco llump'ay: s. mucha. quemar con agua hirviendo. escapar de las manos. muchas llumpay: adv. "verdear las plantas. untar.mov. modestia. alga comestible (qucha yuyu)" llullu killa: s. digno. niño(a) de 0 a 2 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: adquisición del habla.tr. lisonjeador. zafarse lluptiy: v. que se considera muy frágiles.intr. fruto verde no maduro. nuera llumpay: adj. inundar.intr. torrentada .tr. limpiar con la lengua. limpieza llump'ay: v. blando. rebañar lluptikakuy: v. no maduro.tr. falsear. que está en la cuna" llullu wawa: s." llulluyay: v. muchos. tierno. tocar lluqirikuq maki: s. el de lenguaje suave o manso llullu wacha: s.llulla simi: s.tr. seguir el proceso opuesto a la madurez (en licor). volverse tierno llumchuy: s. escaldar. niño de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka).a" llulluy: v. alud. sus madres los llevan permanentemente cargados a la espalda). el que rebana llunk'uy: v. adular llunk'uq: adj. verde. meditabundo llup'iy: v. bebé" llulluch'a: s. nacido llullu: s.p. estrangular lluphakuy: v. recién parida.tr. falda llullu: adj. gateo. niña de teta.tr. ladrón que todo se le pega a las manos lluqlla: s.tr. honor llump'aywan: adv. doncella. infante. engañar. aluvión. de corta edad. respetuoso llump'iy: s.tr. limaz llunk'u: s. habilidad de pararse y caminar). aproximadamente 2-6 años después de talar. consolar llullimpa: s. lamar. hurgar. mentiroso llullay: v. invasión llump'iy: v.(fam) "infante recién nacido y hasta los dos años (bien envueltos en pañales y amarrados con una faja a fin de que sus cuerpecitos. huir. avalancha. higienico llump'aq: s.(fam) niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). delicado.mov. pelusa llullu wamra: s. enlucir. nuera llunk'as: s. inmaturo llullu simi: s. vendidas por los pastores. jóven. ser limpio. vil adulador. ahogarse lluphikuy: v.intr. inundación. adular. zafarse lluphachiy: v. intrigante llunk'upayay: v. mucho llumpay: s. manchar. "infinito. criatura recién nacida.intr. pulir llunchu: s.tr. timidez llump'a: s. engañar con mentiras llullaykuq: s. inmaduro. dignidad.

sopa de hortalizas verdes llusp'ichiy: v.(fam) niño de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). escabullirse. pulido. tomar.tr. levantar.tr. untar.tr. huevo podrido lluq'u: s. fuga lluqsichiy: v.tr. hacer fugar. aparecer aquí lluqsina: s. "pelar.(bot) lushtinda. tirar y errar el tiro. izquierdo. echar.tr. ponerse afeites a la cara llusina hampi: s. queso aguanoso. suero de leche.tr.su crianza está reservada a la madre lluq'ay: v.(ana) mano izquierda. suave. mazamorra lluqsi: s. suspender (elevar o colgar) lluq'ana: s. insano lluqt'un: adj. tejido hacia mano izquierda Lluq'i Yupanki: s. saliente. dejar resbalar llusp'ilu: adj. untadura llusikuy: v. recoger.p.(fam) niño(a) de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). escaparse. lampiño llusp'iy: v. alisar llusti: adj. gatear lluqhi: adj. la izquierda. especie de arbol lluq'i: s. producto. alzar. trepar. siniestra lluq'iman: adv. en la mano izquierda.su crianza está reservada a la madre lluq'aq warmi wawa: s. zurdo lluq'i: adv. errar lluq'inchu: adj. emplastar llusmay: v. mandato. partir. engrasar. resultado lluqt'u: adj.l. salida lluqsipuy: v.(tex) "hilado a izquierda . pobre llustikuy unkuta: v. a la mano izquierda. izquierda.a. lado izquierdo lluq'i: s. desnudarse.tr.l. niño que gatea .intr.tr. alzar.tr.tr.intr.mov. dejar huir.m.intr. desnivelar lluq'aq: s.pr. desnivel lluq'annay: v. ascender. untar. resbalarse . salvarse del peligro llusp'iyachiy: v. obligar a salir lluqsimuy: v. unguento llusiy: v. zurdo. gatear.tr. cabalgar.(fam) niña de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka).mov.(fam) recién nacido. quebradizo lluq'achiy: v.l. ungir. izquierda. ungüento.produciendo hilo grueso para frazadas.lluqllu: s.(ana) pulmón izquierdo lluq'isuyu awasqa: p. arrojar. niño(a) que gatea . errar lluq'i maki: s. resultar lluqsiynin: s. emergente lluqsiq wawa: s.(tex) hilo torcido al revés lluq'i-lluq'illam chuqay: v.(tex) tirar y errar el tiro. más allá de llusi: s. bebé lluqsiy: v. lushtunda. escurridizo. zurdo lluq'iñiqman: adv. en la izquierda lluq'i surq'an: s.(tex) torcer al revés lluq'imkay: v. izquierda.tr. pintar. arrastrarse. bayeta y costales .(bot) lloque. el que trepa lluq'aq wamra: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llustiy: v. a la izquierda lluq'iñiqpi: adv. escalar.tr. escape. pulir. más allá de llurata yallispa: postpos. alejarse. salirse lluqsiq: s. deshojar. levantarse. terso. desnudar la camiseta llustinta: s. izquierdo. arrastrarse. elevarse el costo lluq'i: adj. sacar. líquido grasiento flotante lluqmi: s. aparear animales.mov. quitar la ropa llustiy: v. pintar lluspuy: v.p. el que sube.intr. resbalar de las manos. siniestra lluq'i: s.intr. niña que gatea . descascarar llusp'i: adj. sordo lluqhay: v. salida.sin ruedecilla" lluq'iman q'isway: v. frágil.(per) el tercer emperador Inka lluq'u: adj. liso llusp'ichi: s. alforjas. aceite de maíz que se acumula en la superficie de la chicha en fermentación lluramanta: postpos. salir. amanecer. montar.a. lugar alto donde se sube lluq'anna: s. descascarar" llust'akuy: v.tr. subir.su crianza está reservada a la madre lluq'aq wawa: s. embarrar.

madeja que se hace en los dedos para tejer llutu: s.p.esp) jarra grande machu kay: s. taponar. poblacación del norte de Potosí (Bolivia) machachimuy: v. embarrar. vejez machu kay: s.tr. que marea. embriagado. pájaro" llutakuy: v. sonoro).m.(k) hombre inútil machu harra: s. (vulg. mal espíritu machu: s. taponárselo con barro llut'aq sinta: s. mono machin: s. taponarse con barro o lodo llut'ana: s. hacer embriagar machakuy yuyu: s. "(fonema consonántico nasal. (consonante labial. emborracharse. borracho. borrachín macharichiy: v. emborrachar machay: v. revocar con barro.tr.(bot) llutha. pegamento llut'apuy: v. embriaguez. universal lluychhiy: v. asentar adobe llut'ay: v. pegarse llut'asqa: p. ebrio.tr.(tex) barra del telar machana wasi: s. cierto.p. viejo . borracho machay: s. decrépito. regar machaykuqrusqa: p. obturado. especie de mono machin anka: s. molleja de las aves machkas: s. obturar. de frutos parecidos a la uva negra. harto.(bot) variedad de plátano machitu: s. alucinógeno. satisfecho machaykuy: v.tr.esp) cinta engomada llut'ariqlla: adj.(bot) planta comestible. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino).(f. antepasados machula: adj. viejo. Si se come en exceso es veneno)" machana: s.p. tapar un resquicio con barro. garito machi: s. anciano. ebriedad.(zoo) "ave. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana macha-macha: s.llust'ay: v. pegado llut'ariy: v. harinoso machu: adj. (fig. obstruido.p. revocárselo.mov.(zoo) mulo machu allqu: s. hacer embriagar machachiy: v. colmar. borracho. harina tostada machka: s. atestar. pegar con cola lluy: adj. escurrirse lluta: s.(p. harina. cantina. deslizarse. embriagarse.(p.tr. ola machaq: s. vejez machukuna: s.p. atrapado.tr. pegarse llutki: s. integrar m: fon. embrigarse. anciano. llenar.intr. hartarse. mareado. mas de 80 años machu: s.(d2) enjugar con (poniendo algo .(ana) pabellón de la oreja.como una crema) llut'akuy: v.(zoo)(amz) mono capuchino de frente blanca. adulto. cantina. enborracharse. borrachera machay: v. pegar. lluthu: s. pues. hacerles embriagar machasqa: p. hacer revocar.(bot) "machamacha (""helecho"" grande de zona fría y húmeda. bar machana yaku: s. viejo. veamos macha: s. obstruir.) verdolaga llut'achiy: v. harina de cebada.p.intr. taponado. seguro ma: interj. pezón de la glándula mamaria de las hembras llutha. ebrio.(bot) papa harinosa machkasapa: adj. especie de águila machin palanta: s. resbalar. satisfacerse (físicamente) machay tampu: s. lluthu.esp) viejito machka: s.tr. ebriedad. aguardiente puro machapu: s.(zoo) machin anga. lóvulo de la oreja lluthu-lluthu: s.(mit) lo mal. embriagar. beodo.tr.intr. bilabial.tr. pegajoso llut'arisqa: p. a ver. nasal)" ma: adv. valiente machu: s. borrachera. bebido. especie de árbol lluthu: s. adherirse.p.tr.(bot) machacui yuyu. beodez.tr.) embaucado llut'ay: v.p.intr. taponar llut'achiy: v. revocarse.

intestinos.(top) "monumento arqueológico situado en el departamento actual del Qosqo. palma de la mano makipura: adv. anciano machu wayra: s. envejecido. mano.(tex) "motivo pallay en tejidos (pallay.(ass) artesanía makikukuchu: s. muñeca.(zoo) víbora. adquisición retribuida en el acto. estéril. creada en un espacio interestelar oscuro" mach'aqway: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'aqway manti: s. abuelo (tratamiento) machu-machu: adj.) makina: s.(ana) brazo superior mach'itma: s.machula: s.(bot) machacui iru.(mat) axiomático madri: s.(tex) guantes makihawa: adj. intercambiar. usada como planta alimenticia y medicinal" makacha: s.intr. ciudad incáica en el departamento actual del Qosqo. brujear maki: s. imbécil machuyasqa: p. negociar directamente. mano.(mat) axioma mach'itmakuq: adj. cobertizo de ramas. mañoso.(ana) palma (de la mano).intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'ay: s.(med)(esp) "matríz.t.(esp) maquina.(fam) abuelo. listo maki kallapa: s. solícito. nódulos. envejecer (varón). enfermedad causada por los huevos o la esencia de un machu (espíritu de un antepasado) machu wurru: s. órganos urinarios y genitales del cuerpo de una mujer y síntomas en esa área del cuerpo (análogo al ""riñón"" del varón)" madrina: s.intr.(p. bisabuelo machuyaykuy: v. caverna. antepasado machu -lla: s.(bot) especie de arbusto de hojas de forma de mano maki-maki: s. cueva machu minchha: adv. codo. celoso maki lluk'iy: v.(bot) maju manzana.(tex) manga maki churana: s. tren makinkunata mayllakuy: v. avejentado machuyay: v. cueva. corrupción causado por el dinero . hornacina.(mat) operación maki-maki: s.t.(bot) margarita makaku: adj. dos días pasado mañana Machu Pikchu: s. negocio makipuray: v. estéril machu runa: s. fanfarrón machullay: s. después-después de mañana machu minchha: adv.(ast) "constelación andina de la Serpiente. muñeca del brazo maki kurpa: s. provincia de Urubamba (Perú). nacimiento de los dedos maki kapchiy: s. sin plazo ni intermediarios maki p'akichikuy: s.(bot) machacui mandi. diseño de formas de manos y brazos)" maki muqu: s. en una cumbre casi inaccesible.(tec) mango maki: s.intr.) Machu Picchu" machura: s.tr.recip.m. nicho mach'i-mach'i: s. materia adhesiva Mach'aqway: s. después-después de mañana. abrazar makay: v. disponible. culebra. infecunda.(esp) madrina madri unquy: s. antebrazo maki pampa: s. puño. puñado maki: s.m. brazo. cruzar sus brazos makillwaku: s.tr.(ana) muñeca. gruta. espalda inferior.p.(ana) mano. especie de árbol maka: s. trabajador eventual makipuray: s. avejentarse (varón) machuyaya: s.(ana) codo. especie de planta parecida al rábano. envejecer mach'a: s. intercambio. que rehúye el trabajo makallay: v. puñetazo makillaña: adv. patas delanteras de los animales. intercambio directo.(bot) "maca. muñeca (anat. infertil (a woman cuy like a man) machurra: adj. lavarse las manos maki ñañu: s. probablemente el Willkawaman histórico de Willkapampa. (esp. serpiente mach'aqway iru: s. junto al río Urubamba. presumido machu mach'ay: s. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. inducción mach'in: s.p.esp) enfermedad de la matríz mahu mansana: s. en igualdad de condiciones makipura: s.

onda malidukadu: adj.tr.tr. palma de la mano maki t'aqllay: v. árbol. tinajón.tr.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . vasija de barro. ayudar. llano Mallmana: s. aplaudir maki watana: s. prestar la mano.(ana) húmero mak'unku: s. objeto de tamaño mediano. entregar makiyuq: adj. bocado que se da a probar.a. palma de la mano maki qara: s.p. planta. animal hembra que no se ha parido. planta tierna. pulsera. maceta mallkiy: v. kaypi chaypi kuchuspa allichiy": v.intr. muchacho).(esp) presentir. cooperar maki trankila: s.) Mallampampa ( ← donde falta llanura) mallaq: s. anfora grande mak'a tullu: s.(ana) palma (de la mano). mono vivaz de brazos exageradamente largos. plantar.(ast) Cóndor Celestial Andino mallma: adj.tr. plantar en un macetero mallku: s.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto mallku: s. hambre. apetito mallay: v. chuñu blanco mallku: s.(bot) especie de árbol de madera muy dura makhurka: s.intr.tr. sospechar algo Malka Mayu: s.(zoo) cóndor joven Mallku (Mallki): s. envaramiento muscular por exceso de actividad o esfuerzo makhurkay: v.(ana) clavícula maki tullukuna: s. cuerpo humano dañado por trabajo duro o nacimientos. pulsera makiyay: v. "mediano.(med)(esp) "malogrado.(ast) constelación de la Cruz del Sur malta runa: s.tr. joven (varón. baya que produce la planta de la papa malch'i: s. adolescente. que tiene hambre mallaqnay: v. gustar. saciarse Mallanpampa: s. en ayunas.maki p'akikuyta: adv. enfermizo" malugrapuy: v.(bot)(esp) malva.tr.(ass) probar mallki: s. joven" Malta Chawpi Krus: s. transplantar mallki wiñachina manka: s. envararse.tr. rama malta: adj. manilla.(ana) uña del dedo de la mano maki ruraymanta yachay: s. hambrear malli: s. hacer probar mallikuna: s. prueba mallichiy: v. joven varón malugradu: s. con impaciencia maki p'allta: s. dar la mano maki ruk'a sillu: s. probar malliy: v. almácigo.(esp) malograrse malwa: s. tener hambre mallay: s. plano mallma: s.(ana) palma (de la mano). (esp.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). brazo mak'alliy: v. ratero makmachaku: s. arbol frutal. de tamaño mediano. tener hambre.intr.intr. probárselo mallisqa: p.m.(ana) huesos de la mano maki t'aklla: s.intr.(tex) guantes maki qunakuy: v. plantas cultivadas "mallkikunata. probar el sabor.intr. pruebas mallipuy: v.(zoo) mono araña. fruto de la papa mak'unkura: s.(top) lugar atrás de Mojotorillo (Bolivia) malki: s.(bot) papa amarga.p.(mat) cubicación makmak: s. planta usada en medicina popular por sus propiedades anti-ínflamatorias y como complemento de terapía mallakay: v. planta cultivada. entiesarse mak'a: s. arbolillo.intr.(neo) actividades prácticas makisapa: s. jefe mallku: s. huk allpapi churay": v. abrazar mak'as: s.tr. pecho y brazos. joven (varón). saborear. de mediana edad.pron.tr. podar "mallkikunata hurquspa. arbusto. jóven. arbusto. maquisapa pecho amarillo makita mañachiy: v. moraya. probado malliy: v. maquizapa. animal joven.(esp) mal educado malisyay: v.

la parte alta de la pierna. estado mama llaqta tantarip kawpaynin : s. hacer perdir la cabeza Mama Rawa Uqllu: s.(mat) matriz Mama: s. caja de los metales en las minas.(tex) faja madre mamakay: s.(neo) empresas transnacionales mama llaqtapi tiyaq: adj. presidente de la república mama llaqtapaq huktaq mama llaqtakunapaq rantiq qhatuq tantanakuykuna: s. faja ancha de mujer maman didu: s. abuela.) Mama" mama aqha: s. pactos internacionales mama llaqtamanta karuyay: v. polluelo. maternal mamap turin: s.mallmay: v. dedo pulgar mama simi: s.(p.(zoo) alcón. lengua materna mama tayta: s.(per) "hermana y esposa del primer emperador Inka.(ana) pulgar. madre de todas las aguas mama quchapi tiyaq allpa: s.(mit) divinidad que adoraban los pueblos costaneros del perú.tr.tr.(ana) muslo mama chanka tullu: s.(bot) cuscuta mallwa: adj. pulgar mamani: s.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). convenios.(ana) fémur mama chumpi: s. costa mama qullqi: s. criar pichones mallullu: s.(per) esposa de Wayna Qhapaq y madre de Waskar mama ruk'ana: s. cría. muslo mama chanka: s. adoptar a una mujer por madre. perturbador mama qunqachiy: v. océano Mama Qucha: s. gavilán. sigma.(zoo) pichón.) San Pedro de Mama.(pol) mujer del jilacata Mama Uqllu: s. tío. mamá. política de estado Mama Mayu: s. ¡Señora! mamayay: v. señoras nobles de la antigüedad incaica. (orig. señora. mujer hombruna. hermano de la madre mamaqa?: expr. desconcertante. madre. llegar a ser madre.(geo) playa. adoptar una madre mama chanka: s. tierno mama: s. padres.(mit)(his) "estrella que desde el cielo vigilaba y perseguía a los que cometían el delito de incesto con sus padres o muquy. nación mama llaqta chaparayaq: s. el muslo. vírgenes escogidas que envejecían en los conventos mama llaqta: s. envejecer las mujeres mamay papata akllapayachkan: ej. Perú).poses. mamacita.(ast) "Que come a su madre (línea zigzag al lado de la boca de la nube oscura Serpiente o Mach'aqway): pi. casa principal mama: s.(neo) lenguas nacionales mama llaqta tantari: s. palomo.(esp) abuela mamachakuy: v. mama mama: s. señora .(ast) constelación de la Cruz del Sur Mamana: s.) Rímac Mama Mirqu: s. emigrar mama llaqtap apun: s.mov.(fam) tía mama t'alla: s.esp) dedo pulgar.(ana)(p. nu. padre y madre mama tiya: s. capital (dinero) mama qunqachi: adj. corpulenta y ordinaria mama kuchara: s.(ast) constelación de la mujer celestial maman chumpi: s. maternidad mamaku: s. matronas.(geo) isla (en el océano) mama quchap manyan: s.(top) río en Lima. (esp. mi mamá escoje las patatas mamitay: s.tr. un tukuyrikuq divino o como un ser moralizador" Mamanta Mikhuq: s.(tex) faja mayor tejida tiesa.(fam) madre. patria.(geo) mar. veta. policía nacional mama llaqtakunapura ari ñisqa kamay: s. país. pichón mallquchiy: v. tau Puppis (proveniencia: Misminay)" mamap: adj.(top) pueblito detrás de Mayu Tampu (Bolivia) Mamáy!: expr. madrecita (afectivo).pl. (esp.(ass) público mama llaqtap siminkuna: s. vinagre mama byiha: s.tr.tr.(bot) especie de hongo mallunwa: s. nido. Manqu Qhapaq" Mama Wata: s.esp) cuchara grande mamakuna: s. ¿y tu mamá? mama qucha: s. aplanar mallqu: s. molesto. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. halcón maman muquq quyllur: s.

no hueco mana ima: adj. perverso mana ari ñiy: v. improbable mana chanin: adj. malvado.dic.indef.a. inútil manach: adv. no . "tartamudear..m. falso manachu?: adv. caoticamente mana allin puriy: v. ninguna cosa mana ima huchata charina: s. inocencia mana imamanta: adv.(esp) inservible.a.p.int. ayunar mana imatapas: s. cruel mana allinchay atina: adj. ninguna mana: adv. maldad.. ausente mana allikachiy: v. malcriado. ningún.a. si no fuera así . rechazar mana astawan asalla: expr.p.(ant) ángel malo mana alliyma: adj. quizás no manacha: adj. nada. de lo contrario mana chinkariq: adj. envidia mana allinta rimaq: s. absurdo mana chaskisaq ñiy: v. negativo manacha kanmanchu: adj.m. negar. celos. ningún mana ima: pron.? manachu ripunki?: expr.. no creo que . rehusar. vileza mana allin rurasqamanta phiñarispa rimay: v.dic.p. mal ejemplo. ninguna .(med)(p. jamás mana hukllapas: pron. reprender mana allin sunquta chari: s.t.intr.p.? manachu?: pron.. [negación indicativo]. tartamudo mana allinta rimay: v. ningún . sólido. siempre mana hayk'aqpas: adv. impar mana hutk'u: adj.indef. ¿no te has de ir? manachusmi: expr. por ninguna razón mana ima pachapi: adv. rechazar manachay: adv.indef. malo.. nunca.tr. balbucear" mana allin yawar: s.a.intr.t. ocioso mana imata ruraspa kayta chayta puriy: v.. conducirse mal mana allinqa: s. no pienso que mana chhiqachu: adj. nunca.m. desagradable. singular mana hukniyuq: adj. invencible mana baliq: adj. o manachayqa: adv.. estable mana chiqantasqa: p.p.. nada. extraño mana hayk'ap: adv. de otra manera mana chayri: adv. perverso mana alliyma: s. si no . mal.?.tr. jamás mana hayk'ap tukuriq: adv.neg. negativo mana ch'uqrinta yupaychaq: s. jamás mana imapas: pron. mal. malviviente. caótico mana allin kamarisqata: adv. pasar las manos por la superficie de un montón de cereales u otras cosas arrastrando a un lado lo que no ha de servir mana: adj. por otra parte manachay: conj.. no (negativo) mana: s.t.tr.... que no siente ni hace caso de las heridas mana fuwirsarina: s.p. inmaculado mana imata mikuy: v. nada (ACUSATIVO) mana imata ruraq: s. ninguna cosa mana imapi map'ayasqa: p..m.p. menos mana atiypaq: adj. incomponible mana allin kachiy: v. aborrecer mana allin: adj.esp) impotencia masculina mana hap'iypaq: adj.mamuy: v. no. maldecir mana allin kamarisqa: p..p.(med) sifilis mana alli supay: s.dic.mov. impalpable manahaykapi uyasqa: p.m. vagabundear .int.m..t. incorrecto mana chiqaq: adj. ninguno solo mana hukman rikch'aq: adj.tr. mala persona.

nadie manapiqa: adv. no hay Manam umapi hap'inichu: expr. flojo (tejido) mana mat'isqa: p. miseria mana iskayana: adv.t. bienhablado. no intencionado mana mutiwuta: adv. arrojada por Pariyaqaqa hacia el mar. sin razón mana kaspaqa: conj.(med) constipación.(p. estreñimiento mana kanchu: expr. no funciona manam tiyanchu: expr.indef. en ninguna parte mana mayqin: pron.m.(geo) desierto manapi kawsaqta chariq: adj.indef. desigual mana kuyuq: s.tr. ya no mana ñiy: v. si no.dic. deficiente manapas: adv.indef. valeroso.p. pobreza. solo mana pinkaq: s. valiente mana mat'i: adj. valiente mana manchayta chariq: s. sin duda mana iskayaspa: adv. mal tejido. sin razón Manam uyanichu: expr. no a este punto manapas yuyaqpi: adv.l. decir la verdad manam: adv. si no estuviera completo (igual) mana paqtaq: s.m. que no existe mana kaqta: adv. -chu: adv. sino . sin miedo. ancho mana llallikayuq: adj. indudablemente mana ismay (tukun): s. indivisible mana pi: pron.) Manañamca" manaña. negar. nunca mana pachapi: adv. confiado.dic.m. negar.t. mal tejido. de lo contrario mana kasukuq: s.(med) anorexia mana millayta rimaq: s. nada. nadie manapi kawsana pampa: s.m.t.(mit) "deidad (huaca) demonia femenina. desmentir. tampoco manapas chaykamachu: expr. ya no Manañamqa: s.(geo) desierto manapi kawsana pampa: s. fijo mana k'ichki: adj. nulo mana llullaspa ñiy: v. menesteroso. amargo. de lo contrario manapiqa: conj. intrépido.a.(p. ¡No oigo. rehusar mana pacha: adv..indef.m. sino. ¡No entiendo (acústico). rehusar manaña: interj. improbable mana kikin: adj.p.l. (esp.neg. nadie manapi pipas: pron. desobediente mana kay atiq: adj. liberal mana misk'i: adj.esp) ¡No entiendo mana misaq: adj.a. insolente mana pipas: pron. vacío mana imayuq: s. deshabitado mana piniyuq: adj. temerario. ninguno Manam hap'inichu: expr. sinvergüenza" mana pinqakuq: adj. "descarado. no acceder.m. agrio manam llamk'anchu: expr.esp) sin motivo. seguro de sí mismo. osado.t. (Q2A NAPO:) ¡No entiendo (contenido de palabras) mananchay: v. flojo (tejido) mana maymantapas: adv. nunca mana imayuq: adj.a. ¡No entiendo mana mikhunayay: s.. de ningún lado mana maypipas: adv. decir la verdad mana llullaspa willay: v.p. no hay mana kaq: pron.p. nunca mana paqta kasqanman: expr.indef. ni siquiera. ¡No entiendo mana munaspalla: adv. no mana manchakuq: adj.a.mana imaypas: adv.dic. desculpar.neg.m.a. diosa amante de Wallallu Qarwinchu en los cuentos de Huarochirí. excusar. súbitamente mana patmakuq: adj. indigente. pobre mana imayuq kay: s. que habla cortésmente y sin murmurar Manam intindinichu: expr.

inquietar mana qichuy tukunchu: expr.. de ningún modo. sin embargo . extraño mana riqsiq tukuy: v. aún no manaraq imallapi: adv. negar. en un momento. rehusar mana q'anra: adj. fealdad mana suni: adj. mendigo mana p'inqayniyuq: s.tr. desistir mana rupariq: adj. acompañado mana sinchi: adj. no se deja quitar mana qunqaq: adj. incombustible mana ruraripaqlla: adj. sin corazon mana suti: s. no. falso manataq: adv. sólido. fiel mana qunqaypaq: adj. inservible mana sullullchu: adj.t.tr.(zoo) especie de pájaro andino parecido al gallo mana qasillata saqiy: v.m. no hueco mana p'urulla: adj. feo mana sumaq kay: s.(mat) non manapuni: adv. cosa falsa.. infinito. corto mana sunquyuq: expr. difícil mana rurariypaq: adj.a" mana tukuq: s. invariable. tampoco manataqchá: expr. no hueco manaqa: conj. sinvergüenza mana p'itiq: adj.-pti: adv. fracasar mana samayniyuq: s. sinfín mana tukuqniyuq: s.p. desnudo. imposible mana ruray: v. viuda mana quy: v. indivisible manaraq: adv. antes manaraq .a. sino mana qantisqa llipiwaq q'aytu: s. invisible mana rikuriq: adj.(tex) seda floja manaqaraku: s. de ninguna manera. desconocido manarkuy: v. constante. ciego mana rikuriq: adj. invisible mana rikunalla: adj. sinfín mana p'uchu kayniyuq: adj.t. omitir mana ruray tukuy: v. memorable mana qusayuq: s. sin aliento mana sapalla puriq: adj.p. "estable. sin tener tiempo para decir algo manaraq mikuspa: expr.tr..manapita piñachiq: adj.m. perpetuo mana p'uchu kaq: s.p.a.p. tampoco manaraq . bien querido mana pitu: s. sinfín . limpio mana q'inqu: adj.tr.m. aserción infundada.neg.. negativo mana sumaq: adj.tr.tr. pero no.. mal vestido mana p'inqakuq runa: s.p. invisible mana rikusqa: p. "infinito. soltera. no parece que. no hay mana tukukuq: adj. antes de comer manaraq qharita riqsiq warmi: s.. negar mana riqsisqa: p. sólido.p.a" mana rak'ikuy atiq: adj. feo mana rikuq: adj.p. espero que no mana tiyanchu: expr. de ninguna manera.. "recto.a" mana tukukuyniyuq: adj. frágil mana sirwiq: s. "infinito.(k) despiadado. insomne mana p'achayuq: adj.(med) insomnia mana puñuyta tariq: adj.-spa: expr. todavía no.a" mana p'ukru: adj. mana rikukuq: s. doncella manaraqtaq: adv.. nunca mana puñuy (tukun): s. antes de . invisible mana rikunayay: adj.

secreto mana willaypaq: adj. extrañar mana yalli: adj.-yuq: expr. estéril mana wachaq: s. recto mana wist'u: adj.a. innumerable mana yupaypaqlla: s..intr.tr.mana tukuriq: s. imponente manchachina: s. "recto. sordo mana uyariq kay: s.-wanchu: expr.tr. ingratitud mana yupayniyuq: s. inmensurable. [Negación indicativo]. terrible..a. erizar manchachiy: v.(mat) axiomático mana unquchiq: adj. infértil (también se refiere a la tierra) mana wachayuq: s.tr... temer manchachikuyniyuq: adj. asustar.-pas: expr.p. sano. ninguna mana . miedo. vacilar en "mana utqay tukuriq. ignorante. lo que no puede ser medido ni pesado mana tupuyuq: s.. derecho. secreto mana wistu: adj. atemorizarse. imposible mana utqa ruray: v.m. duende sin ano que vive bajo la tierra mana usanalla: adj. temeroso. sinnúmero mana yupaychay: s. permanente mana tupuyuq: adj.(med) vacuna mana unquq kana: s. mawkayaq": adj. no servir mana wañuq: s. miedoso.. espantar.tr. soltero mana wawata tarinata yachaq: s. espantapájaros manchachikuq: s.m. salud mana unqusqa: adj. hacer asustar.-chu: expr.a.p. atemorizar. sin.a. horror manchakuy: v. tímido manchakuy: adj. infinidad mana yuyaspalla: adv. no lo sé manayachaq: s. incesante. no se asustan demasiado mana yupaq atina: s. tener miedo. que no tiene mancha: s. analfabeto. ningún. imponente manchakuy: s.a" mana waliy: v. miedo manchana: adj. asustarse. impar mana yapa mancharinkuna: expr. infértil mana willay: s.. respectable . sin cuidado mana yuyayta chariq: adj. asustarse. sin mana . yermo.p.. acobardar.a" mana yachanichu: expr. dar miedo mancha kasqa: p. incomponible mana wakniyuq: s.p. inaccesible mana thaniyta: adv. soltero mana warmiyuq runa: s. infinito.tr. miedoso. saludable mana unqusqa: p.a. fantasma manchachikuy: v. temer.p. no infeccioso mana unquna hampi: s.a. imperecedero mana warayuq: adj. amedrentar. miedoso. sin cesar mana thukina: adj. espantapájaros manchachispa aqchata sayachiy: v.a. ahuyentar. temeroso. irracional.a. continuo. durable mana uyariq: s. que no trae zaraguelles o pañetes mana warmiyuq: s. inculto mana yachariy: v.p. inocente mana wakichiyta atina: adj. sano mana uqutiyuq: s.(mit) Mana Ocoteico. temer.p. sordera mana wachaq: adj. cobarde manchakuq: s. sin sentido mana . atemorizarse. intimidar.p. tímido manchakilu: adj. temible manchanan: adj. inmortal. solamente un poquito mana yananchayniyuq: adj.tr. aterrorizar. poner miedo a otros pers. tímido. miedo manchachi: s. asustar.p. no mana . "único.

maniki: adj. arbusto cítrico agradable" mandasqa simikuna: s.(mit) "leyenda amorosa de un cura de Potosí. miedo mancharichikuyniyuq: s. como la pérdida de apetito. miedoso. miedo. poema y música atribuidos al mismo cura" manchayruna: s.preadj. muy lejos manchayniyuq: s. cobarde. vasijo de barro mankalu: adj.(esp) manco.(med) "susto. probablemente en el siglo trece" Manqu Qhapaq: s.(bot) "mancaullo. asustadizo manchay: adj.(p. la quena o flauta introducida en el hueco de un cántaro de barro. hacer ollas u otros utensilios de barro Mankiri: s. tener miedo.p.a. terror. maran. asustarse. quien. palidez y otros. temer. imponente. marán (cacto de fruto ácido.(cri)(p. casi fúnebre" Manchaypuytu: s.esp) leyes manday: v.(bot)(esp) "mandarina. 1535-1344). tocaba una melodía. sin brazos manku: s. el tratamiento dado por el curioso o el curandero proporciona al paciente la debida correccion siquica que permite la mejoría física" manchariy: v.tr. "cántaro aterrador. miedo. temible. perforar. estúpido. quebrador de ollas manka p'aki: s. ensanchar manqu: s. nervioso manchari: s. sepulta a su amante. de ojos hundidos manka p'aki: s.(bot)(esp) manzana .(top) pueblo cerca de Potosí (Bolivia) mankisu: adj.p. ordenar.tr. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" mankay: v.p. temor. terrible manchanayay: s. la desentierra.tr. horrible manchay: adv. cacerola. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchaypaq: adj. olla. torpe de entendimiento mankaullu: s. horrible. pavor. timor. imponente mancharikuy: s. inquieto.tr.(esp) animal de patas defectuosas de nacimiento maniyay: v. medroso. polígono manchay karupi: adv. cuantioso manchay: s. en la cual. me duele fortísimo manchanaypaq: adj. asustarse manchay chinruyuq: s. susto. receloso. asustadizo manchaq-manchaqlla: adj. timorato.(esp) conducir (un vehículo). profundamente triste.(neo) iglesia.tr. intruso.tr. manejar maninchu. temible. planta medicinal de las scrophuláceas mankata: adj. entronizado por los españoles en Qosqo.m. asustado manchari unquy: s. mal de susto.(per) "el primer emperador Inka (Manqu Qhapaq I).esp) Dios el Señor mandarina: s. efecto producido a una persona por fuertes impresiones después de algún peligro. susto. enorme. horrible.p. gallina mandakuq: s. valientemente manchanayay: adj. ferocidad mancharikuy: v.p. muy. espantarse. tansharina. amarrar las patas de un animal manka: s. horrible. cimiento. templo mansana: s.(bot) una especie herbácea de eupatorio. espantoso manchay puytu: s. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchayruna kaphaqinchi: s. parecido a la tuna. fundamento manqu: s.(zoo) hurón Manqu Qhapaq: s.tr. demasiado. protector manchay siri: s.p.intr.manchanaq: s. asustarse mancharisqa: p.esp) trono Mandaq Tayta Dyus: s. resistió desde 1536" manqus wasi: s. sueños horribles. espanto manchay: v. sobresalto.intr. susto. terror manchanayay nanawan: expr.(zoo) mangu mankhay: v.(per) "el primer emperador Inka de Willkapampa (Manqu Qhapaq II. introducida en un cántaro. horadar mankhay: v. pánico. espantarse. espanto.(esp) mandar. entrometido en cosas de cocina mankañawi: adj. base.(p. accion de asustar. múltiple. sobresaltarse manchaskiri: adj. terrible manchaq: adj. mandar manihay: v. fabricando luego de su tibia una flauta. que debe temer. terrible manchanaspa: adv.l. espantoso. con lo que resulta un sonido lúgubre de un bajo profundo. rey mandanapaq tiyarina: s. gobernar.

(esp) manso mansuyachiy: v. que tiene deuda manuyuq kay: v. acreedor manu qupuy: v. retirarse.tr. apartarse del centro de un camino manyay: v. variedad de papa amazónica mantika: s. extremidad manyanmanta manyanman: adv. pedido.tr. acera.tr ladear manyaman tankay: v. deuda manuchiy: v. medicina. madera)" manthi: s.(f. prestarse. taza de barro mant'a: adj. tomar prestado manuyuq: s.a.tr. pedir. hacer fiar manukamuy: v. amplitud mant'akuyta: adj.esp) mendigo. lado. extender. endeudarse manuypi mañay: v. manuchay: v. margen.(esp) manteca. rogar mañana: s. pordiosero mañapakuy: v. el que pide mañaqa: s.tr. fiado manu suwakuq: s. deber manya: s.tr. alimento)" manturu p'anqa: s. suplicar.mov. prestar. fiar. desplegar una cosa extendiéndola mant'ay: v. tender una cobija.tr. pedirse.mansay: v. extremidad lateral de un campo.a. pedir. ladear manyan: s.pr. prestar (hacer pedido) mañaka: v.tr.(bot) mandi.tr.tr. limosnear. pedido mañaqay: v. horar. ladrón. amplio mant'achiy: v. ampliar. propuesta. mendigo. amplificar mant'a kay: s. atar de pies y manos manyayay: v. rezar.tr. plegaria maña: s.a. pedir mañaqchay: v. prestarse contraer deuda manuq: s.a. el que pide mañaku: s. derecho de petición mañankuy: v. obligación manukuq: s. préstamo mañachiy: v. pedigüeño.tr. acercarse maña: s.tr. petición. poncho u otra tela.p. preparar la cama" manu: adj. margarina mantiyay: v. implorar de.tr. "extenso. ordenar . mendigo. prestar dinero. diametralmente manyay.tr. prestado. solicitar. petición. rezo mañana hayñi: s.tr. sección manyachiy: v. menesteroso mañaq: s. fiarse manu kay: s. prestado.tr. solicitud. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.a. mendigo. mendigar. prestar manuyakuy: v. pordiosero mañakuq: s. Mantaro ( ← río de destino) manti: s.a.a" mant'ariy: v. suplicar. ir a prestarse. petición de mano. préstamo.tr. crisol mañakitu: s.(top) río en el departamento de Junín (Perú). el que se dedica a hurtar manuy: s.(esp) amansar manta: s.p. mendigo.intr. pordiosear. mendigar. pedir prestado. deudor.tr. fiarse. pedir mañapakuq: s. grasa de cerdo. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina). implorar de.tr.(esp) manta Mantaru: s. orilla. mandi.(bot) "manduru panga. pedimento matrimonial mañaqachiy: v.tr.m. dar prestado.tr. pagar manusqa: p.a.(esp) domar mansu: adj. empréstito manuy.tr. deudor manukuy: v. pedigüeño. exigir mañapuq: s. pedigüeño. borde. grasa alimentaria. pordiosero mañakuy: v.tr.(bot) "achiote.(esp) poner los pies o un obstáculo cualquiera para que una persona o animal se tropiece y caiga al suelo manturu: s.tr. deudor manu: s.mov. especie de arbusto de la selva (uso principal: pintura. manyariy: v. "tender. pedir limosna mañapayay: v. especie de planta de la selva (uso principal: ritual. hacer pedir mañaqasqa: s.

hacerse golpear. obsceno.tr. gestionar mapa: s. castigar. cobrar.recip. solicitar.tr.p.tr. dar palos. tabaco mapakuy: v. hacer pegar. lujuria map'akuy: s.tr.m. suplicar. regar (rociar).tr. adherirse mapa mama: s. lavar. paliza maqay: v. pretender.tr.(col) flavo maphachay: v. pedir mañay: s.tr. luchar maqana punchu: s. ruego. garrote. comerciar armas maqanakuq: s.(zoo) abeja mapas: adv. deshonrar.(d1) ensuciar. rezo mañay: v.(d1) cera mapachu: s.tr. ensuciar. sucio map'ayay: v. hacer golpear maqana: s. prestarse mañariy: v. oscuro mapha: adj.intr. solicitar. campeón maqanakuspa kallpachiy: v.intr. arma contundente maqanaku: s.mañari: s. basura. herir o dañar a golpes maqchikuy: v. pegar. guerra maqanakuy: v. cigarillo de puro tabaco map'a hucha: s. ensuciarse maqachikuy: v.intr.tr. ceder mañarikuy: v.(med) menstruación map'akuy: v. contaminado. ensuciado. manchado map'achay: v. petición. petición. pegado. solicitud. castigar.tr. dejarse golpear maqachiy: v. pelea.(d2) encerrar map'a: adj.(d2) suciedad. map'a rimay: s.cop. especie de tabaco.(bot) mapacho. pelear.intr.intr.p. la reyerta.(mit) dios del antiguo Waruchiri reconocido y venerado por los Inkas maqay: s.intr. ensuciar map'ayakuy: v. desaseado map'a simi. cierto. manchar map'achu: adj.p.a. demandar. ¡Veráis! mapataqrusqa: p. lavarse maqchiy: v.(d2) esparcir. sucio map'achu: s. manchado map'a: s. rogar. emprenderse a golpes. volverse corrupto map'ayapuy: s.p. mugre map'achakuy: v. hacerse pegar. suplicar. poner en fuga maqanakuy: s.(ana) tórax maqtillu: s. militar maqanakuqkunapaq apun: s. inmoralidad map'ayapuy: v. prestar. prestar. pegarse. pegar (con el puño). boquisucio map'asitana: s. ensuciarse map'achasqa: p.(med) menstruar map'alu: adj. lavar servicios o niños maqchiy: v. tiznado. jarro maqsiy: v. pegar. deshonrado. volverse corrupto map'ayasqa: p. chico . maltratar. pedir la mano. porra. golpear. cabecear dormitando maqta: s. sucio. peligroso maqma: adj. pelear.p. basurero map'atantachina: s. ¡Verás!. rezar. vapulear.p. tiznar. sucio. desaseado.p. golpear. guerra maqanakunapaq qullqikunata hap'iy: v. desparramar maqlluq: adj. mancha. colpear.tr.tr. guerra maqasqa: p. basurero map'ayachiy: v. golpeado Maqawis: s. prestar. apalear maqaq: s. maltratar. muchacho.intr. aporrear. pedir. poncho de dos colores maqanyay: v. toparse. seguro Mapas!: interj.tr. invocar. derrotar.tr. agredir. cochino mapu: adj. ancho maqma: s. pedir. demanda mañarikuqman quy: v.p. prestar. grasa.tr.

comarca. ahijado marq'asqay bawtismupi: expr. par masa: s.(mes)(esp) marzo martillu: s. batán. abatir. tahona o molino formado por dos piedras.(esp) martillo martis: s. sostener marsu: s. parecido a la tuna. brazada (unidad de medida: lo que puede llevarse abrazando) marq'achiy: v.(fam) yerno.intr. aldea. llevar entre los brazos. patria. batán (piedra plana en que se muele) maran: s. pueblo. abogado marka: s. muela. niño de los siete a los trece años (varón). (esp. cargar en brazos. mortero (para moler). poblado.tr. abrazar.tr. provincia. tomar algún bulto en los brazos para transportarlo o llevar a alguna persona por delante viajando a caballo.(fam) "joven. ave o algún bicho salvaje marucha: s. cuñado masachakuy: s. adolescente. marán (cacto de fruto ácido. cargar. mozo. padrino de bautizo marq'arikuy: v.(bot) especie de planta herbácea marqas: s.(esp) marchar.(bot) árbol de la familia de las meliáceas maran: s. calentarse al sol o al fuego .(bot) lirio de la altura marqhu: s. molida licuada o masticada y fermentada" masay: v.) Maras" mara unquy: s. batán. niño (varón) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka).(zoo) animal. trasero grande maran uña: s. lugar marka: s.(bot) especie de planta herbácea marq'a: s.(ana) brazo. comenzar a hacerse joven maqt'illu: s.(pun)(esp) martes maru: s. tumbar marchay: v. chiste maqullay: v. embrazar marq'asqa: s. tabla maru: s. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" maran kiru: s. pueblo natal. sirviente. mi ahijado marq'ay: s.(mik) "bebida típica. señal.(med) urticaria.intr. país. joven varon solter maqt'a: s. caminar mari: s. piedra de batán. protector. cuñada masapakuy: v. calentarse (en el fuego) masatu: s. abrazo marq'ay: v. derribar. hermana masa: s. llegar a la adolescencia. muela. piedra de moler Maray: s. llevar en los brazos. criado.(bot) maría panga.(ana) molar.intr. padrina de bautizo marq'aq yaya.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo.(esp) retoñar mara: s madera mara: s. romper el suelo masa: s.(zoo) crisálida de insecto maruy: v. maran. llevárselo algo en brazos para algien marq'aq mama: s. pueblo. defensor. ciudad. bolsa mariya p'anqa: s. a base de yuca sancochada.tr. segundo piso en casa. paisano markhu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana marka: s.(bot) "mancaullo. región.mov.(neo) instrumento maru: s.(ast) "constelación andina de la Tostadora. traer o llevar una cosa entre los brazos. ciudad. matrimonio masanchakuy: v.tr.tr. varón). piedra redonda usada para moler maraq: s. casarse masani: s.tr. regiones molares de la dentadura maran siki: s. enfermedad eruptiva de la piel maray: s. pueblo.(fam) cuñado. el Batán o la Canasta" maray: v. ayudaba en las sementeras y andaba al servicio de los kurakas" maqt'ayay: v. contraparte. muchacho maltón que pastoreaba el ganado y cazaba. región geográfica. provincia de Urupampa (Perú).tr. piedra grande y plana sobre la que se muele con la maranuña. varón. hermano. muchacho de 9 a 14 años.maqt'a: adj. hacer llevar en brazos marq'apuy: v. marq'aq tayta: s.(pol) provincia marka masi: s. niño desde el ingreso en la escuela (a los siete años.intr. golondrina Maras: s. niño (varón) de 7 a 13 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: participación en actividad agrícola y pecuaria). madera plana maru: s.(ass) cuadro.

mashua.tr. semejante masi: s. frazada.p.p. tender. marchitarse matara: s.(d2) unir mati: s. calabaza. borla que usaba el Inca por corona maskhaq: s. buscavidas maskhasqa: p.a" mast'ampuy: v.tr.(bot) tangarana.tr. estirar. igual.esp) empeorar (de salud) masyay: v. juntamente mata-mata: s. vaso. plato de la corteza de la calabaza mati: s. búsqueda maskhay: v.p. nuca matapay: adj. colega. deshacer lo tendido.(l. extender. especie de tortuga carnívora acuática. prójimo. hacer tender algo mast'aku: s. alfombra.) Mataocoto" matay: v. ancho mast'a: s. cuero para sentarse mast'achipuy: adj. mashan. derribar.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. tendido mast'ay: v. cuñado. Perú). especie de tortuga matanka: s.(zoo)(amz) mata mata (tortuga).tr. marrón. relación armoniosa de dos cosas parecidas.(d2) tender. abatir. moreno matapayay: v. derramar mast'asqa: p.) declarar. buscador. jueces de paz maskachapu: adj. sombrearse (de la lluvia) mastarayay: v. socio masichakuy: s. tumbar. amasar masay: v.tr. alianzas entre parecidos.tr.tr.esp) reparar mashan: s.tr. recipiente hecho de cierta clase de calabaza. estirar. ¡tendételo! mast'akuyta: adj. especie de planta medicinal de la selva mata: adj.(l.a.intr. congénere. compañero.(bot) especie de planta tubércula. contiguo mata: s.(med) sarnoso Matawqutu: s. compañera. destender. camarada. busca al cocinero maskhay yanuqta: expr. cuello. "extenso. cubrir. tazon pequeño. homólogo masiyachi llachaqkuna: s.masay: v.(amz) sin dentadura maskhachay: v. extensión mast'akuy!: expr. alianzas entre energías similares. explicar.tr.p.tr. ir a tendérselo para otra persona mast'ana: s.(esp) mazo masu: s. tiña matalla: adv.tr. extensión mast'ariy: v. recipiente hecho de calabaza. examinar maskhay wayq'uqta: expr. igual. merecido maskhasqa: p. hacérselo buscar maskhachiy: v.pron.p. silvestre masu: s. tubérculo parecido a la oca masyadu: adv. laya. semajante. vecino. amigo. colega. mate (planta parecida a la calabaza cuyos frutos de corteza dura se emplean como . borla real. busca al cocinero masmapakuy: v. estar tendido mast'a: adj.tr.tr. averiguar. pardo. preparar la cama mast'ay: v. pareja de personas o cosas iguales o similares.intr. extender.intr.(zoo) murciélago masu tullu: s. estar contiguo mata wasa: adj. buscar.(med) sarna. (fig. compañero (masculino). extender masi: adj.m.(his) diadema del inca. buscado maskhay: s.(bot) cierta clase de calabaza. desplegar. ir a buscárselo maskhapaycha: s. tendido. (esp.p. hacérselo tender mast'achiy: v.m.intr.(ana) esfenoides maswa: s.(esp) demasiado masyay: v. investigar maskhachipuy: v.(mit) acto de juntar dos burbujas de energía semejantes masintin: s.intr.(tex) estera de paja circular usada como sede al telar mast'aray: v.tr. hacer caer masu: adj. co-miembro. confesar lo dudoso mast'ariy: s. mate. tender. el que busca maskharispa puriq: s. amiga. hacer buscar maskhampuy: v. compañero.tr.(bot) totora matarayay: v. investigar.

¿dónde? (lugar) may: adv. oir. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. vejez mawk'a yachasqa: s. tesar.p.(bot) matiri caspi.tr. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) matiri p'anqa: s. andrajo.tr.tr. ¿qué cantidad?.(bot) matiri panga. antiguo. apretar repitidamente.(bot) hongo matiqllu: s. presionar. gastarse sin sentirlo mawk'achiy: v. (esp. anterior matu: adv. ya traído.tr. cortar la carne. gastarse. espantarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana matiwakwa: s. pudrido.(bot) especie de planta herbácea mat'isqa p'acha: s. envejecer. matico mati-mati: s. negligente may?: adv. tener miedo.int. el que habla impropiamente mat'uy: v. especie de planta matiri k'aspi: s.platos y depósitos) mati: s.int.tr. ¿Dónde?. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. (apócope de manchay) mayay: v. escuchar. usado. gastar (ropa.(top) "río situado a 50 leguas al sur del valle de Chilli. ropa vieja mawk'a p'acha: s. tenso. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada.l.)" mawk'a kawsay: s. en artesanía y medicina)" mawk'a: adj. rebanar mat'i: adj. impertinencia mat'u simi: s. delantero. ropa espesa. aprieto. temer. gastado. ¿cuánto?. vida antigua mawk'a-mawk'a: adj. ajustar.tr.tr.(neo) tradición mawk'ayay: v. andrajoso. andrajoso. oír. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. vocablos antiguos mawk'ay: s.(bot) pimienta. venir a menos. mate matiku: s. sentir. obedecer.(esp) matar. patear matu: adj. escucha maychika?: pron. despropósito. caer en desuso.tr.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados. asustarse. insistir.preadj. viejo (objeto). "gastar. viejo (cosa gastada). ¿cuantos? maychika llasaq kasqata tupuy: v. envejecido.tr. envejecer (una cosa).(ana) frente mat'ichiy: v. vetusto. desgastado. herramientas etc.recip. andrajos mawk'a pacha: s. envejecerse (ropa) mawk'ayay: v.) Maule" mawra: adj. persona de ojos pequeños mat'ipayay: v. anticuado. desgastado mawk'a: s. En este sistema de manejo del suelo.(bot) matecllo.intr. apretar. donde fueron detenidos los avances de los ejércitos del Qosqo.(tex) espesar el tejido mat'u: s.).tr. apretarse mat'inakuy: v. que (exclam. bien tejida y apretada" mat'i tullu: s. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. tiempo antiguo.tr. gastado mawk'a-mawk'a: s. utilizadas en la construcción de vivienda. cuál?. vieja cosa mawk'achikuy: v. apretado mat'i: s. viejo (se aplica sólo a cosas). usado. apretarse entre dos o más personas mat'i ñawi: s. aplastar. reachar.(esp) infusión. viejo.int. barbarismo mat'u simiyuq: s. desgastar. vieja (cosa).tr. decir despropósitos mawka: s.intr. como. hacer apretar mat'ikuy: v. escuchar. dejar gastarse. desayunar mat'ay: v. tomar mate.(tex) ropa vieja mawk'a rimay: s.(tex) "ropa bien tupida. envejecer. arcaísmos. cosas de servicios. atar. pellizcar mat'iy awayta: v. desgastarse.tr.(ana) frontal mat'iy: v. delante matwastu: s. oir.tr. envejecer (cosas) Mawlli: s. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" matqay: v.(zoo) una variedad de lagartija matyay: v.(d2) desayuno mati: s. cuáles? may: v. presionar mat'iqllu: s. muy may?: pron. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. matear. pesar .

¿cuánto?.int. ¿cuál lado? maylawpi?: adv. doquier mayllapuy: v.l. árnica.intr. ¿en qué lugar?. en cualquier lugar. lavarse. normalmente maychhika: adj. hace rato maypachachus: conj. grandioso. lugar (donde algo está) maypim: conj. de vez en cuando. lavarse mayllampuy: v. ilimitado.int. ¿después de cuántos días? maychikataq?: pron. ¿dónde?. lavar.intr. maestro.m. ¿sobre qué? mayñiq: s.int. ¿por dónde?. mientras maypi?: adv.(esp) maestro. ¿a qué lugar?. cuando. ¿hacia dónde? maymanta?: adv.tr.a" may hinataq?: adv. profesor maykama?: adv. a veces. ¿de qué lugar? Maymantataq hamunki?: expr. ¿a cuál lado? maylawtataq?: adv. cuando mayk'apmantaña: adv.tr. maravilla. las manos. ¿en dónde? maypi: conj. ¿cuál lado? maylla: s.t. así así maychushina: adv. denigrar may kuyay: v.a" maychhika: expr.int. bañarse. donde .tr. abundancia maychhikan: adj. ¿qué cantidad? maychika unaypi?. de cualquier parte. enorme. donde maypi kay: s. ¿qué día? may hina?: adv.(p. Adónde estás yendo? maymantataq?: adv.int. aunque maychika p'unchaw qhipataq?: expr.int. qué grande? may hina: adv.int. ¿adónde?.int. en que. De dónde vienes? may-may: adj.esp) ¿cuándo?. ¿en qué punto? maypacha. montones. lavar legeremente" mayman?: adv. hacer lavar mayllakuy: v.esp) ¿dónde?. ¿cuándo? mayk'apchus: conj.t. dondequiera mayninpi: adv. lavárselo mayllaq sunqu: expr. ilimitado. ubicación mayñiqpi?: adv.int.int. ambicionar maymuru: s. lavarse. ¿de qué manera? maymanta: conj. de cuando en cuando mayninpi hina: adv. abundancia mayllachiy: v. descomunal. ¿de dónde?. herbolario andino maydiya: conj. de vez en cuando. asear el cuerpo.(esp) maestra mayistru: s. accidental mayninpi kaq: s. ¿por dónde?. ¿hasta dónde? maykamataq?: adv. tan fuerte. ¿hasta dónde? may kamiy: v. de donde maymantapas: expr. en cualquier parte. acto de lavar mayllay: v. de cuando en cuando mayninpi kaq: adj.int.int.int.int. desde entonces cuando mayk'ayuq kay: v. accidente mayninta?: adv.(ana) riñones mayninpi: adv. ¿a qué lugar?. algunas veces. ¿sobre qué? maynintataq?: adv. de dondequiera maymantaq?: adv. u otros objetos.(bot) un arbusto.(p. multitud. ¿por dónde?. ¿adónde?. "innumerable.l. grandísimo maych'a: s. datar maylaw?: adv.int. "lavar cosas no absorbentes. "tan. ir a lavárselo mayllapipas: adv. algunas veces.int. majestuoso may munay: v.int.t. adorar mayk'ap?: adv.tr. ¿de dónde?.m. ¿cuánto tiempo? maychuchhalla: expr. dondequiera.tr.int. cuando maydiyataq?: adv. a veces. maychika unayta?: adv.maychikap: conj. lavarse la cara. ¿hacia dónde? Maymantaq rinki?: expr. maykuti: s. ¿cuánto cuesta? mayistra: s.int. en ayunas mayllay: s.tr.tr.

excelente may sumaq: s.int. ¿cuáles? mayqin kaq: pron. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo mayu mama: s. ¿por dónde? maytachus rinpas: expr. liar. planta convolvuláceas.intr.indef.int. arroyo mayu chulla: s. luz.(zoo) aguará. cualquiera de ellos mayqinniykichik: pron. terreno apto para el cultivo mayqin: adj. holgado Mayu: s. cualquiera mayqin?: pron.(tex) motivo pallay en tejidos Mayu Tampu: s.int. pañal. oscilar.(col) morado.int. plegar.(mes)(esp) mayo mayu atuq: s. maya q'inqu: s. cualquiera. maíz en la mazorca aún demasiado verde para comer. hacer un manojo.p.(top) pueblo entre Potosí y Betanzos (Bolivia) mayu ura: s. orilla mayu q'inqu: s.(ana) verruga michi: s. embalar.(zoo) gato michi kiru: s. circundante mayt'usqa: p. margen de río.) campanilla mayt'una: s.tr. enrollar. envolver. circundar mayt'uykukuy: v. cuáles? mayqin -llapas: expr. algo nomás mayqinkuna?: pron. delgado. alguno mayraq: adv. sedimentado. río arriba maywa: adj. ribera mayupi kawsaq raya: s. cualquiera. ¿dónde?.(top) cerro enfrente de Tecoya (Bolivia) michiy: v. algunos. (sinon. pastear. pastorear. orilla. pañales. corriente mayu puriy: s. flojo. lámpara. apacentar . maravilla mayta?: adv. (vulg.(mit) deidad. honda del pastor Michitu: s. pañal para bebé. orilla del río.l.tr. temprano may sayaq wichay: adj. ¿en dónde? mayqa: adj. la madre del río mayu pata: s. columpiar. ¿cuál?. por dondequiera que vaya maytataq?: adv. violeta maywiy: v. dondequiera maypipas puriy: v. empinado may saykusqa: p. cualquiera mayqinninpas: pron.) diente de gato michikuq: s. quién entre vosotros? mayqin -pas: expr. margen de río. pieza de cuero que se utiliza para cubrir los brazos para protegerse del frío y de evitar que las plantas de cebada hieren a quien la corta. pájaro zambullidor. ¿dónde está? Mayta Qhapaq: s.(zoo)(p. una variedad de ave acuática mayu ch'illka: s.mov. playa del río. (lit. manojo envuelto y atado. algún.l. orilla del río. quienquiera. pastor michi-michi: s. errar maypitaq?: adv.p.t.) willqo. por todas partes.intr. envuelto mayt'uy: v.(ast) Vía Láctea mayu: s.(per) el cuarto emperador Inka mayta rispapas: expr. a donde habrá ido maytapas: adv.(bot) mayu chilca.(geo) meandro mayu q'inqu. jadeante may sumaq: adj.a. pastar.p.intr. rio mayu: s. envolverse mayt'uykuy: v. cualquiera mayqinpas: pron. río abajo mayu wichay: s.int.indef.(zoo) pato de torrente. envoltura de hojas mayt'u-mayt'u: s. ¿a dónde? mayt'u: s. vagar. envoltura. playa del río. adónde?. haz.int. corriente mayu qaylla: s. arroyo.(geo) río. envolver a un niño o a otra persona. enrollado. envolverse mayu: adj. cualquier. desarrollo mayt'uq: s.esp) raya de agua dulce mayu purina: s. electricidad micha: s. morado.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas michina warak'a: s. cánido parecido al zorro mayucha: s.int. ¿en qué lugar?.maypipas: adv.p.indef. vibrar micha: s. por dondequiera maytaq?: pron.

(ana) regazo mikllay: v.p. temprano (planta) michka: s. miserable. dar de comer. deshonrado. prohibir.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola miklla: s.tr.p.a. mezquinar. comida mikhuy: v. socavar. dar de comer a mikhukullaña: adj. carnívoro mikhukuq: s. impedir mich'aq: s. cicatería.(ass) gobernar michka: adj.(mik) comida. comida sobrante de ayer mikhunaranti: expr. defiende. náusea. inicio del enamoramiento)" mich'a: adj. "avaro. gorrón que se convida a comer con todos y se entra sin convidarle mikhurayay: v. avaro. tacaño. tener hambre "mikhupukuq. pastor. tener deseos de comer. sementeras para comer mikhuykuy: v.p. poner algo en la falda o delantal para transportarlo mikhuchiy: v.p. tiznado.intr. comer poco mikhuriy: v. almuerzo. cena. asqueroso. asco. previsión. alimentarse. cicatería. choclo temprano michka p'asña: s. precoz (planta).tr.(zoo) nutria mik'iyay: v.a. comer. víveres. hambre mikhunayay: v. repugnante. comer. granos para comer. upyapukuq. mendigo mikhunata q'uway: expr. esófago milla: s. apetito mikhuna puchu: s. sufrir de la repulsión. almorzar. asqueroso. egoísta mich'a: s.(agr) siembra usando variedades precoces y con riego michka chuqllu: s. vicioso mikhuna: s.pron. en lugar de comer mikhunata mañaq puriq: s. mezcla mich'usqa: p. pastor mich'iq: s. húmedo mik'ilu: s. alimento.intr. sabroso mikhunayay: s. malo y perverso que roba niños mik'ilu: s. restaurante mikhuna wasiman yaykuy: expr. repugnante. prohibe].(ana) empeine millachikuy: s. asquear millakuna: adj.(mit) ser mítico.(mik) comida. mezquino. avaricia. comestible mik'i: adj.(zoo) araña venenosa milquslla: adv. aborrecible.tr. mezquindad. alimentar. desgastar. merendar.tr. ensuciado. [el que niega. el que pasta.(esp) médico mikanaqrusqa: p. alimentarse. miseria mich'akuy: v. devorar mikhuykuna: s. apetito. avaricia. asco. salvaje. defender. contaminado mich'uy: v.a. mezquindad. mezclar midiku: s. tragar mikhuypaq: adj. comedero mikhuna: s. hambriento Mikikiray: s. feo. abominable millakuy: adj. abominable .tr. entra al restaurante mikhunayay: adj. tener asco millachiy: v. negar por ser avaro. economista. asquear. repugnancia milla: s. comedor mikhuna wasi: s. humedecerse. miseria mich'akuy: s. déme algo que comer mikhuna ukhu: s.tr. avaricia. estrecho. siembra temprana michka: s.tr. miserable" mich'aqkuy: v.a.tr.tr. alimento. comestible. escatimar mich'ay: s. cruel. kaypi chaypi": s. merienda. alimentarse. serpenteante milq'uti: s. mezquinarse. repugnar.intr. negar algo por tacañería mich'ipakuq: s. sentir repugnancia. mezquinar. almuerzo.intr. feo. ablandarse con la humedad mik'u-mik'u: s. carcomerse mikhuy: s. alimento.michiy runata: v. abundancia mikhuna munay: s. mezquindad.(ana) canal digestivo. repugnancia millachikuy: v. miseria mich'ay: v.a. aborrecible.tr. impedir mich'ariy: v.(fam) "niña (mujer) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: menstruación de la mujer. mezquino. cicatería. que pastorea mich'u: s.intr.

millakuy: v.intr. abominar; detestar millakuy runa: s. mala persona; malviviente; perverso millana: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millana: s. asco; repugnancia millanachiy: v.tr. asquear; dar náusea millanakuy: v.recip. sentir repugnancia mutuamente millanaq: adj. asqueroso; horrible; repugnante millanayay: adj. desagradable; feo millanayay: s. asco; repugnancia millanayay: v.tr. detestar; tener náuseas; tener asco millanayaypacha: adj. infame millanayay qusa: s. esposo desagradable millanaypaq: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millapakuy: s. aversión millapayay: v.tr. insultar; reprender; resondrar millaq: s.a. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; excesivo; superlativo millay: adj. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; desagradable; excesivo; superlativo; malvado; perjudicial; inmoral; sucio; asqueroso millay: s. perversidad; crimen millay: s.(mit) espíritu del mal; demonio millay: v.intr. tener asco; dar asco millay: v.tr. afligir; dañar millayay: v.intr. enojarse; malhumorarse; enfurecerse; encolerizarse millaychay: v.tr. ensuciar; emporcar; afear millay hampi: s. veneno millay kawsay: v.intr. vivir feo millay kay: s. ser malo (como carácter de una persona) millaykunata wichkana wasi: s. carcel millaykuy: v.intr. abominar; detestar millay k'uchuyuq rikch'ayni: s. polígono millaymana: adj. diabólico millay mich'a: adj. excesivamente mezquino millaynayachiy: v.tr. odiar millayta pampachiy: v.tr. absolver millaytayachachiy: v.tr. pervertir millkapa: s. fiambre millk'a: s. leche millk'u: s.(bot) especie de planta herbácea millma: s. lana; vello; vellón; pelusa; lanosidad; lana; vello de animal; pelos de animal; lana de oveja millmaray: v.intr. cubrirse de hongos un alimento millma ruthuy: v.intr. cortar el cabello millmasapa: adj. melenudo; lanudo; velloso lanudo; lanudo con mucha lana; peludo con vello; lanudo millmasapa qara: s. pellejo lanudo millmayarkariy: v.intr. "ir naciendo pelo, lana, vello" millmayay: v.intr. nacer lana millmayuq: s.p. el que tiene lana; lanudo; con lana millputkuy: s.(ana) esófago millp'uchiy: v.tr. sumergir; zambullir millp'una: s.(ana) faringe; fauces; esófago; bocado de Adán millp'uq: s.a. voraz millp'uti: s.(ana) faringe; fauces; esófago millp'uy: s. trago millp'uy: v.tr. tragar; deglutir; ingerir; devorar; engullir millqay: s. carga en pollera; falda; pollera millqay: v.tr. llevar algo en la falda millu: adj. salado; salado; cargado de sal millu: s.(min) sulfato de alúmina millu: s.(tex) cordel de lana con que se sujetaba la ojota al pie milluchay: v.tr. salar milluku: s.(bot) papalisa; papa lisa; melloco; olluco (un tubérculo parecido a la papa) millu k'arara: adj. demasiado salado millun: num.c.(esp) millón millu q'arara: adj. demasiado salado millusqa apa: s.(tex) frazada hecha de lana en hilo gordo

millusqa waska: s.(tex) soga hecha de lana en hilo gordo milluy: s.(tex) fabricación de cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos (hecho por varones) milluy: v.tr.(med) usar sulfato de alúmina para diagnosticar enfermedades milluy: v.tr.(tex) "fabricar cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos; hilar o torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hacer chusis, frazadas gordas o sogas" mina: s.(esp) mina mina kichaq: s.a.(p.esp) minero mincha: adv.t. pasado mañana; el subsiguiente día minchantin: adv.t. el día de pasado mañana mincha wata: adv.t. dentro de dos años mini: s.(tex) trama; hilo que teje contra la trama y entra y sale en la lanzadera y queda encubierto y lo tramado descubierto minichay: v.tr. tramar; tejer sobre la trama; pasar el hilo tras la urdimbre del tejido miniku; mini kuma: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido mini qiru: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido ministi: s.(esp) necesidad ministirisqa: s.(esp) necesidad ministiy: v.tr.(esp) necesitar minita allinchay: adv.m.(tex) ajustar la tensión del hilo por medio del tensor después de pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre minita miniy: adv.m.(tex) tramar; pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre miniy: v.tr.(d2) agravar; agravarse miniy: v.tr.(tex) tramar; tejer contra la trama; entremeter o entregerir al primero hilo que es trama tirante; pasar el primer hilo tras la urdimbre del tejido minkachi hayñi: s. derecho de asilo minkariy: v.tr. visitar mink'a: s. servicio; minga; sistema de trabajo prehispánico por el cual no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido; trabajo comunal; trabajo que se realiza en reciprocidad; el beneficiario paga con un trabajo igual; alquiler de servicios personales; compromiso; convenio para un trabajo; colaborar (trabajo); contrato; invitación a la fiesta del trabajo; minga; trabajo colectivo mink'achiku: s. factura mink'achikuchay: v.tr. facturar mink'achikuta quy: v.tr. facturar mink'achiway!: expr. ¡invíteme!; ¡dé me posada!; [saludo usado al ingresar encasa] mink'achiy: v.tr. invitar mink'aku: s. contrato mink'akuy: v.recip. servirse mutuamente (no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido); contratarse mink'akuy: v.tr. pedir ayuda mink'aqi: s. factor mink'aq waqaychachiy: v.tr. encargar mink'a runa: s. delegado mink'a simita rimaq: s.a. el que habla lengua mezclada de otras ajenas mink'ay: s. peón; trabajador; que trabaja en servicio recíproco mink'ay: v.tr. encargar; encomendar un trabajo; pedir un servicio; pedir ayuda para una labor; encargar algo; confiar; invitar; contratar trabajo en reciprocidad; comprometer; invitar; contratar; alquiler; invitar a la minga mink'aykunata ruray: v.intr. contratar mink'ay tukuy: v.tr. encargarse de mintal: s.(bot) mindal; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mintasqa: p.p.p. afamado; célebre mint'u: s. bobina minus: adv.preadj.(esp) menos minutu: s.(uni)(esp) minuto minuywa: s.(mat) fórmula miñu akchunita: s.(tex) lanzadera usada en telar horizontal miqllay: s. cantidad que llena un poncho miqllay: v.tr. cargar en el poncho miqu: s. fécula; almidón miq'a: adj. podrido (huevo); dañado; huevo estéril miq'a runtu: adj. impotente (sexual) miq'a uma: adj. desatento; olvidadizo miq'ayay: v.intr. volverse huevo estéril mirachiq: s.a. reproductor (referido al ganado); procreador mirachiy: v.tr. multiplicar; procrear; reproducir; aumentar; ampliar; hacer reproducir el ganado; exagerar; fomentar miranqi: s. factor

mirari hayñi: s. derecho a la reproducción miray: s. multiplicación; aumento en número; generación miray: v.intr. reproducirse el ganado en forma natural; aumentar; multiplicar; proliferar; reproducir; acrecentar; multiplicarse miray: v.intr. arder miray: v.tr. fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja miraykuy: v.intr. aumentar; proliferar miraywa: s. mujer fecunda mirinda: s.(mik)(esp) merienda; refrigerio; comida ligera miriy: v.intr.(esp) merecer mirkadu: s.(esp) mercado mirkulis: s.(pun)(esp) miércoles mirkha: s.(ana) pecas; punto en la cara; mancha que aparece en la cara de la mujer durante el embarazo; paño de la cara; paño; mancha de la cara mirkha uya: s. cara pecosa mirqa-mirqa: adj. mezclado de muchos colores mirqa-mirqa p'acha: s.(tex) ropa de varios colores misa: adj. de dos colores misa: s.(cri)(esp) misa misa: s.(esp) mesa misa: s.(med) verruga misa: s.(spi)(esp) mesa del paqo; colección de khuyas o objectos de poder entregados por el maestra o espíritu natural al alumno paqo; la mesa es una extensión física del poder de los sacerdotes andinos y se usa en casi todas las ceremonias misa: s.(tri) mujer mestiza misachiku: s. fiesta religiosa misachikuy: v.tr. hacer celebrar misa misaniy: s.(ass) ganancia misapu p'anqa: s.(bot) misapu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana misaq: s.a. tacaño; avaro misa ruray: v.intr. celebrar misa misay: v.tr. ofrecer una misa misay: v.tr. ganar; vencer; competir; triunfar misay: v.tr.(d1) negar por tacañería misaylarya: s.(bot) mishailaria (planta pequeña de flores moteadas de pequeñas manchas de colores); Quitaracsa misay tukuq: s.a. perdedor misay tukusqami: expr. perdió misi: s.(zoo) gato misi kiru: s.(ana) colmillo misiku: adj. que no convida; avaro; mezquino misiku: s.(zoo) gatito misi ñawi: s. ojos azules; de ojos grises miska: s.(bot)(neo) haba Miskayani: s.(mit) "ciudad mítica, habitada por mujeres espirituales elevadas, evolucionadas y muy bonitas, revelada en la mitología de Q'ero, contrastando con el mito de Paytiti" Miski: s.(top) "valle fértil de Cochabamba, conquistado por Ruka Inka" miskikana: s. sabor dulce miskillaku asnakuq hampi: s. incienso miski mikhuy: s. fruta miskiq: adj. delicioso miski simi kay: v.intr. lisonjear miskiy: s. gusto miskiy: v.intr. ser agradable; ser dulce miski yaku: s. cola; refresco miskiyuq urunquy: s.(zoo) abeja miskuy: v.tr.(tex) torcer hilo para soga misk'i: adj. dulce; sabroso; rico; azucarado; sabroso; deleitoso; delicioso; rico (agradable); agradable misk'i: s. miel; golosina; azúcar; golosina; caramelo; postre misk'ichay: v.tr. endulzar; sazonar; dulcificar; azucarar; poner dulce misk'ichiy: v.tr. gustar; saborear misk'i churana: s. azucarera misk'i churaq: s.(zoo) hormiga de miel misk'i ch'uspi: s.(zoo) abeja; abeja de miel misk'ilu: adj. azucarado misk'illa: adv.m. dulcemente

Misk'i Mayu: s.(top) "Río Dulce (en la provincia de Santiago del Estero, Argentina)" misk'i mikhuy: s.(mik) "manjar apetitoso, suculento" misk'ina: s.(mik) aderezo muy agradable misk'ipuru: s. colmena de abejas; panal misk'i p'anqa: s.(bot) misqui panga; michiquipanga; especie de planta medicinal de la selva misk'i q'ita: s. melaza de chicha; mosto de chicha misk'i rimaq: adj. el de palabra afable y dulce misk'i ruru: s. fruta; fruta dulce misk'i simi: adj. adulador; lisonjero; el de acento dulce y suave misk'i simi: s. boca de miel misk'i uchu: s.(bot) mishqui uchu; ají molido muy agradable; pimiento dulce misk'i wiru: s.(bot)(neo) caña de azúcar misk'iyachiy: v.tr. endulzar; dulcificar; endulzar; sabroso; suculento misk'i yaku: s. agua dulce mismi: s.(tex) "lana torcida gruesa, como para trenzar" mismina: s.(tex) huso para torcer grueso Misminay: s.(top) pueblo andino cerca de Cuzco cuyos habitantes dicen que fue construido directamente bajo la vía láctea mismiy: v.mov. extenderse; cundir; propagarse; rezumar; filtrar; contaminarse mismiy: v.tr.(med) contagiar; contaminar; propagarse mismiy: v.tr.(tex) torcer; torcer lana gruesa mistay: v.tr.(l.esp) necesitar misti: s.(d2) pan grueso misti: s.(l.esp) mestizo; cholo mistiryu: s.(esp) misterio mistul: s.(bot) una variedad de árbol espinoso y frutos rojos mistura: s. confeti misu: s. meconio; excremento del niño recién nacido misu: s.(bot) miso; tazo; chago; yuca inca; mauca misu: s.(l.esp) mestizo; hombre mestizo misuggu: s.(bot) cierta clase de cactácea misuka; misiku: s.(bot)(aym) misuca; variedad de panti; planta usada para teñir de amarillo misuma uchu: s.(bot) ají menos picante misu simi: s. castellano; español; lengua del mestizo (idioma de mestizos) misha: s.(spi) una piedra especial que se utiliza para los cultivos y para las curaciones (más poderosa que el paju) mita: s. edad; época mita: s. vez mitan: s. categoría mitanpi: s.(neo) cursillo mitay: v.tr. aislar la humedad mitikuchiy: v.tr. hacer fugar; ahuyentar mitikuq puriq: s.a. fugitivo mitikuy: s. refugio mitikuy: v.intr.(esp) meterse; buscar disgusto mitikuy: v.mov. "huir; fugar; fugarse, refugiarse; esconderse" mitk'a: s. tropiezo mitk'ay: v.mov. tropezar con los pies; tropezar mitma: s. colonia mitmaq: s. colono; extranjero; foráneo; persona traslada forzosamente mitmaq: s.a. advenedizo; mezclado en el pueblo por el Inca mitmay: s. destierro mitmay: v.tr. colonizar; trasladar mitimaes; trasplantar pueblos mitmay: v.tr.(d2) aumentar mitru: s.(uni)(esp) metro mitrup pachak ch'iqtan: s.(uni)(p.esp) centímetro mits'aqkuna: s. defensores mitu: s. barro; arcilla; lodo mitu: s.(bot) variedad de papaya; mitu; jemis mitu wasi: s. casa de barro mithay: v.tr. arrancar; retirar mit'a: s. tiempo; tempestad; turno; período; periodo de tiempo; época; estación climática; epoca; estación atmosferica mit'a: s. turno de trabajo; turno; prestación personal; antigua servidumbre de los indios adscritos al trabajo forzoso en los fundos de los respectivos propietarios mit'akuqlla: adj. relativo mit'apu: s. ciclo

mit'awa: adv.t. periodico mit'awi tupuku: s. cronometría mit'awi tupuna: s. cronómetro mit'awiykama: s. cronología mit'awiykamayman hina: adj. cronológicamente mit'awiykamaypa: adj.poses. "cronológico,a" mit'aymanta rimasqa: adj. lejos mit'ayuq: s.p. el que debe cumplir su turno de trabajo; encargado; mitayo miyacha: s.(zoo)(amz) miacha; caracara de garganta roja; especie de halcón; especie de ave miyay: v.intr.(esp) mear miyu: s. veneno; ponzoña miyu: s.(bot) garbanzo miyu: s.(d5) "tierra negra de los pantanos del Altiplano hervida con aliso (ramrash), usada para teñir de negro" miyu k'allampa: s. hongo venenoso miyu-miyu: s.(bot) hierba o arbusto venenoso que crece a la orilla de los ríos miyuy: v.tr. envenenar; intoxicar muchaq: s.(d2) lindero; sendero (entre las chacras) muchay: s. beso muchi: s. barro de la cara; granillo que se presenta durante la pubertad Muchik: s.(tri) "Mochica (lengua, región y cultura que floreció al norte de Ancash - hablado en Etén/Lambayeque hasta principios del siglo XX)" muchiku: s.(tex) sombrero muchka: s. mortero (muchca) muchu: adj.(esp) mocho; sin filo; a quien le falta un dedo muchuchiy: s. castigo; pena muchuchiy: v.tr. hacer sufrir muchuniy: s. necesidad muchuq: adj. el que padece; necesario muchuri: s. necesidad muchuriq rikuykuna: s.(med) señales valiosas; síntomas muchusqa: s. padecido muchuy: s. carestía; necesidad; pobreza; pobreza; miseria; padecimiento; sufrimiento; ambruna muchuy: v.intr. padecer; sufrir; sustentar (aguantar) muchuy: v.tr. carecer de; necesitar muchuypi: adj. necesario muchhana: s. desgranador muchhay: v.tr. coger bayas; coger los granos; desgranar muchhi: s.(med) acné muchhu: s.(zoo) corderito sin cuernos much'a: s. beso; beso; adoración much'akuy: v.intr. besarse much'ana: adj. venerable; adorable much'anakuy: v.recip. besarse; besarse entre dos personas much'aq: s.a. el que besa; besador much'asqa: p.p.p. besado; adorado; reverenciado much'ay: v.tr. besar; adorar; rendir culto a las divinidades much'aykuy: v.tr. besar; venerar much'u: s.(ana) detrás del cuello; nuca; cerviz much'u tullu: s.(ana) cervical much'u tullukuna: s.(ana) cervicales mudakuq: s.(esp) prenda (de vestir) mudakuy: v.intr.(esp) mudarse; cambiar de traje; cambiar los vestidos; mudarse (la ropa) mudana: s.(esp) ropa; vestido mudapakuy: v.intr.(esp) ataviarse muhay: v.dic. mugir muhu: s.(bot.ana) grano; hueso; pepita; pipa; semilla; germen muhu chinchi: s.(zoo) especie de piojillo de las plantas muhun: s. hito; mojón muhunchay: v.tr. escoger la semilla para la siembra muhu papa: s. papa usada para plantar muhu rikch'ay: s.(spi) activación de la semilla muhusuy: v.tr. enmohecerse muhuy: v.tr. sembrar mukay: v.tr. fumar

mukikuy: v.intr. ahogarse; asfixiarse mukirña: s.(esp) mujer joven ya madura mukisqa: p.p.p. humedad Mukiwa: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Moquegua mukmu: s. brote; botón; capullo mukmuy: v.intr. brotar; crecer (brote); brotar capullo o botón; formarse capullo o botón mukuku: s. cumbre; cumbrera mukura machu: s.(bot) "micura; mucura; mucura machu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana - relajante, diurético, abortivo, malos espíritus, miedo, memoria" muk'u: s. bolo de harina de maíz fermentado para la elaboración de la chicha muk'uchikuy: v.intr. dejarse morder; morderse la lengua por descuido muk'una: s.(ana) mandíbula inferior muk'uy: v.tr. mascar; masticar; echar pimpollos a la planta; insalivar harina de maíz para la chicha mula: s.(zoo)(esp) mula mulana rumi: s. moler mulay: v.tr. afilar mulinu: s.(esp) molino mulistay: v.tr.(esp) molestar mulqi: s. cilindro mulqu: s.(med) roncha mulu: s. plato; plato (para comer) mulla: s. sobrino de la mujer mulla: s. alma mullaka: s.(bot) "mullaca (planta enredadera de terreno húmedo cuyos tallos sirven como soguilla, sus frutos pequeños, morados, dulces y un poco ácidos curan el escorbuto. Antes de usar se tuerce a la derecha.)" mullaka: s.(bot)(aym) mullaca; planta cuyas flores se usan para teñir de azul mullay: v.tr. necesitar mullaypa: s. cordel; soguilla de tres ramales mullaypa waska: s.(tex) soga maroma de cabuya o de cañamo mullaypay: v.tr.(tex) hacer soga de tres ramales; torcer sogas ya torcidas mulli: s.(bot) molle; una variedad de arbolillo espinoso; molle; arbol de la familia de las anacardiáceas mulli hamillu: s.(bot) "jamillo (planta parasítica) de molle con flores rojas, crece también en durazneros, puede ser secado y quemado, se mezclan las cenizas con papa cocida para hacer lejía (llijt'a) para mascar con coca" mulli pispitu: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso mulli sika: s.(zoo) "oruga de molle, de pelos urticantes" mullkhiy: v.tr. rebuscar; manosear mullpha: s. descomposición mullp'uy: v.intr. tragar; llorar amargamente; enterrar mullquchakuy: v.intr. enrroncharse mullquchay: s. sacar roncha mullu: adj. multicolor; polícromo mullu: s.(zoo) "concha marina representando la ""madre mar""; coral" mulluhaku: s. "mullujaco (lit. ""manto de colores""); pasto de flores polícromos" mullu khuya: s.(mit) "juego específico de cinco piedras, progresivamente labrados con uno hasta cinco gibas, usada para abrir los cinturones de energía humanos, herramientas del chumpi paqo" mullu-mullu: s.(bot) "mullomullo (planta semejante a la arveja silvestre, de flor morada, violeta, azul y blanca. Si los cuyes comen esta planta tienen crías del color de esas flores)" mullupu waska: s.(bot) "uña de gato; especie de liana de la selva (uso principal: medicina, cuerda de amarrar); especie de planta medicinal que se le atribuyen cualidades curativas del cancer, el licor de las siete raices, utilizado en casos de impotencia y aumentar la virilidad. Pero, esto es simplemente el botón de muestra, donde la exposición de variedades y las posibilidades llenarma tomos de autentico volumen, Sirva esto a su vez para llamar la atención sobre la necesidad de preservar ese donativo hecho graciosamente a la humanidad, de donde en un futuro sacaremos las fuentes de nuestra salud, ese sera nuestro tan buscado Eldorado" Mulluqucha: s.(top) "un lago en el departamento de Lima (Perú), entre los cerros de Pariacaca, Pumarauca y Ocsapata (lugar donde Pariyaqaqa venció a Wallallu Qarwinchu); (esp.) Mullococha" mumura k'aspi: s.(tex) apretador usado para abrir la calada en el telar munachiy: v.tr. hacer querer hacer algo munakuq: s.a. amoroso; cariñoso munakusqa: p.p.p. adorada; idolo munakuy: s. amor munakuy: v.intr. amarse; quererse munakuy: v.tr. amar; idolatrar; adorar; amar; querer munami pahu: s.(bot) munami paju; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana munana: s. deseo; gusto; voluntad

desear. enjuagarse la boca. moho. especie de pava del monte muntunay: v.(ana)(esp) muñeca muqa: s. agradable. estéril (hembra) muqra: s. mondar papas con cuchillo.(spi)(esp) árbol de carnaval munti hamanq'ay: s. voluntad.m.tr. querido. deseando si quiere munasqa: p. ansia.(esp) mondar. acariciar munaspaqa: expr. intención.recip. dislocarse muqt'iykachay: v. jabalí muntilu muyu: s. querida.(esp) monte munti: s. monca (planta aromática de hojas verdes y flores blancas. estimado. libertad munay: v. enmohecerse. hacer gárgaras. ansiar.intr. agradable.tr. voluntad.(zoo) munditi.(esp) "sombrero de lana. anhelar. llenarse de agua la boca muqi: s.(esp) amontonar munti: s.(tex) "blusa blanca decorativa. por fuerza (violar) munayniyuq: s.tr. moral munay: s.tr. predilecto munasqa: s. oxidarse muqch'ikuy: v. querer que.tr. sentir desgano muqra: adj.m. deseo. desear.intr. vivir moralmente munaylla: s. bello. novia munaray: v. deseable.munanakuy: v.(tex)(esp) gorra. antojar munaq: s. juntarse. voluntad munasqa ayllu(lla)ta charina: s.(bot) "yahuati caspi. muy desarrollado muqariy: v. hembra estéril muqsiy: v. pelar. hierba aromática que se agrega a las infusiones. envidiar.intr. generalmente de algodón.tr. quiero chicha munapakuy: s. enamorar. con fuerza de voluntad. querer. belleza. poder de voluntad y amor. el que ama munaqi: adj. encontrarse. rivalidad.tr.(esp) zarza. pretender. celos muqiy: v. con margen curvado.(bot) "muña. entrar en pugna. pelar papas o tubérculos munillu: s. cura el dolor de estómago por frío y gastritis).(zoo)(p. pelar papas con cuchillo.a.(esp) amontonar. bello munay kawsay: v.(esp) amontonar. lindo. poder del sentimiento. usada para tratar dolor de cabeza. amado. traído por mujeres" muntira: s.(spi) ancestros poderosos munaycha: adj.esp) pecarí. querer. llano y negro. querido.(bot)(p.tr. simpático. enjuagarse la boca. amante. descascarar. anhelo munapakuy: v. hermoso. voluntad munay mana munay: adv. especie de menta andina. codiciar. bonito. acumular muña: s. intención. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. desear. amarse. sufrir celos muqllu: s. "bonito.tr. quitar la cáscara con cuchillo. árboles. voluntariamente munaysiri: adj.intr.mod. montera muntiti: s. de mangas largas" muntanakuy: v.recip. amor. especie de árbol frutal muntira: s.esp) especie de arbusto munti khuchi: s. conforme munchu: s. planta de la familia de las labiadas. apetecer munay awkikuna: s. acumular muntuy: v. agradable" munani aqata: expr. planta medicinal contra los dolores de barriga" muñika: s. planificación familiar munay: adj.p. agraciado. amante. apretujarse muntanay: v. antojo.(ana) ombligo munday: v. la semilla de la coca y del algodón muqmiy: v. bosque munti: s.esp) papaya del monte. ansiar.tr. variedad de menta. novio.p.(bot)(p.esp) especie de orquídea que se usa como planta ornamental munti kapuli: s. codiciar.intr.(bot)(p. enamorarse munanayay: adj.m. de buena voluntad munaypa: adv. envidia. estrangular .p. así como picaduras de serpientes" munti papaya: s. menta. amar. ahogar. desear ardientemente munapayay: v. simpático munayta: adv. orín. gustar munay: v. lavarse la boca (enjuagarse) muqch'iy: v. oxidación muqa-muqa: adj.tr. hermoso.

