¡Gracias por utilizar el diccionario aulex! Este vocabulario fue actualizado el dom, 10-abr-2005.

Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegúrate de tener la última versión. http://aulex.ohui.net/ a: adv.afirm. seguramente; indudablemente; sí; seguro; pues a: adv.m. pues a: fon. "(fonema vocálico abierto bajo central del idioma quechua); (vocal abierta, baja central); (vocal abierta, central y la de mayor frecuencia)" a!; aa!: interj. ¡oh!; ¡si! a-ari: adv.m. claro abahiñu: s.(esp) papa morada pelada abas: s.(bot)(esp) haba; habas abas kuta; abas hak'u: s.(p.esp) harina de habas abaspa tuktun: s.(p.esp) flor de haba; tejido que se parece a la flor de haba abiha: s.(zoo)(esp) abeja abiyay: v.tr.(esp) aviar; dar a alguien lo necesario para un viaje abiyu: s.(esp) avío; comida fría abril: s.(mes)(esp) abril abugadu: s.(esp) abogado abunu: s.(agr)(esp) abono abusay: v.tr.(esp) abusar; violar (sexual) abuta: s.(bot)(amz) "abuta; barbasco; especie de planta medicinal, usos principales: calentura, diabetes, malaria, espasmos menstruales, úlceras, analgético, analgético dental etc." achá: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente achachachinakuy: v.recip. darse calor; calentarse achachachiy: v.tr. calentar; dar calor achachakuy: v.pron.(enfat.) sentir calor; hacer calor Achachallawya!: interj. ¡Qué terrible!; ¡Qué horrible! Achachaw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué sorpresa!; ¡ah...!; ¡Qué será! Achachaw!: interj.(d1) ¡Qué calor!; ¡qué caliente! Achachaw!: interj.(d2) ¡Qué dolor!; [ante la sensación de algo punzante] Achachay!: interj.(d1) ¡Qué frío!; [frío] Achachay!: interj.(d2) ¡Qué horrificante!; ¡Qué miedo!; ¡Qué espanto!; ¡Qué susto! achachay: s. algo que da miedo achachi: s.(aym) anciano achachilla: s. maravilla; milagro achakana: s.(bot) planta de las familias de los cactus; (raiz comestible) Achakaw!: interj. ¡Qué dolor!; Qué desagrado!; [exclamación de dolor] achakawka: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achakay!: interj. ¡qué miedo! achaki: s.(l.esp) achaque; pretexto; motivo achakita churay: v.intr.(p.l.esp) invocar un pretexto achakiy: v.intr.(p.l.esp) decir lo uno y hacer lo otro achaku: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achala: s. adorno achalachiy: v.tr. adornar achalakuy: v.intr. adornarse achalasqa: p.p.p. adornado Achalaw!: interj. ¡Qué bonito!; ¡Qué lindo!; ¡Qué deseable!; ¡Qué rico!; [exclamación de alegría] achalayki: s. lujo; suntuosidad achanqaray: s.(bot) begonia; especie de planta herbácea (su raíz cura la terciana); achanccaray; planta usada para teñir de rojo achaqay: v.tr. morder achari: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente; seguramente achay: s. calor; rayo solar achay: s. eso (enfático) achay: v.impers. hacer calor achay: v.tr. romper o abrir un huevo; rajar un huevo achi: adv.afirm. seguramente; posiblemente achik: adj. claro; luminoso; limpio achik: s. luz; claridad; resplandor achikachikuq: s. linterna; lámpara

achikay: v.tr. rogar; solicitar achikinbiha: s.(esp) bruja achiklla: adj. limpio achikyachiy: v.tr. aclarar; alumbrar achikyakuy: v.intr. alumbrarse achikyaq: s. luz achikyay: s. amanecer achikyay: v.impers. alborear; amanecer; despejarse la atmósfera; aclararse la oscuridad; despejarse achikyay: v.intr. lucir; brillar; iluminar; despejarse; aclararse; relucir; resplandecer achikyay: v.tr. iluminar; alumbrar Achil: s.(mit)(ecu) nombre prekichwa de dios Achil Tayta: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) Achil Yaya: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) achi mama: s.(fam) madrina; madrina de bautizo achipsa: s. tallo delgado y seco bueno como mecha achira: s.(bot) planta de hojas anchas y flores amarillas; planta ornamental de la familia de las cannáceas; su raiz se utiliza en la alimentación; achira (planta cannácea cuyas hojas sirven para envolver tamales y humitas); achira; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo achis: s.(bot) ajonjolí; sésamo (planta parecida a la quinua) achita: s.(bot) quihuicha; especie de amaranto achi tayta: s. padrino; padrino de bautizo achiusa: s.(onom) estornudo achiusay: v.intr.(onom) estornudar achiwa: s. parasol pequeño; parasol; toldo achiwa-achiwa: s.(bot) especie de arbusto cuyas hojas se usan para teñir azul achi wawa: s.(fam) ahijado; ahijado; ahijada achiwiti: s.(bot) achiote; achote; bija; especie de arbolillo; árbol de la familia de las bináceas posee propiedades tintoreas que se utilizan en la comida; especie de planta (su semilla roja es usada como colorante para comidas y teñidos); achiote; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo; achiote - arbusto cuyo fruto es usado como colorante en las comidas. en la medicina popular cura el mal llamado pián (cuchipe) achiy: v.tr. disfrutar de; gozar de achiy: v.tr.(d2) atizar; atizar el fuego achiyá: adv.afirm. sí pues; seguramente; posiblemente; muy probable achiyari: adv.afirm. posiblemente; no hay duda achiyay: v.intr. estornudar achi yaya: s.(fam) padrino achka: adj. mucho; mucha; muchos; muchas; harto; bastante; abundante; harto; mucho; varios; demasiado; bastante; mucho; bastante; gran cantidad; cuantioso; numeroso achkachay: v.intr. abundar achkachay: v.tr. aumentar achkam: expr. lo más achkanyay hayñikuna: s. derechos colectivos achka qullqipaq rantisqa ñin: expr. dice que ha comprado por mucha plata achka qullqipi qhaturiq: adj. caro achka qullqi waliq: adj. caro achka runa: s. muchedumbre; gentía achkash: s.(zoo) cordero; corderito achkata: adv.m. mucho achka tiyay: v.intr. abundar achka t'asla: s.(mat) poliedro achka uya: s.(mat) poliedro Achkay: s.(mit) Achicay; anciana devoradora de niños que personifica el mal; mujer mala y devoradora de niños; mujer mala que no sabe ayudar a los pobres; espíritu antiguo maligno que devora seres humanos achkayachiq: s. que hace aumentar achkayachiy: v.tr. acrecentar; aumentar; multiplicar achkayay: v.intr. acrecentarse; aumentarse; multiplicarse; crecer; ensancharse achki: s. luz; claridad; resplandor achkikuq: s. lámpara; linterna achkina: s. linterna; candil; algo que alumbra achkiy: v.tr. alumbrar; iluminar achku: s. leña muy menuda achkukuy: v.tr. agarrar algo para uno mismo; adueñarse achkuy: v.tr. agarrar; atrapar; cazar junto sin matar achkuy: v.tr.(d2) raspar; escarbar

achmikuq: s. azada (para cultivar) achmiy: v.tr. aporcar la primera vez achpay: v.mov. trepar; subir agarrándose achpaykachay: v.mov. subir cayéndose; jugar trepándose achqay: v.tr. aporcar la primera vez achu: s. paja; astilla; leña menuda achucha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) achuchiy: v.tr. hacer llevar con la boca achukay: v.tr. manar (líquido) achuma qhiwillu: s. especie de cactus achuni: s.(zoo) "nasua sudamericana; achuni; achuni - pequeño cuadrúpedo rojizo, con el pene siempre erecto" achuni sananku: s.(bot) achuni-sanango; especie de planta medicinal de la selva achuni ullu: s.(zoo) "pene de achuni (según la creencia popular, el pene del achuni usado para hacer pusanga y para tomarlo raspado en aguardiente como afrodisíaco)" achupalla: s.(bot) piña del monte; achupa; achupalla (planta silvestre y espinosa como la piña); planta semejante al magüey de la suni alta achuqalla: s.(tex) "bolsa (larga y estrecha, con franjas, adornada)" achuqalla: s.(zoo) comadreja achuqcha: s.(bot) caigua; pepino de comer; variedad de calabaza (cucurbitácea); planta de la familia de las cucurbitáceas de fruto alimenticio; achogcha; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) achura: s.(mat) cuota achuray: v.tr. impartir achuy: v.tr. llevar entre los dientes; llevar algo con la boca achwatakuy: v.intr. revolcarse achhiq ñiy: v.dic. estornudar; decir achig achhiy: s. estornudo achhiy: v.intr. estornudar; decir achig achhumuy: v.mov. acercarse (en dirección del hablante) achhuray: v.mov. alejarse; partir achhuy: v.mov. acercarse achhuykuy: v.mov. acercarse achhuyuy: v.mov. acercarse; aproximarse adisir: expr.(esp) ha de ser; de todas maneras Adiyús: expr.(esp) ¡Adiós! admirasqa kay: v.intr.(esp) estar sorprendido adrí: adv.m.(esp) adrede; con intención; deliberadamente; intencionalmente; de propósito adubi: s.(esp) adobe afanakuy: v.intr.(esp) afanarse afaniswan: adj.(p.esp) afligido; preocupado; afanado afilay: v.tr.(esp) afilar aflihiy: v.tr.(esp) afligir agradisiy: v.tr.(esp) agradecer agustu: s.(mes)(esp) agosto aha: adj. difícil Ahá!: interj. ¡Ah; ya!; con que así ahachiy: v.tr. infectar una herida; hacer infectar; inflamar Ahahay!: interj. ¡Qué cómico!; ¡Qué risa! ahahay: v.dic. ah ah - reír -; reír sin control; carcajearse. No es bueno reírse así ahalla: adv.m. muy rápido ahallay: v.intr. apurarse; apresurarse ahan: interj. "con que así; ya me enteré; [expresión irónica con que se trata de chantajear, pero también se usa en bromas]" ahasqa: p.p. infectado ahay: v.intr. infectarse; inflamarse ahay: v.tr. resondrar; molestar; reprender; aconsejar bien ahayachiy: v.tr. cansar; fastidiar; ponerlo difícil ahayay: v.intr. cansarse de algo o alguien; sentir lo difícil ahi!: interj. "¡aaji!; [desafío, alegría, muy común entre los borrachos]" ahina: adv.m. así; consiguiente ahina: s. ejemplo ahinhu: s.(bot)(esp) ajenjo ahitay: v.intr. empacharse ahiy: v.dic. "emitir el ""¡aaji!""" ahumpay: v.intr. encogerse de frío o dolor ahus: s.(bot)(esp) ajo

ahus chiru: s.(bot)(p.esp) ajos chiro; especie de planta medicinal de la selva ahus p'anqa: s.(bot)(p.esp) "aju panga; ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahus qiru; ahus k'aspi: s.(bot)(p.esp) "laurel blanco; pardillo; especie de planta medicinal, usos principales: medicina de chamanes para protección y fuerza" ahus sach'a: s.(bot)(p.esp) "ajo sacha; vid de ajo; árbol de ajo; especie de árbol de la selva con cuyas hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis; especie de arbusto regional cuyas hojas y corteza tienen un marcadisimo olor a ajo. Es empleada en condimentos. Gran calmante de dolores y en emplastos, remedio contra enfermedades renales" ahus waska: s.(bot)(p.esp) "ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahuy: v.tr. mezclar; combinar ahwilay: v.tr.(esp) afilar aka: s. excremento; excrementos; guano; estiércol; caga; mierda; caca; pasta fecal; escoria; heces akachakuy: v.intr. hacer calor akachaq: adj. caliente; caluroso akachay: s. calor akachay: v.tr. quemar; arder aka hina sinqayuq: s.p.(k) nariz de caca Akakalláw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué pena!; ¡Pobrecito! Akakaw!: interj. ¡Qué dolor!; ¡Qué caliente!; [ante la sensación de algo punzante] akakaw!: interj.(d2) [risa femenina descontrolada] akakllu: s.(zoo) pájaro carpintero; una especie de perdiz; acaca; cargacha; Pájaro de la puna que ante la presencia de extraños hace mucha bulla. A las mujeres chifladas (que se ríen con cualquiera) se las compara con la acaca akakuy: v.intr. zurrarse aka k'ichki: s.(med) estreñimiento aka k'uchu: s. rincón para cagar; letrina tras la casa akanawasi: s. letrina; baño akanayaq runa: expr.(k) hombre gruñón; renegón akankaw: s.(zoo)(amz) acangau; caracara negra; especie de halcón; especie de ave akapa: adj. menudo; pequeño akapakuy: v.intr. enmohecerse akapana: s. huracán akapana: s. celaje; coloración del cielo en el alba o en el ocaso akaraqay: s. corral; majada; corral del ganado aka siki: s. culo de mierda; cagador akasu: conj.(esp) acaso akatanqa: s.(zoo) escarabajo (de estiércol); escarabajo (lit. que empuja excremento) akatay: v.mov. acudir por algo; recurrir; ir sin ser invitado akatuwawa: s.(bot)(amz) acatuaua; especie de planta medicinal de la selva aka wara: s. pañal; pañales akay: s. deposición; deyección akay: v.tr. defecar; cagar; evacuar las materias fecales akayta mikuy supiyta pitay: expr.(k) ¡come mi caca y fuma mi pedo! aki: s. suegra con relación a su yerno akila: adj. rápido akilla: s. vaso de metal; vaso de oro o plata aklla: s.(his) joven escogida de la casa real; virgen para servicio religioso; virgen del sol akllachiy: v.tr. hacer escoger akllakuy: v.tr. elegir akllamuy: v.tr. ir a escoger akllanakuy: s.(neo) elecciones akllapayay: v.tr. escoger repetidamente akllapuy: v.tr. escogérselo akllasqa: p.p.p. elegido; escogido; selecto; seleccionado aklla wasi: s.(his) convento de mujeres vírgenes; gineceo incaico; casa de las escogidas akllay: s. "elección, lotería" akllay: v.tr. elegir; seleccionar; escoger; clasificar; escoger; separar akllay papa: s. papa harinosa; papa selecta akllaypaq: adj. elegible akna: s. acción; ejecución; efecto aknachay: v.tr. efectuar; ejecutar akñichiy: v.tr. hacer eructar a un niño akñiy: v.dic. "eructar; decir ""ac""" aksay: adj. malo; cruel; envidioso

aksu: s.(tex) bata; vestido; mantón; capa; prenda de vestir de la mujer; saya; acsu (saya de las mujeres indígenas) aksullichiy: v.tr. vestir (a alguien); hacer vestir aksullikuy: v.tr. vestirse la saya; vestirse akshu: s.(bot) papa; patata akulli: s. porción de coca que se mastica akulliy: v.intr. masticar coca akulliy hura: s. aproximadamente las diez de la mañana; tiempo de pausa del trabajo en la mañana para masticar coca akumpañay: v.tr.(esp) acompañar akuna: adj.(neo) privado akupana: s. puesta del sol akurma: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados, verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" akuy: v.intr. cultivar coca akuy: v.tr. poner algo en la boca; comer pito de cualquier cereal; masticar; masticar coca akwa: s.(l.esp) aguja akwa-akwa: s.(bot) alfilerillo; especie de geraniácea anual endémica de la alta puna akwa hiringa: v.tr.(med)(esp) jeringa; aguja de jeringa ala: s.(esp) ala de pájaro Alabadu: s.(esp) Alabado (cántico religioso introducido por los doctrineros. Se entona al sacar el cadáver de la casa ) alabaduq: s.a.(esp) rezante; cantante del Alabado alabaduy: v.tr.(esp) entonar el Alabado alabakuq: adj.(esp) alabancioso ala khuyay khuyaylla: s.(ant) pobrecito; desdichado alalachiy: v.tr. enfriar; refrescar alalaq: adj. frío; helado; frigido; friolento; que siente frío; que hace frío alalaqrusqa: p.p.p. enfriado; resfriado alalasqa: p.p. frío; enfriado; refrescado Alalaw!: interj. ¡Qué frío!; [exclamación del que siente frío] Alalaw!: interj. ¡Qué calor! alalay: s. pena alalay: s.(med) resfrío; catarro alalay: v.impers. hacer frío; estar frío; tener frío; helar; hacer frio; sentir frío; tener frío; hacer frío alalay: v.tr. enfriar Alama: s.(tri) Quechuas del Pastaza y Tigre; grupo étnico quechuahablante en la región de los ríos Pastaza y Tigre (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) alamu: s.(bot)(esp) álamo; planta usada para teñir de amarillo alapay: v.tr. liar; rematar; forma particular de pelearse entre mujeres; entretejer alariy: v.mov. aparecer alaski: s.(ana) intestino; tripa alasta quy: expr.v.(p.esp) dar alas; consentir; engreír alaw!: interj. "¡qué dolor terrible!; ¡que pena!; [expresión que denota compasión de alguien que da lástima]; pobrecito, qué pena" alawniy: v.pron. doler terrible alaw ñiy: v.dic. quejarse; gemir alay: s. calor alay: s. frío alay: v.impers. hacer calor alay: v.impers. hacer frío alaymuska: s. "piedra dura y lisa de color verde o azul, usada en molino y batán" alayri: adj.(esp) ágil; que puede caminar solo; bastante aliviado (recuperado) de alguna enfermedad alayri: expr.adv.(esp) igual al aire; rápido; pronto albirga: s.(bot)(esp) arveja; guisante alchay: v.tr.(agr) "arreglar un cultivo; cosechar maíz, habas, cortando el tallo" algudun: s.(esp) algodón alhibra: s.(mat)(esp ← ara) algebra alhibrap: adj.poses.(mat)(esp ← ara) algebráico ali: s.(bot) planta aligri: adj.(esp) alegre aligriyay: v.intr.(esp) estar alegre aliman: s.(esp) alemán alimintu: s.(esp) alimento alimiski: s. rabadilla de las aves alistakuy: v.(esp) alistarse alistay: v.tr.(esp) alistar; preparar

alkaldi: s.(esp) alcaldi alkatakuy: v.intr. levantar la pollera alkay: v.tr. esperar; aguardar; aguardar alki: s. surco alkilay: v.tr.(esp) alquilar; prestar alkul: s.(esp) alcohol alkuy: v.tr. amontonar maíz; hacinar alma: s.(esp) alma; alma (espíritu); espíritu (fantasma) almasay: v.(esp) hacer almácigo almilla: s. vestido llevado por la mujer indígena almusa: s.(esp) almuerzo almusay: v.intr.(esp) almorzar alpargatis: s.(esp) alpargatas alpurha: s.(esp) alforja alqa: adj. blanco y negro; blanquinegro; combinado; alternado; interpolado alqa: s. falla; mella; cosa que no deja concluir; obra incompleta alqa: s.(ana) blanco del ojo alqa: s.(geo) lugar frío; páramo; puna alqa-alqa: adj. jaspeado alqamari: s.(zoo) chima linda; carancho; especie de pájaro blanquinegro; falcónido de plumaje blanco y negro que vive en las montañas Alqamayu: s.(top) río que nace en Machu Pikchu alqay: v.tr. descontinuar alsa: s. "comida que recibe el tejedor, bailarín, músico o cualquiera que colabora con la fiesta" alsakay: v.mov. escapar alsakuy: s.(esp) revolución alsakuy: v.intr.(esp) alzarse alsakuy: v.tr.(esp) "ser complementado; recibir la comida en la fiesta por haber ayudado o ""complementado"" (colaborado) en su realización" alsay: v.tr.(esp) alzar altay: v.tr. remover; sacar fuera; sacar del fondo de algo que tiene agua altu: adj.(esp) alto altu: s.(esp) altura; puna; cenit Altu Mayu: s.(top)(p.esp) "hermoso y rico valle, ubicado al norte de la región San Martín y que comprende las provincias de Rioja y Moyobamba; (esp.) Alto Mayo" altumisayuq: s.(spi) curandero alto; sacerdote andino del tercer nivel; sacerdote andino altupiña ch'aska: s.(ast) estrella en el cenit; estrella que ya está alta altus: s.(esp) los altos o el segundo piso de la casa; segundo piso alud: s.(esp) aluvión; alud aluhakuy: v.intr.(esp) alojarse alukay: v.tr.(esp) alojar alumnu: s.(esp) alumno alunsillu: s.(bot)(esp) planta medicinal para la irritación interna alunsu: s.(bot)(esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) alwa: s.(bot)(l.esp) "alfalfa; alfalfa - en la medicina popular sirve como antihemorrágico y para la curación de la piel, de los resfríos y de la gripe" alwiris: s.(esp) alférez; persona que tiene el cargo de celebrar la fiesta allá: adv.l.(esp) allí; allá allachikuy: v.tr. hacerse cavar allachiy: v.tr. hacer cavar allachu: s. azada; azadón allakuq: s. "azada (para sacar papa, etc.)" allakuy: v.intr. pincharse; cavarse allallanka: s.(zoo) lagartija allampasu: s.(bot) allampasu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allamuy: v.tr. ir a cavar allana: s.(agr) azada; sitio que puede ser cavado Allana: s.(ast) constelación de la Azada andina allankachiy: v.tr. poner de espalda a alguien o algo allankaray: v.intr. estar tendido de espalda; ociosear allankay: v.mov. echarse (tumbarse) de espalda allapa: adv.m. mucho; demasiado allapay: v.tr. exagerar cualquier acción; empeorar allapuy: v.tr. cavárselo

bodega allikachiy: v. disciplina alliku: s. bien. ordenar.intr. ¡Buenas tardes!. [compasión] allawchi!: interj.m. ordenar allinchiy: v. remediar. ¿bien?.(agr) cavar. acondicionar. arreglar. ¡Bienvenida! Allin hamusqa kapaychik!: expr. derecho a la salud allin kawsay kawpay: s. muy bien allin: pron.p. asumir un buen modo de vivir allikayaku: s. reparar.m. ¡hazlo cavar! allarpariy: v. componer. tener razón alli law: adj. por favor allichu?: expr.(agr) tierra fértil allichakuy: v. poner en orden allchhi: s.(mes) abril. Allillantaqmi!: expr. arreglar. cavar para sacar papas.(tex) torcido derecho. ordenar allin chayamusqa uyansa: expr. bondad allin kawsay: s. arreglarse. gustar. componer. [compasión] allawka: s. ¡Buenas noches! allin ch'itikay: s. ordenar. ¿estamos bien? (¿no más?) allillachu kanki?: expr. alabar. remover la tierra para cosechar tubérculos. ¿está bien? allikachina wasi (ukhu): s. derecho allillachu kanchik?: expr. ¿cómo estás?. ¿estás bien? (¿no más?) allillamanta: adj. mañana allaq: s. mes de cosecha de tubérculos (abril) allaysiy: v. componer. arreglado allinchay: v. componer. cosa buena allin kana: s. ¿cómo está usted?.tr. arreglar allichu: expr. componer. ordenar. despacio. cavador allarpachiy!: expr.l. común allaw!: interj. instituto de seguridad social allin kay: s. útil allin: adj.t.tr. bien. preparar. decorar.(aym) nieto alli allpa: s. seguridad allikuta ñiy: v. bienestar allinlla: adv.a. derecho. despacito.m. con cuidado.tr. adornar. mejorar Allin ch'isi!: expr.tr. vivacidad allin hampiy ruraykuna: s. bien (no más) . asear la casa. corregir. arreglar. salud allin kawsay hayñi: s. derecha allawsu: s. ¡pobrecito!. orillar allichiy: v. políticas de salud allin kawsay tarikuq wasi: s. ¡Bienvenido!. ¡Bienvenida! allinchiq churay: v. arreglar. bien. sanarse allichay: v. bueno. poner en orden. bienestar. cierta planta tubércula allay: s. reparar. excelente. cavado allatin: adj. preferir.p. cosecha de papas allay: v.tr.(agr) cosecha de tubérculos. mejorar. lento. lo mejor allin-allin: adv.tr.tr. ¡Bienvenidos!. despacio allin allinlla: adv. despacio.p.p. cavar de una vez allasqa: p. bastante bien. sano. excavar. bien allinchasqa: p. con cuidado. bien torcido. bien. ¡Estoy bien! allilliq: adj. bueno.impers. ayudar a cavar allchay: v. ¡pobrecito!. corregir. con cuidado. ¡Bienvenidas! allin ima: adj. bien nomás. con suavidad. acomodar. generoso. con despacio. bien.intr. lado derecho allawqa: adv. pinchar. salud. ¿estás bien? Allillanmi!.(med) bien (de salud).(bot) mashua. sensato allin: adj.allaq: adv.tr. cosechar tubérculos allay killa: s.tr.m. enmendar. amable. cuidadosamente. escarbar. corrigir. regularmente. escabar.tr. arreglar. adornar. mejorar. acicalarse. saludable allin: adj. sin apuro Allillanchu?: expr.(neo) gestión de la salud pública Allin hamusqa kapay!: expr. el que cava. paz. elogiar alli kawsayta chariy: v. sano. sano allin: adv. buena persona. enmendar.tr.

talentoso" allin yuyayta hap'iy: v.intr. reconciliarse. mucho allipacha: adj. sanar a alguien alliq: adv. convalecer. poner(se)bien. buena atención. tener razón allin maki: s. beneficiar allin tayta: s.tr.intr. sanar a alguien. suficiente.pron. ¡Hasta luego! Allinlla Raymi!: expr. despaciosamente. especie de perdiz. cuidadosamente allin maswa: s.intr. alabar allin puriy: v.intr. estar de acuerdo allipunkapuy: v. estar de buena suerte allin wawa mama: s.tr. buen cuidado allin rikuy: v. está bien allinniyuq: s. despacio allinlla ñan: expr. derecha (lado). recobrar fuerza.(ana) útero allin yachay: v. "inteligente. lento.intr. inteligente allip: adj. buena espalda. portarse allin ruray: s. ser listo. ¡Feliz Navidad! allinllata ñiy: v. conducirse.recip.(zoo) tao. reconciliarse allinyay: s. sanar.preadj. verdadero allip: adv. bondadosa. muy. buenísimo allipanakuy: v. amanecer.m. ser inteligente allin yuyaywan: adj.recip.recip. ¡Buenas noches! allin ukhupi kaq: adj. liberación. portarse allin rikch'ay: v. benévelo" allin sunqu: s. restaurar allinyanakapuy: v. padrino allin tiyay: s.p.intr.Allinlla Musuq Wata!: expr.m. portarse Allin p'unchaw!: expr.tr. resolver allipuy: v.recip. amistarse alli puchkana: adj.intr. derecha.m.intr. conciencia allin sunquyuq: s. ¡Feliz Año Nuevo! allinllanta: adv. mejorarse. ¡muy bien!. aliviar.p. hermoso allinpaq hap'iy: v. beneficio allin simita chariq: s. piadoso.l. recuperarse. ¡de acuerdo! allinta ruray: v. mejorarse allin tupay: v. reformarse. mejorar (la salud). bondadoso allin supay: s. paracer bien allin rikuy: expr. redención allinyay: v.intr. correctamente allintaqmi!: expr. todavía bien allin rikch'ay: v.(bot) mashuas cultivadas allinmi: adj. que habla cortésmente y sin murmurar Allin sukha!: expr. ángel bueno allinta: adv.tr. bienhablado. de mañana. conciencia allin yuyayta chariq: s. curarse. hacerse el bueno para ganarse la gracia Allin tuta!: expr. ¡Buenos dias! allinraq: expr. reconciliarse. estar de acuerdo allipunakuy: v. hacer paz.a. mejorar(se).t. conducirse. mano derecha allin mama: s. hacerse bueno allinyay: v. interior allin wasa: adj. de buena suerte allin wasa tukuy: v. por la mañana. guapo. sanarse. aprobar.intr.intr. estar seguro allinyachiy: v. ¡Buenas tardes! allin sunqu: adj. bienestar allin tukuy: v. derecho alliq: adv. persona de buen corazón.(tex) torcido derecho. despacio. reconciliarse. adinerado allin ñawi: adj. mejorar. mejorar de salud. madrina allinmanta: adv.(med) recuperar (la salud). recobrar (la salud) allin yuthu: s. temprano alliq: s. la mañana . hacer reconciliar. Buenos días!. bien torcido allipunakapuy: v. ali yutu allin yuyanata yachana: adj. ¡Buen viaje!.tr.a. curar. "bondadoso. racional allin yuyay: s. componer cosa dañada. sanar. conducirse.intr.

sin tierra allpa kamaykuna: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allpachakuy: v. de la tierra allpamanta lluqsiq yaku: s. reconciliarse alli wapa: s.(geo) manantial allpamanta yachaykuna: s.(bot) hierba rastrera allpa q'usñi: s. páncreas allpa qiwa: s. polvareda allparay: s. tierrateniente allpi: adj. cubrir con tierra allpa yapuy pacha: s. terremoto.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la preparacion de la tierra (septiembre) allpayay: v. mejor alli ruk'isqa p'acha: s.tr.tr.intr. como hacen las plantas)" allpata wayrapi kachay: v. educador alliyachachiy: v. echar tierra.intr.(geo) temblor.esp) muy bien.(geo) contaminación atmosférica allpasapa: s. desenterrar allpa wayrapi kachay: s. lentamente (cuidadosamente). ensuciar allpa chukchuy: s. terrateniente allpata allaspa rurasqa uku: s. amanecer alliran: adv.(geo) medio ambiente.m.(agr)(neo) abonos químicos allpa phuyu: s.(mes)(agr)(ecu) mes del descanzo de la tierra (agosto) allpa samay suyuyasqa: s.intr. cuidadosamente.tr. mejor allitupanakuy: v.esp) persona que come tierra allpa tupuq apu: s.tr. convertirse en tierra allpayuq: s.(zoo) alpaca. polvorear. "chupar el suelo (remover las sustancias nutritivas.impers.a. convertirse en tierra allpayay: v.m. "educando. enseñar alliyachakuq: s. sótano allpata ch'unqay: v. bien tejida y apretada" allish: adj. terreno allpa amarun k'aspi: s. denso (líquido) allpiyachiy: v.a.tr.(f. espesar .a" alliymanta: adv. empolvar.(ana) mano derecha alliqyay: v.alliq maki: s. bien bien alliy: s. educar.(tex) "ropa bien tupida. exponer suelo a la erosión allpatiru: s.(neo) petróleo allpay: v.(pol) leyes agrarias allpa kawsay: s. arena fina allpa ukhumanta hurquy: v. aire allpa samay pacha: s.(bot) alpa amarun caspi. gradual alliyupay kayñiy: s.(neo) geografía allpa pacha: s. polvoriento allpachay: v. suelo.(neo) agricultura allpa runa: s. "educativo.(geo) erosión (de suelo) allpa wira: s.(geo) accidentes geográficos allpa mama: s.m. naturaleza allpa kay: s.(ant) gran ladrón allmiy: v. espeso. capa de ozono allpapi puquq yurakunata hampikuna: s. empolvarse allpachasqa: p.recip.p. terrestre.a.(geo) atmósfera. convertirse en polvo allpachay: v.(p.a.p. auquénido allpa qallu: s.(geo) tierra. recursos naturales allpa pachata muyuspa qatachiq Usunu: expr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana alli wiynu: adv. cuidado alliyachachikuq: adj. ropa espesa. levantar de lado algo que está tendido allpa: s.(bot) sangre de gallina.tr. terremoto allpa illaq: s.(zoo) una variedad de iguana allpa samay: s.(mit) madre tierra allpamanta: adj. cubrir con tierra. temblor allpachukchuy: s. tierra de labor. neblina allpaqa: s.(his) medidor de tierras. repartidor de tierras allpa t'iwu: s.a" alliyachachiq: s. suelo. con cuidado.tr.(spi)(his) honra allka ukucha: s. polvo.tr. terreno.(ast) el planeta Tierra allpa pachapi tiyaqkuna: s.tr. terreno.

negros (maduros) y comestibles" allqup yantan: s.(ass) técnica allwiyakama: s. estacas en que urden allwinayay: v. tema allwiy: v.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños.(ass) asunto. (lit.(bot) alcu panga.(col) marrón allqa quwikuna: s. telar con urdimbre allwina k'aspikuna: s.esp) arveja. abusar allquchanakuy: v. no prohibitivo. perder el control de sí mismo allquchakuy: v.tr. alverja allwi: s. orina de perro allqukiska: s. (palabra prohibitiva). abogar. rabia allqu uya: adj. preparar la urdimbre allwiya: s.intr. menospreciar.tr. abusar allqu china: s.tr.intr.(tex) compañero de urdir (frecuentemente maestro y protegido) allwina: s. carbúnculo. abusarse.(ass) tecnología allwiyakamaqpa: adj.dic.(bot) variedad de árbol espinoso allqu unquy: s.(p.tr.(tex) telar. elaborar. resto arqueológico ama allillamantachu!: expr.(tex) estarse urdido allwirquy: v. defender. ruina antigua.(tex) lugar para urdir. el perro se lleva la carne allqu qishyay: s.a.tr. ¡no despacio! amachaq: s. defensor.(tex) urdimbre. duro a cocinar allquchakuy: v.tr. perra allqu aka: s.(tex) estar a punto para urdir allwirayay: v.tr.(tex) plegador de urdimbre. urdimbre del tejido allwi kamayuq: s.(med) hidrofobia.tr. para que no sea desigual Ama hina!: expr. burlarse. prohibido (para evitar situación peró no en preguntas y repuestos). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allquqa aychata achun: expr. urdir la tela. proteger.. negros (cuando maduros) y comestibles" allqu p'anqa: s. apoyar ama ch'ulla-ch'ulla kachunqa: expr. no (imperativo) ama: s. cuyes marrones allqitu: s.neg. trabar la tela..(enfat) faltar el respeto.recip.(tex) dejar urdido allwiy: s. [Negación imperativo].(med) carbunclo. satirizar. lo mismo no! (_HINA = lo mismo) . escarnecer. ladrar allwi: s.(ass) urdir (negocio).(zoo) perra allqu isma: s.(bot) especie de cactus allqu thaqu: s.(zoo) gusano de perro allqupa yantan: s. mofarse. no (prohibición).esp) angel de la guarda amachay: s.(tex) acabar de urdir allwisqa: s. maltratar. perezoso dormilón mas que el perro allqu trasa: s.(tex) hilos que abren la tela allwitamuy: v.(k) ¡perro!. ¡No seas así!.poses.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños.(tex) hilos que urden la tela allwina takarpu: s.(bot) arbusto espinoso del perro. no. insecto punzante de espalda amarilla o roja y parecida a la hormiga que hace und ruido llorante allqu aycha: adj.(tex) ayudar a urdir ama: adv. negación.esp) tarea de niña de cinco años encargada de preparar los alimentos para sus perros allquta yalliq qillapuniq: s. telar o tocoro y urdimbre juntos allwina q'aytu: s.(ass) tecnológico allwiysiy: v.(tex) plegador de urdimbre allwi masi: s.(p.a.tr. hierba de Alonso allqu kuru: s. abusar.tr. caga de perro allqu ispa: s. tratar como a perro. urdido allwisqata aykaq illawa q'aytu: s. carbúnculo (toma la figura del galgo y muerde el ganado vacuno) allqu sirwisyu: s. maltratar. injuriar.(tex) urdir.(zoo) perro.) ¡trasa de perro! allqu tuna: s. abusar. [prohibitivo]. no . protector amachaqi anqil: s.(tex) urdimbre. cachorro allqitu: s. violar (sexual).(zoo) perrito. caga de perro allqu-allqu: s.allqa: adj. menospreciarse allquchay: v. faltarse el respeto. instigar allwiy: v. carbunco. protección amachay: v.(ass) inventador de negocios y pleitos allwi k'aspi: s. tratar a alguien como a un perro allquchay: v.(zoo) chorlito. feo para hacer miedo allwakuy: v. especie de ave allqu: s.(bot)(l.

sabio.p. saciar.(bot) "amasisa. [prohibitivo] amhay: v.(zoo) capullo de barro de ciertos gusanos (está pegado en piedras) amaku: s. saciado amikay: v.. La resina de la corteza refresca y desinflama toda clase de contusiones e hinchazones" amataq: adv. científico. tener bastante de algo aminta: adj. bostezar ampi: adj.t. hartarse. ¡Muy bien!. Amalaya!: interj. sabio.(zoo) culebra.p. serpiente. saciarse.tr. uno debe bañarse diez martes y viernes con agua hervida con amapanqui)" amapas: adv. un huaca tutelar de los Chiqa" amichikuy: v. ¡sin enojarse! amaraq: adv. cosa unida con otra amigu: s. gemelo. empalagar amichu: s. no hurtes!. noche. [Negación imperativo]. para que no se manche amawta: adj. especie de planta medicinal de la selva. prohibir. saciedad amiy: v. siamés. ama qilla. de crecimiento rapido.p. ni perezoso. Amalaya!: interj.ama hinachu qhawaq: expr. especie de planta herbácea bulbosa amansibasqa: p. ejercitado y dominado amañay: v. empalagado Amitunchik: s. huevo con dos yemas.(bot) papa ampalaqwa: s.p. aún no [negación con sentido prohibitivo].(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. enojar. serpiente grande.tr.intr. desabrido amisqa: p.intr.p. hasta que es pasado ama imaypas: adv. oscuro ampi: s.(zoo) garrapata Amaláy!. todavía no [negación con sentido prohibitivo].m.(top) recinto de las serpientes.tr. practicar. llenar. entendido (sabio) amawta: s.(ast) constelación andina de la Serpiente amaru: s.(bot) amancae. de ningún modo (prohibitivo).intr. por favor ama hina kaychu: expr. palacio inca en la ciudad del Qosqo Amaru Kuntur: s.(bot) hierba medicinal cuyas ramas son de apareciencia de serpientes amaru: s. aburrirse. nadie (en prohibiciones) ama phiñakuspa!: expr. impedir amapanki: s.(zoo) una variedad de víbora ampay: v.(bot) amarun uchu.(ast) serpiente que se vuelve al condor: constelación del Escorpión (proveniencia: Chumbivilcas) Amaru Mayu: s. hacer practicar o ejercitar amañasqa: p.p. especie de árbol grande.tr. espero que ... ejercitar amañay: v.intr.p.m.(med) caquexia Ama . por favor ama hukniyuqta: adv. hábil. acostumbrarse amaychura: s. asquear amichiy: v.intr.intr.(d1) desistir ama ñiy: v.(esp) amancebado amañachiy: v. harto.tr.(cri) nuestro Dios amiy: s. ni ladrón" amamari: adv. [prohibición] Amaru: s. no pereces. por favor ama hina kaspa: expr. de ninguna manera (prohibitivo) amanqay: s.p.p.(bot) "amapanqui (planta con que se pone el tsapana (atajo) ante cualquier daño. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana amasanka: s. pensador amawt'ata napaykuni: expr.tr. saciado amisqa: p. aunque no ama pipas: pron. empleado en setos y vallados vivos. hacer empalagar. llenarse.impers.-chu!: expr. filósofo. molestar amkha: s. nunca (prohibitivo) ama kirpa: s. anaconda Amarukancha: s. de ninguna manera [negación con sentido prohibitivo] ama tiklla tukuchunqa: expr. ni mentiroso. ¡Perfecto! "Ama llulla. saludos al maestro amay: v. tiniebla .p.m.(top) Amazonas (río) amarun uchu: s. para lo cual. hastiar amikuy: v. hartar amiy: v. ama suwa!": expr.m. asco Ami: s. empalagarse.m.tr.(esp) amigo amikaqrusqa: p. empalagar ami: s. "¡No mientas.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva amasisa: s.. maestro.

considerar. ¡Qué lindo!. proposición. apresurar amsayay: v.tr.(med) forúnculo. ¡Qué cansando! Ananay!: interj. tiempo de la noche o de la mañana entre oscuro y claro amsalla: adj.(d2) dueño amulay: v. falda. mucho. tener algo en la boca amusiku: s. pensamiento amutay: v. manta que sirve para falda anakuy: v.(mit)(aym) duende.tr.p.intr. mudo. abreviar o acelerar un trabajo. razón amutachay: v.(d2) morder amuyay: v. oscurecerse.intr. darse prisa.(zoo)(amz) pájaro carpintero flavo. apurarse. tipo de falda. enmudecer ana: s.tr. muy bien ancha: adv. [exclamación de dolor] Ananaw!: interj. tiniebla. oscuridad. saya de las mujeres indígenas.m.p. piña Ananallaw!: interj. decidir amutaq: s.tr. ojalá anana: s.(bot)(gua) ananá. confuso. preparar el terreno amurayay: v. ¡Qué cansancio!. algodón ampi chuhan: s. más. oscuro amsay: v. reflexión. bisnieta o tataranieta ampuy: v. suavemente amuqlli: s.m.a. muy. grano de belleza.(bot) anacaspi. ciencia. pensamiento (de sabio/sabia). llevar algo con la boca.m. mucho. bien. ¡Qué dolor!. anochecer. tener en la boca amuy: v. demasiado peró limitado (cualidad) ancha: s. llevar entre los dientes. ponerse duro ancha: adv. muy mucho.intr. oscurecer. rumiar amuq: adj. duro anaq k'iri: s. amolar. amígdalas amuqlli unquy: s. quizás. apresurarse.tr. apurar. correr. enmudecerse. super abundante.intr. proverbio. especie de planta medicinal de la selva analáy: interj.tr. excesivamente anchapuni: adv.(med) ulcera anaqyay: v.(bot) ranúnculo amuta: s. ¡Qué bonito! anaq: s.ampi: s. anochecer. lunar anaku: s. estar echado . ¡Como es lindo!. obscuro.m. es muy bueno anchachuch: adv. desamorarse anariwa: s.intr.(agr) abono amu: s. empezar la noche ampullu: s. miope ancha achka: adj. ser o estar duro anayay: v. suave amuqlla: adv. hacerse suave. ciencia amutay: s.preadj. opaco amsa: s. probablemente ancha kaspa: adj. aporcar amsa: adj.(tex) vestido.tr. adorar anchanchu: s. especie de clarinete fabricado de madera anay: v. pensamiento.m. suavizar. oscuro.impers. primeros momentos de la noche. oscurecerse.intr. anochecer.a. pensar amutay: v.(med) amigdalitis amuqllu: s. caro ancharayay: v. anochecer.tr. empezar la noche amsay: v. injuriar amullay: v. opinión. pensador amutasqa: p. demasiado ancha allinmi: expr. anaco (tela rectangular que a modo de falda se ciñen las mujeres indígenas a la cintura). oscurecer. especie de ave ampikay: v. oscurecerse. entender amuy: v. traje.tr. anochecer amu: adj.(ana) amígdala. llevar a la boca. razonar.impers. "máximo. ponerse un vestido ana k'aspi: s. meditar. reflexionar.tr.tr.a" ancha kuyay: v. pensar. divieso amuqyay: v. amo amu: s.cop. espíritu benevolente que ayuda a los mineros a encontrar el metal anchap: adv. oscurecer. oscurecerse.impers. sereno anata: s. demasiado. en gran escala ancha qullqipi qhaturiq: adj. reflexionar.

arteria anku: s. índigo. carne correosa ankumuy: v. pésimo ancha saqralla: adv. empeorarse (por lo que se refiere a la salud).(bot) añil. compasión ankupayay: v.) Anchicucha. beta.esp) ¡Muchas Gracias! anchata tukuy (unquy): v. oponerse.(aym) cosecha primera anka kay: s. Anchicocha.(ana)(d5) vena.(bot) calabaza anku: s. insurgente. gallinazo. (esp. nervio. rebelde ankallikuy: s. compadecerse.(tex) "ropa antigua de las mujeres. planta usada para teñir de azul Anqas Mayu: s. gavilán. bello anchata (unquy): adv.tr. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) ankis: adj. perfecto. unos 1000 metros arriba de la comunidad principal.tr. tazon grande. águila real andina. cuerda.(mat) demostrable ancha yupa: adj.(esp) anillo animal: s. importancia Anchiqucha: s. apartar anchhuchiy: v. correoso anku: s. apiadarse. peor (enfermedad) Anchata agradisiyki!: expr. salir (asomar) anku pahu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. ánimo.(zoo)(esp) anguila eléctrica ankilla p'anqa: s.tr. tener piedad Ankuqala: s. Anchicuchapi" anchu: s.ancha saqra: adj. paz ankalli: adj.(bot)(d2) liana anku aycha: s.(top) "comunidad al noroeste del cerro Condorcoto (Kunturqutu).tr. animar. disminuir. retirar. látigo anku: s.(bot) una especie de poroto anchuchiy: v. Perú). zingra panga. rebajar anchurapa: s. ligero anku: adj. pésimamente ancha sumaq: s. separarse anchuy: v. (esp. departamento de Puno.tr.(zoo) águila.(med) calambre ankuy: v. resistente.(p. feísimo. enflaquecer. elástico.esp) ¡Muchas Gracias! Anchata agradisiykichik!: expr. color azul anqas: s.(p. planta cuyas hojas se usan para teñir de anaranjado anchuy: v. tazón. corroer anqara: s. restar. (esp. plato. muy preciada" ankallu p'achayuq: s.a.m.(esp) andas anillu: s.intr. Perú). marchitarse. indigo. ave de rapiña ankacha: s.) Anchicocha. frontera septentrional del imperio incáico bajo el inka Wayna Qhapaq.(zoo)(esp) animal animay: v.(esp) alma (espíritu).(col) azul. acercarse andas: s.(tex) mujer vestida con ropa de mucho valor ankay: v.) Ancoccala" ankus: adj. adelgazar ankhari: s. resistirse (a) ankallu: s.(bot) anguilla panga. empeorarse (por lo que se refiere a la salud) anchayay: v. estimular animu: s.(top) "colonia de mineros de oro y pastores en el distrito de Cuyo Cuyo (provincia de Sandia. (orig. fuerza vital anka: s. espíritu (fantasma).(ana) calavera anqas: adj.mov. muy lindo. azotar. Puna Ayllu.(bot) anchurapa. empeorar un enfermo anchaynikuq: adj.intr.(ana)(d2) talón anku: s.tr. cualquier cantidad anchayupay: s. especie de planta medicinal de la selva anku watarisa: s.(mit)(aym) espíritus mensajeros de los apus ankhiy: v. tubo. asomar (la cabeza).tr.(ana) tendón. retirarse.) Angasmayo" . algo referente a calabazas anqara: s.mov.(bot) ancu-sacha. desplazar anchhuykuy: v.m. quitar.mov. nervudo anku sach'a: s. tendón del cuerpo.tr.(top) "río en el sur de Colombia.(bot) angu paju. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ankupay: s. volar ankilla: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.intr. flagelar ankuyay: v.intr. resistencia ankallikuy: v.

sabroso Añakaw!: interj. arco anukachiy: v.(mes) julio antawa: s.esp) boca de angel. enfermedad tropical.(bot) una variedad de árbol anqusay: v. de ojos azules anqas p'acha: s. convencer añaka: s.m. (esp.(neo) avión antanka phawachiq: s. mediador matrimonial anquchi: s.intr.(zoo) mamífero paquidermo de la selva amazónica anta kiru: s. ¡Qué maravilloso. destetar anunas: s. al contrario antisuyu: s. destete (prohibir) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) anukay: v. servir chicha anri: adj. destete. cierto.(top) región oriental. región selvática al este del Qosqo. especie de hierba anta: adj.(top) "Andes. agotarse. región del este. cobrizo.(neo) piloto anta qullqi: s. vasija de cobre anti: adj. dejar de mamar. reñir.poses.(esp) angel anqil simi: s. (ECU:) metal anta: s. selva.(min) cobre. en desazón anya: s.(bot)(esp) chirimoya.(neo) autopista antawara: s. ¡Qué rico!. gente de la región oriental Anti: s.) Andahuaylas ( ← pradera cobriza) Antawaylla(cha): s. provocar (una comida) antuta: s. metal cobre.tr. advertir. jadear. rojo subido anti runa: adj.m. (esp. salado anqil: s. sabroso Añallaw!: interj.(esp) antiguo antuhay: v. tierra oriental andina. planta usada para teñir de rojizo amarillo antakuru: s.(mus) zampoña antarka: adv.tr. ¡Qué maligroso!. destetar anukay: s. anconsejar. ¡Qué maravilloso.(top) "departamento de Ancash (Perú) ( ← azul (anqas) o ← gavilán. es decir la selva poblada por los Anticuna" antichaw: s. sí ansaqiy: v.(p.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. acostado de espaldas antasitwa killa: s. provincia de Qispiqanchi (Perú). bueno anri: adv. consejo anyay: v. qué flojera anta: s. miel añallaw: adj. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) anuta: adj. reprender.(bot) ansa huaycha. qué pereza. los Andes. andino antis: adv.(reg) lugar donde hay restos de antiguos antipuka: adj. ¡Qué hermoso! .tr.m.(neo) carro.(geo) oriental anti: s. automóvil antawa ñan: s. plata mezclada con cobre antara: s.) Andahuaylillas ( ← pradera cobriza. ¡Qué maligroso! añalla: s. color amarillo-rojo anta!: interj. Ankash: s. hombre oriental anti runap: adj. una de las cuatro regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico anti unquy: s. mal de los Andes pestífero antiwu: adj.(geo) región sierra Antisuyu: s. antojarse a alguien. gusto añakaw: adj. celaje rojizo de la tarde y de la mañana antawaramuy: v.anqas ñawi: adj. diente de cobre antaku: s.impers.(bot) antaco.(top) ciudad en el departamento de Apurimaq (Perú). coche. jungla. nublarse rojizo Antawaylla: s. nombre transformado en diminutivo para evitar confusiones con Andahuaylas)" anta wich'i: s. asesar ansa waycha: s.(geo) oriente. este.tr. región oriental.tr.(neo) tren antakuru kuyuchina: s. águila (anka))" anqi: adj. tierra de los Andes o Antis.(pun) martes antigal: s.(neo) ferrocarril antanka: s.(neo) locomotora antakuru ñan: s. vestido azul Anqash.

llevar consigo. cumbre.tr. conductor apaqachiy: v. cargar las mujeres en la espalda aparikapuy: v.añanku: s.tr. conducir. persona que acostumbra a llevar cosas ajenas sin devolverlas apaku: s. un huaca tutelar de los Chiqa" añathuya: s. volver portando apanqura: s.tr. ¡Qué lindo!. hacer pedido apachiqta: s.tr. consentir añu: s. ayudar a bajar aparayay: v. reprender. se la considera ofrenda sacra en homenaje a la Pachamama" apachiy: v. agradecer Añaychayki!: expr.(tex) telar de cintura apariy: v. [cariño] apa: s. blasfemar. traer consigo.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa aparquy: v.(zoo) una variedad de hormiga. llevar consigo aparina: s. zorrillo Añasi: s.intr.tr. comprometerse añis: s.tr. reñir añaychay: s.(mit) "rezo antíguo recitado a la llegada alcumbre del cerro. decir sí. aceptar. bajar apaqaysiy: v. traer cosas inanimadas. traer. traerse para sí algo apaku: adj. [expresión de ternura]. llevar. tarántula. hijos gemelos apapu suwapu: s. dar la palabra.tr.tr. denigrar. ladrar añay: v. encomienda. llevar cosas. aproximadamente significa ""señor. gracias. signo.tr. portador.tr.(bot) mashua añuritay: interj.tr.ya erigida. montículo de piedras en homenaje a pachamama. ¡Qué maligroso!. aguayo apachikuy: s. mandar (enviar) apakamuy: v. llevarse. llevar rápido apasanka: s. llevar en espalda aparki: s. portar en dirección hacia el que habla. montículo de piedras ubicado en las abras o en sitios de paso en la montaña. enviar. llevar. llevarse.(zoo) hormiga.tr. cargar. aceptar.(k) soltador de pedos añathuya: s. diablo que se lleva a los niños apakuy: v. enviar encomienda. ¡Gracias! añayllu: s. cangrejo apantin: s. llevarse.(zoo) zorrino. enviar una cosa. cargar. ir a bajar apaqapuy: v.tr. ástaco. traer. aniallo. cargar.a. el que se lleva cuanto puede apaq: s. mofeta.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí.tr. encargo que se envia a una persona.(zoo) zorrino.(tex) frazada muy gruesa apacha: s. ¡Qué rico!. remitir.tr. hormiga añaru: s. hormiga muy pequeña añikuy: v.tr.(zoo)(d2) hormiga Añañaw!. ¡Qué lindo!. acceder. chingue añawaya: s. gratitud añaychay: v. siguramente me has traido""" apachita: s. transportar. el que lleva. gracias añay: s.(bot) especie de planta espinosa de flores amarillas añay: expr. ¡Qué precioso! añapa: s.tr. mantilla. transportar cosas inanimadas.tr.(zoo) araña grande. "indicador.tr. encargar apachimpuy: v. robar apalli: s.(zoo) araña grande. ir a mandárselo apachimuy: v.(mik) postre preparado con algarroba blanca molida y disuelta en agua añapira: s. tarántula apanqura: s. hacer bajar apaqamuy: v. ¡Qué maravilloso. mandar.(zoo) cucaracha apay: v. insultar. abra.(zoo) araña añas: s.(zoo)(d2) cangrejo de río. Añaw!: interj. lunar añiy: v. mofeta.tr. chingue. ¡Qué hermoso!. llevar consigo aparikuy: v. gratitud. encargo apachikuy: v.(mit) personaje mítico. agradeciamento añay: v. hacer cargar.tr. conducir. que se va formando con el aporte de quienes transitan por el lugar . bajárselo apaqay: v.(tex) faja renal del telar de cintura apamuy: v.dic.(zoo) zorrino añanku: s. arácnido de gran tamaño que vive en los cerros apatara: s. trasladar . injuriar. portar algo en dirección contraria al que habla.

divorcio apaykusqa: p. divinidad apuq: s. ley. rapidamente apurayman yachay: expr. colada. autoridad (persona) apu kay: s. coger aptirayay: v. colada.a. introducir.) Apurímac.p. cocinarse demasiado aprikuy: v. alto dignatano. suavizar. tener en el puño aptiy: s.(mit) divinidad espiritual. quizás apillidu: s. Apunchikman mañari: s. jactarse apuskachay: v.intr. hora para dar el seno al bebé. nuestro soberano Apunchik kawsarispa wichay: expr. mana apuskiyuq: s.(bot) camote dulce apiki: adv. cuñada aptapiy: v. muy rápido apuray: s. arqueo api: adj. arrinconar aptay: v. deidad andina. cocinar mazamorra. ni progenitores" apustay: v.(esp) con toda velocidad.(ass) costar ($) apaykachay: v.m. dar prisa apuraylla: adv. (esp.(esp) velozmente. líder. liso api: s.a.tr. suave.tr.(his) "los que no tienen abolengo.(esp) apurar.esp) aprender rápido Apurimaq: s. anfiteatro apu tuktu: s. llevar a la espalda apruwichay: v. flor delicada Apu Ullantay: s. mazamorra de harina de maíz morado. antepasado. título de una pieza de teatro clásico quechua apuwan churakuq: s. Nuestro Señor.(bot) api huapa. jefe. orgullo apuskachay: v. hacer mazamorra apiyay: v.(esp) apillidu api wapa: s.tr. hora en que la madre siente la sed del niño . nardo.(esp) aprovechar apsu: s. grande. mandato Apu Sinak'ara: s.tr. poderoso. soberano apuqkuna: s. jazmín.tr. autoridad. jefe de ejército. rebelde apuy: s. divinidad de la naturaleza apucha: s.tr. Viernes Santo apup simin: s.intr.(per) gobernador de Antisuyo. agarrar. año antes de Jesucristo. nuestro guía. rico apu: s. espíritu o divinidad superior.(mit) dios montano. general. abuelo apukamachi: s.intr. líderes apurata: adv.(top) río en los departamentos del Qosqo y de Apurimaq.(esp) apostar apu suntur tiyana: s.p. transportar apaykamuy: v.tr. generación pasada apuskikuna: s. palabra del jefe apuq: s. el segundo río sagrado del área Inka.tr.(his) abolengo y casta apuskinnaq.tr.m. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana apiy: v.(bot) planta liliácea de bellísima flor carmesí en forma de cáliz muy abierto. señor.(fam) antepasado apu: s. río caudaloso del Perú. traer apaykupuy: s. ayudar a llevar apaytallaku: s. c.(spi) el linaje espiritual apumpu: s. cazique.tr.(p. oración Apunchik wañusqa punchaw: expr.(mit) espíritu montano tutelar de la fiesta Quyllur Rit'i apuskachaq: s.intr.intr. Ascención del Señor Apunchik manaraq hamuy wata: expr. riqueza apukuna: s.m. guía. la palabra máxima apu simi: s.apay: v.(mik) mazamorra. vanagloriarse. atrapar. meter apaysiy: v. sopa.tr. enorgullecerse apuski: s.(esp) prisa apuray: v. metido apaykuy: v.a. sacar por puñados apu: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Apunchik: s. soberano.p.(cri) Dios. la voz máxima.(bot) apumpu. orgulloso apuskachay: s. a. nuera. grande apu: s. manejar. casta. máximo.tr. empuñar. budín. crema apichu: s. puñado aptiy: v. nuestro máximo.

pulverizar aqcha: s. masticar parcialmente aqta: s. chicha hecho de maíz.apuy: v. mandar a elaborar chicha aqha llanthu: s. peluquero aqchillku: s. indicador de chicherías. pelo aqcha: s.tr. riqueza. ripio aquy: v. moler.mov. chicha.(bot) patata silvestre Apharumiri: s. suegra de la mujer. sopa de choclo aqa: s. pueblo cinco kilómetros aguas abajo de Tapacarí (Bolivia)" aphata: s.tr.(zoo)(amz) amazonia alinaranja. borracho aqhay: v.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú).(ana) cuero cabelludo aqchaqaray: v. desgracia. suegra del hombre aqu-aqu: s. botar algo de la boca escupiéndolo aqu: s.dic. vómito aqtuchiy: v.(d2) encañada aqachiq: s. poca cantidad en sentido irónico aqlluy: v.tr. gargarizar.(zoo) caballo apyupi riy: v. especie de ave .(aym) regalo mútuo ofrecido en casamientos y otras fiestas Aqá!: interj. trituar. hacer vomitar aqtuy: v. arenilla. bebida fermentado de maíz aqhachiy: v. echar (sin dirección exacta). langosta aqarwitu: s.(geo) arenal Aqumayu: s.) Acomayo ( ← río de arena) Aqupampa: s. elaborar chicha aradu: s. cabelloso aqchata allichiq: s.p. intestinos aqarqitu: s.(esp) arado arahu: s. derribar el cerco apuyay: v.(top) "comunidad quechua.tr.a. calamidad aqu rumi: s. hacer chicha.c. (esp.intr. ¡Ah ya! aqa: s.) Acopampa ( ← llanura de arena) aquraki: s.intr. alzarse a jefe apuyaykuna: s.(ana) cabello.tr. aplastar el cerco o plantas. triturar.(neo) interés aqha: s.(zoo) lagartija pequeña nociva en plantas útiles aqay: s. riquezas apyu: s. cabello de mazorca de maíz aqi: s. suegra aqinti: s. calvo aqchaqara: s.tr. cascajo aquski: s.intr. peluquero aqchasapa: s. plagas aqaruway: s.(tex) mantellina de mujer pintada aqnuy: v. arena aqu: s. hacer pagar el dinero. molinero aqalli: s.(top) ciudad en la provincia de Tarma en el departamento de Junín (Perú). descomponerse (la piedra en arena) aquylla: s.(his) señor de la chicha (oficial Inka) aqha rapi: s. desgracia. lanzar aquyay: v.tr. tartamudear aqniy: v.a.(zoo) saltamontes. especie de pendón que se cuelga en las chicherias aqhapaq kuraka: s. chichería aqha wiksa: s. peludoso aqcha qara: s. pecador aquyraki: s.tr. cuero cabelludo.(zoo) garrapata aqtu: s.(zoo) saltamontes aqaruraykuna: s.intr. fabricar chicha. vomitar.(esp) agente aqlalita: adv. ir en caballo apharuma: s.a. borracho aqha wasi: s. tomar a alguno violentamente por los cabellos aqcharutuq: s. calamidad aqyay: s.(d2) encañada aqcha illaq: s. (esp.(tex) ropa áspera aqay: v.a. hacer gárgaras aqnupu ñañaka: s.

sí.m.tr.(zoo) lagarto.(esp) sexualmente activo. bañarse. complicar o confudir algo arap'ay waskata: v. fábula.(pol) guarda de chacras o frutos arariwa apu: s. pues ari: conj.intr.tr. teatro. [afirmación] ari: adv. bañar. balar (llama). hay. ciego arpha ñawi: adj. hacer bañar armakuna: s.arakuku: s. germinar arpay: s.(esp) arado arawa: s.(esp) alquilar arripintikuy: v. si" arich: adv.intr.(ast) constelación andina del Arado armachiy: v.m.tr.(tex) entretejer sogas.(bot)(esp) arrayan.intr. enredar. horca o picota antigua. afirmativo arichá: adv. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. respirar con dificultad arrichu: adj. tiyanmi": expr.m. consentir aripuni: adv.(agr)(esp) montón de la planta de maíz cortado en la cosecha arku: s.(esp) alquilarse arrinday: v. pues ari: s. ¡qué calor! arariwa: s.(esp) harina arí ñichiy: v.l. bañar armuthuy: v.intr. lavar la cabeza armay: v.m.(bot) banano. hacer aceptar arí ñiy: v. consentir. "si.intr. ir perdiendo la vista. enceguecer arqhiy: v.afirm. lagarto.intr.(esp) arreglar arrimay: v. lavabo.(esp) arrimar arrindakuy: v. obviamente ariq: s. aceptar. efecto.) Arica arina: s. afirmativo Arika: s.(top) "ciudad departamental en Perú. así. bañar. una variedad de árbol arí: adv. volcán Ariq Qhipa: s. bañar a alguien. aceptar.tr. me bañaba no más armay: v. ver prenumbra arphayaykapuy: v. enlazar fardos (como gelosia) ararankha: s.(zoo)(esp) araña araña k'aspi: s.tr. fregadero Arma: s. baño armakuy: v. cuento.(esp) arar arayan: s. enredar sogas. gemir arqhuy: v.dic. admitir. alcanzar el cumbre arpha: adj. ramera aricha ñisqa: adj. (esp. ciego. acceder. filo "ari. estar de acuerdo. horca. cumplir. superior aran: adv. leyenda aranway: s.intr. volverse ciego. aceptar.tr. bañarse.tr. estrenar arkayuyu: s.(esp) arrepentirse . realmente.(bot) hierba aromática de propiedades digestivas.tr. lograr. ← Sí quédaos?)" arisina: expr. parece que sí ariy: v. indudable aricha: s.(top) ciudad en el norte de Chile. cegar.tr. éxito.tr. que le gusta practicar el acto sexual a menudo arriglay: v. (esp. esfuerzo.(zoo) una variedad de búho aran: adj.a. arriba aranwa: s. peña alta donde ahorcaban aray: v. leyenda araña: s. plátano araw: s. bañar armasqanilla: expr. culebra. ya. quizás sí aricha: adj.(esp) arco arma: s. guardar los campos arata: s.tr.(bot) araña caspi. agonizar. por supuesto. cuento.) Arequipa ( ← Tras el volcán?. lagartija araray!: interj.tr. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) arap'ay: v.tr. bañar el cuerpo. alcance al cumbre arpay: v. arcayuyo arku: s.(his) juez del campo arariway: v. dar el sí. estar eficaz.

chiste. enredo. casi lo mismo asku kirulaya: s.(zoo) especie de gusano blanco que vive en la espiga central de achupalla askay!: expr. cómico.intr.tr. menor asa kaskama: expr..t. cocinero aruwi: s.(esp) arrear arruba: s. hatun": adj. gracioso.a. "qué risa.intr. arroz . enmarañar.intr.arriyay: v. chistoso. tiempo breve askanku: s. reír. superior as(ta)wan mana allin: adj.intr.preadj. hasta pronto.intr.tr.(bot)(esp) "arroz. solo un momento. cocinar.tr.5 kilos" arrus: s.t. carcajada asiy: v. tapaje. risa.m. reir aska: adj. reirse del prójimo. poquito aschay: v. entrecruzado arwi-arwi: s. trabajar arwapa: s. entrecruzar arwikakuqrusqa: p.(l. ¡atención! as kikin: pron. reírse.p. risa.(uni)(esp) "arroba. cómico (sorpresa buena)" asinayay: s.m.p.(bot) cuscuta arwi-arwiy: v. enredarse arwiy: v. 12. sonreír asiru: s.intr. que hace reír. jocoso. ridículo.intr.tr. ¡hasta luego! askamalla: adv.tr.(ana) colmillos . reirse.(zoo) erizo marino askantuy: s.(ast)(esp ← ara) azimut asina: s. reirse. tribuna arwi: s. gracioso.indef. (yaqalla): adv.en la medicina popular. empeorar as(ta)wan uchuylla: adj. sonreír asiriy: v.esp) adobe aruy: v. reírse de otro asiri: s.(bot)(esp) arrocillo. aumentar asimut: s. ¡Así se llama! "as(ta)wan allin. peor as(ta)wan mana allin tukuy: v. poco As!.dic. burlarse asipayay: v. chistoso. sonrisa asirikuy: v. risible asinayay: adj. junto con el pan tostado. desordenar as: adv. chistoso. disminuirse aschalla: adv.tr. enredado arwikakuy: v. 11.(esp) casa de hacienda asipay: v. sonreír.5 kilos. risueño asikuy: v. ronco askama: adv. hasta pronto asamantallam mana .a.intr. muy poco asata kaskama: expr. sonreírse. dicen que sí asichikuq: adj. enredar. abrir la boca asayay: v. casi asapakuy: v. gracioso. burlarse. causar risa. entretener (hacer reír). risueño asichiq: s.(esp) hacienda asinda wasi: s.afirm. maraña arwi-arwi: adj.m. cómico asichiy: v.tr. carcajada asinayay: v. estera tejida a base de cañas delgadas que los pescadores ubican en las caídas de los ríos donde los peces quedan atrapados asiku: adj. reírse asillalliy: v. sonreír asinda: s. hacer reír asikita: s. gracioso. bostezar asas: adv. hasta siempre asay: v. se lo usa contra la diarrea" arrusillu: s. maíz muy pequeño aruq: s. aumentar asi: adv.(zoo) culebra asiy: s. carcajada asinas: adj..intr. hasta dentro de poco askama!: expr.intr. Asá!: interj.

tr.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) asnaq wayta: s. en general. trasladar (acarrear) astaypura: s. desenterrar.intr.(d2) arañar. aslla walisqa: adj. especie de tortuga asnakitu: s. flor apestosa. rasguñar aspiq: s. arañar. asno. poca cantidad aslla kachariy: v. cardar. hediondo. inquieto.tr. además astawanqa: adv. latigar. rasguñar. fuetear. arañar con las uñas. minoría aslla machariy: v. el que tiene mal olor. hediondo.(zoo)(esp) burro. trasladar. achisparse aslla manchay: adj. barato asmay: v. vivienda astanakuy: v. fétido asnaq: s.a. pluma (para escribir) aspiq: s.tr. repentinamente aslla qullqipi qaturiq: s.(neo) relación astay: v. mudarse astakuy: v. aflojar asllam: s.(bot)(p.(med) sufrir un ataque asmático asna: adj.(esp) torpe asnu: s. olor asnay: v. hediento.m. fétido asnawayra: s. olfatear. nervioso asllamanta: adv.tr. especie de planta medicinal de la selva .(esp) azúcar asukar wayu: s. aún más. flor del diablo. viento hediondo.intr. agua olorosa asnasu: adj. poco. lobo marino asukar: s. especialmente. burro asnu sacha: s. raspar. (en cantidad mayor) astawan: conj.intr.a.(mit) demonio. azotar. rayar astachiy: v.(neo) interrelación astilla: s. desgarrar.t. hediondo. fétido. no obstante astay: s. transportar. barato aslla waliq.tr. acarrear.intr.esp) azucar huayo. apestar. rascar. asno. diablo asnaq pinchi: s.preadj. receloso.tr.tr. acarrear. yerba asna p'anqa: s. trasladárselo astaqa: adv.intr. trasladarse.(bot)(p. hacer trasladar Asta kasqaman!: expr. trasladar cosas. persona que apesta asnay: s. arrimar. oler (mal).(esp) astilla astiy: v. también.recip.(zoo) foca marina. mucho más. muy astawan: adv. despedir mal olor.(agr) cultivar aspikuy: v. sino aspikuy: v.tr. No se pone en el altar)" asnaq yaku: s. oler asnu: adj. lápiz. trasladar asuka: s. tufo.intr. ir a trasladar astana: s. cavar.(zoo) pequeño pájaro carpintero de olor desagradable asnaku: adj. retirar. escarbar.aslaku: s.tr.(bot) asnapanga. rascador. rasgar.m. demasiado.tr. castigar astiy: v. hierba. traer. mejor astawan alliyachiy: v. hediento asnapa: s. más allá de astawan munay: v. rascarse.(d1) sacar cavando asuchiy: v. generalmente astawanqarin (hinapas): conj. apestoso. sin embargo. traer astamuy: v. mejorar astawan chay lawman: postpos. trasladar. especie de planta medicinal de la selva asnaq: adj. algo más. transportar. mudarse mutuamente astapuy: v. por el contrario.esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) aspas: conj.(bot) "geranio (lit. heder. cosas acarreables. además.tr. maloliente.(zoo) tortuga de barro. resta aslla: adj. rascarse aspiy: v.tr. antes bien astawan allin: adv. ¡Hasta luego! astakuy: v. el que rasca aspiriy: v. oloroso asna charapa: s.m. aplazar. más.m. preferir astawanpas: adv. pero.

dicha. más. yuyo atara: s. hijo de Wayna Qhapaq y su reina ecuatoriana.p. pata Atakachaw!: interj. roto asyay: s.ind. detener ataka: s. trasladar (mudarse) asul: adj. peor atahay: v.p. demasiado. por mejor decir. algo más. felizmente. hizo guerra contra su hermano consanguíneo Waskar y lo mató.a" atawqay: s.(l. arrimarse. ¡Qué dolor!.(zoo) gallina. porque violaron la ley del ayni (cooperación). olor asyay: v. mayor aswan kaspa: adj. latiguear asuy: v.preadj.p. mas bien. renovadora del Imperio y de su estatismo social" . poco más aswan kaq: adj. [exclamación de dolor] atalla puma: s. con la boca abierta ashapakuy: v. Qué alegre!.(ant) "fortuna en guerra y honores. felicidad. ¡Qué atroz! Atataw!: interj.tr.(zoo) rana Atatallaw!: interj.m.tr. sobre todo aswan uchuy: adj. Qué desagrado!. abrir bien grande la boca. menor aswap ñawin: s.p. mejor aswan-aswan: adv. látigo asuti: s.mov. aproximarse asuyla: s. hacer chicha asyaqrusqa: p. más (comparativo) aswan: conj. olla de chicha aswan alli: adj. mudarse (de lugar). ahora enseñan el ayni a las almas de los muertos hasta que vuelvan a este mundo" atawmana: adj.(zoo) ocelote. bostezar ashipakuy: v. especie de gato salvaje atallpa: s. chicha (bebida hecha de maíz).tr. ¡Qué indigno! ataw: s. zurrar. acercarse. mezclarse entre personas asuykuy: v. retirarse.(zoo) perro asutiy: v. acercarse. pollo atamiski: s. "máximo.(esp) azuela aswa: s. rebuscar ashiy: v.m. romper (una tela o papel) ashaka: adv.tr. sino aswan pisi: num. chicha hecho de maíz. mejor. más y más aswanchasqa: adj. "máximo.(l.asukuy: v. hacer chicha aswan: adv. menor aswan qhipan: s. más bien.(esp) azul asuti: s.(bot) atago (pequeña planta cuyas hojas son comestibles en sopa y guiso). sino aswana: s. ¡Qué feo!. Los Q'eros creen que él y Waskar viven en Ukhu pacha (mundo subterráeo) y. fue vencido y asesinado por los conquistadores españoles. curar la chicha aswakuy: v.tr.intr. mucho aswan: adv. "máximo.m. al contrario.esp) azote.mov. ¡Qué dolor!.tr.a" Ataw!: interj. castigar.dic.(per) "el trece de los emperadores Inkas (1532-1533). aproximarse asuykamuy: v. ¡Qué alegría! Atakaw!: interj. bostezar asharita: s. examinar ashwampa: adj.recip. chicha. ¡Qué asqueroso! Atatay!: interj. primera chicha que se saca del porongo asway: v.pr. extraordinario aswanchay: v.intr. extremo aswanta: adv. bebida ritual aswa hampiy: v.dic. [exclamación de dolor] ataw: adj. investigar. teñido en bandas ataqu: s. mujer con la boca abierta ashay: v.a" aswanpas: conj.esp) azotar. chicha. buscar.m.(esp) atajar. arrancar (papel o trapo). suerte Atawallpa: s.tr. aproximarse hacia aquí asuykanakuy: v.(bot) una variedad de árbol atanyasqa: p.mov. ¡Qué asco!. averiguar. acercarse hacia aquí.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa atarway: s. menos.mov. sobresalir aswan huk chhika: expr.

saquear pueblos atikay: v. hacer vencer atipakuq: s. violencia atipamuy: v. fácil atipachaw: s.a. sabido Atuq: s. capaz atiypaq: adj. prueba.tr. atillcha matintin: adj.(zoo) zorro.(zoo) alacrán . poco de azúcar o sal atuq: adj. posibilidad atiykuy: v. sobresalir atipay: v.p. valentía atispalla: adv. poder.tr.tr. rico atqi: s. factibilidad atikuqlla: adj. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu.a. economista atikunaq: adj.recip. vencido atipay: s. poder del impulso. despojar en la guerra. ducho. competir atipankuy: s. poderosamente atispa mana atispa: adv.tr. poder atipay: v.tr.tr. poderoso. derrotado.tr. vencedor. abusivo atiq: s. justificante atiray: v.(ant) dos cosas iguales atinakuy: v. conquistar atipayay: v.(ass) capacidad atinlla: adj. hacerle apoyar algo a algo atichiy: v. ganar. victoria. obligar. vencedor. ir a vencer atipana: s.(neo) dato. zorra atuq-atuq: s. factibilidad atindiy: v.tr. detenerse. penoso atisqa: p.p. poderoso.tr. tristeza.p. amigo atillcha purantin.(zoo) zorrito. obstinado atipakuy: s. rico.intr. ser capaz de. zorro. apurarse.mod.p.p. el que puede lograr algo. accesible atiy rikch'ay: s. quedarse. derrotado atitaphya: adj.atichaw: s.(esp) atender atinikuy: v. derrotar. vencer.mod. capacidad. estirar demasiado atiyniyuq: s.(pun) martes atipachiy: v. posibilitar.(d1) imitar atika: s. tener habilidad atiy: v. diminutivo de zorro atiy: s. factible. poder.a.m.p. insistir.tr.recip. triunfo. atenerse atillcha: s. vencer.tr. triunfo atiy: s. posible atikuq kay: s.(ast) "constelación del Zorro.(med) cuidados especiales atipasqa: p.(ass) imposible atikuq: adj. confiar atininiy: s.(pun) martes atichay: v. fácil atinalla kay: s. zorra. lobo. documento. competencia atipanakuy: v.(spi) despertar el poder del impulso atiysapa: s. quitar una cosa de la otra atirpay: s. poderoso atipaspa rikuy: s. astuto. estirar. pena atituq: s.tr.p. pelear atinalla: adj. factible atikuy: v.intr. competencia atipaq: s. creada en un espacio interestelar oscuro" atuq: s. lo que se puede hacer. poder.(ass) competencia atiy: v. escaparse atiykuy: s.tr. llevar atichiy: v. economía atikamuy: v.m. exigir. victoria atipanakuy: s. porfiado. cruel atitaphya: s. economizar atikaypa: adj. poderoso atiqlla: s.poses. forzar atipayniyuq: s. podér.

(top)(awahu) "Awajún.tr.tr.(tex) telar y instrumentos para tejer awana k'aspi: s. tejido tradicional multicolor awchay: v. ayudar a tejer awayu: s. hilo para atar la barra superior del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales away: v.tr. tela. distrito de Rioja (provincia de Rioja. planta medicinal" awa: s. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awacha: s.(bot) "árbol agua. mellizo awachiy: v. especie de serpiente Awahún: s. departamento de San Martín. sí awa: s. tejer en telar.(tex) ribete awaymantu: s. telar awanakuna: s. Perú)" awaki kasana unku: s.(top) ciudad departamental de Apurimaq (Perú). aullar awgadu: s.(bot) "aguaymanto. nativos jibaroas que viven en el alto marañon y el alto mayo" awasqa: p.(tex) dos separadores que tienen tiesa la urdimbre en el telar horizontal awa lliyu: s.tr.(bot) cedro de zorro (atoc cedro). (esp.(tex) cuero para atar la barra baja del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales awamuy: v.(tex) telar vertical.) awapuy: v.(ast) constelación andina del Mono Awaruna: s. tejer con telar away kamayuq: s. treta atuqpa papan: s.tr.tr.(tex) plegador de urdimbre.(tri)(p.tr. telar awarayay: v. especie de árbol atuq urqu: s.(tex) vestido de ahuasca (tejido) awatamuy: v.awahu) "Aguaruna (autodeterminación: Awahu). tejer. las hojas se aprovechan en sopas.(tex) soga para colgar el telar de cintura Awankay: s. awá: adv. tejido awasqa: s.(tex) camiseta ajedrezada en los hombros y triangulada awakipa.atuq china: s.tr.(tex) soga torcida para atar el plegador de urdimbre a las estacas verticales.(zoo) zorra atuqllaña: s.(tex) borde tubular usado para acabar el tejido (llijlla etc. hacer tejer en telar awahi mach'aqway: s. grupo étnico shuar-hablante en los departamentos de Amazonas y Loreto (Perú).(zoo) especie de pez awakuq: s. el tubérculo cura las inflamaciones)" atuq siwis: s. tejer en telar. olluco de zorro. de flores verdes claras muy fragantes. comenzar a tejer Awaru: s.dic. telar de cintura awa amarun k'aspi: s. barra del telar awa k'aspikuna: s.afirm. el que teje awaqmasi: s. compañero en tejer awaranku: s.(his) tejedor de oficio (tiempo Inka) awaykipita: s. tela awasqa p'acha: s. tejedor.(bot) "olluco silvestre (lit.(bot) especie de chumbera usada para setos contra los zorros aw. tejer awa k'aspi: s.(tex) camiseta ajedrezada de los hombros a pecho awaku: s.(tex) urdimbre. planta andina cuyas hojas y tubérculos son comestibles.a. irse y dejar lo tejido awa watana: s. menos dulce y de tamaño más grande" awaysiy: v. zurcir awaki unku: s.tr. telar awana waska: s.(mik)(esp) comida estofada (el llamado abogado) .tr. tela urdida awa: s. tejer. tela urdida awa: s. gemelo.(esp) aguantar awapa: s.(tex) ribete awakipay: v. awaykipita: s.p. tejido.(zoo) zorro macho atuq waqachi: s.(tex) aguayo. especie de árbol de la selva ecuatoriana. tejedor awa kurku: s. tejérselo en telar awaq: s. ir a tejer awana: s. tajar los tubérculos al cosecharlos awchuy: v.a.(bot) agua amarun caspi.tr. tejido en telar.(tex) telar. durar mucho tejendo awariy: v. capulí amarillo. tejedora. comunidad nativa Aguaruna.p.(zoo) aguaje machacuy.) Abancay awantay: v. estacas verticales para tejer awakuy: v. tejer para si.(bot) papa del zorro (especie de planta silvestre) atuqpa ullukun: s. hasta los 30 m de altura.mov.

senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). aceptar. guerrero awqa: s. odiarse. enemigo.(his) príncipe.t. guerra awqanakuy: v. persona enemiga awqatinkuy: v.(zoo) ahuihua. maldecir awqallikuy: v.(esp) aguja de arriero. espuela awi: s.awharriru: s.(his) capitán awqanakuy: s. capitán general awqaq pusariq: s. valiente awki: s.(esp) avión awki: adj. el tiempo de guerra awqakuq: s. campesino. enfrentarse awqanakuy kamayuq: s.(his) pífano (en el ejército del Inka) awqay pukllay: s. contra el reumatismo y la bronquitis. hacer guerra. viejo. especie de ave awiwa: s. abuelo.tr. consentir awqa: adj. hacerse salvaje.(mit) diablo awqa-awqa pacha: s..(bot) "jengibre. bloqueo awqapuriq: s.dic. rebelde.(esp) abuelo awina: s. aullar awñiy: v.(esp) a veces awispa bagri: s. rebelarse contra el superior.(his) general (de un ejército). soldado. envejecer (un hombre o animal macho) awlliy: v. contrario awqa: s. guerrero awqaqkuna: s. atacar awqapakuy: s. salvaje.(his) canto triunfal de victoria awqay pinkullu: s.. dirigente.t.(esp) a veces awisnin: adv.recip.(ast) el planeta Marte awqallikuspa rimay: v.(his) soldado experto viejo awqanapaq p'itaykuy: v.dic. bárbaro.(his) destrozador de enemigos awqay haychay: s. soldado awqaq: s.(esp) abuela awilu: s. rebelarse.tr. enemigo. sublevarse awqay chapcha: s. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. salvaje. adversario. rival.tr. conspirar awqayay: v. contrario adversario. gusano verde de dos antenas que destruye las hojas de las plantas awiyu: s.esp) anciana awichu: s. ancestros familiares awkilla: s. botín. sirve contra los dolores estomacales.(mit) espíritu o deidad menor. linaje familiar. enredar. soldados awqaqkunap apun: s. viejo. espíritu awkikuna: s. ejército.(zoo)(esp) bagre avispa.(esp) avío.en la medicina popular. asfixiar aw ñiy: v. bisabuela awkillu: s.(his) atambor awqa . guerra awqay: v.esp) abuelo. labrador awicha: s. pelear. ahogarse awnay: v. hostil. adversario. acceder. combatir.-wan: expr.(his) escaramuzas awqay wankar: s. jurar. abuelo awki ruwal: s. anciano awki: s. anciano awikuy: v. guerrero.recip. comida fría awiyun: s. sublevarse awqaman pusariq: s. ajenjibre .intr. anciano.(l. autoridad awki: s.a. ritual)" awis: adv.(l. hacer guerra awqatinkuypi illan: s. líder.(his) capitán awqa runa: s.(zoo)(amz) guacamayo de frente castaña.a. soldado awqay paylli: s.tr. pelear. pelear. combatir awqayachiy: v. luchar. hacerse enemigo.a.intr. guerrero. lucha. malvado.tr. especie de bagre (pez) de la Amazonía awitya: s. ajenjibre.tr. urdir awnakuy: v.mov. ahuitia.(mit) espíritu o deidad mayor que habita en los cerros mayores awkiyay: v.intr. bisabuelo. contra . bárbaro. jefe.intr.(esp) avena awirinri: s.a. moverse awila: s. rebelarse. presa awqay: s.(his) alaridos de guerra awqaylli: s.

(bot) "ayahuasca.(bot) auru muyu. avinagrarse. Ayayaw!: interj. cabeza de diablo aya uma: s. fundador mítico del reino Inka). usada con samiruca (chacruna) para una bebida alucinógena. les daban de comer y beber. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: alimento humano) awsakuq: s. aullar awra: s.p. El líder aymara Takir Mamani propone que todos los indígenas lo utilicen) ( ← tierra en plena madurez) Ay!: interj. tumba.(top) ciudad departamental en Perú. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru tullu: s. asustado Ayak'uchu: s. espíritu.tr.(bot) caña agria. hacer bulla. ataúd.p. fuerza o energía universal de la Pachamama. travieso awtu: s. recrearse awsaysiki: adj. juguetón. calavera aya uma: s.(top) "cerro en el departamento del Qosqo. noviembre (en la era de los Inkas: Mes de llevar difuntos. planta del muerto ayasqa: p.intr.(mes) "noviembre. Mama Rawa y Mama Waku" aya sach'a: s. que produce psicosis delirantes durante las que se ven fenómenos maravillosos.(bot) ayapana. embalsamar ayakasqa: p. cementerio ayapampana hutku: s. cementerio ayawaska: s. música fúnebre ayarapay: v. difunto.dic. agriarse Ayar Wawqikuna: s.(bot) escorzonera sudamericana. boquiabierto.(bot) ayahuma.(his) ceremonia incáica de llevar difuntos (en el mes de noviembre) aya marq'ay killa: s.(bot) auru panga. camilla para transportar cadáveres. por supuesto awru: adj.(mus) zampoña ayariy: v.(bot) bejuco. mortajador aya p'ampana: s. agrio awru iru: s.(bot) especie de planta herbácea rinantácea ayapakuy: v.a.(per) "los hermanos míticos de Paqariq Tampu: Ayar Manqu (luego Manqu Qhapaq. [expresión de dolor]. Su principio activo es la telepatina" . especie de liana de la amazonía. cadáver embalsamado aya: s. espíritu vital presente en todo ser ayachukuchiy: v.awquchuy: v. 6165 m. Mama Qura.(spi) ser humano poseedor de la fuerza energética de la Pachamama Ayaw!.(esp) auto Awya Yala: s.(bot) ayajacha. carro fúnebre aya wasi: s. orejudo aya taki: s.tr. pasatiempo awsay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru muyu: s. ritual). Ayar Kachi. (esp. [susto] aya wantu: s. sepultura. ¡Qué dolor!. persona que canta a los difuntos aya uma: s. especie de planta medicinal de la selva aya uma: s. juguete Awsanqati: s.p.) Ausangate" awsay: s. juego. les vestían de fiesta. tumba aya pampaq: s. mortaja aya p'achalliq: s. Ayar Uchu y Ayar Awqa con sus esposas hermanas Mama Uqllu.) Ayacucho aya llant'a: s. especie de liana de extraordinario poder narcótico.dic. liana o soga de propiedades curativas (la utilizan los curanderos y brujos para la purga a torna). Sacaban de las bobedas a los difuntos. enterramiento aya p'achallina: s. llorar a gritos ayarichik: s. liana awriki: adv. atontado. jugar. diversión.a. sí. cementerio. con la boca abierta. cementerio ayarachi: s. (esp. estar boquiabierto. bostezar aya pampa: s.dic. cantar o llorar a gritos Ayar awqa: s.(mit) época presente de hierro y guerra ayaray: v.(mit) alma. especie de liana de la selva (uso principal: medicina. tejer ropa para el Inka y los demás señores)" ayamaych'a: s.dic. anestésico y medicinal. liana de porción alucinógena generadora de sabiduría. ayahuasca soga de muerto.(bot) auru tullu.m. soga de muerto. Abya Yala (término con que los Cuna de Panamá denominan al continente americano en su totalidad. ¡Ay! aya: s. (ECU:) diablo. muerto.(top)(cuna) América. féretro aya wantuna: s. panteon aya marq'ay: s. [dolor]. planta cuyas hojas se usan para teñir de azul ayap p'ampaynin: s. cadáver. Se visitaba el ganado de la comuna y se reclutaban mujeres vírgenes para que aprendan a hilar. Les ponían en andas e iban de casa en casa y después lo volvían a enterrar con carneros y ropa. es purgante. yage. sepulturero ayapana: s. especie de eringo aya marka: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru p'anqa: s.

bien en carne.a.(d1) abrigar. apellido aylluy: v.intr.(pol) tierra comunal ayllu apu: s. ayuda mutua que se prestan las personas en el trabajo. reconocer parentesco ayllupuqpu saywachakuy: s.(d2) abrigarse ayllu llaqta: s.(agr) cosecha.(mes) "mayo. En este mes abundaba la comida. familia o parentesco. ley de la reciprocidad. carnívoro aycha qara: s. cada familia aylluchay: v. carnicería aychiy: v.tr. convertirse en cádaver.) Ayaviri" ayay: v. llevar algo sobre el hombro ayayay: v. pueblo. paralizar aycha ruphari: s. tiempo de cosecha aymuray: v. tiempo de cosechar los alimentos ayni: s.(mes)(reg) abril aymuray mit'a: s. comunidad. especie de ave rapaz nocturna de canto triste (según la leyenda. aldea. juntarse ayllukuy: v.(agr) cosechar aymuray killa: s. pariente.recip. especie de diarrea que padecen los niños en la dentición aylampu: s. ""flor de la muerte"")" Ayawiri: s. colaboración con cargo a igual restitución .(neo) pueblo ayllu kawsay: s. mover algo para que se diluya ayka: s. cuerpo. parientes.(pol) comunidad. individuos de la misma comunidad ayllu suti: s.(pol) tierras comunales ayllumanta rimasun: expr.intr. músculo aycha kanka: s.(med) temperatura del cuerpo aychasapa: adj. relacionado con el primer nivel del camino espiritual andino" ayllu-ayllu: s. colectar aylluy: v.(ana) encía aycha kurku: s.(bot) ailambo.tr. individuo de la misma familia ayllunakuy: v. carne frita aychawasi: s.(fam) pariente.dic. familia. ayuda mútua. clan. parentesco. familia.(bot) "flor de fragancia hedionda y que causa mareos si se la huele (lit. los sembríos y animales grandes de propiedad comunal. vida comunal.(spi) construcción de una burbuja colectiva y de una Saywa (columna de energía viviente) ayllupura: adj. abrir la boca ayay: v. Se visitaban las comunidades. comunidad. carnoso Aychata manam mikhunichu!: expr.tr. mayo (en la era de los Inkas: Tiempo de cosecha. carne. familiar.(tri) pueblo aymara que vive en el altiplano. no como carne aychata mikhuy: expr.aya wayta: s. (esp. es un niño huérfano convertido en pájaro)" aycha: s.(top)(aym) "ciudad en el departamento del Puno (Perú). piel (cutis) aycha kiru: s. envolver (con una manta) aylluyachiy: v. carne asada aycha kara: s. deuda.tr. emparentar ayllu huñu: s. organozación social. parentela ayllukunapaq hayñi: s. recoger. advertir (llamando la atención) ayaymama: s.tr.tr. morirse ayaykakuy: v.(ana) cutis aychaqhatu: s. emparentar ayma: s. En este mes se ofrecían ganados grandes pintados de todos los colores)" aymuray killa: s. procesión Aymara: s. se guardaban productos en depósitos (cullunas) previendo alimentación para el año y para no pasar hambre. derechos de la familia ayllukuy: v.tr. familiar.tr. familia espiritual ayllu allpa: s.tr. comer carne aycha thikti: s. especie de planta medicinal de la selva ayllu: s. comunidad indígena ayllu llaqta allpa: s.(zoo) "ayaymama. idioma hablado por los aymaras aymuray: s. sociedad ayllu: s.tr. energía colectiva ayllukuna: s. tribu. familia. carnicero aycha rumi hina saqiriy: v. trabajo comunal.(fam) hablemos de la familia ayllumasi: adj.(mit) "espíritu montano tutelar local de una comunidad o estirpe. venta de carne aycha rantikuq: s. juntar. parientes. cuerpo aychamikuq: s.

ladrar.(zoo)(esp) bagre. olla con asa. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana bakunachiy: v. acudir. 11. ayudarse (uno a otro). prestar ayñanaku: s. marcharse. hemorroidos.p. prestamo. venir aywaqi: s. perder la vista. especie de planta de la selva que en la medicina popular sirve contra la bronquitis ayusqa: p. evadir. enjuagar.mov.recip.tr.recip. jalar. caminar. tomar de la mano aysana: s. ahuyentar ayqikuy: v. moverse. partir. color rojo de uvillas de molle. especie de cactus pequeño de fruta roja cuzos granos se usan para teñir bebidas. tensar. partir aywis: adv. poco visible. escaparse ayqina: s.mov.t. balanza de platillos o romana aysantin manka: s.p. riña.tr.tr. colaborar aynikuy: v. con mango aysarisqa: p. agarrar aypuy: v.(tex) color rojo hecho de una planta (especie de chumbera).tr. arrastrarse aysakuy: v. prestarse algo de alguien ayninakuy: v. colaborar.tr. caja . arrastrar a la fuerza. balanza. adulterar.tr. adúltero ayunay: v. concurrir. encogerse aysariy akna: s.intr. andar. nube ayphuyay: v. especie de planta medicinal. jalar. desarrollo aysay: s. recompensa. fugarse ayquy: v.(mes) abril. quejarse ayrampu: s.(bot) ayor sacha. distribuir.a. arrestrar" aysaykachay: v.mov. huiremos. tenso aysariy: v. biri biris ayrampu: s.intr. quinto mes del año ayriway kamay killa: s. huidero ayqiq: s.tr.dic.5 kilos.recip. bagre (nombre de unas especies de peces de la Amazonía) bagri k'aspi: s. inflamación de ojos y faringe" balay: s.(esp) canasta.tr.mov. pesar en la balanza. arma aypay: v. reñirse. relavar ayu: s. sacar.(bot) cacto colorante. discusión ayñanakuy: v.(mes) abril. cesta.tr.(bot)(p. arrastrar aysiri: s. alcanzar. ayudar. recurrir al sistema de la ayuda mutua. esparcirse aywiy: v.(esp) ayunar ayur sach'a: s.mov. "tirar. batir. retorno.tr. lavar.p. estirar. borroso. fugitivo.tr. ayudarse (uno a otro). ayrampo.5 kilos" aysakuy: v. ir.p.tr.(med)(esp) vacunar bala wayu: s. usos principales: emético. uvillas de molle que dan color rojo ayrintay: v. huír. equilibrio. tracción aysay: v. abastecer (dar en alcance). cometer adulterio aywakuy: v. viajar. reciprocidad ayni qupuy: v. traccionar.tr. injuriar ayñi: s. quinto mes del año ayru-ayru: adj. quedarse ciego ayqichiy: v. deshonrado por el adulterio ayuy: v.(spi) ceremonia específica en la cual los sacerdotes cambian mutuamente todo su poder y saber directamente con sus auras (burbujas de energía) aynikutichiy: v. cacto usado para teñir de rojo. discutir ayñay: s. estómago. repartir ayphu: adj. 12. escapar. hacer con facilidad.mov. brujo aytiy: v.intr.(esp) a veces aywiy: v.esp) "bala huayo. dar en el blanco. criador ayway: v.(uni) "arroba. asistir. huir.tr. fugar. agitar bagri: s. opaco ayphu: s.intr. arrastrar. irse.ayni karpay: s. ladrido ayñay: v. devolverle la ayuda recibida ayniy: v. devolverle la ayuda recibida aynikuy: v.tr. que camina tambaleando aysa: s. revolcarse ayriwa killa: s.tr. salir (retirarse) aywamuy: v. especie de cacto. mutualidad. enjuagar. escapador ayqiy: v.(bot) bagre caspi.

(esp) brujo bubinsana: s. vez biyu chini: s.(esp) visitar bita: s.(esp) bañarse baratu: adj.amz) guacamayo rojo.(cri)(esp) bautismo.(esp) bendecir bindisyun: s.intr.intr. gorra birnis: s. Voz castellana que entra en la composición de numerosos topónimos ( ← brea) briya: s.(esp) bicicleta bisinu: s.(zoo)(esp) insecto.tr. animal pequeño biha: adj.(esp) velar biluryu: s.(esp) valor. brincar briya: s. especie de planta medicinal de la selva usada para heridas de la piel.(esp) persona que sirve de miedo a brujos y curanderos banku: s.(esp) alquitrán.(esp) vellón (parte del apero) bindirpariy: v.(esp) estar vencido.(esp) viejo bilakuy: v.(esp) barco Bartulu: s. especie de planta medicinal de la selva billakyay: v.(bot)(p.esp) "bellaco-ishanga. bautizo bayliy: v.intr.(esp) vaso batan raya: s.(bot)(p.intr.(bot) especie de ortiga.(esp) vender bindisiy: v. contra parásitos. bajar calentura.(reg) encabritarse billun: s.esp) "corteza de balsamo. gusano cubierto de una pelusa sedosa.(zoo)(p.(esp) bandera banka: s. bautizo bawtisay: v. timbo. como expectorante o estimulante" balun: s.(cri)(esp) bautismo. bombinsana .(cri)(esp) bautizado bawtisu: s. torpe banda: s.(bot)(p.(zoo)(amz) "bayuca.(top) nombre antiguo de Betanzos (Bolivia) basa uma: s.(esp) viudo brinkay: v. basahuma.baliy: v.(cri)(esp) ser bautizado bawtisay: s. ardor y dolor.amz) bituti huasca. estoraque.esp) gigolo bihu: adj.tr. ortiga gigante y espinosa.(esp) banco bankitu: s.(esp) banco bañakuy: v. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte. servir (valer) balkun: s.tr.(esp) velorio billaku isanka: s. resina bruhu: s.(esp) valer.(esp) basta basu: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía bawtisakuy: v.esp) bellaco caspi. bubinzana.(esp) bailar bayuka: s.(med)(esp) soroche bituti waska: s.(bot)(esp) barbasco. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) barku: s.tr. especie de ave basta: s.(bot)(esp) una variedad de arbolito espinoso característico por exudar una sustancia gomosa de sus heridas.(esp) viuda biyudu: s.(esp) bendición bindiy: v.(cri)(esp) bautizar bawtismu: adj.(esp) saltar.(esp) banda bandira: s.(esp) barato barbasku: s.(p.(bot)(amz) quinilla blanca. estar cansado birdi: adj.intr.(esp) vieja biha chulluchi: s. pantalones balur: s.tr.(esp) balcón balsamu qara: s.(esp) esfuerzo bambaku: adj.(esp) vecino bisitay: v.intr.(zoo)(esp) batan raya. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) biyahi: postpos.(esp) vender binsikay: v.(esp) verde biriti: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana biyuda: s. con aparición de fiebres" billaku k'aspi: s.intr.tr.(esp) pantalón. arbusto que sirve de alucinógeno.(reg) que camina bamboleándose. costar.(pun)(esp) viernes bisiklita: s. cuyo contacto produce ronchas dolorosas en la piel" bichu: s. que al rozar la piel produce ronchas.(zoo)(p. valor (arroyo) balurchakuy: s.

(esp) botón buwis: s.(d2) tumbar chachakuma: s.onom.(esp) burbujear bulyachiy: v.(esp) retornar bulyadura: s. especie de hierba medicinal chachanayay: v. en algunos lugares también otras cruces celestiales" Chakana (Q'inqu): s. Chakana: s. viga chakalku: s. sordo). apuntar (con una honda) chachiy: v. atorarse chakachiy: v.intr. hacer escaleras. mentón.tr. Cruz Cuadrada (símbolo importante de la cosmología andina).(esp) bullicioso bumbulu: adj.tr.mov.amz) barrigón. mordisquear chaka: adj. persona que expresa gravemente bulillus: s.(tex)(esp) bufanda buhay: v. barrigona. mugir buki: s.(esp) cobarde bula: s.dic. escalera. construir puentes .impers. barca bukya: s.(esp) mondar.esp) ladrón de burros burru uhu: s. tasta.(esp) retumbar burru: s.(ana) mandíbula.intr. atravesar. causadas por insectos y acaros" bulsa: s.tr.(esp) de forma redondeada bumbuna: s. atragantarse. entrecruzar.(esp) farmacia butun: s.tr. mandíbula inferior. estar a punto de caer Chachapuya: s.recip. palatal.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas chakanay: v.) Chachapoyas chacharayay: v. pierna chaka: s.esp) ratero bulsiku: s.tr.(esp) bolillas. tumbarse entre dos personas chachachiy: v.(reg) nombre de una bola de pasta de mistól molido recubierta de harina de maíz tostado ( ← 'bolanchar' ← 'bola' + -cha 'factivo') bula qallu: s.cop. cadera Chaka. hacer ruido lo que se quiebra chakakuq: s. cretino burru tiñi: s. hacer llegar.(phymed) "agallas en plantas.intr. barco. alabeado chaka: s.(p. (consonante africada palatal.buchi: s.intr. caer pesadamente.tr.(p. desplomarse chachay: v.(mat)(esp) voltio bulututyay: v. especie de árbol cuya madera se usa para muebles torneados. acertar (tirando algo).(p.proveniencia: Misminay)" bulyakuy: v.(esp) bolsa bulsa k'utu: s. barbilla. travesaño Chakana: s.esp) tipo de miel silvestre burru ñutqu: s.(med) tartamudo. especie de delfín bula: s. mandíbula chakana: s. simple)" chacha: s. atragantar chakakakay: v.(esp) bota butika: s.(ast) Puente: Cordón de Orión (proveniencia: Misminay) chakachikuy: v.intr. bucya.(top)( ← ?) pueblo antiguo y ciudad en el departamento de Amazonas (Perú). (esp.(amz) estómago.intr.(esp) bolsillo bultiyu: s. canicas bulita: s.(esp) volver. ladrón . puente.(ast) "Cruz del Sur. chachacuma. imbécil. quijada chakallwa: s. quijada. de barriga abultada buhanda: s. asno burru kallampa: s. chupar. quijada.(zoo)(esp) burro. cadera.esp) tos ferina bururunyay: v.(d2) derrumbar chachiy: v. barriga buchisapa: s. africado.(zoo)(esp) una variedad de paloma bunday: v. mentón. retornar bullistu: adj. Cruz del Sur. estar echado de espaldas chachay: v. tronar butas: s. puente. pelar bunruruy: v.(p.tr. simple. "(fonema consonántico.(ast)(esp) "estrellas fugaces (lit. boleadora.(esp) bola bulanchaw: s.tr. atorar. muslo.esp) idiota.(zoo)(amz) delfín amazónico. regresar.(p. planta medicinal.(med)(p. patio chachachinakuy: v.(bot) chachacomo.(zoo)(esp) buey ch: fon.(esp) buque.

nino que ya sabe andar chakma: s.(ana) dedo del pie chaki ruk'anakuna: s. a pie chaki pampa: s.p.(ana) talón chakiyay: v.intr. arar primera vez. tirapié.(d2) poner un puente.(ana) uña del pie chakisapa: s. cruzar sus piernas chaki tullu: s. meter uno a otro.tr. patón chakillapa: adv.m. cultivar. trancado chakata: s. sementera (especialmente de maís).(ana) tobillo chakikuy: v.(ana) fémur chaki tullukuna: s. de sexo fememino chakpa: s. asegurar. entrecruzar. gordo de piernas chakisarusqa: p. cruz chakatarayay: v. chacra.(ana)(p. constelación andina del Arado chaki t'asla: s. maizal. trancar.tr.tr.tr.(ana) pie.(ast) Arado: constelación del Escorpión (proveniencia: Lucre). apuntalar. regar en desorden chaki: s.p. tierra de labor. crucificar chakatullu: s. costrarse chaki ruk'a: s.(ana) tobillo chaki kunka: s. formar una cruz.tr. terreno.(ana) planta del pie chaki p'allta: s. descalso chakimaki: s. rodilla chakin chakinta purikuy: v.esp) talón chaki tawqay: v. secarse chakilu: adj.(bot) "chacpá (árbol de la puna de flores vistosos.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: campo) .p. barbechar chakpa: adj. camino de herradura chaki ñañu: s. arar por primera vez. canilla. parte anterior de la tibia chakisituyuqña: s. rastro chaki sinqa: s. ser crucificado chakatasqa: p.(ana) tibia. pala incaico Chaki T'aklla: s.tr. pisada chakitakatiy: v.(ana) miembro chaki muqu: s.(ana) planta del pie chakiriy (yawar): v.p.(ana) tendón del pie chaki kuchus: s. entrelazar.p. bebe capaz de andar chaki surusqa: p. pisada. amargo chakchay: v.p.(ana) dedos del pie chaki ruk'a sillu: s.intr.tr. pata. sus frutos se cuelgan en el cuello para que el bocio desaparezca)" chakra: s. sacar con cucharón chakcha: adj. pata.(uni) pie cuadrado chaki t'usu: s.(ana) huesos del pie chaki t'aklla: s.(ana) tobillo chakip: adv. pierna chaki wasa: s. atravesado.p. eta Canis Majoris (proveniencia: Sonqo)" chakarira: s. pie.tr.p. barbechado chakmay: v. siempre ir a pie chakinllan: adj.intr. patudo.m. terreno cultivado. campo cultivado.(ana) tobillo. patón chakinta q'iwikuy: expr. crucificado chakata tullu: s. a pie chakillawan: adv.intr.tr.p.(ana) clavícula chakatay: v. patón. huella. campo abierto en la selva (primeros tres años después de talar) con yuca como cultivo principal chakra: s.(ana) hueso iliaco chakay: v.m.(ast) "Puente: delta.tr. huella de los pies. alcanzar (con la mano) chakchuy: v. danza tradicional chakasqa: p. sementera. epsilon.Chakanway: s.p. chacra arada por primera vez chakmaqrusqa: p. enflaquecer chakiyuqña wawa: s. pies chaki anku: s.(agr) campo. arado de pie.p. obstruir chakay: v. huella del pie chakisarusqa: s.(agr) rastrear chaki talun: s. atravesar chakatay: v.(agr) azada. torcer el pie chakiñan: s. sendero.

labrador chakra puquy pacha: s. fam.(zoo) comejón.(geo) tierra estéril Chalán!: interj. chala. anciana chakwasyay: v. agosto (en la era de los Inkas: Mes de romper (arar) la tierra. Sacrificaban con otros cien carneros de color de sangre y mil cuyes blancos quemándolos en la plaza pública para que el sol y las aguas no dañen los alimentos. anzuelo challwa hap'iq: s.intr. cantaban y bebían mientras rompían la tierra para empezar a sembrar el maíz. vieja. agricultor.(tex) chalina challi p'anqa: s. músculo de brazo y piernas challwaq: s. azotar. vieja. abuela.(bot) una variedad de arbolito inerme de corteza delgada y de frutos rojizos comestibles chalchaliru: s. con cuyes. enflaquecerse.(agr) tiempo de romper (arar) la tierra chakra yapuy killa: s. zurrar chalayay: v. hervir a borbotones challi: adj.(mes)(agr)(ecu) tiempo del aporque (enero) chakra runa: s. conchas.tr. pescado.(zoo) pez.(mes) octubre chakra warmi: s. perdiz chakwas: adj. perdiz sudamericana. rodeo chakuq: s. campesino. astuto. los que tienen sembrados. desgastarse.(ana) bíceps.(agr)(his) "distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías (cada año en julio. saber trabajar (palabra más aproximada al concepto andino de tecnología) chakra yapuy: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Challkuchima: s. challua (se usa también para ciertas especies de peces pequeños en la Amazonía) challwa hap'ina: s. pescador challwa qara hina: adj. penetrar el agua Challwa: s. adelgazarse. vieja (para personas y animales). que tiene escamas .intr. caza (sin matar). hervir a borbotones challchay: v.(mes) "julio (en la era de los Inkas: Mes de la distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías. labradora chakra wiñay pacha: s. pobres de este reino con lo que podían.p.(aym) arena challa: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del crecimiento y primeros cuidados de la chacra (noviembre) chakray: v. vengo de la costa challarana: adj. vieja.(aym) playa challamanta hamuni: expr. El Inka y todo el reino asistían a la minga.a. desmontar. abuela chakwas: s. campesino. En este mes sacrificaban en las huacas.(ant) "cosas que no tienen proporción entre sí y las cosas desemparejadas.chakrachay: v. castigar. arenoso challchachiy: v.intr.tr. flaco chala: s. vieja (mujer).(zoo) tinamu.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la maduración (mayo) chakra qunakuy: s. ¡Chin! chalatay: v. con pocos dientes challaku: s. empapar. labrador chakra ruraq: s. mestizo chala: s.a. anciana. cazar junto sin matar chakuy: v. erosionarse chal-chal: s.tr. arrasar chakwa: s. caza. mujer vieja. envejecer (una mujer o animal hembra) chak'u: adj. ni las sementeras)" chakra qutuy pacha: s.(ant) desigual que no empareja con otro chak'u-chak'u: adj. labrador chakra tarpuy killa: s. sumergir.(ast) constelación andina del Pez challwa: s.tr.(mes)(agr)(ecu) tiempo del deshierbe de la chacra (diciembre) chakra llamk'aq: s.tr. saber hacer chacra. campesina. poner en remojo. agricultor. chicha y carneros)" chakrayuq: s. pescar challwan: s.(zoo) variedad de ave parecida al zorzal que apetece los frutos del chal-chal challa: s. comían. anciana. campesino. agricultor.(bot) chali panga. cazar.intr. dueño de chacras chaku: s.tr. vieja. especie de hormiga muy agresiva chakuy: v.(mes) "agosto. hoja que envuelve la mazorca de maíz chala allpa: s.a. trabajar su tierra chakra hallmay pacha: s.(geo) costa.intr. no de un tamaño ni de una hechura y parecer" chala: adj. pescador challwa hap'iy: v. nivel de altitud en los Andes desde 0 a 500 m challakiru: adj. bellaco challina: s. remojar. en el tiempo Inka)" chakra qunakuy killa: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española challpuy: v. escamoso. pescar challwa kanka: s. pescado asado challwakuy: v.tr.

condenar chaninniyuq: s. juez chaninchasqa: adj. reconocido. metal bronce champi: s. enemigos de los Inkas. quiebra piedra. hacer pedazos. costar.tr.(pol) estado de derecho chaninchay: v. ladrillo de tierra y paja secada champay: v. quebrantar. justo. correcto chani: s. hato de plantas. hacha. aplastar.(d2) grano quebrado Chanka: s. humilde champi: s. especie de pez de la Amazonía champiyasqa: p. caro chanka: s. tirar. (esp. valioso de precio muy alto.tr. menudo chamiku: s. antiespasmódico.(d1) echar (en una dirección exacta). tocar. pantorrila. .tr. precio. muchacho. tímido. donde talaron los arboles y sólo crece malezas" chamkay: v. maíz triturado chamqachiy: v. plato grande Chancharuna: s. pescar challway: v. pescadería challwata hapiy: v.(zoo) coleóptero champira: s.tr.p. valor chanillan: adj. echar piedras.(bot) chamico. destruir champi: adj. echar. perfecto chanin rimariykuna: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. valor comercial.tr. cálculos biliares. menor chanaku: adj. declaración chaniy: s. valorar chaninchaywan churay: v.(bot)(amz) "chambira.p. muslo.(ana) pierna. planta de flores blancas chamilku: adj.mov. usos principales: cálculos renales. hombre joven chani: adj. romper.(bot) especie de uvilla nativa champirima: s.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Ayacucho y una parte de Apurímac (Perú). valor chani: s.(esp) leña menuda empleada para encender el fuego chamisal: s. arrojar chamqarumi: s.challwaqhatu: s. valor. tablada del carnaval champi: s.tr. planta usada para teñir de amarillo chamara: s.p.s. justo. palpar champa: s. especie de palma de la selva.(ass) utilizar chani llallika: s. aleación de cobre y oro. "último hijo (que está obligado a permanecer en la casa paterna. hacer votar. especie de hierba medicinal. anca del animal.(esp) chamuscar chana: adj. distraído. sincero chaninpuni: adj. especie de palma muy útil por la fibra para la elaboración de shigras. gavilla. manoseado chamqay: v. arrojado. muslo. venta de pescados. último hijo chanayay: v.(d2) triturar. valor.tr. apocado.tr. incluso después de formar pareja)" chana wawa: s.(bot) "chanca piedra.(esp) "lugar depredado. apedrear. último chanaku: s. precio.tr. deshilado (flecos) chamqa: s. chiquillo changu: s. diurético" chamqasqa: p. palo. pequeño (despectivo) chamisa: s. acercarse chancha: s. verdad. cetro champi: s.(mik) comida seleccionada o que se da a un invitado para llevar chanichiy: v. golpear con piedra. precio justo. pescador chamañuway: s. magullar. valorado chaninchasqa kamachiy: s.(bot)(aym) chamañuai. con valor. moler ásperamente. cascar. hamacas y otros tejidos" champira muyu: s. saco chami: adj.(min) bronce. valor (precio) chaninchaq: s. desmenuzar. equivalente chanin: adj. valor chaniy: v.tr.tr.(zoo) chambirima.) Chancharuna changitu: s. respetar. reconocer.tr. pantorilla chanka: s. pescar challwiri: s.p. lanzar. pequeño. moler chamuskay: v. arrojar. chaqueta. valer chaniyuq: adj. correcto chanin: s. otorgar valor. chancar chamqay: v.

tirar piedras chapllay: v. legumbre chaqcha: s. remojar chapuypaq: adj. de fruto dulce y comestible" chapa: s. tocar.tr.tr. melaza chankaku: s. "atravesar. cuidar. mojar. pues chaqa: s. entonces. entre pierna chankay: v. mariposa chapunakusqa rimay: s.tr. tirar (lanzar).(bot)(aym) chapichapi. entre piernas chankaka: s. policía chapaqkunapaq wasi: s. empiernar chankaykachay: v. hacer acto sexual chankunakuy: v. vigilar. atrapar con la mano chapay: v. hablar la chaupi lengua.m. entrepiernas. oscurecerse chaqallu: s. copular. alabar chapaq: adj. sumergir alguna cosa en algún líquido.(neo) puesto de policía chaparayay: v. jerigonza chapuy: v.ana) raíz Chapaku: s. vigilar chapatay: v. pasar por encima de. mezclar en agua. caminar con paso vacilante haciendo zetas. pantorrillas y muslos" chanka muqu: s. espiar. lanzar. mascar coca Chaqi: s. tambalear chanka siki: s.tr. forma chañár: s. ponerse algo entre los pies.tr. corva chanka tullu: s. mezclar.tr.tr.tr. rodilla chankanpayay: v. rocoso chaqa: adv. mirar. noche chaqakushqa: expr.conquistados por Pachakutiq. empiernar.(esp) chancear chanta: adv. guardián. forma chantasu: s. apropiación. agregar. planta usada in Huancayo para teñir de rojizo amarillo chapi: s. utilizar un vocablo mixto chapul: s.(ana) ingle. cascabel chansakuy: v. sonajera chaqchay: v. comer sin modales chapi: adj. media chankallay: v.tr.intr. hacer masa.(d2) palpar chaprapay: v. quechua hablado en Ayacucho" chanka aycha: s. planta usada para teñir de rojo chapiy: v.tr. pedregal chanra pichu: s. picotear chapchay: v. vigilante.esp) pecho descubierto chanrara: s.t.tr.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay baños termales . apresar. mezclable (para mezclar) chaqa: adj. añadir.dic. mezcla chapu-chapu[spa] rimay: v. servir de vigía o centinela chapay tantari: s.tr.(p. espía chapa: s. tarima o barbacoa de cañas o ramas delgadas que los cazadores chapaneros nocturnos ubican en la rama de los árboles para cazar animales silvestres chapapayay: v. mirador.impers. mojado chapaq: s.tr. tropezar chankaykuy: v.tr.(bot) "una variedad de árbol de corteza amarilla. vacilar.(min) estaño chapi-chapi: s.a.tr.(tri) persona de Tarija (Bolivia) chapana: s. pedregoso. manosear chapu: s.(ana) fémur chanka wayku: s. ya de noche chaqakuy: v. sumergir. observar. oscuridad. enlazar las manos chanra: s. cruzar.(bot) chapi.(bot.tr.(zoo) llama. policía nacional chapchay: v. probar la comida chapllay: v. raíz chapa: s. tobillos. encantación.(ana) muslo chanka chawpi: s. llamingo chantay: s.tr.tr.(col) teñido rojo chapi: s. después chanta: s.

chaqla: adj. recibir. mancera. mezcla chaqrukipay: v. es abortivo poderoso" chaqruna: s. entremezclarse chaqru p'anqa: s.(arc) rama que se emplea como empalizada para el tejado. carga liviana que va atravesada sobre el lomo del animal chaqnachiy: v. mensajero. apretar chaqpipay: v.tr. disponer. cargar. "bienes. terciar chaqna: s.(bot) charapa panga. poseedor. chachalaca. agarrarse charanku: s. amarrar chaqnay: v. pescar chariy: v. especie de planta medicinal de la selva chaqrusqa: p.p.a.p.(d2) tener. poseer chariykanakuy: v. mecedor. vara delgada del techo chaqlla wasi: s.(ana) quijada chaqli: s.tr. asa.(d2) templar.(zoo) comejón. carga. mango charinakuna. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chararakuy: v. especie de planta medicinal de la selva.tr.tr. prender. especie de hormiga muy agresiva chaqullu: s.(mik)(reg) picante de papas y olluco chaska: adj.a. recepción. coger. adquirir. carga para llevar·en la mula chaqnaq: s.tr. entregar chaskikuy: v.tr. estar en celo charikuy: v.intr.intr. dar o alcanzar algo. empuñar. especie de golondrina de la selva ecuatoriana charapa p'anqa: s. hablador. mensajero incaico chaskichiy: v. sorprender. samiruca. correo. remover la tierra utilizando el azadón. enriquecerse charisqata sitay: v. entreverar. charapa colordina.(mus) charango charapa: s. hacer cargar chaqnana: s.a. entremezclar chaqruku: s.recip.(zoo) tortuga. chiricsanango.tr. el que coloca la carga en el animal cargador chaqnaray: v.recip. descarga chaqnasqa: p. amiruca. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" chaqrunakuy: v. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.(top) Sucre (capital of Bolivia) charki: s.tl. para tener chariq: s. golondrina de tortuga. chapar. chacruco. contener.(bot) "chacruna. aceptación.tr. rico chariq: s. tomar. cazar.tr. atrapar. asir. esposas chaqnay: v.intr. colocar y asegurar la carga en la espalda del animal. charapa charapa kulurdina: s. mezclar chaqtakuy: v.tr.(zoo) charata.(d1) agarrar. cultivar. tener en prenda charikuy: v.tr. parcela chaqu: s. endurecer chaqlaq: adj.tr. mecedero chaqruna: s. mezclar.tl. pishicahua.intr. carga puesta y asegurada en la acémila chaqnay: s. apretado chaqlay: v. sostener. charisqakuna: s. refrescarse (mojándose la cabeza) chaqu: s. faisán americano charichiy: v. despilforrar chariy: v.tr. capturar.esp) golondrina azul y blanca.(ana) mentón chaqlla: s.tr. mantener charata: s. poseer charina: s.p. batsicahua.(d2) ronco chaski: s.(bot) chagropanga.(bot) "chirguayusa. merecer .intr. jaula de pájaro chaqmay: v. mezclado chaqruy: v.tr. comunicativo charakuy: v.p. rico chariqyay: v. sobresaltar chaqru: s. recursos" charinqapaqmi: expr. apretar chaqli: s. el que tiene. pedregoso chaqlachiy: v.(bot) haba chaquruy: v.tr. entreverar. apresar. sostener. estacar chaqwaku: adj.(zoo)(p. tomarse las manos Charkas: s.

a través de chawpinchay: v. colocar al centro. chaucato. centro chawpinasqa: postpos. sacudir. digno chaskiq: s.l.(mes)(reg) septiembre (en unos lugares también agosto) chawayay: v. receptor. rebalsar chasqa: p. a medio llenar. crudo.(tri) un linaje de la comunidad de Cupara en los cuentos de Huarochirí (el ayllu de Chukisusu). contribuir chaspay: v. medio. variedad de papa más delicada y precoz chawchiyay: v. método de cultivo de plantas cultivadas singulares.intr.p. entre ellos chawpi: num.(agr) "chacra no quemada.tr. plantados en parcelas pequeñas. mediodía chawpin: s. media chawpi: postpos.(mik) comida preparada con charki y arroz chawa: adj. "descentrado. que son mucho más fértiles que los suelos arcillosos" chawata: s. frijol o papas. mentiroso.pr.a. central chawpi: adv. (esp.intr.tr. recibir.(d2) poner algo al centro chawpichaykuy: v.p.) Chaupiñamca" chawpi papachawpipi chawpi: adv. chamuscar chaspi: s. mentir chawkayay: v.p. tomar (recibir) chaskiy: v.tr. verde (inmaduro) chawa chakra: s. delicado chawka: s.(col) morado medio chawka: adj. en terrenos llanos" chawmuyu: s. verde (leña y frutos). correo (estafeta) chaskiy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) chawawarki killa: s. como maíz.) Chahuincho. especie de ave que imita otros animales chawkay: v. reconocer. charlatan. el que recibe.(fam) hijos intermedios chawpi awasqa: p. de entre chawpi muyun: s.tr. ¡ven a recibir! chaski qillqa: s. embuste. en medio. participar. sacudida chaspipaq: adj.(agr) fruta más abultada o sabrosa. aceptable chaspiy: v. medio.tr. sacudimiento.fract. aceptar.p. admitir. herencia chaskisqata willaq qillqa: s. engaño. embustero.(agr) "montonillos cónicos.l. aceptar. centro.tr.(ass) raza Chawinchu: s.l.tr. engañar chawkatu: s. sin cocción.tr.a" chawpinnay: v.tr. colocar en el centro chawpinnasqa: p. medio tejido chawpi-chawpi: adj. (esp. destinatario. hija de Tamtañamqa. temblar chaspuy: v. estafador. colocar en el centro chawpimanta: adv. cocido chatasqa: s.p.tr. ¡Asimismo!. centro chawpip chawpin: num. descentrar Chawpiñamqa: s.tr. entre chawpi: s.fract. en medio de. semicírculo chawpi: adj.p.(bot) una variedad de arbusto o arbolito inerme de follaje persistente de color verde intenso chasniy: v. engañador chawkachiy: v. [respuesta a un saludo] chaskiq: adj.) Chauincho chawipi: adj. admirable. cuarto (1/4) .(mit) "deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.(esp) equivocarse chaski yuyu: s. (orig.tr. especie de tortuga terrestre de la Amazonía chawata k'aspi: s. mediante chawpinasqapi: postpos.(neo) carta chaskisqa: s. hasta la mitad chawpichay: v.Chaskillaykim!: expr. quitar.(esp) hacer algún trabajo para conseguir dinero chawchu: s.tr.tr. parte chawpi: s.intr. mitad.(neo) recibo chaski wasi: s. arrebatar chaskiyay: v. que tiene oficio de recibir algo chaskiq hamuy!: expr. desarrollada en suelos negros de bosque o en suelos de isla. engañar chawk'a: s. colocar al centro.(zoo) pájaro burlón. encrudecerse chawcha: s. mezclar chawpichay: v. cortar en dos.(zoo) chahuata. por medio de.

cocer chayachiy: v.tr. otra vida chay hukkuna: pron. venir. medio día chawpirkachiy: v.tr.tr.m. tanto chay hinaña: adv. sacudir (frazada) chay: adj. acercar alguna cosa.mov. "hombre hecho. "darle en el punto.intr.dem. conforme chay hinalla: adv.l. propio al natural de uno. esa. medianoche chawpi wata: s. cocido chayay: s. en ese caso. saludo chayariy: v. tan.chawpipi: adv.indef. que conforme a su talento chayaqiy: v.p. bastante.tr. dividir en dos mitades chawpiyachiy: v. afuera de eso. cerca (de) chayanta: s. éso chay: s.(d1) afectar.(min) estaño chayaqi: s. centralizar chawpipi tiyaq: adj. a ellos.recip.m. de modo que.(geo) zona intermedia entre frío y calor. otro. llegar. más o menos chay hina chay hinalla: expr. esa. integrar chayariqwan rimanakuy: s.m. dividir en dos chawpi yapusqa: p. una cosa como ésa [despreciativo] chay hina kachun: expr. aquello chay: adj. arribar chayay: v. clima que participa del frío de la sierra y del calor de los llanos chawukriy: v.tr. al lado de eso chay hina: adv. ésa. llegar aquí. surco chay: v. ése. a ellos!" chayachiy: v. así como chay hinatam: adv. persona en cuya palabra no se puede confiar chawpi ruk'ana: s.(agr) fechas de costumbre chawpi tuta: s. cuantioso chay hawa: adv. huésped chayaqillay: adj. cortar en dos. al centro" chawpipi churay: v. ese. tanto.tr. dirigirse. decir. meta chayanalla: postpos. poner al centro chawpiru: adj. eso. participar chawpi tarpuy: s. entonces (dicen) chay hinata: conj. dedo del corazón. demas . llegar al punto del que habla.tr. por tanto. así (dicen). efectivamente chay huk: adj.p. de ese modo.indef. tal chay: adv.tr. pariente distante.tr.m. como eso.mov.t.(d2) aportar chayamuy: v.l. tan fuerte chay hinaqa: conj.m. así nomás chay hinallantaq: adj. así sea chay hina kaspaqa kaqpiqa: expr. alcanzar un punto determinado. en tal caso chay hinalla: adj. así. idéntico chay hinallata paqta: expr. a medio arado chawpiyay: v. arribar. entonces.mov. central chawpi p'unchaw: s. ¡basta! chay hina ima: pron. ¡así no más!. hacer o pensar al justo lo que convenía" chaycha: adj. aquel.dic. ni mozo ni viejo de mediana edad (arquetipo quechua)" chawpita quy: v. reducirse una cosa a la mitad chawpi yunka: s. en tal caso chay hinas: expr. entonces chay: pron.m. aproximadamente chaychika: adj.(ana) dedo del corazón. abundante.(neo) pertenecer. en esa manera chay hina chay hina: adv.tr. "¡Ea.p. llegar acá chayana: s. partir. ello. ese. en el centro. insignificante. llegada chayay: v.mov. eso. "en medio.(ass) acceder chayay: v. en tal manera. llegar. media noche. otra chay huk kawsay: s.(uni) medio año chawpiy: v. llegar. visitarse chayasqa: p. aquella. cocerse los alimentos chayayninman simiyta chachichiy: v. dedo del medio chawpiruna: s. de manera que.p. llegar chaya-chaya!: expr. poca cosa [menosprecio] chay-chayta: adv. proporcionado.

rico chayuq: s.m. después. solo eso.t. en seguida chaylla!: interj. único.(esp) chicha chicharra: s.t. a causa de eso chayri: adv.dem. volverse rico chaywan: adv. hasta allá chaymanta: adv. sólo chaylla: adv. pero.dem. suficiente" chayllataq!: interj.l. hacia allí. ¡suficiente! chayllaña: adj. fantasma chichi: s. sobresaltar chaykuna: pron.(zoo)(p. anuncia que va a llover)" chicharra mach'aqway: s.l. parecido chayritaq: adv.. en tal caso chaypaq: adj. español colonial chayraq wacharisqa: p. tanto. por eso chaypi: adv. bastante chayllapi: adv. que está siendo ahí chaypitaq: adv.m. ese. recién (hace poco) chayraq killa: s.m.(pol) países ricos chayuqyay: v.m. dar el pecho chichi ilu: s.. recién nacido chay ratitupi: adv.m.t. iguale si. esa.(zoo)(esp) "cigarra. pozo chayuq mamallaqtakuna: s. recientemente. breve. para eso chaypas: conj. luego chicha: s. si es que . ahora recién.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) chaywanpas: adv. anciana chichi: s. luego chayraq: adv. chapetón. hacia ahí.tr. ello. pasado)" chaysitullapi: adv. allí chaypi kachkaq: s. entonces. hasta mientras.t. en ese lugar.t.t. chicharra (insecto de canto estridente. repentinamente.t. víbora voladora chichi: s. entonces.t.. "entonces.esp) chicharra machacuy. aunque.l. hasta entonces (no una despedida) chaykama!: expr. en este momento chayqa: adv.m. en seguida chayrayku: adv.t.(mik) comida molida para los niños pequeños chichichiy: v. un solo vestido bueno chaylla: adj. (en el extremo del grupo de la palabra) chaypata: conj.chaykama: adv. por eso. el que tiene. ¡Hasta entonces! chaykapay: v. entonces chayqa: pron. así chaywani: s.t. recién.m. ¡basta! chayman: adv. en ese tiempo (en cuentos.a. hace un ratito chaysi: adv. hasta allí chay pacha: adv. su cosa chaynin: s.(d2) igual chaylla: adv. tanto. además chaymi: adv. eso. luego.(tex) rapacejo . desde entonces. abuela. a pesar del. sobre eso más chaymantaqa: adv. rico chayñiqpi: adv.m. hace un momento. abundante chayuq: adj.l. hasta allí chaytukuy: adj. en este momento. ahí está Chayqa allinmi!: expr. en este momento chayllata: expr.(fil) ser ahí. solamente. inmediatamente.intr. todavía. novilunio chayraq runa: s. hasta entonces. hasta allí chaykama: adv. allí. esos chaylla: adj.l. aún. sin embargo chay wasa: adv.t. eso no más. ¡basta!. ahí nomás. entonces. luna nueva. allá. en ese tiempo. de ahí para acá chaymanta: adv. "bastante.p. solamente eso chayllataq: adv. lo suyo.p. en tal caso. por tanto chaynin: expr. ¡Eso está bien! chay qhipanta: adv.t. nada más. ahí.l. aunque. inmediatamente. eso nomás. semejante. por eso chayrayku: conj. distancia chayniyuq: s. duende. forastero. poseedor.t.tr. de lo contrario chay rikchaq: adj. a pesar de.p.

envidiar chikimachu: s. embarazada. distribuir chikichay: v. recto.tr. escoger.impers. desconocido.tr.p.aym) granizada chikchipayay: v. chichi: s. Perú). mujer embarazada.intr.aym) "enfermedad tropical que causa piel amarilla.) Chiclayo chikliku: s. apartar chikankaray: adj. embarazarse. ponerse preñada chihu: adj. ojos grandes y pies grandes (""piel de homre viejo"")" chikiray: v.(met)(aym) granizo.) Chichima" chichin. separar crías de su madre chikis: s. ensuciar chiklliy: v. separado. reír chiki: s.(ana) sobaco. risueño.tr. seleccionar chikllapuy: v.intr. estar embarazada chichuña: expr. granizo menadito chikchipa: s. burlarse chikchiy: v. empreñar. separar.intr.(bot) especie de planta chichiy: v.mov. hacer embarazar. aislar. graniso.(tex) rapacejo chichi pakay: s. gestación chichuriy: v. (esp. extraño chikan llaqta runa: s. ya está embarazada chichupacha: s. reirse. enjuagarse (la boca) chikan: adj.chichilu: s. variable chikanyay: s. brotar después de haber sido cortado . embarazarse chichu warmi: s.(ant) envidia chikikuy: v. granizada.intr. concebir chichuyay: v. preñada (animal) chichu: s. escogérselo chikllasqa: p.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu).tr.p. (esp. extraño.a. cambiar. pacay molido chichiri: s.(esp.intr. encinta.tr. reilón chikchi: s.tr. encinta. viajar chikan llaqtamanta hamuq: s.intr. dentadura rala chikchi: adj.intr. con la vista desviada de uno de los ojos" chikakuy: v.tr.tr. poner encinta a una hembra.tr. embarazar.(d2) cosquillar chikikuy: s.(zoo) hormiga Chiklayu: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(med) embarazada chichuy: v. mudar chikanyaqlla: adj. distinto. preñada. forastero chikanyachiy: v. envidia chikikuy: s.(met)(aym) granizar. reservar chikanchiy: v. preñez chichuchiy: v. dar de mamar chichu: adj.(ant) peligro chikichay: v. granisar chikchiy: v. preñada chichu: s. hombre débil chichilla: s.tr. raro chikana: adj.(tex) franjilla delgada molinillo para guarnición de la manta Chichima: s. poner encinta chichukuy: v. escogido.tr. selección chikllachiy: v. diferente. zurdo chikanchiq saqiy: v. granizo menudo.(bot) tagetes chikchipara: s. eligir. seleccionar chiklli: adj. transformarse.(med)(p. empreñar chichuyakuy: v. gigantesco chikanllaktayuq: s.tr. extranjero chikan llaqtakunaman puriy: v. ser embarazada chichuyachiy: v.tr. hacer escoger. selecto chikllay: v. partir.intr. preñar. diverso.(top) capital departamental de Lambayeque en Perú. preñada (animales).intr.tr.reg) "tuerto. áxila chiklla: adj. sucio chikllichay: v. variación chikanyay: v. animal preñado. cambiarse chikchi: adj.(met)(p.tr.p.

frente a. médula o tuétano.intr.(met) lloviznar chilli: s. en frente. acercarse. cruzar.(bot) yarina. enfrentarse chimpara: s. corral de oveja chikrun: adj. médula espinal. la otra ribera. atravesar el río de una orilla a la otra . opuesto chimpapura: expr. asomar chimpay: v. atravesar. al otro lado.tr. curar aplicando la chilpa chilqu: s. atestar chillchiy: v. especie de ave chilikyay: v. enfrente. variedad de papa chimiy: v. hacer cosquillas chilina: s. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de cocina.intr. árbol de la familia de las papilonáceas chilikris: s. artesanías). especie de arbusto chillwar: s.a" chimpa pura uyayuq: s. tipo de curación que se practica a los animales. "paralelo.p.(bot)(amz) "chicuru piripiri.tr.(bot) especie de geranio herbáceo usado como medicina contra las aftas chili hak'u: s.(zoo) polluelo chimay: v.(mat) paralelepípedo chimpapuray: v.chikmu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. entrar al agua y caminar por ella. tutéano. trenza chimpa: s. médula osea chilina: s. al frente. orilla. látigo chila: s.tr. a otro lado. al otro lado.intr. oposición chimpa: s. fachada chimpa: s.a. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. retoño chillkiy: v. animal con un solo testículo chikta: s. embutir chillaykuy: v. especie de carrizo.intr.tr.(met) llovizna Chimparasu: s. opuesto chimpapi: adv.(bot) trébol. especie de trébol de flores rosadas usado como medicina para la vista y para fracturas de huesos del ganado chikrana: s. contagiar.(bot) "tzila. enfrente. examinar. salpicar chilla: s. "uno frente al otro (entre frentes).(p. costa.(zoo) variedad de lagartija llamada también 'sierra morena' chiltichiy: v.tr. escarcha chikru: s. tsicta.(zoo)(amz) loro de cabeza negra. especie de ave chikuru piri-piri: s.(bot) chímbalo. medicina)" chiku: s.) chilpay: v.impers. especie de palma útil para la elaboración de escobas y que provee un importante rubro de subsistencia para la gente" chillillinyay: v.(zoo) ternero chikucha: s.(fil) oposición chimpachiy: v. pasar a la otra orilla. banda (otra banda de un río). cruzar un río. retoñar chillpi: s.tr. resonar.mov. etimología alternativa para Chimpurasu (en frente + nieve)" chimpay: v. opuesto chimpa: s. sonar una campanilla chillki: s.a" chimpañiq: adv. chilicres. chili-chili: s. atravesar. transmitirse chimpalu: s. en frente. palma de marfil chili.esp) muchachito.(zoo) una variedad de abeja chili: s.(bot) árbol coral.(bot) especie gramínea de la puna chillwi: s. medicina)" chilalu: s.b. (d.p.(bot) "palma de fibra. aplastar chimpa: adv. enfrentarse.(ana) frente.l. tzucta. hacer trenzas chimpay: v.l.(top) "cerro nevado Chimborazo.tr. otra orilla del río. encarar. banda del río. fibra. hígado chillay: v.(bot) flor amarilla chilikchi: s.tr. paralelo.(bot) "tzijta. hacer pasar al frente chimpakuy: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: geranio) chili-chili: s.(bot) chilpe.tr.(zoo)(amz) cuco ardilla.tr. parte frontal. brotar (retoñar).(bot) naranja chilpa: s. cosquillear. vadear un curso de agua. escarcha chikrankuq: s. especie de tomate chimpanasqa: p. planta medicinal de la selva" chikuti: s. chiquito chikuhan: s.l. al frente. escurrir chimaychi: s.(ana) espinal. frente a.(mus) huayno selvático chimillu: s. a otro lado. ceibo andino.

especie de arbusto de la selva (uso principal: instrumento de pesca. region del norte.(bot) chinicuru paju panga. homosexual china khuchi: s. perderse.tr.(d2) medida. runashimi hablado en Ecuador)" chinchi: adj.(bot) "cantuta (planta de la puna. chini . extraviar.(mus) triángulo chinita: s.(bot) especie de árbol molle chinas: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. vinchuca.(d2) caverna chinkapuy: v. mujer joven.p. ortigar chinka: s. Lago de Junín chinchay simi: s. animal del sexo femenino. muchacha china hawaq'ullay: s. organizar chinkachiy: v. insecto hematófago chinchi pallaq: s. mujer joven y soltera chiniy: v. Flor heráldica del Perú)" chini: s.(tri) pueblo que existe al norte del Cuzco chinchanku: s. desorientar.tr. conglomerado chimpu: s. señal de lana.(geo) septentrional chincha: s.tr. especie de planta de la selva (uso principal: medicina)" chini kuru: s.) Chimbote ( ← valle del río Santa.esp) larva de chinche chinchi putu: s. temeroso.(d2) tenedor chinchi: s. hacer perder.esp) monito de bolsillo chinchirkuma: s. repleto.(bot) variedad de ají pequeño y picante chinchi: s. tigrillo Chinchayqucha: s. cosa señalada con lana Chimputi: s.(geo) norte.(bot) chinchanko.(uni)(neo) minuto chinisku: s.(zoo) ocelote.tr.esp) una variedad de pájaro de pico muy largo que come chinches chinchi pila: s. orientación septentrional Chincha: s. escondite chinkana: s. hembra (animal). medir. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chimpu: s. activa la circulación de la sangre). hembra.) Chinchaycocha.(bot) chinchilcuma.mov. desaparecido chinkariy: v.a.(bot) tzimbiyuc. (esp.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). especie de arbusto. marca. alimento humano. (esp.(top) "uno de los cuatro territorios grandes del Tahuantinsuyo o Imperio incaico.(tri) "quichua (lengua del norte.especie de ortiga (planta silvestre que crece en las chacras y los huertos.(top) "ciudad en la costa del departamento de Ancash (Perú). 'chimpay' cruzar el río + esp. perder chinkakuy: v. saciado chinchi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana cuyas hojas tiernas se usan remedio natural para curar infecciones de la piel producidas por larvas o gusanos chinilla: s.mov. provincia de Urupampa (Perú). hembra (animal). marcar Chin!: interj. desde la parroquia de Santa Ana del Cuzco hasta Quito o Pasto" chinchay: s.p.(zoo)(p.(bot) eucalipto rojo chinaku: adj.(bot) especie de cactus de flores blancas y espinas amarillas que se usa para obtener agua china kalistu: s. acercarse chimpiyuq: s. pérdida chinkachay: v. '-ote')" Chimpu Uqllu: s.(zoo)(p.(bot) "especie de ortiga.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes chini kuru pahu p'anqa: s. planta que se usa para los males del corazón Chinchiru: s.intr. animal de sexo femenino china: s. cerda.(d1) nimbo. puerca. hembra. (esp. acercarse chimpaykuy: v.mov.) Chimborazo ( ← nimbo + cerro nevado) chimpusqa: p.(zoo)(esp) chinche. hilo o borlilla de colores chimpukuq: adj.(bot) "chincha panga. remedio para el mal viento. (esp. cobarde. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo chincha p'anqa: s. desaparecer chinkana: s. tímido china t'ula: s. hembra china: s. extraviar. sigla.(top) lago en el departamento de Junín (Perú).(zoo)(p.chimpaykamuy: v.mov. techo)" Chinchasuyu: s.(bot) especie de arbusto chincha: adj. señal. una de las cuatro partes del Perú. perderse . mensurable chimpunapaq chaniq: adj. ortiga. femenino (animal). femenino (animal). ¡Chin! china: adj.(fam) hija. desaparecer chinkaq: s. de flores rojas. mensurar Chimpurasu: s.) Chinchero ( ← sinchi 'fuerte'?)" chinchir wayta: s.(per) hermana del Inka Wayna Qhapaq chimpuy: v.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. aureola. muchacha. jabalina china mulli: s. marcado. medido.

relucir.chinkasqa: p. diagonal chiqama kaq: adj. realmente. perpendicular. vertical.tr.p.(zoo) pollo chipchipyay: v. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. rectamente. ladearse. ofuscarse chinkay: v. desvio chiqanchaq: adj. ciertamente chiqalla: adv. enderezar.(bot) especie de calabaza. ojon. perderse.p.intr. inclinado. enrectar chiqan chhuka: s. derecho. desvio chiqan chana ñan: s. brillar chipiqlla: adj.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).(zoo) polluelo chiptiy: v.recip. equitativo chiqalluwaq: adj. especie de palma chinpariy: v. pestaña Chipi: s.(ass) arbitrario chiqanchana: s.intr. recta. corregir.a.intr.m. brillar chiqa: adj. directamente chiqallanmi: expr. esposas para maniatar a los reos. realmente. rectángulo chiqan ñiy: v. ordenar. recta. que puede perderse chinku: s.tr. relucir chiphchiriy: v.tr. derecho. (esp. desaparecer chinkay: v. "paño fino.intr. "derecho. vertical. exactamente chiqan: adj. muy delgado y suave " chiqamayta: adv. extraviarse. exacto chiqamanta: adv.(ast) constelación andina del Mono chipi: s. pellizcar chipyaq: adj. acariciarse y regalarse las palomas con el pico y besarse chiñi: s. colateral chinruy: v.tr. ladeado chinru: s.dic. grillete. justo chiqanchay: v. aturdirse. directo. cristalino. rectificar.(bot) chingo. pulsera chipchi: s. evidencia. perdido. destellar chipi: s. Perú).a. hundirse.(bot) arbusto que crece en gran altitud chiplli: s.mov. cierto Chiqa: s. abreviación. lateral chinrupi kaq: adj. verticalmente. lateral chinruri: adj. despejado. desorientado chinkay: s.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) chiqalla: adv. "derecho. separar chiqanchay: v. directo.o" chiqa: s. enfrentarse chinru: adj. variedad de calabaza chipchi: s. verdaderamente. verdad.tr. cierto. enderezar. extraviado.intr. ojona chipka: s.m.intr.(zoo) mono chipikyay: v. atajo.m. limpio chipyay: v. exactamente chiqamaywan: adv. perder chinkayachiy: v. lado chinruman ñinakuq: adj. acortamiento. recto. fulgurar. perfectamente chiqamanta llañu unuy: s. perderse. afirmar chiqanpi churakuy: v.) San Damián de los Checa" chiqachay: v. perpendicular. alinearse .(zoo) murciélago chipaku: s. desaparecer.o" chiqanaq: adj. recto. perpendicularmente. verdadero.intr.m. párpado chipchi: s. sumergirse chinkaypaq: adj.tr.m. resplandecer chipipipiy: v.(mat) mantisa chipsa: s. caer. positivo chiqa: adj. inclinarse chinunakuy: v.intr. ciertamente chiqall suku kaq: adj.intr. pan de acemite con chicharrón. verificar. escondite chinkay: v. chipaco chipana: s. cumplidamente.(mat) ángulo recto chiqan k'uchuyuq rikch'ayni: s. aclarar chiqa-chiqallan: adj.

pepita. aborrecimiento chiqniy: v. pecoso chiqchiy: v.p. odiarse (uno a otro).tr. rencoroso chiqniskiri: s. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" chiqanta: adv. odioso chiqnina: s.m.(med) salir sarpullido chiqchi: s.(bot) germen de locoto. lleno de odio.tr. prostituta. aborrecible chiqnipakuq: s.pron. semilla de aji o semilla menuda de ciertas plantas chirakruyuyu: s. créeme chiqayachiy: v. verdadero chiqaq: s. frigido .dic. indudable chiqaqta: adv.intr.impers.tr. rectificar. entonces chiqanyachikuq pustu: s. antipático.esp) temporada fría y seca chiri: adj. verdadero (fiel de confianza. cacarear el gallo. cacarear chiraw: s.m. llovizna. cadera chiqni: adj.a. encono. odioso chiqnipakuy: s. derechos chiqchay: v. evidencia. invierno chiraw para: s.p. primavera. lleno de odio.(aym) peine chirapa: s. corregir chiqayay: v. conocimiento científico chiqaq: adj.tr. aborrecer.tr. razón chiqap: adv. odioso chiqnipay: s. odiador. santificar.p.(bot) llantén chiraña: s. dimensión chiqanyachisqa: adj. odiado.p. detestarse (uno a otro) chiqninas: adj.recip. que cumple fielmente lo que dijo y no engaña chiqan sunqu: adj. sagrado chiqanyachisqa: p.(p. abominar chiqnipaq: s. verdadero chiqawasña: expr. primavera chiraw pacha: s. aborrecer. sonrisa chiqchi: s. garuar con sol chiraq: s. sonreír mojigatamente chiqlla: adj. rencor chiqnipayay: v.tr. odiar. cierto chiqaqchay: v. evidente chiqap yachay: s. odio chiqninakuy: v. de verdad chiqapaq: adj.a.(met) lloviznar con sol. manchas en plumaje o piel chiqchikiru: s. egoísta chiqnisqa: p.(met) arco iris chirapay: v. consagrar chiqan yuyay: s.chiqanpi runa: s. frío. helado.(bot) maguey de color verde césped que crece en la puna y en la costa chiqyaq waqta: s. enderezarse chiqaykuna: s. aborrecido chiqniy: s. versión. aborrecer chiqniq: s. enemigo chiqnina: adj. odio. verde chiqlla: s. honrado. antipatía chiqnikuq: s. mollina. puta chiqchilu: adj. despreciar chiqyaq: adj. neblina con arco iris chirapa: s. sagrado chiqanyachiy: v. aclarar. garúa con sol.(zoo) una variedad de ave zancuda chiraq ñiy: v. primavera chiraw mit'a: s.a.a. detestar. verde chiqyaq qara: s. misántropo.(zoo) especie de serpiente de lomo verde chira: s.(met) lluvia con sol. pecas.(ant) forastero chiqan simi: adj. expansión. odio. verdad. enderezar.intr. confirmar chiqaqmanta: adv. sincero. "sincero. arco iris.m. garúa limeña chiraw timpu: s. lloviznar. lluvia menudita. aborrecible. aborrecimiento chiqnipakuy: v. sincero.t.

polluelo de las aves chiwi: adj. región chiru: s.(ana) costado chirumpi: s. margen chita: s. exprimir .(tri) tríbu del oriente de Bolivia chiri wayusa: s.impers. chirimoyo. hace frío.tr. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.intr.(med) escalofrío chiri kana: s. ritual)" chiri k'aspi chaqruku: s. excesivamente. resfriarse chiri-chiri: s. alisado.(bot)(p. chiricsanango. (esp. chilhualcán. temperatura baja chirikuq: s. nombre que también recibe el crespín chiwaku: s.(bot) nombre de una planta chiyiy: v. prenda de abrigo chiripaw: s. Perú). enfriar chirichi: s. arbusto de la familia de las rutáceas chiri mulli: s. zorzal gris. papaya de tierra fría.(zoo) tordo.tr. chiricsanango.(bot)(esp ← naw) papaya de altura. escalofrío chirichikuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana usada para bajar fiebre. helada chiri: s.m. frío. chacruco.(bot) especie de arbusto chiwilla: s. chacruco. pájaro del valle. tener frío. indiferente chiriwachkanmi: expr.(med) escalofríos chiri hump'i: s. invierno chirimulli: s.(med) lo frío (que daña). solidificarse. chirguayusa. hacer frío. enfriar.(bot) una variedad de árbol espinoso de copa ramosa y redondeada chirimuyu: s.(zoo) pollo.(mik) tamal: un tipo de comida chiriqlla: adj. piña chiwil: s. chacruco. especie de planta de la selva (uso principal: medicina.(top)( ← ?) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca. zorzal chiwalkan: s.(zoo)(esp) cabra.(bot) "chirguayusa. chivo.(zoo) "oveja. favorecer Chitilla: s.esp) "chiricsanango.(zoo) mosca grande azul que pone sus huevos en carne. cuajarse. cuidador de cabras chitay: v. demasiado.(bot) variedad de árbol con frutos dulces. prendedor chiri k'aspi: s. piña chiri mit'a: s.p.p.tr. aplanado.(bot)(p. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.tr. enfriado chiriyay: v.(f.(bot) ananá. chamburo chiwchi: s. enfriar.(bot) ananá. muy chiyiq: s. es abortivo poderoso" chiriy: v. es abortivo poderoso" chiririnqa: s. chirimoya chirintu: adj. bonete. temblor.(zoo) una variedad de ave.chiri: s. estar frío. frío chiriq sananku: s. enfriar. bien barrido chiwu: s. hecho de sufrir mucho frío chirichiy: v. piña. cría de los animales acostumbrados con los humanos" chitakamaq: s. imposible.a. cabro. enfriado.(zoo) langosta chiyap: adv. lado chiru: s. señora que aparenta ser una señorita chiyampu: s. hacer frio chiriyachiy: v. moscarda chirisunqu: adj. cordero. hacer frío.esp) friolento chiripa: s. sierra chirimaway: s. aguacero chirqan: s. negro (pelo) chiwi: s.esp) "chirguayusa. insensible.tr. helar. shiricsanango. chivo chiwulsa: s. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. tengo frío Chiriwanu: s.(med) granitos inflamados en el cuerpo que dan escozor y calentura chiruwi: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) chiwklla: adj.) Chetilla" chitkin: s. chirma: s. cabra.(bot) "chiricaspi. causar frío chiri chukchuy chirichi: s.intr.(bot) ananá. tengo frío chiriwanmi: expr. hacer enfriar chiriyasqa: p. tierra fría. tener frío. chihualcán. temperatura o esencia fría en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad chirichay: v. es abortivo poderoso" chiri llaqta: s. enfriarse.

escalofríos chukchuka: s. anciana chucha: s. gallinaza (planta epífita) chuchusapa: s. chuchuhuasi.(zoo) pollo chuchichiy: v. pico chukchukyay: v. chupar.tr. sentir escalofríos.(zoo) mono chuba chucha: s. tercianas. "choclo semiasado y secado al sol.tr. pita chuchawi: s. temblar. espada Chukisaka: s.chiyllutuyay: v.(ana) pezón chuchuqa: s.(esp) abuela. pechona. ropa espesa. mamadera chuchuruma: s. Puesta la corteza de estas plantas en infusión de aguardiente. una sopa. lanza.delante. se debe sacar una parte del árbol por donde sale el sol (chuchu) y por donde se oculta el sol (huasha).p. se obtiene un magnifico aperital y tónico. chuchuhuasi.(zoo) libélula chukchalu: adj.intr. mururi. dar de mamar.intr.tr. resistente chuki: s. bueno para el reumatismo y resfrios.(tex) "ropa bien tupida. malaria.(mit) hijo de Pariyaqaqa que quedó cojo al quebrarse el pie en la lucha contra Wallallu Qarwinchu en los .(esp) chofer chuhay: v. Son bastante empleados en la región" chuchuy: s. peludo.(mil) lanza.tr. muy duro.intr. seno femenino. "esquila. cabelludo chukcha rutusqa: s. cabellos chukcha k'utu: s. hacer amamantar chuchpakuy: v.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.(bot) "planta medicinal de la sierra andina. amamantar chuchupakuy: v. tirar de los cabellos chukchu: s. elaborada con choclo hervido. sentarse en cuclillas chukchuyay: v. hembra tetuda chuchuwasa: s. ritual. enfermo de malaria chuki: adj. sosocma (planta rastrera cuyos frutos pequeños y negros son dulces.(ana) rodilla chuki: s. papas etc. estar en cuclillas. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chukchurayay: v.l.intr. tiritar. la cruda chuchaw: s." chuchuqma: s. licor afrodisíaco (medicina)" chuchuwasi: s. pala. licor afrodisíaco (medicina). pelo. Chuqichaka)" chukisqa p'acha: s.cop. fréjol.(ast) constelación de la mujer celestial chuchu rikch'aq: s. glándula mamaria chuchuchiy: v. jabalina. terciana. planta medicinal de los Andes y de la selva (chuchu . penca. La raíz de esta planta es efectivo abortivo) Chuchu quyllur: s.) Chuquisuso Chukiwampu: s.(bot) tsotsocma. cuentan los antiguos que para ser curados por esta planta.intr.tr. duro. washa . mamar.(ana) cabello.(zoo) piojo de gallina chuchuy: v. reseco chuchu: adv. teta. salvaje chukcha: s. cabuya. cortar el cabello chukchasapa: adj.(zoo) raposa chuchaki: s. pelo. resistir chuchu: adj.(met) granizo chuchi: s.(med) enfermarse del paludismo chukchuyuq: s. libélula chukchay: v. col.(bot) especie de eringio epífito. mamar o lactar chufir: s. melenudo.(ana) molar chukchu: s. cabelludo.atrás). temblar chukchuq p'anqa: s.(bot) "chuchuhuasha.(bot) magüey.(ana) seno.(top) "Sucre (capital de Bolivia). centro chuchu: s. madera esponjosa chuchi: s.(bot) chucchuc panga. cuando primeramente cortan el cabello de los niños de 1 o 2 años" chukcha ruthuy: v.p. estar sentado en cuclillas chukchuy: v. flecha chuki: s. bien tejida y apretada" Chukisusu: s. ensordecer chuba: s. almacenar chukaru: adj. (esp. pezón.(med) paludismo. estremecerse. chucho. departamento de Chuquisaca (Bolivia) (escitura adaptada a la pronunciación castellana.(agr) azada. cf. melenudo chukcha suwa: s. vulva chucha: s.tr. leche materna chuchu: s. delante chuchu: s. competir chuchu punta: s.tr.

tr.a. delicado.(mit) hijo mayor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. duro y secado (como pan) chukru-chukru ruskiti: adj. chulpi chullpuqrusqa: p.tr.intr. hacer brotar agua en varios lugares chullunka: s.intr.(d2) tender. mezquino. derretido chullu walli: s.p. sudar chullchuykuy: v. (esp. tembloroso chukukukuy: v. hielo chulluchasqa: p. sacudir chukukuy: v. duro.(esp) niño chulu: s.) Chuquihuampo chukiy: v.p. arpía (águila) chulluy: v. secar (marchitarse) chullqarayay: v. (esp. comer a picotazos chullan: s. diluido chulluchiy: v.(esp) cholo chulunlla: adj. muy delgado chukruyay: v.(reg) venda. casco. arrugado chullpi: s. colgar chukiy: v. en silencio. estar sin fuerza chullku: s. hielo chullunkasqa: p.tr. óbolo chullpa: s. temblar. águila arpia.cuentos de Huarochirí. capa chuku: s.(zoo) chullu hualli. acluclillarse chula: s.intr. callo chullpi: s. gotear. estar silencioso chuluy: v.(med) ampolla chulaqyay: v. quieto. hacer remojar.(zoo) grillo Chukpayku: s. enjuagar. avaro. marchitarse.(bot) variedad de maíz. el que se sienta.intr.intr.p. el que se acuclilla chukuri: s.tr.) Chucpaico chukru: adj.tr.(esp ← naw) chocolate chukuna: s.p. ponerse en cuclillas.) Chucuito ( ← punta de casco?) chukuy: v.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). débil chullchu kay: s.intr.p.(tex) tupir los hilos en el tejido.intr. tacaño chukru ruskiti: adj. sentarse con las piernas estiradas chullu: s. (orig. licuarse.(top) lugar cerca de Malka (Bolivia) chullpay: v.(med) formarse ampollas chulilla: s. extenderse (heridas) chullullulluy: v. fruncido.(zoo) comadreja Chukuwitu: s.(zoo) variedad de golondrina chulitu: s.tr. remojar.(med) debilidad chullchuy: v. jugar en el fango chulluy: v.(tex) par de urdimbres para tejer un ribete chullchiq: s. tiritar chukuku: adj.) Chucpayco.intr. hacer sentar. (esp. lavar.(top)(aym) La Paz (ciudad más grande de Bolivia) chukllus: s. taburete chukupa: adj. sentarse.m. enfermizo.intr.(ana) vejiga chulaq: s.intr. duro (alimento). hacer derretir chullullulluy: v. perder las fuerzas chullchuy: v. endurecerse (alimento) chuku: adj. remojado.p.p. tupir la ropa cuando se teje Chukiyapu: s.p. marchito chullpuy: v.intr.intr.tr. mojarse la cara chullpi: adj. sombrero. hacer tomar asiento chukukiyay: v. sentarse abajo.a. disolverse . congelado chullusqa: p.intr.intr. trípode chukuq: s. silencioso chulunlla: adv. sarcófago Chullpa Pata: s.(esp) chola chulaq: s.(col) café (color) chuku: s. águila arpía.tr. silenciosamente chulunyay: v. disolver. renacuajo chullchu: adj. paño chukuchiy: v.(aym) momia. miserable. ponerse el sombrero chukulati: s.

quince chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: s.o.tr.intr. chompa" chumpaka: s. cinturón.c. "pulóver.a" chunka ñiqin yachakuna: expr. ponerse el cingulo. duodecimal" chunka iskayniyuq ura: adv.(zoo) ave acuática chunka: num.o.tr.fract.c.tr.intr. poner(se) una correa. azuzar al perro chumalulu: s. decágono chunka ch'iqta: num.(mat) decimal chunka ch'iqta p'uylu: s.(spi) ceremonia de apertura de los cinturones de energía chumpi away: v.(esp) borracho. décimo .(bot) arbusto chumiy: v. "décimo. pagar el décimo chunkachina: s.tr. cinto chumpi away: s.tr.t. desaguar. fajarse chumpillichiy: v.(esp) emborracharse. dieciochoavo chunka pusaqniyuq: num. cingula chumpillikuy: v.(mat) diez veces cinco (cincuenta) chunkaman chunka miraq chayri patmakuq: s. chumarse chumay: v.poses. hacer ceñir chumpillikuchiy: v. "duodécimo.intr. vaso de madera pintado a cintas o a vetas travesadas chumpiy: v.c.. ceñirse la yacolla para caminar. las doce chunka iskayniyuq uya: s. disolver.(cri) los diez mandamientos chunkaka mitru: s. chumbi" chumpi paqu: s. correa. fajar chumuku: s. insípido. decena chunka iskay huña: s.a..fract. Lección Diez chunka patma tutuma: s. "fajarse.(mat) dodecaedro chunka isqun ch'iqta: num. dieciocho chunkap wasan: num. décimo.(tex) faja.(tmp) quincena chunkapusaq ch'iqta: num.o.(uni) decámetro chunka kaq: num. trece chunka kuti chunka: expr. tejer las fajas energéticas chumpikuy: v. hacer fajar. diecinueveavo chunka isqunniyuq: num.tr. diecinueve chunkaka . fajarse.(uni) decigramo chunka ch'iqta mitru: s. derretir.(mat) deca. sin gusto Chuma: s.c.intr. fajarse la faja.tr.(tex) fajar a otro. chaqueta. drenar. permitirse fajar. diluir chuma: adj. aplastar chumpa: s. diez.(spi) en mística andina refiere a una designación especial de sacerdote mistico iniciado en el arte de abrir los cinturones de energía (chumpis) chumpi qiru: s. chumado chumay: v. remojar.(top) pueblo del norte de la paz chumalichiy: v.(uni) decilitro chunka pichqayuq: num.intr. ponerse el hombre su yacolla chumpillina aycha: s.(mat) sistema decimal chunka ñiqin: num.: adj.tr. once chunka hukniyuq k'uchu: s. chamarra.. décima chunka ch'iqta k'isura: s.(tex) hacer ceñir chumpillikuy: s.c.(mat) endecagono chunka hunu ch'iqta chayri: num. agrupamiento de diez en diez chunkachiru: s. faja.fract. doce chunka iskayniyuq ñiqin: num. docena chunka iskayniyuq: num.tr.c. filtrar chumi: s.(mat) diez veces diez (ciento) chunka kuti pichqa: expr.chulluy: v. faja para ceñir la cintura. décimo chunka kimsayuq: num. cinturón..(zoo) abejón chumpi: s.c. chunka kamachiykuna: s.(ana) cintura chumpilliy: v. tejer fajas. el número 10 chunkachay: v. ceñir a otro. congelarse chulluy: v.fract.(zoo) una variedad de abeja chumaw: adj. diezmillonésimo chunka huña: s.o.(uni) decímetro chunka ch'iqtap: adj.(uni) decilitro chunka hukniyuq: num.

