¡Gracias por utilizar el diccionario aulex! Este vocabulario fue actualizado el dom, 10-abr-2005.

Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegúrate de tener la última versión. http://aulex.ohui.net/ a: adv.afirm. seguramente; indudablemente; sí; seguro; pues a: adv.m. pues a: fon. "(fonema vocálico abierto bajo central del idioma quechua); (vocal abierta, baja central); (vocal abierta, central y la de mayor frecuencia)" a!; aa!: interj. ¡oh!; ¡si! a-ari: adv.m. claro abahiñu: s.(esp) papa morada pelada abas: s.(bot)(esp) haba; habas abas kuta; abas hak'u: s.(p.esp) harina de habas abaspa tuktun: s.(p.esp) flor de haba; tejido que se parece a la flor de haba abiha: s.(zoo)(esp) abeja abiyay: v.tr.(esp) aviar; dar a alguien lo necesario para un viaje abiyu: s.(esp) avío; comida fría abril: s.(mes)(esp) abril abugadu: s.(esp) abogado abunu: s.(agr)(esp) abono abusay: v.tr.(esp) abusar; violar (sexual) abuta: s.(bot)(amz) "abuta; barbasco; especie de planta medicinal, usos principales: calentura, diabetes, malaria, espasmos menstruales, úlceras, analgético, analgético dental etc." achá: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente achachachinakuy: v.recip. darse calor; calentarse achachachiy: v.tr. calentar; dar calor achachakuy: v.pron.(enfat.) sentir calor; hacer calor Achachallawya!: interj. ¡Qué terrible!; ¡Qué horrible! Achachaw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué sorpresa!; ¡ah...!; ¡Qué será! Achachaw!: interj.(d1) ¡Qué calor!; ¡qué caliente! Achachaw!: interj.(d2) ¡Qué dolor!; [ante la sensación de algo punzante] Achachay!: interj.(d1) ¡Qué frío!; [frío] Achachay!: interj.(d2) ¡Qué horrificante!; ¡Qué miedo!; ¡Qué espanto!; ¡Qué susto! achachay: s. algo que da miedo achachi: s.(aym) anciano achachilla: s. maravilla; milagro achakana: s.(bot) planta de las familias de los cactus; (raiz comestible) Achakaw!: interj. ¡Qué dolor!; Qué desagrado!; [exclamación de dolor] achakawka: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achakay!: interj. ¡qué miedo! achaki: s.(l.esp) achaque; pretexto; motivo achakita churay: v.intr.(p.l.esp) invocar un pretexto achakiy: v.intr.(p.l.esp) decir lo uno y hacer lo otro achaku: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achala: s. adorno achalachiy: v.tr. adornar achalakuy: v.intr. adornarse achalasqa: p.p.p. adornado Achalaw!: interj. ¡Qué bonito!; ¡Qué lindo!; ¡Qué deseable!; ¡Qué rico!; [exclamación de alegría] achalayki: s. lujo; suntuosidad achanqaray: s.(bot) begonia; especie de planta herbácea (su raíz cura la terciana); achanccaray; planta usada para teñir de rojo achaqay: v.tr. morder achari: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente; seguramente achay: s. calor; rayo solar achay: s. eso (enfático) achay: v.impers. hacer calor achay: v.tr. romper o abrir un huevo; rajar un huevo achi: adv.afirm. seguramente; posiblemente achik: adj. claro; luminoso; limpio achik: s. luz; claridad; resplandor achikachikuq: s. linterna; lámpara

achikay: v.tr. rogar; solicitar achikinbiha: s.(esp) bruja achiklla: adj. limpio achikyachiy: v.tr. aclarar; alumbrar achikyakuy: v.intr. alumbrarse achikyaq: s. luz achikyay: s. amanecer achikyay: v.impers. alborear; amanecer; despejarse la atmósfera; aclararse la oscuridad; despejarse achikyay: v.intr. lucir; brillar; iluminar; despejarse; aclararse; relucir; resplandecer achikyay: v.tr. iluminar; alumbrar Achil: s.(mit)(ecu) nombre prekichwa de dios Achil Tayta: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) Achil Yaya: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) achi mama: s.(fam) madrina; madrina de bautizo achipsa: s. tallo delgado y seco bueno como mecha achira: s.(bot) planta de hojas anchas y flores amarillas; planta ornamental de la familia de las cannáceas; su raiz se utiliza en la alimentación; achira (planta cannácea cuyas hojas sirven para envolver tamales y humitas); achira; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo achis: s.(bot) ajonjolí; sésamo (planta parecida a la quinua) achita: s.(bot) quihuicha; especie de amaranto achi tayta: s. padrino; padrino de bautizo achiusa: s.(onom) estornudo achiusay: v.intr.(onom) estornudar achiwa: s. parasol pequeño; parasol; toldo achiwa-achiwa: s.(bot) especie de arbusto cuyas hojas se usan para teñir azul achi wawa: s.(fam) ahijado; ahijado; ahijada achiwiti: s.(bot) achiote; achote; bija; especie de arbolillo; árbol de la familia de las bináceas posee propiedades tintoreas que se utilizan en la comida; especie de planta (su semilla roja es usada como colorante para comidas y teñidos); achiote; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo; achiote - arbusto cuyo fruto es usado como colorante en las comidas. en la medicina popular cura el mal llamado pián (cuchipe) achiy: v.tr. disfrutar de; gozar de achiy: v.tr.(d2) atizar; atizar el fuego achiyá: adv.afirm. sí pues; seguramente; posiblemente; muy probable achiyari: adv.afirm. posiblemente; no hay duda achiyay: v.intr. estornudar achi yaya: s.(fam) padrino achka: adj. mucho; mucha; muchos; muchas; harto; bastante; abundante; harto; mucho; varios; demasiado; bastante; mucho; bastante; gran cantidad; cuantioso; numeroso achkachay: v.intr. abundar achkachay: v.tr. aumentar achkam: expr. lo más achkanyay hayñikuna: s. derechos colectivos achka qullqipaq rantisqa ñin: expr. dice que ha comprado por mucha plata achka qullqipi qhaturiq: adj. caro achka qullqi waliq: adj. caro achka runa: s. muchedumbre; gentía achkash: s.(zoo) cordero; corderito achkata: adv.m. mucho achka tiyay: v.intr. abundar achka t'asla: s.(mat) poliedro achka uya: s.(mat) poliedro Achkay: s.(mit) Achicay; anciana devoradora de niños que personifica el mal; mujer mala y devoradora de niños; mujer mala que no sabe ayudar a los pobres; espíritu antiguo maligno que devora seres humanos achkayachiq: s. que hace aumentar achkayachiy: v.tr. acrecentar; aumentar; multiplicar achkayay: v.intr. acrecentarse; aumentarse; multiplicarse; crecer; ensancharse achki: s. luz; claridad; resplandor achkikuq: s. lámpara; linterna achkina: s. linterna; candil; algo que alumbra achkiy: v.tr. alumbrar; iluminar achku: s. leña muy menuda achkukuy: v.tr. agarrar algo para uno mismo; adueñarse achkuy: v.tr. agarrar; atrapar; cazar junto sin matar achkuy: v.tr.(d2) raspar; escarbar

achmikuq: s. azada (para cultivar) achmiy: v.tr. aporcar la primera vez achpay: v.mov. trepar; subir agarrándose achpaykachay: v.mov. subir cayéndose; jugar trepándose achqay: v.tr. aporcar la primera vez achu: s. paja; astilla; leña menuda achucha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) achuchiy: v.tr. hacer llevar con la boca achukay: v.tr. manar (líquido) achuma qhiwillu: s. especie de cactus achuni: s.(zoo) "nasua sudamericana; achuni; achuni - pequeño cuadrúpedo rojizo, con el pene siempre erecto" achuni sananku: s.(bot) achuni-sanango; especie de planta medicinal de la selva achuni ullu: s.(zoo) "pene de achuni (según la creencia popular, el pene del achuni usado para hacer pusanga y para tomarlo raspado en aguardiente como afrodisíaco)" achupalla: s.(bot) piña del monte; achupa; achupalla (planta silvestre y espinosa como la piña); planta semejante al magüey de la suni alta achuqalla: s.(tex) "bolsa (larga y estrecha, con franjas, adornada)" achuqalla: s.(zoo) comadreja achuqcha: s.(bot) caigua; pepino de comer; variedad de calabaza (cucurbitácea); planta de la familia de las cucurbitáceas de fruto alimenticio; achogcha; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) achura: s.(mat) cuota achuray: v.tr. impartir achuy: v.tr. llevar entre los dientes; llevar algo con la boca achwatakuy: v.intr. revolcarse achhiq ñiy: v.dic. estornudar; decir achig achhiy: s. estornudo achhiy: v.intr. estornudar; decir achig achhumuy: v.mov. acercarse (en dirección del hablante) achhuray: v.mov. alejarse; partir achhuy: v.mov. acercarse achhuykuy: v.mov. acercarse achhuyuy: v.mov. acercarse; aproximarse adisir: expr.(esp) ha de ser; de todas maneras Adiyús: expr.(esp) ¡Adiós! admirasqa kay: v.intr.(esp) estar sorprendido adrí: adv.m.(esp) adrede; con intención; deliberadamente; intencionalmente; de propósito adubi: s.(esp) adobe afanakuy: v.intr.(esp) afanarse afaniswan: adj.(p.esp) afligido; preocupado; afanado afilay: v.tr.(esp) afilar aflihiy: v.tr.(esp) afligir agradisiy: v.tr.(esp) agradecer agustu: s.(mes)(esp) agosto aha: adj. difícil Ahá!: interj. ¡Ah; ya!; con que así ahachiy: v.tr. infectar una herida; hacer infectar; inflamar Ahahay!: interj. ¡Qué cómico!; ¡Qué risa! ahahay: v.dic. ah ah - reír -; reír sin control; carcajearse. No es bueno reírse así ahalla: adv.m. muy rápido ahallay: v.intr. apurarse; apresurarse ahan: interj. "con que así; ya me enteré; [expresión irónica con que se trata de chantajear, pero también se usa en bromas]" ahasqa: p.p. infectado ahay: v.intr. infectarse; inflamarse ahay: v.tr. resondrar; molestar; reprender; aconsejar bien ahayachiy: v.tr. cansar; fastidiar; ponerlo difícil ahayay: v.intr. cansarse de algo o alguien; sentir lo difícil ahi!: interj. "¡aaji!; [desafío, alegría, muy común entre los borrachos]" ahina: adv.m. así; consiguiente ahina: s. ejemplo ahinhu: s.(bot)(esp) ajenjo ahitay: v.intr. empacharse ahiy: v.dic. "emitir el ""¡aaji!""" ahumpay: v.intr. encogerse de frío o dolor ahus: s.(bot)(esp) ajo

ahus chiru: s.(bot)(p.esp) ajos chiro; especie de planta medicinal de la selva ahus p'anqa: s.(bot)(p.esp) "aju panga; ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahus qiru; ahus k'aspi: s.(bot)(p.esp) "laurel blanco; pardillo; especie de planta medicinal, usos principales: medicina de chamanes para protección y fuerza" ahus sach'a: s.(bot)(p.esp) "ajo sacha; vid de ajo; árbol de ajo; especie de árbol de la selva con cuyas hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis; especie de arbusto regional cuyas hojas y corteza tienen un marcadisimo olor a ajo. Es empleada en condimentos. Gran calmante de dolores y en emplastos, remedio contra enfermedades renales" ahus waska: s.(bot)(p.esp) "ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahuy: v.tr. mezclar; combinar ahwilay: v.tr.(esp) afilar aka: s. excremento; excrementos; guano; estiércol; caga; mierda; caca; pasta fecal; escoria; heces akachakuy: v.intr. hacer calor akachaq: adj. caliente; caluroso akachay: s. calor akachay: v.tr. quemar; arder aka hina sinqayuq: s.p.(k) nariz de caca Akakalláw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué pena!; ¡Pobrecito! Akakaw!: interj. ¡Qué dolor!; ¡Qué caliente!; [ante la sensación de algo punzante] akakaw!: interj.(d2) [risa femenina descontrolada] akakllu: s.(zoo) pájaro carpintero; una especie de perdiz; acaca; cargacha; Pájaro de la puna que ante la presencia de extraños hace mucha bulla. A las mujeres chifladas (que se ríen con cualquiera) se las compara con la acaca akakuy: v.intr. zurrarse aka k'ichki: s.(med) estreñimiento aka k'uchu: s. rincón para cagar; letrina tras la casa akanawasi: s. letrina; baño akanayaq runa: expr.(k) hombre gruñón; renegón akankaw: s.(zoo)(amz) acangau; caracara negra; especie de halcón; especie de ave akapa: adj. menudo; pequeño akapakuy: v.intr. enmohecerse akapana: s. huracán akapana: s. celaje; coloración del cielo en el alba o en el ocaso akaraqay: s. corral; majada; corral del ganado aka siki: s. culo de mierda; cagador akasu: conj.(esp) acaso akatanqa: s.(zoo) escarabajo (de estiércol); escarabajo (lit. que empuja excremento) akatay: v.mov. acudir por algo; recurrir; ir sin ser invitado akatuwawa: s.(bot)(amz) acatuaua; especie de planta medicinal de la selva aka wara: s. pañal; pañales akay: s. deposición; deyección akay: v.tr. defecar; cagar; evacuar las materias fecales akayta mikuy supiyta pitay: expr.(k) ¡come mi caca y fuma mi pedo! aki: s. suegra con relación a su yerno akila: adj. rápido akilla: s. vaso de metal; vaso de oro o plata aklla: s.(his) joven escogida de la casa real; virgen para servicio religioso; virgen del sol akllachiy: v.tr. hacer escoger akllakuy: v.tr. elegir akllamuy: v.tr. ir a escoger akllanakuy: s.(neo) elecciones akllapayay: v.tr. escoger repetidamente akllapuy: v.tr. escogérselo akllasqa: p.p.p. elegido; escogido; selecto; seleccionado aklla wasi: s.(his) convento de mujeres vírgenes; gineceo incaico; casa de las escogidas akllay: s. "elección, lotería" akllay: v.tr. elegir; seleccionar; escoger; clasificar; escoger; separar akllay papa: s. papa harinosa; papa selecta akllaypaq: adj. elegible akna: s. acción; ejecución; efecto aknachay: v.tr. efectuar; ejecutar akñichiy: v.tr. hacer eructar a un niño akñiy: v.dic. "eructar; decir ""ac""" aksay: adj. malo; cruel; envidioso

aksu: s.(tex) bata; vestido; mantón; capa; prenda de vestir de la mujer; saya; acsu (saya de las mujeres indígenas) aksullichiy: v.tr. vestir (a alguien); hacer vestir aksullikuy: v.tr. vestirse la saya; vestirse akshu: s.(bot) papa; patata akulli: s. porción de coca que se mastica akulliy: v.intr. masticar coca akulliy hura: s. aproximadamente las diez de la mañana; tiempo de pausa del trabajo en la mañana para masticar coca akumpañay: v.tr.(esp) acompañar akuna: adj.(neo) privado akupana: s. puesta del sol akurma: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados, verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" akuy: v.intr. cultivar coca akuy: v.tr. poner algo en la boca; comer pito de cualquier cereal; masticar; masticar coca akwa: s.(l.esp) aguja akwa-akwa: s.(bot) alfilerillo; especie de geraniácea anual endémica de la alta puna akwa hiringa: v.tr.(med)(esp) jeringa; aguja de jeringa ala: s.(esp) ala de pájaro Alabadu: s.(esp) Alabado (cántico religioso introducido por los doctrineros. Se entona al sacar el cadáver de la casa ) alabaduq: s.a.(esp) rezante; cantante del Alabado alabaduy: v.tr.(esp) entonar el Alabado alabakuq: adj.(esp) alabancioso ala khuyay khuyaylla: s.(ant) pobrecito; desdichado alalachiy: v.tr. enfriar; refrescar alalaq: adj. frío; helado; frigido; friolento; que siente frío; que hace frío alalaqrusqa: p.p.p. enfriado; resfriado alalasqa: p.p. frío; enfriado; refrescado Alalaw!: interj. ¡Qué frío!; [exclamación del que siente frío] Alalaw!: interj. ¡Qué calor! alalay: s. pena alalay: s.(med) resfrío; catarro alalay: v.impers. hacer frío; estar frío; tener frío; helar; hacer frio; sentir frío; tener frío; hacer frío alalay: v.tr. enfriar Alama: s.(tri) Quechuas del Pastaza y Tigre; grupo étnico quechuahablante en la región de los ríos Pastaza y Tigre (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) alamu: s.(bot)(esp) álamo; planta usada para teñir de amarillo alapay: v.tr. liar; rematar; forma particular de pelearse entre mujeres; entretejer alariy: v.mov. aparecer alaski: s.(ana) intestino; tripa alasta quy: expr.v.(p.esp) dar alas; consentir; engreír alaw!: interj. "¡qué dolor terrible!; ¡que pena!; [expresión que denota compasión de alguien que da lástima]; pobrecito, qué pena" alawniy: v.pron. doler terrible alaw ñiy: v.dic. quejarse; gemir alay: s. calor alay: s. frío alay: v.impers. hacer calor alay: v.impers. hacer frío alaymuska: s. "piedra dura y lisa de color verde o azul, usada en molino y batán" alayri: adj.(esp) ágil; que puede caminar solo; bastante aliviado (recuperado) de alguna enfermedad alayri: expr.adv.(esp) igual al aire; rápido; pronto albirga: s.(bot)(esp) arveja; guisante alchay: v.tr.(agr) "arreglar un cultivo; cosechar maíz, habas, cortando el tallo" algudun: s.(esp) algodón alhibra: s.(mat)(esp ← ara) algebra alhibrap: adj.poses.(mat)(esp ← ara) algebráico ali: s.(bot) planta aligri: adj.(esp) alegre aligriyay: v.intr.(esp) estar alegre aliman: s.(esp) alemán alimintu: s.(esp) alimento alimiski: s. rabadilla de las aves alistakuy: v.(esp) alistarse alistay: v.tr.(esp) alistar; preparar

alkaldi: s.(esp) alcaldi alkatakuy: v.intr. levantar la pollera alkay: v.tr. esperar; aguardar; aguardar alki: s. surco alkilay: v.tr.(esp) alquilar; prestar alkul: s.(esp) alcohol alkuy: v.tr. amontonar maíz; hacinar alma: s.(esp) alma; alma (espíritu); espíritu (fantasma) almasay: v.(esp) hacer almácigo almilla: s. vestido llevado por la mujer indígena almusa: s.(esp) almuerzo almusay: v.intr.(esp) almorzar alpargatis: s.(esp) alpargatas alpurha: s.(esp) alforja alqa: adj. blanco y negro; blanquinegro; combinado; alternado; interpolado alqa: s. falla; mella; cosa que no deja concluir; obra incompleta alqa: s.(ana) blanco del ojo alqa: s.(geo) lugar frío; páramo; puna alqa-alqa: adj. jaspeado alqamari: s.(zoo) chima linda; carancho; especie de pájaro blanquinegro; falcónido de plumaje blanco y negro que vive en las montañas Alqamayu: s.(top) río que nace en Machu Pikchu alqay: v.tr. descontinuar alsa: s. "comida que recibe el tejedor, bailarín, músico o cualquiera que colabora con la fiesta" alsakay: v.mov. escapar alsakuy: s.(esp) revolución alsakuy: v.intr.(esp) alzarse alsakuy: v.tr.(esp) "ser complementado; recibir la comida en la fiesta por haber ayudado o ""complementado"" (colaborado) en su realización" alsay: v.tr.(esp) alzar altay: v.tr. remover; sacar fuera; sacar del fondo de algo que tiene agua altu: adj.(esp) alto altu: s.(esp) altura; puna; cenit Altu Mayu: s.(top)(p.esp) "hermoso y rico valle, ubicado al norte de la región San Martín y que comprende las provincias de Rioja y Moyobamba; (esp.) Alto Mayo" altumisayuq: s.(spi) curandero alto; sacerdote andino del tercer nivel; sacerdote andino altupiña ch'aska: s.(ast) estrella en el cenit; estrella que ya está alta altus: s.(esp) los altos o el segundo piso de la casa; segundo piso alud: s.(esp) aluvión; alud aluhakuy: v.intr.(esp) alojarse alukay: v.tr.(esp) alojar alumnu: s.(esp) alumno alunsillu: s.(bot)(esp) planta medicinal para la irritación interna alunsu: s.(bot)(esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) alwa: s.(bot)(l.esp) "alfalfa; alfalfa - en la medicina popular sirve como antihemorrágico y para la curación de la piel, de los resfríos y de la gripe" alwiris: s.(esp) alférez; persona que tiene el cargo de celebrar la fiesta allá: adv.l.(esp) allí; allá allachikuy: v.tr. hacerse cavar allachiy: v.tr. hacer cavar allachu: s. azada; azadón allakuq: s. "azada (para sacar papa, etc.)" allakuy: v.intr. pincharse; cavarse allallanka: s.(zoo) lagartija allampasu: s.(bot) allampasu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allamuy: v.tr. ir a cavar allana: s.(agr) azada; sitio que puede ser cavado Allana: s.(ast) constelación de la Azada andina allankachiy: v.tr. poner de espalda a alguien o algo allankaray: v.intr. estar tendido de espalda; ociosear allankay: v.mov. echarse (tumbarse) de espalda allapa: adv.m. mucho; demasiado allapay: v.tr. exagerar cualquier acción; empeorar allapuy: v.tr. cavárselo

cosa buena allin kana: s. alabar. despacito. por favor allichu?: expr. lo mejor allin-allin: adv.m. seguridad allikuta ñiy: v. instituto de seguridad social allin kay: s. reparar. adornar. bien. sanarse allichay: v. arreglar. ¿cómo está usted?.(bot) mashua. cavador allarpachiy!: expr. arreglar. acomodar. bien nomás.tr. muy bien allin: pron. con suavidad. común allaw!: interj. mejorar Allin ch'isi!: expr. salud. bienestar. ordenar. gustar. ¡Estoy bien! allilliq: adj. sano.tr. ¡Buenas noches! allin ch'itikay: s. bodega allikachiy: v. saludable allin: adj. bien torcido. despacio. componer. preferir.allaq: adv. derecha allawsu: s. derecho. bueno. poner en orden. sin apuro Allillanchu?: expr. asumir un buen modo de vivir allikayaku: s. con cuidado.(agr) tierra fértil allichakuy: v. generoso.(aym) nieto alli allpa: s.p. disciplina alliku: s. bien. mes de cosecha de tubérculos (abril) allaysiy: v.(mes) abril. cierta planta tubércula allay: s. bueno. sensato allin: adj. mejorar. tener razón alli law: adj.tr. componer. reparar. preparar. con despacio. ¡Bienvenida! allinchiq churay: v. sano.p.intr. con cuidado. enmendar.impers. ordenar. el que cava.tr. ¿estás bien? (¿no más?) allillamanta: adj. poner en orden allchhi: s. ¡hazlo cavar! allarpariy: v. [compasión] allawchi!: interj.tr. bien. ¡Bienvenida! Allin hamusqa kapaychik!: expr.tr.a. bien allinchasqa: p. asear la casa. enmendar.(med) bien (de salud). cuidadosamente. [compasión] allawka: s. orillar allichiy: v. útil allin: adj. mañana allaq: s. bien (no más) . componer. mejorar. corrigir. bondad allin kawsay: s. remediar. bastante bien. ¿estamos bien? (¿no más?) allillachu kanki?: expr. acicalarse.p. derecho a la salud allin kawsay kawpay: s. despacio.tr. Allillantaqmi!: expr. acondicionar.tr. derecho allillachu kanchik?: expr. buena persona. cavar para sacar papas. excavar. excelente. cavar de una vez allasqa: p.(neo) gestión de la salud pública Allin hamusqa kapay!: expr. arreglado allinchay: v. bien.intr. regularmente. cosechar tubérculos allay killa: s. ayudar a cavar allchay: v.l. ¿cómo estás?. ¡pobrecito!. salud allin kawsay hayñi: s. corregir.tr.tr. con cuidado. arreglar. sano allin: adv. ¿está bien? allikachina wasi (ukhu): s. ¡pobrecito!.(agr) cosecha de tubérculos. bien. arreglar allichu: expr. despacio allin allinlla: adv. ordenar allin chayamusqa uyansa: expr.p. vivacidad allin hampiy ruraykuna: s. arreglarse. componer. ordenar allinchiy: v. remover la tierra para cosechar tubérculos. cosecha de papas allay: v. corregir.m. ¡Bienvenidos!. políticas de salud allin kawsay tarikuq wasi: s. escarbar. elogiar alli kawsayta chariy: v. pinchar. componer. arreglar.m.t. cavado allatin: adj. ¡Bienvenidas! allin ima: adj. decorar. bienestar allinlla: adv.(agr) cavar. ¿estás bien? Allillanmi!. adornar. lento. arreglar. ordenar.m. ¿bien?. ¡Bienvenido!. amable. paz. ¡Buenas tardes!. escabar.(tex) torcido derecho. lado derecho allawqa: adv.tr.

persona de buen corazón. de mañana. Buenos días!. conducirse. verdadero allip: adv. temprano alliq: s.l. madrina allinmanta: adv. derecho alliq: adv. ¡Feliz Año Nuevo! allinllanta: adv. reconciliarse.m.p.tr. sanar. inteligente allip: adj. piadoso.recip. ser inteligente allin yuyaywan: adj.intr. aliviar. mejorar(se).a. sanar. amanecer. racional allin yuyay: s. ¡muy bien!. conducirse. ángel bueno allinta: adv. bondadosa.a. interior allin wasa: adj. ¡Buenos dias! allinraq: expr. está bien allinniyuq: s. mejorar (la salud).intr. reformarse. que habla cortésmente y sin murmurar Allin sukha!: expr.preadj. ¡Hasta luego! Allinlla Raymi!: expr. amistarse alli puchkana: adj. mejorarse. sanar a alguien alliq: adv. hermoso allinpaq hap'iy: v. paracer bien allin rikuy: expr.intr. liberación.intr.intr. reconciliarse. hacerse bueno allinyay: v. conciencia allin sunquyuq: s. sanar a alguien. derecha. mejorar. beneficiar allin tayta: s. recobrar fuerza. restaurar allinyanakapuy: v.tr. portarse Allin p'unchaw!: expr. mejorar de salud. despacio. conciencia allin yuyayta chariq: s. hacerse el bueno para ganarse la gracia Allin tuta!: expr. poner(se)bien.recip. "inteligente. portarse allin rikch'ay: v. de buena suerte allin wasa tukuy: v. componer cosa dañada.(tex) torcido derecho. buen cuidado allin rikuy: v. por la mañana. aprobar. bondadoso allin supay: s. resolver allipuy: v. estar de buena suerte allin wawa mama: s. mano derecha allin mama: s. padrino allin tiyay: s. tener razón allin maki: s. mejorarse allin tupay: v. reconciliarse.intr. convalecer. suficiente. la mañana . curar. cuidadosamente allin maswa: s. bienestar allin tukuy: v.(zoo) tao.(bot) mashuas cultivadas allinmi: adj.intr.tr. estar seguro allinyachiy: v. ¡Feliz Navidad! allinllata ñiy: v. curarse. bien torcido allipunakapuy: v.tr.m. benévelo" allin sunqu: s. guapo.intr. despacio allinlla ñan: expr.(med) recuperar (la salud). buena atención. portarse allin ruray: s. hacer reconciliar. muy.intr.t. despaciosamente. estar de acuerdo allipunkapuy: v.tr.recip. ¡Buen viaje!. hacer paz. ¡Buenas noches! allin ukhupi kaq: adj. recobrar (la salud) allin yuthu: s. sanarse. mucho allipacha: adj.intr. lento. talentoso" allin yuyayta hap'iy: v. reconciliarse allinyay: s. estar de acuerdo allipunakuy: v. especie de perdiz. todavía bien allin rikch'ay: v. ali yutu allin yuyanata yachana: adj.intr.m. derecha (lado). beneficio allin simita chariq: s. adinerado allin ñawi: adj.p. redención allinyay: v. buena espalda. ser listo. alabar allin puriy: v. bienhablado. buenísimo allipanakuy: v. "bondadoso. ¡de acuerdo! allinta ruray: v.pron.Allinlla Musuq Wata!: expr. ¡Buenas tardes! allin sunqu: adj. conducirse. recuperarse.recip.(ana) útero allin yachay: v.intr. correctamente allintaqmi!: expr.

arena fina allpa ukhumanta hurquy: v. sótano allpata ch'unqay: v. ropa espesa.tr.tr. terremoto allpa illaq: s. naturaleza allpa kay: s. "educando. temblor allpachukchuy: s. bien bien alliy: s.tr.(zoo) una variedad de iguana allpa samay: s. terreno allpa amarun k'aspi: s.tr.(geo) tierra.intr.(ast) el planeta Tierra allpa pachapi tiyaqkuna: s.(geo) manantial allpamanta yachaykuna: s.(neo) geografía allpa pacha: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana alli wiynu: adv.a" alliyachachiq: s.(geo) erosión (de suelo) allpa wira: s. auquénido allpa qallu: s. suelo. "chupar el suelo (remover las sustancias nutritivas. páncreas allpa qiwa: s. denso (líquido) allpiyachiy: v.(geo) temblor.impers.(ant) gran ladrón allmiy: v. polvorear. exponer suelo a la erosión allpatiru: s. lentamente (cuidadosamente).(geo) contaminación atmosférica allpasapa: s.a.m. enseñar alliyachakuq: s.(mit) madre tierra allpamanta: adj.(ana) mano derecha alliqyay: v.a" alliymanta: adv. terreno.(geo) medio ambiente. con cuidado.a.(neo) agricultura allpa runa: s.a. convertirse en tierra allpayay: v.(neo) petróleo allpay: v.tr.tr.recip. tierra de labor.esp) muy bien. cuidadosamente.(spi)(his) honra allka ukucha: s.tr. sin tierra allpa kamaykuna: s. terremoto. amanecer alliran: adv.(geo) accidentes geográficos allpa mama: s. cubrir con tierra allpa yapuy pacha: s. reconciliarse alli wapa: s. polvo. ensuciar allpa chukchuy: s.(p. mejor allitupanakuy: v.intr. terreno. repartidor de tierras allpa t'iwu: s.m. empolvar.(tex) "ropa bien tupida.alliq maki: s.(bot) alpa amarun caspi.(pol) leyes agrarias allpa kawsay: s. cubrir con tierra.m. "educativo. cuidado alliyachachikuq: adj. de la tierra allpamanta lluqsiq yaku: s. empolvarse allpachasqa: p. levantar de lado algo que está tendido allpa: s. como hacen las plantas)" allpata wayrapi kachay: v.tr. echar tierra.p. desenterrar allpa wayrapi kachay: s. tierrateniente allpi: adj.(bot) hierba rastrera allpa q'usñi: s.(zoo) alpaca. mejor alli ruk'isqa p'acha: s.(bot) sangre de gallina.(agr)(neo) abonos químicos allpa phuyu: s. neblina allpaqa: s. terrestre. educador alliyachachiy: v. polvoriento allpachay: v.tr. espeso. convertirse en tierra allpayuq: s.(geo) atmósfera. suelo. convertirse en polvo allpachay: v.esp) persona que come tierra allpa tupuq apu: s. terrateniente allpata allaspa rurasqa uku: s. bien tejida y apretada" allish: adj.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la preparacion de la tierra (septiembre) allpayay: v.(his) medidor de tierras.(f. educar.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allpachakuy: v. recursos naturales allpa pachata muyuspa qatachiq Usunu: expr. aire allpa samay pacha: s.(mes)(agr)(ecu) mes del descanzo de la tierra (agosto) allpa samay suyuyasqa: s. espesar . capa de ozono allpapi puquq yurakunata hampikuna: s.a.p. polvareda allparay: s. gradual alliyupay kayñiy: s.

especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allquqa aychata achun: expr. negros (maduros) y comestibles" allqup yantan: s.esp) tarea de niña de cinco años encargada de preparar los alimentos para sus perros allquta yalliq qillapuniq: s.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños.esp) arveja. (lit. abusar allqu china: s.(med) hidrofobia. menospreciarse allquchay: v.a.(zoo) perra allqu isma: s. carbúnculo (toma la figura del galgo y muerde el ganado vacuno) allqu sirwisyu: s..(bot) alcu panga.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños. alverja allwi: s. defender. cachorro allqitu: s. mofarse.(tex) estarse urdido allwirquy: v.dic.(tex) plegador de urdimbre.(med) carbunclo.(enfat) faltar el respeto.(col) marrón allqa quwikuna: s.(bot) arbusto espinoso del perro. ¡no despacio! amachaq: s.) ¡trasa de perro! allqu tuna: s. telar con urdimbre allwina k'aspikuna: s. hierba de Alonso allqu kuru: s.(tex) urdimbre.(bot)(l.neg. perra allqu aka: s.(zoo) perrito.(bot) especie de cactus allqu thaqu: s.esp) angel de la guarda amachay: s. preparar la urdimbre allwiya: s.tr. elaborar. protector amachaqi anqil: s. urdido allwisqata aykaq illawa q'aytu: s. satirizar.(ass) asunto. apoyar ama ch'ulla-ch'ulla kachunqa: expr. maltratar.(tex) urdir.tr.(zoo) perro.(ass) técnica allwiyakama: s.a.tr. perder el control de sí mismo allquchakuy: v. ruina antigua.intr. [Negación imperativo].(tex) acabar de urdir allwisqa: s.(tex) lugar para urdir. perezoso dormilón mas que el perro allqu trasa: s. carbúnculo.tr. rabia allqu uya: adj.(tex) compañero de urdir (frecuentemente maestro y protegido) allwina: s.allqa: adj. violar (sexual). no (imperativo) ama: s.(zoo) gusano de perro allqupa yantan: s. orina de perro allqukiska: s.(ass) tecnológico allwiysiy: v.(tex) hilos que urden la tela allwina takarpu: s. defensor.(k) ¡perro!. trabar la tela. urdir la tela. ladrar allwi: s.tr. no prohibitivo.(bot) variedad de árbol espinoso allqu unquy: s. para que no sea desigual Ama hina!: expr.(zoo) chorlito. tratar como a perro. telar o tocoro y urdimbre juntos allwina q'aytu: s. burlarse.(p.(tex) plegador de urdimbre allwi masi: s.(p. menospreciar.poses.. escarnecer.tr.(tex) ayudar a urdir ama: adv. duro a cocinar allquchakuy: v. (palabra prohibitiva).(ass) inventador de negocios y pleitos allwi k'aspi: s. el perro se lleva la carne allqu qishyay: s. negros (cuando maduros) y comestibles" allqu p'anqa: s. proteger.(tex) urdimbre.(tex) estar a punto para urdir allwirayay: v. no. lo mismo no! (_HINA = lo mismo) .(tex) hilos que abren la tela allwitamuy: v. insecto punzante de espalda amarilla o roja y parecida a la hormiga que hace und ruido llorante allqu aycha: adj.tr. no . carbunco. abusar.intr.(tex) dejar urdido allwiy: s. prohibido (para evitar situación peró no en preguntas y repuestos).(ass) urdir (negocio).(tex) telar. caga de perro allqu-allqu: s. urdimbre del tejido allwi kamayuq: s.tr. estacas en que urden allwinayay: v. abusar allquchanakuy: v. abogar. abusar. [prohibitivo]. caga de perro allqu ispa: s. tema allwiy: v. feo para hacer miedo allwakuy: v.(ass) tecnología allwiyakamaqpa: adj.tr. protección amachay: v.recip. abusarse. ¡No seas así!. maltratar. injuriar. faltarse el respeto. tratar a alguien como a un perro allquchay: v.tr. cuyes marrones allqitu: s. instigar allwiy: v. especie de ave allqu: s. no (prohibición). resto arqueológico ama allillamantachu!: expr. negación.

(bot) "amapanqui (planta con que se pone el tsapana (atajo) ante cualquier daño.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva amasisa: s. espero que . por favor ama hina kaychu: expr.-chu!: expr. todavía no [negación con sentido prohibitivo]. saciedad amiy: v.(esp) amigo amikaqrusqa: p.(ast) constelación andina de la Serpiente amaru: s. La resina de la corteza refresca y desinflama toda clase de contusiones e hinchazones" amataq: adv. especie de planta herbácea bulbosa amansibasqa: p.(zoo) capullo de barro de ciertos gusanos (está pegado en piedras) amaku: s. un huaca tutelar de los Chiqa" amichikuy: v.intr. científico. especie de planta medicinal de la selva. [Negación imperativo]. ni perezoso.(zoo) garrapata Amaláy!.t.(cri) nuestro Dios amiy: s. saciado amikay: v. asco Ami: s.intr. hartarse. ama suwa!": expr.(bot) amarun uchu.tr.(bot) amancae.m.(ast) serpiente que se vuelve al condor: constelación del Escorpión (proveniencia: Chumbivilcas) Amaru Mayu: s. empleado en setos y vallados vivos. pensador amawt'ata napaykuni: expr. entendido (sabio) amawta: s. saciarse.p. aburrirse. llenar.(top) recinto de las serpientes.(bot) "amasisa. desabrido amisqa: p. aún no [negación con sentido prohibitivo]. de ninguna manera [negación con sentido prohibitivo] ama tiklla tukuchunqa: expr. noche. tener bastante de algo aminta: adj.p. de ninguna manera (prohibitivo) amanqay: s. nadie (en prohibiciones) ama phiñakuspa!: expr.. empalagarse.intr. de crecimiento rapido. no pereces.m. acostumbrarse amaychura: s.(bot) hierba medicinal cuyas ramas son de apareciencia de serpientes amaru: s. palacio inca en la ciudad del Qosqo Amaru Kuntur: s.(zoo) una variedad de víbora ampay: v. "¡No mientas. anaconda Amarukancha: s.m. ni mentiroso. bostezar ampi: adj. uno debe bañarse diez martes y viernes con agua hervida con amapanqui)" amapas: adv. [prohibitivo] amhay: v.impers.m. ejercitar amañay: v.p. para que no se manche amawta: adj. asquear amichiy: v..intr.(zoo) culebra. impedir amapanki: s. aunque no ama pipas: pron.tr. ejercitado y dominado amañay: v.p. sabio.p. empalagar amichu: s.(bot) papa ampalaqwa: s.tr.intr. por favor ama hukniyuqta: adv. ¡sin enojarse! amaraq: adv. serpiente grande. Amalaya!: interj. ¡Perfecto! "Ama llulla. saludos al maestro amay: v. harto.tr. ama qilla. oscuro ampi: s. maestro. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana amasanka: s.p.m. empalagar ami: s. filósofo. ¡Muy bien!. empalagado Amitunchik: s. siamés. tiniebla .tr.p.tr. hastiar amikuy: v. saciado amisqa: p. hábil. enojar. hacer empalagar. cosa unida con otra amigu: s.(d1) desistir ama ñiy: v.(med) caquexia Ama .. de ningún modo (prohibitivo). hacer practicar o ejercitar amañasqa: p.p. por favor ama hina kaspa: expr. no hurtes!. hasta que es pasado ama imaypas: adv. huevo con dos yemas. para lo cual. hartar amiy: v.p.p. practicar. llenarse..ama hinachu qhawaq: expr. molestar amkha: s. nunca (prohibitivo) ama kirpa: s.intr. ni ladrón" amamari: adv. especie de árbol grande. sabio. Amalaya!: interj.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí.tr.(top) Amazonas (río) amarun uchu: s. serpiente. [prohibición] Amaru: s. gemelo.(esp) amancebado amañachiy: v. saciar. prohibir.

mucho.(tex) vestido. bisnieta o tataranieta ampuy: v. ciencia amutay: s. muy. miope ancha achka: adj.tr. muy mucho. oscurecerse. oscurecer. demasiado peró limitado (cualidad) ancha: s. pensador amutasqa: p.(med) forúnculo. demasiado ancha allinmi: expr. llevar entre los dientes. oscurecerse. lunar anaku: s. especie de clarinete fabricado de madera anay: v. ¡Qué dolor!. piña Ananallaw!: interj.intr. considerar. oscuridad. enmudecerse. correr.intr.m.a. pensamiento amutay: v. llevar a la boca. opaco amsa: s.(d2) morder amuyay: v. oscurecer. tiempo de la noche o de la mañana entre oscuro y claro amsalla: adj. oscurecerse. razón amutachay: v. adorar anchanchu: s. primeros momentos de la noche.p. tener algo en la boca amusiku: s. mucho. oscurecerse. confuso. suavizar. tener en la boca amuy: v.intr.tr.(ana) amígdala. amígdalas amuqlli unquy: s. especie de ave ampikay: v. darse prisa. apresurarse. ciencia. mudo. ojalá anana: s.m. oscurecer.tr.tr. ¡Como es lindo!. pensar amutay: v. desamorarse anariwa: s.tr. reflexionar. apurarse.(med) ulcera anaqyay: v. ¡Qué cansancio!.(mit)(aym) duende. proposición. apurar.(bot)(gua) ananá.m. ponerse duro ancha: adv. pensamiento.(bot) anacaspi. suave amuqlla: adv.tr. anochecer.tr. excesivamente anchapuni: adv.(zoo)(amz) pájaro carpintero flavo. ¡Qué lindo!. es muy bueno anchachuch: adv.m. sereno anata: s.ampi: s.(bot) ranúnculo amuta: s. anochecer. traje. más.tr. anaco (tela rectangular que a modo de falda se ciñen las mujeres indígenas a la cintura).preadj.intr.intr. oscuro. razonar. saya de las mujeres indígenas. ser o estar duro anayay: v.(med) amigdalitis amuqllu: s. empezar la noche amsay: v. abreviar o acelerar un trabajo. rumiar amuq: adj. llevar algo con la boca. demasiado. ponerse un vestido ana k'aspi: s. espíritu benevolente que ayuda a los mineros a encontrar el metal anchap: adv. oscuro amsay: v.a. empezar la noche ampullu: s.(agr) abono amu: s. reflexionar. ¡Qué cansando! Ananay!: interj.impers.tr. preparar el terreno amurayay: v. amolar. entender amuy: v. suavemente amuqlli: s. apresurar amsayay: v.impers. obscuro. quizás. anochecer. grano de belleza. probablemente ancha kaspa: adj. [exclamación de dolor] Ananaw!: interj. tiniebla. amo amu: s.(d2) dueño amulay: v. opinión. divieso amuqyay: v. en gran escala ancha qullqipi qhaturiq: adj. pensamiento (de sabio/sabia). duro anaq k'iri: s. falda. estar echado .intr. reflexión. tipo de falda. algodón ampi chuhan: s. "máximo. caro ancharayay: v. aporcar amsa: adj. manta que sirve para falda anakuy: v. meditar. pensar. proverbio. anochecer amu: adj. injuriar amullay: v.a" ancha kuyay: v. ¡Qué bonito! anaq: s. decidir amutaq: s. muy bien ancha: adv.tr. bien.p.impers. anochecer. hacerse suave.tr. super abundante.m. especie de planta medicinal de la selva analáy: interj.cop. enmudecer ana: s.

(esp. cuerda. tazón. planta cuyas hojas se usan para teñir de anaranjado anchuy: v.tr. corroer anqara: s.(mit)(aym) espíritus mensajeros de los apus ankhiy: v.(top) "comunidad al noroeste del cerro Condorcoto (Kunturqutu). ligero anku: adj. cualquier cantidad anchayupay: s. quitar. tener piedad Ankuqala: s. unos 1000 metros arriba de la comunidad principal. ánimo.(med) calambre ankuy: v.(bot)(d2) liana anku aycha: s. arteria anku: s. gallinazo. acercarse andas: s. muy lindo.intr.(bot) añil.(ana) tendón. Puna Ayllu. (esp. apiadarse.(bot) anchurapa.esp) ¡Muchas Gracias! Anchata agradisiykichik!: expr.tr.(bot) anguilla panga.m. algo referente a calabazas anqara: s.a. plato. importancia Anchiqucha: s. adelgazar ankhari: s.(mat) demostrable ancha yupa: adj. tazon grande. marchitarse. (orig. empeorarse (por lo que se refiere a la salud).(bot) calabaza anku: s.tr.(ana)(d2) talón anku: s.(bot) angu paju.(bot) ancu-sacha. frontera septentrional del imperio incáico bajo el inka Wayna Qhapaq. oponerse. correoso anku: s.(esp) andas anillu: s. Perú). carne correosa ankumuy: v.) Anchicocha. rebajar anchurapa: s. azotar.m. ave de rapiña ankacha: s. índigo. empeorarse (por lo que se refiere a la salud) anchayay: v. zingra panga. desplazar anchhuykuy: v. pésimo ancha saqralla: adv. tendón del cuerpo.) Angasmayo" . salir (asomar) anku pahu: s. bello anchata (unquy): adv. resistirse (a) ankallu: s. Anchicocha. compasión ankupayay: v.(tex) mujer vestida con ropa de mucho valor ankay: v. águila real andina. estimular animu: s. separarse anchuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. departamento de Puno.mov.(top) "río en el sur de Colombia. planta usada para teñir de azul Anqas Mayu: s.(zoo) águila.(zoo)(esp) anguila eléctrica ankilla p'anqa: s. retirar. resistente. empeorar un enfermo anchaynikuq: adj. retirarse.tr. beta. muy preciada" ankallu p'achayuq: s.intr. nervio.(aym) cosecha primera anka kay: s. color azul anqas: s. disminuir. elástico. restar. especie de planta medicinal de la selva anku watarisa: s.esp) ¡Muchas Gracias! anchata tukuy (unquy): v.mov. nervudo anku sach'a: s. volar ankilla: s. tubo. enflaquecer.tr. indigo.(esp) alma (espíritu).intr.(p. resistencia ankallikuy: v.(tex) "ropa antigua de las mujeres.(zoo)(esp) animal animay: v. asomar (la cabeza).mov. Perú). perfecto. animar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ankupay: s.tr.(col) azul.(p. espíritu (fantasma). insurgente. gavilán. apartar anchhuchiy: v. (esp.(ana)(d5) vena. flagelar ankuyay: v.(esp) anillo animal: s. pésimamente ancha sumaq: s.ancha saqra: adj.intr.) Anchicucha.) Ancoccala" ankus: adj. látigo anku: s.(top) "colonia de mineros de oro y pastores en el distrito de Cuyo Cuyo (provincia de Sandia. peor (enfermedad) Anchata agradisiyki!: expr.(bot) una especie de poroto anchuchiy: v.(ana) calavera anqas: adj. compadecerse. Anchicuchapi" anchu: s. fuerza vital anka: s. paz ankalli: adj. feísimo. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) ankis: adj.tr. rebelde ankallikuy: s.tr.

destetar anukay: s. enfermedad tropical. tierra oriental andina.(bot) antaco. qué flojera anta: s. sabroso Añakaw!: interj.(neo) ferrocarril antanka: s.(bot) una variedad de árbol anqusay: v. miel añallaw: adj.) Andahuaylas ( ← pradera cobriza) Antawaylla(cha): s.tr. agotarse.tr. qué pereza. (ECU:) metal anta: s.esp) boca de angel.(neo) carro. destete (prohibir) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) anukay: v.(top) región oriental. (esp. cierto. águila (anka))" anqi: adj. bueno anri: adv. asesar ansa waycha: s.(esp) antiguo antuhay: v. ¡Qué maligroso! añalla: s.m. coche. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) anuta: adj. región selvática al este del Qosqo. gente de la región oriental Anti: s. tierra de los Andes o Antis.impers. cobrizo.tr. este. antojarse a alguien. advertir. destete.anqas ñawi: adj. región del este.(top) "departamento de Ancash (Perú) ( ← azul (anqas) o ← gavilán. en desazón anya: s.tr.) Andahuaylillas ( ← pradera cobriza.m.(top) "Andes. nublarse rojizo Antawaylla: s. de ojos azules anqas p'acha: s. rojo subido anti runa: adj. vasija de cobre anti: adj. provocar (una comida) antuta: s. vestido azul Anqash. hombre oriental anti runap: adj. metal cobre. selva. consejo anyay: v.poses.(esp) angel anqil simi: s. mediador matrimonial anquchi: s. plata mezclada con cobre antara: s. gusto añakaw: adj. acostado de espaldas antasitwa killa: s. especie de hierba anta: adj. ¡Qué maravilloso.(top) ciudad en el departamento de Apurimaq (Perú). celaje rojizo de la tarde y de la mañana antawaramuy: v.tr. dejar de mamar. una de las cuatro regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico anti unquy: s. ¡Qué rico!.(geo) oriente. color amarillo-rojo anta!: interj. reñir.(neo) avión antanka phawachiq: s. anconsejar.(mus) zampoña antarka: adv. Ankash: s. destetar anunas: s.intr.(bot)(esp) chirimoya. diente de cobre antaku: s.(bot) ansa huaycha.(zoo) mamífero paquidermo de la selva amazónica anta kiru: s. mal de los Andes pestífero antiwu: adj. provincia de Qispiqanchi (Perú).(geo) región sierra Antisuyu: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. sabroso Añallaw!: interj.m. arco anukachiy: v.(mes) julio antawa: s. ¡Qué maligroso!. es decir la selva poblada por los Anticuna" antichaw: s. sí ansaqiy: v.(neo) piloto anta qullqi: s. reprender.(geo) oriental anti: s. servir chicha anri: adj. (esp. jungla. jadear.(reg) lugar donde hay restos de antiguos antipuka: adj. planta usada para teñir de rojizo amarillo antakuru: s. al contrario antisuyu: s.(neo) tren antakuru kuyuchina: s.(min) cobre.(pun) martes antigal: s.(p. andino antis: adv. salado anqil: s.(neo) autopista antawara: s. ¡Qué hermoso! . los Andes. convencer añaka: s. automóvil antawa ñan: s. ¡Qué maravilloso. nombre transformado en diminutivo para evitar confusiones con Andahuaylas)" anta wich'i: s. región oriental.(neo) locomotora antakuru ñan: s.

llevar consigo aparina: s. injuriar.tr. portar en dirección hacia el que habla.tr. Añaw!: interj. lunar añiy: v.intr. tarántula apanqura: s.(tex) frazada muy gruesa apacha: s. encargar apachimpuy: v.(zoo)(d2) cangrejo de río. montículo de piedras ubicado en las abras o en sitios de paso en la montaña. ¡Qué lindo!. tarántula.(tex) faja renal del telar de cintura apamuy: v. transportar. traer. agradeciamento añay: v. aguayo apachikuy: s.(bot) especie de planta espinosa de flores amarillas añay: expr.(zoo) zorrino añanku: s.tr.tr.añanku: s. llevar en espalda aparki: s. aceptar.(zoo) araña grande. traer cosas inanimadas. portador. hormiga añaru: s.tr. mofeta. portar algo en dirección contraria al que habla. reprender.tr. "indicador. ¡Qué hermoso!. mandar (enviar) apakamuy: v. comprometerse añis: s.(bot) mashua añuritay: interj. ¡Qué precioso! añapa: s. persona que acostumbra a llevar cosas ajenas sin devolverlas apaku: s. hijos gemelos apapu suwapu: s.dic. gracias.tr.tr.(mit) personaje mítico. cumbre.(zoo) una variedad de hormiga.tr. [expresión de ternura].(zoo) cucaracha apay: v. montículo de piedras en homenaje a pachamama. insultar.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí.ya erigida. cargar.(zoo) hormiga. llevarse. conducir. ¡Qué lindo!.(mik) postre preparado con algarroba blanca molida y disuelta en agua añapira: s. conducir. encargo que se envia a una persona.tr. llevar cosas. cangrejo apantin: s.(zoo)(d2) hormiga Añañaw!. arácnido de gran tamaño que vive en los cerros apatara: s. llevar consigo aparikuy: v. hacer bajar apaqamuy: v. remitir. llevarse. trasladar . un huaca tutelar de los Chiqa" añathuya: s. llevar consigo.tr.tr. abra. el que lleva. aproximadamente significa ""señor. traerse para sí algo apaku: adj.(zoo) araña añas: s. enviar. reñir añaychay: s.tr. ladrar añay: v.tr. transportar cosas inanimadas. hormiga muy pequeña añikuy: v. hacer pedido apachiqta: s. zorrillo Añasi: s. chingue. ¡Qué maravilloso.(mit) "rezo antíguo recitado a la llegada alcumbre del cerro. consentir añu: s. traer. blasfemar. llevarse. acceder. diablo que se lleva a los niños apakuy: v. [cariño] apa: s.tr.tr. llevar. enviar encomienda. ¡Gracias! añayllu: s. enviar una cosa. encargo apachikuy: v. mantilla. robar apalli: s. denigrar. mofeta.tr. bajárselo apaqay: v. ¡Qué rico!. agradecer Añaychayki!: expr.(zoo) zorrino. ¡Qué maligroso!. chingue añawaya: s. ástaco. se la considera ofrenda sacra en homenaje a la Pachamama" apachiy: v. encomienda. signo. volver portando apanqura: s. gracias añay: s. que se va formando con el aporte de quienes transitan por el lugar . hacer cargar. cargar. aniallo.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa aparquy: v.(tex) telar de cintura apariy: v. ayudar a bajar aparayay: v. dar la palabra. decir sí.tr. gratitud.(k) soltador de pedos añathuya: s. ir a bajar apaqapuy: v. mandar. el que se lleva cuanto puede apaq: s. gratitud añaychay: v. llevar.tr. aceptar. conductor apaqachiy: v.(zoo) araña grande. llevar rápido apasanka: s. cargar las mujeres en la espalda aparikapuy: v.a. traer consigo.tr. ir a mandárselo apachimuy: v. siguramente me has traido""" apachita: s.tr. bajar apaqaysiy: v. cargar.(zoo) zorrino.

(esp) prisa apuray: v. nardo.tr. divinidad de la naturaleza apucha: s. suavizar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana apiy: v. divinidad apuq: s. casta.intr. cazique. soberano.m. la palabra máxima apu simi: s. rapidamente apurayman yachay: expr. mandato Apu Sinak'ara: s. grande. nuestro guía. jefe. hora en que la madre siente la sed del niño .p. Ascención del Señor Apunchik manaraq hamuy wata: expr. mazamorra de harina de maíz morado. puñado aptiy: v. sopa. jefe de ejército.(mit) espíritu montano tutelar de la fiesta Quyllur Rit'i apuskachaq: s.(per) gobernador de Antisuyo. rebelde apuy: s.a. espíritu o divinidad superior. soberano apuqkuna: s. mana apuskiyuq: s.tr. nuestro máximo.tr. autoridad (persona) apu kay: s.tr. hora para dar el seno al bebé. deidad andina.(his) abolengo y casta apuskinnaq.tr. arqueo api: adj. a.tr. grande apu: s. liso api: s.(bot) camote dulce apiki: adv. río caudaloso del Perú.tr. ni progenitores" apustay: v.intr. Nuestro Señor. sacar por puñados apu: adj. introducir.(p. autoridad. anfiteatro apu tuktu: s.m. líderes apurata: adv.apay: v.tr. manejar. dar prisa apuraylla: adv. guía.(mik) mazamorra.intr.(cri) Dios. máximo. orgulloso apuskachay: s. jazmín.m. antepasado. Apunchikman mañari: s. rico apu: s. abuelo apukamachi: s. agarrar. riqueza apukuna: s. flor delicada Apu Ullantay: s. alto dignatano. metido apaykuy: v. colada.(fam) antepasado apu: s. colada. cocinarse demasiado aprikuy: v. meter apaysiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Apunchik: s. arrinconar aptay: v.(esp) aprovechar apsu: s. hacer mazamorra apiyay: v.(bot) api huapa. nuestro soberano Apunchik kawsarispa wichay: expr. jactarse apuskachay: v. palabra del jefe apuq: s. cocinar mazamorra.(mit) dios montano. poderoso.(spi) el linaje espiritual apumpu: s. la voz máxima.a.tr.esp) aprender rápido Apurimaq: s. enorgullecerse apuski: s.) Apurímac.tr. generación pasada apuskikuna: s. tener en el puño aptiy: s.(bot) apumpu. nuera.(esp) apostar apu suntur tiyana: s. vanagloriarse. suave.(esp) velozmente.tr.p.(ass) costar ($) apaykachay: v. señor. quizás apillidu: s. llevar a la espalda apruwichay: v.p.(esp) con toda velocidad.(esp) apurar. título de una pieza de teatro clásico quechua apuwan churakuq: s. el segundo río sagrado del área Inka.intr. budín. cuñada aptapiy: v.(bot) planta liliácea de bellísima flor carmesí en forma de cáliz muy abierto. año antes de Jesucristo. coger aptirayay: v. traer apaykupuy: s.a. atrapar.(mit) divinidad espiritual. c.(esp) apillidu api wapa: s. crema apichu: s. general.tr. orgullo apuskachay: v. muy rápido apuray: s. Viernes Santo apup simin: s. transportar apaykamuy: v.(top) río en los departamentos del Qosqo y de Apurimaq.(his) "los que no tienen abolengo. ley. (esp. divorcio apaykusqa: p. empuñar.intr. líder. oración Apunchik wañusqa punchaw: expr. ayudar a llevar apaytallaku: s.

cuero cabelludo.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú).a. vomitar.intr. bebida fermentado de maíz aqhachiy: v. calamidad aqyay: s. suegra de la mujer.(top) "comunidad quechua. descomponerse (la piedra en arena) aquylla: s. suegra aqinti: s.(his) señor de la chicha (oficial Inka) aqha rapi: s.tr. plagas aqaruway: s.intr. lanzar aquyay: v. masticar parcialmente aqta: s. pulverizar aqcha: s. pecador aquyraki: s. poca cantidad en sentido irónico aqlluy: v.(esp) arado arahu: s. trituar.(zoo) caballo apyupi riy: v.(ana) cabello. cascajo aquski: s. echar (sin dirección exacta). moler. chicha. riqueza.(tex) ropa áspera aqay: v.intr. molinero aqalli: s. fabricar chicha.tr.intr.tr. desgracia. especie de pendón que se cuelga en las chicherias aqhapaq kuraka: s. cabelloso aqchata allichiq: s. borracho aqhay: v.(neo) interés aqha: s. tartamudear aqniy: v. (esp.a.(esp) agente aqlalita: adv. tomar a alguno violentamente por los cabellos aqcharutuq: s. calamidad aqu rumi: s. chichería aqha wiksa: s.(aym) regalo mútuo ofrecido en casamientos y otras fiestas Aqá!: interj.(top) ciudad en la provincia de Tarma en el departamento de Junín (Perú).dic.(d2) encañada aqcha illaq: s.(zoo) saltamontes aqaruraykuna: s. hacer gárgaras aqnupu ñañaka: s. chicha hecho de maíz. borracho aqha wasi: s.(geo) arenal Aqumayu: s. cabello de mazorca de maíz aqi: s. ripio aquy: v. derribar el cerco apuyay: v.a.tr. elaborar chicha aradu: s.tr.c. calvo aqchaqara: s. hacer chicha.) Acomayo ( ← río de arena) Aqupampa: s. peludoso aqcha qara: s. intestinos aqarqitu: s. vómito aqtuchiy: v. aplastar el cerco o plantas. hacer pagar el dinero.(zoo)(amz) amazonia alinaranja. especie de ave . arenilla. ir en caballo apharuma: s. pueblo cinco kilómetros aguas abajo de Tapacarí (Bolivia)" aphata: s. (esp. suegra del hombre aqu-aqu: s.tr.(tex) mantellina de mujer pintada aqnuy: v. sopa de choclo aqa: s. alzarse a jefe apuyaykuna: s.apuy: v. desgracia. indicador de chicherías.(zoo) saltamontes.mov.(zoo) lagartija pequeña nociva en plantas útiles aqay: s.(ana) cuero cabelludo aqchaqaray: v.tr.tr.(bot) patata silvestre Apharumiri: s. langosta aqarwitu: s. mandar a elaborar chicha aqha llanthu: s.(zoo) garrapata aqtu: s.) Acopampa ( ← llanura de arena) aquraki: s. riquezas apyu: s.p.a. botar algo de la boca escupiéndolo aqu: s. gargarizar. hacer vomitar aqtuy: v. arena aqu: s. triturar. peluquero aqchasapa: s. pelo aqcha: s. peluquero aqchillku: s. ¡Ah ya! aqa: s.(d2) encañada aqachiq: s.

(esp) arco arma: s. me bañaba no más armay: v.(bot) araña caspi.tr.l.(esp) sexualmente activo.(bot)(esp) arrayan. fábula. horca. alcance al cumbre arpay: v. hacer bañar armakuna: s.intr. dar el sí. (esp.tr. tiyanmi": expr.intr. ramera aricha ñisqa: adj. estar de acuerdo. bañar.(esp) arreglar arrimay: v. lavabo.intr. enlazar fardos (como gelosia) ararankha: s.(pol) guarda de chacras o frutos arariwa apu: s. una variedad de árbol arí: adv. pues ari: s.(zoo) una variedad de búho aran: adj. culebra. fregadero Arma: s.) Arica arina: s.intr.(zoo)(esp) araña araña k'aspi: s. arriba aranwa: s.(bot) banano.tr.tr. obviamente ariq: s. balar (llama). cumplir.m. consentir aripuni: adv. aceptar. enceguecer arqhiy: v.(zoo) lagarto. respirar con dificultad arrichu: adj. ← Sí quédaos?)" arisina: expr. consentir. hacer aceptar arí ñiy: v.arakuku: s. gemir arqhuy: v. aceptar.intr.(ast) constelación andina del Arado armachiy: v.m. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) arap'ay: v. parece que sí ariy: v.(esp) arado arawa: s. superior aran: adv. bañar a alguien. peña alta donde ahorcaban aray: v.(agr)(esp) montón de la planta de maíz cortado en la cosecha arku: s. por supuesto. horca o picota antigua.(top) ciudad en el norte de Chile. bañarse.tr. [afirmación] ari: adv.(esp) arrepentirse .(esp) alquilar arripintikuy: v. bañarse.(top) "ciudad departamental en Perú.tr. lagartija araray!: interj. así.) Arequipa ( ← Tras el volcán?.(esp) harina arí ñichiy: v. ver prenumbra arphayaykapuy: v.(esp) alquilarse arrinday: v. que le gusta practicar el acto sexual a menudo arriglay: v. bañar armuthuy: v. volcán Ariq Qhipa: s. admitir. afirmativo arichá: adv. lavar la cabeza armay: v. (esp. leyenda araña: s. teatro. leyenda aranway: s.tr. cuento.a. si" arich: adv. quizás sí aricha: adj. ciego. aceptar. complicar o confudir algo arap'ay waskata: v.(esp) arar arayan: s.dic. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.m. guardar los campos arata: s. baño armakuy: v. ¡qué calor! arariwa: s.intr. agonizar. bañar. alcanzar el cumbre arpha: adj. hay.tr. efecto. acceder. indudable aricha: s. plátano araw: s. estrenar arkayuyu: s. cuento. sí.(bot) hierba aromática de propiedades digestivas.tr. filo "ari. bañar el cuerpo. cegar. lagarto. germinar arpay: s.tr. volverse ciego.tr. bañar armasqanilla: expr. éxito.m. realmente. lograr.(esp) arrimar arrindakuy: v. arcayuyo arku: s.(his) juez del campo arariway: v. pues ari: conj. estar eficaz. esfuerzo. "si. ya. enredar.afirm. ir perdiendo la vista. afirmativo Arika: s.tr. enredar sogas.intr.(tex) entretejer sogas. ciego arpha ñawi: adj.tr.

a. peor as(ta)wan mana allin tukuy: v.5 kilos.intr.arriyay: v.(zoo) especie de gusano blanco que vive en la espiga central de achupalla askay!: expr.(ana) colmillos . se lo usa contra la diarrea" arrusillu: s. abrir la boca asayay: v.m. chistoso. ¡Así se llama! "as(ta)wan allin. sonreírse. entrecruzado arwi-arwi: s. carcajada asinas: adj.esp) adobe aruy: v. hasta pronto. sonreír asiru: s. reírse. solo un momento.tr. cocinero aruwi: s.en la medicina popular. risible asinayay: adj.afirm. (yaqalla): adv. gracioso. carcajada asiy: v. sonreír asinda: s. enmarañar.(bot)(esp) arrocillo. Asá!: interj.(zoo) culebra asiy: s. risueño asichiq: s.indef. reír. chiste. cómico.intr.t.preadj. casi lo mismo asku kirulaya: s. causar risa. cómico (sorpresa buena)" asinayay: s. dicen que sí asichikuq: adj. gracioso. aumentar asi: adv. hasta siempre asay: v.(uni)(esp) "arroba. reir aska: adj. ¡atención! as kikin: pron.(bot)(esp) "arroz.intr.intr.tr.p. "qué risa.intr. hasta dentro de poco askama!: expr. entretener (hacer reír). poquito aschay: v.intr. entrecruzar arwikakuqrusqa: p.tr. enredado arwikakuy: v. poco As!. 12. reirse. aumentar asimut: s.intr.intr. ¡hasta luego! askamalla: adv.intr.m. sonreír. muy poco asata kaskama: expr. sonreír asiriy: v. cocinar. burlarse asipayay: v.tr. 11.a.t. reirse del prójimo.m. enredarse arwiy: v.p.(esp) arrear arruba: s. tiempo breve askanku: s. chistoso.dic.. risa. empeorar as(ta)wan uchuylla: adj. bostezar asas: adv. enredo. burlarse. chistoso. maraña arwi-arwi: adj. tribuna arwi: s. trabajar arwapa: s. gracioso. ronco askama: adv. sonrisa asirikuy: v..(esp) casa de hacienda asipay: v. risa. maíz muy pequeño aruq: s.(l. hasta pronto asamantallam mana . hacer reír asikita: s.(esp) hacienda asinda wasi: s.tr. arroz . ridículo. junto con el pan tostado. reírse asillalliy: v. jocoso. que hace reír.(ast)(esp ← ara) azimut asina: s. reirse.(zoo) erizo marino askantuy: s.tr. desordenar as: adv. estera tejida a base de cañas delgadas que los pescadores ubican en las caídas de los ríos donde los peces quedan atrapados asiku: adj. tapaje.(bot) cuscuta arwi-arwiy: v. carcajada asinayay: v. cómico asichiy: v. hatun": adj. gracioso. reírse de otro asiri: s.intr. menor asa kaskama: expr. enredar. casi asapakuy: v. superior as(ta)wan mana allin: adj. disminuirse aschalla: adv. risueño asikuy: v.tr.5 kilos" arrus: s.

tr. tufo. trasladarse. olor asnay: v. pluma (para escribir) aspiq: s. No se pone en el altar)" asnaq yaku: s. maloliente. trasladar (acarrear) astaypura: s. también. oler (mal). cosas acarreables. fétido. rascarse. especialmente.(med) sufrir un ataque asmático asna: adj.t.(bot) asnapanga. burro asnu sacha: s. hacer trasladar Asta kasqaman!: expr. además astawanqa: adv.esp) azucar huayo. resta aslla: adj. poco.intr. traer astamuy: v.tr. apestoso. flor del diablo.recip.(neo) relación astay: v.tr. olfatear. el que tiene mal olor. lápiz.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) asnaq wayta: s.m. ¡Hasta luego! astakuy: v. el que rasca aspiriy: v. mejor astawan alliyachiy: v.(esp) torpe asnu: s. fétido asnawayra: s.tr. sin embargo. viento hediondo. mejorar astawan chay lawman: postpos.tr. oloroso asna charapa: s.(bot)(p. más. escarbar. por el contrario. apestar. repentinamente aslla qullqipi qaturiq: s. persona que apesta asnay: s. mucho más. achisparse aslla manchay: adj. (en cantidad mayor) astawan: conj. hediondo. minoría aslla machariy: v. arañar.(bot)(p. cavar. latigar. cardar. antes bien astawan allin: adv.(zoo) tortuga de barro. preferir astawanpas: adv. poca cantidad aslla kachariy: v. arrimar. sino aspikuy: v.intr.m. transportar.intr. lobo marino asukar: s. rascador. especie de planta medicinal de la selva asnaq: adj. acarrear. rasguñar aspiq: s. castigar astiy: v. hierba.intr. pero. heder. traer. barato asmay: v. trasladar cosas. inquieto. yerba asna p'anqa: s. en general.tr. trasladar.(mit) demonio. hediento.esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) aspas: conj. además. rascarse aspiy: v.tr. no obstante astay: s.tr.(zoo)(esp) burro. asno.tr. mudarse mutuamente astapuy: v. algo más.aslaku: s.(d2) arañar. acarrear.(bot) "geranio (lit.intr. muy astawan: adv.(esp) astilla astiy: v.(zoo) pequeño pájaro carpintero de olor desagradable asnaku: adj. agua olorosa asnasu: adj. arañar con las uñas. aflojar asllam: s. más allá de astawan munay: v.(d1) sacar cavando asuchiy: v. trasladar. aún más. oler asnu: adj. fétido asnaq: s. asno. especie de planta medicinal de la selva . barato aslla waliq. receloso. rasguñar. despedir mal olor. desenterrar. aslla walisqa: adj. rasgar. nervioso asllamanta: adv.m. raspar. vivienda astanakuy: v. demasiado.(neo) interrelación astilla: s. generalmente astawanqarin (hinapas): conj.tr.tr. trasladar asuka: s. desgarrar. hediondo.a. trasladárselo astaqa: adv.a.(agr) cultivar aspikuy: v. diablo asnaq pinchi: s.(esp) azúcar asukar wayu: s. flor apestosa.(zoo) foca marina.preadj. mudarse astakuy: v. azotar. fuetear. retirar. aplazar. transportar.tr. rayar astachiy: v. especie de tortuga asnakitu: s.intr.tr.m. rascar. hediento asnapa: s. hediondo. ir a trasladar astana: s.

m. menor aswap ñawin: s. teñido en bandas ataqu: s. curar la chicha aswakuy: v.pr. chicha hecho de maíz.(l. menor aswan qhipan: s. acercarse hacia aquí. mejor.p. arrimarse.mov. pata Atakachaw!: interj. Qué alegre!. ¡Qué dolor!. romper (una tela o papel) ashaka: adv.(bot) atago (pequeña planta cuyas hojas son comestibles en sopa y guiso). pollo atamiski: s.(bot) una variedad de árbol atanyasqa: p. fue vencido y asesinado por los conquistadores españoles. buscar. más (comparativo) aswan: conj.recip. ¡Qué feo!. zurrar. más. [exclamación de dolor] ataw: adj. poco más aswan kaq: adj.esp) azotar.(esp) azuela aswa: s.asukuy: v. olla de chicha aswan alli: adj. castigar. bostezar asharita: s. extremo aswanta: adv.(esp) atajar. látigo asuti: s. "máximo.tr. ¡Qué dolor!. demasiado. felizmente. suerte Atawallpa: s. peor atahay: v. por mejor decir. más bien.intr. chicha.tr.esp) azote. retirarse. detener ataka: s. dicha. Los Q'eros creen que él y Waskar viven en Ukhu pacha (mundo subterráeo) y.dic.p.(ant) "fortuna en guerra y honores. mayor aswan kaspa: adj.tr.p. bebida ritual aswa hampiy: v. ¡Qué asco!. investigar. felicidad. bostezar ashipakuy: v.mov. mudarse (de lugar).tr. olor asyay: v. "máximo. renovadora del Imperio y de su estatismo social" .dic.m. sino aswan pisi: num.tr.(zoo) gallina. hacer chicha asyaqrusqa: p.(per) "el trece de los emperadores Inkas (1532-1533).(l. ¡Qué indigno! ataw: s. ¡Qué atroz! Atataw!: interj. más y más aswanchasqa: adj. mejor aswan-aswan: adv. chicha (bebida hecha de maíz).a" Ataw!: interj. mezclarse entre personas asuykuy: v. sino aswana: s. mujer con la boca abierta ashay: v.p. al contrario. roto asyay: s. examinar ashwampa: adj. hijo de Wayna Qhapaq y su reina ecuatoriana. mucho aswan: adv.ind.a" atawqay: s. menos. sobresalir aswan huk chhika: expr. sobre todo aswan uchuy: adj.preadj. chicha.intr.a" aswanpas: conj. rebuscar ashiy: v. extraordinario aswanchay: v. aproximarse asuyla: s. acercarse.tr.(zoo) ocelote. ahora enseñan el ayni a las almas de los muertos hasta que vuelvan a este mundo" atawmana: adj. "máximo. mas bien.(esp) azul asuti: s. hacer chicha aswan: adv. arrancar (papel o trapo).(zoo) perro asutiy: v. averiguar.m. porque violaron la ley del ayni (cooperación). aproximarse hacia aquí asuykanakuy: v. abrir bien grande la boca. [exclamación de dolor] atalla puma: s.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa atarway: s. acercarse. primera chicha que se saca del porongo asway: v.mov. algo más. ¡Qué asqueroso! Atatay!: interj.tr.(zoo) rana Atatallaw!: interj. yuyo atara: s. con la boca abierta ashapakuy: v. latiguear asuy: v. hizo guerra contra su hermano consanguíneo Waskar y lo mató.mov.m. aproximarse asuykamuy: v. especie de gato salvaje atallpa: s. ¡Qué alegría! Atakaw!: interj. Qué desagrado!. trasladar (mudarse) asul: adj.

despojar en la guerra. quitar una cosa de la otra atirpay: s. amigo atillcha purantin. capacidad. estirar demasiado atiyniyuq: s. violencia atipamuy: v.tr.tr. apurarse. cruel atitaphya: s. hacerle apoyar algo a algo atichiy: v.p. insistir. pena atituq: s. prueba.a. lobo. triunfo. exigir. economía atikamuy: v. posibilidad atiykuy: v. factibilidad atikuqlla: adj. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu.recip. tristeza.m. posibilitar. poderoso atiqlla: s.(ast) "constelación del Zorro. competencia atipaq: s. economizar atikaypa: adj. astuto. rico atqi: s. poder.m. vencer. derrotado atitaphya: adj. factible atikuy: v. fácil atipachaw: s. conquistar atipayay: v.tr. zorra atuq-atuq: s. vencido atipay: s.(spi) despertar el poder del impulso atiysapa: s. obstinado atipakuy: s. atenerse atillcha: s. tener habilidad atiy: v. confiar atininiy: s.p. llevar atichiy: v.mod.(ass) competencia atiy: v. poder. capaz atiypaq: adj.(d1) imitar atika: s. derrotado. vencedor. valentía atispalla: adv.a. detenerse.a. obligar.(zoo) zorrito. poder atipay: v. lo que se puede hacer. factible. sabido Atuq: s.(ass) imposible atikuq: adj. estirar. economista atikunaq: adj. abusivo atiq: s.(zoo) alacrán . triunfo atiy: s. poderoso.intr. escaparse atiykuy: s. poderoso. poco de azúcar o sal atuq: adj. podér.tr.mod.(ass) capacidad atinlla: adj. forzar atipayniyuq: s. victoria atipanakuy: s.(pun) martes atipachiy: v.tr. ser capaz de. poderoso atipaspa rikuy: s. factibilidad atindiy: v. justificante atiray: v. vencedor.(neo) dato. poder. zorra.poses. porfiado.p. rico.(esp) atender atinikuy: v. derrotar.(zoo) zorro. quedarse. atillcha matintin: adj. competir atipankuy: s. pelear atinalla: adj. sobresalir atipay: v.recip. competencia atipanakuy: v. diminutivo de zorro atiy: s.tr.tr.intr. fácil atinalla kay: s. ir a vencer atipana: s. poder del impulso.p. ganar.p.(pun) martes atichay: v. ducho. accesible atiy rikch'ay: s.tr.p. el que puede lograr algo.tr.tr. documento.(ant) dos cosas iguales atinakuy: v. posible atikuq kay: s. saquear pueblos atikay: v. poderosamente atispa mana atispa: adv.tr.tr.atichaw: s. penoso atisqa: p. victoria.(med) cuidados especiales atipasqa: p. creada en un espacio interestelar oscuro" atuq: s. zorro.tr. vencer. hacer vencer atipakuq: s.p.

(bot) "olluco silvestre (lit. tela awasqa p'acha: s. tejérselo en telar awaq: s. tela urdida awa: s.(zoo) aguaje machacuy. hilo para atar la barra superior del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales away: v.(tex) camiseta ajedrezada en los hombros y triangulada awakipa.tr.(bot) "árbol agua. tejido en telar.(bot) especie de chumbera usada para setos contra los zorros aw. telar awana waska: s. de flores verdes claras muy fragantes.tr. olluco de zorro.mov. telar awarayay: v.tr. ir a tejer awana: s.(ast) constelación andina del Mono Awaruna: s. aullar awgadu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awacha: s. Perú)" awaki kasana unku: s.p. estacas verticales para tejer awakuy: v. gemelo.(bot) agua amarun caspi. sí awa: s. grupo étnico shuar-hablante en los departamentos de Amazonas y Loreto (Perú). tajar los tubérculos al cosecharlos awchuy: v. hacer tejer en telar awahi mach'aqway: s. durar mucho tejendo awariy: v.(zoo) zorra atuqllaña: s.tr.tr. telar de cintura awa amarun k'aspi: s. tejido. nativos jibaroas que viven en el alto marañon y el alto mayo" awasqa: p.(tex) cuero para atar la barra baja del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales awamuy: v. planta medicinal" awa: s. tejer. ayudar a tejer awayu: s.(top)(awahu) "Awajún. tejedor awa kurku: s.(tex) telar vertical.(bot) cedro de zorro (atoc cedro).(tex) telar y instrumentos para tejer awana k'aspi: s.(tex) vestido de ahuasca (tejido) awatamuy: v. telar awanakuna: s.(tex) urdimbre.(tex) soga para colgar el telar de cintura Awankay: s. especie de serpiente Awahún: s.atuq china: s.(esp) aguantar awapa: s. treta atuqpa papan: s.tr. tejer con telar away kamayuq: s.(tex) soga torcida para atar el plegador de urdimbre a las estacas verticales.(tex) telar.(his) tejedor de oficio (tiempo Inka) awaykipita: s.dic. barra del telar awa k'aspikuna: s. tela urdida awa: s. tejedor. el que teje awaqmasi: s.(tex) dos separadores que tienen tiesa la urdimbre en el telar horizontal awa lliyu: s. awaykipita: s. tejer en telar.(zoo) especie de pez awakuq: s. planta andina cuyas hojas y tubérculos son comestibles.afirm.(zoo) zorro macho atuq waqachi: s.tr.(tri)(p.(tex) plegador de urdimbre. el tubérculo cura las inflamaciones)" atuq siwis: s. tejido awasqa: s. irse y dejar lo tejido awa watana: s. las hojas se aprovechan en sopas. distrito de Rioja (provincia de Rioja. mellizo awachiy: v.(top) ciudad departamental de Apurimaq (Perú). tejedora.(tex) borde tubular usado para acabar el tejido (llijlla etc.tr.(tex) camiseta ajedrezada de los hombros a pecho awaku: s. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. awá: adv. zurcir awaki unku: s. hasta los 30 m de altura. tejer en telar.(mik)(esp) comida estofada (el llamado abogado) . tela. comenzar a tejer Awaru: s.(tex) aguayo. departamento de San Martín. menos dulce y de tamaño más grande" awaysiy: v.a. (esp. especie de árbol atuq urqu: s.tr.p.(tex) ribete awakipay: v.(bot) papa del zorro (especie de planta silvestre) atuqpa ullukun: s.tr. especie de árbol de la selva ecuatoriana. compañero en tejer awaranku: s.a. tejer. tejido tradicional multicolor awchay: v.awahu) "Aguaruna (autodeterminación: Awahu).(bot) "aguaymanto.(tex) ribete awaymantu: s. tejer awa k'aspi: s. comunidad nativa Aguaruna. tejer para si.) Abancay awantay: v. capulí amarillo.tr.) awapuy: v.

luchar. combatir awqayachiy: v.esp) anciana awichu: s. ejército. guerrero. dirigente. pelear. soldados awqaqkunap apun: s. enredar.(his) capitán awqa runa: s. adversario.(his) general (de un ejército). gusano verde de dos antenas que destruye las hojas de las plantas awiyu: s. pelear. adversario. sublevarse awqay chapcha: s.(esp) aguja de arriero. viejo. ajenjibre. aceptar. contra el reumatismo y la bronquitis. sirve contra los dolores estomacales. soldado awqay paylli: s.(zoo) ahuihua. malvado. ajenjibre .tr. ahuitia.(his) atambor awqa .(esp) avena awirinri: s. líder.intr.intr.a.dic.(his) soldado experto viejo awqanapaq p'itaykuy: v. envejecer (un hombre o animal macho) awlliy: v.tr. sublevarse awqaman pusariq: s.(zoo)(amz) guacamayo de frente castaña. ancestros familiares awkilla: s. consentir awqa: adj.(his) escaramuzas awqay wankar: s. ahogarse awnay: v. guerrero. moverse awila: s. hacerse salvaje.(esp) a veces awisnin: adv.(l. anciano awikuy: v. el tiempo de guerra awqakuq: s. especie de ave awiwa: s.(mit) diablo awqa-awqa pacha: s. guerra awqanakuy: v. guerrero awqa: s. comida fría awiyun: s.(esp) avío.tr. bárbaro. conspirar awqayay: v.(l. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). jurar.recip. ritual)" awis: adv. rival. urdir awnakuy: v. anciano awki: s.(mit) espíritu o deidad menor. rebelarse. asfixiar aw ñiy: v. hacerse enemigo. enfrentarse awqanakuy kamayuq: s. combatir. abuelo awki ruwal: s. acceder.(his) príncipe. salvaje. hacer guerra.a. guerra awqay: v. labrador awicha: s.(his) alaridos de guerra awqaylli: s.tr.(his) pífano (en el ejército del Inka) awqay pukllay: s. bárbaro. bloqueo awqapuriq: s. jefe.dic.mov. enemigo. campesino. linaje familiar. espíritu awkikuna: s.(his) destrozador de enemigos awqay haychay: s. enemigo.(his) capitán awqanakuy: s.en la medicina popular.awharriru: s. abuelo.(his) canto triunfal de victoria awqay pinkullu: s. bisabuela awkillu: s.t.esp) abuelo. autoridad awki: s. rebelarse contra el superior.intr.(esp) avión awki: adj.(esp) abuelo awina: s. contra . aullar awñiy: v. especie de planta de la selva (uso principal: medicina.(esp) a veces awispa bagri: s.a.recip.(ast) el planeta Marte awqallikuspa rimay: v. maldecir awqallikuy: v.a.(bot) "jengibre. espuela awi: s. contrario adversario. odiarse. presa awqay: s. salvaje. anciano. pelear. capitán general awqaq pusariq: s.(zoo)(esp) bagre avispa. valiente awki: s. soldado awqaq: s.intr.tr. lucha.-wan: expr. bisabuelo. soldado. especie de bagre (pez) de la Amazonía awitya: s. botín. hacer guerra awqatinkuypi illan: s.t. persona enemiga awqatinkuy: v. hostil.. guerrero awqaqkuna: s.(esp) abuela awilu: s. contrario awqa: s. rebelde.(mit) espíritu o deidad mayor que habita en los cerros mayores awkiyay: v. rebelarse.. atacar awqapakuy: s. viejo.tr.

(esp. tumba aya pampaq: s. [expresión de dolor]. especie de liana de la selva (uso principal: medicina. agriarse Ayar Wawqikuna: s. especie de planta medicinal de la selva aya uma: s.dic.(bot) auru panga. Abya Yala (término con que los Cuna de Panamá denominan al continente americano en su totalidad.(top) ciudad departamental en Perú.(bot) ayajacha. féretro aya wantuna: s.(top)(cuna) América.(bot) "ayahuasca. anestésico y medicinal. fuerza o energía universal de la Pachamama. estar boquiabierto. camilla para transportar cadáveres.p. cementerio ayawaska: s. Sacaban de las bobedas a los difuntos. espíritu. planta del muerto ayasqa: p.(mit) alma.m.p. liana awriki: adv.a. [susto] aya wantu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru p'anqa: s. ritual). llorar a gritos ayarichik: s.(per) "los hermanos míticos de Paqariq Tampu: Ayar Manqu (luego Manqu Qhapaq. Mama Rawa y Mama Waku" aya sach'a: s. liana de porción alucinógena generadora de sabiduría. 6165 m. mortajador aya p'ampana: s. cantar o llorar a gritos Ayar awqa: s. persona que canta a los difuntos aya uma: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru muyu: s. (esp. Ayar Kachi. avinagrarse. ¡Ay! aya: s.awquchuy: v. hacer bulla.(bot) especie de planta herbácea rinantácea ayapakuy: v. les daban de comer y beber. noviembre (en la era de los Inkas: Mes de llevar difuntos. difunto.(bot) escorzonera sudamericana. ayahuasca soga de muerto.(his) ceremonia incáica de llevar difuntos (en el mes de noviembre) aya marq'ay killa: s.(bot) ayapana. sepulturero ayapana: s. orejudo aya taki: s. juego.dic.(bot) bejuco. jugar.p. pasatiempo awsay: v. planta cuyas hojas se usan para teñir de azul ayap p'ampaynin: s. boquiabierto.(mes) "noviembre. diversión. cementerio ayarachi: s. carro fúnebre aya wasi: s. agrio awru iru: s.(bot) auru tullu. Les ponían en andas e iban de casa en casa y después lo volvían a enterrar con carneros y ropa. especie de liana de extraordinario poder narcótico. bostezar aya pampa: s. especie de eringo aya marka: s. soga de muerto. atontado. cementerio ayapampana hutku: s. liana o soga de propiedades curativas (la utilizan los curanderos y brujos para la purga a torna). panteon aya marq'ay: s. sepultura. Ayayaw!: interj. música fúnebre ayarapay: v. juguetón.(mus) zampoña ayariy: v. ataúd.(bot) caña agria.dic. embalsamar ayakasqa: p. travieso awtu: s. yage.(bot) ayahuma.a. El líder aymara Takir Mamani propone que todos los indígenas lo utilicen) ( ← tierra en plena madurez) Ay!: interj. [dolor]. tumba. ¡Qué dolor!. aullar awra: s.(spi) ser humano poseedor de la fuerza energética de la Pachamama Ayaw!. Ayar Uchu y Ayar Awqa con sus esposas hermanas Mama Uqllu. usada con samiruca (chacruna) para una bebida alucinógena. mortaja aya p'achalliq: s. Se visitaba el ganado de la comuna y se reclutaban mujeres vírgenes para que aprendan a hilar.tr.dic.tr. asustado Ayak'uchu: s. cadáver embalsamado aya: s.) Ausangate" awsay: s. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: alimento humano) awsakuq: s. espíritu vital presente en todo ser ayachukuchiy: v. fundador mítico del reino Inka). cabeza de diablo aya uma: s. con la boca abierta.(top) "cerro en el departamento del Qosqo. cementerio. Su principio activo es la telepatina" . especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru tullu: s.) Ayacucho aya llant'a: s. es purgante. sí. tejer ropa para el Inka y los demás señores)" ayamaych'a: s.intr. (ECU:) diablo. cadáver. que produce psicosis delirantes durante las que se ven fenómenos maravillosos.(bot) auru muyu. calavera aya uma: s. juguete Awsanqati: s. recrearse awsaysiki: adj. Mama Qura. les vestían de fiesta.(mit) época presente de hierro y guerra ayaray: v. enterramiento aya p'achallina: s. por supuesto awru: adj. especie de liana de la amazonía. muerto.(esp) auto Awya Yala: s.

derechos de la familia ayllukuy: v. familiar.intr.(agr) cosecha. envolver (con una manta) aylluyachiy: v.tr. músculo aycha kanka: s.(med) temperatura del cuerpo aychasapa: adj. carne frita aychawasi: s.tr. cuerpo aychamikuq: s. (esp. colectar aylluy: v. especie de diarrea que padecen los niños en la dentición aylampu: s. deuda. morirse ayaykakuy: v. familia. relacionado con el primer nivel del camino espiritual andino" ayllu-ayllu: s. carnicería aychiy: v.(top)(aym) "ciudad en el departamento del Puno (Perú).tr. trabajo comunal.intr. parentela ayllukunapaq hayñi: s. pueblo. llevar algo sobre el hombro ayayay: v. tribu.tr.(bot) "flor de fragancia hedionda y que causa mareos si se la huele (lit.tr. familia o parentesco. familiar. clan. emparentar ayllu huñu: s. carnoso Aychata manam mikhunichu!: expr.tr. especie de planta medicinal de la selva ayllu: s. comunidad.(d2) abrigarse ayllu llaqta: s.dic.) Ayaviri" ayay: v. mover algo para que se diluya ayka: s. especie de ave rapaz nocturna de canto triste (según la leyenda. reconocer parentesco ayllupuqpu saywachakuy: s. emparentar ayma: s.(agr) cosechar aymuray killa: s.(spi) construcción de una burbuja colectiva y de una Saywa (columna de energía viviente) ayllupura: adj. convertirse en cádaver.(fam) pariente.tr.(mes) "mayo. organozación social.(fam) hablemos de la familia ayllumasi: adj. juntar. carnívoro aycha qara: s.(ana) encía aycha kurku: s.aya wayta: s. se guardaban productos en depósitos (cullunas) previendo alimentación para el año y para no pasar hambre. es un niño huérfano convertido en pájaro)" aycha: s. advertir (llamando la atención) ayaymama: s. bien en carne. cada familia aylluchay: v. sociedad ayllu: s. parientes. paralizar aycha ruphari: s. comer carne aycha thikti: s. ayuda mutua que se prestan las personas en el trabajo.(mit) "espíritu montano tutelar local de una comunidad o estirpe. cuerpo. En este mes se ofrecían ganados grandes pintados de todos los colores)" aymuray killa: s. ayuda mútua. individuo de la misma familia ayllunakuy: v. idioma hablado por los aymaras aymuray: s.(pol) comunidad. parientes.(ana) cutis aychaqhatu: s. individuos de la misma comunidad ayllu suti: s. familia. venta de carne aycha rantikuq: s.recip.(d1) abrigar. juntarse ayllukuy: v.tr. energía colectiva ayllukuna: s. comunidad indígena ayllu llaqta allpa: s. ""flor de la muerte"")" Ayawiri: s. piel (cutis) aycha kiru: s.tr. parentesco. no como carne aychata mikhuy: expr. los sembríos y animales grandes de propiedad comunal. En este mes abundaba la comida. apellido aylluy: v. ley de la reciprocidad. familia espiritual ayllu allpa: s.a.tr. recoger.(bot) ailambo. carne asada aycha kara: s. colaboración con cargo a igual restitución . carnicero aycha rumi hina saqiriy: v.(zoo) "ayaymama. procesión Aymara: s.(neo) pueblo ayllu kawsay: s.(tri) pueblo aymara que vive en el altiplano.(pol) tierras comunales ayllumanta rimasun: expr. vida comunal. comunidad. tiempo de cosechar los alimentos ayni: s. Se visitaban las comunidades. aldea. abrir la boca ayay: v. familia.(pol) tierra comunal ayllu apu: s. tiempo de cosecha aymuray: v. carne. mayo (en la era de los Inkas: Tiempo de cosecha. pariente.(mes)(reg) abril aymuray mit'a: s.

mov. riña.t.mov. andar. arrestrar" aysaykachay: v.esp) "bala huayo. especie de cactus pequeño de fruta roja cuzos granos se usan para teñir bebidas.p. prestarse algo de alguien ayninakuy: v. balanza. tenso aysariy: v.(uni) "arroba. dar en el blanco.(bot) cacto colorante. agarrar aypuy: v. salir (retirarse) aywamuy: v. uvillas de molle que dan color rojo ayrintay: v. venir aywaqi: s.5 kilos" aysakuy: v.tr. ayrampo. discusión ayñanakuy: v.intr. ladrido ayñay: v. arrastrar aysiri: s.p. caminar. escapador ayqiy: v. caja . escapar. retorno. hacer con facilidad. quinto mes del año ayru-ayru: adj. recompensa.tr.5 kilos.(tex) color rojo hecho de una planta (especie de chumbera). ayudarse (uno a otro). revolcarse ayriwa killa: s. 11. ladrar. distribuir. colaborar aynikuy: v. moverse. con mango aysarisqa: p.(esp) canasta. arrastrar a la fuerza. adúltero ayunay: v. relavar ayu: s. reñirse. adulterar. borroso.a. usos principales: emético. repartir ayphu: adj. injuriar ayñi: s.(esp) ayunar ayur sach'a: s. jalar.recip. desarrollo aysay: s. partir aywis: adv.mov. olla con asa. devolverle la ayuda recibida ayniy: v. estirar. tensar. encogerse aysariy akna: s. tracción aysay: v.(esp) a veces aywiy: v.mov. arrastrarse aysakuy: v. discutir ayñay: s.intr. alcanzar. marcharse.tr. huír. esparcirse aywiy: v. pesar en la balanza. balanza de platillos o romana aysantin manka: s.tr.(bot)(p. mutualidad.(bot) bagre caspi. irse. cometer adulterio aywakuy: v. tomar de la mano aysana: s.tr.intr. recurrir al sistema de la ayuda mutua. evadir.intr. ayudar. devolverle la ayuda recibida aynikuy: v. batir.recip. hemorroidos. quedarse ciego ayqichiy: v. cacto usado para teñir de rojo. 12. huidero ayqiq: s.tr.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana bakunachiy: v.tr. poco visible. inflamación de ojos y faringe" balay: s. ir. arma aypay: v. color rojo de uvillas de molle. enjuagar. huiremos.p. cesta. concurrir. viajar. arrastrar. "tirar. jalar. criador ayway: v. sacar. nube ayphuyay: v. especie de cacto. fugarse ayquy: v. enjuagar.tr.tr. prestar ayñanaku: s. opaco ayphu: s. abastecer (dar en alcance). quinto mes del año ayriway kamay killa: s.tr.(spi) ceremonia específica en la cual los sacerdotes cambian mutuamente todo su poder y saber directamente con sus auras (burbujas de energía) aynikutichiy: v. ayudarse (uno a otro).(bot) ayor sacha.p. asistir. perder la vista. lavar.(mes) abril. estómago. colaborar.dic. especie de planta de la selva que en la medicina popular sirve contra la bronquitis ayusqa: p.(mes) abril. que camina tambaleando aysa: s. especie de planta medicinal.tr.mov. quejarse ayrampu: s.tr.tr. acudir. traccionar. deshonrado por el adulterio ayuy: v.(zoo)(esp) bagre.tr. ahuyentar ayqikuy: v. bagre (nombre de unas especies de peces de la Amazonía) bagri k'aspi: s.mov. escaparse ayqina: s. fugar. biri biris ayrampu: s. equilibrio.(med)(esp) vacunar bala wayu: s. agitar bagri: s. partir. brujo aytiy: v.recip. fugitivo. reciprocidad ayni qupuy: v.tr. huir. prestamo.ayni karpay: s.

(esp) bicicleta bisinu: s. gorra birnis: s.tr. vez biyu chini: s.(esp) valer.tr.(esp) banda bandira: s. estoraque. con aparición de fiebres" billaku k'aspi: s.(esp) bendición bindiy: v.(esp) vecino bisitay: v.tr. pantalones balur: s.(reg) que camina bamboleándose. basahuma. timbo.(esp) balcón balsamu qara: s.(zoo)(p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana biyuda: s.(bot)(p.(bot)(esp) barbasco.(bot) especie de ortiga. que al rozar la piel produce ronchas.baliy: v. estar cansado birdi: adj. contra parásitos. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía bawtisakuy: v. bautizo bawtisay: v.(esp) barato barbasku: s.(bot)(p.amz) guacamayo rojo. bajar calentura.(esp) estar vencido.(esp) bendecir bindisyun: s.(esp) persona que sirve de miedo a brujos y curanderos banku: s.(esp) banco bañakuy: v.tr.(esp) banco bankitu: s. arbusto que sirve de alucinógeno.intr.esp) "bellaco-ishanga.(esp) viuda biyudu: s.(esp) visitar bita: s.(esp) vender binsikay: v.esp) bellaco caspi.(esp) velar biluryu: s. cuyo contacto produce ronchas dolorosas en la piel" bichu: s.(esp) barco Bartulu: s.(cri)(esp) ser bautizado bawtisay: s.(esp) bailar bayuka: s. especie de planta medicinal de la selva usada para heridas de la piel.(cri)(esp) bautizar bawtismu: adj.(esp) viudo brinkay: v. resina bruhu: s.(bot)(p. valor (arroyo) balurchakuy: s.(bot)(esp) una variedad de arbolito espinoso característico por exudar una sustancia gomosa de sus heridas.amz) bituti huasca.(esp) viejo bilakuy: v.(esp) basta basu: s.(p. torpe banda: s. bombinsana .(esp) vaso batan raya: s. servir (valer) balkun: s. especie de planta medicinal de la selva billakyay: v.(top) nombre antiguo de Betanzos (Bolivia) basa uma: s.tr.(esp) bañarse baratu: adj.(esp) vender bindisiy: v.intr. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte. bubinzana.(cri)(esp) bautismo. animal pequeño biha: adj.esp) "corteza de balsamo.(esp) vieja biha chulluchi: s.tr.(esp) brujo bubinsana: s.(esp) saltar. ortiga gigante y espinosa.(cri)(esp) bautizado bawtisu: s.(zoo)(p.(zoo)(esp) insecto. bautizo bayliy: v.(esp) bandera banka: s.(esp) esfuerzo bambaku: adj. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) biyahi: postpos. gusano cubierto de una pelusa sedosa.intr.intr.(esp) alquitrán. costar. como expectorante o estimulante" balun: s.(zoo)(amz) "bayuca.(esp) vellón (parte del apero) bindirpariy: v.intr.(zoo)(esp) batan raya.(esp) verde biriti: s.(med)(esp) soroche bituti waska: s. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) barku: s. especie de ave basta: s.intr. brincar briya: s.esp) gigolo bihu: adj.(reg) encabritarse billun: s.(esp) velorio billaku isanka: s.(bot)(amz) quinilla blanca.(esp) valor.intr.(esp) pantalón.(cri)(esp) bautismo. Voz castellana que entra en la composición de numerosos topónimos ( ← brea) briya: s. ardor y dolor.(pun)(esp) viernes bisiklita: s.

(p. mugir buki: s.(bot) chachacomo.(esp) volver. Cruz Cuadrada (símbolo importante de la cosmología andina). asno burru kallampa: s. bucya.(amz) estómago.tr.tr. cadera. de barriga abultada buhanda: s. mandíbula chakana: s. cadera Chaka.(zoo)(amz) delfín amazónico. especie de hierba medicinal chachanayay: v. boleadora.) Chachapoyas chacharayay: v. tumbarse entre dos personas chachachiy: v. regresar. pierna chaka: s. barrigona.(esp) mondar.proveniencia: Misminay)" bulyakuy: v. "(fonema consonántico.(zoo)(esp) burro.(d2) tumbar chachakuma: s.(esp) burbujear bulyachiy: v. palatal. viga chakalku: s. mandíbula inferior.intr.(top)( ← ?) pueblo antiguo y ciudad en el departamento de Amazonas (Perú).(med)(p.(ast)(esp) "estrellas fugaces (lit. acertar (tirando algo). puente.(esp) retumbar burru: s. atravesar. hacer ruido lo que se quiebra chakakuq: s.tr. en algunos lugares también otras cruces celestiales" Chakana (Q'inqu): s.tr. planta medicinal. atorar. quijada.(ast) Puente: Cordón de Orión (proveniencia: Misminay) chakachikuy: v.(med) tartamudo. caer pesadamente. entrecruzar.tr. pelar bunruruy: v.(phymed) "agallas en plantas.(p. sordo). atragantar chakakakay: v.intr. estar echado de espaldas chachay: v.esp) tos ferina bururunyay: v.tr.(esp) bolillas. escalera. canicas bulita: s. chachacuma. barbilla.(esp) bolsa bulsa k'utu: s.esp) ratero bulsiku: s.(esp) buque. especie de delfín bula: s. barco.onom.(p. africado.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas chakanay: v. atragantarse.(tex)(esp) bufanda buhay: v. tronar butas: s. muslo. mentón. imbécil.tr. persona que expresa gravemente bulillus: s. barriga buchisapa: s.(esp) farmacia butun: s.(d2) derrumbar chachiy: v. puente.(zoo)(esp) buey ch: fon.esp) ladrón de burros burru uhu: s. Cruz del Sur. quijada.(esp) bola bulanchaw: s. simple.(mat)(esp) voltio bulututyay: v.(esp) botón buwis: s. patio chachachinakuy: v.(esp) de forma redondeada bumbuna: s.mov. apuntar (con una honda) chachiy: v. hacer escaleras.(reg) nombre de una bola de pasta de mistól molido recubierta de harina de maíz tostado ( ← 'bolanchar' ← 'bola' + -cha 'factivo') bula qallu: s. (consonante africada palatal. alabeado chaka: s. cretino burru tiñi: s.dic. mordisquear chaka: adj. atorarse chakachiy: v.intr. ladrón . especie de árbol cuya madera se usa para muebles torneados. quijada chakallwa: s.recip. (esp. travesaño Chakana: s. retornar bullistu: adj.(esp) bolsillo bultiyu: s.(p. Chakana: s.intr.(esp) bullicioso bumbulu: adj. simple)" chacha: s.tr.(esp) bota butika: s. causadas por insectos y acaros" bulsa: s.(zoo)(esp) una variedad de paloma bunday: v.amz) barrigón.(esp) retornar bulyadura: s.esp) tipo de miel silvestre burru ñutqu: s.(esp) cobarde bula: s.cop. hacer llegar. mentón. construir puentes . barca bukya: s.intr. estar a punto de caer Chachapuya: s. tasta.impers. desplomarse chachay: v.buchi: s.intr.(ana) mandíbula.(ast) "Cruz del Sur. chupar.esp) idiota.(p.

terreno.(ast) Arado: constelación del Escorpión (proveniencia: Lucre). obstruir chakay: v. pie.tr.tr. pies chaki anku: s.(ana) tobillo chakip: adv.tr.Chakanway: s. pata.(ana) talón chakiyay: v. huella de los pies. trancar.p.(ana) planta del pie chakiriy (yawar): v.(ana) tobillo chaki kunka: s. a pie chakillawan: adv.(ana) uña del pie chakisapa: s. ser crucificado chakatasqa: p.(ana) clavícula chakatay: v. patudo.tr.p. chacra arada por primera vez chakmaqrusqa: p.(agr) rastrear chaki talun: s.m. arado de pie. sendero.p.intr. parte anterior de la tibia chakisituyuqña: s.(ana) tendón del pie chaki kuchus: s. bebe capaz de andar chaki surusqa: p.p. patón chakillapa: adv. secarse chakilu: adj.(ana) tobillo.intr. asegurar. barbechado chakmay: v. descalso chakimaki: s. pisada. gordo de piernas chakisarusqa: p. pala incaico Chaki T'aklla: s. sementera (especialmente de maís).(uni) pie cuadrado chaki t'usu: s. de sexo fememino chakpa: s. crucificar chakatullu: s. maizal. entrecruzar. epsilon. danza tradicional chakasqa: p.tr.intr. pata. patón chakinta q'iwikuy: expr. meter uno a otro. costrarse chaki ruk'a: s.(ana) tobillo chakikuy: v. torcer el pie chakiñan: s.(d2) poner un puente. entrelazar.m. cruzar sus piernas chaki tullu: s. rodilla chakin chakinta purikuy: v.p.p. regar en desorden chaki: s.(ana) dedos del pie chaki ruk'a sillu: s.p.(bot) "chacpá (árbol de la puna de flores vistosos. arar primera vez. barbechar chakpa: adj. amargo chakchay: v. arar por primera vez. terreno cultivado.esp) talón chaki tawqay: v. alcanzar (con la mano) chakchuy: v. tierra de labor.(ana) miembro chaki muqu: s. nino que ya sabe andar chakma: s. pisada chakitakatiy: v. chacra. patón. camino de herradura chaki ñañu: s. formar una cruz.p. sementera. pierna chaki wasa: s. cruz chakatarayay: v. rastro chaki sinqa: s.tr.p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: campo) .(agr) campo. trancado chakata: s.(ana) huesos del pie chaki t'aklla: s.(ana) dedo del pie chaki ruk'anakuna: s. campo abierto en la selva (primeros tres años después de talar) con yuca como cultivo principal chakra: s. siempre ir a pie chakinllan: adj.tr.intr. a pie chaki pampa: s. apuntalar. sacar con cucharón chakcha: adj.p. atravesado. huella. campo cultivado.tr.(ana) tibia.p.tr.(ana) planta del pie chaki p'allta: s.(ana)(p. canilla. constelación andina del Arado chaki t'asla: s.tr.(ast) "Puente: delta. enflaquecer chakiyuqña wawa: s.(ana) hueso iliaco chakay: v.m. cultivar.(agr) azada. atravesar chakatay: v. tirapié. sus frutos se cuelgan en el cuello para que el bocio desaparezca)" chakra: s. eta Canis Majoris (proveniencia: Sonqo)" chakarira: s.(ana) fémur chaki tullukuna: s. crucificado chakata tullu: s. huella del pie chakisarusqa: s.(ana) pie.

vieja. rodeo chakuq: s.tr. perdiz chakwas: adj. abuela chakwas: s.(ast) constelación andina del Pez challwa: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española challpuy: v. pescador challwa qara hina: adj.(aym) arena challa: s. hoja que envuelve la mazorca de maíz chala allpa: s.(zoo) variedad de ave parecida al zorzal que apetece los frutos del chal-chal challa: s. campesina. nivel de altitud en los Andes desde 0 a 500 m challakiru: adj.(aym) playa challamanta hamuni: expr. adelgazarse.(geo) costa.(tex) chalina challi p'anqa: s.intr.tr. no de un tamaño ni de una hechura y parecer" chala: adj. mestizo chala: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la maduración (mayo) chakra qunakuy: s. labradora chakra wiñay pacha: s. mujer vieja. campesino. astuto.(mes) "julio (en la era de los Inkas: Mes de la distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías. pobres de este reino con lo que podían.(zoo) comejón. agricultor. saber hacer chacra. enflaquecerse. vieja. comían.(mes)(agr)(ecu) tiempo del crecimiento y primeros cuidados de la chacra (noviembre) chakray: v. cazar. labrador chakra ruraq: s. pescar challwan: s. envejecer (una mujer o animal hembra) chak'u: adj. azotar. caza. con pocos dientes challaku: s.tr. poner en remojo. saber trabajar (palabra más aproximada al concepto andino de tecnología) chakra yapuy: s.(bot) chali panga.(ant) "cosas que no tienen proporción entre sí y las cosas desemparejadas. chicha y carneros)" chakrayuq: s. anciana.(zoo) tinamu. labrador chakra tarpuy killa: s. cazar junto sin matar chakuy: v. empapar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Challkuchima: s. flaco chala: s. anciana. labrador chakra puquy pacha: s.(geo) tierra estéril Chalán!: interj.p.intr. pescar challwa kanka: s.(mes) "agosto. anciana chakwasyay: v. remojar. ¡Chin! chalatay: v.(agr) tiempo de romper (arar) la tierra chakra yapuy killa: s. abuela.(zoo) pez. en el tiempo Inka)" chakra qunakuy killa: s. zurrar chalayay: v. que tiene escamas .(ant) desigual que no empareja con otro chak'u-chak'u: adj.tr. con cuyes. ni las sementeras)" chakra qutuy pacha: s. especie de hormiga muy agresiva chakuy: v. vieja.(mes) octubre chakra warmi: s. dueño de chacras chaku: s. erosionarse chal-chal: s.a. challua (se usa también para ciertas especies de peces pequeños en la Amazonía) challwa hap'ina: s. pescador challwa hap'iy: v.intr. vieja. vieja (para personas y animales). campesino. pescado asado challwakuy: v. cantaban y bebían mientras rompían la tierra para empezar a sembrar el maíz. agricultor.tr. penetrar el agua Challwa: s. desgastarse. bellaco challina: s. pescado. El Inka y todo el reino asistían a la minga.tr. sumergir. desmontar. anzuelo challwa hap'iq: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo del deshierbe de la chacra (diciembre) chakra llamk'aq: s. hervir a borbotones challi: adj.tr. campesino.(mes)(agr)(ecu) tiempo del aporque (enero) chakra runa: s. vieja (mujer). agricultor. agosto (en la era de los Inkas: Mes de romper (arar) la tierra. En este mes sacrificaban en las huacas. fam.a. músculo de brazo y piernas challwaq: s. caza (sin matar). los que tienen sembrados. perdiz sudamericana. conchas.intr. vengo de la costa challarana: adj.chakrachay: v. arenoso challchachiy: v.(agr)(his) "distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías (cada año en julio. arrasar chakwa: s.(ana) bíceps. hervir a borbotones challchay: v.a. escamoso.intr. chala. Sacrificaban con otros cien carneros de color de sangre y mil cuyes blancos quemándolos en la plaza pública para que el sol y las aguas no dañen los alimentos.(bot) una variedad de arbolito inerme de corteza delgada y de frutos rojizos comestibles chalchaliru: s. trabajar su tierra chakra hallmay pacha: s. castigar.

cálculos biliares. tirar. maíz triturado chamqachiy: v. valioso de precio muy alto. menor chanaku: adj. precio justo. valorar chaninchaywan churay: v. sincero chaninpuni: adj. saco chami: adj. muchacho. con valor. pescadería challwata hapiy: v. pequeño (despectivo) chamisa: s. palo. gavilla. donde talaron los arboles y sólo crece malezas" chamkay: v. valor chanillan: adj. tablada del carnaval champi: s. especie de hierba medicinal. lanzar. valor comercial. cascar. tímido. moler chamuskay: v. quebrantar. reconocido.(ass) utilizar chani llallika: s. ladrillo de tierra y paja secada champay: v.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Ayacucho y una parte de Apurímac (Perú). especie de pez de la Amazonía champiyasqa: p. pescador chamañuway: s.(d2) grano quebrado Chanka: s. desmenuzar. aleación de cobre y oro.tr.tr.tr.(esp) "lugar depredado. precio. usos principales: cálculos renales. tocar. valor (precio) chaninchaq: s. reconocer. justo. venta de pescados.p. correcto chanin: s. pescar challwiri: s. cetro champi: s. costar.tr. humilde champi: s. juez chaninchasqa: adj. otorgar valor. caro chanka: s. hato de plantas. declaración chaniy: s. arrojar. precio. apocado.s. destruir champi: adj. muslo.(ana) pierna.mov. enemigos de los Inkas. metal bronce champi: s. correcto chani: s.challwaqhatu: s. valor chani: s. distraído.(zoo) coleóptero champira: s. justo.(pol) estado de derecho chaninchay: v.) Chancharuna changitu: s. verdad.(d1) echar (en una dirección exacta). apedrear. arrojado.tr. hacha. manoseado chamqay: v. (esp.p. equivalente chanin: adj. chiquillo changu: s.tr. planta de flores blancas chamilku: adj.(esp) leña menuda empleada para encender el fuego chamisal: s. hacer votar.(bot) "chanca piedra.(mik) comida seleccionada o que se da a un invitado para llevar chanichiy: v. pantorilla chanka: s. respetar. menudo chamiku: s.(bot)(aym) chamañuai. aplastar. hamacas y otros tejidos" champira muyu: s. especie de palma muy útil por la fibra para la elaboración de shigras.tr.tr. echar. valorado chaninchasqa kamachiy: s. plato grande Chancharuna: s. arrojar chamqarumi: s. muslo.(min) bronce.(bot) especie de uvilla nativa champirima: s. deshilado (flecos) chamqa: s. anca del animal.(bot)(amz) "chambira. "último hijo (que está obligado a permanecer en la casa paterna. hombre joven chani: adj. valor. valer chaniyuq: adj. planta usada para teñir de amarillo chamara: s. acercarse chancha: s. pantorrila. valor. magullar. palpar champa: s.(bot) chamico. echar piedras. especie de palma de la selva. valor chaniy: v.tr. pequeño.tr. quiebra piedra. golpear con piedra. último chanaku: s. chancar chamqay: v. antiespasmódico.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. hacer pedazos. romper.(d2) triturar. último hijo chanayay: v. moler ásperamente.tr. incluso después de formar pareja)" chana wawa: s.tr. condenar chaninniyuq: s. pescar challway: v. chaqueta.p.p. diurético" chamqasqa: p. . perfecto chanin rimariykuna: s.(zoo) chambirima.(esp) chamuscar chana: adj.

tr.(ana) muslo chanka chawpi: s. tirar (lanzar). oscuridad. quechua hablado en Ayacucho" chanka aycha: s. policía chapaqkunapaq wasi: s. apropiación.tr. planta usada in Huancayo para teñir de rojizo amarillo chapi: s. encantación. hacer acto sexual chankunakuy: v.(p.tr. tocar. mirador.(d2) palpar chaprapay: v. sumergir. agregar.tr. ya de noche chaqakuy: v. cruzar.ana) raíz Chapaku: s. mojar.(bot)(aym) chapichapi. mezclar en agua.tr.(ana) ingle. forma chañár: s.(ana) fémur chanka wayku: s.(tri) persona de Tarija (Bolivia) chapana: s.tr. hablar la chaupi lengua. hacer masa. entonces. raíz chapa: s.tr.(col) teñido rojo chapi: s.conquistados por Pachakutiq. tirar piedras chapllay: v.intr. rocoso chaqa: adv. jerigonza chapuy: v. tobillos. guardián.dic. media chankallay: v. corva chanka tullu: s.(esp) chancear chanta: adv. mezclable (para mezclar) chaqa: adj. pantorrillas y muslos" chanka muqu: s.a.tr. copular. lanzar. mascar coca Chaqi: s. vacilar.m. entre pierna chankay: v.(zoo) llama. empiernar. tropezar chankaykuy: v. oscurecerse chaqallu: s. pedregoso. rodilla chankanpayay: v. cuidar.esp) pecho descubierto chanrara: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay baños termales . pues chaqa: s. forma chantasu: s. melaza chankaku: s. observar. mojado chapaq: s. noche chaqakushqa: expr. entre piernas chankaka: s.(bot) chapi. vigilar. pedregal chanra pichu: s. sumergir alguna cosa en algún líquido.tr. manosear chapu: s.tr. añadir. enlazar las manos chanra: s. espía chapa: s. tambalear chanka siki: s. mezclar. entrepiernas. mirar. caminar con paso vacilante haciendo zetas.tr. sonajera chaqchay: v.tr. utilizar un vocablo mixto chapul: s.(bot) "una variedad de árbol de corteza amarilla. servir de vigía o centinela chapay tantari: s.(neo) puesto de policía chaparayay: v. empiernar chankaykachay: v. policía nacional chapchay: v. legumbre chaqcha: s. picotear chapchay: v.(bot. cascabel chansakuy: v. de fruto dulce y comestible" chapa: s. atrapar con la mano chapay: v. planta usada para teñir de rojo chapiy: v.t.tr. tarima o barbacoa de cañas o ramas delgadas que los cazadores chapaneros nocturnos ubican en la rama de los árboles para cazar animales silvestres chapapayay: v. comer sin modales chapi: adj.tr.tr. mezcla chapu-chapu[spa] rimay: v. después chanta: s.tr. espiar. vigilante. ponerse algo entre los pies. pasar por encima de.impers.(min) estaño chapi-chapi: s.tr. apresar. vigilar chapatay: v. remojar chapuypaq: adj. "atravesar. llamingo chantay: s. mariposa chapunakusqa rimay: s.tr. alabar chapaq: adj. probar la comida chapllay: v.

samiruca. sostener.a.(zoo) charata. rico chariqyay: v. recursos" charinqapaqmi: expr.tr. mantener charata: s. terciar chaqna: s.(bot) "chirguayusa.tr.tr.(ana) quijada chaqli: s.(arc) rama que se emplea como empalizada para el tejado.tr.tl. entremezclar chaqruku: s. pedregoso chaqlachiy: v. descarga chaqnasqa: p.(top) Sucre (capital of Bolivia) charki: s. despilforrar chariy: v. mecedor.(bot) chagropanga. prender.a. endurecer chaqlaq: adj. adquirir. enriquecerse charisqata sitay: v. mezclado chaqruy: v. sobresaltar chaqru: s.(d2) ronco chaski: s. contener.p. apretar chaqpipay: v.recip.(bot) "chacruna.intr. poseer charina: s.tr.tr. pishicahua. batsicahua. entregar chaskikuy: v. mensajero. sostener.(zoo) comejón.(bot) charapa panga. amiruca. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" chaqrunakuy: v.tr. recepción. chachalaca. cultivar.p. "bienes. el que coloca la carga en el animal cargador chaqnaray: v.p. capturar.(ana) mentón chaqlla: s. cargar. disponer. cazar.(bot) haba chaquruy: v. remover la tierra utilizando el azadón. vara delgada del techo chaqlla wasi: s.(d2) templar. tener en prenda charikuy: v. colocar y asegurar la carga en la espalda del animal. pescar chariy: v. jaula de pájaro chaqmay: v.tr. refrescarse (mojándose la cabeza) chaqu: s. charisqakuna: s. dar o alcanzar algo. estar en celo charikuy: v. recibir.p.tr. mensajero incaico chaskichiy: v.esp) golondrina azul y blanca. chacruco. hablador.intr.chaqla: adj.(mus) charango charapa: s. merecer .recip. sorprender. mancera. hacer cargar chaqnana: s. para tener chariq: s. especie de hormiga muy agresiva chaqullu: s. mezcla chaqrukipay: v. asir. mezclar.tr. poseedor. tomarse las manos Charkas: s. parcela chaqu: s. charapa charapa kulurdina: s. es abortivo poderoso" chaqruna: s. empuñar. especie de golondrina de la selva ecuatoriana charapa p'anqa: s. mecedero chaqruna: s. carga para llevar·en la mula chaqnaq: s. entreverar.intr. apresar.(zoo) tortuga. rico chariq: s. comunicativo charakuy: v. apretado chaqlay: v. aceptación. charapa colordina.(d1) agarrar.intr. faisán americano charichiy: v.intr.tr.(d2) tener.a. amarrar chaqnay: v. correo. estacar chaqwaku: adj. agarrarse charanku: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chararakuy: v. asa. especie de planta medicinal de la selva.(zoo)(p. entreverar.tl. coger. especie de planta medicinal de la selva chaqrusqa: p. apretar chaqli: s.tr. tomar. poseer chariykanakuy: v.tr. chiricsanango. chapar. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.tr.tr. carga puesta y asegurada en la acémila chaqnay: s.(mik)(reg) picante de papas y olluco chaska: adj. mezclar chaqtakuy: v. entremezclarse chaqru p'anqa: s. atrapar. el que tiene.tr. carga. esposas chaqnay: v. carga liviana que va atravesada sobre el lomo del animal chaqnachiy: v. golondrina de tortuga. mango charinakuna.

centro. que son mucho más fértiles que los suelos arcillosos" chawata: s.tr. de entre chawpi muyun: s. correo (estafeta) chaskiy: v.(esp) hacer algún trabajo para conseguir dinero chawchu: s.) Chauincho chawipi: adj.(fam) hijos intermedios chawpi awasqa: p.a" chawpinnay: v. a medio llenar. colocar al centro.) Chaupiñamca" chawpi papachawpipi chawpi: adv. colocar en el centro chawpinnasqa: p.tr.p. media chawpi: postpos. (esp.tr.p.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) chawawarki killa: s. colocar en el centro chawpimanta: adv. en medio de.(agr) "chacra no quemada.(esp) equivocarse chaski yuyu: s. medio tejido chawpi-chawpi: adj. que tiene oficio de recibir algo chaskiq hamuy!: expr.tr. recibir.tr.tr.p. frijol o papas. semicírculo chawpi: adj.(mik) comida preparada con charki y arroz chawa: adj. temblar chaspuy: v. engañar chawkatu: s. método de cultivo de plantas cultivadas singulares.a. cortar en dos.(tri) un linaje de la comunidad de Cupara en los cuentos de Huarochirí (el ayllu de Chukisusu). como maíz. ¡Asimismo!. admitir. medio. sacudimiento. centro chawpip chawpin: num.(d2) poner algo al centro chawpichaykuy: v. medio. rebalsar chasqa: p. sacudida chaspipaq: adj.tr.(agr) fruta más abultada o sabrosa. crudo. cuarto (1/4) . aceptar. (esp. cocido chatasqa: s.intr. estafador.(ass) raza Chawinchu: s. [respuesta a un saludo] chaskiq: adj. variedad de papa más delicada y precoz chawchiyay: v.(zoo) pájaro burlón. encrudecerse chawcha: s. arrebatar chaskiyay: v. receptor. central chawpi: adv.(zoo) chahuata.tr. mitad.l.p. participar. aceptable chaspiy: v. en medio. engañador chawkachiy: v. el que recibe. entre ellos chawpi: num. mezclar chawpichay: v. embustero. verde (inmaduro) chawa chakra: s. parte chawpi: s. plantados en parcelas pequeñas.(neo) carta chaskisqa: s. chaucato.l.p. por medio de. mediante chawpinasqapi: postpos. ¡ven a recibir! chaski qillqa: s. admirable.(mes)(reg) septiembre (en unos lugares también agosto) chawayay: v. colocar al centro. verde (leña y frutos). en terrenos llanos" chawmuyu: s.) Chahuincho.p.tr.tr. (orig. entre chawpi: s.(neo) recibo chaski wasi: s. aceptar. mentiroso. mediodía chawpin: s. tomar (recibir) chaskiy: v.(bot) una variedad de arbusto o arbolito inerme de follaje persistente de color verde intenso chasniy: v. especie de ave que imita otros animales chawkay: v. chamuscar chaspi: s. digno chaskiq: s. sin cocción.l. hija de Tamtañamqa. herencia chaskisqata willaq qillqa: s. hasta la mitad chawpichay: v. descentrar Chawpiñamqa: s. engaño. mentir chawkayay: v.(mit) "deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.intr. engañar chawk'a: s. contribuir chaspay: v. destinatario.pr. delicado chawka: s.tr. especie de tortuga terrestre de la Amazonía chawata k'aspi: s.fract.tr. desarrollada en suelos negros de bosque o en suelos de isla. sacudir.intr.tr.(col) morado medio chawka: adj. a través de chawpinchay: v.(agr) "montonillos cónicos.Chaskillaykim!: expr. centro chawpinasqa: postpos. charlatan. quitar. "descentrado.fract. reconocer.tr. embuste.

tanto chay hinaña: adv. ése. conforme chay hinalla: adv. en tal manera. entonces. otro. cuantioso chay hawa: adv.tr.(min) estaño chayaqi: s. éso chay: s. llegar. afuera de eso. al lado de eso chay hina: adv.l.p. esa. a ellos. por tanto. efectivamente chay huk: adj.tr. así como chay hinatam: adv.recip. así sea chay hina kaspaqa kaqpiqa: expr.tr. ésa.m.tr. de modo que. llegar. en tal caso chay hinas: expr. entonces (dicen) chay hinata: conj. llegar acá chayana: s. a medio arado chawpiyay: v. proporcionado. más o menos chay hina chay hinalla: expr.l. acercar alguna cosa. cerca (de) chayanta: s. así (dicen).m. ese.(ass) acceder chayay: v. al centro" chawpipi churay: v.p. central chawpi p'unchaw: s. cocerse los alimentos chayayninman simiyta chachichiy: v. de manera que. llegada chayay: v. arribar chayay: v. venir.dem.indef. en esa manera chay hina chay hina: adv.t. llegar chaya-chaya!: expr. así nomás chay hinallantaq: adj. aquella. en ese caso.(d1) afectar. huésped chayaqillay: adj. una cosa como ésa [despreciativo] chay hina kachun: expr. dedo del corazón. alcanzar un punto determinado. en tal caso chay hinalla: adj.p.mov.m. aquel.tr. abundante. así. ¡así no más!. media noche.(ana) dedo del corazón. partir. dedo del medio chawpiruna: s.tr.m. "darle en el punto. medio día chawpirkachiy: v. centralizar chawpipi tiyaq: adj.tr. entonces chay: pron. ¡basta! chay hina ima: pron.m. aquello chay: adj. meta chayanalla: postpos. eso.(neo) pertenecer. llegar al punto del que habla.mov. dividir en dos mitades chawpiyachiy: v. visitarse chayasqa: p.tr. en el centro. cortar en dos. otra chay huk kawsay: s. arribar. llegar. medianoche chawpi wata: s. clima que participa del frío de la sierra y del calor de los llanos chawukriy: v. propio al natural de uno. persona en cuya palabra no se puede confiar chawpi ruk'ana: s.dic. participar chawpi tarpuy: s. poner al centro chawpiru: adj. "en medio. demas .indef.tr. "¡Ea. integrar chayariqwan rimanakuy: s. reducirse una cosa a la mitad chawpi yunka: s. tan fuerte chay hinaqa: conj. idéntico chay hinallata paqta: expr. ello. sacudir (frazada) chay: adj. insignificante. que conforme a su talento chayaqiy: v.tr. cocido chayay: s. decir.(uni) medio año chawpiy: v. tanto. llegar aquí. esa. surco chay: v. cocer chayachiy: v. poca cosa [menosprecio] chay-chayta: adv.m.(geo) zona intermedia entre frío y calor. tal chay: adv.(d2) aportar chayamuy: v. hacer o pensar al justo lo que convenía" chaycha: adj. ese. a ellos!" chayachiy: v. como eso. pariente distante. bastante. de ese modo.(agr) fechas de costumbre chawpi tuta: s. saludo chayariy: v. eso. dividir en dos chawpi yapusqa: p.mov. aproximadamente chaychika: adj.intr. dirigirse. ni mozo ni viejo de mediana edad (arquetipo quechua)" chawpita quy: v.p.mov.chawpipi: adv. tan. "hombre hecho. otra vida chay hukkuna: pron.

(esp) chicha chicharra: s. abuela. así chaywani: s. en seguida chayrayku: adv. allí. ahora recién. sólo chaylla: adv. tanto. repentinamente. allá. ahí nomás. luego.l.a. español colonial chayraq wacharisqa: p. en este momento. luego chayraq: adv. hacia allí. solo eso. ello. "bastante.esp) chicharra machacuy. luego chicha: s.(zoo)(p. un solo vestido bueno chaylla: adj. inmediatamente. parecido chayritaq: adv. esa. hasta mientras.dem. en tal caso. ¡suficiente! chayllaña: adj.t. eso no más. ahí. hace un momento. en ese tiempo. esos chaylla: adj.p. chicharra (insecto de canto estridente. luna nueva.t. lo suyo. aunque.m. iguale si. entonces.t. bastante chayllapi: adv. recién (hace poco) chayraq killa: s.tr.(fil) ser ahí. fantasma chichi: s. recién nacido chay ratitupi: adv. abundante chayuq: adj. eso. ¡basta!. todavía. aún. después. distancia chayniyuq: s. chapetón.. "entonces.. por eso. aunque. hasta allí chaykama: adv.m. único. entonces.(tex) rapacejo . ¡Hasta entonces! chaykapay: v.p. breve.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) chaywanpas: adv. si es que . anuncia que va a llover)" chicharra mach'aqway: s. ese. solamente eso chayllataq: adv. víbora voladora chichi: s.t.l.t. en ese tiempo (en cuentos. además chaymi: adv. hasta entonces. a causa de eso chayri: adv.t. eso nomás. semejante.l. recién. allí chaypi kachkaq: s.m. hasta allá chaymanta: adv. recientemente.(mik) comida molida para los niños pequeños chichichiy: v. sin embargo chay wasa: adv. novilunio chayraq runa: s. a pesar del.(pol) países ricos chayuqyay: v. que está siendo ahí chaypitaq: adv..l. forastero.p. por tanto chaynin: expr. tanto. entonces chayqa: pron. nada más. en ese lugar. poseedor. de lo contrario chay rikchaq: adj. para eso chaypas: conj. pero. ¡basta! chayman: adv.m.t. en seguida chaylla!: interj.(zoo)(esp) "cigarra. pozo chayuq mamallaqtakuna: s. hasta entonces (no una despedida) chaykama!: expr. entonces.l. hasta allí chaytukuy: adj.l. por eso chayrayku: conj.m. solamente.t. pasado)" chaysitullapi: adv. en este momento chayqa: adv.tr. suficiente" chayllataq!: interj. de ahí para acá chaymanta: adv. ¡Eso está bien! chay qhipanta: adv.m.t. hasta allí chay pacha: adv. hacia ahí. dar el pecho chichi ilu: s. sobre eso más chaymantaqa: adv.t. rico chayñiqpi: adv. en este momento chayllata: expr. inmediatamente. anciana chichi: s.chaykama: adv.intr.m.(d2) igual chaylla: adv. sobresaltar chaykuna: pron. en tal caso chaypaq: adj. desde entonces.t. su cosa chaynin: s. volverse rico chaywan: adv. a pesar de. ahí está Chayqa allinmi!: expr. el que tiene.t. rico chayuq: s. (en el extremo del grupo de la palabra) chaypata: conj.dem. por eso chaypi: adv. duende.m. hace un ratito chaysi: adv.t.

estar embarazada chichuña: expr.(met)(aym) granizar. gigantesco chikanllaktayuq: s.tr. dar de mamar chichu: adj. distribuir chikichay: v. con la vista desviada de uno de los ojos" chikakuy: v. recto.aym) granizada chikchipayay: v. granizada. pacay molido chichiri: s.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu).tr. preñada (animales). brotar después de haber sido cortado .tr. (esp. embarazar.tr.aym) "enfermedad tropical que causa piel amarilla. mudar chikanyaqlla: adj. gestación chichuriy: v. envidiar chikimachu: s. hacer embarazar. enjuagarse (la boca) chikan: adj. preñar. escogérselo chikllasqa: p.intr. viajar chikan llaqtamanta hamuq: s. forastero chikanyachiy: v. (esp. ser embarazada chichuyachiy: v. preñada (animal) chichu: s.intr. empreñar chichuyakuy: v. separar. embarazada. separado. reilón chikchi: s. reservar chikanchiy: v.chichilu: s. preñada chichu: s. transformarse.(ant) peligro chikichay: v.(tex) franjilla delgada molinillo para guarnición de la manta Chichima: s. escogido. cambiarse chikchi: adj.(top) capital departamental de Lambayeque en Perú.tr. zurdo chikanchiq saqiy: v. ponerse preñada chihu: adj. variable chikanyay: s. preñez chichuchiy: v.tr.a. embarazarse. reír chiki: s. poner encinta chichukuy: v.intr. preñada. extraño. raro chikana: adj. desconocido. poner encinta a una hembra. empreñar. escoger. sucio chikllichay: v.(bot) tagetes chikchipara: s. eligir. risueño.intr. encinta.reg) "tuerto. dentadura rala chikchi: adj. hacer escoger.tr. selecto chikllay: v. extraño chikan llaqta runa: s. reirse. granizo menudo.(tex) rapacejo chichi pakay: s. selección chikllachiy: v. cambiar. diverso.(d2) cosquillar chikikuy: s. separar crías de su madre chikis: s.mov.intr. apartar chikankaray: adj.tr.) Chiclayo chikliku: s. embarazarse chichu warmi: s.(met)(aym) granizo. envidia chikikuy: s.intr.tr. ya está embarazada chichupacha: s. granisar chikchiy: v.tr. diferente.intr.tr. chichi: s.intr. áxila chiklla: adj. encinta. graniso. extranjero chikan llaqtakunaman puriy: v.impers.p. Perú). distinto.(ant) envidia chikikuy: v.(med)(p. animal preñado. concebir chichuyay: v.p. hombre débil chichilla: s.tr. ojos grandes y pies grandes (""piel de homre viejo"")" chikiray: v. seleccionar chikllapuy: v.) Chichima" chichin.tr. ensuciar chiklliy: v. aislar.tr. seleccionar chiklli: adj.(zoo) hormiga Chiklayu: s. granizo menadito chikchipa: s.(med) embarazada chichuy: v. burlarse chikchiy: v.p.(esp.(met)(p. variación chikanyay: v. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. partir.intr.(ana) sobaco.(bot) especie de planta chichiy: v.tr. mujer embarazada.

atravesar. aplastar chimpa: adv.(zoo) variedad de lagartija llamada también 'sierra morena' chiltichiy: v. médula o tuétano. opuesto chimpapi: adv.a" chimpa pura uyayuq: s.(bot) especie de geranio herbáceo usado como medicina contra las aftas chili hak'u: s. médula osea chilina: s.p. ceibo andino.(zoo) ternero chikucha: s. animal con un solo testículo chikta: s. acercarse. pasar a la otra orilla. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. enfrentarse chimpara: s.(bot) naranja chilpa: s. tzucta. la otra ribera. especie de tomate chimpanasqa: p.(bot) flor amarilla chilikchi: s. salpicar chilla: s.(bot) "tzila.l.tr.intr.intr. vadear un curso de agua.) chilpay: v. en frente. a otro lado.tr. cruzar.(zoo) polluelo chimay: v. al otro lado. fibra. medicina)" chilalu: s. hígado chillay: v.p. especie de trébol de flores rosadas usado como medicina para la vista y para fracturas de huesos del ganado chikrana: s. entrar al agua y caminar por ella. hacer cosquillas chilina: s. especie de ave chikuru piri-piri: s. artesanías).(mus) huayno selvático chimillu: s. hacer pasar al frente chimpakuy: v. látigo chila: s.esp) muchachito.impers. enfrentarse. encarar. enfrente. banda (otra banda de un río). frente a. (d. enfrente.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: geranio) chili-chili: s.b.(bot) "palma de fibra. sonar una campanilla chillki: s. opuesto chimpapura: expr.(zoo)(amz) loro de cabeza negra. retoño chillkiy: v.tr. curar aplicando la chilpa chilqu: s.a. asomar chimpay: v. especie de ave chilikyay: v.(bot) especie gramínea de la puna chillwi: s. etimología alternativa para Chimpurasu (en frente + nieve)" chimpay: v. cosquillear. al otro lado.(zoo) una variedad de abeja chili: s. atravesar. transmitirse chimpalu: s. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. chiquito chikuhan: s. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de cocina.(mat) paralelepípedo chimpapuray: v. tipo de curación que se practica a los animales.(bot) árbol coral.(bot) chilpe. oposición chimpa: s.mov. parte frontal.(ana) frente. examinar. contagiar.(ana) espinal. atravesar el río de una orilla a la otra . escurrir chimaychi: s. en frente. variedad de papa chimiy: v. embutir chillaykuy: v. banda del río. chilicres. al frente.tr.(fil) oposición chimpachiy: v.(p. atestar chillchiy: v.(bot) chímbalo.chikmu: s.intr. fachada chimpa: s.a" chimpañiq: adv. medicina)" chiku: s. resonar. "uno frente al otro (entre frentes). hacer trenzas chimpay: v. escarcha chikru: s.(top) "cerro nevado Chimborazo. especie de palma útil para la elaboración de escobas y que provee un importante rubro de subsistencia para la gente" chillillinyay: v. costa. trenza chimpa: s. otra orilla del río. orilla. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. retoñar chillpi: s. brotar (retoñar). especie de carrizo.tr. escarcha chikrankuq: s. "paralelo.tr. tutéano. árbol de la familia de las papilonáceas chilikris: s.(bot) "tzijta.tr.tr. palma de marfil chili. especie de arbusto chillwar: s.intr. al frente. tsicta. a otro lado. opuesto chimpa: s.(bot) trébol. paralelo. chili-chili: s. médula espinal.l.(bot) yarina. planta medicinal de la selva" chikuti: s.tr. frente a. cruzar un río.(zoo)(amz) cuco ardilla.(bot)(amz) "chicuru piripiri.(met) llovizna Chimparasu: s.(met) lloviznar chilli: s.l. corral de oveja chikrun: adj.tr.

especie de planta de la selva (uso principal: medicina)" chini kuru: s. desaparecido chinkariy: v. desde la parroquia de Santa Ana del Cuzco hasta Quito o Pasto" chinchay: s.(zoo) ocelote.) Chimbote ( ← valle del río Santa.(zoo)(esp) chinche.(bot) "cantuta (planta de la puna. (esp.(bot) especie de arbusto chincha: adj. techo)" Chinchasuyu: s. hembra (animal). animal del sexo femenino. medir. Lago de Junín chinchay simi: s. animal de sexo femenino china: s. hembra china: s.tr.(bot) chinchanko.(geo) norte. chini .(bot) tzimbiyuc. acercarse chimpiyuq: s. cosa señalada con lana Chimputi: s.(tri) "quichua (lengua del norte. homosexual china khuchi: s. acercarse chimpaykuy: v. ortigar chinka: s. cerda. tímido china t'ula: s.(bot) "especie de ortiga. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo chincha p'anqa: s. desorientar. de flores rojas.(bot) chinicuru paju panga.tr. especie de arbusto.(top) "ciudad en la costa del departamento de Ancash (Perú).(geo) septentrional chincha: s.intr.(bot) eucalipto rojo chinaku: adj. mensurable chimpunapaq chaniq: adj. region del norte. orientación septentrional Chincha: s.(top) lago en el departamento de Junín (Perú).p. perderse . señal de lana. escondite chinkana: s. (esp.chimpaykamuy: v.(d2) tenedor chinchi: s. cobarde. muchacha. aureola.(bot) chinchilcuma.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. jabalina china mulli: s. hembra. puerca. repleto.esp) una variedad de pájaro de pico muy largo que come chinches chinchi pila: s. mujer joven y soltera chiniy: v. hembra.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). '-ote')" Chimpu Uqllu: s. tigrillo Chinchayqucha: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: instrumento de pesca. organizar chinkachiy: v. planta que se usa para los males del corazón Chinchiru: s. marcado.p.(uni)(neo) minuto chinisku: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. ortiga. femenino (animal). marcar Chin!: interj. (esp. saciado chinchi: s.(zoo)(p.especie de ortiga (planta silvestre que crece en las chacras y los huertos. mujer joven. runashimi hablado en Ecuador)" chinchi: adj.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes chini kuru pahu p'anqa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chimpu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana cuyas hojas tiernas se usan remedio natural para curar infecciones de la piel producidas por larvas o gusanos chinilla: s.) Chinchaycocha. 'chimpay' cruzar el río + esp.tr. desaparecer chinkaq: s. mensurar Chimpurasu: s. remedio para el mal viento.(per) hermana del Inka Wayna Qhapaq chimpuy: v.(bot) "chincha panga. extraviar.a. marca. alimento humano.(bot) especie de árbol molle chinas: adj. desaparecer chinkana: s.(zoo)(p.(d2) medida. hembra (animal). vinchuca.esp) monito de bolsillo chinchirkuma: s.(zoo)(p. ¡Chin! china: adj. medido.(tri) pueblo que existe al norte del Cuzco chinchanku: s.(top) "uno de los cuatro territorios grandes del Tahuantinsuyo o Imperio incaico. hilo o borlilla de colores chimpukuq: adj.(fam) hija.mov. provincia de Urupampa (Perú). muchacha china hawaq'ullay: s.(bot) variedad de ají pequeño y picante chinchi: s. perderse.mov. conglomerado chimpu: s.mov.) Chinchero ( ← sinchi 'fuerte'?)" chinchir wayta: s. temeroso.(mus) triángulo chinita: s. sigla. extraviar. pérdida chinkachay: v.tr. (esp.) Chimborazo ( ← nimbo + cerro nevado) chimpusqa: p.(d2) caverna chinkapuy: v. una de las cuatro partes del Perú. insecto hematófago chinchi pallaq: s.(d1) nimbo. señal.esp) larva de chinche chinchi putu: s. activa la circulación de la sangre).mov. perder chinkakuy: v. femenino (animal). Flor heráldica del Perú)" chini: s. hacer perder.(bot) especie de cactus de flores blancas y espinas amarillas que se usa para obtener agua china kalistu: s.

vertical. caer. aclarar chiqa-chiqallan: adj. pellizcar chipyaq: adj. perpendicularmente. perderse.(zoo) murciélago chipaku: s. rectángulo chiqan ñiy: v. directo. Perú). diagonal chiqama kaq: adj.intr.m.) San Damián de los Checa" chiqachay: v. hundirse. "derecho.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).intr.(mat) ángulo recto chiqan k'uchuyuq rikch'ayni: s. alinearse . desvio chiqan chana ñan: s.(bot) especie de calabaza. recta. exactamente chiqamaywan: adv. desorientado chinkay: s. acortamiento. fulgurar. inclinarse chinunakuy: v. ladeado chinru: s. extraviarse. derecho. corregir. relucir. sumergirse chinkaypaq: adj. atajo. perfectamente chiqamanta llañu unuy: s. ojon.m. brillar chipiqlla: adj. párpado chipchi: s. verificar. que puede perderse chinku: s.intr. destellar chipi: s. aturdirse.tr. directo.m. "derecho. ladearse.dic. enderezar. desaparecer chinkay: v. desvio chiqanchaq: adj. ciertamente chiqall suku kaq: adj. realmente. abreviación. muy delgado y suave " chiqamayta: adv. rectificar. realmente.m.intr. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. (esp.o" chiqanaq: adj. rectamente. relucir chiphchiriy: v.(bot) chingo. separar chiqanchay: v. recta.tr. cierto. variedad de calabaza chipchi: s. acariciarse y regalarse las palomas con el pico y besarse chiñi: s. exactamente chiqan: adj.intr.(zoo) polluelo chiptiy: v. recto. "paño fino.p. chipaco chipana: s. afirmar chiqanpi churakuy: v. especie de palma chinpariy: v. extraviado.intr. cristalino. lado chinruman ñinakuq: adj.intr. equitativo chiqalluwaq: adj.recip.tr. enfrentarse chinru: adj. lateral chinruri: adj.(ass) arbitrario chiqanchana: s.intr. ciertamente chiqalla: adv. verticalmente.m. limpio chipyay: v. verdaderamente. desaparecer. grillete.chinkasqa: p. resplandecer chipipipiy: v. verdadero. evidencia.(mat) mantisa chipsa: s.tr.tr. directamente chiqallanmi: expr. perderse.(zoo) mono chipikyay: v. justo chiqanchay: v. enrectar chiqan chhuka: s. brillar chiqa: adj. positivo chiqa: adj.a. perpendicular. recto. perder chinkayachiy: v. colateral chinruy: v. cierto Chiqa: s. esposas para maniatar a los reos. despejado.(bot) arbusto que crece en gran altitud chiplli: s.intr.(ast) constelación andina del Mono chipi: s.a. verdad. pulsera chipchi: s. derecho. inclinado. escondite chinkay: v. lateral chinrupi kaq: adj. exacto chiqamanta: adv.(zoo) pollo chipchipyay: v. enderezar.mov. perdido. cumplidamente. vertical. ojona chipka: s.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) chiqalla: adv.p. ofuscarse chinkay: v.tr. perpendicular. ordenar.o" chiqa: s. pestaña Chipi: s. pan de acemite con chicharrón.

verdadero chiqaq: s. antipatía chiqnikuq: s. arco iris. frigido . pepita. misántropo. odioso chiqnina: s.pron. aborrecimiento chiqniy: v. de verdad chiqapaq: adj. corregir chiqayay: v. primavera chiraw pacha: s. confirmar chiqaqmanta: adv. evidencia.tr. odiar.(met) lloviznar con sol. odio chiqninakuy: v. santificar.recip. que cumple fielmente lo que dijo y no engaña chiqan sunqu: adj. garuar con sol chiraq: s.tr. lleno de odio.t. puta chiqchilu: adj. antipático. egoísta chiqnisqa: p.intr.(p.(met) lluvia con sol.(bot) maguey de color verde césped que crece en la puna y en la costa chiqyaq waqta: s.a. aborrecer chiqniq: s. encono.p.a. verdadero chiqawasña: expr. evidente chiqap yachay: s. sonrisa chiqchi: s. cadera chiqni: adj. odioso chiqnipay: s. sagrado chiqanyachisqa: p. "sincero. aborrecer. abominar chiqnipaq: s. honrado. pecas.p. lluvia menudita. pecoso chiqchiy: v. detestarse (uno a otro) chiqninas: adj. garúa con sol. semilla de aji o semilla menuda de ciertas plantas chirakruyuyu: s. odioso chiqnipakuy: s. primavera. aclarar.tr. enderezar.(zoo) especie de serpiente de lomo verde chira: s.dic.intr. garúa limeña chiraw timpu: s. rencor chiqnipayay: v. sagrado chiqanyachiy: v. verdad.impers. frío. rencoroso chiqniskiri: s.(med) salir sarpullido chiqchi: s. aborrecer. mollina. créeme chiqayachiy: v. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" chiqanta: adv.esp) temporada fría y seca chiri: adj. verde chiqyaq qara: s. aborrecimiento chiqnipakuy: v.p.m. aborrecible chiqnipakuq: s.(zoo) una variedad de ave zancuda chiraq ñiy: v. entonces chiqanyachikuq pustu: s. sincero. odio. odiado. versión. primavera chiraw mit'a: s. rectificar. verdadero (fiel de confianza.m. derechos chiqchay: v. odiador. neblina con arco iris chirapa: s. cacarear chiraw: s.chiqanpi runa: s. manchas en plumaje o piel chiqchikiru: s.p. razón chiqap: adv. dimensión chiqanyachisqa: adj. sonreír mojigatamente chiqlla: adj. detestar. enemigo chiqnina: adj. aborrecido chiqniy: s. sincero.a.(bot) germen de locoto.(aym) peine chirapa: s. enderezarse chiqaykuna: s. llovizna. lleno de odio. despreciar chiqyaq: adj.m. cacarear el gallo. aborrecible.(met) arco iris chirapay: v.tr.(bot) llantén chiraña: s. prostituta. invierno chiraw para: s. indudable chiqaqta: adv. odio. cierto chiqaqchay: v.tr.a. verde chiqlla: s. lloviznar. helado. expansión. conocimiento científico chiqaq: adj.tr. consagrar chiqan yuyay: s. odiarse (uno a otro).(ant) forastero chiqan simi: adj.

estar frío. helar. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. alisado. piña. causar frío chiri chukchuy chirichi: s.(bot) una variedad de árbol espinoso de copa ramosa y redondeada chirimuyu: s.tr. solidificarse. imposible. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. tener frío. negro (pelo) chiwi: s.(zoo) una variedad de ave. exprimir . chihualcán. invierno chirimulli: s. región chiru: s.m. chamburo chiwchi: s. excesivamente.(bot)(esp ← naw) papaya de altura. temblor. arbusto de la familia de las rutáceas chiri mulli: s.(mik) tamal: un tipo de comida chiriqlla: adj. hacer frío. cuajarse.(zoo) "oveja. es abortivo poderoso" chiriy: v. tener frío. cabra. bien barrido chiwu: s. hace frío. chiricsanango. moscarda chirisunqu: adj.(bot) "chirguayusa. frío.(med) lo frío (que daña). demasiado.(f. tierra fría. Perú). insensible. chacruco. cría de los animales acostumbrados con los humanos" chitakamaq: s.p. pájaro del valle.(bot) nombre de una planta chiyiy: v.(bot) ananá. prenda de abrigo chiripaw: s. enfriar.(zoo)(esp) cabra. enfriarse.(zoo) tordo. indiferente chiriwachkanmi: expr.(zoo) langosta chiyap: adv.(zoo) mosca grande azul que pone sus huevos en carne. tengo frío Chiriwanu: s. escalofrío chirichikuy: v. chirguayusa.esp) "chiricsanango. hecho de sufrir mucho frío chirichiy: v.(bot) ananá.(bot) variedad de árbol con frutos dulces. prendedor chiri k'aspi: s. nombre que también recibe el crespín chiwaku: s.tr.esp) friolento chiripa: s. sierra chirimaway: s. hacer enfriar chiriyasqa: p. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) chiwklla: adj. margen chita: s. es abortivo poderoso" chiririnqa: s.chiri: s. señora que aparenta ser una señorita chiyampu: s. hacer frio chiriyachiy: v. bonete.tr. es abortivo poderoso" chiri llaqta: s. papaya de tierra fría.impers. tengo frío chiriwanmi: expr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana usada para bajar fiebre.a.(bot)(p. lado chiru: s.(tri) tríbu del oriente de Bolivia chiri wayusa: s. enfriar. cuidador de cabras chitay: v.tr.(zoo) pollo. zorzal gris. aguacero chirqan: s. enfriado.intr.(bot) "chiricaspi. resfriarse chiri-chiri: s. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.(ana) costado chirumpi: s. temperatura o esencia fría en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad chirichay: v. chivo. piña chiri mit'a: s.(bot)(p. hacer frío. chirimoyo.(med) granitos inflamados en el cuerpo que dan escozor y calentura chiruwi: s. temperatura baja chirikuq: s.(top)( ← ?) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca.(med) escalofrío chiri kana: s.tr. chirma: s. aplanado. cordero.(bot) ananá.(med) escalofríos chiri hump'i: s.) Chetilla" chitkin: s.p. chirimoya chirintu: adj. chiricsanango. favorecer Chitilla: s. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. ritual)" chiri k'aspi chaqruku: s. enfriado chiriyay: v. chacruco. enfriar. chivo chiwulsa: s. cabro. zorzal chiwalkan: s.(bot) especie de arbusto chiwilla: s. polluelo de las aves chiwi: adj. shiricsanango. enfriar chirichi: s. chacruco. helada chiri: s. muy chiyiq: s. chilhualcán.esp) "chirguayusa. (esp.intr. frío chiriq sananku: s. piña chiwil: s.