manchado. blusa de mujeres hecha en casa muraya: s.(bot) variedad de maíz duro y de color blanco o amarillo. esférico murq'u sunqu: s.(geo) "bosque de moretes donde el dosel alcanza los 30 m de altura.intr.(ana) occipital muqumuqu: s. motearse .(tec) piedra de moler. especie de loro murmu: adj.(ana) rodilla. pepita.(bot) morete. papa de segunda calidad murqu: adj.intr. fruto. volverse jorobado muq'iyta: adv. lleno de granos murukuna: s.(ana) corva muqus: adj.(ant) cometer incesto muquyay: v. loma. pasa de durazno muquchu: s. coyuntura. cúspide. esfera. mediano murmuntu: s. hacerse protuberante.(ant) incesto muquy: v. semilla.(zoo) guacamayo morete. entumecer murrus-murrus: interj. raído (ropa). gastarse la ropa.(med)(d2) grano muruchu: s.tr.(bot.(med) jorobado muquy: s. tobillo.(ant) viejo (animal macho).(bot) mortiños. viruela muru: s. trasero grande muquta hurquy: v.tr. pelado.intr. nudosidad.(bot) mururé.(tex) traído (ropa).(aym) rasurar mururi: s.(med) jorobado muqu wasa: adj. enano muqu: s.(esp) mortero muru: adj. pelota. la articulación del tobillo muqu: s. especie de arbusto de frutos redondos. murure. redondo murq'u: s. sin pelo muru: s. jorobado. descoyuntar muqu phillillu: s. anciano (se aplica sólo a animales machos) murqu: adj. nudo. bola. pepa muru: s. envejecerse de raída murq'a: adj. protuberancia.tr. cerro. maravilloso muradu: adj. artritis" mururiy: s.(esp) morado murana: s.(tex) hilo torcido bicolor mururay: v. ovillo redondo murq'u: s. especie de palma de la selva que alcanza los 30 m muriti ayaymama: s.tr. usos principales: chamanes. nudoso muqu siki: s.tr.(bot) murcohuasca.(bot) "uvilla. vértice muquku: s. pintado muru: adj.(med) varicela. especie de planta medicinal de la selva murus: adj. gruto. articulación (unión de los huesos). con un sotobosque relativamente denso" muriti wakamayu: s.(zoo) ayaymama morete. cima. cargado de espaldas. decapitar. especie de planta medicinal. uvillas.(bot)(amz) "repollito de agua. artejo muquku: s.onom. hocico muquchinchi: s. grosella (pourouma). moteado murusyay: v. pequeños y comestibles" murmu papa: s. especie de planta frutal murtiru: s.(esp) morcilla murtiñu: s. muriti. gastado (ropa) murquwaska: s.ana) grano. obtuso murq'a chhuka: s. productos agrícolas muru q'aytu: s. desollar muquy: v. nódulo muqu: s. corazón pedregoso murq'uyapuy: v.tr.ana) morro. morocho muru hunt'a: adj. [ruido de masticar grano tostado o cualquier alimento duro] mursilla: s.(mat) ángulo obtuso murq'u: adj. papa amarga fermentada y secada muriti: s. especie de planta medicinal de la selva murquyay (p'acha): v. murana. nudillo. pisón para mortero murq'uñiraq: adj. de varios colores. morete ayaymama.(bot) cola de caballo muqupi qiwiy: v.poses. descoyuntar muqu tullu: adj.muqu: adj.(zoo. colina. lechuga de agua. especie de ave rapaz nocturna. especie de ave muriti turu: s.(ana) coronilla muquku tullu: s. articulación. esferoide murq'up: adj.m.

desorientado. desorientarse. vestido nuevo musuq ruray: v. bobo. perplejo. confusión.intr.mov.(ana) sentidos musyachiwaqniykuna: expr. maravilla musphay: s. narcótico. embriagar musphayay: v. loco musphachiq: s. nuevo musuq allpa: s.(med) salir erupciones en la piel musikamuq: s. oler. renovarse.intr. sarampión.(cal) año nuevo. despepitar muruyachiy: v.intr. adolecer de sonambulismo. renovarse una cosa.poses. venir por la primera vez musuq killa: s. sembrar (surco) muruy: v. padecer musyachiq: s. vestir ropa nueva. ser objeto del sueño de otro. soñar.tr. economía musikup: adj. tarado. renovación permanente de la selva permitida por mantener inalterado ciertos recursos como el suelo.nueva. entumecerse musphaykachay: v.intr. inquieto.(zoo)(amz) mono nocturno.intr. sonzo. estar confuso.tr. retrasado (mental) muspha: s. tontear. embrollo musphay: v. delirar.(d2) sacar la semilla o pepa. retrasado (mental). pueblo nuevo.intr. sonámbulo musphaspa urmay: v. droga musphachisqa: p. mis sentidos musyanqa: s. comedero musmuki: s. ir como un sonámbulo musquchay: v. enfermedad eruptiva que hace brotar granos muruy: v. Buen Año Nuevo musuqyachiy: v.(bot) tipo de planta musuq: adj. economista musi qillqay kamayuq: s. cortar el cabello. economista musiy: v. ser fragante musk'a: s. pesadilla. soñador musquy: s. representación fantástica del que duerme musquy: s. soñar musquq: s. regeneración y reposición natural.(k) torpe.tr.(ast) luna nueva. errar por turbación. nuevamente. ser sonámbulo. movedizo muspha: adj.(esp) hombre joven. hacer por primera vez musuq sach'a: s.(med) madre primeriza musuq hamuy: v.(spi) "visiones.tr. joven musul: s. turbado. ingenuo.m. musmuqui.tr. aparecérsele en su sueño musqukuy: s. confundir. sueño musqukuy: v. desmayarse musphasqa: p. conocimiento y comprensión" musquy: v.pron. hablar en sueños.p. plantar. calculista musikaq: s.(med) viruela. carecer de lo preciso para la vida. cortar muruy: v. cretino.(geo) "tierra en permanente renovación. delirar musu: s. percepción .tr.p.(ant) gran ladrón muru unquy: s. calculista musiku: s.tr. tierra o selva .intr.(tex) ropa nueva. desconcertado musphachiy: v. perderse. extraviarse. mudar.muru ukucha runa: s.a.tr. tornar nuevo musuqyay: v. confuso. estupefacto. delirar musphaq: adj. novilunio musuq llaqta: s.(cri) Nuevo Testamento musuq wata: s. ir a gatas. renovar. soñar. sueño. el bosque y la fauna" musuqchay: v. desconcertar. de nuevo musuq muru mikhuy pacha: s.intr.intr. turbado.(agr) sembrar. renovar musuru: s. especie de mono muspi: adj. retocar.siempre . pueblo joven musuqmanta: adv.(bot) carbón de maíz musuy: v.tr. producto de la interpretación de los sueños para definir acciones positivas futuras (Quichua de la Amazonía ecuatoriana). añonuevo Musuq Watapi sumaq kawsay: expr.p. sentido musyachiqkuna: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la comida de los primeros granos (abril) musuq p'acha: s.a. renovar musuq chichu warmi: s. extraviado. bruto.(geo) selva secundaria Musuq Tistamintu: s. idiota.(aym) cortar el ápice.p. tonto. economizar muskuy: v.tr. sueño. desvariar musphay: v.

yema de planta. girar muyuntin uchu: s.(top) "ciudad en el departamento de San Martín (Perú). detener. curvo muyu: s.(zoo)(amz) tortuga de patas amarillas. huerta. motelo.(bot) mutuy.(bot) muti-muti.tr. cosa redonda o esférica. volveremos. parar. por alrededor muyuntinta puriy: v.(zoo)(amz) mota. giro muyumupasunmi: expr.(med) frotar en forma circular muyuq wayra: s. regresaremos muyu-muyu: s. especie de árbol mut'uy: v. volver. remolino muyuqin: s. tronchado. espiral.l.tr. oliscar. remolino muyu: s. caerse a causa de un tropezón o de un empujón muyu: adj. hablar mal de una persona muta: s. tantear. mutilar. pelota.l. pieza circular del huso muyunchay: v. descontinuar. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas muya: s. insultar. humilde muthuchay: v. semillas de la naturaleza para confección de collares muyuchay: v. huerto muyphu: adj.mov.tr. sentir olor. obtuso. vuelta.(bot) mote-mote. giratorio muyuqawa: s.(d2) criticar. rondar muyuq: s.(tex) sombrero (usado por las Kanas y Qollas) mut'uchiy: v.intr. maíz cocinado en agua mut'i ñawi: s.musyay: s.(med) náuseas muyuna: s. redondear. dar vueltas a.tr. jardin. embotar muthuchiy: v.l. mutilar. mortero (para moler). hacer girar. embotar. paccte. percepción musyay: v.p.(tex) mullos.(bot) motilones. grano. razón mutiya: s. redondo. cortado.(esp) motivo.intr. adivinar musyay: v. jardín de cocina.tr. tronchar.(ana) duodeno muyuqta wiquchispa qhaquy: v. circulo familiar muyuntinpi: postpos. tacaño mut'iy: v. indagar disimuladamente mutk'a: s. guía principal de la planta mutu: s. huerta. notar. farináceo muytiy: v.tr. empaparse. desmochar.a. trazar círculos muyuchiy: v. murmurar. torbellino . cocinar maíz para reducirla a mote. olfatear. esclavo muthu: adj. amputar. especie de bagre (pez) de la Amazonía mutilu: s.tr. circunferencia. desmochado. sospechar. alrededor muyuntinta: adv. (esp. embotarse mut'i: s. mutilado. circular Muyupampa: s.tr. especie de planta frutal muti-muti: s. oler.p. círculo. jardín. hacer dar vueltas muyuku: s. especie de planta muti-muti: s. oler (olfatear).poses. talar.(mik) maíz cocido en agua. aspirar. amputar. perder el filo. talar. alrededor muyuntin: adv. de ojos verdes mut'i warkhu: adj. circular. desafilado. redondear muyunta: adv. brotar muwa-muwa: s. tortero.) Moyobamba ( ← llanura redonda. círculo muyuntin ayllu: s. panorama muyuqi: s.tr.l. tronchar. ir ofreciendo mercancías al buhonero. circular)" muyupayay: v. especie de arbusto mutiwu: s. olfatear. cortar. bola. círculo.(zoo) moa moa. mote. truncar muthuyay: v. cortado muthuy: v.tr. ají molido con su semilla muyuntin wasimuyuntin: adv. borde sin filo.tr. ojos verdes. fruta. giro. castigar muthu iqiqu: s. especie de tortuga mutilun: s.tr. florecer. semilla.(bot) especie de arbusto pequeño que da vainas mutiyay: v.mov. mortero mutqu: s. avaro. circular.intr. percibir. mojarse mutkhiy: v. suspender (parar o detener) mut'uy: s. amputado.tr. alrededor muyuntin: s. alrededor de la casa muyup: adj. cocer el maíz en agua mut'u: s. girar. tanquis. fruto. enano muthusqa: p.

mov. ponerse grano.(bot) "nanambi huasca.p. hacer dolor. adquirir forma esférica o circular muyuykachay: v. torturar. hacer dar vuelta muyuruniy: s. cortar la garganta (animal). dolencia. dar vueltas.a. uh naday: v.tr. hacer (cambiar) muyuy akna: s. (esp. doler. "remolinarse. vuelta muyuy: v. condolerse de nanasqa: p. giro muyuyay: v. sonoro). cortar la garganta (animal).mov. asesino. vuelta muyuriqninpi: adj.tr.a. herir. ganar respeto. asesinar. germinar.tr. rodar muyuriy: v. rodar. girar.) río Napo napukyaq: adj. rodar muyuykuq: s.intr. voltear la cabeza muyuynin: s. mullido Napuruna: s. recodo. agonizar nanayta samachiq aspirina: s.tr. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. curvar. operar (cirugía) nana: s. maltratar.tr. matar. sentimiento nanay: v. vuelta. dolor nanachikuy: s. contorno muyuyta: adv.(med) analgético nañapura: s. carnicería nak'a-nak'a: adj. saludar napaykachay: v. salutación napay: v.mov. darle a uno la bienvenida napaykuy: s. girar.m. alrededor de muyuriqnintin: s.a. arrepentimiento nanachikuy: v. medicina)" nana pichana p'anqa: s. hacer doler nanampi waska: s. dolor. mentiroso nak'a-nak'a: s.a. ir alrededor de. andariego. numeroso. círculo. voltear. saludar reiteradamente y con afectación Napaykullayki!: expr. fuerte. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" nanaq: adj.(esp) nadar nakarqayasqa: p. (consonante nasal. virar en circulo muyuy: v. convertir. padecer dolor nanaypi q'iwiykachakuy: v. carnicero nak'arpariy: v.intr.muyurina: s. circunferencia. girarse.intr. girar" muyurkachiy: v.tr. rotar. circunferencia muyuskiri: adj.tr.mov. dar vueltas. adolorido nanati: s. saludarse reciprocamente. voltearse. torbellinarse. víbora venenosa de varios colores. causar dolor.(bot) "malagre. saludos napaykunakuy: v. arrepentirse. compadecerse de. ultrajar. ¡Te saludo! napaykuna: s. girar. transformar. operar (cirugía) nak'ay: v. brotar.(ana) muslo nanay: s. naca-naca nak'aq: s.tr. saludo napaykuy: v.recip. el que causa dolor nanachiy: v. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar.tr. vagabundo muyuy: s. saludar Napu: s. revuelta muyuriq: s. entre hermanas napay: s. rotar. circularmente muyuyta uykuspa: adv.p.pron. rodear. provocardolor. crecer (brote).(top) río en el departamento de Loreto (Perú). infligirse dolor nanachiq: s.intr. curvarse muyuykuy: v.mov.pr. degollar. circularmente n: fon. grupo étnico quechuahablante en la región del río Napo (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) .(neo) entorno muyu siqi: s. saludo.p. alveolar)" na: interj. alveolar. herir. lastimar. herida.p. carnear. alrededores.intr. lacerar. dolor.(tri) Quechuas del Napo. ¡Hola!. vestido nuevo acuchillado nak'ana: s.(zoo) nacanaca (serpiente venenosa). recio.m. "(fonema consonántico nasal. circundante muyuykuy: v. vecinidad muyurispa urayman riy: v. doloroso nanariy: v.

(esp) buenas noches nasquy: adj. apetecer. fuego nina siksi: s.(bot)(esp) naranja naru: s. fósforo. hace mucho calor ninantapacha tamyaspa yakukuna: s. antojar ni: adv. marchitar. sometido por el principe Ruka. ver las estrellas (después de ser golpeado) ninan: adv. cuica panga.(p.(bot) nasapu panga.(p.naqchitas: s.(p.(p.(esp) nación nata: s.(p. estar de luto ninantam rupan: expr.t.t.m.esp) nada ni ima hina laya: pron.(zoo) luciérnaga nina kuru pahu p'anqa: s.preadj. de ninguna manera ni ima hinata: adv. debilitar naranqa: s.(esp) nacer nasiy: v.esp) tampoco.(zoo) luciérnaga nina-nina: s. volcán nina urqu: s. fósforo. yanamuco.(cal)(esp) Navidad nayay: v.esp) nunca ni hayk'aqsina: adv.esp) de ningún modo.(l.indef. hijo de Qhapax Yupanki Inka.esp) de nada ni imapas: pron. formarse nata Nawidad: s.esp) ni uno ni otro ni ima: adj. acariciar nastardis: expr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) naq'i: adj. carbón (ceniza caliente) ninata sitaq urqu: s. barquín (para atizar) ninaq'ara: s.esp) ninguna clase ni ima hinamanta: adv.esp) cesta.esp) nada ni imatawan: pron.esp) mezquinar.esp) nada más nillataq: adv.(esp) nicho ni hayk'api: adv.(esp) nacer Naska: s.tr. conocido por sus diseños gigantes).(geo) volcán .indef. vela. fuego para cocinar.(p.tr. de ninguna manera ni ima kaptin: adv. agotarse. defender. (esp. ni siquiera ni mayñiqpi: adv. avispa roja que mata a las tarántulas para alimentar a sus descendientes ninan llakillapacha kay: v.) Nazca" nasnuchis: expr. canasto nasyun: s.esp) de ningún modo.(bot) nina curu paju panga.m. cercanía del fuego nina phukuna: s. faltar de agua naq'uy: v. llama.(esp) ni ni: pron.m. marchitarse.esp) casi nunca ni huk ni huk: expr. muy nina-nina: s.(bot) nina curu paju panga. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nina kuru pahu p'anqa: s.m.(p.intr. como fuego se extiende nina kuru: s.intr. Nazca (un pueblo antiguo costeño. fogón. candela. marchito naq'iy: v.(esp) nata natasyay: v.indef. bella" nina hap'ichina k'aspi: s.(p.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ninakuru rikuriy: v. parir nasikuy: v.tr. picotazo nina rawray: s.(p.(p. desear.(amz) "tierna. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos. vedar nichu: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nasichiy: v.indef.esp) nada ni imapas: s. fuego.(esp) dar a luz.pron.(p. pueblo del Perú.esp) de ningún modo.m.(amz) trampa para coger a los peces nasapu p'anqa: s.tr.(zoo) avispa de los muros.(p. cerrillo nina hap'iriq hina (hapirin hina): expr. candela.(p. bonito nasquy: v. de ninguna manera ni imamanta: expr.esp) en ninguna parte nina: s. lumbre.neg.esp) ningún (a veces se emplea como adjetivo) ni ima: pron. hogar.(esp) buenas tardes nasti: s. llama.(p.indef.intr.(esp) nada nichay: v.(p.(bot) especie de planta de flores blancas en forma de campanas nasa: s.(p.(tri) "Nasca.intr.(met) inundación nina pata: s. brasa nina: s.

(p.m. maldecirse ñakapana: s. conciencia nunka: adv. maldecir ñakurutu: s. estrecho ñak'ay: s.(esp) nieta. insecto semejante a la pulga que pone huevo bajo la piel del hombre y de los animales niytu: s. tal vez ya ñach'aq: interj. tampoco niwa: s. (esp. palatal sonoro).tr. inundar.intr.(geo) baños termales ninayuq: adj.(bot) noccay. penoso. aborrecer. quemar nina yaku: s.tr.esp) tampoco.p. ya es ñachari: adv.(bot) nocke.tr.p. ya. de ninguna manera nisisitay: v. especie de hierba nuq'ay: s. difícil ñak'ay: adv.esp) imposible. sufrir. bisniet nubi: s. fundición Ninawillka: s.(neo) bombero nina wasi: s. nieto. inundación nuyuy: v.(zoo) saltamontes pequeño verde ñak'achikuy: v. remojarse. nieto.(bot) varaganete nuyu: adj. nieta. mojar. odiar ñakaykuy: v.tr. maldición ñakapay: v. trabajar mucho ñak'ay: adj. muy penoso ñak'arichiq: s. remojar nuyuy: s. sufrir fisicamente.tr.m.(per) Don Sebastián Ninahuillca (cacique principal de Huarochirí a fines del siglo XVI). despedirse nuwa: s.onom. mojado.p.(med)(esp) catarata (enfermedad). padecer ñak'ay: v. [ruido de golpes a la cabeza] ñakachiy: v.nina wañuchiq: s. maldito ñakay: v. yierbasanta.intr. palatal)" ña: adv.tr.(esp) no sé nusphachiy: v. alma.indef.tr.(p.esp) ni uno ni otro ni pipas: pron. afligir ñakapakuy: v. pallar nuna: adj. sufrimiento etc. atrasos en el crecimiento y desarrollo en general (signo de debilidad) ñak'ay: v.(bot) variedad de frijol.(mes)(esp) noviembre numya: s. "someter a tortura.indef. nadie ni pipas: s. autor de padecimientos ajenos ñak'arichisqa: p.tr.m. torturas o aflicciones" ñak'ariy: v. sacerdote.m. ¿y está? ñachus: adv. demorar. pegar duro y sostenido ñak'ayllata: adv. hierba santa. ni siquiera. nube de los ojos nubimri: s." ñak'arina: s. mojarse. (consonante nasal. jurar.(p.) Ninahuillca ninay: v.t.tr.(esp) nunca nunkuli: s. especie de planta nuq'ay: v. padecer.tr. endurecer nusdiyas: expr.(esp) necesitar nitaq: adv. apenas.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva nuqi: s. sufrir.m.p. víctima ñak'arichiy: v. húmedo nuyuchiy: v. "sometido a sufrimiento.(ass) espiritual nuna: s. hacerse operar ñak'a-ñak'ayta: adv. horno.(p.m.(p. apretar.(zoo) nigua.t.tr.m. apenas. padecimiento ñak'ay: s. penoso ñak'ayta: adv.(p. empaparse ñ: fon. que contiene fuego ni nipas: pron. ánimo.(esp) buenos días nu si: expr.m. jurar.esp) nadie.esp) nadie nipuni: adv. maldecir. espíritu.(bot) cortadería niwa: s. sufrimiento ñak'ariq: s.intr.esp) ninguno ni nipas huk ni huk: expr. maldecir ñakasqa: p.intr. penoso . despreciar. ya será ñachu?: expr.tr. "(fonema consonántico nasal.

ponerse delgado.(ana) bronquio ñañuyay: v. muy delgada y alta" ñañulla: adj.tr. de súbito.tr.m. préstame el caminito (Pasando una propiedad) ñanta pantachiy: v. agudo ñañukunka: s. compinche ñañu: s. peine ñaqch'apayakuqlla qapchi-qapchilla: s.l. tenue. arreglo ñas: adv. antes ñaqhachá: adv. amigo. guía ñanwar: adj.(ana) dedo auricular. ya ñam: expr. diente de peine ñaqch'akuy: v.(fam) hermana (respecto de la hermana).(tex) hilo torcido muy fino ñañuchiy: v. ¡Atención! .tr. junto con su hermana. hermana de la hermana. durante el camino ñanniykita mañachiway: expr. peinar. ileón ñañukunka: adj. casi me he caido ña rimasqaña: s. hermana. futuro inmediato ñapuyay: v. endenantes. además ñataq: interj. acuerdo. carne vacuna que se encuentra entre las costillas y lascaderas ñaqha: adv. peine ñaqch'a chumpi: s.t. via. múltiple ñaña: s. con todo empleo ñaqhamantaña: adv. especie de planta usada como peine ñaqch'asqa: p.p.(bot) ñaccha. adelgazarse. hermana de ella. hermana de la mujer..tr. teoría ñataq: adv. el de voz timbrada. hermana (entre hermanas). ya está ñamuryay: v. una variedad de pájaro ñanmanta ithiriy akna: s. ñam: adv. luego ñaqha unay: adv. finalmente ñapas: adv.tr. hace poco. hace rato. confidente. inmediatamente. desviar ñanta rikuchispa ñawpay: v. delgado.t. senda.. hermana (con respecto a una mujer). ¡Cuidado!. senda. ¿y tu hermana? (entre mujeres) ñañiy: v. ya otra vez. peinados curiosos en peinarse ñaqch'a qiwa: s.(ana) intestino delgado. hermana (entre mujeres) ñañaka: s. trocha ñan: s.tr. ya no más. casi ñaqha: adv. convenio.m. resolver un litigio ñañu: adj.tr. hace rato ñaqha urmani: expr. denantes.intr. camino.(d2) método ñan arkaq: s. desviar ñanta patachiy: v.(tex) "cinturón de peine. ya ñasa: s.t. "cocinar algo con exceso. enseguida. sendero. enantes.tr. de repente.t. peinado ñaqch'ay: v. ya es hora. ablandar ñaqch'a: s. vía. hermandad entre mujeres ñañantin: expr. entre hermanas ñañaqa?: expr.a. hasta que se deshace" ñan: s.(zoo) atajacaminos.(tex) mantellina ñaña kay: s.t. sentenciar. adelgazar ñañu ch'unchul: s. bebe (hasta un año y medio de edad) ñañucha: s. peinilla. adelgazar ñapas: adv. desde que. flaco. peine. ya también.m.p. dedo meñique ñañu tunqur: s. rápido ñapas samuna pacha: s. guiar ñanta rikuchispa riq: s. de poco espesor ñañu: s. ruta. dentro de poco ña lluqsisqa pachamanta (pacha): expr. pero. desviación ñanmanta t'aqay: v.m. flaco ñañu ruk'ana: s. por el camino. "voz de timbre.t. desviar ñannintinpi: adv. se fue hace un momento ñaqhaska: adv. peinar a otro ñaqch'ita: s.ñak'ayta chayamuni: expr. apenas he llegado ñalla: adv.afirm.tr. usado para asegurar el mantón acsu" ñaqch'a kiru: s.m. hace un momento.tr.a. desde hace un buen rato ñaqha ripurqa: expr. peinarse ñaqch'ana: s. hermana de la mujer.

brevemente ñawi kichay: v.tr. pupila ñawilli: s. ojos. cachete ñawi chichu: s. guiñar. máscara ñawipasta: s. en un abrir y cerrar de los ojos ñawita sipuchiy: v.(ana) pupila ñawi phuyu unquy: s.tr.pr. ceja ñawip sumaq murun: s. ojo) ñawi awapa: s. rostro ñawi: s. vista. yema ñawi: s.(ana) cejas. momento ñawi ch'illmillawan: adv. confrontar ñawi ch'illmi: s.(ana) hígado ñati-ñati: s.(bot) "ñahuipashta.tr. controlar. calcular. hijo primogénito (de humanos y animales) (also pichuri) ñawiy: v. mirar ñawinlla: s. leer ñawi mana rikuy tukuq: adj.p.(ana)(d2) cara.(ass)(d2) actitud ñawi: s.(med) orzuelo ñawi qhichipra: s.(ana) párpado ñawi qara unquy: s.(bot) repollo ñawi chakata: s. revientaojo (planta cuyos frutos se usan para lavar ropas.(neo) leer ñawiruru: s.(med) conjuntivitis.tr. óptica ñawiriy: v.(ana) iris ñawip wawa utkun: s.ñati: s. amasar. globo del ojo ñawincha: s.p. aplastar.intr.(tex) diseño de ojos en orilla tubular ñawicha: s. cogollo guía de la planta. lectura ñawillikipay: v. cálculo ñawinchana: s. invisible ñawi millma: s. de nariz pequeña o aplastada ñat'usqa: p. abollado ñat'i: s. de ojos grandes ñawisapa: s. leer ñawi yana: s. mal de ojo. releer ñawilliy: v. pestaña ñawi rikuy: s. abollar ñawch'i: adj.(ana) ojo.(ana) pupila del ojo ñawi pakana qara: s. barbado ñawi muyu: s.tr. pestaña ñawimillmayuq: s. gratificación ñawinchaku: s. lectura. barba ñawi millma: s. La savia es muy amarga que puede reventar el ojo)" ñawi pata millma: s.tr.(ana) ojo ñawilla: s.(tex) puntos de colores contrarios en el tejido (lit.(ana) mejilla ñawichiy: v. aplastado ñat'uy: v. pómulo. cara ñawi lulun: s. ojal ñawi: s.tr.(ass) agujero de ciertos objetos.t.intr.(ana) pestañas.(ana) pupila .p.tr. vista.p. mejilla.(ana) pestañas. libro ñawinchay: v. parpadear.(ana) víscera ñat'u: adj. afilar ñawch'in: s.(bot. hacer arrugar el ojo ñawi unquy: s. punta ñawi: s.(ana) pupila ñawisapa: adj.(med) cataracta ñawi phuyu unquy: s.p.p. abrir los ojos o centros perceptivos sutiles ñawikuna: s. de ojos grandes ñawita sipuchisqallapi: expr.(mik) plátano inguiri bien cocinado que adquiere la suavidad del higado ñatuqrusqa: p. ojos ñawi: s.(med)(d2) glaucoma ñawi qara: s.(neo) leer. agudo ñawch'ichay: v. enfermedad causada por el ojear a otro cuyo tratamiento puede ser realizado solo por un curioso o un curandero ñawi wawa: expr.(ana) glándula pineal ñawi chichu: s.ana) brote (las primeras hojas que salen).

hace mucho tiempo. adelantarse. primero ñawpa pacha: adj.o. antepasados ñawpa kay: s. delante ñawpapi: postpos. la persona que sabe leer ñawki: adj. enfrente de ñawpaq: adj. parte anterior ñawpaqi: s. precedente. anticipador. antiguo.o. adelantar. adelantarse hacia aquí ñawpanpi: postpos. vida antigua.mov. fachada ñawpaq kaq: num. desde el inicio.(ass) desarrollarse ñawpaqman riy: v. retorno del futuro Ñawpa Machu: s. componente (de algo) ñawpariqninkuna: s. visión ñawpamanta: adv. enfrente.(d4) parte de enfrente. el primero. antes ñawpamantapacha: expr. adelante.tr. precursor.a.o. tiemporemoto ñawpa: s. antigüedad ñawpa kayninman kutichiy: v. prímogénito. maullar ñawpa: adj.l.dic.o. viejo.t. antecedente ñawpa ñiqin: num.l. adelante. antaño.pr. los antiguos (ancestros) ñawpa kutiq: s.t. anticipar ñawpa churi: s. primero ñawpa: s. antes.(mat) variables componentes . viejo.l. original. anterior. delantero.tr.(ana) antebrazo ñawpaqnin: adv.(ass) desarrollo ñawpaqman lluqsiy: v. delante ñawpaq: adv. relativo a lo antiguo ñawpaq: s.(ana) antebrazo ñawpamuy: v.l.o.intr. predecesor. pretérito.t. "pasado y futuro (la utilización y el sentido real de ñawpa solamente se puede entender entendiendo globalmente toda la oración. antes Ñawpaq Tistamintu: s. anteriormente ñawpaq: num. delantero. tiempo pasado.(d2) tiempo pasado y tiempo futuro ñawpa pacha kawsay yuyaykuna: s.pr.o.t. anterior. "segundo. anteriormente ñawpa: num. antepasados ñawpachiy: v. herencia. primero. presente ñawñawyay: v.intr. historia ñawpa pachamanta charisqa: s. antes. depende de la forma y en el tiempo que se usa)" ñawpa ayllu: s. adelante de ñawpanya: adj. arriba ñawpaq qhasqu tullu: s. primero ñawpaq kaq ñawpariq: s. pretérito. superarse ñawpaqmanta: adv.a.(cri) Antiguo Testamento ñawpa qhasqu tullu: s. primero ñawpa: adv. primitivo. antecedente ñawpaqman: adv. frente.t.(ana) esternón ñawpaqtaqa: adv. antes. antiguo. primero ñawparikuy: v. reducir ñawpakuna: s. anterior.t. adelante.(ana) esternón ñawparaq: num. primer ñawpaqpa qhipannin: adj. tiempo antiguo.(mit) gente del mundo antes de los Inkas ñawpa maki: s. remoto. anticuado ñawpa pacha: adv. predecesor. deantemano.mov. en los tiempos antiguos ñawpa pacha: s. pasado. parte de antes. pasado. antes ñawpaqninpi: adv. la primera.(ana) palma de la mano ñawpaman rikuna: s. adelante ñawpaqman lluqsiy: s.(mit) retorno del pasado. desde antes ñawpaq marq'a: s. antiguo ñawpaq: adv. adelantarse. tiempos antiguos ñawpa pacha: s. primero ñawpaq: s.t. tiempo atrás ñawpa marq'a: s. primogénito ñawpa kawsay: s.a" ñawpaqpi: adv.ñawiyuq: s. primero ñawpaq ñiqin: num. avanzar ñawpariqnin: s. posesión ancestral ñawpapachapi: adv. antiguo.t. primitivo.

comparar ñiñiy: v. lengua oral ñina yana: adj.mov. heterogeneo ñawray: s.ord. relacionar ñinaku: s. cumpi fino ñina llimpikuna: s. gran.(tex) ropa fina. enceguecer ñikatu: s. hojas de plantas.l. rugoso. aventajar. estoy hablando. punta ñawpinpi.num. persona ciega ñawsa: s. todo género de colores de tejer. ñawk'inpi: postpos. primogénito" ñawpa willay: s.(col) amarillo fino ñina simi: s. perfecto.(tex) "paño fino. preceder. significar. ellos dicen ñiñachiy: v. hacerse rugoso ñikuni: expr. golpe que quebranta ñiqi: s. corresponder ñina k'umpi: s. arcilla ñiktu: adj. ciego. [ordinal que expresa sucesión. arrugarse.p. anticiparse ñawpa yayakuna: s. avanzar. tuerto ñiqi: postpos.a. cegar a alguien ñawsayay: v.intr.intr. ir perdiendo la vista.tr. delante. "[Número ordinal]. adelentarse.p. cegar. atrasar ñawpariy: v.tr.(d2) barro.tr.(agr) siembras tempranas ñawpa tiyaq: s.ñawparispa qhipapi wakta saqiy: v. [morfema ordenal]" ñiqi: s.tr. enfrente ñawqinta: adv.tr. "prímogénito.tr. parte anterior ñawqinpi: adv. llegar primero ñawpin: s.(ana) intestino ciego ñawsa kay: s. por delante de él. fango. equivaler. preceder ñawpa sunqup uyan: s. gradación]. adelantar. músicos ñawraymit'a qhawa: s.a. en la parte anterior. invidente ñawsa: s. [ordinal que expresa sucesión. colores de tierra para pintar ñawray taki: s. dicen. altercado.recip. "[Número ordinal]. ante ñawpipi kaq: adj. analfabeto.tr. estoy diciendo ñikuy: v. personas).tr. adelantar(se). antepasados ñawpaykuy: v. choque. pedir ñin: expr. adelantarse. dicen ñina: adj. preexistente ñawpa uma tullu: s. creer ñiqi: adj. que tiene el ojo sucio o defectuoso ñiqin: postpos.num.(tex) ropa muy fina. varios ñawraykuna: s.(neo) música ñawsa: adj.l. múltiple ñawrari chhapuru: adj.mov. querer decir ñinku: expr. anterior ñawqi: adv.(ana) aurícula ñawpa tarpuy: s. abolladura. cosa muy fina o muy perfecta como en todos los colores ñina awasqa: s. extremidad. fino. por delante de ella ñawrañiq: adj. adelantarse.pr. mayor ñawpay!: expr. "arrugado. adelantarse.(ana) hueso frontal del cráneo ñawpa wawa: s.intr. anticipar. mucho ñina p'acha: s. muy delgado y suave " ñina qillu: adj. ir adelante ñawpay: v. lodo ñiqichay: v.(tex) colores finos ñinan: adj. ahuasca fina ñinachiy: v. rugoso (tubérculos. consultar.l. equivalencia ñinakuy: s. ceguera ñawsayachiy: v. equivalencia ñinakuy: v. marchito" ñiktuy: v. gradación]" .(col) negro fino ñinayay: v.intr. ¡adelante! ñawpay: v. anterior ñawqi: adj. embarrar ñiqilu: adj.ord. volverse ciego. anticiparse. adelantarse.(neo) historia ñawpa wiñasqa: p.

aceptar.p. seno ñuñula: adj. apretarse entre muchos ñit'isqa: p.m. ñucño-pichana ñukñusimi: s. dar el pecho.dic. comprimir. apiñarse. entonces. querer decir ñukch'u: s. tetuda ñuñuma: s. por ejemplo ñisunman: expr. sustentar (mantener) ñuk'u: adj.mov. mamar. seno.tr.esp) que le gusta el dulce en exceso ñukyuy: v.p. aplastar ñiwaq: s. especie de planta medicinal de la selva. fingido ñisqata hunt'ay: expr. semejante. ubre. teta.tr. patrón ñiway: expr. tetas. dime ñiy: s. dicho. nodriza. presumir. de hojas y frutos amarillos. impresión ñit'inakuy: v. demasiado.(med) manco. decir. expresión. abollar.(fil) impresión ñit'iy: v. relatar ñiyta munay: v. mencionar. glándula mamaria. médula. el dicho ñisqalla: expr. igual ñiraq: s.p.(bot) nuc nuc pichana. entonces. teniente. "planta solanácea. especie de planta medicinal que es buena contra las fiebres. está muy salado ñitkay: s. tuétano ñiraq: adj. presión ñit'iy: s. dar de mamar. parecido. hundir o quebrar de un golpe ñiqpi: adv. dar la madre el pecho al hijo. cortejar.m. pantanoso ñiqiy: v. inválido de manos ñuk'usqa: p.preadj. pecho femenino.(bot) especie de planta de flores moradas que da bayas ñuñu paqwaq: s. siendo así ñisqa: p. prensar.tr. fuertemente. rozagante ñukña: adj.tr. apretar. compactado ñit'iy: s. manifestar. clase. en ese caso ñispapas: expr. mirar para arriba ñukiykachaq: adj. contar.p. dicho.(bot) "especie de salvia.m. planta de flores rojas y tubulares.tr. escobilla. coquetear ñukñu: adj. presumido ñukñay: v. disimular ñiqwi: s.recip. mucho. espíritu ñukñukyasqa: p.tr.(bot) fruto del cactus ñuñuña: s. diríamos ñisunman hina: adv. he oído decir (tono gentil) ñiqtukuy: v.p. querer decir ñispachaqa: adv. bastante.(zoo) pato silvestre ñuñumaya: s.a. galantear.intr. opinar. llevar a cabo una promesa ñisqay hinallataq (ñuqa ñisqa hinallataq): expr.tr.p. tupido. flor sagrada de los Inkas" ñukiy: v. pezones. tropezar ñit'ikuy: s. querer decir. leche ñuñu: s. ablandado ñukñukyay: v. por ejemplo ñisyu: adv. querer.p. fingir.tr. lactar ñuñukuna: s.(f. compactar. falso ñukñakilu: adj. sus raices son pectorales y antirreumáticas" ñuñunku: s. pecho de la mujer.tr. perder el brazo ñuñu: s. especie ñisañiy: v. leche ñukñu: s.(ana) seno femenino. pecho de la mujer. dulce ñukñu: s. color. mama ñuñuchiy: v. decir ñiy: v. de brazos inválidos. sin embargo ñispaqa: adv. ubre de los animales. el último de la familia . oprimir.ñiqiñiqi uchaqrusqa: p. presionar.(ana) seno femenino. tropezón ñitkay: v. expresar. Hay muchas especies en la región. ablandar ñukñu pichana: s.p. alrededor ñiqta uyapasqani: expr. muy ñisyu kachisapa: expr.m. pezón.tr. leche.p. lisonjero ñukñutiru: s. amamantar. desamparado ñuk'uyay: v. prensado. aparentar. volverse manco.p. como digo yo ñisun: expr. similar.

nuestra (inclusivo) Ñuqanchikqa huk simim kanchik: expr... polvorizar.pers. sutiymi: expr. mocoso ñutita: adj.. yo también ñuqapas pay hina charisqayman yuyay: expr. para mí ñuqapaq allinmi uyarin: expr. hacer que el ternero efectúe la mamada inicial ñuñuqay: v. moler en polvo.pers.intr. "nosotros (inclusivo.tr. convertido en pasta. refinado (molido) ñutqu: s. apretar ñuqa: pron. persona de buen juicio ñutu: s.tr. Yo soy .pos. mía..(ana) seso. amasar. lactante ñuñu sut'u: s. nuestro (exclusivo).(his) princesa. mamar ñuñuy wawa: adj. ñuqaqa chunka watayuqmi kani: expr.pers. mamarse. nosotros. menudo ñut'u: s. mi ñuqapaq: pron. nosotras ñuqanchikkuna: pron. nosotras (inclusivo).(zoo) gusano ñuskhu: adj. mocoso ñutqu: adj. polvo ñut'u papa: s.. nosotros. sesos. tres o más). encéfalo. beber leche materna. moler. pulverizar.pers.intr.pers. refinar (moler fino) ñutqu illaq: s. mío. estar celoso ñuqap . comida para que como ñuqanchik: pron.tr. suave. calavera ñutqu p'istuq llika: s.pos.. liso ñut'u machka: s. se asan en horno de barro" ñut'u allpa: s.(spi) sacerdotisa del quinto nivel ñusu: adj. nuera ñusi: s.intr.a.. nuestro (inclusivo).(mit) espíritus femeninos del agua ñust'a: s. inútil. sutiymi. ñuqa mikhuchun mikhuna: expr. desmigajar .. sin valor ñusñuy: v. puré de papa ñut'upuy: v.(zoo) mosquito ñut'ulla: adj. cerebro. Nosotros somos de una sola palabra ñuqap: pron.intr. médula ósea ñutqu allpa: s.p. mamada inicial ñuñuqachiy: v. amamantar ñuñuqa: s. edad Ñuqaqa . leche materna ñuñuy: v. polvo ñut'uchiy: v.(ana) músculo ñut'u: adj. suave.tr. aguardiente. molido. respirar con ruido ñust'a: s.. moco ñutisapa: adj. amamantar ñuñuy: v. huevos y manteca. si me aceptas de verdad ñuqawan: pron.pos. alimento apachurrado.tr.tr. médula. liso. ñuqa qillqaqatisaq: expr. resoplar. doncella ñust'a: s... sonarse ñuti: s. nosotras (inclusivo. niño de teta ñupiy: v. nosotras (exclusivo) ñuqaykup: pron.tr. bufar. desmenuzar. envidiar. nosotros (inclusivo). yo ñuqa hinallataq paypas allinmi kan: expr.pers.. Él es bueno como yo soy ñuqamanqa pay kinkinmi rikchan: expr. mi edad ñuqayku: pron. mi kani. nuestra (exclusivo) ñuqch'a: s. tres o más)" ñuqanchikpa: pron. yo leeré ñuqata ari ñiqpi pachaqa: expr. el que acostumbra sorber los mocos ñusuy: v. conmigo ñuqa wiña: s. infanta ñust'a: s. moler fino.(ana) meninge ñutqu p'istuq llika unquy: s. azúcar. iniciar la mamada ñuñuqllaraq: s. me parece .(med) menigitis ñutquyuq: s. polvo ñutquchiy: v. desmenuzado.. molido. que tiene sesos.ñuñupayay: v. Me llamo . nosotros (exclusivo). ñuqapas: expr. me parece bien Ñuqapaqa . Me llamo ..(fam) neonato.: expr.(mik) "dulce preparado a base de almidón de yuca.: expr. machacar ñut'u chuspi: s. pulverizar.

centena. especie de banquete. reformador. el tiempo. amanecer pacha illariy: s. medio ambiente.(mit) "divinidad andina. universo. centésimo pachak ñiqin k'atma: s. ubicar pacha illariy: s.a" pacha kawsay: s. la tierra. en Santiago del Estero no tiene una acepción religiosa). tiempo. vivir pacha: interj. convite público con que las autoridades reales agasajaban al pueblo .tr. luz del sol pachallan p'acha: s. convertir en pasta o molécula.(his) provincia de cien familias pachaka: s.impers.adv. convertido en pasta ñut'usqa papa: s. luz universal.p.(per) "el noveno emperador Inka atribuido de construir la mayor parte del imperio incáico. dios.tr. "agrario. piso pacha: s. (consonante labial simple)" paaray: v. retorno del mundo.poses. cosmos.tr.(uni) hectogramo pachak mitru: s.(mat) centígrado pachak patma: num. madre tierra (voz conocida pero no usada en Argentina. suelo. universo. ciento pachak: s.(mit) inicio de tiempo pachak: num. era. terremoto pacha kuyuy: v.(tex) vestido nuevo pachalluq'i: s.intr. Madre Espacio. Madre Universal" pacha manka: s.(met) llovizna ñut'u tamya urmay: v.(zoo) milpiés. espacio. apachurrar.(uni) hectárea pachak k'isura: s. fecha. (esp. vida del mundo.m. aplastar. región. por ciento pachakpi patmasqa: p. "movedor o sacudidor del mundo. Madre Mundo. cuidador de la pacha. siglo pachaka: s. bilabial. temblor. época.(mat) centena pachak kuti mirachiy: v. Madre Cosmos.(tmp) siglo pachak watayuq: adj. irás ahora mismo pacha: postpos.(mit) vuelta del tiempo.(mik) comida preparada en hoyos caldeados cubiertos con tierra.(agr) planta con efectos regenerativos en los campos de barbecha pachakuti: s. centesimal pachak p'uylu: s. dividir entre cien pachak ch'iqta chhipiqa: s.(bot) pachalloque. el número 100.c.(top) río en el departamento de Lima (Perú). naturaleza. centena pachakchay: v. creador del mundo. pulverizar p: fon. naturaleza Pachamama: s.(mit) divinidad andina. retorno de la pacha.(his)(d2) gobernador de cien familias en el tiempo inka. simple). centuplicar pachak k'anchar: s.(pol) leyes agrarias pacha kaqpa: adj. mismo pacha: s.) río Lurín pachakamaykuna: s. cueva subterránea pachamama: s. gobernó aproximadamente entre 1438 y 1471" pacha kuyuchiq: adj. mundo vuelto. moler. naturaleza. centavo. ciempiés pachakchasqa: s.tr. temblor de tierra.intr. atributo de Pachakamax. transmutación cósmica que sucede entre una one era y la próxima (en historia Inka) pachakutiq: s.(uni) hectolitro pachakuti: s. mundo.a" Pachakamaq: s. centenario pacha k'anchay: s. país. de verdad. Madre Naturaleza.fract. temblar (tierra) pachak wata raymi: s. compactar. tortilla de papas ñut'u tamya: s. dios creador Pachakamaq: s. tierra. "(fonema consonántico oclusivo. la tierra que regresa. planta usada para teñir de amarillo pacha mach'ay: s. tierra madre. hora. cien. Madre Tiempo.(mit) transformador del mundo.p. lugar.p.(uni) centilitro pachak huña: s. "agrario. el mundo. centenario pachak wata unaq: s. mayordomo mayor del Inca que tenía a cargo sus haciendas pachakaman ñinasqa: adj. pachavivencia (palabra que se aproxima a cosmovisión) pachak chaki: s.(top) templo andino cerca de la ciudad de Lima Pachakamaq Mayu: s. ciempies. nombre de un Inka Pachakutiq Inka Yupanki: s.(met) lloviznar ñut'uy: v.(uni)(neo) hora pachachiy: v.(uni) centigramo pachak ch'iqta p'uylu: s. retorno del tiempo.ñut'usqa: adj. vida del mundo.(uni) hectómetro pachak ñiqin: num. apachurrado. divinidad incaica que representaba a la tierra. desde pacha: postpos. dios del terremoto en Waruchiri" pacha kuyuy: s. Madre Tierra.o.

ahí mismo pachanpi: adv. explosionar.intr.tr. últimos meses de embarazo pach'a kuru: s. vientre.(agr) maduración de frutos y granos pachapuquy killa: s. amanecer pacha wataq: s.(med) eczema pachu: s. pachapallay (pequeña planta de la puna cuyas raíces dulzonas se mastican.a. barriga.intr. estómago.(fil) ser en el mundo. ambientarse. volar (hacer reventar) pachyapa: s. acostumbrarse. En este mes se sacrificaban carneros (llamas) negros a las divinidades locales en los cerros más altos. barrigón pachastay: v.(top) nombre de un cerro en el departamento del Qosqo (que soporta la tierra) pachawara: s. reventar. fondo pachan: s.(zoo) cordero pachuku: adj. cada uno de los cuatro períodos en que se divide el año pachamuyup: adj. agradecer.mov. pintar con cal pachatira: s. lo mismo pachan: s. estómago.(fis) redondez de la tierra pachar: s.(mes) "cuarto mes del año. prender una planta pachayachachi: s.a. parecerse uno a otro pachan p'acha: s. acomodarse bien. geómetra Pachatusan: s. retozar pachkiy: v.(bot) pachamara.(bot) "patsapallay. lo que está siendo en el mundo pacha pintu: s.poses. óptica pachay: v. abdomen. panza. reventarse pach'a: s.pr.l. gracias pachiy: v.intr.(mit) deidad perversa pacha tupuq: s. base pachana: s.(mes) marzo pachaq kuraka: s. estómago pach'a hunt'ay: s.t. acostumbrarse a un lugar.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pachaq killa: s. poner la semilla en los surcos pachiykuy: v.(ana) estómago. marzo (en la era de los Inkas: Mes de maduración de frutos y granos.(tex) sábana pacha puquy: s. los animales engordaban y la gente comía en forma temprana los productos. brincar. llegar a un acuerdo. descoser pachpa: s. al mismo momento.tr. ubicación pacha nanay: s. detonar. panza.(neo) reloj. súbitamente pachan purallam rikch'ay: v. También se hacía ayuno privándose de la sal y sin tocar mujer)" pacha phuyu: s.(med) parásito intestinal . Si se mastica mucho produce caries y ennegrece los labios)" pachapaqa lusiru: s. vientre. aurora pacha waramuy: s.(zoo) saltamontes pachkay: v.tr.(min) mármol pachas: adj.(fis) gravitación pachan: adj. de cabello medio rubio pachyachiy: v.tr. barriga. neblina pachaq: s. abarcaba los finales de marzo y una mayor parte de abril. Venus pachapi kachkaq: s.mov.(ast) lucero del alba. geometría pachatupuykama: s.pachamara: s.(ast) lucero del alba. vivificador del mundo pachi: expr.(med) dolor de estómago pachanka: s.(fis) cuerpo pachan kaq: adj. estación. invariable pachanpi: adv. en el sitio. planta usada para teñir de anaranjado pacha mit'a: s. dar las gracias pachkachiy: v. entero. estallar. reloj pachawip patman: s.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pacha qururumpa kaynin: s.(mik) cancha reventada pachyay: v. medidor del tiempo pachatupuy: s. saltar pachkaykachay: v. salpicar pachkas: s. pobre pachasapa: adj.intr. Venus pachapaqariq ch'aska: s.(tex) vestido nuevo pachapallay: s.tr. geometría pachatupuymanta yachaq: s.

(d2) insultar. oculto. juego de niños paka-paka: s.tr. derribar palpunayay: v. esconderse. muy dulce. abatir. pacay.(zoo) araña paki: s.cop.(zoo) arasari letreado. permanecer escondido pakaray: v. lechuza pakapuy: v.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. banana. contagiar. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. ocultarse. secreto pakaypakaylla: adv. hecho secretamente. brillar palankana: s.intr.m. cosa áspera o gruesa palanchu: s. juego de niños pakakuq: s. contaminar.esp) sotana padrinu: s. raptar pakaykukuy: v. ocultar. escondite. en secreto. ofender pali papa: s.p.(bot) una planta medicinal palaniqlla palanina: adj. ocultárselo pakará: s.(bot) "fruto inga. embarazada. estar a punto de caer palpuy: v. esconderse. sueldo pagay: v.(tex) trenza de dieciseis madejas de diseño espiral pakiti: s. privadamente.(zoo) araña pakray: adj.esp) No entiendo tus palabras palay: v. clandestinamente.(zoo)(amz) paco (pez).(geo) valle palkay: v. pacay. dinero oculto paka: s.(esp) pagar. aseado paku: s.m.p. limpio. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave).tr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento)" pakay: v.(zoo) especie de ave brillante y multicolor pakay: s. clandestino pakana: s. sigilosamente. encubrir. pirapitinga (pez).tr.pach'ayuq: s. esconder. escondite.intr.(esp) fanfarrón palán-palán: s. caerse . escondite pakakusqata willay: v.(bot) una variedad de árbol semejante al tabaco palanta: s. retribución del trabajo con comida y bebida pakpaka: s.p. encubrir. tumbar.(bot) plátano. guaba (de vaina pequeña.(esp) paga. tirar. volcar.m.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco paku: s.tr. tesoro.(zoo) cuervo palawra: s.tr.(p. secretamente. tuétano palpuchiy: v. brillante palaniy: v.(esp) palabra Palawraykikunata manam hap'inichu: expr. pacae.intr. propagarse (una enfermedad) palpa: s. hacer ocultar pakakuna: s. ocultar.(zoo) híbrido de vicuña y alpaca. encubrir. esconderse. timbó" pakarakuy: v. saldar una deuda pagay (pimanpas imatapas pagay): expr.(bot) carbón del maíz pala: s. ocultación. guardar en secreto.tr. guaba. esconder. ocultarse pakaypa: adv. ponerse a buen recaudo pakalla: adv.p. a escondidas pakalla rurasqa: p. alpaca paku: s. pagar algo a alguien pagumay: v. encubierto pakawi: s. especie de pez pakurma: s. taparse la cara. secreto. aprisionar paka: s. ocultarse pakaykuy: v.(esp) padrino paga: s. de clima templado. ocultar. pequeña ave rapaz nocturna de color rojo.(esp) padre (cura) padri aksu: s.(esp) paquete paklla: s. ocultar por ahí pakasqa: p. huabo. voltear.tr.p. por ejemplo pakachiy: v. a escondidas pakcha: s. copa extendida en amplia sombrilla. ocultamente.tr. orejera. a escondidas.tr. jugosa.mov.intr. reservar.tr.(zoo) mochuelo. esconder. capturar.(bot) especie de papa palka: s. encubrimiento paka-paka: s.(p. ocultado. escondido.tr. confesar pakakuy: v. encinta padri: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) palanta kuyllin: s.(zoo) águila andina pakachamanta: expr. caer. especie de ave pala-pala: s.

terreno. vencer las dificultades. ¡disculpe! pampachay: v. mujer importante. planta de cereal segado que queda en la sementera y que se la recogen los p pallakuy: v. motivos artísticos de un tejido. alzar. aplanar. escoger un motivo para un tejido pallaysu: s. añadir.(arc) patio pampa: s. adorno guarda pallay: v. paloma aborigen.tr.tr.tr. cosechar frutas. cosa plana.intr.(pr) pallaqueo.(d2) animar pallasqa: p. palta. enlazar y sacar un animal de entre un grupo deanimales pallapakuy: v. raviblanca palumita: s.(ana) sien pallki: s.tr. horqueta. recogerse algo pallalkuy: v. dibujo de tejido.tr. tiro de lazo por encima de los animales para enlazar unosacándolo del grupo pallankyay: v. nivelar. plano. árbol frutal de fruto suave como la mantequilla.palqu: s. recolectar. lentamente pallay: s. derivación pallqa p'anqa: s. llanura. cosechar. aplanar el suelo. recolector pallar: s. piso de una habitación.tr.(agr) cosecha de papas pallay: s.tr. recogido. boleadora de tres ramales pallqukuy: v. derivar. poner carga suplementaria sobre la carga principal paltay-paltay: s. aguacate. cosecha pallanka: s. colectar. recoger pallarkuy: v. levantar. planicie. perdonar.tr. incompleto pallwa: s.(zoo)(esp) palometa. pila. limpiar la conciencia. escoger pallay: v. toca pampakuy: s. vestirse galanamente la mujer pallapuy: v. funeral pampalla: s. escogidor del mineral. horqueta en que dividen los ríos o los caminos pallqa chaki: adj. recoger. diseño del tejido. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) pallqasqa: p.tr. entierro. llano . sitio plano pampachakuy: s. lo cosechado. hacer recoger pallaki: s. "derivado.(geo) pampa.p.tr. campo. el que tiene seis dedos en los pies pallqaku: s. árbol frutal que da aguacates. disculpar. valle. carga suplementaria que se pone encima de la carga principal palta: s. pallar pallariy: v. grandes llanuras o sabanas.(bot) aguacate. ahorquillado. separar (bifurcarse) pallqira: s. coger.p. recogedor. mujer noble adamada galana.tr. rebuscar palla-pallalla p'achallikuy: v. especie de pez de la Amazonía palla: s. su fruto se emplea como sustituto del café" pallpa: adj.tr.(tex) motivos escogidos para el tejido.a" pallqay: v. acopiador pallkala: s. tomar. plano pallqa: adj.tr. pampa (bamba) lugar donde los chaskis se encuentran.tr. igualar. (ECU:) tórtola. conclusión pallway: v. perdón pampachakuy: v. recoger. recoger cosas pequeñas. ramificado pallqa: s. burlarse de alguien pallquy: v. mujer adamada. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) paltay: v. suelo. engañar. mujer noble. juego infantil que consiste en arrojar piedritas al aire y recogerlas.tr. engañar pallwa: adj. llano. poner una cosa sobre otra.(bot) variedad de frijol. perdonar Pampachaway!: expr.tr.(zoo) cucaracha palliri: s.(bot) "árbol de las mimosoideas.p.tr. concluir pampa: s. palillo palu: s. palto.(tex) mantellina de mujer.(bot) hierba silvestre palta: s. llanura.p.(bot) pallca panga. bifurcado. recogérselo pallaq: s.tr.(zoo) lagartija paluma: s. vestirse pulidamente. superficie uniforme. recolectado pallay: adv. dibujado. recolectar algo uno por uno.(tex) diseñar un tejido. señora. galana pallachiy: v. suspender (elevar o colgar) pallana: s. arasar pampakuna: s. superficie.m. montón palta: s. allanar. planice.a. perdonarse pampachapuy: v. llano. dividirse o bifurcarse.(zoo)(esp) paloma.(bot) especie de arbusto palu: s. bifurcar.

(fis) cuerpo panlluy: v. planta cuyas flores rojas se usan para teñir de morado o rojo oscuro de cereza pantiyun: s. especie de perdiz americana. especie de planta menuda medicinal que florece al ras del suelo pampa warmi: adj. lado derecho paña: s. ¿y tu hermana? (de varón a mujer) panis: s. gordo. equivocado. poco profundo pampitu: adj. obeso panta: adj. nivelar pampayuq: s.(col) rojizo. amante pantaqrusqa: p.(esp) pantalón panta-panta: s.m. estar confuso pantaypa: adv. comida sancochada sólo con sal.(bot) especie de hierba de frutos semejantes a la calabaza. importunar.(fam) nuera.(zoo)(esp) avispa pana suyu awasqa: p. equivocar pantaykacha: v. hermana del varón. (esp. abatir. derecho. panti.intr. sacerdote andino del segundo nivel. yerro pantachina: s. incorrecto. confundirse. tejido a mano derecha panay: adj. prostituta.(bot) especie de ranunculácea herbácea de la alta puna pantaq hunu: adj.(esp) pañal . equivocarse panti: adj.(p. desconocer.p. cuerda panwana: s. falta. hermana (con respecto a un hombre). mano derecha. derecha. confundido pantasqa: p.a" pantakuy: s.p. llano. "infinito. cuñada paniqa?: expr.(ana) matriz.l. confundirse. disfraz. equivocadamente panta yuyay: v. confusión.intr. mujer pública común a todos pampati: adj. masa panaka: s.(mus)(esp) danza alegre y dinámica alrededor de la humisha pani: s.(zoo)(amz) panguana. niño pobre pansalu: adj.(mik) "pango.m.(tex) hilo torcido derecho pañal: s.tr. inducir en error. despacio panaypa: adv. errar.p. antorcha pankha: s. erróneo panta: s. equivocación. puta.(mat) tangente (línea) pankunku: s. derecha paña: s. equivocarse. especie de tinamu. pero sin ningún aderezo" pankunakuq sikwi: s.esp) "de poca profundidad (aplícase a lagunas. error.tr. hermana y hermano panku: s. abatirse panriy: v. sacerdote que hace dispachos y lee las hojas de coca pampaqrusqa: p. "ilimitado.p.(spi) curandero bajo.) Bambamarca ( ← región de planicies) pampamisayuq: s. especie de ave paña: adv. "ilimitado.Pampamarka: s.p. equivocado pantay: s.a" pantakaq hunu: adj.(mit) ser mítico pampilku: adj. gradualmente pandilla: s.(fam) hermana (respecto del hermano).a" pantaqmasi: s. rojo oscuro de cereza panti: s.intr.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). camuflaje pantachiy: v. plano pampa t'ika: s. enterrado pampa runa: s. represas o ríos)" pamuku: s.p. prostituta pampayachiy: v.intr. calabaza pan: s. error.tr.p. cementerio panuqa: s. confusión pantay: v. útero pani turi: s.(his) en los tiempos Inkas esta palabra se refiere a los once linajes reales de familias Inkas que competieron en el templo de Wiraqocha para presentar el próximo Sapa Inka o soberano del imperio panal: s. adultera pampa warmi: s. confundir.(bot)(aym) especie de arbusto.p. flanco derecho. hermana de él paniku: s.(esp) pan. engañar panta kaq: adj. hermana del hermano. equivocación pantakuy: v. plano.(esp) panteon. mojarse pansa: s.p. morado. hermana del hombre.intr. equivocarse pantalun: s.

(bot) papanco papac. contrastando con el Itu Apu macho" paqarinkama: adv. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papá: s. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) Papa Dyus Krus: s. planta solanácea (hay más de 300 variedades en bolivia). alba. frutipán.(bot) hongo que causa rajaduras de las papas paparawa: s. dar principio. papas papa: s. amanecer paqariq ch'aska: s.(zoo) "gusano blanco (larva de un coleóptero). costumbre natural y antigua paqariy: s.t.(bot) madre de papa papa phiña: s. pelota papaya: s. horas de la mañana. pelota para jugar papachina: s. principio del linaje paqarichiq warmi: s. medicina)" papa yanuy: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papanku: s. amanecer. en el departamento del Qosqo. nacido paqarisqamanta kaq: s. amanecer paqari: s. partera paqarichiy: v.(ana) pulmón derecho pañay: v.(bot) papa.(top) "lugar del origen mítico de los hermanos Ayar. nacimiento .t. principio paqarina: s. ave con el plumaje esponjado y abundante en la cabeza y el pescuezo paqa: s. papa grande papa wayk'u: s.(bot)(esp) papa lisa papamanti: s. hasta mañana paqarin mincha: adv. papas sancochadas papawki: s. papas sancochadas papuhu: s.(k) tartamudo papa qaqa: s. bailar sin ser miembro de una pandilla pañastay: v.p. salida del sol.(tex)(esp) paño pañup qayllan: s. madrugada. amanecer. lucero del alba paqariq p'unchaw: adv.(bot) la patata pequeña papa kuru: s. una variedad de árbol frutal. al día siguiente Paqariq Tampu: s.(bot) papamandi. variedad de papa papa imilla: s. su fruto es alimenticio. amanecida.(mit) "espíritu natural femenino que es guardia del lugar natal de una persona. hasta mañana. papaya. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. cosa antigua.intr. patata.(bot) papachina. gusano de papa que come el tubérculo (según la leyenda.esp) orillo del paño pañuylu: s. género de cabuya delgada paqar: s.(bot) papancu. arbusto caricácea. costumbre vieja y asentada paqarisqa yachakuy kaq: s.tr. Provincia de Paruru (Perú)" paqarisqa: p. el día de mañana paqarina: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.(bot) "papaya.(bot) papa jíbara. retozar paña surq'an: s. pasado mañana paqarinnintin: s. paso de la oscuridad a la luz. castigar pañu: s. gorgojo de los andes. alborada. papa (nombre de la planta y del tubérculo). aurora.(tex) campo de papas (diseño de cinturones de rectángulos longitudinales pequeños) papap maman: s.(fil) origen.(zoo)(esp) papujo.a.(bot) hilo delgado de hacer puntas.(bot) especie de planta (la seña de la papa ) papa qallu: s.t.mov. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.t. mañana paqarin: s. nacer paqarin: adv. el cuerpo del hijo que fue escondido con plantas de papa para evitar atender a su madre se convirtió en gusanos de papa)" papa lisa: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: alimento humano) papapa chakra: s.(esp) padre. aurora paqariy: s.(bot) "fruta de pan. cosecha de papas papa awki: s.(ast)(esp) Cruz de Dios el Padre (Papá Dios): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) papa hiwara: s.(esp) pañuelo papa: s.(bot)(esp) papa jívara. papá papa allay: s.pañastay: v.intr. vigilia paqarimuy: v. naturaleza paqarichiq machu chawchu (hurutmi): s. medicina)" papa runa: s.p.(tex)(p. aspecto femenino más prominente de la geografía natural del lugar natal de alguien. aurora.tr. originar paqarikuy: s. nueva oportunidad de vivir. mañana. el próximo día paqariq: s.a. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana papanku papaq: s.

equi. esconderse.(zoo) alpaca. equitativo paqtachi kaq: adj. persona que hace hechizo. nacer. de bruces paqchay: v. noche paqaspa: adv.(spi)(d2) "don que se traslada de una persona a otra por brujería. trasnochar paqarkilla: s.(mat) isomorfismo paqtan k'uchu: s. equidistar paqtaraq: adv. igualar paqtachi: adj.(spi) fiesta religiosa en que se pide prosperidad y éxito de sus esfuerzos a todas fuerzas beneficiales . boca abajo. equivalencia paqtaku: s. igual espacialmente. nacer. por si acaso. equidistancia paqta karuyuq: s. equivaler paqtachay: v. grafía Paqu: s. ¡Cuidado no mirar! paqtariq: adj.tr.(ass) complemento Paqtataq!: interj. especie de planta de las regiones quechua alta y parte baja de la suni paqta: adj. espero que. amanecer. lograr paqta kaq: adj. se transmite a través de un rito (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" paqu: s. amanecerse. igual. quizá. u otros objetos.m. igualar.m. cuidado! paqtay: v. parejo paqtaq: adv. bastante. cabuya azul. bastante. isométrico paqtachi mañasqa: s.paqariy: v. doblado. tal vez. aparecer. equidistante paqta kawsana: s. auquénido de lana fina.tr.tr. para ejercer y aplicar el conocimiento en el desarrollo de una actividad. ajustar. auquénido de lana fina. cumplir. alpaca. cosa igual. trasnochar.(ast) constelación de la Alpaca paqu: s. que alcanza. plenilunio paqarma: adj. Paqu Tink'a: s.intr. tiniebla. nacer. lavar legeremente" paqcha: adj.(bot) magüey. almanecer.(mat) isógono paqtan p'allpa wamp'ar: s. hacer. alumno curandero andino. equilibrar. Aunque la siembra es exclusiva de las mujeres. con borde caído paqpa: s. lavarse la cabeza. suficiente. igual (espacialmente).m. asear el cuerpo. volcar paqchi: adj. cumplir paqtay qillqa: s. lavarse. justa o pareja" paqta: adv.(zoo) alpaca. brujo. de noche paqay: v.(zoo)(esp) cuervo paqas: s. chivo de comer Paqu Tinka. ¡Atención!. alborear. ojalá Paqta!: interj.tr. los hombres también pueden poseer paju" paqu: s. alabeado paqchiri: s.(mat) isósceles paqtan urmawaq: expr. carnero peludo de la tierra. Todos los pajus se transmite de una persona a otra mediante una ceremonia. caber. pita.t. las manos. por si acaso. un poder energético ritual que facilita el buen desarrollo de las plantas y contribuye a la buena calidad y cantidad del producto.(spi) "chamán. examen paqtalla: adv.tr.m. lavar cosas no absorbentes. antes del amanecer. transmitir una cosa la mala suerte paqlu: adj. ¡Cuidado!. muy temprano. lavarse la cara. "lavar. juntos. quizá Paqtaraq rikunkiman!: expr.m. igual. sacerdote andino de nivel bajo. quizá. cumplir. perfecto. realizar. bastar. ojalá paqtachanikuy: v. que trata con los poderes que se le atribuyen (connotación positiva o negativa)" paqu: s. mediano paqtan: adj. suficiente. salto de agua paqkachay: v. equilateral.(ass) complementario paqtariq: s. equitativo paqta karuq: adj. tal vez.(spi) "don transmitido de una persona a otra. no vayas a caerte paqta-paqta: expr. amanecer.tr. original paqaru: s. esperamos que paqta rakuy: v. poner boca abajo un recipiente. equidistante paqta karuynin: s.p. equilátero paqtachiy: v. ¡Cuidado!.tr. "lo justo. ojalá. con que se previene paqtanchantayuq kay: s. igualdad paqtaku: s. ¡Atención! paqtach: adv. penca.pr. camélido paqucha: s. recomendación paqtachiru chhikachikkama chiruyuq rikch'ayni: adj.mov. quizás. alcanzar.

caldeado parichiy: v.(tri) Paracas (un pueblo antiguo costeño) parqa chaki: s. florecer parya: s. cocinado bien. para siempre . volar.(mik)(esp) parrillada. riego parquy: v. platicar.dic. brincar. conversar. Perú). especie de cacto pasaq: adj.(esp) cuento parluy: v. continuamente.) Pariacarco pariyay: v.m. acabar.esp) tiempo de lluvia pari: adj.) Pariacaca" Pariyaqarqu: s. quemarse (intr.tr. "persona que tiene seis dedos en pies o manos.) Pariacaca" Pariyaqaqa: s. continuo.tr. flamenco.tr. atemperarse. correr. anaranjado.(met) año lluvioso parawáy: s.(ana) pulmón paruyachiy: v. saltar.t. permanente pasaqlla: adj.t. maduración de maíz parway: v.mov.impers. tostado por el sol o por el fuego paruq: s. perpetuo.(bot)(esp) paja pasachiy: v. tostar al sol o al fuego paruyay: v.(p. lentísimo paray timpu: s.intr.(zoo) bataraz paray: v.(met) llover. repetición pasaq: s. frecuente. vencedor de Wallallu Qarwinchu y de los Yunkas culpables.recip. flamenco andino pariy: v. ave de los phenicopteridos que vive en los lagos y lagunas de las alturas.(met) lloviznar paramuy: v. dorar. hablador parlay: s.(esp) hablar.(bot) pasacana.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. soledad pasa: s.intr.(met) llover aquí paraq: s.(esp) contar una cuento parqa: adj.(met)(p. (esp. comida que se come el primero de mayo paru: adj.impers.tr. regar parrillada: s. permanente pasaqpaq: adv.(met) estación de las lluvias.tr.(spi) surco del maestro (brujo) paqway: v. recalentar (comida). sobreasar paris: s. frecuencia. maíz blanco.(med)(esp) placenta pariwana: s.dic.tr. ir muy rápido Pariyaqaqa: s. escapar.esp) solicitar parlasti: adj. siempre. amarillo dorado. está lloviendo paramuy: v.(med) pie con seis dedos parqu: s. llover fuerte paray mit'a: s. subir paqway: v.(d2) pasado pasaq kutilla: adv.(p.(met) lluvia.(mes) diciembre paraqay: adj.intr. repetido pasaq: adv. tibio. flor de maíz parway: s. terminar para: s. tostarse por la aplicación de un fuego demasiado vivo y repentino parwa: s.intr.) pariy: v. época de lluvias.mov. dorado. charlar parlu: s. oca blanca para wata: s. frecuente.(zoo) pariguana. caldear pariray: v. frecuentemente pasaqllata: adv.tr.(esp) discutir (riñendo) parlapayay: v. aguacero parachkan: expr.(mit) hijo de Pariyaqaqa que persiguió a Wallallu Qarwinchu (también llamado Sullka Illapa ) en los cuentos de Huarochirí.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.(esp) comentar parlanakuy: v.esp) traspasar pasakana: s.tr.t.paqu wach'u: s.(esp) lenguaje parlay: v. continuamente. (esp. acequia parquna: s. (esp. epoca lluviosa paray-paray: expr.a.impers. lluvioso para qallariy killa: s.(esp) comunicativo. soltar. planta que tiene ramas o frutos pegados (como siameses)" Parqa: s. repetido pasaq: s. enfriarse parlakuy: v.

(esp) pasearse pasiyay: v. desatar. forraje. absolver. especie de pez de la Amazonía pasiy: v. encima pata: adv. perdonar. encima de. solver. descoser. enteramente. abrir. andén. terraza.pasaqta: adv. de arriba pata: postpos. generoso.(top) río en Ecuador y Perú. repisa.tr.intr. confianzudo. soltar. torcer hilo ligeramente pasqu: s. banco (de adobe). margen. vagabundo paskakuy: v. especie de ave cotinga pasqay: v. después paschi: s. rasurarse pasima: s.(esp) pasear paska: s. desamarrar paskay qapchanay: v.intr.p.(bot) pimienta.intr. piso. desatarse. borde (de una quebrada).intr. colorear pasiyarquy: v.l.a.a. alojado paskasqa makiwan waqtay: v. apoyo patacha: s.l.m. despejarse el cielo paskasimi: adj. desligable. liberal paskana: adv. completamente.l. gracias pasikuy: v. gratitud.(cal)(esp) Pascua pasmu p'anqa: s.tr. enviudar el varón pasu yura: s. totalmente pasaypaq: adv.intr. extremo. arriba. boquiabierto paskasinqa: s. desligar. despejar.(zoo) paspanshu. soltarse. descoser paskaku: s. deshacer. al final de pasarikuq: adj. escalón. hierba pasu: adj. persona de nariz abierta. grado. cautivo pasin: s. solución paskakuq: s. demasiado.m. viudo.(esp) pasear Pasyun Krus: s. ¡patas arriba! patachasqa: p. plaza. cerca. ir. rodete de trapo que las mujeres se ponen en la cabeza para cargar pesos y mantener el equilibrio pata: adj. "lugar donde se desata los animales.p.(geo) orilla. arriba" pata: adv. desatar. descifrar Paskuwa: s. desatarse.t. proveniencia: Lucre)" Pasyun Krus: s. alto.tr. repetidas veces pasaqtaña: postpos. chata paskasqa: p. cantón y provincia de la región oriental del Ecuador pastu: s. desventurado pasu: s.(bot) pashuro. desventurado. vera. desliarse. antiporoto. poyo.tr. pared.(cri)(esp) Cruz de la Pasión pashkil: s.tr. ocurrir Pasaykamuy!: expr.(bot) variedad de maíz pata: s. viudo. especialmente para el carnaval" paskana: s. agradecimiento. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) pasuku: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) paspansu: s. en los valles calchaquíes significa lugar donde se sirven comidas tradicionales. grada. pasto. enteramente. pasar.(bot) paso.(esp) caballo de paso pasullu: s. amontonado.p. resolver. resolución. al lado de.mov. meseta. absolutamente. desatar.tr. completamente pasayta: adv. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pasyay: v. descoser paskarikusqa p'acha: s. pasar. uno encima de otro . ¡Bienvenido! pasaypa: adv. desmoronar. desatable. junto a. variedad de frijol o pallar pasuyay: v.(tex) ropa descosida paskariy: v. desamarrarse paskamaki: adj. desmoronable. parte alta de alguna cosa. desliar. asiento.(bot) pasu yura.t.(ast)(esp) "Cruz de la Pasión (constelación. hacer desatar. después de.tr.(zoo)(amz) pashin.tr.(bot) hongo de maíz Pasqu: s.p.(top)( ← ?) departamento de Pasco (Perú) Pastasa: s. sobre pata: s. solución paskachiy: v. descoserse. ribera.intr.(esp) ir. peldaño.impers. superfice. parte alta. descosible. "adyacente. pintar. abofetear paskay: v.(med) tener diarrea pasay: v. alojamiento paskaray: v. borde. confiado pasay: v. basul. mesa pata chaki!: expr.

dividir. encima pata millma: s. doblar patas: s. dormir solo con un ojo pata-patan: s. sobre.patachay: v.tr. fraccionar patpa: s. escalera.tr. gradería. "orilla.tr. dobladura. en el borde pataña: s. añadir. ancho (objetos) patara: s. porción patmachina: adj. sobreponer patanñiq: adv. plegar. ordenar.a" patmachiq: s. organizar pawallpama: s. ácido patalqayachiy: v. paridad patanchay: v.(bot) caco de árbol patata: adj.s.esp) pava caruntzi.(mat) "divisorio.pr. ¡No está aquí!.(mat) fórmula pawarin: s. doblez patara: s. método. patrón patu: s. ¡Nada más!.(mat) divisor patmaki: adj. encima de (sufijo) pataman: adv.intr. desorientación Paw!: interj.pr. hueso púvico patay: s. agrio. división patmaku: s. sacudir las plumas patrun: s.l. estructura .(mat) cuociente.tr. boquera.l. arriba patapi: postpos.intr. sobre.tr.tr.indef. afección cutánea de la boca patma: s.tr. arremangar patku: s. especie de pava del monte pawalliy: v. a su lado. torta de harina de algarroba negra patayay: v. comparar patahawan: s.tr. organizar pawa huchha: s. agriarse patam: postpos. agriar patalqayay: v. especie de árbol de la selva patillu: s. doblar.(mat) dividendo patmanta: adj. encima de (sufijo) pataq: adj.a" patmachinapaq llalliq: adj. barrigón pata tullu: s. afta. superficie patalqa: adj.tr.(mat) secante patmay: v.(ana) hueso pélvico. superficie patapi: adv.(zoo)(p. indivisible patmaqa: s. maíz negro patiy: v. pluma.a.tr. ladera patikina: s. orden. fraccionario patmaku: s. fraccionamiento patmama: s.pr. ¡Agotado!.(mat) denominador patman: s. colocar.l. encimar.(gra)(mat) ordinal pawa karunchi: s. trampa pata-pata: s. formar una elevación pata yaykuq: s.l. asiento de piedra patanchanaku: s. segmento patmana: s. ancho.pr. dobladura pataray: v. el que dobla una cosa (una tela) patariy: v. doblar ropas patariq: s.(mat) fracción. superficie" patana: s. parte. ala patpay: v. ¡No hay! paw: pron. cociente patmaq sikwi: s.(bot)(amz) patiquina.(esp) teniente. altura. "divisorio. arriba patanpi: adv.pr.tr. andenes pata patalla puñuy: v. encima. nada pawa: s.(ana) vello púbico patan: s.(neo) libro pataran: s. sistema pawachay: v. en la orilla.

sartén payla rinri: s.(p. ella. ecuat. paga paylla: s. envejecer la mujer. paujil. viudo. primoroso. (esp. vieja. jardín pawqar p'acha killa: s. el. muchacha que coge flores. solo. vieja (para personas y animales). "diversidad de colores de plumas.(l. ellos. bisabuela paya ruk'a: s. primavera pawqarwara killa: s. vieja.p.(ast) constelación de la mujer celestial paya mama: s.(l.(fam) abuela.pers. especie de planta pawkar: s. ¿es ella? Payi!: interj. organizar pawaykama: s. abuela. no hay pawi: s.(zoo)(amz) "paiche. páucar. anciana. envejecer (mujer) paychi: s.(mes) marzo pawqarquri: adj.) Paucartambo pawqartay killa: s.esp) paga payillay: v.(bot) especie de planta medicinal de la selva. vieja. nido Paya Chaska: s. dedo pulgar paya warmi: s.(fam) "niña (mujer) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka).(zoo)(f. paico paykuna: pron. él. coloreado pawqarkuna: s. el ladrido del perro. ella paya: adj.esp) paga Payilla!: interj. accidente paylla: s. tejía al servicio de damas nobles y ayudaba en sus hogares" paway: v. anciana payaq mama: s. anciana paya: s. coloración.(p. ellas payla: s. especie de ave pawqar: adj. la risa de las mujeres y cuenta por toda la selva lo que ve y lo que oye. estructura paway yachaqa: s. crecían los yuyos.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. Por la abundancia de agua.(bot) paguau. envejecer la mujer o el animal hembra. también tiempo del gran crecimiento de las plantas.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). polícromo pawqar: s.(bot) pauca. especie de ave canora de color negro y amarillo que imita el llanto de los niños. abuela paya: s. color.) payku: s. el. único. mujer vieja. orejas separadas paylla: adj. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo.esp) ¡Gracias! payku: pron. paucar.esp) retribuir el trabajo con comida y bebida.tr.(mes)(his) "febrero en la era de los Inkas (Vestimenta ceremonial. anciana payayay: v. aturdimiento.) Pavas" pawaw: s. huérfano. vieja (mujer). paushi pawsi anka: s.(l.intr. metodología pawaynin: s. pez grande típico de la selva.(zoo) "cueche real. soltero. metodología pawchi: expr. (esp. planta cuyas flores se usan para teñir morado pawaw pallaq: s. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. ellita.esp) paucarcillo.(his) vestimenta ceremonial en el tiempo Inka pawqar waray killa: s. equivocarse pawka: s. prado.Pawas: s.(zoo) paushi anga pay: pron.l.tr. multicolor. fam. desorientación pawikuy: v. payco (esp. de carne muy sabrosa y solicitado .pr. ¿es él?. cacique de espalda amarilla (pájaro). crisol de chicha. servía al sol y en las capacochas. confundirse. es chismoso por excelencia" pawkarsillu: s. plata y ganado a las divinidades)" pawsi: s. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía hambre. flores o plumajes " pawqarpata: s.pers. elcito.se halla en peligro de extinción" paychu?: expr.esp) pagadero payilla qullqi: s. Perú).p. egoista . floreación. huerta pawqarchasqa: p. caldera. pagar Payi sunqulla!: expr. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. desamparado. vieja.a.(mes) marzo pawqar waray: s.intr.(esp) ¡Gracias! payillakuq: adj.(tex) camisa floreada o colorada de muchos matices como variedad de flores pawqarwara: s. salario payllapi yuyariq: s.(ana) pulgar.(mes) febrero pawqar unku: s. Con el latex y con el jugo de sus hojas se pueden preparar vermifugos y otros medicamentos. anciana. precioso Pawqartampu: s.(esp) ¡Gracias! payilla: adj.(zoo) pava del monte.pers.