(bot) chunda tauna. quando en una chacra aumenta su presencia. hinchazón de la piel.(bot) chontay caspi. ascendencia. palmera. vulva.(bot) "una planta silvestre. diez mil chunka waranqa ch'iqta chayri: num.indef.(f. es el momento en que el suelo demanda descanso (comunidad de Chetilla / Cajamarca)" chupila: s. bolas. diecisiete chunkasuqta ch'iqta: num.) Chontabamba ( ← llanura de palos duros) chunta paqpa: s.(bot) chonta caspi.tr. cariño.intr. arrojadizo . sin pabellón de la oreja chunya: s. pirámide chunu: adj.intr. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. chontaquiro chunta tawna: s. especie de árbol de la selva. quedar una persona tras las otras chupi: s. silencio. sopa de papas.(tex) fleco chupan aparayakuq: s. arrugado chupa: s. especie de árbol de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) Chuntay: s.fract. rabo. ternura chunlla: pron. desocupado (una casa). tincar" chunkitu: adj.(tmp) década chunka watap: adj. silencioso.(mat) decaedro chunka waranqa: num. "jugar. diezmilésimo chunkawaranqa hunu ch'iqta chayri: num. vomitar chuñu: adj.pron.ana) hueso del rabo. alacrán chupanchay: v. (esp. rojo chupika qiwa: s. (esp.(tmp) decenio chunkay: v. catorce chunka uya: s. árbol grande y frondoso. solitario chunyay: v.c. extremidad de algún objeto. de fruta exquisita. totora chuqana: adj. clitoris.fract. sunsun ñiy: v. querido chunku: s. Perú). jugar con pelotas. taranieto chuqa: s.fract.c. papa cocida chunyaq: s. soledad chunyaq: s.(zoo) variedad de ave zancuda del mismo orden que las grullas chuñada: s. tumor purulento chupulu: s. disponer chupu: s. pejibaye. mango chupakuru: s.(bot) junco. muy buscada por los monos y el hombre" chupqachay: v.fract.a.(bot)(amz) "chopé. rabo.ana) cola.(zoo. organo genital de la mujer chupika: adj.(uni) decalitro chunkaqanchis ch'iqta (1/17): num.(med) ampolla.poses.) Chontay" chuntay k'aspi: s. fajarse chupiy: s. dieciséis. yermo chunniq: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Chuntapampa: s. tortas y maíz. organo genital de la mujer chupilku: adj.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).a. decenal chunka watata unaq: s. especie de planta medicinal de la selva. zumbar chuña: s. genitales femeninos chupilliy: v. chunda.tr.c. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. especie de planta medicinal de la selva chuntu: s. sopa chupi: s. coxis chupayay: v.(zoo.(bot) chontacuru paju.(bot) chonta quiro. genitales femeninos.esp) vómito chuñay: v. salamero. bejuco. coxis. diezmilmillonésimo chunkawata: s. origen chupullu: s. dieciseisavo chunka suqtayuq: num.tr.(ana) vagina. solitario chun ñiy. rabadilla. colorado. de cola larga muy larga chupilla: s. cola.tr.(zoo) escorpión. construcción). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chunta k'aspi: s.tr.(bot) cabuya blanca chunta qiru: s. dicisieteavo chunka qanchisniyuq: num. madera muy oscura y dura de la selva. nada chunllaq: s. palo duro chunta: s. de madera muy dura" chuntakuru pahu: s.(med) zumbar chunta: s.(col) rojo.chunka p'uylu: s. añadir (al final de algo) chupa tullu: s. rabo. dieciseis chunka tawayuq: num.(bot) "chonta.c. colorado.

"ponerse. padre e hijos churipakuy: s. vestir churakuna: s. arrojado. usar (ropa). hueso que aprieta mas chuqchuqlla: adj.tr.(top) Sucre (capital de Bolivia). deposito churakuq churakuy: expr. adoptar (cuando un hombre adopta) churikuy: v.(d2) guardar churamuy: v.(ast) "Tigrillo de Oro: cola del Escorpión (o mancha oscura en la cola) (proveniencia: Sonqo). permanecer en un sitio sin moverse churarina: s. colocar. enrollarse churikuy: v.(min) metal. empezar a nacer el maíz. mineral Chuqichaka: s. procrear. departamento de Chuquisaca (Bolivia) ( ← puente de metal) chuqi challwa: s.tr.tr. tirar chuqay: v. colocado churay: v.p. Cazador" chuqllu: s.tr. bastardo.tr. llama guía chuqi runa: s.a. niño (referente al padre).p. atreverse churakuy: v.tr. choclos cocidos chuqlluy: v.tr. tirar. adoptar un hijo.tr.(tex) ropa. depravar. alacena.(tex) hilo pesado de lana usado para atar la urdimbre en el telar chuqyaq: s. procrear. zumbar los oídos onomatopoéico chuqpakuy: v. encima . arcón. hueso con que tupen. mazorca de maíz cocida. poner. ayudar a poner churchu: s. ubicar.(d2) ahogar chuqchi: s. negligir.(med) inyección churana: s. vasar.tr. hijo varón (Ecuador: hijo varón en general .(met) garuar churapu: adj. pan de maíz chuqllu wayk'u: s. armario.tr. descuidar.intr. vestir.tr. sastre churanakuy: v. despensa churapayay: v. estante. Bolivia: hijo del padre)" churi: s.(zoo) grillo. puesto. niña (referente al padre).chuqaq: s.(zoo) especie de zorzal. lo que sirve para poner. reservar.(zoo) gusano de maíz chuqllu tanta: s. estante. hijo del varón.tr. vestidos. ropa churanakunata siraq: s. cómoda churana: s.intr.Perú.impers. situar. tipo de pájaro.recip. ponerse la ropa churakuy: v. guardar. hueso con que aprietan los hilos. poner precisamente churaysiy: v. Cazador" chuqipillu: s. nervioso chuqi: s. vestir a alguien. anaquel churariy: v.(bot) choclo. posar. contradecir.l. armario. Pastor. emular.intr. devolver churarayay: v. constelación del jaguar u ocelote. vestimentos. engendrar. hacer poner.tr. arrojar. vestido. alistarse churakuy: v. mujer elegante. enjendrar churiyuq: s. poner churaykuy: v. juntar chuqrutu: s.(zoo) anchoveta Chuqi Chinchay: s.p. coqueta churachiy: v.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez Chuqi waqra: s. ansioso. ilegítimo churiyay: v. lanzar.(tex) apretador (para tejer). rivalizar churana wasi: s. instrumento para ajustar el tejido. depositar. lanzador chuqarayay: v.(d1) ponerse.tr. constelación del hombre celestial. zorzal chura: s. botado chuqay: v. ir a poner algo churana: s.(tex) vestimenta. engendrar churintin: s. vestirse" churasqa: p.(zoo) cría de un animal churichakuy: v. hija.tr. el que tiene hijo churka: adv. desafiarse.(ast) "constelación del hombre celestial.intr. plantar. Pastor.tr.pron. recipiente churakuna (wasi): s. coquilo churi: s.(fam) "hijo. arrojar. mazorca de maíz tierno chuqllu kuru: s.intr. echar en todas las direcciones chuqasqa: p. lo que sirve para poner churanakuna: s.p.p. comenzar a hacer algo churakuy: v. arrojador. espigar chuqniy: v. echar a perder. que se adorna y viste muy lucido y vistoso churapuy: v.

"¡chuta! (de ""chucha"" [palabra quichua que significa coño]).tr. estirado chutamuy: v. colocar la olla sobre el fogón. hito.(zoo) tórtola churuy: v. especie de árbol churkuy: v.tr. eliminado.c. los cuatro pies hasta la corva o rodilla chusi: s. despedir mediante presión chutakaqrusqa: p.tr. frazada muy gruesa chuskiyay: v. habita la zona límite entre San Martín y Amazonas (Perú). tejido que se tiende en la cama. taza .(zoo) "mono choro.intr. tenso chutariy: v. caballo con anteojeras chutu kaballuhina puriy: v. tesar.p.(top) lugar entre Betanzos y Lajas Mayu (Bolivia) churu: s.intr. jactancioso.(esp) chuzar. mal agüero chuyk'ucha: s.(zoo)(amz) chuti. manta. jalar acá chutapakuy: v.intr. varón elegante churu: s. extraer. jalar. choro" churur: s.p.tr. ir como un caballo con anteojeras chutukuy unkuta: v. mazorca o espiga sin grano chusya: s. persona marcada por las viruelas churu: s. muy perseguido. frazada con listones de colores naturales.intr.qumpi es el otro). extender. despedido. especie de pez de la Amazonía chutki: s. caminar chutay: v.tr.tr. ¡chamangas!" chuta: s. jugar a los bolitos chuy: interj.(tex) desnudar la camiseta chutuy: v.(bot) fruto de legumbres. apretar el lazo para asegurar chutaykukuy: v.intr. estirarse chutariqlla: adj. bajo chutu kaballu: s. [exclamación provocada por frío intenso o repentino] chuyki: s.tr. vanidoso chusku: num. el número 4 chusku: s. lindero.intr. desalojar.intr. articulación.tr. poner la olla en el fogón Churrillus: s. mojón churuta: s. encima de churkachiy: v. zafar. elástico chutarisqa: p.tr. estirarse chuti: s. orinar chusyay: v.churka: postpos.tr. mestizo chusku chunka: num. chola emburguesada chutachiy: v. por cuatro razones chusku pachak: num.(bot) especie de árbol espinoso.p. circundar churuyay: v. corto. tenderse.ana) pata.(zoo. elevar churpuy: v. se le conoce también como el mono de las nubes. zumbar chusu: s. apuñalar chuta!: interj. orina chusyakuy: v. presuntuoso.tr.p. desperezarse chutasqa: p. estirar.(tex) frazada. desperezarse. poner la olla al fogón. pata de animal.(zoo)(d2) vaca churu k'usillu: s. frijol chuwilawa: s. carcomida" chusu: s. extenso. vive en los grandes árboles. cuarenta chuskulayamantam: expr. "madera hueca. coyuntura chutkiy: v.tr.p.p.intr. dislocar chutu: adj. cobertor (chusi es uno de sos tipos . dejar (vestidos) chuwa: s. plato. tirar. viajar. cuatro. churuqui. despreciar las comidas chuskiyay: v. sopa de frijol chuwiy: v. plato para servirse alimentos chuwi: s. poner un bulto en una manta y atarlo encima de otro churki: s. quitarse.tr.mov. espiral churu: s. quedar así chuscha: s.c. tejido tipo alfombra. cobija remendada. estirarse. conyuntura dislocada chutay: v.(mat) círculo. hervir churkay: v. extender (la mano). mostrar vanidad chusku: adj. espinillo.tr.intr. acción de poner la olla sobre el fogón. cuatrocientos chusniy: v. hacer hervir churkay: v. cuadrumano de cola amarilla.

cuanto. fácil chhalla siki: adj. pan negro. cascajo chharpu: adj.m.tr. incalculable chhikaynay: v. tipo de espina . semi oscuro. parte Chhikankama: expr. delgado como un clavo chhallu: adj.p. hacer hervir chhaqllu: s. caldo picante con los pedazos de carne.dic. enormemente.preadj. mucho. maíz de varios colores chhaqraña: s.pr. andrajoso chhaka: s. escaso chhikamanta chhika: adv. un poco chhilchiy: v. gradual chhikanka: s. muy temprano. salvado chhapchisqa: p. murmurar. un poco chhikata: adv. proporción chhikaya: s. estrellar vidrio. turbio. tallo y oja de maiz. equivaler chhikankaynin: s. hacer secar chhallalla: adj.intr. forraje chhallachiy: v. áspero chhanka: s. muchos chhika: adv. esforzarse chhasay: v. cálculo chhikaynakuq: adj. equidistar chhika karuynin: s. las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes. mucho. susurrar chhichhinakuy: v. mezcla chhapu chhapitu: adv. rajarse chhalluy: v.(bot) chuyllur.recip. tan. equivalencia chhikankamakuy: v. liviano chhalla: s. especie de árbol chuyllur: s.impers. peine en forma de brocha chhaqraña: s.m. tantear chhikaynin: s. pequeña escobita" chhaqwa: s.intr. tanto.tr.tr. deslumbrarse chharpuykuy: v.(d1) astilla chhikillanta: expr.p.(mat) isósceles chhikankamaku: s. granulado. especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines. muy temprano chhaqana: s. caer rocío chhilkiwa: s. especie de árbol chh: fon. (suele emplearse en forma irónica) chhika karuy: v. caldo de pollo con cebolla chhapa: s.tr. palatal. ¡Hasta la vista!. no más. magnitud chhiki: s. anochecer chhapa: s.(bot) chuyllur. disminución chhikaynaku: s. ordinario chhichiy: v.pr.tr. susurrar mutuamente chhika: adj. trillar chhalla: adj. africado. ¡Hasta luego! chhikankama chiru wamp'ar: s. sordo)" chhachu: adj.(bot) "peine (planta). simple.tr. equidistancia chhika karuyuq: s. cocinar.tr.p. rajado chhalluy: v. cuchichear.intr. magnitud chhikanta: expr. sacudido chhapchiy: v.(zoo) hormiga negra chhalariy: v. los tallitos son secados al sol. hogar chhaqay: v.(bot) especie de planta.chuyllur: s. persona miope chharpuyay: v.t.pr. equidistante chhikalla: adv. roca chhanqa: s. trocar chhaluy: v. romper cosas con ruido de vidrio.intr. planta seca. agitar chhapu: adv. tanto chhikawa: s. "(fonema consonántico.tr.tr. trocar chhalay: v. sacudir.m. vástago del maíz sin mazorca. calcular.intr. hacer una falta en fútbol chhasku: adj. tantear.t. destrozar chhama: s.(esp) chazar.

astilla chhilltu chilltu: s.(med) disfonía ch'akataya: s. encrespado.(med) resfriado. llovizna.chhilquy: v. catarro.(med) gripe. magro. ¡silencio! chhustay: v. enrulado ch'achachiy: v. óvalo chhillpa: s. ronco. picar chhusnu: adj. escarchar chhullchu: s.tr. sordo)" ch'acha: adj.(zoo.pron. curandero chhuchuy: v. desinflado chhusnuy: v. escarchar chhulla para: s.tr. campanilla chhullchu: s. escarchar. africado. picoteado chhutuy: v. partícula chhirqu: adj. candado chhuqulla: s.ana) pico chhukuy: v. pedarse silenciosamente chhutu: s. desinflado. cielo azul ch'aka: adj. crespo. estrecho y largo chhuqu: s. resfriado chhulli hap'iy: v. cosa de color gris chhiru-chhiru: s.intr. desinflar chhusuykukuy: v. crespo chhirquyay: v.intr.(d2) ayunar ch'achuch'aha: adj. constiparse chhulli unquy: s.(geo) cerro nevado chhullankay: v.(zoo) pato negro. áspero ch'ahayay: s. glotalizado.(zoo) pájaro pequeño de color marrón chhitaqaku: s. picar.tr. inútil chhusuchiy: v. mecer a un niño que llora chhulla: s. enronquecer. comer incultamente chhuqu: adj.(mat) cono chhuqu simi: s.tr.ana) pico chhutusqa: p. parrandear. caer rocío. faltarse al colegio o al trabajo ch'achay: v.(bot) especie de planta medicinal ch'akatiya: s. rociar. inferencia chhitay: v.(bot) especie de arbusto ch'akayay: v. picotear ch': fon. arañar. claro (cielo) ch'ak: s. constipado chhuqa: s. vaciado. resfriarse.tr.(zoo. hacer prender con algo chhuchu: s.(met) rocío. deshinchado. beber seguido. ocuparse de un niño que llora. áspero ch'aha: adj.impers. rocío. vacío. llovizna. "(fonema consonántico. hablador liso chhurku: adj. desinflar chhusta: interj. escarcha chhullay: v. cilindro chhuquruqutu: s.(zoo.tr. áspero ch'aka kay: s.tr. encarcelar ch'achana: s.intr. ave silvestre chhuqchuy: v.(zoo) especie de ave negra chhulli: s.ana) pico.tr. beber avidamente.tr.intr. sorber con ruido.(bot) planta de flores semejantes a la lavéndula chhipi: s. crespo chhuru: s. mamar chhuka: s. ronco.p.tr.intr. ángulo chhukruna: s. enronquecerse . hacer desinflar chhususqa: s.p. rizado (cabello o pluma). pico de ave chhuruy: v.p. palatal. arrancar chhillchi: adj.intr. callarse chhusu: adj. ronco. volverse ronco ch'ak: adj.impers. desinflado chhusuy: v. escarcha chhullanka: s. cautividad ch'achay: v. erizarse (pelo) chhiru: s.intr.

sentir sed. tener sed ch'akichiy: v.p. salpicar ch'allay: v. grama.intr.(ana) glándula ch'api: adj.tr. hacer secar algo ch'aki mayu: s.tr. seco. festejar algo benigno. dar sed a uno. asesinar.tr. machacar.intr. charqui ch'akichikuy: v.p. unido ch'antay: v. festejar. medio machucada ch'anqa: s. enredado ch'ampa: s. maduro. sensato. sed.tr.tr. matar. verano ch'aki sunqu: adj. triturar ch'antaku: s. libación ch'allachiy: v. hacer tepes.tr. secar algo. sopa de papas magulladas ch'anqay: v. sed.(zoo) especie de ave negra y amarilla ch'añan: s. serio ch'aki uhu: s. verano ch'aki pacha: s. salpicar ch'allaku: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: maduro para la cosecha) ch'ama: adj.tr. desecado. sopa de maíz o trigo molido ch'apririkuy: v. pasto ch'ampa uma: s.tr. yunque intelectual ch'allu: adj. trabajo ch'amay: v. sudar fuertemente ch'allcha: s. seca ch'aki: s. perder humedad. hierba. crocante de maní ch'anchay: v.onom. golpear contra algo ch'allpiri: s.p. secar. corcovear ch'apu: adj. melenudo .(geo) barranco ch'anqa: adj. combinar ch'alliy allwiya: adj. colocar césped ch'amuña: s. secar. levantar con tepes un muro ch'ampay: v.(med) tos seca ch'akiy: s. golpeado. sobrio. secarse. rociado con bebida ch'allay: v. hervir a borbotones ch'allay: v. salpicado ch'allpay: v. sediento ch'akisqa kana: s. desgreñado ch'ampay: v. buena ciencia. en ayunas.p. cosa medio molida. hacer perder humedad.intr. llover de manera persistente ch'alliy: v. secarse. barbudo. algo nuevo" ch'allay (pimanpas imatapas ch'allay): expr. río seco ch'akimita: s. unir ch'antaylla: s. estar de sed ch'akiy: v.tr. masticar bulliciosamente ch'anka: s.tr. ensamblar.a" ch'allpachiy: v. trabajar ch'ampa: adj. deshidratado. secar.impers. secarse. seco. difícil ch'amanaku: s. tener sed ch'alla: s.(mat) "combinatorio.p. peludo. deshidratar.p. desaguar. efectuar ch'anyita: s. brindis.(met) sequía ch'akisqa pacha: s. desecar. árido. césped. moler.tr. hacer salpicar ch'allpaq: interj.pron. sed ch'akiy: s. ofrir algo a beber a alguien ch'allayta hump'iy: v. secar.p. seco.p. salpicar.intr. [ruido de vadear el agua] ch'allpasqa: p. listo para la cosecha ch'allu: s.(spi) ofrenda a la Pachamama (libación) ch'allana: s. unión ch'antasqa: p. machucar. sed ch'aki aycha: s. firme en asunto.tr. vida concertada ch'antuy: v.(met) sequía ch'akiy: v. remojar (con bebida). trabajoso.tr. champa. caída persistente y uniforme de la lluvia ch'allchay: v. instrumento para rociar ch'allasqa: p. obstruir un curso de agua mediante champas.intr.(spi) "ofrecer una libación.tr.(med) boca seca ch'akisqa: p.(d2) bloque de césped arrancado con tierra y raíces. secado. verano ch'aki simi: s. terrón pequeño de raíces y suelo. tepe de pasto.ch'aki: adj.

palo seco. rama. carne secada al sol con sal.tr. de cabello enrulado.(pun) viernes ch'aska ñawi: s. barba ch'apuyuq: adj. cabello chascoso ch'aqtay: v. enlazar ch'arki: adj. soplado. cabruja. bullicio.ch'apu: s. regar. enredo. soga)" ch'arwipi: adj. bofetada. Venus con cabellos largos ch'askayay: v. rociadura. sangre seca ch'ariña: s.(ast) flor del aire. crespa.tr. caer rocío. tacaño ch'arkiy: v. deshidratado ch'awkra: s. enredar.tr. esquelético.p. sacar las carnes a jirones. penca. acusador ch'ataq: interj. encrespada.p. rama seca .tr. atar.onom. exprimidor u ordeñador ch'awar: s. enredado ch'aska: s.(bot) hierba que se usa para combustible ch'aqra uma: adj. planta xerófila ch'awar: s. enmarañar. humedecerse excesivamente ch'ari: s.tr.(ast) lucero del día.(bot) chaguar. lío. denunciar. penco. bulla ch'aqwaku: adj.intr. cerrar con llave una puerta ch'awana: s. soga). flaco. mojado. aspersión ch'aqchuy: v. acusación ch'atakuy: v. denunciante. gritar ch'aqway: v. ojos luminosos.impers.intr. bulla ch'aqway: v. abofetear ch'aqra: s. escurrir ch'awi: adj. "enmarañarse (hilo. bofeteada ch'aqllay: v. barbudo. embellarse extraordinamente una mujer ch'atakuy: s. regadera ch'aqchusqa: p. charqui ch'arkilu: adj.tr. comida que se prepara de la cabeza del chancho ch'aqchuna: s. carne seca. estrellas de plata. fruncido. sobrecarga de cabuya. cañamo de hoja de maguey ch'awar mullaypa: s.(zoo) saltamontes.intr. bullicioso ch'aqwakuy: v.tr. gritar (animal) ch'aqwana: s. maraña ch'arwikuy: v. gritar (animal). fanfarrón ch'aran: adj.(ast) "estrellas fugaces (lit. estrella. vocerío. peludo.tr.tr. flaca. ordeñar. poner candado. rociado ch'aqchuy: s. hacer tasajo. enmarañado. proveniencia: Misminay)" ch'aska quyllur: s.(mik) cecina. regar (rociar). fornicar ch'aqwilli: s. soga hecha de fibras de cabruja.intr. chispa. mojar. empapado ch'aranchay: v. carne secada. sopa de sémola ch'aqiy: v.intr. penco ch'awar: s.tr. acusar ch'atay: v. echar algo con fuerza. rociar. ramo ch'aqchu: s. hacer secar carne ch'arkiyay: v. recipiente en que se ordeña ch'awaq: s. ojos de estrella ch'aska plata: s. confuso ch'arwiy: v. delgado como un clavo. estrella solar (planeta).tr.(tex) cabuya de hoja de maguey ch'awara: s. greña. el que exprime. rociar ch'aqi: s. astro brillante ch'askachaw: s. [ruido de cerrar una cerradura] ch'atay: v. rociar agua ch'aqchuy: v. enflaquecer ch'arwi: s. encerrar ch'ataykuy: v. empapar ch'aran siki: adj. alborotador. incluir ch'aqwa: s. arrugado. langosta ch'ariwiy: v. avaro. regado.(tex) soga de cabuya. apedrar ch'aqlla: s. enhetrarse (hilo. meón ch'aranyay: v. declararse culpable ch'ataq: adj. meter bulla.intr.tr. planeta Venus. lapidar. gritería. palmada. liar. delgado ch'arki: s. acusarse.intr. bocerío.(tex) soga de tres ramales de cabuya ch'awar waska: s. hacer ruido. sopa de maíz o trigo molido ch'aphra: s.tr. sogas de cabuya ch'away: v. desordenar ch'aska: adj. exprimir. riña. tasajo.

negro oscuro ch'illu: s.tr. secreto Ch'in kaychiq!: expr.tr. ensuciar.tr. parpadeo ch'illmiq: s. tiznar ch'ichilla: s. filtrar.onom. franja. minúsculo. Estas hojas calentadas en fogón sirven para poner emplastos en las dislocaduras). moteado ch'ikchi misi: s.(agr) pasto ch'ikana: s.tr.m. chafado.(d2) desgracia. hacer callar ch'inyay: v.(ana) vena cava ch'illawi: s. picotear ch'ikchi: adj.(bot) paja con la que se hacen las escobas. en silencio ch'inniq llaqta: s. silencio ch'in kana: s. desierto. de mala suerte ch'iki wasa tukuy: v. sin ruido ch'inllamanta: adv.(bot) papa pequeña usada para hacer chuño ch'ilqiy: v. diminuto ch'ili papa: s. soledoso ch'in: s. guiñar.tr. yermo.intr. mancha.(ana) vejiga ch'illami: s.(bot) chilca. lugar quieto ch'inqu: adj.intr. planta usada para teñir de amarillo ch'illmi: s. rajar. "hacer ruido la grasa. marcar el ganado cortando menudos trozos de la oreja ch'illu: adj. suelo duro ch'ila rumi: s.(zoo.tr. tallo que se emplea en cesteria y en techado de casas.l. ¡Calláos!. grasa ch'ichichay: v.(tex) "trenza de veinticuatro madejas. estar de mala suerte ch'ikuy ch'ikuchay: v.m. callar. cerrar los ojos ch'illpi: s. cuatro de ellas dobladas (veintiocho madejas en total)" ch'ihi: s. pestañar. pequeño. todo silencio ch'in pacha: s. ¡Se callen! ch'inkil: s. piedra dura ch'ilikuti: adj. desierto (adj. parpadear involuntario. sucio ch'ichi: s. muy menudo de tamaño ínfimo . filtrar agua ch'illi: s.intr. silencioso. mal agüero.ana) pico ch'ikay: v. sudor o pringue" ch'illiwa: s. el que guiña a alguien ch'illmiy: v. parpadear. desordenado. en silencio ch'inllapi: adv.ch'awna: adj. miniatura ch'illik'utu: s. partidura (en sentido vertical) ch'illpi: s. guiñar con el ojo. persona de cosas siniestras ch'iki wasa: expr.tr. resistente. incompleto ch'ayña: s.intr.intr. duro. enmudecer ch'iñi: adj.m. forraje de heno o trigo ch'illchimuy: v. silencioso. envase grande de tierra ch'illa sirk'a: s. resistente ch'ila: adj. rasgar ch'illpuy: v. brotar ch'iki: s. callarse.(col) teñido amarillo ch'illka: s.tr. magullar entre los dedos ch'illa: s.).(zoo) jilguero ch'ichi: adj.(zoo) gato moteado ch'ikchiy: v. pueblo que no tiene gente. chilca (planta andina de flores blancas y hojas dentadas y aceitosas. chillca.(zoo) grillo ch'illillilliy: v. apuntar ch'ila: adj. listón ch'in: adj.(bot) berro de agua. picar. suciedad. líquido filtrado ch'illchiy: v. especie de planta acuática ch'inlla: adv. hollín ch'imi: s. crecer (nueva planta) ch'illchiq: s. especie de arbusto. totalmente pequeño ch'ila allpa: s. silencio. fuerte. cáscara de tubérculos ch'illpiy: v.tr. menudo ch'inyachiy: v. especie gramínea de la puna ch'illka: adj.(bot)(d2) chillca. pueblo donde hay gran soledad y silencio sin ruido alguno ch'in pacha: adv. planta usada para teñir de amarillo ch'illka: s.

molestia.p. enojarse. red de mimbre o de correa para embalar mercancias ch'ipachiy: v. hedija. mitad. manilla ch'ipa siki: s. verano ch'irawasqa: p.tr. tallar la piedra ch'ira: s. verano ch'iri: s.tr. brazalete. partir madera ch'iqullu: s. fraccionar" ch'iqtay: v.(zoo) ruiseñor ch'iquy: s. dispersar ch'iqmi: s. parte. caballo pequeño y fuerte ch'irwaq: adj.(bot) grindelia. ser estorbado. mitad ch'iqta: s. enojo.tr. agrietarse ch'iqta runku: s. rajarse. raja. embalado ch'ipay: v.intr. "agrietarse.intr. parpadeo y resplandor ch'ipiy: v. seda)" ch'ipiq: s. cabello crespo. enmarañar ch'ipu: adj.intr. ranura. medio.intr. parpadear con un ojo.tr. parte ch'iqtaki: adj. estar enquieto ch'iqmiy: s. lucir (ropa nueva. solidificarse ch'iraway: v.pron.(med) arruga ch'ipuqu: s. jerga ch'iqi: adj. ser perturbado. relucir (espejo. cerrar ch'iqalu: s. cosa que hace visos. congelarse.intr.intr. abertura.tr. disperso. dispersarse ch'iqiy: v. dividir. frío penetrante ch'irway: v. vestido nuevo con lustre ch'ipipipiy: v. niño o niña zurdo (se manifiesta con esta disposición alrededor de los tres años de edad. enojarse contra ch'iqta: adj. golfillo. vestido de seda. cabellos greñudos ch'iri-ch'iri: s. herida causada por frío ch'iraway: v. cosa que relumbra. resolución ch'iru: s.(zoo) pecesillo muy pequeño (ispi) ch'iñi papa: s.p. enredar. leña rajada ch'iqtay: v.fract. desparramado ch'iqi-ch'iqi: s.(col) gris ch'iqchi: s.(zoo) pez muy pequeño ch'iñichallwa: s. grieta ch'iqta: s.p. trastorno.tr. apretar. gamberro ch'ipasqa: p.(agr)(his) medio cesto cortado por medio (en la agricultura incáica) ch'iqtasqa: p. partir. combate ch'iraw: s. Se dice que ellos tienen poderes mentales especiales) ch'iqchi: adj. herramienta para desenterrar papas ch'iraqi: s. ser molestado. especie de hierba o arbusto ch'irkuku: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ch'iqchinchu: adj. rajar. escultura ch'iquy: v.(col) grisáceo ch'iqchi p'acha: s. exprimir . pestañar ch'ipiyay: v. punto ch'ipa: s. cabello chascoso. tacaño ch'ipu: s. media ch'iqta: num. hendidura.p.ch'iñi: s. papa pequenna para animales ch'iñi unancha: s.tr. helarse.(tex) sayal. estorbo. dispersar ch'iqiriy: v. hato de algo apretado. desorden. sabañón. hacer leña de un tronco. empaquetar.intr. "resplandecer.p. greña. argentería).tr. astilla. fraccionario ch'iqtaku: s. entrelazado.(zoo) escarabajo ch'iqirichiy: v. hacer embalar ch'ipana: s. templo ch'ipuy: v. embalar. picar a causa de frío ch'iraw mit'a: s. guiñar el ojo.(bot) chchejche.tr.(mat) fracción ch'iqtana: s. sangrar a causa de frío.(mat) división. cabello ondulado.p. el que exprime ch'irwara: s. enojarse de. molestia ch'iqmiy: v. hundirse ch'ipipipiq: s.a.intr. brujeria ch'iqmikuy: v.mov. hacha ch'iqtariy: v. prensar ch'ipaykuchikuy: v.

parear ch'ulla ñawi: adj. tarde ch'isi: adv. tarde ch'isikama: expr.(mit) "Chullachaqui. pulgoso.tr. cabaña. cabra.impers. venir la tarde. hijo menor de todos ch'ultichiy: v. duende de la selva con los pies diferentes. Valles interandinos y Amazonía. la noche de ayer en su comienzo ch'isi: s. estar alerto. buche. anochecer. desnivelar ch'ulla-ch'ulla: adj. ayer en la noche. tuerto .pron.tr. impar.(med) tos. garabato ch'iya: s.intr. "más tarde (refiere al devenir de tiempo. asfixia ch'uhu hap'iy: v. castrar ch'iti: adj.tr. tos persistente. primera fase de la luna ch'isiman: adv. uno.intr. verdura ch'iway: v. ágil ch'iti: s.tr.(zoo) ruiseñor ch'uli: s. abrochar. sin compañero. "escurrir (ropa. bañarse. travieso y burlón pro excelencia" ch'ulla chaki k'aspi: s. desigual ch'ulla kay: s. casa de verano. mojar ch'ulla: adj. cominzo de la noche. desigualdad ch'ullallata: adv.tr.tr.(zoo) liendre.onom. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'ullachay: v.intr. noche.t. débil. choza. desaseado ch'iyasapa: adj.(med) tos ch'uhuy: v. así como en los países cálidos de América Latina. unico. especie de árbol de la familia de las sapindáceas. perro pastor.(bot) chullachaqui caspi. de una pierna. Sus frutos.tr. [ruido de agua corriente] ch'ultiy: v. cabrito. unas bolitas negras cubiertas de una cáscara gruesa y blanda" ch'uhu: s. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" ch'isi mikhuy: s.tr. chosa. anoche. zambullir.(k) enano. otra cosa torciéndola. liendra. uno de perro. desparejo. sin fuerza ch'uchu: s.ch'is-ch'is ñiy: v.t.tr. huevo del piojo ch'iya k'utu: adj. primeras horas de la noche ch'isipi: adv.(bot) chulla chaqui panga.intr. hacerse tos ch'uhu unquy: s.tr. anochecer ch'itaray: v. tarde ch'isiyay: v.t. solo.(zoo) mosquito ch'itilla: adj.(med) piojoso ch'iyay: v. ágil ch'itiripuy: v. atardecer.(ast) lucero de la tarde Ch'isin Paya: s. tos convulsiva.t. sumergir. tardecer ch'isiyachiy: v.(bot) "choloque. animar ch'iwa: s. niño. decir pío pío (polluelos) ch'isi: adj. garabato ch'iwiy: s. de un pie ch'ulla chaki: s. lucero de la tarde. pequeño ch'iti ch'uspi: s. manco ch'ullanchay: v. hacer demorar algo hasta el atardecer ch'isiyaq: s. desnivel. disímil ch'ulla chaki: adj. huevo de piojo. comidas)" ch'iwina: s. hacer zambullir ch'ultikuy: v. por la tarde ch'isiy: v. piojoso. crece en la Costa. desabrochar ch'itay: v.(ast) constelación de la mujer celestial ch'isipacha: s. espulgar para sacar las liendres ch'uchali: adj. asimétrico. toser. merienda ch'isin ch'aska: s.m. uno solo. lleno de liendres ch'iya uma: adj. venado o otro animal y otro de persona. casita rustica ch'ukllachakuy: v. amontonar en formas de chozas ch'ukululu: s. desigual. hasta el atardecer ch'isikilla: s. toser con esfuerzo y persistencia ch'ukchu: s. único. huevo de parásito. especie de árbol de la selva ch'ulla chaki p'anqa: s.impers. estar alerta ch'itiyay: v. al anochecer ch'isita: adv. zambullirse ch'ultin: interj.(k) come liendres. una sola vez ch'ulla maki: adj. enano ch'uklla: s. asimetría.dic. non. niño (edad).

color marrón. muchedumbre ch'unku-ch'unku runakuna: s. gorro con orejeras ch'ullu ch'ullu: s. muchedumbre ch'unkunakuy: v. arruga ch'ullu: s. el que pisa la papa helada ch'upa: s.(med) legaña.(ana) colon ch'unchu wayta: s. lastimadura. gentía. pantano ch'uraq: adj. lagaña ch'uqñi ñawi: adj. hacer daño. papa helada y secada al sol" ch'uñuchay: v.(bot) especie de planta silvestre ch'unqa ch'unqa: s.tr. estirar demasiado ch'umay: v.tr. manco ch'ullayachiy: v.recip. apretujar ch'unqa: s. descalabradura ch'uqrichiy: v. cabellos castaños ch'umpi paqu: adj.p. arrugado.tr. pueblo belicoso que habitaba el río Madre de Dios. dejar escurrir el agua de los alimentos sólidos cocidos ch'umpi: adj. (esp.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: indígena de la selva) ch'unchul: s. indios de guerra o salvajes ch'unchu: s. muchedumbre ch'unku runa: s. absceso. gentía. andrajoso.(d2) escurrir. castaño oscuro. "chuño.tr. vulgar. selvícola ch'unchu: s.(med) legaña ch'unku: s. papas deshidratadas. quedarse sin par ch'ullaychay: v.(ana) intestinos. apretujar ch'unkunasqa: p. indígena de la selva. salvajes. intestino. pierna ch'upu: s.tr. apretujar ch'unkuykuy: v. puñado ch'uqñi: adj. esquina de paño ch'ullqi: adj. "de ojos sucios. color castaño. gentía. último ch'ullpa: s. muchedumbre ch'unkuy: v. quedar sola una cosa que estaba apareada. papera. inculto. empujar (gente). lagañoso ch'uqri: s. puño. hacer chuño de tubérculos ch'uñurpariy: v. no civilizado. legañosos" ch'uqñisapa: s.tr. exhausto ch'unqay: v. herir ch'uqrisapa: s. clase de maíz marrón Ch'umpiwillka: s.p.p. salvaje. herirse ch'uqri yuyu: s. legañoso ch'uqñi: s. pardo ch'umpi chukcha: s.tr. divieso.(col) color castaño como un paco (alpaca) ch'umpi sara: s. formarse un absceso ch'uqcha: adj. sorber. lastimarse. reducirse ch'umay: v. forúnculo ch'upuyay: v. ondulado ch'ullqi: s.(med) herida.intr. chupado. gorro que usan los habitantes del altiplano.tr.intr. gentía. papas secas. cubierto de heridas ch'uqriy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'uquy: v.(top) estación del ferrocarril a Tecoya (Bolivia) ch'uñu: s. abceso. beber grandes tragos y con ruido ch'ura: s.) Chumbivilcas ch'unchu: adj. marrón.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) ch'uni: s. grueso.(col) castaño.(tex) gorra. desigualar ch'ullayuq: s.intr. mal vestido. secadas al sol. resolver .ch'ullarikra: adj. nativo de la selva.(bot) zapatilla. traspasarse de frío ch'uñu saruq: s. accidentado. mellizo ch'ulli: adj.tr.(zoo) sanguijuela ch'unqaku: s.p.tr.tr.p.(ana) pantorrilla.tr. alazán.p. desigualar ch'ullayay: v. lastimar. dulce que sirve para chupar ch'unqasqa: p. tripa ch'unchul rakhu: s.(bot) chugri yuyu. forénculo. café oscuro. suciedad en las cejas. mujer vulgar ch'uqmi: s.(zoo) variedad de lagarto pequeño ch'unqana: adj. ciego de un ojo.(med) grano. mal herido. absorber.a.p. sinogoso.(bot) especie de planta de flores rojas aterciopeladas ch'unqaku: s. chupar Ch'unqiri: s. tierra movediza ch'urkuy: v. estirar.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú).tr. legañoso. gorro. incivilizados. especie de planta de flores amarillas ch'umakuy: v.

a. desincharse. variedad de maíz que sirve para hacer tostado ch'uspisqa: p.p.(tex) tejer ralo o claro ch'uya ispiritu: s. enjuagar la ropa lavada u objetos. despellejar. nada. definir ch'uya p'acha: s. ahuecarse. arrugado ch'usu ñawi: adj. diluído. tachar ch'usaqchay: v. [ruido de beso] ch'utuy: v. desollar. bollo. ausente. desvestir.adj. habitante del altiplano boliviano ch'utikuy: v. viajante. no alcanzar ch'usay: v. jamás haber dormido bastante ch'uwip: adj. puro. explicar ch'uyachiy: v. labios. dejar (vestidos. ausentarse. buho. ausentarse. faltar ch'usaq: adj. atacar ch'utiy: v. él que viaja.tr. vaciar ch'usaqta kachiq: s. definición ch'uyanchasqa: p. indio.intr.tr. ausente ch'usaqapuy: v. sementera mosqueada ch'uspi wira: s.a. que anda limpio ch'uya-ch'uyata away: v.tr. desnudarse ch'ustiy: v. limpio.intr. inocencia . maíz tostado. viajar ch'usiqa: s.(tex) despojar la lana hilada de la rueca ch'utu: s. refinado. espacio ch'usa kay: v. mosco. cristalino. agua clara. getón. transparente. quitarse. pantalón).a. que no existe ch'usaq: s.tr. imitador de costumbres foráneas ch'utillu: s. explicar. cristalino ch'uyaqlla: adj. hacer que se ponga cristalino el líquido. el que se despelleja ch'uskikuy: v.(cri) Espíritu Santo ch'uyanchaku: s. desvestirse. mosquito ch'uspillu: s. quitarse la ropa.p. abeja. faltar ch'uta: adj. crespo. cortar al ras. limpio ch'uyaq yaku: s. ahuecar ch'usuyay: v. envolver ch'uya: adj. enjuagar. anunciaba las novedades del vencidario" ch'uskikuq: s.(k) indígena.intr.p.onom.(cri) Dios que da ser a lo que no es ch'usaqyachiy: v.tr. salir de viaje. cera ch'ustikuy: v.tr. vaciarse ch'usay: v.c. agua clara ch'uya sunqu: s. pantalón)" ch'utillu: adj. destilar. buche o vejiga de suri que se utiliza para llevar coca o tabaco. "quitarse.p. aguado ch'uya: adj. abrir ch'usu: adj. claro. búho pequeño y agorero.tr. caracol cuya concha es utilizada como instumento musical ch'usa: s. desnudar. faltar. bulto. vacío. quitar (vestidos.tr.intr.intr. hinchazón que se forma por un golpe. despellejarse ch'uskisqa: p.intr.tr.(tex) ropa muy rala o clara ch'uyaq: adj. enojar ch'uspa: s.tr. aclarar. abolladura. purificar (el agua) ch'uya-ch'uya: adj. ser insuficiente.(tex) "bolsita de cuero.(zoo) mosca. faltante ch'usway: v. jetón ch'utu: s.intr. de ojos muy pequeños ch'usuyachiy: v. vaciar ch'usaqyay: v. espiral ch'uwiy: v. definido ch'uyanchay: v. desnudarse. obvio. descifrar.mov. bolsa pequeña que sirve para llevar la coca. corazón de conciencia limpia ch'uya sunqu kay: s. desnudar. esclarecer. concha de caracol.tr. secar. pelar.intr. arrugarse ch'uswari: adj. embalar.(zoo) "lechuza. líquido cristalino.tr.ch'uru: s. chiste ch'utiy: v. cero.tr. bolsa de coca" ch'uspi: s. bolsa de hombre que la traen del hombro colgada.tr.(zoo)(d1) caracol. ira ch'uskullikuy: v. vacío ch'usaq: s. despellejado ch'uskiy: v. malatrasa ch'utuq: interj. despellejar ch'usku: s. santo ch'uyachay: v.(fis) vacuo. rabia.tr. lana. faltante ch'usaq: num. chirle ch'uya: adj.poses. inmaculado. bolsa de indios. borrar. chusqui. poco espeso.

intr.(esp) rápido dawa: s.a.tr.m.(esp) reconecer el mérito daliy: v. antojadizo. diluir.(esp) bailarín dansay: v.(esp) disparate distapay: v.tr. especie de árbol ch'uymay: v.intr. especie de ave cotinga dibuhay: v.tr. loco.(zoo)(amz) dahua.esp) cumpleaños.tr. excéntrico ch'uyka kay: s.(esp) destruir disyakuq: s.(esp) claro que sí dihuru: adj. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes disparati: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana das: adv.tr.(esp) dique dilikaw: adj. remojarse el vestido ch'uyita: adj.(esp) destapar distruwiy: v. eteco dañay: v.(p.tr.(esp) castigar dansaq: s. dañado.tr.tr.(esp) diluvio dimas: s. diluirse ch'uychukuy (p'acha): v. empaparse (vestido).tr.(esp) enderezar dirichu: adj. oval ch'uytu: s. bobo.ch'uya unu: s. inútil.(esp) flojo.(p. hechicero daru: s. agua cristalina ch'uya uya: s.(esp) disfraz disgrasya: s.tr. idiota dimuray: v.(reg) seguramente diki: s.(esp) desgracia disimri: s.(bot) daro.(bot) chuyllur. directo dirichuy: v.tr.tr.(esp) herir.(p.tr. claro (intelecto) ch'uyka: adj. hacer que se ponga cristalino el líquido. elíptico dakuy: v.intr. esclarecer. deseoso disyay: v. adeudar diya: s. cara limpia ch'uyayachiy: v.(esp) adeudar diwiy: v.(esp) de repente disfrasi: s.(esp) dibujar dibuhu: s.tr.(esp) derecho (recto).(esp) discutir dispachay: v.(esp) despachar dispachu: s.(esp) hechizo. aniversario . brujería dañuchiy: v. secar ch'uyayachiy: v.tr. aclararse. elipse ch'uytu: s.(esp) diablo diyablu llulla: adj. dañar dañu: s.(esp) dedo dihay: v.(esp) goloso.(esp) tonto.(esp) dibujo didu: s. demorar dirichay: v.(esp) brujo.(esp) delicado diluwyu: s.(esp) dejar dihur: interj.(med)(esp) posicionar al niño en el vientre materno dirihiy: v.(esp) deber.(esp) dañar dañuq: s.(esp) ofrenda. ponerse cristalino un líquido ch'uyayay: v.(esp) tardar.(esp) día diyablu: s.(esp) malvado dimintu: adj.m.esp) mentiroso diyachaku: s.(mes)(esp) diciembre diskutiy: v.tr.tr. excentricidad ch'uyllur: s. inútil.(esp) deuda diwdakuy: v. óvalo ch'uytup: adj.tr.tr.(esp) desear diwda: s.(esp) dirigir di ripinti: adv.a.esp) fecha de vencimiento dañaw: adj.poses.(esp) bailar dañarina p'unchaw: s.intr. desaguar ch'uytu: adj. aclarar. aclarar un líquido ch'uyayay: v.

volverse a Dios Dyusmanta mañakuy: s.(bot)(amz) dunduma.(esp) ¡Gracias a ustedes! dyuspagaray: v.tr.(esp) finca finu: adj.tr.(p.(esp) fantasma fasil: adj. fino.(cri)(esp) gracia de Dios Dyuspa Simin Qillqa: s.(cri)(esp) fe fiyakuy: v.(esp) rápidamente Dyus: s.tr.(cri)(p. féo flaqu: adj.(esp) fiesta fiyistay: v. orar Dyusninchik: s.(cri)(p.(cri)(esp) arrepentirse de.(esp) falda faltay: v.(esp) francés frasada: s. molestar.(mus) flauta dumingu: s.(cri)(esp) rezar.(esp) faltar familiya: s.(tex)(esp) filo. fino firiya: s.(zoo)(esp) una variedad de pájaro duwiñu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunsilla: s.(esp) fregar.m.(cri)(p.(esp) filudo.tr. clero.(esp) fideos filu: s.intr.esp) celebrar un aniversario diyagrama: s.(cri)(p.(esp) dormilón.(esp) falda fusfuru: s.(pun)(esp) domingo dun: s.(esp) fábrica faldin: s.(bot)(esp) frejol frisku: adj.(esp) doncella durasnu: s.(esp) fruta fundu: s.(esp) ¡Gracias! Dyuspagarasunkichik!: expr.(bot)(amz) dunduma.(zoo) pava del monte.(cri)(p.(p.(esp) firmar fiy: s. delgado o fino. disturbar frihul: s. oración Dyusmanta mañakuy: v.(esp) don dunduma: s.(esp) fresco fruta: s.(esp) familia fandankuy: v.(esp) fiero. hilo agudo fimanta willana: s.(esp) dueño.(cri)(p.t.intr.(cri)(p.(esp) diagrama diyantin: adv.(bot)(esp) fósforo (planta andina).a. feo fiyista: s. alquiler fransis: s.(esp) doctor dulsayna: s.esp) nuestro Dios Dyuspa akllankuna: s.esp) converso Dyusman kutiriy: s.intr.(cri)(p. paujilo.(esp) fiar fiyiru: adj.esp) profeta Dyusman kutiriq: s.(esp) bailar fandango fantasma: s.(cri)(esp) artículo de fe finka: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro .(cri)(esp) dios Dyus ima(ta) ñisqata willakuq: s.esp) rezo.(bot)(esp) durasno.(esp) flaco flayri: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunduma: s. filudo. sacerdocio Dyuspagarasunki!: expr.(esp) frazada frigay: v.esp) poder de dios.(mes)(esp) febrero fidiyukuna: s. paujil flitay: v.esp) Biblia dyusulpani: expr. enojar.tr.(esp) gracias Dyus yachan sinallatam yachanki: expr.diyachakuy: v. todos los días duktur: s.tr.(esp) todo el día. somnoliento durmi-durmi: s.(esp) agradecer Dyuspa grasyan: s. durazno durmi-durmi: adj.esp) monjas Dyuspa atiynin: s.tr.(esp) fletar.(esp) feria firmay: v.esp) sabrás como Dios sabe fabrika: s.tr.(esp) festejar fiyu: adj.esp) conversión Dyusman kutiriy: v.(esp) malo. propietario dyuntiru: adv.(esp) fácil fibriru: s.

(esp) gobierno gulpi: adv.dic.(bot) hachcha chilka.dic.esp) modo de traer el haku doblado y atado alrededor del cuello (varones) haku kipiy: s.m. relampaguear.impers.(esp) ganar garra: adj.esp) "enfermedad de rayo.tr. jadear hakanñiy: v. ¡Vámonos!. freno hakllu: s.a. "(fonema consonántico fricativo.(esp) gusto h: fon. masticar sustancias que dejan residuos en la boca-coca hahatiy: v.dic.(esp) gracias grasyayuq hanaq pacha chayaqiyuqmi: expr. rebuznar hachiy: v.tr.(esp) gustar.(esp) gustar.intr. agradar gustu: s. especie de pez de la Amazonía ganas: s. tartamudear Haku!: expr. dos esquinas opuestas son atadas una con otra sobre la carga. usario habitual de coca hach'uy: v. balbuciente.(zoo)(amz) gamitana. velar. cobrar el aliento.(tex)(p. fotografiar fuwirsanchakuy: s. las sobrantes son atadas sobre el pecho después de levantarlo a la espalda .(esp) gastar gastu: s.(esp) sin parar gumitay: v. estornudar hach'a ch'illka: s. brillar. tartamudo haklluy: v. según dicen causada por rayos en la selva" grabi: adj.fusfuru: s.esp) ¿Hablas inglés?. lucir (en las nubes) hakatay: v. ¿qué? habun: s.(med)(p.intr. se pronuncia como la /j/ del castellano.neo) inglés Gringu simita rimankichu?: expr. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde hach'u: s. deseo ganasniy tiyan: expr.dic. ocurre a inicio de silaba)" ha: pron.(ana) mandíbula hacha: s. centellear.(esp.dic.tr.(p. asa kachita churaspa": v.esp) canto del gallo gamitana: s. cargado.(d1) apodo a los carabineros hach'u: s.(esp) gringa gringu: s. respirar ruidosamente por la boca abierta hahatiyay: v. pez de regular tamaño de escamas grandes.m.(esp) gasto gatyay: v.(esp) gordo gustay: v. ¡Marchemos! haku: s. El que tiene gracia tiene derecho a la gloria (llegar al cielo) gringa: s.(esp) gangoso gallu: s.(esp) gringo gringu simi: s. gamitana.(esp) vomitar gurdu: adj. brida.(tex) "modo especial de doblar el haku para llevar cargas pesadas. bufanda (gastada por mujeres y hombres). jadear hakaylla: adv. es abierto al suelo.tr. hacer gárgaras garrucha: s.(p.(esp) grave granu: s. (consonante fricativa global.(esp) garrucha gastay: v.(top) llano antes de Betanzos (viniendo de Tecoya) gluria unquy: s.(esp) jabón hacha: s.esp) sacar fotografías. chal haku buhanda: s.tr.(d2) residuo de la coca mascada o de la caña chupada.(esp) fósforo futbul: s.esp) tengo ganas de ganay: v. ¿Habla inglés? [usted] gubyirnu: s.(p.(esp) gracias grasyas: s.(esp) flaco "garr ñichina.(esp) futbol fututa hap'iy: v. gargarizar.(med) dislalia haklluq: s.(zoo)(esp) gallo gallu waqay: s.(p.(esp) hacha hachay: v. sordo). agradar gustay: v.(tex) mantilla. continuamente hakima: s. ¡Vamos!.(reg) arrastrarse para subrepticiamente introducirse en ellecho de una mujer con el propósito de mantener relaciones sexuales Gindas Pampas: s.(esp) esfuerzo gagu: adj.tr.(esp) grano grasyas: expr.tr.(esp) cortar con hacha hachisyay: v.intr. desecho (de algo que se come) hach'u simi: s.tr.(esp) ganas.

(ass) registrar hallkakunap tukukuynin: s. rasgado hallp'iy: v. preservar hallch'ay: v. aporcar la tierra.(tex) "modo de traer el haku para apoyar.tr. con el brazo entre los nudos y el lío sobre el hombro" haku wallqasqa: s. enharinar hak'uchiy: v. pendiente (de oreja) hallch'ay: s. supervisar. mantillas Haku mikumusunchik!: expr. viudas)" haku ñañantin: s. suave. (ANC:) deshacer los surcos con puntilla o palana en el sembrío (por boleo) de cebada o trigo.superior" hakukuna: s. fuente haluchu: s. persona que come demasiado halq'a: s. vámos a comer hakun illawasqa: s. "harina. frotar. vertiente. prueba halsuri: s.(bot) jamillo. desherbar. hacer moler los cereales en molino hak'uy: v. glosario.(tex) "modo de traer el haku envolviendo la cabeza y atándolo atrás (mujeres viejas. harinoso. fregar ropa Hakuychik!: expr. doblado algunas veces diagonal y atado a la cintura (varones)" hakuy: v. alumbramiento. límite hallka k'iti kanchar: s. harina (de maíz. azúcar) hak'uyay: v. afrecho hamillu: s. ¡vamos todos!.tr. doblado más veces y con los cabos colgando ralamente sobre la espalda (mujeres)" hakun uman watasqa: s. vocabulario hallch'ay: v. manantial. roturar. guardar.(mat) area hallmaq: s.(tex) modo decorativo de traer el haku ralamente sobre el hombro izquierdo o ambos hombros (mujeres jóvenes) haku shukutasqa: s. dejando la manta colgar ralamente sobre la espalda (varones y mujeres)" hakuq: s. sitio desocupado hakusun!: expr. desdentada que perdió la dentadura hallmuyay: v.a. con dos esquinas opuestas a un lado de la manta atadas sobre el pecho (como en pikatash) y las otras atadas sobre las caderas (varones y mujeres)" hakun umachasqa: s. harina muy fina. comer algo molido (harina. proteger una planta de la luz.tr.intr.(ass) censo. disminuir el peso hak'alawa: s.(ass) campo hallmay: v.(tex) "modo de traer el haku para llevar cargas pesadas. guardar.(tex) bufandas. ¡vámonos! (entre más de dos personas) hakyachiy: v. colar .(aym) volar halki: s. ¡vamos! haku shawatasqa: s. pequeño. rasgar hallq'ay: s. el que deshierba. bufandas hermanas haku pikatasqa: s. moler cereales en molino hak'uy: v. volverse harinoso. que ya no corta hallmukiru: adj.(tex) "modo de traer el haku para protegirse contra el frío.(tex) modo de traer el haku como mantilla desatada con los cabos atrás (mujeres) Haku wasita!: expr.tr.tr. volverse motoso.tr. sin dientes. delgado hamchi: s. harinoso hak'u: s.(tex) "modo de usar el haku como lío para traer cargas pequeñas.(tex) modo de traer el haku como mantilla con los cabos atados al mentón (mujeres) haku wallqa mich'akusqa: s. volverse suave hala!: interj. masticar coca hallp'isqa: p.(tex) "modo decorativo de traer el haku sobre el hombro y bajo el brazo opuesto. planta parasítica que se injerta a los árboles hamiyakuq: s.(agr) aporcar. preservar. trigo o cebada tostado). tamiz.tr. "crema de harina de maíz para comer con ""coles yano"". chales. atando dos esquinas opuestas a un lado de la manta sobre el pecho.intr. atado sobre el pecho" hakuwan: s. qué sabroso halay: v.(tex) "modo de traer el haku sobre la cabeza. cedazo. con las esquinas opuestas atadas de ambas diagonales.(zoo) animal negro y blanco hamanta: s.p. puerperio hamchi: adj. desherbar (quitar la maleza de los sembríos) hallmu: adj. vámos a la casa haku waska: s.tr. sopa de choclos tiernos hak'u: adj. asegurar. deshierbador hallmay: s. polvo.intr. ¡vea! halaku: interj. poner tierra alrededor de la base de una planta. perder el filo de los dientes hallpa: s.tr.tr.mov. collar.(tex) dos bufandas gastadas juntas. cernidor hamiyakuy: v. que tiene harina" hak'uchay: v.tr. qué rico. tierra" hallpay: v.p.

sustancia medicinal.)" hamunayki mana hamunaykita tapurqa: expr. remedio.intr.hamk'a: adj. ¡vengo a visitarte! hamuna pacha: s. .p.tr. una deidad. llamada usada por los sacerdotes andinos para llamar el espíritu de una persona.(zoo) sapo. curandero hampikuy: v. batracio. proximo.) Ambato ( ← [colina del] sapo) hamp'atu: s. olla para tostar hamk'apuy: v. hierba medicinal hampiq wasi: s. roseta de maíz. rana Hamp'atup Simin: s. maíz tostado. hacer tostar algún cereal hamk'akipay: v. mejorarse hampis: s. hacerse curar hampikuy: v.(mat) inductivo hamuq: s. el que cura. veneno. olla especial para tostar el maíz hamk'amuy: v.a.tr. cancha hamk'achiy: v. preguntó si vendrás hamunpa: adj. cúrame hampiy: v. "droguero.intr. menudear las visitas hamuphallachi: adj.tr. pororó. curandero hampiyuq wasi: s. grano tostado. farmacéutico. cálculos renales)" hampiway: expr. venidero. curador. farmacista" hampi qhatuq wasi: s. médico hampikuq: s.mov.(ass) especial hamupallachi: adj.(bot) "ambi huasca.intr. de un maestro o de un ser natural" hampuy: v. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. venir repetidas veces. tostárselo hamk'asqa: p.(ast) "constelación del Sapo. porvenir.tr. tostadora. farmacia. curado. venenos. freír hampi: s.(neo) mesa Hamp'atu: s. salvarse. tiempo venidero.(mat) deductivo hamupasaq: expr.tr. fertilizante hampichikuy: v. desconocido. nqa. tratar. tostar o retostar ligeramente hamk'a k'analla: s. medicamentos hampiq: s. recobrar fuerza. curare. -nki. venidero. el que viene.tr. maíz o haba tostada. curar. hacer curar hampi kamayuq: s. lugar de venta de medicinas andinas hampi qhatuq: s.p. el que cura. curado. especie de liana de la selva.p.. médico. hospital hampi qhatu: s. tostado hamk'a: s. venirse de regreso hamp'ara: s. Ampatu: s. curaré. farmacia hampusqayki: expr. curandero hampi qura: s. medicina: contusiones.tr.a. recuperarse. edema. tostar granos. boticario. fertilizar hampi yachaq: s.(pol)(neo) crisis de la salud hampiwan unquchiy: v. calmar hampina: s. tiempo futuro . médico. vendré por favor hamupay: expr.(med) menstruación hampisqa: p. tostar maíz u otro cereal. medicina. próximo. curandero. insecticida. estoy viniendo hampuy!: expr. que puede curarse hampiriy: v.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. médico hampiripaq: adj. sanado.a. torrar.tr. curandero hampiq runa: s. medicina. ambato. administrar medicamentos. ampihuasca. tostado hamk'ay: v.p.a. envenenar hampi waska: s. pesticida.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Tungurahua). (esp. "¡Ven!. curarse. visitar frecuentemente hamuq killa: adv. futuro. siguiente hamuq hamuriy: v. forastero hamuq pacha: s. farmacia hampiri: s. curandero. ir a tostar algo hamk'ana: s.t.intr. ¡Bienvenido! hamupayay: v. venga por favor [con cortesía] Hamupay!: expr. especie de planta medicinal (usos principales: veneno de animales. causa hamullayki: expr.tr. próximo mes hamuqlla: s. curarse hampichiy: v. medicamento. paciente hampita chaskinapaq llakikuna: s. tostar. curandero.a.(ast) Boca del Sapo (Sapo = nube oscura en la vía láctea): Híades (proveniencia: Misminay) hamu: s..tr. creada en un espacio interestelar oscuro" Hamp'atu.

cielo. el año que viene. encima de hanan saya: s. altura. visitar frecuentemente hamuy: s. gritar.tr. criticar hamuypallay: v. exterior hanaqyachiy: v. parte superior. nivel hanan pacha: s. más arriba hanay: v.dic.tr. manera. arriba. crudo. "la parte superior. encima. próximo año hamuriy: v.(spi) "los tres mundos.pr. elevar.tr. elevado. cojo hank'ay: v. venir hamuy a!: expr. arriba hanan: adv. cielo azul hananchay: v. encima hanaq pacha: s.(pol) región superior de un ayllu hanan sayana: s.s" hancha: s.l.s" hanan anqas: s. Kaypacha. de arriba. colocar en altura hanan kay: s. en lo alto.tr. anca (enfermedad de la papa cuando el tubérculo se envuelve con especies de verrugas por todo lugar sin poder desarrollarse) hanku: adj. alto. barra superior del telar hanan suyu: s. en la parte superior.(bot) arbusto espinoso de hojas brillantes hanan: adj.tr. un poco arriba hanaq law: s.l. superior hanaqninpi: adv. "altura. ¡Ven pues! hamuyay: v. mundo de arriba "Hanaqpacha. acompañar a hañas: adj. elevar hanaska: adj. por medio de animales" hanaqpi: adv. alto. arriba.tr. alto.(phymed) janca. parte alta hananta: s.(tex) parte de la urdimbre que es empujada arriba por el separador hanan simpa: s. no cosinado hank'a: adj.l. norte. encima.intr. arriba de Hanaq Lluqa: s. elevación hanaq kaq: adv.(d2) cielo hanaqcha: s. cielo. arriba.tr.l. cojear. fragmentar con los dientes. mundo de arriba. cuerpo hanch'ay: v.(ana) páncreas hanchay: v. deducir hana: s.mov. espina pequeña de las cactáceas hanak'achi: s. norte. modo hamuy: v. enfermedad de la papa (el tubérculo se cubre de granos y ya no agranda.tr. pañales hanaq: adj. pañal. Se supone que es por el efecto del frío).(ast) constelación de la Cruz del Sur hanaqman: adv. Ukhupacha": s.(geo) norte hanaq lawpi: postpos. hacia arriba hanaqmanta: adv. alto. futuro (inmediato).hamuq punchawkuna: expr.a" hanaq: adv.l.l.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) hamuq wata: adv. alto.mov.l. desde arriba hanaqnin: adj. nivel de altitud en los Andes más alta desde 5000 m hanka: s. superior. arriba (vertical) hanaqpi qhipaq: adj. prueba hanaymin: s. arriba. el cielo hanan pata: s.t. residuo de la producción de la chicha hanch'uy: v. parte alta hanaq: s. jalar. "elevado. la parte alta de la cuesta hananpi: postpos. arrastrar a una persona o animal hanchi: s. mascar.intr. alto.(geo)(aym) blanco (como nieve). curioso . responder boca a boca hanch'i: s. jana. cubrir con pañales hanaycha: s.(tex) plegador de urdimbre.tr. bostezar hanraykachay: v. superior. tirar (jalar). arriba. exprimir en la boca tallos jugosos hanka: s. hacerse cojo hanllariy: v. ir con. los próximos días hamuq rina pacha: s. bostezar hañakuy: v. sobre (encima) hanan: s. sobre (encima) hanaq: s.

intr.dem. comprender hap'iqay: v. retener algo. mango. apyu: s. aquello haqay hina: adv. paso a paso hapkay: v. llamar la atención sobre hapa: s. sorprender hap'iy: v.l.dic.tr. asa. encender el fuego. cazar hap'ipayay: v. encendido hap'ichiy: v. allí. aquellas haqayman: adv. ulterior haqaypi: adv. pantano. asir.m. dar balidos. reñirse hap'i ñunu: s. confiscar hap'ikuy: v. cogerse.mov.(d2) premio.intr. capturado hap'iy: v. allá. dar un paso hapaypa: adv.m.tr. torcer hap'iriy: v. arder sin llama.tr. sostener.p. conquistar el corazón. allí cerca haqay: pron. andar a paso lento.recip. ascender gradas. entender hap'iray: v.tr. hasta allí haqaykuna: pron. así. prendér la luz hap'ichiy: v. emulación. aquellos. aquello.intr.tr.p. herencia. ambos tienen más desarrolladas las tres fuerzas principales del cuerpo humano: mente.tr. interesando hap'ichikuy: v. corral hap'apiyay: v.tr. atrapar. idea hap'iqaq: s. sueldo hap'inakuy: s. aparearse hap'iriy: v.l.recip.dem. caminar a paso lento. deudor haqawariy: v. en aquel lugar.intr. hacer capturar hap'ikapuy: v. campo no usado. retener en la memoria. adueñarse. hacer ruido de cabra hap'i: adj.m. eso. hasta allá haqchiwsay: v.(d2) entender hap'iyninpi: expr. mezclar llajwa hapus pampa: s. enamorarse. capturar. ese.(bot) "caimito.a" hap'iqasqa: s. aquella. empuñar.l. escalar.(d1) agarrar.(mit)(his) fantasmas o duendes que solían aparecer con dos tetas largas que podían asir de ellas hap'ipakuy: v.(geo) pantano. resquemar la piel a causa de una quemadura o picazón hapyu. recibir. alma y cuerpo. tomar.(bot) "japro. dejarse capturar hap'ichikuy: v. ciénega hapuy: v. conservar. encender fuego. apropiarse hap'ipakuy: v.hañasyay: v. aquel. ahí. aprender. en tal manera haqay hinapi: adv. coger. cogido. adorar hap'ipariy: v. tierra pulverulenta hapu: s. estimar haqay: adv. de aquel modo. dar en custodia hap'ichisqa: p. rivalidad hap'inakuy: v.mov. desarrollo superior" hapuriy: v.tr.allí haqaysitullapi: adv. deuda. abstracto .tr. entregar.l.intr.tr.p. hacia allá haqaymanta: adv.a. esa. hasta allá.intr.(neo) bajo su jurisdicción. "entendedor.(mit) "par santo. enfermar. cazar.tr. construcción)" hap'aka: s.l.tr. allá.l. amargo haqi: adj. especie de árbol" hapu: s. balar. encender luz o fuego. agarrarse hap'ina: s. agarrado. desde allá haqayñiqpi: adv. chacra no cultivada hapa-hapa: s. como en ese lugar haqaykama: adv.tr. prender fuego.intr.intr.(bot) especie de arbusto haparkuy: v. bajo su protección haqa: s. estornudar haqchiwsuy: s. guardar. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.p. situado allá. subir gradas hapay: v. curiosear hañay: v.tr. atrapar hap'iqa: s. pelo de maíz haqchu: adj. recompensa.l. encender. agarrar algo un momento hap'isqa: p. como ahí.(med) enfermedad causada por espíritus de la tierra capturando su ánimo cuando está en un estado de debilidad hap'iqay: v. retener. manija hap'ina: s. prender. respirar por la boca hapru: s. capturar. no volver (retener). apoderarse. confiar en resguardo. a media distancia.intr.

pasto (ganado come las hojas. atrapado hark'asqa ñiy: v. fácilmente hasa ruraynalla kay: s. atajar. facilitar hasa kay: s. componer versos harka: s.m. oponerse hark'ay: s. canción. delgado haq'arwitu: s. facilidad hasamanta: adv. levantar algo para si mismo . retener. atajar el camino.tr.(neo) técnica hatalliq: s. hacer retener hark'akuy: v.p.tr. suave. protegerse hark'amuy: v. retostárselo harina harwisqa: p.(spi) defensa espiritual contra fuerzas malas hark'anachay: v.tr.intr. calentar. harina retostada harwiy: v. tranca.(k) gago haqras: adj. el que hace retener. estorbo hark'ay: v. canción y música triste. defender. salida prematura de los dientes hasachay: v.m.(esp) hacienda hasllata: adv. obstruir. estorbar. embalse.tr.tr.p.tr.tr. canto de trabajo. barrera hark'achiq: s. teniente. para leña (también para carbón). abstracción. el que retiene. desocupar hark'a: s. atrancar hark'ay: v. obstáculo.a. trancar. construirse o edificarse algo.(bot) "especie de acacia usada para hacer herramientas (especialmente arados). obstáculo. el que hace retener. atajadero.p. obstaculizar. blando. hacer canciones. atajado. canción de hechos o memorias.p. muelle.intr.tr. retenido. perder peso harawi: s.tr. torre hark'apakuy: v.(esp) hasta hatallichakuy: s. oponerse. cabras las hojas y vainas) y para teñir lana de marrón anaranjado" harkusqa: p. tener. envolver Hararay!: interj.(min) jasi. pegado. impedir hark'apa: s. escudo hark'asqa: p.tr. protector harra: s. impedir.tr. realidad abstracta haqllu: adj.m. espantapájaros harap'ay: v.tr.tr. retenérselo hark'aq: s. yaraví. poeta harawiy: v.dic. dique. saltamontes harap'ay: s.dic.tr. cántico de devociones místicas harawiq: s.tr. impedir.dic.(ass) defender hark'aykuq: s. defensor hark'arina: s. levantamiento político hatarichikuy: v.tr. ir a retostar harina harwipuy: v. fácilmente hasta: prep. frotar. fácilmente hasllawan: adv. interceptar hark'apay: v. tierno.(neo) manejar hatari: s. una especie de mineral hasinta: s. factibilidad hasayachiy: v. calchas (hatos de arbolitos vivientes). impedimiento. ablandar hasi: s.a. detener.(mus) cantar durante el trabajo harawiy: v.haqi: s. tostar ligeramente cereales haryay: v.tr. obstaculizar.(mus) poema. que sirve para retener algo" hark'ana: s. cubrir. patrón hatalliy: v.tr.p. retostar harina para preparar algunos alimentos. ir a retener hark'ana: s.(esp) jarra harwichiy: v. ¡Al diablo con él! harasyay: v. atajar hark'apuy: v. hacer retostar harwimuy: v. vacío harkuy: v. fácil hasa: s.tr. langosta.(ass) poesía harawi: s. roncar hasa: adj. el que retiene hark'achiy: v. "barrera.p. controlar.

tr. magnitud Hatun Kañar: s. ciudad. engrandecer hatun ch'illka: adj. engrandecimiento hatunchakuy: v.(fam) abuela.p. superior. hambruna hatunni: s.(zoo)(p. gran iniciación hatun kay: s. crecían los yuyos. inmenso. cagada. lo más significativo hatun karpay: s. demasiado grande. gigante Hatun Pachakamaq: s. lo más grande. la más grande (superlativo) hatu-hatun: adj.p. constitución hatun kamachina: s. levantar algo/ otro. asamblea nacional constituyente hatun kana: s.(zoo) arasari bifajeado.hatarichiy: v.p.p. tamaño. "grande (hombre). levantar algo/ otro.(top) "ciudad arqueológica en Ecuador. amplio.intr. Por la abundancia de agua. grande. alzarse.) Ingapirca" hatunkaray: adj. capital antigua de los Kañaris. largo. erguirse. gigante hatunchachiy: v. principal.p. especie de ave hatun charapa: s.p. imenso. hacer levantar. tratar de levantarse hatucha: s. (esp. Procyon (cruz del suyu o cuarto del norte).(mit) Gran Dios Creador jatun palanta: s.(col) teñido amarillo hatun huchayuq: adj. especie de marta hatun puquy: s.esp) lagarto grande. salir de la cama hataykachay: v. embustero hatun malagri p'anqa: s. carcajada hatunchachaq: p.tr.(zoo) martín pescador. estatura hatun asiy: s. guerrillero hatarisqa: p.intr. malhechor hatun ispay: s.tr. calamidad hatun llaqta: s. pueblo grande hatun llulla: s. mierda hatun ispay: v. magnífico hatun: adj. muy grande hatuchaq: adj. constitución política del estado hatun kamachiq: s. retirarse hataripakuq: p. alarma hatun muchuy: s. vasto.(mes) "febrero. majestuoso. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) hatun mama: s. febrero (en la era de los Inkas: Tiempo del gran crecimiento de las plantas.(his) funcionario alto hatun kuyllin: s. levantémonos hatariy: v. levantado hatarisunchik: expr. (b) Procyon. eta y mu Geminorum (proveniencia: Misminay.a. construirse hatun chala: s. construir.(zoo) nutria grande.mov. abuela hatun mama: s. corpulento. hacer que una persona se levante. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina) Hatun Krus: s.(met) relámpago hatun lagartu: s. engrandecer hatunchaku: s.(bot) jatun malagre panga. estatura diforme. grande. construir. grandazo. progresar. alto. sublevarse. Sonqo)" hatun kuraka: s. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía . importante. aumentar. grandeza. calle. grandazo hatun: adj. edificar hatarikuy: v. edificar.(bot) caña del monte. enorme (úsase sólo para personas). Castor. enorme. lagarto negro. de gran tamaño. muy grande. presidente.(pol) mujer del curaca hatun manchay: s.(bot) papa grande hatun pichna: s. corpulento. enorme. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía hatunchay: v.(pol) constitución política. levantarse. ciudad.tr. grandioso. mayor hatun ñan: s. jefe hatun kamachita alliyachiq tantari: s. levantarse. Sirius. grandazo" hatunkaray kaq: expr. defecar hatun kamachi: s. ancho.intr. Rigel. excremento humano. abuela hatuchachiq: adj.(spi) la iniciación o transmisión grande o alta. camino hatun pacha: s.(ast) "Cruz Grande: (a) Betelgeuse. especie de ave hatun k'anchay: s.(d2) serio hatun: s. magestad. también de la vestimenta ceremonial.(agr) tiempo del gran crecimiento de las plantas (o de maduración) hatun puquy killa: s. obligar a levantarse. el más grande.(bot) variedad de plátano hatun papa: s. alto. especie de caimán de la Amazonía hatun llaki: s. estatura hatun kilun-kilun: s.(zoo) charapa grande.

(geo) río hatunyay: v. aumentar. encima de hawa: postpos.tr. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. magnitud hat'alliy: v. estirar. crecer. cumbrera. fruto del huito. elevación hawa: s. hacer aceptar hat'aqu: s. cubierta. crecer.per) espacio macro regional de diálogo y coordinación hatun rimanakuy wasi: s.(bot) especie de planta acuática de la amazonía hatun sullu-sullu: s. agrandarse.(ast) planeta.(zoo) tucán gigante. mar.hambre.(zoo) perro salvaje grande hatun sikwanka: s.(fam) abuelo hatun taytakuna: s. cielo hawa: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: lago grande) Hatun Q'iru: s. alargar. especie de planta hatunta ispay: v. lago grande. planta cuyos frutos se usan para teñir de negro" . dilatar" hatun yaku: s. especie de ave hatun simi: s. ¡Qué quemante!. después. ensanchar. cabellos o como anticonjuros. ¡Hola! hawa: adj. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo.(ana) aorta hatun sisaq: s. lago. afuera. engrandecer. notable hatun rumi: s. hacer crecer. ¡Qué picante! haw?: interj.intr. ¿mande?. engrandecimiento hatunyachiy: v. día de fiesta. caballete de una techumbre. engrandecer. sistema de información hatunya: s. universidad hatunyachi: s.(neo.(med) peste hatun qucha: s. se le machaca y el zumo se ennegrece en pocos momentos .(met) diluvio. ampliar.(top) "Q'eros Altos. asimilar.pr. hacer agrandar. inundación hatun tunqur: s. gran palabra hatun sirk'a: s. ¿qué ha dicho? Haw! Imata ñinki!: expr. plan nacional hatun sach'a allqu: s. cagar hatun tawna sirk'a: s.usado para teñir telas. desarrollo hatun yachay wasi: s. epidemia. en el exterior.per) espacio regional de diálogo y coordinación hatunruku: adj. ¿cómo?. peñasco hatun runa: s. tucán de garganta blanca.(ana) traquea hatun ukucha: s.(d3) sobre (también metafórico) hawa: s. estrella grande (de primera magnitud) Hatun Quyllur: s.(d2) ¿qué?. importante.(mes)(reg) marzo hatun pusaq: s. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. superficialmente hawa: postpos. cima. encima.(mes) diciembre hatun rimanakuy suyu: s. casa grande hatun wayra: s.(ana) aorta hatun tayta: s.(d1) fuera de. sobre. superior. "agrandar. tener. parte exterior. cárcel hatun willana: s. arriba. fuera. huracán hatun wichq'ay wasi: s. gran lago hatun qucha puma: s. próximo.tr. plata y ganado a las divinidades)" hatun puquy killa: s. peste hatun wasi: s.(ast) "Sirius (lit.(bot) mazorca atacada por carbón del maíz Haw!: interj.a. parte superior. presidente hatun p'unchaw: s. especie de amaranto hat'upa: s. después de. achita silvestre.tr.(fam) abuelo hatun yuthu: s. palabra que se multiplica en muchas significaciones.(zoo) tinamu grande.(zoo) foca marina.(zoo) rata hatun unquy: s. especie de árbol de fruto comestible dulce y medicinal .(bot) sullu-sullu grande. perdiz americana hatuynin: s. solemnidad hatun qishyay: s.(d2) porque. lobo marino hatun quyllur: s.verde. por hawa: postpos. hombre grande hatun ruray yuyay: s.(bot) "jagua.(fam) abuelos hatun tukuypachata kirpaq para: s. exterior hawa: adv. centro ceremonial de la nación Q'ero" hatun raymi killa: s. estrella grande.(neo. proveniencia: Sonqo)" hatun qhucha: s.l. penal.(bot) planta forrajera silvestre. agrandar hatun yaya: s. superficie hawa: s.

entenada haway: s.p. además de hawapata: s. nieta. pomada hawichiy: v.(med) mella paladial hawas phasi: s. desde fuera hawan: adv.l. oscuridad exterior hawalla: adj. levantar algo. no muy grave. plantación de algo. exterioridad hawanchay: v. exterior.(p.tr. hacer una salsa hawi: s. hacer untar con algo hawikuna: s. junta hawkay: s. zona rural. facilito. pomada. afuera hawaqlla muru unquy: s. tantear. ungir. cielo. encima hawanpi: adv. nieto (a) haway: v.mov. nieto. embarrar(se). fácil. tocar. manchar(se).(bot)(esp) habas hawa simi chiktakuna: s. tranquilo hawka kawsay: v.(ana) pericardio hawata puriq anka: s. entenado hawakuy: v. manosear.l. cima.(med) varicela hawaq'ullay: s.tr. padrasto hawa urqu: s.l. embadurnar. plantar. warminta)": v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana hawchay: v.l. saltar hawa laqha: s. salsa hawcha: s. por encima hawa pacha: s. encima.(neo) avión hawa tayta: s.hawa(pata) astawan hawaman: adv. frotar. ungüento.esp) habas tostado y cocido hawa sunqu llika: s.tr.tr. desde arriba.tr. manchar. exteriorizar "hawanchay (qusanta.intr. sobre hawanta: adv.tr. fácil. cosméticos hawikuy: v. otoño .(med) herida superficial hawa llaqta: s.l. ¡arriba los grandes levantamientos! hawamanta: adv. hacia arriba hawanchay: s.(mes) julio hawkay mit'a: s.pr.intr. del norte hawapi: adv. untar.(geo) septentrional.(ast) el planeta Saturno hawchansu yura: s. cima hawa churi: s. cantos o cuentos de admiración fabulosos hawa runa: adj. meterse en discusiones.l.tr. untar(se).tr. encimar hawanta: adv. madrasta hawaman: adv. untado. erigir hawka: adj. otoño hawkay: v.l. hacia arriba hawaman hatun hatarikuna!: expr.l. consagrar hawiy: v.l. engrasar. exterior. lavar hawayachiy: v. untárselo hawisqa: p. palpar. subirlo hawcha: s. consagrado hawiy: s.p.(bot) maní de árbol.tr. pueblo del campo hawa mama: s. no pesado hawalla ch'uqri: s.(bot) gigantón hawar: s. extraño. erección hawiy: v. vivir en paz y tranquilidad hawkariku: s. divertirse hawkaykuski killa: s. elevación hawapi: adj. cerro de arriba hawa ususi: s. afuera hawanpi churay: v. extranjero hawas: s. exterioridad hawarikuy simi: s.(d2) cometer adulterio hawanpi: adv. fregar. campo.(zoo)(esp ← gua) jaguar hawa rikch'aynin: s. untarse con pomada hawina: s. mundo de arriba hawapas: postpos. grasa para untar hawipuy: v. cumbre.intr.tr. forastero.

locoto hayachikuy: v.(fil) contradicción hayupa: s. conseguir. ¿cuántos?. ¿para cuándo? hayk'ataq watayki?: expr. amargar. hacerse picar con ají hayaq: adj. picar.(bot) jaiajsqui. obtener. enemigo hayu: s.int.tr.tr. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro hayaqi: s. producto hayt'uq: adj. sabor amargo haya: s. ¿cuánto? hayk'a?: pron.tr. otoño hawkaypata: s. pateado hayt'ay: v.p. favorecer hawq'anchay: v. espíritu. ¿qué cantidad?. contrario hayu: s. darse puntapiés. ¡toma!.tr.int.(zoo) samani. hablar cosas admirables de buenas o la lengua muy bien hayaq piñaq: s. picar (el ají) hayay: v. sabroso. ¿ya desde cuándo? hayk'aqpaq?: adv.(ass) beca hawmay: v. amargo. vesícula biliar hayaqin: s. picante.a.dic. varios hayka!: interj. favor haymay: v. ¿En qué tiempo? hayk'apmanta?: adv. distribuir hayt'a: s. picante hayaq willk'u: s.tr. "canto de victoria.int. dar un puntapié. agrio. patada hayt'ana: s. ¿cuántos?. quemar (comida picante).hawkaypachahawa: s.(ana) hiel.int.tr. especie de roedor haywachiy: v.recip. banquete . estirar los pies recogidos.int. sabroso.a. amargar hayayay: expr.(ana) vesícula biliar hayaqin allinta rimay: v.intr. patarse hayt'aq: s. lograr. sabor amargo hayaq ch'illka: s.p. ayudar. bilis.tr. englobar hay?: pron. dispersarse hayt'asqa: p.(bot) jayac chilca. ají. usada como planta alimenticia y medicinal" hayaq yaku: s. ¿cuántas veces? hayk'aman?: adv. recuperar. mordicar. especie de arbusto hayay: v. dar coces hayt'ukaynin: s. ¡ten! "hayka. alcohol de caña haya simi: adj.(his) los que dan en cara la victoria y celebran con vítores y afrentas al vencido el triunfo guerrero haylliy: v. ofensivo duro en sus expresiones hayaski: s. ayuda. estirar los pies recogidos. ¡viva! (expresión de júbilo) hayka: adj. respetar hayñikuna: s. hacer alcanzar haywakuy: s.(d2) plaza Hawkaypata: s. licor. ¿cuándo?. cantar canciones de triunfo hayma: s. favorecer hayni: s. especie de planta parecida al rábano. hasta cuando? hayk'ap?: adv. patear. contradictorio. ¿cuántos años tienes? haylli: s. trago. espíritu o alma de los seres vivos hayniy: v.int.tr.int. amargo. picante.tr. heróica o agrícola. ¿a cuánto? hayk'a kuti?: adv. cooperativa hawmay: s. englobar hawq'iy: v.tr.int. canción religiosa.a. ¿qué cantidad?. ¿qué? haya: adj. derechos hayñiq: adj. picante. útil hayu: adj.tr. lugar de la cama donde quedan los pies hayt'anakuy: v. dispersarse hayt'arikuy: v. pateador hayt'arakuy: v.intr. el que patea.(bot) "maca.tr. triunfo" hayllikuq: s.intr. grave haypay: v. bastar.int.pr.(top) "plaza del Cuzco de las fiestas. paca. huelgas y borracheras" hawmanaku: s. puntapié. alcanzar haypuy: v. ¿cuánto? hayk'akama?: adv. hayka": expr. rapidísimo haykataq: pron.

prendas. expeler ventosidad. langosta.dic. traje. echar (un líquido) hikama: s. todos hina ñiy: v. conj. comerse a escondidas alguna golosina hina: adj. manera. todavía. ir a entregar algo haywapayay: v. a modo de. parecido que. alcanzarse haywamuy: v.dic. ¡Así es!.p.m. brazada haywariq: p. imitador hinakuy: v. grillo hiki p'anqa: s.(zoo) saltamontes.tr. hipo hik'iy: v. entonces hinaman: s. botar. parecido" hina: s.m.intr.t. de este modo hina: adv. uno a uno" hina kachun: expr. ladrón que todo se le pega a las manos hichapacha tukuy charisqata sitay: v.tr. manosear haywaraku: s. carminar hichusqa: p.m. alcalde. hipo hik'un: adj. todo. intacto hinapacha: adv. sollozar hik'uy: v.intr. cocer en tinta hillp'una: s. en la media de (comparativo. jícama hiki: s.(esp) vestir hina hinalla: expr. así no más. poner en manos de uno. ofrecer haywaykachaq maki: s." "como.tr. ropas.tr. ropa. más o menos. vaciar. desamparar. capataz.p. así. golosina hillurina: s.tr. imitar.tr. exigir.tr. jugo hillpuy: v. cierto. dar algo a alguin. similar. sacrificio hayway: v. hipo hik'iy: s. botar hich'akuy: v. semejante. peer. así. verter. aún hina: expr.tr. asimismo hinallataq kay: s. derramarse hich'asqa: p. llorar amargamente. identidad Hinam!: expr. vertir.p. parecido.tr. golosina hillu mikhuna: s. insistir hik'i: s. jefe.intr. sollozar hik'u: s. mismo hinallataq: adv. afirmativo). donadora haywarisqa: s. despilforrar hichatukuy: v. vestido. alcanzar. tornarse. "así. donador.p. hipar. jilacata hilli: s. desperdiciar. vestidura hinakuq: s.(bot) selaginella (especie de helecho). regar. fundir y vaciar metales.m. amén hinakuq: s. transformarse.(spi) despacho (espiritual).tr. manjar.t. ponerse la ropa hinalla: adj.tr.p. especie de hierba de la selva (uso principal: alimento de insectos) hikutay: v. igual. por ejemplo hina: adv. derramar.(bot) flor de orquídea hilluy: v. consentir hinapacha: adj. deshabitado hichuy: v. por ejemplo hina: "postpos. así es (conformidad) hinaman: adv. más o menos (no más) hina huk hukmi: expr. verdad hina: adv. dirección hinam kanqa ñiy: v. entegar.dic. desperdiciar. echado hich'ay: v. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes hayway: s. hacerse. ofrenda.tr. verdad hinachi mudachiy: v. de esa manera. malgastar hichiy: v. tener un hipo hilaqata: s. echar..(pol) jefe de una parte de un ayllu. gemir hik'iy: v. esparcir. asimismo .p. embudo hillu: s. aparentar.(bot)(esp ← naw) jícama (especie de legumbre tubércula). después.a.haywakuy: v.tr. tener razón hinantin: adj. amargo hik'un hik'unta waqay: v. vestimenta. abandonar.dic. de esta manera.dic. volverse. así. vestidos.

tentación huchanayay: v.esp) "jergon sacha. pero. de esta manera hinastin: pron. andar de puntillas o erguirse sobre la punta de los pies hinti: s.t. además hinapas: conj. entonces.m. delatar. pecar. yerro. Perú).tr. torturar hipay: s. pecado. espuela hirrup akan: s. pues. y así. especie de serpiente hirgun sach'a: s. por consiguiente. parecerse uno a otro hinaqa: adv.tr. práctica central espiritual del sacerdote andino. ahogarse hirgun: s.t. caer en culpa huchalliy: v. exactamente hina purallam rikch'ay: v.) Jepelacio" hipiya: s. así pues. todo. especie de planta medicinal.m. delincuente huchalliy: v. cometer delito huchamanta nanariy: v.(esp) aguja de arriero. inculpar huchachina: s. digerir energía pesada" huchanayachiy: v. y entonces.(top) "pueblo en el distrito de Moyobamba (12 kms de Moyobamba. descuento hiwiy: v.(ana) labios hiwi: s. tener el deseo de pecar. antibacterial" hirka: s. por tanto.intr. hacerlo así hinay pachapi: adv. ser verdad hinapapas: adv. culpar huchasapa: s.tr. acusación huchachakuy: v. todas partes hinata: adv. cargado de culpas.intr.(min)(esp) fierro hirru kasa: s. tentar huchanayay: s. huchachaykuy (-man): v.p.(spi) "comer y digerir energía grave por medio del estómago espiritual. y así. pecar. ahogarse hiq'i: s. modificar hucha: s. acusar.intr.tr. (esp.tr. pecador. en ese caso. entonces.intr. reducir hiwyatiq: s. delinquir. disminución.intr. hacer.intr.tr.(esp) moho.pron. cometer un crimen.tr. pecar. que tiene culpas. orín hista piirdichi: s.m.m.intr. departamento de San Martín. dar un revés o de reveses hink'iy: v.intr. arrepentirse hucha mikhuy: s. ahora bien. hallarse en tentación huchanchiy: v. disminución hipyay: v. cerro. pecar huchachay.tr.indef.a. inculpar huchachay (-man). crimen.(bot)(p. condenar moralmente. entonces.intr.(zoo)(esp) víbora jergón.m. culpa. hacer (referido a cosas inmateriales). obrar. quebrar la ley huchalliq: s. por lo tanto. hacer así. caer en culpa.m. delito. sin embargo hinaptin: adv.mov. delinquir. cometer delito. espantoso hiyupay: v. energía pesada huchachakuy: s. palangana.tr.(ana) estómago hiq'iqay: v. de esa manera hinaspa hinaspataq: adv. camorrista. tortura Hipilasyu: s. actuar. falta. cometer delito. resta. menguar hiwiy: v. tener la culpa huchallikuy: v.m. proceder. reproche huchachay: v. abofetear. entonces hinaspa: adv. siempre hinch'ay: v. huchachaykuy: s.intr. merma hiwiqa: s. de igual manera hinay: v. menguar hip'iqay: v.tr. monte hirru: s.intr.tr. usos principales: picaduras de serpientes. aguafiestas hist'uy: v. a pesar de todo.m.tr.a. aunque hinataq: adv. energía grave. criminal . sollozar hita: s. en tal caso. acusación huchachiy: v.hinapacha kay: v. en efecto hinaqa: adv. inculpar huchakuy: v. antiviral. atorarse con un líquido. piscina hipachiy: v. si está así hinapuni: adv.

lo otro. matemática huchhay: v. variable hukchanay: v. dicen)" huk kutitawan: adv. permutación Hukchu?: expr. guarismo huchhawa: s. en un sentido . el otro huk kaq: num. sesqui huk kuti: adv. uno de ellos huk kay: pron. pecador huchayuqkunata wichq'ay: v. otro. un poco huk ch'ulla: adj. presionado huk hina qhawaykuypiqa . "una vez (en cuentos. los unos hukkunaqa: pron.intr.(top)(aym) "nombre tradicional para el Río Desaguadero en Bolivia (del aymara: ""bella delgada"")" huchuy: v.p.tr. computación huchhachana: s. comenzar negocio de mucha solicitud huchata kamayta yachaq: s. "computador. sesqui hukchay: s. primero.fract.intr. "una.a" huchhakipa: s. dejar huchha: s.tr.intr.a.m. el otro. pocas palabras huk kaq: adj.(esp) jodido. combinar. interpolar hukchaq: adj. perdonar pecados huchata pichay: v.a. unilateral huk kaqnin: pron. absolver hucha yachaq: s. sino huk hinachay: v. criminal. los otros hukkunawan paqta kawsaq: adj.tr. unidad hukkuna: adj. un otro. culpable.. computar huchhayachapa: s.indef. un poco huk chhikillanta : expr.def. otra vez. de nuevo. Cómo pues? huk chhika: expr. los otros hukkuna: pron. desamparar.(his) Secretario del Inca huchayayta taripay: s. que tiene problemas huk: adj.a" hukchakuq: adj. diferir. el número 1. regresar huk kutis: expr. un poco huk chhikanta: expr. de mal humor huk hina: conj. calcular. la otra.o. otro. cálculo hudidu: adj.. una otra. delincuente. uno. unidad . recuento huchhaku: s.a.c.t. cuenta.en otro huk hukwan ima: expr. incalculable huchhara: s. alguna huk: num. el otro.indef.indef. investigación del delito huchayuq: s. primera huk kaqllapaq: adj.(mat) aritmética huchhaychaku: s. número huchhachaku: s. acompañado huk kunkalla: adv. ¡Hasta la vista!. una vez Huk kutikama!: expr. contador huchhanna: adj. diferente. otro.fract. cómputo huchhakhipuq: s. ser diferente huk hinalla: adj. único huk hina: adj. otro huk iskay: adj. algunos hukkuna: pron. un. culpa huchata kamata allwiykachay: v.tr. dos. uno y medio. varios huk iskay palawra: s. castigar Huchusuma: s.indef. uno. con una voz huk kuskanniyuq: num.m.tr.(his) Secretario del Inca huchata pampachay: v. otra vez más huk k'ata kay: s. uno con lo otro hukin: adj. uno y medio. encarcelar criminales huchayuqta maqay: v. distinto. alterno huk chawpiyuq: num. ¡Hasta luego! huk kutikama iskay kuti kutiy: v. abandonar. .huchata charina: s.intr.hukpitaq: expr.tr.

uno de los dos.m. singular.tr. unirse hukllasqa: p.o. deber hukmanta: adv. de otro. desamparado. una sóla. soltero. cuchichear hukpapuray: v. unificado. aunado. hermano. uno tras otro hukpa warminwan huchachiy: v. conjunto hukllachay: v.(p.a.tr. otro lado huklla: adj. véndame un vaso de leche hukpi rikch'aqta rurasqa: s. viudo. copia hukpi rikch'aqta ruray: v.p.indef. diferente hukmani: s. distinto hukniraqchay: v. uno de ellos. reunir. yuxtaponer hukpa llakinmanta nanariy: v. política exterior huknay: v. juntar. único.indef. delatar" hukpa kuchunpi churay: v. poner en un solo sitio hukllay: v.tr.tr.intr.tr.tr. juntar en uno.esp) Naciones Unidas hukllaway: v. "denunciar. uno nomás. de otro. manco hukllanakuy: s. conquistar hukpa ñawpanpi mayqinwan chunlla: v. el otro) hukpa huchallisqanta mayqin apuman willay: v.p. canje huknachay: s.a. un otro.hukk'uchu: s.intr. compañero hukninkunaqa: pron. unir.tr. primera huk ñiqin yachakuna: expr. interpolar hukpas-hukpas: expr. una vez más. unidad hukllakuy: v. todos juntos hukpa: adj. tu compañero huk ñiqin: num. cambiar hukniraqta: adj. nuevamente. hasta otro día. unificar. ángulo huklaw: s. primero. juntar.tr. Lección Uno huk ñisqalla: adv.intr. marginar huk p'unchawkama: expr. los otros. uno (vs. súbitamente huklla: pron. unido.tr. los otros huknin patmanninmanta waqninkama: adv. doblar huknin: adj. unificar.m. unificar.m. conjunto. unilateral hukllapay: v. una vez huknacha: s. congregar. adulterar hukpa wasinpi kawsakuq: s. de repente huklla wachaypi wiñasqa wawakuna: s. copiar hukpiy: v.tr. hasta luego huk p'unchawpaq saqiy: v. único. arpía (águila). diametralmente hukniraq: adj. conjunto hukllata: adv. reunir huklla kay: s.(zoo)(amz) águila arpía. ajeno hukpa: pron. de nuevo hukmanta millayta rimay: v. huésped huk pillchiwa chayta ñuñuta qatuway: expr.t.m. uno solo huklla: adv. unir. maldecir huk mita: adv.indef. uno solo.tr. gemelos Hukllawasqa Nasyunkuna: s. unirse entre dos o más personas hukllachasqa: p. posponer .dic.p. agrupado. viudo. reemplazar. unidad huklla: s. aunar. una otra huknin: s. cambiarse hukniyki: expr.m. huérfano. conjunción hukllap: adv. unido. asociado.intr.tr. el otro lado. juntar huklla maki: adj.tr. distinto. diferente. aunar hukman: adj. huésped hukpa wasinpi samaq: s.m.p. sustituir huk nasyunkuna rimanakuy qhawaq: s. uno por uno hukllapaq: adj.tr. estar solo hukllayachiy: v. solo. uno que otro huklla: s. privado. especie de ave hukman imata qunata kay: v. soltero hukllachakuy: v. uno sólo.intr. compadecer hukpa llaqtanta qichuy: v.tr.(d1) huérfano.tr. cambiado hukniraqyay: v.

tr.tr. de nuevo.tr.(esp) botar vapor . Chullasqa: s. jornada huk p'unchaw rikurisun: expr..tr. estrecho huk'uta: s.(mik) "tamal. rincón huk'u: adj. embuelto en panca. acompañar "huk wañuqpi. nos encontramos otro día. ojotas. otra vez hukta yalli hatun: adj. costoso huk sayay p'acha: s. sandalia. ojota.tr.(esp) vaho. sudor.(bot) jumi-julli. acompañar huktaqyachiy: v.(bot) uva. es un asunto de vida o muerte huku: s. el uno o el otro huktaq kaymanta chikanchi: s. palmera que adornada previamente de siembra.huk p'unchaw paylla: s. nombre genérico de los jumes pequeños humint'a: s.tr.a. mayor huk tinki p'acha: s. hacer tamales humisa unsa: s. especialmente en las fiestas patronales o de carnaval" hump'i: s. revés (mal puesto) hukwan kachkaq: s. buho hukwa: s. tierra cálida hump'isapa: s. sudar a alguien hump'i ch'allayta: expr. transpirar humu: s. badea.tr. discriminación racial huktaqmi kan: expr.) Juliaca hullut'uma: s. hacer transpirar. mujer que pone los cuernos a su marido huktawan: adv. postre a base de maíz tierno. alpargatas hulq'i: s. distinto Huk ratukama: expr. zapallo y ají" hulun: s.(bot) jume. transpiración hump'ichiy: v.tr.(bot) especie de arbusto humi: s. desfigurar hukhinachiy: v. infórmame de una curiosidad hukta: adj. cocido en agua" humint'ay: v. revés hukwaninpa: s.(zoo) lechuza. el uno. transcribir hukrasi: adj.(mik) "guiso de higado. fatigar.t. modificar hukyachiy: v. bollo de maíz tierno.indef. adiós hukqa hukqa: adj.(tex) pieza de ropa entera de hombre o mujer huk thatkim wañuypaq kawsaypaq kan: expr.(bot) granadilla.t. diferente. especie de arbusto humi-hulli: s. ¡Hasta la vista!. para luego ser cortada al son de la pandilla.(fil) ser con otro. caro. jornal huk p'unchaw puriq karu: s. adiós huk p'unchaw tuparisun: expr. jornal huk p'unchawpi rurasqamanta chaskina qullqi: s. es otra cosa huktaqta qatiy: v.. diferencia huk'i: s.(tex) vestido entero huk sara: adj. poco más tarde huk runantin p'acha: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) hulyu: s.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú). sudoroso hump'iy: v.intr. cambiar huktataq paltaykuchikuq warmi: s.tr.(esp) humu humuy: s.tr. desfigurar hukhina kay: s.el otro "huk qillqata qatispa. núcleo. a otro huktaq: adj.(mes)(esp) julio Hullaqa. razón humu: s.t.(tex) vestido entero huk simita willachiway: expr. sobrevivir huk wayuq: s.tr. sudar. sudar gotas grandes hump'illaqta: s.(zoo) especie de culebra negra y roja humi: s. brevemente huk ratumantaraq: adv. racimo o cosa pendiente hukyachay: v. vapor humuychay: v. (esp.intr. que está siendo con otro hukwan kawsay: v.p. acompañar huktaq huktaq: pron. ¡Hasta luego! huk ratulla: adv. nos vemos otro día.(bot)(amz) "humisha unsha. oriente. otro hukta qatiy: v. chiqan qillqay": v. kawsaspa saqiriy": v.

desperdicios orgánicos. día hunaqpa: adv. junto.intr. cumplir una obligación. completar. completar hunt'ay-hunt'ay: adv. coligar huñunakuy: s.(mat) convergente huñusqa: p. colmado hunt'ay: s. relleno hunt'ana: s.tr. congregación huñuq: s. millón. rastrojo. rellenar hunt'achiy akna: s.c.p. pasto hunkullpiy: v. cabal hunt'a: adj.p. colmarse.tr. adicionar huñuka: s. colmarse hunu: num. lleno. amplio)" hunina: s. millión hunukuti mirachisqa: num. reunido huñunaykukuy: v. junta.c. desbordar. deshacer Hunin.tr. grupo huñuchay: v. juntarse huñuntin: s. congregar. hacer acto sexual huñunasqa: p.) Junín ( ← ancho.recip. juntar. lleno de hunt'a: s.intr. pagar hunt'ay: v. suma.tr. embarazar. completar.recip.p. asamblea. juntarse.(neo)(p. convergente huñukuqhuchuku: s. deprimido hunta: s. surgir hunk'a: s. inútil . acceder. asamblea. incomodar donde no es necesario hunt'a rimay: s. billón hunuy hunu: num. congregación huñunakuy: s. juntar hupa: s. colección huñukipayuq: s. pleno. llenarse.t. llenar.recip.tr. agruparse. aceptar. enteramente. junta. importunar. escombros hupay: v.(gra) partes de la oración gramatical hunt'asqa: p. reunido Huñusqa Nasyunkuna: s. copular.p.hunaq: adv.p. durante el día hunaray: v.m. madeja de lana huñiy: v.tr.p. recoger la hojarasca hupi: adj.intr.intr. aunar huñuy: v.p.tr. zumbar hunyaschiy: v. colmado.tr. organización huñunakuy: v. montón huñuy: s. reunión.(gra) conjunción huñuqhuchukuq: adj. llenarse. llenar. billón hunyarikuy: v.(top) "pueblo al borde del lago Chinchaycocha en el departamento del mismo nombre en Perú.(tmp) semana hunk'usqa: p. completo. colmar. inundar. colmado.recip. saciedad hunt'ay: v.tr. consentir huñu: s. congregarse huñunakuy: v. juntarse. ilenar. colmar.c. colmar. llenar. saciar. reunión huña tanta: adv. cumplir con satisfacción hunt'aychay: v. encinta hunt'a: postpos. Sunin: s. reunión. saciado.tr. reunirse. congregarse.(ass) reunión huñuy: v. un millón. mezclarse entre personas hunt'a: adj.(ass) asociación. hojarasca. junto. mitin. mitin.(mes)(esp) junio huñasqa rurakuna: s. reunir.m.t.intr. (esp.esp) Naciones Unidas huñuy: s. preñez hunt'achiy: v. preñada.p.tr.(gra) oración gramatical hunt'a rimaypa t'aqankuna: s.p.(esp) junta huntanakuy: v. reunión huñunachiy: v. dilatar hunyu: s. responsibilidad hunt'arayay: v. conjunto huñi: s. llenado. completamente hunt'aykuy: v. repleto. hacer ilenar. de día hunaq: s. sumar.

humedecer huq'ukuy: v. tejo.tr.tr.tr.tr. alzar. barrena. remojar. renacuajo huq'uy: v.(ant) hijo de muchos. quitar. inclinarse.(tex) "tipo de gorra de punto o ganchillo con visera anterior y tapa posterior. quitarse hurqumuy: v. remojado huq'uchay: v. restar.tr. lezna. rondana hurqunsikyu: adj.intr. surtir (fuente). perforar hutk'una: s. manantial. canal hutk'uchiy: v.tr.intr.tr. resta hurqukuy!: expr. mojar. agujerear. salpicar huq'uchiy: v. extracción. juramentar huray: v.(zoo) renacuajo del sapo. taladrar. perforado hutk'u suni: s. hueco. ir a levantárselo huqarimuy: v.(esp) jurar (juramento) huriy: v.tr. flaco hurqupuy: v. sordo huq'arayay: v. salpicarse.tr. poner o remojar. levantar. obtener. maíz germinado para hacer la chicha. agujereárselo hutk'usqa: p. ir a sacar hurquna: s. comer con mucho ruido huqari: s. levantárselo huqariy: v. pendiente (de oreja) . el que tiene los ojos sumidos hutk'upuy: v. extraer. elevación huqarichiy: v. sustraer.tr. empaparse huq'ullu: s. mojarse.(zoo) tórtola.tr. húmedo. hacerse sacar hurquchiy: v. empapar.(l. excavar. filtrar (agua).intr. ascender huqarimpuy: v. remojar. mojar. humedecer. disminuir.(ass) salario hurkay: v. casa. ordenar hurkay: s. explotar (minerales).(esp) jurar.tr. reducir.tr. "agujerado de viejo (vestido. ir a levantar huqaripuy: v. fluir hura: s.p.remedio prescrito con otras cortezas y plantas para combatir la infertilidad huphupyay: v. paloma salvaje. manantial. palomita más pequeña de plumaje plomizo hururiy: v.tr. encorvarse huschiy: v. perforar. pagar hurquchikuy: v. agujero profundo. hacer levantar huqarikuy: v. fuente.huptasqa churi: s. frazada)" hutk'u: s. abismo hutk'uy: v.tr. salpicar. remover huruk'uta: s.p. pared. suspender (elevar o colgar) huq'ara: adj. boquete. sacar.tr. cavidad. cosechar. paloma pequeña de plumaje pardo rojizo. mojado. cavar. humedecerse huq'uycha: adj. hacer agujerear. recoger.intr. mojar huq'uyay: v.intr. sublevarse. pollera hutk'u: adj. recoger.intr. gastada por adolescentes de ambos sexos (lit.p. tomar. mojarse.tr. húmedo. sacárselo algo afuera hurquy: s. son born out of wedlock huptasqa warmi: s. ¡Sácate!. subtracción hurquy: v.(bot) hupururo . tomar. ensordecer huq'u: adj. maíz germinado huramintuy: v. taladro.(ant) mujeres públicas comunes a todas huptay: v.esp) hoz hustan: s. mojado huq'uchasqa: p. instrumento con que se agujerea hutk'uñawi: adj. fermentar hupururu: s. ojo de agua hutuy: v. abertura. renacuajo)" huq'ullu: s. hacer un hueco huturi: s.tr.tr.p.(his) aderezador de cabellos huwaluchu: s. agujero. mojar.tr. hoyo hutk'u: s.intr. brotar agua del suelo hut'ukuy kamayuq: s. techo. pantanoso huq'uychay: v. alzar. humedecer. hacer sacar hurquku: s.tr.tr. agacharse.intr. ¡Lárgate! hurqukuy: v. mojarse. humear husi: s.tr.

pero icha: conj. acaso.. piedra labrada redonda con agujero al medio que se utiliza para el molino huyra q'uwa: s. totora ichik: adj.(bot) paja. cópula ikiy: s. generalmente.(spi) "canto mágico. ¡Que chistoso!. coito ikiy: v.(d2) combinar con un líquido ichhu: s.m. segadera ichhuy: s. pájaro pequeño que hace nido de espinas ikara: s.(bot) junco.(d2) cortar en pedacitos. heno. para potenciar las habilidades de quien lo recibe (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" ikaray: v.junto a [k]/[kh]/[k'] y. no obstante icharí: adv. hoz.esp) higo igwalla: adj. valle costanero de Kuntinsuyu conquistado bajo el gobierno de Pachakútij Inka ikanchu. "(fonema vocálico alto anterior del idioma quechua). curandero.(zoo) chingolo.intr.(top) Ica.l. avena etc.(pun)(esp) jueves huy ñiy: v. siega ichhuy: v.mov.m. sopladas con humo de tabaco y canciones)" ikas: s.m.(esp) educación idukay: v. resolver huyayay: expr. inferencia ichi: s. quizás. trigo.(med) "curar (se hace con chupadas del cuerpo.(bot) planta aromática que se amarra tanto al bebé como a su madre huywiy: v.dic. higo igu k'aspi: s.huwis: s. bajo ichinpay: v. ¡Que feo!.(esp) conforme ih: interj. juez huy!: interj. fiambre i: expr..tr.tr. patiabierto ichiy: v.m." pero. pasar por encima de ichmá: s. paja de las punas ichhu: s. conj. quizás. cortar hierba.? i: fon. ¡viva! (expresión de júbilo) huybis: s. hipar iki: adv. tal vez. hacer acto sexual ikiy: v.tr. "silbar (decir ""juy"")" huypa: s.intr.(zoo) gato montés ichhuna: s. paja de la puna.m. talvez. paja de la puna. herir brevemente.(bot)(esp) higuera. sentarse con las piernas separadas ichis: adj.tr.intr.. transmisión del poder.m. plomada huypu: s. [expresa fastidio o molestia] ihihiy: interj. detrás ikinakuy: s.dic. quizá ichasñaku: s.(zoo) esófago de los animales ichhu-ichhu: s. posiblemente. tartamudo ikchuy: s. ¡oh! huyaku: s. quizás. izquierda.l. segar paja. atrás. quizás sí ichapas: adv. lastimar . o ichach: adv. herir levemente. cebada. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ichá: adv. bejuco.m. "segar. resolución huyay: v. puede ser (duda) icha: conj. heno ichhu misi: s. ([i]: vocal alta anterior . piedra de moler. hipo ikchuy: v.tr.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español).tr. tal vez ichaqa: "adv.(bot) paja." idiya: s.tr. quizá. quizás ichuy: v. talvez. tal vez. pequeño. shaman). copular. paja brava. quizá.tr. partir las papas. no es cierto? ichás: adv. energía y conocimiento de los supai a través de objetos sagrados por intermedio del yachac (hechicero. icaro. dar pasos cortos ichiy: v. [con que se expresa hilaridad] Ika: s. izquierdo ichus: adv. silbar hyamri: s.(esp) educar igu: s. no es . recoger o cortar paja. sin embargo. educarse idukasyun: s. paja brava. ([e]: vocal media anterior .(esp) idea idukakuy: v.(bot)(p. neblina ichuq: adv. acaso. ikaku: s.

amanecer. muerto de frío." illa: s.tr. fulgurar illasqa: p.intr.(tex) peine de telar que se emplea para alternar los hilos al tejer. amanecer el sol.tr. irse illariy: v.c. "plataforma de luz. goloso .(met) "relámpago. faltante. ausente. maduración. iluminar (la tierra) illarimi ch'aska: s. despuntar el día illariy: v. balear illapu: s. peine separador (de telar).m de repente. también se entiende como sus ánimas o espíritus. relámpagos illapachaw: s. ausentarse Illampu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana illawa puchka. usos principales: artritis. cero. frio en mayor intensidad ila k'ututu: adj.(med) gusano intestinal illa: s. illawa marq'a: s. aclaración" illakuna: s. en la floración. reumatismo" ikumi: adj. hembra estéril ila: adj.mov.(mik) caldo Illimani: s. envolver en pañal illu: adj.(top) el cerro más alto en Bolivia. (esp. caminar illayuq: s. disparar. venturoso illi: s.) Illimani ( ← aym. joya.intr. rayo.(agr) "planta estrella. pañal iltay: v. águila dorada)" illpuy: v.(d2) fusil. hacer fuego (disparar).tr. altar de piedra sacro al lado de las ruinas de Q'enqo.(zoo) boa illay: v. viajante.(tex) palo en que traban los hilos.(tex) palo en que traban los hilos.(bot) illahuanga lumu.p. dios de los rayos.p. (esp.esp) helado (persona). caminante illaqmanta: adv. es decir. manejar dicho peine illaw huqariy: v. disparar sin pausa Illa Pata: s. resplandeciente.(d3) balazo illapa: s. bala. no existir illay: v.tr. piedra preciosa.tr. viajar.p.intr. palo de peine de telar illawanka lumu: s..(tex)(esp) hilo iluli: s.intr.(ast) lucero del alba. sopa de harina de maíz iltacha: s. palo de peine de telar illaway: v. trueno y relampago" illaq: adj. lizo (de telar).(met) relámpago. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ilinchaw: s. fajar (a una criatura) ilu: s. Las plantas illas son generalmente plantas silvestres y muchos de ellos no son afines filogenéticamente a las plantas cultivadas" illakuy: v. amanecer.ikma: s. nada illaq: postpos.(agr) "plantas estrellas. radiar illapa: s.tr.(esp) frío.mov. no haber (no hay). súbitamente illarichiy: v. mujer sin hijos. Venus illariy: adj.(met) "relámpago. helado. rayo. faltar.(bot)(amz) "icoja. rayo. empezar un viaje. Las plantas illas anticipan en todo.(tex) introducir la espada a la calada para aumentar la distancia de los hilos (tejeduría) illawi: s.(p.a. son favorecidas o dañadas anticipadamente por la helada o gusanera en una determinada etapa. enviudar ikuha: s.intr.(bot) ilicato.impers. tesoro escondido. persona iluminada Illa Tupa: s. viuda. caer el rayo illapay: v.) Illampu ( ← rayo) illanchay: v. especie de planta medicinal. la aurora illariy: v. preparar y colocar el peine de telar para tejer.(top)(aym) "cerro en Bolivia.intr. trastornos pulmonales.tr. plantas deidades de las plantas cultivadas. "illauro (planta de la puna. viudo ikmayay: v. tieso ilikatu: s. los casos que va ocurrir con las plantas cultivadas en el año agrícola ocurre anticipadamente en sus illas. arcabuz illapa: s. árbol u otro objeto herido por el rayo considerado como sagrado. luz reflectada o artificial. malaria. disparo. fulgurante illariy: s. tirar.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española illauru: s. resplandecer. diarrea. de frutos rojos y amargos que son buenos colorantes)" illawa: s. roca. usado por muchos sacerdotes/chamanes andinos" illapay: v. planta silvestre asociada a una planta cultivada anticipándola en la floración. afortunado.(pun) jueves illapapayay: v. maduración etc. sin illaq: s. vacío illaq: num. escogedor (de telar) illawa k'aspi: s. sorpresivamente.

significado ima kaqta willay: v. ¿qué cosa?.m. ¿a qué?. ¿a qué?. ¿porqué? ima hina ñuqa ñisqata .intr. ¿qué será? imachari: pron. ¡De nada! imamanta?: pron. toda clase ima hina?: adv. ¿porqué?. especie de ave rapaz nocturna de la selva illul: s.rel. enfermar de antojo illuy: v.indef. padecer. en un momento imaman?: pron.int. ¿cómo no? ima hinamanta: adv. ¿para cuánto? ima hinapitaq?: expr.int. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkanki?: expr.(d2) mondar. de la misma manera que ima hina mana: expr.rel. objeto ima(kuna-ta)ch: pron.int.indef. ¿cómo?. sin forma Imamanta!: expr.indef. algo. ¿de qué manera? ima hinapi: adv. acechar ima munasqa tullputapas: expr. ¿para cuánto?.int. saludos a todos ima hinam: conj. enfermar de deseo.intr. que (pron. como quiera. cosa ima llakipi tiyay: v.. ¿cuánto cuesta? ima hinapitaq?: adv.rel. evaluar ima kayninkuna: s.illuku: s.int. ¿de qué forma?. de alguna manera ima hinanpi?: adv. ¿De qué manera? ima hina kasqata rikuy: v. radio ima: adj.indef.m. como ima hinataq?: adv. ¿qué hay? imalla: s. ¿a qué cosa? imamanpas mana rikch'aq: adj. ¿cuál? ima: s.pos. como. cualquier color deseado iman: pron.: expr. también. ¿cuánto cuesta? ima hinatachus: adv. ¿cómo?. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkankichik?: expr.int. ¿qué cosa será? ima hayk'a: adj.int. ¿a qué cosa?.tr. porque imamanta?: pron. ¿Cómo estáis?. como quiera que sea. toda clase de ima hayk'a: pron.(geo) arena illuy: v. como.int.int.(geo) arena illul allpa: s. y.t. ¿de qué manera? Ima hinataq kachkanki?: expr. que será ima chayri?: expr. entender Ima hinalla?: expr. ¿Cómo?. de misma manera ima hinatam: conj. ¡Hola! ima hinallapas: adv. ¿qué?.tr. algún ima: adv.indef. e ima: pron.. como digo yo ima hinapas: adv. ¿cómo estás?. evitar algo ima mikunatapas: expr.) imachá?: expr. cosa. cualquier comida ima millayta rurankapa chapay: v. todos ima hayk'apas: pron.int. ¿de qué modo?. tal vez ima hinapi?: expr. ¿Cómo están ustedes? ima hinalla tukuyllawan: expr. ¿de qué? imamantapis karunchay: v.m. que (posiblemente) ima(kuna-ta)m: pron. acerca de como parió ima kana: s.tr.m. algo nomás imallapi: adv.m. qué cosa suya .tr.tr. illucu. atributos esenciales imakuna: s. de cualquier modo Ima hinallataq?: adv.m. algo ima?: pron. pelar illwa: s. algo ima hayk'a: pron. de algún modo.(zoo) ilucu. ¿cómo estás? ima hina wachasqamanta: expr. cosas imalla?: expr.indef. sufrir imallapas: pron. ¿qué es eso? imachus?: expr. sea como sea ima hinapi?: adv.

intr. ¿porqué? imanay: v.m.int. ¿Cómo te llamas? imataraq?: pron. en todos casos imapas llakikuna: expr.tr. algo imatapas kasqatapacha ruraspa: expr. ¿qué significa? ima ñintaq?: expr.int. ¿qué cosa?. ¿para qué?.dic.int. ¿por cuál medio? imanchik: pron.imanakuy: v. ¿hay algo de nuevo?. por qué no imaqmi: pron. en conclusión. por qué. por qué razón imañiy: v. "aquel. en cualquier cosa imaptin: adv. ¿por qué? imaptinchus: conj. ¿de qué razón? ima rurasqamanta llakiy: v. cualquier cosa. ¿qué pasa? imanantaq?: expr. de todas maneras imapas: pron. arrepentirse imas: s. ¿por qué motivo? imaraykuchus: conj. cualquier hora . ¿qué? imatataq yuyanki pay apamusqata: expr. cualquier cosa. qué piensas que trajo él? ima tiyasqa: pron. ¿y de novedades? imapi?: pron. ¿hacer alguna cosa?.intr. persona que no recuerdo" imata?: pron. conjetura imasmari: s.int. "buscar gangas. en cualquier época. en cualquier tiempo ima pachataq?: expr. ¿por qué?. ¿hacer ésto o aquello?. ¿por qué?.pos.int.int. llegar (algo a alguien) imanallatapas: adv.int.indef. ¿y entonces?.interr. ¿importar? imanaymanta: adv. ¡de nada! imatataq?: pron.int. ¿por qué?. qué cosa de ellos.rel.tr. ¿qué?.m. ofertas" ima pachapipas: expr. justo imataq?: pron. por favor imarayku?: pron.recip.m. sincero. por qué no imaq manaqa: expr. predecir. como sea.indef. cuando ima pachachus: conj. ¿Por qué? imanku: pron. responder ima pacha: conj.int. por que ima punchawpipas: expr.int. por que imaraykutaq?: adv. en todos casos. cuyo nombre se me olvida. cualquier desgracia imapas tiyanchu?: expr.t. qué cosa de ellas imanqanpaq: adv. ¿en qué?.int. vaciedad imapas kachun: adv.int. ¿qué le pasa (él / ella)? imanasqa?: pron. ¿en qué? imapipas: expr. virtuoso. por cualquier motivo ima ñinanmi?: expr.pos. todo lo existente ima tukunata rikuchiy: v. conjetura ima sina kriyisqata yachay: v.int. calendario imaq?: pron.int. examinar la fé imas kanman: s. por tanto imanirtan?: adv. ¿qué? imataqri?: adv. cuando ima pacha mana waliq kasqata rikurayay: v. en cualquier caso. como imanan?: expr. ¿qué dice (él / ella)? ima ñispataq: expr. algo. ¿a qué? imatapas: pron. ¿eh bien qué? Imataq sutiyki?: expr. ¿qué hace (él / ella)?.fin. en cuanto ima p'unchaw kasqata rikuna qillqa: s. ¿hacer algo?. qué hora es? imapaq?. a (la) cual imaraq: interj. ¿por qué? imaq maná: expr. tan pronto como. ¿qué cosa? imatas: expr. imapaqtaq?: pron. presagiar ima urapas: adv. acertijo. qué cosa nuestra ima niqpiqa: expr. ¿hacer?. lo que sea imapas illaqmi (karqa): s. educación artística ima suti: expr. liquidaciones. algo imanam: conj. adivinanza ima sumaq ruray yachay: s.indef. cualquier día imapunlla kaspapas: expr. ¿Con qué fin? imapaqpas: adv.