(bot) especie de eringio epífito.p. amamantar chuchupakuy: v. estar en cuclillas. papas etc. elaborada con choclo hervido.(agr) azada. mamar.(bot) "chuchuhuasha. cabelludo. melenudo. pechona. cabuya.chiyllutuyay: v. espada Chukisaka: s.(esp) abuela. pezón. cuentan los antiguos que para ser curados por esta planta. la cruda chuchaw: s.tr. Puesta la corteza de estas plantas en infusión de aguardiente. resistir chuchu: adj. cf.tr. gallinaza (planta epífita) chuchusapa: s. pelo.(ana) cabello. chuchuhuasi. Chuqichaka)" chukisqa p'acha: s.tr.tr.(bot) tsotsocma. bueno para el reumatismo y resfrios. fréjol. anciana chucha: s. washa . estremecerse. col.tr." chuchuqma: s. mamar o lactar chufir: s.(med) paludismo.(esp) chofer chuhay: v. resistente chuki: s. (esp.(ana) seno. chuchuhuasi. melenudo chukcha suwa: s.intr.(ana) molar chukchu: s. seno femenino. ensordecer chuba: s. lanza. tercianas. centro chuchu: s.l. vulva chucha: s. licor afrodisíaco (medicina)" chuchuwasi: s. estar sentado en cuclillas chukchuy: v. pita chuchawi: s. tiritar. mamadera chuchuruma: s. malaria.(med) enfermarse del paludismo chukchuyuq: s.cop. se obtiene un magnifico aperital y tónico.intr. flecha chuki: s. terciana.(met) granizo chuchi: s.(zoo) raposa chuchaki: s.intr. tirar de los cabellos chukchu: s. Son bastante empleados en la región" chuchuy: s. sentir escalofríos. bien tejida y apretada" Chukisusu: s. licor afrodisíaco (medicina). temblar. pelo. pico chukchukyay: v.(zoo) libélula chukchalu: adj. temblar chukchuq p'anqa: s.delante.tr. sosocma (planta rastrera cuyos frutos pequeños y negros son dulces.intr.(mit) hijo de Pariyaqaqa que quedó cojo al quebrarse el pie en la lucha contra Wallallu Qarwinchu en los . cortar el cabello chukchasapa: adj. libélula chukchay: v. enfermo de malaria chuki: adj. duro. una sopa. planta medicinal de los Andes y de la selva (chuchu . mururi. competir chuchu punta: s.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. salvaje chukcha: s.(bot) "planta medicinal de la sierra andina.) Chuquisuso Chukiwampu: s. hembra tetuda chuchuwasa: s.p.(mil) lanza. pala. reseco chuchu: adv. ritual. chupar. peludo. muy duro.(zoo) pollo chuchichiy: v.tr. hacer amamantar chuchpakuy: v. chucho.(ast) constelación de la mujer celestial chuchu rikch'aq: s.(bot) magüey. departamento de Chuquisaca (Bolivia) (escitura adaptada a la pronunciación castellana. dar de mamar. cabelludo chukcha rutusqa: s. madera esponjosa chuchi: s. cabellos chukcha k'utu: s. jabalina.(ana) rodilla chuki: s. leche materna chuchu: s. "choclo semiasado y secado al sol. cuando primeramente cortan el cabello de los niños de 1 o 2 años" chukcha ruthuy: v. almacenar chukaru: adj.intr. se debe sacar una parte del árbol por donde sale el sol (chuchu) y por donde se oculta el sol (huasha).(bot) chucchuc panga. "esquila. La raíz de esta planta es efectivo abortivo) Chuchu quyllur: s.(tex) "ropa bien tupida. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chukchurayay: v. escalofríos chukchuka: s. teta.(zoo) piojo de gallina chuchuy: v.(ana) pezón chuchuqa: s.(top) "Sucre (capital de Bolivia).atrás). sentarse en cuclillas chukchuyay: v.(zoo) mono chuba chucha: s. glándula mamaria chuchuchiy: v. delante chuchu: s. penca. ropa espesa.

(zoo) grillo Chukpayku: s.(tex) par de urdimbres para tejer un ribete chullchiq: s. duro y secado (como pan) chukru-chukru ruskiti: adj.p.a.intr.p. jugar en el fango chulluy: v.) Chucpayco. mezquino.(med) debilidad chullchuy: v. el que se acuclilla chukuri: s. disolverse . (esp.(col) café (color) chuku: s. callo chullpi: s. comer a picotazos chullan: s. silencioso chulunlla: adv.(ana) vejiga chulaq: s. miserable. (orig. acluclillarse chula: s.(zoo) variedad de golondrina chulitu: s.(aym) momia. renacuajo chullchu: adj. endurecerse (alimento) chuku: adj.intr.(esp) niño chulu: s. delicado.tr.intr. hielo chullunkasqa: p. fruncido. hacer derretir chullullulluy: v.tr.intr. hacer tomar asiento chukukiyay: v. débil chullchu kay: s. congelado chullusqa: p.intr. sudar chullchuykuy: v.tr.(esp) cholo chulunlla: adj.(zoo) chullu hualli. casco. derretido chullu walli: s. hacer remojar. secar (marchitarse) chullqarayay: v.(esp) chola chulaq: s.intr.m.tr. sentarse. sentarse con las piernas estiradas chullu: s.intr. (esp. capa chuku: s.intr. mojarse la cara chullpi: adj. enfermizo.p. duro (alimento).p. hacer sentar. remojado. marchito chullpuy: v. tupir la ropa cuando se teje Chukiyapu: s. águila arpia.tr. lavar. (esp. tacaño chukru ruskiti: adj.intr.intr. extenderse (heridas) chullullulluy: v.tr.(top)(aym) La Paz (ciudad más grande de Bolivia) chukllus: s. águila arpía. avaro.(mit) hijo mayor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.) Chuquihuampo chukiy: v.(med) ampolla chulaqyay: v. estar sin fuerza chullku: s.(bot) variedad de maíz. el que se sienta. remojar. enjuagar. diluido chulluchiy: v. arrugado chullpi: s.p. trípode chukuq: s. gotear. colgar chukiy: v. taburete chukupa: adj. sarcófago Chullpa Pata: s. silenciosamente chulunyay: v.(zoo) comadreja Chukuwitu: s.(reg) venda. disolver.(esp ← naw) chocolate chukuna: s.(tex) tupir los hilos en el tejido. duro. estar silencioso chuluy: v.cuentos de Huarochirí.intr. tiritar chukuku: adj. temblar.intr. en silencio.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(med) formarse ampollas chulilla: s. paño chukuchiy: v. tembloroso chukukukuy: v. hielo chulluchasqa: p.) Chucpaico chukru: adj. sombrero.p.tr. muy delgado chukruyay: v. quieto.tr. arpía (águila) chulluy: v. sentarse abajo. chulpi chullpuqrusqa: p. marchitarse. sacudir chukukuy: v.intr. ponerse el sombrero chukulati: s.) Chucuito ( ← punta de casco?) chukuy: v.intr.(d2) tender. ponerse en cuclillas.p.a. perder las fuerzas chullchuy: v. licuarse.(top) lugar cerca de Malka (Bolivia) chullpay: v.p. hacer brotar agua en varios lugares chullunka: s. óbolo chullpa: s.

fajarse la faja.tr. trece chunka kuti chunka: expr.(spi) en mística andina refiere a una designación especial de sacerdote mistico iniciado en el arte de abrir los cinturones de energía (chumpis) chumpi qiru: s.intr. dieciochoavo chunka pusaqniyuq: num. diecinueveavo chunka isqunniyuq: num. pagar el décimo chunkachina: s. ceñir a otro.tr.tr. congelarse chulluy: v.intr. las doce chunka iskayniyuq uya: s. fajar chumuku: s.(uni) decilitro chunka hukniyuq: num.a. décimo chunka kimsayuq: num.chulluy: v. chumbi" chumpi paqu: s. insípido.: adj. desaguar. "décimo. ceñirse la yacolla para caminar.(tmp) quincena chunkapusaq ch'iqta: num.(tex) hacer ceñir chumpillikuy: s.fract.(uni) decilitro chunka pichqayuq: num.o.. fajarse.(zoo) abejón chumpi: s..(mat) diez veces cinco (cincuenta) chunkaman chunka miraq chayri patmakuq: s.c.t..(tex) faja.intr.(esp) emborracharse. doce chunka iskayniyuq ñiqin: num. once chunka hukniyuq k'uchu: s.tr. "pulóver. quince chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: s. dieciocho chunkap wasan: num. aplastar chumpa: s.c. cinto chumpi away: s. chumarse chumay: v.c.(mat) deca.c.a" chunka ñiqin yachakuna: expr.o. sin gusto Chuma: s.(mat) decimal chunka ch'iqta p'uylu: s. ponerse el cingulo.fract.(uni) decímetro chunka ch'iqtap: adj.tr.(zoo) ave acuática chunka: num. chumado chumay: v.(spi) ceremonia de apertura de los cinturones de energía chumpi away: v. correa.c.o..tr. tejer las fajas energéticas chumpikuy: v. filtrar chumi: s. décima chunka ch'iqta k'isura: s. permitirse fajar.(mat) endecagono chunka hunu ch'iqta chayri: num.tr. cingula chumpillikuy: v. décimo . duodecimal" chunka iskayniyuq ura: adv. chamarra. "fajarse. derretir.(bot) arbusto chumiy: v. diez.(uni) decámetro chunka kaq: num. drenar. cinturón.(mat) diez veces diez (ciento) chunka kuti pichqa: expr. el número 10 chunkachay: v. agrupamiento de diez en diez chunkachiru: s. chunka kamachiykuna: s. hacer fajar. ponerse el hombre su yacolla chumpillina aycha: s.tr. diezmillonésimo chunka huña: s. cinturón. diecinueve chunkaka .tr.(ana) cintura chumpilliy: v. chaqueta.(zoo) una variedad de abeja chumaw: adj. hacer ceñir chumpillikuchiy: v.(top) pueblo del norte de la paz chumalichiy: v.intr. décimo.intr. Lección Diez chunka patma tutuma: s. diluir chuma: adj. chompa" chumpaka: s. fajarse chumpillichiy: v. "duodécimo.(uni) decigramo chunka ch'iqta mitru: s. docena chunka iskayniyuq: num.poses. vaso de madera pintado a cintas o a vetas travesadas chumpiy: v.c. tejer fajas.(mat) sistema decimal chunka ñiqin: num.fract.o.fract.c. faja. azuzar al perro chumalulu: s.(mat) dodecaedro chunka isqun ch'iqta: num. faja para ceñir la cintura. decágono chunka ch'iqta: num. remojar. disolver. poner(se) una correa. decena chunka iskay huña: s.(tex) fajar a otro.(esp) borracho.(cri) los diez mandamientos chunkaka mitru: s.

(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). ternura chunlla: pron. chontaquiro chunta tawna: s.intr.c.(med) ampolla. sin pabellón de la oreja chunya: s. (esp.(tmp) decenio chunkay: v. rabo.(bot) chontay caspi. mango chupakuru: s.) Chontabamba ( ← llanura de palos duros) chunta paqpa: s. especie de árbol de la selva. de madera muy dura" chuntakuru pahu: s. rabo. papa cocida chunyaq: s. palmera. diezmilésimo chunkawaranqa hunu ch'iqta chayri: num.c.tr.(f. origen chupullu: s.a. arrugado chupa: s.(zoo) variedad de ave zancuda del mismo orden que las grullas chuñada: s. fajarse chupiy: s. soledad chunyaq: s. querido chunku: s.(bot) chonta caspi.intr. colorado. añadir (al final de algo) chupa tullu: s.a. quando en una chacra aumenta su presencia.(tex) fleco chupan aparayakuq: s. totora chuqana: adj. genitales femeninos.(bot)(amz) "chopé. zumbar chuña: s.ana) cola. de fruta exquisita.tr. dieciseis chunka tawayuq: num. clitoris. chunda. pejibaye.(bot) chontacuru paju.c. construcción).(ana) vagina. quedar una persona tras las otras chupi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chunta k'aspi: s.tr. nada chunllaq: s. organo genital de la mujer chupilku: adj. especie de planta medicinal de la selva.(bot) chonta quiro. vomitar chuñu: adj. silencio. genitales femeninos chupilliy: v. rabo. palo duro chunta: s.chunka p'uylu: s.(mat) decaedro chunka waranqa: num. bolas. tortas y maíz. colorado. muy buscada por los monos y el hombre" chupqachay: v. solitario chun ñiy.(uni) decalitro chunkaqanchis ch'iqta (1/17): num. Perú).fract. rojo chupika qiwa: s.(col) rojo. cariño. de cola larga muy larga chupilla: s. hinchazón de la piel.(zoo. bejuco.ana) hueso del rabo. coxis. yermo chunniq: adj.(bot) "una planta silvestre. madera muy oscura y dura de la selva. catorce chunka uya: s.(bot) "chonta.fract.fract. diecisiete chunkasuqta ch'iqta: num.pron. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(zoo) escorpión. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Chuntapampa: s.(bot) junco. sunsun ñiy: v. silencioso. disponer chupu: s.(zoo. salamero. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. rabadilla. dieciséis. desocupado (una casa). diezmilmillonésimo chunkawata: s. vulva.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).c.(med) zumbar chunta: s.tr. especie de árbol de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) Chuntay: s. solitario chunyay: v.poses. pirámide chunu: adj. dieciseisavo chunka suqtayuq: num. jugar con pelotas. organo genital de la mujer chupika: adj. extremidad de algún objeto. sopa chupi: s.fract.(bot) cabuya blanca chunta qiru: s. sopa de papas. decenal chunka watata unaq: s. especie de planta medicinal de la selva chuntu: s. tumor purulento chupulu: s. árbol grande y frondoso. cola.(tmp) década chunka watap: adj. ascendencia. alacrán chupanchay: v. (esp. taranieto chuqa: s.) Chontay" chuntay k'aspi: s. diez mil chunka waranqa ch'iqta chayri: num.indef. tincar" chunkitu: adj. "jugar. dicisieteavo chunka qanchisniyuq: num.esp) vómito chuñay: v.tr. arrojadizo . coxis chupayay: v. es el momento en que el suelo demanda descanso (comunidad de Chetilla / Cajamarca)" chupila: s.(bot) chunda tauna.

tirar. vestir. guardar. mineral Chuqichaka: s. atreverse churakuy: v. vestido. devolver churarayay: v.p. mazorca de maíz cocida. botado chuqay: v. descuidar.(tex) vestimenta. emular. arrojar. ansioso. cómoda churana: s. poner churaykuy: v. ir a poner algo churana: s. alacena. lanzar. lo que sirve para poner. tipo de pájaro. deposito churakuq churakuy: expr.tr. llama guía chuqi runa: s. permanecer en un sitio sin moverse churarina: s. Pastor.(ast) "constelación del hombre celestial. adoptar (cuando un hombre adopta) churikuy: v. hueso con que tupen.tr. coquilo churi: s. mujer elegante.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez Chuqi waqra: s. juntar chuqrutu: s.tr. arrojado. lo que sirve para poner churanakuna: s. empezar a nacer el maíz. contradecir.p.intr. que se adorna y viste muy lucido y vistoso churapuy: v. Pastor.pron. puesto.(tex) ropa. armario. el que tiene hijo churka: adv. arrojar. Cazador" chuqipillu: s. enjendrar churiyuq: s. colocado churay: v. "ponerse. Bolivia: hijo del padre)" churi: s. hijo del varón.intr. zumbar los oídos onomatopoéico chuqpakuy: v. arcón. hacer poner. situar. ilegítimo churiyay: v. instrumento para ajustar el tejido.chuqaq: s. vestir a alguien.p.(min) metal. ubicar.(d2) guardar churamuy: v. hueso con que aprietan los hilos.tr. hija.tr.(med) inyección churana: s. depravar.tr. despensa churapayay: v.tr.(zoo) grillo.(d1) ponerse.p. constelación del jaguar u ocelote. engendrar churintin: s. poner precisamente churaysiy: v. ropa churanakunata siraq: s. ayudar a poner churchu: s.(zoo) cría de un animal churichakuy: v.l.(tex) hilo pesado de lana usado para atar la urdimbre en el telar chuqyaq: s. usar (ropa). constelación del hombre celestial.tr.tr. encima .(top) Sucre (capital de Bolivia).intr. comenzar a hacer algo churakuy: v.intr. recipiente churakuna (wasi): s. mazorca de maíz tierno chuqllu kuru: s. pan de maíz chuqllu wayk'u: s. padre e hijos churipakuy: s. ponerse la ropa churakuy: v. tirar chuqay: v. echar en todas las direcciones chuqasqa: p.(bot) choclo. estante.tr. rivalizar churana wasi: s.tr. vasar.tr. lanzador chuqarayay: v. hueso que aprieta mas chuqchuqlla: adj. hijo varón (Ecuador: hijo varón en general . enrollarse churikuy: v. vestimentos.recip. echar a perder.(fam) "hijo. poner. alistarse churakuy: v. vestirse" churasqa: p.p. niño (referente al padre). espigar chuqniy: v. arrojador. adoptar un hijo. choclos cocidos chuqlluy: v.(d2) ahogar chuqchi: s. depositar. niña (referente al padre). vestir churakuna: s.tr. reservar.impers.(met) garuar churapu: adj. estante.(zoo) anchoveta Chuqi Chinchay: s.tr.Perú. nervioso chuqi: s. armario. coqueta churachiy: v.(ast) "Tigrillo de Oro: cola del Escorpión (o mancha oscura en la cola) (proveniencia: Sonqo).(zoo) gusano de maíz chuqllu tanta: s. bastardo.(zoo) especie de zorzal. colocar. plantar. sastre churanakuy: v. desafiarse. anaquel churariy: v.(tex) apretador (para tejer). vestidos.tr. zorzal chura: s. engendrar. departamento de Chuquisaca (Bolivia) ( ← puente de metal) chuqi challwa: s. negligir. procrear.a.tr. procrear. Cazador" chuqllu: s.intr. posar.

c. zafar. despreciar las comidas chuskiyay: v. frijol chuwilawa: s. cobertor (chusi es uno de sos tipos .tr.(zoo)(amz) chuti. zumbar chusu: s.(zoo)(d2) vaca churu k'usillu: s.mov. plato. plato para servirse alimentos chuwi: s. tenso chutariy: v.churka: postpos. tesar.tr. cuatrocientos chusniy: v.intr.(zoo. especie de árbol churkuy: v.tr. mostrar vanidad chusku: adj. varón elegante churu: s. viajar. por cuatro razones chusku pachak: num. lindero. estirar. jalar acá chutapakuy: v.(tex) desnudar la camiseta chutuy: v. cuarenta chuskulayamantam: expr.tr. se le conoce también como el mono de las nubes. desalojar.intr. especie de pez de la Amazonía chutki: s.tr.tr. corto. elevar churpuy: v. despedir mediante presión chutakaqrusqa: p. circundar churuyay: v.qumpi es el otro). mojón churuta: s. extraer. muy perseguido. hacer hervir churkay: v. vive en los grandes árboles.tr. poner la olla al fogón. cuadrumano de cola amarilla. hervir churkay: v.tr.(mat) círculo. "¡chuta! (de ""chucha"" [palabra quichua que significa coño]). elástico chutarisqa: p. acción de poner la olla sobre el fogón. sopa de frijol chuwiy: v. colocar la olla sobre el fogón. caminar chutay: v. [exclamación provocada por frío intenso o repentino] chuyki: s. desperezarse chutasqa: p. taza .p.tr.intr.(zoo) tórtola churuy: v. mestizo chusku chunka: num. quedar así chuscha: s.tr. ir como un caballo con anteojeras chutukuy unkuta: v. los cuatro pies hasta la corva o rodilla chusi: s. el número 4 chusku: s. orina chusyakuy: v. cuatro.intr. espiral churu: s. orinar chusyay: v. poner la olla en el fogón Churrillus: s. articulación.(zoo) "mono choro. extender. chola emburguesada chutachiy: v.intr. tejido que se tiende en la cama. cobija remendada. bajo chutu kaballu: s. conyuntura dislocada chutay: v. carcomida" chusu: s. estirarse chuti: s. choro" churur: s. encima de churkachiy: v. presuntuoso. apretar el lazo para asegurar chutaykukuy: v. estirado chutamuy: v.intr.(tex) frazada. coyuntura chutkiy: v. despedido. jactancioso. espinillo. persona marcada por las viruelas churu: s. mal agüero chuyk'ucha: s.intr. dejar (vestidos) chuwa: s.tr. frazada con listones de colores naturales. desperezarse.p.p. extenso. hito.(top) lugar entre Betanzos y Lajas Mayu (Bolivia) churu: s. tirar.(esp) chuzar. caballo con anteojeras chutu kaballuhina puriy: v.(bot) especie de árbol espinoso. "madera hueca. churuqui. quitarse.tr.tr. extender (la mano).c. vanidoso chusku: num.p. estirarse. dislocar chutu: adj.intr. apuñalar chuta!: interj. ¡chamangas!" chuta: s. estirarse chutariqlla: adj. tenderse. manta. frazada muy gruesa chuskiyay: v.tr. jalar. pata de animal. habita la zona límite entre San Martín y Amazonas (Perú). eliminado.intr.p.(bot) fruto de legumbres.p. poner un bulto en una manta y atarlo encima de otro churki: s. jugar a los bolitos chuy: interj. tejido tipo alfombra. mazorca o espiga sin grano chusya: s.ana) pata.

fácil chhalla siki: adj. anochecer chhapa: s.intr. africado. incalculable chhikaynay: v. esforzarse chhasay: v. hacer secar chhallalla: adj.(zoo) hormiga negra chhalariy: v. pan negro. peine en forma de brocha chhaqraña: s. susurrar mutuamente chhika: adj.tr.chuyllur: s. especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines. salvado chhapchisqa: p. murmurar.(bot) especie de planta.tr. roca chhanqa: s. mucho. liviano chhalla: s.(bot) "peine (planta).t. cuchichear. gradual chhikanka: s. equidistar chhika karuynin: s. ordinario chhichiy: v.pr. hogar chhaqay: v. deslumbrarse chharpuykuy: v. persona miope chharpuyay: v. proporción chhikaya: s. cocinar.tr. ¡Hasta la vista!. las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes. un poco chhikata: adv.impers.m. destrozar chhama: s.tr. turbio. tipo de espina . muchos chhika: adv. vástago del maíz sin mazorca.tr. mucho. sacudido chhapchiy: v. tan. especie de árbol chuyllur: s.(bot) chuyllur.p. escaso chhikamanta chhika: adv.intr. disminución chhikaynaku: s. calcular. (suele emplearse en forma irónica) chhika karuy: v. trocar chhalay: v. enormemente.(bot) chuyllur. equidistancia chhika karuyuq: s.tr. cálculo chhikaynakuq: adj. agitar chhapu: adv. delgado como un clavo chhallu: adj. romper cosas con ruido de vidrio.preadj.(esp) chazar. mezcla chhapu chhapitu: adv.m. estrellar vidrio. los tallitos son secados al sol. tanto chhikawa: s. no más.intr. trillar chhalla: adj. sordo)" chhachu: adj. magnitud chhikanta: expr. caldo picante con los pedazos de carne.pr.p. especie de árbol chh: fon. planta seca. granulado.m. palatal. trocar chhaluy: v.(d1) astilla chhikillanta: expr.t.tr. un poco chhilchiy: v.(mat) isósceles chhikankamaku: s. sacudir. simple.intr. caer rocío chhilkiwa: s.tr. tallo y oja de maiz. equivalencia chhikankamakuy: v.dic. hacer una falta en fútbol chhasku: adj.pr. tanto. pequeña escobita" chhaqwa: s. muy temprano. maíz de varios colores chhaqraña: s. tantear. andrajoso chhaka: s. rajarse chhalluy: v. caldo de pollo con cebolla chhapa: s. hacer hervir chhaqllu: s. equidistante chhikalla: adv.intr.tr. semi oscuro. áspero chhanka: s. muy temprano chhaqana: s. parte Chhikankama: expr. magnitud chhiki: s. forraje chhallachiy: v. cuanto. cascajo chharpu: adj.p. "(fonema consonántico. equivaler chhikankaynin: s.recip. rajado chhalluy: v. ¡Hasta luego! chhikankama chiru wamp'ar: s. tantear chhikaynin: s. susurrar chhichhinakuy: v.

pedarse silenciosamente chhutu: s.pron. áspero ch'aha: adj. parrandear. cilindro chhuquruqutu: s. arrancar chhillchi: adj. campanilla chhullchu: s.impers. crespo chhuru: s. ronco.(zoo.tr. ronco. encarcelar ch'achana: s. escarchar chhullchu: s. inferencia chhitay: v. picar chhusnu: adj. llovizna. constipado chhuqa: s. vaciado.tr. desinflar chhusta: interj. cielo azul ch'aka: adj.intr.(med) gripe. áspero ch'aka kay: s. picotear ch': fon. catarro.(zoo) especie de ave negra chhulli: s.(med) disfonía ch'akataya: s. llovizna.(d2) ayunar ch'achuch'aha: adj. picar.tr. mecer a un niño que llora chhulla: s. magro.(zoo) pato negro. ocuparse de un niño que llora.tr.ana) pico chhukuy: v. rocío. constiparse chhulli unquy: s. beber seguido. africado.chhilquy: v. curandero chhuchuy: v. cosa de color gris chhiru-chhiru: s. hacer prender con algo chhuchu: s. ángulo chhukruna: s. ¡silencio! chhustay: v. escarchar chhulla para: s.tr. sordo)" ch'acha: adj. vacío.(bot) especie de planta medicinal ch'akatiya: s. faltarse al colegio o al trabajo ch'achay: v. comer incultamente chhuqu: adj.(bot) especie de arbusto ch'akayay: v.tr. astilla chhilltu chilltu: s. óvalo chhillpa: s. hacer desinflar chhususqa: s. "(fonema consonántico. desinflado chhusuy: v.intr.p.(met) rocío. estrecho y largo chhuqu: s. escarcha chhullanka: s. desinflado.intr. candado chhuqulla: s.tr. enronquecerse . volverse ronco ch'ak: adj. resfriarse. mamar chhuka: s.tr. desinflado chhusnuy: v. caer rocío. resfriado chhulli hap'iy: v.(zoo. picoteado chhutuy: v. encrespado. claro (cielo) ch'ak: s.(zoo. ave silvestre chhuqchuy: v. desinflar chhusuykukuy: v.impers. crespo chhirquyay: v.intr.(zoo) pájaro pequeño de color marrón chhitaqaku: s.intr. partícula chhirqu: adj. deshinchado.(bot) planta de flores semejantes a la lavéndula chhipi: s.intr.(geo) cerro nevado chhullankay: v.intr.(med) resfriado. hablador liso chhurku: adj.(mat) cono chhuqu simi: s.p. sorber con ruido. beber avidamente. ronco.ana) pico.p. pico de ave chhuruy: v. inútil chhusuchiy: v. rociar.tr.ana) pico chhutusqa: p. arañar. palatal. glotalizado. crespo. enrulado ch'achachiy: v. escarchar. rizado (cabello o pluma). áspero ch'ahayay: s. erizarse (pelo) chhiru: s. callarse chhusu: adj. enronquecer. cautividad ch'achay: v. escarcha chhullay: v.tr.

intr. río seco ch'akimita: s. sentir sed. desecar.(spi) "ofrecer una libación.p.p. unido ch'antay: v. seco.p.intr. hierba.ch'aki: adj. obstruir un curso de agua mediante champas. yunque intelectual ch'allu: adj. hervir a borbotones ch'allay: v.tr.tr.impers. cosa medio molida.tr. triturar ch'antaku: s. sudar fuertemente ch'allcha: s. estar de sed ch'akiy: v. serio ch'aki uhu: s.a" ch'allpachiy: v.onom.(med) boca seca ch'akisqa: p. trabajo ch'amay: v. sediento ch'akisqa kana: s. sopa de papas magulladas ch'anqay: v. secarse. hacer tepes. secarse. combinar ch'alliy allwiya: adj. verano ch'aki sunqu: adj. charqui ch'akichikuy: v. sed. tener sed ch'akichiy: v. enredado ch'ampa: s.tr. [ruido de vadear el agua] ch'allpasqa: p.tr.intr.tr. sed. colocar césped ch'amuña: s.(zoo) especie de ave negra y amarilla ch'añan: s. secar. desaguar. caída persistente y uniforme de la lluvia ch'allchay: v. verano ch'aki simi: s. ensamblar. festejar. difícil ch'amanaku: s. algo nuevo" ch'allay (pimanpas imatapas ch'allay): expr.tr. trabajar ch'ampa: adj. festejar algo benigno. listo para la cosecha ch'allu: s. corcovear ch'apu: adj. firme en asunto. verano ch'aki pacha: s.(d2) bloque de césped arrancado con tierra y raíces. secar algo. deshidratar.(ana) glándula ch'api: adj.tr. golpeado. unión ch'antasqa: p. matar. perder humedad. secar. césped. masticar bulliciosamente ch'anka: s. sed ch'akiy: s. deshidratado.(spi) ofrenda a la Pachamama (libación) ch'allana: s. en ayunas. seco. champa. dar sed a uno. asesinar.pron. machacar. crocante de maní ch'anchay: v. sensato. vida concertada ch'antuy: v.(met) sequía ch'akisqa pacha: s.tr.(mat) "combinatorio. efectuar ch'anyita: s. tepe de pasto.intr.tr.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: maduro para la cosecha) ch'ama: adj.tr. salpicar ch'allaku: s. llover de manera persistente ch'alliy: v. medio machucada ch'anqa: s. remojar (con bebida). hacer perder humedad. moler. melenudo . buena ciencia. maduro. peludo. instrumento para rociar ch'allasqa: p. salpicar ch'allay: v. grama. ofrir algo a beber a alguien ch'allayta hump'iy: v.(med) tos seca ch'akiy: s. secado. libación ch'allachiy: v.p. salpicar. levantar con tepes un muro ch'ampay: v. barbudo. hacer salpicar ch'allpaq: interj. seco. secarse. machucar. sed ch'aki aycha: s. brindis. pasto ch'ampa uma: s. árido. desecado.(geo) barranco ch'anqa: adj.p.p. seca ch'aki: s. sopa de maíz o trigo molido ch'apririkuy: v.tr.p.(met) sequía ch'akiy: v. unir ch'antaylla: s. golpear contra algo ch'allpiri: s. secar. secar. rociado con bebida ch'allay: v. tener sed ch'alla: s. salpicado ch'allpay: v. hacer secar algo ch'aki mayu: s.intr. terrón pequeño de raíces y suelo. trabajoso. desgreñado ch'ampay: v. sobrio.tr.p.tr.

impers. enlazar ch'arki: adj. palmada.tr. escurrir ch'awi: adj. langosta ch'ariwiy: v. avaro. acusador ch'ataq: interj. chispa. carne secada. [ruido de cerrar una cerradura] ch'atay: v. bulla ch'aqwaku: adj. fruncido.(ast) "estrellas fugaces (lit. mojar. acusarse. esquelético. regar (rociar). "enmarañarse (hilo. exprimir. cabruja. regado. echar algo con fuerza. incluir ch'aqwa: s.intr. gritar (animal) ch'aqwana: s. enmarañado.intr.intr. encerrar ch'ataykuy: v.onom.tr. bullicio.tr. maraña ch'arwikuy: v.intr. penco ch'awar: s. rociado ch'aqchuy: s. proveniencia: Misminay)" ch'aska quyllur: s. soga)" ch'arwipi: adj. tasajo. astro brillante ch'askachaw: s. sopa de sémola ch'aqiy: v. enflaquecer ch'arwi: s. hacer tasajo. delgado ch'arki: s. caer rocío.intr. carne seca.tr.intr. desordenar ch'aska: adj. enmarañar. bullicioso ch'aqwakuy: v. mojado. deshidratado ch'awkra: s.tr. barbudo. cabello chascoso ch'aqtay: v. sogas de cabuya ch'away: v. rama seca . liar. flaca.tr. hacer secar carne ch'arkiyay: v. penca. denunciar.(tex) cabuya de hoja de maguey ch'awara: s. estrella solar (planeta). vocerío. bulla ch'aqway: v. ordeñar.tr. regadera ch'aqchusqa: p. enredar. planeta Venus. gritar ch'aqway: v. regar. encrespada. riña.tr. recipiente en que se ordeña ch'awaq: s. embellarse extraordinamente una mujer ch'atakuy: s. fornicar ch'aqwilli: s. rama.p. charqui ch'arkilu: adj. estrellas de plata. exprimidor u ordeñador ch'awar: s. delgado como un clavo. bofetada. sangre seca ch'ariña: s.(bot) hierba que se usa para combustible ch'aqra uma: adj. acusar ch'atay: v. rociar ch'aqi: s. tacaño ch'arkiy: v. sacar las carnes a jirones. cañamo de hoja de maguey ch'awar mullaypa: s. crespa. peludo.(ast) flor del aire.intr. soga hecha de fibras de cabruja.tr. estrella. apedrar ch'aqlla: s. soplado. penco. empapar ch'aran siki: adj.(zoo) saltamontes. lapidar. enredado ch'aska: s. acusación ch'atakuy: v. empapado ch'aranchay: v. cerrar con llave una puerta ch'awana: s. declararse culpable ch'ataq: adj. planta xerófila ch'awar: s. humedecerse excesivamente ch'ari: s. Venus con cabellos largos ch'askayay: v. comida que se prepara de la cabeza del chancho ch'aqchuna: s. ojos luminosos. barba ch'apuyuq: adj. atar. poner candado. lío. enhetrarse (hilo.p.tr. sobrecarga de cabuya.ch'apu: s. bofeteada ch'aqllay: v. hacer ruido. soga). gritería. aspersión ch'aqchuy: v. confuso ch'arwiy: v. ramo ch'aqchu: s. meón ch'aranyay: v. sopa de maíz o trigo molido ch'aphra: s. de cabello enrulado. flaco.tr. arrugado.(bot) chaguar. alborotador.(mik) cecina. ojos de estrella ch'aska plata: s. bocerío.(tex) soga de tres ramales de cabuya ch'awar waska: s. denunciante. abofetear ch'aqra: s. greña. rociar agua ch'aqchuy: v. enredo. el que exprime. meter bulla. fanfarrón ch'aran: adj. rociar.(tex) soga de cabuya.tr. palo seco.(pun) viernes ch'aska ñawi: s.(ast) lucero del día.tr. rociadura. carne secada al sol con sal. gritar (animal).

tallo que se emplea en cesteria y en techado de casas. duro. Estas hojas calentadas en fogón sirven para poner emplastos en las dislocaduras). secreto Ch'in kaychiq!: expr.intr. en silencio ch'inniq llaqta: s.(zoo.(tex) "trenza de veinticuatro madejas.(bot) paja con la que se hacen las escobas. desordenado. silencio ch'in kana: s. magullar entre los dedos ch'illa: s. franja. chilca (planta andina de flores blancas y hojas dentadas y aceitosas.intr. cerrar los ojos ch'illpi: s. desierto (adj.tr. suelo duro ch'ila rumi: s.ch'awna: adj. yermo.tr. estar de mala suerte ch'ikuy ch'ikuchay: v. mancha. chillca. parpadear. resistente ch'ila: adj. parpadeo ch'illmiq: s. de mala suerte ch'iki wasa tukuy: v.intr. brotar ch'iki: s. guiñar con el ojo.onom. callarse.(bot)(d2) chillca. hacer callar ch'inyay: v. filtrar. rajar. filtrar agua ch'illi: s. guiñar.(zoo) jilguero ch'ichi: adj.ana) pico ch'ikay: v. partidura (en sentido vertical) ch'illpi: s. chafado.). líquido filtrado ch'illchiy: v. persona de cosas siniestras ch'iki wasa: expr.(zoo) gato moteado ch'ikchiy: v. crecer (nueva planta) ch'illchiq: s.(ana) vena cava ch'illawi: s.(bot) papa pequeña usada para hacer chuño ch'ilqiy: v.tr. pueblo donde hay gran soledad y silencio sin ruido alguno ch'in pacha: adv.(col) teñido amarillo ch'illka: s. menudo ch'inyachiy: v. incompleto ch'ayña: s.(d2) desgracia. lugar quieto ch'inqu: adj. cuatro de ellas dobladas (veintiocho madejas en total)" ch'ihi: s. en silencio ch'inllapi: adv. suciedad. parpadear involuntario.intr.tr.(bot) berro de agua. minúsculo. apuntar ch'ila: adj. planta usada para teñir de amarillo ch'illmi: s. fuerte. sin ruido ch'inllamanta: adv. pestañar. desierto.m. soledoso ch'in: s. especie de planta acuática ch'inlla: adv. el que guiña a alguien ch'illmiy: v. picar. especie de arbusto.m. grasa ch'ichichay: v. cáscara de tubérculos ch'illpiy: v. "hacer ruido la grasa. especie gramínea de la puna ch'illka: adj.intr. resistente.tr.(agr) pasto ch'ikana: s. muy menudo de tamaño ínfimo . miniatura ch'illik'utu: s. mal agüero.tr. negro oscuro ch'illu: s. hollín ch'imi: s. pequeño. ¡Calláos!.(ana) vejiga ch'illami: s. picotear ch'ikchi: adj.l. planta usada para teñir de amarillo ch'illka: s. ¡Se callen! ch'inkil: s. sudor o pringue" ch'illiwa: s. silencioso. diminuto ch'ili papa: s.tr. pueblo que no tiene gente. envase grande de tierra ch'illa sirk'a: s.tr. enmudecer ch'iñi: adj. silencioso. moteado ch'ikchi misi: s. ensuciar.(bot) chilca.(zoo) grillo ch'illillilliy: v. sucio ch'ichi: s. todo silencio ch'in pacha: s. rasgar ch'illpuy: v.tr.m. piedra dura ch'ilikuti: adj. totalmente pequeño ch'ila allpa: s. marcar el ganado cortando menudos trozos de la oreja ch'illu: adj. tiznar ch'ichilla: s. silencio. listón ch'in: adj. callar. forraje de heno o trigo ch'illchimuy: v.

hedija. templo ch'ipuy: v.(zoo) pecesillo muy pequeño (ispi) ch'iñi papa: s. mitad. seda)" ch'ipiq: s. media ch'iqta: num.(zoo) pez muy pequeño ch'iñichallwa: s.pron. tacaño ch'ipu: s.intr. parpadeo y resplandor ch'ipiy: v. vestido de seda. "agrietarse. red de mimbre o de correa para embalar mercancias ch'ipachiy: v. Se dice que ellos tienen poderes mentales especiales) ch'iqchi: adj. abertura.(col) gris ch'iqchi: s.p. papa pequenna para animales ch'iñi unancha: s.(zoo) ruiseñor ch'iquy: s.tr. rajar.(bot) grindelia.tr. apretar. combate ch'iraw: s.intr. resolución ch'iru: s. estar enquieto ch'iqmiy: s. partir madera ch'iqullu: s.fract. cosa que hace visos. frío penetrante ch'irway: v. parte. hendidura.a. dividir.(tex) sayal. fraccionar" ch'iqtay: v.tr.(mat) división. parpadear con un ojo. brazalete. greña. lucir (ropa nueva.intr. relucir (espejo. hacha ch'iqtariy: v. manilla ch'ipa siki: s. dispersarse ch'iqiy: v. raja. enojarse contra ch'iqta: adj.ch'iñi: s.intr. argentería). trastorno. ser perturbado.intr.tr. enmarañar ch'ipu: adj. grieta ch'iqta: s.p. dispersar ch'iqiriy: v.tr. congelarse. mitad ch'iqta: s. enojo. astilla. fraccionario ch'iqtaku: s.(zoo) escarabajo ch'iqirichiy: v. estorbo. hato de algo apretado. prensar ch'ipaykuchikuy: v. embalar. ranura. embalado ch'ipay: v. molestia. jerga ch'iqi: adj.(med) arruga ch'ipuqu: s. cerrar ch'iqalu: s. verano ch'irawasqa: p.tr. ser molestado.intr.p. disperso. cabello crespo. punto ch'ipa: s. agrietarse ch'iqta runku: s. entrelazado. empaquetar. hundirse ch'ipipipiq: s.p. hacer leña de un tronco.(col) grisáceo ch'iqchi p'acha: s. molestia ch'iqmiy: v. verano ch'iri: s. especie de hierba o arbusto ch'irkuku: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ch'iqchinchu: adj. "resplandecer. vestido nuevo con lustre ch'ipipipiy: v. desparramado ch'iqi-ch'iqi: s.(agr)(his) medio cesto cortado por medio (en la agricultura incáica) ch'iqtasqa: p. golfillo. dispersar ch'iqmi: s. brujeria ch'iqmikuy: v. picar a causa de frío ch'iraw mit'a: s. cosa que relumbra. niño o niña zurdo (se manifiesta con esta disposición alrededor de los tres años de edad. rajarse.mov. exprimir . enojarse. gamberro ch'ipasqa: p. herramienta para desenterrar papas ch'iraqi: s.tr. herida causada por frío ch'iraway: v. tallar la piedra ch'ira: s. cabellos greñudos ch'iri-ch'iri: s.tr. sabañón.(mat) fracción ch'iqtana: s. enredar.p. guiñar el ojo.tr. partir. pestañar ch'ipiyay: v.intr. helarse. cabello chascoso. parte ch'iqtaki: adj. escultura ch'iquy: v. hacer embalar ch'ipana: s. enojarse de. caballo pequeño y fuerte ch'irwaq: adj. desorden. ser estorbado. leña rajada ch'iqtay: v.(bot) chchejche. medio. sangrar a causa de frío. el que exprime ch'irwara: s.p.intr. solidificarse ch'iraway: v. cabello ondulado.

pulgoso.impers. desnivel. non.dic. castrar ch'iti: adj. la noche de ayer en su comienzo ch'isi: s. huevo de parásito.(bot) chullachaqui caspi. enano ch'uklla: s. huevo del piojo ch'iya k'utu: adj. espulgar para sacar las liendres ch'uchali: adj. de un pie ch'ulla chaki: s.m. travieso y burlón pro excelencia" ch'ulla chaki k'aspi: s.tr. mojar ch'ulla: adj.t. venir la tarde. hacer demorar algo hasta el atardecer ch'isiyaq: s. primera fase de la luna ch'isiman: adv. parear ch'ulla ñawi: adj. anochecer.tr. duende de la selva con los pies diferentes. merienda ch'isin ch'aska: s. desigualdad ch'ullallata: adv.intr. buche. toser. animar ch'iwa: s. así como en los países cálidos de América Latina. ayer en la noche. desaseado ch'iyasapa: adj. pequeño ch'iti ch'uspi: s. huevo de piojo.tr. "más tarde (refiere al devenir de tiempo. sumergir. "escurrir (ropa. sin compañero. asfixia ch'uhu hap'iy: v. tuerto . lucero de la tarde. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'ullachay: v.tr. ágil ch'iti: s. garabato ch'iya: s. hijo menor de todos ch'ultichiy: v. unico.intr. tardecer ch'isiyachiy: v. ágil ch'itiripuy: v.onom. decir pío pío (polluelos) ch'isi: adj. liendra. niño. anochecer ch'itaray: v. zambullirse ch'ultin: interj. piojoso. tarde ch'isiyay: v.(mit) "Chullachaqui.impers. garabato ch'iwiy: s. bañarse.(zoo) liendre. tos persistente. manco ch'ullanchay: v. atardecer. asimétrico. cominzo de la noche.intr. amontonar en formas de chozas ch'ukululu: s. solo.t. crece en la Costa. uno.t.t. desabrochar ch'itay: v. desigual ch'ulla kay: s.(zoo) mosquito ch'itilla: adj. una sola vez ch'ulla maki: adj.tr.(k) enano. hacerse tos ch'uhu unquy: s. noche. especie de árbol de la familia de las sapindáceas. hacer zambullir ch'ultikuy: v. perro pastor.(bot) "choloque. estar alerto. choza. débil. uno de perro. cabaña. venado o otro animal y otro de persona.(ast) lucero de la tarde Ch'isin Paya: s.intr.tr. abrochar.pron. anoche. zambullir. estar alerta ch'itiyay: v. desparejo.ch'is-ch'is ñiy: v. cabrito. cabra.tr. comidas)" ch'iwina: s.(ast) constelación de la mujer celestial ch'isipacha: s.tr. por la tarde ch'isiy: v. toser con esfuerzo y persistencia ch'ukchu: s. casita rustica ch'ukllachakuy: v. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" ch'isi mikhuy: s. tos convulsiva. de una pierna. sin fuerza ch'uchu: s. desigual. primeras horas de la noche ch'isipi: adv.tr. Valles interandinos y Amazonía. tarde ch'isikama: expr. impar. desnivelar ch'ulla-ch'ulla: adj. verdura ch'iway: v. asimetría.tr. disímil ch'ulla chaki: adj. lleno de liendres ch'iya uma: adj.(k) come liendres. [ruido de agua corriente] ch'ultiy: v.(med) tos ch'uhuy: v. al anochecer ch'isita: adv.(bot) chulla chaqui panga.(zoo) ruiseñor ch'uli: s. chosa. tarde ch'isi: adv. único.(med) piojoso ch'iyay: v. especie de árbol de la selva ch'ulla chaki p'anqa: s. unas bolitas negras cubiertas de una cáscara gruesa y blanda" ch'uhu: s. hasta el atardecer ch'isikilla: s. otra cosa torciéndola. Sus frutos.(med) tos. niño (edad). casa de verano. uno solo.

arruga ch'ullu: s. lastimadura. gorro que usan los habitantes del altiplano. gentía.tr.p.(top) estación del ferrocarril a Tecoya (Bolivia) ch'uñu: s. mal herido. no civilizado. indios de guerra o salvajes ch'unchu: s. absorber. salvajes.(bot) chugri yuyu. papa helada y secada al sol" ch'uñuchay: v. el que pisa la papa helada ch'upa: s.tr. color castaño.tr.p. exhausto ch'unqay: v.tr.intr. accidentado. empujar (gente).(ana) intestinos. selvícola ch'unchu: s. andrajoso.intr. gentía. intestino.(tex) gorra.tr.(bot) especie de planta silvestre ch'unqa ch'unqa: s. manco ch'ullayachiy: v.(zoo) variedad de lagarto pequeño ch'unqana: adj. incivilizados.(med) legaña. legañosos" ch'uqñisapa: s. reducirse ch'umay: v. mujer vulgar ch'uqmi: s. herir ch'uqrisapa: s. legañoso ch'uqñi: s. gentía. gentía. (esp.tr. ciego de un ojo. formarse un absceso ch'uqcha: adj. mal vestido.(bot) zapatilla. "de ojos sucios. especie de planta de flores amarillas ch'umakuy: v.tr. grueso. indígena de la selva.(med) legaña ch'unku: s.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). clase de maíz marrón Ch'umpiwillka: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'uquy: v. papas deshidratadas. cabellos castaños ch'umpi paqu: adj. café oscuro. apretujar ch'unqa: s. muchedumbre ch'unku runa: s.intr. chupado. herirse ch'uqri yuyu: s.tr.(col) castaño. arrugado. muchedumbre ch'unkunakuy: v. forúnculo ch'upuyay: v. hacer daño.p. "chuño. forénculo. dejar escurrir el agua de los alimentos sólidos cocidos ch'umpi: adj.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: indígena de la selva) ch'unchul: s. absceso.(med) grano. color marrón. quedar sola una cosa que estaba apareada. chupar Ch'unqiri: s.) Chumbivilcas ch'unchu: adj. pueblo belicoso que habitaba el río Madre de Dios. gorro. legañoso.a. salvaje. alazán. marrón. gorro con orejeras ch'ullu ch'ullu: s.tr. mellizo ch'ulli: adj. desigualar ch'ullayuq: s.p. esquina de paño ch'ullqi: adj. dulce que sirve para chupar ch'unqasqa: p. apretujar ch'unkunasqa: p. lagaña ch'uqñi ñawi: adj.p.(bot) especie de planta de flores rojas aterciopeladas ch'unqaku: s. secadas al sol.recip.tr. abceso. tripa ch'unchul rakhu: s.p. pantano ch'uraq: adj. papas secas. lastimarse.(ana) colon ch'unchu wayta: s. muchedumbre ch'unkuy: v. sinogoso. estirar. lastimar. nativo de la selva. resolver . cubierto de heridas ch'uqriy: v.(col) color castaño como un paco (alpaca) ch'umpi sara: s. tierra movediza ch'urkuy: v.(med) herida. estirar demasiado ch'umay: v. castaño oscuro. inculto.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) ch'uni: s.(d2) escurrir. lagañoso ch'uqri: s.tr. muchedumbre ch'unku-ch'unku runakuna: s.tr. suciedad en las cejas. desigualar ch'ullayay: v.(ana) pantorrilla. divieso. descalabradura ch'uqrichiy: v. puño. pardo ch'umpi chukcha: s. último ch'ullpa: s.ch'ullarikra: adj.(zoo) sanguijuela ch'unqaku: s. quedarse sin par ch'ullaychay: v.p. beber grandes tragos y con ruido ch'ura: s.tr. traspasarse de frío ch'uñu saruq: s. vulgar. sorber. pierna ch'upu: s. ondulado ch'ullqi: s. papera. puñado ch'uqñi: adj. hacer chuño de tubérculos ch'uñurpariy: v. apretujar ch'unkuykuy: v.

tr. de ojos muy pequeños ch'usuyachiy: v. aguado ch'uya: adj.tr.intr. cortar al ras.tr. viajar ch'usiqa: s. vaciar ch'usaqta kachiq: s. arrugado ch'usu ñawi: adj. purificar (el agua) ch'uya-ch'uya: adj. búho pequeño y agorero.tr. desollar. vacío ch'usaq: s. diluído. definido ch'uyanchay: v. destilar. chiste ch'utiy: v.intr. hinchazón que se forma por un golpe.(tex) "bolsita de cuero.tr. jetón ch'utu: s. explicar ch'uyachiy: v.(cri) Dios que da ser a lo que no es ch'usaqyachiy: v. tachar ch'usaqchay: v.adj.intr. bolsa de coca" ch'uspi: s.(k) indígena. cristalino. viajante.tr.onom. enojar ch'uspa: s. ausente.tr. corazón de conciencia limpia ch'uya sunqu kay: s. aclarar. bolsa de indios.tr. despellejar ch'usku: s. indio. cera ch'ustikuy: v.ch'uru: s.(tex) ropa muy rala o clara ch'uyaq: adj.(tex) tejer ralo o claro ch'uya ispiritu: s. definición ch'uyanchasqa: p. arrugarse ch'uswari: adj. bolsa de hombre que la traen del hombro colgada. transparente. ira ch'uskullikuy: v. chusqui. cero.(zoo)(d1) caracol. habitante del altiplano boliviano ch'utikuy: v. quitarse la ropa.a. desnudarse. espacio ch'usa kay: v. malatrasa ch'utuq: interj. concha de caracol.intr. ausente ch'usaqapuy: v.tr.intr. desincharse.p. desnudar. despellejar. crespo. getón. vaciar ch'usaqyay: v. él que viaja.intr.(fis) vacuo. que no existe ch'usaq: s.tr.tr. "quitarse. el que se despelleja ch'uskikuy: v. enjuagar. líquido cristalino.(zoo) mosca. abrir ch'usu: adj. enjuagar la ropa lavada u objetos. faltar ch'usaq: adj. [ruido de beso] ch'utuy: v. bolsa pequeña que sirve para llevar la coca. lana. jamás haber dormido bastante ch'uwip: adj. explicar. borrar. ser insuficiente.tr. descifrar. despellejarse ch'uskisqa: p. ahuecar ch'usuyay: v. envolver ch'uya: adj. bollo. hacer que se ponga cristalino el líquido. caracol cuya concha es utilizada como instumento musical ch'usa: s.a.intr. espiral ch'uwiy: v. faltante ch'usaq: num. atacar ch'utiy: v. agua clara ch'uya sunqu: s. desvestir. maíz tostado. santo ch'uyachay: v. cristalino ch'uyaqlla: adj. ausentarse. inocencia . sementera mosqueada ch'uspi wira: s.tr. faltante ch'usway: v.poses.c.(zoo) "lechuza. no alcanzar ch'usay: v. desnudarse ch'ustiy: v. secar. desvestirse.p. pantalón)" ch'utillu: adj. anunciaba las novedades del vencidario" ch'uskikuq: s. agua clara. abeja. bulto.mov. desnudar. limpio ch'uyaq yaku: s. dejar (vestidos. despellejado ch'uskiy: v. chirle ch'uya: adj. que anda limpio ch'uya-ch'uyata away: v. pelar. ahuecarse. rabia.(tex) despojar la lana hilada de la rueca ch'utu: s. vacío. labios. buche o vejiga de suri que se utiliza para llevar coca o tabaco. limpio. nada. pantalón).p. embalar. abolladura. puro. vaciarse ch'usay: v. imitador de costumbres foráneas ch'utillu: s.tr. definir ch'uya p'acha: s. ausentarse. faltar. mosquito ch'uspillu: s.intr. poco espeso.(cri) Espíritu Santo ch'uyanchaku: s. faltar ch'uta: adj. buho. obvio. esclarecer. salir de viaje. quitarse.p. variedad de maíz que sirve para hacer tostado ch'uspisqa: p. mosco. claro.a. inmaculado.tr. quitar (vestidos. refinado.

tr.(med)(esp) posicionar al niño en el vientre materno dirihiy: v.tr.tr.(p.tr. oval ch'uytu: s.(esp) flojo. excentricidad ch'uyllur: s. dañar dañu: s.intr.m. adeudar diya: s.(esp) día diyablu: s. inútil. inútil.(esp) bailarín dansay: v. bobo. desaguar ch'uytu: adj.(esp) desear diwda: s. claro (intelecto) ch'uyka: adj.(esp) bailar dañarina p'unchaw: s.tr. loco.(esp) adeudar diwiy: v. directo dirichuy: v.(esp) derecho (recto).tr.(esp) diluvio dimas: s.(reg) seguramente diki: s.tr.(esp) tonto. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes disparati: s.tr.tr. elipse ch'uytu: s.tr.(esp) tardar.esp) fecha de vencimiento dañaw: adj. idiota dimuray: v.(esp) delicado diluwyu: s.(p.(esp) enderezar dirichu: adj.ch'uya unu: s.poses. cara limpia ch'uyayachiy: v.(esp) desgracia disimri: s.(esp) despachar dispachu: s.(esp) malvado dimintu: adj. brujería dañuchiy: v.m.(esp) dibujar dibuhu: s.intr. excéntrico ch'uyka kay: s.tr. hechicero daru: s.tr.a.(esp) deber.(esp) rápido dawa: s. eteco dañay: v.esp) mentiroso diyachaku: s. secar ch'uyayachiy: v.(p.(esp) diablo diyablu llulla: adj.tr.(esp) de repente disfrasi: s. especie de ave cotinga dibuhay: v. remojarse el vestido ch'uyita: adj.(esp) deuda diwdakuy: v. deseoso disyay: v.a.tr. empaparse (vestido).(esp) hechizo.(esp) herir. elíptico dakuy: v.intr.(esp) dirigir di ripinti: adv.tr. esclarecer.tr.tr.(esp) goloso.(esp) castigar dansaq: s. diluirse ch'uychukuy (p'acha): v. óvalo ch'uytup: adj.(esp) discutir dispachay: v. hacer que se ponga cristalino el líquido. agua cristalina ch'uya uya: s. diluir.(esp) ofrenda.(zoo)(amz) dahua. aclararse. especie de árbol ch'uymay: v.(mes)(esp) diciembre diskutiy: v.(esp) reconecer el mérito daliy: v.(bot) daro.(esp) dibujo didu: s. demorar dirichay: v. aniversario .(esp) dique dilikaw: adj.tr.(bot) chuyllur.tr.(esp) claro que sí dihuru: adj.(esp) dedo dihay: v. ponerse cristalino un líquido ch'uyayay: v. dañado.tr.esp) cumpleaños. antojadizo.(esp) destruir disyakuq: s. aclarar un líquido ch'uyayay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana das: adv.(esp) destapar distruwiy: v.intr.(esp) dejar dihur: interj.(esp) dañar dañuq: s.(esp) disfraz disgrasya: s.(esp) disparate distapay: v. aclarar.(esp) brujo.

paujilo.(bot)(esp) frejol frisku: adj.tr. durazno durmi-durmi: adj.(bot)(amz) dunduma.(esp) fresco fruta: s.(esp) fruta fundu: s. delgado o fino.(esp) fregar. feo fiyista: s.(bot)(esp) fósforo (planta andina).(cri)(p.(esp) filudo.(cri)(p.(cri)(p. fino firiya: s.(cri)(p.(esp) fácil fibriru: s. féo flaqu: adj.(esp) flaco flayri: s. somnoliento durmi-durmi: s.esp) profeta Dyusman kutiriq: s. orar Dyusninchik: s.esp) Biblia dyusulpani: expr.(p.(mes)(esp) febrero fidiyukuna: s.(mus) flauta dumingu: s.diyachakuy: v.(esp) malo.esp) monjas Dyuspa atiynin: s.tr.(esp) todo el día.(zoo) pava del monte.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunduma: s. fino.(esp) gracias Dyus yachan sinallatam yachanki: expr.(esp) firmar fiy: s. volverse a Dios Dyusmanta mañakuy: s. paujil flitay: v.(esp) agradecer Dyuspa grasyan: s.(esp) doncella durasnu: s.esp) nuestro Dios Dyuspa akllankuna: s.(esp) dormilón.tr.(esp) fletar.(cri)(esp) fe fiyakuy: v.(esp) fantasma fasil: adj.(cri)(esp) rezar.esp) celebrar un aniversario diyagrama: s. filudo.t.tr.(pun)(esp) domingo dun: s.(cri)(p. hilo agudo fimanta willana: s.(cri)(p.(esp) frazada frigay: v.esp) conversión Dyusman kutiriy: v. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro .(esp) finca finu: adj.(esp) fideos filu: s.(bot)(amz) dunduma.(esp) familia fandankuy: v. oración Dyusmanta mañakuy: v.(esp) don dunduma: s.(esp) fábrica faldin: s.tr. enojar.(esp) ¡Gracias a ustedes! dyuspagaray: v.tr.tr.esp) converso Dyusman kutiriy: s.(esp) fiesta fiyistay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunsilla: s.(tex)(esp) filo.(esp) festejar fiyu: adj. clero.tr.esp) sabrás como Dios sabe fabrika: s. molestar.(cri)(p.a.intr.(cri)(esp) artículo de fe finka: s. todos los días duktur: s.(esp) doctor dulsayna: s.(esp) rápidamente Dyus: s.(esp) ¡Gracias! Dyuspagarasunkichik!: expr.(esp) fiero.intr.m. alquiler fransis: s.(esp) falda fusfuru: s.(esp) bailar fandango fantasma: s.(p.(esp) diagrama diyantin: adv.(esp) falda faltay: v.(cri)(esp) dios Dyus ima(ta) ñisqata willakuq: s.(bot)(esp) durasno. propietario dyuntiru: adv.(esp) dueño.(esp) faltar familiya: s.(esp) francés frasada: s.(cri)(esp) gracia de Dios Dyuspa Simin Qillqa: s. disturbar frihul: s.(esp) feria firmay: v.(zoo)(esp) una variedad de pájaro duwiñu: s.(cri)(esp) arrepentirse de.(esp) fiar fiyiru: adj.(cri)(p. sacerdocio Dyuspagarasunki!: expr.esp) rezo.esp) poder de dios.

deseo ganasniy tiyan: expr. ocurre a inicio de silaba)" ha: pron. El que tiene gracia tiene derecho a la gloria (llegar al cielo) gringa: s.(p.(tex) mantilla.(med)(p. tartamudo haklluy: v. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde hach'u: s.dic.(esp) gustar. relampaguear.(bot) hachcha chilka.dic.(top) llano antes de Betanzos (viniendo de Tecoya) gluria unquy: s. "(fonema consonántico fricativo.(zoo)(esp) gallo gallu waqay: s. es abierto al suelo.tr.neo) inglés Gringu simita rimankichu?: expr.(esp) flaco "garr ñichina. brida. se pronuncia como la /j/ del castellano.tr.(esp) gordo gustay: v.tr. lucir (en las nubes) hakatay: v. agradar gustu: s.(esp) ganar garra: adj. ¡Vamos!.tr. gamitana.(esp) cortar con hacha hachisyay: v.(esp.(esp) grano grasyas: expr. ¡Marchemos! haku: s. (consonante fricativa global.intr.(esp) gustar. ¿qué? habun: s.(med) dislalia haklluq: s.(esp) vomitar gurdu: adj.esp) ¿Hablas inglés?.a.(esp) gobierno gulpi: adv. usario habitual de coca hach'uy: v. desecho (de algo que se come) hach'u simi: s.(esp) gangoso gallu: s.(esp) gracias grasyas: s. continuamente hakima: s.(esp) fósforo futbul: s.tr. sordo).m. las sobrantes son atadas sobre el pecho después de levantarlo a la espalda .(esp) gusto h: fon.(tex)(p. hacer gárgaras garrucha: s.(esp) gringa gringu: s. gargarizar.(esp) grave granu: s. respirar ruidosamente por la boca abierta hahatiyay: v.(reg) arrastrarse para subrepticiamente introducirse en ellecho de una mujer con el propósito de mantener relaciones sexuales Gindas Pampas: s.intr.(esp) gastar gastu: s. brillar. tartamudear Haku!: expr. chal haku buhanda: s. agradar gustay: v.(esp) gracias grasyayuq hanaq pacha chayaqiyuqmi: expr. freno hakllu: s.tr. ¿Habla inglés? [usted] gubyirnu: s. fotografiar fuwirsanchakuy: s. pez de regular tamaño de escamas grandes.(esp) sin parar gumitay: v. ¡Vámonos!. según dicen causada por rayos en la selva" grabi: adj. centellear.esp) canto del gallo gamitana: s.(esp) garrucha gastay: v.impers. cobrar el aliento.dic.(zoo)(amz) gamitana.tr.(d1) apodo a los carabineros hach'u: s.(p.fusfuru: s. cargado.esp) "enfermedad de rayo.dic.esp) tengo ganas de ganay: v.esp) sacar fotografías. bufanda (gastada por mujeres y hombres).m.(esp) ganas.(ana) mandíbula hacha: s. velar.(p.(esp) futbol fututa hap'iy: v.esp) modo de traer el haku doblado y atado alrededor del cuello (varones) haku kipiy: s.(esp) esfuerzo gagu: adj. jadear hakaylla: adv.(p.dic. balbuciente.(d2) residuo de la coca mascada o de la caña chupada. asa kachita churaspa": v.(esp) gringo gringu simi: s. especie de pez de la Amazonía ganas: s. rebuznar hachiy: v.(tex) "modo especial de doblar el haku para llevar cargas pesadas.(esp) jabón hacha: s. dos esquinas opuestas son atadas una con otra sobre la carga. masticar sustancias que dejan residuos en la boca-coca hahatiy: v.tr.(esp) hacha hachay: v.(esp) gasto gatyay: v.intr. estornudar hach'a ch'illka: s. jadear hakanñiy: v.

volverse suave hala!: interj.mov.(aym) volar halki: s.p. vertiente.(tex) "modo decorativo de traer el haku sobre el hombro y bajo el brazo opuesto. desherbar. puerperio hamchi: adj. volverse harinoso. "harina. atado sobre el pecho" hakuwan: s. hacer moler los cereales en molino hak'uy: v.tr. con dos esquinas opuestas a un lado de la manta atadas sobre el pecho (como en pikatash) y las otras atadas sobre las caderas (varones y mujeres)" hakun umachasqa: s. prueba halsuri: s. frotar. el que deshierba. harinoso. sitio desocupado hakusun!: expr. proteger una planta de la luz. masticar coca hallp'isqa: p. chales. límite hallka k'iti kanchar: s.(tex) "modo de traer el haku envolviendo la cabeza y atándolo atrás (mujeres viejas. desherbar (quitar la maleza de los sembríos) hallmu: adj. vámos a la casa haku waska: s. pendiente (de oreja) hallch'ay: s.(tex) "modo de traer el haku para apoyar.intr.(tex) bufandas. ¡vamos! haku shawatasqa: s. trigo o cebada tostado).(bot) jamillo.(tex) "modo de traer el haku para protegirse contra el frío. mantillas Haku mikumusunchik!: expr. "crema de harina de maíz para comer con ""coles yano"". cernidor hamiyakuy: v. asegurar.intr.tr. aporcar la tierra.(tex) dos bufandas gastadas juntas. alumbramiento. (ANC:) deshacer los surcos con puntilla o palana en el sembrío (por boleo) de cebada o trigo. fuente haluchu: s.tr. qué rico.(mat) area hallmaq: s. vocabulario hallch'ay: v. tamiz.(agr) aporcar.(tex) "modo de usar el haku como lío para traer cargas pequeñas. pequeño. harina (de maíz. con las esquinas opuestas atadas de ambas diagonales.(zoo) animal negro y blanco hamanta: s.(tex) modo de traer el haku como mantilla desatada con los cabos atrás (mujeres) Haku wasita!: expr.tr. guardar.(ass) censo.(tex) "modo de traer el haku sobre la cabeza. con el brazo entre los nudos y el lío sobre el hombro" haku wallqasqa: s.tr. enharinar hak'uchiy: v. preservar hallch'ay: v.p.tr. persona que come demasiado halq'a: s. sin dientes. qué sabroso halay: v. colar . bufandas hermanas haku pikatasqa: s.(tex) "modo de traer el haku para llevar cargas pesadas. guardar. azúcar) hak'uyay: v. manantial. preservar. volverse motoso. rasgar hallq'ay: s. que ya no corta hallmukiru: adj.(tex) modo decorativo de traer el haku ralamente sobre el hombro izquierdo o ambos hombros (mujeres jóvenes) haku shukutasqa: s. dejando la manta colgar ralamente sobre la espalda (varones y mujeres)" hakuq: s. harinoso hak'u: s. desdentada que perdió la dentadura hallmuyay: v. harina muy fina.(ass) registrar hallkakunap tukukuynin: s. disminuir el peso hak'alawa: s. collar.tr.superior" hakukuna: s. deshierbador hallmay: s.(tex) modo de traer el haku como mantilla con los cabos atados al mentón (mujeres) haku wallqa mich'akusqa: s.a. rasgado hallp'iy: v. perder el filo de los dientes hallpa: s.tr. afrecho hamillu: s. tierra" hallpay: v. que tiene harina" hak'uchay: v. delgado hamchi: s.(ass) campo hallmay: v.tr. comer algo molido (harina.tr. viudas)" haku ñañantin: s. sopa de choclos tiernos hak'u: adj. vámos a comer hakun illawasqa: s. doblado más veces y con los cabos colgando ralamente sobre la espalda (mujeres)" hakun uman watasqa: s. moler cereales en molino hak'uy: v. ¡vámonos! (entre más de dos personas) hakyachiy: v. cedazo. ¡vamos todos!. planta parasítica que se injerta a los árboles hamiyakuq: s. fregar ropa Hakuychik!: expr. ¡vea! halaku: interj. suave.intr.tr. polvo. atando dos esquinas opuestas a un lado de la manta sobre el pecho. doblado algunas veces diagonal y atado a la cintura (varones)" hakuy: v. glosario. poner tierra alrededor de la base de una planta. roturar. supervisar.

roseta de maíz. olla especial para tostar el maíz hamk'amuy: v. el que viene. causa hamullayki: expr. torrar.mov. sanado. médico hampikuq: s. tostar maíz u otro cereal. rana Hamp'atup Simin: s. . hacer curar hampi kamayuq: s. venga por favor [con cortesía] Hamupay!: expr. cancha hamk'achiy: v. ¡Bienvenido! hamupayay: v.p. medicamentos hampiq: s. recobrar fuerza.intr.tr. freír hampi: s.tr.t. siguiente hamuq hamuriy: v. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. curandero. curado. tostar granos.p. médico.(ast) Boca del Sapo (Sapo = nube oscura en la vía láctea): Híades (proveniencia: Misminay) hamu: s. tiempo venidero. de un maestro o de un ser natural" hampuy: v. próximo. ir a tostar algo hamk'ana: s. que puede curarse hampiriy: v. proximo. cúrame hampiy: v. tostado hamk'ay: v. curado. el que cura.tr. venir repetidas veces.(ass) especial hamupallachi: adj. farmacia hampiri: s. venidero. tiempo futuro . batracio. estoy viniendo hampuy!: expr. lugar de venta de medicinas andinas hampi qhatuq: s. fertilizante hampichikuy: v.. médico hampiripaq: adj.. médico. venidero. curandero hampiq runa: s. tostárselo hamk'asqa: p. -nki.tr. farmacia.p.tr. curarse. forastero hamuq pacha: s. hierba medicinal hampiq wasi: s. tostado hamk'a: s. curandero. medicamento.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Tungurahua). porvenir.intr. próximo mes hamuqlla: s. mejorarse hampis: s. una deidad. especie de liana de la selva.tr.(ast) "constelación del Sapo. pororó. curandero hampi qura: s. vendré por favor hamupay: expr. insecticida.(bot) "ambi huasca. olla para tostar hamk'apuy: v. curare. cálculos renales)" hampiway: expr.p.(zoo) sapo.a. curar. envenenar hampi waska: s. curarse hampichiy: v. desconocido. curandero hampiyuq wasi: s. tratar.tr.(mat) deductivo hamupasaq: expr. fertilizar hampi yachaq: s.intr. salvarse. farmacia hampusqayki: expr. creada en un espacio interestelar oscuro" Hamp'atu.intr. farmacéutico. hospital hampi qhatu: s.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. hacerse curar hampikuy: v. tostar. Ampatu: s. menudear las visitas hamuphallachi: adj. paciente hampita chaskinapaq llakikuna: s. curaré. sustancia medicinal.) Ambato ( ← [colina del] sapo) hamp'atu: s. especie de planta medicinal (usos principales: veneno de animales.a. hacer tostar algún cereal hamk'akipay: v. grano tostado.(pol)(neo) crisis de la salud hampiwan unquchiy: v.)" hamunayki mana hamunaykita tapurqa: expr. medicina. maíz tostado. tostadora.a. recuperarse. curandero. visitar frecuentemente hamuq killa: adv.(med) menstruación hampisqa: p. "¡Ven!. farmacista" hampi qhatuq wasi: s. calmar hampina: s.hamk'a: adj. medicina. "droguero. llamada usada por los sacerdotes andinos para llamar el espíritu de una persona. medicina: contusiones. preguntó si vendrás hamunpa: adj.a. (esp. curandero hampikuy: v.(mat) inductivo hamuq: s. edema. curador. ampihuasca. venirse de regreso hamp'ara: s. venenos. el que cura. ¡vengo a visitarte! hamuna pacha: s. tostar o retostar ligeramente hamk'a k'analla: s.tr. futuro. nqa. boticario. maíz o haba tostada.(neo) mesa Hamp'atu: s.tr.tr. ambato. administrar medicamentos.a. remedio. veneno. pesticida.

el cielo hanan pata: s. criticar hamuypallay: v. colocar en altura hanan kay: s. encima hanaq pacha: s. Kaypacha. encima de hanan saya: s. arrastrar a una persona o animal hanchi: s. crudo. arriba. elevación hanaq kaq: adv. "elevado. cojear. responder boca a boca hanch'i: s.dic. norte. encima.mov. acompañar a hañas: adj. Ukhupacha": s.tr. elevado. alto. arriba de Hanaq Lluqa: s.s" hancha: s.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) hamuq wata: adv.tr. arriba (vertical) hanaqpi qhipaq: adj. alto.tr. en la parte superior. cojo hank'ay: v. arriba. jana. pañal.(tex) plegador de urdimbre. tirar (jalar). Se supone que es por el efecto del frío). bostezar hanraykachay: v.tr.pr. la parte alta de la cuesta hananpi: postpos. futuro (inmediato). superior.tr. ir con. próximo año hamuriy: v.intr. barra superior del telar hanan suyu: s. el año que viene. "altura. arriba. sobre (encima) hanaq: s.l. curioso .l. cuerpo hanch'ay: v. fragmentar con los dientes. elevar hanaska: adj. prueba hanaymin: s. encima.l. parte alta hanaq: s.l.(geo)(aym) blanco (como nieve).(d2) cielo hanaqcha: s.intr. cielo. gritar.s" hanan anqas: s. enfermedad de la papa (el tubérculo se cubre de granos y ya no agranda. nivel hanan pacha: s.t. cielo azul hananchay: v. superior. altura.hamuq punchawkuna: expr. bostezar hañakuy: v. alto. un poco arriba hanaq law: s. deducir hana: s. cubrir con pañales hanaycha: s. sobre (encima) hanan: s. alto. pañales hanaq: adj.tr.(phymed) janca. norte. exprimir en la boca tallos jugosos hanka: s. alto. hacia arriba hanaqmanta: adv.(spi) "los tres mundos. manera. de arriba. parte superior. mascar. no cosinado hank'a: adj.(tex) parte de la urdimbre que es empujada arriba por el separador hanan simpa: s.a" hanaq: adv.l. los próximos días hamuq rina pacha: s.mov.(pol) región superior de un ayllu hanan sayana: s.(ana) páncreas hanchay: v. por medio de animales" hanaqpi: adv. nivel de altitud en los Andes más alta desde 5000 m hanka: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur hanaqman: adv.l. espina pequeña de las cactáceas hanak'achi: s.(bot) arbusto espinoso de hojas brillantes hanan: adj. modo hamuy: v. más arriba hanay: v. exterior hanaqyachiy: v.tr. parte alta hananta: s. visitar frecuentemente hamuy: s.l. mundo de arriba "Hanaqpacha. en lo alto.tr. ¡Ven pues! hamuyay: v.tr. arriba hanan: adv. alto. arriba. desde arriba hanaqnin: adj. jalar. venir hamuy a!: expr. "la parte superior.(geo) norte hanaq lawpi: postpos. arriba. superior hanaqninpi: adv. cielo. elevar. anca (enfermedad de la papa cuando el tubérculo se envuelve con especies de verrugas por todo lugar sin poder desarrollarse) hanku: adj. mundo de arriba. residuo de la producción de la chicha hanch'uy: v. hacerse cojo hanllariy: v.

amargo haqi: adj.intr. agarrado. paso a paso hapkay: v. desarrollo superior" hapuriy: v. mezclar llajwa hapus pampa: s. herencia. cazar. corral hap'apiyay: v.intr. enamorarse.p.tr. especie de árbol" hapu: s. hacer capturar hap'ikapuy: v.a. balar. cogerse. cogido. prender. emulación.allí haqaysitullapi: adv.(med) enfermedad causada por espíritus de la tierra capturando su ánimo cuando está en un estado de debilidad hap'iqay: v. tomar. agarrar algo un momento hap'isqa: p. ambos tienen más desarrolladas las tres fuerzas principales del cuerpo humano: mente.tr. aquel. dejarse capturar hap'ichikuy: v.intr. eso. sorprender hap'iy: v. aparearse hap'iriy: v. escalar. allá. confiscar hap'ikuy: v. estimar haqay: adv.p. encender el fuego.l.recip. encender luz o fuego.recip.tr.tr.dic.m. alma y cuerpo. asa.hañasyay: v. apyu: s. retener en la memoria. dar un paso hapaypa: adv. enfermar. arder sin llama.(bot) especie de arbusto haparkuy: v. estornudar haqchiwsuy: s. chacra no cultivada hapa-hapa: s. construcción)" hap'aka: s. empuñar. manija hap'ina: s.tr. allá. conservar.tr. a media distancia.tr. capturar. hacia allá haqaymanta: adv.(geo) pantano. resquemar la piel a causa de una quemadura o picazón hapyu.(bot) "japro. ulterior haqaypi: adv.l. cazar hap'ipayay: v. pelo de maíz haqchu: adj.tr. llamar la atención sobre hapa: s. subir gradas hapay: v.(mit)(his) fantasmas o duendes que solían aparecer con dos tetas largas que podían asir de ellas hap'ipakuy: v.(d1) agarrar. dar balidos. encender fuego. aquella.l.(bot) "caimito.(neo) bajo su jurisdicción. deuda.a" hap'iqasqa: s. tierra pulverulenta hapu: s. hasta allá haqchiwsay: v. sueldo hap'inakuy: s. ciénega hapuy: v. atrapar. capturar. deudor haqawariy: v.p.(d2) entender hap'iyninpi: expr.tr. aquello haqay hina: adv. coger.l. respirar por la boca hapru: s. hasta allí haqaykuna: pron. atrapar hap'iqa: s. guardar. aquellas haqayman: adv. sostener. bajo su protección haqa: s.intr. reñirse hap'i ñunu: s. ahí.intr. abstracto . pantano.tr.(d2) premio. esa. de aquel modo. prender fuego. adorar hap'ipariy: v. apropiarse hap'ipakuy: v.p. como en ese lugar haqaykama: adv. rivalidad hap'inakuy: v.(mit) "par santo.intr.mov. en aquel lugar. aquellos. interesando hap'ichikuy: v.m. ascender gradas. entregar. conquistar el corazón.mov. agarrarse hap'ina: s. situado allá. hacer ruido de cabra hap'i: adj.tr. recompensa. prendér la luz hap'ichiy: v. recibir. entender hap'iray: v. retener algo.intr. capturado hap'iy: v. aprender. en tal manera haqay hinapi: adv. curiosear hañay: v. encendido hap'ichiy: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.l. campo no usado. no volver (retener). allí cerca haqay: pron. caminar a paso lento.dem.tr. así.tr.dem.m. comprender hap'iqay: v. confiar en resguardo. aquello. ese. asir. encender. "entendedor. adueñarse.l. idea hap'iqaq: s.intr. torcer hap'iriy: v. retener.intr. allí.l. dar en custodia hap'ichisqa: p. apoderarse. andar a paso lento. hasta allá. desde allá haqayñiqpi: adv.tr. como ahí. mango.

(min) jasi. impedir.p.dic.(esp) hasta hatallichakuy: s. factibilidad hasayachiy: v.tr. dique. patrón hatalliy: v. calentar. fácil hasa: s. obstáculo. poeta harawiy: v.tr. componer versos harka: s. facilitar hasa kay: s. langosta. ablandar hasi: s.tr. tostar ligeramente cereales haryay: v. fácilmente hasa ruraynalla kay: s.(k) gago haqras: adj. torre hark'apakuy: v.dic. perder peso harawi: s.(neo) manejar hatari: s. calchas (hatos de arbolitos vivientes). vacío harkuy: v.a. suave. atajar hark'apuy: v.tr. el que retiene. hacer retener hark'akuy: v. trancar. teniente. cántico de devociones místicas harawiq: s. obstaculizar. que sirve para retener algo" hark'ana: s. fácilmente hasllawan: adv. el que retiene hark'achiy: v.p.tr. blando. fácilmente hasta: prep. defender. muelle. retenido. atrancar hark'ay: v. frotar. protector harra: s.intr. pasto (ganado come las hojas. cubrir. impedir hark'apa: s.p. para leña (también para carbón). controlar.tr.tr. oponerse hark'ay: s. retener.tr.tr.m.(esp) jarra harwichiy: v. retostárselo harina harwisqa: p. ir a retener hark'ana: s.m.(ass) defender hark'aykuq: s.p. el que hace retener. embalse. yaraví.tr.(bot) "especie de acacia usada para hacer herramientas (especialmente arados). abstracción. canción y música triste.tr.(mus) poema. ¡Al diablo con él! harasyay: v. saltamontes harap'ay: s. cabras las hojas y vainas) y para teñir lana de marrón anaranjado" harkusqa: p. harina retostada harwiy: v.tr. estorbar. delgado haq'arwitu: s.m.tr. obstáculo. obstaculizar. espantapájaros harap'ay: v. atajar.tr. protegerse hark'amuy: v.tr. una especie de mineral hasinta: s. roncar hasa: adj. canto de trabajo.p.dic. impedir. hacer canciones.tr.(spi) defensa espiritual contra fuerzas malas hark'anachay: v.tr.haqi: s. canción. el que hace retener. salida prematura de los dientes hasachay: v. canción de hechos o memorias. levantar algo para si mismo . retostar harina para preparar algunos alimentos. tierno. impedimiento. envolver Hararay!: interj. atrapado hark'asqa ñiy: v.(neo) técnica hatalliq: s. retenérselo hark'aq: s. defensor hark'arina: s. detener. desocupar hark'a: s. pegado. construirse o edificarse algo. "barrera.(ass) poesía harawi: s.a. realidad abstracta haqllu: adj. ir a retostar harina harwipuy: v. tener. interceptar hark'apay: v. tranca. atajado.(mus) cantar durante el trabajo harawiy: v.p. atajar el camino.tr. estorbo hark'ay: v.intr. atajadero. escudo hark'asqa: p. obstruir. barrera hark'achiq: s. facilidad hasamanta: adv. levantamiento político hatarichikuy: v. oponerse. hacer retostar harwimuy: v.tr.(esp) hacienda hasllata: adv.

especie de ave hatun charapa: s. levantar algo/ otro.(top) "ciudad arqueológica en Ecuador. salir de la cama hataykachay: v. camino hatun pacha: s. erguirse. jefe hatun kamachita alliyachiq tantari: s.(zoo) arasari bifajeado. Castor. enorme.(bot) caña del monte.(zoo) martín pescador. engrandecimiento hatunchakuy: v.(pol) constitución política. capital antigua de los Kañaris.(d2) serio hatun: s.(mes) "febrero. corpulento.(his) funcionario alto hatun kuyllin: s. estatura hatun asiy: s.(zoo) nutria grande.p. progresar. grandazo. aumentar. hacer levantar. gran iniciación hatun kay: s. especie de marta hatun puquy: s. lagarto negro.tr. superior. gigante hatunchachiy: v. también de la vestimenta ceremonial. edificar. abuela hatun mama: s. presidente.tr.(mit) Gran Dios Creador jatun palanta: s. lo más significativo hatun karpay: s. Por la abundancia de agua. grandioso. ancho.a. magestad. embustero hatun malagri p'anqa: s. alzarse. engrandecer hatun ch'illka: adj. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina) Hatun Krus: s. vasto.) Ingapirca" hatunkaray: adj.(pol) mujer del curaca hatun manchay: s. retirarse hataripakuq: p. levantarse. construir. enorme (úsase sólo para personas).esp) lagarto grande. constitución política del estado hatun kamachiq: s. lo más grande. engrandecer hatunchaku: s. carcajada hatunchachaq: p. calle.(bot) jatun malagre panga.intr. mayor hatun ñan: s. (esp. corpulento. muy grande.(spi) la iniciación o transmisión grande o alta. alto. especie de caimán de la Amazonía hatun llaki: s.tr. excremento humano. hacer que una persona se levante. importante. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía . inmenso. malhechor hatun ispay: s. eta y mu Geminorum (proveniencia: Misminay. levantar algo/ otro.(agr) tiempo del gran crecimiento de las plantas (o de maduración) hatun puquy killa: s.p. hambruna hatunni: s. grandazo hatun: adj. pueblo grande hatun llulla: s. asamblea nacional constituyente hatun kana: s.p. grandeza. obligar a levantarse. ciudad. construirse hatun chala: s. estatura hatun kilun-kilun: s. Sirius.(fam) abuela. especie de ave hatun k'anchay: s.p.(ast) "Cruz Grande: (a) Betelgeuse. enorme. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) hatun mama: s.p. crecían los yuyos.(met) relámpago hatun lagartu: s. levantarse. tamaño. magnífico hatun: adj.intr. grandazo" hatunkaray kaq: expr. tratar de levantarse hatucha: s. imenso. cagada. Sonqo)" hatun kuraka: s.tr. grande.(col) teñido amarillo hatun huchayuq: adj. abuela hatuchachiq: adj. constitución hatun kamachina: s.(zoo)(p. levantado hatarisunchik: expr. gigante Hatun Pachakamaq: s. majestuoso. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía hatunchay: v.(bot) papa grande hatun pichna: s.mov. principal. Rigel.intr. sublevarse. grande. "grande (hombre). calamidad hatun llaqta: s. magnitud Hatun Kañar: s. alto. defecar hatun kamachi: s. febrero (en la era de los Inkas: Tiempo del gran crecimiento de las plantas. amplio. (b) Procyon.hatarichiy: v. muy grande hatuchaq: adj. el más grande. levantémonos hatariy: v. guerrillero hatarisqa: p. demasiado grande. edificar hatarikuy: v. construir. alarma hatun muchuy: s. Procyon (cruz del suyu o cuarto del norte).(zoo) charapa grande. largo.(bot) variedad de plátano hatun papa: s. mierda hatun ispay: v.p. estatura diforme. la más grande (superlativo) hatu-hatun: adj. de gran tamaño. ciudad.

usado para teñir telas. alargar. agrandarse. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo.(bot) planta forrajera silvestre. ¡Qué quemante!. tucán de garganta blanca. importante. especie de amaranto hat'upa: s. planta cuyos frutos se usan para teñir de negro" . ¿qué ha dicho? Haw! Imata ñinki!: expr. afuera. hacer crecer.(neo. solemnidad hatun qishyay: s. próximo. hombre grande hatun ruray yuyay: s. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. exterior hawa: adv. sistema de información hatunya: s.pr. inundación hatun tunqur: s.(med) peste hatun qucha: s.per) espacio macro regional de diálogo y coordinación hatun rimanakuy wasi: s. especie de ave hatun simi: s. notable hatun rumi: s. elevación hawa: s.(met) diluvio.(fam) abuelo hatun taytakuna: s. engrandecer. cabellos o como anticonjuros. parte exterior. cumbrera.intr. parte superior. día de fiesta. cima. crecer. hacer aceptar hat'aqu: s. ¿cómo?. caballete de una techumbre.(d3) sobre (también metafórico) hawa: s.(neo. encima de hawa: postpos. lobo marino hatun quyllur: s.(zoo) perro salvaje grande hatun sikwanka: s.(zoo) tinamu grande. ¿mande?. peñasco hatun runa: s.(d2) porque.l.(mes)(reg) marzo hatun pusaq: s. huracán hatun wichq'ay wasi: s. encima. después de. casa grande hatun wayra: s.(zoo) foca marina. en el exterior. engrandecer.(d1) fuera de. ¡Hola! hawa: adj.verde. desarrollo hatun yachay wasi: s. gran lago hatun qucha puma: s. lago grande. superficie hawa: s. lago. penal. peste hatun wasi: s. por hawa: postpos. perdiz americana hatuynin: s.(fam) abuelos hatun tukuypachata kirpaq para: s. epidemia. cubierta. arriba. "agrandar. ampliar.tr. fuera.(d2) ¿qué?. palabra que se multiplica en muchas significaciones. se le machaca y el zumo se ennegrece en pocos momentos .(fam) abuelo hatun yuthu: s.(ast) "Sirius (lit. aumentar.(ana) aorta hatun sisaq: s. crecer.(bot) mazorca atacada por carbón del maíz Haw!: interj.tr. magnitud hat'alliy: v. asimilar. cagar hatun tawna sirk'a: s.(ana) aorta hatun tayta: s. plan nacional hatun sach'a allqu: s.hambre. engrandecimiento hatunyachiy: v. cárcel hatun willana: s. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. superior. después.(bot) "jagua. tener.(zoo) rata hatun unquy: s.(zoo) tucán gigante. superficialmente hawa: postpos.(bot) sullu-sullu grande.a.(top) "Q'eros Altos. especie de árbol de fruto comestible dulce y medicinal .(ana) traquea hatun ukucha: s.(mes) diciembre hatun rimanakuy suyu: s. ¡Qué picante! haw?: interj. especie de planta hatunta ispay: v.(bot) especie de planta acuática de la amazonía hatun sullu-sullu: s. gran palabra hatun sirk'a: s. ensanchar. universidad hatunyachi: s. estrella grande. cielo hawa: s.per) espacio regional de diálogo y coordinación hatunruku: adj. sobre. estirar.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: lago grande) Hatun Q'iru: s. mar. centro ceremonial de la nación Q'ero" hatun raymi killa: s.(geo) río hatunyay: v. fruto del huito. agrandar hatun yaya: s. dilatar" hatun yaku: s. proveniencia: Sonqo)" hatun qhucha: s.(ast) planeta. presidente hatun p'unchaw: s. hacer agrandar. achita silvestre.tr. plata y ganado a las divinidades)" hatun puquy killa: s. estrella grande (de primera magnitud) Hatun Quyllur: s.

grasa para untar hawipuy: v. extranjero hawas: s. ungir. entenada haway: s. forastero. manchar(se). otoño hawkay: v. encima. cerro de arriba hawa ususi: s.p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana hawchay: v.tr. manchar. pomada. untárselo hawisqa: p. hacer untar con algo hawikuna: s. desde fuera hawan: adv.(bot) maní de árbol.pr. además de hawapata: s. saltar hawa laqha: s. hacia arriba hawanchay: s. embadurnar. engrasar.mov.(bot)(esp) habas hawa simi chiktakuna: s. afuera hawanpi churay: v.(bot) gigantón hawar: s. levantar algo. erigir hawka: adj. warminta)": v.(geo) septentrional. desde arriba. sobre hawanta: adv. untar. embarrar(se). entenado hawakuy: v. fregar.tr. zona rural.l. tocar.(mes) julio hawkay mit'a: s. pomada hawichiy: v.tr. no pesado hawalla ch'uqri: s.(neo) avión hawa tayta: s.(d2) cometer adulterio hawanpi: adv.l.(ana) pericardio hawata puriq anka: s. hacer una salsa hawi: s. encimar hawanta: adv.(med) varicela hawaq'ullay: s. junta hawkay: s. divertirse hawkaykuski killa: s. meterse en discusiones.l. consagrar hawiy: v. exterioridad hawarikuy simi: s. otoño .(ast) el planeta Saturno hawchansu yura: s.tr. madrasta hawaman: adv.l. exteriorizar "hawanchay (qusanta. salsa hawcha: s. subirlo hawcha: s.esp) habas tostado y cocido hawa sunqu llika: s. lavar hawayachiy: v. fácil.intr. extraño.(zoo)(esp ← gua) jaguar hawa rikch'aynin: s.(p. facilito. exterior.tr. hacia arriba hawaman hatun hatarikuna!: expr. por encima hawa pacha: s. tranquilo hawka kawsay: v. ¡arriba los grandes levantamientos! hawamanta: adv. vivir en paz y tranquilidad hawkariku: s. tantear.intr. untarse con pomada hawina: s.tr. nieto (a) haway: v. nieta.hawa(pata) astawan hawaman: adv. erección hawiy: v. cantos o cuentos de admiración fabulosos hawa runa: adj. campo. cima. mundo de arriba hawapas: postpos. plantación de algo. cima hawa churi: s. elevación hawapi: adj. exterior.l. exterioridad hawanchay: v. plantar. untado. palpar.(med) herida superficial hawa llaqta: s. untar(se). padrasto hawa urqu: s. no muy grave.l.tr. oscuridad exterior hawalla: adj. frotar. nieto. afuera hawaqlla muru unquy: s. manosear. pueblo del campo hawa mama: s. cosméticos hawikuy: v.intr. consagrado hawiy: s.(med) mella paladial hawas phasi: s.l.p.l. fácil.tr.tr. del norte hawapi: adv. encima hawanpi: adv. cielo. ungüento. cumbre.tr.l.

rapidísimo haykataq: pron. ¿cuántas veces? hayk'aman?: adv. ¿qué cantidad?. ¿qué? haya: adj. hayka": expr.tr. varios hayka!: interj.int. lograr.intr. especie de planta parecida al rábano. amargo. ¿qué cantidad?. favorecer hayni: s. triunfo" hayllikuq: s.(ana) vesícula biliar hayaqin allinta rimay: v.pr. ¿cuántos años tienes? haylli: s.(ass) beca hawmay: v. obtener. ¿para cuándo? hayk'ataq watayki?: expr.intr.tr. picante hayaq willk'u: s. respetar hayñikuna: s. favorecer hawq'anchay: v. dispersarse hayt'asqa: p. espíritu o alma de los seres vivos hayniy: v.int. trago. mordicar.p. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro hayaqi: s.tr. sabor amargo haya: s. banquete . estirar los pies recogidos. cooperativa hawmay: s. lugar de la cama donde quedan los pies hayt'anakuy: v. picante. ¡toma!. picar. espíritu. patarse hayt'aq: s. heróica o agrícola.p.tr.int. útil hayu: adj. contrario hayu: s.int. hasta cuando? hayk'ap?: adv. licor.(zoo) samani.intr. derechos hayñiq: adj.tr. picar (el ají) hayay: v.int. quemar (comida picante). vesícula biliar hayaqin: s.tr.(top) "plaza del Cuzco de las fiestas.tr.recip.int. especie de roedor haywachiy: v. distribuir hayt'a: s. amargar.tr. dar coces hayt'ukaynin: s. estirar los pies recogidos.tr. sabroso.int. englobar hay?: pron. darse puntapiés. hacerse picar con ají hayaq: adj. especie de arbusto hayay: v. sabor amargo hayaq ch'illka: s.tr. ¿ya desde cuándo? hayk'aqpaq?: adv. ají.int.(bot) jaiajsqui. pateador hayt'arakuy: v. producto hayt'uq: adj. hablar cosas admirables de buenas o la lengua muy bien hayaq piñaq: s.(fil) contradicción hayupa: s. dispersarse hayt'arikuy: v.(his) los que dan en cara la victoria y celebran con vítores y afrentas al vencido el triunfo guerrero haylliy: v. ¿cuánto? hayk'akama?: adv. ¡ten! "hayka. ¿a cuánto? hayk'a kuti?: adv. locoto hayachikuy: v. alcohol de caña haya simi: adj. paca.a. canción religiosa. cantar canciones de triunfo hayma: s. usada como planta alimenticia y medicinal" hayaq yaku: s. ¿cuántos?.(bot) jayac chilca. alcanzar haypuy: v. ¡viva! (expresión de júbilo) hayka: adj. bilis. el que patea. agrio. dar un puntapié. favor haymay: v. ¿cuántos?.a. ¿En qué tiempo? hayk'apmanta?: adv. contradictorio. sabroso.tr. ayudar. bastar. patear.dic. picante. conseguir. puntapié.a.(bot) "maca. amargo. otoño hawkaypata: s. enemigo hayu: s. patada hayt'ana: s. huelgas y borracheras" hawmanaku: s. ¿cuánto? hayk'a?: pron.hawkaypachahawa: s. grave haypay: v. picante. ayuda. englobar hawq'iy: v. pateado hayt'ay: v. amargar hayayay: expr. hacer alcanzar haywakuy: s.(ana) hiel.(d2) plaza Hawkaypata: s. ¿cuándo?.int.tr. "canto de victoria. ofensivo duro en sus expresiones hayaski: s. recuperar.

por ejemplo hina: adv. botar. despilforrar hichatukuy: v. más o menos. sollozar hik'u: s. tornarse.dic. desperdiciar. asimismo hinallataq kay: s. jilacata hilli: s. manera. uno a uno" hina kachun: expr.t.tr. "así. peer.(zoo) saltamontes.p.tr. llorar amargamente. parecido" hina: s. grillo hiki p'anqa: s. embudo hillu: s. hipo hik'un: adj. traje. entonces hinaman: s. hacerse. ropa. consentir hinapacha: adj. golosina hillurina: s. intacto hinapacha: adv. mismo hinallataq: adv. vestimenta. deshabitado hichuy: v. así es (conformidad) hinaman: adv.(bot) selaginella (especie de helecho). así. jugo hillpuy: v. expeler ventosidad.p.p. ofrecer haywaykachaq maki: s. ¡Así es!. ponerse la ropa hinalla: adj.haywakuy: v.tr.tr. ir a entregar algo haywapayay: v. de este modo hina: adv.a. botar hich'akuy: v. dar algo a alguin. prendas. insistir hik'i: s.dic. todavía. exigir. gemir hik'iy: v.(bot)(esp ← naw) jícama (especie de legumbre tubércula). cierto. así no más. derramarse hich'asqa: p. malgastar hichiy: v. similar. así. comerse a escondidas alguna golosina hina: adj. semejante.p.t. fundir y vaciar metales. todos hina ñiy: v. aparentar. amargo hik'un hik'unta waqay: v.dic. vaciar. sacrificio hayway: v. alcanzarse haywamuy: v." "como. desamparar. después.tr. vertir. ofrenda. identidad Hinam!: expr.(spi) despacho (espiritual). desperdiciar.m. brazada haywariq: p. verter. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes hayway: s. de esa manera. conj.tr.tr. en la media de (comparativo. jícama hiki: s.tr. más o menos (no más) hina huk hukmi: expr. ropas. alcanzar. todo. poner en manos de uno.p. cocer en tinta hillp'una: s. de esta manera. volverse.intr. afirmativo).tr. imitar.intr. donador.m. imitador hinakuy: v. asimismo . tener un hipo hilaqata: s. alcalde.tr. golosina hillu mikhuna: s. derramar. verdad hina: adv.m. por ejemplo hina: "postpos.intr.tr. vestidos.tr. igual. hipo hik'iy: v.(bot) flor de orquídea hilluy: v. jefe. esparcir. parecido que. manosear haywaraku: s. entegar.(pol) jefe de una parte de un ayllu. abandonar. hipar. parecido. hipo hik'iy: s. sollozar hik'uy: v. amén hinakuq: s. echado hich'ay: v. donadora haywarisqa: s. ladrón que todo se le pega a las manos hichapacha tukuy charisqata sitay: v.m. langosta. especie de hierba de la selva (uso principal: alimento de insectos) hikutay: v. echar (un líquido) hikama: s. regar. transformarse. tener razón hinantin: adj.dic. así..(esp) vestir hina hinalla: expr. dirección hinam kanqa ñiy: v.tr.dic. aún hina: expr.p. capataz. manjar. vestidura hinakuq: s. vestido. verdad hinachi mudachiy: v. a modo de. echar. carminar hichusqa: p.

(esp) moho. menguar hiwiy: v. culpa. pecador.mov. ahora bien. acusación huchachakuy: v. aguafiestas hist'uy: v.indef. andar de puntillas o erguirse sobre la punta de los pies hinti: s. cometer delito. tentación huchanayay: v.intr.t.intr. exactamente hina purallam rikch'ay: v. crimen.tr. yerro. de igual manera hinay: v. sin embargo hinaptin: adv.intr.tr. (esp. y entonces. aunque hinataq: adv. energía grave. camorrista. departamento de San Martín. delincuente huchalliy: v. merma hiwiqa: s. monte hirru: s. a pesar de todo. delinquir.(top) "pueblo en el distrito de Moyobamba (12 kms de Moyobamba. todas partes hinata: adv.tr.m.(ana) estómago hiq'iqay: v. proceder. pecar. inculpar huchakuy: v. tener la culpa huchallikuy: v. caer en culpa. en ese caso. culpar huchasapa: s. falta. palangana. condenar moralmente. pecado. cargado de culpas. de esta manera hinastin: pron. que tiene culpas.p. espuela hirrup akan: s. inculpar huchachay (-man).intr. espantoso hiyupay: v. ahogarse hirgun: s. todo. sollozar hita: s. acusar. orín hista piirdichi: s. cometer un crimen. antiviral. disminución. actuar.m.m. cerro. quebrar la ley huchalliq: s. de esa manera hinaspa hinaspataq: adv.tr. delatar. delinquir. cometer delito huchamanta nanariy: v. atorarse con un líquido. por tanto.esp) "jergon sacha. hacer. delito. obrar. por consiguiente. torturar hipay: s. usos principales: picaduras de serpientes.hinapacha kay: v.tr. por lo tanto. descuento hiwiy: v. además hinapas: conj.tr. entonces. hacerlo así hinay pachapi: adv. menguar hip'iqay: v. hallarse en tentación huchanchiy: v. hacer (referido a cosas inmateriales).intr.a. energía pesada huchachakuy: s. pecar. cometer delito. si está así hinapuni: adv. parecerse uno a otro hinaqa: adv.intr. modificar hucha: s.(min)(esp) fierro hirru kasa: s. hacer así.(ana) labios hiwi: s. ser verdad hinapapas: adv. práctica central espiritual del sacerdote andino. arrepentirse hucha mikhuy: s. entonces. tener el deseo de pecar.intr. especie de planta medicinal. reducir hiwyatiq: s.intr.tr. caer en culpa huchalliy: v. criminal .m. huchachaykuy (-man): v. piscina hipachiy: v. antibacterial" hirka: s.(spi) "comer y digerir energía grave por medio del estómago espiritual. entonces hinaspa: adv. así pues.tr.m. en efecto hinaqa: adv.(esp) aguja de arriero.(bot)(p. acusación huchachiy: v.intr. pues.intr. tortura Hipilasyu: s. pero. especie de serpiente hirgun sach'a: s.) Jepelacio" hipiya: s. inculpar huchachina: s. entonces. pecar. y así. pecar huchachay.tr.tr. en tal caso. huchachaykuy: s.(zoo)(esp) víbora jergón. y así.m. ahogarse hiq'i: s.intr.t. siempre hinch'ay: v.tr. digerir energía pesada" huchanayachiy: v. disminución hipyay: v.a.m. resta. dar un revés o de reveses hink'iy: v. abofetear.tr.m. Perú). tentar huchanayay: s. reproche huchachay: v.pron.

dos.m. desamparar.o.a.tr. uno y medio. dicen)" huk kutitawan: adv.p. recuento huchhaku: s.intr. ¡Hasta la vista!. interpolar hukchaq: adj. único huk hina: adj.hukpitaq: expr.indef. dejar huchha: s. uno y medio.tr. absolver hucha yachaq: s. con una voz huk kuskanniyuq: num. comenzar negocio de mucha solicitud huchata kamayta yachaq: s. uno.tr. abandonar. criminal. pocas palabras huk kaq: adj.m.(his) Secretario del Inca huchayayta taripay: s. combinar.. el número 1.tr.en otro huk hukwan ima: expr. sesqui huk kuti: adv. variable hukchanay: v. acompañado huk kunkalla: adv. sesqui hukchay: s.indef. cuenta.indef. ser diferente huk hinalla: adj. culpa huchata kamata allwiykachay: v. regresar huk kutis: expr. "una.a.fract.intr. "computador.a" hukchakuq: adj. en un sentido . encarcelar criminales huchayuqta maqay: v. contador huchhanna: adj..intr. otro huk iskay: adj. unilateral huk kaqnin: pron.fract. los unos hukkunaqa: pron. cómputo huchhakhipuq: s. alguna huk: num. primera huk kaqllapaq: adj. los otros hukkunawan paqta kawsaq: adj. calcular. ¡Hasta luego! huk kutikama iskay kuti kutiy: v. un. distinto. que tiene problemas huk: adj. unidad hukkuna: adj.huchata charina: s. permutación Hukchu?: expr. uno con lo otro hukin: adj.def. castigar Huchusuma: s. culpable. el otro. el otro. otro. un otro. un poco huk chhikillanta : expr. número huchhachaku: s. otra vez.tr.(esp) jodido.indef. otro. matemática huchhay: v. un poco huk ch'ulla: adj. guarismo huchhawa: s. incalculable huchhara: s. varios huk iskay palawra: s. alterno huk chawpiyuq: num. otra vez más huk k'ata kay: s. cálculo hudidu: adj. el otro huk kaq: num. sino huk hinachay: v. delincuente. computación huchhachana: s.(his) Secretario del Inca huchata pampachay: v. una otra. diferente.tr. una vez Huk kutikama!: expr. algunos hukkuna: pron.(top)(aym) "nombre tradicional para el Río Desaguadero en Bolivia (del aymara: ""bella delgada"")" huchuy: v. los otros hukkuna: pron. perdonar pecados huchata pichay: v.c.(mat) aritmética huchhaychaku: s. lo otro. diferir.a. uno de ellos huk kay: pron. "una vez (en cuentos. Cómo pues? huk chhika: expr. la otra. de mal humor huk hina: conj. uno. unidad . primero. un poco huk chhikanta: expr. .t.intr.a" huchhakipa: s. computar huchhayachapa: s. investigación del delito huchayuq: s. pecador huchayuqkunata wichq'ay: v. otro. de nuevo. presionado huk hina qhawaykuypiqa .

tr.tr. los otros huknin patmanninmanta waqninkama: adv. ajeno hukpa: pron. desamparado. maldecir huk mita: adv. de nuevo hukmanta millayta rimay: v. unificar. una sóla. una otra huknin: s.tr. sustituir huk nasyunkuna rimanakuy qhawaq: s. huérfano. asociado. adulterar hukpa wasinpi kawsakuq: s. diferente hukmani: s. conjunto hukllata: adv.tr. soltero hukllachakuy: v.a. diametralmente hukniraq: adj. distinto. conjunto hukllachay: v.tr. uno sólo.intr. marginar huk p'unchawkama: expr. una vez más.p. singular.tr.intr. uno solo. posponer .tr. huésped huk pillchiwa chayta ñuñuta qatuway: expr. solo.intr. política exterior huknay: v.tr.p. Lección Uno huk ñisqalla: adv. juntar.m. uno que otro huklla: s. uno por uno hukllapaq: adj. conjunción hukllap: adv.a. el otro) hukpa huchallisqanta mayqin apuman willay: v. único. compañero hukninkunaqa: pron. unirse hukllasqa: p. conquistar hukpa ñawpanpi mayqinwan chunlla: v. distinto hukniraqchay: v.tr. de otro. un otro. cambiar hukniraqta: adj. juntar en uno.tr.p. canje huknachay: s.tr. agrupado. reunir huklla kay: s. diferente. súbitamente huklla: pron.dic.p.indef. único.o. copiar hukpiy: v. unirse entre dos o más personas hukllachasqa: p.hukk'uchu: s. uno (vs.tr.esp) Naciones Unidas hukllaway: v. unificar.tr.m. yuxtaponer hukpa llakinmanta nanariy: v. unificado. viudo. poner en un solo sitio hukllay: v. huésped hukpa wasinpi samaq: s. arpía (águila). compadecer hukpa llaqtanta qichuy: v. primera huk ñiqin yachakuna: expr.indef. unidad hukllakuy: v.indef.(p. uno de los dos. uno nomás.(zoo)(amz) águila arpía.tr. cambiado hukniraqyay: v. privado. cambiarse hukniyki: expr. unificar. juntar. uno de ellos. reemplazar. manco hukllanakuy: s.m. otro lado huklla: adj. conjunto. reunir. unido. estar solo hukllayachiy: v. uno solo huklla: adv.m. juntar huklla maki: adj. una vez huknacha: s.intr.tr. ángulo huklaw: s. tu compañero huk ñiqin: num. hasta luego huk p'unchawpaq saqiy: v. soltero. unir. aunar. interpolar hukpas-hukpas: expr. gemelos Hukllawasqa Nasyunkuna: s.tr.intr.(d1) huérfano. delatar" hukpa kuchunpi churay: v. el otro lado. unir. copia hukpi rikch'aqta ruray: v.m. especie de ave hukman imata qunata kay: v.t. nuevamente. los otros. cuchichear hukpapuray: v. "denunciar. unilateral hukllapay: v. unido. congregar. de repente huklla wachaypi wiñasqa wawakuna: s. todos juntos hukpa: adj. primero. uno tras otro hukpa warminwan huchachiy: v.m. doblar huknin: adj. hasta otro día. deber hukmanta: adv. aunar hukman: adj. de otro. véndame un vaso de leche hukpi rikch'aqta rurasqa: s. aunado. hermano. unidad huklla: s. viudo.

(zoo) especie de culebra negra y roja humi: s.t. cocido en agua" humint'ay: v.tr. infórmame de una curiosidad hukta: adj. postre a base de maíz tierno. a otro huktaq: adj.(bot) jume.intr. nombre genérico de los jumes pequeños humint'a: s. oriente. tierra cálida hump'isapa: s.tr. especialmente en las fiestas patronales o de carnaval" hump'i: s. vapor humuychay: v. sudar. especie de arbusto humi-hulli: s.huk p'unchaw paylla: s.p. adiós hukqa hukqa: adj. el uno. diferencia huk'i: s. hacer transpirar. bollo de maíz tierno. embuelto en panca. sudar a alguien hump'i ch'allayta: expr. desfigurar hukhinachiy: v. alpargatas hulq'i: s. ojotas. para luego ser cortada al son de la pandilla. es otra cosa huktaqta qatiy: v.tr.intr.tr.tr. jornada huk p'unchaw rikurisun: expr.. transcribir hukrasi: adj. estrecho huk'uta: s. poco más tarde huk runantin p'acha: s. revés (mal puesto) hukwan kachkaq: s. adiós huk p'unchaw tuparisun: expr.(bot) granadilla. racimo o cosa pendiente hukyachay: v. es un asunto de vida o muerte huku: s. sudor.tr.tr. diferente.tr. mayor huk tinki p'acha: s. de nuevo. chiqan qillqay": v. hacer tamales humisa unsa: s. que está siendo con otro hukwan kawsay: v. fatigar. cambiar huktataq paltaykuchikuq warmi: s. mujer que pone los cuernos a su marido huktawan: adv. otra vez hukta yalli hatun: adj. zapallo y ají" hulun: s. ¡Hasta luego! huk ratulla: adv. desfigurar hukhina kay: s.(tex) vestido entero huk simita willachiway: expr. Chullasqa: s. nos encontramos otro día.(esp) humu humuy: s.(bot) jumi-julli. sobrevivir huk wayuq: s.(esp) vaho. acompañar huktaq huktaq: pron.(zoo) lechuza. (esp.(tex) pieza de ropa entera de hombre o mujer huk thatkim wañuypaq kawsaypaq kan: expr. nos vemos otro día. ¡Hasta la vista!.t. brevemente huk ratumantaraq: adv.(fil) ser con otro.. modificar hukyachiy: v. jornal huk p'unchawpi rurasqamanta chaskina qullqi: s.indef.(tex) vestido entero huk sara: adj. kawsaspa saqiriy": v. discriminación racial huktaqmi kan: expr.) Juliaca hullut'uma: s.(bot)(amz) "humisha unsha.(mik) "guiso de higado. badea.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú). rincón huk'u: adj. ojota. jornal huk p'unchaw puriq karu: s.el otro "huk qillqata qatispa. razón humu: s. distinto Huk ratukama: expr. el uno o el otro huktaq kaymanta chikanchi: s.tr.(bot) uva.(esp) botar vapor . buho hukwa: s. otro hukta qatiy: v.(bot) especie de arbusto humi: s.a.(mik) "tamal.tr. sandalia.tr. sudoroso hump'iy: v. transpirar humu: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) hulyu: s. costoso huk sayay p'acha: s. sudar gotas grandes hump'illaqta: s. caro.t. núcleo.(mes)(esp) julio Hullaqa. palmera que adornada previamente de siembra. acompañar huktaqyachiy: v. acompañar "huk wañuqpi. revés hukwaninpa: s. transpiración hump'ichiy: v.

tr. junta. juntarse. completamente hunt'aykuy: v.(esp) junta huntanakuy: v.recip.(tmp) semana hunk'usqa: p. escombros hupay: v. cabal hunt'a: adj. Sunin: s. surgir hunk'a: s.c. (esp. colmar.t. embarazar.m. colmar.recip.(top) "pueblo al borde del lago Chinchaycocha en el departamento del mismo nombre en Perú. hacer ilenar. colmado.p.p. hacer acto sexual huñunasqa: p. congregar.intr. reunido Huñusqa Nasyunkuna: s. llenarse.tr. millón.m. pleno. congregación huñunakuy: s.p. preñez hunt'achiy: v. día hunaqpa: adv.intr.tr. repleto. recoger la hojarasca hupi: adj. rastrojo. colmar. suma. completo.(mat) convergente huñusqa: p. saciedad hunt'ay: v. junto. congregación huñuq: s. cumplir con satisfacción hunt'aychay: v. inundar. pagar hunt'ay: v. asamblea. reunión.c. juntar hupa: s. juntarse. llenar. consentir huñu: s. llenado. cumplir una obligación. reunión huña tanta: adv. congregarse.tr.(mes)(esp) junio huñasqa rurakuna: s.(ass) reunión huñuy: v. encinta hunt'a: postpos.) Junín ( ← ancho.p.intr. sumar. mezclarse entre personas hunt'a: adj. mitin. lleno. saciado. relleno hunt'ana: s.c. adicionar huñuka: s.tr. madeja de lana huñiy: v. preñada. mitin. colección huñukipayuq: s. desperdicios orgánicos. completar.p. hojarasca. deshacer Hunin. colmado. completar. grupo huñuchay: v. juntar. organización huñunakuy: v. llenarse. de día hunaq: s. convergente huñukuqhuchuku: s.p. conjunto huñi: s. desbordar. saciar. importunar.(ass) asociación. coligar huñunakuy: s. aunar huñuy: v. amplio)" hunina: s.(neo)(p. completar hunt'ay-hunt'ay: adv. inútil . montón huñuy: s. millión hunukuti mirachisqa: num. agruparse.p. llenar. junto. colmarse hunu: num.t. llenar. copular. junta. aceptar. zumbar hunyaschiy: v. congregarse huñunakuy: v. acceder.(gra) oración gramatical hunt'a rimaypa t'aqankuna: s.tr. deprimido hunta: s. lleno de hunt'a: s. reunión huñunachiy: v.tr. reunión.tr.tr. durante el día hunaray: v. juntarse huñuntin: s.intr.(gra) partes de la oración gramatical hunt'asqa: p. un millón. rellenar hunt'achiy akna: s.intr.recip. ilenar. reunir.tr. pasto hunkullpiy: v. billón hunyarikuy: v. enteramente.recip. colmado hunt'ay: s.hunaq: adv. billón hunuy hunu: num.(gra) conjunción huñuqhuchukuq: adj.p. reunido huñunaykukuy: v.esp) Naciones Unidas huñuy: s. asamblea. responsibilidad hunt'arayay: v. dilatar hunyu: s. reunirse.tr.p. incomodar donde no es necesario hunt'a rimay: s. colmarse.

humedecerse huq'uycha: adj.tr.tr. remojar. palomita más pequeña de plumaje plomizo hururiy: v.tr. son born out of wedlock huptasqa warmi: s.tr.tr. elevación huqarichiy: v. mojar huq'uyay: v. sacárselo algo afuera hurquy: s. gastada por adolescentes de ambos sexos (lit. empaparse huq'ullu: s.tr. pendiente (de oreja) . explotar (minerales). tomar. perforado hutk'u suni: s. agacharse.tr. extracción.tr.tr.tr. obtener. agujerear. quitarse hurqumuy: v. abismo hutk'uy: v. manantial. abertura.p. mojarse.(l.tr.remedio prescrito con otras cortezas y plantas para combatir la infertilidad huphupyay: v. barrena. hacer agujerear. suspender (elevar o colgar) huq'ara: adj. ir a levantar huqaripuy: v. fermentar hupururu: s. agujereárselo hutk'usqa: p.tr.tr. salpicarse.intr. humear husi: s. agujero profundo. surtir (fuente). hueco. salpicar huq'uchiy: v. hacer levantar huqarikuy: v.(ant) mujeres públicas comunes a todas huptay: v. cavar. cavidad. resta hurqukuy!: expr. maíz germinado para hacer la chicha. ¡Sácate!. tomar. hacerse sacar hurquchiy: v. ordenar hurkay: s. extraer. paloma salvaje. taladro. frazada)" hutk'u: s. quitar. mojarse.(bot) hupururo . comer con mucho ruido huqari: s. mojar.p. renacuajo)" huq'ullu: s.(esp) jurar. sustraer. subtracción hurquy: v. empapar. casa. alzar.huptasqa churi: s. perforar hutk'una: s. excavar.intr. pagar hurquchikuy: v. ensordecer huq'u: adj. recoger. levantárselo huqariy: v. renacuajo huq'uy: v.tr. pantanoso huq'uychay: v.(zoo) tórtola.(ant) hijo de muchos. poner o remojar. brotar agua del suelo hut'ukuy kamayuq: s. restar. el que tiene los ojos sumidos hutk'upuy: v. maíz germinado huramintuy: v. manantial. encorvarse huschiy: v.p. reducir. humedecer.tr.intr. rondana hurqunsikyu: adj.tr. inclinarse. ir a levantárselo huqarimuy: v.tr. paloma pequeña de plumaje pardo rojizo. fluir hura: s. sacar. ir a sacar hurquna: s. mojarse. tejo.(his) aderezador de cabellos huwaluchu: s. juramentar huray: v.(ass) salario hurkay: v. canal hutk'uchiy: v. hacer un hueco huturi: s.tr. alzar. mojado huq'uchasqa: p. levantar. perforar.tr. recoger. disminuir. lezna.tr. pollera hutk'u: adj. pared. "agujerado de viejo (vestido. mojar. húmedo.esp) hoz hustan: s. hacer sacar hurquku: s. flaco hurqupuy: v.(esp) jurar (juramento) huriy: v. cosechar. mojado.tr. ascender huqarimpuy: v. fuente.tr.intr. remojar. taladrar. humedecer huq'ukuy: v. boquete. remover huruk'uta: s. húmedo. humedecer. instrumento con que se agujerea hutk'uñawi: adj.intr. sublevarse. ojo de agua hutuy: v. agujero. ¡Lárgate! hurqukuy: v.intr.p. remojado huq'uchay: v.intr. salpicar.tr. hoyo hutk'u: s.(zoo) renacuajo del sapo. sordo huq'arayay: v. filtrar (agua).(tex) "tipo de gorra de punto o ganchillo con visera anterior y tapa posterior. mojar. techo.intr.

quizá. trigo. quizás.esp) higo igwalla: adj. shaman). hacer acto sexual ikiy: v. hipar iki: adv. [expresa fastidio o molestia] ihihiy: interj. inferencia ichi: s. valle costanero de Kuntinsuyu conquistado bajo el gobierno de Pachakútij Inka ikanchu." pero. ([e]: vocal media anterior . quizás. acaso.m. hoz. ([i]: vocal alta anterior .(esp) idea idukakuy: v.(top) Ica. pasar por encima de ichmá: s.huwis: s. partir las papas. hipo ikchuy: v. recoger o cortar paja. resolución huyay: v. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ichá: adv.dic. o ichach: adv.mov. herir levemente. piedra labrada redonda con agujero al medio que se utiliza para el molino huyra q'uwa: s. posiblemente. "(fonema vocálico alto anterior del idioma quechua). pájaro pequeño que hace nido de espinas ikara: s. "segar.(esp) educar igu: s. ikaku: s.m. silbar hyamri: s.(pun)(esp) jueves huy ñiy: v. quizás.(esp) educación idukay: v.m. "silbar (decir ""juy"")" huypa: s. no es cierto? ichás: adv. quizás sí ichapas: adv.(zoo) esófago de los animales ichhu-ichhu: s.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). herir brevemente.tr. totora ichik: adj.tr. atrás. resolver huyayay: expr.m.(bot)(esp) higuera.intr.tr. patiabierto ichiy: v. energía y conocimiento de los supai a través de objetos sagrados por intermedio del yachac (hechicero. ¡Que chistoso!. siega ichhuy: v.l. fiambre i: expr. izquierdo ichus: adv.(zoo) gato montés ichhuna: s. sentarse con las piernas separadas ichis: adj. paja de la puna.dic. tal vez ichaqa: "adv.(zoo) chingolo. juez huy!: interj.(esp) conforme ih: interj. tal vez.(bot) paja. talvez. para potenciar las habilidades de quien lo recibe (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" ikaray: v... paja brava.tr.(bot) paja.m. no obstante icharí: adv. quizás ichuy: v. tal vez.(spi) "canto mágico. segadera ichhuy: s. coito ikiy: v.m. cortar hierba. pero icha: conj. bejuco. bajo ichinpay: v.tr. curandero. heno ichhu misi: s. tartamudo ikchuy: s. pequeño.(bot) planta aromática que se amarra tanto al bebé como a su madre huywiy: v. plomada huypu: s.junto a [k]/[kh]/[k'] y." idiya: s. copular.? i: fon. educarse idukasyun: s. icaro.intr. no es . transmisión del poder. dar pasos cortos ichiy: v. segar paja. sin embargo. sopladas con humo de tabaco y canciones)" ikas: s. paja de la puna. heno. ¡oh! huyaku: s. puede ser (duda) icha: conj. quizá.intr. neblina ichuq: adv. ¡viva! (expresión de júbilo) huybis: s. piedra de moler. quizá ichasñaku: s.. cebada. cópula ikiy: s. talvez.l. detrás ikinakuy: s.(bot)(p. lastimar .(d2) combinar con un líquido ichhu: s. izquierda.tr.(bot) junco. ¡Que feo!. paja de las punas ichhu: s. higo igu k'aspi: s. paja brava. [con que se expresa hilaridad] Ika: s.m. generalmente.(d2) cortar en pedacitos.tr. avena etc.tr. acaso.(med) "curar (se hace con chupadas del cuerpo. conj.

palo de peine de telar illaway: v.(d2) fusil. faltar.(top)(aym) "cerro en Bolivia. vacío illaq: num. empezar un viaje. viajante. maduración etc. muerto de frío. venturoso illi: s.mov. disparo. ausente.(ast) lucero del alba. rayo.(bot)(amz) "icoja. rayo.(p.mov. despuntar el día illariy: v. viajar. trueno y relampago" illaq: adj. goloso . "illauro (planta de la puna. luz reflectada o artificial. amanecer el sol. águila dorada)" illpuy: v. caminante illaqmanta: adv. sorpresivamente. faltante. enviudar ikuha: s. illawa marq'a: s.(mik) caldo Illimani: s.tr. son favorecidas o dañadas anticipadamente por la helada o gusanera en una determinada etapa.(tex) palo en que traban los hilos. en la floración. tieso ilikatu: s.(met) "relámpago.intr.(esp) frío. maduración. mujer sin hijos.tr. frio en mayor intensidad ila k'ututu: adj.ikma: s. no haber (no hay).(bot) illahuanga lumu. escogedor (de telar) illawa k'aspi: s.tr. trastornos pulmonales.intr.) Illimani ( ← aym.. de frutos rojos y amargos que son buenos colorantes)" illawa: s. tirar.(zoo) boa illay: v. altar de piedra sacro al lado de las ruinas de Q'enqo. los casos que va ocurrir con las plantas cultivadas en el año agrícola ocurre anticipadamente en sus illas.p.m de repente.tr.(top) el cerro más alto en Bolivia. palo de peine de telar illawanka lumu: s. reumatismo" ikumi: adj. tesoro escondido.(bot) ilicato.c." illa: s. la aurora illariy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana illawa puchka. amanecer. especie de planta medicinal.esp) helado (persona). manejar dicho peine illaw huqariy: v.p. joya. caer el rayo illapay: v. roca.p. resplandeciente. caminar illayuq: s. "plataforma de luz. Venus illariy: adj.(pun) jueves illapapayay: v. arcabuz illapa: s. ausentarse Illampu: s. disparar.intr. plantas deidades de las plantas cultivadas.(tex) introducir la espada a la calada para aumentar la distancia de los hilos (tejeduría) illawi: s.) Illampu ( ← rayo) illanchay: v. preparar y colocar el peine de telar para tejer. persona iluminada Illa Tupa: s.(med) gusano intestinal illa: s. iluminar (la tierra) illarimi ch'aska: s. bala.(tex) palo en que traban los hilos. también se entiende como sus ánimas o espíritus.intr. pañal iltay: v. dios de los rayos. usos principales: artritis.tr.tr.(tex)(esp) hilo iluli: s.a. resplandecer. no existir illay: v. balear illapu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ilinchaw: s. irse illariy: v. fulgurar illasqa: p.tr.(tex) peine de telar que se emplea para alternar los hilos al tejer. radiar illapa: s. (esp. peine separador (de telar). piedra preciosa. disparar sin pausa Illa Pata: s. Las plantas illas anticipan en todo. sopa de harina de maíz iltacha: s.(agr) "planta estrella. malaria. diarrea. envolver en pañal illu: adj. planta silvestre asociada a una planta cultivada anticipándola en la floración.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española illauru: s. viudo ikmayay: v. viuda.(met) "relámpago. hembra estéril ila: adj. cero. súbitamente illarichiy: v. usado por muchos sacerdotes/chamanes andinos" illapay: v. hacer fuego (disparar).(d3) balazo illapa: s. relámpagos illapachaw: s. (esp. afortunado.intr.(agr) "plantas estrellas. aclaración" illakuna: s. rayo. lizo (de telar). helado. Las plantas illas son generalmente plantas silvestres y muchos de ellos no son afines filogenéticamente a las plantas cultivadas" illakuy: v.(met) relámpago. sin illaq: s. fulgurante illariy: s.impers.intr. amanecer. es decir. árbol u otro objeto herido por el rayo considerado como sagrado. fajar (a una criatura) ilu: s. nada illaq: postpos.

entender Ima hinalla?: expr. ¿qué?. e ima: pron. como quiera. ¿qué cosa será? ima hayk'a: adj. ¿para cuánto?. sea como sea ima hinapi?: adv. y. ¡De nada! imamanta?: pron.int. de la misma manera que ima hina mana: expr. ¿cómo no? ima hinamanta: adv. todos ima hayk'apas: pron.indef. sufrir imallapas: pron. ¿de qué? imamantapis karunchay: v.rel. ¿a qué cosa?. ¿cómo estás? ima hina wachasqamanta: expr.m.illuku: s. ¿a qué cosa? imamanpas mana rikch'aq: adj. ¿Cómo?.indef. algo ima?: pron. ¿cuánto cuesta? ima hinapitaq?: adv. sin forma Imamanta!: expr. ¿De qué manera? ima hina kasqata rikuy: v. toda clase ima hina?: adv. ¿cuánto cuesta? ima hinatachus: adv. que (pron. ¿qué hay? imalla: s. ¿porqué? ima hina ñuqa ñisqata .pos. ¿qué será? imachari: pron.m. como. toda clase de ima hayk'a: pron. objeto ima(kuna-ta)ch: pron. enfermar de antojo illuy: v.rel..tr. cosa.indef.intr. ¿Cómo están ustedes? ima hinalla tukuyllawan: expr.m.rel. ¿de qué forma?. ¡Hola! ima hinallapas: adv.) imachá?: expr. ¿cuál? ima: s. en un momento imaman?: pron. ¿qué es eso? imachus?: expr. significado ima kaqta willay: v.int. como quiera que sea.tr. de algún modo. ¿a qué?.: expr.int.indef.tr. como digo yo ima hinapas: adv. porque imamanta?: pron. ¿de qué manera? ima hinapi: adv. atributos esenciales imakuna: s. que será ima chayri?: expr. padecer. cualquier color deseado iman: pron.tr.indef. ¿cómo?.int. ¿cómo estás?. ¿de qué modo?. algo ima hayk'a: pron.t. ¿para cuánto? ima hinapitaq?: expr.int. algo. radio ima: adj. evaluar ima kayninkuna: s.(zoo) ilucu.int.int. ¿qué cosa?.int.m. ¿cómo?. algo nomás imallapi: adv.m.(geo) arena illul allpa: s. ¿de qué manera? Ima hinataq kachkanki?: expr. de cualquier modo Ima hinallataq?: adv. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkanki?: expr.(geo) arena illuy: v.tr. ¿a qué?. especie de ave rapaz nocturna de la selva illul: s.(d2) mondar. como. enfermar de deseo. que (posiblemente) ima(kuna-ta)m: pron. de alguna manera ima hinanpi?: adv.indef. qué cosa suya . algún ima: adv. tal vez ima hinapi?: expr. pelar illwa: s.. saludos a todos ima hinam: conj. evitar algo ima mikunatapas: expr. acechar ima munasqa tullputapas: expr. como ima hinataq?: adv. también. ¿Cómo estáis?. cualquier comida ima millayta rurankapa chapay: v. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkankichik?: expr. illucu. acerca de como parió ima kana: s.intr. cosa ima llakipi tiyay: v. de misma manera ima hinatam: conj. ¿porqué?.m. cosas imalla?: expr.int.int.

por cualquier motivo ima ñinanmi?: expr. liquidaciones. ¿Por qué? imanku: pron. ¿qué hace (él / ella)?. en todos casos. ¿a qué? imatapas: pron. persona que no recuerdo" imata?: pron.int. cualquier cosa. ¿qué? imatataq yuyanki pay apamusqata: expr. acertijo. ¿por qué?. predecir.int.intr. por qué. ¿hacer algo?. por qué razón imañiy: v.pos. ¿qué pasa? imanantaq?: expr. ¿hacer ésto o aquello?. ¿y de novedades? imapi?: pron. justo imataq?: pron.m.int. virtuoso.tr.pos. cuando ima pachachus: conj.imanakuy: v.t. por que ima punchawpipas: expr.int.recip. qué hora es? imapaq?. ¿qué cosa? imatas: expr. arrepentirse imas: s. ¿eh bien qué? Imataq sutiyki?: expr. ¿hay algo de nuevo?. cualquier día imapunlla kaspapas: expr. ¿qué? imataqri?: adv.int. ¿qué significa? ima ñintaq?: expr. ¿y entonces?. todo lo existente ima tukunata rikuchiy: v. qué piensas que trajo él? ima tiyasqa: pron. adivinanza ima sumaq ruray yachay: s.interr. cuando ima pacha mana waliq kasqata rikurayay: v. por qué no imaqmi: pron. ¿por cuál medio? imanchik: pron. qué cosa de ellos.fin. ¿qué cosa?. en cualquier caso. ¿para qué?. conjetura ima sina kriyisqata yachay: v. cualquier cosa. cualquier hora . ¿porqué? imanay: v. por tanto imanirtan?: adv. responder ima pacha: conj.tr. en cualquier época. en conclusión. ofertas" ima pachapipas: expr. por qué no imaq manaqa: expr. tan pronto como.dic. conjetura imasmari: s.int.int. ¿qué dice (él / ella)? ima ñispataq: expr.int. algo. "aquel. qué cosa de ellas imanqanpaq: adv. ¿Cómo te llamas? imataraq?: pron. imapaqtaq?: pron.int. como imanan?: expr. ¿por qué?. en cuanto ima p'unchaw kasqata rikuna qillqa: s. cuyo nombre se me olvida. qué cosa nuestra ima niqpiqa: expr. ¿importar? imanaymanta: adv. ¿en qué? imapipas: expr. ¿por qué? imaq maná: expr. algo imanam: conj. en todos casos imapas llakikuna: expr. "buscar gangas.rel. ¿Con qué fin? imapaqpas: adv. algo imatapas kasqatapacha ruraspa: expr.intr.indef.int. ¿qué?. sincero. vaciedad imapas kachun: adv. ¿qué le pasa (él / ella)? imanasqa?: pron. cualquier desgracia imapas tiyanchu?: expr. a (la) cual imaraq: interj. ¿hacer alguna cosa?. por que imaraykutaq?: adv. examinar la fé imas kanman: s.m. en cualquier tiempo ima pachataq?: expr. ¿hacer?.int. educación artística ima suti: expr. calendario imaq?: pron.indef. ¿en qué?. lo que sea imapas illaqmi (karqa): s. presagiar ima urapas: adv.indef. como sea. ¡de nada! imatataq?: pron. en cualquier cosa imaptin: adv. ¿de qué razón? ima rurasqamanta llakiy: v.int. ¿por qué?. por favor imarayku?: pron. de todas maneras imapas: pron.int.m.int. ¿por qué motivo? imaraykuchus: conj. llegar (algo a alguien) imanallatapas: adv. ¿por qué? imaptinchus: conj.

pequeño pez negro Impapura: s. rey. ¿cuándo?.(spi) el que brilla y que es capaz de acumular poder y energía vital y de distribuirla adondequiera y a quienquiera la necesita (sentido antiguo) Inka: s. ¿a qué hora? imawampis yanapakuy: v.indef. ¡eso es!. ofrecer (regalo).tr. vestirse galanamente el hombre inka mallku: s. estafar ingañu: s. tigre americano inchipala: s. tiempo)?.int. en detalle imaymanañiqmanya: adj. ¿Qué hora es?. todas las cosas. cacahuate. dar (regalo). marco ingañay: v.(top) "sitio arqueológico en Ecuador.(esp) enemigo in-in: interj.. ¡Pobrecita! imay ura?. especie. ¿qué hora?.(esp) lástima Imay sunqu!: expr.(tri) "autodeterminación de varios grupos étnicos quechuahablantes. todos.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto inka muhu: s.(neo) bienes imaymaná: expr. imay urataq?: adv. ¿cuándo?" imay: pron.(fam)(aym) virgen.) Imbabura Impaqucha: s. criada. múltiple imaymana rikch'aq: adj. ocuparse en algo imay hamu: s. monarca. ¿cómo no? imaymana: pron. chica. multitud de cosas. cuando quiera imaysi: adv. (esp. niña. toda clase de. tigre sudamericano. virgen del sol impa: s.pos. cantidad imaymanachanta: adv.(spi) la semilla real inka ñan: s. imawantaq?: pron. mujer joven. amante Inka: s.(his) inca.(esp) importar inan: adv. qué cosa tuya imaykichik: pron. otorongo.tr.(his) príncipe heredero del Inka inka p'acha: s. tantas cosas imaymana: s.. costal de algarroba inchik: s. invitar imilla: s.(mes)(esp) enero inka: s. ¿con qué? imawanpas: pron.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). en cualquier ocasión imaysufiqa: s. bragas.(tex) vestido galano de varones .onom. ¡claro que sí!.(bot) maní. arco iris inawa: s.tr. muchacha. hacer alguna cosa que no se determina.indef.ima urataq?: expr.-pas: expr. cualquier animal que imay?: pron. ¿con qué? ima wiwata kaspapas: expr.m.(zoo) preñadilla.int. qué cosa mía imay: v. camino inka Inkapirqa: s.(neo) característica imayki: pron. nombre antiguo de Ibarra (capital de la provincia de Imbabura). todas especies de imaypas: adv.) Laguna de San Pablo impurtay: v. con algo imawantaq?: pron. muchas cosas. Quechua de Pastaza" inka: s.) Ingapirca ( ← Pared del Inca. clase. Fortaleza o Templo del Inca)" Inkap mich'usqan runa: s.intr. (esp. alguna vez. qué cosa vuestra imaykuna: s. (esp. siempre.(his) mezclado en el pueblo por el Inca Inkap sapay churin: s. ¿a qué hora?. emperador. ¡Pobrecito!.(esp) engañar.(zoo) carnero con cuatro cuernos inka-inkalla p'achallikuy: v. algún imbitay: v. antes inap: s. [sonido de gemir] iniru: s.(neo) material imay kay: s.m.tr.(esp) regalar. muchacha.int. especialmente en la región de la Amazonía. atributo que se otorgaba a los hombres de la nobleza inka: s.(zoo) luciérnaga inchu: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) inchik api: s.pok. capital antigua de los Kañaris (Hatun Kañar).(neo) carácter imaykana: s. Quechua de Colombia. ¿qué tiempo? ima . enaguas inchi: s.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).t.t. ayudarse con algo imawan?.(zoo) jaguar. sopa de gallina con maní inchik puma: s. tigre.tr.pos.(mik) potaje típico con maní. "¿qué (hora.(esp) engaño inimigu: s.int.

especie de planta medicinal de la selva intillama: s. sud intimpa: s.(zoo) perezoso. eclipse.(bot) intimpa.esp) ¿Hablas inglés?.(tex) camiseta galana inka wasi: s. gemir. mugriento inku: s. gimotear insay: v. casa del inka Inkawasi: s.(p. oeste inti palpuy: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana intaypa: s. ¿Habla inglés? [usted] inlisya: s. asolearse intip lluqsinan: s. entender inti pacha: s.(bot) insira. especie de planta medicinal de la selva insultay: v. oeste (donde se oculta el sol) intipi qunuriy: v.(mit) "Inka Rey.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú).(reg)(esp) "encorvar el lomo un animal. que es capaz de absorber todas las energías vitales inqawsitu: s. salida del sol. oriente inti lluq'i: s. plátano verde sancochado inkisapa: adj. comprender. especie de árbol conífero intindiy: v. atizar alimentar el fuego inqhiy: v. zambullir.(esp) iglesia inlisyap kanchan: s. rayo de sol Intipukyu: s.(ast) sol inti: s.intr. quechua.esp) cementerio inqa: s. que lo mataron. Dueño del mundo ante los españoles. Los señores principales practicaban juegos y regocijos)" Inkarí: s.(bot) inticaspi.(bot) inda panga.(p. los principales. ponerse el sol intip chinkanan: s.intr. occidente. tiempo de sol inti palpunan: s.(p. bebé inqhana: s.) Incahuasi ( ← casa del Inka) inki: s.(mes) "abril (en la era de los Inkas: Festejo del Inka.(mit) unicornio inkhuña: s.(zoo) indi anga.tr. suciedad inkill: s. salida del sol . Su vuelta es predicha en las mitos de la región del Qosqo" Inka Ruq'a: s.(per) el sexto emperador Inka inka simi: s. mugre.(pun) domingo intichay: s. En este mes. nudo insikiyay: v.(esp) entender. En la plaza pública. levantando las ancas ( ← esp. fundador mítico de la ciudad del Qosqo.(spi) agujero negro.(tex)(aym) "manta pequeña tejida en casa. el Inka. atizar.(top) nombre original de los Baños del Inca cerca de Cajamarca ( ← manantial del sol) inti p'utumuy: s.(geo) este.(esp) insultar inta p'anqa: s. crepúsculo inti palpuy: v. (esp.intr.tr. especie de águila intichaw: s. oeste Intika: s.(mik)(amz) inguiri. usada por mujeres para llevar coca y otras cosas en sus caderas" inlis: s.tr.esp) ¿Hablas inglés?.(esp ← run) moneda nacional del Perú en la novena década del siglo veinte inti: s. perezoso de tres dedos inti lluqsikuq law: s. las aves y los ratones tenían qué comer. oriente inti lluqsina pacha: s. ganancial inti: s.(his) festejo del Inka inka raymi killa: s.(esp) inglés Inlista parlankichu?: expr.(tri) lengua de los Inkas.(top) isla en el lago de Titicaca con población quechuahablante. combustible inqhay: v. pradera inkiri: s. hinchar)" insira: s. este (donde sale el sol) intip sapran: s. zambullirse insi: s. este inti chimpu: s. (esp. poniente. los mandones. oriente. el Inka cantaba el cantar de los carneros y de los ríos. campo florido. los indios pobres. amuleto inqa: s. quichua (runashimi hablado en Ecuador) inka unku: s. aureola que aparece alrededor del sol inti chinkay: s. venció a Qollarí sobre el paso de La Raya y se casó con su hija Qollarina.intr.inka raymi: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: sol) inti anka: s. salida del sol inti lluqsiy: s.mov. ¿Habla inglés? [usted] Inlista rimankichu?: expr.) Taquile (nombre del Conde Rodrigo de Taquila) inti k'aspi: s.

fe iñiy: v. año solar inti watana: s. desaparecer iqi: adj. ai curo. eclipse.tr. fe iñiq runa: s. garúa. intihuatana (lit: ""donde se ata al sol""). fiesta del sol. observatorio donde se determinaba los solsticios y los equinoccios. "lugar para leer la posición del sol. hacer creer iñina: s.(med)(esp) inyectar iñaka: s. fe iñichiy: v. apoyar inwidia: s. lloviznar sin sol iqariy: v. es un afrodisiaco" iphi: s. creencia. carúa iphu-iphu: s.(esp) entender intrachikuy: v. creer.(met) lloviznar.tr.tr.tr. presagiar.ana) espina de la tuna ipururu: s. ahogarse. hermana del padre (respecto del hijo varón). creer.(bot) girasol inti t'iksuy: s. completamente inti siqamunan: s. este (naciente) intisuyu: s.impers. oeste intiyindiy: v. puesta del sol inti wata: s. cero iqiqu: s. ocultarse. señora de ayllu de Incas. lluvia menudita. este inti tayta: s.(esp) envidia inwidiay: v. occidente inti wañuy: s. nigua ipa: s. lobo intuy: v.(bot) "iporuro. creencia. salida del sol inti yaykuna: s. mollina. inti chinkakuq.(met) llovizna. tener fe.tr.(bot. poniente. creyente iñiriy: v.intr.(met) llovizna. duende. completo. reloj de sol. tia ipu: s. niebla. diablillo.(tex) mantellina de la cabeza iñaka aksu: s. reloj solar que consiste en una estaca o piedra plantada que proyecta su sombra según la posición del sol" inti watana k'uchu: s. grano de maíz que no ha llegado a la madurez iphiña: s. eclipse del sol inti unquy: v. eclipse del sol. lluvia menuda.(met) garúa iphu para: s. vestirse galanamente la mujer muy pintada iñaka ñust'a: s. cuñada.tr. rodear. entender intrakuypaq: adj. cercar intuy: v.(geo) región oriental. tener fe. admitido como evidencia iñiy: s.tr. augurar intuyay: v. sitio donde pernocta el ganado iphu: s.mov.(mit) padre sol inti t'ika: s.tr. asfixiarse iqila: num. eclipse de sol inti washikuy: s. entero intiruta: adv. dar credito iñu: s. tía.impers.tr.(zoo) zorro.(mes) junio intiru: adj.tr. oeste (donde se oculta el sol) inti yaykuy: s.(bot) cortadería. garúa limeña iphuy: v. nulo iqi: num. amparar. creído.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñi: s.(esp) envidiar inyiktay: v.(neo) calendario inti yarqamunan: s. amuleto iqirsitu: s.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñaka-iñakalla p'achallikuy: v. eclipsarse "inti wañukuq. occidente. tiene hojas medicinales para combatir la diabetes. muñeco. garuar. comenzar a creer iñisqa: adj.c. hacer entender. tía paterna. garúa. creencia.arbusto de playas y orillas.(his) señora del ayllo de Incas o nobles. señora noble iñakas lliklla: s.tr. puesta del sol. fiesta del sol (veinticuatro de junio) inti raymi killa: s.inti raymi: s. comprensible intutu: s. inti wasakuq law": s. cero iqikuy: v. explicar intrakuy: v. tarde inti unquy: s. iporuro .c. mostrar.(esp) ejército .tr.

vacilar. vaca irmana: s. ¡Qué grande!. parear.intr. Puno y Bolivia). biforme iskaychasqa: adj. duplicado iskayay: v. duplo iskaychasqa: p.(bot) irqui panga.(bot) "oca de los antepasados (especie de planta. paja brava iru ichhu: s. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo. giro irup hawan: s. cinta para las trenzas iritasqa: p.p.(fam) "niño. doblar. niña. niño apartado prematuramente del pecho materno. adoptar. débil. ahogar.p. débil. separar de dos en dos iskay chiru: adj. niño o niña que aún no tiene discreción.(med) desolladura iraka: s. halagar al niño irqi hamchi: adj. atar fuertemente iray: v. niño con propensión al llanto. niño de los cuatro a seis años (que ya no necesita de envolturas que sujeten su cuerpo).p. dos. niño llorón.(bot) zarza iraqnay: v. autonomía para trasladarse y cuidarse.(med) incurable. penca. debilitarse irriru: s.(k) enano iqup uqan: s. ¡Qué enorme!. llorón irqi: s. inicio de la escolaridad)" irqichakuy: v.(esp) escalera iskaqllay: v.(bot) planta de la familia de las gramineas. 6 o 7 años (sentido general en Cuzco.tr. párvulo.intr. bilateral . ayuda en tareas domésticas.(zoo) paloma. pichón irqi: adj. imposible de curar. clonar. niña (hasta los seis años). cualquier niño hasta los 5. llorón. girar irwaluysa: s.(esp) hermano irpa: s.(bot) magüey. duplicado iskaychay: v.(ast) "constelación andina de la Tostadora.tr. raquítico.tr. duplicar. trillar irila: s.tr.(bot) especie de oca ischil: s. etapa de la niñez irqikuna: s. pita isanka: s.mov. llorón. recostarse iskay: num. enfermizo.(fam) antepasado iqu: s. niño en su segunda infancia. lo que no creció bien (planta o animal) irqi kay: s.tr. niña o niño que se cría estando su madre preñada de pocos meses irqi: s. que llora por cualquier cosa irqita munay: v.p.(ana) mucosa. papa blanca iqha: s.(esp) hermana irmanu: s. par.intr. flaco. pituitaria Isisis!: interj. niño pequeño.p.poses.p. estar solamente dos iskatarayay: v. niño débil.(bot)(esp) hierba luisa isabila: s. cualquier niño hasta los 5. una illa de la oca )" iqwanllina: s.c. doblar.iqiy: v.tr.tr. canasta Isanka: s.(bot) iro ichu. acariciar al niño. cesta. cuidado de hermanos y pastoreo. llorones irqinchu: s. duplicación iskaychakuy: v. acariciar al niño irqiyay: v. tierno. colador. multiplicar por dos iskalira: s. especie de hierba iruku: s.(reg) clavícula iqu: adj.intr. 6 o 7 años. asfixiar iqlilla: s. cabuya. el Batán o la Canasta" isañu: s. circular iruy: v.p.(bot) icuanllina.tr. duplicar. reconocer por hijo a un niño irqichay: v. fluctuar iskay chantayuq: s. crónico irki p'anqa: s. niñez. ¡Qué inmenso! iskachay: v. círculo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana irma: s. circunferencia iruru: s.tr. dudar iskaycha: s. segmento irurup: adj.(esp) herrero iru: s. titubear.(bot) especie de arbusto isilla: s. estar recostado. el número 2 iskayasqa: p. enano (a) iqu: s.

o.indef. dos veces iskay kuti iskay: expr. veintiseis iskay chunka tawayuq: num.c. doscientos iskay pachak waranqa: num.tr.(esp) escribir isku: s. biforme iskay simipi runapanakuy yachachina: s. de dos en dos iskay pachak: num. entrambos iskay ñiqin: num.a. situaciones.intr. indeciso iskay sutichanayuq huchha: s.(d2) unir dos cabos iskribiq: s.c. doble.tr.c. cosas" iskayman astawan: num. segundo. dos mil iskay wata unaq: s. argamasar iskuy: v. bilateral iskaychiy: v. "parear.c.p. ambos.tr.c. liendre. Lección Dos iskaypa: adv. veintisiete iskay chunka suqtayuq: num. veintiocho iskay chunka qanchisniyuq: num. tiza iskubilla: s.c. secretario iskribiy: v.(tmp) bienio iski: s. excrementos.(mat) segunda (número) iskaylayami tiyan: expr.(neo) Educación Intercultural Bilingüe iskay simipi yachay: s. yeso.indef. entre dos.(min) cal. los dos iskayninchik: pron. vacilante.(mat) binario iskay-iskay: adv.tr. esquina iskirbiy: v. veintitres iskay chunka pichqayuq: num. caca . anudar iskiy: v.p.(mat) binomio iskay waranqa: num. desgranar (maíz). doscientos mil iskay palawra: s. veintidós iskay chunka isqunniyuq: num. duplo iskaynillan: pron. veintiuno iskay chunka iskayniyuq: num. heces. hacer dos" iskay chunka: num. mochila isma: s.(tex) tejido doblido en dos y cosido en forma de costal (este costal se llena con los granos a intercambiarse) iskayrayay: v. veintinueve iskay chunka kimsayuq: num. segundo iskay p'aki: adj. vienticuatro iskay chunka waranqa: num.intr. segundo iskay killap: adj. desgranar iskuyla: s.(esp) escribiente. más que dos iskaymit'achay: v.(tex) dos o tres dobleces iskay kuti: adv. sólo los dos iskaynin: adj.indef.c.tr. estiércol. veinte iskay chunka hukniyuq: num. veinte mil iskay huchhayuq yupana: s.c.c.m.(mat) doz veces dos (cuatro) iskaykuti muyurichina qapcha: s. bilingüe iskay sunqu: adj.(d1) nudo iskina: s.m.tr. bimestral iskay killa unaq: s. nosotros dos iskaynintin: adj.c. excremento.c.c. "hay dos clases. duplicar iskay mit'asqa: adj. dudar iskay rikch'ayniyuq: s.(esp) escobilla isku chapusqa: s. segundo iskay ñiqin yachakuna: expr. huevo de piojo iski: s. de dos en dos iskay kaq: num.t. argamasa iskuta chapuy: v.iskay chiruyuq: s. veinticinco iskay chunka pusaqniyuq: num.o.tr. mierda. los dos iskaynintin iskay: expr. caga.(esp) escribir iskiy: v. educación bilingüe iskay simita rimaq: s.poses. unas pocas palabras iskaypa wasan: num.c.c. los dos juntos.o. defecación.(tmp) bimestre iskay kimsa patara: s. formar parejas. ambos.(esp) escuela islampu: s.

enmohecerse ismuy: v. mohoso ismuriy: v. especie de planta medicinal de la selva cuya flor es buena contra la disenteria" ispiral: s.esp) que orina a cada rato ispay: s.(bot) canela.(ana) vejiga ispay p'uru rumi: s. chismoso. defecar.pron. podrido" ismusqa: s.(esp) esposo isqallu: adj.(med) gangrena ismuy: s.p.(zoo) escarabajo (de estiércol) ismitkay: v. gotera de árboles sobre plantas pequeñas ispay: v.(bot)(d2) "ishpingo. usos principales: astma.(f. favorecer la putrefacción ismu kiru: s.(esp) espíritu.esp) mundo espiritual.intr. heridas internas. tener ganas de defecar ismapakuy: v. podrir.(esp) espiga ispinku: s. era venidera del Espíritu Santo Ispiritu Santu: s.tr. miccionar ispa yaku: s. intrigante isqay: v. roble americano.mov. corromperse. descomponer. pájaro ispiritu pacha: s.intr. pudrirse.(med) diarrea ispa nanay: v. baño (urinario) ispa nanay: s. tropezar ismu: adj. tener diarrea ispana ñan: s.(top)(esp) España ispapuy: v. verdura). murmurador. descompuesto. mohoso" ismuchiy: v. letrina ispanayay: v. mearse. pudrirse ismusqa: p.(agr) primeros frutos que se obtienen de las siembras tempranas de los cultivos en el mes de febrero en la fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno ispana: s. especie de pez pequeño del lago Titicaca. cistitis ispay p'uru: s.mov. "podrido (fruta. descompuesto. defecarse en los pañales.(ass) corromper isñiy: v.intr.(mit)(p.intr.intr. es decir tanto las ispallas como el ispi.p. putrefacción ismuy: s.(med) diarrea . zurrarse ismatiru: s. hacer orinar ispakuna: s. sonarse la nariz ispa: s. descomponer. podredumpre.(med) diente picado.(esp) espantarse Ispaña: s. falsario. podrirse. entrar en putrefacción.(esp) hélice ispiritu: s.(ass) corrupción ismuy: v. ave. caries dental ismuqrusqa: p. lavabo. defecar.intr. orina ispay: s. especie de planta medicinal.intr. orinar.(cri)(esp) Espíritu Santo ispusu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ispinku: s.tr.p. pene ispana: s. mear. podrido.tr. meador ispi: s. cagar.ismanayay: v.(med) mal de orina. descomponerse.intr. sentir ganas de orinar ispantakuy: v. gotear los árboles altos sobre las pequeñas plantas que están a sus pie ispatiru: s.(med) litíasis en vejiga ispay suru: s. cuya aparición es observada con mucho cuidado por los campesinos. urinario ispakuy: v. excremento ismay: v. orina ispachiy: v.tr.(ana) uretra ispana ukhu: s. orinarse ispalla: s.intr.intr.tr. "podrido (fruta. hacer pudrir. verdura). estar a punto de dormir isqicha: s. orinar sobre algo o alguien.(f. mearse. retirarse para cagar ismaylunku: s.p.esp) que caga a cada rato ismay: s. ellos dicen que cuando aparecen en gran cantidad es seña de un año difícil para los cultivos y viceversa.(d2) urinario. evacuar las materias fecales ismaykukumuy: v.(k) arrancado ispay p'iti: s.(ana) organo por donde se orina. también crían al hombre" ispiha: s.tr. orinarse ispay p'iti: adj.(zoo) "especie de peces del lago Titicaca. por esta razón manifiestan que ""el ispi se turna con los cultivos para criar a las gentes.(ana) orina ispaykukuy: v.

bolsa de mujeres istansya: s.intr. infectado isquyay: v. caerse. enviar hacia la dirección del que habla kachan: s. lagarto iwana mach'aqway: s.(bot) pepino . desplomarse italyanu: s.intr.c. tuyos. itapallo. noveno isqun waranqa: num. lugar cerca de los baños termales de Tecoya (Bolivia) istira: s. piojo menudo y rojizo de las aves itha: s.(mit) espíritu macho del lugar natal de una persona ituy: v.indef. noveno isqun ñiqin yachakuna: expr. simple. planta usada para teñir de amarillo y verde" ithichiy: v.(esp) organizador kacha: s. noventa. llevar con ambas manos un objeto pesado.p. caer.tr.o. policía kachakuy: v.(esp) italiano iti: s.c. noventa isqun chunka hukniyuq: num.(med) pus isquyasqa: p.(ana) frente isquy: s.c. conmiseración k: fon.(fam) bebe itiqu: adj. derrumbarse.p. denutrido.c. guardia.(zoo)(esp ← taino) iguana. el número 9 isqun chunka: num.(esp) estudiar isu: s. hacer venir. iguana machacuy.tr. gancho ishkiy: v. noventa y uno isqun chunka iskayniyuq: num.(fam) bastardo. transportar algo muy pesado.(bot) iso (especie de planta) isu: s. dejar.c. desconocido. apurado isqhayllu: s. novecientos isqun pachak pusaq chunka qanchis waranqa iskay pachak pichqa chunka hukniyuq: num. rápido.(zoo) piojo de las aves. postergar.(esp) estancia Istansya: s.c.c.(bot) ishmuná (planta silvestre) isuti!: expr. sordo). llenarse de pus. postergarse iwana: s.(mat) grado (de 90) isqun chunka qanchisniyuq: num. noneágono isqun ñiqin: num. nueve.(tex) bolso pequeño. niño raquítico itu apu: s.o. apartar.(bot) canchalahua (planta andina). retirarse.(cri)(esp) evangelio iwkalistu: s. aporcar la planta por primera vez iswi: s.(zoo) gusano de agua ista: adj. velar.m. Lección Nueve isqun pachak: num. ilegítimo isuma: s.(zoo) chinche ithana: s.(esp) estaca istalla: s. itapalo. retirar. nueve mil isqus: s. desplazar ithiriy: v.tr. aspirada y explosiva)" ka: pron. noventa y siete isqun chunka waranqa: num. llevar un peso con ambos manos itha: s. noveno isqun kaq: num.tr. 987 251 isqun pachak waranqa: num. bolsa de coca.(bot) ortiga ithapallu: s.(bot) "ortiga.fract.(top)(esp) Europa iyaw: s. (consonante oclusiva simple velar. noveno isqun k'uchu: s.c.tr.(k) ¡vete! isuy: v.c.tr. "(fonema consonántico oclusivo. especie de serpiente iwanqilyu: s. abandonar kachalawa: s. flaco.(zoo) víbora látigo. especie de arbusto kachamuy: v.isqun: num.(top) Estancia. mensajero kachaku: s. mover atrás.(bot)(l. extraño istaka: s. tuyas kabisilla: s.(esp) estera istudiyanti: s.mov.esp) eucalipto Iwrupa: s. número nueve. aguayo pequeño para llevar provisión de coca. novecientos mil isqunpa wasan: num. noventa mil isqun ch'iqta: num. libertarse. lástima.c. retirar.c. infectarse isqha: adv.(esp) estudiante istudiyay: v. noventa y dos isqun chunka ñiqin k'atma: s.