(ast) constelación de las Pléyades pichi: s.tr. suyo.o.c. solo paymantalla: adv.(ast) Cinco Estrellas: Híades (proveniencia: Misminay) . pay sunqulla: expr. en vez de él. consigo pi?: pron. Pésame (condolencia) paypa: pron. pentágono pichqa chunka: num. curar frotando con yerbas medicinales. limpiar.(zoo) gorrión.tr. por si mismo Paymanta ñuqapas llakilla kani!: expr.tr. pero muy probablemente entendieron mal la significación espiritual del ""oro"" para los Inkas" paytu: s. apoderarse de algo. limpiarse.pos. pichico pichinchu: s. Los españoles la buscaron . ¿quién? pichachiy: v. Lección Cinco pichqa pachak: num. borrar Pichi: s.p.intr. gorjear pichkiy: v. todo instnimento que sirve para barrer o limpiar. entre sí payqu: s. quinto pichqa k'uchu: s.(bot) variedad de arbusto con la que se hacen escobas pichapuy: v.(zoo) mono pequeño. pregunta si el/ella hace.(ast) constelación andina de Orión pichana: s. aseado pichasqa: s.tr.o.m.(bot) una planta con propiedades medicinales.(mat) elemento pichi: s. a cual se frota o ata ropa o comida.(zoo) gorrión pichiwyay: v. hacer barrer pichak: s. despejarse el día. el número 5 Pichqa: s. escobilla pichakuy: v. ir a barrer pichana: s. borrador Pichana: s.(zoo)(map) armadillo pichika: s.pers.para pillarla. apropiarse paypaq ranti: expr.(ast) Cinco Almacenes: desde el Cordón de Orián hasta las Híades (proveniencia: Sonqo) Pichqa Quyllur: s. trenza pichiku: s. dios se lo pague Paytiti: s. rubio paywan: pron.c. cielo azul pichasqa: s.dic.intr.int. mate para dolor de estómago pay rurakuktachari tapuna: expr. pentágono pichqa minutu purina kaqpi: expr.(k) mujer de vida airada payu: adj. pájaro pichinku: s. purificación ritual del cuerpo. suya. quinientos Pichqa Qullqa: s. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos pichari: pron. limpiar.m. quién será pichasqa: p. a cinco minutos de aqui pichqa ñiqin: num. que es después quemada" pichay: v.(mit) espíritu de un bebé pichi: s. alguien. golondrina.(zoo) gavilán Pichakunki: s..p. ave. barrido. quintuplicar pichqa chiru: s.(mit) "la ""ciudad dorada"" mítica o ""El Dorado"" mencionada en muchos documentos históricos sobre los Inkas.(zoo)(d2) perrito pichi: s.tr. rajarse la piel por acción del frío pichqa: num.(ast) constelación andina de Orión pichqa: s. pene pichirru: s.intr.(ast) constelación andina de Orión pichakuq: s. escoba.rito de lavar la ropa del difunto cinco días después de la muerte. gracias. adueñarse.tr. escoba. hierba importante. planta quenopodiáceas.c. barrer. albino. en vez de ella paypura: adv. cinco. enjugarse pichampuy: v. medicina casera. barrerse. cincuenta pichqa kaq: num. cuartearse (la piel).payllataq: adv. pajarito. ir a barrérselo pichamuy: v. quinto pichqa ñiqin yachakuna: expr. cantar los pájaros. su paypachakuy: v.(spi) cinco .(med) "limpieza.m.(zoo) gorrión pichiwsa: s.en vano .. barrérselo picharana: s.(bot) una variedad de planta leguminosa pichanilla: s. lavado que se hace al quinto día de la muerte de alguien pichqachay: v.indef. asear.

intr. para hacer girar una hélice que impulsa a la embarcación con un sonido característico" piki qiwa: s.(l.rel.(zoo) pulga.int.(zoo) samani. masticar la hoja de coca piki: s.tr. nombre original probablemente Muyuna = curva.(esp) pelea pilquy: v. bolsacho. nigua piki chaki: adj. desmoronarse. pulga que penetra la piel entre los dedos del pie pikichu: adj. piojo blanco pilischiy: v.tr. caño pilastay: v. envolver pidasu: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso piki pichana: s.tr. especie de planta de la selva (uso principal: artesanías) pili: s. provinvia de Qispiqanchis.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo pikaq: s.(med) pie plano pilikula: s.(ana) tibia.(zoo) rana verde pequeña pikana: s.(amz) "canoa fluvial que utiliza motores fuera de bordo. pelar granos con ceniza pilchi: s.tr. bolsa para coca piksachu: s. escorpión pikchay: v. especie de roedor pikuwa: s. currucarse. pico. tobillo pichuy: v.(esp) descascarar. por lo menos cinco hombres pichqa wata unaq: s. quien pichuski: s. comprimir o manosear una cosa piku: s.(esp) diapositiva pilin: s.(bot) especie de arbusto piki-piki: s.tr. muñeca de la mano.mov. caerse de cara pilay: v. picante pika-pika: s.(med) que cojea por tener muchos callos en los pies piki hunt'a: adj. quitar los piojos (de la piel) piliya: s.tr. demostrar pikuna?: pron.intr.(bot) pika pika. espulgar piksa: s.(bot) hierba de pulgas pikitiyay: v.(esp) película pilikula hina ritratu: s. empuñar.tr.tr.esp) despedazar piki uchu: s. ¿quiénes?. caña larga para aguijar animales de tiro pikaniyay: v.(ana)(esp) tórax.intr.(zoo) nigua. guiso pichu: s.(bot) variedad de ají pequeño pikiy: v.(esp) pico (herramienta) pikuchiy: v. mandíbula piku: s. pecho.tr. untar uno a otro pichus: pron. ágil piki chaki: s. masticar coca. lleno de pulgas pikikunaman tikrasqas: expr. untar pichuy: v. sopa con patas en pedazos pequeños pikaltultu: s. pecho pichunakuy: v.tr. trenzar piluta: s.(ana) quijada. que. pelado. hacerse un ovillo piltay: v.(bot) especie de planta herbácea de flores rosadas pikwayu: s. ¿quiénes pikuru: s. que tiene la cara arrugada. picanear pikanti: adj.(zoo) piojillo (de la piel de humanos y animales).(tmp) quinquenal pichu: s.(bot) cocotero pila: adj.(ana) empeine. masticar. descomponerse pichuy: v. dicen que se convirtieron en pulgas Pikillaqta: s. pieza pika: s. monte.(zoo) pato pili chaki: s. mezclar pichwiy: v. denominado en el siglo diecisiete o dieciocho. pelar el trigo. porción de coca que se mastica pikchuy: v.(bot) calabaza. mezclar con un palo o una cuchara. (esp.pichqa runallapas: expr. paca. desnudo pila: s. derrumbarse.(d2) amasar.(esp) pedazo. pelar trigo.(zoo) alacrán.(esp) pelota . flojo piktuy: v.tr. vuelta )" pikillín: s.tr.(bot) una planta para los cuyes pilis: s. masticar pikchu: s.) Piquillacta ( ← pueblo de pulgas.recip.

colocarse una guirnalda en la cabeza. tejido de diversos colores" pilla kay: s. cualquiera pilla t'asra: s. avergonzado.tr. envoltura.mov. pájaro pinchin kuru: s.(mus) pito de barro cocido. remolino de viento pillinku: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pillillunkuy: s. recipiente hecho de la corteza de calabaza pillchi: s.int. abochornado pinqatukuq: s.(bot) diente de león pilli-pilli: s. hélice pillwinku ñiraq: adj. multicolor pillqu: s. coronarse.(tex) hilar.(bot) alga acuática pim kay: s.(ana) tobillo pinkuyllu: s. especie de arbusto piman?. quienquiera. fraude. dotado de cinta pillkuy: v. pájaro pillu: s.(mat) trapecio pilla t'asranira: s.tr. coronar. a quién? pi mayqin: pron.) pillqu: s.(zoo) mariposa pillqu: adj.(zoo) piojo del cuerpo pillkusqa: p.(bot) árbol que da una especie de calabaza.tr. vergonzoso pinqay: v. calabacín grande pillchi waska: s. poner el rodete rollizo a otro pillurikuy: v. señal de los carneros pillachay: v. revolcarse pilla: s. ¡quién sabe! pinchana qiwa: s. tramposo.(bot) una planta (lechero) que produce un líquido lechoso con propiedades curativas contra los hongos. correr en círculos. enredo. dar vergüenza pinqakuqrusqa: p. ocarina.indef.indef.(ast) constelación de las Pléyades pilli-pilli: s.intr. morado y negro tejidos en contra. torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hazer chusis o frazadas gordas o sogas pillwinku: s. avergonzar pinqaynin: s.(tex) "diadema (llaytu) de dos colores. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien. lechero pinqakachiy: v.(bot) pilchi huasca. desigualar pillaka llawt'u: s.tr.(zoo) cierta clase de ave zancuda pillunkuy: s.tr.pilutuy: v. ave. enredar maliciosamente algún asunto pilluy: v.(zoo) luciérnaga. diadema (llauto) de los incas. flauta pinllu: s.tr. con quién? junto con quién? pinku: s. hincharse y reventar (granos pelados y cocidos) pillpintu: s. borla para marcar las orejas de llamas (de lana roja).(bot) árbol lechero pinintin?.p. hélice Pilli-pilli: s.p.(bot) pinchana quihua.(bot) achicoria pilli-pilli: s. rodete rollizo de lana o de aro de cedazo por llauto pilluchay: v.(zoo) ave. tajarse la mano pilluy: v.(bot) pilhuish. dotar de cinta pillpay: v.intr. pimantaq?: pron. espacio pinchikilla: s. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos pinchu: s. remolino de viento pillunya: s.(bot) especie de lobelia enana pillis: s.(mat) helicoidal pillwinku rikch'ayniyuq imapas: adj.a. pene pinkullu: s.(tex) corona. fraudulento pillu: s. trama. trampa. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien pilluku: s. enrollar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pinchi: s. coronación pillulu: s. órganos sexuales .p. desigualdad pillapas: pron. para quién?. pinintintaq?: pron. envolver.(neo) electricidad pinchinchu: s. quienquiera pimil: s. guirnalda. identidad pim yachan!: expr.intr.(mat) trapezoide pillchi: s. calabaza.(tex) borla. coronar.p.int.(ana) pene (fig.tr.(mat) helicoidal pillwis: s. ponerse el rodete rollizo en la cabeza pilluy: v. onda pillurichiy: v. envolver una cosa.

envidia pintuq: s. ¿de quién? pipaq?: pron. cualquier (persona). piraña. ¿cuyo?.(tex) "ropa bien tupida. ananás (planta espinosa de fruto comestible)" piñaqrusqa: p.indef. anzuelo.int. debilitar.tr. Inflorescencia panícula grande y frondosa de hasta 1 m de largo. hacer mezclar. sin vergüenza pinqay ruray: v. con grandes tricomas.p.tr.int. construcción. especie de planta herbácea de hasta 4 m de alto. desorejar pipinu: s. paña: s.(zoo)(p. ropa espesa.(zoo)(esp) pintadillo. cestería). ¿de quién? pipatapas sunqun aysakuy: v.tr. especie de planta herbácea pinsa qaracha: s. hojas pelusientas y ásperas. debilitado.tr. fue quien avisó a los soldados de Herodes la huita del niño Jesús" pipu: adj.p. ¿cúya?.int.tr. pájaro canoro de pia estridente . mezclarse piqtumuy: v. ¿cúyo?. masticar coca piqtu: s. es pasto del ganado)" piñayta anchuchiy: v.int. abatido piqtuy: v. enojado piñas: s. ¿quiénes? pipilu: adj. ¿cuyo?.int.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) pira: s.(bot) "piñau (planta de la puna de flor anaranjada. dispuestas en 2 filas. especie de bagre (pez) de la Amazonía pintay: v.intr.(bot)(esp) pepino (planta pequeña y comestible de zona yunga de frutos acuosos y amarillentos con rayas moradas). ¿cúya? pipi: s.(zoo)(tupi) paña. ¿cuyo? pipas: pron. alguien. mezcla piqtuchiy: v. especie de ave pinta: s.p. ir a mezclar piqtuqrusqa: p.p. pene pipikuna?: pron. ablandado piqtusqa: p. asma (cocimiento de las hojas tiernas) -.(zoo)(amz) pinshilla. espeso pipu: s. ablandar piqtukuy: v. pintoc. deshonrar pinqu-pinqu: s.tr.(ana) cabeza piqay: v. pipas pipas maypas: pron.p.(esp) pintar Pintikustis: s.(bot) "caña brava. anemia (infusión de hojas y tallos). tupir piqa: s. mixto. amasar piqu: s. desenfadar pip?: pron.tr. leishmaniasis (enfermedad trópica) pinsay: v.indef.según la leyenda. pepino pipiti: s. especie de planta gramínea grande de la costa (hasta 1300 m) y la Amazonía (hasta 1500 m) formando densos rodales (cañabravales) en las riberas de los ríos (usos principales: medicina . preso piñaw: s.(med) uta.(tex) tela tupida pipu p'acha: s. desorejado pipiluchiy: v. ¿para quién?. remojar. Frutos estrechos y oblongos de aproximadamente 1 mm de longitud" pintuq raya: s. arasari.intr.esp) pinduc raya.tr.tr. cualquiera. Hojas lineales de 1.diurético (cocimiento de la raíz). instrumento para pescar pinta: s. agobiar. mezclado.(esp) pitas. pinduc.(bot)(esp) "piña. tortura piñas: s.(tex) tejido espeso o tupido pipuchay: v.(mik) comida a base de maíz o trigo. especie de pez de la Amazonía .(bot)(esp) pera piraña. de 4 a 6 cm de diámetro.(cal)(esp) Pentecostés pintuna: s.intr.intr. prisionero. especie de tucán. ¿cúyo?. bien tejida y apretada" pipuy: v.(tex) espesar el tejido pipu-pipu awasqa: s. cautivo. bravo.(bot) cola de caballo.(esp) pensar pinsilla: s. mezclar. tallos delgado y esponjosos. quienquiera pipas: s. entreverar. guerra piqa: s. tallos de cañas gruesas y huecas. calle pintadillu: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía piña: s.tr.pinqayninnaq: adj. alguno. ¿de quién? pipata: pron.int. todos juntos pipata: pron.5 a 2 m de longitud y de 5 a 6 cm de ancho. empaparse piqtuy: v.p. sufrir de melancolía pipataq?: pron. espígulas de hasta 12 mm de largo.adj.(zoo) "pipite. crece junto a las sementeras.

tr. especie de carrizo. perplejo pisichay: v. brincar pis: s. hacer amurallar pirqakuy: v. troje para guardar algarroba o maíz pirwa: s. insuficiente. deficiente.(bot) una variedad de maíz pisi ñawiyuq: adj. levantar un muro. a pesar de que abunda mucho y da buenos resultados. muro. reprender. hacer perderse pirdiy: v. pared de piedra pirqa: s. tabique. orina de los niños pis! pis!: interj.(esp) peruano Piruw suyu qhawaq kamasqakuna: s.tr. especie de hierba que es un gran remedio contra la mordedura de víboras. cansar. pequeño.tr. menospreciar pisi kallpa: adj.tr. de poca fuerza pisi kay: s. menudo pisinga: s. son pocas las sogas pisillapaq: adj.tr.intr. orinar. fatigar pisipaqrusqa: p. mear pisay: v.(esp) perder pirdunay: v. cansado pisi pachapi: adv.(esp) dañar. ¿por quién? pirdichiy: v. subdesarrollado pisipay: adj. pisada pisay: v. tapia. escaso. agotarse . olla Piruw: s. exhausto pisipay: v.tr. trabajar una pared.tr.(esp) perol. insuficiencia. acortar.(neo. despreciar pisichana: s.(d2) raíz. cansarse.p. incapaz de leer bien pisipa: adj. amurallar pirqachiy: v. amurallado pirqa thuñiykamun: expr. salpicado piratay: v. escasear. limitado pisi: s.tr. se traga el jugo y se coloca el afrecho sobre la misma mordedura.p. disminuir. apilar.per) sistema de defensa nacional del Perú pirwa: s. menos. Poco conocida y aplicada.(top) Perú piruwanu: adj.p.(esp) pesar pisi: adj. deteriorar. fortaleza. retrasarse. hacinar piryay: v.tr. pared.(bot) "piripiri.(ast)(d2) constelación de las Pléyades pirway: v. criticar. barato pisimanta pisi: adv.int. muro cerca de piedra con que se rodean corrales o se delimitan propiedades. amurallar. granero. censurar. amurallarse pirqamuy: v. estar de barriga pirayku?: adv. faltar. almacenar. albañil pirqasqa: p. poco a poco pisinga: adj. retrasado. tapiar.(esp) cien kilos.tr. listado con colores. debilidad pisilinga: s. corto.p. falto de fuerza. en breve. amurallar.p. ayudar a amurallar piru: conj. cansado pisipasqa: p.(ast) el planeta Júpiter. pronto pisipachiy: v.(esp) pero pirul: s. depósito de productos agricolas construido con cañahuecas y barro.a.t. ¡mea! pisada: s. pequeño. levantar paredes. construir una pared. muy cansado. cartel pirqapuy: v. ir a amurallar "pirqapi.p. mínimo.tr.tr. origen pisichakapuy: v. levantar muros. piri-piri" pirqa: s. punkupi churana qillqa": s. no alcanzar para todos. débil. rayado.p.tr.p. se cayó la pared pirqay: v.(esp) perdonar piri-piri: s. emparedar. cerca. levantar. restar pisichay: v. albañil pirqaysiy: v.tr.(mat) minuendo pisichasqa: p.tr. edificar. ordenar unas cosas sobre otras pirqay kamayuq: s.p.m.(esp) peruano piruwanu: s.(ass) pizarrón pirqachay: v.mov.tr.cop.pirasqa: p. planeta júpiter Pirwa: s. planta medicinal de la selva. jaspeado. escaso.intr.(zoo) zorrino pisillam waska: expr. dentro de poco. amurallárselo pirqaq: s.p. poco. Se mastica la cebolla de este junco.

capturar.p. cobarde. menguar pisiyay: v. fumado pitataq?: pron.tr. pajarero pisqu islampu: s. matar un animal con cuchillo pita?: pron. tonto pisi waskalla: s. desollar.tr. prender.tr. cobarde. confiar en el alguien pitaq?: pron. acabar pisiya: s. acabado. que tiene vestidura corta pisiri: s.(gua) fumar .a. subdesarrollado pisi-pisimanta: adv.int.(mit) asesino mítico que saca la grasa de los pobres pishtaq: s. escasez pisiy: v. disminuirse.(ana) escroto pisqukamaq: s. género de cabuya delgada pitachiy: v.intr. carnear. reducir pisiyay: v. reclutar. agotado pisi sunqu: adj. tardo de oído pisirpayay: v. estar ausente.(zoo) ave. no alcanzar para todos. carencia. ¡Tómalo tranquilo! pisiy-pisiy: s. cuchichiar (perdiz) pisk'ay: s.m.intr.(esp) pista. sus frutos son dulces y gomosos)" pitaka: s. disminución pisiyachiy: v. reducirse.). escasear.(esp) petaca pitamuy: v.intr. trenza.(k) hombre aventajado pista: s. pene pisqu: s. ¿quién?. cobardía pisi uma: s. degollar.cop.tr. espantapájaros pisqukunata hap'iq puriy: v. retrasado. atrapar. acabarse.tr. presumido pispiy: v. aeropuerto pisunay: s. estrecho pisiy: s. especie de planta pispita: adj. escasear. cimba.p. pájaro pisqu: s. tímido pisisunqu kay: s. pequeño pispitu: adj. bajar en intensidad pisiy: v.p.(ana) pupila pishakuq: s. faltar. ¿a quién? pitay: s. orinar pispuy: v. pedir algo a alguien pitapis iñiy: expr. empuñar. trenzar.tr. asesinar. carga en manta pitay: v. necesidad pisirichikuy: v. cinta para las trenzas pishay: v. reducidisimo piskay: v. rajarse la piel pisqiyay: v.(zoo)(d2) gallina pisqu hap'iq: s. espantapájaros pisqusapa: adj. espantar pájaros pisqu: s.intr.int.(ana) pene (fig. pitajaya (una especie de cactus de muchas ramas. matar.tr. no tener pisipaypi: adj. faltar algo pisiy: v.(bot) árbol coral. poquisimo. entretejer Pishtaq: s.tr.(tex) hilo delgado de hacer puntas. coger. asesino. hacer fumar pitahaya: s.tr. pisonay pisyu: s. levar pisk-pisk ñiy: v.tr. cazar pájaros pisqu manchachi: s.tr. ¿a quién? pita: s. falta. pusilánime. disminuir.p. cuartearse (la piel). despreciar pisisqa: p. agarrar.pisipayay: v.a. tomar.int. persona bastante débil o sentimental.dic. asir.(tex) soga corta pisiy: adj.(bot) pisccay. carnicero pishtay: v. no ser suficiente. agotarse.intr. empobrecer pisiy-pisiy!: interj.(bot) "pitajaya. ¿quién es? pitasqa: p. pizpireta pispitu: adj. escasear. cazador pajarero. necesitar pisi rinriyuq: adj. calmarse. trenza de cabello.tr. faltar. de poco en poco pisi p'achayuq: s. escasismo.tr. especie de cactus. desminuir. ir a fumar pitapis imatapis tapuy: expr.p. peinar el cabello.a.

(tex) "hilado primero. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pitila: s.(neo)(p. lorito pequeño muy vivaz piwya: s.p.(esp) fresco prisu: s. pitun.(esp) planchar plantay: s. yunta pitu: s.(esp) propina pubri: adj. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco.tr. hilar puchkana: s.(bot)(esp) plátano.(tex) huso. tornarse peor una enfermedad planchay: v. comer el maíz tostado y pulverizado pituy: v.tr. mitologia.tr.(esp) preparar prisku: adj. alimento humano. batir pitwiy: v. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales.(med) diarrea de animal piyasa: s. pasu. husada puchkatillu: s.esp) bicondicional pitumpa: s. ¿con quién? piwichu: s. piwantaq?: pron.(zoo) piasa.tr. rueca. patas (caco de árbol).tr.(tex) ruedecilla puchkap tullun: s. gemelos. mercado platanu: s.(bot) pitajaya.(esp) plaza.(esp) juicio plituy: v. yunta pituchay: v. empalmar sus manos pitu chaniyuq: adj.pitaya: s. pitón.(esp) estar cautivo.(esp) peor piyurchay: v. guabos. con quién?. prometer prupina: s. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. banano platu: s. especie de planta medicinal de la selva pitun: s. queda un bosque secundario)" piyun: s. atravesado por un delgado y largo eje de madera. peón piyur: adj. espeso pitkuy: v. hilandera puchkasqa: p.tr.(esp) plantar plasa: s.(esp) pobre pubriyay: v. rueca de mano puchkana siqsi: s. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural.p. avíos.(bot) pitomba.(zoo) pihuicho. fibroso puchkakuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. enlazar pitu kundisyunal: s.tr.(esp) primo primu irmanu: s.(bot) amor seco (planta) puchiq: s. preso prisurayay: v. doblar piwan?. parejo.tr.(esp) empobrecerse puchichika: s.intr.(tex) palo del huso puchkaq: s. poco.(esp) sirviente. agravarse. poquito pitku: adj.(esp) plato plitu: s.intr. rueca. alimento de mamíferos).tr. instrumento que consta de un pequeño disco. variedad de fruto" pituy: v. cosa hilada. espesar pitu: s. se lo utiliza para hilar. par.a.(esp) cautivo.(esp) profeta prufitisay: v.(esp) agravar.(esp) profetizar prumitiy: v.(esp) preocupar prufita: s.intr. especie de ave cotinga piyata: s.tr.(esp) primer hermano priparay: v.(tex) huso de madera de chonta (palmera de la selva) o de tallo de cortadera (sigsi) puchkap phirurun: s. huso para hilar.(tex)(d2) hilo puchkahunta: adj. cotinga de cuello negro.int. guachansu (maní de árbol). hilarse.intr. empeorar (de salud). plátana.(mat) resta puchka: s. pitun.(mik) maíz tostado y molido pituchakuy: v.(esp) tener líos primu: s.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo. hilado.(tex)(d1) "huso.tr.tr. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años. estar preso priyukupay: v.(bot) "manga del monte.(tex) huso puchkay: s. produciendo hilos gruesos e irregulares" . bivalente pituchasqa: s. rueca de mano" puchka: s. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina.

tr. duro. rojizo puka sara: s. resíduo. último puchukay: s. torre. especie de planta medicinal de la selva pukachiy: v.intr. terminarse. colorado.(bot) mandi rojo.(col) rojo. enteramente puchukay: adj.tr. castillo.(zoo)(p. úlitmo(s) puchukay: v.m. teñir de rojo puka chhaka: s.(bot) rojo dulce. sobra.(zoo) puma puka puma: s. agotamiento. concluir. siempre rojo puka qiru: s. fue un Centro administrativo y militar. sobrarse algo de alimento puchumpa: s. acabar. restos. planta usada para teñir de rojo puka itana: s.tupi) piraña roja. pororó puchusqa: p.tr. final. muerte.intr. fin. resto puchuqlu: s. últimos. finalmente puchukuy: v.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) puka malagri p'anqa: s. colorado. (CAJ:) tizón puchuchiy: v. que no siente puchyalla: adv. especie de gato salvaje pukapuni: adj. picante colorado puka piraña: s.p. sobra.(esp) delegado puka: adj.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: fortaleza).(zoo)(d2) otorongo. extinción.(bot) lupuna roja.tr.esp) puca malagri panga. rosado.(bot) pucaquiro. finiquito puchun: s. resíduo puchya: adj. resta.(zoo) coral pukanchu: adj. exceso puchuq: adj. (esp. terminar. fortificar pukarayay: v.p. malogrado puchuq: s. residuo. se considera como un lugar de control del Camino Inca que accede al Qosqo. especie de planta medicinal de la selva pukara: s.intr. cabello rojo puka chari: s. mas rojo. enano puchu: s.m. duramente puchyayay: v. suelo arcillioso rojo puka allpa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puka lupuna: s. acabarse puchu kaqta: adv. lupuna bruja. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) puka manti: s.(bot)(p.intr. exceder.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. gringo pukakuqrusqa: p. hilar.(bot) puca lalu. consumir puchukaypi: adv. especie de planta medicinal de la selva puka luwichu: s.) Pucallpa ( ← tierra roja) pukamakashka: s.(zoo) hormiga cortadora roja (atacando cultivos de grano) puka ch'api: s. endurecer pudir: s. último.(bot) rubia de tintoreros. especie de planta tubércula puka mullu: s. resto. especie de pez Puka Pukara: s. pelirrojo. abochornado puka lalu: s. altar de ofrendas Pukara: s. resto puchunraq: s.intr. sobras. rajar puchqu: s.(col) rojizo Pukallpa: s.pr. resíduo.(ast) constelación de la casa o castillo pukara: s.p.(zoo) ciervo rojo pukalla: adj. fortalecer. sobrarse algo de alimento puchuynin: s.(bot) maíz rojo . fortaleza. terminar.pr. colilla del cigarrillo. hilear puchqay: v. haber suficiente. rosetas de maíz. Puka Pukara ( ← fortaleza roja)" puka puma: s.(bot) variedad de fruta puka kunka: s. resto puchuy: v.tr.(geo) suelos arcillosos de montaña puka aqcha: s. rosa puka pikanti: s.tr.p. quedar. rojo puka allpa: s. fortificar pukas: adj. modelo de carnaval con los primeros frutos de la cosecha pukaray: v. jaguar. sobrar. hacer sobrar puchukakuy: v. rojizo pukapanti: adj. extincción.tr.(bot) especie de planta herbácea puka kampi: s.(top) ciudad departamental en el Perú. acabarse puchukay: v.puchkay: v.

(tex) bolsa para coca hecha del pellejo completo secado de un corderito de alpaca con orejas marcadas con una borla pukuna wapa: s. ruborizarse. hacer jugar pukllachiy turuta: s.impers. evitar Pultumarka: s. juntamente pullan: postpos. servía a sus padres y eran disciplinados.intr. labios rojos pukayachiy: v.tr. lidiar toros (corrida de toros) pukllakuq wamra: s.p. hacer que otro se enrojezca pukayakuy: v. enojar.p. juguete. juguetón pukllapay: v. fuente. neblina. enrojecer. sofocación)" pulqay: v. juego pukllachiy: v.puka umiña: s.(met) nublarse. nube. niño que juega.(zoo) huapo colorado (especie de mono). neblina. chancearse. la mayoría de las cuales son hongos (mildiu y otros) y áfidos.(zoo) codorniz. moho.(tex) borla. hostigar pukllapayay: v. avergonzado pukayay: v. especie de mono pukawiksa: s. orín. manantial.intr. avergonzarse puka yana: adj. señal de los carneros pukllay: v. estar nublado pukutay: s. junta. estanque pula: s. propio de los ríos de la selva" puka wirp'a: s. nubes. niño(a) que juega. neblina. enrrojecer. niebla. ave semejante a la perdiz pukuchu: s. vertiente. enrojecer. agacharse.(met) "nube.(bot) campánula roja pukuchu: s. nublado pukutarayay: v. deporte.p.tr.(zoo) "pucahuicsa. oxidación pulmun: s.(mik) un plato preparado con calabaza puluku: s. avergonzar. recreación. tornarse rojo pukchiy: v. juego. jugar.tr. niebla. ir a jugar pukllana: s. campo de jugar pukllanayay: s. especie de árbol de la selva (uso principal: madera) puku-puku: s. ayudaba en quehaceres domésticos y en la elaboración de chicha" pukllakuy: v. jugarse pukllamuy: v. nube.(fam) "niño de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). oler.intr.intr. plaza de juegos Pukllay waraq: s.tr. medio (de tiempo) pulla-pulla: s.(fam) "niña de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). agachar puklla: s. sonrojarse. recrearse pukllay kancha: s. criaba a sus hermanos menores. deseo de jugar.tr. servía de paje. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte puka wapu: s. niño(a) de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka).(tex) borla de honda pullaw: s. a veces. muchacha que anda jugando.(bot) especie de árbol ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) . anublar pukyu: s.impers.(zoo) guacamayo rojo. y síntomas en esa área del cuerpo (dolor del hombro como consecuencia del trabajo o. entretener.(d1) inclinarse.tr. pez muy sabroso. enfadar. dolores de respiración. pájaro que anuncia con su canto el amanecer pukutaraq: adj.(med)(esp) "pulmón. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas. carnaval. mazorca de maíz totalmente llena de granos pulwillu: s.(bot) especie de planta anual pullaqcha: s. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas" pukllakuq warmi wamra: s.a. incitar con chanzonetas y jugueteos pukllaq: s.m. enrojecerse.(top) Baños del Inca cerca de Cajamarca pultutuy: v. saltar el agua en una cascada pulu: s. rubí puka wakamayu: s. juntos. pozo. niebla. hombros y parte superior del cuerpo.(phymed)(esp) "enfermedades de plantas con la presencia de polvillo: varias clases de problemas.(ast) constelación de las Pléyades pukpuka: s.tr. embromar. que cubren las hojas y tallos en capas densas" pulla: adv. juego pukllana pampa: s.(med) pie de atleta pukllay: s. rojo oscuro que tiende a negro pukayaqrusqa: p.intr. enrojecido pukayasqa: p. al mismo tiempo. propensión al juego pukllapacha: adj.p.intr. ruborizarse. ser fragante pukutayay: v. jugador pukllaqkunap unquynin: s. bromear.tr. servía a sus padres y era disciplinado. confrontación de poder pukllay: s.(bot) sangre de gallina. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" pukutay: v.

(med) hidropesía punkimanay: v. burbujear Pullu: s. inflamado punkita anchuchiy: v.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) Puna Ayllu: s.intr. inflar. burbujear pullupuntu: s.) Pumarauca" puma raya: s. especie de arbol puma ipanlu: s. sierra Puna: s. palma de marfil pullurki: s. abultarse.intr. sonar (el hervor). hacer hinchar punkillikuy: s.(tex)(esp) pollera pullki: s. puma ipanlo.intr. marco .(top) comunidad superior.pullira: s. edema punkiy: v.tr.intr. hora. hombre serrano. acceso. desteñir pum-pum anka: s. (esp. reventar (granos).(bot) especie gramínea de la puna pumachuku: s.(med) edema punki api: s.(bot) oreja de leon. dintel punkukamaq: s.tr. (esp.esp) puma raya.(top) pueblo norte de Potosí (Bolivia) pun: s.(ast) constelación de las Pléyades pullul: s. puerta. estanque punkuta: s.(bot) pata de león (especie de planta). cejas.(top) pueblo al oeste del lago Titicaca. especie de ave pumay: v. hinchado.dic. ampolla. especie de ave puma maki: s. umbral punku chakakuq: s. mamífero carnicero que vive en la selva amazónica puma: s.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). inflamarse. tigre.tr. (esp. nivel de altitud en los Andes desde 4000 a 5000 m.p. dintel punku kiru: s. hinchado.tr. vejiga pullullay: v. arañar el gato pumpaqrusqa: p.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. ponerse el poncho punki: adj.(zoo) pato pompom.(med) papera pullpullyay: v. pálido punkiy: s. Perú).(bot) fruto del cactus Pumarawka: s.(zoo) escarabajo (de estiércol) punchu: s.tr.intr. dientes incisivos punkullu: s. sopa punkichiy: v.(bot) pumasacha. tierra alta y fría. especie de planta medicinal de la selva Pumata: s. comunidad orientada a la puna puna ichhu: s.(bot) lloque.(zoo) lechuza de anteojos.intr. entrada punku: s. desincharse. especie de ave pumpun: s. planta usada en medicina popular para gargarismos y como anti-inflamatorio puma sach'a: s. descolorarse. sometido por Lluq'i Yupanki Inka.(zoo)(d2) oso pumachu: s. desinflarse punkisqa: adj. inflamar o hinchar punku: s.(geo) puna. especie de ave Pumpuri: s.(bot) pungui panga. hincharse excesivamente punki p'anqa: s. portero punkukirma: s.) Pomata puma urpi: s. tumefacción. deshinchar punkiti: adj. puma. poner poncho a otro punchukuy: v.(map)(tex) poncho punchuchiy: v.(zoo) garza tigre.intr. portal. pestañas puma: s. burbuja pullulluy: v. descolorido pumpay: v.(zoo) paloma perdiz boyero. hinchar punkiykachay: v. paja de la puna puna runa: adj.a.(col) teñido anaranjado amarillento punki: s. entumecer.(bot) yarina.(geo) estrechura del río punku chaka: s. día pun: s. borbotear pullullu: s. hincharse. entrada. pumamaqui Pumapampa: s. que vive en la puna punchinkuy: s.(zoo) león americano. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana punkiray: v. inflamación. tiempo puna: s.(zoo)(p.(ana) incisivo. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía puma rinri: s.) Pomabamba pumap rurun: s.p.

dormitar puñurquy: s. droga puñuchiy: v. acostar puñukapuy: v.a.intr. cierra la puerta punlla: adv.intr. adormitar puñuy ch'utu: s. punshuchichico. pretender estar durmiendo puñuqllaraq: s. especie de roedor punqu: s. dormitar. fornicar puñuy atiwan: expr. frazada puñuna: s. en la cima punta: adv.(tex) frazada hecha en casa de hilo teñido con tiras de colores y una banda estrecha de diseño simple a cada orilla puñunaq: s. adelantarse Punu: s. hacer dormir. pupa (planta parásita que crece sobre otros árboles. no poder dormir puñusiki: adj.(med) insomnio puñuykuy: v. narcótico. bostezar pupa: s.(fam) bebé que todavía pasa durmiendo la mayor parte de tiempo puñuqrusqa: p.intr. persona que duerme mucho puñuskiri: adj. dormirse puñukuy: v.(bot) una variedad de planta de madera blanda punyay: v. dormilón puñuy siki p'asña: adj.intr. sueño puñuy: v.pron. lecho.(neo) principio punta runapaq chaskina: s. De hojas menudas.intr. sonámbulo puñuy: s. dormitorio puñuna wasi: s.punkuta wichq'ay: expr. dormitar. primero. la primera. muerto de sueño puñuysiki: adj.p. estar dormido puñurisqa: p. sueño puñunayay: v. arañar el gato puñu: adj. primero puntallan: s. eterno amortiguado puñusqa puriq: s. dormitorio puñuna wasiman haykuy: expr. anterior. dormido puñuriy: v.intr. dormilón puñuy illaq: s. aguti. dormir.pron. marmoset pigmeo.) Puno punuysaq: s.tr. tener sueño puñuq hina ruray: v.intr. delantero punta kaq: num. entrar al dormitorio puñunayay: s.pr. ir a dormir puñuna: s.t.(zoo) añuje. dormilón puñumuy: v. heder con exceso puñay: v. soñoliento puñuna ukhu: s. jamás haber dormido bastante puñuywan atichikuy: v.intr.intr.intr. dormido puñurayay: v. dormilón. antaño. estoy dormilón puñuy atiy: v. cama.pron. hacer el pongo punsana: s. adormecer.intr. prestación personal punquy: v.intr. delante de punta qallari willay: s. esclavo punqu: s.intr. soñoliento puñuchiq: s. aguti negro.a. primero. pongo. acostarse puñuysapa: adj.(top) ciudad departamental en Perú.p.(neo) derecho humano fundamental puntay: v.(zoo)(amz) mono leoncito. dormilón punwa: s. dormirse puñulu: adj. siesta puñusay: v.t. difundir un olor malo. especie de mono punta: adj.tr. dormilón puñu siki: s. estar dormilón puñuy aysay: v.o.(zoo) punshana.a.(bot) "especie de planta parásita trepadora. soporífico puñuchiq hampi: s. poder dormir puñuyta ch'utuy: v.(esp) puntita puntapi: postpos. el primero.p. primer.a. (esp.intr.p. mono pigmeo. . temprano punllana: s.tr.(k) chola dormilona puñuyta atiy: v. especie de roedor punsuchichiku: s.

de semilla cubierta de sustancia gomosa y blanca. sazonado. pedazo puqchay: v.(med) papera puqriy: v. en la que crecen los cultivos" puqyala: adj. conducir.tr. cultivar.(bot) cierta variedad de planta puquy: s.pr.(met) "época del año lluviosa-cálida.impers. manejar.(mat) binomio puraqka: adj. acabado de fermentar puqu: s. crecer (para plantas).tr. partir (rajar).tr. fermentar.p. ambos puraq huchha: s. pasarse de maduro puqru: s.(bot) especie de flor ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) puputi: s. entrar en sazón.(ast) luna llena puran: adj. lograr la madurez de las sementeras. tener . "madurar.(mes) diciembre puquy uku: s. rociar. hinchado pupuna: s.intr.(tri) pueblo conquistado por Ruka Inka al oriente de Qhochapanpa puqunaqi yura: s. vida vegetal). otoño.(med) hinchazón. acabado de fermentar.(bot) planta medicinal que se usa contra la parálisis parcial puraq: adj. dualidad puraq uya: adj.(d2) luna llena pura: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puquq: s.(ana) ombligo pupu anku: s. oscuro pura: adj.intr. crecido puqusqa: s. fermentar.flores anaranjadas.(reg) criadero purakana: s. hacer andar.(met) llovizna. sazón de los cereales o de las frutas.(ana) cordón umbilical pupu chunulli: s.(ana) cordón umbilical puqa: s. juntos puraqta kay: s. bien maduro. echar chuwi en el juego puqchu: s. fermentación. madurar. fermentar. llegar a la adultez. El pájaro que lo come lleva esa semilla pegajosa a otros árboles donde se limpia el pico)" pupu: s. oscuridad pura killa: s. madurez puquchiy: v.(ana) ombligo. sazonado. ambos puranchakuy: s.tr. estrellar. rajar puqchiy: v. hacer fermentar.pron. adulto puqusqa: p.(esp) puro pura: s. burbuja. manija puqtuy: s. garuar puqchay: s. gotear purichiy: v. producto puquy pacha: s.intr. forúnculo puqtu: s. fértil. madurez puqutu: s. frutos de cáscara roja.p.(bot) pucunaqui yura. cordón umbilical pupu waska: s. mojigato. hacer caminar. hacer madurar. dual puraqmanta: adv. hipócrita purayay: v. desarrollar. de ombligo grande. porción puqu: adj. oscurecerse purchuchukyay: v. maduro. producir. fermento puquqrusqa: p. hacer pedazos. garúa puqapayay: v. burbuja de aire. robusto puquy raymi killa: s. rociar agua puqp'u: s. maduración. fruto. burbuja de energía puqri: s.m. maduro.(uni) libra puqipay: v.a.(ana) cordón umbilical pupulu: adj. maduro. esponjoso pura: adj.(met) lloviznar.tr. hacer producir. abono. manteca puquq: s. grasa. matrimonio purapura: s. productivo Puquna: s.p. crecer (para plantas. otoño puquynin: s. verano puquy-puquy: adj. fruto.p. hacer crecer puquna: adj. madurar" puquy killa: s. dar fruto.(mes) febrero puquy mit'a: s. semilla puquy: v.intr. maduro.

tr. vagar. pueblo desierto purun pakiy: v. ponerse en camino.a.tr. salvaje puru-puru: s.act.a. caminante puriq chaki: adj.tr.intr. pueblo abandonado. llevarse a una persona de compañia pusampuy: v.s. hacer cultivable un terreno purun qura: s. intencionalmente. sirven para guardar agua o cal).tr. peregrinar. tierra virgen purun: s. ir a traérselo de venida a una persona pusamuy: v. tumbo. frejol. vagar purikuq: s. sancochado y licuado" purus: s.recip. vagabundo. dirección puririy: v. caminar.p. ir.esp ← naw) "carhuincho (especie de planta. de fruto largo que se amarilla cuando está maduro. en vez de caminar purinkichu: s.(mit) "cabeza voladora (cabeza andante de una persona durmiente.(esp) deliberadamente. son comestibles). adolescente purun quwi: s. hacer conducir de ida pusakuy: v. irse.(bot) "porocso (planta enredadera de flor como el de maracuyá.tr. sus frutos. de propósito purtakuy: v. generalmente.(bot)(p. Perú). viajar. fréjol. interés puriysiy: v. ir.p. andando purikachay: v. Es la castaña peruana). deambular.mov. de flores rojas. salvaje.tr. ¡vamos a caminar! puriy: s.tr. vagabundo puriq uma: s. cuy silvestre purun runa: s. calabaza puru" puruma: adj. una vez quitadas las semillas. una illa de la papa)" purunku: s.(bot) "porongo (especie de planta de la familia de las calabazas cuyos frutos largos. curuba (en Colombia). anadariego. que se ha ido purisunchik: expr.(bot) porongo. (esp. dar pasos.pr.(zoo) poronccoe. empezar a caminar puriskiri: adj. chacra no cultivada. trota mundos. poroto (árbol de la zona yunga. pasandero.(top) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) puruyay: v. fugarse pusapa: s. dícese del terreno fertilizado mediante siembra de papilonáceas purun: adj.(bot) purutu caspi. campo no cultivado. porocso purutu: s. consecutivo puriq: s. portarse purtuyis: s. transitar. persona intranquila. yermo.(bot) especie de arbusto puruqsu: s. poroto. desértico.(esp) comportarse. estéril. andariego purisqa: p.mov.(agr) áreas para residencia subsidiaria con casas y campos aislados purina manya: s. huecar una cosa pusachimuy: v.(bot) purush. errar (vagar). ganancia. frejol nativo" purutu k'aspi: s.purichkaspa: p.tr. silvestre. pasearse puriynin: s. conducta.tr. ir purina: s.mov. variedad de granadilla. especie de calabaza. transeúnte. anden purinapaq rantiqa: expr. improductivo purun: s. campo. vago purikuy: v. ambulatorio puriqlla: s. ayudar a ir Purkun: s. planta papilonácea de semilla comestible. mate. emprender viaje. partir. una plante comestible" pururuka: s. cierta variedad de planta cuyo fruto desecado y perforado se utiliza como vasija purun llaqta: s. caminar.m.(mik) "bebida a base de plátano inguiri maduro. traer (a una persona o animal) pusanakuy: v. especialmente cuando el/ella ha faltado a una regla)" puririchiy: v. hacer conducir de venida pusachiy: v. Sus lianas sirven como soguilla. vagabundo.(agr) campo en la selva cuando disminuye la fertilidad aproximadamente 2-3 años o 4-3 cosechas de yuca después de talar (campo maduro) purun kamuti: s. vasija hecha del fruto de un tipo de calabaza puru: s.(bot) "frijol.) Porcón" purqi: conj. purush (planta enredadera de frutos dulces y ácidos). erial.mov.(tex) palito más pequeño tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre . vagabundear. andar. turista puriq: adj. para transportar puririy: s.mov.(esp) porque pursipa: adv. flujo puriy: v. andar puriykachay: v.(esp) portugués puru: s. vainas grandes que contienen frutos de cáscara marrón. ir de cacería.

gastado putpuy: v. mudo. jefe.(zoo)(amz) paloma roja.intr.tr. corto putu: s. agua turbia putpuq: adj. (esp. leña. el que gobierna. silencioso. flácido. traer (personas o animales).tr.p.fract. líder. coger cosas pequeñas en las manos. el número 8 pusaq: s.t. instruye. dirigir. especie de planta herbácea Putaqa: s. estómago (se refiere más al órgano) pusu q'illu: s.tr. octuplicar pusaq chinruyuq: adj. trompeta de cuerno" pututu: s.tr. octavo pusaq ñiqin yachakuna: expr. coger por puñados. anémico pustachiy: v. criadero de chontacuros.(ana) estómago. presidente" pusaqchay: v. conducir de ida. conducir (personas). acompañar. enturbiar putka yaku: s.c. pálido. trompeta de concha de caracol.(zoo) concha de una especie de caracol marino .(min) cal pusiku: adj.(zoo. guiar. orienta.(ana) ombligo putiwana: s.(bot) especie de hierba enredadera puti: s.tr.(zoo)(esp) potro putu: adj.tr. gris pusu: s. octagonal pusaq chunka: num. alimento de mamíferos)" puskuy: v.tr. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento humano. ochocientos pusaq ura: adv. llevar a una o varias personas.c. llevar pusaykachay: v. sordo. llevado pusay: v.(mat) octaedro pusasqa: p. octavo pusaq kuti pachak: expr. antes la capital colonial de América Española (escritura ajustada a la pronunciación española). llevárselo a alguien para alguien pusaq: num. poto.(zoo) avispa pequeña putka: adj. especie de ave puskuyu: s. (esp. guía.(mus) "cuerno (trompeta).(bot) begonia.) Putumayo (lit. trompeta fabricada de cierta concha marina.o. de cuerno de vaca o de madera. bobo. "conductor. vasija redonda fruto de la planta del mismo nombre (se usa como copa o envase para guardar algo). turbio putkay: v. cojudito (norte peruano). octagonal pusaq ñiqin: num. medir en puñados. (se refiere exclusivamente a personas o animales). ochenta pusaq ch'iqta: num. idiota. el que conduce. gobernar. Perú). madera. especie de ave puspuchu: adj. mate a manera de vaso putu: s. recoger con las dos manos putru: s. gastarse putquy: v. envejecer (cosas). ""río donde hay la planta putu"")" putun: adj.(bot) "pushihua. anémico. conducir a personas. ayudar a llevar a alguien pusik: s.(mat) ochocientos pusaq k'uchu: s. desgastarse. cucharón. animales o personas carentes de ánimo pusiwa: s. cucharón putu p'anqa: s. cucharón Putumayu: s. remojar pusu: adj. las ocho pusaq uya: s.c.ana) vello de pájaro putuchu: adj. ocho. tonto putukuy: s. techo. transportar personas o animales vivos. remojar puskuyu: s. espuma pusun: s. mudo.) Putaca" putaqllanku: s. guiar. caminar pusaysiy: v. Lección Ocho pusaq pachak: num. hoja de algodón Putusi: s. hediondo putuna: s. sucio.mov. pálido pusil pusil: s.) Potosí" pututu: s.p. color café.tr.(top) "ciudad en Bolivia. autoridad.(bot) poto (especie de calabaza de frutos redondos) putu: s. (esp. dirigente.(top) "un río en el Perú.(esp) pozo pusumay: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. llevar animales. necio. octógono pusaq k'uchuyuq rikch'ayni: adj. moreno.pusapuy: v.a. conducir.(zoo)(amz) paloma plomiza. acompañador.

puesto puytiq: adj. brillar phaqsayuq: adj. rotonda. friable (barro) phaqcha: s. claridad. especie de anfora de arcilla puytu: s. su jugo amargo se utiliza para cuajar la leche. aletear (alas).tr. llano. pestañar rápidamente.(bot) pfanca.intr. corazón de animal. poner la borla puylluqsu: s. esparcir flores (genciana) sobre los animales al fin de una fiesta phallpa: adj. aletear phararay: v. junta puyllu: s.onom. dilatar phanlli kay: s.(tex) borla. brillo phaqsay: v. plano phancha: adj.(ana)(d2) peroné phaka kuchu: s. guiñar rápidamente (ojos). ampliar. corazón de animales grandes ph: fon. apolillado puywan: s. surgir phaqsa: s.tr.tr.pututun: s.intr.(bot) genciana. amplio phanllichiy: v. entrepiernas. hacer la borla puyllullichiy: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. soplar con ruido característico (viento) . expresión usada para la apertura de la flor phak: s.(pun)(aym?) lunes phar: interj. quebradizo (barro). [ruido del picaflor] phara: adj.intr.(tex) faldellín de los niños pequeños phallcha: s.intr. la leña)" puylluy: v. salto de agua. repartir. plop (ruido de estallido leve). hervir puway: v.(esp) poder puytu: s.tr. de frutos verdes y redondos que cuando se maduran se tornan amarillentos. pero si cae al ojo puede ser fatal. la ingle de la mujer phaka: s. fuente.mod. abrirse la flor phanchi: adj. especie de árbol phanlli: adj. reseco. dividir phakwi: s. tipo de poncho corto puyu: s.(esp) lugar.intr. caer el agua en cascada.p. amplitud phanlliy: v. desdentarse phalluy: v. abierto. Perú).intr. arveja tostadas puway: v. repartir. separar. reventado como una flor phanchasqa: p. requebrajado pharaqiy: v. lavar la ropa. claro phaqsi: s. "(fonema consonántico oclusivo. regazo.intr. ponerle la borla por señal Puypuwana: s. surtidor de agua. chorrea. pequeño lago. despuntar. muslo. planta de la puna que tiene flores rojas phallchay: v. pezuña phapu: adj. soplo phaka: s. chorro. reventado como una flor phanchay: v.tr.intr. aspirado.tr. cascada. brotar phanka: s. amplificar.(ana) ingle. piojo del pubis phakmay: v.p.(esp) puente puya: s. catarata phaqchay: v.) Puypuhuana" puystu: s.intr. (esp. despellejar superficial phalicha: s. mitad phalay: v.tr. que ha perdido la dentadura phallpayay: v. de flores moradas con líneas blancas.tr. estallido leve. desdentado. floreciente phanchiy: v. abierto. desplegar phapa: s. bilabial. cumlloisho (planta de la puna.(zoo) ladilla.(zoo) polilla puyuqrusqa: p. destruir por medio de golpes físicos phampa: adj. de tallo espinoso. sordo)" phak: interj. chorrear. poderoso puytiy: v.p.(bot) el único árbol de la puna puyllakuy akna: s. caer el agua.tr.p. hervir puwinti: s. aletear pharararay: v. señal de los carneros puylluchay: v. brillo del sol phaqsi p'unchaw: s.tr. distribuir.(ana) ingle phaka usa: s.(bot) "puillocsho.(mat) rombo puyu: s. caída del agua.

mostrar resentimiento a una persona. encolerizarse.intr. encolerizar.intr. molestarse phiñanakuspa rimarinakuy: v. explosionar. saltador.recip. suma phinkichiy: v. enfurerecer. arroyos y cascadas" phawka: s. brincar. gorrión aborigen. catarata phawchi runa: s. caída del agua.(bot) fruta de la ulala. fruto comestible de la ulala (cacto) phasallalla: s. hilar (con rueca)" phasa: s. moverse de continuo phiña: adj. resecarse.(med) herpes. doble phawachiq anku: s.(bot) fauca. hacer reventar.mov.tr. pelo del cuerpo phillillu: s. temblar phatay: v. pene phichitanka: s. atorarse. reventazón phata: s. soltar. reventar. explotar. enojado. colérico. atascarse. colérico. rabioso.tr. airarse. airado. resentir a otra persona. bravo. hacer saltar phinkiq: s. mal hilado. saltar. hacer volcar phatasqa: p. renegar. andar resentidas entre dos o más personas phiñapayay: v. rabia.(bot) quebracho phawaq: s. cascada. reventado phatasqa: s.tr.(ana) rótula phillti: s. reventar. cólera. vejiguillas que se presentan por lo general en los labios phata: adj. enojado.p.esp) faena. labios secos pharayay: v. reventado. salto phinkiy: v. hilado ralo. sitio que se despeja en medio del maizal para depósito provisional del maíz cosechado. saltar.(mit) "deidades naturales pequeñas que habitan agua corriente: ríos. hacer explosión phatu: adj. resondrar . soporte de trampa para pájaros phinkiy: s.intr.(ana) nervio phawakachay: v. cólera. obstruirse phawchi: s. pavonearse phawaq: s. peligroso. escapar.(min) hierro phina: s. experto phichu: s. brincar. ira phiñakuy: v.recip. ropa de cama phichu: s.(zoo) tarántula phasiy: v.intr. brincar. volar. hacer encolerizar. diestro. pájaro. requebrajarse phari: adj. coagulado phari: s. morcilla phariy: v.intr. airar. enojarse. ira phiñachiy: v. resentirse. bravo. desgracia. moneda phata: adj. tener una bronca. voluminoso.intr. "enrollar (hilo.tr. molesto phiña: s. secarse al sol o aire phasku: s. reprender. mechón.(d2) sancochar habas phaskiy: v. muy poco dinero phata: s. torrente. tosco. volar phawaykuchikuy: v. airado. corredor phawariy: v. embravecerse. enojado. embravecido. vuelo phaway: v. brincar. grueso.tr. pedazo de lana o cabellos phichu: s.intr.tr. rebotar. correr. enfadarse. rabia. torcido a medias. voluminoso. saltar en todas las direcciones.(neo) condición phatachiy: v. orearse. enfurecerse. rajado phata: s. embravecer. salpicar phinkiykachaq: adj.(geo) salto de agua. muy barato.(zoo) gorrión. planta usada para teñir de amarillo phayna: s. enojar. calamidad phiñakuy: s.tr.intr. bravo. revolotear.mov.(l.p. furioso.a. grueso. lana). dar cólera. discutir phiñanakuy: v. temible. alzar el vuelo phaway: s. conmover. ir muy rápido phawaykachay: v.intr.phara simi: s. cereal pelado y cocido en agua phatatatay: v. malo. jornada comunal para trabajos públicos phichilu: s. arcilla blanca comestible phasakana: s. de piernas delgadas phichu: adj. enfadar. cejas phichu: s. severo. ave phichitanka chaki: adj. fastidiar phiñakuna: s. molestar. grande. mal torcido. grosero. valiente. persona que va saltando y moviéndose de continuo phinkiykachay: v. rizo. volador. tasa para proyectos públicos. cuajado.(zoo) perro philli: s. golondrina.

arisco.intr. familiar del paucar" phukuna: s. enojado. rodar phiruy: v. odiar phiñayakuy: v.intr. enrollar phisara: s. preparar el phiri. prostituya phiwi: s. cobija.tr.(zoo) "pocochón. airarse. borrar.(tex) peluda ropa phullu-phulluyuq: s. plumón. destrozado phiri: s. furioso. velloso phullusapa p'acha: s. criticar. tocar la flauta. comida de harina y de grasa. enemigo phiñarikuy: v. soplar. espiral.(tex) terciopelo phullu-phullu p'acha: s. soplo.mov. hilo con nudos phuh!: interj. burla phiskurana: s. regañar phiñarisqa qhapariy: v. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos para que el mal fuera recogido por otro phiskuy: v. cerbatana de carrizo que se usa para cazar y pescar phukuna wapa: s.tr. joroba. agarrotado. ¡Hiede! phuku: s. instrumento de viento phukuy: s. renegar. adolorido. soplo ritual phukuy: v. enojarse.tr. resentido phiñay: s. rabioso. alimento de harina de quinua phiska: s. soplido phukuchiy: v. seda)" phullu-phullu llipiyaq p'acha: s. rabioso. muesca. bramar phiñariy: v. peludo. hacer soplar phukuchu: s.intr. dos peniques. con grasa y sal phiriku: s.tr. soplo.intr.(ass) rueda phiruy: v. planta medicinal" phukupuy: v. cólera.(bot) "pucuna huapa. airado. malo.esp) festejar phisu: s. cuerno.(tex) cubierta. colérico.p. hasta los 30 m de altura. temible.a.tr. odio phiñay: v.(ana) cúbito phiruru: s.dic. severo. bravo. flauta pequeña. alimento preparado de harina con muy poca agua. vello.tr. cerbatana. plumón phullu: s. soplarlo. fraccionar phiru: adj.p. rueca.tr. reprender. soplete. frazada. aburrirse.(ana) vejiga phukuchu: s. soplárselo phukuri: s. censurar phiñarispa rimarikuy (-wan): v. arrebatarse. manta tejida phullu ap'a: s. bollo.(tex) frisa. indomable. cobertor. molestarse phiñaspa hatariy: v. embrujar phulqinqa: s. de flores cafés. abolladura.(zoo) lorito phiwi wawa: s. trompo. atacar phiñasqa: p. enfadarse. embravecido. enfurecerse. ruedecilla.tr.(aym) zapatillas caseras de piel de llama para mujeres phullchiy: v. peligroso phiruru: s.(tex) frazada peluda phullu-phullu: s.(mik) sopa espesa con cereales asados.tr.(mat) fraccionamiento phiriy: v.(ana) pelo. pequeño disco de madera o de arcilla que atravesado por un delgado eje de madera forma la phuska phiruru: s. especie de árbol de la selva ecuatoriana. soplador. resentirse. embravecerse.(tex) peluda ropa phullusapa: adj. cabello enredado phuchu: s. polvo de tierra .(med) tumor. fuente brotando a borbotones phullpuy: v.esp) fiesta phistay: v. primogénito varón phuchu: s. bravo. pintarrajear phista: s.tr.(l. rebalsar phullpuq unu: s.tr. enojarse phiri: adj. peligroso.tr. bramar phiñay: v. encolerizarse. felpa phullwa: s. "pelo de ropa (paño. brotar el agua a borbotones phullu: s. mechón de lana.(l.phiñaq: s. destrozar. prímogénito phiwichu: s. enfurecerse. entalladura phulqu: s. ave de canto armonioso.

(tex) ropas. neblina.(met) nublarse.intr.intr. apóstata. pulmón phusayachiy: v. heder phutuy: s. cobijarse.(met) nublado phuyuy: v. ropas p'achallikuq: s. superficie phusullu: s. peer. esponjoso. bordar . nube. vestimenta. echar espuma una cosa.p. En Lima (Rimaq) hay continuos nublados que nunca se deshacen las nubes p': fon.intr. vestidos. ya traído.tr.(med) ampolla que se forma en la piel.intr. bilabial. prendas.tr. echar un pedo phutunku: s.intr.impers.(l. hediondo phutuniriy: v. rebalsar phuru: s. ponerse ropa p'achallichiy: v.(med) preocupación phutikuy: v.(met) nublarse phuyuykuy: v.(met) nublarse phuyuyllam phuyum Rimaqpi manan phuyu ch'iqirikunchu: expr. nube.(d2) burbujear. vestir a otro p'achallikuna: s.p. ampolla. hacer espuma phuti: s.dic. niebla.tr. acongojarse phutiy: v.intr.(tex) orilla de ropa p'acha qillqaq: adj. persona vestida p'achallikuy: v.intr. pompón esférico fabricado de plumas que se usaba como adorno phusa: adj. volver fofo. hallarse melancólico phutisqa: p. hervir. vestirse p'achakuy: v. cubrirse con una manta p'achannaq: adj. llorar amargamente.p. retener. cabello de maíz phuqchiy: v. vestirse. pesar. vestirse. afligirse. neblina. sordo)" p'acha: s. espuma phusuquy: v. aflicción phutiy: v.intr. arrepentirse phutirayay: s. vestido. emplumar phurunnay: v. plumero phuru-phuru: s. triste. manta que cubre la espalda p'achallisqa: p. sollozar phutu: s. obstruir. brotar. agujero en la tierra phutunyay: v. maloliente.(med) catarata phuyusqa: p.(met) "nube. rebosar.phuña: s. neblina. niebla.intr.(bot) planta de la puna que tiene flores blancas phuñi: s. oler mal. "(fonema consonántico oclusivo.tr. vestir. sábana (catana). vestidura. prendas. desarrollarse phuyu: s. vestirse. desbordar. poroso. preocuparse. sufrir. nubes. cubrirse de ropas p'achallina: s. vestirse.tr.intr. pluma phurunchay: v. ropa.intr. (LAM:) tela casera. no nuevo p'achalliy: v.impers. renegar phuspu: s. rebalsar phurmuy: v. volver fungoso phusma: adj.p. tristeza. empañarse phuyuna: s. detener.(mik) habas cocinadas. brotar agua phurmuy: v. preocuparse. entristecerse.pr. sin consistencia phusan: s. fofo. florescencia de una planta o de la semilla espiritual phutuy: v. que no tiene ropa o vestido p'achap qayllan: s. sufrir moralmente.tr. melancolía phutirayay: v.p. inquietarse.esp) fotografía Phutukusi: s. fluir.impers. salir (emanar agua).(top) "nombre de un cerro femenino a la entrada a las ruinas de Machu Pijchu. vestir a otra persona. glotalizado. niebla. manta. cocer. cierto manjar hecho de frijoles o porotos phusran: s. tribulación phutikuy: s. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" phuyuhunt'ariy: v. renegado phusmaykachay: v. apostatar.tr.(tex) prenda femenina para cubrir la espalda. bordador p'acha qillqay: v. traje.a. sábana p'achachakuy: v.intr. asar phutiy phutiyta waqay: v. desplumar phuru pichana: s.intr. tela.tr. angustiado (a) phutiy: s. espumar.p. su nombre significa ""alegría floreciente""" phutun: adj. fungoso. afligirse. ampolla. quemadura (con ampolla) phusuqu: s.

ser enterrado. enterrar.tr. adición p'alltanmanta: adv. débil p'akipuy: v. partir. comida cocinada en la tierra.tr.p.tr. roto p'akiriq: s. plano y liso. tapar.tr. achatado. taparse p'ampampuy: v. cabeza ancha p'alltay: v. entierro p'ampakuy: v. enterrador p'amparay: v. pedazo.tr. cubrir p'anay: v. liso.m.p. desenterrar p'ampasqa: p. humedad retenida p'apichay: s.tr.tr. violar la ley. sepultado p'ampay: v. rotura. golpear (slå på med noget) p'anqa: s.tr.p.(ana) palma o planta de mano o pie p'alltachay: v. violado p'akisqa: s. enterrado. arquear p'aqiy: v. ligero p'akiriqlla: adj. romper.p. despancar la mazorca de maíz p'anqa silkillu: s.p. fracturar.tr. abrigarse con la ropa p'achayuq: s. lejos. persona vestida p'akchay: v.tr. estafador.intr.p.tr. con impaciencia p'akimpuy: v. revenida de la humedad p'apichay: v. ruptura p'akiy: v. la humedad no desaparecida. cubrirse. hacer pedazos p'aktiy: v. entierro p'ampaq: s. invertir el contenido de un envase p'allta: adj. de poco peso p'anqalla kuchi: adj. tapar una olla p'aki: adj. violar.intr.tr. húmedo.(med) fractura. limpio . bribón p'aqra: adj.tr. cubrir. achatarse p'ampachaku: s. chato. sobreponer p'alltayakuy: v.intr. taparse con la cobija. golpear con un palo.intr.(ass) página. plano. desviación p'aqchiy: v. ligero. dar sepultura. fracturado.intr. dividido. quebrantar.tr. aplanarse. frágil p'akipaslla: adj. hoja de papel p'anqa: s. caña seca de maíz. ensancharse. fresco p'api: s. quebradizo p'akikuy: v. forraje de maíz p'anqa: s. partido.tr. libro. achatar p'alltachi: s.(bot.tr.p.tr.tr. dominar una voz a las demás. tapar una olla p'allachay: v. quebradura. ir a quebrárselo p'akinas: adj. destrozar.ana) hoja p'anqa hunt'a: adj.tr. quebradizo p'akinchay: v. cometer un crimen p'akipaq: adj. roto p'aki: s. estallar un recipiente lleno de líquido p'allchay: v. ir acabando de perder humedad p'aqchiku: s. hacer enterrar p'ampaku: s. quebrárselo p'akiqrusqa: p. aplanado. entierro p'ampaku: s. sepultar. fragmento. roto. tallo de maíz. partir p'aqpaku: s. pieza p'akichiy: v. rompible. lleno de hojas p'anqalla: adj. inhumar.ana) envoltura de la mazorca de maíz.tr.p'achata huñuykukuy: v.a. frágil p'akisqa: p.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) p'api: adj. liviano.(bot. entierro p'ampachay: v. pelado. "liviano [ágil. charlatán. aplanar. cascar. enterrar. panca. quebrado. diestro]" p'anqaray: v. enterrar p'ampachiy: v. sentado arrodajado con las piernas cruzadas como los orientales p'allta uma: s. ir a enterrárselo p'ampana: s. quebrarse p'akikuyta: adv. ensanchar.a. soterrar p'ampaykuy: v. calvo. ancho. quebrar. hacer quebrar p'akikuq: s.m. llano p'allta: s. cubrir con tierra.

pelar.p.(tex) manta. criada. vergüenza. abrigo.intr.(col) rubio. avergonzado.pr.tr.(bot) magüey p'ichin: s.(zoo) cigarra de la selva p'intu: s.(tex) pañales.(zoo) codorniz p'isqi: s.(bot) cierta clase de arbusto p'inqakuq: s. avergonzarse.p. vergüenza p'inqachiy: v. (esp.(bot) especie de chumbera p'ata kiru: s. piel reseca y endurecida. pardo.(zoo) tinamu.(med) diente mal desarrollado p'atanchay: s. agrietadura y secamiento de la piel por efecto del frío p'aspa: s. morder p'ati: s. el que se avergüenza de lo más pequeño p'inquyllu: s. rubor p'inqay: s.(med) diente mal desarrollado p'ata kichka: s. cubrirse.tr. circundar p'intuykukuy p'achata: v.tr. ponerse calvo.p. cubierta p'istuy: v. perdiz de la puna p'isi: s. vagina p'inqay: v. secarse y agrietarse la piel.tr. avergonzado p'inqasqa: p.(mik) guiso de quinua p'istu: s. abrigar p'itachiy: v. cortar al ras p'aqrayay: v. resecarse la piel formándose escamas. abrigarse con la ropa p'iqaña: s. muy vergonzoso. avergonzar. tierra estéril p'aqra uma: s. calvo p'aqray: v. resecarse (la piel) p'ata: s. mujer)" p'aspa: adj.p. marrón. niña. tímido. avergonzadizo p'inqaskiri: adj.intr. tapado. rubicundo. pundoroso p'inqaysapa: adj. avergonzarse. plato único p'atachiy: v. provincia de Kalka/Calca (Perú). puchero. perdiz. tapar. con vergüenza p'inqayniyuq: s. desfigurar p'arqa maki: adj. tener vergüenza p'inqali: adj. niña de los siete a los trece años (mujer). áspero p'aspa: s. uniformar p'atasqa: p. cubrir. hacer tejer (labores de punto) .tr.intr. igual p'aqtiy: v. traída por mujeres en capas" p'istukuy: v. avergonzar p'inqaylla: adv. vergonzoso p'inqaku: s.m. niña desde el ingreso en la escuela (a los siete años. envolver. el que tiene seis dedos en la mano p'asña: s.(fam) "muchacha. uniformidad p'atanchay: v. dorarse.tr.tr. causar vergüenza. volcar p'aqu: adj.p.(med) escama p'aspay: v.tr. abochornar p'inqaku: adj. vendar. ruborizarse. mordedura p'atachi: s.a. tímido p'inqakuy: v.t. mortaja p'intuy: v. perdiz sudamericana. inteligencia P'isaq: s.intr. cobijarse p'istuna: s. mordido p'atay: v.) Pisac" p'isaq: s. encalvecer p'aq siwk: adv. punta p'ichuk: s. taparse. aplanar p'arqachay: v. abochornarse. dorado (color del oro). romper con los dientes. vergonzoso.tr. avergonzadizo p'inqay: s. volverse marrón p'arpay: v.p'aqra: s.tr. tímido p'inqalli: s. avergonzarse p'inqaychay: v.tr.(tex) faja o llauto teñido de varias colores p'inqa: s.tr.(ana) frente p'aqrapampa: s. achatar. "falda en redondo hecha de lana casera de color blanco natural o teñida de color claro.tr.tr. castaño oscuro.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo. avergonzar. bochorno. vergonzosamente.intr. cobijar. hacer morder p'atachu: s.intr. cobija. dorar p'aquyay: v. rubio p'aquyachiy: v. trapo p'intuna: s.

(d2) terminar (sentido figurativo) p'itiyay: v.tr. interrupción. tejer p'iti: adj. agriarse. dividir. estrangular.intr.intr. hacer labores de punto. podrir. enojar p'ulqu: s. rompérselo p'iti-p'iti: s.tr.(tex) soga hecha pedazos p'itiq: s. especie de anfora de arcilla p'ullchu: adj.tr.tr. trozar. volumen p'ulqachiy: v. hueco. chapuzar.t. diariamente. una corriente de agua.intr. abombado p'ulltiy: v.(mes) setiembre p'uchqu simi: s. cesto p'uktucha: s. taza.(bot) ppiti ppiti. cuchillo p'itipuy: v. podrido p'uchquy: s. hacer podrir p'uchqukuy: v. ahogarse p'ultiy: v. hacerse hoyo p'uktu: s.tr. cortar. convexo.) desear vehementemente una cosa p'itillapas quy: v. cesto p'uktuy: v. hacer una hondonada p'uku: s. fragmento p'iti: s. cuchillo p'itiqallu: s. mantenimiento .tr. acedarse. fermentado p'uchquqrusqa: p. destete (romper el hilo) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) p'itichiy: v. sumergir.p.t. arrancar. agonizar p'itikuy: v. sumergirse. [ruido de golpe] p'unchaw: s. zapatilla para bebé p'ultikuy: v. amargo. tuerto p'ukruyay: v. pieza. roto p'itiy: s. ácido p'uchqu: s. planta usada para teñir de azul p'iti-p'iti waska: s. hueco. reventarse. (fig. fermento p'uchqu api: s. dividirse. tejérselo (labores de punto) p'itay: v.intr. suspender. partir. recolectar" p'itiy: v. cóncavo. canasta. zambullir p'ulu: s. tejerse (labores de punto) p'italla: adv.tr.p. todo el día. interrumpir. descompuesto p'uchqusikis killa: s. participar p'itina: s. agrio.intr. extremo.pr. canasta. hacer cóncava alguna cosa p'ukru ñawi: adj. una soga).tr. ahogar.p'itakuy: v. plato de barro p'ulin: s. hondarse. engañar p'ulqay: v. corromperse. coser.intr. rotonda. pedazo. hondo p'ukru: s. arrancado p'iti: s.m.p. la vida)" p'uchqu: adj. zambullir p'umputupu: s. hoyo. parte.tr.(uni) tonelada p'un: interj. aguja para labores de punto p'itapuy: v. "cortarse (una cuerda. podrirse p'uchquq: adj. "cortar (un hilo.onom.p. saltar p'itay: v. descomponerse.(tex) aguja para recoger para pallay. una cuerda. cada día p'unchawnintin: adv. final p'itichiy: s. podrir p'uchquy: v.mov. fermentar.intr.(geo) barranco. podredumbre p'uchquy: v. corromperse.tr. plato. cosechar. día solar p'unchawninta: adv. hondonada. suspender (parar o detener) p'itikutiy: v.intr. suspensión p'itiy: v. reventar.p. malograr p'ukru: adj.intr.p. día. salado.(med) boca amarga p'uchqusqa: p. formar espuma.intr. persona que tiene problemas de hablar p'itisqa: p.tr. pasta de maíz p'uchquchiy: v.tr. depresión del terreno p'ukruchiy: v. agriarse. podrirse una cosa. avinagrado. día por día p'unchawnintin qaray: s. ácido p'uchqu: s. rápido p'itana: s.tr.

post-velar. comienzo.(zoo) una variedad de loro qalalu: s. depresión llena de agua. volante. comenzado qallarisun: expr.. pieza circular qalla: s. brotar vástagos en el árbol. (esp. simple. antes la capital colonial de América Española. preámbulo qallarisqa: p. grano de la piel. iniciador qallariq machu: s. candado. desde el principio qallaqchi: s. comienzo.(bot) hierba santa. "(fonema consonántico oclusivo. planta usada para teñir de azul qalankata: s.a. "apretar con los dedos un forúnculo. hueco p'uru: s. estanque q: fon. adelgazarse. cofre. brotar.) Potosí" p'utumuy: v. vasija de barro p'uytukun: s. (esp. sucio qacha: s.tr. cinco veces diariamente p'unchaw-p'unchaw: adv. llave. cántaro p'uñu wisa: s. brotar.p'unchawnintin rurariq: s. principio qallananchikmanta: adv. jofaina grande de loza.intr. abrir.impers.tr. fruta seca Qachin: s. ccalalo. charco. rueda. "la papa que queda sin recoger. empezado.p. amanecer. maestro.p. delgado en las personas.tr. cepa del linaje qallari rimaykuna: s. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaq: s. disco. globo. cántaro hecho de cerámica. deprimido. inicio. nos hacemos muy de día p'unchawyay: v. (consonante oclusiva post-velar simple)" qacha: adj. bajo tierra. bombilla p'uru: s. y germina" p'utuy: v.(zoo) cotorra qalaphari: s.(ana) vejiga p'uruña: s. cántaro. diariamente p'unchawpi pichqa kutin: adv. vientre grande p'utuksi: s. tiempo del comienzo qallaripuy: v. vientre grande p'uqachiy: v. vasija.tr.tr. estrépito. alboroto P'utuksi: s. estanque p'uñu: expr. salir (sol) p'utupapa: s.(tex) rueca qallana: s. nacer la planta. vasija de barro p'uñu: s. rejuntar restos de cosecha entre los rastrojos qallari: s. una especie de ave p'uti: adj. tinaja. débil qalla: s. empezamos qallariy: s. principio qallari pacha: s.a. ir a empezar qallarina: s. cabeza de linaje. surgir p'uyku chawpi: s. flaco (persona flaca) qachuyay: v.intr. principio.(ass) empresa qallarimuy: v. sordo). hacer empezar.t.(uni) litro p'uyñu: s. tío qala: s. principiante qallarikuy: s.(top) "ciudad en Bolivia. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaphurka: s. comienzo. principio qallarichiy: v.(zoo) cueche real. resto de cosecha que queda en los rastrojos qallaqchiy: v. el que empieza. entrecorte p'uylu: s. Perú). ponerse flaco qaka: s. diario. inicio. origen. empiezo . para extraerle el tumor maligno" p'uru: adj.t. empezárselo qallariq: adj. cerradura.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Kalka/Calca. hacerse de día p'unluku: adj. hacer reventar p'uqay: v. voluminoso p'unlun: s.pr.a. volumen p'unqu: s.intr. establecer qallarikuq: s. niño barrigudo p'uti: s.) Ccachín" qachu: adj.tr. pequeño cofre formado de una calabaza p'uti wisa: s. etc. despuntar. cada día p'unchaw p'unchaw tukukunchik: expr.t. cántaro p'uyunqu: s. bandeja de barro p'usti: s.

p.p.tr. hacer tupir qallwamuy: v. principiar. comenzar. tuyo. empero yo no" qamñataq: expr. iniciar.tr. inicio qallaykuy: v.(zoo) "callu-callu. cubrirse de renuevos la planta qallman simi: adj. tuya. como has hecho . mies segada y hacinada con los tallos puestos de pie qallchachiq: s. cortés. el que tupe qallwarasqa: p.m.tr. el que hace segar qallchapuy: v.tr.p.p. hablador. sacar la lengua qallu-qallu: s. vosotras. con la lengua retirada qallu taka: s. instrumento de madera o de hueso que usan los tejedores para tupir los hilos del tejido qallwapuy: v.(agr) tierra agotada que ya no produce bien y necesita descanso qallu: s. para tí qampaq ñawpapi: expr. elemento qallay: v.qallariy: v. limaz qallu-qallu: s. ramilla o rama pequeña de una planta qallmachay: v. tiempo de segar qallma: s. vuestro. usted. inicio.tr.intr. desde el principio qallariyniyuq: adj. principiar qallaykuynin: s. tupírselo qallwaraq: adj.pers. charlatán. tu qama: adj. cereal segado qallchay: v. se pega fuertemente en la piel y extrae la sangre" qallusapa: s.tr. sanguijuela. "Di tu mentira si quieres.a. comercialmente qamkuna: pron. ¡Igualmente! qampucha: s. y ahora tu qampa: pron. empezar.tr. el que tiene lengua qallwachiy: v. vosotros. empezar. ¡Asimismo!.(zoo) babosa. vuestra qamkuna ruraq hina (ruranhina): expr.p. principiar.(tex) aguja corta (7 cm) qampuru: s.(fis) mecánica qam: pron. insípido. original qallawa: s. delante de tí Qampaqpas!: expr.(bot) tabaco cimarrón qamay: v.intr.t. tupir los hilos en el tejido qallwiya: s. ¡Igualmente! qampaq punta (ñawpa): expr. lengua. principio qallcha: s.tr. adulador qama: adj. lenguacha qallu sik'iyta: expr.tr. tu qampaq: expr. ¡Asimismo!. sencillo qallpa: s. limaz qalluyuq: s. segárselo qallchasqa: p. sanguijuela que abunda en las cochas. pujar qamayay: v. volverse insípido qamchu: s.pos. y tu? qam rurasqa hinallataq: expr. comerciante qamiy: v. usted o tú. segar.(bot) frutecencia de la flor de papa qamri: expr. tupidor de los tejidos. iniciar. tupido qallway: v.(zoo) babosa. dar principio. comenzar.pers.tr.pos. vos. delante de tí qampas: expr. principiar qallaykuna: s. ir a tupir qallwana: s. emprender qallariymanta: adv.(agr) terreno que queda después de la ciega o de la cosecha qallpachakra: s. tú. el que tiene principio conocido qallariy simi: s. como dicen ustedes qam llullaypas ñuqam ari amataq: s.intr.(his) truhán que vivía al lado del propio Inca para hacer reír y decir gracias qamiri: s. introducción qallarma: adj. desabrido qamasayri: s. tú también Qampas hinallataq!: expr. hacinar la mies qallchaypacha: s.p. ustedes qamkunap: pron. órgano del aparato del gusto qallupayay: v. empezar.tr. traficar qamiyman hina: adv.(ana) lengua.

fract. de flores rojas.fract. llanura de rocas o de trueno . Quien toma siete sabios adquiere el conocimiento de siete sabios. una illa de la oca )" qañawa: s. heptagonal qanchis chunka: num.tr. setenta y siete qanchis chunka waranqa: num. descifrar qapra: adj. Flor heráldica del Perú).onom. un cereal de las quenopodiáceas qap!: interj.(zoo) bandurria. prostituta qantu: s. abismo.) Cajabamba ( ← significado no claro . siete qanchis ñiqin yachakuna: expr. derribar qapya: adj. cantu (especie de planta. harina blanca de maíz qapya: s. un arbusto de flores rojas o amarillas. cantuta (planta de la puna. cifra qapchapi qillqasqata watuy: v. roquedad. el borde o plano superior de la roca qaqa-qaqa: s. suave qapya: s. séptimo. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) qapya: s.onom. hamuq": adj. remedio para el mal viento.o. cerro Qaqachaqa: s. siete.o Kashapampa. [sonido de maderas o frutos en vaina al romperse o reventarse] qap!: interj. séptimo qanchis k'uchu: s. setenta y dos qanchis chunka qanchisniyuq: num.(bot) siete sabios (planta de zona jalca cuyas flores sirven para iluminar la mente. duro qaqa: s. roquedad. flor sagrada de los incas. heptágono qanchis laya: s. semanal qanchis p'unchaw unaq: s. soso Qanchi: s.(top)( ← ?) pueblo antiguo y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). especie de ave de vientro negro y de cabeza y cuello ocráceo . setenta mil qanchis ch'iqta: num.) Canchis qanchis: num. ciego qaprayay: v. tornarse ciego qapsan: s. descifrar qapchata paskay: v. setecientos qanchis pachak waranqa: num. setenta qanchis chunka hukniyuq: num.(bot) cañahua. una variedad de maíz blanco y tierno qaqa: adj. calor de la lumbre qanra warmi: s.pers. siete mil qanqa: s.c. (esp.(tmp) semana qanchis uyayuq p'unlu: s. heptágono qanchis chirup: adj. llanura de espinas)" qaqa pana: s. cantuta.(geo) roca. Es muy buscado por los chamanes) qanchis mitruta yallispam. peñasco qaqi: s.(mat) heptaedro qanchis waranqa: num. quebrada. pulmón qaptakuy: v. qanchis mitru yalli: expr.o.c. tu edad qamya: adj.poses.c. insípido. (esp.qamwan: pron. septuplicar qanchis chiru: s. setecientos mil qanchis patma: num. más de siete metros qanchis ñawi: s.o Qasapampa.c.c. peñasco qaqaqaqan: s.tr.(onom) trueno qaqa rara: s. séptimo qanchis p'unchaw: s. llanura fría . séptimo qanchis kaq: num. recoger en puñados qapuy: v. multiplicar con siete. contigo qam wiña: s.(top) "ciudad y provincia en el departamento de Cajamarca (Perú). séptimo qanchispa wasan: num.tr.c.(d2) [sonido de tomar agua] qapcha huchha: s.(uni) semana "qanchis p'unchawpi kutimuq. heptagonal qanchis chiruyuq rikch'ayni: adj.(spi) Los siete niveles del camino sagrado de los Inkas qanchis ñiqin: num.c.c.intr. Lección Siete qanchis pachak: num. paso.o.tr. peña.(bot) "cántua.Qaqapampa. el número 7 qanchischay: v. abismo qaqa pata: s. ¡trac!.c. hoy en día exclusivamente castellanohablante. declarada flor nacional boliviana. setenta y uno qanchis chunka iskayniyuq: num.(top) pueblo de Oruro (Bolivia) Qaqapampa: s.tr.

intr. hacer regar qarpamuy: v. cuero. corteza.intr.intr. vista. higueras y otros)" qaracha lliqti: s. tiempo de trabajo antes del desayuno. su savia para licor. pellejo.(bot) árbol aborigen de hojas largas qara waska: s.(ana) cuero.tr. caspa qaratu: s.tr. despellejar Qarampa: s. regadera Qarpana: s. dar de comer a los animales. síntoma general para cualquier condición con escamas secas o cuerudas o con costras en plantas. cáscara. dame de comer qara wayaqa: s. descubierto. desnudar. ofrendar. apostilla que cierra los pies qarachay: v.(tex) raso qara llip'iyaq p'acha: s. pellejo.(zoo) especie de ave que vive en el valle y oriente qaqlla: s.tr. sus frutos sirven para hacer manjar. "madrugada. pellejo. escritura en el cuero Qararay!: interj. cáscara. dar.(med) caspa qaraq: adj. labios secos y agrietados qara sip'u: s. servir los alimentos. hacerse sarna qarachay: v. camarero qara qillqa: s. dar de comer. darásle qarapatakuy: v.tr. regalarásle. pergamino qara p'acha: s. hacerse costra. panca. piel.(zoo) lagarto qariy: v. cáscara qaracha: s. cara.(ana) omóplato.(med) costra. vestido qarapanchik: expr. regalar. papas con cáscara qarapa: s. hacerse sarna qaraku: s. cáscara y envoltura. el palo sirve como madera y canal. bolsa de cuero qaray: s. hacer plato. servir comida de la olla. cuero. irrigar qarpana: s. hacerse costra. desnudo qarallama: s. lo que se da de comer.(phymed) "sarna de planta. ritual andino que consiste en ofrendar a la Pachamama con saumerio o sangre de los animales qarakuq: adj.intr. desvestirse qarapatay: v. ofrecemos. servirse qaralla: adj. dar de comer. lo que se sirve qaranam kanchik: expr.(bot) "magüey. despojar o quitar el cuero.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . penca común (una planta muy útil. ir a dar de comer. cuero.qaqinqura: s. el que sirve comida.(med) sarna. regalar qarayapuy: v. repartir.p. distribuir. sus hojas dan la fibra. piel. chamarra o vestimenta de cuero qara p'aspa: s. piel. damos. dar. dar de comer a. ofrecer. costra. enfermedad del ganado lanar qaracha: s. corteza.tr. qarantin papa: s.(zoo) iguana qaraywa: s.ana) corteza de árbol.tr. corteza. ir a regar. desvestir qarapi qillqasqa: s. roña.tr. nacer el pellejo qarayay: v.(ast) Pléyades qaramuy: v. ¡Al diablo con él! qara simi: s. tenemos que regalar debemos.. paletilla qarpachiy: v.(med) arruga de la piel qaraspa chariy: v.(tex) raso qara lluch'usqa: p.tr. ir a servir comida qaran: s.tr. servir comida.. destapar (las cobijas) qarmin: s.(bot.(tex) soga de cuero qaraway: expr. forrar con cuero algo qarachayuq: s. amargo qara: s. el que se sirve comida qarakuy: v. servir (comida). alimentar. encorar. escápula. tiña.intr. su tronco para asiento).tr. despellejado qara lluch'uy: v. servir.p. pellejo. mantener qarati: s. penca" qaracha: s. corteza qarana: s.pr. pelado qara: s. término general para describir síntomas parecidos a la sarna humana. sarnoso qarachiykuy: v. regalamos qarapanki: expr. volverse cuero. especialmente durante la cosecha de habas en mayo" qaray: v. persona sin vergüenza qaraypuka: s. regalo. mejilla qaqti: adj. incluso en sus frutos (hospederos: durazneros.p.

en vano. sin ocupación. zángano. tiniebla. tranquilo. regar. de savia blanca.tr. reposado qasi uqu: s. usufructuario. oscuro qaspi: s. desterrar. sosegar. botárselo qarquy: v.(bot) "calluaquincha (planta de la región quechua.(zoo) gusano de hojas. ordinario qasichiy: v.tr. adquirir color dorado (ref. vano. invierno qasan: adv.(zoo) especie de ave alimoche grande qarqupuy: v.a.tr. Kashamarka. echar. planta que en Qispillaqta es la estrella del maíz. despedir. sosiego qasilla kawsaq: s. nevada Qasamarka: s. (hist. separar qarwa: adj.t. ¡tranquilo! qasilla: s. expulsar. hielo.(col) color dorado. el que riega. temprano .(top) "ciudad departamental en Perú.impers. desportillado qasa: s. botar a los animales. vano. acaparador qasi wayta: s.intr.tr. botar.(ast) nube mayor y menor de Magallanes qasaqaña: s. mamífero rumiante de la sierra andina qarwachiy: v.) Caxamarca. tranquilizarse qaspi: adj. frío qasa: s. estar desocupado qasiyachiy: v. coloración del cielo en el alba o en el ocaso qarwaypiñi: s. de frutos negros y ácidos que se usan como tinta)" qarwanchay: v. una illa del maíz).cf.intr. envano.(bot) "ccarhuaipiñi (especie de planta. Ayacucho (Machaca. noche qaspi-qaspilla: adv. paz. hombre inofensivo. paz qasilla: adj.(met) escarcha qasa: s. regador qarparkachay: v. beneficiario. paz qasi runa: adj. seguro qasilla!: expr.tr. sin oficio" qasi sunqu: adj. congelar.pers. sin razón qasimanta: adv. tierra de espinas). inactivo. libre.qarpapuy: v. irrigar qarpaysiy: v. Caxamalca [x=sh]" qasa mit'a: s. hombre ocioso. depreciar. "perezoso (personas). helada.(bot) "cerraja (planta de familia de la compuestas. arrear. helear. amarillo qarwa: s. seguridad qasillakana: s. aquietar. quieto. sacar el ganado al campo. frío qasay: v. hacer madurar (al sol). gorrón. Flores grandes y abundantes del qarwaypiñi son la ""señal de un buen año para el maíz y las flores menudas. planta silvestre de flores tubulares de color anaranjado que crece dentro de los maizales y entre los montes de la región quechua de la comunidad de Quispillaqta. tranquilo. indican que el maíz tendrá granos chupados y se perderá" qasa: adj. plantas.m. sosegado. votar. en los Andes coincide con la época seca)" qarwayllu: s. de flor amarilla)" qasay: s. regado qarpay: s. quieto. amarga y pegajosa. pacífico. ñutu y escasas. invierno qarway: v.tr. con espinas. en vano.(met) invierno qasa phuyu: s. quitar. de tallo amarillo. regárselo qarpaq: adj.(met) helada. pacificar qasiyay: v. sosegarse. arrojar. "madurar. echar o sacar fuera. en vano.) Cajamarca ( ← tierra fría . echar afuera.tr.impers.(zoo) llama. celaje. ocioso. palidecer qarwaqi killa: s. expulsar.tr.(met) nieve. excluir. despedir.dic.tr. baño ritual qarpay: v. caer la helada qasay: v. larva de coleópter qarwa: s. caer escarcha. arrojar. otra vez qasapa: s. sosegar qasi kay: s. inútil qasi p'unchaw: adj. frío que quema las plantas y hasta mata a ganado que duerme en la intemperie qasa pacha: s. gritar qarpasqa: p. frío.p. pacífico qasi mana kaq: adv.(met) nevar qasi: adj. 1991).(tex) tejido liso qasiy: v. ayudar a regar qarqanchu: s.(mes) agosto qarway: s. ahuyentar. (esp.intr.(met) helar. día de descanso qasiq: s.m. envano. solear qarwakincha: s.p. vano.

cobija. arrear.tr. mantas. cobijarse qataykuy: v. tomada en infusión.tr. poner el techo. especie de árbol selvatico de gran desarrollo. arriero qatira: s. manta.qaspiy: s. cama. insistir en. perseguir. seguir. cobijarse. El cortar o aserrar este arbol es siempre peligroso. próximo. recobrir. hacer seguir. abrigarse qata masi: s.impers. cubierta. comerciante qatiriy: v. cuñado qata: s. colcha. arreárselo. forzar. La corteza da una resina terriblemente cáustica y venenosa.tr. rastrear qatipay: v. taparse. en seguida. sábana. conducir ganado. capa qatapuy: v. cobertor.intr. obligar.(ast) constelación de la Cruz del Sur o de los Pléyades qatachiy: v. "cubrir.tr. seguir. oscurecer qasqu tullu: s.p.tr. tapárselo. cobijar qatay masi: adj. cobija de la cama. frazada qatapa: s. inmediatamente después. consecutivo qatiqnin: s. cobijarse.tr. quitar la cubierta qatariy: v. llevar. provoca fuertes vsmitos. cobijar. tapar. techárselo qataray: v. conducir.tr. especie de planta medicinal de la selva. abrigo.(tex) cobija. contagiar.(bot)(amz) "catahua. imitador qati-qatilla: adv. seguimos qatiy: s. arrear qatiriyay: v. cubierto.(d2) efecto qatiq: s. cubrirse.pr. ir a cubrir o techar qatana: s. perseguir.tr. continuar. el que sigue. consecutivo. chamuscar qatipayay: v. techar. jerarquía.tr. cubrirse. uno después del otro qatiqay: v. hacer tapar qatakuna: s.tr. pues puede saltar alguna viruta a los ojos y provocar la pérdida de la vista por su fuerte poder cáustico. persecución .tr.m.tr. acosar qatilla unquy: s. cubrir con cobija. ahuyentar.tr. contínuo. perseguir. cubierta. suceder. cobija. el techo se ve bien qatamuy: v. oscuridad qaspiy: v.(med) contagioso qatiqlla unquy: s.tr. suceder en orden. siguiente qatiq: s. acosar qatipi: adv.tr. abrigo. pues es floja y de mala fibra" qatay: v. cubrir.(arc) techo Qatachillay: s.tr. imitar qatichiy: v. rastrear qatikachay: v. techo qatawa: s. tapado. frazada. perseguir. recubrir qataykukuy: v. rastreárselo. frazadas. cobrir de nuevo. abrigar.(mat) consecuente qatiq runa: s.tr. ir detrás de uno.tr. impeler qatasqa: p. apremiar. Con ella se han preparado inyecciones contra la lepra con malos resultados. infeccionar qatiy: v. tiempo qatiy: v.a. concuñado Qatam sumaqcha!: expr. empleada en las pescas y en la composición del curare.tr.tr. traérselo qatinlla: adj.(med) contagiar qatiykachakuy: s.tr. manta.intr. cubrir con manta o con techo" qataykachay: v.(ana) esternón qashay: v. consecuencia qatisun: expr. seguir.a.t. acosar qatislla: s. contaminar qata: s. seguir un río cuesta arriba. arreárselo qatiq: s.(med) enfermedad contagiosa qatiqnin: adj. arrear a otro lado qatiqlla: adj. colcha qatakuy: v. concuñado qatichikuy: v.p. ropa. anuncio qatiri: s. Para trabajarlo innocuamente seria necesario tenerlo varios meses en el agua y para entones su madera ya no valdrma.(med) epidemia qatimuy: v. periódico qatipay: v. a continuación qatipuy: v.tr. abrigado y techado qatasqa: s. abrir. La semilla da un aceite venenoso y.

anoche qayna killa: adv. asoleado. al lado de qayllapura: adj. año pasado . ayer qayna tuta: adv. el año pasado. aproximar. cerquita qayllitanpi: adv.(d2) presencia qaylla: s. mes pasado qaynamanta: adv. en presencia de. pasado al sol qawi: s. llamar.l. ayer.t.p.tr. marchitarse. frontera qayllanchakuy: v. aproximarse. llamar. cercanía qayllapi: adv. desde ayer qaynap qaynan: adv. ruina qawiqrusqa: p. pasado.p.dic. antenoche.tr. anterior qayna: adv. gritar.tr. invitar qayay: v. gritar. hacer acercar qaylla kaq: adj.tr. marchito. aproximar. aproximarse. bramar qawchu: s.tr. aproximar. arrimarse qayllanchay: v.(tex) orilla del tejido. ante los ojos de qaylla: s.(bot) yerba mora qayara: s. mecer.t.p.t. hacer acercar qayllanpi: adv. hacia aquí qayllay: v. borde. cerca qayllapi: postpos.p.intr. cerca qaylla: postpos. [ruido de burro] qawchiqiy: v. vocear.t. arrimar. recurrir qayakuy: v. pasado al sol. extremidad. acercar.dic.l. ruedo del vestido qayllachay: v. antaño. acercar.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.tr. acercarse. (orig. mover.l.t. invitar qayanqillqa: s. marchito qawisqa: p.tr. asoleado.t. estremidad qaylla: s.p. describir qayllan: s.tr. oca asoleada y seca qawichiy: v. invitar qayachiy: v.(d1) orilla. encorralar qaylla: adj. hacer acercar qayllachiy: v. revolver.mov. último.tr. de cerca qayllamanta ñiy: v. anteayer qayna p'unchaw: adv.tr. batir algún potaje.(bot) "carhuincho (especie de planta.tr. aproximar. gritar.onom.a. trabajador. (esp.intr.l. descolorado. uno antes.pr.) Cauillaca. acercar. adyacente qayllakuy: v. acercarse qayllaman: adv. adyacente. soleado qawiy: v. invitar qaykuy: v.dic. encerrar en un corral. hacer asolear. llamar. vez pasada qayna ch'isi: adv. hacia qayllamanta: adv. convecinos.) Cahuillaca. presionado qawisqa: p. llamar. arrimar qayllitalla: adv. anoche qayna wata: adv. una illa de la papa)" qawchi: interj. llamar a voces qayay: v.l. Cauellaca qawiña: s. próximo qaylla: adv. de ayer. gritar. hacer asolear la oca Qawillaqa: s. asolear la oca y otras plantas qawiy: v. marchitar qawiy: v.l. bramar. ladrar.p. ayer qayna: adv.dic.t. obrero qawi: adj. cantar (pájaro). perseguir qawcha: s.tr. llamar la atención.l. acercarse qayllayachiy: v.(bot) planta como Isabela pero más pequeña qayariy: v. reprender qaya-qaya: s. llamar. vociferar. cerquita qayna: adj.tr.t. lema qayapayay: v.intr. cercano.l. acercárselo qayllata: adv.qatiykachay: v. remar qawni: s. acercar. entrecercanos qayllapuy: v. el año pasado.tr. arrimar. tallo verde de maíz que se hace secar para forraje qayachakuy: v.t. la última vez.dic. arrimar.

quitar arrebatar. chirriar. anteayer qayniwanchay: adv.recip.tr. secretaria. ocioso. cuchara grande o paleta para mover un líquido qaywipuy: v. primo qaysa: adj.intr.tr.(neo) biblioteca qillita: s.intr. haragán" qilla: s.p. ir a quitar algo qichunakuy: v. antes de ayer. quitar.intr. enfermedad causada por pereza (frecuentemente usado para criticar personas ociosas) qilla warmi: s. ir a mover el líquido qaywina: s. exclusión qilpay: v. dejarse quitar qichuchiy: v. sin dinero qillaysapa: s. cualquier escrito. ortografía. despojar.t. reunirse. anteayer.tr.tr. disputarse una cosa entre dos o más personas qichupa: s. cainar (Quichua became Spanish cainar) qayninpa: adv. reglas ortográficas qillqa kamayuq: s. escritura. hacer escribir qillqachiy: v.intr.intr. quitárselo qichuqay: v. escritura qillqakunata musuqman kutiy: v.a. día antes de ayer.t. flojear. flojo. movedor del líquido qaywiy: v. perezoso. despojar.tr. aragan qilla: s.intr.tr. adinerado qillhuñuy kallanka: s. flojo. ocio.(zoo) una variedad de abeja pequeña qillakuna: s. ayer qayqa: s. flojo.t.l. rechinar qichqan: adv. holgazanear qillakuy: v. manuscrito.tr. ayudar a mover o agitar el líquido qichalita: s. haraganear. fortuna. flojera qilla runa: s. crujir qichiy: v. cuñar qilla: adj. gloria. estar reclinado de costado qichu: s. ocio qillakuq: s. movérselo el líquido qaywiq: adj. ociosidad qillakuy: v. vago. bajar qichuta: s. anteayer qayninpas: s. femenino qaysa wamra: s.t.t.(zoo) una variedad de pájaro qilliy: v. juntarse qillmu: s. agitar o mover un líquido con una paleta o cuchara qaywiysiy: v. noches atrás qaynin p'unchaw: adv.(fam) chica qaywimuy: v. "perezoso.tr. anteanoche qayninpa p'unchaw: adv.intr. ir a escribir . vez pasada. descuento qichupuy: v. hace mucho tiempo qayninpa ch'isi: adv. escribano. escritor. tener pereza. épocas de antes qayninpa tuta: adv. el que escribe qillqaku: s. ocioso. hombre flojo qilla unquy: s. letra. segmento qichuchikuy: v. hacer quitar qichumuy: v. otra vez.(mit) "nudo síquico o energético soltado por obra de curación. ritual or inciación. holgazán. ocioso. pereza. arrebatar alguna cosa.(ass) alfabetizar qillqa kamachikuna: s. mujer floja qillaynaq: adj. holgazán. quitar (mat -). excluir qichuy akna: s. frecuentemente causando que el alumno espiritual o paciente se atore o jadee" qayri: s. copiar qillqamuy: v.tr. libro.t. secretario. el que agita. pasar el día.tr. pereza. escribiente.(zoo) una variedad de paloma qichichichiy: v.tr. tener pereza. buena suerte qillqa: s. perezoso.tr.tr. días atrás. la otra vez. al costado qichqarayay: v. segmento qichuy: v.(bot) arbusto de las polemoniáceas qillpu: s. carta. negligente. perezoso qillakuy: s. pictografías indígenas (quelcas) qillqachiy: v. arrebatar. carta.tr.tr. flojear qillanayay: s.qaynay: v.

abogado. tocada de trompeta qiqu: s. bolígrafo. parpadear qimchiy: v.tr.p.(zoo) picaflor qinqu: s. libro qillqasqa p'anqa: s.tr. releer qillqaqhaway: v.intr. el que escribe.intr. escritura qillqayta munani: expr. escritura qillqay: v.(ass) pizarrón qillqana p'anqa: s. lectura qillqarimay: v. flauta. gotera. literal qillqaqhawapay: v.(neo) papel qillqapallaku: s. manual qillqarimaku: s. lectura qillqarimapay: v.(neo) leer. quincha. secretario. escribano. lectura qillqapi unancha sanancha: s. madera. leer qillqara: s. plantar una cerca qinchu: s.(neo) papel qillqana pirqa: s. llaga qiriri: s. escritor. documento. gruñir qiru: s. escribiente. granos. graficar.a. treta qiri: s.(neo) periódico qillqay: s. pluma (para escribir). colibrí qinturi: s. vara. libro. palo. pestañear. larva. lapicero qillqana k'aspi: s. erupciones en la cara qirisa: s. levantar un muro.) San Lorenzo de Quinti.tr. pestañear. trozo de madera.(zoo) ave acuática qipay: v. quena qincha: s.tr. árbol. a orillas del río Mala en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.intr.(top) "comunidad cerca de Huarochirí. texto. notación.intr. secretaria qillwa: s. tinterillo. lapicero.(med) herida. lápiz qillqanapaq p'anqa: s. escrito.(bot) quentu.qillqana: s.intr. bordar. (esp.(arc) canalón.intr. nudo qiqañu: s. cerrar los ojos.tr. tallo.) San Lorenço de Quinti" qinti: s.(zoo) gaviota qimchikachay: v. Perú). diseñador qillqaqatiy: v. lápiz.tr. releer qillqarimay: s. guiñar. quiero escribir qillqayuq: adj.intr.(neo) libro qillqasqa raphra: s. muro de piedra. leer (en voz alta) qillqa simi: s. barra. poste. quena.(zoo) picaflor. cueva. choclo tierno qiqiri: s. pestañear qimllaykachay: v. dibujar. jefe de los instrumentos de viento qiqi: s. escribir. cerco qinchay: s. planta usada para para teñir de marrón qiñalu: s. sarna. (orig. escritura. tronco de árbol qiru banku: s.(bot) quenturi.(neo) cartero qillqarima: s. pintar. muralla. que tiene escritura qillqiri: s.(mus) flauta de caña. tronco. escribírselo qillqaq: s.a. libro qillqa rakiq: s.tr. banco de madera . leer qillqaqpa ñisqan kikin: adj. redactar qillqay akna: s.) qina: s. cerquillo (arquitec. signo qillqapuy: v. planta cuyas raíces se usan para teñir de marrón o anaranjado oscuro qinthu: s.(ast) constelación del colibrí Qinti: s.p. los huevos de la mosca qirqiryay: v. parpadear qimpur: s. madera que usa el carpintero qiri: s.(pol)(ass) departamento qinchay: v. gruta Qinti: s. tramar qipi: s. cerco (el limite). lección. pústula. cuerno qiqiri kunka: s. parpadear qimllapayay: v. lección.tr. suciedad. escrito. lengua escrita qillqasqa: p. hacer señas con los ojos qimllay: v.