[sonido de gemir] iniru: s. capital antigua de los Kañaris (Hatun Kañar). ¿cómo no? imaymana: pron. muchacha.(esp) enemigo in-in: interj.int. chica.(tex) vestido galano de varones .(esp) importar inan: adv. invitar imilla: s.tr. siempre. nombre antiguo de Ibarra (capital de la provincia de Imbabura). cacahuate.indef. clase. especialmente en la región de la Amazonía.tr.-pas: expr.(neo) carácter imaykana: s. ¿cuándo?" imay: pron. marco ingañay: v.(top) "sitio arqueológico en Ecuador. pequeño pez negro Impapura: s. tigre americano inchipala: s. muchacha.indef. multitud de cosas.ima urataq?: expr.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto inka muhu: s. qué cosa mía imay: v. alguna vez. ¿Qué hora es?.int.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre).(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).int. hacer alguna cosa que no se determina. múltiple imaymana rikch'aq: adj.intr. ¿a qué hora? imawampis yanapakuy: v.(neo) material imay kay: s. qué cosa vuestra imaykuna: s. vestirse galanamente el hombre inka mallku: s.. amante Inka: s.(spi) el que brilla y que es capaz de acumular poder y energía vital y de distribuirla adondequiera y a quienquiera la necesita (sentido antiguo) Inka: s. camino inka Inkapirqa: s. ¡eso es!. ¿cuándo?. ¡Pobrecito!. virgen del sol impa: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) inchik api: s.tr. (esp.(his) inca. toda clase de. todas especies de imaypas: adv. bragas.) Laguna de San Pablo impurtay: v. monarca.onom.m.(neo) característica imayki: pron. especie.(bot) maní. ¡claro que sí!. cantidad imaymanachanta: adv. ¿a qué hora?.m.(esp) lástima Imay sunqu!: expr. tigre sudamericano.pok. imay urataq?: adv.t.tr. sopa de gallina con maní inchik puma: s. enaguas inchi: s.(zoo) carnero con cuatro cuernos inka-inkalla p'achallikuy: v. imawantaq?: pron.(his) príncipe heredero del Inka inka p'acha: s. ofrecer (regalo). ¿qué tiempo? ima .tr.pos. dar (regalo).pos.(spi) la semilla real inka ñan: s. ¿con qué? imawanpas: pron. muchas cosas.(zoo) preñadilla. emperador. en detalle imaymanañiqmanya: adj.) Imbabura Impaqucha: s. (esp. Quechua de Pastaza" inka: s. ocuparse en algo imay hamu: s. cuando quiera imaysi: adv. tantas cosas imaymana: s.(mes)(esp) enero inka: s. antes inap: s. ¿con qué? ima wiwata kaspapas: expr. Fortaleza o Templo del Inca)" Inkap mich'usqan runa: s. arco iris inawa: s. cualquier animal que imay?: pron. estafar ingañu: s. ayudarse con algo imawan?. niña. costal de algarroba inchik: s. mujer joven.(zoo) luciérnaga inchu: s. atributo que se otorgaba a los hombres de la nobleza inka: s.(zoo) jaguar.(fam)(aym) virgen.(esp) engañar. todas las cosas. con algo imawantaq?: pron.int.(tri) "autodeterminación de varios grupos étnicos quechuahablantes. tiempo)?. ¿qué hora?. "¿qué (hora. rey. Quechua de Colombia.(mik) potaje típico con maní.(esp) regalar.(neo) bienes imaymaná: expr. tigre.) Ingapirca ( ← Pared del Inca. criada. algún imbitay: v. ¡Pobrecita! imay ura?.(esp) engaño inimigu: s. otorongo. en cualquier ocasión imaysufiqa: s.t.(his) mezclado en el pueblo por el Inca Inkap sapay churin: s. todos.. (esp. qué cosa tuya imaykichik: pron.

intr. casa del inka Inkawasi: s. fundador mítico de la ciudad del Qosqo. oeste Intika: s. las aves y los ratones tenían qué comer. salida del sol.(per) el sexto emperador Inka inka simi: s.(esp) entender. eclipse.(esp ← run) moneda nacional del Perú en la novena década del siglo veinte inti: s. mugre. oeste inti palpuy: s. especie de árbol conífero intindiy: v. este (donde sale el sol) intip sapran: s.(mit) "Inka Rey.(mes) "abril (en la era de los Inkas: Festejo del Inka.inka raymi: s. ¿Habla inglés? [usted] Inlista rimankichu?: expr. zambullir. salida del sol . oriente inti lluqsina pacha: s.esp) ¿Hablas inglés?.(top) nombre original de los Baños del Inca cerca de Cajamarca ( ← manantial del sol) inti p'utumuy: s.(tri) lengua de los Inkas. especie de planta medicinal de la selva insultay: v.esp) ¿Hablas inglés?. plátano verde sancochado inkisapa: adj. levantando las ancas ( ← esp. poniente. oriente. usada por mujeres para llevar coca y otras cosas en sus caderas" inlis: s. En este mes.(esp) iglesia inlisyap kanchan: s. pradera inkiri: s. ¿Habla inglés? [usted] inlisya: s. Los señores principales practicaban juegos y regocijos)" Inkarí: s. tiempo de sol inti palpunan: s. comprender. los indios pobres.(his) festejo del Inka inka raymi killa: s. oriente inti lluq'i: s.(top) isla en el lago de Titicaca con población quechuahablante. sud intimpa: s. salida del sol inti lluqsiy: s. quichua (runashimi hablado en Ecuador) inka unku: s.(p.tr. Su vuelta es predicha en las mitos de la región del Qosqo" Inka Ruq'a: s. hinchar)" insira: s. especie de águila intichaw: s. el Inka cantaba el cantar de los carneros y de los ríos.esp) cementerio inqa: s. nudo insikiyay: v. combustible inqhay: v. (esp. perezoso de tres dedos inti lluqsikuq law: s.(bot) inticaspi. que es capaz de absorber todas las energías vitales inqawsitu: s. especie de planta medicinal de la selva intillama: s. oeste (donde se oculta el sol) intipi qunuriy: v. que lo mataron.) Incahuasi ( ← casa del Inka) inki: s.) Taquile (nombre del Conde Rodrigo de Taquila) inti k'aspi: s.(reg)(esp) "encorvar el lomo un animal.(esp) insultar inta p'anqa: s.mov.(zoo) indi anga.(mit) unicornio inkhuña: s. crepúsculo inti palpuy: v. rayo de sol Intipukyu: s. el Inka.(p. atizar alimentar el fuego inqhiy: v. campo florido. Dueño del mundo ante los españoles. bebé inqhana: s. suciedad inkill: s. gemir.(tex)(aym) "manta pequeña tejida en casa.tr.intr.(bot) intimpa.(bot) inda panga. gimotear insay: v. mugriento inku: s.(ast) sol inti: s. este inti chimpu: s. los mandones.(p.intr. occidente. venció a Qollarí sobre el paso de La Raya y se casó con su hija Qollarina.(geo) este.(spi) agujero negro.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú). atizar. ganancial inti: s. (esp.(tex) camiseta galana inka wasi: s. amuleto inqa: s. aureola que aparece alrededor del sol inti chinkay: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana intaypa: s.tr. asolearse intip lluqsinan: s.(mik)(amz) inguiri.(esp) inglés Inlista parlankichu?: expr. zambullirse insi: s. los principales. En la plaza pública.(pun) domingo intichay: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: sol) inti anka: s.intr. ponerse el sol intip chinkanan: s. entender inti pacha: s.(bot) insira. quechua.(zoo) perezoso.

tr. garúa. es un afrodisiaco" iphi: s. tia ipu: s. eclipsarse "inti wañukuq.c.(tex) mantellina de la cabeza iñaka aksu: s.(mes) junio intiru: adj. explicar intrakuy: v.(esp) entender intrachikuy: v. cero iqikuy: v. salida del sol inti yaykuna: s. ahogarse.(bot) girasol inti t'iksuy: s.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñi: s. amparar.tr. creer. fe iñiq runa: s.(met) garúa iphu para: s. garúa. eclipse del sol. creencia.tr.(his) señora del ayllo de Incas o nobles. iporuro . grano de maíz que no ha llegado a la madurez iphiña: s. tiene hojas medicinales para combatir la diabetes.tr. desaparecer iqi: adj. eclipse del sol inti unquy: v. fiesta del sol (veinticuatro de junio) inti raymi killa: s. observatorio donde se determinaba los solsticios y los equinoccios. creer. lloviznar sin sol iqariy: v. lluvia menudita. duende.(met) lloviznar. fe iñichiy: v. garúa limeña iphuy: v. hermana del padre (respecto del hijo varón).tr. puesta del sol inti wata: s.tr.tr. poniente. "lugar para leer la posición del sol. nulo iqi: num. diablillo. lluvia menuda. cercar intuy: v. ai curo.(met) llovizna. sitio donde pernocta el ganado iphu: s.arbusto de playas y orillas. comprensible intutu: s. occidente inti wañuy: s.intr. inti chinkakuq. hacer entender.(bot.(esp) envidiar inyiktay: v. inti wasakuq law": s. tener fe. eclipse.ana) espina de la tuna ipururu: s. tarde inti unquy: s.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñaka-iñakalla p'achallikuy: v. garuar.(met) llovizna. completamente inti siqamunan: s. puesta del sol.impers. ocultarse. intihuatana (lit: ""donde se ata al sol"").tr. creído.tr. lobo intuy: v. amuleto iqirsitu: s.(esp) ejército . comenzar a creer iñisqa: adj.(zoo) zorro.(neo) calendario inti yarqamunan: s.tr. reloj de sol. oeste (donde se oculta el sol) inti yaykuy: s. hacer creer iñina: s. fiesta del sol.tr. occidente.tr. apoyar inwidia: s.(esp) envidia inwidiay: v.(geo) región oriental.(bot) "iporuro. muñeco. fe iñiy: v. rodear. este (naciente) intisuyu: s. nigua ipa: s. augurar intuyay: v. cero iqiqu: s.impers. tía paterna. mostrar. creyente iñiriy: v. niebla. eclipse de sol inti washikuy: s. entero intiruta: adv. admitido como evidencia iñiy: s.(med)(esp) inyectar iñaka: s. creencia. mollina. señora noble iñakas lliklla: s. señora de ayllu de Incas. completo. reloj solar que consiste en una estaca o piedra plantada que proyecta su sombra según la posición del sol" inti watana k'uchu: s. cuñada. oeste intiyindiy: v. vestirse galanamente la mujer muy pintada iñaka ñust'a: s. tía.inti raymi: s.(mit) padre sol inti t'ika: s. presagiar. entender intrakuypaq: adj.(bot) cortadería. creencia. asfixiarse iqila: num.c. carúa iphu-iphu: s. este inti tayta: s. tener fe. dar credito iñu: s. año solar inti watana: s.mov.

canasta Isanka: s.(bot) iro ichu. acariciar al niño.(k) enano iqup uqan: s. vaca irmana: s.p. llorones irqinchu: s. llorón. autonomía para trasladarse y cuidarse. estar solamente dos iskatarayay: v. flaco. débil.(esp) escalera iskaqllay: v.tr. raquítico. estar recostado.tr.(ana) mucosa.intr. el Batán o la Canasta" isañu: s. imposible de curar.iqiy: v.p. niño en su segunda infancia. niño débil. el número 2 iskayasqa: p. ¡Qué grande!. halagar al niño irqi hamchi: adj. etapa de la niñez irqikuna: s. niña o niño que se cría estando su madre preñada de pocos meses irqi: s. niño con propensión al llanto. cabuya. recostarse iskay: num.(esp) herrero iru: s. ayuda en tareas domésticas. ahogar. giro irup hawan: s. girar irwaluysa: s. llorón irqi: s.(zoo) paloma.p. bilateral .(bot) "oca de los antepasados (especie de planta. vacilar. biforme iskaychasqa: adj. niño o niña que aún no tiene discreción. Puno y Bolivia).(bot) icuanllina. cualquier niño hasta los 5. débil. papa blanca iqha: s. clonar.(bot) especie de oca ischil: s.p.(bot) especie de arbusto isilla: s. llorón.mov. círculo. especie de hierba iruku: s. parear. dos. duplo iskaychasqa: p.(esp) hermana irmanu: s. lo que no creció bien (planta o animal) irqi kay: s. enano (a) iqu: s. niñez. 6 o 7 años (sentido general en Cuzco. cinta para las trenzas iritasqa: p.intr.intr.tr.(ast) "constelación andina de la Tostadora. cualquier niño hasta los 5. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo. circunferencia iruru: s. asfixiar iqlilla: s. par.tr. fluctuar iskay chantayuq: s. trillar irila: s. pituitaria Isisis!: interj. ¡Qué inmenso! iskachay: v. párvulo.p. circular iruy: v. doblar.c.(bot) planta de la familia de las gramineas. niño apartado prematuramente del pecho materno. niño de los cuatro a seis años (que ya no necesita de envolturas que sujeten su cuerpo).(fam) "niño. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana irma: s. segmento irurup: adj.tr.tr. reconocer por hijo a un niño irqichay: v. adoptar. penca.tr.tr. una illa de la oca )" iqwanllina: s.(reg) clavícula iqu: adj.poses. pichón irqi: adj. inicio de la escolaridad)" irqichakuy: v. duplicar. dudar iskaycha: s.(bot) irqui panga.p. tierno.(esp) hermano irpa: s. enfermizo. titubear.(bot)(esp) hierba luisa isabila: s. niño pequeño. paja brava iru ichhu: s. acariciar al niño irqiyay: v. crónico irki p'anqa: s. duplicar. doblar. cuidado de hermanos y pastoreo. debilitarse irriru: s. pita isanka: s. multiplicar por dos iskalira: s. niño llorón. que llora por cualquier cosa irqita munay: v.p. colador.(bot) magüey.(med) desolladura iraka: s. duplicación iskaychakuy: v. atar fuertemente iray: v. 6 o 7 años. duplicado iskaychay: v.intr. niña. cesta. duplicado iskayay: v.(bot) zarza iraqnay: v.(med) incurable.(fam) antepasado iqu: s.tr. niña (hasta los seis años). ¡Qué enorme!. separar de dos en dos iskay chiru: adj.

c. veintiseis iskay chunka tawayuq: num. entre dos. veintitres iskay chunka pichqayuq: num. ambos. veintiuno iskay chunka iskayniyuq: num.(esp) escribir iskiy: v. mierda. segundo.(neo) Educación Intercultural Bilingüe iskay simipi yachay: s. anudar iskiy: v. veinticinco iskay chunka pusaqniyuq: num.a.(tex) tejido doblido en dos y cosido en forma de costal (este costal se llena con los granos a intercambiarse) iskayrayay: v. entrambos iskay ñiqin: num. unas pocas palabras iskaypa wasan: num. hacer dos" iskay chunka: num. caca . nosotros dos iskaynintin: adj.(mat) binomio iskay waranqa: num. los dos iskayninchik: pron.m. dudar iskay rikch'ayniyuq: s.(tmp) bimestre iskay kimsa patara: s. más que dos iskaymit'achay: v. veintinueve iskay chunka kimsayuq: num.c.(min) cal.(d1) nudo iskina: s. de dos en dos iskay kaq: num. indeciso iskay sutichanayuq huchha: s. desgranar iskuyla: s. yeso.p. segundo iskay killap: adj.c. secretario iskribiy: v. dos mil iskay wata unaq: s. veinte iskay chunka hukniyuq: num. vacilante. ambos.c.poses.tr. duplicar iskay mit'asqa: adj. "parear.c.tr. los dos iskaynintin iskay: expr. esquina iskirbiy: v.(tmp) bienio iski: s. doscientos mil iskay palawra: s.t.c.c. liendre.c. excremento. situaciones. mochila isma: s. defecación.(tex) dos o tres dobleces iskay kuti: adv.intr. de dos en dos iskay pachak: num. sólo los dos iskaynin: adj.tr.(esp) escribir isku: s. cosas" iskayman astawan: num.tr. huevo de piojo iski: s. doscientos iskay pachak waranqa: num.indef.(d2) unir dos cabos iskribiq: s.c.intr. veintiocho iskay chunka qanchisniyuq: num. excrementos.tr. heces. doble. argamasa iskuta chapuy: v.(esp) escuela islampu: s. bimestral iskay killa unaq: s.tr.(mat) segunda (número) iskaylayami tiyan: expr. segundo iskay ñiqin yachakuna: expr.c. argamasar iskuy: v. bilingüe iskay sunqu: adj. vienticuatro iskay chunka waranqa: num.m.o.c.o. desgranar (maíz).p.(esp) escribiente. biforme iskay simipi runapanakuy yachachina: s. bilateral iskaychiy: v. segundo iskay p'aki: adj.c.(mat) doz veces dos (cuatro) iskaykuti muyurichina qapcha: s. veintisiete iskay chunka suqtayuq: num. educación bilingüe iskay simita rimaq: s. "hay dos clases. los dos juntos. caga. formar parejas. duplo iskaynillan: pron.c. estiércol.indef. dos veces iskay kuti iskay: expr.c.(mat) binario iskay-iskay: adv.iskay chiruyuq: s. veintidós iskay chunka isqunniyuq: num.indef.tr. tiza iskubilla: s.(esp) escobilla isku chapusqa: s. Lección Dos iskaypa: adv. veinte mil iskay huchhayuq yupana: s.o.

heridas internas. mearse. chismoso. podrido" ismusqa: s.(cri)(esp) Espíritu Santo ispusu: s.intr.(ass) corrupción ismuy: v. tropezar ismu: adj.intr. verdura). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ispinku: s.(med) mal de orina.(med) diarrea .intr.esp) que orina a cada rato ispay: s. hacer pudrir. descompuesto.(med) litíasis en vejiga ispay suru: s.(med) diente picado.intr.tr.(med) diarrea ispa nanay: v. orinarse ispay p'iti: adj. pájaro ispiritu pacha: s.(zoo) "especie de peces del lago Titicaca. podrirse.(f.(bot)(d2) "ishpingo. favorecer la putrefacción ismu kiru: s.(bot) canela.(mit)(p.(ana) orina ispaykukuy: v.tr. por esta razón manifiestan que ""el ispi se turna con los cultivos para criar a las gentes.intr. ellos dicen que cuando aparecen en gran cantidad es seña de un año difícil para los cultivos y viceversa. mear. podredumpre. descomponer. ave. es decir tanto las ispallas como el ispi. letrina ispanayay: v.esp) que caga a cada rato ismay: s. murmurador. defecarse en los pañales. especie de pez pequeño del lago Titicaca. podrido.intr. defecar.mov. cuya aparición es observada con mucho cuidado por los campesinos.tr.tr.intr. defecar. mearse. hacer orinar ispakuna: s.tr.p.ismanayay: v. orina ispachiy: v. tener diarrea ispana ñan: s. retirarse para cagar ismaylunku: s. pene ispana: s.(ana) organo por donde se orina.p. sonarse la nariz ispa: s. cistitis ispay p'uru: s.intr. sentir ganas de orinar ispantakuy: v. especie de planta medicinal. putrefacción ismuy: s.intr. excremento ismay: v.mov.(med) gangrena ismuy: s. mohoso" ismuchiy: v. urinario ispakuy: v.tr. descompuesto. meador ispi: s. enmohecerse ismuy: v. usos principales: astma. zurrarse ismatiru: s. pudrirse.(esp) esposo isqallu: adj. gotear los árboles altos sobre las pequeñas plantas que están a sus pie ispatiru: s.(ana) uretra ispana ukhu: s.p. evacuar las materias fecales ismaykukumuy: v.(zoo) escarabajo (de estiércol) ismitkay: v. orinar sobre algo o alguien.(esp) espiga ispinku: s. descomponerse. roble americano.(f.(top)(esp) España ispapuy: v.(d2) urinario. también crían al hombre" ispiha: s. "podrido (fruta. orinar.pron.(esp) hélice ispiritu: s. pudrirse ismusqa: p. gotera de árboles sobre plantas pequeñas ispay: v. falsario. entrar en putrefacción.(esp) espíritu. corromperse.intr.p. orina ispay: s. mohoso ismuriy: v.(ana) vejiga ispay p'uru rumi: s. descomponer. caries dental ismuqrusqa: p. era venidera del Espíritu Santo Ispiritu Santu: s. miccionar ispa yaku: s. tener ganas de defecar ismapakuy: v. especie de planta medicinal de la selva cuya flor es buena contra la disenteria" ispiral: s.esp) mundo espiritual. lavabo.(k) arrancado ispay p'iti: s. verdura). intrigante isqay: v. cagar.(ass) corromper isñiy: v. orinarse ispalla: s. "podrido (fruta.(esp) espantarse Ispaña: s. podrir.(agr) primeros frutos que se obtienen de las siembras tempranas de los cultivos en el mes de febrero en la fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno ispana: s. estar a punto de dormir isqicha: s. baño (urinario) ispa nanay: s.

postergarse iwana: s.(zoo) gusano de agua ista: adj. lugar cerca de los baños termales de Tecoya (Bolivia) istira: s.c. itapallo. infectarse isqha: adv.tr. noventa mil isqun ch'iqta: num. transportar algo muy pesado.c.tr. conmiseración k: fon. policía kachakuy: v. postergar.(esp) estudiar isu: s.tr. infectado isquyay: v.(bot) ortiga ithapallu: s. simple.c. iguana machacuy. planta usada para teñir de amarillo y verde" ithichiy: v. extraño istaka: s. velar.tr. dejar. novecientos isqun pachak pusaq chunka qanchis waranqa iskay pachak pichqa chunka hukniyuq: num. hacer venir.(tex) bolso pequeño. gancho ishkiy: v.intr.(zoo) víbora látigo.(mat) grado (de 90) isqun chunka qanchisniyuq: num.(bot) ishmuná (planta silvestre) isuti!: expr. "(fonema consonántico oclusivo. llevar con ambas manos un objeto pesado.(bot) pepino . bolsa de coca. caerse. apartar. libertarse. novecientos mil isqunpa wasan: num.c.(bot) iso (especie de planta) isu: s. lástima. aspirada y explosiva)" ka: pron.fract.c.(cri)(esp) evangelio iwkalistu: s.c. caer. lagarto iwana mach'aqway: s. nueve mil isqus: s.(fam) bastardo.(bot)(l. Lección Nueve isqun pachak: num. sordo).(bot) canchalahua (planta andina). noventa isqun chunka hukniyuq: num.(fam) bebe itiqu: adj.c.o. (consonante oclusiva simple velar. rápido.(bot) "ortiga.(esp) estudiante istudiyay: v. tuyas kabisilla: s. piojo menudo y rojizo de las aves itha: s. noventa y dos isqun chunka ñiqin k'atma: s. tuyos. apurado isqhayllu: s.isqun: num.(esp) estaca istalla: s.p.(zoo)(esp ← taino) iguana.(esp) estera istudiyanti: s.(zoo) chinche ithana: s.(esp) organizador kacha: s.tr. noveno isqun k'uchu: s. noveno isqun waranqa: num. especie de serpiente iwanqilyu: s. llenarse de pus. bolsa de mujeres istansya: s. aguayo pequeño para llevar provisión de coca.(esp) italiano iti: s. itapalo. noventa y siete isqun chunka waranqa: num.(top)(esp) Europa iyaw: s. desconocido. noventa y uno isqun chunka iskayniyuq: num. desplomarse italyanu: s.(ana) frente isquy: s.(top) Estancia.(k) ¡vete! isuy: v. noneágono isqun ñiqin: num.o.m.c.indef.esp) eucalipto Iwrupa: s. niño raquítico itu apu: s. enviar hacia la dirección del que habla kachan: s.p. flaco. noveno isqun ñiqin yachakuna: expr.(med) pus isquyasqa: p. mensajero kachaku: s.(zoo) piojo de las aves. aporcar la planta por primera vez iswi: s.c. número nueve. noventa.c. desplazar ithiriy: v.tr.mov. 987 251 isqun pachak waranqa: num. derrumbarse. retirar. mover atrás.(esp) estancia Istansya: s. guardia. el número 9 isqun chunka: num.(mit) espíritu macho del lugar natal de una persona ituy: v.intr. retirar. ilegítimo isuma: s. llevar un peso con ambos manos itha: s. especie de arbusto kachamuy: v. abandonar kachalawa: s. nueve. retirarse. noveno isqun kaq: num. denutrido.c.

tr.p.esp) sal labrada en forma de un mazo que sirve para moler. salero kachichurana: s.tr. cuajarse la sal kachichay: v. soltar. desechar. salar kachi churana: s. enviar a una persona.tr. soltarse kacharipuy: v. salar. despedirse kachasqa: p. poner en libertad. despedir. despedido kacharpayay: v.p. dejar caer. mandado kachay: v. hacer venir kachaykukuy: v. está kachkani: s. estar. sin sal kachi putu: s. derivación kachiyuq gallita: s. enviar. evidencia.(p.tr. abandonar. estar (ahora). ir en vacaciones. carta kachaririy: v.tr. mensajero kachapuy: v.(ass) existencia kachkay: s.tr. consentir kachaypariy: v. partir inesperadamente. despedida. mina de sal. dejar. hacerse soltar. jefe kacharikuy: v. salado kachiyuq: adj. salado kachiyuq: s. roer.(min) sal kachichasqa: p. realidad kachkay: v. tánto. aflojar.p. salado kachi: s. tiritar kachkan: expr.p. despedirse de alguien kacharpaya: s.tr. despachar (enviar) kachay: v. ponerse en camino. estar en camino.tr. choclo tierno kachkachyay: s. despedida kacharpayasqa: p. dejar alguien. soltárselo.intr. ser soltado. mandar.tr. lanzar a uno a pelear o competir. existir kachkay: v. poner en libertad. soltarse kachariy: v. mordisquear.p.p. tán. comisionar. safar(se). hacer que una cosa sea o exista kachiy: v.p. sazonar kachinnaq: adj. cristalizar. dejar libre al que se hallaba retenido.intr. despedir. tanto kachka: s. balear.(ass) garantizar kacharkachiy: v.tr. salero kachilu: s. prender licencia. comer choclo sin desgranar . separarse de alguien.p. rechinar (los dientes). disparar. soltar kachi: adj.) kachimasu: s. muy especial se usa para hacer tacacho Kachi Mayu: s.tr.b. quite de cuerpo que se hace en la lucha y en el juego kachapuri: s.esp) pastelería salada kachka: adj. salar. abandonar.a.(p. mandar a alguien a un punto determinado.tr. salado kachita: s. dimisión kacharpariy: v. desamarrar kachaykuy: v. permitir.(zoo) una variedad de pájaro de silbido agudo (d. ser enviado. despachar. salvar (librar) kachariy: v.aux. pedir que lo liberen kacharichiq: s.tr. Argentina)" kachinchay: v. salar.p. ceder. abandonado kachaykuy: v.tr.tr. escalofrío kachkachyay: v. mandar. tiras estrechas al lado de más amplias kachiy: v. desatar kacharpari: s. esguinse.tr. soltar. enviar.intr. dejar en libertad kachariq qillqasqa: s.p. emisor kacharichikuy: v.intr. ir allá definitivamente.intr.(d2) zurcir kachaykamuy: v.intr.a.intr. soltar.tr. echar sal kachichiy: v. mandárselo kachaq: s. enviar. ser mandado. castañetear. soltar(se). permitir. salado kachichay: v. echar sal. largar.kachaña: s. libertar kacharkuy: v.tr.tr. soltar. enviado. saladar kachisapa: adj.(top) "Río Salado (en la provincia de Santiago del Estero.p. emitir. echar fuera (cosas desgastadas). salero kachiqhuya: s. poner sal kachiyasqa: p.(tex) repetición. irse con decisión y rapidez kachaykuqrusqa: p.

cosechar maíz o habas . estimar kalun: s. tikira .p. mandíbula.cop.(top)( ← ?) ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú).(bot)(p. arasarí de azara. cacao. Arbol de cultivo. Sonqo)" kalla: s. horcón kallasqa: p. tio.).quinquenerva. Ya es ampliamente conocido el empleo de su semilla para la elaboración de chocolates y cocoas. cuyas ramas se extienden hacia arriba y afuera (especies mejores: mulli. cagar kakay: v. rallar kallchay: v.b. quedar. "aquí. especie de liquen epifítico usado entero para teñir de amarillo kakaw: s. barras del telar kaksay: v.intr.tr.(d2) encender kachu: s. tambor para jula jula. permanecer.kachkay: v. plantar eucaliptos kalistu: s. Sirius y Procyon. atorarse kaku: s. cuerno de ganado usado como instrumento kachucha: s.(d3) horquilla kallampa: s.tr. liquen barbado. cordón de Orión.(tex) puntada especial para juntar paños Kalwaryu: s.(bot) calicali huasca.(esp) cada kafiy: adj.(bot)(esp) "cacao. se haga.tr. tambor.(zoo) especie de animal ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kakina: s.pron. edificio grande (palacio) kallapu: s. "árboles jóvenes formados por la gente para que sean almacenes vivos. La manteca que produce se emplea satisfactoriamente en labios resecos y cuarteados. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) kalintura: s. tronco para abovedar socavones y evitar derrumbe. degollar gallina recientemente matada kakchi: s.(mit) deidad prehispánica del NOA. coge eso" kaka: s.(bot) caca uncu. quedarse. hongo comestible kallanapaq tikray: v. (esp. quedarse. (c) Procyon. lumbagos. hermano de la madre. colina kalkita rikuni: expr.en los valles semiáridos de Bolivia)" kalchas: s. tío materno.(top) "provincia de Antisuyo (hoy: Bolivia). tau Orionis y Rigel (proveniencia: Misminay.intr.p.(bot) calasto.(ana) quijada. se cumpla kachuna: s.) kalanka: s. clasto. suegro del hombre.(zoo) ave de los bañados (d. (d) cordón de Orión.tr. hemorroides y dolores musculares. gorra con visera kachun: expr. eructar. estar sólo kallay: v. Rigel.(tex) barra del telar. especie de árbol kalcha: s.(tri) curanderos viajantes de Bolivia bien conocidos kallay: v.(esp) calcular.(mik)(esp) caldo kali-kali waska: s. regoldar kala: s.a. se realice. abajera (pieza del recado de montar) kaldu: s. habitantes hábiles en herbolarios" Kallawaya: s. tío. hermano de madre kaka kuyllin: s. veo la colina kalkulay: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). quijada kachuy: v.(ast)(esp) "Cruz del Calvario: (a) cabeza del Escorpión. especie de ave kakanchik: s. expresión con que se intimida a un niño para que no coma. thaqu. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kafiy: s.tr. sea.(ast)(esp) Cruz del Calvario: Cruz del Sur (proveniencia: Yucay) Kalwaryu Krus: s. volverse negro kallanka: s.) Calca kalki: s. bombo kahita: s. campana kalastu: s. Bern.(esp) color café kafiy: s. llamada macambo (T.(zoo) perro pequeño que no es de raza kaki: s. Castor. caja kahun: s.tr.(esp) café kaha: s.intr.tr.(bot) hongo. (b) Betelgeuse. callapo.esp ← naw) cacao (árbol) kakay: v.(d2) torcer kada: adj.(bot)(esp) café. aprovechada por los indmgenas como fruta y medicinal" kakawa k'aspi: s.(zoo) arasarí picomarfil. hermano de la madre kakuy: s. ciaticas. vivir su vida kakyay: v.(bot)(l.esp) eucalipto Kalka: s.tr.(med)(esp) fiebre kaliptuy: v. beta Tauri. jarka. rama Kallawaya: s.(zoo) una variedad de ave nocturna kakuy: v. ataúd ka ka: expr. seta. dios de la tormenta y el huracán kaka unku: s. Hay una especie selvatica.

servicio (de labor). fornido. sin fuerza. fuerte. consolar kallpachasqa: p. tabla de apretar. mandón kamarayay: v. órdenes kamachiyniyuq: s. fundador. descomponerse kallpasapa: adj. el que ejerce mando. pérdida de fuerzas kallpay: s.(tex) introducir la espada a la calada del telar (perpendicular a la urdimbre y la calada abierta) kallway: v. "partes en un juicio.tr.tr. ley kamachikuy: s. congreso nacional. digno kamaq: s.m. esforzarse. proporcionado. fuerte. vigoroso. vigor. forzudo.a. mandamiento. hueso con que aprietan los hilos.intr. poder. cobrar fuerza a base de alimentos.tr. ordenar. terminar kamakuy: s. kayman chayman": v. ley kamachinakuy: s. aparecer un objeto a la distancia kamari: s. autoridades kamachisqa: s. vigor.intr. fortachón. fuerza.p. ley kamachiy: v. potente kallwa: s. reformas legales kamachikunata ruray tantari: s. recobrar fuerza. demanda" kamachipayay: v. trabajar kallpay: v. autoridad (persona). instrumento para ajustar el tejido.(ass) afianzar "kallpakachaspa pukllay. mañaqkuna": s. prisa. carrera kallpay: v.mov. autoridad kamachiyniyuqkuna: s. disponer kamachiykuna: s. soberano. gobernador. inspirarse kallpachariy: v. apuro. correr.(bot)(amz) camalonga.a. escapar. dar fuerzas. hacer fuerza. que conforme a su talento kamalliy: v. ordenar kamachi: s.mov.tr.tr. ordenanza kamachikuykuna: s.tr. debido proceso kamachiy: s. huir. dedicación (regalo) kamari: s. vigorizar. acordar (ponerse de acuerdo) "kamachi paqtay. muy de prisa. encargar. normas legales kamachina: s.recip. especie de planta medicinal de la selva kamallay: adj.tr. ley. creador kamachiqkuna: s. creador. dios. ley kamani: adj.p. consulta del pueblo kamachinakuy: v. corriendo kallpayllaña: adj.(ass) administrador kamaq: s. mandar con demasía o exceso sin orden kamachiq: s. sin poder.(tex) apretador (para tejer).(tex) apretar a golpes el tejido kamachariy: v.a. inspirar kallpachay: v. hueso con que tupen. fortachón. trabajo kallpanchay: v. recomendar kamana: s. organización . inventor. ordenanza. regla kamachikunata alliyachi: s. obsequio (de alguna cosa).(ass) reforzar kallpannaq: adj. mandato. morder kallki: s.p. espada de tejedor. mandamiento.tr. dueño. poderoso kallpawañuy: s.tr.kallchay pacha: s.tr. vigoroso. mandar. potencia. fortalecer.(neo) facultad kamalunka: s. acabar. parlamento kamachikuq: s.(zoo)(amz) cotorra de ojos blancos.tr. leyes.tr. fuerte kallpa: s.mov. propio al natural de uno. autoridad kamachikusqa simi: s. esforzarse. hacer fuerza. hueso que aprieta mas. sujeto destinado al servicio personal. regalo. especie de ave kalliy: v. poderoso.(esp) calle kalli-kalli: s. reunión. fuerza vital kallpachakuy: v. ley kamachita alli paktay: s. robusto. el que crea kamaqsiki: adj. muy de prisa kallpayuq: s. autoridad kamakay: v. fuerte kallpachay: v. confiar en resguardo. adaptar. trotar kallpaylla: adv. otoño kalli: s. autoridad. mandar.intr. mandamiento. débil kallpapisiy: v. dar en custodia. tabla con que aprietan lo que tejen kallwata sat'iy: v. retozar kallpanaku: s. alentar. fornido.(geo) valle kallpa: adj. corrida.

(his) cumplimiento voluntario de la obligación social kamay: v. maíz tostado. reemplazar kambiyu: s. hacer fuego kanallan: adv. arreglar Kampa: s. reinar. vitamin C. portavoz. probar kamay: v. es.tr. fundación kamarikuy: s.(bot) cacao del monte.(esp) campo. sendero.(esp) despejar un lugar. caber. trocar. desde ahora. incendiar. alcanzar (caber).(mes) "enero. disponer.(esp) camino. ruta.(esp) campana kampana ayawaska: s. quedarse o detenerse en el lugar por algun tiempo kan: f.esp) campana ayahuasca.t. redil . lo que es de ser kanay: s. recinto sagrado.tr. proporcionado. encender. hacer fogata. via.tr. en adelante kanan p'unchaw: adv.tr.tr.(tri) "indígena Campa. mandar.tr. ahora. modelar.v. administración. canchón. Pero también se hacían sacrificios. quemar kanaku: s. recién (ahora) kanan: adv. gobernar kamaychay: v.tr. vuelto de dinero kamcha: s.l. asignar una tarea kamay killa: s. fundar. propio al natural de uno. espacio cercado. especie de planta medicinal.a. vigilante.(esp) camisa kamkachiy: v.(esp) cambio. inspirar (no inhalar) kamayniypa chayaqin: adj.t. tipo único de sacerdote del cuarto nivel recibiendo su iniciación Kuraq Akulliq directamente de Dios o de Wiraqocha kamasqata ruraq: s. proyectar kamariy: v.(esp) canasta kanatallam: expr. gobernar. lo justo.tr. ahora mismo. patio. vía. hay kanachiy: v. puchero kaminu: s. camucamu" kamukana: adj. estancia. listo kamariy: v.) kamay: s.b.p.tr. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" kamaykuy: v. formar. Asháninka (Perú)" Kampa: s.(spi) poder ontico o de llegar a ser kanay: v. sabor blando kamunku: s. contener.(amz) persona que se da con todos kampu: s. hoy kanaq: adj. potasio. inventar. hoy kanankama: adv.(bot) una variedad de árbol (d. lugar descampado. gobernar.aux. hacer campo kamu-kamu: s. hasta hoy kananmanta: adv.(tri) persona de Santa Cruz (Bolivia) kampana: s. dominar. especie de ave kamuti: s. que conforme a su talento kamayuq: adj. trocha kamisa: s. obediente kamasqata ruray: v. decidir kamarisqa: p. cuidar.tr. administrar. gobierno kamay: s. gripe.t. decisión kamarikuy: v. obedecer kamatala: s. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores. especialista kamayuq: s. regalar kamasqa: s. preparar. afuera kancha: s. senda. cancha.p. quemar.(bot)(p. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kampichana: s.tr.(esp) cambiar. usos principales: catarro. responsable. luego. mes del descanso. atizar el fuego kancha: adv.(ass) administrar. tostar kamilu: s. especialista kamay yachaywan mich'aq: s. guarda.tr.a.tr. en seguida. palacio. senda. hasta ahora. proveer. procesiones. dueño de cuidar.(zoo)(amz) camungo.kamarikusqa: s.(bot)(esp ← naw) camote kamuy: v.intr. fundar. el que quema o hace fogata kanasta: s. cancha.intr. lugar relativamente espacioso y despejado kampuchay: v.t. corral. grano tostado kamchay: v. mercado abierto.(ass) abogado kambiyay: v. crear. fuego kanakuy: v.tr. está. especie de planta medicinal de la selva kampi: s.(bot)(amz) "camu-camu.t.

tr. sería kanqa: f.(d2) cercar kanchik: f. morder. mordedor kaniriy: v. asador kankay: v. castrado kapaw: adj. quijada kapakapa: adj. estáis kankil: s. (esp. soy. especie de planta de la selva (uso principal: construcción) Kañar: s.v. eres. picar.(esp) cañaveral kañay: v. cercar un espacio.kancha: s. extremo. carne asada. declarada flor nacional boliviana kanuwa: s.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kandadu: s. quizás kapasqa: p. asadura kankakuy: v.intr. parrila para asar.v.(esp) candado kangu: adj. castrado kapay: v.aux.intr.tr.m. tarascón kaniy: v.p.(esp) capar. límite o extremo de una superficie.v. estás kankichik: f. tener kapay: v.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú).v.(esp) cáncer kansiryay: v. formar un recinto kanchapi: adv. pagar kañu: s.). churrasco.(mik) especie de maíz fino. hacer asado por acción del fuego kanki: f. asado. ladrar kanka: adj.(bot) especie de arbusto usado como medicina diurética. medio cocido . poseer. variante quichua local en Cañaris (Ecuador).) Cañaris kañawiral: s. grupo. planta medicinal para tos. carne asada. flor sagrada de los incas. patio. picotear.(esp) canal (en minería de oro) kapa: s.(d2) rebaño. asar.) Cañar Kañari: s. asarse kankana: s. borde kantumanta: adv.intr. rechinar los dientes kanipu: s.(esp) capado.v. un arbusto de flores rojas o amarillas.p.v. conocedor del oficio.(his) plancha de plata para la frente (señal de los nobles) kaniq: adj.pron. estamos (incl. somos (incl. sartén.tr.tr.aux.(esp) capado. fuera kanchay: v. (esp.m.l.tr.(top) ciudad y provincia en Ecuador (nombrado por los Cañaris). especie de planta medicinal de la selva kaninanay: v.(mes) octubre kantay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuwatoriana kanuwa ruya: s. paga kañikuq: adj. tostado kanka: s. también las variantes quechuas habladas en Cajamarca y Ferreñafe (Perú).(ana) cadera kanku: f. remorderse alguna cosa kanisqa: p.intr.tr. experimentado.(bot) cántua. conquistados por Tupaq Yupanki. son.aux. ladrar kanililla: s. totalmente. será kansir: s.p.(bot)(esp) canelilla.aux.(tex) trenza con núcleo kantuta: s. dentellar. asado. micosis cutánea. manada kanchachay: v. hormiga roja kanman: f. de pista a pie kantunqa: s. hacerse morder kanikuy: v. canoa kanuwa hamp'atu p'anqa: s. cerco (el area) kancha: s. estoy kanichikuy: v.v.(bot) cedro. tostar. enemigos de los Inkas.dic. sois. corralón.intr.aux. picar (insecto).(esp) cantar kantu: s. mordisco.) kanchiru: adj.(bot) canoa jambatu panga.(esp) crecer un cáncer kantaray killa: s. mordido kaniy: s. afuera. que pertenecen a un otro dialecto principal de quechua" Kañaris: s. castrar kapchi: adj.aux. pagadero kañiy: v. persona experimentada en alguna actividad kanchu: s.p.aux.tr. cartilaginoso kapas: adv.(tri) "pueblo antiguo en que es actualmente Ecuador (Cañaris).(esp) gangoso kani: f. hasta que es pasado. están kanlli: s.tr. palomitas de maíz kankiq: s. quemar kañiku: s.

a.intr.(bot)(esp ← naw) "cereza capulí. corredor karpay: s. carpa.(ass) renta kapuqninkuna: s. esqueleto. muerte karka: s.(bot)(esp ← naw) "aguaymanto. adinerado kara: s. ser de). ser (de).(zoo) capibara kapiyay: v. tener (ser de: este verbo se usa sólo en forma pronominal).(top) provincia en Ecuador. iniciación. financista.def. menos dulce y de tamaño más grande" kapupuy: s. poseedor. elementos (de algo) kaqniyuq: s. kaptu: s.(esp) ¡Carajo! kara urqun: s.) Carchi karga: s. pertenecer kapuyniyuq: s. ser de). capulí. tienda de campaña. "financiero.tr.intr. habas.) el. tener todo (lit. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza.(postpos. rico kapya: s. rico.m.(tex) técnica de coger la urdimbre kapuchu. ella que es.tr. habitual. rostro karan: adj. apilar Karnawal: s. rico.(pol)(p. overo karikuy: v. particion kaqiri: s. ganar kaqiyuq: s. el supay ricushca y el malagre)" Karaqu!: interj.(cal)(esp) Carnaval karpa: s.intr.pron.(ana)(esp) pómulo karbun: s.intr.kapchiq: adj. chivo kapitulu: s. asimismo. kapachu: s. una especie de cereza.tr. pregonar kapis: s. cortando el tallo" Karchi: s.(ass) estético kapchiy: s.p. cerezo andino (árbol de frutos redondos.(esp) capítulo kapiwara: s. vivir con el corazón ligero kariy: v.m. capachu (especie de planta. toldo. nariz abollada kaptin. el que tiene bienes kapuy: v. pertenecer. una illa de la oca)" kapuli: s. carpa. el huayra paju. el resto kaq chhika: pron. tener (lit.tr. árbol o sáceo de los andes. igualmente kaqninkuna: s. igual kaqlla simi: s. atributos esenciales.indef. riqueza kapuqniyuq: s. capitalista kaqita wiñachiy: v. transmisión . capulí amarillo. sinónimo kaqllataq: adv.(spi) "paju curativo que son fundamentalmente utilizados para las curaciones y limpiezas en el cuerpo de las personas (se incluyen el shicshi paju.p. ser principio de linaje o de otra cosa fundada kapirispa willay: v.a" kaqimanta: s. [Número ordinal] kaq: s. duro kapllu: s. (esp.(zoo)(esp) cabra.a.(ass) arte kapila: s.p. con pertenencias. "cosechar maíz.p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: esqueleto o muerte) karmay: v. la kaq: postpos. ser de).(esp) carbón karchay: v. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) kaq: art. toldo. el que es. estar cansado karka: s. capitalista kaqlla: adv. torear kapka: adj.(bot) "capuchu. estar (salud) kapuy (-paq): v. tienda de campaña. cada karan laya paju: s. poseer (lit. todos los que están presentes kaqch'a: adj.pron.(esp) cara. corredor karpawasi: s. fibra kapnu sinqa: s.(bot) el único árbol de la puna kara: s. el es. normal.(esp) carga karguyuq: s.esp) encargado de organizar una fiesta kari: adj. ser de. brizna. deslumbrado o aturdido por luz brillante kaqi kamayuq: s. negros y dulces)" kapuli: s. ella es kaqchika: s.(zoo) mariposa kapin kay: v.p.

(zoo)(esp) serpiente de cascabel. aislar. distante karuy: v. matrimonio kasarakuy: v.(esp) boda. más kaskawil: s. casera kasiru: s. excavar karuyachiy: v. alejarse de. lograr que una llave cuadre a una cerradura kasachiy: v. dejar karunchakuy: v. desviar karunchakapuy: v.m. distanciar karunchaykuy: v. a distancia karu llaqtamanta: adj. lejos (dirección) karu unay: adv. distancia karwa: adj.(esp) cárcel karta: s.(esp) vendedora de la que se compra habitualmente.pr. dinero kasa: s. sartén kaska: adv.l. engañar. trapo sobre la espalda del burro para protectar karuncha: s. a distancia karupi tiyaq: adj.tr. desunir.(esp) juego de naipes. advenedizo en el pueblo karuta: adv.pr. alejarse.intr. alejar. cuadrar una llave con una cerradura kasinu: s. separar karunsi: s.l.intr.tr. lejano karuchakuy: v.(spi) intercambio de poder espiritual karpintiru: s. transmitir karpay ayni: s. lejos karuynin: s. lejano. automóvil karsi: s. falsear.(esp) coche. distar karu runa: adj. mentir.tr. distancia karulla ayllukuna: s. lejos. carro.(zoo)(amz) yacutingá de cara azul.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kasachidur: s.(esp) cazador kasachiq: s. forastero.l. mazorca kaspayay: v. madurar el maíz .(esp) casarse. cerrajero. alejar. carunsi.intr. distanciarse.tr.tr.l. lejano karupi tiyay: v. alejarse. distanciarse. engañar con mentiras kaspa: s. desviación karunchachiy: v.intr.(esp) carpintero karru: s. desamparar. apartar karuyay: v. alejarse karuchay: v.(esp) casarse kasaray pacha: s.tr. hacer alejar a uno muy lejos. alejar. juego de cartas kasira: s.karpay: v.tr. hombre forastero de lejos venido. persona que logra hacer cuadrar una llave con una cerradura kasachiy: v. casamiento. distanciar.impers. aislar.tr. viaje karumanta rikuna: s.intr. ebrio kasaraku: s. mover lejos karu kay: v.intr. contraer matrimonio.(esp) caro karu: adv. lejos.(esp) carta kartas: s.tr.tr. escribir cartas. amarillo karwa: s. pubertad kasay: v.intr.(esp) enviar (una carta).(neo) televisión karuna: s. alejarse. distante. desconocido. distante. forastero karuman rina: s. abandonar. especie de ave karupi: adv. mareado. lejano karu: adj. esta jovencita ya está casadera kasarakuy: s.(esp) casero kasitu: s.(ass) internacional karu llaqtamanta runa: s. desposar kasaray: v. parientes políticos karullapi: adv. iniciar.(esp) cartas (para jugar) kartay: v.(esp) cazar kasa-kasa: adj. aislarse karunchay: v.(esp) casamiento kasarakunqaña kay sipascha: expr.tr. especie de serpiente kaskiy: v.intr.l.tr. distar karu kaynin: s. lejos. tornarse lejos karuymanta: adj. escribir una carta karu: adj.

(p.tr.(bot) lupuna. así como picaduras de serpientes" kawpaq runa: s. especie de planta medicinal de la selva kasha lupuna: s. (esp. Caxamalca [x=sh]" kashapuwa: s. político kawpay: s.(esp) de veras kawallu: s. sopa de papas katari: s.tr. especie de planta medicinal de la selva kawpusqa: s.(bot) casha huasca. recuperar (la salud).(tex) soguilla de tres ramales kawpanka: s. catre kaw-kaw: s.tr. español (lengua).tr. de tres en tres.tr. cama.(min) cal katkatyay: v.(zoo) huevos de peces kawllay: s. inspirar el alma Kawsachun!: interj. usada para tratar dolor de cabeza. especie de arbolito de la selva (uso principal: medicina) kashki: s.dic. ceiba. víbora katatatay: v. desplazar kasta: s.cf.intr. lengua castellana.(bot)(amz) caupuri. familia.intr.(top)(esp) Castilla Kastilla atiy: s. hacerle caso a alguien kasuyay: v. equivalente.(esp) obedecer kasuy: v. sobaco kasururay: v. cómo estás? . de tres en tres" kawpuy: v. política kawpuri: s. monstruo kawri: s. de cuatro en cuatro" kawra: s. hacer caso.tr.(esp) castigar kastilla: s.esp) enfermedad de la piel kawalluy: v.(esp) castellano. español (lengua).tr. víbora venenosa.(esp) obediente kasukuy: v. especie de planta cultiva. de igual valor kasqanniqmanta suchuchiy: v. tiritar katri: s. púa kasha-kasha: adj.m. ceibo. espinoso kasha k'aspi: s.tr. lengua castellana.) Caxamarca.(esp) obedecer.(bot) raíz de totora o junco kawsachiy: v.(esp) casta. árbol de la familia de las papilonáceas Kashamarka: s. retorcer.(med)(p. graznar. casha lupuna. enflaquecer.(bot) "yahuati caspi.) Cajamarca ( ← tierra de espinas .(his)(p.tr. espinoso. ¡Viva! kawsana: s.(bot) caña dulce kasu: adj.intr.kasqan chaniyuq: adj. torcer hilos. tarima. Qasamarka. oír (hacer caso).esp) espina de la selva kashasapa: adj. sustentar.(tex) "torcer hilos de dos en dos. espinoso kasha waska: s.(esp)(tri) castellano.(tex) "soga u otra cosa torcida de hilos de dos en dos.(zoo)(esp) cabra kawri: s. catre o una cama grande.(esp) cabal kawal: adv. adelgazarse. idioma castellano kastilla wiru: s. delgado en las personas. fabricar sogas. español (lengua) kastilla simi: s. tawa pasqata": s. idioma castellano Kastilla: s. tiritar katawi: s. tierra fría). torcer hilo de ana. vocalizar kawchuy: v. flaco (persona flaca) kasukuq: s. revivir a alguien.(esp) obedecer kasuq: s. temer la vida kawsankichu?: expr. revivir. mantener en vida.intr. castaña amazónica.(zoo) serpiente venenosa. ¡Qué viva!. erizado de espinas kashash: adj.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. ¡hola! (¿vives?) kawsapakuy: v.(bot)(esp) "nuez de pará. torcer hilo "kawpuy iskay pasqata. parentesco kastaña: s. aceite" kastigay: v. revivir kawsapankichu?: expr. (hist. torcer kawitu: s.(zoo)(esp) caballo kawallu qaracha: s. serpiente.(top) "ciudad departamental en Perú. ponerse flaco kasha: s.(bot) cashacaspi.(ana) axila. espina.esp) Conquista española kastillanu: adj.(esp) catre kawal: adj. habitación kawsanata manchay: v.(esp) castellano. kimsa pasqata. hacer vivir.(esp) montar kaway: v.a. sentimiento kawna: s. usos principales: alimento humano. reavivar. cantar.

de eso kay pacha: s. cultura kawu: s. estar. en este lugar. reanimar kawsay: s. una planta.tr. semillas "kawsaymanta.(neo) biopiratería. habitar.(neo) cultura kawsay suway: s. un animal. hasta el próximo año kayiy: v. acerca de esto kaymantapacha: adv. de esta forma. patente de clases de plantas tradicionales (por empresas transnacionales) kawsay yachay: s. nativo kayakaman ñiy: v. para esa. hasta el otro año. amigo íntimo kawsaqimasi: s. desde aquí.l. vida.t.m. estas.) Cayambe kaychika: adj. será verdad? kayhawa: expr. arrimar kayllapi: adv.(esp) poner mango a una herramienta kay: adj. de este modo kay hina p'unchawkama: expr. clase.kawsaqi: s. estamos (excl.(bot) especie de árbol molle kawsay saphi: s.v. considerar. ésta.pr. esto (el acento indica el accidente) . un cerro o un ser natural" kawsay sach'a: s. discernir. este. estas cosas kaykuna: s.a. idear. burbuja de energía vital alrededor de una persona. revivir. de ese.(esp) mango de herramientas. alimentos. ¡oya! Kayampi: s. existencia.m. esto. entender.(agr) "madre del cultivo. este aquí kaypitaq haqaypitaq: expr. un pueblo. ésto. despedirse kayaku!: interj. señalar. reinado kaynin: s. cultura.p.(spi) árbol de los vivientes kawsariy: v. acá.l. hacia aquí. además kay hina: adv.l. mundo material kaypaq: pron. para eso kaypi: adv.) kay/chay llaqtapi wiñasqa: p.intr.(neo) cultura kawsay yachaykuna: s. esta. de esta manera. esto. hasta otro día igual. acerca de esto kay hawapi: adv. víveres.dem. aquí kayma: s.aux. animar.dic. naturaleza (de algo o alguien) kayniyuq: s. prójimo kawsaqkuna: s. resucitar. cabo kawuchay: v.dem.l. desde ahora kayni: s. que tienen la capacidad de proteger o criar a las demás. experimentado kawsay pacha: s. posesiones kaylla: adv. comestibles.p. de esa. esto kay: s.l. seres vivientes. de este modo. hasta aquí kaypa: pron. alargar. compañero de trabajo.(spi) "aura. esencia. para ese. tener (expr.).dem. este. somos (excl. esta. universo de energía. población kawsaqlla: adj. éste kay: pron.(neo) modelo kayman: adv. energía viva kawsaypa maman: s.tr. como esto. esta. hasta un próximo día igual kay hina watakama: expr. así. este mundo. ser kay: v.tr.l. viveres para alimentación. hampimanta punta rikuspa willaykuna": s. tiempo actual. cerca kayllachiy: v. ahora. tener vida kawsaykuna: s. aquí kaymanta: adv.(neo) ciencias naturales kawsayniyuq: s. aquí o allí kaypuy: v. torcer hilo de lana kayqa: pron. acá. vivir.(top)( ← ?) cerro (y pueblo antiguo) en Ecuador. razonar kaykama: adv. hasta aquí kayku: f. haber. existir. comprender. aproximar.tr. estos. mundo.(pol)(neo) atención primaria en salud kawsaymanta yachay: s.intr. ser. en tal manera. ser revivido kawsariy: v.dem.p. interpretar. mundo de vida. vivencia kawsay: v. así. (esp. permanente kawsaq mallki: s.) kaykuna: pron. pueden ser plantas silvestres o una planta de características especiales que las demás en el mismo cultivo.aux.dem. cuantioso kaychu?: expr. este. aquí. entender. propietario kayñiqpi: adv.l. acercar. son las que ""agarran"" (da vigor y estabilidad al producto almacenado y diversidad de variedades para que no desaparezcan de la chacra)" kawsay puqp'u: s. en este momento. existir. tiempo presente.tr.

p. abierto kichay: v.p. Me gusta la casa de la cual salió Ud. abrir.p. usted kikinachiy: v. voluntariamente kikinpacha: adj. destapado kicharayay: v.pers. mismo. "(el. similar. lleno de espinas kichkasqa: p.m.p.(bot) zarzas kichka: s. recobrar. pepino de comer.tr.tr. este miserable mundo kay qatiq: expr.pron. ejemplo kaysitullapi: adv. homogéneo kikin: adj. se come en ensalada.p.l.p. por eso. identico.intr.p. Estoy triste de eso kaywa: s.(bot. abierto.kayqampacha: s. espinado. abertura kichaqrusqa: p. igual. definido kikinchay: v. huacra-huacra.m. destapar kichka: s.intr. kikin pachapi kachkaq: s. él mismo. similar. mundo engañoso infernal. espinoso kichka-kichka: s.p. propio. semejante kay rikch'aq huñunakuykuna: s.p. desparramar.p. destapar.(bot) quisca-quisca.(bot) fruta de cactus. amplio kichari: s. herirse con espina kichka-kichka: adj. espina dorsal (término genérico) kichkachikuy: v.t. Como emplasto es buena para la piel)" kaywan: adv.t. próximo kaywasa p'anqapi: adv.pers. próxima página kicha: s.(ass) autonomía kikinkuna: pron. tariy": v. al mismo tiempo . identidad. igualado kikinchasqa: p. lleno de espinas kichkasapa: adj. por este motivo kay rikch'aq: adj. qichuy.(fil) ser en sí mismo kikin rurasqa: p. al mismo tiempo kikinpi kachkaq. casero kikin tuyllapi: adv. la) siguiente" kayrayku: adv. pizca kichkaluru: s.(esp) quedarse kiday: v. ella misma kikin: pron. abrir kichasqa: p.tr. llave kicharisqa: p.(bot) "caigua. recuperar kikin kay: s.intr. grupos similares kay rikch'asqa: s. abierto kichariy: v.p. par. idéntico. jugo. caygua (planta cucurbitácea de frutos verdes con débiles espinas. por sí mismo kikillantaq: adv. Cura la inflamación externa e interna. variedad de calabaza (cucurbitácea). planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado kichkaluru: s. con la presente kaywasa: adj. con esto.tr. estar abierto kichari: adj. hasta aquí kayta chayta kachay: v. de misma manera kikillmasi: adj. lo mismo. kikinmanta: adv.intr.m. el mismo kikillanmanta: adv.tr. ustedes (de respeto) kikin lluqsisqa wasita allikachini: expr. espinar kidakuy: v. abierto. por sí mismo kikin munaywan: adv. exactamente igual kikin pachapi: adv. guiso. abertura kicharichikuy: v.intr. idéntico "kikin kasqata chaskiy. vagabundo kaytaqá: expr. propio kikin: pron. definir kikinhina: adj. hacerse abrir o hacerse soltar kicharina: s.tr.l.ana) espina.m.tr. mismo.(esp) quedar kiki-: adj. igualdad kikin kay: s. cáctea espinosa ( ← kichka (espina) + ruru (fruta)) kichkarara: adj. ancho. igual. esparcir kayta chayta puriq: s. herido a espinas kichkay: v.indef.p. comparar kikinchasqa: adj. muy parecido.m. ápice.a. mismo.m.

kikin yawar qillupura: s.(bot) pimienta. pestaña. desvainillar kimil: s. madera encendida en la punta killuy: v.(tex) sombrero de luna killa chariy: v.tr. especie de ave de la selva.(bot) quilli. planta cactácea de espinas largas y de propiedades medicinales kiminkuy: v. triplicado kimsachay: v.tr. ángel killkiña: s. triplicar. pestañas kimlla: s. trabajos privados kikisitun: adj.(bot) especia de la llajwa. hierba aromática que sirve de condimento killmiy: v.(bot) quilun quilun.(bot)(esp ← eng ← bantu) quicuyo (especie de hierba introducida de África oriental) kila: s.(med) vómito kiku q'illu: adj.(med) menstruación killangu: s. caña brava. el número 3 kimsa charangu: s.(ana) mandíbula. manta de pieles killap: adj. erosionar killmu: adj.(pun) lunes killa chinkay: s.(bot) una variedad de hierba kimpu: s.intr. mensual killap chimpun: s.tr. parpadear. mes. papalo.(ast) luna llena killaku: s.c.(zoo)(amz) quilpundu. nacimiento de la luna killi: s. nimbo o aureola de la luna killapura: s. atravesar kimsa: num.(bot)(d2) cacao blanco. conjunción de la luna con el sol killa wañuy: s. matico kila: s. regla (menstruación) killa: s. kilogramo kilun-kilun: s.(d2) aplastar entre las uñas kimlla: s.(ast) última fase de la luna. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) killi: s. menguante killa hunt'a: s. derechos individuales kikinyay llamk'ay: s. economista killa nanay: s.(bot)(d3) quila. bambú enano kilampu: s.(ast) luna llena killa p'unchaw: s.tr. clavo Kilish: s. familia biológica kikinyay hayñikuna: s. arrebatiña. desportillar.tr. eclipse de la luna killa wañuy mit'a: s. quijada kimra: adj. tres.(tex) remate del tejido killki: s. planta usada para teñir de amarillo kikuyu: s. regla killa yuriy: s. yo mismo kikiyki: pron. periodo de la luna nueva killay: s.(zoo)(amz) cotorra colinegra.indef.(bot) quimil. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kila: s. martillo metalúrgico kimsachasqa: p.p. Perú).(uni)(esp ← sci) kilo.(med) menstruación. triplicar. eclipse de la luna killa wañuy: s.p. tú mismo kikllu: s.) Quilish" kilpuntu: s. párpado.indef. novilunio. (esp.poses. luz de la luna killa unquy: s.(ast) luna llena killa hunt'asqa: s. especie de chumbera.pr. pestañar.tr. tizón. menstruar killachaw: s. igualito kikiy: pron. anchura kimray: v.(bot) quico ttica. especie de ave kilu: s.(top) "cerro cerca de Porcón (departamento y provincia de Cajamarca.(bot) arbol de la familia de las rosáceas cuya corteza interior se usa como jabón killa yawar unquy: s.(col) anaranjado kiku t'ika: s.tr.(d2) cejas kimllay: v.(col) anaranjado killu: s. guiñar kimpi: s. robo efectuado por uno de los jugadores en un juego entre niños kila: s. ancho kimra kaynin: s. especie de ave kikna: s. trabajos particulares. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana killa: s. comer algo para engañar al estómago kimiy: v.(ast) luna. terciar .

ancho kinrayta qhawani: expr. tres días después de dar a luz kimsa sutillka: s. trilátero kimsa chunka: num.c.tr. lado.m. corteza del quino. treinta y cuatro kimsa chunka waranqa: num. treinta y seis kimsa chunka tawayuq: num. triángulo kimsa k'uchu: s.as" kimsa pachak waranqa: num. seno kinra: s.tr. entre tres kimsa pachak: num.c. camino que va por las laderas kinraysapa: adj. cerca.c. "trescientos. muro. treinta mil kimsa ch'iqta: num. trilátero kimsa chiruyuq: s. tercio kimsapim: adv. tomar por un costado kinray: s.o.p.(tmp) trienal kimsayuq: s. declive. lado. cerramiento kinchay: v. pendiente.a. tercero kimsa kuti: adv.tr. treinta kimsa chunka ñiqin yachakuna: expr. treinta kimsa chunka hukniyuq: num.c. "tercero.tr. ternario kina: s. terciar kimsamanta: s.(geo) ladera.(tex) tejido doblido en tres y cosido en forma de costal kimsa p'unlla wachasqa qhipa: expr. travesía kinray: s. inclinar kinranchay: v.c. Lección Treinta kimsa chunka pichqayuq: num. ladera. hacer tres cosas kimsa ura: adv. tres mil kimsawata unaq: s. construir una cerca kinchu: s. lado kinrachiy: v.o. quimsa cucho.tr.(bot) quino. en tres partes kimsap wasan: num. construir paredes de ramas o cañas. ladera (empinado). treinta y dos kimsa chunka isqunniyuq: num.c. trescientos mil kimsa patma: num. veo la colina kintal: s. a la vuelta de kinrayñan: s.(tex) técnica de urdir paño diseñado usando hilos triples kimsanchay: v.tr. terna kimsata ruray: v.c.tr. trescientos. las tres kimsa wakra yalli (kimsa wakrata yallispa): expr.p.t.a" kimsa ñiqin yachakuna: expr.c. tercer.(d2) voltear una esquilla kinrayman hatun: adj. treinta y uno kimsa chunka iskayniyuq: num.c.(bot) espadilla.o. empalizada. treinta y cinco kimsa chunka pusaqniyuq: num. ladeado kinray: v. treinta y ocho kimsa chunka qanchisniyuq: num.fract. tercio kimsa ch'iqta tupu: s. cruzar kinray: v. pared. Lección Tres kimsapa: adv.m.(bot) quina. más de tres vacas kimsa waranqa: num.tr. ladear. trilateral. pared de ramas o cañas.c.(uni) milla kimsa inchu: s.t.(bot) espadilla.c.kimsa chiru: s. triple kimsak'uchu: s.fract. corral. especie de planta medicinal (de su corteza se extrae la quinina) kina-kina: s.(uni)(esp) quintal kintamanta: postpos. triple.c. inclinada. treinta y nueve kimsa chunka kimsayuq: num. ancho kinrayman rikuq: s. avanzar al otro lado. triplicar kimsa ñiqin: num.c. tercero kimsa p'aki: adj. treinta y tres kimsachunka ñiqin: num. treinta y siete kimsa chunka suqtayuq: num.o.(med) bizco kinraynin: postpos. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde kimsaman patmay: v. en lugar de . tercero. especie de árbol kincha: s. inclinada de una loma o montaña. planta usada para teñir de verde kimsa kaq: num. tres veces kimsa kuti hatun: adj.c.

(zoo)(amz) perrito tierno kiski: s.intr.(med) dolor de muelas kiru lluch'a: s. quihuicha.esp) clavohuasca. dentista kiru t'uqu: s. primera dentición kirusapa: adj.a.(d3) tupir kipa: s.m.(bot)(p. sin dientes. encías kiru nanay: s. muela kiru: s. shofar kipchan: s. planta que crece en los trigales kinya: s. (esp. especie de planta medicinal de la selva kristiyanu: adj.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador).(esp) queroseno.) Quito ( ← paloma silvestre) kiwach: s. desdentado kiru ismu: s.(ana) diente. planta usada para teñir de rojo klaru: adv. destapar kirpay: v.(ana) pulmón kiwicha: s.(amz) hediondo. suegra del varón kisma: s.(med) carie dental kirukuna: s.(ana) encía. tapar.(esp) clase klawuwaska: s. queso kiswar: s. camilla.(esp) claro klasi: s. colmillo. suegro kiwchwa: s. tapadera. olor a cosa guardada kirkiy: v. ramillete kinwa: s.intr.) Quisapincha kisichu: s. (esp.(ana) útero kismap kunkan: s. dentudo kirusapa chini: s. dolor de muela kirunkunata pichay: v. intrumento musical hecho del cuerno de ganado.(esp) queso.(fam) "niño(a) de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka).(cri)(esp) Cristo .(esp) cristiano Kristu: s.(ana) cuello del útero kismap muhun: s. quinoa.(bot) quinua. quisuar.tr.(amz) mal olor del cuerpo o de la ropa kirinsu: adj.(top) palacio de Wiraqocha Inka en la ciudad del Qosqo kitilipi: s.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes Kisapincha: s.(bot) quishuar.(zoo) una variedad de búho kitin: adj. suegra.(bot) ortiga. niño(a) de teta. igual (mas comparación) Kitu: s. petróleo kiruta allichiq: s.(ana) encía. (familia del amaranto).tr. ortiga menor. diente. lecho kirmay: v. angarillas.a.tr. especie de árbol Kiswarkancha: s. atravesar kirpakuq: s. muela.tr. parihuela. suegra de la mujer kiwachi: s. tapar una olla. recién parido. cepillar los dientes kiru p'utuy: s. orito. quisa kisa kuru: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kiñay: v.(med) dolor de muelas.(zoo) especie de pájaro que vive en las hojas de caña kisma: s.(top) capital de Ecuador. levantar de lado algo que está tendido kirawpi kaq wawa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kirusini: s.(bot) guineo. de mal olor.a.(ana) ovario kisu: s. dolor de diente o muela. cerrar kiru: s.(med) dentición kiru hurquq: s. tapa kirparay: v. que está en la cuna" kiri-kiri: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española kiskis: s.(med) diente careado kisa: s.(ana) dentadura kiru k'ama: s. ramo.(ana) hígado kiptay: v. dolor de dientes. tapa kirpana: s. cerrar una olla o un recipiente. encías kiru chakuy: s.tr.(tex) "dos tiras muy estrechas al remate de trama juntos a la ""boca"" (dientes)" kiru aycha: s.(med) congestionarse (la nariz) kirma: s.(bot) especie de ortiga. cirujano dentista kiru hutk'u: s.tr.(med) carie dental kiru illaq: s.(bot) kiwicha.(zoo)(amz) perro Kiskis: s.(d2) almacenar secretamente kiñay: v. dentadura.kintu: s.

espectro. atrapar kuka: s.tr. podar.Kristup Ñawin: s. planta de coca.tr.(bot)(amz) "cocona. cercenar. empujar con el codo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana krus mulli: s. trozar.(esp) cuchillo kuchipillan: s. hacer un nido kuchi: s.(esp) hacer señal de la cruz krus k'aspi: s. sierra. curvar.tr. rodar kuchu: adj. Solamente los witotos la tuestan y reducen a polvo de la nicotina" kuka churana: s. esquina kuchuy: s. tijeras. cordel.(tex) cadena continua de diamantes (diseño en ponchos de varones) kukus: s. tacaño (fig. cortar la carne kuchuy: v. pepa de algun fruto kukuna: s. pero el indígena no se preocupa de él. estar con la cabeza gacha. muñeca del brazo kukuchi: s.(ana) codo.esp) cuchara caspi.(bot)(p. bolo de coca kukakuy: v.tr. forma para asustar a los niños.tr. trozar. pita kuchkuy: v. navaja.esp) molle de cruz (especie de molle) kucha: s.tr.tr. cortar kuchus: adj. cortadura kuchusyarkuq: s. unidos kuchu: s.(zoo) oso hormiguero banderón kuchka: s.tr.(mit) espíritu. su fruto sirve contra la diabetes la presión alta. nido de cualquier ave kucha: s.(bot) una variedad de árbol con aguijones cónicos y grandes en el tronco y de flores de color verde blanquecino kuchu-khuchuy: v.(esp) culebra . alma condenada kukuli: s. unir kuhiy: v.(ast) Ojos de Cristo: alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay) kriyay: v. que ha invadido al mundo llamado cocaína. tomar.(zoo) paloma kukuluru: s.(cri)(esp) creer krus: s.(zoo)(d2) pulga kuchillu: s. muñeca del brazo kuchuschay: v.(tex)(d2) gorra kulaka: s.mov. cabizbajo kukurayay: v. talar. amputar. cizallas.(esp) cruzar. dar un codazo kuchusqa: s. agacharse. cortelo kuchuy: v. agachado kukus: s. duende kuku: s. contiene mucha vitamina c" kukupa: s. condenado (espectro). nido. enemigo.) kuchus: s. especie de arbusto cuyas hojas se pueden tomar en infusión o masticarse.(bot. gemelos kuchuchu: s.(ana) hígado kukupin q'iwi: s.mov. amputar.(esp) cuchara kuchara k'aspi: s. papa seca kukupin: s.intr.(bot)(p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: pepita o semilla de fruto) kukuchi: s. mirar hacia abajo kukuraykaq: s.esp) cruz caspi.(ana) codo.(esp) asir. mascar.(esp) criar kriyiy: s.(tex) bolsa de tela para la coca kuka hachu: s. cortar. cercenar. sobrina kuchaq: s. machete.(zoo) águila kuchara: s. especie de planta medicinal de la selva kuchay: v.tr. hijo mayor. masticar kuku: s. tajar. entrecortar kuchuna: s.tr. cuchillo kuchurapuy: v. cojer. En Loreto se conoce el arbusto. harina de papas.tr.(med) cólico hepático y de vías biliares kukurayaq: s. fantasma. roer kuchpachiy: v. trocear. tronchar. hacer rodar kuchpay: v. semilla de fruto kuku: s.a.ana) pepita.intr. hoz kuchuq: s. truncar. especie de planta de cultivo que crece en las chacras.tr. cuchillo.(cri)(esp) creencia kriyiy: v. fantasma.a. sesgar. Producen el tan conocido alcaloide.(bot) "coca. atravesar kruschakuy: v.(esp) cruz krusay: v. primer hijo kulibray: s. miserable.(bot)(p.

especie de planta medicinal de la selva kumal muyu: s.intr. amoratar.(esp) colegio kuliray: v. remolino (viento arremolinado) kulta: s. fracasar kuma: s.(tex) faldellín de los niños pequeños kulis yanu: s. amistoso kumpañay: v. canilla. agacharse kumsay: v. molestarse kulirina: s. remate del tejido kumpakuy: v. palpar. flor morada kulliyachiy: v. red para pescar kullapi: s.intr. objeto kullas: s.(esp) computadora. compa.(esp) comadre kumasiwa: s.(bot) cumal muyu.tr. empujar. acordar (ponerse de acuerdo) kumputadura: s.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kulluy: v. cosquillas kullachikuna: s.(esp) compadre kumpasqa: s.(bot)(esp) repollo.(tex) bobina. peine de tejedor kumar: s.tr. enfadarse.(bot)(amz) "trebol. afrodisíaco" kumay: v. chicha de maíz morado kulli runa: adj. empujar a otra persona .(esp) carnero sin cuernos kumbidakuy: v. mezclado con cochenille se usa para teñir de morado" kulli wayta: s. ordenador kumpuy: v. lanzadera kumala: s. especie de golondrina de la selva ecuatoriana kulla: s.tr. compañero.(esp) cómplice.tr.(bot) árbol molle. el sentido del tacto kullancha: s.(met) trueno kulur: s.(med)(esp) colerina kulis: s. amigo.intr. colordina.(tri) "lengua antigua en la región de Cajamarca (Perú). molle kullay: s.tr. col kulis: s. voltear.intr.(zoo) tórtola kullma: s. renegar. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kumari: s.tr. persona de color morado kulli sara: s. enfurecerse.tr.(zoo) pato kulun: s. amigable.tr.tr. gatear kump'u: adj.tr.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kullmu [runku]: s. jorobado. embuje.kuliqyu: s. derribar.tr. compadre. hacer caer. lanzadera. cosquillear kullana: s.(esp) compadre. encorvado. acostarse kumpalli: s. chamanes.(d2) enviar mensaje kulli: adj. camarada. echarse kumpita: s. impulsar.(bot)(amz) cumala.m. encorvarse. aliado kumpantinllampi: adv. embravecerse. agachado.mov. usos principales: anti-artrítico. compañero kumpa: s.(esp) encolerizarse.(esp) convidar kumbiday: v. compita kumpliy: v.tr.(zoo)(esp) golondrina da faja blanca. canilla.tr. airarse. corcovado.(esp) color kulurdina: s. cosquillas kullachiy: v. mensaje kullay: v. puchero kuli wayra: s. persona considerada muy amiga. abatir. camote. tumbar. echar cairel a la ropa kumpay: v. enojarse. cabizbajo kump'ukuy: v.(esp) cumplir kumpustay: v. sentir kullay: v.(tex) bobina.intr.intr. "maíz morado.(bot) camote amargo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kumana: s.(col) morado Kulli: s. empujar kumba: s. repulgo.(tex) punto cruzado kumpay: v. cumaseba. posiblemente la hablaron hasta principios del siglo XX" kulli aqa: s.(esp) invitar kumpa: s.(d2) acompañar kumpaykukuy: v. maíz negro o maíz morado muy oscuro. ponerse morado kullku: s. pintar morado kulliyay: v.(tex) franja gruesa. acompañar kumpari: s. especie de planta medicinal. resentirse.

tiempo presente. fogón kuncha: s. recado. en seguida. responder Kuntisuyu: s. Perú). cogote kunkachay: v.intr. voz fina kunkan raku: adj. hoy día. actualmente. ahora. "desde hoy.intr. garganta.tr.(cri)(esp) comulgar kumuq: s. actual kunan p'unchaw: adv. pasarla voz kunaykuy: v. comunicación.tr. de hoy.tr. ahora (en adelante)" kunan pacha: adv. de cuello delgado kunkan llañu: adj.tr. presente. voz gruesa kunka qhuruy: v.tr. hoy. presente. jactarse kuna: s. voz kunka: s.(l. ahora mismo. inmediatamente. actual. recién kunankutipi: adv. ahora mismo kunan pacha: s. reciente kunanmanta: adv. sobrino. fanfarrón. contemporáneo. consejo.t.tr. esta noche kunan wata: adv.(zoo)(esp) conejo kunitan: adv. hacha (literalmente corta-gargantas).(esp) consolar kunti: adj. dirección de la puesta del sol kuntistay: v.p.(ana) cuello.(tex) "poncho muy pequeño. aconsejar.t. rurasqa": p. ahorita kunan: adj.(ana) nuca kunka unku: s. occidente. sonoro. hoy día.(tri) conchucano Kunchuku: s.(med) angina de cuello kunkan llañu: adj. avisar. tiempo actual. persona que tiene cuello largo kunka tullu: s.t. Callejón de Conchucos" kundisyunal: adj.esp) concepción kunsihay: v.intr.(esp) aconsejar kunsulay: v. esta vez. jactancioso kumuy: v.(esp) contestar. oeste. el día de hoy kunan tuta: adv. región occidental.tr. recién. en esta misma época.tr. bolsa de tela para la coca kunkalu: adj. presente kunanpi: adj. hace poco kunallitan: adv. una de las cuatro .(esp) acomodar kumukachay: v. pescuezo.(gra) tiempo presente kunanpaq kaqlla: adj. cuncuana. fanfarronear kumulgay: v. poner algo alrededor del cuello kunka kuchuna: s.(esp) confesarse kunfisay: v.(zoo)(amz) hocó colorado.t.(esp) confiar kunihu: s. resonar kunka nanay: s. recién "kunanlla kasqa.t.(top) territorio que ocupaba todo el occidente del Tawantinsuyu. encargo kunay: v. inmediatamente. hoy.t.tr.t.tr.(top) "Conchucos (oriente de Ancash.p. encargarse kunaspa atiy: v.intr. gastado con la trama orientada horizontal" kunkuwana: s. tiempo kunallan: adv.t. en esta oportunidad kunanlla: adj. cuellilargo kunkasapa: adj. en seguida kunka: s. este año kunan yaya: s.a. padre actual kunariy: v.(d2) ufanarse. convencer kunay: s.kumuday: v.t.intr.(esp) confiar kunfiyay: v. actual. comunicar kuncha: s. de ahora kunan: adv.tr. decapitar kunkas: adj.intr.(esp) confesar kunfiyakuy: v. persona que tiene cuello largo kunkallina: s.(geo) occidental kunti: s. especie de ave kunsi: s.(esp) condicional kunfisakuy: v.tr.(geo) oeste. hijo del hermano Kunchukanu: s.(tex) bufanda kunkalliy: v. actualidad kunan pacha: s.t. de cuello grueso kunkan raku: adj.

(esp) cura. mayor (en edad) kuraq: s. en prolongada cocción.(ana)(esp) corazón kuraw papa: s. Perú). fragancia kuntu: s. sacerdote andino del cuarto nivel kuraq churi: s. reducida por los españoles en San Lorenzo de Quinti (en el departamento de Lima. especie de tortuga kupllu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kunya: s. derecha kupisu: s.(zoo)(esp) conejo kunununuy: v. aroma. apenas es conocida por el indígena.(pol) superior.(esp) cuñado kupana: s.(bot) "curarina. perfumar. alcalde. ala = alpha. jarra.(fam) hermano mayor (que tiene obligación de vigilar y proteger a sus hermanos menores) kuraq: s. cálculos renales" kurarina: s. oficial indígena en el tiempo colonial. el de más edad.(bot) "ala del cóndor (""helecho"" grande de frutos negros y dulces como las uvas pequeñas.(med) joroba kurku aycha nanay: s.(bot) cupa yura. cicatrices" kupi: adv.(med) mialgia kurkunchu: adj. jorobado.l. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. beta. contrato kuntu: s. mayordomo kuraq akulliq: s.(zoo) cóndor.(bot) cundicium panga. peso y precio excesivo.m. cansado kurkuwallaqllay: v. epsilon. hongos.(ast) "Cóndor: (a) cabeza del Escorpión. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kuntra: s. cola = alpha Hydrae (proveniencia: Misminay). brizna kura: s. tronco. trastornos cutáneos.(bot)(tupi) "curaré. cóndor. curaca kuraq: adj.(spi) gran mascador de hojas de coca. ave mayor de la familia de los sarcoramifidos kuntur: s. Perú). garrote Kupara: s. contusiones. edema. cuerpo kurku: s. producto idéntico en color. Sólo la he visto emplear en contados lugares y debo certificar que con magnificos resultados" kurasun: s. cántaro Kuntur: s. perfume.(bot)(amz) "copaiba.(pol) mayor de la comunidad kuraqta: adv. más. Cóndor Celestial Andino" kuntur: s.intr. especie de papas secas kurdiru: s. emplear. especie de arbusto de cuya corteza. se puede extraer la curarina.(bot) cunua. intrigante kurku: s. aburrido. jorobado. mayor. mayor. cupiso.intr.(pol) consejo mayor kuraq raqtha: s. (esp. usos principales: veneno de animales. condor. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina) kupaywa: s. sacerdote kuraka: s.(ana) tronco. dar trabajo kuntratu: s. sabor y efectos al homónimo del Dr. palos verticales para el telar kurku: s.(zoo)(esp) cordero kurikinka: s. una illa del maíz)" Kunturqutu: s.(met) trueno kuñada: s.tr. encorvado kurku: s. A pesar de ser una plante regional y darse en cualquier terreno de altura. gobernador principal de una provincia en el Tawatinsuyu. especie de planta medicinal. especie de planta medicinal.(mat) apside kuraq runa: s. más que kuraqtayta: s. seguir bebiendo hasta el último día de la fiesta . ala = alpha Monocerotis.(fam) hijo mayor kuraq hunta: s. abuelo kurari: s.tr. oler bien kunu: s.(esp) cuñada kuñadu: s. intendente.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. (esp.(k) mendigo. usos principales: trastornos pulmonales.(zoo)(amz) tortuga acuática de seis tubérculos. hacer ruido kunuwa: s. (b) cabeza = delta. especie de halcón kurku: adj.(bot) "maíz del cóndor (especie de planta.(pol) jefe de un ayllu entero. aromatizar. señor.regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico kuntisyun p'anqa: s.(top) "comunidad antigua cerca de Huarochirí. gamma Pyxidis.) Cupara" kupa yura: s. Salas Nieto de Colombia y que es el mejor remedio contra las picaduras de insectos y serpientes venenosas. corcovado kurkunchu: adj.(zoo)(d2) gallinazo real kunturpa rikran: s.(esp) enemigo kuntratay: v. Si se come mucho se tiene la sensación de estar volando)" kunturpa saran: s.(esp) contratar. cacique. eta Canis Majoris.(zoo) curiquingue.) Condorcoto" kuntuy: v.

perfecto kusa: adv. ovillo de estambre. felicidad Kusi allin hamuqnin!: expr. batracio kuru: adj. feliz. enrollar kururay: v. celebrar kusilla: adj.(esp) correr. animal silvestre kuru-kuru: s.p. consolar. ovillo de hilo kururay: s. enrollar (hilo). alegremente kusimanta: adj.esp) hemorragia kurtashu: s. alborozarse. confortar.intr.(esp) correr kurriy: v.(zoo)(d2) animal pequeño.tr. muy bien kusaq: adj. ¡Bueno!.tr.(bot) granadilla kuruta tukuchiq hampikuna: s. buen. corcovear. insecto. alegría. apresurarse kurriya: s. felicidad.(zoo) sapo. contento. agusanarse. formar ovillo. cocer. alegrar.(tex) ovillo. agusanar kuruy: v. bueno. contento kusikus tiyay: v.tr. formar ovillo. alegre. bien. sabroso.(bot) papa grande kurmi: s.(zoo) gusano. bueno (cosa). regocijarse.intr. freír. contento.a. risueño kusichiy: v.tr. acomodar.(esp) corregir kurriy: v. quemar tejas kusi: adj.tr.a.(esp) asar. jovial kusi: s. enrollar (hilo).(med)(p. larva. estar contento kusikuy: s. corto kuru: s.p. alegre.(ana) ombligo kururunku: s. alegre.m. jovial.(zoo) escarabajo (de estiércol) kuruqrusqa: p. rollo de hilo. magnífico.(neo) progreso.intr.mov. canoro. vida apacible y venturosa kusi kay: s.(zoo) luciérnaga kurulla: adj. bien. contentarse. felicidad kusikuna: s. agusanado kurur: s.(neo) desarrollar kururiy: v. antibiótico kuruwinsi: s.b.(bot) una variedad de hierba (d.(esp) correa kursus unquy: s. muy vivaz. causar alegría. hormiga obrera. ovillar. útil kusas: s. enrollar (hilo) kuruyay: v.intr. lleno de alegría kusi-kusi: s. entretener kusikawsay: s. ¡Bienvenido! kusicha: s.intr. alegría.(med) cualquier agente patógeno kuru: s. ¡Bien!. formidable. ¡Magnífico! kusa: s. muy trabajodora" kuruy: v. emoción kusikuy: v.kurkuy: v. pájaro.(esp) corral kurrihiy: v. regocijo kusikuq: s. arrollar (hilo).preadj. desarrollo kururay: v. alegrarse.) kuru: s. ir por aquí y por allá kusikuy: v. glorioso .(zoo) "curocuro. bajarse kurmay: s. escarabajo kuru: s.m. asar en el rescoldo.m. estar feliz kusikuy: v. divertirse. araña común kusikusqa: p. pajarito negro.p.p. apurarse.intr. muy Kusa!: interj. feliz kusilla: adv.(zoo) "curuhuince. hoz kusapacha: adv. corto kuru pankash: s. bien (eficiente) kusa: adv.(agr)(neo) pesticidas.tr. propio de los montes altos" kuru k'ancha: s. disfrutar.(zoo) araña pequeña. agusanarse kuruykuy: v. agusanarse kusa: adj. cocinar.(esp) cosecha kusichikuq: s.intr. arco-iris kurral: s. estar contento.(tex) ovillar. alegría. arrollar (hilo) kururu: s. excelente.tr. satisfecho kusi-kusi: adj.(esp) cosa kusay: v. insecticidas kuru wañuchiq hampi: s.a.

dividir cosas en partes iguales kuskan ch'iqta: num. parear. volverse feliz.intr.m. balancearse. juntar kuskachay: v. emparejar. allanar. región de alegría. medio. mitad kuskanmanta patmasqa t'asla: s. paraíso kusipata: s. banda de música.triz" kuskanchay: v. fiesta de la primavera kuskita yapuy: v.tr.tr. equilibrio kuskachaq: s.o" kuskapaku: s. cercano. sitio. guardar el equilibrio kuskachay awqanakuqkunata: v.intr. la mitad de la mitad. cosa igual. acabar negocios y riñas difíciles .tr. unificar. cosa llana kuskakuy: v. sosegar la rebelión kuskachaynin: s. descanso kuski killa: s.fract. sacerdote Kusipata: s. feliz kusituy: s.tr. hombre dichoso kusisamiyuq: adj. empatar kuska kay: s. gloria kusirichiy: v.que es allanar en lo moral kuskakama qhipay: v. alegre. alegría. aparear (igualar). Fue tomado en cuenta todo lo que tenían los campesinos para asegurar la abundancia de comida para que se sustenten unos y otros.(agr) barbecho. unión kuskachakuy: v. boda kuskanchaq: s. juntamente.(top) plaza del Cuzco donde se hacían alardes o ensayes de guerra kusipayay: v. adjunto kuska kachay: v. En este mes se hacía una fiesta moderada al sol.(neo) análisis kuskiraymi: s. lugar.m.tr. un cuarto kuskanpa kuskannin: num.p. medio kuskan: num. adjunto. alegrarse del mal ajeno kusipayay: v.(ast) constelación del colibrí kusiy: s.(mes) "junio. acordar kuskachay: v.tr. alegrarse.tr. juntos. juntura kuska churasqa: p. puesto. alegrar kusi runa: adj. apaciguar.intr. empate kuskachapaq aysana: s.kusina: s. llano kuskachaku: s. balancear. par.(mat) bisección kuskanchakuy: s. arar en tierra dura .tr.fract. empate kuskapay: v. junto kuska: adv. estar alegre kusiyay: v. juntos.intr. dividir en dos partes.p. emparejar kuski: s. matrimonio. cura.tr. contento kusiy: v. junio (en la era de los Inkas: Descanso de la cosecha. igualdad kuska-kuskalla: adj.m. igualar. promediar kuskachay: s. alegremente kuska: adj.(mat) parámetro kuskanchaku: s. medio kuskanachina tupu: s.tr.(mat) "bisector. hacerse feliz. emparejar lo desigual.tr. descentrar kuskannin: adj. acompañar kuskalla: adv. aparear (igualar).p.(mat) semiplano kuskannay: v. parear. junto kuska: s.tr. partir por la mitad. unido.pron. al mismo tiempo.tr. guardar su equilibrio kuskachamaku: s.pr. parejo. juez kuskachariy: v. contentarse kusiy-kusiylla: adv. mitad. promedio kuskanchaku: s. orquesta Kusi Wallpa: s. contento. bendito kusisqa: p.p.fract. juntos. yunta kuskayachiy: v. juntamente kuskan: adj. empatar kuska t'inkisqa llamk'aqkuna: s. mitad kuskan: s. aplacar.tr. también hacer paces y amistades. en su nombre ofrecían sacrificios y daban ofrendas al Inka)" kuskina: s. "cuarta. igual.(esp) cocina kusi pacha: s. celebrar kusiqillpu: s.

creativo. moler ligeramente sin triturar kutama: s. con cualidades de ser racional. ocasión. hacer amistad kuskiymit'a: s. obligar a retornar.(tex) camisa. de nuevo. significado: asada. frazada.(col) color blanco moteado con marrón kuti: adj. repetidamente kutin mañariy: v. hasta mi regreso kutimuy: v. falsa corteza del plátano que sirve para embalar coca kuta: s.mov. regresar hacia allá kutikuy: v. tiempo de barbechar kuskiypacha: s.(amz) depósito o recipiente donde se guarda el caldo de caña de azúcar para fermentarlo antes de pasar el alambique para la fabricación de aguardiente y alcohol kusulu: adj. en cambio. regresar hacia acá.(zoo) perrito pequeño kuskunku: s. contestar.tr.(zoo)(amz) cushuri. costal kutama: s. leche polvorizada kutay: s.mov. compensar.(neo)(p. restituir.(esp) costal. de cuello corto kusku: s.tr.tr.(geo) pirámide natural kutana: s. cicatriz kuti: s. hacer que vuelva una persona o animal al lugar de partida kutichipuy: s. volver.(d2) "inteligencia del niño en el sentido moral positivo. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra. trituar. volver allá. volver definitivo kutimunaykama: expr. restituir. poncho pequeño e interior kustal: s. pulverizar kuti: adj.m. defenderse cuando a uno le pegan kutichimuy: v. trabajador y honesto" kuti: s. triturar. pisón del mortero kutana rumi: s.(agr)(d2) plantas de efectos regenerativos en campos de barbecho kuti: s. devolver una por otra kutikuy: v. especie de ave kusuru: s.(tex) color fugitivo de hilo kuti: s.) Cotabamba ( ← llanura de molinos) kutapa phurmula: s. reducir kutichiy: v.tr. apto kuti: adj. vomitar. arrugar kusuri: s. reclamar "kutin ñiy. vez.(neo) molino Kutapampa: s.(bot) liquen kusma: s. repetir kutinpas-kutinpas huchallispa kawsaq: s. cormorán. contestación kutichikuy: v. contestar. bolso kustumbri: s. en forma de S (pallay. devolver. kutin ruray": v. defender a una persona o animal kutimpuy: v. molino.tr. molido kutasqa ñuñu: s.p. nuevamente. Regresa si puedes kutin: adv. responder.tr.(col)(d2) color plomo kuti: s. hacer volver. devolver. hacer paz. retornar. compensación kutichipuy: v.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). corresponder.tr. otra vez.(zoo) búho kusma: s.esp) fórmula molecular kutasqa: p. piedra de moler kutana wasi: s. volver acá Kutimuy atispaqa: expr.p.tr.tr.(bot)(neo) mango kuti: s. biguá. barbechar kuskiy: v.a. molinillo. otro kutin-kutin: adv. arrugado. moler. batán.tr. golpe kutay: v.kuskiy: v. respuesta. vicioso kutinqa: adv. vez kutin huk: adj.m.(esp) costumbre kusu: s. arrancar terrones. (esp. indemnizar con kutichiy: v. otra vez kutin: s. reflexivo.tr.mov. tiempo de barbechar kusku: adj.(agr) azada kuti: s. romper la tierra dura.tr.(med) vomitar. polvo kutakipay: v. harina. veces kuti: s. buscar con ahínco un sitio árido y duro.tr.(ant) allanar. además . rugoso kusuluy: v.(tex) "motivo pallay en tejidos.m. devolver algo que le prestaron. lo que se vuelve)" kutichiku: s.

(esp.(zoo)(amz) "cotolo. kutirikapuy: v.tr. reponerse. responder insolentemente.(esp) detonador kuy: s. seguidamente.intr.p.tr.intr.(tex) camisa blanca de algodón o bayeta Kutupaksi: s. de nuevo.) Cuismanco" kuwitillu: s. tenorio kuwan apyu: s.(tex) al revés te vestiste kutirichiy: v. "revisar. volver a remover la tierra alrededor de la planta.(ana) músculo kuyay: adj.(mit) contagiar. cuando era mujer jóven kuychiy: v. responder. nuevamente kutispa: adv. deporte kuwirpu kallpanchay yachay: s. especie de ave . hasta otro encuentro.m.(bot) variedad de plátano kututu: s.intr.p. repetir kutipay: v.tr. adolescente mujer. dar media vuelta kutis: adv. volverse. especie de tucán. convalecer. retorno.(d1) rumiar de los animales. regresar.(zoo) arasari. señorita kuycha kay pachakuna: expr.intr.(top)(cayapa) "cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). (esp. regresar. tautología kutipay: s. recalentar kutin rikurisun: expr. conejo macho. ""dulce cuello de sol"" )" kutupalanta: s.tr.(neo) traductor. converso. inverso kutiriy: v. mudado kuti t'ika: s. aporcar la segunda vez kutipay: v. rebuscar kutipalliku: s. retornar kutiq: s. volver.tr.p.(d2) replicar. nos veremos de nuevo. contradicción. mudar.tr. volver a hacer. regresar. cuy macho kututu: s.intr. volver a se. réplica. educación física Kuwismanku: s. cambiar.m. vez tras vez kutisqa: p. hacer que uno recobre su sentido de un desmayo.) Cotopaxi (voz cayapa que se descompone así: coto = cuello + pag (de pagta = sol) + si (de shi = dulce). nos encontraremos de nuevo. al revés kutiqta p'achallikunki: expr.mov. traductora kutipuy: v. vuelta. mandar influencia negativa por medio de la brujería kutipuriq: s. retornar kutiykuchiy: v.p. chequar" kutin riqsiy: v.(esp) cuidado kuyllin: s. pez muy sabroso.(esp) cuerpo kuwirpu kallpanchay: s.tr.intr. cambiado. el que retorna.tr. propio de los ríos de la selva" kutu maki: s. volver definitivo. regreso kutiy: v. ponerse delgado kuycha: adj.(bot. volver. reducir kutu: adj.tr.kutin qunuchiy: v. curar kutirikuy (-man): v. convertirse (en) kutirimpuy: v.tr.a.(d2) desafilado. renacer kutirisqa: p.a. mocho. conquistado a fines del siglo XV por el Inka Tupaq Yupanki. hacer brujería kuydaw: adv.tr. Es decir. volver.ana) brote de la segunda flor después de que la primera floreció y se marchitó kuti t'ika: s. contestar. convalecer. retornar.intr. rumiar kutipay: v. hacer daño a una persona por medio de la brujería. adiós kutipakuy: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: brote de segundas flores que salen cuando las primeras ya sean muertas) kutit'ikray: v.tr. nos vemos de nuevo kutin rikuy: v. otra vez. respuesta insolente kutipakuy: v. romo kutu: s.(top)(culle?) "reino antiguo en la región de Cajamarca. creyente kutirikuy. retornar kutiy: v. rehacer. joven (mujer) kuycha: s. el que vuelve kutiqta: adv. muchacha. regresar. adelgazarse. reconocer kutin tuparisun: expr. hablaron la lengua culle (kulli). hechizar. manco kutun: s.(d2) ruina kutulu: s.(agr) aporcar nuevamente.tr. hacer revivir kutirikuq: s. recaída kutipay: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) kuwirpu: s. rumiar kutipakuy: v. voltear kutiy: s. delgado kuyayaykuy: v.

intr.(tex) vestidura larga que arrastra kuytay: v.tr. cortar. "(fonema consonántico oclusivo.tr. adoquinador khallkiy: s. moverse kuyuy: v.esp) chismosa.tr. negros.intr.(zoo) lombriz.intr. áspero khallki: s. aspirado. melladura khallpay: v. velar.(zoo) escarabajo khachuray: v.tr.(zoo) una variedad de pez kwintay: v.(top) "nombre de un pueblo. calumniador kh: fon. empedrar khallmu: adj. movimiento Kuyu Kuyu: s. quinoa tostada kuysu p'acha: s.(esp) cuarta kwichkala: adv. "cuitulín (planta enredadera de la puna de frutos pequeños. tela kuyuchiq: s.tr.intr. partir. vacilar kuyuypaq: adj. movimiento kuyuriy: v.tr. moverse. activar kuyuriku: s.kuymi: s. movimiento kuyuy: v. dínamo kuyuku: s. hender.p.(p.intr. móvil (cosa) kuywiy: v. cuidar kuytulin: s.preadj. techo.(esp) contar. morder repetidamente sacando pedazos khaha: s. mecer kuyukallpa qallwa: s. espiral kuyurichiy: v. empedrador. pared. tartamudear khaliy: v.p.(mik) alimento mezclado con tierra khachu: s. formarse callos khachi: s. medio cocinado khallpa: s. empezar a moverse kuyusqa: p. trinchar. adoquín khallkiq: s.(tex) vestido agujerado de viejo khalla rinri: adj.tr. masticar.tr.intr.tr.poses. relatar kwintu: s.(bot) especie de palma kuyup: adj.mov. encontrarse la mugre. mugre encostrada. yaqulla)": s. gusano kuyu-kuyu: s.tr.) Cuyo Cuyo" kuyuli: s. morder repetidamente la fruta khachuy: v. abertura khallapacha: adj. encajar. labrar adoquines khallkiy: v. roto.tr. incrustar khaku: s. ponerse en movimiento. desmigajar khakuyapuy: v. sacar pedazos mordiendo khachuykachay: v. mordisco. adoquinar. abrir brecha khallka: adj. desportillo. moverse ligeramente. desmenuzar.tr. brecha.tr. tambalear. silbar kwarta: s. movido kuyu walltay: s. desportillar . como botellitas invertidas y dulces)" kuyu: s. brasa khaka: adj.dic.tr. mascar.(med) tartamudo khakukuy: v. torcer en la pierna lo gordo soga o cordel kuyuykachay: v.(neo) cine kuyuy: s. denso. mover. extender khalla: s. demasiado kwiday: v. cosa que puede mover. pedazo que se saca mordiendo khachu: s. espeso. piel callosa y pringosa khachayay: v. morder. crudo. frazada)" "khallapacha p'acha (unku.(esp) cuidar kwilu: s. valle y distrito en la provincia de Sandia. desplazar. volverse tartamudo khakuyay: v. sordo)" khacha: adj. bambolarse kuyuy: v.(esp) cuento kwintu q'ipi: s. falto de algo. pastoso khakay: v. mordido. poner en movimiento. chismoso. departamento de Puno (Perú).tr. moverse. casa. moverse. (esp. vereda khallkiy: v.(tex) torcer la soguilla. motor kuyuchiy: v.tr. cordón. persona que lleva rasgada la oreja khallay: v. mover. "agujerado de viejo (vestido.

estiércol de vaca kharichikuy: v. morder khanka: adj.intr. separar khawa: s. vanagloria khaski: adj. mentir khaski-khaski: adj. altanero khaskiy: s. temor kharkay: v. fermentada en estanques. tiras horizontales de colores alternativos producidas por caladas regulares alternativas sin recoger khatatatay: v. caminar a zancadas khapaykuy: v.mov. agitar. sacudir. roer.(zoo) golondrina khallway: v. bocado.intr. dar zancadas khapay: v. áspero kharka: s. temor kharkachiy: v. cruzar khapaykachay: v.intr. masticar khata: s. rumiar khamuy: s. entrepiernas.(tex) sarga. crespo khaqmay awata: v. sucio.tr.tr. tipo de oca secada. eruptar khasi kay: s. estiércol. presuntuoso.tr.tr. miedoso.(mat) demostrable khaqnaqchay: v. mugre del cuerpo. masticar.intr. nerviosidad. masticable khamupakuq: adj.mov.tr. temblar kharkatiy: v. mugriento. operar kharka: adj.tr.(bot) "cardo santo. crudo.tr. carhuincho (especie de planta. ostentación.(tex) lanzadera. mitades unidas que forman una cobija khallwa: s. demostración khaqnaqchakuq: adj. dar un solo paso muy largo khapay: v. mugre.intr. secada al sol y usada para sopas" . masticación khamuy: v. ponerse a horcajadas khaphnichkaq: adj.(aym) mimado (niño) khapa: s.tr. ostentoso. fiambre kharwinchu: s. mordiscar. corroer khastuy: v.tr.(tex) apretar lo que se teje khaqnachaku: s. mentira khaskiy: v.(bot) zarzamora.tr.(k) sucio. atravesar. cabalgar. demostrar khara: s. tener miedo kharma: s. temer.intr. atemorizar kharkaq: adj.(tex) meter la lanzadera con el hilo khamuna: s.tr. vibrar. mentiroso khaskikuy: v.tr. carhuincho.(agr) surco khata: s. mugre khanka: s. recelo. caminar a zancadas. escama kharka: s. desgastar. eructar.khallu: s. entre pierna khapakipay: v.mov. jactancioso. roer. eructo khasay: v. especie de arbusto. oca secada al sol. asustadizo kharkatiti: s.tr. instrumento para tejer khallwa: s.(mit) especie de fantasma que utiliza el hipnotismo para sacar la grasa de sus víctimas khariy: v. planta cuyas flores se usan para teñir de amarillo. tela asargada. infundir temor. rumiante khamupakuy: v. hacerse operar khari-khari: s. acceso epiléptico kharkatitiy: v. eructar khapay: v.(mik) "oca deshidratada.(zoo) langosta kharmu: s. temblar de miedo. lanzadera (con que tejen y entremeten el hilo).tr. gorrón khankiy: v. escalofrío khatuchay: v.tr. temblor. camisa khawchi: adj. tiritar kharkay: s. mellar khaña: s. tela cruzada. un arbusto de la ceja alta kharisiri: s. temblar. tiritar khatati: s. medio cocinado khaya: s. una illa de la papa)" khasapakuy: v.tr. eructar khasay: s. temblar.

tonto khuchi runa: s. anudar. pocilga . porquerizo khuchinilla: adj. hacerse frotar khitukuy: v.(zoo) acaro khillay: adj. almacenar secretamente khirki: adj. desvergonzado khuchi sunqu warmi: adj. asqueroso. acumular cosas secretamente. libélula que vuela sobre la cocha del chancho khuchi simi: s. necio.tr.(zoo) cerdo. el fierro y otros metales khillayñan: s. cerdo macho khuchi wasi: s. viga que sostiene las paredes laterales khiñi: s. silencioso. chancho. instrumento khillay: s.tr.(med) doler los dientes khipu: s. desigual. metal. contabilizar khipu: s. mudo. enrollar khiya: s.tr.tr. contar por nudos khipuy: v.(zoo) cochenille. morrano khuchichakuy: v.tr. ferroso khillay: s.tr. los indios del Perú consignaban informaciones y hacían sus cálculos" khipu kamayuq: s.tr.a. atadura. barrer. cuerdas de varios colores con que. demostración khaynachaq atikuq: adj. sucio. escabroso khirkinchu: s. harinoso khiña: s. frotar.p.tr. hecho de hierro. nudo. cuerda con nudos. cosquilla khichkillichiy: v. hacer cosquillas khichkilliy: v. porquerizo khuchi khari: s.(d2) herramienta. granujiento. frotarse khituna: s. refregar. rosado khuchinilla: s. pastor de puercos.(k) sarnoso khiki: s. mascar khituchikuy: v.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú).intr. fijar palabras del sistema kipu. sistema de lenguaje gráfico de los incas a base de cordeles a colores. inmoral khuchi: s. aspérrimo. lijar khiwila: s. apodo a los habitantes de oruro khirkiy: v. cochino. grano khirki: s. hacer chuño de la oca khaychuy: v.adj. persona inmoral en lo sexual khuchi runtuchi: s. especie de arbusto (rroke).p.intr. devanar. carnicero de chanchos khuchi-khuchi: s. ensuciar khuchi china: s.(his) "quipu. acarosis khiki: s. arrastrar su ropa o vestido khaynachaku: s. desafiar khistuy: v. mudo. enrollar un hilo. áspero. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo khipi: s. persona desagradable. hacer un quipu. mal hablado.(bot) planta incomestible parecida a la cebolla khuchi michiq: s. dolor de muelas khipiy: v. arrastrar ropa khaychuykachay p'achata (p'achanwan): v.tr. correa principal de la abarca. armadillo.intr.(col) morado. experto en el manejo del khipu khipuy: v. quipu. anudar.tr.(med) sarna. cosquillear khiki: adj.(mat) demostrable khichkilli: s. frotar. purpúreo. idiota. (esp. puerco.(bot) roque. cota de malla khillay waska: s. cadena khini: adj.(neo) ferrocarril Khillaypampa: s.(k) mujer impúdica khuchi urqu: s. carnicero de chanchos khuchi qara: s. especie de piojo de chumbera usado para teñir morado khuchi ñak'a: s. sordo. cerdo hembra khuchi kamaq: s. cometer actos inmorales khuchichay: v.) Quillabamba ( ← llanura de hierro)" khillay unku: s.(zoo) serpiente de piel amarillenta khiwiy: v.khayay: v.(zoo) una variedad de armadillo. bobo. causar cosquilla khichkillikuy: v. grano de la piel khirkichasqa: p.tr. haciendo diversos nudos. enrollar un alambre.intr. cardo santo. lija khituy: v.intr. algodón khuchi: adj. ensuciarse. piel de cerdo khuchirinri: adj.(zoo) cuchirruntuchi.tr.(med) dolor de dientes. nudo.(min) hierro. grueso (lenguaje).

(col) color castaño khuskilli: s. soler amar khuyaq killa: s.p. compadecerse de. amado. compasivo khuyapayaykuy: v. gelado khutuchiy: v.tr. amar.(geo) ciclón khurku: adj. especie de ave khunku: s.tr. frío. apiadarse khuyakuyniyuq: adj. en vez de haber amado khuyay: s. compadecerse. amante. cortado. congelar. muy pequeño khullu suti: s. caritativo. amor. congelarse.tr.intr.tr.(zoo) pájaro carpintero amarillo. quemar los cabellos enteramente. coagularse khutuy: v. arder enteramente khusluy: v. compadecerse. larva de escarabajo.p.(geo) ciclón khunu wayra: s. gusano de tierra khutu: adj. amigo khuyaq sunqu: adj. coagular khututu: adj. acariciar. compasivo khuya rumi: s.(d2) acariciar. amorcito . tieso khutuy: v. maíz dañado por la polilla khuskuy: v. compasión.tr. especie de planta medicinal de la selva khuchuchikuy: v. menudo. curiosear. regalar.p. intruso khurkukuy: v.tr. trunco khuchuy: v. pintar. semental khunu: s. en vez de amar khuyanata yachay: v. lamentarse khuyapapakuq: s. quemarse.a. partículas muy pequeñas. adorar khuyayku: s.tr.intr. corroer khuya: s.tr. auxilio. compasión. mimar. moscorear khurpa: adj. crespo khuru: s. matiz. frio. cortar carne.intr.p. amor. lamentar.(zoo) larva. pintor. poder afectivo pasional. arder enteramente khusmu: adj. tinte.tr. lástima khuya: s.a. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana khuyaq: s. querido khuyay: v. decorador khusku sara: s. cortar khullpi: s.a. digno de amor o de comprensión khuyanakuy: s. soler amar khuyapakuy: v. hacerse cortar khuchukuy: v. compadecer.tr. compasivo khuyapapay: v.intr. helado (persona). piedra regalada al alumno por su maestro khuyasqa: p. frígido. amor recíproco khuyanapaq ranti: expr. buena voluntad khuyapayay: v.tr. tusar khuslay: v.tr. generoso khuyapayay: s.(bot) cuya pilchi.(mes) setiembre khuyaq masi: s. caridad khuyapayaq: s.(bot) cuchi-yuyo.(bot) enfermedad verrucosa de las papas khurusa: adj. muerto de frío. querido khuyasqapaq ranti: expr. esmalte khuskuq: s. pena.tr. compadecer. manteca khuchi yuyu: s. apiadarse khuya pillchi: s. afecto khuyakuy: v. querer. tener lástima.intr. octava parte de un entero khusu: s. compasión.tr. cartílago khusku: s. tener compasión (con). tener compasión para otra persona khuyapayana: s. tocar (acariciar) khuyapayaykuq: adj. querer. compasivo khuyana: adj.khuchi wira: s. amar.tr.(spi) cierta piedra que posee virtudes mágicas (usada para infundir energía de amor) khuyakuq: s. combustible desmenuzado khullu: adj. cortarse khuchusqa: p. cariñoso khuyaq kay: v. decorar khuskuy: v.a. apiadarse de khuyapayay: v. compasivo khuyakuy: s.

gracia k'acha: s. amonestación k'amiy: v. vestirse con elegancia k'achay: v. hiera k'achikuy: v. atar k'ama: s. reprender. hermosa k'achitu: adj. tiesto. apretar el tejido (generalmente con un hueso de llama) k'aki: s. injuriar. fiebre k'ahay: s. hermoso. raja. apretar.pr. velar. digno de lástima.tr. mandíbula inferior.intr.(ana) mentón. fino k'acha: s. hacer el fuego. pica k'ahay: v. "(fonema consonántico oclusivo. piadoso. balonmano k'akchan: s.intr. criticar. bonito. ramificarse. caer muerto k'aklla: s.tr. engalanarse.tr. persona sucia k'aka imilla: s. aratinga. malar k'akra: s. ridiculizar. barbilla k'akilu: s. generoso. lindo.intr. tostadora k'allay: v. bueno (persona). bueno.intr. derivación k'allman: s. simpático. bonita. hermoso. muela. echar gajos k'allmay: v.intr. triste. con la boca abierta k'akilla wañuy: v. pómulo k'aklla tullu: s. grieta por la acción del frío k'aku: s. gajo de árbol k'allmachakuy: v. quijada. sordo)" k'acha: adj. grieta.tr. tiesto de barro cocido para tostar. ramificarse. tostar k'allka: s. simpático. cantar de la perdiz k': fon. grieta por la acción del frío. gago k'ala siki: adj.tr. maltratar .(tex) mango para empezar a trenzar. raja. pantalón)" k'akasqa: p. rama.p.a" k'allmanchay: v.intr.tr.(zoo) "callaloro.p. picar k'aka: s. bonito. afilado k'achichiy: v. amoroso khuyaypaq: adj. tostadora de cerámica para tostar granos. bonito khuyayniyuq: adj. agraciado. piel mugrienta y agrietada k'akara: s.tr.intr. sección del lazo trenzado segundo k'akchay: v. insultar. hermoso. apuesto. adjunto k'akcha: s.p. mentón. hacha k'achachakuy: v. compadecer khuyaylla: adj. "derivado. satirizar.(ana) mejilla. pobretón k'allaluru: s. bello. barbilla grande k'akilla: adj. lindo. insultado. coquetear. zapapicar.p. enamorar khuyuy: v. tener fiebre. simpatizar. flirtear k'achachay: v.intr.tr. abertura de un cuerpo que permite ver al otro lado k'allma: s. silbar. murmurar. remover la tierra superficialmente k'achi: adj. hacer calor. calza.khuyaykuy: v.tr. mitad k'akchana: s. ramo. bonito.tr. quijada. echar gajos k'allmaku: s. bondadoso y de trato agradable. compasivo.recip. denigrar. rajadura k'aka chaki: s. calor. cresta. bastante k'achiy: v. diente molar k'amina: s. herirse. embellecer una cosa k'achallikuy: v. grieta. digno de ser amado khuyayta charichiy: v. glotalizado. advenediza k'akalli: s. cerámica k'aktu: s. reñir. cortar k'aha unquy: s. insulto k'aminakuy: v. especie de loro que causa daño a los frutos de la intimpa durante la fructificación. cocer. derivar k'allmay: v. "corto (falda.tr. fiebre. elegancia.tr. maltratado k'amiy: s. romper gajos k'allpiy: v. sorprendido. produciendo lesiones con su pico y la caída prematura de los frutos" k'allana: s. clitori k'aka siki: adj. reñirse. reñirse mútuamente k'amisqa: p.(ana) pómulo. herirse k'achita: adj.

k'amiy: v.tr. aconsejar; dar consejos; reñir; amonestar; reprender k'amiykuy: v.tr. sermonear; pronunciar k'amuy: v.tr. rumiar k'ana: s. olla enterrada K'ana: s.(top)(aym) provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Canas ( ← luz [aym.]) k'analla: s. olla enterrada; pedazo de cualquier vasija de barro k'ananay: s. incandescencia k'anay: v.tr. recalentar; requemar k'ancha: s. luz; brillo; claridad k'anchachiy: v.tr. hacer encender (cualquier cosa para que de luz); encender la lumbre; alumbrar k'anchalliri: adj. presuntuoso; jactancioso; vanidoso k'anchallkiku: s. ilustración k'anchallkiy: v.tr. ilustrar k'anchana: s. lámpara; linterna; faroles; velas; mechero k'anchaq: s.a. luminoso; brillante k'anchar: s.(uni) ar k'anchariy: s. brillo k'anchariy: v.tr. alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: s. luz; brillo; claridad; brillo k'anchay: v.intr. brillar; iluminar; incandecerse; incandecer; alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: v.tr. alumbrar; incandecer; iluminar; brillar k'anchaykuriy: v.intr. despertar interés k'anchaykuy: v.intr. iluminar; alumbrar; encender; incandecer k'anchayllu: s. tea; mechero k'anchilla: s. mujer inclinada al lujo y elegancia; veleta k'anka: adj. presumido; arrogante k'anka: s. fanfarrón; persona grande k'anka: s.(zoo) gallo; gringo k'anti: s.(tex) rueca grande para torcer hilo de dos o más ramales k'antina: s.(tex) huso para torcer (más grande que puchka) k'antisqa: p.p.p. torcido k'antisqa: s.(tex) hilo de dos o más ramales torcidos en una rueca k'antiy: s. ronroneo del gato k'antiy: s. torsión k'antiy: v.dic. ronronear k'antiy: v.tr. torcer; torcer en rueca hilo de dos o más ramales; torzelar; torcer y devanar en la mano k'apa: s. cartílago k'apacha kumuy: s. voluntad de trabajar más que los otros k'apak: adj. exacto; entero; cabal k'apakuy: v.tr. cortar k'apallu: s. cartílago k'apanchay: v.tr. integrar k'apaq kaq: adj. exacto k'apaqta: adv.m. exactamente k'apa runa: s. hombre alegre en el trabajo k'apaychay: v.tr. completar k'apña: s.(mat) hipérbola k'apñaki: s.(mat) hipérboloide k'apñañiraq: s.(mat) hipérboloide k'aphkiy: v.tr. limpiar completamente k'aphra: s. cerámica k'aphtay: v.tr. desprender; despegar k'aphtiy: v.tr. desprenderse; desconcharse k'aqa: s. calor; temperatura k'aqay: v.intr. hacer calor k'aqlla: s. hueco en la pared; rama desgajada del tronco del árbol k'aqllay: v.tr. desgajar una rama k'aqllu: s. agujero k'aqna: s. eructo k'aqnaq: adj. el que eructa k'aqnay: v.tr. eructar k'aqyi: s. partícula k'ara: adj. ardiente; picante; arido; salado k'ara: s. quemadura

k'arachi: s. desempate; decisivo en el deporte y juegos de azar k'arachiq: adj. lo que causa comezón o escozor k'arachiy: v.tr. hacer arder k'arallikuy: v.tr. enojar k'aran: s.(ana) páncreas k'arán: s.(zoo) avispa; [Hay dos variedades: karán puka (o wala-puka) y karán yana] k'araq: adj. ardiente; incisivo; hiriente; doloroso; mordiente k'ara simi: adj. ofensivo en sus palabras k'arasqa: p.p.p. quemadura k'aray: s. picazón; ardor; comezón k'aray: v.tr. picar; arder; producirse la comezón; ardor; sentir o causar dolor ardiente k'archiy: v.dic. crujir k'arku: adj. amargo; avinagrado; agrio; sabor ácido de algunas frutas k'arku: s. acidez k'arkuchay: v.tr. avinagrar k'arkuy: v.intr. avinagrarse los alimentos o la bebida k'arkuyay: v.intr. agriarse k'arpa: s.(zoo) carpa; especie de pez que vive en ríos; tiesto; ceramica en general k'arun: interj.onom. [ruido de mascar en la boca] k'aruy: v.tr. masticar triturando k'asa: s. espacio abierto en una montaña k'askachiy: v.tr. domesticar; arrimar; pegar; colar; juntar; unir; incluir k'askaku: adj. el que se apega fácilmente por algún interés; unión k'askakuy: v.intr. pegarse k'askallikuy: v.intr. consagrarse k'askalliy: v.tr. consagrar k'askamuy: v.mov. acercarse (altavoz) k'askaq simi: s. palabras propias k'askarachiy: v.tr. desprender; despegar k'askasqa: p.p.p. unido k'askay: v.tr. permanecer a lado de alguien; pegarse; quedar algo pegado o soldado; dar alcance k'askaykuchikuy: v.intr. infectarse k'askaykuy: v.intr. trabar amistad; transmitirse k'askaynin: s.pr. juntura k'aspara; k'asparilla; k'asparillu: s.(phymed) tejido negro o amarillo necrótico de apariencia quemada en los árboles (especialmente frutales) o cultivos (especialmente habas) (lit. chamusca) k'aspay: v.tr. chamuscar k'aspi: s. "palo; vara; barra; madera, palo; tallo; palo; poste; trozo de madera; palo del huso" k'aspi chaki: adj. de piernas delgadas k'aspi ch'iqtana: s. hacha k'aspi kampi: s.(bot) variedad de fruta k'aspi kawitu: s. barbacoa k'aspi kuchuq: s.(zoo) cortapalos; especie de insecto k'aspi kunka: s. cuellito k'aspi llaqllana ruray: s. carpintería k'aspi llaqllaq: s. carpintero k'aspi llaqllaq: s.a. carpintero k'aspi muyu: s.(bot) caspi muyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'aspiyachikuy: v.intr. hacerse parar el propio miembro viril k'aspiyasqa: p.p.p. rígido k'aspiyasqa: p.p.p. mareado; ebrio k'aspiyay: v.intr. endurarse como un palo; adelgazar; enflaquecer; ponerse erecto k'asu: s. aniquilamiento k'asuy: v.tr. romper el suelo k'asuyachiy: v.tr. aniquilar k'ata: adj. único k'ata: s.(zoo)(esp) cotorra; cata; particula k'atacha: s. partícula k'atma: s.(mat) grado k'atmay: v.tr. graduar k'atmaychay: v.tr. graduar k'atu: adj. semiduro; semiblando; cartilaginoso k'atuy: v.tr. mordiscar; moer k'awchi: adj. filoso; agudo

k'awchi: adj. masticable k'awchi: s. sierra; loma k'awchi: s. chicle k'awchi chhuka: s.(mat) ángulo agudo k'awchillu: s. masticable k'awchina: s. masticable; chicle k'awchiy: s.stop afilar; sacar punta o filo k'awchiy: v.intr. masticar chicle k'awchiy: v.tr. masticar k'awchu: s. caucho; goma; hul; goma elástica cordel de hebras torcidas k'awka: s. panecillo que se caracteriza por tener poca miga k'ayara: s.(bot) "cayara; un arbusto suculente; peine; especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines, los tallitos son secados al sol, las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes; pequeña escobita" k'aylankuli: s.(zoo) rana k'aylla: s.(zoo) loro; papagayo k'ayra: s.(zoo) rana k'ayrapin: s.(ana) bazo k'ayrapin phiru unquy: s.(med) pancreatitis aguda k'aywiy: v.intr. estar cansado; dormitar k'aywiy: v.tr. dar cabezasos k'ichi: s. miniatura k'ichichikuy: v.intr. hacerse pellizcar k'ichikuy: v.intr. pellizcarse alguna parte del cuerpo k'ichinakuy: v.recip. pellizcarse mútuamente de manera que cause dolor k'ichiy: v.tr. pellizcar k'ichki: adj. "estrecho; estrecho (cosas, objetos); angosto; estreñido; repleto; apretado" k'ichki: s. estreñimiento k'ichkichay: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkichikuy: v.tr. provocar estreñimiento k'ichkichiy: v.tr. hacer estreñir k'ichkikuy: v.intr. apretujarse k'ichkilu: adj. estreñido k'ichkilla kamas papas kamaq p'acha: expr.(tex) estrecho vestido k'ichkilla p'acha: s.(tex) estrecho vestido k'ichkinakuy: v.recip. apretujarse con otros k'ichkisqa: p.p.p. estreñido k'ichkitiru: s.(zoo) una variedad de pájaro (d.a.b.) k'ichkiy: v.tr. atorar; estreñir; estrangular k'ichkiy: v.tr. fijar k'ichkiyachiy: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkiyay: v.intr. angostarse k'ika: s. espacio; intervalo k'ikaychasqa: p.p.p. circunscrito k'ikllu: adj. estrecho k'ikllu: s. calle; pazadizo; calle angosta k'iku: s.(med) aparición de la primera menstruación de la mujer k'ikuchikuy: v.tr. hacer fiestas y borrachera por el primer menstro de la mujer k'ikuy: s.(med) menstruación k'ikuy: v.intr. menstruar; mestruar k'ikuy (warmi): v.intr. venirle el primer menstro a la mujer; venirle la primera regla a la mujer k'ili wayta: s.(tex) sarga lisa; tela cruzada tejida lisa; tela asargada lisa k'illi: adj. cosido; continuado a otra cosa; travado como dos casas con una misma madera y unas guascas k'illi: s.(zoo) cernícalo; halconcito; ave de repiña de plumaje rojizo manchado de negro k'illichu: s.(zoo) cernícalo; halconcito k'illi-k'illi: s.(tex) listones k'illi-k'illi: s.(tex) diseño de cernícalo k'illi-k'illi p'acha: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illi-k'illiyuq: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illima: s.(min) carbón; brasa k'illimsa: s.(min) carbón; brasa k'illimsay: v.tr. carbonizar k'illi wara; k'illa wara: s.(tex) diseño de cernícalo k'illiy: v.tr. "coser una cosa con otra, juntarlas cosiendo" k'illmi: s. obscuridad

k'illpa: s. señal en las orejas del animal para distinguir; marca k'illpakuna: s. vendas k'illpay: v.tr. tapar; cubrir; abrigar; ocultar; señalar al ganado; marcar con el corte de las orejas k'imichu: s. ayudante; asistente k'inaqu: s. tesoro k'inki: s. ángulo; arista; vértice k'inllay: v.intr. parpadear k'inti: adj. par; dos cosas pareadas k'intiy: v.tr. aparear k'intu: s. "romaza; hojas de coca escogida, menuda y madura; ofrenda de coca; hojas escogidas de coca para los apus" k'intuy: v.intr. hacer un ramillete de coca para adivinar k'iñay: v.tr. rajar; quebrar; cascar k'iñuy: v.tr. ensamblar k'ipa: adj. no cultivado; arbolado; silvestre; cereal o tubérculo producido de semilla abandonada k'ipa papa: s. "la papa que queda sin recoger, bajo tierra, y germina" k'ipchan: s.(ana) páncreas k'ipu: s.(bot) abrojo; cardillo que se pega a la ropa k'irana: s. mueble u otro objeto para recostarse; sofa k'irara: s. escudo k'iraw: s. cuna; cuna de niños k'irawchay: v.tr. construir una cuna k'irawkuy: v.tr. colocar al niño en la cuna; ponerlo en cuna k'iray: v.intr. recostarse; reclinarse; inclinarse; acostarse k'iri: s. herida; lesion; herida;contusión k'iri hampi: s. remedio para la herida k'irikuna p'istuy: v.tr. vendar heridas k'irincha: s. retardo en el crecimiento k'irinchasqa: adj. retardado; que deja de crecer k'irinchay: v.tr. retardar el crecimiento o desarrollo k'iririn: s.(ana) hígado; páncreas k'irisqa: p.p.p. herido; lastimado; lesionado k'iriy: v.tr. herir; lastimar; lesionar k'irku: adj. rígido; invariable k'iru-k'iru: s.(bot) tallo subterráneo llamado también waykuru (d.a. b.) k'irusqa: p.p.p.(aym) envuelto el bebé k'irusqa: s.(aym) bebe envuelto (fuertemente en pañales) k'iruy: s.(aym) metodo de fajar firme al niño entero salvo la cabeza (durante los primeros tres meses de edad) k'iruy: v.tr.(aym) fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja; envolver en su pañal el niño k'iruykusqa: p.p.p.(aym) envuelto k'iruykuy: v.tr.(aym) envolver k'isa: s. fruta secada al sol k'isay: v.intr. lograr que mira abajo fijamente k'isay: v.tr. poner a secar la fruta al sol; estar temeroso k'isñiy: v.tr. encajar; introducir a la fuerza k'ispiña: s. pequeño bollo de quinua amoldado en el puño de la mano k'ispiñay: v.tr. cerrar la mano para dar puñadas k'ispiñu: s. tortilla de quinua k'isura: s.(uni) gramo k'isuy: v.intr. desatar k'ita: adj. silvestre; salvaje; del monte; cimarron k'itakuy: v.mov. huir; escapar; escaparse; hacerse montaraz; fugarse; escaparse k'ita misi: s.(zoo) gato salvaje k'ita quwi: s.(zoo) cuye; conejo; cobayo; conejo silvestre k'ita q'uchi: s.(zoo) gato salvaje k'ita uchu: s.(bot) ají del monte k'iti: s. lugar; sitio; comarca; región; espacio; ubicación k'iti: s.(pol) cantón k'itiha: s. demarcación k'itiku: s.(pol) parroquia k'itikunap tukukuynin: s.pr. límite k'itimusiyachaqa: s. economía política k'itimusiymanta qillqaq: s.a. economista k'itku: s. rio pequeño; espacio reducido k'iwcha: s.(ana) hígado

k'uchi: adj. activo; ágil; trabajador; dinámico; diligente; activo; diligente; ágil; diligente; agil; habil k'uchi-k'uchi: adj. el que despliega suma diligencia en el que hacer k'uchiykachay: v.intr. moverse diligentemente; moverse agilmente k'uchu: s. rincón; esquina; ángulo; canto; borde; orilla; esquina; fondo k'uchuchiy: v.tr. arrinconar k'uchu inkhuña: s.(tex) camisa unkhuña ritual dividida vertical y horizontal en cuartos de colores contrastantes k'uchu kiru: s.(ana) muela; diente molar k'uchu-k'uchu: adj.(col) teñido verde (natural) K'uchu-k'uchuchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchullapi kawsaq: s.a. vecino; cercano k'uchullapi tiyaq: s.a. vecino; cercano k'uchunchakuy: v.intr. arrinconarse k'uchunchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchupi tiyaq: s.a. adyacente; cercano k'uchupulli: s. escuadra k'uchu unku: s.(tex) camiseta galana de colores con labores k'uchuychay: v.tr. acodar k'ukiyay: v.tr. comer druta no madura k'ukti: s. arco k'uktiy: v.tr. volcar k'uku: adj. tacaño; mezquino; duro; inmaduro k'uku: adj. fruta no madura K'uku Chhalla: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Cocochalla" k'uku-k'ukulla: adj. angosto (ropa); estrecho (ropa) k'uku-k'ukulla unku: s.(tex) camiseta angosta estrecha k'ullku: adj. estrecho; angosto; delgado K'ullku: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay mercado dominical k'ullkuyachiy: v.t estrechar; volver angosto k'ullkuyay: v.intr. angostarse k'ullpi: s. astilla; astilla; pedazos de madera para combustible k'ullpiy: v.intr. astillar; sacar astillas a la madera k'ullu: adj. persona desobediente; desvergonzado; cínico k'ullu: s. madera; tronco de árbol derribado; tronco; tronco; madera en general; asiento de madera o tronco; banco (asiento de tronco) k'ulluchay: v.tr. enmaderar; poner piso de madera k'ullu hukuta: s. sandalia o abarca de madera k'ullu sunqu: adj. indiferente k'ullu tupu: s. "medida de capacidad para áridos, hecha de madera" k'ullu uma: adj. cabeza de madera; etrecho de miras k'ulluyay: v.intr. perder delicadeza y vergüenza k'umpa: s. pelota; lío; gruesa k'umpay: v.tr. formar k'umpay: v.tr. empujar; hacer un voltorio k'umpi: s.(tex) ropa fina; ropa fina tejida por especialistas con telares verticales k'umpinakuna: s.(tex) telar e instrumentos para tejer ropa fina k'umpi p'acha: s.(tex) ropa fina tejida de cumpi k'umpiq: s.a. tejedor; el que teje ropa fina k'umpi qullqa: s.(his) depósito de lana fina y ropa preciosa en los monasterios de la vírgenes del sol k'umpisqa: p.p.p. ropa fina tejida de cumpi k'umpiy: v.tr.(tex) tejer ropa fina; tejer lo fino k'umpiy kamayuq: s. tejedor; el que teje ropa fina; los viejos que saben tejer ropa fina k'umpu: s. sombrero k'umpuna: s. tapadera; tapa k'umpuy: v.tr. voltear un recipiente; tapar; volcar; voltear k'umu: adj. bajado; corcovado; jorobado; agachado; cabizbajo k'umuchiy: v.tr. humillar k'umukuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; agobiarse k'umu-k'umu: adj.(k) astuto; taimado; solapado; taimado k'umurayay: v.intr. humillarse k'umurayay: v.intr. permanecer agachado k'umuriy: v.intr. agacharse; inclinarse; humillarse k'umu sinqa: adj. nariz corva k'umuy: v.intr. bajarse; inclinarse; agacharse

k'umuy: v.tr. bajar; inclinar; agachar k'umuykachay: v.tr. humillar; caminar agachado; andar deprimido k'umuykuchiy: v.tr. hacer agachar k'umuykukuy: v.intr. agacharse; humillarse; reverenciar k'umuykuy: s. reverencia k'umuykuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; humillarse; tener joroba; agobiarse k'umuykuy: v.intr. agacharse; inclinarse k'umuykuy: v.tr. reverenciar k'unkuykuy: v.tr. besuquear k'unuy: v.tr. golpear a la espalda k'upa chukcha: s. cabello rizado k'upam k'upasqa: p.p.p. rizado k'urkur: s.(bot) caña brava; bambú enano k'urpa: adj. flojo k'urpa: s. terrón; bola; esfera; torrón; terron; terrón; tierra barbechada; bola (de tierra) k'urpachay: v.tr. hacer bolas de barro k'urpakuy: v.intr. formarse terrones k'urpa maki: adj. ocioso; incapaz de trabajar k'urpana: s. maza; garrote k'urpariy: v.tr. agazaparse; encorvarse k'urpasqa: p.p.p. encogido k'urpay: v.tr. destruir o quitar los terrones en la tierra de labor; barbechar k'uru: adj. que tiene forma de arco; curvo; arqueado k'usi: s.(bot) calabacín pequeño K'usillu: s.(ast) constelación andina del Mono k'usillu: s.(fig) bufón; payaso k'usillu: s.(zoo) mono k'usillu: s.(zoo)(d2) mono choro k'usillu kambiya: s.(bot) cushillu cambia; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'usillukuy: v.intr. hacer monerías k'uskikuy: v.intr. examinar los propios actos k'uskipayay: v.tr. escudriñar; buscar con ahínco k'uskiy: v.tr. examinar; investigar; analizar; escudriñar; buscar con ahínco k'uspa: adj. rizado; crespo k'ustukuy: s. contracción; constricción k'ustukuy: v.intr. contraerse; astringirse k'usu: adj. arrugado k'usuyay: v.intr. marchitarse k'uti: s.(med) enfermedad crónica; pulga k'utmu: s. vértice k'utu: adj. short; small k'utu: s. bandolero k'utu: s. división; parte k'utuchay: v.tr. achicar k'utu chupa: adj. de cola mocha k'utu chupa: s.(bot) especie de helecho k'utu-k'utuy: v.tr. entrecortar k'utuna: s. cuchillo k'utupakuy: v.intr. encolerizarse; enojarse; embravecerse; enfadarse; enfurecerse; renegar; airarse; resentirse k'utu patmaku: s. sección k'utusqa: p.p.p. cortado k'utuy: v.tr. hender; partir; trinchar; cortar; cortar en la base; cortar (con tijera o guadaña); cortar (árbol); recortar con dientes; cortar en la base; cortar eliminando lo que sobresale; reducir el tamaño cortando; dividir; amputar k'utuy: v.tr. morder; morder cosas duras; comer granos tostados k'utuyachiy: v.tr. achicar k'utuyay: v.intr. encogerse k'utuykachay: v.tr. mordiscar k'uychi: s.(met) arco iris; arcoiris k'uychi: s.(tex) arco iris (en el mantón acsu) - grupos de tiras polícromas tejidas lisas separando tiras anchas de pallay k'uychichaw: s.(pun) sábado k'uychi lliklla: s.(tex) listada de ropa de mujer k'uychi ñañaka: s.(tex) "mantellina listada de colores, como arco iris" k'uyka: s.(zoo) lombriz; tenia solitaria; lombris k'uyka: s.(zoo) ascáride

k'uyka p'anqa: s.(bot) nasapu panga; cuica panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'uyka unquy: s.(med) enfermedad producida por la lombriz intestinal k'uytuchiy: v.tr. burlarse de alguien k'uytuy: adj. mustio; encogido k'uytuy: v.tr. contraerse; acortarse; rizarse k'uyu: adj.(col) violeta k'uyu: s. envoltura k'uyu: s.(tex) bayeta k'uyuna: adj. susceptible de ser torcido k'uyuna: s. cigarillo; cigarrillo; fabricados por los mismos campesinos k'uyuna: s. tortera; tortero; pieza circular del huso que ayuda a torcer la hebra k'uyuq: s.(bot) una variedad de cactus k'uyuray: v.tr. destorcer k'uyuy: v.tr. torcer hilo o cuerda; torcer; torcer; envolver; enrollar l: fon. "(fonema consonántico lateral, alveolar, sonoro); (consonate lateral alveolar)" lacha: adj. mojado lacha: s.(zoo) sapo; batracio lachiwa: s.(mik) miel lachiwa: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana: s. colmena aérea lachiwana: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana misk'i: s.(mik) clase de miel lachuri: s.(fam) hijastro ladrillu: s.(esp) ladrillo lagartu: s.(zoo)(esp) caimán; lagarto Lahas Mayu: s.(top) embalse cerca de Mojotorillo (Bolivia) lakachu: s.(zoo) concha; almeja lakawiti: s.(bot) variedad de calabaza laklay: v.tr. tomar (beber) a lengüetadas lakwas: s. yacón; llacón; cierta planta tubércula lak'iray: v.tr. regalar; dar (regalo); ofrecer (regalo); dar un regalo lalu: s.(bot) "lalu; especie de hierba de la selva (uso principal: medicina, mitologia)" lamama: s.(fam) madrastra la mar: s.(esp) mar; océano lambriadu: s.(esp) lambriado; conejo empanado lampa: s.(agr) pala; azada; especie de pala para remover tierra u otros usos lampa: s.(esp) lampa lampaq: adj. desabrido lampay: v.tr. trabajar con pala lampiy: v.tr. lamer lani: s.(ana) pene lankay: v.tr. tragar lank'akuy: v.intr. cubrirse; taparse con la cobija lank'ana: s. herramienta para enterrar las papas lank'ay: v.tr.(d2) cubrir lank'u: adj. "alto,a" lanlaku: s. espíritu del mal lanq'i: s. zapatilla; sandalia; sandalia de cuero de buey o de llanta; sandalia de jebe lansanayay: v.tr.(esp) dar ganas de vomitar lansay: v.tr.(esp) vomitar lanti: s. ídolo lantiy: v.tr. dibujar lan wiqi: s.(bot) sangre de drago; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; sangre de drago - Mediante incisiones en la corteza se extrae esta resina roja tan empleada en la antig|edad como hemostatico y astringente. No se explota lanya: s. rayo lañaña: s.(fam) hermanastra (entre mujeres) lapani: s.(fam) hermanastra (de varón a mujer) lapis: s.(esp) lápiz lapituq: s.(bot) cacto (como soga) de frutos comestibles y de sabor como el kiwi lapyay: v.tr. dar una bofetada laphi: s.(ana) parte superior de la pierna; muslo; músculo de la pierna superior laphin: s. pedazo selecto de buey laphiy: v.tr. lamer lap'a: s. flojo; decaído

laqa: s.(min) pizarra laqatu: s.(zoo) cresa; gusano (larva) laqaya: s. casa sin techo laqichu: s. bofetada; palmada laqichuy: v.tr. abofetear laqmu: adj. desdentado laqu: s.(bot) alga que vive en el agua detenida o de poca corriente laqulla: s.(ana) diafragma laqya: s. bulla laqyay: v.tr. dar una bofetada laqha: adj. oscuro; obscuro; sombrío; lobrego laqha: s. agujero; abertura laqha: s. tinieblas laqhay: v.tr. comer como un perro laqhayachiy: v.tr. oscurecer; quitar la luz laqhayapuy: v.intr. obscurecerse laqhayaq: s. tinieblas laqhayay: v.intr. oscurecerse; obscurecerse laqhi: s.(bot.ana) hoja; hoja verde de maiz laqhiy: v.tr. deshojar; quitar las hojas laq'a: adj. insípido; soso; sin sal; sin sazonar laq'a: s. bofetada; palmada laq'akuy: v.intr. caer a toda su largura; caer de bruces laq'anakuy: v.recip. batirse con una gorra (juego de niños) laq'apakuy: v.intr. dar traspies y caer repetidamente laq'aq: interj.onom. [ruido de bofetada] laq'arayay: v.intr. postrarse; quedarse rendido laq'ay: v.tr. abofetear; arrojar barro o estuco con fuerza en la pared al revocarla; arrojar al suelo cualquier masa aguanosa laq'u: s. chasco; engaño; fiasco lara: s.(bot) naranja laranqa: adj.(l.esp) anaranjado laranqa: s.(bot) naranjilla; naranjilla nativa; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) laray: v.tr. partir; quebrar; cascar; hendir; cortar; en lonjas la carne largu: adv.l.(esp) lejos lari: adj. que se escapa; que no entiende larkapampa: s. casa comunal larpa: s.(med)(aym) enfermedad de bebes con síntomas de diarrea y pérdida de peso larpa ñuñuyuq: s.(med)(p.aym) "mujer que tiene leche de una calidad (supuesta) intrínsica, considerada como causa de la enfermedad infantil larpa" las dusi: adv.t.(esp) las doce las dusi: s.(esp) las doce; almuerzo lasiyay: v.tr.(esp) enlazar las nuywi: adv.t.(esp) las nueve lasq'a: adj. plana lasta: s.(met) nieve lastay: adj. mojado; chorreando lastay: v.impers.(met) nevar lastay: v.tr.(d2) pegar (con goma); encolar lasti: s.(mik) humita las tris: adv.t.(esp) las tres last'a: adj. plano last'a: s. lámina extendida y aplastada last'ay: v.tr. ensanchar; adelgazar; extender; laminar; aplastar lasu: s.(esp) lazo; soga de cuero las uchu: adv.t.(esp) las ocho lata: adj. andrajoso; desgastado; gastado; rotoso; trapo; usado lata: adj.(med) inválido; lisiado lata: s.(med) inválido; lisiado latachiy: v.tr. prender fuego lataklatak: adj. pegajoso latakuy: v.cop. permanecer lata machu: s. viejito débil lata pisqu: s. avión latatay: v.intr. aletear

Latawsaku: s.(top) un cerro cerca de Lima (Perú); (esp.) Latausaco; (orig.) Latabzaco latayay: v.intr. desgastarse; gastarse lataypa: adv.m. gateando latiku: s.(esp) soga para atar al yugo laturi: s.(fam) hermanastro (de mujer a varón) lat'aqcha: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'aq wawa: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'ariy: s. inicio del gateo (del niño) lat'ay: v.mov. caminar despacio; arrastrarse; andar de cuatro pies; caminar de cuatro pies; gatear; aterrizar lat'u: adj. lento lat'u: s. recién nacido; muy tierno laususi: s.(fam) hijastra law: s.(esp) lado; costado lawa: s. mazamorra; sopa espesa; sopa lawawqi: s.(fam) hermanastro (entre varones) laway: v.intr. cocinar sopa espesa laway: v.tr. lamer lawmay: v.intr. empaparse (de lágrimas) laya: adv.m. de esa manera; de ese modo laya: s. calidad; clase; especie layaya: s.(fam) padrastro layqa: s. brujo; bruja; hechicero; hechicera layqakuy: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layqasqa: p.p.p. hechizado; embrujado layqay: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layu: s.(bot) planta leguminosa silvestre que en Qispillaqta es la seña de las heladas lichi: s.(esp) leche lichira: s.(esp) vaca lechera lichiru: s.(esp) que tiene suerte lichisqa: p.(esp) niño párvulo Lichita rantimuy!: expr. compra leche lichi wayu muyu: s.(bot) especie de higo; especie de árbol de la selva cuya altura supera los 35 m lichu: s.(esp) lecho lichun: s.(esp) asado de lechón likra: s. ala de ave o insecto; pluma; plumaje likrayuq: s.a. alado; plumoso Lik'a-Lik'a: s.(top) lugar detrás de Mayu Tampu (Bolivia) lilu: s. hilo Lima: s.(top) "capital del Perú ( ← rimaq ""hablador, río en Lima"")" lima-lima: s.(bot) lima-lima; especie de árbol lima quwi: s.(zoo) conejo Limatampu: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Limatambo ( ← anfiteatro de conversatorios) limbu: s.(mit)(esp) limbo; alma de niños muertos no bautizados limbu wayra: s. enfermedad causada por almas de niños muertos no bautizados limpu: adj. todo; todos; total limpu: adv.m. totalmente limun: s.(bot)(esp) limón linchi: s. red link'u: s. cordón; zigzag link'u: s.(agr) fila de lomas; método de cultivo de hortalizas link'u-link'u: adj. en recodos; sinuoso; en zigzag; zigzag link'u-link'u akna riy: v.mov. zigzagear link'uy: v.mov. rodar linq'u: s. esfera; bola; cosa redonda linri: s.(bot) especie de hongo Linun Krus: s.(ast) Cruz de Madera o Cruz de Crucificación (Linun=Lat. Lignum): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) linwa: s.(esp) idioma quechua lip'ichiy: v.tr. colar liqicha; liqichu: s.(med) diarrea; evacuación; defecación diárrica; diarrea liqi-liqi: s.(zoo) pájaro de plumaje plomizo y blanco liqwa: adj. sucio liqhi: adj. demasiado cocinado; putrefacto; podrido; corrupto; acuoso; suave liqhiy: v.tr. desollar; lastimar la piel liqhupayay: v.tr. mirar de soslayo con oculta intención

liq'i: adj. asimétrico liri: adj. desnudo lirpukuy: v.tr. venerar; admirar lirq'u: s. bizco; bisojo; estrabismo; bisco lirq'u kay: s. asimetría lirq'u ñawiwan qhaway: v.intr. bizcar; mirar de soslayo; mirar de reojo lirq'uy: v.intr. bizcar; guiñar el ojo; parpadear con un ojo; bizquear lirya: s.(esp) pelea; rina liryay: v.intr.(esp) discutir; pelear; lidiar; tener riña; discutir (riñendo) lisa: s.(zoo)(amz) lisa; especie de pez lisa nanya k'aspi: s.(bot) lesa nania caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana lisinsiyaykimanta: expr.(p.esp) con tu permiso; con tu licensia listu: adj.(esp) listo lisu: adj. malévolo; mal educado lisu: s.(zoo) piojo litra rikuy: v.tr.(p.esp) leer liwa: s.(esp) legua liwi: adj. colgante; pendiente; débil liwi: s. "boleadora; bolillas asidas de cuerdas para trabar los pies en la guerra y para cazar fieras, aves y tirar a trabar pies y alas; cordel de tres ramales con unas bolillas al cabo; instrumento de caza con tres cuerdas" liwikuy: v.tr. cazar con la boleadora; lanzar la boleadora a liwinki: s. hombre incipiente Liwitaka: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Ch'umpiwillka (Perú); (esp.) Livitaca" liwiy: v.tr. lanzar; arrojar; lanzar la boleadora (a) liwqi: s.(zoo) gaviota liwru: s.(esp) libro liwru ch'ipachina: s.(p.esp) imprenta de libros liwru pirwa: s.(p.esp) armario para libros liyay: v.tr. amarrar el yugo; atar con cuero; azotar; latiguear liyiy: v.tr.(esp) leer; estudiar lubu: s.(zoo)(esp) lobo (se refiere a diversos carnívoros) lubu chupa: s.(bot)(p.esp) lobo chupa; especie de planta medicinal de la selva lubu sisu: s.(med) "sarna muy fuerte, difícil de sanar" lugar: s.(esp) lugar; sitio; lugar lukata: s.(bot) "locata; especie de arbusto de la selva (uso principal: techo, alimento humano)" Lukri: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Qispiqanchi (Perú); (esp.) Lucre" lukriru: s.(zoo)(esp) locrero; especie de cuclillo; especie de ave luku: adj.(esp) loco; insano; demente lukuyapuy: v.intr.(p.esp) llegar a ser loco lukuyay: s.(esp) demencia lukuyay: v.intr.(esp) enloquecer lukyay: v.tr. enjuagar luluy: s. caricia luluy: v.tr. acariciar; mimar luma: s.(esp) loma; colina luma ch'illka: adj.(col) teñido amarillo claro lumu: s.(esp) la parte de atrás; espalda; trasero; dorso; espalda lumucha: s.(zoo) samani; paca; especie de roedor lumucha wantuq: s.(bot) "floripondio rojo; especie de árbol; floripondio (esta planta ""traslada"" a otro mundo); floripondio" lumu chikuhan: s.(zoo)(amz) cuclillo piquioscuro; cuclillo de pico negro; especie de ave lumu khuchi: s.(zoo) pecarí; jabalí lumu piska: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de cejas amarillas; especie de ave lumyay: v.intr. arder luna: s. rincón luni: s. punto lunis: s.(pun)(esp) lunes lunku: s. bolsa; costalillo lunku: s.(ecu) jóven; longo (una palabra prekichwa que significa jóven pero que ha sido distorsionada y llenada de prejuicios por los mishus. la palabra kichwa que trajeron los inkas para longo es wamra) lunla: s.(k) loca; tonta lunlun: s.(ana) testículo lunlun: s.(zoo) huevo lunlunkuna: s. "testículo, huevos" lunlunta hurquy: v.tr. capar; castrar

lunqanus: s. morcilla; salchicha lunq'u: adj. mofletudo; redondo; esférico luntata: adv.m. locamente lupuna: s.(bot) "ceiba; ceibo; lupuna; árbol corpulento de tronco grueso y abultado en la base, de su fibra se fabrica el triplay" luqa: adj. menor luqarismu: s.(mat)(esp ← gri) logaritmo luqarismu huchakunapi: s.(mat)(p.esp ← gri) mantisa luqika: s.(esp) lógica luqlu: s. huevo podrido; necio luqluqyay: s. sonido de trompa; sonido del waqra-puku luqru: adj. hueco luqru: s.(mik) locro; comida a base de maíz o trigo; pedazos de yuca que se colocan en la sopa; mazamorra luqsu: adj. calvo luqt'u: adj. insano luqyay: s. bulla luqyay: v.dic. gruñir (sonido del estómago) luqyay: v.tr. hacer bulla luqhi: adj. inútil luqhiyay: s. furia; rabia; ira luqhu: adj. ancho; plano; aplanado; achatado; lejos luqhu: s. hueco; hueco en la ropa que es de recoser luqhu siki: s. persona de nalga plana luq'u: s. sombrero; sombrero viejo que ha perdido su forma luq'u: s. hondonada; depresión del terreno luq'u runtu: s. huevo podrido luq'usti: s.(bot) planta pasifloráceas de fruto comestible; (vulg.) granadilla; una variedad de enredadera luraypu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: forma de diamante) luritu: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru mach'aqway: s.(zoo)(p.esp) loromachacuy; víbora de color verde de picadura mortal lurun: s.(ana) riñón luru sinqa: s. nariz grande luruy: v.tr. pelar habas blancas lusiru: s.(ast)(esp) lucero del alba; Venus lusiru ayawaska: s.(bot)(p.esp) lucero ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva lusiy: v.tr. hacer pedazos los granos lustunta: s.(bot) "bala de cañón; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento de mamíferos)" luti: s. insulto lutiy: v.tr. insultar lutu aksu: s.(tex)(p.esp) luto (falda o camisa de color negro) Luwichu: s.(tri) "pueblo antiguo en la provincia de Cajabamba en el departamento de Cajamarca (Perú). Por lo visto, nombre quechua derogativo ( ← venado); (esp.) Llucho" luwichu: s.(zoo) venado; venado andino Luwichupampa: s.(top) "ciudad en la provincia de Cajabamba (departamento de Cajamarca, Perú), fue la capital antigua de los Lluychu; (esp.) Lluchubamba ( ← llanura del venado, o de la gente lluycho, respectivamente)" luyu-luyu: s.(bot) especie de algarrobo americano ll: fon. "(fonema consonántico lateral, palatal, sonoro); (consonate lateral, palatal)" llachapa: adj. andrajoso; haraposo llachapa: s. trapo llachapawan siraq allichisqa: p.p.p. remendado llachaq apuq: s. juez llachaq apuqkuna: s. juicio; jueces llachaqkuna kamay: s. administración de justicia llachi: s. ficción llachispa rurasqallan: s. imaginario llachisqalla: adj. imaginario llachiy: v.tr. imaginar llachu: s.(bot) especie de planta acuática llachuyay: v.intr. desnudarse; desvestirse; desmayarse llaka: s.(med) "llaga (una especie de granos de mayor gravedad, muy rojas y con pus adentro)" llaka p'anqa: s.(bot) llaga panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llakatu: s.(zoo) caracol llaki: adj. triste llaki: s. pena; tristeza; aflicción; desdicha; angustia; congoja; luto; lástima; sufrimiento; dolor; disgracia; problema; pesar

entristecer.a. extrañar llakiysapa: adj. resultar llalliwaynin: s. pastor de llamas Llama Ñawi: s. enlazar muchas llamas llama kunka: adj. apenarse llakipakuy: v. lamentar.intr. preocupación llakichina: s. depresión llakikuy: v. apenado. competir llallinraq: conj.) Llallagua llalli: s. apenarse. cría llallawa: s. tener piedad llakipi kay: v. infinitivo llakun: s. grasa de llama vendida por los pastores de llamas llamayuq: adj. meláncolico. accidente. compadecerse de. (esp. menudo.tristeza angustia. sentir llakñichi: adj.(ast) "constelación de la Llama. apenado. sufrido. causar pena. lástima. hacer penitencia. gemir llakipaq: s. lastimoso. pena. acongojar. tener pena llakilla: adj. tristeza. suspirar. entristecerse. probadura de alimentos llami: s. aventajar. estar triste. Sonqo. estar cuidadoso.(zoo) huevo pequeño de avestruz . apenarse. echar de menos llakisqa: p.(bot) yacón.tr.(k) cuelludo como la llama Llama Kancha: s. estar en peligro llakirina: s. triste.intr.intr.p.tr. pena.tr. compadecerse. apenado.p.p. pena. desgracia. sufrir. victoria llallinakuy: v. un pueblo minero en Bolivia. angustiado llakikuy: s. pequeño. compasión llakipay: v.a. descuento llalliyniyuq: s.(ast) "estrellas alfa y beta de la constelación del Centauro. cuelludo llama michiq: s.m. Yucay. pesar llakiriy: v.p.p. atribulado llakllariy: v. la mancha oscura más grande de la Vía Láctea o Mayu. sobresalir llalliya: s. tristemente llakikusqa: p. maltratar. pena.tr. ganancial llalliway: v. torturar" llakiku: s. violencia llakichiy: v. triste (no más) llakimana: adj.tr. arrepentimiento. Lucre. infinitesimal llalla: s. amar.intr. apenar. oveja llama hina kunkasapa: adj. acongojado. poseedor de llamas llami: adj. tristeza llakikuq: s. afligido llakinayaq: s. Quispihuara)" llama ñawi: s. compasivo llakipay: s.recip. apiadarse. vencer.pr. triunfar. problema llakikuna: s. sino llallipay: v. angustiarse. poner triste. angustiar.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre llakhun: s.(zoo) llama. mamífero rumiante de la sierra andina. consternación. creada en un enorme espacio interestelar oscuro" llama: s.(tex) diamantes menudos comunes en cintas pequeñas. sufrido. miserable llakinayay: v. pasar. apiadarse de llakipayay: v. compadecer.tr. trenza de veinticuatro madejas con diamantes concéntricos llama untu: s. tener compasión (con). estar inquieto llakllay: v. llama. penoso llakiy: s. triste. proveniencia: Misminay)" llamakunata ipuruway: v. cierta planta tubércula llak'ichi: adj. melancolía. pesar. victorioso Llama: s. conquistar llallispa: s.(ast) "Corral de Llamas (constelación de 56 estrellas.intr. entristecerse. adelantarse.a. afligir (a alguien).intr. entristecido. prueba llami: s. estar concernido. tener pena. pasión llakiy: v.intr. llacón. "apenar.(top) ciudad cerca de Oruro (Bolivia). angustia. sentir pena. triunfo. resultado llalliy: v. ganar. Ojos de la Llama (dos estrellas en la Llama.tr. dios de las sementeras en la antigüedad incaica Llallawa: s. causar tristeza. afligirse. preocupado. extrañar. estar preocupado por alguien.tr. taciturno llakikuslla: adv. que es una nube oscura grande en la Vía Láctea): alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay. castigar.

obrero llamk'aqkuna: s. trabajadores llamk'aq maqt'a: s. tarea. obra que se ha de ejecutar llamk'anaku: s. manosear. lamar superficial llamp'u: adj. prueba llamisu: s. pulido. suave al tacto. manoseo llamkhay: v. experimento llamkha: s. suave. "extenso. muelle. obrero llamk'aq runakuna: s. humildad llampha: adj. trabajárselo llamk'aq: s. ancho llampha: s. ablandar llamp'uchiy: v. blando. amansarse. acariciar llampuq hana: s.llamichiy: v.tr. esponjoso.tr. saborear. palpar. cultivar. caricia.tr. tierno. paro. trabajador. apacible.(ass) obra llamk'akuy: v.a. hombre de genio. amansar. sirviente. funcionar. tocar (manosear a tientas) llamk'achipuy: v. tierno.tr. mullido llamp'uchay: v.tr. trabajarse llamk'ampuy: v.tr. balsa llampuchispa kuyachiy: v.tr. amplitud llamphaku: s. formar para el trabajo llamllay: v. manso llamp'u sunqu: adj. probar. actividad. sentir llamiy akna: s. enderezar. llano. tocar.tr. digno de probar llaminku: s. suave. trabajo.(bot) llampuc jana. ir a trabajárselo llamk'ana: s. estar radiante de alegría llampu: s. extensión llamphakuywan: adj.intr. pulir. trabajador. gustar.tr. pulir llamp'uyachiy: v.tr. amplio.tr. manso. de corazón blando. labor.tr.tr. llamado a la acción llamk'ay sayachi: s. trabajar. para trabajar llamk'apukuq: s.a. hacer servir llamk'achiy: v. ablandar llamp'uyay: v. hacer probar el sabor de algo llamina: adj. ablandar. hacérselo trabajar llamk'achisqakum: expr. extender llamphiy: v. trabajar (en las provincias del sur ecuatoriano) llamk'ayman qayay: s.tr.a" llamphay: v. convertirse en polvo fino llamp'uy: v. dar lustre.tr. personal llamk'asunchik: expr. palpar.tr.(fam) "niño (varón) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: manejo de la yunta por el muchacho (arado con bueyes). herramienta para trabajar. manosear. suavizar. blando. humilde llamp'uy: v. hacer trabajar. nosotros trabajaremos llamk'ay: s.intr. tocar suavemente con layema de los dedos. huelga llamk'ay sayachi hayñi: s. ocuparse (de). acariciar (sentido sexual). tocamiento llamkhana: s. suavizar llamp'u runa: adj. amplificar llampha kay: s. pulir. ampliar. trabajo. trabajo llamk'anapaqmi: expr. plano. herramienta.tr. servir llamk'ay: v. hacer funcionar. clase obrera.tr. sensación llamiy: v. servir llamk'apuy: v. llano llamphachiy: v.tr. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo llampu sunqu kay: s.tr.intr. usar llamk'akuy: s. han hecho trabajar llamk'achiy: v. probárselo llamirina: s. laborar. alisar.(zoo) oveja llamipuy: v.intr. liso. tocar. acción llamk'ay: v. ablandarse . derecho a la huelga llamk'ay yuyaypi yachachiy: v. el sentido del tacto llamkhay: s.(zoo) una variedad de hormiga llamiy: s. criado llamk'apukuy: v. desplegar. inicio del enamoramiento)" llamk'aq masi: s.tr.

roer. ir a la sombra llanthuna: s. renover llanqa: adv. (esp.poses. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llantu: s. angostar llañuyay: v. coger con la mano de la vasija llankiy: v.(col) encarnado.(col) rojo oscuro grana. "todos.tr. antebrazo llañuyachiy: v.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas llantu: s.preadj. dato llanchiy: s. sombrilla (sombrajo) llanthuchakuq: s. juntar leña llant'aq: s.(col) tono más intenso y vivo en el mismo color llanqa panti: adj.indef.p. color encarnado llanqa pata: s. Perú). leña.intr.intr. todos. hacha llant'a kuru: s.tr. quita sol llanthupakuy: v.(tex) diadema.(col) negro atezado como azabache llanqha: adj.tr. que perdió los dientes llanchiku: s.intr. abstraer llapanpa: adj. sombrearse llanthuchay: v. experimental llanch'iy: v. color escarlata llanqa yana: adj. hacer leña llanuch'ikuy: v. devastar llankhuy: v. combustible llant'achaq: s.tr.indef. general .indef. total. desafilado. oscurecerse llant'a: s.intr. cortar.(bot) llantias. control llanchiy: v.(zoo) palo viviente llant'akuy: v. liviano llamu: s. oscuridad llanthucha: s. agudo llañu p'acha: s.tr. flaco. todo. comprobar.(neo) funcionar llankhay: v. delgado. umbrío llanthu: s.(bot)(esp) "llantén.a.(tex) unco o camiseta de colores muy finas e intensos llanqa puka: adj. abstracto llapanlliy: v.tr. todo nosotros llapankichik: pron. dar sombra a.tr. parasol. hacer sombra llanthukuy: v. todos ellos llapanllisqa: p. todos nosotros. total (tilføjes sufijos possitivos plur. de diabetes y enfermedades del hígado" Llantapa: s. experimentar llanchiypa: adj. todos.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. de poco grosor o diámetro (aplícase a cuerpos largos o cilíndricos) llañu: adj.impers. de inflamaciones. maderero llant'ay: v. mocho llamquyay: v. naranjado. tentar.tr.poses. hacer leña. desdentado. corroer. hacer sombra llanthuyay: v. palpar llank'i: s.(tex) ropa muy delgada las sedas llañu rikra: s.) Llantapa" llantiyas: s. planta pequeña de hortaliza de propiedades medicinales en casos de tos.tr. romo.tr. disminuir el diámetro de un cuerpo largo o cilíndrico. sombra. todos vosotros llapanku: pron. experimento. todo. morado. sombrear. tanteo llanchina qillqa: s.tr. sombrear.intr. leñador llant'a ch'iqtana: s. adelgazarse llapa: adj.pron. cortar madera. turbante llanthu: adj.tr. controlar.). toldo llanthuchakuy: v. penumbra. encabezar (intitular) llanu haku: s. encendido. arcilla llanllay: v.a" llapan: adj.indef. universal llapan: pron. rosado llantan: s.llamqu: adj. adelgazar. todas llapanchik: pron. recoger o hacer leña llant'ay: v. angosto.tr.tr.p. nublarse llanthuykuy: v. desafilarse llamsa: adj. llanten. refrescarse (en la sombra) llanthuy: v.impers.(tex) mantilla de hilo/tejido fino llañu: adj.

a.adj. paisano llaqtanayay: s. amplio llaphapay: v. todos sin excepción llapañiy: v. crecer la población de un pueblo o ciudad llaqtayuq: s. ondear una tela batida por el viento llaphara: s. villa. inicio del gateo llaqsa: s.a" llaq: s. poblarse. paraje.(ass) acción llapchiy: v. democracia llaqtaq kaynin: s.(mit) espíritu montano tutelar mediano relacionado con el segundo nivel del camino espiritual andino llaqta ayllu: s. población llaqtayuqkunata mits'aq: s. ir al pueblo llaqtayakuy: v. disminuir el espesor llapsayay: v. metal en fusión llaqsachiy: v. delgado o fino. flamear. compatriota. amante de la patria llaqtamanta: adj. nación llaqta apu: s. tornarse liviano llapha: adj.(top) El Pueblo (capital del distrito Cuyo Cuyo) llaqtachasqa: p.p. provincia. verdor. llaqtap kamaynin: s. azuela llaqllaq: s. ejecutor del que manda llaqta khuyaq: s. unión de varios pueblos llaqtap kamachiynin. pueblo (capital de distrito) Llaqta Ayllu: s. pueblo. capital de distrito.tr. todos los del pueblo.impers. casa de la ciudad llaqtay: v. de poco espesor o densidad (aplícase a cuerpos planos). ir a la ciudad.intr.(ass) colonizar llapirachay: v.tr. temperatura ambiente llaphin: s. bandera. hombre común llaqta wasi: s.tr. tibio llaphi: s. fundir metales llaqta: s. aplanar Llaqsa Churapa: s. pesadilla llaq: adj. vegetales llaqa: s. lugar. cada día llapchisinqa: s. comprovinciano. "infinito. tejido muscular que cubre las costillas llaphiy: s. estandarte llaphay: v. desterrar del pueblo llaqta masi: s. labrar madera llaqlliy: v. patilla llapsa: adj. aldeano llaqtamanta qarquy: v. planta usada para teñir de verde llaqitumay: s. país. hombre común . igualar.p.p. bronce.intr. ciudadanos. liviano llapsayachiy: v. desplegar llaphi: adj. adelgazar. fundar un pueblo o una ciudad llaqta kamayuq: s. romaza.(bot) "amancae (planta silvestre y aromática.tr.(his) teniente del principal.(bot) lengua de vaca. adelgazarse.tr. tajar. chato llapchiy: s.expr. destroncar. romaza. nacionalizarse llaqta runa: s. compatriota llaqtantin. carpintero llaqllasqa: adj.tr. verdura. nostalgia por regresar llaqtannaq apunnaq hamumanta puriq: s. delgado.tr. ciudad. tierra. coterráneo.tr.(ass) descolonizar llapiy: v. labrar la madera. llaqtantin runa: s. poblado. (esp. ciudano. labrar. avecinado en un pueblo o ciudad llaqtachay: v. conciudadano. calor propio de cada cuerpo llap'i: s. esculpir.intr. disminuirse el espesor.a. defensor del pueblo llaqtayuq runa: s.(pol) propiedad pública llaqtariy: v.tr. gente común. talar llaqpiy: s.tr.t.llapantin: adj. pago. vagabundo sin patria llaqtanpi: s.(met) relampaguear llapa p'unchaw: adv. aldea. aplastar.tr.(pol) poder popular. originario.) Llacsa Churapa llaqsay: v. paisano. ciudadano natural de un pueblo o lugar llaqtayuqkuna: s.(bot) cabuya llaqi: s.tr.intr.(mit) un hermano de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. llano llaq: s. ciudadano. presionar llaplla: s.intr. madera labrada llaqllay: v. amasar llapichay: v. tallar. desbastar. hay de flores amarillas y blancas)" llaqllakuq: s.

babear. cigulo que traen por sombrero llawt'ullikuy: v.intr. especie de planta medicinal de la selva llawsay: v.(zoo)(amz) loro de cabeza azul. peso llasaq kay: s. alzarle a una mujer el anaco. holgado llawsa: s. lamer. moco. coronarse llaychi: adj. pesadez. carne flaca de mal aspecto llawt'u: s. lubricar llawsayuq: s. Lambayeque (Inkawasi / Kañaris) y Corongo)" llaqway: s. aumentar el peso llasaynin: s.(esp) abrir con llave llawiy: v. red para coger pájaros llika: s. flema. baba. saliva. desnudez llat'anakuy: v. flácido.a. gravedad llasaqta rimaq: s. entremezclar llawchiy: v.tr. pesar llasaykachiy: v. pesar llaslla: s.intr. un huaca tutelar de los Chiqa" llat'an: s. red. flojo. desnudarse. pesado lento llasa: s. pesado. extraer alimentos de la olla con la mano llawch'iyay: v. el peso llasachay: v. acción de la gravedad llasay: v.(fis) gravitación llasaturay: v. desnudo. viscosidad.intr.tr. vestido llat'ay: v. debilitarse llawi: s. grave.pr. perezoso llawch'iy: v.tr. agravar llasachay: v.tr.tr. perezoso. desgajar. rebaño llika: s. tela.p.tr. indiferente. arañar. baba.tr. mucho. Perú). alimentado insuficientemente.(tex) borla del Inca.tr. pesar llasay: s.tr. peso. desvestir. pesado.tr.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. débil. pesa. la pachallina. pesadamente llasan: s. sin fuerza llawch'iku: adj. tupuy": v. pesado o prolijo en el hablar llasaturaku: s. baboso llawsa suru: expr. desnudarse" llat'anay: v. flema.tr. corona. rasguñar llawch'i: adj. brillar llika: s. bastante.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) llawsa suru: adj. torpe llasaq: s. comer a lengüetadas llaqwaykuy: v. salsa picante. mal vestido. fascinado. expropiar llat'apa: s. red para pescar. segregar viscosidad llawsayachiy: v.tr.tr. baboso llawt'i: adj. lamedura llaqway: v. débil llichuwa: s.(esp) cerrar con llave. pesar llasakuslla: adv.tr.llaqwa: s. quitar las hojas y ramas para que las plantas crezcan rectas o de la forma como se quiere llawqhi: adj. lambiscón Llaqwas: s. idioma quechua (término usado en San Martín. el que a ocultas mete la mano en la olla o la comida llawch'inchu: adj. diadema.(esp) llave llawiray: v. peso "llasayta rikuy. laxo. bolsa tejida con fibra vegetal. nevada sin viento Llata: s.intr.tr. desnudar completamente (conotación negativa de pobreza completa) llawachay: v. arrasar. especie de ave llihuy: v. fuera de sí de admiración llawsawaska: s.m.(ass) desposeer.(ass) sistema . especie de arbusto espinoso con flores rojas o blancas llawmiy: v. desnudarse la camiseta llat'anay: v. "desnudar. saliva llawsa pinchi: s.tr.(bot) llaulli. ponerse el cigulo llawt'uy: v. encerrar llawlli: s. telaraña. tela muy fina.tr.(tri) "Quechuas Lamistas (grupo étnico quechuahablante en el departamento de San Martín.intr. lamer llasa: adj. desvestirse llat'anakuy unkuta: v.tr.tr.(bot) giausahuasca. pasta aguarrosa de ají crudo y tomate llaqwaq: adj. pesar (tratándose del peso de algún cuerpo). podar. peso llasaq: adj.tr.

relucir. manta de mujeres.a. papel). color.(l. leche llilli: s. rasgar una tela o un papel.(tex) ropa muy rala o clara llika-llika p'acham: expr.liana que da agua medicinal contra las erupciones. relleno llimp'achakuy akna: s. semejanza llikchakuy: v. semejante llikchakuy: s.intr.tr. desgastarse (la ropa) llik'iy: v.(l. enconamiento Llillita rantimuy!: expr.tr.a. ulcera. afta boquera llilliy: v. cubrirse con el aguayo llikt'a: s.(med) dermatitis.tr. compra leche llilliy: s. manto. pintar. muchilla. color.tr. arcilla llink'uykachay: v. hacer que se pongan la manta llikllallikuy: v.p.(mus) violín lliki-lliki: s.tr. papagayo campero. rasgar. pintarse con bermellón la cara y embijarse llimphiq: s.(k) bocón llik'ispa wachachina: s.tr. brillar. andrajoso lliklla: s. similar.tr. rasgar (tela. aguayo. la ropa rala es trasparente llika-llikata away: v. ceniza de cactus o quinoa masticada con coca llikuha: s.p. irritarse la comisura de los labios llillqu: adj. pintura llimphichay: v. mantilla.(bot) planta forrajera silvestre.intr.(tex) mal tejido ralo no tupido. andrajo lliki-lliki: s.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla. quinua silvestre llikchachiy: v. "derecho. colorear. asemejarse llikchay: v. tejer ralo llikawaska: s.(tex) manta.tr. roto. parecido. similitud.(ana) sobaco llikllay: v. tela tejida llika-llika p'acha: s. transparente llikhawapuq tupuna chhikan: s. mal tejido. fraccionar. la toca es trasparente. asear llimphikuy: v. relleno llimp'ay: v. despertar llikchakoq: s. lica huasca llika wira: s.(med) operación cesárea llik'isqa: p. vestir llikha: adj. especie de ave llikuy: v. completamente.llika-llika: adj. inflamación que aparece en algunos miembros plegados del niño. parecerse. ponerse la mantilla.tr. desvirgar.esp) limpiar llimphuyay: v. desgarrador llik'ina: s. rebozo. amazona coroniamarilla.intr.tr. por toda parte llimphuchay: v. enorme.intr. vaso [de madera] teñido todo de colores llimphiy: v. muy.esp) volverse limpio llimp'a: adj. cubrirse con el aguayo llikllallichiy: v. especie de bejuco que da un agua medicinal buena para quitar las erupciones de la piel. ponerse la manta llikllasku: s. asemejar llikchay: v.intr. llenar. barniz. completar llimp'ikuna: s. romper llilli: s.(uni) micra llik'ichiri: s.tr.tr. abundar.(ana) ingle llilli: s.esp) limpio.tr. destrozar. colorar llimphu: adj. manta que las mujeres usan para cubrirse los hombros y la espalda llikllachiku: s. haraposo. despertarse lliki: s.(med) operación llik'i simi: adj. grasa protectora llikcha: s. vacilar (borracho) . flojo (tejido) llika-llika awasqa: s.intr. pintura llink'i: s. no torcido (generalmente ref a tallos de plantas)" llimphi: s.(l.(bot) licahuasca . rasgado llik'iy: v. ropa vieja" lliki-llikisapa: adj. ponerse la mantilla.tr. brillante llimphisqa qiru: s. bulto.(ana) sobaco llikllakuy: v. romper. pintura llimp'isqa: s. pintarse. pintar llimphiy: v. remendado. manta. desgarrar.(tex) "vestido remendado y parchado por todos lados. destrozón. harapo. dibujar.intr. recto. remiendo.