(tex) repetición.tr. rechinar (los dientes).esp) pastelería salada kachka: adj. comer choclo sin desgranar . tán.p. Argentina)" kachinchay: v. roer. desechar. soltarse kachariy: v.p.tr. ir en vacaciones. comisionar.tr.tr. despedir.tr. tiritar kachkan: expr. salar.tr. ir allá definitivamente. sin sal kachi putu: s. permitir. salar. existir kachkay: v. disparar. hacerse soltar. cristalizar. derivación kachiyuq gallita: s. dejar caer. irse con decisión y rapidez kachaykuqrusqa: p.b.tr.p. evidencia. sazonar kachinnaq: adj.tr. ser enviado. emisor kacharichikuy: v. mandar a alguien a un punto determinado. desatar kacharpari: s.(ass) existencia kachkay: s. soltar. separarse de alguien. salado kachichay: v. estar en camino. carta kachaririy: v. salado kachiyuq: s.p. salero kachiqhuya: s. mandar.tr.(p.a. dejar en libertad kachariq qillqasqa: s. despachar. quite de cuerpo que se hace en la lucha y en el juego kachapuri: s. soltar.intr.p. consentir kachaypariy: v. muy especial se usa para hacer tacacho Kachi Mayu: s. echar sal.esp) sal labrada en forma de un mazo que sirve para moler. despedir. despachar (enviar) kachay: v. soltarse kacharipuy: v.(min) sal kachichasqa: p. tánto.(p. prender licencia. desamarrar kachaykuy: v. escalofrío kachkachyay: v. lanzar a uno a pelear o competir. ser soltado. mordisquear. abandonado kachaykuy: v. emitir. despedirse kachasqa: p.intr.intr.(ass) garantizar kacharkachiy: v. poner en libertad. salado kachiyuq: adj. echar fuera (cosas desgastadas).a. mandar. dejar libre al que se hallaba retenido. pedir que lo liberen kacharichiq: s.p. mina de sal.kachaña: s. partir inesperadamente.tr. soltar. dejar alguien. salar. tanto kachka: s. estar. esguinse. despedida kacharpayasqa: p. soltárselo. despedida. salado kachita: s. estar (ahora).intr. poner en libertad. balear.p.tr. salero kachilu: s. mensajero kachapuy: v.(d2) zurcir kachaykamuy: v. despedirse de alguien kacharpaya: s.tr. enviar. enviar.p. soltar. poner sal kachiyasqa: p. salar kachi churana: s. salado kachi: s. choclo tierno kachkachyay: s. ser mandado.tr. largar. safar(se).(zoo) una variedad de pájaro de silbido agudo (d. abandonar. hacer venir kachaykukuy: v. soltar kachi: adj.tr. castañetear. tiras estrechas al lado de más amplias kachiy: v.(top) "Río Salado (en la provincia de Santiago del Estero. jefe kacharikuy: v. soltar(se). cuajarse la sal kachichay: v. aflojar. salvar (librar) kachariy: v. está kachkani: s. permitir. enviar a una persona. ponerse en camino.) kachimasu: s.intr. echar sal kachichiy: v. libertar kacharkuy: v.tr.intr. mandárselo kachaq: s.aux. ceder. dimisión kacharpariy: v. realidad kachkay: v.tr. dejar.p.tr. saladar kachisapa: adj. salero kachichurana: s. enviar. despedido kacharpayay: v. mandado kachay: v.tr.p. hacer que una cosa sea o exista kachiy: v. enviado.p.tr.intr. abandonar.

Bern. cosechar maíz o habas . habitantes hábiles en herbolarios" Kallawaya: s. clasto. quijada kachuy: v.(bot)(p.(esp) calcular. Hay una especie selvatica. tío materno. se cumpla kachuna: s.tr.(tex) puntada especial para juntar paños Kalwaryu: s. tío.tr. arasarí de azara.(bot)(esp) café.(zoo) ave de los bañados (d. cuyas ramas se extienden hacia arriba y afuera (especies mejores: mulli.(d2) torcer kada: adj. tikira .(zoo) arasarí picomarfil.intr.(top)( ← ?) ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú).). edificio grande (palacio) kallapu: s. "árboles jóvenes formados por la gente para que sean almacenes vivos. estar sólo kallay: v.(med)(esp) fiebre kaliptuy: v. hemorroides y dolores musculares.(mik)(esp) caldo kali-kali waska: s.(bot)(l. barras del telar kaksay: v.esp ← naw) cacao (árbol) kakay: v. eructar.tr.esp) eucalipto Kalka: s. volverse negro kallanka: s.(zoo) una variedad de ave nocturna kakuy: v. (d) cordón de Orión.(top) "provincia de Antisuyo (hoy: Bolivia).(d3) horquilla kallampa: s.(bot)(esp) "cacao.(ast)(esp) Cruz del Calvario: Cruz del Sur (proveniencia: Yucay) Kalwaryu Krus: s. estimar kalun: s. atorarse kaku: s. lumbagos. horcón kallasqa: p. especie de liquen epifítico usado entero para teñir de amarillo kakaw: s. seta.(esp) cada kafiy: adj. La manteca que produce se emplea satisfactoriamente en labios resecos y cuarteados.tr. mandíbula. plantar eucaliptos kalistu: s.kachkay: v. hermano de madre kaka kuyllin: s. caja kahun: s. suegro del hombre.(mit) deidad prehispánica del NOA. rallar kallchay: v. Ya es ampliamente conocido el empleo de su semilla para la elaboración de chocolates y cocoas. Castor. especie de árbol kalcha: s. regoldar kala: s. hermano de la madre.en los valles semiáridos de Bolivia)" kalchas: s. gorra con visera kachun: expr.(bot) hongo. se realice. aprovechada por los indmgenas como fruta y medicinal" kakawa k'aspi: s.intr.a.(tri) curanderos viajantes de Bolivia bien conocidos kallay: v. tambor.tr. ataúd ka ka: expr. expresión con que se intimida a un niño para que no coma.pron.) kalanka: s.(bot) calasto.p. tio.cop.(zoo) perro pequeño que no es de raza kaki: s.(ana) quijada.(ast)(esp) "Cruz del Calvario: (a) cabeza del Escorpión. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kafiy: s.(zoo) especie de animal ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kakina: s. vivir su vida kakyay: v. Rigel. degollar gallina recientemente matada kakchi: s. veo la colina kalkulay: v. quedarse. llamada macambo (T. se haga. thaqu. (esp. jarka.(bot) calicali huasca. rama Kallawaya: s.p. ciaticas.b. cagar kakay: v. beta Tauri. Sirius y Procyon.(esp) color café kafiy: s.(tex) barra del telar. coge eso" kaka: s. hongo comestible kallanapaq tikray: v. bombo kahita: s.(esp) café kaha: s.tr. cacao. (c) Procyon.tr. Arbol de cultivo. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). permanecer. tronco para abovedar socavones y evitar derrumbe.(d2) encender kachu: s. quedarse.(bot) caca uncu.quinquenerva. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) kalintura: s. especie de ave kakanchik: s.tr. tambor para jula jula. (b) Betelgeuse. colina kalkita rikuni: expr. abajera (pieza del recado de montar) kaldu: s. tau Orionis y Rigel (proveniencia: Misminay. dios de la tormenta y el huracán kaka unku: s. sea. callapo. campana kalastu: s. quedar. Sonqo)" kalla: s. cordón de Orión. "aquí.intr. liquen barbado.) Calca kalki: s. hermano de la madre kakuy: s. cuerno de ganado usado como instrumento kachucha: s.

descomponerse kallpasapa: adj.tr.tr. regla kamachikunata alliyachi: s. recobrar fuerza. hacer fuerza. servicio (de labor). especie de ave kalliy: v.kallchay pacha: s. forzudo. mañaqkuna": s.tr. mandato. hueso que aprieta mas. fuerte. propio al natural de uno.(ass) administrador kamaq: s.(tex) introducir la espada a la calada del telar (perpendicular a la urdimbre y la calada abierta) kallway: v. ley. fundador.(ass) afianzar "kallpakachaspa pukllay. ley kamachiy: v. ley kamachita alli paktay: s. dueño. el que ejerce mando.a. correr.(tex) apretador (para tejer).mov. mandamiento. confiar en resguardo. morder kallki: s. soberano. otoño kalli: s.(ass) reforzar kallpannaq: adj.tr. encargar. mandamiento. obsequio (de alguna cosa). normas legales kamachina: s. esforzarse. recomendar kamana: s.intr. autoridad. pérdida de fuerzas kallpay: s. autoridad (persona). inspirar kallpachay: v. mandar. débil kallpapisiy: v.(bot)(amz) camalonga. "partes en un juicio. ley kamachinakuy: s. potencia. potente kallwa: s. fuerza.p. trabajo kallpanchay: v. órdenes kamachiyniyuq: s. debido proceso kamachiy: s. parlamento kamachikuq: s.m. inspirarse kallpachariy: v. consulta del pueblo kamachinakuy: v. mandón kamarayay: v.(neo) facultad kamalunka: s. corrida. ordenar kamachi: s. hueso con que tupen. especie de planta medicinal de la selva kamallay: adj. adaptar.tr. cobrar fuerza a base de alimentos. organización . hueso con que aprietan los hilos. robusto. proporcionado. sin fuerza. vigor. ordenanza kamachikuykuna: s. terminar kamakuy: s. autoridad kamachiyniyuqkuna: s.(zoo)(amz) cotorra de ojos blancos. gobernador.intr. alentar. ordenar. poderoso. consolar kallpachasqa: p. congreso nacional.a. inventor. poder. tabla de apretar. vigor. acabar. carrera kallpay: v. kayman chayman": v. fuerte kallpachay: v.tr. creador kamachiqkuna: s. poderoso kallpawañuy: s. ley kamani: adj.p. dar fuerzas.(tex) apretar a golpes el tejido kamachariy: v. corriendo kallpayllaña: adj. demanda" kamachipayay: v. sin poder.p. fuerte kallpa: s. autoridades kamachisqa: s. hacer fuerza.a. muy de prisa. fortalecer. mandar.tr. tabla con que aprietan lo que tejen kallwata sat'iy: v.tr. autoridad kamakay: v. sujeto destinado al servicio personal. prisa. aparecer un objeto a la distancia kamari: s. ordenanza. mandar con demasía o exceso sin orden kamachiq: s. retozar kallpanaku: s.(geo) valle kallpa: adj. escapar. leyes. fortachón. huir. vigoroso. el que crea kamaqsiki: adj. dedicación (regalo) kamari: s. vigoroso. fuerza vital kallpachakuy: v.mov. trabajar kallpay: v. reunión. digno kamaq: s.tr. reformas legales kamachikunata ruray tantari: s.recip. fortachón. trotar kallpaylla: adv. fornido. dios.mov. acordar (ponerse de acuerdo) "kamachi paqtay. autoridad kamachikusqa simi: s.tr. espada de tejedor. esforzarse. dar en custodia.tr. ley kamachikuy: s. instrumento para ajustar el tejido. fornido. muy de prisa kallpayuq: s.intr. que conforme a su talento kamalliy: v. regalo.(esp) calle kalli-kalli: s.tr. apuro. creador. mandamiento. disponer kamachiykuna: s. fuerte. vigorizar.

vitamin C. maíz tostado.p. está.t. senda.(esp) despejar un lugar.aux.(bot) cacao del monte. hasta ahora. es. reemplazar kambiyu: s.tr. preparar. alcanzar (caber). ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" kamaykuy: v. potasio.v.a. proyectar kamariy: v. dueño de cuidar. luego. especialista kamay yachaywan mich'aq: s. reinar. hoy kanankama: adv. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores.(tri) "indígena Campa. proveer.tr. grano tostado kamchay: v. vigilante.(esp) canasta kanatallam: expr. afuera kancha: s.(esp) cambio.(bot)(p. atizar el fuego kancha: adv. ahora mismo. procesiones.(esp) campo.t. lugar relativamente espacioso y despejado kampuchay: v. vía. sabor blando kamunku: s. guarda.(zoo)(amz) camungo. tipo único de sacerdote del cuarto nivel recibiendo su iniciación Kuraq Akulliq directamente de Dios o de Wiraqocha kamasqata ruraq: s. portavoz. dominar.) kamay: s. decidir kamarisqa: p. quedarse o detenerse en el lugar por algun tiempo kan: f. en adelante kanan p'unchaw: adv.tr.tr.tr.t.tr.tr.(mes) "enero.p.tr. obedecer kamatala: s. hoy kanaq: adj.intr. inventar.intr. lugar descampado. formar. espacio cercado. mes del descanso. fundación kamarikuy: s. arreglar Kampa: s.l. fundar. vuelto de dinero kamcha: s. sendero. quemar. hasta hoy kananmanta: adv. desde ahora. administración. responsable.esp) campana ayahuasca. mandar. fundar. proporcionado. contener. Asháninka (Perú)" Kampa: s. mercado abierto.(spi) poder ontico o de llegar a ser kanay: v.(amz) persona que se da con todos kampu: s. cuidar.a. gripe. propio al natural de uno.(ass) administrar. listo kamariy: v. gobierno kamay: s. hacer fuego kanallan: adv. hacer fogata. administrar. via. patio. especie de planta medicinal. trocar.tr. el que quema o hace fogata kanasta: s.(bot) una variedad de árbol (d.t. modelar.b. senda. que conforme a su talento kamayuq: adj.(ass) abogado kambiyay: v.(esp) camisa kamkachiy: v.(esp) camino.(esp) campana kampana ayawaska: s. especialista kamayuq: s. decisión kamarikuy: v. regalar kamasqa: s. hacer campo kamu-kamu: s. quemar kanaku: s. trocha kamisa: s.(tri) persona de Santa Cruz (Bolivia) kampana: s. corral. encender. palacio. caber. disponer. ahora. cancha.(his) cumplimiento voluntario de la obligación social kamay: v.tr. redil .tr. gobernar. especie de ave kamuti: s.(bot)(esp ← naw) camote kamuy: v. recinto sagrado. gobernar. crear. recién (ahora) kanan: adv. ruta. camucamu" kamukana: adj. Pero también se hacían sacrificios. usos principales: catarro. especie de planta medicinal de la selva kampi: s.tr. hay kanachiy: v. probar kamay: v. puchero kaminu: s.t. canchón. obediente kamasqata ruray: v. tostar kamilu: s. incendiar. gobernar kamaychay: v.(esp) cambiar.kamarikusqa: s. estancia. en seguida. asignar una tarea kamay killa: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kampichana: s. inspirar (no inhalar) kamayniypa chayaqin: adj. lo justo. lo que es de ser kanay: s. fuego kanakuy: v. cancha.tr.tr.(bot)(amz) "camu-camu.

(mik) especie de maíz fino.(tex) trenza con núcleo kantuta: s. declarada flor nacional boliviana kanuwa: s. flor sagrada de los incas.(esp) canal (en minería de oro) kapa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuwatoriana kanuwa ruya: s.) kanchiru: adj. conocedor del oficio. castrar kapchi: adj.aux.(d2) cercar kanchik: f.intr. medio cocido . de pista a pie kantunqa: s.v.p. picotear.(bot) canoa jambatu panga. rechinar los dientes kanipu: s. experimentado. grupo. mordedor kaniriy: v.tr.aux.). estás kankichik: f. también las variantes quechuas habladas en Cajamarca y Ferreñafe (Perú).v. que pertenecen a un otro dialecto principal de quechua" Kañaris: s. será kansir: s. carne asada. fuera kanchay: v.(esp) crecer un cáncer kantaray killa: s.(esp) capado. tostar. micosis cutánea.(bot) especie de arbusto usado como medicina diurética. palomitas de maíz kankiq: s. sois.intr.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú).(his) plancha de plata para la frente (señal de los nobles) kaniq: adj. asar.(esp) candado kangu: adj. parrila para asar. eres.aux.(ana) cadera kanku: f.tr. asador kankay: v.v.dic. un arbusto de flores rojas o amarillas. son. planta medicinal para tos. pagar kañu: s. remorderse alguna cosa kanisqa: p. cerco (el area) kancha: s.(bot) cántua.p.(mes) octubre kantay: v. hormiga roja kanman: f. especie de planta medicinal de la selva kaninanay: v.p. paga kañikuq: adj.v. castrado kapaw: adj. canoa kanuwa hamp'atu p'anqa: s. hasta que es pasado.v. poseer. (esp.pron. variante quichua local en Cañaris (Ecuador).intr. dentellar. estáis kankil: s.m.(esp) cantar kantu: s.) Cañar Kañari: s. extremo. castrado kapay: v. ladrar kanililla: s.v. churrasco.intr.) Cañaris kañawiral: s. estoy kanichikuy: v. somos (incl.intr.aux. cartilaginoso kapas: adv.(d2) rebaño. quijada kapakapa: adj. enemigos de los Inkas. mordido kaniy: s. formar un recinto kanchapi: adv.tr.tr. ladrar kanka: adj. borde kantumanta: adv.m.(tri) "pueblo antiguo en que es actualmente Ecuador (Cañaris). asado.(bot)(esp) canelilla. tarascón kaniy: v. quizás kapasqa: p. tener kapay: v. límite o extremo de una superficie.(esp) gangoso kani: f. soy.aux. hacer asado por acción del fuego kanki: f. hacerse morder kanikuy: v. sería kanqa: f. mordisco.tr. asadura kankakuy: v. asado.tr. quemar kañiku: s.(esp) capar. están kanlli: s. persona experimentada en alguna actividad kanchu: s. manada kanchachay: v.(esp) cáncer kansiryay: v. picar (insecto).(bot) cedro.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kandadu: s.aux. asarse kankana: s.(top) ciudad y provincia en Ecuador (nombrado por los Cañaris). (esp. morder. cercar un espacio.(esp) cañaveral kañay: v. afuera. conquistados por Tupaq Yupanki.l. picar. tostado kanka: s.v. especie de planta de la selva (uso principal: construcción) Kañar: s. estamos (incl. corralón. pagadero kañiy: v.(esp) capado. patio.p. sartén. carne asada.kancha: s.aux.tr.tr. totalmente.

tener todo (lit. elementos (de algo) kaqniyuq: s. capulí. fibra kapnu sinqa: s. capitalista kaqlla: adv. tienda de campaña. rico. igual kaqlla simi: s. rostro karan: adj. cortando el tallo" Karchi: s. el es.tr.a" kaqimanta: s.a. árbol o sáceo de los andes. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. adinerado kara: s.a. chivo kapitulu: s. tener (lit.tr. (esp.tr. toldo. cada karan laya paju: s. apilar Karnawal: s.(ana)(esp) pómulo karbun: s. kapachu: s. ser de). kaptu: s. tener (ser de: este verbo se usa sólo en forma pronominal). con pertenencias.(pol)(p. esqueleto. ser de.(ass) estético kapchiy: s.(bot)(esp ← naw) "aguaymanto.) el. el que tiene bienes kapuy: v. deslumbrado o aturdido por luz brillante kaqi kamayuq: s.(esp) ¡Carajo! kara urqun: s.pron. ganar kaqiyuq: s. menos dulce y de tamaño más grande" kapupuy: s. capachu (especie de planta. habas. negros y dulces)" kapuli: s.p. ser principio de linaje o de otra cosa fundada kapirispa willay: v.esp) encargado de organizar una fiesta kari: adj.(zoo) capibara kapiyay: v. igualmente kaqninkuna: s.intr. capulí amarillo. una illa de la oca)" kapuli: s.p. el supay ricushca y el malagre)" Karaqu!: interj. tienda de campaña. toldo. muerte karka: s. financista.(bot) el único árbol de la puna kara: s. nariz abollada kaptin. corredor karpawasi: s. el que es.p. cerezo andino (árbol de frutos redondos. poseer (lit. sinónimo kaqllataq: adv. "cosechar maíz. estar (salud) kapuy (-paq): v. particion kaqiri: s. carpa.(bot)(esp ← naw) "cereza capulí. transmisión . pertenecer kapuyniyuq: s. estar cansado karka: s. torear kapka: adj. ella que es.(esp) cara. el huayra paju.kapchiq: adj.(esp) capítulo kapiwara: s. pertenecer. normal. una especie de cereza. todos los que están presentes kaqch'a: adj.intr.(zoo) mariposa kapin kay: v. rico kapya: s. capitalista kaqita wiñachiy: v.(cal)(esp) Carnaval karpa: s. "financiero.(postpos. poseedor.pron. ser de).p.(esp) carga karguyuq: s.(top) provincia en Ecuador. corredor karpay: s.(tex) técnica de coger la urdimbre kapuchu. iniciación.(bot) "capuchu. ser de).def. riqueza kapuqniyuq: s.intr. la kaq: postpos.m.(esp) carbón karchay: v.(spi) "paju curativo que son fundamentalmente utilizados para las curaciones y limpiezas en el cuerpo de las personas (se incluyen el shicshi paju.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: esqueleto o muerte) karmay: v.(ass) arte kapila: s.(ass) renta kapuqninkuna: s.) Carchi karga: s. el resto kaq chhika: pron.(zoo)(esp) cabra. brizna. [Número ordinal] kaq: s. ser (de).intr. habitual. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) kaq: art. rico. atributos esenciales. overo karikuy: v. ella es kaqchika: s.tr. carpa. asimismo. vivir con el corazón ligero kariy: v.indef.p.m. pregonar kapis: s. duro kapllu: s.

carro. lejano. sartén kaska: adv. lejos (dirección) karu unay: adv.(neo) televisión karuna: s. amarillo karwa: s. pubertad kasay: v.tr. matrimonio kasarakuy: v.l. alejar. aislar. apartar karuyay: v. dejar karunchakuy: v. dinero kasa: s.intr. persona que logra hacer cuadrar una llave con una cerradura kasachiy: v.l.impers. automóvil karsi: s. escribir una carta karu: adj.tr. esta jovencita ya está casadera kasarakuy: s. advenedizo en el pueblo karuta: adv. forastero karuman rina: s.(esp) casarse kasaray pacha: s. desviar karunchakapuy: v. hacer alejar a uno muy lejos. desunir.(esp) vendedora de la que se compra habitualmente.l. lejos karuynin: s. lejano karupi tiyay: v. distancia karwa: adj.intr. distar karu runa: adj. alejar.(esp) cazar kasa-kasa: adj.(esp) boda. distante karuy: v. distante.(esp) coche. aislarse karunchay: v. aislar. distanciar karunchaykuy: v.(spi) intercambio de poder espiritual karpintiru: s.(zoo)(esp) serpiente de cascabel.(esp) casamiento kasarakunqaña kay sipascha: expr. separar karunsi: s. desconocido. mentir.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kasachidur: s. lejano karuchakuy: v. escribir cartas. juego de cartas kasira: s. lograr que una llave cuadre a una cerradura kasachiy: v. alejarse.tr.tr. iniciar. a distancia karu llaqtamanta: adj. lejano karu: adj.(esp) carpintero karru: s. mareado. distante. trapo sobre la espalda del burro para protectar karuncha: s. transmitir karpay ayni: s. alejarse karuchay: v.(esp) cazador kasachiq: s. desviación karunchachiy: v.tr.pr. alejar.karpay: v. falsear. hombre forastero de lejos venido. carunsi.intr. alejarse. distanciarse. lejos. alejarse de. especie de ave karupi: adv. distanciar.intr. engañar con mentiras kaspa: s.tr.tr. cerrajero.l. mazorca kaspayay: v.tr.pr. excavar karuyachiy: v. contraer matrimonio. distanciarse. cuadrar una llave con una cerradura kasinu: s. abandonar.(zoo)(amz) yacutingá de cara azul. forastero.(esp) casarse. casamiento. parientes políticos karullapi: adv. más kaskawil: s.l.(esp) carta kartas: s.tr.(esp) caro karu: adv. mover lejos karu kay: v. alejarse. tornarse lejos karuymanta: adj.intr. lejos. lejos.tr.tr.intr. distancia karulla ayllukuna: s.intr.(esp) cárcel karta: s. distar karu kaynin: s. madurar el maíz . desposar kasaray: v.(esp) cartas (para jugar) kartay: v. especie de serpiente kaskiy: v.m.(esp) juego de naipes. desamparar. engañar. ebrio kasaraku: s.intr.(esp) casero kasitu: s.tr.(esp) enviar (una carta).(ass) internacional karu llaqtamanta runa: s. a distancia karupi tiyaq: adj. viaje karumanta rikuna: s. casera kasiru: s.

kimsa pasqata.(min) cal katkatyay: v.intr. delgado en las personas.tr. tierra fría). ceiba.(his)(p.tr. cómo estás? . torcer hilos.(p. parentesco kastaña: s. ceibo. oír (hacer caso). español (lengua). ¡hola! (¿vives?) kawsapakuy: v.) Cajamarca ( ← tierra de espinas .(zoo) huevos de peces kawllay: s. usada para tratar dolor de cabeza. de tres en tres" kawpuy: v. tiritar katawi: s. hacerle caso a alguien kasuyay: v. familia. ¡Viva! kawsana: s. usos principales: alimento humano. espinoso kasha waska: s. especie de planta medicinal de la selva kawpusqa: s. víbora katatatay: v.(esp) obediente kasukuy: v. casha lupuna.tr. sobaco kasururay: v. de tres en tres.esp) Conquista española kastillanu: adj. serpiente.(zoo)(esp) cabra kawri: s.(esp) castellano. torcer hilo "kawpuy iskay pasqata.esp) enfermedad de la piel kawalluy: v.(bot)(amz) caupuri. revivir a alguien.) Caxamarca.(esp) montar kaway: v. español (lengua). tiritar katri: s.(bot) casha huasca.(bot) caña dulce kasu: adj. temer la vida kawsankichu?: expr. habitación kawsanata manchay: v. recuperar (la salud).intr. revivir kawsapankichu?: expr. (hist. fabricar sogas. reavivar.esp) espina de la selva kashasapa: adj. Qasamarka. especie de planta medicinal de la selva kasha lupuna: s. desplazar kasta: s.(esp) casta. espina.tr. catre o una cama grande. erizado de espinas kashash: adj. de cuatro en cuatro" kawra: s. español (lengua) kastilla simi: s. sustentar.(esp) de veras kawallu: s. hacer vivir. víbora venenosa.(esp) obedecer kasuy: v.tr.(med)(p. político kawpay: s.(tex) "soga u otra cosa torcida de hilos de dos en dos. lengua castellana.(bot) lupuna.(esp) obedecer.(bot)(esp) "nuez de pará.(esp) cabal kawal: adv. especie de planta cultiva. vocalizar kawchuy: v. castaña amazónica. política kawpuri: s. revivir. espinoso kasha k'aspi: s.(top) "ciudad departamental en Perú.(esp) castigar kastilla: s. torcer hilo de ana. adelgazarse.(bot) cashacaspi.(esp) castellano.cf. tawa pasqata": s.(bot) raíz de totora o junco kawsachiy: v. púa kasha-kasha: adj. monstruo kawri: s. enflaquecer.(tex) "torcer hilos de dos en dos. sopa de papas katari: s. espinoso. retorcer. graznar. torcer kawitu: s. ponerse flaco kasha: s. cantar.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. equivalente. (esp. catre kaw-kaw: s.tr.dic. cama. inspirar el alma Kawsachun!: interj.(bot) "yahuati caspi.(esp) catre kawal: adj. tarima.(tex) soguilla de tres ramales kawpanka: s.tr. sentimiento kawna: s. árbol de la familia de las papilonáceas Kashamarka: s.m. idioma castellano Kastilla: s.(top)(esp) Castilla Kastilla atiy: s. aceite" kastigay: v.(esp)(tri) castellano. así como picaduras de serpientes" kawpaq runa: s. mantener en vida. flaco (persona flaca) kasukuq: s.(ana) axila.intr.kasqan chaniyuq: adj. ¡Qué viva!. idioma castellano kastilla wiru: s.(esp) obedecer kasuq: s. de igual valor kasqanniqmanta suchuchiy: v.intr. lengua castellana. hacer caso.(zoo)(esp) caballo kawallu qaracha: s.tr. especie de arbolito de la selva (uso principal: medicina) kashki: s.(zoo) serpiente venenosa. Caxamalca [x=sh]" kashapuwa: s.tr.a.

¡oya! Kayampi: s.tr.(spi) árbol de los vivientes kawsariy: v. hasta el otro año. esta. arrimar kayllapi: adv. esto.l. población kawsaqlla: adj.(neo) ciencias naturales kawsayniyuq: s.v. ser kay: v. reanimar kawsay: s. esta. de esta manera. seres vivientes.tr.a. esto. en este momento.m.(agr) "madre del cultivo. existir. estas cosas kaykuna: s.) kaykuna: pron. tener vida kawsaykuna: s. prójimo kawsaqkuna: s. existencia.(esp) mango de herramientas. comestibles. este aquí kaypitaq haqaypitaq: expr.p. aquí o allí kaypuy: v. tener (expr. clase. de esa.(esp) poner mango a una herramienta kay: adj.p. esto (el acento indica el accidente) .(bot) especie de árbol molle kawsay saphi: s.kawsaqi: s. así. cultura.tr. este mundo. aproximar. permanente kawsaq mallki: s. haber. ser.dem. cultura kawu: s. razonar kaykama: adv. señalar. patente de clases de plantas tradicionales (por empresas transnacionales) kawsay yachay: s. mundo material kaypaq: pron. de este modo. tiempo presente. hacia aquí.l. este. somos (excl. estos.) kay/chay llaqtapi wiñasqa: p. vivir. acerca de esto kay hawapi: adv.aux.dic. revivir. ésta. comprender. despedirse kayaku!: interj.l.intr. burbuja de energía vital alrededor de una persona. éste kay: pron.(neo) cultura kawsay suway: s.). resucitar. en tal manera. como esto. viveres para alimentación. aquí kayma: s. ésto.l. animar. nativo kayakaman ñiy: v.dem. cuantioso kaychu?: expr.l. energía viva kawsaypa maman: s. cabo kawuchay: v. estamos (excl.pr. aquí kaymanta: adv.(spi) "aura. este. compañero de trabajo. desde aquí.tr. ser revivido kawsariy: v. acá. interpretar. entender. pueden ser plantas silvestres o una planta de características especiales que las demás en el mismo cultivo. para esa. mundo de vida. semillas "kawsaymanta. para eso kaypi: adv. será verdad? kayhawa: expr.l. estas. (esp.l. hampimanta punta rikuspa willaykuna": s.(top)( ← ?) cerro (y pueblo antiguo) en Ecuador. acerca de esto kaymantapacha: adv. hasta un próximo día igual kay hina watakama: expr. vivencia kawsay: v. propietario kayñiqpi: adv. torcer hilo de lana kayqa: pron.(neo) modelo kayman: adv. amigo íntimo kawsaqimasi: s. hasta aquí kayku: f. desde ahora kayni: s. esto kay: s. ahora. además kay hina: adv. son las que ""agarran"" (da vigor y estabilidad al producto almacenado y diversidad de variedades para que no desaparezcan de la chacra)" kawsay puqp'u: s. existir. hasta aquí kaypa: pron. entender. alargar. de ese. un animal.t. así. alimentos. de este modo kay hina p'unchawkama: expr. hasta otro día igual. vida. un cerro o un ser natural" kawsay sach'a: s. que tienen la capacidad de proteger o criar a las demás. discernir. experimentado kawsay pacha: s. en este lugar. un pueblo. de eso kay pacha: s. víveres. hasta el próximo año kayiy: v. naturaleza (de algo o alguien) kayniyuq: s. universo de energía. habitar. cerca kayllachiy: v. una planta.dem. reinado kaynin: s.) Cayambe kaychika: adj. para ese.dem.(neo) cultura kawsay yachaykuna: s. esta. estar.tr. acá. de esta forma. posesiones kaylla: adv. tiempo actual.intr.aux. mundo.(neo) biopiratería. este.dem. aquí. idear.m.p. acercar. esencia.(pol)(neo) atención primaria en salud kawsaymanta yachay: s. considerar.

pizca kichkaluru: s. ancho.m. amplio kichari: s.p.m. identidad.p. por eso.p.pron. idéntico.tr.intr.kayqampacha: s. mismo. con esto. abertura kicharichikuy: v.p. el mismo kikillanmanta: adv. casero kikin tuyllapi: adv. abrir kichasqa: p. jugo. lleno de espinas kichkasqa: p. al mismo tiempo kikinpi kachkaq. ella misma kikin: pron. homogéneo kikin: adj.(bot) "caigua. Me gusta la casa de la cual salió Ud. destapar kichka: s. igualdad kikin kay: s. mundo engañoso infernal. hacerse abrir o hacerse soltar kicharina: s. por sí mismo kikillantaq: adv.l. herido a espinas kichkay: v.tr.m.t.indef. muy parecido.(bot) fruta de cactus. Estoy triste de eso kaywa: s. este miserable mundo kay qatiq: expr. próxima página kicha: s. qichuy. recuperar kikin kay: s. propio.m.p. grupos similares kay rikch'asqa: s.tr. igualado kikinchasqa: p.intr. espina dorsal (término genérico) kichkachikuy: v. mismo.tr. estar abierto kichari: adj. huacra-huacra. abierto. ejemplo kaysitullapi: adv. esparcir kayta chayta puriq: s. usted kikinachiy: v. comparar kikinchasqa: adj. Como emplasto es buena para la piel)" kaywan: adv. par.p. destapar. voluntariamente kikinpacha: adj. se come en ensalada. identico.pers. propio kikin: pron. kikin pachapi kachkaq: s.tr.(esp) quedarse kiday: v.p. definir kikinhina: adj. idéntico "kikin kasqata chaskiy. ustedes (de respeto) kikin lluqsisqa wasita allikachini: expr.(esp) quedar kiki-: adj.(ass) autonomía kikinkuna: pron.(bot) quisca-quisca. igual. abierto. cáctea espinosa ( ← kichka (espina) + ruru (fruta)) kichkarara: adj.t. por este motivo kay rikch'aq: adj. de misma manera kikillmasi: adj.tr.p. exactamente igual kikin pachapi: adv.intr. kikinmanta: adv. recobrar. espinar kidakuy: v. hasta aquí kayta chayta kachay: v. guiso.tr.intr. llave kicharisqa: p. espinado. ápice. similar. abrir.l. próximo kaywasa p'anqapi: adv. él mismo.m. semejante kay rikch'aq huñunakuykuna: s. herirse con espina kichka-kichka: adj. abertura kichaqrusqa: p. abierto kichariy: v. al mismo tiempo .(bot) zarzas kichka: s. espinoso kichka-kichka: s. tariy": v. vagabundo kaytaqá: expr. la) siguiente" kayrayku: adv.p.p. lleno de espinas kichkasapa: adj.p.m.ana) espina. definido kikinchay: v.p.pers. igual.(bot.(fil) ser en sí mismo kikin rurasqa: p. caygua (planta cucurbitácea de frutos verdes con débiles espinas. por sí mismo kikin munaywan: adv. lo mismo. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado kichkaluru: s. mismo. "(el. con la presente kaywasa: adj. Cura la inflamación externa e interna. similar. pepino de comer. abierto kichay: v.intr. destapado kicharayay: v. variedad de calabaza (cucurbitácea).a. desparramar.

especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana killa: s. quijada kimra: adj. arrebatiña. nimbo o aureola de la luna killapura: s. tres. tizón. tú mismo kikllu: s. ángel killkiña: s. periodo de la luna nueva killay: s.(bot) pimienta.(ast) luna. mensual killap chimpun: s. trabajos privados kikisitun: adj.(d2) cejas kimllay: v. terciar .tr. comer algo para engañar al estómago kimiy: v.indef.(bot) quico ttica.) Quilish" kilpuntu: s. planta cactácea de espinas largas y de propiedades medicinales kiminkuy: v.(med) vómito kiku q'illu: adj.(bot)(d3) quila.p.(col) anaranjado killu: s. atravesar kimsa: num.tr. pestañas kimlla: s.tr. hierba aromática que sirve de condimento killmiy: v.(zoo)(amz) quilpundu.(ana) mandíbula. robo efectuado por uno de los jugadores en un juego entre niños kila: s. madera encendida en la punta killuy: v.(ast) luna llena killaku: s.kikin yawar qillupura: s.(ast) luna llena killa p'unchaw: s.(top) "cerro cerca de Porcón (departamento y provincia de Cajamarca. pestaña.(d2) aplastar entre las uñas kimlla: s.(bot) quilli. manta de pieles killap: adj. yo mismo kikiyki: pron. triplicado kimsachay: v. economista killa nanay: s. bambú enano kilampu: s. anchura kimray: v. parpadear.(bot)(d2) cacao blanco.(uni)(esp ← sci) kilo. conjunción de la luna con el sol killa wañuy: s. especie de ave de la selva. menguante killa hunt'a: s. clavo Kilish: s. párpado. caña brava. especie de ave kikna: s. planta usada para teñir de amarillo kikuyu: s. pestañar.(bot) especia de la llajwa.(med) menstruación. papalo.tr.(tex) sombrero de luna killa chariy: v. trabajos particulares. desportillar. nacimiento de la luna killi: s.(bot) quilun quilun. triplicar. erosionar killmu: adj. regla killa yuriy: s.tr. especie de ave kilu: s.intr. eclipse de la luna killa wañuy: s. ancho kimra kaynin: s.(bot) una variedad de hierba kimpu: s. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) killi: s. triplicar. regla (menstruación) killa: s.tr. desvainillar kimil: s. kilogramo kilun-kilun: s. eclipse de la luna killa wañuy mit'a: s. novilunio.(col) anaranjado kiku t'ika: s.(ast) luna llena killa hunt'asqa: s.c. Perú). menstruar killachaw: s.(bot) arbol de la familia de las rosáceas cuya corteza interior se usa como jabón killa yawar unquy: s.(med) menstruación killangu: s.poses.pr.(tex) remate del tejido killki: s. mes. guiñar kimpi: s.p. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kila: s.(pun) lunes killa chinkay: s. (esp. igualito kikiy: pron.(bot) quimil.indef. especie de chumbera. luz de la luna killa unquy: s. derechos individuales kikinyay llamk'ay: s.tr. familia biológica kikinyay hayñikuna: s.(bot)(esp ← eng ← bantu) quicuyo (especie de hierba introducida de África oriental) kila: s. martillo metalúrgico kimsachasqa: p.(zoo)(amz) cotorra colinegra.(ast) última fase de la luna. el número 3 kimsa charangu: s. matico kila: s.

c. Lección Tres kimsapa: adv. pared de ramas o cañas. treinta mil kimsa ch'iqta: num.t. treinta y cinco kimsa chunka pusaqniyuq: num. trilateral.tr. declive. tercer. entre tres kimsa pachak: num. construir una cerca kinchu: s. pared. inclinar kinranchay: v. tercio kimsa ch'iqta tupu: s. ladeado kinray: v.m. a la vuelta de kinrayñan: s.as" kimsa pachak waranqa: num. las tres kimsa wakra yalli (kimsa wakrata yallispa): expr.(tex) técnica de urdir paño diseñado usando hilos triples kimsanchay: v. travesía kinray: s.(uni)(esp) quintal kintamanta: postpos. treinta y ocho kimsa chunka qanchisniyuq: num. tres mil kimsawata unaq: s. trescientos mil kimsa patma: num.m.tr. triple kimsak'uchu: s. en tres partes kimsap wasan: num.a. treinta y cuatro kimsa chunka waranqa: num.o. avanzar al otro lado. corteza del quino. "trescientos.a" kimsa ñiqin yachakuna: expr. tres veces kimsa kuti hatun: adj.(bot) quino.(geo) ladera. tercero kimsa p'aki: adj.(bot) espadilla. más de tres vacas kimsa waranqa: num.c. treinta y tres kimsachunka ñiqin: num. triángulo kimsa k'uchu: s.tr.t. cruzar kinray: v. ladera. cerramiento kinchay: v. lado.c.(tex) tejido doblido en tres y cosido en forma de costal kimsa p'unlla wachasqa qhipa: expr. tercero kimsa kuti: adv.o. cerca. tercio kimsapim: adv. trilátero kimsa chiruyuq: s. corral.c. camino que va por las laderas kinraysapa: adj.tr. inclinada.p.(bot) espadilla. hacer tres cosas kimsa ura: adv. treinta y nueve kimsa chunka kimsayuq: num. ancho kinrayta qhawani: expr.tr. ladera (empinado).c. treinta kimsa chunka hukniyuq: num. tercero. ternario kina: s. tres días después de dar a luz kimsa sutillka: s. "tercero. trilátero kimsa chunka: num. ladear. en lugar de . treinta y dos kimsa chunka isqunniyuq: num. seno kinra: s.tr.c.fract.(uni) milla kimsa inchu: s. tomar por un costado kinray: s.o.c. triplicar kimsa ñiqin: num.tr.c. ancho kinrayman rikuq: s.c. pendiente. construir paredes de ramas o cañas.c.c.c. inclinada de una loma o montaña. lado kinrachiy: v.(med) bizco kinraynin: postpos.c. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde kimsaman patmay: v.fract. muro.c. trescientos.kimsa chiru: s. treinta y seis kimsa chunka tawayuq: num.p. treinta kimsa chunka ñiqin yachakuna: expr. terna kimsata ruray: v. Lección Treinta kimsa chunka pichqayuq: num. treinta y uno kimsa chunka iskayniyuq: num.(bot) quina. triple. treinta y siete kimsa chunka suqtayuq: num. lado. especie de planta medicinal (de su corteza se extrae la quinina) kina-kina: s. especie de árbol kincha: s.o.tr. veo la colina kintal: s. empalizada. terciar kimsamanta: s. quimsa cucho.(d2) voltear una esquilla kinrayman hatun: adj. planta usada para teñir de verde kimsa kaq: num.(tmp) trienal kimsayuq: s.

petróleo kiruta allichiq: s.(zoo)(amz) perro Kiskis: s.(zoo)(amz) perrito tierno kiski: s.(ana) cuello del útero kismap muhun: s.) Quisapincha kisichu: s.(amz) hediondo.intr. quinoa.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes Kisapincha: s.tr. colmillo. sin dientes.tr. parihuela.(med) dentición kiru hurquq: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). levantar de lado algo que está tendido kirawpi kaq wawa: s.(ana) encía.(zoo) especie de pájaro que vive en las hojas de caña kisma: s.(bot) quinua.(top) capital de Ecuador.(med) carie dental kiru illaq: s.(amz) mal olor del cuerpo o de la ropa kirinsu: adj. destapar kirpay: v.tr. encías kiru nanay: s.(cri)(esp) Cristo .(esp) clase klawuwaska: s.(esp) cristiano Kristu: s. queso kiswar: s. recién parido. angarillas.(bot)(p.tr. (esp. tapa kirpana: s.(zoo) una variedad de búho kitin: adj.m.(top) palacio de Wiraqocha Inka en la ciudad del Qosqo kitilipi: s. dentadura. especie de planta medicinal de la selva kristiyanu: adj.(fam) "niño(a) de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka).intr. shofar kipchan: s. (esp. niño(a) de teta. intrumento musical hecho del cuerno de ganado. tapa kirparay: v.(med) dolor de muelas kiru lluch'a: s. suegra del varón kisma: s. desdentado kiru ismu: s. cerrar kiru: s. tapar.(bot) kiwicha. quisa kisa kuru: s.(bot) especie de ortiga. que está en la cuna" kiri-kiri: s. dolor de muela kirunkunata pichay: v.esp) clavohuasca.(med) diente careado kisa: s. olor a cosa guardada kirkiy: v.(bot) ortiga. lecho kirmay: v. atravesar kirpakuq: s. de mal olor. muela. camilla. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kiñay: v.a. (familia del amaranto).a.a.(med) congestionarse (la nariz) kirma: s.(ana) encía.(ana) pulmón kiwicha: s.tr.kintu: s. planta usada para teñir de rojo klaru: adv.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española kiskis: s.(esp) claro klasi: s.(esp) queroseno. encías kiru chakuy: s. ramo.(med) dolor de muelas. diente. cerrar una olla o un recipiente. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kirusini: s.(ana) dentadura kiru k'ama: s. muela kiru: s. cirujano dentista kiru hutk'u: s.(tex) "dos tiras muy estrechas al remate de trama juntos a la ""boca"" (dientes)" kiru aycha: s.(bot) quishuar. orito.(d3) tupir kipa: s. tapadera. primera dentición kirusapa: adj. ortiga menor. especie de árbol Kiswarkancha: s. igual (mas comparación) Kitu: s.(esp) queso.(ana) diente. ramillete kinwa: s.(med) carie dental kirukuna: s. dentista kiru t'uqu: s.(ana) hígado kiptay: v. suegra. quihuicha.) Quito ( ← paloma silvestre) kiwach: s. suegro kiwchwa: s.tr.(d2) almacenar secretamente kiñay: v. dolor de dientes.(ana) ovario kisu: s. suegra de la mujer kiwachi: s.(ana) útero kismap kunkan: s. cepillar los dientes kiru p'utuy: s. dolor de diente o muela. quisuar. planta que crece en los trigales kinya: s. dentudo kirusapa chini: s.(bot) guineo. tapar una olla.

(esp) cuchillo kuchipillan: s.ana) pepita.(ana) codo.tr.(bot. hacer rodar kuchpay: v.(ana) codo. truncar. harina de papas. tacaño (fig. cordel.tr.esp) cruz caspi. estar con la cabeza gacha. nido de cualquier ave kucha: s. pero el indígena no se preocupa de él. talar.(bot)(p. podar.(tex) cadena continua de diamantes (diseño en ponchos de varones) kukus: s.(cri)(esp) creencia kriyiy: v.tr.esp) molle de cruz (especie de molle) kucha: s. cortar.(zoo) águila kuchara: s. machete. que ha invadido al mundo llamado cocaína.mov.(esp) hacer señal de la cruz krus k'aspi: s. entrecortar kuchuna: s. amputar. sesgar.(esp) criar kriyiy: s. muñeca del brazo kukuchi: s. cabizbajo kukurayay: v. tijeras. condenado (espectro).(tex) bolsa de tela para la coca kuka hachu: s.(mit) espíritu. amputar. cercenar. dar un codazo kuchusqa: s. hijo mayor. trozar.(cri)(esp) creer krus: s.(bot) una variedad de árbol con aguijones cónicos y grandes en el tronco y de flores de color verde blanquecino kuchu-khuchuy: v. sierra.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: pepita o semilla de fruto) kukuchi: s. mirar hacia abajo kukuraykaq: s.(bot)(p. rodar kuchu: adj. mascar. pita kuchkuy: v.(zoo) oso hormiguero banderón kuchka: s.(esp) cruzar. agacharse. fantasma. duende kuku: s.(esp) asir. atrapar kuka: s.a. forma para asustar a los niños. especie de planta de cultivo que crece en las chacras. hacer un nido kuchi: s.tr. semilla de fruto kuku: s. unidos kuchu: s.Kristup Ñawin: s.(zoo) paloma kukuluru: s.(ana) hígado kukupin q'iwi: s.tr. gemelos kuchuchu: s. cortar la carne kuchuy: v. bolo de coca kukakuy: v. hoz kuchuq: s. trocear. su fruto sirve contra la diabetes la presión alta. esquina kuchuy: s.(bot)(amz) "cocona. sobrina kuchaq: s. Solamente los witotos la tuestan y reducen a polvo de la nicotina" kuka churana: s. alma condenada kukuli: s.esp) cuchara caspi. especie de arbusto cuyas hojas se pueden tomar en infusión o masticarse. enemigo.a. muñeca del brazo kuchuschay: v.(bot) "coca.tr. tomar. papa seca kukupin: s. cercenar.tr.intr. tronchar. pepa de algun fruto kukuna: s.mov. espectro. unir kuhiy: v.tr.(esp) culebra . tajar. fantasma. cuchillo. navaja. contiene mucha vitamina c" kukupa: s. especie de planta medicinal de la selva kuchay: v. empujar con el codo.(ast) Ojos de Cristo: alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay) kriyay: v.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana krus mulli: s.) kuchus: s.tr. trozar.tr. masticar kuku: s. cortadura kuchusyarkuq: s.(esp) cuchara kuchara k'aspi: s.(tex)(d2) gorra kulaka: s. cortelo kuchuy: v. roer kuchpachiy: v. primer hijo kulibray: s. miserable.(zoo)(d2) pulga kuchillu: s. En Loreto se conoce el arbusto. agachado kukus: s.tr.tr.(med) cólico hepático y de vías biliares kukurayaq: s. nido. cuchillo kuchurapuy: v. curvar. cizallas.(bot)(p. cortar kuchus: adj.(esp) cruz krusay: v. planta de coca. cojer. atravesar kruschakuy: v. Producen el tan conocido alcaloide.

ordenador kumpuy: v. agachado.(tex) punto cruzado kumpay: v.intr.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kulluy: v. mezclado con cochenille se usa para teñir de morado" kulli wayta: s. compadre.(tex) bobina.(esp) cómplice. mensaje kullay: v. acompañar kumpari: s.(esp) invitar kumpa: s. canilla. palpar. cosquillas kullachiy: v.(esp) color kulurdina: s. encorvado.(esp) cumplir kumpustay: v.(bot)(esp) repollo.(col) morado Kulli: s.(tex) bobina. puchero kuli wayra: s. posiblemente la hablaron hasta principios del siglo XX" kulli aqa: s. pintar morado kulliyay: v.intr.(esp) computadora. afrodisíaco" kumay: v.(tex) franja gruesa.(met) trueno kulur: s. embuje.(esp) comadre kumasiwa: s.intr. echar cairel a la ropa kumpay: v.(zoo) pato kulun: s. ponerse morado kullku: s. enojarse. amistoso kumpañay: v.tr.tr. compañero. voltear. echarse kumpita: s. amigo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kumana: s. cumaseba.(esp) convidar kumbiday: v. renegar.intr. canilla. lanzadera kumala: s.(esp) compadre kumpasqa: s.intr. especie de planta medicinal. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kumari: s. hacer caer. empujar kumba: s. compañero kumpa: s. acostarse kumpalli: s. amoratar.(bot) camote amargo.(zoo) tórtola kullma: s.(tri) "lengua antigua en la región de Cajamarca (Perú). lanzadera. empujar a otra persona . remate del tejido kumpakuy: v. enfadarse. acordar (ponerse de acuerdo) kumputadura: s.(bot) árbol molle.(med)(esp) colerina kulis: s. jorobado. col kulis: s.(esp) colegio kuliray: v.tr. cosquillas kullachikuna: s. persona considerada muy amiga.m.tr.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kullmu [runku]: s. aliado kumpantinllampi: adv. amigable.mov.(bot)(amz) "trebol. tumbar. repulgo. especie de planta medicinal de la selva kumal muyu: s. remolino (viento arremolinado) kulta: s. compita kumpliy: v. colordina. fracasar kuma: s. camote. embravecerse.(esp) compadre. especie de golondrina de la selva ecuatoriana kulla: s.tr. maíz negro o maíz morado muy oscuro. enfurecerse. abatir. peine de tejedor kumar: s. red para pescar kullapi: s. camarada.tr. molestarse kulirina: s. derribar. cabizbajo kump'ukuy: v. objeto kullas: s.tr. resentirse. el sentido del tacto kullancha: s. compa. impulsar. agacharse kumsay: v. persona de color morado kulli sara: s. airarse.(tex) faldellín de los niños pequeños kulis yanu: s. "maíz morado.(zoo)(esp) golondrina da faja blanca.tr. gatear kump'u: adj.intr.tr. usos principales: anti-artrítico. sentir kullay: v. molle kullay: s.tr. cosquillear kullana: s. chamanes.(esp) carnero sin cuernos kumbidakuy: v.(esp) encolerizarse.(d2) acompañar kumpaykukuy: v.tr.tr. empujar. chicha de maíz morado kulli runa: adj. encorvarse.(d2) enviar mensaje kulli: adj. corcovado. flor morada kulliyachiy: v.(bot) cumal muyu.(bot)(amz) cumala.tr.kuliqyu: s.

esta noche kunan wata: adv.(esp) condicional kunfisakuy: v.(esp) confiar kunfiyay: v. voz fina kunkan raku: adj.tr. actual. recién. hoy día.(cri)(esp) comulgar kumuq: s.tr.intr.(zoo)(esp) conejo kunitan: adv. cuncuana. recién kunankutipi: adv. comunicación.(tex) "poncho muy pequeño. fanfarronear kumulgay: v.(geo) oeste.(tex) bufanda kunkalliy: v. presente. actual kunan p'unchaw: adv. en esta misma época.intr. actual.(tri) conchucano Kunchuku: s. actualidad kunan pacha: s. ahora mismo.(gra) tiempo presente kunanpaq kaqlla: adj. Perú). voz kunka: s. oeste. poner algo alrededor del cuello kunka kuchuna: s. de ahora kunan: adv.tr.tr. jactarse kuna: s. recién "kunanlla kasqa. actualmente. consejo. en seguida. inmediatamente.(esp) confesar kunfiyakuy: v. pasarla voz kunaykuy: v.tr. hoy día.intr.t. contemporáneo. hoy. de hoy. ahora mismo kunan pacha: s. una de las cuatro .t. ahora (en adelante)" kunan pacha: adv.p.tr.t. ahora.tr.intr.(top) territorio que ocupaba todo el occidente del Tawantinsuyu. hace poco kunallitan: adv. en seguida kunka: s. jactancioso kumuy: v. cogote kunkachay: v.tr. el día de hoy kunan tuta: adv.(esp) confiar kunihu: s.(med) angina de cuello kunkan llañu: adj. tiempo actual. presente kunanpi: adj. hacha (literalmente corta-gargantas). comunicar kuncha: s. rurasqa": p. de cuello delgado kunkan llañu: adj.a. convencer kunay: s.t. ahorita kunan: adj.t. persona que tiene cuello largo kunkallina: s. inmediatamente. tiempo kunallan: adv. hoy. fanfarrón.intr.(esp) contestar. especie de ave kunsi: s. pescuezo.t. persona que tiene cuello largo kunka tullu: s.tr.kumuday: v.(esp) consolar kunti: adj. en esta oportunidad kunanlla: adj.tr. reciente kunanmanta: adv. gastado con la trama orientada horizontal" kunkuwana: s.(esp) aconsejar kunsulay: v.t. encargo kunay: v. resonar kunka nanay: s. esta vez.(esp) confesarse kunfisay: v. decapitar kunkas: adj. fogón kuncha: s.(top) "Conchucos (oriente de Ancash.t.p.(zoo)(amz) hocó colorado. sonoro.tr. presente. aconsejar. de cuello grueso kunkan raku: adj. bolsa de tela para la coca kunkalu: adj.(l.esp) concepción kunsihay: v. avisar.(esp) acomodar kumukachay: v. hijo del hermano Kunchukanu: s. garganta. padre actual kunariy: v.tr.t.(ana) nuca kunka unku: s.(d2) ufanarse.(ana) cuello. responder Kuntisuyu: s. recado. voz gruesa kunka qhuruy: v. "desde hoy. Callejón de Conchucos" kundisyunal: adj. sobrino.t. encargarse kunaspa atiy: v.intr.(geo) occidental kunti: s. región occidental. occidente. cuellilargo kunkasapa: adj. dirección de la puesta del sol kuntistay: v. tiempo presente. este año kunan yaya: s.

especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kunya: s.(bot) "curarina. mayor (en edad) kuraq: s. cántaro Kuntur: s. mayor. Si se come mucho se tiene la sensación de estar volando)" kunturpa saran: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. eta Canis Majoris. cóndor. intrigante kurku: s.(bot)(tupi) "curaré. mayordomo kuraq akulliq: s.(zoo)(esp) cordero kurikinka: s. A pesar de ser una plante regional y darse en cualquier terreno de altura.(bot) cupa yura. perfume. reducida por los españoles en San Lorenzo de Quinti (en el departamento de Lima.(med) joroba kurku aycha nanay: s. ave mayor de la familia de los sarcoramifidos kuntur: s.(ana)(esp) corazón kuraw papa: s. Perú). aburrido. Salas Nieto de Colombia y que es el mejor remedio contra las picaduras de insectos y serpientes venenosas. palos verticales para el telar kurku: s. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina) kupaywa: s. contusiones. hacer ruido kunuwa: s.(k) mendigo.(pol) mayor de la comunidad kuraqta: adv. una illa del maíz)" Kunturqutu: s. condor. derecha kupisu: s. jarra. abuelo kurari: s.(top) "comunidad antigua cerca de Huarochirí.(med) mialgia kurkunchu: adj.(esp) cura.(bot) "ala del cóndor (""helecho"" grande de frutos negros y dulces como las uvas pequeñas. (esp.(mat) apside kuraq runa: s.(zoo)(amz) tortuga acuática de seis tubérculos. peso y precio excesivo. usos principales: trastornos pulmonales. sacerdote andino del cuarto nivel kuraq churi: s. cupiso. señor. cola = alpha Hydrae (proveniencia: Misminay). jorobado. contrato kuntu: s. especie de tortuga kupllu: s. alcalde. gobernador principal de una provincia en el Tawatinsuyu. dar trabajo kuntratu: s.(esp) contratar. Cóndor Celestial Andino" kuntur: s.(pol) superior. cicatrices" kupi: adv.intr.(ana) tronco. especie de planta medicinal. especie de papas secas kurdiru: s.(pol) consejo mayor kuraq raqtha: s. perfumar.m. jorobado.regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico kuntisyun p'anqa: s. Perú).(esp) cuñada kuñadu: s. especie de halcón kurku: adj. usos principales: veneno de animales. cálculos renales" kurarina: s.(pol) jefe de un ayllu entero. gamma Pyxidis. brizna kura: s.(zoo) cóndor. intendente. aromatizar. en prolongada cocción. producto idéntico en color. hongos.l. Sólo la he visto emplear en contados lugares y debo certificar que con magnificos resultados" kurasun: s.(zoo)(d2) gallinazo real kunturpa rikran: s.(bot) "maíz del cóndor (especie de planta. ala = alpha Monocerotis. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kuntra: s.) Cupara" kupa yura: s. corcovado kurkunchu: adj.(bot) cunua. apenas es conocida por el indígena. especie de arbusto de cuya corteza. (b) cabeza = delta. edema. curaca kuraq: adj. cuerpo kurku: s. oler bien kunu: s.(bot) cundicium panga.(spi) gran mascador de hojas de coca. encorvado kurku: s.(esp) enemigo kuntratay: v. seguir bebiendo hasta el último día de la fiesta . especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(fam) hijo mayor kuraq hunta: s.(esp) cuñado kupana: s. garrote Kupara: s.(fam) hermano mayor (que tiene obligación de vigilar y proteger a sus hermanos menores) kuraq: s. cansado kurkuwallaqllay: v. cacique.(ast) "Cóndor: (a) cabeza del Escorpión.(zoo)(esp) conejo kunununuy: v. emplear.tr.(bot)(amz) "copaiba. sacerdote kuraka: s. fragancia kuntu: s. (esp.) Condorcoto" kuntuy: v. se puede extraer la curarina.tr. epsilon.(zoo) curiquingue. aroma. beta. especie de planta medicinal. más. tronco. oficial indígena en el tiempo colonial. ala = alpha.(met) trueno kuñada: s. mayor. el de más edad.intr. trastornos cutáneos. más que kuraqtayta: s. sabor y efectos al homónimo del Dr.

canoro.m. escarabajo kuru: s. feliz kusilla: adv. magnífico. feliz.) kuru: s.(bot) una variedad de hierba (d.(zoo) araña pequeña.(med)(p. alborozarse. alegrarse. quemar tejas kusi: adj.m. ovillo de estambre.kurkuy: v. larva. ¡Bien!.intr.p.tr.(zoo) gusano.a. felicidad Kusi allin hamuqnin!: expr. emoción kusikuy: v. enrollar (hilo). ovillar. contento kusikus tiyay: v. antibiótico kuruwinsi: s. jovial. divertirse.(esp) cosecha kusichikuq: s. corcovear.(esp) corral kurrihiy: v. formidable.(neo) progreso. asar en el rescoldo.(zoo) luciérnaga kurulla: adj.(esp) asar. bien. bueno (cosa). hoz kusapacha: adv. formar ovillo. arrollar (hilo). apresurarse kurriya: s. felicidad. acomodar.(esp) correr. consolar. regocijarse.(tex) ovillo.a. ¡Bueno!.tr. bien.(tex) ovillar. alegre.(esp) corregir kurriy: v.intr. hormiga obrera. pajarito negro. contento. jovial kusi: s.(zoo)(d2) animal pequeño.tr. arco-iris kurral: s.(esp) cosa kusay: v. formar ovillo.intr. causar alegría.a. enrollar (hilo). bajarse kurmay: s. contento. alegre. muy Kusa!: interj. bien (eficiente) kusa: adv. insecticidas kuru wañuchiq hampi: s. enrollar (hilo) kuruyay: v. muy bien kusaq: adj.p. perfecto kusa: adv. corto kuru: s.(zoo) "curocuro. ir por aquí y por allá kusikuy: v.tr. agusanarse kusa: adj.(ana) ombligo kururunku: s. rollo de hilo. lleno de alegría kusi-kusi: s.(esp) correa kursus unquy: s. muy vivaz.m.(zoo) sapo. agusanar kuruy: v.(neo) desarrollar kururiy: v.(bot) papa grande kurmi: s. ovillo de hilo kururay: s. agusanado kurur: s.(med) cualquier agente patógeno kuru: s. celebrar kusilla: adj.p. agusanarse. alegre. agusanarse kuruykuy: v.p. cocinar. contentarse. vida apacible y venturosa kusi kay: s.intr.esp) hemorragia kurtashu: s. estar contento.tr. insecto. excelente. desarrollo kururay: v. satisfecho kusi-kusi: adj. regocijo kusikuq: s. sabroso. útil kusas: s.intr.intr.intr. arrollar (hilo) kururu: s. estar contento kusikuy: s.tr.mov. disfrutar. cocer. batracio kuru: adj. pájaro. ¡Bienvenido! kusicha: s. estar feliz kusikuy: v. propio de los montes altos" kuru k'ancha: s. animal silvestre kuru-kuru: s. enrollar kururay: v. apurarse. ¡Magnífico! kusa: s. confortar. entretener kusikawsay: s.(esp) correr kurriy: v.(zoo) "curuhuince. felicidad kusikuna: s. corto kuru pankash: s. alegría. risueño kusichiy: v. bueno.tr. alegrar.(bot) granadilla kuruta tukuchiq hampikuna: s.(agr)(neo) pesticidas. alegría. buen.b.preadj. alegremente kusimanta: adj. araña común kusikusqa: p. alegría. glorioso .(zoo) escarabajo (de estiércol) kuruqrusqa: p. muy trabajodora" kuruy: v. freír.

arar en tierra dura .tr. fiesta de la primavera kuskita yapuy: v.tr. llano kuskachaku: s. igualdad kuska-kuskalla: adj. mitad. gloria kusirichiy: v.que es allanar en lo moral kuskakama qhipay: v.triz" kuskanchay: v. banda de música. medio.tr.m. cosa llana kuskakuy: v. alegrar kusi runa: adj.intr.intr. alegremente kuska: adj. medio kuskan: num. unión kuskachakuy: v.tr.fract.tr. mitad kuskan: s. partir por la mitad. juntar kuskachay: v. allanar. empate kuskapay: v. emparejar lo desigual.tr. alegrarse del mal ajeno kusipayay: v. Fue tomado en cuenta todo lo que tenían los campesinos para asegurar la abundancia de comida para que se sustenten unos y otros. juntura kuska churasqa: p.(ast) constelación del colibrí kusiy: s.tr. cura.m. lugar. guardar el equilibrio kuskachay awqanakuqkunata: v. feliz kusituy: s.intr. parear. sitio. balancearse.tr. equilibrio kuskachaq: s.kusina: s. orquesta Kusi Wallpa: s. En este mes se hacía una fiesta moderada al sol. contentarse kusiy-kusiylla: adv. dividir cosas en partes iguales kuskan ch'iqta: num.fract. alegrarse.fract.tr. par. boda kuskanchaq: s. bendito kusisqa: p. parejo. sosegar la rebelión kuskachaynin: s.p. volverse feliz.(mat) parámetro kuskanchaku: s. en su nombre ofrecían sacrificios y daban ofrendas al Inka)" kuskina: s. sacerdote Kusipata: s. contento.tr. hacerse feliz.(esp) cocina kusi pacha: s. juez kuskachariy: v. junto kuska: adv. aparear (igualar). acompañar kuskalla: adv.(mat) bisección kuskanchakuy: s. unificar.tr. juntos. acordar kuskachay: v.(mes) "junio. región de alegría. igualar.(top) plaza del Cuzco donde se hacían alardes o ensayes de guerra kusipayay: v.(agr) barbecho. mitad kuskanmanta patmasqa t'asla: s. juntamente kuskan: adj. aparear (igualar). promedio kuskanchaku: s. alegría. cercano. unido.o" kuskapaku: s.pr. juntos. "cuarta.(mat) "bisector.pron. dividir en dos partes. cosa igual. parear. empatar kuska kay: s. empate kuskachapaq aysana: s. paraíso kusipata: s.tr. adjunto. puesto. contento kusiy: v. juntos.p. aplacar. guardar su equilibrio kuskachamaku: s. emparejar kuski: s. acabar negocios y riñas difíciles . juntamente.p. promediar kuskachay: s.intr.tr. descanso kuski killa: s. alegre. emparejar. estar alegre kusiyay: v. yunta kuskayachiy: v. celebrar kusiqillpu: s. también hacer paces y amistades. adjunto kuska kachay: v. un cuarto kuskanpa kuskannin: num. la mitad de la mitad. descentrar kuskannin: adj. matrimonio. igual. apaciguar. junto kuska: s. balancear. empatar kuska t'inkisqa llamk'aqkuna: s.p.(mat) semiplano kuskannay: v.m. junio (en la era de los Inkas: Descanso de la cosecha.tr. medio kuskanachina tupu: s. al mismo tiempo.(neo) análisis kuskiraymi: s. hombre dichoso kusisamiyuq: adj.

tr.tr. nuevamente. veces kuti: s.(tex) "motivo pallay en tejidos. volver allá.esp) fórmula molecular kutasqa: p. frazada.tr.tr. molido kutasqa ñuñu: s. significado: asada. en cambio. vicioso kutinqa: adv. biguá. retornar. compensar.tr. moler. moler ligeramente sin triturar kutama: s. volver acá Kutimuy atispaqa: expr. contestación kutichikuy: v. corresponder. hacer paz.(tex) color fugitivo de hilo kuti: s.m.tr.(neo) molino Kutapampa: s. repetidamente kutin mañariy: v. reflexivo. contestar. defenderse cuando a uno le pegan kutichimuy: v. regresar hacia allá kutikuy: v. vez. pulverizar kuti: adj. creativo. otra vez.p.(bot) liquen kusma: s. hasta mi regreso kutimuy: v. volver definitivo kutimunaykama: expr. además . vomitar. hacer que vuelva una persona o animal al lugar de partida kutichipuy: s. triturar. golpe kutay: v. obligar a retornar.m. tiempo de barbechar kuskiypacha: s.tr.mov. devolver. volver. cormorán. especie de ave kusuru: s.(amz) depósito o recipiente donde se guarda el caldo de caña de azúcar para fermentarlo antes de pasar el alambique para la fabricación de aguardiente y alcohol kusulu: adj.(neo)(p. arrugar kusuri: s. piedra de moler kutana wasi: s.(d2) "inteligencia del niño en el sentido moral positivo. devolver. arrugado. regresar hacia acá. de cuello corto kusku: s. polvo kutakipay: v. leche polvorizada kutay: s.(med) vomitar. de nuevo.(agr) azada kuti: s. otro kutin-kutin: adv.(ant) allanar.p. reclamar "kutin ñiy. hacer amistad kuskiymit'a: s. en forma de S (pallay. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra. con cualidades de ser racional. reducir kutichiy: v.m.) Cotabamba ( ← llanura de molinos) kutapa phurmula: s. hacer volver.kuskiy: v. barbechar kuskiy: v. respuesta.(esp) costal. apto kuti: adj.tr. vez kutin huk: adj. kutin ruray": v.(zoo) búho kusma: s. (esp.mov.(agr)(d2) plantas de efectos regenerativos en campos de barbecho kuti: s. repetir kutinpas-kutinpas huchallispa kawsaq: s. devolver algo que le prestaron. harina.(col)(d2) color plomo kuti: s. trituar. bolso kustumbri: s.tr. costal kutama: s.tr.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). cicatriz kuti: s. otra vez kutin: s.(geo) pirámide natural kutana: s. lo que se vuelve)" kutichiku: s. romper la tierra dura. trabajador y honesto" kuti: s. Regresa si puedes kutin: adv.tr. responder.tr.(tex) camisa.(bot)(neo) mango kuti: s. compensación kutichipuy: v. ocasión. tiempo de barbechar kusku: adj.(zoo)(amz) cushuri.mov. buscar con ahínco un sitio árido y duro. defender a una persona o animal kutimpuy: v.(col) color blanco moteado con marrón kuti: adj. indemnizar con kutichiy: v. arrancar terrones. falsa corteza del plátano que sirve para embalar coca kuta: s.(zoo) perrito pequeño kuskunku: s. restituir.a. molino. poncho pequeño e interior kustal: s. devolver una por otra kutikuy: v. restituir.tr. molinillo.(esp) costumbre kusu: s. batán. contestar. pisón del mortero kutana rumi: s. rugoso kusuluy: v.

mudado kuti t'ika: s. volver a hacer.p. regresar.(bot) variedad de plátano kututu: s. (esp. Es decir. hacer que uno recobre su sentido de un desmayo.(d2) replicar.(d2) ruina kutulu: s. adiós kutipakuy: s.ana) brote de la segunda flor después de que la primera floreció y se marchitó kuti t'ika: s. vuelta. rehacer. propio de los ríos de la selva" kutu maki: s. al revés kutiqta p'achallikunki: expr.(esp) cuerpo kuwirpu kallpanchay: s. ponerse delgado kuycha: adj. deporte kuwirpu kallpanchay yachay: s.(d1) rumiar de los animales.intr.tr. responder.tr. pez muy sabroso.tr.tr.(zoo) arasari. hechizar.(zoo)(amz) "cotolo. kutirikapuy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) kuwirpu: s. réplica.(ana) músculo kuyay: adj. contestar.(esp) cuidado kuyllin: s. convalecer.(tex) al revés te vestiste kutirichiy: v. curar kutirikuy (-man): v. retornar kutiq: s.) Cuismanco" kuwitillu: s. manco kutun: s.kutin qunuchiy: v. contradicción.intr.a.tr.m. nos vemos de nuevo kutin rikuy: v. hacer daño a una persona por medio de la brujería. hacer revivir kutirikuq: s.(bot.intr. convertirse (en) kutirimpuy: v. seguidamente. hasta otro encuentro. regresar.tr.tr.intr. retorno. educación física Kuwismanku: s. volver definitivo.p. conquistado a fines del siglo XV por el Inka Tupaq Yupanki.p. regresar. inverso kutiriy: v.(top)(culle?) "reino antiguo en la región de Cajamarca.(agr) aporcar nuevamente.intr.mov. dar media vuelta kutis: adv.m.(mit) contagiar. adolescente mujer.intr. cambiado. hacer brujería kuydaw: adv. respuesta insolente kutipakuy: v.tr. rumiar kutipakuy: v. cuando era mujer jóven kuychiy: v. cambiar.tr. retornar kutiy: v. señorita kuycha kay pachakuna: expr. vez tras vez kutisqa: p. traductora kutipuy: v. "revisar. (esp. rebuscar kutipalliku: s. converso. voltear kutiy: s. muchacha. tautología kutipay: s.) Cotopaxi (voz cayapa que se descompone así: coto = cuello + pag (de pagta = sol) + si (de shi = dulce). volver a remover la tierra alrededor de la planta.(d2) desafilado. nos veremos de nuevo.(top)(cayapa) "cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre). volverse. volver. retornar kutiykuchiy: v. mocho. recalentar kutin rikurisun: expr.p. joven (mujer) kuycha: s. conejo macho.(tex) camisa blanca de algodón o bayeta Kutupaksi: s. reconocer kutin tuparisun: expr. responder insolentemente.tr. tenorio kuwan apyu: s. volver. hablaron la lengua culle (kulli). otra vez. volver a se. el que vuelve kutiqta: adv. repetir kutipay: v. renacer kutirisqa: p. regresar. romo kutu: s.(esp) detonador kuy: s. el que retorna. nuevamente kutispa: adv. ""dulce cuello de sol"" )" kutupalanta: s.tr.intr. mudar. convalecer. especie de tucán. aporcar la segunda vez kutipay: v.a. nos encontraremos de nuevo. chequar" kutin riqsiy: v. recaída kutipay: v. regreso kutiy: v. reducir kutu: adj. mandar influencia negativa por medio de la brujería kutipuriq: s.tr. retornar. volver. de nuevo. delgado kuyayaykuy: v. especie de ave .(tex) motivo pallay en tejidos (significado: brote de segundas flores que salen cuando las primeras ya sean muertas) kutit'ikray: v. adelgazarse.tr.(neo) traductor. rumiar kutipay: v. reponerse. creyente kutirikuy. cuy macho kututu: s.

aspirado.tr.(esp) cuidar kwilu: s.(zoo) lombriz. empezar a moverse kuyusqa: p.tr. partir. chismoso. hender.p. vereda khallkiy: v. masticar.) Cuyo Cuyo" kuyuli: s. adoquín khallkiq: s. casa. volverse tartamudo khakuyay: v. "cuitulín (planta enredadera de la puna de frutos pequeños. mover. desportillar . brecha. persona que lleva rasgada la oreja khallay: v. negros.intr. labrar adoquines khallkiy: v. incrustar khaku: s.intr.(neo) cine kuyuy: s.tr.tr. (esp. formarse callos khachi: s. abertura khallapacha: adj. cordón.p. bambolarse kuyuy: v. móvil (cosa) kuywiy: v. demasiado kwiday: v. adoquinador khallkiy: s. calumniador kh: fon. yaqulla)": s. relatar kwintu: s. tela kuyuchiq: s. departamento de Puno (Perú). torcer en la pierna lo gordo soga o cordel kuyuykachay: v. adoquinar. moverse. encajar. brasa khaka: adj.tr. pared.tr.dic. mecer kuyukallpa qallwa: s.tr. mascar.(esp) contar.(zoo) una variedad de pez kwintay: v. mordido.(tex) torcer la soguilla. trinchar.poses.tr. morder repetidamente sacando pedazos khaha: s. encontrarse la mugre. dínamo kuyuku: s.(esp) cuarta kwichkala: adv.(tex) vestidura larga que arrastra kuytay: v. denso. cuidar kuytulin: s. extender khalla: s. motor kuyuchiy: v. poner en movimiento. como botellitas invertidas y dulces)" kuyu: s.mov. pastoso khakay: v. "agujerado de viejo (vestido. moverse. mugre encostrada. mordisco. "(fonema consonántico oclusivo. desmigajar khakuyapuy: v. melladura khallpay: v. medio cocinado khallpa: s. empedrador. frazada)" "khallapacha p'acha (unku. activar kuyuriku: s. piel callosa y pringosa khachayay: v. desportillo. cosa que puede mover.(mik) alimento mezclado con tierra khachu: s.(tex) vestido agujerado de viejo khalla rinri: adj. movido kuyu walltay: s. espiral kuyurichiy: v. silbar kwarta: s. velar.preadj. desmenuzar. abrir brecha khallka: adj. áspero khallki: s. gusano kuyu-kuyu: s.intr. moverse.intr. valle y distrito en la provincia de Sandia.(zoo) escarabajo khachuray: v. movimiento Kuyu Kuyu: s.tr.tr. tartamudear khaliy: v. morder.tr.tr.tr. tambalear.(bot) especie de palma kuyup: adj.(top) "nombre de un pueblo. moverse ligeramente.(p. sordo)" khacha: adj.tr. moverse kuyuy: v. empedrar khallmu: adj.intr. quinoa tostada kuysu p'acha: s.(esp) cuento kwintu q'ipi: s.(med) tartamudo khakukuy: v.esp) chismosa.intr. falto de algo. vacilar kuyuypaq: adj.tr. sacar pedazos mordiendo khachuykachay: v. espeso.tr. mover. roto. cortar. desplazar. ponerse en movimiento.kuymi: s. pedazo que se saca mordiendo khachu: s. movimiento kuyuriy: v. crudo. techo. morder repetidamente la fruta khachuy: v. movimiento kuyuy: v.

dar zancadas khapay: v. fiambre kharwinchu: s. roer. demostración khaqnaqchakuq: adj.tr. eructo khasay: v.tr.(bot) "cardo santo.tr.tr. atemorizar kharkaq: adj.(tex) lanzadera.tr. planta cuyas flores se usan para teñir de amarillo. cabalgar. atravesar. eructar khapay: v. tiras horizontales de colores alternativos producidas por caladas regulares alternativas sin recoger khatatatay: v.(tex) apretar lo que se teje khaqnachaku: s. corroer khastuy: v. crudo. entre pierna khapakipay: v.tr.intr. especie de arbusto. secada al sol y usada para sopas" .(bot) zarzamora. mugre khanka: s. temblar. nerviosidad.(zoo) golondrina khallway: v. altanero khaskiy: s. tipo de oca secada. tener miedo kharma: s. oca secada al sol. medio cocinado khaya: s.tr. masticable khamupakuq: adj.(k) sucio. mugre. recelo. desgastar. entrepiernas. ostentoso. tela asargada. escalofrío khatuchay: v.khallu: s. roer. demostrar khara: s. ponerse a horcajadas khaphnichkaq: adj. operar kharka: adj.(mik) "oca deshidratada. hacerse operar khari-khari: s. acceso epiléptico kharkatitiy: v. carhuincho. miedoso. temblor.tr.(zoo) langosta kharmu: s.tr. mentiroso khaskikuy: v. temblar de miedo. rumiante khamupakuy: v. tiritar khatati: s. tiritar kharkay: s. un arbusto de la ceja alta kharisiri: s.intr. caminar a zancadas khapaykuy: v. mugre del cuerpo. una illa de la papa)" khasapakuy: v. carhuincho (especie de planta.tr.tr. asustadizo kharkatiti: s.(mat) demostrable khaqnaqchay: v. mugriento. áspero kharka: s. vanagloria khaski: adj.tr. mitades unidas que forman una cobija khallwa: s. separar khawa: s. mellar khaña: s.intr.intr. tela cruzada. mentira khaskiy: v. eructar khasay: s. cruzar khapaykachay: v. jactancioso. masticar.tr. temor kharkachiy: v. escama kharka: s. mentir khaski-khaski: adj. sacudir.intr. lanzadera (con que tejen y entremeten el hilo). estiércol de vaca kharichikuy: v. dar un solo paso muy largo khapay: v. bocado. temblar. vibrar. masticación khamuy: v. sucio.(agr) surco khata: s.tr. eruptar khasi kay: s.(mit) especie de fantasma que utiliza el hipnotismo para sacar la grasa de sus víctimas khariy: v. instrumento para tejer khallwa: s.mov. camisa khawchi: adj.(tex) sarga. masticar khata: s. gorrón khankiy: v. eructar. infundir temor. temblar kharkatiy: v. morder khanka: adj. agitar. temer.tr. fermentada en estanques.tr.mov. presuntuoso. caminar a zancadas. ostentación. temor kharkay: v.(tex) meter la lanzadera con el hilo khamuna: s.(aym) mimado (niño) khapa: s. mordiscar. estiércol. crespo khaqmay awata: v.intr. rumiar khamuy: s.mov.

carnicero de chanchos khuchi-khuchi: s. instrumento khillay: s.tr.(bot) planta incomestible parecida a la cebolla khuchi michiq: s.(zoo) una variedad de armadillo.(k) sarnoso khiki: s.tr.(med) sarna. apodo a los habitantes de oruro khirkiy: v. granujiento. especie de piojo de chumbera usado para teñir morado khuchi ñak'a: s. sucio. porquerizo khuchi khari: s. desigual. cometer actos inmorales khuchichay: v. grueso (lenguaje).p.intr. persona desagradable. cota de malla khillay waska: s. escabroso khirkinchu: s. contar por nudos khipuy: v. anudar. cosquillear khiki: adj. hacer un quipu. fijar palabras del sistema kipu. cerdo hembra khuchi kamaq: s.intr. necio. enrollar un hilo. cosquilla khichkillichiy: v. sordo.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). haciendo diversos nudos.tr.(mat) demostrable khichkilli: s. desafiar khistuy: v.(k) mujer impúdica khuchi urqu: s.tr. chancho.intr.khayay: v. frotar. viga que sostiene las paredes laterales khiñi: s. hacerse frotar khitukuy: v. pastor de puercos. nudo. cerdo macho khuchi wasi: s.tr.) Quillabamba ( ← llanura de hierro)" khillay unku: s. mal hablado.(neo) ferrocarril Khillaypampa: s. frotarse khituna: s. piel de cerdo khuchirinri: adj. hacer chuño de la oca khaychuy: v.(bot) roque. metal. acumular cosas secretamente. cochino. (esp. quipu.a. frotar.(med) doler los dientes khipu: s. tonto khuchi runa: s. cadena khini: adj. bobo.(zoo) acaro khillay: adj. acarosis khiki: s. aspérrimo. hecho de hierro. cuerda con nudos. mascar khituchikuy: v. mudo. mudo. persona inmoral en lo sexual khuchi runtuchi: s. rosado khuchinilla: s. demostración khaynachaq atikuq: adj. inmoral khuchi: s. especie de arbusto (rroke). armadillo.(his) "quipu.(zoo) cerdo. lijar khiwila: s. carnicero de chanchos khuchi qara: s.(col) morado. los indios del Perú consignaban informaciones y hacían sus cálculos" khipu kamayuq: s. ensuciarse.tr. lija khituy: v. nudo. harinoso khiña: s. atadura.intr. grano de la piel khirkichasqa: p.(min) hierro. ferroso khillay: s.adj.(zoo) cuchirruntuchi.tr. libélula que vuela sobre la cocha del chancho khuchi simi: s.(d2) herramienta.(med) dolor de dientes. cardo santo. devanar.tr. almacenar secretamente khirki: adj. puerco.intr.tr. asqueroso. áspero. porquerizo khuchinilla: adj. idiota. pocilga . contabilizar khipu: s. grano khirki: s. enrollar un alambre.(zoo) cochenille. dolor de muelas khipiy: v.(zoo) serpiente de piel amarillenta khiwiy: v.p. causar cosquilla khichkillikuy: v. cuerdas de varios colores con que.tr. correa principal de la abarca. ensuciar khuchi china: s. barrer. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo khipi: s. silencioso. refregar. desvergonzado khuchi sunqu warmi: adj. hacer cosquillas khichkilliy: v. enrollar khiya: s. arrastrar ropa khaychuykachay p'achata (p'achanwan): v. algodón khuchi: adj. sistema de lenguaje gráfico de los incas a base de cordeles a colores. experto en el manejo del khipu khipuy: v. purpúreo. anudar. morrano khuchichakuy: v.tr.tr. el fierro y otros metales khillayñan: s. arrastrar su ropa o vestido khaynachaku: s.

p. compadecerse. larva de escarabajo.khuchi wira: s.tr. congelarse.tr. amigo khuyaq sunqu: adj.intr. muy pequeño khullu suti: s. pintar. combustible desmenuzado khullu: adj. amor.(zoo) larva. cortar khullpi: s.tr.(col) color castaño khuskilli: s.intr. piedra regalada al alumno por su maestro khuyasqa: p. en vez de haber amado khuyay: s. tener compasión (con). apiadarse de khuyapayay: v. lamentar. quemar los cabellos enteramente. apiadarse khuyakuyniyuq: adj. amado. generoso khuyapayay: s. gelado khutuchiy: v.intr. corroer khuya: s. compadecerse de.(bot) enfermedad verrucosa de las papas khurusa: adj. amar.a. tener lástima.p. decorar khuskuy: v. cariñoso khuyaq kay: v. hacerse cortar khuchukuy: v. tinte.a. compasivo khuyana: adj. muerto de frío.(d2) acariciar. compadecer. cortarse khuchusqa: p. poder afectivo pasional. querer. querido khuyasqapaq ranti: expr.intr. caritativo. frío. helado (persona). querer. acariciar. matiz.tr.tr. compadecer. tener compasión para otra persona khuyapayana: s. soler amar khuyapakuy: v. digno de amor o de comprensión khuyanakuy: s.p.a. lástima khuya: s. compasivo khuya rumi: s. compasión. apiadarse khuya pillchi: s. cortar carne. afecto khuyakuy: v.intr. manteca khuchi yuyu: s. especie de planta medicinal de la selva khuchuchikuy: v. amar.tr. pena. maíz dañado por la polilla khuskuy: v. esmalte khuskuq: s. arder enteramente khusluy: v. intruso khurkukuy: v. compasivo khuyapayaykuy: v. compasivo khuyakuy: s.(spi) cierta piedra que posee virtudes mágicas (usada para infundir energía de amor) khuyakuq: s. cartílago khusku: s. compadecerse. crespo khuru: s. tieso khutuy: v.tr. congelar. amorcito .(bot) cuchi-yuyo.(geo) ciclón khunu wayra: s. gusano de tierra khutu: adj. mimar.a. amante. decorador khusku sara: s.tr. soler amar khuyaq killa: s. coagular khututu: adj.(zoo) pájaro carpintero amarillo.(mes) setiembre khuyaq masi: s. amor recíproco khuyanapaq ranti: expr. tusar khuslay: v.tr. octava parte de un entero khusu: s.(bot) cuya pilchi.p. compasión. arder enteramente khusmu: adj.tr. curiosear. frio. adorar khuyayku: s. semental khunu: s. querido khuyay: v.(geo) ciclón khurku: adj. menudo. caridad khuyapayaq: s. lamentarse khuyapapakuq: s. compasión. amor. tocar (acariciar) khuyapayaykuq: adj. especie de ave khunku: s.tr. auxilio. partículas muy pequeñas. coagularse khutuy: v. trunco khuchuy: v.tr. cortado. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana khuyaq: s. buena voluntad khuyapayay: v.tr. frígido. moscorear khurpa: adj. pintor. regalar. en vez de amar khuyanata yachay: v. compasivo khuyapapay: v. quemarse.tr.tr.

quijada. compadecer khuyaylla: adj. grieta. atar k'ama: s. ramificarse.tr. sordo)" k'acha: adj. raja.p. simpático. generoso. tener fiebre. herirse k'achita: adj. amonestación k'amiy: v. persona sucia k'aka imilla: s. hacer el fuego. tostadora de cerámica para tostar granos.intr. fino k'acha: s. bonito khuyayniyuq: adj. pobretón k'allaluru: s. fiebre. injuriar. zapapicar.intr. tostadora k'allay: v. elegancia. murmurar. herirse.p.pr. gago k'ala siki: adj. insultar. cocer. vestirse con elegancia k'achay: v. ridiculizar.(ana) mejilla. hiera k'achikuy: v. mentón. derivación k'allman: s. gracia k'acha: s. "(fonema consonántico oclusivo. coquetear.(tex) mango para empezar a trenzar. piadoso. afilado k'achichiy: v. abertura de un cuerpo que permite ver al otro lado k'allma: s.intr.tr. bonito. malar k'akra: s. bastante k'achiy: v.p.tr. velar. hermoso. maltratado k'amiy: s. bonito.(ana) mentón. bonita.intr. glotalizado. hermoso. fiebre k'ahay: s. ramificarse. pica k'ahay: v.tr. satirizar. enamorar khuyuy: v. digno de ser amado khuyayta charichiy: v. silbar. lindo.khuyaykuy: v.tr. insulto k'aminakuy: v.tr. apretar el tejido (generalmente con un hueso de llama) k'aki: s. echar gajos k'allmaku: s. con la boca abierta k'akilla wañuy: v. diente molar k'amina: s. "derivado. triste. barbilla grande k'akilla: adj. reñir.tr. rajadura k'aka chaki: s. sección del lazo trenzado segundo k'akchay: v. cortar k'aha unquy: s.intr.intr. calor. gajo de árbol k'allmachakuy: v. calza. raja. flirtear k'achachay: v. reñirse. simpatizar. lindo. aratinga.tr. tiesto de barro cocido para tostar. reprender. remover la tierra superficialmente k'achi: adj. adjunto k'akcha: s. tostar k'allka: s. pantalón)" k'akasqa: p. pómulo k'aklla tullu: s. apuesto. insultado.(ana) pómulo. criticar. cresta. advenediza k'akalli: s. derivar k'allmay: v. digno de lástima.intr.a" k'allmanchay: v. echar gajos k'allmay: v. grieta. tiesto. quijada.tr. bueno. compasivo. engalanarse. especie de loro que causa daño a los frutos de la intimpa durante la fructificación. bueno (persona).tr. embellecer una cosa k'achallikuy: v. simpático. barbilla k'akilu: s. apretar. hermosa k'achitu: adj. balonmano k'akchan: s. picar k'aka: s. cerámica k'aktu: s. piel mugrienta y agrietada k'akara: s. bello. clitori k'aka siki: adj. bonito. caer muerto k'aklla: s. produciendo lesiones con su pico y la caída prematura de los frutos" k'allana: s. cantar de la perdiz k': fon. mandíbula inferior. reñirse mútuamente k'amisqa: p. hermoso. mitad k'akchana: s. romper gajos k'allpiy: v. "corto (falda. agraciado. amoroso khuyaypaq: adj.tr. maltratar .(zoo) "callaloro. hacer calor. hacha k'achachakuy: v. grieta por la acción del frío k'aku: s.p. denigrar. rama.intr. muela. ramo.tr. grieta por la acción del frío. bondadoso y de trato agradable.recip. sorprendido.

k'amiy: v.tr. aconsejar; dar consejos; reñir; amonestar; reprender k'amiykuy: v.tr. sermonear; pronunciar k'amuy: v.tr. rumiar k'ana: s. olla enterrada K'ana: s.(top)(aym) provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Canas ( ← luz [aym.]) k'analla: s. olla enterrada; pedazo de cualquier vasija de barro k'ananay: s. incandescencia k'anay: v.tr. recalentar; requemar k'ancha: s. luz; brillo; claridad k'anchachiy: v.tr. hacer encender (cualquier cosa para que de luz); encender la lumbre; alumbrar k'anchalliri: adj. presuntuoso; jactancioso; vanidoso k'anchallkiku: s. ilustración k'anchallkiy: v.tr. ilustrar k'anchana: s. lámpara; linterna; faroles; velas; mechero k'anchaq: s.a. luminoso; brillante k'anchar: s.(uni) ar k'anchariy: s. brillo k'anchariy: v.tr. alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: s. luz; brillo; claridad; brillo k'anchay: v.intr. brillar; iluminar; incandecerse; incandecer; alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: v.tr. alumbrar; incandecer; iluminar; brillar k'anchaykuriy: v.intr. despertar interés k'anchaykuy: v.intr. iluminar; alumbrar; encender; incandecer k'anchayllu: s. tea; mechero k'anchilla: s. mujer inclinada al lujo y elegancia; veleta k'anka: adj. presumido; arrogante k'anka: s. fanfarrón; persona grande k'anka: s.(zoo) gallo; gringo k'anti: s.(tex) rueca grande para torcer hilo de dos o más ramales k'antina: s.(tex) huso para torcer (más grande que puchka) k'antisqa: p.p.p. torcido k'antisqa: s.(tex) hilo de dos o más ramales torcidos en una rueca k'antiy: s. ronroneo del gato k'antiy: s. torsión k'antiy: v.dic. ronronear k'antiy: v.tr. torcer; torcer en rueca hilo de dos o más ramales; torzelar; torcer y devanar en la mano k'apa: s. cartílago k'apacha kumuy: s. voluntad de trabajar más que los otros k'apak: adj. exacto; entero; cabal k'apakuy: v.tr. cortar k'apallu: s. cartílago k'apanchay: v.tr. integrar k'apaq kaq: adj. exacto k'apaqta: adv.m. exactamente k'apa runa: s. hombre alegre en el trabajo k'apaychay: v.tr. completar k'apña: s.(mat) hipérbola k'apñaki: s.(mat) hipérboloide k'apñañiraq: s.(mat) hipérboloide k'aphkiy: v.tr. limpiar completamente k'aphra: s. cerámica k'aphtay: v.tr. desprender; despegar k'aphtiy: v.tr. desprenderse; desconcharse k'aqa: s. calor; temperatura k'aqay: v.intr. hacer calor k'aqlla: s. hueco en la pared; rama desgajada del tronco del árbol k'aqllay: v.tr. desgajar una rama k'aqllu: s. agujero k'aqna: s. eructo k'aqnaq: adj. el que eructa k'aqnay: v.tr. eructar k'aqyi: s. partícula k'ara: adj. ardiente; picante; arido; salado k'ara: s. quemadura

k'arachi: s. desempate; decisivo en el deporte y juegos de azar k'arachiq: adj. lo que causa comezón o escozor k'arachiy: v.tr. hacer arder k'arallikuy: v.tr. enojar k'aran: s.(ana) páncreas k'arán: s.(zoo) avispa; [Hay dos variedades: karán puka (o wala-puka) y karán yana] k'araq: adj. ardiente; incisivo; hiriente; doloroso; mordiente k'ara simi: adj. ofensivo en sus palabras k'arasqa: p.p.p. quemadura k'aray: s. picazón; ardor; comezón k'aray: v.tr. picar; arder; producirse la comezón; ardor; sentir o causar dolor ardiente k'archiy: v.dic. crujir k'arku: adj. amargo; avinagrado; agrio; sabor ácido de algunas frutas k'arku: s. acidez k'arkuchay: v.tr. avinagrar k'arkuy: v.intr. avinagrarse los alimentos o la bebida k'arkuyay: v.intr. agriarse k'arpa: s.(zoo) carpa; especie de pez que vive en ríos; tiesto; ceramica en general k'arun: interj.onom. [ruido de mascar en la boca] k'aruy: v.tr. masticar triturando k'asa: s. espacio abierto en una montaña k'askachiy: v.tr. domesticar; arrimar; pegar; colar; juntar; unir; incluir k'askaku: adj. el que se apega fácilmente por algún interés; unión k'askakuy: v.intr. pegarse k'askallikuy: v.intr. consagrarse k'askalliy: v.tr. consagrar k'askamuy: v.mov. acercarse (altavoz) k'askaq simi: s. palabras propias k'askarachiy: v.tr. desprender; despegar k'askasqa: p.p.p. unido k'askay: v.tr. permanecer a lado de alguien; pegarse; quedar algo pegado o soldado; dar alcance k'askaykuchikuy: v.intr. infectarse k'askaykuy: v.intr. trabar amistad; transmitirse k'askaynin: s.pr. juntura k'aspara; k'asparilla; k'asparillu: s.(phymed) tejido negro o amarillo necrótico de apariencia quemada en los árboles (especialmente frutales) o cultivos (especialmente habas) (lit. chamusca) k'aspay: v.tr. chamuscar k'aspi: s. "palo; vara; barra; madera, palo; tallo; palo; poste; trozo de madera; palo del huso" k'aspi chaki: adj. de piernas delgadas k'aspi ch'iqtana: s. hacha k'aspi kampi: s.(bot) variedad de fruta k'aspi kawitu: s. barbacoa k'aspi kuchuq: s.(zoo) cortapalos; especie de insecto k'aspi kunka: s. cuellito k'aspi llaqllana ruray: s. carpintería k'aspi llaqllaq: s. carpintero k'aspi llaqllaq: s.a. carpintero k'aspi muyu: s.(bot) caspi muyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'aspiyachikuy: v.intr. hacerse parar el propio miembro viril k'aspiyasqa: p.p.p. rígido k'aspiyasqa: p.p.p. mareado; ebrio k'aspiyay: v.intr. endurarse como un palo; adelgazar; enflaquecer; ponerse erecto k'asu: s. aniquilamiento k'asuy: v.tr. romper el suelo k'asuyachiy: v.tr. aniquilar k'ata: adj. único k'ata: s.(zoo)(esp) cotorra; cata; particula k'atacha: s. partícula k'atma: s.(mat) grado k'atmay: v.tr. graduar k'atmaychay: v.tr. graduar k'atu: adj. semiduro; semiblando; cartilaginoso k'atuy: v.tr. mordiscar; moer k'awchi: adj. filoso; agudo

k'awchi: adj. masticable k'awchi: s. sierra; loma k'awchi: s. chicle k'awchi chhuka: s.(mat) ángulo agudo k'awchillu: s. masticable k'awchina: s. masticable; chicle k'awchiy: s.stop afilar; sacar punta o filo k'awchiy: v.intr. masticar chicle k'awchiy: v.tr. masticar k'awchu: s. caucho; goma; hul; goma elástica cordel de hebras torcidas k'awka: s. panecillo que se caracteriza por tener poca miga k'ayara: s.(bot) "cayara; un arbusto suculente; peine; especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines, los tallitos son secados al sol, las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes; pequeña escobita" k'aylankuli: s.(zoo) rana k'aylla: s.(zoo) loro; papagayo k'ayra: s.(zoo) rana k'ayrapin: s.(ana) bazo k'ayrapin phiru unquy: s.(med) pancreatitis aguda k'aywiy: v.intr. estar cansado; dormitar k'aywiy: v.tr. dar cabezasos k'ichi: s. miniatura k'ichichikuy: v.intr. hacerse pellizcar k'ichikuy: v.intr. pellizcarse alguna parte del cuerpo k'ichinakuy: v.recip. pellizcarse mútuamente de manera que cause dolor k'ichiy: v.tr. pellizcar k'ichki: adj. "estrecho; estrecho (cosas, objetos); angosto; estreñido; repleto; apretado" k'ichki: s. estreñimiento k'ichkichay: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkichikuy: v.tr. provocar estreñimiento k'ichkichiy: v.tr. hacer estreñir k'ichkikuy: v.intr. apretujarse k'ichkilu: adj. estreñido k'ichkilla kamas papas kamaq p'acha: expr.(tex) estrecho vestido k'ichkilla p'acha: s.(tex) estrecho vestido k'ichkinakuy: v.recip. apretujarse con otros k'ichkisqa: p.p.p. estreñido k'ichkitiru: s.(zoo) una variedad de pájaro (d.a.b.) k'ichkiy: v.tr. atorar; estreñir; estrangular k'ichkiy: v.tr. fijar k'ichkiyachiy: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkiyay: v.intr. angostarse k'ika: s. espacio; intervalo k'ikaychasqa: p.p.p. circunscrito k'ikllu: adj. estrecho k'ikllu: s. calle; pazadizo; calle angosta k'iku: s.(med) aparición de la primera menstruación de la mujer k'ikuchikuy: v.tr. hacer fiestas y borrachera por el primer menstro de la mujer k'ikuy: s.(med) menstruación k'ikuy: v.intr. menstruar; mestruar k'ikuy (warmi): v.intr. venirle el primer menstro a la mujer; venirle la primera regla a la mujer k'ili wayta: s.(tex) sarga lisa; tela cruzada tejida lisa; tela asargada lisa k'illi: adj. cosido; continuado a otra cosa; travado como dos casas con una misma madera y unas guascas k'illi: s.(zoo) cernícalo; halconcito; ave de repiña de plumaje rojizo manchado de negro k'illichu: s.(zoo) cernícalo; halconcito k'illi-k'illi: s.(tex) listones k'illi-k'illi: s.(tex) diseño de cernícalo k'illi-k'illi p'acha: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illi-k'illiyuq: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illima: s.(min) carbón; brasa k'illimsa: s.(min) carbón; brasa k'illimsay: v.tr. carbonizar k'illi wara; k'illa wara: s.(tex) diseño de cernícalo k'illiy: v.tr. "coser una cosa con otra, juntarlas cosiendo" k'illmi: s. obscuridad

k'illpa: s. señal en las orejas del animal para distinguir; marca k'illpakuna: s. vendas k'illpay: v.tr. tapar; cubrir; abrigar; ocultar; señalar al ganado; marcar con el corte de las orejas k'imichu: s. ayudante; asistente k'inaqu: s. tesoro k'inki: s. ángulo; arista; vértice k'inllay: v.intr. parpadear k'inti: adj. par; dos cosas pareadas k'intiy: v.tr. aparear k'intu: s. "romaza; hojas de coca escogida, menuda y madura; ofrenda de coca; hojas escogidas de coca para los apus" k'intuy: v.intr. hacer un ramillete de coca para adivinar k'iñay: v.tr. rajar; quebrar; cascar k'iñuy: v.tr. ensamblar k'ipa: adj. no cultivado; arbolado; silvestre; cereal o tubérculo producido de semilla abandonada k'ipa papa: s. "la papa que queda sin recoger, bajo tierra, y germina" k'ipchan: s.(ana) páncreas k'ipu: s.(bot) abrojo; cardillo que se pega a la ropa k'irana: s. mueble u otro objeto para recostarse; sofa k'irara: s. escudo k'iraw: s. cuna; cuna de niños k'irawchay: v.tr. construir una cuna k'irawkuy: v.tr. colocar al niño en la cuna; ponerlo en cuna k'iray: v.intr. recostarse; reclinarse; inclinarse; acostarse k'iri: s. herida; lesion; herida;contusión k'iri hampi: s. remedio para la herida k'irikuna p'istuy: v.tr. vendar heridas k'irincha: s. retardo en el crecimiento k'irinchasqa: adj. retardado; que deja de crecer k'irinchay: v.tr. retardar el crecimiento o desarrollo k'iririn: s.(ana) hígado; páncreas k'irisqa: p.p.p. herido; lastimado; lesionado k'iriy: v.tr. herir; lastimar; lesionar k'irku: adj. rígido; invariable k'iru-k'iru: s.(bot) tallo subterráneo llamado también waykuru (d.a. b.) k'irusqa: p.p.p.(aym) envuelto el bebé k'irusqa: s.(aym) bebe envuelto (fuertemente en pañales) k'iruy: s.(aym) metodo de fajar firme al niño entero salvo la cabeza (durante los primeros tres meses de edad) k'iruy: v.tr.(aym) fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja; envolver en su pañal el niño k'iruykusqa: p.p.p.(aym) envuelto k'iruykuy: v.tr.(aym) envolver k'isa: s. fruta secada al sol k'isay: v.intr. lograr que mira abajo fijamente k'isay: v.tr. poner a secar la fruta al sol; estar temeroso k'isñiy: v.tr. encajar; introducir a la fuerza k'ispiña: s. pequeño bollo de quinua amoldado en el puño de la mano k'ispiñay: v.tr. cerrar la mano para dar puñadas k'ispiñu: s. tortilla de quinua k'isura: s.(uni) gramo k'isuy: v.intr. desatar k'ita: adj. silvestre; salvaje; del monte; cimarron k'itakuy: v.mov. huir; escapar; escaparse; hacerse montaraz; fugarse; escaparse k'ita misi: s.(zoo) gato salvaje k'ita quwi: s.(zoo) cuye; conejo; cobayo; conejo silvestre k'ita q'uchi: s.(zoo) gato salvaje k'ita uchu: s.(bot) ají del monte k'iti: s. lugar; sitio; comarca; región; espacio; ubicación k'iti: s.(pol) cantón k'itiha: s. demarcación k'itiku: s.(pol) parroquia k'itikunap tukukuynin: s.pr. límite k'itimusiyachaqa: s. economía política k'itimusiymanta qillqaq: s.a. economista k'itku: s. rio pequeño; espacio reducido k'iwcha: s.(ana) hígado

k'uchi: adj. activo; ágil; trabajador; dinámico; diligente; activo; diligente; ágil; diligente; agil; habil k'uchi-k'uchi: adj. el que despliega suma diligencia en el que hacer k'uchiykachay: v.intr. moverse diligentemente; moverse agilmente k'uchu: s. rincón; esquina; ángulo; canto; borde; orilla; esquina; fondo k'uchuchiy: v.tr. arrinconar k'uchu inkhuña: s.(tex) camisa unkhuña ritual dividida vertical y horizontal en cuartos de colores contrastantes k'uchu kiru: s.(ana) muela; diente molar k'uchu-k'uchu: adj.(col) teñido verde (natural) K'uchu-k'uchuchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchullapi kawsaq: s.a. vecino; cercano k'uchullapi tiyaq: s.a. vecino; cercano k'uchunchakuy: v.intr. arrinconarse k'uchunchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchupi tiyaq: s.a. adyacente; cercano k'uchupulli: s. escuadra k'uchu unku: s.(tex) camiseta galana de colores con labores k'uchuychay: v.tr. acodar k'ukiyay: v.tr. comer druta no madura k'ukti: s. arco k'uktiy: v.tr. volcar k'uku: adj. tacaño; mezquino; duro; inmaduro k'uku: adj. fruta no madura K'uku Chhalla: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Cocochalla" k'uku-k'ukulla: adj. angosto (ropa); estrecho (ropa) k'uku-k'ukulla unku: s.(tex) camiseta angosta estrecha k'ullku: adj. estrecho; angosto; delgado K'ullku: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay mercado dominical k'ullkuyachiy: v.t estrechar; volver angosto k'ullkuyay: v.intr. angostarse k'ullpi: s. astilla; astilla; pedazos de madera para combustible k'ullpiy: v.intr. astillar; sacar astillas a la madera k'ullu: adj. persona desobediente; desvergonzado; cínico k'ullu: s. madera; tronco de árbol derribado; tronco; tronco; madera en general; asiento de madera o tronco; banco (asiento de tronco) k'ulluchay: v.tr. enmaderar; poner piso de madera k'ullu hukuta: s. sandalia o abarca de madera k'ullu sunqu: adj. indiferente k'ullu tupu: s. "medida de capacidad para áridos, hecha de madera" k'ullu uma: adj. cabeza de madera; etrecho de miras k'ulluyay: v.intr. perder delicadeza y vergüenza k'umpa: s. pelota; lío; gruesa k'umpay: v.tr. formar k'umpay: v.tr. empujar; hacer un voltorio k'umpi: s.(tex) ropa fina; ropa fina tejida por especialistas con telares verticales k'umpinakuna: s.(tex) telar e instrumentos para tejer ropa fina k'umpi p'acha: s.(tex) ropa fina tejida de cumpi k'umpiq: s.a. tejedor; el que teje ropa fina k'umpi qullqa: s.(his) depósito de lana fina y ropa preciosa en los monasterios de la vírgenes del sol k'umpisqa: p.p.p. ropa fina tejida de cumpi k'umpiy: v.tr.(tex) tejer ropa fina; tejer lo fino k'umpiy kamayuq: s. tejedor; el que teje ropa fina; los viejos que saben tejer ropa fina k'umpu: s. sombrero k'umpuna: s. tapadera; tapa k'umpuy: v.tr. voltear un recipiente; tapar; volcar; voltear k'umu: adj. bajado; corcovado; jorobado; agachado; cabizbajo k'umuchiy: v.tr. humillar k'umukuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; agobiarse k'umu-k'umu: adj.(k) astuto; taimado; solapado; taimado k'umurayay: v.intr. humillarse k'umurayay: v.intr. permanecer agachado k'umuriy: v.intr. agacharse; inclinarse; humillarse k'umu sinqa: adj. nariz corva k'umuy: v.intr. bajarse; inclinarse; agacharse

k'umuy: v.tr. bajar; inclinar; agachar k'umuykachay: v.tr. humillar; caminar agachado; andar deprimido k'umuykuchiy: v.tr. hacer agachar k'umuykukuy: v.intr. agacharse; humillarse; reverenciar k'umuykuy: s. reverencia k'umuykuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; humillarse; tener joroba; agobiarse k'umuykuy: v.intr. agacharse; inclinarse k'umuykuy: v.tr. reverenciar k'unkuykuy: v.tr. besuquear k'unuy: v.tr. golpear a la espalda k'upa chukcha: s. cabello rizado k'upam k'upasqa: p.p.p. rizado k'urkur: s.(bot) caña brava; bambú enano k'urpa: adj. flojo k'urpa: s. terrón; bola; esfera; torrón; terron; terrón; tierra barbechada; bola (de tierra) k'urpachay: v.tr. hacer bolas de barro k'urpakuy: v.intr. formarse terrones k'urpa maki: adj. ocioso; incapaz de trabajar k'urpana: s. maza; garrote k'urpariy: v.tr. agazaparse; encorvarse k'urpasqa: p.p.p. encogido k'urpay: v.tr. destruir o quitar los terrones en la tierra de labor; barbechar k'uru: adj. que tiene forma de arco; curvo; arqueado k'usi: s.(bot) calabacín pequeño K'usillu: s.(ast) constelación andina del Mono k'usillu: s.(fig) bufón; payaso k'usillu: s.(zoo) mono k'usillu: s.(zoo)(d2) mono choro k'usillu kambiya: s.(bot) cushillu cambia; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'usillukuy: v.intr. hacer monerías k'uskikuy: v.intr. examinar los propios actos k'uskipayay: v.tr. escudriñar; buscar con ahínco k'uskiy: v.tr. examinar; investigar; analizar; escudriñar; buscar con ahínco k'uspa: adj. rizado; crespo k'ustukuy: s. contracción; constricción k'ustukuy: v.intr. contraerse; astringirse k'usu: adj. arrugado k'usuyay: v.intr. marchitarse k'uti: s.(med) enfermedad crónica; pulga k'utmu: s. vértice k'utu: adj. short; small k'utu: s. bandolero k'utu: s. división; parte k'utuchay: v.tr. achicar k'utu chupa: adj. de cola mocha k'utu chupa: s.(bot) especie de helecho k'utu-k'utuy: v.tr. entrecortar k'utuna: s. cuchillo k'utupakuy: v.intr. encolerizarse; enojarse; embravecerse; enfadarse; enfurecerse; renegar; airarse; resentirse k'utu patmaku: s. sección k'utusqa: p.p.p. cortado k'utuy: v.tr. hender; partir; trinchar; cortar; cortar en la base; cortar (con tijera o guadaña); cortar (árbol); recortar con dientes; cortar en la base; cortar eliminando lo que sobresale; reducir el tamaño cortando; dividir; amputar k'utuy: v.tr. morder; morder cosas duras; comer granos tostados k'utuyachiy: v.tr. achicar k'utuyay: v.intr. encogerse k'utuykachay: v.tr. mordiscar k'uychi: s.(met) arco iris; arcoiris k'uychi: s.(tex) arco iris (en el mantón acsu) - grupos de tiras polícromas tejidas lisas separando tiras anchas de pallay k'uychichaw: s.(pun) sábado k'uychi lliklla: s.(tex) listada de ropa de mujer k'uychi ñañaka: s.(tex) "mantellina listada de colores, como arco iris" k'uyka: s.(zoo) lombriz; tenia solitaria; lombris k'uyka: s.(zoo) ascáride

k'uyka p'anqa: s.(bot) nasapu panga; cuica panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'uyka unquy: s.(med) enfermedad producida por la lombriz intestinal k'uytuchiy: v.tr. burlarse de alguien k'uytuy: adj. mustio; encogido k'uytuy: v.tr. contraerse; acortarse; rizarse k'uyu: adj.(col) violeta k'uyu: s. envoltura k'uyu: s.(tex) bayeta k'uyuna: adj. susceptible de ser torcido k'uyuna: s. cigarillo; cigarrillo; fabricados por los mismos campesinos k'uyuna: s. tortera; tortero; pieza circular del huso que ayuda a torcer la hebra k'uyuq: s.(bot) una variedad de cactus k'uyuray: v.tr. destorcer k'uyuy: v.tr. torcer hilo o cuerda; torcer; torcer; envolver; enrollar l: fon. "(fonema consonántico lateral, alveolar, sonoro); (consonate lateral alveolar)" lacha: adj. mojado lacha: s.(zoo) sapo; batracio lachiwa: s.(mik) miel lachiwa: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana: s. colmena aérea lachiwana: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana misk'i: s.(mik) clase de miel lachuri: s.(fam) hijastro ladrillu: s.(esp) ladrillo lagartu: s.(zoo)(esp) caimán; lagarto Lahas Mayu: s.(top) embalse cerca de Mojotorillo (Bolivia) lakachu: s.(zoo) concha; almeja lakawiti: s.(bot) variedad de calabaza laklay: v.tr. tomar (beber) a lengüetadas lakwas: s. yacón; llacón; cierta planta tubércula lak'iray: v.tr. regalar; dar (regalo); ofrecer (regalo); dar un regalo lalu: s.(bot) "lalu; especie de hierba de la selva (uso principal: medicina, mitologia)" lamama: s.(fam) madrastra la mar: s.(esp) mar; océano lambriadu: s.(esp) lambriado; conejo empanado lampa: s.(agr) pala; azada; especie de pala para remover tierra u otros usos lampa: s.(esp) lampa lampaq: adj. desabrido lampay: v.tr. trabajar con pala lampiy: v.tr. lamer lani: s.(ana) pene lankay: v.tr. tragar lank'akuy: v.intr. cubrirse; taparse con la cobija lank'ana: s. herramienta para enterrar las papas lank'ay: v.tr.(d2) cubrir lank'u: adj. "alto,a" lanlaku: s. espíritu del mal lanq'i: s. zapatilla; sandalia; sandalia de cuero de buey o de llanta; sandalia de jebe lansanayay: v.tr.(esp) dar ganas de vomitar lansay: v.tr.(esp) vomitar lanti: s. ídolo lantiy: v.tr. dibujar lan wiqi: s.(bot) sangre de drago; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; sangre de drago - Mediante incisiones en la corteza se extrae esta resina roja tan empleada en la antig|edad como hemostatico y astringente. No se explota lanya: s. rayo lañaña: s.(fam) hermanastra (entre mujeres) lapani: s.(fam) hermanastra (de varón a mujer) lapis: s.(esp) lápiz lapituq: s.(bot) cacto (como soga) de frutos comestibles y de sabor como el kiwi lapyay: v.tr. dar una bofetada laphi: s.(ana) parte superior de la pierna; muslo; músculo de la pierna superior laphin: s. pedazo selecto de buey laphiy: v.tr. lamer lap'a: s. flojo; decaído

laqa: s.(min) pizarra laqatu: s.(zoo) cresa; gusano (larva) laqaya: s. casa sin techo laqichu: s. bofetada; palmada laqichuy: v.tr. abofetear laqmu: adj. desdentado laqu: s.(bot) alga que vive en el agua detenida o de poca corriente laqulla: s.(ana) diafragma laqya: s. bulla laqyay: v.tr. dar una bofetada laqha: adj. oscuro; obscuro; sombrío; lobrego laqha: s. agujero; abertura laqha: s. tinieblas laqhay: v.tr. comer como un perro laqhayachiy: v.tr. oscurecer; quitar la luz laqhayapuy: v.intr. obscurecerse laqhayaq: s. tinieblas laqhayay: v.intr. oscurecerse; obscurecerse laqhi: s.(bot.ana) hoja; hoja verde de maiz laqhiy: v.tr. deshojar; quitar las hojas laq'a: adj. insípido; soso; sin sal; sin sazonar laq'a: s. bofetada; palmada laq'akuy: v.intr. caer a toda su largura; caer de bruces laq'anakuy: v.recip. batirse con una gorra (juego de niños) laq'apakuy: v.intr. dar traspies y caer repetidamente laq'aq: interj.onom. [ruido de bofetada] laq'arayay: v.intr. postrarse; quedarse rendido laq'ay: v.tr. abofetear; arrojar barro o estuco con fuerza en la pared al revocarla; arrojar al suelo cualquier masa aguanosa laq'u: s. chasco; engaño; fiasco lara: s.(bot) naranja laranqa: adj.(l.esp) anaranjado laranqa: s.(bot) naranjilla; naranjilla nativa; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) laray: v.tr. partir; quebrar; cascar; hendir; cortar; en lonjas la carne largu: adv.l.(esp) lejos lari: adj. que se escapa; que no entiende larkapampa: s. casa comunal larpa: s.(med)(aym) enfermedad de bebes con síntomas de diarrea y pérdida de peso larpa ñuñuyuq: s.(med)(p.aym) "mujer que tiene leche de una calidad (supuesta) intrínsica, considerada como causa de la enfermedad infantil larpa" las dusi: adv.t.(esp) las doce las dusi: s.(esp) las doce; almuerzo lasiyay: v.tr.(esp) enlazar las nuywi: adv.t.(esp) las nueve lasq'a: adj. plana lasta: s.(met) nieve lastay: adj. mojado; chorreando lastay: v.impers.(met) nevar lastay: v.tr.(d2) pegar (con goma); encolar lasti: s.(mik) humita las tris: adv.t.(esp) las tres last'a: adj. plano last'a: s. lámina extendida y aplastada last'ay: v.tr. ensanchar; adelgazar; extender; laminar; aplastar lasu: s.(esp) lazo; soga de cuero las uchu: adv.t.(esp) las ocho lata: adj. andrajoso; desgastado; gastado; rotoso; trapo; usado lata: adj.(med) inválido; lisiado lata: s.(med) inválido; lisiado latachiy: v.tr. prender fuego lataklatak: adj. pegajoso latakuy: v.cop. permanecer lata machu: s. viejito débil lata pisqu: s. avión latatay: v.intr. aletear

Latawsaku: s.(top) un cerro cerca de Lima (Perú); (esp.) Latausaco; (orig.) Latabzaco latayay: v.intr. desgastarse; gastarse lataypa: adv.m. gateando latiku: s.(esp) soga para atar al yugo laturi: s.(fam) hermanastro (de mujer a varón) lat'aqcha: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'aq wawa: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'ariy: s. inicio del gateo (del niño) lat'ay: v.mov. caminar despacio; arrastrarse; andar de cuatro pies; caminar de cuatro pies; gatear; aterrizar lat'u: adj. lento lat'u: s. recién nacido; muy tierno laususi: s.(fam) hijastra law: s.(esp) lado; costado lawa: s. mazamorra; sopa espesa; sopa lawawqi: s.(fam) hermanastro (entre varones) laway: v.intr. cocinar sopa espesa laway: v.tr. lamer lawmay: v.intr. empaparse (de lágrimas) laya: adv.m. de esa manera; de ese modo laya: s. calidad; clase; especie layaya: s.(fam) padrastro layqa: s. brujo; bruja; hechicero; hechicera layqakuy: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layqasqa: p.p.p. hechizado; embrujado layqay: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layu: s.(bot) planta leguminosa silvestre que en Qispillaqta es la seña de las heladas lichi: s.(esp) leche lichira: s.(esp) vaca lechera lichiru: s.(esp) que tiene suerte lichisqa: p.(esp) niño párvulo Lichita rantimuy!: expr. compra leche lichi wayu muyu: s.(bot) especie de higo; especie de árbol de la selva cuya altura supera los 35 m lichu: s.(esp) lecho lichun: s.(esp) asado de lechón likra: s. ala de ave o insecto; pluma; plumaje likrayuq: s.a. alado; plumoso Lik'a-Lik'a: s.(top) lugar detrás de Mayu Tampu (Bolivia) lilu: s. hilo Lima: s.(top) "capital del Perú ( ← rimaq ""hablador, río en Lima"")" lima-lima: s.(bot) lima-lima; especie de árbol lima quwi: s.(zoo) conejo Limatampu: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Limatambo ( ← anfiteatro de conversatorios) limbu: s.(mit)(esp) limbo; alma de niños muertos no bautizados limbu wayra: s. enfermedad causada por almas de niños muertos no bautizados limpu: adj. todo; todos; total limpu: adv.m. totalmente limun: s.(bot)(esp) limón linchi: s. red link'u: s. cordón; zigzag link'u: s.(agr) fila de lomas; método de cultivo de hortalizas link'u-link'u: adj. en recodos; sinuoso; en zigzag; zigzag link'u-link'u akna riy: v.mov. zigzagear link'uy: v.mov. rodar linq'u: s. esfera; bola; cosa redonda linri: s.(bot) especie de hongo Linun Krus: s.(ast) Cruz de Madera o Cruz de Crucificación (Linun=Lat. Lignum): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) linwa: s.(esp) idioma quechua lip'ichiy: v.tr. colar liqicha; liqichu: s.(med) diarrea; evacuación; defecación diárrica; diarrea liqi-liqi: s.(zoo) pájaro de plumaje plomizo y blanco liqwa: adj. sucio liqhi: adj. demasiado cocinado; putrefacto; podrido; corrupto; acuoso; suave liqhiy: v.tr. desollar; lastimar la piel liqhupayay: v.tr. mirar de soslayo con oculta intención

liq'i: adj. asimétrico liri: adj. desnudo lirpukuy: v.tr. venerar; admirar lirq'u: s. bizco; bisojo; estrabismo; bisco lirq'u kay: s. asimetría lirq'u ñawiwan qhaway: v.intr. bizcar; mirar de soslayo; mirar de reojo lirq'uy: v.intr. bizcar; guiñar el ojo; parpadear con un ojo; bizquear lirya: s.(esp) pelea; rina liryay: v.intr.(esp) discutir; pelear; lidiar; tener riña; discutir (riñendo) lisa: s.(zoo)(amz) lisa; especie de pez lisa nanya k'aspi: s.(bot) lesa nania caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana lisinsiyaykimanta: expr.(p.esp) con tu permiso; con tu licensia listu: adj.(esp) listo lisu: adj. malévolo; mal educado lisu: s.(zoo) piojo litra rikuy: v.tr.(p.esp) leer liwa: s.(esp) legua liwi: adj. colgante; pendiente; débil liwi: s. "boleadora; bolillas asidas de cuerdas para trabar los pies en la guerra y para cazar fieras, aves y tirar a trabar pies y alas; cordel de tres ramales con unas bolillas al cabo; instrumento de caza con tres cuerdas" liwikuy: v.tr. cazar con la boleadora; lanzar la boleadora a liwinki: s. hombre incipiente Liwitaka: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Ch'umpiwillka (Perú); (esp.) Livitaca" liwiy: v.tr. lanzar; arrojar; lanzar la boleadora (a) liwqi: s.(zoo) gaviota liwru: s.(esp) libro liwru ch'ipachina: s.(p.esp) imprenta de libros liwru pirwa: s.(p.esp) armario para libros liyay: v.tr. amarrar el yugo; atar con cuero; azotar; latiguear liyiy: v.tr.(esp) leer; estudiar lubu: s.(zoo)(esp) lobo (se refiere a diversos carnívoros) lubu chupa: s.(bot)(p.esp) lobo chupa; especie de planta medicinal de la selva lubu sisu: s.(med) "sarna muy fuerte, difícil de sanar" lugar: s.(esp) lugar; sitio; lugar lukata: s.(bot) "locata; especie de arbusto de la selva (uso principal: techo, alimento humano)" Lukri: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Qispiqanchi (Perú); (esp.) Lucre" lukriru: s.(zoo)(esp) locrero; especie de cuclillo; especie de ave luku: adj.(esp) loco; insano; demente lukuyapuy: v.intr.(p.esp) llegar a ser loco lukuyay: s.(esp) demencia lukuyay: v.intr.(esp) enloquecer lukyay: v.tr. enjuagar luluy: s. caricia luluy: v.tr. acariciar; mimar luma: s.(esp) loma; colina luma ch'illka: adj.(col) teñido amarillo claro lumu: s.(esp) la parte de atrás; espalda; trasero; dorso; espalda lumucha: s.(zoo) samani; paca; especie de roedor lumucha wantuq: s.(bot) "floripondio rojo; especie de árbol; floripondio (esta planta ""traslada"" a otro mundo); floripondio" lumu chikuhan: s.(zoo)(amz) cuclillo piquioscuro; cuclillo de pico negro; especie de ave lumu khuchi: s.(zoo) pecarí; jabalí lumu piska: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de cejas amarillas; especie de ave lumyay: v.intr. arder luna: s. rincón luni: s. punto lunis: s.(pun)(esp) lunes lunku: s. bolsa; costalillo lunku: s.(ecu) jóven; longo (una palabra prekichwa que significa jóven pero que ha sido distorsionada y llenada de prejuicios por los mishus. la palabra kichwa que trajeron los inkas para longo es wamra) lunla: s.(k) loca; tonta lunlun: s.(ana) testículo lunlun: s.(zoo) huevo lunlunkuna: s. "testículo, huevos" lunlunta hurquy: v.tr. capar; castrar

lunqanus: s. morcilla; salchicha lunq'u: adj. mofletudo; redondo; esférico luntata: adv.m. locamente lupuna: s.(bot) "ceiba; ceibo; lupuna; árbol corpulento de tronco grueso y abultado en la base, de su fibra se fabrica el triplay" luqa: adj. menor luqarismu: s.(mat)(esp ← gri) logaritmo luqarismu huchakunapi: s.(mat)(p.esp ← gri) mantisa luqika: s.(esp) lógica luqlu: s. huevo podrido; necio luqluqyay: s. sonido de trompa; sonido del waqra-puku luqru: adj. hueco luqru: s.(mik) locro; comida a base de maíz o trigo; pedazos de yuca que se colocan en la sopa; mazamorra luqsu: adj. calvo luqt'u: adj. insano luqyay: s. bulla luqyay: v.dic. gruñir (sonido del estómago) luqyay: v.tr. hacer bulla luqhi: adj. inútil luqhiyay: s. furia; rabia; ira luqhu: adj. ancho; plano; aplanado; achatado; lejos luqhu: s. hueco; hueco en la ropa que es de recoser luqhu siki: s. persona de nalga plana luq'u: s. sombrero; sombrero viejo que ha perdido su forma luq'u: s. hondonada; depresión del terreno luq'u runtu: s. huevo podrido luq'usti: s.(bot) planta pasifloráceas de fruto comestible; (vulg.) granadilla; una variedad de enredadera luraypu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: forma de diamante) luritu: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru mach'aqway: s.(zoo)(p.esp) loromachacuy; víbora de color verde de picadura mortal lurun: s.(ana) riñón luru sinqa: s. nariz grande luruy: v.tr. pelar habas blancas lusiru: s.(ast)(esp) lucero del alba; Venus lusiru ayawaska: s.(bot)(p.esp) lucero ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva lusiy: v.tr. hacer pedazos los granos lustunta: s.(bot) "bala de cañón; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento de mamíferos)" luti: s. insulto lutiy: v.tr. insultar lutu aksu: s.(tex)(p.esp) luto (falda o camisa de color negro) Luwichu: s.(tri) "pueblo antiguo en la provincia de Cajabamba en el departamento de Cajamarca (Perú). Por lo visto, nombre quechua derogativo ( ← venado); (esp.) Llucho" luwichu: s.(zoo) venado; venado andino Luwichupampa: s.(top) "ciudad en la provincia de Cajabamba (departamento de Cajamarca, Perú), fue la capital antigua de los Lluychu; (esp.) Lluchubamba ( ← llanura del venado, o de la gente lluycho, respectivamente)" luyu-luyu: s.(bot) especie de algarrobo americano ll: fon. "(fonema consonántico lateral, palatal, sonoro); (consonate lateral, palatal)" llachapa: adj. andrajoso; haraposo llachapa: s. trapo llachapawan siraq allichisqa: p.p.p. remendado llachaq apuq: s. juez llachaq apuqkuna: s. juicio; jueces llachaqkuna kamay: s. administración de justicia llachi: s. ficción llachispa rurasqallan: s. imaginario llachisqalla: adj. imaginario llachiy: v.tr. imaginar llachu: s.(bot) especie de planta acuática llachuyay: v.intr. desnudarse; desvestirse; desmayarse llaka: s.(med) "llaga (una especie de granos de mayor gravedad, muy rojas y con pus adentro)" llaka p'anqa: s.(bot) llaga panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llakatu: s.(zoo) caracol llaki: adj. triste llaki: s. pena; tristeza; aflicción; desdicha; angustia; congoja; luto; lástima; sufrimiento; dolor; disgracia; problema; pesar

angustia. castigar.(bot) yacón. atribulado llakllariy: v.(ast) "constelación de la Llama. trenza de veinticuatro madejas con diamantes concéntricos llama untu: s.a.intr. apenado. sufrido. infinitivo llakun: s.) Llallagua llalli: s. acongojado. afligirse.p. angustiar.a. adelantarse.tr.intr. taciturno llakikuslla: adv. triste.tr. triste (no más) llakimana: adj. resultado llalliy: v.tr. cierta planta tubércula llak'ichi: adj. apenado. lástima. problema llakikuna: s. estar triste.(zoo) huevo pequeño de avestruz .(tex) diamantes menudos comunes en cintas pequeñas. apenarse.(ast) "Corral de Llamas (constelación de 56 estrellas. pena. apenarse. penoso llakiy: s. desgracia.intr. resultar llalliwaynin: s. preocupado. conquistar llallispa: s. estar cuidadoso. melancolía. entristecer. Yucay. arrepentimiento. causar pena. apenado.recip. infinitesimal llalla: s. pena. creada en un enorme espacio interestelar oscuro" llama: s.tr. tristemente llakikusqa: p. Sonqo. miserable llakinayay: v. tener pena llakilla: adj. suspirar. tristeza llakikuq: s.intr. torturar" llakiku: s.p. descuento llalliyniyuq: s. triunfo. competir llallinraq: conj.intr. echar de menos llakisqa: p. dios de las sementeras en la antigüedad incaica Llallawa: s.(k) cuelludo como la llama Llama Kancha: s.(top) ciudad cerca de Oruro (Bolivia). sentir llakñichi: adj. maltratar.p. entristecerse. afligido llakinayaq: s. estar preocupado por alguien. sobresalir llalliya: s. sino llallipay: v. hacer penitencia. estar en peligro llakirina: s. apiadarse. oveja llama hina kunkasapa: adj. menudo. lamentar. un pueblo minero en Bolivia. Quispihuara)" llama ñawi: s.(zoo) llama. estar inquieto llakllay: v.tristeza angustia. (esp. cría llallawa: s. compasivo llakipay: s. apenar. apenarse llakipakuy: v.intr. extrañar. cuelludo llama michiq: s. probadura de alimentos llami: s. pena. lastimoso. poner triste. prueba llami: s. gemir llakipaq: s. llacón. afligir (a alguien).tr. tener pena. pastor de llamas Llama Ñawi: s. sentir pena. ganancial llalliway: v. grasa de llama vendida por los pastores de llamas llamayuq: adj. pequeño. compadecerse de. enlazar muchas llamas llama kunka: adj. proveniencia: Misminay)" llamakunata ipuruway: v. pesar llakiriy: v.tr. violencia llakichiy: v. "apenar. victorioso Llama: s. depresión llakikuy: v. Ojos de la Llama (dos estrellas en la Llama. triste.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre llakhun: s. preocupación llakichina: s. compasión llakipay: v. tristeza. vencer.tr.p.a.tr. triunfar. llama. pesar. sufrido.pr. que es una nube oscura grande en la Vía Láctea): alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay. angustiarse. compadecer. sufrir. consternación. pasar. victoria llallinakuy: v. entristecido. compadecerse. mamífero rumiante de la sierra andina. meláncolico. tener compasión (con). extrañar llakiysapa: adj. aventajar. estar concernido. ganar. angustiado llakikuy: s.m.(ast) "estrellas alfa y beta de la constelación del Centauro. causar tristeza. amar.p. entristecerse. poseedor de llamas llami: adj. pasión llakiy: v. apiadarse de llakipayay: v. accidente.intr. pena. acongojar. tener piedad llakipi kay: v. Lucre. la mancha oscura más grande de la Vía Láctea o Mayu.

extender llamphiy: v. el sentido del tacto llamkhay: s.tr. humildad llampha: adj. suave al tacto. cultivar. liso.tr.a.tr.(ass) obra llamk'akuy: v.a" llamphay: v. acariciar (sentido sexual). trabajar (en las provincias del sur ecuatoriano) llamk'ayman qayay: s. acariciar llampuq hana: s. tocar. manoseo llamkhay: v. experimento llamkha: s. pulir. laborar. trabajador. tocamiento llamkhana: s.tr. de corazón blando. pulir. herramienta para trabajar. trabajadores llamk'aq maqt'a: s. amplio. plano. derecho a la huelga llamk'ay yuyaypi yachachiy: v. hacer servir llamk'achiy: v. ablandar llamp'uchiy: v.(fam) "niño (varón) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: manejo de la yunta por el muchacho (arado con bueyes). acción llamk'ay: v. hombre de genio. hacer funcionar.(zoo) oveja llamipuy: v.tr. inicio del enamoramiento)" llamk'aq masi: s.tr. trabajárselo llamk'aq: s.tr.tr. amansar. han hecho trabajar llamk'achiy: v. caricia. ablandar llamp'uyay: v.tr.tr.tr.tr. suave.intr. pulido. convertirse en polvo fino llamp'uy: v. tierno. obra que se ha de ejecutar llamk'anaku: s. personal llamk'asunchik: expr.(bot) llampuc jana. balsa llampuchispa kuyachiy: v.tr. criado llamk'apukuy: v. manso llamp'u sunqu: adj. llano. amansarse. sirviente. trabajo. ablandar. saborear.tr. hacer probar el sabor de algo llamina: adj. nosotros trabajaremos llamk'ay: s. hacer trabajar. funcionar. manosear. trabajador. apacible.tr. trabajarse llamk'ampuy: v. muelle. manosear. tocar suavemente con layema de los dedos. lamar superficial llamp'u: adj.a.tr. tarea.tr. probar. palpar. tocar. suavizar llamp'u runa: adj. trabajo. digno de probar llaminku: s. suavizar. mullido llamp'uchay: v. clase obrera. obrero llamk'aqkuna: s.tr. dar lustre.tr. paro. trabajo llamk'anapaqmi: expr. tocar (manosear a tientas) llamk'achipuy: v. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo llampu sunqu kay: s.tr. amplificar llampha kay: s.intr. ampliar.intr. llamado a la acción llamk'ay sayachi: s. llano llamphachiy: v. blando. blando. servir llamk'ay: v. desplegar. "extenso. prueba llamisu: s. tierno. herramienta. humilde llamp'uy: v.llamichiy: v.(zoo) una variedad de hormiga llamiy: s. ocuparse (de). formar para el trabajo llamllay: v. manso. enderezar. ir a trabajárselo llamk'ana: s. sentir llamiy akna: s. sensación llamiy: v. amplitud llamphaku: s. probárselo llamirina: s. huelga llamk'ay sayachi hayñi: s. obrero llamk'aq runakuna: s. hacérselo trabajar llamk'achisqakum: expr. trabajar. palpar. gustar. suave. ablandarse . extensión llamphakuywan: adj. para trabajar llamk'apukuq: s. pulir llamp'uyachiy: v. esponjoso. ancho llampha: s.tr.intr. labor. servir llamk'apuy: v. actividad. usar llamk'akuy: s. estar radiante de alegría llampu: s. alisar.