(agr) grama.(fam) "niño(a) de 2 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: cambio de vestido. salvarse.) Quispicanchi (libre + Canchis) Qispiqullan: s. libertad. librarse.(agr)(neo) herbicidas qiway: v. libertado.qiru misa: s. libre. libertad qispinqay: s. disculparse qispichiy: v. acabar. valores qispinata maskanapaq: expr. pastizal. proteger.(ast) constelación andina de Orión qispiriy: v. éxito qispiñawi: adj. una variedad de pájaro de lomo pardo.tr. . salvarse huyendo. montón.a. sentir nerviosidad extrema qiwamikuq: s. potrero qiwata tukuchiq hampikuna: s. hoz qiwapampa: s. estar enfermo. diamante qispiy: s. refugio.(zoo) "benteveo. volverse acabado.intr.tr. acumulación.tr. ¡perdón! qispichiway ñiy: v. nido qisñachay: v. tizne qityachay: v. liberado. emancipar. enfermar. para buscar la justicia (libertad) qispinqa: s. escaparse. salvárselo Qispiqanchi: s.a. estar enfermo por mucho tiempo qishyay: s. multitud qisachay: s. nacido qitupí: s. dar a luz qispichiq: s.intr. pasto. terminar. criar qispi kay: s.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). enfermo qishyarayay: v. tiznar qiwa: s.tr. salvador Qispichiway(chik)!: expr. terminar. hierba.tr. hacer sufrir qisña: s.intr. despreciar.intr.intr.) Quispillaccta" qispina: s. perdonar. escaparse. escapar. salvarse de un peligro. nacimiento qispichikuy: v. libertador.p. extraer zarandeando qiwisu: s.tr. impedir qispisqa: p. (esp. (esp. cortar yerba. provincia de Cangallo.(med) partera.tr. hacer nido qispi: adj. pecho y cola amarillos" qitya: s. enfermarse qita: s. niño de tres años (que ya está logradito) qispisqa wawa: s.tr. enfermarse.tr.intr. libertad qispiy: v. librarse. mesa de madera qisa: s. libre qispichikuy: s.(geo) barro qitqi: adj.p.a. de ojos brillantes qispipuy: v.(mik) una comida en base a zapallo qiwuña: s. rescatar. quedar perdonado. una variedad de árbol inerme cuya corteza se desprende fácilmente en láminas. huirse qispiriy: v.intr. herbívoro qiwana: s. salvar. pila. libertarse qispichikuy: v. fugarse. hollín. kulis o phalilla)" qispi umiña: s. enfermedad.(top) "comunidad campesina (distrito de Chuschi.(ana) labios qita: s. planta que germina sin ser sembrada qiwakuy: v. departamento de Ayacucho).(bot) hierba que seca se pega a la ropa y verde es de comer qiwikachay: v.dic. salvado. libertar. realizado qispisqachaña: s. libertarse. parecer. inculpar qischay: v.mov.tr. denguear qiwikachay: v. terraplén. quiñual. hacer realidad lo que uno se propone qispichiy: v. recoger yerba qiwayllu: s.tr. eximir. liberar. emerger. reproche qisachay: v. escaparse Qispillaqta: s.tr. queñua. libre qispikuy: v. huir qishyaq: s. disculpar. peste qishyay: v. alfalfa. libre. obstetriz qispichiq: s. perdonar. liberarse. hacer salvar. guarida qispinana: s.(bot) "queuña. aparecer. tratar mal qisachay: v.

aymara qulla: s.(top) Altiplano. Quispihuara. planta usada para teñir de amarillo qulliy: v. inundarse algún lugar. oleaje del mar qucha phusuqu: s.tr. (c) Híades (proveniencia: Misminay. (b) cola del Escorpión.(ast) "Pléyades.(bot) arbusto mariposa.(geo) lago. salado qullpa: s. autoridad.(zoo) ave acuática zancuda quchayachiy: v. lago quchamama: s.(tex) cenefa de tres órdenes de escaques qullqa pata: adj. planta usada para teñir de marrón. vencido por Inkarí sobre el paso de La Raya" Qullasuyu: s.(neo) finanzas qullqichay. ""cerro de laguna"")" Quchapampa: s. revolcar quchqu: adj. tierra salitrosa qullpachiy: v. tierra salitrosa qullpay: v. lugar lacustre.(top) uno de los cuatro territorios en que se dividia el Tahuantinsuyo o Imperio incaico (Bolivia y la parte más meridional del Perú).(zoo) ibis caripelado qucha pulla: s.(neo) economía . cubrir con ceniza para que las brasas no se apaguen. dinero.(ast)(ant) constelación del Gran Almacén de Granos (aproximadamente la Osa Mayor) qullqampata: s. majestuoso Qulla: s.(tex)(f. moneda. laguna. laguna o lago. alimentarse con sal al ganado qullqa: s.tr. generoso qukuy: v. almacén. mina de plata qullqikamaq: s.tr. planta usada para teñir de beige" qucha: s.) Colpa" qullpa allpa: s. adornar con plata qullqi hawa yachaykuna: s. salitroso.(geo) mar Quchamuqu: s.(top) valle fértil de Cochabamba Quchapampa: s. quitar. morado qulli: s. el altiplano de los Andes en Bolivia y Perú meridional qulli: adj. espléndido Qullarí: s. laguna. constelación de las Pléyades" Qullqa: s. soterrar (la brasa) qullpa: adj. ahorrar qullqi hurquna: s. Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): (a) Pléyades. espuma del mar qucha turu: s.(bot) algas quchikuy: v. depósito. platear. formarse laguna quchayay: v. moneda.a. excelencia.esp) motivo pallay en tejidos (significado: laguna pequeña) quchiy: v.tr. robar quchpay: v. tesorero qullqikamay: s. Yucay).(mit) "Qolla Rey. plata qullqi apana: adj. qullqichakuy: v. cubriente qulla: adj. excelencia qullana: s.intr. dinero (plata).(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. represar quchayay: v. eminencia.a" Qullqa Qutu: s. (esp. arbusto de la familia de las rosáceas.pron. estanque.tr. constelación de las Pléyades qullqi: s. colle. Sonqo. ganar dinero. eminencia. angosto qukuy: adj. olivo. alimentar con sal al ganado qullpa-qullpa: s.(neo) financiero qullqi apana: s.(zoo) una variedad de tinamu. tierra estéril. region del sur Qullaw: s. variedad de perdiz sudamericana qucha phuchiqin: s.intr. nobleza.árbol aborigen de corteza desconchante. silo Qullqa: s.(zoo)(p.(min) salitre Qullpa: s.intr. difícil a tragar.tr.(neo) ciencias económicas qullqi hina: adj. dignidad de sumo grado. ordenar quchita: s.tr. Perú).(ast) Montón de Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): Pléyades (proveniencia: Sonqo).(top) "nombre de uno de los pueblos más altos de Q'ero (lit. darse por entero qukuy: v. jefe de un grupo de trabajadores qullanan: adj. plateado qullqi huñuy: v. (esp.tr. charco. "ajedrezado.(min) plata. laguna. excelsa. colla. usado para combustible.) Cochabamba quchapata: s. pozo.intr. convertirse en lago qucha yuyu: s. dadivoso.esp) pato de laguna qucha pituru: s. quinual. hacer dar. playa de mar qucha patu: s. concernir qulu: adj. combustible. rey mítico de los Qolla (Aymara).(top) ciudad y departamento en Bolivia.

manantial de agua termal qullur: s. (esp.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco qunchan: s. (orig.(tex) camiseta con bandas ajedrezadas de origen Qolla Qullqipuqru: s.) Colquipocro" qullqi qhuya: s.(tex) con hilo de plata qullqiri: s. salvar. estrella fugaz.tr. malograrse qulluq pukyu: s.tr. rico.intr. aerolito.tr. aglomerar qulluy: v. cuágulo qulluchiy: v.qumpi es el otro) qumuy: v.a. montón. (esp. mal agüero. malograrse. que arroja la plata fundida qullqi mama: s.p. suma qullu: s. de frutos redondos y muy amargos)" qumpi: s. cobertor (chusi es uno de sos tipos .) Cuniraya Quniraya Wiraqucha: s.(tex) camiseta chapeada de plata qullqi urqu: s. (esp.recip. ganar dinero qullqita tantay: v. hacérselo olvidar .) Cuniraya Viracocha qunqachi: adj.) Cuniraya Huiracocha.a. de hojas pelusientas. frustrarse. rico.tr.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. capitalista qullqisapa: adj. yerro qumay: v. (esp.(zoo) mosca qunchiq: adj. heder qunchu: adj. exterminarse qulluy: v. papa de primera calidad para la venta qullqi pata: s.intr.tr. tierra con yacimientos de plata qullqimanta waynayaq warmi: s. que tiene plata qullqi sunqu: s. cobija de tejido fino. ir a dar qunakuy: v. enturbiar qunchuyay: v.intr.(bot) "comlloisho (planta de la puna. mina de plata qullqi q'aytuwan: adj.) Cuni Quniraya: s. molesto.intr. hacer inundar qullukuy: s. platino qullqi yupay: s. Perú).(d2) sediento qunchu: s.intr. acabarse.(d2) extinguir quma: s. perturbador qunqachipuy: v.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. levadura qunchuchay: v. morro. cometa qulluta: s. grumo. cerro de plata qullqi waqaychaq: s. adinerado.tr. hacer economía qullqi tika: s. avaro qullqita charina: s. presupuesto qullqi papa: s. prostituta.tr. platero qullqita mirachiy: v. exterminar qulluchiy: v.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. puta qullqi mañachiq: expr. plata en barra qullqi unku: s. destrucción qulluy: v. piedra de mortero qulluy: s. frustrarse.tr.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. estéril qumlluysu: s. malograrse. escoria de la plata. adinerado. Quniraya Wiraqucha). trocar quncha: s. desconcertante. de flor de color morado con blanco.(neo) economía qullqi taka: s. picante qunchiy: s. enturbiarse. Quniraya Wiraqucha). amontonar. contabilidad qullqiyuq: s. que tiene plata qullqiyuq: s. acabarse qullupuy: v. avaro qullqi waqaychay: s.intr. tesoro público qullqi wasi: s. pujar con los dolores del parto qumi: adj.(neo) banco qullqiya: s. olor fuerte qunchiy: v. prestamista qullqi ñawpa yupay: s. sedimentarse Quni: s. capitalista qullu: s.(tex) frazada.qullqi k'aha: s. turbio qunchu: adj.(bot) hez.

calentar.tr. blando. tibio qunuq kana: s. qunqaysapa": adj.tr. pujar .tr. repentinamente. ludir uno con otro ropa o carne qupa p'anqa: s. lecho qupiti: s. refrigerio. hacen perder la memoria y transportan a otra realidad)" qunqapuy: v. el que hace olvidar qunqachiy: v. postrarse qunquriy: v. comida fría. sobar. persona olvidadiza qunqur: s. abrigado. de repente. ""del olvido"". olvidón qunqarpariy: v. súbito qunqaymanta: adv. perfume.intr.(bot) "concapa (lit. abrigar. abrigarse qunuchiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupa p'anqa: s. frotar. empujar quntistay: v. de hojas lanceoladas y agudas.(mik) fiambre. piedra pequeña o figura cerámica en forma de un animal con un hueco para dar ofrendas qunupakuy: v. restregar.(bot) moho quqaray: v.tr. cama. hacer olvidar qunqapa: s.p.tr. blando. descuidado.(med) amnesia qunqaylla: adv. de rodillas qunqurchakimanta: adv.intr.tr. planta de la puna cuyos frutos negros y dulces. olvidar. de pronto. olvidar. arrodillarse. qupa p'anqa: s. suave quñuchay: v. olvido qunqay: v. ludir carnes o ropa qupa yura.(bot) "copcho. olvidárselo qunqaq: s. postrarse. olvidadizo qunqay sunqun: adj.m.(ana) rótula qunqur tullu: s.m. suave quña yallitaq urmay: s. caliente. olvidado qunqay: s. estar en cuclillas qunqurmanta ismupuy: v.m.intr. temperatura qunuy: v.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupay: v. olvidadizo.tr. calentado qunuchikuy: v.(mik) "bebida dulce. arrodillado qunqurchaki: adv.tr. calentar. a rodillas qunqurikuy: v.(ana) rótula quntay: s.m. olvidadizo qunqasqa: p. olvidadizo qunqariqlla: adj.(col) azul claro. olvidar completamente "qunqaskiri.intr.recip.tr. estregar.cop. suavizar quñu-quñu: s. perder el recuerdo.(esp) contestar quntu: s. calentarse (en el sol) qunuq: adj.tr. humear quntay: v. comida para viaje. volverse corrupto qunqur phiriru: s.(bot) copa panga. fragancia qunuchi: adj. abrigarse qunuy: v. repentinamente qunqaysiri: adj. estar arrodillado qunquraypa: adv.intr. encender fuego qunwirsu: s. de abundante flor de color morado y blanco)" qupi: s.m. turqués qupanakuy: v.(cri)(esp) converso quña: adj. sin fermentar" qupa anqas: adj. desatento.qunqachiq: s.a. perdir la memoria.p.intr. enmohecerse quqaw: s. provisiones.(bot) cedro.(med) congestión de la nariz quñu: adj.(zoo) lombriz qupuy: v. perdonar qunqayli: s. víveres.intr. cálido. arrodillarse. volver algo prestado quqara: s. hacer perdir. una especie de puya (planta de la región puna. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupchu: s. recalentar comida qunupa: s.intr. calentarse. comida mandada o llevada para un viaje quqmay: v. estar de rodillas qunqurayay: v.(ana) rodilla qunquraray: v. aroma.intr. amuleto. olvidarse de improviso.(bot) cupa panga.tr. si se comen mucho. humo quntay: v. el que olvida.a.

(esp. viuda qusay: expr. capital del Tawantinsuyu. te saludo!" . cortar la hierba. viuda.tr. resbalar qurpa: s. huésped qurpachana wasi: s.(d2) mano de batán qusa: s.tr. mujer casada qusi: adv.) Coropuna" qurwara: s. albergar qurpa wasi: s. que tiene marido.(his) orejón. ""cerro dorado"")" quripaqu: s. mina de oro Qurikancha: s. soltera qusa kana: s. carpir. moho. tu esposo qusayuq: s.p. andolescente. persona de ojos claros qusiyachiy: v. rodar. matorral quraray: v. esposo.(fam) marido. mina de oro Qurimuqu: s.(top) palacio inka en la ciudad del Qosqo quri kiru: s. claro qusi: s. refregar qura: s.(min) oro qurichisqa: p. capitán incáico quri runa: s.(tex) camiseta chapeada de oro quriwan chipiyaq chipipipiq p'acha: s. era deidad hembra). aclarar qusqu: s. (esp.tr. en sentido místico se refiere también al centro energético junto al ombligo físico.tr.tr. marido.tr.(mik) comida con carne.(neo) hospedaje. anfitrión qurpachay: v. casa de alojamiento qurpachaq: s. desmalezar. ciudad grande. persona notable quri unku: s. mujer con ojos claros qusilu: s. novio qusallikuy: v. oxidación qurwarayay: v.(bot)(d2) maíz germinado qurana: s. tomar a un marido qusa illaq: s.p. desmalezar.(esp) correr Qurupuna: s. esposo.(his) orejón. tomar a un marido qusata warmimanta rakiy: v.ququ: s.intr.(top) "el apu que guarda Hatun Q'eros (lit. dorado quri ch'uspi: s. hotel qurriy: v. persona de dientes de oro quri mayllana wayku: s.(zoo) una especie de picaflor. una especie de colibrí quririnri: s. divorciar qusawakcha: s. "¡Cuzco. hierva. hierbo. ragú ququ: s. su función es comer y digerir energía vital.a.(tex) tejido grueso para frazadas.p.(bot) hierba.onom. clase media (nombre). anaranjado quri q'inti: s.(spi) "estómago espiritual (en analogía al nombre de la capital del imperio Inka).p. yerba.(zoo) chinche del cacao quri hurquna: s. arrancar (mala hierba) quri: s.tr. enmohecerse qusa: s.(agr) deshierbado quray: v.(tex) sedas o telas de fondo de oro qurmay: v. tejido tipo alfombra. frazada muy gruesa qusila: s. planta herbácea. maleza.(agr) instrumento para escardar qura-qura: s.(tex) hilo de oro quri q'illu: adj. capitán incáico quri q'aytu: s.mov.(top) "cerro en el Perú (en el departamento de Arequipa.(top) "ciudad departamental en Perú (Qosqo). fue centro espiritual y político del imperio Inka.(tex) plegador de urdimbre del telar estacado ququ: s.m. deshierbar. carpir. hombre de ojos claros qusi ñawi: s.p.(agr) escardar.(agr) escardar.(bot) curiseque. (grito del gallo) ququti: s. centro energético corporal" Qusqu: s.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez qurisiq'i: s.mov. mi esposo qusayki: expr. alojar. casar (mujer). sin marido. planta usada para teñir de amarillo quri tuqnu: s. orín. cónyuge qusachakuy: v.tr.(ana) nuca ququy: v. pasto qura: s.) Cuzco (Cusco)" Qusqu hatun llaqta napaykuykim!: expr. casar (mujer). deshierbar qurasqa: p.(zoo) una variedad de búho ququruqu: interj. cortar la hierba. hospedar. marido.

palillo para remover cereales que se secan o tuestan Qhachina: s. donar. áspero.(ast) constelación andina de la Removedora qhachiriy: v. conejo. impartir. lucero. juntarse qutu qara k'aspi: s.(k) feo.(zoo) cuy.(mit) gato (mítico) quwasun: expr. señora. planeta Venus. amontonado qutuy: v. causar aspereza qhachqa paru: adj.tr. post-velar. cuye. variedad de papa quy: v. asfixia qususapa: adj. a las princesas y campesinas. tosco qhachqa: s. algüien con dientes pequeños quwi lulun papa: s. amontonar. astrónomo quylluy: v. persona sucia. manchado qhachqa rumi: s. aspirado. sarnoso qhachqa sinqa: adj.p.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) qutur: s. garganta qutu: s.(zoo) lagartija qutusqa: p. de espalda áspera . expulsaban verbalmente a las enfermedades y pestilencias que afectan a la gente)" quylu: s. ir removiendo cereales con un palillo qhachqa: p. cobayo. pagar. escarbar la tierra las aves. Se referían a la luna. otorgar. astronomía quylluru kamayuq: s.(ast)(d2) constelación andina del Arado qutu kiswar: s. formar montón. papa cocinada no guisada quyllur: s.(col) matiz de blanco quyllu papa: s. echar al suelo quwa: s. extender tierra en el surco utilizando el azadón. liebre. dispensar. piedra de amolar qhachqasapa: adj. entregar. venus quyllurchaw: s. tenorio qhachina: s.recip.(med) tos. cuya ceremonia principal se realiza al pie del nevado Ausangate.tr. Los hombres con vestimenta de guerra. apodo quwi kiru: s.tr.(top) lugar arriba de Konapaya (Bolivia) quyqu: s. recoger algo disperso qutuy: v.(top) comarca del Cuzco Qusqupi kasqay kanmi: expr.(bot) cotoquishuar. En su honor se festejaba a las mujeres nobles. desordenar qhachiy: v. entregar. piedra pómez. ofrecer. papa arenosa quyllu: adj. toser Qutaqhawana: s. especie de árbol qutunakuy: v. esparcir.p.tr. picado de viruela qhachqa wasa: s. Montón: Pléyades (proveniencia: Sonqo). ¡ayúdame!" qusqutuqa ch'aska: s. estrella del sur. escarbar.(ast) estrella en el cenit. Yo he estado en el Cuzco Qusqu qhapaqpaq churaqllay yanapaway maypim kanki!: expr. "(fonema consonántico oclusivo.(ast) Pléyades.tr.(zoo) cigarra. reforzar con tierra los tallos. constelación de las Pléyades Qutu: s. "una fiesta antígua en los Andes con más de ochenta mil participantes indígenas.intr.(bot) una variedad de melón quyllu: adj.) nieve de estrella" quyllurukama: s.(esp) costal qusu: s. arrumar. regalar quya: adj.(top)(aym) "ciudad en Bolivia. igual quway: expr.tr.(mes) "septiembre (en la era de los Inkas: Festejo de la reina. pila Qutu: s. dar. coyuyo qh: fon. fruncir.(med) picado de viruela.(pun) miércoles Quyllur Rit'i: s. sordo)" qhachilu: s. aporcar. estrella.(med) tosiento qusuy: v.p. "Cuzco ¡tú que sólo al potente sueles sustentar donde estás!.tr.Qusqu k'iti: s. montón. señora del sol y reina de todos los planetas.tr. áspero. señalar con señales de hilo Quypasi: s. (lit. suma sacerdotisa quya raymi: s. a orillas del lago Titicaca. pegar algo cosiendo. temprano quya: s. dame quwi: s. cuy hiembra.(tex) arrastrar ropa quyuyu: s.(d2) vaciar. remover cereales. (esp. reina.(his) festejo de la reina en el tiempo Inka quya raymi killa: s. estrella de las dos partes iguales (proveniencia: Sonqo) qustal: s. que tiene la nariz áspera. nos da.p. terraplén. grieta qhachqachiy: v.(bot) juhui lulun papa.) Copacabana" qutquri: s. apilar. conceder.(zoo) "coico (gusano largo parecido a ""huachi"" que come el tubérculo de papa)" quysuy: v.

importunar.(geo) barranco. camino inka.tr. rey.tr.tr. coger con la boca qhana: s. rico. vivir asquerosamente qhapa: s. mi nuera qhachuy: v. soberano.(mes)(ecu) diciembre qhapaq inti raymi: s. nobleza. lleno de vida qhalincha: s.intr. planta medicinal qhanqa: adj. sagrado qhapaqay: v. curar qhaliyay: v. emperador. el que riega qhalliy: v.(zoo) mono araña qhamsapakuy: v. ilustre. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" . poderoso.a. mascar. molestar.(fam) nuera. procesiones. bailar qhakay: v. En este mes hacían grandes sacrificios al sol.tr. hacer volver grande o estirar qhanqayay: v. desportillar. mes del descanso.tr.(his) fiesta principal del año. cuñada qhachunniy: s. mujer floja qhalliq: adj. bromista. Pero también se hacían sacrificios. poner qhakuy: v. camino real incáico. hueco. bebían y danzaban)" qhapaq kay: s. rico.intr. noble.a. abismo qhanqayachiy: v. poderoso.intr. lleno de vida qhallallaq wayna: adj. progresar qhallapayay: v. Se dice que enterraban quinientos niños y niñas inocentes. principal. excelencia.(mes) enero qhapaqkuna: s. saludable. meter. festejo de los señores Inkas qhapaq raymi killa: s. la realeza qhapaq mama: s. reverdecer. morder.tr.(bot) variedad de papa especial para la elaboración del chuño qhali: adj.(zoo) araña qhampu k'usillu: s.(ast) "Estrellas de Baile Circular: (a) gamma. convalescer qhaliyarqachipuy: v. poder. estar radiante de alegría. limpiar granos con la mano qhakyawiri: s. camino real de los Incas que terminaba en la plaza del Cuzco qhapaq qhari: s. opulencia.tr.tr. poner qhakaykukuy: v. riqueza. rico. joven en la lozanía de la juventud qhallallay: adj. (b) Corona Borealis (proveniencia: Sonqo)" qhachway: v.tr.qhachqay: v.(zoo) acaro. rellenarse qhakaykuy: v. principal. dueño. echar con violencia un líquido qhallu ukhuña: s. mujer acaudalada qhapaq ñan: s. baile circular Qhachwa Quyllur: s. realeza. qhallu = mitad de lienzo) qhallwa: s. botar fuera violentemente qhallincha: s. sano. mazorca de maíz verde qhanra kawsay: v.tr. reinado qhapaq killa: s.tr. fresco qhallallay: v. templo adoratorio qhapaq: s. hombre acaudalado qhapaq raymi: s. espiar qhampu: s. agrandarse. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores.(mes) "diciembre (en la era de los Inkas: Festejo del señor sol. reinar qhapaqi killa: s. rellenar. curar qhaliyariy: v.tr. Y después del sacrificio hacían una fiesta grande en la que comían. lanzar violentamente. convalescer qhallalla: adj. conchas y carneros. ancho. provocar qhallay: v. curar qhaliyachiy: v. delta. grande qhanqa: s.(aym) mantilla unkhuña dividida vertical en dos mitades de colores contrastantes (aym.tr. erosionar qhachun: s. cualquier artrópodo pequeño (áfidos y otros) qhapana: s. echar agua.intr. desdentarse qhanqi: s. adinerado. rellenar. meter. joven traviesa como una moza qhaliyachipuy: v. remover qhachwa: s. los entierran parados vivos con vajillas de oro y plata.intr. acaudalado qhapaq: s.intr.(his) festejo del señor sol qhapaq inti raymi killa: s.(zoo) codorniz qhamiyay: v. desdentado. lambda Vela. incitar.tr.tr. mesar. vejar qhamsay: v. kappa.tr.tr.(mes) "enero.

vocear.tr. dominar. gritar. bramar. varonil qhari hina: s.mov. estar animoso qharichakuy: v.(med) tuberculosis Qharachipampa: s. viril.mov. vociferar. viril.tr. hacer frotar qhaqukuy: v. vocear.(mit) personaje mítico qhaparimpuy: v.tr. mandíbula inferior qhaquchiy: v.(gra) interjección qhaparisqa: p. llamar.intr. frotar algo entre las manos qhaqlli: s. hombres qharinayay: v. arrastrar qhari: adj. (esp.dic. el que grita qhapariq: s. amasar.(mat) quebrado qharastakuy: v. viernes santo qharipura: adj. llamar.tr. lesbianan qhari paskwa: expr.tr. ir a frotar algo qhaquna: s. fregar.(ana) tráquea qhaparipuy: v. hijo qhari hina: adj. enérgico qhari: s. espectoración qhaqya unquy: s. gritar. frotado. grito.(bot) especie de maíz de color mixto qhaqya thuqay: adj.(ana) quijada. montar a horcajadas qharinchu: adj. tomar a un marido qhari churi: s. animoso. pedir auxilio qhaparilu: s. género masculino. frotárselo algo qhaqurikupuy makinta: v.(mes) agosto qhapaq wasi: s.intr. enriquecer qhapaqyay: v.tr. enjugar qhaqya sara: s. fragilidad qhaphtuy: v.) Caricucha qhari-qhari: adj.dic.(per) el quinto emperador Inka qhapari: s.tr.p. ladrar. denodado.tr. arrastrarse qharastay: v. grito qhaparichiq: s.p.retos en la batalla) qhaqusqa: p. vergüenzas qharikuna: s. palacio.(top) llano fuera de Potosí donde está el aeropuerto qharanya: s. robusto. marido qharichakuq: s. gritar. gritar. sobar. el que pide auxilio a voces qhaparqachay: v. ánimo. valiente.dic. frotamiento.p.dic.intr. esforzado.p. varon.intr. varón. maxilar.intr. alarido. sobado qhaquy: s. gritar.a. fregar. bramido qhapariy: v. solado. fuerte. palacio de gobierno qhapaqyachiy: v. fricción.qhapaq situwa killa: s.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). valiente . macho. frotar. macho. gritar.(fam) hombre. frotarse qhaqumuy: v. sexo masculino qhari kaynin warmi kaynin: s. acaudalarse Qhapaq Yupanki: s. hembra que parece varón. persona.intr. frotar. gobernar qhapayay: v. arrogante qhaparikuy: v.(his) sobarse las palmas de las manos (después de escupírselas .tr.tr. refregar. gritar sin palabras qhaparqachaq: s. el que hace gritar qhaparichiy: v. prosperar qhaphrayay: s.tr. arrastrarse qharastay: v. hacer gritar qhapa rikch'ay: adj. casar (mujer).tr. grito de júbilo. estar valiente. hombruna qhari irqicha: s. pedir auxilio qhapay: v. fisioterapia qhaqupuy: v. llamar a voces. niño varón qhari kay: s. gritado qhapariy: s. enriquecerse. valentía qharichakuy: v. masculino. bramar. llamar. cantar (pájaro). entre varones Qhariqucha: s. jalar qharatatay: v. limar.tr. gritárselo qhapariq: adj. animoso qharichakuy: s. tener ganas de dormir con un hombre (mujer) qharinchay: v. masajear. ociosa. gritar. vociferar. ir a gritárselo qhaparina: s. hijo (referente al padre). masajes qhaquy: v. varón.p. valeroso. arrastrar haciendo fuerza. mujer poco apta para las labores domésticas. valiente.

tr. véndame qhatuy: s. mercado. envidiarse. valiente. mercado. comercio qhaturi: s. romper. vestido nuevo acuchillado qhasurqayay. ropa muy agujereada. imitar qhatqi: adj.tr. animoso.(ast) el planeta Mercurio qhatuyman hina: adv. mostrar. factura qhatuku: s.qhari-qhari: adv. hijo (referente a la madre). tienda. agridulce qhatqichiy: v. vendedores de mercancía qhatuq pampa: s. nuera qhari willka: s. mirarse. romper ropa. vestido picado. qhasurqariy: v. hacerse fuerte. casada qharkatiy: v.p. venta qhatukuy: v. agriarse qhatu: s. mercado qhatu rantinakuna: s. mercado.(tex) ropa muy agujereada.tr. enseñar. pecho qhasqu waqtan: s. con fortaleza. ofertar. cepillo de dientes qhasurqarisqa: p. mostrar. el vender qhatuy: v.(ast) constelación de las Pléyades qhawanakuy: v.p. mercado. valiente qhari waka: s.(zoo) toro qhari warmi: s. mercadería qhatuchiku: s.m.recip.(ana) costilla delantera qhasqu wasa tullukuna: s.(med) asma qhasachiy: v. fuerte. ventana. comerciar. ropa llena de rasgones qhasurqayasqa: p. mirarse qhawana: s. "lo veremos caminar con fuerzas. temblar de miedo qharmin: s. bravo. cepillo de calzado.(ana) ternilla en que acaba el esternón qharqa unquy: s. cuerpo con muchas puñaladas. el que vende. tienda qhatuq: s. quebradizo.tr. ropa llena de rasgones qhasuy: v. sano" qharisapa: expr.intr.tr. romper la ropa. pecho. amargo.tr. envidiarse. cuerpo con muchas puñaladas.intr. con fuerza qhari-qhari purikuqta rikusunchik: expr. comerciante. valiente.tr. plaza. hijo de la mujer. larga vista Qhawana: s. mercado qhatuna wasi: s. venta qhatuylla: s. vestido acuchillado.tr. negociar.tr. ¡viejo chico! qhari sunqu: adj. amargar qhatqi sunqu yuyarina: s. mirador. hacer mirar qhawakipay: v. venderse algo qhatuna: s. avinagrarse. memorias ásperas qhatqiy: v.tr. el que ordena mirar qhawachiy: v. yerno qhatichiy: v.(ana) tórax. aclarar un asunto. lugar de venta. comerciante qhatuway: expr. puesto de venta.m.tr.tr. "reanimarse. mercancía. venta. puesto de mercancias. vender. vestido acuchillado. ladera. dar rasgon en cuero o ropa con punta qhasuykuy: v.(ana) dorsales qhastichay: v.a. marido y mujer qhari wawa: s. embravecerse" qhariyuq: s. exponer mercancias a la venta. vendedor qhatuqkuna: adj. arrastrar haciendo fuerza qhatay: s.p. demostrar. comercialmente qhawachiq: s. agrio. dar rasgón en cuero o ropa con punta qhata: s.a.tr. aplanar qhasñu: adj.intr.p. qhasuysapa p'acha: s. revisar qhawakuna: s. exteriorizar qhastiy: v. vender. frágil qhasqu: s. mercadería. comerciar qhatuy akna: s. arrastrar. miramiento . espejo qhawakuy: v. criticarse mutual.p. mi marido qhariyay: v. cuesta qhatatiy: v.tr. hijo varón qhariwawap warmin: s. vestido picado. rasgar la ropa con muchos rasgones qhasusapa p'acha. nieto qhariy: s. descubrir qhasuna: s.

individuo que trae mala suerte qhinchachakuy: v. ventana. desgraciado.t. llevar desgracia. habitante de clima templado. atender.tr.(mat) parábola qhaytay: v. desdichado. mirador. trasero. expectar. mirador. detrás de. detener. indígena quechuahablante qhichwa simi: s.intr.intr.ind.(tri) pueblo quechua. constelación de las Pléyades" qhawapaq: s. agua sucia qhilliyapuy: v. posterior. condenar. no hacer caso de qhawasqa: p. tiznar.(ana) pestañas. criticar.p. visión. escudriñar.(ana) cejas. ceja qhipa: adj.(ast) "Pléyades (grupo de estrellas pequeñas que amanecen el primero de agosto y son usadas para predicciones de cosecha. retener qhipa churi: s. después. atrasar qhipachiy: v. quebrada.tr. suciedad qhillichay: v. cometer adulterio qhinchachay: v. hollín qhichinchay: v. teorema qhawpay: v. remedar qhawapuy: v.(tri) quechua (idioma) qhilli: adj. detrás. mirárselo qhawaq: s.tr. tardío.(med) mal viento provocado por los muertos qhayqayakuy: v. borracho. última qhipa: postpos. centinela. poder visionario qhaway: v. vidente qhawaray: v.tr. volverse corrupto qhincha: s.intr. rezagado retrasado. revisar qhawta: s. comtemplar qhawaykuy: v. prestar atención. sereno. contaminar de mala suerte qhinchapira: s. examen. el futuro.a. ver.tr.tr.p.(tri) pueblo quechua. fruto tardío fuera de época qhipa: s. cubrir qhichi: adj. tras qhipa: s. brillar qhiñipa: s. adivino. tener cuidado qhawarina: s. mugre. phukuy": v. ofrecer las cejas al sol soplándolas qhichipriyay: v. mala suerte. mirar. ensuciar qhilli unu: s. plaga qhinquy: v. examinar. atención qhayqa: adj. observado.tr. criticar.tr. orejas separadas qhichipra: s. molestia. ejemplo qhawarikuy: v. manchar de hollín qhichi ninri: s. idioma que se hablaba en el imperio incáico. los para mirar. último qhipa: adv. punto de vista qhawarpariy: v. atrás. vigilado qhaway: s.tr.tr.l. pestaña "qhichipra aktuy. adúltero. sucio qhilli: s. nivel de altitud en los Andes desde 2300 a 3500 m qhichwa: s. quechua qhichwa runa: s. vista.tr. cuidado qhawariy: v. hijo menor .(ana) trasero qhipachay: v. visionar qhawaykachay: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: valle) qhichwa: s. idioma quechua.tr. venidero. el que observa o vigila con astucia.a. posterior. ver. ¡Mira! qhawpa: s. observar.intr. observador.intr. visitar qhaway ma!: expr.Qhawanillas: s. de pelo erizado qhichimichi: s. castellanizado Cabañuelas) (proveniencia: Cuzco). el borracho que se loquea qhayqasqa: s. controlar qhawariylla: s. tieso. atrás qhipa: adv. desafortunado.(geo) valle de la sierra.tr. el que está por venir o atontecer.tr. mirar.insultar. a continuación qhipa: num.tr. manchar. portero. lit. gritar qhayran hawari: s. larga vista qhawariy: s. detrás. atisbar. pestañear qhichwa: s. postrero. remedar qhawarichiy: s. atención qhawtaku: s. mirado. posterior. examinador qhawapayay: v. último.tr.tr. espía.

cerca qhuchu: s. quedar. quedarse atrás. detrás de qhipaq: s.ind.(bot) especie de cacto qhuchi: s.tr. lloriquear qhiti: s. reunirse para diversión qhuchullay: v.l. posponer qhipayasqa: p. quedarse qhipakuy: v. retrasarse. adelante qhipa -n: num. colocar detrás.(ana) diente molar qhipakunapi: adv.t.qhipakana: s. posteriormente qhipa kunka: s. atrasarse.p. entonces.intr. lloriqueo qhistiy: v. tiempo venidero. demorar qhipa yaya: s. rezagarse qhiparisqa: p. adelantarse qhitiy: v.(ana) ceja de los ojos.o. último de todos qhipanchay: v. la última. hijo menor qhipa wiñay: adj. el último. sucio qhiri: s.p.(ana) nuca qhipakuy: v.l. equipo.tr.t.intr. siguiente qhipan: adv. detrás. demorar qhipaman: adv. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" qhipa manyin puchu kaynin: s. quedarse.tr.tr. amiga qhuchukuy: v.pr. grupo de personas en diversión qhuchu: s. ceja qhitiriy: v. después qhipanpa: s. revés (volteado) qhipanpi: postpos. amontonar qhuchuyay: v. padrastro qhipu: s. después qhipa tarpuy: s.(bot. porvenir. entonces. después qhipa wawi: s. hacer un paquete. atrás qhipaman: adv. sitio pantanoso qhuchu: adj. tiempo futuro qhipa pacha: s.(zoo) mosquito qhiti ch'uspi: s. lo que ha de ser después el futuro qhipa kanata ñiy: v.tr.p.p.ana) espina dorsal del cacto. tardar. acercarse qhuchu masi: s. retrasado qhipayay: v. buen amigo qhuchuntin: s. todos juntos dándose prisa qhuchuy: v. oliscar. rezagarse. "después. ulterior qhipa ñiqin: num.mov. menor en edad qhipay: v. antepenúltimo qhiparayay: v.intr. hervir con las burbujas grandes qhiwallu: s.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) qhipapi: postpos.(zoo) mosquito qhitikuy: v.tr.tr. amigo. cercano qhuchu: adv. juntar.t.(zoo) pececillo muy menudo qhirqi: adj.tr. atrasarse. grupo qhuchu qhuchulla: expr. predecir qhipa kaq: num. detrás de qhipañiq: adj.ind. quedarse atrás qhipayachiy: v. último qhipa kiru: s.t.l. dar la planta frutos tardíos. último qhipa pacha: s. resíduo qhipaqpa ñawpanpa ñawpaqnin: adj. último suspiro qhistiy: s.l.t. desaseado.tr. pringoso qhirqi: s. acercarse .mov. espinilla muy menuda de la tuna o de otras plantas qhipuy: v. pinchar (espina) qhirari: adj. olfatear qhitipsha: s. atrasado qhipata: adv. quedarse. futuro. lugar donde hay muchas lagunas. último qhipan: adj. posponer qhipanmanta: adv.cop.intr. todos juntos mezclados. pandilla. más tarde (refiere al devenir de tiempo.(agr) siembras tardías qhipatataq: adv.intr. grupo. quedar detrás.

p. con el extremo cortado qhuruchiy: v. mortero. molérselo qhunasqa: p. hilaba.tr. "(fonema consonántico oclusivo. esputo qhutuy: v.tr.(bot) perejil qhurmu: adj. revolcar. chichón qhunachiy: v. tierno. puta qhula warmi: s. hacía el pastoreo y otros oficios" qhuruy: v. moquear qhupa: s. moler por frotamiento qhunchu: s. ruido de trueno qhulluy: v. cosquillas qhullachiy: v. decapitar qhuru qallu: adj. sedimiento qhunchu unu: s. moler. piedra esférica que sirve para moler por fricción qhunapuy: v. filoso. minero qhuysu: s. haragán. turquesa qhusilu: adj. mocoso qhuñasapa: s. post-velar. empujar qhula: adj. que tiene arista aguda q'achachachay: v.(med) joroba. agua llena de tierra qhunqhun: s. prostituta. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos.(med) gargajo.pron.tr.qhuchuykukuy: v. el que lleva la ropa grasienta qhusqulli: s.intr. ocioso qhula: s. ronco qhurquq: adj. revolcarse qhusqu: adj. manifestarse el flato qhulluqayayqhun: s. recién nacido qhulla wawa: s.tr. apretujar. degollar. celeste.(k) jorobado qhupu: s. hacer cosquillas qhulla wawa: s. calvo qhulla: adj.intr.tr. moco. hacer moler qhunamuy: v. servía a las señoras principales. mina. tronchar qhumpu: s. obtuso qhurqu: s.(met) tronar qhuña: s.impers. protuberancias qhupu wasa: s.mov. peregrinaciones el primero de agosto" qhuya: s. cocinaba. glotalizado.tr. roncador qhurquy: v. mocoso. el que se revuelca qhuspay: v. mocarro. mutilado. que lleva una camisa sucia. yacimiento metalifero qhuya runa: s. sordo)" q'acha: adj.tr. colina. secresión nasal qhuñalu: adj. grasiento. molido qhunay: v.p.(met) trueno qhun qhun ñimuy: v. cortar qhusi: adj.(med) cifosis qhurita: s. cabrito qhuña suru: s.(med) tumuraciones. mutilar. cabrito qhuñay: v. hervir la olla Qhut'apata: s. celoso qhusqu: adj.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). ir a moler qhunana: s.intr. holgazan. pollera larga como se lleva por las mujeres aymaras q': fon. el que lleva la ropa grasienta qhutu: s. inmaduro qhulla: s.p. el que habla mal y a tientas qhuru taski: s. mina. de ojos azules qhuspakuq: adj. mocoso qhuñasinqa: adj.tr. roncar qhuru: adj. helada qhupu: adj. fango.(med) flato qhullulluy: v. crujir . moco. que lleva una camisa sucia.intr.(top)(aym) "santuario en el altiplano. azulino. puta qhulu: adj. giba qhupuchakuna: s.(fam) criatura tierna qhullquy: s. graso (sucio) qhusqu kunka: s.tr.

hacer tajadas q'allukuy: v. incienso q'apaq: adj. horror .p.(bot) pepino q'achinchu tinkuq sikwi: s. ensuciar. arrugar. estrechar con la mano.intr. región desigual q'apiriy: v. especie de planta medicinal. estómago. antioxidante. sin zapato. desnudo. cortar tubérculos cavando q'achu: s. angolotear un líquido en su recipiente q'allu: s. descubierto. cochino. apretar. desnudarse. total. sucio. aroma. segar forraje q'ahachiy: v. exhalar olor q'apcha: s.q'achan: s. oloroso q'apay: s. manosear.p. estrujado q'allpiy: v. sobar. apretar con la mano. forrajeras.tr.tr. desmigajar q'apa: s.p. usos principales: dislocaciones.tr. suciedad q'anra: s. descubrir q'alay: v. rebanada q'alluchiy: v. olor. manojo. hierba alimenticia para los animales. olor. pelado. pelado. terreno áspero. dar la mano a uno q'apiruna: s. exprimírselo q'allpisqa: p. completo q'ala allqu: s. gentilhombre polido y entonado q'api: s. pelar q'alitu: adj. cortar.intr. perro calvo q'ala chaki: adj. descalzo.tr. chafado.tr. sobado.(bot) "capinuri.p. ensuciarse q'anrachay: v. cortar pasto verde. que anda sin zapatos q'alachiy: v. herbazal q'achuy: v.(mus) tipo de baile de carnaval q'aqchakuy: s. forraje.tr. sección. hijo natural q'aqcha: s. tajada. ordeñar.(bot) "capirona. entero. abollar q'aq: interj. pasto.intr. ruminar q'allay: v. abollado q'apñuy: v. cortaduras. aplastar.p. apretado con la mano q'apiy: v. rebanar.p. rapado q'ala: adj. terror. desmenuzar. fragrancia q'apay: v.intr. exprimido.recip. sacar tajadas.(mit) demonio q'anrachakuy: v. desvestir. rebanarse q'allusqa: p. palmo q'apachaqa: s. palma de la mano. oler (a algo). secar (exprimir) q'apñusqa: p. contra hongos.tr.intr. cortar la garganta q'allpiy: v.tr. especie de árbol de la selva cuya resina se emplea en forma de cataplasmas para hernias.tr. rebanar.p. manchar q'añuy: v. mascar constantemente. desmenuzar a golpes. estrujar o esprimir con las manos q'alltiy: v. rebanado q'alluy: v. mulaterio. haz q'apinakuy: v. absolutamente todo. entero. darse las manos q'apinuri: s. hacer estrujar. especia q'apachi: s. cortar.tr.tr. desaseado.tr.tr. arremangarse q'allpichiy: v. dar la mano.p.(met) trueno q'aqcha: s. estrujarse q'allpina: s. arrugado. chafarse q'apñuy: v. desnudar q'alalay: v. estrujar.(mat) abscisa q'achiy: v.tr. especie de planta medicinal.tr. hierba forrajera q'achu-q'achu: s. dislocaciones y lisiaduras recientes" q'api-q'api: s. causar fiebre q'ala: adj. chamanes" q'apisqa: p. chafar. brujería. honor q'apchi: adj. oprimir con las manos q'allpikuy: v. diabetes. absolutamente todos.tr. cortar en pedazos. exprimir. tajar q'allpakuy: v. brindis q'aqalu: adj. machacar. mugriento q'anra: s. exprimidora q'allpipuy: v. presionar. usos principales: antibacterial. olorizar. totalidad q'altuy: v.tr. partir q'anra: adj.intr. salsa.tr.tr.tr.

t. bosta q'awchi: adj. partido q'aq ñiy: s.(top) capital de la provincia Cercado de Oruro (Bolivia) q'arara millu q'ara: adj. carancho. muca q'arachupa: s. cántaro de gran tamaño q'awchi rumi: s. mella. chamuscado. hasta mañana. el día de mañana q'ayakama: expr. desvestir. vagabundo. agrio.intr. un día después. chamuscar.t. cobrizo. calvo.(zoo) raposa. arrasar q'ara yaku: s.(met) trueno. desportilado q'asay: v. soazar.(bot) hierba mora q'ayma: adj. sin zapato q'ara chaki: s.t.p.(zoo) aratinga. quemar (chamuscar) q'ata: adj. ruido ensordecedor q'aq ñiy: v.(met) trueno q'ara: adj. mujer callejera de vida libre q'aqchu: s. si canta a tu lado trae mala suerte q'ara siki: s.tr. el día siguiente q'ayapaq q'aya: adv. desnudo. filo q'awchi: s. carachupa mama q'arakuy: v. mañana q'aya-q'aya: s. especie de loros q'aqñisqa: p. niño pobre Q'araqullu: s. desnudar.(met) tronar. pedernal. terror q'aqchay: v. mella. indiscreto q'ara pampa: s. hasta el próximo q'aya minchha: adv.(mus) honda de baile q'aqchay: s. bárbaro q'aruy: v.(zoo) una variedad de miriápodo q'asana: s. hacer copos q'aspaku: adj. abatirse q'aymasqa: p.p. abra. desportilladura.tr.intr. perezoso q'arachupa: s. desabrido.tr.(med) borborismo q'aya: adv. bronceado. dentro de poco.q'aqcha warak'a: s. vagabundo. pobre. persona que cuenta sus hechos a todos. helada. agua salada. insípido. hueco. chamuscar el pelo. dar de latigazos q'aqchu: adj.p. entristecerse. tostado. el día de mañana. pobre q'aray: v. tostado q'aspay: v. chamuscar.(zoo) especie de ave negra de cola parcialmente blance. carachupa q'arachupa mama: s. pelado q'ara chaki: adj. estallar q'aqriy: v. ofensivo duro en sus expresiones q'ara sunka: adj. asolar.impers. zarigüeya. vulpeja. contaminar q'asay: v. contagiar.p.tr. muesca.(zoo)(d2) armadillo.t.p. demasiado salado q'ararinqa: s.tr. desabrido q'ayma: s. aguapié de chicha q'ayma laq'a: adj.t.intr. rasurar. ventana q'asampa: s. desvestirse q'ara llant'a: s.tr. mañana. pan de trigo q'aspachiy: v.(bot) especie de planta de tronco como gomero q'ara ñawi: adj.(tex) diseño de cuatro cuadros en la parte inferior de unos vestidos incáicos q'asana unku: s. asar. heder. chamuscado q'aspasqa: p. pasado mañana q'aya p'unchaw: adv. niño pobre q'ara simi: s.(zoo) armadillo gigante. vagabundo.p.tr. piedra de filo agudo q'aw-q'aw: s. mellar. lampiño q'ara uma: adj. romper (utensilios) q'asa: s. vagabundo q'arachupa: s. insipido. mala disposición . oler mal q'aqya: s. hendido. tipo de zorrino. totalmente insípido q'aymarayay: "v.p. agua de mar q'aru: s." desabrirse. desportillar un objeto q'aspa: s. desnudar.p. pasado mañana q'ayantin: adv. mellado.(tex) camiseta ajedrezada de cumbi q'asasqa: p. turbio q'awa: s. afilado. calvo q'ara wiksa: s. campo estéril q'ara pansa: s. devastar. descalzo.

palidecer. apoyarse q'imikuy: v. hilo de lana. acercar. hilo. fajar (a una criatura) q'illu: adj.intr.(med) ciática. lo que amarillea q'illuyasqa: p. enhilar la aguja. arrimar. cabello rubio q'illucha: adj.(p. chirigüe cordillerano q'illu-q'illu: adj.p. curvilíneo q'ichu: s. hilar q'icha: adj. moneda.intr. anaranjado q'illu akwa: s.(bot) cañelo. amarillento q'illu pisqu: s.(zoo) chinche del cacao q'illu kampi: s.(zoo) especie de loro pequeño. Narbe. descontentarse.(d3) visitar q'imikuy: v. aspar.(bot) especie de planta de flores azules usada para leña q'iliti: s. eses. depósito de la papa bajo tierra q'aytu: s. acercamiento .(med) adenitis q'illa: s.(ana) etmoides q'imiy: s. diarrea.(bot) quellu chchuru. encogerse de hombros. adinerado.tr.(med) evacuar líquido diarreico. cuña q'imiñiraq: adj. hierro. volver amarillo q'illuyaq: s. heces.a. pálido. de flores amarillas muy olorosas" q'illu t'ika: s.tr.tr. acercarse. cicatriz q'illay: s. aro q'illi: s. evacuación.tr. poner cordones q'aytuy: v. lumbalgia q'ichuy: v. ensuciar q'ichichi: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: madera) q'illu aqcha: s. loro altiplánico q'ichiriya: s. arquear q'ichwakuy: v.(min) dinero. hacer una fiesta q'ila: s.(bot) flor amarilla.tr.tr. estar en mala disposición q'ayru: s. revolver con hilos.intr.(bot) "una cierta clase de hierba de flores amarillas. empalidecer q'imi: s. apático.a. lengua de vaca. repudiar q'illpu: s.esp) diarrea q'ichu: adj. apoyar. enhilar.tr. rechazar por descontento q'illinchu: s. hebra de hilo q'aytuncha: s.cop. encogerse de hombros q'illiy: v. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo q'illu ch'uspi: s.(k) aguanoso q'icha: s. aproximar q'imichiy: v. cordón. quillosisa.(med) diarrea. madeja.(zoo) trile altoandino. metal q'illayniyuq: s. displicente q'aymay: v. repudiado q'illiy: v.(med) diarrea q'ichay: v.(col) amarillento q'illu runtus papa: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) q'illunchu: adj. amarillecer. cinta. envolver al niño en sus pañales.intr.tr. rico. sostener algo con cuñas q'imichiy: v. enmadejar. maravilla. disparaging.intr. pita.tr. guacamayo azul y amarillo q'illuyachiy: v. con dinero q'illay siwi: s. aproximarse q'imina: s.(bot) maíz amarillo q'illu sisa: s. dinero (plata). árbol maderable.q'ayma sunqu: adj. especie de loro. amarillento q'illuyay: v. apoyo q'imichiy: v. descontentado q'illisqa: adj. caldo q'illu wakamayu: s.(col) anaranjado q'illu ch'uru: s.(col) amarillo. amarillear. arrimarse.(tex) faja (del niño) q'illpuy: v.(bot) papa amarilla q'illu sara: s. caléndula. adorno de hilo puesto en los tejidos q'aytunchay: s. defecar en forma diárrica. plata. hilo.p. cuneiforme q'imi tullu: s.intr. disdainful. repudio q'illikuy: v.(zoo) especie de ave q'illiskiri: adj. excrementos q'icha unquy: s. tener diarrea q'ichaykuy: v. defecación diárrica.tr.mov.(tex) señal de hilo q'aytunchay: v.(zoo) guacamayo amarillo. celebrar.

usada por mujeres y varones)" q'ipiriy: v. serpentenar.intr. achicar. envolverse. que tiene el cabello revuelto o los pelos desaliñados q'intisu: s. enrollarse. puente incáico . llevar carga. carga llevada en una mantilla (haku) en la espalda.tr. empaquetar q'ipiykuy: v.tr.p. falla q'inchuchay: v. achicarse q'intisqa: p.(tex) "motivo pallay en tejidos (significado: enmarañado. reducir. equipaje. llevar en un lío q'ipi siki: s. contraerse.pr.(d2) curva Q'inqu: s. soga torcida de ichu. encogerse.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo.intr.tr. diamante q'isqintu: s.tr. arremangar q'inchu: s. arrimar(se). apuntalar. costal. preparación del bulto o atado q'ipichay: v. ondular q'inti: adj.tr. encogido q'intisu: adj. atado. remangado q'impiy: v. ángulo q'inchu: s. en recodos. soguilla q'iswa: s. puente colgante.mov.tr. acodar q'inchuy: v. preparar el bulto o atado q'ipina: s. bolso.(bot) planta enredadera q'iswa: s. encogerse. contraerse. en zigzag.tr. llevar. contraer.(d1) apoyar. enrrollar.tr. vidrio q'ispi qiru: s. hacer un nido q'ispa: s.tr.(zoo) pájaro del valle q'iru: s.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas (zigzag) q'inqu: s. planta enredadera. cristal q'ispillu: s. acortar q'iswa: adj. acercarse q'impin: s. portátil. bulto. acodar q'inqu: adj. cargador. para cargar q'ipirina: s. sinuoso. mantilla (para llevar carga) q'ipiq: s.tr. encoger. zigzagear q'inqu-q'inqu: adj. vigor q'ira: s. reducirse q'ipi: s.(d2) arrimar. carga. llevar (cosas) q'iqi: s. trabajador q'ipiray: v. quebrado q'inquy: v. soga de paja torcida. mal parado q'intichiy: v. descargar q'ipiri: adj. bulto. cargar el bulto en la espalda. copulación humana )" q'iswa chaka: s. copulación humana q'iswa: s. tortuoso. curvear.tr. encoger q'intiyay: v.tr. conocida por su vida tradicional y sus leyendas" q'isa: s. bulto.tr. acercar(se). changador q'ipiri: s.(zoo) quintisho. vaso ceremonial Q'iru: s. apoyar (fisicamente). soga de ichu para atar casas. cargador.(zoo) especie de cigarra q'istiy: v.tr. torcido. sinuoso. trasero grande q'ipiy: v. enrrollado. trasparente q'ispi: s. vidrio.p. acuñar q'imiy: v. torcido. maleta. vaso de madera o de otro material. ave con el plumaje en desorden q'intiy: v.tr.(tex) lanzadera. Q'enqo ( ← laberinto)" q'inqu akna puriy: v. cargar. nido q'isachay: v. con la mantilla doblada sobre la carga y atada sobre el pecho" q'ipichana: s. complicado.p. acercar. bobina q'ispi: adj. arreglar alguna cosa en bulto o atado para llevarla en la mano o espalda. "lío. vaso.(tex) mochila. reducirse q'intiy: v. hacer un lío. paquete. encogido. fue un lugar de adoración a la Madre Tierra (Pachamama). vaso de vidrio q'ispirumi: s. Perú).(bot) especie de altramuz q'iririnka: s. torcer.intr. parte cartilaginosa del pecho en la res q'ipirina: s. dobladura q'impisqa: adj. envoltorio. contraer q'intikuy: v.q'imiy: v.(tex) "mantilla (para llevar carga.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. serpenteado. equipaje. laberinto Q'inqu: s. enmarañado. zigzag q'inqu: s.

(med) formarse pus en algún tumor o herida. deformar q'iwiykamayuq: s. qullma: adj.tr. torcer la soguilla. torcerse. supurar q'iyanayay: v. cobarde.tr. cobarde. limpiar la pus q'iyayay: v. limpiar la pus q'iyay: v.(mat) curva q'iwisqa: p. doblegar. crimen q'umalli: adj. torcido q'iwiwiy: v. acobardarse q'iwalu: adj.intr. conmover. chofer.(tex) "cabo menor de una honda. rebelarse.(zoo) una variedad de lagarto q'umir rap'i: s. también trenza de ocho a dieciseis madejas de cuatro lados de diseño zigzag" q'uchukuy: s.intr. curvarse q'iwiray: v. arremangado q'ulluriy: v. falso.tr. nulo q'uma: s. curva q'iwi: s. verdecer .(med) pus q'iyachay: v. torcer soguilla.(zoo) gato q'uchu: s. débil. beber con ruido q'ullurikuy: v. torcer. divertirse. cosechar los choclos quitándolos del tallo. estarse torcido q'iwiri: s. delito. afeminado q'iwa: s. normalmente trenza de cinco o siete madejas tranzadas de modo oblícuo con una sola trenzada antes de cambiar dirección.(med) luxación q'iwi chupa: s. torcer. maquinista q'iwirkayay: v.intr. alborozo q'uchu: s. arremangar q'ullwa: adj. desgajar. arco.tr. que sabe bien torcer q'iwiynin: s. criminoso q'umir: adj.tr. delictuoso.tr. esparcirse q'uchulli: s. tener espasmos q'iwiy: s. torcer sogas de ichu. hoja verde q'umiryay: v. hacer soguilla q'ita: s.(bot) "especie de gordolobo. melaza. guiñar. curvo q'iwi: s. eructar.(zoo) milano q'iwsu: s. enderezar q'iwirayay: v. una planta herbácea" q'iwa: adj. dar miedo. cantor. espasmo. espantar q'iwi: adj. flojo.tr. asustarse. divertirse. alegría q'uchukuy: v. regocijarse.(mat) curvatura q'iwsa: s. torcer muchas cosas juntas q'iwi sikwi: s. torcer.intr. arremangarse. torcer una cosa a dos ramales. ablandarse excesivamente q'itu-q'itu: s. cantarín q'uchurikuy: v. escabroso q'ullma.intr. alegría q'ulu-q'ulu: adj. alacrán q'iwikuy: v. asustar.onom. cobardía q'iwakuy: v.p.(med) drenar pus. infeccionarse q'uchi: s.intr. júbilo. maricón q'iwa kay: s. dislocar.tr. zarandear q'iwiykachakuy: v. avaro q'iway: v.intr. torcedura q'iwiy: s.p.tr. destorcer.intr. trenzado después de que la trenza más compleja es completada. agitar q'iwiykachay: v. retorcer. encorvar.tr. celebrar q'uchuy: s. torcerse.(zoo) caracol q'iwsuy: v. lisiar.(col) verde q'umirihu: s.p. sacar zarandeando. drenar pus. parpadear q'iya: s. torcer. especie de mazamorra de la chicha q'itayay: v.intr. alegría. torcer una cosa con otra. torsión.intr. levantarse el vestido q'ullurisqa: p.tr. pederaste.q'isway: v. hacer soga. negativo q'ulltin: interj.p. homosexual. verdear q'umiryayay: v. homosexual. torcer.intr.tr. [ruido de tragar] q'ulltiy: v.(zoo) escorpión. inflamarse.intr. descoyuntar.(med) calambre q'iwiy: v. lavar la pus. lavar la pus.

mazorca.(bot) yuca. tumor. huevón. estúpido. buche.tr. calentar q'uñikuy: v. cocinar en brasas. adquirir color de humo q'usu: adj. temperatura o esencia caliente en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad q'uñi allpa: s. agua caliente q'uñiy: v. inútil q'uruta: s.tr. a fin de alejar la saladera y los malos espíritus" q'usñikipay: v.tr. tibiar. de poco comer q'utu: s. templar. caliente. ruma q'utu chupa: s.esp)(k) boludo. gris.intr. enfermo de coto. templado. flojo q'uruta unquy: s.intr.(med) orquites q'urutudu: adj. sitio abrigado o caliente q'uñichi: s.intr. calentar. encelar.(p. agua caliente q'upa: s. sahumar a la pachamama y otras deidades q'uyu: adj. producir humo. corcovado q'usñi: adj. abrigarse.esp)(k) boludo. hacer calentar comida de la vispera. coronta q'ururumpa: s. cobarde. hacer humo. marlo. tumor en el cuello. ahumar. calor q'uñi: s. humear q'usñiyay: v. gris como humo q'usñi: s. fogón q'unya: s. esfera.(bot) coto chupa. ofrenda quemada q'uñi: adj. huevón. fumar q'usñi lluqsina hutk'u: s. desayuno. calentarse. buche lleno de las aves q'utuy: s. cobarde. calentar. calentar q'uñiriy: v. castrar q'urpa: s. tomar calor q'uñi yaku: s. no peinado q'upayay: v. grano. calor. mono bramante rojo q'utusapa: adj. ignorante q'uqa simi: s. amoratado . comida calentada q'uñichiy: v.mov. echar q'umpu: s.p. basurero q'upa uma: adj. bola. desgreñado.tr. inútil. volverse basura q'uqa: adj.p. carozo.(k) boludo.(ana) testículos. sahumerio q'uwa: s.tr.tr. terrón de mugre q'uru: adj. humo q'usñichi: s. humar. echar humo.(k) lerdo. huevón. planta que sirve para curar la gonorrea q'utu k'usillu: s.intr. rodar q'uruta: adj. castrado q'uray: v. sacrificio de humo. abultamiento en el cuello. hogar. hacer humear. cojudo. calentura q'uñi unu: s. tiznar. calido q'uñi: s. hacer humo.(med) lo caliente (que daña). desganado. mandioca q'utuy: v. bocio. tibio.(ana) bocado de Adán q'utu: s. testículo q'urutasapa: adj. chimenea q'usñisapa: adj. chichón. especie de planta medicinal q'uway: v.intr. acalorarse.(zoo) pájaro de plumaje azul q'usñichiy: v.tr. valle abrigado. cojudo.(d2) nudoso q'uru: s. flojo q'uru waqta: adj. bocio. cobarde. zuro o caroso de la mazorca del maíz.(med) coto. fumar.intr. cojudo. joroba q'urunta: s.(bot) salvia. esfera q'ururumpay: v. calentar. jorobado q'uru wasa: adj. tusa. producir humo. echar humo. basura. echar humo a una persona que está con mal aire o a la casa. engañar q'utuyay: v. humar. humear. el que tiene bocio q'uwa: s. flojo q'urutún: adj. inflamación en los ganglios linfáticos. ahumado q'usñiy: v. tener bocio o la papada q'utuyuq: s.(zoo) mono bramante. entrar en celo un animal q'uñi unquy: s. papada. fogón circular de piedras semienterradas. inútil. exhalar humo.(k) lengua incorrecta q'urasqa: p.(p.p. abrigar. pelota q'uncha: s. emitir calor. "ahumar. inútil.tr. ahumar.q'umpiy: v. desperdicio q'upa churana: s.

(med) bartolinitis rakay: s.tr. basto. parte raki: s. denso. grueso y cilíndrico" rakhu: s.(bot) porotón .tr. que hemos repartido entre nosotros rakrakuq: s.intr. arañado radiyu: s.a. sucio. una especie de helecho raki-raki: s. raya rakichiy: v. división.tr.(ana) labios mayores (vagina) rakap huch'uy wirp'an: s.tr.tr. distribuir rakiku: s. espeso. cardenal.(ana) vagina raka ukhu: s.(tex) mantilla de hilo/tejido grueso rakhu kunka: s. fraccionar. engordar. colon rakhu ch'unchul unquy: s.(esp) radio raka: s. repartir. grueso.tr.(ana) labios menores (vagina) rakap llikan: s. cebar.tr.recip. grueso. organo genital de la mujer raka k'akara: s.(med) gonorrea (de la mujer) raka wirp'a punkillikuy: s. dividir.(d2) verter rakiyawasqa kaq: expr. dividir. agrietarse rakta: adj.(esp) enojarse. apartar algo.(ana) himen rakap hatun wirp'an: s.(ana) himen raka simi: s. clasificar. arañar rachisqa: p. escoger rakiy: v.(esp) furia. grueso y plano rakyakuy: v. útero raka unquy: s. segregar rakiy: v. permanecer rakhu: adj.intr.tr. arrancar (una soga o piola). divorciarse rakinakuy: v.tr. artículo.(bot) papa verde por acción del sol q'uyuyachiy: v.tr. amoretonar a golpes q'uyuyasqa: adj. aparte rakispa saqiy: v.(ana) intestino grueso. (mat /). romperse rakinakuy: s.(bot)(esp) rábano.(ana) clítoris raka llika: s. engrosar. "grueso.p. compartir raki-raki: adj.tr.(bot) helecho. arrancar. partición rakiy: v. hacer dividir.(tex) hilo torcido muy grueso.a. separar. hacer amoratar r: fon. sonoro). comilón rakrariy: v. partición rakikuy: v. distribuir. sólido. rabia. dividir. vulva.intr. doble. corral rakcha: adj. glotón. pulgar rakhu haku: s. alveolar. depósito raki: s. (consonante alveolar vibrante)" rabanus: s.cop. cebar rakhu purutu: s. ira rabiyachiy: v. engordar. genitales femeninos.tr. hacer partir.adj. amoretonado.(zoo) rana rachapakuy: v. fuerte. repartir.(ana)(p. especie de planta usada como remedio para la gastritis (nabo de flores azules) rabiya: s.q'uyu: s. obeso. hacer voluminoso rakhu ch'unchul: s.(esp) irritar. distribuir. segregar rakiy: s. división. acardenalado q'uyuyay: v. voz demasiado gruesa rakhu khallwa: s. repartir. impuro raki: s. dar rabia rabiyay: v. voluminoso. dividir.528 g/10 m) rakhuchay: v.(ana) matriz. insulto fuerte raka t'uqu: s. moretón. feroz rakrapu: adj.recip.p. exasperar. reservar (separar).(ana) vagina. "(fonema consonántico vibrante. separar.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: cosas separadas que deberían ser juntas) rakiri: s. gordo. párrafo. divorcio rakinakuy: v. simple. equimosis. apartar.esp) dedo pulgar.(tex) espada de tejedor ancha rakhunchay: v. condo están dos cosas separadas que deberían ser juntas raki-raki: s. distribuir. contusión q'uyu: s. arrancar rachay: v.(med) colitis rakhu didu: s. hilo grueso para frazadas (8. enfadarse rachak: s.

comprarse rantimuy: v.a. dinero rantina wasi: s. empresario rantiq qhatuq: s. cuota rampay: v. "enmarañarse (hilo. pedregoso. en vez de.p. engrosarse. hacer vender ranqhakuy: v. tienda. soga)" rank'uy: v. "enmarañarse (hilo.a. especie que se puede intercambiar. amanecer rank'u-rank'u: adj. casera ranra: adj. negociante. remudar la ropa rantispa qhatuspa puriq: s. permutación rantichakuq: s. hacer comprar rantikuq: s. empresa comercial rantisakuna p'acha: s. en lugar de.tr. comercio.tr.tr. enhetrarse (hilo.tr. especie de árbol de la selva (uso principal: columnas de casa. soga). adquirir.tr. equivalente ranti: s. soga). planta usada en Ecuador para teñir de negro ramran: s.a.(geo) terreno pedregoso ranra-ranra: s. el que vende ranqhasqa: p. venderse ranqhana wasi: s.intr.tr.(bot) especie de uvilla nativa rana: s.a. áspero (hilo).esp) vendedora de la que se compra habitualmente. salvar. comprárselo rantiq: s. puesto de venta ranqhaq: s.tr. negociar rantikuy: v. planta cuyas raíces se usan en Bolivia para teñir de negro.(bot) "ramus. venta ranay: v. comerciante. rocoso. llevar ramphu: adj. guiar. negociante rantisqamanta quna qullqi: s. hilar gordo rakhu uray ch'unchul: s.p. tienda. vendedor rantikuy: expr.(esp) rancho Ranchu: s.(spi) desarrollo superior rantiy: v. enhetrarse (hilo.tr.(esp) rama. comprar.a. comerciante. vendedor.(top) nombre de un pueblito entre Tecoya y Guindas Pampas (Bolivia) ranka: s. vender.(bot) aliso. en cambio rantina: s. vender ranchu: s. obtener agua. alimento humana. rantisakuy: v. compra rantipapuy: v. desigual rankhi: s. entrecruzado rank'urkariy: v. pedregoso. ir a comprar rantin: conj. planta usada en Huancayo para teñir de amarillo. comerciante rantiq qhatuq tantanakuy: s. vender. alimento mamifero)" ramus muyu: s.tr. mercadería rantiy: s. compra.(geo) pedregal ranti: adj.(ass) empresa mercantil. precio rantiy: s. regatear ranqhira: s.intr. comprador rantiq qhatuq: s.(ana) colon ascendiente rakhuyay: v.tr.tr. engordarse rama: s. venta rantikuy: v. compre por favor rantipuy: v. cubierto de piedras pequeñas ranra: s.rakhuta away: v. vendedor. venta rantina qullqi: s. pulpería rantinpaq: expr.(p. comprate rantikuy: s. entrecruzar ranqhachiy: v. vendido ranqhay: v.tr.tr.tr. soga maroma de pita rakhu wichay ch'unchul: s. compra. delegado rantichiy: v.(bot)(d2) sauce ramus: s. mutuamente rantipakuy: s. grueso (hilo) ramran: s. permutar .(tex) ropa que se pone de remuda rantisay. comprar.a.(ana) colon descendiente rakhu waska: s.intr. redimir rantipay: expr. intermediario. soga)" rank'urkayay: v.tr.

tr. partir. ¡Hola! [informal] raphra: s. hacer acequias. hendir.(bot.tr.tr. deshojar.(l.tr. enflaquecer raprachay: v. arroyo. foso. arañarse ligeramente rasmiy: v.tr. diámetro raqu: adj. flotar al viento Raphi!: expr. rajar rarq'a: s. pegar (con goma).p. unir (con goma) raqch'i: s. visitar (echar de menos las sementeras) rasay: v. estadística ranuykamayman ñinakuq: s.intr. goma.(bot) rajo ayahuasca. rasmillar.intr. Se debe come mucho. cerámica raqpaku: s. desportillado raqra: s. reasguñar. rajado raqrarpariy: v.(esp) rasgarse raskhay: v.rantiy apaq: s. ligero. arracacha. velozmente rasmiy: v. rajado. desportillar raqrayay: v. superficie . suceder rasay: v.intr.(ass) página rapi: s. delgado en animales. rajar raqraqrusqa: p.poses. pero el sabor es como pishpi yuca.tr.(bot) "planta de raíz alimenticia. susurrar raqhirayay: v. agrietarse raqray: v.a.tr. rasmillarse. desplumar. agrietado raqray: v. podar rapraprayay: v.intr.tr. presuroso. tubérculo comestible de la región andina (la planta se parece al apio. ponerse tiesa o rígida una cosa raqtha: s. echar de menos.(zoo. acequia.intr. "cosa dura.tr. cortar ramas raptay: v. flamear rapray: v. valle. estadística ranuypa. zanja.intr. estadístico rapchiy: v. rápido. venir a gran desnudez el que vivía rasgay: v.intr. grieta. pobre rasayyaq p'achayay: v. ver (echar de menos) rasaywallka: adj. empobrecer. rajadura. oscurecer el día rastruhu: s. arañar ligeramente raspay: v.tr.(esp) raspar. barraca. rendija. señorita rasapakuy: v. animal flaco.tr.m. breve. rama.ana) ala. ondear. cortar las ramas. cierta planta tubércula. echar de menos. exclusión raqpay: v. rascar rasphiyay: v.a.p. especie de planta medicinal de la selva raqhaqaqay: v. sin cuidado)" rapi: adj. raja. el tubérculo al camote blanco.tr. magro rapi: s.intr. rajar. quebrar raqay: v. choza. excluir raqra: adj. presto. abertura. mercader.intr. indigesta).(esp) rastrojo rast'an: s. agrietarse raqrasqa: p. quebrada raqrachiy: v.esp) rascar raslla: adj. hoja (de planta) rapiy: v. desdentado raqu ayawaska: s. arañar.intr. tiesa" raqtaqyay: v. lanuypa: adj. desmolado raphapapay: v. ver (echar de menos).a. gomar. pluma raqacha: s.poses.impers. pegamento raqay: s. abrazar rapiyay: v. estar rajado raqtanta raqrispa: adv. casa ruinosa raqay: v. desdentado.tr. diametral raqtaq: s. virraca. quebrar. racacha. encolar.pr.intr. crujir. diametralmente raqtap: adj. divisar (echar de menos).intr. comer con los dedos raptu: adj.tr.tr. canal rarq'ay: v. doncella.ana) hoja. "arrancar (la hierba. hacer canales de irrigación rasak: s.intr.p. estadístico ranuymanta yachaykuna: s. cascar. negociante ranuykama: s. galpón.p. acuaducto. zanahoria" raqakuq: s.tr.

brevemente ratulla: expr. picar (una herida).(met) nieve. razón. mirarse rikapayay: v.a.tr. venir a gran desnudez el que vivía ratapay: v.(p. árbol de las caprifoliáceas. acaparador richkay: v. ocasión.(bot) cacto. trapo ratapa p'achayay: v. pegar ratitu: s. escocer.(esp) ¡Gracias! rata: s. acechar.esp) un rato rawiku: s. arder (una herida o resquemar). grava.(esp) reja (de arado) rikachakachiy: v. arder el fuego o algo combustible. motivo raykuchi: s. nevado rasun: s. causada por rayos en la selva" rayu: s.impers. despertar rikch'akuy: v. a consecuencia de. espiar. caerse ratay: v. ratito. quemar ratay: v.t. "arder.tr. también llamado arrayán o mirto (árbol de flores blancas. podar.(top) la pampa donde hay sauco o arrayán rayku: s.mov.intr.(geo) pantano ratachiy: v.tr. encenderse. fiesta.(bot) "sauco. verdaderamente rasuy: v. ¡Hasta luego! ratulla: adv.(k) pestilente como el zorrino rawrariy: s.tr.tr.(esp) desorden rawiy: v.intr.intr. momento Ratukama!: expr.(p. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) richkataq: s. combustión. atalaya rikadu: s.rasu: s. investigar.(bot) especie de arbolillo ratash: s. baboso raya: s. resquemar" rawsa: s.(med)(esp) "enfermedad de rayo. de frutos negros en racimos que se utilizan en la tintorería. despertar a otra persona. encender fuego rawrachkaq: s. deshojar rawra: s. semejarse a . encender.(bot) rayu tullu. despellejar.m.intr.tr. desramar. las heridas).tr. apilar rawmay: v. observar. remendar rata-rata: s. descascarar. pretexto.m. imagen rikchi: s. resquemor rawray: v. juntar.(esp) rato.tr. quemar ratapa: s. fiest raymi p'unchaw: s. arena gruesa rawrachiy: v. instante. según dicen.esp) con razón. por causa de. cerro nevado.(esp) desordenar rawk'ana: s. celebración. sopladores y tubos)" Rayan Pampa: s.(esp) de repente ridusiy: v.l.tr. parecerse a. descomposición rawiy: s. verdad rasunpa: adv. momente. caer.a. revisar rikchakuy: s. circular rigalay: v. dentro de un rato ratu: s.(met)(esp) rayo rayu tullu: s.(zoo)(esp) raya (pez) rayan: s. llama (fuego). quemar (intr. chismear raymi: s. de madera de corazón fofo que sirve para hacer flautas. despertar rikachakuna: s. inducción rayk'uy: v.tr. hielo.tr.mov.(esp) reducir (también en sentido colonial de traslado de población indígena) riduy: v. día de fiesta rayu: s.(esp) recado. fijar. atisbar. achaque. mirar fijamente. período breve. despertarse ridipinti: adv. ardiente rawraq siki: adj. momento ratitumanta: adv.). incendio rawray: s.intr.(met) nevar Rasyas!: expr. causa. planta con espinas rikch'achiy: v.(esp) regalar riha: s. inspeccionar.tr.intr. ropas ratay: v.intr. recado (aderezos) rikakuy: v. herramienta ligera para acollar rawk'ay: v. escudrinar. arder (la piel.(esp) razón. empobrecer.

nos veremos si estamos vivos rikunakusun: expr.(spi) amanecer.ana) rama rikra chaka: s. investigar.intr. ¡despierta! rikch'ariy: v. fisonomía. devorar rikuq: s. demostrarse rikuna: s. visitar (echar de menos las sementeras) rikuchi: s.tr. parecido. sí. claro.(ana) dedo índice rikuchisqa: p. clase. ayudar a poner al hombro rikra hawa: s. asemejarse una persona o cosa a otras de su especie.intr. forma riki: adv. sólo parecido pero no idéntico rikch'aqlla: adv.tr. despertarse. indudablemente Riki!: interj. expresar. prueba rikurichiy: v. poner al hombro rikra muqu: s. perspectiva Rikunakunakama!: expr.p.m.tr. ¡Adios! rikunakunqakama (kawsaspaqa): expr. inspeccionar.intr.mov. parecido rikch'asqa: p. exhibir. despierto rikch'asqa: p. hacer despertar al que duerme rikch'aripay!: expr.a. muy agradable rikurichiy: s. color. ¡Claro! riki?: interj.(ana) clavícula rikrachiy: v.(esp) recova.p. seguro.intr. indicar. vidente rikurayay: v. permanecer en vela sin dormir rikch'ay: v. interrumpir el sueño rikch'asqa: p. aspecto. vigilar rikuri: adj.(ana) codo rikra ukhu: s. similar rikch'aqlla: adj. exponer rikukuy: v.(ana) clavícula rikra chaka tullu: s. llevar sobre los hombros rikuba: s.(ana) hombro. vista. nos vemos.p. ¡Hasta volver a encontramos!.rikch'akuy: v. demostración rikuchikuy: s. Sus participantes tienen que quedar despiertos hasta el amanecer para que el ritual sea efectivo rikch'awa: s.p. adiós (nos veremos) rikunakuy: v. nos volveremos a ver. divisar.(ana) rostro. exposición. verse rikukuy: v. nos veremos. ala de pájaro rikra: s. por supuesto.(d2) despertarse. expresión de la cara.tr. ala.(ana) sobaco.p. hacer aparecer.p. divisar (echar de menos). por ver rikunki: expr. muestra rikuchiq ruk'a: s. demostrar. cara rikch'ay: v. despertar. axila rikray: v. examinar. verse (mismo).p. designado. probar rikurisqa: p.intr. de acuerdo? rikra: s. hacer ver.tr. representar rikuchina k'utuwi: s.p. aparecido rikurisun: expr. verás rikupay: v. aparecer.tr. señalado rikuchiy: v. mostrar. estar atento.tr. regalo rikuchikuy: v. visible rikunarayku: expr.(ana) hombro rikrakuy: v.p. verse (reciprocamente) rikunalla: adj. ritual que dura una noche entera y cuya parte central as un pago a la tierra a medianoche. ¡Hasta la vista!.p. aspecto. brazo. mercado rikuchakuy: v.(d1) parecer. enseñar. Se realiza antes de proyectos importantes como viajes o construcción de casa. semejante.(bot.(ana) codo rikramuqu: s.recip. imagen rikch'aq: s. figura rikch'ay: s. comparar rikch'aq: s. aparente rikch'arichiy: v.tr. idea rikch'ay: s. exposición rikuchiku: s.tr. despertar. mostrado.tr.afirm. aspecto rikch'anachiy: v.tr. despertar rikch'ayni: s. idéntico rikch'asqa: s. especie. adiós . señalar (mostrar). apariencia.(d2) despertarse rikch'ana: s.