.. lejía. vestido no ahajado. absolutamente todos lliwlliy: v.(aym) desplazamiento de órganos causado por movimientos abruptos y vibraciones . relampaguear. algo nomás lliwina: s. todas.impers. destellar lliphch'i: s. brillar lliphiq: s. titilar. "cosa nueva. lo que agrada y parece bien" llipipipiqkama (llipiyaqkama) puriq: s..tr... vestido no ahajado.. limpio aseado.. titillar llip'iy: v.(tex) terciopelo llipiyaq p'acha: s.m..(met) relámpago lliwk-lliwk: interj. ropa de sedas o de cumbi o de lustre o nueva no gastada o no ahajada llipipipiq q'aytu: s. relampaguear. todos. mínimo lliwnin: pron. lliw . [Superlativo]. oro y plata. "cosa nueva.-manta pisi: expr.intr. en forma de serpiente (flexible y largo) lliwt'iktuna: s.indef.(tex) sedas o ropa de lustre llipt'a: s.(esp) lleno llipi: s. oro y plata. bruñir llipipipiq: adj. todo. [Superlativo].. enteramente lliwti: adj.. lliwmanta aswan .tr.intr. resplandeciente lliphiy: v.tr. lliwmanta aswan pisi.: expr. pellizco lliphch'iy: v. titilante llipipiyay: v.. limpio aseado..intr.-manta aswan: expr.onom.a. cosas de seda.. lustre. relampaguear. brillar..intr.intr.(med) lepra lliqhuy: v. resplandecer lliphlliy: v.a. despejar el cielo lliw .a.-manta aswan pisi. relampaguear lliwllu: s. lo que agrada y parece bien" llipiyaq phullu-phullu: s. mas .a.(bot) grama lliw imapas: s. todo lliwa: s.. centellear llipipiyaq: s. "cosa nueva. abierto (herida) llint'a simi: s.impers. vestido no ahajado. pasta de cenizo vegetal que se mezcla con la coca para dar gustosidad y extraer la cocaína.intr. pomada lliwk: s. bien doblado. fruta que tiene su lustre y flor o verdor.intr. brillo. todas las cosas lliwta: adv. bien tratado.-manta aswan .intr.impers. lliw .intr.(tex) sedas o ropa de lustre..(met) relámpago lliw makiwan: adv. brillar.intr. bien tratado.llint'a: adj.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo lliqti unquy: s. limpio aseado. concluir llipiyaq: s.. bien doblado.: expr. agacharse llipyay: v. panecitos de ceniza por apetito para comer coca llipukuy: v. bien tratado. centellear.(med) labio leporino llint'ay: v. entero lliw: adv.tr. resplandecer lliw: adj. resplandor. centella lliphlliy: s. fulgurar. mas . total" llipikyay: v. resplandecer lliphlli: s. destellar. despejado lliwyay: v. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. mas . bien doblado.(ana) "párpado.a.m.indef. mas . mínimo llucha: s. condimento para la coca..(tex) seda en hebra llipipipiy: v. [ruido de relámpago] lliwk ñiy: v. rizar.(met) relámpago lliphipiy: v. cosas de seda. oro y plata.. destellar. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. atentamente lliwmanta aswan: expr. brillar. totalmente lliw: pron. brillar. encrespar llinu: adj. todo.t.(tex) persona que anda vestido de sedas con oro o plata o de nuevo o de lustre o de galas llipipipiq p'acha: s. lliw . titilar. cosas de seda. pantógrafo lliwyaq: adj. lo que agrada y parece bien" llipiy: v. centellear llipiq-llipiq: s..(met) relampaguear lliwlla: pron. pellizcar lliphipiy: s. fulgor. lliwmanta pisi: expr.

tr. mentirosísimo . toca salir lluk'i: s. falsa. falsedad. tomar bajo la axila. integral llukchu: adj. hacer mentir. ir a resbalar lluchk'ana: s. barro lluchk'a: s.intr.p.tr. relleno lluki: s. deslizarse.m. calvo lluch'uy: v. abstraer llulla: adj. escurrirse. dejar (vestidos) lluch'ulla: adj.a. quitar (vestidos). deslizar. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada. desnudo. cuerear. encubrir llullapayay: v. tempestad que causa inundaciones llukllay: v. descascarar. delgado lluchhu: adj.m. redecilla de coger conejos cimarrones lluk uchuy: adj.intr. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. huevo podrido lluklluy: v. red para coger viscachas o conejos. sin excepción lluku: s. "mínimo. aplastar con el pie lluchk'a: adj. gargajo lluhuy: v. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. junto al sobaco" llulmisqa: p. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. abstracto llulmiy: v. resbalar (en algo que es resbaladizo) lluchu: adj.tr.tr. podrido (huevo) llukllu: s. tocarse lluk hunt'a: adj. mentira. coagularse llukmi kay: s. resbaladero lluchk'ay: v. patraña.(ana) axila. palpar llukchiykan: s. mentiroso. desnudarse. engañarse llullampa babiku: adj.(tex) gorra de lana lluch'u chaki: adj. falso.(p. muy pobre lluch'u: s. sobornar lluk'uy: v. utilizadas en la construcción de vivienda. flojo lluch'u: adj. baboso llullapay: v.tr. despellejar por completo. puñal lluki: s. mentiroso. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. "llevar algo bajo el brazo.p. mentirse. falsedad (ama llulla) llullachiy: v. mentira llullakuy: v.tr. mentiroso. liso lluchk'a: s.tr.pr. tocar. enormemente. salir de madre las aguas llukllu: adj. caído. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura.(met) borrasca. colgado.tr. cuyes o conejos con una red" llukhina urman: expr.tr.tr.(tex) gorro lluklla: s. quitarse. mentiroso. resbalarse lluchk'amuy: v.a" llukulla: adv. desnudo lluch'una: s. huero. mentir. tramposo. engañar llullaq: s. tocar.tr. inundar. engañar llullakuy: v.(zoo) variedad de anguila de río lluchk'achiy: v.tr. mentiroso. mentirosa llullasapa: s.esp) mentiroso. gargajear llukcha uku: s. tela. embustero.intr. En este sistema de manejo del suelo. desollar. pobre llukchhikuy: v. pelar. engaño.intr. despellejar.intr. inundación llukllapara: s.lluchkay: v.p. sobaco lluk'iy: v. resbalar. resbaloso. hacer resbalar lluchk'akuy: v. quitar a alguien todo lo que posee lluhu: s.tr. descalso lluch'ukuy: v. engañoso llulla: s. riada.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años.tr. palpar.tr. mentira.mov.(geo) terreno resbaladizo. malla. "coger viscachas. copia llukta: adv. piel lluch'u uma: s. rápidamente llukuy: v. avenida. en artesanía y medicina)" llukchiy: v. daga. engañar llullakuy: s.

(zoo) babosa. zafarse lluphachiy: v. bebé" llulluch'a: s. volverse tierno llumchuy: s. adular.tr. muchos. pensar. torrentada .intr. alud. doncella.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo. gateo. doncella llump'aq p'acha: s. modestia. "verdear las plantas. virgen. muchas llumpay: adv. niña de teta. huir. mentir.tr. manchar. pulir llunchu: s.intr. inmaduro. tocar lluqirikuq maki: s.tr. pelusa llullu wamra: s. mucho. timidez llump'a: s. seguir el proceso opuesto a la madurez (en licor).tr. hurguetear. mucha.tr. no maduro. "infinito. invasión llump'iy: v. estrangular lluphakuy: v. quemar con agua hirviendo.(ast) tiempo que abarca una lunación. consolar llullimpa: s.tr. palabra engañosa llullasunqu: s. virginidad llump'aq: adj.mov." llulluyay: v. fruto verde no maduro. nuera llumpay: adj. verde. ladrón que todo se le pega a las manos lluqlla: s. barnizar llunchiy: v. "hojas secadas comestibles. zafarse lluptiy: v. falsear. muy.(fam) "infante recién nacido y hasta los dos años (bien envueltos en pañales y amarrados con una faja a fin de que sus cuerpecitos. el que rebana llunk'uy: v. delicado. niño de teta. depilar llup'iq: s. limpio. inundación. invadir.tr. pensador. avalancha. que está en la cuna" llulluy: adj. infante. noticia falsa.tr. vendidas por los pastores. niño(a) de 0 a 2 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: adquisición del habla.(tex) ropa limpia o blanca llump'aq p'achayuq: s. niño de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). alga comestible (qucha yuyu)" llullu killa: s. lamar. virgen. vil adulador.tr. hurgar. arrancar planta o pelo por error. nuera llunk'as: s. brillar. niño(a) que realiza actividades lúdicas y de exploración de su entorno inmediato llullu warmi wawa: s. meditar lluqchiy: v.(tex) trama temporal usada en tejer con pallay llullu purun: s. ahogarse lluphay: v.intr.tr. inmaturo llullu simi: s.m.mov.intr. luna verde llullu mini: s. consuelo llullaykuy: v. digno. el de lenguaje suave o manso llullu wacha: s. mentiroso llullay: v. honor llump'aywan: adv. nuera del varón. limaz llunk'u: s. sus madres los llevan permanentemente cargados a la espalda). escaldar.campo en la selva. lisonjeador. higienico llump'aq: s. engañar con mentiras llullaykuq: s. recién parida. de vestido blanco llump'ay: s.m.tr. ser limpio. ahogarse lluphikuy: v. con arbolitos frutales y otros cultivos produciendo abundante de alimento y medicina (sistema de agroforestería)" llulluraq: s. todavía tierno.p.llulla simi: s. blando.a. intrigante llunk'upayay: v. habilidad de pararse y caminar). inundar. untar. pulular llunchiy: v. aproximadamente 2-6 años después de talar. huayco. dignidad. falda llullu: adj. pensar. meditabundo llup'iy: v. purificar llump'aylla: s.intr.(fam) "niña de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). que se considera muy frágiles. limpieza llump'ay: v. tierno. adular llunk'uq: adj.tr. de corta edad.intr. adulador. recién parido. consolador llullaykuy: s. jóven. corrimiento de tierras. que está en la cuna" llullu wawa: s.(agr) "purun joven . nacido llullu: s. escapar de las manos. se mantengan firmes. depilar lluphipakuy: v. ser digno llump'aychay: v.(fam) niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka).a" llulluy: v. aluvión. "bebe. engañar. mucho llumpay: s. trabajar en el desyerbo lluphiy: v. ahogar. enlucir. criatura recién nacida. rebañar lluptikakuy: v.tr. respetuoso llump'iy: s. limpiar con la lengua.

más allá de llurata yallispa: postpos. pulido. sopa de hortalizas verdes llusp'ichiy: v. aparear animales. izquierdo. dejar huir.intr. zurdo lluq'iñiqman: adv. pulir.tr.sin ruedecilla" lluq'iman q'isway: v. más allá de llusi: s. lampiño llusp'iy: v.mov. suero de leche.m. emergente lluqsiq wawa: s. saliente. sacar. especie de arbol lluq'i: s.(ana) pulmón izquierdo lluq'isuyu awasqa: p. frágil. subir. quebradizo lluq'achiy: v. escaparse. niño(a) que gatea . pobre llustikuy unkuta: v. queso aguanoso. tirar y errar el tiro.intr. la izquierda. quitar la ropa llustiy: v.(tex) torcer al revés lluq'imkay: v. siniestra lluq'i: s. alzar. mandato. arrojar. pintar lluspuy: v. niña que gatea . tomar.pr. obligar a salir lluqsimuy: v. escalar.tr. niño que gatea . elevarse el costo lluq'i: adj. desnudar la camiseta llustinta: s. descascarar" llust'akuy: v. alisar llusti: adj. resultar lluqsiynin: s.su crianza está reservada a la madre lluq'ay: v.tr. bayeta y costales . lugar alto donde se sube lluq'anna: s. desnivel lluq'annay: v. bebé lluqsiy: v. echar. huevo podrido lluq'u: s. zurdo. resbalar de las manos. líquido grasiento flotante lluqmi: s. lado izquierdo lluq'i: s. engrasar. trepar. fuga lluqsichiy: v. escabullirse.(tex) hilo torcido al revés lluq'i-lluq'illam chuqay: v.p. liso llusp'ichi: s. descascarar llusp'i: adj. aceite de maíz que se acumula en la superficie de la chicha en fermentación lluramanta: postpos. ponerse afeites a la cara llusina hampi: s.intr. ascender. emplastar llusmay: v. mazamorra lluqsi: s. "pelar. dejar resbalar llusp'ilu: adj. en la izquierda lluq'i surq'an: s. errar lluq'i maki: s.l. recoger. errar lluq'inchu: adj. siniestra lluq'iman: adv. alejarse. salvarse del peligro llusp'iyachiy: v. deshojar.tr.mov. aparecer aquí lluqsina: s. suave.tr. levantar. tejido hacia mano izquierda Lluq'i Yupanki: s.intr. izquierdo. a la mano izquierda. el que trepa lluq'aq wamra: s. izquierda.(fam) niña de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka).mov.tr.produciendo hilo grueso para frazadas. a la izquierda lluq'iñiqpi: adv. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llustiy: v. suspender (elevar o colgar) lluq'ana: s.(per) el tercer emperador Inka lluq'u: adj.a.tr. amanecer.tr. embarrar. desnudarse. el que sube.p. gatear lluqhi: adj.a. escurridizo.(fam) recién nacido. desnivelar lluq'aq: s. salida.(ana) mano izquierda. resultado lluqt'u: adj. alforjas.l.intr.tr. arrastrarse. izquierda. arrastrarse.(tex) tirar y errar el tiro. resbalarse . ungüento. terso.su crianza está reservada a la madre lluq'aq wawa: s.tr.tr. sordo lluqhay: v. lushtunda. producto. escape. cabalgar.l.lluqllu: s. partir.tr. en la mano izquierda. untar.su crianza está reservada a la madre lluq'aq warmi wawa: s.(bot) lushtinda. ungir. pintar. unguento llusiy: v.(bot) lloque. insano lluqt'un: adj. hacer fugar.(fam) niño(a) de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka).(fam) niño de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). alzar. untadura llusikuy: v. salida lluqsipuy: v. zurdo lluq'i: adv.tr.tr. levantarse. untar. salir. montar. salirse lluqsiq: s. gatear. izquierda.(tex) "hilado a izquierda .

harina de cebada. tapar un resquicio con barro. pezón de la glándula mamaria de las hembras llutha. harina tostada machka: s. vejez machukuna: s. beodo. universal lluychhiy: v. poblacación del norte de Potosí (Bolivia) machachimuy: v. borrachín macharichiy: v.p. cantina. obturar. aguardiente puro machapu: s. viejo . pegarse llut'asqa: p. borrachera machay: v.esp) jarra grande machu kay: s. taponárselo con barro llut'aq sinta: s. especie de mono machin anka: s.tr.) embaucado llut'ay: v.(zoo)(amz) mono capuchino de frente blanca. obturado.(zoo) mulo machu allqu: s. vejez machu kay: s. hacer embriagar machakuy yuyu: s.p. antepasados machula: adj. revocar con barro. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). ebriedad. escurrirse lluta: s. pegarse llutki: s. pegajoso llut'arisqa: p. especie de águila machin palanta: s.(tex) barra del telar machana wasi: s.tr.(bot) variedad de plátano machitu: s. taponarse con barro o lodo llut'ana: s. madeja que se hace en los dedos para tejer llutu: s. embarrar. taponar llut'achiy: v.esp) cinta engomada llut'ariqlla: adj. lluthu: s. pegado llut'ariy: v. obstruir. cantina. pegar con cola lluy: adj. mas de 80 años machu: s. sonoro). que marea. colmar. harinoso machu: adj. embrigarse. llenar.tr. hacer embriagar machachiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana macha-macha: s. ola machaq: s. a ver. revocarse. (fig. deslizarse. hacerles embriagar machasqa: p.p.(bot) "machamacha (""helecho"" grande de zona fría y húmeda.p. bebido.llust'ay: v. especie de árbol lluthu: s.(d2) enjugar con (poniendo algo .tr. viejo. embriagado. integrar m: fon. "(fonema consonántico nasal. emborracharse. mareado. harina.(f.p.intr. borracho.(zoo) machin anga. viejo. de frutos parecidos a la uva negra.(mit) lo mal. pegamento llut'apuy: v. atrapado.mov. satisfecho machaykuy: v.p.(ana) pabellón de la oreja. mono machin: s. mal espíritu machu: s. embriagar.intr. lluthu. ebrio.esp) viejito machka: s.tr.tr. valiente machu: s. harto.como una crema) llut'akuy: v. (vulg. atestar.tr. pues. pájaro" llutakuy: v. hacer revocar. taponar. molleja de las aves machkas: s. revocárselo. embriagarse.(p. satisfacerse (físicamente) machay tampu: s. decrépito. taponado. enborracharse. anciano. nasal)" ma: adv. embriaguez. emborrachar machay: v. borracho. veamos macha: s. lóvulo de la oreja lluthu-lluthu: s. garito machi: s. borracho machay: s.tr.m.(p.tr.(zoo) "ave.(bot) papa harinosa machkasapa: adj. seguro ma: interj.(bot) llutha. ebrio. (consonante labial. hartarse. cierto. obstruido. regar machaykuqrusqa: p. anciano. asentar adobe llut'ay: v.tr. adherirse. bar machana yaku: s.) verdolaga llut'achiy: v. Si se come en exceso es veneno)" machana: s. resbalar. bilabial.(k) hombre inútil machu harra: s. beodez.(bot) planta comestible.intr.tr. borrachera.p. ebriedad. alucinógeno. adulto. pegar.intr.p.(bot) machacui yuyu.

(bot) "maca. cueva. provincia de Urubamba (Perú). hornacina. después-después de mañana.(tec) mango maki: s. abrazar makay: v.(med)(esp) "matríz. en igualdad de condiciones makipura: s. diseño de formas de manos y brazos)" maki muqu: s. patas delanteras de los animales. serpiente mach'aqway iru: s. abuelo (tratamiento) machu-machu: adj. negocio makipuray: v. nacimiento de los dedos maki kapchiy: s. fanfarrón machullay: s. usada como planta alimenticia y medicinal" makacha: s. inducción mach'in: s. intercambio.(ana) muñeca. mano.(tex) "motivo pallay en tejidos (pallay.p. intercambiar.(ana) brazo superior mach'itma: s. disponible. junto al río Urubamba. dos días pasado mañana Machu Pikchu: s. muñeca (anat. especie de planta parecida al rábano. antepasado machu -lla: s. infertil (a woman cuy like a man) machurra: adj.(bot) maju manzana. palma de la mano makipura: adv.machula: s. envejecido. presumido machu mach'ay: s. caverna. cobertizo de ramas. codo. órganos urinarios y genitales del cuerpo de una mujer y síntomas en esa área del cuerpo (análogo al ""riñón"" del varón)" madrina: s.(ana) palma (de la mano).(esp) maquina.t. (esp. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'aqway manti: s.intr.recip. corrupción causado por el dinero . mañoso.) makina: s. brazo.t. anciano machu wayra: s. nódulos. muñeca del brazo maki kurpa: s. celoso maki lluk'iy: v.(ast) "constelación andina de la Serpiente.(fam) abuelo.esp) enfermedad de la matríz mahu mansana: s. bisabuelo machuyaykuy: v.intr.(ana) codo.(bot) margarita makaku: adj. culebra. lavarse las manos maki ñañu: s.(bot) especie de arbusto de hojas de forma de mano maki-maki: s. avejentado machuyay: v. sin plazo ni intermediarios maki p'akichikuy: s. negociar directamente. solícito.(tex) guantes makihawa: adj. especie de árbol maka: s. tren makinkunata mayllakuy: v.(bot) machacui iru. estéril. cueva machu minchha: adv.(mat) axioma mach'itmakuq: adj. listo maki kallapa: s. trabajador eventual makipuray: s.intr. muñeca. adquisición retribuida en el acto.(ass) artesanía makikukuchu: s. materia adhesiva Mach'aqway: s.(tex) manga maki churana: s.(mat) axiomático madri: s.m. imbécil machuyasqa: p. creada en un espacio interestelar oscuro" mach'aqway: s.(mat) operación maki-maki: s.m. enfermedad causada por los huevos o la esencia de un machu (espíritu de un antepasado) machu wurru: s.tr.(top) "monumento arqueológico situado en el departamento actual del Qosqo. en una cumbre casi inaccesible. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'ay: s. antebrazo maki pampa: s. envejecer (varón). puño. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. después-después de mañana machu minchha: adv. brujear maki: s. intestinos.(ana) mano.(p.p. gruta. estéril machu runa: s. infecunda. nicho mach'i-mach'i: s. envejecer mach'a: s.tr. espalda inferior. ciudad incáica en el departamento actual del Qosqo. puñado maki: s. cruzar sus brazos makillwaku: s. que rehúye el trabajo makallay: v. mano.(bot) machacui mandi.(esp) madrina madri unquy: s. avejentarse (varón) machuyaya: s.intr. puñetazo makillaña: adv.) Machu Picchu" machura: s. intercambio directo.(zoo) víbora. probablemente el Willkawaman histórico de Willkapampa.

(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). arbol frutal. plantas cultivadas "mallkikunata. árbol. maquizapa. probar el sabor. en ayunas. onda malidukadu: adj.(mat) cubicación makmak: s. fruto de la papa mak'unkura: s.(esp) presentir. prestar la mano. huk allpapi churay": v. planta usada en medicina popular por sus propiedades anti-ínflamatorias y como complemento de terapía mallakay: v. ratero makmachaku: s. plano mallma: s. aplaudir maki watana: s. llano Mallmana: s. mono vivaz de brazos exageradamente largos. animal hembra que no se ha parido. joven" Malta Chawpi Krus: s. hambre.(bot)(esp) malva.p.m.(ana) clavícula maki tullukuna: s.(tex) guantes maki qunakuy: v. de tamaño mediano.tr. pecho y brazos. maquisapa pecho amarillo makita mañachiy: v. pulsera makiyay: v. planta cultivada. cooperar maki trankila: s.tr.intr.(esp) mal educado malisyay: v.a. podar "mallkikunata hurquspa. planta.(zoo) mono araña. jóven. objeto de tamaño mediano. plantar. probar malliy: v.(ast) Cóndor Celestial Andino mallma: adj. chuñu blanco mallku: s.) Mallampampa ( ← donde falta llanura) mallaq: s.intr. saborear. vasija de barro.(ana) húmero mak'unku: s. tener hambre. hambrear malli: s.intr. (esp.(top) lugar atrás de Mojotorillo (Bolivia) malki: s.(med)(esp) "malogrado. abrazar mak'as: s.p. que tiene hambre mallaqnay: v. baya que produce la planta de la papa malch'i: s. envararse. animal joven.tr. almácigo. maceta mallkiy: v.intr.(bot) especie de árbol de madera muy dura makhurka: s. joven (varón). kaypi chaypi kuchuspa allichiy": v. plantar en un macetero mallku: s. manilla.tr.(zoo) cóndor joven Mallku (Mallki): s. saciarse Mallanpampa: s.tr.intr. entregar makiyuq: adj.(bot) papa amarga. palma de la mano maki t'aqllay: v.intr. probado malliy: v. arbusto.(ana) uña del dedo de la mano maki ruraymanta yachay: s.pron. "mediano. prueba mallichiy: v. transplantar mallki wiñachina manka: s.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto mallku: s. tinajón. dar la mano maki ruk'a sillu: s. joven varón malugradu: s.(ass) probar mallki: s. bocado que se da a probar.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . arbolillo. pulsera.(ana) huesos de la mano maki t'aklla: s.tr. cuerpo humano dañado por trabajo duro o nacimientos.tr. sospechar algo Malka Mayu: s.intr.(ana) palma (de la mano). joven (varón. pruebas mallipuy: v. enfermizo" malugrapuy: v. de mediana edad. hacer probar mallikuna: s. anfora grande mak'a tullu: s. envaramiento muscular por exceso de actividad o esfuerzo makhurkay: v. adolescente. entiesarse mak'a: s. rama malta: adj. muchacho). tener hambre mallay: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur malta runa: s.tr.tr. moraya. palma de la mano maki qara: s.tr. jefe mallku: s. gustar.(neo) actividades prácticas makisapa: s.(esp) malograrse malwa: s. apetito mallay: v.(ana) palma (de la mano). con impaciencia maki p'allta: s. arbusto. planta tierna. ayudar.maki p'akikuyta: adv. brazo mak'alliy: v. probárselo mallisqa: p.

estado mama llaqta tantarip kawpaynin : s. ¿y tu mamá? mama qucha: s.(tex) faja mayor tejida tiesa. mamacita.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). (esp. maternal mamap turin: s. vinagre mama byiha: s.pl.esp) dedo pulgar. pichón mallquchiy: v. padre y madre mama tiya: s. envejecer las mujeres mamay papata akllapayachkan: ej. emigrar mama llaqtap apun: s. presidente de la república mama llaqtapaq huktaq mama llaqtakunapaq rantiq qhatuq tantanakuykuna: s. sigma. ¡Señora! mamayay: v.(bot) cuscuta mallwa: adj.(geo) playa. un tukuyrikuq divino o como un ser moralizador" Mamanta Mikhuq: s. molesto. dedo pulgar mama simi: s. (orig. madrecita (afectivo). perturbador mama qunqachiy: v. faja ancha de mujer maman didu: s. nu.(top) río en Lima.) Mama" mama aqha: s. señora . convenios.(pol) mujer del jilacata Mama Uqllu: s. mamá.tr. cría. polluelo. océano Mama Qucha: s.tr. tierno mama: s. palomo. tau Puppis (proveniencia: Misminay)" mamap: adj.) San Pedro de Mama. costa mama qullqi: s. desconcertante. veta. madre. madre de todas las aguas mama quchapi tiyaq allpa: s.(geo) isla (en el océano) mama quchap manyan: s.(ana) muslo mama chanka tullu: s.(ast) constelación de la mujer celestial maman chumpi: s. padres. pulgar mamani: s.(ana)(p.mallmay: v. mama mama: s. matronas. policía nacional mama llaqtakunapura ari ñisqa kamay: s.(esp) abuela mamachakuy: v.) Rímac Mama Mirqu: s.(mat) matriz Mama: s. pactos internacionales mama llaqtamanta karuyay: v.tr.(ast) constelación de la Cruz del Sur Mamana: s.(geo) mar.tr. país.(per) "hermana y esposa del primer emperador Inka.(fam) tía mama t'alla: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(ana) pulgar. Manqu Qhapaq" Mama Wata: s.(fam) madre.(neo) lenguas nacionales mama llaqta tantari: s. (esp. Perú). el muslo.(top) pueblito detrás de Mayu Tampu (Bolivia) Mamáy!: expr.poses. caja de los metales en las minas. muslo mama chanka: s. vírgenes escogidas que envejecían en los conventos mama llaqta: s.(bot) especie de hongo mallunwa: s. política de estado Mama Mayu: s. la parte alta de la pierna.(per) esposa de Wayna Qhapaq y madre de Waskar mama ruk'ana: s.esp) cuchara grande mamakuna: s.(ass) público mama llaqtap siminkuna: s.(zoo) alcón. patria. corpulenta y ordinaria mama kuchara: s. halcón maman muquq quyllur: s. adoptar a una mujer por madre. gavilán. maternidad mamaku: s. casa principal mama: s.(mit) divinidad que adoraban los pueblos costaneros del perú. capital (dinero) mama qunqachi: adj. aplanar mallqu: s.(ast) "Que come a su madre (línea zigzag al lado de la boca de la nube oscura Serpiente o Mach'aqway): pi. nido. adoptar una madre mama chanka: s. lengua materna mama tayta: s.(zoo) pichón.(p. mi mamá escoje las patatas mamitay: s. mujer hombruna. criar pichones mallullu: s. hacer perdir la cabeza Mama Rawa Uqllu: s.(neo) empresas transnacionales mama llaqtapi tiyaq: adj.mov.(mit)(his) "estrella que desde el cielo vigilaba y perseguía a los que cometían el delito de incesto con sus padres o muquy. señora.tr. señoras nobles de la antigüedad incaica. tío. nación mama llaqta chaparayaq: s. abuela.(ana) fémur mama chumpi: s. hermano de la madre mamaqa?: expr.(tex) faja madre mamakay: s. llegar a ser madre.

m..a. o manachayqa: adv..p. [negación indicativo].t.mamuy: v. caoticamente mana allin puriy: v. nunca.t. tartamudo mana allinta rimay: v...tr.int.neg.indef.. inmaculado mana imata mikuy: v.intr.t. vileza mana allin rurasqamanta phiñarispa rimay: v.indef.. negativo manacha kanmanchu: adj. ningún mana ima: pron.(esp) inservible. inocencia mana imamanta: adv.p. de otra manera mana chayri: adv. de lo contrario mana chinkariq: adj.dic. ayunar mana imatapas: s. perverso mana alliyma: s.m..m.p.tr. mal. falso manachu?: adv. ¿no te has de ir? manachusmi: expr. menos mana atiypaq: adj.m..a. celos.(ant) ángel malo mana alliyma: adj.. conducirse mal mana allinqa: s. estable mana chiqantasqa: p. no hueco mana ima: adj. no pienso que mana chhiqachu: adj. sólido. impar mana hutk'u: adj. nada (ACUSATIVO) mana imata ruraq: s. ocioso mana imata ruraspa kayta chayta puriy: v.intr. no.? manachu ripunki?: expr. incorrecto mana chiqaq: adj. no (negativo) mana: s. ninguna cosa mana imapi map'ayasqa: p. nunca. absurdo mana chaskisaq ñiy: v. mala persona. no creo que .. ningún. perverso mana ari ñiy: v. por otra parte manachay: conj..p. extraño mana hayk'ap: adv. incomponible mana allin kachiy: v. malo.a.mov.. jamás mana hayk'ap tukuriq: adv.p. si no . invencible mana baliq: adj. envidia mana allinta rimaq: s. singular mana hukniyuq: adj. reprender mana allin sunquta chari: s. no . mal. nada. cruel mana allinchay atina: adj.(med)(p.m..p. balbucear" mana allin yawar: s. rechazar mana astawan asalla: expr.? manachu?: pron.tr. desagradable.. ninguna . rehusar. malviviente.m.(med) sifilis mana alli supay: s.tr. ninguna mana: adv. negativo mana ch'uqrinta yupaychaq: s. jamás mana imapas: pron. aborrecer mana allin: adj. impalpable manahaykapi uyasqa: p. si no fuera así .t. malvado. ausente mana allikachiy: v. negar. maldecir mana allin kamarisqa: p. por ninguna razón mana ima pachapi: adv.esp) impotencia masculina mana hap'iypaq: adj.?. improbable mana chanin: adj.p. rechazar manachay: adv. "tartamudear. jamás mana hukllapas: pron. nada. siempre mana hayk'aqpas: adv.. vagabundear .dic.int. mal ejemplo.indef. caótico mana allin kamarisqata: adv. maldad. ningún .a. pasar las manos por la superficie de un montón de cereales u otras cosas arrastrando a un lado lo que no ha de servir mana: adj. ninguno solo mana hukman rikch'aq: adj. ninguna cosa mana ima huchata charina: s. inútil manach: adv. que no siente ni hace caso de las heridas mana fuwirsarina: s. malcriado.p. quizás no manacha: adj.dic.

improbable mana kikin: adj.a.) Manañamca" manaña. ni siquiera.m. indivisible mana pi: pron. no hay Manam umapi hap'inichu: expr. deficiente manapas: adv. bienhablado. "descarado.l. si no estuviera completo (igual) mana paqtaq: s.(p.p. negar. ¡No entiendo (acústico).m. deshabitado mana piniyuq: adj. diosa amante de Wallallu Qarwinchu en los cuentos de Huarochirí. en ninguna parte mana mayqin: pron. sino . nunca mana pachapi: adv. mal tejido. -chu: adv. sino. desobediente mana kay atiq: adj. súbitamente mana patmakuq: adj.indef. ancho mana llallikayuq: adj.indef. ninguno Manam hap'inichu: expr. agrio manam llamk'anchu: expr. no a este punto manapas yuyaqpi: adv.m.p.t. rehusar mana pacha: adv. (Q2A NAPO:) ¡No entiendo (contenido de palabras) mananchay: v.a. de lo contrario mana kasukuq: s. ¡No oigo. nadie manapi pipas: pron. indigente. miseria mana iskayana: adv.t. de ningún lado mana maypipas: adv. liberal mana misk'i: adj. excusar. temerario. valiente mana manchayta chariq: s. pobre mana imayuq kay: s.indef.m. vacío mana imayuq: s.(med) anorexia mana millayta rimaq: s.a. indudablemente mana ismay (tukun): s.(geo) desierto manapi kawsaqta chariq: adj. ¡No entiendo mana mikhunayay: s.a. negar. que habla cortésmente y sin murmurar Manam intindinichu: expr.m.(p. arrojada por Pariyaqaqa hacia el mar. no mana manchakuq: adj. fijo mana k'ichki: adj.tr. sin miedo.indef.dic. sin duda mana iskayaspa: adv. de lo contrario manapiqa: conj. decir la verdad mana llullaspa willay: v. tampoco manapas chaykamachu: expr. amargo.p.(geo) desierto manapi kawsana pampa: s.neg. no hay mana kaq: pron. insolente mana pipas: pron. pobreza. nada.a. no intencionado mana mutiwuta: adv. flojo (tejido) mana mat'isqa: p. nulo mana llullaspa ñiy: v.p.l.(mit) "deidad (huaca) demonia femenina.neg. si no.t. solo mana pinkaq: s. confiado.mana imaypas: adv. intrépido. seguro de sí mismo. rehusar manaña: interj. mal tejido. nadie manapiqa: adv. sin razón Manam uyanichu: expr. desculpar.dic. decir la verdad manam: adv..(med) constipación. flojo (tejido) mana maymantapas: adv. sin razón mana kaspaqa: conj. no acceder. desmentir. estreñimiento mana kanchu: expr. valiente mana mat'i: adj. sinvergüenza" mana pinqakuq: adj. que no existe mana kaqta: adv.m. ya no mana ñiy: v. osado.indef. nadie manapi kawsana pampa: s. nunca mana imayuq: adj. nunca mana paqta kasqanman: expr. (esp.t. menesteroso. no funciona manam tiyanchu: expr. ¡No entiendo mana munaspalla: adv. valeroso. ya no Manañamqa: s.esp) ¡No entiendo mana misaq: adj.. desigual mana kuyuq: s.m.dic.esp) sin motivo.

no hay mana tukukuq: adj. bien querido mana pitu: s. sinfín ..(mat) non manapuni: adv. sin corazon mana suti: s. rehusar mana q'anra: adj. sin embargo . "infinito. no.tr. espero que no mana tiyanchu: expr.. corto mana sunquyuq: expr. limpio mana q'inqu: adj.a" mana tukuq: s. sinvergüenza mana p'itiq: adj. mana rikukuq: s. no hueco mana p'urulla: adj.-spa: expr. indivisible manaraq: adv.m. tampoco manaraq . desnudo. desconocido manarkuy: v.p. feo mana sumaq kay: s. fracasar mana samayniyuq: s.tr. acompañado mana sinchi: adj.tr. fealdad mana suni: adj.(zoo) especie de pájaro andino parecido al gallo mana qasillata saqiy: v.p.m.tr. insomne mana p'achayuq: adj. feo mana rikuq: adj.p. invisible mana rikunalla: adj. memorable mana qusayuq: s. incombustible mana ruraripaqlla: adj.a. de ninguna manera. invisible mana rikusqa: p. infinito. "infinito. sino mana qantisqa llipiwaq q'aytu: s. mal vestido mana p'inqakuq runa: s. mendigo mana p'inqayniyuq: s. sin tener tiempo para decir algo manaraq mikuspa: expr. de ningún modo. sólido.a. "estable. antes de . viuda mana quy: v. extraño mana riqsiq tukuy: v. en un momento. frágil mana sirwiq: s. de ninguna manera.m. cosa falsa.(tex) seda floja manaqaraku: s. omitir mana ruray tukuy: v.p.a" mana rak'ikuy atiq: adj. perpetuo mana p'uchu kaq: s. inquietar mana qichuy tukunchu: expr. fiel mana qunqaypaq: adj. tampoco manataqchá: expr.t. sin aliento mana sapalla puriq: adj. todavía no. negar mana riqsisqa: p.. invisible mana rikunayay: adj. antes de comer manaraq qharita riqsiq warmi: s..(med) insomnia mana puñuyta tariq: adj.. ciego mana rikuriq: adj. invisible mana rikuriq: adj. "recto. no parece que. imposible mana ruray: v. sinfín mana tukuqniyuq: s. sinfín mana p'uchu kayniyuq: adj. sólido. aserción infundada. negar. no hueco manaqa: conj.p. inservible mana sullullchu: adj.a" mana tukukuyniyuq: adj. falso manataq: adv. invariable.. pero no.tr.tr. difícil mana rurariypaq: adj.a" mana p'ukru: adj. aún no manaraq imallapi: adv.t.(k) despiadado. soltera. nunca mana puñuy (tukun): s.manapita piñachiq: adj.neg. desistir mana rupariq: adj. negativo mana sumaq: adj.p. antes manaraq . constante. no se deja quitar mana qunqaq: adj..-pti: adv..p. doncella manaraqtaq: adv.

yermo. tímido manchakilu: adj.a. soltero mana warmiyuq runa: s. "único.(med) vacuna mana unquq kana: s. erizar manchachiy: v. aterrorizar.a.a" mana waliy: v.tr. temible manchanan: adj. asustar.tr. innumerable mana yupaypaqlla: s.mana tukuriq: s. no infeccioso mana unquna hampi: s. solamente un poquito mana yananchayniyuq: adj.(mit) Mana Ocoteico. espantar. asustarse.p. sano mana uqutiyuq: s... temer.a. permanente mana tupuyuq: adj.tr.a. miedoso. que no tiene mancha: s.p. recto mana wist'u: adj. intimidar. ningún.p. fantasma manchachikuy: v.p. "recto.-pas: expr. cobarde manchakuq: s. imponente manchachina: s. no servir mana wañuq: s. infinidad mana yuyaspalla: adv. no lo sé manayachaq: s. tener miedo. sinnúmero mana yupaychay: s.a" mana yachanichu: expr. tímido manchakuy: adj. inculto mana yachariy: v. ninguna mana . sin sentido mana . inmortal. que no trae zaraguelles o pañetes mana warmiyuq: s. lo que no puede ser medido ni pesado mana tupuyuq: s. sin cesar mana thukina: adj. poner miedo a otros pers. atemorizar.p. espantapájaros manchachikuq: s. infértil (también se refiere a la tierra) mana wachayuq: s. tímido.a. durable mana uyariq: s. ingratitud mana yupayniyuq: s. duende sin ano que vive bajo la tierra mana usanalla: adj. miedo. incesante.. asustar. imposible mana utqa ruray: v. irracional.. sin mana . analfabeto. miedoso. temer.m. dar miedo mancha kasqa: p.intr. soltero mana wawata tarinata yachaq: s. horror manchakuy: v. inmensurable. terrible. sano. salud mana unqusqa: adj.p.a.. asustarse.p. infértil mana willay: s. acobardar.a. ahuyentar.tr..-yuq: expr. inaccesible mana thaniyta: adv.-wanchu: expr. atemorizarse. ignorante.a. derecho.p. infinito. espantapájaros manchachispa aqchata sayachiy: v.tr. extrañar mana yalli: adj. miedo manchana: adj. [Negación indicativo]. respectable .. temeroso. secreto mana wistu: adj. atemorizarse.p. miedoso. sin. sin cuidado mana yuyayta chariq: adj. inocente mana wakichiyta atina: adj. no se asustan demasiado mana yupaq atina: s. hacer asustar. continuo. imperecedero mana warayuq: adj. amedrentar. incomponible mana wakniyuq: s. mawkayaq": adj. no mana .tr. miedo manchachi: s.m. sordo mana uyariq kay: s.(mat) axiomático mana unquchiq: adj. imponente manchakuy: s.. vacilar en "mana utqay tukuriq. impar mana yapa mancharinkuna: expr.-chu: expr. saludable mana unqusqa: p. estéril mana wachaq: s. temeroso. secreto mana willaypaq: adj. temer manchachikuyniyuq: adj. sordera mana wachaq: adj.

susto. sin brazos manku: s.preadj. como la pérdida de apetito. maniki: adj. imponente.(p. gobernar. espantarse. sobresaltarse manchaskiri: adj. espanto. parecido a la tuna. cuantioso manchay: s. ordenar. asustarse.manchanaq: s. múltiple. marán (cacto de fruto ácido.tr. palidez y otros. terrible manchanayay: s. temor. espanto manchay: v. 1535-1344).a. entrometido en cosas de cocina mankañawi: adj. espantoso. terrible manchanaspa: adv. miedo mancharichikuyniyuq: s.p. horrible manchay: adv.(neo) iglesia.intr.(top) pueblo cerca de Potosí (Bolivia) mankisu: adj. asustadizo manchaq-manchaqlla: adj. entronizado por los españoles en Qosqo. terrible manchaq: adj. asustadizo manchay: adj. asustado manchari unquy: s. susto. de ojos hundidos manka p'aki: s. espantarse.p.esp) leyes manday: v. susto.p.(esp) conducir (un vehículo). miedo.(per) "el primer emperador Inka (Manqu Qhapaq I). protector manchay siri: s. muy lejos manchayniyuq: s. asustarse manchay chinruyuq: s. temible. terror. asustarse mancharisqa: p. tener miedo. vasijo de barro mankalu: adj. temible.esp) Dios el Señor mandarina: s. fundamento manqu: s.(med) "susto. ensanchar manqu: s.(bot)(esp) "mandarina. ferocidad mancharikuy: v. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchaypaq: adj.intr. horrible. gallina mandakuq: s. estúpido. me duele fortísimo manchanaypaq: adj.tr. maran. miedoso.tr.tr. base.(p. que debe temer.tr. planta medicinal de las scrophuláceas mankata: adj. cacerola.p. arbusto cítrico agradable" mandasqa simikuna: s. pánico. polígono manchay karupi: adv. cobarde. sueños horribles. accion de asustar. espantoso manchay puytu: s. sepulta a su amante. efecto producido a una persona por fuertes impresiones después de algún peligro. enorme. la desentierra. miedo.(esp) manco. con lo que resulta un sonido lúgubre de un bajo profundo. horrible.l. tocaba una melodía.(bot) una especie herbácea de eupatorio. timorato. mal de susto. fabricando luego de su tibia una flauta.(cri)(p.tr.m. introducida en un cántaro.esp) trono Mandaq Tayta Dyus: s. resistió desde 1536" manqus wasi: s. horrible. muy. torpe de entendimiento mankaullu: s. la quena o flauta introducida en el hueco de un cántaro de barro. valientemente manchanayay: adj. imponente mancharikuy: s.(esp) mandar.(bot) "mancaullo. rey mandanapaq tiyarina: s.(per) "el primer emperador Inka de Willkapampa (Manqu Qhapaq II. perforar. olla. pavor. templo mansana: s. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchayruna kaphaqinchi: s. probablemente en el siglo trece" Manqu Qhapaq: s. inquieto.(zoo) mangu mankhay: v. tansharina. intruso. terror manchanayay nanawan: expr. horadar mankhay: v. el tratamiento dado por el curioso o el curandero proporciona al paciente la debida correccion siquica que permite la mejoría física" manchariy: v.(mit) "leyenda amorosa de un cura de Potosí. hacer ollas u otros utensilios de barro Mankiri: s. timor. demasiado. amarrar las patas de un animal manka: s.(esp) animal de patas defectuosas de nacimiento maniyay: v.(zoo) hurón Manqu Qhapaq: s. sobresalto. mandar manihay: v. cimiento. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" mankay: v. nervioso manchari: s. temer. casi fúnebre" Manchaypuytu: s. medroso. manejar maninchu.p. quebrador de ollas manka p'aki: s.tr. en la cual.(bot)(esp) manzana . poema y música atribuidos al mismo cura" manchayruna: s. quien. "cántaro aterrador. profundamente triste.p. receloso.

tr. amplitud mant'akuyta: adj. petición de mano. mendigo. el que pide mañaku: s. manyariy: v. tender una cobija.(bot) "manduru panga. horar. implorar de.(bot) mandi. rogar mañana: s. empréstito manuy. tomar prestado manuyuq: s. implorar de. prestarse contraer deuda manuq: s.tr.tr.tr.a" mant'ariy: v. mendigo. suplicar. diametralmente manyay. extremidad lateral de un campo. pedigüeño. exigir mañapuq: s.mov.tr ladear manyaman tankay: v. manuchay: v.tr. fiarse. sección manyachiy: v.tr. grasa de cerdo. pedirse. alimento)" manturu p'anqa: s. prestar dinero.(esp) domar mansu: adj. pedir mañapakuq: s.a. amplio mant'achiy: v. derecho de petición mañankuy: v. que tiene deuda manuyuq kay: v. extremidad manyanmanta manyanman: adv. prestar manuyakuy: v.tr. grasa alimentaria. acercarse maña: s. ir a prestarse. hacer pedir mañaqasqa: s.(esp) poner los pies o un obstáculo cualquiera para que una persona o animal se tropiece y caiga al suelo manturu: s. lado.tr. crisol mañakitu: s. préstamo.tr. ordenar . pedido mañaqay: v.a. fiar.tr. especie de arbusto de la selva (uso principal: pintura.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.p.a. deudor manu: s. el que pide mañaqa: s. poncho u otra tela. pedir limosna mañapayay: v. obligación manukuq: s. preparar la cama" manu: adj. especie de planta de la selva (uso principal: ritual. deber manya: s. prestado. endeudarse manuypi mañay: v. limosnear.(esp) manta Mantaru: s. pedido. mendigo. mendigar. el que se dedica a hurtar manuy: s. pedimento matrimonial mañaqachiy: v. ladrón.esp) mendigo. pedigüeño. acreedor manu qupuy: v. pedir. préstamo mañachiy: v.(esp) manso mansuyachiy: v.a. deudor. mendigar. dar prestado.(bot) "achiote.(esp) manteca. pordiosear.tr. amplificar mant'a kay: s. plegaria maña: s. "tender.a.tr. pordiosero mañakuy: v. solicitud. suplicar. margarina mantiyay: v.tr. madera)" manthi: s.mov. propuesta.(esp) amansar manta: s. acera.p.tr.tr. pedigüeño. prestado. desplegar una cosa extendiéndola mant'ay: v. rezar. fiarse manu kay: s.tr. deuda manuchiy: v. pagar manusqa: p. ladear manyan: s. prestarse. mandi. petición. pedir prestado. mendigo. orilla. borde.pr.intr. pedir.a. atar de pies y manos manyayay: v. medicina. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina). retirarse.tr. pordiosero mañakuq: s. margen.tr. variedad de papa amazónica mantika: s.tr. ampliar. Mantaro ( ← río de destino) manti: s. rezo mañana hayñi: s. petición.tr.(f. extender. prestar (hacer pedido) mañaka: v. pordiosero mañapakuy: v. hacer fiar manukamuy: v. pedir mañaqchay: v. prestar.tr.mansay: v. menesteroso mañaq: s.tr.(top) río en el departamento de Junín (Perú). "extenso.tr. fiado manu suwakuq: s. taza de barro mant'a: adj. solicitar.m. apartarse del centro de un camino manyay: v. deudor manukuy: v.a.

ruego. toparse. suplicar. paliza maqay: v. herir o dañar a golpes maqchikuy: v. ¡Verás!.p. lujuria map'akuy: s. castigar. prestarse mañariy: v. mugre map'achakuy: v. pelear.intr.mañari: s. petición. militar maqanakuqkunapaq apun: s. dar palos. lavar servicios o niños maqchiy: v. maltratar. pedir. regar (rociar).tr.intr. desaseado. sucio. agredir. la reyerta. gestionar mapa: s.tr. solicitar. contaminado. sucio map'achu: s.p. suplicar.a.intr.cop. derrotar. hacerse pegar.intr. chico . mancha.tr. garrote. manchado map'achay: v. pedir mañay: s. desparramar maqlluq: adj.(ana) tórax maqtillu: s. basurero map'atantachina: s.intr.tr. boquisucio map'asitana: s.(d2) suciedad. apalear maqaq: s. pedir la mano. cigarillo de puro tabaco map'a hucha: s.(col) flavo maphachay: v. especie de tabaco. golpeado Maqawis: s. demandar. demanda mañarikuqman quy: v. pegarse. muchacho. guerra maqanakuy: v. golpear. volverse corrupto map'ayapuy: s. solicitud.(zoo) abeja mapas: adv. basurero map'ayachiy: v. guerra maqasqa: p. prestar. ¡Veráis! mapataqrusqa: p.(bot) mapacho. prestar. peligroso maqma: adj. pelea.tr. lavarse maqchiy: v.tr. ancho maqma: s. lavar. tiznar. aporrear. prestar. hacerse golpear. porra. hacer golpear maqana: s.p. ensuciar. guerra maqanakunapaq qullqikunata hap'iy: v.tr.(d2) encerrar map'a: adj. volverse corrupto map'ayasqa: p. maltratar.intr. poncho de dos colores maqanyay: v. adherirse mapa mama: s.p. campeón maqanakuspa kallpachiy: v.(d1) ensuciar.p.(d1) cera mapachu: s. rezar.p. poner en fuga maqanakuy: s. grasa. pegar. pegado. hacer pegar. arma contundente maqanaku: s. deshonrado. oscuro mapha: adj. map'a rimay: s. colpear.(med) menstruación map'akuy: v. tabaco mapakuy: v.tr.tr. cochino mapu: adj. inmoralidad map'ayapuy: v. ensuciarse map'achasqa: p.(mit) dios del antiguo Waruchiri reconocido y venerado por los Inkas maqay: s. desaseado map'a simi. ceder mañarikuy: v. petición.tr. tiznado. ensuciarse maqachikuy: v. ensuciar map'ayakuy: v.tr. cobrar.(d2) esparcir.tr. vapulear. golpear. pedir. invocar. ensuciado. sucio map'ayay: v. luchar maqana punchu: s. pretender.recip. solicitar. basura. cierto. dejarse golpear maqachiy: v. obsceno. seguro Mapas!: interj. comerciar armas maqanakuq: s. prestar. castigar. rogar. pegar (con el puño). pelear. cabecear dormitando maqta: s. jarro maqsiy: v.p. rezo mañay: v. manchar map'achu: adj. sucio.(med) menstruar map'alu: adj. deshonrar.tr. pegar. manchado map'a: s.p.m. emprenderse a golpes.intr.tr.tr.

intr.(mik) "bebida típica. sirviente. defensor. batán (piedra plana en que se muele) maran: s. llevar entre los brazos.tr. golondrina Maras: s.(zoo) animal. mozo. llevar en los brazos. tabla maru: s.(mes)(esp) marzo martillu: s. joven varon solter maqt'a: s. calentarse (en el fuego) masatu: s. paisano markhu: s.(esp) retoñar mara: s madera mara: s. traer o llevar una cosa entre los brazos. niño (varón) de 7 a 13 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: participación en actividad agrícola y pecuaria).mov. par masa: s. padrina de bautizo marq'aq yaya. mortero (para moler).(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. brazada (unidad de medida: lo que puede llevarse abrazando) marq'achiy: v. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" maran kiru: s. ahijado marq'asqay bawtismupi: expr. trasero grande maran uña: s. abrazo marq'ay: v. cuñada masapakuy: v.(fam) yerno. piedra de moler Maray: s.(bot) árbol de la familia de las meliáceas maran: s. chiste maqullay: v. hermana masa: s. caminar mari: s. hermano. niño (varón) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka).(fam) cuñado. a base de yuca sancochada.(bot) maría panga. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana marka: s.(med) urticaria.intr. varón). niño de los siete a los trece años (varón).tr. mi ahijado marq'ay: s. piedra grande y plana sobre la que se muele con la maranuña.(ast) "constelación andina de la Tostadora. sostener marsu: s.(zoo) crisálida de insecto maruy: v. pueblo. región geográfica. hacer llevar en brazos marq'apuy: v. ave o algún bicho salvaje marucha: s.(esp) martillo martis: s.(ass) cuadro. (esp. ayudaba en las sementeras y andaba al servicio de los kurakas" maqt'ayay: v. tumbar marchay: v. tomar algún bulto en los brazos para transportarlo o llevar a alguna persona por delante viajando a caballo.tr. muela. regiones molares de la dentadura maran siki: s. comarca.tr.(ana) brazo. varón. llegar a la adolescencia. marq'aq tayta: s.intr. muchacho de 9 a 14 años. señal.intr. embrazar marq'asqa: s. poblado. llevárselo algo en brazos para algien marq'aq mama: s. matrimonio masanchakuy: v.(bot) especie de planta herbácea marqas: s. provincia de Urupampa (Perú). padrino de bautizo marq'arikuy: v. marán (cacto de fruto ácido. casarse masani: s.(neo) instrumento maru: s. cargar en brazos. pueblo. abrazar. muchacho maltón que pastoreaba el ganado y cazaba. cargar. derribar. adolescente.tr. muela.(esp) marchar.(bot) lirio de la altura marqhu: s.(pun)(esp) martes maru: s. madera plana maru: s. abogado marka: s. molida licuada o masticada y fermentada" masay: v. país. patria. provincia. cuñado masachakuy: s. región. abatir. calentarse al sol o al fuego . pueblo natal. el Batán o la Canasta" maray: v. maran. lugar marka: s. comenzar a hacerse joven maqt'illu: s. bolsa mariya p'anqa: s. batán. aldea. batán. ciudad. protector.tr. pueblo.(bot) especie de planta herbácea marq'a: s.tr. tahona o molino formado por dos piedras.) Maras" mara unquy: s.(fam) "joven. piedra de batán.(ana) molar. piedra redonda usada para moler maraq: s. niño desde el ingreso en la escuela (a los siete años.(bot) "mancaullo. contraparte. romper el suelo masa: s. parecido a la tuna.maqt'a: adj.(pol) provincia marka masi: s. ciudad. enfermedad eruptiva de la piel maray: s. segundo piso en casa. criado.

especie de tortuga matanka: s.intr. colega. estar contiguo mata wasa: adj. derribar. hacer caer masu: adj. mashan. hacérselo buscar maskhachiy: v.(d2) tender.tr. tumbar. estirar. marrón. moreno matapayay: v.tr. vecino.p. confesar lo dudoso mast'ariy: s.(his) diadema del inca.(tex) estera de paja circular usada como sede al telar mast'aray: v.tr.(mit) acto de juntar dos burbujas de energía semejantes masintin: s.tr. tendido. Perú). sombrearse (de la lluvia) mastarayay: v.(l. extender. hacer buscar maskhampuy: v. calabaza. (fig. cuello. mate (planta parecida a la calabaza cuyos frutos de corteza dura se emplean como .) Mataocoto" matay: v. semejante masi: s.(amz) sin dentadura maskhachay: v. especie de planta medicinal de la selva mata: adj.(bot) especie de planta tubércula. compañero (masculino). tubérculo parecido a la oca masyadu: adv.intr. vaso. estar tendido mast'a: adj. relación armoniosa de dos cosas parecidas.(esp) mazo masu: s. pardo.p. ir a tendérselo para otra persona mast'ana: s. alfombra. juntamente mata-mata: s. socio masichakuy: s. el que busca maskharispa puriq: s.esp) reparar mashan: s. especie de tortuga carnívora acuática.tr. colega. borla real. alianzas entre parecidos. tender. abatir.intr. semajante. tazon pequeño. preparar la cama mast'ay: v. laya.(bot) totora matarayay: v.(esp) demasiado masyay: v.(d2) unir mati: s. cubrir. extender. investigar. destender. igual. tendido mast'ay: v. buscavidas maskhasqa: p. ancho mast'a: s.m.p.esp) empeorar (de salud) masyay: v.a" mast'ampuy: v. amiga.masay: v.pron. cuero para sentarse mast'achipuy: adj. busca al cocinero maskhay yanuqta: expr.tr.(bot) cierta clase de calabaza. mate. deshacer lo tendido.(l. alianzas entre energías similares. examinar maskhay wayq'uqta: expr.a.p. homólogo masiyachi llachaqkuna: s.tr.tr. recipiente hecho de cierta clase de calabaza.m. tiña matalla: adv. mashua. buscar.tr. cuñado. recipiente hecho de calabaza. hacer tender algo mast'aku: s. investigar maskhachipuy: v. compañero. extensión mast'ariy: v.(ana) esfenoides maswa: s. amigo. ir a buscárselo maskhapaycha: s.intr. congénere. hacérselo tender mast'achiy: v. marchitarse matara: s. explicar. estirar.p. igual. averiguar.(zoo)(amz) mata mata (tortuga). desplegar. borla que usaba el Inca por corona maskhaq: s. derramar mast'asqa: p. jueces de paz maskachapu: adj.(med) sarnoso Matawqutu: s.(zoo) murciélago masu tullu: s. plato de la corteza de la calabaza mati: s. amasar masay: v. camarada. contiguo mata: s. frazada.(bot) tangarana. nuca matapay: adj.tr.) declarar.tr. extensión mast'akuy!: expr. buscado maskhay: s. extender masi: adj. co-miembro. silvestre masu: s.tr.(med) sarna.p. (esp.tr. búsqueda maskhay: v.intr. merecido maskhasqa: p. "extenso. busca al cocinero masmapakuy: v.tr. tender. compañero.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. buscador. compañera. ¡tendételo! mast'akuyta: adj.tr. prójimo. pareja de personas o cosas iguales o similares.

vieja (cosa).int. ropa espesa. arcaísmos. (esp. hacer apretar mat'ikuy: v.tr. impertinencia mat'u simi: s. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" matqay: v. espantarse.(bot) matiri caspi.(zoo) una variedad de lagartija matyay: v. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. rebanar mat'i: adj. temer. vetusto. presionar mat'iqllu: s. obedecer.tr. tiempo antiguo. en artesanía y medicina)" mawk'a: adj. oir.recip. pesar .(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados. utilizadas en la construcción de vivienda.tr.preadj.tr. andrajo.p. pellizcar mat'iy awayta: v. ¿Dónde?. andrajos mawk'a pacha: s. asustarse. cuáles? may: v. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra.intr. patear matu: adj.). apretarse entre dos o más personas mat'i ñawi: s. muy may?: pron. tomar mate.tr. ¿qué cantidad?.intr. apretar repitidamente. delantero. donde fueron detenidos los avances de los ejércitos del Qosqo.int. ¿dónde? (lugar) may: adv. andrajoso. matico mati-mati: s. presionar. apretar. cosas de servicios. envejecer (cosas) Mawlli: s. reachar.(top) "río situado a 50 leguas al sur del valle de Chilli. envejecer (una cosa). desayunar mat'ay: v. desgastado. negligente may?: adv. desgastado mawk'a: s. tenso. sentir. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana matiwakwa: s.(neo) tradición mawk'ayay: v.tr. envejecerse (ropa) mawk'ayay: v. tesar.l. vieja cosa mawk'achikuy: v. especie de planta matiri k'aspi: s. persona de ojos pequeños mat'ipayay: v. matear.(esp) matar. decir despropósitos mawka: s. viejo (objeto).(esp) infusión. envejecido.tr.tr.tr. aplastar. insistir. envejecer. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. "gastar. En este sistema de manejo del suelo. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura.(ana) frontal mat'iy: v.int. envejecer. cortar la carne. usado. apretarse mat'inakuy: v.) Maule" mawra: adj.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. desgastar. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) matiri p'anqa: s. herramientas etc.(bot) matecllo.(tex) "ropa bien tupida. delante matwastu: s. pudrido. venir a menos. gastarse. (apócope de manchay) mayay: v.(bot) matiri panga. gastar (ropa. el que habla impropiamente mat'uy: v. ropa vieja mawk'a p'acha: s.platos y depósitos) mati: s. usado. andrajoso. gastado. despropósito. ¿cuánto?.(bot) hongo matiqllu: s. oír.tr. escuchar. atar. escucha maychika?: pron. ¿cuantos? maychika llasaq kasqata tupuy: v. ya traído. caer en desuso.(d2) desayuno mati: s.(tex) ropa vieja mawk'a rimay: s. barbarismo mat'u simiyuq: s. antiguo. cuál?.(bot) especie de planta herbácea mat'isqa p'acha: s. que (exclam. gastarse sin sentirlo mawk'achiy: v. vida antigua mawk'a-mawk'a: adj. tener miedo. aprieto.tr. anticuado. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada. viejo (cosa gastada).(bot) pimienta. ajustar. dejar gastarse.tr. apretado mat'i: s.(ana) frente mat'ichiy: v. viejo (se aplica sólo a cosas). desgastarse. oir.)" mawk'a kawsay: s. mate matiku: s. gastado mawk'a-mawk'a: s.(tex) espesar el tejido mat'u: s. viejo. como.tr. escuchar. anterior matu: adv.tr. vocablos antiguos mawk'ay: s. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. vejez mawk'a yachasqa: s. bien tejida y apretada" mat'i tullu: s.

¿de dónde?. accidental mayninpi kaq: s.int. ¿sobre qué? maynintataq?: adv. lavarse. de vez en cuando.int. cuando. ¿hacia dónde? Maymantaq rinki?: expr. maestro. ¿de dónde?. de vez en cuando. ¿por dónde?.(esp) maestro. ilimitado. "tan. ¿a cuál lado? maylawtataq?: adv. dondequiera.tr. en ayunas mayllay: s. De dónde vienes? may-may: adj. hace rato maypachachus: conj. en cualquier lugar. ¿cuánto?.int. ¿cuál lado? maylawpi?: adv. de dondequiera maymantaq?: adv.int. ¿qué día? may hina?: adv.l. cuando maydiyataq?: adv. ¿adónde?. de cuando en cuando mayninpi kaq: adj. las manos. lavar legeremente" mayman?: adv. ¿sobre qué? mayñiq: s. donde maypi kay: s. denigrar may kuyay: v. accidente mayninta?: adv. abundancia maychhikan: adj. cuando mayk'apmantaña: adv. ¿adónde?. a veces.int.int. a veces.tr.int. ¿en qué lugar?. lavarse la cara. "innumerable. ¿hasta dónde? maykamataq?: adv. asear el cuerpo. u otros objetos. acto de lavar mayllay: v. ¿en dónde? maypi: conj.esp) ¿dónde?. "lavar cosas no absorbentes.(p. multitud. ¿cuánto cuesta? mayistra: s. Adónde estás yendo? maymantataq?: adv. lavarse. grandísimo maych'a: s. de cuando en cuando mayninpi hina: adv. algunas veces. lavarse mayllampuy: v.intr. ¿dónde?. ¿cuándo? mayk'apchus: conj. árnica. bañarse.tr. de cualquier parte. qué grande? may hina: adv.m. así así maychushina: adv.int. desde entonces cuando mayk'ayuq kay: v. montones.tr. ir a lavárselo mayllapipas: adv.t. ¿de qué manera? maymanta: conj. lugar (donde algo está) maypim: conj.a" may hinataq?: adv. donde . adorar mayk'ap?: adv.a" maychhika: expr. datar maylaw?: adv.(p. abundancia mayllachiy: v.tr. tan fuerte.int. descomunal. ¿de qué lugar? Maymantataq hamunki?: expr. ¿por dónde?. majestuoso may munay: v. ¿por dónde?. ¿hacia dónde? maymanta?: adv.int.tr. en cualquier parte. maravilla. dondequiera mayninpi: adv.(ana) riñones mayninpi: adv.esp) ¿cuándo?.int. ¿qué cantidad? maychika unaypi?. de donde maymantapas: expr. maychika unayta?: adv. ¿en qué punto? maypacha.int.int. doquier mayllapuy: v. grandioso. aunque maychika p'unchaw qhipataq?: expr. ¿cuánto tiempo? maychuchhalla: expr. ¿hasta dónde? may kamiy: v. ¿a qué lugar?.int.int.m.t.(esp) maestra mayistru: s.tr.int.int. ¿cuál lado? maylla: s. normalmente maychhika: adj. ¿después de cuántos días? maychikataq?: pron. profesor maykama?: adv. lavar.l. ¿a qué lugar?. ambicionar maymuru: s. en que. herbolario andino maydiya: conj. hacer lavar mayllakuy: v. enorme. algunas veces.int. mientras maypi?: adv. ilimitado.(bot) un arbusto.int. lavárselo mayllaq sunqu: expr.t.intr.maychikap: conj. ubicación mayñiqpi?: adv. maykuti: s.

arroyo mayu chulla: s. circundante mayt'usqa: p.(zoo)(p. errar maypitaq?: adv. cualquiera de ellos mayqinniykichik: pron.(ast) Vía Láctea mayu: s.int. río arriba maywa: adj. maravilla mayta?: adv.int.) willqo. envolverse mayu: adj. pañal para bebé. planta convolvuláceas.indef. electricidad micha: s. pastear.indef. pájaro zambullidor. rio mayu: s. una variedad de ave acuática mayu ch'illka: s. terreno apto para el cultivo mayqin: adj.(geo) río.(zoo) pato de torrente. cuáles? mayqin -llapas: expr. enrollar. enrollado. oscilar. ¿cuál?.a. corriente mayu puriy: s.indef.l. vagar. manojo envuelto y atado.esp) raya de agua dulce mayu purina: s. plegar. quienquiera. río abajo mayu wichay: s. playa del río. maíz en la mazorca aún demasiado verde para comer. pastor michi-michi: s.(zoo) gato michi kiru: s. ¿por dónde? maytachus rinpas: expr. la madre del río mayu pata: s. ¿en qué lugar?. cualquiera mayqin?: pron. orilla mayu q'inqu: s.int. ¿dónde está? Mayta Qhapaq: s. algo nomás mayqinkuna?: pron. violeta maywiy: v.) campanilla mayt'una: s. delgado.l. sedimentado. cualquiera mayqinninpas: pron. margen de río. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo mayu mama: s.mov. ¿dónde?. orilla. circundar mayt'uykukuy: v. cualquiera. desarrollo mayt'uq: s. lámpara. arroyo. ¿en dónde? mayqa: adj.maypipas: adv. liar. haz. por todas partes. hacer un manojo. honda del pastor Michitu: s.(bot) mayu chilca. jadeante may sumaq: adj.intr. envolver. a donde habrá ido maytapas: adv.(ana) verruga michi: s.(mit) deidad.p. apacentar . maya q'inqu: s.int. (lit. pastar.p. cualquiera. cualquier. playa del río. orilla del río.tr. envoltura. envolverse mayt'uykuy: v. margen de río. cánido parecido al zorro mayucha: s.intr. embalar. algunos. cualquiera mayqinpas: pron. excelente may sumaq: s. envolver a un niño o a otra persona. alguno mayraq: adv. temprano may sayaq wichay: adj. ¿a dónde? mayt'u: s. quién entre vosotros? mayqin -pas: expr.int.(top) pueblo entre Potosí y Betanzos (Bolivia) mayu ura: s.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas michina warak'a: s.tr.int. pañal.(top) cerro enfrente de Tecoya (Bolivia) michiy: v. pañales. holgado Mayu: s.int. envoltura de hojas mayt'u-mayt'u: s. orilla del río. vibrar micha: s. flojo.(per) el cuarto emperador Inka mayta rispapas: expr.(col) morado. por dondequiera maytaq?: pron.p. (sinon. ribera mayupi kawsaq raya: s. ¿cuáles? mayqin kaq: pron. algún. empinado may saykusqa: p. pieza de cuero que se utiliza para cubrir los brazos para protegerse del frío y de evitar que las plantas de cebada hieren a quien la corta. morado. envuelto mayt'uy: v. adónde?. (vulg. columpiar.p.(geo) meandro mayu q'inqu.intr.) diente de gato michikuq: s.(zoo) aguará.(mes)(esp) mayo mayu atuq: s. luz.(tex) motivo pallay en tejidos Mayu Tampu: s. dondequiera maypipas puriy: v. corriente mayu qaylla: s.t. por dondequiera que vaya maytataq?: adv. pastorear.

negar por ser avaro. devorar mikhuykuna: s. ablandarse con la humedad mik'u-mik'u: s. prohibe].(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola miklla: s. miseria mich'akuy: s.p. déme algo que comer mikhuna ukhu: s. impedir mich'ariy: v. gorrón que se convida a comer con todos y se entra sin convidarle mikhurayay: v.intr. comedor mikhuna wasi: s. repugnante.a.intr. mezquindad. sentir repugnancia. mezquinar. carcomerse mikhuy: s. comida mikhuy: v. alimentarse. miseria mich'akuy: v.a. víveres. pastor. abominable . alimentarse.a. choclo temprano michka p'asña: s. mezquindad. mezquinarse. mezquindad. asquear millakuna: adj.(fam) "niña (mujer) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: menstruación de la mujer. sabroso mikhunayay: s.tr. negar algo por tacañería mich'ipakuq: s. defender. avaro. feo. almuerzo. restaurante mikhuna wasiman yaykuy: expr.tr. granos para comer.tr. el que pasta. húmedo mik'ilu: s. carnívoro mikhukuq: s. impedir mich'aq: s.pron. upyapukuq. asco. comer.a. temprano (planta) michka: s. asqueroso. mezquinar. defiende. alimento. apetito mikhuna puchu: s. feo. hambriento Mikikiray: s. alimentar. tiznado.michiy runata: v. alimentarse. asquear. economista. tacaño. merienda. precoz (planta). desgastar. socavar. kaypi chaypi": s. cicatería.p. esófago milla: s. almuerzo. tener hambre "mikhupukuq. avaricia. deshonrado.intr. repugnar. ensuciado. comer poco mikhuriy: v. apetito. poner algo en la falda o delantal para transportarlo mikhuchiy: v. repugnancia millachikuy: v. contaminado mich'uy: v. prohibir.(mik) comida. miserable.tr.tr. escatimar mich'ay: s. repugnante. miserable" mich'aqkuy: v.(ana) canal digestivo. malo y perverso que roba niños mik'ilu: s.(agr) siembra usando variedades precoces y con riego michka chuqllu: s.tr. egoísta mich'a: s.intr.p.(mit) ser mítico. comestible. entra al restaurante mikhunayay: adj. comedero mikhuna: s. en lugar de comer mikhunata mañaq puriq: s. abundancia mikhuna munay: s. merendar. aborrecible. comestible mik'i: adj. "avaro. que pastorea mich'u: s. mezquino. estrecho. avaricia.intr. abominable millakuy: adj. cruel. humedecerse. inicio del enamoramiento)" mich'a: adj. serpenteante milq'uti: s.(zoo) araña venenosa milquslla: adv.tr. dar de comer a mikhukullaña: adj.tr. alimento. salvaje. sementeras para comer mikhuykuy: v. repugnancia milla: s. mezclar midiku: s.(ana) regazo mikllay: v. comer. mendigo mikhunata q'uway: expr. asco. previsión.(zoo) nutria mik'iyay: v.(ass) gobernar michka: adj. tener deseos de comer.(esp) médico mikanaqrusqa: p. cicatería. hambre mikhunayay: v. almorzar.tr. cicatería.p. [el que niega. mezcla mich'usqa: p. miseria mich'ay: v. tragar mikhuypaq: adj. asqueroso.tr. náusea. sufrir de la repulsión. dar de comer. alimento.a. vicioso mikhuna: s. tener asco millachiy: v.(mik) comida. pastor mich'iq: s. cena. siembra temprana michka: s. comida sobrante de ayer mikhunaranti: expr. avaricia.(ana) empeine millachikuy: s. aborrecible. mezquino.

millakuy: v.intr. abominar; detestar millakuy runa: s. mala persona; malviviente; perverso millana: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millana: s. asco; repugnancia millanachiy: v.tr. asquear; dar náusea millanakuy: v.recip. sentir repugnancia mutuamente millanaq: adj. asqueroso; horrible; repugnante millanayay: adj. desagradable; feo millanayay: s. asco; repugnancia millanayay: v.tr. detestar; tener náuseas; tener asco millanayaypacha: adj. infame millanayay qusa: s. esposo desagradable millanaypaq: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millapakuy: s. aversión millapayay: v.tr. insultar; reprender; resondrar millaq: s.a. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; excesivo; superlativo millay: adj. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; desagradable; excesivo; superlativo; malvado; perjudicial; inmoral; sucio; asqueroso millay: s. perversidad; crimen millay: s.(mit) espíritu del mal; demonio millay: v.intr. tener asco; dar asco millay: v.tr. afligir; dañar millayay: v.intr. enojarse; malhumorarse; enfurecerse; encolerizarse millaychay: v.tr. ensuciar; emporcar; afear millay hampi: s. veneno millay kawsay: v.intr. vivir feo millay kay: s. ser malo (como carácter de una persona) millaykunata wichkana wasi: s. carcel millaykuy: v.intr. abominar; detestar millay k'uchuyuq rikch'ayni: s. polígono millaymana: adj. diabólico millay mich'a: adj. excesivamente mezquino millaynayachiy: v.tr. odiar millayta pampachiy: v.tr. absolver millaytayachachiy: v.tr. pervertir millkapa: s. fiambre millk'a: s. leche millk'u: s.(bot) especie de planta herbácea millma: s. lana; vello; vellón; pelusa; lanosidad; lana; vello de animal; pelos de animal; lana de oveja millmaray: v.intr. cubrirse de hongos un alimento millma ruthuy: v.intr. cortar el cabello millmasapa: adj. melenudo; lanudo; velloso lanudo; lanudo con mucha lana; peludo con vello; lanudo millmasapa qara: s. pellejo lanudo millmayarkariy: v.intr. "ir naciendo pelo, lana, vello" millmayay: v.intr. nacer lana millmayuq: s.p. el que tiene lana; lanudo; con lana millputkuy: s.(ana) esófago millp'uchiy: v.tr. sumergir; zambullir millp'una: s.(ana) faringe; fauces; esófago; bocado de Adán millp'uq: s.a. voraz millp'uti: s.(ana) faringe; fauces; esófago millp'uy: s. trago millp'uy: v.tr. tragar; deglutir; ingerir; devorar; engullir millqay: s. carga en pollera; falda; pollera millqay: v.tr. llevar algo en la falda millu: adj. salado; salado; cargado de sal millu: s.(min) sulfato de alúmina millu: s.(tex) cordel de lana con que se sujetaba la ojota al pie milluchay: v.tr. salar milluku: s.(bot) papalisa; papa lisa; melloco; olluco (un tubérculo parecido a la papa) millu k'arara: adj. demasiado salado millun: num.c.(esp) millón millu q'arara: adj. demasiado salado millusqa apa: s.(tex) frazada hecha de lana en hilo gordo

millusqa waska: s.(tex) soga hecha de lana en hilo gordo milluy: s.(tex) fabricación de cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos (hecho por varones) milluy: v.tr.(med) usar sulfato de alúmina para diagnosticar enfermedades milluy: v.tr.(tex) "fabricar cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos; hilar o torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hacer chusis, frazadas gordas o sogas" mina: s.(esp) mina mina kichaq: s.a.(p.esp) minero mincha: adv.t. pasado mañana; el subsiguiente día minchantin: adv.t. el día de pasado mañana mincha wata: adv.t. dentro de dos años mini: s.(tex) trama; hilo que teje contra la trama y entra y sale en la lanzadera y queda encubierto y lo tramado descubierto minichay: v.tr. tramar; tejer sobre la trama; pasar el hilo tras la urdimbre del tejido miniku; mini kuma: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido mini qiru: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido ministi: s.(esp) necesidad ministirisqa: s.(esp) necesidad ministiy: v.tr.(esp) necesitar minita allinchay: adv.m.(tex) ajustar la tensión del hilo por medio del tensor después de pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre minita miniy: adv.m.(tex) tramar; pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre miniy: v.tr.(d2) agravar; agravarse miniy: v.tr.(tex) tramar; tejer contra la trama; entremeter o entregerir al primero hilo que es trama tirante; pasar el primer hilo tras la urdimbre del tejido minkachi hayñi: s. derecho de asilo minkariy: v.tr. visitar mink'a: s. servicio; minga; sistema de trabajo prehispánico por el cual no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido; trabajo comunal; trabajo que se realiza en reciprocidad; el beneficiario paga con un trabajo igual; alquiler de servicios personales; compromiso; convenio para un trabajo; colaborar (trabajo); contrato; invitación a la fiesta del trabajo; minga; trabajo colectivo mink'achiku: s. factura mink'achikuchay: v.tr. facturar mink'achikuta quy: v.tr. facturar mink'achiway!: expr. ¡invíteme!; ¡dé me posada!; [saludo usado al ingresar encasa] mink'achiy: v.tr. invitar mink'aku: s. contrato mink'akuy: v.recip. servirse mutuamente (no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido); contratarse mink'akuy: v.tr. pedir ayuda mink'aqi: s. factor mink'aq waqaychachiy: v.tr. encargar mink'a runa: s. delegado mink'a simita rimaq: s.a. el que habla lengua mezclada de otras ajenas mink'ay: s. peón; trabajador; que trabaja en servicio recíproco mink'ay: v.tr. encargar; encomendar un trabajo; pedir un servicio; pedir ayuda para una labor; encargar algo; confiar; invitar; contratar trabajo en reciprocidad; comprometer; invitar; contratar; alquiler; invitar a la minga mink'aykunata ruray: v.intr. contratar mink'ay tukuy: v.tr. encargarse de mintal: s.(bot) mindal; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mintasqa: p.p.p. afamado; célebre mint'u: s. bobina minus: adv.preadj.(esp) menos minutu: s.(uni)(esp) minuto minuywa: s.(mat) fórmula miñu akchunita: s.(tex) lanzadera usada en telar horizontal miqllay: s. cantidad que llena un poncho miqllay: v.tr. cargar en el poncho miqu: s. fécula; almidón miq'a: adj. podrido (huevo); dañado; huevo estéril miq'a runtu: adj. impotente (sexual) miq'a uma: adj. desatento; olvidadizo miq'ayay: v.intr. volverse huevo estéril mirachiq: s.a. reproductor (referido al ganado); procreador mirachiy: v.tr. multiplicar; procrear; reproducir; aumentar; ampliar; hacer reproducir el ganado; exagerar; fomentar miranqi: s. factor

mirari hayñi: s. derecho a la reproducción miray: s. multiplicación; aumento en número; generación miray: v.intr. reproducirse el ganado en forma natural; aumentar; multiplicar; proliferar; reproducir; acrecentar; multiplicarse miray: v.intr. arder miray: v.tr. fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja miraykuy: v.intr. aumentar; proliferar miraywa: s. mujer fecunda mirinda: s.(mik)(esp) merienda; refrigerio; comida ligera miriy: v.intr.(esp) merecer mirkadu: s.(esp) mercado mirkulis: s.(pun)(esp) miércoles mirkha: s.(ana) pecas; punto en la cara; mancha que aparece en la cara de la mujer durante el embarazo; paño de la cara; paño; mancha de la cara mirkha uya: s. cara pecosa mirqa-mirqa: adj. mezclado de muchos colores mirqa-mirqa p'acha: s.(tex) ropa de varios colores misa: adj. de dos colores misa: s.(cri)(esp) misa misa: s.(esp) mesa misa: s.(med) verruga misa: s.(spi)(esp) mesa del paqo; colección de khuyas o objectos de poder entregados por el maestra o espíritu natural al alumno paqo; la mesa es una extensión física del poder de los sacerdotes andinos y se usa en casi todas las ceremonias misa: s.(tri) mujer mestiza misachiku: s. fiesta religiosa misachikuy: v.tr. hacer celebrar misa misaniy: s.(ass) ganancia misapu p'anqa: s.(bot) misapu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana misaq: s.a. tacaño; avaro misa ruray: v.intr. celebrar misa misay: v.tr. ofrecer una misa misay: v.tr. ganar; vencer; competir; triunfar misay: v.tr.(d1) negar por tacañería misaylarya: s.(bot) mishailaria (planta pequeña de flores moteadas de pequeñas manchas de colores); Quitaracsa misay tukuq: s.a. perdedor misay tukusqami: expr. perdió misi: s.(zoo) gato misi kiru: s.(ana) colmillo misiku: adj. que no convida; avaro; mezquino misiku: s.(zoo) gatito misi ñawi: s. ojos azules; de ojos grises miska: s.(bot)(neo) haba Miskayani: s.(mit) "ciudad mítica, habitada por mujeres espirituales elevadas, evolucionadas y muy bonitas, revelada en la mitología de Q'ero, contrastando con el mito de Paytiti" Miski: s.(top) "valle fértil de Cochabamba, conquistado por Ruka Inka" miskikana: s. sabor dulce miskillaku asnakuq hampi: s. incienso miski mikhuy: s. fruta miskiq: adj. delicioso miski simi kay: v.intr. lisonjear miskiy: s. gusto miskiy: v.intr. ser agradable; ser dulce miski yaku: s. cola; refresco miskiyuq urunquy: s.(zoo) abeja miskuy: v.tr.(tex) torcer hilo para soga misk'i: adj. dulce; sabroso; rico; azucarado; sabroso; deleitoso; delicioso; rico (agradable); agradable misk'i: s. miel; golosina; azúcar; golosina; caramelo; postre misk'ichay: v.tr. endulzar; sazonar; dulcificar; azucarar; poner dulce misk'ichiy: v.tr. gustar; saborear misk'i churana: s. azucarera misk'i churaq: s.(zoo) hormiga de miel misk'i ch'uspi: s.(zoo) abeja; abeja de miel misk'ilu: adj. azucarado misk'illa: adv.m. dulcemente

Misk'i Mayu: s.(top) "Río Dulce (en la provincia de Santiago del Estero, Argentina)" misk'i mikhuy: s.(mik) "manjar apetitoso, suculento" misk'ina: s.(mik) aderezo muy agradable misk'ipuru: s. colmena de abejas; panal misk'i p'anqa: s.(bot) misqui panga; michiquipanga; especie de planta medicinal de la selva misk'i q'ita: s. melaza de chicha; mosto de chicha misk'i rimaq: adj. el de palabra afable y dulce misk'i ruru: s. fruta; fruta dulce misk'i simi: adj. adulador; lisonjero; el de acento dulce y suave misk'i simi: s. boca de miel misk'i uchu: s.(bot) mishqui uchu; ají molido muy agradable; pimiento dulce misk'i wiru: s.(bot)(neo) caña de azúcar misk'iyachiy: v.tr. endulzar; dulcificar; endulzar; sabroso; suculento misk'i yaku: s. agua dulce mismi: s.(tex) "lana torcida gruesa, como para trenzar" mismina: s.(tex) huso para torcer grueso Misminay: s.(top) pueblo andino cerca de Cuzco cuyos habitantes dicen que fue construido directamente bajo la vía láctea mismiy: v.mov. extenderse; cundir; propagarse; rezumar; filtrar; contaminarse mismiy: v.tr.(med) contagiar; contaminar; propagarse mismiy: v.tr.(tex) torcer; torcer lana gruesa mistay: v.tr.(l.esp) necesitar misti: s.(d2) pan grueso misti: s.(l.esp) mestizo; cholo mistiryu: s.(esp) misterio mistul: s.(bot) una variedad de árbol espinoso y frutos rojos mistura: s. confeti misu: s. meconio; excremento del niño recién nacido misu: s.(bot) miso; tazo; chago; yuca inca; mauca misu: s.(l.esp) mestizo; hombre mestizo misuggu: s.(bot) cierta clase de cactácea misuka; misiku: s.(bot)(aym) misuca; variedad de panti; planta usada para teñir de amarillo misuma uchu: s.(bot) ají menos picante misu simi: s. castellano; español; lengua del mestizo (idioma de mestizos) misha: s.(spi) una piedra especial que se utiliza para los cultivos y para las curaciones (más poderosa que el paju) mita: s. edad; época mita: s. vez mitan: s. categoría mitanpi: s.(neo) cursillo mitay: v.tr. aislar la humedad mitikuchiy: v.tr. hacer fugar; ahuyentar mitikuq puriq: s.a. fugitivo mitikuy: s. refugio mitikuy: v.intr.(esp) meterse; buscar disgusto mitikuy: v.mov. "huir; fugar; fugarse, refugiarse; esconderse" mitk'a: s. tropiezo mitk'ay: v.mov. tropezar con los pies; tropezar mitma: s. colonia mitmaq: s. colono; extranjero; foráneo; persona traslada forzosamente mitmaq: s.a. advenedizo; mezclado en el pueblo por el Inca mitmay: s. destierro mitmay: v.tr. colonizar; trasladar mitimaes; trasplantar pueblos mitmay: v.tr.(d2) aumentar mitru: s.(uni)(esp) metro mitrup pachak ch'iqtan: s.(uni)(p.esp) centímetro mits'aqkuna: s. defensores mitu: s. barro; arcilla; lodo mitu: s.(bot) variedad de papaya; mitu; jemis mitu wasi: s. casa de barro mithay: v.tr. arrancar; retirar mit'a: s. tiempo; tempestad; turno; período; periodo de tiempo; época; estación climática; epoca; estación atmosferica mit'a: s. turno de trabajo; turno; prestación personal; antigua servidumbre de los indios adscritos al trabajo forzoso en los fundos de los respectivos propietarios mit'akuqlla: adj. relativo mit'apu: s. ciclo

mit'awa: adv.t. periodico mit'awi tupuku: s. cronometría mit'awi tupuna: s. cronómetro mit'awiykama: s. cronología mit'awiykamayman hina: adj. cronológicamente mit'awiykamaypa: adj.poses. "cronológico,a" mit'aymanta rimasqa: adj. lejos mit'ayuq: s.p. el que debe cumplir su turno de trabajo; encargado; mitayo miyacha: s.(zoo)(amz) miacha; caracara de garganta roja; especie de halcón; especie de ave miyay: v.intr.(esp) mear miyu: s. veneno; ponzoña miyu: s.(bot) garbanzo miyu: s.(d5) "tierra negra de los pantanos del Altiplano hervida con aliso (ramrash), usada para teñir de negro" miyu k'allampa: s. hongo venenoso miyu-miyu: s.(bot) hierba o arbusto venenoso que crece a la orilla de los ríos miyuy: v.tr. envenenar; intoxicar muchaq: s.(d2) lindero; sendero (entre las chacras) muchay: s. beso muchi: s. barro de la cara; granillo que se presenta durante la pubertad Muchik: s.(tri) "Mochica (lengua, región y cultura que floreció al norte de Ancash - hablado en Etén/Lambayeque hasta principios del siglo XX)" muchiku: s.(tex) sombrero muchka: s. mortero (muchca) muchu: adj.(esp) mocho; sin filo; a quien le falta un dedo muchuchiy: s. castigo; pena muchuchiy: v.tr. hacer sufrir muchuniy: s. necesidad muchuq: adj. el que padece; necesario muchuri: s. necesidad muchuriq rikuykuna: s.(med) señales valiosas; síntomas muchusqa: s. padecido muchuy: s. carestía; necesidad; pobreza; pobreza; miseria; padecimiento; sufrimiento; ambruna muchuy: v.intr. padecer; sufrir; sustentar (aguantar) muchuy: v.tr. carecer de; necesitar muchuypi: adj. necesario muchhana: s. desgranador muchhay: v.tr. coger bayas; coger los granos; desgranar muchhi: s.(med) acné muchhu: s.(zoo) corderito sin cuernos much'a: s. beso; beso; adoración much'akuy: v.intr. besarse much'ana: adj. venerable; adorable much'anakuy: v.recip. besarse; besarse entre dos personas much'aq: s.a. el que besa; besador much'asqa: p.p.p. besado; adorado; reverenciado much'ay: v.tr. besar; adorar; rendir culto a las divinidades much'aykuy: v.tr. besar; venerar much'u: s.(ana) detrás del cuello; nuca; cerviz much'u tullu: s.(ana) cervical much'u tullukuna: s.(ana) cervicales mudakuq: s.(esp) prenda (de vestir) mudakuy: v.intr.(esp) mudarse; cambiar de traje; cambiar los vestidos; mudarse (la ropa) mudana: s.(esp) ropa; vestido mudapakuy: v.intr.(esp) ataviarse muhay: v.dic. mugir muhu: s.(bot.ana) grano; hueso; pepita; pipa; semilla; germen muhu chinchi: s.(zoo) especie de piojillo de las plantas muhun: s. hito; mojón muhunchay: v.tr. escoger la semilla para la siembra muhu papa: s. papa usada para plantar muhu rikch'ay: s.(spi) activación de la semilla muhusuy: v.tr. enmohecerse muhuy: v.tr. sembrar mukay: v.tr. fumar

mukikuy: v.intr. ahogarse; asfixiarse mukirña: s.(esp) mujer joven ya madura mukisqa: p.p.p. humedad Mukiwa: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Moquegua mukmu: s. brote; botón; capullo mukmuy: v.intr. brotar; crecer (brote); brotar capullo o botón; formarse capullo o botón mukuku: s. cumbre; cumbrera mukura machu: s.(bot) "micura; mucura; mucura machu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana - relajante, diurético, abortivo, malos espíritus, miedo, memoria" muk'u: s. bolo de harina de maíz fermentado para la elaboración de la chicha muk'uchikuy: v.intr. dejarse morder; morderse la lengua por descuido muk'una: s.(ana) mandíbula inferior muk'uy: v.tr. mascar; masticar; echar pimpollos a la planta; insalivar harina de maíz para la chicha mula: s.(zoo)(esp) mula mulana rumi: s. moler mulay: v.tr. afilar mulinu: s.(esp) molino mulistay: v.tr.(esp) molestar mulqi: s. cilindro mulqu: s.(med) roncha mulu: s. plato; plato (para comer) mulla: s. sobrino de la mujer mulla: s. alma mullaka: s.(bot) "mullaca (planta enredadera de terreno húmedo cuyos tallos sirven como soguilla, sus frutos pequeños, morados, dulces y un poco ácidos curan el escorbuto. Antes de usar se tuerce a la derecha.)" mullaka: s.(bot)(aym) mullaca; planta cuyas flores se usan para teñir de azul mullay: v.tr. necesitar mullaypa: s. cordel; soguilla de tres ramales mullaypa waska: s.(tex) soga maroma de cabuya o de cañamo mullaypay: v.tr.(tex) hacer soga de tres ramales; torcer sogas ya torcidas mulli: s.(bot) molle; una variedad de arbolillo espinoso; molle; arbol de la familia de las anacardiáceas mulli hamillu: s.(bot) "jamillo (planta parasítica) de molle con flores rojas, crece también en durazneros, puede ser secado y quemado, se mezclan las cenizas con papa cocida para hacer lejía (llijt'a) para mascar con coca" mulli pispitu: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso mulli sika: s.(zoo) "oruga de molle, de pelos urticantes" mullkhiy: v.tr. rebuscar; manosear mullpha: s. descomposición mullp'uy: v.intr. tragar; llorar amargamente; enterrar mullquchakuy: v.intr. enrroncharse mullquchay: s. sacar roncha mullu: adj. multicolor; polícromo mullu: s.(zoo) "concha marina representando la ""madre mar""; coral" mulluhaku: s. "mullujaco (lit. ""manto de colores""); pasto de flores polícromos" mullu khuya: s.(mit) "juego específico de cinco piedras, progresivamente labrados con uno hasta cinco gibas, usada para abrir los cinturones de energía humanos, herramientas del chumpi paqo" mullu-mullu: s.(bot) "mullomullo (planta semejante a la arveja silvestre, de flor morada, violeta, azul y blanca. Si los cuyes comen esta planta tienen crías del color de esas flores)" mullupu waska: s.(bot) "uña de gato; especie de liana de la selva (uso principal: medicina, cuerda de amarrar); especie de planta medicinal que se le atribuyen cualidades curativas del cancer, el licor de las siete raices, utilizado en casos de impotencia y aumentar la virilidad. Pero, esto es simplemente el botón de muestra, donde la exposición de variedades y las posibilidades llenarma tomos de autentico volumen, Sirva esto a su vez para llamar la atención sobre la necesidad de preservar ese donativo hecho graciosamente a la humanidad, de donde en un futuro sacaremos las fuentes de nuestra salud, ese sera nuestro tan buscado Eldorado" Mulluqucha: s.(top) "un lago en el departamento de Lima (Perú), entre los cerros de Pariacaca, Pumarauca y Ocsapata (lugar donde Pariyaqaqa venció a Wallallu Qarwinchu); (esp.) Mullococha" mumura k'aspi: s.(tex) apretador usado para abrir la calada en el telar munachiy: v.tr. hacer querer hacer algo munakuq: s.a. amoroso; cariñoso munakusqa: p.p.p. adorada; idolo munakuy: s. amor munakuy: v.intr. amarse; quererse munakuy: v.tr. amar; idolatrar; adorar; amar; querer munami pahu: s.(bot) munami paju; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana munana: s. deseo; gusto; voluntad

el que ama munaqi: adj. oxidarse muqch'ikuy: v.(esp) amontonar. querer. muy desarrollado muqariy: v. árboles.mod.(spi) ancestros poderosos munaycha: adj. desear. voluntariamente munaysiri: adj. estrangular . quitar la cáscara con cuchillo. amante.m. variedad de menta. con margen curvado.(ana)(esp) muñeca muqa: s. moral munay: s. ansiar. celos muqiy: v. entrar en pugna. hierba aromática que se agrega a las infusiones. querida.tr. sentir desgano muqra: adj. bosque munti: s. envidia. bello munay kawsay: v. codiciar. mondar papas con cuchillo. novia munaray: v. amado. monca (planta aromática de hojas verdes y flores blancas. enmohecerse. agraciado. antojar munaq: s. quiero chicha munapakuy: s. moho.esp) especie de arbusto munti khuchi: s.p. ansiar.(bot)(p. juntarse.tr. oxidación muqa-muqa: adj.esp) especie de orquídea que se usa como planta ornamental munti kapuli: s.(spi)(esp) árbol de carnaval munti hamanq'ay: s. anhelo munapakuy: v.tr. bonito. agradable. acumular muña: s. codiciar. desear ardientemente munapayay: v. dislocarse muqt'iykachay: v. enamorar. conforme munchu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. pelar. querer. querido. simpático munayta: adv. por fuerza (violar) munayniyuq: s.intr.(esp) mondar. libertad munay: v. especie de menta andina. de mangas largas" muntanakuy: v. gustar munay: v. predilecto munasqa: s. deseo.(bot) "yahuati caspi. pelar papas con cuchillo. belleza.intr. "bonito. rivalidad.(tex)(esp) gorra.(zoo) munditi. pretender.recip.intr. voluntad munay mana munay: adv.(bot)(p.esp) pecarí. envidiar. generalmente de algodón. pelar papas o tubérculos munillu: s. orín. usada para tratar dolor de cabeza. querido. lindo. planta medicinal contra los dolores de barriga" muñika: s.a. hacer gárgaras.(esp) amontonar. deseable. acumular muntuy: v.tr.(ana) ombligo munday: v. montera muntiti: s.tr. desear. sufrir celos muqllu: s.(esp) monte munti: s. anhelar.(zoo)(p. planificación familiar munay: adj.m. voluntad munasqa ayllu(lla)ta charina: s.(tex) "blusa blanca decorativa. ansia.(bot)(p.tr.(esp) "sombrero de lana. deseando si quiere munasqa: p. especie de árbol frutal muntira: s. hermoso. apetecer munay awkikuna: s.recip. de buena voluntad munaypa: adv. encontrarse. apretujarse muntanay: v. intención.munanakuy: v.esp) papaya del monte.p. novio. descascarar. estéril (hembra) muqra: s. lavarse la boca (enjuagarse) muqch'iy: v. intención. agradable" munani aqata: expr.tr. simpático. estimado. especie de pava del monte muntunay: v. bello.(bot) "muña. la semilla de la coca y del algodón muqmiy: v.(esp) amontonar munti: s. poder del sentimiento. acariciar munaspaqa: expr. hermoso. enamorarse munanayay: adj.tr. agradable. llenarse de agua la boca muqi: s.intr. desear. menta.m. querer que. planta de la familia de las labiadas. antojo.tr. así como picaduras de serpientes" munti papaya: s.(esp) zarza. poder de voluntad y amor.intr. enjuagarse la boca. amor. cura el dolor de estómago por frío y gastritis). ahogar. amar. amarse. con fuerza de voluntad.tr.tr. traído por mujeres" muntira: s.p. hembra estéril muqsiy: v. enjuagarse la boca. vivir moralmente munaylla: s. amante. jabalí muntilu muyu: s. llano y negro. voluntad. voluntad.

nudoso muqu siki: s. articulación.tr. pelota. esférico murq'u sunqu: s.intr. corazón pedregoso murq'uyapuy: v. nódulo muqu: s. especie de planta frutal murtiru: s. pisón para mortero murq'uñiraq: adj.(med) varicela.(bot. tobillo.(mat) ángulo obtuso murq'u: adj.(zoo) guacamayo morete.(tex) hilo torcido bicolor mururay: v. hacerse protuberante. enano muqu: s. gastarse la ropa.(esp) morcilla murtiñu: s. productos agrícolas muru q'aytu: s. manchado.(tex) traído (ropa). anciano (se aplica sólo a animales machos) murqu: adj.(ana) coronilla muquku tullu: s. articulación (unión de los huesos).(bot) mururé.(ant) cometer incesto muquyay: v. muriti. nudillo. esferoide murq'up: adj. murana. cima. cúspide.intr. artejo muquku: s. pintado muru: adj. pequeños y comestibles" murmu papa: s.(geo) "bosque de moretes donde el dosel alcanza los 30 m de altura. especie de planta medicinal de la selva murquyay (p'acha): v. especie de loro murmu: adj. trasero grande muquta hurquy: v.(med)(d2) grano muruchu: s. colina. moteado murusyay: v. la articulación del tobillo muqu: s. raído (ropa).(bot) variedad de maíz duro y de color blanco o amarillo. maravilloso muradu: adj.(med) jorobado muquy: s.(tec) piedra de moler. gruto. pasa de durazno muquchu: s. lechuga de agua.tr. [ruido de masticar grano tostado o cualquier alimento duro] mursilla: s. lleno de granos murukuna: s.(ana) rodilla.tr.(esp) mortero muru: adj. motearse . pepa muru: s. morete ayaymama. artritis" mururiy: s.(ana) occipital muqumuqu: s. usos principales: chamanes. bola.(zoo) ayaymama morete. uvillas. papa de segunda calidad murqu: adj. especie de planta medicinal.(ant) viejo (animal macho). nudo.(ant) incesto muquy: v.ana) morro.(bot) cola de caballo muqupi qiwiy: v. descoyuntar muqu tullu: adj. con un sotobosque relativamente denso" muriti wakamayu: s. hocico muquchinchi: s. fruto. morocho muru hunt'a: adj.(aym) rasurar mururi: s. loma.(med) jorobado muqu wasa: adj. grosella (pourouma). blusa de mujeres hecha en casa muraya: s.tr. especie de ave rapaz nocturna. de varios colores. desollar muquy: v.poses. especie de planta medicinal de la selva murus: adj.(bot) mortiños. especie de arbusto de frutos redondos. obtuso murq'a chhuka: s. envejecerse de raída murq'a: adj.tr. jorobado. pepita. cargado de espaldas. especie de palma de la selva que alcanza los 30 m muriti ayaymama: s. entumecer murrus-murrus: interj.onom.intr.tr. descoyuntar muqu phillillu: s. decapitar. especie de ave muriti turu: s.(bot) "uvilla.(ana) corva muqus: adj.(bot)(amz) "repollito de agua.muqu: adj.m. volverse jorobado muq'iyta: adv. semilla.(zoo. cerro.(esp) morado murana: s. redondo murq'u: s. ovillo redondo murq'u: s. protuberancia. esfera. mediano murmuntu: s. pelado. sin pelo muru: s. murure.(bot) murcohuasca. papa amarga fermentada y secada muriti: s. viruela muru: s. coyuntura. gastado (ropa) murquwaska: s. vértice muquku: s.ana) grano. nudosidad.(bot) morete.

extraviado. hablar en sueños.p.siempre . desorientado.tr.poses.intr. el bosque y la fauna" musuqchay: v. cortar muruy: v. perderse. pesadilla. economista musiy: v.(aym) cortar el ápice. hacer por primera vez musuq sach'a: s. vestido nuevo musuq ruray: v. desconcertar. representación fantástica del que duerme musquy: s. entumecerse musphaykachay: v. desconcertado musphachiy: v.tr. vestir ropa nueva. narcótico. sonámbulo musphaspa urmay: v. ir a gatas.p.(tex) ropa nueva. extraviarse.(ant) gran ladrón muru unquy: s. renovar musuru: s. soñar. despepitar muruyachiy: v. economía musikup: adj. renovarse.tr.tr.(ast) luna nueva. loco musphachiq: s. retrasado (mental) muspha: s. inquieto. delirar. confuso. carecer de lo preciso para la vida. tierra o selva . novilunio musuq llaqta: s. embriagar musphayay: v.tr.intr.(spi) "visiones. delirar musu: s. desvariar musphay: v. sarampión.(med) salir erupciones en la piel musikamuq: s. tonto.(zoo)(amz) mono nocturno.(esp) hombre joven. de nuevo musuq muru mikhuy pacha: s. turbado. ir como un sonámbulo musquchay: v.(bot) carbón de maíz musuy: v.tr. renovar musuq chichu warmi: s. tarado.(med) viruela. ser objeto del sueño de otro. mudar.tr. confusión.tr. bobo. sueño. delirar musphaq: adj. sueño. mis sentidos musyanqa: s. nuevamente. enfermedad eruptiva que hace brotar granos muruy: v.intr. maravilla musphay: s. sentido musyachiqkuna: s. tornar nuevo musuqyay: v. percepción . pueblo joven musuqmanta: adv.muru ukucha runa: s. pueblo nuevo. movedizo muspha: adj.intr.(k) torpe.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la comida de los primeros granos (abril) musuq p'acha: s.intr.a. ser fragante musk'a: s. economista musi qillqay kamayuq: s. soñar musquq: s. calculista musiku: s. desmayarse musphasqa: p.mov. perplejo. ingenuo.tr. sonzo.(d2) sacar la semilla o pepa. embrollo musphay: v. bruto.nueva. tontear. estupefacto.(ana) sentidos musyachiwaqniykuna: expr. turbado. estar confuso. cretino. cortar el cabello. soñador musquy: s. comedero musmuki: s.intr. renovación permanente de la selva permitida por mantener inalterado ciertos recursos como el suelo.a. calculista musikaq: s.intr. adolecer de sonambulismo. joven musul: s.m. añonuevo Musuq Watapi sumaq kawsay: expr. musmuqui.(cri) Nuevo Testamento musuq wata: s. renovar. economizar muskuy: v. retrasado (mental).(geo) "tierra en permanente renovación.(cal) año nuevo. nuevo musuq allpa: s. especie de mono muspi: adj. Buen Año Nuevo musuqyachiy: v. regeneración y reposición natural. retocar. venir por la primera vez musuq killa: s. errar por turbación. sueño musqukuy: v.p.(med) madre primeriza musuq hamuy: v. soñar. desorientarse. padecer musyachiq: s. ser sonámbulo. conocimiento y comprensión" musquy: v.p.(geo) selva secundaria Musuq Tistamintu: s.tr. confundir. oler. renovarse una cosa. idiota. droga musphachisqa: p.intr.(agr) sembrar.(bot) tipo de planta musuq: adj.pron. producto de la interpretación de los sueños para definir acciones positivas futuras (Quichua de la Amazonía ecuatoriana).intr. plantar. aparecérsele en su sueño musqukuy: s. sembrar (surco) muruy: v.

hablar mal de una persona muta: s. de ojos verdes mut'i warkhu: adj. giratorio muyuqawa: s. alrededor de la casa muyup: adj. regresaremos muyu-muyu: s. suspender (parar o detener) mut'uy: s. razón mutiya: s. volver. enano muthusqa: p.tr. dar vueltas a.intr.(tex) mullos. trazar círculos muyuchiy: v.(med) náuseas muyuna: s. aspirar. percepción musyay: v. fruta. alrededor muyuntinta: adv. perder el filo. sentir olor. cosa redonda o esférica.a.intr.(tex) sombrero (usado por las Kanas y Qollas) mut'uchiy: v. embotarse mut'i: s. círculo.intr.p. brotar muwa-muwa: s. tronchado. mutilar.mov.p. ojos verdes. remolino muyuqin: s. olfatear. giro muyumupasunmi: expr. redondear.(zoo)(amz) mota. especie de bagre (pez) de la Amazonía mutilu: s. girar muyuntin uchu: s. oler.(mik) maíz cocido en agua. motelo. desmochado.(esp) motivo. florecer. tronchar.tr. embotar. guía principal de la planta mutu: s. volveremos. bola. tacaño mut'iy: v. castigar muthu iqiqu: s. círculo muyuntin ayllu: s. oler (olfatear).(bot) especie de arbusto pequeño que da vainas mutiyay: v.tr. giro. huerta.(top) "ciudad en el departamento de San Martín (Perú). alrededor muyuntin: adv.(ana) duodeno muyuqta wiquchispa qhaquy: v. alrededor muyuntin: s. mortero mutqu: s. circulo familiar muyuntinpi: postpos.l. talar.tr.(bot) mote-mote. pelota. yema de planta. talar. huerta. indagar disimuladamente mutk'a: s. paccte. por alrededor muyuntinta puriy: v. ají molido con su semilla muyuntin wasimuyuntin: adv. especie de planta muti-muti: s. especie de arbusto mutiwu: s. circular.(bot) muti-muti. oliscar. detener.tr. amputar. descontinuar. cortado.tr.tr.) Moyobamba ( ← llanura redonda. girar. círculo.tr. cortar. especie de tortuga mutilun: s. espiral. vuelta. mortero (para moler). empaparse. huerto muyphu: adj. obtuso. fruto.l.(d2) criticar. circular Muyupampa: s.mov. circunferencia. semillas de la naturaleza para confección de collares muyuchay: v. insultar. cocer el maíz en agua mut'u: s. circular. grano.l. humilde muthuchay: v. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas muya: s. amputado. maíz cocinado en agua mut'i ñawi: s. tortero. redondo. jardín de cocina. notar. cocinar maíz para reducirla a mote. borde sin filo.(bot) motilones. panorama muyuqi: s. embotar muthuchiy: v. tanquis.poses. tronchar. adivinar musyay: v. parar. caerse a causa de un tropezón o de un empujón muyu: adj. mojarse mutkhiy: v. semilla. jardín. torbellino .tr.tr.(zoo)(amz) tortuga de patas amarillas.tr. remolino muyu: s.tr.musyay: s. pieza circular del huso muyunchay: v. especie de planta frutal muti-muti: s.(med) frotar en forma circular muyuq wayra: s. rondar muyuq: s. mutilar. cortado muthuy: v. farináceo muytiy: v. hacer dar vueltas muyuku: s. jardin.(bot) mutuy. desafilado. curvo muyu: s. amputar. mutilado. (esp. redondear muyunta: adv. olfatear. percibir. hacer girar.tr.(zoo) moa moa. truncar muthuyay: v. esclavo muthu: adj. mote.l. especie de árbol mut'uy: v. circular)" muyupayay: v. tantear. avaro. desmochar. sospechar. murmurar. ir ofreciendo mercancías al buhonero.

uh naday: v. alrededor de muyuriqnintin: s. maltratar. saludo napaykuy: v.tr. saludos napaykunakuy: v.p. curvarse muyuykuy: v. víbora venenosa de varios colores. agonizar nanayta samachiq aspirina: s. naca-naca nak'aq: s. ultrajar. causar dolor. alrededores. asesino.(med) analgético nañapura: s. vagabundo muyuy: s. asesinar. girar" muyurkachiy: v.a. torbellinarse. dar vueltas. cortar la garganta (animal). rotar. dolor. ganar respeto. adquirir forma esférica o circular muyuykachay: v.pron.mov. lacerar. darle a uno la bienvenida napaykuy: s. salutación napay: v.(neo) entorno muyu siqi: s. girar. doloroso nanariy: v. carnicero nak'arpariy: v. curvar.(bot) "malagre. hacer (cambiar) muyuy akna: s.a. vuelta. rodar muyuriy: v.a. rodear. sentimiento nanay: v. matar.a.) río Napo napukyaq: adj.intr. (consonante nasal.mov. herir. provocardolor. circularmente n: fon.muyurina: s. recio. germinar. rodar. saludar reiteradamente y con afectación Napaykullayki!: expr. convertir. mentiroso nak'a-nak'a: s. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" nanaq: adj. dar vueltas. dolor. alveolar)" na: interj.pr. compadecerse de. ponerse grano. torturar. numeroso. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar. ¡Hola!. saludarse reciprocamente. girar.tr.(top) río en el departamento de Loreto (Perú).(ana) muslo nanay: s. (esp. hacer doler nanampi waska: s.(bot) "nanambi huasca. arrepentirse.(esp) nadar nakarqayasqa: p.mov. vuelta muyuriqninpi: adj. el que causa dolor nanachiy: v. fuerte. recodo.recip. entre hermanas napay: s. dolencia.tr. infligirse dolor nanachiq: s. operar (cirugía) nak'ay: v. girarse. mullido Napuruna: s.(tri) Quechuas del Napo. circunferencia. revuelta muyuriq: s. lastimar.m. condolerse de nanasqa: p. alveolar. herir. hacer dolor. dolor nanachikuy: s. circundante muyuykuy: v. virar en circulo muyuy: v. circularmente muyuyta uykuspa: adv. doler. adolorido nanati: s. circunferencia muyuskiri: adj.p. "remolinarse. crecer (brote). voltear la cabeza muyuynin: s. degollar. rodar muyuykuq: s. círculo. carnicería nak'a-nak'a: adj.mov.m.mov. voltearse. vuelta muyuy: v. vestido nuevo acuchillado nak'ana: s.tr. transformar. vecinidad muyurispa urayman riy: v. operar (cirugía) nana: s. girar. sonoro). especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. herida.tr. voltear. arrepentimiento nanachikuy: v.p. saludar napaykachay: v.intr. giro muyuyay: v.tr. saludar Napu: s. ¡Te saludo! napaykuna: s. grupo étnico quechuahablante en la región del río Napo (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) .p. padecer dolor nanaypi q'iwiykachakuy: v. ir alrededor de. "(fonema consonántico nasal. rotar.intr. andariego.tr.(zoo) nacanaca (serpiente venenosa). contorno muyuyta: adv.tr. carnear. medicina)" nana pichana p'anqa: s. hacer dar vuelta muyuruniy: s.intr.tr.intr. brotar. cortar la garganta (animal). saludo.

(bot) nina curu paju panga. agotarse.(bot)(esp) naranja naru: s. debilitar naranqa: s. como fuego se extiende nina kuru: s. bella" nina hap'ichina k'aspi: s. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos.(p.pron.(p.tr.m. muy nina-nina: s.(p. conocido por sus diseños gigantes).tr.(p.indef. vedar nichu: s. antojar ni: adv.(bot) especie de planta de flores blancas en forma de campanas nasa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nasichiy: v.tr. barquín (para atizar) ninaq'ara: s. pueblo del Perú. fuego nina siksi: s.esp) nunca ni hayk'aqsina: adv.(geo) volcán .intr.(esp) buenas tardes nasti: s. llama.esp) de ningún modo. vela.(met) inundación nina pata: s. fuego para cocinar. fuego.(p. ver las estrellas (después de ser golpeado) ninan: adv.m.esp) tampoco.neg.(l.(p. marchito naq'iy: v.esp) cesta.(esp) buenas noches nasquy: adj.naqchitas: s.tr. faltar de agua naq'uy: v. carbón (ceniza caliente) ninata sitaq urqu: s. canasto nasyun: s.indef. candela. acariciar nastardis: expr. de ninguna manera ni imamanta: expr.(esp) nacer nasiy: v.esp) casi nunca ni huk ni huk: expr. fósforo. ni siquiera ni mayñiqpi: adv.(p. yanamuco. apetecer. avispa roja que mata a las tarántulas para alimentar a sus descendientes ninan llakillapacha kay: v.(p.esp) nada ni imatawan: pron.esp) nada ni imapas: s. lumbre. cuica panga.(esp) ni ni: pron.(esp) dar a luz. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nina kuru pahu p'anqa: s. volcán nina urqu: s.indef.indef.esp) nada ni ima hina laya: pron.(cal)(esp) Navidad nayay: v.t. hogar. formarse nata Nawidad: s.esp) ninguna clase ni ima hinamanta: adv.tr. defender. de ninguna manera ni ima kaptin: adv.(zoo) avispa de los muros.(tri) "Nasca. picotazo nina rawray: s. marchitar.m.m. hijo de Qhapax Yupanki Inka.(p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ninakuru rikuriy: v.(p.esp) de ningún modo.(p.m.esp) de nada ni imapas: pron.(p. de ninguna manera ni ima hinata: adv.(amz) "tierna.intr. fósforo.intr.esp) de ningún modo. candela.tr.t.(zoo) luciérnaga nina kuru pahu p'anqa: s. parir nasikuy: v.intr.(zoo) luciérnaga nina-nina: s. bonito nasquy: v.preadj. sometido por el principe Ruka.(esp) nata natasyay: v.(esp) nicho ni hayk'api: adv. desear.) Nazca" nasnuchis: expr. fogón.esp) ni uno ni otro ni ima: adj.esp) mezquinar.(esp) nacer Naska: s. llama. (esp. marchitarse.(p.(p.esp) ningún (a veces se emplea como adjetivo) ni ima: pron. estar de luto ninantam rupan: expr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) naq'i: adj. Nazca (un pueblo antiguo costeño. cercanía del fuego nina phukuna: s. hace mucho calor ninantapacha tamyaspa yakukuna: s.(amz) trampa para coger a los peces nasapu p'anqa: s.(bot) nasapu panga.indef. cerrillo nina hap'iriq hina (hapirin hina): expr.(esp) nación nata: s.(bot) nina curu paju panga.(esp) nada nichay: v.esp) nada más nillataq: adv.esp) en ninguna parte nina: s.(p.(p. brasa nina: s.

(p.p. víctima ñak'arichiy: v.intr.indef. remojar nuyuy: s. penoso. despedirse nuwa: s.(zoo) saltamontes pequeño verde ñak'achikuy: v. penoso .m.(zoo) nigua.tr. ánimo. jurar. sufrimiento etc.(esp) no sé nusphachiy: v. empaparse ñ: fon. aborrecer.esp) ninguno ni nipas huk ni huk: expr.) Ninahuillca ninay: v. ya será ñachu?: expr. de ninguna manera nisisitay: v.(bot) variedad de frijol.tr.m.t.(esp) necesitar nitaq: adv.tr.(esp) nieta. yierbasanta.(p. "sometido a sufrimiento. palatal sonoro).(bot) nocke.m. inundar.tr.tr.(p. mojado. sufrir. alma.(bot) varaganete nuyu: adj.esp) nadie nipuni: adv. maldecirse ñakapana: s.intr. torturas o aflicciones" ñak'ariy: v. sufrir. [ruido de golpes a la cabeza] ñakachiy: v. maldición ñakapay: v.intr. sufrir fisicamente. "(fonema consonántico nasal. ya. padecimiento ñak'ay: s.nina wañuchiq: s.intr. autor de padecimientos ajenos ñak'arichisqa: p.tr. bisniet nubi: s. maldecir ñakurutu: s.(geo) baños termales ninayuq: adj.tr. mojarse.(p.tr. apenas. palatal)" ña: adv." ñak'arina: s. tal vez ya ñach'aq: interj. jurar.esp) nadie. "someter a tortura. quemar nina yaku: s.t. (consonante nasal. tampoco niwa: s. apenas.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva nuqi: s. demorar.(esp) nunca nunkuli: s. espíritu. endurecer nusdiyas: expr.m.m. (esp. nube de los ojos nubimri: s.p.m.(neo) bombero nina wasi: s. despreciar. nieta.(p. trabajar mucho ñak'ay: adj.(med)(esp) catarata (enfermedad).(p. apretar. odiar ñakaykuy: v. ¿y está? ñachus: adv.m. nieto. ya es ñachari: adv. penoso ñak'ayta: adv. maldecir. conciencia nunka: adv. pegar duro y sostenido ñak'ayllata: adv. húmedo nuyuchiy: v. hierba santa.p.tr. sufrimiento ñak'ariq: s.onom. remojarse. estrecho ñak'ay: s.p.tr. fundición Ninawillka: s.esp) imposible. maldito ñakay: v.(mes)(esp) noviembre numya: s.(bot) noccay.esp) tampoco. ni siquiera.indef.tr. nadie ni pipas: s. sacerdote. inundación nuyuy: v. nieto. que contiene fuego ni nipas: pron.tr. mojar. padecer. afligir ñakapakuy: v.(ass) espiritual nuna: s. horno. hacerse operar ñak'a-ñak'ayta: adv.(esp) buenos días nu si: expr.(bot) cortadería niwa: s. difícil ñak'ay: adv. padecer ñak'ay: v. especie de planta nuq'ay: v.m. muy penoso ñak'arichiq: s. insecto semejante a la pulga que pone huevo bajo la piel del hombre y de los animales niytu: s.esp) ni uno ni otro ni pipas: pron. especie de hierba nuq'ay: s. pallar nuna: adj.(per) Don Sebastián Ninahuillca (cacique principal de Huarochirí a fines del siglo XVI). maldecir ñakasqa: p. atrasos en el crecimiento y desarrollo en general (signo de debilidad) ñak'ay: v.

"voz de timbre.a. rápido ñapas samuna pacha: s. se fue hace un momento ñaqhaska: adv..tr.(ana) intestino delgado. adelgazar ñañu ch'unchul: s. dedo meñique ñañu tunqur: s.ñak'ayta chayamuni: expr.tr. hermana (entre hermanas). el de voz timbrada. camino.(tex) "cinturón de peine. carne vacuna que se encuentra entre las costillas y lascaderas ñaqha: adv.(fam) hermana (respecto de la hermana).(d2) método ñan arkaq: s.p. tenue. peine ñaqch'a chumpi: s. hermana de ella.tr. futuro inmediato ñapuyay: v. ya ñam: expr. hermana (con respecto a una mujer). de repente. enantes.(tex) mantellina ñaña kay: s. peinar a otro ñaqch'ita: s. acuerdo. desviar ñanta rikuchispa ñawpay: v.t. antes ñaqhachá: adv.m. guiar ñanta rikuchispa riq: s. hace rato ñaqha urmani: expr.t. ¡Cuidado!. desviar ñanta patachiy: v. arreglo ñas: adv.tr.tr. vía. adelgazarse.intr. denantes. flaco ñañu ruk'ana: s. ya ñasa: s. con todo empleo ñaqhamantaña: adv. una variedad de pájaro ñanmanta ithiriy akna: s. ya es hora.p. peine ñaqch'apayakuqlla qapchi-qapchilla: s. usado para asegurar el mantón acsu" ñaqch'a kiru: s. enseguida.m. desviar ñannintinpi: adv.(zoo) atajacaminos.tr. bebe (hasta un año y medio de edad) ñañucha: s. muy delgada y alta" ñañulla: adj. trocha ñan: s. pero.t. ponerse delgado. hermana (entre mujeres) ñañaka: s. hasta que se deshace" ñan: s. desde hace un buen rato ñaqha ripurqa: expr. de súbito. luego ñaqha unay: adv. por el camino. flaco. peinado ñaqch'ay: v. junto con su hermana. resolver un litigio ñañu: adj. senda. ya también.(ana) bronquio ñañuyay: v. hermandad entre mujeres ñañantin: expr. finalmente ñapas: adv. especie de planta usada como peine ñaqch'asqa: p. casi ñaqha: adv. endenantes. teoría ñataq: adv. dentro de poco ña lluqsisqa pachamanta (pacha): expr. amigo.tr. peine. ya otra vez. hermana de la hermana.m.m. inmediatamente. casi me he caido ña rimasqaña: s. via. además ñataq: interj. préstame el caminito (Pasando una propiedad) ñanta pantachiy: v.(tex) hilo torcido muy fino ñañuchiy: v. compinche ñañu: s. hace rato. sentenciar.m.(ana) dedo auricular. ileón ñañukunka: adj. "cocinar algo con exceso. diente de peine ñaqch'akuy: v. desviación ñanmanta t'aqay: v. peinar. ¡Atención! .(bot) ñaccha.t.t.tr.. ruta.tr. desde que.afirm. hermana de la mujer.a. hermana. adelgazar ñapas: adv.t.tr. peinarse ñaqch'ana: s. guía ñanwar: adj. ñam: adv. convenio. peinilla. de poco espesor ñañu: s. confidente. durante el camino ñanniykita mañachiway: expr. apenas he llegado ñalla: adv. senda. delgado. sendero. hermana de la mujer. hace un momento. entre hermanas ñañaqa?: expr. ablandar ñaqch'a: s. ¿y tu hermana? (entre mujeres) ñañiy: v. hace poco.l. ya no más. múltiple ñaña: s. peinados curiosos en peinarse ñaqch'a qiwa: s. agudo ñañukunka: s. ya está ñamuryay: v.