flaco. control llanchiy: v. morado.preadj. quita sol llanthupakuy: v. planta pequeña de hortaliza de propiedades medicinales en casos de tos.(col) rojo oscuro grana.intr. encendido. todo.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.intr. abstraer llapanpa: adj.(col) encarnado. devastar llankhuy: v. dar sombra a. cortar madera. sombrearse llanthuchay: v. abstracto llapanlliy: v. que perdió los dientes llanchiku: s.(tex) ropa muy delgada las sedas llañu rikra: s. hacer sombra llanthukuy: v. umbrío llanthu: s. hacer leña. Perú).(zoo) palo viviente llant'akuy: v. color encarnado llanqa pata: s. hacha llant'a kuru: s. hacer leña llanuch'ikuy: v. liviano llamu: s. hacer sombra llanthuyay: v. toldo llanthuchakuy: v. "todos. comprobar. desafilarse llamsa: adj. refrescarse (en la sombra) llanthuy: v.poses.tr. sombrear.(tex) unco o camiseta de colores muy finas e intensos llanqa puka: adj. maderero llant'ay: v. desafilado. mocho llamquyay: v.indef. corroer. combustible llant'achaq: s. angosto. ir a la sombra llanthuna: s. leña. universal llapan: pron.intr. (esp. oscuridad llanthucha: s.intr.tr. juntar leña llant'aq: s.a" llapan: adj.(tex) diadema. experimental llanch'iy: v.p. de poco grosor o diámetro (aplícase a cuerpos largos o cilíndricos) llañu: adj. todas llapanchik: pron.tr.tr.) Llantapa" llantiyas: s. palpar llank'i: s. total. llanten. controlar.impers. coger con la mano de la vasija llankiy: v. todo. desdentado. cortar. general .impers. turbante llanthu: adj. naranjado. todos. tentar.(neo) funcionar llankhay: v. adelgazarse llapa: adj. nublarse llanthuykuy: v. sombrilla (sombrajo) llanthuchakuq: s. roer.indef.(bot) llantias. todo nosotros llapankichik: pron. todos nosotros. sombrear. renover llanqa: adv. experimento. romo.pron.tr. tanteo llanchina qillqa: s. encabezar (intitular) llanu haku: s.tr. leñador llant'a ch'iqtana: s. experimentar llanchiypa: adj.p. todos ellos llapanllisqa: p.a. rosado llantan: s. agudo llañu p'acha: s.tr. adelgazar. de diabetes y enfermedades del hígado" Llantapa: s. delgado. sombra. parasol. oscurecerse llant'a: s. angostar llañuyay: v. total (tilføjes sufijos possitivos plur.tr. todos vosotros llapanku: pron. color escarlata llanqa yana: adj. disminuir el diámetro de un cuerpo largo o cilíndrico.(col) tono más intenso y vivo en el mismo color llanqa panti: adj.tr. penumbra.indef.tr. dato llanchiy: s.).(tex) mantilla de hilo/tejido fino llañu: adj.tr. de inflamaciones. arcilla llanllay: v. antebrazo llañuyachiy: v.indef. recoger o hacer leña llant'ay: v.tr.intr. todos.poses.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas llantu: s.(col) negro atezado como azabache llanqha: adj.tr.tr.llamqu: adj.(bot)(esp) "llantén. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llantu: s.

tr. villa. adelgazar. chato llapchiy: s. patilla llapsa: adj. disminuir el espesor llapsayay: v. nostalgia por regresar llaqtannaq apunnaq hamumanta puriq: s. flamear. defensor del pueblo llaqtayuq runa: s. todos sin excepción llapañiy: v.t. gente común. amasar llapichay: v. verdor.p.(ass) colonizar llapirachay: v.intr. tejido muscular que cubre las costillas llaphiy: s.tr. hay de flores amarillas y blancas)" llaqllakuq: s. ciudadanos.(ass) descolonizar llapiy: v. casa de la ciudad llaqtay: v.(pol) poder popular.tr. ciudadano natural de un pueblo o lugar llaqtayuqkuna: s. aplanar Llaqsa Churapa: s. (esp. pueblo (capital de distrito) Llaqta Ayllu: s.a.tr. amante de la patria llaqtamanta: adj. nación llaqta apu: s.tr.tr. democracia llaqtaq kaynin: s. delgado o fino. tajar.intr. llaqtap kamaynin: s. paisano llaqtanayay: s. población llaqtayuqkunata mits'aq: s. fundar un pueblo o una ciudad llaqta kamayuq: s. estandarte llaphay: v. pago. vegetales llaqa: s. disminuirse el espesor. esculpir. lugar. azuela llaqllaq: s.adj. todos los del pueblo. presionar llaplla: s. capital de distrito. adelgazarse.(bot) cabuya llaqi: s.tr. nacionalizarse llaqta runa: s. verdura. poblarse. hombre común .tr. bandera. desplegar llaphi: adj. labrar. crecer la población de un pueblo o ciudad llaqtayuq: s. desbastar. amplio llaphapay: v. poblado. tornarse liviano llapha: adj. pueblo. ciudadano. ir al pueblo llaqtayakuy: v.expr.(mit) un hermano de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. tierra.a" llaq: s. romaza. planta usada para teñir de verde llaqitumay: s. labrar madera llaqlliy: v.(met) relampaguear llapa p'unchaw: adv. igualar. romaza. fundir metales llaqta: s. compatriota.(his) teniente del principal. coterráneo.(top) El Pueblo (capital del distrito Cuyo Cuyo) llaqtachasqa: p. talar llaqpiy: s.tr. ejecutor del que manda llaqta khuyaq: s. destroncar.llapantin: adj.(bot) "amancae (planta silvestre y aromática. metal en fusión llaqsachiy: v.impers. ciudano. ondear una tela batida por el viento llaphara: s. de poco espesor o densidad (aplícase a cuerpos planos).(pol) propiedad pública llaqtariy: v. delgado. desterrar del pueblo llaqta masi: s. pesadilla llaq: adj. tallar.p. paisano. madera labrada llaqllay: v.) Llacsa Churapa llaqsay: v.tr. carpintero llaqllasqa: adj.(ass) acción llapchiy: v. vagabundo sin patria llaqtanpi: s.tr. "infinito. cada día llapchisinqa: s. paraje. tibio llaphi: s. llano llaq: s. hombre común llaqta wasi: s. labrar la madera. aldea. aplastar.intr. llaqtantin runa: s. conciudadano. unión de varios pueblos llaqtap kamachiynin. liviano llapsayachiy: v. originario. país. provincia. ir a la ciudad. calor propio de cada cuerpo llap'i: s.tr. inicio del gateo llaqsa: s. comprovinciano.p. bronce. compatriota llaqtantin. avecinado en un pueblo o ciudad llaqtachay: v.intr.intr.a. ciudad.(mit) espíritu montano tutelar mediano relacionado con el segundo nivel del camino espiritual andino llaqta ayllu: s.(bot) lengua de vaca. temperatura ambiente llaphin: s. aldeano llaqtamanta qarquy: v.

peso llasaq kay: s. fuera de sí de admiración llawsawaska: s. tela. desvestir.tr.(bot) llaulli. pesado. segregar viscosidad llawsayachiy: v. desnudar completamente (conotación negativa de pobreza completa) llawachay: v.tr. nevada sin viento Llata: s. pesar llasay: s. débil llichuwa: s. baboso llawt'i: adj. un huaca tutelar de los Chiqa" llat'an: s.tr. acción de la gravedad llasay: v. comer a lengüetadas llaqwaykuy: v. saliva. el que a ocultas mete la mano en la olla o la comida llawch'inchu: adj. tupuy": v. débil.tr. flema. ponerse el cigulo llawt'uy: v. cigulo que traen por sombrero llawt'ullikuy: v.(tex) borla del Inca.tr. desvestirse llat'anakuy unkuta: v.pr. saliva llawsa pinchi: s. expropiar llat'apa: s. desnudez llat'anakuy: v.(esp) llave llawiray: v. flojo.intr.a.(zoo)(amz) loro de cabeza azul. moco.(esp) abrir con llave llawiy: v. pesar (tratándose del peso de algún cuerpo). especie de planta medicinal de la selva llawsay: v. peso llasaq: adj. red.tr. torpe llasaq: s. baba.(tri) "Quechuas Lamistas (grupo étnico quechuahablante en el departamento de San Martín. red para pescar. diadema. entremezclar llawchiy: v.(bot) giausahuasca.tr. bastante. alzarle a una mujer el anaco. pesar llaslla: s. lamer llasa: adj. baboso llawsa suru: expr. desgajar. pesadez.m. especie de ave llihuy: v.tr.llaqwa: s.p. perezoso llawch'iy: v.tr. pesa. holgado llawsa: s. arrasar. idioma quechua (término usado en San Martín. telaraña. peso. desnudarse.tr. coronarse llaychi: adj. pesar llasakuslla: adv.intr. desnudo. extraer alimentos de la olla con la mano llawch'iyay: v. pesar llasaykachiy: v.tr. pesado o prolijo en el hablar llasaturaku: s. desnudarse" llat'anay: v.tr. salsa picante.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. sin fuerza llawch'iku: adj. babear.tr. peso "llasayta rikuy. laxo. corona.tr. lamedura llaqway: v.intr. carne flaca de mal aspecto llawt'u: s. mucho. pasta aguarrosa de ají crudo y tomate llaqwaq: adj. arañar.tr. desnudarse la camiseta llat'anay: v.tr. pesado lento llasa: s. gravedad llasaqta rimaq: s. rebaño llika: s.tr. vestido llat'ay: v. aumentar el peso llasaynin: s. red para coger pájaros llika: s. brillar llika: s. viscosidad. Perú). el peso llasachay: v. pesado.(fis) gravitación llasaturay: v. bolsa tejida con fibra vegetal.intr.(ass) sistema . rasguñar llawch'i: adj. encerrar llawlli: s. "desnudar.tr. baba. grave. lamer. perezoso.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) llawsa suru: adj. flácido. pesadamente llasan: s. especie de arbusto espinoso con flores rojas o blancas llawmiy: v. debilitarse llawi: s. lambiscón Llaqwas: s. tela muy fina.(ass) desposeer. podar.(esp) cerrar con llave. lubricar llawsayuq: s. indiferente.intr. alimentado insuficientemente. mal vestido. flema. agravar llasachay: v. la pachallina. quitar las hojas y ramas para que las plantas crezcan rectas o de la forma como se quiere llawqhi: adj. fascinado. Lambayeque (Inkawasi / Kañaris) y Corongo)" llaqway: s.tr.tr.

remendado. fraccionar.a.tr.(bot) planta forrajera silvestre. muy. abundar. bulto. similar.(l. compra leche llilliy: s. desgarrador llik'ina: s. ropa vieja" lliki-llikisapa: adj.esp) volverse limpio llimp'a: adj. ponerse la manta llikllasku: s. haraposo. desgastarse (la ropa) llik'iy: v. ponerse la mantilla.liana que da agua medicinal contra las erupciones. rasgar.(tex) ropa muy rala o clara llika-llika p'acham: expr. mantilla. enorme.tr.intr. relleno llimp'achakuy akna: s. papel). parecido. cubrirse con el aguayo llikt'a: s. vacilar (borracho) . aguayo.tr.intr.tr.(med) dermatitis. quinua silvestre llikchachiy: v. la toca es trasparente. por toda parte llimphuchay: v. pintar. color.tr. ceniza de cactus o quinoa masticada con coca llikuha: s. despertarse lliki: s. relucir. andrajo lliki-lliki: s. ulcera. parecerse. la ropa rala es trasparente llika-llikata away: v.tr. asemejarse llikchay: v. cubrirse con el aguayo llikllallichiy: v.(ana) sobaco llikllakuy: v.tr. papagayo campero. color. brillante llimphisqa qiru: s. vestir llikha: adj. manta que las mujeres usan para cubrirse los hombros y la espalda llikllachiku: s. llenar. manta. leche llilli: s. rebozo.(mus) violín lliki-lliki: s.tr.tr. despertar llikchakoq: s. pintura llimp'isqa: s. tela tejida llika-llika p'acha: s. especie de bejuco que da un agua medicinal buena para quitar las erupciones de la piel.(tex) manta. colorear.(med) operación llik'i simi: adj.(uni) micra llik'ichiri: s. flojo (tejido) llika-llika awasqa: s. muchilla. relleno llimp'ay: v. amazona coroniamarilla. colorar llimphu: adj. pintar llimphiy: v. similitud. grasa protectora llikcha: s.esp) limpio.intr.intr. destrozar. no torcido (generalmente ref a tallos de plantas)" llimphi: s. barniz.a.tr. remiendo.(med) operación cesárea llik'isqa: p. dibujar.(tex) "vestido remendado y parchado por todos lados.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla.(tex) mal tejido ralo no tupido. rasgar una tela o un papel. vaso [de madera] teñido todo de colores llimphiy: v. irritarse la comisura de los labios llillqu: adj. andrajoso lliklla: s. manta de mujeres. pintura llink'i: s. tejer ralo llikawaska: s. inflamación que aparece en algunos miembros plegados del niño. romper. completamente.intr. destrozón. rasgado llik'iy: v. semejanza llikchakuy: v.p. asear llimphikuy: v. harapo.tr. completar llimp'ikuna: s.(k) bocón llik'ispa wachachina: s. especie de ave llikuy: v. arcilla llink'uykachay: v.intr. desgarrar. hacer que se pongan la manta llikllallikuy: v.tr.(ana) ingle llilli: s.(bot) licahuasca . semejante llikchakuy: s.(l. romper llilli: s. enconamiento Llillita rantimuy!: expr. ponerse la mantilla.(l. pintarse. roto.tr. mal tejido.intr. afta boquera llilliy: v. "derecho.esp) limpiar llimphuyay: v. transparente llikhawapuq tupuna chhikan: s. pintura llimphichay: v. rasgar (tela.p.llika-llika: adj. manto. desvirgar. lica huasca llika wira: s.(ana) sobaco llikllay: v. brillar.tr. asemejar llikchay: v. recto. pintarse con bermellón la cara y embijarse llimphiq: s.

tr.intr. bien tratado. [ruido de relámpago] lliwk ñiy: v.intr. limpio aseado. relampaguear. limpio aseado.(esp) lleno llipi: s.. vestido no ahajado.. "cosa nueva. cosas de seda. bien doblado..-manta aswan pisi. todos.: expr.intr. todo lliwa: s.. lliwmanta pisi: expr.intr. bien tratado.m.impers. mas .(tex) seda en hebra llipipipiy: v. titilar. pomada lliwk: s. fulgor.(tex) sedas o ropa de lustre llipt'a: s. brillar lliphiq: s.. pellizcar lliphipiy: s. todo. oro y plata.indef.. relampaguear. lliw ..indef. pellizco lliphch'iy: v. cosas de seda. mas .intr. resplandecer lliphlliy: v.tr. centellear. cosas de seda. mas . "cosa nueva. lliw . oro y plata.tr. [Superlativo]..a.(met) relámpago lliw makiwan: adv. destellar. lliw . bien tratado. todas. brillo. relampaguear..(met) relámpago lliphipiy: v. en forma de serpiente (flexible y largo) lliwt'iktuna: s.-manta aswan: expr.(tex) sedas o ropa de lustre.a. relampaguear lliwllu: s. bruñir llipipipiq: adj. mínimo llucha: s..: expr. resplandecer lliphlli: s.impers. pasta de cenizo vegetal que se mezcla con la coca para dar gustosidad y extraer la cocaína.intr. bien doblado. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. despejar el cielo lliw .. lustre. vestido no ahajado. enteramente lliwti: adj.(tex) persona que anda vestido de sedas con oro o plata o de nuevo o de lustre o de galas llipipipiq p'acha: s.-manta aswan . lo que agrada y parece bien" llipiy: v. titilante llipipiyay: v. limpio aseado. pantógrafo lliwyaq: adj. totalmente lliw: pron.intr.(med) lepra lliqhuy: v. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. lliwmanta aswan . titilar. oro y plata. todo..(met) relampaguear lliwlla: pron..llint'a: adj.(tex) terciopelo llipiyaq p'acha: s.(med) labio leporino llint'ay: v.a.. [Superlativo].tr.(aym) desplazamiento de órganos causado por movimientos abruptos y vibraciones .onom. centella lliphlliy: s. brillar. resplandor.. abierto (herida) llint'a simi: s. todas las cosas lliwta: adv. centellear llipipiyaq: s. concluir llipiyaq: s. "cosa nueva.m.(bot) grama lliw imapas: s..impers. destellar lliphch'i: s.-manta pisi: expr.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo lliqti unquy: s.. brillar. total" llipikyay: v. mínimo lliwnin: pron. agacharse llipyay: v.. algo nomás lliwina: s. destellar. brillar. encrespar llinu: adj. bien doblado. centellear llipiq-llipiq: s. despejado lliwyay: v. titillar llip'iy: v. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. lo que agrada y parece bien" llipiyaq phullu-phullu: s.intr. absolutamente todos lliwlliy: v.intr. vestido no ahajado. mas . rizar.a..intr.. resplandeciente lliphiy: v. brillar. lliwmanta aswan pisi. condimento para la coca. ropa de sedas o de cumbi o de lustre o nueva no gastada o no ahajada llipipipiq q'aytu: s.(ana) "párpado. lejía.(met) relámpago lliwk-lliwk: interj. fulgurar. resplandecer lliw: adj. panecitos de ceniza por apetito para comer coca llipukuy: v. lo que agrada y parece bien" llipipipiqkama (llipiyaqkama) puriq: s. entero lliw: adv.t. atentamente lliwmanta aswan: expr.a.

daga.p. mentirosísimo . gargajear llukcha uku: s. inundación llukllapara: s. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada.tr.(met) borrasca.(tex) gorro lluklla: s.lluchkay: v.tr. riada. despellejar.tr. hacer resbalar lluchk'akuy: v.p. puñal lluki: s. tocar. barro lluchk'a: s.tr. engañar llullakuy: s.tr. mentiroso. copia llukta: adv. podrido (huevo) llukllu: s. malla. salir de madre las aguas llukllu: adj. engañar llullaq: s. resbaladero lluchk'ay: v. engañar llullakuy: v. resbalar (en algo que es resbaladizo) lluchu: adj. engañoso llulla: s.esp) mentiroso.tr. inundar. mentiroso. "coger viscachas.tr.a. mentira. red para coger viscachas o conejos. dejar (vestidos) lluch'ulla: adj. muy pobre lluch'u: s. tela. mentiroso. resbalar. tempestad que causa inundaciones llukllay: v. mentira. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas.tr. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. calvo lluch'uy: v.tr. escurrirse. avenida.tr.tr. pobre llukchhikuy: v. deslizarse.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. mentirse. falsedad (ama llulla) llullachiy: v. desnudo lluch'una: s.tr.(zoo) variedad de anguila de río lluchk'achiy: v. descascarar.m. tomar bajo la axila. mentira llullakuy: v.m.a" llukulla: adv. toca salir lluk'i: s. cuyes o conejos con una red" llukhina urman: expr. "llevar algo bajo el brazo. desollar. junto al sobaco" llulmisqa: p. baboso llullapay: v. sobornar lluk'uy: v. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. redecilla de coger conejos cimarrones lluk uchuy: adj. deslizar. sobaco lluk'iy: v. aplastar con el pie lluchk'a: adj.tr. enormemente. huero.(ana) axila.(p. coagularse llukmi kay: s. delgado lluchhu: adj. falsedad. ir a resbalar lluchk'ana: s. En este sistema de manejo del suelo. tocarse lluk hunt'a: adj. quitar a alguien todo lo que posee lluhu: s.intr. integral llukchu: adj. cuerear. sin excepción lluku: s. palpar. colgado.intr. falso. flojo lluch'u: adj. falsa. caído.mov.tr. mentirosa llullasapa: s. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. hacer mentir. en artesanía y medicina)" llukchiy: v. despellejar por completo. desnudarse.tr. descalso lluch'ukuy: v. "mínimo.intr. resbalarse lluchk'amuy: v. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. mentir. piel lluch'u uma: s. engañarse llullampa babiku: adj. encubrir llullapayay: v.pr. utilizadas en la construcción de vivienda. pelar.(geo) terreno resbaladizo. embustero. abstracto llulmiy: v. mentiroso. relleno lluki: s.intr. rápidamente llukuy: v. mentiroso.p. gargajo lluhuy: v. patraña. quitar (vestidos). resbaloso. palpar llukchiykan: s. quitarse. abstraer llulla: adj.(tex) gorra de lana lluch'u chaki: adj. desnudo. huevo podrido lluklluy: v. liso lluchk'a: s. tramposo. engaño.intr. tocar.

se mantengan firmes. corrimiento de tierras. nuera llumpay: adj. niño de teta. palabra engañosa llullasunqu: s. limaz llunk'u: s. pensador. higienico llump'aq: s. invasión llump'iy: v. alud. digno. nacido llullu: s.(fam) "infante recién nacido y hasta los dos años (bien envueltos en pañales y amarrados con una faja a fin de que sus cuerpecitos. inundación. ahogar. estrangular lluphakuy: v. tierno. bebé" llulluch'a: s. mucho. jóven.tr. niño(a) que realiza actividades lúdicas y de exploración de su entorno inmediato llullu warmi wawa: s. noticia falsa. inundar. mentiroso llullay: v. ladrón que todo se le pega a las manos lluqlla: s.m. recién parido.intr.(zoo) babosa. invadir.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo. muchos. engañar.(tex) ropa limpia o blanca llump'aq p'achayuq: s. huir. que se considera muy frágiles. "verdear las plantas. ahogarse lluphikuy: v.tr.tr. de corta edad. el que rebana llunk'uy: v.llulla simi: s. lamar. virgen. no maduro. verde. tocar lluqirikuq maki: s.tr. torrentada .tr. zafarse lluphachiy: v. "infinito.intr.tr.intr. falda llullu: adj. intrigante llunk'upayay: v. vendidas por los pastores. seguir el proceso opuesto a la madurez (en licor). mucha. barnizar llunchiy: v. que está en la cuna" llullu wawa: s. ser limpio. virginidad llump'aq: adj. respetuoso llump'iy: s. pensar.tr." llulluyay: v. mentir.mov. alga comestible (qucha yuyu)" llullu killa: s. consolador llullaykuy: s. huayco. inmaturo llullu simi: s. pulir llunchu: s.tr. pelusa llullu wamra: s. que está en la cuna" llulluy: adj. doncella llump'aq p'acha: s. luna verde llullu mini: s. "bebe. ahogarse lluphay: v. fruto verde no maduro. meditabundo llup'iy: v. pensar. limpio. inmaduro.tr.a" llulluy: v. lisonjeador. criatura recién nacida. purificar llump'aylla: s. consuelo llullaykuy: v. trabajar en el desyerbo lluphiy: v. untar. quemar con agua hirviendo.tr. zafarse lluptiy: v. pulular llunchiy: v. nuera del varón. aproximadamente 2-6 años después de talar.(tex) trama temporal usada en tejer con pallay llullu purun: s. recién parida. el de lenguaje suave o manso llullu wacha: s. rebañar lluptikakuy: v. limpieza llump'ay: v. ser digno llump'aychay: v. escapar de las manos. gateo. enlucir. muy. dignidad.p. limpiar con la lengua.(agr) "purun joven . meditar lluqchiy: v. nuera llunk'as: s. depilar llup'iq: s. adular llunk'uq: adj. vil adulador. con arbolitos frutales y otros cultivos produciendo abundante de alimento y medicina (sistema de agroforestería)" llulluraq: s. honor llump'aywan: adv. consolar llullimpa: s. arrancar planta o pelo por error.(fam) "niña de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). falsear.tr. infante.(fam) niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). aluvión. virgen. sus madres los llevan permanentemente cargados a la espalda). adular. blando. hurguetear. depilar lluphipakuy: v. de vestido blanco llump'ay: s.m. delicado. avalancha. hurgar. adulador. doncella. manchar.intr. mucho llumpay: s. habilidad de pararse y caminar).(ast) tiempo que abarca una lunación. niño de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). niña de teta.a. modestia.intr. brillar.tr. "hojas secadas comestibles.intr. muchas llumpay: adv. escaldar. timidez llump'a: s. engañar con mentiras llullaykuq: s. niño(a) de 0 a 2 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: adquisición del habla. volverse tierno llumchuy: s. todavía tierno.mov.tr.campo en la selva.

descascarar llusp'i: adj. el que sube. más allá de llurata yallispa: postpos. gatear lluqhi: adj. elevarse el costo lluq'i: adj.m. saliente. engrasar.(fam) niña de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka).sin ruedecilla" lluq'iman q'isway: v. sopa de hortalizas verdes llusp'ichiy: v.tr. obligar a salir lluqsimuy: v.su crianza está reservada a la madre lluq'aq wawa: s.a. fuga lluqsichiy: v. desnivel lluq'annay: v.(tex) hilo torcido al revés lluq'i-lluq'illam chuqay: v.mov. partir.intr. aparecer aquí lluqsina: s. resultar lluqsiynin: s. a la izquierda lluq'iñiqpi: adv. queso aguanoso. alzar. ungir. aparear animales. "pelar. descascarar" llust'akuy: v. insano lluqt'un: adj.l.tr. izquierda.tr. aceite de maíz que se acumula en la superficie de la chicha en fermentación lluramanta: postpos. escurridizo. tejido hacia mano izquierda Lluq'i Yupanki: s. hacer fugar.(fam) niño de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). especie de arbol lluq'i: s. lampiño llusp'iy: v. subir.intr.intr.tr. salida lluqsipuy: v.l.tr. mandato. dejar resbalar llusp'ilu: adj. producto. arrastrarse.mov.intr. tomar. el que trepa lluq'aq wamra: s. niño que gatea . alzar.a.p.tr.tr. izquierdo. lushtunda. mazamorra lluqsi: s. más allá de llusi: s. untar. salida. sordo lluqhay: v. ascender.tr. trepar. quebradizo lluq'achiy: v. suspender (elevar o colgar) lluq'ana: s.(fam) recién nacido. niña que gatea .l. resultado lluqt'u: adj. arrastrarse. huevo podrido lluq'u: s. arrojar. pintar lluspuy: v. resbalarse . tirar y errar el tiro. desnudarse.(ana) mano izquierda. emergente lluqsiq wawa: s. escabullirse. lugar alto donde se sube lluq'anna: s. unguento llusiy: v. pintar.su crianza está reservada a la madre lluq'aq warmi wawa: s.lluqllu: s. cabalgar. desnivelar lluq'aq: s. sacar.(bot) lloque. montar. levantarse. ponerse afeites a la cara llusina hampi: s.tr.tr. en la izquierda lluq'i surq'an: s. escalar. niño(a) que gatea . echar. errar lluq'inchu: adj. siniestra lluq'i: s. dejar huir. amanecer. salir. quitar la ropa llustiy: v. ungüento.su crianza está reservada a la madre lluq'ay: v. zurdo.tr. bayeta y costales .(bot) lushtinda. pulir.p. embarrar.(tex) torcer al revés lluq'imkay: v. gatear. salirse lluqsiq: s.(tex) "hilado a izquierda . en la mano izquierda. líquido grasiento flotante lluqmi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llustiy: v. untadura llusikuy: v.(per) el tercer emperador Inka lluq'u: adj. izquierda. resbalar de las manos. alforjas. liso llusp'ichi: s.tr.produciendo hilo grueso para frazadas.mov. deshojar. untar. lado izquierdo lluq'i: s.(ana) pulmón izquierdo lluq'isuyu awasqa: p. pobre llustikuy unkuta: v. la izquierda. escaparse. suero de leche. suave. zurdo lluq'i: adv. zurdo lluq'iñiqman: adv. salvarse del peligro llusp'iyachiy: v. terso. a la mano izquierda. frágil.tr. bebé lluqsiy: v.intr. alisar llusti: adj.(tex) tirar y errar el tiro. alejarse.tr. levantar. siniestra lluq'iman: adv. errar lluq'i maki: s.pr.(fam) niño(a) de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). emplastar llusmay: v. pulido. escape. recoger. desnudar la camiseta llustinta: s. izquierda. izquierdo.

universal lluychhiy: v. taponar llut'achiy: v.p. especie de águila machin palanta: s. borrachera machay: v. anciano. harinoso machu: adj. lluthu: s. sonoro). decrépito. borracho. "(fonema consonántico nasal.esp) jarra grande machu kay: s. viejo . a ver.intr. borracho machay: s. pájaro" llutakuy: v. vejez machukuna: s.(zoo)(amz) mono capuchino de frente blanca. anciano.p. revocarse. harina.intr.(bot) papa harinosa machkasapa: adj. pues. vejez machu kay: s. obturado. poblacación del norte de Potosí (Bolivia) machachimuy: v. beodez. asentar adobe llut'ay: v. de frutos parecidos a la uva negra. escurrirse lluta: s.(d2) enjugar con (poniendo algo . harto. lóvulo de la oreja lluthu-lluthu: s. taponárselo con barro llut'aq sinta: s.(zoo) mulo machu allqu: s.tr. embarrar.tr. cierto. emborracharse.) embaucado llut'ay: v. seguro ma: interj.(zoo) machin anga. pegado llut'ariy: v. pegamento llut'apuy: v.(p.(bot) planta comestible. revocárselo. cantina. aguardiente puro machapu: s.como una crema) llut'akuy: v. borracho. ebrio. harina de cebada. mal espíritu machu: s. adulto. obstruir. resbalar. cantina.(f. embriaguez. viejo.tr. hacerles embriagar machasqa: p. pegar. obstruido.(bot) variedad de plátano machitu: s. mareado.(ana) pabellón de la oreja. taponarse con barro o lodo llut'ana: s. atrapado. llenar. (vulg. hacer embriagar machachiy: v.tr. pegarse llut'asqa: p. (fig. tapar un resquicio con barro.tr. molleja de las aves machkas: s. hartarse. enborracharse. viejo. ebriedad. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). garito machi: s. taponado. bilabial. lluthu. mas de 80 años machu: s. Si se come en exceso es veneno)" machana: s. revocar con barro. ebrio. taponar. bebido.m. pezón de la glándula mamaria de las hembras llutha.esp) viejito machka: s.tr.p.intr.tr. beodo.mov. borrachín macharichiy: v. satisfacerse (físicamente) machay tampu: s. valiente machu: s.tr. colmar.intr. bar machana yaku: s. emborrachar machay: v. embriagado.tr. deslizarse. mono machin: s. ebriedad. obturar.p.tr.esp) cinta engomada llut'ariqlla: adj. pegar con cola lluy: adj.(bot) machacui yuyu. adherirse.p. harina tostada machka: s. pegarse llutki: s.llust'ay: v. atestar. ola machaq: s. especie de mono machin anka: s. satisfecho machaykuy: v. veamos macha: s.tr.(p.(bot) "machamacha (""helecho"" grande de zona fría y húmeda. pegajoso llut'arisqa: p.(tex) barra del telar machana wasi: s. antepasados machula: adj. que marea.(bot) llutha. regar machaykuqrusqa: p. embrigarse.p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana macha-macha: s. hacer embriagar machakuy yuyu: s.p. madeja que se hace en los dedos para tejer llutu: s. (consonante labial.p.(zoo) "ave. borrachera.) verdolaga llut'achiy: v. integrar m: fon. hacer revocar. alucinógeno.(mit) lo mal. nasal)" ma: adv.(k) hombre inútil machu harra: s. embriagar. especie de árbol lluthu: s. embriagarse.

diseño de formas de manos y brazos)" maki muqu: s.(esp) madrina madri unquy: s. en igualdad de condiciones makipura: s.(ana) mano. intercambio. usada como planta alimenticia y medicinal" makacha: s. puñetazo makillaña: adv. (esp. presumido machu mach'ay: s. nicho mach'i-mach'i: s.(esp) maquina. después-después de mañana. intercambiar. listo maki kallapa: s.(ana) palma (de la mano). abuelo (tratamiento) machu-machu: adj. abrazar makay: v. puñado maki: s. dos días pasado mañana Machu Pikchu: s.(bot) machacui mandi. fanfarrón machullay: s. estéril machu runa: s.(med)(esp) "matríz. caverna.p. infecunda. en una cumbre casi inaccesible. anciano machu wayra: s. sin plazo ni intermediarios maki p'akichikuy: s.intr. estéril.(p. inducción mach'in: s. infertil (a woman cuy like a man) machurra: adj. brazo.p. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu.intr. cueva machu minchha: adv. puño.tr.(tex) manga maki churana: s. materia adhesiva Mach'aqway: s. imbécil machuyasqa: p. envejecido. ciudad incáica en el departamento actual del Qosqo. brujear maki: s.(tex) guantes makihawa: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'ay: s. intercambio directo.(zoo) víbora. nacimiento de los dedos maki kapchiy: s. mañoso.) makina: s. negociar directamente. culebra.(ana) muñeca. creada en un espacio interestelar oscuro" mach'aqway: s. patas delanteras de los animales. envejecer (varón).(bot) "maca.(ana) codo.tr. mano. provincia de Urubamba (Perú). celoso maki lluk'iy: v.(bot) maju manzana.(tex) "motivo pallay en tejidos (pallay. cruzar sus brazos makillwaku: s.machula: s.m. palma de la mano makipura: adv.(top) "monumento arqueológico situado en el departamento actual del Qosqo.esp) enfermedad de la matríz mahu mansana: s.m. solícito.(fam) abuelo. nódulos. antepasado machu -lla: s. muñeca (anat.intr.t. tren makinkunata mayllakuy: v. cobertizo de ramas. enfermedad causada por los huevos o la esencia de un machu (espíritu de un antepasado) machu wurru: s.(mat) axiomático madri: s.intr. especie de árbol maka: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'aqway manti: s. negocio makipuray: v.(ast) "constelación andina de la Serpiente.(tec) mango maki: s. envejecer mach'a: s. muñeca del brazo maki kurpa: s.recip.(bot) machacui iru. serpiente mach'aqway iru: s.(mat) axioma mach'itmakuq: adj.(mat) operación maki-maki: s. mano. disponible. bisabuelo machuyaykuy: v. especie de planta parecida al rábano. espalda inferior. avejentarse (varón) machuyaya: s.(bot) margarita makaku: adj. después-después de mañana machu minchha: adv. codo. hornacina. antebrazo maki pampa: s. cueva. gruta. muñeca. que rehúye el trabajo makallay: v.(ass) artesanía makikukuchu: s. trabajador eventual makipuray: s.(bot) especie de arbusto de hojas de forma de mano maki-maki: s.(ana) brazo superior mach'itma: s. avejentado machuyay: v. adquisición retribuida en el acto. probablemente el Willkawaman histórico de Willkapampa.t. corrupción causado por el dinero . lavarse las manos maki ñañu: s. junto al río Urubamba. intestinos. órganos urinarios y genitales del cuerpo de una mujer y síntomas en esa área del cuerpo (análogo al ""riñón"" del varón)" madrina: s.) Machu Picchu" machura: s.

intr.(ast) Cóndor Celestial Andino mallma: adj. arbol frutal. podar "mallkikunata hurquspa. hacer probar mallikuna: s. rama malta: adj.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). de mediana edad.(med)(esp) "malogrado. apetito mallay: v. de tamaño mediano.(esp) presentir. animal hembra que no se ha parido. muchacho). arbusto.(ana) palma (de la mano). animal joven.(mat) cubicación makmak: s.(esp) mal educado malisyay: v.(ana) clavícula maki tullukuna: s. jóven. maceta mallkiy: v. vasija de barro. llano Mallmana: s.tr. brazo mak'alliy: v. anfora grande mak'a tullu: s. ratero makmachaku: s.(zoo) cóndor joven Mallku (Mallki): s. abrazar mak'as: s.tr. gustar.maki p'akikuyta: adv.p. palma de la mano maki t'aqllay: v. joven" Malta Chawpi Krus: s. plantar.(ana) palma (de la mano).intr.(ana) uña del dedo de la mano maki ruraymanta yachay: s. planta usada en medicina popular por sus propiedades anti-ínflamatorias y como complemento de terapía mallakay: v.(ana) huesos de la mano maki t'aklla: s. entiesarse mak'a: s. ayudar. pecho y brazos. pulsera makiyay: v. dar la mano maki ruk'a sillu: s. arbusto.tr.tr. probar el sabor. cooperar maki trankila: s. joven varón malugradu: s. "mediano. hambre.(zoo) mono araña. moraya.(ast) constelación de la Cruz del Sur malta runa: s.tr.p. planta cultivada. almácigo.intr. kaypi chaypi kuchuspa allichiy": v.m. con impaciencia maki p'allta: s. cuerpo humano dañado por trabajo duro o nacimientos. en ayunas.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . manilla. (esp. joven (varón). maquisapa pecho amarillo makita mañachiy: v. adolescente.intr. sospechar algo Malka Mayu: s.intr.(ana) húmero mak'unku: s.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto mallku: s. envaramiento muscular por exceso de actividad o esfuerzo makhurkay: v. prueba mallichiy: v. probárselo mallisqa: p. hambrear malli: s.tr. saciarse Mallanpampa: s. arbolillo. onda malidukadu: adj.tr.a. plano mallma: s.(esp) malograrse malwa: s.tr. chuñu blanco mallku: s. tener hambre.tr. joven (varón. enfermizo" malugrapuy: v. transplantar mallki wiñachina manka: s. objeto de tamaño mediano. entregar makiyuq: adj. tener hambre mallay: s.(ass) probar mallki: s. probar malliy: v. envararse.(tex) guantes maki qunakuy: v. pulsera. plantar en un macetero mallku: s. maquizapa. árbol. tinajón. saborear. huk allpapi churay": v. planta tierna.(bot)(esp) malva. bocado que se da a probar. fruto de la papa mak'unkura: s.(neo) actividades prácticas makisapa: s. baya que produce la planta de la papa malch'i: s.(bot) especie de árbol de madera muy dura makhurka: s. jefe mallku: s. aplaudir maki watana: s. plantas cultivadas "mallkikunata. probado malliy: v. que tiene hambre mallaqnay: v. prestar la mano. mono vivaz de brazos exageradamente largos. planta.(bot) papa amarga.(top) lugar atrás de Mojotorillo (Bolivia) malki: s. palma de la mano maki qara: s. pruebas mallipuy: v.tr.) Mallampampa ( ← donde falta llanura) mallaq: s.intr.intr.pron.

(top) pueblito detrás de Mayu Tampu (Bolivia) Mamáy!: expr.(tex) faja madre mamakay: s. nación mama llaqta chaparayaq: s. señoras nobles de la antigüedad incaica.(per) "hermana y esposa del primer emperador Inka.(top) río en Lima. casa principal mama: s. dedo pulgar mama simi: s. muslo mama chanka: s. palomo. mama mama: s. presidente de la república mama llaqtapaq huktaq mama llaqtakunapaq rantiq qhatuq tantanakuykuna: s. estado mama llaqta tantarip kawpaynin : s. convenios. vinagre mama byiha: s. llegar a ser madre. (esp.(fam) tía mama t'alla: s. halcón maman muquq quyllur: s.(tex) faja mayor tejida tiesa.(ast) constelación de la Cruz del Sur Mamana: s. tío. país.(esp) abuela mamachakuy: v. tau Puppis (proveniencia: Misminay)" mamap: adj. faja ancha de mujer maman didu: s. corpulenta y ordinaria mama kuchara: s. Perú).tr. maternidad mamaku: s. océano Mama Qucha: s. patria.) Rímac Mama Mirqu: s. mi mamá escoje las patatas mamitay: s.(zoo) pichón. señora.tr. mamacita.(ast) constelación de la mujer celestial maman chumpi: s. cría.mallmay: v. ¿y tu mamá? mama qucha: s.(ana) muslo mama chanka tullu: s. abuela. tierno mama: s. madrecita (afectivo). padres.(geo) isla (en el océano) mama quchap manyan: s. (orig. policía nacional mama llaqtakunapura ari ñisqa kamay: s. caja de los metales en las minas.(fam) madre. gavilán.(geo) playa. desconcertante. madre.poses. Manqu Qhapaq" Mama Wata: s. envejecer las mujeres mamay papata akllapayachkan: ej.(mit)(his) "estrella que desde el cielo vigilaba y perseguía a los que cometían el delito de incesto con sus padres o muquy. pactos internacionales mama llaqtamanta karuyay: v. ¡Señora! mamayay: v.(bot) cuscuta mallwa: adj. nu.(geo) mar. polluelo. maternal mamap turin: s. adoptar a una mujer por madre. señora . adoptar una madre mama chanka: s.tr. sigma.(pol) mujer del jilacata Mama Uqllu: s.(ana) pulgar.(p. pichón mallquchiy: v.(zoo) alcón. la parte alta de la pierna.(ass) público mama llaqtap siminkuna: s. hacer perdir la cabeza Mama Rawa Uqllu: s.pl. aplanar mallqu: s. pulgar mamani: s. capital (dinero) mama qunqachi: adj. perturbador mama qunqachiy: v. lengua materna mama tayta: s. (esp.(ast) "Que come a su madre (línea zigzag al lado de la boca de la nube oscura Serpiente o Mach'aqway): pi. el muslo.esp) cuchara grande mamakuna: s. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.mov. costa mama qullqi: s. criar pichones mallullu: s. mujer hombruna.) San Pedro de Mama. mamá. un tukuyrikuq divino o como un ser moralizador" Mamanta Mikhuq: s.(per) esposa de Wayna Qhapaq y madre de Waskar mama ruk'ana: s.(neo) empresas transnacionales mama llaqtapi tiyaq: adj. madre de todas las aguas mama quchapi tiyaq allpa: s. vírgenes escogidas que envejecían en los conventos mama llaqta: s.(ana) fémur mama chumpi: s.tr.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu).(ana)(p. molesto. política de estado Mama Mayu: s. veta.esp) dedo pulgar.) Mama" mama aqha: s. matronas. nido. padre y madre mama tiya: s.(mit) divinidad que adoraban los pueblos costaneros del perú. emigrar mama llaqtap apun: s.(bot) especie de hongo mallunwa: s.(mat) matriz Mama: s.(neo) lenguas nacionales mama llaqta tantari: s.tr. hermano de la madre mamaqa?: expr.

. nunca. inocencia mana imamanta: adv. negar. inmaculado mana imata mikuy: v.?. ninguna cosa mana imapi map'ayasqa: p. falso manachu?: adv.m. negativo mana ch'uqrinta yupaychaq: s. balbucear" mana allin yawar: s. estable mana chiqantasqa: p. ninguna . jamás mana hukllapas: pron. vileza mana allin rurasqamanta phiñarispa rimay: v. aborrecer mana allin: adj. si no fuera así . [negación indicativo].p. mal. por ninguna razón mana ima pachapi: adv. no . ocioso mana imata ruraspa kayta chayta puriy: v. improbable mana chanin: adj.tr.dic. mala persona. siempre mana hayk'aqpas: adv.dic. que no siente ni hace caso de las heridas mana fuwirsarina: s. caótico mana allin kamarisqata: adv. "tartamudear.(ant) ángel malo mana alliyma: adj.t. incomponible mana allin kachiy: v. pasar las manos por la superficie de un montón de cereales u otras cosas arrastrando a un lado lo que no ha de servir mana: adj. sólido. perverso mana alliyma: s. no (negativo) mana: s. invencible mana baliq: adj.indef.m.. malcriado.(med)(p.(med) sifilis mana alli supay: s..indef. ninguna cosa mana ima huchata charina: s.? manachu?: pron.mamuy: v..m. maldad. ningún mana ima: pron. impalpable manahaykapi uyasqa: p. ausente mana allikachiy: v. por otra parte manachay: conj. envidia mana allinta rimaq: s. no hueco mana ima: adj. nada. de otra manera mana chayri: adv. o manachayqa: adv. malviviente.. nada (ACUSATIVO) mana imata ruraq: s.p. conducirse mal mana allinqa: s.a. quizás no manacha: adj.m. nada. reprender mana allin sunquta chari: s. no pienso que mana chhiqachu: adj. rehusar. impar mana hutk'u: adj. no.m.int.mov.a.t. ningún . ninguna mana: adv.(esp) inservible..p. tartamudo mana allinta rimay: v. rechazar manachay: adv. si no . negativo manacha kanmanchu: adj. no creo que . extraño mana hayk'ap: adv. ayunar mana imatapas: s...p.tr. singular mana hukniyuq: adj..int. jamás mana imapas: pron.p.intr. ningún.p.? manachu ripunki?: expr. mal. incorrecto mana chiqaq: adj.. perverso mana ari ñiy: v. caoticamente mana allin puriy: v. desagradable.intr.t. ninguno solo mana hukman rikch'aq: adj. inútil manach: adv. cruel mana allinchay atina: adj.. nunca. maldecir mana allin kamarisqa: p.indef.t..a.tr.dic.p. celos.p. malvado. ¿no te has de ir? manachusmi: expr.. malo.neg.m.tr.esp) impotencia masculina mana hap'iypaq: adj.. vagabundear . jamás mana hayk'ap tukuriq: adv.a.. rechazar mana astawan asalla: expr. mal ejemplo. absurdo mana chaskisaq ñiy: v. de lo contrario mana chinkariq: adj. menos mana atiypaq: adj.

fijo mana k'ichki: adj.t. desobediente mana kay atiq: adj. decir la verdad manam: adv. nulo mana llullaspa ñiy: v. negar. de lo contrario mana kasukuq: s. liberal mana misk'i: adj.a. indigente. que habla cortésmente y sin murmurar Manam intindinichu: expr.p. solo mana pinkaq: s.m.tr. flojo (tejido) mana mat'isqa: p.p. desmentir. ya no Manañamqa: s. seguro de sí mismo.indef. diosa amante de Wallallu Qarwinchu en los cuentos de Huarochirí. "descarado.indef. no hay Manam umapi hap'inichu: expr. miseria mana iskayana: adv. ¡No entiendo mana munaspalla: adv. amargo.a.esp) sin motivo. -chu: adv. sin razón Manam uyanichu: expr.) Manañamca" manaña.dic. nunca mana pachapi: adv.(p. temerario.m. no funciona manam tiyanchu: expr. de ningún lado mana maypipas: adv. ni siquiera. osado. valiente mana manchayta chariq: s. nadie manapiqa: adv.(geo) desierto manapi kawsana pampa: s.m. nunca mana imayuq: adj.(geo) desierto manapi kawsaqta chariq: adj. nadie manapi pipas: pron. que no existe mana kaqta: adv. nadie manapi kawsana pampa: s. pobre mana imayuq kay: s.t.p. ninguno Manam hap'inichu: expr.indef.(med) constipación.m.indef. (esp. desigual mana kuyuq: s. sino. arrojada por Pariyaqaqa hacia el mar. pobreza. agrio manam llamk'anchu: expr.t.. no intencionado mana mutiwuta: adv. nada. indivisible mana pi: pron.l.p. rehusar manaña: interj. no hay mana kaq: pron. tampoco manapas chaykamachu: expr. valeroso. nunca mana paqta kasqanman: expr. sin razón mana kaspaqa: conj.m. menesteroso. si no estuviera completo (igual) mana paqtaq: s. si no. negar.dic.l. excusar.a. no acceder.a. rehusar mana pacha: adv. ¡No entiendo (acústico).m. sin duda mana iskayaspa: adv. ya no mana ñiy: v. sinvergüenza" mana pinqakuq: adj.dic. desculpar. confiado.(p. de lo contrario manapiqa: conj. deficiente manapas: adv. no mana manchakuq: adj. (Q2A NAPO:) ¡No entiendo (contenido de palabras) mananchay: v. flojo (tejido) mana maymantapas: adv. mal tejido.neg. ancho mana llallikayuq: adj. valiente mana mat'i: adj. estreñimiento mana kanchu: expr.neg. no a este punto manapas yuyaqpi: adv. improbable mana kikin: adj.(mit) "deidad (huaca) demonia femenina. súbitamente mana patmakuq: adj. ¡No oigo. sin miedo.m. deshabitado mana piniyuq: adj. bienhablado. vacío mana imayuq: s.a.esp) ¡No entiendo mana misaq: adj. ¡No entiendo mana mikhunayay: s. intrépido.(med) anorexia mana millayta rimaq: s.mana imaypas: adv.indef.. indudablemente mana ismay (tukun): s. en ninguna parte mana mayqin: pron. insolente mana pipas: pron. decir la verdad mana llullaspa willay: v. mal tejido. sino .t.

tampoco manataqchá: expr.t. negar mana riqsisqa: p. "infinito. doncella manaraqtaq: adv. fiel mana qunqaypaq: adj. nunca mana puñuy (tukun): s. no parece que. invisible mana rikusqa: p.a. omitir mana ruray tukuy: v.manapita piñachiq: adj. feo mana rikuq: adj. difícil mana rurariypaq: adj. inservible mana sullullchu: adj. rehusar mana q'anra: adj. "infinito. sólido. falso manataq: adv. frágil mana sirwiq: s. espero que no mana tiyanchu: expr. extraño mana riqsiq tukuy: v.. no. sin corazon mana suti: s.tr. tampoco manaraq . sólido. no hay mana tukukuq: adj... inquietar mana qichuy tukunchu: expr.p. fracasar mana samayniyuq: s.. antes de comer manaraq qharita riqsiq warmi: s.a" mana rak'ikuy atiq: adj.m. infinito. acompañado mana sinchi: adj.tr.a. sin tener tiempo para decir algo manaraq mikuspa: expr.p.a" mana p'ukru: adj. de ninguna manera.m. sinfín mana p'uchu kayniyuq: adj. cosa falsa.p.. mendigo mana p'inqayniyuq: s.(tex) seda floja manaqaraku: s.p.tr. de ningún modo.p.. incombustible mana ruraripaqlla: adj. negativo mana sumaq: adj.neg. constante.p. invariable. mana rikukuq: s. antes de . memorable mana qusayuq: s.(med) insomnia mana puñuyta tariq: adj.tr. corto mana sunquyuq: expr. insomne mana p'achayuq: adj. no hueco manaqa: conj.. desconocido manarkuy: v. ciego mana rikuriq: adj.(mat) non manapuni: adv. aserción infundada. todavía no.. invisible mana rikunayay: adj. viuda mana quy: v. antes manaraq . pero no. aún no manaraq imallapi: adv. indivisible manaraq: adv.m.(k) despiadado. sinfín mana tukuqniyuq: s.tr. no hueco mana p'urulla: adj. "estable. desnudo. soltera.a" mana tukuq: s. feo mana sumaq kay: s. en un momento. sino mana qantisqa llipiwaq q'aytu: s. invisible mana rikunalla: adj.-pti: adv. perpetuo mana p'uchu kaq: s.p. negar. sinfín . limpio mana q'inqu: adj. bien querido mana pitu: s. sin embargo .tr. fealdad mana suni: adj. imposible mana ruray: v. sin aliento mana sapalla puriq: adj. de ninguna manera. desistir mana rupariq: adj. invisible mana rikuriq: adj. no se deja quitar mana qunqaq: adj. sinvergüenza mana p'itiq: adj.-spa: expr. mal vestido mana p'inqakuq runa: s. "recto.a" mana tukukuyniyuq: adj.(zoo) especie de pájaro andino parecido al gallo mana qasillata saqiy: v.t.

ninguna mana . miedoso. que no tiene mancha: s. infinito. vacilar en "mana utqay tukuriq. asustar. tímido manchakilu: adj.-chu: expr.mana tukuriq: s. soltero mana warmiyuq runa: s. secreto mana willaypaq: adj.p. ahuyentar.p.p. impar mana yapa mancharinkuna: expr. temer. sin mana . soltero mana wawata tarinata yachaq: s. recto mana wist'u: adj. hacer asustar.a. cobarde manchakuq: s. mawkayaq": adj. temeroso. incomponible mana wakniyuq: s.(med) vacuna mana unquq kana: s. no mana .(mit) Mana Ocoteico. sin cuidado mana yuyayta chariq: adj.(mat) axiomático mana unquchiq: adj. amedrentar. yermo.tr.a. sin. infinidad mana yuyaspalla: adv. sin sentido mana . continuo. sordo mana uyariq kay: s.tr.p.p. miedo manchachi: s.p. infértil mana willay: s.a. secreto mana wistu: adj. "recto. permanente mana tupuyuq: adj. imperecedero mana warayuq: adj.a. atemorizar. espantapájaros manchachikuq: s. intimidar.. sinnúmero mana yupaychay: s.p.. duende sin ano que vive bajo la tierra mana usanalla: adj. imposible mana utqa ruray: v. inocente mana wakichiyta atina: adj. temer.tr. aterrorizar. terrible. espantar.tr. asustar. atemorizarse. atemorizarse. no se asustan demasiado mana yupaq atina: s. temeroso.tr. ingratitud mana yupayniyuq: s. sano. ignorante. miedo. inmensurable. extrañar mana yalli: adj. tímido. inaccesible mana thaniyta: adv. lo que no puede ser medido ni pesado mana tupuyuq: s. inmortal.a. fantasma manchachikuy: v. [Negación indicativo].a. "único. irracional. poner miedo a otros pers. sordera mana wachaq: adj. acobardar. durable mana uyariq: s..intr. estéril mana wachaq: s. espantapájaros manchachispa aqchata sayachiy: v. miedo manchana: adj. temible manchanan: adj. no lo sé manayachaq: s. miedoso. tener miedo. no infeccioso mana unquna hampi: s.-pas: expr. salud mana unqusqa: adj. derecho.p. dar miedo mancha kasqa: p. ningún. analfabeto..tr.a" mana yachanichu: expr.. solamente un poquito mana yananchayniyuq: adj.. innumerable mana yupaypaqlla: s..a.. sin cesar mana thukina: adj.a" mana waliy: v. saludable mana unqusqa: p. asustarse. sano mana uqutiyuq: s. tímido manchakuy: adj.-yuq: expr.m. asustarse.-wanchu: expr. infértil (también se refiere a la tierra) mana wachayuq: s. no servir mana wañuq: s. imponente manchakuy: s. inculto mana yachariy: v. respectable .p. erizar manchachiy: v. horror manchakuy: v.a. imponente manchachina: s.m. que no trae zaraguelles o pañetes mana warmiyuq: s. miedoso. incesante. temer manchachikuyniyuq: adj.

horrible. casi fúnebre" Manchaypuytu: s. quebrador de ollas manka p'aki: s. parecido a la tuna.tr. horrible manchay: adv. planta medicinal de las scrophuláceas mankata: adj.(bot) "mancaullo. múltiple. cacerola. perforar. ordenar. temible. miedo. "cántaro aterrador.tr.esp) trono Mandaq Tayta Dyus: s.p. muy lejos manchayniyuq: s. asustado manchari unquy: s. vasijo de barro mankalu: adj. en la cual. probablemente en el siglo trece" Manqu Qhapaq: s. 1535-1344). olla. temor. maran. espantarse. el tratamiento dado por el curioso o el curandero proporciona al paciente la debida correccion siquica que permite la mejoría física" manchariy: v. miedo mancharichikuyniyuq: s. estúpido. ferocidad mancharikuy: v.manchanaq: s. horadar mankhay: v.esp) Dios el Señor mandarina: s. la desentierra. con lo que resulta un sonido lúgubre de un bajo profundo. espantoso. temer. asustarse. de ojos hundidos manka p'aki: s. sobresalto.p. tocaba una melodía. entronizado por los españoles en Qosqo. fabricando luego de su tibia una flauta. amarrar las patas de un animal manka: s. asustarse manchay chinruyuq: s.p. timorato.tr. marán (cacto de fruto ácido.tr. susto.(med) "susto. protector manchay siri: s. manejar maninchu. nervioso manchari: s.l. medroso.(per) "el primer emperador Inka (Manqu Qhapaq I).preadj.(bot) una especie herbácea de eupatorio. asustadizo manchaq-manchaqlla: adj. pavor. horrible. muy.(top) pueblo cerca de Potosí (Bolivia) mankisu: adj.(esp) animal de patas defectuosas de nacimiento maniyay: v. sepulta a su amante. espanto. mal de susto. espanto manchay: v. terrible manchaq: adj.(neo) iglesia. entrometido en cosas de cocina mankañawi: adj.(bot)(esp) "mandarina. fundamento manqu: s. mandar manihay: v. miedo.(zoo) hurón Manqu Qhapaq: s. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" mankay: v.intr. temible. receloso. tener miedo.tr. cimiento. demasiado. terror manchanayay nanawan: expr. accion de asustar. sobresaltarse manchaskiri: adj.a. timor. poema y música atribuidos al mismo cura" manchayruna: s. que debe temer. resistió desde 1536" manqus wasi: s. introducida en un cántaro.(esp) manco. palidez y otros. profundamente triste. hacer ollas u otros utensilios de barro Mankiri: s.(cri)(p. asustarse mancharisqa: p.(mit) "leyenda amorosa de un cura de Potosí. miedoso.p. base. terror. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchayruna kaphaqinchi: s. enorme. tansharina.(p. susto. terrible manchanaspa: adv. sin brazos manku: s.(per) "el primer emperador Inka de Willkapampa (Manqu Qhapaq II. cobarde. terrible manchanayay: s. intruso.(esp) mandar. imponente mancharikuy: s. inquieto. valientemente manchanayay: adj. como la pérdida de apetito.tr. espantoso manchay puytu: s.intr.esp) leyes manday: v. quien. asustadizo manchay: adj. torpe de entendimiento mankaullu: s.tr. gallina mandakuq: s.p. efecto producido a una persona por fuertes impresiones después de algún peligro. me duele fortísimo manchanaypaq: adj.(zoo) mangu mankhay: v. susto. gobernar.(esp) conducir (un vehículo). ensanchar manqu: s.p. imponente. polígono manchay karupi: adv. espantarse. templo mansana: s. arbusto cítrico agradable" mandasqa simikuna: s.(bot)(esp) manzana . cuantioso manchay: s.(p. maniki: adj.m. horrible. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchaypaq: adj. sueños horribles. pánico. rey mandanapaq tiyarina: s. la quena o flauta introducida en el hueco de un cántaro de barro.

a. pedir prestado.a" mant'ariy: v. manuchay: v. deber manya: s.tr.tr. desplegar una cosa extendiéndola mant'ay: v.esp) mendigo.tr.tr.tr. pedido. especie de planta de la selva (uso principal: ritual. deudor manukuy: v. poncho u otra tela. mendigo.tr. mendigo. especie de arbusto de la selva (uso principal: pintura. pordiosero mañakuq: s. fiado manu suwakuq: s.(bot) "manduru panga. deudor manu: s.mov. limosnear. "tender.m. hacer fiar manukamuy: v. pedido mañaqay: v. pedir mañapakuq: s. "extenso. ampliar. grasa de cerdo.tr. suplicar.tr. pedir limosna mañapayay: v. pagar manusqa: p.(bot) "achiote.tr.a. suplicar. extremidad lateral de un campo. ordenar . extremidad manyanmanta manyanman: adv. fiar.tr. variedad de papa amazónica mantika: s. el que pide mañaqa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. solicitud. manyariy: v. implorar de. prestarse. Mantaro ( ← río de destino) manti: s. diametralmente manyay. empréstito manuy.mov. pedirse.tr ladear manyaman tankay: v. mendigar. ir a prestarse.(esp) amansar manta: s. fiarse manu kay: s.tr. hacer pedir mañaqasqa: s. amplio mant'achiy: v.(bot) mandi.(f. deudor. pordiosero mañapakuy: v. lado. pordiosero mañakuy: v. rogar mañana: s. pedimento matrimonial mañaqachiy: v.a. mendigo. orilla.a.a. amplificar mant'a kay: s. acreedor manu qupuy: v. apartarse del centro de un camino manyay: v. prestar. mandi. pedir.tr. taza de barro mant'a: adj. horar. el que pide mañaku: s. pedigüeño. derecho de petición mañankuy: v.tr. madera)" manthi: s.tr. tender una cobija. exigir mañapuq: s. ladear manyan: s. préstamo. implorar de. pedir mañaqchay: v. pedir. rezo mañana hayñi: s. borde. mendigar.tr. sección manyachiy: v.(esp) domar mansu: adj. tomar prestado manuyuq: s.tr.tr. retirarse. petición.a. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina). endeudarse manuypi mañay: v. prestado. préstamo mañachiy: v. rezar.a.tr. petición de mano. prestar dinero.tr. extender.tr. dar prestado.pr.(top) río en el departamento de Junín (Perú). grasa alimentaria. medicina.p.p.tr. ladrón. mendigo. obligación manukuq: s. atar de pies y manos manyayay: v.(esp) manteca. preparar la cama" manu: adj.mansay: v.tr. petición. margarina mantiyay: v. pordiosear. pedigüeño. prestado. solicitar. prestar (hacer pedido) mañaka: v.(esp) manso mansuyachiy: v. prestarse contraer deuda manuq: s. deuda manuchiy: v.(esp) poner los pies o un obstáculo cualquiera para que una persona o animal se tropiece y caiga al suelo manturu: s. el que se dedica a hurtar manuy: s. pedigüeño. acercarse maña: s. menesteroso mañaq: s. margen. propuesta.(esp) manta Mantaru: s. alimento)" manturu p'anqa: s. crisol mañakitu: s.tr.tr. que tiene deuda manuyuq kay: v. fiarse. amplitud mant'akuyta: adj. plegaria maña: s.intr. prestar manuyakuy: v. acera.

(d2) esparcir. petición.tr. cabecear dormitando maqta: s. guerra maqanakuy: v. sucio. lavar. basura.m. paliza maqay: v. demanda mañarikuqman quy: v. ruego. pedir. herir o dañar a golpes maqchikuy: v.(bot) mapacho. pegar.intr. agredir. desaseado. mugre map'achakuy: v. ancho maqma: s. pegar (con el puño). aporrear. desaseado map'a simi. basurero map'ayachiy: v. golpeado Maqawis: s. colpear.tr.(d2) encerrar map'a: adj. pretender. petición. castigar. poner en fuga maqanakuy: s.(col) flavo maphachay: v.tr. golpear. solicitar. adherirse mapa mama: s.tr. maltratar.p. sucio map'achu: s. guerra maqasqa: p. obsceno. hacerse pegar. ensuciar.(ana) tórax maqtillu: s. tabaco mapakuy: v. hacer pegar. pelear. campeón maqanakuspa kallpachiy: v. apalear maqaq: s.tr. ensuciado. manchado map'achay: v.tr. suplicar.p. rezar.mañari: s.cop. cigarillo de puro tabaco map'a hucha: s.intr. boquisucio map'asitana: s. tiznado.(d2) suciedad.recip. cobrar. jarro maqsiy: v. prestarse mañariy: v. gestionar mapa: s. hacer golpear maqana: s. tiznar. sucio map'ayay: v. pegado. ceder mañarikuy: v. regar (rociar). guerra maqanakunapaq qullqikunata hap'iy: v. grasa.tr. contaminado. pelea. rogar. emprenderse a golpes. lavarse maqchiy: v. la reyerta. ensuciarse map'achasqa: p. inmoralidad map'ayapuy: v. solicitud. basurero map'atantachina: s.p.tr. manchar map'achu: adj. dar palos.tr. volverse corrupto map'ayasqa: p. cierto. prestar. invocar.intr.tr. deshonrar. golpear. solicitar. poncho de dos colores maqanyay: v. mancha. sucio.intr.p. pelear. pedir la mano. pegarse. seguro Mapas!: interj. muchacho. pedir mañay: s. lavar servicios o niños maqchiy: v. prestar.tr. militar maqanakuqkunapaq apun: s. ¡Verás!. ensuciarse maqachikuy: v. suplicar.intr. oscuro mapha: adj. toparse. manchado map'a: s. volverse corrupto map'ayapuy: s. map'a rimay: s.(d1) ensuciar.tr. ¡Veráis! mapataqrusqa: p. dejarse golpear maqachiy: v.(med) menstruación map'akuy: v. peligroso maqma: adj.tr. vapulear.intr. hacerse golpear.intr. rezo mañay: v. arma contundente maqanaku: s. luchar maqana punchu: s. ensuciar map'ayakuy: v.(zoo) abeja mapas: adv. cochino mapu: adj. deshonrado. prestar. especie de tabaco. pegar. castigar. desparramar maqlluq: adj. comerciar armas maqanakuq: s.tr. chico . prestar. porra.(d1) cera mapachu: s. lujuria map'akuy: s.(mit) dios del antiguo Waruchiri reconocido y venerado por los Inkas maqay: s.p. derrotar. pedir.p.p. demandar. garrote.a.tr.p. maltratar.(med) menstruar map'alu: adj.

tr. parecido a la tuna. pueblo natal.(esp) marchar.(bot) maría panga.(esp) retoñar mara: s madera mara: s. niño desde el ingreso en la escuela (a los siete años. molida licuada o masticada y fermentada" masay: v.(bot) "mancaullo. niño de los siete a los trece años (varón).(fam) "joven. varón). traer o llevar una cosa entre los brazos. poblado.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana marka: s. golondrina Maras: s. provincia de Urupampa (Perú).intr.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. joven varon solter maqt'a: s. mortero (para moler). muela. par masa: s. adolescente. piedra de moler Maray: s. ave o algún bicho salvaje marucha: s. abrazar. hermana masa: s.tr. hacer llevar en brazos marq'apuy: v. regiones molares de la dentadura maran siki: s.(ana) molar. niño (varón) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). calentarse (en el fuego) masatu: s. país. casarse masani: s. señal.(bot) especie de planta herbácea marq'a: s.(zoo) animal. calentarse al sol o al fuego . defensor. a base de yuca sancochada. aldea.tr. tumbar marchay: v. matrimonio masanchakuy: v. madera plana maru: s. piedra redonda usada para moler maraq: s. marán (cacto de fruto ácido. paisano markhu: s. mozo. tahona o molino formado por dos piedras. muchacho maltón que pastoreaba el ganado y cazaba. muchacho de 9 a 14 años. cargar en brazos. (esp.(esp) martillo martis: s.(pun)(esp) martes maru: s. segundo piso en casa.(ana) brazo.intr. tabla maru: s. contraparte.intr. muela. comarca. abogado marka: s. llevárselo algo en brazos para algien marq'aq mama: s.tr. sostener marsu: s. chiste maqullay: v. batán.tr. llevar entre los brazos. cargar. batán. abatir.(med) urticaria.(fam) yerno.(mes)(esp) marzo martillu: s. marq'aq tayta: s. niño (varón) de 7 a 13 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: participación en actividad agrícola y pecuaria).) Maras" mara unquy: s.tr. llevar en los brazos. pueblo.(ass) cuadro. ciudad.(zoo) crisálida de insecto maruy: v. región geográfica. hermano. mi ahijado marq'ay: s. padrina de bautizo marq'aq yaya. embrazar marq'asqa: s.maqt'a: adj. piedra de batán. pueblo.(fam) cuñado. tomar algún bulto en los brazos para transportarlo o llevar a alguna persona por delante viajando a caballo. abrazo marq'ay: v.(ast) "constelación andina de la Tostadora. piedra grande y plana sobre la que se muele con la maranuña. bolsa mariya p'anqa: s. llegar a la adolescencia. maran. cuñada masapakuy: v.(bot) especie de planta herbácea marqas: s. ciudad. criado. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" maran kiru: s. protector. pueblo. comenzar a hacerse joven maqt'illu: s. varón. provincia. patria. romper el suelo masa: s. sirviente. lugar marka: s. padrino de bautizo marq'arikuy: v. el Batán o la Canasta" maray: v. cuñado masachakuy: s. ayudaba en las sementeras y andaba al servicio de los kurakas" maqt'ayay: v. enfermedad eruptiva de la piel maray: s. ahijado marq'asqay bawtismupi: expr.(bot) árbol de la familia de las meliáceas maran: s. trasero grande maran uña: s. caminar mari: s.(neo) instrumento maru: s.(bot) lirio de la altura marqhu: s. brazada (unidad de medida: lo que puede llevarse abrazando) marq'achiy: v.(mik) "bebida típica.(pol) provincia marka masi: s.tr. derribar.mov. región. batán (piedra plana en que se muele) maran: s.

abatir. búsqueda maskhay: v. amiga. explicar.(zoo) murciélago masu tullu: s. recipiente hecho de cierta clase de calabaza. buscar. tender. prójimo. alianzas entre parecidos. compañero. alianzas entre energías similares.esp) reparar mashan: s. pareja de personas o cosas iguales o similares.(med) sarna.p.p. buscado maskhay: s. especie de tortuga matanka: s. hacérselo tender mast'achiy: v. vecino. moreno matapayay: v. recipiente hecho de calabaza.) declarar.(bot) tangarana. desplegar.(esp) mazo masu: s. borla que usaba el Inca por corona maskhaq: s. relación armoniosa de dos cosas parecidas.intr. nuca matapay: adj.p.tr.tr. ir a tendérselo para otra persona mast'ana: s.(ana) esfenoides maswa: s.tr. estar tendido mast'a: adj. compañero.p. tendido. semajante.intr.(bot) cierta clase de calabaza. laya. compañera.tr. derramar mast'asqa: p.p. derribar. congénere.(esp) demasiado masyay: v. extensión mast'akuy!: expr. cubrir.tr.m. examinar maskhay wayq'uqta: expr. plato de la corteza de la calabaza mati: s. "extenso. co-miembro.(l. Perú).(med) sarnoso Matawqutu: s.tr. igual. tendido mast'ay: v. tiña matalla: adv. extender.(l.tr.tr. colega.intr.a" mast'ampuy: v. mate (planta parecida a la calabaza cuyos frutos de corteza dura se emplean como . igual.esp) empeorar (de salud) masyay: v. frazada.(tex) estera de paja circular usada como sede al telar mast'aray: v. hacer buscar maskhampuy: v.tr. marchitarse matara: s.pron. estirar.(his) diadema del inca. confesar lo dudoso mast'ariy: s. buscador. extensión mast'ariy: v. el que busca maskharispa puriq: s. cuñado.tr.m. socio masichakuy: s. contiguo mata: s. hacer caer masu: adj. semejante masi: s. hacérselo buscar maskhachiy: v.a.(d2) unir mati: s. ¡tendételo! mast'akuyta: adj. cuello.intr.tr. especie de planta medicinal de la selva mata: adj. busca al cocinero maskhay yanuqta: expr. vaso. tumbar. extender. tender. compañero (masculino). alfombra. colega.p.) Mataocoto" matay: v. homólogo masiyachi llachaqkuna: s. especie de tortuga carnívora acuática. jueces de paz maskachapu: adj. deshacer lo tendido. mate. merecido maskhasqa: p.tr. preparar la cama mast'ay: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. juntamente mata-mata: s. busca al cocinero masmapakuy: v. (esp. cuero para sentarse mast'achipuy: adj. calabaza. averiguar.(amz) sin dentadura maskhachay: v.tr. amasar masay: v.(mit) acto de juntar dos burbujas de energía semejantes masintin: s. mashan.intr. buscavidas maskhasqa: p.(d2) tender. extender masi: adj. marrón. mashua. investigar. borla real. hacer tender algo mast'aku: s.masay: v. estar contiguo mata wasa: adj. silvestre masu: s. (fig.tr. camarada.(bot) totora matarayay: v. destender. tubérculo parecido a la oca masyadu: adv. ancho mast'a: s.tr. tazon pequeño. estirar. amigo. ir a buscárselo maskhapaycha: s. pardo.(bot) especie de planta tubércula. investigar maskhachipuy: v. sombrearse (de la lluvia) mastarayay: v.(zoo)(amz) mata mata (tortuga).

ropa espesa.)" mawk'a kawsay: s. asustarse.tr. envejecer.). delantero. atar. envejecer (una cosa). aprieto. anticuado. insistir. apretar.(ana) frente mat'ichiy: v. bien tejida y apretada" mat'i tullu: s. pesar . rebanar mat'i: adj. ¿dónde? (lugar) may: adv. impertinencia mat'u simi: s. cosas de servicios. escucha maychika?: pron. andrajoso. viejo (objeto). gastado mawk'a-mawk'a: s. ajustar. tener miedo. delante matwastu: s. viejo (cosa gastada). apretarse mat'inakuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana matiwakwa: s. viejo.(esp) infusión. ¿qué cantidad?. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) matiri p'anqa: s. envejecido. En este sistema de manejo del suelo. apretar repitidamente.int. vieja cosa mawk'achikuy: v. pudrido. anterior matu: adv. vieja (cosa). andrajoso. caer en desuso. desgastar. antiguo.(bot) pimienta. mate matiku: s. despropósito. sentir. desayunar mat'ay: v. ¿Dónde?. escuchar. negligente may?: adv.(bot) matiri panga.tr. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" matqay: v.tr. viejo (se aplica sólo a cosas). desgastado. como.(bot) matiri caspi.(zoo) una variedad de lagartija matyay: v. en artesanía y medicina)" mawk'a: adj. oír. tomar mate. cuál?. obedecer. vocablos antiguos mawk'ay: s. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. cortar la carne. apretarse entre dos o más personas mat'i ñawi: s. (apócope de manchay) mayay: v. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. apretado mat'i: s. vetusto. reachar. escuchar.tr.(top) "río situado a 50 leguas al sur del valle de Chilli. muy may?: pron. dejar gastarse.tr. envejecer (cosas) Mawlli: s. usado. gastarse sin sentirlo mawk'achiy: v. desgastarse.(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. herramientas etc. presionar mat'iqllu: s. tesar. usado.tr.int. temer. ¿cuánto?. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes. gastar (ropa. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. patear matu: adj. pellizcar mat'iy awayta: v.(bot) hongo matiqllu: s. espantarse.int. "gastar. desgastado mawk'a: s.tr. utilizadas en la construcción de vivienda.(tex) ropa vieja mawk'a rimay: s.tr. ya traído. gastado.(d2) desayuno mati: s. matico mati-mati: s. oir. aplastar. arcaísmos. decir despropósitos mawka: s. andrajos mawk'a pacha: s. vejez mawk'a yachasqa: s. tiempo antiguo. envejecerse (ropa) mawk'ayay: v. hacer apretar mat'ikuy: v.) Maule" mawra: adj.(bot) matecllo. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. matear. cuáles? may: v. envejecer.(tex) espesar el tejido mat'u: s.(bot) especie de planta herbácea mat'isqa p'acha: s. gastarse. presionar.tr. andrajo.tr. vida antigua mawk'a-mawk'a: adj.(neo) tradición mawk'ayay: v.platos y depósitos) mati: s.(ana) frontal mat'iy: v. el que habla impropiamente mat'uy: v. especie de planta matiri k'aspi: s.tr. donde fueron detenidos los avances de los ejércitos del Qosqo.tr.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados. venir a menos. oir.preadj. (esp.p.intr.l. ¿cuantos? maychika llasaq kasqata tupuy: v.(tex) "ropa bien tupida. tenso.(esp) matar. persona de ojos pequeños mat'ipayay: v.recip. ropa vieja mawk'a p'acha: s.tr. que (exclam.tr. barbarismo mat'u simiyuq: s. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada.intr.

¿cuánto?. maykuti: s. acto de lavar mayllay: v. maychika unayta?: adv.(ana) riñones mayninpi: adv. ¿hasta dónde? maykamataq?: adv. donde .a" maychhika: expr.m. ¿de qué manera? maymanta: conj. qué grande? may hina: adv. cuando maydiyataq?: adv. árnica. ¿por dónde?.int. algunas veces. maestro. a veces.tr. ¿en qué punto? maypacha. descomunal.tr. ¿a cuál lado? maylawtataq?: adv.esp) ¿cuándo?.t. lavar legeremente" mayman?: adv. de cualquier parte. profesor maykama?: adv. ¿en dónde? maypi: conj. lavarse. u otros objetos.int. aunque maychika p'unchaw qhipataq?: expr. ¿de dónde?.int.tr. datar maylaw?: adv. ¿dónde?. accidental mayninpi kaq: s.esp) ¿dónde?. ¿qué cantidad? maychika unaypi?.int. lugar (donde algo está) maypim: conj.int. ir a lavárselo mayllapipas: adv. ¿cuánto tiempo? maychuchhalla: expr. de cuando en cuando mayninpi kaq: adj. ¿cuál lado? maylawpi?: adv.(esp) maestro. adorar mayk'ap?: adv. ¿adónde?. Adónde estás yendo? maymantataq?: adv. lavarse la cara.(p. abundancia maychhikan: adj. donde maypi kay: s.l. cuando mayk'apmantaña: adv. ¿hacia dónde? Maymantaq rinki?: expr. herbolario andino maydiya: conj. cuando. ambicionar maymuru: s.int. accidente mayninta?: adv.tr. de dondequiera maymantaq?: adv.int. ¿hacia dónde? maymanta?: adv.intr.(bot) un arbusto. ubicación mayñiqpi?: adv. dondequiera mayninpi: adv.a" may hinataq?: adv.tr. hacer lavar mayllakuy: v. a veces. hace rato maypachachus: conj. lavarse. "innumerable.int. ¿adónde?. grandísimo maych'a: s. ¿sobre qué? maynintataq?: adv.l. ¿cuál lado? maylla: s. enorme.int. ilimitado. lavárselo mayllaq sunqu: expr. así así maychushina: adv. multitud. denigrar may kuyay: v.t. ¿por dónde?. ¿hasta dónde? may kamiy: v.(p. "tan. doquier mayllapuy: v. asear el cuerpo. ¿después de cuántos días? maychikataq?: pron. ¿de qué lugar? Maymantataq hamunki?: expr.tr. dondequiera. ilimitado. en ayunas mayllay: s.int. ¿a qué lugar?. lavarse mayllampuy: v. bañarse. desde entonces cuando mayk'ayuq kay: v. De dónde vienes? may-may: adj.int. algunas veces.int. "lavar cosas no absorbentes. en cualquier parte. tan fuerte. ¿cuánto cuesta? mayistra: s. maravilla.maychikap: conj. las manos. de vez en cuando.int.int.int. grandioso. en que.int.int.int.(esp) maestra mayistru: s. en cualquier lugar. ¿de dónde?. ¿a qué lugar?. mientras maypi?: adv. normalmente maychhika: adj. ¿sobre qué? mayñiq: s. de vez en cuando.tr.t.int. de donde maymantapas: expr. de cuando en cuando mayninpi hina: adv. abundancia mayllachiy: v. ¿por dónde?. ¿cuándo? mayk'apchus: conj.m.intr. montones. ¿qué día? may hina?: adv. majestuoso may munay: v. lavar. ¿en qué lugar?.

l. pastorear. pájaro zambullidor.(mit) deidad.) willqo.(zoo) pato de torrente. a donde habrá ido maytapas: adv. orilla del río. envolver a un niño o a otra persona. arroyo. flojo. plegar. playa del río. planta convolvuláceas.tr. ¿dónde está? Mayta Qhapaq: s. sedimentado. ¿cuáles? mayqin kaq: pron.(top) pueblo entre Potosí y Betanzos (Bolivia) mayu ura: s. envoltura. manojo envuelto y atado. maravilla mayta?: adv. dondequiera maypipas puriy: v.tr. circundar mayt'uykukuy: v. algunos. pastear.int.p. ¿a dónde? mayt'u: s. cualquiera mayqin?: pron. ribera mayupi kawsaq raya: s.(mes)(esp) mayo mayu atuq: s. circundante mayt'usqa: p.int. cualquiera mayqinninpas: pron. río abajo mayu wichay: s. columpiar.) campanilla mayt'una: s.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas michina warak'a: s. apacentar .p. la madre del río mayu pata: s. envolverse mayu: adj. pieza de cuero que se utiliza para cubrir los brazos para protegerse del frío y de evitar que las plantas de cebada hieren a quien la corta. rio mayu: s. cualquiera de ellos mayqinniykichik: pron. playa del río.a. por todas partes. envolver. orilla del río.int.(geo) meandro mayu q'inqu. liar. electricidad micha: s. algún. pastar. luz. por dondequiera que vaya maytataq?: adv. cánido parecido al zorro mayucha: s.indef. envolverse mayt'uykuy: v. temprano may sayaq wichay: adj. haz. margen de río. orilla. pañal. (lit. honda del pastor Michitu: s. quienquiera. ¿en dónde? mayqa: adj. vibrar micha: s. pañal para bebé.esp) raya de agua dulce mayu purina: s. (sinon. empinado may saykusqa: p. adónde?. corriente mayu puriy: s.(geo) río.(zoo) aguará.mov. maíz en la mazorca aún demasiado verde para comer. alguno mayraq: adv. errar maypitaq?: adv.(zoo) gato michi kiru: s.intr. hacer un manojo.indef. ¿dónde?. ¿en qué lugar?. margen de río.(top) cerro enfrente de Tecoya (Bolivia) michiy: v.(per) el cuarto emperador Inka mayta rispapas: expr. cuáles? mayqin -llapas: expr. desarrollo mayt'uq: s.t. delgado. envoltura de hojas mayt'u-mayt'u: s. enrollar.(tex) motivo pallay en tejidos Mayu Tampu: s. pañales. vagar. arroyo mayu chulla: s.(bot) mayu chilca.intr. cualquiera. río arriba maywa: adj.int.int.p. pastor michi-michi: s.intr. una variedad de ave acuática mayu ch'illka: s. oscilar. quién entre vosotros? mayqin -pas: expr. terreno apto para el cultivo mayqin: adj.(ana) verruga michi: s. cualquiera mayqinpas: pron. enrollado. violeta maywiy: v. cualquiera. jadeante may sumaq: adj. corriente mayu qaylla: s.int.indef.(col) morado.maypipas: adv. ¿cuál?. embalar.p. envuelto mayt'uy: v.(zoo)(p. lámpara. (vulg. maya q'inqu: s.) diente de gato michikuq: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo mayu mama: s. algo nomás mayqinkuna?: pron.int.(ast) Vía Láctea mayu: s. orilla mayu q'inqu: s. excelente may sumaq: s. ¿por dónde? maytachus rinpas: expr. holgado Mayu: s. morado.l. cualquier. por dondequiera maytaq?: pron.

en lugar de comer mikhunata mañaq puriq: s.intr.p. upyapukuq. asquear. mezquinarse. impedir mich'ariy: v. alimento. deshonrado. ablandarse con la humedad mik'u-mik'u: s. asqueroso. alimentar. comer.a. alimento. comida sobrante de ayer mikhunaranti: expr. impedir mich'aq: s. almorzar. escatimar mich'ay: s. cicatería. comida mikhuy: v. sabroso mikhunayay: s.(mik) comida. apetito mikhuna puchu: s. sufrir de la repulsión. pastor. estrecho. comer poco mikhuriy: v. asqueroso. "avaro. repugnar.a. granos para comer. defender. comestible mik'i: adj. inicio del enamoramiento)" mich'a: adj. economista. mezquindad.intr. aborrecible.(mit) ser mítico. abominable . humedecerse. miserable. comestible. carnívoro mikhukuq: s. almuerzo. tener asco millachiy: v. mezquindad. mezquindad. mezquinar. [el que niega. gorrón que se convida a comer con todos y se entra sin convidarle mikhurayay: v. dar de comer a mikhukullaña: adj. mezquino. egoísta mich'a: s. contaminado mich'uy: v. poner algo en la falda o delantal para transportarlo mikhuchiy: v.tr. restaurante mikhuna wasiman yaykuy: expr. tragar mikhuypaq: adj.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola miklla: s.tr. negar por ser avaro. el que pasta. miserable" mich'aqkuy: v.michiy runata: v. náusea. avaricia.(zoo) araña venenosa milquslla: adv. carcomerse mikhuy: s.tr. feo. siembra temprana michka: s. víveres. desgastar.(agr) siembra usando variedades precoces y con riego michka chuqllu: s. pastor mich'iq: s.tr. almuerzo. déme algo que comer mikhuna ukhu: s. entra al restaurante mikhunayay: adj. húmedo mik'ilu: s. esófago milla: s. repugnante. sentir repugnancia. previsión. cicatería. miseria mich'akuy: s.p.tr.(ana) empeine millachikuy: s.(fam) "niña (mujer) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: menstruación de la mujer.(zoo) nutria mik'iyay: v. cruel. ensuciado. precoz (planta). merienda.(esp) médico mikanaqrusqa: p. prohibir. choclo temprano michka p'asña: s. alimentarse. mezclar midiku: s. repugnancia milla: s.intr. hambre mikhunayay: v.tr. cicatería. comedero mikhuna: s. abundancia mikhuna munay: s. tener hambre "mikhupukuq.p.tr.(ana) regazo mikllay: v. asco. merendar. mezcla mich'usqa: p. mendigo mikhunata q'uway: expr. feo. temprano (planta) michka: s. cena.pron. tiznado.a.tr. repugnancia millachikuy: v. negar algo por tacañería mich'ipakuq: s.(mik) comida.tr. salvaje. asquear millakuna: adj. alimentarse. repugnante. miseria mich'akuy: v. asco. comer. vicioso mikhuna: s. que pastorea mich'u: s.p. avaricia. kaypi chaypi": s. dar de comer. alimentarse. apetito. mezquino. prohibe]. miseria mich'ay: v.a. defiende.intr. malo y perverso que roba niños mik'ilu: s. comedor mikhuna wasi: s.intr.(ass) gobernar michka: adj. avaro. serpenteante milq'uti: s. sementeras para comer mikhuykuy: v.tr. devorar mikhuykuna: s. tacaño. mezquinar. alimento. tener deseos de comer.a. hambriento Mikikiray: s. socavar. abominable millakuy: adj. aborrecible.(ana) canal digestivo. avaricia.

millakuy: v.intr. abominar; detestar millakuy runa: s. mala persona; malviviente; perverso millana: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millana: s. asco; repugnancia millanachiy: v.tr. asquear; dar náusea millanakuy: v.recip. sentir repugnancia mutuamente millanaq: adj. asqueroso; horrible; repugnante millanayay: adj. desagradable; feo millanayay: s. asco; repugnancia millanayay: v.tr. detestar; tener náuseas; tener asco millanayaypacha: adj. infame millanayay qusa: s. esposo desagradable millanaypaq: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millapakuy: s. aversión millapayay: v.tr. insultar; reprender; resondrar millaq: s.a. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; excesivo; superlativo millay: adj. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; desagradable; excesivo; superlativo; malvado; perjudicial; inmoral; sucio; asqueroso millay: s. perversidad; crimen millay: s.(mit) espíritu del mal; demonio millay: v.intr. tener asco; dar asco millay: v.tr. afligir; dañar millayay: v.intr. enojarse; malhumorarse; enfurecerse; encolerizarse millaychay: v.tr. ensuciar; emporcar; afear millay hampi: s. veneno millay kawsay: v.intr. vivir feo millay kay: s. ser malo (como carácter de una persona) millaykunata wichkana wasi: s. carcel millaykuy: v.intr. abominar; detestar millay k'uchuyuq rikch'ayni: s. polígono millaymana: adj. diabólico millay mich'a: adj. excesivamente mezquino millaynayachiy: v.tr. odiar millayta pampachiy: v.tr. absolver millaytayachachiy: v.tr. pervertir millkapa: s. fiambre millk'a: s. leche millk'u: s.(bot) especie de planta herbácea millma: s. lana; vello; vellón; pelusa; lanosidad; lana; vello de animal; pelos de animal; lana de oveja millmaray: v.intr. cubrirse de hongos un alimento millma ruthuy: v.intr. cortar el cabello millmasapa: adj. melenudo; lanudo; velloso lanudo; lanudo con mucha lana; peludo con vello; lanudo millmasapa qara: s. pellejo lanudo millmayarkariy: v.intr. "ir naciendo pelo, lana, vello" millmayay: v.intr. nacer lana millmayuq: s.p. el que tiene lana; lanudo; con lana millputkuy: s.(ana) esófago millp'uchiy: v.tr. sumergir; zambullir millp'una: s.(ana) faringe; fauces; esófago; bocado de Adán millp'uq: s.a. voraz millp'uti: s.(ana) faringe; fauces; esófago millp'uy: s. trago millp'uy: v.tr. tragar; deglutir; ingerir; devorar; engullir millqay: s. carga en pollera; falda; pollera millqay: v.tr. llevar algo en la falda millu: adj. salado; salado; cargado de sal millu: s.(min) sulfato de alúmina millu: s.(tex) cordel de lana con que se sujetaba la ojota al pie milluchay: v.tr. salar milluku: s.(bot) papalisa; papa lisa; melloco; olluco (un tubérculo parecido a la papa) millu k'arara: adj. demasiado salado millun: num.c.(esp) millón millu q'arara: adj. demasiado salado millusqa apa: s.(tex) frazada hecha de lana en hilo gordo

millusqa waska: s.(tex) soga hecha de lana en hilo gordo milluy: s.(tex) fabricación de cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos (hecho por varones) milluy: v.tr.(med) usar sulfato de alúmina para diagnosticar enfermedades milluy: v.tr.(tex) "fabricar cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos; hilar o torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hacer chusis, frazadas gordas o sogas" mina: s.(esp) mina mina kichaq: s.a.(p.esp) minero mincha: adv.t. pasado mañana; el subsiguiente día minchantin: adv.t. el día de pasado mañana mincha wata: adv.t. dentro de dos años mini: s.(tex) trama; hilo que teje contra la trama y entra y sale en la lanzadera y queda encubierto y lo tramado descubierto minichay: v.tr. tramar; tejer sobre la trama; pasar el hilo tras la urdimbre del tejido miniku; mini kuma: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido mini qiru: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido ministi: s.(esp) necesidad ministirisqa: s.(esp) necesidad ministiy: v.tr.(esp) necesitar minita allinchay: adv.m.(tex) ajustar la tensión del hilo por medio del tensor después de pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre minita miniy: adv.m.(tex) tramar; pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre miniy: v.tr.(d2) agravar; agravarse miniy: v.tr.(tex) tramar; tejer contra la trama; entremeter o entregerir al primero hilo que es trama tirante; pasar el primer hilo tras la urdimbre del tejido minkachi hayñi: s. derecho de asilo minkariy: v.tr. visitar mink'a: s. servicio; minga; sistema de trabajo prehispánico por el cual no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido; trabajo comunal; trabajo que se realiza en reciprocidad; el beneficiario paga con un trabajo igual; alquiler de servicios personales; compromiso; convenio para un trabajo; colaborar (trabajo); contrato; invitación a la fiesta del trabajo; minga; trabajo colectivo mink'achiku: s. factura mink'achikuchay: v.tr. facturar mink'achikuta quy: v.tr. facturar mink'achiway!: expr. ¡invíteme!; ¡dé me posada!; [saludo usado al ingresar encasa] mink'achiy: v.tr. invitar mink'aku: s. contrato mink'akuy: v.recip. servirse mutuamente (no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido); contratarse mink'akuy: v.tr. pedir ayuda mink'aqi: s. factor mink'aq waqaychachiy: v.tr. encargar mink'a runa: s. delegado mink'a simita rimaq: s.a. el que habla lengua mezclada de otras ajenas mink'ay: s. peón; trabajador; que trabaja en servicio recíproco mink'ay: v.tr. encargar; encomendar un trabajo; pedir un servicio; pedir ayuda para una labor; encargar algo; confiar; invitar; contratar trabajo en reciprocidad; comprometer; invitar; contratar; alquiler; invitar a la minga mink'aykunata ruray: v.intr. contratar mink'ay tukuy: v.tr. encargarse de mintal: s.(bot) mindal; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mintasqa: p.p.p. afamado; célebre mint'u: s. bobina minus: adv.preadj.(esp) menos minutu: s.(uni)(esp) minuto minuywa: s.(mat) fórmula miñu akchunita: s.(tex) lanzadera usada en telar horizontal miqllay: s. cantidad que llena un poncho miqllay: v.tr. cargar en el poncho miqu: s. fécula; almidón miq'a: adj. podrido (huevo); dañado; huevo estéril miq'a runtu: adj. impotente (sexual) miq'a uma: adj. desatento; olvidadizo miq'ayay: v.intr. volverse huevo estéril mirachiq: s.a. reproductor (referido al ganado); procreador mirachiy: v.tr. multiplicar; procrear; reproducir; aumentar; ampliar; hacer reproducir el ganado; exagerar; fomentar miranqi: s. factor

mirari hayñi: s. derecho a la reproducción miray: s. multiplicación; aumento en número; generación miray: v.intr. reproducirse el ganado en forma natural; aumentar; multiplicar; proliferar; reproducir; acrecentar; multiplicarse miray: v.intr. arder miray: v.tr. fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja miraykuy: v.intr. aumentar; proliferar miraywa: s. mujer fecunda mirinda: s.(mik)(esp) merienda; refrigerio; comida ligera miriy: v.intr.(esp) merecer mirkadu: s.(esp) mercado mirkulis: s.(pun)(esp) miércoles mirkha: s.(ana) pecas; punto en la cara; mancha que aparece en la cara de la mujer durante el embarazo; paño de la cara; paño; mancha de la cara mirkha uya: s. cara pecosa mirqa-mirqa: adj. mezclado de muchos colores mirqa-mirqa p'acha: s.(tex) ropa de varios colores misa: adj. de dos colores misa: s.(cri)(esp) misa misa: s.(esp) mesa misa: s.(med) verruga misa: s.(spi)(esp) mesa del paqo; colección de khuyas o objectos de poder entregados por el maestra o espíritu natural al alumno paqo; la mesa es una extensión física del poder de los sacerdotes andinos y se usa en casi todas las ceremonias misa: s.(tri) mujer mestiza misachiku: s. fiesta religiosa misachikuy: v.tr. hacer celebrar misa misaniy: s.(ass) ganancia misapu p'anqa: s.(bot) misapu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana misaq: s.a. tacaño; avaro misa ruray: v.intr. celebrar misa misay: v.tr. ofrecer una misa misay: v.tr. ganar; vencer; competir; triunfar misay: v.tr.(d1) negar por tacañería misaylarya: s.(bot) mishailaria (planta pequeña de flores moteadas de pequeñas manchas de colores); Quitaracsa misay tukuq: s.a. perdedor misay tukusqami: expr. perdió misi: s.(zoo) gato misi kiru: s.(ana) colmillo misiku: adj. que no convida; avaro; mezquino misiku: s.(zoo) gatito misi ñawi: s. ojos azules; de ojos grises miska: s.(bot)(neo) haba Miskayani: s.(mit) "ciudad mítica, habitada por mujeres espirituales elevadas, evolucionadas y muy bonitas, revelada en la mitología de Q'ero, contrastando con el mito de Paytiti" Miski: s.(top) "valle fértil de Cochabamba, conquistado por Ruka Inka" miskikana: s. sabor dulce miskillaku asnakuq hampi: s. incienso miski mikhuy: s. fruta miskiq: adj. delicioso miski simi kay: v.intr. lisonjear miskiy: s. gusto miskiy: v.intr. ser agradable; ser dulce miski yaku: s. cola; refresco miskiyuq urunquy: s.(zoo) abeja miskuy: v.tr.(tex) torcer hilo para soga misk'i: adj. dulce; sabroso; rico; azucarado; sabroso; deleitoso; delicioso; rico (agradable); agradable misk'i: s. miel; golosina; azúcar; golosina; caramelo; postre misk'ichay: v.tr. endulzar; sazonar; dulcificar; azucarar; poner dulce misk'ichiy: v.tr. gustar; saborear misk'i churana: s. azucarera misk'i churaq: s.(zoo) hormiga de miel misk'i ch'uspi: s.(zoo) abeja; abeja de miel misk'ilu: adj. azucarado misk'illa: adv.m. dulcemente

Misk'i Mayu: s.(top) "Río Dulce (en la provincia de Santiago del Estero, Argentina)" misk'i mikhuy: s.(mik) "manjar apetitoso, suculento" misk'ina: s.(mik) aderezo muy agradable misk'ipuru: s. colmena de abejas; panal misk'i p'anqa: s.(bot) misqui panga; michiquipanga; especie de planta medicinal de la selva misk'i q'ita: s. melaza de chicha; mosto de chicha misk'i rimaq: adj. el de palabra afable y dulce misk'i ruru: s. fruta; fruta dulce misk'i simi: adj. adulador; lisonjero; el de acento dulce y suave misk'i simi: s. boca de miel misk'i uchu: s.(bot) mishqui uchu; ají molido muy agradable; pimiento dulce misk'i wiru: s.(bot)(neo) caña de azúcar misk'iyachiy: v.tr. endulzar; dulcificar; endulzar; sabroso; suculento misk'i yaku: s. agua dulce mismi: s.(tex) "lana torcida gruesa, como para trenzar" mismina: s.(tex) huso para torcer grueso Misminay: s.(top) pueblo andino cerca de Cuzco cuyos habitantes dicen que fue construido directamente bajo la vía láctea mismiy: v.mov. extenderse; cundir; propagarse; rezumar; filtrar; contaminarse mismiy: v.tr.(med) contagiar; contaminar; propagarse mismiy: v.tr.(tex) torcer; torcer lana gruesa mistay: v.tr.(l.esp) necesitar misti: s.(d2) pan grueso misti: s.(l.esp) mestizo; cholo mistiryu: s.(esp) misterio mistul: s.(bot) una variedad de árbol espinoso y frutos rojos mistura: s. confeti misu: s. meconio; excremento del niño recién nacido misu: s.(bot) miso; tazo; chago; yuca inca; mauca misu: s.(l.esp) mestizo; hombre mestizo misuggu: s.(bot) cierta clase de cactácea misuka; misiku: s.(bot)(aym) misuca; variedad de panti; planta usada para teñir de amarillo misuma uchu: s.(bot) ají menos picante misu simi: s. castellano; español; lengua del mestizo (idioma de mestizos) misha: s.(spi) una piedra especial que se utiliza para los cultivos y para las curaciones (más poderosa que el paju) mita: s. edad; época mita: s. vez mitan: s. categoría mitanpi: s.(neo) cursillo mitay: v.tr. aislar la humedad mitikuchiy: v.tr. hacer fugar; ahuyentar mitikuq puriq: s.a. fugitivo mitikuy: s. refugio mitikuy: v.intr.(esp) meterse; buscar disgusto mitikuy: v.mov. "huir; fugar; fugarse, refugiarse; esconderse" mitk'a: s. tropiezo mitk'ay: v.mov. tropezar con los pies; tropezar mitma: s. colonia mitmaq: s. colono; extranjero; foráneo; persona traslada forzosamente mitmaq: s.a. advenedizo; mezclado en el pueblo por el Inca mitmay: s. destierro mitmay: v.tr. colonizar; trasladar mitimaes; trasplantar pueblos mitmay: v.tr.(d2) aumentar mitru: s.(uni)(esp) metro mitrup pachak ch'iqtan: s.(uni)(p.esp) centímetro mits'aqkuna: s. defensores mitu: s. barro; arcilla; lodo mitu: s.(bot) variedad de papaya; mitu; jemis mitu wasi: s. casa de barro mithay: v.tr. arrancar; retirar mit'a: s. tiempo; tempestad; turno; período; periodo de tiempo; época; estación climática; epoca; estación atmosferica mit'a: s. turno de trabajo; turno; prestación personal; antigua servidumbre de los indios adscritos al trabajo forzoso en los fundos de los respectivos propietarios mit'akuqlla: adj. relativo mit'apu: s. ciclo

mit'awa: adv.t. periodico mit'awi tupuku: s. cronometría mit'awi tupuna: s. cronómetro mit'awiykama: s. cronología mit'awiykamayman hina: adj. cronológicamente mit'awiykamaypa: adj.poses. "cronológico,a" mit'aymanta rimasqa: adj. lejos mit'ayuq: s.p. el que debe cumplir su turno de trabajo; encargado; mitayo miyacha: s.(zoo)(amz) miacha; caracara de garganta roja; especie de halcón; especie de ave miyay: v.intr.(esp) mear miyu: s. veneno; ponzoña miyu: s.(bot) garbanzo miyu: s.(d5) "tierra negra de los pantanos del Altiplano hervida con aliso (ramrash), usada para teñir de negro" miyu k'allampa: s. hongo venenoso miyu-miyu: s.(bot) hierba o arbusto venenoso que crece a la orilla de los ríos miyuy: v.tr. envenenar; intoxicar muchaq: s.(d2) lindero; sendero (entre las chacras) muchay: s. beso muchi: s. barro de la cara; granillo que se presenta durante la pubertad Muchik: s.(tri) "Mochica (lengua, región y cultura que floreció al norte de Ancash - hablado en Etén/Lambayeque hasta principios del siglo XX)" muchiku: s.(tex) sombrero muchka: s. mortero (muchca) muchu: adj.(esp) mocho; sin filo; a quien le falta un dedo muchuchiy: s. castigo; pena muchuchiy: v.tr. hacer sufrir muchuniy: s. necesidad muchuq: adj. el que padece; necesario muchuri: s. necesidad muchuriq rikuykuna: s.(med) señales valiosas; síntomas muchusqa: s. padecido muchuy: s. carestía; necesidad; pobreza; pobreza; miseria; padecimiento; sufrimiento; ambruna muchuy: v.intr. padecer; sufrir; sustentar (aguantar) muchuy: v.tr. carecer de; necesitar muchuypi: adj. necesario muchhana: s. desgranador muchhay: v.tr. coger bayas; coger los granos; desgranar muchhi: s.(med) acné muchhu: s.(zoo) corderito sin cuernos much'a: s. beso; beso; adoración much'akuy: v.intr. besarse much'ana: adj. venerable; adorable much'anakuy: v.recip. besarse; besarse entre dos personas much'aq: s.a. el que besa; besador much'asqa: p.p.p. besado; adorado; reverenciado much'ay: v.tr. besar; adorar; rendir culto a las divinidades much'aykuy: v.tr. besar; venerar much'u: s.(ana) detrás del cuello; nuca; cerviz much'u tullu: s.(ana) cervical much'u tullukuna: s.(ana) cervicales mudakuq: s.(esp) prenda (de vestir) mudakuy: v.intr.(esp) mudarse; cambiar de traje; cambiar los vestidos; mudarse (la ropa) mudana: s.(esp) ropa; vestido mudapakuy: v.intr.(esp) ataviarse muhay: v.dic. mugir muhu: s.(bot.ana) grano; hueso; pepita; pipa; semilla; germen muhu chinchi: s.(zoo) especie de piojillo de las plantas muhun: s. hito; mojón muhunchay: v.tr. escoger la semilla para la siembra muhu papa: s. papa usada para plantar muhu rikch'ay: s.(spi) activación de la semilla muhusuy: v.tr. enmohecerse muhuy: v.tr. sembrar mukay: v.tr. fumar

mukikuy: v.intr. ahogarse; asfixiarse mukirña: s.(esp) mujer joven ya madura mukisqa: p.p.p. humedad Mukiwa: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Moquegua mukmu: s. brote; botón; capullo mukmuy: v.intr. brotar; crecer (brote); brotar capullo o botón; formarse capullo o botón mukuku: s. cumbre; cumbrera mukura machu: s.(bot) "micura; mucura; mucura machu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana - relajante, diurético, abortivo, malos espíritus, miedo, memoria" muk'u: s. bolo de harina de maíz fermentado para la elaboración de la chicha muk'uchikuy: v.intr. dejarse morder; morderse la lengua por descuido muk'una: s.(ana) mandíbula inferior muk'uy: v.tr. mascar; masticar; echar pimpollos a la planta; insalivar harina de maíz para la chicha mula: s.(zoo)(esp) mula mulana rumi: s. moler mulay: v.tr. afilar mulinu: s.(esp) molino mulistay: v.tr.(esp) molestar mulqi: s. cilindro mulqu: s.(med) roncha mulu: s. plato; plato (para comer) mulla: s. sobrino de la mujer mulla: s. alma mullaka: s.(bot) "mullaca (planta enredadera de terreno húmedo cuyos tallos sirven como soguilla, sus frutos pequeños, morados, dulces y un poco ácidos curan el escorbuto. Antes de usar se tuerce a la derecha.)" mullaka: s.(bot)(aym) mullaca; planta cuyas flores se usan para teñir de azul mullay: v.tr. necesitar mullaypa: s. cordel; soguilla de tres ramales mullaypa waska: s.(tex) soga maroma de cabuya o de cañamo mullaypay: v.tr.(tex) hacer soga de tres ramales; torcer sogas ya torcidas mulli: s.(bot) molle; una variedad de arbolillo espinoso; molle; arbol de la familia de las anacardiáceas mulli hamillu: s.(bot) "jamillo (planta parasítica) de molle con flores rojas, crece también en durazneros, puede ser secado y quemado, se mezclan las cenizas con papa cocida para hacer lejía (llijt'a) para mascar con coca" mulli pispitu: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso mulli sika: s.(zoo) "oruga de molle, de pelos urticantes" mullkhiy: v.tr. rebuscar; manosear mullpha: s. descomposición mullp'uy: v.intr. tragar; llorar amargamente; enterrar mullquchakuy: v.intr. enrroncharse mullquchay: s. sacar roncha mullu: adj. multicolor; polícromo mullu: s.(zoo) "concha marina representando la ""madre mar""; coral" mulluhaku: s. "mullujaco (lit. ""manto de colores""); pasto de flores polícromos" mullu khuya: s.(mit) "juego específico de cinco piedras, progresivamente labrados con uno hasta cinco gibas, usada para abrir los cinturones de energía humanos, herramientas del chumpi paqo" mullu-mullu: s.(bot) "mullomullo (planta semejante a la arveja silvestre, de flor morada, violeta, azul y blanca. Si los cuyes comen esta planta tienen crías del color de esas flores)" mullupu waska: s.(bot) "uña de gato; especie de liana de la selva (uso principal: medicina, cuerda de amarrar); especie de planta medicinal que se le atribuyen cualidades curativas del cancer, el licor de las siete raices, utilizado en casos de impotencia y aumentar la virilidad. Pero, esto es simplemente el botón de muestra, donde la exposición de variedades y las posibilidades llenarma tomos de autentico volumen, Sirva esto a su vez para llamar la atención sobre la necesidad de preservar ese donativo hecho graciosamente a la humanidad, de donde en un futuro sacaremos las fuentes de nuestra salud, ese sera nuestro tan buscado Eldorado" Mulluqucha: s.(top) "un lago en el departamento de Lima (Perú), entre los cerros de Pariacaca, Pumarauca y Ocsapata (lugar donde Pariyaqaqa venció a Wallallu Qarwinchu); (esp.) Mullococha" mumura k'aspi: s.(tex) apretador usado para abrir la calada en el telar munachiy: v.tr. hacer querer hacer algo munakuq: s.a. amoroso; cariñoso munakusqa: p.p.p. adorada; idolo munakuy: s. amor munakuy: v.intr. amarse; quererse munakuy: v.tr. amar; idolatrar; adorar; amar; querer munami pahu: s.(bot) munami paju; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana munana: s. deseo; gusto; voluntad

querer.tr. voluntad munasqa ayllu(lla)ta charina: s. agradable" munani aqata: expr.mod.(esp) amontonar munti: s. enamorarse munanayay: adj. traído por mujeres" muntira: s.(bot)(p. agradable. juntarse.recip. amado. quitar la cáscara con cuchillo. bosque munti: s.tr. enmohecerse. vivir moralmente munaylla: s.intr. pretender.p. descascarar.(esp) monte munti: s.(spi)(esp) árbol de carnaval munti hamanq'ay: s. apetecer munay awkikuna: s. voluntariamente munaysiri: adj. libertad munay: v. así como picaduras de serpientes" munti papaya: s.(tex) "blusa blanca decorativa. querido. desear ardientemente munapayay: v. poder de voluntad y amor. pelar papas o tubérculos munillu: s. bello.(bot)(p. gustar munay: v. cura el dolor de estómago por frío y gastritis). rivalidad. monca (planta aromática de hojas verdes y flores blancas. anhelo munapakuy: v. envidiar.tr. deseo. voluntad. predilecto munasqa: s. usada para tratar dolor de cabeza. agradable. antojar munaq: s. variedad de menta. oxidarse muqch'ikuy: v. bello munay kawsay: v.(esp) "sombrero de lana.(esp) amontonar.esp) pecarí. mondar papas con cuchillo. especie de pava del monte muntunay: v. desear. querida.intr. la semilla de la coca y del algodón muqmiy: v. amar. árboles. novio. pelar papas con cuchillo. moho. voluntad.intr. voluntad munay mana munay: adv. codiciar. intención. deseando si quiere munasqa: p. querer. especie de árbol frutal muntira: s. acariciar munaspaqa: expr.tr.intr.m.a. amante. lindo. acumular muntuy: v. estimado. codiciar.p. pelar. intención.p. orín. planificación familiar munay: adj. enamorar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.recip. simpático. hermoso. oxidación muqa-muqa: adj. antojo. amante.(zoo) munditi. de buena voluntad munaypa: adv. dislocarse muqt'iykachay: v.tr. de mangas largas" muntanakuy: v.m. entrar en pugna. especie de menta andina. moral munay: s. con fuerza de voluntad.esp) especie de arbusto munti khuchi: s.(ana)(esp) muñeca muqa: s.(esp) amontonar.(ana) ombligo munday: v.tr. amor.(bot) "yahuati caspi.(bot)(p. anhelar. ansiar. estrangular . deseable. planta de la familia de las labiadas. estéril (hembra) muqra: s.(esp) mondar. quiero chicha munapakuy: s. agraciado.(tex)(esp) gorra. hierba aromática que se agrega a las infusiones.tr. lavarse la boca (enjuagarse) muqch'iy: v.m. simpático munayta: adv. bonito. ansia.tr. hembra estéril muqsiy: v. encontrarse.tr.esp) papaya del monte.intr. ahogar. ansiar. sufrir celos muqllu: s.(spi) ancestros poderosos munaycha: adj. belleza.tr. conforme munchu: s. desear. querer que. poder del sentimiento. envidia. muy desarrollado muqariy: v. montera muntiti: s.tr. apretujarse muntanay: v. querido. desear. enjuagarse la boca. novia munaray: v. celos muqiy: v. llano y negro. jabalí muntilu muyu: s. hermoso. llenarse de agua la boca muqi: s.(esp) zarza. con margen curvado. por fuerza (violar) munayniyuq: s. "bonito.munanakuy: v. menta.esp) especie de orquídea que se usa como planta ornamental munti kapuli: s. enjuagarse la boca. el que ama munaqi: adj. sentir desgano muqra: adj.(zoo)(p. amarse. planta medicinal contra los dolores de barriga" muñika: s. generalmente de algodón. acumular muña: s. hacer gárgaras.(bot) "muña.

hacerse protuberante. nudoso muqu siki: s. pintado muru: adj.(ant) viejo (animal macho).(ana) occipital muqumuqu: s. raído (ropa). blusa de mujeres hecha en casa muraya: s.(med) varicela. gruto. especie de planta frutal murtiru: s.(bot) mururé.(mat) ángulo obtuso murq'u: adj. descoyuntar muqu phillillu: s. loma.muqu: adj.(bot) murcohuasca. muriti. fruto.(ana) coronilla muquku tullu: s.tr. decapitar. bola. especie de ave rapaz nocturna. pisón para mortero murq'uñiraq: adj.poses. esférico murq'u sunqu: s. nudo. tobillo. coyuntura.(zoo) guacamayo morete. la articulación del tobillo muqu: s. mediano murmuntu: s. usos principales: chamanes.(bot) "uvilla. pasa de durazno muquchu: s.(bot.tr. nudillo. envejecerse de raída murq'a: adj. morocho muru hunt'a: adj. maravilloso muradu: adj. lechuga de agua.(ana) corva muqus: adj.(esp) morcilla murtiñu: s. moteado murusyay: v. cima.intr. murana. semilla. lleno de granos murukuna: s.(zoo) ayaymama morete. cerro. protuberancia.(bot)(amz) "repollito de agua. especie de planta medicinal de la selva murquyay (p'acha): v. especie de ave muriti turu: s. grosella (pourouma).(med) jorobado muquy: s.(tec) piedra de moler. descoyuntar muqu tullu: adj.tr.(tex) hilo torcido bicolor mururay: v. corazón pedregoso murq'uyapuy: v. motearse .onom. productos agrícolas muru q'aytu: s. papa amarga fermentada y secada muriti: s. [ruido de masticar grano tostado o cualquier alimento duro] mursilla: s.ana) grano. morete ayaymama.(esp) morado murana: s.tr.tr.(ana) rodilla. artejo muquku: s.(zoo. especie de planta medicinal. con un sotobosque relativamente denso" muriti wakamayu: s. nódulo muqu: s. gastado (ropa) murquwaska: s. murure. especie de loro murmu: adj. especie de arbusto de frutos redondos. viruela muru: s. nudosidad. trasero grande muquta hurquy: v. sin pelo muru: s. articulación. entumecer murrus-murrus: interj. pepa muru: s. cargado de espaldas. uvillas. pelota.(med) jorobado muqu wasa: adj.(tex) traído (ropa). manchado. redondo murq'u: s.ana) morro.(bot) variedad de maíz duro y de color blanco o amarillo. gastarse la ropa.(ant) incesto muquy: v.m.(bot) cola de caballo muqupi qiwiy: v.tr. pepita.(aym) rasurar mururi: s. colina.(bot) mortiños. articulación (unión de los huesos). vértice muquku: s. desollar muquy: v. pelado. especie de palma de la selva que alcanza los 30 m muriti ayaymama: s.intr. ovillo redondo murq'u: s. pequeños y comestibles" murmu papa: s. artritis" mururiy: s.(esp) mortero muru: adj. jorobado. obtuso murq'a chhuka: s.(bot) morete. papa de segunda calidad murqu: adj.(ant) cometer incesto muquyay: v. volverse jorobado muq'iyta: adv. anciano (se aplica sólo a animales machos) murqu: adj. enano muqu: s. hocico muquchinchi: s.intr. esfera. de varios colores.(med)(d2) grano muruchu: s. cúspide.(geo) "bosque de moretes donde el dosel alcanza los 30 m de altura. especie de planta medicinal de la selva murus: adj. esferoide murq'up: adj.

ser sonámbulo. pueblo nuevo. ser objeto del sueño de otro. soñar musquq: s. movedizo muspha: adj.tr. tontear.siempre . turbado. estupefacto. sueño. vestir ropa nueva.tr. retrasado (mental).tr. soñar. ser fragante musk'a: s. sonzo. Buen Año Nuevo musuqyachiy: v.p. bruto.(cri) Nuevo Testamento musuq wata: s.(med) viruela. extraviarse. embriagar musphayay: v.(agr) sembrar.(cal) año nuevo.m. delirar. cortar muruy: v. aparecérsele en su sueño musqukuy: s. novilunio musuq llaqta: s. economizar muskuy: v. joven musul: s. mudar. despepitar muruyachiy: v. vestido nuevo musuq ruray: v. venir por la primera vez musuq killa: s. maravilla musphay: s. mis sentidos musyanqa: s. perplejo. narcótico. desconcertado musphachiy: v. sueño musqukuy: v.(med) madre primeriza musuq hamuy: v. tonto.intr. renovación permanente de la selva permitida por mantener inalterado ciertos recursos como el suelo. ir a gatas. perderse.a. producto de la interpretación de los sueños para definir acciones positivas futuras (Quichua de la Amazonía ecuatoriana). errar por turbación.intr. cortar el cabello. droga musphachisqa: p. percepción . cretino. desvariar musphay: v.(bot) carbón de maíz musuy: v. renovarse. retocar. turbado.(spi) "visiones.(ant) gran ladrón muru unquy: s. adolecer de sonambulismo.intr. desmayarse musphasqa: p. ir como un sonámbulo musquchay: v.muru ukucha runa: s. delirar musu: s. desorientarse. hablar en sueños. renovar. loco musphachiq: s.(tex) ropa nueva.(bot) tipo de planta musuq: adj. representación fantástica del que duerme musquy: s. sembrar (surco) muruy: v. retrasado (mental) muspha: s.tr. padecer musyachiq: s. estar confuso. confundir. hacer por primera vez musuq sach'a: s. confusión.p. sonámbulo musphaspa urmay: v.intr.mov. calculista musiku: s. tarado.intr.tr. renovar musuq chichu warmi: s. renovarse una cosa. bobo. entumecerse musphaykachay: v. soñador musquy: s.p. tierra o selva .(med) salir erupciones en la piel musikamuq: s. enfermedad eruptiva que hace brotar granos muruy: v. de nuevo musuq muru mikhuy pacha: s.intr. sueño.tr.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la comida de los primeros granos (abril) musuq p'acha: s.nueva.(geo) "tierra en permanente renovación.pron. tornar nuevo musuqyay: v. embrollo musphay: v. oler.(d2) sacar la semilla o pepa. pesadilla.intr. idiota. calculista musikaq: s. plantar.(geo) selva secundaria Musuq Tistamintu: s. confuso.tr.(ana) sentidos musyachiwaqniykuna: expr.(esp) hombre joven. economía musikup: adj. el bosque y la fauna" musuqchay: v. renovar musuru: s.(aym) cortar el ápice. pueblo joven musuqmanta: adv. ingenuo. economista musi qillqay kamayuq: s.tr. nuevamente. desorientado. delirar musphaq: adj. añonuevo Musuq Watapi sumaq kawsay: expr. extraviado. comedero musmuki: s.poses. sentido musyachiqkuna: s. regeneración y reposición natural. nuevo musuq allpa: s.intr. conocimiento y comprensión" musquy: v.(zoo)(amz) mono nocturno. economista musiy: v. inquieto.tr.a.(ast) luna nueva. sarampión. desconcertar.tr.p. especie de mono muspi: adj.intr. carecer de lo preciso para la vida. musmuqui.(k) torpe. soñar.

espiral.(med) frotar en forma circular muyuq wayra: s. volver.(top) "ciudad en el departamento de San Martín (Perú). mote. jardín.tr.(tex) sombrero (usado por las Kanas y Qollas) mut'uchiy: v. insultar.(mik) maíz cocido en agua. razón mutiya: s. talar. embotar muthuchiy: v. tronchar. percibir. jardín de cocina. semillas de la naturaleza para confección de collares muyuchay: v. percepción musyay: v. murmurar. redondear. redondear muyunta: adv. especie de planta frutal muti-muti: s.tr. obtuso. huerta.tr. tronchar. esclavo muthu: adj. detener.tr. florecer. pieza circular del huso muyunchay: v. circular Muyupampa: s. yema de planta.tr. olfatear. tacaño mut'iy: v.intr. embotarse mut'i: s. rondar muyuq: s.p. borde sin filo. mutilado. alrededor muyuntinta: adv. desmochado. girar. motelo.(bot) mote-mote.poses. olfatear. tantear.tr. aspirar. ir ofreciendo mercancías al buhonero. volveremos. mojarse mutkhiy: v.(med) náuseas muyuna: s.(esp) motivo. giro.(bot) muti-muti. perder el filo.tr. oler (olfatear). giratorio muyuqawa: s.mov. cortado muthuy: v. circulo familiar muyuntinpi: postpos.intr. mortero (para moler). huerta. grano.(zoo)(amz) mota. tronchado.(zoo) moa moa. redondo. bola. indagar disimuladamente mutk'a: s. farináceo muytiy: v. desafilado.tr. descontinuar. por alrededor muyuntinta puriy: v. circular. oler. enano muthusqa: p. de ojos verdes mut'i warkhu: adj.(bot) mutuy. hacer dar vueltas muyuku: s. notar. empaparse. remolino muyu: s. oliscar. círculo muyuntin ayllu: s. castigar muthu iqiqu: s. giro muyumupasunmi: expr. amputar. truncar muthuyay: v. panorama muyuqi: s. humilde muthuchay: v. adivinar musyay: v. jardin. alrededor de la casa muyup: adj. especie de árbol mut'uy: v.(tex) mullos. especie de tortuga mutilun: s. girar muyuntin uchu: s. hablar mal de una persona muta: s. círculo. mutilar. huerto muyphu: adj. remolino muyuqin: s. semilla. círculo. cortado. ojos verdes.mov. ají molido con su semilla muyuntin wasimuyuntin: adv. guía principal de la planta mutu: s.tr.l. curvo muyu: s.tr. especie de planta muti-muti: s. trazar círculos muyuchiy: v.l. circular.tr.p. mutilar.musyay: s.l. fruto. pelota.(ana) duodeno muyuqta wiquchispa qhaquy: v.(d2) criticar. especie de bagre (pez) de la Amazonía mutilu: s. embotar.intr. circular)" muyupayay: v.(bot) especie de arbusto pequeño que da vainas mutiyay: v. sentir olor. caerse a causa de un tropezón o de un empujón muyu: adj. cocer el maíz en agua mut'u: s. parar. torbellino . circunferencia. sospechar. amputar. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas muya: s. cosa redonda o esférica.(zoo)(amz) tortuga de patas amarillas. (esp. talar. brotar muwa-muwa: s. alrededor muyuntin: s. maíz cocinado en agua mut'i ñawi: s.(bot) motilones. avaro.tr. cortar. fruta. cocinar maíz para reducirla a mote. alrededor muyuntin: adv. desmochar. tanquis.a.) Moyobamba ( ← llanura redonda. paccte. regresaremos muyu-muyu: s. hacer girar. especie de arbusto mutiwu: s.tr. amputado. tortero. suspender (parar o detener) mut'uy: s. dar vueltas a.l. vuelta. mortero mutqu: s.

herida. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar. ganar respeto. degollar. "remolinarse.) río Napo napukyaq: adj. darle a uno la bienvenida napaykuy: s. girarse. causar dolor. arrepentimiento nanachikuy: v. dar vueltas. provocardolor. saludar Napu: s.pron. arrepentirse. circularmente muyuyta uykuspa: adv.tr.intr. saludos napaykunakuy: v. ir alrededor de. saludo napaykuy: v. "(fonema consonántico nasal. adolorido nanati: s.mov. fuerte. padecer dolor nanaypi q'iwiykachakuy: v. brotar.tr.mov. circularmente n: fon. lacerar.intr.(med) analgético nañapura: s.tr.intr. grupo étnico quechuahablante en la región del río Napo (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) . el que causa dolor nanachiy: v. herir.(bot) "nanambi huasca. circunferencia muyuskiri: adj. ponerse grano. medicina)" nana pichana p'anqa: s. girar" muyurkachiy: v. operar (cirugía) nana: s. salutación napay: v. lastimar.a.tr.tr. recio. numeroso. circunferencia.(ana) muslo nanay: s. matar. operar (cirugía) nak'ay: v. virar en circulo muyuy: v. curvar. dolor. (consonante nasal.intr. adquirir forma esférica o circular muyuykachay: v. girar.m.tr. hacer doler nanampi waska: s. alveolar)" na: interj.mov. cortar la garganta (animal). rodar muyuykuq: s. asesino. carnear.(esp) nadar nakarqayasqa: p. rotar. convertir. germinar. saludar reiteradamente y con afectación Napaykullayki!: expr. curvarse muyuykuy: v. hacer (cambiar) muyuy akna: s.(bot) "malagre. ¡Te saludo! napaykuna: s. ultrajar. sentimiento nanay: v. saludo.tr. condolerse de nanasqa: p. voltear. rodar. mentiroso nak'a-nak'a: s. vagabundo muyuy: s.(neo) entorno muyu siqi: s. maltratar. rodear. alveolar.(tri) Quechuas del Napo. transformar.a. vuelta muyuriqninpi: adj. hacer dolor. (esp.recip. saludarse reciprocamente. girar. circundante muyuykuy: v. dar vueltas. recodo.p. entre hermanas napay: s. vuelta. alrededores. vecinidad muyurispa urayman riy: v. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" nanaq: adj.p.m.tr. carnicería nak'a-nak'a: adj. rotar. vestido nuevo acuchillado nak'ana: s.p. infligirse dolor nanachiq: s. dolencia. torturar. naca-naca nak'aq: s. agonizar nanayta samachiq aspirina: s. uh naday: v. doloroso nanariy: v. hacer dar vuelta muyuruniy: s.muyurina: s. mullido Napuruna: s. dolor. compadecerse de.a.pr.intr. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. revuelta muyuriq: s.mov.(top) río en el departamento de Loreto (Perú). voltearse. círculo.p. ¡Hola!.mov. torbellinarse. carnicero nak'arpariy: v.a. dolor nanachikuy: s. alrededor de muyuriqnintin: s. sonoro). víbora venenosa de varios colores. saludar napaykachay: v. andariego. herir.(zoo) nacanaca (serpiente venenosa). vuelta muyuy: v. crecer (brote). girar. cortar la garganta (animal). voltear la cabeza muyuynin: s.tr. rodar muyuriy: v. giro muyuyay: v. contorno muyuyta: adv. doler. asesinar.

(p. cercanía del fuego nina phukuna: s. cerrillo nina hap'iriq hina (hapirin hina): expr. de ninguna manera ni ima hinata: adv.(met) inundación nina pata: s.intr.(amz) "tierna.(zoo) luciérnaga nina kuru pahu p'anqa: s.(cal)(esp) Navidad nayay: v.esp) ninguna clase ni ima hinamanta: adv. vela.(esp) nacer nasiy: v. pueblo del Perú.(geo) volcán .(zoo) avispa de los muros. candela. cuica panga.m.(esp) buenas noches nasquy: adj. barquín (para atizar) ninaq'ara: s. vedar nichu: s. avispa roja que mata a las tarántulas para alimentar a sus descendientes ninan llakillapacha kay: v.(esp) nata natasyay: v.(p.neg.intr.(bot) nasapu panga.esp) nada ni ima hina laya: pron. bonito nasquy: v. acariciar nastardis: expr. parir nasikuy: v.(esp) nacer Naska: s.esp) de ningún modo. faltar de agua naq'uy: v. defender. lumbre.(amz) trampa para coger a los peces nasapu p'anqa: s.(bot) nina curu paju panga.(l.(p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) naq'i: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nina kuru pahu p'anqa: s.t. estar de luto ninantam rupan: expr. fósforo. ver las estrellas (después de ser golpeado) ninan: adv.esp) nada ni imapas: s.m.esp) mezquinar. desear. brasa nina: s.esp) tampoco. como fuego se extiende nina kuru: s.pron. apetecer. llama.(p.(p.(p.m. bella" nina hap'ichina k'aspi: s. de ninguna manera ni ima kaptin: adv.esp) de ningún modo.esp) casi nunca ni huk ni huk: expr. marchito naq'iy: v. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos. candela.(p.tr.tr. yanamuco. conocido por sus diseños gigantes). marchitarse.(p. agotarse. fuego nina siksi: s. Nazca (un pueblo antiguo costeño.esp) ningún (a veces se emplea como adjetivo) ni ima: pron.esp) de ningún modo. volcán nina urqu: s.(esp) nación nata: s. marchitar.m.naqchitas: s.(p.(p.indef. carbón (ceniza caliente) ninata sitaq urqu: s.t.preadj.(p.m. muy nina-nina: s.esp) cesta.tr. antojar ni: adv.) Nazca" nasnuchis: expr.(p.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nasichiy: v.esp) nada más nillataq: adv.(esp) nada nichay: v. sometido por el principe Ruka.esp) en ninguna parte nina: s.esp) nunca ni hayk'aqsina: adv. (esp.(esp) dar a luz.(p.(p.tr. hijo de Qhapax Yupanki Inka. canasto nasyun: s. ni siquiera ni mayñiqpi: adv.(zoo) luciérnaga nina-nina: s.indef.tr. fogón. debilitar naranqa: s.(p.esp) de nada ni imapas: pron. formarse nata Nawidad: s.(esp) nicho ni hayk'api: adv.indef.(esp) ni ni: pron.intr.(tri) "Nasca.indef.esp) nada ni imatawan: pron.intr. fuego.(esp) buenas tardes nasti: s. de ninguna manera ni imamanta: expr. fósforo. hogar. fuego para cocinar. picotazo nina rawray: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ninakuru rikuriy: v.(bot)(esp) naranja naru: s. llama.esp) ni uno ni otro ni ima: adj. hace mucho calor ninantapacha tamyaspa yakukuna: s.(bot) especie de planta de flores blancas en forma de campanas nasa: s.indef.(p.(bot) nina curu paju panga.

que contiene fuego ni nipas: pron. "sometido a sufrimiento. maldición ñakapay: v.tr.intr. "(fonema consonántico nasal.(p. víctima ñak'arichiy: v.(bot) varaganete nuyu: adj.tr. padecer ñak'ay: v. ya será ñachu?: expr. trabajar mucho ñak'ay: adj. hierba santa. hacerse operar ñak'a-ñak'ayta: adv. torturas o aflicciones" ñak'ariy: v.p. "someter a tortura.tr. sufrimiento ñak'ariq: s. padecimiento ñak'ay: s. aborrecer. ¿y está? ñachus: adv.m. nadie ni pipas: s.esp) nadie nipuni: adv. difícil ñak'ay: adv." ñak'arina: s. sufrimiento etc. penoso ñak'ayta: adv. sacerdote. remojar nuyuy: s. penoso. sufrir fisicamente.(mes)(esp) noviembre numya: s. (consonante nasal. yierbasanta. apenas.(zoo) nigua. maldecir ñakasqa: p.(bot) nocke. muy penoso ñak'arichiq: s.(med)(esp) catarata (enfermedad). odiar ñakaykuy: v.(p. nieto. empaparse ñ: fon.esp) nadie.indef.nina wañuchiq: s.m.p.(esp) no sé nusphachiy: v.intr. jurar. despedirse nuwa: s. tal vez ya ñach'aq: interj.(ass) espiritual nuna: s. apretar. (esp. maldecir. despreciar.(esp) nunca nunkuli: s. ya. apenas. nieta. penoso .esp) ni uno ni otro ni pipas: pron.(p. [ruido de golpes a la cabeza] ñakachiy: v. nube de los ojos nubimri: s. quemar nina yaku: s.intr. inundar.tr. maldecirse ñakapana: s.(bot) noccay. ni siquiera.(p. nieto.(p. palatal sonoro). tampoco niwa: s.p. especie de hierba nuq'ay: s. fundición Ninawillka: s. sufrir.(esp) nieta. atrasos en el crecimiento y desarrollo en general (signo de debilidad) ñak'ay: v. palatal)" ña: adv. ánimo. húmedo nuyuchiy: v. insecto semejante a la pulga que pone huevo bajo la piel del hombre y de los animales niytu: s.tr.m. ya es ñachari: adv.t. conciencia nunka: adv. inundación nuyuy: v.tr.m. pegar duro y sostenido ñak'ayllata: adv. mojarse. de ninguna manera nisisitay: v. mojar.esp) ninguno ni nipas huk ni huk: expr.(per) Don Sebastián Ninahuillca (cacique principal de Huarochirí a fines del siglo XVI). horno.(esp) necesitar nitaq: adv. maldito ñakay: v. mojado. endurecer nusdiyas: expr. padecer. demorar.t. remojarse.(geo) baños termales ninayuq: adj.tr. afligir ñakapakuy: v. especie de planta nuq'ay: v.esp) imposible.tr.intr. bisniet nubi: s. estrecho ñak'ay: s.tr. alma. espíritu.tr.esp) tampoco. jurar.(bot) cortadería niwa: s.(neo) bombero nina wasi: s.(esp) buenos días nu si: expr. sufrir.m.tr.(zoo) saltamontes pequeño verde ñak'achikuy: v.m.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva nuqi: s.) Ninahuillca ninay: v.m. pallar nuna: adj.(bot) variedad de frijol.indef. autor de padecimientos ajenos ñak'arichisqa: p.onom.(p. maldecir ñakurutu: s.m.tr.p.

casi ñaqha: adv. con todo empleo ñaqhamantaña: adv.(d2) método ñan arkaq: s. desde que. una variedad de pájaro ñanmanta ithiriy akna: s.tr. "cocinar algo con exceso. ya está ñamuryay: v. tenue. se fue hace un momento ñaqhaska: adv. sentenciar. sendero. hermana de la mujer. hace rato. guía ñanwar: adj. via.m. hermana (entre mujeres) ñañaka: s. ya otra vez. convenio. usado para asegurar el mantón acsu" ñaqch'a kiru: s.a. de repente. rápido ñapas samuna pacha: s. además ñataq: interj.m. enseguida. hermana. apenas he llegado ñalla: adv. ñam: adv. entre hermanas ñañaqa?: expr.tr. desviación ñanmanta t'aqay: v.t. hasta que se deshace" ñan: s.(tex) "cinturón de peine.tr. préstame el caminito (Pasando una propiedad) ñanta pantachiy: v.l.m. peinados curiosos en peinarse ñaqch'a qiwa: s. acuerdo. junto con su hermana.t. múltiple ñaña: s. resolver un litigio ñañu: adj. peinar a otro ñaqch'ita: s. peine ñaqch'apayakuqlla qapchi-qapchilla: s. peine. adelgazar ñañu ch'unchul: s. hermandad entre mujeres ñañantin: expr..tr. ya es hora. pero. delgado. finalmente ñapas: adv. por el camino. ¡Atención! . futuro inmediato ñapuyay: v. bebe (hasta un año y medio de edad) ñañucha: s. adelgazarse. amigo.ñak'ayta chayamuni: expr.t.tr. hace un momento. senda. hermana de la hermana. camino. ¡Cuidado!. "voz de timbre.t.afirm. ruta. ¿y tu hermana? (entre mujeres) ñañiy: v. casi me he caido ña rimasqaña: s. hermana de ella.tr. luego ñaqha unay: adv. ya también. diente de peine ñaqch'akuy: v. inmediatamente. el de voz timbrada.(tex) mantellina ñaña kay: s. ponerse delgado. flaco ñañu ruk'ana: s.(ana) intestino delgado.p. adelgazar ñapas: adv.intr. ileón ñañukunka: adj. desviar ñanta patachiy: v. peinarse ñaqch'ana: s. ya no más. endenantes. antes ñaqhachá: adv. flaco. muy delgada y alta" ñañulla: adj. arreglo ñas: adv. denantes. especie de planta usada como peine ñaqch'asqa: p. confidente. hermana (entre hermanas). trocha ñan: s. senda.t. enantes.p. ya ñam: expr.t.(tex) hilo torcido muy fino ñañuchiy: v. dentro de poco ña lluqsisqa pachamanta (pacha): expr. dedo meñique ñañu tunqur: s. hermana de la mujer. carne vacuna que se encuentra entre las costillas y lascaderas ñaqha: adv. compinche ñañu: s. teoría ñataq: adv.(ana) dedo auricular. desviar ñannintinpi: adv. peinado ñaqch'ay: v. desde hace un buen rato ñaqha ripurqa: expr. agudo ñañukunka: s. peinilla. peinar. de súbito.tr. hace poco. desviar ñanta rikuchispa ñawpay: v. ya ñasa: s.m.(zoo) atajacaminos. ablandar ñaqch'a: s.(fam) hermana (respecto de la hermana). guiar ñanta rikuchispa riq: s. hace rato ñaqha urmani: expr.a.(ana) bronquio ñañuyay: v.tr. peine ñaqch'a chumpi: s.m. hermana (con respecto a una mujer)..(bot) ñaccha.tr. vía.tr. durante el camino ñanniykita mañachiway: expr. de poco espesor ñañu: s.

máscara ñawipasta: s. globo del ojo ñawincha: s. cara ñawi lulun: s.(ana) párpado ñawi qara unquy: s. abollar ñawch'i: adj. controlar.(tex) diseño de ojos en orilla tubular ñawicha: s.(ana) pupila . releer ñawilliy: v. revientaojo (planta cuyos frutos se usan para lavar ropas.(tex) puntos de colores contrarios en el tejido (lit. brevemente ñawi kichay: v. confrontar ñawi ch'illmi: s.(ana) cejas.(ana) víscera ñat'u: adj. mal de ojo.(neo) leer ñawiruru: s. momento ñawi ch'illmillawan: adv.ana) brote (las primeras hojas que salen).(mik) plátano inguiri bien cocinado que adquiere la suavidad del higado ñatuqrusqa: p.pr.tr. hacer arrugar el ojo ñawi unquy: s.p. cálculo ñawinchana: s.(ana) pestañas. pupila ñawilli: s.p.t. leer ñawi mana rikuy tukuq: adj.(ana) ojo. leer ñawi yana: s.tr. cachete ñawi chichu: s. ojos ñawi: s. pestaña ñawimillmayuq: s. parpadear. hijo primogénito (de humanos y animales) (also pichuri) ñawiy: v.(ana)(d2) cara.p. lectura. afilar ñawch'in: s. de ojos grandes ñawita sipuchisqallapi: expr.(bot.p.(neo) leer.(bot) "ñahuipashta. ojos.(med) conjuntivitis. yema ñawi: s. mejilla.(ana) pupila ñawi phuyu unquy: s. cogollo guía de la planta. ojo) ñawi awapa: s.(ass) agujero de ciertos objetos.tr. de nariz pequeña o aplastada ñat'usqa: p. gratificación ñawinchaku: s.(ana) iris ñawip wawa utkun: s. mirar ñawinlla: s. enfermedad causada por el ojear a otro cuyo tratamiento puede ser realizado solo por un curioso o un curandero ñawi wawa: expr.intr. invisible ñawi millma: s.(ass)(d2) actitud ñawi: s. óptica ñawiriy: v.(ana) mejilla ñawichiy: v. de ojos grandes ñawisapa: s.(med) cataracta ñawi phuyu unquy: s.p. barba ñawi millma: s.(bot) repollo ñawi chakata: s. agudo ñawch'ichay: v.(ana) glándula pineal ñawi chichu: s.tr.(ana) hígado ñati-ñati: s. ojal ñawi: s.tr. aplastado ñat'uy: v. ceja ñawip sumaq murun: s. barbado ñawi muyu: s. vista.(med) orzuelo ñawi qhichipra: s. abrir los ojos o centros perceptivos sutiles ñawikuna: s.(ana) pupila ñawisapa: adj. La savia es muy amarga que puede reventar el ojo)" ñawi pata millma: s. abollado ñat'i: s. en un abrir y cerrar de los ojos ñawita sipuchiy: v. pómulo. rostro ñawi: s. pestaña ñawi rikuy: s. punta ñawi: s. libro ñawinchay: v.(ana) ojo ñawilla: s.(med)(d2) glaucoma ñawi qara: s. guiñar.p.tr.intr. aplastar. lectura ñawillikipay: v. calcular. vista.tr.tr.ñati: s.(ana) pupila del ojo ñawi pakana qara: s.(ana) pestañas. amasar.

desde antes ñawpaq marq'a: s. pasado. primero ñawpaq ñiqin: num.mov. adelante de ñawpanya: adj. precedente. antepasados ñawpachiy: v. deantemano.(ana) palma de la mano ñawpaman rikuna: s. antecedente ñawpa ñiqin: num.o. enfrente de ñawpaq: adj. adelantarse. antiguo. "segundo. antiguo. antes. en los tiempos antiguos ñawpa pacha: s.t. viejo.(ass) desarrollarse ñawpaqman riy: v. adelante. hace mucho tiempo. retorno del futuro Ñawpa Machu: s. adelante.ñawiyuq: s.(mat) variables componentes . la persona que sabe leer ñawki: adj. pretérito. depende de la forma y en el tiempo que se usa)" ñawpa ayllu: s. pretérito. predecesor. predecesor. antes. anteriormente ñawpaq: num.a. componente (de algo) ñawpariqninkuna: s. adelantarse hacia aquí ñawpanpi: postpos.(cri) Antiguo Testamento ñawpa qhasqu tullu: s. primero ñawparikuy: v. primero ñawpaq kaq ñawpariq: s. delante ñawpapi: postpos. los antiguos (ancestros) ñawpa kutiq: s.dic.intr. superarse ñawpaqmanta: adv.t. posesión ancestral ñawpapachapi: adv. tiempo atrás ñawpa marq'a: s. enfrente. primer ñawpaqpa qhipannin: adj.l.o. primogénito ñawpa kawsay: s. arriba ñawpaq qhasqu tullu: s.tr. antaño. desde el inicio. anticipar ñawpa churi: s. primero ñawpa: adv. delantero. antecedente ñawpaqman: adv. antepasados ñawpa kay: s.(ana) antebrazo ñawpamuy: v. "pasado y futuro (la utilización y el sentido real de ñawpa solamente se puede entender entendiendo globalmente toda la oración. antigüedad ñawpa kayninman kutichiy: v.(ana) antebrazo ñawpaqnin: adv.t.(d4) parte de enfrente. maullar ñawpa: adj.l.l.a" ñawpaqpi: adv. parte de antes.t. adelante ñawpaqman lluqsiy: s. el primero. antiguo ñawpaq: adv. fachada ñawpaq kaq: num. presente ñawñawyay: v. primero. delantero.l. anterior.a. frente. visión ñawpamanta: adv. prímogénito. original.t.(ana) esternón ñawpaqtaqa: adv.tr. antes ñawpamantapacha: expr. historia ñawpa pachamanta charisqa: s. adelante. tiempos antiguos ñawpa pacha: s.t. remoto. adelantar. vida antigua.(mit) gente del mundo antes de los Inkas ñawpa maki: s.intr.t. primitivo.(d2) tiempo pasado y tiempo futuro ñawpa pacha kawsay yuyaykuna: s.(ass) desarrollo ñawpaqman lluqsiy: v. anterior. primero ñawpa: s. anticipador. adelantarse.o. la primera. antiguo. pasado.pr.(mit) retorno del pasado. tiemporemoto ñawpa: s. antes ñawpaqninpi: adv. antes Ñawpaq Tistamintu: s.(ana) esternón ñawparaq: num. avanzar ñawpariqnin: s. herencia. anticuado ñawpa pacha: adv.mov. precursor. parte anterior ñawpaqi: s.o.pr. antes. relativo a lo antiguo ñawpaq: s. primero ñawpa pacha: adj. primitivo. anterior. anteriormente ñawpa: num.t. reducir ñawpakuna: s.o.o. delante ñawpaq: adv. tiempo antiguo. primero ñawpaq: s. viejo. tiempo pasado.