saber de ubicación. presentarse. persona que está al irse rinawi: s. mirada. surgir. "hablar fino y sutil. chismoso rimakuqlla: adj.rikuriy: s. reaparecer. verbo o expresión. ver.tr.tr.tr. fisonomía rikuriy: v. conferencia rimanakuy: v. escolio Rimaqmayu: s.(esp) remedio. aparición rikhuriy: v. responder rimariy: v. planta usada para teñir de marrón rimidyu: s.a. conversar. lengua rimay: v. cerca (de) rinalla: s. especie de planta medicinal de la selva rina: s. asomar.(d5) visitar rikuy: v. convenio.tr. lenguaje. advertir. voz Rimaq: s. siuca. diálogo. Se dice que es el árbol que camina.(bot) remy. contestar. conocer rikuy: v.tr.mov. reparar (en).(gra) verbo. reñir. ya que sus raíces siempre buscan las tierras húmedas" rinalla: postpos.(bot)(amz) "renaco. charla. dialogar. dialogar. palabra. presentar. hacerse agradable rikhuriy: s. conversación rimachiy: v.mov. arreglo.tr.(gra) verbo rimarichiy: v.tr. el que habla rimaqch'iku: s. por ver rikuy tukuy: v. sirve de refugio y abrigo a personas y animales. criticar. confesar rimaspa asichiq: s. hablárselo rimaq: s. de ancha base. aparecer. palabra. proverbio rimanakuy: s. por ejemplo Rikuway: s.) Rímac rimaq: s. diccionario rimayta k'askachiy: v. estar de acuerdo. acuerdo.(d4) mirar. por haber visto rikusun: expr. hacer declarar rimarimuy: v.dic. chistoso rimay: s. voz. revisión rikuy: v.tr. parlotear.(met)(esp) relámpago riluq: s. visión. entender. cuidar de. medicina rimiqataq: s. conversación. el que riñe.mov. parecer. punto de vista rikuymanta: expr.tr.intr. rinaui . cuidar. orador.(d2) saber de experiencia. hablar.tr.tr. aparecer rikhuy: v. cortés rimakuy: s.(top) río en Lima. aconsejar. experimentar rikusqamanta (rikusqarayku): expr.(zoo)(amz) gallinazo de cabeza desnuda. viajar rinaku: s. bachiller rimayqillqa: s. aparecer (aparecer una persona o algo que se busca) rikuriyay: v. saludar rimayniyuq: s. aparecerse. abogado rimu k'aspi: s. habla.tr. huésped. remedar rimapuy: v. el que habla.(esp) reloj rima: s.(bot) remo caspi. cortado y elegante. mostrarse a la vista. pronunciar bien" rimi: s. hablante. expresar. observar.) Recuay rikuy: s. poder expresivo.(fil) considerar rikuylla: s. habla. conversar rimakuq: s. expresar rimay: v.(d3) conocer un lugar rikuy: v. regañar. oráculo. detractar.intr. contestar en forma atrevida rimapayay: v.tr. cuidar rikuriykamuy: v.dic.tr.tr. acción expresiva. darse cuenta rikuy: v. apariencia. árbol gigante de ramas que semejan brazos. aparecer rikuspa ruraspa yachakuy: v. elocuente. diagnosticar. conversar rimapakuy: v. declarar. viaje rinakaruy: v. (esp. auditórium rimari: s.tr. declarar.dic.a.(spi) el río hablador rimaq pampa: s.recip. conservar. insultar. difamar Rimaykullayki!: expr. distinguir rikuy: v. (esp. idioma. asomarse. reparar rilampagu: s. hablar sutilmente. desacreditar.a.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). ¡Hola! rimaykuy: v.tr.

ciencia.tr. conocido riqsichikuy: v.(med)(esp) "riñón. reparo Ripusaq!: expr. reconocer riqsiq: s.(top)(esp) "Desaguadero.(k) ¡ándate!. leer Rispampa: s.tr. viajero riqpi: adv.mov. dar cuenta de riparu: s. percibir riparay: v. reflectar riru: s. espejismo rirpuy: v. objeto riqsiy: s. espejo. anteojos rirpu: s. amistad. reconocer riqsisqa: adj.esp) cerezo rinri: s. marcharse. salir (retirarse) riqkaruta: s. introducirse riqsichiq: s. conocida. cognoscente riqsiriy: v.(esp) recién ritama: s. ensordecer a alguien rinrichay: v. conocido. común riqsisqa: p.tr.a. amigo. reconocer. conocer. saber riqhiy: v.rinda: s. reconecer riqsikuy: v.p. relación.recip. en esa dirección.p.tr. identificar.(ass) corona rirpukuy: v. conocerse entre dos o más personas riqsipay: v.tr. conocerse (dos personas) risunchik: expr. hacer conocer.(d2) hacer ojal rinri kuru: s. presentar.tr. presentarse.(esp) reparar en.) Riobamba ( ← salida del llano) rispa siri!: expr. indentificarse riqsirpariy: v.a.tr. conocerse riqsikuy: v. conocimiento. vidrio. irse.(esp) rezar.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña de las nevadas rituñay: v.(esp) dique. orificio exterior del canal auditorio rinri wira: s. iremos Risunchik!: expr. el que conoce. oído.a. dibujar rirpu: s. brotar . oido.(bot) retama (planta de flores amarillas) riti pisqu: s.l. guinda rindas sacha: s. lo que se conoce riqsisqa: s. conocido (a).tr. órganos urinarios y genitales del cuerpo de un hombre.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Chimborazo).(bot)(p.(ana) oreja.(ana)(esp) dedo risachiq: s. amiga riqsinakuy: v.a.intr. hacer que se conozcan dos o más personas riqsinakuq: s. cerumen riñun: s. intestinos. presentar. amigo.tr.(ana) caracol del oído rinri llika: s.(esp) reparar en.(ana) cae.intr. a esa hora riqpuy: v.(ana) cera del oído rinrina: s.intr. ¡lárgate! rispitay: v.t. a esa altura. acezar riqsi: s.intr. conocido. ¡Iré! ripuy: v. orejas.tr. enterar riqsikapuy: v.(med) otalgia rinri qara: s. conocerse (uno a otro). espalda inferior.(esp) el que hace rezar risaq!: expr.(ana) pabellón de la oreja rinri t'uqu: s.(tex) arete rinri nanay: s.tr. reconocer riqsinachiy: v. y síntomas en esa área del cuerpo (análogo a la ""madre/matríz"" de la mujer)" riparakuy: v. enseñar. ojal rinrichay: v. río en Bolivia (transscripción en quechua y aymara)" risay: v. asa rinricha: s. ¡voy! Risawariru: s. dar a conecer. ¡vamos! risyin: adv.dic. examinar.tr.recip.(ana) tímpano rinri mapa: s. amigo. cristal. lentes. (esp. verse en el espejo rirpuna: s.(esp) respetar risqinakuy: v.(bot)(esp) cereza.intr. conocimiento riqsiy: v.intr.tr.tr. guía riqsichiy: v.

ejecutable ruk'ana: s. rayar.(med)(esp) reumatismo riwna: s. Su espina produce infección. caminar.(geo) cordillera nevada rit'iy: v. hueso que aprieta mas. estar riyman rinapi: expr. existir. digital ruk'aqta: adj. partir. apretar hilo a hilo. desplomarse. patas (caco de árbol). dígito ruk'aku: s.(tex) apretador (para tejer).mov. aproximadamente 6-20 años después de talar. instrumento para ajustar el tejido. acompañar riyu: s.(met) nevar riwakuy: v.intr. trigo. ejecución ruk'aku: s. avíos. cebada. lúcuma.intr.(ana) dedo ruk'anakuna: s.(bot)(l.(esp) río. desmoronarse.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo. para personas y animales).(bot) "variedad de árbol frutal. andar. nevada. despertar riyay: v.mov.(zoo) escuerzo.tr. arbustos grandes y lianas altas en un ecosistema de bosque complejo produciendo abundante de fruta (bosque antropógeno)" . de frutos rojos y pequeños comestibles. digital ruk'a sillu: s. bien tejida y apretada" ruk'iy: v. hundirse.tr. desnivel riwnachay: v.tr. en dirección de riysiy: v. rogar ruki: s.(ana) dedo ruk'achi huchha: s.(met) nieve. arroyo. sufrir.impers. especie de árbol frutal" rukma uma: s. entristecerse rukutu uchu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana rukma: s. ir. apretar lo tejido. tupir. pero si se come mucho las muelas se pican.(agr) "purun viejo . derruir ruchiy: v. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra rukru: adj. herramienta para abrir el suelo ruk'ana: s.tr. queda un bosque secundario)" rukupakuy: v.(tex) tupir los hilos en el tejido.intr. derrocar.rit'i: s. árbol lúcumo (árbol de frutos comestibles. donde las plantas indígenas crecen a ser árboles.(bot) "rucucho (árbol espinoso de la puna. grueso" ruk'u purun: s.(bot) ají picante ruk'a: s. afligirse.(bot) san pablo (árbol de frutos amargos que sirven para curar la sarna) ruki p'anqa: s. Su fruto fragante. anciano.(esp) rebajar riway: v. efectuar. blanco como la nieve rit'i urqu: s.campo en la selva. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural.(ana) uña de la mano ruk'ay: v. "viejo (hombre.(esp) derrumbarse.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal ruk'i p'acha: s. concurrir.tr.(ana) pene ruku: adj. derrumbar. haber. viajar. carnoso y amarillo oscuro es usado en la elaboración de helados y dulces). Su madera dura sirve para trabajos de artesanía)" rukuku: s.(esp) rogar.tr. tonto. hielo rit'ihina: adj. rio riyunyun: s. partir riyachiy: v. vieja rukuchu: s. guabos. cereal riw kay: s. rasguñar rugay: v. acudir. lúcuma. despertarse riwaqay: v. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años. reventar.tr.esp) trigo riy: v. hueso con que tupen. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas.(ana) dedos ruk'anap: adj.(bot) ruqui panga.tr.(mat) operación ruk'akuq: adj. rana cornuda ruku-mawka: s.tr. ropa espesa.tr. asistir. hueso con que aprietan los hilos. nivel riwmatismu: s. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales. pasu. lúcuma. calvo rukriy: v. espada de tejedor ruk'inka: s. arma. pitun.(esp) reunión rubay: v. moverse.(tex) tejido bien apretado ruk'isqa p'acha: s.(d2) viejo. tupir la ropa cuando se teje ruk'u: adj. zonzo ruksu: s.poses. desnivelar riwu: s.(tex) "ropa bien tupida. ejecutar ruk'i: s. guachansu (maní de árbol). pedir. despertar riwi: s. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco. derrumbar.

tr. camarada. volverse como piedra. educar runakamaq: s. terquedad rumip sapran: s. gente.intr. corazon de piedra. hombre. óvalo rump'u uma: s. naturaleza humana runakuna: s. serhumano. gente. instrumento musical rumi: adj.tr.) runacamac runakay: s. pelota. persona.(bot) una variedad de arbolito espinoso rumi kay: s. volverse más maduro runachay: v.tr. redondo. endurecerse como piedra.intr. duro como la piedra rumiyay: v. hombre runa apuqkuna: s. pedregoso rumi sunqu: adj. cáscara de piedra)" rumiru: s. corazón pedregoso.(geo) selva primaria ruk'uyay: v. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) rumi qara: s. esfera. cosa redonda rump'u: s.p. congelarse rump'a hina: adj.(per) Ojo de piedra. Derechos Humanos runachiy: v. círculo.(bot) rumipanga.(bot) musgo rumiñawi: adj. anciano rullanu: s.ruk'u sach'a: s. compañero. terco Rumi Ñawi: s. derechos humanos runakunap hayñinta wakilichiy: s. oval rump'u: s. personas. derechos de los pueblos indígenas runaman k'askachiy: v. petrificarse. mandioca. (esp. planta medicinal rumi-rumi: adj. ser quichua. endurecido. petróleo rumiyachiy: v. cabeza redonda rumu: s.(mit) creador del hombre (título de Wiraqucha) en los cuentos de Huarochirí. peñasco. apedrear rumiwan waqtasqa: p. cuerpo. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) rumu paqu: s.(fam) abuelo.(bot) rumicushma.(bot) yuca. capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española rumiñawikana: adj. pedregoso rumi maki: s. empedrar rumi ch'iquq: s. envejecer ruk'u yaya: s. persona.(med) cálculos rumikushma: s. roca.(bot) "liquen (sobre piedras. apatía rumikuna: s. indiferente. piedra. bola. duro rumi: s. piedra rumi chakra: s.intr. prójimo .tr. violación a los derechos humanos runa kurku: s.(spi) condición especial propia de las mujeres que siembran yuca para la producción sea abundante runa: s. lit.(fam) indio. tenaz rumiwan sitaq waqtay: v.p. pedregal rumi-rumi: s.(zoo) tortuga rumi kaspi: s. autoridades indígenas runachakuy: v. esférico rump'u: adj. picapedrero rumi hamp'atu: s.tr. ser humano. vecino. cruel rumi uma: adj. hacer endurecer rumiyasqa: adj. nombre de un general incáico.intr. endurecerse. musgo (es remedio para flor blanca o flujo blanco (enfermedad de mujer)) rumip'anqa: s. cantera rumichay: v. obtuso rump'u: adj. escultor rumiru: s. indolente. persona. pedregoso. mano de piedra rumi millma: s.(bot) barba de piedra (lit. humanos runakuna alli kawsayta rikurayaq wasi: s. semejante. planta usada para teñir de marrón rumilla: adj.tr. circular rump'u: adj. refrenarse runa masi: s. gente. gente. pedregal. indígena. cuerpo humano runallaqtakunapaq hayñi: s.).(bot)(esp) romero. educar al ser humano runa chiqaykuna: s. Seguro Campesino (institución en Ecuador) runakunap hayñin: s. apedreado rumi wasi: s. casa de piedra rumi wasisi: s. gente. peña. domesticar runaman k'askay: v. escabroso rumisapa: adj. indio.

quemado rupa-rupa: adj.(zoo) picaflor. mendigo runa p'acha: s. quemado. de ojos grandes runtu pisqu: s. seres humanos runa saqru: s. sobornar. cárcel.(med) fiebre ruphariy: v. véndeme huevos runtuy: v. quechua.p. caluroso ruphaq mit'a: s.a.p. mujer indígena. desmenuzado. colibrí runtu: s. especie de planta de la selva (uso principal: medicina). termómetro ruphariy: s. tener temperatura ruphaq: adj. antropófago.(ana) víscera humana runap q'upan runa: s.runa mikhuq: s.(agr) "chacra quemada. inflamar. estar orgulloso runayukuy: v. caliente. desovar rupachu: adj. vigorizarse runaykachay: v.intr. poner huevo runtuma: s. quemado rupaqrusqa: p. cuerpo humano runap ñat'inkuna: s. nivel de altitud en el oriente de los Andes desde 400 a 1000 m ruphasqa: p.(agr)(his) cesto de coca o de ají (en la agricultura incáica).(fil) equilibrio entre el hombre y la naturaleza runapakuy: s.p. granizo runtu: s. personaje mítico" runa wanaq: s.(neo) intercultural runa pantachiy: v. runduma runtu ñawi: adj. fiebre ruphachikuy: v. poner huevos. quemante.tr. caliente. cálido. felicidad. cálido.(met) granizar runtuy: v. huevos duros runtuq: s.(zoo) oveja runapaq wanka: s. temporada seca ruphariqlla: adj. calentura. india runa yanapaq: s. amancebarse la mujer runa yupay: s. empleado runayay: v. quichua. trillado" runtukuy: v. corromper runapaq llama: s. medio quemado rupha: adj. horca runa warmi: s.(ana) esqueleto humano runasimi: s. hombre respectable runa pacha: s. teatro runap aychan: s. huevo. temporada quemante.(mit) "el ""hombre tigre"". quemante rupha: s. quemante.(bot) especie de arbusto runtus papa: adj.intr.p. ardiente. hacer quemar. canibal runan: s.impers.(geo) zona quemante en la cuesta oriental de los andes.(tex) urdimbre runapacha: s. incendiar. quemar en el fuego ruphapakuy: v. cultura runapanakuy: s. ardiente. desarrollarse.intr.tr.a. dicha. combustible ruphariq tupuq: s. lengua de los hombres runa uturunku: s. aovar. incinerado . quemarse ruphachina: s. caliente.(bot) papa amarilla Runtuta bindikuway!: expr. desarrollada sobre suelos arcillosos de montaña" ruphachiy: v.(ana) testículo runtuchu: s. división y nombres de las chacras (en la agricultura incáica) runqhu: adj. censo runku: adj. ponedora runtu-runtu: s.(mik) "huevo frito.(bot) piripiri.a. quemar. llegar a ser hombre (o indígena).(agr) talar por quemar ruphachisqa: s. (lit. tener fiebre rupha-rupha: s. quemado. incompleto run-run: s.intr. caluroso.(ana) carne humana.intr.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña del granizo runtu phasi: s. escarmiento runa warkuna: s. incinerar.tr.(tex) traje indígena runa quyllur: s. suerte runas: s.intr. redondo runku: s. gente.intr.) lenguaje humano.

hecho rurasqa: s. peón. hondo. destrezas. sonar ruqhuququy: v.intr. que hacer.tr. solazo ruphay: s.p. deshacer rurasqa: p.tr.a. hacer gavillas de maíz ruququku: s. acer calor (con sol). acción. inválido. interior ruri: s. obligación. repetir. colaborar ruray: s. pregunta si el hace. calor y luz del sol. incinerar. lisiado ruqu: s.(bot) roque. abrasar el fuego. rocoto ruquy: v. espina ruq'i: s.(bot) pimiento. rurannay: v.dic. obrero.). construir rurayman churay: v. lisiado ruqu: s. lo que sirve para poner rurakuy: v. ocupación..(mat) operador ruraq: s.tr. generoso ruq'a: s. misión ruranakuna: s. ocupación labor.a. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo rurachiq: s. quemar el sol. interior . hacer. autor. hacer.tr. ejecutar.tr.tr. hacérselo algo ruraq: s.tr. el que hace hacer rurakuna: s. trabajar.(d1) trabajo ligero (quehaceres domésticos y lo más del trabajo de mujeres) ruray: v. creador ruraqlla: adj. quehacer. acto. fácil ruranay tiyan: expr. ardor. deberes. ají. salario. efectuar rurayniyuq: adj.p. deshacer rurapakuq: s.tr.rupha unquy: s. solear ruphay mit'a: s. incendiar. realizar. realizado. calor. ejercitar rurapuy: v. quemarse (intr. activo ruraray: v. construir. cardo santo. labor.l. calentura ruphay: s. sueldo rurawsiy: v. hacedor ruramuy: v. especie de arbusto (rroke).(met) tronar ruq'a: adj.tr. trabajador.tr. trabajador rurapapuy: v. restaurar rurapay: v. tareas. sol. locoto. inflamarse.(med) fiebre. ejecutable ruramuq: s. tarea. hechos ruraykuy: v. efectuar. rayos del sol ruqt'u: adj.(met) trueno ruqutu: s. atareado ruraninkuna: s.(zoo) cuy macho ruqu chaki: adj. edificar ruray: v.tr. habilidades rurankichu ñispa tapuna: expr. acción creativa.(tex) ropa. trabajo. ruido ruqyay: v. ceremonia. ir a hacer algo rurana: s. obrero.(med) fiebre ruphay: v.a.tr. trabajo. capaz (de) ruraysiy: v.(bot) especie de cactus ruq'i: s. elaborar. práctica ruray: s. colocar ruraykuna: s. obra rurasqamanta chaskiriq qullqi: s.tr.. verano ruphay pacha: s.(med) inválido. quemarse. dentro. sin filo ruqu: adj.tr.(med) chichón. vestido. cortar ruqya: s. quemar (arder) ruphayay: v.p. ayudar a hacer ruri: adv. quemar. cojo ruqupay: v. sordo ruqu: adj. fondo.intr. verano ruphay sapra: s.(ast) sol ruphay: s.tr. vestimentos. hacer calor. Tengo que hacer ruranayuq: s. ocuparse de rurakuyta atiq: adj.impers. arder. chores ruranalla: adj. variedad de ají muy picante.

producto ruruchiq: s. pelea. cojonudo ruruy: v. en su interior ruriyay: v. (consonante fricativa alveolar)" sabadu: s. trasquilar.l.ana) frutas rurun: s.(tex) vellón de llama rutuy: v. "(fonema consonántico fricativo.(agr) terreno que ha sido quemado y limpiado para sembrar rusuy: v. salvaje sacha: adj.(bot) árbol.(bot. planta silvestre sach'a: s.tr.(geo) "selva. conocimiento ancestral (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sachu: s. cojón. tusar. pelar. se alimenta de frutos amargos).(zoo) "ruihuac (pájaro de plumaje amarillo combinado con negro. en medio. ahondar ruru: s. corte de pelo (tiene lugar cuando el niño está entre los dos y cinco años de edad) rutuy: s. cabeza trasquilada rutuy: s.tr. hacía el pastoreo y otros oficios" rutusqa uma: s. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos.(ana) riñón rurupakuy: v.(bot) sacha runa.a. cebada.) río Lurín ( ← centro. ropa interior ruripi: adv. rina ruyduy: v. sordo). alveolar. colilla del cigarrillo.(esp) tener riña ruygay: v. hilaba.(bot) árbol ruyda: s.(esp) rogar. arbusto. servía a las señoras principales. planta. testículo.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka).(esp) lío. producir ruru illaq: s.ruriman: adv. dentro. huevo. trasquilado rutusqa taski: s. falso.(tex) poncho ruwaykama: s. segar rutuykamayuq: s. "fiesta. cortador. adentro. por analogía del hábito de la dominica Santa Rosa)" s: fon. huevos rurukuna: s.(bot.tr. montaña. en medio de. despancar rutu: s.(ana) testículos. producir. interior)" rurin: s.(esp) rosado ruskiti: adj. adentro. cortar con tijeras. monte. vegetación. silvestre. una variedad de pájaro de color marrón ruwal: s. cortar con tijera (tijeras). redondo ruywaq: s. cultivar.pr. bosque no cultivado (también bosque secundario . vegetal. delgado rusu: s.(pun)(esp) sábado sabyu: adj. de testículos grandes.intr.l. cortar el cabello. pseudo.tr. cortar con hoz o tijeras.p.ana) rama sacha runa: s. frutificar. cigarrillo a medio fumar sach'a: s. fruta ruru: s. cortapelo. interiormente ruripi: postpos. trasquilador rutusqa: p. cerro. suplicar ruynas: s. lóbulo. cortarse el cabello rutuna: adj.intr.(zoo) cachilote. esquilar. cortar.(top) "río en el departamento de Lima (Perú). crecer. trasquilador ruwa: s. casi sacha: s. dar frutos rusadu: adj. centro rurinurqun: adj. cocinaba. estar apurado rurusapa: adj.(esp) rueda ruydu: s. adentro rurin: s. castrado rurukuna: s. avena.tr.p. especie de planta medicinal de la selva sacha runa yachay: s.(esp) ruinas ruyru: adj.(mit) deidad que habita en los cerros mayores ruwana: s. cortarse. esquila rutucha: s. donde al niño se le corta el cabello" rutuchikuy: s. arboleda. santa rosa (pájaro. proyecto ruya: s.tr.(ass) empresa ruruchiy: v. fruto.(ass) resultado.a. peluquero rutuq: s.a. bosque. sabio sacha: adj. hechos Rurin: s. lo que se ha de trasquilar rutuq: adj. primer corte de pelo rutukuy: v. erizado ruripa: s. (esp.tr.

tr. especie de hierba sach'a uchan p'anqa: s. prudente. Çaççay Huaman.p.p. sacha uchan panga.(zoo)(p. comer hasta quedar satisfecho. donde las actividades indígenas principales son la cacería.(zoo) cuy. comer hasta hartarse. vestido deshilado por las orillas de gastado andrajoso saksa: s. cobayo.intr.intr. cuye.(bot) sacha t'ula. zarza sach'a khuchi: s.(bot. especie de árbol sach'arara: s.(bot) maleza epifítica de arbustos sach'a quwi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sibulla: s. Puede devorar al cazador imprudente que anda por accidente sobre su cuerpo" sach'aman: adv. salvaje sach'aruna: s.veinte años y mas después de talar). parecido a las shacshas" sakarita: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) sach'a sinti qara: s. fijado a las orillas del haku (mantilla)" saksachiy: v. anta. saciarse.a. hinchado saksasaksa: adj.esp ← naw) tomate de árbol sach'a t'ula: s.(zoo) tapir. cuy silvestre sach'a q'ira: s.(bot) sachaquera. techo)" sach'a waka: s. saciarse saksaqrusqa: p. arboleda.(bot) sacha zapallu panga.(esp) sacrificio saksa: adj. saciar saksakuy: v. hartado saksay: s. instrumento de caceria.p. selva sach'a qara: s. saciado.p.(bot) "liquen (sobre árboles. comer hasta el hartazgo. variedad de alcaparra sach'aqa: s. Sacsahuamán. hartarse. lit. bosque sach'a rumu: s.(top) "fortaleza del Qosqo en el tiempo Inka. cáscara de árboles)" sach'a qara: s. a la selva sach'a marka: s. satisfecho. ecosistemas forestales de poca influencia humana. (esp. estar harto. semillas del monte que sirven para hacer un instrumento musical. tierra de selva.(med) hinchazón saksay: v. supuesta de morar al mismo lugar mucho tiempo.intr. especie de serpiente gigante de la selva sach'akuna: s.(tex) "ribete torcido de cuatro madejas con lazos como franjas. tierra de bosque sach'a mama: s.(geo)(amz) cañón. fortaleza del Inca en el Cuzco. hartarse.(bot) plantas epifíticas parecidas a barbas que crecen sobre el tronco de árboles sach'a tumati: s.(zoo) perro salvaje (pequeños carnívoros cánidos de la selva) sach'a amaru: s. danta sach'a wanu: s.(bot) sacha sindi cara.(zoo) sacha-cuy (especie de roedor). desastre natural sahalla: adj. cuyo nombre original es probablemente Sasawaman (Çaçça Huaman. Vegetación crece sobre su cuerpo de modo que la toman por un árbol caído.ana) cáscara de árboles sach'a qura: s.(bot) arbusto de frutos cápsula castaño oscura.l.(mit) duendes de la selva sach'a-sach'a: s. hombre de la selva. planta seca de frijoles y arvejas sakri: adj.(agr) tierra cernida con tierra vegetal sach'a wira: s. cuy hiembra Sakaka: s. comer demasiado.(mit) "madre espiritual de la selva en forma de una gigante boa con orejas.(zoo) boa constrictor. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a uqsa: s.(tex) pieza de ejercicio tejida por el principiante saka: s. ojo de planta (lit. sacha pato sach'api tiyaq: adj. arboleda.(bot) yuca del monte sach'a runa: s. cera sach'a yura llakichiq: s.(zoo) pecarí sach'a llaqta: s. hombre del monte.).(bot) situli panga. jungla.(bot)(p.(mus)(amz) "shacapas. salvaje sach'ap ñawin: s. bosque. liviano saka: s. bosque sach'a patu: s.(bot) cebolla silvestre. la guía principal sach'a purutu: s. listo sakrifisyu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sunkha: s.esp) pato brillante.(tex) deshilado (vestido). que significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente)" . hartarse saksay: v. hincharse Saksaywaman: s.(bot) "sacha ucsha. instrumento de pesca.) Sacsayhuaman ( ← halcón satisfecho). especie de arbusto de la selva (uso principal: palanca de canoa. saciar. saciedad saksay: s. astuto. selva sach'a sapallu p'anqa: s. harapiento saksasqa: p. quebrada angosta sakllu: s. extracción de recursos del bosque y prácticas rituales" sach'a allqu: s.(top) una provincia del departamento del norte de Potosí (Bolivia) sakapa: s. lugar de plantas. yema de planta.

tr.(min) azufre salinakuy: v. concubina. hacer ruido de piedras y temblores sallaq: s. jalca" sallqa papa: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). aspirar.p. echarle a uno el aliento a la cara samay p'unchaw: s.intr. domingo samarisqa: p. calmar.sakta: s. jalja. ventura. alma. arbitro en las competencias de portivas samichay: v. descanso samana: s. aliento. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m.a.tr. (esp. descansar. flor de cabeza saltaq ñawi: s.intr.(mik)(amz) "bocadillo típico a base de afrecho de maíz.tr.tr. día festivo. feriado samayta aysay: v. yuca.) Salasaca salatama puma: s.(zoo)(esp) bagre saltón. aire (interior). suerte. feriado. chancaca. suni.dic.intr. sentarse.tr.a.onom. pausa sami: s. calmar samakuy: s.intr.(geo) "naturaleza. dormir. puna (en Perú central.tr. cubrir el hombre a la mujer. respirar su último aliento Samasa: s. [sonido de algo que se arrastra] Salasaka: s.intr. cordillera. sofocar samayta suyuyachiy: v. huevo. alma. acomodar. cortar con la mano (de una manera vertical) salina: s. descansar samarichiy: v.tr. comida de medio día samachiy: v. respirar samayta hap'iy: v. fortuna. cesar. hacer el sexo saltaq: s. resuelo.(d1) aliento. espíritu. especie de bagre (pez) de la Amazonía saluday: v. también más alto de 4000 m). recobrar (el aliento).tr. energía vital universal femenina sami: s. pedregoso salaq: interj. respirar samaykuy: v.tr.(bot) especie de papa sama: s. temporada de vacación samarina p'unchaw: s. descanso. ojos de flor de cabeza saltun bagri: s. descansarse samaray: v.(top) lugar entre Betanzos y Potosí (Bolivia) samay: s.tr. propósito sakumay: v. energía purificada. descansado samariy: v.tr.intr. temporada de vacación samarquy: v.recip. fornicar sakway: v. satisfacción .a. desocupado (una chacra) samarakuy: v. jadear samaq: s. especie de gato salvaje salchiy: v. hacer descansar.intr.(zoo) salatama puma. pedir o alcanzar la ventura o el éxito samikuy: s. día de descanso. exhalación. aire samay: s. respiración. querida sallallallay: v. felicidad. día de descanso o fiesta. áspero sallqa: adj.(esp) saludar salyay: v. ensanchar sala: adj. aliento samana: s.(d2) descanso samay: v. copular sakhachay: v. espíritu. respirar samaykuy: v. lugar de descanso samana wasi: s.p. fortuna. energía fina. masturbarse sakway: v.intr.tr. alegría.tr. respiro. exhalar. tierra desierta.tr. suspender (parar o detener) samarikuy mit'a: s. respirar samariy mit'a: s. chorrear salla: s. energía sutil. arisco sallqa: s. descansar samay: v. recobrar el aliento samayta harkana: v. hacer sexo saliy: v. casa de descanso samapakuy: v.(d1) mojón samichaq: s.tr.intr. anís" sakumay: s. proponer sakwakuy: v. exalar. exito.tr. contaminar aire samay ura: s. fortuna. reposar. animal salvaje sallqa: s. aliento.

marcar sananku: s. alabar. venturoso. bendito saminchay: v.(bot)(shuar) "suelda con suelda. recibir energía sutil del ambiente que nos rodea saminchasqa: p. elogiar. uvula sankatima: s. roca sankhu: adj. peña.intr. garza estriada. turbio. suavizar. lila. especie de papa sani puka: adj. sakay: s. redondos y de color verde con rayas claras.tr.(zoo)(esp) hormiga sanha: s.(ana) palatino sankay.tr. literal sanampay: v. especie de planta frutal sanchu: s.(esp) san.p.tr. Es comestible)" sampu: adj. prisionero samk'a wasi: s. varias especies de plantas medicinales de la selva. una comida típica del norte argentino" sankhuchay: v. planta parasita silvestre usada en medicina popular contra las fracturas. cárcel perpétua donde penaban los delitos atroces echando con él culebras y sapos samk'ay wasi: s.tr. hacer más denso sankhuyachiy: v.(bot) "shampac (bejuco de la puna. oscuro. calificar sanaywa: s. flojo (tejido) samp'a kay: s.(bot) shanllalli (planta de la puna de flores pequeñas que crece en las rocas.(zoo)(esp) san jacinto (garza).(mik) "harina. Se frota o se hace tomar el agua de sus flores a los niños que tardan en hablar) . sin fuerza.tr. señal.p.(col) pardusco. leonado sani papa: s. ablandar samruy: v. letra sanampana: s. carmín. denso.p. azúcar y otros condimentos.tr.p. marca sanaq sikwi: s. pastoso. mazamorra hecha de maíz molido. espeso. gris. morado. afortunado samk'asqa: p. espeso.samincha: s. suave. amiruca. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" samita ruraq: adj. masa.(ana) galillo. blandura. celos sanchay: v. de frutos ácidos.p. color carmesí sani uya: s. simetría sanaywaki: s.(bot) calabaza.(med) cianosis sanka: s.tr. zanja san hasintu: s. especie de planta medicinal de la selva. estrellar san: adj. planta usada para teñir de amarillo sankha: s. sambo samp'a: adj. de propiedades medicinales para neuralgia y paralisis" sanapa: s. denso sankhu: s. espesar.tr.tr.(bot) especie de cactácea columnar propia de la quechua baja sankay: v. ser bendito.(bot)(amz) "sanango. espesar. letra sanampan hina: adj. simetría sanayway: v. bendecir.(bot) "samiruca. graduar sancha: s. santa sanampa: s.tr.(ana) paladar sankar: s. espesarse sanllalli: s.(bot) shanchi. santo.(ass) entusiástico samiyuq: adj. pasta. zambo sampu: s. delicado. especie de ave sani: adj. liviano. color morado. tejer flojo samp'ayachiy: v. celar sanchi: s.(mat) generatriz sanaychay: v.(bot) sangurachi. felicitar samiruka: s. flojo.intr.(top)(esp) ciudad y provincia en el Departamento de Puno (Perú) sangaru: s. suavidad samp'ata away: v. cárcel sampaq: s.p. hernias y lisiaduras" Sandia: s. especie de pez de la Amazonía sanka tullu: s.(zoo)(esp) mosquito sankurachi: s.tr. bendición saminchakuy: v. hacer más denso sankhuyay: v.(zoo)(amz) sábalo. color plomo.(bot) papa morada.(col)(amz) amarillo rojizo (color característico del aguaje) sampu: s. encarnado. recomendar. humilde samp'a awasqa: p. trabajar sankudu: s. shangatima. mal tejido.

solamente sapalla: s.(zoo)(amz) hoatzin. brasa. soltera sapan wata: adj.(his) el único rey Inka sapa killa: s. sólo sapan tiyaq: s. santa santu: s.def.t. solo sapa: adj.intr. solitario. él solo no más sapallan saqiy: v. trenza. especie de ave Santa: s.esp) convalecer. cada vez sapalla: adj. bigote. solo. tambalear sansatatarikuy: v. huérfano. zapatear sapatu: s. planta parecida a la calabaza. sólo sapana: s. aparte. soltero. cada.poses.(his) reina sapi: s.tr. solamente sapa: s. unico.(esp) zapato sapay: pron. el sólo. débil. solo sapalla: adj.(p.intr. santa: adj.mov. soltero sapan pacha: adj. violeta. único. soledad sapay ñust'a: s. morado claro sañiyay: v.(esp) bien (de salud). cada uno. quincenal sapa inka: s. a cada uno sapatiyay: v. diferente sapaq: s.t. cada día. desfallecido sansa: s. aislarse sapachakuy: v.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay kay: s.(spi) "sacerdote andino del sexto nivel. especial.pron. quedarse sólo sapaychakuy: v. yo solo no más "sapa yanachakuy. particular.(bot) una variedad de árbol de madera liviana sapan: adj.tr. viudo. viudo.sanq'ar: s. (esp. cada uno.(zoo) santilica. mensual sapa kuti: adv. único. anual sapan wisa: s. sendos. uno solo.(ana) canal digestivo sansa: adj. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas santu.(fam) viudo. viuda sapalla kana: s. quemar. sapa masichakuy": s. barba. cada. dejar solo sapallu: s. solamente. ascua. cuyo cuerpo físico puede ser visto brillando por otros" sapachakuy: s.(his) principal de los caballeros nobles sapay awki awkikunap awkin: s.tr. sano sanuyapuy: v. impar sapanpi: adj. brasa candente. distinguir. ponerse morado sapa: adj.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay awki: s.tr. soltero. egoísta sapa p'unchaw: adv. desamparado. único sapaqchay: v.m. solo. vellos. cotidianamente.(col) color morado. solitario sapalla: adv. sapallo sapallu kaspi: s. curar sañi: adj. carbón encendido. reflexión. aislado.(esp) santo. comenzar a andar un bebé sapa chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: adj.tr. aislar. soledad sapallan: adj.(spi) creación de anillos de energía a parejas Sapay Apu: s. reflejar sansay: v. solitario. solitario. cumpleaños sanu: adj. shansho. rescoldo sansalyay: v. separar sapa-sapa: adj. trenza de cabello sapanchakusqa: adj.a. solitario. aislado. lila. vacilar. con frecuencia. sola. señor por excelencia. aislado.intr. solo. diferente. diario sapaq: adj.) río Santa santilika: s.a.(his) "mayor señor (señor de los señores.(bot) zapallo. bigotes . soltero sapra: s. arder (sin llamas) sansu: s. mensual sapa killap: adj. sólo. cada una.intr. título del Inka)" sapayay: s. salir solo Sapay Inka: s.(tex) poncho grueso sapita: adj.(his) infanta sapay quya: s.(top) río en el departamento de Ancash (Perú).

tr. charque.a. ceniciento.(top) río en la ciudad de Cuzco "saphi (kunka saphi. escabroso. darse de puñetes en tre dos o más personas saqmay: v. red saqapa: s. puñete. común. especie de manopla de metal saqmanakuy: v. papa y ají de pollo saqtu: adj. echar raíces saphinchakuy: v. permitir. boxear. estar en montones. colectivo. abofetear.(zoo) larva de tierra . consentir saqma: s.intr. horrible. manjar de ulluku. áspero (persona). "haber a montones. dejar. desajustado. echar raíces. sapos y animales que viven subterráneo)" saqra aqnaq: s. afear. feo.intr. susurrar saqaray: v. desajustarse sapu: s. qusqu saphi.intr. áspero.(bot) diente de león saqikuy: v. quedarse saqirpariy: v. tacaño.(spi) "raíces en el cuerpo (en el cuello.intr. déjeme saqiy: v. abandonar. malo demonio. cruel. pestilente saqra hampi: s.(mit) "ser sobrenaturalmente poderoso que vive subterráneo y que es generalmente considerado mal (representado por serpientes. diablo saqra: s.recip. empuñar saqma: s. desagradable.p. heredar saqiway: expr.(med) moteado saqta: s. azul saqalla: adj. piojos)" saqa-saqa: s. torpe saqsa: adj. mate viejo y rajado saqra: s.intr. heredero saqisqakunata chaskiy: v. estar en sartas (ref frutos.(met) el granizo saqra puquq: s. el trasero) para la proyección de energía" saphichay: v.(d1) puño. despreciar. "dejar a una persona algo. propinar puñetes. mal. abandonar.a.tr.a. permitir saqiq: s. echar raíces. cachetada saqmana: s. shapumba (helecho grande) saphi: s.ana) raíz saphi: s.tr. el corazón.tr.p. flojo saptakakuy: v. molido grueso saqtu: s.sapsi: adj.(zoo)(esp) sapo. piedras menudas.tr. cosas comunes sapsi chiqaykuna: s.tr. dejar abandonada a una persona o animal saqirpay: v. lagartos.intr.intr. el que deja o abandona saqiripani: expr. aflojar sapta kakuy: v. dar puñetazos. arraigar saqa: adj. trompada. menospreciar saqra para: s. infecundo saqrayachiy: v.tr.intr.intr. peine en forma de brocha saqra ñawi qhaway: v.tr. travieso saqra: s. arraigar saphi rikch'ay: s.(fil) origen. de mala vida saqrakuy: v. volverlo malo a alguien saqsa: adj.(bot. tosco.tr. árido. me quedo (tono cortés) saqiriy: v. dejado saqisqakuna: s. principio Saphi: s. finanzas sapta: adj.(bot)(amz) shapumba.tr. mano cerrada.(neo) derechos colectivos sapsi kaqi: s. puñetazo. comunitario. veneno saqra kawsaywan: adj. puñetear saqra: adj. gris. áspero saqana: s. desechar. herencia saqisqakunata chaskiq: v.(spi) despertar las raíces saphisapa: adj. sunqu saphi. siki saphi)": s.(d2) brujería saqra: s. abandonado. estéril. arraigar saphiyay: v.tr. abandonar saqisqa: p. el estómago.(bot) shacapa (árbol de la selva alta cuyos frutos secos sirven de cascabel) saqaqaqay: v. bajo la custodia de otra" saqillay: v. permítame. ser avaro saqraña: s. batracio sapumpa: s.(mik) una variedad de comida. bofetada.(d2) puñetazo. echar raíces. complejo saphiy: v. obsceno. abandonar. dejar.

(bot) variedad de arbusto combustible sara mama: s. maíz tostado sara hamk'ata mikhuy: expr. (esp. amarillo como el maíz. hacer pisar.tr.(top) "una comunidad quichua (1500-2000 habitantes) en la selva oriental de Ecuador (provincia de Pastaza). la fortaleza del Inca en el Cuzco (significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente). pisotearse mútuamente. Çaççay Huaman" .t. hollar. obstaculizar. en los años pasados. (esp.(zoo)(amz) sharara.tr.ana) hollejos del maíz aventado sara phatasqa: p. dificultar sasa k'ikuy: s. conocida por su resistencia contra la explotación de su tierra por la empresa petrolera argentina Compañía General de Combustibles (CGC).(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la cosecha de maíz (junio) sarap waran: s.p.p.(gra) tiempo pasado (en quechua: -rqa-/-rka-) sarun wata: adv. harina de maíz saramama: s.(bot) maíz. tiempo pasado sarun pacha: s. pasado sarunakuy: v. rastrear saruy: s. maiz sara hak'u: s.(ast) constelación andina del Arado sara q'illu: adj.(mit) deidad protectora de los sembradíos de maíz. hacer trillar sarun: adv. pisada.intr.(bot) especie de planta de flores rojas y amarillas Sarayaku: s. a orillas del río Bobonaza. pisotear saruy: v. pisotear saruykuy: v. difícil de hacer sasa samay: s. pasado. Madre Maíz sara mut'i: s. maltratar. dificultad sasachay: v. disnia sasa sirana: s. disminorrea sasa millp'uy: s.(bot) una mala yerba semejante a las plantas tiernas de maíz Saraqsara: s.saq'ampaya: s. madurar el maíz sarku: s.(med)(esp) escorbuto sarsillu: s. el otro año sarun yaya: s. maizal.(bot. cosecha del maíz sara t'ika: s.t. antepasado sarusqa: p.m.tr.p. pisar. huella saruy: v.(esp) sartén saruchiy: v.(top) "probablemente el nombre original de Sacsayhuaman. atropellar. hace poco sarun: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Loja (Ecuador).tr.(med) disfagia sasa ñan: s. "vino la vez anterior. cubrir el animal macho a la hembra. ¡Cóme cancha! Sarakuru: s. pan de maíz sara tipiy: s. harina de maíz sara hamk'a: s. la otra vez sarunlla pacha: adv.(tex) costura difícil sasawa: s.intr.(med) disnea. pisar. patalear saruysiy: v. anaranjado sarara: s. difícil. explotar.(med) dismenorrea. problema Sasawaman: s. maíz pelado sara phiña: s. enredarse los animales con sus sogas sartin: s.) Çaçça Huaman.t.tr.(ecu) persona de ojos azules y blanco. mote de maíz sara muyu: s. trabajoso sasachay: s.recip. maizales sara tanta: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) sara pallay killa: s. especie de ave sara-sara: s. aplastar con el pie.p. oprimir.) Sarayacu ( ← agua/río de maíz)" sarayay: v. pendiente sartanakuy: v. ayudar a pisotear sas: adv.(esp) arete.(bot) especie de papa sara: s. pisado sarusqata qatiy: v. aparearse los animales sarun hamurqa: expr.intr. tiempo pasado. anteriormente" sarun kaq: s. (esp.(bot) especie de planta (la seña del maíz) sara qiwa: s. hist. apisonar.tr. hace poco tiempo sarun pacha: s. muy de prisa sasa: adj. ojos azules sarna: s. trillar. el otro día. camino difícil sasa rurana: adj.) Saraguro sara kuta: s. aparearse las aves saruykachay: s.

reclinarse sobre una almohada. Perú). edificar sayarikuy: v. levantamiento sayarichiy: v.(spi) "una metodología para el aprendizaje del conocimiento ancestral (sacha runa yachay). pararse. alto de estatura. menhir. curar o prevenir alguna enfermedad mediante el humo de ciertas plantas (eucalipto. escarpado. parada.intr. tornarse difícil sasaypa: adv. encajar. intruso.(bot) "huaranhuay. colocar la almohada bajo la cabeza.intr.poses. indígena que vive alejado de la civilización sat'iku: adj. abundar (en frutas) sasayachiy: v. objeto con que se enchufa sat'in chupa: adj. almohada. parar.sasay: s. meterse. guayaba .(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. enderezar. levantar. soportar (uno a otro) sayachiy: v. (esp.m. estar parado sayampa: adj. hacer la cabecera. poner derecho.intr.m.tr.intr.intr. (esp. adyacente sawakuy: v. adulto (hombre que concurre a las obligaciones comunales) sayari: s. enchufe.mov.(fam) adulto. entrometido. cabecera sawnakuq: s. casado saway: v. enlazar. acantilado. establecida por los ancestros y por los shamanes (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" Sasikaya: s.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). indiscreto. contraer matrimonio sawasqa: p. apoyarse sobre una almohada. dificultar sasayay: v. ubicar. contraer matrimonio sawarisqa ayllukuna: s. metido. ayunar saslla: adv.tr.tr.(tex) urdimbre preparada sayantin p'acha: s.tr. muy rápido sat'i: adj. levantarse sayaq: adj. metete sat'iriy: v. entremeterse sat'iy: s. construir. vertical sayana: s. abunda en lugares vecinos a los ríos" sawsi: s. cargar con una manta algo que tiene tallos sawintu: s.tr.intr. detenerse. problema sasay: v. ají. introducir. hacer casar sawa kaq: adj. detener.intr. estar de pie. coito sat'iy: v. detenerse. pararse. matrimonio. aguantar (uno a otro). parientes políticos sawariy: v. de pie. entrometido sat'ikuy: v.(bot)(esp) sauce sayachikuy: v. casar saway: v. construir. ser representado sayachinakuy: v. planta cuyas frutas se usan para teñir de morado sawmay: v. entrar sin permiso sat'ina: s. copular. meter.(ant) fábulas de pasatiempo sawku: s. mediante la restricción en la utilización de un recurso o en la práctica de una acción. guayaba.tr.recip.(tex) vestido entero sayapariy: v. enchufar.cop. hacer parar. construir. enlace sawachiy: v. casarse.tr. piedra plantada" sayakuy: v. cabecera sawnay: v.(esp) "sahumar.intr. vertical. "piedra que está pie (lit.intr. poner por cabecera sawsaqiswa: s. gua en el centro del rebaño se ponen las brasas donde se echan las hojas y ajíes secos que producen humo picante que hace estornudar y moquear al ganado)" sawna: s. parado sayaq k'aspi: s. difícilmente sasi: s.intr.arbusto de fruto de color amarillo agridulce (se usa contra la diarrea) sawka: s.) Sacicaya" Sasinmali: s. paradero sayana: s. levantarse sayariy: s.(geo) valle.(bot)(esp) sauco. poste sayaq runa: s. mal agüero sawka-sawka hawarikuykuna: s.p.) Sasenmale sasiy: v.(cri) resurrección .(bot) variedad de árbol frutal. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. mantener en pie. colocar verticalmente sayakuq rumi: s. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo.tr.). ayuno sasi: s. prado sawsaw: s. casarse. insertar sawa: s.p.

demarcar. lindero. fila sichyay: v.(uni)(neo) hora saynata: s. proximo.poses.. cabeza ahusada sayt'u: adj.pr.mov. longitud sayt'uyninpa: adj.pr. acercarse sichpaykamuy: v. parado. cercano sichpa: adv. tamaño. talla. danzante saynatasqa: p.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). si (asunción). parar.p. parar. detenerse.tr. primo de la mujer. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino sibulla: s.(zoo) vicuña sayri: s.tr. estatura. huilca. estar de pie. detenerse. especie de hierba medicinal .intr.a" sayt'uynin: s.p.cop. limitar saywan: s. llenarse saysi: s.(bot)(esp) cedrón. levantar otro. estar agitado sayk'usqa: p.intr. en caso que . máscara saynata runa: s. fatigarse. forma rectangular. (esp. recibir energía de la Pachamama (Madre tierra) saywachay: v. estar habitualmente en un lugar. sichus: conj. levantarse. enmascarado sayqa: adv.(per) el segundo emperador Inka de Willkapampa (1544-1561) sayriy: v. plantar los linderos saywiti: s. parado sayay: adj. primo hermano (de la mujer) sichpa wawqi: s. cercano. afeitarse sichkay: v.tr. estar de pie. enfrentar a manera de pelea. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana sichkapakuy: v.. prima del varón. longitudinal saywa: s.p.(bot) "saylla (especie de planta. ponerse de pie.tr.. saciarse. pararse.tr.(bot) cebil.intr. si sichya: s. ponerse de pie. agotarse saylla: s.intr. detener sayaykachiy: v.(bot)(esp) cebolla. límite. pararse.(tex) vestido entero sayk'uchiy: v. acercarse sichu: conj.mov. pararse.(esp) cebar sicha: s.mov. pararla sayaynintin p'acha: s. frontera. producir humo. raspar sichpa: adj..sayariy: v. prima de la mujer. cerca.p.intr. cansado.tr.(zoo) sicha.(bot) tabaco Sayri Tupaq: s. vilca. carne cortada y condimentada sayta: adj.p. talle. plantar un palo" sayaykuy: v. frecuentar sayay: v. adyacente sichpa ñaña: s. parar. fatigado sayk'uy: s. cansarse. columna de energía viviente saywachakuy: v. si es que . enmascarado. talle.(esp) civil sibil: s. altura (de cosa o de persona) sayay: v.mov.(med) inválido de pies sidrun: s. alinear sich'u: adj. "hacer parar. resurgir sayasqa: p. detener. demarcación sayway: v.) Saylla saylla: s. primo del varón. delimitar. estatura sayay: s.mov. acercarse sichpaykuy: v. largo.(neo) mapa. parar (poner en posición vertical). ponerse de pie.la ingestión cruda sirve para las molestias estomacales el jugo en fricciones es bueno para los dolores neurálgicos y reumáticos sibyay: v. junto a. una illa del maíz)" Saylla: s. surgir. cebolla . estatura. escarpado. estar de pie. cansar. ya sayrasqa: s. cansancio sayk'uy: v. arañar. altura. detenerse. hacer cansar sayk'upakuy: v.tr. poner otro a pie. abreviado sichpa: postpos. ahusado sayta uma: s. ponerse de pie. primo hermano (del varón) sichpay: v.l.tr.t. prima hermana (del varón) sichpa turi: s. acotar. levantarse. "largo y angosto. prima hermana (de la mujer) sichpa pani: s. fumar saysay: v. frontera sibil: adj.tr. cerca. al lado de sichpa kaq: adj..p.

sacro.(bot) "gigantón (cactáceo de la zona yunga. menear sikisapa: s. coxis" siki t'uqu: s.(ana) nalga siki qiwiy: v. conducir. parte inferior de un objeto.(zoo) tucán.(zoo) oruga sika thapa: s. base. arrugarse el rostro siksi: s. trasero) sikicha: s. asentaderas.m. asiento. lijar. cepillo de paja sikray: v. cadera (lado del culo). delgado.(ana) ano siki unku: s. especie de planta herbácea alta de la selva (uso principal: instrumento de musica) sikuri: s.(zoo) cuclillo siki chupa tullu: s.tr.(ana) ano. escombros. cepillar los cabellos sikrana: s. cadera siki patak: s. gusanera sikilu: adj.(tex) "túnica trasera . posaderas. seguramente.(zoo)(med) solitaria.tr.tr. simple sikllay: v. loco.(ana) nalga sikipata: s.(ana) coxis siki hutk'u: s. dirigir. ano. madre del curuhuince.(esp) cierto. grava.(ana) ano.(zoo) "reina del hormiguero (hormiga grande.intr. bobo. capullos de pupas) en molle y algarrobo" sikay: v. vara. raspar.(mus)(aym) zampoña sikullu: s. latigazo. que toca la zampoña sikuwa: s. formón sika-sika: s. Sus nervaduras y nudos son los restos de los cortes que recibió del valiente Illaqu)" sikuñiraq: adj. columpiar sus caderas siklla: adj. paja siku: s. culón sikinchay: v.tr. generalmente supera los tres metros de altura.(bot)(aym) caña. trasero. gusano (larva de lepidóptero) peludo y gregario sikana: s.p.(ana) nalga. pero sin abertura para cabeza. siklla sikllalla: adj. guijarros siku: s. comestible)" sikitay phukuy: expr.(k) tonto. vara sikwana k'aspi: s. culo.(tex) parte inferior de bolsa (lit. coxis sikichupa: s.p. regla sikwanka: s. mutilado sin piernas. mochila sikrakuy: v. orificio siki ukhuti: s.(tex) bolsa. asegurada con cinturón" siki wayllay: v. posadera. escardar las plantas arrimando tierra a la base sikinkama: expr. seguir haciendo algo sigun: prep. pañal siki chupa: s.(ana) "cadera.(bot) sicu pingulyu. shicuaca (parásito intestinal) Sikuwani: s. trenzar.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú).(bot)(aym) caña. (esp. Su fruto es comestible Su leña produce buena ceniza para hacer los pelados de cereales.(mus)(aym) zampoña. corregir sikllaykusqa: p. bolso. especie de ave sikway: v.sigarru: s.semejante al kunka unku (un poncho). culo siki: s. hecho criznejas sikllaykuy (chukchata): v.(esp) continuar. inferior siki: s. esferoide siku pinkuyllu: s.intr. hacer crisnejas los cabellos sikllu: s. seguro sika: s. azotar . orificio siki khuru: s. coxis. con trasero largo sikisapa: s.(esp) cigarro. nalgas.intr.(k) ¡sopla mi ojete! siki tullu: s.tr. idiota sikinpi: postpos. cigarrillo sigiy: v. limar. flagelar. funda (tejida). parte final de la columna vertebral. debajo de sikipapa: s.tr. nalga seca sikinmutikiq: adj. selección sikra: s.) Sicuani ( ← lugar poblado de paja)" sikwa: s.(esp) según siguru: adv.(zoo) especie de parásito intestinal. capital provincial de Qanchi. gastada sobre el trazero con punta colgante. rasgar siki: adj. paja sikuwaka: s. arañar.(zoo) "nido de orugas (tapas de los puchos de huevos.intr. trenzado.(zoo) oruga de pelos urticantes. inútil.

tr. idioma.(agr)(his) cuarta parte de un topo de tierra y de un cesto de coca (en la agricultura incáica) sillkuy: v. hacer arrancar una planta desde la raíz sik'imira: s.(bot) especie de arbusto silbay: v.p. pezuña.(zoo) golondrina sillanu: s. diseñar sikwiy: v. pellizcar. andrajoso.tr. banda sillwi kuru: s. cortar haciendo flecos sillp'a: adj. curvilíneo sikwi: s. atado transverso simana: s.a. sacar con fuerza. habla.(zoo) lombriz sillu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) sillariy: v. sacar. lengua. dar rasgon en ropa o en carne sillk'u: s.intr.intr. fino. perder espesor. zona sillita: s. alicate. atado transverso.esp) cielo ayahuasca. delgado sillp'ayachiy: v. regla sikwiq: adj. arañar. garra. adelgazar. especie de planta medicinal de la selva silulu: s.fract. terciar sikya: s. término . partícula sillakuy: v. quitar (de un lugar). deshojado silkillu apa: s.fract. desarragar.a" sikwiq akna: s. lenguaje. foso.tr. ir a caballo sillanki: s.(zoo) hormiguero sik'ina: s.(esp) estar sentado en la silla silli: s.(zoo) gusano de la mazorca del maíz sillwisqa: p. pinza. expresión. kilométrico sillk'uy: v.tr. línea sikwina: s.(l. asiento. diseño sikwi: s.sikwi: adj.tr. fumar tragando el humo sik'ichiy: v. franja sillwikuna wincha: s.tr. tenaza sik'iy: v.(ana) uña. utensilio para arrancar. rasgar. rasguñar sillpi: adj. zanja. pico.(bot) una variedad de árbol simi: s. uña silluchikuy: v.intr. extraer.(esp) silla sillku: num. palabra. cuarta parte" sillkup kuskannin: num. palabra. montar a sillay: v.(esp) estar celoso sila-sila: s.tr. ascender a.tr. simple.tr.poses. hacerse arañar silluy: v. idioma. arañar silluy p'acha: s.(mat) lineal sikwiq: s. hormiga sik'imira qullu: s.(tex) ropa listada a listas anchas ralas sillwi: adj.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) silu: s.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno.(esp) silla. jarro silakuy: v. volver sencillo sillp'ayay: v. "cuarta. lombriz de tierra sillwi kuru: s. acuaducto. sencillo.(bot)(p. hacerse arañar sillk'up: adj.(uni) kilómetro sillk'uchikuy: v. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" silla: s.o. "diseñador.tr. octavo sillku runku: s. retirar. elaborar adobes sila: s. canal sikyay: v.tr.(esp) jilguero sili: adj. cáscara sillqu: s.tr.esp) cielo silu ayawaska: s.(zoo) hormiga pequeña.p.(esp) silbar silgis: s. volverse sencillo sillp'i: s. rotoso sillpiy: v. rasguño sillk'u: s. delineación sikwiy: v. arrancar. descuajar.(esp) acequia.(tmp)(esp) semana simbul: s.(esp) subir a.tr. uñar. arroyo.(esp) montar.intr.(zoo) lombrigo. delinear.intr.

peinado.p.tr. sano. discutir.m. herida profunda . oral simi ñisqa: s. chambil. acusar. fuerte. niño que ya sabe hablar simiyuq p'anqa: s. pan grueso simita k'askachiy: v. suficiente.t. oral simi ñiypa: adj. picar (insecto). palmera. trenzar.simi: s. fruto comestible del mismo nombre.tr. persona de mala boca. diccionario simpikuq: s. cimba.m. orilla de trama simi apaq: s. cabellos trenzados (hechos criscejas) simp'a: s. bastante.(esp) siempre simpuy: v.(bot)(amz) "ciname. morder.p.dic. trenzas. acusar. atacar con palabras simi wañuy: v.(neo) literatura simikuna: s. desobedecer simi qara: s. milpesos. criticona.(top) deidad motana de la fiesta Q'oyllor Rit'i sinalla: adv. diccionario. robusto. picar. ungurahui. chismoso.intr.(ass) difícil sinchi: adv. fuerte. peinadora. fortificarse sinchi ch'uqri: s.tr.p.(gra) adverbio simichaqpa t'ikrapayaynin: s.recip.intr.(bot. debatir siminpa: adv. demasiado. bigote. sólido. muy.preadj.(med) herida fuerte. libro simisapa: s.(esp) cena Sinak'ara: s. duro. trenzarse simp'aq: adj. adquisición del habla simiwan tupapakuy: s. trenzar.(ana) bigote.tr. oral simip: adj. calumniador simichaq: s. bocado.ana) semilla simi millma: s. trenza. resistente.(gra) conjugación del verbo simi hap'i: adj. valeroso. el o la que hace trenzas o trencillas simp'asqa: p. "hablar fino y sutil.(bot) chapil. mal educado simita: s. labio superior simp'a: s.(ana) músculo sinchichakuy: v. mucho.p. delatar. denunciar simpri: adv. acusación simiwan tupapakuy: v. de color morado" sinawru: s.p.a. lavarse los dientes simi taqi: s. labios simi p'akiy: v. vocabulario simi t'uqyachiy: s. acusador simpi muyu: s. boca abajo simintu: s. pronunciar bien" simita mayllay: v. abertura. discusión siminakuy: v. terrible (exejerando) sinchi: adv. prometer simiy: v. cortado y elegante. labio. lisonjero simiyuqña wawa: s. dentellar. peinar el cabello.(ana) boca. demasiado sinchi aycha: s. vocabulario similla: s.(gra) verbo simichaqpa k'askaqnin: s.m. servilleta simi punta: s. recio sinchi: adj. especie de palma de la selva primaria simpiy: v. trenzado. cribar Simiykikunata manam hap'inichu: expr. trenzado. picotear simphi: s. cimiento siminyasqa: p. bocón.intr.poses. diccionario. trenza de cabello.tr. chismosa. ¡No entiendo tus palabras simiykita kichay: expr.(tex) tira a cada lado de orilla (trama) de tejido de talega o similar (en forma de boca). más o menos (no más) sinami: s.(ana) labio simi qillqa: s.(tex) soga de criznejas simp'akuy: v. valiente. hablar sutilmente.tr. abre la boca simiyuq: s.a. interesante simi hita: s.poses.p.(ana) labio simi kapchiy: s. oral simi pichana: s.tr. hacer crisnejas los cabellos sina: s. hecho criscejas simp'ay: v. hocico simi: s. barba siminakuna: s. injuriarse. vigoroso. promesa. contestón.(bot) ortiga sinchi: adj.

zambullirse sinqay: v. rodar. sinqata pichay: v. encender una vela sininya: s. constante. pollera sindikuy: v. ciclón Sinchi Ruq'a: s. nariz grande.(bot) "shininya (árbol de la puna de buena madera. enredarse los animales con sus sogas sinriy: v. redondo sinku: s. zambullir. bola.tr. rodarse.(bot) planta espinosa sinki: s. que tiene narices grandes sinqata phukuchina.poses.intr.(per) el segundo emperador Inka sinchita: adv. ¡Muchas Gracias! sinchita ñinakuy: v. atar en hilo sinku: adj.(tex) para la nariz (1-2 medias vueltas para asegurar el bobinado de hilo torcido a la cima del huso) sinqasapa: adj. emborracharse sinkay: v.(ana) narices sinqakuy: v. revolcar.tr.tr. rodar (caerse rodando). discutir" sinchiyachiy: v. hocico. amarrar juntos varios animales. ensartar.) sinkuchiy: v. robustecer.(med) entumecerse sinchu: s. (esp.intr. arista sinqa: s. "altercar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sinkrirkariy: v.m. ensartar cuentas .) Cieneguilla.tr. oler.sinchi hurquy: v. enhilar cosas en hilo o soga sinkriy: v. ir en hila o en renglera sinkriy: v. caerse. fortificar. fuerza sinchikuy: s.intr.) Sieneguella ( ← esp. endurecer. revolcarse. derrumbarse sinqa: s.(ana) fosas nasales sinqawa: s. fangal. olisquear sinrinakuy: v. dar ánimo sinchiyakusqa: expr. narigudo. pantano siniyay: adj.tr. fortalecer. emborrachar sinkakuy: v. vigonzarse una persona. tumbar sinkuku: s. hacer rodar. fuertemente Sinchitam añaychayki!: expr.tr.tr. chumado. emborrachado sinkachiy: v. Perú). se ha estado endureciendo sinchiyay: v. romper caña con los dientes sinki: s.recip. elipse sinkup: adj.(med) congestión de la nariz sinqay: s. fosa nasal sinqa hutk'ukuna: s. tambalear.(bot) anguilla panga. enhilar.intr.tr. embridar sinqa wichq'ari: s.intr.(esp) encender. consolidar. emborracharse sinkay: v.(ana) nariz.tr. narizota. ahogarse sinqapaq: s.(ecu) comezón sinkra p'anqa: s. sonar la nariz sinqa tullu: s. inspiración. El chofer va en la caseta (del camión) sinqa hutk'u: s. fortalecerse sinchiyay: v. inhalar.intr.(tex) cima del huso (nariz) Sinqachanpi chufir richkan: expr. freno sinqaway: v. zingra panga.(mat) vector sinkurwaqpa: adj. esfera sinku: s.intr. caer.(esp) cenagoso Siniyilla: s.mov. alentar.(ana) ventana de la nariz. ciénaga.(ana) vómer sinqa t'uqukuna: s. giro sinkuna: s. endurecerse. rojos y dulces)" siniya: s. lugar cenagoso)" sinka: adj.tr. respirar por la nariz sinqay: v.intr. esfuerzo sinchi kuyuchiy: v.tr.tr.mov.intr. preserverante sinchi kay: s.(ass) instancia (pol. arrancar sinchikama chaniyuq: adj. esférico sinkurwaq illwa: s. elíptico sinkuy: v. tambalearse.(esp) velar sindiy: v. (orig.poses.(esp) ciénaga.mov. agitar sinchi phukuq wayra: s.(top)(esp) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). hoy un barrio de barrio de Lima (departamento de Lima. frutos pequeños. girar. aliento sinqay: v. borracho.

señora siñurita: s. fruncir.tr. arruga. horca sipina k'aspi: s. flojo" sipra: adj.tr. sentenciar sintiy: v. ahorcar sipiq: s. calvo sipray: v. sin plumas. ceñir.esp) jovencita sipasña: s.(esp) esposa.(bot) especie de salvia sipitukuy: v. mujer joven. hacer ahorcar sipina: s.a. señalar siñu: s. funcir. o siñalay: v. ahorcar. chica. enfilar. alinear sinta: s.tr. corteza de papas siprachu: adj.(esp) señorita Siñurpa sinan: s. fruncido. cerca sipi: adj. arruga. sofocar. marfil del bosque. especie de mono sipuy: v. matar un animal con cuchillo sipiyay: v. arrugado.(bot) "tagua. descascarar. "débil. asesinar. estrangular con la mano. columna o fila india sinruchaku: s.(esp) cinta sintachay: v. despegar. alimento de mamíferos. volverse muchacha sipati: s. shipati.(ana) ano sip'uy: v. agrietado. hacer estrangular. frunce.(d2) infestar sipya: s. envoltorio.tr. collar sipi: s. arrugado. la Última Cena Sipan: s.(tri) Sipanes (un pueblo antiguo costeño) sipas: adj. sin pelos. trampa sipita: s. asesino sipita: s. ponerse escamosa" sipliku: adj. constreñir.(esp) sentir sinti yura: s. coser sin esmero . muchacha). hacer cola. ahogarse.intr. moza. fila. arrugar. mondar (pelar).tr.(zoo)(esp) ciempiés sintuq: s. muy joven mujer sipasyay: v.(cri)(esp) la Santa Comunión.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipichiy: v. especie de árbol de la selva (uso principal: artesania. labio sipriyay: v. en fila india sinrusqa: adj. techo.(zoo) sipuro (especie de mono). poner en fila india o en columna.tr.(bot) sindi yura.m.intr. lleno de arrugas sip'usqa: adj.l. "joven (mujer.intr.tr. joven (mujer).tr.(mat) alineación sinruchay: v.dic. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sintupi: s. mujer adolescente. rapar sipriy: s. plegado sip'uti: s.intr.(bot) una variedad de tuna sintura: s.tr. estrangularse. "agrietarse la piel. instrumento de pesca. joven mujer" sipas: s. pelar con las uñas. en fila sinruy: v. colocar en fila.adv. ahorcar a alguien.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipiy: v. plegar. sin vellos.(esp) señor siñura: s. ahogarse.intr.(esp) sino.(p. mezclar sipuy: v. asesino sip'u: s. volverse joven la mujer. alinear sinrukuy: v. poner cinta a los animales sintakuy: v. frunce. matar. ahorcarse sipit'ika: s. mujer joven sipasita: s.(esp) marcar. pelado sipra uma: adj. escamoso sipi: s.(esp) cintura sinu: conj.tr. ahorcarse.tr. bulto sip'uchu: adj. alimento humano)" sipcha: adv.tr. reírse a carcajadas sipuru: s. tartamudear sintinsyay: v.sinru: s. alinearse sinrulla qhipanta: adv. muchacha.intr. tupirse de bichos o de trébol sipuy: v. enfilado.tr. pliegue. rapado sipra: s. obtener agua. romper la nuca. estrangular. horca sipina k'aspipi warkuy: v.

diseño. costurera sira-sira: s. diseñar siq'i yapakuq: s. cicatriz sirachikuy: v. recio "siqha q'aytu.tr. morfema gramatical siq'ikuna: s. escocer. cosido. fiero siq'ullu: s.(neo) alphabet siq'i mit'ay: s. descoser sira uya: s. almarada.(tex)(d1) aguja sirana: s.a.p. prurito siqsichiy: v. fila. hacerse coser alguna vestimenta sirachiy: v.(tex) alacrán sira-sira: s. desaparecer. santuario en Hatun Q'eros siq'i-siq'i: adj. causar prurito. insípido.(tex) soga recia de quebrar siq'i: s.tr. costurera sirana: s. "diseñador.(bot) cortadería siq'inchay: v. lleno de garabatos o dibujos siq'isqa: s.(tex) hilo recio de quebrar "siqha waska. figura siq'i (rimay siq'i): s. lleno de arrugas. que tiene la piel arrugada sip'uykuy: v.tr.tr. de piel arrugada. surgir.(gra) "morfología (gramatical. dibujar.tr. línea.(med) cara señalada de cicatrices. asomarse.(tex) "instrumentos de sastre (aguja.(d2) estrangular. picar. ascendente siqay: v. subida siqaykuy: v.a.tr. alesna. trepar.tr. dar picazón siqu: s.(zoo) una variedad de avispa sirasqa: p.(bot) zarzamora. plegar costal como la bolsa siquy kutamata: v.(his) medidor de tierras. insipido siqiq apu: s. zurcido o remendado. cerrar. recoser sirakuna: s.tr. lazos siquta: s. término. costura que se ha de coser siranakuna: s. espina de coser)" sirakuq: s.tr. sastre.a.sip'uyasqa: p. ocluir siqachiy: v. repartidor de tierras siqiy: v.tr. escozor siqsiy: v. enfilado. costura sirasqata paskay: v. castigar con un lazo sira: s. aparecer.(met) tormenta siquy: v. por añadidura de sufijos)" siq'u: adj. ascender. atar la boca del costal plegándola dando lazada siqha: adj. anku hina mana p'itiq": s. descender.tr.(gra) añadir un sufijo siq'iy: v. mandar coser siraka: s.(tex) coser. dar comezón. garabatear. bajar siqi: s. cerrar bolsa o costal con lazo. costurera . labrandera. figura siq'ita yapay: v. dibujar siq'iq: s.(med) comezón. línea. desabrido.pron. dar lazada fruncir. mora silvestre (planta espinosa cuyos frutos se comen o se usan en la tintorería. picazón. ahorcar siqsi: s. lazada.tr. hacer coser. costurero. sastre. que está cosido. sigsi siqsiy: s. dibujo siq'illa: adj. herida mal sanada siray: s.(gra) declinación siq'impa: s.(tex) costura sirana khillay: s. subir.tr. cuesta.(mit) piedra de líneas de energía vital. ilustración. labrar siray kamayuq: s. escalar siqaykuna: s. hacer costura. uno detrás de otro siq'i llumpa: s.a" siq'i rumi: s. garabato. raya. escozor.p.mov.(gra) sufijo. hacer subir siqaq: s. látigo siq'uq: adj. dibujo.(med) comezón. herramienta para coser)" siraq: s.p. azotar. banda central decorada de la mantilla para llevar carga (q'epiña) siray: v.p. del quechua.(gra) posposición siq'i yapaykuna: s. Su raíz es remedio para diabetis) sirakipapuy: v. el verdugo siq'uy: v.tr. letra. montar. arrugado.(tex) costura. hacer escocer siqsin: s.(tex) "aguja. aguja (hierro.tr. arrancar ramas o mazorcas siqiy: v. arder. sastre. cosquilla. costurera. agrio.tr.tr.(bot) cortadera. confeccionar.(tex)(d2) costura. anku hina mana p'itiq": s.a.

ana) pétalo sisay: s.(ast) constelación de las Pléyades sisi: s. cigarillo casero hecho de puro tabaco picado sirikuy: v.(ana) labio superior.a. servicial. matrimonio de ley común (generalmente seguido por un casamiento civil y religioso. el próximo año siririna panpa: s. apoyarse contra sirkillu yura: s. hecharse.(esp) servidor.intr. tiempo del florecimiento de la Pachamama (febrero) sisa p'anqa: s. especie de planta medicinal de la selva. acostarse.recip.(bot. botar sitanqay: v.(ana) vaso sanguíneo. labio superior (boca) sirp'a: s.(esp) "convivencia en prueba. llevar al hombro sitakuy: v. veta de mina sirk'achikuy: v. arteria. útil. hoja de calabaza) y animales (larvas como uusha kuru). Siscucha (muchachito de Chinchero) sisu: s. venudo sirk'a unquy: s.(zoo) grillo sirqa: adj.(med) erupcionar heriditas en la piel sitakay: v.(med) flebitis sirk'ay: v.tr. Barniz. tenderse siriy: v. llevar al hombro .a.(bot) flor sisa: s. arruga sirk'irara: s.(esp) cohabitar (generalmente antes de casar). yacer. echar polen a las flores sisay: v. casar sirwiq: s.intr.(esp) servicio sirwiy: v.intr. cargar en la espalda. moteado sirwinakuy: s.tr. estar acostado. jardín sisa kamaq: s. acostarse. acostarse sirinka: s. yaciente. vena.(med) "lepra.tr. acostar sirikaypi: s. flauta sirinka: s. servicio a la Tierra.(zoo) hormiga sisin: s. echarse.(zoo) shishin. flor sisay: v. echarse.p. sarna.(spi)(l.intr.(zoo) especie de saltamontes sirp'i: s.intr. cabello ensortijado sirphi: s.intr.intr. persona que tiene verrugas sirpu: s. especie de serpiente venenosa de la selva sisina: s.(med) verruga.(med) sarnoso sisuyay: v. realinarse siriykuy: v. jardinero sisakuy: v. gris sirqas: adj. echar polen a las flores sisa pacha: s.(bot.p. ritual para agradecerse y pedir a la Pachamama (parte central del ritual rikch'asqa.(bot) caucho.(bot) "shirquillu yura.(med) pulso sirk'asapa: s.intr. salado sisiru: s.intr. espinilla de ciertas plantas (tuna.(mes)(agr)(ecu) primavera. hampikuq)" sirwiq: s.sirichiy: v.(esp) servir sisa: s. carne de cerdo ahumado sisinaqrusqa: p.p.esp) "pago a la Tierra. pelo corto" sisuru: adj. los próximos días siriq wata: expr. comezón.tr. florecer. cuando hayan nacido hijos)" sirwinakuy: v. cortar a la vena sirk'i: s. musica)" sirk'a: s. cargar en la espalda.tr. apto sirwisqa: s. futuro (inmediato). la misma persona que realiza rituales de curación y brujería (dañuq.(zoo) mono pequeño Siskucha: s. porvenir" siriq punchaw: expr. que dura una noche entera)" sirwiy: s.tr. cama siririy: v. echar polen a las flores Sisi: s. horizontal siriq pacha: s. sangrar sirk'ay: v. herpes. especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) siriq: s. florecer. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. reclinarse. recostarse.ana) polen sisa chakra: s.tr. hacerse sangrar sirk'ap t'ik-t'ik ñiynin: s. "futuro.(spi)(esp) "especialista ritual que paga o sirve a Pachamama.(mik) carne secada. recostarse.

(bot) shigua. sortija.a.esp) chismoso siwarqinti: s. peer sitqa: s. yuyo. nabo (sus hojas y flores se utilizan en la preparación de sabrosos potajes. argola siwichi: s.(bot)(esp) "siete sabios. Para hacer hablar dormido a quien sea se coloca en su cabecera una cruz hecha con sus flores. enviar (cosas). comida peruana de pescado siwilchina: s. Remedio para el mal viento)" subi lulun: s. recto.tr. tirar. línea recta siwka: s. regalar. dícese de la papa enferma. siete colores (planta de la región janca.(mat) circunferencia siwi ruk'ana: s. anular siwis: s. Es considerado como incurable y puede producirse a cualquier tiempo en la vida de una mujer después de dar a luz" suchi: s.(ana) dedo anular.sitarayay: v.(mes) agosto situy: v.intr. aguti. argolla. botarnos sitay: v. gallinazo de cabeza desnuda siwka witu: s. resplandecer sityu: s.(ast) constelación del colibrí siwara: s.(bot) una variedad de cactácea sitkiy: v.tr. durazno de mal gusto siwa: s. enviar suchka: adj.tr.(zoo)(amz) shubi-lulun. descartar sitay: v. especie de roedor siwi: s.(mes)(esp) setiembre sitki: s.(bot) "mostaza.p.(zoo) picaflor. arrojar.p.(mik)(esp) seviche. planta comestible parecida al repollo" situli p'anqa: s.tr.(esp) sitio sit'ikira: s.tr.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Siwar: s.cop. completamente correcto siwk: s. presente suchiy: v. botar. sirve para lavar los forúnculos malignos" siwkchaku: s. shiguanga panga. entre otros.tr.(bot.esp) cebada siwara simi: s. cuyos síntomas principales sson. especie de ave siwanku p'anqa: s.(zoo) "shitari-mama.esp) cigarrillo siyti sabiyus: s. también todo tipo de verduras. anillo. encargar. lanzar.tr. ventosidad sitki: s. luz del sol primaveral situwa killa: s. rectilíneo siwk sikwi: s. tao pequeño. estar echado sitarayay: v. su aroma puede iluminar la mente para conocer la sabiduría de siete sabios.tr. sacha uchan panga.(bot)(l.(p. especie de palma de la selva (uso principal: alimento) siwanku: s.(mat) recta siwk winch'u k'aspi: s. especie de ave subripartu: s. caracara de cabeza amarilla. silbar siwk: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana situwa: s. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: medicina).(zoo) siuca. expeler ventosidad por el ano sin ruido. abandonar.(fis) gravitación sitimri: s. perder sitayninpa usariynin: s. exacto.(bot)(amz) "ciuca huito.(mat) alineación siwkqa chiqan siwk sikwikunamanta wakisqa rikch'ayni: adj. chimachima. pelar una caña siwyay: v.(bot) sanjuanillo. enfermedad resultande de un parto. miembros entumecidos y ardor en las manos y los pies. enviar presentes. dolor de cabeza y sensitividad a caliente y frío. regalo. erupción ardiente. shihuango panga. pero la mostaza de flor lila no es apreciada como verdura). silbato siwiq: s.(zoo)(amz) shihuango. estar tendido (una persona) sitari mama: s. espinilla suchi: s. botarme. ungurahua. deshabitado sitaway: v. latir siyaru: s. familia de la carachama" sitasqa: p.(bot) especie de palma de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) siwñay: v. acné. aro.(bot) cedro siwis puquy: s.(l. árbol donde se sienta el gallinazo.(zoo) cigarra siwa: adj. compás siwina: s.(med)(esp) "sobreparto. "derecho.a" siwk: adj.(bot) situli panga. regla siwna: s.(zoo) añuje. barro de la cara. pez comestible de carne muy sabrosa.ana) cono siwiy: v. colibrí siway: v. resbaladizo .intr. desordenar siwayru: s. rechazar.

bagre. surco suka: s.(zoo) pez del Titicaca.(med) paralítico.tr.suchkay: v. espigar sukuy: v. hacer abortar sullu chuspi: s. persona paralítica. tío menor. soche.t. cubrir Sukyakancha: s.) suksuka: s.(esp) soltera sultiru: s. recalcarse suchu unquy: s.) Sucyacancha" sukha: adv.(ana) dedo auricular.(esp) moneda peruana.(esp) gracias sultana: s. embrión. cubrirse la cabeza sukuta: s. jalar. dedo meñique sullu: adj. rodadero. el que protege y cuida a las plantas. cierto pez pequeño de agua dulce suka: s.intr. caer rocío sullk'a: adj. desprender violentamente la piel de un animal o la corteza árbol suchuyay: v. resbalarse en superficie lodosa suchu: adj. deslizarse suchuy: v. aborto. cosas puestas en orden. silbar.mov.(med) poliomielitis.tr.tr. poner una cosa encima de otra. rociar. tullido. hermano menor.tr.intr.intr. último hijo" sullk'a ruk'ana: s. arrastrarse. delicado sullu: s. yasipi.(ast) Pléyades.(gra)(mat) ordinal suk'ay: v. el último hijo de la familia.dic. menor. ladera suchuriy: v. cojo. Perú). espuma.tr.(bot) socoba. menor (pariente).intr.(med) feto. en relación a los padres. orden suk'aq huchha: s. tren metalero Suchu: s.(zoo) lagartija sukullway: s. volverse paralítico suchuykachay: v. recorrer suchurpuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sukulluku: s. sol sulay: v.mov. que camina arrastrándose.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu).impers. aborto de animales sulluchiy: v.(zoo) lagartija sukullukuy: s.(med) insomnio sukuba: s. resbaladero. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.mov.a. resbalar. doblar sukuy: v.(zoo) mariposa del chachacomo sukay: v. tullido de pies suchu: s.(bot) carrizo sukicha: s.(d2) hacer surcos sukcha: s.t.(zoo) mosquito . cojear. en la tarde sukha: s.intr.) Suquiacancha.tr.tr.tr. menor. menor sullk'a: s.(esp) posos del café sultira: s. apilar suk'umpay: v. (esp. deslizarse por tierra por todo lugar suchuykuy: v. gorjear sukama: s. hacer recorrer. fermentar (el maíz) sulis: s. resbalar (en algo que no es resbaladizo). la tarde suk'a: s. tambalear.(zoo)(amz) minero gritón. silbo sukakuy: v. constelación de las Pléyades suchuchiy: v. candado. suguicha.(esp) soltero sulumpi: s. soles sulpa: expr.(esp) moneda peruana. parálisis suchuy: s. desplazar suchuna: s. especie de ave suksa tutamanta: adv. llave primitiva sullu: s. arrastrar. Pléyades (considerado en Qispillaqta como la Illa de las plantas). benjamín.tr. rocio sulliy: v. cubrir la cabeza sul: s. (orig. fila. rocío.b. falla suchuy: v.(fam) "hijo menor.tr.(zoo) lagartija sukupakuy: v. muy temprano suk-suk: s.(med) insomnio suksuti: s. acercarse such'i: s. velo sukutay: v.(zoo) insectos voladores que chupan sangre sulla: s.(zoo) una variedad de pez (d.