(bot.tr.(tex) diseño de ojos en orilla tubular ñawicha: s. globo del ojo ñawincha: s. libro ñawinchay: v. barba ñawi millma: s. cálculo ñawinchana: s. ceja ñawip sumaq murun: s. amasar.tr.(ana) víscera ñat'u: adj.(ana) mejilla ñawichiy: v. agudo ñawch'ichay: v.p. ojo) ñawi awapa: s. abrir los ojos o centros perceptivos sutiles ñawikuna: s. cachete ñawi chichu: s. invisible ñawi millma: s. máscara ñawipasta: s. yema ñawi: s.p. hacer arrugar el ojo ñawi unquy: s. leer ñawi yana: s.(ana) pupila ñawi phuyu unquy: s.p. barbado ñawi muyu: s. controlar. La savia es muy amarga que puede reventar el ojo)" ñawi pata millma: s. aplastado ñat'uy: v.(ana) cejas.(ana) párpado ñawi qara unquy: s. afilar ñawch'in: s. cogollo guía de la planta. momento ñawi ch'illmillawan: adv.(ana) hígado ñati-ñati: s. rostro ñawi: s. calcular. abollado ñat'i: s.(bot) repollo ñawi chakata: s. brevemente ñawi kichay: v.(ass) agujero de ciertos objetos.intr.tr.intr. pómulo. abollar ñawch'i: adj. guiñar.tr.(med) conjuntivitis. mal de ojo. ojos ñawi: s.(neo) leer. lectura ñawillikipay: v.(med)(d2) glaucoma ñawi qara: s.(ana) iris ñawip wawa utkun: s.(ana) pestañas. de ojos grandes ñawisapa: s.tr. confrontar ñawi ch'illmi: s. pupila ñawilli: s.(mik) plátano inguiri bien cocinado que adquiere la suavidad del higado ñatuqrusqa: p.(ass)(d2) actitud ñawi: s.tr. cara ñawi lulun: s.(ana) ojo.(ana)(d2) cara. hijo primogénito (de humanos y animales) (also pichuri) ñawiy: v.(ana) pupila . de ojos grandes ñawita sipuchisqallapi: expr.tr.(med) cataracta ñawi phuyu unquy: s. ojal ñawi: s. releer ñawilliy: v. ojos. pestaña ñawimillmayuq: s.(bot) "ñahuipashta.(ana) ojo ñawilla: s.(neo) leer ñawiruru: s. punta ñawi: s. vista.p. pestaña ñawi rikuy: s. parpadear.(ana) pupila del ojo ñawi pakana qara: s. lectura.ana) brote (las primeras hojas que salen). leer ñawi mana rikuy tukuq: adj.(med) orzuelo ñawi qhichipra: s. vista. revientaojo (planta cuyos frutos se usan para lavar ropas. enfermedad causada por el ojear a otro cuyo tratamiento puede ser realizado solo por un curioso o un curandero ñawi wawa: expr. aplastar.ñati: s. mejilla.(ana) glándula pineal ñawi chichu: s. en un abrir y cerrar de los ojos ñawita sipuchiy: v.(ana) pupila ñawisapa: adj.t.p.pr.(tex) puntos de colores contrarios en el tejido (lit.tr.p.(ana) pestañas. gratificación ñawinchaku: s. óptica ñawiriy: v. mirar ñawinlla: s. de nariz pequeña o aplastada ñat'usqa: p.

superarse ñawpaqmanta: adv.o. antes. arriba ñawpaq qhasqu tullu: s. componente (de algo) ñawpariqninkuna: s.t.tr. antes ñawpamantapacha: expr. anteriormente ñawpa: num. pasado. adelante.a.o.l.o.(cri) Antiguo Testamento ñawpa qhasqu tullu: s. adelante. fachada ñawpaq kaq: num. tiempo antiguo. primero ñawpa pacha: adj. tiempo pasado. adelante.(ana) esternón ñawparaq: num. visión ñawpamanta: adv. adelantarse. "pasado y futuro (la utilización y el sentido real de ñawpa solamente se puede entender entendiendo globalmente toda la oración. en los tiempos antiguos ñawpa pacha: s. antes. original. antepasados ñawpachiy: v. hace mucho tiempo. antiguo.(ass) desarrollarse ñawpaqman riy: v. primero ñawparikuy: v. prímogénito. precedente.(mit) gente del mundo antes de los Inkas ñawpa maki: s. antiguo.t. "segundo.t. historia ñawpa pachamanta charisqa: s. delante ñawpaq: adv.(ass) desarrollo ñawpaqman lluqsiy: v.o. posesión ancestral ñawpapachapi: adv. desde el inicio.pr. delante ñawpapi: postpos. primitivo. remoto. anterior. anteriormente ñawpaq: num. antiguo. antepasados ñawpa kay: s. primero ñawpa: s.l.(ana) antebrazo ñawpamuy: v.t. anticipador. primitivo. antaño. reducir ñawpakuna: s.mov.l.o. antes Ñawpaq Tistamintu: s. el primero. pretérito.(ana) antebrazo ñawpaqnin: adv. primero ñawpaq ñiqin: num.(ana) palma de la mano ñawpaman rikuna: s. avanzar ñawpariqnin: s. primero. viejo. predecesor. retorno del futuro Ñawpa Machu: s. antiguo ñawpaq: adv.a" ñawpaqpi: adv. parte de antes.t.t. antecedente ñawpaqman: adv. anticipar ñawpa churi: s. precursor. anterior. tiemporemoto ñawpa: s.dic. antes ñawpaqninpi: adv.t. pasado.o. los antiguos (ancestros) ñawpa kutiq: s.t. adelantarse. adelante de ñawpanya: adj. vida antigua.(d2) tiempo pasado y tiempo futuro ñawpa pacha kawsay yuyaykuna: s.a. depende de la forma y en el tiempo que se usa)" ñawpa ayllu: s. anticuado ñawpa pacha: adv. anterior. adelante ñawpaqman lluqsiy: s.mov. tiempo atrás ñawpa marq'a: s. maullar ñawpa: adj. primer ñawpaqpa qhipannin: adj. primero ñawpaq: s.intr. adelantar.(ana) esternón ñawpaqtaqa: adv. primogénito ñawpa kawsay: s. la primera. delantero. pretérito. desde antes ñawpaq marq'a: s. enfrente de ñawpaq: adj.(mit) retorno del pasado. tiempos antiguos ñawpa pacha: s. antecedente ñawpa ñiqin: num. antes.ñawiyuq: s.intr.(d4) parte de enfrente. relativo a lo antiguo ñawpaq: s.(mat) variables componentes .tr. la persona que sabe leer ñawki: adj. enfrente. frente. parte anterior ñawpaqi: s. herencia. antigüedad ñawpa kayninman kutichiy: v.pr.l. predecesor. primero ñawpa: adv. viejo. deantemano. delantero. adelantarse hacia aquí ñawpanpi: postpos. presente ñawñawyay: v. primero ñawpaq kaq ñawpariq: s.

tr.ord. dicen ñina: adj.(neo) historia ñawpa wiñasqa: p. colores de tierra para pintar ñawray taki: s. ¡adelante! ñawpay: v.(ana) hueso frontal del cráneo ñawpa wawa: s. mucho ñina p'acha: s. "prímogénito.tr.(tex) ropa muy fina. persona ciega ñawsa: s.l. cegar. abolladura.p. ahuasca fina ñinachiy: v. parte anterior ñawqinpi: adv.(neo) música ñawsa: adj. adelantarse.tr.recip.(d2) barro.(ana) aurícula ñawpa tarpuy: s. arcilla ñiktu: adj.tr. lengua oral ñina yana: adj.tr.intr. que tiene el ojo sucio o defectuoso ñiqin: postpos. atrasar ñawpariy: v.mov. hojas de plantas.intr. adelantarse. anterior ñawqi: adj. en la parte anterior. golpe que quebranta ñiqi: s. embarrar ñiqilu: adj. múltiple ñawrari chhapuru: adj.l. analfabeto.num. relacionar ñinaku: s.num. tuerto ñiqi: postpos. preceder ñawpa sunqup uyan: s. [ordinal que expresa sucesión. perfecto. hacerse rugoso ñikuni: expr.(tex) ropa fina. personas). dicen. extremidad.tr. ciego. volverse ciego. adelantarse. ante ñawpipi kaq: adj. consultar. cumpi fino ñina llimpikuna: s.(col) negro fino ñinayay: v. querer decir ñinku: expr. rugoso (tubérculos. antepasados ñawpaykuy: v.ord. heterogeneo ñawray: s. comparar ñiñiy: v. adelantar. todo género de colores de tejer.(tex) colores finos ñinan: adj. ir adelante ñawpay: v. ir perdiendo la vista.intr. preexistente ñawpa uma tullu: s. anticipar.a.(col) amarillo fino ñina simi: s. aventajar. altercado. ceguera ñawsayachiy: v. equivaler. por delante de ella ñawrañiq: adj. fino. cegar a alguien ñawsayay: v. enceguecer ñikatu: s. avanzar. llegar primero ñawpin: s. fango. mayor ñawpay!: expr. anterior ñawqi: adv.mov. [ordinal que expresa sucesión. "[Número ordinal]. estoy hablando. primogénito" ñawpa willay: s. marchito" ñiktuy: v.(agr) siembras tempranas ñawpa tiyaq: s. equivalencia ñinakuy: s. anticiparse ñawpa yayakuna: s.tr.tr. corresponder ñina k'umpi: s. gradación]. adelentarse. lodo ñiqichay: v. equivalencia ñinakuy: v.(ana) intestino ciego ñawsa kay: s. ñawk'inpi: postpos. pedir ñin: expr. preceder. "arrugado. rugoso. significar. adelantar(se). enfrente ñawqinta: adv.intr. estoy diciendo ñikuy: v. [morfema ordenal]" ñiqi: s. cosa muy fina o muy perfecta como en todos los colores ñina awasqa: s. gran. delante. anticiparse. punta ñawpinpi. "[Número ordinal].(tex) "paño fino.ñawparispa qhipapi wakta saqiy: v.p. creer ñiqi: adj. arrugarse.a. muy delgado y suave " ñina qillu: adj.l. gradación]" . por delante de él. choque.pr. músicos ñawraymit'a qhawa: s. varios ñawraykuna: s. adelantarse. invidente ñawsa: s. ellos dicen ñiñachiy: v.

leche ñuñu: s. mucho. impresión ñit'inakuy: v.tr. tropezón ñitkay: v. escobilla. decir.p. dar el pecho. mamar. pecho femenino.(fil) impresión ñit'iy: v. lisonjero ñukñutiru: s. especie de planta medicinal que es buena contra las fiebres. dicho. tetuda ñuñuma: s. ablandado ñukñukyay: v. apretar. médula. contar. nodriza. mencionar. cortejar. querer decir. oprimir. diríamos ñisunman hina: adv. similar. inválido de manos ñuk'usqa: p. galantear.p. patrón ñiway: expr. por ejemplo ñisunman: expr. semejante. prensado. rozagante ñukña: adj. llevar a cabo una promesa ñisqay hinallataq (ñuqa ñisqa hinallataq): expr. como digo yo ñisun: expr.m.a. entonces. presumir. pantanoso ñiqiy: v.tr. perder el brazo ñuñu: s. hundir o quebrar de un golpe ñiqpi: adv.tr. leche ñukñu: s. apretarse entre muchos ñit'isqa: p.p. presionar.(bot) especie de planta de flores moradas que da bayas ñuñu paqwaq: s. planta de flores rojas y tubulares. querer. de hojas y frutos amarillos. aplastar ñiwaq: s. espíritu ñukñukyasqa: p.tr.p. Hay muchas especies en la región. lactar ñuñukuna: s. alrededor ñiqta uyapasqani: expr.(ana) seno femenino. fingido ñisqata hunt'ay: expr.tr.p. fingir. en ese caso ñispapas: expr. de brazos inválidos.m.tr. compactar. mirar para arriba ñukiykachaq: adj. seno. pecho de la mujer. he oído decir (tono gentil) ñiqtukuy: v. expresar. abollar. tupido.tr. compactado ñit'iy: s.p. flor sagrada de los Inkas" ñukiy: v. sus raices son pectorales y antirreumáticas" ñuñunku: s.m.m. está muy salado ñitkay: s. por ejemplo ñisyu: adv.dic.recip.tr. opinar. dicho.(bot) "especie de salvia. aceptar. comprimir. tetas. tropezar ñit'ikuy: s. pecho de la mujer. ñucño-pichana ñukñusimi: s.tr. el último de la familia . color. aparentar. clase. ablandar ñukñu pichana: s. decir ñiy: v.mov.(bot) nuc nuc pichana. disimular ñiqwi: s.tr.ñiqiñiqi uchaqrusqa: p. muy ñisyu kachisapa: expr. leche. manifestar. teta.(bot) fruto del cactus ñuñuña: s. presión ñit'iy: s.esp) que le gusta el dulce en exceso ñukyuy: v. querer decir ñispachaqa: adv. glándula mamaria. teniente. presumido ñukñay: v. el dicho ñisqalla: expr. bastante. apiñarse. demasiado. ubre. desamparado ñuk'uyay: v.p. mama ñuñuchiy: v. dar de mamar. pezones.(ana) seno femenino. "planta solanácea. fuertemente.preadj. ubre de los animales. parecido. volverse manco.(f. siendo así ñisqa: p. expresión. pezón.p. prensar.(med) manco. entonces. sustentar (mantener) ñuk'u: adj. especie de planta medicinal de la selva. dulce ñukñu: s.p. relatar ñiyta munay: v.p. querer decir ñukch'u: s. coquetear ñukñu: adj.intr. falso ñukñakilu: adj. sin embargo ñispaqa: adv. seno ñuñula: adj. dar la madre el pecho al hijo. especie ñisañiy: v. tuétano ñiraq: adj.(zoo) pato silvestre ñuñumaya: s. igual ñiraq: s. amamantar. dime ñiy: s.

amamantar ñuñuy: v. encéfalo. envidiar.(his) princesa.pers. ñuqa qillqaqatisaq: expr. mi kani. nuera ñusi: s. nuestro (exclusivo). hacer que el ternero efectúe la mamada inicial ñuñuqay: v. me parece . refinado (molido) ñutqu: s. ñuqaqa chunka watayuqmi kani: expr.pos. mocoso ñutita: adj. el que acostumbra sorber los mocos ñusuy: v. polvo ñut'uchiy: v. resoplar. ñuqapas: expr. calavera ñutqu p'istuq llika: s.pers.tr.tr. pulverizar. sutiymi: expr.tr.(zoo) mosquito ñut'ulla: adj. edad Ñuqaqa . mía.tr. moler en polvo.intr.: expr. nosotros (exclusivo). ñuqa mikhuchun mikhuna: expr. infanta ñust'a: s. inútil. convertido en pasta. polvorizar. moler. polvo ñutquchiy: v. yo también ñuqapas pay hina charisqayman yuyay: expr. moler fino. sesos.pos. leche materna ñuñuy: v.. tres o más). doncella ñust'a: s. nosotras ñuqanchikkuna: pron. si me aceptas de verdad ñuqawan: pron. mi edad ñuqayku: pron. cerebro. desmenuzado..ñuñupayay: v. moco ñutisapa: adj. mamada inicial ñuñuqachiy: v.intr.tr.(mik) "dulce preparado a base de almidón de yuca... "nosotros (inclusivo.(ana) meninge ñutqu p'istuq llika unquy: s.tr. mamarse. mi ñuqapaq: pron. amasar. nosotras (inclusivo.intr.(spi) sacerdotisa del quinto nivel ñusu: adj. que tiene sesos.... desmenuzar.tr. desmigajar . molido. nuestro (inclusivo). pulverizar. me parece bien Ñuqapaqa .(med) menigitis ñutquyuq: s. sutiymi. menudo ñut'u: s. molido. polvo ñut'u papa: s. comida para que como ñuqanchik: pron. sin valor ñusñuy: v. yo leeré ñuqata ari ñiqpi pachaqa: expr. estar celoso ñuqap . liso ñut'u machka: s. amamantar ñuñuqa: s.a.(ana) músculo ñut'u: adj. mamar ñuñuy wawa: adj.(mit) espíritus femeninos del agua ñust'a: s.pers. nosotros (inclusivo). iniciar la mamada ñuñuqllaraq: s. nosotros. suave. puré de papa ñut'upuy: v. yo ñuqa hinallataq paypas allinmi kan: expr. nosotras (inclusivo). mío. machacar ñut'u chuspi: s. refinar (moler fino) ñutqu illaq: s. bufar.p. suave. alimento apachurrado. lactante ñuñu sut'u: s. nosotros..(ana) seso. beber leche materna. Me llamo . aguardiente. liso. Él es bueno como yo soy ñuqamanqa pay kinkinmi rikchan: expr. persona de buen juicio ñutu: s. sonarse ñuti: s. médula ósea ñutqu allpa: s. respirar con ruido ñust'a: s. azúcar.(zoo) gusano ñuskhu: adj. apretar ñuqa: pron..pos.(fam) neonato..: expr.. conmigo ñuqa wiña: s. tres o más)" ñuqanchikpa: pron. Me llamo .intr. niño de teta ñupiy: v. médula. mocoso ñutqu: adj. Nosotros somos de una sola palabra ñuqap: pron..pers.. para mí ñuqapaq allinmi uyarin: expr.pers.pers.. huevos y manteca. Yo soy . nosotras (exclusivo) ñuqaykup: pron. nuestra (inclusivo) Ñuqanchikqa huk simim kanchik: expr. se asan en horno de barro" ñut'u allpa: s. nuestra (exclusivo) ñuqch'a: s.

tr.(per) "el noveno emperador Inka atribuido de construir la mayor parte del imperio incáico. en Santiago del Estero no tiene una acepción religiosa).) río Lurín pachakamaykuna: s.a" pacha kawsay: s. medio ambiente. divinidad incaica que representaba a la tierra. especie de banquete. dios del terremoto en Waruchiri" pacha kuyuy: s. mismo pacha: s. centuplicar pachak k'anchar: s. dividir entre cien pachak ch'iqta chhipiqa: s.(top) río en el departamento de Lima (Perú).(pol) leyes agrarias pacha kaqpa: adj. dios.(mit) inicio de tiempo pachak: num. lugar. tierra. hora. cueva subterránea pachamama: s. mayordomo mayor del Inca que tenía a cargo sus haciendas pachakaman ñinasqa: adj.(mik) comida preparada en hoyos caldeados cubiertos con tierra. cuidador de la pacha.(uni) hectómetro pachak ñiqin: num. universo.o. Madre Tierra.(uni) hectogramo pachak mitru: s. planta usada para teñir de amarillo pacha mach'ay: s. naturaleza Pachamama: s. Madre Naturaleza. espacio. Madre Tiempo. atributo de Pachakamax.c. amanecer pacha illariy: s. tiempo.tr. la tierra que regresa.(his)(d2) gobernador de cien familias en el tiempo inka. dios creador Pachakamaq: s.m. vida del mundo. madre tierra (voz conocida pero no usada en Argentina. "agrario. creador del mundo.a" Pachakamaq: s. el mundo. luz del sol pachallan p'acha: s. era. (consonante labial simple)" paaray: v. el tiempo. irás ahora mismo pacha: postpos. apachurrar. gobernó aproximadamente entre 1438 y 1471" pacha kuyuchiq: adj.(uni) hectolitro pachakuti: s. pachavivencia (palabra que se aproxima a cosmovisión) pachak chaki: s. bilabial. "agrario.intr.(mat) centígrado pachak patma: num. mundo.impers.(uni) centilitro pachak huña: s.(met) lloviznar ñut'uy: v. centavo. centena. siglo pachaka: s. (esp. ubicar pacha illariy: s. vida del mundo. pulverizar p: fon. centenario pacha k'anchay: s. cien.(mat) centena pachak kuti mirachiy: v. época. simple). "(fonema consonántico oclusivo. temblar (tierra) pachak wata raymi: s. por ciento pachakpi patmasqa: p.(uni)(neo) hora pachachiy: v. ciento pachak: s. "movedor o sacudidor del mundo. suelo.(mit) vuelta del tiempo. Madre Mundo.(tex) vestido nuevo pachalluq'i: s.(bot) pachalloque. centésimo pachak ñiqin k'atma: s. aplastar.(agr) planta con efectos regenerativos en los campos de barbecha pachakuti: s. centesimal pachak p'uylu: s. tierra madre.p. región. ciempies. temblor. naturaleza.(tmp) siglo pachak watayuq: adj. mundo vuelto. convertido en pasta ñut'usqa papa: s. cosmos. piso pacha: s. terremoto pacha kuyuy: v.(zoo) milpiés.(uni) centigramo pachak ch'iqta p'uylu: s. universo.adv. naturaleza.(mit) divinidad andina. retorno del mundo. país. nombre de un Inka Pachakutiq Inka Yupanki: s. temblor de tierra. retorno de la pacha.fract.p. ciempiés pachakchasqa: s.poses.(mit) "divinidad andina.tr.intr. luz universal. convertir en pasta o molécula. transmutación cósmica que sucede entre una one era y la próxima (en historia Inka) pachakutiq: s.(top) templo andino cerca de la ciudad de Lima Pachakamaq Mayu: s.p.(met) llovizna ñut'u tamya urmay: v.tr. Madre Cosmos. la tierra.ñut'usqa: adj. apachurrado. vivir pacha: interj. fecha. reformador. Madre Espacio. retorno del tiempo. convite público con que las autoridades reales agasajaban al pueblo . centena pachakchay: v. compactar.(uni) hectárea pachak k'isura: s. centenario pachak wata unaq: s. desde pacha: postpos. el número 100. Madre Universal" pacha manka: s. moler. de verdad.(his) provincia de cien familias pachaka: s. tortilla de papas ñut'u tamya: s.(mit) transformador del mundo.

planta usada para teñir de anaranjado pacha mit'a: s. volar (hacer reventar) pachyapa: s.intr. pachapallay (pequeña planta de la puna cuyas raíces dulzonas se mastican. detonar. óptica pachay: v.tr.l. barriga. pobre pachasapa: adj. de cabello medio rubio pachyachiy: v. dar las gracias pachkachiy: v.(ast) lucero del alba. abarcaba los finales de marzo y una mayor parte de abril. Si se mastica mucho produce caries y ennegrece los labios)" pachapaqa lusiru: s.(med) dolor de estómago pachanka: s. salpicar pachkas: s.(fis) cuerpo pachan kaq: adj. reventar. geometría pachatupuymanta yachaq: s. ubicación pacha nanay: s. súbitamente pachan purallam rikch'ay: v.(med) eczema pachu: s. pintar con cal pachatira: s. panza.poses. barrigón pachastay: v. aurora pacha waramuy: s. descoser pachpa: s.tr.pr.tr.(fis) redondez de la tierra pachar: s.pachamara: s.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pachaq killa: s. llegar a un acuerdo.(ana) estómago.(zoo) cordero pachuku: adj. explosionar.(agr) maduración de frutos y granos pachapuquy killa: s. retozar pachkiy: v. poner la semilla en los surcos pachiykuy: v.intr.(zoo) saltamontes pachkay: v. agradecer. vivificador del mundo pachi: expr.(neo) reloj.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pacha qururumpa kaynin: s. estación.(mik) cancha reventada pachyay: v. También se hacía ayuno privándose de la sal y sin tocar mujer)" pacha phuyu: s. neblina pachaq: s. medidor del tiempo pachatupuy: s. cada uno de los cuatro períodos en que se divide el año pachamuyup: adj. acomodarse bien.t.(bot) pachamara.(tex) vestido nuevo pachapallay: s. panza. brincar. acostumbrarse. amanecer pacha wataq: s. reventarse pach'a: s.intr. en el sitio.(min) mármol pachas: adj.tr. vientre.(mes) "cuarto mes del año.(fil) ser en el mundo.tr. estómago. parecerse uno a otro pachan p'acha: s. estallar. invariable pachanpi: adv.(med) parásito intestinal . ahí mismo pachanpi: adv. entero.(tex) sábana pacha puquy: s. geometría pachatupuykama: s.(mit) deidad perversa pacha tupuq: s. saltar pachkaykachay: v. Venus pachapaqariq ch'aska: s.(top) nombre de un cerro en el departamento del Qosqo (que soporta la tierra) pachawara: s. estómago pach'a hunt'ay: s. al mismo momento.(fis) gravitación pachan: adj.(bot) "patsapallay. prender una planta pachayachachi: s. barriga. últimos meses de embarazo pach'a kuru: s.mov. geómetra Pachatusan: s. vientre. lo que está siendo en el mundo pacha pintu: s. marzo (en la era de los Inkas: Mes de maduración de frutos y granos.mov.a. ambientarse.(ast) lucero del alba. estómago. gracias pachiy: v. fondo pachan: s. lo mismo pachan: s.(mes) marzo pachaq kuraka: s.intr. abdomen. Venus pachapi kachkaq: s. los animales engordaban y la gente comía en forma temprana los productos. reloj pachawip patman: s. En este mes se sacrificaban carneros (llamas) negros a las divinidades locales en los cerros más altos. acostumbrarse a un lugar.a. base pachana: s.

p.tr.(esp) fanfarrón palán-palán: s. taparse la cara. pacae.(zoo) mochuelo.m. contagiar. especie de planta de la selva (uso principal: alimento)" pakay: v.m.(geo) valle palkay: v.esp) No entiendo tus palabras palay: v. huabo. retribución del trabajo con comida y bebida pakpaka: s. clandestino pakana: s.(esp) padre (cura) padri aksu: s.(esp) paquete paklla: s. secretamente. derribar palpunayay: v.tr. tuétano palpuchiy: v.(p.(bot) plátano. especie de pez pakurma: s. ocultamente. ofender pali papa: s. encinta padri: s. Arbol leguminoso de clima templado y cálido.(zoo) araña pakray: adj. esconder.tr. ponerse a buen recaudo pakalla: adv.pach'ayuq: s.mov. escondite. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) palanta kuyllin: s. orejera. encubrir. escondido.tr.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco paku: s. a escondidas. banana.(tex) trenza de dieciseis madejas de diseño espiral pakiti: s. jugosa. ocultación.intr. hacer ocultar pakakuna: s. contaminar. de clima templado. guaba (de vaina pequeña. pagar algo a alguien pagumay: v. aprisionar paka: s. abatir. especie de ave pala-pala: s. dinero oculto paka: s. ocultar por ahí pakasqa: p.intr. por ejemplo pakachiy: v. pirapitinga (pez). tesoro.p.tr. guaba.(d2) insultar. ocultado.(esp) padrino paga: s.tr.tr. esconderse. secreto.m. pequeña ave rapaz nocturna de color rojo.p. ocultar. muy dulce. escondite pakakusqata willay: v. caer.esp) sotana padrinu: s. sigilosamente. brillar palankana: s.(zoo) cuervo palawra: s. encubrir. volcar. timbó" pakarakuy: v. caerse . a escondidas pakalla rurasqa: p.(p. limpio. tirar. lechuza pakapuy: v. capturar.(bot) una variedad de árbol semejante al tabaco palanta: s. oculto. confesar pakakuy: v.cop. ocultar. permanecer escondido pakaray: v. raptar pakaykukuy: v.(bot) una planta medicinal palaniqlla palanina: adj. a escondidas pakcha: s.(zoo) águila andina pakachamanta: expr. reservar.(zoo) arasari letreado.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. esconder. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave). esconder. alpaca paku: s. hecho secretamente.(zoo) híbrido de vicuña y alpaca. clandestinamente.(zoo) araña paki: s. tumbar.(zoo) especie de ave brillante y multicolor pakay: s. escondite.tr. secreto pakaypakaylla: adv. esconderse. privadamente.(esp) paga. juego de niños pakakuq: s.(zoo)(amz) paco (pez).intr. voltear. encubrir. ocultar. ocultarse pakaykuy: v.(bot) carbón del maíz pala: s. encubrimiento paka-paka: s. ocultarse.(bot) "fruto inga. pacay. propagarse (una enfermedad) palpa: s.intr. cosa áspera o gruesa palanchu: s. pacay.(esp) pagar. aseado paku: s.(bot) especie de papa palka: s. esconderse. embarazada.p. guardar en secreto. ocultárselo pakará: s. juego de niños paka-paka: s. brillante palaniy: v. estar a punto de caer palpuy: v. ocultarse pakaypa: adv. saldar una deuda pagay (pimanpas imatapas pagay): expr.p. copa extendida en amplia sombrilla.tr.tr. en secreto.(esp) palabra Palawraykikunata manam hap'inichu: expr. sueldo pagay: v.tr. encubierto pakawi: s.

carga suplementaria que se pone encima de la carga principal palta: s.tr. engañar pallwa: adj. cosecha pallanka: s. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) pallqasqa: p. sitio plano pampachakuy: s. escoger un motivo para un tejido pallaysu: s. poner carga suplementaria sobre la carga principal paltay-paltay: s.(bot) especie de arbusto palu: s.tr. derivar. paloma aborigen. toca pampakuy: s.(bot) aguacate.(zoo) cucaracha palliri: s. recoger. plano. especie de pez de la Amazonía palla: s. vestirse galanamente la mujer pallapuy: v.(tex) diseñar un tejido.intr. planicie. aplanar. engañar. palillo palu: s.a" pallqay: v.a. llanura.tr. planta de cereal segado que queda en la sementera y que se la recogen los p pallakuy: v. funeral pampalla: s. cosechar.(bot) pallca panga. llanura. árbol frutal que da aguacates. campo.(ana) sien pallki: s.(bot) "árbol de las mimosoideas. dibujado. recoger cosas pequeñas. dividirse o bifurcarse. mujer noble adamada galana. recoger. lentamente pallay: s. superficie uniforme. mujer adamada. grandes llanuras o sabanas. hacer recoger pallaki: s.(zoo)(esp) palometa. "derivado. horqueta en que dividen los ríos o los caminos pallqa chaki: adj. adorno guarda pallay: v.tr. árbol frutal de fruto suave como la mantequilla.p. recolectar algo uno por uno. recogérselo pallaq: s. raviblanca palumita: s. ahorquillado.tr.tr. valle.p.tr. recolector pallar: s. suspender (elevar o colgar) pallana: s. separar (bifurcarse) pallqira: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) paltay: v. añadir.tr. acopiador pallkala: s. piso de una habitación. recolectar. nivelar.tr.m. horqueta. perdonar.tr. bifurcar. recogido. burlarse de alguien pallquy: v. pila. cosa plana.p.tr.p.(agr) cosecha de papas pallay: s.(pr) pallaqueo. aguacate. pallar pallariy: v. escogidor del mineral. su fruto se emplea como sustituto del café" pallpa: adj.tr. perdonarse pampachapuy: v. terreno. poner una cosa sobre otra. tiro de lazo por encima de los animales para enlazar unosacándolo del grupo pallankyay: v. perdonar Pampachaway!: expr. mujer importante. plano pallqa: adj.(geo) pampa. palta. ramificado pallqa: s.tr. suelo. superficie. recogerse algo pallalkuy: v. allanar. galana pallachiy: v. pampa (bamba) lugar donde los chaskis se encuentran.(arc) patio pampa: s. igualar. vestirse pulidamente. perdón pampachakuy: v. arasar pampakuna: s. lo cosechado.tr. motivos artísticos de un tejido. planice. señora. mujer noble. levantar. alzar. boleadora de tres ramales pallqukuy: v. llano.tr. el que tiene seis dedos en los pies pallqaku: s.palqu: s. derivación pallqa p'anqa: s. ¡disculpe! pampachay: v. coger. bifurcado.tr. diseño del tejido. entierro. enlazar y sacar un animal de entre un grupo deanimales pallapakuy: v. recoger pallarkuy: v.(bot) variedad de frijol. recogedor. colectar. concluir pampa: s. rebuscar palla-pallalla p'achallikuy: v.(bot) hierba silvestre palta: s. incompleto pallwa: s. conclusión pallway: v. juego infantil que consiste en arrojar piedritas al aire y recogerlas. escoger pallay: v. vencer las dificultades.(tex) motivos escogidos para el tejido. tomar.(tex) mantellina de mujer. aplanar el suelo. montón palta: s. llano . cosechar frutas.tr. recolectado pallay: adv. dibujo de tejido.(zoo)(esp) paloma. disculpar.(zoo) lagartija paluma: s. llano. (ECU:) tórtola.tr. palto.(d2) animar pallasqa: p. limpiar la conciencia.

(p. antorcha pankha: s. lado derecho paña: s. especie de planta menuda medicinal que florece al ras del suelo pampa warmi: adj.p.(bot)(aym) especie de arbusto. especie de ave paña: adv. equivocación pantakuy: v.intr. equivocadamente panta yuyay: v. confusión.a" pantaqmasi: s. masa panaka: s. comida sancochada sólo con sal.(mat) tangente (línea) pankunku: s.(zoo)(amz) panguana. plano pampa t'ika: s. camuflaje pantachiy: v. equivocación.p.(fam) nuera. confundido pantasqa: p.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).m. inducir en error.p. despacio panaypa: adv. error.Pampamarka: s. especie de perdiz americana. confundir. llano. prostituta pampayachiy: v. mojarse pansa: s.(bot) especie de hierba de frutos semejantes a la calabaza.(tex) hilo torcido derecho pañal: s. útero pani turi: s. represas o ríos)" pamuku: s. plano.m.intr. hermana y hermano panku: s. falta.p. error. hermana del varón. obeso panta: adj. flanco derecho. sacerdote andino del segundo nivel. rojo oscuro de cereza panti: s. puta.p. mujer pública común a todos pampati: adj. adultera pampa warmi: s.p.(esp) pañal . morado.(esp) panteon. incorrecto. nivelar pampayuq: s.intr. niño pobre pansalu: adj.tr. ¿y tu hermana? (de varón a mujer) panis: s. mano derecha.p.esp) "de poca profundidad (aplícase a lagunas. "ilimitado. enterrado pampa runa: s. cementerio panuqa: s.(mus)(esp) danza alegre y dinámica alrededor de la humisha pani: s. yerro pantachina: s. cuñada paniqa?: expr. hermana (con respecto a un hombre). derecha. amante pantaqrusqa: p. prostituta.p. sacerdote que hace dispachos y lee las hojas de coca pampaqrusqa: p. estar confuso pantaypa: adv. planta cuyas flores rojas se usan para teñir de morado o rojo oscuro de cereza pantiyun: s. equivocarse.(ana) matriz. engañar panta kaq: adj. equivocar pantaykacha: v. calabaza pan: s. erróneo panta: s. pero sin ningún aderezo" pankunakuq sikwi: s.(col) rojizo. errar. gradualmente pandilla: s. confundirse. hermana del hombre.(mik) "pango.tr.(mit) ser mítico pampilku: adj. equivocarse pantalun: s.a" pantakaq hunu: adj. cuerda panwana: s.(spi) curandero bajo.intr. panti. importunar. hermana de él paniku: s.) Bambamarca ( ← región de planicies) pampamisayuq: s. desconocer. equivocado.a" pantakuy: s. poco profundo pampitu: adj. gordo.(zoo)(esp) avispa pana suyu awasqa: p. especie de tinamu.(esp) pan. abatirse panriy: v. derecha paña: s. abatir. equivocarse panti: adj.p.tr.(fam) hermana (respecto del hermano).intr.(fis) cuerpo panlluy: v. confusión pantay: v.(esp) pantalón panta-panta: s. "infinito.(his) en los tiempos Inkas esta palabra se refiere a los once linajes reales de familias Inkas que competieron en el templo de Wiraqocha para presentar el próximo Sapa Inka o soberano del imperio panal: s. equivocado pantay: s.l. derecho. disfraz. hermana del hermano. "ilimitado. (esp. tejido a mano derecha panay: adj.(bot) especie de ranunculácea herbácea de la alta puna pantaq hunu: adj. confundirse.

(bot) papanco papac. mañana paqarin: s. cosa antigua.(bot) "fruta de pan. bailar sin ser miembro de una pandilla pañastay: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: alimento humano) papapa chakra: s. papa grande papa wayk'u: s. una variedad de árbol frutal.(bot) papa jíbara. en el departamento del Qosqo. papaya. el cuerpo del hijo que fue escondido con plantas de papa para evitar atender a su madre se convirtió en gusanos de papa)" papa lisa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana papanku papaq: s.tr.(bot) papamandi.(bot) la patata pequeña papa kuru: s.intr. amanecida. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papá: s. principio del linaje paqarichiq warmi: s.p. ave con el plumaje esponjado y abundante en la cabeza y el pescuezo paqa: s.(mit) "espíritu natural femenino que es guardia del lugar natal de una persona. arbusto caricácea.(top) "lugar del origen mítico de los hermanos Ayar.mov.(bot)(esp) papa lisa papamanti: s. hasta mañana.(bot) papa. patata.(esp) padre. nacer paqarin: adv. castigar pañu: s. originar paqarikuy: s. madrugada.(bot) especie de planta (la seña de la papa ) papa qallu: s. planta solanácea (hay más de 300 variedades en bolivia).t. papas sancochadas papuhu: s.esp) orillo del paño pañuylu: s. nacido paqarisqamanta kaq: s. pelota para jugar papachina: s.(k) tartamudo papa qaqa: s. lucero del alba paqariq p'unchaw: adv.(tex)(p. salida del sol. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.(bot) madre de papa papa phiña: s.(bot)(esp) papa jívara.t. papas sancochadas papawki: s. vigilia paqarimuy: v. alborada.(tex) campo de papas (diseño de cinturones de rectángulos longitudinales pequeños) papap maman: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papanku: s.pañastay: v. amanecer paqari: s. amanecer paqariq ch'aska: s.(fil) origen. principio paqarina: s.intr.(zoo) "gusano blanco (larva de un coleóptero). el día de mañana paqarina: s. pasado mañana paqarinnintin: s. frutipán.(ana) pulmón derecho pañay: v. gorgojo de los andes.(esp) pañuelo papa: s.t.(ast)(esp) Cruz de Dios el Padre (Papá Dios): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) papa hiwara: s. papá papa allay: s. mañana. nacimiento . costumbre natural y antigua paqariy: s. su fruto es alimenticio. contrastando con el Itu Apu macho" paqarinkama: adv. amanecer. dar principio. aurora paqariy: s.(bot) papachina. partera paqarichiy: v.tr.p. el próximo día paqariq: s.a. amanecer. papa (nombre de la planta y del tubérculo). alba. paso de la oscuridad a la luz. pelota papaya: s. Provincia de Paruru (Perú)" paqarisqa: p.(bot) hongo que causa rajaduras de las papas paparawa: s. costumbre vieja y asentada paqarisqa yachakuy kaq: s.(bot) papancu. variedad de papa papa imilla: s. nueva oportunidad de vivir. medicina)" papa yanuy: s. al día siguiente Paqariq Tampu: s. aurora. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) Papa Dyus Krus: s. gusano de papa que come el tubérculo (según la leyenda.(bot) hilo delgado de hacer puntas. hasta mañana paqarin mincha: adv. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. papas papa: s. cosecha de papas papa awki: s. género de cabuya delgada paqar: s.t.(tex)(esp) paño pañup qayllan: s.(bot) "papaya. aspecto femenino más prominente de la geografía natural del lugar natal de alguien. naturaleza paqarichiq machu chawchu (hurutmi): s. retozar paña surq'an: s. medicina)" papa runa: s. horas de la mañana.a. aurora.(zoo)(esp) papujo.

amanecerse. pita. tal vez. brujo. lavar legeremente" paqcha: adj. equivaler paqtachay: v. auquénido de lana fina. perfecto.(spi) fiesta religiosa en que se pide prosperidad y éxito de sus esfuerzos a todas fuerzas beneficiales . examen paqtalla: adv. por si acaso. equivalencia paqtaku: s. nacer. quizás. almanecer. ¡Cuidado!. isométrico paqtachi mañasqa: s. persona que hace hechizo. esperamos que paqta rakuy: v.tr.(mat) isomorfismo paqtan k'uchu: s. espero que. salto de agua paqkachay: v. muy temprano. equilateral. cumplir paqtay qillqa: s. igual espacialmente. amanecer. de noche paqay: v. carnero peludo de la tierra.(spi) "chamán.tr. las manos. ojalá Paqta!: interj. no vayas a caerte paqta-paqta: expr. recomendación paqtachiru chhikachikkama chiruyuq rikch'ayni: adj.m. cabuya azul. igual. quizá. cosa igual. con que se previene paqtanchantayuq kay: s. noche paqaspa: adv.m. alabeado paqchiri: s. suficiente. bastante. bastante.p. equidistante paqta kawsana: s.mov. antes del amanecer. equitativo paqta karuq: adj. penca. igualar. plenilunio paqarma: adj. suficiente. nacer. camélido paqucha: s.(bot) magüey. lavarse. ajustar.tr. equitativo paqtachi kaq: adj. lograr paqta kaq: adj. ojalá.m.tr. trasnochar paqarkilla: s. lavar cosas no absorbentes.m. tal vez.(mat) isósceles paqtan urmawaq: expr. lavarse la cabeza. parejo paqtaq: adv. volcar paqchi: adj. equilibrar.(zoo)(esp) cuervo paqas: s. tiniebla. chivo de comer Paqu Tinka. ¡Cuidado no mirar! paqtariq: adj. ¡Atención!. los hombres también pueden poseer paju" paqu: s. igualdad paqtaku: s. un poder energético ritual que facilita el buen desarrollo de las plantas y contribuye a la buena calidad y cantidad del producto.(zoo) alpaca. cumplir. u otros objetos. bastar.t.paqariy: v. ojalá paqtachanikuy: v. por si acaso. cuidado! paqtay: v. equidistar paqtaraq: adv.pr. equi. alcanzar. alumno curandero andino. mediano paqtan: adj. transmitir una cosa la mala suerte paqlu: adj. que alcanza.intr. sacerdote andino de nivel bajo.(zoo) alpaca.tr.(spi)(d2) "don que se traslada de una persona a otra por brujería. juntos. nacer. ¡Cuidado!. para ejercer y aplicar el conocimiento en el desarrollo de una actividad.tr. doblado. alborear. de bruces paqchay: v. igualar paqtachi: adj.(mat) isógono paqtan p'allpa wamp'ar: s. equilátero paqtachiy: v. lavarse la cara. trasnochar.(ass) complementario paqtariq: s. equidistante paqta karuynin: s. original paqaru: s. quizá Paqtaraq rikunkiman!: expr. se transmite a través de un rito (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" paqu: s. igual. equidistancia paqta karuyuq: s. ¡Atención! paqtach: adv. asear el cuerpo. especie de planta de las regiones quechua alta y parte baja de la suni paqta: adj. poner boca abajo un recipiente.(ass) complemento Paqtataq!: interj. "lo justo. cumplir.m. quizá. alpaca. "lavar. auquénido de lana fina. igual (espacialmente). hacer.tr. esconderse. Aunque la siembra es exclusiva de las mujeres. Paqu Tink'a: s.(spi) "don transmitido de una persona a otra. realizar. justa o pareja" paqta: adv. amanecer. caber. boca abajo. con borde caído paqpa: s. Todos los pajus se transmite de una persona a otra mediante una ceremonia.(ast) constelación de la Alpaca paqu: s. grafía Paqu: s. que trata con los poderes que se le atribuyen (connotación positiva o negativa)" paqu: s. aparecer.

Perú). (esp. correr. soltar.esp) traspasar pasakana: s. época de lluvias. acabar.(mik)(esp) parrillada. cocinado bien. flor de maíz parway: s.impers. llover fuerte paray mit'a: s. repetido pasaq: adv. comida que se come el primero de mayo paru: adj.(met) estación de las lluvias.(mit) hijo de Pariyaqaqa que persiguió a Wallallu Qarwinchu (también llamado Sullka Illapa ) en los cuentos de Huarochirí. flamenco andino pariy: v.m. frecuencia.t.(zoo) bataraz paray: v. recalentar (comida). ave de los phenicopteridos que vive en los lagos y lagunas de las alturas.(met) llover aquí paraq: s. charlar parlu: s.tr. soledad pasa: s.mov. lentísimo paray timpu: s.(esp) comunicativo. subir paqway: v. saltar.esp) solicitar parlasti: adj. dorar. está lloviendo paramuy: v.) Pariacaca" Pariyaqaqa: s. enfriarse parlakuy: v. conversar. regar parrillada: s.(p.) Pariacaca" Pariyaqarqu: s. continuamente.tr. permanente pasaqlla: adj.(zoo) pariguana.tr.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(ana) pulmón paruyachiy: v. para siempre . terminar para: s.dic.impers. perpetuo.tr.(d2) pasado pasaq kutilla: adv. platicar. (esp.(met) año lluvioso parawáy: s.(spi) surco del maestro (brujo) paqway: v.(esp) discutir (riñendo) parlapayay: v. maduración de maíz parway: v. atemperarse.esp) tiempo de lluvia pari: adj. continuo.intr.(met) llover. oca blanca para wata: s.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.paqu wach'u: s.(esp) contar una cuento parqa: adj.(met)(p. maíz blanco.impers. escapar. tibio. "persona que tiene seis dedos en pies o manos. epoca lluviosa paray-paray: expr. anaranjado.(esp) comentar parlanakuy: v.(esp) cuento parluy: v. repetición pasaq: s. brincar. planta que tiene ramas o frutos pegados (como siameses)" Parqa: s. continuamente.) Pariacarco pariyay: v.tr.tr. tostar al sol o al fuego paruyay: v. permanente pasaqpaq: adv. caldear pariray: v.(med)(esp) placenta pariwana: s.(bot) pasacana.(mes) diciembre paraqay: adj.(met) lloviznar paramuy: v.intr.(bot)(esp) paja pasachiy: v. flamenco. frecuentemente pasaqllata: adv. amarillo dorado.(tri) Paracas (un pueblo antiguo costeño) parqa chaki: s. vencedor de Wallallu Qarwinchu y de los Yunkas culpables.mov.t. hablador parlay: s.(met) lluvia. especie de cacto pasaq: adj. frecuente. caldeado parichiy: v. (esp. sobreasar paris: s.recip. repetido pasaq: s.a. florecer parya: s. riego parquy: v.) pariy: v.(med) pie con seis dedos parqu: s. quemarse (intr. tostarse por la aplicación de un fuego demasiado vivo y repentino parwa: s. tostado por el sol o por el fuego paruq: s.tr.intr. ir muy rápido Pariyaqaqa: s. lluvioso para qallariy killa: s.intr.tr.(esp) lenguaje parlay: v. dorado. aguacero parachkan: expr. acequia parquna: s.(esp) hablar.t. volar.(p. frecuente. siempre.dic.

después paschi: s.(geo) orilla. de arriba pata: postpos. proveniencia: Lucre)" Pasyun Krus: s. enteramente.(bot) pimienta. demasiado. despejar. terraza. totalmente pasaypaq: adv. mesa pata chaki!: expr. amontonado. vagabundo paskakuy: v. alojado paskasqa makiwan waqtay: v. vera. boquiabierto paskasinqa: s. repisa. desventurado pasu: s. absolver.(top)( ← ?) departamento de Pasco (Perú) Pastasa: s. generoso.(cal)(esp) Pascua pasmu p'anqa: s.l. parte alta de alguna cosa.t. absolutamente.(bot) variedad de maíz pata: s. asiento.(bot) pashuro. torcer hilo ligeramente pasqu: s. desliarse. repetidas veces pasaqtaña: postpos. soltar. completamente pasayta: adv.(zoo)(amz) pashin. desmoronable.p. hacer desatar. descoserse.(med) tener diarrea pasay: v.intr. cautivo pasin: s. enteramente. desatable. en los valles calchaquíes significa lugar donde se sirven comidas tradicionales. parte alta. viudo. especie de ave cotinga pasqay: v.a. "adyacente. al lado de. descoser paskaku: s.(bot) paso.(esp) caballo de paso pasullu: s.(bot) pasu yura.tr. completamente.tr. al final de pasarikuq: adj. apoyo patacha: s. uno encima de otro . desligar.tr. encima pata: adv. confiado pasay: v.(bot) hongo de maíz Pasqu: s. sobre pata: s. viudo.(esp) ir.mov. alojamiento paskaray: v.m. margen. desatar. arriba" pata: adv. desatar.tr. piso. ocurrir Pasaykamuy!: expr.m. peldaño.l.(zoo) paspanshu. abrir. encima de. rodete de trapo que las mujeres se ponen en la cabeza para cargar pesos y mantener el equilibrio pata: adj. andén.l. poyo. forraje. pared. rasurarse pasima: s.(esp) pasearse pasiyay: v. ribera.tr. soltarse. descifrar Paskuwa: s.intr. desamarrarse paskamaki: adj. solución paskachiy: v. meseta. perdonar.p. enviudar el varón pasu yura: s. "lugar donde se desata los animales.(ast)(esp) "Cruz de la Pasión (constelación.p. pasar.intr.a. especie de pez de la Amazonía pasiy: v.(esp) pasear Pasyun Krus: s. borde (de una quebrada).intr. desatar. descosible. desatarse. gratitud. basul. ¡Bienvenido! pasaypa: adv. pasto. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pasyay: v. desmoronar.tr. despejarse el cielo paskasimi: adj.(top) río en Ecuador y Perú. resolución. desamarrar paskay qapchanay: v.intr. agradecimiento.tr. confianzudo. grado. desliar.(tex) ropa descosida paskariy: v. chata paskasqa: p.intr. resolver. colorear pasiyarquy: v. después de. grada. junto a. hierba pasu: adj. desventurado. desatarse. extremo. desligable. abofetear paskay: v. banco (de adobe). superfice. plaza. gracias pasikuy: v. cerca. liberal paskana: adv. solver.(esp) pasear paska: s.p.pasaqta: adv. cantón y provincia de la región oriental del Ecuador pastu: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) pasuku: s. ¡patas arriba! patachasqa: p. alto. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) paspansu: s.(cri)(esp) Cruz de la Pasión pashkil: s. descoser. borde.t.impers. pintar. arriba. solución paskakuq: s.tr. pasar. persona de nariz abierta. especialmente para el carnaval" paskana: s. escalón. descoser paskarikusqa p'acha: s. deshacer. ir. variedad de frijol o pallar pasuyay: v. antiporoto.

arriba patanpi: adv. paridad patanchay: v.pr. barrigón pata tullu: s.l. formar una elevación pata yaykuq: s. parte. "orilla.(ana) hueso pélvico.l.tr. organizar pawa huchha: s. doblar ropas patariq: s. fraccionario patmaku: s.(neo) libro pataran: s. agrio. superficie patalqa: adj.(ana) vello púbico patan: s. pluma. maíz negro patiy: v. arremangar patku: s. sobreponer patanñiq: adv.(mat) secante patmay: v.indef.a. especie de pava del monte pawalliy: v.esp) pava caruntzi. ácido patalqayachiy: v. organizar pawallpama: s. añadir. escalera.pr. agriarse patam: postpos. encima de (sufijo) pataman: adv. encimar.tr. doblez patara: s. sistema pawachay: v.pr. dormir solo con un ojo pata-patan: s. desorientación Paw!: interj. ala patpay: v. "divisorio. colocar. superficie patapi: adv. fraccionar patpa: s.(mat) dividendo patmanta: adj.tr. ordenar.(bot)(amz) patiquina. indivisible patmaqa: s. altura. estructura . gradería. ¡No está aquí!. superficie" patana: s. ancho. encima pata millma: s. el que dobla una cosa (una tela) patariy: v.patachay: v. encima.tr.intr. agriar patalqayay: v.l. ladera patikina: s. plegar. a su lado.(mat) cuociente. segmento patmana: s.tr. fraccionamiento patmama: s. cociente patmaq sikwi: s. andenes pata patalla puñuy: v.tr. en el borde pataña: s.(gra)(mat) ordinal pawa karunchi: s.(mat) fórmula pawarin: s.(mat) divisor patmaki: adj. sacudir las plumas patrun: s. ancho (objetos) patara: s. sobre. dobladura pataray: v. ¡No hay! paw: pron.intr. porción patmachina: adj. en la orilla. hueso púvico patay: s.a" patmachinapaq llalliq: adj. método.(mat) fracción. dobladura. doblar.s. comparar patahawan: s. sobre. especie de árbol de la selva patillu: s.(mat) denominador patman: s. arriba patapi: postpos. afección cutánea de la boca patma: s. patrón patu: s.tr.tr. afta.pr. división patmaku: s. trampa pata-pata: s. asiento de piedra patanchanaku: s. ¡Nada más!.pr. torta de harina de algarroba negra patayay: v.(esp) teniente.tr.(bot) caco de árbol patata: adj.(zoo)(p. doblar patas: s. orden. ¡Agotado!.tr.a" patmachiq: s.l.(mat) "divisorio. dividir.tr. boquera. nada pawa: s. encima de (sufijo) pataq: adj.

bisabuela paya ruk'a: s. flores o plumajes " pawqarpata: s.p. el.(mes) febrero pawqar unku: s. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía hambre.(ana) pulgar.(tex) camisa floreada o colorada de muchos matices como variedad de flores pawqarwara: s. soltero. es chismoso por excelencia" pawkarsillu: s. envejecer (mujer) paychi: s. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.(l. tejía al servicio de damas nobles y ayudaba en sus hogares" paway: v. solo. elcito.(l.intr.(mes)(his) "febrero en la era de los Inkas (Vestimenta ceremonial. especie de ave pawqar: adj. ella paya: adj.(mes) marzo pawqarquri: adj. ellas payla: s. sartén payla rinri: s.tr. mujer vieja. envejecer la mujer. ecuat.(his) vestimenta ceremonial en el tiempo Inka pawqar waray killa: s.(zoo) pava del monte. vieja (para personas y animales). color. él. "diversidad de colores de plumas. de carne muy sabrosa y solicitado . metodología pawaynin: s. especie de planta pawkar: s. vieja.(bot) paguau. anciana payaq mama: s. el ladrido del perro.esp) pagadero payilla qullqi: s. crecían los yuyos. jardín pawqar p'acha killa: s.esp) ¡Gracias! payku: pron. ellos. huerta pawqarchasqa: p.tr.l. metodología pawchi: expr.) Pavas" pawaw: s. aturdimiento. huérfano. único.(zoo)(amz) "paiche. el. paushi pawsi anka: s.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). (esp.(zoo) paushi anga pay: pron. páucar. abuela paya: s.esp) retribuir el trabajo con comida y bebida.a.(bot) pauca. paucar. ellita. organizar pawaykama: s. anciana payayay: v. desorientación pawikuy: v. Por la abundancia de agua. egoista . mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. polícromo pawqar: s. vieja. abuela. viudo. plata y ganado a las divinidades)" pawsi: s.se halla en peligro de extinción" paychu?: expr. fam. la risa de las mujeres y cuenta por toda la selva lo que ve y lo que oye.esp) paucarcillo.esp) paga Payilla!: interj. vieja (mujer). salario payllapi yuyariq: s. Perú). equivocarse pawka: s.(zoo)(f. crisol de chicha.p.(bot) especie de planta medicinal de la selva. anciana. no hay pawi: s. accidente paylla: s. vieja.) Paucartambo pawqartay killa: s.Pawas: s. pez grande típico de la selva.pr. confundirse. dedo pulgar paya warmi: s.(ast) constelación de la mujer celestial paya mama: s. nido Paya Chaska: s. también tiempo del gran crecimiento de las plantas.(esp) ¡Gracias! payillakuq: adj. payco (esp. planta cuyas flores se usan para teñir morado pawaw pallaq: s. paga paylla: s. primavera pawqarwara killa: s.(zoo) "cueche real.pers.intr. orejas separadas paylla: adj. muchacha que coge flores.(esp) ¡Gracias! payilla: adj. envejecer la mujer o el animal hembra. multicolor.(l.esp) paga payillay: v. estructura paway yachaqa: s. paico paykuna: pron.(p.) payku: s. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. anciana. caldera. ella. desamparado. ¿es él?. paujil.(mes) marzo pawqar waray: s. pagar Payi sunqulla!: expr. especie de ave canora de color negro y amarillo que imita el llanto de los niños.pers. prado. cacique de espalda amarilla (pájaro). ¿es ella? Payi!: interj.pers. anciana paya: s. Con el latex y con el jugo de sus hojas se pueden preparar vermifugos y otros medicamentos.(fam) abuela. (esp.(fam) "niña (mujer) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka). floreación. servía al sol y en las capacochas. vieja.(p. precioso Pawqartampu: s. coloración. coloreado pawqarkuna: s. primoroso.

escoba.(bot) una variedad de planta leguminosa pichanilla: s. todo instnimento que sirve para barrer o limpiar. cinco.p.(bot) una planta con propiedades medicinales.(ast) Cinco Estrellas: Híades (proveniencia: Misminay) . barrérselo picharana: s.o.(mit) espíritu de un bebé pichi: s. pregunta si el/ella hace. entre sí payqu: s. hierba importante. cincuenta pichqa kaq: num.(zoo) gorrión pichiwsa: s. escoba.intr.tr.dic. cantar los pájaros.rito de lavar la ropa del difunto cinco días después de la muerte. gracias.(zoo) gavilán Pichakunki: s. ¿quién? pichachiy: v.pers.para pillarla.m. rajarse la piel por acción del frío pichqa: num.c.(k) mujer de vida airada payu: adj. a cual se frota o ata ropa o comida.indef. escobilla pichakuy: v. alguien.intr. despejarse el día. golondrina. pero muy probablemente entendieron mal la significación espiritual del ""oro"" para los Inkas" paytu: s. limpiarse. Los españoles la buscaron . fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos pichari: pron.tr. ave.tr. quintuplicar pichqa chiru: s.p. curar frotando con yerbas medicinales.c. purificación ritual del cuerpo. albino. limpiar.en vano . lavado que se hace al quinto día de la muerte de alguien pichqachay: v. que es después quemada" pichay: v. en vez de él.(zoo)(d2) perrito pichi: s. pájaro pichinku: s. quién será pichasqa: p. por si mismo Paymanta ñuqapas llakilla kani!: expr.(bot) variedad de arbusto con la que se hacen escobas pichapuy: v. apoderarse de algo.c. suyo. ir a barrérselo pichamuy: v.(zoo) mono pequeño. pentágono pichqa chunka: num. en vez de ella paypura: adv.o. barrerse. su paypachakuy: v.int. cuartearse (la piel). ir a barrer pichana: s.pos.(spi) cinco . hacer barrer pichak: s. solo paymantalla: adv. consigo pi?: pron. quinto pichqa k'uchu: s.. planta quenopodiáceas.(mat) elemento pichi: s. pay sunqulla: expr. medicina casera. suya. barrido.(med) "limpieza. borrar Pichi: s. quinientos Pichqa Qullqa: s. a cinco minutos de aqui pichqa ñiqin: num. cielo azul pichasqa: s. apropiarse paypaq ranti: expr. rubio paywan: pron.m. gorjear pichkiy: v. mate para dolor de estómago pay rurakuktachari tapuna: expr..(ast) constelación andina de Orión pichana: s.(zoo) gorrión.(mit) "la ""ciudad dorada"" mítica o ""El Dorado"" mencionada en muchos documentos históricos sobre los Inkas. limpiar.intr. pene pichirru: s.m. quinto pichqa ñiqin yachakuna: expr. aseado pichasqa: s. pajarito. trenza pichiku: s. barrer. borrador Pichana: s. Lección Cinco pichqa pachak: num. el número 5 Pichqa: s. pentágono pichqa minutu purina kaqpi: expr.(zoo) gorrión pichiwyay: v. Pésame (condolencia) paypa: pron.(zoo)(map) armadillo pichika: s.tr. asear.(ast) constelación andina de Orión pichqa: s.tr.(ast) constelación andina de Orión pichakuq: s. pichico pichinchu: s.payllataq: adv. dios se lo pague Paytiti: s. adueñarse.(ast) Cinco Almacenes: desde el Cordón de Orián hasta las Híades (proveniencia: Sonqo) Pichqa Quyllur: s. enjugarse pichampuy: v.tr.(ast) constelación de las Pléyades pichi: s.

masticar coca. porción de coca que se mastica pikchuy: v.(bot) calabaza.(d2) amasar.(esp) película pilikula hina ritratu: s. mezclar pichwiy: v. pelar el trigo.(l.tr.(ana) quijada. nigua piki chaki: adj. bolsacho. ágil piki chaki: s. empuñar.tr. vuelta )" pikillín: s. flojo piktuy: v. caerse de cara pilay: v.(zoo) piojillo (de la piel de humanos y animales). picanear pikanti: adj. comprimir o manosear una cosa piku: s.(bot) hierba de pulgas pikitiyay: v.(zoo) rana verde pequeña pikana: s. sopa con patas en pedazos pequeños pikaltultu: s.(med) pie plano pilikula: s.(esp) diapositiva pilin: s.(ana)(esp) tórax. pelar granos con ceniza pilchi: s. mezclar con un palo o una cuchara.intr.tr.esp) despedazar piki uchu: s. guiso pichu: s. currucarse.) Piquillacta ( ← pueblo de pulgas.(zoo) nigua.pichqa runallapas: expr.int. derrumbarse.tr. bolsa para coca piksachu: s.tr. para hacer girar una hélice que impulsa a la embarcación con un sonido característico" piki qiwa: s. ¿quiénes?. untar uno a otro pichus: pron. espulgar piksa: s.(tmp) quinquenal pichu: s.(bot) cocotero pila: adj. pecho pichunakuy: v.(esp) pelea pilquy: v.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). hacerse un ovillo piltay: v. demostrar pikuna?: pron. por lo menos cinco hombres pichqa wata unaq: s. pieza pika: s.(esp) pelota .(bot) variedad de ají pequeño pikiy: v.tr.(zoo) pulga. pico. muñeca de la mano.intr. envolver pidasu: s. especie de roedor pikuwa: s.tr. escorpión pikchay: v.tr. trenzar piluta: s.(esp) pedazo. caña larga para aguijar animales de tiro pikaniyay: v. caño pilastay: v. paca. nombre original probablemente Muyuna = curva.(zoo) alacrán. quitar los piojos (de la piel) piliya: s.(bot) una planta para los cuyes pilis: s. piojo blanco pilischiy: v. pelar trigo. (esp.tr.(ana) tibia. tobillo pichuy: v.tr. especie de planta de la selva (uso principal: artesanías) pili: s.(bot) especie de planta herbácea de flores rosadas pikwayu: s. provinvia de Qispiqanchis. desmoronarse. descomponerse pichuy: v.(zoo) samani.intr.rel.(amz) "canoa fluvial que utiliza motores fuera de bordo.(zoo) pato pili chaki: s. que tiene la cara arrugada. masticar la hoja de coca piki: s. denominado en el siglo diecisiete o dieciocho. untar pichuy: v. pecho.(esp) pico (herramienta) pikuchiy: v. masticar. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo pikaq: s.(esp) descascarar. dicen que se convirtieron en pulgas Pikillaqta: s. pulga que penetra la piel entre los dedos del pie pikichu: adj. desnudo pila: s.tr.(med) que cojea por tener muchos callos en los pies piki hunt'a: adj.recip. pelado.(bot) pika pika.tr. quien pichuski: s.(ana) empeine.(bot) una variedad de arbusto espinoso piki pichana: s. ¿quiénes pikuru: s. mandíbula piku: s. picante pika-pika: s. masticar pikchu: s. que.(bot) especie de arbusto piki-piki: s. lleno de pulgas pikikunaman tikrasqas: expr.mov. monte.

pene pinkullu: s.(zoo) luciérnaga.(zoo) piojo del cuerpo pillkusqa: p. tramposo. pimantaq?: pron.indef.(bot) una planta (lechero) que produce un líquido lechoso con propiedades curativas contra los hongos.p.(zoo) cierta clase de ave zancuda pillunkuy: s.tr. trampa.int. ponerse el rodete rollizo en la cabeza pilluy: v.(bot) alga acuática pim kay: s. correr en círculos. dar vergüenza pinqakuqrusqa: p. guirnalda.(tex) borla.tr. fraudulento pillu: s. calabacín grande pillchi waska: s. quienquiera pimil: s. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien pilluku: s. dotado de cinta pillkuy: v. lechero pinqakachiy: v. avergonzar pinqaynin: s.(neo) electricidad pinchinchu: s.(bot) árbol que da una especie de calabaza. borla para marcar las orejas de llamas (de lana roja). especie de arbusto piman?.indef. poner el rodete rollizo a otro pillurikuy: v.tr. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien.(tex) "diadema (llaytu) de dos colores. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos pinchu: s. rodete rollizo de lana o de aro de cedazo por llauto pilluchay: v.(bot) pinchana quihua. coronarse. ¡quién sabe! pinchana qiwa: s. fraude. dotar de cinta pillpay: v.(tex) hilar.(zoo) ave.(ast) constelación de las Pléyades pilli-pilli: s. trama. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pillillunkuy: s. revolcarse pilla: s. remolino de viento pillinku: s. hincharse y reventar (granos pelados y cocidos) pillpintu: s.p.(bot) árbol lechero pinintin?.tr. diadema (llauto) de los incas.(tex) corona.intr. para quién?. desigualar pillaka llawt'u: s.pilutuy: v. ave. identidad pim yachan!: expr. envolver. recipiente hecho de la corteza de calabaza pillchi: s.(mat) helicoidal pillwinku rikch'ayniyuq imapas: adj.intr.(ana) pene (fig. vergonzoso pinqay: v. calabaza.(bot) pilchi huasca.(mat) trapecio pilla t'asranira: s.(zoo) mariposa pillqu: adj. órganos sexuales . enredar maliciosamente algún asunto pilluy: v. remolino de viento pillunya: s. avergonzado.(bot) achicoria pilli-pilli: s. torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hazer chusis o frazadas gordas o sogas pillwinku: s.(mus) pito de barro cocido. pinintintaq?: pron.(mat) helicoidal pillwis: s. pájaro pinchin kuru: s. espacio pinchikilla: s.(bot) especie de lobelia enana pillis: s.mov. enrollar. a quién? pi mayqin: pron.) pillqu: s. señal de los carneros pillachay: v. coronar. multicolor pillqu: s.tr. tajarse la mano pilluy: v. flauta pinllu: s. abochornado pinqatukuq: s. pájaro pillu: s. tejido de diversos colores" pilla kay: s. onda pillurichiy: v. ocarina. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pinchi: s.(ana) tobillo pinkuyllu: s. coronación pillulu: s.(bot) diente de león pilli-pilli: s.tr.(bot) pilhuish.int. hélice Pilli-pilli: s. envoltura.p. cualquiera pilla t'asra: s.intr. hélice pillwinku ñiraq: adj. desigualdad pillapas: pron.tr. enredo. quienquiera. colocarse una guirnalda en la cabeza. envolver una cosa.tr.p.(mat) trapezoide pillchi: s. con quién? junto con quién? pinku: s. morado y negro tejidos en contra.a. coronar.

pinduc. alguien. desenfadar pip?: pron.(cal)(esp) Pentecostés pintuna: s. ¿cuyo? pipas: pron.tr. mezcla piqtuchiy: v.(ana) cabeza piqay: v. espígulas de hasta 12 mm de largo. ropa espesa.p.int. con grandes tricomas.tr. mezclarse piqtumuy: v. especie de planta herbácea de hasta 4 m de alto. empaparse piqtuy: v. tortura piñas: s. calle pintadillu: s.int. hacer mezclar.(zoo)(amz) pinshilla.p. alguno. paña: s. abatido piqtuy: v. ¿cúyo?. pájaro canoro de pia estridente .(tex) tela tupida pipu p'acha: s. desorejar pipinu: s. debilitar. ananás (planta espinosa de fruto comestible)" piñaqrusqa: p. entreverar.(bot) "caña brava. guerra piqa: s. todos juntos pipata: pron. desorejado pipiluchiy: v. arasari.int. piraña. construcción.(bot)(esp) "piña.indef.(esp) pitas.p.tr.(tex) tejido espeso o tupido pipuchay: v.intr. ¿quiénes? pipilu: adj. agobiar. ablandar piqtukuy: v. es pasto del ganado)" piñayta anchuchiy: v.adj. espeso pipu: s.(med) uta.(bot) cola de caballo.int.indef. preso piñaw: s.intr.diurético (cocimiento de la raíz). amasar piqu: s.(bot)(esp) pera piraña. anemia (infusión de hojas y tallos).(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) pira: s. hojas pelusientas y ásperas. mezclar.pinqayninnaq: adj.(tex) "ropa bien tupida. prisionero.intr. debilitado. leishmaniasis (enfermedad trópica) pinsay: v.tr. cestería).(bot) "piñau (planta de la puna de flor anaranjada. tallos delgado y esponjosos. sin vergüenza pinqay ruray: v. ablandado piqtusqa: p. quienquiera pipas: s. enojado piñas: s. especie de pez de la Amazonía . tallos de cañas gruesas y huecas. pepino pipiti: s. ¿cúya? pipi: s. ¿de quién? pipatapas sunqun aysakuy: v.(zoo)(esp) pintadillo. fue quien avisó a los soldados de Herodes la huita del niño Jesús" pipu: adj.int. cualquiera.(mik) comida a base de maíz o trigo. ¿cúyo?.tr. ¿cuyo?.(zoo) "pipite. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía piña: s. Frutos estrechos y oblongos de aproximadamente 1 mm de longitud" pintuq raya: s. masticar coca piqtu: s.(tex) espesar el tejido pipu-pipu awasqa: s. instrumento para pescar pinta: s. bien tejida y apretada" pipuy: v.int. crece junto a las sementeras.(esp) pensar pinsilla: s. bravo. Inflorescencia panícula grande y frondosa de hasta 1 m de largo.intr.tr.p.p.tr. pene pipikuna?: pron.(esp) pintar Pintikustis: s. mixto. envidia pintuq: s. sufrir de melancolía pipataq?: pron. especie de planta herbácea pinsa qaracha: s. asma (cocimiento de las hojas tiernas) -. mezclado. remojar. anzuelo.esp) pinduc raya. dispuestas en 2 filas.tr. especie de tucán. cautivo. ¿cúya?. de 4 a 6 cm de diámetro. ¿para quién?. Hojas lineales de 1. especie de ave pinta: s.tr.tr. ir a mezclar piqtuqrusqa: p. pintoc.5 a 2 m de longitud y de 5 a 6 cm de ancho. pipas pipas maypas: pron.(zoo)(p. deshonrar pinqu-pinqu: s. especie de planta gramínea grande de la costa (hasta 1300 m) y la Amazonía (hasta 1500 m) formando densos rodales (cañabravales) en las riberas de los ríos (usos principales: medicina . cualquier (persona).según la leyenda. ¿cuyo?. ¿de quién? pipata: pron.(bot)(esp) pepino (planta pequeña y comestible de zona yunga de frutos acuosos y amarillentos con rayas moradas). tupir piqa: s. especie de bagre (pez) de la Amazonía pintay: v.p. ¿de quién? pipaq?: pron.(zoo)(tupi) paña.

p. falto de fuerza.t. cansado pisipasqa: p.tr. ¿por quién? pirdichiy: v. se cayó la pared pirqay: v.(esp) peruano Piruw suyu qhawaq kamasqakuna: s. listado con colores.(zoo) zorrino pisillam waska: expr.(bot) "piripiri.cop. insuficiencia. escaso. agotarse . restar pisichay: v. apilar. cansar. salpicado piratay: v. estar de barriga pirayku?: adv. jaspeado. débil. rayado. depósito de productos agricolas construido con cañahuecas y barro. amurallar. fortaleza. poco. perplejo pisichay: v. disminuir. tabique. piri-piri" pirqa: s.tr. retrasado.(neo. ¡mea! pisada: s.tr. cerca. ir a amurallar "pirqapi. trabajar una pared. amurallar. pared de piedra pirqa: s. cansarse. menos. son pocas las sogas pisillapaq: adj. hacer perderse pirdiy: v. emparedar.tr. orina de los niños pis! pis!: interj. levantar muros.(ast)(d2) constelación de las Pléyades pirway: v.int.(ast) el planeta Júpiter. dentro de poco.mov. pequeño.p.(esp) pesar pisi: adj. origen pisichakapuy: v. escaso. limitado pisi: s. construir una pared.tr. corto. albañil pirqaysiy: v. troje para guardar algarroba o maíz pirwa: s. olla Piruw: s. se traga el jugo y se coloca el afrecho sobre la misma mordedura. exhausto pisipay: v. especie de hierba que es un gran remedio contra la mordedura de víboras. amurallado pirqa thuñiykamun: expr. menudo pisinga: s. tapiar. muy cansado. orinar. Poco conocida y aplicada.tr. no alcanzar para todos. levantar un muro.per) sistema de defensa nacional del Perú pirwa: s.p.tr. Se mastica la cebolla de este junco. granero. acortar.tr.p.intr.(esp) dañar. levantar. pared. hacer amurallar pirqakuy: v. albañil pirqasqa: p. fatigar pisipaqrusqa: p. censurar.tr.(esp) perder pirdunay: v.(d2) raíz. despreciar pisichana: s. amurallar pirqachiy: v.tr. ordenar unas cosas sobre otras pirqay kamayuq: s.p.(esp) peruano piruwanu: s.tr.p.p. reprender.p.(esp) perol. hacinar piryay: v.(top) Perú piruwanu: adj.pirasqa: p. pronto pisipachiy: v.(esp) pero pirul: s.intr. menospreciar pisi kallpa: adj. faltar. punkupi churana qillqa": s. muro cerca de piedra con que se rodean corrales o se delimitan propiedades. planta medicinal de la selva. subdesarrollado pisipay: adj. brincar pis: s.(esp) perdonar piri-piri: s. cartel pirqapuy: v. mear pisay: v. en breve. debilidad pisilinga: s. a pesar de que abunda mucho y da buenos resultados. muro. poco a poco pisinga: adj.m. criticar. deficiente. especie de carrizo.(ass) pizarrón pirqachay: v. barato pisimanta pisi: adv. amurallarse pirqamuy: v. insuficiente. incapaz de leer bien pisipa: adj. de poca fuerza pisi kay: s.tr.tr.p.a.tr. amurallárselo pirqaq: s.p.tr.(esp) cien kilos. levantar paredes. deteriorar. pisada pisay: v. pequeño. edificar. escasear.tr.(bot) una variedad de maíz pisi ñawiyuq: adj. planeta júpiter Pirwa: s. ayudar a amurallar piru: conj. mínimo. tapia. cansado pisi pachapi: adv. almacenar.(mat) minuendo pisichasqa: p. retrasarse.

pene pisqu: s. despreciar pisisqa: p. faltar algo pisiy: v. carga en manta pitay: v. matar. acabado.int. de poco en poco pisi p'achayuq: s. cinta para las trenzas pishay: v. ¿quién?. escasear. pisonay pisyu: s. espantapájaros pisqusapa: adj. empuñar.pisipayay: v. estrecho pisiy: s. cimba. reducir pisiyay: v. peinar el cabello. asir. especie de cactus. subdesarrollado pisi-pisimanta: adv. escasismo. asesino. reducirse. pajarero pisqu islampu: s. asesinar. orinar pispuy: v. agotado pisi sunqu: adj. tímido pisisunqu kay: s. acabarse. reducidisimo piskay: v. degollar. atrapar. fumado pitataq?: pron. tonto pisi waskalla: s.tr.(ana) pene (fig.).a.tr. escasear. disminuirse.tr. ir a fumar pitapis imatapis tapuy: expr.(bot) pisccay. cuartearse (la piel). hacer fumar pitahaya: s. faltar.p. menguar pisiyay: v. empobrecer pisiy-pisiy!: interj. trenzar. cuchichiar (perdiz) pisk'ay: s.p. desminuir. cobarde. escasez pisiy: v.dic.m.a.a. falta. ¡Tómalo tranquilo! pisiy-pisiy: s. trenza de cabello. necesitar pisi rinriyuq: adj. especie de planta pispita: adj.(tex) soga corta pisiy: adj.tr.tr. pizpireta pispitu: adj. desollar. levar pisk-pisk ñiy: v. que tiene vestidura corta pisiri: s. sus frutos son dulces y gomosos)" pitaka: s. espantapájaros pisqukunata hap'iq puriy: v. no alcanzar para todos. pequeño pispitu: adj.int. cazar pájaros pisqu manchachi: s. reclutar.(zoo)(d2) gallina pisqu hap'iq: s.intr. rajarse la piel pisqiyay: v.intr. ¿a quién? pita: s.tr. bajar en intensidad pisiy: v. carencia. cobarde. tardo de oído pisirpayay: v.(gua) fumar .(mit) asesino mítico que saca la grasa de los pobres pishtaq: s.(esp) pista.intr.(zoo) ave. retrasado. no tener pisipaypi: adj.p. presumido pispiy: v. cazador pajarero. necesidad pisirichikuy: v.(tex) hilo delgado de hacer puntas. matar un animal con cuchillo pita?: pron. espantar pájaros pisqu: s. persona bastante débil o sentimental. aeropuerto pisunay: s. pedir algo a alguien pitapis iñiy: expr.p. disminución pisiyachiy: v.int.(bot) árbol coral.(ana) escroto pisqukamaq: s.tr.tr. acabar pisiya: s.(bot) "pitajaya.cop. no ser suficiente. carnicero pishtay: v. pusilánime. cobardía pisi uma: s. agotarse.intr. disminuir. prender.(esp) petaca pitamuy: v. faltar.tr.tr.tr. género de cabuya delgada pitachiy: v. calmarse.intr.(k) hombre aventajado pista: s. poquisimo.(ana) pupila pishakuq: s.tr. ¿quién es? pitasqa: p.p. entretejer Pishtaq: s. pájaro pisqu: s. confiar en el alguien pitaq?: pron.tr. trenza. carnear. capturar. escasear. ¿a quién? pitay: s. coger. estar ausente. agarrar. tomar. pitajaya (una especie de cactus de muchas ramas.

(tex) palo del huso puchkaq: s.intr. yunta pituchay: v. espeso pitkuy: v.(tex) huso puchkay: s. hilar puchkana: s.(esp) peor piyurchay: v.(esp) profeta prufitisay: v.(esp) preocupar prufita: s.p. poquito pitku: adj. par. variedad de fruto" pituy: v. cotinga de cuello negro. empalmar sus manos pitu chaniyuq: adj.(mik) maíz tostado y molido pituchakuy: v.(esp) fresco prisu: s.(bot) amor seco (planta) puchiq: s. guachansu (maní de árbol).(tex) huso.(tex)(d2) hilo puchkahunta: adj. avíos. se lo utiliza para hilar. preso prisurayay: v. rueca. pitun.(esp) plato plitu: s.tr. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales. parejo. rueca de mano" puchka: s.(bot)(esp) plátano.tr. patas (caco de árbol).intr. guabos. doblar piwan?.(esp) profetizar prumitiy: v.tr.(bot) "manga del monte. queda un bosque secundario)" piyun: s.tr.(esp) agravar. enlazar pitu kundisyunal: s. alimento humano.(esp) estar cautivo. tornarse peor una enfermedad planchay: v.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo.(tex) "hilado primero.a.int.(esp) pobre pubriyay: v.(zoo) piasa. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. piwantaq?: pron. especie de ave cotinga piyata: s.tr. mercado platanu: s. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años.tr.(esp) cautivo.tr.(esp) planchar plantay: s. cosa hilada.(esp) sirviente.(med) diarrea de animal piyasa: s.tr. espesar pitu: s.(mat) resta puchka: s. atravesado por un delgado y largo eje de madera.(tex) huso de madera de chonta (palmera de la selva) o de tallo de cortadera (sigsi) puchkap phirurun: s.(esp) empobrecerse puchichika: s. especie de planta medicinal de la selva pitun: s.(tex) ruedecilla puchkap tullun: s. mitologia. prometer prupina: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pitila: s. instrumento que consta de un pequeño disco.(esp) primer hermano priparay: v.(neo)(p. peón piyur: adj. lorito pequeño muy vivaz piwya: s. pitón. huso para hilar. agravarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.p. hilandera puchkasqa: p. fibroso puchkakuy: v.(esp) juicio plituy: v. ¿con quién? piwichu: s. batir pitwiy: v.(zoo) pihuicho. estar preso priyukupay: v. empeorar (de salud).(esp) preparar prisku: adj. pasu. poco. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural.(esp) plaza.(esp) plantar plasa: s. con quién?.(bot) pitajaya. plátana.(tex)(d1) "huso. hilado. hilarse. banano platu: s.tr.tr.esp) bicondicional pitumpa: s.tr. pitun. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco.pitaya: s. bivalente pituchasqa: s. gemelos.(esp) primo primu irmanu: s. produciendo hilos gruesos e irregulares" . rueca.intr.intr.(bot) pitomba. rueca de mano puchkana siqsi: s.(esp) propina pubri: adj. yunta pitu: s. comer el maíz tostado y pulverizado pituy: v. husada puchkatillu: s.tr. alimento de mamíferos).(esp) tener líos primu: s.

sobrarse algo de alimento puchuynin: s. fortificar pukas: adj. fortificar pukarayay: v. rosa puka pikanti: s.(bot) rojo dulce.tr. especie de planta medicinal de la selva pukachiy: v.intr. cabello rojo puka chari: s. especie de planta medicinal de la selva puka luwichu: s. castillo.(geo) suelos arcillosos de montaña puka aqcha: s.tr. exceso puchuq: adj. que no siente puchyalla: adv. malogrado puchuq: s. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) puka manti: s. hilar. úlitmo(s) puchukay: v. Puka Pukara ( ← fortaleza roja)" puka puma: s. rajar puchqu: s. endurecer pudir: s.(top) ciudad departamental en el Perú. duramente puchyayay: v.(bot) lupuna roja. rosado. suelo arcillioso rojo puka allpa: s. enteramente puchukay: adj. extinción. altar de ofrendas Pukara: s. final. restos.m. rosetas de maíz. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puka lupuna: s. sobrarse algo de alimento puchumpa: s. terminar. sobra.(bot)(p.m.(esp) delegado puka: adj. colorado. (CAJ:) tizón puchuchiy: v. hacer sobrar puchukakuy: v. jaguar. modelo de carnaval con los primeros frutos de la cosecha pukaray: v. concluir.(zoo)(d2) otorongo. especie de pez Puka Pukara: s.p. resto puchuy: v.pr. abochornado puka lalu: s.(bot) mandi rojo. teñir de rojo puka chhaka: s.(zoo)(p. pororó puchusqa: p. colorado. rojizo pukapanti: adj.(bot) especie de planta herbácea puka kampi: s. resíduo. (esp. se considera como un lugar de control del Camino Inca que accede al Qosqo.(zoo) puma puka puma: s. consumir puchukaypi: adv.(bot) pucaquiro. sobra. gringo pukakuqrusqa: p. mas rojo.p.intr.(col) rojo. especie de planta tubércula puka mullu: s. lupuna bruja.pr. fin.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: fortaleza).(zoo) coral pukanchu: adj.(col) rojizo Pukallpa: s.tr. duro. acabar. torre. acabarse puchukay: v. último puchukay: s. extincción. exceder.intr. muerte.(zoo) ciervo rojo pukalla: adj.) Pucallpa ( ← tierra roja) pukamakashka: s. resto puchuqlu: s.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo.tr.(bot) maíz rojo . resto. acabarse puchu kaqta: adv. residuo. resta. picante colorado puka piraña: s. sobras.intr.(zoo) hormiga cortadora roja (atacando cultivos de grano) puka ch'api: s. últimos. especie de gato salvaje pukapuni: adj. último.tupi) piraña roja. siempre rojo puka qiru: s. planta usada para teñir de rojo puka itana: s. colilla del cigarrillo.(bot) variedad de fruta puka kunka: s. agotamiento. pelirrojo.p. resíduo puchya: adj.puchkay: v. quedar. sobrar.tr.(ast) constelación de la casa o castillo pukara: s. fue un Centro administrativo y militar. finalmente puchukuy: v.tr. hilear puchqay: v. fortalecer.(bot) puca lalu.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) puka malagri p'anqa: s. especie de planta medicinal de la selva pukara: s. finiquito puchun: s. rojizo puka sara: s. fortaleza.tr. resto puchunraq: s. terminar.(bot) rubia de tintoreros. enano puchu: s. resíduo.intr.p. terminarse.esp) puca malagri panga. rojo puka allpa: s. haber suficiente.

tr.(bot) especie de planta anual pullaqcha: s.(zoo) guacamayo rojo. ruborizarse. rubí puka wakamayu: s. estanque pula: s. muchacha que anda jugando. enrojecido pukayasqa: p.impers. sofocación)" pulqay: v.(bot) sangre de gallina. vertiente.tr. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas" pukllakuq warmi wamra: s. incitar con chanzonetas y jugueteos pukllaq: s. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte puka wapu: s. neblina. lidiar toros (corrida de toros) pukllakuq wamra: s. niebla.intr.(zoo) codorniz. dolores de respiración. fuente. avergonzarse puka yana: adj.(met) nublarse.(bot) campánula roja pukuchu: s. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" pukutay: v. campo de jugar pukllanayay: s. niebla. moho.(top) Baños del Inca cerca de Cajamarca pultutuy: v.tr. ir a jugar pukllana: s. manantial. pozo. labios rojos pukayachiy: v.intr.(tex) borla. recrearse pukllay kancha: s.intr. pájaro que anuncia con su canto el amanecer pukutaraq: adj. nubes. jugarse pukllamuy: v. ave semejante a la perdiz pukuchu: s. enfadar. pez muy sabroso. avergonzado pukayay: v. estar nublado pukutay: s.tr. nublado pukutarayay: v. servía a sus padres y eran disciplinados. especie de mono pukawiksa: s.m.impers. juego pukllana pampa: s. oxidación pulmun: s. juntamente pullan: postpos. juego. nube. nube. al mismo tiempo.(med)(esp) "pulmón. orín. que cubren las hojas y tallos en capas densas" pulla: adv.tr. juego pukllachiy: v.p.(d1) inclinarse.p. jugar. embromar.(zoo) "pucahuicsa.(fam) "niña de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka).p.puka umiña: s.tr. niño que juega.(mik) un plato preparado con calabaza puluku: s. agacharse.p. entretener. hacer jugar pukllachiy turuta: s.tr. hombros y parte superior del cuerpo. evitar Pultumarka: s. deporte. niebla. servía a sus padres y era disciplinado. y síntomas en esa área del cuerpo (dolor del hombro como consecuencia del trabajo o. mazorca de maíz totalmente llena de granos pulwillu: s. enrrojecer. plaza de juegos Pukllay waraq: s. criaba a sus hermanos menores. juguete.(med) pie de atleta pukllay: s. sonrojarse. niño(a) de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka).intr. recreación. bromear. oler. juguetón pukllapay: v. rojo oscuro que tiende a negro pukayaqrusqa: p. servía de paje. enrojecer. señal de los carneros pukllay: v. ser fragante pukutayay: v.(phymed)(esp) "enfermedades de plantas con la presencia de polvillo: varias clases de problemas.(tex) borla de honda pullaw: s.(bot) especie de árbol ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) .(zoo) huapo colorado (especie de mono). enrojecer. carnaval. ruborizarse. agachar puklla: s.intr. jugador pukllaqkunap unquynin: s. deseo de jugar. confrontación de poder pukllay: s. ayudaba en quehaceres domésticos y en la elaboración de chicha" pukllakuy: v.a. hostigar pukllapayay: v.tr. neblina. tornarse rojo pukchiy: v. chancearse. la mayoría de las cuales son hongos (mildiu y otros) y áfidos.(tex) bolsa para coca hecha del pellejo completo secado de un corderito de alpaca con orejas marcadas con una borla pukuna wapa: s. hacer que otro se enrojezca pukayakuy: v. niño(a) que juega. medio (de tiempo) pulla-pulla: s. juntos. anublar pukyu: s.(fam) "niño de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). propio de los ríos de la selva" puka wirp'a: s. enrojecerse. avergonzar. junta.intr. neblina.(met) "nube.(ast) constelación de las Pléyades pukpuka: s. especie de árbol de la selva (uso principal: madera) puku-puku: s. propensión al juego pukllapacha: adj. saltar el agua en una cascada pulu: s. a veces. enojar. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas.

especie de arbol puma ipanlu: s. arañar el gato pumpaqrusqa: p. deshinchar punkiti: adj.(zoo)(p. pálido punkiy: s.(tex)(esp) pollera pullki: s. (esp.(med) papera pullpullyay: v. umbral punku chakakuq: s. hinchado. hinchado.(ana) incisivo.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú).(bot) pungui panga. especie de ave pumay: v. puerta. día pun: s. poner poncho a otro punchukuy: v. vejiga pullullay: v.tr. dintel punku kiru: s.(col) teñido anaranjado amarillento punki: s.(zoo) pato pompom. especie de ave Pumpuri: s. puma ipanlo. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía puma rinri: s. pumamaqui Pumapampa: s. desinflarse punkisqa: adj. pestañas puma: s.tr.) Pomata puma urpi: s.(zoo) león americano. palma de marfil pullurki: s.(bot) yarina. sonar (el hervor). ampolla.) Pomabamba pumap rurun: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. entumecer.(top) pueblo al oeste del lago Titicaca. desteñir pum-pum anka: s. reventar (granos).(bot) especie gramínea de la puna pumachuku: s.(zoo) lechuza de anteojos. acceso. portal.(zoo)(d2) oso pumachu: s. planta usada en medicina popular para gargarismos y como anti-inflamatorio puma sach'a: s. borbotear pullullu: s.intr. tiempo puna: s. entrada. mamífero carnicero que vive en la selva amazónica puma: s. Perú).(med) hidropesía punkimanay: v. edema punkiy: v. sopa punkichiy: v. burbujear pullupuntu: s.(ast) constelación de las Pléyades pullul: s. especie de ave puma maki: s. inflamar o hinchar punku: s.intr. sierra Puna: s.(bot) pumasacha. dientes incisivos punkullu: s. hora.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) Puna Ayllu: s. descolorido pumpay: v. especie de planta medicinal de la selva Pumata: s. (esp. marco . inflamarse.(bot) lloque. tigre. hincharse excesivamente punki p'anqa: s.dic. (esp.p.pullira: s. desincharse.(zoo) garza tigre. burbuja pullulluy: v.(top) pueblo norte de Potosí (Bolivia) pun: s. burbujear Pullu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana punkiray: v.(bot) fruto del cactus Pumarawka: s. puma. estanque punkuta: s. inflar. comunidad orientada a la puna puna ichhu: s.tr. especie de ave pumpun: s.(geo) puna. descolorarse.(map)(tex) poncho punchuchiy: v. cejas. hinchar punkiykachay: v.intr.(bot) oreja de leon.(med) edema punki api: s.tr. paja de la puna puna runa: adj.(top) comunidad superior.esp) puma raya.a. que vive en la puna punchinkuy: s. dintel punkukamaq: s.) Pumarauca" puma raya: s.tr. portero punkukirma: s. hombre serrano. sometido por Lluq'i Yupanki Inka. abultarse.(zoo) escarabajo (de estiércol) punchu: s. inflamación.intr.(geo) estrechura del río punku chaka: s.intr. hacer hinchar punkillikuy: s.intr.(bot) pata de león (especie de planta).(zoo) paloma perdiz boyero. inflamado punkita anchuchiy: v.p. tumefacción. ponerse el poncho punki: adj. nivel de altitud en los Andes desde 4000 a 5000 m. tierra alta y fría. hincharse. entrada punku: s.intr.

(zoo) añuje. fornicar puñuy atiwan: expr. dormilón punwa: s. difundir un olor malo.intr.pron. dormirse puñulu: adj.intr.(zoo) punshana. dormido puñurayay: v.p.pron.(top) ciudad departamental en Perú. especie de roedor punsuchichiku: s.pr. antaño. hacer dormir. pretender estar durmiendo puñuqllaraq: s. sonámbulo puñuy: s. . jamás haber dormido bastante puñuywan atichikuy: v. eterno amortiguado puñusqa puriq: s. dormitorio puñuna wasiman haykuy: expr. muerto de sueño puñuysiki: adj.tr. dormilón. prestación personal punquy: v. heder con exceso puñay: v. dormilón puñumuy: v. dormitorio puñuna wasi: s. droga puñuchiy: v. adormecer. pongo. pupa (planta parásita que crece sobre otros árboles. soñoliento puñuchiq: s. estar dormido puñurisqa: p. primero.(bot) una variedad de planta de madera blanda punyay: v. no poder dormir puñusiki: adj.intr.tr.intr. dormido puñuriy: v. cama. esclavo punqu: s. tener sueño puñuq hina ruray: v.(fam) bebé que todavía pasa durmiendo la mayor parte de tiempo puñuqrusqa: p.intr. dormir.(med) insomnio puñuykuy: v.(bot) "especie de planta parásita trepadora.a. soñoliento puñuna ukhu: s. ir a dormir puñuna: s. la primera. dormitar. sueño puñunayay: v.t. acostar puñukapuy: v.intr. dormitar. dormilón puñu siki: s. hacer el pongo punsana: s. dormilón puñuy siki p'asña: adj. entrar al dormitorio puñunayay: s. aguti. dormilón puñuy illaq: s.a. soporífico puñuchiq hampi: s.intr. estar dormilón puñuy aysay: v. frazada puñuna: s. adelantarse Punu: s. acostarse puñuysapa: adj. poder dormir puñuyta ch'utuy: v. el primero.(zoo)(amz) mono leoncito.(neo) principio punta runapaq chaskina: s.a. De hojas menudas.pron.(esp) puntita puntapi: postpos. (esp.(neo) derecho humano fundamental puntay: v.t. especie de roedor punqu: s. dormitar puñurquy: s. lecho. sueño puñuy: v. marmoset pigmeo. narcótico.p.intr. arañar el gato puñu: adj. anterior.) Puno punuysaq: s.o. cierra la puerta punlla: adv. primero.tr.a. adormitar puñuy ch'utu: s. temprano punllana: s.intr.intr. dormirse puñukuy: v. estoy dormilón puñuy atiy: v.p. primer.intr.intr. aguti negro. mono pigmeo. delantero punta kaq: num.p.(k) chola dormilona puñuyta atiy: v.intr. punshuchichico.(tex) frazada hecha en casa de hilo teñido con tiras de colores y una banda estrecha de diseño simple a cada orilla puñunaq: s. en la cima punta: adv. siesta puñusay: v.intr. especie de mono punta: adj. bostezar pupa: s. delante de punta qallari willay: s. persona que duerme mucho puñuskiri: adj. primero puntallan: s.punkuta wichq'ay: expr.

flores anaranjadas. fermentar.a. forúnculo puqtu: s. oscuro pura: adj. rociar. maduro. producto puquy pacha: s. fruto. sazonado.tr. vida vegetal). cultivar. abono. fértil. manteca puquq: s. hacer caminar.(ana) cordón umbilical pupulu: adj.(ast) luna llena puran: adj. de ombligo grande.(esp) puro pura: s.(bot) cierta variedad de planta puquy: s.pron.(tri) pueblo conquistado por Ruka Inka al oriente de Qhochapanpa puqunaqi yura: s. conducir. productivo Puquna: s. sazonado. echar chuwi en el juego puqchu: s. pedazo puqchay: v.pr. burbuja. ambos puranchakuy: s.intr. maduración. oscurecerse purchuchukyay: v. crecer (para plantas). madurar" puquy killa: s. juntos puraqta kay: s. hacer crecer puquna: adj. fermentar.(bot) pucunaqui yura.p. hacer fermentar. en la que crecen los cultivos" puqyala: adj. hacer producir. maduro.p. madurez puquchiy: v. porción puqu: adj. entrar en sazón. fruto. producir. crecido puqusqa: s. maduro.(med) papera puqriy: v.m.(med) hinchazón. desarrollar. acabado de fermentar puqu: s. "madurar. acabado de fermentar. verano puquy-puquy: adj. maduro.(uni) libra puqipay: v.p.tr. hacer madurar. burbuja de energía puqri: s.(met) lloviznar. dual puraqmanta: adv.(mes) febrero puquy mit'a: s. robusto puquy raymi killa: s. semilla puquy: v. grasa. El pájaro que lo come lleva esa semilla pegajosa a otros árboles donde se limpia el pico)" pupu: s. sazón de los cereales o de las frutas.(mat) binomio puraqka: adj. madurez puqutu: s. adulto puqusqa: p. burbuja de aire. garuar puqchay: s.intr. bien maduro. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puquq: s. otoño.tr.p.(bot) planta medicinal que se usa contra la parálisis parcial puraq: adj. manejar. pasarse de maduro puqru: s. frutos de cáscara roja.(ana) ombligo.(d2) luna llena pura: s. dar fruto.intr. hacer pedazos.(ana) cordón umbilical puqa: s. madurar. oscuridad pura killa: s. crecer (para plantas.(ana) ombligo pupu anku: s.(ana) cordón umbilical pupu chunulli: s.intr. esponjoso pura: adj. fermento puquqrusqa: p. ambos puraq huchha: s.impers. llegar a la adultez. tener . rajar puqchiy: v. fermentar. cordón umbilical pupu waska: s. partir (rajar). dualidad puraq uya: adj.(met) "época del año lluviosa-cálida.tr. hacer andar. mojigato. manija puqtuy: s. lograr la madurez de las sementeras.(reg) criadero purakana: s. otoño puquynin: s.(met) llovizna. de semilla cubierta de sustancia gomosa y blanca. hinchado pupuna: s.(mes) diciembre puquy uku: s. garúa puqapayay: v. rociar agua puqp'u: s. fermentación.(bot) especie de flor ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) puputi: s.tr. estrellar. gotear purichiy: v. matrimonio purapura: s. hipócrita purayay: v.

estéril. Es la castaña peruana). pasandero.(zoo) poronccoe. anadariego.(bot) "frijol. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) puruyay: v. dar pasos. curuba (en Colombia). dícese del terreno fertilizado mediante siembra de papilonáceas purun: adj. para transportar puririy: s. generalmente.) Porcón" purqi: conj. poroto. vagabundo puriq uma: s. caminante puriq chaki: adj. una plante comestible" pururuka: s. que se ha ido purisunchik: expr.(bot) "porocso (planta enredadera de flor como el de maracuyá. dirección puririy: v. hacer conducir de ida pusakuy: v. turista puriq: adj. vagabundear.(top) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca.p. Perú). especialmente cuando el/ella ha faltado a una regla)" puririchiy: v. frejol. sus frutos. poroto (árbol de la zona yunga. consecutivo puriq: s. anden purinapaq rantiqa: expr. caminar.tr. andando purikachay: v. caminar.act.p. andar puriykachay: v.tr. huecar una cosa pusachimuy: v.tr. en vez de caminar purinkichu: s. especie de calabaza. fréjol.tr. de flores rojas.s.mov. frejol nativo" purutu k'aspi: s. planta papilonácea de semilla comestible. sancochado y licuado" purus: s. desértico. improductivo purun: s.(bot)(p. tierra virgen purun: s.a. ir.mov. llevarse a una persona de compañia pusampuy: v.(mit) "cabeza voladora (cabeza andante de una persona durmiente. emprender viaje. una illa de la papa)" purunku: s.tr. ir de cacería.intr. empezar a caminar puriskiri: adj. de propósito purtakuy: v. campo. ponerse en camino. erial. errar (vagar). adolescente purun quwi: s.(esp) deliberadamente. yermo. vagabundo.(esp) porque pursipa: adv. conducta. porocso purutu: s. de fruto largo que se amarilla cuando está maduro. vagabundo. transitar. vasija hecha del fruto de un tipo de calabaza puru: s.purichkaspa: p. portarse purtuyis: s. andariego purisqa: p.tr.mov. ir. vagar. intencionalmente. cuy silvestre purun runa: s.(bot) especie de arbusto puruqsu: s. hacer conducir de venida pusachiy: v. pueblo desierto purun pakiy: v. variedad de granadilla.mov. calabaza puru" puruma: adj. flujo puriy: v. ambulatorio puriqlla: s.mov. viajar.esp ← naw) "carhuincho (especie de planta. pueblo abandonado. chacra no cultivada.recip.(bot) purush.(bot) "porongo (especie de planta de la familia de las calabazas cuyos frutos largos.(esp) comportarse. ganancia. campo no cultivado. fugarse pusapa: s.(esp) portugués puru: s. irse.tr. ¡vamos a caminar! puriy: s.(mik) "bebida a base de plátano inguiri maduro.(agr) campo en la selva cuando disminuye la fertilidad aproximadamente 2-3 años o 4-3 cosechas de yuca después de talar (campo maduro) purun kamuti: s. salvaje. andar.pr.tr.m. sirven para guardar agua o cal).(agr) áreas para residencia subsidiaria con casas y campos aislados purina manya: s. persona intranquila. ir a traérselo de venida a una persona pusamuy: v. traer (a una persona o animal) pusanakuy: v.a. trota mundos. transeúnte.tr. son comestibles). tumbo. Sus lianas sirven como soguilla.(tex) palito más pequeño tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre . mate. (esp.(bot) purutu caspi. peregrinar. interés puriysiy: v. pasearse puriynin: s. silvestre. ayudar a ir Purkun: s.(bot) porongo. ir purina: s. cierta variedad de planta cuyo fruto desecado y perforado se utiliza como vasija purun llaqta: s. hacer cultivable un terreno purun qura: s. purush (planta enredadera de frutos dulces y ácidos). una vez quitadas las semillas. partir. vainas grandes que contienen frutos de cáscara marrón. salvaje puru-puru: s. vagar purikuq: s. deambular. vago purikuy: v.

octavo pusaq kuti pachak: expr. orienta.(zoo)(amz) paloma plomiza. mudo. gastado putpuy: v.(ana) estómago. guía. gobernar.fract. moreno.tr. especie de ave puskuyu: s. traer (personas o animales). recoger con las dos manos putru: s. dirigente.c. remojar pusu: adj.(ana) ombligo putiwana: s.tr. conducir de ida. trompeta fabricada de cierta concha marina. coger por puñados. madera.) Putaca" putaqllanku: s. caminar pusaysiy: v. conducir a personas. conducir. especie de planta herbácea Putaqa: s. presidente" pusaqchay: v.(top) "un río en el Perú. vasija redonda fruto de la planta del mismo nombre (se usa como copa o envase para guardar algo). alimento de mamíferos)" puskuy: v. turbio putkay: v. antes la capital colonial de América Española (escritura ajustada a la pronunciación española).(zoo.(zoo)(esp) potro putu: adj.tr. llevar animales. octuplicar pusaq chinruyuq: adj. gastarse putquy: v. ochocientos pusaq ura: adv.(mus) "cuerno (trompeta).(top) "ciudad en Bolivia. flácido.(zoo)(amz) paloma roja. criadero de chontacuros. (esp. octavo pusaq ñiqin yachakuna: expr. ocho.o. poto. jefe.mov. instruye.(bot) especie de hierba enredadera puti: s. sucio. (se refiere exclusivamente a personas o animales). de cuerno de vaca o de madera. octagonal pusaq ñiqin: num.a.(mat) octaedro pusasqa: p.(zoo) concha de una especie de caracol marino . llevárselo a alguien para alguien pusaq: num. gris pusu: s. desgastarse. mudo.tr. idiota. Lección Ocho pusaq pachak: num. transportar personas o animales vivos.intr. especie de ave puspuchu: adj. espuma pusun: s. mate a manera de vaso putu: s.tr. coger cosas pequeñas en las manos. el que conduce. trompeta de concha de caracol. anémico. anémico pustachiy: v. color café. bobo.(mat) ochocientos pusaq k'uchu: s. cucharón Putumayu: s.(min) cal pusiku: adj. agua turbia putpuq: adj.(bot) poto (especie de calabaza de frutos redondos) putu: s. líder. animales o personas carentes de ánimo pusiwa: s.) Putumayo (lit.(zoo) avispa pequeña putka: adj. llevar a una o varias personas. necio.p. dirigir.tr. octógono pusaq k'uchuyuq rikch'ayni: adj. trompeta de cuerno" pututu: s. guiar. sordo. acompañar. enturbiar putka yaku: s. hediondo putuna: s. pálido pusil pusil: s. llevar pusaykachay: v. remojar puskuyu: s. llevado pusay: v. (esp. el que gobierna.pusapuy: v.c.tr. cucharón putu p'anqa: s. pálido. ayudar a llevar a alguien pusik: s.t. ochenta pusaq ch'iqta: num. guiar. techo.tr. (esp. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento humano. el número 8 pusaq: s.(bot) begonia. acompañador.(esp) pozo pusumay: s.) Potosí" pututu: s. envejecer (cosas). estómago (se refiere más al órgano) pusu q'illu: s. "conductor.p.c. tonto putukuy: s.ana) vello de pájaro putuchu: adj. leña. autoridad. las ocho pusaq uya: s. silencioso. corto putu: s. hoja de algodón Putusi: s.(bot) "pushihua. conducir (personas). octagonal pusaq chunka: num. Perú). cucharón. ""río donde hay la planta putu"")" putun: adj. medir en puñados. cojudito (norte peruano).(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.

ampliar. especie de árbol phanlli: adj. amplio phanllichiy: v. pero si cae al ojo puede ser fatal.tr. abierto. señal de los carneros puylluchay: v. repartir. de flores moradas con líneas blancas. la ingle de la mujer phaka: s. poderoso puytiy: v. dividir phakwi: s.(ana) ingle. aspirado. requebrajado pharaqiy: v. abrirse la flor phanchi: adj. amplificar.mod. aletear phararay: v. despuntar.) Puypuhuana" puystu: s. arveja tostadas puway: v. de frutos verdes y redondos que cuando se maduran se tornan amarillentos. entrepiernas. hervir puwinti: s. salto de agua. reventado como una flor phanchay: v. desdentado. especie de anfora de arcilla puytu: s. ponerle la borla por señal Puypuwana: s.intr.tr.intr. caída del agua. hervir puway: v. chorrear. destruir por medio de golpes físicos phampa: adj.(esp) lugar. desdentarse phalluy: v.intr. caer el agua en cascada.tr. regazo. su jugo amargo se utiliza para cuajar la leche. reventado como una flor phanchasqa: p. dilatar phanlli kay: s. claridad. planta de la puna que tiene flores rojas phallchay: v. soplo phaka: s. brillar phaqsayuq: adj.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. reseco.tr. surgir phaqsa: s.(zoo) polilla puyuqrusqa: p. esparcir flores (genciana) sobre los animales al fin de una fiesta phallpa: adj. amplitud phanlliy: v. estallido leve.intr. bilabial. friable (barro) phaqcha: s.(esp) poder puytu: s. soplar con ruido característico (viento) . mitad phalay: v.(bot) el único árbol de la puna puyllakuy akna: s. que ha perdido la dentadura phallpayay: v. de tallo espinoso.onom. tipo de poncho corto puyu: s. separar. surtidor de agua. guiñar rápidamente (ojos). lavar la ropa. claro phaqsi: s.(bot) pfanca.(esp) puente puya: s. cumlloisho (planta de la puna.tr. pequeño lago. (esp. aletear pharararay: v. llano. [ruido del picaflor] phara: adj. hacer la borla puyllullichiy: v. apolillado puywan: s. chorrea. brillo phaqsay: v.(tex) faldellín de los niños pequeños phallcha: s.(bot) genciana. plop (ruido de estallido leve).(mat) rombo puyu: s. brillo del sol phaqsi p'unchaw: s. pestañar rápidamente.(pun)(aym?) lunes phar: interj. repartir. cascada.intr. chorro.p. sordo)" phak: interj.(ana) ingle phaka usa: s.intr. pezuña phapu: adj. floreciente phanchiy: v.p. desplegar phapa: s.tr.(zoo) ladilla. distribuir. la leña)" puylluy: v. abierto. piojo del pubis phakmay: v. poner la borla puylluqsu: s. corazón de animal. puesto puytiq: adj. expresión usada para la apertura de la flor phak: s.intr. Perú). junta puyllu: s.intr.tr. catarata phaqchay: v.tr. fuente. "(fonema consonántico oclusivo. corazón de animales grandes ph: fon.p. aletear (alas).pututun: s. rotonda.intr.(ana)(d2) peroné phaka kuchu: s. caer el agua.(bot) "puillocsho. brotar phanka: s.tr. plano phancha: adj. despellejar superficial phalicha: s.tr. quebradizo (barro).p. muslo.(tex) borla.

bravo. grueso. rabia. hacer saltar phinkiq: s.intr. calamidad phiñakuy: s. enojado.tr. tosco. temible. cuajado.intr. "enrollar (hilo. hacer reventar. volar phawaykuchikuy: v. pedazo de lana o cabellos phichu: s. moverse de continuo phiña: adj.intr. rajado phata: s. hacer explosión phatu: adj. atorarse. enojar. ira phiñakuy: v. cejas phichu: s. tener una bronca. hacer encolerizar. volador. coagulado phari: s. enojado. escapar. vejiguillas que se presentan por lo general en los labios phata: adj.(l.tr. grueso. enfadar. diestro.intr. mostrar resentimiento a una persona. soporte de trampa para pájaros phinkiy: s. colérico. pavonearse phawaq: s. saltador. cascada.tr. peligroso. secarse al sol o aire phasku: s. brincar. mechón. persona que va saltando y moviéndose de continuo phinkiykachay: v. hilado ralo. experto phichu: s.(ana) nervio phawakachay: v. pelo del cuerpo phillillu: s.intr.(bot) fauca.tr. mal torcido. enfurecerse. severo. rizo.esp) faena. corredor phawariy: v. grosero. resondrar . saltar. airarse. brincar. discutir phiñanakuy: v. reventazón phata: s. salpicar phinkiykachaq: adj. sitio que se despeja en medio del maizal para depósito provisional del maíz cosechado. ira phiñachiy: v. molesto phiña: s. encolerizar. molestar. embravecido. hacer volcar phatasqa: p. dar cólera.(mit) "deidades naturales pequeñas que habitan agua corriente: ríos. enojado. voluminoso.(zoo) gorrión.(med) herpes. explosionar.phara simi: s. enfadarse. volar. tasa para proyectos públicos. muy poco dinero phata: s. torrente. embravecer. doble phawachiq anku: s. ropa de cama phichu: s. cólera. soltar. renegar.(zoo) tarántula phasiy: v. colérico.p.intr. moneda phata: adj. fastidiar phiñakuna: s. labios secos pharayay: v. cereal pelado y cocido en agua phatatatay: v. rabia.tr. fruto comestible de la ulala (cacto) phasallalla: s. temblar phatay: v. encolerizarse.intr. airar. reprender. muy barato. airado. obstruirse phawchi: s.a. molestarse phiñanakuspa rimarinakuy: v. ir muy rápido phawaykachay: v.recip. revolotear. resentirse. planta usada para teñir de amarillo phayna: s. furioso. suma phinkichiy: v. bravo.intr. brincar. resecarse. vuelo phaway: v. brincar.recip. embravecerse. ave phichitanka chaki: adj. hilar (con rueca)" phasa: s. cólera.(bot) quebracho phawaq: s. correr.intr.tr. morcilla phariy: v. mal hilado. arroyos y cascadas" phawka: s. arcilla blanca comestible phasakana: s. orearse.(neo) condición phatachiy: v. lana). reventado phatasqa: s. resentir a otra persona. voluminoso. requebrajarse phari: adj. pájaro. caída del agua. saltar en todas las direcciones. salto phinkiy: v.(geo) salto de agua.p. grande. conmover. reventar. explotar. de piernas delgadas phichu: adj. bravo. desgracia. malo. reventar. golondrina. rebotar.mov. jornada comunal para trabajos públicos phichilu: s. reventado.(d2) sancochar habas phaskiy: v. valiente.mov.tr. atascarse. andar resentidas entre dos o más personas phiñapayay: v. saltar.(zoo) perro philli: s. enojarse.(min) hierro phina: s. catarata phawchi runa: s. airado. torcido a medias.(ana) rótula phillti: s. pene phichitanka: s. alzar el vuelo phaway: s. enfurerecer.(bot) fruta de la ulala. gorrión aborigen. rabioso.

espiral.tr. soplo. familiar del paucar" phukuna: s. odiar phiñayakuy: v. arisco. rabioso. enemigo phiñarikuy: v. dos peniques. primogénito varón phuchu: s. ruedecilla. resentirse. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos para que el mal fuera recogido por otro phiskuy: v.p.intr. bravo. enfurecerse.intr.tr. mechón de lana. polvo de tierra . aburrirse. bollo.(tex) cubierta. brotar el agua a borbotones phullu: s. renegar. tocar la flauta.tr. enfadarse. airado. cobija. rodar phiruy: v. burla phiskurana: s. rueca. fuente brotando a borbotones phullpuy: v. enfurecerse. fraccionar phiru: adj.tr.(ana) vejiga phukuchu: s. peligroso phiruru: s.tr.a. soplo ritual phukuy: v. "pelo de ropa (paño.(tex) frazada peluda phullu-phullu: s. agarrotado.dic.intr. cobertor. hilo con nudos phuh!: interj. bramar phiñay: v.(tex) peluda ropa phullu-phulluyuq: s.esp) fiesta phistay: v. malo. cabello enredado phuchu: s. prímogénito phiwichu: s. plumón. enrollar phisara: s.tr.tr.tr.(bot) "pucuna huapa. velloso phullusapa p'acha: s. especie de árbol de la selva ecuatoriana. resentido phiñay: s.p. plumón phullu: s. furioso. embrujar phulqinqa: s. bramar phiñariy: v. cuerno.phiñaq: s. colérico. regañar phiñarisqa qhapariy: v. destrozar.(ana) cúbito phiruru: s.(med) tumor. soplárselo phukuri: s. hacer soplar phukuchu: s. muesca.(tex) peluda ropa phullusapa: adj. vello. adolorido.tr. abolladura.(l. flauta pequeña. enojado. manta tejida phullu ap'a: s. felpa phullwa: s. enojarse phiri: adj. ¡Hiede! phuku: s. soplar. indomable. pequeño disco de madera o de arcilla que atravesado por un delgado eje de madera forma la phuska phiruru: s. ave de canto armonioso.tr. soplarlo. severo.(zoo) "pocochón.(tex) frisa.(aym) zapatillas caseras de piel de llama para mujeres phullchiy: v.(l. embravecido. prostituya phiwi: s. entalladura phulqu: s. atacar phiñasqa: p. criticar. destrozado phiri: s. bravo. con grasa y sal phiriku: s. trompo. seda)" phullu-phullu llipiyaq p'acha: s.intr. soplador.mov. alimento de harina de quinua phiska: s.tr. temible.esp) festejar phisu: s. rebalsar phullpuq unu: s. molestarse phiñaspa hatariy: v. soplete. instrumento de viento phukuy: s. peludo. joroba. soplido phukuchiy: v. censurar phiñarispa rimarikuy (-wan): v. de flores cafés. planta medicinal" phukupuy: v. frazada. alimento preparado de harina con muy poca agua. comida de harina y de grasa. reprender. cólera. encolerizarse.(mat) fraccionamiento phiriy: v. arrebatarse. soplo. pintarrajear phista: s. airarse.tr.(zoo) lorito phiwi wawa: s. odio phiñay: v. rabioso.(ana) pelo. enojarse. borrar. peligroso. hasta los 30 m de altura.(tex) terciopelo phullu-phullu p'acha: s.(mik) sopa espesa con cereales asados. cerbatana.(ass) rueda phiruy: v. cerbatana de carrizo que se usa para cazar y pescar phukuna wapa: s. preparar el phiri. embravecerse.

emplumar phurunnay: v. pluma phurunchay: v. volver fungoso phusma: adj.phuña: s.intr. preocuparse. plumero phuru-phuru: s. echar espuma una cosa.impers. tribulación phutikuy: s. ropas p'achallikuq: s.tr. niebla. tristeza. sufrir.impers. ampolla. desarrollarse phuyu: s. rebosar. neblina.esp) fotografía Phutukusi: s. sábana p'achachakuy: v.intr.(tex) ropas. bordar . hervir. heder phutuy: s. pulmón phusayachiy: v. renegado phusmaykachay: v. pompón esférico fabricado de plumas que se usaba como adorno phusa: adj. manta que cubre la espalda p'achallisqa: p. maloliente. fungoso.intr. poroso. niebla. sordo)" p'acha: s. vestidos. cobijarse. oler mal. no nuevo p'achalliy: v. preocuparse. pesar. obstruir. apostatar. persona vestida p'achallikuy: v. ropa.dic. brotar. brotar agua phurmuy: v. prendas.(met) nublarse phuyuyllam phuyum Rimaqpi manan phuyu ch'iqirikunchu: expr.(med) catarata phuyusqa: p.a.p. entristecerse. florescencia de una planta o de la semilla espiritual phutuy: v. salir (emanar agua). vestidura. "(fonema consonántico oclusivo.tr. apóstata. angustiado (a) phutiy: s.(tex) orilla de ropa p'acha qillqaq: adj. volver fofo.(mik) habas cocinadas. vestir a otra persona.p.pr. prendas.intr. asar phutiy phutiyta waqay: v.tr. glotalizado. desplumar phuru pichana: s.(med) ampolla que se forma en la piel. sábana (catana). sufrir moralmente.intr.intr. ya traído. En Lima (Rimaq) hay continuos nublados que nunca se deshacen las nubes p': fon. sollozar phutu: s. cubrirse con una manta p'achannaq: adj. aflicción phutiy: v. hediondo phutuniriy: v. triste. vestirse. ampolla. espumar. espuma phusuquy: v. desbordar.(met) "nube.(med) preocupación phutikuy: v. rebalsar phuru: s. tela. traje.impers. fofo. ponerse ropa p'achallichiy: v.intr. hacer espuma phuti: s. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" phuyuhunt'ariy: v. vestirse.intr. superficie phusullu: s.intr. niebla. esponjoso. su nombre significa ""alegría floreciente""" phutun: adj.intr. agujero en la tierra phutunyay: v. echar un pedo phutunku: s.tr.p. vestir a otro p'achallikuna: s. cabello de maíz phuqchiy: v.tr.(met) nublarse. arrepentirse phutirayay: s. bordador p'acha qillqay: v. cubrirse de ropas p'achallina: s. empañarse phuyuna: s. nube.tr. fluir.p. bilabial. vestirse. vestirse p'achakuy: v. detener. vestirse. peer.(d2) burbujear.intr. neblina.tr.(met) nublado phuyuy: v. melancolía phutirayay: v. rebalsar phurmuy: v.(top) "nombre de un cerro femenino a la entrada a las ruinas de Machu Pijchu. afligirse. acongojarse phutiy: v. que no tiene ropa o vestido p'achap qayllan: s.p. sin consistencia phusan: s. (LAM:) tela casera. manta. quemadura (con ampolla) phusuqu: s. nube. llorar amargamente. inquietarse. vestir.intr. hallarse melancólico phutisqa: p. retener.tr.p. vestido. neblina. cocer.(l. nubes.(met) nublarse phuyuykuy: v.intr. vestimenta.(bot) planta de la puna que tiene flores blancas phuñi: s. cierto manjar hecho de frijoles o porotos phusran: s. afligirse. renegar phuspu: s.(tex) prenda femenina para cubrir la espalda.

revenida de la humedad p'apichay: v.m. sobreponer p'alltayakuy: v. romper. liso. hoja de papel p'anqa: s. ligero. fracturado. aplanado. invertir el contenido de un envase p'allta: adj. inhumar. bribón p'aqra: adj. violar la ley.tr. golpear (slå på med noget) p'anqa: s.p. calvo.a. de poco peso p'anqalla kuchi: adj. pieza p'akichiy: v. abrigarse con la ropa p'achayuq: s. partido. violado p'akisqa: s. taparse p'ampampuy: v. violar. enterrar p'ampachiy: v.ana) hoja p'anqa hunt'a: adj. estallar un recipiente lleno de líquido p'allchay: v.ana) envoltura de la mazorca de maíz.(bot.p'achata huñuykukuy: v. comida cocinada en la tierra. entierro p'ampaq: s.tr. frágil p'akisqa: p. ruptura p'akiy: v. achatar p'alltachi: s. sentado arrodajado con las piernas cruzadas como los orientales p'allta uma: s. arquear p'aqiy: v. panca. ligero p'akiriqlla: adj. pedazo. quebrado. achatarse p'ampachaku: s.tr. enterrar. diestro]" p'anqaray: v.p. desviación p'aqchiy: v. hacer enterrar p'ampaku: s.m. dividido. adición p'alltanmanta: adv. cubrir con tierra.tr. ensancharse. lejos. entierro p'ampaku: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) p'api: adj. pelado. lleno de hojas p'anqalla: adj. humedad retenida p'apichay: s. cabeza ancha p'alltay: v. sepultado p'ampay: v. plano. con impaciencia p'akimpuy: v.tr. golpear con un palo. despancar la mazorca de maíz p'anqa silkillu: s.tr. limpio . aplanarse. achatado. forraje de maíz p'anqa: s. ser enterrado. húmedo. taparse con la cobija.p. dominar una voz a las demás. quebradizo p'akinchay: v.tr. dar sepultura. charlatán. rotura. destrozar. hacer quebrar p'akikuq: s. ancho. roto. desenterrar p'ampasqa: p. ir acabando de perder humedad p'aqchiku: s.tr. ensanchar. ir a enterrárselo p'ampana: s.intr.p. llano p'allta: s. partir. quebradizo p'akikuy: v.a.tr. quebrárselo p'akiqrusqa: p.intr. débil p'akipuy: v.intr.p. liviano. fracturar. partir p'aqpaku: s. hacer pedazos p'aktiy: v.tr. cubrir.tr. cometer un crimen p'akipaq: adj. entierro p'ampachay: v. chato.tr. libro.tr.tr. aplanar. la humedad no desaparecida.tr. persona vestida p'akchay: v. quebrarse p'akikuyta: adv. enterrar. enterrado. cascar. rompible. fragmento.(ass) página. tallo de maíz. caña seca de maíz. soterrar p'ampaykuy: v.(med) fractura.p.tr. "liviano [ágil.(ana) palma o planta de mano o pie p'alltachay: v. tapar una olla p'allachay: v.(bot.tr. quebrar.tr. quebrantar. plano y liso. fresco p'api: s. estafador. enterrador p'amparay: v. sepultar. quebradura.tr.intr. cubrir p'anay: v. roto p'aki: s.tr.intr. tapar.p. roto p'akiriq: s. frágil p'akipaslla: adj. cubrirse. entierro p'ampakuy: v. tapar una olla p'aki: adj.tr. ir a quebrárselo p'akinas: adj.

traída por mujeres en capas" p'istukuy: v. cobijarse p'istuna: s.tr.intr. dorarse. envolver. criada. causar vergüenza.tr. perdiz. circundar p'intuykukuy p'achata: v. romper con los dientes.tr. el que se avergüenza de lo más pequeño p'inquyllu: s. tierra estéril p'aqra uma: s. vendar.p.tr.(ana) frente p'aqrapampa: s. avergonzar. niña desde el ingreso en la escuela (a los siete años. avergonzado p'inqasqa: p. tímido. uniformar p'atasqa: p. puchero.tr.tr.(col) rubio. secarse y agrietarse la piel. avergonzadizo p'inqaskiri: adj. perdiz de la puna p'isi: s.(zoo) tinamu. vergonzosamente. rubor p'inqay: s.intr.(bot) especie de chumbera p'ata kiru: s. provincia de Kalka/Calca (Perú).tr.(tex) faja o llauto teñido de varias colores p'inqa: s. taparse. mordido p'atay: v. cubrir. "falda en redondo hecha de lana casera de color blanco natural o teñida de color claro.tr. vergüenza p'inqachiy: v. cubierta p'istuy: v.(tex) manta. piel reseca y endurecida. rubicundo. avergonzado.(bot) cierta clase de arbusto p'inqakuq: s. uniformidad p'atanchay: v. (esp.p. morder p'ati: s. pelar.(med) diente mal desarrollado p'ata kichka: s. cobija. perdiz sudamericana. niña. mordedura p'atachi: s. avergonzarse. cobijar. tímido p'inqakuy: v.(med) diente mal desarrollado p'atanchay: s.intr. marrón. vergüenza.(tex) pañales. niña de los siete a los trece años (mujer). avergonzadizo p'inqay: s.(zoo) codorniz p'isqi: s. cortar al ras p'aqrayay: v. vergonzoso. rubio p'aquyachiy: v. muy vergonzoso. desfigurar p'arqa maki: adj. calvo p'aqray: v.intr. abrigar p'itachiy: v. el que tiene seis dedos en la mano p'asña: s. avergonzar p'inqaylla: adv. avergonzar. mujer)" p'aspa: adj. vagina p'inqay: v.tr. trapo p'intuna: s. avergonzarse p'inqaychay: v. dorar p'aquyay: v.tr. aplanar p'arqachay: v.pr. igual p'aqtiy: v.(zoo) cigarra de la selva p'intu: s.intr. abrigarse con la ropa p'iqaña: s. inteligencia P'isaq: s.intr. castaño oscuro. resecarse (la piel) p'ata: s. mortaja p'intuy: v.(bot) magüey p'ichin: s. abochornarse.tr.(fam) "muchacha. resecarse la piel formándose escamas. vergonzoso p'inqaku: s.t.a. tapado.) Pisac" p'isaq: s.(mik) guiso de quinua p'istu: s.p'aqra: s. tapar. abochornar p'inqaku: adj.tr. plato único p'atachiy: v. pundoroso p'inqaysapa: adj. volverse marrón p'arpay: v. áspero p'aspa: s.tr. tener vergüenza p'inqali: adj. agrietadura y secamiento de la piel por efecto del frío p'aspa: s.(med) escama p'aspay: v. volcar p'aqu: adj. avergonzarse. punta p'ichuk: s. ruborizarse.m. tímido p'inqalli: s. bochorno.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo.p. con vergüenza p'inqayniyuq: s. encalvecer p'aq siwk: adv.p. ponerse calvo. hacer tejer (labores de punto) . pardo. abrigo. dorado (color del oro). achatar.tr. cubrirse.p. hacer morder p'atachu: s.

hoyo. partir.tr. depresión del terreno p'ukruchiy: v.tr.tr. rápido p'itana: s. reventarse.tr. estrangular. descomponerse. sumergirse. cóncavo. agriarse.intr. corromperse. avinagrado.onom. malograr p'ukru: adj. recolectar" p'itiy: v. fragmento p'iti: s. extremo. destete (romper el hilo) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) p'itichiy: v. interrumpir.p. suspender. planta usada para teñir de azul p'iti-p'iti waska: s. cuchillo p'itiqallu: s.(d2) terminar (sentido figurativo) p'itiyay: v. "cortarse (una cuerda. plato de barro p'ulin: s. canasta.m.pr. pedazo. hondonada. chapuzar. "cortar (un hilo. corromperse.p.(geo) barranco.(bot) ppiti ppiti. convexo.) desear vehementemente una cosa p'itillapas quy: v. agonizar p'itikuy: v. cesto p'uktuy: v. arrancado p'iti: s. la vida)" p'uchqu: adj. descompuesto p'uchqusikis killa: s.intr. una corriente de agua. engañar p'ulqay: v. hueco. volumen p'ulqachiy: v. diariamente. día solar p'unchawninta: adv. tejerse (labores de punto) p'italla: adv.intr. saltar p'itay: v.tr. fermentado p'uchquqrusqa: p. hacer cóncava alguna cosa p'ukru ñawi: adj.p. interrupción. hondarse. hacer podrir p'uchqukuy: v. participar p'itina: s. zambullir p'ulu: s. fermentar. fermento p'uchqu api: s.p'itakuy: v. especie de anfora de arcilla p'ullchu: adj. tejer p'iti: adj.t. plato. hueco. (fig. ahogar. coser. podrirse una cosa. salado. ácido p'uchqu: s. abombado p'ulltiy: v. formar espuma. persona que tiene problemas de hablar p'itisqa: p. zapatilla para bebé p'ultikuy: v.intr. tejérselo (labores de punto) p'itay: v.(med) boca amarga p'uchqusqa: p. [ruido de golpe] p'unchaw: s.tr. aguja para labores de punto p'itapuy: v. cosechar. agriarse.intr. sumergir. amargo. una soga). cuchillo p'itipuy: v.intr.p.intr.tr. podrir. pieza. todo el día. taza.(uni) tonelada p'un: interj. suspensión p'itiy: v. suspender (parar o detener) p'itikutiy: v.tr. dividirse. cesto p'uktucha: s.(mes) setiembre p'uchqu simi: s.tr. trozar. hacer labores de punto. una cuerda. ahogarse p'ultiy: v. arrancar. rompérselo p'iti-p'iti: s.p. pasta de maíz p'uchquchiy: v. final p'itichiy: s.p. día.(tex) soga hecha pedazos p'itiq: s. enojar p'ulqu: s. acedarse. rotonda. roto p'itiy: s. canasta. zambullir p'umputupu: s. podrirse p'uchquq: adj.intr. mantenimiento .intr.t. hacerse hoyo p'uktu: s. hondo p'ukru: s.tr. cortar. día por día p'unchawnintin qaray: s. cada día p'unchawnintin: adv.mov. dividir.tr.intr.tr. ácido p'uchqu: s.tr. podrir p'uchquy: v. tuerto p'ukruyay: v. hacer una hondonada p'uku: s. podredumbre p'uchquy: v. podrido p'uchquy: s.(tex) aguja para recoger para pallay. parte. agrio. reventar.

vasija. adelgazarse. sordo).a. (consonante oclusiva post-velar simple)" qacha: adj. cántaro p'uñu wisa: s. delgado en las personas. "(fonema consonántico oclusivo.(bot) hierba santa. abrir. planta usada para teñir de azul qalankata: s. surgir p'uyku chawpi: s. diariamente p'unchawpi pichqa kutin: adv. origen. pequeño cofre formado de una calabaza p'uti wisa: s. tinaja.tr. hacer empezar. resto de cosecha que queda en los rastrojos qallaqchiy: v. antes la capital colonial de América Española. globo. cada día p'unchaw p'unchaw tukukunchik: expr.p.(top) "ciudad en Bolivia. amanecer. flaco (persona flaca) qachuyay: v. nacer la planta. "la papa que queda sin recoger. niño barrigudo p'uti: s. nos hacemos muy de día p'unchawyay: v. estrépito. inicio.p'unchawnintin rurariq: s. Perú).(tex) rueca qallana: s.pr. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaq: s. brotar vástagos en el árbol. cántaro hecho de cerámica. alboroto P'utuksi: s. maestro. cabeza de linaje.intr. preámbulo qallarisqa: p.a. brotar. ponerse flaco qaka: s.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Kalka/Calca. (esp. comienzo. principio qallari pacha: s. hacerse de día p'unluku: adj. rueda. salir (sol) p'utupapa: s.p. estanque q: fon.t. para extraerle el tumor maligno" p'uru: adj. tiempo del comienzo qallaripuy: v. bandeja de barro p'usti: s. ccalalo. y germina" p'utuy: v.(zoo) cotorra qalaphari: s. débil qalla: s.t. bajo tierra. pieza circular qalla: s. inicio. principiante qallarikuy: s. etc.(zoo) una variedad de loro qalalu: s. rejuntar restos de cosecha entre los rastrojos qallari: s.intr. cepa del linaje qallari rimaykuna: s.tr. empezárselo qallariq: adj. jofaina grande de loza. charco. bombilla p'uru: s. cerradura. grano de la piel. volumen p'unqu: s. iniciador qallariq machu: s. hacer reventar p'uqay: v. sucio qacha: s. el que empieza. comienzo. cinco veces diariamente p'unchaw-p'unchaw: adv. empiezo . post-velar.(ass) empresa qallarimuy: v. vientre grande p'uqachiy: v. principio.a. candado. vientre grande p'utuksi: s.) Potosí" p'utumuy: v.tr. deprimido. brotar. diario.) Ccachín" qachu: adj. cántaro p'uyunqu: s. simple. vasija de barro p'uytukun: s. estanque p'uñu: expr.impers.tr. entrecorte p'uylu: s. cántaro.. ir a empezar qallarina: s. una especie de ave p'uti: adj.t. (esp. fruta seca Qachin: s. despuntar. empezado. principio qallananchikmanta: adv. principio qallarichiy: v. llave. comenzado qallarisun: expr. establecer qallarikuq: s.(ana) vejiga p'uruña: s. cofre. comienzo. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaphurka: s. hueco p'uru: s. desde el principio qallaqchi: s.(zoo) cueche real.intr. "apretar con los dedos un forúnculo.tr. disco.(uni) litro p'uyñu: s. empezamos qallariy: s. vasija de barro p'uñu: s. voluminoso p'unlun: s. tío qala: s. volante.tr. depresión llena de agua.

limaz qallu-qallu: s. inicio. vuestro. comenzar. y tu? qam rurasqa hinallataq: expr. comercialmente qamkuna: pron. el que tiene principio conocido qallariy simi: s.p. vuestra qamkuna ruraq hina (ruranhina): expr. ustedes qamkunap: pron. hacinar la mies qallchaypacha: s. volverse insípido qamchu: s. tupírselo qallwaraq: adj. tú también Qampas hinallataq!: expr. tú. sanguijuela que abunda en las cochas. empezar. se pega fuertemente en la piel y extrae la sangre" qallusapa: s.tr. elemento qallay: v. inicio qallaykuy: v. desabrido qamasayri: s.p. iniciar. el que tupe qallwarasqa: p.(zoo) babosa.pers. ¡Igualmente! qampaq punta (ñawpa): expr. lengua. segárselo qallchasqa: p. sencillo qallpa: s.qallariy: v. ir a tupir qallwana: s.tr. traficar qamiyman hina: adv. comerciante qamiy: v. pujar qamayay: v. tiempo de segar qallma: s. cubrirse de renuevos la planta qallman simi: adj. lenguacha qallu sik'iyta: expr.tr. tupir los hilos en el tejido qallwiya: s. tu qampaq: expr. segar. como dicen ustedes qam llullaypas ñuqam ari amataq: s. para tí qampaq ñawpapi: expr. tupido qallway: v. insípido. limaz qalluyuq: s. comenzar.tr.intr. empezar.intr. hacer tupir qallwamuy: v.(ana) lengua. tu qama: adj.(tex) aguja corta (7 cm) qampuru: s. vos. adulador qama: adj.tr. tupidor de los tejidos. delante de tí Qampaqpas!: expr. órgano del aparato del gusto qallupayay: v.pos.tr. delante de tí qampas: expr.tr. el que hace segar qallchapuy: v. principiar. emprender qallariymanta: adv. principiar qallaykuna: s. charlatán.p. usted. principiar. empezar.(his) truhán que vivía al lado del propio Inca para hacer reír y decir gracias qamiri: s. cortés. ramilla o rama pequeña de una planta qallmachay: v. dar principio.tr. ¡Igualmente! qampucha: s. "Di tu mentira si quieres. con la lengua retirada qallu taka: s. iniciar. el que tiene lengua qallwachiy: v. introducción qallarma: adj. usted o tú. cereal segado qallchay: v.p. vosotros.(agr) terreno que queda después de la ciega o de la cosecha qallpachakra: s. hablador. y ahora tu qampa: pron. principiar qallaykuynin: s.a.tr.(bot) frutecencia de la flor de papa qamri: expr. como has hecho .(bot) tabaco cimarrón qamay: v.m. empero yo no" qamñataq: expr. ¡Asimismo!. desde el principio qallariyniyuq: adj.t. tuyo.tr.p.intr.(agr) tierra agotada que ya no produce bien y necesita descanso qallu: s. instrumento de madera o de hueso que usan los tejedores para tupir los hilos del tejido qallwapuy: v. vosotras.pos. mies segada y hacinada con los tallos puestos de pie qallchachiq: s. ¡Asimismo!.(zoo) "callu-callu.tr. sanguijuela.p.(fis) mecánica qam: pron. original qallawa: s.(zoo) babosa. tuya. principio qallcha: s.pers. sacar la lengua qallu-qallu: s.

hamuq": adj. setenta mil qanchis ch'iqta: num. remedio para el mal viento. roquedad.c.onom. Quien toma siete sabios adquiere el conocimiento de siete sabios.qamwan: pron. ciego qaprayay: v. un arbusto de flores rojas o amarillas.tr. siete qanchis ñiqin yachakuna: expr.o Qasapampa.tr. séptimo qanchispa wasan: num.onom.(top) "ciudad y provincia en el departamento de Cajamarca (Perú). setecientos mil qanchis patma: num. setecientos qanchis pachak waranqa: num. [sonido de maderas o frutos en vaina al romperse o reventarse] qap!: interj. Lección Siete qanchis pachak: num.fract.pers. llanura fría . paso. septuplicar qanchis chiru: s. setenta y uno qanchis chunka iskayniyuq: num. calor de la lumbre qanra warmi: s.(uni) semana "qanchis p'unchawpi kutimuq.fract. hoy en día exclusivamente castellanohablante.poses. qanchis mitru yalli: expr. setenta y siete qanchis chunka waranqa: num. séptimo qanchis kaq: num. una illa de la oca )" qañawa: s.intr. Flor heráldica del Perú).(bot) siete sabios (planta de zona jalca cuyas flores sirven para iluminar la mente.o.Qaqapampa. cifra qapchapi qillqasqata watuy: v. heptagonal qanchis chunka: num. quebrada. harina blanca de maíz qapya: s. llanura de rocas o de trueno .(bot) "cántua.c.o.(bot) cañahua. declarada flor nacional boliviana.c.(top)( ← ?) pueblo antiguo y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). el borde o plano superior de la roca qaqa-qaqa: s. el número 7 qanchischay: v.o Kashapampa. especie de ave de vientro negro y de cabeza y cuello ocráceo .c. semanal qanchis p'unchaw unaq: s. cantuta (planta de la puna. (esp. tu edad qamya: adj. peñasco qaqi: s. pulmón qaptakuy: v. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) qapya: s. (esp.(mat) heptaedro qanchis waranqa: num. roquedad. tornarse ciego qapsan: s. Es muy buscado por los chamanes) qanchis mitruta yallispam. multiplicar con siete. heptágono qanchis chirup: adj. de flores rojas. contigo qam wiña: s.) Cajabamba ( ← significado no claro . soso Qanchi: s. cantu (especie de planta. insípido. siete mil qanqa: s.(top) pueblo de Oruro (Bolivia) Qaqapampa: s. séptimo. séptimo qanchis k'uchu: s. cerro Qaqachaqa: s.) Canchis qanchis: num. séptimo qanchis p'unchaw: s.tr. descifrar qapchata paskay: v. abismo. llanura de espinas)" qaqa pana: s. abismo qaqa pata: s. una variedad de maíz blanco y tierno qaqa: adj. un cereal de las quenopodiáceas qap!: interj.c.(tmp) semana qanchis uyayuq p'unlu: s. suave qapya: s.(onom) trueno qaqa rara: s.c.c. cantuta. derribar qapya: adj. flor sagrada de los incas. heptágono qanchis laya: s.(zoo) bandurria.c.tr. peñasco qaqaqaqan: s. siete. duro qaqa: s. recoger en puñados qapuy: v. peña.tr.o.(geo) roca. prostituta qantu: s.(d2) [sonido de tomar agua] qapcha huchha: s. descifrar qapra: adj. setenta qanchis chunka hukniyuq: num.(spi) Los siete niveles del camino sagrado de los Inkas qanchis ñiqin: num. ¡trac!. más de siete metros qanchis ñawi: s.c. setenta y dos qanchis chunka qanchisniyuq: num. heptagonal qanchis chiruyuq rikch'ayni: adj.

descubierto. hacerse sarna qarachay: v.pr. dar de comer. qarantin papa: s. penca" qaracha: s. alimentar. caspa qaratu: s. dar de comer a los animales. hacer regar qarpamuy: v. el que se sirve comida qarakuy: v.(med) caspa qaraq: adj.(zoo) especie de ave que vive en el valle y oriente qaqlla: s.tr. tiempo de trabajo antes del desayuno. "madrugada. costra.(med) sarna. ofrecemos. su savia para licor. encorar.intr.(bot) árbol aborigen de hojas largas qara waska: s. el palo sirve como madera y canal. cáscara. síntoma general para cualquier condición con escamas secas o cuerudas o con costras en plantas.intr. dar de comer. cuero. repartir. término general para describir síntomas parecidos a la sarna humana. cara. servir comida de la olla.ana) corteza de árbol. hacerse costra.intr. despellejar Qarampa: s. apostilla que cierra los pies qarachay: v.tr. servir los alimentos.(ana) omóplato. cáscara qaracha: s.(med) arruga de la piel qaraspa chariy: v. higueras y otros)" qaracha lliqti: s.tr. cuero. piel. chamarra o vestimenta de cuero qara p'aspa: s. volverse cuero. regalo.tr. despellejado qara lluch'uy: v. su tronco para asiento). cuero. ofrendar. piel.(med) costra. lo que se sirve qaranam kanchik: expr. regalamos qarapanki: expr. desnudo qarallama: s. tiña..(zoo) lagarto qariy: v. ritual andino que consiste en ofrendar a la Pachamama con saumerio o sangre de los animales qarakuq: adj. pellejo. labios secos y agrietados qara sip'u: s. dar de comer a. regadera Qarpana: s. regalar qarayapuy: v. irrigar qarpana: s.tr. pellejo. papas con cáscara qarapa: s.qaqinqura: s. incluso en sus frutos (hospederos: durazneros. mantener qarati: s. cáscara. ir a regar. corteza.intr.. escápula. ofrecer. dar. distribuir. dame de comer qara wayaqa: s.tr. ir a servir comida qaran: s.(bot) "magüey. pergamino qara p'acha: s. enfermedad del ganado lanar qaracha: s. roña.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . hacerse sarna qaraku: s. corteza qarana: s. camarero qara qillqa: s.intr. servirse qaralla: adj. regalarásle.(ana) cuero.p. ir a dar de comer. regalar.p. paletilla qarpachiy: v.(tex) raso qara lluch'usqa: p. hacerse costra. amargo qara: s. servir. sus frutos sirven para hacer manjar. cáscara y envoltura. persona sin vergüenza qaraypuka: s. vestido qarapanchik: expr.(phymed) "sarna de planta. hacer plato. dar. panca.p. corteza. ¡Al diablo con él! qara simi: s. vista.tr. desvestir qarapi qillqasqa: s.tr.(ast) Pléyades qaramuy: v. desvestirse qarapatay: v. el que sirve comida. nacer el pellejo qarayay: v. forrar con cuero algo qarachayuq: s. pelado qara: s. penca común (una planta muy útil. pellejo. destapar (las cobijas) qarmin: s. darásle qarapatakuy: v. bolsa de cuero qaray: s. lo que se da de comer. especialmente durante la cosecha de habas en mayo" qaray: v. escritura en el cuero Qararay!: interj.(tex) soga de cuero qaraway: expr.tr. sarnoso qarachiykuy: v. tenemos que regalar debemos.(zoo) iguana qaraywa: s. sus hojas dan la fibra.tr.(tex) raso qara llip'iyaq p'acha: s. damos. servir comida. desnudar. pellejo. despojar o quitar el cuero. mejilla qaqti: adj. corteza.(bot. servir (comida). piel.

regar. con espinas. tranquilo.dic. beneficiario. en vano. vano. ahuyentar. frío.(col) color dorado.m. planta que en Qispillaqta es la estrella del maíz. hombre inofensivo. en vano.tr. caer escarcha. echar. depreciar.(bot) "cerraja (planta de familia de la compuestas. seguridad qasillakana: s. oscuro qaspi: s. "madurar.(mes) agosto qarway: s. invierno qarway: v. pacífico. noche qaspi-qaspilla: adv. envano. helear.(met) nieve. indican que el maíz tendrá granos chupados y se perderá" qasa: adj.(bot) "calluaquincha (planta de la región quechua. congelar. palidecer qarwaqi killa: s. ñutu y escasas. "perezoso (personas). frío qasay: v. arrear. ordinario qasichiy: v. sacar el ganado al campo.impers.(met) invierno qasa phuyu: s. sosegar.(zoo) gusano de hojas. sosegado. helada. paz qasilla: adj.m. botar. (hist.tr. aquietar. sin razón qasimanta: adv. desterrar. sosegar qasi kay: s. frío qasa: s.tr. regárselo qarpaq: adj. hacer madurar (al sol). estar desocupado qasiyachiy: v. hielo.(met) helada. pacífico qasi mana kaq: adv. Flores grandes y abundantes del qarwaypiñi son la ""señal de un buen año para el maíz y las flores menudas.(tex) tejido liso qasiy: v.tr. ocioso.(bot) "ccarhuaipiñi (especie de planta. de tallo amarillo. caer la helada qasay: v. sin oficio" qasi sunqu: adj. amarga y pegajosa. gritar qarpasqa: p.p. sosiego qasilla kawsaq: s. arrojar.a.(met) escarcha qasa: s. sin ocupación. planta silvestre de flores tubulares de color anaranjado que crece dentro de los maizales y entre los montes de la región quechua de la comunidad de Quispillaqta. en los Andes coincide con la época seca)" qarwayllu: s.qarpapuy: v.tr. echar afuera.cf. celaje. 1991). larva de coleópter qarwa: s. ayudar a regar qarqanchu: s. irrigar qarpaysiy: v. otra vez qasapa: s. tierra de espinas). quieto.(top) "ciudad departamental en Perú. arrojar. Caxamalca [x=sh]" qasa mit'a: s.intr. echar o sacar fuera. quieto. vano.intr. paz qasi runa: adj. amarillo qarwa: s.(ast) nube mayor y menor de Magallanes qasaqaña: s.(zoo) llama. Kashamarka. pacificar qasiyay: v. invierno qasan: adv. despedir.tr. sosegarse. (esp. inactivo. zángano. tranquilizarse qaspi: adj.tr.(met) nevar qasi: adj. usufructuario. de flor amarilla)" qasay: s.) Caxamarca. regador qarparkachay: v. excluir. coloración del cielo en el alba o en el ocaso qarwaypiñi: s. envano.(zoo) especie de ave alimoche grande qarqupuy: v. de frutos negros y ácidos que se usan como tinta)" qarwanchay: v.pers. solear qarwakincha: s. baño ritual qarpay: v.) Cajamarca ( ← tierra fría .(met) helar. nevada Qasamarka: s. paz. regado qarpay: s. seguro qasilla!: expr. libre.intr. botárselo qarquy: v.p. Ayacucho (Machaca. de savia blanca. botar a los animales. día de descanso qasiq: s. frío que quema las plantas y hasta mata a ganado que duerme en la intemperie qasa pacha: s. plantas. desportillado qasa: s.impers.t. el que riega. mamífero rumiante de la sierra andina qarwachiy: v. tiniebla. acaparador qasi wayta: s. expulsar. temprano . expulsar. gorrón. despedir. vano. tranquilo. ¡tranquilo! qasilla: s. hombre ocioso.tr. adquirir color dorado (ref. en vano. reposado qasi uqu: s. separar qarwa: adj. una illa del maíz). quitar. inútil qasi p'unchaw: adj. votar.tr.

abrigado y techado qatasqa: s. hacer seguir. uno después del otro qatiqay: v. sábana. perseguir. concuñado Qatam sumaqcha!: expr. ir a cubrir o techar qatana: s. cubrir.intr. cobijar qatay masi: adj. cuñado qata: s. continuar.(mat) consecuente qatiq runa: s. rastrear qatipay: v. cubrir con cobija.(bot)(amz) "catahua. consecutivo.t. consecuencia qatisun: expr. seguimos qatiy: s. especie de planta medicinal de la selva.tr. traérselo qatinlla: adj. cubrirse.tr. cobijarse qataykuy: v. seguir.(arc) techo Qatachillay: s. contínuo. especie de árbol selvatico de gran desarrollo.(tex) cobija. manta. suceder en orden. perseguir.(med) epidemia qatimuy: v.tr. poner el techo.tr. quitar la cubierta qatariy: v. abrigar. cobertor. arrear qatiriyay: v. jerarquía. perseguir.tr.p. arreárselo qatiq: s. llevar. frazada. techárselo qataray: v. pues puede saltar alguna viruta a los ojos y provocar la pérdida de la vista por su fuerte poder cáustico. cobija de la cama. Con ella se han preparado inyecciones contra la lepra con malos resultados. mantas.impers. infeccionar qatiy: v. tomada en infusión. cubrirse. rastrear qatikachay: v. arrear. persecución .(ast) constelación de la Cruz del Sur o de los Pléyades qatachiy: v. recubrir qataykukuy: v. La semilla da un aceite venenoso y. arreárselo. inmediatamente después. anuncio qatiri: s. tiempo qatiy: v. Para trabajarlo innocuamente seria necesario tenerlo varios meses en el agua y para entones su madera ya no valdrma. cobija.(med) enfermedad contagiosa qatiqnin: adj. ropa. obligar. manta. cobrir de nuevo. tapado. tapárselo.m. seguir.tr.a. abrigo. oscuridad qaspiy: v. recobrir. El cortar o aserrar este arbol es siempre peligroso.tr. chamuscar qatipayay: v.(d2) efecto qatiq: s. cobijarse. frazadas. La corteza da una resina terriblemente cáustica y venenosa. colcha qatakuy: v. apremiar. acosar qatilla unquy: s. cobijarse. imitador qati-qatilla: adv. cubierta. arriero qatira: s. cubierto. cobijar. cubierta. oscurecer qasqu tullu: s. ahuyentar.p. insistir en.intr.a. tapar. provoca fuertes vsmitos.tr. cama. comerciante qatiriy: v. abrigo. periódico qatipay: v. techar. colcha. impeler qatasqa: p. en seguida. abrigarse qata masi: s. acosar qatipi: adv. el que sigue. seguir un río cuesta arriba. empleada en las pescas y en la composición del curare. acosar qatislla: s. techo qatawa: s.qaspiy: s. forzar. a continuación qatipuy: v.tr. "cubrir. conducir ganado. concuñado qatichikuy: v. contagiar. ir detrás de uno.(med) contagiar qatiykachakuy: s. el techo se ve bien qatamuy: v. imitar qatichiy: v.tr. cubrir con manta o con techo" qataykachay: v. frazada qatapa: s. seguir.tr.tr.tr. siguiente qatiq: s. cobija.tr.tr.tr. taparse.tr. rastreárselo. conducir. pues es floja y de mala fibra" qatay: v.(ana) esternón qashay: v.tr. hacer tapar qatakuna: s. capa qatapuy: v.tr. abrir. arrear a otro lado qatiqlla: adj. perseguir.(med) contagioso qatiqlla unquy: s.tr. contaminar qata: s. próximo. consecutivo qatiqnin: s. suceder.pr.tr.tr.

ayer. anoche qayna wata: adv. acercárselo qayllata: adv. perseguir qawcha: s. pasado. aproximar.t.l. acercar. presionado qawisqa: p. revolver.t.a. cercanía qayllapi: adv. próximo qaylla: adv. acercarse. el año pasado. recurrir qayakuy: v.tr. llamar a voces qayay: v. hacia aquí qayllay: v. gritar. invitar qayanqillqa: s.tr. adyacente qayllakuy: v. lema qayapayay: v.t. invitar qaykuy: v. reprender qaya-qaya: s.tr. bramar.intr. mes pasado qaynamanta: adv. (orig. [ruido de burro] qawchiqiy: v. llamar.tr.l.tr. hacer asolear la oca Qawillaqa: s. estremidad qaylla: s. acercar. trabajador. aproximarse.tr.l. aproximarse. ante los ojos de qaylla: s. acercarse qayllaman: adv.tr. asoleado. mecer.intr. marchitar qawiy: v.dic. remar qawni: s.(d2) presencia qaylla: s.t.p.l. hacer asolear. cerquita qayllitanpi: adv.(bot) "carhuincho (especie de planta. encorralar qaylla: adj. asolear la oca y otras plantas qawiy: v. gritar.qatiykachay: v. último.mov. describir qayllan: s. uno antes. Cauellaca qawiña: s. acercarse qayllayachiy: v. llamar. tallo verde de maíz que se hace secar para forraje qayachakuy: v.tr.dic. anterior qayna: adv. llamar la atención. una illa de la papa)" qawchi: interj. marchitarse. invitar qayachiy: v. antenoche. ayer qayna tuta: adv. cerca qaylla: postpos.p.(bot) planta como Isabela pero más pequeña qayariy: v. arrimar.tr.dic. arrimar qayllitalla: adv. ladrar. arrimar. vez pasada qayna ch'isi: adv. frontera qayllanchakuy: v.intr.) Cahuillaca. pasado al sol qawi: s. encerrar en un corral.tr.pr. en presencia de. antaño. ruina qawiqrusqa: p. cerquita qayna: adj.dic.l. llamar.p. mover. gritar. batir algún potaje.l. arrimar.t. adyacente.t. vocear. gritar. la última vez.t. pasado al sol.tr. invitar qayay: v. oca asoleada y seca qawichiy: v. ayer qayna: adv.t. anteayer qayna p'unchaw: adv. cerca qayllapi: postpos.tr. borde. desde ayer qaynap qaynan: adv. hacia qayllamanta: adv. el año pasado. extremidad. entrecercanos qayllapuy: v. anoche qayna killa: adv. llamar.onom. marchito qawisqa: p. acercar.tr.tr. aproximar.dic. marchito. ruedo del vestido qayllachay: v.) Cauillaca. hacer acercar qaylla kaq: adj. soleado qawiy: v. arrimarse qayllanchay: v. asoleado. (esp. aproximar.t.(tex) orilla del tejido. al lado de qayllapura: adj. descolorado.(d1) orilla. vociferar. acercar. de ayer. hacer acercar qayllanpi: adv.p.l.l. obrero qawi: adj.p. año pasado . llamar.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. cercano.p. hacer acercar qayllachiy: v. convecinos. cantar (pájaro). bramar qawchu: s.(bot) yerba mora qayara: s. aproximar. de cerca qayllamanta ñiy: v.