ñawk'inpi: postpos. equivalencia ñinakuy: s. antepasados ñawpaykuy: v.(d2) barro. arcilla ñiktu: adj. equivalencia ñinakuy: v. abolladura. estoy hablando. ante ñawpipi kaq: adj. enfrente ñawqinta: adv. adelantarse. volverse ciego. "arrugado. arrugarse. analfabeto.ord. colores de tierra para pintar ñawray taki: s.l.(tex) colores finos ñinan: adj. anticiparse.l. múltiple ñawrari chhapuru: adj. cosa muy fina o muy perfecta como en todos los colores ñina awasqa: s. anterior ñawqi: adv.num. marchito" ñiktuy: v. ir perdiendo la vista. adelantar(se). "[Número ordinal]. fango. dicen ñina: adj. corresponder ñina k'umpi: s. adelentarse. anterior ñawqi: adj. ir adelante ñawpay: v. anticiparse ñawpa yayakuna: s. fino.intr. tuerto ñiqi: postpos. personas). estoy diciendo ñikuy: v. preexistente ñawpa uma tullu: s. por delante de ella ñawrañiq: adj.pr. aventajar.mov. extremidad. preceder. llegar primero ñawpin: s. lengua oral ñina yana: adj.mov.(col) negro fino ñinayay: v.tr.(ana) aurícula ñawpa tarpuy: s. todo género de colores de tejer. equivaler. en la parte anterior. altercado. avanzar. creer ñiqi: adj. cegar. pedir ñin: expr. ciego.(tex) ropa muy fina.(tex) "paño fino.(ana) hueso frontal del cráneo ñawpa wawa: s. rugoso. ceguera ñawsayachiy: v. relacionar ñinaku: s. adelantarse. "prímogénito. adelantarse. cegar a alguien ñawsayay: v. "[Número ordinal]. mucho ñina p'acha: s.p. persona ciega ñawsa: s.ord. perfecto. significar. primogénito" ñawpa willay: s. gradación]. rugoso (tubérculos. punta ñawpinpi.a.intr. anticipar. ellos dicen ñiñachiy: v. consultar.(agr) siembras tempranas ñawpa tiyaq: s.a. delante. preceder ñawpa sunqup uyan: s. hojas de plantas.intr.(col) amarillo fino ñina simi: s. heterogeneo ñawray: s.ñawparispa qhipapi wakta saqiy: v. que tiene el ojo sucio o defectuoso ñiqin: postpos.(ana) intestino ciego ñawsa kay: s. [ordinal que expresa sucesión. embarrar ñiqilu: adj. adelantar. atrasar ñawpariy: v.tr. [morfema ordenal]" ñiqi: s. por delante de él.tr. mayor ñawpay!: expr. golpe que quebranta ñiqi: s. músicos ñawraymit'a qhawa: s. querer decir ñinku: expr.l.(tex) ropa fina. adelantarse.tr. gran. dicen.tr. choque.(neo) música ñawsa: adj. enceguecer ñikatu: s.p. varios ñawraykuna: s.tr. invidente ñawsa: s.(neo) historia ñawpa wiñasqa: p. lodo ñiqichay: v. ¡adelante! ñawpay: v. gradación]" . ahuasca fina ñinachiy: v.tr. muy delgado y suave " ñina qillu: adj.intr. comparar ñiñiy: v. cumpi fino ñina llimpikuna: s.recip. [ordinal que expresa sucesión. hacerse rugoso ñikuni: expr. parte anterior ñawqinpi: adv.num.tr.

amamantar. expresar. leche. aplastar ñiwaq: s. dar el pecho. en ese caso ñispapas: expr. expresión. relatar ñiyta munay: v. espíritu ñukñukyasqa: p. seno.p. leche ñukñu: s.m.p. semejante.tr.p. por ejemplo ñisyu: adv.preadj.p. planta de flores rojas y tubulares. demasiado.(fil) impresión ñit'iy: v. sus raices son pectorales y antirreumáticas" ñuñunku: s. volverse manco.(f. dar la madre el pecho al hijo. opinar. el último de la familia .m. compactar. tupido. seno ñuñula: adj. prensar.p. mucho. bastante. similar. perder el brazo ñuñu: s. coquetear ñukñu: adj. ubre. fuertemente.(med) manco.m. "planta solanácea. abollar.p.intr. impresión ñit'inakuy: v. glándula mamaria. desamparado ñuk'uyay: v. nodriza. de hojas y frutos amarillos.ñiqiñiqi uchaqrusqa: p.tr.(bot) "especie de salvia. pantanoso ñiqiy: v.tr. tropezón ñitkay: v.recip.tr. cortejar. entonces. médula. el dicho ñisqalla: expr. pecho femenino. rozagante ñukña: adj. manifestar. clase. prensado. escobilla. hundir o quebrar de un golpe ñiqpi: adv. lactar ñuñukuna: s.(bot) fruto del cactus ñuñuña: s. mama ñuñuchiy: v. tetuda ñuñuma: s. presionar. fingido ñisqata hunt'ay: expr. compactado ñit'iy: s. presión ñit'iy: s. galantear. está muy salado ñitkay: s. ñucño-pichana ñukñusimi: s. como digo yo ñisun: expr. especie ñisañiy: v. apiñarse. querer decir ñispachaqa: adv.tr. pecho de la mujer. ablandado ñukñukyay: v. mirar para arriba ñukiykachaq: adj.m. teta. pezón. alrededor ñiqta uyapasqani: expr. siendo así ñisqa: p. diríamos ñisunman hina: adv.p. aceptar. llevar a cabo una promesa ñisqay hinallataq (ñuqa ñisqa hinallataq): expr. oprimir. aparentar. lisonjero ñukñutiru: s. apretar. decir ñiy: v. entonces. tuétano ñiraq: adj. pecho de la mujer. color. falso ñukñakilu: adj.(bot) especie de planta de flores moradas que da bayas ñuñu paqwaq: s. disimular ñiqwi: s. muy ñisyu kachisapa: expr. Hay muchas especies en la región.tr. querer decir. dicho. patrón ñiway: expr.p.p. dime ñiy: s. parecido.(zoo) pato silvestre ñuñumaya: s. querer decir ñukch'u: s. por ejemplo ñisunman: expr. mencionar. comprimir.tr.a. especie de planta medicinal de la selva. decir.tr. flor sagrada de los Inkas" ñukiy: v. mamar.dic. fingir.(ana) seno femenino.esp) que le gusta el dulce en exceso ñukyuy: v. sin embargo ñispaqa: adv. apretarse entre muchos ñit'isqa: p. tetas. especie de planta medicinal que es buena contra las fiebres.tr. teniente. he oído decir (tono gentil) ñiqtukuy: v.tr. dar de mamar. contar. igual ñiraq: s.(ana) seno femenino. tropezar ñit'ikuy: s. ablandar ñukñu pichana: s.p. ubre de los animales. presumir. querer. pezones. leche ñuñu: s.(bot) nuc nuc pichana. dicho. dulce ñukñu: s. sustentar (mantener) ñuk'u: adj. de brazos inválidos. inválido de manos ñuk'usqa: p.mov. presumido ñukñay: v.

sutiymi. Me llamo .tr. liso ñut'u machka: s. Me llamo . sesos. comida para que como ñuqanchik: pron. puré de papa ñut'upuy: v. mocoso ñutqu: adj.(ana) meninge ñutqu p'istuq llika unquy: s. nosotras (inclusivo). me parece .tr. amasar.. persona de buen juicio ñutu: s. ñuqapas: expr. mi ñuqapaq: pron. amamantar ñuñuqa: s. nuestra (inclusivo) Ñuqanchikqa huk simim kanchik: expr. nosotras ñuqanchikkuna: pron.intr. pulverizar. moler en polvo. beber leche materna.(zoo) mosquito ñut'ulla: adj. yo ñuqa hinallataq paypas allinmi kan: expr.pers. polvo ñutquchiy: v.p. desmigajar .intr.(zoo) gusano ñuskhu: adj. suave.. nuestro (inclusivo). huevos y manteca.tr.pos.. leche materna ñuñuy: v. encéfalo. liso. respirar con ruido ñust'a: s.pers. pulverizar. nosotras (inclusivo.ñuñupayay: v. nosotros. mamada inicial ñuñuqachiy: v. se asan en horno de barro" ñut'u allpa: s. mocoso ñutita: adj.. sutiymi: expr. si me aceptas de verdad ñuqawan: pron. mi kani.(med) menigitis ñutquyuq: s.tr.pers.. machacar ñut'u chuspi: s..intr. moler fino. me parece bien Ñuqapaqa . tres o más). molido. Yo soy .tr. mi edad ñuqayku: pron. nosotras (exclusivo) ñuqaykup: pron. infanta ñust'a: s. médula ósea ñutqu allpa: s. moco ñutisapa: adj.. Él es bueno como yo soy ñuqamanqa pay kinkinmi rikchan: expr.: expr.(spi) sacerdotisa del quinto nivel ñusu: adj.. resoplar. estar celoso ñuqap . inútil. calavera ñutqu p'istuq llika: s. amamantar ñuñuy: v. suave. tres o más)" ñuqanchikpa: pron. azúcar.(mik) "dulce preparado a base de almidón de yuca. alimento apachurrado. nosotros (inclusivo). ñuqaqa chunka watayuqmi kani: expr. desmenuzado. yo leeré ñuqata ari ñiqpi pachaqa: expr. para mí ñuqapaq allinmi uyarin: expr. polvorizar. mía.intr. menudo ñut'u: s. molido. hacer que el ternero efectúe la mamada inicial ñuñuqay: v.a. refinado (molido) ñutqu: s. moler. nuestro (exclusivo). refinar (moler fino) ñutqu illaq: s..pos. nuera ñusi: s.: expr.pers. Nosotros somos de una sola palabra ñuqap: pron.(ana) músculo ñut'u: adj. mío.tr. mamar ñuñuy wawa: adj. que tiene sesos. el que acostumbra sorber los mocos ñusuy: v. sin valor ñusñuy: v. envidiar.pers. sonarse ñuti: s. iniciar la mamada ñuñuqllaraq: s. edad Ñuqaqa . convertido en pasta.. conmigo ñuqa wiña: s. apretar ñuqa: pron. doncella ñust'a: s. cerebro.(ana) seso. aguardiente.. desmenuzar. nosotros. bufar.tr. lactante ñuñu sut'u: s..pers. polvo ñut'u papa: s. ñuqa mikhuchun mikhuna: expr.. mamarse. yo también ñuqapas pay hina charisqayman yuyay: expr. polvo ñut'uchiy: v.pos. médula. nuestra (exclusivo) ñuqch'a: s.(mit) espíritus femeninos del agua ñust'a: s.(his) princesa.(fam) neonato. nosotros (exclusivo).. "nosotros (inclusivo. ñuqa qillqaqatisaq: expr. niño de teta ñupiy: v.

convite público con que las autoridades reales agasajaban al pueblo . la tierra. vivir pacha: interj.fract. siglo pachaka: s.(mik) comida preparada en hoyos caldeados cubiertos con tierra. temblor.(per) "el noveno emperador Inka atribuido de construir la mayor parte del imperio incáico. irás ahora mismo pacha: postpos. planta usada para teñir de amarillo pacha mach'ay: s. cosmos. bilabial.a" Pachakamaq: s.(mit) "divinidad andina. aplastar.(tmp) siglo pachak watayuq: adj. de verdad.(his)(d2) gobernador de cien familias en el tiempo inka. ciempies. atributo de Pachakamax. universo. transmutación cósmica que sucede entre una one era y la próxima (en historia Inka) pachakutiq: s. cien.p. apachurrar. especie de banquete.(zoo) milpiés. tortilla de papas ñut'u tamya: s. región.(bot) pachalloque.intr. amanecer pacha illariy: s.(uni) hectolitro pachakuti: s. universo. centenario pacha k'anchay: s. ciempiés pachakchasqa: s.(uni)(neo) hora pachachiy: v. dios creador Pachakamaq: s.poses. vida del mundo. en Santiago del Estero no tiene una acepción religiosa).impers.(uni) centilitro pachak huña: s. luz universal. centavo.(mit) divinidad andina. dios. Madre Tiempo.tr.p. creador del mundo. luz del sol pachallan p'acha: s. Madre Espacio. Madre Naturaleza.(mit) vuelta del tiempo. tierra. terremoto pacha kuyuy: v.(tex) vestido nuevo pachalluq'i: s. apachurrado. centena.(mit) inicio de tiempo pachak: num. el mundo. fecha.c. dividir entre cien pachak ch'iqta chhipiqa: s. nombre de un Inka Pachakutiq Inka Yupanki: s. mismo pacha: s.adv.(uni) hectómetro pachak ñiqin: num.ñut'usqa: adj. era.(top) río en el departamento de Lima (Perú). "agrario. el número 100. retorno de la pacha. "agrario.intr.m. simple). lugar. piso pacha: s. convertido en pasta ñut'usqa papa: s. temblar (tierra) pachak wata raymi: s. espacio. país. mundo. cueva subterránea pachamama: s.tr. temblor de tierra. convertir en pasta o molécula. ubicar pacha illariy: s. centesimal pachak p'uylu: s.(uni) centigramo pachak ch'iqta p'uylu: s.(agr) planta con efectos regenerativos en los campos de barbecha pachakuti: s. (esp. centena pachakchay: v. el tiempo. retorno del mundo.(met) llovizna ñut'u tamya urmay: v. dios del terremoto en Waruchiri" pacha kuyuy: s.(his) provincia de cien familias pachaka: s.p. mundo vuelto. reformador.o. desde pacha: postpos. Madre Mundo. "movedor o sacudidor del mundo.(mat) centígrado pachak patma: num. mayordomo mayor del Inca que tenía a cargo sus haciendas pachakaman ñinasqa: adj.(mit) transformador del mundo. centenario pachak wata unaq: s. Madre Cosmos.tr.(met) lloviznar ñut'uy: v.tr. Madre Universal" pacha manka: s. (consonante labial simple)" paaray: v. "(fonema consonántico oclusivo.(top) templo andino cerca de la ciudad de Lima Pachakamaq Mayu: s. compactar. moler. cuidador de la pacha. vida del mundo. época. centuplicar pachak k'anchar: s. tierra madre. naturaleza. tiempo. Madre Tierra. hora. divinidad incaica que representaba a la tierra.(mat) centena pachak kuti mirachiy: v.a" pacha kawsay: s.(uni) hectárea pachak k'isura: s. por ciento pachakpi patmasqa: p. pachavivencia (palabra que se aproxima a cosmovisión) pachak chaki: s. centésimo pachak ñiqin k'atma: s. naturaleza Pachamama: s. retorno del tiempo. medio ambiente. suelo. la tierra que regresa.) río Lurín pachakamaykuna: s.(pol) leyes agrarias pacha kaqpa: adj. pulverizar p: fon. naturaleza.(uni) hectogramo pachak mitru: s. ciento pachak: s. gobernó aproximadamente entre 1438 y 1471" pacha kuyuchiq: adj. madre tierra (voz conocida pero no usada en Argentina.

aurora pacha waramuy: s. geometría pachatupuymanta yachaq: s. planta usada para teñir de anaranjado pacha mit'a: s.(tex) sábana pacha puquy: s. parecerse uno a otro pachan p'acha: s.pr. brincar. al mismo momento. barrigón pachastay: v.(tex) vestido nuevo pachapallay: s.(mes) "cuarto mes del año. medidor del tiempo pachatupuy: s.(mes) marzo pachaq kuraka: s. Venus pachapi kachkaq: s.tr. En este mes se sacrificaban carneros (llamas) negros a las divinidades locales en los cerros más altos.pachamara: s.tr. estación. últimos meses de embarazo pach'a kuru: s. reventarse pach'a: s. ahí mismo pachanpi: adv. acostumbrarse a un lugar.(ast) lucero del alba.intr. panza.a. amanecer pacha wataq: s. acomodarse bien. los animales engordaban y la gente comía en forma temprana los productos.tr. panza.(bot) pachamara.(zoo) cordero pachuku: adj.(fis) redondez de la tierra pachar: s. fondo pachan: s.l.intr. base pachana: s.(top) nombre de un cerro en el departamento del Qosqo (que soporta la tierra) pachawara: s. explosionar. pobre pachasapa: adj.a.tr. dar las gracias pachkachiy: v. agradecer.(fil) ser en el mundo. detonar. ambientarse. saltar pachkaykachay: v. salpicar pachkas: s. cada uno de los cuatro períodos en que se divide el año pachamuyup: adj. vientre. abdomen. vientre. estómago pach'a hunt'ay: s.mov. lo mismo pachan: s.intr.t.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pacha qururumpa kaynin: s. pintar con cal pachatira: s. estómago.mov. de cabello medio rubio pachyachiy: v.(bot) "patsapallay. súbitamente pachan purallam rikch'ay: v. neblina pachaq: s. en el sitio. óptica pachay: v. descoser pachpa: s.(fis) gravitación pachan: adj. marzo (en la era de los Inkas: Mes de maduración de frutos y granos.(mik) cancha reventada pachyay: v.tr.(med) dolor de estómago pachanka: s. vivificador del mundo pachi: expr. acostumbrarse.(ana) estómago. llegar a un acuerdo. Si se mastica mucho produce caries y ennegrece los labios)" pachapaqa lusiru: s. abarcaba los finales de marzo y una mayor parte de abril.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pachaq killa: s.(mit) deidad perversa pacha tupuq: s. barriga. estómago.(zoo) saltamontes pachkay: v. reventar. invariable pachanpi: adv. retozar pachkiy: v.(min) mármol pachas: adj.(med) parásito intestinal . ubicación pacha nanay: s. geómetra Pachatusan: s. geometría pachatupuykama: s.(ast) lucero del alba. También se hacía ayuno privándose de la sal y sin tocar mujer)" pacha phuyu: s. prender una planta pachayachachi: s.intr.(med) eczema pachu: s.poses. lo que está siendo en el mundo pacha pintu: s.(fis) cuerpo pachan kaq: adj. pachapallay (pequeña planta de la puna cuyas raíces dulzonas se mastican. poner la semilla en los surcos pachiykuy: v. barriga. estallar. entero. Venus pachapaqariq ch'aska: s.(neo) reloj.(agr) maduración de frutos y granos pachapuquy killa: s. gracias pachiy: v. reloj pachawip patman: s. volar (hacer reventar) pachyapa: s.

(zoo) especie de ave brillante y multicolor pakay: s. esconder. ofender pali papa: s. a escondidas. esconder. tumbar. caerse .(p.(zoo) híbrido de vicuña y alpaca.(zoo) arasari letreado. taparse la cara.(esp) padrino paga: s. encubrir. ocultado. embarazada. tuétano palpuchiy: v. esconderse.tr.p.tr. jugosa. caer. especie de planta de la selva (uso principal: alimento)" pakay: v.(bot) una planta medicinal palaniqlla palanina: adj. pacay. derribar palpunayay: v.tr. juego de niños pakakuq: s. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. hecho secretamente. esconderse.esp) sotana padrinu: s. oculto.(bot) "fruto inga. esconderse. encubrir. cosa áspera o gruesa palanchu: s. dinero oculto paka: s. capturar. lechuza pakapuy: v.p. aprisionar paka: s. ocultación.(zoo) araña paki: s. sueldo pagay: v.m. alpaca paku: s. ocultarse pakaypa: adv. encubierto pakawi: s.p. clandestino pakana: s.(zoo) águila andina pakachamanta: expr.(bot) una variedad de árbol semejante al tabaco palanta: s. brillante palaniy: v. en secreto. permanecer escondido pakaray: v.(esp) palabra Palawraykikunata manam hap'inichu: expr.tr. brillar palankana: s. encinta padri: s.tr.(zoo)(amz) paco (pez).tr. contaminar.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. huabo. encubrimiento paka-paka: s. retribución del trabajo con comida y bebida pakpaka: s.p.(p. por ejemplo pakachiy: v. a escondidas pakalla rurasqa: p.tr.tr. sigilosamente.(esp) paga.(geo) valle palkay: v. tirar. timbó" pakarakuy: v. clandestinamente. juego de niños paka-paka: s. escondido. pacay. guaba (de vaina pequeña. ocultar por ahí pakasqa: p.(esp) fanfarrón palán-palán: s. guaba. pacae. copa extendida en amplia sombrilla. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) palanta kuyllin: s.mov. especie de pez pakurma: s. ocultamente. privadamente.(zoo) mochuelo.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco paku: s. a escondidas pakcha: s. pequeña ave rapaz nocturna de color rojo. voltear.pach'ayuq: s. escondite pakakusqata willay: v. tesoro.intr. orejera. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave). ocultar. secreto pakaypakaylla: adv. ocultarse. ocultar.intr. esconder.(bot) plátano.tr. hacer ocultar pakakuna: s.p. de clima templado. limpio. ocultárselo pakará: s. encubrir.(esp) paquete paklla: s. saldar una deuda pagay (pimanpas imatapas pagay): expr. escondite. pirapitinga (pez). raptar pakaykukuy: v. ocultar.intr. muy dulce.(zoo) araña pakray: adj.esp) No entiendo tus palabras palay: v. escondite. confesar pakakuy: v.(esp) pagar. volcar. secreto. propagarse (una enfermedad) palpa: s. especie de ave pala-pala: s. ocultarse pakaykuy: v.(d2) insultar.tr.(esp) padre (cura) padri aksu: s.m. contagiar.intr. reservar. abatir. ponerse a buen recaudo pakalla: adv.(bot) especie de papa palka: s.(tex) trenza de dieciseis madejas de diseño espiral pakiti: s.(bot) carbón del maíz pala: s. pagar algo a alguien pagumay: v. guardar en secreto. estar a punto de caer palpuy: v. aseado paku: s.m.cop. secretamente. banana.tr.(zoo) cuervo palawra: s.

planicie. burlarse de alguien pallquy: v. superficie.tr. perdonar. ahorquillado. valle. bifurcado. diseño del tejido. poner una cosa sobre otra. horqueta. vencer las dificultades. palta.m. disculpar. "derivado. recolector pallar: s. engañar. alzar. planta de cereal segado que queda en la sementera y que se la recogen los p pallakuy: v. mujer adamada. superficie uniforme. derivar. árbol frutal de fruto suave como la mantequilla.p. adorno guarda pallay: v.tr. escoger un motivo para un tejido pallaysu: s. plano. dividirse o bifurcarse.tr.a. recogido. árbol frutal que da aguacates. cosa plana. añadir. nivelar.(bot) pallca panga.palqu: s.intr. pila.tr.p. lentamente pallay: s.(tex) diseñar un tejido. motivos artísticos de un tejido. terreno. separar (bifurcarse) pallqira: s.(arc) patio pampa: s.(zoo) cucaracha palliri: s.(ana) sien pallki: s. conclusión pallway: v. cosecha pallanka: s. recolectado pallay: adv.tr. aguacate. paloma aborigen. perdón pampachakuy: v. señora. palto. palillo palu: s. acopiador pallkala: s. llano. suelo. incompleto pallwa: s. pampa (bamba) lugar donde los chaskis se encuentran. llanura.tr. mujer noble adamada galana. toca pampakuy: s.tr. rebuscar palla-pallalla p'achallikuy: v.(bot) variedad de frijol. hacer recoger pallaki: s.a" pallqay: v. levantar. escogidor del mineral. engañar pallwa: adj.(bot) aguacate. coger.(tex) mantellina de mujer. allanar.p. plano pallqa: adj. pallar pallariy: v. mujer importante. vestirse pulidamente. grandes llanuras o sabanas. vestirse galanamente la mujer pallapuy: v. aplanar el suelo. funeral pampalla: s. escoger pallay: v. campo. perdonarse pampachapuy: v. colectar.(bot) especie de arbusto palu: s.(zoo) lagartija paluma: s. cosechar. recoger.tr. llano. juego infantil que consiste en arrojar piedritas al aire y recogerlas.(zoo)(esp) palometa. su fruto se emplea como sustituto del café" pallpa: adj. horqueta en que dividen los ríos o los caminos pallqa chaki: adj. bifurcar. poner carga suplementaria sobre la carga principal paltay-paltay: s. tomar. perdonar Pampachaway!: expr. boleadora de tres ramales pallqukuy: v. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) pallqasqa: p. llano .(zoo)(esp) paloma.(tex) motivos escogidos para el tejido.(bot) hierba silvestre palta: s. lo cosechado. dibujo de tejido. recolectar.(pr) pallaqueo.p.tr.tr. llanura. ¡disculpe! pampachay: v. suspender (elevar o colgar) pallana: s. carga suplementaria que se pone encima de la carga principal palta: s. aplanar. recogérselo pallaq: s. recogerse algo pallalkuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) paltay: v. recoger. concluir pampa: s. montón palta: s.(geo) pampa. mujer noble.tr. dibujado.tr. igualar. raviblanca palumita: s. recoger pallarkuy: v.tr. recoger cosas pequeñas.tr. sitio plano pampachakuy: s. recogedor. enlazar y sacar un animal de entre un grupo deanimales pallapakuy: v.tr.(d2) animar pallasqa: p.tr. piso de una habitación.tr. entierro. ramificado pallqa: s. derivación pallqa p'anqa: s. especie de pez de la Amazonía palla: s.(agr) cosecha de papas pallay: s. arasar pampakuna: s. el que tiene seis dedos en los pies pallqaku: s. galana pallachiy: v. cosechar frutas. (ECU:) tórtola. planice.tr. recolectar algo uno por uno. tiro de lazo por encima de los animales para enlazar unosacándolo del grupo pallankyay: v.(bot) "árbol de las mimosoideas. limpiar la conciencia.

intr.l.) Bambamarca ( ← región de planicies) pampamisayuq: s. planta cuyas flores rojas se usan para teñir de morado o rojo oscuro de cereza pantiyun: s.(mat) tangente (línea) pankunku: s. especie de perdiz americana. enterrado pampa runa: s.p. hermana (con respecto a un hombre). hermana del hombre.(p.(mus)(esp) danza alegre y dinámica alrededor de la humisha pani: s.(tex) hilo torcido derecho pañal: s.intr.p. especie de tinamu.m. equivocadamente panta yuyay: v. adultera pampa warmi: s. hermana de él paniku: s. prostituta. "infinito.p. puta. camuflaje pantachiy: v. confundir. ¿y tu hermana? (de varón a mujer) panis: s. antorcha pankha: s. sacerdote que hace dispachos y lee las hojas de coca pampaqrusqa: p. abatir. confusión. hermana y hermano panku: s. pero sin ningún aderezo" pankunakuq sikwi: s. estar confuso pantaypa: adv.a" pantakaq hunu: adj. rojo oscuro de cereza panti: s.(mik) "pango. cuñada paniqa?: expr. plano. lado derecho paña: s. llano. plano pampa t'ika: s. derecha paña: s. engañar panta kaq: adj. cuerda panwana: s.(zoo)(esp) avispa pana suyu awasqa: p. masa panaka: s.p. confundirse.p. útero pani turi: s. erróneo panta: s.tr.p. hermana del hermano. importunar. inducir en error. confundido pantasqa: p. nivelar pampayuq: s. gordo.(bot) especie de ranunculácea herbácea de la alta puna pantaq hunu: adj. (esp.p.(esp) pañal . represas o ríos)" pamuku: s.a" pantaqmasi: s.p. yerro pantachina: s.(fis) cuerpo panlluy: v. obeso panta: adj.(esp) pantalón panta-panta: s.(ana) matriz. incorrecto. equivocar pantaykacha: v. equivocarse panti: adj. amante pantaqrusqa: p. flanco derecho. mujer pública común a todos pampati: adj. desconocer.p. panti. sacerdote andino del segundo nivel. poco profundo pampitu: adj.m. disfraz. mano derecha. "ilimitado. abatirse panriy: v. despacio panaypa: adv.(zoo)(amz) panguana.(mit) ser mítico pampilku: adj. error. especie de planta menuda medicinal que florece al ras del suelo pampa warmi: adj. morado.(col) rojizo.(spi) curandero bajo.(bot) especie de hierba de frutos semejantes a la calabaza.(esp) panteon. especie de ave paña: adv. mojarse pansa: s. cementerio panuqa: s.(his) en los tiempos Inkas esta palabra se refiere a los once linajes reales de familias Inkas que competieron en el templo de Wiraqocha para presentar el próximo Sapa Inka o soberano del imperio panal: s. calabaza pan: s. errar.intr.Pampamarka: s. equivocación. equivocado. hermana del varón.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). falta. equivocación pantakuy: v. tejido a mano derecha panay: adj. prostituta pampayachiy: v. comida sancochada sólo con sal.tr. equivocado pantay: s.a" pantakuy: s.(bot)(aym) especie de arbusto.tr. "ilimitado. equivocarse pantalun: s.(fam) nuera.esp) "de poca profundidad (aplícase a lagunas.(esp) pan. derecho. equivocarse. confundirse. error. confusión pantay: v. gradualmente pandilla: s. derecha. niño pobre pansalu: adj.intr.(fam) hermana (respecto del hermano).intr.

tr.t. aspecto femenino más prominente de la geografía natural del lugar natal de alguien. papas papa: s. nacer paqarin: adv. especie de arbusto de la selva (uso principal: alimento humano) papapa chakra: s. al día siguiente Paqariq Tampu: s.intr. alba.(bot) papachina. mañana paqarin: s. mañana. planta solanácea (hay más de 300 variedades en bolivia).intr. cosecha de papas papa awki: s. nacido paqarisqamanta kaq: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papá: s. naturaleza paqarichiq machu chawchu (hurutmi): s. medicina)" papa runa: s. papa grande papa wayk'u: s.(bot) papanco papac.t.(esp) padre. castigar pañu: s.(bot) hilo delgado de hacer puntas.(bot) especie de planta (la seña de la papa ) papa qallu: s. amanecer paqari: s. salida del sol.(zoo) "gusano blanco (larva de un coleóptero). género de cabuya delgada paqar: s. patata.(tex) campo de papas (diseño de cinturones de rectángulos longitudinales pequeños) papap maman: s.(ast)(esp) Cruz de Dios el Padre (Papá Dios): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) papa hiwara: s. el cuerpo del hijo que fue escondido con plantas de papa para evitar atender a su madre se convirtió en gusanos de papa)" papa lisa: s.(ana) pulmón derecho pañay: v. contrastando con el Itu Apu macho" paqarinkama: adv. una variedad de árbol frutal.esp) orillo del paño pañuylu: s.a. gusano de papa que come el tubérculo (según la leyenda.(tex)(esp) paño pañup qayllan: s. retozar paña surq'an: s. Provincia de Paruru (Perú)" paqarisqa: p. papas sancochadas papawki: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. paso de la oscuridad a la luz. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana papanku papaq: s. alborada. vigilia paqarimuy: v. costumbre vieja y asentada paqarisqa yachakuy kaq: s. aurora. originar paqarikuy: s.p.(top) "lugar del origen mítico de los hermanos Ayar.mov. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. nacimiento . amanecer. partera paqarichiy: v. ave con el plumaje esponjado y abundante en la cabeza y el pescuezo paqa: s.(mit) "espíritu natural femenino que es guardia del lugar natal de una persona.(bot)(esp) papa jívara.t.(bot) la patata pequeña papa kuru: s.(bot) papamandi. bailar sin ser miembro de una pandilla pañastay: v. frutipán.t. pelota papaya: s. papas sancochadas papuhu: s.(tex)(p. variedad de papa papa imilla: s.pañastay: v. nueva oportunidad de vivir.(bot) "fruta de pan.(zoo)(esp) papujo. aurora paqariy: s. papaya. horas de la mañana.(esp) pañuelo papa: s. aurora.a.(bot) papa jíbara. cosa antigua. gorgojo de los andes. papa (nombre de la planta y del tubérculo).p. amanecer. amanecida. hasta mañana.(bot) hongo que causa rajaduras de las papas paparawa: s. dar principio.(bot) papa. en el departamento del Qosqo. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papanku: s. el día de mañana paqarina: s.(k) tartamudo papa qaqa: s. su fruto es alimenticio. lucero del alba paqariq p'unchaw: adv. papá papa allay: s.(fil) origen. el próximo día paqariq: s. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) Papa Dyus Krus: s.(bot) papancu.(bot) "papaya. pasado mañana paqarinnintin: s.(bot)(esp) papa lisa papamanti: s. medicina)" papa yanuy: s. madrugada. arbusto caricácea. costumbre natural y antigua paqariy: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. principio paqarina: s. amanecer paqariq ch'aska: s. principio del linaje paqarichiq warmi: s.tr. hasta mañana paqarin mincha: adv.(bot) madre de papa papa phiña: s. pelota para jugar papachina: s.

amanecer.(bot) magüey. realizar. Paqu Tink'a: s. especie de planta de las regiones quechua alta y parte baja de la suni paqta: adj.m. las manos. equidistancia paqta karuyuq: s. de bruces paqchay: v. "lo justo. trasnochar paqarkilla: s. juntos.(mat) isógono paqtan p'allpa wamp'ar: s. auquénido de lana fina.m. original paqaru: s. cumplir paqtay qillqa: s. Todos los pajus se transmite de una persona a otra mediante una ceremonia. muy temprano.(spi) "chamán. nacer. equilátero paqtachiy: v. cumplir. lavarse la cara. isométrico paqtachi mañasqa: s.paqariy: v. examen paqtalla: adv. alcanzar.pr. penca. igual espacialmente. tal vez. igual (espacialmente). nacer.tr. equi. lograr paqta kaq: adj. u otros objetos. salto de agua paqkachay: v. con borde caído paqpa: s. doblado. esconderse. lavarse. antes del amanecer.(ass) complementario paqtariq: s. igualar paqtachi: adj. ojalá paqtachanikuy: v. ¡Cuidado!. ¡Atención!.(spi) fiesta religiosa en que se pide prosperidad y éxito de sus esfuerzos a todas fuerzas beneficiales . ¡Cuidado!.mov. quizá. cuidado! paqtay: v. volcar paqchi: adj. igual.(ass) complemento Paqtataq!: interj. equivalencia paqtaku: s. equitativo paqta karuq: adj. no vayas a caerte paqta-paqta: expr.(ast) constelación de la Alpaca paqu: s.(spi)(d2) "don que se traslada de una persona a otra por brujería. cumplir.p. se transmite a través de un rito (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" paqu: s. ¡Atención! paqtach: adv.t.(mat) isomorfismo paqtan k'uchu: s. equilibrar. brujo. bastante. por si acaso. alumno curandero andino. bastante. "lavar.m. sacerdote andino de nivel bajo. alborear. igualar.(zoo)(esp) cuervo paqas: s. poner boca abajo un recipiente. ajustar. ojalá Paqta!: interj. chivo de comer Paqu Tinka. boca abajo. tal vez. tiniebla. suficiente.m.tr. perfecto. almanecer. que alcanza. asear el cuerpo.tr. suficiente. ¡Cuidado no mirar! paqtariq: adj. nacer. auquénido de lana fina.(zoo) alpaca. Aunque la siembra es exclusiva de las mujeres. recomendación paqtachiru chhikachikkama chiruyuq rikch'ayni: adj. quizás. alpaca. plenilunio paqarma: adj.(spi) "don transmitido de una persona a otra. de noche paqay: v. carnero peludo de la tierra. justa o pareja" paqta: adv. aparecer. grafía Paqu: s. mediano paqtan: adj. lavar cosas no absorbentes. amanecer. cosa igual.tr. parejo paqtaq: adv. hacer. bastar.tr. caber. noche paqaspa: adv. igualdad paqtaku: s. equivaler paqtachay: v. equitativo paqtachi kaq: adj. lavar legeremente" paqcha: adj. quizá Paqtaraq rikunkiman!: expr. cabuya azul. ojalá. amanecerse. los hombres también pueden poseer paju" paqu: s. quizá. camélido paqucha: s. que trata con los poderes que se le atribuyen (connotación positiva o negativa)" paqu: s. equidistar paqtaraq: adv.(zoo) alpaca. un poder energético ritual que facilita el buen desarrollo de las plantas y contribuye a la buena calidad y cantidad del producto.(mat) isósceles paqtan urmawaq: expr.tr. igual. lavarse la cabeza. esperamos que paqta rakuy: v. alabeado paqchiri: s. pita. con que se previene paqtanchantayuq kay: s.m. equilateral. transmitir una cosa la mala suerte paqlu: adj. persona que hace hechizo. por si acaso. espero que. trasnochar.intr. para ejercer y aplicar el conocimiento en el desarrollo de una actividad. equidistante paqta karuynin: s. equidistante paqta kawsana: s.tr.

maíz blanco.) Pariacarco pariyay: v.(met)(p.t.tr.(esp) cuento parluy: v. continuo.(esp) hablar.intr. (esp. tostarse por la aplicación de un fuego demasiado vivo y repentino parwa: s. aguacero parachkan: expr.(esp) contar una cuento parqa: adj. perpetuo. regar parrillada: s.(met) lloviznar paramuy: v. acabar. flamenco. volar. dorar.(zoo) bataraz paray: v. flor de maíz parway: s.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. "persona que tiene seis dedos en pies o manos. platicar.(bot)(esp) paja pasachiy: v.recip. ir muy rápido Pariyaqaqa: s. flamenco andino pariy: v.(met) lluvia.esp) tiempo de lluvia pari: adj. terminar para: s.(bot) pasacana. vencedor de Wallallu Qarwinchu y de los Yunkas culpables. florecer parya: s.dic. continuamente. caldear pariray: v. charlar parlu: s. maduración de maíz parway: v. enfriarse parlakuy: v. amarillo dorado. siempre.(mit) hijo de Pariyaqaqa que persiguió a Wallallu Qarwinchu (también llamado Sullka Illapa ) en los cuentos de Huarochirí.(tri) Paracas (un pueblo antiguo costeño) parqa chaki: s.(p. brincar. época de lluvias.intr.) Pariacaca" Pariyaqarqu: s.intr.(ana) pulmón paruyachiy: v.tr. cocinado bien.(esp) lenguaje parlay: v.esp) solicitar parlasti: adj.(esp) comunicativo. frecuente. caldeado parichiy: v.(mik)(esp) parrillada. para siempre .(med) pie con seis dedos parqu: s.tr. correr.(met) estación de las lluvias.(zoo) pariguana. tibio.(med)(esp) placenta pariwana: s.) pariy: v. acequia parquna: s. permanente pasaqpaq: adv. especie de cacto pasaq: adj. llover fuerte paray mit'a: s. riego parquy: v. dorado.a.(d2) pasado pasaq kutilla: adv.m. frecuentemente pasaqllata: adv.(met) año lluvioso parawáy: s. escapar. planta que tiene ramas o frutos pegados (como siameses)" Parqa: s.dic. tostar al sol o al fuego paruyay: v. conversar.paqu wach'u: s. soltar. quemarse (intr. lluvioso para qallariy killa: s.(met) llover.tr.tr. recalentar (comida).(esp) comentar parlanakuy: v. (esp.impers.esp) traspasar pasakana: s.(met) llover aquí paraq: s. epoca lluviosa paray-paray: expr. continuamente. anaranjado.(esp) discutir (riñendo) parlapayay: v. (esp.tr. atemperarse.mov. repetido pasaq: s. saltar. ave de los phenicopteridos que vive en los lagos y lagunas de las alturas.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. frecuente. Perú).impers.t.) Pariacaca" Pariyaqaqa: s. soledad pasa: s. está lloviendo paramuy: v. frecuencia. tostado por el sol o por el fuego paruq: s.(p. subir paqway: v.t. comida que se come el primero de mayo paru: adj.(mes) diciembre paraqay: adj. hablador parlay: s. repetido pasaq: adv.impers. sobreasar paris: s.mov.(spi) surco del maestro (brujo) paqway: v.tr. permanente pasaqlla: adj.intr.tr. oca blanca para wata: s. lentísimo paray timpu: s. repetición pasaq: s.

absolutamente. hierba pasu: adj. desliar. demasiado. pasar. uno encima de otro . desamarrar paskay qapchanay: v. torcer hilo ligeramente pasqu: s. completamente pasayta: adv. alto. despejar.p.intr.tr. descoser. arriba" pata: adv. descoser paskaku: s. desmoronable.(med) tener diarrea pasay: v. descoserse. absolver.(top)( ← ?) departamento de Pasco (Perú) Pastasa: s.(esp) caballo de paso pasullu: s. poyo. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) paspansu: s. terraza. pintar. proveniencia: Lucre)" Pasyun Krus: s. desatar.(cal)(esp) Pascua pasmu p'anqa: s. vagabundo paskakuy: v.m.p. vera. desventurado pasu: s. gratitud. apoyo patacha: s. agradecimiento. después paschi: s. deshacer.(bot) pimienta. especie de pez de la Amazonía pasiy: v. enviudar el varón pasu yura: s.p. borde. cantón y provincia de la región oriental del Ecuador pastu: s. ribera. liberal paskana: adv. grada.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pasyay: v. cautivo pasin: s. parte alta de alguna cosa.(esp) ir. de arriba pata: postpos. ir. escalón. pared. resolver.m. viudo.(esp) pasear paska: s. gracias pasikuy: v. desatar. totalmente pasaypaq: adv. desatar. ¡patas arriba! patachasqa: p. repetidas veces pasaqtaña: postpos. especialmente para el carnaval" paskana: s.l. completamente. rodete de trapo que las mujeres se ponen en la cabeza para cargar pesos y mantener el equilibrio pata: adj. meseta. confianzudo.pasaqta: adv. desatable. "adyacente. amontonado.tr. después de. sobre pata: s. soltarse. solución paskakuq: s.intr. margen.tr.tr.(tex) ropa descosida paskariy: v.tr. antiporoto. solver. mesa pata chaki!: expr. en los valles calchaquíes significa lugar donde se sirven comidas tradicionales. descosible. pasar. plaza. ocurrir Pasaykamuy!: expr.tr. desmoronar. generoso.intr.l.(esp) pasearse pasiyay: v. superfice. encima pata: adv. cerca. pasto.(bot) variedad de maíz pata: s.tr.p. resolución.(bot) pasu yura. perdonar.a. extremo. andén.t. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) pasuku: s.t. banco (de adobe). forraje. variedad de frijol o pallar pasuyay: v.(bot) paso. descifrar Paskuwa: s. desatarse.l. hacer desatar. soltar. asiento.mov. borde (de una quebrada). repisa. rasurarse pasima: s.(cri)(esp) Cruz de la Pasión pashkil: s. especie de ave cotinga pasqay: v. peldaño. ¡Bienvenido! pasaypa: adv. solución paskachiy: v.impers. desatarse. desliarse. alojado paskasqa makiwan waqtay: v. desventurado. despejarse el cielo paskasimi: adj. desligable. "lugar donde se desata los animales. desamarrarse paskamaki: adj. descoser paskarikusqa p'acha: s. arriba.(bot) hongo de maíz Pasqu: s.(geo) orilla. junto a. confiado pasay: v. parte alta. enteramente. al lado de. encima de. abrir. enteramente. grado.(zoo) paspanshu. piso. basul.intr.a. abofetear paskay: v. viudo.(zoo)(amz) pashin. chata paskasqa: p.(bot) pashuro.(ast)(esp) "Cruz de la Pasión (constelación. persona de nariz abierta. al final de pasarikuq: adj. colorear pasiyarquy: v.(esp) pasear Pasyun Krus: s. boquiabierto paskasinqa: s.intr. alojamiento paskaray: v.(top) río en Ecuador y Perú.intr. desligar.

organizar pawa huchha: s. asiento de piedra patanchanaku: s. superficie patalqa: adj.pr. porción patmachina: adj.pr. patrón patu: s. "orilla. agrio. andenes pata patalla puñuy: v. en el borde pataña: s.(zoo)(p. método. paridad patanchay: v. estructura . ordenar. añadir. plegar.tr. dormir solo con un ojo pata-patan: s. trampa pata-pata: s. ¡Nada más!. especie de pava del monte pawalliy: v. boquera. afección cutánea de la boca patma: s.(mat) "divisorio. dobladura. nada pawa: s. especie de árbol de la selva patillu: s.patachay: v. fraccionamiento patmama: s. maíz negro patiy: v. pluma. encima de (sufijo) pataq: adj. cociente patmaq sikwi: s.pr. sacudir las plumas patrun: s.tr. hueso púvico patay: s. doblar. escalera. barrigón pata tullu: s. en la orilla. doblar patas: s.esp) pava caruntzi. fraccionario patmaku: s.tr. organizar pawallpama: s.(esp) teniente.tr. el que dobla una cosa (una tela) patariy: v. doblez patara: s. sistema pawachay: v.tr. arriba patapi: postpos. desorientación Paw!: interj. sobreponer patanñiq: adv.l. indivisible patmaqa: s.intr.(bot) caco de árbol patata: adj. arremangar patku: s. agriarse patam: postpos. superficie patapi: adv. gradería. superficie" patana: s.(mat) dividendo patmanta: adj. ladera patikina: s. doblar ropas patariq: s.tr. ancho. "divisorio. encimar. segmento patmana: s. a su lado. dividir. ancho (objetos) patara: s.(mat) secante patmay: v. encima pata millma: s.pr.(mat) divisor patmaki: adj. ¡No está aquí!.a" patmachinapaq llalliq: adj. altura. agriar patalqayay: v.(gra)(mat) ordinal pawa karunchi: s. sobre.tr.(mat) denominador patman: s.(mat) fracción. colocar. orden.pr.tr. encima de (sufijo) pataman: adv.tr.l.a.a" patmachiq: s.(mat) cuociente. ¡Agotado!. parte.(mat) fórmula pawarin: s. arriba patanpi: adv. ¡No hay! paw: pron.s.tr.intr. sobre. afta. formar una elevación pata yaykuq: s. ácido patalqayachiy: v.indef.(ana) vello púbico patan: s. ala patpay: v.(ana) hueso pélvico. dobladura pataray: v. fraccionar patpa: s. torta de harina de algarroba negra patayay: v.tr.l. comparar patahawan: s.(bot)(amz) patiquina. división patmaku: s. encima.l.(neo) libro pataran: s.

esp) pagadero payilla qullqi: s. organizar pawaykama: s.esp) retribuir el trabajo con comida y bebida. pagar Payi sunqulla!: expr. único. vieja.esp) paucarcillo.(his) vestimenta ceremonial en el tiempo Inka pawqar waray killa: s. anciana.(p.(mes)(his) "febrero en la era de los Inkas (Vestimenta ceremonial. ¿es ella? Payi!: interj.tr. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. ellita.(esp) ¡Gracias! payillakuq: adj. dedo pulgar paya warmi: s.(mes) febrero pawqar unku: s.(zoo) paushi anga pay: pron.pers. prado. desorientación pawikuy: v.(ana) pulgar. fam.) Paucartambo pawqartay killa: s. primavera pawqarwara killa: s. paushi pawsi anka: s.(zoo) pava del monte. aturdimiento.(l. la risa de las mujeres y cuenta por toda la selva lo que ve y lo que oye. el. desamparado. primoroso. vieja (mujer). plata y ganado a las divinidades)" pawsi: s. ellos. no hay pawi: s. mujer vieja. soltero.(mes) marzo pawqar waray: s. planta cuyas flores se usan para teñir morado pawaw pallaq: s.(l. ellas payla: s.(l.) Pavas" pawaw: s. jardín pawqar p'acha killa: s. polícromo pawqar: s. color. servía al sol y en las capacochas. envejecer (mujer) paychi: s. (esp.(zoo) "cueche real.Pawas: s. anciana paya: s. crisol de chicha. anciana.(bot) especie de planta medicinal de la selva. abuela paya: s. tejía al servicio de damas nobles y ayudaba en sus hogares" paway: v.esp) paga payillay: v.pers. anciana payayay: v. sartén payla rinri: s.esp) ¡Gracias! payku: pron. vieja. estructura paway yachaqa: s. páucar. ¿es él?. paico paykuna: pron. viudo. caldera.tr. coloreado pawqarkuna: s. especie de planta pawkar: s. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía hambre. (esp. coloración. paujil. vieja. floreación. equivocarse pawka: s. especie de ave canora de color negro y amarillo que imita el llanto de los niños.(esp) ¡Gracias! payilla: adj. cacique de espalda amarilla (pájaro). elcito. huérfano. bisabuela paya ruk'a: s. ella. "diversidad de colores de plumas. orejas separadas paylla: adj.pr. envejecer la mujer o el animal hembra.) payku: s.(tex) camisa floreada o colorada de muchos matices como variedad de flores pawqarwara: s. anciana payaq mama: s. nido Paya Chaska: s. pez grande típico de la selva.intr. paga paylla: s. también tiempo del gran crecimiento de las plantas. ella paya: adj. Con el latex y con el jugo de sus hojas se pueden preparar vermifugos y otros medicamentos.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo.(ast) constelación de la mujer celestial paya mama: s. crecían los yuyos.p. flores o plumajes " pawqarpata: s. precioso Pawqartampu: s. especie de ave pawqar: adj. muchacha que coge flores. el ladrido del perro. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. accidente paylla: s.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). solo.(p. de carne muy sabrosa y solicitado . es chismoso por excelencia" pawkarsillu: s. salario payllapi yuyariq: s. vieja. multicolor. abuela.(mes) marzo pawqarquri: adj. él. vieja (para personas y animales).l.(zoo)(f. Perú).p.(bot) paguau.a.(zoo)(amz) "paiche. metodología pawchi: expr.intr. huerta pawqarchasqa: p.se halla en peligro de extinción" paychu?: expr. egoista . ecuat.esp) paga Payilla!: interj.pers.(fam) "niña (mujer) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka).(bot) pauca. el.(fam) abuela. envejecer la mujer. metodología pawaynin: s. confundirse. Por la abundancia de agua. payco (esp. paucar.

apoderarse de algo.rito de lavar la ropa del difunto cinco días después de la muerte.pos. Pésame (condolencia) paypa: pron. suyo. borrador Pichana: s.intr. ir a barrer pichana: s.tr.(mit) espíritu de un bebé pichi: s. cielo azul pichasqa: s.(ast) constelación andina de Orión pichana: s. solo paymantalla: adv. a cual se frota o ata ropa o comida.(zoo) gorrión pichiwyay: v.(ast) constelación andina de Orión pichqa: s. ave.(zoo)(d2) perrito pichi: s.pers. pero muy probablemente entendieron mal la significación espiritual del ""oro"" para los Inkas" paytu: s.(med) "limpieza. pentágono pichqa chunka: num. entre sí payqu: s. borrar Pichi: s.(bot) una planta con propiedades medicinales. pájaro pichinku: s. pay sunqulla: expr. suya.(zoo) gorrión.(ast) constelación andina de Orión pichakuq: s. Los españoles la buscaron . gracias.p. barrido. mate para dolor de estómago pay rurakuktachari tapuna: expr. planta quenopodiáceas.(zoo) mono pequeño. pregunta si el/ella hace.tr. pene pichirru: s. ¿quién? pichachiy: v. cinco. cantar los pájaros.tr.payllataq: adv. por si mismo Paymanta ñuqapas llakilla kani!: expr. cincuenta pichqa kaq: num.tr. curar frotando con yerbas medicinales. quinto pichqa ñiqin yachakuna: expr. en vez de ella paypura: adv.(bot) variedad de arbusto con la que se hacen escobas pichapuy: v. gorjear pichkiy: v. pajarito. escoba. lavado que se hace al quinto día de la muerte de alguien pichqachay: v. limpiarse.intr. enjugarse pichampuy: v.p. aseado pichasqa: s. hacer barrer pichak: s.o.(zoo) gorrión pichiwsa: s. adueñarse.(zoo) gavilán Pichakunki: s. quinientos Pichqa Qullqa: s.(ast) Cinco Almacenes: desde el Cordón de Orián hasta las Híades (proveniencia: Sonqo) Pichqa Quyllur: s.c. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos pichari: pron. limpiar. quién será pichasqa: p. que es después quemada" pichay: v. escoba. el número 5 Pichqa: s.int. trenza pichiku: s. golondrina. escobilla pichakuy: v. consigo pi?: pron. quinto pichqa k'uchu: s. quintuplicar pichqa chiru: s.indef.m. ir a barrérselo pichamuy: v. asear.(ast) constelación de las Pléyades pichi: s.tr. todo instnimento que sirve para barrer o limpiar. alguien.intr. medicina casera.c. dios se lo pague Paytiti: s. a cinco minutos de aqui pichqa ñiqin: num.(ast) Cinco Estrellas: Híades (proveniencia: Misminay) .dic.en vano .c.(mat) elemento pichi: s. pichico pichinchu: s. barrer. rajarse la piel por acción del frío pichqa: num. barrerse.para pillarla. hierba importante.. Lección Cinco pichqa pachak: num. apropiarse paypaq ranti: expr.(k) mujer de vida airada payu: adj.(spi) cinco . su paypachakuy: v.tr. limpiar. pentágono pichqa minutu purina kaqpi: expr..(bot) una variedad de planta leguminosa pichanilla: s.m. cuartearse (la piel). purificación ritual del cuerpo.m.o. rubio paywan: pron. albino.(zoo)(map) armadillo pichika: s. en vez de él. despejarse el día. barrérselo picharana: s.(mit) "la ""ciudad dorada"" mítica o ""El Dorado"" mencionada en muchos documentos históricos sobre los Inkas.

(ana) empeine. guiso pichu: s. por lo menos cinco hombres pichqa wata unaq: s. porción de coca que se mastica pikchuy: v.(tmp) quinquenal pichu: s. untar pichuy: v. caerse de cara pilay: v. dicen que se convirtieron en pulgas Pikillaqta: s. masticar.(bot) variedad de ají pequeño pikiy: v.esp) despedazar piki uchu: s.(zoo) pato pili chaki: s. mezclar pichwiy: v.(esp) pelea pilquy: v.tr.tr.(amz) "canoa fluvial que utiliza motores fuera de bordo. muñeca de la mano.(zoo) alacrán.(ana)(esp) tórax.(l.(esp) película pilikula hina ritratu: s.(med) pie plano pilikula: s. masticar pikchu: s. ¿quiénes pikuru: s. pelar el trigo. masticar la hoja de coca piki: s.(esp) pico (herramienta) pikuchiy: v. picante pika-pika: s. currucarse.tr.tr. pieza pika: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo pikaq: s.mov.tr.(zoo) piojillo (de la piel de humanos y animales).(bot) hierba de pulgas pikitiyay: v. espulgar piksa: s. monte.(zoo) rana verde pequeña pikana: s. picanear pikanti: adj. bolsacho. especie de roedor pikuwa: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). quien pichuski: s. mezclar con un palo o una cuchara.tr. piojo blanco pilischiy: v. pecho pichunakuy: v. mandíbula piku: s. descomponerse pichuy: v. pecho. envolver pidasu: s. masticar coca. nigua piki chaki: adj.) Piquillacta ( ← pueblo de pulgas.(bot) especie de arbusto piki-piki: s. empuñar. pelado.(bot) una planta para los cuyes pilis: s. derrumbarse. escorpión pikchay: v.intr. lleno de pulgas pikikunaman tikrasqas: expr. denominado en el siglo diecisiete o dieciocho.(ana) quijada. pelar granos con ceniza pilchi: s.tr. quitar los piojos (de la piel) piliya: s.rel. trenzar piluta: s. paca. pelar trigo.(esp) pedazo. especie de planta de la selva (uso principal: artesanías) pili: s. provinvia de Qispiqanchis.(esp) descascarar. untar uno a otro pichus: pron. tobillo pichuy: v.(bot) pika pika.intr. hacerse un ovillo piltay: v. demostrar pikuna?: pron.tr. nombre original probablemente Muyuna = curva.tr. bolsa para coca piksachu: s.tr.(zoo) pulga.(d2) amasar.pichqa runallapas: expr.(med) que cojea por tener muchos callos en los pies piki hunt'a: adj.recip.tr. para hacer girar una hélice que impulsa a la embarcación con un sonido característico" piki qiwa: s.(ana) tibia. desmoronarse. ¿quiénes?. que. comprimir o manosear una cosa piku: s.tr.(bot) cocotero pila: adj.(zoo) nigua. caña larga para aguijar animales de tiro pikaniyay: v. pico.(esp) diapositiva pilin: s. vuelta )" pikillín: s. desnudo pila: s. caño pilastay: v.(zoo) samani. que tiene la cara arrugada. pulga que penetra la piel entre los dedos del pie pikichu: adj. ágil piki chaki: s.(bot) especie de planta herbácea de flores rosadas pikwayu: s.int.intr. (esp. flojo piktuy: v. sopa con patas en pedazos pequeños pikaltultu: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso piki pichana: s.(bot) calabaza.(esp) pelota .

onda pillurichiy: v. dar vergüenza pinqakuqrusqa: p. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien pilluku: s. hincharse y reventar (granos pelados y cocidos) pillpintu: s. para quién?. coronación pillulu: s. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos pinchu: s.indef.(bot) árbol lechero pinintin?. recipiente hecho de la corteza de calabaza pillchi: s. borla para marcar las orejas de llamas (de lana roja). quienquiera pimil: s. hélice pillwinku ñiraq: adj.p.(mus) pito de barro cocido. identidad pim yachan!: expr. enrollar.tr.) pillqu: s.tr. multicolor pillqu: s. fraudulento pillu: s. avergonzar pinqaynin: s. torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hazer chusis o frazadas gordas o sogas pillwinku: s. calabaza. calabacín grande pillchi waska: s. remolino de viento pillunya: s.(zoo) piojo del cuerpo pillkusqa: p.a. especie de arbusto piman?. enredar maliciosamente algún asunto pilluy: v. trama.(zoo) luciérnaga.(bot) pinchana quihua.tr. envolver.(zoo) cierta clase de ave zancuda pillunkuy: s. coronar. rodete rollizo de lana o de aro de cedazo por llauto pilluchay: v. desigualar pillaka llawt'u: s. remolino de viento pillinku: s. trampa.tr. avergonzado. con quién? junto con quién? pinku: s. hélice Pilli-pilli: s.(bot) árbol que da una especie de calabaza. envoltura. lechero pinqakachiy: v.(ast) constelación de las Pléyades pilli-pilli: s.intr.mov.(tex) borla. colocarse una guirnalda en la cabeza. poner el rodete rollizo a otro pillurikuy: v.(bot) una planta (lechero) que produce un líquido lechoso con propiedades curativas contra los hongos.(bot) pilhuish.(zoo) ave. coronarse. pinintintaq?: pron. correr en círculos. tejido de diversos colores" pilla kay: s.(tex) corona.int. ¡quién sabe! pinchana qiwa: s. flauta pinllu: s. pájaro pinchin kuru: s.intr. ocarina. enredo.(mat) trapezoide pillchi: s.tr. guirnalda.int. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pillillunkuy: s.(mat) helicoidal pillwis: s.(tex) "diadema (llaytu) de dos colores. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pinchi: s. pimantaq?: pron.(mat) helicoidal pillwinku rikch'ayniyuq imapas: adj. revolcarse pilla: s. quienquiera. vergonzoso pinqay: v. desigualdad pillapas: pron. tajarse la mano pilluy: v.(zoo) mariposa pillqu: adj. abochornado pinqatukuq: s. órganos sexuales .(bot) pilchi huasca. ave.(neo) electricidad pinchinchu: s.p. envolver una cosa. morado y negro tejidos en contra. a quién? pi mayqin: pron.(bot) achicoria pilli-pilli: s. señal de los carneros pillachay: v. ponerse el rodete rollizo en la cabeza pilluy: v. pene pinkullu: s. pájaro pillu: s. dotado de cinta pillkuy: v. cualquiera pilla t'asra: s.tr.(mat) trapecio pilla t'asranira: s.pilutuy: v. diadema (llauto) de los incas. coronar. tramposo.p.intr.(ana) pene (fig.(ana) tobillo pinkuyllu: s. fraude.(bot) especie de lobelia enana pillis: s. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien. dotar de cinta pillpay: v.p.tr. espacio pinchikilla: s.(bot) diente de león pilli-pilli: s.indef.tr.(bot) alga acuática pim kay: s.(tex) hilar.

pájaro canoro de pia estridente .indef.int.(esp) pintar Pintikustis: s. dispuestas en 2 filas. ¿cúya?. Inflorescencia panícula grande y frondosa de hasta 1 m de largo. ¿de quién? pipata: pron. crece junto a las sementeras.tr. tallos de cañas gruesas y huecas. sufrir de melancolía pipataq?: pron.intr.(mik) comida a base de maíz o trigo. agobiar. de 4 a 6 cm de diámetro. ¿cuyo?. mezclarse piqtumuy: v.p.(tex) espesar el tejido pipu-pipu awasqa: s. prisionero. paña: s. ir a mezclar piqtuqrusqa: p.5 a 2 m de longitud y de 5 a 6 cm de ancho.(med) uta. construcción. enojado piñas: s. especie de pez de la Amazonía . anzuelo. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía piña: s.(tex) "ropa bien tupida. especie de planta herbácea pinsa qaracha: s. entreverar.adj. ¿cuyo? pipas: pron. desorejado pipiluchiy: v. deshonrar pinqu-pinqu: s. quienquiera pipas: s. pepino pipiti: s. especie de planta gramínea grande de la costa (hasta 1300 m) y la Amazonía (hasta 1500 m) formando densos rodales (cañabravales) en las riberas de los ríos (usos principales: medicina .int. hacer mezclar. ananás (planta espinosa de fruto comestible)" piñaqrusqa: p.(ana) cabeza piqay: v. con grandes tricomas. especie de bagre (pez) de la Amazonía pintay: v. es pasto del ganado)" piñayta anchuchiy: v.(bot) "caña brava. arasari.intr. bien tejida y apretada" pipuy: v. ¿cúya? pipi: s. leishmaniasis (enfermedad trópica) pinsay: v.tr.tr. mezclado. calle pintadillu: s. ¿quiénes? pipilu: adj.(bot) cola de caballo. piraña.(zoo)(tupi) paña. pinduc. asma (cocimiento de las hojas tiernas) -.int. envidia pintuq: s.tr. sin vergüenza pinqay ruray: v.p. fue quien avisó a los soldados de Herodes la huita del niño Jesús" pipu: adj. ¿cúyo?. mezclar.intr.(zoo)(p.diurético (cocimiento de la raíz).tr. tupir piqa: s.(bot)(esp) pera piraña.int. ¿cúyo?. ablandado piqtusqa: p. debilitado. alguien.p.(esp) pitas.int. bravo. ¿de quién? pipatapas sunqun aysakuy: v.intr. pipas pipas maypas: pron.pinqayninnaq: adj. instrumento para pescar pinta: s.p.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) pira: s. cautivo. mezcla piqtuchiy: v. ¿para quién?.según la leyenda.tr. desenfadar pip?: pron. especie de planta herbácea de hasta 4 m de alto. pintoc. desorejar pipinu: s.(bot)(esp) "piña. masticar coca piqtu: s.tr. ropa espesa. amasar piqu: s. debilitar. empaparse piqtuy: v. guerra piqa: s. espeso pipu: s. cualquiera. remojar.p.p. Hojas lineales de 1. tortura piñas: s.(zoo)(esp) pintadillo.(cal)(esp) Pentecostés pintuna: s. ablandar piqtukuy: v. todos juntos pipata: pron. tallos delgado y esponjosos. cestería). ¿de quién? pipaq?: pron.(zoo)(amz) pinshilla. anemia (infusión de hojas y tallos).(esp) pensar pinsilla: s. pene pipikuna?: pron. alguno. mixto.(bot)(esp) pepino (planta pequeña y comestible de zona yunga de frutos acuosos y amarillentos con rayas moradas).(tex) tejido espeso o tupido pipuchay: v. especie de ave pinta: s. ¿cuyo?.(bot) "piñau (planta de la puna de flor anaranjada.(tex) tela tupida pipu p'acha: s. Frutos estrechos y oblongos de aproximadamente 1 mm de longitud" pintuq raya: s.int.indef.tr. especie de tucán. preso piñaw: s.tr. cualquier (persona).(zoo) "pipite. espígulas de hasta 12 mm de largo. hojas pelusientas y ásperas. abatido piqtuy: v.esp) pinduc raya.tr.

p.tr. almacenar. ¡mea! pisada: s.intr.intr.p.p. ordenar unas cosas sobre otras pirqay kamayuq: s. cerca. muro cerca de piedra con que se rodean corrales o se delimitan propiedades. hacer perderse pirdiy: v. depósito de productos agricolas construido con cañahuecas y barro. ayudar a amurallar piru: conj. barato pisimanta pisi: adv.(bot) una variedad de maíz pisi ñawiyuq: adj.tr. muro.(esp) perdonar piri-piri: s.tr. salpicado piratay: v.p.(neo. escaso. levantar muros. levantar. poco a poco pisinga: adj. amurallárselo pirqaq: s. agotarse . se cayó la pared pirqay: v. restar pisichay: v.p. edificar.tr. granero.(zoo) zorrino pisillam waska: expr. limitado pisi: s. acortar. disminuir. especie de carrizo. censurar. criticar. dentro de poco.p.(d2) raíz. a pesar de que abunda mucho y da buenos resultados.tr. levantar paredes.a. fortaleza.p. pisada pisay: v. troje para guardar algarroba o maíz pirwa: s. hacinar piryay: v. Poco conocida y aplicada. levantar un muro. en breve. pequeño. cansado pisi pachapi: adv. tapia. son pocas las sogas pisillapaq: adj.tr. pequeño. mear pisay: v. amurallar. pared de piedra pirqa: s.tr.(esp) perol. menudo pisinga: s.tr. cansado pisipasqa: p. corto. listado con colores.tr. retrasado.tr. insuficiencia. cartel pirqapuy: v. amurallar.tr. deficiente.(esp) peruano Piruw suyu qhawaq kamasqakuna: s. albañil pirqasqa: p. hacer amurallar pirqakuy: v. falto de fuerza. ¿por quién? pirdichiy: v. brincar pis: s. insuficiente.tr. retrasarse. trabajar una pared. especie de hierba que es un gran remedio contra la mordedura de víboras. pronto pisipachiy: v. pared. rayado. faltar. menospreciar pisi kallpa: adj.(ast)(d2) constelación de las Pléyades pirway: v. construir una pared.tr. despreciar pisichana: s.(esp) pero pirul: s.pirasqa: p. amurallado pirqa thuñiykamun: expr. incapaz de leer bien pisipa: adj. Se mastica la cebolla de este junco.p.tr. albañil pirqaysiy: v.int. perplejo pisichay: v.(ast) el planeta Júpiter. muy cansado. escaso. escasear.(bot) "piripiri.cop. punkupi churana qillqa": s. no alcanzar para todos. deteriorar. poco.tr. tapiar. exhausto pisipay: v. ir a amurallar "pirqapi. amurallar pirqachiy: v.p. olla Piruw: s. cansar. débil. origen pisichakapuy: v. estar de barriga pirayku?: adv. tabique. de poca fuerza pisi kay: s.(mat) minuendo pisichasqa: p. emparedar.(esp) dañar. cansarse. fatigar pisipaqrusqa: p. piri-piri" pirqa: s. orina de los niños pis! pis!: interj.(ass) pizarrón pirqachay: v. menos.p.(top) Perú piruwanu: adj.(esp) perder pirdunay: v. planeta júpiter Pirwa: s. jaspeado. mínimo.tr.per) sistema de defensa nacional del Perú pirwa: s.m.(esp) pesar pisi: adj. reprender.(esp) peruano piruwanu: s. planta medicinal de la selva.t. subdesarrollado pisipay: adj. amurallarse pirqamuy: v.mov. apilar.(esp) cien kilos. se traga el jugo y se coloca el afrecho sobre la misma mordedura. orinar. debilidad pisilinga: s.

). asir. desminuir. estar ausente. especie de planta pispita: adj.pisipayay: v. peinar el cabello.p. prender.(ana) escroto pisqukamaq: s.p.(ana) pupila pishakuq: s.tr. presumido pispiy: v. persona bastante débil o sentimental. cazador pajarero.tr.a. tímido pisisunqu kay: s. trenza.(bot) árbol coral. entretejer Pishtaq: s.int.(zoo) ave.(k) hombre aventajado pista: s.tr. cazar pájaros pisqu manchachi: s. tonto pisi waskalla: s. escasez pisiy: v. pizpireta pispitu: adj. tomar. ¿quién?. hacer fumar pitahaya: s.tr. orinar pispuy: v. pequeño pispitu: adj. fumado pitataq?: pron. falta.(bot) "pitajaya.(esp) pista. escasear. cinta para las trenzas pishay: v. reducir pisiyay: v. asesino.tr. pedir algo a alguien pitapis iñiy: expr. pusilánime. cuchichiar (perdiz) pisk'ay: s. agotarse. pajarero pisqu islampu: s. cimba.tr. menguar pisiyay: v. reclutar. necesidad pisirichikuy: v.tr. carnear.(tex) soga corta pisiy: adj.m. trenzar. escasismo. especie de cactus. acabar pisiya: s. de poco en poco pisi p'achayuq: s. confiar en el alguien pitaq?: pron. faltar.int.(zoo)(d2) gallina pisqu hap'iq: s. coger. no ser suficiente.intr.tr. estrecho pisiy: s. desollar. cuartearse (la piel). ¡Tómalo tranquilo! pisiy-pisiy: s.dic.intr. ¿a quién? pitay: s.intr. poquisimo.(esp) petaca pitamuy: v. cobardía pisi uma: s. agarrar. bajar en intensidad pisiy: v.tr.(mit) asesino mítico que saca la grasa de los pobres pishtaq: s. cobarde. despreciar pisisqa: p.(bot) pisccay.(tex) hilo delgado de hacer puntas. disminución pisiyachiy: v. rajarse la piel pisqiyay: v. carencia.int. escasear.tr. no alcanzar para todos. espantar pájaros pisqu: s. faltar. faltar algo pisiy: v. disminuirse.(gua) fumar . trenza de cabello.cop. ¿quién es? pitasqa: p. empuñar. escasear. pene pisqu: s. no tener pisipaypi: adj. agotado pisi sunqu: adj.a.p. ir a fumar pitapis imatapis tapuy: expr. carga en manta pitay: v. pájaro pisqu: s. género de cabuya delgada pitachiy: v. sus frutos son dulces y gomosos)" pitaka: s.tr. atrapar.tr. levar pisk-pisk ñiy: v. disminuir. asesinar. acabado. aeropuerto pisunay: s.intr. empobrecer pisiy-pisiy!: interj. ¿a quién? pita: s. que tiene vestidura corta pisiri: s. matar. tardo de oído pisirpayay: v. necesitar pisi rinriyuq: adj.intr. matar un animal con cuchillo pita?: pron. capturar. retrasado. reducirse. calmarse. espantapájaros pisqusapa: adj. subdesarrollado pisi-pisimanta: adv. pisonay pisyu: s.a.tr.p.p. degollar. pitajaya (una especie de cactus de muchas ramas. espantapájaros pisqukunata hap'iq puriy: v. carnicero pishtay: v. cobarde.(ana) pene (fig. reducidisimo piskay: v. acabarse.

mitologia. estar preso priyukupay: v. guabos. bivalente pituchasqa: s. alimento humano. pitón. huso para hilar.(esp) profetizar prumitiy: v. yunta pituchay: v.(esp) propina pubri: adj.p. rueca. lorito pequeño muy vivaz piwya: s.(bot) amor seco (planta) puchiq: s. gemelos. poquito pitku: adj. tornarse peor una enfermedad planchay: v.(esp) cautivo.(neo)(p. especie de ave cotinga piyata: s.(esp) profeta prufitisay: v.(bot) pitomba. pasu. plátana.(esp) juicio plituy: v.(tex) huso puchkay: s. guachansu (maní de árbol). prometer prupina: s. hilar puchkana: s.(tex) "hilado primero.(esp) primer hermano priparay: v. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina.(esp) preparar prisku: adj. espeso pitkuy: v. rueca de mano puchkana siqsi: s.(tex)(d1) "huso. instrumento que consta de un pequeño disco. poco.(tex)(d2) hilo puchkahunta: adj.tr. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo. husada puchkatillu: s.tr. preso prisurayay: v.tr.(esp) pobre pubriyay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(bot) pitajaya.(esp) estar cautivo.int.(esp) agravar. especie de planta medicinal de la selva pitun: s.a. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años.intr.(zoo) piasa.(tex) palo del huso puchkaq: s.tr. pitun. con quién?.(med) diarrea de animal piyasa: s. par. hilarse. peón piyur: adj. yunta pitu: s. rueca de mano" puchka: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pitila: s. avíos. variedad de fruto" pituy: v. fibroso puchkakuy: v.(esp) plantar plasa: s. doblar piwan?. empalmar sus manos pitu chaniyuq: adj.tr. patas (caco de árbol). banano platu: s.intr.(tex) huso. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales. cosa hilada.tr. mercado platanu: s.esp) bicondicional pitumpa: s. alimento de mamíferos). parejo. agravarse.(esp) fresco prisu: s.pitaya: s.(esp) empobrecerse puchichika: s.tr.intr.(esp) primo primu irmanu: s.p. rueca.(tex) huso de madera de chonta (palmera de la selva) o de tallo de cortadera (sigsi) puchkap phirurun: s.tr.(esp) preocupar prufita: s. piwantaq?: pron. empeorar (de salud).tr. produciendo hilos gruesos e irregulares" . queda un bosque secundario)" piyun: s.(bot)(esp) plátano.(esp) plaza.(bot) "manga del monte.(mik) maíz tostado y molido pituchakuy: v.(mat) resta puchka: s.tr. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco. espesar pitu: s. ¿con quién? piwichu: s.tr.(tex) ruedecilla puchkap tullun: s.intr. batir pitwiy: v. hilado.(esp) peor piyurchay: v.(esp) planchar plantay: s. cotinga de cuello negro. hilandera puchkasqa: p.(esp) plato plitu: s. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. pitun.(esp) tener líos primu: s. comer el maíz tostado y pulverizado pituy: v. atravesado por un delgado y largo eje de madera. se lo utiliza para hilar.(zoo) pihuicho. enlazar pitu kundisyunal: s.tr.(esp) sirviente.

sobra. pororó puchusqa: p.puchkay: v.(bot) rubia de tintoreros. hilear puchqay: v. picante colorado puka piraña: s. que no siente puchyalla: adv. rosetas de maíz. muerte. gringo pukakuqrusqa: p. malogrado puchuq: s. resto puchuqlu: s.(bot) especie de planta herbácea puka kampi: s.intr.(bot) maíz rojo .m.(zoo)(p.tr. sobrarse algo de alimento puchumpa: s. endurecer pudir: s.(zoo) puma puka puma: s.(col) rojo. exceder.(col) rojizo Pukallpa: s.p. hilar. resto puchuy: v. finalmente puchukuy: v. resíduo.(bot) variedad de fruta puka kunka: s. quedar. pelirrojo.(bot) puca lalu. especie de planta tubércula puka mullu: s. fortaleza.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) puka malagri p'anqa: s.tr.tupi) piraña roja. últimos.) Pucallpa ( ← tierra roja) pukamakashka: s. resta. especie de planta medicinal de la selva pukachiy: v. castillo. restos. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) puka manti: s. consumir puchukaypi: adv.p. sobrar.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo.(bot) pucaquiro. fue un Centro administrativo y militar.(zoo)(d2) otorongo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puka lupuna: s. (CAJ:) tizón puchuchiy: v.(geo) suelos arcillosos de montaña puka aqcha: s. extinción. terminar. final. mas rojo. altar de ofrendas Pukara: s. haber suficiente.tr. especie de planta medicinal de la selva pukara: s.(zoo) hormiga cortadora roja (atacando cultivos de grano) puka ch'api: s. resto puchunraq: s. se considera como un lugar de control del Camino Inca que accede al Qosqo. suelo arcillioso rojo puka allpa: s. siempre rojo puka qiru: s.m.(esp) delegado puka: adj. rojo puka allpa: s.(bot)(p. resíduo puchya: adj.p. lupuna bruja.tr. duramente puchyayay: v. modelo de carnaval con los primeros frutos de la cosecha pukaray: v. enteramente puchukay: adj. sobras. especie de planta medicinal de la selva puka luwichu: s. especie de gato salvaje pukapuni: adj. finiquito puchun: s. torre.(zoo) coral pukanchu: adj.(bot) rojo dulce. fortificar pukarayay: v. hacer sobrar puchukakuy: v.p. teñir de rojo puka chhaka: s. extincción.(bot) lupuna roja. fortalecer. terminarse. colilla del cigarrillo.intr. rojizo puka sara: s.pr. rosado. rajar puchqu: s. Puka Pukara ( ← fortaleza roja)" puka puma: s.intr. acabar. rosa puka pikanti: s.(bot) mandi rojo. terminar. colorado. agotamiento.intr. residuo. concluir. sobrarse algo de alimento puchuynin: s. sobra. colorado.(ast) constelación de la casa o castillo pukara: s.(top) ciudad departamental en el Perú. planta usada para teñir de rojo puka itana: s. último puchukay: s.esp) puca malagri panga. fin. acabarse puchu kaqta: adv.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: fortaleza).(zoo) ciervo rojo pukalla: adj. jaguar. exceso puchuq: adj. abochornado puka lalu: s. acabarse puchukay: v.intr. cabello rojo puka chari: s. rojizo pukapanti: adj. especie de pez Puka Pukara: s. fortificar pukas: adj.tr. enano puchu: s. úlitmo(s) puchukay: v.tr. duro.pr. último. (esp. resto.tr. resíduo.

orín. que cubren las hojas y tallos en capas densas" pulla: adv. embromar. anublar pukyu: s. nube. ruborizarse.tr.tr. propio de los ríos de la selva" puka wirp'a: s. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" pukutay: v.(zoo) guacamayo rojo. deseo de jugar. criaba a sus hermanos menores.intr. medio (de tiempo) pulla-pulla: s. enrojecer. propensión al juego pukllapacha: adj. al mismo tiempo. recrearse pukllay kancha: s. chancearse.(bot) sangre de gallina. pozo. evitar Pultumarka: s. ave semejante a la perdiz pukuchu: s. avergonzar.impers. hombros y parte superior del cuerpo.intr.(bot) especie de árbol ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) .(zoo) huapo colorado (especie de mono).(fam) "niña de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka).tr.p.impers. sofocación)" pulqay: v. neblina. nube.p. juntamente pullan: postpos. niebla. jugarse pukllamuy: v.(zoo) codorniz. especie de árbol de la selva (uso principal: madera) puku-puku: s. enojar.tr. agachar puklla: s. juego pukllana pampa: s. nublado pukutarayay: v.(tex) borla de honda pullaw: s. agacharse. niño(a) que juega.tr. mazorca de maíz totalmente llena de granos pulwillu: s.(tex) bolsa para coca hecha del pellejo completo secado de un corderito de alpaca con orejas marcadas con una borla pukuna wapa: s. neblina.intr.a. enrojecerse. sonrojarse. y síntomas en esa área del cuerpo (dolor del hombro como consecuencia del trabajo o.intr. niebla. fuente.puka umiña: s. tornarse rojo pukchiy: v. junta.(d1) inclinarse. enrojecido pukayasqa: p.tr. dolores de respiración. nubes. lidiar toros (corrida de toros) pukllakuq wamra: s. labios rojos pukayachiy: v.p. entretener. pájaro que anuncia con su canto el amanecer pukutaraq: adj. muchacha que anda jugando. ir a jugar pukllana: s. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas" pukllakuq warmi wamra: s.tr. oxidación pulmun: s. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte puka wapu: s. bromear. pez muy sabroso.(bot) especie de planta anual pullaqcha: s.m. la mayoría de las cuales son hongos (mildiu y otros) y áfidos. campo de jugar pukllanayay: s. ser fragante pukutayay: v.intr. señal de los carneros pukllay: v. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas.(phymed)(esp) "enfermedades de plantas con la presencia de polvillo: varias clases de problemas.(med) pie de atleta pukllay: s. ayudaba en quehaceres domésticos y en la elaboración de chicha" pukllakuy: v. enrojecer.(met) nublarse.(met) "nube. avergonzarse puka yana: adj. enrrojecer. niebla. jugar.(mik) un plato preparado con calabaza puluku: s. deporte. avergonzado pukayay: v.(ast) constelación de las Pléyades pukpuka: s.(zoo) "pucahuicsa. servía a sus padres y eran disciplinados. servía a sus padres y era disciplinado. ruborizarse. hacer jugar pukllachiy turuta: s.tr. rubí puka wakamayu: s. recreación. moho. juego pukllachiy: v. servía de paje. hacer que otro se enrojezca pukayakuy: v. vertiente. rojo oscuro que tiende a negro pukayaqrusqa: p. jugador pukllaqkunap unquynin: s. juguetón pukllapay: v.(med)(esp) "pulmón.intr.(tex) borla. niño que juega.(bot) campánula roja pukuchu: s. estanque pula: s. saltar el agua en una cascada pulu: s. carnaval.p. manantial. juego. plaza de juegos Pukllay waraq: s.(top) Baños del Inca cerca de Cajamarca pultutuy: v. especie de mono pukawiksa: s. a veces. estar nublado pukutay: s. juguete.(fam) "niño de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). hostigar pukllapayay: v. incitar con chanzonetas y jugueteos pukllaq: s. oler. confrontación de poder pukllay: s. juntos. neblina. enfadar. niño(a) de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka).

(bot) pungui panga. umbral punku chakakuq: s.(map)(tex) poncho punchuchiy: v. sopa punkichiy: v. hincharse excesivamente punki p'anqa: s. paja de la puna puna runa: adj. desincharse. hora. descolorido pumpay: v.(zoo) pato pompom.(bot) oreja de leon.) Pomabamba pumap rurun: s. Perú). puerta.(top) pueblo al oeste del lago Titicaca. marco .dic.tr. portal.p.(geo) puna.(bot) pata de león (especie de planta). sonar (el hervor). dintel punkukamaq: s.tr.(zoo) escarabajo (de estiércol) punchu: s.tr. día pun: s. edema punkiy: v. vejiga pullullay: v. especie de planta medicinal de la selva Pumata: s.intr.(bot) lloque.) Pomata puma urpi: s. pestañas puma: s. (esp. tiempo puna: s. mamífero carnicero que vive en la selva amazónica puma: s.intr. dintel punku kiru: s.p. tumefacción.pullira: s. nivel de altitud en los Andes desde 4000 a 5000 m. desinflarse punkisqa: adj.(med) edema punki api: s.intr. tigre.(tex)(esp) pollera pullki: s.(zoo) león americano.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) Puna Ayllu: s.(med) hidropesía punkimanay: v.(ast) constelación de las Pléyades pullul: s.(zoo) lechuza de anteojos. poner poncho a otro punchukuy: v.(bot) fruto del cactus Pumarawka: s. sometido por Lluq'i Yupanki Inka.(zoo) garza tigre. sierra Puna: s. dientes incisivos punkullu: s. acceso.esp) puma raya.(top) pueblo norte de Potosí (Bolivia) pun: s. pálido punkiy: s. burbujear Pullu: s.(top) comunidad superior. puma ipanlo. palma de marfil pullurki: s. entrada punku: s. portero punkukirma: s.(bot) yarina. especie de ave pumpun: s.(bot) especie gramínea de la puna pumachuku: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía puma rinri: s.intr.intr.tr. deshinchar punkiti: adj. tierra alta y fría. inflamación.(col) teñido anaranjado amarillento punki: s. cejas.(geo) estrechura del río punku chaka: s.(zoo)(p. entumecer. planta usada en medicina popular para gargarismos y como anti-inflamatorio puma sach'a: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana punkiray: v. ampolla.(med) papera pullpullyay: v. inflar. (esp. hacer hinchar punkillikuy: s. inflamado punkita anchuchiy: v. burbujear pullupuntu: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. desteñir pum-pum anka: s. hinchado. borbotear pullullu: s.(bot) pumasacha. pumamaqui Pumapampa: s.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). especie de arbol puma ipanlu: s. reventar (granos). comunidad orientada a la puna puna ichhu: s. puma. especie de ave Pumpuri: s. especie de ave puma maki: s. hinchado. abultarse. especie de ave pumay: v. descolorarse. inflamar o hinchar punku: s.intr.(ana) incisivo.intr. hombre serrano. que vive en la puna punchinkuy: s.) Pumarauca" puma raya: s. arañar el gato pumpaqrusqa: p.(zoo)(d2) oso pumachu: s. hincharse. ponerse el poncho punki: adj.a.(zoo) paloma perdiz boyero. inflamarse. burbuja pullulluy: v. entrada. estanque punkuta: s. hinchar punkiykachay: v. (esp.

o. dormir. persona que duerme mucho puñuskiri: adj.intr. cama. pupa (planta parásita que crece sobre otros árboles.p. dormido puñuriy: v.pron.(esp) puntita puntapi: postpos. antaño. esclavo punqu: s. adelantarse Punu: s. eterno amortiguado puñusqa puriq: s. el primero. siesta puñusay: v.intr. sonámbulo puñuy: s. anterior. heder con exceso puñay: v.intr.t.a.) Puno punuysaq: s. primer. marmoset pigmeo.(neo) principio punta runapaq chaskina: s. primero.intr. difundir un olor malo. primero puntallan: s. soporífico puñuchiq hampi: s. bostezar pupa: s. entrar al dormitorio puñunayay: s. (esp. tener sueño puñuq hina ruray: v. aguti negro. sueño puñunayay: v. dormilón puñu siki: s.tr. delantero punta kaq: num. droga puñuchiy: v.(zoo) añuje. ir a dormir puñuna: s.p. prestación personal punquy: v. De hojas menudas. dormitar.a. dormirse puñukuy: v. estoy dormilón puñuy atiy: v.a.a. cierra la puerta punlla: adv.(tex) frazada hecha en casa de hilo teñido con tiras de colores y una banda estrecha de diseño simple a cada orilla puñunaq: s. no poder dormir puñusiki: adj. dormirse puñulu: adj. hacer dormir.intr. narcótico. aguti. dormitar puñurquy: s.pr. arañar el gato puñu: adj. dormilón puñumuy: v. lecho. acostar puñukapuy: v. .(k) chola dormilona puñuyta atiy: v.tr. pongo. frazada puñuna: s. mono pigmeo. pretender estar durmiendo puñuqllaraq: s.intr. dormitar. dormilón punwa: s. dormitorio puñuna wasiman haykuy: expr. dormilón. primero.intr. temprano punllana: s. estar dormilón puñuy aysay: v. acostarse puñuysapa: adj.intr.pron.(bot) una variedad de planta de madera blanda punyay: v. jamás haber dormido bastante puñuywan atichikuy: v.(med) insomnio puñuykuy: v.intr.intr. adormitar puñuy ch'utu: s. adormecer. especie de roedor punqu: s. soñoliento puñuchiq: s. especie de roedor punsuchichiku: s.intr. poder dormir puñuyta ch'utuy: v.p. la primera. soñoliento puñuna ukhu: s.(zoo) punshana. dormitorio puñuna wasi: s.t. especie de mono punta: adj. en la cima punta: adv. muerto de sueño puñuysiki: adj. dormido puñurayay: v.(neo) derecho humano fundamental puntay: v.pron. punshuchichico. fornicar puñuy atiwan: expr. delante de punta qallari willay: s.(fam) bebé que todavía pasa durmiendo la mayor parte de tiempo puñuqrusqa: p.intr.intr.(bot) "especie de planta parásita trepadora.(top) ciudad departamental en Perú. estar dormido puñurisqa: p. dormilón puñuy illaq: s.tr. dormilón puñuy siki p'asña: adj.(zoo)(amz) mono leoncito. sueño puñuy: v.p. hacer el pongo punsana: s.punkuta wichq'ay: expr.intr.

p.tr. de semilla cubierta de sustancia gomosa y blanca.(bot) especie de flor ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) puputi: s. robusto puquy raymi killa: s. lograr la madurez de las sementeras. echar chuwi en el juego puqchu: s. otoño.(uni) libra puqipay: v.(met) "época del año lluviosa-cálida. entrar en sazón. dualidad puraq uya: adj. fruto.(mes) febrero puquy mit'a: s. ambos puraq huchha: s. maduro. verano puquy-puquy: adj. hacer crecer puquna: adj. frutos de cáscara roja. producir. garuar puqchay: s. "madurar.(d2) luna llena pura: s. ambos puranchakuy: s. porción puqu: adj. madurar.pr.pron. manteca puquq: s. acabado de fermentar. madurar" puquy killa: s. fermento puquqrusqa: p. fértil. gotear purichiy: v.impers. cultivar. hacer caminar.(med) hinchazón.intr. maduro.(med) papera puqriy: v. oscurecerse purchuchukyay: v.a. fermentar. madurez puquchiy: v. maduro. bien maduro. hacer producir. dual puraqmanta: adv. fermentar. sazonado. crecido puqusqa: s.(ana) ombligo pupu anku: s.(esp) puro pura: s. fermentar. tener .p.m. hacer fermentar. maduración. hacer pedazos. vida vegetal).tr. fermentación. productivo Puquna: s. El pájaro que lo come lleva esa semilla pegajosa a otros árboles donde se limpia el pico)" pupu: s. sazón de los cereales o de las frutas. abono.(ana) cordón umbilical pupulu: adj.(bot) pucunaqui yura. burbuja. crecer (para plantas.(met) lloviznar. mojigato. producto puquy pacha: s.(tri) pueblo conquistado por Ruka Inka al oriente de Qhochapanpa puqunaqi yura: s. esponjoso pura: adj.(mat) binomio puraqka: adj.(bot) cierta variedad de planta puquy: s. rajar puqchiy: v. fruto.tr. rociar.intr.p. burbuja de aire. dar fruto. hinchado pupuna: s. hipócrita purayay: v. rociar agua puqp'u: s.intr.flores anaranjadas. manija puqtuy: s. madurez puqutu: s. pasarse de maduro puqru: s. desarrollar. forúnculo puqtu: s.(bot) planta medicinal que se usa contra la parálisis parcial puraq: adj. estrellar. oscuridad pura killa: s. burbuja de energía puqri: s.(reg) criadero purakana: s. adulto puqusqa: p. manejar.(mes) diciembre puquy uku: s. otoño puquynin: s. acabado de fermentar puqu: s. hacer madurar.tr. juntos puraqta kay: s.(met) llovizna.p. sazonado. en la que crecen los cultivos" puqyala: adj. llegar a la adultez. conducir. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puquq: s. grasa. crecer (para plantas).(ana) cordón umbilical puqa: s. pedazo puqchay: v. hacer andar. garúa puqapayay: v.(ana) cordón umbilical pupu chunulli: s. de ombligo grande.(ana) ombligo. semilla puquy: v. oscuro pura: adj.(ast) luna llena puran: adj. cordón umbilical pupu waska: s. maduro. matrimonio purapura: s.tr. partir (rajar).intr.

mov.mov.) Porcón" purqi: conj. en vez de caminar purinkichu: s. portarse purtuyis: s. transitar. ayudar a ir Purkun: s. emprender viaje. silvestre.(esp) comportarse. vagabundo. que se ha ido purisunchik: expr. purush (planta enredadera de frutos dulces y ácidos). hacer conducir de venida pusachiy: v. vagabundo. vagabundo puriq uma: s. ¡vamos a caminar! puriy: s. ponerse en camino. mate. de propósito purtakuy: v.recip.a. salvaje. Perú).(zoo) poronccoe.a. campo no cultivado. poroto. ambulatorio puriqlla: s. tumbo.(esp) deliberadamente. para transportar puririy: s. ganancia. variedad de granadilla. de fruto largo que se amarilla cuando está maduro. vago purikuy: v. campo. consecutivo puriq: s.(agr) áreas para residencia subsidiaria con casas y campos aislados purina manya: s. viajar. turista puriq: adj. dar pasos. interés puriysiy: v. planta papilonácea de semilla comestible. intencionalmente.tr. vagar. porocso purutu: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) puruyay: v. llevarse a una persona de compañia pusampuy: v. pueblo abandonado. frejol nativo" purutu k'aspi: s. erial. trota mundos. chacra no cultivada.(bot) "porocso (planta enredadera de flor como el de maracuyá.(bot) "frijol.p.(top) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca. pasandero. irse. una vez quitadas las semillas. deambular.tr.intr.(bot) especie de arbusto puruqsu: s.(bot) porongo. errar (vagar). especie de calabaza.(esp) portugués puru: s.tr.(bot) purutu caspi. desértico. son comestibles). hacer cultivable un terreno purun qura: s. flujo puriy: v.(bot) purush. ir a traérselo de venida a una persona pusamuy: v. empezar a caminar puriskiri: adj.(esp) porque pursipa: adv. peregrinar.tr. adolescente purun quwi: s.(mit) "cabeza voladora (cabeza andante de una persona durmiente.purichkaspa: p. especialmente cuando el/ella ha faltado a una regla)" puririchiy: v.(agr) campo en la selva cuando disminuye la fertilidad aproximadamente 2-3 años o 4-3 cosechas de yuca después de talar (campo maduro) purun kamuti: s. generalmente. tierra virgen purun: s. ir. yermo. vagar purikuq: s. andar. caminar. calabaza puru" puruma: adj. dícese del terreno fertilizado mediante siembra de papilonáceas purun: adj. frejol.tr. sirven para guardar agua o cal). transeúnte.p. estéril. cuy silvestre purun runa: s.tr. fréjol. pueblo desierto purun pakiy: v. (esp.tr. vagabundear.(mik) "bebida a base de plátano inguiri maduro. vasija hecha del fruto de un tipo de calabaza puru: s.tr. sancochado y licuado" purus: s. andar puriykachay: v. andando purikachay: v.m. ir purina: s. hacer conducir de ida pusakuy: v.mov. fugarse pusapa: s. ir. persona intranquila. improductivo purun: s. vainas grandes que contienen frutos de cáscara marrón.pr. curuba (en Colombia).(bot)(p. sus frutos.mov. Sus lianas sirven como soguilla.(bot) "porongo (especie de planta de la familia de las calabazas cuyos frutos largos. anden purinapaq rantiqa: expr. una illa de la papa)" purunku: s.(tex) palito más pequeño tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre . salvaje puru-puru: s. una plante comestible" pururuka: s. Es la castaña peruana).s. ir de cacería. poroto (árbol de la zona yunga. conducta.act. andariego purisqa: p. partir. anadariego. caminar. dirección puririy: v.tr.mov. huecar una cosa pusachimuy: v. traer (a una persona o animal) pusanakuy: v. caminante puriq chaki: adj.esp ← naw) "carhuincho (especie de planta. pasearse puriynin: s. de flores rojas. cierta variedad de planta cuyo fruto desecado y perforado se utiliza como vasija purun llaqta: s.

(ana) estómago. Lección Ocho pusaq pachak: num. mudo. idiota. conducir (personas). hoja de algodón Putusi: s. octavo pusaq ñiqin yachakuna: expr. traer (personas o animales). cojudito (norte peruano). poto. turbio putkay: v.(mus) "cuerno (trompeta). pálido. orienta. remojar puskuyu: s. sordo. acompañador. mate a manera de vaso putu: s. gris pusu: s. Perú).(bot) "pushihua. sucio. recoger con las dos manos putru: s. madera. ochenta pusaq ch'iqta: num.pusapuy: v. transportar personas o animales vivos. leña. (esp. antes la capital colonial de América Española (escritura ajustada a la pronunciación española). llevárselo a alguien para alguien pusaq: num.) Potosí" pututu: s. tonto putukuy: s. hediondo putuna: s. dirigente.tr. octagonal pusaq chunka: num. mudo. presidente" pusaqchay: v. trompeta de cuerno" pututu: s.(esp) pozo pusumay: s. caminar pusaysiy: v. octagonal pusaq ñiqin: num. el que gobierna.c. ""río donde hay la planta putu"")" putun: adj.(zoo)(amz) paloma roja. remojar pusu: adj. el que conduce.tr. (esp. gastado putpuy: v. líder.(bot) especie de hierba enredadera puti: s.(mat) ochocientos pusaq k'uchu: s. vasija redonda fruto de la planta del mismo nombre (se usa como copa o envase para guardar algo). conducir de ida.(zoo) avispa pequeña putka: adj.p.(zoo)(esp) potro putu: adj. anémico. guiar.p.ana) vello de pájaro putuchu: adj.c.o. moreno. anémico pustachiy: v. ayudar a llevar a alguien pusik: s. de cuerno de vaca o de madera.(mat) octaedro pusasqa: p.(zoo)(amz) paloma plomiza. guiar. cucharón Putumayu: s.(bot) begonia. llevado pusay: v. especie de ave puskuyu: s. silencioso.(ana) ombligo putiwana: s. conducir a personas. pálido pusil pusil: s.tr.tr.) Putaca" putaqllanku: s. llevar a una o varias personas. llevar animales. techo. color café. acompañar. cucharón.fract.tr. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento humano.(top) "un río en el Perú.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. ochocientos pusaq ura: adv. coger cosas pequeñas en las manos. flácido. coger por puñados.tr. conducir. dirigir.(zoo) concha de una especie de caracol marino .(top) "ciudad en Bolivia. (esp. bobo. envejecer (cosas). gastarse putquy: v. las ocho pusaq uya: s. especie de planta herbácea Putaqa: s. autoridad. espuma pusun: s. llevar pusaykachay: v.(min) cal pusiku: adj.t.) Putumayo (lit. cucharón putu p'anqa: s. octógono pusaq k'uchuyuq rikch'ayni: adj. jefe. ocho.a. (se refiere exclusivamente a personas o animales). "conductor. gobernar. enturbiar putka yaku: s. criadero de chontacuros.mov. trompeta de concha de caracol. trompeta fabricada de cierta concha marina. octuplicar pusaq chinruyuq: adj. agua turbia putpuq: adj.c. medir en puñados. guía.intr. corto putu: s. especie de ave puspuchu: adj. alimento de mamíferos)" puskuy: v. estómago (se refiere más al órgano) pusu q'illu: s. octavo pusaq kuti pachak: expr. animales o personas carentes de ánimo pusiwa: s.(bot) poto (especie de calabaza de frutos redondos) putu: s. necio.(zoo. desgastarse.tr.tr. instruye. el número 8 pusaq: s.

repartir. repartir. ampliar. ponerle la borla por señal Puypuwana: s. hervir puway: v. rotonda. desplegar phapa: s. claro phaqsi: s. (esp.tr. regazo.(tex) borla. cascada.intr. entrepiernas. muslo. piojo del pubis phakmay: v. amplitud phanlliy: v. caer el agua. pero si cae al ojo puede ser fatal. brotar phanka: s. sordo)" phak: interj.(bot) "puillocsho. poner la borla puylluqsu: s. despellejar superficial phalicha: s.(bot) pfanca.tr.(mat) rombo puyu: s. especie de anfora de arcilla puytu: s. dividir phakwi: s. chorro.(bot) el único árbol de la puna puyllakuy akna: s. que ha perdido la dentadura phallpayay: v. hervir puwinti: s.tr. la leña)" puylluy: v. brillo del sol phaqsi p'unchaw: s. reventado como una flor phanchay: v. cumlloisho (planta de la puna. estallido leve. "(fonema consonántico oclusivo. brillo phaqsay: v. plano phancha: adj.tr. fuente.tr. soplar con ruido característico (viento) . corazón de animales grandes ph: fon.intr. catarata phaqchay: v.tr. mitad phalay: v.onom. amplificar. de tallo espinoso. plop (ruido de estallido leve).(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. distribuir.(zoo) ladilla. poderoso puytiy: v. abierto. pestañar rápidamente.p. amplio phanllichiy: v. especie de árbol phanlli: adj. [ruido del picaflor] phara: adj. quebradizo (barro). Perú).p. aletear pharararay: v. puesto puytiq: adj.(ana) ingle phaka usa: s. caída del agua. aletear phararay: v.(esp) lugar. surgir phaqsa: s. chorrea. apolillado puywan: s. pequeño lago. arveja tostadas puway: v. junta puyllu: s. caer el agua en cascada. claridad.mod. salto de agua.(ana)(d2) peroné phaka kuchu: s.tr.pututun: s. floreciente phanchiy: v. expresión usada para la apertura de la flor phak: s.(pun)(aym?) lunes phar: interj.p.intr.(esp) puente puya: s.(esp) poder puytu: s. reventado como una flor phanchasqa: p. pezuña phapu: adj.(tex) faldellín de los niños pequeños phallcha: s.intr.intr. surtidor de agua.intr.) Puypuhuana" puystu: s.intr. brillar phaqsayuq: adj. abierto. su jugo amargo se utiliza para cuajar la leche. soplo phaka: s. tipo de poncho corto puyu: s. aletear (alas).tr. la ingle de la mujer phaka: s. dilatar phanlli kay: s. planta de la puna que tiene flores rojas phallchay: v.(ana) ingle.(zoo) polilla puyuqrusqa: p. lavar la ropa. requebrajado pharaqiy: v. abrirse la flor phanchi: adj. chorrear.p. friable (barro) phaqcha: s. aspirado. desdentado. esparcir flores (genciana) sobre los animales al fin de una fiesta phallpa: adj. despuntar. corazón de animal. llano.tr. reseco. destruir por medio de golpes físicos phampa: adj. hacer la borla puyllullichiy: v. bilabial. de frutos verdes y redondos que cuando se maduran se tornan amarillentos. separar.intr.(bot) genciana. señal de los carneros puylluchay: v.tr.intr. desdentarse phalluy: v. guiñar rápidamente (ojos). de flores moradas con líneas blancas.

andar resentidas entre dos o más personas phiñapayay: v. diestro. mechón. golondrina. saltar. labios secos pharayay: v. airar. coagulado phari: s. resecarse. temible. malo.(l. lana). brincar. rabia. ave phichitanka chaki: adj.tr. hacer reventar. enfurerecer.tr.intr. saltar en todas las direcciones.intr. jornada comunal para trabajos públicos phichilu: s. embravecerse. volar phawaykuchikuy: v. pelo del cuerpo phillillu: s. furioso. sitio que se despeja en medio del maizal para depósito provisional del maíz cosechado. tasa para proyectos públicos. enojado. torcido a medias. brincar. hacer volcar phatasqa: p. resondrar . grueso. reventado phatasqa: s. grande. ira phiñakuy: v. de piernas delgadas phichu: adj. reprender.intr. atascarse. resentir a otra persona. embravecido.(bot) fauca. embravecer. molestar. ropa de cama phichu: s. arroyos y cascadas" phawka: s. reventar. tener una bronca. renegar. cejas phichu: s. pavonearse phawaq: s.intr.recip.intr. requebrajarse phari: adj.p. volar. enojar. caída del agua. reventazón phata: s.(min) hierro phina: s. voluminoso. enfadar. moneda phata: adj. revolotear. airado. explotar. enfurecerse. tosco. airado. soporte de trampa para pájaros phinkiy: s. enojado.phara simi: s. doble phawachiq anku: s. volador. enojado.esp) faena. voluminoso. planta usada para teñir de amarillo phayna: s.(d2) sancochar habas phaskiy: v.(bot) quebracho phawaq: s. hacer saltar phinkiq: s. airarse. mal torcido. muy barato.(zoo) gorrión.(zoo) tarántula phasiy: v. hacer encolerizar. bravo. dar cólera. vejiguillas que se presentan por lo general en los labios phata: adj. brincar. temblar phatay: v.recip. reventar. bravo. saltar.(zoo) perro philli: s. cascada. fruto comestible de la ulala (cacto) phasallalla: s. secarse al sol o aire phasku: s. torrente. pájaro. encolerizar. alzar el vuelo phaway: s. cereal pelado y cocido en agua phatatatay: v.(ana) rótula phillti: s. suma phinkichiy: v. mal hilado. rajado phata: s. grueso. hilar (con rueca)" phasa: s. reventado.(med) herpes. fastidiar phiñakuna: s.intr. arcilla blanca comestible phasakana: s. enojarse. cuajado. correr. valiente. enfadarse. resentirse.intr. catarata phawchi runa: s. muy poco dinero phata: s. peligroso. molestarse phiñanakuspa rimarinakuy: v.mov.tr. mostrar resentimiento a una persona. atorarse. pedazo de lana o cabellos phichu: s.(bot) fruta de la ulala. morcilla phariy: v. grosero. hilado ralo. gorrión aborigen. colérico. cólera. saltador.(ana) nervio phawakachay: v. conmover. calamidad phiñakuy: s. ir muy rápido phawaykachay: v. persona que va saltando y moviéndose de continuo phinkiykachay: v.tr. salpicar phinkiykachaq: adj. hacer explosión phatu: adj.tr. encolerizarse. discutir phiñanakuy: v. vuelo phaway: v. rabioso. severo. brincar.p. moverse de continuo phiña: adj.(geo) salto de agua. molesto phiña: s.tr.intr. cólera. experto phichu: s. rebotar. obstruirse phawchi: s. orearse.mov. colérico. escapar. salto phinkiy: v.(mit) "deidades naturales pequeñas que habitan agua corriente: ríos. "enrollar (hilo. corredor phawariy: v.(neo) condición phatachiy: v.intr.a. ira phiñachiy: v. pene phichitanka: s. soltar. bravo. rabia. desgracia. rizo.tr. explosionar.

peligroso. fuente brotando a borbotones phullpuy: v. furioso. peligroso phiruru: s. primogénito varón phuchu: s. atacar phiñasqa: p.tr.intr.intr. velloso phullusapa p'acha: s.(ana) cúbito phiruru: s.(ana) vejiga phukuchu: s. con grasa y sal phiriku: s.tr.esp) fiesta phistay: v. embravecerse.a.tr.(tex) frisa.tr. cabello enredado phuchu: s. rodar phiruy: v. bravo.(zoo) lorito phiwi wawa: s. ave de canto armonioso. alimento de harina de quinua phiska: s. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos para que el mal fuera recogido por otro phiskuy: v. manta tejida phullu ap'a: s.tr. soplarlo.(tex) terciopelo phullu-phullu p'acha: s. soplo ritual phukuy: v. flauta pequeña. peludo. enfurecerse.(bot) "pucuna huapa. borrar. bravo. renegar. temible. rebalsar phullpuq unu: s. aburrirse. bramar phiñariy: v. cobija. muesca. instrumento de viento phukuy: s. enfurecerse. airado. joroba.intr.dic. alimento preparado de harina con muy poca agua. "pelo de ropa (paño. burla phiskurana: s.(tex) peluda ropa phullusapa: adj. colérico.(mik) sopa espesa con cereales asados. pequeño disco de madera o de arcilla que atravesado por un delgado eje de madera forma la phuska phiruru: s. fraccionar phiru: adj. polvo de tierra . cólera.tr. vello. cerbatana. frazada. rabioso.(l. adolorido. prostituya phiwi: s. soplo. seda)" phullu-phullu llipiyaq p'acha: s. ¡Hiede! phuku: s. trompo. felpa phullwa: s. odio phiñay: v. mechón de lana. enemigo phiñarikuy: v. resentido phiñay: s. abolladura.phiñaq: s.tr. comida de harina y de grasa. reprender. destrozado phiri: s. ruedecilla.mov. espiral. prímogénito phiwichu: s. rueca. familiar del paucar" phukuna: s.(aym) zapatillas caseras de piel de llama para mujeres phullchiy: v. enojarse phiri: adj.(tex) peluda ropa phullu-phulluyuq: s. molestarse phiñaspa hatariy: v. soplador. soplido phukuchiy: v. soplete. enojado.(med) tumor. malo. especie de árbol de la selva ecuatoriana. indomable. hacer soplar phukuchu: s. odiar phiñayakuy: v. brotar el agua a borbotones phullu: s. severo. soplar. arisco. cerbatana de carrizo que se usa para cazar y pescar phukuna wapa: s. plumón. plumón phullu: s. bramar phiñay: v.tr.p.tr. planta medicinal" phukupuy: v.tr. tocar la flauta. agarrotado.(ana) pelo. encolerizarse.p. regañar phiñarisqa qhapariy: v. dos peniques.tr. enrollar phisara: s.(l. enfadarse. preparar el phiri.tr. hilo con nudos phuh!: interj. pintarrajear phista: s. cuerno.(ass) rueda phiruy: v. destrozar.(mat) fraccionamiento phiriy: v. airarse.(tex) cubierta. resentirse. censurar phiñarispa rimarikuy (-wan): v. bollo. embravecido.esp) festejar phisu: s.(tex) frazada peluda phullu-phullu: s. entalladura phulqu: s. soplárselo phukuri: s. de flores cafés. criticar. enojarse.intr.(zoo) "pocochón. hasta los 30 m de altura. soplo. cobertor. embrujar phulqinqa: s. arrebatarse. rabioso.

heder phutuy: s. pluma phurunchay: v. tela.(med) ampolla que se forma en la piel.tr.intr.(med) catarata phuyusqa: p. "(fonema consonántico oclusivo. inquietarse. oler mal. sordo)" p'acha: s. esponjoso. neblina.intr.(l. melancolía phutirayay: v. ampolla.impers. brotar.(bot) planta de la puna que tiene flores blancas phuñi: s. sin consistencia phusan: s. ya traído.impers.intr. vestirse p'achakuy: v.intr. volver fofo. vestir. echar espuma una cosa.tr. vestir a otra persona. vestirse.intr. acongojarse phutiy: v. poroso.(med) preocupación phutikuy: v. niebla. neblina.(tex) orilla de ropa p'acha qillqaq: adj. sufrir. peer. renegado phusmaykachay: v. retener. neblina.p. cubrirse de ropas p'achallina: s.(top) "nombre de un cerro femenino a la entrada a las ruinas de Machu Pijchu.intr.(tex) prenda femenina para cubrir la espalda. triste. traje. persona vestida p'achallikuy: v. florescencia de una planta o de la semilla espiritual phutuy: v. vestidura. rebalsar phurmuy: v. afligirse.(met) "nube. obstruir.esp) fotografía Phutukusi: s.phuña: s. apóstata. llorar amargamente. sufrir moralmente.intr. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" phuyuhunt'ariy: v. vestirse. pulmón phusayachiy: v. nube.(met) nublarse. bordador p'acha qillqay: v. espuma phusuquy: v.p.(tex) ropas.intr.tr. bilabial. asar phutiy phutiyta waqay: v. quemadura (con ampolla) phusuqu: s. vestimenta.dic. pesar. hacer espuma phuti: s. plumero phuru-phuru: s. hervir. empañarse phuyuna: s. fofo.a.intr. vestir a otro p'achallikuna: s. echar un pedo phutunku: s. espumar. fluir.p. prendas. afligirse.intr.intr. niebla.tr. ropas p'achallikuq: s.pr.(mik) habas cocinadas. pompón esférico fabricado de plumas que se usaba como adorno phusa: adj. aflicción phutiy: v. sábana p'achachakuy: v.tr. arrepentirse phutirayay: s.intr. fungoso. angustiado (a) phutiy: s. que no tiene ropa o vestido p'achap qayllan: s.p. cobijarse. volver fungoso phusma: adj. (LAM:) tela casera. cabello de maíz phuqchiy: v. desarrollarse phuyu: s. hallarse melancólico phutisqa: p.p. rebalsar phuru: s. hediondo phutuniriy: v.(met) nublarse phuyuykuy: v. desbordar. ropa. nubes. maloliente. sollozar phutu: s. agujero en la tierra phutunyay: v.tr. vestirse. desplumar phuru pichana: s. su nombre significa ""alegría floreciente""" phutun: adj. apostatar. renegar phuspu: s. sábana (catana).tr.tr. preocuparse. brotar agua phurmuy: v. preocuparse. no nuevo p'achalliy: v. ampolla. glotalizado. entristecerse. ponerse ropa p'achallichiy: v. bordar .(met) nublarse phuyuyllam phuyum Rimaqpi manan phuyu ch'iqirikunchu: expr.(met) nublado phuyuy: v. vestido. En Lima (Rimaq) hay continuos nublados que nunca se deshacen las nubes p': fon. emplumar phurunnay: v.p. manta que cubre la espalda p'achallisqa: p.impers. cierto manjar hecho de frijoles o porotos phusran: s.intr. manta. cocer. superficie phusullu: s. tristeza. niebla. nube. salir (emanar agua). cubrirse con una manta p'achannaq: adj. rebosar. vestirse. detener. prendas. vestidos. tribulación phutikuy: s.(d2) burbujear.

achatado. fracturar. arquear p'aqiy: v. panca.(bot. sepultado p'ampay: v. abrigarse con la ropa p'achayuq: s. sobreponer p'alltayakuy: v. ensancharse. de poco peso p'anqalla kuchi: adj. inhumar.tr. rompible. hacer pedazos p'aktiy: v.tr.tr.(bot. violar la ley. hacer enterrar p'ampaku: s. débil p'akipuy: v. tapar una olla p'allachay: v. cometer un crimen p'akipaq: adj. cubrir p'anay: v.a. frágil p'akisqa: p.intr. desenterrar p'ampasqa: p.tr. rotura. plano y liso. quebradizo p'akinchay: v. limpio .p. húmedo. violado p'akisqa: s. charlatán. partir. libro. taparse p'ampampuy: v. pelado.a. persona vestida p'akchay: v. con impaciencia p'akimpuy: v.(ass) página. forraje de maíz p'anqa: s. ancho.tr. fragmento.(ana) palma o planta de mano o pie p'alltachay: v. partir p'aqpaku: s. pedazo.tr. enterrado. fresco p'api: s. sentado arrodajado con las piernas cruzadas como los orientales p'allta uma: s. enterrar. dominar una voz a las demás. sepultar.tr. estafador. ruptura p'akiy: v. dar sepultura. liso. ir acabando de perder humedad p'aqchiku: s.tr. cascar. la humedad no desaparecida. liviano. achatar p'alltachi: s. desviación p'aqchiy: v.tr.tr. adición p'alltanmanta: adv. enterrar p'ampachiy: v. destrozar.tr.p. violar.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) p'api: adj. romper. estallar un recipiente lleno de líquido p'allchay: v.p. dividido.tr. cubrir. calvo. ir a enterrárselo p'ampana: s. golpear con un palo. aplanado. quebradizo p'akikuy: v.tr.tr. quebrantar. llano p'allta: s.ana) hoja p'anqa hunt'a: adj.tr. comida cocinada en la tierra. frágil p'akipaslla: adj. tallo de maíz. taparse con la cobija. soterrar p'ampaykuy: v. partido. cubrirse. ligero. fracturado.tr.intr. entierro p'ampakuy: v. despancar la mazorca de maíz p'anqa silkillu: s. diestro]" p'anqaray: v. caña seca de maíz. cabeza ancha p'alltay: v.tr.p.p. entierro p'ampaku: s. roto p'akiriq: s. quebradura.ana) envoltura de la mazorca de maíz. quebrar. golpear (slå på med noget) p'anqa: s. enterrador p'amparay: v. invertir el contenido de un envase p'allta: adj.tr. ir a quebrárselo p'akinas: adj.m. ensanchar. chato. bribón p'aqra: adj. enterrar.intr. quebrado. tapar una olla p'aki: adj.p. achatarse p'ampachaku: s.tr. roto. entierro p'ampaq: s.p. "liviano [ágil. ligero p'akiriqlla: adj. lejos. pieza p'akichiy: v. ser enterrado. entierro p'ampachay: v. lleno de hojas p'anqalla: adj. revenida de la humedad p'apichay: v.intr. aplanar. cubrir con tierra. hoja de papel p'anqa: s. roto p'aki: s. hacer quebrar p'akikuq: s. tapar. aplanarse. quebrárselo p'akiqrusqa: p.tr.p'achata huñuykukuy: v. humedad retenida p'apichay: s.intr.tr.(med) fractura. quebrarse p'akikuyta: adv.m. plano.

) Pisac" p'isaq: s. trapo p'intuna: s. circundar p'intuykukuy p'achata: v.(bot) especie de chumbera p'ata kiru: s. agrietadura y secamiento de la piel por efecto del frío p'aspa: s.a. piel reseca y endurecida. tener vergüenza p'inqali: adj. avergonzar p'inqaylla: adv. desfigurar p'arqa maki: adj. perdiz. cobijarse p'istuna: s. castaño oscuro.(zoo) codorniz p'isqi: s. áspero p'aspa: s. avergonzado. cubierta p'istuy: v. niña desde el ingreso en la escuela (a los siete años. vergonzosamente. aplanar p'arqachay: v.intr. uniformidad p'atanchay: v. pelar.(bot) cierta clase de arbusto p'inqakuq: s. avergonzar.p.tr.(zoo) cigarra de la selva p'intu: s. mordedura p'atachi: s. achatar.p.tr. criada. abrigar p'itachiy: v. provincia de Kalka/Calca (Perú).tr. secarse y agrietarse la piel. niña de los siete a los trece años (mujer).p.tr. pundoroso p'inqaysapa: adj. morder p'ati: s. niña. vergüenza p'inqachiy: v.tr.intr.intr. con vergüenza p'inqayniyuq: s. mortaja p'intuy: v. romper con los dientes. el que se avergüenza de lo más pequeño p'inquyllu: s. rubicundo.(med) diente mal desarrollado p'atanchay: s. avergonzarse. hacer tejer (labores de punto) .(tex) manta. tímido. abrigo.tr. cortar al ras p'aqrayay: v.t. avergonzarse p'inqaychay: v. cubrir. abrigarse con la ropa p'iqaña: s.tr. tierra estéril p'aqra uma: s. volcar p'aqu: adj.m.tr.p'aqra: s.p. tapado.(med) escama p'aspay: v. bochorno. puchero. cobijar. muy vergonzoso. taparse. pardo. volverse marrón p'arpay: v.intr. causar vergüenza.(ana) frente p'aqrapampa: s. igual p'aqtiy: v. vendar. "falda en redondo hecha de lana casera de color blanco natural o teñida de color claro. vergonzoso p'inqaku: s.(tex) pañales. punta p'ichuk: s.tr. calvo p'aqray: v.intr. resecarse (la piel) p'ata: s. tapar.pr. mujer)" p'aspa: adj. resecarse la piel formándose escamas. dorado (color del oro). dorarse. tímido p'inqalli: s. encalvecer p'aq siwk: adv. avergonzadizo p'inqay: s. cubrirse. hacer morder p'atachu: s. ruborizarse.tr. abochornar p'inqaku: adj. avergonzadizo p'inqaskiri: adj. rubor p'inqay: s. inteligencia P'isaq: s. abochornarse. vagina p'inqay: v. avergonzarse. traída por mujeres en capas" p'istukuy: v.tr. marrón.(fam) "muchacha. avergonzado p'inqasqa: p.intr. plato único p'atachiy: v. vergüenza. vergonzoso.(col) rubio. dorar p'aquyay: v. cobija.(zoo) tinamu.tr.(tex) faja o llauto teñido de varias colores p'inqa: s.tr. tímido p'inqakuy: v. rubio p'aquyachiy: v.(med) diente mal desarrollado p'ata kichka: s. envolver. avergonzar. (esp. mordido p'atay: v. perdiz de la puna p'isi: s. uniformar p'atasqa: p. el que tiene seis dedos en la mano p'asña: s.(mik) guiso de quinua p'istu: s.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo. ponerse calvo.p.tr.(bot) magüey p'ichin: s. perdiz sudamericana.

interrupción. zambullir p'umputupu: s. coser. "cortarse (una cuerda. final p'itichiy: s. corromperse. [ruido de golpe] p'unchaw: s. malograr p'ukru: adj.tr. suspender (parar o detener) p'itikutiy: v. estrangular.tr. suspender. zapatilla para bebé p'ultikuy: v. agriarse. día solar p'unchawninta: adv. descomponerse.intr. acedarse. descompuesto p'uchqusikis killa: s. tejérselo (labores de punto) p'itay: v.tr.tr. rápido p'itana: s. ácido p'uchqu: s. hondonada. rompérselo p'iti-p'iti: s.mov. fermentado p'uchquqrusqa: p. hondarse. una cuerda. día por día p'unchawnintin qaray: s.intr. recolectar" p'itiy: v. trozar. canasta.p.tr. tuerto p'ukruyay: v. sumergir. fragmento p'iti: s. día. agrio. extremo.(geo) barranco.intr.(d2) terminar (sentido figurativo) p'itiyay: v.p. (fig. arrancado p'iti: s. enojar p'ulqu: s. taza. "cortar (un hilo. cortar. dividirse. convexo.intr.intr. cesto p'uktucha: s.tr. volumen p'ulqachiy: v. saltar p'itay: v. depresión del terreno p'ukruchiy: v. reventarse. planta usada para teñir de azul p'iti-p'iti waska: s.p. tejer p'iti: adj. hacer labores de punto.tr. tejerse (labores de punto) p'italla: adv. cada día p'unchawnintin: adv. podredumbre p'uchquy: v. hueco.p. avinagrado. cóncavo. dividir. canasta.pr. zambullir p'ulu: s. formar espuma. ácido p'uchqu: s.intr. fermentar. destete (romper el hilo) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) p'itichiy: v.(tex) aguja para recoger para pallay. engañar p'ulqay: v. podrirse una cosa. podrir p'uchquy: v. podrir. cosechar. sumergirse. corromperse.(med) boca amarga p'uchqusqa: p. cuchillo p'itiqallu: s. hondo p'ukru: s. hacer una hondonada p'uku: s.onom. salado.p. podrirse p'uchquq: adj. parte.p'itakuy: v. plato de barro p'ulin: s.(mes) setiembre p'uchqu simi: s.(uni) tonelada p'un: interj. una soga). hacer podrir p'uchqukuy: v. arrancar. una corriente de agua. hacer cóncava alguna cosa p'ukru ñawi: adj. hacerse hoyo p'uktu: s.intr.tr.tr. participar p'itina: s. agriarse. aguja para labores de punto p'itapuy: v. pedazo.m. cesto p'uktuy: v. ahogar. pieza. cuchillo p'itipuy: v. persona que tiene problemas de hablar p'itisqa: p. especie de anfora de arcilla p'ullchu: adj. reventar. chapuzar. fermento p'uchqu api: s. interrumpir. roto p'itiy: s.intr. ahogarse p'ultiy: v. la vida)" p'uchqu: adj.tr.) desear vehementemente una cosa p'itillapas quy: v. suspensión p'itiy: v.intr. amargo.(bot) ppiti ppiti.tr. agonizar p'itikuy: v. plato. mantenimiento . podrido p'uchquy: s. pasta de maíz p'uchquchiy: v. abombado p'ulltiy: v. partir.tr. hueco.t. hoyo. todo el día.p.(tex) soga hecha pedazos p'itiq: s.tr.intr. rotonda.t. diariamente.

tr. amanecer. empezamos qallariy: s. cántaro hecho de cerámica. alboroto P'utuksi: s. hueco p'uru: s.t. globo. volumen p'unqu: s.tr.a. preámbulo qallarisqa: p. sordo). fruta seca Qachin: s. sucio qacha: s.(tex) rueca qallana: s.(bot) hierba santa. hacer reventar p'uqay: v. niño barrigudo p'uti: s. brotar.a.tr. cabeza de linaje.p. flaco (persona flaca) qachuyay: v. cerradura. débil qalla: s.intr. maestro. una especie de ave p'uti: adj. "la papa que queda sin recoger.pr.tr.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Kalka/Calca. "(fonema consonántico oclusivo. empezado. volante. salir (sol) p'utupapa: s. comenzado qallarisun: expr.a.(ass) empresa qallarimuy: v.(uni) litro p'uyñu: s. principio. disco. jofaina grande de loza. diario. tiempo del comienzo qallaripuy: v. vasija. cinco veces diariamente p'unchaw-p'unchaw: adv. ccalalo. Perú). inicio. vientre grande p'uqachiy: v.) Potosí" p'utumuy: v.t. diariamente p'unchawpi pichqa kutin: adv. pequeño cofre formado de una calabaza p'uti wisa: s. comienzo.tr. tinaja. cántaro p'uñu wisa: s. adelgazarse.intr. bandeja de barro p'usti: s. resto de cosecha que queda en los rastrojos qallaqchiy: v.) Ccachín" qachu: adj. llave. establecer qallarikuq: s. planta usada para teñir de azul qalankata: s. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaphurka: s. empezárselo qallariq: adj. ir a empezar qallarina: s. tío qala: s. ponerse flaco qaka: s. estanque p'uñu: expr. etc. el que empieza. vasija de barro p'uytukun: s. (consonante oclusiva post-velar simple)" qacha: adj. abrir.p'unchawnintin rurariq: s. vasija de barro p'uñu: s.(ana) vejiga p'uruña: s. grano de la piel.p.impers.(zoo) cotorra qalaphari: s.t. brotar vástagos en el árbol. vientre grande p'utuksi: s. estrépito. rueda. surgir p'uyku chawpi: s. cántaro. cada día p'unchaw p'unchaw tukukunchik: expr. principiante qallarikuy: s. delgado en las personas. empiezo . iniciador qallariq machu: s.tr. (esp.(top) "ciudad en Bolivia. simple.intr. para extraerle el tumor maligno" p'uru: adj. bajo tierra. y germina" p'utuy: v. comienzo. estanque q: fon. hacer empezar. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaq: s. candado. post-velar. deprimido. "apretar con los dedos un forúnculo. bombilla p'uru: s. pieza circular qalla: s. comienzo. voluminoso p'unlun: s. principio qallari pacha: s. rejuntar restos de cosecha entre los rastrojos qallari: s. despuntar. charco. principio qallarichiy: v.. inicio. (esp. antes la capital colonial de América Española. origen. nos hacemos muy de día p'unchawyay: v. hacerse de día p'unluku: adj. desde el principio qallaqchi: s. cántaro p'uyunqu: s. entrecorte p'uylu: s.(zoo) una variedad de loro qalalu: s. cepa del linaje qallari rimaykuna: s. depresión llena de agua. nacer la planta. cofre. brotar.(zoo) cueche real. principio qallananchikmanta: adv.

(fis) mecánica qam: pron. lengua.p.p.(tex) aguja corta (7 cm) qampuru: s. sanguijuela.tr. iniciar. desde el principio qallariyniyuq: adj.p. charlatán. sencillo qallpa: s. sanguijuela que abunda en las cochas. tu qama: adj.tr. elemento qallay: v.(his) truhán que vivía al lado del propio Inca para hacer reír y decir gracias qamiri: s. cubrirse de renuevos la planta qallman simi: adj. inicio qallaykuy: v. cereal segado qallchay: v. pujar qamayay: v.a. y tu? qam rurasqa hinallataq: expr. para tí qampaq ñawpapi: expr.qallariy: v. adulador qama: adj. tiempo de segar qallma: s.pos.p. "Di tu mentira si quieres. original qallawa: s. y ahora tu qampa: pron. empezar. iniciar. vosotras. empezar. dar principio. el que tiene lengua qallwachiy: v. comenzar. principiar qallaykuynin: s.tr. desabrido qamasayri: s.tr. ir a tupir qallwana: s. traficar qamiyman hina: adv.p. tú.(bot) frutecencia de la flor de papa qamri: expr. sacar la lengua qallu-qallu: s. inicio. usted. mies segada y hacinada con los tallos puestos de pie qallchachiq: s. principiar. ¡Igualmente! qampucha: s. ramilla o rama pequeña de una planta qallmachay: v. segárselo qallchasqa: p. emprender qallariymanta: adv.(agr) terreno que queda después de la ciega o de la cosecha qallpachakra: s.m. tuya.p.tr.tr. órgano del aparato del gusto qallupayay: v. el que tupe qallwarasqa: p. tupido qallway: v. como has hecho .t.tr. tupir los hilos en el tejido qallwiya: s. principio qallcha: s. tú también Qampas hinallataq!: expr.(agr) tierra agotada que ya no produce bien y necesita descanso qallu: s. usted o tú.(zoo) babosa.pers. limaz qalluyuq: s. tu qampaq: expr. cortés. el que hace segar qallchapuy: v. delante de tí qampas: expr.intr. hacer tupir qallwamuy: v. hablador. segar. introducción qallarma: adj. se pega fuertemente en la piel y extrae la sangre" qallusapa: s. comerciante qamiy: v.(bot) tabaco cimarrón qamay: v. ustedes qamkunap: pron. comenzar. limaz qallu-qallu: s. ¡Igualmente! qampaq punta (ñawpa): expr. empero yo no" qamñataq: expr. lenguacha qallu sik'iyta: expr. vuestra qamkuna ruraq hina (ruranhina): expr. tupírselo qallwaraq: adj.tr.(zoo) "callu-callu.pers. como dicen ustedes qam llullaypas ñuqam ari amataq: s. el que tiene principio conocido qallariy simi: s.tr.tr.pos.(ana) lengua. con la lengua retirada qallu taka: s. vosotros. ¡Asimismo!. comercialmente qamkuna: pron. hacinar la mies qallchaypacha: s. vos. vuestro. insípido. delante de tí Qampaqpas!: expr. ¡Asimismo!.intr. principiar qallaykuna: s.tr. volverse insípido qamchu: s. empezar. principiar. instrumento de madera o de hueso que usan los tejedores para tupir los hilos del tejido qallwapuy: v. tuyo.intr.(zoo) babosa. tupidor de los tejidos.

(zoo) bandurria. pulmón qaptakuy: v. un arbusto de flores rojas o amarillas.(d2) [sonido de tomar agua] qapcha huchha: s. más de siete metros qanchis ñawi: s. setenta mil qanchis ch'iqta: num.(top) pueblo de Oruro (Bolivia) Qaqapampa: s. Flor heráldica del Perú).(top) "ciudad y provincia en el departamento de Cajamarca (Perú).(bot) siete sabios (planta de zona jalca cuyas flores sirven para iluminar la mente.tr. (esp. [sonido de maderas o frutos en vaina al romperse o reventarse] qap!: interj. Quien toma siete sabios adquiere el conocimiento de siete sabios.tr. una variedad de maíz blanco y tierno qaqa: adj. descifrar qapra: adj. ¡trac!. llanura de rocas o de trueno . cerro Qaqachaqa: s.qamwan: pron. séptimo qanchis kaq: num. peña. peñasco qaqaqaqan: s.(top)( ← ?) pueblo antiguo y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). heptágono qanchis chirup: adj.Qaqapampa.intr. setenta y dos qanchis chunka qanchisniyuq: num. el número 7 qanchischay: v. setecientos mil qanchis patma: num. calor de la lumbre qanra warmi: s. abismo. setenta y siete qanchis chunka waranqa: num. hamuq": adj. Es muy buscado por los chamanes) qanchis mitruta yallispam. semanal qanchis p'unchaw unaq: s.c. séptimo qanchis k'uchu: s. llanura fría . ciego qaprayay: v. heptagonal qanchis chunka: num.c. roquedad.c.o Kashapampa. suave qapya: s. harina blanca de maíz qapya: s. de flores rojas.tr. setecientos qanchis pachak waranqa: num. declarada flor nacional boliviana. tornarse ciego qapsan: s.onom. roquedad.(geo) roca. soso Qanchi: s.) Cajabamba ( ← significado no claro .(bot) "cántua.(mat) heptaedro qanchis waranqa: num.c. séptimo qanchispa wasan: num. siete mil qanqa: s. prostituta qantu: s. un cereal de las quenopodiáceas qap!: interj.o Qasapampa.c.c. siete qanchis ñiqin yachakuna: expr.poses. (esp.onom. una illa de la oca )" qañawa: s. heptágono qanchis laya: s.c. Lección Siete qanchis pachak: num.(tmp) semana qanchis uyayuq p'unlu: s. remedio para el mal viento. peñasco qaqi: s. llanura de espinas)" qaqa pana: s.fract. paso.(spi) Los siete niveles del camino sagrado de los Inkas qanchis ñiqin: num. el borde o plano superior de la roca qaqa-qaqa: s.o. qanchis mitru yalli: expr. séptimo qanchis p'unchaw: s.) Canchis qanchis: num. cantuta. tu edad qamya: adj.o. multiplicar con siete.(onom) trueno qaqa rara: s. septuplicar qanchis chiru: s. setenta y uno qanchis chunka iskayniyuq: num. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) qapya: s. especie de ave de vientro negro y de cabeza y cuello ocráceo . cifra qapchapi qillqasqata watuy: v. flor sagrada de los incas. setenta qanchis chunka hukniyuq: num.tr.tr. abismo qaqa pata: s. cantuta (planta de la puna. contigo qam wiña: s.c. cantu (especie de planta.o.fract.c. descifrar qapchata paskay: v. recoger en puñados qapuy: v. heptagonal qanchis chiruyuq rikch'ayni: adj. derribar qapya: adj. duro qaqa: s.(bot) cañahua. siete. quebrada. hoy en día exclusivamente castellanohablante. séptimo.(uni) semana "qanchis p'unchawpi kutimuq.pers. insípido.

el que se sirve comida qarakuy: v. alimentar. apostilla que cierra los pies qarachay: v. destapar (las cobijas) qarmin: s. dar de comer a. descubierto. papas con cáscara qarapa: s. síntoma general para cualquier condición con escamas secas o cuerudas o con costras en plantas.(med) sarna. encorar. tiña. el que sirve comida. paletilla qarpachiy: v.. mantener qarati: s. pellejo.tr. ¡Al diablo con él! qara simi: s. lo que se da de comer. panca. hacer regar qarpamuy: v. regalar qarayapuy: v. higueras y otros)" qaracha lliqti: s. desvestirse qarapatay: v. pergamino qara p'acha: s.intr. incluso en sus frutos (hospederos: durazneros. pelado qara: s..pr.tr. despojar o quitar el cuero.qaqinqura: s.ana) corteza de árbol. labios secos y agrietados qara sip'u: s. persona sin vergüenza qaraypuka: s. dar de comer.(zoo) lagarto qariy: v. ir a regar. servirse qaralla: adj.tr.(tex) soga de cuero qaraway: expr. hacerse costra.tr.p. dar. cuero.(med) costra.intr. ir a servir comida qaran: s. servir. regalamos qarapanki: expr.tr. regalo. "madrugada. distribuir. servir (comida). vestido qarapanchik: expr. escritura en el cuero Qararay!: interj. mejilla qaqti: adj.(phymed) "sarna de planta. repartir. servir comida de la olla. lo que se sirve qaranam kanchik: expr. desvestir qarapi qillqasqa: s. cáscara. ir a dar de comer. nacer el pellejo qarayay: v. pellejo.intr.tr. regalarásle. penca común (una planta muy útil.(ana) cuero. cáscara. darásle qarapatakuy: v. camarero qara qillqa: s.(med) arruga de la piel qaraspa chariy: v.(ast) Pléyades qaramuy: v. corteza.intr.p. dar de comer a los animales.(bot) "magüey. penca" qaracha: s. ofrecer. enfermedad del ganado lanar qaracha: s. qarantin papa: s. sus hojas dan la fibra. dame de comer qara wayaqa: s. su savia para licor. dar.(tex) raso qara lluch'usqa: p. dar de comer. servir los alimentos. escápula. costra. caspa qaratu: s.(med) caspa qaraq: adj.(tex) raso qara llip'iyaq p'acha: s. volverse cuero.(bot) árbol aborigen de hojas largas qara waska: s. roña. desnudo qarallama: s. cáscara qaracha: s. hacer plato. pellejo.tr. tenemos que regalar debemos. ofrendar. irrigar qarpana: s.intr.(zoo) iguana qaraywa: s. cuero.p. damos. corteza qarana: s. despellejar Qarampa: s.tr. ofrecemos. cuero. sarnoso qarachiykuy: v. hacerse costra. su tronco para asiento). cáscara y envoltura. chamarra o vestimenta de cuero qara p'aspa: s. ritual andino que consiste en ofrendar a la Pachamama con saumerio o sangre de los animales qarakuq: adj. regalar. corteza. forrar con cuero algo qarachayuq: s. vista.tr. piel. regadera Qarpana: s. pellejo.(ana) omóplato. hacerse sarna qarachay: v. bolsa de cuero qaray: s. servir comida. corteza. piel. cara. hacerse sarna qaraku: s.(bot.(zoo) especie de ave que vive en el valle y oriente qaqlla: s.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . amargo qara: s.tr. desnudar. término general para describir síntomas parecidos a la sarna humana. sus frutos sirven para hacer manjar. el palo sirve como madera y canal. despellejado qara lluch'uy: v. piel. especialmente durante la cosecha de habas en mayo" qaray: v. tiempo de trabajo antes del desayuno.

arrear. echar. arrojar. Kashamarka. de frutos negros y ácidos que se usan como tinta)" qarwanchay: v. nevada Qasamarka: s.t.(bot) "cerraja (planta de familia de la compuestas. planta que en Qispillaqta es la estrella del maíz. tierra de espinas).tr. ordinario qasichiy: v. sin razón qasimanta: adv.a.(met) escarcha qasa: s.(zoo) gusano de hojas.tr. adquirir color dorado (ref. reposado qasi uqu: s.p. quieto. Caxamalca [x=sh]" qasa mit'a: s. regar. ñutu y escasas. desportillado qasa: s. "perezoso (personas). ocioso. de flor amarilla)" qasay: s. separar qarwa: adj. 1991).(bot) "ccarhuaipiñi (especie de planta. frío qasa: s. acaparador qasi wayta: s. temprano . plantas.(met) helar.impers. depreciar. gorrón. helada. helear.(met) helada.(zoo) llama.tr. noche qaspi-qaspilla: adv. paz.(top) "ciudad departamental en Perú.intr. palidecer qarwaqi killa: s. larva de coleópter qarwa: s. pacífico qasi mana kaq: adv. oscuro qaspi: s.) Cajamarca ( ← tierra fría . expulsar. indican que el maíz tendrá granos chupados y se perderá" qasa: adj. zángano. caer escarcha. vano. tranquilo. invierno qarway: v.(bot) "calluaquincha (planta de la región quechua. Ayacucho (Machaca. el que riega. solear qarwakincha: s. sosiego qasilla kawsaq: s. hielo.tr. botárselo qarquy: v.dic. desterrar.impers. envano. libre. día de descanso qasiq: s. tiniebla.cf. excluir. hacer madurar (al sol). inútil qasi p'unchaw: adj.intr. paz qasi runa: adj. una illa del maíz). arrojar. en vano. despedir.(ast) nube mayor y menor de Magallanes qasaqaña: s. hombre inofensivo. amarillo qarwa: s. hombre ocioso.tr. botar. gritar qarpasqa: p. seguro qasilla!: expr. estar desocupado qasiyachiy: v.(col) color dorado. beneficiario.) Caxamarca. votar. coloración del cielo en el alba o en el ocaso qarwaypiñi: s. vano. quieto. frío. tranquilizarse qaspi: adj. otra vez qasapa: s. de savia blanca. Flores grandes y abundantes del qarwaypiñi son la ""señal de un buen año para el maíz y las flores menudas. "madurar.m.(mes) agosto qarway: s. amarga y pegajosa. sosegado. regado qarpay: s. regárselo qarpaq: adj. expulsar.qarpapuy: v. congelar.pers. sacar el ganado al campo.(met) nevar qasi: adj. sin oficio" qasi sunqu: adj. planta silvestre de flores tubulares de color anaranjado que crece dentro de los maizales y entre los montes de la región quechua de la comunidad de Quispillaqta. sin ocupación. en vano. echar afuera.(zoo) especie de ave alimoche grande qarqupuy: v. frío que quema las plantas y hasta mata a ganado que duerme en la intemperie qasa pacha: s. irrigar qarpaysiy: v. botar a los animales. sosegar. aquietar. ahuyentar. ¡tranquilo! qasilla: s.(met) nieve. pacífico. inactivo. seguridad qasillakana: s. mamífero rumiante de la sierra andina qarwachiy: v.(tex) tejido liso qasiy: v. echar o sacar fuera. ayudar a regar qarqanchu: s. (hist. en vano. celaje. con espinas.m.tr. regador qarparkachay: v. caer la helada qasay: v. sosegar qasi kay: s. frío qasay: v.tr. quitar. paz qasilla: adj. pacificar qasiyay: v. en los Andes coincide con la época seca)" qarwayllu: s. de tallo amarillo.p.tr.intr. sosegarse. baño ritual qarpay: v. (esp. envano. tranquilo. invierno qasan: adv. usufructuario. despedir. vano.tr.(met) invierno qasa phuyu: s.

tr.tr. tomada en infusión. comerciante qatiriy: v. rastrear qatikachay: v. arreárselo.tr.tr.(ast) constelación de la Cruz del Sur o de los Pléyades qatachiy: v.(bot)(amz) "catahua. contínuo. cobijarse qataykuy: v. El cortar o aserrar este arbol es siempre peligroso. arriero qatira: s. ir a cubrir o techar qatana: s. techar. a continuación qatipuy: v.qaspiy: s. seguir. arrear a otro lado qatiqlla: adj. seguir. capa qatapuy: v. techárselo qataray: v. persecución . tapárselo. cobija.(arc) techo Qatachillay: s. cobijar. llevar. tapar. recobrir. cobija.tr. cobija de la cama.tr.tr.p.tr. acosar qatipi: adv. cubierto. La corteza da una resina terriblemente cáustica y venenosa.tr. cobijarse.(ana) esternón qashay: v. cubrir con manta o con techo" qataykachay: v. cubierta. tapado. abrigo. conducir. próximo. tiempo qatiy: v.(med) contagioso qatiqlla unquy: s.p. La semilla da un aceite venenoso y. cubrirse. perseguir. sábana. cobijar qatay masi: adj.tr. arrear. forzar. pues es floja y de mala fibra" qatay: v.a. imitador qati-qatilla: adv. hacer tapar qatakuna: s.tr. continuar. cubrir con cobija. manta.tr. cama.intr.tr. recubrir qataykukuy: v. oscuridad qaspiy: v. abrigarse qata masi: s. anuncio qatiri: s. poner el techo. taparse. abrigar. oscurecer qasqu tullu: s. abrigo.(d2) efecto qatiq: s. perseguir.t. "cubrir. en seguida. perseguir. cubrir. cuñado qata: s. colcha qatakuy: v. especie de árbol selvatico de gran desarrollo. especie de planta medicinal de la selva.m. siguiente qatiq: s.tr. suceder. traérselo qatinlla: adj. Con ella se han preparado inyecciones contra la lepra con malos resultados.a. chamuscar qatipayay: v. periódico qatipay: v.impers. uno después del otro qatiqay: v. techo qatawa: s.tr.tr. consecutivo. consecuencia qatisun: expr.(med) contagiar qatiykachakuy: s. infeccionar qatiy: v. Para trabajarlo innocuamente seria necesario tenerlo varios meses en el agua y para entones su madera ya no valdrma. empleada en las pescas y en la composición del curare.tr. frazadas. provoca fuertes vsmitos. concuñado qatichikuy: v.intr. acosar qatislla: s. contaminar qata: s. abrir. frazada qatapa: s. colcha. consecutivo qatiqnin: s. mantas. el techo se ve bien qatamuy: v.(med) enfermedad contagiosa qatiqnin: adj. manta.tr. cobijarse. acosar qatilla unquy: s. rastreárselo. rastrear qatipay: v. ropa. conducir ganado. apremiar. seguimos qatiy: s. insistir en. seguir un río cuesta arriba. impeler qatasqa: p. arreárselo qatiq: s. cobrir de nuevo. contagiar. cobertor. abrigado y techado qatasqa: s. concuñado Qatam sumaqcha!: expr. el que sigue. pues puede saltar alguna viruta a los ojos y provocar la pérdida de la vista por su fuerte poder cáustico.tr. hacer seguir. seguir. ir detrás de uno.tr. quitar la cubierta qatariy: v.(tex) cobija. cubrirse. perseguir. cubierta. arrear qatiriyay: v. frazada.pr.(mat) consecuente qatiq runa: s.tr. imitar qatichiy: v. ahuyentar. inmediatamente después. jerarquía.tr. suceder en orden.(med) epidemia qatimuy: v. obligar.

cercano. el año pasado.p.tr. llamar la atención. arrimar. cerca qayllapi: postpos. al lado de qayllapura: adj. ayer qayna tuta: adv. anteayer qayna p'unchaw: adv. acercar.t. arrimar.tr.t. Cauellaca qawiña: s. aproximar.(bot) yerba mora qayara: s. [ruido de burro] qawchiqiy: v. acercar. el año pasado. describir qayllan: s. gritar. hacer acercar qayllachiy: v. invitar qayay: v. hacer asolear la oca Qawillaqa: s.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.l. año pasado . próximo qaylla: adv. marchito qawisqa: p. marchito. acercarse qayllaman: adv.intr. hacer asolear.tr.t.t.dic. ayer.tr. convecinos.t. ruina qawiqrusqa: p. aproximarse.tr. una illa de la papa)" qawchi: interj.a. presionado qawisqa: p. bramar.l. recurrir qayakuy: v. tallo verde de maíz que se hace secar para forraje qayachakuy: v. llamar a voces qayay: v. aproximarse. arrimar.mov.t.(d2) presencia qaylla: s. vez pasada qayna ch'isi: adv. hacer acercar qayllanpi: adv. reprender qaya-qaya: s.tr.l. trabajador. vocear. acercárselo qayllata: adv.dic. cantar (pájaro).p. arrimar qayllitalla: adv. aproximar. entrecercanos qayllapuy: v. encerrar en un corral.t. marchitar qawiy: v.p. hacia qayllamanta: adv. batir algún potaje. arrimarse qayllanchay: v.tr.p. lema qayapayay: v. invitar qayanqillqa: s. mover. mes pasado qaynamanta: adv.dic. llamar.tr. bramar qawchu: s.onom. adyacente qayllakuy: v. oca asoleada y seca qawichiy: v. gritar.p. cerquita qayllitanpi: adv. soleado qawiy: v. perseguir qawcha: s. asoleado. vociferar. ante los ojos de qaylla: s. cerquita qayna: adj. adyacente.l.(d1) orilla. descolorado. acercar. invitar qaykuy: v. de cerca qayllamanta ñiy: v. anterior qayna: adv. ladrar. cercanía qayllapi: adv.) Cahuillaca.tr.l. antaño. (esp.tr. acercar.intr. invitar qayachiy: v. frontera qayllanchakuy: v. llamar. desde ayer qaynap qaynan: adv. extremidad.t.) Cauillaca. acercarse qayllayachiy: v. pasado al sol qawi: s. revolver. ayer qayna: adv.(tex) orilla del tejido.l. hacer acercar qaylla kaq: adj.dic. estremidad qaylla: s. anoche qayna killa: adv. en presencia de. anoche qayna wata: adv.tr.t. asoleado. de ayer. acercarse. llamar.tr.(bot) "carhuincho (especie de planta. marchitarse.dic. pasado. (orig. gritar. pasado al sol.(bot) planta como Isabela pero más pequeña qayariy: v. remar qawni: s. asolear la oca y otras plantas qawiy: v. último. borde. aproximar. llamar. gritar. llamar. uno antes.l.l. obrero qawi: adj.pr. aproximar.tr.p. ruedo del vestido qayllachay: v.tr. cerca qaylla: postpos. hacia aquí qayllay: v. encorralar qaylla: adj.qatiykachay: v. antenoche. mecer.intr. la última vez.

tr. secretario. ir a quitar algo qichunakuy: v. cualquier escrito. cuñar qilla: adj. perezoso.tr. copiar qillqamuy: v. la otra vez.intr.p. bajar qichuta: s. el que agita. secretaria.t.qaynay: v. estar reclinado de costado qichu: s. letra. gloria. escritura. agitar o mover un líquido con una paleta o cuchara qaywiysiy: v. enfermedad causada por pereza (frecuentemente usado para criticar personas ociosas) qilla warmi: s. chirriar. manuscrito. haragán" qilla: s. flojera qilla runa: s.(fam) chica qaywimuy: v.intr.intr.tr. ir a mover el líquido qaywina: s. femenino qaysa wamra: s. primo qaysa: adj.a. reglas ortográficas qillqa kamayuq: s. movérselo el líquido qaywiq: adj. rechinar qichqan: adv. negligente. perezoso qillakuy: s. hombre flojo qilla unquy: s.l. mujer floja qillaynaq: adj. anteayer. holgazán. antes de ayer. anteanoche qayninpa p'unchaw: adv. libro. quitar (mat -).t. segmento qichuy: v.tr.recip.intr. segmento qichuchikuy: v. perezoso. cainar (Quichua became Spanish cainar) qayninpa: adv. disputarse una cosa entre dos o más personas qichupa: s. excluir qichuy akna: s. ociosidad qillakuy: v. cuchara grande o paleta para mover un líquido qaywipuy: v. escritura qillqakunata musuqman kutiy: v. al costado qichqarayay: v. día antes de ayer. buena suerte qillqa: s. ocioso. tener pereza.t. ayudar a mover o agitar el líquido qichalita: s. dejarse quitar qichuchiy: v. despojar. crujir qichiy: v.(bot) arbusto de las polemoniáceas qillpu: s. flojear.t. holgazanear qillakuy: v.t.tr. anteayer qayniwanchay: adv.tr. hacer quitar qichumuy: v.tr.(ass) alfabetizar qillqa kamachikuna: s.tr. quitar arrebatar.(mit) "nudo síquico o energético soltado por obra de curación. escritor.intr. "perezoso. flojo. exclusión qilpay: v. carta. flojo. frecuentemente causando que el alumno espiritual o paciente se atore o jadee" qayri: s. arrebatar.t. haraganear.(neo) biblioteca qillita: s. pasar el día. ritual or inciación. despojar.tr.tr. adinerado qillhuñuy kallanka: s. descuento qichupuy: v.(zoo) una variedad de pájaro qilliy: v. quitárselo qichuqay: v. carta. juntarse qillmu: s. épocas de antes qayninpa tuta: adv. anteayer qayninpas: s. ocioso. quitar.(zoo) una variedad de abeja pequeña qillakuna: s. vago. sin dinero qillaysapa: s. pictografías indígenas (quelcas) qillqachiy: v. ir a escribir . fortuna. el que escribe qillqaku: s. ocioso. reunirse. hace mucho tiempo qayninpa ch'isi: adv.intr. pereza.tr. aragan qilla: s. ocio qillakuq: s. flojear qillanayay: s. escribano. días atrás. movedor del líquido qaywiy: v. pereza.(zoo) una variedad de paloma qichichichiy: v. noches atrás qaynin p'unchaw: adv.intr.tr.tr. ortografía. ayer qayqa: s. holgazán. hacer escribir qillqachiy: v. ocio. vez pasada.tr.tr. otra vez. arrebatar alguna cosa. escribiente. flojo. tener pereza.

lápiz.tr. bordar. escrito. literal qillqaqhawapay: v. tocada de trompeta qiqu: s. madera.(zoo) picaflor qinqu: s.a.(neo) papel qillqana pirqa: s. levantar un muro. colibrí qinturi: s. dibujar. cerquillo (arquitec. cuerno qiqiri kunka: s.tr. escribírselo qillqaq: s. lectura qillqarimapay: v. cerco qinchay: s.(zoo) gaviota qimchikachay: v.(mus) flauta de caña. Perú). pestañear qimllaykachay: v. lapicero qillqana k'aspi: s. gotera.(arc) canalón. llaga qiriri: s. tronco de árbol qiru banku: s. hacer señas con los ojos qimllay: v. a orillas del río Mala en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. libro qillqa rakiq: s.(bot) quentu.tr. escritura qillqayta munani: expr. que tiene escritura qillqiri: s. sarna. palo. libro.qillqana: s.(ast) constelación del colibrí Qinti: s. pestañear. quincha.intr. pústula. lengua escrita qillqasqa: p. signo qillqapuy: v. (orig. parpadear qimpur: s. nudo qiqañu: s.tr. pestañear. diseñador qillqaqatiy: v. texto. los huevos de la mosca qirqiryay: v.intr. redactar qillqay akna: s.(neo) periódico qillqay: s. manual qillqarimaku: s.a. trozo de madera. lección. abogado. lección. pluma (para escribir).p. leer (en voz alta) qillqa simi: s.) San Lorenzo de Quinti. tallo. treta qiri: s. notación. jefe de los instrumentos de viento qiqi: s.(ass) pizarrón qillqana p'anqa: s. larva.(neo) leer. escrito. choclo tierno qiqiri: s. escritura. graficar. lapicero. banco de madera . (esp.(neo) papel qillqapallaku: s. libro qillqasqa p'anqa: s. guiñar.p. suciedad.(med) herida.tr.intr. muralla.(neo) libro qillqasqa raphra: s.) San Lorenço de Quinti" qinti: s. lectura qillqarimay: v. escribano. bolígrafo. quena. barra. secretaria qillwa: s. flauta. parpadear qimllapayay: v. erupciones en la cara qirisa: s. escritor. releer qillqaqhaway: v. tinterillo.intr. planta usada para para teñir de marrón qiñalu: s.(zoo) picaflor. lápiz qillqanapaq p'anqa: s.intr. lectura qillqapi unancha sanancha: s. cueva. documento. quiero escribir qillqayuq: adj. poste. escribir.(zoo) ave acuática qipay: v.intr.tr. planta cuyas raíces se usan para teñir de marrón o anaranjado oscuro qinthu: s. pintar. cerrar los ojos. granos. tramar qipi: s. vara. releer qillqarimay: s.(neo) cartero qillqarima: s.tr. quena qincha: s. cerco (el limite). secretario. el que escribe. escritura qillqay: v. parpadear qimchiy: v.intr. madera que usa el carpintero qiri: s.(pol)(ass) departamento qinchay: v. tronco. leer qillqaqpa ñisqan kikin: adj. gruñir qiru: s.(top) "comunidad cerca de Huarochirí. leer qillqara: s. muro de piedra. gruta Qinti: s. plantar una cerca qinchu: s.tr.(bot) quenturi. árbol.) qina: s. escribiente.