(neo) artes plásticas sumaq kawsay: s. excelente. testimonio sullullchay: s. esquisito. vanagloriarse. festejar.(agr) tierra fértil. estar atento. abortar. "sincero. malparir sullwa: s. tecnologías sumaq sara: s. extenso sumillisqa: p. piadoso.p. sumru: s. lo mejor. celebrar.tr. ¡buen viaje!.(d2) ser bueno (como carácter de una persona) sumaqlla: adv. bendito sumiru.(bot) sullu-sullu. delicioso. tierra sin mal sumaq aqnachiy: v. primorosamente.m. bonito. placentero.tr.tr. papa magullada sullusqa: p. cintura. basura. primoroso. perfumado. estar perplejo sumaychay: v. lógica sumachiy: v. fértil Sumaq p'unchaw!: expr. buena salud. buen maíz sumaq sipas: s. benévelo.intr. adorno sumapayay: v. maravilloso sumaq allpa: s.intr. embellecer alguna cosa. hermosa. hacer paz.tr. hermosear. conducirse ejemplar. embellecer sumaq kapchiy: s. fragante sumaqchakuy: v. sincero.intr.(bot. ¡suerte!.tr.a.p. juramento sullullchay: s. arreglar. forma despectiva de sumaq 'lindo'. vanagloriarse. perfumar sumaq aqnaq: s. agradable.p.tr. reconciliarse sumay: v. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" sullun: s. bello. felicitar sumaq: adj. verdadero sullull: s. rico. ¡Buenos días! sumaq rikch'ayniyuq: s. bello. paz.a. sabroso. ensuciar el piso con desperdicio de planta sumpuña: s. verdadero (fiel de confianza. precioso.intr. lo más hermoso Sumaq Pirla: s. maravilla sumaku: adj. embellecerse sumaqchay: v. estar fino.intr. de aspecto hermoso sumaq ruray yachay: s. lindo azul claro sumaqyachiy: v.(esp) sombrero sumpa: s.ana) yema de plantas o semillas.p. bueno. con sentido irónico sumallikuy: v. vida en plenitud sumaq kawsay: v. bien vivir.(l. ¡qué le vaya bien!. obstinado sullull sunqu: adj. paja o cualquier desperdicio de planta que ensucia el piso. belleza sumaq kay: s. ¡felicidades! sumaq musquy: s.p. vida en harmonía. exaltar sumaykachaq: s. basura sumpay: v. asear sumaqyanakapuy: v.sullull: adj.tr.tr. preciosamente sumaqllaña!: expr. hermoso. estar turbado. humilde sumaq sunqu: adj. honrado. muchacha hermosa sumaq sunqu: adj. embellecer.intr. bien.a. brilloso. honrado sumi: adj. enseñar bien sumaq uk'i: adj. persona bondadosa (de bello corazón)" sumaqta yachachiy: expr. tierra productiva para los cultivos de los huertos. resplandecer sumaychasqa kay: v. fanfarrón sumaykachay: v. aborte sullu-sullu: s. hojarasca. especie de planta sulluy: v.esp) instrumento musical parecido a la zampoña sumpuy: v. adornar. Feliz Navidad sumaq kay: s. promesa sullullchay: v. bonito. germen sullu papa: s. persona de buen corazón. lindo. atractivo. jactarse sumana: s.intr. hermoso. agradable. delicioso.esp) Perla del Gran Precio sumaq puquq: s. animar sumakmana: s. vivir en óptima relación con la naturaleza Sumaq kawsay kachun Nawidad ch'isipi: expr.tr.(d2) "bondadoso. bondadoso. desechos.intr. ponerse de acuerdo sobre sullullpachasqa: p.(p. estar cortés.(spi) visión del futuro que tiene el yachac (chamán) para orientar las relaciones sociales y ambientales en la comunidad (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sumaqnin: adj. estar sorprendido.p. enredarse . jactarse sumayniyuq: adj.

desconcertar.a. estirar. generoso sunqu suwa: adj. parte interior de algo. estrecho.(p. una pena.esp) corazón puro sunqu pharaqiy: v. Perú).tr.(tex) ropa angosta sump'u-sump'ulla: adj. alentar. confiado sunqumat'iy: v.(med) tener los miembros tiesos sunqu: s.(ana) coronarias sunqu pura: s. estirarse.(ana) corazón. dar confianza sunqumanta: adj.tr. nivel ecologico en las montañas sunichu: s. intuir.(zoo) gallo con plumas en las orejas sunku-sunku: s.(d2) estómago sunqu: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. estar confiado sunqulliy: s.tr. una illa de la papa)" sunch'u: s.tr.(d2) frondoso suni: s. angosto.(geo) jalja. dedo del corazón. convencido.(ana) miocardio sunquchakuy: v.intr.tr.m.a.(tex) separador (del telar) sunqu apaq: s.poses.(bot) "sunchu (especie de planta. especie de mono sunkha: s. confianza sunqu hunt'a: adj. palpitar (corazón) sunqu pharariy: v. sentir su corazón palpitar sunqu p'itiy: s. latir. pez de gran tamaño sunku: s. prisma sunchu: s.(bot) margarita. animar. incluir sunqunpa rurun: s. prolongar. barba del choclo (usada en infusiones) sunkharara: adj. suni. angosto sump'u p'acha: s. (esp. estar triste sunquncha: s. animar el corazón sunqunchay: v. estar convencido. alargarse.tr.(zoo)(amz) sungo sungo. barba.(tex) separador (del telar) sunqunchay: v. hacer largo suniyay: v. suncho. dolor de corazón.(ana) dedo del corazón.(mat) longitud suniyachiy: v.(tex) tejer una bolsita para coca (ch'uspa) con banda central llamada sunqu (corazón) sunqunchiy: v. desgracia.(tex) camiseta angosta estrecha sumru: s. largo.(zoo)(amz) zúngaro. animoso. ahondar. confianza sunqulliy: v.) Sunacaca" sunchi: s. tener fé sunqullay: expr. profundo.intr. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. largura. sombrero Sunaha: s.tr. barbudo sunk'ayay: v.tr. feliz sunqu hunt'a yuyay: expr.sump'u: adj.(ast)(esp) Sonaja: Corona Borealis (proveniencia: Misminay) Sunaqaqa: s. extender. persona que cura el espanto sunqu churay: s. hondo. confiar en. concentrarse. que roba el corazón sunqu aycha: s. alargado. dedo del medio sunqusapa: adj. hermoso . disposición (ánimo) sunqu: s.intr. estar entusiástico. apasionarse sunquchakuy: v. longitudinal sunkaru: s. longitud suni: s. lástima. muy estrecho sump'u-sump'ulla unku: s.intr.(med) indigestión sunqu nanay: s.(ana) colmillo suniman tupuy: s. "largo. cuidadosamente sunquchay: v. bigote. profundizar. amada mía sunqullikuy: v.(med) infarto cardíaco sunqu ruk'a: s.(tex) banda central del acsu (mantón) con diseño pallay de corazones (a veces tira estrecha de 3-8 tramas coloreadas en el centro de la banda sunqu) sunqu: s. profundizarse suniyninpa: adj. querido (amante) sunqup sirk'ankuna: s. inspirar sunquchiq: s. mono titi.a.intr. cardialgia sunqu nanay: v.intr. especie de hierba o arbusto de flores amarillas suni: adj. consolar. ahondarse.pr. barbudo sunkhayuq: adj. ocuparse de. alargar. cosa alta y larga" suni: adj.(d2) largo. amable. confundir sunqu millana: s. comprender sunquchasqa: adv. desastre.intr.(zoo) mula suni kiru: s. entusiasmarse.

corte. congregarse.(mit) "huerta del diablo (refiere a una área en la selva semejante a una chacra sin obra del hombre).(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española supay t'ika: s. cochino supaypa wawan: s. ponerse como un demonio.tr. andrajoso suntu: s.(pol) tribunal.(med) pulso sunqu wirwiy: s.(esp) hecho sonso sunsu: adj. especie de planta medicinal de la selva supayniyuq: s. persona que expele la ventosidad con ruido supitulu: s. ventosear supiykukuy: v. especie de tabaco Supaysupawa: s.tr. marca suñay: s. círculo suntur: s.(ant) genio.intr. loco. pedo.(med) náuseas sunqu t'ikrachiq: s. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: medicina. pedorro. nausear sunqu t'ikranahina ruray: v. juicio suntur chaninchay wasi: s. tirar pedos. premio suñaya: s. cuesco.(mit) "deidad de la selva. donde hacen rituales con ayahuasca supuestos de proveerlos de visiones poderosas y vivaces" supay kasha k'aspi: s. desayunar sunquyakuy: s. revolcarse suña: s. peerse . corte. que están interrelacionados con los ayllus en la vida cotidiana (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" supayay: v. de los ríos. agruparse. pedar.intr. de la fertilidad del suelo. tribunal. miedo.(med) vinagrera sunquy: v.(bot) exorcista. circular suntuy: v.(med) punzada en el corazón sunqu unquy: s. convención.intr. congreso.poses.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas supi: s.(reg) tonto supi p'anqa: s. generoso sunqu yuraq: s. alma en pena supay: s. travieso.(k) hijo del diablo supay qarqu: s. consejo. la sombra de una persona.(tex) empujar abajo el separador para separar la urdimbre sunqu tapukuy: v. tener miedo sunqu yana: s. pena sunquyakuy: v.intr. moneda supa: s.sunqu suwa: s. ladrón del corazón sunquta harpuy: v.(mat) pirámide suntu: s. dioses protectores de la integridad y el equilibrio del bosque.(mat) diagrama supaqillqa: s.(bot) "supi panga. gabinete. ventosear.(zoo) coleóptero.p. idiota. volverse un diablo supay chakra: s. extraordinario. lo que es fuera de lo común supay: s.(mat) diagrama supat'iktu: s. excepcional. de las lagunas. redondo.tr. reunirse suntur: adj. hacer revolcar sunt'ikuy: v.(med) cardiopatía sunqu waktana: s. fingir sentir como si sunqu t'ikrasqa: s. mitologia)" supisiki: adj.(k) persona sucia. poner algo encima de otro.(k) saco de pedos supiy: v. apilar sunt'ichiy: v. echar un pedo. satanás.(esp) tonto. gases intestinales supinku: adj. juicio sunturpa: adj.intr. bofe. inútil.intr. pederse. espíritu errante.(bot) supay casha caspi.tr. vomitar sunquta wawachikuy: v. vómito sunqu t'ikray: v. bobo. vomitar sunqu t'urpuy: s. apilonar.a.(esp) sopa supancha: s. reflexionar sunquta tikrachiy: v.(mit) diablo. expeler ventosidad por el ano.recip. pedo. endemoniado supaypa apanan: s. cosa que hace vomitar sunqu t'ikrachiy: v. escarabajo suntunakuy: v. peer.tr. revolcarse sunt'iy: v.tr. volverse tierno sunqu t'ikra(chi) nayay: s. La gente local cree que es un lugar poderoso.intr. pulmón sunsira: s. duende. pedorrero. hígado sunquyuq: adj. peerse.tr.intr. sonoro.(mat) diagrama supay: adj.intr. demonio.

enfermedad que entra al cuerpo femenino cuando está expuesto durante el parto. comilón suqsuy: v. especie de ave surdu kana: s. ictericia suqta: adj. el que devora ávidamente. polio. cuando el temor sea vencido se transforma en una ñust'a hermosa" suq'a : s.(mit) "espíritu natural femenino torcido.(mat) hexagonal suqta chunka: num. pasto suqma: s. de forma tubular que en su cáliz conserva el néctar .poses. chupar.tr. carrizo.(ana) pulmones . debe tener por lo menos seis años suqu: adj. rubio suqu: s. mojón. "rito de curar el mal del susto frotando con flores (después de la frotación se arrojan las flores. sextuplicar suqta chiru: s.(bot) "queshqui gris. hinchazón de encías y erupciones.tr.(col)(d1) gris. cúbico suqta watamanta wichaymanqa: expr.supla: s.tr. shugumpi (flor silvestre de la puna de color rosado o rojo. mal espíritu suq'alliq: s. cana suquchiy: v. hexángulo suqta ñiqin: num. tirano suq'a machu: s. escurrir suqumpi: s.(bot) "shucumpi. sexto. vividor. bife surq'ankuna: s. grama. beber. consolar suqlla: s.pa'rriba suqta watatallapasmi charina kan: expr. hexágono. desde los seis años en adelante. hierba.c. encanecer suqya: s. comer avidamente. ñandú surku: s.(med)(esp) "mal viento.(mit) lo mal. especie de avestruz.(zoo) ñandú.(mit) "viejos de la era de los gentiles. tao variegado. enfermedad migrando en el aire.esp) sordera suri: s. pasto duro que crece en manojos.(mit) "viejas de la era de los gentiles. absorber. maíz (germinado) suran-suran: s. tullido suq'a: s. cana.pron. avestruz sudamericano. visión de espíritu femenino atemorizante. de cabello blanco. espíritu malo" suq'a paya: s.(bot) hueclla gris (es una especie de musgo que ataca rocas y árboles añosos) suquyay: v. vibrar suqsiy: v. engullir suqsuy unquy: s. seiscientos suqta uya: s. devorar ávidamente. entre otros" supuy: v.o. surcar.(col)(d2) canoso.(zoo)(amz) suran-suran. tomar. sorber suq'uyta quway: expr. grillo surk'a: s. [sonido ronco opaco] suqhu: adj. forraje. montón de piedras suqyan: interj. reuma suq'a: s. hexángulo suqta chiruñiraq: adj. surco surk'ay: v.onom. manguero. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas. musgo (ataca a las plantas. aerobio que crece hasta en los alambres eléctricos)" suqus: s. quitar la piel supyay: v.tr.(ana) pulmón. déme algo que beber sura: s. hueco suq'a: adj. color gris suqu: adj.c.(bot) cañaveral.(p. quemarse la piel por agua caliente suphu: adv. que han absorbido los males. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas" suq'uy: v. Lección Seis suqta pachak: num. cerda suqapayay: v. cañahueca.(med) parálisis. cerdoso suphu: s.tr. encorvado suqsikuy: v. síntomas incluyen dolor de cabeza.(tmp) semestre suqta k'uchu: s.(ana) cerda. sexto suqta ñiqin yachakuna: expr. especie de junco. dictador. persona o animal con un dedosupernumerario suqta: num. hexaedro suqta uyap: adj. caña suqu wiqlla: s.(bot) especie de cactus pequeño suqu qisqi: s. hormiguear suqsu: adj.tr.m. sesenta suqta killa unaq: s.tr. el número 6 suqtachay: v. seis.c. hexágono. en el camino para que el mal se disipe o pase a otra persona)" suqmilla: adj.intr.intr.El picaflor y las personas succionan su dulce)" suqupuru: s. bello.intr. abrir surcos surq'an: s.

cierto. apodo.(zoo) zorro suru: s.(med) cáncer pulmonar surq'an sirk'a: s. poner nombre a personas o cosas.: expr. lo verdadero suti: s.tr.(esp) asustar sustukuy: v. canilla sutuchiy: v.(gra) sustantivo. denominar.(gra) adjetivo sutip rantin: s.intr. adjudicar nombre sutichiy: v. llamarse sutimasi: s. en verdad. mal de altura.(med) soroche.p.intr. llamarse sutiy: v.. poner nombre a personas o cosas. lista sutiy: v.tr.(cri) bautizar sutikayay: v. expresar. adormecerse (el pie) susunka: s. absorber.tr.(zoo)(amz) shushupe. lo cierto. lo real. hermano menor. bola de fuego surump'iy: v.: expr. mencionar sutichay: v. Me llamo .tr. indentificar. humedecer.intr. poner nombre sutiyachiy: v. benjamín.(cri) bautizar sutihap'ichiy: v. adormecerse parte del cuerpo. en relación a los padres" suskhunta: postpos.mov. adormecer. poner el nombre. Sutiyqa .(ana) arteria pulmonal surq'an unquy: s.. sutikuy: v.(esp) asustarse susun: adj.intr..intr..tr. bambú suru: s. deslumbrar (técnica de caza en la noche) surumuy: v. tener soroche suruqch'i: s.(med) bronquitis surru: s. efectivo suti: s. gotear.p. nombrar. realidad. caer hojas o granos susuy: v. mediante suskhuy: v. el último hijo de la familia. título sutichay: v.m. dormirse (miembro) susupi: s. tío menor. somnolencia susunkay: v. vaciar. especie de serpiente susuy: v..tr. "hijo menor.intr. verde susunay: v.(bot) shuro (cacto largo de frutos ácidos que curan la úlcera estomacal) suru: s.surq'an llika: s. verdad.intr. madrina sutiyakuy: v.tr. picar (piel. pasar suskhu: s.. derramarse líquido susidiy: v. soroche mal de altura suruy: v.. verter.(gra) pronombre suti qillqay: s. denominar Sutiymi . llamarse sutiyay: v. tocayo sutin: s.(cri) bautizado sutkuy: v.intr. llamar. deslizarse sutqu: s.(l.(ana) pleura surq'an phiru unquy: s.tr. nombre..esp) basura suti: adj.(cri) hacer bautizar sutiyakuq: s.intr. nombrar.. llegar bajo algo sustuchiy: v. realizar Sutikuni . efectivo suti: adv.(ana) pierna de la rodilla al tobillo. víbora gigante amazónica. despeñarse suruqchay: v. chorrear. entender por. escurrir . no maduro. denominación. mojar. dejar chorrear.: expr. apellido suti: s. a través de. Me llamo . poner el nombre. denominar.. entumecer" susunkiyaykuy: v. escurrirse surukuq: s.tr. asfixia por la falta de aire y por la fatiga. verdad sutip rampaqnin: s..tr.intr.. firma sutisuyu: s.(med) somnolencia susunkay: s.tr.(med)(aym) ceguera por la nieve suruchiy: v.pron. miembro)..tr.(bot) arbusto combustible parecido al carrizo. substantivo sutichasqa: p. adormecerse susya: s.intr. menor.tr. mencionar sutichuray: v. madurar en casa después de ser cosechado. expresar. el que ha recibido nombre sutichay: s. "entumecerse.(esp) suceder. sutiyuq: s. cierto..intr. indentificar.tr. Me llamo .p.

(zoo) buitre suwiq'ara: s. gota sut'i: adj.dic.tr. gota. cometer adulterio a escondidas del marido suwaq: s.a. decir la verdad sut'iyachiy: v. quitar (robar) suway: v.tr.intr.tr.m.p.impers. declarar sut'iyay: s. franco sut'ita: adv.(d2) rogar suwintu: s. persuadido sut'ipi kay: v. hacerse realidad sut'iyay: v. cara de ladrón suway: s. verdadero. aurora sut'iyay: v.p. verdad. definición. amanecer. profetizar.intr. mojar suwa: s. definir.tr. cierto.tr. aclarar. hacer gotear sut'uy: v. rayar el alba. verdad sut'i kasqata rikuchiy: v.m. intérprete sut'ichasqa: p. sincero. verdad sut'inchaku: s. lógico. filtrar.p. clarear. prueba sut'ichana: s. esperanza . ratero suwachikuy: v. claro (día. exponer sut'imanta: adv.tr. lo que es real sut'i kasqa: p. claro sut'inchay: v. formular sut'i pacha: s.t. robar. gotear. raptar suway: v.tr. descubrir. ladroncillo de comidas (ratón ladrón) suwa uya: s. cielo). visible. saquear. probo. honrado. líquido por goteamiento. real. efectivamente sut'itaq: adv. mojado. esclarecer.p. realidad concreta sut'i: s. rapto de la novia suwanakuy: v. raptar.(zoo) gallinazo de cabeza negra suwa ukucha: s. realidad sut'ipi: adj. "claro. profeta sut'inchasqata: adv. evidencia. significado sut'ichakuy: s. realmente sut'ita rimay: v.recip. estar persuadido sut'i rimaq: s. despejarse la oscuridad de la noche. evidente. probar. definido sut'ichay: v. robo.tr.tr. certeza. lo que es cierto.tr.intr.(zoo) ave rapaz suyachikuy: v. robar suwanakuy: s. claro (evidente). solución sut'inchapuy: v. robar (mutuamente) suwapukuy qusan hawanpi (hawamanta): v.(zoo) gallinazo de cabeza desnuda suwaq'ara: s. luz. hacerse esperar suyakuy: s. pillar. alborear.tr.(bot) una hierba de las compósitas semejante a la valeriana que crele en la sierra alta (janca) sutuna: s. real. realidad. chorrear. esclarecer. lágrima sut'uchiy: v. aclarar.m. aclarar sut'iyayta: adv. robar. ladrón. gotera sutusqa: p. hacer visible sut'ichiy: v.a.(fil) sentido. ladrón suwaq'ara: s.tr. aclarado.tr.p. realidad sut'illiy: v.m. temprano sut'u: s. hurtar.sutuma: s.(fam) hijo adúltero suwakuy: v. húmedo sutuy: s. claro sut'in: s.intr.tr. esclarecido. vengar sut'inchaq: s. cierto. ladrón que todo se le pega a las manos suwakusqa wawa: s. cierto. verificar sut'i kaylla: s.dic. hurtar. hacerse robar suwa kaskaquq maki: s. evidente" sut'i: s.p. cierto. editar sut'i kaq: s. el que dice la verdad sut'i sunqu: adj. hombre correcto. asomar la aurora. exponer sut'in ñiy: v. concreto. filtrar (agua) sut'uy: v.

rezagarse suyaykuy: v. flojo (tejido) suya-suyata away: v.esp) suero suyru: s. largo suytu rumi: s.(d1) región. especie de planta medicinal de la selva shapinku: s. edificar shariy: v.(mat) cono.(d2) dibujar.(neo) Estado suyukunap tukukuynin: s. servilleta.(his) vasallo tributario suyu-suyu: s.para el trabajo o la guerra suyuchay: v.tr.tr. cernido suy-suy: s. rayado. delineación suyunchay: v. tejer flojo suyay: s. ropa listada vareteada menudo suyu-suyu p'acha: s. levantar algo/ otro. pedazo. aguardar. demonio.tr. hacer levantar. sacar una foto suyuy: v. colador. mancharse suyuyasqa: p. piedra plantada (puede ser una referencia geográfica o de motivos religiosos) suyt'u: s. diseño. cernir. desmonetizar suyariy: v. la sustancia obtenida mediante el cernido. separar. levantar algo/ otro.(mit) "espíritu montano tutelar grande que abarcando una región entera. aguardar suya-suya: adj. pintar. criba. forma delgada y larga suyu: adj.(mit) diablo. territorio. colar. zarandear. fotografía suyu: s. tener esperanza suyana: s.(mit) diablo.tr. cribar.tr.tr. mal tejido.intr. repartir suyuy: v.(neo) país suyuncha: s. esperanza suyay: v.p.(his) lo que cabe de parte de trabajo a cada uno suyu apu: s. cernidor. harnero suysusqa: p. duende. duende shaqashaqa: s. esperanza suyañanyay: v. listas espesas menudas. cernidor. distrito. ropa larga que arrastra suyru taksa p'acha: s.tr.(top) pueblo en el departamento de Junín (Perú).) Jauja.suyakuy: v.intr.(tex) vestidura muy corta suyruy. obligar a levantarse. pieza.tr. sordo). construir. (consonante fricativa alveolar)" shakay: v. franja suyu: s. esperar. ensuciarse. sublevarse. tamiz suysuna: s. gráfico.(d2) dibujo.(tex) arrastrar las ropas suysu: s.(his) obra o tarea del ayllu.tr. tamizo. masticar o chupar algo blando shalla: s. pequeño de plumaje azulado" suysuy: v. pájaro canoro.tr. pintado suyu: s.(tex) ropa muy larga que se arrastra al caminar. ponerse de pie shawaq: s. manchar. agrupar a la gente por nacionalidades suyu kamay: s. cedazo. zaranda. alzarse. habitante del renaco shapshiku: s. provincia. conquistar.tr. edificar. construir. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" sharichiy: v.(zoo) "suy-suy. progresar. erguirse. salir de la cama. taza.tr.poses.tr. delimitar. "(fonema consonántico fricativo. dividir las tierras para su distribución. (hist.p. país. (esp. delinear suyup: adj. ensoñar suyru: s. contaminar sh: fon. relacionado con el tercer nivel del camino espiritual andino" suyuchanakuy: v. tamizar.tr.(bot)(amz) shapaca (shapaja). demarcación suyu runa: s.p.tr. zona.p. parcelar. piedra menuda shapaka: s.(esp) suegra suyk'u: s. estado.(his) tierra de jurisdicción de cada juez suyu llamk'ana: s. territorio dentro de un país. tamiz. demonio. prueba suyk'upin: s. levantarse.tr. región. límite suyu k'iti: s. parcialidad suyu llaqta: s. buscar algo con intensidad suytu: adj.recip.(l. ponerse en renglera o en orden así en pie o en sus asientos para ordenarlos . esperar. colador. contaminado suyuyay: v.(bot) sauco Shawsha: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados. aguardar suydra: s.) Xauxa . suyruykachay: v. comarca. páncreas suyñuy: v.(tex) listada ropa de varón suyuta hurquchiy: v. listado.(tex) franjas de colores en los tejidos. hacer que una persona se levante. alveolar.

dar serenata.(his) cantores de fábulas y cantares antiguos taksa: adj. agregar. martillo. cantar. reunir. mediano. plantas y enfermedades (pestes. mazo takanakuy: s. machacar.(tex) barra del telar. pañuelo shukuy: s. pequeño. el que canta. pegar con los puños" takay: v. lanzadera (del telar). cayado. sordo).tr. martillar.las almas de los hijos ingratos van arrastrados por el viento gritando y lamentándose alocados)" shukukuy: v.(d2) hacer sentar takachu: s.(zoo) oso hormiguero shukshu: s. danzar. canzón.tr.tr. bastón. llamar a la puerta. el que entona el canto.tr. huso shukshu kunka: adj. "torbellino de viento que lleva polvareda.(d2) arrojar taki: s. música. muleta. sembrar (trigo. músico. clavar.(d2) golpe takay: v. provocar con canciones takiq: s. tocar. delirio colectivo producido por medio de cantar. músicos takiri: s. recoger. trastornos mentales . golpearse takakuy: v. recipiente de metal o plástico taka: s. colaborar. amontonar. cantor.shil-shil: interj.tr.intr. coro takita huqariq: s. el que toca algún instrumento. abarca. ojotas. puño takachikuy: v. "bailar.(bot)(amz) shihuauacu. chico (de tamaño) taksachay: v. capucha shukuta: s. "boxear. barras del telar shimpa ilu: s. canto. reunir ojetos. simple. hacer golpear takachiy: v.(mik) comida típica a base de platano verde asado y desmenuzado (receta) takakuy: v. cuellilargo shukuchiy: v.a. [sonido como el hacen los chunchos] shimpa: s. baillar" taki yachaq wakanki: s. mal peinado. enorme shinku: s. palo plantado taka-taka: s.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar shinantin: adj.tr. bailar. ir a golpear una puerta takana: s. canto takipayanaku: s. danza típica de lnkawasi taki: s.tr.(esp) producir humo. tocar la puerta. colectar. alpargata. llamar a la puerta takamuy: v.(neo) musicologia takina: s. golpear.tr. ojota. destrozar. golpe taka uma: adj. agrupar. tocar un instrumento.onom. achicar .tr. mortero. corifeo músico. melodía. (consonante oclusiva alveolar)" tabakuy: v. golpeador takarpu: s. cantar bailando. cubrirse la cabeza shukupa: s. llenar shuntuy: v. talón takimanta yachaykuna: s. cebada etc. bajo (de estatura).tr. palo. pelea ritual takaq: adj.tr.a. hacerse golpear. director de orquesta taki unquy: s. reunión festiva con coplas chistosas y provocativas takipayay: v. llankas. zapato. persona completamente despeinada y sucia takay: s. pañuelo de cabeza. calzado. añadir t: fon. tocar un instrumento takiy: v. contrapunto. piedras. estaca. danzar.tr.intr. hacerse pegar takachiy: v. entonador. canto. golpear con un objeto. canción. cantos de interrelación que establecen un nexo de comunicación con la naturaleza (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) takichiy: v. canción takiy: v. cubrir la cabeza de un muerto shukukuy: s. entonar. sandalia de pellejo" shukuy: v. vender en la feria tachu: s. en historia Taki Onqoy se refiere a un movimiento nacional anticolonial del siglo dieciseis takiy: s. saltar. canto.intr. poeta takiqchay: s. fumar tachikuy: v.).tr.tr.(zoo) gallinazo shiwawaku: s.intr. golpe taka: s. alveolar. "sandalia. canción. "(fonema consonántico oclusivo.tr. equilibrio takiqkuna: s. cimiento takay: s. especie de planta medicinal de la selva shiwi: s. pedir o mandar que cante una canción takillpa: s. mazo u otra herramienta con que se golpea. canción. juntar.

hallarse. quedarse. persona que no obedece talu: adj. reducirse. vaciar takta: s.(bot) una variedad de árbol espinoso de madera dura y flores de color verde amarillento taladru: s. albergue.(bot) una variedad de árbol taliga: s.intr. esparcir. tambo. estar. produciendo sonidos de maracas al ser mecidas por el viento" talankira: s. prender una planta tak'a: s. tomar asiento takuy: v.intr. encoger taksayay: v. sueltan semillas interiormente.(bot) almendra de Chachapoyas tampu: s. mancha que sale en la cara taku: adj. insultar. (esp. considerado como un centro de culto al agua.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.(mus)(esp) tambor tamisi: s.a. vaciar el contenido de un saco o recipiente. mezclar. entremezclarse takurayay: v.(ass) pequeña empresa Taksa T'aklla: s. hospederia. vivir (habitar). que al secarse. confundirse (entre varias cosas). confundir takway: v. venta del camino. entremezclar takuna: s.(zoo) tábano tala: s. posada en el camino en tiempos de inkario. hablar mal. Arado Pequeño taksa uma: adj. (esp.(mik)(esp ← naw) tamal tambur: s. permanecer. habitar. estar cierto. conocido como los Baños del Inca. instalar takyachiy: v. conmemorer. residir. el uno para dormir y el otro para cocinar. sentarse. achicarse. dejar que se asiente la suciodad en el agua talltu: s.(min) "tierra roja. razón. almacén o nombre tribal Tampu + cueva)" Tampupampa: s. derramamiento.taksa k'uchu: s. estar seguro de sí mismo takyasqa: p.cop. estar sentado takuriy: v. albergue. mezclar takyachiy: v. Se la utiliza con el fin de facilitar el cuidado del ganado y de las sementeras.tr. intercalar.intr. asentar. memoria. "mediano.(d3) entremezclado.p. suponer.(ana) braquicéfalo taksayachiy: v. colocar algo en forma segura. áspero taku: adj. efusión talliy: v. copiar tallpachiy: v. sacudir. permanecer.tr. levadura talluy: v. quedarse. decrecer. quedar. mezclado taku: s.(esp) taladro taladru: s. inseguro takyapachiy: v. disminuirse taksiy: v.tr. bolsa de tela talkay: v.tr.) Tambomachay ( ← recinto de alojamiento.(bot)(amz) tamishe. combinar. combinar. establecerse takyanaq: adj. regar.(ast) constelación de la Cruz del Sur. rectángulo taksalla: adj. derramar. talanquera" tala pispa: s. oxido de hierro(III) natural" takuchiy: v. recordar. choza.tr. entreverar. existir.tr. verter. usada para marcar el pelaje de animales. seguro takyay: v.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo.(zoo)(esp) taladro (especie de coleóptero cerambícido que ataca eucalipto) talak-talak: s.intr.a" taksa ruruchiq: s.tr. depósito.(ass) asegurar takyakuy: v. detenerse en un lugar. persona muy resistente a emborracharse taku: adj. endurecer. desobediente. vivir. afirmar. silla.p.(bot)(amz) tamshi. endurecerse talli: s. afianzar. asiento takunakuy: v.(bot) hez.) Tambo Tampumach'ay: s. estar seguro. intercalado. almacén. vaciar.(bot)(amz) "talac-talac. señor de Anchiqucha. viga debajo de la cinta con la que se monta el sombrero Tampu: s.tr.) Tambobamba tamsi: s.tr.(top) pueblo en el departamento de Apurimaq (Perú). disminuir.intr. establecimiento dedicado a la explotación de vacas lecheras. amenzar takuy: v. mesón del camino tampu: s.tr. trasvasar. haber (hay).(top) pueblo antiguo en el departamento del Qosqo (Perú). padre de Chawpiñamqa.tr. "construcción pequeña y rústica que posee dos niveles. estar confiado. confirmar takyapasqa kay: v. soga natural de la selva que sirve para hacer diversos tejidos tampa: s.(ana)(esp) talón taluyay: v. nombre antiguo de Ollantaytambo. memorar. templo de muerte. apuntalar. elástico y consistente talun: s. idear talu: adj. especie de planta usada para sogas o cuerdas Tamtañamqa: s. encogerse.tr.recip. pensar.cop. (esp. mezclar tamal: s.(esp) talega.tr. estar sentado. árbol de vainas gigantes. .

reunión. mosquito tapa: s. dobladura taparay: v. un tipo de arco tani: s. impulsar. abreviar tapkay: v. junta.tr. empuje tanqachikuy: v.m. reunir. abreviar. agregar.recip.(esp) tantear. que viven maritalmente. hacer empujar tanqamuy: v.(zoo)(amz) tanla.tr. reunión tantanakuy: s.(zoo) tandanguru. zancudo. adjunto tanta: s. sumar.(met) invierno tamyapampana: s. colaborar. organización. doblar ropas taparaykuy: v. doblado taparan: s. mitologia)" tamyanapaq kimsa p'unchaw illaqpi: expr.(tex) "hilado segundo. empujar. acortar. enmarañarse una selva tapkachiy: v. salud taninaq: adj. reunión tantanakuspa: expr. remendado.a. soldado tankara: s. acabar. empujar persona.p. reunir ojetos. reunirse. colectar.tr. darse cuenta de. congregarse tantankuru: s.(esp. ir a reunir personas.tr. recoger. asemblea. toque de campanas tanlinyay: v. acortar. hacer reunir. ocultar tapayay: v. junto. pájaro carpintero de cuello rojo tantasqa: p. calcular. añadir tantiyay: v. rotoso tankayllu: s.(zoo) avispa tanla: s.(bot)(amz) mandarina.(top) "río. agrupar. lluvioso tamyasqamanta kimsa p'unchaw qhipa (tukuqpi): expr. amontonar.tr.(bot)(amz) "tangarana. en cuyas ramas cuelgan sus nidos los pocochones" tankas: adj. tres días antes de llover tamya pacha: s. reunirse. colectar. doblar tapay: v.m.tr. doblar.tr. juntar. tres días después de llover tamyay: v. (esp. calcular tapa: s. juntarse.(zoo) tangara. reunido. hacer se empujar tanqachiy: v. reunir. abusar. tantear. parchado. pedir a una persona que empuje.(met) lluvia tamya muyu: s.recip. traer algo empujando hacia el hablante tanqanakuy: v.tr. animales o cosas tantanaku: s.tr.(met) llover tana: adj.) Tamtañamca" tamya: s. reunión tantakuy: v.(ass) promover tanqaykachay: v.) Tapacarí" tapaq: s. reunión.tr. enmarañado.tr. juntarse tantamuy: v. especie de pez de la Amazonía tanlinyay: s.tr. a empujones tansarina: s. hacer juntar o congregar tantaku: s.tr.(tex) diseño diagonal bifurcado tankar: s. darse de empujones mútuamente tanqay: s. tocar campanas tanqa: s. organización tantanakuy: v. añadir. entender (darse cuenta) tantiyay: v. produciendo hilos lisos y regulares" Tapakari: s. empujar algo tanqay: v. especie de arbusto cítrico agradable tanta: adv. pelo enredado tanapa: s. árbol donde viven las hormigas del mismo nombre. juntar.pr. empujar. arma para disparar flechas. guardián tapara: adj. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana tankarana: s. insalubre tanka ch'uru: s. junta. unido tantay: v.(met) inundación tamyasapa: adj. apretujar. cañón y ciudad en la ladera este de los Andes bolivianos. terminar . agrupar. unión tantakuy: s.(bot) "tamia muyu.tr. empujarse.(med) dolor de talón tangul: s. embuje.(ass) asociación.tr.tr. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina.impers.p. animal o cosa con cierta frecuencia tanqaylla: adv. colecta tantachiy: v.intr. empujón tanqay: v. amontonar.tr.intr. reunidos tantanakuy: s. estimar.

mezclador taqwiriy: v. llenarse de mugre que se endura tarday: v. willasqa": p. hacerse preguntar con alguien tapuchiy: v. agitar. averiguar.tr. cántaro mediano para llevar agua taqi: s. interrogar.recip.p.(esp) tardar. informarse de.tr. tapia tapya intillama: s. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) taraqchi: s. mecer.(bot) arbolillo taqiy: v. preguntón tapuy: s.mov. ttara. mezclado taqruy: v. especie de oso hormiguero taq: interj. tara (planta espinosa de clima templado.tr.(esp) tardar.(tex) barra inferior del telar taqwina: s. hacer encontrar tarikapuy: v.(bot) planta llena de hojas muy delgadas. almacenar taqllas: s.(zoo) pájaro cual come huevo otro. hacer preguntar con alguien tapukuy: v. interrogación tapunakuy: v. atardecer. oso hormiguero pigmeo. atardecerse tari: s. inquirir. interrogar. investigar taqwiy: v. aporcar la papa por segunda vez taquru: s.p. atropellar. granero. planta usada en Cuzco para teñir de negro y en Huancayo para teñir gris" tara: s.intr.(bot) cortadería taqsu: s. lavarse la ropa taqna: adj. tentar o manosear algo prohibido taplaykachay: v. terco tarantachay: v.recip.tr.dic.(bot) tarapoto.tr. pájaro de plumaje pardo y oscura de canto melodioso tara-tara: s. mezclar la comida tara: s. doble.tr.dic. estar tarde tardi: s. una y otra vez tapurinakuy: v. Contiene tanino). recuperar lo que se había perdido .tl.tr.tr.taplay: v. hacer ruido (martillo) taqtay: v. especie de hierba tarayay: v.intr.tr. preguntar mutuamente tapuriy: v.tr.tr. pregunta. disputar tapupakuq apu: s. parte central y ancha de la honda taraputu: s. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo taqsana: s. respuesta tapuraq: s. depósito. hombre alto y delgado taqtaqyachiy: v. estar agitado.(bot) capuchina. [sonido de golpe con martillo] taqanqa: s. combinar taqsa: s. mal agüero. especie de arbusto (rroke). sacudir tapuchikuy: v.impers. ensuciarse.tr. taratara. inquirir tapuskiri: adj. someter a interrogación "tapuqman kutichisqa. cardo santo. preguntar. deposito hecho de caña o paja taqillu: s. taya.(his) visitador que repregunta de sus vidas tapupayay: v. pisar (atropellar) taplay: v. andar a ciegas tapsiy: v. señal adversa. enojar taraña: s. ir a preguntar a alguien.(bot) roque.(zoo) tapia indiallama. La semilla seca se usa en la curtiembre.(d5) tenedor de honda tarama: adj.tr. Cura la diarrea. mezclar. planta cuyas frutas se usan en Bolivia para teñir de amarillo. indagar tapumuy: v. medir. indiscreto. especie de árbol leguminoso. par tara: s. mixto. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo taqsa niwa: s. suciedad tara: s. excitar.intr. indagar. mastuerzo (americano). pregunta tapuy: v.intr. estar nervioso tarantachiy: v. de fruto en vainas que cuando están verdes se descascaran y se extraen capas blancas como córneas que cubren la semilla y se comen en dulces.tl.tr. profundo taqru: adj. ir a averiguar tapuna: s.tr golpear con martillo taqtaqyay: v.tr. ponerse a preguntar tapya: s. isla. mujer negligente taqllay: v. consultar tapuykachay: v.(esp) tarde tardiyay: v. acumular.a. biznieto tarichiy: v.(bot) "tara.tr.

agricultor.(esp) jurar (juramento) .recip. venado andino.tr. sembrar algo en provecho propio tarpupay: v.tr. cultivar tarpuy killa: s. plátano de fruto pequeño pero muy dulce tatalikuy: v. dar en el blanco.(mes) setiembre tarpuykuna: s. dar alcance. especie de clarinete fabricado de madera tarqu: s. descubrir.tr. plantar. descubrir tariy: v. en sentido cristiano el tiempo del regreso de Jesucristo" Taripay P'unchaw: s. época de la siembra.tr.a. sembrado tarpuy: s.tarikaya: s. sacudir tataku: adj. labrador tarpusqa: p.tr.(zoo) taricaya.intr. encontrarse dos personas taripachikuy: v.(bot) una variedad de árbol de flores azul-violáceas tartanchiyay: v.(esp) tartamudo tartas: adj. alcanzado. castigo. venado de la sierra. recobrar tariq: s. juicio. condenado taripay: s.(agr) siembra tarpuy: v. etc.tr. encontrarse.tr. disputo. resembrar tarpukuy: v.tr. enano.tr. encontrarlos tarina: s. raquítico. de acuerdo a sus pautas culturales tarpuy pacha: s. virgen tasnuy: v. sementeras para sembrar tarpuy mit'a: s. lumu paju. sembrador. encontrar. una variedad de enredadera tasin: s. litigio taripaq apu: s. condenar. nido taski: s. encontrarse con personas tariypaq: adj.a.tr. descubridor tariqay: v. averiguar. época de la siembra. el lumu runduma. baba tartay: v. juzgar taripay: v.p. y de la recreación de un imperio Inka nuevo y mejor. sembrar (surco).(agr) sembrar.es conocida como ""era de nuestro encuentro reiterado"".tr. inquirir Taripay Pacha: s.tr. el que siembra. encontrarse alguna cosa por pura casualidad. venado taruka k'aspi: s.m.(bot) doca.tr. cesto tasay: v.dic. tiempo de sembrar. encontrar una cosa. juez taripariy: v. encontrar con una persona que se había extraviado. tiempo de sembrar.(zoo) taruca.(mit) "mundo o era de encuentro. ciervo andino.p. cosa que se puede hallar tarpuchiq: s. examinar. "tataco.)" tarpuy qallari pacha: s. volver a sembrar.(ass) reto. hacer alcanzar.(agr) tiempo de siembra.tr. agitar.(agr) granos para sembrar.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) taruka rinri: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de las siembras (octubre) tarqa: s.(bot) especie de planta herbácea tasa: s. consistir tarikuy: v.(bot) plátano tataco. hacer blanco taripana: s. encontrarse entre quienes se buscan. canasta.tr. desafío taripay: v. chilenito (animales o plantas raquíticos)" tataku: s. examinar taripasqa: p. el que hace sembrar tarpuchiy: v. babear taruka: s. primavera tarpuyninkumanhina: adv. baboso tartay: s. hallar. invención tarinakuy: v. hacerse encontrar taripachiy: v.(esp) tartamudear tartanchu: adj. hacer sembrar algo tarpukipay: v.cop. diablo tataku platanu: s.(spi) "paju agrícola que se aplica a los diferentes cultivos (existe como palanda paju. hallar. primavera tarpuy paju: s. campesino. en profecía andina se refiere a una nueva era dorada en experiencia humana .(agr) tiempo de siembra.(d2) rebalsar taspiy: v.tr. recuperar.p. cosechar en abundancia tasi: s. el barbasco paju.tr. averiguar.p. encontrar a alguien. replantar tarpuq: s. consultar. prueba taripay: s. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía tarikuy: v. corzuela andina. cuando heraldos de la nación andina se encuentran de nuevo. conseguir.(cri) día del juicio final taripuy: v. alcanzar. meta taripanakuy: s.a. el papa paju. ciervo. doncella.tr. diminuto.

unos. palo tawnakuq: s. cuadruplicar tawak'uchu: s. cuadrangulo tawamanta waqisqa: expr. poner algo encima de otro. diferentes cosas tawqa: s.(bot) "tabaco.(mat) cuádruple tawa kaq: num.tr. juego de muchachos que consiste en arrojarse unos sobre otros tawqay: v. sostener tawqa: adj. un cuarto tawahuña: adj. clases. el número 4 tawachaki: adj. bastón tawnakuy: v. cuarta. "cuarto.intr. caer uno sobre otros tawqapay: v. palos. (esp.c.intr. amontonar adobes. tautología tawqa-tawqa: adj. medicina)" tawaku: s. todo el territorio comprendido del imperio incaico. cuadruplicar tawantin: s. andar a gatas tawa chakimanta thamaykachay: v. cuando veinticuatro niños murieron intoxicados por el insecticida metilparation de la empresa alemana Bayer.o" tawa ñiqin yachakuna: expr. conocida por una tragedia el 22 de octubre 1999.recip. estribillo tatiy: v. cuadrado tawak'uchup: adj.c.(his) reino inca. apiñar" tawri: s.o.etc.tr. unos cuantos. prostituta tawqasimiku: s. ir con cuatro piernas tawachay: v. Lección Cuatro tawa pachak: num.p.(bot) tahuacu panga. "cuarta. cuadrangular tawak'uchuyuq: s.poses.c. tarqui. varios individuos. aplazar. apilonamiento tawqachiy: v. varios. cuatro. muleta. montón. cuatro veces tawa kutita mirachay: v.(bot)(amz) tahuari.tr. la suma de las partes o todas quatro provincias del Perú tawa ñiqin: num.(esp) planta de tabaco. almacenar.(bot) "chocho. cayado. calmar.) Tahuishco" tawna: s. apoyarse en el bastón o muletas tawnay: v. "cuatro partes formando un conjunto.(zoo) tortuga tawa: num.(mat) cuadrifirme tawa-tawa: adj.tatiy: s.(neo) a las cuatro tawa paqta chiru: s.(top) "principal puerto fluvial de Moyobamba (departamento de San Martín.tr. sobreponer tawqaq: s. amontonarse. planta papilionáceas (su semilla es comestible). amontonar. suspender. altramuz.(mat) cuadro tawa patma: num. tauri. apoyarse. cúmulo. bastón. especie de planta medicinal de la selva tawa rikch'ayniyuq: adj. Perú). cuadrilátero.intr. Perú).(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. hacer ordenar algo tawqalaya: adj. cuarto tawakilla unaq: s. cuatrocientos tawa pachata: adv. frutos comestibles de la altramuz. formar rimeros. especie de planta de la selva (uso principal: ritual. "varios tipos. cuarenta tawach'iqtan: adj. panecillo largo y estrecho tawa uya: adj. pocos tawqa-tawqa: s.(tmp) cuadrienio Tawisku: s.) Tauccamarca" tawqanakuy: v.tr. cuadrúpedo tawa chakilla puriy: v. el que amontona. Para comer hay que procesarlo.tr.mov. "apilar. acumulador tawqa qharikunawan huchalliq warmi: s.tr. Se sancocha. apoyar. En una semana pierde el . cuadruplicar tawa chiruyuq ratkha: s. sostenerse tawnay: v.(mat) cuadrilátero tawa chunka: num. se remoja en agua corriente o en depósitos pero cambiando frecuentemente el agua. acumular.t.intr. especies" Tawqamarka: s.t.o" tawari: s. apilonar. chocho (planta de la puna cuyos frutos blancos o blanquinegros son muy amargos.(tmp) cuatrimestre tawaku: s.(mat) cuádruple tawanchay: v. interrumpirse una acción continua tatiy: v. algunos.fract. (esp. un principio de pensamiento andino" Tawantinsuyu: s.o. tabaco tawaku p'anqa: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tawa kuti: adv. interrumpir una acción continua tatu: s.(mat) cuadrifirme tawawata unaq: s.

(fam) padre.(esp) tibio tichay: v.(esp) techar tihiras challwa: s. rodar tikpi: s. tibicuro. (esp.(bot) tacso.esp) Dios Padre taytaku: expr. fundamento . señor. padres. padrecito grande (expresión que denomina a los ancianos) taytaku: s. con la que marcharon en la región de Cuzco durante un temblor de tierra terrible. tijun. Un icono poderoso para muchos sacerdotes andinos)" Tayta Dyus: s.(p. ¡Querido! taytay: s.tr. padre. universo.(zoo)(amz) tangurú negro.(bot) especie de arbusto tayku: s.esp) cura católico. universal tiksi: s. señor.(ana) pestaña tiklla: s.amargor y entonces se come). desgracia tayra: s. ¡Amigo!.tr.(zoo)(amz) achuni. convertir tiksa: s. especie de pez de la Amazonía tihirras: s.tr.esp) tijeras challua. chochos" tawsu: s.(zoo)(p. apedrear tiklla: adj.(cri)(p. don. origen. bloque de sal tikana: s. arrojar cascotes. hacer adobes tikayapuy: v.intr. terrón.intr.esp) "Señor de los Temblores (se refiere a una estátua del Jesucristo negro entregada a la ciudad de Cuzco por Carlos V. solidificar (grasa).(tex) ropa hecha de los dos colores blanco de una haz y negro de otra como camiseta tiklla inkhuña: s.(tri) "pueblo antiguo de la selva. especie de pez de la Amazonía tiksaw: s. tarhui. manchar tikñi: s. latir el pulso tikpay: v. planta usada para teñir de amarillo tayak runa: s.(bot) taya.tr.mov. sacerdote Taytallá!: interj.(tex) camisa unkhuña dividida en dos mitades de colores contrastantes tikllay: v. pulso tikñiy: v. mancha en alguna tela o cosa parecida tiklla: s. mi padre tayta yaya: s.tr.(mit)(p. de dos colores blanco y negro tiklla: s.(zoo) tayu tibikuru: s.(mit) equivalente de Dios en la Tierra. abuelo tayta kura: s. padre y madre.(mit) Dios taytitu!: interj. principio. padres taytanchik ranti: s. y la gente la considera a tener el poder de terminar temblores. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo tiksi: adj. santo Taytacha Timbluris: s.(esp) tejo.(bot) capuchina.) Tayac" tayanku: s. anciano. de España. abuelo taytacha: s.(ast) constelación del colibrí tika kachi: s.(bot) soto. ¡qué cosa! tayu: s. fichas para jugar el sapo tihun: s.tr. especie de quebracho tikiyay: s. base. coagularse tikayay: v.(zoo)(amz) hurón. se refiere a las fuerzas y capacidades del sacerdote del séptimo nivel de desarrollo sico-espiritual andino. especie de ave tibyu: s. papá. ¡Dios mío! tayta mama: s.tr. arpa taya: s. amo. solidificarse. nasua sudamericana tika: s. antepasados de los Quichuas de Sarayaku.(tex) tensor tikrayay: v.(esp) techar tiha: s. fundamento. pedrea tikiyay: v. cascote.(esp) teja tihachiy: v. mastuerzo (americano). variedad de granadilla tawtinku: s. papa tayta byihu: s.(zoo) ticsa. cuajarse tikira: s.(esp) tijera tihu: s. según la profecía Inka el sacerdote del séptimo nivel será capaz de resurgir en su propio cuerpo físico después de su muerte Taytáy!: expr. adobera tikay: v.(ana) talón taykuna: s. tayra tayta: s. adobe Tika: s.(ana) talón taypa: s. ¡Señor!.

naturaleza tiksi uma: adj. latir tiliwisyun: s. palpitar tiktisapa: s.tr. comparación tinkuchiy: v. ser principio de linaje o de otra cosa fundada tiksi rumi: s. iniciar. unirse" Tinkuypacha chayamun!: expr. despeinado tiksiy: v. enano tinriy: s. mediano. poso. cinta de cuero para asegurar la reja del arado.(med) chueco de pies tinkuchikuy: s. reunirse (dos personas.(bot)(amz) barbasco.(fis) gravitación tiksi muyu pacha: s.(zoo)(amz) timbo. adversario temporal en algún juego o deporte tinkurachina siwi: s. encontrarse con alguien tinkulu: adj.tr. tamano más pequeño de grande tinku chaki: adj. planta usada para teñir de azul tini: s. confrontar tinkupuy: v.tr. unión de personas o cosas. verrugijiento tikyay: v.intr. lugar de convergencia. lindero tinka: s. intersección tinkuy: s. presentimiento de ansiedad tinka: s.(ast) el planeta Tierra tiksi muyup: adj. comparar. saltamontes tinti kaballu: s.(neo) moral tinti: s. disputar. escarmenar tiksurayay: v. vasija grande de loza tinaku: s. fundamental tiksi muyu: s.(esp) tiempo timpu: s.tr. mezclar.tr. primera piedra tiksi runkhu: s.intr.(zoo) langosta. granada. ¡Hasta la vista! tinkun haku: s. confluir. converger. hacer acto sexual tinkuq masi: adj. grano tiktikyay: v. comunicación ritual tinkuy: v. hincar. encontrarse dos o más personas. juntura.(esp) temblor timpranu: adj. capirotazo tinkay: v.tr. unión. toparse.tr. hacer encontrarse tinkunakuy: v. igualar tinkuchiy: v. suciedad. fundar.tiksi: s. unir. ¡Qué coincidencia!. encuentro de pelea o de juego.tr.intr. pelear. maracuya tintinqu: s. timbo. copular. piedra angular. tao gris.intr.(zoo) libélula tintin: s.(tex) hilo de tamaño medio.tr.(esp) televisión tiliwunu: s.tr. hacer encontrar personas.(bot) una variedad de arbusto tinaha: s. encontrarse.(esp) temprano timpranu: s. dar capirotazos tinku: s. asemejar (comparar).(ass) comparar tinkukuy: v.(med) verruga. picotear tinri: s. toda la redondez de la tierra tiksin: s. límite tinqay: v. patizambo tinkunachiy: v. soga para atar al yugo . patizambo tinku chaki: adj.(bot) añil. estar inclinado tikti: s. horas de la mañana timpu: s. especie de ave timuq: s. sedimento tiksichaniq: adj. base tiksin kay: v. encontrarse con alguien. linde. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) timpu: s.recip. límite.(mus) sonido del tambor tintus: s.(esp) teléfono timblur: s. encontrarse dos personas Tinkunanchikkama!: expr.(mat) coordenada tinkurka: s. mezclar cosas para obtener un compuesto homogéneo. aurora. pelea ceremonial anual. hallar.poses. capirotazo tinkasu: s. juntarse. mantilla haku tejida tinkupuray: v.p. reunión.(esp) mañana. "encontrarse. entrevistar. ¡Qué casualidad! tinkuy pura: s.(bot) granadilla.pr. animales o cosas). latir. índigo. encuentro.

(top) Lago Titicaca. fijar. zorro tiwli: adj. guiar una yunta de bueyes tisay: v.(ana) cadera tiqni tullu: s. obeso. arrancar.tr.intr. respiración tiqpuy: v. despancar tipsiy: v. deshojar la mazorca del maíz.(zoo)(amz) chaboclo turero.(esp) teñido tiñiy: v. saciarse. titi . estaño. especie de ave titichaq: s. cosechar el maíz.intr.(min) plomo. débil tiwli: s. espeso. harto.a. sucio (líquido) tiqti: s.(esp) apurarse. picar tisqu: s. amarillo tiri: s.p. eje tis-tis: s. cilindro tiñiqiñiraq: adj. picotazo tispiy: v.(per) el tercer emperador Inka de Willkapampa (1561-1566) tiwla: s.(mat) cilíndrico tiñisqa: adj. instrumento para preparar tejido parecido a la varilla tipiy: s. chicha tiquy: v.tr.tr. deshoje de maíz tipiy: v. hartarse tiqllay: v.p.(zoo) mosquito pequeño. estañar Titiqaqa: s.(bot) pasto duro tispi: s.(tex) piezas pequeñas de lana inútiles para hilar tisña: s. delgado. pulsar tiqpuy: s. asegurar tirala: adj. voluminoso. pellizco tispiy: s. deshoje de maíz tipil: s. isla tisri: s. cosechar. soldador titinchiy: v.p. recolectar.tr.intr. deshierbar tiri: adj. alambre .(d2) congelar tisi: s.intr.tr.(zoo) una variedad de ave tita: adj. pulsar tiqsiq: s.tr.p. tamborín tiñi: s.a.(bot) tiri.(ast) constelación de las Pléyades tiqllaqrusqa: p.tinya: s.tr.intr. hastiar tiqmuy: v.intr.(bot) una variedad de árbol de gran porte cuya corteza al ser herida segrega una resina castaño-rojiza.(esp) teñir tipa: s. troja pequeña de forma cónica tipiq: s.a" titi: adj. palillo que sostiene la cometa o volador tisi: s.tr.tr. ladrón tiñiqi: s. fundar tiqti: adj. plomo titi: s. apretujar Tiqi: s. cosecha de maíz. jalar. basto. (metal) titi: s. desgastarse una tela por el uso tisay: v. gordo.tr.(mus) cajita de danzantes tisaqrusqa: p. en forma de vara tiray: v.tr.(d2) calumniar tipi: s.(min) plomo. estaño titi : s. planta usada para teñir de verde o amarillo tirultintinqu: s. cuerda de arco.) que está soldado) titiy: v. chato y circular.(mus) tambor. fundador tiqsiy: v. pellizcar. "grueso. saciado tiqllarayay: v. estar saciado tiqllay: v. fuerte. grueso. actual isla del sol en el lago Titicaca ( ← peña de plomo o ← (aym. deshojar el maíz. congelado tisay: v.tr. hozar (cerdo) tiqni: s.intr. que se lleva sobre la cabeza tipay: v. pellizcar tipullay: v. soldar Titu Kusi Wallpa: s.tr. denso. latir. de canasta o cesto de simból. plomo. darse prisa. plomo. cosecha.(esp) tirar. picotear.(ana) ilíaco tiqpukyay: v. ir con urgencia y prontitud tiray: v.tr.

tr. banco tiyakuy: v.tr.(zoo)(amz) tangurú negro.a.tr. sentado tiyatina: s. tener domicilio tiyallay: v.(esp) devorar. tener.tr. banca tiyanan: s. sentarse.(d1) "estado de vivir juntos antes de ser casados oficialmente. aterrizado (ave. "civilización preinkaica en la meseta interandina. existente tiyaq: expr. variedad de mandi. instalarse. base tiyanapi tiyay: v. permanecer.cop.(esp) injuriarse tratay: v. ser mío tiyay: v. tomar asiento tiyanchu illanchu: expr.esp) "Tío Juaniquillo.(esp) contrato tratuchay: v.intr.(bot) tiatina panga. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tiyatina p'anqa: s.tr. don..(esp) trabajar.intr. vivir. residir. cuando el par vive en casa de los padres del novio" tiyaq: s. estar (local) tiyay: v. doña tiya: s. hallarse tiyariy: v.mov. injuriar.intr. asentarse tiyarina: s. existe tiyaq: s.. "asentar. colocar (hacer sentar. cuidar tiyapayay: v. silla" tiyarisqa: p. sedimentarse tiyayukuy!: expr.(mit)(p.(bot) tiatina. pertenecer tiyapuyniyuq: adj. haber (hay).impers. asiento. sitio tiyan-tiyan: s. sentarse tiyasqa: p. asiento.pr.tr. asentarse. arenosa (una chacra) Tiyu Q'iwiy: s. vivir (habitar). existir.tr. hallarse.tr. venir a sentarse tiyana: s. tragar tragu: s.(esp) tía. estar sentado.(esp) tratar. hacer estar)" tiyakuna: s. adinerado tiyaq: adj.tr. guardar. cohabitar en concubinato tiyamuy: v. estar. actual Tihuanacu.(esp) trancar trantachiy: v.tiwlli: s. origen tiyariy: v. enojar tratanakuy: v.intr. sentarse. ubicar tiyaykuy: v. vigilar. sentarse.(esp) aguardiente traktur: s. tomar asiento. avión)" tiyarisqa wiñarisqa: s. objeto tiyaq: s. sentarse tiyay: v.(esp) hacer un contrato trawahaq: s. ir a sentarse. duro (trabajo) . espíritu ambiguamente bueno y mal que ayuda a los mineros de Madre de Dios a encontrar oro (versión del Anchanchu en Madre de Dios)" tiyusmanti: s. quedarse. establecerse. monumento arqueológico situado al sur del lago Titikaka" tiyaway: v.-na): v. quedar.(esp) trámite.(esp) tío. estar sentado.recip. insultar tratu: s. silla. permanecer. señor tiyu chakra: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Tiyawanaku: s.p. especie de planta tubércula tiyuwinkullu: s.intr.pron. concubinarios amancebados tiyaramuy: v.mod. "asiento.intr. especie de ave tragay: v. haber (hay).(esp) obrero trawahay: v. tyuhuincollu. tener que. asiento. posarse. deber tiyaykuchiy: v. hay o no hay? tiyaniy: s.p. habitar. estable. permanente tiyaqmasi: s. habitar. acomodado. hacer tomar asiento. lugar habitable.mov.intr. poseer.(esp) tractor tramiti: s. vivir. ¡siéntate! tiyu: s. cuerda tiya: s.intr. hacerse el visitón tiyapuy: v. "sentado.tr. señor. grillo tiyapay: v. actividad trankay: v. laborar trawahu: adj.(ass) establecer tiyay (+ .(bot) tiushmandi.(esp) difícil. morada. habitante tiyaqlla: adj.p. señora.(esp) tía tiyachiy: v.tr.p. hacer sentar.

(zoo) buho. vestido de labor precioso. desenfreno tukinaya: s. reemplazar. calcular. cosecha de trigo truki: s. especie de ave tukchi: adj.(neo) documento oficial tukri simi: s.(esp) todos los santos tuhu: s.cop. florecer tuku: adj. agotarse.(zoo)(d2) "tucu.(esp) herencia tukay: v. tanteo tuktispa qhichuy: v. fin. acabado tukuchay: v.(p. rebaño.intr. cambiar. la ropa rala es trasparente tukapu: s. perca pavo real. finalizar. paños de labor tejido. terminar tukukuynin: s. ponerse tukukuy: v.p.(tex) figuras geométricas enmarcadas dentro de cuadros que puedan estar aislados o estar alineados en fajas de sucesión horizontal o vertical tukay: s.(tex) barra del telar tukukuq: adj. especie de pez . trabajo asalariado trilla: s. transistor tukam q'ispi: expr. persona ridícula de pelo erizado como el puerco tuki: adj. fines. concluir.(esp) hato.(esp) trocar. objetivo. maíz a medio moler tukachina: s. acabar. transformar.tr.cop. cesar tukukuna hullcha: s.(zoo) topo tuhuri: s. intención tukukuy: v. acabar. vicio.(esp) trilla. concluir.tr.tr. a fines de tukuna: s. terminar.(tex) "traje de Inka (tocapu.(esp) tocar tukayu: s.(d2) vacilar tukiyay: v.(d1) darse al vicio. conversión. color negro desvaído tuku: s. mantecosas" tuktu pallay pacha: s.esp) harina de trigo triw trilla: s.(esp) trabajo. la toca es trasparente.p. rompecabezas tuki-tuki: s. terminemos tukuchiy: v.tr. acabarse. silla tuhu: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de recolección de las flores de maíz (marzo . perecer tukukuy: v. desenfrenarse tukiy: v.(neo) oficial tukri qillqa: s. disfraz tukunariy: s.(zoo)(amz) tuqui tuqui. convertir. rematar tukuchisqa: p. deshacer tuktiy: v.tr. terminarse.intr. shigua) en descomposición" tukuchasqa: p. bonito. dar fin.(esp) triciclo triw: s. cosecha trisiklu: s. trocar trupa: s.(zoo) conejo silvestre.p.(neo) institucionalizar tuktiku: s. tucaiu. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tudulsantu: s.(zoo)(amz) chotacabras campestre. yema de una planta tuktu: s. sostener las ramas de árbol con palos y puntales tukiy: v.(zoo)(amz) tucunaré. gusano comestible que habita en los tallos de palmas (morete.abril) tuktuy: v.pr.(bot) tubi abiyu. mantellina de mujer pintada" tukapu: s. volverse.(esp) trilla de trigo. especie de ave tukiy: v. agradable. lechuza tuku: s.tr. terminar.(tex) "plumas blancas de ave jugosas. ponerse lindo tukmu: s. lindo tuki: s.(d2) estar en cuclillas tuktuy: v.p. especie de planta medicinal de la selva tubi abiyu: s. extremo tukukuypi: postpos. capullo. cosa acabada tukuchisun: expr. finito tukukuy: s.intr. tuhuayo. flor de maíz.tr.(p.trawahu: s.(esp) trueque trukiy: v.(bot)(esp) trigo triw hak'u: s.esp) radio.tr. lengua oficial tukri tukuy: v. dejar de.(bot.intr.tr.tr. tantear tuktu: s.(bot)(esp) trueno ayahuasca. final. tropa truynu ayawaska: s. el traje más galano y rico de todos).ana) flor. cúspide tukri: adj. hacer terminar.

espía.indef. total. volverse. volverse en . de valor integral tukuy p'unchaw: adj. disimular. en todo partes tukuy pacha: adj. completo tukuy: pron. coleóptero luminoso tuku-tuku: s.tr. finalizar.(neo) derechos colectivos tukuykuq: s.l. todas las clases de tukuy llamk'ayniyuq: s.(p. mayoría tukuy munayniyuq: s. final tukuychay: v. dentro por todas partes. todo.(spi) que tiene poder completo de curar. equivalente. fin.(spi) que tiene poder completo de voluntad. orillar tukuychaynin: s.(neo) internacional tukuy aycha: s.(spi) que tiene poder completo del cuerpo tukuy mama llaqtapi: adj. llegar a.m. agotar. supervisor .a" tukuy ima(ta) charisqatapas: expr. diario tukuyrikuq: s. ser capaz de tukuy: v.. todo. cosa común tukuy paqta: adj. cada una. acabar. terminar.(geo) pérdida de biodiversidad tukuykunapaq: adj.indef. todo.(ass) nacional tukuymanta: adv.a. extremidad tukuynintin: pron. que termina tukuq kawsay: s. variable tukuq: s. todos tukuynin: s. hacer tukuy: v.t. suceder. terminar(se). convertirse.. cada uno. toda clase de cosas. convertirse. conclusión tukuriq: s.a.esp) con mucho gusto tukuy hampiq: s.a. finiquito tukuychaq: s.(ass) objetivo tukuy: adj.(tex) ojos de lechuza (diseño de sarga de diamantes pequeños concéntricos usado en cinturones) tukupuy: v. total tukuyninpi: s.p.t.indef. todas" tukuy: adj. cosa de todos. todos. cesar tukusan: s. conclusión tukurina: s. convertirse en tukuy: v. todo. último tukuri: s. finalizar. todos tukuyñiqpi: adv. "todo. suceder. la realización completa del poder personal tukuy munayniyuq: s. morir. siempre.m. todo el día tukuy p'unchaw tiyaq: s. colectivo tukuykunapaq chiqaykuna: s. que se termina tukuriy: v. concluir. terminado.a. poder. fingir. se refiere al quinto nivel de desarrollo sico-espiritual andino y las capacidades de curar del Inka Mallku tukuy ima: pron. concluir.p. acontecer. finalizar tukuy: v. todos. todo que tenía tukuy imaymana: expr.a.tr.(d2) consumir.tr. transformarse.intr.(ass) finalidad tukuynin kaq: adj. todas las clases de tukuy kaq: pron. terminar. vida temporal tukuri: adj. siempre tukuypaq: s.tr.intr. ocurrir. terminar tukup ñawin: s.mod.(spi) la realización completa del poder personal tukuynin: pron.tukunchay: s.pr. en total tukuymari: s.(zoo) luciérnaga. acabarse. "todo.a" tukuy kaqchika: pron.a. cambiarse tukuq: adj. final tukuy gustuwan: adv. todos. final. fin. total.tr.a. perpetuo tukuy pachapi: adv. acabar(se).(ana) cuerpo tukuycha: s..(zoo) una variedad de topo tukutuy: s.indef. conclusión.indef. "expresión que señala una totalidad de cosas. gastar tukuy allpa pacha llaqtakunapaq: adj. terminar. acabado. finalizado tuku-tuku: s.(tex) área terminal del tejido tukusqa: p. conluir. terminar. para siempre tukuy kay allpa pachapi kawsaq uywakunap yurakunap chinkarikuynin: s. transformarse. completar.a.(ass) conclusión tukupay: v. hacerse.indef. disfrazarse. concluir. acabar. cada. termino. convertirse. todo el resto tukuy kawsaypi: adv. gastador tukuy laya: expr.

tinte.tr.(bot) tumaringa (planta andina que cura el flujo de flor blanca) tumasupa: adj. descarnado.(med) raquitismo tulluyachiy: v. imperdible tulliy: v. omnisciente tukuyta yalli allin: adj.(bot) clase de papa tullu mana kuyuri unquy: s. escualido.(med) artritis tullu qara: s.tr. colorar. enflaquacido tulluyay: s. piedra de moler tullik: s. esqueleto tullu allpa: s. adelgadecer enormemente tulluyuq: s. color. ponerse flaco tulluyaykuy: v.tr. superior tukuyta yalli hatun: adj. "fogón. poderoso tukuy yachayniyuq: s. lugar donde se tiñe tullpuna llimpikuna: s.tr. tallo de las plantas.(geo) loma tulday: v. extranjero tumarinqa: s. colores tullpu: s.(esp) toma de agua tumaqaya: s. hacer adelgazar. flaco.(med) poliomielitis tullu muqukuna nanay: s. bolsa. enflaquecer.(tex) bolso. adelgazar. teñir y reteñir muchas veces tullpukuna: s. tintorero tullqa: s.a.tukuy sunquwan: adv. enflaquecer una persona o animal.intr. máximo tukuyta yalli uray: adj. mochilla tulumanya: s. estarse tiñendo tullpuy: v. especie de ave tullikuna: s.tr.tr. totalmente tukuyta ruraq: s. flaco. enflaquecimiento tulluyay: v. estéril. echar en remojo ropa o comidas duras tullpuy kamayuq: s.(esp) anublar tulpu: s.tr. omnipotente.(geo) tierra estéril tullulu: adj. demacrarse. fogón.t.(tex) ornamento de lana en las trenzas. infecundo. lugar donde se hace la candela para preparar las comidas" tullpay: v. tollic. teñir sin fuego o sin cocer. omnipotente tukuyta yachaq: s. tinta. costal. que tiene huesos tuma: s.(med)(amz) sin dentadura tumati: s. tinta. colorante para tenir. tomar . saquillo. rodar tullma: s.m. tintas de ropa tullpupayay: v. pintar.(met) trueno tuluniy: v.tr.(ana) hueso. delgado como un clavo tulluskiri: adj. yerno tullu: adj. piedras que sirven para armar el fogón.(neo) teoría de los colores tullpuna: s.intr.tr. inferior tukuy usayta chariq: s. remojar. acomodar los utensilios de cocina sobre el fogón tullpikuna: s.tr. cordelillo trenzada para asegura las trenzas de las mujeres tullmay: v. huesudo (despectivo) tullu machu: s. pendientes tulun: s. débil. colores tullpukunamanta yachaykuna: s.a. delgado. talego. teñir y reteñir muchas veces tullpurayay: v. delgado tullu unquy: s.mov.(bot)(esp ← naw) tomate (planta y fruto) tumay: v.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de corona roja. cocina. teñir. hacer enflaquecer a una persona o animal tulluyasqa: p. mejor tukuyta yalli hatun: adj.a. embolsar tullay: s.impers.p.p. arco iris tulumpi: s.(esp) beber.(mit) que tiene poder completo de la mente tula: s. flaco. sin fuerzas. con huesos. colorear. color. funda. tintura tullpuchakuy: v. atento. delgado en animales tullu: s. cuidadoso tukuyta: adv.(met) tronar tulupi churay: v. entablillar tullpa: s.(mik) una variedad de comida que se prepara con harina de maíz diluída en agua tulu: s. viejito adelgazado tullu malkachu: s.(ana) períostio tullu siki: adj.a.

(ana) garganta. piedra de mano para moler tunay: s. su flor pequeña se asemeja a la del girasol.(esp) canción tunuyachiy: v. entumecido. tuétano tuna: s.m. acusación. duda tunkiy: v.) Cuenca. tragadero.tr.tr. laringe tunquru: s. necesitado tunki: s.(ana) tráquea tunqur k'ikllu: s.intr. falso tumpalla: adv. acusado.tumi: s. acusar en fálso. tuna. calumniar.(top) ciudad en Ecuador. paralizarse tunyu: adj. Por analogía fonética del nombre de flor con ""tumpa"" (sospecha))" tumpay: s. sufrir tunkuchiy: v.p.intr. insensibilizarse. exponer al sol a la interperie hasta quedar inservible tuntisku: s. faringe. "aporcar echando tierra a los lados hasta hacerlo ""sentar"" bien la planta de maíz" tunkuri: s.(agr) mantilla para recoletar y llevar papas en la cosecha tunquchu: s.(bot) higuera chumba. ser exponido al sol a la interperie hasta quedar inservible tunu: adj.(zoo)(amz) pájaro vaquero pirata. cuchillo tumichika: s. algo no más. calumniador tumpasqa: p. inservible por el deterioro tuntiy: v.(zoo) picaflor. las tres piedras del fogón tuminiku: s.intr. (esp. adormecerse. divertirse tunchi: s. tundishcu. adormecido.(ana) nuez de la garganta. desacreditar.tr. sesos.tr. pilar tunu: s. anestesiar tunuyapuy: v. Perú).tr. manizuela de batán. nopal (fruta espinosa de frutos comestibles).(ana) nuez de la garganta.(med) laringitis tunqush: adj. laringe Tunqurawa (Tunqur Rawra): s.) Tomebamba ( ← llanura de cuchillos de piedra) tumiy: v. gradual tumpanakuy: s. entumecer.m.(top) volcán en Ecuador (y provincia del mismo nombre).) Tungurahua ( ← garganta + quemar) tunquri: s. echar la culpa tumpita: expr. piedra de batán tunay: v. semigastado. tunque. dominico.tr.indef. esófago. deteriorado por el sol por permanecer a la interperie. laringe tunqur unquy: s. algo. amarillear tunqhu: adj. algo gastado.(mit) "lugar en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. (hist.(bot) "tumpatumpa (flor de la puna de variados colores. chuño blanco tunti: adj.intr.tr. un poco tumpiy: v.(ana) glotis tunqur muqu: s. calumnia tumpay: v. cortar con cuchillo Tumna: s. endurecerse tunuyay: v. (esp. divertir. hacerse culpar injustamente tumpalla: adj. acusar. cerebro. un poco tumpa: adj. un poco viejo tumpachikuy: v. distraer. indigente. anestesiado tunu: s.(mit) alma en pena de silbido melancólico tunki: adj.intr.(ana) esófago tunqa: s. atribuir. acusación mutua tumpas: s. cantando y bebiendo. amarillo tunqushyay: v.tr.p. difamar. (esp. estéril . algo solamente tumpamanta tumpa: adv. dudar.) Tumna" tumpa: adj.(zoo) gallito de las rocas. encéfalo. destruir tunal: s. adormecer. médula.(ana) esófago tunqur: s. calumniado tumpa-tumpa: s. insensibilizar. colibrí.(ana) seso. sospechar. desmigajado tuntichiy: v. tuminejo Tumipampa: s. mal hecho tunta: s.tr. aparente tumpalla: pron. poco.(bot) chumbera Tunari: s. padecer. culpar. planta cactácea cuyo fruto es comestible tunachay: v. especie de ave tuntisqa: adj. achacar.(zoo) una variedad de abejorro tumshu: s. atribuir culpa con o sin motivo.(top) cordillera del departamento de Cochabamba (Bolivia) tunaw: s. hincar tumpush: s. detractar. pasarse la noche bailando.

tr.(d5) cinta métrica tupu: s. noble.(tex) agujón grueso y grande de oro. manta para camisón tupuna: s.ana) pico tupsay: v. reñirse. vestirse galanamente el hombre tupa unku: s. preclaro. propio al natural de uno. medida (de peso. poner en contacto. huincha tupunapaq: adj.(tex) separador (del telar) tupachiy: v.tr. convergencia.tr. rico. encuentro. desafío. árbol de fibra suave y liviana. por cuyas manos murió en el Qosqo en 1781" tupa quchur: s. por la suavidad. mensurar tupun tinkuchina: s.(his) "plancha de oro y piedras engastadas en que se ponía la maskapaycha (borla).(tex) ropas muy raídas. ¡Hasta la vista!. desafiador Tupaq Amaru: s.tr. 'conectar' tupa kuka: s. medición tupukuq: adj. ¡Hasta volver a encontramos! Tupanchikkama!: expr. coca Real mas sabrosa tupakuy: v. Tupaq Inka Yupanki: s. mensurable tupullay: adj. de superficie o de peso. medida de longitud. ¡Hasta volver a encontramos! tupapakuy: v.(tex) vestido galano de varones tupaq: adj.(bot) "aguaymanto. magnifico. tupu (prendedor) con que prenden las mujeres la saya. nombre de honor (para honrarle o llamarse honrosamente) tupa: s. (esp. su talón es usado en la fabricación de balsas . alfiler o topo chico con que prenden las mantas tupu: s. distancia). nos encontramos.(per) "el último emperador Inka de Willkapampa (1566-1572). hijo y sucesor de Pachakutix Inka.recip. medida de qualquiera cosa" tupuku: s.5 litros). prender ropa con tupu tupullina: s. encuentro tupanakuq p'acha: s. que con tupaqochor hacían la corona Real del Inca" Tupaq Yupanki. se usa en la confección de colchones y almohadas" tupa: s. luchó contra los conquistadores.a. algo de calidad excepcional. topar.(zoo. toparse tupana: s.(tex) manta usada como camisón. ropas gastadas.(zoo. elegante. volumen.(d2) encontrarse.(per) "el décimo emperador Inka. encontrar. especie de geraniácea anual endémica de la alta puna . encontrarse con personas. peso. que se lucha o choque con otro en combate tupaq: s.tupa: adj. encontrarse. picotear tupsu: s. ropas ludidas Tupananchikkama!: expr. citar tupayay: v. parcela de tierra repartida al trabajador en un anhelo de igualdad social y económica. picotear tupu: s. coca de hoja menuda. decorado. medición tupu-tupu: s.(top) un lago en el departamento de Lima (Perú).tr. prendedor. el que mide tupusqa: s.tr. plata o cobre que usan las mujeres de pollera para prenderse vestiduras y aguayos. que conforme a su talento tupulli: s.(uni) "medida.(mat) parámetro tupuña: s.(tex) camiseta galana tupay: s.(mik) morcilla de menudos de una variedad de pescado Tupiqucha: s.(bot)(amz) "topa. nos encontraremos.p. encuentro tuparisun: expr. hacer topar con algo. entrevistarse. quien tiene por aliado la serpiente" Tupaq Amaru: s. medidor (utensilio). reñir.p. medida de cereal (55. adaptar tupi: s. legua. chocar.(bot) alfilerillo. menos dulce y de tamaño más grande" tupu-tupu: s. medida.) Tupicocha tupsa: s. marco tupuq: s.su flor. fanega.tr. lucha en combate. de capacidad.ana) pico (de ave) tupsuy: v. picar.(per) "José Gabriel Kunturkanki (nacido en 1743). integración tupay: v. gobernó aproximadamente entre 1471 y 1493" tupari: s. adornado. ¡Hasta la vista!. excelso. nos vemos. organizó una sublevación contra los los españoles en 1780. citarse tupasqa: p.6 ar).a. precioso. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. que se encuentro con otro. medidor. objecto noble. entrevista. medida de areal (64. encontrar (personas).intr. picar. saco de cuero que se utiliza para recoger miel tupu: s.tr. fue capturado y ejecutado en el Qosqo en 1572. medidor tupullikuy: v.(ass) arreglar. proporcionado. adiós tupariy: v. pelearse tupa p'acha: s. encontrarse con personas. encontrar. chocado tupa-tupalla p'achallikuy: v. capulí amarillo.

(esp) turista Turitu: s. medir algo con vara o medida tupuy akna: s. equilibrar tura kay: s.intr. hilaba. mensurar. especie de ave tusana: s. traía leña y paja. demoler.(phymed) "tocto (enfermedad de la papa por la que el tubérculo tiene un vacío en el centro. ""cambiar"")" turqay: s. comparar. medir.dic. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de caceria. planta cuyo tallo consta de cañutos largos. bastón tuqsay: v. gallina clueca. igualdad turaqchana: s.(mat) paralela tuqllay: s. hermano de la mujer.(bot) "tuclla caspi.(zoo)(amz) paloma de la virgen.(zoo) clueca. medicina)" tuqllarana chimpan: s. gruesos y huecos que contienen mucha agua" tuqu-tuqu: s.pr. sus frutos amarillos.tr. hermano (con respecto a una mujer). derribar.(ast)(esp) "Torito (nombre de una estrella. especie de mazamorra de maíz machacado con azúcar tuquru: s. hermanito turikuy: v. cacarear. cazar.(fam) "niño (varón) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka). turuscho. explosión tuqllay: v.(bot. graznar. hermano turiku: s. hacía el pastoreo. ponerse clueca la gallina tuqucha: s. niño que caza pajaritos menudos. El animal es frotado o atado a la persona enferma y después apartado (""cambio. hacía mandados de sus padres.ana) brote turachiy: v. equilibrio turi: s. cacarear.(tex) separador del telar (bambú preferido) tuquri: s.tupuy: v. sudor. proveniencia: Misminay)" turmi: s. medición tupuypaq: adj. hacer und techo de barro turu: s. tumor tuqi: s. corrida de toros turu qara: s.(tec) herramienta para el techado de una casa tuqlla: s. transpirar.(ast) "constelación andina de la Tostadora.(zoo)(esp) toro turu kay: s. cuña . taza de madera usada para beber chicha turu: s. trampa tuqllakuq wamra: s. desigualdad turuna: s. toser repetidamente tuqti: s. Cuando se golpea suena ¡tuq. derrumbar. redondos y amargos sirven de alimento de murciélagos.tr. el Batán o la Canasta" tuqtu: s. palillo. turqaña. balanza turay: s.(bot) especie de planta de corteza como sogas turuqucha: s. limitado.tr. Es muy utilizada como cerco)" turu pukllay: s. sudar tuqlu: s. entrampar.dic. ¿y tu hermano? (de mujer a varón) turista: s. resistir fisicamente turiqa?: expr. atrapar. tomar (apresar) tuqllaylla: adj. ""cambiar"")" turqus: s.(zoo) batracio semejante al sapo grande tura: s. tuq!)" tuqtu: s.(aym) "curación ritual que traslada una enfermedad del cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño como cuy.intr. charco turuschu: s.(fam) hermano (respecto de la hermana). cloquear la gallina tuqtuyay: v. graznar. paloma tuqtuqyay: v.tr.p. gato o perro. pesar. equilibrio. cloquear la gallina tuqtuy: v.(ana) tráquea turraba: s. desplomarse. doctrinado y enseñado a trabajos.(bot) "turuna (árbol andino de espinas grandes y madera dura.intr. transpiración tuqiy: v. mensurable tupuyuq: s.(bot) nogal. Generalmente esto sucede cuando el tubérculo es de tamaño muy grande. hermano de la mujer. hermano de la hermana. emboscarse contra.(aym) "trasladar una enfermedad de un cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño frotando o atando a la persona enferma y después apartándolo (de Aym.tr. lazo.(bot) "bambú. mensurable tuqa: s. finito. destruir tuqnu: s. zorzales y otras aves. acotar. enlazar. hermano de ella."" de Aym. polvo turqasqa: s. explosivo tuqniy: v. capturar. principales y autoridades" tuqlla k'aspi: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) turtay: v.tr. apresar. y a veces con una sustancia suave como almidón podrido. tocte Tuqtu: s. turqaña.

danzar.(esp) tusar. "baile.(zoo) luciérnaga tuta k'usillu: s. "más tarde (refiere al devenir de tiempo. toda la mañana tutamanta qaya: adv.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. danza. por la mañana. [exclamación por el contacto con algo caliente] tuy: s. tuhuayo.t.(zoo) yaguarundi. Sirve de plato y envase) tutura: s. entonador. inmediatamente. anoche tuta: adv. tarde tuta suyu: s.(zoo) ave nocturna. cuneiforme tusay: v. afortunada y decisiva" tutru: adj.t. especie de mono tutallamanta: adv. hacer bailar. oscurecer.(bot) tutuma (planta de zona yunga de frutos grandes y redondos como la cabeza. excremento humano tuska: s.(zoo. señal. dar de mamar tuwalla: s.(bot) papa murciélaga. madrugada. (esp. trasquilar. dirigir la danza tusuna: s.impers.ana) ubre tutuma: s.a. bailador.(neo) minuto tuya: s. marca. flotante tuytuchiy: v. parodia o acción expresiva" tusuy: v.t. todavía noche.tr.(bot) junco. mañana. (esp. bailar. amanecer tutamantantin: adv.(zoo)(amz) chotacabras campestre. antes del amanecer tutaman: adv. empezar la noche. asimétrico tutu: s.t. oscuro. una variedad de arbusto espinoso que suele alcanzar porte arbóreo. tiniebla. baillar tuta: adj.impers. hacer flotar.(zoo) mono nocturno.intr. bailadora tusuy: s. mañana madrugada tutarpuy: v.(geo) oeste tuta-tuta: s.(mit) hijo menor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.tr. director de orquesta tusuchiy: v. muy temprano. cenar tuta pisqu: s. noche.t. baile. botella. especie de gato salvaje tuy!: interj. el que entona el canto. oscurecer "tutapi lluqsiq. flote. danza. en seguida tuyru: s.impers.tusañiraq: adj. primara parte del día solar. tarde.tr. rapar tusi: s. las 24 horas del día tutaraq: adv.t.(mik) una variedad de comida a base de pescado tusuchiq: s.tr. crepúsculo. de madrugada. dia y noche.impers. tenebroso.) Tutañamca tutapayay: v.(bot) "aromo. danza tusuq: s. oscuro. anochecer. temprano. tucaiu. con frutos en forma de vaina alargada" tuspu: s. anochecer. bejuco.(zoo) alondra tuylla: adv. cena Tutañamqa: s. tarde tuta: s. murciélago tuta pisqu manti: s. hacer nadar.tr.(zoo) chajá tuwayu: s.t. cráneo.tr. "jugada prevista. mañana tuta mikhuy: s. oscuridad tuta kuru: s. bailarín. toda la noche tuti: s. enseñar a nadar .t.) Tutayquiri tutay warachi: adv. especie de planta tubércula tuta p'unchaw: s. alba tutay : v. totora tutuy: v. en la madrugada tutamanta: s. la mañana. monumento tuyrupay: v. marcar tuytu: adj.t. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" tutamanta: adv. lóbrego tuta: adv.) Tutayquire. pequeño recipiente de calabaza que sirve para tomar chicha tutuma: s. tener ganas de bailar tusuniy: s. casi noche. (orig.t. saltar. estar noche tutayariy: s. anochecer tutasqaña: adv.t. de mañanita. nocturno tutapi mikuy: v. tiyaq": adj. instante en que comienza a anochecer tutayay: v. especie de ave tuwi puma: s. danza tusunayay: v.(esp) toalla tuwaq: s. hacerse de noche Tutaykiri: s. corifeo músico.a. yanapuma.tr.

tr. calmar.p. fantasma th: fon. dar traspiés thampuchi: adj. desgastado por el uso. flotar.intr. mercado de pulgas.(bot) vaina del algarrobo americano que tiene sabor amargo dulce thaqu sach'a: s.p. descubrir . completamente thak ñiy: v. tropezar. saliva.intr. sanado thañi-thañi: s. sanarse thapa: s.intr. cobija.(bot) algarrobo americano. sordo)" thak: adj. usado.(ana) placenta thamiy: v. usado. sacudarir.(zoo) "oruga de algarrobo (thaqu).(bot) jamillo (planta parasítica ) de algarrobo (thaqu) con flores amarillas thaqu ruru: s. dios de la carestía thañirichiy: v. rojas o grises) que crece prendida en las rocas. dejar a los niños de pecho relajarse o desperezarse thallay: v.(bot) planta achupaya tuyuna: s. sanarse thañisqa: p. deslucido thanta: s. andar errante y sin rumbo thamin: s. mal peinado thampiy: v. arapo. trapo. peludo. antipalúdica thañiy: v. tranquilo thak: s. hacer un nido.tr.tr. engrosar thansa: s. sano. raer la ropa usándola thantayachiy: v. envejecido thantay: v. rotoso. sacudir.tr.(bot) flor silvestre. viejo (cosas). nido.p. tela vieja. llama o alpaca" thariy: v.tr.intr. maraña. arbol mimosácea. aliviar.intr. usar thantayay: v. errar.mov. mercado abierto de gran variedad de objetos usados thanta runa: adj. tenderse. paz thak ñisqata: adv.intr. "(fonema consonántico oclusivo. mitigar thañiriy: v. viejo. andrajo thantachiy: v. construir un ave su nido thaparanku: s. cavar. hacer sanar. nadar tuyu: s. mariposa nocturna grande (especie). remover.(bot) árbol en general thaqu hamillu: s. cobija remendada thankuy: v. facilidad thaqu: s.tr.p. "estiércol de oveja. espeso thak kay: s.tr.intr. gastado.m. cavar thampisqa: p. envejecer. vagabundo thapachakuy: v. alveolar. baba thallachiy: v. sosegarse. enteramente. desgastarse thañi: adj.tr. Su flor es machitu)" tuywis: s.tr. especie de ave twintuy: s. ir pasp por paso. derrengado. calmar un dolor thañiku: s. sanar. traposo. caminar sin nimbo y a paso lento thamaykachay: v. quedar curado thañiyay: v. paz thaka: adj.(bot) "tuyotuyo (planta de hojas lanceoladas (verdes. mariposa nocturna de gran tamaño thaqnu kay: s. algarrobo thaqu: s. sosegarse. tocar un instrumento thalta: s.(bot) algarrobo americano thaqu sika: s. harapiento thantasqa: p. ir a gatas. echarse de barriga. ser sacudido violentamente thalay: v.tr.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla.(bot) algarrobo negro thaqu yuraq: s. hacerse sacudir. enredo thapa chaki: s. malatraza thanaku: s.p.p. estar de bruces thamay: v. mendiga thanta qhatu: s. remover la tierra con picota o azada thamiykuy: v. pies lanudos o plumosos. arbusto thanta: adj. aspirado. remover.tuytuy: v.intr.(mit) personaje mítico. de pelos urticantes" thaqu yana: s.tr.dic.intr. baño tuyu-tuyu: s. que goza de buena salud thañichiy: v. de mala traza.intr. desgastar una cosa por el excesivo uso thanta imilla: s.(bot) algarrobo blanco thaqya: s. de cabello desordenado. sosegarse thalachikuy: v.

muleta thultu: adj.tr. paso thatki: s.(uni)(neo)(d2) minuto thatkichiy: v.intr. sonriso. desplomarse. demoler. pedarse silenciosamente thasnuchiy: v.tr. desmoronarse. destrozar. dar saltos por todas partes sobre uno de los pies thuñi: s.tr. encoger thiti: s. tostar thiqtiy: v. sonrisa. especie de árbol tharmiy: v. derruir thuñiy: v. urdir la tela. extinguir (el fuego con agua) thatachiy: v. ayudar a dar pasos. baba thuqachikuq: s.tr.(aym) correr thintirichiq: s.tr. derrocar.(d1) rallar. cosquillear thintiy: v. escupidera thuqay: s.tr. brasero thiya: s. raspar. persona refunfuñón thawtiy: v. caña thuqa: s. pretender thaykay allwiya: s. manotear thasa: s. reventar. reírse a socapa. reventar. derrocar. juego que consiste en saltar sobre un pie thunkuy: v.intr. hacer caminar al niño thatkina: s.(aym) urdir.tr.(bot) jacarandá.intr.(uni)(neo) metro.p.intr. precipicio. verborrea. decir estupideces. dar pasos thatkiy: v.tr. viejo thullkiku: s. ventosidad sin ruido thasay: v. desplomar. saltar sobre un pie thunkuykachay: v. risilla thitiq: adj.poses.mov. bastón thunku: s.(med) latir el corazón thaway: v. rallador thupa sullul: s. saliva.intr. reir con disimulo thiqtichiy: v.p.tharku: s. to hop. derrumbar. didáctica thihuy: v. extinguir.tr. demoler. un paso (medida de longitud) thatki: s. derrumbarse. monologar thawtiykachay: v.tr. romper thupana: s. desmoronar thuñikuy: v. escombro. salto sobre un pie thunkuchiy: v. destruir. hacer o mandar alguien que extinga el fuego thasnukapuy: v. demolido thuñiy: v. parótida . calmarse thasnuy: v. payaso thintirichy: v. derrumbarse. ventosear sin ruido. freír. beber en demasía y a menudo thatki: s.(mat) axiomático thupay: v. preparar la urdimbre thisthapiy: v.(ana) glándula salival. reidor thiya: s.intr. ruina thuñichiy: v. desplomarse.tr. caer thuñisqa: p. desmoronar. hacer saltar thunkuthunku: s. derribar. derrumbe. baba thuqay: v.mov. escarbar thawiy: v.intr. hundirse.tr. pedo sin ruido.intr. apagar con agua. derrumbar. palo.intr. apagar fuego con agua. bastón. desmoronarse. ahitarse. cepillar thupa yawri: s.tr. escabar la gallina thawti: s. trabar la tela. derrumbar. saliva. salivar. hundirse.intr. derrumbar. tostar thiray: v. protestón.intr. descomposición thumana: s.tr. raspador. atiborrarse.tr. to hop on one foot.tr. extinguir el fuego con agua. hablar una persona continuamente. hacer beber o comer en demasía thatay: v. elasticidad alguno soplo pierna. escupir thuqaypa ch'añan: s.(bot) especie de arbusto thunku: s. espectorante thuqachiy: v.tr.(mat) axioma thupa sullullpa: adj. derrumbado.intr. freír.(med) pulso thatkiy: v. hacer derrumbar una paraed o una construcción.mov. contorno thukru: s. hacer escupir thuqana: s. pararse los pelos en defensa o ataque. ir pasp por paso. dormitar thasaykukuy: v. escarbar (gallina).