despojar. cuñar qilla: adj. ocio qillakuq: s. ocioso. perezoso.qaynay: v.t. quitárselo qichuqay: v. juntarse qillmu: s. al costado qichqarayay: v.(zoo) una variedad de pájaro qilliy: v.tr. despojar. hombre flojo qilla unquy: s. movérselo el líquido qaywiq: adj. letra. quitar (mat -). ir a mover el líquido qaywina: s. día antes de ayer. flojear qillanayay: s. gloria. carta. ir a escribir .t.tr.tr. manuscrito. ocioso.(bot) arbusto de las polemoniáceas qillpu: s. buena suerte qillqa: s. anteayer. ocioso.l.(neo) biblioteca qillita: s. ayudar a mover o agitar el líquido qichalita: s. rechinar qichqan: adv. segmento qichuy: v. fortuna. escribiente.tr. cuchara grande o paleta para mover un líquido qaywipuy: v. ritual or inciación. cainar (Quichua became Spanish cainar) qayninpa: adv. flojera qilla runa: s. noches atrás qaynin p'unchaw: adv. ocio. negligente. escritor. copiar qillqamuy: v. vez pasada. perezoso.(zoo) una variedad de abeja pequeña qillakuna: s.t.intr.t.tr.tr. agitar o mover un líquido con una paleta o cuchara qaywiysiy: v. exclusión qilpay: v.intr. movedor del líquido qaywiy: v. vago. pereza. flojo.tr. anteayer qayniwanchay: adv.t. escribano. excluir qichuy akna: s. ir a quitar algo qichunakuy: v.(zoo) una variedad de paloma qichichichiy: v. reglas ortográficas qillqa kamayuq: s.intr. escritura. adinerado qillhuñuy kallanka: s. pereza.(fam) chica qaywimuy: v. secretario. frecuentemente causando que el alumno espiritual o paciente se atore o jadee" qayri: s. perezoso qillakuy: s.tr. descuento qichupuy: v.tr.intr.tr.tr. crujir qichiy: v. ayer qayqa: s.intr. pictografías indígenas (quelcas) qillqachiy: v. femenino qaysa wamra: s. anteayer qayninpas: s. cualquier escrito.recip. reunirse. tener pereza. mujer floja qillaynaq: adj. días atrás. quitar arrebatar.tr. tener pereza. ociosidad qillakuy: v. haragán" qilla: s. hacer quitar qichumuy: v. ortografía.tr. aragan qilla: s.t. arrebatar alguna cosa. pasar el día. antes de ayer. el que agita. holgazán. arrebatar.intr. flojear.p. enfermedad causada por pereza (frecuentemente usado para criticar personas ociosas) qilla warmi: s. primo qaysa: adj. flojo. el que escribe qillqaku: s. la otra vez.intr.tr. hacer escribir qillqachiy: v. anteanoche qayninpa p'unchaw: adv. hace mucho tiempo qayninpa ch'isi: adv. holgazanear qillakuy: v. épocas de antes qayninpa tuta: adv. secretaria.(mit) "nudo síquico o energético soltado por obra de curación. estar reclinado de costado qichu: s. carta. bajar qichuta: s. flojo. haraganear. dejarse quitar qichuchiy: v. otra vez. escritura qillqakunata musuqman kutiy: v. disputarse una cosa entre dos o más personas qichupa: s. chirriar.(ass) alfabetizar qillqa kamachikuna: s. sin dinero qillaysapa: s. "perezoso. libro. quitar. segmento qichuchikuy: v.a.tr. holgazán.

lapicero qillqana k'aspi: s. gruñir qiru: s. planta usada para para teñir de marrón qiñalu: s. los huevos de la mosca qirqiryay: v. quena qincha: s. madera que usa el carpintero qiri: s.(pol)(ass) departamento qinchay: v. escribírselo qillqaq: s. cerrar los ojos. muralla. escritura qillqayta munani: expr. plantar una cerca qinchu: s. libro qillqasqa p'anqa: s.(neo) papel qillqana pirqa: s. tronco. parpadear qimchiy: v. notación. madera.tr.(neo) papel qillqapallaku: s. escritura. graficar. choclo tierno qiqiri: s. parpadear qimpur: s. suciedad. libro. escrito.tr. escrito.tr. Perú).intr. tinterillo. cerco qinchay: s. pestañear. a orillas del río Mala en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.tr. lección.intr. libro qillqa rakiq: s.tr. tallo. gotera.(neo) periódico qillqay: s.(neo) libro qillqasqa raphra: s.(mus) flauta de caña. granos. diseñador qillqaqatiy: v.p. signo qillqapuy: v.(bot) quentu. tramar qipi: s. trozo de madera. colibrí qinturi: s.intr.) San Lorenzo de Quinti. abogado. quena.) qina: s. lectura qillqapi unancha sanancha: s. lapicero. cerquillo (arquitec. bolígrafo. vara.(ast) constelación del colibrí Qinti: s. cerco (el limite).a. planta cuyas raíces se usan para teñir de marrón o anaranjado oscuro qinthu: s. escribano.tr. quiero escribir qillqayuq: adj.(zoo) picaflor. escritura qillqay: v. releer qillqarimay: s. escribir. bordar. (esp. larva. lengua escrita qillqasqa: p.(arc) canalón. que tiene escritura qillqiri: s. nudo qiqañu: s.(zoo) gaviota qimchikachay: v. hacer señas con los ojos qimllay: v. literal qillqaqhawapay: v. lectura qillqarimapay: v. lección. cueva. flauta. banco de madera . lápiz. leer qillqaqpa ñisqan kikin: adj. pestañear qimllaykachay: v. treta qiri: s. leer (en voz alta) qillqa simi: s. secretario. texto.tr.(neo) leer.(ass) pizarrón qillqana p'anqa: s. gruta Qinti: s. barra. redactar qillqay akna: s. (orig. escribiente.(zoo) picaflor qinqu: s. el que escribe. llaga qiriri: s.intr. escritor. secretaria qillwa: s.(zoo) ave acuática qipay: v.a. pintar. parpadear qimllapayay: v. poste. muro de piedra. pústula. levantar un muro. pluma (para escribir). quincha. lápiz qillqanapaq p'anqa: s. pestañear. documento. manual qillqarimaku: s.(med) herida.(top) "comunidad cerca de Huarochirí.intr. tocada de trompeta qiqu: s. cuerno qiqiri kunka: s. jefe de los instrumentos de viento qiqi: s.p. dibujar.) San Lorenço de Quinti" qinti: s.(neo) cartero qillqarima: s.tr. releer qillqaqhaway: v. guiñar. tronco de árbol qiru banku: s. erupciones en la cara qirisa: s.qillqana: s. sarna. árbol. palo.(bot) quenturi.intr. lectura qillqarimay: v.intr. leer qillqara: s.

reproche qisachay: v. fugarse.tr. tiznar qiwa: s. pastizal.p. disculparse qispichiy: v. pecho y cola amarillos" qitya: s. escapar.a. enfermo qishyarayay: v. nacido qitupí: s. de ojos brillantes qispipuy: v. salvar. refugio. dar a luz qispichiq: s.tr. liberado.(geo) barro qitqi: adj. acabar.tr.a. valores qispinata maskanapaq: expr. kulis o phalilla)" qispi umiña: s. libre. herbívoro qiwana: s.(bot) hierba que seca se pega a la ropa y verde es de comer qiwikachay: v. éxito qispiñawi: adj. (esp. terraplén. salvárselo Qispiqanchi: s. provincia de Cangallo. enfermarse.intr. recoger yerba qiwayllu: s. libre.tr. (esp.qiru misa: s. libertar. diamante qispiy: s. peste qishyay: v.(bot) "queuña. hierba. aparecer. multitud qisachay: s. despreciar. libertad qispiy: v. mesa de madera qisa: s.(ast) constelación andina de Orión qispiriy: v. niño de tres años (que ya está logradito) qispisqa wawa: s. queñua.tr. libertarse qispichikuy: v.dic.intr. extraer zarandeando qiwisu: s. perdonar. hollín. tizne qityachay: v. realizado qispisqachaña: s. liberar. impedir qispisqa: p.p.(zoo) "benteveo. rescatar. libertado. parecer.(med) partera. nacimiento qispichikuy: v. libertad qispinqay: s. inculpar qischay: v. cortar yerba. hoz qiwapampa: s.intr. disculpar. libre qispikuy: v. salvarse huyendo. enfermar. criar qispi kay: s. salvarse. liberarse. salvado. enfermedad.(mik) una comida en base a zapallo qiwuña: s. estar enfermo. para buscar la justicia (libertad) qispinqa: s. hacer salvar.(agr)(neo) herbicidas qiway: v. quedar perdonado. hacer nido qispi: adj.a.tr.tr.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). nido qisñachay: v. escaparse Qispillaqta: s. escaparse. hacer sufrir qisña: s. potrero qiwata tukuchiq hampikuna: s. sentir nerviosidad extrema qiwamikuq: s.tr. huirse qispiriy: v. tratar mal qisachay: v. una variedad de pájaro de lomo pardo. eximir.(fam) "niño(a) de 2 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: cambio de vestido. libertador. libre qispichikuy: s. librarse. hacer realidad lo que uno se propone qispichiy: v. emerger. montón.tr.intr. guarida qispinana: s. terminar. estar enfermo por mucho tiempo qishyay: s.tr.(agr) grama. huir qishyaq: s. perdonar.tr. denguear qiwikachay: v. libertad.intr. alfalfa. salvador Qispichiway(chik)!: expr.mov. pila. ¡perdón! qispichiway ñiy: v. librarse. volverse acabado. quiñual. una variedad de árbol inerme cuya corteza se desprende fácilmente en láminas. salvarse de un peligro.(top) "comunidad campesina (distrito de Chuschi. acumulación. terminar. proteger.) Quispillaccta" qispina: s.intr. emancipar. .intr.(ana) labios qita: s. enfermarse qita: s.) Quispicanchi (libre + Canchis) Qispiqullan: s.tr. libertarse. departamento de Ayacucho). escaparse. planta que germina sin ser sembrada qiwakuy: v. obstetriz qispichiq: s. pasto.

laguna. eminencia. represar quchayay: v. excelencia qullana: s. generoso qukuy: v. colle. moneda.esp) motivo pallay en tejidos (significado: laguna pequeña) quchiy: v. charco. silo Qullqa: s.tr. autoridad. Yucay).(ast) Montón de Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): Pléyades (proveniencia: Sonqo). laguna o lago.árbol aborigen de corteza desconchante. (esp. Perú). usado para combustible.(bot) arbusto mariposa. morado qulli: s.a. dinero (plata).pron.intr.esp) pato de laguna qucha pituru: s. colla. mina de plata qullqikamaq: s. aymara qulla: s. laguna. inundarse algún lugar. robar quchpay: v. angosto qukuy: adj.(min) plata. Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): (a) Pléyades. planta usada para teñir de marrón.(top) valle fértil de Cochabamba Quchapampa: s.intr. depósito. concernir qulu: adj. el altiplano de los Andes en Bolivia y Perú meridional qulli: adj. majestuoso Qulla: s. lago quchamama: s.(min) salitre Qullpa: s. Quispihuara. alimentar con sal al ganado qullpa-qullpa: s. difícil a tragar.intr. ""cerro de laguna"")" Quchapampa: s. combustible.a" Qullqa Qutu: s. eminencia. formarse laguna quchayay: v.tr.tr. (c) Híades (proveniencia: Misminay. adornar con plata qullqi hawa yachaykuna: s. tierra estéril. espléndido Qullarí: s.tr.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.(neo) finanzas qullqichay. nobleza. ganar dinero.(top) ciudad y departamento en Bolivia. tierra salitrosa qullpay: v. planta usada para teñir de beige" qucha: s.(bot) algas quchikuy: v. constelación de las Pléyades qullqi: s.(neo) economía . arbusto de la familia de las rosáceas. salado qullpa: s. plata qullqi apana: adj. tesorero qullqikamay: s.tr. hacer dar.(tex) cenefa de tres órdenes de escaques qullqa pata: adj. qullqichakuy: v. salitroso. playa de mar qucha patu: s. quinual.) Cochabamba quchapata: s. excelsa.(ast) "Pléyades. (esp.(tex)(f.(zoo) una variedad de tinamu. oleaje del mar qucha phusuqu: s.tr. ahorrar qullqi hurquna: s.(zoo) ibis caripelado qucha pulla: s. espuma del mar qucha turu: s. dinero. darse por entero qukuy: v. cubrir con ceniza para que las brasas no se apaguen.(geo) mar Quchamuqu: s. vencido por Inkarí sobre el paso de La Raya" Qullasuyu: s.(zoo) ave acuática zancuda quchayachiy: v.tr. lugar lacustre. region del sur Qullaw: s. rey mítico de los Qolla (Aymara). almacén. convertirse en lago qucha yuyu: s. variedad de perdiz sudamericana qucha phuchiqin: s. alimentarse con sal al ganado qullqa: s. revolcar quchqu: adj. pozo. planta usada para teñir de amarillo qulliy: v. tierra salitrosa qullpachiy: v. dadivoso. estanque.(neo) ciencias económicas qullqi hina: adj.(geo) lago.(ast)(ant) constelación del Gran Almacén de Granos (aproximadamente la Osa Mayor) qullqampata: s. dignidad de sumo grado.(top) Altiplano. laguna.(neo) financiero qullqi apana: s. soterrar (la brasa) qullpa: adj. ordenar quchita: s. "ajedrezado. (b) cola del Escorpión.(mit) "Qolla Rey.tr.(top) uno de los cuatro territorios en que se dividia el Tahuantinsuyo o Imperio incaico (Bolivia y la parte más meridional del Perú). cubriente qulla: adj.(top) "nombre de uno de los pueblos más altos de Q'ero (lit.(zoo)(p. platear. olivo. quitar. Sonqo. excelencia. jefe de un grupo de trabajadores qullanan: adj. constelación de las Pléyades" Qullqa: s. plateado qullqi huñuy: v. moneda.) Colpa" qullpa allpa: s.intr.

ganar dinero qullqita tantay: v.a.(tex) camiseta con bandas ajedrezadas de origen Qolla Qullqipuqru: s.tr.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. salvar.p. (orig. papa de primera calidad para la venta qullqi pata: s.recip.a. adinerado. morro.intr. ir a dar qunakuy: v. pujar con los dolores del parto qumi: adj.(bot) hez. amontonar. Quniraya Wiraqucha). malograrse qulluq pukyu: s.tr. malograrse.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco qunchan: s. enturbiar qunchuyay: v. aglomerar qulluy: v. heder qunchu: adj. acabarse qullupuy: v. mina de plata qullqi q'aytuwan: adj. piedra de mortero qulluy: s. rico. grumo. (esp. capitalista qullu: s. cobertor (chusi es uno de sos tipos . perturbador qunqachipuy: v.tr.) Cuniraya Viracocha qunqachi: adj. estrella fugaz.(d2) sediento qunchu: s. picante qunchiy: s. cometa qulluta: s. avaro qullqita charina: s.intr.intr.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. avaro qullqi waqaychay: s. capitalista qullqisapa: adj. frustrarse. rico. cerro de plata qullqi waqaychaq: s. levadura qunchuchay: v. mal agüero. adinerado. Perú). platero qullqita mirachiy: v. malograrse.tr. exterminar qulluchiy: v. de flor de color morado con blanco.qullqi k'aha: s. (esp.(tex) camiseta chapeada de plata qullqi urqu: s. desconcertante. de frutos redondos y muy amargos)" qumpi: s. molesto. tesoro público qullqi wasi: s.qumpi es el otro) qumuy: v. que tiene plata qullqi sunqu: s.) Cuni Quniraya: s. aerolito. presupuesto qullqi papa: s.intr.) Cuniraya Quniraya Wiraqucha: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf.tr. prestamista qullqi ñawpa yupay: s. sedimentarse Quni: s.) Cuniraya Huiracocha. (esp.(neo) banco qullqiya: s. Quniraya Wiraqucha). contabilidad qullqiyuq: s. estéril qumlluysu: s.tr. de hojas pelusientas.intr.(tex) con hilo de plata qullqiri: s. puta qullqi mañachiq: expr. escoria de la plata. hacer inundar qullukuy: s.tr. acabarse. cuágulo qulluchiy: v.) Colquipocro" qullqi qhuya: s. exterminarse qulluy: v. destrucción qulluy: v. hacérselo olvidar .(bot) "comlloisho (planta de la puna. (esp. enturbiarse. platino qullqi yupay: s. olor fuerte qunchiy: v. suma qullu: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf.intr.(zoo) mosca qunchiq: adj. cobija de tejido fino. yerro qumay: v. manantial de agua termal qullur: s. plata en barra qullqi unku: s. frustrarse. hacer economía qullqi tika: s. que tiene plata qullqiyuq: s. prostituta.(tex) frazada. que arroja la plata fundida qullqi mama: s. trocar quncha: s. turbio qunchu: adj. tierra con yacimientos de plata qullqimanta waynayaq warmi: s.(neo) economía qullqi taka: s.(d2) extinguir quma: s.tr. montón.

p.intr. olvidón qunqarpariy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupay: v.intr.(bot) "copcho.intr. persona olvidadiza qunqur: s. desatento. abrigarse qunuchiy: v. comida para viaje. de hojas lanceoladas y agudas.(med) amnesia qunqaylla: adv. arrodillarse. olvidadizo qunqasqa: p. piedra pequeña o figura cerámica en forma de un animal con un hueco para dar ofrendas qunupakuy: v.intr. provisiones. de repente.tr.m. ludir carnes o ropa qupa yura.(cri)(esp) converso quña: adj. olvidadizo.m. blando. frotar. repentinamente qunqaysiri: adj. de pronto. restregar.(mik) "bebida dulce. olvidado qunqay: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupa p'anqa: s. estregar. descuidado.tr. calentarse (en el sol) qunuq: adj.tr. caliente. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupchu: s. calentarse. planta de la puna cuyos frutos negros y dulces. fragancia qunuchi: adj.p. estar en cuclillas qunqurmanta ismupuy: v. abrigar. si se comen mucho.(ana) rodilla qunquraray: v. postrarse qunquriy: v.(zoo) lombriz qupuy: v. volver algo prestado quqara: s. refrigerio. arrodillarse. calentado qunuchikuy: v. ludir uno con otro ropa o carne qupa p'anqa: s. comida fría.tr. temperatura qunuy: v.a. perdir la memoria.(bot) "concapa (lit. perder el recuerdo. una especie de puya (planta de la región puna.intr.intr. hacen perder la memoria y transportan a otra realidad)" qunqapuy: v. olvidar.intr. de rodillas qunqurchakimanta: adv.(col) azul claro. olvidar completamente "qunqaskiri. olvidar. olvidadizo qunqay sunqun: adj.(med) congestión de la nariz quñu: adj. abrigarse qunuy: v. amuleto. cama. a rodillas qunqurikuy: v.recip.qunqachiq: s. arrodillado qunqurchaki: adv.intr.(bot) moho quqaray: v.m.tr. lecho qupiti: s. humo quntay: v.m. postrarse. ""del olvido"".(mik) fiambre. calentar. suave quña yallitaq urmay: s.intr. olvidadizo qunqariqlla: adj. el que hace olvidar qunqachiy: v. tibio qunuq kana: s.tr. enmohecerse quqaw: s. hacer perdir. cálido. abrigado.cop. súbito qunqaymanta: adv. pujar .(bot) copa panga. turqués qupanakuy: v.a.intr. humear quntay: v. calentar. de abundante flor de color morado y blanco)" qupi: s.tr. suave quñuchay: v. olvido qunqay: v. sobar. perdonar qunqayli: s.tr.m. hacer olvidar qunqapa: s. olvidarse de improviso.tr.tr. víveres. comida mandada o llevada para un viaje quqmay: v. blando.(ana) rótula quntay: s. qunqaysapa": adj. qupa p'anqa: s. perfume. repentinamente.(bot) cupa panga. empujar quntistay: v.(ana) rótula qunqur tullu: s. estar arrodillado qunquraypa: adv. volverse corrupto qunqur phiriru: s. el que olvida. olvidárselo qunqaq: s.(bot) cedro.(esp) contestar quntu: s.tr. encender fuego qunwirsu: s. estar de rodillas qunqurayay: v. recalentar comida qunupa: s. sin fermentar" qupa anqas: adj. suavizar quñu-quñu: s. aroma.

enmohecerse qusa: s.p. mi esposo qusayki: expr. hombre de ojos claros qusi ñawi: s.) Cuzco (Cusco)" Qusqu hatun llaqta napaykuykim!: expr.(top) "el apu que guarda Hatun Q'eros (lit. capitán incáico quri runa: s.(agr) instrumento para escardar qura-qura: s. hotel qurriy: v. casa de alojamiento qurpachaq: s. cortar la hierba. capitán incáico quri q'aytu: s. que tiene marido. pasto qura: s. viuda.(fam) marido.(zoo) una especie de picaflor. alojar. carpir.(tex) sedas o telas de fondo de oro qurmay: v. mina de oro Qurikancha: s. casar (mujer). mujer casada qusi: adv. casar (mujer).m. marido.tr. moho.tr.tr.(bot)(d2) maíz germinado qurana: s.p. albergar qurpa wasi: s. una especie de colibrí quririnri: s. huésped qurpachana wasi: s. tomar a un marido qusata warmimanta rakiy: v. te saludo!" .(his) orejón. maleza. claro qusi: s. era deidad hembra). oxidación qurwarayay: v.p. en sentido místico se refiere también al centro energético junto al ombligo físico. aclarar qusqu: s.mov. mina de oro Qurimuqu: s.tr.(agr) escardar. (esp. divorciar qusawakcha: s. marido. ""cerro dorado"")" quripaqu: s. planta herbácea.(tex) tejido grueso para frazadas.mov. rodar. anaranjado quri q'inti: s. desmalezar.ququ: s.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez qurisiq'i: s.(d2) mano de batán qusa: s.) Coropuna" qurwara: s.intr. tu esposo qusayuq: s. clase media (nombre). (esp. cónyuge qusachakuy: v. frazada muy gruesa qusila: s.(min) oro qurichisqa: p. fue centro espiritual y político del imperio Inka. hierbo.(zoo) una variedad de búho ququruqu: interj. deshierbar. su función es comer y digerir energía vital. hierva.onom. carpir. ciudad grande.(tex) camiseta chapeada de oro quriwan chipiyaq chipipipiq p'acha: s.tr.(mik) comida con carne. capital del Tawantinsuyu.tr.(top) "ciudad departamental en Perú (Qosqo).(tex) plegador de urdimbre del telar estacado ququ: s.(zoo) chinche del cacao quri hurquna: s. orín.(bot) curiseque.(his) orejón.(top) palacio inka en la ciudad del Qosqo quri kiru: s. dorado quri ch'uspi: s. viuda qusay: expr.(agr) escardar. yerba. refregar qura: s. mujer con ojos claros qusilu: s. (grito del gallo) ququti: s. persona de ojos claros qusiyachiy: v. cortar la hierba. arrancar (mala hierba) quri: s. tomar a un marido qusa illaq: s. resbalar qurpa: s.(ana) nuca ququy: v. andolescente. persona de dientes de oro quri mayllana wayku: s. anfitrión qurpachay: v.(neo) hospedaje.p.(bot) hierba. deshierbar qurasqa: p.p. persona notable quri unku: s.tr. matorral quraray: v.a.(agr) deshierbado quray: v. hospedar. esposo.(top) "cerro en el Perú (en el departamento de Arequipa. esposo. ragú ququ: s. centro energético corporal" Qusqu: s.tr. novio qusallikuy: v. planta usada para teñir de amarillo quri tuqnu: s. "¡Cuzco.(spi) "estómago espiritual (en analogía al nombre de la capital del imperio Inka). sin marido. tejido tipo alfombra.(esp) correr Qurupuna: s.(tex) hilo de oro quri q'illu: adj. desmalezar. soltera qusa kana: s.

nos da.(mit) gato (mítico) quwasun: expr.p. lucero. papa arenosa quyllu: adj.(zoo) "coico (gusano largo parecido a ""huachi"" que come el tubérculo de papa)" quysuy: v.(col) matiz de blanco quyllu papa: s.(med) picado de viruela. amontonado qutuy: v. señora del sol y reina de todos los planetas. tosco qhachqa: s. apodo quwi kiru: s.tr. Yo he estado en el Cuzco Qusqu qhapaqpaq churaqllay yanapaway maypim kanki!: expr.p.(ast) constelación andina de la Removedora qhachiriy: v. post-velar. otorgar.(top)(aym) "ciudad en Bolivia.tr. venus quyllurchaw: s.(bot) juhui lulun papa. asfixia qususapa: adj. montón. papa cocinada no guisada quyllur: s.tr. escarbar. Se referían a la luna. picado de viruela qhachqa wasa: s.(bot) cotoquishuar. áspero. (lit. piedra de amolar qhachqasapa: adj. temprano quya: s. algüien con dientes pequeños quwi lulun papa: s. "(fonema consonántico oclusivo. astronomía quylluru kamayuq: s. a las princesas y campesinas. planeta Venus. juntarse qutu qara k'aspi: s. echar al suelo quwa: s. entregar. extender tierra en el surco utilizando el azadón.(d2) vaciar. desordenar qhachiy: v. reforzar con tierra los tallos. Montón: Pléyades (proveniencia: Sonqo). sarnoso qhachqa sinqa: adj. conejo. pegar algo cosiendo. Los hombres con vestimenta de guerra.(top) lugar arriba de Konapaya (Bolivia) quyqu: s.(his) festejo de la reina en el tiempo Inka quya raymi killa: s.(top) comarca del Cuzco Qusqupi kasqay kanmi: expr. estrella.(zoo) cuy. expulsaban verbalmente a las enfermedades y pestilencias que afectan a la gente)" quylu: s. dispensar. aspirado.(ast) Pléyades.(med) tos. En su honor se festejaba a las mujeres nobles. igual quway: expr. de espalda áspera .tr. aporcar. piedra pómez. pila Qutu: s. manchado qhachqa rumi: s. terraplén.(esp) costal qusu: s. "Cuzco ¡tú que sólo al potente sueles sustentar donde estás!. palillo para remover cereales que se secan o tuestan Qhachina: s. dar.(ast) estrella en el cenit.p. toser Qutaqhawana: s. cuya ceremonia principal se realiza al pie del nevado Ausangate. esparcir. a orillas del lago Titicaca. cobayo. ¡ayúdame!" qusqutuqa ch'aska: s. estrella del sur. fruncir. regalar quya: adj.(tex) arrastrar ropa quyuyu: s. recoger algo disperso qutuy: v. persona sucia. impartir.(mes) "septiembre (en la era de los Inkas: Festejo de la reina. formar montón.(ast)(d2) constelación andina del Arado qutu kiswar: s. áspero. cuye. estrella de las dos partes iguales (proveniencia: Sonqo) qustal: s.tr.(bot) una variedad de melón quyllu: adj. especie de árbol qutunakuy: v. grieta qhachqachiy: v. arrumar.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) qutur: s. tenorio qhachina: s. donar. señora. constelación de las Pléyades Qutu: s.Qusqu k'iti: s.(zoo) cigarra. suma sacerdotisa quya raymi: s. escarbar la tierra las aves. ir removiendo cereales con un palillo qhachqa: p. ofrecer.(med) tosiento qusuy: v.tr. causar aspereza qhachqa paru: adj. sordo)" qhachilu: s.(k) feo.tr. reina.intr.recip.(pun) miércoles Quyllur Rit'i: s. pagar. apilar. dame quwi: s.(zoo) lagartija qutusqa: p. variedad de papa quy: v.tr. que tiene la nariz áspera. coyuyo qh: fon.p. amontonar. señalar con señales de hilo Quypasi: s. cuy hiembra. garganta qutu: s. "una fiesta antígua en los Andes con más de ochenta mil participantes indígenas. liebre. (esp. astrónomo quylluy: v. conceder.) Copacabana" qutquri: s. remover cereales. entregar.) nieve de estrella" quyllurukama: s.

Se dice que enterraban quinientos niños y niñas inocentes. meter. camino real incáico. desdentarse qhanqi: s.tr.(mes) enero qhapaqkuna: s.tr. camino real de los Incas que terminaba en la plaza del Cuzco qhapaq qhari: s. poder. hombre acaudalado qhapaq raymi: s. opulencia. excelencia. curar qhaliyay: v. cuñada qhachunniy: s. hueco.tr. mazorca de maíz verde qhanra kawsay: v. qhallu = mitad de lienzo) qhallwa: s. abismo qhanqayachiy: v. joven en la lozanía de la juventud qhallallay: adj.(aym) mantilla unkhuña dividida vertical en dos mitades de colores contrastantes (aym. lleno de vida qhallallaq wayna: adj.tr. desdentado.intr. provocar qhallay: v. Pero también se hacían sacrificios. mesar. espiar qhampu: s. rico. echar agua. camino inka. ancho.(ast) "Estrellas de Baile Circular: (a) gamma. realeza.a. la realeza qhapaq mama: s. bailar qhakay: v. coger con la boca qhana: s.tr. lanzar violentamente. sagrado qhapaqay: v. cualquier artrópodo pequeño (áfidos y otros) qhapana: s. convalescer qhallalla: adj. vivir asquerosamente qhapa: s. mujer acaudalada qhapaq ñan: s.intr.intr. poderoso. mascar. morder. poner qhakuy: v. conchas y carneros.tr. poderoso.tr. noble. lleno de vida qhalincha: s. procesiones.tr. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" . nobleza. progresar qhallapayay: v. riqueza. templo adoratorio qhapaq: s. fresco qhallallay: v. adinerado. curar qhaliyachiy: v.(mes)(ecu) diciembre qhapaq inti raymi: s. agrandarse. joven traviesa como una moza qhaliyachipuy: v.tr. limpiar granos con la mano qhakyawiri: s. estar radiante de alegría. reinado qhapaq killa: s.(mes) "diciembre (en la era de los Inkas: Festejo del señor sol. baile circular Qhachwa Quyllur: s. echar con violencia un líquido qhallu ukhuña: s.tr.(geo) barranco. (b) Corona Borealis (proveniencia: Sonqo)" qhachway: v. mujer floja qhalliq: adj. rellenarse qhakaykuy: v.tr. molestar. emperador. soberano. incitar.(bot) variedad de papa especial para la elaboración del chuño qhali: adj.(his) fiesta principal del año. ilustre. el que riega qhalliy: v.(zoo) acaro.tr. vejar qhamsay: v.(zoo) codorniz qhamiyay: v. los entierran parados vivos con vajillas de oro y plata. En este mes hacían grandes sacrificios al sol. dueño. botar fuera violentemente qhallincha: s. hacer volver grande o estirar qhanqayay: v. rico. desportillar. festejo de los señores Inkas qhapaq raymi killa: s. delta. saludable.intr.tr.(zoo) araña qhampu k'usillu: s.intr. Y después del sacrificio hacían una fiesta grande en la que comían. mes del descanso. meter. bromista. rey.a. planta medicinal qhanqa: adj. reverdecer. mi nuera qhachuy: v. principal.(his) festejo del señor sol qhapaq inti raymi killa: s. reinar qhapaqi killa: s. convalescer qhaliyarqachipuy: v.intr. rellenar. erosionar qhachun: s. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores.(fam) nuera. rico. kappa.qhachqay: v.tr. rellenar.tr. lambda Vela.(zoo) mono araña qhamsapakuy: v. bebían y danzaban)" qhapaq kay: s. poner qhakaykukuy: v. curar qhaliyariy: v. grande qhanqa: s. acaudalado qhapaq: s.tr.tr. importunar. principal. sano. remover qhachwa: s.(mes) "enero.

gritar.retos en la batalla) qhaqusqa: p. palacio de gobierno qhapaqyachiy: v. vociferar. gritar.dic. grito.mov. frotamiento. solado.intr. ánimo.p. estar valiente. llamar a voces.intr. (esp. pedir auxilio qhaparilu: s. fisioterapia qhaqupuy: v.(mat) quebrado qharastakuy: v. acaudalarse Qhapaq Yupanki: s. hijo qhari hina: adj. enjugar qhaqya sara: s. prosperar qhaphrayay: s. enérgico qhari: s.(ana) quijada.(mit) personaje mítico qhaparimpuy: v. alarido. bramar. gobernar qhapayay: v.dic. hembra que parece varón. hacer frotar qhaqukuy: v. valiente.(gra) interjección qhaparisqa: p.mov. marido qharichakuq: s.(mes) agosto qhapaq wasi: s. bramido qhapariy: v. gritar. frotárselo algo qhaqurikupuy makinta: v. vociferar.intr. amasar. el que grita qhapariq: s. grito qhaparichiq: s.tr.tr. llamar. masajes qhaquy: v. persona.p. varón. vergüenzas qharikuna: s.intr. gritar. gritar. bramar.intr.tr. ladrar.(his) sobarse las palmas de las manos (después de escupírselas . grito de júbilo. ir a gritárselo qhaparina: s. montar a horcajadas qharinchu: adj. valentía qharichakuy: v. gritar. frotar algo entre las manos qhaqlli: s.(ana) tráquea qhaparipuy: v. valiente . arrastrar qhari: adj. enriquecer qhapaqyay: v. frotar. hijo (referente al padre). frotar. fragilidad qhaphtuy: v.tr.p.tr. lesbianan qhari paskwa: expr.(fam) hombre.tr. cantar (pájaro). gritar sin palabras qhaparqachaq: s. mujer poco apta para las labores domésticas. hombres qharinayay: v.intr. gritárselo qhapariq: adj. llamar.tr.(med) tuberculosis Qharachipampa: s.tr. viril. gritar. tomar a un marido qhari churi: s. animoso. llamar.dic. fregar. jalar qharatatay: v. dominar. varón.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). casar (mujer).dic. frotado. sobado qhaquy: s. el que hace gritar qhaparichiy: v. fuerte. masajear. estar animoso qharichakuy: v. sexo masculino qhari kaynin warmi kaynin: s. vocear.(per) el quinto emperador Inka qhapari: s. viernes santo qharipura: adj. macho. pedir auxilio qhapay: v.p.(bot) especie de maíz de color mixto qhaqya thuqay: adj. refregar. tener ganas de dormir con un hombre (mujer) qharinchay: v.tr. arrogante qhaparikuy: v. palacio. ir a frotar algo qhaquna: s. esforzado. limar. arrastrarse qharastay: v. arrastrarse qharastay: v. el que pide auxilio a voces qhaparqachay: v. maxilar. fregar.a. género masculino. sobar. ociosa. gritado qhapariy: s. denodado. espectoración qhaqya unquy: s.) Caricucha qhari-qhari: adj. mandíbula inferior qhaquchiy: v. vocear. valeroso. arrastrar haciendo fuerza. valiente.qhapaq situwa killa: s. frotarse qhaqumuy: v. varon. varonil qhari hina: s. hombruna qhari irqicha: s.(top) llano fuera de Potosí donde está el aeropuerto qharanya: s. hacer gritar qhapa rikch'ay: adj. robusto. masculino. niño varón qhari kay: s.tr.p.tr. macho.tr. viril.tr. fricción. enriquecerse. entre varones Qhariqucha: s. animoso qharichakuy: s.

criticarse mutual.p. exteriorizar qhastiy: v.tr.p. mi marido qhariyay: v. qhasurqariy: v. cuerpo con muchas puñaladas.m. lugar de venta. cepillo de dientes qhasurqarisqa: p.intr.(med) asma qhasachiy: v. mostrar.p. vestido picado. yerno qhatichiy: v. el que vende. factura qhatuku: s. mercado qhatuna wasi: s.tr.a. cepillo de calzado. larga vista Qhawana: s. mirador. romper la ropa.intr.tr.recip. véndame qhatuy: s. romper.tr. vestido nuevo acuchillado qhasurqayay. agriarse qhatu: s. ¡viejo chico! qhari sunqu: adj. venta qhatuylla: s. vender. envidiarse. envidiarse. pecho qhasqu waqtan: s. comercialmente qhawachiq: s. embravecerse" qhariyuq: s. vender. hacer mirar qhawakipay: v.a. exponer mercancias a la venta. pecho. valiente qhari waka: s.tr. avinagrarse. hijo varón qhariwawap warmin: s. ofertar. vendedores de mercancía qhatuq pampa: s. mercado. arrastrar. ropa llena de rasgones qhasuy: v. tienda.tr. hijo de la mujer. vendedor qhatuqkuna: adj. imitar qhatqi: adj.tr.(ana) costilla delantera qhasqu wasa tullukuna: s. ropa llena de rasgones qhasurqayasqa: p.(ana) dorsales qhastichay: v.(ast) constelación de las Pléyades qhawanakuy: v. fuerte. descubrir qhasuna: s.p. mercado. revisar qhawakuna: s. aplanar qhasñu: adj. mercado. mercado qhatu rantinakuna: s. con fuerza qhari-qhari purikuqta rikusunchik: expr. vestido acuchillado. mercado. ropa muy agujereada. hacerse fuerte. puesto de mercancias. comerciar qhatuy akna: s. bravo. tienda qhatuq: s. mirarse qhawana: s. comerciante. "reanimarse. amargo. venderse algo qhatuna: s. sano" qharisapa: expr.tr. nieto qhariy: s. enseñar. romper ropa. cuerpo con muchas puñaladas. mercancía. ventana. memorias ásperas qhatqiy: v.tr.tr. plaza. dar rasgón en cuero o ropa con punta qhata: s. quebradizo. ladera.intr. con fortaleza. "lo veremos caminar con fuerzas.tr. animoso. valiente. agrio. mostrar. nuera qhari willka: s. frágil qhasqu: s.(ast) el planeta Mercurio qhatuyman hina: adv. temblar de miedo qharmin: s. miramiento .qhari-qhari: adv. cuesta qhatatiy: v. aclarar un asunto. puesto de venta. el vender qhatuy: v. el que ordena mirar qhawachiy: v. mercadería qhatuchiku: s. dar rasgon en cuero o ropa con punta qhasuykuy: v.(tex) ropa muy agujereada. comerciante qhatuway: expr. negociar. espejo qhawakuy: v. venta qhatukuy: v. comerciar. mirarse.m.(zoo) toro qhari warmi: s. demostrar. hijo (referente a la madre).tr. agridulce qhatqichiy: v.(ana) tórax. comercio qhaturi: s.(ana) ternilla en que acaba el esternón qharqa unquy: s. qhasuysapa p'acha: s. amargar qhatqi sunqu yuyarina: s. vestido acuchillado.tr. venta. mercadería. rasgar la ropa con muchos rasgones qhasusapa p'acha. casada qharkatiy: v.tr. vestido picado. marido y mujer qhari wawa: s. arrastrar haciendo fuerza qhatay: s. valiente.p.

vidente qhawaray: v. tieso.(ana) pestañas. individuo que trae mala suerte qhinchachakuy: v. atrasar qhipachiy: v. molestia. trasero. remedar qhawapuy: v. posterior. escudriñar. venidero. gritar qhayran hawari: s. quechua qhichwa runa: s. larga vista qhawariy: s. posterior.(ast) "Pléyades (grupo de estrellas pequeñas que amanecen el primero de agosto y son usadas para predicciones de cosecha.tr. portero. ver. prestar atención. retener qhipa churi: s.(tri) pueblo quechua. punto de vista qhawarpariy: v.a. tras qhipa: s. los para mirar. phukuy": v.tr. tiznar.tr.(tri) quechua (idioma) qhilli: adj.p. vista.t.tr. sereno. habitante de clima templado. mirar. pestaña "qhichipra aktuy. ¡Mira! qhawpa: s. de pelo erizado qhichimichi: s. detrás. observador. detrás.(med) mal viento provocado por los muertos qhayqayakuy: v.(tri) pueblo quechua. ensuciar qhilli unu: s. idioma quechua. no hacer caso de qhawasqa: p.l. pestañear qhichwa: s. visión. el futuro. quebrada. expectar. ver.ind. el borracho que se loquea qhayqasqa: s. adúltero.a. hijo menor .tr. controlar qhawariylla: s. mala suerte. mirado. fruto tardío fuera de época qhipa: s.tr. castellanizado Cabañuelas) (proveniencia: Cuzco). observar.tr. examinar. mirárselo qhawaq: s. el que observa o vigila con astucia. adivino. teorema qhawpay: v. mirador. visitar qhaway ma!: expr.tr. posterior. borracho. observado.(ana) trasero qhipachay: v.(mat) parábola qhaytay: v. revisar qhawta: s. rezagado retrasado. ventana. plaga qhinquy: v.insultar.intr. mirar. ceja qhipa: adj.intr.tr. tardío.tr. agua sucia qhilliyapuy: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: valle) qhichwa: s. volverse corrupto qhincha: s. brillar qhiñipa: s. centinela. contaminar de mala suerte qhinchapira: s.tr.intr. examen. visionar qhawaykachay: v. criticar.p. espía. idioma que se hablaba en el imperio incáico. suciedad qhillichay: v.tr. mugre. cometer adulterio qhinchachay: v. ejemplo qhawarikuy: v. última qhipa: postpos. orejas separadas qhichipra: s. condenar.tr. atención qhayqa: adj.intr. poder visionario qhaway: v.(ana) cejas. atención qhawtaku: s. detener. desdichado. cuidado qhawariy: v. indígena quechuahablante qhichwa simi: s. postrero. examinador qhawapayay: v. criticar.(geo) valle de la sierra. último qhipa: adv. mirador. después. atender.tr. manchar. el que está por venir o atontecer.intr.Qhawanillas: s. atrás. comtemplar qhawaykuy: v.tr. detrás de.tr. a continuación qhipa: num. atisbar. nivel de altitud en los Andes desde 2300 a 3500 m qhichwa: s. último. atrás qhipa: adv. sucio qhilli: s. remedar qhawarichiy: s.tr. cubrir qhichi: adj. constelación de las Pléyades" qhawapaq: s. ofrecer las cejas al sol soplándolas qhichipriyay: v. desgraciado. desafortunado. manchar de hollín qhichi ninri: s. lit. vigilado qhaway: s. hollín qhichinchay: v. tener cuidado qhawarina: s. llevar desgracia.

tr.(ana) nuca qhipakuy: v.mov. hijo menor qhipa wiñay: adj. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" qhipa manyin puchu kaynin: s. después qhipanpa: s. espinilla muy menuda de la tuna o de otras plantas qhipuy: v.(agr) siembras tardías qhipatataq: adv. tardar. quedarse. retrasado qhipayay: v.tr.tr. futuro. quedar detrás. detrás de qhipañiq: adj.p. colocar detrás. resíduo qhipaqpa ñawpanpa ñawpaqnin: adj.intr.(ana) ceja de los ojos. último de todos qhipanchay: v. cerca qhuchu: s.(bot. posponer qhipayasqa: p.tr. sucio qhiri: s.l. revés (volteado) qhipanpi: postpos. más tarde (refiere al devenir de tiempo. pandilla.(bot) especie de cacto qhuchi: s. juntar. siguiente qhipan: adv. demorar qhipaman: adv. grupo de personas en diversión qhuchu: s. retrasarse. grupo. atrasado qhipata: adv.tr.ind. dar la planta frutos tardíos.mov. "después.qhipakana: s. hacer un paquete. amontonar qhuchuyay: v.p. posponer qhipanmanta: adv.t.t. lloriquear qhiti: s. quedarse atrás qhipayachiy: v. el último.t. quedarse atrás.(zoo) mosquito qhitikuy: v.p.ana) espina dorsal del cacto. atrás qhipaman: adv.p. después qhipa tarpuy: s.intr. quedarse qhipakuy: v. reunirse para diversión qhuchullay: v. posteriormente qhipa kunka: s. tiempo futuro qhipa pacha: s. porvenir. detrás de qhipaq: s. hervir con las burbujas grandes qhiwallu: s. lo que ha de ser después el futuro qhipa kanata ñiy: v.(zoo) mosquito qhiti ch'uspi: s. predecir qhipa kaq: num. rezagarse qhiparisqa: p.l.o. pringoso qhirqi: s. último qhipa pacha: s. rezagarse. último qhipan: adj.tr. equipo. cercano qhuchu: adv.intr. entonces.(zoo) pececillo muy menudo qhirqi: adj. tiempo venidero. acercarse . sitio pantanoso qhuchu: adj. grupo qhuchu qhuchulla: expr. buen amigo qhuchuntin: s. lloriqueo qhistiy: v. entonces. olfatear qhitipsha: s. todos juntos mezclados. último qhipa kiru: s.t. ceja qhitiriy: v. ulterior qhipa ñiqin: num. después qhipa wawi: s. acercarse qhuchu masi: s.intr.tr.l.(ana) diente molar qhipakunapi: adv.tr. detrás. desaseado. padrastro qhipu: s. quedarse. atrasarse.l. antepenúltimo qhiparayay: v. lugar donde hay muchas lagunas. quedar.tr.cop. atrasarse. adelantarse qhitiy: v. amiga qhuchukuy: v.pr.t. todos juntos dándose prisa qhuchuy: v. pinchar (espina) qhirari: adj. demorar qhipa yaya: s. la última. menor en edad qhipay: v.ind. oliscar. adelante qhipa -n: num.intr. amigo. último suspiro qhistiy: s.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) qhipapi: postpos.

cabrito qhuña suru: s. sordo)" q'acha: adj. molido qhunay: v.tr.tr. el que se revuelca qhuspay: v. mutilado. mortero.(top)(aym) "santuario en el altiplano.(bot) perejil qhurmu: adj.tr.intr. peregrinaciones el primero de agosto" qhuya: s. apretujar.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). moler por frotamiento qhunchu: s. moco.(met) tronar qhuña: s. graso (sucio) qhusqu kunka: s.tr. holgazan. turquesa qhusilu: adj. protuberancias qhupu wasa: s. revolcar.(met) trueno qhun qhun ñimuy: v. filoso. roncador qhurquy: v.(k) jorobado qhupu: s. fango.(med) joroba. el que lleva la ropa grasienta qhutu: s. roncar qhuru: adj. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. "(fonema consonántico oclusivo. molérselo qhunasqa: p. crujir . el que lleva la ropa grasienta qhusqulli: s. esputo qhutuy: v. mutilar. mocarro.tr. empujar qhula: adj. manifestarse el flato qhulluqayayqhun: s. de ojos azules qhuspakuq: adj.(med) flato qhullulluy: v. helada qhupu: adj. servía a las señoras principales. que lleva una camisa sucia. colina. hacer cosquillas qhulla wawa: s. con el extremo cortado qhuruchiy: v. ir a moler qhunana: s. ronco qhurquq: adj.qhuchuykukuy: v. hilaba. hervir la olla Qhut'apata: s. post-velar. piedra esférica que sirve para moler por fricción qhunapuy: v. giba qhupuchakuna: s. cosquillas qhullachiy: v.p. azulino.p. el que habla mal y a tientas qhuru taski: s. tronchar qhumpu: s. decapitar qhuru qallu: adj.impers. inmaduro qhulla: s.pron. moler. ocioso qhula: s. cocinaba. grasiento. tierno. ruido de trueno qhulluy: v.(med) cifosis qhurita: s. chichón qhunachiy: v. mina.tr. puta qhula warmi: s. cortar qhusi: adj. revolcarse qhusqu: adj. mocoso. celoso qhusqu: adj.tr. moco. prostituta. recién nacido qhulla wawa: s. calvo qhulla: adj.intr. cabrito qhuñay: v.intr.tr. degollar. haragán. mina. hacía el pastoreo y otros oficios" qhuruy: v. hacer moler qhunamuy: v.(med) gargajo.(fam) criatura tierna qhullquy: s. pollera larga como se lleva por las mujeres aymaras q': fon. yacimiento metalifero qhuya runa: s. agua llena de tierra qhunqhun: s.mov. puta qhulu: adj. obtuso qhurqu: s. celeste.intr. que tiene arista aguda q'achachachay: v.p.tr. moquear qhupa: s. mocoso qhuñasinqa: adj. glotalizado. sedimiento qhunchu unu: s. minero qhuysu: s.(med) tumuraciones. mocoso qhuñasapa: s. secresión nasal qhuñalu: adj. que lleva una camisa sucia.

p.(bot) "capinuri. darse las manos q'apinuri: s. ruminar q'allay: v. perro calvo q'ala chaki: adj. estrujado q'allpiy: v. aroma. apretar con la mano. herbazal q'achuy: v. total.intr.tr. forraje.tr. hacer estrujar. manchar q'añuy: v. estrechar con la mano. desmenuzar. rebanar.p. presionar. abollado q'apñuy: v. honor q'apchi: adj.q'achan: s. exhalar olor q'apcha: s.tr. palmo q'apachaqa: s.tr. manosear. incienso q'apaq: adj.p. ordeñar.tr. oler (a algo). ensuciarse q'anrachay: v. estrujarse q'allpina: s. desvestir. hierba alimenticia para los animales. partir q'anra: adj.tr. apretado con la mano q'apiy: v.tr.(bot) "capirona. hierba forrajera q'achu-q'achu: s. apretar. rebanar. contra hongos. gentilhombre polido y entonado q'api: s. exprimir. pasto. diabetes. desnudo. cortar en pedazos. olorizar.tr. angolotear un líquido en su recipiente q'allu: s. arrugar. secar (exprimir) q'apñusqa: p.p. machacar.(mat) abscisa q'achiy: v. chafar. desmenuzar a golpes.tr.(mit) demonio q'anrachakuy: v. brindis q'aqalu: adj.p.p.tr.intr. sobar. ensuciar. oloroso q'apay: s.intr. cortar. especie de planta medicinal.(mus) tipo de baile de carnaval q'aqchakuy: s. haz q'apinakuy: v.tr.(bot) pepino q'achinchu tinkuq sikwi: s. chamanes" q'apisqa: p.tr. olor.tr. sacar tajadas. desnudar q'alalay: v.intr. arrugado. cortar tubérculos cavando q'achu: s. fragrancia q'apay: v. estrujar.recip. cortaduras. abollar q'aq: interj. especia q'apachi: s. estómago. tajada. tajar q'allpakuy: v. hijo natural q'aqcha: s. forrajeras. absolutamente todos.tr. pelar q'alitu: adj. región desigual q'apiriy: v.tr. desaseado. suciedad q'anra: s. brujería. descalzo. desmigajar q'apa: s. sobado. arremangarse q'allpichiy: v. pelado. entero. chafado. dislocaciones y lisiaduras recientes" q'api-q'api: s. rapado q'ala: adj. especie de árbol de la selva cuya resina se emplea en forma de cataplasmas para hernias. horror . estrujar o esprimir con las manos q'alltiy: v. salsa.intr.intr. hacer tajadas q'allukuy: v. aplastar.(met) trueno q'aqcha: s. sucio.tr.tr. cochino. pelado. cortar la garganta q'allpiy: v. manojo. causar fiebre q'ala: adj. antioxidante. palma de la mano. descubierto. mascar constantemente. sección. segar forraje q'ahachiy: v. especie de planta medicinal. mugriento q'anra: s. rebanarse q'allusqa: p. exprimírselo q'allpisqa: p. sin zapato. mulaterio.tr.tr.tr. descubrir q'alay: v. dar la mano a uno q'apiruna: s. absolutamente todo. cortar. dar la mano. rebanada q'alluchiy: v. rebanado q'alluy: v. usos principales: dislocaciones. desnudarse. exprimido. totalidad q'altuy: v. entero. chafarse q'apñuy: v. cortar pasto verde.p. exprimidora q'allpipuy: v. terreno áspero. oprimir con las manos q'allpikuy: v.p. olor. usos principales: antibacterial. completo q'ala allqu: s. terror. que anda sin zapatos q'alachiy: v.

el día de mañana.t. zarigüeya. mañana. mellado.(top) capital de la provincia Cercado de Oruro (Bolivia) q'arara millu q'ara: adj. pasado mañana q'aya p'unchaw: adv. descalzo." desabrirse. soazar. desvestirse q'ara llant'a: s. abatirse q'aymasqa: p. desportilladura. vagabundo. terror q'aqchay: v.(bot) hierba mora q'ayma: adj. turbio q'awa: s. quemar (chamuscar) q'ata: adj. bárbaro q'aruy: v. vagabundo.tr. helada.(bot) especie de planta de tronco como gomero q'ara ñawi: adj.(met) trueno q'ara: adj. bosta q'awchi: adj.(zoo) raposa. el día de mañana q'ayakama: expr. romper (utensilios) q'asa: s.(zoo)(d2) armadillo. aguapié de chicha q'ayma laq'a: adj. lampiño q'ara uma: adj. entristecerse. hendido. ventana q'asampa: s. agua de mar q'aru: s. pelado q'ara chaki: adj. pedernal.(zoo) aratinga.impers. desportilado q'asay: v. indiscreto q'ara pampa: s. chamuscar. arrasar q'ara yaku: s. piedra de filo agudo q'aw-q'aw: s. tostado. calvo q'ara wiksa: s.p.p. desportillar un objeto q'aspa: s.(met) trueno. agrio. carancho. hasta mañana. chamuscar. muca q'arachupa: s. chamuscado q'aspasqa: p.intr. calvo. demasiado salado q'ararinqa: s. bronceado.p. asar.(met) tronar. pasado mañana q'ayantin: adv. estallar q'aqriy: v. hacer copos q'aspaku: adj. contagiar.t. desabrido q'ayma: s. devastar.q'aqcha warak'a: s. mujer callejera de vida libre q'aqchu: s. oler mal q'aqya: s. desvestir. mella. totalmente insípido q'aymarayay: "v. dentro de poco. carachupa mama q'arakuy: v. hasta el próximo q'aya minchha: adv. cobrizo.p. mañana q'aya-q'aya: s.intr. chamuscado. chamuscar el pelo. heder.t. partido q'aq ñiy: s. dar de latigazos q'aqchu: adj. persona que cuenta sus hechos a todos.p. niño pobre Q'araqullu: s. agua salada. niño pobre q'ara simi: s.p.t. mala disposición .(zoo) especie de ave negra de cola parcialmente blance.tr. desnudo.tr. el día siguiente q'ayapaq q'aya: adv. afilado. pobre.(tex) camiseta ajedrezada de cumbi q'asasqa: p. mellar. sin zapato q'ara chaki: s. ofensivo duro en sus expresiones q'ara sunka: adj. carachupa q'arachupa mama: s.(zoo) una variedad de miriápodo q'asana: s. hueco. desnudar.(mus) honda de baile q'aqchay: s.tr.p.p.tr. un día después. abra. tostado q'aspay: v. insípido.(tex) diseño de cuatro cuadros en la parte inferior de unos vestidos incáicos q'asana unku: s. vagabundo. ruido ensordecedor q'aq ñiy: v. muesca. cántaro de gran tamaño q'awchi rumi: s. rasurar. contaminar q'asay: v. vulpeja. tipo de zorrino. vagabundo q'arachupa: s. perezoso q'arachupa: s.intr. desabrido. filo q'awchi: s.tr.(med) borborismo q'aya: adv. mella. insipido. pobre q'aray: v. pan de trigo q'aspachiy: v. asolar.t. si canta a tu lado trae mala suerte q'ara siki: s.(zoo) armadillo gigante.tr. campo estéril q'ara pansa: s. especie de loros q'aqñisqa: p. desnudar.

tr. aproximarse q'imina: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: madera) q'illu aqcha: s.(tex) señal de hilo q'aytunchay: v. amarillento q'illu pisqu: s. aproximar q'imichiy: v.(min) dinero. moneda. eses.intr.intr.(col) anaranjado q'illu ch'uru: s.p. acercarse. defecar en forma diárrica. diarrea. arrimar.(med) diarrea q'ichay: v. hilo.tr. poner cordones q'aytuy: v.cop.intr. enhilar la aguja.(k) aguanoso q'icha: s. celebrar. árbol maderable.tr.(zoo) especie de ave q'illiskiri: adj.p. displicente q'aymay: v. chirigüe cordillerano q'illu-q'illu: adj.(bot) quellu chchuru.a.(med) diarrea. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo q'illu ch'uspi: s. hilar q'icha: adj.(zoo) guacamayo amarillo. caldo q'illu wakamayu: s. cabello rubio q'illucha: adj. Narbe. apoyarse q'imikuy: v. amarillecer. repudiar q'illpu: s. hebra de hilo q'aytuncha: s. arrimarse. lengua de vaca. palidecer.tr. encogerse de hombros q'illiy: v.(med) ciática. pálido. disdainful. hilo. adorno de hilo puesto en los tejidos q'aytunchay: s.(col) amarillo. descontentado q'illisqa: adj. excrementos q'icha unquy: s. depósito de la papa bajo tierra q'aytu: s. fajar (a una criatura) q'illu: adj. defecación diárrica. aspar. heces. madeja.(med) adenitis q'illa: s. cinta.(p. hierro. cuña q'imiñiraq: adj. cordón.(ana) etmoides q'imiy: s.tr. plata.(bot) flor amarilla. lo que amarillea q'illuyasqa: p.(med) evacuar líquido diarreico. envolver al niño en sus pañales. rico. amarillear.intr. enhilar. pita. volver amarillo q'illuyaq: s. enmadejar. repudio q'illikuy: v.(tex) faja (del niño) q'illpuy: v.(zoo) trile altoandino.(zoo) chinche del cacao q'illu kampi: s. apoyo q'imichiy: v.a. curvilíneo q'ichu: s.(bot) "una cierta clase de hierba de flores amarillas. apoyar. hilo de lana.intr.(bot) cañelo. amarillento q'illuyay: v. loro altiplánico q'ichiriya: s. encogerse de hombros. metal q'illayniyuq: s. de flores amarillas muy olorosas" q'illu t'ika: s. acercamiento . dinero (plata).tr.(bot) maíz amarillo q'illu sisa: s. guacamayo azul y amarillo q'illuyachiy: v.tr.(bot) especie de planta de flores azules usada para leña q'iliti: s. tener diarrea q'ichaykuy: v.tr. hacer una fiesta q'ila: s.(col) amarillento q'illu runtus papa: s. anaranjado q'illu akwa: s. acercar. adinerado. disparaging.tr. sostener algo con cuñas q'imichiy: v. lumbalgia q'ichuy: v.(zoo) especie de loro pequeño. quillosisa.(d3) visitar q'imikuy: v. estar en mala disposición q'ayru: s.esp) diarrea q'ichu: adj. cuneiforme q'imi tullu: s.mov. rechazar por descontento q'illinchu: s.(bot) papa amarilla q'illu sara: s.intr. cicatriz q'illay: s. revolver con hilos. evacuación.q'ayma sunqu: adj. descontentarse. arquear q'ichwakuy: v. repudiado q'illiy: v. maravilla. aro q'illi: s. caléndula. con dinero q'illay siwi: s. ensuciar q'ichichi: s. especie de loro.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) q'illunchu: adj. empalidecer q'imi: s. apático.tr.

parte cartilaginosa del pecho en la res q'ipirina: s. hacer un lío. en zigzag.intr. vidrio. complicado. ángulo q'inchu: s. encogido q'intisu: adj. carga llevada en una mantilla (haku) en la espalda. puente incáico .tr. cargador.p. arrimar(se). vaso ceremonial Q'iru: s.tr. ondular q'inti: adj. encoger. acercarse q'impin: s. preparación del bulto o atado q'ipichay: v. contraer q'intikuy: v. llevar (cosas) q'iqi: s. planta enredadera. cristal q'ispillu: s.tr. soguilla q'iswa: s. acodar q'inqu: adj. vaso de madera o de otro material. Perú). copulación humana )" q'iswa chaka: s. copulación humana q'iswa: s. contraerse. enmarañado. conocida por su vida tradicional y sus leyendas" q'isa: s.pr.tr. reducirse q'intiy: v. cargador. reducirse q'ipi: s.(d2) arrimar. contraer. nido q'isachay: v. falla q'inchuchay: v. sinuoso. equipaje.tr.p. llevar en un lío q'ipi siki: s. remangado q'impiy: v.(tex) mochila. paquete. llevar. apoyar (fisicamente). reducir.intr. Q'enqo ( ← laberinto)" q'inqu akna puriy: v.tr. enrrollado. hacer un nido q'ispa: s. bolso. curvear. descargar q'ipiri: adj. vaso. torcido. ave con el plumaje en desorden q'intiy: v. encoger q'intiyay: v. arremangar q'inchu: s.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas (zigzag) q'inqu: s. zigzag q'inqu: s. sinuoso.tr. bulto. torcido. acercar.(d1) apoyar.(zoo) especie de cigarra q'istiy: v. cargar el bulto en la espalda. que tiene el cabello revuelto o los pelos desaliñados q'intisu: s. para cargar q'ipirina: s. changador q'ipiri: s. empaquetar q'ipiykuy: v. vigor q'ira: s. vidrio q'ispi qiru: s. atado. costal. torcer.q'imiy: v.tr.(bot) planta enredadera q'iswa: s. contraerse. soga de paja torcida. acodar q'inchuy: v. enrollarse. encogido. soga torcida de ichu. acortar q'iswa: adj. bulto. encogerse. en recodos. soga de ichu para atar casas. maleta.tr.tr. diamante q'isqintu: s. laberinto Q'inqu: s. preparar el bulto o atado q'ipina: s. encogerse. dobladura q'impisqa: adj. portátil. zigzagear q'inqu-q'inqu: adj. "lío.(bot) especie de altramuz q'iririnka: s. arreglar alguna cosa en bulto o atado para llevarla en la mano o espalda.(d2) curva Q'inqu: s. enrrollar. usada por mujeres y varones)" q'ipiriy: v.tr.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. con la mantilla doblada sobre la carga y atada sobre el pecho" q'ipichana: s.(tex) "motivo pallay en tejidos (significado: enmarañado.(zoo) pájaro del valle q'iru: s. trabajador q'ipiray: v. cargar. mantilla (para llevar carga) q'ipiq: s.(tex) "mantilla (para llevar carga.mov. mal parado q'intichiy: v.tr. bulto. tortuoso.(zoo) quintisho. envoltorio. puente colgante.tr. quebrado q'inquy: v. achicarse q'intisqa: p.tr. fue un lugar de adoración a la Madre Tierra (Pachamama). carga. trasparente q'ispi: s. apuntalar. acercar(se). acuñar q'imiy: v. serpentenar.p.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. serpenteado.(tex) lanzadera. equipaje.tr. trasero grande q'ipiy: v. envolverse. llevar carga.intr. vaso de vidrio q'ispirumi: s. bobina q'ispi: adj. achicar.

cobardía q'iwakuy: v. pederaste. dislocar. verdecer .p. torcer.p.p.(bot) "especie de gordolobo. débil. parpadear q'iya: s. delito. torcer.intr. levantarse el vestido q'ullurisqa: p. celebrar q'uchuy: s. homosexual. eructar.(zoo) escorpión. especie de mazamorra de la chicha q'itayay: v. cantarín q'uchurikuy: v.(zoo) caracol q'iwsuy: v. estarse torcido q'iwiri: s. torcedura q'iwiy: s. nulo q'uma: s. también trenza de ocho a dieciseis madejas de cuatro lados de diseño zigzag" q'uchukuy: s. torcer. torcer sogas de ichu. conmover.(zoo) una variedad de lagarto q'umir rap'i: s.(med) calambre q'iwiy: v.tr. hoja verde q'umiryay: v. delictuoso. beber con ruido q'ullurikuy: v. lisiar.(med) luxación q'iwi chupa: s. alborozo q'uchu: s. verdear q'umiryayay: v. rebelarse. torcer soguilla. guiñar. supurar q'iyanayay: v. espantar q'iwi: adj. desgajar. descoyuntar.(mat) curvatura q'iwsa: s. torcido q'iwiwiy: v.tr. una planta herbácea" q'iwa: adj. [ruido de tragar] q'ulltiy: v.(med) formarse pus en algún tumor o herida. lavar la pus. divertirse. inflamarse. acobardarse q'iwalu: adj.tr. júbilo. criminoso q'umir: adj. regocijarse. afeminado q'iwa: s.(zoo) milano q'iwsu: s.(col) verde q'umirihu: s.intr. alegría q'ulu-q'ulu: adj.tr.q'isway: v.(med) drenar pus. dar miedo. falso.(med) pus q'iyachay: v.(zoo) gato q'uchu: s.intr. asustarse. zarandear q'iwiykachakuy: v.onom.tr. doblegar. cobarde. deformar q'iwiykamayuq: s. arco.(tex) "cabo menor de una honda. esparcirse q'uchulli: s. que sabe bien torcer q'iwiynin: s. crimen q'umalli: adj. asustar.tr. trenzado después de que la trenza más compleja es completada. qullma: adj.(mat) curva q'iwisqa: p. sacar zarandeando. infeccionarse q'uchi: s.intr. curvarse q'iwiray: v. torsión.tr. limpiar la pus q'iyay: v. curva q'iwi: s. torcerse. ablandarse excesivamente q'itu-q'itu: s.tr. melaza. alegría. hacer soguilla q'ita: s. lavar la pus. limpiar la pus q'iyayay: v. chofer. retorcer.intr. divertirse.tr. cobarde.tr. tener espasmos q'iwiy: s.intr. arremangar q'ullwa: adj.p.intr. torcer una cosa a dos ramales. maricón q'iwa kay: s. cantor. arremangarse. torcerse.intr. negativo q'ulltin: interj. homosexual. arremangado q'ulluriy: v. torcer. destorcer. escabroso q'ullma. torcer. hacer soga. normalmente trenza de cinco o siete madejas tranzadas de modo oblícuo con una sola trenzada antes de cambiar dirección. agitar q'iwiykachay: v.intr. torcer una cosa con otra. enderezar q'iwirayay: v. alegría q'uchukuy: v.intr. curvo q'iwi: s. encorvar.intr. flojo. espasmo. maquinista q'iwirkayay: v. avaro q'iway: v. alacrán q'iwikuy: v. cosechar los choclos quitándolos del tallo. torcer la soguilla.intr. torcer muchas cosas juntas q'iwi sikwi: s.tr. drenar pus.tr.

grano.tr. flojo q'uru waqta: adj. humear.(p. bocio. huevón.intr. tibiar.(p. cobarde. ofrenda quemada q'uñi: adj. calentura q'uñi unu: s. castrar q'urpa: s. desganado. especie de planta medicinal q'uway: v. desperdicio q'upa churana: s. chimenea q'usñisapa: adj. basurero q'upa uma: adj. calentar q'uñiriy: v. bocio. fumar q'usñi lluqsina hutk'u: s. amoratado . gris.(med) lo caliente (que daña). corcovado q'usñi: adj. gris como humo q'usñi: s.tr. templado. hogar.p. carozo. calentar. calor. mandioca q'utuy: v. fumar. hacer humo. cojudo. castrado q'uray: v. caliente.tr. sacrificio de humo. humar.intr.(zoo) mono bramante. esfera. agua caliente q'uñiy: v. volverse basura q'uqa: adj. humar.p.(k) boludo.tr. buche. agua caliente q'upa: s. cobarde. echar q'umpu: s.tr. abrigar. esfera q'ururumpay: v. zuro o caroso de la mazorca del maíz. coronta q'ururumpa: s.tr. exhalar humo. flojo q'urutún: adj. ahumar. el que tiene bocio q'uwa: s. joroba q'urunta: s. pelota q'uncha: s. tumor. calentarse. humo q'usñichi: s.(d2) nudoso q'uru: s. buche lleno de las aves q'utuy: s. de poco comer q'utu: s.intr. mono bramante rojo q'utusapa: adj. tener bocio o la papada q'utuyuq: s. inútil. estúpido. inútil. flojo q'uruta unquy: s. abultamiento en el cuello. producir humo. tiznar. no peinado q'upayay: v.mov. comida calentada q'uñichiy: v. jorobado q'uru wasa: adj. rodar q'uruta: adj.(med) coto. ruma q'utu chupa: s.(ana) bocado de Adán q'utu: s.(k) lerdo.(bot) coto chupa. humear q'usñiyay: v. templar. fogón q'unya: s. enfermo de coto. tibio. echar humo. inflamación en los ganglios linfáticos. cocinar en brasas. abrigarse. sahumar a la pachamama y otras deidades q'uyu: adj. tumor en el cuello. calentar q'uñikuy: v. hacer humo. terrón de mugre q'uru: adj.tr.(zoo) pájaro de plumaje azul q'usñichiy: v. inútil.esp)(k) boludo.q'umpiy: v. ahumar. desgreñado. cojudo. chichón. producir humo.(ana) testículos. calido q'uñi: s. entrar en celo un animal q'uñi unquy: s. huevón. cobarde. testículo q'urutasapa: adj. encelar.intr.(bot) yuca. desayuno. basura. ahumado q'usñiy: v. sitio abrigado o caliente q'uñichi: s. valle abrigado. inútil q'uruta: s. hacer calentar comida de la vispera. mazorca. marlo. ignorante q'uqa simi: s. echar humo a una persona que está con mal aire o a la casa. "ahumar. huevón.intr. calor q'uñi: s. planta que sirve para curar la gonorrea q'utu k'usillu: s. temperatura o esencia caliente en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad q'uñi allpa: s. sahumerio q'uwa: s. adquirir color de humo q'usu: adj. acalorarse.(k) lengua incorrecta q'urasqa: p. papada. emitir calor. a fin de alejar la saladera y los malos espíritus" q'usñikipay: v.esp)(k) boludo. bola. calentar. calentar.(med) orquites q'urutudu: adj. cojudo.(bot) salvia. engañar q'utuyay: v. hacer humear.tr. fogón circular de piedras semienterradas.intr. tomar calor q'uñi yaku: s. tusa.p. echar humo.

división. divorciarse rakinakuy: v. sucio. separar. segregar rakiy: s. equimosis. organo genital de la mujer raka k'akara: s. escoger rakiy: v.tr. fraccionar. cebar. compartir raki-raki: adj. fuerte.recip.(ana) himen raka simi: s. doble. genitales femeninos.(esp) furia. que hemos repartido entre nosotros rakrakuq: s. arañar rachisqa: p. acardenalado q'uyuyay: v. distribuir.tr. aparte rakispa saqiy: v.(esp) enojarse.esp) dedo pulgar. alveolar. cardenal. denso. grueso. agrietarse rakta: adj. apartar algo. artículo.tr. grueso.(ana) vagina raka ukhu: s. amoretonado.p.(ana) himen rakap hatun wirp'an: s. impuro raki: s. exasperar.528 g/10 m) rakhuchay: v. grueso y cilíndrico" rakhu: s. especie de planta usada como remedio para la gastritis (nabo de flores azules) rabiya: s. depósito raki: s. contusión q'uyu: s.(bot) helecho. una especie de helecho raki-raki: s. clasificar.(ana) intestino grueso.(ana) labios menores (vagina) rakap llikan: s. espeso. amoretonar a golpes q'uyuyasqa: adj. engordar.intr. engordar. raya rakichiy: v. pulgar rakhu haku: s. apartar. útero raka unquy: s. hacer dividir.(tex) espada de tejedor ancha rakhunchay: v. gordo.tr. segregar rakiy: v.(med) gonorrea (de la mujer) raka wirp'a punkillikuy: s. distribuir. hacer partir.a. simple. permanecer rakhu: adj.tr. repartir. grueso y plano rakyakuy: v. divorcio rakinakuy: v. "(fonema consonántico vibrante.(ana) vagina. sólido.tr.tr. dividir.tr. voluminoso.(ana)(p. repartir.(esp) irritar.(med) colitis rakhu didu: s. hilo grueso para frazadas (8. sonoro).tr. corral rakcha: adj.tr.tr. "grueso. partición rakiy: v.(ana) labios mayores (vagina) rakap huch'uy wirp'an: s. ira rabiyachiy: v. (consonante alveolar vibrante)" rabanus: s. feroz rakrapu: adj.intr. engrosar. distribuir. (mat /). colon rakhu ch'unchul unquy: s.recip. dividir.(tex) mantilla de hilo/tejido grueso rakhu kunka: s.intr. vulva.(ana) matriz. romperse rakinakuy: s. arrancar (una soga o piola). obeso. arañado radiyu: s.(bot)(esp) rábano. distribuir rakiku: s. glotón. enfadarse rachak: s.(tex) hilo torcido muy grueso.(bot) porotón .(esp) radio raka: s. dividir. hacer amoratar r: fon. reservar (separar).cop. moretón.q'uyu: s.p. dividir.adj. división.(zoo) rana rachapakuy: v. arrancar.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: cosas separadas que deberían ser juntas) rakiri: s. separar. dar rabia rabiyay: v.(bot) papa verde por acción del sol q'uyuyachiy: v. hacer voluminoso rakhu ch'unchul: s. partición rakikuy: v.(med) bartolinitis rakay: s.a. repartir. basto. voz demasiado gruesa rakhu khallwa: s. parte raki: s. párrafo.(d2) verter rakiyawasqa kaq: expr. comilón rakrariy: v. condo están dos cosas separadas que deberían ser juntas raki-raki: s. rabia. cebar rakhu purutu: s. insulto fuerte raka t'uqu: s.tr.(ana) clítoris raka llika: s. arrancar rachay: v.

venta rantina qullqi: s. vendedor rantikuy: expr.(ana) colon descendiente rakhu waska: s. comprar.tr. mercadería rantiy: s. entrecruzado rank'urkariy: v.intr. tienda. regatear ranqhira: s.tr. en vez de.(bot) "ramus. vendido ranqhay: v. comercio. comerciante.tr.(ana) colon ascendiente rakhuyay: v. casera ranra: adj.a.(bot) aliso. amanecer rank'u-rank'u: adj. dinero rantina wasi: s.p.a. ir a comprar rantin: conj. vender ranchu: s. especie de árbol de la selva (uso principal: columnas de casa.(top) nombre de un pueblito entre Tecoya y Guindas Pampas (Bolivia) ranka: s. comerciante. compra. comprador rantiq qhatuq: s. engordarse rama: s. engrosarse. permutación rantichakuq: s. rocoso. remudar la ropa rantispa qhatuspa puriq: s. negociante rantisqamanta quna qullqi: s.tr. hilar gordo rakhu uray ch'unchul: s. alimento mamifero)" ramus muyu: s. tienda.(esp) rama. soga maroma de pita rakhu wichay ch'unchul: s. compra. soga). delegado rantichiy: v.a. comprate rantikuy: s. rantisakuy: v.rakhuta away: v.intr. permutar .(spi) desarrollo superior rantiy: v.tr. puesto de venta ranqhaq: s. vendedor. áspero (hilo). hacer comprar rantikuq: s. empresa comercial rantisakuna p'acha: s. vender. cubierto de piedras pequeñas ranra: s.(geo) pedregal ranti: adj. venderse ranqhana wasi: s.a.tr. pedregoso. soga)" rank'urkayay: v.esp) vendedora de la que se compra habitualmente.a.(ass) empresa mercantil. planta cuyas raíces se usan en Bolivia para teñir de negro. pedregoso. compra rantipapuy: v.(geo) terreno pedregoso ranra-ranra: s. compre por favor rantipuy: v. soga)" rank'uy: v.a. precio rantiy: s. comprarse rantimuy: v.(bot) especie de uvilla nativa rana: s. negociar rantikuy: v. planta usada en Huancayo para teñir de amarillo. especie que se puede intercambiar. pulpería rantinpaq: expr. en cambio rantina: s. redimir rantipay: expr. negociante.tr.tr. grueso (hilo) ramran: s. cuota rampay: v. intermediario. mutuamente rantipakuy: s. equivalente ranti: s. "enmarañarse (hilo. el que vende ranqhasqa: p.tr.tr. guiar.(tex) ropa que se pone de remuda rantisay. enhetrarse (hilo. venta rantikuy: v. venta ranay: v. planta usada en Ecuador para teñir de negro ramran: s. alimento humana. entrecruzar ranqhachiy: v.tr. desigual rankhi: s. llevar ramphu: adj. comprárselo rantiq: s. "enmarañarse (hilo. comerciante rantiq qhatuq tantanakuy: s. soga). enhetrarse (hilo.p. comprar. hacer vender ranqhakuy: v.intr. adquirir.tr. obtener agua.(bot)(d2) sauce ramus: s.tr. vender.tr.tr.(esp) rancho Ranchu: s. empresario rantiq qhatuq: s.(p. salvar. vendedor. en lugar de.

(esp) rastrojo rast'an: s.(zoo. excluir raqra: adj. echar de menos.poses. comer con los dedos raptu: adj. grieta.intr.tr. venir a gran desnudez el que vivía rasgay: v. delgado en animales. presuroso. desdentado raqu ayawaska: s. agrietarse raqrasqa: p.p. estar rajado raqtanta raqrispa: adv. oscurecer el día rastruhu: s. ver (echar de menos).p. estadística ranuypa. rajado raqrarpariy: v. abertura. rajar. tubérculo comestible de la región andina (la planta se parece al apio. agrietarse raqray: v. suceder rasay: v. raja.pr. rascar rasphiyay: v.tr.tr.tr. indigesta). barraca. Se debe come mucho. magro rapi: s. presto. visitar (echar de menos las sementeras) rasay: v. ondear. negociante ranuykama: s.(l. empobrecer. goma.m. mercader. hoja (de planta) rapiy: v. arañarse ligeramente rasmiy: v. casa ruinosa raqay: v. rendija. acuaducto.a. flamear rapray: v. zanja. enflaquecer raprachay: v. deshojar. estadística ranuykamayman ñinakuq: s. pero el sabor es como pishpi yuca. rama. desplumar. arañar. unir (con goma) raqch'i: s. foso.ana) hoja. hacer canales de irrigación rasak: s.p. "arrancar (la hierba. "cosa dura.tr.tr. arracacha. cascar. cortar las ramas. flotar al viento Raphi!: expr. crujir. quebrar raqay: v.p. desportillado raqra: s. abrazar rapiyay: v. quebrada raqrachiy: v. desportillar raqrayay: v.intr. rajadura. desdentado. velozmente rasmiy: v.intr. rasmillarse.intr. tiesa" raqtaqyay: v. estadístico rapchiy: v. cerámica raqpaku: s.intr. acequia. cierta planta tubércula. superficie .(bot) "planta de raíz alimenticia.a. pegamento raqay: s. pluma raqacha: s.tr. pobre rasayyaq p'achayay: v. arañar ligeramente raspay: v. estadístico ranuymanta yachaykuna: s. diametral raqtaq: s.(bot. ligero.impers.intr. quebrar.tr.a. hendir.intr. racacha. canal rarq'ay: v.esp) rascar raslla: adj. rajado. cortar ramas raptay: v. ¡Hola! [informal] raphra: s. diametralmente raqtap: adj.tr.intr.(bot) rajo ayahuasca. divisar (echar de menos). arroyo.poses. doncella. breve. desmolado raphapapay: v. hacer acequias. susurrar raqhirayay: v. virraca. zanahoria" raqakuq: s. rajar rarq'a: s.tr. echar de menos. sin cuidado)" rapi: adj.tr. podar rapraprayay: v. animal flaco. señorita rasapakuy: v.tr.intr.intr. ver (echar de menos) rasaywallka: adj. agrietado raqray: v. exclusión raqpay: v. ponerse tiesa o rígida una cosa raqtha: s.intr. choza.tr.intr. rasmillar. galpón. rajar raqraqrusqa: p. el tubérculo al camote blanco.(esp) rasgarse raskhay: v.tr.(esp) raspar. rápido. pegar (con goma).rantiy apaq: s. diámetro raqu: adj. valle. encolar.intr. partir.(ass) página rapi: s. lanuypa: adj.ana) ala. reasguñar.tr.tr. gomar. especie de planta medicinal de la selva raqhaqaqay: v.

(esp) ¡Gracias! rata: s.rasu: s.intr.tr.(met) nieve. de frutos negros en racimos que se utilizan en la tintorería.tr. apilar rawmay: v. árbol de las caprifoliáceas. arder (la piel. sopladores y tubos)" Rayan Pampa: s. acechar.esp) un rato rawiku: s. investigar.(top) la pampa donde hay sauco o arrayán rayku: s. despertar a otra persona. hielo. también llamado arrayán o mirto (árbol de flores blancas. arder (una herida o resquemar). ardiente rawraq siki: adj. brevemente ratulla: expr.(esp) reja (de arado) rikachakachiy: v. despellejar. momente. observar. imagen rikchi: s.tr. dentro de un rato ratu: s. ¡Hasta luego! ratulla: adv.(esp) recado.(esp) razón.(met)(esp) rayo rayu tullu: s.(esp) de repente ridusiy: v. grava. verdad rasunpa: adv. instante. atisbar. resquemor rawray: v. encenderse. venir a gran desnudez el que vivía ratapay: v.a. pegar ratitu: s. nevado rasun: s. empobrecer.(esp) reducir (también en sentido colonial de traslado de población indígena) riduy: v. encender.m.mov. desramar. cerro nevado.mov. podar. despertar rikch'akuy: v. momento ratitumanta: adv. mirar fijamente.). motivo raykuchi: s.tr.(bot) cacto. juntar. razón.(p. picar (una herida).(bot) rayu tullu. planta con espinas rikch'achiy: v.(p.(esp) regalar riha: s.intr. ratito. fijar. recado (aderezos) rikakuy: v.(esp) desorden rawiy: v. descomposición rawiy: s.(med)(esp) "enfermedad de rayo. fiesta.a. causa. deshojar rawra: s. descascarar.intr.(esp) rato. las heridas). verdaderamente rasuy: v.tr.tr. quemar ratapa: s.(geo) pantano ratachiy: v. celebración. según dicen. achaque. trapo ratapa p'achayay: v.tr. atalaya rikadu: s. mirarse rikapayay: v.tr.intr. escocer. causada por rayos en la selva" rayu: s. momento Ratukama!: expr. fiest raymi p'unchaw: s. circular rigalay: v. resquemar" rawsa: s. caer. parecerse a.tr.intr. llama (fuego). chismear raymi: s.t.impers.l. quemar (intr.(bot) especie de arbolillo ratash: s. caerse ratay: v. inducción rayk'uy: v. acaparador richkay: v. "arder.esp) con razón.(esp) desordenar rawk'ana: s. revisar rikchakuy: s. semejarse a . escudrinar. baboso raya: s.tr.(k) pestilente como el zorrino rawrariy: s. despertarse ridipinti: adv. quemar ratay: v. pretexto. remendar rata-rata: s.intr.intr. a consecuencia de. inspeccionar. incendio rawray: s.(bot) "sauco. ocasión.(met) nevar Rasyas!: expr. encender fuego rawrachkaq: s. espiar.tr. por causa de. período breve.(zoo)(esp) raya (pez) rayan: s. arder el fuego o algo combustible.m. combustión.tr. arena gruesa rawrachiy: v. despertar rikachakuna: s. ropas ratay: v. herramienta ligera para acollar rawk'ay: v. día de fiesta rayu: s. de madera de corazón fofo que sirve para hacer flautas. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) richkataq: s.

ayudar a poner al hombro rikra hawa: s. llevar sobre los hombros rikuba: s. aparecer. muestra rikuchiq ruk'a: s. ¡Claro! riki?: interj. parecido rikch'asqa: p.tr. nos veremos.tr. señalado rikuchiy: v.(ana) hombro.p. especie. nos volveremos a ver. adiós . cara rikch'ay: v.p. vidente rikurayay: v. vista.tr. regalo rikuchikuy: v. imagen rikch'aq: s. indicar.afirm. Se realiza antes de proyectos importantes como viajes o construcción de casa.p. sí. hacer aparecer.tr. estar atento. demostración rikuchikuy: s.(ana) hombro rikrakuy: v.intr. apariencia.a. exposición. color. divisar (echar de menos). perspectiva Rikunakunakama!: expr. parecido. verse (mismo). ¡Adios! rikunakunqakama (kawsaspaqa): expr. señalar (mostrar).tr. despertar. muy agradable rikurichiy: s. interrumpir el sueño rikch'asqa: p. hacer ver.m. demostrarse rikuna: s. nos veremos si estamos vivos rikunakusun: expr. brazo.intr. exponer rikukuy: v. poner al hombro rikra muqu: s. visible rikunarayku: expr.(ana) dedo índice rikuchisqa: p. devorar rikuq: s. Sus participantes tienen que quedar despiertos hasta el amanecer para que el ritual sea efectivo rikch'awa: s.(esp) recova. comparar rikch'aq: s.p. mostrar.(ana) clavícula rikrachiy: v. representar rikuchina k'utuwi: s. seguro. claro.p.mov. ritual que dura una noche entera y cuya parte central as un pago a la tierra a medianoche. despierto rikch'asqa: p. ¡despierta! rikch'ariy: v. despertar rikch'ayni: s. por ver rikunki: expr.(ana) clavícula rikra chaka tullu: s.intr.(spi) amanecer. fisonomía. indudablemente Riki!: interj.tr.rikch'akuy: v. clase.tr. sólo parecido pero no idéntico rikch'aqlla: adv. examinar. verse (reciprocamente) rikunalla: adj. mostrado. verse rikukuy: v.p. por supuesto.ana) rama rikra chaka: s.(ana) rostro. semejante.tr. inspeccionar. enseñar. verás rikupay: v. despertar. idéntico rikch'asqa: s.p. forma riki: adv.(ana) codo rikramuqu: s. idea rikch'ay: s. ¡Hasta la vista!. visitar (echar de menos las sementeras) rikuchi: s. vigilar rikuri: adj. aspecto. expresión de la cara. designado. demostrar.p. aspecto.tr.p. ala de pájaro rikra: s. probar rikurisqa: p.tr. ¡Hasta volver a encontramos!. aparente rikch'arichiy: v. axila rikray: v. figura rikch'ay: s.(d1) parecer.(d2) despertarse. permanecer en vela sin dormir rikch'ay: v. investigar. de acuerdo? rikra: s. adiós (nos veremos) rikunakuy: v.tr. aspecto rikch'anachiy: v. aparecido rikurisun: expr.(d2) despertarse rikch'ana: s.(bot. hacer despertar al que duerme rikch'aripay!: expr. mercado rikuchakuy: v. ala.intr.recip. asemejarse una persona o cosa a otras de su especie. exhibir.p.intr. divisar. exposición rikuchiku: s. similar rikch'aqlla: adj. despertarse.(ana) sobaco. expresar.(ana) codo rikra ukhu: s. prueba rikurichiy: v. nos vemos.

) Rímac rimaq: s.dic. aparecer rikuspa ruraspa yachakuy: v. acción expresiva. cuidar de. distinguir rikuy: v. responder rimariy: v. aconsejar. arreglo. experimentar rikusqamanta (rikusqarayku): expr. hablar.dic.tr. regañar. siuca. visión.a. viaje rinakaruy: v.tr.tr. cerca (de) rinalla: s. conservar. declarar. conversar. conversación. reaparecer. surgir. conversar rimapakuy: v. oráculo. cortés rimakuy: s. habla. apariencia. por ejemplo Rikuway: s. insultar.rikuriy: s. fisonomía rikuriy: v. medicina rimiqataq: s.tr. detractar. hablárselo rimaq: s. árbol gigante de ramas que semejan brazos. de ancha base.intr. palabra. dialogar. cortado y elegante.) Recuay rikuy: s.intr. convenio. voz Rimaq: s. palabra. remedar rimapuy: v. Se dice que es el árbol que camina.a. lengua rimay: v. saludar rimayniyuq: s. "hablar fino y sutil.(d3) conocer un lugar rikuy: v. darse cuenta rikuy: v. orador. punto de vista rikuymanta: expr.tr. acuerdo. (esp. idioma. conferencia rimanakuy: v. conocer rikuy: v.tr. viajar rinaku: s. diccionario rimayta k'askachiy: v. sirve de refugio y abrigo a personas y animales.tr. cuidar. entender. proverbio rimanakuy: s. hablante.dic.tr.(bot) remy.tr.tr. escolio Rimaqmayu: s. habla. desacreditar. expresar rimay: v. el que habla. cuidar rikuriykamuy: v.(bot)(amz) "renaco. revisión rikuy: v.recip. poder expresivo.tr. parecer. lenguaje.(zoo)(amz) gallinazo de cabeza desnuda.(fil) considerar rikuylla: s. chistoso rimay: s. hacer declarar rimarimuy: v. persona que está al irse rinawi: s. bachiller rimayqillqa: s. expresar.(d2) saber de experiencia. diálogo.(bot) remo caspi.(esp) remedio. rinaui . voz. (esp. hablar sutilmente.mov.(d5) visitar rikuy: v. auditórium rimari: s. parlotear. declarar. advertir. diagnosticar. aparición rikhuriy: v.(met)(esp) relámpago riluq: s. elocuente. presentar. estar de acuerdo.tr. observar. conversación rimachiy: v. aparecer rikhuy: v. reñir. asomar. presentarse. conversar rimakuq: s.tr.(top) río en Lima.tr. verbo o expresión. chismoso rimakuqlla: adj. saber de ubicación.(gra) verbo.(d4) mirar. ya que sus raíces siempre buscan las tierras húmedas" rinalla: postpos. ¡Hola! rimaykuy: v. difamar Rimaykullayki!: expr. dialogar. contestar en forma atrevida rimapayay: v. por haber visto rikusun: expr. reparar rilampagu: s.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). reparar (en). aparecer (aparecer una persona o algo que se busca) rikuriyay: v. por ver rikuy tukuy: v. ver. contestar. hacerse agradable rikhuriy: s. aparecerse.mov. criticar.mov. abogado rimu k'aspi: s. el que habla rimaqch'iku: s. planta usada para teñir de marrón rimidyu: s. mostrarse a la vista. el que riñe. aparecer. pronunciar bien" rimi: s. especie de planta medicinal de la selva rina: s. asomarse.(gra) verbo rimarichiy: v.(spi) el río hablador rimaq pampa: s.tr.tr.a. mirada.(esp) reloj rima: s. huésped. confesar rimaspa asichiq: s.tr. charla.

(ana) cera del oído rinrina: s. enterar riqsikapuy: v. presentar. ¡voy! Risawariru: s.rinda: s. amistad. ensordecer a alguien rinrichay: v. amigo.tr.(ana) cae. a esa hora riqpuy: v.tr. conocerse entre dos o más personas riqsipay: v. saber riqhiy: v.(k) ¡ándate!.tr.) Riobamba ( ← salida del llano) rispa siri!: expr. (esp. amiga riqsinakuy: v. conocido riqsichikuy: v.(esp) reparar en. lentes.tr. identificar. marcharse.(esp) respetar risqinakuy: v. ojal rinrichay: v.(esp) el que hace rezar risaq!: expr.(ana)(esp) dedo risachiq: s.p.intr. conocido. orificio exterior del canal auditorio rinri wira: s. espalda inferior.tr.intr.(esp) rezar.(d2) hacer ojal rinri kuru: s. en esa dirección.tr.(ana) pabellón de la oreja rinri t'uqu: s. dar a conecer. iremos Risunchik!: expr. conocido. acezar riqsi: s. introducirse riqsichiq: s. asa rinricha: s.(bot)(esp) cereza. viajero riqpi: adv. reflectar riru: s. vidrio.tr.tr. percibir riparay: v.(ana) caracol del oído rinri llika: s. conocimiento riqsiy: v.esp) cerezo rinri: s.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Chimborazo). cerumen riñun: s. ¡Iré! ripuy: v. relación. espejismo rirpuy: v.a.tr. conocerse riqsikuy: v.tr. hacer que se conozcan dos o más personas riqsinakuq: s.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña de las nevadas rituñay: v. reconocer riqsinachiy: v.recip. reconecer riqsikuy: v.intr. amigo. guinda rindas sacha: s. el que conoce. examinar.intr. objeto riqsiy: s. guía riqsichiy: v. cognoscente riqsiriy: v. ¡lárgate! rispitay: v. conocida. salir (retirarse) riqkaruta: s. indentificarse riqsirpariy: v. intestinos.(tex) arete rinri nanay: s. amigo.mov. oído. conocido (a). hacer conocer.(med) otalgia rinri qara: s. cristal.(bot) retama (planta de flores amarillas) riti pisqu: s. dibujar rirpu: s. reconocer.tr. y síntomas en esa área del cuerpo (análogo a la ""madre/matríz"" de la mujer)" riparakuy: v.a. conocerse (dos personas) risunchik: expr. reconocer riqsiq: s. lo que se conoce riqsisqa: s.intr.t.(top)(esp) "Desaguadero.tr. dar cuenta de riparu: s.a. espejo. conocerse (uno a otro).recip.(esp) recién ritama: s.(bot)(p.(esp) reparar en.a.(ass) corona rirpukuy: v.tr. brotar . leer Rispampa: s.(ana) tímpano rinri mapa: s.tr. irse.(med)(esp) "riñón. verse en el espejo rirpuna: s. reparo Ripusaq!: expr. reconocer riqsisqa: adj. ¡vamos! risyin: adv. oido. anteojos rirpu: s. enseñar. común riqsisqa: p.(ana) oreja.intr. río en Bolivia (transscripción en quechua y aymara)" risay: v. a esa altura. conocimiento. conocer.l. presentar. ciencia. órganos urinarios y genitales del cuerpo de un hombre.dic. orejas.(esp) dique.p. presentarse.

especie de árbol frutal" rukma uma: s. guachansu (maní de árbol).(zoo) escuerzo. arbustos grandes y lianas altas en un ecosistema de bosque complejo produciendo abundante de fruta (bosque antropógeno)" . desnivel riwnachay: v.rit'i: s. lúcuma. pasu.intr.(ana) uña de la mano ruk'ay: v. dígito ruk'aku: s.tr. cereal riw kay: s.(bot)(l. ejecutable ruk'ana: s. estar riyman rinapi: expr. arma. tonto. ejecución ruk'aku: s. rasguñar rugay: v. moverse.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal ruk'i p'acha: s. "viejo (hombre. desmoronarse. árbol lúcumo (árbol de frutos comestibles. despertar riwi: s. acompañar riyu: s. rio riyunyun: s. Su fruto fragante. grueso" ruk'u purun: s.(tex) "ropa bien tupida.mov. asistir.tr. derrumbar. bien tejida y apretada" ruk'iy: v. anciano.(bot) "rucucho (árbol espinoso de la puna. despertar riyay: v.poses. hueso con que tupen. tupir. rogar ruki: s.campo en la selva. partir riyachiy: v. instrumento para ajustar el tejido. arroyo.mov.intr.(esp) río. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural.tr. desnivelar riwu: s. entristecerse rukutu uchu: s. tupir la ropa cuando se teje ruk'u: adj. despertarse riwaqay: v. pitun. hielo rit'ihina: adj. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco. trigo. carnoso y amarillo oscuro es usado en la elaboración de helados y dulces). viajar.(tex) tupir los hilos en el tejido. avíos.(met) nieve. patas (caco de árbol). donde las plantas indígenas crecen a ser árboles. digital ruk'aqta: adj.(bot) san pablo (árbol de frutos amargos que sirven para curar la sarna) ruki p'anqa: s. ejecutar ruk'i: s. hueso con que aprietan los hilos. existir. sufrir.tr.(bot) ruqui panga.esp) trigo riy: v.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo.(geo) cordillera nevada rit'iy: v. en dirección de riysiy: v. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años.(bot) "variedad de árbol frutal. caminar. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. lúcuma.tr. vieja rukuchu: s. afligirse. derrumbar. blanco como la nieve rit'i urqu: s.(ana) dedo ruk'anakuna: s. hueso que aprieta mas. desplomarse.(bot) ají picante ruk'a: s. ropa espesa.(ana) dedos ruk'anap: adj. andar. calvo rukriy: v. herramienta para abrir el suelo ruk'ana: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana rukma: s. pero si se come mucho las muelas se pican. haber. espada de tejedor ruk'inka: s.(met) nevar riwakuy: v.(agr) "purun viejo . efectuar. derrocar.(ana) dedo ruk'achi huchha: s. queda un bosque secundario)" rukupakuy: v. ir.(esp) reunión rubay: v.(tex) apretador (para tejer). Su madera dura sirve para trabajos de artesanía)" rukuku: s.(esp) derrumbarse. rayar.tr. partir. para personas y animales). pedir.(mat) operación ruk'akuq: adj.(med)(esp) reumatismo riwna: s.(tex) tejido bien apretado ruk'isqa p'acha: s. derruir ruchiy: v. cebada. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales. nevada.(esp) rebajar riway: v. apretar hilo a hilo.tr.(d2) viejo. Su espina produce infección.tr.tr. rana cornuda ruku-mawka: s. apretar lo tejido. reventar.tr. concurrir.intr. digital ruk'a sillu: s.(esp) rogar.impers. hundirse. acudir. guabos.(ana) pene ruku: adj. aproximadamente 6-20 años después de talar. lúcuma. de frutos rojos y pequeños comestibles. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra rukru: adj. nivel riwmatismu: s. zonzo ruksu: s.

cruel rumi uma: adj.tr. esfera. serhumano.p. oval rump'u: s. volverse más maduro runachay: v. mandioca. hombre runa apuqkuna: s. apatía rumikuna: s. envejecer ruk'u yaya: s. óvalo rump'u uma: s. endurecido. camarada.(bot) una variedad de arbolito espinoso rumi kay: s. gente. pedregoso rumi maki: s. tenaz rumiwan sitaq waqtay: v. lit. derechos de los pueblos indígenas runaman k'askachiy: v. planta usada para teñir de marrón rumilla: adj. duro como la piedra rumiyay: v.(bot) musgo rumiñawi: adj. gente. obtuso rump'u: adj. cosa redonda rump'u: s. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) rumi qara: s. compañero.) runacamac runakay: s.tr. vecino.(bot) rumipanga. domesticar runaman k'askay: v.(bot) rumicushma. cabeza redonda rumu: s.(fam) indio. casa de piedra rumi wasisi: s. instrumento musical rumi: adj. indígena. persona. pedregoso. indio. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) rumu paqu: s. corazon de piedra. hacer endurecer rumiyasqa: adj. pelota. humanos runakuna alli kawsayta rikurayaq wasi: s.(geo) selva primaria ruk'uyay: v.intr. endurecerse como piedra. naturaleza humana runakuna: s. petrificarse. gente. roca.(med) cálculos rumikushma: s. escabroso rumisapa: adj. volverse como piedra. peña. cuerpo humano runallaqtakunapaq hayñi: s.(bot) barba de piedra (lit.tr.(bot) yuca. cáscara de piedra)" rumiru: s. nombre de un general incáico. ser quichua. Seguro Campesino (institución en Ecuador) runakunap hayñin: s. congelarse rump'a hina: adj. endurecerse. indolente. planta medicinal rumi-rumi: adj. corazón pedregoso.(mit) creador del hombre (título de Wiraqucha) en los cuentos de Huarochirí.(bot) "liquen (sobre piedras. persona. Derechos Humanos runachiy: v. terco Rumi Ñawi: s. capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española rumiñawikana: adj. escultor rumiru: s. apedreado rumi wasi: s.tr. petróleo rumiyachiy: v. hombre.ruk'u sach'a: s. personas. musgo (es remedio para flor blanca o flujo blanco (enfermedad de mujer)) rumip'anqa: s. bola. violación a los derechos humanos runa kurku: s. semejante.intr. refrenarse runa masi: s.(bot)(esp) romero. mano de piedra rumi millma: s. pedregal rumi-rumi: s. pedregoso rumi sunqu: adj. anciano rullanu: s. circular rump'u: adj.(zoo) tortuga rumi kaspi: s. círculo. esférico rump'u: adj.tr. educar al ser humano runa chiqaykuna: s.(fam) abuelo. piedra rumi chakra: s.tr. autoridades indígenas runachakuy: v. pedregal. derechos humanos runakunap hayñinta wakilichiy: s. gente. piedra. peñasco.). cantera rumichay: v.p. indiferente.(per) Ojo de piedra. (esp. gente. apedrear rumiwan waqtasqa: p. prójimo . picapedrero rumi hamp'atu: s. persona.(spi) condición especial propia de las mujeres que siembran yuca para la producción sea abundante runa: s. ser humano. cuerpo. empedrar rumi ch'iquq: s. redondo.intr.intr. terquedad rumip sapran: s. educar runakamaq: s. duro rumi: s.

cuerpo humano runap ñat'inkuna: s. poner huevo runtuma: s. quechua. temporada quemante. estar orgulloso runayukuy: v. personaje mítico" runa wanaq: s.(zoo) picaflor. suerte runas: s.tr. quemado. ponedora runtu-runtu: s. tener fiebre rupha-rupha: s.) lenguaje humano.(fil) equilibrio entre el hombre y la naturaleza runapakuy: s.(tex) urdimbre runapacha: s.(tex) traje indígena runa quyllur: s.intr. amancebarse la mujer runa yupay: s. caliente. escarmiento runa warkuna: s.(ana) testículo runtuchu: s. tener temperatura ruphaq: adj. nivel de altitud en el oriente de los Andes desde 400 a 1000 m ruphasqa: p. runduma runtu ñawi: adj. combustible ruphariq tupuq: s.runa mikhuq: s. granizo runtu: s. huevo. llegar a ser hombre (o indígena). quemar. huevos duros runtuq: s. quemante. vigorizarse runaykachay: v. desarrollada sobre suelos arcillosos de montaña" ruphachiy: v. quemante.(agr) "chacra quemada. canibal runan: s. horca runa warmi: s. desmenuzado. aovar.(med) fiebre ruphariy: v. quemado rupa-rupa: adj.(geo) zona quemante en la cuesta oriental de los andes. corromper runapaq llama: s. incinerar. calentura. trillado" runtukuy: v. medio quemado rupha: adj. temporada seca ruphariqlla: adj. quemante rupha: s. cálido. sobornar. de ojos grandes runtu pisqu: s. división y nombres de las chacras (en la agricultura incáica) runqhu: adj. hombre respectable runa pacha: s. ardiente. quichua.intr. caluroso ruphaq mit'a: s. caluroso.(agr) talar por quemar ruphachisqa: s. especie de planta de la selva (uso principal: medicina). desarrollarse.(ana) carne humana. dicha.(mik) "huevo frito. incompleto run-run: s. redondo runku: s. poner huevos.a.intr.(ana) esqueleto humano runasimi: s.(met) granizar runtuy: v. quemarse ruphachina: s. véndeme huevos runtuy: v.(bot) papa amarilla Runtuta bindikuway!: expr. hacer quemar. termómetro ruphariy: s. cultura runapanakuy: s.intr. quemado.(mit) "el ""hombre tigre"". felicidad. seres humanos runa saqru: s.intr.tr.(bot) especie de arbusto runtus papa: adj.(agr)(his) cesto de coca o de ají (en la agricultura incáica). cálido. quemar en el fuego ruphapakuy: v.a. ardiente.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña del granizo runtu phasi: s. censo runku: adj. caliente.intr.p. empleado runayay: v. gente. cárcel. india runa yanapaq: s. incendiar.(zoo) oveja runapaq wanka: s.p. colibrí runtu: s. teatro runap aychan: s. mendigo runa p'acha: s.p.impers.(ana) víscera humana runap q'upan runa: s. lengua de los hombres runa uturunku: s. inflamar. quemado rupaqrusqa: p. antropófago. incinerado . mujer indígena. fiebre ruphachikuy: v. caliente.intr.tr.(bot) piripiri. (lit. desovar rupachu: adj.p.(neo) intercultural runa pantachiy: v.a.

inválido.(zoo) cuy macho ruqu chaki: adj.tr. ejecutar. ocuparse de rurakuyta atiq: adj. hondo. obligación. acción creativa. fácil ruranay tiyan: expr.(tex) ropa. rocoto ruquy: v. acción.dic. hacer calor. habilidades rurankichu ñispa tapuna: expr. especie de arbusto (rroke). peón. lisiado ruqu: s.(mat) operador ruraq: s. activo ruraray: v.tr.tr. abrasar el fuego. hechos ruraykuy: v.a.(bot) especie de cactus ruq'i: s. salario. hecho rurasqa: s. ocupación labor. vestido. cortar ruqya: s. sin filo ruqu: adj. tarea. lisiado ruqu: s.(met) tronar ruq'a: adj.tr. ejercitar rurapuy: v. verano ruphay sapra: s. ruido ruqyay: v.tr. dentro. que hacer.(bot) pimiento. ayudar a hacer ruri: adv.tr. hacer.). misión ruranakuna: s. fondo. efectuar.tr. autor.(med) chichón. acer calor (con sol). calentura ruphay: s. sordo ruqu: adj. Tengo que hacer ruranayuq: s.a. incendiar.tr. quemarse (intr. cojo ruqupay: v. creador ruraqlla: adj.. obra rurasqamanta chaskiriq qullqi: s.(med) fiebre. acto.tr. calor. pregunta si el hace.(ast) sol ruphay: s.. inflamarse.tr. ceremonia. cardo santo. quemarse. hacedor ruramuy: v. interior . quemar. sueldo rurawsiy: v. hacer gavillas de maíz ruququku: s. elaborar.intr. chores ruranalla: adj.(met) trueno ruqutu: s. generoso ruq'a: s.impers. ardor. realizar.p.intr. trabajador rurapapuy: v. colaborar ruray: s. ají. ocupación.p. destrezas. vestimentos. repetir.(d1) trabajo ligero (quehaceres domésticos y lo más del trabajo de mujeres) ruray: v. lo que sirve para poner rurakuy: v. rayos del sol ruqt'u: adj. solazo ruphay: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo rurachiq: s. deshacer rurasqa: p. verano ruphay pacha: s. construir. restaurar rurapay: v.l.tr. hacérselo algo ruraq: s. labor. colocar ruraykuna: s. tareas. hacer. arder. obrero. calor y luz del sol. trabajador. rurannay: v.tr. variedad de ají muy picante. trabajo. sol. realizado.(med) inválido. edificar ruray: v. atareado ruraninkuna: s. deberes.tr. obrero. solear ruphay mit'a: s.(bot) roque.tr.a. espina ruq'i: s. trabajo.(med) fiebre ruphay: v. sonar ruqhuququy: v. capaz (de) ruraysiy: v. quehacer. locoto. el que hace hacer rurakuna: s. quemar (arder) ruphayay: v. práctica ruray: s. construir rurayman churay: v. quemar el sol.tr. trabajar. incinerar. efectuar rurayniyuq: adj. ir a hacer algo rurana: s. ejecutable ruramuq: s.rupha unquy: s.p. interior ruri: s. deshacer rurapakuq: s.

(esp) rogar. salvaje sacha: adj. cebada. por analogía del hábito de la dominica Santa Rosa)" s: fon. en medio de.(esp) lío. pseudo.(top) "río en el departamento de Lima (Perú). planta silvestre sach'a: s. huevos rurukuna: s. (consonante fricativa alveolar)" sabadu: s.(esp) ruinas ruyru: adj. interior)" rurin: s. centro rurinurqun: adj. trasquilado rutusqa taski: s. testículo. producto ruruchiq: s. trasquilador rutusqa: p. sabio sacha: adj.(pun)(esp) sábado sabyu: adj. se alimenta de frutos amargos). cortapelo. (esp. tusar.(bot.l. ahondar ruru: s. una variedad de pájaro de color marrón ruwal: s. cabeza trasquilada rutuy: s. "(fonema consonántico fricativo.tr.ana) frutas rurun: s. primer corte de pelo rutukuy: v. crecer.(geo) "selva.p.(ana) testículos. adentro.ruriman: adv. huevo. santa rosa (pájaro.(bot) árbol. cortarse. cojón.(zoo) "ruihuac (pájaro de plumaje amarillo combinado con negro. interiormente ruripi: postpos. peluquero rutuq: s.pr. erizado ruripa: s. cultivar. dar frutos rusadu: adj. monte.(esp) rosado ruskiti: adj. cocinaba. en su interior ruriyay: v. adentro rurin: s. delgado rusu: s. bosque.(tex) vellón de llama rutuy: v. arbusto. despancar rutu: s. vegetal. cortar. trasquilador ruwa: s.) río Lurín ( ← centro.a. silvestre. donde al niño se le corta el cabello" rutuchikuy: s. avena.tr.(tex) poncho ruwaykama: s.(esp) tener riña ruygay: v. esquila rutucha: s.(bot. conocimiento ancestral (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sachu: s. ropa interior ruripi: adv.ana) rama sacha runa: s. rina ruyduy: v. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. cerro.(mit) deidad que habita en los cerros mayores ruwana: s. cortador. dentro. redondo ruywaq: s.l.p.(agr) terreno que ha sido quemado y limpiado para sembrar rusuy: v.(ana) riñón rurupakuy: v. cortar con hoz o tijeras.(esp) rueda ruydu: s.(ass) empresa ruruchiy: v. corte de pelo (tiene lugar cuando el niño está entre los dos y cinco años de edad) rutuy: s. estar apurado rurusapa: adj.tr. frutificar. hilaba. en medio. arboleda. proyecto ruya: s.a.tr. hacía el pastoreo y otros oficios" rutusqa uma: s. planta.intr. producir ruru illaq: s.tr. fruta ruru: s. cortar el cabello.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). fruto. montaña. hechos Rurin: s. de testículos grandes.tr. cortar con tijera (tijeras). pelar. producir.(zoo) cachilote. lóbulo.intr.tr. alveolar. segar rutuykamayuq: s. cortarse el cabello rutuna: adj. castrado rurukuna: s.(ass) resultado.(bot) árbol ruyda: s.(bot) sacha runa. cortar con tijeras. colilla del cigarrillo. sordo). servía a las señoras principales. casi sacha: s. especie de planta medicinal de la selva sacha runa yachay: s. vegetación. pelea. bosque no cultivado (también bosque secundario . lo que se ha de trasquilar rutuq: adj. suplicar ruynas: s. adentro. trasquilar.a. "fiesta. cigarrillo a medio fumar sach'a: s. esquilar. cojonudo ruruy: v. falso.

planta seca de frijoles y arvejas sakri: adj. bosque sach'a rumu: s. tierra de selva. listo sakrifisyu: s. comer demasiado.(zoo) perro salvaje (pequeños carnívoros cánidos de la selva) sach'a amaru: s. supuesta de morar al mismo lugar mucho tiempo.(tex) pieza de ejercicio tejida por el principiante saka: s. parecido a las shacshas" sakarita: s.(bot) sacha zapallu panga. la guía principal sach'a purutu: s. hartarse.tr.intr. que significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente)" .p. hombre de la selva.esp ← naw) tomate de árbol sach'a t'ula: s. lit. desastre natural sahalla: adj.(mit) duendes de la selva sach'a-sach'a: s.intr. bosque.(bot. especie de árbol sach'arara: s.(zoo) tapir. cobayo. salvaje sach'ap ñawin: s. ojo de planta (lit. cáscara de árboles)" sach'a qara: s. saciado. arboleda. a la selva sach'a marka: s. cuy hiembra Sakaka: s. saciar saksakuy: v. saciar.(zoo) sacha-cuy (especie de roedor).a.(bot) plantas epifíticas parecidas a barbas que crecen sobre el tronco de árboles sach'a tumati: s. cuy silvestre sach'a q'ira: s. estar harto.ana) cáscara de árboles sach'a qura: s.(bot) situli panga.(agr) tierra cernida con tierra vegetal sach'a wira: s. bosque sach'a patu: s.(bot) maleza epifítica de arbustos sach'a quwi: s. Çaççay Huaman. especie de arbusto de la selva (uso principal: palanca de canoa. extracción de recursos del bosque y prácticas rituales" sach'a allqu: s.(bot) "sacha ucsha. astuto. hartado saksay: s. fortaleza del Inca en el Cuzco.(med) hinchazón saksay: v. salvaje sach'aruna: s.(mus)(amz) "shacapas. comer hasta quedar satisfecho.(bot)(p. hartarse.(mit) "madre espiritual de la selva en forma de una gigante boa con orejas. Sacsahuamán. (esp. sacha pato sach'api tiyaq: adj.(zoo) cuy. fijado a las orillas del haku (mantilla)" saksachiy: v. liviano saka: s. hinchado saksasaksa: adj.(esp) sacrificio saksa: adj. selva sach'a sapallu p'anqa: s.(bot) arbusto de frutos cápsula castaño oscura.(bot) cebolla silvestre.(tex) deshilado (vestido). saciarse saksaqrusqa: p. cera sach'a yura llakichiq: s. lugar de plantas. comer hasta hartarse.(tex) "ribete torcido de cuatro madejas con lazos como franjas.(geo)(amz) cañón.(bot) sacha sindi cara. hartarse saksay: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) sach'a sinti qara: s. sacha uchan panga. yema de planta. prudente. zarza sach'a khuchi: s. Puede devorar al cazador imprudente que anda por accidente sobre su cuerpo" sach'aman: adv. especie de serpiente gigante de la selva sach'akuna: s. arboleda. hombre del monte. satisfecho.p. semillas del monte que sirven para hacer un instrumento musical.(top) una provincia del departamento del norte de Potosí (Bolivia) sakapa: s.) Sacsayhuaman ( ← halcón satisfecho). instrumento de caceria. harapiento saksasqa: p.(zoo) pecarí sach'a llaqta: s. especie de hierba sach'a uchan p'anqa: s. variedad de alcaparra sach'aqa: s.esp) pato brillante.(bot) sachaquera.l. cuyo nombre original es probablemente Sasawaman (Çaçça Huaman. danta sach'a wanu: s. saciedad saksay: s.p.intr. saciarse.(zoo) boa constrictor. comer hasta el hartazgo. donde las actividades indígenas principales son la cacería.). vestido deshilado por las orillas de gastado andrajoso saksa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sibulla: s.p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sunkha: s. jungla.(bot) yuca del monte sach'a runa: s. Vegetación crece sobre su cuerpo de modo que la toman por un árbol caído. techo)" sach'a waka: s. quebrada angosta sakllu: s.veinte años y mas después de talar). hincharse Saksaywaman: s.(zoo)(p.(bot) sacha t'ula.(bot) "liquen (sobre árboles. instrumento de pesca.(top) "fortaleza del Qosqo en el tiempo Inka. tierra de bosque sach'a mama: s. ecosistemas forestales de poca influencia humana. cuye. anta. selva sach'a qara: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a uqsa: s.

tr. recobrar el aliento samayta harkana: v. día festivo.(bot) especie de papa sama: s. aire samay: s. espíritu. pausa sami: s.tr. copular sakhachay: v.(d2) descanso samay: v.tr. lugar de descanso samana wasi: s. descansar samay: v.(mik)(amz) "bocadillo típico a base de afrecho de maíz. animal salvaje sallqa: s. satisfacción . fortuna.tr. ventura.(esp) saludar salyay: v. feriado samayta aysay: v. energía purificada. dormir. suni. sofocar samayta suyuyachiy: v.intr. jadear samaq: s.intr. chorrear salla: s. arbitro en las competencias de portivas samichay: v. exhalación.tr. energía vital universal femenina sami: s. alma.(d1) mojón samichaq: s. pedregoso salaq: interj. calmar samakuy: s. fortuna. aspirar. cubrir el hombre a la mujer. aliento.intr. feriado. proponer sakwakuy: v.(d1) aliento. especie de gato salvaje salchiy: v. hacer descansar. tierra desierta. flor de cabeza saltaq ñawi: s.tr. exito.a. alegría.) Salasaca salatama puma: s.intr. día de descanso.tr. echarle a uno el aliento a la cara samay p'unchaw: s.intr. descanso. aliento samana: s. especie de bagre (pez) de la Amazonía saluday: v.(zoo) salatama puma. recobrar (el aliento). exhalar. comida de medio día samachiy: v. respirar samayta hap'iy: v. pedir o alcanzar la ventura o el éxito samikuy: s. cortar con la mano (de una manera vertical) salina: s. felicidad.tr. respirar su último aliento Samasa: s. querida sallallallay: v.sakta: s.p. energía sutil. chancaca.tr. suerte.tr. yuca. cesar.dic. día de descanso o fiesta.a.onom. aire (interior). descanso samana: s.intr. respirar samaykuy: v. respiración. puna (en Perú central. resuelo.tr. ensanchar sala: adj. arisco sallqa: s.tr. aliento. acomodar.intr. desocupado (una chacra) samarakuy: v. domingo samarisqa: p. temporada de vacación samarina p'unchaw: s. fortuna. respiro. jalca" sallqa papa: s.(zoo)(esp) bagre saltón. respirar samariy mit'a: s. anís" sakumay: s.intr. [sonido de algo que se arrastra] Salasaka: s. respirar samaykuy: v. también más alto de 4000 m). hacer sexo saliy: v. alma. contaminar aire samay ura: s. sentarse. cordillera. ojos de flor de cabeza saltun bagri: s.(min) azufre salinakuy: v. jalja.p.a. calmar. hacer ruido de piedras y temblores sallaq: s. masturbarse sakway: v. hacer el sexo saltaq: s. huevo. exalar.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). casa de descanso samapakuy: v.tr. descansar samarichiy: v.recip. descansado samariy: v.tr. energía fina. descansar. temporada de vacación samarquy: v.(geo) "naturaleza. (esp.tr. áspero sallqa: adj. concubina. espíritu.tr.(top) lugar entre Betanzos y Potosí (Bolivia) samay: s. propósito sakumay: v. descansarse samaray: v. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. suspender (parar o detener) samarikuy mit'a: s. fornicar sakway: v.intr. reposar.

hernias y lisiaduras" Sandia: s.tr.tr.p.tr. afortunado samk'asqa: p. espesar.(bot) "shampac (bejuco de la puna. santo. zambo sampu: s. alabar. tejer flojo samp'ayachiy: v.(bot) especie de cactácea columnar propia de la quechua baja sankay: v. flojo. suavidad samp'ata away: v.(bot)(amz) "sanango. lila. garza estriada.tr. elogiar.(bot) shanchi.(ana) palatino sankay. delicado. espesar.(med) cianosis sanka: s.(bot) papa morada. carmín. ser bendito. amiruca. espeso. una comida típica del norte argentino" sankhuchay: v.p.p. planta parasita silvestre usada en medicina popular contra las fracturas. gris.(bot) "samiruca. humilde samp'a awasqa: p.p.(bot) sangurachi. celos sanchay: v. recibir energía sutil del ambiente que nos rodea saminchasqa: p. Es comestible)" sampu: adj.(mik) "harina. prisionero samk'a wasi: s. zanja san hasintu: s. mal tejido.p. marca sanaq sikwi: s. felicitar samiruka: s. color plomo. especie de papa sani puka: adj. de frutos ácidos. especie de planta frutal sanchu: s. cárcel sampaq: s.tr. Se frota o se hace tomar el agua de sus flores a los niños que tardan en hablar) . bendito saminchay: v. letra sanampan hina: adj. color morado. liviano. señal. varias especies de plantas medicinales de la selva. literal sanampay: v.tr. trabajar sankudu: s. redondos y de color verde con rayas claras. hacer más denso sankhuyay: v. hacer más denso sankhuyachiy: v. santa sanampa: s. simetría sanaywaki: s.(ana) paladar sankar: s. celar sanchi: s.(zoo)(esp) hormiga sanha: s. graduar sancha: s. turbio. calificar sanaywa: s. uvula sankatima: s.(esp) san. especie de ave sani: adj. sakay: s.(ana) galillo. ablandar samruy: v.tr.(zoo)(amz) sábalo. de propiedades medicinales para neuralgia y paralisis" sanapa: s. estrellar san: adj. color carmesí sani uya: s. roca sankhu: adj.(mat) generatriz sanaychay: v. recomendar.(bot)(shuar) "suelda con suelda.intr. sambo samp'a: adj. encarnado. denso sankhu: s. espeso. espesarse sanllalli: s. letra sanampana: s. masa. flojo (tejido) samp'a kay: s. sin fuerza. mazamorra hecha de maíz molido. pasta. azúcar y otros condimentos. cárcel perpétua donde penaban los delitos atroces echando con él culebras y sapos samk'ay wasi: s.tr. suavizar. simetría sanayway: v. especie de pez de la Amazonía sanka tullu: s. shangatima.intr.samincha: s.(zoo)(esp) san jacinto (garza).(ass) entusiástico samiyuq: adj. oscuro.(zoo)(esp) mosquito sankurachi: s. marcar sananku: s. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" samita ruraq: adj. venturoso. morado. planta usada para teñir de amarillo sankha: s.(top)(esp) ciudad y provincia en el Departamento de Puno (Perú) sangaru: s. bendición saminchakuy: v. bendecir.p. blandura.tr. suave. peña.(bot) calabaza.tr. leonado sani papa: s.(col)(amz) amarillo rojizo (color característico del aguaje) sampu: s.(bot) shanllalli (planta de la puna de flores pequeñas que crece en las rocas.(col) pardusco. denso. pastoso. especie de planta medicinal de la selva.tr.

título del Inka)" sapayay: s.(his) "mayor señor (señor de los señores. aislarse sapachakuy: v. el sólo. zapatear sapatu: s. cuyo cuerpo físico puede ser visto brillando por otros" sapachakuy: s.(esp) zapato sapay: pron.tr. aislar. débil.(spi) "sacerdote andino del sexto nivel. soltero sapan pacha: adj. cada una.(zoo)(amz) hoatzin. quedarse sólo sapaychakuy: v. él solo no más sapallan saqiy: v. sano sanuyapuy: v. violeta. soltero sapra: s.t. solamente.(fam) viudo. solo sapalla: adj.m. solitario. bigotes . shansho.(bot) zapallo. especie de ave Santa: s.intr. sólo. sólo sapan tiyaq: s. sola. barba.(bot) una variedad de árbol de madera liviana sapan: adj. rescoldo sansalyay: v. brasa.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay awki: s.(esp) santo.pron. solamente sapalla: s. distinguir. reflexión. lila. morado claro sañiyay: v.tr. brasa candente. anual sapan wisa: s.mov.t. huérfano. solo sapa: adj. desamparado.tr.tr. cotidianamente. sendos. desfallecido sansa: s.(his) reina sapi: s. único sapaqchay: v.tr. ascua. solo. egoísta sapa p'unchaw: adv. carbón encendido. arder (sin llamas) sansu: s.intr. impar sapanpi: adj.intr. soledad sapallan: adj. separar sapa-sapa: adj. cada día. mensual sapa killap: adj.) río Santa santilika: s. cada vez sapalla: adj. solitario. solitario. viudo. soltero. sapallo sapallu kaspi: s. yo solo no más "sapa yanachakuy. particular.sanq'ar: s.(spi) creación de anillos de energía a parejas Sapay Apu: s. soltera sapan wata: adj. quemar. aislado. diario sapaq: adj. señor por excelencia. soltero. viudo. dejar solo sapallu: s. trenza. cada. soledad sapay ñust'a: s.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay kay: s. uno solo. con frecuencia.(esp) bien (de salud). aislado.esp) convalecer. especial.(tex) poncho grueso sapita: adj.poses. vacilar. quincenal sapa inka: s. planta parecida a la calabaza.(zoo) santilica. reflejar sansay: v. ponerse morado sapa: adj.(p. cada uno. diferente. santa: adj.(col) color morado. trenza de cabello sapanchakusqa: adj. unico. solitario. cada uno. cada. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas santu.a. comenzar a andar un bebé sapa chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: adj. aparte. solo.def. tambalear sansatatarikuy: v. curar sañi: adj.(ana) canal digestivo sansa: adj. vellos. diferente sapaq: s.(his) infanta sapay quya: s. sapa masichakuy": s.(his) principal de los caballeros nobles sapay awki awkikunap awkin: s. mensual sapa kuti: adv. único. a cada uno sapatiyay: v. sólo sapana: s. aislado. bigote. único. (esp. viuda sapalla kana: s. cumpleaños sanu: adj. solo.intr.a. salir solo Sapay Inka: s. solitario sapalla: adv.(top) río en el departamento de Ancash (Perú).(his) el único rey Inka sapa killa: s. solamente sapa: s. santa santu: s.

quedarse saqirpariy: v. echar raíces. el trasero) para la proyección de energía" saphichay: v. tacaño. estar en sartas (ref frutos. complejo saphiy: v. mate viejo y rajado saqra: s. mano cerrada. travieso saqra: s.a. abandonar.(d2) brujería saqra: s. cosas comunes sapsi chiqaykuna: s. el que deja o abandona saqiripani: expr.tr. dejar. despreciar. desechar.(d2) puñetazo. heredero saqisqakunata chaskiy: v. arraigar saqa: adj. común. volverlo malo a alguien saqsa: adj. abandonar. shapumba (helecho grande) saphi: s.ana) raíz saphi: s. áspero saqana: s.(bot) shacapa (árbol de la selva alta cuyos frutos secos sirven de cascabel) saqaqaqay: v. estéril. boxear. estar en montones. mal. áspero.(mit) "ser sobrenaturalmente poderoso que vive subterráneo y que es generalmente considerado mal (representado por serpientes. batracio sapumpa: s.tr.intr. piedras menudas. veneno saqra kawsaywan: adj. diablo saqra: s. permitir. echar raíces.intr. árido.tr. herencia saqisqakunata chaskiq: v. aflojar sapta kakuy: v. lagartos.(fil) origen. puñete. bajo la custodia de otra" saqillay: v. red saqapa: s. ser avaro saqraña: s.(spi) despertar las raíces saphisapa: adj.intr. molido grueso saqtu: s. peine en forma de brocha saqra ñawi qhaway: v. colectivo.(bot)(amz) shapumba. comunitario. "dejar a una persona algo.intr. afear. cruel.tr. manjar de ulluku. ceniciento. desajustarse sapu: s. de mala vida saqrakuy: v. dejar abandonada a una persona o animal saqirpay: v.(spi) "raíces en el cuerpo (en el cuello.recip.(top) río en la ciudad de Cuzco "saphi (kunka saphi. dejar. desajustado. trompada.intr.intr.intr.tr. echar raíces. el corazón. arraigar saphi rikch'ay: s. principio Saphi: s. arraigar saphiyay: v. empuñar saqma: s. especie de manopla de metal saqmanakuy: v. piojos)" saqa-saqa: s. dejado saqisqakuna: s. puñetear saqra: adj.tr.tr. sapos y animales que viven subterráneo)" saqra aqnaq: s. tosco. escabroso.p.tr.(zoo) larva de tierra . abandonado.p.a. qusqu saphi. permítame. cachetada saqmana: s.(bot) diente de león saqikuy: v.(met) el granizo saqra puquq: s. susurrar saqaray: v.tr. permitir saqiq: s.(neo) derechos colectivos sapsi kaqi: s. flojo saptakakuy: v. finanzas sapta: adj.a. déjeme saqiy: v. áspero (persona). siki saphi)": s. darse de puñetes en tre dos o más personas saqmay: v. bofetada. consentir saqma: s.sapsi: adj. horrible. echar raíces saphinchakuy: v. dar puñetazos.intr. me quedo (tono cortés) saqiriy: v. pestilente saqra hampi: s.tr.(bot. "haber a montones. azul saqalla: adj. feo. sunqu saphi. desagradable. abandonar saqisqa: p. propinar puñetes. el estómago.(zoo)(esp) sapo. abandonar. obsceno. abofetear.tr. infecundo saqrayachiy: v. malo demonio.(mik) una variedad de comida. gris. puñetazo. charque.(med) moteado saqta: s.(d1) puño. papa y ají de pollo saqtu: adj.intr. menospreciar saqra para: s. torpe saqsa: adj. heredar saqiway: expr.

aparearse las aves saruykachay: s.tr.(bot) una mala yerba semejante a las plantas tiernas de maíz Saraqsara: s. (esp.t. explotar. maltratar.(esp) sartén saruchiy: v. tiempo pasado sarun pacha: s. maizal. enredarse los animales con sus sogas sartin: s.) Sarayacu ( ← agua/río de maíz)" sarayay: v.(tex) costura difícil sasawa: s. aplastar con el pie. hollar. (esp. huella saruy: v.(zoo)(amz) sharara.(med) disfagia sasa ñan: s. Çaççay Huaman" . "vino la vez anterior.(top) "probablemente el nombre original de Sacsayhuaman. camino difícil sasa rurana: adj. difícil.(med) disnea. maiz sara hak'u: s.(top) "una comunidad quichua (1500-2000 habitantes) en la selva oriental de Ecuador (provincia de Pastaza).(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Loja (Ecuador). ayudar a pisotear sas: adv. pisotear saruykuy: v. Madre Maíz sara mut'i: s. patalear saruysiy: v. dificultad sasachay: v. aparearse los animales sarun hamurqa: expr. a orillas del río Bobonaza. muy de prisa sasa: adj. anteriormente" sarun kaq: s. madurar el maíz sarku: s. pendiente sartanakuy: v. rastrear saruy: s. trabajoso sasachay: s. el otro año sarun yaya: s. pisada. (esp.intr. cosecha del maíz sara t'ika: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la cosecha de maíz (junio) sarap waran: s. pasado.(med)(esp) escorbuto sarsillu: s.(bot) especie de planta (la seña del maíz) sara qiwa: s.p. pisotear saruy: v. amarillo como el maíz. ¡Cóme cancha! Sarakuru: s.) Çaçça Huaman.(med) dismenorrea.tr. disminorrea sasa millp'uy: s. cubrir el animal macho a la hembra. ojos azules sarna: s. harina de maíz saramama: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) sara pallay killa: s. tiempo pasado.(gra) tiempo pasado (en quechua: -rqa-/-rka-) sarun wata: adv. pasado sarunakuy: v. pisado sarusqata qatiy: v. hacer pisar.(ecu) persona de ojos azules y blanco. anaranjado sarara: s. difícil de hacer sasa samay: s. pan de maíz sara tipiy: s.p. el otro día. dificultar sasa k'ikuy: s.t. obstaculizar. trillar.(bot) variedad de arbusto combustible sara mama: s. maíz tostado sara hamk'ata mikhuy: expr. apisonar. conocida por su resistencia contra la explotación de su tierra por la empresa petrolera argentina Compañía General de Combustibles (CGC). antepasado sarusqa: p.m. maíz pelado sara phiña: s. maizales sara tanta: s.p.intr.(bot) especie de planta de flores rojas y amarillas Sarayaku: s. especie de ave sara-sara: s.(mit) deidad protectora de los sembradíos de maíz.(bot) especie de papa sara: s.(bot. la fortaleza del Inca en el Cuzco (significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente).recip.tr.(esp) arete.tr.(ast) constelación andina del Arado sara q'illu: adj. oprimir. mote de maíz sara muyu: s.ana) hollejos del maíz aventado sara phatasqa: p. la otra vez sarunlla pacha: adv. pisar. hacer trillar sarun: adv.) Saraguro sara kuta: s. hace poco tiempo sarun pacha: s. atropellar. hist.tr. pisar. hace poco sarun: s. pisotearse mútuamente. problema Sasawaman: s.saq'ampaya: s.intr.p.(bot) maíz. en los años pasados. harina de maíz sara hamk'a: s. disnia sasa sirana: s.t.tr.

parada.intr. almohada. guayaba . enlace sawachiy: v.intr. mantener en pie. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo. parientes políticos sawariy: v.(bot)(esp) sauco. enchufe.(tex) urdimbre preparada sayantin p'acha: s. vertical. matrimonio. poste sayaq runa: s. levantarse sayaq: adj. entremeterse sat'iy: s.(bot) variedad de árbol frutal. soportar (uno a otro) sayachiy: v. "piedra que está pie (lit.(tex) vestido entero sayapariy: v. contraer matrimonio sawasqa: p. paradero sayana: s.tr.) Sasenmale sasiy: v.arbusto de fruto de color amarillo agridulce (se usa contra la diarrea) sawka: s.(bot) "huaranhuay. levantar. casarse. (esp. muy rápido sat'i: adj. entrometido sat'ikuy: v.tr.intr. metete sat'iriy: v. edificar sayarikuy: v. gua en el centro del rebaño se ponen las brasas donde se echan las hojas y ajíes secos que producen humo picante que hace estornudar y moquear al ganado)" sawna: s. detenerse. poner derecho. tornarse difícil sasaypa: adv. reclinarse sobre una almohada. adulto (hombre que concurre a las obligaciones comunales) sayari: s.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). pararse. casar saway: v. hacer la cabecera. introducir.tr.m.tr.intr. adyacente sawakuy: v.tr. casarse.(fam) adulto. vertical sayana: s.intr. hacer parar. guayaba.intr.intr. ayunar saslla: adv. establecida por los ancestros y por los shamanes (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" Sasikaya: s. aguantar (uno a otro).tr.tr. de pie.sasay: s. acantilado.intr. meterse. mal agüero sawka-sawka hawarikuykuna: s. apoyarse sobre una almohada. parar. detener. ubicar. poner por cabecera sawsaqiswa: s. levantamiento sayarichiy: v. entrar sin permiso sat'ina: s. objeto con que se enchufa sat'in chupa: adj. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. contraer matrimonio sawarisqa ayllukuna: s. menhir. Perú). prado sawsaw: s.m. cargar con una manta algo que tiene tallos sawintu: s.(bot)(esp) sauce sayachikuy: v. indígena que vive alejado de la civilización sat'iku: adj. ají. curar o prevenir alguna enfermedad mediante el humo de ciertas plantas (eucalipto. pararse. colocar verticalmente sayakuq rumi: s.).(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. problema sasay: v.(ant) fábulas de pasatiempo sawku: s. abundar (en frutas) sasayachiy: v. detenerse.p. enlazar. cabecera sawnakuq: s. hacer casar sawa kaq: adj. ayuno sasi: s. copular.(spi) "una metodología para el aprendizaje del conocimiento ancestral (sacha runa yachay). (esp. coito sat'iy: v. construir.(cri) resurrección . escarpado. cabecera sawnay: v. mediante la restricción en la utilización de un recurso o en la práctica de una acción. insertar sawa: s. colocar la almohada bajo la cabeza. enchufar.mov. indiscreto. ser representado sayachinakuy: v. casado saway: v.cop. parado sayaq k'aspi: s. metido. abunda en lugares vecinos a los ríos" sawsi: s. encajar. levantarse sayariy: s. estar de pie. construir.poses.(esp) "sahumar. alto de estatura.intr. estar parado sayampa: adj. meter.p. difícilmente sasi: s. construir. entrometido.recip. dificultar sasayay: v. piedra plantada" sayakuy: v. intruso. enderezar.) Sacicaya" Sasinmali: s.tr. planta cuyas frutas se usan para teñir de morado sawmay: v.intr.(geo) valle.

(esp) civil sibil: s.(bot) tabaco Sayri Tupaq: s. demarcación sayway: v. vilca. pararse. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino sibulla: s. huilca. fatigado sayk'uy: s. "largo y angosto. saciarse. escarpado. columna de energía viviente saywachakuy: v. al lado de sichpa kaq: adj. junto a. ponerse de pie. cansarse. talle.(med) inválido de pies sidrun: s. enmascarado sayqa: adv. ponerse de pie. pararse. hacer cansar sayk'upakuy: v. cansancio sayk'uy: v. detener. si (asunción). producir humo. primo del varón. detenerse. enfrentar a manera de pelea. largo. altura (de cosa o de persona) sayay: v..intr. fila sichyay: v. cansado. especie de hierba medicinal .(bot)(esp) cedrón. sichus: conj. resurgir sayasqa: p. poner otro a pie.(esp) cebar sicha: s. frontera. levantarse.l.(tex) vestido entero sayk'uchiy: v. "hacer parar. proximo. demarcar. estar agitado sayk'usqa: p.poses.(neo) mapa. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana sichkapakuy: v.(bot) cebil.tr.(bot) "saylla (especie de planta.intr. detener sayaykachiy: v. estar habitualmente en un lugar.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). máscara saynata runa: s. levantar otro. adyacente sichpa ñaña: s.a" sayt'uynin: s. fatigarse.tr. detenerse. longitudinal saywa: s. estatura sayay: s.(per) el segundo emperador Inka de Willkapampa (1544-1561) sayriy: v.intr. cerca. primo de la mujer. forma rectangular. surgir. levantarse. plantar los linderos saywiti: s. raspar sichpa: adj. afeitarse sichkay: v. prima hermana (de la mujer) sichpa pani: s. frecuentar sayay: v.tr.mov. arañar. danzante saynatasqa: p. talle.tr. ponerse de pie. estar de pie. alinear sich'u: adj. acercarse sichpaykamuy: v.tr.la ingestión cruda sirve para las molestias estomacales el jugo en fricciones es bueno para los dolores neurálgicos y reumáticos sibyay: v. estar de pie. ahusado sayta uma: s. acotar. primo hermano (de la mujer) sichpa wawqi: s. cercano. prima hermana (del varón) sichpa turi: s.(bot)(esp) cebolla. pararla sayaynintin p'acha: s.. acercarse sichu: conj.(zoo) vicuña sayri: s. parar. talla. acercarse sichpaykuy: v.p. llenarse saysi: s. cerca. abreviado sichpa: postpos. lindero.tr. carne cortada y condimentada sayta: adj. prima del varón.tr..tr. parar (poner en posición vertical). cabeza ahusada sayt'u: adj. altura. frontera sibil: adj. enmascarado. parar.pr.. cercano sichpa: adv. tamaño. fumar saysay: v. estatura.mov.t. parado. (esp.tr. parado sayay: adj.cop. agotarse saylla: s. detenerse. ya sayrasqa: s. plantar un palo" sayaykuy: v. si es que .pr.(uni)(neo) hora saynata: s.p. una illa del maíz)" Saylla: s. límite.) Saylla saylla: s.p. si sichya: s..mov.intr.p. prima de la mujer. recibir energía de la Pachamama (Madre tierra) saywachay: v.p. delimitar.p. ponerse de pie.(zoo) sicha. primo hermano (del varón) sichpay: v.mov. longitud sayt'uyninpa: adj. limitar saywan: s. parar. cebolla .mov.intr. cansar. en caso que . pararse. estatura.sayariy: v. estar de pie.

trasero) sikicha: s. nalga seca sikinmutikiq: adj. seguramente.(k) ¡sopla mi ojete! siki tullu: s. culón sikinchay: v. Sus nervaduras y nudos son los restos de los cortes que recibió del valiente Illaqu)" sikuñiraq: adj.(ana) nalga siki qiwiy: v. bolso.m. guijarros siku: s.(ana) "cadera. debajo de sikipapa: s. capital provincial de Qanchi. gusano (larva de lepidóptero) peludo y gregario sikana: s. con trasero largo sikisapa: s.(esp) según siguru: adv. raspar.(mus)(aym) zampoña. idiota sikinpi: postpos.tr.sigarru: s. cadera siki patak: s. flagelar. (esp. loco. Su fruto es comestible Su leña produce buena ceniza para hacer los pelados de cereales. vara. culo siki: s. shicuaca (parásito intestinal) Sikuwani: s.(ana) coxis siki hutk'u: s. paja sikuwaka: s.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú).(zoo) cuclillo siki chupa tullu: s. escombros. nalgas. orificio siki khuru: s. bobo. paja siku: s. limar.(ana) nalga sikipata: s.(bot) sicu pingulyu. ano. capullos de pupas) en molle y algarrobo" sikay: v. hecho criznejas sikllaykuy (chukchata): v.tr. generalmente supera los tres metros de altura.(ana) ano. mochila sikrakuy: v.(tex) bolsa. conducir. posadera.(bot)(aym) caña. gastada sobre el trazero con punta colgante. pero sin abertura para cabeza. asegurada con cinturón" siki wayllay: v.(ana) ano. base. hacer crisnejas los cabellos sikllu: s.(zoo) especie de parásito intestinal. comestible)" sikitay phukuy: expr. parte final de la columna vertebral. especie de planta herbácea alta de la selva (uso principal: instrumento de musica) sikuri: s. selección sikra: s. escardar las plantas arrimando tierra a la base sikinkama: expr. pañal siki chupa: s. columpiar sus caderas siklla: adj.(zoo)(med) solitaria.p. azotar . inferior siki: s.semejante al kunka unku (un poncho).tr. cadera (lado del culo).(zoo) tucán.intr.tr.(esp) cierto.(bot) "gigantón (cactáceo de la zona yunga. funda (tejida). grava.(tex) parte inferior de bolsa (lit. arañar. latigazo. arrugarse el rostro siksi: s. posaderas.(k) tonto.(ana) ano siki unku: s.(zoo) oruga de pelos urticantes. trasero. dirigir.tr.) Sicuani ( ← lugar poblado de paja)" sikwa: s. coxis. asiento.tr. gusanera sikilu: adj. coxis sikichupa: s. mutilado sin piernas. simple sikllay: v.(zoo) "nido de orugas (tapas de los puchos de huevos.intr. seguro sika: s. especie de ave sikway: v. asentaderas. esferoide siku pinkuyllu: s.(tex) "túnica trasera .(zoo) "reina del hormiguero (hormiga grande. trenzado. trenzar. delgado. culo. parte inferior de un objeto. formón sika-sika: s. cepillar los cabellos sikrana: s.(esp) cigarro.intr. regla sikwanka: s. corregir sikllaykusqa: p.(ana) nalga. sacro. lijar.(zoo) oruga sika thapa: s. madre del curuhuince.intr.(mus)(aym) zampoña sikullu: s. cepillo de paja sikray: v. orificio siki ukhuti: s.(bot)(aym) caña. inútil. cigarrillo sigiy: v. siklla sikllalla: adj. que toca la zampoña sikuwa: s. vara sikwana k'aspi: s. seguir haciendo algo sigun: prep.(esp) continuar. menear sikisapa: s. rasgar siki: adj.p. coxis" siki t'uqu: s.