(zoo) "benteveo. libertar.mov.(fam) "niño(a) de 2 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: cambio de vestido. guarida qispinana: s. salvarse. libertarse. extraer zarandeando qiwisu: s. alfalfa.dic. de ojos brillantes qispipuy: v. liberar. disculparse qispichiy: v. acumulación. recoger yerba qiwayllu: s. salvarse huyendo.(agr)(neo) herbicidas qiway: v.intr. pastizal. libre qispichikuy: s.(geo) barro qitqi: adj. aparecer.tr.(med) partera. escaparse Qispillaqta: s. acabar. estar enfermo. nacimiento qispichikuy: v.) Quispillaccta" qispina: s. librarse. salvador Qispichiway(chik)!: expr.tr.(ast) constelación andina de Orión qispiriy: v.tr. perdonar. estar enfermo por mucho tiempo qishyay: s.(ana) labios qita: s. hierba.p. eximir.intr. tizne qityachay: v. multitud qisachay: s. escaparse. enfermo qishyarayay: v. hollín. refugio.intr. enfermarse. kulis o phalilla)" qispi umiña: s. inculpar qischay: v. emancipar. dar a luz qispichiq: s.tr. disculpar. quedar perdonado. libre.intr.tr. obstetriz qispichiq: s. libertad qispinqay: s. hacer sufrir qisña: s. provincia de Cangallo.(top) "comunidad campesina (distrito de Chuschi.intr.tr.p. (esp.intr. montón.tr. sentir nerviosidad extrema qiwamikuq: s. planta que germina sin ser sembrada qiwakuy: v. parecer. escaparse. libre.(mik) una comida en base a zapallo qiwuña: s. quiñual. niño de tres años (que ya está logradito) qispisqa wawa: s.(bot) hierba que seca se pega a la ropa y verde es de comer qiwikachay: v. liberarse. libertad qispiy: v. perdonar. hoz qiwapampa: s. potrero qiwata tukuchiq hampikuna: s. salvarse de un peligro. salvado. una variedad de árbol inerme cuya corteza se desprende fácilmente en láminas. fugarse. terminar. pasto. salvar.a. (esp. terminar. éxito qispiñawi: adj. despreciar.qiru misa: s. librarse. para buscar la justicia (libertad) qispinqa: s. salvárselo Qispiqanchi: s.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). enfermedad. tiznar qiwa: s. huir qishyaq: s. ¡perdón! qispichiway ñiy: v. mesa de madera qisa: s. libre qispikuy: v. nacido qitupí: s. enfermar. huirse qispiriy: v.tr. peste qishyay: v.a. tratar mal qisachay: v. reproche qisachay: v.tr.tr. hacer realidad lo que uno se propone qispichiy: v. hacer nido qispi: adj. volverse acabado. nido qisñachay: v. criar qispi kay: s. libertad. pila. libertarse qispichikuy: v.(bot) "queuña. realizado qispisqachaña: s. escapar. liberado. terraplén. valores qispinata maskanapaq: expr. .a. rescatar.tr. diamante qispiy: s. libertado. hacer salvar. herbívoro qiwana: s.(agr) grama. pecho y cola amarillos" qitya: s. impedir qispisqa: p. cortar yerba. queñua. una variedad de pájaro de lomo pardo.) Quispicanchi (libre + Canchis) Qispiqullan: s. departamento de Ayacucho).intr. libertador. enfermarse qita: s. emerger. denguear qiwikachay: v.tr. proteger.

quitar. platear. dadivoso.intr.(tex)(f.tr. constelación de las Pléyades" Qullqa: s.tr.(top) valle fértil de Cochabamba Quchapampa: s. Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): (a) Pléyades. constelación de las Pléyades qullqi: s.(top) Altiplano. cubrir con ceniza para que las brasas no se apaguen. almacén. quinual. robar quchpay: v. (c) Híades (proveniencia: Misminay. arbusto de la familia de las rosáceas. darse por entero qukuy: v. tesorero qullqikamay: s. (b) cola del Escorpión. combustible. jefe de un grupo de trabajadores qullanan: adj.(zoo)(p. region del sur Qullaw: s. el altiplano de los Andes en Bolivia y Perú meridional qulli: adj. convertirse en lago qucha yuyu: s.intr. nobleza.(top) uno de los cuatro territorios en que se dividia el Tahuantinsuyo o Imperio incaico (Bolivia y la parte más meridional del Perú). pozo.(bot) algas quchikuy: v. (esp. revolcar quchqu: adj. dinero (plata). silo Qullqa: s.(neo) economía . tierra estéril. Quispihuara.tr.pron.(min) plata.(mit) "Qolla Rey.(top) "nombre de uno de los pueblos más altos de Q'ero (lit.a" Qullqa Qutu: s. variedad de perdiz sudamericana qucha phuchiqin: s. formarse laguna quchayay: v.(geo) mar Quchamuqu: s.intr. plata qullqi apana: adj. ganar dinero.(zoo) una variedad de tinamu.(zoo) ibis caripelado qucha pulla: s. (esp. excelencia.árbol aborigen de corteza desconchante.(min) salitre Qullpa: s. tierra salitrosa qullpachiy: v. espuma del mar qucha turu: s. moneda.tr.(zoo) ave acuática zancuda quchayachiy: v. excelencia qullana: s.(neo) financiero qullqi apana: s. majestuoso Qulla: s.tr.tr. "ajedrezado.(bot) arbusto mariposa.(neo) finanzas qullqichay. qullqichakuy: v. plateado qullqi huñuy: v. ordenar quchita: s.esp) motivo pallay en tejidos (significado: laguna pequeña) quchiy: v. angosto qukuy: adj. colla. salado qullpa: s. rey mítico de los Qolla (Aymara). eminencia. laguna.(tex) cenefa de tres órdenes de escaques qullqa pata: adj. represar quchayay: v. estanque. dignidad de sumo grado. Perú). depósito. ahorrar qullqi hurquna: s. vencido por Inkarí sobre el paso de La Raya" Qullasuyu: s. espléndido Qullarí: s. inundarse algún lugar.(ast) Montón de Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): Pléyades (proveniencia: Sonqo). eminencia. laguna. generoso qukuy: v. morado qulli: s. dinero. mina de plata qullqikamaq: s. cubriente qulla: adj. olivo. difícil a tragar. moneda. lugar lacustre.esp) pato de laguna qucha pituru: s. concernir qulu: adj.) Colpa" qullpa allpa: s. planta usada para teñir de marrón.) Cochabamba quchapata: s.a. usado para combustible.tr. aymara qulla: s. charco. planta usada para teñir de amarillo qulliy: v. Yucay). autoridad. salitroso.(geo) lago.(top) ciudad y departamento en Bolivia.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. laguna o lago. adornar con plata qullqi hawa yachaykuna: s. ""cerro de laguna"")" Quchapampa: s. playa de mar qucha patu: s. lago quchamama: s. alimentar con sal al ganado qullpa-qullpa: s.(neo) ciencias económicas qullqi hina: adj. hacer dar.intr. excelsa. colle. alimentarse con sal al ganado qullqa: s. Sonqo. laguna.tr.(ast) "Pléyades. oleaje del mar qucha phusuqu: s. soterrar (la brasa) qullpa: adj. tierra salitrosa qullpay: v.(ast)(ant) constelación del Gran Almacén de Granos (aproximadamente la Osa Mayor) qullqampata: s. planta usada para teñir de beige" qucha: s.

morro.a.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. aglomerar qulluy: v. trocar quncha: s. heder qunchu: adj.intr. perturbador qunqachipuy: v. amontonar.(tex) con hilo de plata qullqiri: s. contabilidad qullqiyuq: s. ganar dinero qullqita tantay: v.) Cuniraya Quniraya Wiraqucha: s. ir a dar qunakuy: v.) Cuni Quniraya: s. Perú).(bot) hongo de tamaño grande y color blanco qunchan: s.tr.(tex) frazada. puta qullqi mañachiq: expr. enturbiarse. montón. destrucción qulluy: v. malograrse.qullqi k'aha: s. cuágulo qulluchiy: v. plata en barra qullqi unku: s. pujar con los dolores del parto qumi: adj. manantial de agua termal qullur: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. picante qunchiy: s.(d2) extinguir quma: s. levadura qunchuchay: v.(bot) "comlloisho (planta de la puna.(bot) hez.intr. frustrarse.) Cuniraya Huiracocha.qumpi es el otro) qumuy: v.(neo) banco qullqiya: s. platino qullqi yupay: s.tr.tr. desconcertante. aerolito.tr. prestamista qullqi ñawpa yupay: s. exterminar qulluchiy: v. tierra con yacimientos de plata qullqimanta waynayaq warmi: s.tr. presupuesto qullqi papa: s. malograrse. grumo. (orig. adinerado. estrella fugaz. avaro qullqi waqaychay: s.tr. piedra de mortero qulluy: s. cerro de plata qullqi waqaychaq: s. yerro qumay: v. malograrse qulluq pukyu: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf.a. Quniraya Wiraqucha). mal agüero.p.intr. sedimentarse Quni: s. papa de primera calidad para la venta qullqi pata: s. cobija de tejido fino. acabarse. de flor de color morado con blanco.) Cuniraya Viracocha qunqachi: adj. adinerado.) Colquipocro" qullqi qhuya: s. acabarse qullupuy: v. hacer inundar qullukuy: s.tr. exterminarse qulluy: v. suma qullu: s. capitalista qullu: s. mina de plata qullqi q'aytuwan: adj. (esp. olor fuerte qunchiy: v. que tiene plata qullqi sunqu: s. rico. Quniraya Wiraqucha).intr.tr. turbio qunchu: adj. rico. que arroja la plata fundida qullqi mama: s. platero qullqita mirachiy: v. cometa qulluta: s. molesto. salvar. frustrarse. de frutos redondos y muy amargos)" qumpi: s.(neo) economía qullqi taka: s. hacer economía qullqi tika: s. (esp. enturbiar qunchuyay: v. hacérselo olvidar . de hojas pelusientas. avaro qullqita charina: s. escoria de la plata.(zoo) mosca qunchiq: adj.intr.(tex) camiseta con bandas ajedrezadas de origen Qolla Qullqipuqru: s. que tiene plata qullqiyuq: s. cobertor (chusi es uno de sos tipos .recip.(tex) camiseta chapeada de plata qullqi urqu: s.(d2) sediento qunchu: s.intr. (esp. capitalista qullqisapa: adj. (esp. estéril qumlluysu: s. tesoro público qullqi wasi: s. prostituta.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.

tr. de repente. calentar.tr. caliente. perdir la memoria. de pronto.m.intr. postrarse qunquriy: v. turqués qupanakuy: v. arrodillado qunqurchaki: adv. estar de rodillas qunqurayay: v. humear quntay: v. calentarse. el que hace olvidar qunqachiy: v.tr. cama. hacer olvidar qunqapa: s.tr. sin fermentar" qupa anqas: adj. ""del olvido"".(bot) copa panga.intr.m.tr.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupay: v. olvidárselo qunqaq: s.tr. hacer perdir.(col) azul claro. descuidado. volverse corrupto qunqur phiriru: s.p.qunqachiq: s. estar arrodillado qunquraypa: adv. planta de la puna cuyos frutos negros y dulces.tr.(bot) "copcho. de abundante flor de color morado y blanco)" qupi: s.(bot) moho quqaray: v. calentado qunuchikuy: v. víveres. olvidadizo qunqariqlla: adj. recalentar comida qunupa: s. el que olvida. olvidar.intr. olvidadizo qunqasqa: p. comida mandada o llevada para un viaje quqmay: v. perder el recuerdo. olvidado qunqay: s.intr. perfume.(ana) rodilla qunquraray: v. temperatura qunuy: v. si se comen mucho. cálido.cop.(med) congestión de la nariz quñu: adj.p. sobar.a.(mik) fiambre. frotar. aroma.(bot) cedro. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupchu: s. lecho qupiti: s. fragancia qunuchi: adj.m.intr. postrarse. olvidar.recip. refrigerio.(ana) rótula qunqur tullu: s. suave quñuchay: v. abrigarse qunuchiy: v.(med) amnesia qunqaylla: adv. comida fría. abrigado.(zoo) lombriz qupuy: v. calentar.(cri)(esp) converso quña: adj. perdonar qunqayli: s. una especie de puya (planta de la región puna.tr.(ana) rótula quntay: s. de hojas lanceoladas y agudas. restregar. súbito qunqaymanta: adv. abrigarse qunuy: v.a.m. humo quntay: v.(mik) "bebida dulce. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupa p'anqa: s. amuleto. olvidar completamente "qunqaskiri. encender fuego qunwirsu: s.intr. a rodillas qunqurikuy: v. blando. suave quña yallitaq urmay: s.m. volver algo prestado quqara: s. arrodillarse. olvidadizo qunqay sunqun: adj. olvidón qunqarpariy: v. olvidarse de improviso. pujar . ludir carnes o ropa qupa yura.intr. ludir uno con otro ropa o carne qupa p'anqa: s. qunqaysapa": adj. estregar.tr. olvido qunqay: v. abrigar.tr. comida para viaje. de rodillas qunqurchakimanta: adv. persona olvidadiza qunqur: s. arrodillarse. suavizar quñu-quñu: s.intr. estar en cuclillas qunqurmanta ismupuy: v. repentinamente qunqaysiri: adj. empujar quntistay: v.(esp) contestar quntu: s. provisiones. piedra pequeña o figura cerámica en forma de un animal con un hueco para dar ofrendas qunupakuy: v. enmohecerse quqaw: s. hacen perder la memoria y transportan a otra realidad)" qunqapuy: v. tibio qunuq kana: s. calentarse (en el sol) qunuq: adj. olvidadizo. qupa p'anqa: s.intr. desatento. blando.(bot) cupa panga.(bot) "concapa (lit. repentinamente.intr.

tr. esposo.tr. pasto qura: s.(spi) "estómago espiritual (en analogía al nombre de la capital del imperio Inka). deshierbar qurasqa: p.(his) orejón. refregar qura: s. capital del Tawantinsuyu.(tex) tejido grueso para frazadas. persona notable quri unku: s. yerba. capitán incáico quri runa: s. cortar la hierba. persona de dientes de oro quri mayllana wayku: s. en sentido místico se refiere también al centro energético junto al ombligo físico. hierbo.(agr) escardar. hospedar. casa de alojamiento qurpachaq: s. fue centro espiritual y político del imperio Inka.p. andolescente. mujer con ojos claros qusilu: s.tr. claro qusi: s. te saludo!" .m. anfitrión qurpachay: v. novio qusallikuy: v.(fam) marido.(bot) hierba. una especie de colibrí quririnri: s. era deidad hembra). hombre de ojos claros qusi ñawi: s.(top) "ciudad departamental en Perú (Qosqo).(zoo) una variedad de búho ququruqu: interj. mujer casada qusi: adv.(bot) curiseque.(tex) sedas o telas de fondo de oro qurmay: v.(his) orejón. marido. cónyuge qusachakuy: v.(min) oro qurichisqa: p. capitán incáico quri q'aytu: s. alojar. (esp. carpir.p.a.p. hierva.tr. ragú ququ: s. moho.mov. albergar qurpa wasi: s. "¡Cuzco.) Cuzco (Cusco)" Qusqu hatun llaqta napaykuykim!: expr.ququ: s. maleza. casar (mujer). dorado quri ch'uspi: s. resbalar qurpa: s.(top) "cerro en el Perú (en el departamento de Arequipa.(agr) instrumento para escardar qura-qura: s. carpir.p.tr.(agr) escardar.(tex) plegador de urdimbre del telar estacado ququ: s. tomar a un marido qusa illaq: s. tomar a un marido qusata warmimanta rakiy: v. marido.(ana) nuca ququy: v.(zoo) chinche del cacao quri hurquna: s. (grito del gallo) ququti: s. mi esposo qusayki: expr.(zoo) una especie de picaflor. oxidación qurwarayay: v.tr.tr. ""cerro dorado"")" quripaqu: s. clase media (nombre). divorciar qusawakcha: s.tr. mina de oro Qurimuqu: s.(top) palacio inka en la ciudad del Qosqo quri kiru: s. planta herbácea.(d2) mano de batán qusa: s.(tex) hilo de oro quri q'illu: adj.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez qurisiq'i: s. (esp. hotel qurriy: v. sin marido.p. tu esposo qusayuq: s. viuda qusay: expr. persona de ojos claros qusiyachiy: v.(mik) comida con carne. desmalezar. deshierbar. arrancar (mala hierba) quri: s.intr. anaranjado quri q'inti: s.(top) "el apu que guarda Hatun Q'eros (lit. rodar. esposo. soltera qusa kana: s.) Coropuna" qurwara: s.(tex) camiseta chapeada de oro quriwan chipiyaq chipipipiq p'acha: s. matorral quraray: v. enmohecerse qusa: s.mov.(esp) correr Qurupuna: s. su función es comer y digerir energía vital. planta usada para teñir de amarillo quri tuqnu: s.(neo) hospedaje. frazada muy gruesa qusila: s. orín. tejido tipo alfombra.(agr) deshierbado quray: v. casar (mujer).onom. ciudad grande. viuda. que tiene marido. aclarar qusqu: s. mina de oro Qurikancha: s. cortar la hierba. desmalezar. huésped qurpachana wasi: s. centro energético corporal" Qusqu: s.(bot)(d2) maíz germinado qurana: s.

(k) feo.tr. entregar. picado de viruela qhachqa wasa: s. de espalda áspera . expulsaban verbalmente a las enfermedades y pestilencias que afectan a la gente)" quylu: s. terraplén. estrella de las dos partes iguales (proveniencia: Sonqo) qustal: s.(ast) estrella en el cenit.(med) picado de viruela. ¡ayúdame!" qusqutuqa ch'aska: s. igual quway: expr. persona sucia.(bot) una variedad de melón quyllu: adj.(ast) constelación andina de la Removedora qhachiriy: v. suma sacerdotisa quya raymi: s.tr. remover cereales. escarbar. cuye. coyuyo qh: fon. echar al suelo quwa: s. estrella del sur. especie de árbol qutunakuy: v. astrónomo quylluy: v. ir removiendo cereales con un palillo qhachqa: p.(bot) juhui lulun papa. cuy hiembra. pegar algo cosiendo. formar montón. impartir.(tex) arrastrar ropa quyuyu: s. asfixia qususapa: adj.(top) comarca del Cuzco Qusqupi kasqay kanmi: expr. liebre.(zoo) lagartija qutusqa: p. conceder. dar. piedra pómez. manchado qhachqa rumi: s. papa cocinada no guisada quyllur: s. arrumar. regalar quya: adj. juntarse qutu qara k'aspi: s.p. cobayo. áspero. En su honor se festejaba a las mujeres nobles. áspero. toser Qutaqhawana: s.Qusqu k'iti: s. pagar. nos da. entregar. aporcar.(top) lugar arriba de Konapaya (Bolivia) quyqu: s.tr. tosco qhachqa: s. que tiene la nariz áspera.(his) festejo de la reina en el tiempo Inka quya raymi killa: s.(mit) gato (mítico) quwasun: expr. extender tierra en el surco utilizando el azadón. variedad de papa quy: v. dame quwi: s.(top)(aym) "ciudad en Bolivia.(pun) miércoles Quyllur Rit'i: s. causar aspereza qhachqa paru: adj. Yo he estado en el Cuzco Qusqu qhapaqpaq churaqllay yanapaway maypim kanki!: expr. papa arenosa quyllu: adj.(med) tosiento qusuy: v. Se referían a la luna.(zoo) cuy. palillo para remover cereales que se secan o tuestan Qhachina: s. Montón: Pléyades (proveniencia: Sonqo). reforzar con tierra los tallos.(zoo) cigarra. post-velar. otorgar. piedra de amolar qhachqasapa: adj. escarbar la tierra las aves.tr. pila Qutu: s. fruncir.recip. amontonado qutuy: v.(zoo) "coico (gusano largo parecido a ""huachi"" que come el tubérculo de papa)" quysuy: v. (lit. constelación de las Pléyades Qutu: s.) nieve de estrella" quyllurukama: s. señalar con señales de hilo Quypasi: s. donar.p. Los hombres con vestimenta de guerra. conejo. ofrecer.tr. lucero. apilar.tr.tr. recoger algo disperso qutuy: v. garganta qutu: s. astronomía quylluru kamayuq: s. "Cuzco ¡tú que sólo al potente sueles sustentar donde estás!. venus quyllurchaw: s.p.(esp) costal qusu: s.intr. esparcir.(ast)(d2) constelación andina del Arado qutu kiswar: s. amontonar. algüien con dientes pequeños quwi lulun papa: s. desordenar qhachiy: v. temprano quya: s.(mes) "septiembre (en la era de los Inkas: Festejo de la reina. "una fiesta antígua en los Andes con más de ochenta mil participantes indígenas. apodo quwi kiru: s. dispensar. estrella. cuya ceremonia principal se realiza al pie del nevado Ausangate. "(fonema consonántico oclusivo.p. señora. aspirado. señora del sol y reina de todos los planetas.tr. tenorio qhachina: s. sarnoso qhachqa sinqa: adj. reina. grieta qhachqachiy: v.(col) matiz de blanco quyllu papa: s. a orillas del lago Titicaca.(bot) cotoquishuar. planeta Venus. a las princesas y campesinas.(ast) Pléyades. montón.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) qutur: s.(d2) vaciar.) Copacabana" qutquri: s. sordo)" qhachilu: s.(med) tos. (esp.

echar agua. reinar qhapaqi killa: s. convalescer qhaliyarqachipuy: v. hombre acaudalado qhapaq raymi: s. hueco. desportillar.(zoo) araña qhampu k'usillu: s. nobleza. grande qhanqa: s. bromista. poder. incitar.(geo) barranco. procesiones.tr. molestar. noble. cuñada qhachunniy: s.tr. erosionar qhachun: s. lambda Vela.tr. lanzar violentamente. espiar qhampu: s. conchas y carneros. bailar qhakay: v. realeza. mes del descanso. rico.(zoo) acaro. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" . lleno de vida qhallallaq wayna: adj. joven en la lozanía de la juventud qhallallay: adj. curar qhaliyachiy: v.tr.intr. mujer floja qhalliq: adj. acaudalado qhapaq: s.(ast) "Estrellas de Baile Circular: (a) gamma. emperador. camino real de los Incas que terminaba en la plaza del Cuzco qhapaq qhari: s. mesar. principal. echar con violencia un líquido qhallu ukhuña: s. adinerado. ancho. vivir asquerosamente qhapa: s. rellenar. morder. rico. importunar. rey.(fam) nuera.(mes) "enero.tr. abismo qhanqayachiy: v.(mes) enero qhapaqkuna: s. riqueza. sano.tr. botar fuera violentemente qhallincha: s. Se dice que enterraban quinientos niños y niñas inocentes. templo adoratorio qhapaq: s.qhachqay: v.tr. saludable.tr. la realeza qhapaq mama: s. poderoso. los entierran parados vivos con vajillas de oro y plata.tr. coger con la boca qhana: s.intr. kappa. planta medicinal qhanqa: adj. poner qhakaykukuy: v. desdentado. qhallu = mitad de lienzo) qhallwa: s. provocar qhallay: v. bebían y danzaban)" qhapaq kay: s. (b) Corona Borealis (proveniencia: Sonqo)" qhachway: v. principal. mascar.(aym) mantilla unkhuña dividida vertical en dos mitades de colores contrastantes (aym. delta.(his) fiesta principal del año. meter.(bot) variedad de papa especial para la elaboración del chuño qhali: adj. mazorca de maíz verde qhanra kawsay: v. remover qhachwa: s. cualquier artrópodo pequeño (áfidos y otros) qhapana: s. excelencia. dueño. hacer volver grande o estirar qhanqayay: v. rellenarse qhakaykuy: v.tr.intr.(his) festejo del señor sol qhapaq inti raymi killa: s. ilustre. festejo de los señores Inkas qhapaq raymi killa: s.a. agrandarse. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores. estar radiante de alegría. joven traviesa como una moza qhaliyachipuy: v. sagrado qhapaqay: v. el que riega qhalliy: v.intr. fresco qhallallay: v. mi nuera qhachuy: v. meter. lleno de vida qhalincha: s. poner qhakuy: v. curar qhaliyariy: v. reverdecer.tr.tr. soberano. En este mes hacían grandes sacrificios al sol. vejar qhamsay: v.(zoo) mono araña qhamsapakuy: v.tr.tr. rellenar. baile circular Qhachwa Quyllur: s. curar qhaliyay: v.(mes)(ecu) diciembre qhapaq inti raymi: s. camino real incáico. Pero también se hacían sacrificios. poderoso.tr.tr.(mes) "diciembre (en la era de los Inkas: Festejo del señor sol.intr. camino inka. reinado qhapaq killa: s. opulencia.intr.tr.(zoo) codorniz qhamiyay: v. desdentarse qhanqi: s. convalescer qhallalla: adj.a. rico. mujer acaudalada qhapaq ñan: s. Y después del sacrificio hacían una fiesta grande en la que comían. progresar qhallapayay: v. limpiar granos con la mano qhakyawiri: s.

limar.tr. hembra que parece varón.p. fuerte. gritado qhapariy: s. hacer frotar qhaqukuy: v. montar a horcajadas qharinchu: adj.a. gritar. robusto. sexo masculino qhari kaynin warmi kaynin: s. hacer gritar qhapa rikch'ay: adj. sobar. palacio. valiente. vocear. bramar. viril.retos en la batalla) qhaqusqa: p. valeroso. ociosa. enriquecer qhapaqyay: v. (esp.(gra) interjección qhaparisqa: p. dominar.tr. el que hace gritar qhaparichiy: v. vocear.tr.tr. varón.tr.tr. gritar sin palabras qhaparqachaq: s.(mat) quebrado qharastakuy: v. gritar. alarido. varón. bramar.tr. género masculino. vergüenzas qharikuna: s. animoso. esforzado.intr. valiente . fregar. enjugar qhaqya sara: s. gritar. gritar. viernes santo qharipura: adj. masajes qhaquy: v. gobernar qhapayay: v.intr. arrastrar haciendo fuerza. hombruna qhari irqicha: s. hijo qhari hina: adj.(top) llano fuera de Potosí donde está el aeropuerto qharanya: s.dic.tr.dic.intr.intr.(fam) hombre. estar valiente. persona. frotar algo entre las manos qhaqlli: s. grito. viril. prosperar qhaphrayay: s. ladrar.mov.p. tomar a un marido qhari churi: s. masculino. arrastrarse qharastay: v. refregar. denodado. mandíbula inferior qhaquchiy: v.p. arrogante qhaparikuy: v. llamar.mov. fricción. amasar. marido qharichakuq: s.) Caricucha qhari-qhari: adj. niño varón qhari kay: s. frotar. bramido qhapariy: v. solado. vociferar. acaudalarse Qhapaq Yupanki: s. el que grita qhapariq: s. hombres qharinayay: v.qhapaq situwa killa: s. gritar. valentía qharichakuy: v. fragilidad qhaphtuy: v. llamar.(mit) personaje mítico qhaparimpuy: v. maxilar. frotamiento. gritar.(mes) agosto qhapaq wasi: s.(ana) quijada. grito de júbilo. mujer poco apta para las labores domésticas. enérgico qhari: s. tener ganas de dormir con un hombre (mujer) qharinchay: v. sobado qhaquy: s.tr.tr. espectoración qhaqya unquy: s. lesbianan qhari paskwa: expr.p. varon. macho.dic. ir a gritárselo qhaparina: s. fregar. arrastrar qhari: adj. vociferar.tr.dic. masajear.(bot) especie de maíz de color mixto qhaqya thuqay: adj. entre varones Qhariqucha: s. varonil qhari hina: s.tr. valiente.(per) el quinto emperador Inka qhapari: s. frotárselo algo qhaqurikupuy makinta: v.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). macho.(med) tuberculosis Qharachipampa: s. palacio de gobierno qhapaqyachiy: v. grito qhaparichiq: s. pedir auxilio qhaparilu: s.p.intr. jalar qharatatay: v. fisioterapia qhaqupuy: v. frotar. casar (mujer). arrastrarse qharastay: v.intr.(his) sobarse las palmas de las manos (después de escupírselas . el que pide auxilio a voces qhaparqachay: v. frotarse qhaqumuy: v. hijo (referente al padre). enriquecerse.tr. gritárselo qhapariq: adj. frotado. estar animoso qharichakuy: v. cantar (pájaro). llamar. llamar a voces. gritar. pedir auxilio qhapay: v. animoso qharichakuy: s. ánimo.(ana) tráquea qhaparipuy: v. ir a frotar algo qhaquna: s.

imitar qhatqi: adj. arrastrar. plaza. vender.tr. casada qharkatiy: v.tr. pecho qhasqu waqtan: s.tr. mercado. quebradizo. el vender qhatuy: v. con fortaleza. ventana. cuesta qhatatiy: v. mercadería qhatuchiku: s. rasgar la ropa con muchos rasgones qhasusapa p'acha. romper.tr.(ast) constelación de las Pléyades qhawanakuy: v. comerciante. aclarar un asunto. romper ropa. vestido nuevo acuchillado qhasurqayay. el que ordena mirar qhawachiy: v.a. negociar. ladera. romper la ropa. mostrar. venderse algo qhatuna: s. vestido picado. mostrar. ropa llena de rasgones qhasuy: v. mercado.qhari-qhari: adv. bravo. mirarse qhawana: s.(ast) el planeta Mercurio qhatuyman hina: adv.(med) asma qhasachiy: v. mi marido qhariyay: v. nuera qhari willka: s. ropa llena de rasgones qhasurqayasqa: p.p. ofertar. mercancía. hacer mirar qhawakipay: v.tr. hijo varón qhariwawap warmin: s. mercado qhatuna wasi: s. el que vende.tr. valiente qhari waka: s.tr.tr. enseñar.(zoo) toro qhari warmi: s. sano" qharisapa: expr. arrastrar haciendo fuerza qhatay: s. "reanimarse. cuerpo con muchas puñaladas.tr. venta. mirarse. criticarse mutual. vendedores de mercancía qhatuq pampa: s. vestido picado. revisar qhawakuna: s. comerciante qhatuway: expr. espejo qhawakuy: v. cepillo de dientes qhasurqarisqa: p. cuerpo con muchas puñaladas. lugar de venta. vestido acuchillado.tr. marido y mujer qhari wawa: s. mercado.m. mercadería. demostrar. valiente. comerciar qhatuy akna: s.m.recip. temblar de miedo qharmin: s. comercialmente qhawachiq: s. agriarse qhatu: s. envidiarse. dar rasgon en cuero o ropa con punta qhasuykuy: v. hijo (referente a la madre). aplanar qhasñu: adj. vender. agridulce qhatqichiy: v. valiente. tienda. avinagrarse.p. comerciar. puesto de mercancias. nieto qhariy: s.intr.intr.(ana) tórax. dar rasgón en cuero o ropa con punta qhata: s.p. frágil qhasqu: s. venta qhatukuy: v. hacerse fuerte.intr. animoso. tienda qhatuq: s.p. puesto de venta. pecho. qhasurqariy: v.p. exponer mercancias a la venta. mercado. exteriorizar qhastiy: v. memorias ásperas qhatqiy: v. comercio qhaturi: s. ¡viejo chico! qhari sunqu: adj. envidiarse. descubrir qhasuna: s.a. ropa muy agujereada. amargar qhatqi sunqu yuyarina: s. con fuerza qhari-qhari purikuqta rikusunchik: expr. véndame qhatuy: s. qhasuysapa p'acha: s.(ana) costilla delantera qhasqu wasa tullukuna: s.tr. vestido acuchillado. mirador. agrio.(tex) ropa muy agujereada. vendedor qhatuqkuna: adj. larga vista Qhawana: s. mercado qhatu rantinakuna: s. embravecerse" qhariyuq: s.tr. cepillo de calzado. miramiento . fuerte. amargo. yerno qhatichiy: v.tr. "lo veremos caminar con fuerzas.tr. hijo de la mujer.(ana) dorsales qhastichay: v.(ana) ternilla en que acaba el esternón qharqa unquy: s. factura qhatuku: s. venta qhatuylla: s.

(med) mal viento provocado por los muertos qhayqayakuy: v.tr. mirárselo qhawaq: s. posterior. atrasar qhipachiy: v. teorema qhawpay: v.tr.tr. detrás. a continuación qhipa: num. hijo menor . habitante de clima templado.tr. quebrada.insultar.t.(geo) valle de la sierra. después. individuo que trae mala suerte qhinchachakuy: v. posterior. adivino. los para mirar. punto de vista qhawarpariy: v. tieso. examinador qhawapayay: v. gritar qhayran hawari: s. atención qhayqa: adj.a. rezagado retrasado.intr. borracho. tener cuidado qhawarina: s.(mat) parábola qhaytay: v. expectar. constelación de las Pléyades" qhawapaq: s.a. mirar. sereno. desafortunado. venidero.tr. ¡Mira! qhawpa: s. atrás qhipa: adv. no hacer caso de qhawasqa: p. ceja qhipa: adj. castellanizado Cabañuelas) (proveniencia: Cuzco). fruto tardío fuera de época qhipa: s. volverse corrupto qhincha: s.(tri) pueblo quechua.tr. de pelo erizado qhichimichi: s. criticar. prestar atención. contaminar de mala suerte qhinchapira: s. comtemplar qhawaykuy: v. manchar. observar. mirado. observador. cuidado qhawariy: v. visión. poder visionario qhaway: v.tr. condenar. atender.intr. detener. ofrecer las cejas al sol soplándolas qhichipriyay: v. postrero. ventana.tr. último.(ana) cejas. indígena quechuahablante qhichwa simi: s. portero. orejas separadas qhichipra: s. remedar qhawapuy: v. mirador.(tri) pueblo quechua. plaga qhinquy: v.p.tr.(tri) quechua (idioma) qhilli: adj. vista.intr. ejemplo qhawarikuy: v.intr. vidente qhawaray: v. ensuciar qhilli unu: s.tr. visionar qhawaykachay: v. el que está por venir o atontecer. desgraciado. pestañear qhichwa: s.tr. tras qhipa: s. mirador. último qhipa: adv.ind. manchar de hollín qhichi ninri: s.(ana) pestañas. examen.tr. ver. espía. molestia. suciedad qhillichay: v. lit.tr. tardío. el que observa o vigila con astucia.tr. revisar qhawta: s. tiznar. cometer adulterio qhinchachay: v. hollín qhichinchay: v. vigilado qhaway: s. pestaña "qhichipra aktuy. detrás de. nivel de altitud en los Andes desde 2300 a 3500 m qhichwa: s.(ana) trasero qhipachay: v. última qhipa: postpos. criticar. brillar qhiñipa: s. mirar. atisbar. escudriñar. atención qhawtaku: s. agua sucia qhilliyapuy: v. llevar desgracia. phukuy": v. atrás. retener qhipa churi: s. idioma que se hablaba en el imperio incáico. sucio qhilli: s.tr. posterior. idioma quechua. controlar qhawariylla: s. quechua qhichwa runa: s. ver.(ast) "Pléyades (grupo de estrellas pequeñas que amanecen el primero de agosto y son usadas para predicciones de cosecha.Qhawanillas: s. observado. desdichado. cubrir qhichi: adj. examinar.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: valle) qhichwa: s.l. detrás.tr. el borracho que se loquea qhayqasqa: s. remedar qhawarichiy: s. el futuro.tr. adúltero. larga vista qhawariy: s. mala suerte. mugre. visitar qhaway ma!: expr. centinela.p.intr. trasero.

intr. resíduo qhipaqpa ñawpanpa ñawpaqnin: adj. quedarse qhipakuy: v. acercarse .(ana) nuca qhipakuy: v. quedar detrás.ana) espina dorsal del cacto. amigo. tardar. acercarse qhuchu masi: s. la última. ulterior qhipa ñiqin: num. sitio pantanoso qhuchu: adj.(ana) diente molar qhipakunapi: adv. juntar. último qhipan: adj. oliscar. detrás de qhipaq: s.(ana) ceja de los ojos. último suspiro qhistiy: s. grupo de personas en diversión qhuchu: s.intr. hervir con las burbujas grandes qhiwallu: s.ind.qhipakana: s. el último. grupo qhuchu qhuchulla: expr. atrás qhipaman: adv.l. rezagarse qhiparisqa: p. todos juntos mezclados. posteriormente qhipa kunka: s. predecir qhipa kaq: num.(zoo) pececillo muy menudo qhirqi: adj. tiempo futuro qhipa pacha: s.t. sucio qhiri: s. después qhipanpa: s. quedarse atrás qhipayachiy: v. revés (volteado) qhipanpi: postpos. "después. todos juntos dándose prisa qhuchuy: v. futuro. entonces.intr. atrasarse. más tarde (refiere al devenir de tiempo. detrás de qhipañiq: adj.cop. olfatear qhitipsha: s.l.(zoo) mosquito qhitikuy: v.(bot) especie de cacto qhuchi: s.tr. atrasarse. lo que ha de ser después el futuro qhipa kanata ñiy: v.l. último de todos qhipanchay: v. colocar detrás.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) qhipapi: postpos.tr. adelantarse qhitiy: v.tr. lloriquear qhiti: s. equipo. pandilla.o.(bot. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" qhipa manyin puchu kaynin: s. espinilla muy menuda de la tuna o de otras plantas qhipuy: v.tr.t.p.ind.tr. detrás.p. dar la planta frutos tardíos. cerca qhuchu: s. último qhipa kiru: s. pringoso qhirqi: s.tr. cercano qhuchu: adv.p. quedar. antepenúltimo qhiparayay: v. ceja qhitiriy: v. amiga qhuchukuy: v. retrasado qhipayay: v. entonces.(agr) siembras tardías qhipatataq: adv. quedarse.mov.t. lloriqueo qhistiy: v. reunirse para diversión qhuchullay: v. desaseado. menor en edad qhipay: v. buen amigo qhuchuntin: s. posponer qhipayasqa: p. padrastro qhipu: s. hacer un paquete.t. hijo menor qhipa wiñay: adj.intr. después qhipa wawi: s.mov.tr. pinchar (espina) qhirari: adj. después qhipa tarpuy: s. siguiente qhipan: adv. lugar donde hay muchas lagunas. atrasado qhipata: adv. amontonar qhuchuyay: v.pr. adelante qhipa -n: num. quedarse atrás.(zoo) mosquito qhiti ch'uspi: s.tr.l. demorar qhipaman: adv. rezagarse. grupo.tr.p. tiempo venidero. porvenir. posponer qhipanmanta: adv. quedarse. último qhipa pacha: s.t. retrasarse.intr. demorar qhipa yaya: s.

glotalizado. hacer moler qhunamuy: v.p. moco. revolcarse qhusqu: adj. el que se revuelca qhuspay: v. graso (sucio) qhusqu kunka: s.tr. manifestarse el flato qhulluqayayqhun: s.tr. empujar qhula: adj.tr. molérselo qhunasqa: p. ruido de trueno qhulluy: v.tr. sordo)" q'acha: adj. decapitar qhuru qallu: adj.(med) cifosis qhurita: s. cocinaba.tr. giba qhupuchakuna: s. chichón qhunachiy: v. con el extremo cortado qhuruchiy: v. secresión nasal qhuñalu: adj. yacimiento metalifero qhuya runa: s. sedimiento qhunchu unu: s. grasiento.(top)(aym) "santuario en el altiplano.(met) trueno qhun qhun ñimuy: v. mocoso qhuñasinqa: adj.(fam) criatura tierna qhullquy: s.(k) jorobado qhupu: s. mina.mov. esputo qhutuy: v. puta qhula warmi: s. prostituta.(med) gargajo.(bot) perejil qhurmu: adj. pollera larga como se lleva por las mujeres aymaras q': fon. servía a las señoras principales. tierno. "(fonema consonántico oclusivo. molido qhunay: v. calvo qhulla: adj. turquesa qhusilu: adj. protuberancias qhupu wasa: s. moler por frotamiento qhunchu: s.(med) tumuraciones. roncar qhuru: adj. mina. el que habla mal y a tientas qhuru taski: s.intr.pron. crujir .intr. cabrito qhuña suru: s.qhuchuykukuy: v. moco. hacía el pastoreo y otros oficios" qhuruy: v. ocioso qhula: s. azulino. recién nacido qhulla wawa: s.tr. el que lleva la ropa grasienta qhusqulli: s. que tiene arista aguda q'achachachay: v. de ojos azules qhuspakuq: adj. revolcar. tronchar qhumpu: s. ir a moler qhunana: s. que lleva una camisa sucia.impers. hacer cosquillas qhulla wawa: s. minero qhuysu: s. inmaduro qhulla: s.(med) joroba.intr. cortar qhusi: adj. el que lleva la ropa grasienta qhutu: s.(met) tronar qhuña: s. mocoso. que lleva una camisa sucia.p. ronco qhurquq: adj. hilaba. mortero. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. peregrinaciones el primero de agosto" qhuya: s. filoso. degollar. hervir la olla Qhut'apata: s. haragán.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). piedra esférica que sirve para moler por fricción qhunapuy: v. agua llena de tierra qhunqhun: s.tr. moler. colina. apretujar. cabrito qhuñay: v.intr. helada qhupu: adj. fango.tr. mutilar. mutilado. celeste. mocoso qhuñasapa: s. holgazan. moquear qhupa: s.(med) flato qhullulluy: v. cosquillas qhullachiy: v. puta qhulu: adj. mocarro. roncador qhurquy: v.p.tr. post-velar. obtuso qhurqu: s. celoso qhusqu: adj.

apretar con la mano.(mat) abscisa q'achiy: v. arremangarse q'allpichiy: v. gentilhombre polido y entonado q'api: s. desmenuzar a golpes. olorizar. pelado. dar la mano a uno q'apiruna: s. apretado con la mano q'apiy: v. brujería. estrujar o esprimir con las manos q'alltiy: v. descubierto. mascar constantemente. entero. abollado q'apñuy: v. hijo natural q'aqcha: s.tr. desaseado. diabetes. dar la mano. hierba forrajera q'achu-q'achu: s. mugriento q'anra: s. honor q'apchi: adj. ensuciar.p. aroma.intr.p. segar forraje q'ahachiy: v.tr. estrujado q'allpiy: v. ensuciarse q'anrachay: v. oloroso q'apay: s.recip. olor.(mit) demonio q'anrachakuy: v. terror. rebanada q'alluchiy: v. hacer tajadas q'allukuy: v.tr. suciedad q'anra: s. sobar.tr. especie de planta medicinal. machacar. manchar q'añuy: v. sin zapato. cortar. angolotear un líquido en su recipiente q'allu: s. perro calvo q'ala chaki: adj. forraje. rebanado q'alluy: v. salsa. cortar pasto verde. usos principales: dislocaciones. causar fiebre q'ala: adj. incienso q'apaq: adj. pelado. hacer estrujar.tr.tr. rapado q'ala: adj. desnudo.p. absolutamente todos.tr. terreno áspero. mulaterio. horror .q'achan: s. abollar q'aq: interj. exprimir. desvestir.tr. secar (exprimir) q'apñusqa: p. rebanar. antioxidante.tr. palmo q'apachaqa: s.(bot) "capinuri.(bot) pepino q'achinchu tinkuq sikwi: s. manosear.(met) trueno q'aqcha: s. oprimir con las manos q'allpikuy: v.tr. dislocaciones y lisiaduras recientes" q'api-q'api: s. brindis q'aqalu: adj.tr. fragrancia q'apay: v. exprimido.p.intr. total.(bot) "capirona.intr.tr. chafado.tr. exprimírselo q'allpisqa: p.intr. sucio. cortar la garganta q'allpiy: v. cortaduras. estrujar. cochino.tr.p. especie de árbol de la selva cuya resina se emplea en forma de cataplasmas para hernias. partir q'anra: adj. desnudarse. desmenuzar. haz q'apinakuy: v. que anda sin zapatos q'alachiy: v. cortar. ruminar q'allay: v. desmigajar q'apa: s. herbazal q'achuy: v. chafarse q'apñuy: v. usos principales: antibacterial. chamanes" q'apisqa: p. tajar q'allpakuy: v. estrujarse q'allpina: s. palma de la mano.tr. forrajeras. presionar. pasto. descalzo. sección. hierba alimenticia para los animales. desnudar q'alalay: v. arrugar. descubrir q'alay: v.p. sacar tajadas. apretar.p.(mus) tipo de baile de carnaval q'aqchakuy: s. olor. tajada. región desigual q'apiriy: v.tr.tr. especie de planta medicinal.p.tr. ordeñar. manojo. totalidad q'altuy: v. estómago. especia q'apachi: s. absolutamente todo. entero. arrugado. cortar tubérculos cavando q'achu: s. aplastar. rebanarse q'allusqa: p. exhalar olor q'apcha: s.tr. sobado. oler (a algo). estrechar con la mano. rebanar. completo q'ala allqu: s. cortar en pedazos.intr. contra hongos. chafar. darse las manos q'apinuri: s.intr.tr. pelar q'alitu: adj. exprimidora q'allpipuy: v.

t. muesca. carancho. rasurar. niño pobre Q'araqullu: s. mala disposición .tr. desvestir. arrasar q'ara yaku: s. pan de trigo q'aspachiy: v.tr. desabrido. un día después.p. el día siguiente q'ayapaq q'aya: adv. desnudar.intr. bárbaro q'aruy: v. entristecerse. calvo q'ara wiksa: s. filo q'awchi: s. especie de loros q'aqñisqa: p.p. soazar.p. niño pobre q'ara simi: s.t. mella. desnudar.t. agua de mar q'aru: s.(zoo) especie de ave negra de cola parcialmente blance. heder.(zoo)(d2) armadillo. afilado. abra.(mus) honda de baile q'aqchay: s. el día de mañana q'ayakama: expr.(bot) especie de planta de tronco como gomero q'ara ñawi: adj. tostado q'aspay: v. dar de latigazos q'aqchu: adj. agrio. tipo de zorrino. muca q'arachupa: s. sin zapato q'ara chaki: s.(tex) camiseta ajedrezada de cumbi q'asasqa: p.intr. bronceado. devastar.intr. hacer copos q'aspaku: adj. agua salada.p. desportilado q'asay: v. pelado q'ara chaki: adj. tostado. mujer callejera de vida libre q'aqchu: s. dentro de poco. desportilladura.(zoo) raposa. campo estéril q'ara pansa: s. hasta mañana. contagiar. mella. pobre. aguapié de chicha q'ayma laq'a: adj.(zoo) una variedad de miriápodo q'asana: s. pobre q'aray: v. ofensivo duro en sus expresiones q'ara sunka: adj. calvo.(met) tronar. quemar (chamuscar) q'ata: adj.p. romper (utensilios) q'asa: s. chamuscado. cobrizo. descalzo. asolar. contaminar q'asay: v. bosta q'awchi: adj. chamuscar. chamuscar el pelo. estallar q'aqriy: v.impers.p. persona que cuenta sus hechos a todos. helada.tr. carachupa mama q'arakuy: v.q'aqcha warak'a: s. desnudo. totalmente insípido q'aymarayay: "v. chamuscado q'aspasqa: p. oler mal q'aqya: s. pedernal. mañana. hueco. hendido. hasta el próximo q'aya minchha: adv.(met) trueno. insipido. piedra de filo agudo q'aw-q'aw: s. turbio q'awa: s. desportillar un objeto q'aspa: s.tr. indiscreto q'ara pampa: s. abatirse q'aymasqa: p.p. partido q'aq ñiy: s.tr. asar. terror q'aqchay: v. pasado mañana q'aya p'unchaw: adv. vagabundo. perezoso q'arachupa: s. vagabundo. zarigüeya. demasiado salado q'ararinqa: s.(zoo) armadillo gigante. cántaro de gran tamaño q'awchi rumi: s." desabrirse. lampiño q'ara uma: adj. desabrido q'ayma: s.(tex) diseño de cuatro cuadros en la parte inferior de unos vestidos incáicos q'asana unku: s.(zoo) aratinga. ventana q'asampa: s.(met) trueno q'ara: adj. vulpeja.(bot) hierba mora q'ayma: adj.t. el día de mañana.t. mellado. mellar. chamuscar. pasado mañana q'ayantin: adv. carachupa q'arachupa mama: s.(med) borborismo q'aya: adv. vagabundo q'arachupa: s.p. vagabundo.tr.(top) capital de la provincia Cercado de Oruro (Bolivia) q'arara millu q'ara: adj. desvestirse q'ara llant'a: s. insípido. si canta a tu lado trae mala suerte q'ara siki: s. ruido ensordecedor q'aq ñiy: v.tr. mañana q'aya-q'aya: s.

rico. especie de loro. pita. lumbalgia q'ichuy: v. defecar en forma diárrica. aspar. moneda. excrementos q'icha unquy: s. cabello rubio q'illucha: adj.(med) evacuar líquido diarreico.a. enhilar. fajar (a una criatura) q'illu: adj. loro altiplánico q'ichiriya: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: madera) q'illu aqcha: s. maravilla.(col) anaranjado q'illu ch'uru: s.intr. amarillento q'illuyay: v.(zoo) trile altoandino. amarillecer.(med) diarrea q'ichay: v.(col) amarillo.intr. apoyarse q'imikuy: v. cicatriz q'illay: s.(med) ciática. arrimar. aproximarse q'imina: s. pálido. displicente q'aymay: v.tr.(tex) faja (del niño) q'illpuy: v. hilo. tener diarrea q'ichaykuy: v. diarrea. acercarse. con dinero q'illay siwi: s.tr. de flores amarillas muy olorosas" q'illu t'ika: s. evacuación.p. rechazar por descontento q'illinchu: s. arrimarse.tr.intr.(tex) señal de hilo q'aytunchay: v. empalidecer q'imi: s.(zoo) chinche del cacao q'illu kampi: s. repudio q'illikuy: v. eses. anaranjado q'illu akwa: s. cordón. adinerado. enhilar la aguja. envolver al niño en sus pañales. enmadejar.(bot) especie de planta de flores azules usada para leña q'iliti: s.(zoo) especie de ave q'illiskiri: adj. arquear q'ichwakuy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) q'illunchu: adj.tr. plata. caléndula. encogerse de hombros.(k) aguanoso q'icha: s.tr. acercar.cop. repudiado q'illiy: v. apático. hilo. metal q'illayniyuq: s. depósito de la papa bajo tierra q'aytu: s. quillosisa. palidecer. amarillento q'illu pisqu: s.(p.tr. cuña q'imiñiraq: adj. disparaging.p. acercamiento .(bot) "una cierta clase de hierba de flores amarillas. revolver con hilos. ensuciar q'ichichi: s.esp) diarrea q'ichu: adj.a.mov. Narbe.(med) adenitis q'illa: s. apoyo q'imichiy: v. encogerse de hombros q'illiy: v. hebra de hilo q'aytuncha: s. sostener algo con cuñas q'imichiy: v.(bot) papa amarilla q'illu sara: s. lo que amarillea q'illuyasqa: p. guacamayo azul y amarillo q'illuyachiy: v. amarillear.(ana) etmoides q'imiy: s. descontentado q'illisqa: adj.tr. poner cordones q'aytuy: v. dinero (plata). disdainful.(med) diarrea.(d3) visitar q'imikuy: v. hilar q'icha: adj.intr.(zoo) especie de loro pequeño. caldo q'illu wakamayu: s. aproximar q'imichiy: v.(bot) quellu chchuru.intr. madeja. curvilíneo q'ichu: s.tr. hacer una fiesta q'ila: s. heces. lengua de vaca. aro q'illi: s. defecación diárrica. apoyar. repudiar q'illpu: s.(bot) cañelo. chirigüe cordillerano q'illu-q'illu: adj. cuneiforme q'imi tullu: s.(min) dinero. cinta. estar en mala disposición q'ayru: s.intr.(bot) maíz amarillo q'illu sisa: s.(zoo) guacamayo amarillo.(bot) flor amarilla. hierro.(col) amarillento q'illu runtus papa: s. volver amarillo q'illuyaq: s. celebrar.q'ayma sunqu: adj.tr. descontentarse. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo q'illu ch'uspi: s. árbol maderable.tr. adorno de hilo puesto en los tejidos q'aytunchay: s. hilo de lana.

acercar(se). encogido q'intisu: adj. paquete. acercar. reducirse q'ipi: s. arreglar alguna cosa en bulto o atado para llevarla en la mano o espalda. cargador.tr.pr. laberinto Q'inqu: s. contraer.(d2) arrimar. encogido. fue un lugar de adoración a la Madre Tierra (Pachamama). equipaje. equipaje. carga.tr. ave con el plumaje en desorden q'intiy: v. portátil. acodar q'inchuy: v. cargador. llevar carga. envolverse. enrrollar.(tex) "motivo pallay en tejidos (significado: enmarañado.intr. envoltorio. en zigzag. sinuoso. contraer q'intikuy: v. ángulo q'inchu: s.(bot) planta enredadera q'iswa: s.tr. conocida por su vida tradicional y sus leyendas" q'isa: s. vaso. para cargar q'ipirina: s. arremangar q'inchu: s.p. vidrio. cargar. bulto. contraerse. contraerse. changador q'ipiri: s.p.intr. con la mantilla doblada sobre la carga y atada sobre el pecho" q'ipichana: s. dobladura q'impisqa: adj. bulto. sinuoso. apuntalar.p. mal parado q'intichiy: v. atado. serpentenar. puente incáico . torcer. acortar q'iswa: adj. arrimar(se). llevar (cosas) q'iqi: s. copulación humana )" q'iswa chaka: s. nido q'isachay: v. acodar q'inqu: adj. mantilla (para llevar carga) q'ipiq: s. trasero grande q'ipiy: v. reducir. vigor q'ira: s. usada por mujeres y varones)" q'ipiriy: v. en recodos. Q'enqo ( ← laberinto)" q'inqu akna puriy: v.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. apoyar (fisicamente). torcido.mov. bobina q'ispi: adj.(zoo) quintisho. ondular q'inti: adj. "lío. encoger q'intiyay: v.tr.(d2) curva Q'inqu: s. remangado q'impiy: v. encoger. vaso de vidrio q'ispirumi: s.tr.(tex) lanzadera. zigzag q'inqu: s. soga de paja torcida. Perú). trabajador q'ipiray: v. preparar el bulto o atado q'ipina: s. acercarse q'impin: s. soga torcida de ichu. torcido. hacer un nido q'ispa: s. complicado.(tex) "mantilla (para llevar carga. quebrado q'inquy: v.(d1) apoyar. trasparente q'ispi: s. bulto.(bot) especie de altramuz q'iririnka: s. reducirse q'intiy: v.tr.tr. preparación del bulto o atado q'ipichay: v. descargar q'ipiri: adj. cargar el bulto en la espalda.tr. soguilla q'iswa: s. encogerse. zigzagear q'inqu-q'inqu: adj. falla q'inchuchay: v. curvear.(zoo) pájaro del valle q'iru: s. vaso de madera o de otro material. encogerse. enmarañado. llevar en un lío q'ipi siki: s.tr.tr. empaquetar q'ipiykuy: v. achicar. carga llevada en una mantilla (haku) en la espalda. enrollarse. soga de ichu para atar casas.tr. hacer un lío. vaso ceremonial Q'iru: s. parte cartilaginosa del pecho en la res q'ipirina: s. tortuoso. vidrio q'ispi qiru: s.q'imiy: v. cristal q'ispillu: s.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. puente colgante. que tiene el cabello revuelto o los pelos desaliñados q'intisu: s.tr. copulación humana q'iswa: s.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas (zigzag) q'inqu: s.intr. acuñar q'imiy: v.(tex) mochila.tr. bolso. serpenteado.tr. enrrollado. maleta. planta enredadera. llevar. diamante q'isqintu: s.(zoo) especie de cigarra q'istiy: v. achicarse q'intisqa: p. costal.tr.

homosexual. alegría. torcer. arremangar q'ullwa: adj. verdear q'umiryayay: v. hoja verde q'umiryay: v. espantar q'iwi: adj.(mat) curva q'iwisqa: p. enderezar q'iwirayay: v. supurar q'iyanayay: v. asustar. avaro q'iway: v. dar miedo.tr. delito. también trenza de ocho a dieciseis madejas de cuatro lados de diseño zigzag" q'uchukuy: s.tr.intr.intr. maricón q'iwa kay: s. chofer. homosexual. torcedura q'iwiy: s. curvo q'iwi: s.p. curva q'iwi: s. pederaste.(col) verde q'umirihu: s. maquinista q'iwirkayay: v.tr. torcer una cosa a dos ramales. torcer muchas cosas juntas q'iwi sikwi: s.(med) luxación q'iwi chupa: s. alacrán q'iwikuy: v. rebelarse. melaza. lavar la pus. tener espasmos q'iwiy: s. cobarde. arremangado q'ulluriy: v. torcerse.(med) drenar pus. eructar. cosechar los choclos quitándolos del tallo.p.(med) formarse pus en algún tumor o herida. drenar pus. encorvar. que sabe bien torcer q'iwiynin: s.(mat) curvatura q'iwsa: s.(tex) "cabo menor de una honda. lavar la pus. dislocar. júbilo. deformar q'iwiykamayuq: s.tr.tr.onom. alegría q'ulu-q'ulu: adj. [ruido de tragar] q'ulltiy: v. acobardarse q'iwalu: adj.p. curvarse q'iwiray: v. alborozo q'uchu: s.intr. espasmo. cobarde. torcer la soguilla.p.intr. parpadear q'iya: s. nulo q'uma: s. sacar zarandeando. beber con ruido q'ullurikuy: v.intr. inflamarse. torcer. verdecer . conmover. retorcer.tr. cantor. normalmente trenza de cinco o siete madejas tranzadas de modo oblícuo con una sola trenzada antes de cambiar dirección. torcerse. arco. afeminado q'iwa: s. levantarse el vestido q'ullurisqa: p. cantarín q'uchurikuy: v. doblegar.tr.(zoo) escorpión. una planta herbácea" q'iwa: adj.q'isway: v. regocijarse. torcer una cosa con otra. guiñar. torcer. trenzado después de que la trenza más compleja es completada.intr.intr.tr. torcer. torcer soguilla. hacer soga. divertirse.intr. limpiar la pus q'iyayay: v. especie de mazamorra de la chicha q'itayay: v. alegría q'uchukuy: v. qullma: adj. falso.(med) calambre q'iwiy: v.(med) pus q'iyachay: v. descoyuntar. arremangarse. escabroso q'ullma. delictuoso. flojo.(zoo) caracol q'iwsuy: v. infeccionarse q'uchi: s. cobardía q'iwakuy: v. divertirse.(bot) "especie de gordolobo. estarse torcido q'iwiri: s. hacer soguilla q'ita: s. torcer sogas de ichu. esparcirse q'uchulli: s. negativo q'ulltin: interj.tr. ablandarse excesivamente q'itu-q'itu: s.intr. lisiar.tr. torsión. destorcer. asustarse. agitar q'iwiykachay: v. crimen q'umalli: adj.intr. limpiar la pus q'iyay: v.tr. torcido q'iwiwiy: v.(zoo) gato q'uchu: s.(zoo) milano q'iwsu: s. zarandear q'iwiykachakuy: v. torcer. desgajar.intr.(zoo) una variedad de lagarto q'umir rap'i: s.tr.intr. criminoso q'umir: adj. celebrar q'uchuy: s. débil.

fumar. abultamiento en el cuello. cojudo. amoratado .tr. grano.(k) lengua incorrecta q'urasqa: p. desganado. hacer calentar comida de la vispera. inútil.tr. echar humo.p. tusa. jorobado q'uru wasa: adj. desayuno. hogar.mov. temperatura o esencia caliente en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad q'uñi allpa: s. templar. fogón circular de piedras semienterradas. esfera q'ururumpay: v. adquirir color de humo q'usu: adj. corcovado q'usñi: adj.intr.tr. castrado q'uray: v.intr. chimenea q'usñisapa: adj. inflamación en los ganglios linfáticos. basura. inútil. humar. echar humo.tr. gris como humo q'usñi: s. hacer humo.(d2) nudoso q'uru: s. emitir calor. tomar calor q'uñi yaku: s. desperdicio q'upa churana: s.intr. calentar q'uñiriy: v. sahumerio q'uwa: s.(med) coto.(ana) bocado de Adán q'utu: s. coronta q'ururumpa: s. huevón. ignorante q'uqa simi: s. mandioca q'utuy: v. enfermo de coto. flojo q'uru waqta: adj. calentar. valle abrigado. cojudo. marlo. cojudo. terrón de mugre q'uru: adj. producir humo. ahumar.intr.tr. desgreñado. calor q'uñi: s. estúpido. ahumar. sahumar a la pachamama y otras deidades q'uyu: adj. humear. rodar q'uruta: adj. basurero q'upa uma: adj. echar humo a una persona que está con mal aire o a la casa. abrigar.(p. agua caliente q'uñiy: v. bocio.(med) lo caliente (que daña). hacer humear.(p. papada. mono bramante rojo q'utusapa: adj. sacrificio de humo.(zoo) mono bramante. tener bocio o la papada q'utuyuq: s. bola. zuro o caroso de la mazorca del maíz.esp)(k) boludo.p. "ahumar. buche lleno de las aves q'utuy: s. acalorarse. huevón. tumor en el cuello.(med) orquites q'urutudu: adj. ruma q'utu chupa: s. pelota q'uncha: s. calentura q'uñi unu: s. producir humo. inútil q'uruta: s. calentar. tibio.tr.p. hacer humo. calentar q'uñikuy: v. huevón.intr. ofrenda quemada q'uñi: adj. carozo. el que tiene bocio q'uwa: s. tibiar.(bot) coto chupa.q'umpiy: v. templado. esfera. echar q'umpu: s. humo q'usñichi: s. sitio abrigado o caliente q'uñichi: s. especie de planta medicinal q'uway: v. cocinar en brasas. fogón q'unya: s. calido q'uñi: s. cobarde.esp)(k) boludo. flojo q'urutún: adj. flojo q'uruta unquy: s. tiznar. humar. no peinado q'upayay: v. gris. tumor. abrigarse. bocio. joroba q'urunta: s.(zoo) pájaro de plumaje azul q'usñichiy: v. testículo q'urutasapa: adj.(k) boludo.intr. buche. calor.(k) lerdo. planta que sirve para curar la gonorrea q'utu k'usillu: s. encelar. de poco comer q'utu: s. mazorca.(bot) yuca. cobarde. comida calentada q'uñichiy: v. volverse basura q'uqa: adj.tr. ahumado q'usñiy: v.(ana) testículos. caliente. cobarde. engañar q'utuyay: v. inútil. calentar. a fin de alejar la saladera y los malos espíritus" q'usñikipay: v. chichón. humear q'usñiyay: v. calentarse. agua caliente q'upa: s. exhalar humo.tr. entrar en celo un animal q'uñi unquy: s. castrar q'urpa: s.(bot) salvia. fumar q'usñi lluqsina hutk'u: s.

raya rakichiy: v.tr. reservar (separar). divorcio rakinakuy: v. arrancar.a. cardenal.intr. condo están dos cosas separadas que deberían ser juntas raki-raki: s. simple. repartir. sólido.q'uyu: s.recip. grueso y plano rakyakuy: v. alveolar. doble. separar.(d2) verter rakiyawasqa kaq: expr. una especie de helecho raki-raki: s. engordar. división. fraccionar. espeso.(ana) vagina.(ana) vagina raka ukhu: s.tr. moretón.cop. sucio. corral rakcha: adj. feroz rakrapu: adj. gordo. dividir. denso. (mat /).(med) bartolinitis rakay: s. rabia.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: cosas separadas que deberían ser juntas) rakiri: s.tr.adj. grueso.intr. grueso. permanecer rakhu: adj. engordar. cebar rakhu purutu: s.(ana)(p. impuro raki: s.(ana) clítoris raka llika: s. contusión q'uyu: s.p. aparte rakispa saqiy: v. engrosar.(ana) labios menores (vagina) rakap llikan: s. especie de planta usada como remedio para la gastritis (nabo de flores azules) rabiya: s.(ana) matriz. hacer dividir. distribuir rakiku: s. exasperar. colon rakhu ch'unchul unquy: s.528 g/10 m) rakhuchay: v. divorciarse rakinakuy: v. división. clasificar. segregar rakiy: s.esp) dedo pulgar. dividir. amoretonar a golpes q'uyuyasqa: adj.tr. vulva.(bot) helecho.(med) colitis rakhu didu: s.tr. depósito raki: s.a. repartir.p. "(fonema consonántico vibrante. voz demasiado gruesa rakhu khallwa: s. organo genital de la mujer raka k'akara: s. partición rakikuy: v.(med) gonorrea (de la mujer) raka wirp'a punkillikuy: s. distribuir. hacer voluminoso rakhu ch'unchul: s.(bot)(esp) rábano.tr. distribuir. ira rabiyachiy: v.tr.(tex) hilo torcido muy grueso. compartir raki-raki: adj. distribuir. glotón.(ana) labios mayores (vagina) rakap huch'uy wirp'an: s. pulgar rakhu haku: s. párrafo. que hemos repartido entre nosotros rakrakuq: s. enfadarse rachak: s. "grueso.recip. hilo grueso para frazadas (8. apartar algo.(esp) radio raka: s. basto. cebar. agrietarse rakta: adj.(ana) intestino grueso. escoger rakiy: v. obeso. segregar rakiy: v.(ana) himen raka simi: s. fuerte.intr. parte raki: s. voluminoso.(bot) papa verde por acción del sol q'uyuyachiy: v. insulto fuerte raka t'uqu: s.(esp) irritar. arañado radiyu: s.tr.(esp) enojarse. apartar. comilón rakrariy: v. repartir. (consonante alveolar vibrante)" rabanus: s. hacer partir.tr.(tex) espada de tejedor ancha rakhunchay: v.(ana) himen rakap hatun wirp'an: s.(bot) porotón . equimosis. dividir. romperse rakinakuy: s. dividir.(zoo) rana rachapakuy: v. genitales femeninos. acardenalado q'uyuyay: v. artículo. sonoro). hacer amoratar r: fon. amoretonado. arrancar rachay: v. útero raka unquy: s. dar rabia rabiyay: v.tr.(tex) mantilla de hilo/tejido grueso rakhu kunka: s. separar. grueso y cilíndrico" rakhu: s.(esp) furia.tr. arañar rachisqa: p.tr. partición rakiy: v. arrancar (una soga o piola).

tr. empresario rantiq qhatuq: s. mercadería rantiy: s. áspero (hilo). venta ranay: v. intermediario. remudar la ropa rantispa qhatuspa puriq: s. planta cuyas raíces se usan en Bolivia para teñir de negro.tr.intr.(bot) aliso.(p. soga). vender. cubierto de piedras pequeñas ranra: s.tr.tr. entrecruzar ranqhachiy: v. amanecer rank'u-rank'u: adj. el que vende ranqhasqa: p. alimento humana. entrecruzado rank'urkariy: v.(esp) rancho Ranchu: s. en vez de. comerciante rantiq qhatuq tantanakuy: s.p. vendedor.(bot) especie de uvilla nativa rana: s.tr. vendedor rantikuy: expr. compra. permutación rantichakuq: s. llevar ramphu: adj.(ana) colon ascendiente rakhuyay: v. negociar rantikuy: v. dinero rantina wasi: s. compre por favor rantipuy: v. rocoso.rakhuta away: v.intr. engordarse rama: s. pulpería rantinpaq: expr. enhetrarse (hilo.tr. desigual rankhi: s. comprador rantiq qhatuq: s.tr.(bot)(d2) sauce ramus: s. comercio. cuota rampay: v. mutuamente rantipakuy: s.tr. tienda. obtener agua. ir a comprar rantin: conj. rantisakuy: v. hacer vender ranqhakuy: v. compra.(bot) "ramus. en lugar de. "enmarañarse (hilo. comerciante. venderse ranqhana wasi: s.(top) nombre de un pueblito entre Tecoya y Guindas Pampas (Bolivia) ranka: s. negociante rantisqamanta quna qullqi: s.tr. soga)" rank'urkayay: v. alimento mamifero)" ramus muyu: s.a. vender ranchu: s. vender.(geo) pedregal ranti: adj.a. negociante. soga maroma de pita rakhu wichay ch'unchul: s. casera ranra: adj.(tex) ropa que se pone de remuda rantisay.a.intr. planta usada en Ecuador para teñir de negro ramran: s.(esp) rama.tr. puesto de venta ranqhaq: s.tr.esp) vendedora de la que se compra habitualmente. comprar. equivalente ranti: s.tr. venta rantina qullqi: s. pedregoso.a.(geo) terreno pedregoso ranra-ranra: s. pedregoso. en cambio rantina: s. hacer comprar rantikuq: s. permutar . especie que se puede intercambiar. vendido ranqhay: v. precio rantiy: s.(spi) desarrollo superior rantiy: v. especie de árbol de la selva (uso principal: columnas de casa. soga). soga)" rank'uy: v. guiar. empresa comercial rantisakuna p'acha: s. delegado rantichiy: v. "enmarañarse (hilo. tienda. regatear ranqhira: s. engrosarse. hilar gordo rakhu uray ch'unchul: s. redimir rantipay: expr. comprárselo rantiq: s. planta usada en Huancayo para teñir de amarillo. comprar. comprarse rantimuy: v.(ana) colon descendiente rakhu waska: s. enhetrarse (hilo. salvar.tr.(ass) empresa mercantil.tr. compra rantipapuy: v. comprate rantikuy: s.tr. adquirir. grueso (hilo) ramran: s. venta rantikuy: v.a.a. vendedor. comerciante.p.

cortar ramas raptay: v. delgado en animales. barraca. ligero. quebrada raqrachiy: v. quebrar.poses. agrietarse raqray: v. agrietarse raqrasqa: p.(bot. rasmillar.pr. cascar.tr.tr. suceder rasay: v. animal flaco. desportillar raqrayay: v. foso. presto. exclusión raqpay: v.(esp) rasgarse raskhay: v. pegar (con goma). deshojar. ¡Hola! [informal] raphra: s.ana) ala.ana) hoja. tubérculo comestible de la región andina (la planta se parece al apio. virraca.tr. rendija. estadística ranuypa.p. rama. cierta planta tubércula. "arrancar (la hierba. partir. rajar. rajado raqrarpariy: v. pluma raqacha: s.(esp) raspar. velozmente rasmiy: v. arañarse ligeramente rasmiy: v. comer con los dedos raptu: adj.poses.tr.tr.tr.m. estadístico ranuymanta yachaykuna: s.tr. oscurecer el día rastruhu: s. echar de menos. desplumar.p. acuaducto. tiesa" raqtaqyay: v.a.intr. rascar rasphiyay: v.(ass) página rapi: s. breve. especie de planta medicinal de la selva raqhaqaqay: v.(zoo.tr. quebrar raqay: v. encolar. cerámica raqpaku: s. hendir.a. ondear. ver (echar de menos). ver (echar de menos) rasaywallka: adj.impers. presuroso.intr. estar rajado raqtanta raqrispa: adv. arracacha. reasguñar. zanja. el tubérculo al camote blanco.intr.intr.p.tr. rajar rarq'a: s. desdentado. mercader. rajadura. magro rapi: s.p. diametral raqtaq: s.intr. desdentado raqu ayawaska: s. divisar (echar de menos). gomar. pobre rasayyaq p'achayay: v.tr. abrazar rapiyay: v. arañar. abertura.(bot) rajo ayahuasca. choza. desmolado raphapapay: v.intr. podar rapraprayay: v. "cosa dura. enflaquecer raprachay: v. hacer canales de irrigación rasak: s.intr. galpón. flotar al viento Raphi!: expr. raja.tr. agrietado raqray: v. echar de menos. sin cuidado)" rapi: adj. diámetro raqu: adj. valle. venir a gran desnudez el que vivía rasgay: v. rajar raqraqrusqa: p.tr. lanuypa: adj. crujir. unir (con goma) raqch'i: s. zanahoria" raqakuq: s. goma.esp) rascar raslla: adj. rajado.(esp) rastrojo rast'an: s. señorita rasapakuy: v. estadístico rapchiy: v.(l.tr. arroyo. ponerse tiesa o rígida una cosa raqtha: s. flamear rapray: v.intr. negociante ranuykama: s.tr. pegamento raqay: s. desportillado raqra: s.intr.intr. excluir raqra: adj.tr. cortar las ramas. canal rarq'ay: v.intr. hoja (de planta) rapiy: v. susurrar raqhirayay: v. diametralmente raqtap: adj. racacha. superficie . visitar (echar de menos las sementeras) rasay: v. Se debe come mucho. rápido.a.rantiy apaq: s. acequia. indigesta). pero el sabor es como pishpi yuca.intr. estadística ranuykamayman ñinakuq: s. empobrecer. grieta.(bot) "planta de raíz alimenticia. hacer acequias.intr. arañar ligeramente raspay: v. doncella. casa ruinosa raqay: v.tr. rasmillarse.

ocasión. escocer. fijar.intr. verdad rasunpa: adv.rasu: s.tr. arder (una herida o resquemar).intr. razón.tr.(bot) rayu tullu. despertar rikachakuna: s.(bot) cacto.mov. despertarse ridipinti: adv. ardiente rawraq siki: adj. descascarar. deshojar rawra: s. causa. atisbar. despertar a otra persona. hielo. llama (fuego). observar. a consecuencia de. también llamado arrayán o mirto (árbol de flores blancas. encenderse.(esp) desordenar rawk'ana: s. herramienta ligera para acollar rawk'ay: v.(esp) ¡Gracias! rata: s. combustión. según dicen.(top) la pampa donde hay sauco o arrayán rayku: s.(med)(esp) "enfermedad de rayo.(met) nieve.tr. "arder.t. investigar. momente. arena gruesa rawrachiy: v.tr. picar (una herida).tr. celebración.tr.(zoo)(esp) raya (pez) rayan: s.(k) pestilente como el zorrino rawrariy: s.(esp) recado.(esp) rato. ratito. quemar ratapa: s.a. pretexto.(esp) reja (de arado) rikachakachiy: v.(esp) razón. chismear raymi: s. juntar.tr. espiar.(met) nevar Rasyas!: expr. despellejar. recado (aderezos) rikakuy: v. inducción rayk'uy: v.(met)(esp) rayo rayu tullu: s. por causa de. día de fiesta rayu: s. mirar fijamente. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) richkataq: s. venir a gran desnudez el que vivía ratapay: v. nevado rasun: s. de frutos negros en racimos que se utilizan en la tintorería.(esp) reducir (también en sentido colonial de traslado de población indígena) riduy: v. revisar rikchakuy: s. dentro de un rato ratu: s.tr. caer.(p.tr. período breve. desramar.intr. encender.a.m.tr. momento Ratukama!: expr. momento ratitumanta: adv. cerro nevado.tr.(bot) especie de arbolillo ratash: s.intr. brevemente ratulla: expr.(p. quemar ratay: v. resquemor rawray: v. grava.intr. árbol de las caprifoliáceas. sopladores y tubos)" Rayan Pampa: s. imagen rikchi: s. arder (la piel. mirarse rikapayay: v.m. resquemar" rawsa: s.(geo) pantano ratachiy: v.mov. escudrinar. empobrecer. atalaya rikadu: s. achaque. verdaderamente rasuy: v. acaparador richkay: v. ropas ratay: v. planta con espinas rikch'achiy: v. caerse ratay: v. circular rigalay: v.).intr. baboso raya: s.esp) un rato rawiku: s. motivo raykuchi: s. podar. fiest raymi p'unchaw: s. acechar. ¡Hasta luego! ratulla: adv.impers. remendar rata-rata: s. arder el fuego o algo combustible. pegar ratitu: s. causada por rayos en la selva" rayu: s. parecerse a. apilar rawmay: v.intr. incendio rawray: s. inspeccionar.(esp) de repente ridusiy: v. descomposición rawiy: s.(esp) regalar riha: s. fiesta.(bot) "sauco.esp) con razón. trapo ratapa p'achayay: v. instante. las heridas).l. quemar (intr.(esp) desorden rawiy: v. encender fuego rawrachkaq: s.tr. despertar rikch'akuy: v. semejarse a . de madera de corazón fofo que sirve para hacer flautas.

intr. ayudar a poner al hombro rikra hawa: s. especie. vigilar rikuri: adj. despertarse. Se realiza antes de proyectos importantes como viajes o construcción de casa. despertar. axila rikray: v. probar rikurisqa: p.(ana) clavícula rikrachiy: v. poner al hombro rikra muqu: s.p. permanecer en vela sin dormir rikch'ay: v. nos volveremos a ver. despertar. demostrar. semejante.(ana) clavícula rikra chaka tullu: s. hacer despertar al que duerme rikch'aripay!: expr.p. ala. demostrarse rikuna: s.rikch'akuy: v. verse (reciprocamente) rikunalla: adj.tr. vista. exhibir. nos veremos.(d2) despertarse.tr. claro.intr. nos vemos. demostración rikuchikuy: s. regalo rikuchikuy: v.afirm. parecido rikch'asqa: p. investigar. idea rikch'ay: s.p. mostrado. indudablemente Riki!: interj. aparente rikch'arichiy: v. indicar.p.mov. ¡Hasta volver a encontramos!. aspecto rikch'anachiy: v.p. aparecido rikurisun: expr. señalar (mostrar). verse (mismo). divisar. divisar (echar de menos). asemejarse una persona o cosa a otras de su especie. mercado rikuchakuy: v.tr. expresar. figura rikch'ay: s.(ana) rostro. comparar rikch'aq: s. similar rikch'aqlla: adj.p.(d2) despertarse rikch'ana: s. ¡Claro! riki?: interj. exposición. ritual que dura una noche entera y cuya parte central as un pago a la tierra a medianoche. nos veremos si estamos vivos rikunakusun: expr. aparecer.(esp) recova.intr. interrumpir el sueño rikch'asqa: p. llevar sobre los hombros rikuba: s.m. hacer aparecer.(spi) amanecer. aspecto. prueba rikurichiy: v. mostrar. devorar rikuq: s.tr. visitar (echar de menos las sementeras) rikuchi: s. representar rikuchina k'utuwi: s. perspectiva Rikunakunakama!: expr.recip.p. idéntico rikch'asqa: s. despierto rikch'asqa: p. Sus participantes tienen que quedar despiertos hasta el amanecer para que el ritual sea efectivo rikch'awa: s. examinar.intr. enseñar. sí. color. clase. exposición rikuchiku: s.p. sólo parecido pero no idéntico rikch'aqlla: adv. parecido.intr. estar atento. brazo.ana) rama rikra chaka: s. ¡despierta! rikch'ariy: v. designado. ala de pájaro rikra: s.(ana) codo rikra ukhu: s. inspeccionar.tr.tr. de acuerdo? rikra: s.(ana) sobaco. por ver rikunki: expr. adiós (nos veremos) rikunakuy: v. exponer rikukuy: v. verás rikupay: v. vidente rikurayay: v. ¡Adios! rikunakunqakama (kawsaspaqa): expr.(ana) hombro.tr.p.(ana) dedo índice rikuchisqa: p. imagen rikch'aq: s. señalado rikuchiy: v.(bot. cara rikch'ay: v.(d1) parecer. muy agradable rikurichiy: s. fisonomía.tr. visible rikunarayku: expr.tr. por supuesto. expresión de la cara.(ana) codo rikramuqu: s.tr. seguro. forma riki: adv. verse rikukuy: v.tr. ¡Hasta la vista!. adiós . muestra rikuchiq ruk'a: s.a. despertar rikch'ayni: s.(ana) hombro rikrakuy: v. aspecto.p. hacer ver. apariencia.

especie de planta medicinal de la selva rina: s. voz Rimaq: s. pronunciar bien" rimi: s. palabra. apariencia.(met)(esp) relámpago riluq: s. (esp. aparecer (aparecer una persona o algo que se busca) rikuriyay: v. (esp.(bot) remo caspi.recip.(gra) verbo. arreglo. contestar en forma atrevida rimapayay: v.tr. cuidar. cuidar de.(zoo)(amz) gallinazo de cabeza desnuda. convenio. cortés rimakuy: s. hacerse agradable rikhuriy: s.(d2) saber de experiencia. expresar rimay: v. reparar rilampagu: s.(fil) considerar rikuylla: s.) Rímac rimaq: s. ver. poder expresivo.tr. dialogar. cortado y elegante.(esp) remedio. persona que está al irse rinawi: s. insultar.(d5) visitar rikuy: v. aparecerse.(d4) mirar.(esp) reloj rima: s.intr. conferencia rimanakuy: v. hablárselo rimaq: s.(bot) remy. asomarse.dic. lengua rimay: v.tr.(bot)(amz) "renaco. charla. declarar. por ver rikuy tukuy: v. siuca. contestar. aconsejar.tr. viajar rinaku: s.tr. reaparecer. planta usada para teñir de marrón rimidyu: s.tr.tr. regañar. fisonomía rikuriy: v. orador. confesar rimaspa asichiq: s. verbo o expresión. sirve de refugio y abrigo a personas y animales. lenguaje. oráculo. mirada.a. presentarse. aparecer. criticar. parecer. revisión rikuy: v. hablar sutilmente. advertir. conservar. diagnosticar. hablante.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). habla. difamar Rimaykullayki!: expr. visión. bachiller rimayqillqa: s. darse cuenta rikuy: v. aparición rikhuriy: v. conversación rimachiy: v. conocer rikuy: v. saludar rimayniyuq: s. observar.tr. experimentar rikusqamanta (rikusqarayku): expr.tr. estar de acuerdo. reparar (en). diccionario rimayta k'askachiy: v. reñir. viaje rinakaruy: v. "hablar fino y sutil. expresar. conversación. chismoso rimakuqlla: adj.tr.tr. elocuente. el que habla rimaqch'iku: s. auditórium rimari: s. Se dice que es el árbol que camina. aparecer rikhuy: v.rikuriy: s. acción expresiva. entender. idioma. saber de ubicación. ¡Hola! rimaykuy: v. escolio Rimaqmayu: s.(gra) verbo rimarichiy: v.tr.(spi) el río hablador rimaq pampa: s. habla. rinaui . voz. punto de vista rikuymanta: expr. huésped.mov. conversar rimakuq: s. conversar.dic. medicina rimiqataq: s. hablar. responder rimariy: v.tr. por ejemplo Rikuway: s. el que habla.intr. aparecer rikuspa ruraspa yachakuy: v. diálogo.a.mov. detractar.dic. chistoso rimay: s. hacer declarar rimarimuy: v. desacreditar. remedar rimapuy: v. mostrarse a la vista. distinguir rikuy: v. cuidar rikuriykamuy: v. cerca (de) rinalla: s.tr.tr. proverbio rimanakuy: s. acuerdo. palabra. asomar. abogado rimu k'aspi: s. surgir.tr. de ancha base. presentar. parlotear. árbol gigante de ramas que semejan brazos. declarar.mov. el que riñe. ya que sus raíces siempre buscan las tierras húmedas" rinalla: postpos.) Recuay rikuy: s.(d3) conocer un lugar rikuy: v.a. dialogar. conversar rimapakuy: v.(top) río en Lima. por haber visto rikusun: expr.tr.

lo que se conoce riqsisqa: s. común riqsisqa: p.dic. conocido.t.(d2) hacer ojal rinri kuru: s. presentar.recip.p.tr.(med) otalgia rinri qara: s.(med)(esp) "riñón.recip. conocer. ¡lárgate! rispitay: v. reflectar riru: s.tr.intr. amigo.intr. viajero riqpi: adv. ¡vamos! risyin: adv.(ana) tímpano rinri mapa: s. reparo Ripusaq!: expr.tr. oido. orificio exterior del canal auditorio rinri wira: s. oído.tr. amistad.(ana) pabellón de la oreja rinri t'uqu: s. verse en el espejo rirpuna: s.(tex) arete rinri nanay: s. a esa hora riqpuy: v.(esp) rezar.(esp) dique. saber riqhiy: v. orejas.(ana) oreja. reconocer riqsiq: s.rinda: s.a.(ana)(esp) dedo risachiq: s.(top)(esp) "Desaguadero. reconocer riqsinachiy: v.(esp) recién ritama: s. salir (retirarse) riqkaruta: s.intr. lentes.(ana) cera del oído rinrina: s. anteojos rirpu: s. conocerse riqsikuy: v. enterar riqsikapuy: v.intr. ciencia.) Riobamba ( ← salida del llano) rispa siri!: expr. río en Bolivia (transscripción en quechua y aymara)" risay: v.mov.tr. espalda inferior. identificar. presentarse. conocerse (dos personas) risunchik: expr. asa rinricha: s.p. objeto riqsiy: s. introducirse riqsichiq: s. percibir riparay: v. ojal rinrichay: v. irse. reconocer riqsisqa: adj. vidrio. examinar. reconecer riqsikuy: v.a. hacer que se conozcan dos o más personas riqsinakuq: s. amigo.(bot)(esp) cereza.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Chimborazo). dar a conecer.tr. amigo. brotar .(esp) reparar en. ¡voy! Risawariru: s.esp) cerezo rinri: s.tr.intr.tr. el que conoce.(esp) respetar risqinakuy: v. conocimiento. conocida.(bot)(p. guinda rindas sacha: s.tr.(esp) reparar en. ¡Iré! ripuy: v. cerumen riñun: s. conocerse (uno a otro). espejismo rirpuy: v.l.tr. dar cuenta de riparu: s.tr.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña de las nevadas rituñay: v. acezar riqsi: s.intr. conocido (a).(k) ¡ándate!.(bot) retama (planta de flores amarillas) riti pisqu: s.(ana) caracol del oído rinri llika: s. indentificarse riqsirpariy: v. y síntomas en esa área del cuerpo (análogo a la ""madre/matríz"" de la mujer)" riparakuy: v. intestinos. conocimiento riqsiy: v. relación.(ana) cae.a.(ass) corona rirpukuy: v. cristal.tr. ensordecer a alguien rinrichay: v. cognoscente riqsiriy: v. hacer conocer. guía riqsichiy: v.tr. leer Rispampa: s. iremos Risunchik!: expr. amiga riqsinakuy: v.tr. presentar. enseñar. en esa dirección. órganos urinarios y genitales del cuerpo de un hombre. (esp. marcharse. espejo.(esp) el que hace rezar risaq!: expr. conocido riqsichikuy: v. conocido. reconocer.a. dibujar rirpu: s. conocerse entre dos o más personas riqsipay: v. a esa altura.

tr. rana cornuda ruku-mawka: s. vieja rukuchu: s.(bot) ají picante ruk'a: s. grueso" ruk'u purun: s. pasu. desmoronarse. trigo.(met) nevar riwakuy: v. pitun.(tex) tejido bien apretado ruk'isqa p'acha: s.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco. moverse.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal ruk'i p'acha: s.(bot) "variedad de árbol frutal. de frutos rojos y pequeños comestibles.impers. partir riyachiy: v. caminar. desnivel riwnachay: v. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural. avíos.(bot)(l. arma.rit'i: s. derrocar. concurrir.(med)(esp) reumatismo riwna: s. anciano. herramienta para abrir el suelo ruk'ana: s. partir. sufrir. haber. rayar. guabos.mov. entristecerse rukutu uchu: s.(esp) rebajar riway: v. rasguñar rugay: v. digital ruk'a sillu: s.tr.tr. acompañar riyu: s. ejecutar ruk'i: s.tr.(bot) "rucucho (árbol espinoso de la puna. nevada. Su fruto fragante. arbustos grandes y lianas altas en un ecosistema de bosque complejo produciendo abundante de fruta (bosque antropógeno)" .(ana) uña de la mano ruk'ay: v.intr. derrumbar. despertar riwi: s. lúcuma.(esp) río.(geo) cordillera nevada rit'iy: v. Su espina produce infección. nivel riwmatismu: s. tupir la ropa cuando se teje ruk'u: adj. hueso con que aprietan los hilos. asistir.(esp) derrumbarse. aproximadamente 6-20 años después de talar. cebada.(esp) rogar. afligirse. existir. derrumbar. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra rukru: adj. tupir. lúcuma. apretar lo tejido. rogar ruki: s.esp) trigo riy: v.(tex) "ropa bien tupida.poses.(bot) san pablo (árbol de frutos amargos que sirven para curar la sarna) ruki p'anqa: s.(ana) dedo ruk'anakuna: s. carnoso y amarillo oscuro es usado en la elaboración de helados y dulces).intr. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales.campo en la selva. efectuar. bien tejida y apretada" ruk'iy: v. tonto.(mat) operación ruk'akuq: adj. guachansu (maní de árbol). despertarse riwaqay: v. árbol lúcumo (árbol de frutos comestibles. patas (caco de árbol).(ana) dedo ruk'achi huchha: s. arroyo. hueso con que tupen. hielo rit'ihina: adj. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. rio riyunyun: s. calvo rukriy: v. desplomarse.(tex) tupir los hilos en el tejido. para personas y animales).(bot) ruqui panga. en dirección de riysiy: v.intr.(esp) reunión rubay: v. "viejo (hombre. ejecución ruk'aku: s. queda un bosque secundario)" rukupakuy: v. pedir. viajar. zonzo ruksu: s. ropa espesa. acudir. cereal riw kay: s. instrumento para ajustar el tejido.(ana) dedos ruk'anap: adj. ir.(tex) apretador (para tejer).tr. derruir ruchiy: v.(ana) pene ruku: adj.tr. Su madera dura sirve para trabajos de artesanía)" rukuku: s.(zoo) escuerzo. hueso que aprieta mas. lúcuma. apretar hilo a hilo.(agr) "purun viejo .tr. blanco como la nieve rit'i urqu: s. estar riyman rinapi: expr. digital ruk'aqta: adj. despertar riyay: v.tr. donde las plantas indígenas crecen a ser árboles.tr.(met) nieve. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años. hundirse. pero si se come mucho las muelas se pican.mov. dígito ruk'aku: s. espada de tejedor ruk'inka: s. ejecutable ruk'ana: s. andar.tr.(d2) viejo. especie de árbol frutal" rukma uma: s. desnivelar riwu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana rukma: s. reventar.

terco Rumi Ñawi: s. pelota. indolente. petróleo rumiyachiy: v. derechos humanos runakunap hayñinta wakilichiy: s. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) rumi qara: s.(bot) rumicushma.tr. educar al ser humano runa chiqaykuna: s. piedra rumi chakra: s. volverse más maduro runachay: v.ruk'u sach'a: s. persona.) runacamac runakay: s.(fam) abuelo.intr. apedreado rumi wasi: s. cosa redonda rump'u: s.intr. autoridades indígenas runachakuy: v. óvalo rump'u uma: s. hombre. piedra. casa de piedra rumi wasisi: s. compañero.(bot)(esp) romero.p. derechos de los pueblos indígenas runaman k'askachiy: v. terquedad rumip sapran: s. empedrar rumi ch'iquq: s.(fam) indio. humanos runakuna alli kawsayta rikurayaq wasi: s. indiferente.intr.tr. esfera. cruel rumi uma: adj. camarada. cáscara de piedra)" rumiru: s. Derechos Humanos runachiy: v. envejecer ruk'u yaya: s. prójimo .tr. gente.tr. personas. congelarse rump'a hina: adj. cuerpo. semejante. circular rump'u: adj. ser humano. tenaz rumiwan sitaq waqtay: v. hacer endurecer rumiyasqa: adj. obtuso rump'u: adj. cabeza redonda rumu: s. cuerpo humano runallaqtakunapaq hayñi: s. cantera rumichay: v. Seguro Campesino (institución en Ecuador) runakunap hayñin: s.(geo) selva primaria ruk'uyay: v. refrenarse runa masi: s. anciano rullanu: s. redondo.tr. domesticar runaman k'askay: v. duro rumi: s. instrumento musical rumi: adj.(spi) condición especial propia de las mujeres que siembran yuca para la producción sea abundante runa: s. gente. escultor rumiru: s.(bot) musgo rumiñawi: adj. planta medicinal rumi-rumi: adj. mano de piedra rumi millma: s.(bot) yuca. esférico rump'u: adj. nombre de un general incáico. volverse como piedra. peñasco. gente. capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española rumiñawikana: adj. círculo. vecino. endurecerse.(bot) "liquen (sobre piedras. pedregoso rumi maki: s. peña. (esp. apedrear rumiwan waqtasqa: p. gente. pedregal.(bot) una variedad de arbolito espinoso rumi kay: s. pedregal rumi-rumi: s. hombre runa apuqkuna: s. duro como la piedra rumiyay: v. pedregoso rumi sunqu: adj. pedregoso.(mit) creador del hombre (título de Wiraqucha) en los cuentos de Huarochirí.p. planta usada para teñir de marrón rumilla: adj. gente. oval rump'u: s. mandioca.). naturaleza humana runakuna: s. corazón pedregoso. escabroso rumisapa: adj. petrificarse.intr.(bot) barba de piedra (lit. bola. persona. picapedrero rumi hamp'atu: s. persona. ser quichua. indio. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) rumu paqu: s. educar runakamaq: s.(bot) rumipanga.tr. violación a los derechos humanos runa kurku: s. endurecerse como piedra. serhumano.(zoo) tortuga rumi kaspi: s. corazon de piedra.(med) cálculos rumikushma: s. endurecido. musgo (es remedio para flor blanca o flujo blanco (enfermedad de mujer)) rumip'anqa: s. roca. apatía rumikuna: s. lit.(per) Ojo de piedra. indígena.

cárcel. nivel de altitud en el oriente de los Andes desde 400 a 1000 m ruphasqa: p. medio quemado rupha: adj.(agr)(his) cesto de coca o de ají (en la agricultura incáica). calentura.intr. quemante.(ana) carne humana.(med) fiebre ruphariy: v.(zoo) oveja runapaq wanka: s.intr. termómetro ruphariy: s. quemado rupa-rupa: adj. caliente.(geo) zona quemante en la cuesta oriental de los andes. incendiar. censo runku: adj. desarrollada sobre suelos arcillosos de montaña" ruphachiy: v.tr. quemar en el fuego ruphapakuy: v. tener fiebre rupha-rupha: s. dicha. poner huevos. huevos duros runtuq: s.(bot) especie de arbusto runtus papa: adj. temporada quemante.(ana) víscera humana runap q'upan runa: s.p. hacer quemar. horca runa warmi: s. estar orgulloso runayukuy: v.p.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña del granizo runtu phasi: s. caluroso ruphaq mit'a: s.intr. ponedora runtu-runtu: s.(ana) esqueleto humano runasimi: s. quechua. ardiente.(bot) papa amarilla Runtuta bindikuway!: expr. véndeme huevos runtuy: v. mujer indígena.(ana) testículo runtuchu: s. inflamar. incompleto run-run: s.p. tener temperatura ruphaq: adj. especie de planta de la selva (uso principal: medicina). incinerado . combustible ruphariq tupuq: s.(mit) "el ""hombre tigre"". llegar a ser hombre (o indígena). ardiente.(tex) traje indígena runa quyllur: s. felicidad.) lenguaje humano. vigorizarse runaykachay: v. quemante. división y nombres de las chacras (en la agricultura incáica) runqhu: adj.(mik) "huevo frito. cuerpo humano runap ñat'inkuna: s. fiebre ruphachikuy: v. caliente. quemar.intr. trillado" runtukuy: v. desmenuzado.(agr) talar por quemar ruphachisqa: s. escarmiento runa warkuna: s. amancebarse la mujer runa yupay: s.tr. corromper runapaq llama: s. quemarse ruphachina: s. runduma runtu ñawi: adj. desarrollarse. seres humanos runa saqru: s. caluroso. huevo. desovar rupachu: adj. (lit. hombre respectable runa pacha: s. quemado.intr. de ojos grandes runtu pisqu: s. poner huevo runtuma: s.(zoo) picaflor. lengua de los hombres runa uturunku: s.a.(met) granizar runtuy: v. colibrí runtu: s.a.intr.(agr) "chacra quemada.p. empleado runayay: v. personaje mítico" runa wanaq: s. antropófago. quemado. mendigo runa p'acha: s.(tex) urdimbre runapacha: s.intr. cálido. quemante rupha: s. aovar.tr. india runa yanapaq: s. sobornar. cálido. quichua. suerte runas: s. incinerar.(bot) piripiri. teatro runap aychan: s. cultura runapanakuy: s.(fil) equilibrio entre el hombre y la naturaleza runapakuy: s. canibal runan: s.runa mikhuq: s. quemado rupaqrusqa: p. caliente.impers. gente. redondo runku: s. granizo runtu: s.a.(neo) intercultural runa pantachiy: v. temporada seca ruphariqlla: adj.

tareas. fondo. hechos ruraykuy: v. hondo. tarea. espina ruq'i: s.tr. inflamarse. arder. ruido ruqyay: v.p.tr. el que hace hacer rurakuna: s. efectuar. salario. cardo santo. ejecutable ruramuq: s.tr. vestimentos. dentro. peón. labor. calentura ruphay: s. deshacer rurasqa: p. repetir. locoto. quemar.tr. incendiar. verano ruphay sapra: s. colaborar ruray: s.tr.tr. ir a hacer algo rurana: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo rurachiq: s. trabajar. deberes.tr.(med) fiebre ruphay: v. quemarse.intr. colocar ruraykuna: s.a. edificar ruray: v. construir. autor.impers.p. trabajador. activo ruraray: v. acción creativa.tr.a.dic. interior ruri: s. Tengo que hacer ruranayuq: s.). verano ruphay pacha: s. ejercitar rurapuy: v. sueldo rurawsiy: v.(med) fiebre. lo que sirve para poner rurakuy: v. solear ruphay mit'a: s. lisiado ruqu: s.(bot) pimiento. sonar ruqhuququy: v. sol. ocupación labor. variedad de ají muy picante. cortar ruqya: s. construir rurayman churay: v. que hacer. práctica ruray: s. obligación. hecho rurasqa: s. ayudar a hacer ruri: adv. hacérselo algo ruraq: s.tr. hacer gavillas de maíz ruququku: s. solazo ruphay: s.intr. realizado. fácil ruranay tiyan: expr. hacer.tr. obrero.(met) tronar ruq'a: adj. abrasar el fuego.tr. rurannay: v. hacer calor. calor. quemarse (intr. destrezas. acción. acto.(d1) trabajo ligero (quehaceres domésticos y lo más del trabajo de mujeres) ruray: v. deshacer rurapakuq: s. pregunta si el hace. sordo ruqu: adj.tr.(zoo) cuy macho ruqu chaki: adj. elaborar.. lisiado ruqu: s.rupha unquy: s. obra rurasqamanta chaskiriq qullqi: s. cojo ruqupay: v. quemar (arder) ruphayay: v.(bot) especie de cactus ruq'i: s.. efectuar rurayniyuq: adj.(tex) ropa. hacedor ruramuy: v. acer calor (con sol). restaurar rurapay: v. generoso ruq'a: s. realizar.tr. ocuparse de rurakuyta atiq: adj. ocupación.p. rayos del sol ruqt'u: adj.(met) trueno ruqutu: s.(mat) operador ruraq: s. trabajo. incinerar. quemar el sol. rocoto ruquy: v. capaz (de) ruraysiy: v.tr.a. trabajo.(med) chichón. habilidades rurankichu ñispa tapuna: expr. calor y luz del sol. hacer. inválido. creador ruraqlla: adj.l. especie de arbusto (rroke).(bot) roque.(med) inválido. sin filo ruqu: adj. misión ruranakuna: s. ají. vestido. ceremonia. obrero. ardor.tr. interior . trabajador rurapapuy: v. quehacer. atareado ruraninkuna: s. chores ruranalla: adj.(ast) sol ruphay: s. ejecutar.

planta silvestre sach'a: s.(ana) riñón rurupakuy: v.tr.(esp) rueda ruydu: s. de testículos grandes. primer corte de pelo rutukuy: v.a. ahondar ruru: s. peluquero rutuq: s. "(fonema consonántico fricativo.(pun)(esp) sábado sabyu: adj.(bot.l. frutificar. (esp. en medio. trasquilado rutusqa taski: s. salvaje sacha: adj. fruto. cojón. rina ruyduy: v. crecer.(esp) rosado ruskiti: adj. especie de planta medicinal de la selva sacha runa yachay: s.l.(ass) resultado. conocimiento ancestral (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sachu: s. cebada.a. centro rurinurqun: adj. cocinaba. montaña. tusar. esquila rutucha: s. servía a las señoras principales. fruta ruru: s. cabeza trasquilada rutuy: s.tr.(esp) tener riña ruygay: v. adentro rurin: s. producir. alveolar. cultivar. planta. pelar. sordo). cortar con tijeras. interior)" rurin: s.p.(bot. trasquilar. erizado ruripa: s.tr. lóbulo.tr. trasquilador rutusqa: p.ana) rama sacha runa: s. por analogía del hábito de la dominica Santa Rosa)" s: fon.(geo) "selva. cortar. monte.(esp) rogar. cortar el cabello. esquilar. pseudo. en su interior ruriyay: v.a.(bot) árbol. producto ruruchiq: s. corte de pelo (tiene lugar cuando el niño está entre los dos y cinco años de edad) rutuy: s. adentro. vegetación. arbusto. falso.p.(bot) árbol ruyda: s. dentro.(mit) deidad que habita en los cerros mayores ruwana: s. huevo.(ass) empresa ruruchiy: v. santa rosa (pájaro. "fiesta.intr. hechos Rurin: s. silvestre.ana) frutas rurun: s. donde al niño se le corta el cabello" rutuchikuy: s. redondo ruywaq: s. estar apurado rurusapa: adj. ropa interior ruripi: adv. cortarse el cabello rutuna: adj.(zoo) cachilote. vegetal. cigarrillo a medio fumar sach'a: s. lo que se ha de trasquilar rutuq: adj. bosque no cultivado (también bosque secundario .tr. cortador.intr.(top) "río en el departamento de Lima (Perú).(zoo) "ruihuac (pájaro de plumaje amarillo combinado con negro. segar rutuykamayuq: s. cerro.(esp) lío. producir ruru illaq: s. hilaba. cortarse.(esp) ruinas ruyru: adj. sabio sacha: adj.pr. pelea.(tex) vellón de llama rutuy: v. en medio de.(bot) sacha runa. adentro. proyecto ruya: s. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. una variedad de pájaro de color marrón ruwal: s. bosque.tr.(ana) testículos.ruriman: adv. cortar con tijera (tijeras). dar frutos rusadu: adj. cortar con hoz o tijeras. trasquilador ruwa: s. colilla del cigarrillo. interiormente ruripi: postpos. avena. delgado rusu: s. cortapelo. casi sacha: s.) río Lurín ( ← centro. testículo.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). castrado rurukuna: s.tr. se alimenta de frutos amargos). cojonudo ruruy: v. (consonante fricativa alveolar)" sabadu: s. huevos rurukuna: s. suplicar ruynas: s.(tex) poncho ruwaykama: s. hacía el pastoreo y otros oficios" rutusqa uma: s. arboleda.(agr) terreno que ha sido quemado y limpiado para sembrar rusuy: v. despancar rutu: s.

jungla.(bot) sacha sindi cara.intr.(mit) "madre espiritual de la selva en forma de una gigante boa con orejas. tierra de selva.(zoo) sacha-cuy (especie de roedor).(bot. donde las actividades indígenas principales son la cacería. que significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente)" . bosque. Çaççay Huaman. saciarse. saciar. listo sakrifisyu: s.(geo)(amz) cañón. cuye.(bot) sacha zapallu panga. especie de hierba sach'a uchan p'anqa: s.(bot) yuca del monte sach'a runa: s. astuto. selva sach'a qara: s. quebrada angosta sakllu: s. arboleda. liviano saka: s.esp) pato brillante. bosque sach'a rumu: s. saciado.p. lit. sacha uchan panga.). salvaje sach'aruna: s. arboleda. a la selva sach'a marka: s.(bot) arbusto de frutos cápsula castaño oscura. techo)" sach'a waka: s.p. anta. saciedad saksay: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sibulla: s.(zoo) perro salvaje (pequeños carnívoros cánidos de la selva) sach'a amaru: s. salvaje sach'ap ñawin: s.p. parecido a las shacshas" sakarita: s. hombre de la selva. hinchado saksasaksa: adj. bosque sach'a patu: s.(esp) sacrificio saksa: adj. estar harto.intr. ojo de planta (lit. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sunkha: s. cobayo.(bot) sacha t'ula.(bot) situli panga.(bot) "sacha ucsha. zarza sach'a khuchi: s. supuesta de morar al mismo lugar mucho tiempo. cáscara de árboles)" sach'a qara: s.esp ← naw) tomate de árbol sach'a t'ula: s.(mit) duendes de la selva sach'a-sach'a: s. danta sach'a wanu: s. vestido deshilado por las orillas de gastado andrajoso saksa: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: palanca de canoa. hombre del monte.p. prudente.(zoo) pecarí sach'a llaqta: s.(tex) deshilado (vestido). cuy hiembra Sakaka: s. comer demasiado.l. harapiento saksasqa: p.(zoo) boa constrictor.(zoo)(p. Puede devorar al cazador imprudente que anda por accidente sobre su cuerpo" sach'aman: adv. Vegetación crece sobre su cuerpo de modo que la toman por un árbol caído. fijado a las orillas del haku (mantilla)" saksachiy: v. extracción de recursos del bosque y prácticas rituales" sach'a allqu: s.(tex) "ribete torcido de cuatro madejas con lazos como franjas. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) sach'a sinti qara: s.veinte años y mas después de talar).) Sacsayhuaman ( ← halcón satisfecho). Sacsahuamán. selva sach'a sapallu p'anqa: s. instrumento de caceria. desastre natural sahalla: adj.(bot) maleza epifítica de arbustos sach'a quwi: s. comer hasta quedar satisfecho.(zoo) cuy. hartado saksay: s.intr.(zoo) tapir. semillas del monte que sirven para hacer un instrumento musical. especie de árbol sach'arara: s. comer hasta hartarse.(bot) cebolla silvestre.(bot) plantas epifíticas parecidas a barbas que crecen sobre el tronco de árboles sach'a tumati: s.(top) una provincia del departamento del norte de Potosí (Bolivia) sakapa: s. fortaleza del Inca en el Cuzco. hartarse.(tex) pieza de ejercicio tejida por el principiante saka: s. satisfecho. hartarse.(bot) sachaquera. especie de serpiente gigante de la selva sach'akuna: s. comer hasta el hartazgo.tr.(top) "fortaleza del Qosqo en el tiempo Inka.a. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a uqsa: s.(bot)(p. cuyo nombre original es probablemente Sasawaman (Çaçça Huaman. lugar de plantas. la guía principal sach'a purutu: s. cuy silvestre sach'a q'ira: s. planta seca de frijoles y arvejas sakri: adj. instrumento de pesca. tierra de bosque sach'a mama: s. (esp. hartarse saksay: v.(bot) "liquen (sobre árboles. sacha pato sach'api tiyaq: adj. saciar saksakuy: v.(med) hinchazón saksay: v. hincharse Saksaywaman: s.ana) cáscara de árboles sach'a qura: s. ecosistemas forestales de poca influencia humana. cera sach'a yura llakichiq: s. yema de planta.(mus)(amz) "shacapas.(agr) tierra cernida con tierra vegetal sach'a wira: s. variedad de alcaparra sach'aqa: s. saciarse saksaqrusqa: p.

espíritu.onom. comida de medio día samachiy: v. aliento. día festivo. dormir. querida sallallallay: v. copular sakhachay: v.intr. acomodar. exhalación. jalja. fornicar sakway: v. exalar. jalca" sallqa papa: s. hacer descansar.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). descansar samarichiy: v.intr. satisfacción . ventura.a.(esp) saludar salyay: v. fortuna. recobrar (el aliento).recip. aire samay: s. aliento. descanso. sentarse. descansarse samaray: v.tr.intr. contaminar aire samay ura: s. especie de gato salvaje salchiy: v. proponer sakwakuy: v.(d1) aliento. arisco sallqa: s. ojos de flor de cabeza saltun bagri: s. fortuna.tr.(zoo)(esp) bagre saltón. suspender (parar o detener) samarikuy mit'a: s.intr. también más alto de 4000 m). descansado samariy: v. alegría.intr. cesar.(zoo) salatama puma. descanso samana: s. respirar samariy mit'a: s. calmar samakuy: s.intr. descansar samay: v. espíritu.a.intr.tr. chorrear salla: s.tr. aspirar. fortuna. resuelo. propósito sakumay: v. feriado. pedregoso salaq: interj. energía vital universal femenina sami: s.intr.p. calmar. hacer sexo saliy: v. respiro. suerte.tr. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. día de descanso. tierra desierta. cordillera. flor de cabeza saltaq ñawi: s. masturbarse sakway: v. concubina. lugar de descanso samana wasi: s. hacer ruido de piedras y temblores sallaq: s. desocupado (una chacra) samarakuy: v. día de descanso o fiesta. puna (en Perú central. áspero sallqa: adj. feriado samayta aysay: v. anís" sakumay: s. hacer el sexo saltaq: s. aire (interior). temporada de vacación samarquy: v.tr. exhalar. (esp.(d1) mojón samichaq: s.tr. arbitro en las competencias de portivas samichay: v.(top) lugar entre Betanzos y Potosí (Bolivia) samay: s. descansar.(min) azufre salinakuy: v. ensanchar sala: adj. [sonido de algo que se arrastra] Salasaka: s. animal salvaje sallqa: s. respirar su último aliento Samasa: s.tr.(mik)(amz) "bocadillo típico a base de afrecho de maíz. cortar con la mano (de una manera vertical) salina: s. alma. energía purificada. respirar samaykuy: v.intr.(geo) "naturaleza. sofocar samayta suyuyachiy: v. jadear samaq: s. echarle a uno el aliento a la cara samay p'unchaw: s.tr. cubrir el hombre a la mujer. suni. yuca.a.dic.tr. felicidad. recobrar el aliento samayta harkana: v. casa de descanso samapakuy: v.p.) Salasaca salatama puma: s.(bot) especie de papa sama: s. huevo.tr. domingo samarisqa: p. energía sutil. chancaca. respirar samaykuy: v. temporada de vacación samarina p'unchaw: s. exito.tr. alma. respirar samayta hap'iy: v.tr. pausa sami: s. energía fina. pedir o alcanzar la ventura o el éxito samikuy: s.tr. respiración.tr.sakta: s.tr.(d2) descanso samay: v. reposar. especie de bagre (pez) de la Amazonía saluday: v. aliento samana: s.

celos sanchay: v. elogiar. especie de papa sani puka: adj.(mat) generatriz sanaychay: v.tr. uvula sankatima: s. pastoso. prisionero samk'a wasi: s.samincha: s.(zoo)(esp) hormiga sanha: s. oscuro.(ana) paladar sankar: s. calificar sanaywa: s.tr. literal sanampay: v.(bot) papa morada. Se frota o se hace tomar el agua de sus flores a los niños que tardan en hablar) . turbio. ablandar samruy: v. espeso. espeso. santa sanampa: s. de frutos ácidos. sin fuerza. zanja san hasintu: s.(mik) "harina. azúcar y otros condimentos.(zoo)(esp) san jacinto (garza).(esp) san. morado.(col)(amz) amarillo rojizo (color característico del aguaje) sampu: s. bendición saminchakuy: v. una comida típica del norte argentino" sankhuchay: v. letra sanampan hina: adj.p.tr. recibir energía sutil del ambiente que nos rodea saminchasqa: p.(zoo)(amz) sábalo.tr. gris. de propiedades medicinales para neuralgia y paralisis" sanapa: s. delicado. encarnado. flojo. graduar sancha: s. carmín.(bot) shanllalli (planta de la puna de flores pequeñas que crece en las rocas. hacer más denso sankhuyay: v.tr.(bot)(amz) "sanango. denso. humilde samp'a awasqa: p.(bot) shanchi. Es comestible)" sampu: adj. felicitar samiruka: s.tr. suavidad samp'ata away: v. celar sanchi: s.tr. flojo (tejido) samp'a kay: s. peña. santo. varias especies de plantas medicinales de la selva.(ass) entusiástico samiyuq: adj.(top)(esp) ciudad y provincia en el Departamento de Puno (Perú) sangaru: s. mal tejido. especie de ave sani: adj. color plomo. zambo sampu: s. denso sankhu: s. recomendar. trabajar sankudu: s. tejer flojo samp'ayachiy: v.intr. venturoso. color morado. sambo samp'a: adj. simetría sanaywaki: s.(bot) sangurachi. marcar sananku: s. pasta. bendecir. roca sankhu: adj. planta parasita silvestre usada en medicina popular contra las fracturas. señal. redondos y de color verde con rayas claras.(zoo)(esp) mosquito sankurachi: s. espesar. shangatima.tr.(ana) galillo.(bot) "samiruca. lila. alabar.(bot) calabaza.(bot) "shampac (bejuco de la puna. espesarse sanllalli: s. especie de pez de la Amazonía sanka tullu: s. color carmesí sani uya: s.tr.(ana) palatino sankay.p. especie de planta medicinal de la selva. suave.(med) cianosis sanka: s. marca sanaq sikwi: s. bendito saminchay: v. hacer más denso sankhuyachiy: v. amiruca. suavizar. liviano.(bot) especie de cactácea columnar propia de la quechua baja sankay: v.p. especie de planta frutal sanchu: s. garza estriada. planta usada para teñir de amarillo sankha: s. letra sanampana: s. sakay: s. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" samita ruraq: adj. simetría sanayway: v. leonado sani papa: s. masa. mazamorra hecha de maíz molido.p. ser bendito.(bot)(shuar) "suelda con suelda.tr. estrellar san: adj.intr.p. espesar. afortunado samk'asqa: p. hernias y lisiaduras" Sandia: s.p. cárcel perpétua donde penaban los delitos atroces echando con él culebras y sapos samk'ay wasi: s. cárcel sampaq: s.tr.(col) pardusco. blandura.

def. cotidianamente. viuda sapalla kana: s. cada uno. distinguir. vellos.(spi) "sacerdote andino del sexto nivel. cada día. título del Inka)" sapayay: s.tr. cada.(bot) zapallo. bigotes . desfallecido sansa: s. quedarse sólo sapaychakuy: v. shansho.tr. con frecuencia. santa santu: s. sano sanuyapuy: v. diferente. ponerse morado sapa: adj. huérfano.(his) principal de los caballeros nobles sapay awki awkikunap awkin: s. tambalear sansatatarikuy: v. sapallo sapallu kaspi: s.(p.(zoo) santilica.(esp) santo.tr.sanq'ar: s.(his) "mayor señor (señor de los señores. solo. impar sapanpi: adj. único. aislar. cada una. soltero sapra: s. solo. solo. sólo sapana: s. único sapaqchay: v.(esp) bien (de salud). brasa candente.(spi) creación de anillos de energía a parejas Sapay Apu: s.esp) convalecer.m. aislado. anual sapan wisa: s.mov. solo sapalla: adj. solamente sapalla: s. bigote.(esp) zapato sapay: pron. trenza. (esp. soledad sapay ñust'a: s. desamparado. reflejar sansay: v.intr.t. soltero.intr. soledad sapallan: adj. solitario.a. reflexión.intr. soltero sapan pacha: adj. solitario.(top) río en el departamento de Ancash (Perú). sendos. planta parecida a la calabaza. salir solo Sapay Inka: s. santa: adj. sólo sapan tiyaq: s. solitario. curar sañi: adj. aislarse sapachakuy: v. dejar solo sapallu: s. viudo. rescoldo sansalyay: v.(tex) poncho grueso sapita: adj. soltero. a cada uno sapatiyay: v. unico.poses. zapatear sapatu: s. cuyo cuerpo físico puede ser visto brillando por otros" sapachakuy: s. brasa. comenzar a andar un bebé sapa chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: adj. cada. carbón encendido. solitario. especial.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay awki: s. cada vez sapalla: adj. cada uno. aislado.(bot) una variedad de árbol de madera liviana sapan: adj.pron. aislado. el sólo. vacilar. cumpleaños sanu: adj.(fam) viudo. ascua. yo solo no más "sapa yanachakuy. lila. trenza de cabello sapanchakusqa: adj. solamente. soltera sapan wata: adj.tr. viudo.a. mensual sapa killap: adj. solo sapa: adj.(ana) canal digestivo sansa: adj. sola. barba.intr.(zoo)(amz) hoatzin. diferente sapaq: s. sólo.(his) reina sapi: s. morado claro sañiyay: v. quemar. egoísta sapa p'unchaw: adv.tr. solamente sapa: s. aparte. uno solo.(col) color morado. mensual sapa kuti: adv. particular. separar sapa-sapa: adj. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas santu. diario sapaq: adj. sapa masichakuy": s. quincenal sapa inka: s. señor por excelencia.(his) infanta sapay quya: s.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay kay: s. especie de ave Santa: s. único. él solo no más sapallan saqiy: v. arder (sin llamas) sansu: s.) río Santa santilika: s.t. solitario sapalla: adv. débil.(his) el único rey Inka sapa killa: s. violeta.

echar raíces.(d2) puñetazo. quedarse saqirpariy: v.(d2) brujería saqra: s.a. el que deja o abandona saqiripani: expr. común.(zoo)(esp) sapo. arraigar saqa: adj. darse de puñetes en tre dos o más personas saqmay: v.(bot. peine en forma de brocha saqra ñawi qhaway: v. echar raíces saphinchakuy: v. aflojar sapta kakuy: v. bofetada.a. finanzas sapta: adj. puñete.(neo) derechos colectivos sapsi kaqi: s.intr. abandonar. desagradable. heredero saqisqakunata chaskiy: v.intr. tosco.tr. menospreciar saqra para: s.intr. torpe saqsa: adj. especie de manopla de metal saqmanakuy: v. el corazón. comunitario. puñetazo. cosas comunes sapsi chiqaykuna: s. flojo saptakakuy: v.(mik) una variedad de comida. arraigar saphi rikch'ay: s. malo demonio. el estómago.(met) el granizo saqra puquq: s. despreciar.intr. mal.recip. afear. principio Saphi: s. áspero. sunqu saphi. cruel. pestilente saqra hampi: s. escabroso.(spi) "raíces en el cuerpo (en el cuello. travieso saqra: s. herencia saqisqakunata chaskiq: v. dejado saqisqakuna: s.tr. consentir saqma: s. obsceno. shapumba (helecho grande) saphi: s. molido grueso saqtu: s. dejar. papa y ají de pollo saqtu: adj.tr.tr. dar puñetazos. desajustado. colectivo.intr.tr. permítame.tr. gris. manjar de ulluku. heredar saqiway: expr. propinar puñetes. permitir.tr. abandonar.a. estar en sartas (ref frutos. abandonado. "haber a montones.(bot)(amz) shapumba. dejar abandonada a una persona o animal saqirpay: v. feo. puñetear saqra: adj.intr. veneno saqra kawsaywan: adj. "dejar a una persona algo.intr. estéril. empuñar saqma: s. arraigar saphiyay: v.p. permitir saqiq: s. déjeme saqiy: v. boxear.tr. abofetear. áspero (persona).intr. volverlo malo a alguien saqsa: adj.p. abandonar saqisqa: p. abandonar. siki saphi)": s. mate viejo y rajado saqra: s.(mit) "ser sobrenaturalmente poderoso que vive subterráneo y que es generalmente considerado mal (representado por serpientes. complejo saphiy: v.tr. desechar. ceniciento. susurrar saqaray: v. dejar. desajustarse sapu: s. diablo saqra: s. lagartos. qusqu saphi. batracio sapumpa: s.(zoo) larva de tierra .tr. de mala vida saqrakuy: v. trompada. tacaño.(bot) shacapa (árbol de la selva alta cuyos frutos secos sirven de cascabel) saqaqaqay: v. estar en montones.tr. charque. piojos)" saqa-saqa: s.(spi) despertar las raíces saphisapa: adj. horrible.ana) raíz saphi: s. árido. infecundo saqrayachiy: v. mano cerrada. me quedo (tono cortés) saqiriy: v. echar raíces. cachetada saqmana: s. ser avaro saqraña: s.(med) moteado saqta: s.intr.(fil) origen. red saqapa: s. echar raíces. sapos y animales que viven subterráneo)" saqra aqnaq: s. bajo la custodia de otra" saqillay: v.(d1) puño. el trasero) para la proyección de energía" saphichay: v. áspero saqana: s.sapsi: adj. piedras menudas.(top) río en la ciudad de Cuzco "saphi (kunka saphi.(bot) diente de león saqikuy: v. azul saqalla: adj.

antepasado sarusqa: p. maíz tostado sara hamk'ata mikhuy: expr.(gra) tiempo pasado (en quechua: -rqa-/-rka-) sarun wata: adv. aparearse las aves saruykachay: s. cubrir el animal macho a la hembra.recip. pasado. el otro día.(bot) especie de planta de flores rojas y amarillas Sarayaku: s. huella saruy: v. tiempo pasado. pasado sarunakuy: v. atropellar. la otra vez sarunlla pacha: adv. (esp.p. a orillas del río Bobonaza. hacer pisar.(bot.tr.(med)(esp) escorbuto sarsillu: s. camino difícil sasa rurana: adj.(bot) especie de papa sara: s.) Sarayacu ( ← agua/río de maíz)" sarayay: v.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la cosecha de maíz (junio) sarap waran: s. maizales sara tanta: s. cosecha del maíz sara t'ika: s.(bot) maíz. pisar. amarillo como el maíz. problema Sasawaman: s.(mit) deidad protectora de los sembradíos de maíz. dificultad sasachay: v. conocida por su resistencia contra la explotación de su tierra por la empresa petrolera argentina Compañía General de Combustibles (CGC). difícil. harina de maíz sara hamk'a: s.(ast) constelación andina del Arado sara q'illu: adj.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) sara pallay killa: s. pisado sarusqata qatiy: v.(ecu) persona de ojos azules y blanco. maltratar. hace poco sarun: s. maizal. muy de prisa sasa: adj. explotar. mote de maíz sara muyu: s.tr. trillar.intr. (esp. "vino la vez anterior.saq'ampaya: s.t. hollar. Çaççay Huaman" .(top) "probablemente el nombre original de Sacsayhuaman. enredarse los animales con sus sogas sartin: s.intr. patalear saruysiy: v. (esp. hace poco tiempo sarun pacha: s.tr. hacer trillar sarun: adv. rastrear saruy: s.tr. disnia sasa sirana: s. oprimir. pendiente sartanakuy: v.) Çaçça Huaman. madurar el maíz sarku: s. dificultar sasa k'ikuy: s. maiz sara hak'u: s.intr. maíz pelado sara phiña: s. harina de maíz saramama: s.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Loja (Ecuador). ojos azules sarna: s.(med) disnea. la fortaleza del Inca en el Cuzco (significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente).tr. ayudar a pisotear sas: adv.(tex) costura difícil sasawa: s.(top) "una comunidad quichua (1500-2000 habitantes) en la selva oriental de Ecuador (provincia de Pastaza).(zoo)(amz) sharara. pisar.ana) hollejos del maíz aventado sara phatasqa: p. disminorrea sasa millp'uy: s. anteriormente" sarun kaq: s.(esp) sartén saruchiy: v. apisonar. en los años pasados. especie de ave sara-sara: s.t. aplastar con el pie. pisotear saruykuy: v. trabajoso sasachay: s.(bot) especie de planta (la seña del maíz) sara qiwa: s. anaranjado sarara: s.tr. el otro año sarun yaya: s. ¡Cóme cancha! Sarakuru: s. pisotearse mútuamente.t. pisada. difícil de hacer sasa samay: s.(med) disfagia sasa ñan: s. aparearse los animales sarun hamurqa: expr.(esp) arete. obstaculizar.p.m.p.) Saraguro sara kuta: s. Madre Maíz sara mut'i: s. hist.p. pisotear saruy: v. pan de maíz sara tipiy: s.(bot) variedad de arbusto combustible sara mama: s.(bot) una mala yerba semejante a las plantas tiernas de maíz Saraqsara: s. tiempo pasado sarun pacha: s.(med) dismenorrea.

detenerse.intr. hacer la cabecera. casarse. guayaba.(geo) valle.mov. soportar (uno a otro) sayachiy: v. problema sasay: v.(tex) vestido entero sayapariy: v. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.m. (esp. vertical. parientes políticos sawariy: v. menhir. entremeterse sat'iy: s. almohada. colocar la almohada bajo la cabeza.sasay: s. enlace sawachiy: v.tr. planta cuyas frutas se usan para teñir de morado sawmay: v. introducir. intruso.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. mantener en pie.tr. parada. enchufar.(fam) adulto. escarpado. abundar (en frutas) sasayachiy: v. poste sayaq runa: s. parar. cabecera sawnay: v. (esp. meter.intr. enchufe. enlazar. estar parado sayampa: adj. ayunar saslla: adv. difícilmente sasi: s. parado sayaq k'aspi: s. meterse. establecida por los ancestros y por los shamanes (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" Sasikaya: s. adulto (hombre que concurre a las obligaciones comunales) sayari: s.(ant) fábulas de pasatiempo sawku: s. metete sat'iriy: v. entrometido sat'ikuy: v. reclinarse sobre una almohada. contraer matrimonio sawarisqa ayllukuna: s.m. entrometido.intr. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo.cop. enderezar. poner derecho. adyacente sawakuy: v. mal agüero sawka-sawka hawarikuykuna: s. copular. ayuno sasi: s. paradero sayana: s. abunda en lugares vecinos a los ríos" sawsi: s.recip.intr.intr. levantamiento sayarichiy: v. guayaba . prado sawsaw: s. construir.(esp) "sahumar. matrimonio. construir. mediante la restricción en la utilización de un recurso o en la práctica de una acción.intr. edificar sayarikuy: v.intr. dificultar sasayay: v.(bot)(esp) sauco.p. contraer matrimonio sawasqa: p. casar saway: v.tr. ser representado sayachinakuy: v. apoyarse sobre una almohada. construir. indígena que vive alejado de la civilización sat'iku: adj.intr. pararse. tornarse difícil sasaypa: adv.tr. pararse. de pie. gua en el centro del rebaño se ponen las brasas donde se echan las hojas y ajíes secos que producen humo picante que hace estornudar y moquear al ganado)" sawna: s. ají. Perú). muy rápido sat'i: adj.) Sasenmale sasiy: v.intr.(tex) urdimbre preparada sayantin p'acha: s. detener.tr.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). encajar. detenerse. levantar. "piedra que está pie (lit.p.(bot) variedad de árbol frutal. hacer casar sawa kaq: adj.(bot)(esp) sauce sayachikuy: v. objeto con que se enchufa sat'in chupa: adj. hacer parar. levantarse sayariy: s.(spi) "una metodología para el aprendizaje del conocimiento ancestral (sacha runa yachay).tr. insertar sawa: s. estar de pie. metido.poses.arbusto de fruto de color amarillo agridulce (se usa contra la diarrea) sawka: s.). piedra plantada" sayakuy: v. levantarse sayaq: adj. cabecera sawnakuq: s.intr.(cri) resurrección . entrar sin permiso sat'ina: s. acantilado. colocar verticalmente sayakuq rumi: s. vertical sayana: s. casado saway: v.tr. alto de estatura.(bot) "huaranhuay. casarse. indiscreto. poner por cabecera sawsaqiswa: s. curar o prevenir alguna enfermedad mediante el humo de ciertas plantas (eucalipto. cargar con una manta algo que tiene tallos sawintu: s. ubicar. aguantar (uno a otro).) Sacicaya" Sasinmali: s. coito sat'iy: v.tr.

levantarse.l.mov. hacer cansar sayk'upakuy: v. primo del varón. ponerse de pie.intr.(esp) civil sibil: s. producir humo. estar habitualmente en un lugar. parar. acotar. frontera. frecuentar sayay: v. acercarse sichpaykamuy: v.(bot) tabaco Sayri Tupaq: s. estar agitado sayk'usqa: p. cansado.tr. fumar saysay: v. raspar sichpa: adj.sayariy: v. si es que . parar (poner en posición vertical). parar. largo.(bot) cebil. enmascarado. "largo y angosto. pararla sayaynintin p'acha: s. longitud sayt'uyninpa: adj. cerca. fatigarse. detener sayaykachiy: v. límite. talle. cansar.. acercarse sichu: conj. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino sibulla: s. detenerse.poses. plantar un palo" sayaykuy: v. junto a.intr.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(per) el segundo emperador Inka de Willkapampa (1544-1561) sayriy: v.tr.tr.tr.(bot)(esp) cedrón. parar. estatura. resurgir sayasqa: p. prima de la mujer. columna de energía viviente saywachakuy: v. frontera sibil: adj. al lado de sichpa kaq: adj. enfrentar a manera de pelea. ya sayrasqa: s. parado sayay: adj. lindero.pr. danzante saynatasqa: p. primo hermano (de la mujer) sichpa wawqi: s. si sichya: s.(bot) "saylla (especie de planta. pararse.tr.(esp) cebar sicha: s. demarcar. estatura. especie de hierba medicinal .p. surgir.intr. fatigado sayk'uy: s.(zoo) sicha. plantar los linderos saywiti: s.(med) inválido de pies sidrun: s. pararse. cabeza ahusada sayt'u: adj.tr.intr.. huilca. (esp. proximo. recibir energía de la Pachamama (Madre tierra) saywachay: v.tr.mov. estar de pie. ponerse de pie. en caso que .mov. sichus: conj. prima hermana (de la mujer) sichpa pani: s. adyacente sichpa ñaña: s. estar de pie. ponerse de pie. demarcación sayway: v. talle.p. detenerse. arañar.p.mov. ponerse de pie.p. cercano.pr.tr. cerca.tr. primo hermano (del varón) sichpay: v. delimitar. agotarse saylla: s.(bot)(esp) cebolla.. estatura sayay: s. cebolla .la ingestión cruda sirve para las molestias estomacales el jugo en fricciones es bueno para los dolores neurálgicos y reumáticos sibyay: v.a" sayt'uynin: s. llenarse saysi: s. longitudinal saywa: s.p. ahusado sayta uma: s. prima hermana (del varón) sichpa turi: s. acercarse sichpaykuy: v. talla.(neo) mapa. levantar otro. abreviado sichpa: postpos.. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana sichkapakuy: v.) Saylla saylla: s. cansarse.cop. altura. "hacer parar.p. prima del varón. pararse. forma rectangular. levantarse. limitar saywan: s. máscara saynata runa: s. primo de la mujer. escarpado. poner otro a pie. una illa del maíz)" Saylla: s.(zoo) vicuña sayri: s. detenerse. tamaño. saciarse.intr. enmascarado sayqa: adv. estar de pie. vilca. cansancio sayk'uy: v.(tex) vestido entero sayk'uchiy: v. cercano sichpa: adv. alinear sich'u: adj. si (asunción)..t. afeitarse sichkay: v.(uni)(neo) hora saynata: s. detener. carne cortada y condimentada sayta: adj. altura (de cosa o de persona) sayay: v.mov. fila sichyay: v. parado.

(ana) "cadera.(bot) "gigantón (cactáceo de la zona yunga. trenzar.(ana) ano siki unku: s. pañal siki chupa: s.(bot)(aym) caña. cepillar los cabellos sikrana: s. hecho criznejas sikllaykuy (chukchata): v. mutilado sin piernas. nalga seca sikinmutikiq: adj. paja sikuwaka: s. seguramente. pero sin abertura para cabeza. coxis sikichupa: s.(ana) coxis siki hutk'u: s. simple sikllay: v. capullos de pupas) en molle y algarrobo" sikay: v.tr. que toca la zampoña sikuwa: s. regla sikwanka: s. cadera (lado del culo).(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). gusano (larva de lepidóptero) peludo y gregario sikana: s. trasero) sikicha: s.) Sicuani ( ← lugar poblado de paja)" sikwa: s. lijar. limar. asegurada con cinturón" siki wayllay: v. menear sikisapa: s.(zoo) especie de parásito intestinal.tr. selección sikra: s.(zoo)(med) solitaria. parte inferior de un objeto. vara.intr. capital provincial de Qanchi.(ana) nalga siki qiwiy: v. inútil.p. arrugarse el rostro siksi: s.(tex) bolsa. seguro sika: s. coxis. posadera.intr. culón sikinchay: v. hacer crisnejas los cabellos sikllu: s. asentaderas.(esp) cierto.(zoo) "reina del hormiguero (hormiga grande.(mus)(aym) zampoña. inferior siki: s.(tex) parte inferior de bolsa (lit. asiento. trenzado. flagelar. debajo de sikipapa: s.(esp) continuar. Sus nervaduras y nudos son los restos de los cortes que recibió del valiente Illaqu)" sikuñiraq: adj. gusanera sikilu: adj. corregir sikllaykusqa: p. latigazo. siklla sikllalla: adj. coxis" siki t'uqu: s. arañar.p. escombros. funda (tejida). cepillo de paja sikray: v. azotar .(esp) cigarro. cigarrillo sigiy: v. rasgar siki: adj.intr. parte final de la columna vertebral. grava. Su fruto es comestible Su leña produce buena ceniza para hacer los pelados de cereales. culo. madre del curuhuince. seguir haciendo algo sigun: prep.(zoo) tucán.(ana) nalga.(esp) según siguru: adv. gastada sobre el trazero con punta colgante.tr. orificio siki khuru: s. bobo. generalmente supera los tres metros de altura. cadera siki patak: s.tr. bolso. esferoide siku pinkuyllu: s. especie de ave sikway: v.tr. raspar.m. trasero. delgado. sacro. base. escardar las plantas arrimando tierra a la base sikinkama: expr.(tex) "túnica trasera . ano.tr.(zoo) oruga de pelos urticantes. columpiar sus caderas siklla: adj. especie de planta herbácea alta de la selva (uso principal: instrumento de musica) sikuri: s. paja siku: s.(zoo) oruga sika thapa: s.intr.(k) tonto.(k) ¡sopla mi ojete! siki tullu: s.(bot)(aym) caña. nalgas. mochila sikrakuy: v.sigarru: s.(ana) ano. guijarros siku: s. culo siki: s. shicuaca (parásito intestinal) Sikuwani: s. posaderas.semejante al kunka unku (un poncho). orificio siki ukhuti: s. (esp. comestible)" sikitay phukuy: expr. conducir.(zoo) "nido de orugas (tapas de los puchos de huevos. vara sikwana k'aspi: s. idiota sikinpi: postpos. con trasero largo sikisapa: s.(ana) nalga sikipata: s.(mus)(aym) zampoña sikullu: s. formón sika-sika: s.(bot) sicu pingulyu.(zoo) cuclillo siki chupa tullu: s. loco.(ana) ano. dirigir.

tr. utensilio para arrancar. desarragar. dar rasgon en ropa o en carne sillk'u: s. extraer. adelgazar.tr. cáscara sillqu: s. "cuarta. delgado sillp'ayachiy: v. especie de planta medicinal de la selva silulu: s. pezuña. terciar sikya: s.(tex) ropa listada a listas anchas ralas sillwi: adj. hacerse arañar sillk'up: adj. lombriz de tierra sillwi kuru: s. arañar. diseño sikwi: s. curvilíneo sikwi: s.(ana) uña.tr.(uni) kilómetro sillk'uchikuy: v. expresión. palabra. kilométrico sillk'uy: v.sikwi: adj. habla. franja sillwikuna wincha: s. uñar. rotoso sillpiy: v. atado transverso simana: s.tr.tr.p.intr. ir a caballo sillanki: s.a" sikwiq akna: s.tr.(bot) especie de arbusto silbay: v.(bot)(p. retirar. sacar con fuerza. deshojado silkillu apa: s.esp) cielo ayahuasca. partícula sillakuy: v. sencillo. hacer arrancar una planta desde la raíz sik'imira: s.tr.(esp) silbar silgis: s. pellizcar. volver sencillo sillp'ayay: v.(zoo) gusano de la mazorca del maíz sillwisqa: p.intr.(esp) estar sentado en la silla silli: s. asiento. montar a sillay: v. jarro silakuy: v.(zoo) lombriz sillu: s. delineación sikwiy: v. idioma. palabra.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) silu: s. simple.(zoo) golondrina sillanu: s.intr. sacar. rasguño sillk'u: s. cuarta parte" sillkup kuskannin: num.fract. perder espesor. volverse sencillo sillp'i: s.(zoo) lombrigo. hacerse arañar silluy: v. fino. diseñar sikwiy: v.(esp) estar celoso sila-sila: s.poses. término .(esp) acequia. foso.(mat) lineal sikwiq: s.o. uña silluchikuy: v.(l. idioma.(zoo) hormiguero sik'ina: s. zona sillita: s. banda sillwi kuru: s.(bot) una variedad de árbol simi: s. ascender a.intr. regla sikwiq: adj. elaborar adobes sila: s.intr.(esp) subir a. "diseñador.(tmp)(esp) semana simbul: s. línea sikwina: s. garra. fumar tragando el humo sik'ichiy: v. arroyo.tr.tr. arrancar.p. arañar silluy p'acha: s.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno.(agr)(his) cuarta parte de un topo de tierra y de un cesto de coca (en la agricultura incáica) sillkuy: v.(esp) montar.esp) cielo silu ayawaska: s. cortar haciendo flecos sillp'a: adj. pico.tr. alicate.(esp) jilguero sili: adj. tenaza sik'iy: v. lengua.a. acuaducto.tr. octavo sillku runku: s. pinza.fract.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) sillariy: v. rasgar.(esp) silla. canal sikyay: v.tr. rasguñar sillpi: adj. hormiga sik'imira qullu: s. atado transverso.(esp) silla sillku: num. andrajoso. lenguaje. zanja. descuajar.(zoo) hormiga pequeña. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" silla: s. delinear. quitar (de un lugar).tr.

robusto. pan grueso simita k'askachiy: v. recio sinchi: adj.p.(neo) literatura simikuna: s. vocabulario similla: s.(tex) soga de criznejas simp'akuy: v.(ass) difícil sinchi: adv. ungurahui.(bot)(amz) "ciname. discusión siminakuy: v. valiente. suficiente. boca abajo simintu: s. peinado.(gra) adverbio simichaqpa t'ikrapayaynin: s.m. trenzado.ana) semilla simi millma: s. interesante simi hita: s. pronunciar bien" simita mayllay: v.poses.p. terrible (exejerando) sinchi: adv. injuriarse.(ana) labio simi kapchiy: s. cribar Simiykikunata manam hap'inichu: expr. chismosa.dic. dentellar. discutir. calumniador simichaq: s. acusación simiwan tupapakuy: v. contestón. prometer simiy: v. milpesos. diccionario. más o menos (no más) sinami: s.p.p.a. sano.intr.p. libro simisapa: s. delatar. servilleta simi punta: s.tr.(tex) tira a cada lado de orilla (trama) de tejido de talega o similar (en forma de boca). lavarse los dientes simi taqi: s. ¡No entiendo tus palabras simiykita kichay: expr. trenza. bigote. duro. oral simip: adj. sólido.(ana) bigote. diccionario simpikuq: s. demasiado.a. diccionario. muy. atacar con palabras simi wañuy: v. adquisición del habla simiwan tupapakuy: s. herida profunda . trenza de cabello. labio. peinar el cabello. debatir siminpa: adv. acusar.(bot) ortiga sinchi: adj. desobedecer simi qara: s. denunciar simpri: adv. fuerte. picar. hacer crisnejas los cabellos sina: s. morder.tr. el o la que hace trenzas o trencillas simp'asqa: p.(esp) siempre simpuy: v. especie de palma de la selva primaria simpiy: v.m. trenzas. lisonjero simiyuqña wawa: s. picotear simphi: s.t. abre la boca simiyuq: s. de color morado" sinawru: s. bocado. labios simi p'akiy: v. labio superior simp'a: s. peinadora. cabellos trenzados (hechos criscejas) simp'a: s. acusador simpi muyu: s. oral simi ñisqa: s. persona de mala boca. oral simi ñiypa: adj. trenzar. fuerte.m. "hablar fino y sutil. hocico simi: s. promesa. hablar sutilmente. acusar.(esp) cena Sinak'ara: s.(top) deidad motana de la fiesta Q'oyllor Rit'i sinalla: adv.intr. valeroso.recip. trenzarse simp'aq: adj. trenzado.(gra) verbo simichaqpa k'askaqnin: s.(bot) chapil. criticona. fruto comestible del mismo nombre. orilla de trama simi apaq: s.tr. niño que ya sabe hablar simiyuq p'anqa: s.(ana) músculo sinchichakuy: v.(ana) labio simi qillqa: s.tr.tr. bastante. palmera. picar (insecto). cortado y elegante. cimiento siminyasqa: p. bocón. mucho. cimba.poses.intr. trenzar. resistente.(gra) conjugación del verbo simi hap'i: adj. vigoroso.p. demasiado sinchi aycha: s.tr.(med) herida fuerte. mal educado simita: s. chambil.(bot. chismoso. hecho criscejas simp'ay: v.tr. vocabulario simi t'uqyachiy: s. barba siminakuna: s.simi: s.(ana) boca. abertura.preadj. fortificarse sinchi ch'uqri: s. oral simi pichana: s.

intr. fuertemente Sinchitam añaychayki!: expr. ensartar cuentas . robustecer. nariz grande. ciénaga. ir en hila o en renglera sinkriy: v. fuerza sinchikuy: s.intr. romper caña con los dientes sinki: s. agitar sinchi phukuq wayra: s. preserverante sinchi kay: s. arrancar sinchikama chaniyuq: adj.mov. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sinkrirkariy: v.) Cieneguilla.(per) el segundo emperador Inka sinchita: adv. dar ánimo sinchiyakusqa: expr. pollera sindikuy: v.tr.(ana) ventana de la nariz. embridar sinqa wichq'ari: s. El chofer va en la caseta (del camión) sinqa hutk'u: s. constante. esfera sinku: s.(bot) "shininya (árbol de la puna de buena madera. se ha estado endureciendo sinchiyay: v.) Sieneguella ( ← esp. fosa nasal sinqa hutk'ukuna: s. tumbar sinkuku: s.mov. girar. caerse. inspiración. alentar. pantano siniyay: adj. "altercar. discutir" sinchiyachiy: v. narizota.intr. inhalar. derrumbarse sinqa: s.(med) congestión de la nariz sinqay: s.(tex) cima del huso (nariz) Sinqachanpi chufir richkan: expr. rojos y dulces)" siniya: s.recip. ensartar.tr.intr. (esp. redondo sinku: s. atar en hilo sinku: adj. fortificar.tr. rodarse. freno sinqaway: v.(mat) vector sinkurwaqpa: adj. (orig. tambalear. fangal. hacer rodar.(ass) instancia (pol.tr.(ana) vómer sinqa t'uqukuna: s.intr.intr. consolidar.(esp) velar sindiy: v. arista sinqa: s.sinchi hurquy: v. esférico sinkurwaq illwa: s. borracho. encender una vela sininya: s.(top)(esp) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).tr.m. enredarse los animales con sus sogas sinriy: v. elipse sinkup: adj. revolcar.mov.(ecu) comezón sinkra p'anqa: s. tambalearse.) sinkuchiy: v.tr.tr. esfuerzo sinchi kuyuchiy: v. bola.intr.(ana) narices sinqakuy: v. caer.(ana) nariz. emborracharse sinkay: v.(bot) planta espinosa sinki: s.tr. elíptico sinkuy: v. rodar.(esp) encender.tr.(esp) ciénaga. endurecer. lugar cenagoso)" sinka: adj. zambullir. sonar la nariz sinqa tullu: s. olisquear sinrinakuy: v. zingra panga.tr. Perú). zambullirse sinqay: v. hoy un barrio de barrio de Lima (departamento de Lima. narigudo. fortalecerse sinchiyay: v. que tiene narices grandes sinqata phukuchina. fortalecer. emborrachado sinkachiy: v.(tex) para la nariz (1-2 medias vueltas para asegurar el bobinado de hilo torcido a la cima del huso) sinqasapa: adj. emborrachar sinkakuy: v.poses.(esp) cenagoso Siniyilla: s. ciclón Sinchi Ruq'a: s. oler.poses. enhilar. aliento sinqay: v.intr. chumado. respirar por la nariz sinqay: v. revolcarse. frutos pequeños. enhilar cosas en hilo o soga sinkriy: v.(med) entumecerse sinchu: s. giro sinkuna: s.tr. ¡Muchas Gracias! sinchita ñinakuy: v. endurecerse. hocico. amarrar juntos varios animales.tr. ahogarse sinqapaq: s. sinqata pichay: v.(bot) anguilla panga. vigonzarse una persona.(ana) fosas nasales sinqawa: s.intr. emborracharse sinkay: v. rodar (caerse rodando).

sin vellos. enfilar. alinear sinrukuy: v. frunce. mondar (pelar). hacer estrangular. fruncido. alimento humano)" sipcha: adv. o siñalay: v.l.adv. bulto sip'uchu: adj.tr. especie de árbol de la selva (uso principal: artesania. obtener agua.intr. shipati.tr. marfil del bosque. ponerse escamosa" sipliku: adj. flojo" sipra: adj.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipiy: v. coser sin esmero . instrumento de pesca. ahogarse. volverse joven la mujer.(esp) sino. reírse a carcajadas sipuru: s.tr. ahorcar sipiq: s. mujer joven sipasita: s. en fila india sinrusqa: adj. chica.(esp) sentir sinti yura: s. sofocar.sinru: s. arruga. collar sipi: s. horca sipina k'aspi: s. hacer ahorcar sipina: s. especie de mono sipuy: v.(esp) señorita Siñurpa sinan: s.tr. alinearse sinrulla qhipanta: adv.intr.intr. colocar en fila.(zoo)(esp) ciempiés sintuq: s.tr.(esp) cinta sintachay: v.(bot) especie de salvia sipitukuy: v.(cri)(esp) la Santa Comunión.(esp) cintura sinu: conj. calvo sipray: v.(esp) señor siñura: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sintupi: s. fruncir. labio sipriyay: v. "agrietarse la piel. sin plumas. poner en fila india o en columna.tr. matar un animal con cuchillo sipiyay: v. escamoso sipi: s. estrangular. tupirse de bichos o de trébol sipuy: v. señora siñurita: s. frunce. envoltorio. pelar con las uñas. muchacha). en fila sinruy: v. "débil. lleno de arrugas sip'usqa: adj. techo. mujer joven. columna o fila india sinruchaku: s. fila. tartamudear sintinsyay: v. asesino sipita: s. estrangular con la mano. cerca sipi: adj. arruga.a. asesinar.intr. sin pelos. la Última Cena Sipan: s.(bot) una variedad de tuna sintura: s. hacer cola. mezclar sipuy: v. arrugado.(bot) sindi yura. joven (mujer).(p. descascarar.tr.(d2) infestar sipya: s.intr.(zoo) sipuro (especie de mono).tr. pelado sipra uma: adj. horca sipina k'aspipi warkuy: v. asesino sip'u: s. trampa sipita: s. pliegue. ahorcar a alguien. volverse muchacha sipati: s. "joven (mujer.(tri) Sipanes (un pueblo antiguo costeño) sipas: adj.(esp) esposa.esp) jovencita sipasña: s. joven mujer" sipas: s. poner cinta a los animales sintakuy: v.tr. ceñir.tr.(mat) alineación sinruchay: v. rapado sipra: s. sentenciar sintiy: v. agrietado. estrangularse.tr. alinear sinta: s.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipichiy: v. señalar siñu: s. alimento de mamíferos. mujer adolescente. constreñir. ahogarse. moza. romper la nuca. matar. ahorcarse sipit'ika: s. ahorcar. rapar sipriy: s. funcir.tr. plegado sip'uti: s.intr. corteza de papas siprachu: adj. plegar.(bot) "tagua. ahorcarse.tr.m. despegar. muy joven mujer sipasyay: v. enfilado.(esp) marcar. arrugar. muchacha.(ana) ano sip'uy: v. arrugado.dic.

costurero. espina de coser)" sirakuq: s.tr. costurera.tr.tr. costura sirasqata paskay: v. insipido siqiq apu: s.a" siq'i rumi: s. picar. lazos siquta: s. plegar costal como la bolsa siquy kutamata: v. almarada. castigar con un lazo sira: s. diseñar siq'i yapakuq: s. recio "siqha q'aytu. del quechua. ilustración.(mit) piedra de líneas de energía vital.a.(tex) coser.(bot) zarzamora.tr. dibujar siq'iq: s.(tex) alacrán sira-sira: s. figura siq'i (rimay siq'i): s. raya.sip'uyasqa: p. asomarse. garabatear. costura que se ha de coser siranakuna: s. por añadidura de sufijos)" siq'u: adj.(tex) hilo recio de quebrar "siqha waska. que tiene la piel arrugada sip'uykuy: v. bajar siqi: s.(bot) cortadería siq'inchay: v.(his) medidor de tierras. fila.a.tr. el verdugo siq'uy: v. letra. que está cosido.pron. trepar. cerrar bolsa o costal con lazo. atar la boca del costal plegándola dando lazada siqha: adj. descender. aparecer.(neo) alphabet siq'i mit'ay: s. hacer escocer siqsin: s. ascendente siqay: v. herramienta para coser)" siraq: s.(tex) costura. hacer subir siqaq: s.tr. prurito siqsichiy: v. cuesta.tr. desabrido. hacer costura. subir. cosido. ahorcar siqsi: s. de piel arrugada. término. insípido. anku hina mana p'itiq": s.(tex) "aguja.(tex)(d2) costura.a.tr. garabato.(gra) posposición siq'i yapaykuna: s. ascender. dibujo siq'illa: adj.(bot) cortadera. zurcido o remendado. costurera sirana: s. lleno de arrugas. dar lazada fruncir. subida siqaykuy: v. mandar coser siraka: s. confeccionar. recoser sirakuna: s.(zoo) una variedad de avispa sirasqa: p. morfema gramatical siq'ikuna: s. hacer coser. fiero siq'ullu: s. escocer. azotar. escozor. anku hina mana p'itiq": s. cosquilla.(med) comezón.(gra) sufijo.(tex) "instrumentos de sastre (aguja. costurera . picazón. dar comezón.(gra) declinación siq'impa: s. sastre.tr.tr. escalar siqaykuna: s. labrandera. línea.(med) comezón.(tex)(d1) aguja sirana: s. dibujo.tr.(tex) soga recia de quebrar siq'i: s. látigo siq'uq: adj. banda central decorada de la mantilla para llevar carga (q'epiña) siray: v.p. repartidor de tierras siqiy: v.tr. cicatriz sirachikuy: v.tr. labrar siray kamayuq: s.tr. escozor siqsiy: v.p.mov. uno detrás de otro siq'i llumpa: s. agrio. arrancar ramas o mazorcas siqiy: v. surgir. sastre. lleno de garabatos o dibujos siq'isqa: s.p. línea.tr. alesna. cerrar.(gra) "morfología (gramatical. dibujar.tr.tr. aguja (hierro.a. dar picazón siqu: s.(gra) añadir un sufijo siq'iy: v. desaparecer. santuario en Hatun Q'eros siq'i-siq'i: adj. mora silvestre (planta espinosa cuyos frutos se comen o se usan en la tintorería. sastre. herida mal sanada siray: s.(d2) estrangular. lazada. hacerse coser alguna vestimenta sirachiy: v. diseño.(tex) costura sirana khillay: s. arder. "diseñador.(met) tormenta siquy: v. montar. sigsi siqsiy: s. Su raíz es remedio para diabetis) sirakipapuy: v. descoser sira uya: s. costurera sira-sira: s.p. ocluir siqachiy: v. figura siq'ita yapay: v.(med) cara señalada de cicatrices. causar prurito. enfilado. arrugado.