ejecutable thuymiy: v. separar t'akikuy: v. jalearse t'aqllana: s. fuerte thuru kutu: adj. ejecución thuymikuq: adj. desgreñar t'ampalu: adj.(bot) tancar. separarse.thuru: adj. protestar.(zoo. bofetada t'aqllakuy: v. derramar t'anta: s.intr. separar.tr. ejecutar t': fon.tr. apolillarse thutupakuy: v. separación. de mala traza.intr. peludo.intr. instrumento para sembrar.(agr) arado.ana) pico t'apsay: v. separado t'aqay: v. división t'aqacha: s. separadamente t'akasqa: p. picotear t'aqa: s. agracejo. vestirse ya pobremente que se vestía bien t'apsana: s. bofetada. cardo. derrengado. maraña t'ampachiy: v.intr.p. sustraer t'aqlla: s.tr.tr.tr. hacer separar. enredado t'ampa: s. masa t'anta churana: s. desgreñado t'ampayay: v. fragmento t'aqachiy: v. "(fonema consonántico oclusivo.(mik) pan.tr. apolillar thutayay: v.(bot) especie de arbusto t'ankay: v. endurecerse thuta: s. distribuir porciones pequeñas con el cucharón.p. hacerse derramar.intr.tr. disyunción t'aqanakuy: v. palmada t'aqllay: v. separado. delimitar. mujer t'ampa: adj.intr. aislar. concreto t'alla: s. desunir. divorciado t'akay: v. endurecer. quejarse de thutuy: v. abofetear. fragmentar. doler una herida infectada. panadero (fabricante) t'antay wallkachanay: v. de mala traza. pala incáica. especie de arbusto que en Qispillaqta es la estrella de la papa t'ankar kichka: s.p. aplaudir. guardar rencor. derrengado. murmurar.tr.m. panadero (fabricante) t'anta sunqun: s. palmear. palma de la mano. derramarse t'akarasqa: adv. arado de mano T'aklla: s.p. dar palmadas. sentir pulsaciones. derramar la semilla al surco t'akakuy: v. dar un golpe con la palma de la mano. malatraza t'ankar: s. divorciar t'aqanakuy: s. refunfuñar thuymiku: s. derramar.tr. murmurar.a. peludo. enmarañar. enmarañado t'ampa uma: adj.a. tieso.p. hacer parar fuerte thuruyay: v. cantar devoto. criticar.tr. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda thuruyachiy: v.recip. dividir.intr.tr. moldear (con la palma de . ¡Quiero pan! t'antayuq: s. glotalizado. picar. dolor de hueso. panadero (vendedor) t'anta ruraq: s. duro.(zoo) polilla thutasqa: p. apolillado thutay: v. dividir. lugar de venta o mercado de pan t'anta rantikuq: s. rebotar t'aqllarikuy: v. tirapié. cabello sucio y enredado t'ampa: s. desunir t'aqakuy: s. separarse. aclamar t'aqllay: s. excluir. enmarañarse (cabello o lana) t'ampulli: adj.intr. esparcir. distanciar. palmada t'aqllapayay: v.tr. hacer endurecer.(ast)(ant) constelación del Arado (aproximadamente el Escorpión) t'ala: adj.intr. migaja t'antata munani: expr. aplaudir. sembrar. panera t'anta qhatuna: s.intr.p. padecer t'aklla: s. cabellos desgreñados sin peinarse. malatraza t'ampullu: adj.p. especie de agracejo. sordo)" t'akachiy: v. aplaudir. clase t'aqakuy: v.tr. divorciar t'aqasqa: p. alveolar.

p.tr. cereal machacado para alimentar a los polluelos t'ikichiy: v. investigar. especie de árbol t'astay: v. borla de lana teñida usada para marcar orejas de animales por fertilidad y propiedad t'ikachay: v. invertir.tr. cuadrado.p. hacer florecer t'ikariy: v.intr. el que lava.m.tr.tr. voltearse. capirotazo t'iki: s.tr. ponerse flor o plumaje en la cabeza t'ikalliy: v.octágono con tronco). bobo t'arañu: s. virar.p.tr.intr.(ass) comercio t'ikrachiy: v. cambiar t'ikrakuq: s. convertirse (en) t'ikramuy: v.intr. volverse contra alguien.(bot) flor t'ika: s.p. inverso . cuadricular t'asrap: adj. adorno t'ikanchasqa: p.p. adornado. dar vuelta. defenderse en contra de t'ikraq: v. dar un golpito. primavera t'ikchay: v. adornar t'ikallikuy: v. mes primaveral t'ikaypacha: s. amasar t'aqllu: s. lavarse el cabello t'aqsamuy: v. engalanar con flores u otros adornos.a. todo mezclado de cosas t'aqsachikuy: v. ropa para lavar t'aqsapuy: v. hacer volcar con alguien. lavandería. plano t'asra: s.(mat) cuadratura t'asta: s.tr.intr. lavárselo para otra persona t'aqsaq: s. volver el rostro o dar las espaldas t'ikrasqa: p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: flor .tr.tr.p. cabello)" t'aqsaysiy: v. ignorante. voltear alguna cosa o ponerla al revés.(aym) velocidad t'ika: s.tr.(uni) cuarta.las manos).(txx) al revés te vestiste t'ikrariy: v. lavado t'aqsay: v. lugar desordenado.tr.tr.intr. persona que tiene seis dedos en los pies o en las manos. persona que tiene algún dedo demás t'ari: s.intr. cuadro t'asrachakunapi patmarasqa: p.tr. lavarse. lavarse la cabeza. inspeccionar.tr.tr. ir a lavar ropa t'aqsana: s. ramillete t'ikay: v. adorna. cambiemos t'ikrachiniy: s. dividir cereales en pequeños trozos para los polluelos t'ikrachinakupasun: expr. hacer regresar. lavar la cabeza. medida que comprende la distancia entre el dedo pulgar y el meñique de la mano t'aqpi: adj. sangre secada t'asla: adj. florecer t'ikaykilla: s.mov. cuadrangular t'asraychaku: s. divertirse t'ikawatasqa: p. lavar (roba.p.tr. traductor t'ikraqta kutiman: adv. converso t'ikrakuy: v. volverse t'ikrapuy: v. adornar. dos cosas gemelas.intr.tr. estúpido. revisar t'aqwiriy: v.poses. doble t'ijuña: s. revisar t'ara: s.tr.a" t'asrallay: v. ayudar a lavar t'aqwikipay: v.tr. cuadrado. hacerse lavar con otra persona t'aqsachiy: v. embellecer t'ikanka: s.(bot) el único árbol de la puna t'ikarichiy: v. hacer lavar t'aqsakuy: v.p. devolver. girar t'ikrakuy (-man): v. regresar. poner flor o plumaje en la cabeza de alguien t'ikancha: s.a" t'asrallaman ñinakuy: v. dar capirotazos t'ikchu: s.p. lavandera t'aqsasqa: p. al revés t'ikraqta kutiman p'achallikunki: expr.tr. engalanado con flores t'ikanchay: v. lavar la ropa. cuadricular t'asrallasqa: p. ornamento. "cuadriculado. lavar ropa. achatar t'ata: adj.p.p.intr. indagar. "lavar una cosa absorbente. "cuadriculado.a. examinar t'aqwiy: v.p.(bot) ttasta.

manantial de agua termal t'impusqa: p.tr.intr.tr.tr. revolver. juntar.m. sopa t'impuchi: s. inclinado t'iksuchiy: v. ladear t'iksu: adj. inclinar. dibujar t'iktuy allwiya: s. traducir.pr. ensamblar. unido t'inki: s.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) t'inka: s. volcar. ebullir. regalar. gráficamente t'iktutaypa: adj.a. dar como regalo t'inkay: v. voltear.intr.p.intr.tr. hervir (trans. volver.tr. delinear. tanteo t'iktullayman ñinakuq: adj. esquema t'iktullaku: s. unificar t'inkichina: s.(mik) caldo de pescado fresco t'impuchiy: v.) t'impunayay: v. croquis. enlace t'inkikuynin: s. enlazar. volverse. diseñar t'iktutayman hina: adv. diseño t'iktutay: v. revertir. cavar. sancochado t'impu: s. soldar.m.m. invertir un ojeto.tr. unir dos o más cosas. anexo t'inki-t'inki p'acha: s.mov. invadir t'imti kuru: s. hervido t'impuy: s. descripción. adosar. hallarse a punto de hervir t'impuq: s.(uni) milímetro t'impiy: v. ofrecer un regalo para pedir un favor t'inkay: v.a. regresar. dibujo t'illa: adj. volverse. carne y ají amarillo. celebrar la t'inka t'inkay: v. comida de col" t'impu api: s. esquemático t'iktuncha: s.tr.p. transformar. regalo. par de cosas iguales (como guantes) t'inkichay: v. juntura t'inkinakuy: v.tr. hacer hervir. ceremonia de iniciación de alguna obra t'inkachiy: v. llevar algo en el enfaldo t'impu: adj. describir t'iktuspa: adv.tr. hervir.(zoo) cuclillo t'iksuy: v.tr. comprender t'inki: adj.intr.recip. esquemático t'iktullaypa: adj. atar entre sí dos o más cosas. enfadarse t'impuykuy: v.poses.tr.p. hacerse prender una vestimenta con un prendedor .(tex) ropa de varón o mujer entera t'inkiy: v. intuir. volverse.tr. delineación t'iktuq: s. gráficamente t'iktuy: v. burbujear.(tex) vestido que viene justo t'inkuy: v. hirviente t'impuq yaku: s. inclinar t'iksuy: s. fiesta de bienvenida. ebullición t'impuy: s. unir dos cabos t'inkusqa p'acha: s. dos o más cosas unidas. ladear t'iktuku: s. volcar.p. venir justo (ropa) t'ipachikuy: v. aparear. unión. borbotar.tr.tr. gráfico t'iktutaywan: adv. efervescencia t'impuy: v. dibujo t'iktulla: s.tr. salvaje t'illwa: s. copular.a" t'iktuqa: s. propina. hervido.tr. celebrar bienvenida.poses. cambiar. recompensa en dinero u otra especie t'inka: s. integrar t'inkiku: s. ponerse.tr. cohesión t'inkichiy: v. volverse t'ikray: v. convertirse. transformarse t'ikray: v. descripción t'iktuqaq rikch'ayni: s. circunscrito t'iktuqay: v. "diseñador. gráficamente t'iktuta: s.(mik) "comida popular a base de arroz. chuño. hacer acto sexual t'inkisqa: p. entrar en ebullición. voltear objetos. unir.t'ikray: v.

tr.intr.(p. persona de cuello delgado y largo t'ipikuy: v. sujetado t'ipay: s. prender algo con alfiler t'ipkiy: v. desabotonarse lo que está sujeto con prendedor t'iparquy: v. separado t'ipiy: v. cosa escarmenada t'isay: v.intr. escarmenar. abrochar. hacer que otra persona escarmene lana o algodón t'isana: s.tr. separar t'ipi kunka: s. llenar un bolso. arrancarse los vellos o los cabellos t'irana: s.tr. cardar la lana. disparar una flecha. poner lana en condiciones para hilar. cardar. brincar t'itu: adj.recip.tr.(zoo) chicharra. arrancar.(tex) alfiler. separar la mazorca de maíz. torcer el cuello t'ipki: s. zurcir t'isachiy: v. correr rapidamente t'iyu: s.tr. prender con alfiler t'ipllay: v.tr. dividir. escarmenar lana o algodón. propinarse mútuamente golpes con el pecho y codos t'iqisqa: p.t'ipachiy: v. teorema t'iwka: s. sujetarse una prenda con un prendedor o gancho t'ipana: s. separar la mazorca de maíz. arrancar t'iqi: adj. hacer prender t'ipakuy: v.mov. quitar la cáscara con las uñas t'ira: s. destetar. enlazar por sí mismo t'ipimuy: v. hacer embutir t'iqinakuy: v. cardar lana.tr.tr. "fijar vestidos con alfileres. pinza t'iray: v. sacar la cáscara de algunos productos t'iqu: s.(d2) palabras oscuras y difíciles de entender o de saber. muy delgado t'ipi: s.tr.tr. clavar t'ipasqa: p. gancho t'iparakuy: v. utensilio para escarmenar lana. cicatrizado t'irilla: adj. escamar.p.tr.(med) moco de la nariz. hinchado. alfiler o topo chico con que prenden las mantas t'ipkikuy: v. conceptismos t'ituna: s. estar flojo.tr.tr. apretado y relleno.p.tr. reventar. fraccionar t'ipiy: v. grapa. sacar una planta con rais t'iri: s. broche. prender un alfiler. ir a caer algo en el enfaldo t'ipi sintura: s.intr.tr.esp) cintura de avispa t'ipisqa: p. mujer que tiene cicatrices en la cara t'irinchay: v.intr.(bot) manzano. sentir malestar o hinchazón en el estómago t'iqiykuy: v.p.tr. ojal. remendar. rellenar t'iqmuy: v.p. arena t'iyu: s. escarmenar lana t'isi: s. sacar la cáscara de algunos productos. vivir facilmente t'iqpay: v. "regordete. problema t'ituwa: s. puntada.tr. cultismos. alfiler o topo pequeño con que prenden la manta de encima.p. apretado y relleno t'iqiy: v. hacerse sujetar.tr. costura t'irichasqa: s. alfiler t'ipi: s.a. escarmenado. una prenda o billetes" t'ipi: adj.tr. hacer arrancar una planta desde la raíz t'irakuy: v. embutido de lana.p. mofletudo" t'iqichiy: v.tr. cicatriz. con pelo o trapo. descontinuar.(med) cicatrizarse t'iriy: v. embutir t'iqiyay: v.(bot) especie de cacto t'iskuy: v. atestar. carda t'isaq: s. manzana . recoser. prendedor.(tex) banda diseñada por urdimbre al borde de la mantilla para llevar carga (q'epiña) t'ipay: v. desabrocharse.tr. prendido.mov. cardador t'isasqa: p.tr.(mat) división t'ipichiy: v.p.tr. sopa de verduras y carne t'iqway: v. limosna t'itu: s. mellizo t'irachiy: v. arrancar hierbas desde la raíz.p.(med) cicatriz. oscuro t'itu: s. cigarra t'isikiri: s. arco t'iwkay: v. moco que se saca de dentro de las fosas nasales t'isikira: s. prendedor.

señalar.intr. cernidor t'iyu-t'iyu: s. de pelo duro y punzante. hacerse pinchar t'uksillu: s. abstraído.intr.intr. pinchudo. descolorarse. punzón. acuchillar.tr.(bot) tujsi panga.(tex) bien torcido t'ullku: s. fraccionamiento t'una papa: s. machacar. agujero. cortar el pelo al rape. puntiagudo t'uksi: s. hurguete. hoyo. pincho.p.(his) el que tiene la guarda del pueblo o la gente (sociedad Inka) t'uqu: s. picar. descolorido. hacerse cortar el cabello al rape. llenarse de arena una acequia t'uksi: adj.(d3) pensar. disparar t'uqpa: s. sufrir síncope. epiléptico t'ula: s.(top) gran cerro cerca de Betanzos (Bolivia) t'una: adj. indicar. síncope. combustible.tr.tr.nacatola.p.tr. gavilla t'uqpi: s.intr. espina.intr. rapar la cabeza t'uqllachiy: v.a. aguijón. punzar o dar de estocadas. horadar t'uqula: s.tr. planta usada para teñir amarillo anaranjado" t'ula puni: s. arena. espinoso t'uktiy: v. quedarse como abstraído t'ukuy: v. cabeza rajada.tr. desteñido t'uqrayay: v. minúsculo. apoplejía t'ukuch'uqu: s. umatola). sedimentarse.tr.intr. leña t'ula: s. expresión popular loco o tocadito t'uqpikuy: v.a. pinchadura. punto t'upsina ruk'ana: s. hacerse rapar t'uqluy: v. menuda.(zoo) papa muy pequeña t'una rumi: s.t'iyu allp'a: s. admirar t'ukuyay: v. forado. muy pequeño. calavera. loco t'uku: s. descolorado. hurguetearse t'uqpiy: v. un grupo de personas. aguijonear. ghirutola. púa t'uksichikuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana t'uksi ruk'ana: s. punzar. apuntar. apuntar. asentarse. miniatura t'unaki: adj. tola cordillerana (tres variedades . desmayarse t'ukuyuq: s. hilo muy bien torcido t'ullkuy: v.p. especie de hierba t'ullku: adj. persona que pierde conocimiento frecuentemente. meditar.(ana) índice (dedo) t'upsiy: v.(ana) índice (dedo) t'uksiy: s. pinchar. hoyo pequeño y redondo hecho en el suelo t'uquna: s. pinchazo t'uksiy: v. hincar.(bot) "planta de flores pequeñas fibrosas. instrumento que sirve para perforar o agujear . muy pequeño.inty. ventana. fino. menudo. afilado t'upay: v.tr. fraccionar t'upana: s. hincar.(d3) afilar t'upsi: s. descolorirse. piedra de afilar t'upasqa: p. desteñirse t'uqrikuq: s. tierra arenosa t'iyu suysuna: s.(mat) fracción.tr. meditabundo t'ukuy: v. calvo t'uqlu: s. alacena t'uqu: s. hurguetear t'uqra: adj.(geo) arenal t'iyuy: v. fraccionario t'unaku: s. hurgarse. enano t'una uchu: s.(bot) especie de ají verde pequeño t'unay: v. puñal t'uksina: s.(bot) t'ola puni. mostrar t'uqlu: adj. torcer el hilo.tr.(med) tos ferina. hurgar. punción. meditabundo.tr. agujerear. cráneo t'uqluchikuy: v. punzar t'uksiyuq: s.(med) inyección t'uksi p'anqa: s. hueco. estanque t'uquchay: v. mirar o recoger maliciosamente t'uku: adj. hilar muy torcido T'ullmillki: s. romper en particulas.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: piedrita) t'una runa: s.p. coqueluche t'ukuq: s. aguardiente casero barato t'uksina: s. apuñalar. punzón.

ensuciar. pantorrilla t'ususapa: adj.(geo) "fango.(k) estéril uchpa: s. hacer explosionar t'uqyaq: s. embarrar. reprender. suciedad.a. pisotear. remo t'uyurka: s. hacer reventar. cenicero uchpaman rikch'aq: s. ([o]: vocal media posterior . cubrir con barro muros. muy desordenado y revuelto t'usti: s.tr. "lleno de lodo.tr. excavar.tr.mov. desordenar t'ustuy: v. abertura. abrirse un tumor que ha formado pus. imperdible t'urpi: s. explotar. persona sin hijos uchpa-uchpa: s. reventar un huevo t'uqyay: v. envase grande de tierra t'urunchay: v. cubrir con cenizas uchpachiy: v. enlodarse t'uruchay: v. escariarse t'uqyachiy: v. embarrar.(esp) o u: fon. hacer barro. ciénaga t'urusapa: adj.junto a [k]/[kh]/[k'] y. familia.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana . perforar. enlodar. punto t'urpun: s.p. estallido. hueco uchkuy: v.mov. racimo o cosa pendiente uchan p'anqa: s. barro. orificio. infancia. hornero. codicioso uchkiti: s.(bot)(esp) uva. cavar. ano uchku: s.tr.tr. en desorden t'ustiy: v. explosivo t'uqyay: s. agujear. persona sucia t'uru-t'uru: s.(neo) minuto t'urpuy: v. hoyo. ([u]: vocal alta posterior . permanecer echados sobre el vientre los animales t'uskuy: v. cavar. cubrir con barro muros. censurar t'usu: s. reventar. casa de barro t'uruyay: v. enlodarse t'uskuraray: v. enlodar. estallar. mancharse de barro. manchar de barro. con ojeras t'uquy: v. ensuciar con fango.a. hacer barro. desierto t'uyu: s. de buena pantorilla t'uyt'uy: s. hacer adobes t'uru ch'illami: s. quemar (incinerar) uchpa churana: s.tr. desordenar. cinereo uchpa runa: s. agujero. explosionar.abre la memoria afectiva.intr. criticar. mudarse en barro. tierra húmeda que los curanderos emplean para curar abcesos. desarreglar. fiebres o dolores abdominales" t'uruchachiy: v.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). punta t'urpuy: s. hondarse. perforar t'uquyay: v. barro" t'uru siki: s. apuñalar t'uru: s. taladrar uchpa: adj. mandar a alguien que haga barro t'uru chaki: s. albañil t'uruchakuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchpa wasa sananku: s. acuchillar.(bot) ushpa-ushpa. desorden t'ustisqa: p. ceniza uchpachay: v.tr. mástil t'uyuy: v. "(fonema vocálico alto posterior no redondeada). especie de planta uchpa wapa: s. generalmente. fosa. estallido a causa de salida del huevo t'uqyay: v. revolver. manchar de barro. de ojos hundidos. pronunciar t'urpakuq: s.tr. eje t'urpu: adj.(bot) uchan panga. de ojos hundidos.pr. preciso t'urpu: s. reconexión con el nivel emocional" . ahuecar.tr. explosión. echarse los animales sobre el vientre t'uspiy: v.p. lodazal t'uru wasi: s. cavar un hoyo. ensuciar con fango.tr. hondar. apuntar t'usti: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchikuq: s. romperse el cascarón y dar salida al polluelo.(bot) ushpa huapa. hacer agujero. lodo. sacar el ave del cascarón al polluelo.(bot) "ushpa huapa. remar u: conj. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ubas: s. hacer adobes t'urupampa: s.intr.intr.intr.t'uqu ñawi: adj.tr. agujerear. atravesar.tr.tr. ojos cavernosos.

(zoo)(p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. descomponerse (tornarse ceniza). corto uchuylla: s. achicarse. pequeña.(zoo) perro salvaje pequeño uchuylla tulu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuyllap: adj. chiquito. hierbas. disminuir. casi.(tex) hacer corta ropa.tr. pequeño. reducir uchuyllayay: v. empequeñecerse. caldo uchu sananku: s. corto. poco a poco uchuylla pacha: s. aji. niño uchuyllachiy: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina. encojido Uchuy Krus: s.m.tr. hacer zapatos no a la medida uchuykaqlla: s.intr.(bot) "uchuyan panga. contraer. ichilla panga shia. empequeñecer uchuychay: v.tr.tr. reducir. chico. hacer empequeñecer.(ast) constelación de las Pléyades uchu chikta: s.tr. chico. chiquito. ""flor de picante"". reglamentos uchuylla kilampu: s. disminuir. planta de ají" Uchu (Uchukcha): s. apenas. especie de loro uchu wayta: s.(bot) variedad de maíz blanco de grano menudo y brillante uchu kutana sunqu: s. corazón pedregoso uchullaqwa: s. chaparo. "mínimo. comer granos haciéndolos crujir uchuyan p'anqa: s. despacio uchuyllap: adv. castigar uchuchurana: s. achicar. ofrenda . coger la ceniza del hogar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuq'aspa: s. cuchara uchukilla: s. bajo.(bot) uchu tzijta.(bot) ichilla quilambu.(zoo) martín pescador.(bot) ichilla mati cara. arroyo uchuy sunqu: adj. cuchara uchuyyachiy: v.(zoo) pájaro de los bañados.tr. encogerse.. bebé. reducir. incinerar uchpayay: v. problema uchuyllamanta: adv. bolsillo uchuylla unquchiq kurukuna: s. lentamente. el que hace volver más pequeños uchuychay: v.tr.tr. leyes.(bot) "ají.(bot) uchu sanango. encoger.p. chaparo. hacer acortar. piedra esférica con que se muele por fricción el ají uchu p'anqa: s. ucho sanango uchuta mana munanichu: expr. cormorán uchuhillu kasqanki!: expr. achicar uchuylla duyu: s. decrecer ufrisi: s.intr. criatura uchuykasqa: p.esp) lagarto enano.intr. caléndula. chili. acortar. papel higienico)" uchuychaq: adj. picante de . centro de detención provicional uchuyllayachiy: v. bajo (de estatura).a" uchuy wawacha: s. chico.p..intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuylla sach'a allqu: s.uchpay: v.tr.(uni)(neo) minuto uchuylla p'anqa siya: s. pimentero uchuggu: s. por poco no uchuylla mati kara: s. planta andina. disminuir.(med) bacterias uchuylla wichq'ay wasi: s. no quiero ají uchu uchu: s.(zoo) saltamontes rojo uchu wakamayu: s. pequeño. débil de carácter uchuy-uchuy aswan pisi: adj. bajo. de hoja verde y pelusienta.(zoo) guacamayo de ají. ¡Has sido comilón para el ají! uchuk: s. rocotas. planta solanácea.(mik) pasta aguanosa de ají que se añade al plato servido para darle sabor picante a la comida uchumuruq'u: s. de flores anaranjadas o amarillas que se muelen para colorear el plato picante de papa y otros guisos.(bot) flor amarilla. chile. especie de ave uchuylla kamachikuna: s.(fam) criatura de hasta un año (pequeña criatura) uchuy wislla: s.(bot) huasca shia. eluminar de los manjares el sabor picante del ají uchuchiy: v. menudo. especie de caimán de la Amazonía uchuylla llaki: s. chico (de tamaño). maravilla. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuchiray: v.(fam) niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete) uchuy: v. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) uchuylla lagartu: s. La flor se parece a la caléndula)" uchuy: adj. empequeñecer uchuyyay: v. acortarse.m.(bot) "ucho huayta (lit. achicar..(bot) uchu panga. pequeña. usar la ceniza como abono uchpayachiy: v. volverse ceniza. menor uchuy: s. reducirse uchuy mayu: s. ushpa huapa. pimiento. biguá.(ast) Cruz Pequeña: Cruz del Sur (Crux) (proveniencia: Sonqo) uchuylla: adj. tornarse ceniza uchu: s. el fruto tiene diversas aplicaciones en culinaria.

p. recto (ano) uhiy: s. sal. especie de árbol cuya corteza produce un latex que a la vez es purgante.(mit) "hombres osos. contra parásitos.tr. Sometida la leche a un proceso de laboratorio. para quitarle algunas resinas perjudiciales se exporta actualmente en polvo y es administrada en cápsulas según receta médica. por debajo ukhu pacha: s. corroerse como comido por ratón ukuku: s.tr.(bot)(esp) uvilla.pr. Solamente necesita propaganda para imponerla en el mercado mundial. arveja de ratón.(tex) ponerse camisa o ropa debajo del vestido ukhunipi qhipaq: adj. parte interna ukhu: adv. por dentro. enmohecerse ukli: s. ropa interior ukhunchay: v. abajo. una de las prinipales fuentes de riqueza en la Amazonia.m. raton. oso de anteojos ukukyay: v. Los efectos de esta purga son realmente maravillosos.dic. no comestibles. espero que uhalapas: expr. dentro.(zoo) hurón ukilla: s. enfriado ukati: s. ojalá. centro. vermifugo y poderoso reconstituyente de la salud.ana) buche.(tex) camiseta. camisilla debajo del uncu. hombre mono ukumari: s.l. mundo subterráeo por cuyos caminos se creía que peregrinaban los difuntos. picante y baños. dentro. debajo. infierno. a condición de que. a condición de que uhillas: s. atrox. molleja ukucha: s. ""espina de ratón"". hondo.(bot) curcuma.(esp) ojalá. ano. Hay dos especies: una del bajo y otra de altura y ambas estan apliamente representadas. pericote ukucha kasha: s. guerreros espirituales de Taripay Pacha (nueva era).intr. hondo.(geo) tierras intertropicales ukhu chaki: s.intr.(zoo) oso. oso de anteojos ukumpi: s. por debajo. profundizar ukhun: s. cloquear ukumari: s.(bot) una cierta variedad de cactácea uksiy: v. especie de uvilla nativa uhiti: s. dentro de poco. especie de planta de la selva (uso principal: alimento).l. ropa interior ukhunchana: s.l. manteca. cimiento. en su interior.(ana) cuerpo humano. amarillentos. crecen en las pampas)" ukucha ñumya: s. No es preciso derribar el arbol para obtener abundante latex.(tex) anaco interior Ukusti: s. enterrarse uksu: s. usos principales: purgativo. faltos de apetito y llenos de anquilostomas. hueco. rata. infierno (ukhupacha fue convertido en el infierno católico por el clero del coloniaje) ukhupi: adv. adentro. la parte de adentro. infiernos. he visto muchos casos de individuos poshecos -anémicos-. cuerpo ukhu: s. Debido a sus extraordinarias cualidades y a su abundancia.pron. toser ukapaqrusqa: p. según los botanicos. culo. base. ahondar. que al mes de tomar la purga estaban completamente regenerdos como si una nueva vida empezase en su organismo.(bot)(esp) "ojé. laucha. hacerse tos uhuy: v.(zoo. especie de planta medicinal.(zoo) ucumbi. cavar su madriguera (animal). profundo.(zoo) ratón. pequeñas plantas rastreras de espinas diminutas y muy agudas como los dientes del ratón.(neo) infraestructura ukhu: adj. especie de higo. interior. Mart. profundo.(zoo) oso.(arc) cuarto ukhu: s. adentro ukhu: s. lo de dentro ukhuncha: s. la doliarina. interiormente .tr.) que produce una resina venenosa y entra en la composición del curare" uhu: s. fundamento ukati: s.l.(ana) planta del pie ukhuchay: v. Informa el Hospital Interamericano de Iquitos que el ojé así preparado es el mas poderoso vermifugo que se conoce.tr.(ast) constelación de las Pléyades uku tiksi: s. dentro ukhunta: adv. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ukiy: v.(bot) "ucush casha (lit. planta de la puna de frutos redondos y amargos.uhalá: adv.p. la ""policía"" o los guardias de orden durante la fiesta de Q'oyllur Rit'i" ukuku: s. Sus hojas usadas en frotación bajan la fiebre)" ukuchariy: v. juzgo sera.(bot) "ucush ñumya (lit. especie de boa (serpiente gigante) de la selva ukunchina: s. ropa interior ukhunchana: s.(mit) personaje mítico. interior ukhu: s. tos uhu hap'iy: v.intr. profundizar ukhunchay: v. Se toma una copita durante nueve dias seguidos y es preciso observar durante un mes rigurosa dieta de carnes. El principio activo del ojé sería. interior ukhunpi: adv. interior. Hay otra gamelleira (F. fondo.

porongo.(zoo) gallinazo. trigo o algarroba tostados" ullqu: adj.(zoo) paloma ulpu: s. sucesor de Pachakutiq.a.(bot) ojo de renacuajo (lit.(bot) "ullcuy cushma (pequeña planta de la puna. persona. papa lisa. desmoronarse. condón ullu unquy: s. especie de árbol Ullantaytampu: s. trigo o algarroba tostados. macho. anejo ullu: s. varon. raka unquy": s. "comer harina seca de maíz. masculino ullqu: s. varón. hullahuanga ullawaysu: s. desplomarse.(ana) cabeza. medicina para el mal sitio)" ullmay: v.tr. ullpyay: v.mov. gallinazo real. (esp.(bot) ollanta.) Ollanta ( ← aym. pene ullu tulu: s. autoridad uma chuku: s.mov. limpiar y aclarar la conciencia. olluco. en medio de ukhupi satiy: v. dentro de. caerse cabeza abajo umachakuy: v. (esp. líder uma: s. patas arriba" umachakiy: v. especie de papa de color morado oscuro que por su sabor agradable y gomoso se come más en sancochado o en mazamorra.pr.tr. "cabeza abajo. olluco (un tubérculo parecido a la papa).ukhupi: postpos.intr. cúspide. hundirse. macho.tr. los años más importantes de la vida ulala: s. habiéndosele negado la mano de la princesa Kusi Qoyllur. El ojo del tubérculo se parece al ojo del renacuajo uluchi: s.p.(bot) una variedad de cactácea uluypiña: s. arrodillarse ullpuy.) Ollantaytambo" ullasku: s. derrumbar.(cri)(esp) bautismo ulyuchiy: v. cántaro ulsiryay: v. anexo. hombre. vigía. tubérculo nativo del Perú (sus hojas suaves como las de espinaca y sus tubérculos de cáscara muy delgada son omestibles)" ullu mali: s. el tubérculo es alimenticio. derrocar. purificar el alma ukhu usa: s.(tex) bolsilla de la cal con que comen coca ulltillisqa: p.(bot) ollantay.(per) "gobernador de Antisuyu en tiempos de Pachakutiq Inka. pico de montaña. especie de planta Ullanta: s. se rebeló contra el Cuzco.(geo) cumbre de la montaña umachaki: s. derrumbarse.(bot) "papalisa. encabezar.(zoo) chinche que transmite la fiebre de Chagas ulupika: s. flor del cacto ulandisa: s. capturado mediante una alevosa estratagema por Rumiñawi.intr.(med)(esp) nacer una úlcera ultu: s. obtuvo el perdón de Tupaq Yupanki Inka. melancolico ukhusipaq: s.intr. capital uma: s. casco umakipakuq: s.(bot) cacto de una especie determinada. lana cardada de borrego que se la amarra a un palo para hilarla ullkuy kusma: s.(cri)(esp) bautizar ullanta: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. cabeza. pichico (pene) "ullu. fondo.(ana) pene. hijo ullqu wamra: s.(med) gonorrea ullu islampu: s. fortaleza andina y templo del viento. provincia de Urupampa (Perú). en. zambullidor . centro. lo de dentro ukhu sunquta (animata) chuyayachiy: v. memorizar. falo.p. entre. derrumbar. cumbre. condón. marido ullqu churi: s. pensar umachiq: s.(med) gonorrea (del varón) uma: s.(bot) especie de hierba ulyu: s. planta basellácea.(zoo) piojo del cuerpo humano. chico ullti llipt'a churana: s. "harina seca de maíz.tr. pito mezclado con té" ullpukuy: v. pararse de cabeza. preservativo ullu islampu: s.t. reventar.tr. observador)" ullantay: s. piojo blanco ukhu wata: adv.(ana) escroto ulluku: s. egocéntrico. derruir ullpu: s.(ana) miembro.(bot)(esp) holandesa (especie de papas) ulinchu: s.(bot) ají uluwa: s.).(zoo) gallinazo ullawanka: s.(zoo) renacuajo ultup ñawin: s.(zoo) es la palomita más pequeña y su plumaje es plomizo ullka: s. incluir ukhu runa: s.(d2) guía. idear umachay: v.(zoo) especie de ave ullinchu: s.

encéfalo. concebir.(ana) cerebro umapatay: v. el que encabeza umalliy: v. burlador. embaucar umayariy: v. Andaban de cerro en cerro haciendo procesiones. para que ayuden a llorar de hambre pidiendo a Runa Camac el agua. cebada pero no maíz)" uma t'uqpisqa: adj. estar confuso. anular uma runa: s. jefe uma rutuy: s. engañador uma qallari: s.(ana) huesos de cabeza uma t'ika: s.a.(d3) envolver la cabeza con algo umamanta: adv. cabezón umasapa: adj. médula umapuriq: s. raya uma tukuynin: s. introducción uma qara: s. capucha umay: s. primer corte de pelo umaruthuku: s. cabecear umata muyuchiy: v. hundir. razonar umalliy: v.(ana) seso. fiesta del primer corte de cabello de los niños umasapa: adj. llevar sobre la cabeza umapi hap'iy: v.(ana) dedo de la cabeza.tr. inteligente.tr. de cabeza umamanta puriy: v.(pol) capital umallina: s. cumbre de cabeza. seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) umaq: s.l.(neo) plan umallikuy: v.(pol) capital umalli: s.(k) cabeza de madera. estar mareado umanchalliku: s. sombrero umaqi: s.intr.(bot.(mes) "octubre (en la era de los Inkas: Mes del festejo principal.intr.intr. tardo uma llaqta: s. título.a. ataban carneros en la plaza y a los perros. almohada uma sinchi: adj. engañar. imaginar.ana) "espiga (trigo. teoría umanchay: v. cabezón uma sapa: s.(zoo) gorrión umasu: s.pron. cabeza vacia uma sawna: s.(tex) toalla u otro trapo enrollado sobre la cabeza para sostener el cántaro umalliq: s.m.(neo) presidente. estafador.(ana) cráneo.(mit)(his) brujas.(med) marearse uma tapukuy: v. marearse por el uso de licor umayuq: adj. memorioso . sesos.tr. artículo. trastornado umanpi: adv.tr. jefe. entender.(ana) piel del cráneo uma qatana: s.a. reflexionar umata p'itiy: v. calavera uma tullukuna: s. loco uma usa: s. cabezón uman muyuqrusqa: p.tr. gimiendo de corazón pidiendo agua al dios del cielo)" uma ruk'a: s. broma umay: v. el que engaña.tr.tr. zambullir uma k'ullu: adj. representante. proyectar umalli llaqta: s.umakipay: v. cerebro.(zoo) piojo del cuero cabelludo uma wanku: s.intr. decapitar umati: s. antepasados uma raki: s. dirigente umanllan: adj.(ana) cuajar umata kayman chayman kuyuchiy: v.(med) vértigo uma muyuy: v.p.(ass) administrar umanchiq: s. título umallikuy: s.p.tr.a. cumbre uma tullu: s.tr. ir a las manos uma muyuy: s. encima uma ñutqu: s. Ofrecían sacrificios a las divinidades principales.tr. cabeza dura umas pisqu: s. capítulo uma raymi: s. comprender uma pinqa: s.(his) festejo principal en el tiempo Inka (en octubre) uma raymi killa: s.

de vez en cuando unay timpupi: adv.(bot) unau (planta pequeña de hojas aceitosas y flores melíferas) unay: adj.a. decaer umphuyay: v.. intercambiar.p. instante. postrarse. brujear. hacer retrasar unayachiy: v.. desde. mucho tiempo unay: v. señal unanchiy: s. nqa. bandera.tr. de madera dura y de frutos negros y dulces)" unkaka: s. tardíamente unayay: s. dúrame mucho el vestido unaytaraq: adv. piedra preciosa umita: s. señal.)" unaymanta: adv. brujo. bruja. transcurso del tiempo. tiempo atrás.(zoo) hurón umu: s. tiempo dilatado. tardío unayas: adv. bruja. comerciar unka: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana umiy: v.(esp) represar unikillay: v.intr. idear.tr. dar un beso prolongado. en ese entonces. débil.tr.tr. doblar los pies undu: adj. dilatación.t. embrujar. entender.(esp) hombro umruy: v. alimentar las aves a sus polluelos mediante el pico umpay: v. añejo. alargar. hechizo.t. época. espacio de tiempo unaw: s. insignia.tr. brujería umukuti: s. mucho tiempo. larga época. demorar. despuntar (un objeto) umphu: adj. tardanza. -nki. antes.(d2) madurar. antes unay unquy: s. que tiene mucho tiempo unaypi: adv. hace tiempo unay: s. hechizar umyay: v.tr.intr. después de largo. hace mucho tiempo unaytam p'achay mawk'an: expr. desde antes unaymantaña: adv. deprimido umphuy: v. añejar unayaq: s. sentirse sin aliento. encogerse. "entendedor. . era. rato. encoger. discernir. doblar las piernas.(zoo) comadreja unchuy: v.(med) abatido. contraer los miembros.(bot) "unca. memoria. período. retraso. especie de árbol. nqa.)" unayta: adv.(zoo) lombriz .intr. tiempo largo. hace mucho tiempo. momente. por mucho tiempo.(esp) cargar en los hombros.t. dilatar el tiempo unayachiy: v.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. . señalar. deducir unanchay: v.tr. acotar.tr. ponerse en cuclillas. primitivo. reflexionar unanchalliku: s. achacoso. caminar torpemente unchuykuy: v. estandarte.intr. sacerdote. razonar unanchi: s. después de largo unayniyuq: s. retrasarse. considerar.(bot) umiti yura.(mik) una variedad de comida umiti yura: s. unirse.t. demorar.. retrasar. demora.t.t. limitar unanchu: s. temprano en el día unancha: s. tiempo.a" unanchasqa: p. laxado umphu: adj. interpretar. -nki. tardarse. atrasarse unay hamuna pacha: s. durante un rato continuo unay qhipa pacha: s. acurrucarse umru: s. demorarse.t. período breve.tr. al año unchiku: s.(zoo) una variedad de lagartija umuq: s.p.intr. tardar.(esp) hondo unduchay: v. enfermizo. señalado.t.tr. pretérito.tr. brujo. destilar unakaq: adv.tr. anterior. recuerdo. comprender.intr. discernido unanchay: v. razón unanchakuy: v.a. sacerdote (pagano) umu: s. teoría unanchaq: s. demora. antaño unay: adv. tradición. entendido.t.. señalar.(zoo) una variedad de pájaro unchuchukuy: s.(med) enfermedad crónica unay watapiqa: adv.a. cura umuy: v. ejemplo unaq: s.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. unca (árbol de la puna.p. remoto. entender. antiguo.umiña: s. momento unayay: v.tr. signo unanchiy: v.t. llevar al hombro umsiri: s.

aguanoso.(zoo) gusano de agua unu pacha: s. animal tierno mientras está mamando. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda unkullikuy: s. enfermedad unquchikuq: s. desayuno unu q'uñi: s. dar de comer a. especie de palma de la selva primaria unquriy: v. vestido de los indígenas.(bot) chapil. creando compadrazgo entre los participantes" unuchay: v.(spi) "integración energética. enfermo unquqkunata hampina wasi: s. uncucha. agua mezclada con algo otro unuchasqa: s.a. infestación por nocivos unquy: v. delicado de salud unquq: s. ponerse camiseta unkup kunkan: s. signos unradu: adj. partera unkulu: adj.(med) enfermedad. especie de saco o camisa sin manga ni cuello. camiseta.(bot) variedad de planta tubércula. derretir. hervido unu: s.intr. milpesos. becerro uña: s.intr. marea alta unu t'impuykuy: v. enfermar. receta unqurawa: s.(tex) "prenda masculina sin mangas de origen peruano. enfermizo. preparar vellón para hilar mojándolo unu karpay: s. aguarse uña: adj.a. desayuno. enfermero unquchiq: s.intr. grasa de animal.(bot)(esp) junco unku: s. malsano unquchiy: v.p.tr. vestido unkullikuy: v.(zoo) foca marina. aguar unuyay: v. mar. enfermarse gravemente unquy qatina: s. rociar.tr. túnica.(fam) bebe. cubrirse el cuerpo con vestiduras.(tex) bolsillos pequeños exteriores fijados a la bolsa de coca (ch'uspa) uña: s. lo que hace enfermar. parir unquykuchiy: v. espíritu del agua unu kuru: s.(esp) honrado unsa: s.(med) síntomas. de la larga camiseta unkuy: v. inundación.p. poncho pequeño. inundar unu wiksa: s. cría uña. trae agua unu t'impuykuy: s. asperjar.intr. enfermarse unqulla: adj. enfermar. enfermo (no más) unquy: s. ascitis unuyachiy: v. que enferma con facilidad. estar enfermo por mucho tiempo unkusapa: s. licuarse.(zoo) cordero .p. bebe.(med) ascites. camisa. ungurahui. hacer enfermar unquykuy: v. llevar del asa unqu: s.intr.tr. dar a luz. vestirse. débil unquy willaqkuna: s. de genero de lana de color colorado o amarillo que se lleva sobre el cutis" unkucha: s. dar de comer la paloma o ave al pichón unku: s. agua. manteca unu: adj.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. enfermo unqusqalla: p. hacer enfermo unqukuy: v. transferencia de poder por agua" unu kawsay: s.(phymed) enfermedad. mate unu rayma armay killa: s. chambil. infante. hospital unquqta hampinapaq rurasqa qillqa: s. enfermarse unquy: v. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" untu: s.(mes) octubre unuta apamuy!: expr.p.a.intr. derretirse. enfermarse unqusqa: p.tr.intr. lobo marino unu quñi: s. licuar.(tex) abertura de camiseta unkurayay: v.(med) contagio unquysiki: adj. bautizo lego realizado pronto después del nacimiento por los padres y compadres.tr.p.(spi) "echado de agua. bautizar. cría.tr. uñita: s.(mit) energía vital del agua. achacoso. camiseta que usaban antiguamente los indígenas.tr. enfermera.a. camiseta de indios. peste unquy: s. acuoso. pituca unkuchiq: s. tierno uña: s.unkay: v. océano unu pacha puma: s.tr. estar enfermo.

(tex) "pallay de cría. sordo upa runa: s. bebido. tejido diseñado por urdimbre en centro de tiras estrechas (guarda o guarda de cría)" uña waka: s.p. ""la mano del muerto"". Su madera suave sirve para labrar cucharas. simple. abrevadero. enloquecer upaypa makin: s. potable upyayqhatuq: s. perder la audición.tr.(zoo) gallinazo upa añayllu: s. lavarse la cara uphay: v. sonzo upasanku: s. callarse upallalla: adj. callado.(fam) crío recién nacido.intr. beber. borracho upyay: v.(fam)(f. comer (aves) uputasa: s. bobo.esp) borracho upyasqa: p. agujero tapado upa anka: s. invitar a tomar (beber) upyalu: adj.(p. loco. inútil. bobo.esp) bebe. silencioso.(k) hombre tonto.(bot) oca. zonzo upa: adj. árbol de hojas como las manos abiertas. beber a sorbos. callar upalliru: adj. cándido uparayay: v. de semillas negras y amargas.m. sorber. perrito uñap pallaynin: s. quieto. estúpido Upallay!: expr. silenciar upallakuy: v.intr. lavar la cara (de otra persona) uq!: interj.(zoo) cachorro. silencio upallachiy: v. chicha no acabada de fermentar.tr. pegar de callado. ternero uña wawa: s. aspirar un líquido.intr. hormiga pequeñita cuya mordedura no es dolorosa upalla: adj. escudillas. ¡Salud! upraychukru: s. callarse. silencioso. de flor pelusienta y blanca. tomar algo preparado Upiykusun!: expr. enmudecer. jarabe upyandiru: s.(zoo) becerro. bateas)" upi: s. el que pega a traición.(bot) "maqui maqui (lit. ¡Salud! upyaypaq: adj. tranquilizarse. ingenuo. calmarse. ano upiy: s.p. potable. torpe. tontear upa rinri: adj. callado upallaq: s. silencioso. absorver. ensordecer. beber en porciones pequeñas.(zoo)(amz) uputasa. loco. ¡cállate! upallawa: adj. enmudecer. señor upiy: v. tonto. bebible upyana: s.tr.(bot) "upashanco (planta pequeña de la puna de frutos pequeños.tr.intr. emborrachado. cría uñuti: s. el que vende bebidas upyayta q'uway: expr. especie de pez de la Amazonía upyachiy: v. oca. taciturno.(zoo) upa-aniallo. dulces y anaranjados que se come en silencio)" upa sunqu: adj. silencioso.(med) sordo. silencioso upa: s.a. traidor upalliyay: v. bobo.(med) anémico upichu kay: s. déme algo que beber uphakuy: v. necio. pobre de espíritu upatuqusa: adj. bah (aversión) del dolor del diente uqa: s. callado upalla: s. idiota upa: s.(bot) upraychucro. tonto. el tubérculo .tr. tomar upyaykurikuy: expr. ¡cállate! upalla upallay!: expr. becerro recién nacido uñita: s. calladamente upalla simi!: expr. planta herbácea que da tubérculos comestibles.(agr) terreno fértil upa: adj. pegar a traición uparaq: adj. bebida upyana miski hampi: s. dar de beber. estúpido upallas: adv. especie de arbusto upsay: v. cierta planta tubércula. planta oxalidácea. acallar.uña: s. borrachín upyana: adj.(med) anemía upiti: s. ternero recién nacido. idiota.tr. secretamente.(zoo) ternero uña allqu: s. que se hace el bobo upayay: v. chicha recién hecha upichiy: v. vaso.intr.a. mudo. ¡Silencio! ¡Cállate! upallay: v.tr.tr. apagar con agua upichu: adj.

ceniciento. especie de planta herbácea medicinal uqhururu: s.) Oxapampa ( ← llanura de paja) Uqsapata: s. comilón uququ: s.a" uran sikwiy: v. comestible y de sabor de oca dulce" uqi: adj. "debajo.) Ocsapata" uqsay: v. lugar inferior.(tex) jerga uqi qura: s. plomo. sur uralaw: adv. hacia abajo. ceniciento.(bot) berro. (esp.(zoo) plomito pequeño uqi pisqu hatun: s. paja silvestre Uqsapampa: s. ano. color de sayal. (esp. "debajo. hacer abrazar uqllakuy: v. por debajo . empollar.(ana) recto. bajo.l. vulva ura: s. gorrón. bajo ura: s.act. glotón. oca (planta de la puna cuyo tubérculo es comestible. bajando urakuy: v.tr. abajo ura: adj. subrayar uranta: adv. en la parte de abajo. vez pasada ura: postpos. gris plomo. café.(bot) paja. pasado.) Ocongate uquña: s. ¡sal! uqu: adj.(uni)(esp) hora. abajo.(bot) especie de planta herbácea medicinal ura: adj.tr. acaparador.l. abrazo uqllanakuy: v. comer a bocallena uquykuy: v.(zoo) sapo uqu qura: s. tragar uqhu: s. mujer viril. período Ura Ayllu: s. por abajo uraman: adv.tr. bofedal uqu: s. incubar. usufructuario. pequeño tubérculo silvestre de la puna.tr. abrazarse.(geo) sur.tr. seno. segar paja uqsi!: expr. de hojas y tubérculo de sabor de oca dulce (Quitaracsa . claustro materno uqllay: v. tipo de flauta uquq: s. bajo. Hay muchas clases de oca) uqawsu: s. bajar(se) uralan: s. sitio inferior. tragón.(zoo) plomito grande uqi p'acha: s.(top) comunidad inferior.(geo) meridional ura: adv. anterior. tener en el regazo uqllay: s.tr.(bot) "ocausho (lit.(med) hemorroides uquy: v. beneficiario.l. bajo.(bot) hidrastina.(ana) vagina. parte baja. ceniciento. glotón. plomo uqi pisqu: s.tr.(col) gris.(med) almorrana uquti unquy: s.(med) almorrana uqutisuruy: s. inferior.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. poner en el pecho. abrazárselo uqllarayay: v.l. forraje. azul. cualidad feminina uqsa: s. cebo uquchiy: v.(bot) especie de planta herbácea usada como medicina para suspender vómito uqllachiy: v.a" ura: adv. tragón. esconder algo bajo el poncho uqllamuy: v.tr. comunidad orientada a las tierras bajas urakaspa: p. obeso uqu: s. abrazar. comilón Uqunqati: s. plomo oscuro. sieso uqutikuy: s. tener algo o llevar entre los senos.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). pequeña planta silvestre de la jalca.recip. desde abajo uran: adv. rucio uqi: s. (esp.tr. grasa.a. dirección meridional ura: s. plomizo. tragar. oquita.l. Perú).es alimenticio.t. tiempo. hacia abajo uramanta: adv.l.tr. dormir abrazados uqllapuy: v. ir a abrazar uqllana: s.tr. engullir. devorar.l. gordo. zángano.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). abajo. tragar. heno. color grisáceo.mov. especie de hierba ranunculácea uquti: s.pr. regazo. colocar debajo uranpi: adv. abajo. bajo (dirección). hacia un lugar inferior uranchay: v.tr. hacer tragar uqulún: s. calentar en los senos uqllu: adj. abajo.Ancash)). azul claro. pantano uqhururu: s.

l.(d2) inclinado abajo uray: adv. puesta del sol urapata: postpos. por la parte inferior ura wata: adv. debajo uraysinqa: adj. voltear.(geo) mar ura qhaway: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) urkapayay: v. bajo. inferior uraqaq: s.(esp) orar. caer hacia aquí urmana: s. Sus flores como bolsitas amarillas revientan al presionar en la frente o en la palma de la mano)" urku tukuta: s. tumbarse.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) urmachiy: v. tirar.tr. bajarse. tumbar.tr.tr.intr. que según dicen tienen una relación débil entre cuerpo y alma.a. bajar. loro uritu wachansi: s.(esp) horqueta urku: s.l. año pasado uray: adj. abajo urapi kaq: adj. descender uraychay: v. papagayo. detenerse uray law: s.mov. inferior uray: adj.tr. bajo. apearse. descenso. susto.(geo) meridional. cuesta. parte baja urin qillqay: v. hacia un lugar inferior. desnivel urapay: s. volcar. depreciar.l.a. derribar urmakuy: v. que revienta en la frente.(ana) frente Urku: s.intr.(zoo) cotorra. bajar. suprimir uray ch'utu: s. lugar inferior urañiqmanta: adv. abajo.l. debajo. descendente uraqay: v.l. parte baja urin yari: adj. hacia abajo. bajo. bajo relieve uraykay: v.l. descendente uraykuy: v. sitio inferior.(pol) región inferior de un ayllu urin suyu: s.mov.mov. abatir. bajo uray: s. descender uraqucha: s.(esp) ordenar uri: adj. parte baja. bocabajo.t.mov. bajar.(geo) norte uray wichay: expr.(fil) subcontrario uritu: s. rezar uray: v.(tex) pollera para ocasiones especiales (Charazani) decorada con tiras de urdimbre horizontales urku pasta: s. descender uraykuchiy: v. desde abajo urapacha: s.tr. descabalgar. caerse urmamuy: v.esp) curación ritual de la hurañía (susto) que consiste en bañar el cuerpo con sustancias dulces y pedir a seres sobrenaturales andinos y católicos. leer la hora ura sayana: s. abajo.(tex) barra inferior del telar urata: adv. estado de una persona que es curada de hurañía urañiq: adj. bajarse. menor urin: adv. parte baja uray: v.mov.esp) "hurañía.(med)(l. inferior. cuesta abajo urayninpi: adv. descender. de bruces uray suyu: s.(med)(l. parecida al upay tucro.mov. bajo. boca abajo.(ast) constelación de la Vicuña urku: s.tr. perico. trampa. bajarse.(esp) ahorcar. de abajo hacia arriba urdinay: v. síntomas son diarrea. bajarse. abajo urin: s. despegarse. por abajo. en la parte de abajo. bajada. estado del alma espantado fuera del cuerpo. firmar urin saya: s.tr. debajo. abajo urapi: postpos. prematuro. lugar inferior. armadijo . sufrido sobre todo por niños.tr. del sur urapi: adv. bajada urapi: adj.(bot) "urco pashta (lit. estimular urkay: v. anticipado.(tex) parte de la urdimbre que es empujada abajo por el separador ura simpa: s. bajarse. que se da antes de tiempo urin: adj. mal de susto.l. bajar uraykumuy: v. calentura y llorar" urañasqa: s. cata. estrangular urkita: s. bajarse acá uraykuq: s.uraña: s.(geo) sur urayman: adv.

(tri) "pueblo habitando en la zona del lago Titicaca. médula . animal macho. (esp. urcu chirguayusa.(bot) una variedad de árbol cuyas hojas tienen olor a alcanfor. juguete urqu: adj. vacilar urmarparichiy: v. (esp. caerse a menudo urmaykuy: v.(zoo) mono araña urullika: s.(ana) lomo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu hawa: s. caerse urmaykachay: v. derrumbado urmay: s. cerebro. caer. paloma aborigen.intr. de cerro a cerro urqu wakcha qaray pacha: s.(bot) eucalipto azul urqu kinraypi: adv.mov.(bot) una variedad de árbol de corteza delgada y caediza urqu sunkha: s. escarabajo Urupampa: s. tambalear urmaqlla: s.(bot) especie de planta herbácea urqukuna qhaparisqata kutichina: s.(zoo) coleóptero. (orig.tr.(zoo) pájaro. confusión. serrano urqu matu: s.(esp) orden mal. encéfalo. caso urmay: v.(bot) urcu chiri caspi.(zoo) araña uru awasqa: p. macho (animal) urqu: s.(esp) horno Urpaywachaq: s. peña. todavía quedan familias de él en algunas islas de los lagos Titicaca y Poopó. cima. macho (animal). morro urqupa: s. (esp. pichón Urpi sunqu!: expr. raviblanca urpi chaqlla wasi: s.p. el fruto es de sabor poco agradable urqu mulli: s. talar urmasqa: p.(ast) constelación andina de Orión urqu sibil: s. amada mía.mov.(bot) urcu chiri caspi.l. el tiempo al revés uru: s.p. macho (se antepone al nombre de animal y planta para indicar el género masculino.(geo) lo que está entre dos quebradas Urqurara: s. cumbre urqupa tullu: s. mira la colina urqu-urqu: adv.(zoo) araña uru kuchi: s. palomita. montaña.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. monte. bichos uru: s. echarse urnu: s. Equivale al género epiceno en español) urqu: adj.) Urubamba ( ← campo de arácnidos)" uru puchkawa: s. telaraña urus: s. caos.l. cima de la montaña urqu kalistu: s. Willka Ñust'a.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la ofrenda ritual de alturas (julio) urtimal: s. dio al río Urubamba (Willkamayu. eco urqumanta: adj.(ana) lacrimal urqup sinqan: s.) Urpayhuáchac.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). ave urpu: s.(top) "ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). cortar un árbol.(ana) seso. macho de los animales. hallarse poco estable. urcu chirguayusa.) Urcos ( ← cerro)" urqu chiri k'aspi: s. sesos. tórtola. jaula de pájaro urpila: s.urmanayay: v.(zoo) paloma urpillay: expr. telaraña urunquy: s. vulva urpila: s.p.(geo) cerro. y su lengua" uru: s. serrano urqu: s.p. telaraña uru awasqa: s. serranía Urqu: s.) Hurpayhuachac ( ← la que pare palomas) urpi: s.intr. sierra.(zoo) paloma.(esp) oro Uru: s. en la ladera del cerro urqu kisa: s. capital provincial de Qispiqanchi. Vilcanota) su nombre actual.intr.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. muñeca. caido.(ana) hueso malar urqupata: s.(bot) especie de planta colgando de las rocas como barba urquta qhaway!: expr.(zoo) chanchito uru k'usillu: s. telaraña uruku: s. que cae facilmente urmaq rikuy: v. ¡Muchas Gracias! urpitu: s. el árbol más alto de la selva tucumana" urqun: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu chiri wayusa: s.

). estéril. pobreza uskiy: v. piedra plantada con motivos religiosos o geográficos (referencia de lindero o dirección)" urway: v.(bot) ushpico (pequeña planta que cura el mal de la verruga) uspiku yaku: s. cesar de llover usariy: v. enhebrar.)" uryaq: s. ponerse. cabo. hozar usku: s. humear ustikuy: v.(tex) espada de tejedor estrecha usapu: adj. menhir. parásito de animales y plantas usachakuy: v. final. aspirar con ruido por la nariz uspiku: s. crear usa kancha: s. (esp. poder. fácil de adelantar usachiq: s. término usana kallwa: s. fuerza.(tex) aguja larga (38 cm) usiku: s. señales de camino.(top) ciudad en Bolivia. desvestirse ustiy: v. té de ushpico usqullu: s. funicular. acabarse. panel usay: v.(ana) omóplato usaku: adj.a.). hacer acto sexual urya: s.) La Oroya ( ← funicular) urwa: adj.tr. ensartar.(neo) profesional usachiy: v.a. lograr usas: adj.tr.intr. lindero.intr. proporcionarse ventaja de usachinalla: adj.tr. (esp.intr. trabajar.(k) piojoso usarara: adj.(zoo) gato montés ustay: v. despiojar usachikuy: v.(neo) estrategia usachay: v.Uru-Uru: s. que consigue sus propósitos propuestos usa puka: s. cópula urwa: s. "tarima. pasarela. cultivar. acabar.(zoo) piojo.tr. plataforma. cátedra. coito.(d2) aporcar. despiojar usi: s. mujer sin hijos urwa: s. excampar. estrecho usana: s. próspero.tr. copular.(zoo) especie de piojillo de las plantas usa q'ipi: adj. fin. "piedra que está pie (lit. piojoso usay: s.tr.intr. laborar. sequía. venturoso. fácil de avanzar en una actividad. trabajador. volverse usariy: v. despiojarse usakuy: v. delimitar usñuy: v. piedra plantada en lugares estratégicos (sirve para delimimitación geográfica.mod.(l. poder.(tex) tela. oroya Uruya: s. obrero uryay: v. ocupars uryay: v.intr. tabla. aridez usariy: v. aporcar la segunda vez usa: s. trabajo que consiste en echar tierra en las raíces de algunas plantas en desarrollo (papa etc. adquirir. crear usay: v. capuchino (insecto).(top) ciudad en el departamento de Junín (Perú). menhir. ser capaz de usay: v. terminarse.tr. alcanzar usachiy: v. ganar. terminar.intr. meter . menhir. piojo de cabeza. "aporque. improductivo. trono.tr. afortunado.(zoo) mamboretá. infestarse de piojos usachaniy: s. poder.(esp) hocico uska kay: s.tr.(d2) espulgar. piojoso usakuy: v.tr.impers. piojoso usariy: s.tr. echar tierra en la raíz de plantas.intr. despejar. sencillo usnu: s. reloj solar)" uslilla: s. energía usay: s.tr.) Oruro uruya: s.intr. obtener.tr. fraile rezador (insecto) usana: adj. adquirir usachay: v.intr. piojoso usasapa: adj.esp) utilizar usamikuq: s.tr.intr. sacralización del lugar o reloj solar)" usnuy: v. piedra plantada (por razones religiosas. ser exterminado usakuy: v. quitar la ropa ustuchiy: v. concluirse usakuy: v. desvestir. "piedra que está pie (lit.

Crece en zonas yungas)" uta: s. hechicero utiq: adj. andar de gorra usuma: s.mov. piel uta: s. herido.) Otavalo uti: s. ushu. costumbre. Bolivia: hija del varón)" ususu: s. alpargata. zapato. estar realmente cansado.(zoo) pájaro zambullidor. sorprendir. delirar utirayay: v. miseria. carecer. locura utiqyay: v.(zoo)(esp) oso. asombro.(fam) "hija.tr. [con que se azuza a los perros o se arrea ganado] ushun: s.tr. escampar la lluvia (abate). ojota. hija respecto al padre. una variedad de ave acuática utkiy: v. volverse loco. rendición al esfuerzo.ustuy: v. quedarse rendido. quedarse inmovilizado por la fatiga. pobreza. zambullirse utku: adj. quedarse turbado. blanco . dejar de llover. desconcertar. hacer sufrir necesidades. cuero. cansarse utinkayniyuq: s. pasar la lluvia. mago.(agr) "área de tierra cultivada que está en descanso durante seis a doce meses. descalzo usuy: s.(zoo)(amz) guacamayo de ají. sesquía. vagabundo ususi: s. especie de ave usu: s. sufrir necesidades.p.impers.tr. una misma área puede producir hasta tres veces. escampar usyay wata: s. adormecimiento. operar usu: s.pron.(tex) "sandalia. instrumento que sirve para hilar y envolver en él lo hilado usu: s.intr.tr. ojotas.(zoo) especie de ave frugívora utaq: adv. echado usuray: v. también utaq: conj.(med) uta.tr. despellejar Utawalu: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Imbabura (Ecuador). cerrar un costal cosiéndolo utkichiy: v. zambullir utkikuq: s.p. quedarse perplejo. necesidad. falta de lluvia usyay: v. enloquecer utirayachiy: v. época de sol. leishmaniasis (enfermedad trópica temida por los mineros de Madre de Dios) utallaq'i: s. uso usu: s.esp) desperdicial. abarcas" usut'a illaq: adj.(p. quedar suspenso por el asombro o la estupefacción uti-uti: s. especialmente la yuca . errante. llankas. temporada seca. abarca. altar usun: s. quedarse sorprendido. causar desperdicio. carestía. confundir. rendir.(zoo) una variedad de ave acuática utkisiki: s. adormecerse (el pie) utkan: s. embarazada usurpa: s. verano usyaniy: s.m. hundirse. desperdiciarse usuy: v.tr.p.tr. (esp. avaro.tr. sandalias.(esp) huso. despejarse.(bot) ciruela de fraile usun: s. tacaño usha: interj.a.intr. calzado. pellejo. desperdiciado.a.(zoo) especie de coleóptero utiy: v.los retoños del plátano y guineo se cosechan durante cinco años)" usuq sullk'a ch'unchul: s. especie de ciruelo (ciruelo de frutos de cáscara verde con manchas marrones. admiración. yuca sembrada en el mismo sitio donde se cosechó una planta (en suelos ricos en materia orgánica. actividad usyay: s.Perú.mov. hija (Ecuador: hija en general .p.(ana) apéndice vermiforme usuraqta: adj. desgraciado. derramar uswincha: s. desperdiciar.p.(tex) puntada alternativa para juntar en forma espina usada para costuras utkay: v. hormigueo muscular utikasqa: p.intr. gorrón usuchisqa: p. hundir. tierra fofa. oso de anteojos usuchiq: s.(met) año seco usha: adj. zambullidor utkillu: s. cansado utikay: v. aclararse el cielo. o uta supuy: v. ara.(bot) una variedad de cactácea usya: adj. suave usya: s. pero de interior colorado y muy dulce.(bot) "cansaboca. echarse usuri: adj. cansancio. fatiga.(esp) desperdicio. loco utiq: s.(med) anémico utiqyay: s. abundancia usuy: v. despreciado usuchiy: v. perder el juicio. hija del varón. deshecho. persona ociosa usut'a: s.

croquis utqaylla tukuripaq: adj. atención uya ch'utu: s.tr.(zoo) una variedad de lagartija pequeña uwiha: s.m. apresuradamente.(mes)(esp) octubre uturunku: s. invocar.tr.(zoo) gallo utupri: s. escucha. mejilla uyalla: s. enmascarado uyapura: s. (esp. tigre americano. careo uyapuray: v. dócil uyakuy: v. pasar.(med)(esp) mal de pinto.intr. anverso. tigre sudamericano. apurar. callado uyarichikuy: s. apresurarse. rápido.(ana) velo del paladar utu kuru: s. rostro uya: s. vitíligo uwiru maki: adj. apurar.(neo) página uyacha: s. faceta uyan: s.(med)(p. rostro. decrecer utulu: s. presuroso. escaso. llamar uyarichiy: v. oreja uyariq: s. menor ututu: s. obedecer uyarillanki: expr. oído. empequeñecer utulayay: v. apurarse. cordero. poco.en la medicina popular. breve.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. encarar.a.t. larva que se alimenta del maiz tierno utula: adj. apelar.a. chico. prestamente.tr. consentir" uya k'aklla: s. su semilla sirve contra la inflamación intestinal. hacer oír. premura.(ana) pómulo uyakuq: s.a. acortar.p. ganar. otorongo. rápido.tr. disminuir. acelerar utqaylla: adv.tr. apurado utqaychay: v. felino de gran tamaño uturunku: s. que tiene manchas blancas en las manos uya: s. ceremonia que se realiza al finalizar la cosecha de maíz o cebada uya pakasqa: p. invocación.) Utcochuco utkhu: s.(ana) cara.tr. presurosamente. triunfar. apurar. su flor sirve de cicatrizante. algodón . cara a cara. obediente uyarikuy: v. rapido. oyente.(bot) "algodón. apresuradamente. darse prisa. silencioso. pronto. adelantarse. pequeño. acortarse. tez. semblante.tr. deprisa.(med) dentadura careada utukullu: s. disminuirse.(zoo) jaguar. escucha nomás uyarina: s. aventajar. "escuchar. acelerar utqamuy: v. mejilla.tr. breve utulayachiy: v.p.mov. rápido utqay: adj.p. veloz utqayta: adv.p.tr. rapidamente. achicarse. apresurar utqaychasqa: p.a.a. sin demora utqay: s.p.(zoo)(esp) oveja. decir cosas directamente. espía uyarikuq: s.intr.esp) aparato acústico uyanchanaku: s. rapido. inmediatamente.(tex) ropa de algodón utqachiy: v. paridad uyanchaq: s. oidor . tigre. testigo uyanchay: v. gara. correr. cachete. abreviar o acelerar un trabajo.intr. aceptar. presto.(zoo)(d2) oso. muy de prisa utrahay: v. ruraq": adj. venir temprano utqaq: s. la disentería y los catarros se curan con la infusión de las hojas y de las flores" utkhu p'acha: s. carear uyaralla: adv. prisa utqay: v. apurado utqaylla rurarisqa sikwi: s. carnero uwiru: s. echar en cara uyansa: s. chico.t. achicar. ligero. pequeño. mazorca dañada por la larva ututak: adj. faceta uyachay: s.Utkuchuku: s. vencer. oso de anteojos utusqa: p. apelación uyarichikuy: v. breve utqay: adv. cara de una tela u otro objeto uyana ñisqa mákina: s. hacer saber uyarikuna: s. prontamente. admitir. tronchos de maíz o habas apilados en el campo utu kiru: s. breve "utqay puriq. sobresalir utu: s.p.

tr.tr.(d3) entender.(d2) obedecer. manso).a. "(fonema semiconsonante bilabial. aceptable uyniy: s. honda del pastor uywanakuy: v. mucama uyway: v. criar. ensordecer uylu: adj.(med) dolor de parto wachanapaq kimsa p'unlla illakpi: expr. ¡oye! uyay: s. sorpresa]" wacha: s. partera. criar niños o animales domésticos. mansar.tr. "persona que mantiene. público uyaychay: v. ¡atención! uyasapa: adj. obstetriz wachachiq warmi: s.tr. asentir uyay: v.a. ave sin cola uysurayaq: s. [exclamación de lamento] uywa: adj. publicar. amaestrar.intr. animal (domesticado.tr.p. planta euforfeácea tiene aplicaciones medicinales wachansu: s. convencer uynikuy: v.tr.intr. bestialidad. ocuparse de uywa michina warak'a: s.(d2) obedecer.(bot) maní de árbol.tr. auditorio uyariway: expr.intr.(zoo) "animal doméstico. convivir uywaq: s. doméstico. cuidar. parto wachakuy: v.tr.(geo) fauna.(cri) oír misa uyay: v. consentir. comadrona. criador. animal domestico uywa: s.(zoo) ganado uywa kay: s. fajarse wachakuq: s.tr. ensordecer uyayta mana chariy: v. ganado" uywa: s. protejar. acuerdo uyniy: v. atención. acceder.tr. (semi consonante labial)" wa: interj. conceder uyniy: adj. tener uyway: v. criar y educar a los propios hijos. oír. aceptar. el que cria animales domésticos. cuadra.intr. el que cría uywa qarana: s. cria y educa a un hijo ajeno" uywasqa: p. hacer parir wachakakuy: v. escúchame uyariy: v.tr.tr. partera wachachiy: v. dar a luz (parto). esférico. irracionalidad. estar con la cabeza gacha uyu: s.(ana) vello wachachiq: s. adoptado uywa wasi: s. tres días antes de dar a luz wachanayay: v. redondo uynichiy: v.(bot) especie de arbusto. enterarse de uyariy: v.tr.a.(zoo) caballo. "[expresa extrañeza. zoo uyway: s. hacer caso.tr. animales uywakunamanta yachaykuna: s.recip.(med) mujer que da a luz wachakuy: s. domesticado uywa: s.p. estar por dar a luz wachanqa: s. cría. criar animales domésticos.uyariqkuna: s. sentir. domesticar w: fon. sentir uyay: v. hacer caso uyariyay: v. escuchar. educar.tr. acordar uypus: s.(zoo) una variedad de cigüeña . audiencia uyay: v.a. correa. escuchar uyariychik!: expr.tr. de cara grande uyay!: expr.(neo) zoologia uywakuy: v. sonoro). faja wachakuq warmi: s. dar a luz wacha nanay: s. aceptar. oír.intr. asentir. agacharse. comprender uyaychay: adj. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) wachapa: s. escuchar.(zoo) oruga Uy uy!: interj. establo. cohabitar. difundir uyay illaq saqi(ri)y: v. persona que ayuda a parir. asombro. cabizbajo uysurayay: v. brutalidad uywakuna: s. jardín zoológico. pesebre uywaqi: s.

(esp) cobarde waka bula qallu: s. deshonesto wachu-wachullan: adj. parir fuera del matrimonio.tr. telar pequeño wachukuq: s. pinchazo wach'iy: v.intr.tr. dar a luz por si misma wachariy (-manta): v. faja tejida wachku awana: s.a. guacamayo. pinchudo wach'u: s. aguijón de los insectos que pican.(bot) llantén. especie de planta compuesta. picado por los insectos wach'i tullu: s.(ass) ser dependiente (de) wacharu: s.(ana) radio wach'iy: s. usos principales: chamanes. adúltero wachuq: s.(bot) fruto desvainado del árbol churki wakakay: v. nacer por si misma. nacer. surco. tres días después de dar a luz wachay: s.wachapakuy: v. diferente.(zoo) pato de laguna wach'i: s. y el negro.intr.a. wachi wallitu: s. a la otra banda wak: pron. abrir surcos wahalu: s.tr. poner huevos. huacharo.dem.tr. pariente del búho. La corteza es abortiva. cerrar un costalillo atando la boca wachuq: s.(mat) sagita wach'isqa: p. construcción" waka p'ura: s.tr. [desafío.tr. pinchar. parto. faja renal del telar de cintura. faja wachuma: s. poner la semilla en los surcos wachi walli. "fila.(zoo) huachi (gusano largo y delgado que come el tubérculo de papa) wachichiy: v. se baila en su contorno y se corta lentamente. distante. cumpleaños wachariy: v. faja. en el hombre fornicar. saeta.(bot) especie de planta herbácea usada para el parto de los terneros wakatay: s.(bot) tipo de planta silvestre wachupuy: v. alegría.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) wachuy: v.tr. Se distinguen dos especies: el blanco. habitaba las cuevas naturales (en extinción)" wachasqamanta kimsa p'unlla qhipa: expr. ese" waka: s. Ademas de su finisima madera.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: ojos de vaca) wakapu: s.(ass) dependiente wacharisqa p'unchaw: s. aquello. ave nocturna. punzar wachku: s. distinto. persona que expresa gravemente wakachu: s. especie de planta medicinal. que es purgante. carcajearse wakamayu: s.(zoo) papagayo. violar wachuy: v. puerta de vaca wakapurana: s.(zoo) ponedora wachariq: s. nacimiento wachay: v. árbol del carnaval (se ""viste"" con muchos frutos y serpentinas. Al primero se lo reconoce por descortezar en laminas y el segundo en lonjas" waka punku: s.esp) vaca waka bula: s. picar (un insecto) wach'iyuq: s. extender tierra en el surco utilizando la yunta y el arado wach'uy: v. esa.tr. aguijón. nacer. dardo.(bot) "huacatay. que es veneno activo. línea" wach'u aysay: v.(d1) enano waka: s. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" wachkiy: v. ganancia.(zoo) una variedad de hormiga wahi: interj.a. brotar. otro. otro. "aquella.a. fila.tr.(zoo) especie de escarabajo . poner huevo.dic.(zoo) becerro waka qallu: s. afrodisíaco. arco wach'i ruphay: s. especie de árbol de la selva. interés wachi: s.(zoo) colibrí muy pequeño wakap ñawin: s. llantén macho waka sullu: s. una planta compósita. "¡aaji!. en la mujer cometer adulterio.(tex) telar de cintura. muy lejos.(zoo) becerro waka p'usti: s.(d2) devastar wachwa: s. punta grande. extraño. flecha.(zoo) becerro waka-waka: s. dar a luz. loro. proporciona aceite purgante.(bot)(amz) "huacapu.(tex) cinturón. rayo de sol wach'i sikwi: s.(med) tartamudo. fornicar. parir por si misma. parir. especie de planta medicinal de la selva. reír sin control (no es bueno reírse así). especie de loro wakapinka: s. producir wachaynin: s. se emplea como condimento culinario" waka uña: s. aguijonear.tr.p.p. muy común entre los borrachos]" wak: adj. huacharo.(spi) "silulo. aquel.(zoo)(l. especie de ave frugívora.(zoo) "lechuza del monte.(bot) "huacapurana. dar a luz a un hijo ilegitimo wachaq wallpa: s. flechar.

parte waki: s.m. una parte. huérfano.(met) relampaguear .(bot) especie de algarrobo americano wakchiyay: v. limosna. prójimo pobre. diferencia waki: adj. par. unos. orfandad. ladeado wakllanwata: s.intr. el que se prepara wakichikuy: v. huérfano.(d2) particular wakin: adv. empobrecer. de vez en cuando wakinpi: adv.pr. sin dueño wak hina: adv. cenicienta wakchilla: s. alistado wakichiy: s. algunos. pobre. pobremente wakchallay!: interj. igual wakkuna: pron. estar una carga con peso desigual. otro wakin: adj. algunos. hijo natural wakchayay: v. el dar de comer a los pobres wakcha rimapukuq: s. guardar wakillan: adj. huérfano sin familia wakcha wawa: s.wakcha: adj.indef.intr. unos wakinmanta: adj.indef. los otros wakinnin: s. campesino sin tierra wakchacha: s. unos. empobrecerse wakchilla: s. prójimo mendigo wakcha paqariq: s. algunas veces. los demás. mendigo. misericordioso wakchalla: adv. raras veces wakinwakinlla rikuriq: adj. los otros. prepararse. amador de los pobres. estar pobre wakcha khuyaq: adj. imagen wakina tupu: s. ¡mi querido huérfano! wakcha masi: s.a. unas.tr. base wakisqa: p. sin tierra.tr. tener más peso a un lado waklli: s. algunas veces. alistado waki-wakillanta: adv. incorrecto waklla: adj. unos pocos wakin: adj. caerse a un lado. particularmente wakinnin: adj. preparado. sequedad de la piel wakcha chiqñiq: adj. alguno wakin: s. comparar wak kikin hina: adj. de vez en cuando wakin wakinllapi: adv.(mat) módulo wakinkuna: pron. preparárselo para uno mismo wakichikuq: s.(d2) particular waki: adj.(met) rayo (centella). algunos. los que nacen pobres wakcha pitiwikuq: s.(neo) programa wakichiy: v. raramente.(ass) sociedad wakichay: v. huérfano.tr. resto.intr.mov. alguno. huérfano.tr.(zoo) garza wakchillu: s. otros. pobre.m.tr. particular.impers. a veces. violar waklliy: v. quedar huérfano. tener un hijo la mujer después de mucho tiempo wakchu: adj.dem.p. relámpago wakllichiy: v. sus compañeros wakinñiqpi: adv.m. los restantes. a veces. aquellas waklaw: s. alistarse wakichisqa: p. parte. preparar wakichiy: v.t.t. a veces wakin: pron. mendicidad wakcha kay: v. algunos.(his) procurador de pobres colonial wakcha qaray: expr.tr. menesteroso. alguna. aquellos. lento wakiy: v. odiador de los pobres wakcha kay: s. preparado.pron. hacerse mendigo. otro lado waklu: adj. huérfana. sin recursos wakcha: s.p. raro wakip yanan: s.p.intr.t.p.t. emprobrecerse. raramente. de otra manera wak hina kay: s. comparar wakichikapuy: v. pobreza.(his) procurador de pobres colonial wakcha runa: s.(tmp) bisiesto wakllay: v.

desechar wak'a: adj.(zoo) tortuga walurisqa: adj.tr. desde allá wakmanta: adv.(zoo)(d2) tapir. azotacalles walaychuy: v. (orig.m. guerrero.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. fajar.mov. ave gallinácea de carne muy sabrosa waku: s. danta. sacro wak'a: s. (esp. ir a hacerselo envolver el niño con alguien walthachiy: v. hacia acá. maíz blanco con granos grandes waltha: s. badulaque. llama joven de color blanco que se escogia para las inmolaciones Wak'arpay: s. modificar wakñiqpi: adv. ajeno wakpi: adv.l.t. de vez en cuando wakpa: adj. allá. (esp.m.(l. tapir amazónico wakra chini: s.(l.esp) mucho. (esp.l.(zoo) ganso andino. a otro lugar. valer. rana comestible wala puka: s. allá. cortar en rodajas walaychu: s.a.tr. res wakra: s. maleta walthachikamuy: v. nuevamente.(tri) "pueblo antiguo en el valle del Qosqo. dios de la divinidad. de otro. pañales. gracias [respuesta]" waliqta: adv.tr. abundante.tr.(l. ogro. deidad. cántaro. correr en hato o rebaño walay: v. denuevo waknachay: v.tr. soldado. ser mejor que waltaku sara: s. considerada masculina" wakrakamaq: s. Pasco.l. militar Walla: s.m. envolver en su pañal el niño.(zoo) una variedad de avispa (karán colorado) walay: v.m.(spi) "roca o quebrada sagrada. glaciar Wallallu Qarwinchu: s. harto.(bot) "variedad de ortiga. envolver walu: s. en otro lugar.mov. nevados. sacrificio ofrecido a cualquier divinidad que no fuera el sol wak'arpaña: adj. solicitar.) Huallaga" walla qhuyu: s. cosa sagrada. preguntar.l. adoratorio walaku: s.tr.esp) afortunadamente waliy: v. especie de planta medicinal de la selva wakuy: s. caminar walikuy: v.(zoo) sapo.intr. algunas veces. vencido por Pariyaqaqa. anta. adorado por los Wankas.tr.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).) Huallallo Carhuincho. bastante waliq: s. panal sin miel del karán colorado wala puka: s.) Huacarpay ( ← lugar de sacrificios?) wak'ay: s. ejército wallata: s. hacer envolver al niño walthana: s. en otro lugar. abundante.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas wak'a yupaychana: s.tr. vive a orillas de las lagunas . fallar waktana (sunqu): v. Huánuco y San Martín (Perú).wakman: adv.(l. ofrendas presentadas al sol. ganadero waksa: s.(zoo) lagarto. a veces.(med) latir el corazón waktay: v. todo lo singular o lo sobre natural" wak'aqayay: s. lugar santo y peligroso habitado por espíritus y demonios donde prepondera lo mal. waliq: adv. porongo wakhiyay: v. en otro sitio wakpiy: v.tr. fajar envolver. en otro sitio wakñiqpi: adv. vendaje walthapuy: v. sustraer wakra: s. suplicar waliq: adj. ave de la familia de los ánsaridos de plumaje blanco excepto en el dorso que es negro. bien.(bot) guaco.l.(zoo) ganado.tr. a las grandes cordilleras.intr. ladeado waku: s.tr.esp) abundante waliq: adv.) Huallallo Caruincho" Wallaqa: s.(p. desorejado walla: s.(l.esp) bien. harto. lugar sacro.esp) rogar. hacia allá wakmanta: adv. lagartija waksiy: v. atado envoltorio.(top)( ← ?) "río en los departamentos de Junín. envolvérselo walthay: v. bastante.esp) abundancia Waliqllapuni!: expr. regalar waktis: adj. conquistado por Manqu Qhapaq" wallallu: s.esp) "Muy bien.(l.

gala. cortar. prioridad wamaq awqaq: s. formar. primero (orden).tr. forastero. paletilla wamani: s. especie de árbol wamanripa: s. trampa de pescar (hecha de hojas de chincha panga) waminchi: adj. especie de planta medicinal de la selva wami: s. gruesos y huecos que contienen mucha agua" Wamachuku: s.(tex) collar.(bot) planta de medicinal de los Andes Wamanripa: s.) Huamanga waman qiru: s.(ana) omóplato. intimidarse como una gallina wallqa: s. un poquito wallka: s. algo. medalla wallqakuy: v. recién (por primera vez) wamaq: adj.tr. ladrón de gallinas.(per) célebre arquitecto incáico wallpa sillu: s. halcón wamani: s. constituir wallpama: s.(bot) trinitaria.(tex) "ropa (vestido.(mat) parábola wallpamanchay: s. adorno del vestido Wallparimachi: s. soldado bisoño wamaq kaq: s.(bot) huamanquero. precedente wamaqlla: adv.(tri)(amz) Huambiza (pueblo indígena de la selva peruana) wambisa chaqruna: s.tr.t. cuenta.(zoo) gallina. cercenar walluy: v.intr. sarta de cuentas.(bot) pie de gallina (especie de planta) wallpachay: s.(his) todo género de armas y adorno de guerra.tr.(col) rosado waminku: s. pilluelo wallpa waqay: s. traje) nuevamente inventada" wamay: v.tr.(neo) institución wallpachay: v.(per) "célebre cronista indígena. cadena.(mil) escudo wallqarikuy: v. alguna vez. poco.tr.(bot) "bambú. conquistado en 1471 por el Inka Tupaq Yupanki. gallina.(zoo) hurón wamink'a: s.(ana) parte delantera de la canilla de la pierna wamaq: adj. raro wamaq: adj. autor de ""nueva crónica y buen gobierno""" Wamanqa: s. planta cuyo tallo consta de cañutos largos.(bot) huallu lumba huasca. escápula. ejemplo wallpama hawari: s. primeramente wamaq p'acha: s.(zoo) gavilán. primario. (esp. hablaron la lengua culle (kulli).t.(his) armarse para la guerra galanamente. especie de planta medicinal.a. sobaco wama: s. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) walluy: v. uña de gallina wallpa suwa: s.tr.(top) "reino antiguo en la región de Cajamarca. un poco. recoger con las manos granos del suelo Wambisa: s. cobarde wallpa: s. tumbar wallwa: s. inusitado. adornarse y vestirse muy hermosamente (guerrero) wallparikuykuna: s. capitán waminra: s. niña de 10 a 14 años .) Huamachuco ( ← casco extraño (o del Culle?))" waman: s. gallo wallpa chaki: s.(his) general. poca cantidad wallkus: s. hual-huas wallwak'u: s. ponerse collar o cadena wallqaykuy: v. rosario.tr. primera vez.(top) un cerro y apu en Q'ero wamantullu: s. aguilucho cordillerano.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). desbaratar wallu lumpa waska: s. nombre impuesto por los conquistadores como una insidia a atux wallpa inka. que se adorna y viste muy lucido y vistoso wallparikuy: v.intr.a. ejército wallka: adj. planta cuyas flores se usan para teñir de rojo Waman Puma: s. (esp. papada wallpa: s. cortar en pedazos.(neo) moderno wamaq: adv. canto del gallo wallpayay: v. cadena wallku: adj. primariamente. acobardarse. colgar algo al cuello wallqanqa: s. gavilán wamanpinta: s.(d2) extraño. esternón wamani: s.walla wisa qhuyu: s.(bot) huambiza chacruna. ejemplificación wallpapu: adj. ponerse collar o cadena wallqiy: v.(bot) huamanpinta. primer. rara vez wamaq: s.(ana) axila.(his) provincia de 10000 habitantes wamanpallpa: s. collar.

cuerno. barca. convertirse.tr.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú).tr. mejorarse. instrumento musical aerófono paraceido a la zampoña Wankani: s.(zoo) huangana. nadar.) Huanacaure wanaku: adj. arrepentirse. (esp.(fam) niño de poca edad wanachay: v. especie de espina wanka: s.(col) color castaño como un guanaco wanaku: s. jóven. sanciones Wanakawri: s.tr. bote. autonomía para trasladarse y cuidarse. experimentar. enmendarse wanay: v. ayuda en tareas domésticas.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú).(bot) huancartipa. especie de árbol wankartipa: s.(fam) "niño (unos 5 años). niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wampuy: v.) Huancayo ( ← que tiene piedra [wank'ayuq] o ← clan de los Wankas [wanka ayllu]) wanki: s. hombre joven (sentido masculino en Ecuador)" wamracha: s.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Junín (Perú). triángulo wamp'artupuykama: s. mozo. párvulo. mozo. púber.tr. (esp.(tex) camiseta de pinturas triangulares wamra: adj.waminsi: adj.(ass) miembro . escarmiento wanarpu: s. criatura.) Huancapi wankar: s. apagar el fuego o la luz wani: s. escarmentar wanachi kamay ñan: s. joven. moza. hija. especie intermedia entre la llama y la vicuña wanakuy: v. castigo wanay: s. Su savia lechosa es excitante sexual)" wanay: s. muchacho. inicio de la escolaridad). abertura wamp'ar: s. muchacho. (esp. adolescente (varón) wamra: s. hijo.tr. adolescente. joven (hombre).(mit) canto sacro Wanka: s. quechua hablado en el sur de Junín" wankana: s. barco wampu: s. incorregible wanana: s.intr.(bot) huancartipa. de flor roja que se convierte en bellota. correa de cuero. cuidado de hermanos y pastoreo.tr. juntar.(zoo) guanaco. asta wampar: s. niña (unos 5 años). de tallos gruesos y cortos. adolescente.(mus) tambor. sanción. reformarse wanana: adj.tr. cinturón.(top) cerro en el departamento del Qosqo. niña de poca edad. matar animales pequeños o insectos. púber. chica (niña). auquénido. niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). mesa wampi: s. conquistados por Pachakutiq.(bot) variedad de plátano wankani: s. escarmentar wanchiy: v. rejuvenecer wamrillu: s. sudor wampu: s.mov. servidumbre.(tex) rueca wankurina: s. prensar wanku: s. especie de planta wanka tullpu: s. merecido. joven.(col) rosado wampa: s. sombra wanka: s.(bot) "huanarpo (planta de la región yunga. enmendarse. ave marina cuyo barro constituye el guano wanay: v. escarmentar. navegar wamphu: s.(top) ciudad departamental de Junín (Perú). niño. amarrados wankuna k'aspi: s. flotar.(ass) asociación. corregir. joven. niña (sentido solamente femenino en quechua de Wanka y de San Martín). imagen wankichay: v. niño. muchacha. (esp.) Huancane Wankapi: s. escarmiento. corregirse. ley penal wanachiy: v. procedimiento penal wanachiq kamachi: s. cerdo selvaje (de carne muy apreciada) wankana palanta: s. figura. imbécil wampula yura: s. bombo wankar tipa: s. niño de edad escolar wamrayay: v. apretar.(zoo) guanay. sancionar. enemigos de los Inkas. niña. organización wankurisqa: s. unir wankiy: v.(tex) cadena (diseño de cinturones) wankay: v. huangana (un mamífero). señorita.(mat) trigonometría wamp'ar unku: s.tr.tr.(bot) huambula yura. arrepentirse. castigar wanachiykuna: s. cantar Wankayu: s.

tr. fajar (vendar). matar. apagar (apagar la vela).) Huancavelica wank'i: s. abonar la tierra de labor wanupata: s. (esp.tr.tr. estercolar. toé.tr. despeñar.(mik) comida llevada de un banquete o viaje para la familia wanqiru: s. novilunio wañuchichiy: v. agonizar wañupuy: v. la sien wañuna aycha: adj. sacar zarandeando wanqha: s. grandes e inodoras.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). finado wañukuy: v. hacer morir.(zoo) una variedad de abejorro wanqiy: v. trasladar. huanduc.(bot) "floripondio rojo. abono.dic. palanca wanqhana: s. columna de piedra Wank'apampa: s. matárselo wañuchiq: s.intr. amarrar. luto wañukuq: s. mortal wañuna tullu: s.refl. difunto wañukusqa: p. unir la yunta wank'a: s. especie de arbusto de bonitas flores blancas.tr.) Huánuco wanunchasqa: p.tr. Es empleado juntamente con el ayahuasca para las visiones alucinatorias" wantuy: v. moribundo wañunayaq killa: s. quitar el estiércol wanuy: v. enterciar.(pun) martes wansallu: s. tumor. morirse . tierra bien abonada wanunchay: v. abono orgánico. escarbar. conducir en litera wanthi: s. asesinato wañuchiy: v. muerte. agonizar wañuna: s.tr. apagable wañuchipuy: v. fertilizar Wanuku: s.p.(zoo) zancudo.a. extinguir wañuchiypaq: adj. peña. afiliarse a wankuy: v. litera wantuq: s. ritual).intr. suicidarse wañuchiy: s. bosta. guano.(bot) cortadería wanti: s.(top) ciudad y provincia en el departamento de Ayacucho (Perú). matar (seres humanos y animales de gran tamaño). enano wanlla: s. estar moribundo wañunayaq: s. bosta. palanca wanqhay: v. fatal wañukkunamanta yana pacha charina: s.(d2) luna nueva. ladrar wanyay: v.tr. abonar wanwan: s.intr.a. estercolar. palanquear wanrachaw: s. piedra. guano. estatua wank'alli: s. estiercol.a.tr.intr. hacer que otro mate wañuchimuy: v. estiércol.) Huancabamba ( ← llanura de piedras grandes) Wank'a Willka: s. asesinar. cubrirse la cabeza. roca. envolver (vendar).(top) ciudad departamental en Perú. estiercolero wanuray: v. asesinar. muerte. ir a matar wañuchinkichikman karqa: expr.tr. bostezar wañu: s. luna menguante wañunayay: v. floripondio. Narcótico sedativo de efectos similares a los de las adormideras.intr.(bot) huanshallo (pequeña planta que se da a cerdos para que engorden rápido) Wanta: s. mosquito wanwanyay: v. levantar (utilizando una palanca). (esp. abonar.(med) infarto ganglionar. asesino. el que mata wañuchiq hampi: s.(med)(d2) sífilis wantu: s. envolver. portar.p.tr. esta planta ""traslada"" a otro mundo). (esp. matar. piedra enorme wank'a: s. chancro wanu: s. De 3 a 6 hojas en 200 gr. atar.p. matanza. lo habrían matado wañuchipaqlla: adj.) Huanta wantar: s.tr.p. matador. apagar. especie de árbol (floripondio. veneno wañuchiriy: v. de agua producen la hipnosis con abolición de la voluntad. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. apagar la luz.tr.(top) ciudad departamental en el Perú (y el departamento del mismo nombre).(ass) ingresar (en asociación).(agr) estiércol.wankuriy: v. extingir. palanquear. alzar (utilizando una palanca). vendar. vida después de la muerte wañu: s. pilar de piedra.(ana) temporal wañunawan tiyay: v. basura wanuchay: v. (esp.

endechadera.intr. jallch'ay. hacerse guardar algo con alguien waqaychachisqa: adj. plañidero waqanayay: v. canto del gallo waqay: v. llegar a la muerte wañuy p'itiy: v. llorón.a. zumbar (en los ojos) waqaychachikuy: v.tr. crujir. plañidero waqay-waqaylla: adv. lastimeramente.intr.(zoo) garza. sonar waqay: v.tr. evaporar waqachimpuy: v.tr. finito wañuqtukuy: v. fallecer. conservar.wañuq: s.m. bodega waqaychapuy: v. muerto wañusqa: s. sonar.(zoo)(amz) garza de pico barca. gritar.(top) Plaza de Armas en la ciudad del Cuzco waqay siki: s. guardar. caja. llorar.p. hasta la muerte wañuykawsay: s. sensiblemente waqcha: s. muerte.intr.intr.t.tr. entumecerse. fallecimiento. vacear. hacer lamentar. evaporar wapsu: s. chacra abonada wapapa: s. lágrima. preservar. entumecer. trinar.(med) sonar (en los ojos). eclipse wañuy: v. rajada (leña) . glotón. valiente. llorón. mugir algunos animales. gruñir. evaporar wapyay: s. guardar. vapor de tierra. expirar wañuykama: adv. hacérselo llorar waqachiy: v. llamar. ahorrar.intr. llorar. especie de ave wapsi: s. gorjear los pájaros. agonizar. desmayarse wañurparichiy: v. desmayarse wañurachiy: v. vaho.dic. momia waqaychay: s. intrépido wapuy: v. guardárselo waqaychasqa aya: s. timbre de un instrumento musical. seguridad waqaychay: v. adormecerse wañu wakcha qaray: s.intr. mugir. camino difícil y peligroso Waqaypata: s.tr.(zoo) una variedad de ave de los bañados waqapukuq: s. fuerte. asesinar. tocar un instrumento waqalu: s. mortal. matar wañusqa: p. comilón wapsuy: v. hacer sonar. abismo wapa: s. guardar. cuidarse. ir a hacérselo llorar waqachipuy: v. llanto. lamentar. guardarse. sollozar waqanchu: s.intr. comer a boca llena wapu: adj.dic.p. muerte. fallecer. morir. finado.tr. vapor que se desprende del agua hirviendo. estar sano waqaychana: s. plañidero waqay ñan: s. agonizar wañurqachiy: v. atrevido. botar vapor. afeminado.tr.(k) llorón. gemir.intr.intr. hacer llorar. viril. preservar.tr. hacer llorar. preservar. morir. murmurar las corrientes de un río. que llora y endecha a los muertos waqar: s. ahorrar. cantar el gallo.intr. atesorar. entumecido wañusqa hina tukuy: v. agonizar wañuyta tariy: v. ofrenda a los muertos (primero de noviembre) wañuy: s. cadáver wañusqa hina: adj. vapor. tronco. preservar.intr. fallecer.intr. reservar waqay ch'uru: s. aullar waqati: s. morir de muerte violenta wañurpuy: v. lo que se entrega en depósito o custodia waqaychakuy: v. echar vaho. vaho.tr. exterminar wañurayay: v.intr. asegurar. homosexual waqay: s. quejarse.pron. plañir. vaporizarse. exterminar wañurpariy: v. lágrima. agonizar wañuriy: v. desesperación wañuykuy: v. apagarse. fallecer wañuyman chayay: v. encontrar la muerte wañuy ukhu: s. el que muere.tr. vaho de olla wapsichiq: s. especie de garza blanca de cuello muy largo waqarqachay: v. sobrevivir.a. estante waqaychana wasi (ukhu): s. huapapa. evaporador wapsiy: v.intr. astilla. aular.tr. evaporarse.a.intr. vapor wapyay: v. ilanto.

animal (domesticado. bebida waqu: s. cuerno. costilla completa waqta: s. acabarse antes de nada waqya: s. echar a perder. roer waqsa: s. volverse huraño. pegar. tamborilear waqtasqa: p. nota . de afuera.tr.(ana) diente molar waquru: s. maxilar. en el exterior.(ana) mejilla. cacho waqranakuy: v. golpearse (uno a otro) waqtanpi: adv. que lleva cuernos muy grandes.(ana) costilla. fase waq ñiy: v.p. escasero. tañer. golpear.(ana) costilla waqta tullu: s.l. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. costillar waqta: s.l. cornear uno a otro waqranllan: adj.(mus) trompa waqra runa: s. colmillo waqsu: adj. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado waqray: v. descolorir. desteñir. destrozar golpeando con un palo waqtariy: v. pacay. cornudo waqrata: adj. maza.p.p.intr.waqchay: v. rajar waqchu: s. desamorado waqrasapa: s.(ana) vértebra waqtay: v. cría. vertebra.(ana) hueso maxilar inferior waqwa: s. ir de prisa waqtu: s. cambiar los dientes de leche Waqi!: interj. cornudo waqra puku: s. en su exterior.tr.p. quijada. de fruto gomoso y dulce parecido a la tuna.Su espina es peligrosa porque se confunde con el pasto .tr. quisca-quisca.p. descomponer. afuera. ejecutar instrumentos musicales de cuerda o percusión. lucha waqtanakuy: v.dic.(bot) "fruto inga. volverse malo waqrayuq: s. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave)" waqu kiru: s. izquierda. crece casi a ras del suelo . decolorar. colmillo waqsa kiru: s. de clima templado. advertencia. dar golpes. cortar o partir leña.l.(zoo) "animal doméstico. "ladrar. astillar. atrás waqtanpi: adv. despintar. muy dulce. mandíbula. mandíbula waqu: s. detrás.(med) cambio de los dientes. atrás.(med) cambio de los dientes. trillo. estar acostado waqtapay: v. club. rajar leña. cornudo waqrilla: s.(ana) muela cordal waquru: s. ¡Qué viva! waqiy: v.Es de clima jalca)" waquru pampa: s. decir ""huag huag""" waqra: s. molar waqulu: s. que no hace abastecer a todos waqway: v. maltratado waqta tullu: s. pacae. asta. cornear. que se acaba rápido waqwallimaki: adj. dañar(se) waqnapa: s.(bot)(aym) huacra-huacra. ijada. quebrar madera. estar echado. persona con dientes salientes waqta: adv. mal waqlliy: v. golpetear. después. guaba (de vaina pequeña. cornudo waqra-waqra: adj.intr.(geo) subida waqtamanta: adv.l. descansar. mayal. escasear.(ana)(d2) espalda waqta: s. llamada. desde atrás waqtana: s.recip.tr.tr.tr. huraño. afuera waqtapay: v. abortar.(ana) muela. solitario.(col) teñido amarillo claro waqra-waqra: s. cornearse. afuera. costado. exterior.(bot) una variedad de hierba waqruy: v. partir. jugosa. pacay. cambiar los dientes de leche waqchuy: s.(bot) "huagoro (planta cactácea muy pequeña. ganado" waqchukuy: s. beber de golpe.tr.(zoo) especie de ave altoandina waqwalli: adj.tr.(ana) canino. asta. manso). distribuir waqllamaki: s. cornamenta. dañar waqllisqa: p.tr. golpear con un arma contundente. mandibula inferior.tr.recip. siniestra waqllichiy: v. cuerno.(top) la pampa de huagoro waqu tullu: s. fuera. dar una cornada waqrayay: v. martillo waqtanakuna: s. carrillo.

tr. convovar en voz alto waq'a: adj. día siguiente waray: v.c.t. hasta mañana Warayna: expr. tirar con honda. hacerse de día waras: s. guarapo warap warannin: adv. millonario waranqa wata: s.c. al pie de.(uni) miligramo waranqa ch'iqta p'uylu: s. ¡Hasta mañana! waraypa warannin: adv. milésimo waranqa p'uylu: s.tr. el número 1000 waranqa chaki: s.c. encender.tr.t. llamárselo waqyariy: v.waqyachipuy: v. hospedar waqyay: v.tr. zaraguelles estrechos wara: s. día siguiente waran: postpos.(uni) mililitro waranqa huña: s. llamada.(uni) kilogramo waranqa mitruyuq: s. pantalones.t.t. alocado.(uni) kilolitro waranqa sisa: s. faique.000 waranqa-waranqa qullqipi chariq: s.intr. debajo de warani: s.(tmp) milenario waranqu: s. pasado mañana .(his) fiesta o borrachera de los Incas para celebrar el día primero en que ponían zaraguelles sus muchachos warachikuy: v. pañetes.tr. hacérselo llamar waqyachiy: v. tejer sus zaraguelles warantinninta: adv.(d2) chico (niño).fract. colmillo wara: s. dentro de poco. aurora. tirar (lanzar un hondazo) waralla: adv. niño Waras: s.intr. huaroma (árbol de la puna.tr. especie de cactácea de la suni y sallqa o puna wararay: v. enloquecer waq'u: s. millón waranqa k'isura: s. amanecer. arder (candela) waray: v. abunda en lugares vecinos a los ríos" warapu: s.(ast) constelación andina del Arado waray: adv.(tex)(d1) pantalón. pasado mañana waranway: s.(bot) cactus. pollera waracha: s. citar. muchacho. hacer llamar waqyana: s.(uni) kilómetro waranqa ñiqin: num.tr. milésimo waranqa patma: num.tr. mil.(bot) "huaranhuay. mañana.(bot) "huarauya. poner zaraguelles al niño con abusión y con borrachera warachiy: v. anunciar. pañal warachikuy: s. ponerse los zaraguelles o pañetes wara muyun: s.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) waranqa-waranqa: num. temprano warallichikuy: v. hondear.) Huaraz ( ← amanecer) warauya: s. adorno supérfluo Wara-wara: s.intr. adorno. proclamar waqyapuy: v. honda warak'ay: v.(tex)(d2) falda. loco waq'alanku: adj. horas de la mañana wara : s.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). que no trae zaraguelles o pañetes waranqa: num. el día de mañana. cacto.o. un día después. el número 1.(ast) constelación warannaq: adj. loco. llamar. hacerse poner los zaraguelles o pañetes warallichiy: v.t. teléfono waqyanchay: v.(mat) millar waranqa kuti waranqa: num. insano waq'ayasqa: adj.tr. de flor amarilla.000. millón.intr.(bot) huarango.tr. especie de acacia waranta awakuy: v. pasado mañana waraqu: s. violento waq'ayay: v.(d3) ponerse los pantalones warayna: adv. taparrabo. pañete. (esp. mañana.intr.(zoo) milpies waranqa ch'iqta kisura: s. prender fuego warak'a: s.t. de buena madera)" warawa: s. ponerle zaraguelles al niño warallikuy: v. hasta mañana. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo.tr.

matrimonio.warayuq: s.(bot) "huarco (cacto largo de fruto ácido. (esp.tr. viudo warmi wakra: s. hija warmihillu: s. hembra.tr. entre mujeres Warmiqucha: s. remedio para úlcera estomacal)" warkuchiy: v. (esp. gancho. endecha wartaq: s.(zoo) rana. tomar a una mujer. colgadero. pender warkuy: v. desenganchar warkusqa: p. concuñadas.(mat) "combinatorio. cónyuges warmirara: adj. sexo femenino.(top) centro de la cultura Wari (hoy sitio arqueológico) en el departamento de Ayacucho (Perú).(fam) mujer. que trae zaraguelles o pañetes (etimología incorrecta) wari: s. hacer colgar. harcerse ude mujer un varón. hembra. ¡vieja chica! warmi sunqu: adj. enlace warmichakuy: v.tr.(fam) niña de 4 a 6 años. hija con relación a la madre. especie de planta medicinal de la selva warmi wawa: s. pender. femenino warmi: s. suspender (elevar o colgar) warmi: adj.(zoo) vaca warmi wamra: s. femenidad. concejal. corazón sensible warmita puñuna munay: v.(d2) ruina Wari: s. colgado. preadolescente warmiwan puñuna: v.(fam) yerno warmi willka: s. colgarse. ahorcar.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. mujeriego warmi rikchaq: s.(geo) vado . compañeras warmi munachi: s. persona.p. colgador.intr. amujerarse warmiyuq: s.p.tr. ahorcado warkuy: v. garfio.) Huarmicucha warmi qhari: s. cortina warkupuy: v. tener esposa. buena mujer que cría bien a sus hijos (persona o animal) warmi maqa: s.intr.tr. amujerado. hija de la mujer warmi wawap qusan: s. mi mujer warmiyasqa: p. el que tiene esposa. ir a colgar warkuna: s.(bot) huarmi-huarmi. mujeriego warmi illaq: s.esp) que tiene la vara. niña mujer warmi kana: s.tr.tr. casar (hombre).p.(zoo)(aym) vicuña warikunka: s.intr.tr. hombre casado. sin esposa. colgar. esposa.(p. soltero.intr. casado warpi: s. muchacha. derechos de las mujeres warmilla: s.aym) cuello de la vicuña Wariruma: s. colgador.p. ayudar a colgar o a ahorcar warkhuy: v.) Huari wari: s. mujeres warmikunap hayñin: s. comestible. homosexual warmiyay: v. combinar warku: s.) Huariruma warkakuq: s. hija (referente al padre). tener ganas de dormir con una mujer (hombre) warmi paskwa: expr. guindar warkuysiy: v. colgar. hombre que bate a su esposa warmi masi: adj.(bot) cierta hierba que se emplea para obtener el amor de la mujer warminayay: v. ahorcarse warkumuy: v. género femenino warmikuna: s. violar warmi wakcha: s. colgárselo. que tiene mujer. armador. afeminado. acostarse con una mujer" warmi-warmi: s. sapo waru: s. cónyuge warmichakuy: s. que usa taparrabo (etimología incorrecta).tr.a" warkikay: v.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).tr.p. navidad (birth is feminine) warmipura: adj. ahorcárselo warkuray: v.p. muñeca warmisapa: expr. novia warmi kay: s. nieta warmiy: s. varayo. gancho warkika ruraka: adj. "copularse. percha. soltero warmi irqicha: s. ahorcar warkukuy: v. hija (referente a la madre).tr.(p.a. tomar pareja un hombre warmi churi: s. donde se cuelga algo warkuna: s. (esp. niña.

posponer.tr. pequeña casa wasichakuq: s.(med) dolor de riñones wasa rurun rumi unquy: s. chismear. vivienda. aplazar. traicionar wasanchu: adj. animal de lomo arqueado wasakuy: v. edificar. trasero.a.(ana) espalda. por extensión: nido. embustero. atrás. columna vertebral wasa tullu ñutqu: s. valle situado en el distrito de Matucana al sur de Lima (Perú). edificar.tr. raptar.l. techar casa. trepar wasa: adj. ir al revés wasa maki: s. material de construcción wasichaq: s. construir casa. hablar mal de alguien en su ausencia wasariq: s. superar (montaña).intr. traicionar al cónyugue.tr. lugar atrás wasa: adv. detrás. dar la vuelta la esquina wasi: s.m. trepar sobre wasapi: adv. calle wasimanta hurquspa apay: v. superar (montaña) wasaykuy: v. afuera wasarimaq: s.tr. construir. sumergir.a. pero sin abertura para cabeza. después wasa: s. ascendente wasariy: v. posada.(ana) espinazo. hundir. albergue. lomo wasanachana k'aspi: s. escalar wasa ruru: s.(med) nefritis wasa tullu: s. edificar una casa wasikunata manyaman saqispa riq ñan: s.(med) litiasis renal wasa rurun unquy: s. chismoso.tr. copular (entre animales grandes). hacer casa. residencia Wasi: s. salvarse wasakuy: v. (esp. adulterar.(ana) médula espinal wasa uma: s. trasmontar.tr.(ana) dorso de la mano wasamuqu: s. construir una casa. cuello wasa uma ñutqu: s. el que construye su casa wasichakuy: v.tr.tr. arquitectura . por detrás wasan-wasan: adv.l. constructor. riñón wasa rurun nanay: s.Waruchiri: s.tr. constructor. jefe/a/ del hogar wasicha: s. vecino.l. que tiene el lomo arqueado wasanpi: adv. persona que habla de otra en su ausencia. a veinte metros de la casa wasimasi: s. cometer adulterio.a.l.(ana) nuca. vicino wasimusika: s. adúltero wasanchay: v. la parte de atrás wasa chaki: s. construirse casa propia. construir su casa wasichana: s.tr. habitación.l. en la parte posterior wasanpi churay: v.(ana) cerebelo wasapay: v.(geo) camellones en las orillas del lago Titicaca waruy: v.(ast) constelación de la casa o castillo wasi aylluta kamaq: s.tr. desacreditar.(top) comunidad a orillas del río Mala y provincia (capital Matucana) en el departamento de Lima (Perú). vivienda. albañil wasichay: v.m. el que habla mal de una persona ausente.mov. consecutivo wasañiq: adv.(tex) separador de urdimbre usado en la última fase de tejer en el telar horizontal (reemplazando los awa k'aspikuna) wasanchay: s. atrás wasa ñutqu: s. asegurada con cinturón" wasa-wasa: adv.tr.tr. cueva. salvar wasayay: v. morada. repetidamente wasay: v. constructor.a. fuera. cometer adulterio wasaku: adj.(ana) empeine wasachay: v. calumniador wasarimay: v.(tex) "túnica trasera .tr. tardar wasaykamuy: v. atrás.t. posponer wasanta: adv. casa.(ana) médula espinal wasa ñutqu: s. gastada sobre el trazero con punta colgante. descender wasallawan riy: v. él que edifica una casa. exterior wasa: adv.tr.semejante al kunka unku (un poncho).(ana) cerebelo wasa unku: s. detractar.) Huarochirí waru-waru: s. sequestrar wasimanta iskay chunka mitru karullapi: expr. dorso.

l.(bot) cacto de soga. dueño de casa.tr. quehaceres domésticos wasi ruraq: s. destetar wasu: adj. después de que los años habían pasado watakuq: s. el dueño de la casa.p. el que tiene casa.tr. collar wasqiy: v.(zoo) huasho. techo wasi qatana: s. ichilla panga shia. casero wasip qatan: s. el año entrante ya podrás participar en el takanakuy o pelea ritual wata hunt'ay: s. mi casa wasiyki: expr.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. cadena waskharquy: v.wasinpi rikuriy: v. grosero wasu: s. último soberano Inka ""seleccionado oficialmente""" Waskaran: s.tr. arquitecto wasi sayarichina: s.(tex) soga delgada y de tres torzales torcida en la pierna Waskar: s.p. año. echar lazo waskaykuy: v. hijo de Wayna Qhapax y Mama Rawa Uxllu. cordel gordo waska kawchusqa: s. cuerda. dueño de casa.) Huata" watachiy: v. edad wata: s. cumpleaños . (esp. soga.tr. enlace watakuna yallisqa qhipam: expr. cuerda gruesa.tr. arquitectura wasi rurana: s. chimenea wasi qata: s.(ast) constelación del colibrí waska sikullu: s. techo wasi p'aku: s.(bot) huasca shia. propietario waska: adj. tiento.(zoo) corzuela. aquella. hacer amarrar wata hamuqmanqa takanakunkiña: expr.esp) huasca raya. huasca shicullo (cacto alargago como soga de frutos ácidos que son remedios para la úlcera estomacal) waska siya: s. azotar.p. lonja.tr. cumpleaños watakama: s. portero wasirpa-musika: s.t. de casa en casa wasi pata: s. a continuación. longitud wask'apamanta: postpos.tr. pared de la casa wasipi rurasqa: p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana waskata ruray: v. liana. echar la soga a un carnero entre muchos waskyay: v. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía Waskar Pawkar: s. enlazar. ebrio.tr. constructor de casa.(per) "el doce de los emperadores Inkas (1525-1532). a lo largo de wasqa: s. venda wata kutina p'unchaw: s. largura.tr. en mi casa wasiyuq: s. cable. hormiga macho. pilar que sostiene el techo. hasta el año wataku: s. mareado waska: s. detrás washa: pron. otro washka: s. barrer la casa wasi ukhupi: s.(tex) cinta. cinta usada por las mujeres para atar sus trenzas tras sus espaldas Wata: s.dem. aquello. saquear wasi watana: s. echar lazo. tiyasqata suway": v. Perú). dueño de casa. echar soga a un animal wask'a: adj.(top) el cerro más alto en el Perú (en el departamento de Ancash). después. venado washa: adv.a. zángano del hormiguero wasuncha: s. cuerda. bejuco. atrás. soga wata: s. visitar wasin wasin: expr. muchas casas cercanas "wasi-wasita purispa. techo de la casa wasi pirqa: s. cimiento de la casa wasita pichay: expr. su (o tú) casa wasiypi: adv. techo wasi qhawaq: s. tijerales wasi watana: s. en casa wasi-wasi: s.) Huascarán waska raya: s. lazo. aniversario.(zoo)(p.(bot) especie de planta trepadora wasiy: expr. largo wask'ana: s. (esp. grosería wasu: s. hacer soga waskay: v. castigar con lonja waskhar: s.

criar y educar a los propios hijos. aprisionar wataysiy: v.tr. protejar. magico waturikuy: v. envolver (vendar). enlazar watuy: s. hechizar watuy: v. hechizo. comida preparada en un horno de tierra.(tex) lazos para atar la faja renal al telar de cintura watana: s.tr. extrañar. de otro. amarrar. liar.esp) atado o envuelto (término usado para técnica de atar y teñir) wata wanu: expr. pita.tr.tr. visitar watukuy: v.a. un año entero watapan: s. "cordel. amarrárselo wataraku muyu: s. hilo.watakuy: v. proporción watiy: v. adivino. aguti. pregunta watukuy: v. hacerse hechar de menos watuchunaku: s.tr.tr.(d1) atar. espía watiqay: s. cordeles para amarrar. agitar watu: s.(tex)(f. otra vez. guatusa.tr. cárcel watay: v. cárcel watillu: s. machacar. adivinanza watuchikuy: s. de nuevo watiwa: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wataray: v.t. cuidar. tentación watiqaq: s.p.(bot)(amz) "borrachera. anual Watapuñu: s.tr.tr.tr. abono cíclico watawta: s. soga. atadero. horno de terrones. augurar watuykay: v. examinar. cordel.t. vérselo watuq: s. ayudar a amarrar watay wasi: s. adivinación en coca que hacen los chamanes andinos watuy: v. desatar watasqa: p.(mik) papas asadas. asa" watu: s. criar animales domésticos. prisión. soga. encadenar. faltar (emocional) watusa: s.(ast) constelación andina de la Serpiente watapuy: v.tr. cárcel común. agüero watuchi: s. sujetar. adivinanza watuka: s. fisgonear watiqmanta: adv. lazo. vigilar. atar. acertar. preguntar. enlazar.tr. ir a amarrar watan: s. preguntar por alguien o por algo watumpuy: v. escudriñar. (esp. nuestra edad watanpi: adv. cuerda. perseguir watya: s.tr.(bot) huataracu muyu. atado.tr. cada año watanqillqa: s.(spi)(his) interrogación a los oráculos watuchiy: v. acechar. ocuparse de watukuq: s.p.(zoo) añuje. año nuevo watamuy: v. cordel para amarrar caballo Watanay: s. el año después watapi hamuq: adj. hacer preguntas.a. sentir nostalgia. examinador watukuy: s. amarrado. golpear. anual watantin: s. amarradero.tr.(neo) calendario watantin: adj. cabresto. inducción watiqana: s.intr. anual watapi rurariq: adj. presagiar.a. educar watayakriy: v. cinturón. echar de menos. preso wataw: s. amarrar. adivinar. observar.) Huatanay watanchik: expr.tr. espiar.tr. guatillo. presagio. especie de roedor watuwan hap'ichiy: v.(d2) criar. usos principales: chamanes" watiqaku: s.tr. papa asada. tentación watiqay: v. examen watukuchkay: v. amarradero. tubérculo cocido en pequeño horno de terrones. echarse de menos. criar niños o animales domésticos. de nuevo. preguntárselo. presagiar.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar watapaq: adv. nuevamente. comida de papas.a. investigar. nuevamente. amarrarse wata musuq: s. escarlata.intr. faja.t. atisbar. pachamanca . cuplir con un ciclo. adivinar. amarrar con cabresto watay: v.(top) río en valle de Cuzco. ir a preguntárselo watupuy: v. adivina.tr. ir a cumplirse el año wataykuy: v. especie de planta medicinal.

pisotear.esp) dedo auricular.esp) bebito.(p. se cubre en un estuche de seda. hija.tr. mujer fértil wawa ruk'a: s.recip. (esp. niña. tostar. decir ""huau"" o ""huac""" wawpu: s.esp) cuchara pequeña wawakuna: s.(med) aborto wawa kanchantin: expr. embarazar.tr. niño en su primera infancia. lujuria wawpuq: s. agitar wat'aykachay: v. chiquillo wawitu: s.(med) parto wawa paqarichina kuska: s. adoptarse por hijo o hija. niños. hermano del hombre. lujurioso wawqi: s. [con que se expresa sorpresa] wat'aqiyay: v.) Huatyacuri. hija. partera wawachakuy: v. criatura. hacer cocer tubérculos en el horno de terrones Watyakuri: s. infante.(fam) hermano (respecto del hermano). padre o madre de un niño natural wawanu p'anqa: s.(tex) camiseta wawa k'iru: s.watyachiy: v. hijo. hermano (con respecto a un hombre). mujer que tiene hijos. hermano (entre hermanos).tr. hijo. el que tiene niño. niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete). (orig. seductor wawaqutu: s. sensibilizarse. volverse niño wawayuq: s. adoptar (cuando una mujer adopta) wawachay: v.intr. empreñar. asar en el rescoldo wat'a: s. pañal wawa pirdichi: s. conmover. criar wawa chumpi: s.(ana) dedo meñique wawa simi: s. con pedacitos de hojas y ramitas (lit.(med) contraceptivo. cachorro. beb.intr.tr. flauta waw ñiy: v. sin causar mucho daño.(tex) faja más delgada wawani: s. muñeca. bebe wawachachiq: s. animal que cría wawi: s. todo el grupo de niños wawa kuchara: s. nenito wawku: s. amigo. hermano del varón. medicina para contracepción wawan chumpi: s. arrullar al niño wawachiy: v.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.(f. estar preñada wawa mama: s. agitar wawa: s.(med) lugar de parto wawa pintu: s. hermano (entre varones) wawqichanakuy: v.m.tr. derechos de los niños wawa kusma: s. niño(a) de 0 a 1 año (sentido en el tiempo inka). niño. "ladrar. envoltura de bebé)" wawallichiy: v. bebé wawin didu: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) wawa pacha: s.tr. niñas wawakunap hayñin: s. preñar wawallikuy: v. niño o niña recien nacida.(zoo) "larva de lepidóptero (no identificado) que come hojas y ramitas y vive en la ch'akatiya. dedo meñique wawita: s. asar con piedras calientes y bajo tierra.a. asar tubérculos en hornos de terrones. conmover. estar embarazada.(uni)(neo) segundo wawa paqarichina: s. afeminado wawayachiy: v. Huatyacori ( ← él que se sancocha sus papas) watyana: s. bebe. hornillo hecho de terrones watyay: v. mimar.p.tr.adj. pequeño.(fam) niño. persona que habla como niño wawa sulluna: s. serpentear wat'atatay: v. niña (referente a la madre). sensibilizar wawayay: v.tr.(ana)(p. hijo (a). infante de 0 a 3 años.(bot) huahuano panga. solidaridad wawqimasi: s. hermano del hermano. niño(a) de teta wawacha: s.(ana) placenta wawa mana charina hampi: s.tr.(med) aborto wawa wawalla: adj.(geo) isla wat'a pili: s. amiga wawqipura: adv.tr. parir. hermanarse wawqi kay: s. bebe.dic.(tex) faja delgada wawa ichuna: s. estatua wawqi: s. niño (referente a la madre). criatura. entre hermanos varones . retorcerse.) Huatiacuri. alto como tres manzanas wat'aq: interj.

valle del río Santa. danza wayllak'u: s. Las hojas tiernas de los cogollos. variedad de perdiz sudamericana del monte waykha: s.(bot) especie de planta herbácea wayllaqpa: adj. quitar wayk'u: s.p. chascoso. talega. planta cuyas raíces se usan para teñir de morado wayaw: s. huayau. una variedad de arbolillo espinoso. hacer cocinar wayk'ukuy: v. cocinera wayk'usqa: p. curan rapidamente las conjuntivitis mas agudas.wawqiqa?: expr.(bot) planta de la familia de las compuestas wayirka: adj. ¡ay! Way!: interj. idilio wayllukuy: v. ¿y tu hermano? (entre varones) wawqiy: s. columpiar waylla: adj. tejar con paja waylliy: v. cocinar. césped. greñudo.intr.(zoo) una variedad de tinamu. faéna. urraca. formación cespitosa alternada con bosques y matorrales wayllay: v. (esp. aflojar waychaw: s.intr. "bocina de caracol. confraternizar wawsa: s.(zoo) pájaro tiránido que vive en tierras bastante altas. cubierta de verdor. [que expresa susto o vergüenza]. arbol de la familia de las anacardiáceas wayay: v. mi hermano (entre hermanos varones) wawqiyay: v.tr. medicina).p.(ass) asamblea waykanaku: s.(bot) sauce real. mimar .(geo) prado.poses.(bot) especie de árbol wayankay: v.(ass) participación waykay: v.tr.(bot) molle.(col) verde waylla: s.tr. cocinárselo wayk'uq: s. pradera. masticadas y exprimidas hasta hacerlas goterar sobre los ojos.(top) "valle en el departamento de Ancash (Perú). tubérculo cocido en agua. "agrario.tr. fornicar Way!: interj.tr. llanura. cocina wayk'upuy: v.tr. agresión mútua waykhay: v. molle.tr. especie de planta frutal.(zoo) una variedad de avispa waykuru: s. semen wawsakuy: v. atacar varios a uno solo para robar.(mus) alegría.(neo) eléctrico wayka: s. papas y ocas cocidas en la pachamanca wayk'uchiy: v. La he visto emplear com magnificos resultados. tabaquera. alagar. trabajo colectivo rápido waykay: s. ¡que sorprisa! waya: adj.intr. lugar húmedo cubierto de pasto waylla: s. despojar entre varios. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.tr. ensanchar wayakan: s. También es buena contra la disenterma" wayachay: v. atizar fuego Waylas: s.(ast) constelación andina de la Serpiente wayaw: s. flojo wayaqa: s. mal peinado waych'a: s.) Callejón de Huaylas" waylumniy: v. acariciar. axila.intr. bolsillo Wayarara: s. cocinero. querer apasionado. usada como instrumento musical" waylla-waylla: s. querer tierno. provincia de Urupampa (Perú).) Huayllabamba ( ← llanura de prado verde florido)" waylla pilli: s. trabajo colectivo en bien de la comunidad wayka: s. participar waykuru: s. saquillo. ir a cocinar wayk'una wasi: s. incurrir en sodomia wawsay: v. participantes waykay: s. suelto wayaba: s.tr. afligirse wayllu: s. picaza.(bot) especie de planta waylla pampa: s. sobaco waylla mut'iya: s.(bot)(esp) "guayaba.intr. sauce real. cocinado wayk'uy: v. saco. agresión colectiva a una sola persona waykhanaku: s. cocinarse wayk'umuy: v. socavar wayaq: adj.(top) "pueblo al Camino Inka en el departamento del Qosqo.tr. bolso.tr. huanchaco (especie de ave) waych'a: adj.a" waylla q'ipa: s. (esp.intr. masturbarse. bolsa. trabajo popular conjunto. prado verde florido Wayllapampa: s. enlace (relación) waykariqkuna: s.a.

amar con ternura y devoción.recip.tr. viento y entidades malos como limbu o machus. quebrada.(med) aerofagia wayra muyu: s. joven wayna: s.m.impers. brisa. estar ventoso wayra k'aspi: s.intr. torrentada. tiernamente amado waylluy: v. muchacho. enamorarse (de un hombre) waynandira: s. apresuradamente. adolescente" wayna: s. abanicarse. joven varón. remolino. querer tierno.(med) mal viento wayra hayt'a: s.intr.(top) sitio minero en el departamento de Madre de Dios (Perú). huayco. especie de hierba de la selva (uso principal: mitologia) wayrachiy: v. mi enamorado waynayakuy: v. chico. aire. saco wayqu: s. rápido. hacer ventilar.intr. pasearse para buscar a muchachas wayna: adj. suspirar wayna runa: s. aventar.tr. huairacaspi.(d2) amante. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" wayra millp'uy: s. "hermano. amancebarse la mujer waynayay: v. vaina aromática. breve wayra: adj. columpio. danza muy movida que se ejecuta colectivamente por parejas asidas de las manos wayñuy: v. hilacha Waypiti: s. hijo y sucesor de Tupax Yupanki. aire. airear. muchacho). varón joven. presuroso. juventud waynakuy: v.(bot) "malagre.waylluma: s.tr. hacer balancear wayllunk'ay: v. varón joven. ventear wayra hap'isqa: s. chico.intr. persona intranquila. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. balancear. "joven (varón. andorrero wayrachikuy: v. bajar a una quebrada o a un lugar profundo wayra. hombre que tiene relaciones ilícitas con alguna mujer. hamaca. puta waynañan kachkanki wawqiy: expr. mozo.(mus) bailar el huayñu wayñuykuy: v. hacerse joven waynilla: s. futbolista pobre wayrakachay: v. ilusión o deseo de amor waynarikuy: v. prostituta. mes de viento (agosto) wayrakuy: v.(p. ya estás hecho un joven" waynapikchu: s. presto. ligero. barranco wayq'umanta lluqsimuy: expr.) Huaypetue wayqa: s. muchacho. enfermedad migrando en el aire" wayra apamusqa: p. aluvión. torbellino wayrana: s. ágil. lejos waymiy: v. viento. hombre joven waynay: s. humos. edificio que tiene tres paredes .(mit) energía o espíritu vital del viento wayra killa: s. especie de planta medicinal de la selva wayralla: adv. orear. forastero wayra chaki: s.tr. columpio. jóven.(bot) una hierba de la ceja de selva waynapikchu: s.recip. gobernó aproximadamente entre 1493 y 1525" waynarikuy: s. hombre joven. atmósfera wayra: s.tr. joven varón.(bot) huaira china panga.tr.(zoo) escarabajo serruchador Wayna Qhapaq: s.(mus) huayño. columpiar wayllusqa: adj.(bot) tornillo.(mes) agosto.p. querido (enamorado) wayna kay: s. amar ardientemente.(d2) alud.intr. desconocido. (esp. ventilarse wayra china p'anqa: s. avalancha. salir de la quebrada wayq'uy: v. wayralla: adj.(col) flavo wayra: s. ventilar.(tex) soga para colgar el telar de cintura wayllunakuy: v. balanceo wayllunk'achiy: v. hondonada.(mit) "mal viento.(met) viento.(per) "el once de los emperadores Inkas. avenida torrentosa por la quebrada wayq'u: s. ventear. joven (varón). gases. acariciarse mutuamente wayllunk'a: s.esp) jovencito wayñu: s.(mus) invitar a bailar el hombre a la mujer waypi: s. acariciar wayma pacha: adj. causado por frío.intr. se utiliza en pasterlería" waynuchitu: s.(geo) quebrada.mov.(bot)(esp) "vainilla. aire. derrochador wayra mana alli: s. correr wayra kawsay: s. rápido wayra maki: adj. enamorado. baile a pasitos cortos y rápidos. querer apasionado.p.

(met) tempestad wayritu: s. merma waywachiy: v. tejido liso de telar vertical (paño de metro) wayta awana: s. miel de abejorre wayrup: adj. el ambiente lleva aires negativos)" wayra wañuy: s.(mit) viento de la muerte wayra-wayra pichqamanta: s. contraer mal aire. escudrinar wayt'ampu: s. viento colorado wayra puka: s.(top) "comunidad en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(bot) "guayusa. que se cuelga por parejas en el interior de la habitación indígena" wayuq: s. medicina)" wayuy: v.(med) "mal de aire (supuesta causa de enfermedades del cuerpo que se cura con una frotacion de ruda.(bot) flor wayta: s. Perú). árbol ornamental que tiene frutos pequeños de color rojo con manchas negras. runtuyuq tamya": s. mermar.(mit) deidad del culto al viento wayra p'anqa: s. pariente al mate del Perú. cubo. especie de planta medicinal de la selva wayrasqa: p. atisbar. frutipán de ardilla. disminución. persona olvidadiza wayra unquy: s. olvidadizo. huaytampu (oruga comestible) wayt'ana: s.intr.(bot)(d2) clavel wayta: s.(bot) "huayruro.(mes) octubre wayruru: s. ventear.(bot) "huayahuazhi paparahua.(spi) juego en el Huarochirí antiguo jugado para predecir la lluvia wayray: v.p.impers. viento zonda.(zoo) comadreja waywashi: s. especie de árbol de la selva (uso principal: champú. dado wayrunqu: s.(bot) huayruro. para el estómago. chiricsanango. acechar. demente wayrasyay: v. bebida estimulante wayusa.tr. especie de árbol cultivado por muchos pueblos. es abortivo poderoso" wayra runa: s.) Huayocalla" wayusa: s. planicie donde hace mucho viento Wayrapata: s.intr. neutralizar el sabor amargo de ayahuasca y prevenir cansancio y contra dolor de la cabeza y del cuerpo. aleta de pez wayt'ay: v.(bot) musgo wayunka: s. menguar .(bot) huayra runa.poses. la semilla se usa para reventar el ojo por acción del brujo. haz. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. airear. ir en todas direcciónes "wayrayuq. cualquier fruto silvestre wayu: s. "haz. abeja wayrunqu misk'i: s. alimento de mamíferos)" waywash rumi: s. hacer viento. huayruro arbol con semillas de color rojo y negro.esp) "chirguayusa.p. hacer viento wayraykachay: v.intr.tr.(zoo) larva de la mariposa del chachacomo. florecer waytiyay: v. fruto. según la creencia. abundante en frutos Wayuqalla: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: viento) wayru: s. ¡ay!.(tex) mantilla de mujer. cúbico wayruq killa: s. ventear. persona enferma con mal aire. huairoro. entusiástico waysiy: v. (esp. correr el viento. apasionarse wayta: s.mov.intr.wayra pacha: s. calmante. contiene cofeina. chacruco. huairoro.p. dar prisa wayra uma: adj. especie de árbol espinoso de flores pequeñas blancas y de frutos rojos drupáceos wayruru: s.(top) nombre de pueblo en Bolivia wayra puka: s. ¡vaya!. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. abundar (en frutas) waywa: s.(zoo) viuda negra (araña) waysallpu: s. disminuir waywash: adj. nadar wayu: s.(tex) telar vertical a mano y pie (invento europeo) waytay: v. especie de planta medicinal de la selva" wayruru: s.intr.a. entusiasmarse. wayusa p'anqa: s. resta. otoño wayra pampa: s.(bot)(p. atado de mazorcas de maíz.intr. piedra larga y delgada Way way!: interj. usado generalmente como bebida estimulante pero también como tónico. planta papilonácea de semilla roja con negro que se emplea en la joyería.(zoo) abejorro. [exclamación de lamento] wayway: v. de ocas o de chuchuca.(bot) rosa waysisqa: p. largo y delgado waywash: s.p.(zoo) ardilla waywashi paparawa: s. moscardón.

instrumento para apretar el tejido. subida wichaq: s. abandonar.) Vichoca" wichyay: v. trancar.) Huichoca.intr. arrojar. norte. escalera wichayman: adv.tr. especie de ave Wichuqa: s. cuesta arriba wichaypata: adv.(ana) talón. trepar.mov. cerrar.intr. expulsar.tr. cárcel wichu : s. superior. hacia arriba. ascendente wicharayay: v.p. echar (sin dirección exacta ).tr. cima wichay: s. (esp. cerradura. abandonar. echar fuera wikch'una: adj. Perú). chueco (brazo) wiksa: s. tranca. elevarse el costo. expeler wikch'urqatitu: s. torcido. huichu .(d2) inclinado arriba wichay: adv.tr. trepar.(tex) borla trenzada para bailes wichiy: v. cerrojo. hacer subir wichariy: v. alzar wichillay: v. derechos de los detenidos wichq'ay: v.(ana) estómago. bocarriba wichay suyu: s. ir a hacer subir wicharichiy: v. ir hacia arriba en la ladera wichaykuna k'aspi: s. cerrar nuevamente wichq'ay kawpay: s. encerrar. ascender. cuesta wichay: v. instrumento para asegurar la cerradura de la puerta wichq'ana ukhu: s.(ana) fémur wich'una: s.intr. elevarse el costo wichayllana k'aspi: s. esparcir. encarcelar. camino ascendente.intr. guiñar wichqarakuy: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. echar. bloqueo. encarcelar wichq'asqa: p. desechar. descansar.(geo) sur wichay uray: adv.tr. subir wichi-wichi: s. regurgitar wiklla: adj.intr. hundirse. suspender (elevar o colgar) wichana: s.mov. estar acostado wikch'uriy: v. del norte wichay: adj.tr. desechado. gorjear. estar cautivo wicharichimuy: v. escalar. votado wikch'uy: v. cosa despreciable digna de ser arrojada wikch'unayay: s. jarra wich'u: s. vientre. hacia lo alto. caer. hacer encerrar wichq'amuy: v. arrojar. talle wikch'ukuy: v.(ana) maleolo wikapa: s. arriba y abajo wichayyachiy: v.l. taponar. estar encerrado wichq'achiy: v. lanzar. tirar (lanzar) wikar: s. escalera wichaykuy: v. recoger. hacia arriba. encerrárselo wichq'arayay: v. desalojar. clausurar.a. cerrar.p. subir. subida. mandar a la cárcel wichq'achiy: v. panza . cántaro grande de boca ancha.tr.tr. arriba wichaysinqa: adj. encerrar.intr. perecer. jarro. en lo alto.l.(med) bizco wichkuy: v. húmero o fémur wich'un: s.tr. barriga. guardar reclusión wichq'arpariy: v. encerrar. botar. perderse wichiy: v. arriba.(tex) "apretador (para tejer). (orig.tr. cárcel wichq'apuy: v. escalar.l.tr.intr. generalmente un hueso de llama" wich'u q'umpu: s. escalera. subir.tr. descartar.tr. estar echado. desparramar wichku: adj. taponar. abdomen. cintura.tr. acostarse wikch'urpariy: v.wichachiy: v. subir.tr. ascender wichay: adj. ascender. encerrado wichq'asqakunap hayñin: s. trozo de madera que se arroja para derribar frutos de los árboles wikapay: v.mov. cerrado. política penitenciaria wichq'ay wasi: s. arrojado. silbar wich'i: s. aventar.p. ir a encerrar wichq'ana: s.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal wikch'usqa: s. clausurar wichq'aykapuy: v.(zoo)(amz) catita aliazul.tr. cuesta.tr.l. encarcelar. gradas. trancar.(med) náuseas wikch'urayay: v.intr. grada. clausurar.

confesar. vertical wilta: s. chueco.(bot) choclo wildu: s.tr. relato willakuy: v. torcer. pierna torcida wiksuchay: v.(zoo) vicuña wilali: s. corpulento wiksata muyuq tullu: s. huilca. vetosidad wiksa q'iwi: s. panzón wiksallikuy: v.tr. cardias wiksa punkiy: s. torcerse. no confiable.(k) barrigón. girar wil-wil: s. relacionar willamuy: v. corvo. historia. ladear wiksuyay: v. enterar. encorvar. anaranjado wila-wila: s. línea inclinada wiksu-wiksu: adj.intr. denunciar o anoticiar willakamuy: v.tr. especie de palma de la selva wik'uña: adj. deforme. mujer embarazada wiksayuq tukuy: v. ir a avisar willana: s. doblado. inclinado.intr. narradora willakuq pisqu: s. encinta. en estado wiksayay: v. inclinar. embarazarse wiksu: adj. leyenda. noticia willanakuy: v.p. conversar willapa: s.tr. lágrima de virgen (flor) wilchi: s. oblícuo. narrar. ocasión. cebil.(neo) recopilador de cuentos willalli: s.(bot) ajo macho (maleza).intr.(ana) epigastrio.(neo) medios de comunicación willachiy: v. aviso. avisar. les (os) doldrá la barriga wiksayakusqa: p. curvo.p. deforme (mano). "torcido. veces wiltamanta: s.(l. curvarse.p. sacrificio de animal wilanchuy: v.recip. ir a avisarse willakaykunata quy: v.a. embarazada (personas).(mat) curvatura.(col) color de tabaco (o de vicuña) wik'uña: s. marcar willakuq: s.esp) de nuevo ( ← de vuelta) wilutinyay: v. dar vueltas.tr.a. cuento. inclinación wikunku: s. inclinar. notificar. aviso. impartir willakipay: v. torcerse. retorcido.a. gordo.esp) vez. relación. leche willamay: v. torcer.mov. curvar. encinta. revelar willakuykuna kamachiq: s.(l.(med) dolor de estómago wiksap simin: s.(zoo) una variedad de ave wili: s.(bot) una variedad de árbol de 8 a 12 m de altura cuyos frutos tienen marcado sabor a trementina wilka: s. leche wilancha: s. concebir wiksa nanay: s. flato. preñada. noticia. en estado.a.tr.(bot) una variedad de árbol cuya distribución geográfica es muy extensa ( todo el norte de argentina) wil-wil: s. noticia willa: s.(bot) huicungo.(zoo) liebre willachikuqkuna: s. torcido. inclinar. embarazar wiksayuq: s.(med) aerofagia. desviación wiksusqa: p. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino wilpar: adj. preñada.tr.(bot) vilca. curvar.tr.tr. hacer avisar. oblícuo. "inclinado.mov. tullido" wiksu chanka: s. narrador.intr. alabeado.tr.(zoo) pájaro mensajero (pájaro que se alimenta de frutos amargos.intr.p. cojear wiksuy: v. encorvar wiksuchiy: v. lisiado.wiksaku: adj. encorvarse. aviso. descripción .(ana) costilla wiksata nanachinkichikmi: expr.(med) cólico intestinal wiksasapa: adj. embarazada. sacrificar wilapi: adj. Su llegada a la casa es el anuncio de alguna visita) willakuy: s.(zoo) una variedad de pájaro willa: s. inclinarse.a" wiksusqa sikwi: s. embarazada (personas). ladearse wiksuy: v. encorvarse wiksuynin: s. ignorante wiksuy: v. tornar torcido wiksuku: s. divulgar.p. barrigón.tr.

avisar. prevenir. avisar. bisnieto willka: s.(top) pico nevado del Cuzco. en el departamento de Lima (Perú).(top) "Valle Sagrado. llenar.(neo) periódico willay riqsichiy: s.(top) Río Sagrado.(esp) ¡Buenas tardes! winay: s.(zoo) vinchuca. cura.(top) "ciudad. ¡Buenos dias! winchuka: s. prensa (medios de comunicación) willay riqsichiypi llamk'aqkuna: s. periodista willaykuy: s. relatar a muchos. río en el departamento del Qosqo. consagrar willkallay: s.(top) "refugio histórico de los Inkas en la región de Willkapampa.p. noticias willay: s. portavoz. provincia y sitio arqueológico de los Inkas en el departamento de Ayacucho (Perú).(ass) comunicación. cucharón .(fam) nieta. cinta métrica winchis: expr.) Villcacoto" Willka Qhichwa: s. confesar.tr.(spi) sacerdote. poner en un bolso wincha: s.(bot) berros willuy: v. (orig. cinta para sostener el cabello. denunciar. valle del río Willkamayu (Vilcanota. noticia. contar. amputar win: s. predecir. mencionar. notificado willaway: expr. el que avisa willaq hillaykuna: s. denunciar. explicar willay: v. signo.tr. narrar. maíz de grano muy oscuro Willkaqutu: s. ¡cuéntame! willariy: v. comunicar. bisnieta.tr. cuento. leyenda willay p'anqa: s. (esp. noticia. (esp.) Vilcabamba willkaparu: s.(tex) vincha. Urubamba)" Willka Waman: s. prensa (trabajadores de la prensa) willka: adj. molestar willay kamayuq: s. avisárselo willaq: adj. cortar. dar lástima willapaqi: s.(top) región en el departamento del Qosqo.tr. dictar willasqa: p.(neo) periodista willaspa qillqachiy: v.tr. untado willaq: s.(bot) especie de enredadera willk'uyuyu: s. comentar willariy kamayuq: s. información willay: v. anunciar. recipiente. señal willaq: s.(esp) vender win diya: s. anunciarse. sagrado willka: s. maíz negro de primera calidad. portento Willkanuta: s. (esp. nombre antíguo del río Urubamba" Willkapampa: s. declarar.(esp) buenos días winku: adj.) Vilcanota Willka Ñust'a: s.) Vilcas Huamán ( ← halcón sagrado)" Willkawaman: s. llenar algo en costales o en algo. comunicar.(d2) indicio. sacerdote incáico willariway!: expr.(mat) exponente willapay: v. comunicación. rellenar winaykuy: v. avisar. Urubamba willkanqa: s. (esp.tr.tr. manifestar.tr. relacionar willapi: adj. meter. información.tr.(d2) significar. avisado. medios de comunicación willaq uma: s. talar. avísame willay: s. cuento. anoticiar. templo willk'u: s. comunicar.) Vilcanota. probablemente el presente Machu Pikchu. insecto hematófago.(esp) ¡Buenas noches! Winas tardis!: expr. (esp. advertir. notificar. anaranjado. avisar.esp) Buenos días!.(top) "Vilcanota ( ← ""princesa del la luz negra""). exponer. nieto. (esp. anuncio.(top) "un cerro entre Huanri y Surco.willapakuy: v. divulgar.) Huillcacoto. informar. comunicar. sueno.) Vilcashuamán ( ← halcón sagrado)" willka wasi: s. sacerdote willaq umu: s. presagiar.tr. augurio. relato.(l. insecto alado trasmisor del mal de chagas windiy: v.p. revelar. carga de paja winay: v. mi querido nieto Willkamayu: s.(d3) tocar.tr. color anaranjado willapuy: v. dios willkachay: v. chinche que transmite la fiebre de Chagas. lamentarse. torcido winku: s.a. querer decir willay: v. relatar. sonido Winas nuchis!: expr.tr. avisar. quejarse. informe.tr.

winkukuy: v.intr. extenderse Winkumpa: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Huincompa; (orig.) Vincompa" winkunpaq: adj. horizontal winkusqamanta: adj. echado; acostado winkusqa sikwi: s. línea horizontal winkuy: v.intr. extenderse; alargarse; apoyarse; hecharse; tenderse winkuyay: v.tr. torcer winq'u: s. onda; ola winq'u: s.(tex) ondas (diseño de cinturones de líneas estrechas zigzag) winsu: s.(fam) hijo menor de todos; último hijo o hija de una familia; último hijo de la familia wintana: s.(esp) ventana wintisu: s.(agr)(amz) "jugo de caña de azúcar, fermentado 20 días" wintiy: v.intr. saltar alrededor Winus diyas!: expr.(esp) ¡Buenos días! wiña: s. edad wiñachiq: s.a. el que cría; criador; tutor wiñachiy: v.tr. criar; hacer crecer o acrecentar; educar wiñapu: s. harina fermentada para chicha; bebida fermentada de maíz que empieza a germinar wiñaq rumi: s.(mit) "roca creciente, se refiere a la energía vital y el cambio de la natura de la roca" wiñaray: v.mov. aparecer brotes en los cereales o en los tubérculos wiñariy: v.intr. nacer wiñasqa: p.p.p. crecido wiña-wiñaymanta: adv.t. desde la eternidad wiña-wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre wiñay: adj. eterno wiñay: adv.t. siempre; eterno; siempre en todo tiempo wiñay: s. eternidad; edad wiñay: s. siglo; espacio de tiempo 100 años wiñay: v.intr. crecer; criarse; nacer; desarrollar; desarrollarse; desarrollar los vegetables; brotar; crecer (para animales y gente) wiñaychakuy: v.intr. perpetuarse; eternizarse; inmortalizarse wiñay kachkaq: adj. eterno wiñay kaq: adj. eterno wiñay kawsay: s. historia wiñay kawsay: s.(cri) vida eterna wiñay kawsaymanta yachay: s.(neo) ciencias sociales wiñay kay: s. eternidad wiñaymanta: adv.t. desde siempre wiñay masi: s. contemporáneo; de la misma edad wiñaynintin: adj. contemporáneo; actual wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre; para siempre; eternamente wiñaypaq wiñayninkama: adv.t. por siempre; siglo por siglo wiñaypura: adj. contemporáneo; actual wiñay tratu: s. pacto eterno wiñaywayna: s. perpetuamente joven; siempre jove wiñaywayna: s.(bot) variedad de orquídea wiñi: s.(zoo) tordo; zorzal gris wipachi: s. plomada que usa el albañil wipachiniy: s. nivel wipaq: s. desechos; cintura; basura wipar sikwi: s. línea vertical wipiq huchha: s.(mat) exponente wipiq huchhaqpa: adj.poses. exponencial wipiy: v.tr. suspender (elevar o colgar) wipu: s.(zoo) una variedad de pez wipyay: v.tr. pegar con palo; pegar wiphala: s. bandera; bandera del imperio inca; bandera del tawantinsuyu wiqa: adj. loco wiqaw: s.(ana) talle; cintura wiqaw wasa tullu: s.(ana) lumbar wiqaw wasa tullukuna: s.(ana) lumbares wiqi: s. lágrima; llanto; rugido wiqi: s.(bot.ana) resina; savia

wiqihunt'a: s. lleno de lágrimas; lloroso wiqi muyu: s.(bot) fruta pegajo wiqi pacha: s. valle de lágrimas wiqisapa: s.p. lagrimoso wiqlla: s.(bot) "hueclla (planta de hojas lanceoladas que crece sobre las rocas, sus hojas sirven de alimento a los ganados, sus flores (MACHITU) de adornos para las capillas y procesiones en Semana Santa - En la base de las hojas mantiene el agua por mucho tiempo)" wiqru: s. loro wiqti: s.(med) legaña wiqu: adj. encorvado; incorrecto wiqu: s.(uni) jeme wiquntuy: s.(bot) especie de arbusto epifítico usado como medicina contra la reuma wiqu t'asratu: s.(mat) trapezoide wiqwiy: v.mov. culebrear; serpentear; zigzaguear wiq'a: s. contenido de la pansa de los intestinos de los animales wiq'achiy: v.tr. hacer limpiar el contenido de la panza y de los intestinos wiq'ay: v.tr. limpiar el contenido de la panza y de los intestinos; lavar tripa wiq'iy: v.intr. lagrimear; derramar iágrimas; ilorar wiq'uy: v.intr. vomitar; beber a grandes sorbos wira: adj. gordo; grueso; obeso wira: adj.(d2) sucio wira: s. grasa; sebo; manteca; aceite; cebo; grasa injundia wirachay: v.tr. ensebar; engrasar wira malkachu: s.(bot) especie de papa wirapi yanuy: v.tr. freír wiraqucha: s. persona de la sociedad no indígena; blanco; caballero; señor; hombre blanco; español; don Wiraqucha: s.(mit) deidad andina; dios superior invisible Wiraqucha Inka: s.(per) el ocho emperador Inka wiraquchawan runawan: s. mestizo wira q'umpu: s.(med) lipoma wiraq'uwa: s. grasa y ciertas hierbas que se queman para conjura ciertos males wirasapa: adj. grasiento; grasiento (comida) wirasapa: s.p. gordo; corpulento wira unquy: s.(med) lipoma wirawan llutay: v.tr. engrasar wira-wira: s.(bot) planta de la familia de las compuestas; se usa como mate para la tos; un arbusto para los cuyes; huira-huira wira-wira: s.(bot) vira-vira; huira-huira; una planta de la familia de las compuestas que se usa como mate para la tos; una variedad de hierba medicinal wirayachiy: v.tr. hacer engordar; engordar wirayakuy: v.intr. engordarse wirayasqa: p.p.p. cebado; engordado wirayay: v.intr. engordar; engordarse wirbina: s.(bot)(esp) verbena; especie de planta de la selva (uso principal: medicina) wiri: s.(agr)(aym)(d1) tirapié andino wiri: s.(agr)(aym)(d2) hombre que usa un tirapié wiriqinqi: s. hueroqueque (especie de ave grande) wiririma: s.(bot) especie de palmera wiririma: s.(zoo) especie de concha wirkhi: s. vasija de barro de boca ancha; cántaro de gran tamaño de boca muy ancha wirkhi siki: s. trasero grande wirk'itu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) wirp'a: s.(ana) labio inferior; labios; labio; (BOL:) labio superior (?) wirp'asapa: adj. besudo de labios gruesos wirriy: s.(his)(esp) virrey (en el tiempo colonial) wirriypa pachakan: s.(his)(p.esp) mayordomo mayor del Virrey wirta: s.(agr)(esp) huerta; chacra pequeña; huerta; chacra wiru: s. caña; tallo de maíz; caña verde de maíz de jugo dulce; caña de mais; palo; caña de maíz wiru: s.(bot) caña de azúcar; caña azúcar wiru chakra: s. cañaveral wiru hanch'uy: v.intr. chupar jugo de tallos de maíz wirukruy: v.tr. arquear wiru millma: s.(tex) lana torcida y larga wiruti: s. pequeño dardo empleado con la pucuna para cazar; dardo empleado con la pucuna; lo que usa el brujo para hacer daño

wiruti sankudu: s.(zoo)(p.esp) virote zancudo; anofeles (transmisor de la malaria) wiruy: v.intr. chupar caña; chupar la caña de maíz wiruy: v.tr. golpear (con un palo); tocar el tambor wisa: s. mellizo wisa: s.(his) guerrero incáico wisaqay: v.intr. trasvasar la chicha wisara: s. cicatriz wisi: s. cuchara wisimuy: v.tr. ir a sacar agua wisina: s. envase; recipiente con que se extrae agua u otro líquido wisipuy: s. transfusión wisipuy: v.tr. trasvasar líquido de un recipiente a otro; trasegar wisiqay: v.tr. extraer parte de un líquido wisiy: v.tr. sacar líquido de un recipiente; coger líquidos o granos; tomar un líqudo con un vaso para ponerlo en algo más grande; extraer agua u otro liquido de su depósito wisku: s.(aym) abarca wiskul: s.(zoo) buitre wisk'acha: s.(zoo) vizcacha; viscacha; mamífero roedor que vive en las montañas andinas wislla: s. cuchara; cucharón; cucharón de madera wisllay: v.tr. usar la cuchara wisniykuy: v.tr. desparramar wispa: adj. boquitorcido wispalla: s. mujer melliza wispillu: s.(zoo) una variedad de ave zancuda wisqa hacha: s.(bot) "planta de catarro (planta pequeña que cuando se la coge exhala un olor fuerte que produce estornudos y catarro, posiblemente es su defensa. Esta planta crece en las altura de Pachma (Yuramarca))" wisquchu: s.(mit)(his) brujas; seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) wisq'u: adj. con un solo ojo; tuerto wistuta allichiy: v.tr. enderezar wistuyay: v.intr. ponerse torcido (ej. los ojos) wist'u: adj. torcido; chueco; torcido; curvo; cojo; torcido del pie wist'u asnu: s.(k) ¡asno inútil! wist'u chaki: adj. cojo wist'uchay: v.tr. torcer wist'uku: s. desviación wist'u ñawi: s. bizco; bisojo; miope wist'u piku: s. morro oblicuo wist'u wist'u: adv.m. en zigzag wist'uy: v.mov. cojear wist'uy: v.tr. torcer wist'uykachay: v.intr. rodear wist'uykuy: v.intr. desviarse; ir el camino incorrecto wisu: s.(bot) liquen wisún: s.(zoo) una variedad de iguana Wisu wiri: s.(ast) constelación andina del Arado wiswi: adj.(k) seboso; grasiento wiswi: s. mugre; suciedad grasosa wis-wis: s.onom. silbo de las brujas wisyakuq: s. pito wisyay: v.dic. silbar wisyay: v.intr. sufrir diarrea wita: s.(d2) cucharón wita: s.(zoo) bagrecito de río; especie de pez pequeño witalta: s.(zoo) ave acuática de los bañados witi: s. yerro witi: s.(zoo) ganso salvaje witu: s. punta wituq: s.(bot) "huito; huituc; variedad de árbol frutal cuyos frutos son llamados jagua, el fruto verde sirve para proteger la piel contra los mosquitos y para teñir de negro; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, ritual); árbol de madera dura, su fruto comestible es medicinal (tos). La fruta verde, tostada entre hojas de platano y luego frotada sobre la piel, tiene la virtud de poner a ésta completamente negra. Sirve a los indios para sus pinturas y tatuajes. Mientras perdura la pintura, mas de ocho dias, no molestan tanto los mosquitos, al desaparecer, queda el cutis mas limpio, blanco y libre de barros y erupciones. Es frecuente ver a los indígenas completamente negros por haber pasado por todo su cuerpo tan

curioso afeite" wituq: s.(bot) variedad de higuera; ojé wit'u: s.(d2) rabo mocho wit'u-wit'u: s.(ana) coxis wit'uy: v.tr. amputar; mutilar; tronchar wiyaqay: v.tr. escaldar wiywina: adj. invariable wurru: s.(esp) imbécil ( ← burro) y: adv.afirm. de afirmación; es así; verdad; ciertamente y: fon. "(fonema semiconsonante palatal, sonoro); (semi consonante palatal)" ya: expr. ¡ya!; de acuerdo; asi; ya está yachachikuq: s.a. el que se hace enseñar; alumno; estudiante; el que aprenden yachachikuy: s. enseñanza yachachikuy: v.tr. instruir; cualificar yachachinakuy: v.recip. estar de acuerdo yachachina k'illa: s. aula yachachiq: s.a. maestro; profesor; educador; maestra; el que enseña; profesor; preceptor; el que enseña; profesor; el que ensegñ; instructor yachachiq kay: s. magisterio yachachisqa: p.p.p. aprendiz yachachiy: s. principio; enseñanza; instrucci¡on; doctrina; educación yachachiy: v.tr. enseñar; capacitar; educar; hacer saber; anunciar; enseñar; enseñar; hacer saber; instruir; demostrar; acostumbrar; diciplinar; enterar; explicar; manifestar yachachiy allwiya: s. didáctica yachachiykama: s. magisterio Yachachiykunawan Tratukunawan: s. doctrina y promesas yachakachiy: v.tr. educar yachakapuy: v.intr. acostumbrarse yachakay: v.intr. acostumbrarse yachakipa: s. estudio yachakipay: v.tr. estudiar yachakuchiku: s. ejecución; arquitectura yachakuchikuq: adj. ejecutable yachakuchiy: v.tr. ejecutar yachakuna: s. lección yachakupuq: adj. útil yachakuq: s.a. alumno; alumna; el que aprende; aprendiz; estudiante; discípulo yachakuy: v.cop. quedarse a vivir yachakuy: v.tr. acostumbrarse; aclimatarse; adaptarse; aprender; estar sabiendo; estudiar; habituarse; acostumbrarse yachana: s. lección; curso; aprendido; escuela yachana: s.(d1) residencia; vivienda yachanaq: s.(neo) analfabeto yachana wasi: s. escuela yachanaway: v.intr. aprender yachapa: s. eco yachapakuq: s.a. aprendiz; estudiante yachapaqnin: s.pr. aprendiz yachapay: v.tr. imitar; copiar (imitar); remedar; repetir (imitar); hacer eco; imitar la voz de alguien yachapayay: s. gesto yachapayay: v.tr. remedar; imitar yachaq: s.a. sabio; conocedor; curandero; brujo; hechicero; entendido (sabio); chamán; shaman; el que sabe; el que conoce; el que aprende yachaqa: s. estudio yachaqana wasi: s. escuela yachaqaq: s.a. el que aprende; discípulo; escolar yachaqay: v.tr. aprender; estudiar yachaq rimay: s. pensamiento (de sabio/sabia) yachariy: v.tr. acostumbrarse a; discubrir; acostumbrarse en algún lugar; aclimatarse yachaspa: adv.m. a sabiendas; deliberadamente; sabiendo yachasqa: p.p.p. habituado; acostumbrado yachasqa: s. costumbre yachasqa: s.(ass) costumbre; norma yachasqa mana yachasqata taripay: s. examen yachasqata willay: v.tr. declarar

yachasqa uyay suwa: s. público ladrón cursado o conocido yachay: s. saber; sabiduría; conocimiento; ciencia; experiencia; amor con voluntad; estudio yachay: v.cop. vivir (habitar); morar; residir; vivir (morar) yachay: v.tr. saber; aprender; conocer; anoticiarse; enterarse; darse cuenta; enterarse de; saber de vida; estudiar; saber; entender yachaykachiy: v.tr. aconsejar yachaykawsay: s. cultura yachaykuy: v.tr. tomar una práctica yachayllap: adj. despacio yachayllawan ruray: s. habilidad yachayllawan ruray: v.intr. ser hábil; ser astuto yachaymin: v.intr. estar cierto yachayniyuq: s.p. sabio; el que posee conocimiento; experto; con fuerza de saber Yachayniyuq Palawra: s. palabra de sabiduría yachaypi takyay: v.intr. estar convencido; estar confiado yachay pukyu: s. saber; sabiduría yachayphuku: s. remedón; imitador yachaysapa: s.(ass) ciencia yachay suntur: s.(neo) universidad yachay wasi: s. escuela; colegio; universidad; casa del saber; templo del saber yachaywasiman riq: s.a. escolar yachaywayllukuq: s. filósofo yachaywayllukuy: s. filosofía yachay ...-y ...-man; yachay [+inf +-man]: expr. tener el hábito de yachiy: v.tr. instruir; cualificar yakapakuy: v.intr. entremeterse yakay: v.tr. meter yaka-yaka: s.(zoo) pájaro carpintero; pájaro que vuela al ras del suelo yaki kikin: pron.indef. casi lo mismo yakta kamachiwaychu: expr. No me mandes demasiado yaku: s. agua; aguada; aguas; manantial; agual; cualquier líquido yaku astaq: s.a. acarreador de agua yakucha: adj. "muy aguado, que tiene mucho líquido (también se refiere a tubérculos acuosos, ya por su naturaleza (yacón) o por malograrse)" yakuchaqrusqa: p.p.p. diluido yakuchi: s. fiesta de bautizo yakuchiy: v.tr. abrevar yaku glubu: s.(p.esp) globo de agua; bomba de agua yaku hina kuyuq kallpay: v.mov. fluir yaku hutk'u: s. pozo yaku illay: s. deshidratación; sequía yaku islampu: s. ampolla; vejiga yaku ispa: s. orina yaku ispay: s. orina yaku ispay: v.intr. orinar; orinar; mear yaku kachiq: s.(bot) "yacu cachic; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento humano, alimento de animales)" yakukuna suyuyasqa: s.(geo) contaminación del agua yaku lubu: s.(zoo) lobo de río yakulla: s. aguada Yakumama: s.(ast) constelación andina de la Serpiente yakumama: s.(mit) "deidad; madre del río; madre espiritual del río en forma de una anaconda gigante al fondo del agua, contraparte de la sachamama" yakumama: s.(zoo) anaconda; yacumama; boa negra; boa gigante (anaconda) yakuman rikch'aq: adj. fluido yaku manya: s. orilla; playa yakun: s.(zoo) armadillo gigante; yacun armadillo yakunayaq: s.a. sediento yakunayasqa: p.p.p. sediento yakunayawachkanmi: expr. tengo sed yakunayay: s. sed yakunayay: v.pron. tener sed; tener deseos de agua; estar sediento yaku ñan: s. canal; acequia yaku ñanta allichiy: v.tr. canalizar

yakupa: s.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre yaku papa: s.(bot) papa mojada yakupata: s. margen de río; orilla yakupi kawsaq: adj. acuático yakupi pampa(ri)y: v.mov. sumergir; hundir yakupi tiyaq: adj. acuático yakupi wiñaq: adj. acuático yakupi yaykuspa chinkariy: v.mov. zambullir yaku puma: s.(zoo) lobo de río; yacu puma; especie de marta yaku phaqchay: s. salto de agua yakuqiru: s.(bot) especie de árbol yakuqrusqa: p.p.p. aguado yaku qusñi: s. vapor yaku q'uñi: s. desayuno yaku q'uñita upyay: v.intr. desayunar yaku sunqu: s.(ana) hígado yakuta apamuy: expr. trae agua yakuta lluqsinapaq allasqa hatun hutk'u: s. pozo yakuta rumiyachiy: v.tr. congelar yakuta tanqay: v.tr. bombear yakuta wisiy: expr. sacar agua yaku tisay: s. escarcha yaku tukuta: s.(bot) yacu tucuta; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yaku upyana sila: s. jarro yakuwan chapuy: v.tr. aguar yaku wisina: s. balde; cubo yakuyachiy: v.tr. aguar; licuar; derretir; liquidar; deshelar; volverlo aguanoso; diluir; disolver yakuyay: v.intr. aguarse; licuarse; derretirse; volverse; agua yakuychay: v.tr. rezumar (agua) yakyay: v.tr. establecer yallachay: v.tr. tiznar yalli: adj. más; demás; excedente; demasiado yalli: adj.(d2) caro (precio) yalli: adv.m. muy yalli: postpos. más de "yalli, yalli!": expr. "¡rápido, rápido!" yalli alli: s.(spi) "paju negativo o dañino que producen daños a las personas como el envejecimiento prematuro, a través de la caida del cabello, el encanecimiento -existen dos pajus dañiños como el ruyac paju y el lluchu paju" yallichiq: s.a. traductor yallichiy: v.tr. aumentar yallichiy: v.tr. traducir yallimana: adv.m. con exceso; demasiado yallimanta kuyay: v.tr. adorar yallimikuq: s.a. que come demasiado yallin: s.pr. resíduo yallinakuy: s. competición; concurso; lucha yallinakuy: v.recip. competir yallinraq: adv.m. más bien yalli pacha: s. pasado yalli qullqi apaq: adj. caro yallispa pacha: s.(gra) gerundio (en quechua: -spa/-shpa) yallisqa pacha: s. pasado; pasado; tiempo pasado yallisqa pacha: s.(gra) participio pasado (en quechua: -sqa/-shqa/-shka) yallisqa pachamanta willay: s.(neo) historia yalliy: v.tr. pasar; exceder; sobrepasar; vencer; ganar; superar yalluy: v.tr. sancochar yamay: adv.m. proporcionado yami: s.(zoo) yami; ave trompeta yami p'anqa: s.(bot) yami panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yamki: s. canje yamkiku: s. permutación yamkiy: s. permutación yamkiy: v.tr. canjear; permutar yana: adj.(col) negro; obscuro

auxiliar. esclava Yanaqaqa: s. protector yanapaqkuna: s. oprimidos. especie de planta medicinal de la selva yanachakuy: s. olla negra. ayudante. ayuda. especie de boa (serpiente gigante) de la selva yana aqcha: s.(zoo) tangara negra (o roja). pareja.(zoo) boa negra.(bot) yana macana panga.(spi) selección y visualización de sus tres aliados personales yanapaq huñunakuy: s. suelos negros de bosque o en suelos de isla. especie de árbol.(zoo) hormiga cortadora negra (atacando frutales) yana ch'illu: adj.) Yanacaca Yanaqucha: s. beber su segundo vaso de vino yananchanakuy: v. harmonía entre cosas diferentes "yanantin. se tiñen de negro los dientes por unos dias. olla negra. asociados con hormigas. planta medicinal de la selva ecuatoriana. causando encrespamiento de hoja" yana imilla: s.áfidos.tupi) piraña negra. el que presta ayuda yanapaq akllay: s. cabello negro yana ayawaska: s. socorrer.(bot) una variedad de arbusto con frutos en forma de nuez.a.(top) "lago en Peru (provincia de Cajamarca). reunirse yanantin: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) yananara: s. duraznillo morado yanaq: s. trabajar con otros a sus órdenes. manchar. (esp. sirviente yanakuy: v. negro yana ch'uspi: s. amado. mina de oro más grande del continente americano.(zoo)(p. amante. lagarto grande.(bot) especie de planta acuática yanamanka: s. alianzas entre diferentes.(bot) yana ihuitzic. especie de arbusto yananchaku: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana kisa: s. pareja de personas o cosas diferentes. sirviente. esclavo. tizna.) Yanacucha ( ← laguna negra) Yanaqucha: s. negra. (esp.a. especie de arbusto de la selva (uso principal: techo) yana muqu: s. criados yanakuq: s. planta cuyas hojas y granos se usan para teñir de amarillo yanalku: adj. servir yana lagartu: s. ayudarse mutuamente. negro. hollin. especie de pez yana puma: s. favor.(bot) "yanamuco. especie de gato salvaje yana puqu: s.recip. especie de árbol de todo terreno.(zoo) "mosca negra .(geo) tierra negra.intr. esclavos. reunirse en matrimonio. yanaconas. colaborar. el que ayuda.tr. ayudaráis yanapaq: adj. criada.(bot) grosella. queda la dentadura completamente limpia y blanca.(zoo) una variedad de abeja yana allpa: s. amada.intr. ayudar uno a otro.(spi) ritual andino para juntar dos burbujas de energía diferentes yanachay: v. ayuda yanapakuq: s. yananara. tawantin": s.(zoo) cresa negra.(bot) clase de papa yana iwichik: s. ennegreciendo yana llachu: s. socorro. ayudar.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). el que ayuda. ayudarse yana pampa: expr. ayudar. (esp. ayuda. (esp. parte perteneciente yana: s. hollín. masintin. ojos negros yanapa: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana chhaka: s. No ataca al esmalte y ayuda a conseverlo" yana muqu: s. servir.) Yanañamca yana ñawi: s. cooperativa yanapanakuy: v. unión yananchakuy: v. prieto yanalla: adv.(spi) reunión de aliados yanapaqi: s.(top) una peña en el departamento de Lima (Perú). ayudante.intr.recip.(bot) ayahuasca negra. Al desaparecer este color. siervo. los negros. yanapuma. todo cubierto de negro. pintar de negro yana chini: s. negruzco yanalla: adj. cooperar. criado. ayudarse mútuamente yanapankichik: expr. ennegrecer. olla de color negro. apoyo yana pichin: s.tr.(bot) yana chini. auxilio.(spi) el juego de las relaciones de la totalidad Yanañamqa: s. esclavos dentro el coloniaje. alianzas entre energías opuestas. nina curu paju panga. ayuda.(zoo) yaguarundi. especie de caimán de la Amazonía yana laqatu: s.(bot) ortiga de color negruzco yanakuna: s. tierra negra usada para teñir yana amaru: s. asistente yanapakuy: v. Masticando sus hojas tiernas.(bot) especie de árbol.) Yanacocha ( ← laguna negra)" . negruzco. aliados yanapay: s. gusano negro yanali: s. cooperar. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana yana piraña: s. ayuda mútua. esclavo. yanali. ennegrecer. protección yanapay: v.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. oscuridad completa yana maqana p'anqa: s. amoratado yanapanaku: s.yana: s.(zoo) lagarto negro.

amiga. experimentar yañay: v. desobedecer. demás yapa: adv. vagabundo. ¡Atención! yanqay: s. pintar de negro Yana Yaku: s.m. experimentar yañaychaku: s. ligeramente yanuna ukhu: s. desperdiciar.p. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana-yana: s.Es como un inmenso árbol negro que se levanta hacia el cielo.yana rirpu: s. especie de mono.tr. en vano. experimental yapa: adj. distraído. malgastar yanqamikuq: s.)" yana tuta: s.(d2) servicio yanay: v. bromear. experimento yañariy: v. experimento yañaku: s.a. gorrón.(med) tos convulsiva yana wapu: s. cocinar. inútilmente yanqa: s. no hacer caso yanqapuriq: s. oscuro yana uhu: s. gratis yanqamanta sitay: v.tr.p.tr. controlar. ¡Cuidado!.(d1) mi amor. papanatas. común. cae donde hay olor de grasa (""wira"". cocinero/a yanusqa: p. espacio yanqa-yanqalla: adv.(col)(p. desocupado yanqallamanta: adv. especie de arbusto (altitud de 1250-2100 m) yanayay: v.(bot) yana yacu caspi.(k) baldón de flojo yanay: s.dic. inútil. yana-yana. cambiar yanqa: adj. negros yana runakunap hayñin: s. novio (a).p. cocinero.. la víctima muere vomitando sangre .a" yanqapi churay: v.(k) idioma que no vale (término impuesto a la lengua quichua desde la colonia) Yanqataq!: interj.a. agregado. mi enamorado (a) yanay: s. falso. magia negra yana sara: s. (esp. suponer yanqallapas: expr.) (vapor negro que emanan ciertas lagunas y pantanos .(zoo) huapo negro. especie de mono yana waqta: s.esp) azul oscuro yana sunqu: s. burlar(se de).m.tr. vago yanqa quy: v.(top) una comunidad quichua en la Amazonía ecuatoriana (provincia de Pastaza).(bot) especie de planta medicinal. libremente yanqalla ñiy: v.Cae sobre la persona. cocina yanuq: s. que tiene negra. en balde. ennegrecerse.dic. acompañar.m. preparar comida yaña: s.m. regalar yanqarimaq: s. derechos de los pueblos negros yanasa: s.(bot) maíz negro yanasqa: p. otra vez .tr. gratuito. mentiroso yanqa simi: s. en vano. riñón yana sunqu puka muru tukuspa unquy: s. ""le come el corazón"". como al descuido. cuarto para cocinar. "largo.poses. en vano. que tiene negro yankikuy: v. infinidad. acompañado yanasu: s.m.intr.tr. compañera. de balde.tr.bromas yanqalla: adv. mentira yanqa asinapaq ñikuy: v. comprobar yanayachiy: v. trocar yankiy: v. ocioso yanqana: adj. gratis.) Yana Yacu ( ← agua negra) yana yaku k'aspi: s. zángano. símbolo de vida) .p. ennegrecer. en vano (mentira) yanqa: adv. tonto.(med) cirrosis del hígado yana turmanyay: s.(ana) corazón negro.tr. amiga íntima yana saqra: s.tr.. amigo. obscurecerse. "arco iris negro (lit. oscuridad. ordinario. aunque sea en vano yanqalla tumpalla sirana: s.a. hacerse negro yanayuq: adj. sin significación.m. gafas de sol yana runa: s. prueba yañaypa: adj. amigo yanasul: adj. de nuevo.tr.a. ennegrecerse. hígado. cocido yanuy: v.(tex) costura fácil yanqamanta: adv. distraídamente. sin motivo.

apéndice yapachiy: v. agregado. conmemorer. madera de palma (usada para husos).dic. agregar. aumentar yapay: v. corrido en peso yapa walisqa: adj. sediento yarqachikuy: v. combustible yarkuy: v.tr. adicional yapita: s. adición yapaspa willay: v. descabalgar.tr. recordar.p. mantón para hombres. pensar. salir yarqanayawachkanmi: expr. apetito. unión. finiquito yaqa kikin: pron. añadir (mat+). pues yarina: s. demasiado yapachaku: s. ponerse la manta yaqullay: v. manta yaqullakuy: v. demasiado yapa: s. ascender. lo que se añade a una cantidad en las ventas.tr.intr. se añade a lo que se vende.(agr) economía rural yaqa: adv. memorar. conectar. ordenar yapa-yapa: adv. caro yapay: adv.tr. por poco no yaqachaku: s. aumentado. bajarse yarqa: adj. tratar de acordarse. hambriento yarqawanmi: expr. trepar yarpachakuy: v. repetir. arar la tierra yapuymisikayachaqa: s. casi (pero no) me muero yaqa wat'a: s. vejiga yaqam wañuni: expr.intr.intr. nuevamente yapamantataq: adv. mantón.pron. adicionar. unir.pr.(agr) campesino. premio. siempre sentir hambre yarqasqa: p. pequeña porción que. porción que el vendedor obsequia al comprador.m. repetición. manta de hombre.(bot) especie de umbelífera herbácea de la sierra alta (janca) formando almohadillas. de nuevo.(tex) capa. tengo hambre yarqaryay: v. otra vez.a.m. acrecentarse. sumar. hambrear yarqaymanta wañuykuy: v.p. hacerse dar hambre. bajarse. ganar (dinero). aumentar.tr. a menudo. hambre. suma yapachiq yuyaykuna: s. adición yapamanta: adv. pensamiento yarpay: v.mov. descender. subir. habriento (insulto) yarqay: v.p. península yaqaychay: v. bajar. labrador yapuy: v. esperar yari: adj.tr. subir a un árbol o a los altos.(bot) yarina. cubrirse con una capa. morir de hambre .(agr) arar.tr.m. extensión de algunas cosas.tr.tr. otra vez yapay: v. aumento. contrario yari: adv. exagerar yapasqa: p. de nuevo. otra vez. suplemento. muy. recuerdo. otra vez yapan: s.t. aumentarse. incrementar. yapar. con frecuencia yapaykuy: v. el que ara.p.intr. suplementar. casi lo mismo yaqalla: adv.(bot) leucena. apenas yapuq: s. tener hambre. yaravisco.tr. aumentarse yapalliku: s. planta andina del altiplano. suplemento yaptalla: adv.m. manto. tengo hambre yarqay: s. concentrase yarpay: s. idear.intr.indef.tr. por condescendencia o gracia. especie de árbol yaray: v.m. hacinamiento yapakun: adj.preadj. añadir. economizar yaqulla: s.mov. palma de marfil. cubrir con una capa yarawisqu: s. yarina. reflexionar. yapa" yapa astawan yalli: adv. acrecentarse. acordarse yarpuy: v.m. casi.preadj. palmera de hojas anchas que se utiliza en el techado de tambos yarita: s. adicional yapakuy: v.m. casi yaqallachi: s. de nuevo. arador. lo que se da más de lo debido. aditamento. tener hambre yarqamuy: v. "añadidura. suponer.yapa: adv. incluir yapaynin: adj. hacer aumentar yapa kimirisqa kawsay: s.

un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza.(k) ¡oye afeminado!.(bot) onagra roja yawar ch'unqa: s. pariente (conexión de la consanguinidad).(med) periodo menstrual de la mujer yawar khutu: s.intr.tr.(med)(neo) presión sanguínea yawar puriqta rikuq: s. sangrar yawarchakuy: v. él que llora sangre. levantarse. hambriento.(neo) radio Yaw maqlla!: expr.p.(med) hematemesis yawaray: v.(bot) "aguaymanto.(neo) televisión yawirka rimay: s.pron. niño (ca. palpar. sangrar yawar talliri: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina)" yaway: v.(med) medir el pulso yawar apariy: s.(zoo) tortuga yawati k'aspi. noble yawar anku: s. atacar yatay: v.p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yawarlla: adj.(ana) sangre. soga fuerte. yawati p'anqa: s. curandero Yaw!: interj. pariente yawarmasikuna: s.(med) coágulo de sangre yawar k'aspi: s. sangriento yawarikuna: s. ensangrentarse yawarchasqa: p. rojo sanguíneo. él que lleva sangre (metáfora) yawar wiqi: s. agujón. parientes yawar puka: adj.intr. ¡Oye!. así como picaduras de serpientes.(bot) yahuar caspi.(med) hematoma Yawar Waqaq: s. aguja gruesa y larga para coser costales y roba gruesa .(bot) "yahuati caspi.(med) hematuria yawar wañusqa: s. probar yawirka: s. manosear yatapaykuy: v. manchar con sangre yawar chunka: s. pariente yawarmasi: s. alejarse. a su lado yatapayay: v. sangriento yawarchay: v.(med) ampolla sangrienta yawarqicha: s.intr. ensangrentarse.(bot) yaguar panga.(bot) socoba. ¡Que tal!. 5 años) yastá: adv.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. bañado en sangre yawar puriq: s.(med) hemorragia yawarta ch'uwanchay: v.afirm.mov. usad