(tmp)(esp) semana simbul: s. utensilio para arrancar. quitar (de un lugar).(zoo) golondrina sillanu: s. extraer. hormiga sik'imira qullu: s. cortar haciendo flecos sillp'a: adj. simple. arrancar.(zoo) hormiguero sik'ina: s.tr.tr.a" sikwiq akna: s. montar a sillay: v. deshojado silkillu apa: s. uña silluchikuy: v. acuaducto. fino. idioma. lombriz de tierra sillwi kuru: s.tr. dar rasgon en ropa o en carne sillk'u: s. octavo sillku runku: s. retirar. pezuña. ascender a. jarro silakuy: v.(bot)(p.(zoo) hormiga pequeña. palabra. alicate.(bot) una variedad de árbol simi: s. regla sikwiq: adj. "diseñador.(esp) silbar silgis: s. cáscara sillqu: s. adelgazar.(bot) especie de arbusto silbay: v.a.(zoo) lombrigo.intr. línea sikwina: s.esp) cielo silu ayawaska: s.(zoo) gusano de la mazorca del maíz sillwisqa: p. perder espesor.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. lenguaje. delinear.tr. rasguño sillk'u: s. zona sillita: s.fract.intr. sacar. "cuarta. delgado sillp'ayachiy: v. arroyo. curvilíneo sikwi: s.p.(ana) uña.poses.(esp) silla sillku: num.p. terciar sikya: s. zanja. kilométrico sillk'uy: v.(tex) ropa listada a listas anchas ralas sillwi: adj. expresión. asiento. sacar con fuerza.tr. diseño sikwi: s. franja sillwikuna wincha: s. hacerse arañar sillk'up: adj. ir a caballo sillanki: s. hacerse arañar silluy: v.(esp) acequia.intr. cuarta parte" sillkup kuskannin: num.tr. delineación sikwiy: v. volverse sencillo sillp'i: s.(esp) silla. lengua. rasgar.intr. canal sikyay: v. arañar silluy p'acha: s.(esp) montar.(agr)(his) cuarta parte de un topo de tierra y de un cesto de coca (en la agricultura incáica) sillkuy: v. volver sencillo sillp'ayay: v.(esp) jilguero sili: adj.(esp) estar sentado en la silla silli: s. desarragar. tenaza sik'iy: v. foso.(mat) lineal sikwiq: s. pico. descuajar. atado transverso. hacer arrancar una planta desde la raíz sik'imira: s.tr.tr. idioma. palabra.fract. andrajoso.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) silu: s. rotoso sillpiy: v.(esp) estar celoso sila-sila: s.(zoo) lombriz sillu: s.tr.esp) cielo ayahuasca. término .tr. pinza. rasguñar sillpi: adj. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" silla: s.tr. diseñar sikwiy: v. uñar. pellizcar. sencillo.tr.sikwi: adj.(uni) kilómetro sillk'uchikuy: v.intr. habla. arañar.(esp) subir a.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) sillariy: v. especie de planta medicinal de la selva silulu: s.o. garra. banda sillwi kuru: s. elaborar adobes sila: s. fumar tragando el humo sik'ichiy: v. partícula sillakuy: v.(l.tr. atado transverso simana: s.

bigote. suficiente. trenza de cabello.p. trenzado.recip. promesa. trenzas.simi: s. palmera. abertura. el o la que hace trenzas o trencillas simp'asqa: p.(ana) boca.intr. picotear simphi: s. barba siminakuna: s.(esp) cena Sinak'ara: s. milpesos. niño que ya sabe hablar simiyuq p'anqa: s. ¡No entiendo tus palabras simiykita kichay: expr. cabellos trenzados (hechos criscejas) simp'a: s. terrible (exejerando) sinchi: adv.(gra) conjugación del verbo simi hap'i: adj. cribar Simiykikunata manam hap'inichu: expr. trenza. orilla de trama simi apaq: s. acusar. bocado. trenzado. de color morado" sinawru: s.(neo) literatura simikuna: s. lavarse los dientes simi taqi: s. boca abajo simintu: s.tr.t. sano. discusión siminakuy: v. ungurahui.poses. trenzarse simp'aq: adj. morder.(bot. oral simi pichana: s. debatir siminpa: adv. diccionario. acusación simiwan tupapakuy: v.(ana) bigote. especie de palma de la selva primaria simpiy: v. oral simi ñiypa: adj.p.(bot) chapil. pan grueso simita k'askachiy: v. libro simisapa: s. diccionario. fortificarse sinchi ch'uqri: s. diccionario simpikuq: s. hacer crisnejas los cabellos sina: s. resistente. adquisición del habla simiwan tupapakuy: s. recio sinchi: adj. delatar.a.(ass) difícil sinchi: adv.(top) deidad motana de la fiesta Q'oyllor Rit'i sinalla: adv. duro. injuriarse.tr.tr. bocón.intr. demasiado.poses. chambil.m. labio. hablar sutilmente.(bot)(amz) "ciname. robusto. labio superior simp'a: s. dentellar. labios simi p'akiy: v. peinar el cabello. criticona. interesante simi hita: s.(gra) verbo simichaqpa k'askaqnin: s. prometer simiy: v.dic. hocico simi: s.m.p.tr. trenzar.ana) semilla simi millma: s. picar (insecto). vocabulario similla: s. atacar con palabras simi wañuy: v.m. chismosa.tr. oral simip: adj. lisonjero simiyuqña wawa: s.(ana) labio simi qillqa: s.(ana) músculo sinchichakuy: v. peinadora.tr. fuerte. acusar. peinado. mal educado simita: s.a. pronunciar bien" simita mayllay: v.(bot) ortiga sinchi: adj. muy. vocabulario simi t'uqyachiy: s.(tex) tira a cada lado de orilla (trama) de tejido de talega o similar (en forma de boca). "hablar fino y sutil. contestón. cimba. más o menos (no más) sinami: s. acusador simpi muyu: s.(ana) labio simi kapchiy: s.tr. denunciar simpri: adv.(tex) soga de criznejas simp'akuy: v. persona de mala boca. oral simi ñisqa: s.intr. demasiado sinchi aycha: s. herida profunda . discutir.preadj. vigoroso.(esp) siempre simpuy: v. calumniador simichaq: s.p. sólido.p. fuerte. cortado y elegante.(gra) adverbio simichaqpa t'ikrapayaynin: s. fruto comestible del mismo nombre. servilleta simi punta: s. mucho. cimiento siminyasqa: p. bastante. valeroso. hecho criscejas simp'ay: v. valiente.(med) herida fuerte. abre la boca simiyuq: s. desobedecer simi qara: s. picar. trenzar.p. chismoso.

arista sinqa: s. agitar sinchi phukuq wayra: s. ir en hila o en renglera sinkriy: v. revolcarse.m.tr.(esp) encender. ¡Muchas Gracias! sinchita ñinakuy: v. rodarse.(bot) "shininya (árbol de la puna de buena madera. rodar. fuertemente Sinchitam añaychayki!: expr.(ass) instancia (pol.intr. discutir" sinchiyachiy: v.tr. elipse sinkup: adj. ahogarse sinqapaq: s.(tex) cima del huso (nariz) Sinqachanpi chufir richkan: expr. ensartar. tumbar sinkuku: s. fortificar.(med) congestión de la nariz sinqay: s. preserverante sinchi kay: s. frutos pequeños. esfera sinku: s.intr. hocico.mov.intr.(ana) nariz.mov.) Sieneguella ( ← esp. endurecerse. "altercar. inspiración. fortalecerse sinchiyay: v.tr.(top)(esp) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). revolcar. zambullir.intr. redondo sinku: s. emborrachado sinkachiy: v.(ana) fosas nasales sinqawa: s. bola. tambalear. hacer rodar. tambalearse. zingra panga.intr. caerse.(tex) para la nariz (1-2 medias vueltas para asegurar el bobinado de hilo torcido a la cima del huso) sinqasapa: adj. (esp. ciclón Sinchi Ruq'a: s.intr. pantano siniyay: adj. derrumbarse sinqa: s. esfuerzo sinchi kuyuchiy: v. Perú).(per) el segundo emperador Inka sinchita: adv. elíptico sinkuy: v. (orig. emborracharse sinkay: v. emborracharse sinkay: v. respirar por la nariz sinqay: v.(bot) anguilla panga. enredarse los animales con sus sogas sinriy: v.(ana) vómer sinqa t'uqukuna: s. amarrar juntos varios animales.(mat) vector sinkurwaqpa: adj.) Cieneguilla. arrancar sinchikama chaniyuq: adj. caer. fuerza sinchikuy: s. sinqata pichay: v.tr. esférico sinkurwaq illwa: s.tr. El chofer va en la caseta (del camión) sinqa hutk'u: s. enhilar cosas en hilo o soga sinkriy: v.tr. rojos y dulces)" siniya: s. ensartar cuentas . giro sinkuna: s. borracho. fosa nasal sinqa hutk'ukuna: s. hoy un barrio de barrio de Lima (departamento de Lima.intr.tr. embridar sinqa wichq'ari: s. alentar. chumado.poses. pollera sindikuy: v. endurecer.(med) entumecerse sinchu: s. inhalar. rodar (caerse rodando).mov.(ecu) comezón sinkra p'anqa: s.tr. enhilar.poses. narigudo. atar en hilo sinku: adj.sinchi hurquy: v.(ana) narices sinqakuy: v. robustecer. freno sinqaway: v.(bot) planta espinosa sinki: s. emborrachar sinkakuy: v. ciénaga. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sinkrirkariy: v. fortalecer.intr.tr. lugar cenagoso)" sinka: adj. fangal.intr. romper caña con los dientes sinki: s. nariz grande. narizota. girar. encender una vela sininya: s. consolidar.(esp) velar sindiy: v. se ha estado endureciendo sinchiyay: v. constante.tr. dar ánimo sinchiyakusqa: expr. oler.tr. olisquear sinrinakuy: v. aliento sinqay: v.recip. sonar la nariz sinqa tullu: s.(esp) cenagoso Siniyilla: s. vigonzarse una persona.(ana) ventana de la nariz.) sinkuchiy: v.tr. que tiene narices grandes sinqata phukuchina.(esp) ciénaga. zambullirse sinqay: v.

rapado sipra: s. ceñir. alimento de mamíferos. fruncido. reírse a carcajadas sipuru: s. ahorcar sipiq: s.tr.dic. muy joven mujer sipasyay: v. mujer joven. ahorcarse sipit'ika: s. plegado sip'uti: s. estrangular con la mano. bulto sip'uchu: adj. marfil del bosque. sin pelos.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipiy: v.(bot) "tagua. alinear sinrukuy: v. labio sipriyay: v.intr. corteza de papas siprachu: adj.l. obtener agua.(bot) sindi yura.tr. pelar con las uñas. la Última Cena Sipan: s. arrugado.tr. especie de mono sipuy: v. pelado sipra uma: adj.(cri)(esp) la Santa Comunión. alimento humano)" sipcha: adv. "agrietarse la piel.intr. agrietado. rapar sipriy: s.(tri) Sipanes (un pueblo antiguo costeño) sipas: adj. cerca sipi: adj. arruga. ahorcarse. poner en fila india o en columna. joven (mujer). coser sin esmero . estrangular.tr. frunce. shipati.(esp) señor siñura: s.tr. lleno de arrugas sip'usqa: adj. fila. sofocar. chica. fruncir. "débil. enfilar.(esp) esposa. mezclar sipuy: v.intr. en fila india sinrusqa: adj. "joven (mujer.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipichiy: v. en fila sinruy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sintupi: s.(esp) señorita Siñurpa sinan: s. envoltorio. muchacha. horca sipina k'aspi: s. hacer estrangular.(esp) cinta sintachay: v.tr. matar.(zoo)(esp) ciempiés sintuq: s. ahorcar. asesino sipita: s. poner cinta a los animales sintakuy: v. volverse joven la mujer. sin vellos.(mat) alineación sinruchay: v. trampa sipita: s. mondar (pelar).intr. pliegue. tartamudear sintinsyay: v.intr. ahogarse. joven mujer" sipas: s. ahogarse. colocar en fila. matar un animal con cuchillo sipiyay: v.(esp) marcar. tupirse de bichos o de trébol sipuy: v.tr.tr.a. funcir. alinearse sinrulla qhipanta: adv. alinear sinta: s. instrumento de pesca. arrugar.m. especie de árbol de la selva (uso principal: artesania. volverse muchacha sipati: s. flojo" sipra: adj. ponerse escamosa" sipliku: adj. collar sipi: s.tr. frunce.(esp) sino. techo. ahorcar a alguien. horca sipina k'aspipi warkuy: v. escamoso sipi: s.(zoo) sipuro (especie de mono).(p. asesinar.(ana) ano sip'uy: v. mujer joven sipasita: s.(bot) especie de salvia sipitukuy: v. señora siñurita: s.(bot) una variedad de tuna sintura: s. descascarar. moza.tr.esp) jovencita sipasña: s.(esp) cintura sinu: conj. mujer adolescente. plegar.intr. hacer ahorcar sipina: s. columna o fila india sinruchaku: s. sin plumas. despegar. calvo sipray: v. estrangularse. constreñir. muchacha). arrugado. enfilado.tr.tr. arruga.tr.adv. sentenciar sintiy: v. señalar siñu: s. asesino sip'u: s. o siñalay: v. romper la nuca.(d2) infestar sipya: s.sinru: s. hacer cola.(esp) sentir sinti yura: s.

a.(gra) declinación siq'impa: s.(bot) zarzamora. castigar con un lazo sira: s. arrugado. cuesta. dar comezón.(gra) "morfología (gramatical. el verdugo siq'uy: v.(gra) posposición siq'i yapaykuna: s.(tex) "aguja. látigo siq'uq: adj. sastre. descoser sira uya: s. enfilado. picazón.(gra) añadir un sufijo siq'iy: v.a. desaparecer. que tiene la piel arrugada sip'uykuy: v. prurito siqsichiy: v. cerrar.tr.(tex) costura.tr.sip'uyasqa: p. herramienta para coser)" siraq: s. plegar costal como la bolsa siquy kutamata: v. escozor siqsiy: v.(tex)(d2) costura. dibujar. hacer subir siqaq: s.(tex) coser.p. costura que se ha de coser siranakuna: s. fiero siq'ullu: s.tr. confeccionar.(his) medidor de tierras. que está cosido.(tex) soga recia de quebrar siq'i: s. asomarse.tr. término. garabato. subir. del quechua. desabrido.(med) cara señalada de cicatrices. sastre. azotar.(tex) costura sirana khillay: s. cerrar bolsa o costal con lazo. dibujo siq'illa: adj.p.p.(neo) alphabet siq'i mit'ay: s.(tex) "instrumentos de sastre (aguja. causar prurito.(tex) hilo recio de quebrar "siqha waska. lazada. montar. ahorcar siqsi: s. garabatear. lleno de garabatos o dibujos siq'isqa: s. costurera. línea. costurera sira-sira: s.tr. por añadidura de sufijos)" siq'u: adj. insípido. morfema gramatical siq'ikuna: s. dar picazón siqu: s. labrar siray kamayuq: s. raya. bajar siqi: s. de piel arrugada. escalar siqaykuna: s.p. hacer escocer siqsin: s. costurero. costurera . costurera sirana: s. picar. hacer costura. uno detrás de otro siq'i llumpa: s. arder.tr. línea. figura siq'i (rimay siq'i): s. recio "siqha q'aytu. cosido. mandar coser siraka: s.(bot) cortadera. mora silvestre (planta espinosa cuyos frutos se comen o se usan en la tintorería. repartidor de tierras siqiy: v.tr.tr. escocer. dibujo. ascendente siqay: v. Su raíz es remedio para diabetis) sirakipapuy: v.tr. costura sirasqata paskay: v. letra.a. hacerse coser alguna vestimenta sirachiy: v. dibujar siq'iq: s.(zoo) una variedad de avispa sirasqa: p. aparecer. sastre.tr. lazos siquta: s. ascender.(gra) sufijo. ilustración. espina de coser)" sirakuq: s.(mit) piedra de líneas de energía vital. figura siq'ita yapay: v. anku hina mana p'itiq": s. anku hina mana p'itiq": s. atar la boca del costal plegándola dando lazada siqha: adj. herida mal sanada siray: s. descender.tr.a" siq'i rumi: s.(med) comezón. surgir.a.(tex) alacrán sira-sira: s. subida siqaykuy: v. arrancar ramas o mazorcas siqiy: v. agrio. dar lazada fruncir. alesna.tr. hacer coser.(med) comezón. trepar. insipido siqiq apu: s.(tex)(d1) aguja sirana: s.tr. almarada. cosquilla. escozor. banda central decorada de la mantilla para llevar carga (q'epiña) siray: v. zurcido o remendado.tr. aguja (hierro. ocluir siqachiy: v. santuario en Hatun Q'eros siq'i-siq'i: adj.tr. labrandera. recoser sirakuna: s.(bot) cortadería siq'inchay: v. fila.(met) tormenta siquy: v. diseño.pron. sigsi siqsiy: s.tr. "diseñador. lleno de arrugas.(d2) estrangular. diseñar siq'i yapakuq: s. cicatriz sirachikuy: v.mov.tr.

intr. futuro (inmediato).intr.intr. vena. sarna.(bot. echar polen a las flores Sisi: s.(ana) labio superior. hacerse sangrar sirk'ap t'ik-t'ik ñiynin: s. venudo sirk'a unquy: s. moteado sirwinakuy: s.intr. gris sirqas: adj. jardín sisa kamaq: s.tr.tr. echarse.p.a.tr. Siscucha (muchachito de Chinchero) sisu: s. acostarse sirinka: s. hoja de calabaza) y animales (larvas como uusha kuru).(bot) caucho.intr. acostarse.(zoo) mono pequeño Siskucha: s. arteria. sangrar sirk'ay: v.(spi)(esp) "especialista ritual que paga o sirve a Pachamama. hecharse.(med) sarnoso sisuyay: v.(zoo) hormiga sisin: s.(mes)(agr)(ecu) primavera. realinarse siriykuy: v. tenderse siriy: v. cabello ensortijado sirphi: s. flor sisay: v.(spi)(l.(esp) servir sisa: s.p.sirichiy: v.(mik) carne secada.intr. la misma persona que realiza rituales de curación y brujería (dañuq.(med) flebitis sirk'ay: v.esp) "pago a la Tierra.(esp) "convivencia en prueba. llevar al hombro . matrimonio de ley común (generalmente seguido por un casamiento civil y religioso. "futuro. acostar sirikaypi: s. útil. cuando hayan nacido hijos)" sirwinakuy: v.tr. hampikuq)" sirwiq: s. recostarse. el próximo año siririna panpa: s. persona que tiene verrugas sirpu: s. flauta sirinka: s. yaciente.intr. casar sirwiq: s. labio superior (boca) sirp'a: s. apto sirwisqa: s. espinilla de ciertas plantas (tuna.(ast) constelación de las Pléyades sisi: s.(esp) servicio sirwiy: v. yacer.(bot) "shirquillu yura.(esp) servidor. horizontal siriq pacha: s. botar sitanqay: v. carne de cerdo ahumado sisinaqrusqa: p.(med) erupcionar heriditas en la piel sitakay: v. jardinero sisakuy: v. musica)" sirk'a: s.(esp) cohabitar (generalmente antes de casar).intr. especie de planta medicinal de la selva.(zoo) shishin. especie de serpiente venenosa de la selva sisina: s.(zoo) grillo sirqa: adj. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. herpes.intr. florecer. florecer.tr.(bot. llevar al hombro sitakuy: v.(zoo) especie de saltamontes sirp'i: s.ana) polen sisa chakra: s. especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) siriq: s.(bot) flor sisa: s. reclinarse. recostarse. ritual para agradecerse y pedir a la Pachamama (parte central del ritual rikch'asqa. cama siririy: v.(med) "lepra. tiempo del florecimiento de la Pachamama (febrero) sisa p'anqa: s. cortar a la vena sirk'i: s. apoyarse contra sirkillu yura: s. cargar en la espalda. veta de mina sirk'achikuy: v.(med) pulso sirk'asapa: s.p. servicio a la Tierra.ana) pétalo sisay: s. porvenir" siriq punchaw: expr. arruga sirk'irara: s. Barniz.a. echar polen a las flores sisay: v. cargar en la espalda. echarse. los próximos días siriq wata: expr.(med) verruga.recip. pelo corto" sisuru: adj.(ana) vaso sanguíneo. estar acostado. que dura una noche entera)" sirwiy: s. servicial. acostarse. echar polen a las flores sisa pacha: s. comezón.tr.tr. salado sisiru: s. cigarillo casero hecho de puro tabaco picado sirikuy: v.

(mat) recta siwk winch'u k'aspi: s. deshabitado sitaway: v.(bot)(esp) "siete sabios.tr.(bot.(bot) una variedad de cactácea sitkiy: v.(ast) constelación del colibrí siwara: s. su aroma puede iluminar la mente para conocer la sabiduría de siete sabios. dícese de la papa enferma. cuyos síntomas principales sson. regalo.esp) cebada siwara simi: s. compás siwina: s. desordenar siwayru: s. especie de ave subripartu: s. ungurahua.(mes)(esp) setiembre sitki: s. erupción ardiente. yuyo. árbol donde se sienta el gallinazo. pelar una caña siwyay: v. línea recta siwka: s. chimachima. planta comestible parecida al repollo" situli p'anqa: s. nabo (sus hojas y flores se utilizan en la preparación de sabrosos potajes. enviar presentes.(ana) dedo anular.(zoo) picaflor.tr. abandonar.tr. botar. silbato siwiq: s. shihuango panga.tr. recto. botarme.(fis) gravitación sitimri: s. lanzar.(mes) agosto situy: v. aro. presente suchiy: v. enviar (cosas). argola siwichi: s. exacto.esp) cigarrillo siyti sabiyus: s. familia de la carachama" sitasqa: p.(bot) especie de palma de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) siwñay: v. arrojar. resbaladizo . sacha uchan panga.intr.tr. tirar. durazno de mal gusto siwa: s.(p. dolor de cabeza y sensitividad a caliente y frío.tr. rechazar.esp) chismoso siwarqinti: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana situwa: s.(bot) situli panga. ventosidad sitki: s.(l.(bot) sanjuanillo. regla siwna: s. resplandecer sityu: s.tr.tr. expeler ventosidad por el ano sin ruido.(bot)(amz) "ciuca huito.(zoo) siuca. luz del sol primaveral situwa killa: s.(mik)(esp) seviche.tr. completamente correcto siwk: s.ana) cono siwiy: v. especie de roedor siwi: s. barro de la cara. anillo. acné.(mat) circunferencia siwi ruk'ana: s. estar tendido (una persona) sitari mama: s.(bot) "mostaza.(zoo) "shitari-mama. caracara de cabeza amarilla. sortija. Remedio para el mal viento)" subi lulun: s. silbar siwk: adj. argolla. encargar. enfermedad resultande de un parto. anular siwis: s. Para hacer hablar dormido a quien sea se coloca en su cabecera una cruz hecha con sus flores. comida peruana de pescado siwilchina: s.(zoo)(amz) shihuango.(bot) cedro siwis puquy: s. enviar suchka: adj. "derecho. peer sitqa: s. colibrí siway: v.(zoo) añuje. entre otros. aguti.(bot)(l. regalar. también todo tipo de verduras. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: medicina). botarnos sitay: v. espinilla suchi: s. pez comestible de carne muy sabrosa.(esp) sitio sit'ikira: s. miembros entumecidos y ardor en las manos y los pies. pero la mostaza de flor lila no es apreciada como verdura). especie de ave siwanku p'anqa: s.sitarayay: v.a" siwk: adj. rectilíneo siwk sikwi: s.intr. descartar sitay: v. estar echado sitarayay: v. Es considerado como incurable y puede producirse a cualquier tiempo en la vida de una mujer después de dar a luz" suchi: s. tao pequeño.(zoo)(amz) shubi-lulun. perder sitayninpa usariynin: s. gallinazo de cabeza desnuda siwka witu: s.cop.(mat) alineación siwkqa chiqan siwk sikwikunamanta wakisqa rikch'ayni: adj.(zoo) cigarra siwa: adj.p. especie de palma de la selva (uso principal: alimento) siwanku: s. shiguanga panga.(med)(esp) "sobreparto. siete colores (planta de la región janca.(bot) shigua.a. latir siyaru: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Siwar: s.p. sirve para lavar los forúnculos malignos" siwkchaku: s.

soles sulpa: expr. menor.tr.(zoo) mariposa del chachacomo sukay: v. tío menor. recorrer suchurpuy: v. rocio sulliy: v. arrastrar. en relación a los padres. cubrir la cabeza sul: s.(d2) hacer surcos sukcha: s. (esp. falla suchuy: v. llave primitiva sullu: s. silbar.(med) insomnio suksuti: s.b.tr.) Suquiacancha.(esp) soltero sulumpi: s. resbaladero.tr.t.intr. fermentar (el maíz) sulis: s.(esp) moneda peruana. en la tarde sukha: s.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). orden suk'aq huchha: s.intr. embrión.(zoo) insectos voladores que chupan sangre sulla: s.(zoo)(amz) minero gritón. hacer recorrer. hacer abortar sullu chuspi: s. especie de ave suksa tutamanta: adv.) Sucyacancha" sukha: adv. jalar.(med) insomnio sukuba: s.(fam) "hijo menor. constelación de las Pléyades suchuchiy: v. parálisis suchuy: s.(bot) carrizo sukicha: s.a. benjamín.tr. recalcarse suchu unquy: s. cierto pez pequeño de agua dulce suka: s. suguicha. Perú).tr. persona paralítica. delicado sullu: s. poner una cosa encima de otra.(zoo) una variedad de pez (d. resbalarse en superficie lodosa suchu: adj.) suksuka: s.(gra)(mat) ordinal suk'ay: v. hermano menor.(zoo) lagartija sukullukuy: s. ladera suchuriy: v. último hijo" sullk'a ruk'ana: s. arrastrarse.(esp) moneda peruana.(zoo) lagartija sukullway: s. desprender violentamente la piel de un animal o la corteza árbol suchuyay: v. (orig. silbo sukakuy: v. el último hijo de la familia.tr. tullido de pies suchu: s. la tarde suk'a: s. sol sulay: v.suchkay: v.dic.t. que camina arrastrándose. velo sukutay: v.mov. apilar suk'umpay: v. doblar sukuy: v.(esp) gracias sultana: s. tambalear.(zoo) pez del Titicaca. yasipi. resbalar. rodadero. surco suka: s.(esp) posos del café sultira: s.intr. cosas puestas en orden.tr.intr. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. muy temprano suk-suk: s. soche.impers.(zoo) mosquito . volverse paralítico suchuykachay: v.(med) paralítico. candado. tren metalero Suchu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sukulluku: s. deslizarse suchuy: v.(bot) socoba. rociar. tullido.mov. caer rocío sullk'a: adj.tr. espuma. menor (pariente). Pléyades (considerado en Qispillaqta como la Illa de las plantas). cojear. menor sullk'a: s.tr. resbalar (en algo que no es resbaladizo). aborto de animales sulluchiy: v. aborto.(ast) Pléyades. deslizarse por tierra por todo lugar suchuykuy: v. fila. menor.mov.(esp) soltera sultiru: s. gorjear sukama: s. espigar sukuy: v. desplazar suchuna: s.(zoo) lagartija sukupakuy: v.(med) feto.(med) poliomielitis. bagre.tr. acercarse such'i: s.intr.(ana) dedo auricular. dedo meñique sullu: adj. el que protege y cuida a las plantas. rocío. cubrirse la cabeza sukuta: s. cojo. cubrir Sukyakancha: s.

paz.tr. ¡felicidades! sumaq musquy: s. con sentido irónico sumallikuy: v. bien vivir.tr.(agr) tierra fértil. lo mejor. festejar.(d2) ser bueno (como carácter de una persona) sumaqlla: adv. resplandecer sumaychasqa kay: v. vivir en óptima relación con la naturaleza Sumaq kawsay kachun Nawidad ch'isipi: expr. primorosamente. abortar. vida en plenitud sumaq kawsay: v. bonito. aborte sullu-sullu: s. "sincero. extenso sumillisqa: p. embellecer.(neo) artes plásticas sumaq kawsay: s. Feliz Navidad sumaq kay: s. humilde sumaq sunqu: adj. vanagloriarse.(esp) sombrero sumpa: s.a. delicioso.(l.tr. honrado. perfumar sumaq aqnaq: s. enseñar bien sumaq uk'i: adj. conducirse ejemplar. bonito.intr. arreglar.tr. ponerse de acuerdo sobre sullullpachasqa: p. desechos.a. especie de planta sulluy: v.p.m. hermosa. adornar. esquisito. embellecer alguna cosa. embellecerse sumaqchay: v. placentero. maravilloso sumaq allpa: s. sabroso. hermoso.intr. asear sumaqyanakapuy: v. rico.intr. bondadoso. piadoso. bueno. lindo azul claro sumaqyachiy: v. enredarse . excelente. belleza sumaq kay: s.tr. promesa sullullchay: v. ¡buen viaje!.(bot) sullu-sullu. estar fino. jactarse sumayniyuq: adj. reconciliarse sumay: v. vanagloriarse. precioso.a. jactarse sumana: s.intr. benévelo.ana) yema de plantas o semillas. basura sumpay: v. buen maíz sumaq sipas: s.p. primoroso. germen sullu papa: s.p.intr. hermosear. ¡qué le vaya bien!. obstinado sullull sunqu: adj. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" sullun: s. adorno sumapayay: v. agradable. buena salud. brilloso. persona bondadosa (de bello corazón)" sumaqta yachachiy: expr. lógica sumachiy: v.intr.esp) Perla del Gran Precio sumaq puquq: s. vida en harmonía. tierra sin mal sumaq aqnachiy: v. atractivo. hojarasca. sumru: s. felicitar sumaq: adj. estar sorprendido. ensuciar el piso con desperdicio de planta sumpuña: s. fanfarrón sumaykachay: v. honrado sumi: adj. agradable. celebrar.p. lindo. bien. basura. estar turbado. hacer paz.tr. forma despectiva de sumaq 'lindo'.(d2) "bondadoso. exaltar sumaykachaq: s. estar cortés.tr.(p. bello. bello. verdadero sullull: s.p. fértil Sumaq p'unchaw!: expr.p. estar atento.intr. perfumado. bendito sumiru. animar sumakmana: s.(spi) visión del futuro que tiene el yachac (chamán) para orientar las relaciones sociales y ambientales en la comunidad (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sumaqnin: adj. delicioso. testimonio sullullchay: s. fragante sumaqchakuy: v. tierra productiva para los cultivos de los huertos. cintura. paja o cualquier desperdicio de planta que ensucia el piso. verdadero (fiel de confianza. sincero.tr. papa magullada sullusqa: p. juramento sullullchay: s.(bot. hermoso. embellecer sumaq kapchiy: s.intr. muchacha hermosa sumaq sunqu: adj. maravilla sumaku: adj. ¡suerte!. lo más hermoso Sumaq Pirla: s. estar perplejo sumaychay: v. ¡Buenos días! sumaq rikch'ayniyuq: s. de aspecto hermoso sumaq ruray yachay: s.esp) instrumento musical parecido a la zampoña sumpuy: v.sullull: adj. preciosamente sumaqllaña!: expr. persona de buen corazón. tecnologías sumaq sara: s. malparir sullwa: s.tr.

inspirar sunquchiq: s.tr. Perú).(zoo)(amz) sungo sungo. disposición (ánimo) sunqu: s. animar. confundir sunqu millana: s. lástima. amada mía sunqullikuy: v.(tex) separador (del telar) sunqunchay: v.tr. estar convencido.(zoo) mula suni kiru: s. generoso sunqu suwa: adj.tr.(tex) camiseta angosta estrecha sumru: s.(geo) jalja. (esp. cardialgia sunqu nanay: v. especie de mono sunkha: s.intr. estirarse. confianza sunqu hunt'a: adj.pr.(med) infarto cardíaco sunqu ruk'a: s. animoso. mono titi. intuir.poses. comprender sunquchasqa: adv.intr. longitudinal sunkaru: s.intr. tener fé sunqullay: expr. extender. palpitar (corazón) sunqu pharariy: v.) Sunacaca" sunchi: s. profundizarse suniyninpa: adj. especie de hierba o arbusto de flores amarillas suni: adj. confiado sunqumat'iy: v. persona que cura el espanto sunqu churay: s. sentir su corazón palpitar sunqu p'itiy: s.tr. nivel ecologico en las montañas sunichu: s. alargar.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. convencido. feliz sunqu hunt'a yuyay: expr.(tex) separador (del telar) sunqu apaq: s.(tex) tejer una bolsita para coca (ch'uspa) con banda central llamada sunqu (corazón) sunqunchiy: v. animar el corazón sunqunchay: v.(p. concentrarse. sombrero Sunaha: s.(d2) frondoso suni: s. hacer largo suniyay: v. profundo. suni. barbudo sunkhayuq: adj.a. cosa alta y larga" suni: adj. desastre. alentar.tr. "largo. amable.intr.m. barbudo sunk'ayay: v. ocuparse de. estar confiado sunqulliy: s.a. incluir sunqunpa rurun: s.(bot) margarita.sump'u: adj. dedo del corazón. consolar. pez de gran tamaño sunku: s.(mat) longitud suniyachiy: v. latir.intr. confiar en.(tex) ropa angosta sump'u-sump'ulla: adj. bigote.(ana) miocardio sunquchakuy: v.(ana) corazón. estar triste sunquncha: s.(ast)(esp) Sonaja: Corona Borealis (proveniencia: Misminay) Sunaqaqa: s. largo.esp) corazón puro sunqu pharaqiy: v. suncho.tr. apasionarse sunquchakuy: v.intr. desgracia. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. estirar. largura. angosto. parte interior de algo.(ana) colmillo suniman tupuy: s. prisma sunchu: s. prolongar.(tex) banda central del acsu (mantón) con diseño pallay de corazones (a veces tira estrecha de 3-8 tramas coloreadas en el centro de la banda sunqu) sunqu: s. longitud suni: s. alargado. angosto sump'u p'acha: s. muy estrecho sump'u-sump'ulla unku: s. ahondarse.(bot) "sunchu (especie de planta. que roba el corazón sunqu aycha: s.(zoo)(amz) zúngaro.(d2) largo. estrecho.(ana) dedo del corazón. hondo. alargarse. una illa de la papa)" sunch'u: s.(med) indigestión sunqu nanay: s. barba del choclo (usada en infusiones) sunkharara: adj. entusiasmarse.(med) tener los miembros tiesos sunqu: s. confianza sunqulliy: v.(d2) estómago sunqu: s.(zoo) gallo con plumas en las orejas sunku-sunku: s. dedo del medio sunqusapa: adj. una pena. estar entusiástico.intr. hermoso .tr.(ana) coronarias sunqu pura: s.tr. dar confianza sunqumanta: adj.a. profundizar. desconcertar. cuidadosamente sunquchay: v. dolor de corazón. ahondar. barba. querido (amante) sunqup sirk'ankuna: s.

(k) persona sucia.tr. agruparse.(bot) supay casha caspi. pedorro. pedo.tr.(mat) diagrama supat'iktu: s. vomitar sunqu t'urpuy: s. pedorrero.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española supay t'ika: s. peerse. desayunar sunquyakuy: s. la sombra de una persona.(med) punzada en el corazón sunqu unquy: s.(k) saco de pedos supiy: v. inútil.(tex) empujar abajo el separador para separar la urdimbre sunqu tapukuy: v.intr. ventosear.(esp) tonto.(mat) diagrama supay: adj.tr. cosa que hace vomitar sunqu t'ikrachiy: v. hígado sunquyuq: adj. bofe.(mit) "huerta del diablo (refiere a una área en la selva semejante a una chacra sin obra del hombre). pedar.(med) pulso sunqu wirwiy: s.tr. cochino supaypa wawan: s. revolcarse suña: s. redondo. convención. fingir sentir como si sunqu t'ikrasqa: s. pena sunquyakuy: v.p. peerse .(zoo) coleóptero. idiota. duende. mitologia)" supisiki: adj.(bot) "supi panga. vomitar sunquta wawachikuy: v. pedo. juicio suntur chaninchay wasi: s.(mit) diablo. donde hacen rituales con ayahuasca supuestos de proveerlos de visiones poderosas y vivaces" supay kasha k'aspi: s. ventosear supiykukuy: v. vómito sunqu t'ikray: v. hacer revolcar sunt'ikuy: v. círculo suntur: s. juicio sunturpa: adj. persona que expele la ventosidad con ruido supitulu: s.intr. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: medicina.(reg) tonto supi p'anqa: s.(med) vinagrera sunquy: v.intr. loco.intr. especie de planta medicinal de la selva supayniyuq: s.tr. miedo. ladrón del corazón sunquta harpuy: v. satanás. reflexionar sunquta tikrachiy: v. echar un pedo.intr. espíritu errante.tr.(k) hijo del diablo supay qarqu: s.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas supi: s. lo que es fuera de lo común supay: s.(esp) hecho sonso sunsu: adj. tener miedo sunqu yana: s. tribunal. travieso. peer. excepcional. ponerse como un demonio. corte. moneda supa: s.recip. de las lagunas. demonio. marca suñay: s.(med) náuseas sunqu t'ikrachiq: s. gases intestinales supinku: adj.a. consejo. sonoro.poses.intr. corte.intr. volverse tierno sunqu t'ikra(chi) nayay: s. expeler ventosidad por el ano. tirar pedos. congreso.(pol) tribunal.intr.(mat) pirámide suntu: s. apilar sunt'ichiy: v. generoso sunqu yuraq: s. apilonar. reunirse suntur: adj.(esp) sopa supancha: s.(mat) diagrama supaqillqa: s. de la fertilidad del suelo.(bot) exorcista.sunqu suwa: s. dioses protectores de la integridad y el equilibrio del bosque. que están interrelacionados con los ayllus en la vida cotidiana (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" supayay: v. nausear sunqu t'ikranahina ruray: v. revolcarse sunt'iy: v. premio suñaya: s. congregarse. pulmón sunsira: s. cuesco. volverse un diablo supay chakra: s. de los ríos. poner algo encima de otro. bobo. endemoniado supaypa apanan: s. pederse. especie de tabaco Supaysupawa: s.tr. circular suntuy: v. andrajoso suntu: s. escarabajo suntunakuy: v. alma en pena supay: s.(mit) "deidad de la selva.(med) cardiopatía sunqu waktana: s. La gente local cree que es un lugar poderoso. extraordinario. gabinete.(ant) genio.intr.

avestruz sudamericano. montón de piedras suqyan: interj. hexaedro suqta uyap: adj. cuando el temor sea vencido se transforma en una ñust'a hermosa" suq'a : s.supla: s. hormiguear suqsu: adj. hierba.(ana) pulmones . quemarse la piel por agua caliente suphu: adv.(mit) "espíritu natural femenino torcido. consolar suqlla: s. especie de avestruz.(col)(d2) canoso. cúbico suqta watamanta wichaymanqa: expr. pasto suqma: s.tr. comilón suqsuy: v. "rito de curar el mal del susto frotando con flores (después de la frotación se arrojan las flores.(ana) pulmón. debe tener por lo menos seis años suqu: adj. en el camino para que el mal se disipe o pase a otra persona)" suqmilla: adj. caña suqu wiqlla: s. escurrir suqumpi: s.(ana) cerda. pasto duro que crece en manojos.tr. el que devora ávidamente. encanecer suqya: s. hueco suq'a: adj.poses. sexto suqta ñiqin yachakuna: expr. hexángulo suqta ñiqin: num. cañahueca.tr. tomar. absorber. Lección Seis suqta pachak: num.(col)(d1) gris. bello.(tmp) semestre suqta k'uchu: s.onom.intr. sextuplicar suqta chiru: s. especie de junco.o. dictador. [sonido ronco opaco] suqhu: adj.(bot) cañaveral. abrir surcos surq'an: s. polio. forraje. persona o animal con un dedosupernumerario suqta: num.(med)(esp) "mal viento. ñandú surku: s.m. devorar ávidamente. vividor. hexágono.c. surco surk'ay: v. de cabello blanco. especie de ave surdu kana: s. de forma tubular que en su cáliz conserva el néctar .(bot) especie de cactus pequeño suqu qisqi: s. entre otros" supuy: v. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas" suq'uy: v. cana. el número 6 suqtachay: v.(bot) "shucumpi. cerda suqapayay: v. hinchazón de encías y erupciones. surcar. chupar. ictericia suqta: adj. carrizo.tr.(mit) "viejas de la era de los gentiles. musgo (ataca a las plantas. visión de espíritu femenino atemorizante. mojón. tirano suq'a machu: s.(zoo)(amz) suran-suran. rubio suqu: s. déme algo que beber sura: s. shugumpi (flor silvestre de la puna de color rosado o rojo. sesenta suqta killa unaq: s. vibrar suqsiy: v. que han absorbido los males.pron. enfermedad migrando en el aire. aerobio que crece hasta en los alambres eléctricos)" suqus: s. seiscientos suqta uya: s.esp) sordera suri: s.pa'rriba suqta watatallapasmi charina kan: expr. maíz (germinado) suran-suran: s. enfermedad que entra al cuerpo femenino cuando está expuesto durante el parto. comer avidamente.c.(mit) "viejos de la era de los gentiles. encorvado suqsikuy: v. seis. color gris suqu: adj. tao variegado. quitar la piel supyay: v.intr. tullido suq'a: s.(p. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas. hexágono. engullir suqsuy unquy: s. beber.tr.intr. reuma suq'a: s.(bot) "queshqui gris.El picaflor y las personas succionan su dulce)" suqupuru: s. bife surq'ankuna: s. grillo surk'a: s.(bot) hueclla gris (es una especie de musgo que ataca rocas y árboles añosos) suquyay: v.c. espíritu malo" suq'a paya: s.(zoo) ñandú. desde los seis años en adelante. mal espíritu suq'alliq: s. sorber suq'uyta quway: expr.(mat) hexagonal suqta chunka: num.(med) parálisis.tr. grama.tr. sexto. hexángulo suqta chiruñiraq: adj. manguero. cerdoso suphu: s. síntomas incluyen dolor de cabeza.(mit) lo mal. cana suquchiy: v.

mencionar sutichuray: v. adormecerse parte del cuerpo.tr. especie de serpiente susuy: v.. efectivo suti: s. realidad.intr. sutiyuq: s.p. tío menor. llamarse sutiyay: v. nombrar.(zoo)(amz) shushupe.. escurrirse surukuq: s. poner nombre sutiyachiy: v.(med) cáncer pulmonar surq'an sirk'a: s.intr. cierto. poner nombre a personas o cosas. somnolencia susunkay: v. en verdad. mojar.tr. nombrar.(gra) adjetivo sutip rantin: s. tener soroche suruqch'i: s. lo verdadero suti: s.: expr.tr.(cri) bautizado sutkuy: v. "hijo menor. dormirse (miembro) susupi: s. adormecer. bambú suru: s. mediante suskhuy: v.p.(gra) pronombre suti qillqay: s..(zoo) zorro suru: s. benjamín. tocayo sutin: s.intr.(ana) arteria pulmonal surq'an unquy: s. canilla sutuchiy: v. víbora gigante amazónica.(med) bronquitis surru: s.intr. dejar chorrear. adormecerse (el pie) susunka: s. indentificar.intr. Me llamo . pasar suskhu: s..tr. entumecer" susunkiyaykuy: v.tr..tr. madrina sutiyakuy: v. nombre. adjudicar nombre sutichiy: v.tr. expresar. denominación. entender por. firma sutisuyu: s. hermano menor.intr. mencionar sutichay: v.p.intr.(esp) asustar sustukuy: v. adormecerse susya: s. escurrir ..tr.(med) somnolencia susunkay: s. denominar. substantivo sutichasqa: p. el último hijo de la familia. mal de altura. denominar Sutiymi . llegar bajo algo sustuchiy: v.intr.tr..(cri) bautizar sutihap'ichiy: v. bola de fuego surump'iy: v. caer hojas o granos susuy: v. no maduro.pron. madurar en casa después de ser cosechado..(med) soroche.esp) basura suti: adj.intr.(l. absorber. "entumecerse. gotear. sutikuy: v. el que ha recibido nombre sutichay: s. Me llamo .tr. picar (piel.(bot) shuro (cacto largo de frutos ácidos que curan la úlcera estomacal) suru: s. a través de. apodo.(esp) suceder.(bot) arbusto combustible parecido al carrizo.. Sutiyqa . verdad sutip rampaqnin: s.(med)(aym) ceguera por la nieve suruchiy: v.intr.: expr. llamarse sutimasi: s. indentificar. vaciar. lo real. deslizarse sutqu: s. asfixia por la falta de aire y por la fatiga. realizar Sutikuni .(ana) pierna de la rodilla al tobillo. derramarse líquido susidiy: v. Me llamo . poner nombre a personas o cosas.: expr. denominar.tr.(esp) asustarse susun: adj..intr. lista sutiy: v. en relación a los padres" suskhunta: postpos. verdad. lo cierto.tr. cierto....(gra) sustantivo..tr. efectivo suti: adv.(cri) bautizar sutikayay: v. miembro).surq'an llika: s. verter. soroche mal de altura suruy: v.tr. humedecer.intr. verde susunay: v. título sutichay: v. chorrear. expresar.m. despeñarse suruqchay: v. llamarse sutiy: v. menor. llamar.(cri) hacer bautizar sutiyakuq: s. poner el nombre. apellido suti: s.(ana) pleura surq'an phiru unquy: s. deslumbrar (técnica de caza en la noche) surumuy: v. poner el nombre.mov.

verdad sut'inchaku: s. el que dice la verdad sut'i sunqu: adj. sincero. despejarse la oscuridad de la noche.tr. robar suwanakuy: s. esclarecer.(d2) rogar suwintu: s. honrado. ladrón. persuadido sut'ipi kay: v. lógico. esclarecido. robar. pillar. gotear. esclarecer. hacer gotear sut'uy: v. húmedo sutuy: s. editar sut'i kaq: s. filtrar. realidad concreta sut'i: s. declarar sut'iyay: s. probar. claro (día.intr.p. realidad sut'illiy: v. gota sut'i: adj. amanecer. definido sut'ichay: v.a. hacerse realidad sut'iyay: v.p. asomar la aurora.a. raptar. "claro.tr. gotera sutusqa: p. chorrear. verificar sut'i kaylla: s. líquido por goteamiento. evidencia.intr. temprano sut'u: s. saquear. raptar suway: v.m.(zoo) buitre suwiq'ara: s. real. formular sut'i pacha: s. ratero suwachikuy: v. quitar (robar) suway: v.tr. decir la verdad sut'iyachiy: v. lo que es cierto. profetizar.t.(fil) sentido. real. significado sut'ichakuy: s. cielo).dic. mojar suwa: s. hurtar. aclarar.p. cara de ladrón suway: s.recip. lágrima sut'uchiy: v.tr.m. exponer sut'in ñiy: v. clarear. prueba sut'ichana: s. mojado.tr. vengar sut'inchaq: s. exponer sut'imanta: adv.tr. cierto. filtrar (agua) sut'uy: v. intérprete sut'ichasqa: p. robar.tr.tr. rayar el alba. claro sut'inchay: v. cierto. certeza.tr. cierto.p. efectivamente sut'itaq: adv.intr. concreto. definir. visible. aclarado. hacerse robar suwa kaskaquq maki: s. evidente. lo que es real sut'i kasqa: p.sutuma: s. hacerse esperar suyakuy: s. verdad.(bot) una hierba de las compósitas semejante a la valeriana que crele en la sierra alta (janca) sutuna: s. rapto de la novia suwanakuy: v. aclarar sut'iyayta: adv. profeta sut'inchasqata: adv.(zoo) gallinazo de cabeza desnuda suwaq'ara: s. hacer visible sut'ichiy: v. realidad sut'ipi: adj. hombre correcto.(zoo) gallinazo de cabeza negra suwa ukucha: s. luz. ladrón suwaq'ara: s.m. realidad.tr. verdadero.p. cierto.p.impers. ladroncillo de comidas (ratón ladrón) suwa uya: s.tr.m. esperanza .(fam) hijo adúltero suwakuy: v. definición. gota. alborear. verdad sut'i kasqata rikuchiy: v. ladrón que todo se le pega a las manos suwakusqa wawa: s. cometer adulterio a escondidas del marido suwaq: s. estar persuadido sut'i rimaq: s. aurora sut'iyay: v. descubrir. solución sut'inchapuy: v. franco sut'ita: adv. aclarar.tr. claro sut'in: s. robo. realmente sut'ita rimay: v.(zoo) ave rapaz suyachikuy: v.dic.tr. hurtar.intr.tr. claro (evidente). robar (mutuamente) suwapukuy qusan hawanpi (hawamanta): v. probo. evidente" sut'i: s.

levantar algo/ otro. manchar. sordo). prueba suyk'upin: s.(d1) región. salir de la cama. tamizar. distrito. contaminado suyuyay: v. ensuciarse. dividir las tierras para su distribución. aguardar suydra: s.(mat) cono. mancharse suyuyasqa: p. franja suyu: s.(neo) Estado suyukunap tukukuynin: s. criba. levantar algo/ otro. cernidor. estado. esperanza suyay: v. cernir. tejer flojo suyay: s. tener esperanza suyana: s. progresar. masticar o chupar algo blando shalla: s.(top) pueblo en el departamento de Junín (Perú).(his) vasallo tributario suyu-suyu: s. territorio dentro de un país.(d2) dibujar. pintado suyu: s.(mit) "espíritu montano tutelar grande que abarcando una región entera. "(fonema consonántico fricativo.tr. piedra plantada (puede ser una referencia geográfica o de motivos religiosos) suyt'u: s. aguardar suya-suya: adj.tr. parcialidad suyu llaqta: s. delimitar.intr. alveolar.intr.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados.para el trabajo o la guerra suyuchay: v. habitante del renaco shapshiku: s. ponerse de pie shawaq: s.(zoo) "suy-suy.) Xauxa .tr. hacer levantar. fotografía suyu: s.(l. colador. harnero suysusqa: p.tr.p. repartir suyuy: v. suyruykachay: v. duende.(tex) franjas de colores en los tejidos. pieza.tr.(esp) suegra suyk'u: s.(tex) arrastrar las ropas suysu: s. parcelar.tr.esp) suero suyru: s.tr. ponerse en renglera o en orden así en pie o en sus asientos para ordenarlos . taza.(bot) sauco Shawsha: s. comarca. colador. zaranda. buscar algo con intensidad suytu: adj. (consonante fricativa alveolar)" shakay: v. hacer que una persona se levante. (esp. la sustancia obtenida mediante el cernido. agrupar a la gente por nacionalidades suyu kamay: s.) Jauja.(his) tierra de jurisdicción de cada juez suyu llamk'ana: s. pequeño de plumaje azulado" suysuy: v. listado. esperanza suyañanyay: v. zona. cernido suy-suy: s.(his) obra o tarea del ayllu. pedazo. rayado. esperar. largo suytu rumi: s. mal tejido.tr. colar. alzarse. especie de planta medicinal de la selva shapinku: s. esperar.p.tr.(tex) ropa muy larga que se arrastra al caminar. pájaro canoro.suyakuy: v. servilleta. forma delgada y larga suyu: adj. delinear suyup: adj. edificar.(tex) vestidura muy corta suyruy. provincia.tr. contaminar sh: fon. ropa larga que arrastra suyru taksa p'acha: s. levantarse. demonio. construir. cernidor. páncreas suyñuy: v. (hist. flojo (tejido) suya-suyata away: v. sublevarse. edificar shariy: v. relacionado con el tercer nivel del camino espiritual andino" suyuchanakuy: v.p. separar. delineación suyunchay: v. sacar una foto suyuy: v.tr.(mit) diablo.(d2) dibujo.tr. ropa listada vareteada menudo suyu-suyu p'acha: s. piedra menuda shapaka: s.tr.tr.p.tr. región.recip. erguirse. cedazo.(mit) diablo.(his) lo que cabe de parte de trabajo a cada uno suyu apu: s. cribar. desmonetizar suyariy: v. tamiz.tr.poses. aguardar. conquistar. tamizo. construir. diseño. ensoñar suyru: s. duende shaqashaqa: s. tamiz suysuna: s. listas espesas menudas. obligar a levantarse. límite suyu k'iti: s. pintar.(bot)(amz) shapaca (shapaja). demarcación suyu runa: s. zarandear.(neo) país suyuncha: s. demonio. rezagarse suyaykuy: v. país.(tex) listada ropa de varón suyuta hurquchiy: v. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" sharichiy: v. territorio. gráfico.

abarca. puño takachikuy: v. fumar tachikuy: v.tr. "torbellino de viento que lleva polvareda. mortero.tr. pelea ritual takaq: adj. golpe taka uma: adj. barras del telar shimpa ilu: s. golpeador takarpu: s. ojota. llamar a la puerta takamuy: v. estaca. bajo (de estatura). capucha shukuta: s. canto takipayanaku: s. persona completamente despeinada y sucia takay: s. en historia Taki Onqoy se refiere a un movimiento nacional anticolonial del siglo dieciseis takiy: s. canción takiy: v.intr. huso shukshu kunka: adj. ojotas.intr.tr.shil-shil: interj. zapato. baillar" taki yachaq wakanki: s. llankas. plantas y enfermedades (pestes. sordo). golpe taka: s. "(fonema consonántico oclusivo. dar serenata. talón takimanta yachaykuna: s. cubrir la cabeza de un muerto shukukuy: s. cantos de interrelación que establecen un nexo de comunicación con la naturaleza (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) takichiy: v.(d2) golpe takay: v.tr. tocar la puerta. melodía.(his) cantores de fábulas y cantares antiguos taksa: adj. lanzadera (del telar). entonar. llenar shuntuy: v.(zoo) gallinazo shiwawaku: s. golpearse takakuy: v. mazo takanakuy: s. golpear. entonador. director de orquesta taki unquy: s.tr.tr. trastornos mentales . cubrirse la cabeza shukupa: s. canción. equilibrio takiqkuna: s. piedras. recipiente de metal o plástico taka: s. pequeño. canzón. corifeo músico. músicos takiri: s.(neo) musicologia takina: s.tr. muleta.tr.(bot)(amz) shihuauacu.tr.(mik) comida típica a base de platano verde asado y desmenuzado (receta) takakuy: v. simple. palo plantado taka-taka: s.tr. clavar. juntar. mal peinado. sandalia de pellejo" shukuy: v.(esp) producir humo. ir a golpear una puerta takana: s.tr. músico. coro takita huqariq: s. golpear con un objeto. hacer golpear takachiy: v. canción. tocar un instrumento. "bailar. colaborar. recoger. canto. destrozar. contrapunto.(zoo) oso hormiguero shukshu: s. cuellilargo shukuchiy: v. pedir o mandar que cante una canción takillpa: s. martillo. especie de planta medicinal de la selva shiwi: s. tocar. danzar. cantar bailando.(d2) arrojar taki: s. martillar. tocar un instrumento takiy: v. "boxear. cayado. bailar. añadir t: fon. cantor. reunir ojetos.intr. bastón.las almas de los hijos ingratos van arrastrados por el viento gritando y lamentándose alocados)" shukukuy: v. alpargata. llamar a la puerta. canto.intr. cimiento takay: s. mazo u otra herramienta con que se golpea.tr. reunir. reunión festiva con coplas chistosas y provocativas takipayay: v. hacerse golpear. cebada etc. agrupar. agregar. alveolar. calzado.onom.). palo. [sonido como el hacen los chunchos] shimpa: s. pañuelo shukuy: s. el que toca algún instrumento. enorme shinku: s. pañuelo de cabeza. amontonar. canto. el que entona el canto. saltar. chico (de tamaño) taksachay: v. hacerse pegar takachiy: v.a. canción. achicar .tr.tr. sembrar (trigo. el que canta. cantar. mediano.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar shinantin: adj. provocar con canciones takiq: s. (consonante oclusiva alveolar)" tabakuy: v. poeta takiqchay: s. "sandalia. colectar. música.tr.(tex) barra del telar. machacar. vender en la feria tachu: s. pegar con los puños" takay: v.(d2) hacer sentar takachu: s. delirio colectivo producido por medio de cantar. danza típica de lnkawasi taki: s. danzar.a.

haber (hay).intr. mezclar takyachiy: v.taksa k'uchu: s. quedarse. entreverar.a. hospederia. memoria. mesón del camino tampu: s. inseguro takyapachiy: v. trasvasar. efusión talliy: v. achicarse. estar. tambo.tr. entremezclarse takurayay: v.tr. conmemorer. intercalar. mezclar tamal: s. instalar takyachiy: v. quedarse. venta del camino.intr. (esp. permanecer. oxido de hierro(III) natural" takuchiy: v. estar confiado.tr. razón. hablar mal. afianzar.recip. almacén o nombre tribal Tampu + cueva)" Tampupampa: s. derramar. permanecer. detenerse en un lugar. regar. prender una planta tak'a: s. áspero taku: adj.(zoo) tábano tala: s. confundir takway: v. endurecer. derramamiento. .(bot) una variedad de árbol espinoso de madera dura y flores de color verde amarillento taladru: s. pensar.(ass) asegurar takyakuy: v. posada en el camino en tiempos de inkario. vaciar el contenido de un saco o recipiente. elástico y consistente talun: s. considerado como un centro de culto al agua. conocido como los Baños del Inca. talanquera" tala pispa: s. especie de planta usada para sogas o cuerdas Tamtañamqa: s. albergue. memorar.(esp) taladro taladru: s. verter. sacudir. asiento takunakuy: v. establecerse takyanaq: adj.cop. dejar que se asiente la suciodad en el agua talltu: s.(zoo)(esp) taladro (especie de coleóptero cerambícido que ataca eucalipto) talak-talak: s. señor de Anchiqucha.intr.(esp) talega.(mik)(esp ← naw) tamal tambur: s. intercalado.tr.(min) "tierra roja. seguro takyay: v. combinar.intr. disminuirse taksiy: v. recordar. estar sentado. estar seguro. que al secarse. quedar. insultar. persona muy resistente a emborracharse taku: adj.(bot) hez.p. árbol de vainas gigantes. albergue.(bot)(amz) "talac-talac.(bot) almendra de Chachapoyas tampu: s. choza. endurecerse talli: s. depósito.tr. persona que no obedece talu: adj. desobediente. levadura talluy: v. reducirse. combinar. vivir (habitar). padre de Chawpiñamqa.tr. encoger taksayay: v.tr. entremezclar takuna: s. encogerse.(bot)(amz) tamishe. Se la utiliza con el fin de facilitar el cuidado del ganado y de las sementeras. idear talu: adj. sueltan semillas interiormente.tr. estar cierto. existir.) Tambo Tampumach'ay: s. estar sentado takuriy: v. sentarse. afirmar. decrecer. el uno para dormir y el otro para cocinar.p. usada para marcar el pelaje de animales. mezclar. habitar.(top) pueblo en el departamento de Apurimaq (Perú).tr. silla. mezclado taku: s.(top) pueblo antiguo en el departamento del Qosqo (Perú).a" taksa ruruchiq: s. soga natural de la selva que sirve para hacer diversos tejidos tampa: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur.cop.(bot)(amz) tamshi. apuntalar. copiar tallpachiy: v. vaciar takta: s.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. colocar algo en forma segura. asentar. vaciar. residir.(ana)(esp) talón taluyay: v.tr. vivir. "mediano.(ana) braquicéfalo taksayachiy: v. esparcir. bolsa de tela talkay: v. establecimiento dedicado a la explotación de vacas lecheras. disminuir. nombre antiguo de Ollantaytambo.tr. "construcción pequeña y rústica que posee dos niveles.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. Arado Pequeño taksa uma: adj. hallarse.tr.) Tambomachay ( ← recinto de alojamiento.(mus)(esp) tambor tamisi: s.tr. mancha que sale en la cara taku: adj. viga debajo de la cinta con la que se monta el sombrero Tampu: s. almacén.) Tambobamba tamsi: s. templo de muerte. confundirse (entre varias cosas). produciendo sonidos de maracas al ser mecidas por el viento" talankira: s.(ass) pequeña empresa Taksa T'aklla: s. suponer.intr.(bot) una variedad de árbol taliga: s.(d3) entremezclado. amenzar takuy: v. rectángulo taksalla: adj. (esp. (esp. confirmar takyapasqa kay: v. tomar asiento takuy: v. estar seguro de sí mismo takyasqa: p.

juntarse. organización tantanakuy: v.a. acortar.tr.) Tapacarí" tapaq: s. empujarse. juntar. entender (darse cuenta) tantiyay: v. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana tankarana: s.tr.(tex) diseño diagonal bifurcado tankar: s. darse cuenta de. reunido.(zoo)(amz) tanla.tr. lluvioso tamyasqamanta kimsa p'unchaw qhipa (tukuqpi): expr. ir a reunir personas. amontonar. árbol donde viven las hormigas del mismo nombre.(bot)(amz) mandarina.tr. reunirse. hacer empujar tanqamuy: v. pelo enredado tanapa: s. tantear. empujar persona.recip. recoger.(zoo) tangara. rotoso tankayllu: s. doblar.(met) invierno tamyapampana: s. colecta tantachiy: v.(met) lluvia tamya muyu: s. zancudo. enmarañarse una selva tapkachiy: v. cañón y ciudad en la ladera este de los Andes bolivianos.(ass) promover tanqaykachay: v. reunirse.tr. abusar.(ass) asociación. amontonar. que viven maritalmente. traer algo empujando hacia el hablante tanqanakuy: v.(esp. ocultar tapayay: v. darse de empujones mútuamente tanqay: s. especie de pez de la Amazonía tanlinyay: s. reunión. empujar. produciendo hilos lisos y regulares" Tapakari: s.m.tr. sumar.(met) inundación tamyasapa: adj. insalubre tanka ch'uru: s. pedir a una persona que empuje. empuje tanqachikuy: v. tres días después de llover tamyay: v. juntar. añadir tantiyay: v.p.m. colectar.tr.(zoo) tandanguru. reunir. (esp. guardián tapara: adj.(met) llover tana: adj. hacer reunir. terminar .(bot) "tamia muyu. junta.p.tr.(tex) "hilado segundo. añadir.tr.pr. abreviar tapkay: v. reunión tantanakuspa: expr. estimar. colaborar.tr.(zoo) avispa tanla: s.tr. unido tantay: v. reunión. toque de campanas tanlinyay: v. en cuyas ramas cuelgan sus nidos los pocochones" tankas: adj. salud taninaq: adj. mosquito tapa: s.) Tamtañamca" tamya: s. adjunto tanta: s. acortar. reunión tantanakuy: s. doblado taparan: s. animal o cosa con cierta frecuencia tanqaylla: adv. agrupar. empujar. apretujar.tr. tocar campanas tanqa: s.tr.tr.tr. acabar. agregar.intr. hacer se empujar tanqachiy: v. parchado.intr. soldado tankara: s. tres días antes de llover tamya pacha: s. doblar tapay: v.(bot)(amz) "tangarana. reunión tantakuy: v. pájaro carpintero de cuello rojo tantasqa: p. reunir ojetos. remendado.(med) dolor de talón tangul: s. reunir. enmarañado. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. colectar. empujón tanqay: v. calcular tapa: s. hacer juntar o congregar tantaku: s. calcular. congregarse tantankuru: s. asemblea. abreviar. juntarse tantamuy: v.impers.(top) "río. empujar algo tanqay: v. animales o cosas tantanaku: s. arma para disparar flechas.recip. embuje. reunidos tantanakuy: s. un tipo de arco tani: s.(esp) tantear.tr. unión tantakuy: s.tr. dobladura taparay: v. mitologia)" tamyanapaq kimsa p'unchaw illaqpi: expr. a empujones tansarina: s. junto. junta. impulsar. especie de arbusto cítrico agradable tanta: adv. agrupar. doblar ropas taparaykuy: v. organización.

La semilla seca se usa en la curtiembre. preguntar. excitar. hacer encontrar tarikapuy: v. andar a ciegas tapsiy: v. investigar taqwiy: v. llenarse de mugre que se endura tarday: v.mov.tl.a. acumular. mezclado taqruy: v.(bot) cortadería taqsu: s. preguntón tapuy: s. atropellar. interrogar.impers.tr golpear con martillo taqtaqyay: v.intr. estar tarde tardi: s. atardecer. pregunta tapuy: v. profundo taqru: adj. parte central y ancha de la honda taraputu: s.tr. willasqa": p. oso hormiguero pigmeo.intr. pisar (atropellar) taplay: v. mezclar la comida tara: s. hacerse preguntar con alguien tapuchiy: v. granero. mujer negligente taqllay: v. biznieto tarichiy: v.(his) visitador que repregunta de sus vidas tapupayay: v.tr. Contiene tanino). planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo taqsa niwa: s.recip.(bot) capuchina. lavarse la ropa taqna: adj. especie de hierba tarayay: v. especie de oso hormiguero taq: interj.(bot) arbolillo taqiy: v.(esp) tardar. inquirir. ir a preguntar a alguien. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo taqsana: s. mezclar. averiguar. indagar tapumuy: v. ensuciarse.(bot) roque. deposito hecho de caña o paja taqillu: s.tr. agitar.(d5) tenedor de honda tarama: adj. ttara. consultar tapuykachay: v. mal agüero. preguntar mutuamente tapuriy: v. planta usada en Cuzco para teñir de negro y en Huancayo para teñir gris" tara: s. señal adversa.tr. indiscreto. mecer. doble.tl.tr. taratara. hacer preguntar con alguien tapukuy: v. especie de arbusto (rroke).(bot) planta llena de hojas muy delgadas. inquirir tapuskiri: adj. hombre alto y delgado taqtaqyachiy: v. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) taraqchi: s. tapia tapya intillama: s. estar agitado.dic. planta cuyas frutas se usan en Bolivia para teñir de amarillo. mastuerzo (americano). sacudir tapuchikuy: v.dic. aporcar la papa por segunda vez taquru: s.taplay: v.(bot) tarapoto. informarse de. enojar taraña: s.tr. cántaro mediano para llevar agua taqi: s. recuperar lo que se había perdido . interrogación tapunakuy: v. almacenar taqllas: s. ir a averiguar tapuna: s. depósito. taya.tr.intr. cardo santo. especie de árbol leguminoso. mezclador taqwiriy: v.tr. respuesta tapuraq: s. tara (planta espinosa de clima templado. terco tarantachay: v.tr. medir. pájaro de plumaje pardo y oscura de canto melodioso tara-tara: s. de fruto en vainas que cuando están verdes se descascaran y se extraen capas blancas como córneas que cubren la semilla y se comen en dulces.(bot) "tara. atardecerse tari: s. suciedad tara: s.tr.(tex) barra inferior del telar taqwina: s. una y otra vez tapurinakuy: v. combinar taqsa: s. isla.(zoo) tapia indiallama.tr.tr.(esp) tardar. tentar o manosear algo prohibido taplaykachay: v.(zoo) pájaro cual come huevo otro.p. estar nervioso tarantachiy: v. par tara: s. someter a interrogación "tapuqman kutichisqa. disputar tapupakuq apu: s.recip. ponerse a preguntar tapya: s.intr. pregunta. interrogar.tr. hacer ruido (martillo) taqtay: v.(esp) tarde tardiyay: v.p.tr.tr. indagar. Cura la diarrea.tr. [sonido de golpe con martillo] taqanqa: s. mixto.

juzgar taripay: v. litigio taripaq apu: s. corzuela andina. ciervo andino. venado andino.(ass) reto.a. dar en el blanco. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía tarikuy: v. baba tartay: v.(agr) tiempo de siembra. cuando heraldos de la nación andina se encuentran de nuevo. meta taripanakuy: s.tr. condenado taripay: s.(agr) granos para sembrar. babear taruka: s.a. juicio.(mes)(agr)(ecu) tiempo de las siembras (octubre) tarqa: s. el que siembra. encontrarse.m. virgen tasnuy: v. ciervo.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) taruka rinri: s. el barbasco paju. averiguar.(zoo) taruca. raquítico. replantar tarpuq: s. encontrarse alguna cosa por pura casualidad. plantar. "tataco. primavera tarpuyninkumanhina: adv. castigo. doncella. en sentido cristiano el tiempo del regreso de Jesucristo" Taripay P'unchaw: s. averiguar. encontrarse dos personas taripachikuy: v.tr. plátano de fruto pequeño pero muy dulce tatalikuy: v. etc. resembrar tarpukuy: v. agricultor. examinar.cop. agitar. campesino. consultar.(agr) sembrar. descubrir. hacer sembrar algo tarpukipay: v. época de la siembra.(esp) jurar (juramento) . encontrar una cosa.(agr) tiempo de siembra. invención tarinakuy: v. una variedad de enredadera tasin: s. venado taruka k'aspi: s. baboso tartay: s. sembrar algo en provecho propio tarpupay: v. enano.tr.(mes) setiembre tarpuykuna: s. hacer alcanzar. recobrar tariq: s. sembrado tarpuy: s.dic. encontrar.tr. juez taripariy: v.tarikaya: s. hallar.(spi) "paju agrícola que se aplica a los diferentes cultivos (existe como palanda paju.(zoo) taricaya. alcanzar.tr. el papa paju. primavera tarpuy paju: s. descubridor tariqay: v. cosa que se puede hallar tarpuchiq: s. tiempo de sembrar. y de la recreación de un imperio Inka nuevo y mejor.tr.tr. diminuto.(d2) rebalsar taspiy: v. hallar.(bot) especie de planta herbácea tasa: s.)" tarpuy qallari pacha: s.(bot) plátano tataco. recuperar.tr. venado de la sierra. hacer blanco taripana: s. el que hace sembrar tarpuchiy: v. sembrador. examinar taripasqa: p. lumu paju. encontrarse entre quienes se buscan.(agr) siembra tarpuy: v. labrador tarpusqa: p. sacudir tataku: adj.p.(bot) doca. encontrarse con personas tariypaq: adj.(esp) tartamudear tartanchu: adj.tr. alcanzado.tr.a. encontrarlos tarina: s. cultivar tarpuy killa: s. disputo.tr. sembrar (surco). descubrir tariy: v. condenar.(mit) "mundo o era de encuentro.intr. encontrar con una persona que se había extraviado.tr.p. conseguir. especie de clarinete fabricado de madera tarqu: s. prueba taripay: s. época de la siembra. en profecía andina se refiere a una nueva era dorada en experiencia humana .tr.es conocida como ""era de nuestro encuentro reiterado"". cosechar en abundancia tasi: s. de acuerdo a sus pautas culturales tarpuy pacha: s.p. diablo tataku platanu: s. tiempo de sembrar. volver a sembrar.tr. dar alcance. inquirir Taripay Pacha: s. hacerse encontrar taripachiy: v. encontrar a alguien. desafío taripay: v. canasta.tr.p.(bot) una variedad de árbol de flores azul-violáceas tartanchiyay: v. consistir tarikuy: v.(esp) tartamudo tartas: adj.tr. sementeras para sembrar tarpuy mit'a: s.recip.(cri) día del juicio final taripuy: v. chilenito (animales o plantas raquíticos)" tataku: s. cesto tasay: v.tr. nido taski: s.tr. el lumu runduma.

(mat) cuadrilátero tawa chunka: num. estribillo tatiy: v.fract. bastón tawnakuy: v. cuarta.(bot)(amz) tahuari. palos. poner algo encima de otro.tr. tautología tawqa-tawqa: adj. cúmulo.poses. cuadrúpedo tawa chakilla puriy: v.(mat) cuadrifirme tawa-tawa: adj.t.(bot) "chocho. calmar. apilonamiento tawqachiy: v. acumulador tawqa qharikunawan huchalliq warmi: s. (esp.(zoo) tortuga tawa: num.(tmp) cuatrimestre tawaku: s. planta papilionáceas (su semilla es comestible). especie de planta de la selva (uso principal: ritual. "apilar.(neo) a las cuatro tawa paqta chiru: s. interrumpirse una acción continua tatiy: v. altramuz. cuadrilátero. varios individuos. hacer ordenar algo tawqalaya: adj.o.etc. cuadruplicar tawa chiruyuq ratkha: s. amontonarse.tr.(tmp) cuadrienio Tawisku: s.c. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tawa kuti: adv. Para comer hay que procesarlo.mov.(mat) cuádruple tawa kaq: num. Lección Cuatro tawa pachak: num. suspender. montón.) Tauccamarca" tawqanakuy: v. Perú). "cuarta. especie de planta medicinal de la selva tawa rikch'ayniyuq: adj. cuando veinticuatro niños murieron intoxicados por el insecticida metilparation de la empresa alemana Bayer. un principio de pensamiento andino" Tawantinsuyu: s.tatiy: s. chocho (planta de la puna cuyos frutos blancos o blanquinegros son muy amargos. aplazar. cuadrangulo tawamanta waqisqa: expr.intr. cuadruplicar tawantin: s. diferentes cosas tawqa: s.intr.tr. clases.(bot) tahuacu panga. Perú). todo el territorio comprendido del imperio incaico. tabaco tawaku p'anqa: s.(top) "principal puerto fluvial de Moyobamba (departamento de San Martín. pocos tawqa-tawqa: s. ir con cuatro piernas tawachay: v. almacenar. cuatrocientos tawa pachata: adv. cuarenta tawach'iqtan: adj.tr. especies" Tawqamarka: s. juego de muchachos que consiste en arrojarse unos sobre otros tawqay: v. andar a gatas tawa chakimanta thamaykachay: v. apoyar. "cuarto. muleta. caer uno sobre otros tawqapay: v. varios.tr. cayado.tr. la suma de las partes o todas quatro provincias del Perú tawa ñiqin: num.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. frutos comestibles de la altramuz. apilonar.(bot) "tabaco. palo tawnakuq: s. conocida por una tragedia el 22 de octubre 1999. cuatro. tauri. cuadrado tawak'uchup: adj. cuadrangular tawak'uchuyuq: s. interrumpir una acción continua tatu: s. sobreponer tawqaq: s. apoyarse.o" tawa ñiqin yachakuna: expr.) Tahuishco" tawna: s.intr. tarqui.(mat) cuadrifirme tawawata unaq: s. el número 4 tawachaki: adj.intr. unos cuantos. cuadruplicar tawak'uchu: s. se remoja en agua corriente o en depósitos pero cambiando frecuentemente el agua. panecillo largo y estrecho tawa uya: adj. formar rimeros.(his) reino inca. apoyarse en el bastón o muletas tawnay: v.recip.p.(esp) planta de tabaco. amontonar.tr. acumular. algunos. medicina)" tawaku: s. bastón. amontonar adobes. (esp. sostener tawqa: adj.t. cuatro veces tawa kutita mirachay: v.o" tawari: s. En una semana pierde el . prostituta tawqasimiku: s. sostenerse tawnay: v.c. Se sancocha. el que amontona.(mat) cuádruple tawanchay: v. unos.(mat) cuadro tawa patma: num. un cuarto tawahuña: adj.tr. "cuatro partes formando un conjunto. apiñar" tawri: s.c.o. cuarto tawakilla unaq: s. "varios tipos.

hacer adobes tikayapuy: v.esp) Dios Padre taytaku: expr. don. arrojar cascotes. especie de quebracho tikiyay: s. especie de pez de la Amazonía tihirras: s.(zoo) ticsa. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo tiksi: adj. universal tiksi: s.(bot) soto. y la gente la considera a tener el poder de terminar temblores.tr. señor.(ana) talón taypa: s.(mit)(p. tayra tayta: s. ¡qué cosa! tayu: s.tr. especie de pez de la Amazonía tiksaw: s. mancha en alguna tela o cosa parecida tiklla: s. sacerdote Taytallá!: interj. ¡Amigo!.(fam) padre.(esp) tejo.(zoo)(amz) hurón.(tex) camisa unkhuña dividida en dos mitades de colores contrastantes tikllay: v. especie de ave tibyu: s.(zoo)(amz) achuni. rodar tikpi: s. bloque de sal tikana: s. planta usada para teñir de amarillo tayak runa: s. arpa taya: s. apedrear tiklla: adj. convertir tiksa: s. principio.(bot) taya.intr. papa tayta byihu: s. pulso tikñiy: v.(mit) Dios taytitu!: interj. con la que marcharon en la región de Cuzco durante un temblor de tierra terrible. antepasados de los Quichuas de Sarayaku. según la profecía Inka el sacerdote del séptimo nivel será capaz de resurgir en su propio cuerpo físico después de su muerte Taytáy!: expr.(bot) especie de arbusto tayku: s.esp) tijeras challua. padres. mi padre tayta yaya: s.(p.tr. ¡Señor!.(esp) tibio tichay: v. universo. mastuerzo (americano). tarhui.(zoo)(amz) tangurú negro.amargor y entonces se come).tr. se refiere a las fuerzas y capacidades del sacerdote del séptimo nivel de desarrollo sico-espiritual andino.mov.(esp) teja tihachiy: v.(mit) equivalente de Dios en la Tierra. fundamento .(tex) ropa hecha de los dos colores blanco de una haz y negro de otra como camiseta tiklla inkhuña: s.tr.(esp) techar tiha: s.esp) "Señor de los Temblores (se refiere a una estátua del Jesucristo negro entregada a la ciudad de Cuzco por Carlos V.(esp) techar tihiras challwa: s. (esp. anciano. tijun. padres taytanchik ranti: s.(bot) tacso.esp) cura católico. de dos colores blanco y negro tiklla: s. desgracia tayra: s. chochos" tawsu: s. coagularse tikayay: v.(ast) constelación del colibrí tika kachi: s. padrecito grande (expresión que denomina a los ancianos) taytaku: s. abuelo tayta kura: s. pedrea tikiyay: v. ¡Dios mío! tayta mama: s. Un icono poderoso para muchos sacerdotes andinos)" Tayta Dyus: s. origen. señor.(esp) tijera tihu: s. terrón. padre. fundamento. solidificarse. amo.(ana) talón taykuna: s. cuajarse tikira: s. solidificar (grasa). cascote. adobera tikay: v.(zoo)(p.(zoo) tayu tibikuru: s. padre y madre. ¡Querido! taytay: s. fichas para jugar el sapo tihun: s.tr. variedad de granadilla tawtinku: s. base. santo Taytacha Timbluris: s. adobe Tika: s.(ana) pestaña tiklla: s. papá. de España. latir el pulso tikpay: v. nasua sudamericana tika: s.(tex) tensor tikrayay: v.intr. tibicuro.(bot) capuchina. manchar tikñi: s. abuelo taytacha: s.(cri)(p.tr.) Tayac" tayanku: s.(tri) "pueblo antiguo de la selva.

unir. toda la redondez de la tierra tiksin: s. confluir. mezclar. suciedad. cinta de cuero para asegurar la reja del arado. hacer encontrar personas. enano tinriy: s.(zoo) langosta. encontrarse con alguien tinkulu: adj.tr. ¡Qué casualidad! tinkuy pura: s. toparse.(esp) mañana. hincar. sedimento tiksichaniq: adj.(zoo)(amz) timbo. piedra angular. comparar. dar capirotazos tinku: s. encuentro. encontrarse dos personas Tinkunanchikkama!: expr. horas de la mañana timpu: s. límite tinqay: v. saltamontes tinti kaballu: s. despeinado tiksiy: v. pelea ceremonial anual. mezclar cosas para obtener un compuesto homogéneo.tr. latir. patizambo tinku chaki: adj. tao gris.(esp) televisión tiliwunu: s.(bot)(amz) barbasco. picotear tinri: s. reunirse (dos personas. unión. intersección tinkuy: s. animales o cosas). encontrarse dos o más personas. patizambo tinkunachiy: v.intr. palpitar tiktisapa: s.(zoo) libélula tintin: s.(tex) hilo de tamaño medio. grano tiktikyay: v. ser principio de linaje o de otra cosa fundada tiksi rumi: s. "encontrarse.intr. tamano más pequeño de grande tinku chaki: adj.(fis) gravitación tiksi muyu pacha: s.tr.tr. especie de ave timuq: s.(med) chueco de pies tinkuchikuy: s. entrevistar.poses. linde. juntura.tiksi: s.(esp) temblor timpranu: adj. copular.intr.(bot) granadilla. unirse" Tinkuypacha chayamun!: expr. índigo. unión de personas o cosas. juntarse. reunión. comunicación ritual tinkuy: v. lindero tinka: s.(ass) comparar tinkukuy: v. encuentro de pelea o de juego.(esp) tiempo timpu: s.recip. capirotazo tinkasu: s. mediano. límite. fundar.(neo) moral tinti: s.(mat) coordenada tinkurka: s.tr.(esp) temprano timpranu: s. adversario temporal en algún juego o deporte tinkurachina siwi: s. vasija grande de loza tinaku: s. iniciar. fundamental tiksi muyu: s. soga para atar al yugo . encontrarse. escarmenar tiksurayay: v. confrontar tinkupuy: v. disputar. hallar. aurora.tr. verrugijiento tikyay: v. latir tiliwisyun: s.tr. pelear.tr.pr. maracuya tintinqu: s. lugar de convergencia. base tiksin kay: v. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) timpu: s.(bot) una variedad de arbusto tinaha: s. converger.(bot) añil.(mus) sonido del tambor tintus: s. planta usada para teñir de azul tini: s.(med) verruga. ¡Qué coincidencia!. timbo. capirotazo tinkay: v. primera piedra tiksi runkhu: s. presentimiento de ansiedad tinka: s.tr. comparación tinkuchiy: v. granada.intr.tr. asemejar (comparar). encontrarse con alguien. hacer acto sexual tinkuq masi: adj.p. ¡Hasta la vista! tinkun haku: s. naturaleza tiksi uma: adj. estar inclinado tikti: s. igualar tinkuchiy: v. hacer encontrarse tinkunakuy: v. mantilla haku tejida tinkupuray: v.(ast) el planeta Tierra tiksi muyup: adj.(esp) teléfono timblur: s. poso.

cosechar. soldador titinchiy: v. darse prisa. fijar.(mus) tambor. zorro tiwli: adj. actual isla del sol en el lago Titicaca ( ← peña de plomo o ← (aym.(zoo) una variedad de ave tita: adj.tr. plomo. estar saciado tiqllay: v. jalar. troja pequeña de forma cónica tipiq: s.tr. cosecha de maíz.) que está soldado) titiy: v.(d2) congelar tisi: s. congelado tisay: v. desgastarse una tela por el uso tisay: v. alambre . chicha tiquy: v.intr.(tex) piezas pequeñas de lana inútiles para hilar tisña: s.tr. pellizcar. cilindro tiñiqiñiraq: adj.intr.a" titi: adj. deshojar el maíz. fundador tiqsiy: v.tr.(bot) una variedad de árbol de gran porte cuya corteza al ser herida segrega una resina castaño-rojiza. hozar (cerdo) tiqni: s. palillo que sostiene la cometa o volador tisi: s.intr. ladrón tiñiqi: s. guiar una yunta de bueyes tisay: v. apretujar Tiqi: s. cosecha.a. planta usada para teñir de verde o amarillo tirultintinqu: s.tr. despancar tipsiy: v. deshojar la mazorca del maíz.tr. en forma de vara tiray: v. pellizcar tipullay: v.p.tr.tr. picotazo tispiy: v.intr. titi . "grueso.p. plomo titi: s. espeso.(ast) constelación de las Pléyades tiqllaqrusqa: p.(esp) tirar.(min) plomo. saciado tiqllarayay: v. soldar Titu Kusi Wallpa: s. especie de ave titichaq: s. grueso.tr.(esp) teñir tipa: s. cuerda de arco.(d2) calumniar tipi: s.p. harto.tr. respiración tiqpuy: v. sucio (líquido) tiqti: s.(esp) teñido tiñiy: v. plomo. estañar Titiqaqa: s. chato y circular.intr. saciarse. instrumento para preparar tejido parecido a la varilla tipiy: s.(per) el tercer emperador Inka de Willkapampa (1561-1566) tiwla: s.p. tamborín tiñi: s. isla tisri: s. gordo.tr.(bot) tiri. hartarse tiqllay: v. eje tis-tis: s. pulsar tiqsiq: s. obeso.(ana) ilíaco tiqpukyay: v. cosechar el maíz.(esp) apurarse. recolectar. deshoje de maíz tipil: s.tr.(zoo)(amz) chaboclo turero.tr. asegurar tirala: adj.tr.(top) Lago Titicaca. voluminoso. basto.(min) plomo. picotear. estaño titi : s. denso. fuerte. estaño. delgado.(bot) pasto duro tispi: s. pellizco tispiy: s. deshierbar tiri: adj. amarillo tiri: s.intr. (metal) titi: s. deshoje de maíz tipiy: v.a. débil tiwli: s.intr. arrancar. picar tisqu: s. hastiar tiqmuy: v.(mus) cajita de danzantes tisaqrusqa: p.(zoo) mosquito pequeño.(mat) cilíndrico tiñisqa: adj.tinya: s. pulsar tiqpuy: s. latir.(ana) cadera tiqni tullu: s. ir con urgencia y prontitud tiray: v. fundar tiqti: adj. que se lleva sobre la cabeza tipay: v. de canasta o cesto de simból.

. sentarse tiyasqa: p. habitante tiyaqlla: adj. cuando el par vive en casa de los padres del novio" tiyaq: s. ubicar tiyaykuy: v. instalarse.esp) "Tío Juaniquillo.intr. espíritu ambiguamente bueno y mal que ayuda a los mineros de Madre de Dios a encontrar oro (versión del Anchanchu en Madre de Dios)" tiyusmanti: s. estar sentado. hacer tomar asiento. hay o no hay? tiyaniy: s. actual Tihuanacu. vivir. poseer. avión)" tiyarisqa wiñarisqa: s.(esp) trabajar. cuidar tiyapayay: v. quedar.(bot) tiatina. sitio tiyan-tiyan: s.tr. deber tiyaykuchiy: v. vivir (habitar). aterrizado (ave. sentado tiyatina: s. banco tiyakuy: v. estar (local) tiyay: v.cop. adinerado tiyaq: adj.(esp) tratar. venir a sentarse tiyana: s. vivir. monumento arqueológico situado al sur del lago Titikaka" tiyaway: v.pron.mov.tr. quedarse. permanecer. banca tiyanan: s. "civilización preinkaica en la meseta interandina. morada. sentarse tiyay: v.tr. guardar. tener. estable.mov.(zoo)(amz) tangurú negro.-na): v.(ass) establecer tiyay (+ . objeto tiyaq: s. especie de ave tragay: v.p.tiwlli: s. tyuhuincollu. sentarse. haber (hay).(esp) obrero trawahay: v.intr. posarse. tragar tragu: s. sedimentarse tiyayukuy!: expr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tiyatina p'anqa: s. existir. tomar asiento tiyanchu illanchu: expr.tr.tr. variedad de mandi.intr.(esp) devorar. silla" tiyarisqa: p. cohabitar en concubinato tiyamuy: v. actividad trankay: v. laborar trawahu: adj. sentarse.(esp) trámite. estar sentado.a. duro (trabajo) . residir.(esp) tía tiyachiy: v. asentarse.(esp) difícil.(esp) tía. ser mío tiyay: v. grillo tiyapay: v. haber (hay).tr. hallarse.tr.tr.(mit)(p. señora. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Tiyawanaku: s. vigilar.(d1) "estado de vivir juntos antes de ser casados oficialmente. permanecer.(esp) contrato tratuchay: v. origen tiyariy: v. doña tiya: s.(esp) trancar trantachiy: v. asiento. injuriar.(esp) injuriarse tratay: v. "sentado. enojar tratanakuy: v. hallarse tiyariy: v. base tiyanapi tiyay: v.intr. sentarse.intr. ¡siéntate! tiyu: s..(esp) tío. "asiento. establecerse. ir a sentarse.intr. "asentar.impers. permanente tiyaqmasi: s.(bot) tiushmandi. hacer estar)" tiyakuna: s.(esp) aguardiente traktur: s. asiento. asiento. asentarse tiyarina: s. tener domicilio tiyallay: v. tener que. pertenecer tiyapuyniyuq: adj. señor tiyu chakra: s. insultar tratu: s. hacerse el visitón tiyapuy: v. arenosa (una chacra) Tiyu Q'iwiy: s.intr. concubinarios amancebados tiyaramuy: v. lugar habitable.intr. habitar. habitar.p. señor.(esp) tractor tramiti: s.tr. don.p. tomar asiento.mod.(esp) hacer un contrato trawahaq: s. cuerda tiya: s. colocar (hacer sentar.(bot) tiatina panga.p. acomodado.tr.tr. estar.pr. existente tiyaq: expr. especie de planta tubércula tiyuwinkullu: s. existe tiyaq: s.recip. silla. hacer sentar.

(bot.tr.abril) tuktuy: v. rebaño. flor de maíz.(esp) herencia tukay: v.(d2) vacilar tukiyay: v.(tex) figuras geométricas enmarcadas dentro de cuadros que puedan estar aislados o estar alineados en fajas de sucesión horizontal o vertical tukay: s. reemplazar. agradable. terminar. bonito. vestido de labor precioso. terminarse.(neo) documento oficial tukri simi: s.(zoo) conejo silvestre. acabar. volverse. rompecabezas tuki-tuki: s. desenfreno tukinaya: s.(bot) tubi abiyu. sostener las ramas de árbol con palos y puntales tukiy: v.tr. a fines de tukuna: s.(neo) institucionalizar tuktiku: s. cambiar. capullo.(esp) trilla de trigo. concluir.(zoo)(d2) "tucu.esp) harina de trigo triw trilla: s.p.tr. cosecha de trigo truki: s.(p.(zoo)(amz) tuqui tuqui. deshacer tuktiy: v.(esp) triciclo triw: s. persona ridícula de pelo erizado como el puerco tuki: adj. yema de una planta tuktu: s. especie de pez .(esp) trueque trukiy: v. calcular.(tex) barra del telar tukukuq: adj.tr. terminar tukukuynin: s.(esp) trocar. extremo tukukuypi: postpos.(d2) estar en cuclillas tuktuy: v. tucaiu.(zoo) topo tuhuri: s. especie de ave tukchi: adj.pr. agotarse.(mes)(agr)(ecu) tiempo de recolección de las flores de maíz (marzo .(zoo)(amz) tucunaré. gusano comestible que habita en los tallos de palmas (morete.intr. rematar tukuchisqa: p. perca pavo real. maíz a medio moler tukachina: s. cosa acabada tukuchisun: expr. silla tuhu: s. finalizar.tr. concluir. transistor tukam q'ispi: expr.ana) flor. mantellina de mujer pintada" tukapu: s. tantear tuktu: s.(bot)(esp) trueno ayahuasca. la toca es trasparente. especie de ave tukiy: v. vicio. lindo tuki: s. color negro desvaído tuku: s. disfraz tukunariy: s. el traje más galano y rico de todos). cúspide tukri: adj. terminemos tukuchiy: v. tuhuayo. dejar de. conversión.tr.intr. cosecha trisiklu: s.tr. acabarse. florecer tuku: adj.(d1) darse al vicio. shigua) en descomposición" tukuchasqa: p. final. finito tukukuy: s. trabajo asalariado trilla: s. ponerse tukukuy: v.esp) radio.p.(esp) tocar tukayu: s. objetivo.(esp) todos los santos tuhu: s. especie de planta medicinal de la selva tubi abiyu: s.(zoo)(amz) chotacabras campestre. ponerse lindo tukmu: s. acabado tukuchay: v. fin.p.tr. la ropa rala es trasparente tukapu: s. dar fin.(p.tr. convertir.(esp) hato.(esp) trilla.cop. mantecosas" tuktu pallay pacha: s.cop. desenfrenarse tukiy: v. trocar trupa: s. perecer tukukuy: v. hacer terminar.(neo) oficial tukri qillqa: s. lechuza tuku: s. fines. tropa truynu ayawaska: s. paños de labor tejido. intención tukukuy: v.tr.(bot)(esp) trigo triw hak'u: s. acabar.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tudulsantu: s. transformar. lengua oficial tukri tukuy: v.(zoo) buho.p.trawahu: s.(esp) trabajo. tanteo tuktispa qhichuy: v.(tex) "traje de Inka (tocapu.intr. cesar tukukuna hullcha: s.(tex) "plumas blancas de ave jugosas. terminar.

conclusión. vida temporal tukuri: adj.tr.tukunchay: s.. cada uno. toda clase de cosas. mayoría tukuy munayniyuq: s.(d2) consumir. transformarse. hacer tukuy: v. finalizar tukuy: v. ser capaz de tukuy: v. acabar. la realización completa del poder personal tukuy munayniyuq: s.a" tukuy ima(ta) charisqatapas: expr. finalizar. agotar. cada una. todos tukuyñiqpi: adv.a" tukuy kaqchika: pron. conluir.tr.indef.intr.tr.(spi) que tiene poder completo del cuerpo tukuy mama llaqtapi: adj. finiquito tukuychaq: s. equivalente. perpetuo tukuy pachapi: adv.indef. gastar tukuy allpa pacha llaqtakunapaq: adj. cosa común tukuy paqta: adj. disfrazarse.(spi) que tiene poder completo de curar.(p.(neo) derechos colectivos tukuykuq: s.indef.p. que termina tukuq kawsay: s.(zoo) luciérnaga. volverse. finalizar. en todo partes tukuy pacha: adj.tr. todo el resto tukuy kawsaypi: adv.(tex) ojos de lechuza (diseño de sarga de diamantes pequeños concéntricos usado en cinturones) tukupuy: v.a.(ass) conclusión tukupay: v. final. morir. último tukuri: s. completo tukuy: pron. acabarse.p. todo.(geo) pérdida de biodiversidad tukuykunapaq: adj. transformarse. completar.indef. terminar. todas" tukuy: adj. dentro por todas partes. terminado. conclusión tukurina: s. terminar.a.(spi) que tiene poder completo de voluntad. todas las clases de tukuy llamk'ayniyuq: s. convertirse..(neo) internacional tukuy aycha: s. acontecer. convertirse.a. llegar a. concluir. espía.(ass) finalidad tukuynin kaq: adj.m. extremidad tukuynintin: pron. en total tukuymari: s. todos.t. conclusión tukuriq: s. todo. concluir. fin.t. todos. que se termina tukuriy: v. finalizado tuku-tuku: s. acabar(se). volverse en .(zoo) una variedad de topo tukutuy: s. todo. variable tukuq: s.indef. todo que tenía tukuy imaymana: expr. siempre tukuypaq: s.indef. orillar tukuychaynin: s. gastador tukuy laya: expr. de valor integral tukuy p'unchaw: adj. diario tukuyrikuq: s. acabado. para siempre tukuy kay allpa pachapi kawsaq uywakunap yurakunap chinkarikuynin: s. terminar(se).(ass) nacional tukuymanta: adv. final tukuychay: v. coleóptero luminoso tuku-tuku: s. "expresión que señala una totalidad de cosas. colectivo tukuykunapaq chiqaykuna: s.(ana) cuerpo tukuycha: s. final tukuy gustuwan: adv. todo el día tukuy p'unchaw tiyaq: s.mod. suceder. total.esp) con mucho gusto tukuy hampiq: s. termino. total tukuyninpi: s. concluir. disimular. todos.(ass) objetivo tukuy: adj. poder. cambiarse tukuq: adj. cada.l.a. hacerse. fingir. terminar. ocurrir. acabar.tr. terminar tukup ñawin: s. "todo. convertirse. "todo.(spi) la realización completa del poder personal tukuynin: pron. se refiere al quinto nivel de desarrollo sico-espiritual andino y las capacidades de curar del Inka Mallku tukuy ima: pron. cesar tukusan: s. total.(tex) área terminal del tejido tukusqa: p.intr. todas las clases de tukuy kaq: pron. fin.a. convertirse en tukuy: v. todo. terminar. suceder.a. cosa de todos. todos tukuynin: s. supervisor .a.pr.m.a.. siempre.

colorear.tr. teñir.a. delgado en animales tullu: s. infecundo.(med)(amz) sin dentadura tumati: s. estarse tiñendo tullpuy: v. sin fuerzas. atento. estéril. piedra de moler tullik: s.(met) tronar tulupi churay: v. colores tullpukunamanta yachaykuna: s.(mik) una variedad de comida que se prepara con harina de maíz diluída en agua tulu: s. piedras que sirven para armar el fogón.m. talego. tollic. enflaquecimiento tulluyay: v.(esp) beber.impers. máximo tukuyta yalli uray: adj. hacer adelgazar. extranjero tumarinqa: s. totalmente tukuyta ruraq: s. que tiene huesos tuma: s. "fogón. bolsa. acomodar los utensilios de cocina sobre el fogón tullpikuna: s.(tex) ornamento de lana en las trenzas.(bot) clase de papa tullu mana kuyuri unquy: s.a. adelgadecer enormemente tulluyuq: s.p.(med) raquitismo tulluyachiy: v. colores tullpu: s. delgado como un clavo tulluskiri: adj. omnisciente tukuyta yalli allin: adj. pintar. cocina.tr. mejor tukuyta yalli hatun: adj.a. lugar donde se tiñe tullpuna llimpikuna: s. enflaquacido tulluyay: s.tr. colorar.p.(med) artritis tullu qara: s. viejito adelgazado tullu malkachu: s. remojar.tr.tukuy sunquwan: adv.(mit) que tiene poder completo de la mente tula: s.(ana) períostio tullu siki: adj. flaco. lugar donde se hace la candela para preparar las comidas" tullpay: v. flaco. superior tukuyta yalli hatun: adj.(neo) teoría de los colores tullpuna: s.intr. tinte.(tex) bolso. tallo de las plantas.tr. enflaquecer una persona o animal. delgado tullu unquy: s. pendientes tulun: s. flaco.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de corona roja.tr. enflaquecer.tr. tomar . débil.(esp) anublar tulpu: s.intr. tintura tullpuchakuy: v.tr. embolsar tullay: s. descarnado. tinta. arco iris tulumpi: s. esqueleto tullu allpa: s. teñir y reteñir muchas veces tullpurayay: v. omnipotente tukuyta yachaq: s. adelgazar. hacer enflaquecer a una persona o animal tulluyasqa: p. cuidadoso tukuyta: adv. teñir y reteñir muchas veces tullpukuna: s. funda. escualido. saquillo. teñir sin fuego o sin cocer. omnipotente. tintas de ropa tullpupayay: v.tr. color.(geo) loma tulday: v.(med) poliomielitis tullu muqukuna nanay: s. colorante para tenir.(bot)(esp ← naw) tomate (planta y fruto) tumay: v. fogón. tinta. huesudo (despectivo) tullu machu: s. entablillar tullpa: s.(bot) tumaringa (planta andina que cura el flujo de flor blanca) tumasupa: adj. ponerse flaco tulluyaykuy: v.(esp) toma de agua tumaqaya: s.(ana) hueso.mov.t. con huesos. rodar tullma: s. yerno tullu: adj. tintorero tullqa: s. especie de ave tullikuna: s. imperdible tulliy: v. delgado. echar en remojo ropa o comidas duras tullpuy kamayuq: s. costal. cordelillo trenzada para asegura las trenzas de las mujeres tullmay: v. mochilla tulumanya: s. demacrarse. poderoso tukuy yachayniyuq: s. inferior tukuy usayta chariq: s.(met) trueno tuluniy: v. color.a.(geo) tierra estéril tullulu: adj.tr.

tr.intr.intr. desmigajado tuntichiy: v. algo solamente tumpamanta tumpa: adv. "aporcar echando tierra a los lados hasta hacerlo ""sentar"" bien la planta de maíz" tunkuri: s. médula. anestesiar tunuyapuy: v.tr.indef. (esp. divertirse tunchi: s. dudar. entumecido.tr. gradual tumpanakuy: s. su flor pequeña se asemeja a la del girasol.intr. indigente.p. distraer. calumniador tumpasqa: p. (esp. acusación mutua tumpas: s. atribuir culpa con o sin motivo. sospechar. adormecerse. amarillo tunqushyay: v. algo gastado. duda tunkiy: v.tr. piedra de mano para moler tunay: s.m. un poco tumpiy: v. adormecido.(ana) nuez de la garganta. esófago.(agr) mantilla para recoletar y llevar papas en la cosecha tunquchu: s.) Tumna" tumpa: adj. manizuela de batán. cuchillo tumichika: s. tragadero.(top) ciudad en Ecuador. (esp. un poco tumpa: adj. atribuir. cortar con cuchillo Tumna: s.) Tungurahua ( ← garganta + quemar) tunquri: s. tuétano tuna: s. chuño blanco tunti: adj. inservible por el deterioro tuntiy: v. amarillear tunqhu: adj. tuna. aparente tumpalla: pron. faringe. tundishcu.(ana) nuez de la garganta. entumecer. necesitado tunki: s.tr. especie de ave tuntisqa: adj. insensibilizarse. encéfalo.(esp) canción tunuyachiy: v. paralizarse tunyu: adj.intr. dominico. exponer al sol a la interperie hasta quedar inservible tuntisku: s. culpar. mal hecho tunta: s. tuminejo Tumipampa: s. echar la culpa tumpita: expr. acusación. calumniar.(top) cordillera del departamento de Cochabamba (Bolivia) tunaw: s. detractar.) Cuenca. Por analogía fonética del nombre de flor con ""tumpa"" (sospecha))" tumpay: s. ser exponido al sol a la interperie hasta quedar inservible tunu: adj. insensibilizar.(ana) tráquea tunqur k'ikllu: s. laringe tunqur unquy: s.tr. difamar. endurecerse tunuyay: v. desacreditar. piedra de batán tunay: v. Perú).p. adormecer. hacerse culpar injustamente tumpalla: adj. laringe Tunqurawa (Tunqur Rawra): s. algo no más. poco.tumi: s.(zoo) gallito de las rocas. sesos. deteriorado por el sol por permanecer a la interperie.(ana) esófago tunqur: s. sufrir tunkuchiy: v.) Tomebamba ( ← llanura de cuchillos de piedra) tumiy: v. laringe tunquru: s.(zoo)(amz) pájaro vaquero pirata. semigastado. acusado. achacar.(bot) "tumpatumpa (flor de la puna de variados colores. padecer. destruir tunal: s. calumnia tumpay: v. estéril .tr.(bot) chumbera Tunari: s. planta cactácea cuyo fruto es comestible tunachay: v. falso tumpalla: adv.tr.(med) laringitis tunqush: adj.(ana) esófago tunqa: s. (hist. pasarse la noche bailando.(zoo) picaflor.(mit) alma en pena de silbido melancólico tunki: adj.(bot) higuera chumba.(zoo) una variedad de abejorro tumshu: s. tunque. nopal (fruta espinosa de frutos comestibles).m. algo. acusar en fálso. cerebro.(ana) seso.(mit) "lugar en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.intr.(ana) glotis tunqur muqu: s. calumniado tumpa-tumpa: s. cantando y bebiendo. colibrí. pilar tunu: s. un poco viejo tumpachikuy: v. hincar tumpush: s. acusar.(top) volcán en Ecuador (y provincia del mismo nombre). las tres piedras del fogón tuminiku: s.tr.(ana) garganta. divertir. anestesiado tunu: s.

coca de hoja menuda.) Tupicocha tupsa: s. encontrar. especie de geraniácea anual endémica de la alta puna . rico.ana) pico tupsay: v. su talón es usado en la fabricación de balsas . medida de cereal (55.tr.a. picotear tupu: s. citar tupayay: v. medición tupukuq: adj. algo de calidad excepcional.(zoo.(bot) "aguaymanto. organizó una sublevación contra los los españoles en 1780. quien tiene por aliado la serpiente" Tupaq Amaru: s. tupu (prendedor) con que prenden las mujeres la saya.(per) "José Gabriel Kunturkanki (nacido en 1743). capulí amarillo. entrevista. topar.recip. encontrar. desafío. chocado tupa-tupalla p'achallikuy: v. que conforme a su talento tupulli: s.(bot) alfilerillo. integración tupay: v.5 litros). encontrarse con personas. adiós tupariy: v. ¡Hasta volver a encontramos! Tupanchikkama!: expr. ¡Hasta la vista!.(bot)(amz) "topa.ana) pico (de ave) tupsuy: v.tr.(top) un lago en el departamento de Lima (Perú). picotear tupsu: s. adornado. marco tupuq: s. magnifico. 'conectar' tupa kuka: s. gobernó aproximadamente entre 1471 y 1493" tupari: s.(mat) parámetro tupuña: s. Tupaq Inka Yupanki: s. noble. medida. objecto noble. manta para camisón tupuna: s. que con tupaqochor hacían la corona Real del Inca" Tupaq Yupanki. hacer topar con algo. hijo y sucesor de Pachakutix Inka. ¡Hasta la vista!. ropas gastadas.(tex) agujón grueso y grande de oro. medida (de peso.(d2) encontrarse. lucha en combate. se usa en la confección de colchones y almohadas" tupa: s. encuentro tuparisun: expr.a. ¡Hasta volver a encontramos! tupapakuy: v. reñirse. peso. proporcionado. prendedor. pelearse tupa p'acha: s. medida de longitud. entrevistarse.tr. encuentro. que se encuentro con otro. que se lucha o choque con otro en combate tupaq: s. preclaro.(his) "plancha de oro y piedras engastadas en que se ponía la maskapaycha (borla). medida de areal (64.(ass) arreglar. chocar.6 ar). fanega. alfiler o topo chico con que prenden las mantas tupu: s. poner en contacto.tr. saco de cuero que se utiliza para recoger miel tupu: s. plata o cobre que usan las mujeres de pollera para prenderse vestiduras y aguayos. por cuyas manos murió en el Qosqo en 1781" tupa quchur: s.tr. fue capturado y ejecutado en el Qosqo en 1572.p. parcela de tierra repartida al trabajador en un anhelo de igualdad social y económica.intr. nos vemos.(d5) cinta métrica tupu: s. picar.(tex) manta usada como camisón. nombre de honor (para honrarle o llamarse honrosamente) tupa: s.su flor. convergencia. desafiador Tupaq Amaru: s. nos encontramos. picar. reñir. medidor (utensilio). encontrarse.(tex) vestido galano de varones tupaq: adj. citarse tupasqa: p. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza.(tex) ropas muy raídas. medidor. medidor tupullikuy: v.tr. encuentro tupanakuq p'acha: s. decorado.tupa: adj. nos encontraremos. luchó contra los conquistadores. coca Real mas sabrosa tupakuy: v. excelso.(per) "el último emperador Inka de Willkapampa (1566-1572).tr. distancia). volumen.tr. de capacidad. mensurar tupun tinkuchina: s. precioso.(per) "el décimo emperador Inka. el que mide tupusqa: s. adaptar tupi: s.(mik) morcilla de menudos de una variedad de pescado Tupiqucha: s. propio al natural de uno.(tex) camiseta galana tupay: s. toparse tupana: s.(tex) separador (del telar) tupachiy: v. legua.(uni) "medida. vestirse galanamente el hombre tupa unku: s. (esp. huincha tupunapaq: adj. prender ropa con tupu tupullina: s. medición tupu-tupu: s. ropas ludidas Tupananchikkama!: expr.(zoo. árbol de fibra suave y liviana. de superficie o de peso. medida de qualquiera cosa" tupuku: s. elegante. por la suavidad. encontrarse con personas.p. menos dulce y de tamaño más grande" tupu-tupu: s. mensurable tupullay: adj. encontrar (personas).

(bot) nogal. trampa tuqllakuq wamra: s. cloquear la gallina tuqtuy: v. polvo turqasqa: s.(ana) tráquea turraba: s.(bot. equilibrio turi: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) turtay: v.tupuy: v.(zoo) clueca.tr. tocte Tuqtu: s. lazo. destruir tuqnu: s. explosivo tuqniy: v. capturar.(fam) hermano (respecto de la hermana). apresar. tomar (apresar) tuqllaylla: adj. enlazar. demoler.(mat) paralela tuqllay: s. transpiración tuqiy: v. bastón tuqsay: v. gato o perro.(esp) turista Turitu: s.(phymed) "tocto (enfermedad de la papa por la que el tubérculo tiene un vacío en el centro. transpirar. hacía el pastoreo.dic. redondos y amargos sirven de alimento de murciélagos. mensurar.tr. sudor. doctrinado y enseñado a trabajos.tr. turqaña. tuq!)" tuqtu: s. taza de madera usada para beber chicha turu: s. cloquear la gallina tuqtuyay: v. El animal es frotado o atado a la persona enferma y después apartado (""cambio. derrumbar.(bot) "turuna (árbol andino de espinas grandes y madera dura. derribar. charco turuschu: s. hermano de la hermana.intr."" de Aym. graznar.p. limitado.tr. pesar.tr. ponerse clueca la gallina tuqucha: s. medir. gallina clueca. zorzales y otras aves. cacarear. tumor tuqi: s. hermanito turikuy: v.pr. corrida de toros turu qara: s.(tec) herramienta para el techado de una casa tuqlla: s. Generalmente esto sucede cuando el tubérculo es de tamaño muy grande. balanza turay: s. gruesos y huecos que contienen mucha agua" tuqu-tuqu: s.ana) brote turachiy: v. hermano de la mujer.(tex) separador del telar (bambú preferido) tuquri: s. hermano turiku: s.(ast) "constelación andina de la Tostadora. emboscarse contra. cazar. palillo. proveniencia: Misminay)" turmi: s. turqaña. hermano de ella. cacarear. hacía mandados de sus padres. explosión tuqllay: v. hermano (con respecto a una mujer). igualdad turaqchana: s. desigualdad turuna: s. graznar. entrampar. equilibrar tura kay: s. planta cuyo tallo consta de cañutos largos. mensurable tuqa: s. y a veces con una sustancia suave como almidón podrido.(bot) especie de planta de corteza como sogas turuqucha: s. comparar. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de caceria. mensurable tupuyuq: s.(bot) "tuclla caspi. medir algo con vara o medida tupuy akna: s. Es muy utilizada como cerco)" turu pukllay: s. ¿y tu hermano? (de mujer a varón) turista: s. toser repetidamente tuqti: s. acotar. niño que caza pajaritos menudos. desplomarse.(fam) "niño (varón) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka). sus frutos amarillos. ""cambiar"")" turqus: s. atrapar. medicina)" tuqllarana chimpan: s. equilibrio. hacer und techo de barro turu: s. cuña .(zoo)(esp) toro turu kay: s. turuscho. sudar tuqlu: s. especie de ave tusana: s. el Batán o la Canasta" tuqtu: s. hilaba.(zoo)(amz) paloma de la virgen. traía leña y paja.(bot) "bambú. especie de mazamorra de maíz machacado con azúcar tuquru: s. Cuando se golpea suena ¡tuq. ""cambiar"")" turqay: s.intr. paloma tuqtuqyay: v. hermano de la mujer.(aym) "trasladar una enfermedad de un cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño frotando o atando a la persona enferma y después apartándolo (de Aym. resistir fisicamente turiqa?: expr.tr.dic. medición tupuypaq: adj.intr.(zoo) batracio semejante al sapo grande tura: s. principales y autoridades" tuqlla k'aspi: s.(ast)(esp) "Torito (nombre de una estrella. finito.(aym) "curación ritual que traslada una enfermedad del cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño como cuy.

(zoo) luciérnaga tuta k'usillu: s. tiniebla. totora tutuy: v.t. lóbrego tuta: adv.) Tutayquire. danzar. asimétrico tutu: s.tr. especie de gato salvaje tuy!: interj. marca. cenar tuta pisqu: s. hacer nadar. crepúsculo. cena Tutañamqa: s.(zoo) ave nocturna. especie de ave tuwi puma: s. especie de planta tubércula tuta p'unchaw: s. corifeo músico. hacerse de noche Tutaykiri: s. el que entona el canto. señal. todavía noche.ana) ubre tutuma: s.(esp) tusar.(bot) tutuma (planta de zona yunga de frutos grandes y redondos como la cabeza.impers. director de orquesta tusuchiy: v. cráneo. Sirve de plato y envase) tutura: s. oscuridad tuta kuru: s. las 24 horas del día tutaraq: adv. mañana madrugada tutarpuy: v. "más tarde (refiere al devenir de tiempo. anochecer tutasqaña: adv. especie de mono tutallamanta: adv. toda la noche tuti: s.t. tarde.t. bailadora tusuy: s. por la mañana.(esp) toalla tuwaq: s.tr.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. instante en que comienza a anochecer tutayay: v. danza tusunayay: v. (orig. dar de mamar tuwalla: s.t. dirigir la danza tusuna: s.tr. antes del amanecer tutaman: adv.t. hacer bailar. hacer flotar. bailar. saltar. anoche tuta: adv. oscurecer "tutapi lluqsiq.tr. una variedad de arbusto espinoso que suele alcanzar porte arbóreo. baillar tuta: adj. flotante tuytuchiy: v. tarde tuta: s. dia y noche.t. de madrugada. baile. anochecer.tr. temprano. [exclamación por el contacto con algo caliente] tuy: s.(zoo) mono nocturno. flote. trasquilar.(zoo) yaguarundi. bejuco. yanapuma. nocturno tutapi mikuy: v.t. bailarín.impers. "baile.) Tutayquiri tutay warachi: adv. madrugada. tarde tuta suyu: s.(mik) una variedad de comida a base de pescado tusuchiq: s. (esp. de mañanita.(geo) oeste tuta-tuta: s. casi noche. noche. empezar la noche.a. enseñar a nadar . anochecer. en seguida tuyru: s.(neo) minuto tuya: s. mañana tuta mikhuy: s.t.) Tutañamca tutapayay: v. con frutos en forma de vaina alargada" tuspu: s. estar noche tutayariy: s. botella. tener ganas de bailar tusuniy: s. cuneiforme tusay: v. murciélago tuta pisqu manti: s. la mañana. marcar tuytu: adj.impers. toda la mañana tutamanta qaya: adv. monumento tuyrupay: v. (esp.(bot) junco. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" tutamanta: adv.tr.intr.t.impers. bailador. danza.(zoo) chajá tuwayu: s. oscuro.tr. en la madrugada tutamanta: s.(mit) hijo menor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.(zoo) alondra tuylla: adv.(zoo. danza tusuq: s. mañana.t. pequeño recipiente de calabaza que sirve para tomar chicha tutuma: s.tusañiraq: adj.a.(bot) papa murciélaga.(bot) "aromo. amanecer tutamantantin: adv. entonador. tiyaq": adj. parodia o acción expresiva" tusuy: v. tenebroso. danza. afortunada y decisiva" tutru: adj. rapar tusi: s. tuhuayo. oscuro.(zoo)(amz) chotacabras campestre. inmediatamente. "jugada prevista. tucaiu. primara parte del día solar. alba tutay : v. oscurecer. excremento humano tuska: s. muy temprano.t.

sosegarse. deslucido thanta: s.(zoo) "oruga de algarrobo (thaqu). aliviar.intr.mov. tranquilo thak: s. sordo)" thak: adj. andrajo thantachiy: v. harapiento thantasqa: p. saliva.tr. fantasma th: fon. mariposa nocturna de gran tamaño thaqnu kay: s. hacerse sacudir. algarrobo thaqu: s.intr. flotar.p.(bot) "tuyotuyo (planta de hojas lanceoladas (verdes. mariposa nocturna grande (especie). de pelos urticantes" thaqu yana: s. tenderse. viejo (cosas).tuytuy: v. mercado de pulgas. tocar un instrumento thalta: s. sacudarir.p. rotoso.(bot) algarrobo blanco thaqya: s. malatraza thanaku: s.tr. de mala traza.intr.intr.p.tr. maraña. pies lanudos o plumosos.p. envejecer. usado.intr. calmar un dolor thañiku: s.(bot) jamillo (planta parasítica ) de algarrobo (thaqu) con flores amarillas thaqu ruru: s. cavar. tropezar. nadar tuyu: s.tr.tr. quedar curado thañiyay: v.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla. enteramente.p. paz thak ñisqata: adv. derrengado.intr. especie de ave twintuy: s. calmar. usado. aspirado. sanarse thapa: s. errar.dic. estar de bruces thamay: v. sano. baño tuyu-tuyu: s.(bot) algarrobo americano.(mit) personaje mítico. dejar a los niños de pecho relajarse o desperezarse thallay: v. remover. antipalúdica thañiy: v.intr.intr. dios de la carestía thañirichiy: v. mercado abierto de gran variedad de objetos usados thanta runa: adj. desgastarse thañi: adj. descubrir . facilidad thaqu: s. andar errante y sin rumbo thamin: s. hacer un nido. mal peinado thampiy: v. mendiga thanta qhatu: s. raer la ropa usándola thantayachiy: v. caminar sin nimbo y a paso lento thamaykachay: v.(bot) algarrobo americano thaqu sika: s. desgastado por el uso. de cabello desordenado. baba thallachiy: v. arapo.(bot) planta achupaya tuyuna: s.tr. desgastar una cosa por el excesivo uso thanta imilla: s. cobija remendada thankuy: v. tela vieja. que goza de buena salud thañichiy: v. sanarse thañisqa: p. completamente thak ñiy: v. nido. "estiércol de oveja.tr.(bot) algarrobo negro thaqu yuraq: s. dar traspiés thampuchi: adj.intr. cobija. ser sacudido violentamente thalay: v. paz thaka: adj. espeso thak kay: s. enredo thapa chaki: s. sacudir. peludo.(ana) placenta thamiy: v. arbol mimosácea. gastado. rojas o grises) que crece prendida en las rocas. sanar. construir un ave su nido thaparanku: s. traposo. "(fonema consonántico oclusivo. sanado thañi-thañi: s.tr. ir pasp por paso. viejo.tr. sosegarse thalachikuy: v.(bot) flor silvestre. vagabundo thapachakuy: v.m. trapo.(bot) árbol en general thaqu hamillu: s. alveolar.tr. mitigar thañiriy: v. echarse de barriga. hacer sanar. remover. ir a gatas.(bot) vaina del algarrobo americano que tiene sabor amargo dulce thaqu sach'a: s. remover la tierra con picota o azada thamiykuy: v.tr. engrosar thansa: s. usar thantayay: v. llama o alpaca" thariy: v.p. envejecido thantay: v. sosegarse.intr. cavar thampisqa: p. arbusto thanta: adj. Su flor es machitu)" tuywis: s.

(bot) especie de arbusto thunku: s.tr. raspar. apagar fuego con agua.intr. desmoronarse.tr. hacer saltar thunkuthunku: s. romper thupana: s. urdir la tela. tostar thiray: v. un paso (medida de longitud) thatki: s. escarbar thawiy: v. persona refunfuñón thawtiy: v.(ana) glándula salival. desplomar.(med) pulso thatkiy: v. reventar. muleta thultu: adj.p.tharku: s.tr.p. to hop on one foot. parótida . derrumbar. derrumbar. extinguir el fuego con agua. hacer caminar al niño thatkina: s. reírse a socapa.intr. tostar thiqtiy: v. destrozar. reir con disimulo thiqtichiy: v. derruir thuñiy: v. ayudar a dar pasos. hacer derrumbar una paraed o una construcción. derrumbarse. pedo sin ruido. espectorante thuqachiy: v. caña thuqa: s.tr. demolido thuñiy: v. paso thatki: s.mov. freír. derrumbar. juego que consiste en saltar sobre un pie thunkuy: v. derrocar. extinguir.tr.intr. saltar sobre un pie thunkuykachay: v. salivar.(uni)(neo)(d2) minuto thatkichiy: v.(bot) jacarandá. extinguir (el fuego con agua) thatachiy: v.mov. desmoronar. beber en demasía y a menudo thatki: s. monologar thawtiykachay: v.tr. derrumbado.tr. escabar la gallina thawti: s. cepillar thupa yawri: s. saliva. palo.(d1) rallar.intr. encoger thiti: s. manotear thasa: s.tr. sonrisa.tr. precipicio.tr. viejo thullkiku: s. desplomarse. elasticidad alguno soplo pierna.(uni)(neo) metro.tr.(med) latir el corazón thaway: v. desplomarse. pararse los pelos en defensa o ataque. escupir thuqaypa ch'añan: s.poses. pretender thaykay allwiya: s.(aym) urdir. calmarse thasnuy: v. hacer escupir thuqana: s.tr.intr. protestón. bastón thunku: s.intr. hacer o mandar alguien que extinga el fuego thasnukapuy: v. brasero thiya: s. saliva. desmoronar thuñikuy: v. escupidera thuqay: s. descomposición thumana: s.tr. reventar.tr. freír. derrocar. preparar la urdimbre thisthapiy: v. pedarse silenciosamente thasnuchiy: v.intr. bastón. trabar la tela. verborrea. contorno thukru: s. decir estupideces. baba thuqachikuq: s. rallador thupa sullul: s. baba thuqay: v. reidor thiya: s.tr. apagar con agua. atiborrarse. ruina thuñichiy: v. escarbar (gallina). derrumbar. caer thuñisqa: p. salto sobre un pie thunkuchiy: v.tr. ahitarse. derrumbe. especie de árbol tharmiy: v. hacer beber o comer en demasía thatay: v.tr. ventosear sin ruido. derrumbarse. demoler. derribar.intr.intr. sonriso.intr. didáctica thihuy: v. escombro. cosquillear thintiy: v. risilla thitiq: adj. desmoronarse.intr. raspador. payaso thintirichy: v. demoler. hablar una persona continuamente.(aym) correr thintirichiq: s.intr.mov. dar saltos por todas partes sobre uno de los pies thuñi: s. hundirse. to hop. destruir. dormitar thasaykukuy: v.(mat) axioma thupa sullullpa: adj. ventosidad sin ruido thasay: v. dar pasos thatkiy: v.(mat) axiomático thupay: v. ir pasp por paso. hundirse.

fragmento t'aqachiy: v. aplaudir. especie de arbusto que en Qispillaqta es la estrella de la papa t'ankar kichka: s. glotalizado. aclamar t'aqllay: s. derrengado. aplaudir. dividir. guardar rencor. fuerte thuru kutu: adj. disyunción t'aqanakuy: v. refunfuñar thuymiku: s.tr. alveolar. separar t'akikuy: v. protestar. divorciar t'aqasqa: p.tr.p. enredado t'ampa: s. especie de agracejo. separar.tr. migaja t'antata munani: expr. rebotar t'aqllarikuy: v.ana) pico t'apsay: v. malatraza t'ampullu: adj.intr.recip. apolillado thutay: v. ejecutar t': fon. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda thuruyachiy: v. enmarañar. moldear (con la palma de .tr.intr. doler una herida infectada. hacer parar fuerte thuruyay: v. derramarse t'akarasqa: adv.(ast)(ant) constelación del Arado (aproximadamente el Escorpión) t'ala: adj.p.tr.p. divorciado t'akay: v. concreto t'alla: s. derrengado.tr. arado de mano T'aklla: s.(bot) tancar. ¡Quiero pan! t'antayuq: s. desunir t'aqakuy: s. sordo)" t'akachiy: v. sustraer t'aqlla: s.m. picotear t'aqa: s. derramar. cantar devoto. picar. separarse.intr. separadamente t'akasqa: p. pala incáica.tr. palma de la mano.p. peludo.intr. palmada t'aqllay: v. ejecución thuymikuq: adj. panadero (vendedor) t'anta ruraq: s. endurecerse thuta: s. divorciar t'aqanakuy: s. división t'aqacha: s. aislar. bofetada. esparcir. sentir pulsaciones. distribuir porciones pequeñas con el cucharón. abofetear. jalearse t'aqllana: s.intr. tirapié. murmurar. panadero (fabricante) t'antay wallkachanay: v. de mala traza.a. panera t'anta qhatuna: s. mujer t'ampa: adj.tr. apolillarse thutupakuy: v. "(fonema consonántico oclusivo.p. derramar t'anta: s. peludo. cardo. fragmentar. cabello sucio y enredado t'ampa: s.tr. dolor de hueso. duro. hacer separar.p.(agr) arado. vestirse ya pobremente que se vestía bien t'apsana: s. enmarañado t'ampa uma: adj. instrumento para sembrar. tieso. palmada t'aqllapayay: v. bofetada t'aqllakuy: v. palmear.(zoo) polilla thutasqa: p. cabellos desgreñados sin peinarse. ejecutable thuymiy: v. clase t'aqakuy: v. endurecer. separación. separarse. padecer t'aklla: s. excluir. dar un golpe con la palma de la mano. lugar de venta o mercado de pan t'anta rantikuq: s.tr.a.intr.p. hacerse derramar. delimitar. hacer endurecer. desunir. malatraza t'ankar: s. murmurar. enmarañarse (cabello o lana) t'ampulli: adj. quejarse de thutuy: v.tr. de mala traza. separado t'aqay: v. sembrar. masa t'anta churana: s.tr. aplaudir. dar palmadas. separado.(mik) pan. agracejo.tr. desgreñar t'ampalu: adj.intr. distanciar.(zoo. derramar la semilla al surco t'akakuy: v. criticar. desgreñado t'ampayay: v.intr. dividir. maraña t'ampachiy: v.intr. panadero (fabricante) t'anta sunqun: s.intr.thuru: adj. apolillar thutayay: v.(bot) especie de arbusto t'ankay: v.

p. cuadrangular t'asraychaku: s.tr. persona que tiene seis dedos en los pies o en las manos.p.(uni) cuarta.p.intr. medida que comprende la distancia entre el dedo pulgar y el meñique de la mano t'aqpi: adj. estúpido.intr.octágono con tronco).intr. devolver.(bot) flor t'ika: s. achatar t'ata: adj.p. convertirse (en) t'ikramuy: v.(aym) velocidad t'ika: s. primavera t'ikchay: v. cuadricular t'asrap: adj. ignorante. doble t'ijuña: s. especie de árbol t'astay: v. hacer volcar con alguien. lavandera t'aqsasqa: p. revisar t'aqwiriy: v. lavárselo para otra persona t'aqsaq: s. lavandería. volverse contra alguien.tr. lugar desordenado.tr. ponerse flor o plumaje en la cabeza t'ikalliy: v. poner flor o plumaje en la cabeza de alguien t'ikancha: s. persona que tiene algún dedo demás t'ari: s. cuadricular t'asrallasqa: p.tr.tr. voltear alguna cosa o ponerla al revés. capirotazo t'iki: s. lavar ropa. dar capirotazos t'ikchu: s.a. lavado t'aqsay: v. adornado.tr. lavarse el cabello t'aqsamuy: v.(bot) el único árbol de la puna t'ikarichiy: v.tr. lavar la ropa. embellecer t'ikanka: s.a" t'asrallaman ñinakuy: v. ir a lavar ropa t'aqsana: s.intr. ropa para lavar t'aqsapuy: v. ayudar a lavar t'aqwikipay: v. "cuadriculado. girar t'ikrakuy (-man): v. lavar (roba. engalanado con flores t'ikanchay: v. dos cosas gemelas.intr. todo mezclado de cosas t'aqsachikuy: v.tr.(txx) al revés te vestiste t'ikrariy: v. lavarse la cabeza. hacerse lavar con otra persona t'aqsachiy: v. hacer florecer t'ikariy: v.tr. voltearse.(mat) cuadratura t'asta: s. dividir cereales en pequeños trozos para los polluelos t'ikrachinakupasun: expr.las manos).p. lavar la cabeza. sangre secada t'asla: adj.p. "cuadriculado. traductor t'ikraqta kutiman: adv. volver el rostro o dar las espaldas t'ikrasqa: p.p. cuadrado. adorno t'ikanchasqa: p. el que lava. dar un golpito. bobo t'arañu: s.mov. lavarse. cuadro t'asrachakunapi patmarasqa: p. hacer lavar t'aqsakuy: v. defenderse en contra de t'ikraq: v. inverso . virar. amasar t'aqllu: s. borla de lana teñida usada para marcar orejas de animales por fertilidad y propiedad t'ikachay: v. engalanar con flores u otros adornos.p.intr. cambiemos t'ikrachiniy: s. volverse t'ikrapuy: v. investigar. dar vuelta. inspeccionar.intr.p. revisar t'ara: s.a" t'asrallay: v. invertir.intr. adorna.tr. regresar. mes primaveral t'ikaypacha: s.tr.tr. "lavar una cosa absorbente. plano t'asra: s. ornamento.tr.tr. cambiar t'ikrakuq: s.poses.tr. cabello)" t'aqsaysiy: v. divertirse t'ikawatasqa: p.tr.a.p. converso t'ikrakuy: v.tr. cuadrado.p. examinar t'aqwiy: v.m.tr. adornar t'ikallikuy: v. hacer regresar.(ass) comercio t'ikrachiy: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: flor .tr.(bot) ttasta. cereal machacado para alimentar a los polluelos t'ikichiy: v. indagar.p. adornar. ramillete t'ikay: v. al revés t'ikraqta kutiman p'achallikunki: expr. florecer t'ikaykilla: s.tr.

voltear.mov.intr. hervir (trans. unir dos o más cosas. transformar. diseño t'iktutay: v. unido t'inki: s. hervido.p. borbotar.(uni) milímetro t'impiy: v. hervir. manantial de agua termal t'impusqa: p.tr. venir justo (ropa) t'ipachikuy: v.intr. comprender t'inki: adj. revolver. gráficamente t'iktutaypa: adj. anexo t'inki-t'inki p'acha: s. convertirse. copular.(mik) caldo de pescado fresco t'impuchiy: v. sancochado t'impu: s. volver. salvaje t'illwa: s. traducir.p.recip. sopa t'impuchi: s. cavar. hacer acto sexual t'inkisqa: p. dibujo t'iktulla: s. efervescencia t'impuy: v. inclinar t'iksuy: s. unión. juntar.poses. gráficamente t'iktuy: v.p.m.tr. cohesión t'inkichiy: v. voltear objetos.tr. burbujear. delineación t'iktuq: s. volverse.(mik) "comida popular a base de arroz. regresar. integrar t'inkiku: s. unificar t'inkichina: s.tr. regalo. dibujar t'iktuy allwiya: s.tr. recompensa en dinero u otra especie t'inka: s.tr. cambiar. unir dos cabos t'inkusqa p'acha: s. transformarse t'ikray: v. carne y ají amarillo. celebrar la t'inka t'inkay: v. circunscrito t'iktuqay: v. revertir. aparear.a.tr. llevar algo en el enfaldo t'impu: adj. propina. enlazar. celebrar bienvenida. volverse t'ikray: v. hallarse a punto de hervir t'impuq: s. inclinado t'iksuchiy: v. esquema t'iktullaku: s. par de cosas iguales (como guantes) t'inkichay: v. descripción t'iktuqaq rikch'ayni: s.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) t'inka: s.intr. tanteo t'iktullayman ñinakuq: adj. entrar en ebullición.tr. ladear t'iksu: adj.(zoo) cuclillo t'iksuy: v.(tex) vestido que viene justo t'inkuy: v.m. hacerse prender una vestimenta con un prendedor . intuir. volverse. enfadarse t'impuykuy: v. volcar. volverse. dos o más cosas unidas.tr.p. regalar.(tex) ropa de varón o mujer entera t'inkiy: v. ebullición t'impuy: s. comida de col" t'impu api: s. enlace t'inkikuynin: s. hacer hervir. unir. soldar. atar entre sí dos o más cosas.tr.) t'impunayay: v. fiesta de bienvenida.tr. dibujo t'illa: adj. inclinar.tr. chuño. dar como regalo t'inkay: v. juntura t'inkinakuy: v. diseñar t'iktutayman hina: adv.poses. esquemático t'iktullaypa: adj. esquemático t'iktuncha: s.tr. ceremonia de iniciación de alguna obra t'inkachiy: v. ebullir.tr.a" t'iktuqa: s. invadir t'imti kuru: s. hirviente t'impuq yaku: s.a.intr. hervido t'impuy: s. croquis.pr.tr. describir t'iktuspa: adv.t'ikray: v. invertir un ojeto. volcar.tr. ensamblar.tr. descripción. gráfico t'iktutaywan: adv. adosar. delinear. ladear t'iktuku: s. ponerse. "diseñador. ofrecer un regalo para pedir un favor t'inkay: v. gráficamente t'iktuta: s.m.

p. escarmenar lana t'isi: s. sacar una planta con rais t'iri: s. separar la mazorca de maíz. costura t'irichasqa: s. cigarra t'isikiri: s. escarmenar lana o algodón. manzana . hacer embutir t'iqinakuy: v.intr. hinchado. hacerse sujetar. "fijar vestidos con alfileres. prendedor. sacar la cáscara de algunos productos t'iqu: s.tr.mov. cardar lana. embutir t'iqiyay: v.tr.(zoo) chicharra. arrancar. cardar. reventar. puntada. mofletudo" t'iqichiy: v.(med) moco de la nariz. limosna t'itu: s. hacer que otra persona escarmene lana o algodón t'isana: s. arrancar hierbas desde la raíz.tr. arrancar t'iqi: adj. "regordete. broche. oscuro t'itu: s. apretado y relleno t'iqiy: v. arena t'iyu: s. clavar t'ipasqa: p.intr.tr.tr.tr. escarmenar.(tex) banda diseñada por urdimbre al borde de la mantilla para llevar carga (q'epiña) t'ipay: v. carda t'isaq: s. descontinuar. hacer prender t'ipakuy: v. mujer que tiene cicatrices en la cara t'irinchay: v. mellizo t'irachiy: v.tr. conceptismos t'ituna: s. llenar un bolso.(p. sacar la cáscara de algunos productos.(d2) palabras oscuras y difíciles de entender o de saber. cardador t'isasqa: p. zurcir t'isachiy: v. alfiler o topo pequeño con que prenden la manta de encima. cardar la lana. torcer el cuello t'ipki: s. gancho t'iparakuy: v. escarmenado. desabotonarse lo que está sujeto con prendedor t'iparquy: v. una prenda o billetes" t'ipi: adj.tr.p.tr.tr. arrancarse los vellos o los cabellos t'irana: s.tr.(bot) manzano. dividir. estar flojo. fraccionar t'ipiy: v. separado t'ipiy: v.tr. alfiler t'ipi: s. arco t'iwkay: v. teorema t'iwka: s.tr. persona de cuello delgado y largo t'ipikuy: v. embutido de lana. pinza t'iray: v.(bot) especie de cacto t'iskuy: v. ojal. destetar. separar t'ipi kunka: s. sentir malestar o hinchazón en el estómago t'iqiykuy: v. prendedor.p. grapa.p. utensilio para escarmenar lana. recoser.(tex) alfiler. brincar t'itu: adj. cosa escarmenada t'isay: v. separar la mazorca de maíz. quitar la cáscara con las uñas t'ira: s. ir a caer algo en el enfaldo t'ipi sintura: s. prendido. vivir facilmente t'iqpay: v. cultismos. con pelo o trapo.tr. rellenar t'iqmuy: v. propinarse mútuamente golpes con el pecho y codos t'iqisqa: p.tr. prender algo con alfiler t'ipkiy: v. enlazar por sí mismo t'ipimuy: v. problema t'ituwa: s. desabrocharse.tr. poner lana en condiciones para hilar. escamar.(mat) división t'ipichiy: v. prender con alfiler t'ipllay: v.p. sujetado t'ipay: s.p. alfiler o topo chico con que prenden las mantas t'ipkikuy: v.intr. moco que se saca de dentro de las fosas nasales t'isikira: s.tr.tr.tr. muy delgado t'ipi: s. apretado y relleno.esp) cintura de avispa t'ipisqa: p. abrochar. hacer arrancar una planta desde la raíz t'irakuy: v.tr.intr.t'ipachiy: v. disparar una flecha.tr.tr. atestar.p.tr. prender un alfiler. cicatrizado t'irilla: adj.(med) cicatriz. remendar. correr rapidamente t'iyu: s.(med) cicatrizarse t'iriy: v. sopa de verduras y carne t'iqway: v.a.recip. cicatriz.p.mov. sujetarse una prenda con un prendedor o gancho t'ipana: s.

afilado t'upay: v. descolorirse. síncope. hincar. picar. abstraído.(ana) índice (dedo) t'upsiy: v. punzón. llenarse de arena una acequia t'uksi: adj. agujero.intr.(zoo) papa muy pequeña t'una rumi: s. loco t'uku: s.tr. meditar. acuchillar. estanque t'uquchay: v.a. minúsculo. calvo t'uqlu: s. fraccionamiento t'una papa: s. instrumento que sirve para perforar o agujear . hoyo. ventana. punzar t'uksiyuq: s. punto t'upsina ruk'ana: s. leña t'ula: s.(d3) afilar t'upsi: s. piedra de afilar t'upasqa: p.(ana) índice (dedo) t'uksiy: s. umatola). apuntar. cernidor t'iyu-t'iyu: s.intr. hoyo pequeño y redondo hecho en el suelo t'uquna: s. fraccionar t'upana: s. agujerear.(geo) arenal t'iyuy: v. pinchazo t'uksiy: v. sufrir síncope. asentarse. rapar la cabeza t'uqllachiy: v.tr. muy pequeño. miniatura t'unaki: adj. apoplejía t'ukuch'uqu: s. meditabundo t'ukuy: v. pinchar. hacerse pinchar t'uksillu: s. forado. cabeza rajada. aguijón. de pelo duro y punzante.(bot) "planta de flores pequeñas fibrosas.intr. espinoso t'uktiy: v. punzón. hurguete. epiléptico t'ula: s.inty. planta usada para teñir amarillo anaranjado" t'ula puni: s.tr. arena. señalar.p.tr. menudo. machacar. coqueluche t'ukuq: s.(bot) especie de ají verde pequeño t'unay: v.p. hilar muy torcido T'ullmillki: s.(bot) tujsi panga. pinchadura. tierra arenosa t'iyu suysuna: s. cráneo t'uqluchikuy: v. combustible. gavilla t'uqpi: s. tola cordillerana (tres variedades . puntiagudo t'uksi: s. un grupo de personas.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: piedrita) t'una runa: s. menuda.(d3) pensar. quedarse como abstraído t'ukuy: v. hurguetearse t'uqpiy: v.p. hurguetear t'uqra: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana t'uksi ruk'ana: s.(bot) t'ola puni. hincar.tr.tr. calavera. alacena t'uqu: s. punción.(med) tos ferina. puñal t'uksina: s. hilo muy bien torcido t'ullkuy: v. pincho. desmayarse t'ukuyuq: s. punzar o dar de estocadas. cortar el pelo al rape.tr. especie de hierba t'ullku: adj. romper en particulas. apuñalar.p.(top) gran cerro cerca de Betanzos (Bolivia) t'una: adj.tr. disparar t'uqpa: s.tr. hueco.tr. apuntar. hacerse rapar t'uqluy: v.intr.intr. muy pequeño. sedimentarse. desteñirse t'uqrikuq: s.(med) inyección t'uksi p'anqa: s. desteñido t'uqrayay: v. fino.(mat) fracción. admirar t'ukuyay: v. punzar. persona que pierde conocimiento frecuentemente. espina.nacatola. aguardiente casero barato t'uksina: s.t'iyu allp'a: s. mostrar t'uqlu: adj. ghirutola. enano t'una uchu: s. expresión popular loco o tocadito t'uqpikuy: v. descolorarse. pinchudo.(his) el que tiene la guarda del pueblo o la gente (sociedad Inka) t'uqu: s.intr. hurgarse. descolorado.a. meditabundo. aguijonear. torcer el hilo.tr. hurgar. descolorido. indicar. horadar t'uqula: s. fraccionario t'unaku: s. hacerse cortar el cabello al rape. púa t'uksichikuy: v. mirar o recoger maliciosamente t'uku: adj.(tex) bien torcido t'ullku: s.

permanecer echados sobre el vientre los animales t'uskuy: v.tr. racimo o cosa pendiente uchan p'anqa: s.intr. enlodarse t'uruchay: v. remo t'uyurka: s. generalmente. tierra húmeda que los curanderos emplean para curar abcesos.tr.tr. hondarse.tr. hondar. reventar un huevo t'uqyay: v. ceniza uchpachay: v. con ojeras t'uquy: v. estallido.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). enlodar. pantorrilla t'ususapa: adj. manchar de barro. explosionar. en desorden t'ustiy: v. fiebres o dolores abdominales" t'uruchachiy: v.intr. de ojos hundidos. romperse el cascarón y dar salida al polluelo. perforar t'uquyay: v. escariarse t'uqyachiy: v. orificio. muy desordenado y revuelto t'usti: s. persona sin hijos uchpa-uchpa: s.(k) estéril uchpa: s.p.(bot)(esp) uva. abrirse un tumor que ha formado pus. mudarse en barro. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchpa wasa sananku: s. estallido a causa de salida del huevo t'uqyay: v.(bot) ushpa huapa.a. de buena pantorilla t'uyt'uy: s. lodo. hacer barro. de ojos hundidos.intr. embarrar. hacer barro.tr.(esp) o u: fon.t'uqu ñawi: adj.pr. desierto t'uyu: s. barro. ahuecar. apuntar t'usti: adj. cubrir con barro muros. excavar.tr. reconexión con el nivel emocional" . hacer reventar. enlodar.tr.tr. desorden t'ustisqa: p.(bot) "ushpa huapa.(bot) ushpa-ushpa. imperdible t'urpi: s. ([o]: vocal media posterior . infancia. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ubas: s. desordenar t'ustuy: v. echarse los animales sobre el vientre t'uspiy: v. desordenar. punto t'urpun: s. mancharse de barro. ensuciar. preciso t'urpu: s.a. cavar. codicioso uchkiti: s. pisotear. sacar el ave del cascarón al polluelo. hacer explosionar t'uqyaq: s. ano uchku: s. hornero. embarrar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchikuq: s.tr. familia. cubrir con barro muros. lodazal t'uru wasi: s. cenicero uchpaman rikch'aq: s. mástil t'uyuy: v. apuñalar t'uru: s. explosivo t'uqyay: s. cinereo uchpa runa: s. remar u: conj. cavar un hoyo. agujerear. perforar. estallar. hueco uchkuy: v.(geo) "fango. envase grande de tierra t'urunchay: v.junto a [k]/[kh]/[k'] y. ojos cavernosos. "(fonema vocálico alto posterior no redondeada). barro" t'uru siki: s. casa de barro t'uruyay: v. quemar (incinerar) uchpa churana: s.tr. reprender. criticar. fosa.mov. taladrar uchpa: adj. hacer agujero. desarreglar.(bot) uchan panga.tr. mandar a alguien que haga barro t'uru chaki: s. eje t'urpu: adj.tr.abre la memoria afectiva.(neo) minuto t'urpuy: v.intr. ensuciar con fango. especie de planta uchpa wapa: s. explosión. ciénaga t'urusapa: adj. albañil t'uruchakuy: v. explotar. suciedad. pronunciar t'urpakuq: s. cavar. hoyo. cubrir con cenizas uchpachiy: v.p. ([u]: vocal alta posterior . reventar. abertura. "lleno de lodo.intr. acuchillar. persona sucia t'uru-t'uru: s. punta t'urpuy: s. censurar t'usu: s. atravesar. manchar de barro. hacer adobes t'uru ch'illami: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana . agujero. hacer adobes t'urupampa: s.tr. revolver.mov. agujear. enlodarse t'uskuraray: v. ensuciar con fango.

tr.(bot) "ají. empequeñecer uchuychay: v.a" uchuy wawacha: s.tr. ""flor de picante"".(uni)(neo) minuto uchuylla p'anqa siya: s. papel higienico)" uchuychaq: adj. planta de ají" Uchu (Uchukcha): s. ucho sanango uchuta mana munanichu: expr. disminuir. chico. La flor se parece a la caléndula)" uchuy: adj.esp) lagarto enano. ushpa huapa. contraer. chico. encogerse. empequeñecer uchuyyay: v. piedra esférica con que se muele por fricción el ají uchu p'anqa: s. reducir. ichilla panga shia. no quiero ají uchu uchu: s. de hoja verde y pelusienta. corto uchuylla: s. especie de loro uchu wayta: s. planta solanácea. bajo (de estatura). despacio uchuyllap: adv. chico. poco a poco uchuylla pacha: s.(bot) uchu tzijta. hacer empequeñecer.. pequeña. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina. encojido Uchuy Krus: s. débil de carácter uchuy-uchuy aswan pisi: adj.tr.(fam) niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete) uchuy: v.. pimiento. chaparo.(mik) pasta aguanosa de ají que se añade al plato servido para darle sabor picante a la comida uchumuruq'u: s. hacer acortar.(zoo) pájaro de los bañados. especie de caimán de la Amazonía uchuylla llaki: s. leyes. niño uchuyllachiy: v. chile. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuq'aspa: s.(bot) ichilla mati cara. ofrenda . incinerar uchpayay: v. ¡Has sido comilón para el ají! uchuk: s. reducirse uchuy mayu: s. de flores anaranjadas o amarillas que se muelen para colorear el plato picante de papa y otros guisos. hacer zapatos no a la medida uchuykaqlla: s. lentamente.tr.intr.m. cormorán uchuhillu kasqanki!: expr.intr.(zoo) guacamayo de ají.intr. reglamentos uchuylla kilampu: s.(zoo) martín pescador.m.(zoo) saltamontes rojo uchu wakamayu: s. disminuir.(ast) constelación de las Pléyades uchu chikta: s. achicarse. menor uchuy: s.uchpay: v. disminuir. achicar uchuylla duyu: s. bajo. chaparo.tr. apenas. cuchara uchuyyachiy: v.intr. reducir.(fam) criatura de hasta un año (pequeña criatura) uchuy wislla: s.(bot) uchu panga. cuchara uchukilla: s. chiquito.(bot) variedad de maíz blanco de grano menudo y brillante uchu kutana sunqu: s.(bot) flor amarilla. encoger. pimentero uchuggu: s. acortarse.(bot) "ucho huayta (lit.(bot) huasca shia. corto.p. comer granos haciéndolos crujir uchuyan p'anqa: s. arroyo uchuy sunqu: adj.p. reducir uchuyllayay: v. el que hace volver más pequeños uchuychay: v.(bot) ichilla quilambu. achicar. chili. bolsillo uchuylla unquchiq kurukuna: s. tornarse ceniza uchu: s. usar la ceniza como abono uchpayachiy: v. coger la ceniza del hogar. bajo. pequeña. problema uchuyllamanta: adv. bebé.(bot) uchu sanango. empequeñecerse. decrecer ufrisi: s.(ast) Cruz Pequeña: Cruz del Sur (Crux) (proveniencia: Sonqo) uchuylla: adj.tr. "mínimo. achicar. biguá. descomponerse (tornarse ceniza). pequeño. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) uchuylla lagartu: s. corazón pedregoso uchullaqwa: s. criatura uchuykasqa: p. caléndula. planta andina. especie de ave uchuylla kamachikuna: s. centro de detención provicional uchuyllayachiy: v. caldo uchu sananku: s. volverse ceniza. rocotas.(zoo)(p. aji. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. eluminar de los manjares el sabor picante del ají uchuchiy: v. acortar. maravilla. picante de . por poco no uchuylla mati kara: s. el fruto tiene diversas aplicaciones en culinaria. castigar uchuchurana: s. chiquito. chico (de tamaño). hierbas.tr.tr. casi. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuylla sach'a allqu: s. pequeño.tr. menudo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuchiray: v..(tex) hacer corta ropa.(med) bacterias uchuylla wichq'ay wasi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuyllap: adj.(zoo) perro salvaje pequeño uchuylla tulu: s.(bot) "uchuyan panga.

(zoo) oso.(bot)(esp) uvilla. Los efectos de esta purga son realmente maravillosos. ropa interior ukhunchana: s. pequeñas plantas rastreras de espinas diminutas y muy agudas como los dientes del ratón. ojalá. faltos de apetito y llenos de anquilostomas.(ana) planta del pie ukhuchay: v.(mit) personaje mítico. corroerse como comido por ratón ukuku: s. atrox. oso de anteojos ukukyay: v. espero que uhalapas: expr.(tex) camiseta. picante y baños. he visto muchos casos de individuos poshecos -anémicos-. adentro ukhu: s. a condición de que uhillas: s.p. infiernos. arveja de ratón. contra parásitos. interior.intr. cavar su madriguera (animal). fondo. Mart.tr. dentro. juzgo sera. Solamente necesita propaganda para imponerla en el mercado mundial.(tex) ponerse camisa o ropa debajo del vestido ukhunipi qhipaq: adj. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ukiy: v.(zoo.l.(bot) una cierta variedad de cactácea uksiy: v. amarillentos. hondo. interior ukhunpi: adv. Hay otra gamelleira (F. hondo. toser ukapaqrusqa: p.(zoo) hurón ukilla: s. Se toma una copita durante nueve dias seguidos y es preciso observar durante un mes rigurosa dieta de carnes. cloquear ukumari: s. dentro ukhunta: adv. interiormente . adentro. pericote ukucha kasha: s. ""espina de ratón"". profundizar ukhunchay: v. la ""policía"" o los guardias de orden durante la fiesta de Q'oyllur Rit'i" ukuku: s. interior ukhu: s. debajo. infierno (ukhupacha fue convertido en el infierno católico por el clero del coloniaje) ukhupi: adv.(zoo) oso.uhalá: adv. hacerse tos uhuy: v. según los botanicos. especie de uvilla nativa uhiti: s. cimiento.(zoo) ratón.(ana) cuerpo humano.(arc) cuarto ukhu: s.m. para quitarle algunas resinas perjudiciales se exporta actualmente en polvo y es administrada en cápsulas según receta médica. no comestibles. molleja ukucha: s.(bot) "ucush casha (lit. vermifugo y poderoso reconstituyente de la salud.l. profundo. raton. laucha. recto (ano) uhiy: s. planta de la puna de frutos redondos y amargos. profundizar ukhun: s.(bot) "ucush ñumya (lit. especie de boa (serpiente gigante) de la selva ukunchina: s. Sometida la leche a un proceso de laboratorio. manteca. centro. la doliarina. especie de árbol cuya corteza produce un latex que a la vez es purgante. mundo subterráeo por cuyos caminos se creía que peregrinaban los difuntos.(zoo) ucumbi. especie de higo. por debajo ukhu pacha: s. crecen en las pampas)" ukucha ñumya: s. hueco. guerreros espirituales de Taripay Pacha (nueva era). por dentro. base.(neo) infraestructura ukhu: adj. cuerpo ukhu: s. por debajo. ano. sal. que al mes de tomar la purga estaban completamente regenerdos como si una nueva vida empezase en su organismo. Debido a sus extraordinarias cualidades y a su abundancia. fundamento ukati: s. infierno.tr. El principio activo del ojé sería. ropa interior ukhunchay: v. especie de planta medicinal.) que produce una resina venenosa y entra en la composición del curare" uhu: s. una de las prinipales fuentes de riqueza en la Amazonia.(geo) tierras intertropicales ukhu chaki: s.intr. hombre mono ukumari: s.(bot) curcuma.tr. ropa interior ukhunchana: s.tr. Informa el Hospital Interamericano de Iquitos que el ojé así preparado es el mas poderoso vermifugo que se conoce. profundo. rata. enfriado ukati: s.(ast) constelación de las Pléyades uku tiksi: s.(esp) ojalá. lo de dentro ukhuncha: s.l.pron.dic. a condición de que. enterrarse uksu: s.intr. Sus hojas usadas en frotación bajan la fiebre)" ukuchariy: v.l. Hay dos especies: una del bajo y otra de altura y ambas estan apliamente representadas.(bot)(esp) "ojé. dentro de poco. No es preciso derribar el arbol para obtener abundante latex. parte interna ukhu: adv.p. interior.(tex) anaco interior Ukusti: s.pr. usos principales: purgativo. la parte de adentro. abajo. en su interior. enmohecerse ukli: s. oso de anteojos ukumpi: s.(mit) "hombres osos.ana) buche. camisilla debajo del uncu. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). tos uhu hap'iy: v. ahondar. culo. dentro.

condón ullu unquy: s. olluco (un tubérculo parecido a la papa).(cri)(esp) bautizar ullanta: s.mov. zambullidor .(ana) cabeza. incluir ukhu runa: s.(bot) cacto de una especie determinada. El ojo del tubérculo se parece al ojo del renacuajo uluchi: s. persona.(ana) pene. en medio de ukhupi satiy: v. pensar umachiq: s. varon.intr. observador)" ullantay: s. reventar. condón. hundirse. cabeza. hijo ullqu wamra: s. hombre. olluco. melancolico ukhusipaq: s. lo de dentro ukhu sunquta (animata) chuyayachiy: v.(ana) escroto ulluku: s. macho. especie de papa de color morado oscuro que por su sabor agradable y gomoso se come más en sancochado o en mazamorra.t. desmoronarse. trigo o algarroba tostados" ullqu: adj.(zoo) paloma ulpu: s. capital uma: s. pichico (pene) "ullu. raka unquy": s. flor del cacto ulandisa: s. obtuvo el perdón de Tupaq Yupanki Inka. piojo blanco ukhu wata: adv.tr.).(tex) bolsilla de la cal con que comen coca ulltillisqa: p. arrodillarse ullpuy. derrumbarse. hullahuanga ullawaysu: s. sucesor de Pachakutiq. provincia de Urupampa (Perú). papa lisa.ukhupi: postpos.intr. derrocar. se rebeló contra el Cuzco. (esp. capturado mediante una alevosa estratagema por Rumiñawi. en.tr. cántaro ulsiryay: v. tubérculo nativo del Perú (sus hojas suaves como las de espinaca y sus tubérculos de cáscara muy delgada son omestibles)" ullu mali: s.(med) gonorrea ullu islampu: s. derrumbar. pararse de cabeza. fortaleza andina y templo del viento.(d2) guía. cumbre.(bot) una variedad de cactácea uluypiña: s.(zoo) chinche que transmite la fiebre de Chagas ulupika: s.(zoo) es la palomita más pequeña y su plumaje es plomizo ullka: s. varón. vigía. fondo.(cri)(esp) bautismo ulyuchiy: v.(bot) ollanta.tr. caerse cabeza abajo umachakuy: v. idear umachay: v. los años más importantes de la vida ulala: s.intr.(bot)(esp) holandesa (especie de papas) ulinchu: s. "comer harina seca de maíz. dentro de. memorizar.mov. falo. "harina seca de maíz.) Ollanta ( ← aym. ullpyay: v. anexo. chico ullti llipt'a churana: s.(bot) ojo de renacuajo (lit.a.) Ollantaytambo" ullasku: s. autoridad uma chuku: s.pr. macho. pito mezclado con té" ullpukuy: v. limpiar y aclarar la conciencia. especie de árbol Ullantaytampu: s. egocéntrico.(bot) ají uluwa: s.(zoo) piojo del cuerpo humano. el tubérculo es alimenticio.(zoo) gallinazo. casco umakipakuq: s. pico de montaña. medicina para el mal sitio)" ullmay: v.tr. planta basellácea. especie de planta Ullanta: s. pene ullu tulu: s.(med)(esp) nacer una úlcera ultu: s.(bot) ollantay.(ana) miembro. anejo ullu: s. trigo o algarroba tostados. líder uma: s. porongo.p. habiéndosele negado la mano de la princesa Kusi Qoyllur.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. cúspide.(zoo) gallinazo ullawanka: s. encabezar. gallinazo real.tr. preservativo ullu islampu: s.(zoo) especie de ave ullinchu: s. derrumbar. marido ullqu churi: s. "cabeza abajo.(zoo) renacuajo ultup ñawin: s. purificar el alma ukhu usa: s. masculino ullqu: s.(bot) "ullcuy cushma (pequeña planta de la puna.(med) gonorrea (del varón) uma: s. lana cardada de borrego que se la amarra a un palo para hilarla ullkuy kusma: s. patas arriba" umachakiy: v. desplomarse. derruir ullpu: s. (esp.(bot) especie de hierba ulyu: s. centro. entre.(geo) cumbre de la montaña umachaki: s.(per) "gobernador de Antisuyu en tiempos de Pachakutiq Inka.p.(bot) "papalisa.

Ofrecían sacrificios a las divinidades principales. cabezón umasapa: adj.(ana) huesos de cabeza uma t'ika: s.umakipay: v. jefe uma rutuy: s. calavera uma tullukuna: s. Andaban de cerro en cerro haciendo procesiones.tr.(ana) cráneo. engañador uma qallari: s. burlador. cabecear umata muyuchiy: v.(ana) cerebro umapatay: v. seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) umaq: s.intr.(ana) dedo de la cabeza.(pol) capital umallina: s. jefe. introducción uma qara: s.a.tr. de cabeza umamanta puriy: v.(zoo) piojo del cuero cabelludo uma wanku: s. engañar.(neo) plan umallikuy: v. tardo uma llaqta: s.l. título umallikuy: s. almohada uma sinchi: adj. para que ayuden a llorar de hambre pidiendo a Runa Camac el agua.(pol) capital umalli: s. cabeza dura umas pisqu: s. razonar umalliy: v. cumbre uma tullu: s. cumbre de cabeza. teoría umanchay: v. raya uma tukuynin: s. capucha umay: s. embaucar umayariy: v.pron.p.tr. llevar sobre la cabeza umapi hap'iy: v. broma umay: v. imaginar.(mit)(his) brujas.tr.m.tr. fiesta del primer corte de cabello de los niños umasapa: adj. anular uma runa: s.(ana) piel del cráneo uma qatana: s.a. proyectar umalli llaqta: s.(mes) "octubre (en la era de los Inkas: Mes del festejo principal. reflexionar umata p'itiy: v. encima uma ñutqu: s.a.a. hundir. estafador.tr. comprender uma pinqa: s. cabezón uma sapa: s. cabeza vacia uma sawna: s. cerebro. médula umapuriq: s.p.(bot.intr. artículo. el que encabeza umalliy: v.tr.(ana) cuajar umata kayman chayman kuyuchiy: v. sesos.(d3) envolver la cabeza con algo umamanta: adv.tr.(tex) toalla u otro trapo enrollado sobre la cabeza para sostener el cántaro umalliq: s. encéfalo. gimiendo de corazón pidiendo agua al dios del cielo)" uma ruk'a: s. estar mareado umanchalliku: s. sombrero umaqi: s. trastornado umanpi: adv. título.(his) festejo principal en el tiempo Inka (en octubre) uma raymi killa: s. representante. primer corte de pelo umaruthuku: s. loco uma usa: s.(zoo) gorrión umasu: s. cebada pero no maíz)" uma t'uqpisqa: adj.(med) marearse uma tapukuy: v. el que engaña. ataban carneros en la plaza y a los perros.(med) vértigo uma muyuy: v. marearse por el uso de licor umayuq: adj.tr.intr.(ana) seso. dirigente umanllan: adj. estar confuso. decapitar umati: s. cabezón uman muyuqrusqa: p.(neo) presidente. memorioso .intr. concebir. capítulo uma raymi: s. entender. zambullir uma k'ullu: adj.tr. antepasados uma raki: s.(ass) administrar umanchiq: s. ir a las manos uma muyuy: s. inteligente.ana) "espiga (trigo.(k) cabeza de madera.

tardarse. "entendedor.intr. ejemplo unaq: s. tiempo dilatado. señalar. dilatar el tiempo unayachiy: v.intr.. antes unay unquy: s. en ese entonces. señal. embrujar. doblar los pies undu: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana umiy: v. discernido unanchay: v. estandarte. anterior.intr. período.tr.tr. cura umuy: v.a.(bot) umiti yura. de madera dura y de frutos negros y dulces)" unkaka: s.p. instante. época. . tardíamente unayay: s. antiguo.(bot) unau (planta pequeña de hojas aceitosas y flores melíferas) unay: adj.t. alimentar las aves a sus polluelos mediante el pico umpay: v. mucho tiempo unay: v. limitar unanchu: s. bruja. larga época. bruja.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. acotar. tardío unayas: adv. tardanza.a. desde antes unaymantaña: adv. acurrucarse umru: s. nqa. antaño unay: adv. comprender. espacio de tiempo unaw: s. .(zoo) una variedad de lagartija umuq: s. demora. llevar al hombro umsiri: s. transcurso del tiempo. dar un beso prolongado. comerciar unka: s.a" unanchasqa: p.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. nqa.tr. período breve.t.(bot) "unca. decaer umphuyay: v. alargar. atrasarse unay hamuna pacha: s. momente. sentirse sin aliento. momento unayay: v.intr.t.tr. retrasar. pretérito.(med) abatido. mucho tiempo. insignia. remoto. demora.intr.intr. al año unchiku: s. caminar torpemente unchuykuy: v. débil. sacerdote. desde. destilar unakaq: adv. demorar.(zoo) comadreja unchuy: v. doblar las piernas. unca (árbol de la puna.. -nki.tr.tr.umiña: s. hechizo. tiempo atrás.tr. achacoso. era. bandera. por mucho tiempo.tr.t. entender. piedra preciosa umita: s.t. entendido. -nki. postrarse.(d2) madurar. temprano en el día unancha: s. discernir. enfermizo.tr. encoger. brujería umukuti: s.(esp) represar unikillay: v. dilatación. laxado umphu: adj. durante un rato continuo unay qhipa pacha: s. hacer retrasar unayachiy: v. entender. antes. señalado. despuntar (un objeto) umphu: adj. teoría unanchaq: s. añejo. añejar unayaq: s. reflexionar unanchalliku: s. demorar. rato.tr. señal unanchiy: s. primitivo. hechizar umyay: v.. deducir unanchay: v. razonar unanchi: s. tardar. hace tiempo unay: s. unirse. recuerdo.)" unayta: adv. después de largo.t.tr.(zoo) lombriz .t. señalar.)" unaymanta: adv.p. signo unanchiy: v. especie de árbol.tr..t.t.(esp) hondo unduchay: v. de vez en cuando unay timpupi: adv.(med) enfermedad crónica unay watapiqa: adv.tr. interpretar. brujear. intercambiar. tiempo largo. tiempo. brujo. después de largo unayniyuq: s.(zoo) hurón umu: s. deprimido umphuy: v.(esp) hombro umruy: v. demorarse. que tiene mucho tiempo unaypi: adv. considerar. idear. contraer los miembros. razón unanchakuy: v. tradición. retrasarse.t.(mik) una variedad de comida umiti yura: s. dúrame mucho el vestido unaytaraq: adv. memoria. brujo.(esp) cargar en los hombros. sacerdote (pagano) umu: s.p.a. retraso. encogerse. hace mucho tiempo unaytam p'achay mawk'an: expr. ponerse en cuclillas.(zoo) una variedad de pájaro unchuchukuy: s. hace mucho tiempo.

desayuno. infante.intr.intr. enfermedad unquchikuq: s. receta unqurawa: s. aguar unuyay: v. enfermarse unquy: v.(mes) octubre unuta apamuy!: expr. enfermarse unqusqa: p. mar. lo que hace enfermar. estar enfermo.(zoo) foca marina.intr. dar de comer la paloma o ave al pichón unku: s. preparar vellón para hilar mojándolo unu karpay: s.intr. ponerse camiseta unkup kunkan: s. de genero de lana de color colorado o amarillo que se lleva sobre el cutis" unkucha: s. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" untu: s.(phymed) enfermedad.(bot)(esp) junco unku: s. acuoso.p. bautizar. camiseta que usaban antiguamente los indígenas. cría. enfermera. bautizo lego realizado pronto después del nacimiento por los padres y compadres. milpesos.p.tr.p.(zoo) gusano de agua unu pacha: s. enfermarse gravemente unquy qatina: s. delicado de salud unquq: s. cubrirse el cuerpo con vestiduras. vestido de los indígenas.a. aguanoso. dar de comer a. débil unquy willaqkuna: s.tr.(spi) "integración energética.(spi) "echado de agua. hacer enfermar unquykuy: v. partera unkulu: adj. especie de saco o camisa sin manga ni cuello. desayuno unu q'uñi: s. poncho pequeño. chambil. especie de palma de la selva primaria unquriy: v. vestirse. creando compadrazgo entre los participantes" unuchay: v.(zoo) cordero . túnica. derretirse. agua.tr.(med) síntomas. océano unu pacha puma: s.(fam) bebe.intr. becerro uña: s. animal tierno mientras está mamando.(tex) "prenda masculina sin mangas de origen peruano.(med) ascites. trae agua unu t'impuykuy: s.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. licuarse.(bot) chapil. mate unu rayma armay killa: s.(tex) bolsillos pequeños exteriores fijados a la bolsa de coca (ch'uspa) uña: s. uñita: s. enfermo unquqkunata hampina wasi: s.a.tr. uncucha. llevar del asa unqu: s.tr. enfermar. peste unquy: s. manteca unu: adj. malsano unquchiy: v. marea alta unu t'impuykuy: v. ascitis unuyachiy: v.(bot) variedad de planta tubércula. parir unquykuchiy: v. signos unradu: adj. asperjar. rociar. grasa de animal.(med) contagio unquysiki: adj.(tex) abertura de camiseta unkurayay: v.intr. camiseta de indios. vestido unkullikuy: v. espíritu del agua unu kuru: s. enfermo (no más) unquy: s.(med) enfermedad. transferencia de poder por agua" unu kawsay: s.tr. enfermar.a.a. camisa. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda unkullikuy: s. pituca unkuchiq: s. derretir.tr. que enferma con facilidad. ungurahui. enfermizo.tr. agua mezclada con algo otro unuchasqa: s. lobo marino unu quñi: s. infestación por nocivos unquy: v. enfermo unqusqalla: p. enfermero unquchiq: s. hospital unquqta hampinapaq rurasqa qillqa: s. enfermarse unqulla: adj. tierno uña: s. estar enfermo por mucho tiempo unkusapa: s. cría uña. bebe. aguarse uña: adj.(mit) energía vital del agua. de la larga camiseta unkuy: v. hacer enfermo unqukuy: v. licuar.intr. camiseta. inundar unu wiksa: s. inundación.p.(esp) honrado unsa: s. achacoso.p.unkay: v. dar a luz. hervido unu: s.

silenciar upallakuy: v. vaso. ¡cállate! upalla upallay!: expr. tontear upa rinri: adj.esp) bebe.intr. taciturno. ensordecer. tonto. chicha no acabada de fermentar. ingenuo. señor upiy: v. lavarse la cara uphay: v. invitar a tomar (beber) upyalu: adj.(fam) crío recién nacido. estúpido upallas: adv. callado.(bot) "maqui maqui (lit. bebida upyana miski hampi: s. zonzo upa: adj. dar de beber. bateas)" upi: s. oca. loco. pobre de espíritu upatuqusa: adj. cría uñuti: s. torpe.intr.(zoo) upa-aniallo. callar upalliru: adj.tr. enmudecer. mudo.intr.(bot) oca. lavar la cara (de otra persona) uq!: interj. bebido. calladamente upalla simi!: expr.tr. aspirar un líquido. planta herbácea que da tubérculos comestibles. cierta planta tubércula. chicha recién hecha upichiy: v.(bot) "upashanco (planta pequeña de la puna de frutos pequeños.p. bobo. el tubérculo .(zoo) ternero uña allqu: s.esp) borracho upyasqa: p. ""la mano del muerto"". silencio upallachiy: v. tomar algo preparado Upiykusun!: expr. callarse upallalla: adj.(zoo) becerro.a.(zoo) gallinazo upa añayllu: s.(zoo)(amz) uputasa.a. beber. potable.(fam)(f. becerro recién nacido uñita: s.p. agujero tapado upa anka: s. planta oxalidácea. Su madera suave sirve para labrar cucharas. ¡Salud! upyaypaq: adj. abrevadero. hormiga pequeñita cuya mordedura no es dolorosa upalla: adj. silencioso. ternero recién nacido. callado upallaq: s.m. borrachín upyana: adj. jarabe upyandiru: s. sorber.(zoo) cachorro. callado upalla: s.tr. ¡cállate! upallawa: adj.tr. dulces y anaranjados que se come en silencio)" upa sunqu: adj. idiota upa: s.(med) sordo. comer (aves) uputasa: s. cándido uparayay: v. simple.tr. silencioso. tranquilizarse. sonzo upasanku: s.(med) anémico upichu kay: s. tejido diseñado por urdimbre en centro de tiras estrechas (guarda o guarda de cría)" uña waka: s. silencioso upa: s.(tex) "pallay de cría. ¡Silencio! ¡Cállate! upallay: v. escudillas. enmudecer. bobo. enloquecer upaypa makin: s.tr.(agr) terreno fértil upa: adj.(k) hombre tonto. silencioso. ¡Salud! upraychukru: s. idiota. traidor upalliyay: v.(med) anemía upiti: s. beber a sorbos. quieto. ternero uña wawa: s. especie de arbusto upsay: v. estúpido Upallay!: expr. déme algo que beber uphakuy: v. emborrachado. el que pega a traición. especie de pez de la Amazonía upyachiy: v. absorver. bobo. acallar. pegar de callado. pegar a traición uparaq: adj. loco. sordo upa runa: s. borracho upyay: v. apagar con agua upichu: adj. bah (aversión) del dolor del diente uqa: s. perder la audición.tr. callarse. de semillas negras y amargas. árbol de hojas como las manos abiertas. de flor pelusienta y blanca. perrito uñap pallaynin: s. tonto.uña: s. el que vende bebidas upyayta q'uway: expr. necio. silencioso. tomar upyaykurikuy: expr.(p.(bot) upraychucro. beber en porciones pequeñas.intr. inútil. ano upiy: s. que se hace el bobo upayay: v.tr. potable upyayqhatuq: s. bebible upyana: s.intr. calmarse. secretamente.

tragar. engullir. oquita.l.l.(zoo) sapo uqu qura: s. segar paja uqsi!: expr.) Ocongate uquña: s. plomo oscuro. "debajo. comer a bocallena uquykuy: v. café. gordo. Hay muchas clases de oca) uqawsu: s. especie de planta herbácea medicinal uqhururu: s. por debajo .(uni)(esp) hora.(col) gris.Ancash)). subrayar uranta: adv. bofedal uqu: s.(zoo) plomito pequeño uqi pisqu hatun: s. abajo.tr.l. ¡sal! uqu: adj. ceniciento. ano. anterior.) Oxapampa ( ← llanura de paja) Uqsapata: s. pasado. abrazo uqllanakuy: v.a.tr. colocar debajo uranpi: adv. (esp. pantano uqhururu: s.a" uran sikwiy: v. incubar. en la parte de abajo. gris plomo. hacer abrazar uqllakuy: v.tr.(bot) "ocausho (lit. inferior. calentar en los senos uqllu: adj. parte baja. tragón.(med) hemorroides uquy: v. claustro materno uqllay: v.tr. bajo. hacia abajo.(geo) sur. hacia un lugar inferior uranchay: v. especie de hierba ranunculácea uquti: s.a" ura: adv. lugar inferior.(bot) berro. plomizo.l.act. plomo uqi pisqu: s. usufructuario. cualidad feminina uqsa: s. sitio inferior. abajo.(zoo) plomito grande uqi p'acha: s. (esp. tener algo o llevar entre los senos.(ana) vagina. beneficiario. período Ura Ayllu: s.(bot) paja. color grisáceo. abrazarse.pr.(bot) hidrastina. tragón. rucio uqi: s. mujer viril. comunidad orientada a las tierras bajas urakaspa: p.tr. poner en el pecho. sur uralaw: adv.es alimenticio. empollar. tiempo.(geo) meridional ura: adv. comilón Uqunqati: s. zángano. plomo. (esp.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. heno. ceniciento. pequeño tubérculo silvestre de la puna. seno. paja silvestre Uqsapampa: s.(top) comunidad inferior. ir a abrazar uqllana: s. de hojas y tubérculo de sabor de oca dulce (Quitaracsa .mov. bajo (dirección). bajo. devorar. azul.tr.(bot) especie de planta herbácea medicinal ura: adj. tipo de flauta uquq: s.) Ocsapata" uqsay: v. abajo ura: adj. glotón. glotón. forraje.tr.recip. hacia abajo uramanta: adv. dirección meridional ura: s.tr.tr. regazo.l. comilón uququ: s. por abajo uraman: adv.tr. color de sayal. sieso uqutikuy: s.l. pequeña planta silvestre de la jalca. gorrón. bajo. Perú).(ana) recto. obeso uqu: s. bajando urakuy: v. ceniciento. comestible y de sabor de oca dulce" uqi: adj.(med) almorrana uqutisuruy: s. bajo ura: s. tragar.t. "debajo. abajo. azul claro. bajar(se) uralan: s. oca (planta de la puna cuyo tubérculo es comestible. hacer tragar uqulún: s. abrazárselo uqllarayay: v.tr.tr. tener en el regazo uqllay: s. abajo. grasa.l. dormir abrazados uqllapuy: v. vulva ura: s.(med) almorrana uquti unquy: s. vez pasada ura: postpos.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(bot) especie de planta herbácea usada como medicina para suspender vómito uqllachiy: v.(tex) jerga uqi qura: s. cebo uquchiy: v. abrazar. acaparador. esconder algo bajo el poncho uqllamuy: v. desde abajo uran: adv. tragar uqhu: s.

sufrido sobre todo por niños. parte baja urin yari: adj.l. abajo.l. bajo. parte baja. bajarse.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) urkapayay: v. cuesta abajo urayninpi: adv. inferior uray: adj.tr.tr. de abajo hacia arriba urdinay: v.(geo) mar ura qhaway: v.a. estado de una persona que es curada de hurañía urañiq: adj. bajada.(pol) región inferior de un ayllu urin suyu: s. menor urin: adv. estimular urkay: v. voltear. puesta del sol urapata: postpos.(ast) constelación de la Vicuña urku: s. papagayo. por abajo. bocabajo. inferior. susto. tumbar.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) urmachiy: v. descabalgar. descenso. debajo.tr.mov.mov.(esp) ahorcar.tr.(med)(l.(esp) horqueta urku: s.l. inferior uraqaq: s. mal de susto.(geo) meridional. lugar inferior urañiqmanta: adv. cuesta. bajo. volcar. parte baja uray: v. descender uraychay: v.esp) "hurañía. bajo uray: s.tr.(esp) ordenar uri: adj. leer la hora ura sayana: s.(fil) subcontrario uritu: s.a.(zoo) cotorra.(tex) parte de la urdimbre que es empujada abajo por el separador ura simpa: s. año pasado uray: adj. descender uraqucha: s. bajo.t.(ana) frente Urku: s. firmar urin saya: s.mov. lugar inferior. Sus flores como bolsitas amarillas revientan al presionar en la frente o en la palma de la mano)" urku tukuta: s. apearse.l. caerse urmamuy: v. de bruces uray suyu: s. abajo. loro uritu wachansi: s. bajar.(tex) barra inferior del telar urata: adv.(d2) inclinado abajo uray: adv. depreciar.l. suprimir uray ch'utu: s. detenerse uray law: s. bajada urapi: adj. armadijo . abatir. del sur urapi: adv.tr. bajarse. parecida al upay tucro. bajarse.mov. desnivel urapay: s. hacia un lugar inferior. bajarse. tirar.tr.(tex) pollera para ocasiones especiales (Charazani) decorada con tiras de urdimbre horizontales urku pasta: s.l. que se da antes de tiempo urin: adj. bajo relieve uraykay: v. hacia abajo. bajar. debajo. que revienta en la frente.(bot) "urco pashta (lit. prematuro. estado del alma espantado fuera del cuerpo. caer hacia aquí urmana: s. abajo urin: s. bajar. descender uraykuchiy: v. abajo urapi: postpos. abajo urapi kaq: adj. calentura y llorar" urañasqa: s. desde abajo urapacha: s. descendente uraqay: v. que según dicen tienen una relación débil entre cuerpo y alma. síntomas son diarrea.mov.l.(geo) norte uray wichay: expr.(geo) sur urayman: adv.(med)(l. bajo. descendente uraykuy: v.tr. bajarse acá uraykuq: s. bajarse.(esp) orar. estrangular urkita: s.uraña: s. por la parte inferior ura wata: adv.intr.esp) curación ritual de la hurañía (susto) que consiste en bañar el cuerpo con sustancias dulces y pedir a seres sobrenaturales andinos y católicos. en la parte de abajo. boca abajo. debajo uraysinqa: adj. perico.mov. parte baja urin qillqay: v. trampa. tumbarse. sitio inferior. derribar urmakuy: v. despegarse.intr. bajar uraykumuy: v. descender. anticipado. cata. rezar uray: v.

) Urubamba ( ← campo de arácnidos)" uru puchkawa: s. bichos uru: s.(zoo) chanchito uru k'usillu: s. morro urqupa: s. médula . montaña.(bot) urcu chiri caspi.intr. Vilcanota) su nombre actual. encéfalo. tambalear urmaqlla: s.(zoo) mono araña urullika: s. el tiempo al revés uru: s. talar urmasqa: p. telaraña urus: s.) Hurpayhuachac ( ← la que pare palomas) urpi: s. derrumbado urmay: s.mov.(esp) oro Uru: s. que cae facilmente urmaq rikuy: v.p.p. palomita. cortar un árbol.(geo) cerro. amada mía. juguete urqu: adj.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. cerebro. urcu chirguayusa.(top) "ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú).) Urcos ( ← cerro)" urqu chiri k'aspi: s. vacilar urmarparichiy: v.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.intr. animal macho. macho (animal) urqu: s.(bot) eucalipto azul urqu kinraypi: adv. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu chiri wayusa: s.(zoo) araña uru awasqa: p. serranía Urqu: s.(ana) seso.(esp) horno Urpaywachaq: s. eco urqumanta: adj.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la ofrenda ritual de alturas (julio) urtimal: s. mira la colina urqu-urqu: adv. de cerro a cerro urqu wakcha qaray pacha: s. el árbol más alto de la selva tucumana" urqun: s. serrano urqu matu: s.(geo) lo que está entre dos quebradas Urqurara: s.l.(bot) especie de planta herbácea urqukuna qhaparisqata kutichina: s. telaraña urunquy: s. sesos.(zoo) paloma urpillay: expr. tórtola. capital provincial de Qispiqanchi. el fruto es de sabor poco agradable urqu mulli: s. muñeca. macho de los animales. caos. caer.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). monte.p. peña. dio al río Urubamba (Willkamayu.(ana) lomo. ave urpu: s. todavía quedan familias de él en algunas islas de los lagos Titicaca y Poopó. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu hawa: s.(zoo) pájaro. raviblanca urpi chaqlla wasi: s.(bot) especie de planta colgando de las rocas como barba urquta qhaway!: expr.(tri) "pueblo habitando en la zona del lago Titicaca. jaula de pájaro urpila: s. (esp. caso urmay: v. (esp. ¡Muchas Gracias! urpitu: s. caerse a menudo urmaykuy: v. macho (se antepone al nombre de animal y planta para indicar el género masculino.(ana) hueso malar urqupata: s. y su lengua" uru: s. cima de la montaña urqu kalistu: s.intr.(esp) orden mal.) Urpayhuáchac.(bot) una variedad de árbol de corteza delgada y caediza urqu sunkha: s.mov. telaraña uru awasqa: s. en la ladera del cerro urqu kisa: s. pichón Urpi sunqu!: expr. caerse urmaykachay: v. confusión. (orig. paloma aborigen.(zoo) araña uru kuchi: s. macho (animal).urmanayay: v. escarabajo Urupampa: s.l.tr. (esp. echarse urnu: s. vulva urpila: s. urcu chirguayusa.(zoo) paloma. sierra. caido. Willka Ñust'a.(bot) una variedad de árbol cuyas hojas tienen olor a alcanfor. serrano urqu: s. Equivale al género epiceno en español) urqu: adj.(zoo) coleóptero. cima. hallarse poco estable.(ana) lacrimal urqup sinqan: s.(ast) constelación andina de Orión urqu sibil: s.(bot) urcu chiri caspi.p. telaraña uruku: s. cumbre urqupa tullu: s.

echar tierra en la raíz de plantas. final. estrecho usana: s. mujer sin hijos urwa: s. funicular. "tarima. ocupars uryay: v. terminarse. trabajador.tr.(l. cabo. alcanzar usachiy: v. quitar la ropa ustuchiy: v.(neo) estrategia usachay: v.mod. coito. energía usay: s.intr. (esp. proporcionarse ventaja de usachinalla: adj.intr. tabla.tr.tr. acabar.) La Oroya ( ← funicular) urwa: adj. obrero uryay: v. obtener. menhir. piedra plantada (por razones religiosas. parásito de animales y plantas usachakuy: v. poder. "piedra que está pie (lit.intr. despiojar usi: s. lograr usas: adj.esp) utilizar usamikuq: s. trabajar.tr. ser exterminado usakuy: v. adquirir usachay: v. desvestir. improductivo. aridez usariy: v.(zoo) mamboretá.(zoo) piojo. copular. fuerza. piedra plantada en lugares estratégicos (sirve para delimimitación geográfica. "piedra que está pie (lit.intr. "aporque. crear usa kancha: s.impers.a.tr.intr. término usana kallwa: s.tr. plataforma. lindero. fácil de adelantar usachiq: s. sencillo usnu: s. cultivar. piojoso usay: s.intr.)" uryaq: s. hozar usku: s.(tex) aguja larga (38 cm) usiku: s. fin. hacer acto sexual urya: s.tr. cópula urwa: s.(d2) aporcar. piedra plantada con motivos religiosos o geográficos (referencia de lindero o dirección)" urway: v. aporcar la segunda vez usa: s. afortunado. ganar. estéril. reloj solar)" uslilla: s. pasarela. despiojarse usakuy: v. meter . sacralización del lugar o reloj solar)" usnuy: v.(d2) espulgar.intr.(bot) ushpico (pequeña planta que cura el mal de la verruga) uspiku yaku: s. panel usay: v. (esp. poder. despejar.intr. laborar. fraile rezador (insecto) usana: adj. fácil de avanzar en una actividad.tr. oroya Uruya: s.(k) piojoso usarara: adj. menhir. volverse usariy: v. trono. té de ushpico usqullu: s. poder. humear ustikuy: v. piojo de cabeza.a. pobreza uskiy: v. terminar.(esp) hocico uska kay: s. aspirar con ruido por la nariz uspiku: s.tr.intr.(top) ciudad en el departamento de Junín (Perú). piojoso usasapa: adj. crear usay: v.(tex) tela. ser capaz de usay: v. menhir. desvestirse ustiy: v. ensartar.tr. cátedra.). excampar. infestarse de piojos usachaniy: s. despiojar usachikuy: v. capuchino (insecto). enhebrar. cesar de llover usariy: v. piojoso usakuy: v.(neo) profesional usachiy: v.tr. delimitar usñuy: v.tr. próspero. señales de camino. trabajo que consiste en echar tierra en las raíces de algunas plantas en desarrollo (papa etc. venturoso. piojoso usariy: s.). concluirse usakuy: v. ponerse. acabarse.(ana) omóplato usaku: adj.intr. sequía. que consigue sus propósitos propuestos usa puka: s.(top) ciudad en Bolivia.Uru-Uru: s. adquirir.(zoo) especie de piojillo de las plantas usa q'ipi: adj.tr.(tex) espada de tejedor estrecha usapu: adj.tr.(zoo) gato montés ustay: v.) Oruro uruya: s.

(esp) huso. ushu. errante.(zoo) una variedad de ave acuática utkisiki: s. hija (Ecuador: hija en general . despejarse. sesquía. costumbre.(bot) "cansaboca.tr.(bot) una variedad de cactácea usya: adj. hechicero utiq: adj. gorrón usuchisqa: p. perder el juicio.intr. hormigueo muscular utikasqa: p. quedarse sorprendido. hacer sufrir necesidades.(med) anémico utiqyay: s.(bot) ciruela de fraile usun: s. quedarse perplejo. escampar la lluvia (abate).p.(p. andar de gorra usuma: s. locura utiqyay: v. oso de anteojos usuchiq: s.p. hundir. necesidad.mov.a.tr. admiración. suave usya: s. abundancia usuy: v. ojotas. aclararse el cielo. derramar uswincha: s. zambullidor utkillu: s.impers. dejar de llover. avaro. echarse usuri: adj.(med) uta.(zoo)(amz) guacamayo de ají. vagabundo ususi: s.(zoo)(esp) oso. desperdiciado. cansancio. cansarse utinkayniyuq: s. asombro. tierra fofa. quedarse turbado. calzado. herido. delirar utirayay: v.pron.tr. especialmente la yuca . [con que se azuza a los perros o se arrea ganado] ushun: s. piel uta: s.(ana) apéndice vermiforme usuraqta: adj. rendir. época de sol.tr.p.) Otavalo uti: s.(zoo) especie de ave frugívora utaq: adv.Perú. instrumento que sirve para hilar y envolver en él lo hilado usu: s. adormecerse (el pie) utkan: s.(tex) puntada alternativa para juntar en forma espina usada para costuras utkay: v. cerrar un costal cosiéndolo utkichiy: v. una variedad de ave acuática utkiy: v.(fam) "hija. leishmaniasis (enfermedad trópica temida por los mineros de Madre de Dios) utallaq'i: s. desgraciado.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Imbabura (Ecuador). echado usuray: v. despellejar Utawalu: s.tr. especie de ciruelo (ciruelo de frutos de cáscara verde con manchas marrones. pasar la lluvia. alpargata. llankas. escampar usyay wata: s.ustuy: v. enloquecer utirayachiy: v. yuca sembrada en el mismo sitio donde se cosechó una planta (en suelos ricos en materia orgánica. una misma área puede producir hasta tres veces. zambullir utkikuq: s. deshecho. blanco .los retoños del plátano y guineo se cosechan durante cinco años)" usuq sullk'a ch'unchul: s. hundirse. abarcas" usut'a illaq: adj.a. pero de interior colorado y muy dulce.tr. altar usun: s. descalzo usuy: s.(agr) "área de tierra cultivada que está en descanso durante seis a doce meses. miseria. mago. zapato.intr.(zoo) pájaro zambullidor. especie de ave usu: s. abarca. temporada seca. embarazada usurpa: s. persona ociosa usut'a: s. carestía. o uta supuy: v. Crece en zonas yungas)" uta: s. operar usu: s. quedarse inmovilizado por la fatiga.(esp) desperdicio. cuero.mov. causar desperdicio. ojota. rendición al esfuerzo.tr. estar realmente cansado. cansado utikay: v. sorprendir. adormecimiento.(zoo) especie de coleóptero utiy: v. actividad usyay: s.p. (esp. tacaño usha: interj. sufrir necesidades. verano usyaniy: s. carecer. también utaq: conj.p.tr. Bolivia: hija del varón)" ususu: s. fatiga. hija del varón.intr. desperdiciarse usuy: v.esp) desperdicial. desconcertar.(tex) "sandalia.(met) año seco usha: adj. pellejo. pobreza. despreciado usuchiy: v. desperdiciar. volverse loco. ara. zambullirse utku: adj. quedar suspenso por el asombro o la estupefacción uti-uti: s. loco utiq: s. sandalias.m. uso usu: s. confundir. hija respecto al padre. quedarse rendido. falta de lluvia usyay: v.

achicar.intr. semblante. admitir.p.(ana) pómulo uyakuq: s. acortarse. tez. echar en cara uyansa: s. prontamente.t. apresurarse. ganar.p. sin demora utqay: s.en la medicina popular. oído. espía uyarikuq: s. ligero. tronchos de maíz o habas apilados en el campo utu kiru: s. rapido.(med) dentadura careada utukullu: s.tr. mejilla. ruraq": adj. "escuchar. abreviar o acelerar un trabajo. encarar.(zoo)(esp) oveja.mov. escucha nomás uyarina: s. disminuir.(ana) velo del paladar utu kuru: s. deprisa.p.intr. cachete. rápido utqay: adj. correr.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. acelerar utqaylla: adv. faceta uyan: s. rostro uya: s. acortar. venir temprano utqaq: s. oso de anteojos utusqa: p. carnero uwiru: s.(med)(p.(zoo)(d2) oso.a. apurar. testigo uyanchay: v. tigre sudamericano. llamar uyarichiy: v. premura. apelación uyarichikuy: v. pasar.tr.tr. silencioso. cordero. pequeño. invocación. faceta uyachay: s. mejilla uyalla: s. aventajar. presto. breve utqay: adv. adelantarse.tr. apresurar utqaychasqa: p.a. empequeñecer utulayay: v. apurado utqaylla rurarisqa sikwi: s. invocar. rapidamente. la disentería y los catarros se curan con la infusión de las hojas y de las flores" utkhu p'acha: s. consentir" uya k'aklla: s. que tiene manchas blancas en las manos uya: s. su flor sirve de cicatrizante. decir cosas directamente.tr. rapido. carear uyaralla: adv. prisa utqay: v. tigre.(neo) página uyacha: s. vitíligo uwiru maki: adj. (esp.(bot) "algodón. breve utulayachiy: v. achicarse.tr. oidor . oreja uyariq: s. su semilla sirve contra la inflamación intestinal. escaso.p. oyente. obediente uyarikuy: v.) Utcochuco utkhu: s. prestamente.(med)(esp) mal de pinto.intr. hacer saber uyarikuna: s. aceptar. chico.m.tr. larva que se alimenta del maiz tierno utula: adj. felino de gran tamaño uturunku: s. apelar.tr. rápido.(ana) cara.tr. hacer oír.(zoo) gallo utupri: s.esp) aparato acústico uyanchanaku: s. algodón . pequeño. apurarse. breve. muy de prisa utrahay: v.p. croquis utqaylla tukuripaq: adj. breve "utqay puriq. mazorca dañada por la larva ututak: adj. paridad uyanchaq: s. presuroso. vencer. obedecer uyarillanki: expr. otorongo. darse prisa. enmascarado uyapura: s. atención uya ch'utu: s. careo uyapuray: v.(tex) ropa de algodón utqachiy: v. escucha. presurosamente. sobresalir utu: s.t. apurar. apresuradamente. triunfar. acelerar utqamuy: v. apresuradamente.a. apurado utqaychay: v. chico. decrecer utulu: s. rápido. inmediatamente.(zoo) jaguar. pronto.a.Utkuchuku: s. rostro. callado uyarichikuy: s. ceremonia que se realiza al finalizar la cosecha de maíz o cebada uya pakasqa: p.(zoo) una variedad de lagartija pequeña uwiha: s. veloz utqayta: adv. dócil uyakuy: v. cara de una tela u otro objeto uyana ñisqa mákina: s. cara a cara.a. tigre americano. anverso.(mes)(esp) octubre uturunku: s.p. poco. gara. menor ututu: s. apurar. disminuirse.

estar por dar a luz wachanqa: s.recip. tres días antes de dar a luz wachanayay: v. hacer parir wachakakuy: v.tr. adoptado uywa wasi: s. hacer caso uyariyay: v.tr. aceptar. difundir uyay illaq saqi(ri)y: v. tener uyway: v.tr.tr. faja wachakuq warmi: s. mucama uyway: v.tr.(zoo) caballo.intr. oír. comadrona. establo. [exclamación de lamento] uywa: adj. el que cria animales domésticos. acuerdo uyniy: v. zoo uyway: s.(zoo) ganado uywa kay: s. domesticar w: fon. persona que ayuda a parir. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) wachapa: s.tr. público uyaychay: v.(zoo) oruga Uy uy!: interj. enterarse de uyariy: v.(bot) especie de arbusto. atención.a. redondo uynichiy: v.tr.(cri) oír misa uyay: v. parto wachakuy: v. sentir. animales uywakunamanta yachaykuna: s.tr. sonoro). acceder. esférico. oír. audiencia uyay: v. irracionalidad.(med) dolor de parto wachanapaq kimsa p'unlla illakpi: expr. convivir uywaq: s. asentir.p. aceptable uyniy: s. cría.intr. bestialidad. doméstico. estar con la cabeza gacha uyu: s.(d2) obedecer. educar. auditorio uyariway: expr.p.(ana) vello wachachiq: s. cabizbajo uysurayay: v. sorpresa]" wacha: s.(zoo) una variedad de cigüeña . dar a luz (parto). escuchar uyariychik!: expr.(geo) fauna.tr.(neo) zoologia uywakuy: v. dar a luz wacha nanay: s. acordar uypus: s.tr.intr. asentir uyay: v. cohabitar. agacharse.(med) mujer que da a luz wachakuy: s. partera. ensordecer uylu: adj. conceder uyniy: adj. mansar.(d2) obedecer. escuchar. brutalidad uywakuna: s. (semi consonante labial)" wa: interj. asombro. animal (domesticado. "[expresa extrañeza. escúchame uyariy: v. "(fonema semiconsonante bilabial. ¡oye! uyay: s. animal domestico uywa: s. ensordecer uyayta mana chariy: v.tr.intr.tr. consentir. fajarse wachakuq: s. protejar. honda del pastor uywanakuy: v. domesticado uywa: s. planta euforfeácea tiene aplicaciones medicinales wachansu: s.tr. aceptar. criar y educar a los propios hijos. ave sin cola uysurayaq: s. ganado" uywa: s.tr. el que cría uywa qarana: s. ocuparse de uywa michina warak'a: s. criar niños o animales domésticos. criar animales domésticos. jardín zoológico. pesebre uywaqi: s. publicar. partera wachachiy: v.a.(bot) maní de árbol.a. amaestrar.intr.(d3) entender. hacer caso. ¡atención! uyasapa: adj. obstetriz wachachiq warmi: s. criador. de cara grande uyay!: expr. cria y educa a un hijo ajeno" uywasqa: p. escuchar. sentir uyay: v. correa.a.tr.(zoo) "animal doméstico. criar.tr. comprender uyaychay: adj. cuadra. manso).uyariqkuna: s. "persona que mantiene. cuidar. convencer uynikuy: v.

(bot) "huacapurana.(ass) ser dependiente (de) wacharu: s. ave nocturna. producir wachaynin: s.tr. construcción" waka p'ura: s.(esp) cobarde waka bula qallu: s.a. surco. que es purgante. punta grande.dem. "¡aaji!. dardo.(zoo) becerro waka p'usti: s. carcajearse wakamayu: s. pinchudo wach'u: s. huacharo. faja tejida wachku awana: s.(zoo) pato de laguna wach'i: s.intr. a la otra banda wak: pron. guacamayo.tr. aguijón. poner huevos.(bot) fruto desvainado del árbol churki wakakay: v.(ana) radio wach'iy: s. parir. aquel. picado por los insectos wach'i tullu: s.(spi) "silulo. nacimiento wachay: v. parto.(tex) cinturón. Se distinguen dos especies: el blanco.esp) vaca waka bula: s.tr. se emplea como condimento culinario" waka uña: s. en el hombre fornicar.(zoo) becerro waka-waka: s. extender tierra en el surco utilizando la yunta y el arado wach'uy: v. poner huevo. dar a luz a un hijo ilegitimo wachaq wallpa: s. loro. deshonesto wachu-wachullan: adj.(zoo) papagayo.(bot)(amz) "huacapu.tr. fornicar. "fila.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: ojos de vaca) wakapu: s.tr. abrir surcos wahalu: s. Al primero se lo reconoce por descortezar en laminas y el segundo en lonjas" waka punku: s. esa. otro. cerrar un costalillo atando la boca wachuq: s. flecha. rayo de sol wach'i sikwi: s. tres días después de dar a luz wachay: s.(ass) dependiente wacharisqa p'unchaw: s. saeta. se baila en su contorno y se corta lentamente. flechar. habitaba las cuevas naturales (en extinción)" wachasqamanta kimsa p'unlla qhipa: expr. que es veneno activo.intr. y el negro.(med) tartamudo.(zoo) una variedad de hormiga wahi: interj.(tex) telar de cintura.tr. otro.a. distante. especie de planta medicinal de la selva. brotar. especie de planta medicinal.(bot) "huacatay. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" wachkiy: v. especie de árbol de la selva. "aquella.a. La corteza es abortiva. dar a luz por si misma wachariy (-manta): v.(zoo) "lechuza del monte. aguijón de los insectos que pican. reír sin control (no es bueno reírse así). ganancia. huacharo. pinchar. adúltero wachuq: s. en la mujer cometer adulterio. dar a luz. árbol del carnaval (se ""viste"" con muchos frutos y serpentinas. línea" wach'u aysay: v. pinchazo wach'iy: v. parir fuera del matrimonio. faja renal del telar de cintura.(bot) tipo de planta silvestre wachupuy: v. diferente. persona que expresa gravemente wakachu: s. llantén macho waka sullu: s. cumpleaños wachariy: v. picar (un insecto) wach'iyuq: s. especie de ave frugívora.(zoo) colibrí muy pequeño wakap ñawin: s. alegría. telar pequeño wachukuq: s. aguijonear. parir por si misma. aquello.tr. especie de planta compuesta. violar wachuy: v. nacer. faja wachuma: s.a.(zoo) especie de escarabajo . fila. puerta de vaca wakapurana: s.wachapakuy: v.(zoo) ponedora wachariq: s.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) wachuy: v. usos principales: chamanes. ese" waka: s.p. distinto. extraño. especie de loro wakapinka: s. muy común entre los borrachos]" wak: adj.(bot) especie de planta herbácea usada para el parto de los terneros wakatay: s.(d2) devastar wachwa: s. wachi wallitu: s.dic. nacer. faja. arco wach'i ruphay: s. poner la semilla en los surcos wachi walli.(bot) llantén. proporciona aceite purgante.(d1) enano waka: s. pariente del búho.tr. afrodisíaco. muy lejos. nacer por si misma.p. Ademas de su finisima madera.tr. interés wachi: s. punzar wachku: s. una planta compósita.(zoo) huachi (gusano largo y delgado que come el tubérculo de papa) wachichiy: v.(mat) sagita wach'isqa: p.(zoo)(l.tr. [desafío.(zoo) becerro waka qallu: s.

algunos. pobre. unas. cenicienta wakchilla: s. huérfano sin familia wakcha wawa: s.intr. particular. misericordioso wakchalla: adv. huérfano.(his) procurador de pobres colonial wakcha runa: s. guardar wakillan: adj. mendicidad wakcha kay: v.m. pobreza. huérfano. huérfano. igual wakkuna: pron. ¡mi querido huérfano! wakcha masi: s. raro wakip yanan: s. algunas veces. el que se prepara wakichikuy: v. los demás. preparárselo para uno mismo wakichikuq: s. sequedad de la piel wakcha chiqñiq: adj. de otra manera wak hina kay: s. preparar wakichiy: v.pron. a veces. empobrecerse wakchilla: s. menesteroso.p.m.t.tr.(zoo) garza wakchillu: s. prójimo mendigo wakcha paqariq: s.intr.(met) relampaguear .tr.impers. sus compañeros wakinñiqpi: adv.(tmp) bisiesto wakllay: v.indef. quedar huérfano.tr.p. unos wakinmanta: adj. empobrecer.pr.(neo) programa wakichiy: v. pobre. orfandad. amador de los pobres. sin recursos wakcha: s. alistado waki-wakillanta: adv. aquellas waklaw: s. sin tierra. violar waklliy: v.(d2) particular wakin: adv. otro wakin: adj. una parte.(mat) módulo wakinkuna: pron. imagen wakina tupu: s. campesino sin tierra wakchacha: s. ladeado wakllanwata: s. prójimo pobre. estar pobre wakcha khuyaq: adj.wakcha: adj. raramente. relámpago wakllichiy: v. los restantes. diferencia waki: adj. estar una carga con peso desigual. hijo natural wakchayay: v. emprobrecerse.indef.t. par. alistado wakichiy: s. a veces wakin: pron. caerse a un lado.t. de vez en cuando wakin wakinllapi: adv. tener más peso a un lado waklli: s. el dar de comer a los pobres wakcha rimapukuq: s. de vez en cuando wakinpi: adv. los otros wakinnin: s.m. prepararse. alguno.(met) rayo (centella). otros. preparado. alguna.(ass) sociedad wakichay: v.tr.intr.p. algunos. los que nacen pobres wakcha pitiwikuq: s.(his) procurador de pobres colonial wakcha qaray: expr.mov. raras veces wakinwakinlla rikuriq: adj. sin dueño wak hina: adv.(d2) particular waki: adj. otro lado waklu: adj. parte. preparado. huérfana. comparar wakichikapuy: v.p. algunos. algunos.intr. unos pocos wakin: adj. incorrecto waklla: adj. unos.(bot) especie de algarrobo americano wakchiyay: v. pobremente wakchallay!: interj. raramente. comparar wak kikin hina: adj. resto.tr. alguno wakin: s.tr. los otros. huérfano. limosna. algunas veces. a veces. particularmente wakinnin: adj. parte waki: s. lento wakiy: v. mendigo. base wakisqa: p. hacerse mendigo. odiador de los pobres wakcha kay: s. unos.t.dem. aquellos. tener un hijo la mujer después de mucho tiempo wakchu: adj. alistarse wakichisqa: p.a.

bastante.tr.mov. soldado.) Huacarpay ( ← lugar de sacrificios?) wak'ay: s.(p.(l.intr.) Huallaga" walla qhuyu: s.m. lagartija waksiy: v. modificar wakñiqpi: adv.tr. en otro sitio wakñiqpi: adv. envolvérselo walthay: v.(bot) guaco. envolver walu: s.(zoo) tortuga walurisqa: adj.wakman: adv.m. waliq: adv.a.) Huallallo Carhuincho.l. nuevamente. sacrificio ofrecido a cualquier divinidad que no fuera el sol wak'arpaña: adj.esp) abundante waliq: adv. vive a orillas de las lagunas . sustraer wakra: s. vendaje walthapuy: v.tr.(l. algunas veces.l. fallar waktana (sunqu): v.(l. porongo wakhiyay: v.esp) afortunadamente waliy: v. Pasco.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas wak'a yupaychana: s. guerrero. suplicar waliq: adj.esp) abundancia Waliqllapuni!: expr. adoratorio walaku: s.tr.esp) mucho. cántaro. desorejado walla: s. vencido por Pariyaqaqa.(bot) "variedad de ortiga. ladeado waku: s. maleta walthachikamuy: v.esp) bien. en otro lugar. fajar envolver.tr. fajar.esp) rogar. bastante waliq: s. hacer envolver al niño walthana: s. azotacalles walaychuy: v. a otro lugar. Huánuco y San Martín (Perú). abundante. hacia acá. rana comestible wala puka: s.mov. adorado por los Wankas. ganadero waksa: s. en otro lugar. abundante. lugar sacro.(med) latir el corazón waktay: v. ave gallinácea de carne muy sabrosa waku: s.l. conquistado por Manqu Qhapaq" wallallu: s. a las grandes cordilleras.(zoo) ganado. bien. regalar waktis: adj. ogro.tr.tr.l. gracias [respuesta]" waliqta: adv. atado envoltorio. desechar wak'a: adj. ave de la familia de los ánsaridos de plumaje blanco excepto en el dorso que es negro. deidad. considerada masculina" wakrakamaq: s.(zoo) sapo.(spi) "roca o quebrada sagrada. glaciar Wallallu Qarwinchu: s. ir a hacerselo envolver el niño con alguien walthachiy: v.(zoo) lagarto. correr en hato o rebaño walay: v. desde allá wakmanta: adv. de vez en cuando wakpa: adj. valer. ajeno wakpi: adv. nevados.(l.t.(tri) "pueblo antiguo en el valle del Qosqo. cosa sagrada. envolver en su pañal el niño. preguntar. a veces.l. dios de la divinidad. solicitar.intr. res wakra: s. pañales. sacro wak'a: s. llama joven de color blanco que se escogia para las inmolaciones Wak'arpay: s.tr. tapir amazónico wakra chini: s. maíz blanco con granos grandes waltha: s. caminar walikuy: v. de otro.tr.) Huallallo Caruincho" Wallaqa: s. harto. allá. ser mejor que waltaku sara: s.m. denuevo waknachay: v. (esp. ejército wallata: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).tr. danta.m. militar Walla: s. ofrendas presentadas al sol.esp) "Muy bien. panal sin miel del karán colorado wala puka: s.(l. especie de planta medicinal de la selva wakuy: s. todo lo singular o lo sobre natural" wak'aqayay: s. hacia allá wakmanta: adv.(top)( ← ?) "río en los departamentos de Junín.(zoo) una variedad de avispa (karán colorado) walay: v.(zoo) ganso andino. (orig. en otro sitio wakpiy: v. badulaque. (esp.(zoo)(d2) tapir.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. (esp. lugar santo y peligroso habitado por espíritus y demonios donde prepondera lo mal. cortar en rodajas walaychu: s.tr. harto. allá.(l. anta.

(ana) omóplato. ladrón de gallinas. alguna vez.tr. ejemplificación wallpapu: adj. capitán waminra: s. poco. especie de planta medicinal de la selva wami: s. trampa de pescar (hecha de hojas de chincha panga) waminchi: adj. papada wallpa: s. poca cantidad wallkus: s. recoger con las manos granos del suelo Wambisa: s. raro wamaq: adj. un poquito wallka: s. un poco. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) walluy: v. primeramente wamaq p'acha: s. forastero. cortar en pedazos.intr.(his) todo género de armas y adorno de guerra.tr. cuenta.(his) provincia de 10000 habitantes wamanpallpa: s.(his) general.(tri)(amz) Huambiza (pueblo indígena de la selva peruana) wambisa chaqruna: s. planta cuyo tallo consta de cañutos largos. soldado bisoño wamaq kaq: s. primariamente.(tex) "ropa (vestido.(tex) collar.(mil) escudo wallqarikuy: v.(bot) huamanpinta.tr. sarta de cuentas. gruesos y huecos que contienen mucha agua" Wamachuku: s. prioridad wamaq awqaq: s.(bot) huamanquero. escápula.(bot) trinitaria. precedente wamaqlla: adv. tumbar wallwa: s.tr. sobaco wama: s.(neo) institución wallpachay: v. paletilla wamani: s. adorno del vestido Wallparimachi: s. traje) nuevamente inventada" wamay: v. gallo wallpa chaki: s. colgar algo al cuello wallqanqa: s. que se adorna y viste muy lucido y vistoso wallparikuy: v. autor de ""nueva crónica y buen gobierno""" Wamanqa: s.tr. intimidarse como una gallina wallqa: s.(bot) pie de gallina (especie de planta) wallpachay: s.intr. especie de planta medicinal. rosario. aguilucho cordillerano.(zoo) gavilán. medalla wallqakuy: v. cadena wallku: adj. constituir wallpama: s.tr. especie de árbol wamanripa: s. cercenar walluy: v. uña de gallina wallpa suwa: s. collar. primer.(top) "reino antiguo en la región de Cajamarca.(bot) "bambú. esternón wamani: s. acobardarse.(bot) huambiza chacruna. algo.t.(top) un cerro y apu en Q'ero wamantullu: s.(ana) axila. hablaron la lengua culle (kulli).(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). ponerse collar o cadena wallqiy: v. planta cuyas flores se usan para teñir de rojo Waman Puma: s.t.(bot) planta de medicinal de los Andes Wamanripa: s. adornarse y vestirse muy hermosamente (guerrero) wallparikuykuna: s.tr. inusitado. primario.) Huamanga waman qiru: s. primero (orden).(per) "célebre cronista indígena. cortar.a.(d2) extraño. cobarde wallpa: s. pilluelo wallpa waqay: s.(per) célebre arquitecto incáico wallpa sillu: s. gala. rara vez wamaq: s. primera vez.(ana) parte delantera de la canilla de la pierna wamaq: adj. conquistado en 1471 por el Inka Tupaq Yupanki.) Huamachuco ( ← casco extraño (o del Culle?))" waman: s.(his) armarse para la guerra galanamente.(neo) moderno wamaq: adv.(zoo) hurón wamink'a: s. ponerse collar o cadena wallqaykuy: v. cadena.(col) rosado waminku: s.tr. gallina. (esp. hual-huas wallwak'u: s.(bot) huallu lumba huasca. ejército wallka: adj.(mat) parábola wallpamanchay: s. formar. ejemplo wallpama hawari: s. canto del gallo wallpayay: v. niña de 10 a 14 años . recién (por primera vez) wamaq: adj. (esp. gavilán wamanpinta: s. halcón wamani: s. desbaratar wallu lumpa waska: s.a. nombre impuesto por los conquistadores como una insidia a atux wallpa inka.(zoo) gallina.walla wisa qhuyu: s.

(bot) variedad de plátano wankani: s. joven. mesa wampi: s. huangana (un mamífero).(col) rosado wampa: s. bote. de flor roja que se convierte en bellota.tr. apretar. hijo. flotar. de tallos gruesos y cortos. prensar wanku: s. especie de espina wanka: s. castigar wanachiykuna: s. (esp. hombre joven (sentido masculino en Ecuador)" wamracha: s.(zoo) guanay. escarmentar. barca.(bot) huambula yura. criatura. castigo wanay: s.(bot) huancartipa. adolescente. arrepentirse. servidumbre.(top) cerro en el departamento del Qosqo.(bot) huancartipa. niña de poca edad.(col) color castaño como un guanaco wanaku: s. ayuda en tareas domésticas. púber.(fam) "niño (unos 5 años). escarmiento. niño de edad escolar wamrayay: v. señorita. reformarse wanana: adj.(tex) camiseta de pinturas triangulares wamra: adj. adolescente (varón) wamra: s. correa de cuero. ave marina cuyo barro constituye el guano wanay: v. escarmentar wanachi kamay ñan: s. autonomía para trasladarse y cuidarse. moza. cuidado de hermanos y pastoreo. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo. enemigos de los Inkas.tr. especie intermedia entre la llama y la vicuña wanakuy: v. quechua hablado en el sur de Junín" wankana: s. (esp.mov. joven. párvulo. muchacho.(ass) asociación. sanción. mozo. (esp. joven. sancionar. hija.tr. joven (hombre). corregirse. bombo wankar tipa: s. apagar el fuego o la luz wani: s.tr. unir wankiy: v. muchacha.(top) ciudad departamental de Junín (Perú).(mus) tambor. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wampuy: v. figura.(ass) miembro .tr. cuerno.(zoo) huangana. jóven. sudor wampu: s. triángulo wamp'artupuykama: s. experimentar.(mit) canto sacro Wanka: s.tr. niña (sentido solamente femenino en quechua de Wanka y de San Martín). imbécil wampula yura: s.intr. mejorarse. niño. inicio de la escolaridad).tr. mozo. barco wampu: s.(zoo) guanaco. sanciones Wanakawri: s. púber. niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). ley penal wanachiy: v. chica (niña). arrepentirse. merecido. conquistados por Pachakutiq. Su savia lechosa es excitante sexual)" wanay: s. auquénido.) Huancane Wankapi: s. juntar. incorregible wanana: s. niña. asta wampar: s. cantar Wankayu: s. convertirse.(bot) "huanarpo (planta de la región yunga. matar animales pequeños o insectos.(tex) rueca wankurina: s. enmendarse wanay: v. instrumento musical aerófono paraceido a la zampoña Wankani: s. amarrados wankuna k'aspi: s. muchacho.) Huancapi wankar: s.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú). especie de árbol wankartipa: s. adolescente. corregir.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). enmendarse. especie de planta wanka tullpu: s. sombra wanka: s. rejuvenecer wamrillu: s. abertura wamp'ar: s. cerdo selvaje (de carne muy apreciada) wankana palanta: s. niña (unos 5 años). procedimiento penal wanachiq kamachi: s.tr. organización wankurisqa: s.) Huancayo ( ← que tiene piedra [wank'ayuq] o ← clan de los Wankas [wanka ayllu]) wanki: s.) Huanacaure wanaku: adj. niño. escarmiento wanarpu: s. (esp.(tex) cadena (diseño de cinturones) wankay: v. cinturón. nadar. imagen wankichay: v.tr.(mat) trigonometría wamp'ar unku: s. escarmentar wanchiy: v.(fam) niño de poca edad wanachay: v.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Junín (Perú).waminsi: adj. navegar wamphu: s.

tr. (esp. sacar zarandeando wanqha: s. asesino. novilunio wañuchichiy: v. tierra bien abonada wanunchay: v. abono. asesinar. toé. portar.(bot) cortadería wanti: s.p. piedra.(top) ciudad y provincia en el departamento de Ayacucho (Perú).wankuriy: v. estar moribundo wañunayaq: s. Narcótico sedativo de efectos similares a los de las adormideras.tr. columna de piedra Wank'apampa: s.dic.(pun) martes wansallu: s. atar. de agua producen la hipnosis con abolición de la voluntad.(agr) estiércol.(zoo) una variedad de abejorro wanqiy: v. mortal wañuna tullu: s. abonar wanwan: s. muerte. matar. ritual). (esp. extingir.intr. asesinar. hacer que otro mate wañuchimuy: v. morirse . agonizar wañuna: s.p. bostezar wañu: s. levantar (utilizando una palanca). lo habrían matado wañuchipaqlla: adj. bosta. De 3 a 6 hojas en 200 gr.(bot) "floripondio rojo.) Huancavelica wank'i: s. floripondio. Es empleado juntamente con el ayahuasca para las visiones alucinatorias" wantuy: v. escarbar.a.intr. (esp.(mik) comida llevada de un banquete o viaje para la familia wanqiru: s.(bot) huanshallo (pequeña planta que se da a cerdos para que engorden rápido) Wanta: s. guano. litera wantuq: s.intr. matárselo wañuchiq: s. hacer morir.intr.tr. envolver (vendar).(med) infarto ganglionar. suicidarse wañuchiy: s. peña.refl. chancro wanu: s. alzar (utilizando una palanca). esta planta ""traslada"" a otro mundo). mosquito wanwanyay: v. apagar (apagar la vela). especie de árbol (floripondio. finado wañukuy: v. conducir en litera wanthi: s. afiliarse a wankuy: v. luto wañukuq: s. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. fajar (vendar). matanza.intr. abonar. estiercolero wanuray: v. apagable wañuchipuy: v.tr. amarrar.(med)(d2) sífilis wantu: s.tr. quitar el estiércol wanuy: v. palanca wanqhana: s. estiércol. moribundo wañunayaq killa: s. asesinato wañuchiy: v. matador.(top) ciudad departamental en el Perú (y el departamento del mismo nombre). roca.(d2) luna nueva. ir a matar wañuchinkichikman karqa: expr.(ana) temporal wañunawan tiyay: v. muerte. agonizar wañupuy: v.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).(zoo) zancudo.tr. difunto wañukusqa: p. vida después de la muerte wañu: s. piedra enorme wank'a: s.tr. la sien wañuna aycha: adj. abono orgánico. cubrirse la cabeza.) Huánuco wanunchasqa: p.a. luna menguante wañunayay: v. estercolar. matar (seres humanos y animales de gran tamaño). palanquear wanrachaw: s.a.(ass) ingresar (en asociación). especie de arbusto de bonitas flores blancas.tr. veneno wañuchiriy: v. apagar. ladrar wanyay: v. el que mata wañuchiq hampi: s.tr. estercolar.p. apagar la luz.p. fatal wañukkunamanta yana pacha charina: s.tr. guano. matar. estatua wank'alli: s.) Huancabamba ( ← llanura de piedras grandes) Wank'a Willka: s. palanca wanqhay: v. extinguir wañuchiypaq: adj. basura wanuchay: v. pilar de piedra. huanduc. fertilizar Wanuku: s. grandes e inodoras. unir la yunta wank'a: s. vendar.tr. abonar la tierra de labor wanupata: s.(top) ciudad departamental en Perú. despeñar. bosta. enano wanlla: s. envolver. estiercol. tumor. trasladar. enterciar. (esp.) Huanta wantar: s.tr.tr. palanquear.

hacer llorar. seguridad waqaychay: v. timbre de un instrumento musical. gorjear los pájaros. canto del gallo waqay: v.tr. estante waqaychana wasi (ukhu): s. morir. finito wañuqtukuy: v.intr. camino difícil y peligroso Waqaypata: s. comilón wapsuy: v. llanto. ahorrar.dic. llorar. sonar. ilanto.intr. que llora y endecha a los muertos waqar: s. vaho. jallch'ay. hacer sonar. trinar. ir a hacérselo llorar waqachipuy: v. zumbar (en los ojos) waqaychachikuy: v. fallecer. eclipse wañuy: v. llorón.intr. aular. ahorrar. llorar.tr. adormecerse wañu wakcha qaray: s. glotón.a. lágrima. apagarse. muerte. vapor wapyay: v. llamar.intr. conservar.intr. entumecer. gemir. abismo wapa: s. vaporizarse. fuerte. intrépido wapuy: v. plañidero waqay ñan: s.(top) Plaza de Armas en la ciudad del Cuzco waqay siki: s. exterminar wañurayay: v. desesperación wañuykuy: v.(zoo)(amz) garza de pico barca. especie de garza blanca de cuello muy largo waqarqachay: v. entumecido wañusqa hina tukuy: v. rajada (leña) . lágrima. especie de ave wapsi: s.a.p. botar vapor. guardárselo waqaychasqa aya: s. cuidarse. evaporador wapsiy: v. lastimeramente. expirar wañuykama: adv.intr.intr. gritar.tr.m. exterminar wañurpariy: v. bodega waqaychapuy: v. entumecerse. mugir. chacra abonada wapapa: s.tr.intr. momia waqaychay: s. fallecer.tr. mugir algunos animales.(med) sonar (en los ojos).intr. desmayarse wañurachiy: v. agonizar. preservar. crujir. tocar un instrumento waqalu: s. atrevido. mortal. agonizar wañurqachiy: v. plañidero waqanayay: v. desmayarse wañurparichiy: v.intr. agonizar wañuyta tariy: v. lamentar. plañidero waqay-waqaylla: adv. agonizar wañuriy: v.intr. vaho de olla wapsichiq: s.p.intr. estar sano waqaychana: s. astilla. quejarse. morir.tr.wañuq: s. llegar a la muerte wañuy p'itiy: v.intr.tr. preservar.intr.tr. sonar waqay: v. el que muere.a.t. hacérselo llorar waqachiy: v.(zoo) garza.(zoo) una variedad de ave de los bañados waqapukuq: s. vapor que se desprende del agua hirviendo. reservar waqay ch'uru: s.tr. huapapa. vapor. muerto wañusqa: s. evaporar waqachimpuy: v. asesinar. hacer llorar. valiente. fallecer. llorón. guardarse. hacerse guardar algo con alguien waqaychachisqa: adj. guardar.(k) llorón. comer a boca llena wapu: adj. muerte. gruñir.intr. matar wañusqa: p. murmurar las corrientes de un río. ofrenda a los muertos (primero de noviembre) wañuy: s. viril. vapor de tierra. echar vaho. encontrar la muerte wañuy ukhu: s. preservar. sollozar waqanchu: s. sensiblemente waqcha: s. evaporar wapsu: s.tr. preservar. asegurar. homosexual waqay: s. atesorar. tronco.pron. afeminado. hasta la muerte wañuykawsay: s. evaporar wapyay: s. vacear. aullar waqati: s. finado. plañir. fallecer wañuyman chayay: v. lo que se entrega en depósito o custodia waqaychakuy: v.tr. cantar el gallo. caja. hacer lamentar.dic. sobrevivir. guardar. guardar. morir de muerte violenta wañurpuy: v. evaporarse. cadáver wañusqa hina: adj. vaho. fallecimiento. endechadera.

persona con dientes salientes waqta: adv. exterior. cornudo waqra-waqra: adj. ijada.dic. llamada.l. beber de golpe. partir. después.(top) la pampa de huagoro waqu tullu: s.tr.tr. rajar leña.tr.(ana) canino. huraño. rajar waqchu: s. mal waqlliy: v. tañer. siniestra waqllichiy: v.recip. que no hace abastecer a todos waqway: v. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave)" waqu kiru: s. detrás. distribuir waqllamaki: s. cambiar los dientes de leche waqchuy: s. pacay. mandíbula. pacay.l. jugosa. volverse malo waqrayuq: s. cornear uno a otro waqranllan: adj. golpear.(bot) una variedad de hierba waqruy: v.(ana) vértebra waqtay: v. cuerno.(bot)(aym) huacra-huacra. dañar waqllisqa: p. estar echado. cornamenta. colmillo waqsu: adj.(zoo) especie de ave altoandina waqwalli: adj.(geo) subida waqtamanta: adv. pacae.(ana) muela. muy dulce. de fruto gomoso y dulce parecido a la tuna. desamorado waqrasapa: s. echar a perder. en su exterior. golpearse (uno a otro) waqtanpi: adv. mandibula inferior. cuerno. astillar. pegar. ganado" waqchukuy: s.p. volverse huraño. vertebra. costilla completa waqta: s.(bot) "fruto inga.(ana)(d2) espalda waqta: s. destrozar golpeando con un palo waqtariy: v. atrás. cacho waqranakuy: v. descomponer. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. abortar. carrillo. trillo. afuera. escasear. cornudo waqrata: adj.tr.p. cornudo waqra puku: s. estar acostado waqtapay: v. golpetear. quisca-quisca.tr. cría. dañar(se) waqnapa: s.(ana) costilla waqta tullu: s. animal (domesticado.tr. colmillo waqsa kiru: s. cortar o partir leña.p. afuera waqtapay: v. ir de prisa waqtu: s. "ladrar.(med) cambio de los dientes. desde atrás waqtana: s. martillo waqtanakuna: s. cornudo waqrilla: s. quebrar madera. cambiar los dientes de leche Waqi!: interj. dar una cornada waqrayay: v. lucha waqtanakuy: v.tr. mandíbula waqu: s.intr.Su espina es peligrosa porque se confunde con el pasto .tr. cornear. que lleva cuernos muy grandes. golpear con un arma contundente. descansar. maxilar.(ana) hueso maxilar inferior waqwa: s. ¡Qué viva! waqiy: v. en el exterior. despintar. solitario. bebida waqu: s.tr.(bot) "huagoro (planta cactácea muy pequeña.p. de afuera.l.(ana) mejilla. maltratado waqta tullu: s. asta. dar golpes. roer waqsa: s.p. decir ""huag huag""" waqra: s. fuera. guaba (de vaina pequeña.(ana) diente molar waquru: s. maza. manso).(zoo) "animal doméstico. advertencia. quijada. que se acaba rápido waqwallimaki: adj. desteñir.(col) teñido amarillo claro waqra-waqra: s. atrás waqtanpi: adv. descolorir.(ana) muela cordal waquru: s. costillar waqta: s.tr.(med) cambio de los dientes.(mus) trompa waqra runa: s. mayal. club. afuera. fase waq ñiy: v. ejecutar instrumentos musicales de cuerda o percusión.recip. crece casi a ras del suelo .waqchay: v. acabarse antes de nada waqya: s. de clima templado.Es de clima jalca)" waquru pampa: s.l.intr. izquierda. escasero. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado waqray: v. asta. nota . tamborilear waqtasqa: p. cornearse. molar waqulu: s. costado. decolorar.(ana) costilla.

prender fuego warak'a: s. tirar (lanzar un hondazo) waralla: adv. pasado mañana waraqu: s. tejer sus zaraguelles warantinninta: adv. el día de mañana.(uni) mililitro waranqa huña: s. pasado mañana .t. que no trae zaraguelles o pañetes waranqa: num. horas de la mañana wara : s.tr.(mat) millar waranqa kuti waranqa: num. mañana.) Huaraz ( ← amanecer) warauya: s.intr. arder (candela) waray: v.(ast) constelación warannaq: adj. teléfono waqyanchay: v.tr.(bot) "huaranhuay. hacerse poner los zaraguelles o pañetes warallichiy: v. adorno.(d3) ponerse los pantalones warayna: adv.tr. ponerle zaraguelles al niño warallikuy: v.(bot) huarango. pantalones. millón waranqa k'isura: s. de buena madera)" warawa: s. poner zaraguelles al niño con abusión y con borrachera warachiy: v.intr. millón. mil.t.tr.tr. abunda en lugares vecinos a los ríos" warapu: s.intr.tr.(zoo) milpies waranqa ch'iqta kisura: s.000 waranqa-waranqa qullqipi chariq: s. tirar con honda.000. amanecer.(bot) cactus. hasta mañana. zaraguelles estrechos wara: s.tr. convovar en voz alto waq'a: adj.(bot) "huarauya.c. de flor amarilla.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) waranqa-waranqa: num. niño Waras: s. al pie de. violento waq'ayay: v. pañal warachikuy: s. pollera waracha: s. millonario waranqa wata: s. faique.tr. anunciar. el número 1000 waranqa chaki: s.o. proclamar waqyapuy: v. taparrabo. día siguiente waran: postpos.tr. dentro de poco.t. hasta mañana Warayna: expr. pañetes. insano waq'ayasqa: adj. especie de cactácea de la suni y sallqa o puna wararay: v.intr. alocado.tr. llamada. debajo de warani: s.(uni) miligramo waranqa ch'iqta p'uylu: s. huaroma (árbol de la puna.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). aurora.t.(tmp) milenario waranqu: s. día siguiente waray: v.c. cacto. un día después. hospedar waqyay: v. citar. ponerse los zaraguelles o pañetes wara muyun: s. hacer llamar waqyana: s. adorno supérfluo Wara-wara: s. (esp. milésimo waranqa patma: num.tr. loco. hondear. colmillo wara: s.(d2) chico (niño). temprano warallichikuy: v. honda warak'ay: v.(tex)(d2) falda.(uni) kilogramo waranqa mitruyuq: s.intr.(ast) constelación andina del Arado waray: adv. el número 1. guarapo warap warannin: adv. mañana.c. pasado mañana waranway: s. encender. especie de acacia waranta awakuy: v. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo.t. loco waq'alanku: adj. hacérselo llamar waqyachiy: v.(uni) kilolitro waranqa sisa: s. llamar.(uni) kilómetro waranqa ñiqin: num. milésimo waranqa p'uylu: s.fract.waqyachipuy: v. muchacho. pañete. llamárselo waqyariy: v. ¡Hasta mañana! waraypa warannin: adv.t. enloquecer waq'u: s.tr.(tex)(d1) pantalón. hacerse de día waras: s.(his) fiesta o borrachera de los Incas para celebrar el día primero en que ponían zaraguelles sus muchachos warachikuy: v.

hija (referente al padre). preadolescente warmiwan puñuna: v. muñeca warmisapa: expr.tr. desenganchar warkusqa: p. esposa.aym) cuello de la vicuña Wariruma: s. el que tiene esposa. hombre que bate a su esposa warmi masi: adj. tomar a una mujer. compañeras warmi munachi: s. percha. pender. colgador. novia warmi kay: s. concejal.(bot) huarmi-huarmi.tr.tr.tr. (esp. cónyuges warmirara: adj.(mat) "combinatorio.esp) que tiene la vara. hombre casado. que trae zaraguelles o pañetes (etimología incorrecta) wari: s.warayuq: s. muchacha. armador.tr. colgar.(fam) yerno warmi willka: s. sin esposa. violar warmi wakcha: s.tr.a. guindar warkuysiy: v.intr. harcerse ude mujer un varón.intr. garfio. viudo warmi wakra: s.p. cónyuge warmichakuy: s. (esp. colgador. que usa taparrabo (etimología incorrecta). nieta warmiy: s.(zoo)(aym) vicuña warikunka: s. ¡vieja chica! warmi sunqu: adj. especie de planta medicinal de la selva warmi wawa: s. buena mujer que cría bien a sus hijos (persona o animal) warmi maqa: s. homosexual warmiyay: v. persona. matrimonio. hembra. afeminado. navidad (birth is feminine) warmipura: adj.tr. tener ganas de dormir con una mujer (hombre) warmi paskwa: expr. (esp.p. que tiene mujer. ahorcar warkukuy: v. ahorcárselo warkuray: v. donde se cuelga algo warkuna: s. ayudar a colgar o a ahorcar warkhuy: v. tener esposa. mi mujer warmiyasqa: p.(d2) ruina Wari: s.(bot) "huarco (cacto largo de fruto ácido.(geo) vado .(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). colgadero. mujeres warmikunap hayñin: s. enlace warmichakuy: v. suspender (elevar o colgar) warmi: adj. derechos de las mujeres warmilla: s. hacer colgar.) Huariruma warkakuq: s. soltero. amujerado. colgado. casar (hombre).a" warkikay: v. hembra. hija (referente a la madre). gancho warkika ruraka: adj. ahorcar. mujeriego warmi illaq: s. remedio para úlcera estomacal)" warkuchiy: v. cortina warkupuy: v.p. soltero warmi irqicha: s. tomar pareja un hombre warmi churi: s. amujerarse warmiyuq: s. mujeriego warmi rikchaq: s. niña.p. ir a colgar warkuna: s. pender warkuy: v. "copularse.) Huarmicucha warmi qhari: s.(top) centro de la cultura Wari (hoy sitio arqueológico) en el departamento de Ayacucho (Perú). colgárselo.) Huari wari: s. ahorcado warkuy: v. casado warpi: s. ahorcarse warkumuy: v. combinar warku: s. colgar.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. hija con relación a la madre.tr.intr.(bot) cierta hierba que se emplea para obtener el amor de la mujer warminayay: v. sexo femenino. varayo. niña mujer warmi kana: s. hija warmihillu: s. hija de la mujer warmi wawap qusan: s.tr.intr. concuñadas.tr.p. endecha wartaq: s. acostarse con una mujer" warmi-warmi: s.(zoo) vaca warmi wamra: s.p.(p.(fam) mujer. comestible.(p. femenino warmi: s.tr. colgarse. corazón sensible warmita puñuna munay: v. femenidad. entre mujeres Warmiqucha: s. gancho.(zoo) rana.(fam) niña de 4 a 6 años. sapo waru: s. género femenino warmikuna: s.

morada.l.tr.(tex) separador de urdimbre usado en la última fase de tejer en el telar horizontal (reemplazando los awa k'aspikuna) wasanchay: s. dorso. exterior wasa: adv.(ana) cerebelo wasa unku: s.(ana) espinazo. persona que habla de otra en su ausencia.(ana) médula espinal wasa uma: s. vivienda. posada. él que edifica una casa. construirse casa propia.tr. desacreditar. atrás.(ast) constelación de la casa o castillo wasi aylluta kamaq: s. escalar wasa ruru: s. después wasa: s. en la parte posterior wasanpi churay: v. el que habla mal de una persona ausente. construir su casa wasichana: s. ir al revés wasa maki: s.(tex) "túnica trasera . posponer. columna vertebral wasa tullu ñutqu: s. pero sin abertura para cabeza. la parte de atrás wasa chaki: s. albergue. constructor. sequestrar wasimanta iskay chunka mitru karullapi: expr. salvarse wasakuy: v. tardar wasaykamuy: v. edificar.) Huarochirí waru-waru: s.(top) comunidad a orillas del río Mala y provincia (capital Matucana) en el departamento de Lima (Perú). cometer adulterio wasaku: adj.semejante al kunka unku (un poncho).tr. consecutivo wasañiq: adv. atrás wasa ñutqu: s. lomo wasanachana k'aspi: s.a. techar casa. trasero.l. animal de lomo arqueado wasakuy: v.l. hacer casa. arquitectura .mov. detractar. jefe/a/ del hogar wasicha: s. raptar.a.(ana) dorso de la mano wasamuqu: s.l. calle wasimanta hurquspa apay: v. el que construye su casa wasichakuy: v.(med) dolor de riñones wasa rurun rumi unquy: s.tr. construir. construir casa.(med) nefritis wasa tullu: s.(ana) médula espinal wasa ñutqu: s. material de construcción wasichaq: s. atrás. copular (entre animales grandes). lugar atrás wasa: adv.tr. constructor. fuera. habitación. a veinte metros de la casa wasimasi: s.tr.tr. asegurada con cinturón" wasa-wasa: adv. edificar una casa wasikunata manyaman saqispa riq ñan: s. vicino wasimusika: s. valle situado en el distrito de Matucana al sur de Lima (Perú).tr. por detrás wasan-wasan: adv. descender wasallawan riy: v. cueva.(ana) espalda.tr.Waruchiri: s. traicionar al cónyugue.(med) litiasis renal wasa rurun unquy: s. hablar mal de alguien en su ausencia wasariq: s. vecino.m.(ana) nuca. vivienda. residencia Wasi: s. cuello wasa uma ñutqu: s. repetidamente wasay: v.l. afuera wasarimaq: s. gastada sobre el trazero con punta colgante. salvar wasayay: v.tr.m. albañil wasichay: v. chismear.tr. por extensión: nido. construir una casa. trasmontar. embustero. ascendente wasariy: v. pequeña casa wasichakuq: s. adulterar. constructor.(ana) cerebelo wasapay: v. trepar wasa: adj. adúltero wasanchay: v. (esp. traicionar wasanchu: adj. hundir. casa.(geo) camellones en las orillas del lago Titicaca waruy: v.tr. trepar sobre wasapi: adv. cometer adulterio. posponer wasanta: adv.a. chismoso. dar la vuelta la esquina wasi: s.a.t. aplazar. superar (montaña). detrás.tr. sumergir.(ana) empeine wasachay: v.tr. superar (montaña) wasaykuy: v. calumniador wasarimay: v. que tiene el lomo arqueado wasanpi: adv.tr.intr. riñón wasa rurun nanay: s. edificar.

detrás washa: pron. el dueño de la casa.t. echar la soga a un carnero entre muchos waskyay: v. destetar wasu: adj. echar soga a un animal wask'a: adj. aniversario. a continuación. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía Waskar Pawkar: s.tr.(bot) cacto de soga. ebrio. cumpleaños .tr.tr. último soberano Inka ""seleccionado oficialmente""" Waskaran: s. el que tiene casa. casero wasip qatan: s. collar wasqiy: v. propietario waska: adj.a. arquitecto wasi sayarichina: s. tijerales wasi watana: s. cable. azotar.(top) el cerro más alto en el Perú (en el departamento de Ancash). aquello. mareado waska: s.(per) "el doce de los emperadores Inkas (1525-1532). atrás.) Huascarán waska raya: s.) Huata" watachiy: v. castigar con lonja waskhar: s. saquear wasi watana: s. echar lazo. el año entrante ya podrás participar en el takanakuy o pelea ritual wata hunt'ay: s. echar lazo waskaykuy: v.(zoo) corzuela. visitar wasin wasin: expr. lazo. techo wasi qhawaq: s.(bot) especie de planta trepadora wasiy: expr. su (o tú) casa wasiypi: adv. cuerda gruesa.(tex) soga delgada y de tres torzales torcida en la pierna Waskar: s. cumpleaños watakama: s. cinta usada por las mujeres para atar sus trenzas tras sus espaldas Wata: s.p. chimenea wasi qata: s.dem. cordel gordo waska kawchusqa: s. hijo de Wayna Qhapax y Mama Rawa Uxllu.esp) huasca raya. largo wask'ana: s. enlazar.p. hacer soga waskay: v. arquitectura wasi rurana: s. soga wata: s.tr. cimiento de la casa wasita pichay: expr. hacer amarrar wata hamuqmanqa takanakunkiña: expr. después. Perú). constructor de casa. lonja. techo wasi qatana: s.tr. muchas casas cercanas "wasi-wasita purispa. otro washka: s. hormiga macho. tiyasqata suway": v. cuerda. techo wasi p'aku: s.(zoo) huasho. enlace watakuna yallisqa qhipam: expr. barrer la casa wasi ukhupi: s. longitud wask'apamanta: postpos. ichilla panga shia. tiento. año. a lo largo de wasqa: s.(zoo)(p.tr.(tex) cinta. portero wasirpa-musika: s.(bot) huasca shia. mi casa wasiyki: expr. venado washa: adv.tr. aquella. bejuco.tr. (esp. cuerda. en casa wasi-wasi: s. grosería wasu: s. zángano del hormiguero wasuncha: s. (esp. soga. liana.tr. grosero wasu: s. quehaceres domésticos wasi ruraq: s. edad wata: s. pared de la casa wasipi rurasqa: p. de casa en casa wasi pata: s. pilar que sostiene el techo. dueño de casa.(ast) constelación del colibrí waska sikullu: s. huasca shicullo (cacto alargago como soga de frutos ácidos que son remedios para la úlcera estomacal) waska siya: s. dueño de casa.l. después de que los años habían pasado watakuq: s. venda wata kutina p'unchaw: s.p. dueño de casa. hasta el año wataku: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. techo de la casa wasi pirqa: s. largura. cadena waskharquy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana waskata ruray: v.wasinpi rikuriy: v. en mi casa wasiyuq: s.

tr. ayudar a amarrar watay wasi: s. golpear. amarrar. año nuevo watamuy: v. criar y educar a los propios hijos. pita.tr. augurar watuykay: v. un año entero watapan: s. amarrarse wata musuq: s. abono cíclico watawta: s. amarrar.(top) río en valle de Cuzco.(mik) papas asadas. acechar. adivino. hechizo. presagiar. ir a preguntárselo watupuy: v. de nuevo watiwa: s. cabresto. nuevamente. atisbar. vigilar. papa asada. cárcel watillu: s. sentir nostalgia.tr. el año después watapi hamuq: adj.a. magico waturikuy: v. adivinar.(d1) atar.tr.(tex)(f. cuerda. usos principales: chamanes" watiqaku: s. tubérculo cocido en pequeño horno de terrones. proporción watiy: v. fisgonear watiqmanta: adv. ir a cumplirse el año wataykuy: v. pregunta watukuy: v. amarradero.tr. comida de papas.tr. vérselo watuq: s. (esp.tr. especie de roedor watuwan hap'ichiy: v. anual Watapuñu: s. faltar (emocional) watusa: s. amarrárselo wataraku muyu: s. enlazar watuy: s.a. preguntárselo. echarse de menos. adivina. pachamanca . perseguir watya: s.t.a. lazo. aguti. soga.) Huatanay watanchik: expr.watakuy: v. encadenar.(ast) constelación andina de la Serpiente watapuy: v. echar de menos. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wataray: v.(bot)(amz) "borrachera.tr. criar niños o animales domésticos.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar watapaq: adv. anual watapi rurariq: adj. visitar watukuy: v. cárcel watay: v. nuestra edad watanpi: adv. guatillo. cordel. amarrado. ir a amarrar watan: s. preguntar por alguien o por algo watumpuy: v. tentación watiqay: v. ocuparse de watukuq: s. nuevamente. faja. atado. de nuevo. agüero watuchi: s. asa" watu: s. cuplir con un ciclo. preguntar. escarlata.(spi)(his) interrogación a los oráculos watuchiy: v.(zoo) añuje. tentación watiqaq: s.(bot) huataracu muyu.tr. cinturón. amarrar con cabresto watay: v.esp) atado o envuelto (término usado para técnica de atar y teñir) wata wanu: expr.tr. hacer preguntas. atadero. cárcel común. prisión. sujetar.tr. inducción watiqana: s. examinar. examinador watukuy: s. machacar.(neo) calendario watantin: adj.p.intr.t. espiar.tr. de otro. aprisionar wataysiy: v. cordeles para amarrar. horno de terrones. educar watayakriy: v. otra vez. presagiar.tr.tr. hechizar watuy: v. adivinanza watuchikuy: s. hilo.tr.tr. envolver (vendar). cada año watanqillqa: s. cordel para amarrar caballo Watanay: s. anual watantin: s.(d2) criar.tr.tr.(tex) lazos para atar la faja renal al telar de cintura watana: s. extrañar. criar animales domésticos.tr.t. cuidar.p. enlazar. adivinar. presagio. "cordel. espía watiqay: s. escudriñar. observar. agitar watu: s. hacerse hechar de menos watuchunaku: s.intr. preso wataw: s. examen watukuchkay: v. comida preparada en un horno de tierra. acertar. especie de planta medicinal. soga. atar. protejar. adivinación en coca que hacen los chamanes andinos watuy: v. investigar.tr. amarradero. adivinanza watuka: s. guatusa. desatar watasqa: p.a. liar.

(fam) hermano (respecto del hermano).esp) cuchara pequeña wawakuna: s. (esp. niño(a) de teta wawacha: s.tr.) Huatiacuri. hija.intr. niño en su primera infancia. empreñar.tr. beb.recip.p. bebe wawachachiq: s. bebe. todo el grupo de niños wawa kuchara: s. volverse niño wawayuq: s.(uni)(neo) segundo wawa paqarichina: s. adoptarse por hijo o hija.(f. parir. estatua wawqi: s. sensibilizar wawayay: v. derechos de los niños wawa kusma: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.tr. amigo. amiga wawqipura: adv. bebe. embarazar. con pedacitos de hojas y ramitas (lit. Huatyacori ( ← él que se sancocha sus papas) watyana: s.(geo) isla wat'a pili: s. adoptar (cuando una mujer adopta) wawachay: v.(tex) faja delgada wawa ichuna: s. chiquillo wawitu: s.(med) aborto wawa wawalla: adj. hijo (a). alto como tres manzanas wat'aq: interj.tr. hermano (entre hermanos). criar wawa chumpi: s. conmover. entre hermanos varones . retorcerse. niña.(p.(ana) dedo meñique wawa simi: s. nenito wawku: s. hermano (con respecto a un hombre). preñar wawallikuy: v. niñas wawakunap hayñin: s.(med) lugar de parto wawa pintu: s.(med) parto wawa paqarichina kuska: s. "ladrar. infante.a. infante de 0 a 3 años. pisotear.tr. decir ""huau"" o ""huac""" wawpu: s.watyachiy: v. partera wawachakuy: v. niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete).(ana)(p. niños.tr. asar tubérculos en hornos de terrones. mimar. conmover. [con que se expresa sorpresa] wat'aqiyay: v.(tex) faja más delgada wawani: s.(bot) huahuano panga. hornillo hecho de terrones watyay: v.tr.(fam) niño. cachorro. sin causar mucho daño. hijo. sensibilizarse. mujer que tiene hijos. hijo. hermano del varón.(tex) camiseta wawa k'iru: s. dedo meñique wawita: s. arrullar al niño wawachiy: v.) Huatyacuri. asar en el rescoldo wat'a: s. lujuria wawpuq: s.(zoo) "larva de lepidóptero (no identificado) que come hojas y ramitas y vive en la ch'akatiya. estar preñada wawa mama: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) wawa pacha: s.tr. mujer fértil wawa ruk'a: s. hermano (entre varones) wawqichanakuy: v. niña (referente a la madre). criatura. seductor wawaqutu: s. criatura. solidaridad wawqimasi: s.(ana) placenta wawa mana charina hampi: s. flauta waw ñiy: v. pequeño. serpentear wat'atatay: v. padre o madre de un niño natural wawanu p'anqa: s.dic. hermano del hombre. asar con piedras calientes y bajo tierra. hermanarse wawqi kay: s. envoltura de bebé)" wawallichiy: v.adj. persona que habla como niño wawa sulluna: s. hacer cocer tubérculos en el horno de terrones Watyakuri: s.tr.esp) bebito.(med) aborto wawa kanchantin: expr.intr. hija. agitar wawa: s. medicina para contracepción wawan chumpi: s.esp) dedo auricular. niño. muñeca.(med) contraceptivo. pañal wawa pirdichi: s. niño (referente a la madre). bebé wawin didu: s. el que tiene niño. animal que cría wawi: s. niño(a) de 0 a 1 año (sentido en el tiempo inka). niño o niña recien nacida. (orig.m. hermano del hermano. estar embarazada.tr. agitar wat'aykachay: v. se cubre en un estuche de seda. afeminado wawayachiy: v. tostar. lujurioso wawqi: s.

tr. chascoso. saco. talega. atacar varios a uno solo para robar.(bot) planta de la familia de las compuestas wayirka: adj. agresión mútua waykhay: v. fornicar Way!: interj.a.intr. ir a cocinar wayk'una wasi: s.) Huayllabamba ( ← llanura de prado verde florido)" waylla pilli: s. greñudo. cocinado wayk'uy: v. quitar wayk'u: s. (esp. afligirse wayllu: s. idilio wayllukuy: v. tubérculo cocido en agua.tr.tr.(top) "pueblo al Camino Inka en el departamento del Qosqo. querer apasionado.tr. planta cuyas raíces se usan para teñir de morado wayaw: s. danza wayllak'u: s. alagar. valle del río Santa. una variedad de arbolillo espinoso. bolsillo Wayarara: s.(bot) molle.(ast) constelación andina de la Serpiente wayaw: s. ¡que sorprisa! waya: adj.intr.(bot)(esp) "guayaba. cocinarse wayk'umuy: v.tr.(bot) especie de árbol wayankay: v. También es buena contra la disenterma" wayachay: v. molle. usada como instrumento musical" waylla-waylla: s.(geo) prado.a" waylla q'ipa: s.(bot) especie de planta waylla pampa: s.tr. La he visto emplear com magnificos resultados.(ass) asamblea waykanaku: s.(zoo) pájaro tiránido que vive en tierras bastante altas. formación cespitosa alternada con bosques y matorrales wayllay: v.p.tr. curan rapidamente las conjuntivitis mas agudas.tr.tr.(neo) eléctrico wayka: s. querer tierno. confraternizar wawsa: s. sobaco waylla mut'iya: s.(col) verde waylla: s. sauce real. suelto wayaba: s. ¡ay! Way!: interj. lugar húmedo cubierto de pasto waylla: s. saquillo. especie de planta frutal. huanchaco (especie de ave) waych'a: adj. Las hojas tiernas de los cogollos. mal peinado waych'a: s. (esp. medicina). masticadas y exprimidas hasta hacerlas goterar sobre los ojos. axila.intr. arbol de la familia de las anacardiáceas wayay: v. prado verde florido Wayllapampa: s. aflojar waychaw: s.intr.p.tr.(bot) sauce real. acariciar.(bot) especie de planta herbácea wayllaqpa: adj. ¿y tu hermano? (entre varones) wawqiy: s.(zoo) una variedad de tinamu. masturbarse.intr. papas y ocas cocidas en la pachamanca wayk'uchiy: v. mimar . tabaquera. variedad de perdiz sudamericana del monte waykha: s.(top) "valle en el departamento de Ancash (Perú). cocinero. incurrir en sodomia wawsay: v. trabajo colectivo rápido waykay: s. flojo wayaqa: s. participar waykuru: s. semen wawsakuy: v. columpiar waylla: adj.(zoo) una variedad de avispa waykuru: s. ensanchar wayakan: s. tejar con paja waylliy: v. participantes waykay: s. bolsa.tr. socavar wayaq: adj. césped. enlace (relación) waykariqkuna: s. mi hermano (entre hermanos varones) wawqiyay: v. bolso. [que expresa susto o vergüenza]. "bocina de caracol. provincia de Urupampa (Perú). agresión colectiva a una sola persona waykhanaku: s. faéna. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.(mus) alegría.) Callejón de Huaylas" waylumniy: v. cubierta de verdor. trabajo colectivo en bien de la comunidad wayka: s. cocinárselo wayk'uq: s. urraca.intr. cocinera wayk'usqa: p.wawqiqa?: expr.(ass) participación waykay: v. "agrario. trabajo popular conjunto. pradera. hacer cocinar wayk'ukuy: v. cocinar. llanura. cocina wayk'upuy: v.poses. atizar fuego Waylas: s. huayau. despojar entre varios. picaza.

humos. torbellino wayrana: s. puta waynañan kachkanki wawqiy: expr. amancebarse la mujer waynayay: v.(mus) invitar a bailar el hombre a la mujer waypi: s. columpio. viento. ya estás hecho un joven" waynapikchu: s. acariciarse mutuamente wayllunk'a: s. huayco.(d2) amante. lejos waymiy: v. (esp.waylluma: s. hombre joven waynay: s. prostituta. remolino. airear. amar con ternura y devoción. columpiar wayllusqa: adj. hijo y sucesor de Tupax Yupanki.(med) aerofagia wayra muyu: s. causado por frío. especie de planta medicinal de la selva wayralla: adv. balanceo wayllunk'achiy: v.intr.tr. acariciar wayma pacha: adj. rápido wayra maki: adj. hamaca.(mus) bailar el huayñu wayñuykuy: v.(bot) huaira china panga. pasearse para buscar a muchachas wayna: adj.(geo) quebrada.(bot)(esp) "vainilla. wayralla: adj. persona intranquila. derrochador wayra mana alli: s. torrentada.p. quebrada.intr.(per) "el once de los emperadores Inkas. joven varón. suspirar wayna runa: s.(d2) alud. viento y entidades malos como limbu o machus.tr. jóven.recip. andorrero wayrachikuy: v. querer apasionado.(bot) tornillo. desconocido. aire.(mit) energía o espíritu vital del viento wayra killa: s. hombre joven. chico. estar ventoso wayra k'aspi: s. breve wayra: adj. balancear.recip. muchacho). brisa. muchacho. se utiliza en pasterlería" waynuchitu: s. enamorado. especie de hierba de la selva (uso principal: mitologia) wayrachiy: v. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" wayra millp'uy: s.tr.esp) jovencito wayñu: s. ventilarse wayra china p'anqa: s. apresuradamente.tr.intr. hacer balancear wayllunk'ay: v. aire.) Huaypetue wayqa: s. hombre que tiene relaciones ilícitas con alguna mujer. ventear wayra hap'isqa: s. querido (enamorado) wayna kay: s. bajar a una quebrada o a un lugar profundo wayra. ventear. edificio que tiene tres paredes .(met) viento. querer tierno. rápido. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. ágil.intr. mi enamorado waynayakuy: v. chico.mov. atmósfera wayra: s.(bot) "malagre. tiernamente amado waylluy: v. presto. gases. gobernó aproximadamente entre 1493 y 1525" waynarikuy: s. muchacho. mozo. "hermano. presuroso. hondonada. danza muy movida que se ejecuta colectivamente por parejas asidas de las manos wayñuy: v. ventilar. vaina aromática. baile a pasitos cortos y rápidos. saco wayqu: s.tr. "joven (varón.(med) mal viento wayra hayt'a: s. ligero.(mit) "mal viento.(mes) agosto. aluvión. enamorarse (de un hombre) waynandira: s.(bot) una hierba de la ceja de selva waynapikchu: s.(mus) huayño.impers. hilacha Waypiti: s.m. joven wayna: s.(zoo) escarabajo serruchador Wayna Qhapaq: s. orear.(p. correr wayra kawsay: s. joven (varón). juventud waynakuy: v. forastero wayra chaki: s.intr. huairacaspi. barranco wayq'umanta lluqsimuy: expr. avenida torrentosa por la quebrada wayq'u: s. adolescente" wayna: s.(top) sitio minero en el departamento de Madre de Dios (Perú).(tex) soga para colgar el telar de cintura wayllunakuy: v. ilusión o deseo de amor waynarikuy: v. enfermedad migrando en el aire" wayra apamusqa: p. futbolista pobre wayrakachay: v. hacer ventilar. amar ardientemente.tr. aventar. aire.(col) flavo wayra: s.intr.p. avalancha. joven varón. columpio. hacerse joven waynilla: s. mes de viento (agosto) wayrakuy: v. varón joven. salir de la quebrada wayq'uy: v. varón joven. abanicarse.

(bot)(p. el ambiente lleva aires negativos)" wayra wañuy: s.(bot) "huayruro. piedra larga y delgada Way way!: interj. chacruco. chiricsanango.esp) "chirguayusa. miel de abejorre wayrup: adj. ¡ay!.(tex) telar vertical a mano y pie (invento europeo) waytay: v. especie de árbol de la selva (uso principal: champú. apasionarse wayta: s. huayruro arbol con semillas de color rojo y negro. cubo. disminuir waywash: adj.poses. runtuyuq tamya": s. entusiástico waysiy: v. entusiasmarse. cúbico wayruq killa: s. moscardón. es abortivo poderoso" wayra runa: s.intr. merma waywachiy: v. ¡vaya!. persona olvidadiza wayra unquy: s. viento zonda.(zoo) larva de la mariposa del chachacomo.a.p.(tex) mantilla de mujer. planta papilonácea de semilla roja con negro que se emplea en la joyería. huairoro. menguar . alimento de mamíferos)" waywash rumi: s.(met) tempestad wayritu: s.p.mov. medicina)" wayuy: v.(bot) huayra runa. que se cuelga por parejas en el interior de la habitación indígena" wayuq: s. cualquier fruto silvestre wayu: s.(zoo) ardilla waywashi paparawa: s. según la creencia. mermar.impers. disminución. (esp. persona enferma con mal aire. abeja wayrunqu misk'i: s. para el estómago. de ocas o de chuchuca.(bot) flor wayta: s. correr el viento. florecer waytiyay: v.(mes) octubre wayruru: s. tejido liso de telar vertical (paño de metro) wayta awana: s.intr. olvidadizo.intr.tr. ventear. viento colorado wayra puka: s. wayusa p'anqa: s. huairoro. pariente al mate del Perú. nadar wayu: s. árbol ornamental que tiene frutos pequeños de color rojo con manchas negras. otoño wayra pampa: s. acechar.(top) nombre de pueblo en Bolivia wayra puka: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: viento) wayru: s. fruto.(zoo) abejorro. ir en todas direcciónes "wayrayuq.(bot) huayruro.(bot) musgo wayunka: s.(bot)(d2) clavel wayta: s. atisbar.(med) "mal de aire (supuesta causa de enfermedades del cuerpo que se cura con una frotacion de ruda.tr. hacer viento. especie de árbol espinoso de flores pequeñas blancas y de frutos rojos drupáceos wayruru: s. hacer viento wayraykachay: v. abundar (en frutas) waywa: s.intr. la semilla se usa para reventar el ojo por acción del brujo. ventear. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.(spi) juego en el Huarochirí antiguo jugado para predecir la lluvia wayray: v. huaytampu (oruga comestible) wayt'ana: s. usado generalmente como bebida estimulante pero también como tónico. calmante. largo y delgado waywash: s.(top) "comunidad en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(zoo) viuda negra (araña) waysallpu: s. abundante en frutos Wayuqalla: s. bebida estimulante wayusa.wayra pacha: s.(bot) "guayusa. Perú). demente wayrasyay: v.) Huayocalla" wayusa: s.(mit) deidad del culto al viento wayra p'anqa: s. neutralizar el sabor amargo de ayahuasca y prevenir cansancio y contra dolor de la cabeza y del cuerpo.intr. dado wayrunqu: s.(bot) rosa waysisqa: p. planicie donde hace mucho viento Wayrapata: s. especie de planta medicinal de la selva" wayruru: s. contraer mal aire. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. haz. airear. frutipán de ardilla.(mit) viento de la muerte wayra-wayra pichqamanta: s.(bot) "huayahuazhi paparahua. escudrinar wayt'ampu: s. especie de árbol cultivado por muchos pueblos.p. "haz.intr. dar prisa wayra uma: adj. [exclamación de lamento] wayway: v. contiene cofeina. especie de planta medicinal de la selva wayrasqa: p. resta. aleta de pez wayt'ay: v.(zoo) comadreja waywashi: s. atado de mazorcas de maíz.p.

tr. superior.p. cerrar nuevamente wichq'ay kawpay: s.(ana) talón.a. clausurar wichq'aykapuy: v.p. abandonar. ascender. perecer. ir a encerrar wichq'ana: s.intr. echar (sin dirección exacta ). lanzar. clausurar. cárcel wichu : s.tr.mov.(tex) "apretador (para tejer). estar echado. encarcelar. botar.tr.intr. encerrado wichq'asqakunap hayñin: s. arriba y abajo wichayyachiy: v. estar encerrado wichq'achiy: v.intr. Perú). encerrar. expulsar. hacer subir wichariy: v.intr. abandonar. tirar (lanzar) wikar: s. esparcir. del norte wichay: adj. votado wikch'uy: v. cárcel wichq'apuy: v. cerrar.(ana) fémur wich'una: s. barriga. mandar a la cárcel wichq'achiy: v.tr. echar fuera wikch'una: adj. perderse wichiy: v.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal wikch'usqa: s.tr. cerrado. taponar. (esp. encerrar. política penitenciaria wichq'ay wasi: s.tr. alzar wichillay: v. tranca.tr.l. encarcelar. gradas. guardar reclusión wichq'arpariy: v. camino ascendente.tr. regurgitar wiklla: adj.(zoo)(amz) catita aliazul. cerradura. trepar. abdomen. vientre. cosa despreciable digna de ser arrojada wikch'unayay: s. cerrar.intr. caer. subir. generalmente un hueso de llama" wich'u q'umpu: s. escalera wichayman: adv. cuesta wichay: v. subir wichi-wichi: s.(tex) borla trenzada para bailes wichiy: v. expeler wikch'urqatitu: s. silbar wich'i: s. subir. ir a hacer subir wicharichiy: v. cintura. escalera.tr.tr. huichu . descansar. cima wichay: s. escalera wichaykuy: v. trancar. arriba. cuesta arriba wichaypata: adv. clausurar.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. encerrárselo wichq'arayay: v.l. panza . desalojar. talle wikch'ukuy: v. arrojar. arrojar. elevarse el costo wichayllana k'aspi: s. aventar. recoger. hacia arriba.(ana) maleolo wikapa: s. gorjear. instrumento para asegurar la cerradura de la puerta wichq'ana ukhu: s. cerrojo. estar acostado wikch'uriy: v. encarcelar wichq'asqa: p. grada.(med) bizco wichkuy: v.intr. taponar. suspender (elevar o colgar) wichana: s. jarro. chueco (brazo) wiksa: s. especie de ave Wichuqa: s. elevarse el costo. trancar. echar.l. acostarse wikch'urpariy: v. desechar. desparramar wichku: adj. húmero o fémur wich'un: s. (orig.intr.l. hacia lo alto. arriba wichaysinqa: adj. bocarriba wichay suyu: s. escalar. ir hacia arriba en la ladera wichaykuna k'aspi: s. torcido.mov. hacer encerrar wichq'amuy: v. instrumento para apretar el tejido. hacia arriba. jarra wich'u: s. cuesta. cántaro grande de boca ancha. trepar. desechado.tr.(ana) estómago. subida wichaq: s. hundirse.tr. ascender.intr.(med) náuseas wikch'urayay: v. escalar. subir. en lo alto. descartar. derechos de los detenidos wichq'ay: v.wichachiy: v. ascender wichay: adj.) Huichoca.) Vichoca" wichyay: v.tr.tr.p.tr. norte.(d2) inclinado arriba wichay: adv.(geo) sur wichay uray: adv. subida. ascendente wicharayay: v.tr.tr. encerrar. guiñar wichqarakuy: v. estar cautivo wicharichimuy: v. arrojado. bloqueo.mov. trozo de madera que se arroja para derribar frutos de los árboles wikapay: v.

descripción . "torcido. ocasión. aviso.(col) color de tabaco (o de vicuña) wik'uña: s. relacionar willamuy: v. girar wil-wil: s. torcer. deforme (mano). dar vueltas.tr. concebir wiksa nanay: s.tr.p.tr. noticia willanakuy: v. anaranjado wila-wila: s. inclinar. lisiado. tullido" wiksu chanka: s. encorvar wiksuchiy: v.tr. inclinación wikunku: s. ir a avisarse willakaykunata quy: v.tr. enterar. noticia. embarazada (personas).(l.a. en estado. aviso.(zoo) una variedad de ave wili: s. historia. encinta. cebil. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino wilpar: adj. Su llegada a la casa es el anuncio de alguna visita) willakuy: s. huilca. desviación wiksusqa: p.(ana) costilla wiksata nanachinkichikmi: expr. vertical wilta: s. oblícuo.a.(bot) huicungo. impartir willakipay: v.tr.(k) barrigón. lágrima de virgen (flor) wilchi: s.a.intr. denunciar o anoticiar willakamuy: v. encorvar. vetosidad wiksa q'iwi: s.tr. leche wilancha: s.(bot) vilca. leyenda. inclinado. inclinar. notificar. avisar. curvarse. ladearse wiksuy: v.intr. torcerse. flato. hacer avisar.(mat) curvatura. no confiable. especie de palma de la selva wik'uña: adj.intr. cojear wiksuy: v. relato willakuy: v. sacrificio de animal wilanchuy: v. sacrificar wilapi: adj. narradora willakuq pisqu: s. barrigón.tr.p.(l.(bot) una variedad de árbol cuya distribución geográfica es muy extensa ( todo el norte de argentina) wil-wil: s. narrador.esp) de nuevo ( ← de vuelta) wilutinyay: v. cardias wiksa punkiy: s.recip. chueco. inclinarse. embarazarse wiksu: adj. doblado.(ana) epigastrio. les (os) doldrá la barriga wiksayakusqa: p. pierna torcida wiksuchay: v.a" wiksusqa sikwi: s. ladear wiksuyay: v. conversar willapa: s. preñada.p. embarazada. torcerse.intr.intr.(bot) choclo wildu: s. torcer.(neo) recopilador de cuentos willalli: s. relación. deforme.esp) vez. preñada. marcar willakuq: s. retorcido. divulgar. curvar. panzón wiksallikuy: v.(zoo) vicuña wilali: s. corpulento wiksata muyuq tullu: s. inclinar.mov. tornar torcido wiksuku: s. en estado wiksayay: v.(med) cólico intestinal wiksasapa: adj. gordo. noticia willa: s.wiksaku: adj.tr.(bot) una variedad de árbol de 8 a 12 m de altura cuyos frutos tienen marcado sabor a trementina wilka: s. cuento. encorvarse wiksuynin: s.(bot) ajo macho (maleza). embarazar wiksayuq: s.(med) aerofagia.(med) dolor de estómago wiksap simin: s. "inclinado. encinta. oblícuo. confesar. narrar. veces wiltamanta: s. torcido. leche willamay: v.p.(zoo) pájaro mensajero (pájaro que se alimenta de frutos amargos.tr. mujer embarazada wiksayuq tukuy: v. embarazada (personas). curvo. encorvarse. ignorante wiksuy: v. alabeado.mov.p. corvo. ir a avisar willana: s.a.(zoo) una variedad de pájaro willa: s.tr.(neo) medios de comunicación willachiy: v. curvar. revelar willakuykuna kamachiq: s.(zoo) liebre willachikuqkuna: s. línea inclinada wiksu-wiksu: adj. aviso.

dios willkachay: v.(top) pico nevado del Cuzco. bisnieto willka: s. avisar. relato.p.) Vilcanota.) Vilcanota Willka Ñust'a: s. denunciar. avisado. narrar. insecto hematófago.tr. comentar willariy kamayuq: s. maíz de grano muy oscuro Willkaqutu: s.(top) "un cerro entre Huanri y Surco.tr. (esp.a. color anaranjado willapuy: v.(top) "Valle Sagrado.tr. cucharón . signo. anoticiar. cinta para sostener el cabello. augurio. relatar a muchos. nieto. avisar.(zoo) vinchuca. Urubamba willkanqa: s. bisnieta. nombre antíguo del río Urubamba" Willkapampa: s. valle del río Willkamayu (Vilcanota. amputar win: s. cinta métrica winchis: expr.(esp) ¡Buenas tardes! winay: s. probablemente el presente Machu Pikchu. confesar.) Vilcabamba willkaparu: s.(top) región en el departamento del Qosqo.tr. noticia. avisar.(fam) nieta. (esp. notificar. anunciar. sacerdote willaq umu: s.(mat) exponente willapay: v. exponer. leyenda willay p'anqa: s.) Vilcashuamán ( ← halcón sagrado)" willka wasi: s. información willay: v. lamentarse. avisárselo willaq: adj.(d2) indicio.(top) "ciudad. ¡cuéntame! willariy: v. avisar. prensa (trabajadores de la prensa) willka: adj. provincia y sitio arqueológico de los Inkas en el departamento de Ayacucho (Perú). cuento. carga de paja winay: v. dar lástima willapaqi: s.tr. declarar. informar. relatar. maíz negro de primera calidad.(top) Río Sagrado.(esp) buenos días winku: adj. explicar willay: v. noticia. consagrar willkallay: s.tr. untado willaq: s. ¡Buenos dias! winchuka: s. medios de comunicación willaq uma: s.tr. llenar. chinche que transmite la fiebre de Chagas. cura. mencionar.) Huillcacoto. periodista willaykuy: s. molestar willay kamayuq: s. el que avisa willaq hillaykuna: s. en el departamento de Lima (Perú).(top) "refugio histórico de los Inkas en la región de Willkapampa. poner en un bolso wincha: s. informe. sacerdote incáico willariway!: expr. insecto alado trasmisor del mal de chagas windiy: v.(ass) comunicación.(spi) sacerdote. anuncio.(d3) tocar. sagrado willka: s.(d2) significar. cuento. sueno. comunicar. información. comunicación. portento Willkanuta: s. comunicar.tr. manifestar. relacionar willapi: adj.(neo) periódico willay riqsichiy: s. (esp. prevenir. comunicar.(bot) berros willuy: v.tr. notificado willaway: expr.tr.) Vilcas Huamán ( ← halcón sagrado)" Willkawaman: s. avisar.(esp) vender win diya: s. llenar algo en costales o en algo.(esp) ¡Buenas noches! Winas tardis!: expr.tr. querer decir willay: v. (esp. denunciar. avísame willay: s. presagiar. recipiente. revelar. divulgar. portavoz. sonido Winas nuchis!: expr.(top) "Vilcanota ( ← ""princesa del la luz negra"").(tex) vincha. torcido winku: s. anunciarse. (esp.) Villcacoto" Willka Qhichwa: s. meter. contar. advertir. prensa (medios de comunicación) willay riqsichiypi llamk'aqkuna: s. rellenar winaykuy: v.(bot) especie de enredadera willk'uyuyu: s. comunicar.tr. cortar. Urubamba)" Willka Waman: s. señal willaq: s.p.(neo) periodista willaspa qillqachiy: v. predecir. talar. (esp.esp) Buenos días!. noticias willay: s. anaranjado.tr. dictar willasqa: p. mi querido nieto Willkamayu: s.willapakuy: v. (orig. quejarse. río en el departamento del Qosqo. templo willk'u: s.(l.

winkukuy: v.intr. extenderse Winkumpa: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Huincompa; (orig.) Vincompa" winkunpaq: adj. horizontal winkusqamanta: adj. echado; acostado winkusqa sikwi: s. línea horizontal winkuy: v.intr. extenderse; alargarse; apoyarse; hecharse; tenderse winkuyay: v.tr. torcer winq'u: s. onda; ola winq'u: s.(tex) ondas (diseño de cinturones de líneas estrechas zigzag) winsu: s.(fam) hijo menor de todos; último hijo o hija de una familia; último hijo de la familia wintana: s.(esp) ventana wintisu: s.(agr)(amz) "jugo de caña de azúcar, fermentado 20 días" wintiy: v.intr. saltar alrededor Winus diyas!: expr.(esp) ¡Buenos días! wiña: s. edad wiñachiq: s.a. el que cría; criador; tutor wiñachiy: v.tr. criar; hacer crecer o acrecentar; educar wiñapu: s. harina fermentada para chicha; bebida fermentada de maíz que empieza a germinar wiñaq rumi: s.(mit) "roca creciente, se refiere a la energía vital y el cambio de la natura de la roca" wiñaray: v.mov. aparecer brotes en los cereales o en los tubérculos wiñariy: v.intr. nacer wiñasqa: p.p.p. crecido wiña-wiñaymanta: adv.t. desde la eternidad wiña-wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre wiñay: adj. eterno wiñay: adv.t. siempre; eterno; siempre en todo tiempo wiñay: s. eternidad; edad wiñay: s. siglo; espacio de tiempo 100 años wiñay: v.intr. crecer; criarse; nacer; desarrollar; desarrollarse; desarrollar los vegetables; brotar; crecer (para animales y gente) wiñaychakuy: v.intr. perpetuarse; eternizarse; inmortalizarse wiñay kachkaq: adj. eterno wiñay kaq: adj. eterno wiñay kawsay: s. historia wiñay kawsay: s.(cri) vida eterna wiñay kawsaymanta yachay: s.(neo) ciencias sociales wiñay kay: s. eternidad wiñaymanta: adv.t. desde siempre wiñay masi: s. contemporáneo; de la misma edad wiñaynintin: adj. contemporáneo; actual wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre; para siempre; eternamente wiñaypaq wiñayninkama: adv.t. por siempre; siglo por siglo wiñaypura: adj. contemporáneo; actual wiñay tratu: s. pacto eterno wiñaywayna: s. perpetuamente joven; siempre jove wiñaywayna: s.(bot) variedad de orquídea wiñi: s.(zoo) tordo; zorzal gris wipachi: s. plomada que usa el albañil wipachiniy: s. nivel wipaq: s. desechos; cintura; basura wipar sikwi: s. línea vertical wipiq huchha: s.(mat) exponente wipiq huchhaqpa: adj.poses. exponencial wipiy: v.tr. suspender (elevar o colgar) wipu: s.(zoo) una variedad de pez wipyay: v.tr. pegar con palo; pegar wiphala: s. bandera; bandera del imperio inca; bandera del tawantinsuyu wiqa: adj. loco wiqaw: s.(ana) talle; cintura wiqaw wasa tullu: s.(ana) lumbar wiqaw wasa tullukuna: s.(ana) lumbares wiqi: s. lágrima; llanto; rugido wiqi: s.(bot.ana) resina; savia

wiqihunt'a: s. lleno de lágrimas; lloroso wiqi muyu: s.(bot) fruta pegajo wiqi pacha: s. valle de lágrimas wiqisapa: s.p. lagrimoso wiqlla: s.(bot) "hueclla (planta de hojas lanceoladas que crece sobre las rocas, sus hojas sirven de alimento a los ganados, sus flores (MACHITU) de adornos para las capillas y procesiones en Semana Santa - En la base de las hojas mantiene el agua por mucho tiempo)" wiqru: s. loro wiqti: s.(med) legaña wiqu: adj. encorvado; incorrecto wiqu: s.(uni) jeme wiquntuy: s.(bot) especie de arbusto epifítico usado como medicina contra la reuma wiqu t'asratu: s.(mat) trapezoide wiqwiy: v.mov. culebrear; serpentear; zigzaguear wiq'a: s. contenido de la pansa de los intestinos de los animales wiq'achiy: v.tr. hacer limpiar el contenido de la panza y de los intestinos wiq'ay: v.tr. limpiar el contenido de la panza y de los intestinos; lavar tripa wiq'iy: v.intr. lagrimear; derramar iágrimas; ilorar wiq'uy: v.intr. vomitar; beber a grandes sorbos wira: adj. gordo; grueso; obeso wira: adj.(d2) sucio wira: s. grasa; sebo; manteca; aceite; cebo; grasa injundia wirachay: v.tr. ensebar; engrasar wira malkachu: s.(bot) especie de papa wirapi yanuy: v.tr. freír wiraqucha: s. persona de la sociedad no indígena; blanco; caballero; señor; hombre blanco; español; don Wiraqucha: s.(mit) deidad andina; dios superior invisible Wiraqucha Inka: s.(per) el ocho emperador Inka wiraquchawan runawan: s. mestizo wira q'umpu: s.(med) lipoma wiraq'uwa: s. grasa y ciertas hierbas que se queman para conjura ciertos males wirasapa: adj. grasiento; grasiento (comida) wirasapa: s.p. gordo; corpulento wira unquy: s.(med) lipoma wirawan llutay: v.tr. engrasar wira-wira: s.(bot) planta de la familia de las compuestas; se usa como mate para la tos; un arbusto para los cuyes; huira-huira wira-wira: s.(bot) vira-vira; huira-huira; una planta de la familia de las compuestas que se usa como mate para la tos; una variedad de hierba medicinal wirayachiy: v.tr. hacer engordar; engordar wirayakuy: v.intr. engordarse wirayasqa: p.p.p. cebado; engordado wirayay: v.intr. engordar; engordarse wirbina: s.(bot)(esp) verbena; especie de planta de la selva (uso principal: medicina) wiri: s.(agr)(aym)(d1) tirapié andino wiri: s.(agr)(aym)(d2) hombre que usa un tirapié wiriqinqi: s. hueroqueque (especie de ave grande) wiririma: s.(bot) especie de palmera wiririma: s.(zoo) especie de concha wirkhi: s. vasija de barro de boca ancha; cántaro de gran tamaño de boca muy ancha wirkhi siki: s. trasero grande wirk'itu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) wirp'a: s.(ana) labio inferior; labios; labio; (BOL:) labio superior (?) wirp'asapa: adj. besudo de labios gruesos wirriy: s.(his)(esp) virrey (en el tiempo colonial) wirriypa pachakan: s.(his)(p.esp) mayordomo mayor del Virrey wirta: s.(agr)(esp) huerta; chacra pequeña; huerta; chacra wiru: s. caña; tallo de maíz; caña verde de maíz de jugo dulce; caña de mais; palo; caña de maíz wiru: s.(bot) caña de azúcar; caña azúcar wiru chakra: s. cañaveral wiru hanch'uy: v.intr. chupar jugo de tallos de maíz wirukruy: v.tr. arquear wiru millma: s.(tex) lana torcida y larga wiruti: s. pequeño dardo empleado con la pucuna para cazar; dardo empleado con la pucuna; lo que usa el brujo para hacer daño

wiruti sankudu: s.(zoo)(p.esp) virote zancudo; anofeles (transmisor de la malaria) wiruy: v.intr. chupar caña; chupar la caña de maíz wiruy: v.tr. golpear (con un palo); tocar el tambor wisa: s. mellizo wisa: s.(his) guerrero incáico wisaqay: v.intr. trasvasar la chicha wisara: s. cicatriz wisi: s. cuchara wisimuy: v.tr. ir a sacar agua wisina: s. envase; recipiente con que se extrae agua u otro líquido wisipuy: s. transfusión wisipuy: v.tr. trasvasar líquido de un recipiente a otro; trasegar wisiqay: v.tr. extraer parte de un líquido wisiy: v.tr. sacar líquido de un recipiente; coger líquidos o granos; tomar un líqudo con un vaso para ponerlo en algo más grande; extraer agua u otro liquido de su depósito wisku: s.(aym) abarca wiskul: s.(zoo) buitre wisk'acha: s.(zoo) vizcacha; viscacha; mamífero roedor que vive en las montañas andinas wislla: s. cuchara; cucharón; cucharón de madera wisllay: v.tr. usar la cuchara wisniykuy: v.tr. desparramar wispa: adj. boquitorcido wispalla: s. mujer melliza wispillu: s.(zoo) una variedad de ave zancuda wisqa hacha: s.(bot) "planta de catarro (planta pequeña que cuando se la coge exhala un olor fuerte que produce estornudos y catarro, posiblemente es su defensa. Esta planta crece en las altura de Pachma (Yuramarca))" wisquchu: s.(mit)(his) brujas; seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) wisq'u: adj. con un solo ojo; tuerto wistuta allichiy: v.tr. enderezar wistuyay: v.intr. ponerse torcido (ej. los ojos) wist'u: adj. torcido; chueco; torcido; curvo; cojo; torcido del pie wist'u asnu: s.(k) ¡asno inútil! wist'u chaki: adj. cojo wist'uchay: v.tr. torcer wist'uku: s. desviación wist'u ñawi: s. bizco; bisojo; miope wist'u piku: s. morro oblicuo wist'u wist'u: adv.m. en zigzag wist'uy: v.mov. cojear wist'uy: v.tr. torcer wist'uykachay: v.intr. rodear wist'uykuy: v.intr. desviarse; ir el camino incorrecto wisu: s.(bot) liquen wisún: s.(zoo) una variedad de iguana Wisu wiri: s.(ast) constelación andina del Arado wiswi: adj.(k) seboso; grasiento wiswi: s. mugre; suciedad grasosa wis-wis: s.onom. silbo de las brujas wisyakuq: s. pito wisyay: v.dic. silbar wisyay: v.intr. sufrir diarrea wita: s.(d2) cucharón wita: s.(zoo) bagrecito de río; especie de pez pequeño witalta: s.(zoo) ave acuática de los bañados witi: s. yerro witi: s.(zoo) ganso salvaje witu: s. punta wituq: s.(bot) "huito; huituc; variedad de árbol frutal cuyos frutos son llamados jagua, el fruto verde sirve para proteger la piel contra los mosquitos y para teñir de negro; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, ritual); árbol de madera dura, su fruto comestible es medicinal (tos). La fruta verde, tostada entre hojas de platano y luego frotada sobre la piel, tiene la virtud de poner a ésta completamente negra. Sirve a los indios para sus pinturas y tatuajes. Mientras perdura la pintura, mas de ocho dias, no molestan tanto los mosquitos, al desaparecer, queda el cutis mas limpio, blanco y libre de barros y erupciones. Es frecuente ver a los indígenas completamente negros por haber pasado por todo su cuerpo tan

curioso afeite" wituq: s.(bot) variedad de higuera; ojé wit'u: s.(d2) rabo mocho wit'u-wit'u: s.(ana) coxis wit'uy: v.tr. amputar; mutilar; tronchar wiyaqay: v.tr. escaldar wiywina: adj. invariable wurru: s.(esp) imbécil ( ← burro) y: adv.afirm. de afirmación; es así; verdad; ciertamente y: fon. "(fonema semiconsonante palatal, sonoro); (semi consonante palatal)" ya: expr. ¡ya!; de acuerdo; asi; ya está yachachikuq: s.a. el que se hace enseñar; alumno; estudiante; el que aprenden yachachikuy: s. enseñanza yachachikuy: v.tr. instruir; cualificar yachachinakuy: v.recip. estar de acuerdo yachachina k'illa: s. aula yachachiq: s.a. maestro; profesor; educador; maestra; el que enseña; profesor; preceptor; el que enseña; profesor; el que ensegñ; instructor yachachiq kay: s. magisterio yachachisqa: p.p.p. aprendiz yachachiy: s. principio; enseñanza; instrucci¡on; doctrina; educación yachachiy: v.tr. enseñar; capacitar; educar; hacer saber; anunciar; enseñar; enseñar; hacer saber; instruir; demostrar; acostumbrar; diciplinar; enterar; explicar; manifestar yachachiy allwiya: s. didáctica yachachiykama: s. magisterio Yachachiykunawan Tratukunawan: s. doctrina y promesas yachakachiy: v.tr. educar yachakapuy: v.intr. acostumbrarse yachakay: v.intr. acostumbrarse yachakipa: s. estudio yachakipay: v.tr. estudiar yachakuchiku: s. ejecución; arquitectura yachakuchikuq: adj. ejecutable yachakuchiy: v.tr. ejecutar yachakuna: s. lección yachakupuq: adj. útil yachakuq: s.a. alumno; alumna; el que aprende; aprendiz; estudiante; discípulo yachakuy: v.cop. quedarse a vivir yachakuy: v.tr. acostumbrarse; aclimatarse; adaptarse; aprender; estar sabiendo; estudiar; habituarse; acostumbrarse yachana: s. lección; curso; aprendido; escuela yachana: s.(d1) residencia; vivienda yachanaq: s.(neo) analfabeto yachana wasi: s. escuela yachanaway: v.intr. aprender yachapa: s. eco yachapakuq: s.a. aprendiz; estudiante yachapaqnin: s.pr. aprendiz yachapay: v.tr. imitar; copiar (imitar); remedar; repetir (imitar); hacer eco; imitar la voz de alguien yachapayay: s. gesto yachapayay: v.tr. remedar; imitar yachaq: s.a. sabio; conocedor; curandero; brujo; hechicero; entendido (sabio); chamán; shaman; el que sabe; el que conoce; el que aprende yachaqa: s. estudio yachaqana wasi: s. escuela yachaqaq: s.a. el que aprende; discípulo; escolar yachaqay: v.tr. aprender; estudiar yachaq rimay: s. pensamiento (de sabio/sabia) yachariy: v.tr. acostumbrarse a; discubrir; acostumbrarse en algún lugar; aclimatarse yachaspa: adv.m. a sabiendas; deliberadamente; sabiendo yachasqa: p.p.p. habituado; acostumbrado yachasqa: s. costumbre yachasqa: s.(ass) costumbre; norma yachasqa mana yachasqata taripay: s. examen yachasqata willay: v.tr. declarar

yachasqa uyay suwa: s. público ladrón cursado o conocido yachay: s. saber; sabiduría; conocimiento; ciencia; experiencia; amor con voluntad; estudio yachay: v.cop. vivir (habitar); morar; residir; vivir (morar) yachay: v.tr. saber; aprender; conocer; anoticiarse; enterarse; darse cuenta; enterarse de; saber de vida; estudiar; saber; entender yachaykachiy: v.tr. aconsejar yachaykawsay: s. cultura yachaykuy: v.tr. tomar una práctica yachayllap: adj. despacio yachayllawan ruray: s. habilidad yachayllawan ruray: v.intr. ser hábil; ser astuto yachaymin: v.intr. estar cierto yachayniyuq: s.p. sabio; el que posee conocimiento; experto; con fuerza de saber Yachayniyuq Palawra: s. palabra de sabiduría yachaypi takyay: v.intr. estar convencido; estar confiado yachay pukyu: s. saber; sabiduría yachayphuku: s. remedón; imitador yachaysapa: s.(ass) ciencia yachay suntur: s.(neo) universidad yachay wasi: s. escuela; colegio; universidad; casa del saber; templo del saber yachaywasiman riq: s.a. escolar yachaywayllukuq: s. filósofo yachaywayllukuy: s. filosofía yachay ...-y ...-man; yachay [+inf +-man]: expr. tener el hábito de yachiy: v.tr. instruir; cualificar yakapakuy: v.intr. entremeterse yakay: v.tr. meter yaka-yaka: s.(zoo) pájaro carpintero; pájaro que vuela al ras del suelo yaki kikin: pron.indef. casi lo mismo yakta kamachiwaychu: expr. No me mandes demasiado yaku: s. agua; aguada; aguas; manantial; agual; cualquier líquido yaku astaq: s.a. acarreador de agua yakucha: adj. "muy aguado, que tiene mucho líquido (también se refiere a tubérculos acuosos, ya por su naturaleza (yacón) o por malograrse)" yakuchaqrusqa: p.p.p. diluido yakuchi: s. fiesta de bautizo yakuchiy: v.tr. abrevar yaku glubu: s.(p.esp) globo de agua; bomba de agua yaku hina kuyuq kallpay: v.mov. fluir yaku hutk'u: s. pozo yaku illay: s. deshidratación; sequía yaku islampu: s. ampolla; vejiga yaku ispa: s. orina yaku ispay: s. orina yaku ispay: v.intr. orinar; orinar; mear yaku kachiq: s.(bot) "yacu cachic; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento humano, alimento de animales)" yakukuna suyuyasqa: s.(geo) contaminación del agua yaku lubu: s.(zoo) lobo de río yakulla: s. aguada Yakumama: s.(ast) constelación andina de la Serpiente yakumama: s.(mit) "deidad; madre del río; madre espiritual del río en forma de una anaconda gigante al fondo del agua, contraparte de la sachamama" yakumama: s.(zoo) anaconda; yacumama; boa negra; boa gigante (anaconda) yakuman rikch'aq: adj. fluido yaku manya: s. orilla; playa yakun: s.(zoo) armadillo gigante; yacun armadillo yakunayaq: s.a. sediento yakunayasqa: p.p.p. sediento yakunayawachkanmi: expr. tengo sed yakunayay: s. sed yakunayay: v.pron. tener sed; tener deseos de agua; estar sediento yaku ñan: s. canal; acequia yaku ñanta allichiy: v.tr. canalizar

yakupa: s.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre yaku papa: s.(bot) papa mojada yakupata: s. margen de río; orilla yakupi kawsaq: adj. acuático yakupi pampa(ri)y: v.mov. sumergir; hundir yakupi tiyaq: adj. acuático yakupi wiñaq: adj. acuático yakupi yaykuspa chinkariy: v.mov. zambullir yaku puma: s.(zoo) lobo de río; yacu puma; especie de marta yaku phaqchay: s. salto de agua yakuqiru: s.(bot) especie de árbol yakuqrusqa: p.p.p. aguado yaku qusñi: s. vapor yaku q'uñi: s. desayuno yaku q'uñita upyay: v.intr. desayunar yaku sunqu: s.(ana) hígado yakuta apamuy: expr. trae agua yakuta lluqsinapaq allasqa hatun hutk'u: s. pozo yakuta rumiyachiy: v.tr. congelar yakuta tanqay: v.tr. bombear yakuta wisiy: expr. sacar agua yaku tisay: s. escarcha yaku tukuta: s.(bot) yacu tucuta; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yaku upyana sila: s. jarro yakuwan chapuy: v.tr. aguar yaku wisina: s. balde; cubo yakuyachiy: v.tr. aguar; licuar; derretir; liquidar; deshelar; volverlo aguanoso; diluir; disolver yakuyay: v.intr. aguarse; licuarse; derretirse; volverse; agua yakuychay: v.tr. rezumar (agua) yakyay: v.tr. establecer yallachay: v.tr. tiznar yalli: adj. más; demás; excedente; demasiado yalli: adj.(d2) caro (precio) yalli: adv.m. muy yalli: postpos. más de "yalli, yalli!": expr. "¡rápido, rápido!" yalli alli: s.(spi) "paju negativo o dañino que producen daños a las personas como el envejecimiento prematuro, a través de la caida del cabello, el encanecimiento -existen dos pajus dañiños como el ruyac paju y el lluchu paju" yallichiq: s.a. traductor yallichiy: v.tr. aumentar yallichiy: v.tr. traducir yallimana: adv.m. con exceso; demasiado yallimanta kuyay: v.tr. adorar yallimikuq: s.a. que come demasiado yallin: s.pr. resíduo yallinakuy: s. competición; concurso; lucha yallinakuy: v.recip. competir yallinraq: adv.m. más bien yalli pacha: s. pasado yalli qullqi apaq: adj. caro yallispa pacha: s.(gra) gerundio (en quechua: -spa/-shpa) yallisqa pacha: s. pasado; pasado; tiempo pasado yallisqa pacha: s.(gra) participio pasado (en quechua: -sqa/-shqa/-shka) yallisqa pachamanta willay: s.(neo) historia yalliy: v.tr. pasar; exceder; sobrepasar; vencer; ganar; superar yalluy: v.tr. sancochar yamay: adv.m. proporcionado yami: s.(zoo) yami; ave trompeta yami p'anqa: s.(bot) yami panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yamki: s. canje yamkiku: s. permutación yamkiy: s. permutación yamkiy: v.tr. canjear; permutar yana: adj.(col) negro; obscuro

ojos negros yanapa: s. ayuda mútua. esclavo. sirviente yanakuy: v.(zoo) boa negra. Al desaparecer este color. prieto yanalla: adv. negruzco. No ataca al esmalte y ayuda a conseverlo" yana muqu: s.) Yanañamca yana ñawi: s. asociados con hormigas. siervo. masintin. hollín.) Yanacaca Yanaqucha: s. especie de caimán de la Amazonía yana laqatu: s. todo cubierto de negro. los negros.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).a. colaborar.yana: s.(bot) ayahuasca negra. olla de color negro.) Yanacucha ( ← laguna negra) Yanaqucha: s. servir yana lagartu: s.(zoo) yaguarundi. pareja. esclava Yanaqaqa: s. especie de pez yana puma: s.(zoo) "mosca negra .(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. lagarto grande. gusano negro yanali: s.(spi) el juego de las relaciones de la totalidad Yanañamqa: s. especie de arbusto yananchaku: s. negro.(geo) tierra negra. (esp.) Yanacocha ( ← laguna negra)" .(zoo) cresa negra.(bot) yana ihuitzic. apoyo yana pichin: s. cooperar. cooperar. ennegrecer.(top) "lago en Peru (provincia de Cajamarca). negruzco yanalla: adj. oscuridad completa yana maqana p'anqa: s.(zoo)(p. socorro. criados yanakuq: s. servir. esclavos. protector yanapaqkuna: s. yananara. trabajar con otros a sus órdenes. especie de árbol. olla negra.(bot) una variedad de arbusto con frutos en forma de nuez. ayudar uno a otro. asistente yanapakuy: v.(bot) clase de papa yana iwichik: s. negro yana ch'uspi: s. esclavo.intr. duraznillo morado yanaq: s. (esp. favor. (esp. reunirse en matrimonio.(top) una peña en el departamento de Lima (Perú).recip.(bot) especie de planta acuática yanamanka: s. pintar de negro yana chini: s. tawantin": s. ayudar.(zoo) una variedad de abeja yana allpa: s. criado.intr. tierra negra usada para teñir yana amaru: s. ayudarse mutuamente. especie de boa (serpiente gigante) de la selva yana aqcha: s. ayuda. criada.(zoo) hormiga cortadora negra (atacando frutales) yana ch'illu: adj. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana yana piraña: s.tr. cooperativa yanapanakuy: v.(zoo) tangara negra (o roja). ayudante. ennegreciendo yana llachu: s. unión yananchakuy: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: techo) yana muqu: s. esclavos dentro el coloniaje. oprimidos. aliados yanapay: s. yanali. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana chhaka: s.(bot) grosella. especie de árbol de todo terreno. pareja de personas o cosas diferentes. auxiliar.intr. ayudarse mútuamente yanapankichik: expr.(zoo) lagarto negro. auxilio. ayudaráis yanapaq: adj. ayudante. suelos negros de bosque o en suelos de isla. ayudarse yana pampa: expr. nina curu paju panga. ayudar.(bot) yana chini.tr.(bot) "yanamuco. beber su segundo vaso de vino yananchanakuy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) yananara: s. hollin. protección yanapay: v.recip. parte perteneciente yana: s. ayuda. alianzas entre diferentes.(bot) especie de árbol.(spi) selección y visualización de sus tres aliados personales yanapaq huñunakuy: s. ayuda. ennegrecer. amante. el que presta ayuda yanapaq akllay: s. reunirse yanantin: s. cabello negro yana ayawaska: s.(spi) reunión de aliados yanapaqi: s. olla negra. se tiñen de negro los dientes por unos dias. causando encrespamiento de hoja" yana imilla: s.(bot) yana macana panga. negra. amada. manchar. tizna. ayuda yanapakuq: s. sirviente. planta cuyas hojas y granos se usan para teñir de amarillo yanalku: adj. planta medicinal de la selva ecuatoriana. mina de oro más grande del continente americano. especie de planta medicinal de la selva yanachakuy: s. yanapuma.(spi) ritual andino para juntar dos burbujas de energía diferentes yanachay: v. harmonía entre cosas diferentes "yanantin. amado. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana kisa: s. amoratado yanapanaku: s. el que ayuda.(bot) ortiga de color negruzco yanakuna: s. especie de gato salvaje yana puqu: s. queda la dentadura completamente limpia y blanca. (esp. alianzas entre energías opuestas.áfidos.tupi) piraña negra. el que ayuda. Masticando sus hojas tiernas. socorrer. yanaconas.a.

zángano. sin significación. gratuito.(med) tos convulsiva yana wapu: s. burlar(se de). obscurecerse. desocupado yanqallamanta: adv. riñón yana sunqu puka muru tukuspa unquy: s. ¡Cuidado!. de balde. tonto. distraído.(bot) especie de planta medicinal. especie de mono yana waqta: s. que tiene negro yankikuy: v. regalar yanqarimaq: s. hígado.intr.m.m. símbolo de vida) .tr.(ana) corazón negro.tr. cocinar.dic. ligeramente yanuna ukhu: s.tr. ¡Atención! yanqay: s.a. trocar yankiy: v. hacerse negro yanayuq: adj. gratis yanqamanta sitay: v. infinidad.a" yanqapi churay: v. mi enamorado (a) yanay: s. "largo. amiga. cocina yanuq: s.m. especie de arbusto (altitud de 1250-2100 m) yanayay: v. en vano.)" yana tuta: s. negros yana runakunap hayñin: s. novio (a). vagabundo. cocido yanuy: v. cocinero/a yanusqa: p.yana rirpu: s. gafas de sol yana runa: s. mentira yanqa asinapaq ñikuy: v.Es como un inmenso árbol negro que se levanta hacia el cielo. cambiar yanqa: adj. sin motivo.a.(k) idioma que no vale (término impuesto a la lengua quichua desde la colonia) Yanqataq!: interj. comprobar yanayachiy: v. experimento yañariy: v.a. malgastar yanqamikuq: s. amigo yanasul: adj.) (vapor negro que emanan ciertas lagunas y pantanos .tr. en vano. demás yapa: adv. compañera.(med) cirrosis del hígado yana turmanyay: s. acompañar. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana-yana: s. espacio yanqa-yanqalla: adv. experimento yañaku: s.a. ennegrecer. magia negra yana sara: s. acompañado yanasu: s.tr. como al descuido.m.) Yana Yacu ( ← agua negra) yana yaku k'aspi: s. aunque sea en vano yanqalla tumpalla sirana: s. ennegrecerse. pintar de negro Yana Yaku: s. gratis.m.(d2) servicio yanay: v. (esp. en balde.dic. papanatas.(col)(p.p.(d1) mi amor. la víctima muere vomitando sangre . ennegrecerse. experimental yapa: adj. especie de mono.tr.tr. mentiroso yanqa simi: s. amiga íntima yana saqra: s.p.poses. distraídamente.Cae sobre la persona. inútil. gorrón. amigo.(zoo) huapo negro. experimentar yañay: v.bromas yanqalla: adv.(bot) yana yacu caspi. ""le come el corazón"".tr. común.p. controlar. experimentar yañaychaku: s. oscuridad. cuarto para cocinar. "arco iris negro (lit. libremente yanqalla ñiy: v.(tex) costura fácil yanqamanta: adv. suponer yanqallapas: expr. ocioso yanqana: adj. desperdiciar. derechos de los pueblos negros yanasa: s. inútilmente yanqa: s. en vano. prueba yañaypa: adj.(k) baldón de flojo yanay: s.(top) una comunidad quichua en la Amazonía ecuatoriana (provincia de Pastaza). agregado. que tiene negra. cae donde hay olor de grasa (""wira"".p. otra vez . oscuro yana uhu: s. yana-yana. falso.(bot) maíz negro yanasqa: p.m. de nuevo. ordinario. no hacer caso yanqapuriq: s.esp) azul oscuro yana sunqu: s. en vano (mentira) yanqa: adv.. cocinero.. desobedecer.tr. preparar comida yaña: s. vago yanqa quy: v.tr. bromear.

mov. unir.intr.pron. corrido en peso yapa walisqa: adj.(agr) economía rural yaqa: adv. acrecentarse.m.tr. conectar.m. cubrirse con una capa.intr. otra vez.m. demasiado yapachaku: s. especie de árbol yaray: v.m. hacer aumentar yapa kimirisqa kawsay: s. ascender. hambrear yarqaymanta wañuykuy: v. ganar (dinero). descender. acordarse yarpuy: v.indef. incrementar.(agr) campesino.(bot) especie de umbelífera herbácea de la sierra alta (janca) formando almohadillas.p.m. manta de hombre. aditamento. hambre. reflexionar. yapar. subir.a. adicional yapita: s. trepar yarpachakuy: v. esperar yari: adj. ponerse la manta yaqullay: v. memorar. labrador yapuy: v. suma yapachiq yuyaykuna: s. agregado. se añade a lo que se vende.intr. economizar yaqulla: s. aumentado. caro yapay: adv.yapa: adv. nuevamente yapamantataq: adv. hacinamiento yapakun: adj. pues yarina: s. repetir. mantón. sediento yarqachikuy: v. tener hambre.p. planta andina del altiplano. porción que el vendedor obsequia al comprador. "añadidura. acrecentarse.tr. concentrase yarpay: s. de nuevo. tengo hambre yarqay: s. palmera de hojas anchas que se utiliza en el techado de tambos yarita: s. adicional yapakuy: v. muy. casi.tr.(agr) arar. de nuevo. apenas yapuq: s. bajarse yarqa: adj.preadj. contrario yari: adv. suplemento. añadir. suplemento yaptalla: adv. incluir yapaynin: adj. aumentar yapay: v. vejiga yaqam wañuni: expr. aumentarse. con frecuencia yapaykuy: v.tr. repetición. manta yaqullakuy: v. apéndice yapachiy: v. añadir (mat+). recuerdo.intr. pensamiento yarpay: v.(bot) yarina. yarina. hacerse dar hambre. salir yarqanayawachkanmi: expr. habriento (insulto) yarqay: v. sumar. manto.(tex) capa. el que ara.tr. morir de hambre . combustible yarkuy: v. a menudo. otra vez yapay: v. aumento.preadj. cubrir con una capa yarawisqu: s. lo que se añade a una cantidad en las ventas.t. bajarse. por poco no yaqachaku: s. suponer. otra vez.tr.p.tr. adicionar. otra vez yapan: s. suplementar. arador. de nuevo. palma de marfil. yaravisco. aumentar. tratar de acordarse. pequeña porción que. extensión de algunas cosas. casi yaqallachi: s. recordar. ordenar yapa-yapa: adv. tener hambre yarqamuy: v.tr. yapa" yapa astawan yalli: adv. bajar. aumentarse yapalliku: s. descabalgar. lo que se da más de lo debido.tr. pensar. siempre sentir hambre yarqasqa: p. demasiado yapa: s.dic. por condescendencia o gracia.pr. casi (pero no) me muero yaqa wat'a: s.intr.(bot) leucena. madera de palma (usada para husos).tr. apetito. adición yapaspa willay: v. idear.mov. agregar. unión. tengo hambre yarqaryay: v. arar la tierra yapuymisikayachaqa: s.tr. conmemorer. finiquito yaqa kikin: pron.m. hambriento yarqawanmi: expr.m. subir a un árbol o a los altos. adición yapamanta: adv. casi lo mismo yaqalla: adv. mantón para hombres. exagerar yapasqa: p.p. premio. península yaqaychay: v.

(med)(neo) presión sanguínea yawar puriqta rikuq: s. soga gruesa de cuero yawirka rikuy: s. así como picaduras de serpientes. usada para tratar dolor de cabeza. hambriento. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yawarlla: adj. resultar yaru: adj.intr. aguja grande y gruesa.(neo) teléfono yawirka uyay: s.(med) periodo menstrual de la mujer yawar khutu: s.(zoo) tortuga yawati k'aspi.afirm. salir.(med) ampolla sangrienta yawarqicha: s. menos dulce y de tamaño más grande" yawar ch'unqa: s. alejarse.intr. amanecer. cable. ensangrentar.(med) medir el pulso yawar apariy: s. probar yawirka: s.(bot) onagra roja yawar ch'unqa: s. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. pariente consanguineo.mov. él que llora sangre. niño (ca.tr.(med) hemorragia yawarta ch'uwanchay: v. ¡oye maricón! yawri: s. ¡Que tal!.tr. pariente yawarmasikuna: s. ¡Oye!.(bot) "yahuati caspi. sangriento yawarchay: v. aguja grande.tr. parientes yawar puka: adj.(med) hematuria yawar wañusqa: s.intr.(med) hematoma Yawar Waqaq: s. palpar. ensangrentarse yawarchasqa: p.(bot) yahuar caspi. sangrar yawar talliri: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yawar p'uru: s. sangrar yawat