"futuro. matrimonio de ley común (generalmente seguido por un casamiento civil y religioso.tr. recostarse. ritual para agradecerse y pedir a la Pachamama (parte central del ritual rikch'asqa.(zoo) hormiga sisin: s. que dura una noche entera)" sirwiy: s.tr.(med) flebitis sirk'ay: v.p. arteria. acostar sirikaypi: s. estar acostado. arruga sirk'irara: s. jardín sisa kamaq: s.intr. acostarse.tr.(esp) servicio sirwiy: v.tr. casar sirwiq: s. hecharse.(zoo) especie de saltamontes sirp'i: s. horizontal siriq pacha: s.intr. hoja de calabaza) y animales (larvas como uusha kuru). porvenir" siriq punchaw: expr.intr. cargar en la espalda.tr. tenderse siriy: v. el próximo año siririna panpa: s.(esp) servidor.(bot.a.(esp) servir sisa: s.(bot) "shirquillu yura.(zoo) shishin. llevar al hombro . cabello ensortijado sirphi: s.(spi)(l.p. útil. flor sisay: v. labio superior (boca) sirp'a: s.p.a. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. espinilla de ciertas plantas (tuna.(esp) cohabitar (generalmente antes de casar).tr. florecer.recip. especie de planta medicinal de la selva. herpes. cigarillo casero hecho de puro tabaco picado sirikuy: v.sirichiy: v. cargar en la espalda.ana) pétalo sisay: s.(med) sarnoso sisuyay: v. florecer.(med) "lepra. echar polen a las flores Sisi: s.intr.intr. la misma persona que realiza rituales de curación y brujería (dañuq. botar sitanqay: v. especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) siriq: s.intr. los próximos días siriq wata: expr.(ast) constelación de las Pléyades sisi: s. hampikuq)" sirwiq: s. yacer. Barniz. servicial. sarna. reclinarse. veta de mina sirk'achikuy: v. echar polen a las flores sisay: v. moteado sirwinakuy: s. llevar al hombro sitakuy: v. cama siririy: v.(bot. apoyarse contra sirkillu yura: s.(zoo) mono pequeño Siskucha: s. comezón.(med) pulso sirk'asapa: s.(ana) vaso sanguíneo. carne de cerdo ahumado sisinaqrusqa: p. especie de serpiente venenosa de la selva sisina: s. jardinero sisakuy: v.(ana) labio superior. pelo corto" sisuru: adj.(mes)(agr)(ecu) primavera.(med) erupcionar heriditas en la piel sitakay: v.esp) "pago a la Tierra. cuando hayan nacido hijos)" sirwinakuy: v. musica)" sirk'a: s. acostarse.(esp) "convivencia en prueba. venudo sirk'a unquy: s.intr. hacerse sangrar sirk'ap t'ik-t'ik ñiynin: s. tiempo del florecimiento de la Pachamama (febrero) sisa p'anqa: s. echarse. vena.(med) verruga. cortar a la vena sirk'i: s. apto sirwisqa: s. echarse. recostarse.(bot) caucho. echar polen a las flores sisa pacha: s.(spi)(esp) "especialista ritual que paga o sirve a Pachamama.intr. persona que tiene verrugas sirpu: s. acostarse sirinka: s.(mik) carne secada. Siscucha (muchachito de Chinchero) sisu: s.(bot) flor sisa: s.ana) polen sisa chakra: s.tr. realinarse siriykuy: v.intr. salado sisiru: s. yaciente. gris sirqas: adj. servicio a la Tierra.(zoo) grillo sirqa: adj. flauta sirinka: s. futuro (inmediato). sangrar sirk'ay: v.

tr. también todo tipo de verduras.(zoo) siuca. botarnos sitay: v. miembros entumecidos y ardor en las manos y los pies. perder sitayninpa usariynin: s.(bot) shigua. ventosidad sitki: s. enviar suchka: adj. presente suchiy: v.(ast) constelación del colibrí siwara: s.(p. estar tendido (una persona) sitari mama: s.sitarayay: v.cop. especie de ave siwanku p'anqa: s. pelar una caña siwyay: v. acné.tr. botar.(zoo) "shitari-mama. entre otros.(bot)(l. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Siwar: s. expeler ventosidad por el ano sin ruido. completamente correcto siwk: s. regalo. anillo.tr. especie de palma de la selva (uso principal: alimento) siwanku: s. especie de roedor siwi: s.(bot) una variedad de cactácea sitkiy: v.tr. barro de la cara. arrojar.intr. rectilíneo siwk sikwi: s.(mat) circunferencia siwi ruk'ana: s.a. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: medicina). Para hacer hablar dormido a quien sea se coloca en su cabecera una cruz hecha con sus flores.(zoo) añuje. erupción ardiente. lanzar. shihuango panga. enviar (cosas).(bot. nabo (sus hojas y flores se utilizan en la preparación de sabrosos potajes.(bot) sanjuanillo. luz del sol primaveral situwa killa: s.(zoo)(amz) shubi-lulun.tr.p.(mes) agosto situy: v.(zoo) picaflor. familia de la carachama" sitasqa: p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana situwa: s. encargar. botarme. resplandecer sityu: s. aro.a" siwk: adj.esp) cigarrillo siyti sabiyus: s.(fis) gravitación sitimri: s. espinilla suchi: s. peer sitqa: s. sacha uchan panga. descartar sitay: v. resbaladizo . regalar. silbato siwiq: s. especie de ave subripartu: s.intr. Remedio para el mal viento)" subi lulun: s. exacto. aguti. siete colores (planta de la región janca. rechazar.(l. tao pequeño. tirar. Es considerado como incurable y puede producirse a cualquier tiempo en la vida de una mujer después de dar a luz" suchi: s. gallinazo de cabeza desnuda siwka witu: s.tr. pero la mostaza de flor lila no es apreciada como verdura). enviar presentes.(zoo) cigarra siwa: adj.(esp) sitio sit'ikira: s. estar echado sitarayay: v.tr.p. dícese de la papa enferma. colibrí siway: v. ungurahua. compás siwina: s.(bot)(amz) "ciuca huito. shiguanga panga. recto. silbar siwk: adj.(bot) cedro siwis puquy: s.(bot)(esp) "siete sabios.(mik)(esp) seviche.ana) cono siwiy: v.tr. regla siwna: s. anular siwis: s.tr. sirve para lavar los forúnculos malignos" siwkchaku: s.(bot) "mostaza.(mat) alineación siwkqa chiqan siwk sikwikunamanta wakisqa rikch'ayni: adj. yuyo. abandonar.(mat) recta siwk winch'u k'aspi: s. árbol donde se sienta el gallinazo.esp) chismoso siwarqinti: s. argola siwichi: s. línea recta siwka: s. cuyos síntomas principales sson. planta comestible parecida al repollo" situli p'anqa: s.(zoo)(amz) shihuango.esp) cebada siwara simi: s. desordenar siwayru: s. sortija.(med)(esp) "sobreparto.(bot) situli panga. caracara de cabeza amarilla.(bot) especie de palma de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) siwñay: v. enfermedad resultande de un parto. su aroma puede iluminar la mente para conocer la sabiduría de siete sabios. latir siyaru: s.(mes)(esp) setiembre sitki: s. deshabitado sitaway: v. "derecho. argolla. chimachima. durazno de mal gusto siwa: s. comida peruana de pescado siwilchina: s. pez comestible de carne muy sabrosa.(ana) dedo anular. dolor de cabeza y sensitividad a caliente y frío.

b.(esp) soltera sultiru: s.tr. surco suka: s. doblar sukuy: v.impers.(med) insomnio sukuba: s. resbalar (en algo que no es resbaladizo). cubrirse la cabeza sukuta: s. resbaladero.t.(zoo) lagartija sukullukuy: s.suchkay: v. recorrer suchurpuy: v. el que protege y cuida a las plantas. orden suk'aq huchha: s.tr.intr. espigar sukuy: v. cosas puestas en orden.(zoo) lagartija sukupakuy: v.tr.(fam) "hijo menor. dedo meñique sullu: adj. tullido. falla suchuy: v. arrastrar.tr. apilar suk'umpay: v. la tarde suk'a: s.tr. bagre. arrastrarse. velo sukutay: v.(med) poliomielitis.t.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). aborto. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sukulluku: s. tambalear.(med) feto. yasipi.(med) insomnio suksuti: s. volverse paralítico suchuykachay: v.(esp) moneda peruana. resbalar.tr.(zoo)(amz) minero gritón. tío menor. recalcarse suchu unquy: s.(bot) carrizo sukicha: s.(zoo) mosquito . menor (pariente). en relación a los padres.mov. fila. resbalarse en superficie lodosa suchu: adj. Perú). acercarse such'i: s.(esp) soltero sulumpi: s. embrión.tr. deslizarse suchuy: v.(zoo) pez del Titicaca.(ana) dedo auricular. suguicha.intr. menor. hermano menor. espuma.intr. desprender violentamente la piel de un animal o la corteza árbol suchuyay: v. menor sullk'a: s. caer rocío sullk'a: adj. cubrir Sukyakancha: s. rodadero. (esp.(ast) Pléyades. hacer abortar sullu chuspi: s.tr. candado. deslizarse por tierra por todo lugar suchuykuy: v.) Sucyacancha" sukha: adv. cierto pez pequeño de agua dulce suka: s. cubrir la cabeza sul: s.tr.(med) paralítico. sol sulay: v. gorjear sukama: s. el último hijo de la familia. benjamín. Pléyades (considerado en Qispillaqta como la Illa de las plantas). en la tarde sukha: s. ladera suchuriy: v. muy temprano suk-suk: s. poner una cosa encima de otra. jalar.tr.(zoo) lagartija sukullway: s. soche.(zoo) una variedad de pez (d.(zoo) insectos voladores que chupan sangre sulla: s. cojear. último hijo" sullk'a ruk'ana: s. llave primitiva sullu: s.mov.(esp) gracias sultana: s. soles sulpa: expr.dic. tren metalero Suchu: s. cojo.(esp) moneda peruana.(d2) hacer surcos sukcha: s. aborto de animales sulluchiy: v.mov.) Suquiacancha. desplazar suchuna: s. parálisis suchuy: s. tullido de pies suchu: s.(esp) posos del café sultira: s. constelación de las Pléyades suchuchiy: v. rocio sulliy: v. persona paralítica. que camina arrastrándose.(bot) socoba. rociar. hacer recorrer. delicado sullu: s. silbar. menor.a.intr. rocío. (orig.(gra)(mat) ordinal suk'ay: v.intr.) suksuka: s. fermentar (el maíz) sulis: s. especie de ave suksa tutamanta: adv. silbo sukakuy: v.(zoo) mariposa del chachacomo sukay: v. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.

ensuciar el piso con desperdicio de planta sumpuña: s. benévelo. bien. estar turbado. esquisito. vanagloriarse.m. juramento sullullchay: s. hermosa. bendito sumiru.ana) yema de plantas o semillas. lindo azul claro sumaqyachiy: v. maravilla sumaku: adj. perfumar sumaq aqnaq: s. bello. abortar.p. paja o cualquier desperdicio de planta que ensucia el piso. persona bondadosa (de bello corazón)" sumaqta yachachiy: expr. honrado sumi: adj. rico. bien vivir. bondadoso.(l.tr. con sentido irónico sumallikuy: v. de aspecto hermoso sumaq ruray yachay: s. Feliz Navidad sumaq kay: s. conducirse ejemplar. vida en plenitud sumaq kawsay: v. hermosear.p. piadoso. maravilloso sumaq allpa: s. testimonio sullullchay: s.intr. germen sullu papa: s. sumru: s. estar atento. forma despectiva de sumaq 'lindo'. promesa sullullchay: v. especie de planta sulluy: v. sabroso. obstinado sullull sunqu: adj. humilde sumaq sunqu: adj. honrado. ¡felicidades! sumaq musquy: s. adornar.(d2) ser bueno (como carácter de una persona) sumaqlla: adv.a. desechos. ¡Buenos días! sumaq rikch'ayniyuq: s. felicitar sumaq: adj.intr. preciosamente sumaqllaña!: expr. extenso sumillisqa: p. arreglar.(p.(neo) artes plásticas sumaq kawsay: s. embellecer alguna cosa. hermoso. basura sumpay: v. embellecerse sumaqchay: v. ¡qué le vaya bien!. lo mejor. celebrar. estar perplejo sumaychay: v. bueno. tierra sin mal sumaq aqnachiy: v. hacer paz. basura. vivir en óptima relación con la naturaleza Sumaq kawsay kachun Nawidad ch'isipi: expr. sincero.(esp) sombrero sumpa: s. tecnologías sumaq sara: s.(bot) sullu-sullu. persona de buen corazón.tr. placentero.intr.intr. agradable. ¡suerte!. lógica sumachiy: v.esp) instrumento musical parecido a la zampoña sumpuy: v. estar sorprendido. buena salud.tr. verdadero (fiel de confianza. malparir sullwa: s. tierra productiva para los cultivos de los huertos.tr. bello.sullull: adj. ponerse de acuerdo sobre sullullpachasqa: p. embellecer. precioso. lindo.(bot.p. festejar. primoroso. lo más hermoso Sumaq Pirla: s.intr. perfumado.tr. estar fino.intr. agradable. resplandecer sumaychasqa kay: v. enseñar bien sumaq uk'i: adj. belleza sumaq kay: s. vanagloriarse. aborte sullu-sullu: s. asear sumaqyanakapuy: v.intr. verdadero sullull: s.tr. embellecer sumaq kapchiy: s. primorosamente. delicioso. "sincero. animar sumakmana: s. paz. hermoso. excelente. muchacha hermosa sumaq sunqu: adj. ¡buen viaje!. fértil Sumaq p'unchaw!: expr. fanfarrón sumaykachay: v. buen maíz sumaq sipas: s. bonito.tr. atractivo.p.(agr) tierra fértil. reconciliarse sumay: v.a.(d2) "bondadoso.(spi) visión del futuro que tiene el yachac (chamán) para orientar las relaciones sociales y ambientales en la comunidad (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sumaqnin: adj. enredarse .esp) Perla del Gran Precio sumaq puquq: s.tr. estar cortés. vida en harmonía. bonito. jactarse sumana: s. jactarse sumayniyuq: adj.tr. papa magullada sullusqa: p. exaltar sumaykachaq: s.p. delicioso. adorno sumapayay: v.intr. brilloso.a. fragante sumaqchakuy: v.p. hojarasca. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" sullun: s. cintura.

extender. especie de mono sunkha: s.(p. lástima. sentir su corazón palpitar sunqu p'itiy: s. feliz sunqu hunt'a yuyay: expr.(ana) dedo del corazón. incluir sunqunpa rurun: s. bigote. querido (amante) sunqup sirk'ankuna: s.(tex) banda central del acsu (mantón) con diseño pallay de corazones (a veces tira estrecha de 3-8 tramas coloreadas en el centro de la banda sunqu) sunqu: s. concentrarse. profundizarse suniyninpa: adj.tr.tr.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. hacer largo suniyay: v. dolor de corazón. pez de gran tamaño sunku: s. tener fé sunqullay: expr. ocuparse de.(tex) ropa angosta sump'u-sump'ulla: adj.(tex) separador (del telar) sunqunchay: v.a.(med) tener los miembros tiesos sunqu: s. consolar.(tex) separador (del telar) sunqu apaq: s. inspirar sunquchiq: s.esp) corazón puro sunqu pharaqiy: v.(tex) tejer una bolsita para coca (ch'uspa) con banda central llamada sunqu (corazón) sunqunchiy: v.tr.(mat) longitud suniyachiy: v.tr. estar convencido. una pena.intr. estar entusiástico. profundizar. dedo del corazón. hermoso .m. animoso. nivel ecologico en las montañas sunichu: s. amable. suncho.intr. que roba el corazón sunqu aycha: s. entusiasmarse.tr.intr. ahondar. longitud suni: s.(geo) jalja. barbudo sunkhayuq: adj. sombrero Sunaha: s. confundir sunqu millana: s.(zoo)(amz) zúngaro. estar triste sunquncha: s. estar confiado sunqulliy: s. generoso sunqu suwa: adj. estrecho. suni. estirar.intr. intuir.(d2) frondoso suni: s.(zoo) gallo con plumas en las orejas sunku-sunku: s. angosto. parte interior de algo.tr. persona que cura el espanto sunqu churay: s. confianza sunqu hunt'a: adj. alargar. disposición (ánimo) sunqu: s. alentar.poses. (esp.(ast)(esp) Sonaja: Corona Borealis (proveniencia: Misminay) Sunaqaqa: s. confiado sunqumat'iy: v.(ana) miocardio sunquchakuy: v. cuidadosamente sunquchay: v. prisma sunchu: s. desgracia. "largo. hondo. animar. confianza sunqulliy: v. ahondarse. convencido. largura.(med) indigestión sunqu nanay: s.pr. cardialgia sunqu nanay: v.) Sunacaca" sunchi: s.(bot) "sunchu (especie de planta. confiar en.intr. latir.intr.(zoo)(amz) sungo sungo.tr. mono titi. barbudo sunk'ayay: v. especie de hierba o arbusto de flores amarillas suni: adj.(ana) coronarias sunqu pura: s. apasionarse sunquchakuy: v. comprender sunquchasqa: adv.(ana) colmillo suniman tupuy: s. barba del choclo (usada en infusiones) sunkharara: adj.tr.sump'u: adj. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m.a. dar confianza sunqumanta: adj. Perú). amada mía sunqullikuy: v. barba. muy estrecho sump'u-sump'ulla unku: s. animar el corazón sunqunchay: v.(tex) camiseta angosta estrecha sumru: s. alargado.a.(d2) estómago sunqu: s.(med) infarto cardíaco sunqu ruk'a: s. desastre. desconcertar. dedo del medio sunqusapa: adj.intr. angosto sump'u p'acha: s.(ana) corazón. cosa alta y larga" suni: adj. estirarse.(d2) largo.(zoo) mula suni kiru: s. una illa de la papa)" sunch'u: s.(bot) margarita. alargarse. prolongar. largo. palpitar (corazón) sunqu pharariy: v. profundo. longitudinal sunkaru: s.

(mat) diagrama supat'iktu: s.(mat) diagrama supaqillqa: s.(esp) hecho sonso sunsu: adj. hígado sunquyuq: adj. corte. revolcarse suña: s. bofe.tr. pedorrero. echar un pedo. duende.(k) hijo del diablo supay qarqu: s. premio suñaya: s. círculo suntur: s. volverse un diablo supay chakra: s.(med) cardiopatía sunqu waktana: s.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas supi: s.(esp) tonto. de las lagunas.recip. tirar pedos. gabinete. dioses protectores de la integridad y el equilibrio del bosque.intr. apilonar. pena sunquyakuy: v. consejo.(k) persona sucia. mitologia)" supisiki: adj. pedorro. peerse. satanás. lo que es fuera de lo común supay: s. endemoniado supaypa apanan: s. extraordinario.(reg) tonto supi p'anqa: s.a. hacer revolcar sunt'ikuy: v. sonoro. donde hacen rituales con ayahuasca supuestos de proveerlos de visiones poderosas y vivaces" supay kasha k'aspi: s. agruparse. cuesco.tr.intr. inútil.tr.(med) náuseas sunqu t'ikrachiq: s.tr. la sombra de una persona. juicio sunturpa: adj.(med) pulso sunqu wirwiy: s.(mat) pirámide suntu: s. La gente local cree que es un lugar poderoso. que están interrelacionados con los ayllus en la vida cotidiana (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" supayay: v.(mit) diablo. demonio. peer.intr. revolcarse sunt'iy: v. poner algo encima de otro. fingir sentir como si sunqu t'ikrasqa: s.intr. peerse . marca suñay: s.(mit) "huerta del diablo (refiere a una área en la selva semejante a una chacra sin obra del hombre). pedo. gases intestinales supinku: adj.(mat) diagrama supay: adj.intr. vomitar sunqu t'urpuy: s. vomitar sunquta wawachikuy: v. cochino supaypa wawan: s. espíritu errante. reunirse suntur: adj.tr. moneda supa: s.intr. pulmón sunsira: s. congregarse. alma en pena supay: s.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española supay t'ika: s. vómito sunqu t'ikray: v. especie de tabaco Supaysupawa: s. andrajoso suntu: s.(med) punzada en el corazón sunqu unquy: s.(tex) empujar abajo el separador para separar la urdimbre sunqu tapukuy: v. desayunar sunquyakuy: s.(bot) exorcista.(pol) tribunal.intr.intr. de los ríos. volverse tierno sunqu t'ikra(chi) nayay: s. convención. tribunal.(bot) "supi panga. congreso. ponerse como un demonio.intr. apilar sunt'ichiy: v. escarabajo suntunakuy: v. reflexionar sunquta tikrachiy: v. generoso sunqu yuraq: s. pedo. ventosear.(bot) supay casha caspi. especie de planta medicinal de la selva supayniyuq: s. de la fertilidad del suelo. ladrón del corazón sunquta harpuy: v. expeler ventosidad por el ano.(med) vinagrera sunquy: v.(ant) genio. nausear sunqu t'ikranahina ruray: v.(esp) sopa supancha: s. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: medicina. redondo. circular suntuy: v. pedar.sunqu suwa: s. persona que expele la ventosidad con ruido supitulu: s.(zoo) coleóptero. miedo.tr.(k) saco de pedos supiy: v.(mit) "deidad de la selva. loco. ventosear supiykukuy: v. travieso. pederse.poses. cosa que hace vomitar sunqu t'ikrachiy: v.tr. juicio suntur chaninchay wasi: s. corte. excepcional. idiota.p. tener miedo sunqu yana: s. bobo.

cúbico suqta watamanta wichaymanqa: expr. comilón suqsuy: v. de forma tubular que en su cáliz conserva el néctar . forraje. rubio suqu: s.(bot) cañaveral.c.pa'rriba suqta watatallapasmi charina kan: expr. cana. reuma suq'a: s. escurrir suqumpi: s. aerobio que crece hasta en los alambres eléctricos)" suqus: s. pasto duro que crece en manojos. maíz (germinado) suran-suran: s.(bot) hueclla gris (es una especie de musgo que ataca rocas y árboles añosos) suquyay: v. el número 6 suqtachay: v.(mit) "viejos de la era de los gentiles. tao variegado.(col)(d2) canoso.intr. [sonido ronco opaco] suqhu: adj. sexto suqta ñiqin yachakuna: expr. síntomas incluyen dolor de cabeza. absorber.(ana) pulmón. comer avidamente.(zoo)(amz) suran-suran.(zoo) ñandú. surcar.o. sextuplicar suqta chiru: s. "rito de curar el mal del susto frotando con flores (después de la frotación se arrojan las flores. hierba. visión de espíritu femenino atemorizante.(mit) "espíritu natural femenino torcido. Lección Seis suqta pachak: num.(mit) lo mal. cañahueca. consolar suqlla: s.tr. encanecer suqya: s.supla: s. abrir surcos surq'an: s. bife surq'ankuna: s.tr. espíritu malo" suq'a paya: s.c. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas. cana suquchiy: v. hormiguear suqsu: adj. encorvado suqsikuy: v. pasto suqma: s.esp) sordera suri: s. avestruz sudamericano. mal espíritu suq'alliq: s.pron. enfermedad migrando en el aire.onom.intr.c. hexágono. quemarse la piel por agua caliente suphu: adv. hexángulo suqta ñiqin: num.m.El picaflor y las personas succionan su dulce)" suqupuru: s. seiscientos suqta uya: s. shugumpi (flor silvestre de la puna de color rosado o rojo. seis. devorar ávidamente.(mat) hexagonal suqta chunka: num.(bot) especie de cactus pequeño suqu qisqi: s. especie de avestruz.intr.tr. sexto. carrizo.tr. tirano suq'a machu: s. especie de junco.tr. en el camino para que el mal se disipe o pase a otra persona)" suqmilla: adj. persona o animal con un dedosupernumerario suqta: num. cerdoso suphu: s. enfermedad que entra al cuerpo femenino cuando está expuesto durante el parto. de cabello blanco.(bot) "queshqui gris. dictador. caña suqu wiqlla: s.(col)(d1) gris. que han absorbido los males. color gris suqu: adj.(bot) "shucumpi. debe tener por lo menos seis años suqu: adj. hexángulo suqta chiruñiraq: adj. vividor.(mit) "viejas de la era de los gentiles. sorber suq'uyta quway: expr.(ana) pulmones . grama. desde los seis años en adelante. beber. entre otros" supuy: v.(tmp) semestre suqta k'uchu: s. cuando el temor sea vencido se transforma en una ñust'a hermosa" suq'a : s. montón de piedras suqyan: interj. vibrar suqsiy: v. manguero. bello.poses. el que devora ávidamente. hinchazón de encías y erupciones. ñandú surku: s. mojón.(med) parálisis. tullido suq'a: s.(med)(esp) "mal viento. ictericia suqta: adj.(p. polio. engullir suqsuy unquy: s. hexágono. sesenta suqta killa unaq: s. grillo surk'a: s. musgo (ataca a las plantas. surco surk'ay: v.tr. tomar. cerda suqapayay: v.tr. especie de ave surdu kana: s. hueco suq'a: adj. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas" suq'uy: v. hexaedro suqta uyap: adj. chupar. déme algo que beber sura: s. quitar la piel supyay: v.(ana) cerda.

: expr. firma sutisuyu: s. cierto. substantivo sutichasqa: p.intr.p.intr. el que ha recibido nombre sutichay: s. caer hojas o granos susuy: v. apodo.. tocayo sutin: s. entender por. absorber.tr. somnolencia susunkay: v.(cri) bautizado sutkuy: v.intr. Me llamo .(ana) pleura surq'an phiru unquy: s..tr. adormecerse (el pie) susunka: s. título sutichay: v. derramarse líquido susidiy: v. verdad.. llegar bajo algo sustuchiy: v.esp) basura suti: adj. dejar chorrear.(ana) arteria pulmonal surq'an unquy: s..(med)(aym) ceguera por la nieve suruchiy: v. denominar. benjamín. deslizarse sutqu: s. chorrear. indentificar.m. sutikuy: v.(cri) hacer bautizar sutiyakuq: s..(cri) bautizar sutihap'ichiy: v. poner el nombre.tr. denominar Sutiymi ..tr.(esp) suceder.. poner el nombre.(med) cáncer pulmonar surq'an sirk'a: s. "hijo menor. mencionar sutichuray: v. asfixia por la falta de aire y por la fatiga.(ana) pierna de la rodilla al tobillo. mojar.(bot) arbusto combustible parecido al carrizo..tr. mediante suskhuy: v.(bot) shuro (cacto largo de frutos ácidos que curan la úlcera estomacal) suru: s. efectivo suti: adv.(med) bronquitis surru: s. gotear. adormecer. Me llamo . llamarse sutiyay: v. bambú suru: s. tener soroche suruqch'i: s. expresar. el último hijo de la familia. adormecerse parte del cuerpo. cierto. picar (piel. realidad.surq'an llika: s.: expr. víbora gigante amazónica.p. efectivo suti: s. humedecer.: expr.tr..intr. Me llamo .intr.. adormecerse susya: s.(esp) asustar sustukuy: v.(cri) bautizar sutikayay: v.tr. verter. expresar. a través de.tr.. vaciar. soroche mal de altura suruy: v. denominación. poner nombre sutiyachiy: v.tr. nombrar. mencionar sutichay: v.(l.intr. adjudicar nombre sutichiy: v. bola de fuego surump'iy: v.pron. nombre.p. lo cierto. deslumbrar (técnica de caza en la noche) surumuy: v. entumecer" susunkiyaykuy: v. mal de altura. despeñarse suruqchay: v.tr. Sutiyqa . poner nombre a personas o cosas.(gra) adjetivo sutip rantin: s. dormirse (miembro) susupi: s.tr. escurrir . sutiyuq: s. nombrar. realizar Sutikuni .. lo real.(zoo)(amz) shushupe. lo verdadero suti: s.(med) soroche.intr. madurar en casa después de ser cosechado. en relación a los padres" suskhunta: postpos.mov. llamarse sutiy: v. llamarse sutimasi: s. "entumecerse. verde susunay: v. denominar. lista sutiy: v. indentificar. tío menor.tr.tr. hermano menor. poner nombre a personas o cosas.(gra) pronombre suti qillqay: s.intr. no maduro. miembro). menor. verdad sutip rampaqnin: s.intr. pasar suskhu: s. madrina sutiyakuy: v..intr. apellido suti: s.tr. en verdad. canilla sutuchiy: v. llamar. especie de serpiente susuy: v.(med) somnolencia susunkay: s. escurrirse surukuq: s.intr.(esp) asustarse susun: adj.(gra) sustantivo..intr.(zoo) zorro suru: s.

tr. ladrón que todo se le pega a las manos suwakusqa wawa: s. quitar (robar) suway: v. lo que es real sut'i kasqa: p. gotera sutusqa: p. luz. amanecer.tr. verdad sut'inchaku: s. hacer gotear sut'uy: v. claro (día.intr. clarear. estar persuadido sut'i rimaq: s. probar. vengar sut'inchaq: s.tr. gotear. sincero. cierto. probo.tr.dic. persuadido sut'ipi kay: v. "claro. lo que es cierto. robar.a. aclarar. cara de ladrón suway: s. lágrima sut'uchiy: v. rayar el alba. claro sut'in: s. exponer sut'in ñiy: v.(zoo) ave rapaz suyachikuy: v. gota.(fil) sentido.p.m.m. hurtar. despejarse la oscuridad de la noche. profetizar. intérprete sut'ichasqa: p.m. descubrir. aurora sut'iyay: v.impers. realidad. certeza.a. definir. prueba sut'ichana: s. alborear. esclarecido. verdad sut'i kasqata rikuchiy: v. editar sut'i kaq: s. robar (mutuamente) suwapukuy qusan hawanpi (hawamanta): v. honrado. hacer visible sut'ichiy: v.(d2) rogar suwintu: s. ladrón. raptar.p. declarar sut'iyay: s.t. decir la verdad sut'iyachiy: v. saquear. claro sut'inchay: v. ratero suwachikuy: v. ladrón suwaq'ara: s. asomar la aurora. robar suwanakuy: s.tr. ladroncillo de comidas (ratón ladrón) suwa uya: s.tr. verdad.(bot) una hierba de las compósitas semejante a la valeriana que crele en la sierra alta (janca) sutuna: s. real. raptar suway: v. hurtar.(zoo) gallinazo de cabeza desnuda suwaq'ara: s. realmente sut'ita rimay: v. mojado.p.p. aclarar. realidad sut'illiy: v. húmedo sutuy: s. profeta sut'inchasqata: adv. evidente" sut'i: s. exponer sut'imanta: adv. cierto. claro (evidente). franco sut'ita: adv.tr. esclarecer. efectivamente sut'itaq: adv. significado sut'ichakuy: s.tr.(zoo) buitre suwiq'ara: s. el que dice la verdad sut'i sunqu: adj.intr. cielo). aclarar sut'iyayta: adv. líquido por goteamiento. verificar sut'i kaylla: s. chorrear. realidad concreta sut'i: s.p.intr. filtrar. cometer adulterio a escondidas del marido suwaq: s.tr. robo. solución sut'inchapuy: v. concreto. hombre correcto.recip. temprano sut'u: s. hacerse esperar suyakuy: s.tr. pillar. cierto.tr.(zoo) gallinazo de cabeza negra suwa ukucha: s.m.sutuma: s. rapto de la novia suwanakuy: v. mojar suwa: s.tr. definido sut'ichay: v. robar.intr.(fam) hijo adúltero suwakuy: v. filtrar (agua) sut'uy: v. lógico. cierto. esperanza . hacerse realidad sut'iyay: v. aclarado. hacerse robar suwa kaskaquq maki: s.p. formular sut'i pacha: s. visible.tr. esclarecer. gota sut'i: adj.dic. evidente. definición. realidad sut'ipi: adj. verdadero. evidencia. real.tr.

listas espesas menudas. páncreas suyñuy: v. delineación suyunchay: v.(bot) sauco Shawsha: s. esperar. franja suyu: s. obligar a levantarse. flojo (tejido) suya-suyata away: v.(mit) diablo.suyakuy: v.(esp) suegra suyk'u: s.tr. edificar. tejer flojo suyay: s. ensoñar suyru: s. "(fonema consonántico fricativo. territorio.(his) obra o tarea del ayllu. zaranda.poses.(d2) dibujo.) Xauxa . levantar algo/ otro. pintar.(mat) cono. contaminar sh: fon.intr. distrito. taza.tr. especie de planta medicinal de la selva shapinku: s.tr.(neo) país suyuncha: s. construir. duende shaqashaqa: s. pedazo.tr. región. esperanza suyay: v. colador. gráfico. buscar algo con intensidad suytu: adj.p. parcelar. aguardar suydra: s. forma delgada y larga suyu: adj. construir. aguardar suya-suya: adj.tr. alzarse.(d1) región.tr.tr.(mit) diablo. provincia. desmonetizar suyariy: v. harnero suysusqa: p. tamiz suysuna: s. territorio dentro de un país.(tex) ropa muy larga que se arrastra al caminar. esperar. hacer levantar.(his) lo que cabe de parte de trabajo a cada uno suyu apu: s. conquistar. servilleta. cedazo. cernir. levantar algo/ otro.tr. erguirse. demonio.(tex) franjas de colores en los tejidos.(d2) dibujar. esperanza suyañanyay: v. suyruykachay: v. zarandear. cernidor.(top) pueblo en el departamento de Junín (Perú). sublevarse.p. parcialidad suyu llaqta: s. relacionado con el tercer nivel del camino espiritual andino" suyuchanakuy: v. comarca. repartir suyuy: v.tr. manchar. contaminado suyuyay: v. delinear suyup: adj. agrupar a la gente por nacionalidades suyu kamay: s. estado. sordo). ponerse en renglera o en orden así en pie o en sus asientos para ordenarlos . mal tejido. cernidor.(tex) listada ropa de varón suyuta hurquchiy: v. (hist.tr. demarcación suyu runa: s.(bot)(amz) shapaca (shapaja). verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" sharichiy: v. ropa larga que arrastra suyru taksa p'acha: s. cribar.) Jauja. zona. listado.tr. levantarse.p. sacar una foto suyuy: v.tr. (consonante fricativa alveolar)" shakay: v. pájaro canoro. delimitar.(neo) Estado suyukunap tukukuynin: s. demonio.(tex) arrastrar las ropas suysu: s. edificar shariy: v. largo suytu rumi: s.tr.para el trabajo o la guerra suyuchay: v.recip. colar. tamiz. diseño. fotografía suyu: s. pequeño de plumaje azulado" suysuy: v. criba. país.esp) suero suyru: s. hacer que una persona se levante. colador.p.(his) tierra de jurisdicción de cada juez suyu llamk'ana: s. piedra menuda shapaka: s. alveolar.(mit) "espíritu montano tutelar grande que abarcando una región entera. dividir las tierras para su distribución. tamizar.intr. límite suyu k'iti: s. ensuciarse. ponerse de pie shawaq: s.(his) vasallo tributario suyu-suyu: s. la sustancia obtenida mediante el cernido. progresar. rezagarse suyaykuy: v. rayado.tr.(tex) vestidura muy corta suyruy.tr. tener esperanza suyana: s. habitante del renaco shapshiku: s. prueba suyk'upin: s. ropa listada vareteada menudo suyu-suyu p'acha: s. masticar o chupar algo blando shalla: s. cernido suy-suy: s. pieza. tamizo. (esp. pintado suyu: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados.(zoo) "suy-suy. piedra plantada (puede ser una referencia geográfica o de motivos religiosos) suyt'u: s. salir de la cama.tr. separar. aguardar.(l. duende. mancharse suyuyasqa: p.

huso shukshu kunka: adj. en historia Taki Onqoy se refiere a un movimiento nacional anticolonial del siglo dieciseis takiy: s. danzar. llenar shuntuy: v.tr. el que canta. corifeo músico. poeta takiqchay: s. talón takimanta yachaykuna: s.(d2) golpe takay: v. amontonar. añadir t: fon. fumar tachikuy: v. llankas. colectar.(bot)(amz) shihuauacu.intr. canto. simple.tr.intr. "sandalia. el que toca algún instrumento. sordo). música. melodía. sandalia de pellejo" shukuy: v. hacerse pegar takachiy: v. calzado. (consonante oclusiva alveolar)" tabakuy: v. pañuelo shukuy: s. piedras. golpe taka uma: adj. recoger.tr. ojota. juntar. canción. plantas y enfermedades (pestes. cantos de interrelación que establecen un nexo de comunicación con la naturaleza (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) takichiy: v. trastornos mentales . capucha shukuta: s. golpeador takarpu: s. dar serenata. músico. [sonido como el hacen los chunchos] shimpa: s. enorme shinku: s. ojotas. muleta. director de orquesta taki unquy: s. ir a golpear una puerta takana: s. llamar a la puerta takamuy: v.tr.(his) cantores de fábulas y cantares antiguos taksa: adj.tr. golpear.tr. canción. mazo takanakuy: s. contrapunto. hacer golpear takachiy: v. alpargata. colaborar.(mik) comida típica a base de platano verde asado y desmenuzado (receta) takakuy: v.(zoo) oso hormiguero shukshu: s. lanzadera (del telar). palo plantado taka-taka: s.(d2) arrojar taki: s. bastón. hacerse golpear. mal peinado. especie de planta medicinal de la selva shiwi: s. vender en la feria tachu: s. coro takita huqariq: s. reunión festiva con coplas chistosas y provocativas takipayay: v. golpearse takakuy: v.tr. delirio colectivo producido por medio de cantar. pegar con los puños" takay: v. canzón. sembrar (trigo.a. machacar. agrupar. pedir o mandar que cante una canción takillpa: s. tocar un instrumento takiy: v.tr. danzar.tr. danza típica de lnkawasi taki: s.intr.shil-shil: interj. cubrir la cabeza de un muerto shukukuy: s. entonar.tr. bailar. tocar la puerta. pañuelo de cabeza. martillo. cayado. achicar . persona completamente despeinada y sucia takay: s. golpear con un objeto. el que entona el canto. recipiente de metal o plástico taka: s. bajo (de estatura). canción. provocar con canciones takiq: s. equilibrio takiqkuna: s. estaca. cantar bailando. canto takipayanaku: s. agregar.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar shinantin: adj.). cuellilargo shukuchiy: v.tr. tocar. tocar un instrumento.(d2) hacer sentar takachu: s. pelea ritual takaq: adj.tr. abarca. entonador. llamar a la puerta. pequeño. alveolar. mediano.onom. canción takiy: v. clavar. "(fonema consonántico oclusivo.tr. cubrirse la cabeza shukupa: s. cimiento takay: s. reunir.(neo) musicologia takina: s. barras del telar shimpa ilu: s.a. "boxear. destrozar.(zoo) gallinazo shiwawaku: s.las almas de los hijos ingratos van arrastrados por el viento gritando y lamentándose alocados)" shukukuy: v. chico (de tamaño) taksachay: v. baillar" taki yachaq wakanki: s.tr. cebada etc. cantar. reunir ojetos. martillar. "bailar. mortero. saltar.intr. "torbellino de viento que lleva polvareda. mazo u otra herramienta con que se golpea. puño takachikuy: v.tr. palo.(tex) barra del telar. zapato.(esp) producir humo. canto. músicos takiri: s. golpe taka: s. canto. cantor.

áspero taku: adj.intr. apuntalar. confirmar takyapasqa kay: v. idear talu: adj. seguro takyay: v. depósito.tr.tr. amenzar takuy: v.tr. señor de Anchiqucha.p. tomar asiento takuy: v.(ass) asegurar takyakuy: v. templo de muerte. estar sentado. sentarse. nombre antiguo de Ollantaytambo. mezclar.(zoo)(esp) taladro (especie de coleóptero cerambícido que ataca eucalipto) talak-talak: s. (esp. asiento takunakuy: v. regar.a. establecerse takyanaq: adj. quedarse. estar seguro de sí mismo takyasqa: p. conocido como los Baños del Inca. memoria. desobediente. vivir. recordar. reducirse. persona que no obedece talu: adj.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. quedar.cop. choza. entremezclar takuna: s.) Tambobamba tamsi: s. verter. entremezclarse takurayay: v.recip. Arado Pequeño taksa uma: adj.intr. silla. bolsa de tela talkay: v. copiar tallpachiy: v. endurecer. estar seguro.(min) "tierra roja. vaciar. talanquera" tala pispa: s. disminuir. mezclar takyachiy: v.(ana)(esp) talón taluyay: v. instalar takyachiy: v. trasvasar.(esp) talega. entreverar. "construcción pequeña y rústica que posee dos niveles.cop. venta del camino.tr. . habitar.(bot) una variedad de árbol espinoso de madera dura y flores de color verde amarillento taladru: s.intr.(mus)(esp) tambor tamisi: s.(ass) pequeña empresa Taksa T'aklla: s. insultar. detenerse en un lugar. establecimiento dedicado a la explotación de vacas lecheras. haber (hay). prender una planta tak'a: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur.(bot)(amz) tamishe. pensar.(zoo) tábano tala: s.(mik)(esp ← naw) tamal tambur: s. estar sentado takuriy: v. (esp. permanecer. asentar. confundir takway: v.(bot)(amz) "talac-talac.(ana) braquicéfalo taksayachiy: v. sacudir.intr. vaciar el contenido de un saco o recipiente.(bot)(amz) tamshi. residir. Se la utiliza con el fin de facilitar el cuidado del ganado y de las sementeras. albergue.tr. esparcir. estar cierto. dejar que se asiente la suciodad en el agua talltu: s. suponer.taksa k'uchu: s. que al secarse.(top) pueblo antiguo en el departamento del Qosqo (Perú). oxido de hierro(III) natural" takuchiy: v. almacén o nombre tribal Tampu + cueva)" Tampupampa: s.tr.(esp) taladro taladru: s.p.(bot) almendra de Chachapoyas tampu: s. quedarse. "mediano. árbol de vainas gigantes. razón. rectángulo taksalla: adj. mesón del camino tampu: s. colocar algo en forma segura. decrecer. (esp. produciendo sonidos de maracas al ser mecidas por el viento" talankira: s. considerado como un centro de culto al agua. intercalar. el uno para dormir y el otro para cocinar.intr.tr. vaciar takta: s. derramamiento.tr. elástico y consistente talun: s. inseguro takyapachiy: v. posada en el camino en tiempos de inkario. albergue.) Tambomachay ( ← recinto de alojamiento. mezclado taku: s. tambo. encogerse. disminuirse taksiy: v.tr. encoger taksayay: v. memorar. vivir (habitar).tr. afirmar. almacén. padre de Chawpiñamqa.) Tambo Tampumach'ay: s.(d3) entremezclado.tr.(top) pueblo en el departamento de Apurimaq (Perú).(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. endurecerse talli: s. existir. intercalado. hospederia. afianzar. efusión talliy: v.tr. estar. levadura talluy: v. sueltan semillas interiormente.(bot) una variedad de árbol taliga: s. especie de planta usada para sogas o cuerdas Tamtañamqa: s. persona muy resistente a emborracharse taku: adj. combinar. permanecer. mezclar tamal: s.a" taksa ruruchiq: s. combinar. usada para marcar el pelaje de animales.(bot) hez. achicarse. conmemorer. mancha que sale en la cara taku: adj. hallarse. viga debajo de la cinta con la que se monta el sombrero Tampu: s. estar confiado. soga natural de la selva que sirve para hacer diversos tejidos tampa: s. hablar mal. derramar. confundirse (entre varias cosas).tr.

(met) lluvia tamya muyu: s. empujar algo tanqay: v. doblar ropas taparaykuy: v. pájaro carpintero de cuello rojo tantasqa: p. junta.(met) llover tana: adj.tr.tr. calcular. ir a reunir personas. pelo enredado tanapa: s. junto. empujar. reunión tantakuy: v. a empujones tansarina: s.(med) dolor de talón tangul: s.(zoo)(amz) tanla. juntarse.(bot) "tamia muyu. reunirse. mosquito tapa: s.recip. doblado taparan: s.tr.(ass) promover tanqaykachay: v.tr. tres días antes de llover tamya pacha: s. embuje.tr. reunido. produciendo hilos lisos y regulares" Tapakari: s. adjunto tanta: s. hacer juntar o congregar tantaku: s.(bot)(amz) mandarina. agrupar. empujón tanqay: v. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. cañón y ciudad en la ladera este de los Andes bolivianos. enmarañarse una selva tapkachiy: v. hacer empujar tanqamuy: v.(esp. colaborar. en cuyas ramas cuelgan sus nidos los pocochones" tankas: adj. darse de empujones mútuamente tanqay: s. acortar.recip.tr. parchado. darse cuenta de. rotoso tankayllu: s.tr. animales o cosas tantanaku: s. junta.intr. acortar. soldado tankara: s. impulsar. tocar campanas tanqa: s.pr. terminar . reunidos tantanakuy: s. tres días después de llover tamyay: v. añadir tantiyay: v.(esp) tantear.m. reunirse.tr.(zoo) tangara. juntarse tantamuy: v. congregarse tantankuru: s. reunir ojetos. reunión tantanakuspa: expr. animal o cosa con cierta frecuencia tanqaylla: adv. recoger. dobladura taparay: v. zancudo. doblar. insalubre tanka ch'uru: s. tantear. apretujar.tr.tr.(ass) asociación.(met) invierno tamyapampana: s. unión tantakuy: s. amontonar. especie de arbusto cítrico agradable tanta: adv. traer algo empujando hacia el hablante tanqanakuy: v. empujar. lluvioso tamyasqamanta kimsa p'unchaw qhipa (tukuqpi): expr. reunión. entender (darse cuenta) tantiyay: v. asemblea. juntar. que viven maritalmente.p. guardián tapara: adj. estimar. doblar tapay: v.m.tr. organización. añadir.(tex) diseño diagonal bifurcado tankar: s. reunión tantanakuy: s.tr. mitologia)" tamyanapaq kimsa p'unchaw illaqpi: expr. árbol donde viven las hormigas del mismo nombre. calcular tapa: s.) Tapacarí" tapaq: s. abreviar tapkay: v.p. amontonar. especie de pez de la Amazonía tanlinyay: s.tr. abreviar.(zoo) tandanguru. abusar. agrupar. empuje tanqachikuy: v.(tex) "hilado segundo.intr.tr.(bot)(amz) "tangarana. unido tantay: v.a. toque de campanas tanlinyay: v. hacer se empujar tanqachiy: v. remendado. reunión. juntar. colecta tantachiy: v. colectar.(top) "río. hacer reunir.(met) inundación tamyasapa: adj. enmarañado.impers. ocultar tapayay: v. empujar persona. agregar. (esp.tr. pedir a una persona que empuje. arma para disparar flechas. acabar.) Tamtañamca" tamya: s. empujarse.(zoo) avispa tanla: s. sumar.tr. reunir. organización tantanakuy: v. salud taninaq: adj. un tipo de arco tani: s.tr. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana tankarana: s. colectar. reunir.

preguntar.(zoo) pájaro cual come huevo otro. ensuciarse. combinar taqsa: s. planta usada en Cuzco para teñir de negro y en Huancayo para teñir gris" tara: s.(bot) capuchina. especie de árbol leguminoso.(bot) tarapoto. especie de hierba tarayay: v. mezclador taqwiriy: v. indiscreto.(zoo) tapia indiallama. planta cuyas frutas se usan en Bolivia para teñir de amarillo. mujer negligente taqllay: v.tr. pájaro de plumaje pardo y oscura de canto melodioso tara-tara: s. enojar taraña: s. inquirir tapuskiri: adj.mov.(bot) cortadería taqsu: s. una y otra vez tapurinakuy: v. mezclado taqruy: v. sacudir tapuchikuy: v. par tara: s. atardecerse tari: s.intr. hombre alto y delgado taqtaqyachiy: v. La semilla seca se usa en la curtiembre. cántaro mediano para llevar agua taqi: s. oso hormiguero pigmeo.p. especie de arbusto (rroke).(esp) tarde tardiyay: v. atardecer. depósito.tr. mezclar. almacenar taqllas: s. preguntar mutuamente tapuriy: v. informarse de.(bot) arbolillo taqiy: v. lavarse la ropa taqna: adj. ir a preguntar a alguien. granero. someter a interrogación "tapuqman kutichisqa.p. parte central y ancha de la honda taraputu: s. estar agitado. ir a averiguar tapuna: s. interrogación tapunakuy: v.intr.tr. tapia tapya intillama: s. taratara. doble. willasqa": p.tr.tr. agitar. llenarse de mugre que se endura tarday: v. andar a ciegas tapsiy: v. preguntón tapuy: s.tr. disputar tapupakuq apu: s. investigar taqwiy: v. especie de oso hormiguero taq: interj. estar tarde tardi: s.tr. medir. hacerse preguntar con alguien tapuchiy: v.tl.recip.(bot) planta llena de hojas muy delgadas. interrogar. biznieto tarichiy: v.recip. mal agüero.(bot) roque.dic.tr. pisar (atropellar) taplay: v.tr.intr. ponerse a preguntar tapya: s.(tex) barra inferior del telar taqwina: s. hacer ruido (martillo) taqtay: v. ttara. [sonido de golpe con martillo] taqanqa: s.tr. consultar tapuykachay: v. pregunta. acumular. terco tarantachay: v.(his) visitador que repregunta de sus vidas tapupayay: v. suciedad tara: s. inquirir. isla. atropellar. tara (planta espinosa de clima templado. excitar. hacer preguntar con alguien tapukuy: v.tr golpear con martillo taqtaqyay: v.tr.impers. estar nervioso tarantachiy: v.tr. recuperar lo que se había perdido .(d5) tenedor de honda tarama: adj. señal adversa.dic. mecer. mezclar la comida tara: s. Cura la diarrea.(bot) "tara.tr. pregunta tapuy: v. mixto. deposito hecho de caña o paja taqillu: s.tr.tl. profundo taqru: adj. indagar. aporcar la papa por segunda vez taquru: s.intr. tentar o manosear algo prohibido taplaykachay: v. cardo santo. taya.taplay: v. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo taqsa niwa: s.(esp) tardar. indagar tapumuy: v. interrogar. averiguar. respuesta tapuraq: s.(esp) tardar. Contiene tanino).tr. mastuerzo (americano). de fruto en vainas que cuando están verdes se descascaran y se extraen capas blancas como córneas que cubren la semilla y se comen en dulces. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo taqsana: s.a. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) taraqchi: s. hacer encontrar tarikapuy: v.tr.

condenar. plátano de fruto pequeño pero muy dulce tatalikuy: v.p. en sentido cristiano el tiempo del regreso de Jesucristo" Taripay P'unchaw: s.tr. encontrar. examinar. sembrar algo en provecho propio tarpupay: v.(zoo) taricaya.(zoo) taruca. hacer alcanzar. encontrar a alguien. agricultor. encontrarse con personas tariypaq: adj. diminuto.(agr) sembrar.(d2) rebalsar taspiy: v. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía tarikuy: v.(bot) doca. el lumu runduma. juez taripariy: v. encontrarse.(agr) siembra tarpuy: v. época de la siembra.p.tr. prueba taripay: s.tr. baboso tartay: s. enano. encontrarse alguna cosa por pura casualidad. consistir tarikuy: v. cesto tasay: v.(cri) día del juicio final taripuy: v.p. juzgar taripay: v. diablo tataku platanu: s. encontrarlos tarina: s. tiempo de sembrar. inquirir Taripay Pacha: s. baba tartay: v. descubridor tariqay: v. juicio. recuperar. venado taruka k'aspi: s. sembrador.tr. condenado taripay: s. encontrarse dos personas taripachikuy: v. "tataco.tr.recip. plantar. cuando heraldos de la nación andina se encuentran de nuevo. disputo. en profecía andina se refiere a una nueva era dorada en experiencia humana . hacer blanco taripana: s. resembrar tarpukuy: v. el barbasco paju.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) taruka rinri: s. encontrar con una persona que se había extraviado.m.tr.(mit) "mundo o era de encuentro. el que hace sembrar tarpuchiy: v. campesino. litigio taripaq apu: s. descubrir. consultar. el papa paju. venado de la sierra.dic. ciervo. época de la siembra.intr. chilenito (animales o plantas raquíticos)" tataku: s. especie de clarinete fabricado de madera tarqu: s. nido taski: s. canasta. averiguar.tr. hallar. dar alcance.tarikaya: s.(esp) tartamudo tartas: adj. conseguir. cosechar en abundancia tasi: s. encontrar una cosa. cultivar tarpuy killa: s.(bot) plátano tataco. sementeras para sembrar tarpuy mit'a: s.(spi) "paju agrícola que se aplica a los diferentes cultivos (existe como palanda paju.tr. descubrir tariy: v. primavera tarpuy paju: s. cosa que se puede hallar tarpuchiq: s. babear taruka: s. alcanzar. sembrar (surco).(esp) jurar (juramento) . labrador tarpusqa: p. una variedad de enredadera tasin: s. agitar.p. examinar taripasqa: p.tr.tr.)" tarpuy qallari pacha: s. hallar.es conocida como ""era de nuestro encuentro reiterado"".tr. encontrarse entre quienes se buscan. volver a sembrar. castigo.a.(bot) especie de planta herbácea tasa: s.tr. ciervo andino. hacerse encontrar taripachiy: v. tiempo de sembrar.tr. meta taripanakuy: s. alcanzado. doncella. venado andino.(agr) tiempo de siembra. primavera tarpuyninkumanhina: adv.(ass) reto. etc.tr.(esp) tartamudear tartanchu: adj. lumu paju.tr. raquítico.tr. desafío taripay: v.(agr) granos para sembrar.cop.tr. de acuerdo a sus pautas culturales tarpuy pacha: s. sacudir tataku: adj.(agr) tiempo de siembra. el que siembra. virgen tasnuy: v. dar en el blanco. recobrar tariq: s. sembrado tarpuy: s. invención tarinakuy: v. hacer sembrar algo tarpukipay: v. corzuela andina.a.(bot) una variedad de árbol de flores azul-violáceas tartanchiyay: v.a. averiguar. replantar tarpuq: s.(mes) setiembre tarpuykuna: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de las siembras (octubre) tarqa: s.tr. y de la recreación de un imperio Inka nuevo y mejor.

apoyar. prostituta tawqasimiku: s. tarqui.(tmp) cuadrienio Tawisku: s. cuadrado tawak'uchup: adj. apilonar. un cuarto tawahuña: adj.p. sobreponer tawqaq: s.(bot)(amz) tahuari. conocida por una tragedia el 22 de octubre 1999. (esp. cuadrúpedo tawa chakilla puriy: v. cuadruplicar tawantin: s. ir con cuatro piernas tawachay: v. En una semana pierde el .o" tawari: s. Perú). cuarto tawakilla unaq: s. estribillo tatiy: v. Se sancocha.(esp) planta de tabaco. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tawa kuti: adv.(neo) a las cuatro tawa paqta chiru: s.tr. frutos comestibles de la altramuz. Para comer hay que procesarlo.t. andar a gatas tawa chakimanta thamaykachay: v.tr. palo tawnakuq: s.(mat) cuadrifirme tawa-tawa: adj. "cuarto.intr.(bot) "chocho.intr. almacenar.o.etc. sostenerse tawnay: v. un principio de pensamiento andino" Tawantinsuyu: s. tabaco tawaku p'anqa: s. cuarta. interrumpirse una acción continua tatiy: v. el que amontona.(mat) cuadrilátero tawa chunka: num.o.(bot) "tabaco. caer uno sobre otros tawqapay: v. panecillo largo y estrecho tawa uya: adj. la suma de las partes o todas quatro provincias del Perú tawa ñiqin: num. bastón. amontonar adobes.) Tahuishco" tawna: s.(top) "principal puerto fluvial de Moyobamba (departamento de San Martín. se remoja en agua corriente o en depósitos pero cambiando frecuentemente el agua.tr. todo el territorio comprendido del imperio incaico. palos. apiñar" tawri: s. apilonamiento tawqachiy: v. especies" Tawqamarka: s. cuatrocientos tawa pachata: adv.recip. formar rimeros. "cuarta. unos cuantos. apoyarse en el bastón o muletas tawnay: v. sostener tawqa: adj. cuadrangulo tawamanta waqisqa: expr. tautología tawqa-tawqa: adj. chocho (planta de la puna cuyos frutos blancos o blanquinegros son muy amargos. varios. apoyarse. aplazar. Lección Cuatro tawa pachak: num. interrumpir una acción continua tatu: s.tr. varios individuos. cuadrilátero. cúmulo.c.t. acumular. cuadruplicar tawak'uchu: s. cuarenta tawach'iqtan: adj.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. medicina)" tawaku: s.c. calmar.tr. pocos tawqa-tawqa: s. unos. bastón tawnakuy: v. suspender.o" tawa ñiqin yachakuna: expr. cuadruplicar tawa chiruyuq ratkha: s. "cuatro partes formando un conjunto.(mat) cuadro tawa patma: num. hacer ordenar algo tawqalaya: adj. cuatro veces tawa kutita mirachay: v. planta papilionáceas (su semilla es comestible).tr.mov.(mat) cuádruple tawa kaq: num. altramuz. cayado. "apilar. especie de planta medicinal de la selva tawa rikch'ayniyuq: adj. Perú). especie de planta de la selva (uso principal: ritual.(tmp) cuatrimestre tawaku: s.(zoo) tortuga tawa: num.intr.c. muleta. el número 4 tawachaki: adj. amontonarse.tr. cuando veinticuatro niños murieron intoxicados por el insecticida metilparation de la empresa alemana Bayer. cuatro. montón. cuadrangular tawak'uchuyuq: s.) Tauccamarca" tawqanakuy: v.(bot) tahuacu panga.intr.tatiy: s.tr.(his) reino inca. diferentes cosas tawqa: s. acumulador tawqa qharikunawan huchalliq warmi: s.(mat) cuadrifirme tawawata unaq: s. tauri. "varios tipos.(mat) cuádruple tawanchay: v.fract.poses. algunos. poner algo encima de otro. juego de muchachos que consiste en arrojarse unos sobre otros tawqay: v. amontonar. clases. (esp.

(zoo)(amz) achuni.(bot) especie de arbusto tayku: s.(zoo)(amz) tangurú negro.(mit) Dios taytitu!: interj. adobe Tika: s. Un icono poderoso para muchos sacerdotes andinos)" Tayta Dyus: s.intr. manchar tikñi: s. antepasados de los Quichuas de Sarayaku. terrón. ¡Dios mío! tayta mama: s. hacer adobes tikayapuy: v.esp) cura católico. tayra tayta: s. papa tayta byihu: s. (esp. tijun.tr.mov. ¡Querido! taytay: s. fundamento.(mit) equivalente de Dios en la Tierra. planta usada para teñir de amarillo tayak runa: s. universal tiksi: s. ¡qué cosa! tayu: s.(esp) tibio tichay: v. mancha en alguna tela o cosa parecida tiklla: s. arrojar cascotes.tr. fichas para jugar el sapo tihun: s.(tri) "pueblo antiguo de la selva. nasua sudamericana tika: s. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo tiksi: adj. señor.(tex) tensor tikrayay: v. padre y madre. ¡Señor!. cascote. latir el pulso tikpay: v. apedrear tiklla: adj.amargor y entonces se come).(esp) tejo. origen.(esp) techar tihiras challwa: s.(ana) talón taykuna: s. fundamento . amo. tarhui. cuajarse tikira: s. base.(bot) soto. anciano.(cri)(p. abuelo taytacha: s. papá. sacerdote Taytallá!: interj.(ana) pestaña tiklla: s. convertir tiksa: s. ¡Amigo!. solidificar (grasa).(zoo)(amz) hurón.(zoo) tayu tibikuru: s.(mit)(p. según la profecía Inka el sacerdote del séptimo nivel será capaz de resurgir en su propio cuerpo físico después de su muerte Taytáy!: expr.(ast) constelación del colibrí tika kachi: s.(tex) ropa hecha de los dos colores blanco de una haz y negro de otra como camiseta tiklla inkhuña: s.esp) tijeras challua. mi padre tayta yaya: s.esp) "Señor de los Temblores (se refiere a una estátua del Jesucristo negro entregada a la ciudad de Cuzco por Carlos V. variedad de granadilla tawtinku: s.(esp) tijera tihu: s.(p. adobera tikay: v. y la gente la considera a tener el poder de terminar temblores. especie de ave tibyu: s. solidificarse.(bot) tacso.(fam) padre.intr. bloque de sal tikana: s.(esp) teja tihachiy: v. especie de pez de la Amazonía tihirras: s. especie de quebracho tikiyay: s. señor. desgracia tayra: s.(tex) camisa unkhuña dividida en dos mitades de colores contrastantes tikllay: v.tr. de España. rodar tikpi: s. principio. se refiere a las fuerzas y capacidades del sacerdote del séptimo nivel de desarrollo sico-espiritual andino. arpa taya: s. universo. con la que marcharon en la región de Cuzco durante un temblor de tierra terrible. abuelo tayta kura: s.(bot) capuchina.tr.tr. tibicuro.(ana) talón taypa: s. padre. de dos colores blanco y negro tiklla: s.) Tayac" tayanku: s. padres. pulso tikñiy: v.tr. mastuerzo (americano). don. especie de pez de la Amazonía tiksaw: s.tr. santo Taytacha Timbluris: s. coagularse tikayay: v.(zoo) ticsa. padrecito grande (expresión que denomina a los ancianos) taytaku: s.(zoo)(p. padres taytanchik ranti: s.(esp) techar tiha: s.(bot) taya. pedrea tikiyay: v.esp) Dios Padre taytaku: expr. chochos" tawsu: s.

juntura. suciedad. piedra angular. escarmenar tiksurayay: v. encontrarse.tiksi: s. disputar. patizambo tinkunachiy: v. capirotazo tinkasu: s.(med) chueco de pies tinkuchikuy: s. juntarse.(bot)(amz) barbasco.intr. igualar tinkuchiy: v. aurora. ser principio de linaje o de otra cosa fundada tiksi rumi: s.(bot) añil. latir. "encontrarse. poso.(bot) una variedad de arbusto tinaha: s. adversario temporal en algún juego o deporte tinkurachina siwi: s. grano tiktikyay: v. latir tiliwisyun: s. comparación tinkuchiy: v.(esp) mañana. palpitar tiktisapa: s.(mat) coordenada tinkurka: s. reunirse (dos personas.(esp) tiempo timpu: s.(zoo)(amz) timbo. lindero tinka: s. mediano.tr.intr. lugar de convergencia. especie de ave timuq: s. planta usada para teñir de azul tini: s.tr. unión de personas o cosas. primera piedra tiksi runkhu: s. encuentro.(zoo) libélula tintin: s. encontrarse con alguien tinkulu: adj. patizambo tinku chaki: adj. encuentro de pelea o de juego.tr. comunicación ritual tinkuy: v. animales o cosas). hacer encontrar personas. converger.intr. hallar.(bot) granadilla. mezclar. comparar.(esp) teléfono timblur: s.tr. ¡Qué casualidad! tinkuy pura: s.(med) verruga.pr.tr. tamano más pequeño de grande tinku chaki: adj. linde. encontrarse con alguien. fundar. sedimento tiksichaniq: adj. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) timpu: s. entrevistar. estar inclinado tikti: s. fundamental tiksi muyu: s. tao gris. límite. pelear. mezclar cosas para obtener un compuesto homogéneo. horas de la mañana timpu: s. ¡Hasta la vista! tinkun haku: s. mantilla haku tejida tinkupuray: v. intersección tinkuy: s. toparse. límite tinqay: v. picotear tinri: s.(tex) hilo de tamaño medio. saltamontes tinti kaballu: s. maracuya tintinqu: s. enano tinriy: s. encontrarse dos personas Tinkunanchikkama!: expr. índigo. soga para atar al yugo .p. hacer acto sexual tinkuq masi: adj. confrontar tinkupuy: v.intr.tr.(esp) televisión tiliwunu: s. presentimiento de ansiedad tinka: s. asemejar (comparar). naturaleza tiksi uma: adj. unir. unirse" Tinkuypacha chayamun!: expr. ¡Qué coincidencia!.(zoo) langosta.tr.(mus) sonido del tambor tintus: s. cinta de cuero para asegurar la reja del arado.tr.(ast) el planeta Tierra tiksi muyup: adj. dar capirotazos tinku: s. pelea ceremonial anual.(esp) temblor timpranu: adj. iniciar. timbo. reunión.(ass) comparar tinkukuy: v.tr.recip. base tiksin kay: v. toda la redondez de la tierra tiksin: s.tr. encontrarse dos o más personas. unión. vasija grande de loza tinaku: s. copular.poses.(neo) moral tinti: s. verrugijiento tikyay: v. confluir. hacer encontrarse tinkunakuy: v. despeinado tiksiy: v.(fis) gravitación tiksi muyu pacha: s. capirotazo tinkay: v. hincar. granada.(esp) temprano timpranu: s.

deshierbar tiri: adj. fijar.tr. que se lleva sobre la cabeza tipay: v. chicha tiquy: v. estaño.intr. débil tiwli: s. zorro tiwli: adj.a.(zoo) mosquito pequeño.(mus) tambor.(mus) cajita de danzantes tisaqrusqa: p.intr.intr. obeso. pellizco tispiy: s. sucio (líquido) tiqti: s. asegurar tirala: adj. espeso. isla tisri: s.) que está soldado) titiy: v. alambre .tr. cosechar el maíz.tr.intr. latir. pellizcar tipullay: v. cuerda de arco. picotear. jalar. titi . grueso. harto.(mat) cilíndrico tiñisqa: adj. estañar Titiqaqa: s. plomo.(bot) una variedad de árbol de gran porte cuya corteza al ser herida segrega una resina castaño-rojiza.p.(esp) teñir tipa: s.tr. darse prisa. denso. apretujar Tiqi: s. deshojar la mazorca del maíz. amarillo tiri: s. planta usada para teñir de verde o amarillo tirultintinqu: s. fundar tiqti: adj.p. chato y circular. instrumento para preparar tejido parecido a la varilla tipiy: s.tr. cosechar.(min) plomo. estar saciado tiqllay: v. deshojar el maíz. deshoje de maíz tipil: s. pulsar tiqsiq: s.(per) el tercer emperador Inka de Willkapampa (1561-1566) tiwla: s. actual isla del sol en el lago Titicaca ( ← peña de plomo o ← (aym. pellizcar.(zoo) una variedad de ave tita: adj. plomo. recolectar. estaño titi : s.(ana) ilíaco tiqpukyay: v. troja pequeña de forma cónica tipiq: s. hastiar tiqmuy: v. palillo que sostiene la cometa o volador tisi: s. guiar una yunta de bueyes tisay: v.a" titi: adj. basto. plomo titi: s.(d2) calumniar tipi: s. eje tis-tis: s. saciarse.tr.intr. ladrón tiñiqi: s.tr. deshoje de maíz tipiy: v. pulsar tiqpuy: s.(ana) cadera tiqni tullu: s.tr.p. arrancar. (metal) titi: s. despancar tipsiy: v.tr. ir con urgencia y prontitud tiray: v. soldador titinchiy: v.p. cosecha de maíz. de canasta o cesto de simból.tr.(bot) pasto duro tispi: s.(esp) apurarse. especie de ave titichaq: s. cosecha. soldar Titu Kusi Wallpa: s. congelado tisay: v. gordo.tr.(min) plomo. picar tisqu: s.tr. fundador tiqsiy: v. "grueso. en forma de vara tiray: v. cilindro tiñiqiñiraq: adj.a.tinya: s. saciado tiqllarayay: v.intr. voluminoso.(esp) tirar. picotazo tispiy: v. respiración tiqpuy: v. desgastarse una tela por el uso tisay: v.(tex) piezas pequeñas de lana inútiles para hilar tisña: s.(ast) constelación de las Pléyades tiqllaqrusqa: p.(esp) teñido tiñiy: v.tr. delgado. fuerte. hartarse tiqllay: v.intr.(bot) tiri.(d2) congelar tisi: s.(top) Lago Titicaca.tr.(zoo)(amz) chaboclo turero. tamborín tiñi: s. hozar (cerdo) tiqni: s.

hacerse el visitón tiyapuy: v.cop. guardar.(bot) tiatina panga. asiento. banco tiyakuy: v. "sentado. monumento arqueológico situado al sur del lago Titikaka" tiyaway: v. insultar tratu: s. hallarse tiyariy: v. concubinarios amancebados tiyaramuy: v.tr.intr. permanecer.(esp) tía. objeto tiyaq: s.p. sentarse. don. especie de planta tubércula tiyuwinkullu: s. ubicar tiyaykuy: v. adinerado tiyaq: adj. actividad trankay: v. "civilización preinkaica en la meseta interandina. acomodado.mov. tyuhuincollu.tr.(esp) tractor tramiti: s.(esp) tía tiyachiy: v.pr.(esp) devorar. asentarse. vivir.(bot) tiatina. banca tiyanan: s.tr. deber tiyaykuchiy: v. sitio tiyan-tiyan: s. "asiento.intr. asiento.tiwlli: s. estable. sedimentarse tiyayukuy!: expr. haber (hay).tr. posarse. ir a sentarse. sentado tiyatina: s. haber (hay). arenosa (una chacra) Tiyu Q'iwiy: s. vivir (habitar). instalarse. sentarse tiyasqa: p.p. actual Tihuanacu. laborar trawahu: adj. habitar. poseer.pron.(esp) tío.(zoo)(amz) tangurú negro. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Tiyawanaku: s. señor tiyu chakra: s.(esp) trancar trantachiy: v.(esp) hacer un contrato trawahaq: s. silla" tiyarisqa: p. especie de ave tragay: v.(mit)(p. existente tiyaq: expr.tr. asiento. estar sentado. existir. existe tiyaq: s. establecerse.. habitante tiyaqlla: adj. tomar asiento tiyanchu illanchu: expr.(esp) contrato tratuchay: v. vivir.intr. lugar habitable. hallarse.(esp) aguardiente traktur: s.p. duro (trabajo) . vigilar.-na): v.tr. tomar asiento. cuando el par vive en casa de los padres del novio" tiyaq: s.tr. cuidar tiyapayay: v. quedar. silla.intr.tr. doña tiya: s. ¡siéntate! tiyu: s. asentarse tiyarina: s.(esp) obrero trawahay: v.(esp) trabajar.. aterrizado (ave.tr. venir a sentarse tiyana: s. permanecer.esp) "Tío Juaniquillo. tener domicilio tiyallay: v. "asentar.(esp) trámite. permanente tiyaqmasi: s. estar.a. espíritu ambiguamente bueno y mal que ayuda a los mineros de Madre de Dios a encontrar oro (versión del Anchanchu en Madre de Dios)" tiyusmanti: s. hacer estar)" tiyakuna: s. señor.(esp) tratar.mov. cohabitar en concubinato tiyamuy: v. avión)" tiyarisqa wiñarisqa: s. pertenecer tiyapuyniyuq: adj. hacer tomar asiento. hacer sentar. enojar tratanakuy: v. tener que.intr. colocar (hacer sentar. cuerda tiya: s. variedad de mandi.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tiyatina p'anqa: s.intr. residir. ser mío tiyay: v. estar sentado. sentarse.intr.tr.(bot) tiushmandi. tragar tragu: s. injuriar. hay o no hay? tiyaniy: s.(esp) injuriarse tratay: v.recip. sentarse.p. tener.(esp) difícil. estar (local) tiyay: v.(ass) establecer tiyay (+ . sentarse tiyay: v.mod. base tiyanapi tiyay: v. habitar.impers.intr. señora.(d1) "estado de vivir juntos antes de ser casados oficialmente. morada. origen tiyariy: v. grillo tiyapay: v. quedarse.

(p.tr. deshacer tuktiy: v. terminar tukukuynin: s. shigua) en descomposición" tukuchasqa: p.tr. cúspide tukri: adj.(esp) trabajo.pr.intr.(bot. extremo tukukuypi: postpos. vestido de labor precioso. rompecabezas tuki-tuki: s. ponerse lindo tukmu: s. perecer tukukuy: v.(neo) oficial tukri qillqa: s.trawahu: s. perca pavo real. mantellina de mujer pintada" tukapu: s. paños de labor tejido. tropa truynu ayawaska: s. concluir. fin.(d2) estar en cuclillas tuktuy: v. calcular.(zoo)(amz) chotacabras campestre. transformar.(esp) triciclo triw: s.cop. la ropa rala es trasparente tukapu: s.tr.p. sostener las ramas de árbol con palos y puntales tukiy: v.tr. rebaño. a fines de tukuna: s.p. maíz a medio moler tukachina: s.esp) radio.(tex) barra del telar tukukuq: adj.tr.(zoo) conejo silvestre. terminemos tukuchiy: v.esp) harina de trigo triw trilla: s. acabar. convertir.tr.(neo) documento oficial tukri simi: s. tucaiu. el traje más galano y rico de todos). lechuza tuku: s.(esp) trueque trukiy: v.abril) tuktuy: v. mantecosas" tuktu pallay pacha: s. trocar trupa: s.(esp) tocar tukayu: s.intr. acabarse.tr. conversión. desenfrenarse tukiy: v.intr. cesar tukukuna hullcha: s.tr. finalizar. dejar de.(esp) hato.cop. fines. florecer tuku: adj.(zoo)(d2) "tucu. yema de una planta tuktu: s. terminar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tudulsantu: s. gusano comestible que habita en los tallos de palmas (morete. acabado tukuchay: v. silla tuhu: s. bonito.(tex) figuras geométricas enmarcadas dentro de cuadros que puedan estar aislados o estar alineados en fajas de sucesión horizontal o vertical tukay: s. acabar.(zoo)(amz) tuqui tuqui.(bot)(esp) trigo triw hak'u: s. intención tukukuy: v. trabajo asalariado trilla: s.(esp) trilla de trigo.(tex) "traje de Inka (tocapu. agotarse.(neo) institucionalizar tuktiku: s.(zoo) topo tuhuri: s. reemplazar. capullo.intr. especie de pez . especie de ave tukiy: v. desenfreno tukinaya: s. vicio.(esp) trocar.p. objetivo. color negro desvaído tuku: s. tuhuayo. especie de planta medicinal de la selva tubi abiyu: s. cambiar. especie de ave tukchi: adj. tanteo tuktispa qhichuy: v. final.(mes)(agr)(ecu) tiempo de recolección de las flores de maíz (marzo . finito tukukuy: s. la toca es trasparente. cosecha de trigo truki: s. terminar. ponerse tukukuy: v.(zoo)(amz) tucunaré. volverse.(zoo) buho. persona ridícula de pelo erizado como el puerco tuki: adj.(esp) trilla.tr. flor de maíz.ana) flor. concluir.(tex) "plumas blancas de ave jugosas.(bot) tubi abiyu. dar fin.tr.(esp) todos los santos tuhu: s. cosecha trisiklu: s. lengua oficial tukri tukuy: v.(bot)(esp) trueno ayahuasca.(d2) vacilar tukiyay: v.(p. terminarse. agradable.(d1) darse al vicio. transistor tukam q'ispi: expr.p. lindo tuki: s. cosa acabada tukuchisun: expr. tantear tuktu: s. disfraz tukunariy: s. rematar tukuchisqa: p.(esp) herencia tukay: v. hacer terminar.

todo que tenía tukuy imaymana: expr. conclusión tukurina: s.mod. colectivo tukuykunapaq chiqaykuna: s.a.(zoo) una variedad de topo tukutuy: s. dentro por todas partes.a.indef. gastador tukuy laya: expr. finiquito tukuychaq: s.a.(ana) cuerpo tukuycha: s.l. todas las clases de tukuy llamk'ayniyuq: s. orillar tukuychaynin: s. acabar(se). todo el resto tukuy kawsaypi: adv.a.(spi) la realización completa del poder personal tukuynin: pron. concluir. total tukuyninpi: s.indef. convertirse en tukuy: v. coleóptero luminoso tuku-tuku: s. acabar. finalizar. acabar. todos.(spi) que tiene poder completo de curar. total. convertirse. convertirse. total. gastar tukuy allpa pacha llaqtakunapaq: adj.indef. equivalente.tukunchay: s. concluir. hacerse.(zoo) luciérnaga. suceder.p. espía. "todo. terminado.(ass) conclusión tukupay: v.pr. completar. agotar.(tex) área terminal del tejido tukusqa: p.t. conluir.m.a.tr.t. fingir. acontecer.p.(ass) objetivo tukuy: adj. todo.indef. convertirse.. todo el día tukuy p'unchaw tiyaq: s. morir.(spi) que tiene poder completo de voluntad. hacer tukuy: v. llegar a. todas las clases de tukuy kaq: pron.intr.tr.tr. para siempre tukuy kay allpa pachapi kawsaq uywakunap yurakunap chinkarikuynin: s.a. conclusión tukuriq: s..tr. final. conclusión. transformarse. terminar(se). perpetuo tukuy pachapi: adv.a" tukuy ima(ta) charisqatapas: expr. finalizar. extremidad tukuynintin: pron. diario tukuyrikuq: s. la realización completa del poder personal tukuy munayniyuq: s.(geo) pérdida de biodiversidad tukuykunapaq: adj. se refiere al quinto nivel de desarrollo sico-espiritual andino y las capacidades de curar del Inka Mallku tukuy ima: pron. todas" tukuy: adj. en total tukuymari: s. volverse. finalizar tukuy: v. de valor integral tukuy p'unchaw: adj. final tukuychay: v.esp) con mucho gusto tukuy hampiq: s. cada uno. ser capaz de tukuy: v.(tex) ojos de lechuza (diseño de sarga de diamantes pequeños concéntricos usado en cinturones) tukupuy: v. cada una. concluir. todos.indef. volverse en . disimular. vida temporal tukuri: adj. siempre. variable tukuq: s.a" tukuy kaqchika: pron. poder.(neo) derechos colectivos tukuykuq: s. siempre tukuypaq: s.(d2) consumir. completo tukuy: pron. último tukuri: s. ocurrir.(ass) finalidad tukuynin kaq: adj. que se termina tukuriy: v. todo.(ass) nacional tukuymanta: adv.. disfrazarse.m. que termina tukuq kawsay: s. en todo partes tukuy pacha: adj.a. final tukuy gustuwan: adv. finalizado tuku-tuku: s. terminar.indef. cesar tukusan: s.intr. supervisor . suceder. toda clase de cosas. terminar. todos tukuyñiqpi: adv. cada. cambiarse tukuq: adj.(neo) internacional tukuy aycha: s. todo. todos tukuynin: s. cosa de todos. "todo. fin.tr. cosa común tukuy paqta: adj.a. terminar. transformarse.(p. acabado. "expresión que señala una totalidad de cosas. terminar. terminar tukup ñawin: s.(spi) que tiene poder completo del cuerpo tukuy mama llaqtapi: adj. fin. todo. acabarse. mayoría tukuy munayniyuq: s. termino. todos.

tollic. acomodar los utensilios de cocina sobre el fogón tullpikuna: s. pendientes tulun: s.tukuy sunquwan: adv.tr. omnipotente. colores tullpu: s. delgado tullu unquy: s. color. funda.tr. mochilla tulumanya: s. bolsa. estéril. tomar .a.(geo) loma tulday: v.tr. adelgazar. embolsar tullay: s. delgado.tr. yerno tullu: adj.(esp) beber.p. tintas de ropa tullpupayay: v. especie de ave tullikuna: s. flaco. enflaquecer una persona o animal.(mit) que tiene poder completo de la mente tula: s. tinta. huesudo (despectivo) tullu machu: s.(neo) teoría de los colores tullpuna: s. que tiene huesos tuma: s. enflaquecimiento tulluyay: v.(esp) anublar tulpu: s. extranjero tumarinqa: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de corona roja.impers.(met) tronar tulupi churay: v.tr. costal. colorar. superior tukuyta yalli hatun: adj. tinta. tinte. teñir y reteñir muchas veces tullpukuna: s. entablillar tullpa: s.tr.intr. tintura tullpuchakuy: v.m. sin fuerzas. con huesos.tr. piedras que sirven para armar el fogón.(mik) una variedad de comida que se prepara con harina de maíz diluída en agua tulu: s. poderoso tukuy yachayniyuq: s.t. esqueleto tullu allpa: s.(ana) hueso. omnisciente tukuyta yalli allin: adj. tallo de las plantas.(tex) ornamento de lana en las trenzas. hacer adelgazar.(med)(amz) sin dentadura tumati: s. enflaquecer.(esp) toma de agua tumaqaya: s.(med) artritis tullu qara: s.(bot) tumaringa (planta andina que cura el flujo de flor blanca) tumasupa: adj. totalmente tukuyta ruraq: s. omnipotente tukuyta yachaq: s. demacrarse.(med) poliomielitis tullu muqukuna nanay: s. saquillo. flaco. colores tullpukunamanta yachaykuna: s.intr.(bot) clase de papa tullu mana kuyuri unquy: s.mov. atento. imperdible tulliy: v. mejor tukuyta yalli hatun: adj. color. teñir.(met) trueno tuluniy: v. cuidadoso tukuyta: adv.tr. delgado en animales tullu: s. cordelillo trenzada para asegura las trenzas de las mujeres tullmay: v.a. ponerse flaco tulluyaykuy: v.a. lugar donde se tiñe tullpuna llimpikuna: s.(tex) bolso. estarse tiñendo tullpuy: v. arco iris tulumpi: s. descarnado. viejito adelgazado tullu malkachu: s. colorear. pintar.(med) raquitismo tulluyachiy: v. enflaquacido tulluyay: s. máximo tukuyta yalli uray: adj. piedra de moler tullik: s. inferior tukuy usayta chariq: s. delgado como un clavo tulluskiri: adj. teñir sin fuego o sin cocer. tintorero tullqa: s.(geo) tierra estéril tullulu: adj.(bot)(esp ← naw) tomate (planta y fruto) tumay: v. infecundo. hacer enflaquecer a una persona o animal tulluyasqa: p. colorante para tenir. escualido. adelgadecer enormemente tulluyuq: s. remojar. teñir y reteñir muchas veces tullpurayay: v.tr. talego. echar en remojo ropa o comidas duras tullpuy kamayuq: s. débil. cocina.a. flaco.tr. rodar tullma: s.(ana) períostio tullu siki: adj. lugar donde se hace la candela para preparar las comidas" tullpay: v. fogón.p. "fogón.

aparente tumpalla: pron.) Tumna" tumpa: adj. sufrir tunkuchiy: v. pilar tunu: s. detractar. (esp.(zoo) una variedad de abejorro tumshu: s.indef. atribuir. inservible por el deterioro tuntiy: v. falso tumpalla: adv. piedra de batán tunay: v.m.(agr) mantilla para recoletar y llevar papas en la cosecha tunquchu: s. anestesiado tunu: s.tr. calumniado tumpa-tumpa: s. achacar. chuño blanco tunti: adj. algo.tumi: s. mal hecho tunta: s. un poco tumpiy: v. calumnia tumpay: v. entumecer.(zoo) gallito de las rocas. endurecerse tunuyay: v. cuchillo tumichika: s.) Tungurahua ( ← garganta + quemar) tunquri: s.(ana) esófago tunqur: s. un poco tumpa: adj. culpar. planta cactácea cuyo fruto es comestible tunachay: v. nopal (fruta espinosa de frutos comestibles). destruir tunal: s.p.(esp) canción tunuyachiy: v. las tres piedras del fogón tuminiku: s. gradual tumpanakuy: s. acusado. adormecido. manizuela de batán. sesos.) Cuenca.(ana) seso. acusación mutua tumpas: s. tuna. pasarse la noche bailando.tr. Perú). cantando y bebiendo.(ana) garganta. atribuir culpa con o sin motivo. distraer.tr.(top) cordillera del departamento de Cochabamba (Bolivia) tunaw: s.(mit) alma en pena de silbido melancólico tunki: adj. acusar en fálso. cerebro. calumniar.tr.m. acusar.(mit) "lugar en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. adormecer. echar la culpa tumpita: expr. (hist.) Tomebamba ( ← llanura de cuchillos de piedra) tumiy: v. desacreditar.tr. dudar. indigente. entumecido. sospechar.tr. tunque.(ana) tráquea tunqur k'ikllu: s. desmigajado tuntichiy: v.(zoo) picaflor.(ana) glotis tunqur muqu: s. tragadero. necesitado tunki: s. algo gastado. dominico. adormecerse.intr. cortar con cuchillo Tumna: s. amarillear tunqhu: adj. acusación. tuétano tuna: s.intr. (esp. padecer. anestesiar tunuyapuy: v. laringe tunqur unquy: s.(zoo)(amz) pájaro vaquero pirata. tuminejo Tumipampa: s. hincar tumpush: s.tr. especie de ave tuntisqa: adj. Por analogía fonética del nombre de flor con ""tumpa"" (sospecha))" tumpay: s.intr. encéfalo. difamar. deteriorado por el sol por permanecer a la interperie.(bot) chumbera Tunari: s. amarillo tunqushyay: v. poco.intr.(ana) nuez de la garganta. (esp.(bot) "tumpatumpa (flor de la puna de variados colores.p. insensibilizarse. laringe Tunqurawa (Tunqur Rawra): s. algo no más. algo solamente tumpamanta tumpa: adv. divertir. tundishcu.(med) laringitis tunqush: adj.tr. hacerse culpar injustamente tumpalla: adj. laringe tunquru: s. su flor pequeña se asemeja a la del girasol.(top) ciudad en Ecuador.(ana) nuez de la garganta. "aporcar echando tierra a los lados hasta hacerlo ""sentar"" bien la planta de maíz" tunkuri: s. faringe. estéril . calumniador tumpasqa: p.(ana) esófago tunqa: s.intr. médula. divertirse tunchi: s. esófago.(bot) higuera chumba. paralizarse tunyu: adj. ser exponido al sol a la interperie hasta quedar inservible tunu: adj.tr.(top) volcán en Ecuador (y provincia del mismo nombre). duda tunkiy: v. piedra de mano para moler tunay: s. exponer al sol a la interperie hasta quedar inservible tuntisku: s. colibrí. un poco viejo tumpachikuy: v. insensibilizar. semigastado.

coca de hoja menuda. por cuyas manos murió en el Qosqo en 1781" tupa quchur: s. coca Real mas sabrosa tupakuy: v. poner en contacto. que se encuentro con otro.tr. medidor.(mat) parámetro tupuña: s. árbol de fibra suave y liviana. toparse tupana: s. volumen.tr. noble.ana) pico (de ave) tupsuy: v.a. marco tupuq: s. magnifico.tupa: adj. que con tupaqochor hacían la corona Real del Inca" Tupaq Yupanki. encontrarse. especie de geraniácea anual endémica de la alta puna . huincha tupunapaq: adj.su flor. medición tupu-tupu: s.(uni) "medida. proporcionado.(zoo.intr. (esp.(bot)(amz) "topa. nos encontramos.tr.tr. 'conectar' tupa kuka: s. se usa en la confección de colchones y almohadas" tupa: s.(ass) arreglar.(his) "plancha de oro y piedras engastadas en que se ponía la maskapaycha (borla). encuentro tuparisun: expr. pelearse tupa p'acha: s.p.) Tupicocha tupsa: s. mensurable tupullay: adj. rico.(per) "el décimo emperador Inka. convergencia. el que mide tupusqa: s. capulí amarillo.(tex) manta usada como camisón. citar tupayay: v. citarse tupasqa: p.(mik) morcilla de menudos de una variedad de pescado Tupiqucha: s. picotear tupu: s.p. organizó una sublevación contra los los españoles en 1780. reñirse. medida de cereal (55. ¡Hasta volver a encontramos! Tupanchikkama!: expr. fue capturado y ejecutado en el Qosqo en 1572.tr.a. peso. que se lucha o choque con otro en combate tupaq: s.(per) "el último emperador Inka de Willkapampa (1566-1572). mensurar tupun tinkuchina: s. integración tupay: v. encuentro.ana) pico tupsay: v. picar. encontrar. medida de longitud. reñir. entrevista. adaptar tupi: s. prender ropa con tupu tupullina: s. manta para camisón tupuna: s. desafío. precioso. por la suavidad. entrevistarse. lucha en combate.(d2) encontrarse. encontrarse con personas. elegante.(zoo. legua. parcela de tierra repartida al trabajador en un anhelo de igualdad social y económica. quien tiene por aliado la serpiente" Tupaq Amaru: s. adiós tupariy: v. ¡Hasta la vista!. topar.(tex) camiseta galana tupay: s. encontrar (personas).(tex) vestido galano de varones tupaq: adj.(per) "José Gabriel Kunturkanki (nacido en 1743).(bot) alfilerillo. encuentro tupanakuq p'acha: s. fanega. su talón es usado en la fabricación de balsas . objecto noble.recip. hijo y sucesor de Pachakutix Inka. picar. medición tupukuq: adj. luchó contra los conquistadores. medida (de peso. chocado tupa-tupalla p'achallikuy: v. gobernó aproximadamente entre 1471 y 1493" tupari: s.(tex) ropas muy raídas. nombre de honor (para honrarle o llamarse honrosamente) tupa: s.(tex) separador (del telar) tupachiy: v. medida de qualquiera cosa" tupuku: s. encontrar. que conforme a su talento tupulli: s. alfiler o topo chico con que prenden las mantas tupu: s. Tupaq Inka Yupanki: s. picotear tupsu: s. distancia).5 litros). ¡Hasta volver a encontramos! tupapakuy: v. ropas gastadas. medidor (utensilio).(bot) "aguaymanto. hacer topar con algo.(tex) agujón grueso y grande de oro. vestirse galanamente el hombre tupa unku: s. adornado. desafiador Tupaq Amaru: s. nos encontraremos. tupu (prendedor) con que prenden las mujeres la saya.(top) un lago en el departamento de Lima (Perú). medidor tupullikuy: v. algo de calidad excepcional. encontrarse con personas. medida. decorado. prendedor. plata o cobre que usan las mujeres de pollera para prenderse vestiduras y aguayos.(d5) cinta métrica tupu: s. menos dulce y de tamaño más grande" tupu-tupu: s.6 ar). propio al natural de uno. medida de areal (64. preclaro. ropas ludidas Tupananchikkama!: expr. saco de cuero que se utiliza para recoger miel tupu: s. ¡Hasta la vista!. nos vemos. chocar.tr.tr. excelso.tr. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. de capacidad. de superficie o de peso.

tr. hermano de la mujer. paloma tuqtuqyay: v. apresar.p. hermano de ella.(phymed) "tocto (enfermedad de la papa por la que el tubérculo tiene un vacío en el centro. Generalmente esto sucede cuando el tubérculo es de tamaño muy grande.(tex) separador del telar (bambú preferido) tuquri: s. entrampar. cloquear la gallina tuqtuy: v.intr.(bot) "turuna (árbol andino de espinas grandes y madera dura.(fam) "niño (varón) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka). ponerse clueca la gallina tuqucha: s. ""cambiar"")" turqay: s. Es muy utilizada como cerco)" turu pukllay: s.(ana) tráquea turraba: s. hacer und techo de barro turu: s.(aym) "curación ritual que traslada una enfermedad del cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño como cuy. tomar (apresar) tuqllaylla: adj. desigualdad turuna: s. medir. destruir tuqnu: s. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de caceria. equilibrio. turqaña. graznar.tupuy: v. mensurable tuqa: s. tocte Tuqtu: s. toser repetidamente tuqti: s. balanza turay: s. especie de mazamorra de maíz machacado con azúcar tuquru: s. charco turuschu: s. explosión tuqllay: v. zorzales y otras aves. medir algo con vara o medida tupuy akna: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) turtay: v.(ast) "constelación andina de la Tostadora. cacarear.(tec) herramienta para el techado de una casa tuqlla: s.(esp) turista Turitu: s. acotar. demoler. atrapar. sudar tuqlu: s. ""cambiar"")" turqus: s. desplomarse.(bot. Cuando se golpea suena ¡tuq.(zoo) batracio semejante al sapo grande tura: s. derrumbar. El animal es frotado o atado a la persona enferma y después apartado (""cambio. planta cuyo tallo consta de cañutos largos. polvo turqasqa: s.(zoo)(esp) toro turu kay: s. resistir fisicamente turiqa?: expr. igualdad turaqchana: s. tuq!)" tuqtu: s. lazo. mensurable tupuyuq: s.(bot) nogal. y a veces con una sustancia suave como almidón podrido. capturar. cazar. especie de ave tusana: s. cloquear la gallina tuqtuyay: v. hacía mandados de sus padres. equilibrio turi: s. niño que caza pajaritos menudos. sus frutos amarillos. hermanito turikuy: v. hermano de la mujer.tr. comparar. cacarear. turqaña.(zoo) clueca. trampa tuqllakuq wamra: s.(bot) "bambú. gruesos y huecos que contienen mucha agua" tuqu-tuqu: s. corrida de toros turu qara: s. hermano turiku: s. taza de madera usada para beber chicha turu: s.(aym) "trasladar una enfermedad de un cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño frotando o atando a la persona enferma y después apartándolo (de Aym. finito.tr. hacía el pastoreo. equilibrar tura kay: s. turuscho. palillo. traía leña y paja. medicina)" tuqllarana chimpan: s. ¿y tu hermano? (de mujer a varón) turista: s. tumor tuqi: s. proveniencia: Misminay)" turmi: s.(bot) especie de planta de corteza como sogas turuqucha: s. principales y autoridades" tuqlla k'aspi: s. bastón tuqsay: v. hermano (con respecto a una mujer).(bot) "tuclla caspi."" de Aym.(mat) paralela tuqllay: s. transpirar. limitado.(ast)(esp) "Torito (nombre de una estrella.dic. pesar. el Batán o la Canasta" tuqtu: s.tr. sudor. derribar.tr.pr. redondos y amargos sirven de alimento de murciélagos. gallina clueca.(zoo)(amz) paloma de la virgen.intr.(fam) hermano (respecto de la hermana). graznar. gato o perro. hermano de la hermana. cuña . enlazar.tr.ana) brote turachiy: v. medición tupuypaq: adj.intr. transpiración tuqiy: v. doctrinado y enseñado a trabajos. explosivo tuqniy: v. mensurar. hilaba.dic. emboscarse contra.

tener ganas de bailar tusuniy: s. con frutos en forma de vaina alargada" tuspu: s. casi noche. lóbrego tuta: adv. trasquilar. corifeo músico. antes del amanecer tutaman: adv.(zoo) luciérnaga tuta k'usillu: s. empezar la noche. especie de gato salvaje tuy!: interj. tarde. oscuridad tuta kuru: s. [exclamación por el contacto con algo caliente] tuy: s. tarde tuta: s. bailar.(neo) minuto tuya: s. dar de mamar tuwalla: s. la mañana. hacer bailar.(zoo) chajá tuwayu: s. parodia o acción expresiva" tusuy: v. (esp.ana) ubre tutuma: s.(mit) hijo menor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. dia y noche. "baile.(zoo) yaguarundi.t. saltar.t. tucaiu.) Tutayquire. tiyaq": adj. especie de planta tubércula tuta p'unchaw: s. danza.tr. crepúsculo. oscuro. cena Tutañamqa: s. anochecer tutasqaña: adv.(zoo) alondra tuylla: adv. bailador. hacer flotar. oscurecer. danza tusunayay: v.tr. asimétrico tutu: s.(zoo) mono nocturno. tuhuayo. danza.a.tusañiraq: adj.t. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" tutamanta: adv. cenar tuta pisqu: s. pequeño recipiente de calabaza que sirve para tomar chicha tutuma: s. tenebroso.impers. murciélago tuta pisqu manti: s. mañana tuta mikhuy: s.t.impers.(esp) tusar. excremento humano tuska: s. hacerse de noche Tutaykiri: s. de mañanita.t. las 24 horas del día tutaraq: adv.tr. nocturno tutapi mikuy: v. tarde tuta suyu: s. inmediatamente. anoche tuta: adv. de madrugada. danzar. botella.(zoo)(amz) chotacabras campestre. mañana madrugada tutarpuy: v. alba tutay : v. por la mañana.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. todavía noche. Sirve de plato y envase) tutura: s. primara parte del día solar.(esp) toalla tuwaq: s. señal. tiniebla. flotante tuytuchiy: v. toda la noche tuti: s. director de orquesta tusuchiy: v.t.(zoo.t. marca. el que entona el canto. bejuco.t.impers.tr. "más tarde (refiere al devenir de tiempo. una variedad de arbusto espinoso que suele alcanzar porte arbóreo. dirigir la danza tusuna: s. marcar tuytu: adj. afortunada y decisiva" tutru: adj. danza tusuq: s.tr.(bot) papa murciélaga. anochecer. entonador.t. hacer nadar.) Tutañamca tutapayay: v. flote.(mik) una variedad de comida a base de pescado tusuchiq: s. especie de ave tuwi puma: s. estar noche tutayariy: s. anochecer.tr. en seguida tuyru: s. cuneiforme tusay: v.(bot) "aromo. amanecer tutamantantin: adv. temprano. en la madrugada tutamanta: s. mañana.impers.(zoo) ave nocturna. (esp. totora tutuy: v. oscuro. cráneo.t. baillar tuta: adj.(bot) junco. (orig. especie de mono tutallamanta: adv.intr. instante en que comienza a anochecer tutayay: v. "jugada prevista.(geo) oeste tuta-tuta: s. noche. yanapuma.a. bailadora tusuy: s. baile. toda la mañana tutamanta qaya: adv. bailarín. oscurecer "tutapi lluqsiq.t. enseñar a nadar .(bot) tutuma (planta de zona yunga de frutos grandes y redondos como la cabeza. monumento tuyrupay: v. madrugada.) Tutayquiri tutay warachi: adv. rapar tusi: s.tr. muy temprano.

intr. de cabello desordenado. sosegarse. algarrobo thaqu: s. remover. aspirado. desgastarse thañi: adj. calmar un dolor thañiku: s.p. saliva.(bot) planta achupaya tuyuna: s.(bot) algarrobo blanco thaqya: s.p.tr. sanado thañi-thañi: s. paz thaka: adj. peludo.(bot) flor silvestre.tr. llama o alpaca" thariy: v.intr. envejecer.intr. dar traspiés thampuchi: adj. facilidad thaqu: s. pies lanudos o plumosos.m. Su flor es machitu)" tuywis: s. sosegarse thalachikuy: v.tuytuy: v. que goza de buena salud thañichiy: v. harapiento thantasqa: p. envejecido thantay: v. sanar. usado.tr. dejar a los niños de pecho relajarse o desperezarse thallay: v. baba thallachiy: v. de pelos urticantes" thaqu yana: s.p. mariposa nocturna grande (especie). nido. nadar tuyu: s. completamente thak ñiy: v. rotoso.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla. dios de la carestía thañirichiy: v. hacer un nido. mercado de pulgas. mitigar thañiriy: v. maraña.tr.tr. mal peinado thampiy: v.tr.intr.mov. alveolar.(bot) "tuyotuyo (planta de hojas lanceoladas (verdes. viejo.(bot) algarrobo americano. sosegarse. tenderse.tr. sanarse thapa: s. sanarse thañisqa: p. andrajo thantachiy: v. cobija remendada thankuy: v.(bot) jamillo (planta parasítica ) de algarrobo (thaqu) con flores amarillas thaqu ruru: s.(bot) vaina del algarrobo americano que tiene sabor amargo dulce thaqu sach'a: s.tr. antipalúdica thañiy: v.(bot) algarrobo negro thaqu yuraq: s. caminar sin nimbo y a paso lento thamaykachay: v.(ana) placenta thamiy: v. cobija. sacudir.tr.p. flotar. mendiga thanta qhatu: s. gastado. tela vieja. construir un ave su nido thaparanku: s. hacer sanar. usado.intr. raer la ropa usándola thantayachiy: v.intr.intr. arapo.tr. viejo (cosas). trapo.intr. cavar. espeso thak kay: s.intr. sacudarir. errar. mercado abierto de gran variedad de objetos usados thanta runa: adj.dic. cavar thampisqa: p. arbol mimosácea. derrengado. ir a gatas.p. tropezar.(zoo) "oruga de algarrobo (thaqu).(bot) algarrobo americano thaqu sika: s.(mit) personaje mítico. estar de bruces thamay: v. descubrir . remover. ir pasp por paso. traposo. "(fonema consonántico oclusivo. sano. de mala traza.tr. fantasma th: fon.p. enredo thapa chaki: s. andar errante y sin rumbo thamin: s. deslucido thanta: s. rojas o grises) que crece prendida en las rocas. "estiércol de oveja. arbusto thanta: adj. quedar curado thañiyay: v. paz thak ñisqata: adv. tranquilo thak: s. ser sacudido violentamente thalay: v. engrosar thansa: s. echarse de barriga. baño tuyu-tuyu: s. aliviar. hacerse sacudir. especie de ave twintuy: s. usar thantayay: v. calmar. remover la tierra con picota o azada thamiykuy: v. malatraza thanaku: s. desgastado por el uso. mariposa nocturna de gran tamaño thaqnu kay: s. vagabundo thapachakuy: v. enteramente.intr.(bot) árbol en general thaqu hamillu: s. desgastar una cosa por el excesivo uso thanta imilla: s. sordo)" thak: adj. tocar un instrumento thalta: s.

urdir la tela. cosquillear thintiy: v. freír.tr. hacer escupir thuqana: s.(ana) glándula salival. caña thuqa: s. decir estupideces.tr. desmoronar. risilla thitiq: adj. brasero thiya: s.p. hundirse. saltar sobre un pie thunkuykachay: v. protestón. calmarse thasnuy: v. ruina thuñichiy: v. sonriso. viejo thullkiku: s.(mat) axiomático thupay: v. reventar. reidor thiya: s. hacer caminar al niño thatkina: s. espectorante thuqachiy: v. derrumbarse.mov.mov. hacer o mandar alguien que extinga el fuego thasnukapuy: v. apagar con agua. monologar thawtiykachay: v.intr.intr.tr. desplomar.intr. desmoronarse. muleta thultu: adj.intr. to hop. ahitarse.tharku: s. demolido thuñiy: v. ventosidad sin ruido thasay: v. extinguir (el fuego con agua) thatachiy: v. verborrea.(med) pulso thatkiy: v.(aym) correr thintirichiq: s. hacer saltar thunkuthunku: s. manotear thasa: s. apagar fuego con agua.(med) latir el corazón thaway: v. ir pasp por paso. derrocar. desmoronarse. caer thuñisqa: p.intr. bastón thunku: s. descomposición thumana: s. derrumbar. atiborrarse.intr. bastón. hacer beber o comer en demasía thatay: v. to hop on one foot.tr. derribar. derrocar.(uni)(neo) metro. pedo sin ruido. beber en demasía y a menudo thatki: s. demoler. derrumbar. precipicio. didáctica thihuy: v. contorno thukru: s.(bot) especie de arbusto thunku: s.tr. sonrisa.intr. salivar.tr. hundirse. baba thuqay: v. rallador thupa sullul: s.(aym) urdir. elasticidad alguno soplo pierna. escabar la gallina thawti: s.tr.(mat) axioma thupa sullullpa: adj. palo. hablar una persona continuamente. raspador. desplomarse. derrumbe. payaso thintirichy: v.(uni)(neo)(d2) minuto thatkichiy: v. desplomarse.tr. escarbar thawiy: v. romper thupana: s. dormitar thasaykukuy: v. hacer derrumbar una paraed o una construcción. juego que consiste en saltar sobre un pie thunkuy: v. preparar la urdimbre thisthapiy: v. escupir thuqaypa ch'añan: s. escupidera thuqay: s. saliva. baba thuqachikuq: s.intr. parótida . salto sobre un pie thunkuchiy: v. ventosear sin ruido. especie de árbol tharmiy: v. escarbar (gallina).tr. derruir thuñiy: v.tr. dar saltos por todas partes sobre uno de los pies thuñi: s. derrumbarse.tr.mov.tr. destrozar. escombro. reventar.p.intr.tr. persona refunfuñón thawtiy: v.(d1) rallar. ayudar a dar pasos.tr. freír. reir con disimulo thiqtichiy: v.intr. tostar thiqtiy: v. dar pasos thatkiy: v.intr. cepillar thupa yawri: s. trabar la tela. extinguir el fuego con agua. saliva.(bot) jacarandá. un paso (medida de longitud) thatki: s. reírse a socapa.intr. derrumbado. pedarse silenciosamente thasnuchiy: v.tr. extinguir. desmoronar thuñikuy: v. demoler. tostar thiray: v. pararse los pelos en defensa o ataque. destruir.tr.tr. derrumbar. paso thatki: s.poses. pretender thaykay allwiya: s. encoger thiti: s. derrumbar. raspar.

desunir t'aqakuy: s. especie de agracejo. dar palmadas. disyunción t'aqanakuy: v.ana) pico t'apsay: v. ejecutar t': fon.tr. derrengado. palmada t'aqllay: v. excluir. moldear (con la palma de .(agr) arado.(bot) tancar. apolillarse thutupakuy: v. criticar. vestirse ya pobremente que se vestía bien t'apsana: s. bofetada. derramar la semilla al surco t'akakuy: v.p. sordo)" t'akachiy: v.recip.p. clase t'aqakuy: v. malatraza t'ampullu: adj. desgreñado t'ampayay: v.intr.p. panera t'anta qhatuna: s. aplaudir. distanciar. instrumento para sembrar. lugar de venta o mercado de pan t'anta rantikuq: s.tr. endurecerse thuta: s. de mala traza. dividir. enmarañado t'ampa uma: adj. especie de arbusto que en Qispillaqta es la estrella de la papa t'ankar kichka: s.(bot) especie de arbusto t'ankay: v.thuru: adj. cantar devoto. división t'aqacha: s. separarse.(mik) pan. maraña t'ampachiy: v. sembrar. aclamar t'aqllay: s.(zoo.intr. picotear t'aqa: s.tr. rebotar t'aqllarikuy: v. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda thuruyachiy: v. arado de mano T'aklla: s. panadero (fabricante) t'anta sunqun: s.p. dividir. derramar t'anta: s. "(fonema consonántico oclusivo. hacer endurecer. ¡Quiero pan! t'antayuq: s. peludo. cardo. desgreñar t'ampalu: adj.intr. aplaudir. desunir. alveolar. separadamente t'akasqa: p. panadero (fabricante) t'antay wallkachanay: v. divorciado t'akay: v. enmarañarse (cabello o lana) t'ampulli: adj. murmurar. aislar. masa t'anta churana: s.intr.tr.tr.tr. de mala traza.a. aplaudir. derrengado. hacerse derramar. esparcir. enredado t'ampa: s.(zoo) polilla thutasqa: p. tirapié. malatraza t'ankar: s.intr. fragmento t'aqachiy: v. concreto t'alla: s.intr. endurecer. padecer t'aklla: s.tr. migaja t'antata munani: expr. doler una herida infectada. jalearse t'aqllana: s. sustraer t'aqlla: s. cabello sucio y enredado t'ampa: s.p. fragmentar. hacer separar.intr. panadero (vendedor) t'anta ruraq: s.tr. quejarse de thutuy: v. bofetada t'aqllakuy: v.tr. refunfuñar thuymiku: s. glotalizado. dolor de hueso. pala incáica. separar. separarse. palmear. enmarañar.m. separación. mujer t'ampa: adj.p.tr. separado t'aqay: v. protestar. divorciar t'aqasqa: p. duro.intr.intr.intr. fuerte thuru kutu: adj. palma de la mano. ejecución thuymikuq: adj.tr. picar. murmurar. divorciar t'aqanakuy: s.tr. abofetear. dar un golpe con la palma de la mano. agracejo. peludo.(ast)(ant) constelación del Arado (aproximadamente el Escorpión) t'ala: adj. apolillado thutay: v. ejecutable thuymiy: v.tr.a. palmada t'aqllapayay: v. distribuir porciones pequeñas con el cucharón. apolillar thutayay: v. separar t'akikuy: v. tieso. delimitar. sentir pulsaciones. derramarse t'akarasqa: adv. derramar. cabellos desgreñados sin peinarse. hacer parar fuerte thuruyay: v. separado. guardar rencor.p.

(aym) velocidad t'ika: s. volverse t'ikrapuy: v. lavar la cabeza. cambiar t'ikrakuq: s.a" t'asrallaman ñinakuy: v. hacerse lavar con otra persona t'aqsachiy: v.las manos). lavandera t'aqsasqa: p. inspeccionar. todo mezclado de cosas t'aqsachikuy: v. embellecer t'ikanka: s. cambiemos t'ikrachiniy: s. dar capirotazos t'ikchu: s.tr. "cuadriculado.tr.p.intr. bobo t'arañu: s.tr.p.intr.tr. ir a lavar ropa t'aqsana: s. "cuadriculado.intr. voltearse.tr.tr. cuadricular t'asrap: adj. florecer t'ikaykilla: s. lavarse.tr. voltear alguna cosa o ponerla al revés. borla de lana teñida usada para marcar orejas de animales por fertilidad y propiedad t'ikachay: v.tr. lavarse el cabello t'aqsamuy: v. volver el rostro o dar las espaldas t'ikrasqa: p.octágono con tronco). lavar ropa.mov. invertir. dar vuelta.tr. cuadrangular t'asraychaku: s. revisar t'aqwiriy: v. revisar t'ara: s.a" t'asrallay: v.tr. lavar (roba. lavandería. capirotazo t'iki: s. engalanado con flores t'ikanchay: v.intr. doble t'ijuña: s.p. ayudar a lavar t'aqwikipay: v.tr. lavado t'aqsay: v. investigar.a. lavar la ropa. dar un golpito.(bot) ttasta. lavarse la cabeza. ramillete t'ikay: v.(txx) al revés te vestiste t'ikrariy: v. divertirse t'ikawatasqa: p.p.p. adorna.(uni) cuarta.intr. medida que comprende la distancia entre el dedo pulgar y el meñique de la mano t'aqpi: adj. adornar.(ass) comercio t'ikrachiy: v. defenderse en contra de t'ikraq: v. poner flor o plumaje en la cabeza de alguien t'ikancha: s. lugar desordenado. "lavar una cosa absorbente.p. el que lava. converso t'ikrakuy: v.tr.tr. adorno t'ikanchasqa: p.tr.intr. convertirse (en) t'ikramuy: v. volverse contra alguien. hacer volcar con alguien. dividir cereales en pequeños trozos para los polluelos t'ikrachinakupasun: expr. achatar t'ata: adj.p. examinar t'aqwiy: v. cabello)" t'aqsaysiy: v. cuadricular t'asrallasqa: p. ornamento. cuadro t'asrachakunapi patmarasqa: p. hacer regresar. girar t'ikrakuy (-man): v.tr. regresar. adornar t'ikallikuy: v.intr.(mat) cuadratura t'asta: s. persona que tiene algún dedo demás t'ari: s. lavárselo para otra persona t'aqsaq: s.tr.poses.p. estúpido. hacer lavar t'aqsakuy: v. plano t'asra: s. especie de árbol t'astay: v. dos cosas gemelas. engalanar con flores u otros adornos. amasar t'aqllu: s.tr.tr. al revés t'ikraqta kutiman p'achallikunki: expr.(bot) el único árbol de la puna t'ikarichiy: v. cuadrado. sangre secada t'asla: adj.p.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: flor . virar. persona que tiene seis dedos en los pies o en las manos.p. ignorante. ponerse flor o plumaje en la cabeza t'ikalliy: v. cuadrado. devolver. ropa para lavar t'aqsapuy: v.m. cereal machacado para alimentar a los polluelos t'ikichiy: v.intr. adornado. primavera t'ikchay: v.p.a. traductor t'ikraqta kutiman: adv. inverso . mes primaveral t'ikaypacha: s.tr.p. hacer florecer t'ikariy: v.(bot) flor t'ika: s.tr. indagar.

cavar. par de cosas iguales (como guantes) t'inkichay: v.(tex) vestido que viene justo t'inkuy: v. volver. unificar t'inkichina: s. esquemático t'iktuncha: s. "diseñador.m. describir t'iktuspa: adv. burbujear. gráficamente t'iktutaypa: adj. transformarse t'ikray: v. unir dos cabos t'inkusqa p'acha: s.recip.p. comprender t'inki: adj. efervescencia t'impuy: v. descripción t'iktuqaq rikch'ayni: s. ceremonia de iniciación de alguna obra t'inkachiy: v. ofrecer un regalo para pedir un favor t'inkay: v. unión.p. ebullición t'impuy: s. ebullir.mov. borbotar. soldar. hervir.) t'impunayay: v.tr.(mik) "comida popular a base de arroz.tr. invertir un ojeto. manantial de agua termal t'impusqa: p. dibujar t'iktuy allwiya: s. celebrar bienvenida. celebrar la t'inka t'inkay: v.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) t'inka: s.a.intr. revertir. regresar. juntar. entrar en ebullición. dibujo t'iktulla: s. ponerse. inclinar. fiesta de bienvenida.tr. intuir. llevar algo en el enfaldo t'impu: adj. aparear. gráficamente t'iktuta: s. volverse. volcar. unir dos o más cosas. hacer hervir. traducir. enlazar. dar como regalo t'inkay: v. descripción. recompensa en dinero u otra especie t'inka: s. volverse.intr. voltear objetos. unido t'inki: s.tr.(zoo) cuclillo t'iksuy: v. invadir t'imti kuru: s.tr. ensamblar.pr. hirviente t'impuq yaku: s. circunscrito t'iktuqay: v. hervir (trans.poses. delineación t'iktuq: s. volverse t'ikray: v. juntura t'inkinakuy: v. gráfico t'iktutaywan: adv. copular.tr.a" t'iktuqa: s.intr. regalo. diseñar t'iktutayman hina: adv. gráficamente t'iktuy: v. ladear t'iksu: adj.t'ikray: v.(tex) ropa de varón o mujer entera t'inkiy: v.tr. regalar. cohesión t'inkichiy: v. hervido t'impuy: s.m.tr. chuño.tr. propina. delinear. cambiar. hacerse prender una vestimenta con un prendedor . tanteo t'iktullayman ñinakuq: adj. ladear t'iktuku: s. comida de col" t'impu api: s. unir. venir justo (ropa) t'ipachikuy: v.a. diseño t'iktutay: v. volverse. inclinar t'iksuy: s. sancochado t'impu: s.p.tr. sopa t'impuchi: s. dibujo t'illa: adj.p.tr. inclinado t'iksuchiy: v. salvaje t'illwa: s. hallarse a punto de hervir t'impuq: s. esquemático t'iktullaypa: adj. transformar.tr.intr. enlace t'inkikuynin: s. convertirse. carne y ají amarillo. atar entre sí dos o más cosas. enfadarse t'impuykuy: v. hervido. revolver. volcar.tr.tr.(uni) milímetro t'impiy: v.(mik) caldo de pescado fresco t'impuchiy: v. hacer acto sexual t'inkisqa: p. integrar t'inkiku: s. esquema t'iktullaku: s. adosar.tr. anexo t'inki-t'inki p'acha: s.tr.m. croquis. dos o más cosas unidas. voltear.poses.tr.

tr. mofletudo" t'iqichiy: v. clavar t'ipasqa: p.(med) cicatriz.recip. broche. cardar la lana. sacar una planta con rais t'iri: s.tr.intr. fraccionar t'ipiy: v. correr rapidamente t'iyu: s. llenar un bolso. prender con alfiler t'ipllay: v. arena t'iyu: s.tr. conceptismos t'ituna: s. quitar la cáscara con las uñas t'ira: s. teorema t'iwka: s.intr. ir a caer algo en el enfaldo t'ipi sintura: s. escarmenado. escarmenar lana t'isi: s. arrancarse los vellos o los cabellos t'irana: s. cicatrizado t'irilla: adj. "regordete. prendedor.mov. alfiler o topo pequeño con que prenden la manta de encima. recoser. costura t'irichasqa: s.tr. vivir facilmente t'iqpay: v. zurcir t'isachiy: v. sujetado t'ipay: s.p. grapa.tr. pinza t'iray: v.p. enlazar por sí mismo t'ipimuy: v.(tex) banda diseñada por urdimbre al borde de la mantilla para llevar carga (q'epiña) t'ipay: v. hinchado. desabrocharse. ojal. escarmenar. prender un alfiler. cigarra t'isikiri: s.tr.tr. disparar una flecha.tr. escamar. descontinuar.tr.p. carda t'isaq: s. problema t'ituwa: s. arrancar hierbas desde la raíz. arrancar.(mat) división t'ipichiy: v. muy delgado t'ipi: s. destetar.tr. separado t'ipiy: v. alfiler t'ipi: s. desabotonarse lo que está sujeto con prendedor t'iparquy: v. puntada.(zoo) chicharra. arrancar t'iqi: adj.p. mellizo t'irachiy: v. sacar la cáscara de algunos productos.(d2) palabras oscuras y difíciles de entender o de saber.p.(med) moco de la nariz.intr.tr.(bot) especie de cacto t'iskuy: v.p. gancho t'iparakuy: v. moco que se saca de dentro de las fosas nasales t'isikira: s.tr. brincar t'itu: adj. abrochar. "fijar vestidos con alfileres.tr.mov. estar flojo. prender algo con alfiler t'ipkiy: v. remendar.tr. separar la mazorca de maíz.esp) cintura de avispa t'ipisqa: p. arco t'iwkay: v.p. oscuro t'itu: s. alfiler o topo chico con que prenden las mantas t'ipkikuy: v.tr.(tex) alfiler. con pelo o trapo.(med) cicatrizarse t'iriy: v.tr. cardador t'isasqa: p. hacer arrancar una planta desde la raíz t'irakuy: v.intr. hacerse sujetar. cultismos. reventar. escarmenar lana o algodón.tr. dividir. separar t'ipi kunka: s. limosna t'itu: s.tr. sacar la cáscara de algunos productos t'iqu: s. torcer el cuello t'ipki: s. una prenda o billetes" t'ipi: adj. manzana .a. apretado y relleno t'iqiy: v.(p.tr. cosa escarmenada t'isay: v. persona de cuello delgado y largo t'ipikuy: v.tr. mujer que tiene cicatrices en la cara t'irinchay: v. sujetarse una prenda con un prendedor o gancho t'ipana: s.tr. hacer que otra persona escarmene lana o algodón t'isana: s. rellenar t'iqmuy: v. cicatriz.tr.(bot) manzano. embutir t'iqiyay: v. prendido. cardar lana. poner lana en condiciones para hilar. embutido de lana. sentir malestar o hinchazón en el estómago t'iqiykuy: v. sopa de verduras y carne t'iqway: v. hacer prender t'ipakuy: v. prendedor.t'ipachiy: v. cardar. hacer embutir t'iqinakuy: v. propinarse mútuamente golpes con el pecho y codos t'iqisqa: p.tr. separar la mazorca de maíz.p. utensilio para escarmenar lana. apretado y relleno. atestar.

hacerse pinchar t'uksillu: s. combustible. señalar. de pelo duro y punzante. agujero. hoyo pequeño y redondo hecho en el suelo t'uquna: s. hueco. alacena t'uqu: s. epiléptico t'ula: s. hilo muy bien torcido t'ullkuy: v. disparar t'uqpa: s. hurguete. aguijonear. muy pequeño. cernidor t'iyu-t'iyu: s. llenarse de arena una acequia t'uksi: adj. enano t'una uchu: s. pinchudo.tr. descolorirse.tr. meditar. afilado t'upay: v. menudo. quedarse como abstraído t'ukuy: v.(bot) t'ola puni.(geo) arenal t'iyuy: v. calavera. planta usada para teñir amarillo anaranjado" t'ula puni: s. minúsculo. ghirutola. pinchadura.(mat) fracción. mostrar t'uqlu: adj.tr. cráneo t'uqluchikuy: v.intr. instrumento que sirve para perforar o agujear .(med) inyección t'uksi p'anqa: s. hacerse cortar el cabello al rape.(ana) índice (dedo) t'upsiy: v. hincar. romper en particulas. asentarse. abstraído. punzar. arena.(zoo) papa muy pequeña t'una rumi: s.t'iyu allp'a: s. rapar la cabeza t'uqllachiy: v. hilar muy torcido T'ullmillki: s. desmayarse t'ukuyuq: s. punzón. calvo t'uqlu: s. piedra de afilar t'upasqa: p.inty. sedimentarse. fino. puñal t'uksina: s. punzar t'uksiyuq: s. apuntar. descolorado. hincar.tr.intr.(d3) pensar. pincho.p. picar. estanque t'uquchay: v. horadar t'uqula: s. meditabundo t'ukuy: v.(d3) afilar t'upsi: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: piedrita) t'una runa: s. desteñido t'uqrayay: v. mirar o recoger maliciosamente t'uku: adj.tr.a.a. torcer el hilo. indicar.nacatola. espina. menuda.(top) gran cerro cerca de Betanzos (Bolivia) t'una: adj.tr. persona que pierde conocimiento frecuentemente. punzón. fraccionario t'unaku: s. descolorido. hurgarse.(bot) "planta de flores pequeñas fibrosas. hacerse rapar t'uqluy: v. fraccionamiento t'una papa: s. aguijón.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana t'uksi ruk'ana: s. apuñalar. cabeza rajada. descolorarse. loco t'uku: s.(bot) especie de ají verde pequeño t'unay: v. punzar o dar de estocadas. síncope. desteñirse t'uqrikuq: s. apuntar. agujerear. pinchar.(tex) bien torcido t'ullku: s. miniatura t'unaki: adj. ventana.intr. coqueluche t'ukuq: s. apoplejía t'ukuch'uqu: s. tierra arenosa t'iyu suysuna: s.(ana) índice (dedo) t'uksiy: s. expresión popular loco o tocadito t'uqpikuy: v. muy pequeño. hurgar.tr. espinoso t'uktiy: v. punto t'upsina ruk'ana: s. sufrir síncope. pinchazo t'uksiy: v.p.(med) tos ferina.(bot) tujsi panga.(his) el que tiene la guarda del pueblo o la gente (sociedad Inka) t'uqu: s. acuchillar. machacar.tr.intr.tr. hurguetearse t'uqpiy: v. cortar el pelo al rape.intr. leña t'ula: s. punción. umatola). admirar t'ukuyay: v. meditabundo. tola cordillerana (tres variedades . fraccionar t'upana: s. forado. un grupo de personas. gavilla t'uqpi: s.tr.p. hoyo. especie de hierba t'ullku: adj. púa t'uksichikuy: v. aguardiente casero barato t'uksina: s.intr. puntiagudo t'uksi: s.p. hurguetear t'uqra: adj.

orificio.tr. generalmente. "(fonema vocálico alto posterior no redondeada). "lleno de lodo. estallido a causa de salida del huevo t'uqyay: v. desierto t'uyu: s. quemar (incinerar) uchpa churana: s. familia.(bot) uchan panga.tr. ensuciar. mancharse de barro. perforar. hacer barro. cavar.intr. pantorrilla t'ususapa: adj. persona sucia t'uru-t'uru: s.tr. codicioso uchkiti: s.mov. explosión. cenicero uchpaman rikch'aq: s.mov. apuñalar t'uru: s. fiebres o dolores abdominales" t'uruchachiy: v.(bot) ushpa-ushpa. manchar de barro. imperdible t'urpi: s.intr. abertura. remo t'uyurka: s. albañil t'uruchakuy: v.junto a [k]/[kh]/[k'] y. ciénaga t'urusapa: adj. ensuciar con fango. explotar. desordenar.(bot)(esp) uva.intr.(bot) ushpa huapa. en desorden t'ustiy: v. casa de barro t'uruyay: v. hoyo. revolver. muy desordenado y revuelto t'usti: s.tr. de ojos hundidos. agujerear.abre la memoria afectiva. hondarse. reventar un huevo t'uqyay: v. ahuecar. ano uchku: s. ojos cavernosos. acuchillar.intr. lodazal t'uru wasi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchikuq: s. eje t'urpu: adj. cubrir con barro muros. barro" t'uru siki: s. agujero. enlodar. cubrir con barro muros. cavar un hoyo. hacer explosionar t'uqyaq: s. lodo. pisotear.tr.tr. remar u: conj. hacer agujero. en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ubas: s. hueco uchkuy: v. enlodar.pr. escariarse t'uqyachiy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana .(neo) minuto t'urpuy: v. de buena pantorilla t'uyt'uy: s. agujear. estallido. ceniza uchpachay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchpa wasa sananku: s. tierra húmeda que los curanderos emplean para curar abcesos.tr.(esp) o u: fon.tr. cinereo uchpa runa: s. reventar. hacer barro. enlodarse t'uskuraray: v. suciedad. envase grande de tierra t'urunchay: v.a. de ojos hundidos. explosivo t'uqyay: s.(bot) "ushpa huapa. hondar. taladrar uchpa: adj.(geo) "fango.p. pronunciar t'urpakuq: s. punto t'urpun: s.tr. criticar. cavar. desordenar t'ustuy: v.tr.p.tr. excavar. embarrar. hacer adobes t'uru ch'illami: s. estallar. apuntar t'usti: adj.tr. mandar a alguien que haga barro t'uru chaki: s.intr.tr. sacar el ave del cascarón al polluelo. mudarse en barro. ensuciar con fango.t'uqu ñawi: adj. enlodarse t'uruchay: v. perforar t'uquyay: v. barro. echarse los animales sobre el vientre t'uspiy: v. con ojeras t'uquy: v. reprender. cubrir con cenizas uchpachiy: v.a. reconexión con el nivel emocional" . racimo o cosa pendiente uchan p'anqa: s. abrirse un tumor que ha formado pus. atravesar. mástil t'uyuy: v. infancia. punta t'urpuy: s. desarreglar. hacer adobes t'urupampa: s. censurar t'usu: s.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). permanecer echados sobre el vientre los animales t'uskuy: v. hornero. fosa. preciso t'urpu: s. hacer reventar.(k) estéril uchpa: s. desorden t'ustisqa: p. manchar de barro. especie de planta uchpa wapa: s. explosionar. ([u]: vocal alta posterior . persona sin hijos uchpa-uchpa: s. ([o]: vocal media posterior . embarrar. romperse el cascarón y dar salida al polluelo.

chiquito. pequeña. planta de ají" Uchu (Uchukcha): s. ucho sanango uchuta mana munanichu: expr. cuchara uchukilla: s.tr.(fam) criatura de hasta un año (pequeña criatura) uchuy wislla: s. maravilla.intr.uchpay: v. decrecer ufrisi: s. chaparo.intr. chiquito.tr. encoger. aji. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuyllap: adj..(bot) variedad de maíz blanco de grano menudo y brillante uchu kutana sunqu: s.(med) bacterias uchuylla wichq'ay wasi: s. cormorán uchuhillu kasqanki!: expr. reducirse uchuy mayu: s. achicarse. acortar. La flor se parece a la caléndula)" uchuy: adj. disminuir. chico. tornarse ceniza uchu: s.(bot) huasca shia.(bot) flor amarilla. rocotas. caléndula. ichilla panga shia.(bot) "ucho huayta (lit. ushpa huapa.(bot) uchu panga.tr. especie de caimán de la Amazonía uchuylla llaki: s. achicar uchuylla duyu: s.intr. hierbas.(bot) "uchuyan panga.(ast) constelación de las Pléyades uchu chikta: s. menor uchuy: s. biguá. chico (de tamaño). empequeñecer uchuyyay: v. el fruto tiene diversas aplicaciones en culinaria.(zoo) saltamontes rojo uchu wakamayu: s. casi. comer granos haciéndolos crujir uchuyan p'anqa: s. disminuir. ofrenda . menudo. caldo uchu sananku: s. "mínimo. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) uchuylla lagartu: s.(bot) "ají. el que hace volver más pequeños uchuychay: v. achicar. centro de detención provicional uchuyllayachiy: v.(mik) pasta aguanosa de ají que se añade al plato servido para darle sabor picante a la comida uchumuruq'u: s. empequeñecerse.. despacio uchuyllap: adv. planta andina. reducir. chile. hacer empequeñecer. encogerse.(fam) niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete) uchuy: v. ¡Has sido comilón para el ají! uchuk: s. pimiento. criatura uchuykasqa: p.a" uchuy wawacha: s. hacer acortar.tr. bajo. castigar uchuchurana: s.p. bajo (de estatura). incinerar uchpayay: v. arroyo uchuy sunqu: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuylla sach'a allqu: s.tr. cuchara uchuyyachiy: v. de flores anaranjadas o amarillas que se muelen para colorear el plato picante de papa y otros guisos.intr.(uni)(neo) minuto uchuylla p'anqa siya: s.esp) lagarto enano. pimentero uchuggu: s.(bot) ichilla mati cara.(ast) Cruz Pequeña: Cruz del Sur (Crux) (proveniencia: Sonqo) uchuylla: adj.(zoo) martín pescador. problema uchuyllamanta: adv. bajo. empequeñecer uchuychay: v. chaparo. eluminar de los manjares el sabor picante del ají uchuchiy: v.tr. especie de ave uchuylla kamachikuna: s.(bot) ichilla quilambu.tr. papel higienico)" uchuychaq: adj. por poco no uchuylla mati kara: s. acortarse. volverse ceniza. poco a poco uchuylla pacha: s. disminuir.tr. pequeño. picante de . especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuq'aspa: s.p. corto. achicar. corazón pedregoso uchullaqwa: s.(bot) uchu sanango. encojido Uchuy Krus: s. planta solanácea. piedra esférica con que se muele por fricción el ají uchu p'anqa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuchiray: v. coger la ceniza del hogar. débil de carácter uchuy-uchuy aswan pisi: adj. niño uchuyllachiy: v. pequeña. no quiero ají uchu uchu: s. leyes. de hoja verde y pelusienta. reducir uchuyllayay: v. contraer. usar la ceniza como abono uchpayachiy: v. reglamentos uchuylla kilampu: s. reducir.m.(zoo) guacamayo de ají. corto uchuylla: s. chico.(zoo) perro salvaje pequeño uchuylla tulu: s. bolsillo uchuylla unquchiq kurukuna: s.(zoo)(p. pequeño. ""flor de picante"". hacer zapatos no a la medida uchuykaqlla: s. descomponerse (tornarse ceniza). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina. bebé.(zoo) pájaro de los bañados.(tex) hacer corta ropa.tr. lentamente. especie de loro uchu wayta: s. chili. chico.(bot) uchu tzijta.. apenas.m.

contra parásitos. parte interna ukhu: adv. que al mes de tomar la purga estaban completamente regenerdos como si una nueva vida empezase en su organismo. ahondar.(ana) planta del pie ukhuchay: v. faltos de apetito y llenos de anquilostomas. infierno. lo de dentro ukhuncha: s.intr. interior ukhu: s. Los efectos de esta purga son realmente maravillosos.dic. infierno (ukhupacha fue convertido en el infierno católico por el clero del coloniaje) ukhupi: adv. hueco. profundo. pericote ukucha kasha: s. rata.(geo) tierras intertropicales ukhu chaki: s.(zoo) oso. cloquear ukumari: s.(arc) cuarto ukhu: s.(ana) cuerpo humano. enfriado ukati: s. picante y baños. mundo subterráeo por cuyos caminos se creía que peregrinaban los difuntos. especie de boa (serpiente gigante) de la selva ukunchina: s. por dentro. por debajo ukhu pacha: s.(zoo) ratón. dentro.l.(tex) camiseta.tr.intr. toser ukapaqrusqa: p. enterrarse uksu: s. especie de planta medicinal. pequeñas plantas rastreras de espinas diminutas y muy agudas como los dientes del ratón. molleja ukucha: s. cavar su madriguera (animal). hombre mono ukumari: s. ojalá. cuerpo ukhu: s. fundamento ukati: s. enmohecerse ukli: s. usos principales: purgativo. Sometida la leche a un proceso de laboratorio. ropa interior ukhunchay: v.(neo) infraestructura ukhu: adj. oso de anteojos ukukyay: v. Solamente necesita propaganda para imponerla en el mercado mundial.(bot) curcuma. camisilla debajo del uncu. ano. profundizar ukhun: s.pr. El principio activo del ojé sería. dentro de poco.(bot)(esp) "ojé.(zoo. cimiento. sal. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). Se toma una copita durante nueve dias seguidos y es preciso observar durante un mes rigurosa dieta de carnes. a condición de que uhillas: s.(tex) anaco interior Ukusti: s.tr. la parte de adentro. base. especie de uvilla nativa uhiti: s.(zoo) hurón ukilla: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ukiy: v.l. he visto muchos casos de individuos poshecos -anémicos-.l.(bot) una cierta variedad de cactácea uksiy: v. interiormente . hondo.(mit) "hombres osos. debajo. la doliarina. a condición de que. no comestibles. manteca. hondo.(mit) personaje mítico. una de las prinipales fuentes de riqueza en la Amazonia.(tex) ponerse camisa o ropa debajo del vestido ukhunipi qhipaq: adj. adentro.uhalá: adv. Hay dos especies: una del bajo y otra de altura y ambas estan apliamente representadas. fondo. espero que uhalapas: expr.ana) buche.p.m. la ""policía"" o los guardias de orden durante la fiesta de Q'oyllur Rit'i" ukuku: s. centro. Sus hojas usadas en frotación bajan la fiebre)" ukuchariy: v.(bot) "ucush ñumya (lit. culo. amarillentos. Hay otra gamelleira (F. ropa interior ukhunchana: s. Mart. Informa el Hospital Interamericano de Iquitos que el ojé así preparado es el mas poderoso vermifugo que se conoce. recto (ano) uhiy: s. atrox. crecen en las pampas)" ukucha ñumya: s. Debido a sus extraordinarias cualidades y a su abundancia.(zoo) oso. vermifugo y poderoso reconstituyente de la salud.(zoo) ucumbi. abajo. infiernos.tr. corroerse como comido por ratón ukuku: s.tr. guerreros espirituales de Taripay Pacha (nueva era). profundo. dentro. ""espina de ratón"".) que produce una resina venenosa y entra en la composición del curare" uhu: s.(bot)(esp) uvilla. especie de higo. No es preciso derribar el arbol para obtener abundante latex. en su interior. profundizar ukhunchay: v. juzgo sera.p. dentro ukhunta: adv. hacerse tos uhuy: v. ropa interior ukhunchana: s. interior.l. oso de anteojos ukumpi: s. para quitarle algunas resinas perjudiciales se exporta actualmente en polvo y es administrada en cápsulas según receta médica. planta de la puna de frutos redondos y amargos. laucha. adentro ukhu: s. tos uhu hap'iy: v. raton. arveja de ratón.pron. según los botanicos.intr. interior ukhunpi: adv. interior. especie de árbol cuya corteza produce un latex que a la vez es purgante.(ast) constelación de las Pléyades uku tiksi: s. por debajo.(bot) "ucush casha (lit.(esp) ojalá.

sucesor de Pachakutiq. se rebeló contra el Cuzco.tr. varón.(ana) cabeza.(bot)(esp) holandesa (especie de papas) ulinchu: s. dentro de. especie de papa de color morado oscuro que por su sabor agradable y gomoso se come más en sancochado o en mazamorra.) Ollanta ( ← aym. pito mezclado con té" ullpukuy: v. persona. pichico (pene) "ullu. cabeza. masculino ullqu: s. varon. trigo o algarroba tostados" ullqu: adj.(med) gonorrea ullu islampu: s.tr.a.(zoo) piojo del cuerpo humano. tubérculo nativo del Perú (sus hojas suaves como las de espinaca y sus tubérculos de cáscara muy delgada son omestibles)" ullu mali: s.(bot) ollanta.(bot) especie de hierba ulyu: s.(ana) miembro. autoridad uma chuku: s. hombre.(ana) escroto ulluku: s.p.(zoo) gallinazo ullawanka: s. vigía. fortaleza andina y templo del viento. entre. derruir ullpu: s.(cri)(esp) bautizar ullanta: s. porongo.) Ollantaytambo" ullasku: s. cumbre. anexo. cúspide. centro. en medio de ukhupi satiy: v.(bot) "ullcuy cushma (pequeña planta de la puna.ukhupi: postpos. piojo blanco ukhu wata: adv.(bot) cacto de una especie determinada. líder uma: s. especie de árbol Ullantaytampu: s. pararse de cabeza. macho.(zoo) especie de ave ullinchu: s. condón. El ojo del tubérculo se parece al ojo del renacuajo uluchi: s.intr. observador)" ullantay: s. "harina seca de maíz.(zoo) gallinazo.t. olluco (un tubérculo parecido a la papa). derrocar. capturado mediante una alevosa estratagema por Rumiñawi. derrumbar. pene ullu tulu: s.(med) gonorrea (del varón) uma: s.(bot) una variedad de cactácea uluypiña: s. trigo o algarroba tostados. caerse cabeza abajo umachakuy: v. raka unquy": s. (esp.mov. chico ullti llipt'a churana: s. lo de dentro ukhu sunquta (animata) chuyayachiy: v. en.intr. purificar el alma ukhu usa: s. pico de montaña.(bot) ollantay.(med)(esp) nacer una úlcera ultu: s. "cabeza abajo.(zoo) chinche que transmite la fiebre de Chagas ulupika: s.(zoo) renacuajo ultup ñawin: s. habiéndosele negado la mano de la princesa Kusi Qoyllur. desplomarse. limpiar y aclarar la conciencia. zambullidor .(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. memorizar. arrodillarse ullpuy. provincia de Urupampa (Perú). cántaro ulsiryay: v. especie de planta Ullanta: s. anejo ullu: s.tr.(bot) "papalisa. papa lisa.mov. ullpyay: v. planta basellácea.(bot) ají uluwa: s. encabezar. el tubérculo es alimenticio. melancolico ukhusipaq: s. idear umachay: v. capital uma: s.intr. derrumbar. obtuvo el perdón de Tupaq Yupanki Inka. los años más importantes de la vida ulala: s. hullahuanga ullawaysu: s.(d2) guía. gallinazo real. falo. marido ullqu churi: s. egocéntrico.pr. lana cardada de borrego que se la amarra a un palo para hilarla ullkuy kusma: s. flor del cacto ulandisa: s. desmoronarse. hundirse. pensar umachiq: s.tr.(tex) bolsilla de la cal con que comen coca ulltillisqa: p. hijo ullqu wamra: s.(bot) ojo de renacuajo (lit. reventar.(zoo) paloma ulpu: s.(cri)(esp) bautismo ulyuchiy: v. derrumbarse.(per) "gobernador de Antisuyu en tiempos de Pachakutiq Inka. medicina para el mal sitio)" ullmay: v. macho. incluir ukhu runa: s. casco umakipakuq: s. condón ullu unquy: s. preservativo ullu islampu: s.tr. patas arriba" umachakiy: v. "comer harina seca de maíz. olluco. (esp.(ana) pene.).(geo) cumbre de la montaña umachaki: s.(zoo) es la palomita más pequeña y su plumaje es plomizo ullka: s. fondo.p.

almohada uma sinchi: adj. cabecear umata muyuchiy: v.(ana) piel del cráneo uma qatana: s. cabezón uma sapa: s.(k) cabeza de madera. marearse por el uso de licor umayuq: adj.tr.a.tr. sesos. cumbre uma tullu: s.tr. engañador uma qallari: s.a. razonar umalliy: v. cabeza vacia uma sawna: s. introducción uma qara: s. fiesta del primer corte de cabello de los niños umasapa: adj.(zoo) piojo del cuero cabelludo uma wanku: s.ana) "espiga (trigo. hundir.m. representante. burlador.(tex) toalla u otro trapo enrollado sobre la cabeza para sostener el cántaro umalliq: s. proyectar umalli llaqta: s. cabezón umasapa: adj.pron.(ana) dedo de la cabeza. Andaban de cerro en cerro haciendo procesiones.(pol) capital umalli: s.tr. el que encabeza umalliy: v.l.(his) festejo principal en el tiempo Inka (en octubre) uma raymi killa: s. anular uma runa: s. calavera uma tullukuna: s. trastornado umanpi: adv.(bot. encéfalo. antepasados uma raki: s. concebir. cerebro. primer corte de pelo umaruthuku: s. raya uma tukuynin: s. decapitar umati: s.intr. comprender uma pinqa: s. cabezón uman muyuqrusqa: p. seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) umaq: s. estar confuso. cabeza dura umas pisqu: s. estafador.tr. teoría umanchay: v. llevar sobre la cabeza umapi hap'iy: v. Ofrecían sacrificios a las divinidades principales.(ass) administrar umanchiq: s. ir a las manos uma muyuy: s.(neo) presidente. cumbre de cabeza. encima uma ñutqu: s.intr. para que ayuden a llorar de hambre pidiendo a Runa Camac el agua.tr. sombrero umaqi: s. título.(ana) huesos de cabeza uma t'ika: s. reflexionar umata p'itiy: v.p. broma umay: v. entender. jefe. dirigente umanllan: adj.umakipay: v.(med) vértigo uma muyuy: v. capítulo uma raymi: s.(pol) capital umallina: s.tr. tardo uma llaqta: s.(ana) cráneo.tr.a. loco uma usa: s. embaucar umayariy: v.(ana) seso.p. engañar. capucha umay: s.(mit)(his) brujas. cebada pero no maíz)" uma t'uqpisqa: adj. título umallikuy: s. médula umapuriq: s. el que engaña. estar mareado umanchalliku: s. jefe uma rutuy: s. imaginar.(ana) cuajar umata kayman chayman kuyuchiy: v.intr.(zoo) gorrión umasu: s. zambullir uma k'ullu: adj.(med) marearse uma tapukuy: v. gimiendo de corazón pidiendo agua al dios del cielo)" uma ruk'a: s. de cabeza umamanta puriy: v. inteligente. memorioso .(neo) plan umallikuy: v. artículo. ataban carneros en la plaza y a los perros.intr.(ana) cerebro umapatay: v.a.tr.(mes) "octubre (en la era de los Inkas: Mes del festejo principal.(d3) envolver la cabeza con algo umamanta: adv.tr.

p.tr. -nki.t. de madera dura y de frutos negros y dulces)" unkaka: s. demorar. mucho tiempo.(d2) madurar. anterior. achacoso. tardíamente unayay: s.tr. discernir.intr. ponerse en cuclillas. época.tr. tardanza. retraso. piedra preciosa umita: s. período. postrarse. tiempo.)" unaymanta: adv. entender. destilar unakaq: adv. tiempo dilatado. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana umiy: v. acotar.a. remoto.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. nqa. tardarse. acurrucarse umru: s. al año unchiku: s. unca (árbol de la puna. comprender. cura umuy: v. recuerdo. era. entendido.(med) abatido. durante un rato continuo unay qhipa pacha: s. signo unanchiy: v.(esp) cargar en los hombros.a. dilatación.t. retrasarse.(esp) hondo unduchay: v.p. dar un beso prolongado. entender. estandarte. hacer retrasar unayachiy: v. idear. señalado. alimentar las aves a sus polluelos mediante el pico umpay: v. por mucho tiempo..tr.(esp) hombro umruy: v. desde.tr. espacio de tiempo unaw: s.tr. antes. que tiene mucho tiempo unaypi: adv. limitar unanchu: s.intr. débil.tr. laxado umphu: adj. sentirse sin aliento. hace mucho tiempo unaytam p'achay mawk'an: expr. después de largo. señalar. larga época. antes unay unquy: s. hechizar umyay: v. brujo. hechizo. tardar. discernido unanchay: v. . alargar. período breve. demorar.t. transcurso del tiempo.)" unayta: adv. brujería umukuti: s.intr. brujear. teoría unanchaq: s. razonar unanchi: s.(zoo) comadreja unchuy: v.(zoo) una variedad de pájaro unchuchukuy: s. en ese entonces. tradición. memoria. primitivo. sacerdote. nqa.t. temprano en el día unancha: s.p.. encoger. añejar unayaq: s.tr.intr. deducir unanchay: v. bandera. tiempo largo.(zoo) una variedad de lagartija umuq: s.t. deprimido umphuy: v. hace tiempo unay: s. decaer umphuyay: v. llevar al hombro umsiri: s. instante. señal unanchiy: s. "entendedor.(bot) umiti yura. dúrame mucho el vestido unaytaraq: adv. momente.umiña: s. enfermizo. tardío unayas: adv. desde antes unaymantaña: adv. demora.t. . encogerse.tr. demora. -nki. antiguo. tiempo atrás. considerar. insignia. mucho tiempo unay: v.tr. bruja.t. añejo. razón unanchakuy: v.(mik) una variedad de comida umiti yura: s.intr. demorarse. momento unayay: v. contraer los miembros. después de largo unayniyuq: s.(zoo) lombriz . embrujar. interpretar. bruja. de vez en cuando unay timpupi: adv. retrasar.a" unanchasqa: p. doblar los pies undu: adj.(bot) unau (planta pequeña de hojas aceitosas y flores melíferas) unay: adj.t. sacerdote (pagano) umu: s. especie de árbol.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. atrasarse unay hamuna pacha: s.(zoo) hurón umu: s. doblar las piernas.t. intercambiar.intr. unirse.. brujo.a. señalar. antaño unay: adv.(bot) "unca. rato. pretérito.t..(esp) represar unikillay: v.(med) enfermedad crónica unay watapiqa: adv. dilatar el tiempo unayachiy: v. despuntar (un objeto) umphu: adj. señal.tr. hace mucho tiempo.tr. comerciar unka: s. reflexionar unanchalliku: s. caminar torpemente unchuykuy: v.tr. ejemplo unaq: s.

(esp) honrado unsa: s. dar de comer la paloma o ave al pichón unku: s. lobo marino unu quñi: s. uncucha.(phymed) enfermedad. ungurahui. de la larga camiseta unkuy: v. enfermarse unquy: v.tr. milpesos. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" untu: s. uñita: s. espíritu del agua unu kuru: s.(tex) "prenda masculina sin mangas de origen peruano.(fam) bebe. mate unu rayma armay killa: s. bautizo lego realizado pronto después del nacimiento por los padres y compadres.p. enfermarse unqulla: adj. hacer enfermar unquykuy: v. receta unqurawa: s.intr. enfermarse unqusqa: p. dar a luz. malsano unquchiy: v.tr. que enferma con facilidad.p. agua mezclada con algo otro unuchasqa: s. enfermera. peste unquy: s.(bot) chapil. ponerse camiseta unkup kunkan: s. bebe. poncho pequeño. infante. océano unu pacha puma: s.(mes) octubre unuta apamuy!: expr.intr.(mit) energía vital del agua. achacoso.(zoo) gusano de agua unu pacha: s.(spi) "echado de agua. enfermo unquqkunata hampina wasi: s. enfermo (no más) unquy: s. preparar vellón para hilar mojándolo unu karpay: s. lo que hace enfermar.a.a. aguarse uña: adj.p. camiseta que usaban antiguamente los indígenas. aguanoso. vestido unkullikuy: v. chambil.intr. aguar unuyay: v. inundar unu wiksa: s. creando compadrazgo entre los participantes" unuchay: v. enfermedad unquchikuq: s. acuoso. cubrirse el cuerpo con vestiduras.intr.a.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. trae agua unu t'impuykuy: s.intr. enfermero unquchiq: s. derretir.p. grasa de animal. estar enfermo. enfermar. rociar. ascitis unuyachiy: v.(zoo) cordero . inundación. débil unquy willaqkuna: s. cría. mar. derretirse. bautizar. licuarse.tr. licuar. cría uña. delicado de salud unquq: s. camiseta de indios.tr. manteca unu: adj. hospital unquqta hampinapaq rurasqa qillqa: s.a. enfermizo.(tex) bolsillos pequeños exteriores fijados a la bolsa de coca (ch'uspa) uña: s. enfermo unqusqalla: p. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda unkullikuy: s.unkay: v. hervido unu: s.intr. hacer enfermo unqukuy: v. camisa.(spi) "integración energética.intr. transferencia de poder por agua" unu kawsay: s. infestación por nocivos unquy: v.(med) síntomas. signos unradu: adj. especie de palma de la selva primaria unquriy: v. especie de saco o camisa sin manga ni cuello.(bot)(esp) junco unku: s.p. dar de comer a.(med) ascites. enfermarse gravemente unquy qatina: s.tr. enfermar. estar enfermo por mucho tiempo unkusapa: s.tr.(zoo) foca marina. pituca unkuchiq: s.tr.tr. vestido de los indígenas.(med) contagio unquysiki: adj. vestirse.(bot) variedad de planta tubércula. camiseta. partera unkulu: adj. desayuno unu q'uñi: s. parir unquykuchiy: v.(med) enfermedad. becerro uña: s. asperjar. de genero de lana de color colorado o amarillo que se lleva sobre el cutis" unkucha: s. túnica. llevar del asa unqu: s. desayuno. tierno uña: s. animal tierno mientras está mamando.(tex) abertura de camiseta unkurayay: v. agua. marea alta unu t'impuykuy: v.

cierta planta tubércula. perder la audición.(p.intr. traidor upalliyay: v. loco. beber a sorbos. pobre de espíritu upatuqusa: adj.tr. silencio upallachiy: v. bobo. pegar de callado. lavar la cara (de otra persona) uq!: interj.intr. secretamente. chicha no acabada de fermentar.(bot) "upashanco (planta pequeña de la puna de frutos pequeños. silencioso. ¡Silencio! ¡Cállate! upallay: v. ingenuo. bobo. tejido diseñado por urdimbre en centro de tiras estrechas (guarda o guarda de cría)" uña waka: s. aspirar un líquido. bah (aversión) del dolor del diente uqa: s. potable. tonto. ¡cállate! upalla upallay!: expr.esp) borracho upyasqa: p. becerro recién nacido uñita: s.tr. déme algo que beber uphakuy: v. ¡cállate! upallawa: adj. agujero tapado upa anka: s. jarabe upyandiru: s. ano upiy: s. absorver. inútil. bebida upyana miski hampi: s. silenciar upallakuy: v. sonzo upasanku: s. callarse upallalla: adj. escudillas.(zoo) upa-aniallo. callar upalliru: adj. silencioso.tr. calmarse.intr. taciturno. chicha recién hecha upichiy: v. pegar a traición uparaq: adj. de semillas negras y amargas.a. ternero recién nacido. oca. tomar algo preparado Upiykusun!: expr. beber en porciones pequeñas. el que pega a traición.uña: s. tontear upa rinri: adj. Su madera suave sirve para labrar cucharas. de flor pelusienta y blanca. calladamente upalla simi!: expr. ""la mano del muerto"".(med) anémico upichu kay: s. borrachín upyana: adj.(tex) "pallay de cría.tr.(zoo) cachorro. enmudecer.tr.a.esp) bebe. especie de pez de la Amazonía upyachiy: v. zonzo upa: adj. acallar. callado. vaso.(fam) crío recién nacido. apagar con agua upichu: adj. potable upyayqhatuq: s. invitar a tomar (beber) upyalu: adj. el que vende bebidas upyayta q'uway: expr. sordo upa runa: s. tonto. señor upiy: v. callado upalla: s. silencioso. torpe.tr. idiota upa: s.m. necio.(fam)(f. loco. estúpido upallas: adv. dulces y anaranjados que se come en silencio)" upa sunqu: adj. callarse.(k) hombre tonto. bateas)" upi: s. lavarse la cara uphay: v. especie de arbusto upsay: v. comer (aves) uputasa: s. dar de beber.tr.(zoo) gallinazo upa añayllu: s.(bot) upraychucro. silencioso. que se hace el bobo upayay: v.tr. tomar upyaykurikuy: expr. hormiga pequeñita cuya mordedura no es dolorosa upalla: adj. callado upallaq: s. mudo. emborrachado. beber. árbol de hojas como las manos abiertas. ternero uña wawa: s. idiota.intr.p.(agr) terreno fértil upa: adj.(med) sordo. estúpido Upallay!: expr.(zoo) becerro. bebible upyana: s. quieto. perrito uñap pallaynin: s.(bot) "maqui maqui (lit. silencioso upa: s. bobo. cándido uparayay: v.(zoo)(amz) uputasa. ¡Salud! upraychukru: s. sorber. tranquilizarse. borracho upyay: v.(med) anemía upiti: s. abrevadero. bebido.(bot) oca. el tubérculo . ensordecer. planta oxalidácea. enmudecer.intr. ¡Salud! upyaypaq: adj.p. enloquecer upaypa makin: s. planta herbácea que da tubérculos comestibles. simple.(zoo) ternero uña allqu: s. cría uñuti: s.

hacer tragar uqulún: s.(ana) vagina. seno. sieso uqutikuy: s. tragón.tr. (esp.l.tr. ceniciento.tr. segar paja uqsi!: expr.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(uni)(esp) hora. bofedal uqu: s. tragar.(top) comunidad inferior. (esp. pequeña planta silvestre de la jalca. tragón.(bot) paja. café.Ancash)).tr. engullir. parte baja. abajo. período Ura Ayllu: s. dormir abrazados uqllapuy: v. claustro materno uqllay: v. abrazárselo uqllarayay: v. anterior. ano.(bot) especie de planta herbácea usada como medicina para suspender vómito uqllachiy: v. tipo de flauta uquq: s. bajo (dirección).l.pr.(med) almorrana uqutisuruy: s. por abajo uraman: adv.mov. tragar.recip. comilón uququ: s. comestible y de sabor de oca dulce" uqi: adj. azul. Perú).(bot) especie de planta herbácea medicinal ura: adj. lugar inferior. rucio uqi: s.(bot) berro. colocar debajo uranpi: adv. plomizo. cualidad feminina uqsa: s.a" ura: adv. incubar. color de sayal.(geo) meridional ura: adv. vez pasada ura: postpos.) Ocsapata" uqsay: v. abajo. abajo. cebo uquchiy: v. dirección meridional ura: s. hacia un lugar inferior uranchay: v. comilón Uqunqati: s. calentar en los senos uqllu: adj. bajo. hacer abrazar uqllakuy: v. tragar uqhu: s.a. sitio inferior.tr.(zoo) sapo uqu qura: s. esconder algo bajo el poncho uqllamuy: v. bajar(se) uralan: s. zángano.l.) Oxapampa ( ← llanura de paja) Uqsapata: s. hacia abajo.es alimenticio. gordo. bajo.(col) gris. regazo.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. abrazar.(bot) "ocausho (lit. plomo. glotón. "debajo. empollar. gorrón.a" uran sikwiy: v.(med) almorrana uquti unquy: s. abajo.tr.act. de hojas y tubérculo de sabor de oca dulce (Quitaracsa .(zoo) plomito pequeño uqi pisqu hatun: s. glotón.(bot) hidrastina. tiempo. subrayar uranta: adv.(zoo) plomito grande uqi p'acha: s. plomo oscuro. pequeño tubérculo silvestre de la puna.(ana) recto. abrazarse. comunidad orientada a las tierras bajas urakaspa: p. oca (planta de la puna cuyo tubérculo es comestible. tener algo o llevar entre los senos. hacia abajo uramanta: adv. Hay muchas clases de oca) uqawsu: s.tr. abajo ura: adj. especie de planta herbácea medicinal uqhururu: s. por debajo . inferior. usufructuario. abrazo uqllanakuy: v. azul claro. especie de hierba ranunculácea uquti: s. grasa. paja silvestre Uqsapampa: s.l. pantano uqhururu: s.l.t. oquita. en la parte de abajo. heno.tr. forraje.(geo) sur. vulva ura: s.tr.tr. ir a abrazar uqllana: s. obeso uqu: s. bajo. color grisáceo. ceniciento.l.(med) hemorroides uquy: v.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). comer a bocallena uquykuy: v. gris plomo. "debajo. mujer viril. ceniciento. beneficiario.tr.) Ocongate uquña: s. acaparador. plomo uqi pisqu: s. (esp. desde abajo uran: adv. tener en el regazo uqllay: s. bajando urakuy: v.tr. ¡sal! uqu: adj. bajo ura: s.(tex) jerga uqi qura: s.l. sur uralaw: adv. devorar. poner en el pecho. pasado.

abajo urapi: postpos. abatir. del sur urapi: adv. estrangular urkita: s. depreciar. descenso.(fil) subcontrario uritu: s. Sus flores como bolsitas amarillas revientan al presionar en la frente o en la palma de la mano)" urku tukuta: s.(tex) pollera para ocasiones especiales (Charazani) decorada con tiras de urdimbre horizontales urku pasta: s. cata.(geo) meridional.tr.uraña: s.tr. cuesta abajo urayninpi: adv. despegarse. prematuro. debajo uraysinqa: adj. lugar inferior.(geo) norte uray wichay: expr.l. tumbar. caer hacia aquí urmana: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) urmachiy: v. hacia abajo. de abajo hacia arriba urdinay: v.esp) "hurañía. descender uraychay: v. sitio inferior. sufrido sobre todo por niños. de bruces uray suyu: s.tr. anticipado. bajarse acá uraykuq: s. bocabajo. descendente uraqay: v.l. descendente uraykuy: v. bajar. bajo. menor urin: adv. volcar.mov.intr. bajar.(ast) constelación de la Vicuña urku: s. bajarse.(geo) mar ura qhaway: v. bajar uraykumuy: v. inferior. descender uraqucha: s. estado del alma espantado fuera del cuerpo. tumbarse. estado de una persona que es curada de hurañía urañiq: adj. puesta del sol urapata: postpos. derribar urmakuy: v. susto. bajarse.l. que se da antes de tiempo urin: adj. mal de susto.(tex) parte de la urdimbre que es empujada abajo por el separador ura simpa: s.(tex) barra inferior del telar urata: adv. inferior uraqaq: s.(med)(l. hacia un lugar inferior. inferior uray: adj. bajo. bajada. boca abajo.mov.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) urkapayay: v.t.mov. abajo urin: s.(pol) región inferior de un ayllu urin suyu: s. firmar urin saya: s. suprimir uray ch'utu: s. caerse urmamuy: v. bajo relieve uraykay: v. descender. detenerse uray law: s. bajarse.(esp) orar.(zoo) cotorra. bajarse.(esp) ahorcar.a.l.mov. que según dicen tienen una relación débil entre cuerpo y alma.(esp) horqueta urku: s.a. por la parte inferior ura wata: adv. debajo.(bot) "urco pashta (lit. descabalgar.(geo) sur urayman: adv. loro uritu wachansi: s.intr. abajo. que revienta en la frente. abajo. armadijo . trampa.tr. bajar.(ana) frente Urku: s. en la parte de abajo. cuesta. lugar inferior urañiqmanta: adv.(med)(l. desnivel urapay: s. bajarse. abajo urapi kaq: adj.(d2) inclinado abajo uray: adv. perico. estimular urkay: v. papagayo. parecida al upay tucro. apearse. parte baja urin yari: adj.mov. leer la hora ura sayana: s. síntomas son diarrea.l.tr. año pasado uray: adj. debajo. desde abajo urapacha: s.mov. parte baja urin qillqay: v. parte baja uray: v.l.tr. descender uraykuchiy: v. parte baja. bajo uray: s.(esp) ordenar uri: adj. bajada urapi: adj. bajo. bajo. tirar. por abajo. calentura y llorar" urañasqa: s.esp) curación ritual de la hurañía (susto) que consiste en bañar el cuerpo con sustancias dulces y pedir a seres sobrenaturales andinos y católicos.l. rezar uray: v. voltear.tr.tr.

Willka Ñust'a.(zoo) paloma. derrumbado urmay: s.tr.(zoo) paloma urpillay: expr.l.(ana) lacrimal urqup sinqan: s. telaraña urus: s. escarabajo Urupampa: s. morro urqupa: s. raviblanca urpi chaqlla wasi: s. (esp.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(bot) urcu chiri caspi.(geo) lo que está entre dos quebradas Urqurara: s.mov.(bot) urcu chiri caspi. cortar un árbol. y su lengua" uru: s. mira la colina urqu-urqu: adv. macho (se antepone al nombre de animal y planta para indicar el género masculino.(zoo) chanchito uru k'usillu: s. caerse a menudo urmaykuy: v.p. que cae facilmente urmaq rikuy: v. serrano urqu matu: s.(bot) una variedad de árbol de corteza delgada y caediza urqu sunkha: s. el árbol más alto de la selva tucumana" urqun: s.(geo) cerro. cumbre urqupa tullu: s.p.(zoo) mono araña urullika: s. médula .(zoo) pájaro. capital provincial de Qispiqanchi. (esp. caos.(ast) constelación andina de Orión urqu sibil: s. sesos. monte. macho (animal) urqu: s. cima de la montaña urqu kalistu: s. tambalear urmaqlla: s.urmanayay: v.) Urcos ( ← cerro)" urqu chiri k'aspi: s. el tiempo al revés uru: s.intr. urcu chirguayusa.(bot) una variedad de árbol cuyas hojas tienen olor a alcanfor. en la ladera del cerro urqu kisa: s. telaraña uru awasqa: s.(esp) orden mal.mov.(bot) especie de planta herbácea urqukuna qhaparisqata kutichina: s.(ana) lomo. encéfalo. telaraña uruku: s. dio al río Urubamba (Willkamayu.(bot) especie de planta colgando de las rocas como barba urquta qhaway!: expr. tórtola. (esp. caer. sierra. serranía Urqu: s.l. Equivale al género epiceno en español) urqu: adj.(esp) oro Uru: s. palomita.(bot) eucalipto azul urqu kinraypi: adv. (orig. montaña.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu hawa: s. vulva urpila: s. todavía quedan familias de él en algunas islas de los lagos Titicaca y Poopó. macho (animal). caido.) Hurpayhuachac ( ← la que pare palomas) urpi: s.(esp) horno Urpaywachaq: s. telaraña urunquy: s. hallarse poco estable. paloma aborigen. el fruto es de sabor poco agradable urqu mulli: s. caso urmay: v. juguete urqu: adj.intr. amada mía. Vilcanota) su nombre actual. cerebro. talar urmasqa: p.(zoo) araña uru kuchi: s. serrano urqu: s. cima.(tri) "pueblo habitando en la zona del lago Titicaca.(zoo) coleóptero.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. de cerro a cerro urqu wakcha qaray pacha: s. eco urqumanta: adj.) Urpayhuáchac.(ana) seso. confusión.) Urubamba ( ← campo de arácnidos)" uru puchkawa: s. animal macho. peña. vacilar urmarparichiy: v. muñeca. caerse urmaykachay: v.(top) "ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). urcu chirguayusa. ¡Muchas Gracias! urpitu: s.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. jaula de pájaro urpila: s. echarse urnu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu chiri wayusa: s.p.(zoo) araña uru awasqa: p. bichos uru: s. macho de los animales. pichón Urpi sunqu!: expr.(ana) hueso malar urqupata: s. ave urpu: s.p.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la ofrenda ritual de alturas (julio) urtimal: s.

tr. fuerza.intr. concluirse usakuy: v. funicular. "piedra que está pie (lit. obrero uryay: v.(d2) aporcar.) La Oroya ( ← funicular) urwa: adj. quitar la ropa ustuchiy: v.intr. aporcar la segunda vez usa: s.intr. mujer sin hijos urwa: s. infestarse de piojos usachaniy: s. cesar de llover usariy: v. alcanzar usachiy: v. "piedra que está pie (lit. ensartar. terminarse. trabajador. coito.a. ponerse. ser exterminado usakuy: v.(ana) omóplato usaku: adj. menhir.). menhir.intr. ganar. poder. "aporque. cultivar.(d2) espulgar. cópula urwa: s. trono.(tex) espada de tejedor estrecha usapu: adj. piedra plantada (por razones religiosas.(top) ciudad en Bolivia. pasarela.(top) ciudad en el departamento de Junín (Perú).tr. desvestirse ustiy: v.(zoo) gato montés ustay: v. lograr usas: adj. final. desvestir.(neo) profesional usachiy: v. crear usay: v. poder. improductivo. hozar usku: s. plataforma. adquirir usachay: v.(zoo) mamboretá. trabajo que consiste en echar tierra en las raíces de algunas plantas en desarrollo (papa etc.a. echar tierra en la raíz de plantas.(zoo) piojo.esp) utilizar usamikuq: s.tr.(bot) ushpico (pequeña planta que cura el mal de la verruga) uspiku yaku: s.tr. crear usa kancha: s. hacer acto sexual urya: s. menhir.(k) piojoso usarara: adj. delimitar usñuy: v. meter .tr.tr. ocupars uryay: v.tr. piojoso usakuy: v.intr.(tex) aguja larga (38 cm) usiku: s. piedra plantada en lugares estratégicos (sirve para delimimitación geográfica.(esp) hocico uska kay: s.tr.(neo) estrategia usachay: v. fácil de adelantar usachiq: s. enhebrar. señales de camino.mod.tr. piedra plantada con motivos religiosos o geográficos (referencia de lindero o dirección)" urway: v.impers.tr. venturoso. estéril.tr. afortunado. volverse usariy: v. cabo. ser capaz de usay: v. humear ustikuy: v.) Oruro uruya: s. poder.tr. sequía.(zoo) especie de piojillo de las plantas usa q'ipi: adj. piojo de cabeza. acabarse. aridez usariy: v. energía usay: s. (esp. trabajar.(tex) tela. reloj solar)" uslilla: s. oroya Uruya: s. sacralización del lugar o reloj solar)" usnuy: v. despiojar usi: s. tabla.)" uryaq: s. piojoso usay: s. adquirir. piojoso usasapa: adj. panel usay: v. lindero. despiojarse usakuy: v. sencillo usnu: s. té de ushpico usqullu: s.intr. que consigue sus propósitos propuestos usa puka: s.). parásito de animales y plantas usachakuy: v. copular. terminar. término usana kallwa: s. capuchino (insecto). excampar. pobreza uskiy: v.tr.intr. despiojar usachikuy: v.intr. fácil de avanzar en una actividad. piojoso usariy: s.intr. estrecho usana: s. "tarima. obtener. fraile rezador (insecto) usana: adj.Uru-Uru: s. cátedra. próspero. laborar.tr. (esp. despejar. proporcionarse ventaja de usachinalla: adj.(l. acabar. aspirar con ruido por la nariz uspiku: s.intr. fin.

quedarse sorprendido. admiración. falta de lluvia usyay: v. hundirse. cansado utikay: v. calzado. cuero.(bot) "cansaboca. especialmente la yuca . miseria.tr.m. quedarse inmovilizado por la fatiga. llankas. carestía. temporada seca. abarca.tr. ojotas. zapato.(zoo)(amz) guacamayo de ají.(tex) "sandalia.(zoo) especie de coleóptero utiy: v.intr.tr. pobreza. errante. [con que se azuza a los perros o se arrea ganado] ushun: s. derramar uswincha: s.(esp) desperdicio. desperdiciar. despejarse.(p.impers.(agr) "área de tierra cultivada que está en descanso durante seis a doce meses. causar desperdicio. rendición al esfuerzo. piel uta: s. deshecho.p.p. ojota. persona ociosa usut'a: s. costumbre.tr. despellejar Utawalu: s. ara. loco utiq: s. estar realmente cansado.(ana) apéndice vermiforme usuraqta: adj.tr.p. escampar la lluvia (abate). rendir. echado usuray: v. enloquecer utirayachiy: v. hechicero utiq: adj.a. confundir. cansancio. desperdiciarse usuy: v. fatiga. (esp. época de sol.(met) año seco usha: adj. zambullir utkikuq: s. desgraciado.intr. cansarse utinkayniyuq: s. Bolivia: hija del varón)" ususu: s. cerrar un costal cosiéndolo utkichiy: v. gorrón usuchisqa: p. abundancia usuy: v. desperdiciado. actividad usyay: s. desconcertar.a. oso de anteojos usuchiq: s.) Otavalo uti: s. hacer sufrir necesidades. operar usu: s. quedarse rendido. sufrir necesidades. una misma área puede producir hasta tres veces. quedarse perplejo.(zoo)(esp) oso. ushu. escampar usyay wata: s. locura utiqyay: v. suave usya: s. embarazada usurpa: s.tr. blanco .(esp) huso. leishmaniasis (enfermedad trópica temida por los mineros de Madre de Dios) utallaq'i: s. zambullirse utku: adj. quedar suspenso por el asombro o la estupefacción uti-uti: s. dejar de llover. hundir. zambullidor utkillu: s. herido. sesquía. andar de gorra usuma: s. quedarse turbado. vagabundo ususi: s. mago.mov. delirar utirayay: v. avaro. aclararse el cielo.(bot) ciruela de fraile usun: s.pron. abarcas" usut'a illaq: adj.tr. yuca sembrada en el mismo sitio donde se cosechó una planta (en suelos ricos en materia orgánica. hija (Ecuador: hija en general . o uta supuy: v.(med) anémico utiqyay: s.intr. carecer. asombro. altar usun: s. adormecerse (el pie) utkan: s. descalzo usuy: s. verano usyaniy: s. tacaño usha: interj.p.esp) desperdicial.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Imbabura (Ecuador). especie de ave usu: s.(zoo) una variedad de ave acuática utkisiki: s.tr. sorprendir. hija del varón. también utaq: conj.p. hija respecto al padre. una variedad de ave acuática utkiy: v. pero de interior colorado y muy dulce.(fam) "hija. alpargata. volverse loco. uso usu: s.(med) uta. tierra fofa.(tex) puntada alternativa para juntar en forma espina usada para costuras utkay: v.mov.(zoo) pájaro zambullidor.los retoños del plátano y guineo se cosechan durante cinco años)" usuq sullk'a ch'unchul: s. despreciado usuchiy: v. pasar la lluvia.(zoo) especie de ave frugívora utaq: adv. perder el juicio. hormigueo muscular utikasqa: p. Crece en zonas yungas)" uta: s. pellejo. adormecimiento. sandalias. echarse usuri: adj. necesidad.ustuy: v.(bot) una variedad de cactácea usya: adj. instrumento que sirve para hilar y envolver en él lo hilado usu: s. especie de ciruelo (ciruelo de frutos de cáscara verde con manchas marrones.Perú.

(neo) página uyacha: s. tez. aceptar.(tex) ropa de algodón utqachiy: v. rapido.a. apurar. que tiene manchas blancas en las manos uya: s. poco. anverso. pasar.p. prisa utqay: v. ceremonia que se realiza al finalizar la cosecha de maíz o cebada uya pakasqa: p. veloz utqayta: adv. pequeño.p. ganar. admitir. vencer. pronto.(ana) velo del paladar utu kuru: s. oreja uyariq: s. gara.tr.(med) dentadura careada utukullu: s. presurosamente. invocar. empequeñecer utulayay: v. rapido. apurado utqaychay: v. la disentería y los catarros se curan con la infusión de las hojas y de las flores" utkhu p'acha: s. escaso. sin demora utqay: s. achicar. presuroso. paridad uyanchaq: s. croquis utqaylla tukuripaq: adj. acortarse. decrecer utulu: s.tr. carnero uwiru: s. hacer oír. apurar. pequeño. "escuchar. escucha. mazorca dañada por la larva ututak: adj. obedecer uyarillanki: expr. menor ututu: s. sobresalir utu: s. apresurarse. oidor . encarar. careo uyapuray: v. su flor sirve de cicatrizante. cara de una tela u otro objeto uyana ñisqa mákina: s. su semilla sirve contra la inflamación intestinal. disminuir. consentir" uya k'aklla: s. apresuradamente. abreviar o acelerar un trabajo.(ana) pómulo uyakuq: s.esp) aparato acústico uyanchanaku: s.(zoo) jaguar. apurar.mov.(med)(p. llamar uyarichiy: v. venir temprano utqaq: s. apurarse.Utkuchuku: s. larva que se alimenta del maiz tierno utula: adj. espía uyarikuq: s. atención uya ch'utu: s.) Utcochuco utkhu: s.tr.(ana) cara.(bot) "algodón. tronchos de maíz o habas apilados en el campo utu kiru: s.p.(zoo) gallo utupri: s. rápido utqay: adj. rápido. carear uyaralla: adv. chico.(mes)(esp) octubre uturunku: s. apelación uyarichikuy: v. mejilla. acelerar utqamuy: v.p.tr. triunfar.intr.p.a. acelerar utqaylla: adv. chico. decir cosas directamente. testigo uyanchay: v.(med)(esp) mal de pinto. apelar. cordero. callado uyarichikuy: s. oso de anteojos utusqa: p. invocación. muy de prisa utrahay: v. prontamente. dócil uyakuy: v.tr.intr. breve utqay: adv. aventajar.(zoo)(d2) oso. inmediatamente. premura. enmascarado uyapura: s. breve "utqay puriq. ruraq": adj. silencioso. darse prisa. deprisa.tr. ligero.tr. oyente. mejilla uyalla: s.a. apurado utqaylla rurarisqa sikwi: s. rápido. tigre sudamericano.tr. felino de gran tamaño uturunku: s. obediente uyarikuy: v. otorongo.en la medicina popular.intr. achicarse.m. breve utulayachiy: v. (esp. prestamente. tigre. breve.t. rostro uya: s. apresuradamente. acortar. apresurar utqaychasqa: p.t. tigre americano. cachete. echar en cara uyansa: s.(zoo)(esp) oveja.a.(zoo) una variedad de lagartija pequeña uwiha: s. presto. oído. cara a cara.tr.p. faceta uyan: s.a. adelantarse. escucha nomás uyarina: s. semblante.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. disminuirse. faceta uyachay: s. vitíligo uwiru maki: adj. algodón . rostro. correr. rapidamente. hacer saber uyarikuna: s.

cohabitar. cría. criar. público uyaychay: v. establo. ave sin cola uysurayaq: s. audiencia uyay: v. manso). fajarse wachakuq: s.tr.(zoo) ganado uywa kay: s.recip. sorpresa]" wacha: s. tener uyway: v. dar a luz (parto). criar animales domésticos.(bot) maní de árbol.(geo) fauna. convivir uywaq: s. consentir.tr. difundir uyay illaq saqi(ri)y: v. estar con la cabeza gacha uyu: s. persona que ayuda a parir. escuchar.(zoo) oruga Uy uy!: interj. criar niños o animales domésticos. educar. asombro.p. planta euforfeácea tiene aplicaciones medicinales wachansu: s.(cri) oír misa uyay: v. animales uywakunamanta yachaykuna: s. comprender uyaychay: adj. oír. ganado" uywa: s.(zoo) "animal doméstico. hacer caso.intr. escuchar.(zoo) una variedad de cigüeña . jardín zoológico. aceptar. parto wachakuy: v. acuerdo uyniy: v. cabizbajo uysurayay: v. brutalidad uywakuna: s. "[expresa extrañeza. mansar.(med) mujer que da a luz wachakuy: s. aceptable uyniy: s. domesticar w: fon. el que cria animales domésticos. asentir uyay: v. correa. hacer parir wachakakuy: v. bestialidad. escúchame uyariy: v. sentir uyay: v.a. pesebre uywaqi: s. partera. animal (domesticado.a. agacharse.(zoo) caballo. criar y educar a los propios hijos. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) wachapa: s.(ana) vello wachachiq: s. convencer uynikuy: v.(med) dolor de parto wachanapaq kimsa p'unlla illakpi: expr. cuidar. adoptado uywa wasi: s.uyariqkuna: s.(d2) obedecer. ensordecer uyayta mana chariy: v. faja wachakuq warmi: s. criador.(bot) especie de arbusto. tres días antes de dar a luz wachanayay: v.tr. ¡atención! uyasapa: adj. comadrona. el que cría uywa qarana: s. "persona que mantiene. estar por dar a luz wachanqa: s. auditorio uyariway: expr.intr.tr.tr. amaestrar. acceder. cria y educa a un hijo ajeno" uywasqa: p. enterarse de uyariy: v.(d3) entender. asentir.a.tr. cuadra.tr. obstetriz wachachiq warmi: s.tr.tr. atención.a. acordar uypus: s.intr. zoo uyway: s.intr. animal domestico uywa: s. publicar. honda del pastor uywanakuy: v. ¡oye! uyay: s. [exclamación de lamento] uywa: adj. conceder uyniy: adj. sentir. doméstico. de cara grande uyay!: expr.p. ensordecer uylu: adj.tr.tr. protejar. oír. dar a luz wacha nanay: s.intr.tr. hacer caso uyariyay: v. ocuparse de uywa michina warak'a: s.(d2) obedecer.tr. "(fonema semiconsonante bilabial. (semi consonante labial)" wa: interj. irracionalidad.tr. escuchar uyariychik!: expr. sonoro).tr. domesticado uywa: s. esférico.tr.(neo) zoologia uywakuy: v. redondo uynichiy: v. partera wachachiy: v. aceptar. mucama uyway: v.

intr.(tex) cinturón.(zoo) huachi (gusano largo y delgado que come el tubérculo de papa) wachichiy: v.(d1) enano waka: s. interés wachi: s. loro.(med) tartamudo. reír sin control (no es bueno reírse así). flechar.intr.(tex) telar de cintura. aquello. pinchazo wach'iy: v. árbol del carnaval (se ""viste"" con muchos frutos y serpentinas. [desafío. otro. ganancia.tr. proporciona aceite purgante. que es purgante. aguijón. aquel.tr. a la otra banda wak: pron.(zoo)(l.wachapakuy: v.(bot) llantén. y el negro. Ademas de su finisima madera. ave nocturna. pariente del búho. especie de planta compuesta.(zoo) una variedad de hormiga wahi: interj. cumpleaños wachariy: v.(zoo) papagayo.tr. especie de planta medicinal de la selva. que es veneno activo. picar (un insecto) wach'iyuq: s.tr. parir fuera del matrimonio.(bot) fruto desvainado del árbol churki wakakay: v. nacer por si misma. nacer. muy común entre los borrachos]" wak: adj. parir por si misma.tr. La corteza es abortiva. diferente. faja. violar wachuy: v.tr. surco.tr.tr. Se distinguen dos especies: el blanco. usos principales: chamanes.a. poner la semilla en los surcos wachi walli. distinto. en la mujer cometer adulterio. "¡aaji!.a.(mat) sagita wach'isqa: p.(zoo) becerro waka-waka: s. dar a luz. especie de árbol de la selva.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) wachuy: v. rayo de sol wach'i sikwi: s.(bot) "huacatay. construcción" waka p'ura: s.(zoo) becerro waka qallu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: ojos de vaca) wakapu: s. telar pequeño wachukuq: s.(bot) tipo de planta silvestre wachupuy: v. huacharo. poner huevo. huacharo.(ass) dependiente wacharisqa p'unchaw: s. parto. guacamayo.(bot) especie de planta herbácea usada para el parto de los terneros wakatay: s.(zoo) ponedora wachariq: s.dem.(spi) "silulo. se emplea como condimento culinario" waka uña: s.p. arco wach'i ruphay: s. se baila en su contorno y se corta lentamente. brotar.(bot) "huacapurana. flecha. "aquella.(zoo) becerro waka p'usti: s. línea" wach'u aysay: v. una planta compósita.esp) vaca waka bula: s. alegría. parir.a. en el hombre fornicar. especie de ave frugívora. extraño. fornicar. "fila. abrir surcos wahalu: s. extender tierra en el surco utilizando la yunta y el arado wach'uy: v.tr.(zoo) especie de escarabajo .p. ese" waka: s.(d2) devastar wachwa: s. pinchudo wach'u: s. nacer. pinchar.dic. Al primero se lo reconoce por descortezar en laminas y el segundo en lonjas" waka punku: s.(ana) radio wach'iy: s. esa. dar a luz a un hijo ilegitimo wachaq wallpa: s.(bot)(amz) "huacapu. nacimiento wachay: v. afrodisíaco. llantén macho waka sullu: s.(zoo) pato de laguna wach'i: s. especie de loro wakapinka: s. especie de planta medicinal. deshonesto wachu-wachullan: adj. wachi wallitu: s. cerrar un costalillo atando la boca wachuq: s. aguijonear. punzar wachku: s. producir wachaynin: s. muy lejos. fila.(zoo) "lechuza del monte. distante. puerta de vaca wakapurana: s. habitaba las cuevas naturales (en extinción)" wachasqamanta kimsa p'unlla qhipa: expr. faja renal del telar de cintura.(ass) ser dependiente (de) wacharu: s. faja wachuma: s. aguijón de los insectos que pican. faja tejida wachku awana: s. tres días después de dar a luz wachay: s.tr. saeta. poner huevos. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" wachkiy: v. adúltero wachuq: s. dardo. picado por los insectos wach'i tullu: s. otro. persona que expresa gravemente wakachu: s.(esp) cobarde waka bula qallu: s.(zoo) colibrí muy pequeño wakap ñawin: s. punta grande. carcajearse wakamayu: s.a. dar a luz por si misma wachariy (-manta): v.

unos pocos wakin: adj.indef. huérfano. imagen wakina tupu: s.intr.mov. quedar huérfano. sequedad de la piel wakcha chiqñiq: adj.tr. orfandad.p. estar pobre wakcha khuyaq: adj. par. menesteroso. pobre. de otra manera wak hina kay: s.m.indef. particular. unos. pobremente wakchallay!: interj. los demás. comparar wak kikin hina: adj. raras veces wakinwakinlla rikuriq: adj. unos wakinmanta: adj. relámpago wakllichiy: v. de vez en cuando wakinpi: adv.p. alistado wakichiy: s.pron. aquellas waklaw: s. de vez en cuando wakin wakinllapi: adv. prójimo pobre.p.intr. otro wakin: adj. hijo natural wakchayay: v. sus compañeros wakinñiqpi: adv. odiador de los pobres wakcha kay: s. ¡mi querido huérfano! wakcha masi: s.dem. cenicienta wakchilla: s. los restantes.wakcha: adj. parte waki: s. empobrecerse wakchilla: s. parte. algunos. misericordioso wakchalla: adv.intr. limosna. a veces. preparar wakichiy: v. violar waklliy: v. algunos. huérfano. prepararse.(met) rayo (centella). huérfano.(bot) especie de algarrobo americano wakchiyay: v.(his) procurador de pobres colonial wakcha runa: s. alguno.t. alguno wakin: s.(zoo) garza wakchillu: s. unas. preparado.(d2) particular waki: adj.(ass) sociedad wakichay: v. sin tierra.(met) relampaguear . lento wakiy: v. sin dueño wak hina: adv.tr. base wakisqa: p.(mat) módulo wakinkuna: pron. hacerse mendigo.(tmp) bisiesto wakllay: v. huérfano. a veces.tr. huérfano sin familia wakcha wawa: s.p. los otros. algunas veces. unos.tr. amador de los pobres.tr. alguna. mendigo. huérfana.t. raro wakip yanan: s. prójimo mendigo wakcha paqariq: s. caerse a un lado.intr. diferencia waki: adj. comparar wakichikapuy: v. ladeado wakllanwata: s.impers. incorrecto waklla: adj. algunos.t.(his) procurador de pobres colonial wakcha qaray: expr. campesino sin tierra wakchacha: s.a.m. otros. preparado. sin recursos wakcha: s. otro lado waklu: adj. raramente. los que nacen pobres wakcha pitiwikuq: s. los otros wakinnin: s. preparárselo para uno mismo wakichikuq: s. pobre. emprobrecerse.pr. el que se prepara wakichikuy: v. una parte.tr. estar una carga con peso desigual. tener más peso a un lado waklli: s. a veces wakin: pron.t. guardar wakillan: adj. el dar de comer a los pobres wakcha rimapukuq: s. raramente. tener un hijo la mujer después de mucho tiempo wakchu: adj. pobreza. algunos. igual wakkuna: pron. mendicidad wakcha kay: v. algunas veces.(d2) particular wakin: adv. particularmente wakinnin: adj. alistado waki-wakillanta: adv. aquellos. empobrecer.(neo) programa wakichiy: v. alistarse wakichisqa: p. resto.m.

harto. Huánuco y San Martín (Perú).m. (esp. rana comestible wala puka: s. conquistado por Manqu Qhapaq" wallallu: s.l. ladeado waku: s. considerada masculina" wakrakamaq: s. porongo wakhiyay: v. a las grandes cordilleras. deidad. maleta walthachikamuy: v. nevados.tr.esp) abundante waliq: adv.mov. preguntar. ir a hacerselo envolver el niño con alguien walthachiy: v.(zoo) una variedad de avispa (karán colorado) walay: v. cosa sagrada. ajeno wakpi: adv. solicitar. cántaro.a.m. glaciar Wallallu Qarwinchu: s. lagartija waksiy: v.(l. militar Walla: s. vencido por Pariyaqaqa. danta. especie de planta medicinal de la selva wakuy: s.intr. ejército wallata: s. (esp. todo lo singular o lo sobre natural" wak'aqayay: s. en otro lugar. res wakra: s.(l. regalar waktis: adj.tr. gracias [respuesta]" waliqta: adv. hacia acá.tr. (esp. a otro lugar. bastante.esp) bien. allá.tr.tr. sacro wak'a: s.(p. de otro.(l.esp) mucho. ganadero waksa: s. bastante waliq: s. a veces.tr.(l. envolver en su pañal el niño.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. adorado por los Wankas. en otro sitio wakñiqpi: adv. azotacalles walaychuy: v.l. correr en hato o rebaño walay: v. fajar envolver.(top)( ← ?) "río en los departamentos de Junín.tr. maíz blanco con granos grandes waltha: s.tr. nuevamente.(zoo)(d2) tapir. denuevo waknachay: v. desechar wak'a: adj. lugar sacro. modificar wakñiqpi: adv. anta. pañales. valer. allá. cortar en rodajas walaychu: s. ave gallinácea de carne muy sabrosa waku: s.(bot) "variedad de ortiga. guerrero.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas wak'a yupaychana: s.tr. hacer envolver al niño walthana: s.) Huallallo Carhuincho. hacia allá wakmanta: adv.) Huallaga" walla qhuyu: s.esp) afortunadamente waliy: v.(med) latir el corazón waktay: v. ogro.(zoo) lagarto.(zoo) tortuga walurisqa: adj.esp) "Muy bien. abundante. soldado.tr. atado envoltorio. en otro lugar. envolvérselo walthay: v. caminar walikuy: v. envolver walu: s.(zoo) sapo.(zoo) ganado.intr. de vez en cuando wakpa: adj. en otro sitio wakpiy: v. ser mejor que waltaku sara: s. badulaque. waliq: adv. sacrificio ofrecido a cualquier divinidad que no fuera el sol wak'arpaña: adj. algunas veces. fajar.esp) rogar. vendaje walthapuy: v. vive a orillas de las lagunas . tapir amazónico wakra chini: s.m. (orig. suplicar waliq: adj. abundante. adoratorio walaku: s. panal sin miel del karán colorado wala puka: s. dios de la divinidad. Pasco.l.(l.tr.l.t. harto.esp) abundancia Waliqllapuni!: expr. desde allá wakmanta: adv. bien.(bot) guaco. llama joven de color blanco que se escogia para las inmolaciones Wak'arpay: s.) Huallallo Caruincho" Wallaqa: s. fallar waktana (sunqu): v. ave de la familia de los ánsaridos de plumaje blanco excepto en el dorso que es negro. sustraer wakra: s. desorejado walla: s.) Huacarpay ( ← lugar de sacrificios?) wak'ay: s.l.wakman: adv.(tri) "pueblo antiguo en el valle del Qosqo.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(spi) "roca o quebrada sagrada.(l.m. ofrendas presentadas al sol.(zoo) ganso andino. lugar santo y peligroso habitado por espíritus y demonios donde prepondera lo mal.mov.

(mil) escudo wallqarikuy: v.(bot) huallu lumba huasca. niña de 10 a 14 años . ponerse collar o cadena wallqiy: v. gallo wallpa chaki: s.tr.(d2) extraño. canto del gallo wallpayay: v. cadena. esternón wamani: s. ponerse collar o cadena wallqaykuy: v.(ana) parte delantera de la canilla de la pierna wamaq: adj.(bot) huamanpinta.(bot) huamanquero. primariamente.(tex) collar. inusitado.(his) provincia de 10000 habitantes wamanpallpa: s. conquistado en 1471 por el Inka Tupaq Yupanki. precedente wamaqlla: adv. rara vez wamaq: s. ejemplificación wallpapu: adj. medalla wallqakuy: v.tr. (esp.tr.tr. primera vez.) Huamanga waman qiru: s.(zoo) hurón wamink'a: s.(top) "reino antiguo en la región de Cajamarca.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). especie de planta medicinal de la selva wami: s.tr.intr. autor de ""nueva crónica y buen gobierno""" Wamanqa: s. ladrón de gallinas. nombre impuesto por los conquistadores como una insidia a atux wallpa inka. gallina. pilluelo wallpa waqay: s.(bot) huambiza chacruna. recoger con las manos granos del suelo Wambisa: s.(his) general.(zoo) gavilán.(bot) pie de gallina (especie de planta) wallpachay: s. hual-huas wallwak'u: s.(top) un cerro y apu en Q'ero wamantullu: s. trampa de pescar (hecha de hojas de chincha panga) waminchi: adj. cortar.) Huamachuco ( ← casco extraño (o del Culle?))" waman: s. constituir wallpama: s.(per) célebre arquitecto incáico wallpa sillu: s. tumbar wallwa: s. un poquito wallka: s. poca cantidad wallkus: s. especie de árbol wamanripa: s. escápula.tr. collar.tr.(neo) institución wallpachay: v.a. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) walluy: v. planta cuyo tallo consta de cañutos largos. acobardarse. cuenta.(neo) moderno wamaq: adv. hablaron la lengua culle (kulli).(his) todo género de armas y adorno de guerra.a. especie de planta medicinal.(bot) trinitaria. alguna vez. gavilán wamanpinta: s. raro wamaq: adj.(zoo) gallina.(ana) axila.walla wisa qhuyu: s. ejército wallka: adj. adornarse y vestirse muy hermosamente (guerrero) wallparikuykuna: s. que se adorna y viste muy lucido y vistoso wallparikuy: v. gruesos y huecos que contienen mucha agua" Wamachuku: s.(ana) omóplato.tr. paletilla wamani: s.t. primer. adorno del vestido Wallparimachi: s. (esp.intr.(bot) planta de medicinal de los Andes Wamanripa: s. prioridad wamaq awqaq: s. intimidarse como una gallina wallqa: s. rosario. traje) nuevamente inventada" wamay: v.(mat) parábola wallpamanchay: s. planta cuyas flores se usan para teñir de rojo Waman Puma: s. primario. cobarde wallpa: s. aguilucho cordillerano.(per) "célebre cronista indígena.(col) rosado waminku: s. cercenar walluy: v.(bot) "bambú.(tri)(amz) Huambiza (pueblo indígena de la selva peruana) wambisa chaqruna: s. cortar en pedazos. capitán waminra: s. primero (orden).(his) armarse para la guerra galanamente. algo. cadena wallku: adj. forastero.t.(tex) "ropa (vestido. colgar algo al cuello wallqanqa: s. primeramente wamaq p'acha: s. un poco. halcón wamani: s. papada wallpa: s. gala. uña de gallina wallpa suwa: s. sarta de cuentas. recién (por primera vez) wamaq: adj. poco. sobaco wama: s. desbaratar wallu lumpa waska: s. ejemplo wallpama hawari: s. formar. soldado bisoño wamaq kaq: s.

prensar wanku: s. rejuvenecer wamrillu: s. niña (sentido solamente femenino en quechua de Wanka y de San Martín). especie de espina wanka: s.intr. adolescente. (esp. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo.(ass) miembro . criatura. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wampuy: v. niña de poca edad. ayuda en tareas domésticas. organización wankurisqa: s. apretar. bombo wankar tipa: s. niña. moza. joven.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú). muchacho. escarmiento. matar animales pequeños o insectos. niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). imagen wankichay: v. juntar. asta wampar: s. servidumbre. ave marina cuyo barro constituye el guano wanay: v. cinturón. convertirse. de flor roja que se convierte en bellota. quechua hablado en el sur de Junín" wankana: s. procedimiento penal wanachiq kamachi: s.tr.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Junín (Perú). sancionar.waminsi: adj. muchacha.(bot) "huanarpo (planta de la región yunga.(zoo) huangana. niño.tr. reformarse wanana: adj. escarmentar wanchiy: v. barco wampu: s. especie de planta wanka tullpu: s. barca. cantar Wankayu: s.tr. (esp.(col) color castaño como un guanaco wanaku: s. castigar wanachiykuna: s. corregirse. navegar wamphu: s. unir wankiy: v. escarmentar wanachi kamay ñan: s. sudor wampu: s. chica (niña).(fam) "niño (unos 5 años). joven (hombre). sanciones Wanakawri: s.(tex) cadena (diseño de cinturones) wankay: v. adolescente (varón) wamra: s.(mit) canto sacro Wanka: s. cuidado de hermanos y pastoreo. hija. niño.) Huanacaure wanaku: adj. merecido. castigo wanay: s.tr.(bot) huancartipa. arrepentirse.(ass) asociación. inicio de la escolaridad). flotar.tr. auquénido.tr. joven.(mat) trigonometría wamp'ar unku: s. púber.mov.(tex) camiseta de pinturas triangulares wamra: adj. de tallos gruesos y cortos. joven.(top) cerro en el departamento del Qosqo.) Huancapi wankar: s. hombre joven (sentido masculino en Ecuador)" wamracha: s. figura.(bot) huambula yura.(top) ciudad departamental de Junín (Perú). imbécil wampula yura: s. bote. niña (unos 5 años). nadar. (esp.(col) rosado wampa: s. Su savia lechosa es excitante sexual)" wanay: s. niño de edad escolar wamrayay: v.(mus) tambor. mesa wampi: s. arrepentirse.(bot) variedad de plátano wankani: s. mozo. amarrados wankuna k'aspi: s. mejorarse. conquistados por Pachakutiq.(zoo) guanaco. apagar el fuego o la luz wani: s. especie de árbol wankartipa: s. hijo. adolescente. mozo. enemigos de los Inkas. sombra wanka: s. escarmentar. ley penal wanachiy: v. enmendarse wanay: v. muchacho. incorregible wanana: s. enmendarse. cerdo selvaje (de carne muy apreciada) wankana palanta: s. correa de cuero. escarmiento wanarpu: s.tr. corregir. autonomía para trasladarse y cuidarse.(bot) huancartipa.) Huancane Wankapi: s. huangana (un mamífero). (esp. púber.(zoo) guanay.(fam) niño de poca edad wanachay: v. abertura wamp'ar: s. triángulo wamp'artupuykama: s. experimentar.(tex) rueca wankurina: s. especie intermedia entre la llama y la vicuña wanakuy: v. sanción.) Huancayo ( ← que tiene piedra [wank'ayuq] o ← clan de los Wankas [wanka ayllu]) wanki: s.tr. señorita.tr. instrumento musical aerófono paraceido a la zampoña Wankani: s. jóven.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). párvulo. cuerno.

muerte. (esp.(zoo) zancudo. matanza. piedra. trasladar.tr.intr.tr. vida después de la muerte wañu: s. (esp. agonizar wañuna: s. basura wanuchay: v.(bot) huanshallo (pequeña planta que se da a cerdos para que engorden rápido) Wanta: s.(bot) cortadería wanti: s. enterciar. tumor. envolver (vendar).(top) ciudad y provincia en el departamento de Ayacucho (Perú). el que mata wañuchiq hampi: s. bosta.(d2) luna nueva. atar.tr. asesinato wañuchiy: v. conducir en litera wanthi: s. extingir. suicidarse wañuchiy: s. palanquear. envolver. muerte. mortal wañuna tullu: s. bostezar wañu: s. abonar. guano. asesinar. agonizar wañupuy: v. vendar. guano. finado wañukuy: v. fertilizar Wanuku: s. palanca wanqhana: s.(zoo) una variedad de abejorro wanqiy: v.tr. floripondio. estercolar.p.) Huanta wantar: s.(mik) comida llevada de un banquete o viaje para la familia wanqiru: s.tr.intr. luto wañukuq: s.tr.) Huancabamba ( ← llanura de piedras grandes) Wank'a Willka: s. mosquito wanwanyay: v. columna de piedra Wank'apampa: s. de agua producen la hipnosis con abolición de la voluntad.dic.(ana) temporal wañunawan tiyay: v. quitar el estiércol wanuy: v.(top) ciudad departamental en Perú. estiercol.(med)(d2) sífilis wantu: s.a. (esp. abono. litera wantuq: s.intr. asesinar.tr. pilar de piedra. lo habrían matado wañuchipaqlla: adj. morirse . palanca wanqhay: v. extinguir wañuchiypaq: adj. luna menguante wañunayay: v. apagar la luz.intr. moribundo wañunayaq killa: s. veneno wañuchiriy: v. roca.(ass) ingresar (en asociación).) Huánuco wanunchasqa: p. esta planta ""traslada"" a otro mundo). hacer que otro mate wañuchimuy: v. hacer morir. matar.p. unir la yunta wank'a: s. ritual). estiércol. estatua wank'alli: s. huanduc.) Huancavelica wank'i: s. afiliarse a wankuy: v.(top) ciudad departamental en el Perú (y el departamento del mismo nombre). toé. novilunio wañuchichiy: v. Es empleado juntamente con el ayahuasca para las visiones alucinatorias" wantuy: v.tr. estiercolero wanuray: v. especie de árbol (floripondio. De 3 a 6 hojas en 200 gr. piedra enorme wank'a: s. bosta. chancro wanu: s. matar.(bot) "floripondio rojo. apagable wañuchipuy: v.p.(agr) estiércol.tr.tr. enano wanlla: s. especie de arbusto de bonitas flores blancas. asesino. matárselo wañuchiq: s. (esp.refl. tierra bien abonada wanunchay: v.(pun) martes wansallu: s. peña. sacar zarandeando wanqha: s. ir a matar wañuchinkichikman karqa: expr. estercolar. Narcótico sedativo de efectos similares a los de las adormideras. apagar (apagar la vela). grandes e inodoras. fatal wañukkunamanta yana pacha charina: s. despeñar. alzar (utilizando una palanca).p.intr. abonar wanwan: s. escarbar. portar.a. abonar la tierra de labor wanupata: s. matar (seres humanos y animales de gran tamaño).(med) infarto ganglionar.tr. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. cubrirse la cabeza. la sien wañuna aycha: adj.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). levantar (utilizando una palanca). difunto wañukusqa: p. estar moribundo wañunayaq: s.wankuriy: v. abono orgánico.tr. amarrar.tr. matador. ladrar wanyay: v. palanquear wanrachaw: s. apagar. fajar (vendar).a.

morir. homosexual waqay: s.(zoo) garza. vaho de olla wapsichiq: s. huapapa. fallecer. llorar. cuidarse.(k) llorón. desmayarse wañurachiy: v. apagarse. guardarse. sollozar waqanchu: s. especie de garza blanca de cuello muy largo waqarqachay: v. encontrar la muerte wañuy ukhu: s. morir de muerte violenta wañurpuy: v. preservar. expirar wañuykama: adv. evaporar wapyay: s. entumecer. guardar. evaporador wapsiy: v. plañir. glotón. intrépido wapuy: v. estar sano waqaychana: s. botar vapor. preservar.a. cantar el gallo. echar vaho. asegurar. ir a hacérselo llorar waqachipuy: v. murmurar las corrientes de un río. crujir. especie de ave wapsi: s. evaporar waqachimpuy: v. jallch'ay. vaho.intr.intr. guardar. muerto wañusqa: s. trinar.t. timbre de un instrumento musical. guardárselo waqaychasqa aya: s.tr. agonizar wañuyta tariy: v.(zoo) una variedad de ave de los bañados waqapukuq: s.m. lamentar. valiente. plañidero waqay-waqaylla: adv. viril. gruñir. sonar waqay: v. gritar. muerte. ilanto.a. aular. vaho. mortal.wañuq: s. hacer llorar.intr. gorjear los pájaros. fuerte.intr. caja. seguridad waqaychay: v. exterminar wañurpariy: v. hacerse guardar algo con alguien waqaychachisqa: adj.tr. vapor. fallecimiento. evaporarse. el que muere. canto del gallo waqay: v.tr. comilón wapsuy: v.(med) sonar (en los ojos). sobrevivir.intr.tr.intr. hacer sonar. lastimeramente. sonar. reservar waqay ch'uru: s. mugir. llegar a la muerte wañuy p'itiy: v. vapor que se desprende del agua hirviendo.tr.intr. agonizar wañurqachiy: v. exterminar wañurayay: v. mugir algunos animales. preservar. estante waqaychana wasi (ukhu): s. fallecer. comer a boca llena wapu: adj. llorón. evaporar wapsu: s. ofrenda a los muertos (primero de noviembre) wañuy: s.(zoo)(amz) garza de pico barca.intr. vaporizarse. fallecer. finado. plañidero waqanayay: v. entumecido wañusqa hina tukuy: v.intr.tr. lágrima. guardar. llorar.intr. ahorrar. hacer llorar.intr.tr. vapor de tierra. agonizar wañuriy: v. fallecer wañuyman chayay: v. matar wañusqa: p. astilla. lo que se entrega en depósito o custodia waqaychakuy: v. llanto. gemir. aullar waqati: s. tocar un instrumento waqalu: s.tr. atrevido. zumbar (en los ojos) waqaychachikuy: v.dic.p.(top) Plaza de Armas en la ciudad del Cuzco waqay siki: s. entumecerse. que llora y endecha a los muertos waqar: s. adormecerse wañu wakcha qaray: s. afeminado. desesperación wañuykuy: v. ahorrar.intr.tr.dic. morir. chacra abonada wapapa: s.intr. bodega waqaychapuy: v. agonizar. finito wañuqtukuy: v. vapor wapyay: v. tronco. quejarse.tr.a. plañidero waqay ñan: s. abismo wapa: s.intr. eclipse wañuy: v. muerte. vacear. hacérselo llorar waqachiy: v.p. atesorar. rajada (leña) .tr. preservar. desmayarse wañurparichiy: v.pron. hacer lamentar. sensiblemente waqcha: s. endechadera. lágrima. asesinar. momia waqaychay: s. llamar. cadáver wañusqa hina: adj. conservar.intr. camino difícil y peligroso Waqaypata: s. hasta la muerte wañuykawsay: s. llorón.

distribuir waqllamaki: s. cuerno. cacho waqranakuy: v. mandibula inferior. golpear con un arma contundente. de clima templado.tr. estar echado. colmillo waqsu: adj.intr. persona con dientes salientes waqta: adv.waqchay: v. costado.(mus) trompa waqra runa: s.recip.tr. costillar waqta: s.l. cornear. guaba (de vaina pequeña. que lleva cuernos muy grandes. cornudo waqra puku: s. jugosa.p. ijada.recip. pacae. echar a perder. mandíbula waqu: s. volverse huraño. desamorado waqrasapa: s. decir ""huag huag""" waqra: s. de afuera. descomponer. nota . siniestra waqllichiy: v.(bot) "huagoro (planta cactácea muy pequeña.(col) teñido amarillo claro waqra-waqra: s.(bot) una variedad de hierba waqruy: v. golpear. animal (domesticado. acabarse antes de nada waqya: s. manso). pegar. que no hace abastecer a todos waqway: v. Arbol leguminoso de clima templado y cálido.tr. cornearse. roer waqsa: s. colmillo waqsa kiru: s. ¡Qué viva! waqiy: v. golpearse (uno a otro) waqtanpi: adv. ir de prisa waqtu: s. tamborilear waqtasqa: p.(zoo) especie de ave altoandina waqwalli: adj.(med) cambio de los dientes. escasero.l.(top) la pampa de huagoro waqu tullu: s. cornudo waqrata: adj. cuerno. mal waqlliy: v. descolorir. desteñir. en su exterior.(ana) canino. ganado" waqchukuy: s. mayal.(ana) costilla. que se acaba rápido waqwallimaki: adj. molar waqulu: s. cría. despintar. vertebra. cornamenta. "ladrar.(ana) muela cordal waquru: s. afuera. atrás waqtanpi: adv. costilla completa waqta: s.(ana) mejilla. descansar.tr. pacay. quebrar madera. maltratado waqta tullu: s. mandíbula. fuera. detrás. beber de golpe. muy dulce. asta. carrillo. afuera waqtapay: v. asta. pacay. cambiar los dientes de leche Waqi!: interj. exterior.intr. quisca-quisca. club. golpetear. en el exterior. cambiar los dientes de leche waqchuy: s. llamada.(ana) diente molar waquru: s. destrozar golpeando con un palo waqtariy: v.tr. solitario. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado waqray: v. partir. dar una cornada waqrayay: v.(ana) muela. maxilar.p. después. advertencia. afuera. abortar. ejecutar instrumentos musicales de cuerda o percusión. bebida waqu: s. decolorar.tr.tr. rajar waqchu: s.(ana) hueso maxilar inferior waqwa: s. maza. astillar.l. escasear. cornudo waqrilla: s.tr.tr. lucha waqtanakuy: v.(geo) subida waqtamanta: adv.Su espina es peligrosa porque se confunde con el pasto . cornudo waqra-waqra: adj. estar acostado waqtapay: v. crece casi a ras del suelo .p. dañar waqllisqa: p.(zoo) "animal doméstico. cornear uno a otro waqranllan: adj. desde atrás waqtana: s.p.dic.Es de clima jalca)" waquru pampa: s. huraño. fase waq ñiy: v. atrás. trillo.l. dañar(se) waqnapa: s.(ana) costilla waqta tullu: s.(ana)(d2) espalda waqta: s.(bot) "fruto inga. dar golpes. martillo waqtanakuna: s. cortar o partir leña. volverse malo waqrayuq: s.p. quijada. izquierda. tañer.(bot)(aym) huacra-huacra. rajar leña.(ana) vértebra waqtay: v. de fruto gomoso y dulce parecido a la tuna.tr. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave)" waqu kiru: s.(med) cambio de los dientes.

(uni) miligramo waranqa ch'iqta p'uylu: s.tr. zaraguelles estrechos wara: s. enloquecer waq'u: s.fract. especie de acacia waranta awakuy: v.tr. ¡Hasta mañana! waraypa warannin: adv.intr.tr.(ast) constelación andina del Arado waray: adv. tirar (lanzar un hondazo) waralla: adv.tr.(ast) constelación warannaq: adj. pasado mañana waraqu: s. el número 1000 waranqa chaki: s. loco. el día de mañana. hondear. convovar en voz alto waq'a: adj.(uni) kilómetro waranqa ñiqin: num. hacerse poner los zaraguelles o pañetes warallichiy: v. citar. arder (candela) waray: v. insano waq'ayasqa: adj. colmillo wara: s. encender. mil. que no trae zaraguelles o pañetes waranqa: num. cacto. poner zaraguelles al niño con abusión y con borrachera warachiy: v.intr. niño Waras: s. abunda en lugares vecinos a los ríos" warapu: s. de buena madera)" warawa: s. debajo de warani: s. milésimo waranqa p'uylu: s.c.intr. muchacho. temprano warallichikuy: v. al pie de.(his) fiesta o borrachera de los Incas para celebrar el día primero en que ponían zaraguelles sus muchachos warachikuy: v.(mat) millar waranqa kuti waranqa: num.tr. ponerse los zaraguelles o pañetes wara muyun: s. dentro de poco. milésimo waranqa patma: num. hacer llamar waqyana: s.tr. faique.t. aurora. mañana.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). proclamar waqyapuy: v.000 waranqa-waranqa qullqipi chariq: s. teléfono waqyanchay: v.t. violento waq'ayay: v.(bot) "huarauya. millón waranqa k'isura: s. hospedar waqyay: v. especie de cactácea de la suni y sallqa o puna wararay: v.(tex)(d1) pantalón. ponerle zaraguelles al niño warallikuy: v. de flor amarilla.tr.tr.tr. honda warak'ay: v. un día después.(bot) cactus. tejer sus zaraguelles warantinninta: adv.(tex)(d2) falda. hacérselo llamar waqyachiy: v. hasta mañana. prender fuego warak'a: s. tirar con honda. adorno.(uni) kilolitro waranqa sisa: s.(zoo) milpies waranqa ch'iqta kisura: s.tr.tr. pollera waracha: s. pantalones.(d2) chico (niño). el número 1.t. llamada. día siguiente waray: v. anunciar.(d3) ponerse los pantalones warayna: adv.tr. millón.) Huaraz ( ← amanecer) warauya: s.(bot) "huaranhuay. pasado mañana waranway: s. adorno supérfluo Wara-wara: s. pasado mañana . llamárselo waqyariy: v.000.o.t.(tmp) milenario waranqu: s. amanecer.(uni) kilogramo waranqa mitruyuq: s. millonario waranqa wata: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) waranqa-waranqa: num. horas de la mañana wara : s. hacerse de día waras: s. loco waq'alanku: adj.waqyachipuy: v.c. alocado. pañete. llamar.(uni) mililitro waranqa huña: s. guarapo warap warannin: adv.t. pañetes.t. mañana. huaroma (árbol de la puna.c.intr. (esp.(bot) huarango.intr. taparrabo. día siguiente waran: postpos. pañal warachikuy: s. hasta mañana Warayna: expr. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo.

entre mujeres Warmiqucha: s. persona.) Huariruma warkakuq: s.(fam) yerno warmi willka: s.tr.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. muñeca warmisapa: expr.a" warkikay: v. violar warmi wakcha: s. pender. suspender (elevar o colgar) warmi: adj. que trae zaraguelles o pañetes (etimología incorrecta) wari: s. cónyuge warmichakuy: s. hembra.tr. colgar. combinar warku: s. varayo. preadolescente warmiwan puñuna: v.tr.a. enlace warmichakuy: v. colgar.(bot) "huarco (cacto largo de fruto ácido. amujerarse warmiyuq: s. hija con relación a la madre. femenino warmi: s. cortina warkupuy: v. buena mujer que cría bien a sus hijos (persona o animal) warmi maqa: s.tr. soltero.(p.aym) cuello de la vicuña Wariruma: s. garfio.(geo) vado .(p.(fam) niña de 4 a 6 años.) Huari wari: s. colgarse.(zoo) rana. acostarse con una mujer" warmi-warmi: s.tr.tr. gancho. femenidad. ahorcar. pender warkuy: v. viudo warmi wakra: s. (esp. ahorcado warkuy: v.intr. desenganchar warkusqa: p.tr. gancho warkika ruraka: adj. ahorcar warkukuy: v. que tiene mujer. matrimonio. colgado.(bot) huarmi-huarmi. hombre casado. remedio para úlcera estomacal)" warkuchiy: v. hija (referente a la madre). sapo waru: s. ¡vieja chica! warmi sunqu: adj. cónyuges warmirara: adj.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). tomar pareja un hombre warmi churi: s. mujeriego warmi illaq: s. colgador.p. ahorcárselo warkuray: v. amujerado. derechos de las mujeres warmilla: s. donde se cuelga algo warkuna: s.p. casar (hombre). concejal. mujeriego warmi rikchaq: s.tr.tr. navidad (birth is feminine) warmipura: adj. colgárselo.intr. compañeras warmi munachi: s. hembra.(fam) mujer. género femenino warmikuna: s. ahorcarse warkumuy: v. hija warmihillu: s. corazón sensible warmita puñuna munay: v. que usa taparrabo (etimología incorrecta).intr.(bot) cierta hierba que se emplea para obtener el amor de la mujer warminayay: v. muchacha. afeminado. harcerse ude mujer un varón.(zoo) vaca warmi wamra: s. hacer colgar. mujeres warmikunap hayñin: s.warayuq: s. (esp. tener ganas de dormir con una mujer (hombre) warmi paskwa: expr. esposa. soltero warmi irqicha: s. colgador. nieta warmiy: s. hija de la mujer warmi wawap qusan: s.esp) que tiene la vara.tr. novia warmi kay: s. ir a colgar warkuna: s. tomar a una mujer. especie de planta medicinal de la selva warmi wawa: s. armador. homosexual warmiyay: v. percha.(d2) ruina Wari: s. comestible. el que tiene esposa.) Huarmicucha warmi qhari: s.(mat) "combinatorio. hija (referente al padre). ayudar a colgar o a ahorcar warkhuy: v. (esp. sin esposa. guindar warkuysiy: v.tr. "copularse. niña. tener esposa.p.intr.(zoo)(aym) vicuña warikunka: s.p. endecha wartaq: s. mi mujer warmiyasqa: p.p. niña mujer warmi kana: s.(top) centro de la cultura Wari (hoy sitio arqueológico) en el departamento de Ayacucho (Perú). sexo femenino. hombre que bate a su esposa warmi masi: adj. concuñadas. colgadero. casado warpi: s.p.

posponer wasanta: adv. construir.intr.(top) comunidad a orillas del río Mala y provincia (capital Matucana) en el departamento de Lima (Perú).(med) dolor de riñones wasa rurun rumi unquy: s. jefe/a/ del hogar wasicha: s. material de construcción wasichaq: s. constructor. pero sin abertura para cabeza. él que edifica una casa. pequeña casa wasichakuq: s. el que construye su casa wasichakuy: v.(ana) dorso de la mano wasamuqu: s. construir una casa. cuello wasa uma ñutqu: s. construir su casa wasichana: s.(med) litiasis renal wasa rurun unquy: s. calumniador wasarimay: v.(ana) espinazo. adúltero wasanchay: v. a veinte metros de la casa wasimasi: s.(ast) constelación de la casa o castillo wasi aylluta kamaq: s. calle wasimanta hurquspa apay: v.a. copular (entre animales grandes). detrás.(tex) "túnica trasera .a.Waruchiri: s. edificar. dar la vuelta la esquina wasi: s. después wasa: s.tr.(geo) camellones en las orillas del lago Titicaca waruy: v.(ana) nuca. valle situado en el distrito de Matucana al sur de Lima (Perú). aplazar.m. sumergir. trasmontar. atrás. vecino. exterior wasa: adv. adulterar. embustero. vivienda. salvarse wasakuy: v. construir casa. constructor. chismoso. hacer casa.(med) nefritis wasa tullu: s. techar casa.tr. escalar wasa ruru: s.tr.(tex) separador de urdimbre usado en la última fase de tejer en el telar horizontal (reemplazando los awa k'aspikuna) wasanchay: s. morada.(ana) espalda.(ana) médula espinal wasa ñutqu: s.(ana) médula espinal wasa uma: s.(ana) cerebelo wasapay: v.tr. por detrás wasan-wasan: adv. (esp. fuera. ascendente wasariy: v. el que habla mal de una persona ausente.a. desacreditar. residencia Wasi: s.l. sequestrar wasimanta iskay chunka mitru karullapi: expr. trasero.tr.tr.tr.tr. traicionar al cónyugue.tr. albergue.semejante al kunka unku (un poncho). habitación. lomo wasanachana k'aspi: s.(ana) cerebelo wasa unku: s. animal de lomo arqueado wasakuy: v.tr. cometer adulterio wasaku: adj. tardar wasaykamuy: v. hablar mal de alguien en su ausencia wasariq: s. albañil wasichay: v. gastada sobre el trazero con punta colgante. afuera wasarimaq: s. dorso.mov. arquitectura . la parte de atrás wasa chaki: s. columna vertebral wasa tullu ñutqu: s. posponer. chismear. riñón wasa rurun nanay: s. detractar. construirse casa propia.l. superar (montaña).tr. cometer adulterio. trepar sobre wasapi: adv. traicionar wasanchu: adj. ir al revés wasa maki: s. raptar. cueva. asegurada con cinturón" wasa-wasa: adv. superar (montaña) wasaykuy: v. edificar.tr. lugar atrás wasa: adv. hundir. constructor.tr. consecutivo wasañiq: adv.a.l. vivienda. edificar una casa wasikunata manyaman saqispa riq ñan: s. por extensión: nido.(ana) empeine wasachay: v. salvar wasayay: v. vicino wasimusika: s.l. persona que habla de otra en su ausencia. descender wasallawan riy: v.tr. posada. repetidamente wasay: v. casa. trepar wasa: adj. atrás wasa ñutqu: s.) Huarochirí waru-waru: s.tr. atrás.l. que tiene el lomo arqueado wasanpi: adv.m. en la parte posterior wasanpi churay: v.t.

especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana waskata ruray: v. arquitecto wasi sayarichina: s. el que tiene casa. visitar wasin wasin: expr. venda wata kutina p'unchaw: s. castigar con lonja waskhar: s.(tex) soga delgada y de tres torzales torcida en la pierna Waskar: s. enlazar.tr. aquella. collar wasqiy: v. cordel gordo waska kawchusqa: s. largura.) Huascarán waska raya: s. pared de la casa wasipi rurasqa: p. dueño de casa. saquear wasi watana: s. techo wasi qatana: s. su (o tú) casa wasiypi: adv. en mi casa wasiyuq: s. azotar. echar soga a un animal wask'a: adj. zángano del hormiguero wasuncha: s. aquello.t. cuerda gruesa.(zoo) huasho.(bot) huasca shia.tr. destetar wasu: adj. a lo largo de wasqa: s. tijerales wasi watana: s. largo wask'ana: s. cuerda. hasta el año wataku: s. después de que los años habían pasado watakuq: s. dueño de casa.p.esp) huasca raya. soga. detrás washa: pron. lonja. hacer amarrar wata hamuqmanqa takanakunkiña: expr. después.dem. hormiga macho.tr.wasinpi rikuriy: v.tr. cumpleaños .tr.(ast) constelación del colibrí waska sikullu: s. atrás. huasca shicullo (cacto alargago como soga de frutos ácidos que son remedios para la úlcera estomacal) waska siya: s. de casa en casa wasi pata: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía Waskar Pawkar: s.tr. barrer la casa wasi ukhupi: s.(zoo) corzuela. casero wasip qatan: s.(zoo)(p. mi casa wasiyki: expr. techo wasi qhawaq: s. (esp. portero wasirpa-musika: s. otro washka: s.tr. constructor de casa. grosería wasu: s. el año entrante ya podrás participar en el takanakuy o pelea ritual wata hunt'ay: s. tiento. liana. techo wasi p'aku: s. mareado waska: s. edad wata: s. soga wata: s. techo de la casa wasi pirqa: s. a continuación. en casa wasi-wasi: s.a.(top) el cerro más alto en el Perú (en el departamento de Ancash). Perú). venado washa: adv. el dueño de la casa. año.(per) "el doce de los emperadores Inkas (1525-1532).p. tiyasqata suway": v. cinta usada por las mujeres para atar sus trenzas tras sus espaldas Wata: s.(bot) especie de planta trepadora wasiy: expr. echar la soga a un carnero entre muchos waskyay: v. cuerda. ichilla panga shia. echar lazo. quehaceres domésticos wasi ruraq: s. bejuco.) Huata" watachiy: v. arquitectura wasi rurana: s.(tex) cinta. muchas casas cercanas "wasi-wasita purispa. cumpleaños watakama: s. lazo. hijo de Wayna Qhapax y Mama Rawa Uxllu. ebrio. cable.tr. último soberano Inka ""seleccionado oficialmente""" Waskaran: s. aniversario. dueño de casa. chimenea wasi qata: s. echar lazo waskaykuy: v. grosero wasu: s.tr. propietario waska: adj.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.l. (esp. cadena waskharquy: v. longitud wask'apamanta: postpos.(bot) cacto de soga. cimiento de la casa wasita pichay: expr. hacer soga waskay: v.p. pilar que sostiene el techo. enlace watakuna yallisqa qhipam: expr.

proporción watiy: v. nuestra edad watanpi: adv. agüero watuchi: s. especie de planta medicinal. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wataray: v.esp) atado o envuelto (término usado para técnica de atar y teñir) wata wanu: expr. especie de roedor watuwan hap'ichiy: v. perseguir watya: s. magico waturikuy: v. de nuevo watiwa: s. comida de papas. agitar watu: s.tr.p. "cordel.(top) río en valle de Cuzco.(tex) lazos para atar la faja renal al telar de cintura watana: s. comida preparada en un horno de tierra. cuerda.(ast) constelación andina de la Serpiente watapuy: v. acertar.tr. ir a cumplirse el año wataykuy: v. (esp. un año entero watapan: s. machacar. espía watiqay: s. augurar watuykay: v. adivinar.tr.a. amarrar.tr.t. cordeles para amarrar. amarrárselo wataraku muyu: s. fisgonear watiqmanta: adv.tr. escudriñar. asa" watu: s. hacer preguntas.tr. faja. prisión. tentación watiqaq: s.intr. examinar. guatusa. anual Watapuñu: s. educar watayakriy: v. ocuparse de watukuq: s. de otro. cárcel watillu: s. escarlata. presagio. hechizar watuy: v.(mik) papas asadas. cinturón. echar de menos. hacerse hechar de menos watuchunaku: s. faltar (emocional) watusa: s. inducción watiqana: s. hilo. desatar watasqa: p. pregunta watukuy: v. adivina. presagiar. criar niños o animales domésticos.a.) Huatanay watanchik: expr. liar. nuevamente. usos principales: chamanes" watiqaku: s. pita.(neo) calendario watantin: adj.(bot)(amz) "borrachera.(tex)(f. soga.tr. anual watapi rurariq: adj. amarradero. año nuevo watamuy: v. ayudar a amarrar watay wasi: s. otra vez.(bot) huataracu muyu. sentir nostalgia.(zoo) añuje.a. protejar. criar animales domésticos. de nuevo.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar watapaq: adv.tr. encadenar. cordel para amarrar caballo Watanay: s. lazo. enlazar watuy: s. presagiar. anual watantin: s. atar. tentación watiqay: v.p. el año después watapi hamuq: adj. preguntar. amarradero.t.(d2) criar. adivinanza watuka: s. cabresto. cada año watanqillqa: s. preguntárselo.a. vigilar.tr. echarse de menos. sujetar. adivinanza watuchikuy: s. acechar. atado. examen watukuchkay: v. pachamanca .tr. adivino.tr. visitar watukuy: v.tr. papa asada.tr. enlazar. ir a amarrar watan: s.tr. criar y educar a los propios hijos. aguti.watakuy: v.tr. cuplir con un ciclo. horno de terrones. atisbar. adivinar.tr. abono cíclico watawta: s. amarrar. observar. soga. preso wataw: s. cárcel común. atadero. hechizo. aprisionar wataysiy: v. vérselo watuq: s.tr. ir a preguntárselo watupuy: v. cárcel watay: v.tr. guatillo. cordel. preguntar por alguien o por algo watumpuy: v. investigar.(spi)(his) interrogación a los oráculos watuchiy: v. amarrar con cabresto watay: v.t.tr. amarrado. adivinación en coca que hacen los chamanes andinos watuy: v. envolver (vendar).tr. cuidar. espiar. extrañar. golpear. nuevamente. tubérculo cocido en pequeño horno de terrones.intr.(d1) atar. amarrarse wata musuq: s. examinador watukuy: s.

tr. niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete). hermano (con respecto a un hombre). pequeño. niña (referente a la madre). sensibilizar wawayay: v. estar preñada wawa mama: s. amigo.(med) aborto wawa wawalla: adj.(fam) hermano (respecto del hermano). niño (referente a la madre). medicina para contracepción wawan chumpi: s. Huatyacori ( ← él que se sancocha sus papas) watyana: s. lujurioso wawqi: s. adoptar (cuando una mujer adopta) wawachay: v.adj. [con que se expresa sorpresa] wat'aqiyay: v. niña. animal que cría wawi: s. lujuria wawpuq: s. hermano del hermano. decir ""huau"" o ""huac""" wawpu: s.esp) dedo auricular.tr.m. parir. adoptarse por hijo o hija. cachorro. criar wawa chumpi: s. bebe.(zoo) "larva de lepidóptero (no identificado) que come hojas y ramitas y vive en la ch'akatiya. dedo meñique wawita: s.tr. retorcerse.esp) cuchara pequeña wawakuna: s.) Huatyacuri. muñeca. bebé wawin didu: s. pañal wawa pirdichi: s. asar con piedras calientes y bajo tierra.(p. tostar.(ana)(p. criatura. amiga wawqipura: adv.intr.(tex) faja delgada wawa ichuna: s. hija. hijo. chiquillo wawitu: s.tr.intr. hija. persona que habla como niño wawa sulluna: s.a. bebe wawachachiq: s.(uni)(neo) segundo wawa paqarichina: s.(bot) huahuano panga. hermanarse wawqi kay: s.tr.dic. hermano del varón. asar en el rescoldo wat'a: s. pisotear. "ladrar. nenito wawku: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. hermano (entre varones) wawqichanakuy: v.tr. hermano (entre hermanos). preñar wawallikuy: v. conmover.(med) contraceptivo. niñas wawakunap hayñin: s. criatura. todo el grupo de niños wawa kuchara: s. niño. conmover.(fam) niño. afeminado wawayachiy: v.tr. mujer que tiene hijos. estar embarazada. partera wawachakuy: v. mimar.(ana) dedo meñique wawa simi: s. niño en su primera infancia. estatua wawqi: s.watyachiy: v. con pedacitos de hojas y ramitas (lit.) Huatiacuri. arrullar al niño wawachiy: v. sensibilizarse.(f. niño o niña recien nacida.tr. entre hermanos varones . empreñar. envoltura de bebé)" wawallichiy: v.(med) aborto wawa kanchantin: expr. bebe. se cubre en un estuche de seda. serpentear wat'atatay: v. beb. niño(a) de teta wawacha: s.(ana) placenta wawa mana charina hampi: s. solidaridad wawqimasi: s. niño(a) de 0 a 1 año (sentido en el tiempo inka). infante de 0 a 3 años.(tex) faja más delgada wawani: s. infante.recip. asar tubérculos en hornos de terrones.(tex) camiseta wawa k'iru: s. agitar wawa: s.tr. (orig.(geo) isla wat'a pili: s. hornillo hecho de terrones watyay: v. flauta waw ñiy: v. alto como tres manzanas wat'aq: interj. hijo (a). el que tiene niño. sin causar mucho daño. hijo.(med) parto wawa paqarichina kuska: s. hacer cocer tubérculos en el horno de terrones Watyakuri: s. derechos de los niños wawa kusma: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) wawa pacha: s. (esp.tr. volverse niño wawayuq: s. mujer fértil wawa ruk'a: s. padre o madre de un niño natural wawanu p'anqa: s. seductor wawaqutu: s. embarazar.(med) lugar de parto wawa pintu: s.esp) bebito.p. hermano del hombre. agitar wat'aykachay: v. niños.

(bot) sauce real. confraternizar wawsa: s. papas y ocas cocidas en la pachamanca wayk'uchiy: v. planta cuyas raíces se usan para teñir de morado wayaw: s. alagar. provincia de Urupampa (Perú). cocinárselo wayk'uq: s. querer apasionado.p.tr.tr. participantes waykay: s. axila. suelto wayaba: s. "bocina de caracol. La he visto emplear com magnificos resultados.(bot) planta de la familia de las compuestas wayirka: adj.tr.(top) "valle en el departamento de Ancash (Perú).(bot) especie de planta waylla pampa: s.p. curan rapidamente las conjuntivitis mas agudas. ¡ay! Way!: interj.intr.) Callejón de Huaylas" waylumniy: v. tabaquera. acariciar. cocinero. [que expresa susto o vergüenza].tr. tejar con paja waylliy: v. mimar . especie de planta de la selva (uso principal: alimento. variedad de perdiz sudamericana del monte waykha: s.a" waylla q'ipa: s.tr. (esp. especie de planta frutal. llanura.(ass) participación waykay: v. usada como instrumento musical" waylla-waylla: s.(bot)(esp) "guayaba.(zoo) una variedad de tinamu.(geo) prado. chascoso.tr.wawqiqa?: expr. saquillo. También es buena contra la disenterma" wayachay: v. cocinado wayk'uy: v. cocina wayk'upuy: v. arbol de la familia de las anacardiáceas wayay: v. columpiar waylla: adj.tr.(zoo) una variedad de avispa waykuru: s. faéna. querer tierno. ¡que sorprisa! waya: adj.(bot) molle. sobaco waylla mut'iya: s. prado verde florido Wayllapampa: s. bolsa. masticadas y exprimidas hasta hacerlas goterar sobre los ojos. participar waykuru: s. valle del río Santa. Las hojas tiernas de los cogollos.(bot) especie de árbol wayankay: v. despojar entre varios. trabajo colectivo rápido waykay: s. huayau. mal peinado waych'a: s.) Huayllabamba ( ← llanura de prado verde florido)" waylla pilli: s.intr. ensanchar wayakan: s. cocinar. masturbarse. quitar wayk'u: s.intr.(zoo) pájaro tiránido que vive en tierras bastante altas.(bot) especie de planta herbácea wayllaqpa: adj. cocinarse wayk'umuy: v. tubérculo cocido en agua. incurrir en sodomia wawsay: v. afligirse wayllu: s. "agrario. formación cespitosa alternada con bosques y matorrales wayllay: v.intr. semen wawsakuy: v. mi hermano (entre hermanos varones) wawqiyay: v.intr.a.tr.(ast) constelación andina de la Serpiente wayaw: s.(neo) eléctrico wayka: s. cubierta de verdor. talega.tr. atacar varios a uno solo para robar. socavar wayaq: adj. trabajo colectivo en bien de la comunidad wayka: s. enlace (relación) waykariqkuna: s. agresión mútua waykhay: v. idilio wayllukuy: v.(col) verde waylla: s. (esp. una variedad de arbolillo espinoso.(ass) asamblea waykanaku: s. fornicar Way!: interj. agresión colectiva a una sola persona waykhanaku: s. lugar húmedo cubierto de pasto waylla: s.poses. molle. urraca. atizar fuego Waylas: s. bolsillo Wayarara: s. danza wayllak'u: s. saco.(top) "pueblo al Camino Inka en el departamento del Qosqo. picaza. pradera. sauce real. medicina). césped.(mus) alegría. aflojar waychaw: s. ¿y tu hermano? (entre varones) wawqiy: s. ir a cocinar wayk'una wasi: s.tr. cocinera wayk'usqa: p. huanchaco (especie de ave) waych'a: adj. bolso. greñudo. flojo wayaqa: s.tr. trabajo popular conjunto. hacer cocinar wayk'ukuy: v.intr.

joven varón. derrochador wayra mana alli: s. hondonada. andorrero wayrachikuy: v. enamorarse (de un hombre) waynandira: s.recip.impers. ventilar. saco wayqu: s.intr. barranco wayq'umanta lluqsimuy: expr.intr.tr.tr. mi enamorado waynayakuy: v. pasearse para buscar a muchachas wayna: adj. tiernamente amado waylluy: v. chico. muchacho. ilusión o deseo de amor waynarikuy: v.(mit) energía o espíritu vital del viento wayra killa: s. hilacha Waypiti: s. joven wayna: s. hombre joven. ligero.(d2) amante. mozo. salir de la quebrada wayq'uy: v.intr. hamaca. futbolista pobre wayrakachay: v. "joven (varón. correr wayra kawsay: s. aire.(mus) invitar a bailar el hombre a la mujer waypi: s. huairacaspi. hacer ventilar. jóven. muchacho). suspirar wayna runa: s. hombre joven waynay: s. airear. ya estás hecho un joven" waynapikchu: s. juventud waynakuy: v.(med) mal viento wayra hayt'a: s. querido (enamorado) wayna kay: s.(bot) una hierba de la ceja de selva waynapikchu: s. gobernó aproximadamente entre 1493 y 1525" waynarikuy: s.(p.(mit) "mal viento.p. causado por frío. aire.intr.(tex) soga para colgar el telar de cintura wayllunakuy: v. remolino. vaina aromática. prostituta.(mus) bailar el huayñu wayñuykuy: v.(bot) "malagre. quebrada. aire. enfermedad migrando en el aire" wayra apamusqa: p. amar con ternura y devoción. rápido. adolescente" wayna: s. forastero wayra chaki: s. atmósfera wayra: s.(col) flavo wayra: s.(bot) huaira china panga.p. enamorado. balanceo wayllunk'achiy: v.(bot)(esp) "vainilla. lejos waymiy: v. mes de viento (agosto) wayrakuy: v. querer tierno.tr. especie de hierba de la selva (uso principal: mitologia) wayrachiy: v. varón joven.tr.waylluma: s. viento y entidades malos como limbu o machus. especie de planta medicinal de la selva wayralla: adv. torbellino wayrana: s. huayco. puta waynañan kachkanki wawqiy: expr. rápido wayra maki: adj.(d2) alud.recip. danza muy movida que se ejecuta colectivamente por parejas asidas de las manos wayñuy: v. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. chico. aventar. se utiliza en pasterlería" waynuchitu: s. edificio que tiene tres paredes .(med) aerofagia wayra muyu: s. hacerse joven waynilla: s. ágil. acariciarse mutuamente wayllunk'a: s. estar ventoso wayra k'aspi: s.intr. abanicarse. acariciar wayma pacha: adj. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" wayra millp'uy: s. viento. querer apasionado. persona intranquila.tr.(zoo) escarabajo serruchador Wayna Qhapaq: s. (esp. bajar a una quebrada o a un lugar profundo wayra. amar ardientemente. columpiar wayllusqa: adj. muchacho. orear. columpio. ventilarse wayra china p'anqa: s. aluvión. torrentada. gases. hijo y sucesor de Tupax Yupanki. breve wayra: adj. desconocido. "hermano.intr.(bot) tornillo. humos. presuroso.(geo) quebrada.mov. balancear. columpio. baile a pasitos cortos y rápidos.m. ventear.(met) viento.(top) sitio minero en el departamento de Madre de Dios (Perú). amancebarse la mujer waynayay: v. hacer balancear wayllunk'ay: v. wayralla: adj. brisa. presto. avenida torrentosa por la quebrada wayq'u: s. joven (varón).(per) "el once de los emperadores Inkas. avalancha. apresuradamente. joven varón. ventear wayra hap'isqa: s. hombre que tiene relaciones ilícitas con alguna mujer.) Huaypetue wayqa: s.(mes) agosto. varón joven.esp) jovencito wayñu: s.tr.(mus) huayño.

que se cuelga por parejas en el interior de la habitación indígena" wayuq: s. miel de abejorre wayrup: adj. contraer mal aire. especie de árbol de la selva (uso principal: champú. es abortivo poderoso" wayra runa: s. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento.tr. ventear. disminución. atado de mazorcas de maíz. olvidadizo.intr. ir en todas direcciónes "wayrayuq.(zoo) viuda negra (araña) waysallpu: s.p. runtuyuq tamya": s. tejido liso de telar vertical (paño de metro) wayta awana: s.(spi) juego en el Huarochirí antiguo jugado para predecir la lluvia wayray: v. demente wayrasyay: v. medicina)" wayuy: v. piedra larga y delgada Way way!: interj.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: viento) wayru: s.(met) tempestad wayritu: s.intr.(bot) huayruro.(zoo) ardilla waywashi paparawa: s.intr. el ambiente lleva aires negativos)" wayra wañuy: s.impers. mermar. cubo. apasionarse wayta: s. persona olvidadiza wayra unquy: s. cúbico wayruq killa: s. contiene cofeina. para el estómago. huaytampu (oruga comestible) wayt'ana: s. hacer viento wayraykachay: v. entusiasmarse.(top) "comunidad en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(bot) "huayahuazhi paparahua. resta. chacruco. de ocas o de chuchuca.(bot) rosa waysisqa: p. especie de árbol espinoso de flores pequeñas blancas y de frutos rojos drupáceos wayruru: s. alimento de mamíferos)" waywash rumi: s. viento zonda.wayra pacha: s.(bot) musgo wayunka: s.tr. nadar wayu: s. según la creencia. florecer waytiyay: v. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.intr. viento colorado wayra puka: s. otoño wayra pampa: s. merma waywachiy: v. entusiástico waysiy: v. menguar .p. planicie donde hace mucho viento Wayrapata: s. pariente al mate del Perú.p. haz.(zoo) larva de la mariposa del chachacomo. disminuir waywash: adj. fruto. huairoro. usado generalmente como bebida estimulante pero también como tónico. largo y delgado waywash: s. airear. aleta de pez wayt'ay: v. abundante en frutos Wayuqalla: s. acechar. abeja wayrunqu misk'i: s.p.poses. ventear.(zoo) comadreja waywashi: s. ¡ay!. "haz.(bot)(p. Perú).(med) "mal de aire (supuesta causa de enfermedades del cuerpo que se cura con una frotacion de ruda. la semilla se usa para reventar el ojo por acción del brujo. escudrinar wayt'ampu: s. frutipán de ardilla. [exclamación de lamento] wayway: v.intr. chiricsanango.(mit) viento de la muerte wayra-wayra pichqamanta: s. especie de planta medicinal de la selva wayrasqa: p. huayruro arbol con semillas de color rojo y negro.(tex) mantilla de mujer. correr el viento. especie de árbol cultivado por muchos pueblos.esp) "chirguayusa. persona enferma con mal aire. árbol ornamental que tiene frutos pequeños de color rojo con manchas negras.(mes) octubre wayruru: s. moscardón. especie de planta medicinal de la selva" wayruru: s. ¡vaya!. wayusa p'anqa: s. neutralizar el sabor amargo de ayahuasca y prevenir cansancio y contra dolor de la cabeza y del cuerpo. calmante.(top) nombre de pueblo en Bolivia wayra puka: s. (esp. abundar (en frutas) waywa: s. dar prisa wayra uma: adj. dado wayrunqu: s. atisbar.) Huayocalla" wayusa: s. hacer viento.(zoo) abejorro.(mit) deidad del culto al viento wayra p'anqa: s. huairoro.a.(bot) huayra runa. cualquier fruto silvestre wayu: s. planta papilonácea de semilla roja con negro que se emplea en la joyería.(tex) telar vertical a mano y pie (invento europeo) waytay: v.(bot) "guayusa.(bot) flor wayta: s.intr.(bot) "huayruro.mov.(bot)(d2) clavel wayta: s. bebida estimulante wayusa.

encerrar. alzar wichillay: v. taponar. huichu . botar. arriba y abajo wichayyachiy: v. grada.intr. perderse wichiy: v. instrumento para asegurar la cerradura de la puerta wichq'ana ukhu: s. gorjear.tr.tr. estar echado. recoger. ascender.tr. hundirse.(geo) sur wichay uray: adv.l. taponar. arriba wichaysinqa: adj. instrumento para apretar el tejido. echar fuera wikch'una: adj. ir a hacer subir wicharichiy: v. cerrojo.tr. Perú).tr.) Vichoca" wichyay: v. vientre.tr. cosa despreciable digna de ser arrojada wikch'unayay: s. encerrar. lanzar. trozo de madera que se arroja para derribar frutos de los árboles wikapay: v. camino ascendente. abandonar. hacia lo alto.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. (esp. jarra wich'u: s.tr. hacer encerrar wichq'amuy: v.(ana) talón.intr. cárcel wichq'apuy: v. desalojar. cerrar nuevamente wichq'ay kawpay: s. estar encerrado wichq'achiy: v. desechar. gradas. cerrar.(ana) estómago. ascender wichay: adj.tr.tr. derechos de los detenidos wichq'ay: v.mov. especie de ave Wichuqa: s.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal wikch'usqa: s. cerrar. trancar.wichachiy: v. clausurar. superior. cerrado. abdomen.) Huichoca. panza . elevarse el costo wichayllana k'aspi: s. política penitenciaria wichq'ay wasi: s. hacer subir wichariy: v.(zoo)(amz) catita aliazul.intr. guiñar wichqarakuy: v. desparramar wichku: adj. jarro. ascendente wicharayay: v.tr. subida wichaq: s.l.intr. subir.l. ir a encerrar wichq'ana: s. escalera wichaykuy: v. chueco (brazo) wiksa: s. estar cautivo wicharichimuy: v. abandonar.mov.intr.tr. trepar.tr. barriga. arrojado.intr. cántaro grande de boca ancha.tr.p. cerradura. talle wikch'ukuy: v. ascender. aventar. clausurar wichq'aykapuy: v. cárcel wichu : s. echar (sin dirección exacta ). expulsar.(ana) maleolo wikapa: s. generalmente un hueso de llama" wich'u q'umpu: s. torcido. clausurar. guardar reclusión wichq'arpariy: v.(med) bizco wichkuy: v. cintura.l.tr.(ana) fémur wich'una: s. cuesta. trancar. expeler wikch'urqatitu: s. perecer. bocarriba wichay suyu: s. tranca. arrojar. escalera. cuesta wichay: v. húmero o fémur wich'un: s. hacia arriba.a. del norte wichay: adj.tr. mandar a la cárcel wichq'achiy: v. cuesta arriba wichaypata: adv. subir. subir wichi-wichi: s.intr. encerrárselo wichq'arayay: v.p. regurgitar wiklla: adj. en lo alto. esparcir. trepar. echar.(tex) borla trenzada para bailes wichiy: v. descansar. suspender (elevar o colgar) wichana: s. descartar. desechado. estar acostado wikch'uriy: v. arriba. encarcelar.(med) náuseas wikch'urayay: v. encarcelar wichq'asqa: p. (orig. escalar.(tex) "apretador (para tejer). caer. encerrado wichq'asqakunap hayñin: s. cima wichay: s.p. escalar. bloqueo. tirar (lanzar) wikar: s.tr.(d2) inclinado arriba wichay: adv. acostarse wikch'urpariy: v. norte.tr. encarcelar. hacia arriba. elevarse el costo.intr.mov. encerrar. votado wikch'uy: v. escalera wichayman: adv. ir hacia arriba en la ladera wichaykuna k'aspi: s. subir. subida. arrojar. silbar wich'i: s.

vertical wilta: s.esp) vez.tr.tr. inclinado.intr.p.intr. embarazada.(neo) medios de comunicación willachiy: v.(ana) costilla wiksata nanachinkichikmi: expr. torcido.a. línea inclinada wiksu-wiksu: adj. inclinar. curvarse.(med) cólico intestinal wiksasapa: adj. torcerse. cardias wiksa punkiy: s. anaranjado wila-wila: s. avisar. tullido" wiksu chanka: s.mov.(col) color de tabaco (o de vicuña) wik'uña: s. chueco. panzón wiksallikuy: v. enterar. cuento. cebil.intr.(zoo) liebre willachikuqkuna: s. lisiado. torcer. "torcido. girar wil-wil: s.(k) barrigón. embarazar wiksayuq: s. historia. lágrima de virgen (flor) wilchi: s.tr. inclinar. narrar.(bot) choclo wildu: s. narradora willakuq pisqu: s. encorvarse wiksuynin: s. marcar willakuq: s. dar vueltas. oblícuo. veces wiltamanta: s. desviación wiksusqa: p.(zoo) vicuña wilali: s.tr. pierna torcida wiksuchay: v. ir a avisar willana: s. relación.(zoo) una variedad de ave wili: s.(l. noticia willanakuy: v. conversar willapa: s. embarazarse wiksu: adj. curvar. mujer embarazada wiksayuq tukuy: v.(bot) vilca.esp) de nuevo ( ← de vuelta) wilutinyay: v. deforme. "inclinado. concebir wiksa nanay: s. leche willamay: v.intr. relato willakuy: v. cojear wiksuy: v.(neo) recopilador de cuentos willalli: s. revelar willakuykuna kamachiq: s. Su llegada a la casa es el anuncio de alguna visita) willakuy: s. corpulento wiksata muyuq tullu: s.(bot) huicungo. en estado wiksayay: v. embarazada (personas). aviso. confesar.(bot) una variedad de árbol cuya distribución geográfica es muy extensa ( todo el norte de argentina) wil-wil: s. narrador.tr. barrigón. descripción . inclinarse. torcer. encinta. sacrificar wilapi: adj.a. torcerse. encorvarse. leche wilancha: s. inclinación wikunku: s. vetosidad wiksa q'iwi: s.p. aviso.tr. impartir willakipay: v. alabeado. huilca.a. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino wilpar: adj. encorvar. denunciar o anoticiar willakamuy: v. les (os) doldrá la barriga wiksayakusqa: p.tr.(l. sacrificio de animal wilanchuy: v. en estado. ladearse wiksuy: v.(med) aerofagia. notificar. ocasión. curvo.(zoo) una variedad de pájaro willa: s. ladear wiksuyay: v. ir a avisarse willakaykunata quy: v. preñada. retorcido. oblícuo. flato. especie de palma de la selva wik'uña: adj. ignorante wiksuy: v.(ana) epigastrio. relacionar willamuy: v. curvar. hacer avisar.(zoo) pájaro mensajero (pájaro que se alimenta de frutos amargos.p. embarazada (personas). encorvar wiksuchiy: v.p. doblado.tr. noticia. tornar torcido wiksuku: s.tr. encinta. aviso.wiksaku: adj.tr.intr. divulgar. deforme (mano).mov.(bot) ajo macho (maleza). inclinar. corvo.recip. noticia willa: s.a.tr. gordo.(bot) una variedad de árbol de 8 a 12 m de altura cuyos frutos tienen marcado sabor a trementina wilka: s. preñada.(med) dolor de estómago wiksap simin: s.p.(mat) curvatura. no confiable. leyenda.a" wiksusqa sikwi: s.

portavoz. cuento.(d2) significar. predecir. denunciar.tr. (esp. notificar. medios de comunicación willaq uma: s. bisnieto willka: s. templo willk'u: s. en el departamento de Lima (Perú). comunicar.) Villcacoto" Willka Qhichwa: s. probablemente el presente Machu Pikchu. maíz negro de primera calidad.tr. relato.(bot) berros willuy: v. explicar willay: v.) Vilcanota Willka Ñust'a: s. recipiente. leyenda willay p'anqa: s. anunciar. avisado. (orig.esp) Buenos días!. amputar win: s.(bot) especie de enredadera willk'uyuyu: s. avisar. sacerdote willaq umu: s. valle del río Willkamayu (Vilcanota.a. cinta para sostener el cabello. untado willaq: s.tr. notificado willaway: expr. dios willkachay: v. insecto hematófago. llenar algo en costales o en algo. (esp. signo. declarar. (esp. anoticiar.(spi) sacerdote. noticia. el que avisa willaq hillaykuna: s.(esp) ¡Buenas tardes! winay: s. ¡cuéntame! willariy: v.(d3) tocar. rellenar winaykuy: v.(neo) periódico willay riqsichiy: s. contar. presagiar. portento Willkanuta: s. (esp. talar. meter. informar. prensa (medios de comunicación) willay riqsichiypi llamk'aqkuna: s.(tex) vincha. mi querido nieto Willkamayu: s.tr. avisárselo willaq: adj.(esp) buenos días winku: adj. comunicación. comunicar.(top) "Valle Sagrado.(top) región en el departamento del Qosqo.(fam) nieta. maíz de grano muy oscuro Willkaqutu: s. relatar a muchos. cuento. sagrado willka: s. insecto alado trasmisor del mal de chagas windiy: v. prevenir. avisar.(l. noticia. anaranjado. poner en un bolso wincha: s. periodista willaykuy: s.(top) "ciudad. torcido winku: s. sueno.) Vilcashuamán ( ← halcón sagrado)" willka wasi: s. chinche que transmite la fiebre de Chagas.) Vilcabamba willkaparu: s. dar lástima willapaqi: s. sacerdote incáico willariway!: expr.p. mencionar.(top) "un cerro entre Huanri y Surco.tr. señal willaq: s. nombre antíguo del río Urubamba" Willkapampa: s. relacionar willapi: adj. confesar. provincia y sitio arqueológico de los Inkas en el departamento de Ayacucho (Perú).willapakuy: v.tr.(esp) vender win diya: s. quejarse. comunicar. avisar.(top) Río Sagrado.(neo) periodista willaspa qillqachiy: v. carga de paja winay: v. dictar willasqa: p. anuncio. comentar willariy kamayuq: s.(top) "Vilcanota ( ← ""princesa del la luz negra""). exponer. revelar. prensa (trabajadores de la prensa) willka: adj.(top) pico nevado del Cuzco. avísame willay: s.tr.(ass) comunicación. anunciarse. nieto.tr. avisar. ¡Buenos dias! winchuka: s. cinta métrica winchis: expr.(d2) indicio.) Vilcas Huamán ( ← halcón sagrado)" Willkawaman: s. información. divulgar.p.(mat) exponente willapay: v. Urubamba)" Willka Waman: s. querer decir willay: v. sonido Winas nuchis!: expr. molestar willay kamayuq: s. información willay: v.tr.) Vilcanota. color anaranjado willapuy: v. relatar. cortar. cucharón .tr. denunciar.(esp) ¡Buenas noches! Winas tardis!: expr.tr. informe. llenar. (esp. (esp. avisar. Urubamba willkanqa: s. cura. narrar. noticias willay: s.tr. bisnieta.(top) "refugio histórico de los Inkas en la región de Willkapampa. manifestar. advertir.tr. augurio. lamentarse.) Huillcacoto. comunicar. río en el departamento del Qosqo. consagrar willkallay: s.(zoo) vinchuca.

winkukuy: v.intr. extenderse Winkumpa: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Huincompa; (orig.) Vincompa" winkunpaq: adj. horizontal winkusqamanta: adj. echado; acostado winkusqa sikwi: s. línea horizontal winkuy: v.intr. extenderse; alargarse; apoyarse; hecharse; tenderse winkuyay: v.tr. torcer winq'u: s. onda; ola winq'u: s.(tex) ondas (diseño de cinturones de líneas estrechas zigzag) winsu: s.(fam) hijo menor de todos; último hijo o hija de una familia; último hijo de la familia wintana: s.(esp) ventana wintisu: s.(agr)(amz) "jugo de caña de azúcar, fermentado 20 días" wintiy: v.intr. saltar alrededor Winus diyas!: expr.(esp) ¡Buenos días! wiña: s. edad wiñachiq: s.a. el que cría; criador; tutor wiñachiy: v.tr. criar; hacer crecer o acrecentar; educar wiñapu: s. harina fermentada para chicha; bebida fermentada de maíz que empieza a germinar wiñaq rumi: s.(mit) "roca creciente, se refiere a la energía vital y el cambio de la natura de la roca" wiñaray: v.mov. aparecer brotes en los cereales o en los tubérculos wiñariy: v.intr. nacer wiñasqa: p.p.p. crecido wiña-wiñaymanta: adv.t. desde la eternidad wiña-wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre wiñay: adj. eterno wiñay: adv.t. siempre; eterno; siempre en todo tiempo wiñay: s. eternidad; edad wiñay: s. siglo; espacio de tiempo 100 años wiñay: v.intr. crecer; criarse; nacer; desarrollar; desarrollarse; desarrollar los vegetables; brotar; crecer (para animales y gente) wiñaychakuy: v.intr. perpetuarse; eternizarse; inmortalizarse wiñay kachkaq: adj. eterno wiñay kaq: adj. eterno wiñay kawsay: s. historia wiñay kawsay: s.(cri) vida eterna wiñay kawsaymanta yachay: s.(neo) ciencias sociales wiñay kay: s. eternidad wiñaymanta: adv.t. desde siempre wiñay masi: s. contemporáneo; de la misma edad wiñaynintin: adj. contemporáneo; actual wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre; para siempre; eternamente wiñaypaq wiñayninkama: adv.t. por siempre; siglo por siglo wiñaypura: adj. contemporáneo; actual wiñay tratu: s. pacto eterno wiñaywayna: s. perpetuamente joven; siempre jove wiñaywayna: s.(bot) variedad de orquídea wiñi: s.(zoo) tordo; zorzal gris wipachi: s. plomada que usa el albañil wipachiniy: s. nivel wipaq: s. desechos; cintura; basura wipar sikwi: s. línea vertical wipiq huchha: s.(mat) exponente wipiq huchhaqpa: adj.poses. exponencial wipiy: v.tr. suspender (elevar o colgar) wipu: s.(zoo) una variedad de pez wipyay: v.tr. pegar con palo; pegar wiphala: s. bandera; bandera del imperio inca; bandera del tawantinsuyu wiqa: adj. loco wiqaw: s.(ana) talle; cintura wiqaw wasa tullu: s.(ana) lumbar wiqaw wasa tullukuna: s.(ana) lumbares wiqi: s. lágrima; llanto; rugido wiqi: s.(bot.ana) resina; savia

wiqihunt'a: s. lleno de lágrimas; lloroso wiqi muyu: s.(bot) fruta pegajo wiqi pacha: s. valle de lágrimas wiqisapa: s.p. lagrimoso wiqlla: s.(bot) "hueclla (planta de hojas lanceoladas que crece sobre las rocas, sus hojas sirven de alimento a los ganados, sus flores (MACHITU) de adornos para las capillas y procesiones en Semana Santa - En la base de las hojas mantiene el agua por mucho tiempo)" wiqru: s. loro wiqti: s.(med) legaña wiqu: adj. encorvado; incorrecto wiqu: s.(uni) jeme wiquntuy: s.(bot) especie de arbusto epifítico usado como medicina contra la reuma wiqu t'asratu: s.(mat) trapezoide wiqwiy: v.mov. culebrear; serpentear; zigzaguear wiq'a: s. contenido de la pansa de los intestinos de los animales wiq'achiy: v.tr. hacer limpiar el contenido de la panza y de los intestinos wiq'ay: v.tr. limpiar el contenido de la panza y de los intestinos; lavar tripa wiq'iy: v.intr. lagrimear; derramar iágrimas; ilorar wiq'uy: v.intr. vomitar; beber a grandes sorbos wira: adj. gordo; grueso; obeso wira: adj.(d2) sucio wira: s. grasa; sebo; manteca; aceite; cebo; grasa injundia wirachay: v.tr. ensebar; engrasar wira malkachu: s.(bot) especie de papa wirapi yanuy: v.tr. freír wiraqucha: s. persona de la sociedad no indígena; blanco; caballero; señor; hombre blanco; español; don Wiraqucha: s.(mit) deidad andina; dios superior invisible Wiraqucha Inka: s.(per) el ocho emperador Inka wiraquchawan runawan: s. mestizo wira q'umpu: s.(med) lipoma wiraq'uwa: s. grasa y ciertas hierbas que se queman para conjura ciertos males wirasapa: adj. grasiento; grasiento (comida) wirasapa: s.p. gordo; corpulento wira unquy: s.(med) lipoma wirawan llutay: v.tr. engrasar wira-wira: s.(bot) planta de la familia de las compuestas; se usa como mate para la tos; un arbusto para los cuyes; huira-huira wira-wira: s.(bot) vira-vira; huira-huira; una planta de la familia de las compuestas que se usa como mate para la tos; una variedad de hierba medicinal wirayachiy: v.tr. hacer engordar; engordar wirayakuy: v.intr. engordarse wirayasqa: p.p.p. cebado; engordado wirayay: v.intr. engordar; engordarse wirbina: s.(bot)(esp) verbena; especie de planta de la selva (uso principal: medicina) wiri: s.(agr)(aym)(d1) tirapié andino wiri: s.(agr)(aym)(d2) hombre que usa un tirapié wiriqinqi: s. hueroqueque (especie de ave grande) wiririma: s.(bot) especie de palmera wiririma: s.(zoo) especie de concha wirkhi: s. vasija de barro de boca ancha; cántaro de gran tamaño de boca muy ancha wirkhi siki: s. trasero grande wirk'itu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) wirp'a: s.(ana) labio inferior; labios; labio; (BOL:) labio superior (?) wirp'asapa: adj. besudo de labios gruesos wirriy: s.(his)(esp) virrey (en el tiempo colonial) wirriypa pachakan: s.(his)(p.esp) mayordomo mayor del Virrey wirta: s.(agr)(esp) huerta; chacra pequeña; huerta; chacra wiru: s. caña; tallo de maíz; caña verde de maíz de jugo dulce; caña de mais; palo; caña de maíz wiru: s.(bot) caña de azúcar; caña azúcar wiru chakra: s. cañaveral wiru hanch'uy: v.intr. chupar jugo de tallos de maíz wirukruy: v.tr. arquear wiru millma: s.(tex) lana torcida y larga wiruti: s. pequeño dardo empleado con la pucuna para cazar; dardo empleado con la pucuna; lo que usa el brujo para hacer daño

wiruti sankudu: s.(zoo)(p.esp) virote zancudo; anofeles (transmisor de la malaria) wiruy: v.intr. chupar caña; chupar la caña de maíz wiruy: v.tr. golpear (con un palo); tocar el tambor wisa: s. mellizo wisa: s.(his) guerrero incáico wisaqay: v.intr. trasvasar la chicha wisara: s. cicatriz wisi: s. cuchara wisimuy: v.tr. ir a sacar agua wisina: s. envase; recipiente con que se extrae agua u otro líquido wisipuy: s. transfusión wisipuy: v.tr. trasvasar líquido de un recipiente a otro; trasegar wisiqay: v.tr. extraer parte de un líquido wisiy: v.tr. sacar líquido de un recipiente; coger líquidos o granos; tomar un líqudo con un vaso para ponerlo en algo más grande; extraer agua u otro liquido de su depósito wisku: s.(aym) abarca wiskul: s.(zoo) buitre wisk'acha: s.(zoo) vizcacha; viscacha; mamífero roedor que vive en las montañas andinas wislla: s. cuchara; cucharón; cucharón de madera wisllay: v.tr. usar la cuchara wisniykuy: v.tr. desparramar wispa: adj. boquitorcido wispalla: s. mujer melliza wispillu: s.(zoo) una variedad de ave zancuda wisqa hacha: s.(bot) "planta de catarro (planta pequeña que cuando se la coge exhala un olor fuerte que produce estornudos y catarro, posiblemente es su defensa. Esta planta crece en las altura de Pachma (Yuramarca))" wisquchu: s.(mit)(his) brujas; seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) wisq'u: adj. con un solo ojo; tuerto wistuta allichiy: v.tr. enderezar wistuyay: v.intr. ponerse torcido (ej. los ojos) wist'u: adj. torcido; chueco; torcido; curvo; cojo; torcido del pie wist'u asnu: s.(k) ¡asno inútil! wist'u chaki: adj. cojo wist'uchay: v.tr. torcer wist'uku: s. desviación wist'u ñawi: s. bizco; bisojo; miope wist'u piku: s. morro oblicuo wist'u wist'u: adv.m. en zigzag wist'uy: v.mov. cojear wist'uy: v.tr. torcer wist'uykachay: v.intr. rodear wist'uykuy: v.intr. desviarse; ir el camino incorrecto wisu: s.(bot) liquen wisún: s.(zoo) una variedad de iguana Wisu wiri: s.(ast) constelación andina del Arado wiswi: adj.(k) seboso; grasiento wiswi: s. mugre; suciedad grasosa wis-wis: s.onom. silbo de las brujas wisyakuq: s. pito wisyay: v.dic. silbar wisyay: v.intr. sufrir diarrea wita: s.(d2) cucharón wita: s.(zoo) bagrecito de río; especie de pez pequeño witalta: s.(zoo) ave acuática de los bañados witi: s. yerro witi: s.(zoo) ganso salvaje witu: s. punta wituq: s.(bot) "huito; huituc; variedad de árbol frutal cuyos frutos son llamados jagua, el fruto verde sirve para proteger la piel contra los mosquitos y para teñir de negro; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, ritual); árbol de madera dura, su fruto comestible es medicinal (tos). La fruta verde, tostada entre hojas de platano y luego frotada sobre la piel, tiene la virtud de poner a ésta completamente negra. Sirve a los indios para sus pinturas y tatuajes. Mientras perdura la pintura, mas de ocho dias, no molestan tanto los mosquitos, al desaparecer, queda el cutis mas limpio, blanco y libre de barros y erupciones. Es frecuente ver a los indígenas completamente negros por haber pasado por todo su cuerpo tan

curioso afeite" wituq: s.(bot) variedad de higuera; ojé wit'u: s.(d2) rabo mocho wit'u-wit'u: s.(ana) coxis wit'uy: v.tr. amputar; mutilar; tronchar wiyaqay: v.tr. escaldar wiywina: adj. invariable wurru: s.(esp) imbécil ( ← burro) y: adv.afirm. de afirmación; es así; verdad; ciertamente y: fon. "(fonema semiconsonante palatal, sonoro); (semi consonante palatal)" ya: expr. ¡ya!; de acuerdo; asi; ya está yachachikuq: s.a. el que se hace enseñar; alumno; estudiante; el que aprenden yachachikuy: s. enseñanza yachachikuy: v.tr. instruir; cualificar yachachinakuy: v.recip. estar de acuerdo yachachina k'illa: s. aula yachachiq: s.a. maestro; profesor; educador; maestra; el que enseña; profesor; preceptor; el que enseña; profesor; el que ensegñ; instructor yachachiq kay: s. magisterio yachachisqa: p.p.p. aprendiz yachachiy: s. principio; enseñanza; instrucci¡on; doctrina; educación yachachiy: v.tr. enseñar; capacitar; educar; hacer saber; anunciar; enseñar; enseñar; hacer saber; instruir; demostrar; acostumbrar; diciplinar; enterar; explicar; manifestar yachachiy allwiya: s. didáctica yachachiykama: s. magisterio Yachachiykunawan Tratukunawan: s. doctrina y promesas yachakachiy: v.tr. educar yachakapuy: v.intr. acostumbrarse yachakay: v.intr. acostumbrarse yachakipa: s. estudio yachakipay: v.tr. estudiar yachakuchiku: s. ejecución; arquitectura yachakuchikuq: adj. ejecutable yachakuchiy: v.tr. ejecutar yachakuna: s. lección yachakupuq: adj. útil yachakuq: s.a. alumno; alumna; el que aprende; aprendiz; estudiante; discípulo yachakuy: v.cop. quedarse a vivir yachakuy: v.tr. acostumbrarse; aclimatarse; adaptarse; aprender; estar sabiendo; estudiar; habituarse; acostumbrarse yachana: s. lección; curso; aprendido; escuela yachana: s.(d1) residencia; vivienda yachanaq: s.(neo) analfabeto yachana wasi: s. escuela yachanaway: v.intr. aprender yachapa: s. eco yachapakuq: s.a. aprendiz; estudiante yachapaqnin: s.pr. aprendiz yachapay: v.tr. imitar; copiar (imitar); remedar; repetir (imitar); hacer eco; imitar la voz de alguien yachapayay: s. gesto yachapayay: v.tr. remedar; imitar yachaq: s.a. sabio; conocedor; curandero; brujo; hechicero; entendido (sabio); chamán; shaman; el que sabe; el que conoce; el que aprende yachaqa: s. estudio yachaqana wasi: s. escuela yachaqaq: s.a. el que aprende; discípulo; escolar yachaqay: v.tr. aprender; estudiar yachaq rimay: s. pensamiento (de sabio/sabia) yachariy: v.tr. acostumbrarse a; discubrir; acostumbrarse en algún lugar; aclimatarse yachaspa: adv.m. a sabiendas; deliberadamente; sabiendo yachasqa: p.p.p. habituado; acostumbrado yachasqa: s. costumbre yachasqa: s.(ass) costumbre; norma yachasqa mana yachasqata taripay: s. examen yachasqata willay: v.tr. declarar

yachasqa uyay suwa: s. público ladrón cursado o conocido yachay: s. saber; sabiduría; conocimiento; ciencia; experiencia; amor con voluntad; estudio yachay: v.cop. vivir (habitar); morar; residir; vivir (morar) yachay: v.tr. saber; aprender; conocer; anoticiarse; enterarse; darse cuenta; enterarse de; saber de vida; estudiar; saber; entender yachaykachiy: v.tr. aconsejar yachaykawsay: s. cultura yachaykuy: v.tr. tomar una práctica yachayllap: adj. despacio yachayllawan ruray: s. habilidad yachayllawan ruray: v.intr. ser hábil; ser astuto yachaymin: v.intr. estar cierto yachayniyuq: s.p. sabio; el que posee conocimiento; experto; con fuerza de saber Yachayniyuq Palawra: s. palabra de sabiduría yachaypi takyay: v.intr. estar convencido; estar confiado yachay pukyu: s. saber; sabiduría yachayphuku: s. remedón; imitador yachaysapa: s.(ass) ciencia yachay suntur: s.(neo) universidad yachay wasi: s. escuela; colegio; universidad; casa del saber; templo del saber yachaywasiman riq: s.a. escolar yachaywayllukuq: s. filósofo yachaywayllukuy: s. filosofía yachay ...-y ...-man; yachay [+inf +-man]: expr. tener el hábito de yachiy: v.tr. instruir; cualificar yakapakuy: v.intr. entremeterse yakay: v.tr. meter yaka-yaka: s.(zoo) pájaro carpintero; pájaro que vuela al ras del suelo yaki kikin: pron.indef. casi lo mismo yakta kamachiwaychu: expr. No me mandes demasiado yaku: s. agua; aguada; aguas; manantial; agual; cualquier líquido yaku astaq: s.a. acarreador de agua yakucha: adj. "muy aguado, que tiene mucho líquido (también se refiere a tubérculos acuosos, ya por su naturaleza (yacón) o por malograrse)" yakuchaqrusqa: p.p.p. diluido yakuchi: s. fiesta de bautizo yakuchiy: v.tr. abrevar yaku glubu: s.(p.esp) globo de agua; bomba de agua yaku hina kuyuq kallpay: v.mov. fluir yaku hutk'u: s. pozo yaku illay: s. deshidratación; sequía yaku islampu: s. ampolla; vejiga yaku ispa: s. orina yaku ispay: s. orina yaku ispay: v.intr. orinar; orinar; mear yaku kachiq: s.(bot) "yacu cachic; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento humano, alimento de animales)" yakukuna suyuyasqa: s.(geo) contaminación del agua yaku lubu: s.(zoo) lobo de río yakulla: s. aguada Yakumama: s.(ast) constelación andina de la Serpiente yakumama: s.(mit) "deidad; madre del río; madre espiritual del río en forma de una anaconda gigante al fondo del agua, contraparte de la sachamama" yakumama: s.(zoo) anaconda; yacumama; boa negra; boa gigante (anaconda) yakuman rikch'aq: adj. fluido yaku manya: s. orilla; playa yakun: s.(zoo) armadillo gigante; yacun armadillo yakunayaq: s.a. sediento yakunayasqa: p.p.p. sediento yakunayawachkanmi: expr. tengo sed yakunayay: s. sed yakunayay: v.pron. tener sed; tener deseos de agua; estar sediento yaku ñan: s. canal; acequia yaku ñanta allichiy: v.tr. canalizar

yakupa: s.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre yaku papa: s.(bot) papa mojada yakupata: s. margen de río; orilla yakupi kawsaq: adj. acuático yakupi pampa(ri)y: v.mov. sumergir; hundir yakupi tiyaq: adj. acuático yakupi wiñaq: adj. acuático yakupi yaykuspa chinkariy: v.mov. zambullir yaku puma: s.(zoo) lobo de río; yacu puma; especie de marta yaku phaqchay: s. salto de agua yakuqiru: s.(bot) especie de árbol yakuqrusqa: p.p.p. aguado yaku qusñi: s. vapor yaku q'uñi: s. desayuno yaku q'uñita upyay: v.intr. desayunar yaku sunqu: s.(ana) hígado yakuta apamuy: expr. trae agua yakuta lluqsinapaq allasqa hatun hutk'u: s. pozo yakuta rumiyachiy: v.tr. congelar yakuta tanqay: v.tr. bombear yakuta wisiy: expr. sacar agua yaku tisay: s. escarcha yaku tukuta: s.(bot) yacu tucuta; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yaku upyana sila: s. jarro yakuwan chapuy: v.tr. aguar yaku wisina: s. balde; cubo yakuyachiy: v.tr. aguar; licuar; derretir; liquidar; deshelar; volverlo aguanoso; diluir; disolver yakuyay: v.intr. aguarse; licuarse; derretirse; volverse; agua yakuychay: v.tr. rezumar (agua) yakyay: v.tr. establecer yallachay: v.tr. tiznar yalli: adj. más; demás; excedente; demasiado yalli: adj.(d2) caro (precio) yalli: adv.m. muy yalli: postpos. más de "yalli, yalli!": expr. "¡rápido, rápido!" yalli alli: s.(spi) "paju negativo o dañino que producen daños a las personas como el envejecimiento prematuro, a través de la caida del cabello, el encanecimiento -existen dos pajus dañiños como el ruyac paju y el lluchu paju" yallichiq: s.a. traductor yallichiy: v.tr. aumentar yallichiy: v.tr. traducir yallimana: adv.m. con exceso; demasiado yallimanta kuyay: v.tr. adorar yallimikuq: s.a. que come demasiado yallin: s.pr. resíduo yallinakuy: s. competición; concurso; lucha yallinakuy: v.recip. competir yallinraq: adv.m. más bien yalli pacha: s. pasado yalli qullqi apaq: adj. caro yallispa pacha: s.(gra) gerundio (en quechua: -spa/-shpa) yallisqa pacha: s. pasado; pasado; tiempo pasado yallisqa pacha: s.(gra) participio pasado (en quechua: -sqa/-shqa/-shka) yallisqa pachamanta willay: s.(neo) historia yalliy: v.tr. pasar; exceder; sobrepasar; vencer; ganar; superar yalluy: v.tr. sancochar yamay: adv.m. proporcionado yami: s.(zoo) yami; ave trompeta yami p'anqa: s.(bot) yami panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yamki: s. canje yamkiku: s. permutación yamkiy: s. permutación yamkiy: v.tr. canjear; permutar yana: adj.(col) negro; obscuro

ayuda mútua. ayuda.(zoo) yaguarundi. Al desaparecer este color. especie de arbusto yananchaku: s. tizna.(bot) yana chini.recip. aliados yanapay: s. ayudar. ayudante.(bot) "yanamuco. ayuda yanapakuq: s.intr. cooperar.(bot) una variedad de arbusto con frutos en forma de nuez. masintin. ayudar uno a otro. (esp. reunirse en matrimonio. ayudarse mútuamente yanapankichik: expr. unión yananchakuy: v. pintar de negro yana chini: s. los negros. pareja. se tiñen de negro los dientes por unos dias. planta medicinal de la selva ecuatoriana.recip. esclava Yanaqaqa: s.yana: s. criada. ojos negros yanapa: s. especie de pez yana puma: s. asistente yanapakuy: v.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. ayudante. negro.(bot) especie de árbol. siervo. oprimidos. todo cubierto de negro.(spi) ritual andino para juntar dos burbujas de energía diferentes yanachay: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) yananara: s. protector yanapaqkuna: s. duraznillo morado yanaq: s.) Yanacocha ( ← laguna negra)" . queda la dentadura completamente limpia y blanca. parte perteneciente yana: s. ayudar. auxilio. alianzas entre diferentes.(spi) el juego de las relaciones de la totalidad Yanañamqa: s.a. servir. nina curu paju panga. ayuda. amoratado yanapanaku: s. lagarto grande. yanapuma. prieto yanalla: adv. especie de boa (serpiente gigante) de la selva yana aqcha: s. olla de color negro. (esp. yanali. especie de arbusto de la selva (uso principal: techo) yana muqu: s. auxiliar.(top) una peña en el departamento de Lima (Perú). mina de oro más grande del continente americano. amante. Masticando sus hojas tiernas.(bot) ortiga de color negruzco yanakuna: s. amada.(spi) reunión de aliados yanapaqi: s. tawantin": s. ayudarse yana pampa: expr.tr.intr. amado. reunirse yanantin: s.(zoo) hormiga cortadora negra (atacando frutales) yana ch'illu: adj.(zoo)(p. esclavos dentro el coloniaje.(spi) selección y visualización de sus tres aliados personales yanapaq huñunakuy: s. servir yana lagartu: s. favor. negra. No ataca al esmalte y ayuda a conseverlo" yana muqu: s. causando encrespamiento de hoja" yana imilla: s.(bot) clase de papa yana iwichik: s.intr. cooperativa yanapanakuy: v. planta cuyas hojas y granos se usan para teñir de amarillo yanalku: adj. (esp. negro yana ch'uspi: s. suelos negros de bosque o en suelos de isla. el que presta ayuda yanapaq akllay: s.tr. beber su segundo vaso de vino yananchanakuy: v. especie de caimán de la Amazonía yana laqatu: s.áfidos. hollín.(zoo) lagarto negro.) Yanacaca Yanaqucha: s. ennegreciendo yana llachu: s. negruzco. negruzco yanalla: adj. tierra negra usada para teñir yana amaru: s. alianzas entre energías opuestas. esclavo. apoyo yana pichin: s. olla negra.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). criados yanakuq: s. olla negra. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana chhaka: s. especie de planta medicinal de la selva yanachakuy: s. socorro. ayudaráis yanapaq: adj. el que ayuda. especie de árbol. criado. manchar. cabello negro yana ayawaska: s.(zoo) boa negra. sirviente.(zoo) una variedad de abeja yana allpa: s. asociados con hormigas. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana kisa: s. especie de gato salvaje yana puqu: s. protección yanapay: v.(zoo) cresa negra. esclavos.a. ennegrecer. trabajar con otros a sus órdenes.(bot) yana macana panga. ennegrecer. yanaconas. socorrer. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana yana piraña: s. (esp.(top) "lago en Peru (provincia de Cajamarca).(bot) yana ihuitzic. cooperar.(geo) tierra negra. esclavo. colaborar. pareja de personas o cosas diferentes. hollin. ayudarse mutuamente. harmonía entre cosas diferentes "yanantin.(zoo) tangara negra (o roja). gusano negro yanali: s.(bot) grosella. oscuridad completa yana maqana p'anqa: s. sirviente yanakuy: v.(bot) especie de planta acuática yanamanka: s.tupi) piraña negra.) Yanacucha ( ← laguna negra) Yanaqucha: s. ayuda. especie de árbol de todo terreno. yananara.(bot) ayahuasca negra. el que ayuda.) Yanañamca yana ñawi: s.(zoo) "mosca negra .

ocioso yanqana: adj.m. yana-yana. ennegrecer. gafas de sol yana runa: s. oscuro yana uhu: s. inútil. "largo.tr. amigo yanasul: adj. comprobar yanayachiy: v. desobedecer. ennegrecerse. oscuridad.(col)(p. sin motivo. experimento yañaku: s.tr. ligeramente yanuna ukhu: s.tr.m. burlar(se de).(d2) servicio yanay: v.a. símbolo de vida) .tr. gratis yanqamanta sitay: v. que tiene negro yankikuy: v. en balde. prueba yañaypa: adj. vago yanqa quy: v. distraído. agregado.a. en vano (mentira) yanqa: adv.(bot) maíz negro yanasqa: p. aunque sea en vano yanqalla tumpalla sirana: s.tr.Es como un inmenso árbol negro que se levanta hacia el cielo. trocar yankiy: v. cocinero/a yanusqa: p.) (vapor negro que emanan ciertas lagunas y pantanos . gratis. acompañar. obscurecerse. experimental yapa: adj. ""le come el corazón"". amiga íntima yana saqra: s.(ana) corazón negro.(tex) costura fácil yanqamanta: adv.(bot) yana yacu caspi.tr.(med) cirrosis del hígado yana turmanyay: s. especie de mono yana waqta: s. falso. "arco iris negro (lit.p. experimento yañariy: v. zángano.(med) tos convulsiva yana wapu: s.p. espacio yanqa-yanqalla: adv.p. especie de mono.bromas yanqalla: adv. suponer yanqallapas: expr. hígado.tr. la víctima muere vomitando sangre . controlar. no hacer caso yanqapuriq: s.(zoo) huapo negro. magia negra yana sara: s.. ¡Cuidado!. infinidad. negros yana runakunap hayñin: s.m. cambiar yanqa: adj. gorrón. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana-yana: s. cocido yanuy: v. de balde.tr. desocupado yanqallamanta: adv.(top) una comunidad quichua en la Amazonía ecuatoriana (provincia de Pastaza). riñón yana sunqu puka muru tukuspa unquy: s. amiga. acompañado yanasu: s. desperdiciar. cuarto para cocinar.)" yana tuta: s. cocinero. libremente yanqalla ñiy: v. ¡Atención! yanqay: s. en vano. cae donde hay olor de grasa (""wira"".(k) baldón de flojo yanay: s. en vano. vagabundo.(k) idioma que no vale (término impuesto a la lengua quichua desde la colonia) Yanqataq!: interj. gratuito. compañera.dic. mi enamorado (a) yanay: s. sin significación.. derechos de los pueblos negros yanasa: s. demás yapa: adv. hacerse negro yanayuq: adj.) Yana Yacu ( ← agua negra) yana yaku k'aspi: s. experimentar yañay: v. otra vez . mentiroso yanqa simi: s. ennegrecerse. novio (a). mentira yanqa asinapaq ñikuy: v. experimentar yañaychaku: s. como al descuido.yana rirpu: s.dic.p. especie de arbusto (altitud de 1250-2100 m) yanayay: v. bromear. inútilmente yanqa: s.a" yanqapi churay: v.tr. tonto. que tiene negra.m.intr. ordinario.(bot) especie de planta medicinal. en vano. de nuevo.Cae sobre la persona.(d1) mi amor.tr.m. común. distraídamente. regalar yanqarimaq: s. pintar de negro Yana Yaku: s.poses. cocinar.a. malgastar yanqamikuq: s. (esp. amigo.m.a. papanatas. cocina yanuq: s.esp) azul oscuro yana sunqu: s. preparar comida yaña: s.

pequeña porción que. ascender. tengo hambre yarqaryay: v.tr.(agr) economía rural yaqa: adv. unión.intr. aumentar yapay: v. de nuevo. repetir. tener hambre.yapa: adv.m. labrador yapuy: v. manta yaqullakuy: v. corrido en peso yapa walisqa: adj.p. hacerse dar hambre. por condescendencia o gracia.(agr) arar. palma de marfil. añadir (mat+). economizar yaqulla: s. mantón.(tex) capa. acrecentarse.(bot) especie de umbelífera herbácea de la sierra alta (janca) formando almohadillas. descender. lo que se añade a una cantidad en las ventas. nuevamente yapamantataq: adv. pues yarina: s.pr. el que ara. subir. casi.tr. casi yaqallachi: s. conectar. porción que el vendedor obsequia al comprador. adicionar. palmera de hojas anchas que se utiliza en el techado de tambos yarita: s. tener hambre yarqamuy: v. arar la tierra yapuymisikayachaqa: s.m. yapa" yapa astawan yalli: adv.intr. aumentarse. yaravisco. salir yarqanayawachkanmi: expr.(agr) campesino.m.tr.a. incluir yapaynin: adj. otra vez. recordar. bajarse. península yaqaychay: v. aumentarse yapalliku: s. de nuevo. ordenar yapa-yapa: adv. cubrir con una capa yarawisqu: s.mov. memorar.tr. de nuevo. bajarse yarqa: adj. demasiado yapa: s. extensión de algunas cosas. a menudo. habriento (insulto) yarqay: v. yarina.m. especie de árbol yaray: v.m.p. por poco no yaqachaku: s. hacinamiento yapakun: adj.(bot) leucena. adicional yapita: s. planta andina del altiplano. otra vez yapay: v. adición yapamanta: adv. repetición.tr. suponer. yapar.tr.indef.preadj. subir a un árbol o a los altos. pensamiento yarpay: v. vejiga yaqam wañuni: expr. agregado. sediento yarqachikuy: v.p. descabalgar. cubrirse con una capa. acrecentarse. caro yapay: adv. apéndice yapachiy: v. reflexionar. siempre sentir hambre yarqasqa: p. agregar. madera de palma (usada para husos). hacer aumentar yapa kimirisqa kawsay: s. otra vez. acordarse yarpuy: v. adición yapaspa willay: v. bajar. combustible yarkuy: v. suplemento yaptalla: adv. demasiado yapachaku: s. con frecuencia yapaykuy: v. casi (pero no) me muero yaqa wat'a: s. hambrear yarqaymanta wañuykuy: v. tratar de acordarse. adicional yapakuy: v. mantón para hombres. contrario yari: adv. "añadidura.preadj.pron.(bot) yarina.m. hambre.tr.tr. apetito. tengo hambre yarqay: s. ganar (dinero). añadir.p. conmemorer.mov.intr.intr. aumentado. ponerse la manta yaqullay: v. aditamento. apenas yapuq: s.m. recuerdo. otra vez yapan: s. esperar yari: adj. aumentar. trepar yarpachakuy: v.t. se añade a lo que se vende. pensar.tr.tr. concentrase yarpay: s. muy. exagerar yapasqa: p. arador. incrementar. idear. lo que se da más de lo debido. suplemento.dic. unir. premio. sumar. manto. finiquito yaqa kikin: pron. manta de hombre.tr. aumento. hambriento yarqawanmi: expr. morir de hambre . casi lo mismo yaqalla: adv.intr. suma yapachiq yuyaykuna: s. suplementar.

intr.(bot) onagra roja yawar ch'unqa: s.(zoo) tortuga yawati k'aspi. sangriento yawarmasi: adj.(med) hemorragia yawar aqtuy: s.(bot) socoba. sangrar yawarchakuy: v. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. yasipi. duende yatan: postpos. cable.(med) disentería yawar sutuna: s.tr. 5 años). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yasqa: s.intr.(k) ¡hediendo como el chancho! yawar: s.(med) periodo menstrual de la mujer yawar khutu: s. él que llora sangre. pariente yawarmasikuna: s. manosear yatapaykuy: v. usada para tratar dolor de cabeza. pedigüeño yarquy: v.(med) disenteria yawar q'icha: s. bañado en sangre yawar puriq: s. aguja gruesa y larga para coser costales y roba gruesa .tr. mestruar yawarhunt'a: adj. a su lado yatapayay: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina)" yaway: v. demonio.(neo) radio Yaw maqlla!: expr.intr. sangrar yawati: s. niño (ca.(per) el sétimo emperador Inka.(med) hemorragia yawar unu hisp'ay: s. ensangrentarse yawarchasqa: p.(med) hematuria yawar wañusqa: s. ¡Que tal!.(med) hemorragia yawar tallirina unquy: s.(neo) teléfono yawirka uyay: s.(esp) ya está yashinku: s. ensangrentarse.p.(k) ¡oye afeminado!.tr. sangriento yawarikuna: s.(med) ampolla sangrienta yawarqicha: s.(med)(neo) presión sanguínea yawar puriqta rikuq: s. sangriento yawarchay: v.(med) hematoma Yawar Waqaq: s.intr. ensangrentar.afirm.yarqay taki: adj. tocar (con la mano) yatiri: s.(med) medir el pulso yawar apariy: s. rojo sanguíneo. probar yawirka: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatorian