¡Gracias por utilizar el diccionario aulex! Este vocabulario fue actualizado el dom, 10-abr-2005.

Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegúrate de tener la última versión. http://aulex.ohui.net/ a: adv.afirm. seguramente; indudablemente; sí; seguro; pues a: adv.m. pues a: fon. "(fonema vocálico abierto bajo central del idioma quechua); (vocal abierta, baja central); (vocal abierta, central y la de mayor frecuencia)" a!; aa!: interj. ¡oh!; ¡si! a-ari: adv.m. claro abahiñu: s.(esp) papa morada pelada abas: s.(bot)(esp) haba; habas abas kuta; abas hak'u: s.(p.esp) harina de habas abaspa tuktun: s.(p.esp) flor de haba; tejido que se parece a la flor de haba abiha: s.(zoo)(esp) abeja abiyay: v.tr.(esp) aviar; dar a alguien lo necesario para un viaje abiyu: s.(esp) avío; comida fría abril: s.(mes)(esp) abril abugadu: s.(esp) abogado abunu: s.(agr)(esp) abono abusay: v.tr.(esp) abusar; violar (sexual) abuta: s.(bot)(amz) "abuta; barbasco; especie de planta medicinal, usos principales: calentura, diabetes, malaria, espasmos menstruales, úlceras, analgético, analgético dental etc." achá: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente achachachinakuy: v.recip. darse calor; calentarse achachachiy: v.tr. calentar; dar calor achachakuy: v.pron.(enfat.) sentir calor; hacer calor Achachallawya!: interj. ¡Qué terrible!; ¡Qué horrible! Achachaw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué sorpresa!; ¡ah...!; ¡Qué será! Achachaw!: interj.(d1) ¡Qué calor!; ¡qué caliente! Achachaw!: interj.(d2) ¡Qué dolor!; [ante la sensación de algo punzante] Achachay!: interj.(d1) ¡Qué frío!; [frío] Achachay!: interj.(d2) ¡Qué horrificante!; ¡Qué miedo!; ¡Qué espanto!; ¡Qué susto! achachay: s. algo que da miedo achachi: s.(aym) anciano achachilla: s. maravilla; milagro achakana: s.(bot) planta de las familias de los cactus; (raiz comestible) Achakaw!: interj. ¡Qué dolor!; Qué desagrado!; [exclamación de dolor] achakawka: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achakay!: interj. ¡qué miedo! achaki: s.(l.esp) achaque; pretexto; motivo achakita churay: v.intr.(p.l.esp) invocar un pretexto achakiy: v.intr.(p.l.esp) decir lo uno y hacer lo otro achaku: s.(zoo) zarigüeya; muca; marsupial americano achala: s. adorno achalachiy: v.tr. adornar achalakuy: v.intr. adornarse achalasqa: p.p.p. adornado Achalaw!: interj. ¡Qué bonito!; ¡Qué lindo!; ¡Qué deseable!; ¡Qué rico!; [exclamación de alegría] achalayki: s. lujo; suntuosidad achanqaray: s.(bot) begonia; especie de planta herbácea (su raíz cura la terciana); achanccaray; planta usada para teñir de rojo achaqay: v.tr. morder achari: adv.afirm. seguramente (en la respuesta); posiblemente (en la respuesta); ciertamente; seguramente achay: s. calor; rayo solar achay: s. eso (enfático) achay: v.impers. hacer calor achay: v.tr. romper o abrir un huevo; rajar un huevo achi: adv.afirm. seguramente; posiblemente achik: adj. claro; luminoso; limpio achik: s. luz; claridad; resplandor achikachikuq: s. linterna; lámpara

achikay: v.tr. rogar; solicitar achikinbiha: s.(esp) bruja achiklla: adj. limpio achikyachiy: v.tr. aclarar; alumbrar achikyakuy: v.intr. alumbrarse achikyaq: s. luz achikyay: s. amanecer achikyay: v.impers. alborear; amanecer; despejarse la atmósfera; aclararse la oscuridad; despejarse achikyay: v.intr. lucir; brillar; iluminar; despejarse; aclararse; relucir; resplandecer achikyay: v.tr. iluminar; alumbrar Achil: s.(mit)(ecu) nombre prekichwa de dios Achil Tayta: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) Achil Yaya: s.(mit)(ecu) Padre Atsil (dios) achi mama: s.(fam) madrina; madrina de bautizo achipsa: s. tallo delgado y seco bueno como mecha achira: s.(bot) planta de hojas anchas y flores amarillas; planta ornamental de la familia de las cannáceas; su raiz se utiliza en la alimentación; achira (planta cannácea cuyas hojas sirven para envolver tamales y humitas); achira; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo achis: s.(bot) ajonjolí; sésamo (planta parecida a la quinua) achita: s.(bot) quihuicha; especie de amaranto achi tayta: s. padrino; padrino de bautizo achiusa: s.(onom) estornudo achiusay: v.intr.(onom) estornudar achiwa: s. parasol pequeño; parasol; toldo achiwa-achiwa: s.(bot) especie de arbusto cuyas hojas se usan para teñir azul achi wawa: s.(fam) ahijado; ahijado; ahijada achiwiti: s.(bot) achiote; achote; bija; especie de arbolillo; árbol de la familia de las bináceas posee propiedades tintoreas que se utilizan en la comida; especie de planta (su semilla roja es usada como colorante para comidas y teñidos); achiote; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo; achiote - arbusto cuyo fruto es usado como colorante en las comidas. en la medicina popular cura el mal llamado pián (cuchipe) achiy: v.tr. disfrutar de; gozar de achiy: v.tr.(d2) atizar; atizar el fuego achiyá: adv.afirm. sí pues; seguramente; posiblemente; muy probable achiyari: adv.afirm. posiblemente; no hay duda achiyay: v.intr. estornudar achi yaya: s.(fam) padrino achka: adj. mucho; mucha; muchos; muchas; harto; bastante; abundante; harto; mucho; varios; demasiado; bastante; mucho; bastante; gran cantidad; cuantioso; numeroso achkachay: v.intr. abundar achkachay: v.tr. aumentar achkam: expr. lo más achkanyay hayñikuna: s. derechos colectivos achka qullqipaq rantisqa ñin: expr. dice que ha comprado por mucha plata achka qullqipi qhaturiq: adj. caro achka qullqi waliq: adj. caro achka runa: s. muchedumbre; gentía achkash: s.(zoo) cordero; corderito achkata: adv.m. mucho achka tiyay: v.intr. abundar achka t'asla: s.(mat) poliedro achka uya: s.(mat) poliedro Achkay: s.(mit) Achicay; anciana devoradora de niños que personifica el mal; mujer mala y devoradora de niños; mujer mala que no sabe ayudar a los pobres; espíritu antiguo maligno que devora seres humanos achkayachiq: s. que hace aumentar achkayachiy: v.tr. acrecentar; aumentar; multiplicar achkayay: v.intr. acrecentarse; aumentarse; multiplicarse; crecer; ensancharse achki: s. luz; claridad; resplandor achkikuq: s. lámpara; linterna achkina: s. linterna; candil; algo que alumbra achkiy: v.tr. alumbrar; iluminar achku: s. leña muy menuda achkukuy: v.tr. agarrar algo para uno mismo; adueñarse achkuy: v.tr. agarrar; atrapar; cazar junto sin matar achkuy: v.tr.(d2) raspar; escarbar

achmikuq: s. azada (para cultivar) achmiy: v.tr. aporcar la primera vez achpay: v.mov. trepar; subir agarrándose achpaykachay: v.mov. subir cayéndose; jugar trepándose achqay: v.tr. aporcar la primera vez achu: s. paja; astilla; leña menuda achucha: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) achuchiy: v.tr. hacer llevar con la boca achukay: v.tr. manar (líquido) achuma qhiwillu: s. especie de cactus achuni: s.(zoo) "nasua sudamericana; achuni; achuni - pequeño cuadrúpedo rojizo, con el pene siempre erecto" achuni sananku: s.(bot) achuni-sanango; especie de planta medicinal de la selva achuni ullu: s.(zoo) "pene de achuni (según la creencia popular, el pene del achuni usado para hacer pusanga y para tomarlo raspado en aguardiente como afrodisíaco)" achupalla: s.(bot) piña del monte; achupa; achupalla (planta silvestre y espinosa como la piña); planta semejante al magüey de la suni alta achuqalla: s.(tex) "bolsa (larga y estrecha, con franjas, adornada)" achuqalla: s.(zoo) comadreja achuqcha: s.(bot) caigua; pepino de comer; variedad de calabaza (cucurbitácea); planta de la familia de las cucurbitáceas de fruto alimenticio; achogcha; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) achura: s.(mat) cuota achuray: v.tr. impartir achuy: v.tr. llevar entre los dientes; llevar algo con la boca achwatakuy: v.intr. revolcarse achhiq ñiy: v.dic. estornudar; decir achig achhiy: s. estornudo achhiy: v.intr. estornudar; decir achig achhumuy: v.mov. acercarse (en dirección del hablante) achhuray: v.mov. alejarse; partir achhuy: v.mov. acercarse achhuykuy: v.mov. acercarse achhuyuy: v.mov. acercarse; aproximarse adisir: expr.(esp) ha de ser; de todas maneras Adiyús: expr.(esp) ¡Adiós! admirasqa kay: v.intr.(esp) estar sorprendido adrí: adv.m.(esp) adrede; con intención; deliberadamente; intencionalmente; de propósito adubi: s.(esp) adobe afanakuy: v.intr.(esp) afanarse afaniswan: adj.(p.esp) afligido; preocupado; afanado afilay: v.tr.(esp) afilar aflihiy: v.tr.(esp) afligir agradisiy: v.tr.(esp) agradecer agustu: s.(mes)(esp) agosto aha: adj. difícil Ahá!: interj. ¡Ah; ya!; con que así ahachiy: v.tr. infectar una herida; hacer infectar; inflamar Ahahay!: interj. ¡Qué cómico!; ¡Qué risa! ahahay: v.dic. ah ah - reír -; reír sin control; carcajearse. No es bueno reírse así ahalla: adv.m. muy rápido ahallay: v.intr. apurarse; apresurarse ahan: interj. "con que así; ya me enteré; [expresión irónica con que se trata de chantajear, pero también se usa en bromas]" ahasqa: p.p. infectado ahay: v.intr. infectarse; inflamarse ahay: v.tr. resondrar; molestar; reprender; aconsejar bien ahayachiy: v.tr. cansar; fastidiar; ponerlo difícil ahayay: v.intr. cansarse de algo o alguien; sentir lo difícil ahi!: interj. "¡aaji!; [desafío, alegría, muy común entre los borrachos]" ahina: adv.m. así; consiguiente ahina: s. ejemplo ahinhu: s.(bot)(esp) ajenjo ahitay: v.intr. empacharse ahiy: v.dic. "emitir el ""¡aaji!""" ahumpay: v.intr. encogerse de frío o dolor ahus: s.(bot)(esp) ajo

ahus chiru: s.(bot)(p.esp) ajos chiro; especie de planta medicinal de la selva ahus p'anqa: s.(bot)(p.esp) "aju panga; ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahus qiru; ahus k'aspi: s.(bot)(p.esp) "laurel blanco; pardillo; especie de planta medicinal, usos principales: medicina de chamanes para protección y fuerza" ahus sach'a: s.(bot)(p.esp) "ajo sacha; vid de ajo; árbol de ajo; especie de árbol de la selva con cuyas hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis; especie de arbusto regional cuyas hojas y corteza tienen un marcadisimo olor a ajo. Es empleada en condimentos. Gran calmante de dolores y en emplastos, remedio contra enfermedades renales" ahus waska: s.(bot)(p.esp) "ajus huasca; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana, planta trepadora de olor fuerte de ajo, con sus hojas y corteza se curan el reumatismo y la artritis" ahuy: v.tr. mezclar; combinar ahwilay: v.tr.(esp) afilar aka: s. excremento; excrementos; guano; estiércol; caga; mierda; caca; pasta fecal; escoria; heces akachakuy: v.intr. hacer calor akachaq: adj. caliente; caluroso akachay: s. calor akachay: v.tr. quemar; arder aka hina sinqayuq: s.p.(k) nariz de caca Akakalláw!: interj. ¡Qué lástima!; ¡Qué pena!; ¡Pobrecito! Akakaw!: interj. ¡Qué dolor!; ¡Qué caliente!; [ante la sensación de algo punzante] akakaw!: interj.(d2) [risa femenina descontrolada] akakllu: s.(zoo) pájaro carpintero; una especie de perdiz; acaca; cargacha; Pájaro de la puna que ante la presencia de extraños hace mucha bulla. A las mujeres chifladas (que se ríen con cualquiera) se las compara con la acaca akakuy: v.intr. zurrarse aka k'ichki: s.(med) estreñimiento aka k'uchu: s. rincón para cagar; letrina tras la casa akanawasi: s. letrina; baño akanayaq runa: expr.(k) hombre gruñón; renegón akankaw: s.(zoo)(amz) acangau; caracara negra; especie de halcón; especie de ave akapa: adj. menudo; pequeño akapakuy: v.intr. enmohecerse akapana: s. huracán akapana: s. celaje; coloración del cielo en el alba o en el ocaso akaraqay: s. corral; majada; corral del ganado aka siki: s. culo de mierda; cagador akasu: conj.(esp) acaso akatanqa: s.(zoo) escarabajo (de estiércol); escarabajo (lit. que empuja excremento) akatay: v.mov. acudir por algo; recurrir; ir sin ser invitado akatuwawa: s.(bot)(amz) acatuaua; especie de planta medicinal de la selva aka wara: s. pañal; pañales akay: s. deposición; deyección akay: v.tr. defecar; cagar; evacuar las materias fecales akayta mikuy supiyta pitay: expr.(k) ¡come mi caca y fuma mi pedo! aki: s. suegra con relación a su yerno akila: adj. rápido akilla: s. vaso de metal; vaso de oro o plata aklla: s.(his) joven escogida de la casa real; virgen para servicio religioso; virgen del sol akllachiy: v.tr. hacer escoger akllakuy: v.tr. elegir akllamuy: v.tr. ir a escoger akllanakuy: s.(neo) elecciones akllapayay: v.tr. escoger repetidamente akllapuy: v.tr. escogérselo akllasqa: p.p.p. elegido; escogido; selecto; seleccionado aklla wasi: s.(his) convento de mujeres vírgenes; gineceo incaico; casa de las escogidas akllay: s. "elección, lotería" akllay: v.tr. elegir; seleccionar; escoger; clasificar; escoger; separar akllay papa: s. papa harinosa; papa selecta akllaypaq: adj. elegible akna: s. acción; ejecución; efecto aknachay: v.tr. efectuar; ejecutar akñichiy: v.tr. hacer eructar a un niño akñiy: v.dic. "eructar; decir ""ac""" aksay: adj. malo; cruel; envidioso

aksu: s.(tex) bata; vestido; mantón; capa; prenda de vestir de la mujer; saya; acsu (saya de las mujeres indígenas) aksullichiy: v.tr. vestir (a alguien); hacer vestir aksullikuy: v.tr. vestirse la saya; vestirse akshu: s.(bot) papa; patata akulli: s. porción de coca que se mastica akulliy: v.intr. masticar coca akulliy hura: s. aproximadamente las diez de la mañana; tiempo de pausa del trabajo en la mañana para masticar coca akumpañay: v.tr.(esp) acompañar akuna: adj.(neo) privado akupana: s. puesta del sol akurma: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados, verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" akuy: v.intr. cultivar coca akuy: v.tr. poner algo en la boca; comer pito de cualquier cereal; masticar; masticar coca akwa: s.(l.esp) aguja akwa-akwa: s.(bot) alfilerillo; especie de geraniácea anual endémica de la alta puna akwa hiringa: v.tr.(med)(esp) jeringa; aguja de jeringa ala: s.(esp) ala de pájaro Alabadu: s.(esp) Alabado (cántico religioso introducido por los doctrineros. Se entona al sacar el cadáver de la casa ) alabaduq: s.a.(esp) rezante; cantante del Alabado alabaduy: v.tr.(esp) entonar el Alabado alabakuq: adj.(esp) alabancioso ala khuyay khuyaylla: s.(ant) pobrecito; desdichado alalachiy: v.tr. enfriar; refrescar alalaq: adj. frío; helado; frigido; friolento; que siente frío; que hace frío alalaqrusqa: p.p.p. enfriado; resfriado alalasqa: p.p. frío; enfriado; refrescado Alalaw!: interj. ¡Qué frío!; [exclamación del que siente frío] Alalaw!: interj. ¡Qué calor! alalay: s. pena alalay: s.(med) resfrío; catarro alalay: v.impers. hacer frío; estar frío; tener frío; helar; hacer frio; sentir frío; tener frío; hacer frío alalay: v.tr. enfriar Alama: s.(tri) Quechuas del Pastaza y Tigre; grupo étnico quechuahablante en la región de los ríos Pastaza y Tigre (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) alamu: s.(bot)(esp) álamo; planta usada para teñir de amarillo alapay: v.tr. liar; rematar; forma particular de pelearse entre mujeres; entretejer alariy: v.mov. aparecer alaski: s.(ana) intestino; tripa alasta quy: expr.v.(p.esp) dar alas; consentir; engreír alaw!: interj. "¡qué dolor terrible!; ¡que pena!; [expresión que denota compasión de alguien que da lástima]; pobrecito, qué pena" alawniy: v.pron. doler terrible alaw ñiy: v.dic. quejarse; gemir alay: s. calor alay: s. frío alay: v.impers. hacer calor alay: v.impers. hacer frío alaymuska: s. "piedra dura y lisa de color verde o azul, usada en molino y batán" alayri: adj.(esp) ágil; que puede caminar solo; bastante aliviado (recuperado) de alguna enfermedad alayri: expr.adv.(esp) igual al aire; rápido; pronto albirga: s.(bot)(esp) arveja; guisante alchay: v.tr.(agr) "arreglar un cultivo; cosechar maíz, habas, cortando el tallo" algudun: s.(esp) algodón alhibra: s.(mat)(esp ← ara) algebra alhibrap: adj.poses.(mat)(esp ← ara) algebráico ali: s.(bot) planta aligri: adj.(esp) alegre aligriyay: v.intr.(esp) estar alegre aliman: s.(esp) alemán alimintu: s.(esp) alimento alimiski: s. rabadilla de las aves alistakuy: v.(esp) alistarse alistay: v.tr.(esp) alistar; preparar

alkaldi: s.(esp) alcaldi alkatakuy: v.intr. levantar la pollera alkay: v.tr. esperar; aguardar; aguardar alki: s. surco alkilay: v.tr.(esp) alquilar; prestar alkul: s.(esp) alcohol alkuy: v.tr. amontonar maíz; hacinar alma: s.(esp) alma; alma (espíritu); espíritu (fantasma) almasay: v.(esp) hacer almácigo almilla: s. vestido llevado por la mujer indígena almusa: s.(esp) almuerzo almusay: v.intr.(esp) almorzar alpargatis: s.(esp) alpargatas alpurha: s.(esp) alforja alqa: adj. blanco y negro; blanquinegro; combinado; alternado; interpolado alqa: s. falla; mella; cosa que no deja concluir; obra incompleta alqa: s.(ana) blanco del ojo alqa: s.(geo) lugar frío; páramo; puna alqa-alqa: adj. jaspeado alqamari: s.(zoo) chima linda; carancho; especie de pájaro blanquinegro; falcónido de plumaje blanco y negro que vive en las montañas Alqamayu: s.(top) río que nace en Machu Pikchu alqay: v.tr. descontinuar alsa: s. "comida que recibe el tejedor, bailarín, músico o cualquiera que colabora con la fiesta" alsakay: v.mov. escapar alsakuy: s.(esp) revolución alsakuy: v.intr.(esp) alzarse alsakuy: v.tr.(esp) "ser complementado; recibir la comida en la fiesta por haber ayudado o ""complementado"" (colaborado) en su realización" alsay: v.tr.(esp) alzar altay: v.tr. remover; sacar fuera; sacar del fondo de algo que tiene agua altu: adj.(esp) alto altu: s.(esp) altura; puna; cenit Altu Mayu: s.(top)(p.esp) "hermoso y rico valle, ubicado al norte de la región San Martín y que comprende las provincias de Rioja y Moyobamba; (esp.) Alto Mayo" altumisayuq: s.(spi) curandero alto; sacerdote andino del tercer nivel; sacerdote andino altupiña ch'aska: s.(ast) estrella en el cenit; estrella que ya está alta altus: s.(esp) los altos o el segundo piso de la casa; segundo piso alud: s.(esp) aluvión; alud aluhakuy: v.intr.(esp) alojarse alukay: v.tr.(esp) alojar alumnu: s.(esp) alumno alunsillu: s.(bot)(esp) planta medicinal para la irritación interna alunsu: s.(bot)(esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) alwa: s.(bot)(l.esp) "alfalfa; alfalfa - en la medicina popular sirve como antihemorrágico y para la curación de la piel, de los resfríos y de la gripe" alwiris: s.(esp) alférez; persona que tiene el cargo de celebrar la fiesta allá: adv.l.(esp) allí; allá allachikuy: v.tr. hacerse cavar allachiy: v.tr. hacer cavar allachu: s. azada; azadón allakuq: s. "azada (para sacar papa, etc.)" allakuy: v.intr. pincharse; cavarse allallanka: s.(zoo) lagartija allampasu: s.(bot) allampasu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allamuy: v.tr. ir a cavar allana: s.(agr) azada; sitio que puede ser cavado Allana: s.(ast) constelación de la Azada andina allankachiy: v.tr. poner de espalda a alguien o algo allankaray: v.intr. estar tendido de espalda; ociosear allankay: v.mov. echarse (tumbarse) de espalda allapa: adv.m. mucho; demasiado allapay: v.tr. exagerar cualquier acción; empeorar allapuy: v.tr. cavárselo

¡Bienvenidos!. salud. ¡Estoy bien! allilliq: adj. mes de cosecha de tubérculos (abril) allaysiy: v. bien torcido. bien. bastante bien. derecho. políticas de salud allin kawsay tarikuq wasi: s. ordenar.tr. común allaw!: interj.m. bien. muy bien allin: pron. cosa buena allin kana: s. elogiar alli kawsayta chariy: v. corrigir. generoso. sanarse allichay: v. cuidadosamente. corregir. regularmente. bienestar allinlla: adv. ¡hazlo cavar! allarpariy: v. instituto de seguridad social allin kay: s.t. reparar. con cuidado. arreglar. [compasión] allawka: s. arreglar. ayudar a cavar allchay: v. remover la tierra para cosechar tubérculos. cavar de una vez allasqa: p. despacio. decorar. ordenar. ¡Buenas noches! allin ch'itikay: s. bien. arreglarse. ¿cómo está usted?. escarbar.p.tr. ¡pobrecito!.(tex) torcido derecho. mejorar.tr. preparar.m. arreglar allichu: expr. componer. lo mejor allin-allin: adv. preferir.intr. cosechar tubérculos allay killa: s. el que cava. componer.tr.(agr) cavar. bien nomás. Allillantaqmi!: expr. cierta planta tubércula allay: s.tr. bien. derecha allawsu: s.intr. componer. escabar. ¡Bienvenida! allinchiq churay: v. mejorar. ¿estás bien? (¿no más?) allillamanta: adj. con cuidado. sin apuro Allillanchu?: expr. con suavidad. componer. arreglar. despacio allin allinlla: adv.a. derecho allillachu kanchik?: expr.m. sensato allin: adj. acomodar. ¡Bienvenidas! allin ima: adj. poner en orden allchhi: s. tener razón alli law: adj.p. ¿estás bien? Allillanmi!. sano. ¿bien?. mejorar Allin ch'isi!: expr. enmendar. bondad allin kawsay: s. ¿cómo estás?. despacio.(aym) nieto alli allpa: s. reparar. arreglar.(mes) abril. enmendar.p. bueno. disciplina alliku: s. útil allin: adj.(neo) gestión de la salud pública Allin hamusqa kapay!: expr. bueno. buena persona. vivacidad allin hampiy ruraykuna: s. bienestar. ¡Bienvenido!. por favor allichu?: expr. excavar.(med) bien (de salud). cavado allatin: adj. bien (no más) .tr.tr. cavar para sacar papas.tr. corregir. lento. ¡Bienvenida! Allin hamusqa kapaychik!: expr. seguridad allikuta ñiy: v.impers. pinchar. cosecha de papas allay: v.(agr) tierra fértil allichakuy: v. ¡Buenas tardes!.(agr) cosecha de tubérculos.tr.(bot) mashua. arreglado allinchay: v. asear la casa. bodega allikachiy: v. orillar allichiy: v.p. poner en orden. acicalarse.tr. ordenar allinchiy: v. ordenar allin chayamusqa uyansa: expr. saludable allin: adj.l. lado derecho allawqa: adv. despacito. gustar. salud allin kawsay hayñi: s. ¿estamos bien? (¿no más?) allillachu kanki?: expr. derecho a la salud allin kawsay kawpay: s. adornar. ¡pobrecito!. adornar. bien. ¿está bien? allikachina wasi (ukhu): s. amable.tr. alabar. arreglar. componer. cavador allarpachiy!: expr. remediar. acondicionar. sano. paz. excelente. mañana allaq: s.allaq: adv. [compasión] allawchi!: interj. bien allinchasqa: p.m. asumir un buen modo de vivir allikayaku: s. ordenar. sano allin: adv. con cuidado. con despacio.

(ana) útero allin yachay: v. bondadoso allin supay: s. reformarse.(zoo) tao. mano derecha allin mama: s. buen cuidado allin rikuy: v.recip. portarse Allin p'unchaw!: expr. "bondadoso. estar de acuerdo allipunkapuy: v. hacerse bueno allinyay: v. mejorarse allin tupay: v.tr. hermoso allinpaq hap'iy: v.intr. curarse. mejorar (la salud). ¡Buen viaje!. recobrar fuerza.recip. que habla cortésmente y sin murmurar Allin sukha!: expr. mejorar. portarse allin rikch'ay: v.m.pron. ¡de acuerdo! allinta ruray: v. reconciliarse. racional allin yuyay: s. benévelo" allin sunqu: s. piadoso.tr.p. mejorar(se). conciencia allin yuyayta chariq: s. todavía bien allin rikch'ay: v. curar. conducirse. tener razón allin maki: s. poner(se)bien. paracer bien allin rikuy: expr.m. la mañana . sanar a alguien alliq: adv. beneficiar allin tayta: s. conducirse.t. madrina allinmanta: adv. interior allin wasa: adj. sanar a alguien.intr. lento.intr. de buena suerte allin wasa tukuy: v.a. muy. inteligente allip: adj. hacer reconciliar.tr. hacer paz. mejorarse.(tex) torcido derecho.(med) recuperar (la salud). reconciliarse allinyay: s.a. temprano alliq: s. sanar. especie de perdiz. padrino allin tiyay: s. estar de acuerdo allipunakuy: v. está bien allinniyuq: s. amistarse alli puchkana: adj. persona de buen corazón. recuperarse.Allinlla Musuq Wata!: expr. despacio allinlla ñan: expr. derecho alliq: adv. suficiente. correctamente allintaqmi!: expr. Buenos días!. recobrar (la salud) allin yuthu: s. ¡Buenas noches! allin ukhupi kaq: adj. ali yutu allin yuyanata yachana: adj. reconciliarse. aliviar. beneficio allin simita chariq: s. amanecer. ¡Feliz Navidad! allinllata ñiy: v.intr. derecha.intr. ángel bueno allinta: adv.intr. conciencia allin sunquyuq: s. talentoso" allin yuyayta hap'iy: v. verdadero allip: adv. cuidadosamente allin maswa: s. buenísimo allipanakuy: v. restaurar allinyanakapuy: v. "inteligente.intr. componer cosa dañada. de mañana. despaciosamente.recip. sanarse. buena espalda. ¡Buenos dias! allinraq: expr.(bot) mashuas cultivadas allinmi: adj. ¡Feliz Año Nuevo! allinllanta: adv.recip. aprobar.m. despacio.intr.intr. buena atención.intr. por la mañana. liberación. redención allinyay: v. adinerado allin ñawi: adj. mejorar de salud.tr. alabar allin puriy: v. estar seguro allinyachiy: v. ¡Buenas tardes! allin sunqu: adj.intr. bien torcido allipunakapuy: v. bienhablado. portarse allin ruray: s. ¡muy bien!. ser listo. ¡Hasta luego! Allinlla Raymi!: expr.l. bondadosa. ser inteligente allin yuyaywan: adj.p. guapo. hacerse el bueno para ganarse la gracia Allin tuta!: expr. estar de buena suerte allin wawa mama: s. bienestar allin tukuy: v.intr.preadj. convalecer. reconciliarse. mucho allipacha: adj. resolver allipuy: v. derecha (lado). conducirse. sanar.tr.

educador alliyachachiy: v. echar tierra. enseñar alliyachakuq: s.(geo) contaminación atmosférica allpasapa: s.tr.(neo) petróleo allpay: v. páncreas allpa qiwa: s. terremoto allpa illaq: s.(f.(ana) mano derecha alliqyay: v.(bot) alpa amarun caspi. sótano allpata ch'unqay: v.recip. convertirse en tierra allpayuq: s. auquénido allpa qallu: s. polvorear. polvoriento allpachay: v.tr.a. terreno.intr. como hacen las plantas)" allpata wayrapi kachay: v.(neo) agricultura allpa runa: s. convertirse en tierra allpayay: v. de la tierra allpamanta lluqsiq yaku: s. cubrir con tierra. levantar de lado algo que está tendido allpa: s. terremoto.(zoo) alpaca. educar. capa de ozono allpapi puquq yurakunata hampikuna: s. suelo.(mit) madre tierra allpamanta: adj. recursos naturales allpa pachata muyuspa qatachiq Usunu: expr.a.(geo) manantial allpamanta yachaykuna: s. espeso.(zoo) una variedad de iguana allpa samay: s. lentamente (cuidadosamente).(geo) medio ambiente.esp) muy bien.p.(geo) temblor. terrestre. aire allpa samay pacha: s. mejor alli ruk'isqa p'acha: s.intr. espesar . reconciliarse alli wapa: s.(his) medidor de tierras. mejor allitupanakuy: v. exponer suelo a la erosión allpatiru: s. polvareda allparay: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana alli wiynu: adv.tr.a. empolvarse allpachasqa: p.(agr)(neo) abonos químicos allpa phuyu: s. tierra de labor.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la preparacion de la tierra (septiembre) allpayay: v. cuidado alliyachachikuq: adj. polvo. amanecer alliran: adv. arena fina allpa ukhumanta hurquy: v. ropa espesa. "educativo.(tex) "ropa bien tupida. suelo.(geo) accidentes geográficos allpa mama: s. desenterrar allpa wayrapi kachay: s. gradual alliyupay kayñiy: s. cubrir con tierra allpa yapuy pacha: s.(ant) gran ladrón allmiy: v. tierrateniente allpi: adj.alliq maki: s.m. temblor allpachukchuy: s. convertirse en polvo allpachay: v.tr.m. bien tejida y apretada" allish: adj. terreno allpa amarun k'aspi: s.m. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allpachakuy: v.tr.(geo) atmósfera. denso (líquido) allpiyachiy: v. naturaleza allpa kay: s.(neo) geografía allpa pacha: s.a" alliymanta: adv. bien bien alliy: s.(mes)(agr)(ecu) mes del descanzo de la tierra (agosto) allpa samay suyuyasqa: s. ensuciar allpa chukchuy: s. neblina allpaqa: s. terreno.intr.tr.(bot) hierba rastrera allpa q'usñi: s. empolvar.tr.(spi)(his) honra allka ukucha: s. "educando. repartidor de tierras allpa t'iwu: s. "chupar el suelo (remover las sustancias nutritivas. sin tierra allpa kamaykuna: s.p.tr.a" alliyachachiq: s.impers.(pol) leyes agrarias allpa kawsay: s.esp) persona que come tierra allpa tupuq apu: s.(ast) el planeta Tierra allpa pachapi tiyaqkuna: s.(geo) erosión (de suelo) allpa wira: s.(p. cuidadosamente. terrateniente allpata allaspa rurasqa uku: s.a.tr. con cuidado.(bot) sangre de gallina.(geo) tierra.

caga de perro allqu-allqu: s. negros (cuando maduros) y comestibles" allqu p'anqa: s. violar (sexual). estacas en que urden allwinayay: v. no (prohibición).(tex) hilos que abren la tela allwitamuy: v.(tex) telar.(zoo) perrito. el perro se lleva la carne allqu qishyay: s.(tex) plegador de urdimbre allwi masi: s. no.tr.dic.poses.(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños. (palabra prohibitiva).(tex) plegador de urdimbre. rabia allqu uya: adj. abusar. insecto punzante de espalda amarilla o roja y parecida a la hormiga que hace und ruido llorante allqu aycha: adj.. preparar la urdimbre allwiya: s.tr. abusar.(zoo) perro.(tex) urdimbre. carbúnculo (toma la figura del galgo y muerde el ganado vacuno) allqu sirwisyu: s.(med) carbunclo. satirizar.tr. injuriar. negros (maduros) y comestibles" allqup yantan: s.(ass) tecnología allwiyakamaqpa: adj.(tex) urdimbre.(tex) lugar para urdir. abusar allquchanakuy: v.(zoo) perra allqu isma: s. perder el control de sí mismo allquchakuy: v. [Negación imperativo].(ass) técnica allwiyakama: s. defender.(bot)(l. maltratar.(bot) especie de cactus allqu thaqu: s.) ¡trasa de perro! allqu tuna: s.esp) tarea de niña de cinco años encargada de preparar los alimentos para sus perros allquta yalliq qillapuniq: s. urdimbre del tejido allwi kamayuq: s. ladrar allwi: s.(ass) inventador de negocios y pleitos allwi k'aspi: s.(bot) arbusto espinoso del perro. orina de perro allqukiska: s. urdir la tela. telar con urdimbre allwina k'aspikuna: s. lo mismo no! (_HINA = lo mismo) . proteger. prohibido (para evitar situación peró no en preguntas y repuestos).(bot) "planta de tallos delgados y de frutos pequeños.(zoo) chorlito.tr.(k) ¡perro!.(tex) dejar urdido allwiy: s.(tex) estarse urdido allwirquy: v. no (imperativo) ama: s.tr. faltarse el respeto. abusarse. elaborar. defensor. feo para hacer miedo allwakuy: v.a.(zoo) gusano de perro allqupa yantan: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana allquqa aychata achun: expr.(tex) hilos que urden la tela allwina takarpu: s.esp) arveja. caga de perro allqu ispa: s.(tex) estar a punto para urdir allwirayay: v.tr.(ass) urdir (negocio).(ass) tecnológico allwiysiy: v. cachorro allqitu: s.tr. urdido allwisqata aykaq illawa q'aytu: s.(p. especie de ave allqu: s. mofarse. no .(bot) variedad de árbol espinoso allqu unquy: s.recip. hierba de Alonso allqu kuru: s. protector amachaqi anqil: s. carbunco.(med) hidrofobia.(p. abogar.(tex) acabar de urdir allwisqa: s.tr. apoyar ama ch'ulla-ch'ulla kachunqa: expr. (lit. no prohibitivo. duro a cocinar allquchakuy: v. perezoso dormilón mas que el perro allqu trasa: s.(bot) alcu panga. [prohibitivo]. escarnecer. protección amachay: v. maltratar.intr. abusar allqu china: s. trabar la tela.(enfat) faltar el respeto. para que no sea desigual Ama hina!: expr. ruina antigua. tema allwiy: v. ¡No seas así!.tr. cuyes marrones allqitu: s.a. alverja allwi: s. ¡no despacio! amachaq: s. menospreciarse allquchay: v. telar o tocoro y urdimbre juntos allwina q'aytu: s. instigar allwiy: v.allqa: adj.esp) angel de la guarda amachay: s.(tex) ayudar a urdir ama: adv.(ass) asunto. tratar a alguien como a un perro allquchay: v.neg.(col) marrón allqa quwikuna: s..intr. negación.(tex) compañero de urdir (frecuentemente maestro y protegido) allwina: s. carbúnculo. resto arqueológico ama allillamantachu!: expr.(tex) urdir. menospreciar. burlarse. tratar como a perro.tr. perra allqu aka: s.

intr.tr.(zoo) culebra. [Negación imperativo]. hartarse..(esp) amancebado amañachiy: v. especie de planta herbácea bulbosa amansibasqa: p.m.tr.(bot) papa ampalaqwa: s.. por favor ama hina kaspa: expr. todavía no [negación con sentido prohibitivo].(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva amasisa: s. para que no se manche amawta: adj. de ninguna manera [negación con sentido prohibitivo] ama tiklla tukuchunqa: expr. serpiente. nunca (prohibitivo) ama kirpa: s. hartar amiy: v.tr.p.tr. ejercitado y dominado amañay: v. La resina de la corteza refresca y desinflama toda clase de contusiones e hinchazones" amataq: adv. no pereces.p.. saciar. un huaca tutelar de los Chiqa" amichikuy: v. saciado amisqa: p. enojar. asquear amichiy: v.-chu!: expr. maestro. aburrirse. anaconda Amarukancha: s. desabrido amisqa: p.m.(ast) constelación andina de la Serpiente amaru: s. hacer practicar o ejercitar amañasqa: p. para lo cual.(bot) amarun uchu. de ningún modo (prohibitivo).intr. acostumbrarse amaychura: s. ¡sin enojarse! amaraq: adv. empalagado Amitunchik: s. por favor ama hukniyuqta: adv.(med) caquexia Ama . empalagar ami: s.intr. Amalaya!: interj.(ast) serpiente que se vuelve al condor: constelación del Escorpión (proveniencia: Chumbivilcas) Amaru Mayu: s. sabio. [prohibición] Amaru: s. empalagar amichu: s. huevo con dos yemas. ejercitar amañay: v.(zoo) garrapata Amaláy!.(bot) hierba medicinal cuyas ramas son de apareciencia de serpientes amaru: s. ama qilla.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí.(cri) nuestro Dios amiy: s. hastiar amikuy: v. sabio. harto. llenar. tiniebla .(d1) desistir ama ñiy: v. empleado en setos y vallados vivos. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana amasanka: s. saciarse. llenarse. ¡Perfecto! "Ama llulla. hábil.tr.(zoo) capullo de barro de ciertos gusanos (está pegado en piedras) amaku: s. saludos al maestro amay: v.p. científico. de ninguna manera (prohibitivo) amanqay: s.intr. nadie (en prohibiciones) ama phiñakuspa!: expr.(top) recinto de las serpientes.p. tener bastante de algo aminta: adj. siamés. noche.p.p. de crecimiento rapido. saciado amikay: v. palacio inca en la ciudad del Qosqo Amaru Kuntur: s. [prohibitivo] amhay: v. ¡Muy bien!.(top) Amazonas (río) amarun uchu: s.tr.(zoo) una variedad de víbora ampay: v.p. molestar amkha: s.ama hinachu qhawaq: expr. prohibir. ni mentiroso. aunque no ama pipas: pron.tr.m. filósofo. uno debe bañarse diez martes y viernes con agua hervida con amapanqui)" amapas: adv.(esp) amigo amikaqrusqa: p. espero que . ni ladrón" amamari: adv.. empalagarse. ama suwa!": expr. especie de planta medicinal de la selva.intr. especie de árbol grande. saciedad amiy: v. oscuro ampi: s. por favor ama hina kaychu: expr. cosa unida con otra amigu: s. "¡No mientas. hacer empalagar.(bot) "amasisa.(bot) "amapanqui (planta con que se pone el tsapana (atajo) ante cualquier daño. gemelo.(bot) amancae. asco Ami: s.m. practicar. no hurtes!.p. Amalaya!: interj.p. hasta que es pasado ama imaypas: adv.intr. entendido (sabio) amawta: s.p. bostezar ampi: adj. pensador amawt'ata napaykuni: expr. aún no [negación con sentido prohibitivo]. serpiente grande. ni perezoso.m.impers.t. impedir amapanki: s.

mudo. anochecer. opinión. traje. amígdalas amuqlli unquy: s. aporcar amsa: adj. llevar entre los dientes. empezar la noche ampullu: s. tiempo de la noche o de la mañana entre oscuro y claro amsalla: adj. tiniebla. ¡Qué dolor!. enmudecer ana: s.tr. ¡Qué cansando! Ananay!: interj. obscuro. opaco amsa: s. ojalá anana: s. ponerse un vestido ana k'aspi: s. oscurecerse. oscuro.tr.p. en gran escala ancha qullqipi qhaturiq: adj.tr. rumiar amuq: adj. anochecer. ponerse duro ancha: adv. decidir amutaq: s. ¡Qué bonito! anaq: s.(bot) ranúnculo amuta: s. proposición. grano de belleza.tr. suavizar. empezar la noche amsay: v. bien.(zoo)(amz) pájaro carpintero flavo. pensamiento.(agr) abono amu: s. pensar. tener algo en la boca amusiku: s. suave amuqlla: adv.a.(bot)(gua) ananá. tipo de falda. proverbio. apresurar amsayay: v. enmudecerse. muy.m. apresurarse.(tex) vestido.m.impers. suavemente amuqlli: s. especie de clarinete fabricado de madera anay: v.tr.(d2) morder amuyay: v. abreviar o acelerar un trabajo.(med) ulcera anaqyay: v. oscurecerse. duro anaq k'iri: s. correr.impers.(ana) amígdala. considerar. ser o estar duro anayay: v. demasiado peró limitado (cualidad) ancha: s. "máximo. entender amuy: v. piña Ananallaw!: interj. mucho. es muy bueno anchachuch: adv. pensamiento (de sabio/sabia). mucho. reflexión. oscurecer. apurar. demasiado. preparar el terreno amurayay: v.(d2) dueño amulay: v.intr.a" ancha kuyay: v. super abundante. razonar.preadj.intr. pensador amutasqa: p. adorar anchanchu: s.intr. oscuridad. bisnieta o tataranieta ampuy: v. anaco (tela rectangular que a modo de falda se ciñen las mujeres indígenas a la cintura). sereno anata: s.cop. oscurecer. divieso amuqyay: v.intr. pensamiento amutay: v. ciencia amutay: s. oscuro amsay: v. llevar a la boca.m.p. injuriar amullay: v.tr.a. primeros momentos de la noche. ¡Qué cansancio!.tr. estar echado . darse prisa. oscurecerse.impers. especie de ave ampikay: v. desamorarse anariwa: s. amo amu: s.tr. manta que sirve para falda anakuy: v. anochecer. amolar. quizás.(med) forúnculo. muy bien ancha: adv. anochecer amu: adj. falda. ¡Qué lindo!. más. tener en la boca amuy: v. reflexionar. meditar. probablemente ancha kaspa: adj.intr. apurarse.ampi: s.tr. demasiado ancha allinmi: expr. oscurecer. hacerse suave. oscurecerse.(bot) anacaspi. confuso. algodón ampi chuhan: s. muy mucho. anochecer.tr.m. ¡Como es lindo!. reflexionar. especie de planta medicinal de la selva analáy: interj.(med) amigdalitis amuqllu: s. excesivamente anchapuni: adv. saya de las mujeres indígenas. llevar algo con la boca. ciencia. lunar anaku: s.m. miope ancha achka: adj. razón amutachay: v. [exclamación de dolor] Ananaw!: interj. pensar amutay: v. caro ancharayay: v.(mit)(aym) duende.tr. espíritu benevolente que ayuda a los mineros a encontrar el metal anchap: adv.intr.

ancha saqra: adj.tr. apartar anchhuchiy: v. cualquier cantidad anchayupay: s. feísimo. quitar.(bot) angu paju. paz ankalli: adj.(zoo)(esp) anguila eléctrica ankilla p'anqa: s. restar.intr. compasión ankupayay: v. elástico. (esp.(mat) demostrable ancha yupa: adj.(zoo) águila. retirarse.(bot) una especie de poroto anchuchiy: v. especie de planta medicinal de la selva anku watarisa: s. azotar.mov. pésimamente ancha sumaq: s.) Ancoccala" ankus: adj. muy preciada" ankallu p'achayuq: s. indigo. arteria anku: s. resistencia ankallikuy: v. tubo.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. nervio.(col) azul. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. separarse anchuy: v. apiadarse.(bot) anchurapa. enflaquecer. bello anchata (unquy): adv. espíritu (fantasma). departamento de Puno.tr. peor (enfermedad) Anchata agradisiyki!: expr.) Anchicocha. carne correosa ankumuy: v.mov.(esp) anillo animal: s. (esp.(esp) andas anillu: s. estimular animu: s. zingra panga.m. ligero anku: adj.(top) "colonia de mineros de oro y pastores en el distrito de Cuyo Cuyo (provincia de Sandia. correoso anku: s. ave de rapiña ankacha: s.(ana)(d5) vena.(aym) cosecha primera anka kay: s. desplazar anchhuykuy: v. empeorar un enfermo anchaynikuq: adj.tr. disminuir.) Anchicucha.(ana) calavera anqas: adj.intr. tendón del cuerpo. animar. plato. tazon grande. resistirse (a) ankallu: s. retirar.esp) ¡Muchas Gracias! anchata tukuy (unquy): v.(bot) añil. frontera septentrional del imperio incáico bajo el inka Wayna Qhapaq. látigo anku: s. muy lindo. fuerza vital anka: s. adelgazar ankhari: s.tr.(ana)(d2) talón anku: s.) Angasmayo" . Puna Ayllu.(med) calambre ankuy: v. perfecto. Perú). empeorarse (por lo que se refiere a la salud) anchayay: v.intr. empeorarse (por lo que se refiere a la salud). salir (asomar) anku pahu: s. cuerda.(bot)(d2) liana anku aycha: s. color azul anqas: s. planta usada para teñir de azul Anqas Mayu: s. nervudo anku sach'a: s.(bot) ancu-sacha. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) ankis: adj. rebajar anchurapa: s.(p. gallinazo. importancia Anchiqucha: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de anaranjado anchuy: v. oponerse. algo referente a calabazas anqara: s. volar ankilla: s. rebelde ankallikuy: s. águila real andina. marchitarse. pésimo ancha saqralla: adv.a. Anchicocha.(mit)(aym) espíritus mensajeros de los apus ankhiy: v. índigo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ankupay: s.tr.(bot) calabaza anku: s.(bot) anguilla panga.(top) "río en el sur de Colombia.(tex) "ropa antigua de las mujeres. unos 1000 metros arriba de la comunidad principal.intr.tr. tener piedad Ankuqala: s. flagelar ankuyay: v.(esp) alma (espíritu).mov.(ana) tendón. beta.esp) ¡Muchas Gracias! Anchata agradisiykichik!: expr. acercarse andas: s. (orig. (esp.(top) "comunidad al noroeste del cerro Condorcoto (Kunturqutu).(tex) mujer vestida con ropa de mucho valor ankay: v.m. corroer anqara: s. ánimo.tr.(zoo)(esp) animal animay: v. gavilán. insurgente. asomar (la cabeza). Perú). Anchicuchapi" anchu: s. resistente.(p. compadecerse. tazón.

región oriental.(reg) lugar donde hay restos de antiguos antipuka: adj.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo.(neo) avión antanka phawachiq: s. anconsejar. antojarse a alguien. al contrario antisuyu: s. asesar ansa waycha: s.(top) ciudad en el departamento de Apurimaq (Perú). enfermedad tropical.anqas ñawi: adj.tr. rojo subido anti runa: adj.(neo) carro. gusto añakaw: adj. jungla. metal cobre. ¡Qué maravilloso.(esp) angel anqil simi: s.(top) "departamento de Ancash (Perú) ( ← azul (anqas) o ← gavilán. selva.(mus) zampoña antarka: adv. arco anukachiy: v. cobrizo. convencer añaka: s.m. región del este. Ankash: s.tr. mediador matrimonial anquchi: s.tr. ¡Qué hermoso! . nombre transformado en diminutivo para evitar confusiones con Andahuaylas)" anta wich'i: s.impers. qué flojera anta: s. (ECU:) metal anta: s.(bot)(esp) chirimoya. jadear.tr. color amarillo-rojo anta!: interj. de ojos azules anqas p'acha: s.(top) "Andes. tierra oriental andina. mal de los Andes pestífero antiwu: adj. destete (prohibir) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) anukay: v. provincia de Qispiqanchi (Perú). sabroso Añakaw!: interj. ¡Qué rico!.(geo) oriental anti: s. celaje rojizo de la tarde y de la mañana antawaramuy: v.(pun) martes antigal: s. automóvil antawa ñan: s. ¡Qué maravilloso.tr. vestido azul Anqash.intr.m. hombre oriental anti runap: adj.(top) región oriental.(bot) una variedad de árbol anqusay: v.(neo) ferrocarril antanka: s. este.poses. bueno anri: adv. gente de la región oriental Anti: s.(min) cobre. plata mezclada con cobre antara: s. dejar de mamar. destetar anukay: s.(neo) autopista antawara: s. agotarse. planta usada para teñir de rojizo amarillo antakuru: s. una de las cuatro regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico anti unquy: s. advertir. miel añallaw: adj.(geo) región sierra Antisuyu: s. destete.m. los Andes. en desazón anya: s.(zoo) mamífero paquidermo de la selva amazónica anta kiru: s.(bot) antaco.esp) boca de angel. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) anuta: adj.) Andahuaylas ( ← pradera cobriza) Antawaylla(cha): s. reprender.(p. provocar (una comida) antuta: s. salado anqil: s. cierto. (esp. vasija de cobre anti: adj. es decir la selva poblada por los Anticuna" antichaw: s. ¡Qué maligroso! añalla: s. andino antis: adv.(neo) tren antakuru kuyuchina: s. (esp. región selvática al este del Qosqo.(neo) piloto anta qullqi: s. águila (anka))" anqi: adj. especie de hierba anta: adj. qué pereza. nublarse rojizo Antawaylla: s.) Andahuaylillas ( ← pradera cobriza.(esp) antiguo antuhay: v. ¡Qué maligroso!.(neo) locomotora antakuru ñan: s. consejo anyay: v. reñir. sabroso Añallaw!: interj. acostado de espaldas antasitwa killa: s. sí ansaqiy: v. diente de cobre antaku: s.(mes) julio antawa: s. servir chicha anri: adj. tierra de los Andes o Antis. coche.(bot) ansa huaycha. destetar anunas: s.(geo) oriente.

robar apalli: s. bajárselo apaqay: v. llevar consigo.tr.tr.(mik) postre preparado con algarroba blanca molida y disuelta en agua añapira: s. aguayo apachikuy: s. el que se lleva cuanto puede apaq: s.tr.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí.añanku: s.tr. bajar apaqaysiy: v.tr. encargo apachikuy: v.tr. mantilla.tr. decir sí. injuriar. ¡Qué maligroso!.tr. llevar consigo aparina: s. aceptar. transportar cosas inanimadas. encargo que se envia a una persona.(zoo)(d2) hormiga Añañaw!. transportar. el que lleva. ¡Qué hermoso!.(zoo) cucaracha apay: v. traerse para sí algo apaku: adj. diablo que se lleva a los niños apakuy: v.(tex) faja renal del telar de cintura apamuy: v. montículo de piedras ubicado en las abras o en sitios de paso en la montaña. cargar. montículo de piedras en homenaje a pachamama. agradeciamento añay: v. abra. insultar.(zoo) una variedad de hormiga.(zoo) araña grande. chingue. signo. gracias. ¡Qué maravilloso. encomienda. aceptar. llevarse.(zoo) araña grande. blasfemar. llevar consigo aparikuy: v. trasladar . reñir añaychay: s. ir a bajar apaqapuy: v. que se va formando con el aporte de quienes transitan por el lugar . hormiga añaru: s. traer. traer.(tex) telar de cintura apariy: v. un huaca tutelar de los Chiqa" añathuya: s. conducir. hacer pedido apachiqta: s. ir a mandárselo apachimuy: v. consentir añu: s.(zoo) zorrino. lunar añiy: v. ¡Qué lindo!. "indicador. agradecer Añaychayki!: expr. llevar.intr. mofeta. llevarse. hormiga muy pequeña añikuy: v.(zoo) hormiga. llevar rápido apasanka: s. llevar cosas.(k) soltador de pedos añathuya: s.tr. ayudar a bajar aparayay: v. [expresión de ternura].tr. traer consigo. traer cosas inanimadas. zorrillo Añasi: s. enviar.(mit) "rezo antíguo recitado a la llegada alcumbre del cerro. ladrar añay: v. conducir. ¡Qué rico!. gratitud añaychay: v.tr.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa aparquy: v.tr. mandar.(bot) especie de planta espinosa de flores amarillas añay: expr. ¡Qué lindo!. llevar en espalda aparki: s. mandar (enviar) apakamuy: v. hijos gemelos apapu suwapu: s. ¡Gracias! añayllu: s.tr. remitir. gracias añay: s.dic. reprender. persona que acostumbra a llevar cosas ajenas sin devolverlas apaku: s. portador.tr.tr. ástaco. conductor apaqachiy: v. enviar encomienda. comprometerse añis: s. enviar una cosa. chingue añawaya: s. arácnido de gran tamaño que vive en los cerros apatara: s. encargar apachimpuy: v.(zoo) zorrino añanku: s.(mit) personaje mítico.(tex) frazada muy gruesa apacha: s. Añaw!: interj. llevarse. aniallo. portar algo en dirección contraria al que habla. mofeta. ¡Qué precioso! añapa: s.(zoo) araña añas: s. [cariño] apa: s. acceder.a. volver portando apanqura: s. hacer bajar apaqamuy: v.tr. portar en dirección hacia el que habla.(zoo)(d2) cangrejo de río.tr. cargar. cumbre.tr. denigrar. tarántula apanqura: s.(zoo) zorrino. gratitud. hacer cargar. cangrejo apantin: s. llevar. siguramente me has traido""" apachita: s. tarántula. cargar.tr. se la considera ofrenda sacra en homenaje a la Pachamama" apachiy: v.ya erigida. cargar las mujeres en la espalda aparikapuy: v.tr.(bot) mashua añuritay: interj. aproximadamente significa ""señor.tr. dar la palabra.

(cri) Dios. suavizar. antepasado. metido apaykuy: v.intr. autoridad. puñado aptiy: v.(ass) costar ($) apaykachay: v.tr. líderes apurata: adv. Nuestro Señor. nuestro máximo.m. generación pasada apuskikuna: s.(esp) velozmente. jefe. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Apunchik: s. muy rápido apuray: s. nuestro guía.(spi) el linaje espiritual apumpu: s. coger aptirayay: v.intr. rapidamente apurayman yachay: expr. casta.(bot) camote dulce apiki: adv. llevar a la espalda apruwichay: v. cuñada aptapiy: v. ley.tr. arrinconar aptay: v. empuñar. la voz máxima.tr. nuera. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana apiy: v. divorcio apaykusqa: p. guía. agarrar. mandato Apu Sinak'ara: s. manejar.esp) aprender rápido Apurimaq: s. anfiteatro apu tuktu: s.tr. el segundo río sagrado del área Inka.(mit) dios montano. máximo.(bot) apumpu.(p.m.tr. espíritu o divinidad superior.(mit) divinidad espiritual.(top) río en los departamentos del Qosqo y de Apurimaq. tener en el puño aptiy: s. alto dignatano. enorgullecerse apuski: s. quizás apillidu: s.m.(his) abolengo y casta apuskinnaq.tr. cazique. mana apuskiyuq: s.(his) "los que no tienen abolengo. c. rebelde apuy: s.(bot) api huapa. nuestro soberano Apunchik kawsarispa wichay: expr.(esp) apurar. colada.p.a. soberano apuqkuna: s. rico apu: s. título de una pieza de teatro clásico quechua apuwan churakuq: s. año antes de Jesucristo.(esp) con toda velocidad. riqueza apukuna: s.(bot) planta liliácea de bellísima flor carmesí en forma de cáliz muy abierto.apay: v. líder. vanagloriarse. divinidad apuq: s. sacar por puñados apu: adj.(esp) prisa apuray: v.(mik) mazamorra. atrapar. poderoso. divinidad de la naturaleza apucha: s. budín. cocinar mazamorra. orgullo apuskachay: v. transportar apaykamuy: v. colada. dar prisa apuraylla: adv.p. jazmín. río caudaloso del Perú. abuelo apukamachi: s. a.(per) gobernador de Antisuyo.tr. Ascención del Señor Apunchik manaraq hamuy wata: expr. crema apichu: s. liso api: s. deidad andina.(fam) antepasado apu: s. la palabra máxima apu simi: s.intr. oración Apunchik wañusqa punchaw: expr.a.) Apurímac.a.(esp) aprovechar apsu: s. introducir.p.tr. hora en que la madre siente la sed del niño . Viernes Santo apup simin: s.tr. soberano. (esp. arqueo api: adj. hora para dar el seno al bebé.intr. jefe de ejército. ayudar a llevar apaytallaku: s. general.tr. sopa. flor delicada Apu Ullantay: s.tr.(esp) apillidu api wapa: s.intr.tr. nardo. hacer mazamorra apiyay: v. palabra del jefe apuq: s. mazamorra de harina de maíz morado. ni progenitores" apustay: v. suave. traer apaykupuy: s. grande apu: s. grande. jactarse apuskachay: v. orgulloso apuskachay: s.(esp) apostar apu suntur tiyana: s. meter apaysiy: v.(mit) espíritu montano tutelar de la fiesta Quyllur Rit'i apuskachaq: s. señor. Apunchikman mañari: s. cocinarse demasiado aprikuy: v. autoridad (persona) apu kay: s.

intr.tr.) Acomayo ( ← río de arena) Aqupampa: s. suegra aqinti: s.(zoo) caballo apyupi riy: v. trituar.intr.tr. arenilla. elaborar chicha aradu: s. poca cantidad en sentido irónico aqlluy: v.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). ripio aquy: v.(bot) patata silvestre Apharumiri: s.tr.tr.mov. fabricar chicha.(top) "comunidad quechua.(d2) encañada aqachiq: s. suegra de la mujer.(zoo)(amz) amazonia alinaranja.(his) señor de la chicha (oficial Inka) aqha rapi: s.tr. langosta aqarwitu: s. cabelloso aqchata allichiq: s. masticar parcialmente aqta: s. (esp. gargarizar.(neo) interés aqha: s. calamidad aqyay: s. hacer chicha. cascajo aquski: s. botar algo de la boca escupiéndolo aqu: s. arena aqu: s. mandar a elaborar chicha aqha llanthu: s. vomitar. (esp.dic. tomar a alguno violentamente por los cabellos aqcharutuq: s.(zoo) saltamontes aqaruraykuna: s.(d2) encañada aqcha illaq: s. descomponerse (la piedra en arena) aquylla: s.(top) ciudad en la provincia de Tarma en el departamento de Junín (Perú). hacer vomitar aqtuy: v. desgracia. ¡Ah ya! aqa: s. tartamudear aqniy: v. chicha. cuero cabelludo. indicador de chicherías.(zoo) lagartija pequeña nociva en plantas útiles aqay: s. peludoso aqcha qara: s.) Acopampa ( ← llanura de arena) aquraki: s.intr.apuy: v. especie de ave . chichería aqha wiksa: s.(geo) arenal Aqumayu: s.(aym) regalo mútuo ofrecido en casamientos y otras fiestas Aqá!: interj.(zoo) saltamontes. especie de pendón que se cuelga en las chicherias aqhapaq kuraka: s. peluquero aqchillku: s.tr. pueblo cinco kilómetros aguas abajo de Tapacarí (Bolivia)" aphata: s.c.tr. derribar el cerco apuyay: v. bebida fermentado de maíz aqhachiy: v.(tex) ropa áspera aqay: v. borracho aqhay: v.(esp) arado arahu: s. molinero aqalli: s. borracho aqha wasi: s.a. hacer gárgaras aqnupu ñañaka: s.(ana) cuero cabelludo aqchaqaray: v. peluquero aqchasapa: s.a.(zoo) garrapata aqtu: s. riquezas apyu: s. vómito aqtuchiy: v. calamidad aqu rumi: s.intr. lanzar aquyay: v. aplastar el cerco o plantas. echar (sin dirección exacta). plagas aqaruway: s.(esp) agente aqlalita: adv.tr. desgracia. hacer pagar el dinero.(tex) mantellina de mujer pintada aqnuy: v. intestinos aqarqitu: s. ir en caballo apharuma: s.a. chicha hecho de maíz. pelo aqcha: s. pecador aquyraki: s.(ana) cabello. suegra del hombre aqu-aqu: s. moler. cabello de mazorca de maíz aqi: s. sopa de choclo aqa: s. pulverizar aqcha: s.a.p. triturar. calvo aqchaqara: s. riqueza. alzarse a jefe apuyaykuna: s.

tr.intr.) Arica arina: s. si" arich: adv. por supuesto. teatro.(top) ciudad en el norte de Chile.intr.(esp) arar arayan: s. leyenda araña: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. lagartija araray!: interj.dic. cumplir. baño armakuy: v. bañar a alguien. admitir. horca o picota antigua. alcanzar el cumbre arpha: adj. arcayuyo arku: s. consentir aripuni: adv.intr. bañar armasqanilla: expr.(ast) constelación andina del Arado armachiy: v.(zoo) una variedad de búho aran: adj. bañar armuthuy: v. una variedad de árbol arí: adv.tr. culebra.(pol) guarda de chacras o frutos arariwa apu: s. germinar arpay: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) arap'ay: v. me bañaba no más armay: v. fábula. cuento.tr. acceder. estar de acuerdo.(bot)(esp) arrayan.(esp) sexualmente activo.m. quizás sí aricha: adj. complicar o confudir algo arap'ay waskata: v. lagarto.(his) juez del campo arariway: v.tr. consentir.tr. lavabo.tr. pues ari: conj.(esp) alquilarse arrinday: v. leyenda aranway: s. cegar. ya. volcán Ariq Qhipa: s. ramera aricha ñisqa: adj. volverse ciego. dar el sí. lavar la cabeza armay: v. (esp. superior aran: adv. parece que sí ariy: v.m. ¡qué calor! arariwa: s.tr.tr. ciego.intr. filo "ari. enceguecer arqhiy: v. afirmativo arichá: adv. [afirmación] ari: adv. hacer aceptar arí ñiy: v. gemir arqhuy: v. ir perdiendo la vista.(bot) hierba aromática de propiedades digestivas. éxito. bañar el cuerpo.tr.(esp) alquilar arripintikuy: v. realmente. que le gusta practicar el acto sexual a menudo arriglay: v. ver prenumbra arphayaykapuy: v. guardar los campos arata: s. peña alta donde ahorcaban aray: v.m. estar eficaz. aceptar. tiyanmi": expr.l. arriba aranwa: s. respirar con dificultad arrichu: adj.(esp) arrepentirse . obviamente ariq: s.(bot) araña caspi.(esp) arco arma: s.(agr)(esp) montón de la planta de maíz cortado en la cosecha arku: s. esfuerzo.tr. horca.(zoo) lagarto.(esp) arreglar arrimay: v.arakuku: s. alcance al cumbre arpay: v. ← Sí quédaos?)" arisina: expr. "si. aceptar.intr. efecto.(esp) arado arawa: s.(esp) harina arí ñichiy: v.tr.m.a.intr. hay.(zoo)(esp) araña araña k'aspi: s. pues ari: s. balar (llama). (esp. ciego arpha ñawi: adj. afirmativo Arika: s. enredar sogas. sí. estrenar arkayuyu: s.(esp) arrimar arrindakuy: v. fregadero Arma: s.) Arequipa ( ← Tras el volcán?. bañar.(tex) entretejer sogas. aceptar. bañarse.tr. bañarse. plátano araw: s. hacer bañar armakuna: s. así. lograr.afirm.intr. indudable aricha: s. cuento. agonizar. enlazar fardos (como gelosia) ararankha: s. bañar.tr. enredar.(top) "ciudad departamental en Perú.(bot) banano.

intr. causar risa. cómico (sorpresa buena)" asinayay: s.tr. bostezar asas: adv.(esp) hacienda asinda wasi: s.m.(esp) arrear arruba: s.intr.tr. hasta pronto.tr. hacer reír asikita: s.(zoo) especie de gusano blanco que vive en la espiga central de achupalla askay!: expr.tr.intr. chistoso.indef. risible asinayay: adj.intr.t. ¡atención! as kikin: pron.5 kilos" arrus: s. menor asa kaskama: expr. reírse.m.intr. gracioso. carcajada asinayay: v.intr.(esp) casa de hacienda asipay: v. reirse. risa. dicen que sí asichikuq: adj. reir aska: adj.a. chistoso. aumentar asi: adv. aumentar asimut: s. disminuirse aschalla: adv.tr. Asá!: interj.intr. se lo usa contra la diarrea" arrusillu: s. solo un momento.tr.intr.(bot) cuscuta arwi-arwiy: v. risueño asichiq: s. tapaje. 12.esp) adobe aruy: v. hatun": adj. cómico. carcajada asinas: adj. abrir la boca asayay: v.(ast)(esp ← ara) azimut asina: s. entrecruzar arwikakuqrusqa: p. "qué risa. enredar. sonreír. carcajada asiy: v.afirm. chistoso.arriyay: v. hasta pronto asamantallam mana . arroz . peor as(ta)wan mana allin tukuy: v. casi asapakuy: v. gracioso. ridículo. poquito aschay: v. chiste. burlarse.(ana) colmillos . enredado arwikakuy: v. casi lo mismo asku kirulaya: s. entrecruzado arwi-arwi: s. reirse del prójimo.(zoo) culebra asiy: s. tiempo breve askanku: s. ¡hasta luego! askamalla: adv. ¡Así se llama! "as(ta)wan allin. sonrisa asirikuy: v. junto con el pan tostado. enmarañar. risa. maíz muy pequeño aruq: s. gracioso. sonreírse. hasta siempre asay: v. que hace reír. (yaqalla): adv. 11. sonreír asiru: s. superior as(ta)wan mana allin: adj. poco As!.intr.(bot)(esp) "arroz.en la medicina popular. sonreír asiriy: v.(zoo) erizo marino askantuy: s.(uni)(esp) "arroba.tr.preadj.t. reírse asillalliy: v. enredarse arwiy: v. burlarse asipayay: v. trabajar arwapa: s.5 kilos. sonreír asinda: s. entretener (hacer reír). empeorar as(ta)wan uchuylla: adj.a. tribuna arwi: s. reír. cómico asichiy: v. maraña arwi-arwi: adj. cocinero aruwi: s. gracioso.m. enredo. desordenar as: adv. ronco askama: adv. estera tejida a base de cañas delgadas que los pescadores ubican en las caídas de los ríos donde los peces quedan atrapados asiku: adj.. hasta dentro de poco askama!: expr. cocinar.p.(bot)(esp) arrocillo.p. risueño asikuy: v.. jocoso.dic. muy poco asata kaskama: expr. reírse de otro asiri: s.intr. reirse.(l.

intr.tr.(neo) relación astay: v. fétido asnawayra: s. hacer trasladar Asta kasqaman!: expr. traer. oloroso asna charapa: s. trasladar.(bot) asnapanga. sino aspikuy: v. especie de tortuga asnakitu: s. lápiz. más.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) asnaq wayta: s. algo más.tr.(bot) "geranio (lit. rasguñar.m. rascar. (en cantidad mayor) astawan: conj. trasladar asuka: s. rascarse aspiy: v.tr. cosas acarreables.tr. olor asnay: v. trasladarse. mudarse mutuamente astapuy: v.tr. yerba asna p'anqa: s. aslla walisqa: adj.(med) sufrir un ataque asmático asna: adj. despedir mal olor. desgarrar.tr.m. asno.(d1) sacar cavando asuchiy: v.esp) alonso (planta cuya raíz cura la inflamación y úlcera estomacal sangrienta) aspas: conj.recip. en general. trasladar. flor apestosa. mejor astawan alliyachiy: v. barato aslla waliq. arañar con las uñas. hediento. el que rasca aspiriy: v.tr. trasladar cosas. pero.aslaku: s. retirar. apestoso. sin embargo. azotar. acarrear. fuetear. rasgar. ¡Hasta luego! astakuy: v.(bot)(p. lobo marino asukar: s. diablo asnaq pinchi: s. por el contrario. hierba. fétido.(zoo) pequeño pájaro carpintero de olor desagradable asnaku: adj.(bot)(p.(d2) arañar.(esp) torpe asnu: s. rascador.m.(zoo) foca marina. cardar. fétido asnaq: s. muy astawan: adv.(zoo) tortuga de barro. aplazar. más allá de astawan munay: v. acarrear.(esp) azúcar asukar wayu: s.tr.a. poca cantidad aslla kachariy: v. mucho más.(esp) astilla astiy: v. latigar. maloliente.a.preadj.intr. ir a trasladar astana: s. receloso. escarbar. hediondo. aflojar asllam: s. hediondo. apestar. hediento asnapa: s. además. mudarse astakuy: v.(zoo)(esp) burro.(neo) interrelación astilla: s.t.intr. aún más. arrimar.tr. persona que apesta asnay: s.m. desenterrar. heder. tufo. agua olorosa asnasu: adj.tr.tr. demasiado. raspar. además astawanqa: adv. especie de planta medicinal de la selva . especie de planta medicinal de la selva asnaq: adj. trasladar (acarrear) astaypura: s. hediondo. rasguñar aspiq: s. pluma (para escribir) aspiq: s. mejorar astawan chay lawman: postpos. olfatear. no obstante astay: s. transportar.esp) azucar huayo. arañar. asno. oler (mal). flor del diablo.(agr) cultivar aspikuy: v.intr. oler asnu: adj. generalmente astawanqarin (hinapas): conj. transportar. burro asnu sacha: s.(mit) demonio.tr. traer astamuy: v.intr. trasladárselo astaqa: adv. poco. castigar astiy: v. antes bien astawan allin: adv. vivienda astanakuy: v. rayar astachiy: v. repentinamente aslla qullqipi qaturiq: s. viento hediondo. preferir astawanpas: adv. también. minoría aslla machariy: v. resta aslla: adj. achisparse aslla manchay: adj. No se pone en el altar)" asnaq yaku: s.tr. nervioso asllamanta: adv. barato asmay: v. inquieto. rascarse.intr. especialmente. el que tiene mal olor. cavar.

hizo guerra contra su hermano consanguíneo Waskar y lo mató.(zoo) rana Atatallaw!: interj. acercarse. primera chicha que se saca del porongo asway: v. con la boca abierta ashapakuy: v. teñido en bandas ataqu: s.asukuy: v. curar la chicha aswakuy: v. roto asyay: s.(bot) una variedad de árbol atanyasqa: p.tr.(l. hijo de Wayna Qhapaq y su reina ecuatoriana.tr.recip. Qué desagrado!.(esp) atajar.p. romper (una tela o papel) ashaka: adv. chicha hecho de maíz. aproximarse asuyla: s. extremo aswanta: adv. investigar. más (comparativo) aswan: conj.p. renovadora del Imperio y de su estatismo social" . sobresalir aswan huk chhika: expr. hacer chicha aswan: adv. ¡Qué asco!. látigo asuti: s. extraordinario aswanchay: v.(zoo) perro asutiy: v. menor aswan qhipan: s.preadj. acercarse hacia aquí. [exclamación de dolor] atalla puma: s.m. olla de chicha aswan alli: adj. mas bien.a" atawqay: s. zurrar. ¡Qué alegría! Atakaw!: interj.m.(per) "el trece de los emperadores Inkas (1532-1533). ¡Qué atroz! Atataw!: interj. "máximo. mejor. felizmente. chicha. sobre todo aswan uchuy: adj.(ant) "fortuna en guerra y honores. mucho aswan: adv. ahora enseñan el ayni a las almas de los muertos hasta que vuelvan a este mundo" atawmana: adj. olor asyay: v. detener ataka: s.dic. castigar. peor atahay: v. trasladar (mudarse) asul: adj. rebuscar ashiy: v. mezclarse entre personas asuykuy: v.ind. ¡Qué feo!.pr. menos. averiguar.esp) azote. abrir bien grande la boca.mov.m.m.mov. menor aswap ñawin: s. buscar. hacer chicha asyaqrusqa: p.(tex) frazada muy remendada de muchas mantas cosida una gruesa atarway: s.tr.(esp) azuela aswa: s. por mejor decir. yuyo atara: s.(zoo) ocelote. chicha. suerte Atawallpa: s.esp) azotar. aproximarse asuykamuy: v. arrimarse. dicha.(esp) azul asuti: s.tr.p. retirarse. "máximo. aproximarse hacia aquí asuykanakuy: v. Qué alegre!.intr.(l. ¡Qué indigno! ataw: s.tr.a" aswanpas: conj. bostezar asharita: s. al contrario. felicidad. porque violaron la ley del ayni (cooperación).mov. ¡Qué dolor!.p. sino aswan pisi: num. "máximo.tr.intr. ¡Qué dolor!. ¡Qué asqueroso! Atatay!: interj. chicha (bebida hecha de maíz). pata Atakachaw!: interj. más. mudarse (de lugar). mujer con la boca abierta ashay: v. Los Q'eros creen que él y Waskar viven en Ukhu pacha (mundo subterráeo) y. más y más aswanchasqa: adj. pollo atamiski: s.(bot) atago (pequeña planta cuyas hojas son comestibles en sopa y guiso). latiguear asuy: v. sino aswana: s. arrancar (papel o trapo). poco más aswan kaq: adj. mejor aswan-aswan: adv. algo más. [exclamación de dolor] ataw: adj.mov. mayor aswan kaspa: adj.tr. bebida ritual aswa hampiy: v. bostezar ashipakuy: v. demasiado.a" Ataw!: interj. examinar ashwampa: adj. especie de gato salvaje atallpa: s.(zoo) gallina. fue vencido y asesinado por los conquistadores españoles.dic. más bien. acercarse.

factible atikuy: v.(zoo) alacrán . factible. zorra atuq-atuq: s. violencia atipamuy: v.atichaw: s. zorra.tr. economía atikamuy: v. capacidad. valentía atispalla: adv. poder.intr. lo que se puede hacer.tr. posibilitar.p. creada en un espacio interestelar oscuro" atuq: s. penoso atisqa: p.(pun) martes atipachiy: v. detenerse. atillcha matintin: adj.(esp) atender atinikuy: v. atenerse atillcha: s.(zoo) zorro.tr. saquear pueblos atikay: v. documento.p. victoria.(pun) martes atichay: v. rico.tr. astuto.tr. poderosamente atispa mana atispa: adv. poder atipay: v.(ass) capacidad atinlla: adj. ducho.tr.p. apurarse.m. economista atikunaq: adj. ganar. competir atipankuy: s.a.p.(spi) despertar el poder del impulso atiysapa: s. obligar. derrotar. hacerle apoyar algo a algo atichiy: v. sabido Atuq: s.(med) cuidados especiales atipasqa: p. competencia atipaq: s. quedarse. exigir. capaz atiypaq: adj. derrotado atitaphya: adj. posible atikuq kay: s. hacer vencer atipakuq: s.(ast) "constelación del Zorro. victoria atipanakuy: s. competencia atipanakuy: v.recip. escaparse atiykuy: s. pena atituq: s.mod.tr.poses. vencedor.(ass) competencia atiy: v. estirar demasiado atiyniyuq: s. confiar atininiy: s. triunfo. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. poderoso.(zoo) zorrito. cruel atitaphya: s.a. quitar una cosa de la otra atirpay: s. conquistar atipayay: v.m. fácil atinalla kay: s. economizar atikaypa: adj. el que puede lograr algo. abusivo atiq: s. zorro. vencedor. llevar atichiy: v. porfiado. forzar atipayniyuq: s. prueba.a. pelear atinalla: adj.tr.recip. poderoso atiqlla: s. amigo atillcha purantin. triunfo atiy: s.intr.(neo) dato. insistir. podér. diminutivo de zorro atiy: s.tr. factibilidad atikuqlla: adj. tristeza.p. lobo.tr.p. obstinado atipakuy: s. poder. vencer. accesible atiy rikch'ay: s. factibilidad atindiy: v. posibilidad atiykuy: v.tr.p. rico atqi: s. vencido atipay: s. tener habilidad atiy: v. poder del impulso.(ass) imposible atikuq: adj. estirar. vencer. derrotado.(ant) dos cosas iguales atinakuy: v. despojar en la guerra. poder. justificante atiray: v.mod. ser capaz de.tr. poderoso atipaspa rikuy: s.(d1) imitar atika: s.tr. fácil atipachaw: s. sobresalir atipay: v. ir a vencer atipana: s. poderoso. poco de azúcar o sal atuq: adj.

(esp) aguantar awapa: s. ir a tejer awana: s. especie de árbol atuq urqu: s. especie de árbol de la selva ecuatoriana.(tex) camiseta ajedrezada en los hombros y triangulada awakipa. telar awarayay: v.tr. treta atuqpa papan: s. tejer para si. grupo étnico shuar-hablante en los departamentos de Amazonas y Loreto (Perú).(tex) plegador de urdimbre. hasta los 30 m de altura. especie de serpiente Awahún: s.(tex) telar y instrumentos para tejer awana k'aspi: s.tr. tejer con telar away kamayuq: s. tejer.p. telar awana waska: s. telar de cintura awa amarun k'aspi: s.(tex) urdimbre. tejido awasqa: s. tejer en telar. estacas verticales para tejer awakuy: v. irse y dejar lo tejido awa watana: s. tela urdida awa: s.(bot) "olluco silvestre (lit. olluco de zorro.afirm.) Abancay awantay: v.(tex) aguayo.(tri)(p.(tex) telar vertical. departamento de San Martín.(tex) dos separadores que tienen tiesa la urdimbre en el telar horizontal awa lliyu: s.(zoo) zorra atuqllaña: s.(mik)(esp) comida estofada (el llamado abogado) .a. menos dulce y de tamaño más grande" awaysiy: v.(top) ciudad departamental de Apurimaq (Perú). gemelo.(bot) "árbol agua.(his) tejedor de oficio (tiempo Inka) awaykipita: s.(tex) cuero para atar la barra baja del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales awamuy: v.p.tr. tela. barra del telar awa k'aspikuna: s. awá: adv. ayudar a tejer awayu: s. tejedor. aullar awgadu: s.(tex) ribete awakipay: v.tr. telar awanakuna: s. awaykipita: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awacha: s. distrito de Rioja (provincia de Rioja.(tex) camiseta ajedrezada de los hombros a pecho awaku: s.tr.dic. compañero en tejer awaranku: s.tr.tr. Perú)" awaki kasana unku: s.tr. comenzar a tejer Awaru: s. tela awasqa p'acha: s. tejedora. sí awa: s.awahu) "Aguaruna (autodeterminación: Awahu). tejido tradicional multicolor awchay: v. las hojas se aprovechan en sopas. tajar los tubérculos al cosecharlos awchuy: v.a.(top)(awahu) "Awajún. zurcir awaki unku: s.tr. hilo para atar la barra superior del telar (de marco oblícuo) a las estacas verticales away: v.tr.(tex) ribete awaymantu: s.(tex) borde tubular usado para acabar el tejido (llijlla etc. planta andina cuyas hojas y tubérculos son comestibles. comunidad nativa Aguaruna. el tubérculo cura las inflamaciones)" atuq siwis: s.(ast) constelación andina del Mono Awaruna: s. durar mucho tejendo awariy: v. planta medicinal" awa: s.mov.(bot) cedro de zorro (atoc cedro). el que teje awaqmasi: s.(zoo) aguaje machacuy.(bot) papa del zorro (especie de planta silvestre) atuqpa ullukun: s.(tex) soga para colgar el telar de cintura Awankay: s.(zoo) especie de pez awakuq: s. mellizo awachiy: v.(bot) "aguaymanto. tejérselo en telar awaq: s.atuq china: s. tejido.(bot) especie de chumbera usada para setos contra los zorros aw.(zoo) zorro macho atuq waqachi: s. capulí amarillo.(bot) agua amarun caspi. tejer awa k'aspi: s.tr. (esp. tejedor awa kurku: s. de flores verdes claras muy fragantes.(tex) vestido de ahuasca (tejido) awatamuy: v. nativos jibaroas que viven en el alto marañon y el alto mayo" awasqa: p. tejer. tejido en telar.(tex) telar. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza.(tex) soga torcida para atar el plegador de urdimbre a las estacas verticales. hacer tejer en telar awahi mach'aqway: s.) awapuy: v. tela urdida awa: s. tejer en telar.

ajenjibre. atacar awqapakuy: s. comida fría awiyun: s. luchar.t. hacerse enemigo. gusano verde de dos antenas que destruye las hojas de las plantas awiyu: s.esp) abuelo. contrario adversario.(zoo) ahuihua.tr.(esp) abuela awilu: s.intr. guerra awqay: v. el tiempo de guerra awqakuq: s. abuelo awki ruwal: s.intr. valiente awki: s. enemigo.tr. anciano awikuy: v. rebelarse.intr.(esp) a veces awispa bagri: s.a. acceder.(esp) aguja de arriero. anciano awki: s.(esp) avión awki: adj.tr. ahuitia.(ast) el planeta Marte awqallikuspa rimay: v.mov. rebelarse. especie de planta de la selva (uso principal: medicina.(mit) diablo awqa-awqa pacha: s.(his) príncipe. presa awqay: s.(esp) avío. urdir awnakuy: v. soldados awqaqkunap apun: s. botín. contrario awqa: s. viejo.(his) capitán awqa runa: s. campesino. conspirar awqayay: v. moverse awila: s. pelear. bárbaro.dic. adversario. ajenjibre . contra el reumatismo y la bronquitis.(his) alaridos de guerra awqaylli: s. maldecir awqallikuy: v.(zoo)(esp) bagre avispa. hacer guerra awqatinkuypi illan: s.tr. ejército. guerrero. bisabuelo. enredar. rebelarse contra el superior.(his) pífano (en el ejército del Inka) awqay pukllay: s. anciano. soldado awqay paylli: s. hacer guerra. enemigo. rival. contra . ahogarse awnay: v. pelear. pelear. jefe.(his) atambor awqa . soldado awqaq: s. rebelde.(esp) abuelo awina: s.(esp) avena awirinri: s. viejo. abuelo. sublevarse awqaman pusariq: s. ancestros familiares awkilla: s.en la medicina popular. consentir awqa: adj..a. hostil. guerrero awqaqkuna: s. especie de ave awiwa: s. hacerse salvaje.(his) canto triunfal de victoria awqay pinkullu: s.tr.(his) soldado experto viejo awqanapaq p'itaykuy: v. sirve contra los dolores estomacales. bárbaro. especie de bagre (pez) de la Amazonía awitya: s. salvaje. espíritu awkikuna: s.intr.(his) destrozador de enemigos awqay haychay: s.(zoo)(amz) guacamayo de frente castaña. persona enemiga awqatinkuy: v.awharriru: s. asfixiar aw ñiy: v. ritual)" awis: adv. adversario. aceptar. combatir awqayachiy: v.(bot) "jengibre.a.(l. dirigente.tr. bisabuela awkillu: s. salvaje. envejecer (un hombre o animal macho) awlliy: v.recip. odiarse. guerra awqanakuy: v.t. bloqueo awqapuriq: s.(his) escaramuzas awqay wankar: s. linaje familiar. jurar.(esp) a veces awisnin: adv. guerrero awqa: s. líder.(mit) espíritu o deidad menor.(l.-wan: expr. espuela awi: s. combatir. guerrero.esp) anciana awichu: s. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino). sublevarse awqay chapcha: s. malvado. enfrentarse awqanakuy kamayuq: s. autoridad awki: s.dic.(mit) espíritu o deidad mayor que habita en los cerros mayores awkiyay: v.(his) general (de un ejército).a. labrador awicha: s.. aullar awñiy: v.(his) capitán awqanakuy: s. lucha.recip. soldado. capitán general awqaq pusariq: s.

sí. soga de muerto. Abya Yala (término con que los Cuna de Panamá denominan al continente americano en su totalidad. (ECU:) diablo. liana de porción alucinógena generadora de sabiduría. ataúd.(bot) especie de planta herbácea rinantácea ayapakuy: v. yage. atontado.(his) ceremonia incáica de llevar difuntos (en el mes de noviembre) aya marq'ay killa: s. cementerio ayarachi: s. agriarse Ayar Wawqikuna: s. especie de liana de extraordinario poder narcótico. Mama Qura. liana awriki: adv.(bot) ayahuma. cementerio.dic. féretro aya wantuna: s.(spi) ser humano poseedor de la fuerza energética de la Pachamama Ayaw!.(mus) zampoña ayariy: v. cantar o llorar a gritos Ayar awqa: s. estar boquiabierto. camilla para transportar cadáveres. jugar. tumba aya pampaq: s. cadáver embalsamado aya: s.intr. fuerza o energía universal de la Pachamama. ayahuasca soga de muerto. anestésico y medicinal. mortaja aya p'achalliq: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru tullu: s. cementerio ayapampana hutku: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de azul ayap p'ampaynin: s.(per) "los hermanos míticos de Paqariq Tampu: Ayar Manqu (luego Manqu Qhapaq.(bot) ayajacha. pasatiempo awsay: v. hacer bulla. persona que canta a los difuntos aya uma: s. muerto. embalsamar ayakasqa: p.m. ritual). recrearse awsaysiki: adj. sepultura. música fúnebre ayarapay: v. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: alimento humano) awsakuq: s.(top) "cerro en el departamento del Qosqo.(bot) ayapana.) Ausangate" awsay: s. fundador mítico del reino Inka).(bot) auru muyu.p.dic.(esp) auto Awya Yala: s. liana o soga de propiedades curativas (la utilizan los curanderos y brujos para la purga a torna).(mes) "noviembre. ¡Qué dolor!. planta del muerto ayasqa: p. especie de planta medicinal de la selva aya uma: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru muyu: s. cementerio ayawaska: s. (esp.dic. Ayar Uchu y Ayar Awqa con sus esposas hermanas Mama Uqllu. difunto. El líder aymara Takir Mamani propone que todos los indígenas lo utilicen) ( ← tierra en plena madurez) Ay!: interj. ¡Ay! aya: s. bostezar aya pampa: s. asustado Ayak'uchu: s. Les ponían en andas e iban de casa en casa y después lo volvían a enterrar con carneros y ropa. panteon aya marq'ay: s.a.(top) ciudad departamental en Perú. especie de eringo aya marka: s. [susto] aya wantu: s. enterramiento aya p'achallina: s.a. tejer ropa para el Inka y los demás señores)" ayamaych'a: s.tr. juguetón. cadáver. espíritu.tr. tumba. 6165 m. por supuesto awru: adj. mortajador aya p'ampana: s.(top)(cuna) América. es purgante. llorar a gritos ayarichik: s.(bot) caña agria. espíritu vital presente en todo ser ayachukuchiy: v.(bot) escorzonera sudamericana. cabeza de diablo aya uma: s. Ayayaw!: interj.awquchuy: v.p. Ayar Kachi. boquiabierto. orejudo aya taki: s. noviembre (en la era de los Inkas: Mes de llevar difuntos. Su principio activo es la telepatina" .(mit) época presente de hierro y guerra ayaray: v. [dolor].(mit) alma. sepulturero ayapana: s.p. carro fúnebre aya wasi: s. que produce psicosis delirantes durante las que se ven fenómenos maravillosos. Se visitaba el ganado de la comuna y se reclutaban mujeres vírgenes para que aprendan a hilar.(bot) bejuco. diversión.(bot) "ayahuasca. Sacaban de las bobedas a los difuntos. juego.(bot) auru tullu. usada con samiruca (chacruna) para una bebida alucinógena. (esp.(bot) auru panga. con la boca abierta. juguete Awsanqati: s.) Ayacucho aya llant'a: s. les vestían de fiesta. les daban de comer y beber. Mama Rawa y Mama Waku" aya sach'a: s. avinagrarse. [expresión de dolor]. especie de liana de la selva (uso principal: medicina. agrio awru iru: s. aullar awra: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana awru p'anqa: s. travieso awtu: s. calavera aya uma: s. especie de liana de la amazonía.dic.

familia. comunidad indígena ayllu llaqta allpa: s. procesión Aymara: s.(d2) abrigarse ayllu llaqta: s. no como carne aychata mikhuy: expr. familia. especie de planta medicinal de la selva ayllu: s. cuerpo. ley de la reciprocidad. relacionado con el primer nivel del camino espiritual andino" ayllu-ayllu: s.a. cada familia aylluchay: v. especie de diarrea que padecen los niños en la dentición aylampu: s. llevar algo sobre el hombro ayayay: v. familia espiritual ayllu allpa: s. sociedad ayllu: s.(neo) pueblo ayllu kawsay: s. parentesco. carnicería aychiy: v. venta de carne aycha rantikuq: s. convertirse en cádaver. reconocer parentesco ayllupuqpu saywachakuy: s.(d1) abrigar. especie de ave rapaz nocturna de canto triste (según la leyenda.(mes)(reg) abril aymuray mit'a: s. mayo (en la era de los Inkas: Tiempo de cosecha. tiempo de cosecha aymuray: v. es un niño huérfano convertido en pájaro)" aycha: s. abrir la boca ayay: v.(med) temperatura del cuerpo aychasapa: adj. carne frita aychawasi: s.(bot) "flor de fragancia hedionda y que causa mareos si se la huele (lit. parentela ayllukunapaq hayñi: s.tr.(bot) ailambo.(fam) hablemos de la familia ayllumasi: adj. aldea. parientes.tr. piel (cutis) aycha kiru: s. carne. pueblo. emparentar ayllu huñu: s. carnicero aycha rumi hina saqiriy: v.dic.recip.(pol) tierra comunal ayllu apu: s.tr.intr. apellido aylluy: v. carne asada aycha kara: s. se guardaban productos en depósitos (cullunas) previendo alimentación para el año y para no pasar hambre. individuos de la misma comunidad ayllu suti: s. los sembríos y animales grandes de propiedad comunal.(fam) pariente. vida comunal. En este mes abundaba la comida.(ana) cutis aychaqhatu: s.(pol) comunidad. envolver (con una manta) aylluyachiy: v.(agr) cosechar aymuray killa: s.tr.(spi) construcción de una burbuja colectiva y de una Saywa (columna de energía viviente) ayllupura: adj. (esp. carnívoro aycha qara: s. recoger. energía colectiva ayllukuna: s.(agr) cosecha.(tri) pueblo aymara que vive en el altiplano. parientes. morirse ayaykakuy: v. individuo de la misma familia ayllunakuy: v. idioma hablado por los aymaras aymuray: s. trabajo comunal. colectar aylluy: v. paralizar aycha ruphari: s. tribu. ayuda mútua.aya wayta: s.(mit) "espíritu montano tutelar local de una comunidad o estirpe. organozación social. comunidad.) Ayaviri" ayay: v. familiar. carnoso Aychata manam mikhunichu!: expr.(zoo) "ayaymama. derechos de la familia ayllukuy: v. emparentar ayma: s. mover algo para que se diluya ayka: s.(top)(aym) "ciudad en el departamento del Puno (Perú). bien en carne. familiar. ayuda mutua que se prestan las personas en el trabajo. Se visitaban las comunidades. comunidad. músculo aycha kanka: s. deuda. familia o parentesco. tiempo de cosechar los alimentos ayni: s. familia.(pol) tierras comunales ayllumanta rimasun: expr.intr.(ana) encía aycha kurku: s. cuerpo aychamikuq: s. advertir (llamando la atención) ayaymama: s.tr. pariente.tr. clan.tr. En este mes se ofrecían ganados grandes pintados de todos los colores)" aymuray killa: s.tr.tr.(mes) "mayo. ""flor de la muerte"")" Ayawiri: s. juntar. comer carne aycha thikti: s.tr. colaboración con cargo a igual restitución . juntarse ayllukuy: v.

colaborar aynikuy: v. 11.(mes) abril. especie de cacto. quinto mes del año ayriway kamay killa: s.(esp) canasta.5 kilos. arrastrar. estómago. andar. biri biris ayrampu: s. quinto mes del año ayru-ayru: adj. perder la vista. distribuir.mov. agitar bagri: s.intr.dic.(med)(esp) vacunar bala wayu: s. fugar. color rojo de uvillas de molle.intr. irse.recip.tr. arrastrarse aysakuy: v.recip. partir. tomar de la mano aysana: s.(mes) abril. usos principales: emético. jalar. uvillas de molle que dan color rojo ayrintay: v. partir aywis: adv. ayrampo.tr. equilibrio. hemorroidos. recurrir al sistema de la ayuda mutua. retorno. alcanzar. bagre (nombre de unas especies de peces de la Amazonía) bagri k'aspi: s.tr. opaco ayphu: s.tr. sacar. estirar. devolverle la ayuda recibida ayniy: v. abastecer (dar en alcance). ayudar. recompensa.p. venir aywaqi: s.mov. arrastrar aysiri: s.intr. acudir. balanza. revolcarse ayriwa killa: s. reñirse. criador ayway: v. moverse. quejarse ayrampu: s. salir (retirarse) aywamuy: v. encogerse aysariy akna: s. concurrir.tr. ahuyentar ayqikuy: v. ladrar. evadir. esparcirse aywiy: v.(spi) ceremonia específica en la cual los sacerdotes cambian mutuamente todo su poder y saber directamente con sus auras (burbujas de energía) aynikutichiy: v. jalar.(esp) ayunar ayur sach'a: s. enjuagar. cacto usado para teñir de rojo.tr.tr.t. brujo aytiy: v. caja .p. que camina tambaleando aysa: s.mov. traccionar. arrastrar a la fuerza. prestamo. ayudarse (uno a otro). tenso aysariy: v. arrestrar" aysaykachay: v.p. agarrar aypuy: v. viajar. especie de planta de la selva que en la medicina popular sirve contra la bronquitis ayusqa: p. fugarse ayquy: v.(bot) ayor sacha.(esp) a veces aywiy: v. pesar en la balanza. prestarse algo de alguien ayninakuy: v.a.mov.(bot) bagre caspi. con mango aysarisqa: p. relavar ayu: s. huir.esp) "bala huayo. caminar. inflamación de ojos y faringe" balay: s. "tirar.(uni) "arroba. borroso.ayni karpay: s. deshonrado por el adulterio ayuy: v. huidero ayqiq: s. adúltero ayunay: v.tr. huiremos. reciprocidad ayni qupuy: v. enjuagar.tr. tracción aysay: v. dar en el blanco. ayudarse (uno a otro).5 kilos" aysakuy: v. escapar. marcharse.mov.p.recip.tr.(zoo)(esp) bagre. balanza de platillos o romana aysantin manka: s. adulterar. poco visible. 12. lavar. repartir ayphu: adj. injuriar ayñi: s. prestar ayñanaku: s.(bot) cacto colorante. escapador ayqiy: v.tr. riña. cesta. fugitivo. huír. mutualidad. discutir ayñay: s.tr. nube ayphuyay: v. colaborar. olla con asa. quedarse ciego ayqichiy: v. ir. batir. arma aypay: v. tensar.intr. especie de planta medicinal.(tex) color rojo hecho de una planta (especie de chumbera).tr.mov.tr. hacer con facilidad. ladrido ayñay: v. discusión ayñanakuy: v.tr. devolverle la ayuda recibida aynikuy: v.tr. cometer adulterio aywakuy: v. especie de cactus pequeño de fruta roja cuzos granos se usan para teñir bebidas. escaparse ayqina: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana bakunachiy: v. desarrollo aysay: s. asistir.(bot)(p.

vez biyu chini: s. resina bruhu: s. contra parásitos.(top) nombre antiguo de Betanzos (Bolivia) basa uma: s.(esp) velorio billaku isanka: s.esp) "corteza de balsamo. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía bawtisakuy: v.intr.(esp) bañarse baratu: adj.(zoo)(esp) batan raya.(esp) vecino bisitay: v.(cri)(esp) bautizar bawtismu: adj. gorra birnis: s.tr. bautizo bawtisay: v. gusano cubierto de una pelusa sedosa.tr. especie de planta medicinal de la selva usada para heridas de la piel.intr. arbusto que sirve de alucinógeno.amz) bituti huasca.(esp) visitar bita: s.tr. especie de ave basta: s.(esp) vaso batan raya: s. brincar briya: s.(esp) bailar bayuka: s.(esp) barato barbasku: s. especie de planta medicinal de la selva billakyay: v.(esp) vieja biha chulluchi: s.(bot)(amz) quinilla blanca.(bot)(esp) barbasco.(esp) vellón (parte del apero) bindirpariy: v. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) biyahi: postpos.(esp) banco bañakuy: v. servir (valer) balkun: s.(esp) vender bindisiy: v. animal pequeño biha: adj.(esp) velar biluryu: s. como expectorante o estimulante" balun: s.(bot)(p. timbo. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte.(zoo)(p. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) barku: s.(esp) viejo bilakuy: v. con aparición de fiebres" billaku k'aspi: s.(zoo)(p.(esp) vender binsikay: v.(esp) estar vencido.tr.(cri)(esp) ser bautizado bawtisay: s.(esp) barco Bartulu: s.(esp) valor.tr.intr.(cri)(esp) bautizado bawtisu: s. ardor y dolor. bubinzana.(esp) bendecir bindisyun: s.(esp) verde biriti: s.(cri)(esp) bautismo.(zoo)(esp) insecto. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana biyuda: s.(bot)(p.(cri)(esp) bautismo.(esp) pantalón. Voz castellana que entra en la composición de numerosos topónimos ( ← brea) briya: s. torpe banda: s.intr.(esp) saltar. bautizo bayliy: v.baliy: v.esp) gigolo bihu: adj.(bot)(esp) una variedad de arbolito espinoso característico por exudar una sustancia gomosa de sus heridas.(esp) balcón balsamu qara: s.tr.(esp) alquitrán.(reg) encabritarse billun: s.(esp) banda bandira: s. que al rozar la piel produce ronchas. bajar calentura.(esp) bicicleta bisinu: s.(esp) bandera banka: s. basahuma. cuyo contacto produce ronchas dolorosas en la piel" bichu: s.(esp) bendición bindiy: v.esp) bellaco caspi.(esp) persona que sirve de miedo a brujos y curanderos banku: s.(esp) valer.esp) "bellaco-ishanga.(med)(esp) soroche bituti waska: s.intr.(esp) viudo brinkay: v.(esp) basta basu: s. costar.(bot) especie de ortiga. bombinsana .intr.(bot)(p.(reg) que camina bamboleándose.(esp) esfuerzo bambaku: adj.(esp) banco bankitu: s.(zoo)(amz) "bayuca. estoraque.(p.intr. ortiga gigante y espinosa. valor (arroyo) balurchakuy: s.(esp) viuda biyudu: s. estar cansado birdi: adj.(esp) brujo bubinsana: s.(pun)(esp) viernes bisiklita: s. pantalones balur: s.amz) guacamayo rojo.

barbilla. palatal.intr.(esp) bola bulanchaw: s.tr.(p. causadas por insectos y acaros" bulsa: s. atravesar.tr. sordo).recip. africado. canicas bulita: s.amz) barrigón. muslo. quijada chakallwa: s.esp) tos ferina bururunyay: v. especie de delfín bula: s.intr.tr.esp) tipo de miel silvestre burru ñutqu: s. asno burru kallampa: s. mordisquear chaka: adj.(esp) cobarde bula: s.(esp) volver.) Chachapoyas chacharayay: v. alabeado chaka: s.(med)(p. quijada.(p. quijada.(d2) tumbar chachakuma: s. Cruz del Sur. puente.(p. atorar.(zoo)(esp) buey ch: fon. persona que expresa gravemente bulillus: s. mandíbula chakana: s. mentón. acertar (tirando algo). (esp. apuntar (con una honda) chachiy: v.(amz) estómago. travesaño Chakana: s. chachacuma.onom. pierna chaka: s.esp) ladrón de burros burru uhu: s. simple)" chacha: s.(med) tartamudo. construir puentes .(d2) derrumbar chachiy: v.(phymed) "agallas en plantas. atorarse chakachiy: v. escalera. atragantar chakakakay: v.(ast)(esp) "estrellas fugaces (lit.intr. viga chakalku: s. barca bukya: s.(ana) mandíbula.intr. en algunos lugares también otras cruces celestiales" Chakana (Q'inqu): s. puente.(esp) de forma redondeada bumbuna: s. cadera. desplomarse chachay: v.proveniencia: Misminay)" bulyakuy: v. mentón. de barriga abultada buhanda: s.(esp) bolsillo bultiyu: s.impers.(esp) bota butika: s.(esp) bullicioso bumbulu: adj. hacer escaleras.(mat)(esp) voltio bulututyay: v. especie de árbol cuya madera se usa para muebles torneados. cretino burru tiñi: s. boleadora.(esp) bolsa bulsa k'utu: s.(zoo)(esp) burro.(bot) chachacomo. barco.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas chakanay: v. estar echado de espaldas chachay: v.(reg) nombre de una bola de pasta de mistól molido recubierta de harina de maíz tostado ( ← 'bolanchar' ← 'bola' + -cha 'factivo') bula qallu: s. tasta.(esp) retornar bulyadura: s.mov.(ast) Puente: Cordón de Orión (proveniencia: Misminay) chakachikuy: v. estar a punto de caer Chachapuya: s. imbécil. regresar.tr. Cruz Cuadrada (símbolo importante de la cosmología andina). tumbarse entre dos personas chachachiy: v.(esp) bolillas. especie de hierba medicinal chachanayay: v.(esp) botón buwis: s. mandíbula inferior.dic. hacer ruido lo que se quiebra chakakuq: s.buchi: s. pelar bunruruy: v. planta medicinal.esp) idiota. barrigona.(ast) "Cruz del Sur.(esp) burbujear bulyachiy: v.tr.esp) ratero bulsiku: s.tr. Chakana: s. cadera Chaka. (consonante africada palatal. retornar bullistu: adj. "(fonema consonántico. caer pesadamente.tr.tr. tronar butas: s.(p. entrecruzar. bucya. hacer llegar.intr. patio chachachinakuy: v.cop.(esp) mondar. barriga buchisapa: s. chupar.(tex)(esp) bufanda buhay: v.(esp) buque.(esp) retumbar burru: s. mugir buki: s.(top)( ← ?) pueblo antiguo y ciudad en el departamento de Amazonas (Perú).(p.(esp) farmacia butun: s.intr. atragantarse.(zoo)(amz) delfín amazónico.(zoo)(esp) una variedad de paloma bunday: v. simple. ladrón .

m.(ana) tobillo chaki kunka: s.p.p.p.(ana)(p. alcanzar (con la mano) chakchuy: v.esp) talón chaki tawqay: v.(ana) tibia. cultivar. pisada. nino que ya sabe andar chakma: s. regar en desorden chaki: s. huella. camino de herradura chaki ñañu: s.tr. sementera. a pie chakillawan: adv.(d2) poner un puente. patón. enflaquecer chakiyuqña wawa: s.(ast) Arado: constelación del Escorpión (proveniencia: Lucre). bebe capaz de andar chaki surusqa: p.p.p.Chakanway: s. rodilla chakin chakinta purikuy: v.(ana) huesos del pie chaki t'aklla: s. sus frutos se cuelgan en el cuello para que el bocio desaparezca)" chakra: s. tirapié.p.(ana) pie. arar por primera vez. entrelazar. entrecruzar. parte anterior de la tibia chakisituyuqña: s. pala incaico Chaki T'aklla: s.tr.(bot) "chacpá (árbol de la puna de flores vistosos.(uni) pie cuadrado chaki t'usu: s. apuntalar.(ana) uña del pie chakisapa: s. trancar. maizal. gordo de piernas chakisarusqa: p. patón chakinta q'iwikuy: expr.(ana) clavícula chakatay: v. siempre ir a pie chakinllan: adj. barbechar chakpa: adj. asegurar. torcer el pie chakiñan: s. sacar con cucharón chakcha: adj.(agr) campo. obstruir chakay: v. rastro chaki sinqa: s. arado de pie. canilla. tierra de labor. pierna chaki wasa: s.intr.m. cruzar sus piernas chaki tullu: s. descalso chakimaki: s. patudo.(ana) tobillo chakip: adv.(ana) talón chakiyay: v. epsilon. costrarse chaki ruk'a: s. terreno. chacra arada por primera vez chakmaqrusqa: p.(ana) dedos del pie chaki ruk'a sillu: s.p. pata.tr. pisada chakitakatiy: v.p.p.tr. huella del pie chakisarusqa: s. sendero.tr.(ana) tobillo chakikuy: v.(agr) azada.tr. cruz chakatarayay: v.(ana) planta del pie chakiriy (yawar): v.p.(ana) tendón del pie chaki kuchus: s.p. amargo chakchay: v.(ana) tobillo.(ana) hueso iliaco chakay: v.intr.(agr) rastrear chaki talun: s. pies chaki anku: s. de sexo fememino chakpa: s. campo abierto en la selva (primeros tres años después de talar) con yuca como cultivo principal chakra: s. huella de los pies. crucificar chakatullu: s.tr. ser crucificado chakatasqa: p. campo cultivado. crucificado chakata tullu: s. formar una cruz. eta Canis Majoris (proveniencia: Sonqo)" chakarira: s.intr. sementera (especialmente de maís).m. constelación andina del Arado chaki t'asla: s. patón chakillapa: adv.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: campo) . a pie chaki pampa: s. arar primera vez.(ana) dedo del pie chaki ruk'anakuna: s. chacra. terreno cultivado. pie.tr. danza tradicional chakasqa: p.(ana) planta del pie chaki p'allta: s. atravesar chakatay: v. meter uno a otro.(ana) fémur chaki tullukuna: s. barbechado chakmay: v. trancado chakata: s.(ast) "Puente: delta. pata.intr.tr.(ana) miembro chaki muqu: s. secarse chakilu: adj.tr. atravesado.

(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española challpuy: v. pescar challwan: s.(agr)(his) "distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías (cada año en julio. que tiene escamas .(mes)(agr)(ecu) tiempo del crecimiento y primeros cuidados de la chacra (noviembre) chakray: v.(mes) "julio (en la era de los Inkas: Mes de la distribución de tierras que sobraban entre los pobres y sembraban en forma comunitaria en las tierras baldías. agricultor. mujer vieja. flaco chala: s. con pocos dientes challaku: s.tr. arrasar chakwa: s.(bot) chali panga. Sacrificaban con otros cien carneros de color de sangre y mil cuyes blancos quemándolos en la plaza pública para que el sol y las aguas no dañen los alimentos. vieja.(mes)(agr)(ecu) tiempo del deshierbe de la chacra (diciembre) chakra llamk'aq: s. cantaban y bebían mientras rompían la tierra para empezar a sembrar el maíz.(geo) tierra estéril Chalán!: interj. dueño de chacras chaku: s.a. pescar challwa kanka: s. conchas. pobres de este reino con lo que podían.tr. erosionarse chal-chal: s.intr. pescado. en el tiempo Inka)" chakra qunakuy killa: s.(tex) chalina challi p'anqa: s. anciana chakwasyay: v. no de un tamaño ni de una hechura y parecer" chala: adj. cazar. escamoso. ni las sementeras)" chakra qutuy pacha: s. castigar. agricultor. ¡Chin! chalatay: v. azotar.intr. cazar junto sin matar chakuy: v. campesino. desmontar.intr. trabajar su tierra chakra hallmay pacha: s.chakrachay: v. vengo de la costa challarana: adj.(ast) constelación andina del Pez challwa: s. En este mes sacrificaban en las huacas. chicha y carneros)" chakrayuq: s. saber hacer chacra. abuela. perdiz sudamericana. con cuyes. vieja.(ant) "cosas que no tienen proporción entre sí y las cosas desemparejadas.tr. pescador challwa hap'iy: v.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la maduración (mayo) chakra qunakuy: s.p. campesino. penetrar el agua Challwa: s. zurrar chalayay: v. fam.intr. bellaco challina: s. vieja. comían. anciana. poner en remojo. remojar. labrador chakra tarpuy killa: s. enflaquecerse.(aym) arena challa: s.(aym) playa challamanta hamuni: expr. envejecer (una mujer o animal hembra) chak'u: adj.tr. mestizo chala: s. especie de hormiga muy agresiva chakuy: v. perdiz chakwas: adj. hervir a borbotones challi: adj. arenoso challchachiy: v. labradora chakra wiñay pacha: s.(zoo) tinamu.(mes) "agosto. campesino. labrador chakra ruraq: s.(bot) una variedad de arbolito inerme de corteza delgada y de frutos rojizos comestibles chalchaliru: s. abuela chakwas: s. pescado asado challwakuy: v.(geo) costa.a. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Challkuchima: s. anzuelo challwa hap'iq: s.tr. hervir a borbotones challchay: v.(mes)(agr)(ecu) tiempo del aporque (enero) chakra runa: s. chala. rodeo chakuq: s. pescador challwa qara hina: adj.(ant) desigual que no empareja con otro chak'u-chak'u: adj. sumergir.(agr) tiempo de romper (arar) la tierra chakra yapuy killa: s. vieja (para personas y animales). caza (sin matar). agricultor.(zoo) pez. caza.tr.(zoo) variedad de ave parecida al zorzal que apetece los frutos del chal-chal challa: s.tr. challua (se usa también para ciertas especies de peces pequeños en la Amazonía) challwa hap'ina: s. El Inka y todo el reino asistían a la minga. labrador chakra puquy pacha: s. vieja (mujer).intr. astuto.(mes) octubre chakra warmi: s. agosto (en la era de los Inkas: Mes de romper (arar) la tierra.(zoo) comejón. desgastarse.(ana) bíceps. nivel de altitud en los Andes desde 0 a 500 m challakiru: adj. los que tienen sembrados. hoja que envuelve la mazorca de maíz chala allpa: s. músculo de brazo y piernas challwaq: s. campesina. empapar. vieja.a. saber trabajar (palabra más aproximada al concepto andino de tecnología) chakra yapuy: s. adelgazarse. anciana.

destruir champi: adj. gavilla. venta de pescados. deshilado (flecos) chamqa: s. planta de flores blancas chamilku: adj. valorar chaninchaywan churay: v. palo. reconocer. arrojar. hombre joven chani: adj.(pol) estado de derecho chaninchay: v. cálculos biliares.(ana) pierna. precio. precio. especie de pez de la Amazonía champiyasqa: p. precio justo. moler ásperamente. valor chani: s. planta usada para teñir de amarillo chamara: s. moler chamuskay: v.(zoo) chambirima. correcto chani: s.tr. apocado. especie de palma de la selva.s. golpear con piedra. valorado chaninchasqa kamachiy: s.(bot)(aym) chamañuai. perfecto chanin rimariykuna: s.tr. romper. especie de hierba medicinal. aplastar. tocar.p. valer chaniyuq: adj. echar. sincero chaninpuni: adj. echar piedras. maíz triturado chamqachiy: v.(bot)(amz) "chambira. acercarse chancha: s. antiespasmódico. pescar challwiri: s.(bot) "chanca piedra.p.tr. verdad.challwaqhatu: s. otorgar valor. valor chanillan: adj. magullar.) Chancharuna changitu: s. costar. ladrillo de tierra y paja secada champay: v. cascar. plato grande Chancharuna: s. valor.(bot) chamico.tr. tirar. menudo chamiku: s.tr.(d2) triturar. lanzar. distraído. desmenuzar.(bot) especie de uvilla nativa champirima: s. arrojado. valor (precio) chaninchaq: s. arrojar chamqarumi: s. especie de palma muy útil por la fibra para la elaboración de shigras. metal bronce champi: s.(esp) "lugar depredado.(mik) comida seleccionada o que se da a un invitado para llevar chanichiy: v. cetro champi: s. equivalente chanin: adj.(esp) leña menuda empleada para encender el fuego chamisal: s. muchacho. muslo. . pescar challway: v.tr. diurético" chamqasqa: p. pequeño. caro chanka: s. hacha.tr.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Ayacucho y una parte de Apurímac (Perú). chiquillo changu: s. declaración chaniy: s. juez chaninchasqa: adj. hamacas y otros tejidos" champira muyu: s. pescador chamañuway: s. hato de plantas. pantorilla chanka: s.(d2) grano quebrado Chanka: s.(min) bronce. hacer pedazos. "último hijo (que está obligado a permanecer en la casa paterna. (esp. menor chanaku: adj.tr.(d1) echar (en una dirección exacta). pantorrila. manoseado chamqay: v. chaqueta. apedrear.tr. chancar chamqay: v. humilde champi: s.(ass) utilizar chani llallika: s. donde talaron los arboles y sólo crece malezas" chamkay: v. valor comercial.tr. pequeño (despectivo) chamisa: s. quiebra piedra.(esp) chamuscar chana: adj. correcto chanin: s. palpar champa: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí.mov. pescadería challwata hapiy: v. tímido. valor.p. aleación de cobre y oro. justo. hacer votar. usos principales: cálculos renales.tr. justo. valioso de precio muy alto.(zoo) coleóptero champira: s.p. incluso después de formar pareja)" chana wawa: s. respetar. muslo. valor chaniy: v. último chanaku: s. enemigos de los Inkas. condenar chaninniyuq: s. tablada del carnaval champi: s. reconocido.tr. quebrantar. con valor. anca del animal. saco chami: adj. último hijo chanayay: v.

vigilar.conquistados por Pachakutiq. pantorrillas y muslos" chanka muqu: s. mirador. entonces.(d2) palpar chaprapay: v.(zoo) llama. probar la comida chapllay: v.(p.impers. mojado chapaq: s. tocar. tirar piedras chapllay: v. raíz chapa: s.(ana) muslo chanka chawpi: s. corva chanka tullu: s. mirar. vacilar.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay baños termales .t. hablar la chaupi lengua. melaza chankaku: s. espiar. cascabel chansakuy: v.(tri) persona de Tarija (Bolivia) chapana: s.tr. "atravesar. ponerse algo entre los pies. forma chañár: s.dic. guardián. sumergir. mezclar. remojar chapuypaq: adj.tr. comer sin modales chapi: adj.tr. policía chapaqkunapaq wasi: s. tambalear chanka siki: s. servir de vigía o centinela chapay tantari: s. utilizar un vocablo mixto chapul: s. mojar. mezclable (para mezclar) chaqa: adj. oscuridad.(neo) puesto de policía chaparayay: v. apresar.intr. vigilante. legumbre chaqcha: s.(bot) "una variedad de árbol de corteza amarilla. picotear chapchay: v.a. oscurecerse chaqallu: s. policía nacional chapchay: v. tropezar chankaykuy: v. agregar.esp) pecho descubierto chanrara: s. manosear chapu: s.(ana) fémur chanka wayku: s. llamingo chantay: s.tr. tobillos. lanzar. enlazar las manos chanra: s. atrapar con la mano chapay: v.tr. cuidar. ya de noche chaqakuy: v.(ana) ingle.tr. pues chaqa: s. observar.tr.tr. pedregal chanra pichu: s.tr. mariposa chapunakusqa rimay: s. empiernar chankaykachay: v. empiernar. caminar con paso vacilante haciendo zetas.(min) estaño chapi-chapi: s. forma chantasu: s. espía chapa: s.tr. rodilla chankanpayay: v. media chankallay: v.ana) raíz Chapaku: s. pasar por encima de.tr. mascar coca Chaqi: s. alabar chapaq: adj. planta usada in Huancayo para teñir de rojizo amarillo chapi: s.(esp) chancear chanta: adv. tirar (lanzar). planta usada para teñir de rojo chapiy: v.(bot)(aym) chapichapi. vigilar chapatay: v. mezclar en agua.m.tr. hacer acto sexual chankunakuy: v.tr. después chanta: s. noche chaqakushqa: expr.(bot) chapi. entre pierna chankay: v. hacer masa. encantación.tr. jerigonza chapuy: v. copular. quechua hablado en Ayacucho" chanka aycha: s. cruzar.tr. sonajera chaqchay: v. mezcla chapu-chapu[spa] rimay: v. pedregoso. rocoso chaqa: adv. añadir.tr. sumergir alguna cosa en algún líquido.tr. de fruto dulce y comestible" chapa: s.(col) teñido rojo chapi: s. apropiación. tarima o barbacoa de cañas o ramas delgadas que los cazadores chapaneros nocturnos ubican en la rama de los árboles para cazar animales silvestres chapapayay: v. entre piernas chankaka: s.tr.(bot. entrepiernas.

entremezclarse chaqru p'anqa: s. capturar.(top) Sucre (capital of Bolivia) charki: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chararakuy: v. disponer. el que tiene. poseer charina: s. carga. mensajero. asir. sostener. atrapar. tomar. tomarse las manos Charkas: s. dar o alcanzar algo. entreverar.(d2) templar. carga para llevar·en la mula chaqnaq: s. apretado chaqlay: v. mezclar. mantener charata: s. recepción.(zoo) tortuga. hacer cargar chaqnana: s.(bot) charapa panga. vara delgada del techo chaqlla wasi: s. apresar.tr.recip. adquirir. "bienes.p.intr.a. cargar.(mik)(reg) picante de papas y olluco chaska: adj. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.(ana) quijada chaqli: s. parcela chaqu: s.tr. entreverar. mensajero incaico chaskichiy: v.(zoo) comejón. estar en celo charikuy: v. el que coloca la carga en el animal cargador chaqnaray: v.tr. apretar chaqpipay: v. coger.tr. chiricsanango.(bot) chagropanga. amiruca. chachalaca. estacar chaqwaku: adj. asa. charisqakuna: s.a.(arc) rama que se emplea como empalizada para el tejado.intr. enriquecerse charisqata sitay: v. tener en prenda charikuy: v. agarrarse charanku: s. rico chariq: s. empuñar. refrescarse (mojándose la cabeza) chaqu: s.tr. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" chaqrunakuy: v. chacruco.esp) golondrina azul y blanca. faisán americano charichiy: v. despilforrar chariy: v.(bot) haba chaquruy: v.tr.intr. especie de golondrina de la selva ecuatoriana charapa p'anqa: s. prender.(d2) tener.tr. endurecer chaqlaq: adj.tr.(d2) ronco chaski: s.(zoo)(p. mancera. mezclar chaqtakuy: v. sostener.p. poseedor.tr.p. samiruca. carga puesta y asegurada en la acémila chaqnay: s. mecedor.chaqla: adj. apretar chaqli: s. especie de planta medicinal de la selva chaqrusqa: p.tr. charapa colordina. batsicahua.tr. hablador. es abortivo poderoso" chaqruna: s. pedregoso chaqlachiy: v. remover la tierra utilizando el azadón. contener.(mus) charango charapa: s. pishicahua. charapa charapa kulurdina: s. correo.a.(bot) "chirguayusa. cazar.(bot) "chacruna.tr.tl.tr. sorprender. especie de planta medicinal de la selva.intr. chapar.(d1) agarrar. mezcla chaqrukipay: v. esposas chaqnay: v. comunicativo charakuy: v.tr. poseer chariykanakuy: v. aceptación.(ana) mentón chaqlla: s. para tener chariq: s. pescar chariy: v. carga liviana que va atravesada sobre el lomo del animal chaqnachiy: v. descarga chaqnasqa: p. cultivar. mezclado chaqruy: v. terciar chaqna: s. amarrar chaqnay: v. mango charinakuna. mecedero chaqruna: s. entregar chaskikuy: v.recip. merecer .(zoo) charata.p. recibir. colocar y asegurar la carga en la espalda del animal. sobresaltar chaqru: s.tl. recursos" charinqapaqmi: expr. rico chariqyay: v. especie de hormiga muy agresiva chaqullu: s.tr. golondrina de tortuga. entremezclar chaqruku: s.intr.tr. jaula de pájaro chaqmay: v.

tomar (recibir) chaskiy: v. quitar. aceptar. temblar chaspuy: v.) Chaupiñamca" chawpi papachawpipi chawpi: adv. entre chawpi: s.tr. medio. engaño.tr.(d2) poner algo al centro chawpichaykuy: v.(bot) una variedad de arbusto o arbolito inerme de follaje persistente de color verde intenso chasniy: v. frijol o papas.(mit) "deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí.p.(esp) hacer algún trabajo para conseguir dinero chawchu: s. que son mucho más fértiles que los suelos arcillosos" chawata: s. (esp.(mes)(reg) septiembre (en unos lugares también agosto) chawayay: v. media chawpi: postpos.tr. colocar en el centro chawpimanta: adv. mitad. método de cultivo de plantas cultivadas singulares. central chawpi: adv. especie de tortuga terrestre de la Amazonía chawata k'aspi: s. estafador. aceptable chaspiy: v. desarrollada en suelos negros de bosque o en suelos de isla. engañador chawkachiy: v. sacudimiento. cuarto (1/4) . cocido chatasqa: s.a.tr.(agr) "montonillos cónicos. arrebatar chaskiyay: v. recibir. herencia chaskisqata willaq qillqa: s.tr.(neo) carta chaskisqa: s. admitir.tr.p. centro chawpinasqa: postpos. "descentrado. receptor. como maíz. (orig. plantados en parcelas pequeñas.p. aceptar.pr. mediante chawpinasqapi: postpos. variedad de papa más delicada y precoz chawchiyay: v. sin cocción.(zoo) chahuata.) Chahuincho. correo (estafeta) chaskiy: v.tr. [respuesta a un saludo] chaskiq: adj.intr.l. que tiene oficio de recibir algo chaskiq hamuy!: expr. admirable. cortar en dos.tr.p. participar. el que recibe.tr. delicado chawka: s. en terrenos llanos" chawmuyu: s. (esp.(neo) recibo chaski wasi: s. chaucato. colocar en el centro chawpinnasqa: p. contribuir chaspay: v. mentiroso. sacudida chaspipaq: adj. de entre chawpi muyun: s.(zoo) pájaro burlón. reconocer.Chaskillaykim!: expr. por medio de. engañar chawkatu: s. centro chawpip chawpin: num. especie de ave que imita otros animales chawkay: v. destinatario. sacudir. medio tejido chawpi-chawpi: adj.tr. rebalsar chasqa: p.p. descentrar Chawpiñamqa: s. mezclar chawpichay: v. charlatan.(mik) comida preparada con charki y arroz chawa: adj. hasta la mitad chawpichay: v. embustero.fract.(col) morado medio chawka: adj. verde (inmaduro) chawa chakra: s. a través de chawpinchay: v. engañar chawk'a: s. hija de Tamtañamqa.tr. centro. parte chawpi: s.l. ¡Asimismo!.intr.(ass) raza Chawinchu: s.l. colocar al centro. medio. a medio llenar.(fam) hijos intermedios chawpi awasqa: p.intr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) chawawarki killa: s. en medio.(agr) "chacra no quemada.p. crudo.tr.fract. digno chaskiq: s. embuste. ¡ven a recibir! chaski qillqa: s. mentir chawkayay: v. verde (leña y frutos).a" chawpinnay: v.(agr) fruta más abultada o sabrosa. encrudecerse chawcha: s.tr. colocar al centro.tr. entre ellos chawpi: num.(tri) un linaje de la comunidad de Cupara en los cuentos de Huarochirí (el ayllu de Chukisusu). mediodía chawpin: s.(esp) equivocarse chaski yuyu: s. en medio de.) Chauincho chawipi: adj. chamuscar chaspi: s. semicírculo chawpi: adj.

dirigirse. como eso. "hombre hecho. llegar. llegar. central chawpi p'unchaw: s. sacudir (frazada) chay: adj. dedo del corazón. cocer chayachiy: v. alcanzar un punto determinado. esa. de ese modo.t.tr.tr. huésped chayaqillay: adj. en esa manera chay hina chay hina: adv.tr. en el centro. eso. a ellos!" chayachiy: v. entonces. aquella.p. tan. esa.tr. venir.m. centralizar chawpipi tiyaq: adj. hacer o pensar al justo lo que convenía" chaycha: adj. acercar alguna cosa. meta chayanalla: postpos. llegar chaya-chaya!: expr.indef.dem. reducirse una cosa a la mitad chawpi yunka: s. ello. en tal caso chay hinalla: adj. de manera que.p.chawpipi: adv. al centro" chawpipi churay: v.tr. tal chay: adv. cortar en dos.mov.(min) estaño chayaqi: s. tanto chay hinaña: adv.(neo) pertenecer. éso chay: s. así nomás chay hinallantaq: adj. participar chawpi tarpuy: s. dividir en dos chawpi yapusqa: p. visitarse chayasqa: p. medianoche chawpi wata: s. llegada chayay: v. en ese caso. saludo chayariy: v. propio al natural de uno.p. ¡así no más!.(ana) dedo del corazón. bastante. "darle en el punto. decir. arribar chayay: v.tr. pariente distante. ¡basta! chay hina ima: pron. así (dicen). cuantioso chay hawa: adv. otro.indef.(d2) aportar chayamuy: v. otra chay huk kawsay: s. surco chay: v. ese. conforme chay hinalla: adv. a ellos. aquel. persona en cuya palabra no se puede confiar chawpi ruk'ana: s. entonces chay: pron.dic. insignificante. "en medio.recip. partir. al lado de eso chay hina: adv. llegar. así como chay hinatam: adv. "¡Ea.m.(uni) medio año chawpiy: v. cerca (de) chayanta: s. ése. de modo que.mov. una cosa como ésa [despreciativo] chay hina kachun: expr. media noche. ésa. abundante. cocerse los alimentos chayayninman simiyta chachichiy: v. medio día chawpirkachiy: v.m. poca cosa [menosprecio] chay-chayta: adv.tr. integrar chayariqwan rimanakuy: s. por tanto.mov. poner al centro chawpiru: adj. más o menos chay hina chay hinalla: expr. así sea chay hina kaspaqa kaqpiqa: expr.l. otra vida chay hukkuna: pron. clima que participa del frío de la sierra y del calor de los llanos chawukriy: v. idéntico chay hinallata paqta: expr.tr. proporcionado. que conforme a su talento chayaqiy: v. afuera de eso.(geo) zona intermedia entre frío y calor. tan fuerte chay hinaqa: conj. en tal caso chay hinas: expr.m. arribar. cocido chayay: s. entonces (dicen) chay hinata: conj.m.mov. aproximadamente chaychika: adj.(d1) afectar. dedo del medio chawpiruna: s. llegar aquí. llegar al punto del que habla.(ass) acceder chayay: v. aquello chay: adj. ese.m. demas . así.(agr) fechas de costumbre chawpi tuta: s.l. en tal manera.intr. dividir en dos mitades chawpiyachiy: v.tr. a medio arado chawpiyay: v. efectivamente chay huk: adj. llegar acá chayana: s.tr.p. eso. tanto. ni mozo ni viejo de mediana edad (arquetipo quechua)" chawpita quy: v.

esp) chicharra machacuy. hasta allá chaymanta: adv. un solo vestido bueno chaylla: adj. "bastante. hasta entonces.m.t. ese. recién. parecido chayritaq: adv.m. español colonial chayraq wacharisqa: p.dem.intr.t.t.t. entonces. semejante.l. ¡basta!. bastante chayllapi: adv. por eso chaypi: adv. nada más.(zoo)(esp) "cigarra. hasta allí chaytukuy: adj.p. ¡suficiente! chayllaña: adj. breve.t. a causa de eso chayri: adv. sobresaltar chaykuna: pron.(esp) chicha chicharra: s. inmediatamente. en tal caso chaypaq: adj. que está siendo ahí chaypitaq: adv.m.l. aunque. víbora voladora chichi: s. dar el pecho chichi ilu: s. solamente eso chayllataq: adv. entonces chayqa: pron.(d2) igual chaylla: adv. en ese tiempo.p. por eso. novilunio chayraq runa: s. por tanto chaynin: expr. distancia chayniyuq: s.t. en ese lugar. pero. rico chayuq: s. su cosa chaynin: s.(tex) rapacejo . poseedor. si es que . sobre eso más chaymantaqa: adv. sólo chaylla: adv. entonces. hacia ahí. volverse rico chaywan: adv. inmediatamente. además chaymi: adv. entonces.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) chaywanpas: adv. aún.(fil) ser ahí.t. hacia allí. el que tiene..tr. allí. único.t. por eso chayrayku: conj. después.t. pozo chayuq mamallaqtakuna: s. ahora recién.l.t.dem. en seguida chaylla!: interj. fantasma chichi: s. pasado)" chaysitullapi: adv. en seguida chayrayku: adv. chicharra (insecto de canto estridente. recientemente.tr. allá. eso nomás. anuncia que va a llover)" chicharra mach'aqway: s. anciana chichi: s. ¡Eso está bien! chay qhipanta: adv. hace un ratito chaysi: adv.chaykama: adv. desde entonces. en ese tiempo (en cuentos. lo suyo. suficiente" chayllataq!: interj. esa. a pesar de. ¡basta! chayman: adv. de lo contrario chay rikchaq: adj. recién nacido chay ratitupi: adv. luego. sin embargo chay wasa: adv.t. aunque. luego chicha: s.(mik) comida molida para los niños pequeños chichichiy: v. tanto.(zoo)(p. tanto. allí chaypi kachkaq: s. "entonces. esos chaylla: adj.. ello. en este momento chayllata: expr.(pol) países ricos chayuqyay: v. ¡Hasta entonces! chaykapay: v. rico chayñiqpi: adv. luna nueva.m.t. hasta allí chaykama: adv. así chaywani: s. eso no más. en tal caso. iguale si. a pesar del. (en el extremo del grupo de la palabra) chaypata: conj. eso. solo eso.l. chapetón.m.p.. para eso chaypas: conj.l. recién (hace poco) chayraq killa: s. duende. ahí nomás. ahí. abundante chayuq: adj.t. en este momento. hasta mientras. ahí está Chayqa allinmi!: expr. repentinamente.m. solamente.m. hace un momento.l. forastero. abuela. hasta allí chay pacha: adv.a. de ahí para acá chaymanta: adv. luego chayraq: adv.m. en este momento chayqa: adv. todavía. hasta entonces (no una despedida) chaykama!: expr.

(bot) tagetes chikchipara: s. ponerse preñada chihu: adj. envidiar chikimachu: s.(zoo) hormiga Chiklayu: s.p.(esp. graniso. separar. brotar después de haber sido cortado . preñada.intr.impers. apartar chikankaray: adj. mudar chikanyaqlla: adj.tr. preñada (animal) chichu: s.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). preñada chichu: s. concebir chichuyay: v. selecto chikllay: v. recto.(ana) sobaco. envidia chikikuy: s. encinta.(d2) cosquillar chikikuy: s.intr. embarazarse chichu warmi: s.intr. empreñar.) Chichima" chichin. cambiar.(met)(aym) granizar. diferente. escogérselo chikllasqa: p. reilón chikchi: s. enjuagarse (la boca) chikan: adj. variable chikanyay: s. partir. embarazada. viajar chikan llaqtamanta hamuq: s.) Chiclayo chikliku: s.tr. Perú).tr. selección chikllachiy: v. reír chiki: s.a. extraño chikan llaqta runa: s. hacer embarazar. diverso.(top) capital departamental de Lambayeque en Perú.tr. variación chikanyay: v. dar de mamar chichu: adj.p. transformarse. (esp. empreñar chichuyakuy: v. embarazar. escogido. extraño. ya está embarazada chichupacha: s. separado.tr. preñada (animales).aym) "enfermedad tropical que causa piel amarilla.tr. seleccionar chiklli: adj. seleccionar chikllapuy: v.intr.(tex) franjilla delgada molinillo para guarnición de la manta Chichima: s. sucio chikllichay: v.intr. forastero chikanyachiy: v.(met)(aym) granizo. granizo menudo. con la vista desviada de uno de los ojos" chikakuy: v. poner encinta a una hembra. gigantesco chikanllaktayuq: s. granizada. preñar. (esp.tr. chichi: s. granisar chikchiy: v. reirse. animal preñado.tr. burlarse chikchiy: v. distinto.tr.aym) granizada chikchipayay: v. mujer embarazada. ensuciar chiklliy: v. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. embarazarse.(med) embarazada chichuy: v.(tex) rapacejo chichi pakay: s. extranjero chikan llaqtakunaman puriy: v. aislar.tr. distribuir chikichay: v.tr. zurdo chikanchiq saqiy: v.intr. preñez chichuchiy: v.p. pacay molido chichiri: s. dentadura rala chikchi: adj. reservar chikanchiy: v. raro chikana: adj. desconocido. escoger. áxila chiklla: adj.tr. ser embarazada chichuyachiy: v.(ant) peligro chikichay: v.reg) "tuerto. granizo menadito chikchipa: s.tr. hombre débil chichilla: s. separar crías de su madre chikis: s.(bot) especie de planta chichiy: v.(met)(p. hacer escoger. estar embarazada chichuña: expr. poner encinta chichukuy: v.chichilu: s.tr. cambiarse chikchi: adj. eligir. risueño.intr.mov.(med)(p.tr.(ant) envidia chikikuy: v.intr. encinta. gestación chichuriy: v. ojos grandes y pies grandes (""piel de homre viejo"")" chikiray: v.intr.

intr.intr. entrar al agua y caminar por ella.tr.(fil) oposición chimpachiy: v. en frente.(met) llovizna Chimparasu: s. tzucta.(zoo)(amz) loro de cabeza negra. chilicres. atestar chillchiy: v.p.(bot)(amz) "chicuru piripiri.a" chimpa pura uyayuq: s. banda (otra banda de un río). opuesto chimpa: s.(bot) especie gramínea de la puna chillwi: s. hacer pasar al frente chimpakuy: v. árbol de la familia de las papilonáceas chilikris: s. opuesto chimpapura: expr. salpicar chilla: s.chikmu: s. retoñar chillpi: s.(bot) yarina. tutéano. especie de arbusto chillwar: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: geranio) chili-chili: s.tr. médula osea chilina: s. brotar (retoñar).p.(zoo) una variedad de abeja chili: s. orilla. especie de ave chilikyay: v. médula espinal. asomar chimpay: v.b.(bot) trébol. especie de palma útil para la elaboración de escobas y que provee un importante rubro de subsistencia para la gente" chillillinyay: v. acercarse. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. chiquito chikuhan: s. escurrir chimaychi: s. contagiar.l. especie de carrizo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. hígado chillay: v.l.tr. frente a.intr. cruzar.tr.(bot) chilpe. enfrente.(bot) flor amarilla chilikchi: s. atravesar el río de una orilla a la otra . chili-chili: s. a otro lado. al otro lado. atravesar. enfrentarse chimpara: s. tipo de curación que se practica a los animales. transmitirse chimpalu: s.(zoo) variedad de lagartija llamada también 'sierra morena' chiltichiy: v.(p.(bot) "palma de fibra. "paralelo. banda del río. escarcha chikru: s. enfrente. resonar. especie de tomate chimpanasqa: p. oposición chimpa: s. (d. embutir chillaykuy: v. etimología alternativa para Chimpurasu (en frente + nieve)" chimpay: v.(zoo) polluelo chimay: v. encarar. especie de ave chikuru piri-piri: s. a otro lado. "uno frente al otro (entre frentes). fachada chimpa: s. pasar a la otra orilla.impers. médula o tuétano. retoño chillkiy: v.(met) lloviznar chilli: s.esp) muchachito. aplastar chimpa: adv. otra orilla del río. al frente. sonar una campanilla chillki: s. cosquillear.(bot) chímbalo. medicina)" chiku: s.tr. planta medicinal de la selva" chikuti: s. trenza chimpa: s. variedad de papa chimiy: v. especie de trébol de flores rosadas usado como medicina para la vista y para fracturas de huesos del ganado chikrana: s.) chilpay: v. atravesar. en frente. palma de marfil chili. vadear un curso de agua. escarcha chikrankuq: s. al otro lado.(bot) especie de geranio herbáceo usado como medicina contra las aftas chili hak'u: s.(bot) "tzijta. curar aplicando la chilpa chilqu: s. parte frontal. examinar.tr.a.intr.(mus) huayno selvático chimillu: s. opuesto chimpapi: adv. tsicta. fibra. corral de oveja chikrun: adj.(bot) árbol coral.(zoo) ternero chikucha: s. frente a. al frente.tr. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de cocina. enfrentarse.tr. hacer cosquillas chilina: s. animal con un solo testículo chikta: s.tr.(bot) naranja chilpa: s. especie de palma de la selva (uso principal: alimento.(ana) espinal.(zoo)(amz) cuco ardilla. cruzar un río.a" chimpañiq: adv. medicina)" chilalu: s.(ana) frente.(bot) "tzila. látigo chila: s. ceibo andino. costa. la otra ribera.tr.mov. paralelo.(top) "cerro nevado Chimborazo. artesanías).(mat) paralelepípedo chimpapuray: v.l. hacer trenzas chimpay: v.

(fam) hija.(tri) "quichua (lengua del norte. conglomerado chimpu: s. acercarse chimpaykuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: medicina)" chini kuru: s. hembra (animal).a.(uni)(neo) minuto chinisku: s.esp) una variedad de pájaro de pico muy largo que come chinches chinchi pila: s. activa la circulación de la sangre).(tri) pueblo que existe al norte del Cuzco chinchanku: s. marca. desorientar. (esp.(bot) "cantuta (planta de la puna. pérdida chinkachay: v.(zoo)(p.(bot) chinicuru paju panga.chimpaykamuy: v. homosexual china khuchi: s.mov.(d2) medida. saciado chinchi: s. desaparecer chinkaq: s.esp) larva de chinche chinchi putu: s.) Chimbote ( ← valle del río Santa. mensurar Chimpurasu: s.tr. femenino (animal). mensurable chimpunapaq chaniq: adj. orientación septentrional Chincha: s.tr.) Chinchero ( ← sinchi 'fuerte'?)" chinchir wayta: s.(per) hermana del Inka Wayna Qhapaq chimpuy: v.(zoo)(esp) chinche. hembra.(top) lago en el departamento de Junín (Perú). hacer perder.(top) "uno de los cuatro territorios grandes del Tahuantinsuyo o Imperio incaico. escondite chinkana: s. mujer joven. vinchuca.esp) monito de bolsillo chinchirkuma: s.especie de ortiga (planta silvestre que crece en las chacras y los huertos. mujer joven y soltera chiniy: v.(bot) chinchilcuma.) Chinchaycocha.(bot) eucalipto rojo chinaku: adj. Flor heráldica del Perú)" chini: s.(bot) "chincha panga.(bot) especie de árbol molle chinas: adj.(bot) chinchanko. medir.(bot) "especie de ortiga.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. region del norte. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana cuyas hojas tiernas se usan remedio natural para curar infecciones de la piel producidas por larvas o gusanos chinilla: s. perder chinkakuy: v. (esp.(bot) variedad de ají pequeño y picante chinchi: s. extraviar.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes chini kuru pahu p'anqa: s. provincia de Urupampa (Perú).intr. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo chincha p'anqa: s. muchacha china hawaq'ullay: s. (esp.(d2) caverna chinkapuy: v. (esp. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.p.(zoo)(p. alimento humano. '-ote')" Chimpu Uqllu: s. marcado. medido. cerda. hembra. marcar Chin!: interj. extraviar. remedio para el mal viento. desaparecido chinkariy: v. perderse . repleto. organizar chinkachiy: v. cobarde. cosa señalada con lana Chimputi: s. hembra (animal).(geo) norte.p. desaparecer chinkana: s.(bot) especie de arbusto chincha: adj.tr. desde la parroquia de Santa Ana del Cuzco hasta Quito o Pasto" chinchay: s.) Chimborazo ( ← nimbo + cerro nevado) chimpusqa: p.(top) "ciudad en la costa del departamento de Ancash (Perú). de flores rojas.(bot) especie de cactus de flores blancas y espinas amarillas que se usa para obtener agua china kalistu: s. chini . jabalina china mulli: s. Lago de Junín chinchay simi: s. temeroso. sigla. animal del sexo femenino. ¡Chin! china: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chimpu: s. runashimi hablado en Ecuador)" chinchi: adj. especie de arbusto de la selva (uso principal: instrumento de pesca.mov.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre).(d2) tenedor chinchi: s. puerca. planta que se usa para los males del corazón Chinchiru: s.mov. perderse.(mus) triángulo chinita: s.mov.(bot) tzimbiyuc.(geo) septentrional chincha: s. 'chimpay' cruzar el río + esp.(zoo)(p. señal. una de las cuatro partes del Perú. tímido china t'ula: s. señal de lana. hilo o borlilla de colores chimpukuq: adj. ortiga. animal de sexo femenino china: s. especie de arbusto.(d1) nimbo. muchacha.(zoo) ocelote. aureola. hembra china: s. ortigar chinka: s. femenino (animal). acercarse chimpiyuq: s. insecto hematófago chinchi pallaq: s.tr. tigrillo Chinchayqucha: s. techo)" Chinchasuyu: s.

chipaco chipana: s. derecho.chinkasqa: p. ladeado chinru: s. extraviado. inclinado. relucir. exactamente chiqamaywan: adv.(bot) chingo. recta. realmente.(bot) especie de calabaza.(mat) mantisa chipsa: s. pellizcar chipyaq: adj. perpendicular. cierto Chiqa: s. directamente chiqallanmi: expr.mov. muy delgado y suave " chiqamayta: adv. desorientado chinkay: s.p. lado chinruman ñinakuq: adj. ciertamente chiqall suku kaq: adj.recip. acortamiento. verdadero.intr. ojona chipka: s.(zoo) mono chipikyay: v. (esp. cumplidamente. atajo.p. perfectamente chiqamanta llañu unuy: s. evidencia. verificar. pulsera chipchi: s. lateral chinruri: adj. perderse. desvio chiqan chana ñan: s. especie de palma chinpariy: v.tr.m. lateral chinrupi kaq: adj. relucir chiphchiriy: v.tr. hundirse.tr.m.m.intr. desaparecer chinkay: v.(ast) constelación andina del Mono chipi: s. recto. despejado. ciertamente chiqalla: adv.a.tr.intr. enrectar chiqan chhuka: s.intr. brillar chiqa: adj.o" chiqa: s.(zoo) murciélago chipaku: s. cristalino. equitativo chiqalluwaq: adj.tr. acariciarse y regalarse las palomas con el pico y besarse chiñi: s. alinearse . enfrentarse chinru: adj. rectamente. inclinarse chinunakuy: v. "derecho.(bot) arbusto que crece en gran altitud chiplli: s.) San Damián de los Checa" chiqachay: v. limpio chipyay: v. verdad. perpendicularmente.intr. rectificar.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).intr.(zoo) polluelo chiptiy: v.o" chiqanaq: adj.dic. aclarar chiqa-chiqallan: adj. verticalmente. enderezar. resplandecer chipipipiy: v.m. aturdirse. abreviación. desvio chiqanchaq: adj. realmente.intr. perdido. recta. colateral chinruy: v. grillete. separar chiqanchay: v. rectángulo chiqan ñiy: v.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) chiqalla: adv. perderse.m. extraviarse.a. variedad de calabaza chipchi: s. verdaderamente. ladearse. párpado chipchi: s. caer. afirmar chiqanpi churakuy: v. recto. exactamente chiqan: adj. destellar chipi: s. fulgurar. que puede perderse chinku: s. esposas para maniatar a los reos. directo.tr. vertical. ofuscarse chinkay: v.intr. positivo chiqa: adj. enderezar. cierto. sumergirse chinkaypaq: adj. pan de acemite con chicharrón. brillar chipiqlla: adj. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. derecho.(zoo) pollo chipchipyay: v. Perú). corregir. escondite chinkay: v. perder chinkayachiy: v. ordenar. perpendicular. "derecho. directo.intr. diagonal chiqama kaq: adj. vertical. "paño fino. exacto chiqamanta: adv.(ass) arbitrario chiqanchana: s. pestaña Chipi: s.(mat) ángulo recto chiqan k'uchuyuq rikch'ayni: s. desaparecer. ojon. justo chiqanchay: v.

aborrecimiento chiqnipakuy: v.a.tr.p. sagrado chiqanyachiy: v. verdadero chiqaq: s. odiado. enderezar. verde chiqlla: s. confirmar chiqaqmanta: adv. abominar chiqnipaq: s.(bot) germen de locoto. egoísta chiqnisqa: p. verdadero chiqawasña: expr. lloviznar. odioso chiqnipakuy: s. pecoso chiqchiy: v. garúa limeña chiraw timpu: s. indudable chiqaqta: adv.(zoo) una variedad de ave zancuda chiraq ñiy: v. corregir chiqayay: v. santificar. enemigo chiqnina: adj. frío. primavera chiraw mit'a: s. odio. aborrecible chiqnipakuq: s. verdadero (fiel de confianza. odioso chiqnipay: s. evidencia.chiqanpi runa: s. cadera chiqni: adj. razón chiqap: adv. encono.t. verde chiqyaq qara: s.(met) lloviznar con sol. odio.a.intr.(met) lluvia con sol. cacarear chiraw: s. lluvia menudita. despreciar chiqyaq: adj. pepita. primavera chiraw pacha: s. aborrecimiento chiqniy: v.tr. odiarse (uno a otro).impers.p. aclarar.(bot) llantén chiraña: s. semilla de aji o semilla menuda de ciertas plantas chirakruyuyu: s. evidente chiqap yachay: s. lleno de odio. expansión.(bot) maguey de color verde césped que crece en la puna y en la costa chiqyaq waqta: s. aborrecer chiqniq: s. verdad. enderezarse chiqaykuna: s. aborrecer. cierto chiqaqchay: v.tr. rencoroso chiqniskiri: s.p. odioso chiqnina: s. mollina.esp) temporada fría y seca chiri: adj. arco iris. versión. que cumple fielmente lo que dijo y no engaña chiqan sunqu: adj. aborrecido chiqniy: s. cacarear el gallo. "sincero. primavera. sonrisa chiqchi: s.recip.m. garuar con sol chiraq: s. rectificar.tr.m. odiar. rencor chiqnipayay: v. antipático.a. odiador. invierno chiraw para: s.m.(ant) forastero chiqan simi: adj.dic. sincero. derechos chiqchay: v. puta chiqchilu: adj. dimensión chiqanyachisqa: adj. prostituta.tr. entonces chiqanyachikuq pustu: s.(med) salir sarpullido chiqchi: s.(p. odio chiqninakuy: v. garúa con sol.pron.(aym) peine chirapa: s. misántropo. helado.intr.p. neblina con arco iris chirapa: s. aborrecible. honrado. pecas. sonreír mojigatamente chiqlla: adj. sagrado chiqanyachisqa: p. lleno de odio. créeme chiqayachiy: v. detestarse (uno a otro) chiqninas: adj. aborrecer. sincero. detestar. frigido . consagrar chiqan yuyay: s.tr.(met) arco iris chirapay: v. antipatía chiqnikuq: s. manchas en plumaje o piel chiqchikiru: s. conocimiento científico chiqaq: adj.a. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" chiqanta: adv.(zoo) especie de serpiente de lomo verde chira: s. llovizna. de verdad chiqapaq: adj.

señora que aparenta ser una señorita chiyampu: s. solidificarse. hace frío. temperatura baja chirikuq: s. imposible. chirma: s. cabro. hacer frio chiriyachiy: v. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. tener frío.tr. moscarda chirisunqu: adj. (esp. zorzal chiwalkan: s.tr. excesivamente. shiricsanango. chirimoyo.(bot)(p.m.(bot) "chirguayusa.(zoo) tordo. prendedor chiri k'aspi: s. indiferente chiriwachkanmi: expr.impers. chirimoya chirintu: adj.(bot) ananá. exprimir . ritual)" chiri k'aspi chaqruku: s.(zoo) langosta chiyap: adv. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos.(bot) nombre de una planta chiyiy: v.(bot) ananá. negro (pelo) chiwi: s. chivo. tengo frío chiriwanmi: expr. chacruco.(f. nombre que también recibe el crespín chiwaku: s.(med) granitos inflamados en el cuerpo que dan escozor y calentura chiruwi: s. polluelo de las aves chiwi: adj. favorecer Chitilla: s. temperatura o esencia fría en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad chirichay: v.(mik) tamal: un tipo de comida chiriqlla: adj. Perú). enfriar. arbusto de la familia de las rutáceas chiri mulli: s.(zoo) pollo. chihualcán.(bot)(p.intr. enfriar chirichi: s. región chiru: s. es abortivo poderoso" chiririnqa: s. escalofrío chirichikuy: v.) Chetilla" chitkin: s. sierra chirimaway: s. resfriarse chiri-chiri: s. aguacero chirqan: s. cordero.intr. enfriar. chivo chiwulsa: s.(bot) "chiricaspi.tr. chacruco. tierra fría.(top)( ← ?) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca. estar frío. enfriado chiriyay: v. cuajarse. tengo frío Chiriwanu: s.p. es abortivo poderoso" chiri llaqta: s.esp) "chiricsanango. chacruco. piña. enfriarse. piña chiri mit'a: s. prenda de abrigo chiripaw: s.(med) escalofríos chiri hump'i: s.esp) "chirguayusa. hacer frío.(bot)(esp ← naw) papaya de altura. bien barrido chiwu: s. temblor.(zoo) mosca grande azul que pone sus huevos en carne. helada chiri: s.(bot) especie de arbusto chiwilla: s. piña chiwil: s.(zoo) "oveja. cría de los animales acostumbrados con los humanos" chitakamaq: s.p.(bot) variedad de árbol con frutos dulces.(med) lo frío (que daña). tener frío.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana usada para bajar fiebre. invierno chirimulli: s. chiricsanango. hecho de sufrir mucho frío chirichiy: v. lado chiru: s. chamburo chiwchi: s.(med) escalofrío chiri kana: s. frío chiriq sananku: s. chirguayusa.(bot) una variedad de árbol espinoso de copa ramosa y redondeada chirimuyu: s. frío. enfriado. enfriar. pájaro del valle. insensible.(zoo) una variedad de ave.(tri) tríbu del oriente de Bolivia chiri wayusa: s. es abortivo poderoso" chiriy: v. bonete. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. papaya de tierra fría.esp) friolento chiripa: s. chiricsanango. causar frío chiri chukchuy chirichi: s. hacer frío. demasiado. alisado. cabra.(bot) ananá.tr. hacer enfriar chiriyasqa: p.(ana) costado chirumpi: s. zorzal gris.(zoo)(esp) cabra. helar. especie de planta de la selva (uso principal: medicina.chiri: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) chiwklla: adj.a. aplanado. cuidador de cabras chitay: v. margen chita: s. chilhualcán. muy chiyiq: s.

cortar el cabello chukchasapa: adj. sentir escalofríos.delante.(bot) "chuchuhuasha. bien tejida y apretada" Chukisusu: s.(mil) lanza. cf.(med) enfermarse del paludismo chukchuyuq: s.(mit) hijo de Pariyaqaqa que quedó cojo al quebrarse el pie en la lucha contra Wallallu Qarwinchu en los . (esp. sosocma (planta rastrera cuyos frutos pequeños y negros son dulces.(bot) especie de eringio epífito. pelo.intr. vulva chucha: s.tr.cop. mamadera chuchuruma: s. cabuya. resistir chuchu: adj. hacer amamantar chuchpakuy: v.(bot) "planta medicinal de la sierra andina.(ana) pezón chuchuqa: s. reseco chuchu: adv.intr. Chuqichaka)" chukisqa p'acha: s.(agr) azada. tercianas. chuchuhuasi. "choclo semiasado y secado al sol. seno femenino. espada Chukisaka: s. Puesta la corteza de estas plantas en infusión de aguardiente.(zoo) libélula chukchalu: adj. chuchuhuasi. delante chuchu: s. papas etc. melenudo chukcha suwa: s. ropa espesa. almacenar chukaru: adj.(ana) molar chukchu: s.tr. temblar. escalofríos chukchuka: s. pezón. terciana.(top) "Sucre (capital de Bolivia).) Chuquisuso Chukiwampu: s. gallinaza (planta epífita) chuchusapa: s.intr.(ana) rodilla chuki: s.(zoo) mono chuba chucha: s." chuchuqma: s. duro. cuando primeramente cortan el cabello de los niños de 1 o 2 años" chukcha ruthuy: v.intr. tirar de los cabellos chukchu: s. penca. chupar. peludo.(tex) "ropa bien tupida.(zoo) pollo chuchichiy: v. lanza. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chukchurayay: v. col. licor afrodisíaco (medicina)" chuchuwasi: s. estar sentado en cuclillas chukchuy: v. madera esponjosa chuchi: s.(ana) seno. resistente chuki: s.p.atrás).(bot) tsotsocma.(zoo) piojo de gallina chuchuy: v. una sopa. libélula chukchay: v. pala. mamar o lactar chufir: s. cabellos chukcha k'utu: s. planta medicinal de los Andes y de la selva (chuchu . departamento de Chuquisaca (Bolivia) (escitura adaptada a la pronunciación castellana. teta.intr. enfermo de malaria chuki: adj. muy duro. salvaje chukcha: s. pico chukchukyay: v.tr. se obtiene un magnifico aperital y tónico.(ana) cabello. pechona. temblar chukchuq p'anqa: s. ritual.(bot) chucchuc panga.(esp) abuela.chiyllutuyay: v. melenudo. La raíz de esta planta es efectivo abortivo) Chuchu quyllur: s. tiritar. mamar. se debe sacar una parte del árbol por donde sale el sol (chuchu) y por donde se oculta el sol (huasha). elaborada con choclo hervido. hembra tetuda chuchuwasa: s. bueno para el reumatismo y resfrios.l. sentarse en cuclillas chukchuyay: v.tr.(esp) chofer chuhay: v. pita chuchawi: s. glándula mamaria chuchuchiy: v. competir chuchu punta: s. jabalina. malaria. pelo. cabelludo chukcha rutusqa: s. "esquila. estar en cuclillas.p. estremecerse. cuentan los antiguos que para ser curados por esta planta. Son bastante empleados en la región" chuchuy: s. anciana chucha: s.tr. la cruda chuchaw: s.tr. chucho. licor afrodisíaco (medicina).tr. centro chuchu: s.(met) granizo chuchi: s.(med) paludismo.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. amamantar chuchupakuy: v. washa .(bot) magüey. cabelludo.(zoo) raposa chuchaki: s. flecha chuki: s. ensordecer chuba: s. leche materna chuchu: s. dar de mamar. fréjol. mururi.(ast) constelación de la mujer celestial chuchu rikch'aq: s.

sudar chullchuykuy: v.intr. águila arpía. perder las fuerzas chullchuy: v.tr. hacer remojar. tembloroso chukukukuy: v. secar (marchitarse) chullqarayay: v. enjuagar.) Chucpaico chukru: adj. (esp. hacer tomar asiento chukukiyay: v.intr. óbolo chullpa: s. marchito chullpuy: v.(tex) tupir los hilos en el tejido. tupir la ropa cuando se teje Chukiyapu: s. capa chuku: s.tr. derretido chullu walli: s.(aym) momia. sentarse. ponerse en cuclillas.(med) debilidad chullchuy: v. colgar chukiy: v.m. enfermizo. débil chullchu kay: s.(esp) cholo chulunlla: adj.intr.(esp) niño chulu: s.tr. hacer derretir chullullulluy: v.) Chucuito ( ← punta de casco?) chukuy: v. congelado chullusqa: p.p. silencioso chulunlla: adv. silenciosamente chulunyay: v.tr. extenderse (heridas) chullullulluy: v.) Chuquihuampo chukiy: v. el que se sienta. temblar. sarcófago Chullpa Pata: s. sacudir chukukuy: v.(zoo) chullu hualli.intr. disolverse .(tex) par de urdimbres para tejer un ribete chullchiq: s. disolver.) Chucpayco. (orig. mezquino.(med) formarse ampollas chulilla: s.intr. sentarse con las piernas estiradas chullu: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). hielo chulluchasqa: p. callo chullpi: s.a. hacer sentar. quieto. tiritar chukuku: adj. casco. (esp.(d2) tender.intr.p.p.intr. duro (alimento).p.tr.intr.(top) lugar cerca de Malka (Bolivia) chullpay: v.p. sentarse abajo. trípode chukuq: s. jugar en el fango chulluy: v. el que se acuclilla chukuri: s. licuarse. chulpi chullpuqrusqa: p.tr.p.tr.intr. arpía (águila) chulluy: v. hacer brotar agua en varios lugares chullunka: s.intr. ponerse el sombrero chukulati: s. estar silencioso chuluy: v. sombrero. águila arpia.intr.(zoo) variedad de golondrina chulitu: s. avaro.(med) ampolla chulaqyay: v. gotear. delicado.intr. duro y secado (como pan) chukru-chukru ruskiti: adj.(zoo) grillo Chukpayku: s. taburete chukupa: adj. remojar. hielo chullunkasqa: p. duro.p.intr.(bot) variedad de maíz. lavar.cuentos de Huarochirí. en silencio.intr.(esp) chola chulaq: s. estar sin fuerza chullku: s. remojado.(col) café (color) chuku: s. tacaño chukru ruskiti: adj.p.tr.(esp ← naw) chocolate chukuna: s. endurecerse (alimento) chuku: adj.(zoo) comadreja Chukuwitu: s.a. (esp. comer a picotazos chullan: s. fruncido.(top)(aym) La Paz (ciudad más grande de Bolivia) chukllus: s.(reg) venda. muy delgado chukruyay: v.(ana) vejiga chulaq: s. renacuajo chullchu: adj. miserable.(mit) hijo mayor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. diluido chulluchiy: v. mojarse la cara chullpi: adj. marchitarse. acluclillarse chula: s. paño chukuchiy: v. arrugado chullpi: s.

tejer las fajas energéticas chumpikuy: v. cinturón. el número 10 chunkachay: v.. hacer ceñir chumpillikuchiy: v. diecinueve chunkaka .(tmp) quincena chunkapusaq ch'iqta: num.(uni) decámetro chunka kaq: num.(tex) hacer ceñir chumpillikuy: s. faja.(zoo) abejón chumpi: s. hacer fajar.(top) pueblo del norte de la paz chumalichiy: v.tr.(mat) sistema decimal chunka ñiqin: num. chumarse chumay: v. fajar chumuku: s. trece chunka kuti chunka: expr. las doce chunka iskayniyuq uya: s.c. correa. fajarse. vaso de madera pintado a cintas o a vetas travesadas chumpiy: v. insípido. pagar el décimo chunkachina: s. duodecimal" chunka iskayniyuq ura: adv. filtrar chumi: s.(uni) decilitro chunka hukniyuq: num. décimo. tejer fajas.tr.c.(cri) los diez mandamientos chunkaka mitru: s.chulluy: v.o. remojar.fract. poner(se) una correa.intr. drenar. chumado chumay: v. chamarra.intr.(mat) endecagono chunka hunu ch'iqta chayri: num. ponerse el cingulo. diecinueveavo chunka isqunniyuq: num. fajarse la faja.c. chunka kamachiykuna: s.(tex) fajar a otro. aplastar chumpa: s. ponerse el hombre su yacolla chumpillina aycha: s. faja para ceñir la cintura.a" chunka ñiqin yachakuna: expr.. chumbi" chumpi paqu: s. desaguar.tr. decágono chunka ch'iqta: num.(tex) faja. ceñirse la yacolla para caminar. fajarse chumpillichiy: v.(ana) cintura chumpilliy: v.(esp) borracho.(spi) ceremonia de apertura de los cinturones de energía chumpi away: v. cinto chumpi away: s.(mat) deca.(esp) emborracharse. once chunka hukniyuq k'uchu: s.t. disolver.o.c.(uni) decigramo chunka ch'iqta mitru: s.intr. doce chunka iskayniyuq ñiqin: num. diezmillonésimo chunka huña: s. "fajarse. cingula chumpillikuy: v. décimo .(mat) diez veces cinco (cincuenta) chunkaman chunka miraq chayri patmakuq: s. azuzar al perro chumalulu: s.tr.(mat) dodecaedro chunka isqun ch'iqta: num. permitirse fajar. decena chunka iskay huña: s. chaqueta.tr.(uni) decímetro chunka ch'iqtap: adj.tr. diez. ceñir a otro. diluir chuma: adj.(spi) en mística andina refiere a una designación especial de sacerdote mistico iniciado en el arte de abrir los cinturones de energía (chumpis) chumpi qiru: s. "décimo.: adj.(mat) decimal chunka ch'iqta p'uylu: s.(zoo) una variedad de abeja chumaw: adj. Lección Diez chunka patma tutuma: s. derretir.fract.(bot) arbusto chumiy: v. sin gusto Chuma: s. quince chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: s. décima chunka ch'iqta k'isura: s.tr.tr. chompa" chumpaka: s.o. agrupamiento de diez en diez chunkachiru: s. dieciochoavo chunka pusaqniyuq: num.c. docena chunka iskayniyuq: num. dieciocho chunkap wasan: num.poses. décimo chunka kimsayuq: num.intr. congelarse chulluy: v.(uni) decilitro chunka pichqayuq: num.fract..(mat) diez veces diez (ciento) chunka kuti pichqa: expr.a.fract.tr.intr.o.c.. "pulóver.c. "duodécimo. cinturón.(zoo) ave acuática chunka: num.

decenal chunka watata unaq: s.esp) vómito chuñay: v. dieciseis chunka tawayuq: num. ascendencia. organo genital de la mujer chupilku: adj. sunsun ñiy: v.c. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana chunta k'aspi: s.(tmp) decenio chunkay: v. dieciséis. arrugado chupa: s.(bot) chonta caspi. genitales femeninos chupilliy: v.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). madera muy oscura y dura de la selva.fract. sopa chupi: s. silencioso. arrojadizo . diezmilmillonésimo chunkawata: s.tr. palo duro chunta: s.a. especie de planta medicinal de la selva chuntu: s.(zoo) variedad de ave zancuda del mismo orden que las grullas chuñada: s. coxis. desocupado (una casa).(tmp) década chunka watap: adj.(zoo. origen chupullu: s.c. totora chuqana: adj. disponer chupu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Chuntapampa: s. vulva.(bot) chontacuru paju. colorado. rabo.intr.ana) cola.c. dieciseisavo chunka suqtayuq: num.(bot) junco.(bot)(amz) "chopé.chunka p'uylu: s.(zoo) escorpión. especie de palma de la selva (uso principal: alimento. extremidad de algún objeto. nada chunllaq: s. especie de árbol de la selva. tincar" chunkitu: adj.a. organo genital de la mujer chupika: adj. vomitar chuñu: adj. zumbar chuña: s. especie de planta medicinal de la selva. de fruta exquisita. árbol grande y frondoso. "jugar. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. diez mil chunka waranqa ch'iqta chayri: num.fract. sopa de papas. taranieto chuqa: s. rabo.indef.pron.(mat) decaedro chunka waranqa: num.) Chontay" chuntay k'aspi: s.(f. genitales femeninos. cariño. sin pabellón de la oreja chunya: s. chontaquiro chunta tawna: s.(med) zumbar chunta: s. solitario chun ñiy. (esp. Perú). dicisieteavo chunka qanchisniyuq: num. añadir (al final de algo) chupa tullu: s. soledad chunyaq: s. clitoris. bolas. diecisiete chunkasuqta ch'iqta: num.tr. alacrán chupanchay: v.intr. colorado.(col) rojo.tr. rabadilla. tumor purulento chupulu: s.tr.(ana) vagina.(bot) "chonta.(bot) cabuya blanca chunta qiru: s. pirámide chunu: adj. ternura chunlla: pron. mango chupakuru: s. solitario chunyay: v. querido chunku: s.fract. de madera muy dura" chuntakuru pahu: s.(bot) chunda tauna. cola.(bot) "una planta silvestre. fajarse chupiy: s.(bot) chontay caspi. de cola larga muy larga chupilla: s. chunda. salamero.) Chontabamba ( ← llanura de palos duros) chunta paqpa: s.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). quedar una persona tras las otras chupi: s.(tex) fleco chupan aparayakuq: s. palmera. jugar con pelotas. (esp.poses.c.(bot) chonta quiro. construcción). especie de árbol de la selva (uso principal: cuerda de amarrar) Chuntay: s. pejibaye.(uni) decalitro chunkaqanchis ch'iqta (1/17): num. hinchazón de la piel. yermo chunniq: adj. rojo chupika qiwa: s.ana) hueso del rabo. muy buscada por los monos y el hombre" chupqachay: v. papa cocida chunyaq: s.(zoo.fract. silencio. tortas y maíz.(med) ampolla. es el momento en que el suelo demanda descanso (comunidad de Chetilla / Cajamarca)" chupila: s.tr. coxis chupayay: v. rabo. bejuco. quando en una chacra aumenta su presencia. catorce chunka uya: s. diezmilésimo chunkawaranqa hunu ch'iqta chayri: num.

recipiente churakuna (wasi): s. atreverse churakuy: v. nervioso chuqi: s.chuqaq: s. estante.tr. permanecer en un sitio sin moverse churarina: s. arrojar. mazorca de maíz cocida. hijo del varón.(med) inyección churana: s. hueso con que tupen. arrojador. hacer poner.tr.(d2) guardar churamuy: v.p.(met) garuar churapu: adj. situar.tr. instrumento para ajustar el tejido.(bot) choclo.(zoo) cría de un animal churichakuy: v. ponerse la ropa churakuy: v. devolver churarayay: v. ropa churanakunata siraq: s. depravar. ilegítimo churiyay: v. ayudar a poner churchu: s. adoptar un hijo. lo que sirve para poner churanakuna: s.(tex) ropa. enjendrar churiyuq: s. reservar.tr.(zoo) anchoveta Chuqi Chinchay: s. encima . departamento de Chuquisaca (Bolivia) ( ← puente de metal) chuqi challwa: s.l.tr.(top) Sucre (capital de Bolivia). vestidos. mazorca de maíz tierno chuqllu kuru: s. Cazador" chuqllu: s. echar a perder. niña (referente al padre). hijo varón (Ecuador: hijo varón en general .(tex) vestimenta. contradecir. "ponerse. despensa churapayay: v. choclos cocidos chuqlluy: v. estante.Perú. coquilo churi: s. armario.tr.a. vestir a alguien. tirar chuqay: v. deposito churakuq churakuy: expr.(tex) hilo pesado de lana usado para atar la urdimbre en el telar chuqyaq: s. alacena. comenzar a hacer algo churakuy: v. depositar.impers.intr. botado chuqay: v. procrear. descuidar. lo que sirve para poner. hueso que aprieta mas chuqchuqlla: adj. mineral Chuqichaka: s. constelación del hombre celestial. colocado churay: v. adoptar (cuando un hombre adopta) churikuy: v. tipo de pájaro. poner.tr.tr. negligir.tr.tr. rivalizar churana wasi: s. zumbar los oídos onomatopoéico chuqpakuy: v. lanzar.(fam) "hijo. ansioso. niño (referente al padre). engendrar churintin: s. engendrar.tr. hueso con que aprietan los hilos. lanzador chuqarayay: v. vestido. empezar a nacer el maíz. vestirse" churasqa: p.tr. ubicar. coqueta churachiy: v.pron.(d2) ahogar chuqchi: s. pan de maíz chuqllu wayk'u: s. arrojar. vestir churakuna: s. el que tiene hijo churka: adv. llama guía chuqi runa: s.tr. hija. ir a poner algo churana: s.p. Bolivia: hijo del padre)" churi: s. colocar.(ast) "Tigrillo de Oro: cola del Escorpión (o mancha oscura en la cola) (proveniencia: Sonqo). que se adorna y viste muy lucido y vistoso churapuy: v.tr. armario. echar en todas las direcciones chuqasqa: p. poner precisamente churaysiy: v. bastardo. juntar chuqrutu: s.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez Chuqi waqra: s.p. enrollarse churikuy: v.(zoo) grillo.(zoo) especie de zorzal. sastre churanakuy: v. puesto.(min) metal. espigar chuqniy: v. procrear.intr. poner churaykuy: v. Pastor.recip. Cazador" chuqipillu: s. cómoda churana: s.intr. mujer elegante.p. anaquel churariy: v. padre e hijos churipakuy: s. posar.intr. vasar.tr. vestimentos. alistarse churakuy: v. zorzal chura: s. desafiarse.tr. constelación del jaguar u ocelote. usar (ropa). arrojado. vestir. guardar.(tex) apretador (para tejer).p. plantar. arcón. tirar.(zoo) gusano de maíz chuqllu tanta: s.(ast) "constelación del hombre celestial.intr.(d1) ponerse. emular. Pastor.

extender.intr. presuntuoso. despedir mediante presión chutakaqrusqa: p. mestizo chusku chunka: num.p. cobija remendada. encima de churkachiy: v. churuqui.ana) pata.p. poner la olla al fogón.tr. por cuatro razones chusku pachak: num.c.intr. el número 4 chusku: s. carcomida" chusu: s. plato. hito. articulación. tirar. dejar (vestidos) chuwa: s. ir como un caballo con anteojeras chutukuy unkuta: v.p. tejido tipo alfombra. mazorca o espiga sin grano chusya: s. los cuatro pies hasta la corva o rodilla chusi: s. conyuntura dislocada chutay: v. extender (la mano).tr.(mat) círculo.tr. jugar a los bolitos chuy: interj. especie de árbol churkuy: v. cuadrumano de cola amarilla.(zoo)(amz) chuti. muy perseguido.tr. corto. [exclamación provocada por frío intenso o repentino] chuyki: s.tr. cuatro. eliminado. estirarse chutariqlla: adj. manta.tr. dislocar chutu: adj. pata de animal. jalar acá chutapakuy: v. se le conoce también como el mono de las nubes.intr. viajar.(esp) chuzar. jalar. quedar así chuscha: s. chola emburguesada chutachiy: v. apuñalar chuta!: interj.churka: postpos. hacer hervir churkay: v. despreciar las comidas chuskiyay: v.(zoo) tórtola churuy: v. apretar el lazo para asegurar chutaykukuy: v. taza .(tex) desnudar la camiseta chutuy: v. elevar churpuy: v.p.intr.tr.intr. espinillo.c. hervir churkay: v. vanidoso chusku: num. espiral churu: s. plato para servirse alimentos chuwi: s.mov. poner la olla en el fogón Churrillus: s. habita la zona límite entre San Martín y Amazonas (Perú). bajo chutu kaballu: s. "madera hueca. poner un bulto en una manta y atarlo encima de otro churki: s.qumpi es el otro). cuarenta chuskulayamantam: expr.tr. tesar.(bot) especie de árbol espinoso. cuatrocientos chusniy: v. mal agüero chuyk'ucha: s. caballo con anteojeras chutu kaballuhina puriy: v.tr. frazada con listones de colores naturales.(tex) frazada.p. cobertor (chusi es uno de sos tipos . estirar. jactancioso. frijol chuwilawa: s. extenso. caminar chutay: v. tenderse. mojón churuta: s. acción de poner la olla sobre el fogón. desalojar.tr. frazada muy gruesa chuskiyay: v. varón elegante churu: s. extraer. choro" churur: s.tr. elástico chutarisqa: p. zafar.(top) lugar entre Betanzos y Lajas Mayu (Bolivia) churu: s. persona marcada por las viruelas churu: s. estirarse. estirarse chuti: s. circundar churuyay: v. sopa de frijol chuwiy: v. desperezarse chutasqa: p. orinar chusyay: v.intr.(zoo. estirado chutamuy: v. vive en los grandes árboles.tr. especie de pez de la Amazonía chutki: s. coyuntura chutkiy: v. ¡chamangas!" chuta: s. despedido.(zoo)(d2) vaca churu k'usillu: s.(bot) fruto de legumbres.tr. "¡chuta! (de ""chucha"" [palabra quichua que significa coño]). zumbar chusu: s. colocar la olla sobre el fogón. desperezarse. tejido que se tiende en la cama.(zoo) "mono choro. lindero.intr.tr.p. mostrar vanidad chusku: adj. quitarse.intr. tenso chutariy: v.intr. orina chusyakuy: v.

¡Hasta la vista!.tr. muy temprano chhaqana: s. rajado chhalluy: v. tantear chhikaynin: s.preadj. turbio. ordinario chhichiy: v. escaso chhikamanta chhika: adv. hacer una falta en fútbol chhasku: adj. susurrar mutuamente chhika: adj. planta seca. cuanto.m. caer rocío chhilkiwa: s. muy temprano.dic. tantear.intr. hacer hervir chhaqllu: s. proporción chhikaya: s. semi oscuro. pan negro. no más. los tallitos son secados al sol. peine en forma de brocha chhaqraña: s.(bot) "peine (planta). agitar chhapu: adv. especie de árbol chh: fon. trillar chhalla: adj.intr. granulado. estrellar vidrio.t. incalculable chhikaynay: v.tr.intr. hogar chhaqay: v. maíz de varios colores chhaqraña: s. áspero chhanka: s. gradual chhikanka: s.tr. anochecer chhapa: s. simple.p. ¡Hasta luego! chhikankama chiru wamp'ar: s. parte Chhikankama: expr. especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines. trocar chhalay: v. pequeña escobita" chhaqwa: s.tr. africado. mucho.(esp) chazar. deslumbrarse chharpuykuy: v.tr. (suele emplearse en forma irónica) chhika karuy: v. delgado como un clavo chhallu: adj. enormemente. andrajoso chhaka: s.pr. las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes. murmurar. persona miope chharpuyay: v. equivaler chhikankaynin: s. sordo)" chhachu: adj. salvado chhapchisqa: p. romper cosas con ruido de vidrio. susurrar chhichhinakuy: v.m. sacudido chhapchiy: v. cuchichear.(bot) chuyllur. hacer secar chhallalla: adj. tallo y oja de maiz. caldo de pollo con cebolla chhapa: s.t. roca chhanqa: s. disminución chhikaynaku: s.tr. equidistar chhika karuynin: s. caldo picante con los pedazos de carne. equidistancia chhika karuyuq: s.tr. tanto.tr.chuyllur: s. trocar chhaluy: v. tipo de espina . especie de árbol chuyllur: s.p. esforzarse chhasay: v.intr. mucho. tanto chhikawa: s. tan.tr. cocinar. cascajo chharpu: adj.pr. un poco chhilchiy: v. palatal. magnitud chhikanta: expr.(bot) especie de planta. "(fonema consonántico. vástago del maíz sin mazorca.intr. rajarse chhalluy: v.impers. destrozar chhama: s. equidistante chhikalla: adv.m.(zoo) hormiga negra chhalariy: v. muchos chhika: adv. magnitud chhiki: s. sacudir. un poco chhikata: adv. liviano chhalla: s. cálculo chhikaynakuq: adj. fácil chhalla siki: adj.p. mezcla chhapu chhapitu: adv.(mat) isósceles chhikankamaku: s. calcular.pr. forraje chhallachiy: v. equivalencia chhikankamakuy: v.(d1) astilla chhikillanta: expr.(bot) chuyllur.recip.

resfriado chhulli hap'iy: v. enronquecerse .tr.ana) pico.tr. cosa de color gris chhiru-chhiru: s. ave silvestre chhuqchuy: v. africado. desinflar chhusuykukuy: v.tr. beber seguido. encarcelar ch'achana: s.p. comer incultamente chhuqu: adj. erizarse (pelo) chhiru: s. áspero ch'ahayay: s. escarcha chhullay: v. constipado chhuqa: s.p. caer rocío. cielo azul ch'aka: adj. sorber con ruido.(med) gripe. vaciado.intr. magro. llovizna.(zoo) pájaro pequeño de color marrón chhitaqaku: s. ángulo chhukruna: s.intr. cautividad ch'achay: v.tr. áspero ch'aka kay: s. arrancar chhillchi: adj.intr. ronco. escarchar chhullchu: s. cilindro chhuquruqutu: s. desinflado chhusnuy: v.(med) resfriado.p. "(fonema consonántico.(zoo) especie de ave negra chhulli: s. palatal. enrulado ch'achachiy: v.(bot) especie de planta medicinal ch'akatiya: s. callarse chhusu: adj.ana) pico chhukuy: v.(bot) planta de flores semejantes a la lavéndula chhipi: s. escarchar. volverse ronco ch'ak: adj. hacer prender con algo chhuchu: s. arañar. ¡silencio! chhustay: v. crespo chhuru: s. estrecho y largo chhuqu: s. llovizna.(mat) cono chhuqu simi: s. ronco.impers.(med) disfonía ch'akataya: s.tr.(zoo) pato negro. rocío.tr. claro (cielo) ch'ak: s. picoteado chhutuy: v. catarro. inútil chhusuchiy: v.intr. vacío.intr. rociar. picar chhusnu: adj. deshinchado. desinflado. enronquecer. desinflar chhusta: interj.(bot) especie de arbusto ch'akayay: v. parrandear.tr. hablador liso chhurku: adj.(zoo. campanilla chhullchu: s. picar. rizado (cabello o pluma). pedarse silenciosamente chhutu: s. pico de ave chhuruy: v. partícula chhirqu: adj. ronco. ocuparse de un niño que llora. picotear ch': fon.(zoo.impers.tr. crespo.(d2) ayunar ch'achuch'aha: adj.chhilquy: v.(met) rocío.(zoo.intr. mamar chhuka: s. beber avidamente. escarcha chhullanka: s. constiparse chhulli unquy: s. escarchar chhulla para: s. faltarse al colegio o al trabajo ch'achay: v. resfriarse.tr.pron. curandero chhuchuy: v. astilla chhilltu chilltu: s. áspero ch'aha: adj. mecer a un niño que llora chhulla: s. inferencia chhitay: v. glotalizado. hacer desinflar chhususqa: s.tr.intr. sordo)" ch'acha: adj. óvalo chhillpa: s. crespo chhirquyay: v.(geo) cerro nevado chhullankay: v. candado chhuqulla: s. encrespado.ana) pico chhutusqa: p. desinflado chhusuy: v.

levantar con tepes un muro ch'ampay: v. peludo. desecado. secarse. sed ch'aki aycha: s. champa.p. desaguar. asesinar. remojar (con bebida). salpicar ch'allaku: s.tr.intr. listo para la cosecha ch'allu: s. tepe de pasto.(zoo) especie de ave negra y amarilla ch'añan: s. cosa medio molida.p. obstruir un curso de agua mediante champas. secar. corcovear ch'apu: adj. terrón pequeño de raíces y suelo. secarse. río seco ch'akimita: s. colocar césped ch'amuña: s. secarse. en ayunas. secar. trabajar ch'ampa: adj.tr. pasto ch'ampa uma: s.p. enredado ch'ampa: s. salpicado ch'allpay: v. trabajo ch'amay: v. deshidratado. estar de sed ch'akiy: v. hacer secar algo ch'aki mayu: s. caída persistente y uniforme de la lluvia ch'allchay: v.onom. unir ch'antaylla: s.intr. efectuar ch'anyita: s. triturar ch'antaku: s.(med) boca seca ch'akisqa: p. tener sed ch'akichiy: v. sopa de maíz o trigo molido ch'apririkuy: v.intr.tr.(met) sequía ch'akiy: v. grama. libación ch'allachiy: v. hervir a borbotones ch'allay: v. instrumento para rociar ch'allasqa: p. verano ch'aki pacha: s. hacer salpicar ch'allpaq: interj. ofrir algo a beber a alguien ch'allayta hump'iy: v. sediento ch'akisqa kana: s. festejar. dar sed a uno.p.(met) sequía ch'akisqa pacha: s. golpeado. sed ch'akiy: s. medio machucada ch'anqa: s.tr. unido ch'antay: v. sobrio. ensamblar. masticar bulliciosamente ch'anka: s.tr. charqui ch'akichikuy: v. seca ch'aki: s.tr. trabajoso. barbudo. buena ciencia. algo nuevo" ch'allay (pimanpas imatapas ch'allay): expr. secado. firme en asunto. hacer perder humedad. sensato. tener sed ch'alla: s. maduro.impers. hacer tepes.tr. crocante de maní ch'anchay: v.ch'aki: adj. seco. vida concertada ch'antuy: v.intr. seco.(geo) barranco ch'anqa: adj. festejar algo benigno.(ana) glándula ch'api: adj.p. machacar.tr. secar. secar algo.tr. rociado con bebida ch'allay: v.p. melenudo .(mat) "combinatorio. sudar fuertemente ch'allcha: s. salpicar. yunque intelectual ch'allu: adj.p. [ruido de vadear el agua] ch'allpasqa: p. desgreñado ch'ampay: v. sopa de papas magulladas ch'anqay: v. hierba.tr. sed. deshidratar. combinar ch'alliy allwiya: adj. sentir sed.pron.(med) tos seca ch'akiy: s. llover de manera persistente ch'alliy: v. verano ch'aki sunqu: adj. perder humedad. seco. césped.intr.a" ch'allpachiy: v. golpear contra algo ch'allpiri: s. unión ch'antasqa: p.tr. serio ch'aki uhu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: maduro para la cosecha) ch'ama: adj. moler. difícil ch'amanaku: s.p.tr. salpicar ch'allay: v. desecar.(d2) bloque de césped arrancado con tierra y raíces.tr. secar. machucar. árido.tr.(spi) ofrenda a la Pachamama (libación) ch'allana: s.(spi) "ofrecer una libación. sed. brindis. verano ch'aki simi: s. matar.

"enmarañarse (hilo. delgado ch'arki: s. rama. escurrir ch'awi: adj. langosta ch'ariwiy: v. vocerío. lapidar.tr. bocerío. gritar ch'aqway: v. gritar (animal) ch'aqwana: s. lío. enlazar ch'arki: adj. proveniencia: Misminay)" ch'aska quyllur: s. caer rocío. bullicioso ch'aqwakuy: v.intr. regar.impers. fanfarrón ch'aran: adj. enhetrarse (hilo. delgado como un clavo. sopa de maíz o trigo molido ch'aphra: s. estrella. barba ch'apuyuq: adj. empapar ch'aran siki: adj. abofetear ch'aqra: s. el que exprime. bullicio.intr.(bot) chaguar. carne secada.(tex) cabuya de hoja de maguey ch'awara: s. tasajo. apedrar ch'aqlla: s. estrella solar (planeta). rama seca . enmarañado. ojos de estrella ch'aska plata: s.(ast) lucero del día. soplado. cañamo de hoja de maguey ch'awar mullaypa: s. comida que se prepara de la cabeza del chancho ch'aqchuna: s. barbudo. confuso ch'arwiy: v.tr. rociar. rociado ch'aqchuy: s. echar algo con fuerza. palo seco.tr. cerrar con llave una puerta ch'awana: s. meter bulla.onom. desordenar ch'aska: adj.tr. hacer secar carne ch'arkiyay: v. soga).tr. aspersión ch'aqchuy: v. bulla ch'aqway: v. rociadura. penco. fornicar ch'aqwilli: s. humedecerse excesivamente ch'ari: s. sangre seca ch'ariña: s.tr. peludo.intr.(pun) viernes ch'aska ñawi: s. regar (rociar). sogas de cabuya ch'away: v. penca. cabello chascoso ch'aqtay: v. ramo ch'aqchu: s. maraña ch'arwikuy: v.tr. denunciante. atar. incluir ch'aqwa: s. empapado ch'aranchay: v.tr. enflaquecer ch'arwi: s. bofeteada ch'aqllay: v. poner candado.tr. acusar ch'atay: v. esquelético. riña. fruncido. carne secada al sol con sal.intr. carne seca. soga hecha de fibras de cabruja. tacaño ch'arkiy: v. deshidratado ch'awkra: s. cabruja. sobrecarga de cabuya. meón ch'aranyay: v.tr.p. estrellas de plata. alborotador. mojar. gritería. embellarse extraordinamente una mujer ch'atakuy: s. ordeñar. de cabello enrulado. planeta Venus. acusación ch'atakuy: v. mojado.intr. denunciar. acusarse. flaca. regado.p. acusador ch'ataq: interj.intr. recipiente en que se ordeña ch'awaq: s.tr. ojos luminosos. Venus con cabellos largos ch'askayay: v. hacer tasajo.(mik) cecina. soga)" ch'arwipi: adj. charqui ch'arkilu: adj. arrugado. exprimir. enredar.intr.(bot) hierba que se usa para combustible ch'aqra uma: adj. sacar las carnes a jirones. bofetada. declararse culpable ch'ataq: adj. sopa de sémola ch'aqiy: v. enmarañar. palmada.(ast) "estrellas fugaces (lit. crespa. rociar agua ch'aqchuy: v. avaro. [ruido de cerrar una cerradura] ch'atay: v. enredo. greña. regadera ch'aqchusqa: p. encrespada. gritar (animal).(tex) soga de tres ramales de cabuya ch'awar waska: s.tr.ch'apu: s. penco ch'awar: s. bulla ch'aqwaku: adj. encerrar ch'ataykuy: v. hacer ruido. rociar ch'aqi: s.(ast) flor del aire. astro brillante ch'askachaw: s. planta xerófila ch'awar: s.tr. flaco.(tex) soga de cabuya. chispa. enredado ch'aska: s.(zoo) saltamontes. liar. exprimidor u ordeñador ch'awar: s.

miniatura ch'illik'utu: s. duro.tr.m. picotear ch'ikchi: adj. pestañar. Estas hojas calentadas en fogón sirven para poner emplastos en las dislocaduras). planta usada para teñir de amarillo ch'illka: s. tiznar ch'ichilla: s. planta usada para teñir de amarillo ch'illmi: s. muy menudo de tamaño ínfimo . diminuto ch'ili papa: s. rasgar ch'illpuy: v. minúsculo. crecer (nueva planta) ch'illchiq: s.intr. rajar. menudo ch'inyachiy: v. silencio. el que guiña a alguien ch'illmiy: v.(zoo) grillo ch'illillilliy: v. cerrar los ojos ch'illpi: s. suelo duro ch'ila rumi: s. chafado. tallo que se emplea en cesteria y en techado de casas. en silencio ch'inniq llaqta: s.(bot) papa pequeña usada para hacer chuño ch'ilqiy: v.m. parpadear involuntario. en silencio ch'inllapi: adv. parpadeo ch'illmiq: s.intr. marcar el ganado cortando menudos trozos de la oreja ch'illu: adj. callar.(bot) chilca. magullar entre los dedos ch'illa: s. parpadear. brotar ch'iki: s. cuatro de ellas dobladas (veintiocho madejas en total)" ch'ihi: s. desordenado. mancha.(bot)(d2) chillca. líquido filtrado ch'illchiy: v. silencioso. callarse. picar.tr.(col) teñido amarillo ch'illka: s. especie de arbusto. sin ruido ch'inllamanta: adv.tr. filtrar agua ch'illi: s. hacer callar ch'inyay: v. moteado ch'ikchi misi: s.m. pueblo donde hay gran soledad y silencio sin ruido alguno ch'in pacha: adv.intr. suciedad. hollín ch'imi: s. persona de cosas siniestras ch'iki wasa: expr.l.(d2) desgracia. negro oscuro ch'illu: s. guiñar.(agr) pasto ch'ikana: s. silencio ch'in kana: s. desierto (adj.). lugar quieto ch'inqu: adj. sucio ch'ichi: s.tr. yermo. ¡Se callen! ch'inkil: s.(zoo) jilguero ch'ichi: adj. listón ch'in: adj.(ana) vena cava ch'illawi: s. incompleto ch'ayña: s. mal agüero. pueblo que no tiene gente. de mala suerte ch'iki wasa tukuy: v. enmudecer ch'iñi: adj. guiñar con el ojo. fuerte. cáscara de tubérculos ch'illpiy: v.tr.(bot) berro de agua. resistente.ch'awna: adj.tr. estar de mala suerte ch'ikuy ch'ikuchay: v. sudor o pringue" ch'illiwa: s.(ana) vejiga ch'illami: s. ¡Calláos!.(bot) paja con la que se hacen las escobas. grasa ch'ichichay: v. resistente ch'ila: adj.tr. soledoso ch'in: s. filtrar. totalmente pequeño ch'ila allpa: s. "hacer ruido la grasa. todo silencio ch'in pacha: s.tr. piedra dura ch'ilikuti: adj. franja. chillca. apuntar ch'ila: adj. ensuciar.(tex) "trenza de veinticuatro madejas.tr. silencioso. envase grande de tierra ch'illa sirk'a: s. pequeño.onom. desierto.(zoo) gato moteado ch'ikchiy: v.(zoo. chilca (planta andina de flores blancas y hojas dentadas y aceitosas. especie de planta acuática ch'inlla: adv.intr. partidura (en sentido vertical) ch'illpi: s.intr. especie gramínea de la puna ch'illka: adj. secreto Ch'in kaychiq!: expr. forraje de heno o trigo ch'illchimuy: v.ana) pico ch'ikay: v.

especie de hierba o arbusto ch'irkuku: s.tr. hacha ch'iqtariy: v. apretar.p. templo ch'ipuy: v. enmarañar ch'ipu: adj.(zoo) escarabajo ch'iqirichiy: v.p. golfillo. congelarse. sangrar a causa de frío. partir madera ch'iqullu: s. cosa que relumbra. papa pequenna para animales ch'iñi unancha: s.ch'iñi: s.tr.tr. red de mimbre o de correa para embalar mercancias ch'ipachiy: v. disperso. embalar. cabello chascoso.(agr)(his) medio cesto cortado por medio (en la agricultura incáica) ch'iqtasqa: p.(col) grisáceo ch'iqchi p'acha: s. dispersar ch'iqiriy: v. partir. media ch'iqta: num. enredar. exprimir . cabello crespo. estar enquieto ch'iqmiy: s. seda)" ch'ipiq: s.fract. frío penetrante ch'irway: v. pestañar ch'ipiyay: v. parte ch'iqtaki: adj.tr. trastorno. ser molestado. medio. enojarse. cabello ondulado. prensar ch'ipaykuchikuy: v.intr.intr.tr. greña. relucir (espejo. rajarse. enojarse contra ch'iqta: adj.(mat) división.(zoo) pecesillo muy pequeño (ispi) ch'iñi papa: s. dividir. jerga ch'iqi: adj.mov. hato de algo apretado. parpadear con un ojo. parte. grieta ch'iqta: s. hacer leña de un tronco. solidificarse ch'iraway: v.intr.tr.intr. cabellos greñudos ch'iri-ch'iri: s.p. hundirse ch'ipipipiq: s. leña rajada ch'iqtay: v. vestido de seda. sabañón. desorden.(col) gris ch'iqchi: s. hacer embalar ch'ipana: s. fraccionario ch'iqtaku: s. guiñar el ojo. raja.tr.intr. molestia. entrelazado. Se dice que ellos tienen poderes mentales especiales) ch'iqchi: adj. lucir (ropa nueva. combate ch'iraw: s. dispersarse ch'iqiy: v. gamberro ch'ipasqa: p. enojo. abertura. astilla. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ch'iqchinchu: adj. picar a causa de frío ch'iraw mit'a: s. enojarse de. argentería).tr. empaquetar. niño o niña zurdo (se manifiesta con esta disposición alrededor de los tres años de edad. tacaño ch'ipu: s.a.intr. hendidura.pron. "agrietarse.intr. caballo pequeño y fuerte ch'irwaq: adj. molestia ch'iqmiy: v. rajar. verano ch'irawasqa: p. brujeria ch'iqmikuy: v. vestido nuevo con lustre ch'ipipipiy: v.tr.(zoo) ruiseñor ch'iquy: s. mitad ch'iqta: s. ser perturbado. cerrar ch'iqalu: s. fraccionar" ch'iqtay: v.p. cosa que hace visos. embalado ch'ipay: v. punto ch'ipa: s.(bot) chchejche. resolución ch'iru: s. ser estorbado. herida causada por frío ch'iraway: v.(med) arruga ch'ipuqu: s.(bot) grindelia. tallar la piedra ch'ira: s. herramienta para desenterrar papas ch'iraqi: s. escultura ch'iquy: v. hedija. mitad.intr. desparramado ch'iqi-ch'iqi: s. estorbo. verano ch'iri: s. "resplandecer. agrietarse ch'iqta runku: s. dispersar ch'iqmi: s.(tex) sayal.p. helarse. el que exprime ch'irwara: s.(mat) fracción ch'iqtana: s. ranura.p. manilla ch'ipa siki: s. brazalete. parpadeo y resplandor ch'ipiy: v.(zoo) pez muy pequeño ch'iñichallwa: s.

asimetría.dic.(ast) lucero de la tarde Ch'isin Paya: s. tarde ch'isikama: expr. desigualdad ch'ullallata: adv. la noche de ayer en su comienzo ch'isi: s. hijo menor de todos ch'ultichiy: v. piojoso. tos persistente. débil. de un pie ch'ulla chaki: s.(k) come liendres. anochecer. solo.tr. pequeño ch'iti ch'uspi: s. tardecer ch'isiyachiy: v. castrar ch'iti: adj. estar alerta ch'itiyay: v. cabaña. venado o otro animal y otro de persona. anochecer ch'itaray: v. toser con esfuerzo y persistencia ch'ukchu: s. decir pío pío (polluelos) ch'isi: adj. non.(mit) "Chullachaqui. animar ch'iwa: s. primeras horas de la noche ch'isipi: adv.(bot) "choloque. perro pastor.t.t. choza.(zoo) mosquito ch'itilla: adj. impar. hacer demorar algo hasta el atardecer ch'isiyaq: s.m. toser. desaseado ch'iyasapa: adj. desabrochar ch'itay: v. pulgoso. noche. especie de árbol de la selva ch'ulla chaki p'anqa: s. sin fuerza ch'uchu: s. estar alerto.tr. ayer en la noche. sumergir. comidas)" ch'iwina: s. espulgar para sacar las liendres ch'uchali: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'ullachay: v. ágil ch'itiripuy: v. "escurrir (ropa.ch'is-ch'is ñiy: v. parear ch'ulla ñawi: adj. mojar ch'ulla: adj. desigual. lleno de liendres ch'iya uma: adj.intr.tr.t. buche. por la tarde ch'isiy: v.tr.(med) tos ch'uhuy: v.(ast) constelación de la mujer celestial ch'isipacha: s. Sus frutos. disímil ch'ulla chaki: adj. niño. bañarse. lucero de la tarde. otra cosa torciéndola. hasta el atardecer ch'isikilla: s. primera fase de la luna ch'isiman: adv. huevo de parásito. [ruido de agua corriente] ch'ultiy: v.t. de una pierna. una sola vez ch'ulla maki: adj. ágil ch'iti: s.tr. enano ch'uklla: s. tarde ch'isiyay: v. huevo de piojo. sin compañero. garabato ch'iwiy: s. uno solo. liendra. unico. desnivelar ch'ulla-ch'ulla: adj.pron. tuerto . crece en la Costa.(med) tos. tos convulsiva. abrochar. verdura ch'iway: v.(zoo) ruiseñor ch'uli: s.tr. chosa.tr. cabra. desnivel. desigual ch'ulla kay: s.intr. unas bolitas negras cubiertas de una cáscara gruesa y blanda" ch'uhu: s. niño (edad). cabrito. venir la tarde. uno. cominzo de la noche. garabato ch'iya: s.tr.tr. especie de árbol de la familia de las sapindáceas. zambullirse ch'ultin: interj. merienda ch'isin ch'aska: s. casa de verano. anoche. huevo del piojo ch'iya k'utu: adj. amontonar en formas de chozas ch'ukululu: s. asimétrico. así como en los países cálidos de América Latina. hacerse tos ch'uhu unquy: s.tr. atardecer. hacer zambullir ch'ultikuy: v. desparejo. Valles interandinos y Amazonía. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" ch'isi mikhuy: s.(zoo) liendre. tarde ch'isi: adv.impers.(med) piojoso ch'iyay: v. duende de la selva con los pies diferentes.impers.(bot) chullachaqui caspi.(k) enano. asfixia ch'uhu hap'iy: v.(bot) chulla chaqui panga.onom.intr. "más tarde (refiere al devenir de tiempo. único. casita rustica ch'ukllachakuy: v. al anochecer ch'isita: adv. manco ch'ullanchay: v. uno de perro. zambullir. travieso y burlón pro excelencia" ch'ulla chaki k'aspi: s.intr.

forúnculo ch'upuyay: v. color marrón. absceso. ciego de un ojo. secadas al sol. reducirse ch'umay: v. lastimadura. vulgar. formarse un absceso ch'uqcha: adj. café oscuro. arruga ch'ullu: s. color castaño. muchedumbre ch'unkunakuy: v. hacer daño. chupar Ch'unqiri: s.(ana) colon ch'unchu wayta: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ch'uquy: v. legañoso ch'uqñi: s. puño. clase de maíz marrón Ch'umpiwillka: s. abceso. mellizo ch'ulli: adj. lagañoso ch'uqri: s. legañosos" ch'uqñisapa: s. esquina de paño ch'ullqi: adj. apretujar ch'unkuykuy: v.(med) legaña ch'unku: s. divieso.(col) color castaño como un paco (alpaca) ch'umpi sara: s. mujer vulgar ch'uqmi: s. salvaje. estirar demasiado ch'umay: v. lastimar.(bot) especie de planta de flores rojas aterciopeladas ch'unqaku: s.tr.(bot) zapatilla. descalabradura ch'uqrichiy: v. incivilizados. papas deshidratadas. gorro. resolver . dulce que sirve para chupar ch'unqasqa: p. cubierto de heridas ch'uqriy: v. dejar escurrir el agua de los alimentos sólidos cocidos ch'umpi: adj.p. tierra movediza ch'urkuy: v. intestino.p. pantano ch'uraq: adj. andrajoso. puñado ch'uqñi: adj. desigualar ch'ullayay: v. indios de guerra o salvajes ch'unchu: s.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) ch'uni: s.tr. desigualar ch'ullayuq: s. apretujar ch'unqa: s. empujar (gente).recip.(ana) intestinos.tr.(med) grano.p. pueblo belicoso que habitaba el río Madre de Dios. muchedumbre ch'unku runa: s. papa helada y secada al sol" ch'uñuchay: v.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). herir ch'uqrisapa: s.(top) estación del ferrocarril a Tecoya (Bolivia) ch'uñu: s. accidentado.(zoo) variedad de lagarto pequeño ch'unqana: adj.tr. sorber. quedarse sin par ch'ullaychay: v. gorro que usan los habitantes del altiplano. no civilizado.tr.tr. papera. inculto.p.p.(ana) pantorrilla. estirar. manco ch'ullayachiy: v. muchedumbre ch'unku-ch'unku runakuna: s. suciedad en las cejas.intr.(bot) especie de planta silvestre ch'unqa ch'unqa: s. hacer chuño de tubérculos ch'uñurpariy: v. sinogoso. absorber. indígena de la selva. forénculo.tr. gentía.(bot) chugri yuyu.(zoo) sanguijuela ch'unqaku: s. exhausto ch'unqay: v.tr. último ch'ullpa: s.(med) legaña. traspasarse de frío ch'uñu saruq: s. salvajes. pardo ch'umpi chukcha: s. gentía.(col) castaño. marrón. beber grandes tragos y con ruido ch'ura: s. gentía. arrugado. mal herido. cabellos castaños ch'umpi paqu: adj. nativo de la selva.a.tr.tr.intr.ch'ullarikra: adj.tr. gentía.(d2) escurrir. herirse ch'uqri yuyu: s.tr. "de ojos sucios. (esp. muchedumbre ch'unkuy: v.p. legañoso. lastimarse. especie de planta de flores amarillas ch'umakuy: v.intr. mal vestido. castaño oscuro. el que pisa la papa helada ch'upa: s. pierna ch'upu: s.(med) herida.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: indígena de la selva) ch'unchul: s.) Chumbivilcas ch'unchu: adj. lagaña ch'uqñi ñawi: adj. quedar sola una cosa que estaba apareada. gorro con orejeras ch'ullu ch'ullu: s.(tex) gorra. grueso. ondulado ch'ullqi: s. papas secas.tr.p. "chuño. selvícola ch'unchu: s. tripa ch'unchul rakhu: s. chupado. alazán. apretujar ch'unkunasqa: p.

despellejar ch'usku: s. faltante ch'usaq: num.tr.tr. vacío. refinado.tr. variedad de maíz que sirve para hacer tostado ch'uspisqa: p.p. inmaculado. puro. vaciar ch'usaqta kachiq: s.p. hinchazón que se forma por un golpe. tachar ch'usaqchay: v.(zoo)(d1) caracol. hacer que se ponga cristalino el líquido. chirle ch'uya: adj.tr.(zoo) mosca.tr.tr. definido ch'uyanchay: v.tr. que no existe ch'usaq: s. cero. cera ch'ustikuy: v. crespo. desollar. jetón ch'utu: s. concha de caracol. diluído. enjuagar la ropa lavada u objetos. no alcanzar ch'usay: v. abeja. vaciarse ch'usay: v.onom. cristalino. enojar ch'uspa: s. cortar al ras. explicar ch'uyachiy: v. arrugarse ch'uswari: adj. bolsa de hombre que la traen del hombro colgada.(k) indígena. caracol cuya concha es utilizada como instumento musical ch'usa: s. ahuecarse.(cri) Dios que da ser a lo que no es ch'usaqyachiy: v. lana. nada. ausente. bulto. [ruido de beso] ch'utuy: v.tr. despellejar. santo ch'uyachay: v. búho pequeño y agorero. de ojos muy pequeños ch'usuyachiy: v. arrugado ch'usu ñawi: adj. imitador de costumbres foráneas ch'utillu: s. abrir ch'usu: adj.tr. jamás haber dormido bastante ch'uwip: adj. poco espeso. desnudar. faltar. despellejarse ch'uskisqa: p. dejar (vestidos.a.tr.c. buche o vejiga de suri que se utiliza para llevar coca o tabaco. faltar ch'usaq: adj. pantalón)" ch'utillu: adj. desnudar. buho.intr. secar. esclarecer.intr. agua clara ch'uya sunqu: s.mov. descifrar. despellejado ch'uskiy: v.intr.p. anunciaba las novedades del vencidario" ch'uskikuq: s. sementera mosqueada ch'uspi wira: s. definir ch'uya p'acha: s.tr.tr. ausente ch'usaqapuy: v. borrar. indio. vacío ch'usaq: s. atacar ch'utiy: v. destilar. cristalino ch'uyaqlla: adj. definición ch'uyanchasqa: p. viajante. ausentarse.intr. bolsa de indios. mosquito ch'uspillu: s. faltante ch'usway: v. bollo. desnudarse. ahuecar ch'usuyay: v.tr. desvestirse. ausentarse.ch'uru: s.(fis) vacuo. bolsa de coca" ch'uspi: s. que anda limpio ch'uya-ch'uyata away: v. chiste ch'utiy: v.intr. claro. corazón de conciencia limpia ch'uya sunqu kay: s. malatrasa ch'utuq: interj. desincharse. transparente. desnudarse ch'ustiy: v.a. ser insuficiente. desvestir. envolver ch'uya: adj. pantalón). chusqui. mosco. quitarse la ropa.(tex) ropa muy rala o clara ch'uyaq: adj. "quitarse. explicar.(tex) "bolsita de cuero. obvio.p. vaciar ch'usaqyay: v. purificar (el agua) ch'uya-ch'uya: adj.a. limpio ch'uyaq yaku: s. enjuagar. aguado ch'uya: adj. embalar. faltar ch'uta: adj.intr.(zoo) "lechuza.poses. abolladura.tr. agua clara. viajar ch'usiqa: s. pelar. bolsa pequeña que sirve para llevar la coca. maíz tostado.adj. habitante del altiplano boliviano ch'utikuy: v. labios. espiral ch'uwiy: v. getón. quitarse. líquido cristalino. ira ch'uskullikuy: v. rabia.(cri) Espíritu Santo ch'uyanchaku: s.(tex) tejer ralo o claro ch'uya ispiritu: s.intr. el que se despelleja ch'uskikuy: v.intr. él que viaja.tr. limpio. inocencia . quitar (vestidos. aclarar. espacio ch'usa kay: v. salir de viaje.(tex) despojar la lana hilada de la rueca ch'utu: s.

(esp) delicado diluwyu: s.(reg) seguramente diki: s.(esp) reconecer el mérito daliy: v.(esp) dique dilikaw: adj.tr.a.(esp) malvado dimintu: adj.(esp) flojo.tr.tr. inútil.(esp) derecho (recto).(p.(esp) tonto. claro (intelecto) ch'uyka: adj.(esp) discutir dispachay: v.(esp) diablo diyablu llulla: adj.tr.(esp) dejar dihur: interj.(bot) chuyllur. esclarecer. aclarar.(esp) hechizo.esp) mentiroso diyachaku: s.(zoo)(amz) dahua. dañar dañu: s. elíptico dakuy: v.(esp) día diyablu: s.tr.(esp) bailar dañarina p'unchaw: s.(esp) destruir disyakuq: s.(esp) herir.(esp) tardar. desaguar ch'uytu: adj.(esp) diluvio dimas: s.intr. demorar dirichay: v. agua cristalina ch'uya uya: s.(esp) desear diwda: s. oval ch'uytu: s.(p.(esp) claro que sí dihuru: adj. excentricidad ch'uyllur: s. hacer que se ponga cristalino el líquido.tr.m. directo dirichuy: v. aclararse.(esp) dañar dañuq: s.tr.poses.(esp) desgracia disimri: s. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes disparati: s.(esp) deuda diwdakuy: v. secar ch'uyayachiy: v.tr.a. bobo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana das: adv.intr.tr.(esp) dibujo didu: s. aniversario . inútil. eteco dañay: v.tr. diluir.(esp) destapar distruwiy: v.(esp) disparate distapay: v.(esp) goloso. elipse ch'uytu: s.(esp) disfraz disgrasya: s. óvalo ch'uytup: adj.m. especie de árbol ch'uymay: v.(esp) dedo dihay: v.tr. remojarse el vestido ch'uyita: adj. hechicero daru: s.ch'uya unu: s. dañado. idiota dimuray: v.(med)(esp) posicionar al niño en el vientre materno dirihiy: v.(mes)(esp) diciembre diskutiy: v.(esp) ofrenda. empaparse (vestido).(esp) castigar dansaq: s.tr. excéntrico ch'uyka kay: s. ponerse cristalino un líquido ch'uyayay: v.(p.tr.(esp) de repente disfrasi: s. antojadizo.(esp) bailarín dansay: v.(esp) despachar dispachu: s.(esp) dibujar dibuhu: s.tr. loco.tr.(esp) brujo.(esp) dirigir di ripinti: adv.tr.esp) fecha de vencimiento dañaw: adj.(esp) adeudar diwiy: v.intr. especie de ave cotinga dibuhay: v.(esp) rápido dawa: s.esp) cumpleaños. cara limpia ch'uyayachiy: v.tr.tr. diluirse ch'uychukuy (p'acha): v.(bot) daro. deseoso disyay: v. aclarar un líquido ch'uyayay: v.tr.(esp) deber. brujería dañuchiy: v.intr.(esp) enderezar dirichu: adj. adeudar diya: s.tr.

delgado o fino.(esp) rápidamente Dyus: s.(esp) fiero. somnoliento durmi-durmi: s.tr.(esp) ¡Gracias a ustedes! dyuspagaray: v.(cri)(p.(esp) don dunduma: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunduma: s. volverse a Dios Dyusmanta mañakuy: s.(esp) filudo. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro .esp) converso Dyusman kutiriy: s.a.(zoo)(esp) una variedad de pájaro duwiñu: s. durazno durmi-durmi: adj.(esp) francés frasada: s.(esp) dueño.diyachakuy: v.(cri)(esp) arrepentirse de.(mes)(esp) febrero fidiyukuna: s. molestar.esp) nuestro Dios Dyuspa akllankuna: s.(tex)(esp) filo.intr. feo fiyista: s.(esp) faltar familiya: s. fino.(esp) bailar fandango fantasma: s.(bot)(amz) dunduma.(esp) fruta fundu: s.(esp) todo el día.(esp) diagrama diyantin: adv. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana dunsilla: s.esp) sabrás como Dios sabe fabrika: s.(esp) fiesta fiyistay: v.(bot)(esp) durasno. sacerdocio Dyuspagarasunki!: expr. paujil flitay: v.(cri)(p. féo flaqu: adj.tr.esp) celebrar un aniversario diyagrama: s.(pun)(esp) domingo dun: s.(bot)(esp) frejol frisku: adj.(cri)(p.tr.(esp) fregar. disturbar frihul: s.(cri)(esp) fe fiyakuy: v.(esp) festejar fiyu: adj.(esp) dormilón.(esp) flaco flayri: s. filudo. hilo agudo fimanta willana: s.intr. enojar. alquiler fransis: s.(esp) fresco fruta: s.(p.t.(esp) doctor dulsayna: s.(esp) fideos filu: s.(zoo) pava del monte.(esp) ¡Gracias! Dyuspagarasunkichik!: expr.esp) conversión Dyusman kutiriy: v.(esp) feria firmay: v.(cri)(esp) dios Dyus ima(ta) ñisqata willakuq: s.esp) rezo.(esp) doncella durasnu: s.(esp) fábrica faldin: s.(cri)(p.tr.(cri)(p.(cri)(p.esp) monjas Dyuspa atiynin: s.tr.(esp) agradecer Dyuspa grasyan: s. clero.tr.tr.(esp) falda fusfuru: s.esp) poder de dios.(mus) flauta dumingu: s.esp) Biblia dyusulpani: expr.(esp) finca finu: adj.(esp) gracias Dyus yachan sinallatam yachanki: expr.(p.(cri)(esp) artículo de fe finka: s. oración Dyusmanta mañakuy: v.(cri)(p.(esp) fiar fiyiru: adj.m.intr.(bot)(amz) dunduma.(esp) firmar fiy: s. todos los días duktur: s.(cri)(esp) gracia de Dios Dyuspa Simin Qillqa: s. propietario dyuntiru: adv.(esp) fletar.(esp) falda faltay: v.(esp) fantasma fasil: adj.(esp) fácil fibriru: s.esp) profeta Dyusman kutiriq: s.(cri)(p. paujilo.tr.(esp) malo.(cri)(esp) rezar. orar Dyusninchik: s.(esp) frazada frigay: v.(bot)(esp) fósforo (planta andina). fino firiya: s.(esp) familia fandankuy: v.

m. chal haku buhanda: s.tr.esp) sacar fotografías. balbuciente.(esp) sin parar gumitay: v.(esp) gasto gatyay: v. "(fonema consonántico fricativo.(esp) jabón hacha: s.(ana) mandíbula hacha: s.(esp) futbol fututa hap'iy: v. desecho (de algo que se come) hach'u simi: s.(zoo)(esp) gallo gallu waqay: s. fotografiar fuwirsanchakuy: s.(tex) "modo especial de doblar el haku para llevar cargas pesadas. rebuznar hachiy: v.(esp) gastar gastu: s.(p.esp) tengo ganas de ganay: v. ocurre a inicio de silaba)" ha: pron.tr.esp) "enfermedad de rayo.(zoo)(amz) gamitana. cargado. estornudar hach'a ch'illka: s.(tex)(p.(esp) garrucha gastay: v.esp) canto del gallo gamitana: s.tr.(bot) hachcha chilka.(esp) gringa gringu: s.intr.(med) dislalia haklluq: s. ¡Vamos!. masticar sustancias que dejan residuos en la boca-coca hahatiy: v. tartamudear Haku!: expr.(reg) arrastrarse para subrepticiamente introducirse en ellecho de una mujer con el propósito de mantener relaciones sexuales Gindas Pampas: s. según dicen causada por rayos en la selva" grabi: adj.tr.tr.(esp) cortar con hacha hachisyay: v.(p.tr. brida.(esp) gringo gringu simi: s.(esp) gangoso gallu: s.(esp) gordo gustay: v.(d2) residuo de la coca mascada o de la caña chupada. relampaguear.(esp) hacha hachay: v.(esp) gustar. se pronuncia como la /j/ del castellano. asa kachita churaspa": v.tr.impers. hacer gárgaras garrucha: s.(esp) gustar.(esp. velar. las sobrantes son atadas sobre el pecho después de levantarlo a la espalda . jadear hakaylla: adv.esp) modo de traer el haku doblado y atado alrededor del cuello (varones) haku kipiy: s.tr.(esp) ganar garra: adj.(esp) fósforo futbul: s.(esp) flaco "garr ñichina. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde hach'u: s.dic. deseo ganasniy tiyan: expr.intr. El que tiene gracia tiene derecho a la gloria (llegar al cielo) gringa: s.intr.dic.dic. continuamente hakima: s. ¡Vámonos!. freno hakllu: s.(top) llano antes de Betanzos (viniendo de Tecoya) gluria unquy: s. bufanda (gastada por mujeres y hombres). es abierto al suelo.(med)(p. brillar.(esp) esfuerzo gagu: adj.esp) ¿Hablas inglés?.(tex) mantilla.dic.(esp) vomitar gurdu: adj.(esp) gracias grasyas: s. especie de pez de la Amazonía ganas: s. sordo). usario habitual de coca hach'uy: v. gamitana. agradar gustu: s.(esp) gracias grasyayuq hanaq pacha chayaqiyuqmi: expr. jadear hakanñiy: v.(d1) apodo a los carabineros hach'u: s. centellear. dos esquinas opuestas son atadas una con otra sobre la carga.(esp) gobierno gulpi: adv. tartamudo haklluy: v. ¿Habla inglés? [usted] gubyirnu: s.m.(esp) grave granu: s.(p. respirar ruidosamente por la boca abierta hahatiyay: v. ¡Marchemos! haku: s.dic. (consonante fricativa global.(esp) gusto h: fon.a. agradar gustay: v. pez de regular tamaño de escamas grandes. ¿qué? habun: s.(esp) ganas. cobrar el aliento. gargarizar.fusfuru: s.(esp) grano grasyas: expr.(p.neo) inglés Gringu simita rimankichu?: expr. lucir (en las nubes) hakatay: v.

tierra" hallpay: v. alumbramiento.mov. fuente haluchu: s. con las esquinas opuestas atadas de ambas diagonales. cernidor hamiyakuy: v. mantillas Haku mikumusunchik!: expr. que ya no corta hallmukiru: adj. harinoso. ¡vamos todos!. poner tierra alrededor de la base de una planta. roturar. hacer moler los cereales en molino hak'uy: v. ¡vámonos! (entre más de dos personas) hakyachiy: v.tr. persona que come demasiado halq'a: s.(tex) modo de traer el haku como mantilla desatada con los cabos atrás (mujeres) Haku wasita!: expr. volverse harinoso. collar.(bot) jamillo. aporcar la tierra.tr. harina (de maíz. sitio desocupado hakusun!: expr. harina muy fina. desherbar (quitar la maleza de los sembríos) hallmu: adj. trigo o cebada tostado). asegurar. qué rico. vámos a la casa haku waska: s. con el brazo entre los nudos y el lío sobre el hombro" haku wallqasqa: s. ¡vamos! haku shawatasqa: s. atado sobre el pecho" hakuwan: s. chales. colar . ¡vea! halaku: interj. enharinar hak'uchiy: v.(tex) "modo de traer el haku envolviendo la cabeza y atándolo atrás (mujeres viejas. disminuir el peso hak'alawa: s.tr. moler cereales en molino hak'uy: v. dejando la manta colgar ralamente sobre la espalda (varones y mujeres)" hakuq: s. (ANC:) deshacer los surcos con puntilla o palana en el sembrío (por boleo) de cebada o trigo.(mat) area hallmaq: s. comer algo molido (harina.tr. atando dos esquinas opuestas a un lado de la manta sobre el pecho.tr. fregar ropa Hakuychik!: expr. afrecho hamillu: s. puerperio hamchi: adj. vertiente.tr. frotar. vocabulario hallch'ay: v. planta parasítica que se injerta a los árboles hamiyakuq: s. sin dientes. perder el filo de los dientes hallpa: s.(zoo) animal negro y blanco hamanta: s. pequeño.tr.tr. delgado hamchi: s. harinoso hak'u: s.(tex) "modo de traer el haku para protegirse contra el frío. guardar. polvo. desdentada que perdió la dentadura hallmuyay: v. proteger una planta de la luz.(tex) "modo de traer el haku sobre la cabeza.(tex) "modo de traer el haku para apoyar. desherbar.(aym) volar halki: s.(tex) "modo de traer el haku para llevar cargas pesadas.(ass) campo hallmay: v. vámos a comer hakun illawasqa: s. "crema de harina de maíz para comer con ""coles yano"".intr. suave. volverse suave hala!: interj. pendiente (de oreja) hallch'ay: s. sopa de choclos tiernos hak'u: adj.(ass) censo. límite hallka k'iti kanchar: s.p. manantial. deshierbador hallmay: s. rasgar hallq'ay: s. azúcar) hak'uyay: v. masticar coca hallp'isqa: p. "harina.(tex) "modo decorativo de traer el haku sobre el hombro y bajo el brazo opuesto. preservar.intr.(tex) dos bufandas gastadas juntas.(tex) modo de traer el haku como mantilla con los cabos atados al mentón (mujeres) haku wallqa mich'akusqa: s. supervisar. con dos esquinas opuestas a un lado de la manta atadas sobre el pecho (como en pikatash) y las otras atadas sobre las caderas (varones y mujeres)" hakun umachasqa: s. viudas)" haku ñañantin: s. preservar hallch'ay: v.(tex) bufandas.superior" hakukuna: s.intr.p. doblado algunas veces diagonal y atado a la cintura (varones)" hakuy: v. rasgado hallp'iy: v. cedazo.tr. volverse motoso.(agr) aporcar. el que deshierba. que tiene harina" hak'uchay: v. prueba halsuri: s. tamiz.tr. doblado más veces y con los cabos colgando ralamente sobre la espalda (mujeres)" hakun uman watasqa: s.tr.(tex) "modo de usar el haku como lío para traer cargas pequeñas.(tex) modo decorativo de traer el haku ralamente sobre el hombro izquierdo o ambos hombros (mujeres jóvenes) haku shukutasqa: s. glosario. guardar.a. qué sabroso halay: v.(ass) registrar hallkakunap tukukuynin: s. bufandas hermanas haku pikatasqa: s.

desconocido. causa hamullayki: expr. médico. recuperarse. recobrar fuerza. medicamentos hampiq: s. olla para tostar hamk'apuy: v.tr. curar. maíz tostado. veneno. medicina: contusiones. curado. curador. próximo mes hamuqlla: s. tostar maíz u otro cereal. tostar o retostar ligeramente hamk'a k'analla: s.)" hamunayki mana hamunaykita tapurqa: expr. estoy viniendo hampuy!: expr. "¡Ven!.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Tungurahua). torrar.(mat) deductivo hamupasaq: expr. llamada usada por los sacerdotes andinos para llamar el espíritu de una persona. roseta de maíz. creada en un espacio interestelar oscuro" Hamp'atu.(zoo) sapo. ¡vengo a visitarte! hamuna pacha: s. curandero.t. de un maestro o de un ser natural" hampuy: v. especie de planta medicinal (usos principales: veneno de animales. farmacéutico. cancha hamk'achiy: v.p. preguntó si vendrás hamunpa: adj. tratar. que puede curarse hampiriy: v.tr. curarse hampichiy: v. una deidad. venidero. "droguero. fertilizar hampi yachaq: s. medicamento. médico hampiripaq: adj. farmacista" hampi qhatuq wasi: s. calmar hampina: s. curado.tr. sustancia medicinal.a. hierba medicinal hampiq wasi: s. ambato.. farmacia. venidero. salvarse. farmacia hampusqayki: expr. hacer curar hampi kamayuq: s.intr. sanado. paciente hampita chaskinapaq llakikuna: s. (esp.tr. curandero hampikuy: v. tostárselo hamk'asqa: p. venga por favor [con cortesía] Hamupay!: expr. venenos. siguiente hamuq hamuriy: v. rana Hamp'atup Simin: s. hospital hampi qhatu: s. especie de liana de la selva.tr. nqa.tr. curare. curandero hampiyuq wasi: s. visitar frecuentemente hamuq killa: adv. farmacia hampiri: s. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu. el que cura.mov. tiempo venidero. pesticida. ir a tostar algo hamk'ana: s.. medicina. pororó.(neo) mesa Hamp'atu: s. hacerse curar hampikuy: v.p. médico hampikuq: s.intr. curaré.tr. lugar de venta de medicinas andinas hampi qhatuq: s. tostar. batracio.intr.a. boticario.(pol)(neo) crisis de la salud hampiwan unquchiy: v. fertilizante hampichikuy: v. cúrame hampiy: v. medicina.p.(mat) inductivo hamuq: s. curandero.(bot) "ambi huasca. tiempo futuro . . próximo. tostado hamk'ay: v.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. hacer tostar algún cereal hamk'akipay: v. olla especial para tostar el maíz hamk'amuy: v. curandero hampiq runa: s.tr. tostadora.tr.) Ambato ( ← [colina del] sapo) hamp'atu: s. remedio. Ampatu: s. vendré por favor hamupay: expr. cálculos renales)" hampiway: expr. el que cura.tr.(med) menstruación hampisqa: p. forastero hamuq pacha: s. futuro. tostado hamk'a: s.hamk'a: adj. menudear las visitas hamuphallachi: adj. administrar medicamentos.(ast) Boca del Sapo (Sapo = nube oscura en la vía láctea): Híades (proveniencia: Misminay) hamu: s. médico.p. ¡Bienvenido! hamupayay: v. -nki. venir repetidas veces.a. porvenir.intr. curandero.a. freír hampi: s.a. maíz o haba tostada. ampihuasca. mejorarse hampis: s. grano tostado. el que viene. proximo. envenenar hampi waska: s. tostar granos. curarse. edema. curandero hampi qura: s. insecticida.(ast) "constelación del Sapo.(ass) especial hamupallachi: adj. venirse de regreso hamp'ara: s.

tr. visitar frecuentemente hamuy: s. acompañar a hañas: adj.l. fragmentar con los dientes. encima hanaq pacha: s. prueba hanaymin: s. superior. hacerse cojo hanllariy: v. superior hanaqninpi: adv. criticar hamuypallay: v.tr. más arriba hanay: v. mascar. curioso .l. alto.intr.t. arriba (vertical) hanaqpi qhipaq: adj. anca (enfermedad de la papa cuando el tubérculo se envuelve con especies de verrugas por todo lugar sin poder desarrollarse) hanku: adj. "la parte superior.pr. arrastrar a una persona o animal hanchi: s. modo hamuy: v. los próximos días hamuq rina pacha: s. arriba. mundo de arriba.(pol) región superior de un ayllu hanan sayana: s. arriba.(ast) constelación de la Cruz del Sur hanaqman: adv. tirar (jalar). pañal. encima. elevar hanaska: adj. encima de hanan saya: s. cielo. sobre (encima) hanan: s. arriba de Hanaq Lluqa: s. alto. no cosinado hank'a: adj. parte alta hanaq: s. bostezar hanraykachay: v. encima. arriba. exprimir en la boca tallos jugosos hanka: s. de arriba. futuro (inmediato). manera. cielo azul hananchay: v.tr.l. norte. crudo.tr. próximo año hamuriy: v. responder boca a boca hanch'i: s. el cielo hanan pata: s. bostezar hañakuy: v.(geo)(aym) blanco (como nieve). Se supone que es por el efecto del frío). ir con. la parte alta de la cuesta hananpi: postpos.tr.mov.tr.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) hamuq wata: adv.l. Kaypacha. nivel hanan pacha: s. ¡Ven pues! hamuyay: v.l.l.tr. cubrir con pañales hanaycha: s. enfermedad de la papa (el tubérculo se cubre de granos y ya no agranda. en lo alto.(geo) norte hanaq lawpi: postpos. cojear.s" hanan anqas: s.intr. por medio de animales" hanaqpi: adv. alto. jana.hamuq punchawkuna: expr. arriba.(phymed) janca.(ana) páncreas hanchay: v. parte alta hananta: s. superior. nivel de altitud en los Andes más alta desde 5000 m hanka: s. norte. arriba. cielo. elevar.l. cojo hank'ay: v. hacia arriba hanaqmanta: adv.a" hanaq: adv. "altura. cuerpo hanch'ay: v. arriba hanan: adv. exterior hanaqyachiy: v. el año que viene.tr. alto.dic. Ukhupacha": s. elevación hanaq kaq: adv. parte superior. deducir hana: s. altura. elevado. "elevado.tr. residuo de la producción de la chicha hanch'uy: v. colocar en altura hanan kay: s.mov.(spi) "los tres mundos. mundo de arriba "Hanaqpacha. barra superior del telar hanan suyu: s. sobre (encima) hanaq: s.s" hancha: s. un poco arriba hanaq law: s.(tex) plegador de urdimbre. desde arriba hanaqnin: adj. gritar. alto.(d2) cielo hanaqcha: s. venir hamuy a!: expr. alto. en la parte superior. pañales hanaq: adj.(tex) parte de la urdimbre que es empujada arriba por el separador hanan simpa: s. espina pequeña de las cactáceas hanak'achi: s.(bot) arbusto espinoso de hojas brillantes hanan: adj. jalar.

l. dar en custodia hap'ichisqa: p. recompensa. agarrar algo un momento hap'isqa: p. conservar.(d2) entender hap'iyninpi: expr. apoderarse. asir.intr.(med) enfermedad causada por espíritus de la tierra capturando su ánimo cuando está en un estado de debilidad hap'iqay: v.a" hap'iqasqa: s. ulterior haqaypi: adv.intr.l.l. desarrollo superior" hapuriy: v.l. apyu: s. atrapar. de aquel modo. prender. abstracto . en tal manera haqay hinapi: adv.intr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. idea hap'iqaq: s. tierra pulverulenta hapu: s. hacer ruido de cabra hap'i: adj. cazar hap'ipayay: v. recibir.recip. aquella. desde allá haqayñiqpi: adv. manija hap'ina: s. hacer capturar hap'ikapuy: v.tr.(bot) "caimito. confiscar hap'ikuy: v. amargo haqi: adj.m.(d2) premio. aparearse hap'iriy: v. entender hap'iray: v. resquemar la piel a causa de una quemadura o picazón hapyu.m. estornudar haqchiwsuy: s. situado allá. curiosear hañay: v. dar un paso hapaypa: adv.dem.allí haqaysitullapi: adv. así.l.m. emulación. bajo su protección haqa: s.intr. en aquel lugar.tr. retener. balar. asa. hasta allí haqaykuna: pron. esa. corral hap'apiyay: v. guardar. interesando hap'ichikuy: v.tr.tr. aprender. llamar la atención sobre hapa: s.intr. dar balidos. campo no usado.hañasyay: v. retener en la memoria. agarrado.p.(neo) bajo su jurisdicción. cogerse. sueldo hap'inakuy: s.intr. chacra no cultivada hapa-hapa: s. respirar por la boca hapru: s.tr. rivalidad hap'inakuy: v.tr. sorprender hap'iy: v.dem. aquello haqay hina: adv. ese. apropiarse hap'ipakuy: v.p. escalar. construcción)" hap'aka: s. capturado hap'iy: v.mov. encendido hap'ichiy: v. aquel.p. "entendedor. deuda. atrapar hap'iqa: s. alma y cuerpo. ambos tienen más desarrolladas las tres fuerzas principales del cuerpo humano: mente. deudor haqawariy: v.tr. subir gradas hapay: v.(bot) especie de arbusto haparkuy: v. allá. especie de árbol" hapu: s. encender luz o fuego. prender fuego. encender fuego.(mit)(his) fantasmas o duendes que solían aparecer con dos tetas largas que podían asir de ellas hap'ipakuy: v. capturar. caminar a paso lento.a. ahí.(d1) agarrar. cazar. adorar hap'ipariy: v. dejarse capturar hap'ichikuy: v. hasta allá haqchiwsay: v. allí. allá.tr. encender. aquello. mango.(mit) "par santo. pantano. no volver (retener). andar a paso lento. mezclar llajwa hapus pampa: s. prendér la luz hap'ichiy: v. comprender hap'iqay: v. enamorarse.dic. como ahí. torcer hap'iriy: v.l. retener algo.(bot) "japro.tr.intr.tr. pelo de maíz haqchu: adj.intr. a media distancia. arder sin llama.mov. agarrarse hap'ina: s.recip. hasta allá.tr. confiar en resguardo.(geo) pantano. encender el fuego. aquellos. entregar. capturar. ciénega hapuy: v. sostener. eso. estimar haqay: adv. herencia.tr. tomar. como en ese lugar haqaykama: adv. adueñarse. conquistar el corazón.tr. allí cerca haqay: pron.tr.p. aquellas haqayman: adv.intr. reñirse hap'i ñunu: s.l. paso a paso hapkay: v. cogido. enfermar. empuñar. coger. hacia allá haqaymanta: adv. ascender gradas.

tr. patrón hatalliy: v. escudo hark'asqa: p. yaraví. barrera hark'achiq: s. retenido. el que hace retener. el que retiene. obstaculizar. retostárselo harina harwisqa: p.p. estorbar. atajadero. calentar.tr. factibilidad hasayachiy: v.p. atajar hark'apuy: v. delgado haq'arwitu: s. obstaculizar.tr. el que retiene hark'achiy: v.(ass) defender hark'aykuq: s.dic. saltamontes harap'ay: s. muelle. realidad abstracta haqllu: adj. retenérselo hark'aq: s.p. canto de trabajo. impedir hark'apa: s. pegado. atrapado hark'asqa ñiy: v. poeta harawiy: v.tr. suave. fácilmente hasllawan: adv.tr. fácilmente hasa ruraynalla kay: s. harina retostada harwiy: v. facilidad hasamanta: adv. fácil hasa: s.p. obstáculo. atajado.a.p.a. levantar algo para si mismo . dique. oponerse hark'ay: s. impedir.(bot) "especie de acacia usada para hacer herramientas (especialmente arados). facilitar hasa kay: s.tr. roncar hasa: adj. cubrir.tr.tr. espantapájaros harap'ay: v. oponerse. ir a retostar harina harwipuy: v. embalse. detener. el que hace retener.intr. hacer canciones. envolver Hararay!: interj.(esp) jarra harwichiy: v. retener.tr. tierno.(neo) manejar hatari: s. torre hark'apakuy: v.m. ¡Al diablo con él! harasyay: v.tr.tr.dic.tr. frotar. canción. salida prematura de los dientes hasachay: v. hacer retener hark'akuy: v. obstruir.(ass) poesía harawi: s. impedir. calchas (hatos de arbolitos vivientes).intr. cántico de devociones místicas harawiq: s. retostar harina para preparar algunos alimentos.tr. hacer retostar harwimuy: v. blando.tr. impedimiento.(mus) cantar durante el trabajo harawiy: v.dic.(mus) poema.m. trancar.tr. atajar el camino. obstáculo.haqi: s. vacío harkuy: v. protegerse hark'amuy: v. defender. componer versos harka: s. defensor hark'arina: s.tr.(k) gago haqras: adj. pasto (ganado come las hojas. fácilmente hasta: prep.tr. desocupar hark'a: s. atajar.m. levantamiento político hatarichikuy: v. protector harra: s.tr.(min) jasi.(neo) técnica hatalliq: s.(esp) hasta hatallichakuy: s. cabras las hojas y vainas) y para teñir lana de marrón anaranjado" harkusqa: p. canción de hechos o memorias.p. estorbo hark'ay: v. tener. canción y música triste. perder peso harawi: s. atrancar hark'ay: v. tranca.tr. abstracción. ablandar hasi: s. langosta. que sirve para retener algo" hark'ana: s. construirse o edificarse algo.(esp) hacienda hasllata: adv. tostar ligeramente cereales haryay: v. ir a retener hark'ana: s. para leña (también para carbón). "barrera. controlar.(spi) defensa espiritual contra fuerzas malas hark'anachay: v. una especie de mineral hasinta: s. interceptar hark'apay: v. teniente.

lo más grande. abuela hatun mama: s. inmenso. engrandecer hatun ch'illka: adj. gigante Hatun Pachakamaq: s. mayor hatun ñan: s.(spi) la iniciación o transmisión grande o alta. superior. la más grande (superlativo) hatu-hatun: adj. alto. hambruna hatunni: s. engrandecer hatunchaku: s. levantar algo/ otro. guerrillero hatarisqa: p. "grande (hombre). demasiado grande.(d2) serio hatun: s. alarma hatun muchuy: s. muy grande.(mes) "febrero. lo más significativo hatun karpay: s.intr. enorme. Por la abundancia de agua. levantémonos hatariy: v. calle. progresar. constitución hatun kamachina: s. hacer levantar. retirarse hataripakuq: p. lagarto negro. especie de ave hatun charapa: s. gran iniciación hatun kay: s.a. tratar de levantarse hatucha: s.(zoo)(p. pueblo grande hatun llulla: s. magnífico hatun: adj. grande. ciudad. hacer que una persona se levante.(bot) caña del monte.intr.(mit) Gran Dios Creador jatun palanta: s. mierda hatun ispay: v. edificar. principal. enorme (úsase sólo para personas). capital antigua de los Kañaris. (b) Procyon. Sonqo)" hatun kuraka: s. Castor. crecían los yuyos. gigante hatunchachiy: v.p.(zoo) charapa grande.intr. presidente. (esp. alzarse.(bot) papa grande hatun pichna: s. el más grande. muy grande hatuchaq: adj. Sirius. largo. corpulento. estatura hatun asiy: s. alto. levantado hatarisunchik: expr.p.(zoo) martín pescador. grandazo.(his) funcionario alto hatun kuyllin: s.(zoo) arasari bifajeado. levantarse. grandazo hatun: adj.(fam) abuela. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía . erguirse.(top) "ciudad arqueológica en Ecuador. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) hatun mama: s.(pol) mujer del curaca hatun manchay: s. obligar a levantarse. majestuoso. enorme.tr.esp) lagarto grande. imenso. magnitud Hatun Kañar: s. excremento humano. grandioso. corpulento. grandeza. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía hatunchay: v. especie de caimán de la Amazonía hatun llaki: s. grandazo" hatunkaray kaq: expr. vasto.mov. eta y mu Geminorum (proveniencia: Misminay.p. amplio. magestad. sublevarse.(zoo) nutria grande. importante. engrandecimiento hatunchakuy: v. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina) Hatun Krus: s. constitución política del estado hatun kamachiq: s. también de la vestimenta ceremonial. grande.(met) relámpago hatun lagartu: s. aumentar. febrero (en la era de los Inkas: Tiempo del gran crecimiento de las plantas. levantarse. Procyon (cruz del suyu o cuarto del norte).(ast) "Cruz Grande: (a) Betelgeuse. Rigel. edificar hatarikuy: v. jefe hatun kamachita alliyachiq tantari: s.p. embustero hatun malagri p'anqa: s.p. calamidad hatun llaqta: s.(bot) jatun malagre panga.(col) teñido amarillo hatun huchayuq: adj.(pol) constitución política. abuela hatuchachiq: adj. estatura hatun kilun-kilun: s.(bot) variedad de plátano hatun papa: s. especie de marta hatun puquy: s.p. ancho. camino hatun pacha: s. carcajada hatunchachaq: p. malhechor hatun ispay: s. tamaño. defecar hatun kamachi: s. cagada. estatura diforme. especie de ave hatun k'anchay: s. levantar algo/ otro. construirse hatun chala: s.tr. de gran tamaño. asamblea nacional constituyente hatun kana: s.hatarichiy: v. construir.tr. salir de la cama hataykachay: v.) Ingapirca" hatunkaray: adj. ciudad.tr. construir.(agr) tiempo del gran crecimiento de las plantas (o de maduración) hatun puquy killa: s.

(mes)(reg) marzo hatun pusaq: s.(d2) ¿qué?. especie de planta hatunta ispay: v. palabra que se multiplica en muchas significaciones. después.verde. ¡Hola! hawa: adj. elevación hawa: s. engrandecimiento hatunyachiy: v.usado para teñir telas. cagar hatun tawna sirk'a: s.(neo. después de. desarrollo hatun yachay wasi: s.(mes) diciembre hatun rimanakuy suyu: s.l. alargar.(top) "Q'eros Altos. estrella grande. planta cuyos frutos se usan para teñir de negro" .(zoo) perro salvaje grande hatun sikwanka: s.tr. notable hatun rumi: s. caballete de una techumbre. crecer. ¡Qué picante! haw?: interj.pr.intr.(bot) especie de planta acuática de la amazonía hatun sullu-sullu: s.(d2) porque. estrella grande (de primera magnitud) Hatun Quyllur: s. lago.(d3) sobre (también metafórico) hawa: s. hacer aceptar hat'aqu: s. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago. cielo hawa: s. cima. en el exterior.(fam) abuelo hatun taytakuna: s.a. afuera. arriba. se le machaca y el zumo se ennegrece en pocos momentos .per) espacio regional de diálogo y coordinación hatunruku: adj. mar. achita silvestre. cubierta. casa grande hatun wayra: s. solemnidad hatun qishyay: s. ¿cómo?.(bot) mazorca atacada por carbón del maíz Haw!: interj. sistema de información hatunya: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: lago grande) Hatun Q'iru: s. aumentar.(ana) traquea hatun ukucha: s. especie de amaranto hat'upa: s. huracán hatun wichq'ay wasi: s. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. gran lago hatun qucha puma: s. especie de árbol de fruto comestible dulce y medicinal . asimilar. centro ceremonial de la nación Q'ero" hatun raymi killa: s. superior. por hawa: postpos. cabellos o como anticonjuros. ¿mande?. universidad hatunyachi: s. encima de hawa: postpos. lago grande. dilatar" hatun yaku: s. parte exterior. hombre grande hatun ruray yuyay: s. fuera.(zoo) tucán gigante. engrandecer. especie de ave hatun simi: s. ¡Qué quemante!. crecer. próximo. fruto del huito. presidente hatun p'unchaw: s. sobre. inundación hatun tunqur: s.per) espacio macro regional de diálogo y coordinación hatun rimanakuy wasi: s.hambre. agrandar hatun yaya: s.(bot) planta forrajera silvestre.(geo) río hatunyay: v. proveniencia: Sonqo)" hatun qhucha: s. peñasco hatun runa: s.(ast) planeta.(ana) aorta hatun sisaq: s.(met) diluvio. gran palabra hatun sirk'a: s. plata y ganado a las divinidades)" hatun puquy killa: s.(bot) sullu-sullu grande. peste hatun wasi: s.(fam) abuelos hatun tukuypachata kirpaq para: s.(fam) abuelo hatun yuthu: s. tener.(ast) "Sirius (lit. superficialmente hawa: postpos. superficie hawa: s.(bot) "jagua. hacer crecer. estirar. engrandecer. tucán de garganta blanca. día de fiesta. lobo marino hatun quyllur: s.(zoo) rata hatun unquy: s. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. magnitud hat'alliy: v.tr. ¿qué ha dicho? Haw! Imata ñinki!: expr. epidemia. agrandarse. encima.(med) peste hatun qucha: s. ensanchar.(ana) aorta hatun tayta: s. parte superior.(zoo) tinamu grande. exterior hawa: adv. ampliar. perdiz americana hatuynin: s. cumbrera.(d1) fuera de. "agrandar. plan nacional hatun sach'a allqu: s. importante. hacer agrandar. cárcel hatun willana: s.(zoo) foca marina.(neo.tr. penal.

l.tr.hawa(pata) astawan hawaman: adv.l. mundo de arriba hawapas: postpos. junta hawkay: s. nieta. untar(se).l.intr. forastero. subirlo hawcha: s.l.(med) varicela hawaq'ullay: s. entenada haway: s. tantear.tr.l.(bot)(esp) habas hawa simi chiktakuna: s. extraño. erección hawiy: v.tr. extranjero hawas: s. fácil. vivir en paz y tranquilidad hawkariku: s. afuera hawaqlla muru unquy: s. manosear. manchar(se).tr.(zoo)(esp ← gua) jaguar hawa rikch'aynin: s. facilito. exterioridad hawanchay: v. palpar. exteriorizar "hawanchay (qusanta.(p. fácil.(neo) avión hawa tayta: s.esp) habas tostado y cocido hawa sunqu llika: s. fregar. exterior. frotar. campo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana hawchay: v.tr.p.tr.tr. cerro de arriba hawa ususi: s.l.mov. untárselo hawisqa: p. pomada. sobre hawanta: adv.p. del norte hawapi: adv. hacer untar con algo hawikuna: s. padrasto hawa urqu: s.(med) mella paladial hawas phasi: s. cumbre. no muy grave. embarrar(se). cantos o cuentos de admiración fabulosos hawa runa: adj. encimar hawanta: adv. exterioridad hawarikuy simi: s. nieto. embadurnar. madrasta hawaman: adv. meterse en discusiones. cima hawa churi: s. afuera hawanpi churay: v. cosméticos hawikuy: v. otoño .(ana) pericardio hawata puriq anka: s.(d2) cometer adulterio hawanpi: adv. pomada hawichiy: v.(med) herida superficial hawa llaqta: s.l. salsa hawcha: s. entenado hawakuy: v.(geo) septentrional. ungir. erigir hawka: adj. ungüento. zona rural. además de hawapata: s. exterior. tranquilo hawka kawsay: v. encima hawanpi: adv. tocar.tr. plantar.(mes) julio hawkay mit'a: s.l. otoño hawkay: v. nieto (a) haway: v. divertirse hawkaykuski killa: s. engrasar.intr.(ast) el planeta Saturno hawchansu yura: s. untarse con pomada hawina: s. encima. por encima hawa pacha: s. desde fuera hawan: adv. manchar.pr. hacia arriba hawanchay: s. warminta)": v.l.(bot) maní de árbol. desde arriba. untado. cielo. hacer una salsa hawi: s. cima. hacia arriba hawaman hatun hatarikuna!: expr. untar. lavar hawayachiy: v. consagrado hawiy: s. levantar algo. elevación hawapi: adj. grasa para untar hawipuy: v. consagrar hawiy: v.(bot) gigantón hawar: s. saltar hawa laqha: s.tr.tr. ¡arriba los grandes levantamientos! hawamanta: adv.intr. pueblo del campo hawa mama: s. oscuridad exterior hawalla: adj. plantación de algo. no pesado hawalla ch'uqri: s.

otoño hawkaypata: s.tr. bilis.int.a.int. ayudar. especie de planta parecida al rábano. ¡viva! (expresión de júbilo) hayka: adj. ¿ya desde cuándo? hayk'aqpaq?: adv. usada como planta alimenticia y medicinal" hayaq yaku: s. mordicar. ¡toma!. pateador hayt'arakuy: v. picar. hablar cosas admirables de buenas o la lengua muy bien hayaq piñaq: s. picante hayaq willk'u: s. sabor amargo haya: s.(bot) jayac chilca.pr. ofensivo duro en sus expresiones hayaski: s. favor haymay: v.int.(zoo) samani.tr. dispersarse hayt'asqa: p. ¿a cuánto? hayk'a kuti?: adv.dic. "canto de victoria.tr. ¿cuántas veces? hayk'aman?: adv.a. canción religiosa. derechos hayñiq: adj. varios hayka!: interj.tr. alcanzar haypuy: v. ¿qué cantidad?. favorecer hawq'anchay: v. patear.recip. bastar.int. lugar de la cama donde quedan los pies hayt'anakuy: v. distribuir hayt'a: s. ¿qué? haya: adj.p.p. ¿para cuándo? hayk'ataq watayki?: expr. picante. vesícula biliar hayaqin: s. rapidísimo haykataq: pron. dispersarse hayt'arikuy: v. englobar hawq'iy: v. huelgas y borracheras" hawmanaku: s. sabroso. conseguir.(his) los que dan en cara la victoria y celebran con vítores y afrentas al vencido el triunfo guerrero haylliy: v. hasta cuando? hayk'ap?: adv.tr. cantar canciones de triunfo hayma: s. sabor amargo hayaq ch'illka: s.intr. ají. el que patea.(top) "plaza del Cuzco de las fiestas. especie de arbusto hayay: v.tr.int.tr. patada hayt'ana: s.int. amargo.a. obtener. grave haypay: v. planta cuyas hojas se usan para teñir de negro hayaqi: s. contradictorio.(d2) plaza Hawkaypata: s. ¡ten! "hayka. útil hayu: adj. respetar hayñikuna: s. recuperar. amargar hayayay: expr.(bot) jaiajsqui. paca.tr. dar un puntapié. patarse hayt'aq: s. pateado hayt'ay: v.(fil) contradicción hayupa: s. englobar hay?: pron. darse puntapiés.int. ¿cuántos?.tr. amargo. amargar. ¿cuánto? hayk'akama?: adv. picante.(bot) "maca. ¿cuánto? hayk'a?: pron. estirar los pies recogidos. cooperativa hawmay: s.tr. enemigo hayu: s. sabroso.hawkaypachahawa: s. dar coces hayt'ukaynin: s. locoto hayachikuy: v. licor. estirar los pies recogidos. ¿cuántos años tienes? haylli: s. banquete .int. espíritu o alma de los seres vivos hayniy: v.(ass) beca hawmay: v. hayka": expr. ¿cuándo?. lograr. picar (el ají) hayay: v. picante. puntapié. quemar (comida picante). contrario hayu: s. producto hayt'uq: adj.tr. heróica o agrícola. especie de roedor haywachiy: v. ¿cuántos?.intr. agrio.intr. espíritu.(ana) vesícula biliar hayaqin allinta rimay: v.tr. ¿En qué tiempo? hayk'apmanta?: adv. hacer alcanzar haywakuy: s. hacerse picar con ají hayaq: adj.int. trago. alcohol de caña haya simi: adj. triunfo" hayllikuq: s. favorecer hayni: s. ayuda.(ana) hiel. ¿qué cantidad?.

p. tener un hipo hilaqata: s. ¡Así es!. fundir y vaciar metales. prendas. todos hina ñiy: v. hacerse. asimismo .tr. hipo hik'iy: s. exigir. verter.tr. cierto.m. manosear haywaraku: s. regar. embudo hillu: s. hipo hik'iy: v. por ejemplo hina: "postpos. igual. tornarse. por ejemplo hina: adv. más o menos (no más) hina huk hukmi: expr.m. golosina hillurina: s. hipar. transformarse.p. en la media de (comparativo.tr.tr. botar. alcanzarse haywamuy: v. cocer en tinta hillp'una: s. similar. insistir hik'i: s.a. ladrón que todo se le pega a las manos hichapacha tukuy charisqata sitay: v. sacrificio hayway: v. así.tr.dic. entegar. comerse a escondidas alguna golosina hina: adj.m. vestidura hinakuq: s. así. jilacata hilli: s.tr. ropas. abandonar. consentir hinapacha: adj. todo. amargo hik'un hik'unta waqay: v. identidad Hinam!: expr. derramar. todavía.dic.tr. sollozar hik'uy: v. peer.t. después. expeler ventosidad. así.(pol) jefe de una parte de un ayllu. carminar hichusqa: p.p. ofrenda. desamparar. malgastar hichiy: v. manera. jefe. "así. alcanzar. así no más. a modo de.intr. parecido. vestimenta. aparentar.t.(esp) vestir hina hinalla: expr.tr. golosina hillu mikhuna: s. ponerse la ropa hinalla: adj. especie de hierba de la selva (uso principal: alimento de insectos) hikutay: v. desperdiciar. deshabitado hichuy: v. dar algo a alguin. amén hinakuq: s. llorar amargamente. poner en manos de uno. verdad hinachi mudachiy: v. grillo hiki p'anqa: s. de este modo hina: adv. esparcir.(bot) selaginella (especie de helecho).(bot) flor de orquídea hilluy: v. de esa manera. sollozar hik'u: s. echar (un líquido) hikama: s. ir a entregar algo haywapayay: v.p. vestidos. langosta. echar.intr.p. vestido. hipo hik'un: adj. manjar. volverse. parecido" hina: s. conj.tr. imitar. asimismo hinallataq kay: s. entonces hinaman: s. gemir hik'iy: v. imitador hinakuy: v.dic. alcalde.dic. intacto hinapacha: adv.tr. vertir. donador. dirección hinam kanqa ñiy: v.tr.(spi) despacho (espiritual).m.dic.tr. aún hina: expr. jícama hiki: s. ofrecer haywaykachaq maki: s.p. verdad hina: adv.intr. semejante. despilforrar hichatukuy: v. vaciar. echado hich'ay: v. mismo hinallataq: adv. despacho a los espíritus naturales que puede contener más de 200 ingredientes hayway: s. brazada haywariq: p. de esta manera.tr. ropa. afirmativo). capataz. tener razón hinantin: adj. jugo hillpuy: v.(zoo) saltamontes.haywakuy: v. así es (conformidad) hinaman: adv. traje. desperdiciar. más o menos. derramarse hich'asqa: p." "como. uno a uno" hina kachun: expr. parecido que. donadora haywarisqa: s. botar hich'akuy: v.(bot)(esp ← naw) jícama (especie de legumbre tubércula)..

energía grave. exactamente hina purallam rikch'ay: v.tr.intr. dar un revés o de reveses hink'iy: v.intr.intr. caer en culpa huchalliy: v.tr.intr.(zoo)(esp) víbora jergón. abofetear. crimen.tr. entonces. hacer (referido a cosas inmateriales). orín hista piirdichi: s. de esta manera hinastin: pron. ser verdad hinapapas: adv.t.(ana) estómago hiq'iqay: v. andar de puntillas o erguirse sobre la punta de los pies hinti: s. tener el deseo de pecar.m. reducir hiwyatiq: s.tr. hacer. merma hiwiqa: s. departamento de San Martín. antiviral. parecerse uno a otro hinaqa: adv.esp) "jergon sacha. disminución.hinapacha kay: v. y así. inculpar huchachay (-man). cometer delito.pron. caer en culpa.m. ahogarse hirgun: s. menguar hip'iqay: v.a. hacer así. delinquir.tr.tr. proceder.tr. falta. acusación huchachiy: v. y así. sin embargo hinaptin: adv.m. pues.tr. palangana.) Jepelacio" hipiya: s. sollozar hita: s. además hinapas: conj.intr.mov. pecar. (esp. inculpar huchakuy: v. culpa.(esp) aguja de arriero. hallarse en tentación huchanchiy: v. pecar. en efecto hinaqa: adv. cometer delito.tr.(ana) labios hiwi: s. que tiene culpas. tortura Hipilasyu: s. cerro. huchachaykuy: s. especie de planta medicinal. disminución hipyay: v. inculpar huchachina: s.tr. modificar hucha: s. acusar.intr. por tanto.tr. usos principales: picaduras de serpientes. yerro. resta.t.indef. pecar.p.tr.intr. camorrista. pecador.(esp) moho. especie de serpiente hirgun sach'a: s. menguar hiwiy: v. delatar.m. delincuente huchalliy: v. por lo tanto. entonces hinaspa: adv. todas partes hinata: adv. tentación huchanayay: v. aguafiestas hist'uy: v. descuento hiwiy: v.intr.(spi) "comer y digerir energía grave por medio del estómago espiritual. por consiguiente. quebrar la ley huchalliq: s. tentar huchanayay: s. huchachaykuy (-man): v. pecado. digerir energía pesada" huchanayachiy: v. entonces. monte hirru: s. tener la culpa huchallikuy: v. de esa manera hinaspa hinaspataq: adv. delito. cometer delito huchamanta nanariy: v. entonces. atorarse con un líquido. actuar. y entonces. en tal caso. culpar huchasapa: s. acusación huchachakuy: v. cometer un crimen. ahogarse hiq'i: s. siempre hinch'ay: v. criminal .m. Perú).m.m.(top) "pueblo en el distrito de Moyobamba (12 kms de Moyobamba.intr. obrar. espuela hirrup akan: s. arrepentirse hucha mikhuy: s. en ese caso.intr.(bot)(p. hacerlo así hinay pachapi: adv. delinquir. aunque hinataq: adv. así pues. de igual manera hinay: v. torturar hipay: s. piscina hipachiy: v. ahora bien.(min)(esp) fierro hirru kasa: s.intr. pero. reproche huchachay: v. cargado de culpas. antibacterial" hirka: s. a pesar de todo. si está así hinapuni: adv. energía pesada huchachakuy: s.m. todo. práctica central espiritual del sacerdote andino. pecar huchachay. espantoso hiyupay: v.a. condenar moralmente.

absolver hucha yachaq: s. uno y medio. delincuente.tr. un poco huk chhikillanta : expr. dos.intr. los otros hukkuna: pron. investigación del delito huchayuq: s. perdonar pecados huchata pichay: v. otro huk iskay: adj. con una voz huk kuskanniyuq: num. los unos hukkunaqa: pron. abandonar. otro.fract. cuenta. un poco huk ch'ulla: adj. varios huk iskay palawra: s. culpable. unilateral huk kaqnin: pron. recuento huchhaku: s. alterno huk chawpiyuq: num.tr. uno y medio.(top)(aym) "nombre tradicional para el Río Desaguadero en Bolivia (del aymara: ""bella delgada"")" huchuy: v. el otro.(his) Secretario del Inca huchata pampachay: v. permutación Hukchu?: expr. el número 1. uno.. de nuevo.p. "computador.tr. primero.huchata charina: s. culpa huchata kamata allwiykachay: v. un. computar huchhayachapa: s. variable hukchanay: v. dicen)" huk kutitawan: adv. otra vez más huk k'ata kay: s. un poco huk chhikanta: expr.. diferir.m. los otros hukkunawan paqta kawsaq: adj.en otro huk hukwan ima: expr.a. distinto. computación huchhachana: s. "una. número huchhachaku: s. regresar huk kutis: expr. dejar huchha: s. .c.indef.(his) Secretario del Inca huchayayta taripay: s. acompañado huk kunkalla: adv.a" huchhakipa: s. calcular. pecador huchayuqkunata wichq'ay: v.tr. cálculo hudidu: adj. alguna huk: num.(esp) jodido.m. uno con lo otro hukin: adj. en un sentido . guarismo huchhawa: s.indef. uno de ellos huk kay: pron. comenzar negocio de mucha solicitud huchata kamayta yachaq: s. castigar Huchusuma: s. sesqui huk kuti: adv.hukpitaq: expr. lo otro. sesqui hukchay: s. que tiene problemas huk: adj.indef. un otro.intr. diferente. desamparar.intr.(mat) aritmética huchhaychaku: s.fract. interpolar hukchaq: adj. encarcelar criminales huchayuqta maqay: v. Cómo pues? huk chhika: expr. combinar. pocas palabras huk kaq: adj. cómputo huchhakhipuq: s. algunos hukkuna: pron. presionado huk hina qhawaykuypiqa . una vez Huk kutikama!: expr. otro. ser diferente huk hinalla: adj. otro.def. ¡Hasta la vista!. una otra. "una vez (en cuentos.tr. otra vez.o. la otra. unidad .indef.tr. sino huk hinachay: v. primera huk kaqllapaq: adj. contador huchhanna: adj.intr. único huk hina: adj. el otro huk kaq: num.t.a. ¡Hasta luego! huk kutikama iskay kuti kutiy: v. unidad hukkuna: adj. matemática huchhay: v. el otro.a. uno. incalculable huchhara: s. de mal humor huk hina: conj.a" hukchakuq: adj. criminal.

singular. conjunto. uno por uno hukllapaq: adj. unir.a.tr. deber hukmanta: adv. unido. marginar huk p'unchawkama: expr.tr. una sóla. uno (vs.t. primero. viudo. los otros. Lección Uno huk ñisqalla: adv. de otro.(zoo)(amz) águila arpía. especie de ave hukman imata qunata kay: v. unificar. una vez huknacha: s. nuevamente.tr.dic. uno de los dos. unirse hukllasqa: p. viudo. estar solo hukllayachiy: v.m. aunado. diametralmente hukniraq: adj. diferente.o. el otro) hukpa huchallisqanta mayqin apuman willay: v. uno solo. súbitamente huklla: pron. conjunto hukllata: adv.tr. unificar. unirse entre dos o más personas hukllachasqa: p. compañero hukninkunaqa: pron.intr. distinto. doblar huknin: adj. todos juntos hukpa: adj.tr.intr. juntar.intr. unidad huklla: s. juntar huklla maki: adj. huésped hukpa wasinpi samaq: s. único. de repente huklla wachaypi wiñasqa wawakuna: s.tr. huérfano. cambiado hukniraqyay: v.tr. asociado.tr. congregar. reemplazar.(d1) huérfano. política exterior huknay: v. una vez más. yuxtaponer hukpa llakinmanta nanariy: v. unidad hukllakuy: v. tu compañero huk ñiqin: num. maldecir huk mita: adv. delatar" hukpa kuchunpi churay: v.tr. primera huk ñiqin yachakuna: expr. posponer .esp) Naciones Unidas hukllaway: v. poner en un solo sitio hukllay: v.a.intr. único.m. hermano. ajeno hukpa: pron. unido. un otro. de nuevo hukmanta millayta rimay: v. otro lado huklla: adj.tr. unificado.indef. uno nomás.m. cuchichear hukpapuray: v. hasta luego huk p'unchawpaq saqiy: v. interpolar hukpas-hukpas: expr.tr. uno que otro huklla: s.tr. conjunto hukllachay: v. solo. véndame un vaso de leche hukpi rikch'aqta rurasqa: s.m. conquistar hukpa ñawpanpi mayqinwan chunlla: v. juntar en uno. unificar. los otros huknin patmanninmanta waqninkama: adv. hasta otro día. una otra huknin: s. manco hukllanakuy: s.p. compadecer hukpa llaqtanta qichuy: v. soltero. cambiarse hukniyki: expr.intr. huésped huk pillchiwa chayta ñuñuta qatuway: expr. canje huknachay: s.(p.tr. de otro.p. aunar hukman: adj. desamparado.m. reunir huklla kay: s. gemelos Hukllawasqa Nasyunkuna: s.tr. adulterar hukpa wasinpi kawsakuq: s.tr.indef. el otro lado. unir. uno tras otro hukpa warminwan huchachiy: v.tr. "denunciar. distinto hukniraqchay: v. ángulo huklaw: s. sustituir huk nasyunkuna rimanakuy qhawaq: s.p.m.p. conjunción hukllap: adv. soltero hukllachakuy: v. unilateral hukllapay: v. juntar. arpía (águila). agrupado. uno solo huklla: adv. cambiar hukniraqta: adj.hukk'uchu: s. privado. uno de ellos. diferente hukmani: s. copiar hukpiy: v. copia hukpi rikch'aqta ruray: v. reunir. aunar. uno sólo.indef.

revés (mal puesto) hukwan kachkaq: s. de nuevo. discriminación racial huktaqmi kan: expr. vapor humuychay: v. modificar hukyachiy: v.(esp) vaho. sobrevivir huk wayuq: s.huk p'unchaw paylla: s. zapallo y ají" hulun: s.(mes)(esp) julio Hullaqa. desfigurar hukhina kay: s. buho hukwa: s.(mik) "tamal. (esp. mayor huk tinki p'acha: s. sudar. embuelto en panca.(tex) vestido entero huk simita willachiway: expr. razón humu: s.(tex) pieza de ropa entera de hombre o mujer huk thatkim wañuypaq kawsaypaq kan: expr. desfigurar hukhinachiy: v.tr.(tex) vestido entero huk sara: adj. ojotas. Chullasqa: s. nos encontramos otro día.tr.tr.t. sudoroso hump'iy: v. rincón huk'u: adj. núcleo. el uno o el otro huktaq kaymanta chikanchi: s. kawsaspa saqiriy": v.a.p.(zoo) lechuza. brevemente huk ratumantaraq: adv. cambiar huktataq paltaykuchikuq warmi: s. sudor.(bot) jume. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) hulyu: s. jornal huk p'unchaw puriq karu: s. estrecho huk'uta: s.(esp) humu humuy: s. hacer tamales humisa unsa: s.tr. jornal huk p'unchawpi rurasqamanta chaskina qullqi: s.el otro "huk qillqata qatispa.tr. alpargatas hulq'i: s. transcribir hukrasi: adj. ¡Hasta la vista!. sudar a alguien hump'i ch'allayta: expr. postre a base de maíz tierno.(bot)(amz) "humisha unsha. poco más tarde huk runantin p'acha: s. ¡Hasta luego! huk ratulla: adv. infórmame de una curiosidad hukta: adj. para luego ser cortada al son de la pandilla. sudar gotas grandes hump'illaqta: s. es un asunto de vida o muerte huku: s. palmera que adornada previamente de siembra.(mik) "guiso de higado. que está siendo con otro hukwan kawsay: v. badea.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú).(bot) especie de arbusto humi: s.intr.tr. el uno.) Juliaca hullut'uma: s.(bot) granadilla. oriente. chiqan qillqay": v. especialmente en las fiestas patronales o de carnaval" hump'i: s. costoso huk sayay p'acha: s. nombre genérico de los jumes pequeños humint'a: s. ojota. otro hukta qatiy: v.indef.(bot) jumi-julli. hacer transpirar. cocido en agua" humint'ay: v. caro.(fil) ser con otro.(bot) uva. transpirar humu: s.tr.tr.tr. jornada huk p'unchaw rikurisun: expr. bollo de maíz tierno. adiós hukqa hukqa: adj.t. diferente. racimo o cosa pendiente hukyachay: v. fatigar. acompañar "huk wañuqpi.(esp) botar vapor .. sandalia. distinto Huk ratukama: expr. adiós huk p'unchaw tuparisun: expr. es otra cosa huktaqta qatiy: v. nos vemos otro día.tr. acompañar huktaqyachiy: v.tr. diferencia huk'i: s.t. otra vez hukta yalli hatun: adj. acompañar huktaq huktaq: pron. tierra cálida hump'isapa: s. transpiración hump'ichiy: v. especie de arbusto humi-hulli: s. a otro huktaq: adj.intr.. revés hukwaninpa: s.(zoo) especie de culebra negra y roja humi: s. mujer que pone los cuernos a su marido huktawan: adv.

reunión huñunachiy: v. día hunaqpa: adv.tr. conjunto huñi: s. pasto hunkullpiy: v. lleno de hunt'a: s.intr. deprimido hunta: s. desbordar. responsibilidad hunt'arayay: v. aceptar. un millón. junto.p. repleto. colmar. congregación huñunakuy: s. billón hunyarikuy: v.tr.(mes)(esp) junio huñasqa rurakuna: s. grupo huñuchay: v. mitin. cabal hunt'a: adj. inútil . rellenar hunt'achiy akna: s.(gra) partes de la oración gramatical hunt'asqa: p. llenar. llenarse. enteramente.c. colmado hunt'ay: s. zumbar hunyaschiy: v. coligar huñunakuy: s.(tmp) semana hunk'usqa: p.(ass) reunión huñuy: v. colmarse hunu: num. embarazar. reunido huñunaykukuy: v.) Junín ( ← ancho. acceder.tr. congregarse. llenar.p. relleno hunt'ana: s.p. amplio)" hunina: s. billón hunuy hunu: num. colmado.p. dilatar hunyu: s. reunido Huñusqa Nasyunkuna: s.intr. de día hunaq: s. hacer ilenar. adicionar huñuka: s. organización huñunakuy: v. cumplir con satisfacción hunt'aychay: v.(top) "pueblo al borde del lago Chinchaycocha en el departamento del mismo nombre en Perú.esp) Naciones Unidas huñuy: s. convergente huñukuqhuchuku: s.hunaq: adv.p.m. completamente hunt'aykuy: v. llenar. completar. surgir hunk'a: s. congregar. junta. saciedad hunt'ay: v. juntar.(gra) conjunción huñuqhuchukuq: adj.tr. asamblea.p. colmar. aunar huñuy: v. lleno. durante el día hunaray: v.tr.tr. colmado.(ass) asociación.recip. suma.intr. llenado. hojarasca. millión hunukuti mirachisqa: num. reunirse.tr. deshacer Hunin. incomodar donde no es necesario hunt'a rimay: s. millón. reunión.p.m.p.tr. juntarse huñuntin: s.(esp) junta huntanakuy: v. encinta hunt'a: postpos. junta. rastrojo. completo.tr. mezclarse entre personas hunt'a: adj.tr. juntarse. colmar. reunir. colmarse. inundar. pagar hunt'ay: v. saciar. completar hunt'ay-hunt'ay: adv.recip. copular. reunión huña tanta: adv. ilenar.intr. desperdicios orgánicos. colección huñukipayuq: s. sumar.c.t. cumplir una obligación. importunar. junto. consentir huñu: s. congregarse huñunakuy: v. preñez hunt'achiy: v.(mat) convergente huñusqa: p. mitin. (esp. saciado. pleno.tr.t. reunión.recip. madeja de lana huñiy: v.p.(gra) oración gramatical hunt'a rimaypa t'aqankuna: s. escombros hupay: v. Sunin: s.intr.c. asamblea. montón huñuy: s. agruparse. completar. llenarse. preñada. recoger la hojarasca hupi: adj.recip. juntarse. juntar hupa: s. hacer acto sexual huñunasqa: p. congregación huñuq: s.(neo)(p.

remojar. tomar.esp) hoz hustan: s. quitar.intr.tr.tr.(ant) mujeres públicas comunes a todas huptay: v. brotar agua del suelo hut'ukuy kamayuq: s. pendiente (de oreja) . ir a sacar hurquna: s. lezna. palomita más pequeña de plumaje plomizo hururiy: v. hacer levantar huqarikuy: v.remedio prescrito con otras cortezas y plantas para combatir la infertilidad huphupyay: v. fuente. obtener.(l. ¡Lárgate! hurqukuy: v. pagar hurquchikuy: v.(his) aderezador de cabellos huwaluchu: s. el que tiene los ojos sumidos hutk'upuy: v. humedecer. cavar. mojar. recoger. agujerear.tr. surtir (fuente). hoyo hutk'u: s. remojado huq'uchay: v.tr. perforar hutk'una: s. mojarse. pollera hutk'u: adj.(esp) jurar. tejo. agujereárselo hutk'usqa: p.tr. mojar huq'uyay: v. remover huruk'uta: s. paloma pequeña de plumaje pardo rojizo.(ant) hijo de muchos.tr. hueco. filtrar (agua). "agujerado de viejo (vestido. manantial. agacharse.intr. abertura.tr. canal hutk'uchiy: v. sacárselo algo afuera hurquy: s.(zoo) tórtola. manantial.tr.tr. mojado huq'uchasqa: p. fermentar hupururu: s. pared.tr. alzar. quitarse hurqumuy: v. empaparse huq'ullu: s. humedecer. ir a levantárselo huqarimuy: v.huptasqa churi: s. mojado.intr. mojarse. ¡Sácate!. empapar.tr. gastada por adolescentes de ambos sexos (lit. perforar. son born out of wedlock huptasqa warmi: s. levantárselo huqariy: v. salpicarse.intr.(tex) "tipo de gorra de punto o ganchillo con visera anterior y tapa posterior. salpicar. sacar. salpicar huq'uchiy: v. extracción.p. ojo de agua hutuy: v. ensordecer huq'u: adj. resta hurqukuy!: expr. hacer sacar hurquku: s. comer con mucho ruido huqari: s.(zoo) renacuajo del sapo.intr.tr. sublevarse.tr.tr.tr. instrumento con que se agujerea hutk'uñawi: adj. ir a levantar huqaripuy: v. abismo hutk'uy: v.intr. paloma salvaje. barrena. frazada)" hutk'u: s.tr. humear husi: s. boquete. humedecer huq'ukuy: v. humedecerse huq'uycha: adj.p.tr. agujero profundo.p.intr. perforado hutk'u suni: s. mojar. cosechar. casa. juramentar huray: v. cavidad. agujero.p. taladrar.(bot) hupururo . mojar. explotar (minerales). hacer un hueco huturi: s. remojar. extraer. sustraer.tr. húmedo. mojarse.tr. fluir hura: s. ascender huqarimpuy: v.tr.tr.(ass) salario hurkay: v. restar. maíz germinado huramintuy: v. levantar. elevación huqarichiy: v. encorvarse huschiy: v. recoger. sordo huq'arayay: v. suspender (elevar o colgar) huq'ara: adj. hacer agujerear. hacerse sacar hurquchiy: v. húmedo. reducir. pantanoso huq'uychay: v.tr. poner o remojar.intr. flaco hurqupuy: v. taladro. renacuajo huq'uy: v. techo. excavar.tr. renacuajo)" huq'ullu: s. inclinarse.(esp) jurar (juramento) huriy: v. disminuir. tomar. ordenar hurkay: s. maíz germinado para hacer la chicha. rondana hurqunsikyu: adj. alzar. subtracción hurquy: v.

shaman). juez huy!: interj.(top) Ica. pasar por encima de ichmá: s. pero icha: conj. quizás. totora ichik: adj.junto a [k]/[kh]/[k'] y.(bot)(p. o ichach: adv.m. no obstante icharí: adv. resolver huyayay: expr. quizá ichasñaku: s. [expresa fastidio o molestia] ihihiy: interj..l. tal vez. ¡oh! huyaku: s." idiya: s.m. segadera ichhuy: s. atrás.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). herir levemente.(bot) planta aromática que se amarra tanto al bebé como a su madre huywiy: v.(spi) "canto mágico. detrás ikinakuy: s. paja de la puna. ¡Que feo!.dic.tr.(esp) idea idukakuy: v.(bot) junco. talvez. ¡viva! (expresión de júbilo) huybis: s. izquierda." pero. plomada huypu: s.tr.mov. energía y conocimiento de los supai a través de objetos sagrados por intermedio del yachac (hechicero.m. cópula ikiy: s.tr. generalmente. paja brava. posiblemente. conj. ([e]: vocal media anterior .(zoo) esófago de los animales ichhu-ichhu: s.dic.tr. cebada. "segar. segar paja. recoger o cortar paja.tr. silbar hyamri: s. hipo ikchuy: v. icaro. paja de las punas ichhu: s. acaso. quizás sí ichapas: adv. no es . copular.(d2) cortar en pedacitos. heno. cortar hierba. ([i]: vocal alta anterior . en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ichá: adv. talvez. fiambre i: expr.. hipar iki: adv. quizá. izquierdo ichus: adv.(d2) combinar con un líquido ichhu: s. heno ichhu misi: s.(med) "curar (se hace con chupadas del cuerpo. [con que se expresa hilaridad] Ika: s. ikaku: s.m..(bot) paja. trigo. partir las papas. paja de la puna.(zoo) gato montés ichhuna: s. pájaro pequeño que hace nido de espinas ikara: s.intr. sin embargo. quizá. quizás. resolución huyay: v. herir brevemente. paja brava. acaso. "(fonema vocálico alto anterior del idioma quechua).m.(esp) educar igu: s.(bot) paja. inferencia ichi: s. ¡Que chistoso!. piedra labrada redonda con agujero al medio que se utiliza para el molino huyra q'uwa: s. tal vez. bejuco. avena etc. educarse idukasyun: s. neblina ichuq: adv.(esp) conforme ih: interj.tr.huwis: s.tr. transmisión del poder.tr. coito ikiy: v.m. hacer acto sexual ikiy: v. siega ichhuy: v. higo igu k'aspi: s.(esp) educación idukay: v. tal vez ichaqa: "adv.(zoo) chingolo. dar pasos cortos ichiy: v. para potenciar las habilidades de quien lo recibe (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" ikaray: v. puede ser (duda) icha: conj. patiabierto ichiy: v. quizás ichuy: v. bajo ichinpay: v.esp) higo igwalla: adj. hoz.l.m. curandero. sopladas con humo de tabaco y canciones)" ikas: s.(bot)(esp) higuera. pequeño. tartamudo ikchuy: s.intr. no es cierto? ichás: adv.(pun)(esp) jueves huy ñiy: v. lastimar . valle costanero de Kuntinsuyu conquistado bajo el gobierno de Pachakútij Inka ikanchu. "silbar (decir ""juy"")" huypa: s.intr.? i: fon. quizás. sentarse con las piernas separadas ichis: adj. piedra de moler.

trastornos pulmonales. tirar. "illauro (planta de la puna.(esp) frío. Las plantas illas son generalmente plantas silvestres y muchos de ellos no son afines filogenéticamente a las plantas cultivadas" illakuy: v. dios de los rayos. tesoro escondido. rayo.(top)(aym) "cerro en Bolivia. viajar." illa: s.tr. nada illaq: postpos.(met) "relámpago.(mik) caldo Illimani: s.(ast) lucero del alba. vacío illaq: num.(pun) jueves illapapayay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ilinchaw: s.tr. de frutos rojos y amargos que son buenos colorantes)" illawa: s. águila dorada)" illpuy: v. illawa marq'a: s. hacer fuego (disparar).) Illimani ( ← aym. caminante illaqmanta: adv.(d3) balazo illapa: s. usado por muchos sacerdotes/chamanes andinos" illapay: v. amanecer. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana illawa puchka.) Illampu ( ← rayo) illanchay: v. (esp. frio en mayor intensidad ila k'ututu: adj. Las plantas illas anticipan en todo. malaria. es decir. venturoso illi: s. amanecer el sol. los casos que va ocurrir con las plantas cultivadas en el año agrícola ocurre anticipadamente en sus illas.intr. rayo.(tex) palo en que traban los hilos.(bot)(amz) "icoja.intr. viajante. envolver en pañal illu: adj. empezar un viaje.c. ausente. trueno y relampago" illaq: adj. no existir illay: v.esp) helado (persona).(tex) introducir la espada a la calada para aumentar la distancia de los hilos (tejeduría) illawi: s.intr.(agr) "plantas estrellas.p. tieso ilikatu: s.(d2) fusil.(med) gusano intestinal illa: s. altar de piedra sacro al lado de las ruinas de Q'enqo. faltar. hembra estéril ila: adj. fajar (a una criatura) ilu: s.mov.tr.(p. Venus illariy: adj.intr. iluminar (la tierra) illarimi ch'aska: s. cero.tr. disparar. la aurora illariy: v.(tex)(esp) hilo iluli: s.p. radiar illapa: s.(top) el cerro más alto en Bolivia. viuda. sin illaq: s. en la floración.intr.. rayo. especie de planta medicinal. piedra preciosa. irse illariy: v.(bot) illahuanga lumu.tr. manejar dicho peine illaw huqariy: v. enviudar ikuha: s. (esp.(tex) peine de telar que se emplea para alternar los hilos al tejer. árbol u otro objeto herido por el rayo considerado como sagrado.intr. viudo ikmayay: v. luz reflectada o artificial.tr. bala.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española illauru: s. fulgurar illasqa: p. diarrea.mov.a. resplandecer.m de repente. arcabuz illapa: s.(bot) ilicato. mujer sin hijos. muerto de frío.(met) relámpago. peine separador (de telar). afortunado. helado. ausentarse Illampu: s.(met) "relámpago. persona iluminada Illa Tupa: s. súbitamente illarichiy: v. no haber (no hay). disparo. también se entiende como sus ánimas o espíritus. escogedor (de telar) illawa k'aspi: s. faltante.impers. despuntar el día illariy: v. palo de peine de telar illaway: v. palo de peine de telar illawanka lumu: s. relámpagos illapachaw: s. disparar sin pausa Illa Pata: s.tr. roca. pañal iltay: v. preparar y colocar el peine de telar para tejer. amanecer. aclaración" illakuna: s.(agr) "planta estrella. balear illapu: s. maduración. usos principales: artritis. son favorecidas o dañadas anticipadamente por la helada o gusanera en una determinada etapa. "plataforma de luz. sopa de harina de maíz iltacha: s.(tex) palo en que traban los hilos.p. maduración etc. sorpresivamente. lizo (de telar). fulgurante illariy: s. joya. planta silvestre asociada a una planta cultivada anticipándola en la floración. resplandeciente.(zoo) boa illay: v. plantas deidades de las plantas cultivadas. caminar illayuq: s.ikma: s. caer el rayo illapay: v. reumatismo" ikumi: adj. goloso .

¿qué cosa será? ima hayk'a: adj. ¿porqué?. evaluar ima kayninkuna: s. ¿a qué?. también. ¿porqué? ima hina ñuqa ñisqata ..rel. que (posiblemente) ima(kuna-ta)m: pron.rel. toda clase de ima hayk'a: pron. ¿de qué manera? ima hinapi: adv. ¿cómo?. ¿a qué?. enfermar de antojo illuy: v. de cualquier modo Ima hinallataq?: adv.m.t. cualquier color deseado iman: pron.int.m.m.rel.indef.indef. ¿qué será? imachari: pron. ¿Cómo estáis?.tr. como..) imachá?: expr. illucu. e ima: pron. como ima hinataq?: adv. cualquier comida ima millayta rurankapa chapay: v. saludos a todos ima hinam: conj.(geo) arena illuy: v. ¿qué cosa?. ¿cómo?. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkanki?: expr. sin forma Imamanta!: expr.m. que (pron. ¿para cuánto?. sea como sea ima hinapi?: adv. como quiera. algún ima: adv. ¿Cómo están ustedes? ima hinalla tukuyllawan: expr. tal vez ima hinapi?: expr. ¿qué?. de alguna manera ima hinanpi?: adv.tr. ¿cuánto cuesta? ima hinatachus: adv. especie de ave rapaz nocturna de la selva illul: s. ¿de qué manera? Ima hinataq kachkanki?: expr. ¿de qué modo?. algo nomás imallapi: adv.indef. de misma manera ima hinatam: conj. ¡Hola! ima hinallapas: adv.int. qué cosa suya .(zoo) ilucu. entender Ima hinalla?: expr.m. ¿cómo estás?.int.illuku: s.int. radio ima: adj. ¡De nada! imamanta?: pron. algo ima?: pron. que será ima chayri?: expr. acechar ima munasqa tullputapas: expr. ¿cómo estás? ima hina wachasqamanta: expr. ¿cómo estás? Ima hinallataq kachkankichik?: expr. ¿qué es eso? imachus?: expr. ¿a qué cosa? imamanpas mana rikch'aq: adj. como. en un momento imaman?: pron. cosas imalla?: expr. pelar illwa: s.int. ¿cómo no? ima hinamanta: adv. algo ima hayk'a: pron. ¿Cómo?.indef. ¿de qué? imamantapis karunchay: v. todos ima hayk'apas: pron. y. ¿de qué forma?. evitar algo ima mikunatapas: expr.tr. ¿a qué cosa?. objeto ima(kuna-ta)ch: pron. algo. significado ima kaqta willay: v. ¿qué hay? imalla: s. toda clase ima hina?: adv.int.int. ¿cuánto cuesta? ima hinapitaq?: adv. cosa.tr.int.int.indef. de la misma manera que ima hina mana: expr. enfermar de deseo.pos. porque imamanta?: pron. de algún modo. como quiera que sea.intr.m. ¿De qué manera? ima hina kasqata rikuy: v. sufrir imallapas: pron. cosa ima llakipi tiyay: v.(geo) arena illul allpa: s. atributos esenciales imakuna: s. como digo yo ima hinapas: adv. acerca de como parió ima kana: s.int.tr.indef. ¿cuál? ima: s. ¿para cuánto? ima hinapitaq?: expr.intr.: expr.(d2) mondar. padecer.

indef. como imanan?: expr. lo que sea imapas illaqmi (karqa): s.int.int.int. ¿para qué?. ¿por qué?. por qué. presagiar ima urapas: adv.int. ¿por qué? imaptinchus: conj. ¿qué cosa?.int. por qué no imaq manaqa: expr.m. ¿hacer ésto o aquello?. ¿importar? imanaymanta: adv. cualquier hora .pos. todo lo existente ima tukunata rikuchiy: v.imanakuy: v.intr. ¿qué significa? ima ñintaq?: expr. cuando ima pacha mana waliq kasqata rikurayay: v.indef. responder ima pacha: conj.dic. imapaqtaq?: pron. ¿qué le pasa (él / ella)? imanasqa?: pron. ¿Con qué fin? imapaqpas: adv.int. ¿qué dice (él / ella)? ima ñispataq: expr. en todos casos. ¿hay algo de nuevo?. ¿qué?. ¿Por qué? imanku: pron. en cualquier caso. examinar la fé imas kanman: s. por tanto imanirtan?: adv. virtuoso.int. cualquier cosa.int. persona que no recuerdo" imata?: pron. ofertas" ima pachapipas: expr. ¿eh bien qué? Imataq sutiyki?: expr.t. qué cosa de ellos. en cualquier tiempo ima pachataq?: expr. vaciedad imapas kachun: adv. como sea. ¿qué hace (él / ella)?. por que ima punchawpipas: expr. por qué no imaqmi: pron. ¿por qué?.int.int. en todos casos imapas llakikuna: expr. qué cosa nuestra ima niqpiqa: expr. conjetura imasmari: s.m. ¿y de novedades? imapi?: pron. ¿a qué? imatapas: pron. qué hora es? imapaq?. liquidaciones. acertijo. ¿qué cosa? imatas: expr. en cualquier cosa imaptin: adv.int. ¿y entonces?. ¿en qué?. ¿hacer algo?. en cuanto ima p'unchaw kasqata rikuna qillqa: s. adivinanza ima sumaq ruray yachay: s. ¿hacer alguna cosa?. ¿qué pasa? imanantaq?: expr. ¿qué? imataqri?: adv. "aquel. tan pronto como. qué piensas que trajo él? ima tiyasqa: pron. por cualquier motivo ima ñinanmi?: expr. por qué razón imañiy: v. "buscar gangas.int. qué cosa de ellas imanqanpaq: adv. algo imanam: conj. ¿por qué motivo? imaraykuchus: conj. algo imatapas kasqatapacha ruraspa: expr.int. de todas maneras imapas: pron.m.intr. en cualquier época. ¿por qué? imaq maná: expr. sincero.pos. arrepentirse imas: s. ¡de nada! imatataq?: pron. cualquier cosa. ¿de qué razón? ima rurasqamanta llakiy: v. ¿Cómo te llamas? imataraq?: pron.interr. conjetura ima sina kriyisqata yachay: v. cualquier desgracia imapas tiyanchu?: expr.recip.int. en conclusión. justo imataq?: pron.rel. por que imaraykutaq?: adv.indef. cuando ima pachachus: conj. llegar (algo a alguien) imanallatapas: adv. por favor imarayku?: pron.fin. predecir. ¿qué? imatataq yuyanki pay apamusqata: expr. ¿por qué?. cuyo nombre se me olvida. ¿en qué? imapipas: expr.tr. a (la) cual imaraq: interj. ¿por cuál medio? imanchik: pron. algo. ¿porqué? imanay: v. cualquier día imapunlla kaspapas: expr. calendario imaq?: pron. ¿hacer?. educación artística ima suti: expr.tr.

indef. algún imbitay: v. qué cosa vuestra imaykuna: s. todos. ofrecer (regalo). todas especies de imaypas: adv.(neo) material imay kay: s.(esp) regalar. con algo imawantaq?: pron.(his) inca. ¿a qué hora? imawampis yanapakuy: v. capital antigua de los Kañaris (Hatun Kañar). rey.. invitar imilla: s. imawantaq?: pron.int.t.tr.(esp) enemigo in-in: interj. tigre americano inchipala: s. todas las cosas. costal de algarroba inchik: s.(neo) característica imayki: pron.m.pok.-pas: expr.tr. tiempo)?. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) inchik api: s. hacer alguna cosa que no se determina.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). "¿qué (hora.int.) Ingapirca ( ← Pared del Inca. niña. antes inap: s. Quechua de Pastaza" inka: s.(mes)(esp) enero inka: s. monarca. [sonido de gemir] iniru: s.t.(spi) la semilla real inka ñan: s.(zoo) jaguar.(spi) el que brilla y que es capaz de acumular poder y energía vital y de distribuirla adondequiera y a quienquiera la necesita (sentido antiguo) Inka: s. bragas. (esp. criada. otorongo. clase.(tri) "autodeterminación de varios grupos étnicos quechuahablantes. cuando quiera imaysi: adv. nombre antiguo de Ibarra (capital de la provincia de Imbabura). ¿cómo no? imaymana: pron.pos.(mik) potaje típico con maní.indef.(esp) engaño inimigu: s. camino inka Inkapirqa: s. siempre.(top) "sitio arqueológico en Ecuador.(his) príncipe heredero del Inka inka p'acha: s. dar (regalo). múltiple imaymana rikch'aq: adj. en cualquier ocasión imaysufiqa: s. (esp. cualquier animal que imay?: pron. tantas cosas imaymana: s. especialmente en la región de la Amazonía.(zoo) carnero con cuatro cuernos inka-inkalla p'achallikuy: v. virgen del sol impa: s. sopa de gallina con maní inchik puma: s. ¡eso es!.(esp) engañar. ¡Pobrecita! imay ura?.(his) mezclado en el pueblo por el Inca Inkap sapay churin: s.(esp) importar inan: adv. especie. mujer joven.(esp) lástima Imay sunqu!: expr. enaguas inchi: s.(tex) vestido galano de varones . ¿con qué? ima wiwata kaspapas: expr.(zoo) preñadilla. cacahuate. marco ingañay: v.. ¿qué tiempo? ima .int.tr.) Imbabura Impaqucha: s. chica. vestirse galanamente el hombre inka mallku: s. amante Inka: s. muchacha.int.tr. tigre sudamericano. qué cosa tuya imaykichik: pron. cantidad imaymanachanta: adv. (esp. ¿cuándo?" imay: pron.(top) cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre).) Laguna de San Pablo impurtay: v. imay urataq?: adv.tr.(neo) carácter imaykana: s.onom. alguna vez. muchas cosas.pos. muchacha. en detalle imaymanañiqmanya: adj.intr. estafar ingañu: s. ¿cuándo?. arco iris inawa: s. ayudarse con algo imawan?. ¿Qué hora es?.ima urataq?: expr. ¿con qué? imawanpas: pron.(zoo) luciérnaga inchu: s. ¡claro que sí!. Fortaleza o Templo del Inca)" Inkap mich'usqan runa: s. tigre. ¿qué hora?. emperador.(neo) bienes imaymaná: expr. pequeño pez negro Impapura: s. Quechua de Colombia. ocuparse en algo imay hamu: s. qué cosa mía imay: v.(fam)(aym) virgen.m.(bot) maní. atributo que se otorgaba a los hombres de la nobleza inka: s. ¿a qué hora?. multitud de cosas.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto inka muhu: s. toda clase de. ¡Pobrecito!.

Los señores principales practicaban juegos y regocijos)" Inkarí: s.(bot) inda panga.(esp) insultar inta p'anqa: s. las aves y los ratones tenían qué comer. los mandones.esp) cementerio inqa: s.(mit) "Inka Rey. asolearse intip lluqsinan: s.inka raymi: s. levantando las ancas ( ← esp. perezoso de tres dedos inti lluqsikuq law: s.(bot) inticaspi.(reg)(esp) "encorvar el lomo un animal.(geo) este. gimotear insay: v.tr.intr. que lo mataron.(p.intr. hinchar)" insira: s. zambullir. especie de planta medicinal de la selva intillama: s.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú). plátano verde sancochado inkisapa: adj. especie de águila intichaw: s.(spi) agujero negro. salida del sol inti lluqsiy: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: sol) inti anka: s. el Inka cantaba el cantar de los carneros y de los ríos. occidente. especie de árbol conífero intindiy: v.(p.(tri) lengua de los Inkas.(zoo) perezoso. especie de planta medicinal de la selva insultay: v. oriente inti lluq'i: s. pradera inkiri: s. En la plaza pública. entender inti pacha: s. salida del sol. atizar alimentar el fuego inqhiy: v. gemir. rayo de sol Intipukyu: s.esp) ¿Hablas inglés?. quechua.(mik)(amz) inguiri. fundador mítico de la ciudad del Qosqo.(per) el sexto emperador Inka inka simi: s.(esp ← run) moneda nacional del Perú en la novena década del siglo veinte inti: s.(top) nombre original de los Baños del Inca cerca de Cajamarca ( ← manantial del sol) inti p'utumuy: s.esp) ¿Hablas inglés?. oeste (donde se oculta el sol) intipi qunuriy: v. venció a Qollarí sobre el paso de La Raya y se casó con su hija Qollarina. eclipse.(esp) inglés Inlista parlankichu?: expr. poniente. oriente. mugriento inku: s. ponerse el sol intip chinkanan: s. zambullirse insi: s. que es capaz de absorber todas las energías vitales inqawsitu: s.(zoo) indi anga.(bot) intimpa.(mes) "abril (en la era de los Inkas: Festejo del Inka. campo florido. comprender. mugre.(tex)(aym) "manta pequeña tejida en casa.) Incahuasi ( ← casa del Inka) inki: s. amuleto inqa: s. los indios pobres. combustible inqhay: v. este (donde sale el sol) intip sapran: s. este inti chimpu: s.mov.(esp) iglesia inlisyap kanchan: s.(top) isla en el lago de Titicaca con población quechuahablante. salida del sol . suciedad inkill: s. oeste Intika: s.(his) festejo del Inka inka raymi killa: s. Su vuelta es predicha en las mitos de la región del Qosqo" Inka Ruq'a: s. (esp. En este mes. atizar. crepúsculo inti palpuy: v. quichua (runashimi hablado en Ecuador) inka unku: s.(tex) camiseta galana inka wasi: s. ¿Habla inglés? [usted] Inlista rimankichu?: expr. ganancial inti: s. nudo insikiyay: v. los principales. bebé inqhana: s.(mit) unicornio inkhuña: s. ¿Habla inglés? [usted] inlisya: s.intr.) Taquile (nombre del Conde Rodrigo de Taquila) inti k'aspi: s. (esp.tr. el Inka.(bot) insira. casa del inka Inkawasi: s. usada por mujeres para llevar coca y otras cosas en sus caderas" inlis: s. tiempo de sol inti palpunan: s. sud intimpa: s. Dueño del mundo ante los españoles. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana intaypa: s. aureola que aparece alrededor del sol inti chinkay: s. oeste inti palpuy: s.(ast) sol inti: s.intr.tr.(esp) entender. oriente inti lluqsina pacha: s.(p.(pun) domingo intichay: s.

puesta del sol inti wata: s. dar credito iñu: s. año solar inti watana: s. ocultarse. cero iqikuy: v. cercar intuy: v. creer. "lugar para leer la posición del sol. creencia. lluvia menudita. ai curo.(his) señora del ayllo de Incas o nobles. inti chinkakuq. rodear.(med)(esp) inyectar iñaka: s. señora de ayllu de Incas. fe iñiq runa: s.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñaka-iñakalla p'achallikuy: v. comenzar a creer iñisqa: adj. muñeco.(met) llovizna. fiesta del sol (veinticuatro de junio) inti raymi killa: s.(zoo) zorro.(mit) padre sol inti t'ika: s. occidente.(tex) mantellina de la cabeza iñaka aksu: s. presagiar. hacer entender. explicar intrakuy: v. tía.impers. comprensible intutu: s. intihuatana (lit: ""donde se ata al sol""). tía paterna. lluvia menuda. observatorio donde se determinaba los solsticios y los equinoccios. fiesta del sol. entender intrakuypaq: adj. eclipse del sol. tarde inti unquy: s.arbusto de playas y orillas. creencia. señora noble iñakas lliklla: s.c. inti wasakuq law": s. occidente inti wañuy: s. reloj solar que consiste en una estaca o piedra plantada que proyecta su sombra según la posición del sol" inti watana k'uchu: s. lobo intuy: v.(esp) envidia inwidiay: v. mostrar. este (naciente) intisuyu: s. hacer creer iñina: s.tr. asfixiarse iqila: num.inti raymi: s.(geo) región oriental. ahogarse.ana) espina de la tuna ipururu: s.(mes) junio intiru: adj. este inti tayta: s.(bot) girasol inti t'iksuy: s. oeste (donde se oculta el sol) inti yaykuy: s.tr. creencia.impers. desaparecer iqi: adj.tr. admitido como evidencia iñiy: s. vestirse galanamente la mujer muy pintada iñaka ñust'a: s.(met) lloviznar. diablillo.(tex) vestido de mujer galano pintado de labores iñi: s. garúa. salida del sol inti yaykuna: s. creyente iñiriy: v.(esp) entender intrachikuy: v.(bot) cortadería. nigua ipa: s.(neo) calendario inti yarqamunan: s.(esp) envidiar inyiktay: v. iporuro . cuñada.mov. augurar intuyay: v. entero intiruta: adv. eclipse. sitio donde pernocta el ganado iphu: s.tr. creído.(esp) ejército . eclipsarse "inti wañukuq. mollina.(bot.(met) garúa iphu para: s. fe iñiy: v. tener fe.tr. fe iñichiy: v. puesta del sol. grano de maíz que no ha llegado a la madurez iphiña: s. oeste intiyindiy: v. hermana del padre (respecto del hijo varón). tia ipu: s. creer. apoyar inwidia: s.c. garuar. cero iqiqu: s. tiene hojas medicinales para combatir la diabetes. lloviznar sin sol iqariy: v. duende. nulo iqi: num. completo. es un afrodisiaco" iphi: s.tr. tener fe.tr. poniente. niebla. garúa. amparar. carúa iphu-iphu: s. amuleto iqirsitu: s.intr.(met) llovizna. completamente inti siqamunan: s.(bot) "iporuro.tr.tr. reloj de sol. eclipse de sol inti washikuy: s.tr.tr. eclipse del sol inti unquy: v. garúa limeña iphuy: v.tr.

doblar. papa blanca iqha: s.p. etapa de la niñez irqikuna: s. adoptar. colador. llorón.intr.iqiy: v.(esp) hermano irpa: s. niño en su segunda infancia. cualquier niño hasta los 5. una illa de la oca )" iqwanllina: s.tr. niño de los cuatro a seis años (que ya no necesita de envolturas que sujeten su cuerpo).tr. recostarse iskay: num.(reg) clavícula iqu: adj.tr. niño apartado prematuramente del pecho materno.p. separar de dos en dos iskay chiru: adj. estar recostado. niñez. 6 o 7 años (sentido general en Cuzco. llorones irqinchu: s.(fam) "niño. que llora por cualquier cosa irqita munay: v. llorón. débil. raquítico.(bot) iro ichu.(bot) irqui panga. pita isanka: s. el número 2 iskayasqa: p.(med) incurable. niña (hasta los seis años). niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo. duplicar. niña. vaca irmana: s. cabuya.(k) enano iqup uqan: s. bilateral . débil. duplicado iskayay: v. fluctuar iskay chantayuq: s. especie de hierba iruku: s.(bot) planta de la familia de las gramineas. crónico irki p'anqa: s. doblar. cesta. paja brava iru ichhu: s. llorón irqi: s. niño débil. trillar irila: s. el Batán o la Canasta" isañu: s. vacilar. párvulo.(bot) especie de arbusto isilla: s. cuidado de hermanos y pastoreo. reconocer por hijo a un niño irqichay: v. duplicado iskaychay: v. girar irwaluysa: s. penca. acariciar al niño irqiyay: v. duplicación iskaychakuy: v. par. flaco. imposible de curar. lo que no creció bien (planta o animal) irqi kay: s.(bot) magüey. clonar.(ast) "constelación andina de la Tostadora.p. ahogar. niño pequeño.p. atar fuertemente iray: v. 6 o 7 años. duplo iskaychasqa: p.intr. biforme iskaychasqa: adj. multiplicar por dos iskalira: s. ¡Qué grande!. Puno y Bolivia).(bot)(esp) hierba luisa isabila: s. autonomía para trasladarse y cuidarse. enfermizo.(bot) especie de oca ischil: s.(bot) "oca de los antepasados (especie de planta. cualquier niño hasta los 5. niño llorón. segmento irurup: adj. niño con propensión al llanto. enano (a) iqu: s. halagar al niño irqi hamchi: adj. asfixiar iqlilla: s.tr.poses.tr.(zoo) paloma. parear.p. dudar iskaycha: s. titubear.(bot) zarza iraqnay: v. debilitarse irriru: s.(fam) antepasado iqu: s.(bot) icuanllina.intr. niña o niño que se cría estando su madre preñada de pocos meses irqi: s.(ana) mucosa. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana irma: s.(esp) herrero iru: s.p. cinta para las trenzas iritasqa: p. acariciar al niño.p. ¡Qué inmenso! iskachay: v.(med) desolladura iraka: s. dos. estar solamente dos iskatarayay: v. circunferencia iruru: s.(esp) hermana irmanu: s.tr. giro irup hawan: s. pituitaria Isisis!: interj. circular iruy: v. círculo. ayuda en tareas domésticas. inicio de la escolaridad)" irqichakuy: v.c.(esp) escalera iskaqllay: v. canasta Isanka: s. duplicar.tr. tierno.intr. ¡Qué enorme!. pichón irqi: adj.tr.tr.mov. niño o niña que aún no tiene discreción.

más que dos iskaymit'achay: v.c. tiza iskubilla: s. bimestral iskay killa unaq: s. huevo de piojo iski: s. esquina iskirbiy: v.(esp) escribir iskiy: v.c. desgranar iskuyla: s.c. mierda.c. indeciso iskay sutichanayuq huchha: s.(tmp) bimestre iskay kimsa patara: s. veintiocho iskay chunka qanchisniyuq: num.tr.tr. "hay dos clases.indef. los dos iskayninchik: pron. de dos en dos iskay kaq: num.(tex) dos o tres dobleces iskay kuti: adv.(mat) binomio iskay waranqa: num. doscientos mil iskay palawra: s. argamasar iskuy: v. ambos.tr. biforme iskay simipi runapanakuy yachachina: s.p.poses. desgranar (maíz).tr.(tmp) bienio iski: s. liendre.c. dos veces iskay kuti iskay: expr. bilingüe iskay sunqu: adj. veintisiete iskay chunka suqtayuq: num. hacer dos" iskay chunka: num. veinticinco iskay chunka pusaqniyuq: num. educación bilingüe iskay simita rimaq: s. ambos. duplo iskaynillan: pron. dudar iskay rikch'ayniyuq: s.m.c.(mat) segunda (número) iskaylayami tiyan: expr. estiércol. vacilante.c. vienticuatro iskay chunka waranqa: num. veintidós iskay chunka isqunniyuq: num.(esp) escuela islampu: s.intr.indef. veinte iskay chunka hukniyuq: num.iskay chiruyuq: s. caca . unas pocas palabras iskaypa wasan: num. doscientos iskay pachak waranqa: num. nosotros dos iskaynintin: adj. entre dos.(d1) nudo iskina: s. veintinueve iskay chunka kimsayuq: num.tr.m. Lección Dos iskaypa: adv. defecación. excremento.t.c. doble. los dos juntos. veintiseis iskay chunka tawayuq: num.a.(esp) escribir isku: s.(min) cal. veintiuno iskay chunka iskayniyuq: num.(esp) escobilla isku chapusqa: s. caga. "parear. mochila isma: s.c.c. formar parejas.(mat) binario iskay-iskay: adv. segundo iskay killap: adj.intr. veintitres iskay chunka pichqayuq: num.(mat) doz veces dos (cuatro) iskaykuti muyurichina qapcha: s.tr. situaciones.c. yeso. heces.indef. de dos en dos iskay pachak: num. los dos iskaynintin iskay: expr. anudar iskiy: v. entrambos iskay ñiqin: num. veinte mil iskay huchhayuq yupana: s. excrementos. dos mil iskay wata unaq: s.p.o. secretario iskribiy: v. bilateral iskaychiy: v.(d2) unir dos cabos iskribiq: s. duplicar iskay mit'asqa: adj. segundo iskay ñiqin yachakuna: expr.(tex) tejido doblido en dos y cosido en forma de costal (este costal se llena con los granos a intercambiarse) iskayrayay: v.c.(esp) escribiente.(neo) Educación Intercultural Bilingüe iskay simipi yachay: s.o. cosas" iskayman astawan: num.c.c.tr. segundo iskay p'aki: adj.o. argamasa iskuta chapuy: v. segundo. sólo los dos iskaynin: adj.

podrido.intr.p. chismoso.(esp) espiga ispinku: s.intr. tropezar ismu: adj.tr.tr. mearse.(zoo) "especie de peces del lago Titicaca. especie de pez pequeño del lago Titicaca. descomponer. podrirse. heridas internas. usos principales: astma. era venidera del Espíritu Santo Ispiritu Santu: s.(med) diarrea . corromperse.esp) mundo espiritual. lavabo. entrar en putrefacción.(cri)(esp) Espíritu Santo ispusu: s. gotera de árboles sobre plantas pequeñas ispay: v. evacuar las materias fecales ismaykukumuy: v.(esp) hélice ispiritu: s. estar a punto de dormir isqicha: s.(ana) orina ispaykukuy: v.esp) que caga a cada rato ismay: s. mearse.ismanayay: v.intr. verdura). tener diarrea ispana ñan: s.(med) mal de orina. meador ispi: s. defecar. excremento ismay: v.(ass) corromper isñiy: v. orinar. cistitis ispay p'uru: s.(agr) primeros frutos que se obtienen de las siembras tempranas de los cultivos en el mes de febrero en la fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno ispana: s.(top)(esp) España ispapuy: v. gotear los árboles altos sobre las pequeñas plantas que están a sus pie ispatiru: s.(ass) corrupción ismuy: v. "podrido (fruta. orinarse ispay p'iti: adj. pudrirse. miccionar ispa yaku: s.(k) arrancado ispay p'iti: s.tr. caries dental ismuqrusqa: p. pájaro ispiritu pacha: s.(ana) vejiga ispay p'uru rumi: s.mov. zurrarse ismatiru: s. ave.tr. enmohecerse ismuy: v. hacer orinar ispakuna: s. descompuesto.(med) diente picado.(d2) urinario.mov. letrina ispanayay: v.(zoo) escarabajo (de estiércol) ismitkay: v.intr.(med) diarrea ispa nanay: v.pron. especie de planta medicinal de la selva cuya flor es buena contra la disenteria" ispiral: s. podrido" ismusqa: s. descompuesto. orinar sobre algo o alguien. pudrirse ismusqa: p.p. ellos dicen que cuando aparecen en gran cantidad es seña de un año difícil para los cultivos y viceversa.intr.intr.esp) que orina a cada rato ispay: s.intr. orinarse ispalla: s. urinario ispakuy: v. baño (urinario) ispa nanay: s. mear. podredumpre.(esp) esposo isqallu: adj.intr.(bot) canela.intr. hacer pudrir. por esta razón manifiestan que ""el ispi se turna con los cultivos para criar a las gentes. mohoso" ismuchiy: v.(f. verdura). cagar. cuya aparición es observada con mucho cuidado por los campesinos. tener ganas de defecar ismapakuy: v. podrir. especie de planta medicinal. putrefacción ismuy: s.intr.(ana) uretra ispana ukhu: s. retirarse para cagar ismaylunku: s. orina ispachiy: v. sentir ganas de orinar ispantakuy: v.(ana) organo por donde se orina.(med) gangrena ismuy: s. mohoso ismuriy: v.(esp) espíritu.p. descomponer.(esp) espantarse Ispaña: s. roble americano. descomponerse. defecarse en los pañales. intrigante isqay: v. también crían al hombre" ispiha: s. sonarse la nariz ispa: s.(bot)(d2) "ishpingo. es decir tanto las ispallas como el ispi. falsario. pene ispana: s.tr.(mit)(p. murmurador. orina ispay: s. favorecer la putrefacción ismu kiru: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ispinku: s.(f.tr. "podrido (fruta.(med) litíasis en vejiga ispay suru: s. defecar.p.

esp) eucalipto Iwrupa: s. tuyos.intr. libertarse. bolsa de coca. noventa y uno isqun chunka iskayniyuq: num.(fam) bebe itiqu: adj.(esp) estudiar isu: s. especie de serpiente iwanqilyu: s. dejar. hacer venir.o. guardia.c. denutrido. 987 251 isqun pachak waranqa: num.(bot) pepino . el número 9 isqun chunka: num. postergarse iwana: s. desplomarse italyanu: s.tr. sordo). noventa y siete isqun chunka waranqa: num. llevar un peso con ambos manos itha: s. enviar hacia la dirección del que habla kachan: s.c.(bot) iso (especie de planta) isu: s.(bot) canchalahua (planta andina).(zoo) chinche ithana: s. planta usada para teñir de amarillo y verde" ithichiy: v.(med) pus isquyasqa: p. piojo menudo y rojizo de las aves itha: s. postergar. nueve. llevar con ambas manos un objeto pesado. itapallo. novecientos mil isqunpa wasan: num.c. apartar.(zoo) víbora látigo. transportar algo muy pesado.tr. caerse. especie de arbusto kachamuy: v. noventa isqun chunka hukniyuq: num. lagarto iwana mach'aqway: s.(bot) ortiga ithapallu: s.(bot) ishmuná (planta silvestre) isuti!: expr.c.mov.p.c. simple. extraño istaka: s.tr. infectarse isqha: adv.tr.(zoo) piojo de las aves.(zoo) gusano de agua ista: adj.(mit) espíritu macho del lugar natal de una persona ituy: v. aguayo pequeño para llevar provisión de coca. iguana machacuy. noveno isqun waranqa: num. niño raquítico itu apu: s.tr.(cri)(esp) evangelio iwkalistu: s.(esp) organizador kacha: s. (consonante oclusiva simple velar.(esp) estancia Istansya: s.(zoo)(esp ← taino) iguana. bolsa de mujeres istansya: s. abandonar kachalawa: s.(tex) bolso pequeño. noveno isqun kaq: num.(ana) frente isquy: s. noventa y dos isqun chunka ñiqin k'atma: s. desplazar ithiriy: v. noneágono isqun ñiqin: num. noventa mil isqun ch'iqta: num. ilegítimo isuma: s.c.c.c. flaco.tr.c.fract. retirar. noventa.(bot)(l. rápido. retirarse.(esp) italiano iti: s. infectado isquyay: v.(fam) bastardo.(esp) estera istudiyanti: s. mover atrás. policía kachakuy: v.(top)(esp) Europa iyaw: s. aporcar la planta por primera vez iswi: s. gancho ishkiy: v. Lección Nueve isqun pachak: num. conmiseración k: fon.(esp) estudiante istudiyay: v. número nueve. retirar. itapalo. mensajero kachaku: s. nueve mil isqus: s. lástima.m.(bot) "ortiga.c. aspirada y explosiva)" ka: pron. novecientos isqun pachak pusaq chunka qanchis waranqa iskay pachak pichqa chunka hukniyuq: num.o. tuyas kabisilla: s.(esp) estaca istalla: s.p.(top) Estancia.(k) ¡vete! isuy: v. desconocido. velar. apurado isqhayllu: s.intr.c.(mat) grado (de 90) isqun chunka qanchisniyuq: num. caer. noveno isqun ñiqin yachakuna: expr. lugar cerca de los baños termales de Tecoya (Bolivia) istira: s. derrumbarse.indef.isqun: num. llenarse de pus. noveno isqun k'uchu: s. "(fonema consonántico oclusivo.

consentir kachaypariy: v. emisor kacharichikuy: v. poner en libertad. derivación kachiyuq gallita: s.tr. dejar alguien. prender licencia. hacer que una cosa sea o exista kachiy: v.tr.tr. escalofrío kachkachyay: v. despedir. poner sal kachiyasqa: p. abandonado kachaykuy: v. salero kachichurana: s. salado kachichay: v. mandárselo kachaq: s.p. sin sal kachi putu: s. salvar (librar) kachariy: v. estar (ahora).tr. soltar kachi: adj. salar kachi churana: s. desechar.b.intr. salar. soltar.intr. pedir que lo liberen kacharichiq: s. ser enviado. enviado. mandar a alguien a un punto determinado. esguinse. largar. tiras estrechas al lado de más amplias kachiy: v.tr. tanto kachka: s. despedida kacharpayasqa: p. salar. cuajarse la sal kachichay: v. soltarse kachariy: v. tán.tr. safar(se). está kachkani: s. enviar a una persona. jefe kacharikuy: v.tr. salado kachiyuq: s. abandonar. permitir.intr. rechinar (los dientes).tr.tr. libertar kacharkuy: v. separarse de alguien. ceder. mordisquear.p. ser soltado. tánto.(tex) repetición.intr.aux. dejar libre al que se hallaba retenido. ir allá definitivamente. echar fuera (cosas desgastadas). comer choclo sin desgranar . dejar caer.p. partir inesperadamente. despedido kacharpayay: v. despedida. despachar. castañetear. emitir. mina de sal. dimisión kacharpariy: v.(p.intr. balear. despedirse de alguien kacharpaya: s. abandonar.p.tr. dejar. permitir. soltar. despedirse kachasqa: p. salado kachita: s.intr.p. estar en camino.p. mensajero kachapuy: v. Argentina)" kachinchay: v. saladar kachisapa: adj.kachaña: s. ser mandado. salero kachilu: s. lanzar a uno a pelear o competir.tr.(ass) existencia kachkay: s. mandar.) kachimasu: s. desamarrar kachaykuy: v. aflojar. echar sal.tr. salero kachiqhuya: s. salado kachiyuq: adj. echar sal kachichiy: v. muy especial se usa para hacer tacacho Kachi Mayu: s. salar.(ass) garantizar kacharkachiy: v.(p.tr. sazonar kachinnaq: adj. enviar.(d2) zurcir kachaykamuy: v.tr. quite de cuerpo que se hace en la lucha y en el juego kachapuri: s.a.(min) sal kachichasqa: p. irse con decisión y rapidez kachaykuqrusqa: p.p. ponerse en camino. realidad kachkay: v. despachar (enviar) kachay: v. mandado kachay: v.p.p.(zoo) una variedad de pájaro de silbido agudo (d. estar. dejar en libertad kachariq qillqasqa: s.p.tr. poner en libertad. ir en vacaciones. soltar(se). evidencia.tr. enviar.tr.esp) sal labrada en forma de un mazo que sirve para moler. mandar. cristalizar. salado kachi: s. hacer venir kachaykukuy: v.esp) pastelería salada kachka: adj. comisionar. roer.intr. disparar.tr. carta kachaririy: v. tiritar kachkan: expr. soltar. soltarse kacharipuy: v. soltárselo.(top) "Río Salado (en la provincia de Santiago del Estero. soltar.a.p. desatar kacharpari: s. despedir.tr. choclo tierno kachkachyay: s. existir kachkay: v. hacerse soltar. enviar.

(mik)(esp) caldo kali-kali waska: s.(bot) hongo. arasarí de azara.(tex) barra del telar. Bern.(bot)(p. barras del telar kaksay: v. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) kalintura: s.tr.) kalanka: s. hermano de madre kaka kuyllin: s.intr.(bot) calasto. especie de liquen epifítico usado entero para teñir de amarillo kakaw: s.(esp) calcular. La manteca que produce se emplea satisfactoriamente en labios resecos y cuarteados. sea. cuerno de ganado usado como instrumento kachucha: s. (esp. quedarse. gorra con visera kachun: expr. hermano de la madre kakuy: s. volverse negro kallanka: s. Hay una especie selvatica.pron. campana kalastu: s.(tri) curanderos viajantes de Bolivia bien conocidos kallay: v. habitantes hábiles en herbolarios" Kallawaya: s. Rigel.(med)(esp) fiebre kaliptuy: v. Sirius y Procyon.(bot) caca uncu. callapo. thaqu.(esp) cada kafiy: adj.quinquenerva. rama Kallawaya: s. tronco para abovedar socavones y evitar derrumbe. Arbol de cultivo.(top)( ← ?) ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). caja kahun: s.(esp) café kaha: s.(bot)(esp) "cacao.(top) "provincia de Antisuyo (hoy: Bolivia).a.(zoo) perro pequeño que no es de raza kaki: s. vivir su vida kakyay: v.(mit) deidad prehispánica del NOA. tío materno. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kafiy: s.) Calca kalki: s. tambor para jula jula. "aquí. permanecer.(d3) horquilla kallampa: s. quedarse. coge eso" kaka: s.(zoo) una variedad de ave nocturna kakuy: v. tambor.tr. regoldar kala: s. estar sólo kallay: v.tr.b.). tau Orionis y Rigel (proveniencia: Misminay. cuyas ramas se extienden hacia arriba y afuera (especies mejores: mulli. se haga. abajera (pieza del recado de montar) kaldu: s. se realice. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). (d) cordón de Orión.tr. veo la colina kalkulay: v. rallar kallchay: v. Ya es ampliamente conocido el empleo de su semilla para la elaboración de chocolates y cocoas. tio. atorarse kaku: s. degollar gallina recientemente matada kakchi: s. (c) Procyon.intr.(zoo) arasarí picomarfil. Sonqo)" kalla: s.esp ← naw) cacao (árbol) kakay: v. cosechar maíz o habas .p.tr. clasto. quedar. ciaticas. suegro del hombre. horcón kallasqa: p.tr. hongo comestible kallanapaq tikray: v.(ast)(esp) Cruz del Calvario: Cruz del Sur (proveniencia: Yucay) Kalwaryu Krus: s. expresión con que se intimida a un niño para que no coma.kachkay: v. se cumpla kachuna: s.(bot)(esp) café. quijada kachuy: v. eructar. cordón de Orión.intr.(bot)(l. lumbagos. tikira . jarka.(bot) calicali huasca.(d2) torcer kada: adj. hermano de la madre. "árboles jóvenes formados por la gente para que sean almacenes vivos. aprovechada por los indmgenas como fruta y medicinal" kakawa k'aspi: s.(d2) encender kachu: s. beta Tauri. colina kalkita rikuni: expr. especie de ave kakanchik: s. (b) Betelgeuse. edificio grande (palacio) kallapu: s. estimar kalun: s. bombo kahita: s.(zoo) especie de animal ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kakina: s.(ana) quijada. cacao. hemorroides y dolores musculares.cop.esp) eucalipto Kalka: s.tr.(ast)(esp) "Cruz del Calvario: (a) cabeza del Escorpión.en los valles semiáridos de Bolivia)" kalchas: s. cagar kakay: v.(esp) color café kafiy: s. especie de árbol kalcha: s.(tex) puntada especial para juntar paños Kalwaryu: s. plantar eucaliptos kalistu: s.tr. mandíbula. seta.(zoo) ave de los bañados (d. Castor. llamada macambo (T. ataúd ka ka: expr. dios de la tormenta y el huracán kaka unku: s.p. liquen barbado. tío.

a. autoridades kamachisqa: s. ley kamani: adj.p.(zoo)(amz) cotorra de ojos blancos. hacer fuerza. proporcionado. espada de tejedor. parlamento kamachikuq: s. leyes. ley kamachita alli paktay: s. mandar con demasía o exceso sin orden kamachiq: s. normas legales kamachina: s.m. corrida. fuerza vital kallpachakuy: v. regla kamachikunata alliyachi: s. cobrar fuerza a base de alimentos. recomendar kamana: s. órdenes kamachiyniyuq: s. ley kamachinakuy: s. ordenar. muy de prisa kallpayuq: s. fundador. otoño kalli: s. esforzarse.(ass) administrador kamaq: s. consulta del pueblo kamachinakuy: v. vigoroso. dar en custodia.kallchay pacha: s. fortachón. robusto. descomponerse kallpasapa: adj. vigor. mandar.tr. fuerte kallpa: s. disponer kamachiykuna: s.tr.(neo) facultad kamalunka: s.tr. debido proceso kamachiy: s.p. que conforme a su talento kamalliy: v. esforzarse. morder kallki: s.tr. autoridad. fuerte. débil kallpapisiy: v. pérdida de fuerzas kallpay: s. gobernador. acordar (ponerse de acuerdo) "kamachi paqtay.tr. poderoso kallpawañuy: s. hacer fuerza. sin poder. instrumento para ajustar el tejido. adaptar. regalo. mandato. carrera kallpay: v. encargar. tabla de apretar.mov. kayman chayman": v. obsequio (de alguna cosa). mandamiento. inspirar kallpachay: v. creador kamachiqkuna: s. corriendo kallpayllaña: adj. recobrar fuerza. el que crea kamaqsiki: adj. sin fuerza. autoridad (persona).tr. trabajar kallpay: v. dueño.tr.(geo) valle kallpa: adj.mov. propio al natural de uno.(tex) apretar a golpes el tejido kamachariy: v. forzudo. escapar. digno kamaq: s. sujeto destinado al servicio personal. inspirarse kallpachariy: v. consolar kallpachasqa: p. ordenanza kamachikuykuna: s. ley kamachikuy: s. creador. hueso que aprieta mas. hueso con que tupen.(bot)(amz) camalonga. inventor. fortachón.intr.intr. demanda" kamachipayay: v. autoridad kamachiyniyuqkuna: s. servicio (de labor). soberano. fortalecer.(ass) afianzar "kallpakachaspa pukllay. prisa. dar fuerzas. autoridad kamachikusqa simi: s. organización .tr. huir. especie de planta medicinal de la selva kamallay: adj. ley.mov. mandamiento.tr. ordenar kamachi: s. reformas legales kamachikunata ruray tantari: s.recip. apuro. ordenanza. fornido. mañaqkuna": s. especie de ave kalliy: v. trotar kallpaylla: adv. mandón kamarayay: v. autoridad kamakay: v. fuerte. terminar kamakuy: s. fuerza.tr. fuerte kallpachay: v.p. tabla con que aprietan lo que tejen kallwata sat'iy: v. confiar en resguardo.tr. aparecer un objeto a la distancia kamari: s. dios. mandar. dedicación (regalo) kamari: s. poderoso. poder.a. ley kamachiy: v. mandamiento. vigorizar.(tex) introducir la espada a la calada del telar (perpendicular a la urdimbre y la calada abierta) kallway: v.(tex) apretador (para tejer). retozar kallpanaku: s. trabajo kallpanchay: v.(esp) calle kalli-kalli: s.a.(ass) reforzar kallpannaq: adj. correr. "partes en un juicio. vigor. muy de prisa. fornido. potente kallwa: s.intr. vigoroso.tr. reunión. el que ejerce mando. hueso con que aprietan los hilos. congreso nacional. alentar. acabar. potencia.

inventar. gripe. el que quema o hace fogata kanasta: s. patio. camucamu" kamukana: adj. vía. hacer fuego kanallan: adv. está. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kampichana: s. reemplazar kambiyu: s.(mes) "enero. lugar descampado.(tri) persona de Santa Cruz (Bolivia) kampana: s. mandar. incendiar. inspirar (no inhalar) kamayniypa chayaqin: adj.(esp) cambiar. quemar kanaku: s. modelar. gobernar. vitamin C. listo kamariy: v. cancha.) kamay: s. tostar kamilu: s.(zoo)(amz) camungo.p.kamarikusqa: s. portavoz.tr. alcanzar (caber). desde ahora.tr. cancha. proyectar kamariy: v.tr. decidir kamarisqa: p.tr.(esp) despejar un lugar.tr. proporcionado. hacer fogata. sendero. hoy kanaq: adj. encender. administrar.p. administración.tr.(bot)(p. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores. redil . afuera kancha: s. luego.b. hasta hoy kananmanta: adv.tr.(his) cumplimiento voluntario de la obligación social kamay: v. lo justo. via. hoy kanankama: adv. quedarse o detenerse en el lugar por algun tiempo kan: f. quemar. estancia. que conforme a su talento kamayuq: adj. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" kamaykuy: v. tipo único de sacerdote del cuarto nivel recibiendo su iniciación Kuraq Akulliq directamente de Dios o de Wiraqocha kamasqata ruraq: s. sabor blando kamunku: s. especialista kamayuq: s. en seguida.(bot) cacao del monte.(esp) camino. recinto sagrado.l. asignar una tarea kamay killa: s. especialista kamay yachaywan mich'aq: s. fuego kanakuy: v. vuelto de dinero kamcha: s. corral.esp) campana ayahuasca. Pero también se hacían sacrificios. cuidar. vigilante. trocar. especie de planta medicinal de la selva kampi: s. caber. hacer campo kamu-kamu: s. obedecer kamatala: s. propio al natural de uno. mercado abierto.(ass) abogado kambiyay: v. fundar. puchero kaminu: s.(ass) administrar. procesiones. es. lugar relativamente espacioso y despejado kampuchay: v. ahora mismo. probar kamay: v.(esp) canasta kanatallam: expr. en adelante kanan p'unchaw: adv. mes del descanso. Asháninka (Perú)" Kampa: s. decisión kamarikuy: v.intr.a. gobernar. hasta ahora. especie de ave kamuti: s.tr.(spi) poder ontico o de llegar a ser kanay: v. atizar el fuego kancha: adv. maíz tostado. gobernar kamaychay: v.tr.t. senda.(bot)(amz) "camu-camu. fundación kamarikuy: s. espacio cercado.tr. recién (ahora) kanan: adv. ruta. trocha kamisa: s. crear. hay kanachiy: v. dueño de cuidar. responsable.tr. canchón.(tri) "indígena Campa.t. disponer. ahora.v.t.intr.t. obediente kamasqata ruray: v. proveer.tr. lo que es de ser kanay: s. usos principales: catarro. preparar. grano tostado kamchay: v. formar. arreglar Kampa: s. reinar.(esp) campana kampana ayawaska: s. palacio.(bot) una variedad de árbol (d. gobierno kamay: s.(esp) camisa kamkachiy: v. contener.(bot)(esp ← naw) camote kamuy: v. senda. guarda. fundar. potasio.(esp) cambio.tr. especie de planta medicinal. dominar. regalar kamasqa: s.aux.tr.t.a.(esp) campo.(amz) persona que se da con todos kampu: s.

manada kanchachay: v. estamos (incl. canoa kanuwa hamp'atu p'anqa: s. variante quichua local en Cañaris (Ecuador).p.(esp) gangoso kani: f. que pertenecen a un otro dialecto principal de quechua" Kañaris: s.tr. churrasco. sería kanqa: f. hormiga roja kanman: f. picotear. eres. quemar kañiku: s. paga kañikuq: adj. flor sagrada de los incas. sois. castrar kapchi: adj.v.(bot) canoa jambatu panga. pagar kañu: s.intr.p.tr. especie de planta de la selva (uso principal: construcción) Kañar: s. mordido kaniy: s. remorderse alguna cosa kanisqa: p. dentellar. límite o extremo de una superficie. fuera kanchay: v.(esp) cañaveral kañay: v. tostar.intr. tener kapay: v. estás kankichik: f. cartilaginoso kapas: adv. quizás kapasqa: p.v. asar.(esp) canal (en minería de oro) kapa: s. corralón.(mes) octubre kantay: v.) Cañaris kañawiral: s. parrila para asar. enemigos de los Inkas.(bot)(esp) canelilla. estoy kanichikuy: v. castrado kapay: v. persona experimentada en alguna actividad kanchu: s. poseer.(mik) especie de maíz fino. (esp.(bot) cántua.pron. pagadero kañiy: v. formar un recinto kanchapi: adv. experimentado. castrado kapaw: adj.aux. rechinar los dientes kanipu: s. grupo.tr. mordisco.aux.tr.tr.(d2) rebaño.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kandadu: s.intr. cerco (el area) kancha: s.(esp) candado kangu: adj.(top) pueblo y distrito quechuahablante en el departamento de Lambayeque (Perú).kancha: s.(esp) cáncer kansiryay: v. carne asada. declarada flor nacional boliviana kanuwa: s. asadura kankakuy: v. especie de planta medicinal de la selva kaninanay: v.(ana) cadera kanku: f. un arbusto de flores rojas o amarillas. conquistados por Tupaq Yupanki. (esp.tr. ladrar kanka: adj. tarascón kaniy: v.(esp) capado. extremo.). quijada kapakapa: adj. asado.v.p. conocedor del oficio. patio.(esp) capado. tostado kanka: s. de pista a pie kantunqa: s. mordedor kaniriy: v.m.m. soy. asarse kankana: s. borde kantumanta: adv.) Cañar Kañari: s.(esp) crecer un cáncer kantaray killa: s.dic.v. micosis cutánea.(bot) cedro.v.aux. estáis kankil: s. también las variantes quechuas habladas en Cajamarca y Ferreñafe (Perú).v. especie de planta medicinal de la selva ecuwatoriana kanuwa ruya: s. ladrar kanililla: s.aux. medio cocido . será kansir: s.v. sartén. carne asada. asado. cercar un espacio.l. planta medicinal para tos.aux.(d2) cercar kanchik: f. son. somos (incl.p.aux. hacer asado por acción del fuego kanki: f.) kanchiru: adj.(tri) "pueblo antiguo en que es actualmente Ecuador (Cañaris). hasta que es pasado.(esp) cantar kantu: s. picar. palomitas de maíz kankiq: s.(tex) trenza con núcleo kantuta: s.tr. morder.aux.(bot) especie de arbusto usado como medicina diurética.intr. picar (insecto). hacerse morder kanikuy: v.(his) plancha de plata para la frente (señal de los nobles) kaniq: adj.(top) ciudad y provincia en Ecuador (nombrado por los Cañaris).tr. asador kankay: v. están kanlli: s. totalmente.(esp) capar.intr. afuera.

tr. ser de). tener (ser de: este verbo se usa sólo en forma pronominal).(tex) técnica de coger la urdimbre kapuchu. tener todo (lit.(zoo)(esp) cabra. brizna. particion kaqiri: s. toldo. la kaq: postpos. rico.(bot) "capuchu.indef. vivir con el corazón ligero kariy: v.(top) provincia en Ecuador. corredor karpay: s. adinerado kara: s.(bot) el único árbol de la puna kara: s.intr. iniciación. normal. una illa de la oca)" kapuli: s.) el.intr. asimismo.(cal)(esp) Carnaval karpa: s.tr. pregonar kapis: s.tr.intr. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) kaq: art. ser de). habas. capulí. riqueza kapuqniyuq: s. estar cansado karka: s. financista.a" kaqimanta: s. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza.kapchiq: adj.(zoo) capibara kapiyay: v. estar (salud) kapuy (-paq): v.pron. transmisión .m. esqueleto.esp) encargado de organizar una fiesta kari: adj. cerezo andino (árbol de frutos redondos.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: esqueleto o muerte) karmay: v.(postpos. tienda de campaña. habitual. igualmente kaqninkuna: s. torear kapka: adj. árbol o sáceo de los andes.) Carchi karga: s. toldo. deslumbrado o aturdido por luz brillante kaqi kamayuq: s. con pertenencias. (esp. pertenecer.p. el que es. carpa. muerte karka: s.(esp) cara. sinónimo kaqllataq: adv. duro kapllu: s.(esp) ¡Carajo! kara urqun: s. ella que es. chivo kapitulu: s.(esp) carga karguyuq: s. el supay ricushca y el malagre)" Karaqu!: interj.(ass) arte kapila: s.(ass) estético kapchiy: s. nariz abollada kaptin. ella es kaqchika: s. el huayra paju. el resto kaq chhika: pron.(bot)(esp ← naw) "cereza capulí.tr. cada karan laya paju: s.(bot)(esp ← naw) "aguaymanto. "financiero.pron. poseer (lit. ganar kaqiyuq: s.def.p.(esp) carbón karchay: v. una especie de cereza.p. kapachu: s. [Número ordinal] kaq: s. igual kaqlla simi: s. ser (de). rico.(pol)(p. capitalista kaqita wiñachiy: v. negros y dulces)" kapuli: s.p. rico kapya: s.m.a. todos los que están presentes kaqch'a: adj. atributos esenciales.(ass) renta kapuqninkuna: s. overo karikuy: v.intr.p. corredor karpawasi: s. carpa.(spi) "paju curativo que son fundamentalmente utilizados para las curaciones y limpiezas en el cuerpo de las personas (se incluyen el shicshi paju. "cosechar maíz. capitalista kaqlla: adv. tienda de campaña. cortando el tallo" Karchi: s. ser de). capulí amarillo. capachu (especie de planta.(esp) capítulo kapiwara: s. poseedor. el que tiene bienes kapuy: v. rostro karan: adj. fibra kapnu sinqa: s. pertenecer kapuyniyuq: s. ser de. el es.(ana)(esp) pómulo karbun: s. ser principio de linaje o de otra cosa fundada kapirispa willay: v. menos dulce y de tamaño más grande" kapupuy: s. tener (lit.a. apilar Karnawal: s. kaptu: s. elementos (de algo) kaqniyuq: s.(zoo) mariposa kapin kay: v.

esta jovencita ya está casadera kasarakuy: s. alejar. lograr que una llave cuadre a una cerradura kasachiy: v.intr.intr. lejano.(esp) casamiento kasarakunqaña kay sipascha: expr. madurar el maíz . advenedizo en el pueblo karuta: adv.tr.intr. distanciar. distanciarse. contraer matrimonio.(esp) cazar kasa-kasa: adj. distar karu kaynin: s.l. alejarse de. persona que logra hacer cuadrar una llave con una cerradura kasachiy: v. desviar karunchakapuy: v. cuadrar una llave con una cerradura kasinu: s. lejano karu: adj.(zoo)(amz) yacutingá de cara azul. mazorca kaspayay: v.l.m.tr. desamparar. mentir. dejar karunchakuy: v.karpay: v.(esp) cazador kasachiq: s. excavar karuyachiy: v.tr.tr. a distancia karu llaqtamanta: adj. lejano karuchakuy: v. desconocido. parientes políticos karullapi: adv. distancia karulla ayllukuna: s.(esp) boda.intr. lejano karupi tiyay: v.(esp) casarse kasaray pacha: s. distar karu runa: adj. aislarse karunchay: v.tr. especie de serpiente kaskiy: v. lejos karuynin: s.tr. escribir cartas.l. especie de ave karupi: adv. forastero. distante. matrimonio kasarakuy: v.impers.(esp) casero kasitu: s. carunsi. aislar. sartén kaska: adv. mareado. engañar.(spi) intercambio de poder espiritual karpintiru: s. lejos. mover lejos karu kay: v. viaje karumanta rikuna: s. apartar karuyay: v. alejarse. alejarse karuchay: v. distancia karwa: adj. hacer alejar a uno muy lejos.(zoo) especie de pájaro ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) kasachidur: s. hombre forastero de lejos venido. trapo sobre la espalda del burro para protectar karuncha: s.(esp) carpintero karru: s. distanciar karunchaykuy: v. distanciarse.tr.(esp) carta kartas: s. falsear. iniciar. carro. alejarse. desposar kasaray: v. ebrio kasaraku: s.tr. tornarse lejos karuymanta: adj.(esp) vendedora de la que se compra habitualmente.tr. a distancia karupi tiyaq: adj. pubertad kasay: v. transmitir karpay ayni: s. distante karuy: v.pr.(esp) enviar (una carta). amarillo karwa: s.tr. juego de cartas kasira: s.l.(zoo)(esp) serpiente de cascabel. alejar. dinero kasa: s. casera kasiru: s.l. distante.(esp) cartas (para jugar) kartay: v. alejar.intr. casamiento.(esp) coche. escribir una carta karu: adj.intr.pr. lejos.(ass) internacional karu llaqtamanta runa: s. aislar. desviación karunchachiy: v.tr. engañar con mentiras kaspa: s. separar karunsi: s. cerrajero.(esp) cárcel karta: s. lejos (dirección) karu unay: adv. lejos.(neo) televisión karuna: s. automóvil karsi: s.(esp) juego de naipes. más kaskawil: s.intr.(esp) caro karu: adv. desunir.tr.(esp) casarse. abandonar.intr. forastero karuman rina: s. alejarse.

(esp) catre kawal: adj. sobaco kasururay: v.(esp) montar kaway: v. tawa pasqata": s. español (lengua). idioma castellano Kastilla: s.(tex) soguilla de tres ramales kawpanka: s.m. lengua castellana. político kawpay: s.dic. parentesco kastaña: s. torcer hilos. idioma castellano kastilla wiru: s. catre kaw-kaw: s. temer la vida kawsankichu?: expr. reavivar.(bot) raíz de totora o junco kawsachiy: v. vocalizar kawchuy: v. (hist. kimsa pasqata.(zoo)(esp) cabra kawri: s.esp) Conquista española kastillanu: adj. (esp.esp) espina de la selva kashasapa: adj.(ana) axila.(bot) caña dulce kasu: adj. ponerse flaco kasha: s. torcer hilo de ana. torcer hilo "kawpuy iskay pasqata. árbol de la familia de las papilonáceas Kashamarka: s. especie de planta cultiva. especie de planta medicinal de la selva kawpusqa: s.(esp)(tri) castellano.intr.(bot)(amz) caupuri. usada para tratar dolor de cabeza. tiritar katri: s. enflaquecer. de tres en tres" kawpuy: v. habitación kawsanata manchay: v.(his)(p. equivalente. retorcer. tarima.(min) cal katkatyay: v.(bot)(esp) "nuez de pará. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(esp) de veras kawallu: s.(esp) obedecer kasuy: v. delgado en las personas.(top) "ciudad departamental en Perú.(med)(p.(tex) "torcer hilos de dos en dos. víbora venenosa. así como picaduras de serpientes" kawpaq runa: s. español (lengua). especie de arbolito de la selva (uso principal: medicina) kashki: s.) Caxamarca.tr. especie de planta medicinal de la selva kasha lupuna: s.(esp) obedecer kasuq: s.(top)(esp) Castilla Kastilla atiy: s.intr.tr. revivir a alguien.(bot) casha huasca.cf. revivir kawsapankichu?: expr. monstruo kawri: s. fabricar sogas.esp) enfermedad de la piel kawalluy: v. recuperar (la salud).tr.intr. ceibo. política kawpuri: s.(zoo)(esp) caballo kawallu qaracha: s. sentimiento kawna: s.kasqan chaniyuq: adj.(bot) "yahuati caspi. ¡Viva! kawsana: s. cantar. familia.(tex) "soga u otra cosa torcida de hilos de dos en dos. erizado de espinas kashash: adj. espinoso. serpiente.(esp) castellano.(p. espina.(esp) obedecer.(esp) castellano. revivir. cómo estás? . sustentar. catre o una cama grande. graznar.tr. aceite" kastigay: v. púa kasha-kasha: adj. de tres en tres.a. hacerle caso a alguien kasuyay: v. desplazar kasta: s.(esp) casta. Qasamarka. español (lengua) kastilla simi: s. torcer kawitu: s. adelgazarse. espinoso kasha waska: s.intr. víbora katatatay: v.(bot) lupuna.tr. de igual valor kasqanniqmanta suchuchiy: v.) Cajamarca ( ← tierra de espinas .(esp) castigar kastilla: s. de cuatro en cuatro" kawra: s. castaña amazónica.intr. hacer caso.(esp) obediente kasukuy: v.(bot) cashacaspi.tr. ¡hola! (¿vives?) kawsapakuy: v. espinoso kasha k'aspi: s. lengua castellana. usos principales: alimento humano. mantener en vida.tr. Caxamalca [x=sh]" kashapuwa: s. cama. ceiba. flaco (persona flaca) kasukuq: s. sopa de papas katari: s.(zoo) serpiente venenosa. inspirar el alma Kawsachun!: interj.(zoo) huevos de peces kawllay: s. tierra fría). tiritar katawi: s.tr. oír (hacer caso). hacer vivir. casha lupuna. ¡Qué viva!.tr.(esp) cabal kawal: adv.

este. vida. reanimar kawsay: s. esta. población kawsaqlla: adj.dem.tr. este. este. hasta aquí kayku: f. torcer hilo de lana kayqa: pron. cerca kayllachiy: v.(top)( ← ?) cerro (y pueblo antiguo) en Ecuador.m. hacia aquí. éste kay: pron. animar. de este modo kay hina p'unchawkama: expr. alimentos. semillas "kawsaymanta. ésto. existencia. de esa. hasta un próximo día igual kay hina watakama: expr. señalar. este aquí kaypitaq haqaypitaq: expr. interpretar. ¡oya! Kayampi: s. un pueblo. una planta. burbuja de energía vital alrededor de una persona. estar. tener vida kawsaykuna: s. patente de clases de plantas tradicionales (por empresas transnacionales) kawsay yachay: s.l.l. esencia. que tienen la capacidad de proteger o criar a las demás.l. mundo. un animal.intr. aquí. mundo de vida. permanente kawsaq mallki: s. de este modo. esto (el acento indica el accidente) . revivir. reinado kaynin: s. despedirse kayaku!: interj. vivir.(agr) "madre del cultivo. estas. hasta el otro año. en tal manera. prójimo kawsaqkuna: s. resucitar.(neo) modelo kayman: adv. aproximar.p. estos. acá. experimentado kawsay pacha: s. aquí kayma: s. pueden ser plantas silvestres o una planta de características especiales que las demás en el mismo cultivo. seres vivientes. vivencia kawsay: v. existir.a.) kay/chay llaqtapi wiñasqa: p. viveres para alimentación. esto. de esta forma.(neo) cultura kawsay yachaykuna: s.tr.dem. alargar. clase. ser revivido kawsariy: v.dem. de ese.dic. posesiones kaylla: adv. de eso kay pacha: s. aquí o allí kaypuy: v. considerar. comestibles. hasta aquí kaypa: pron.(neo) ciencias naturales kawsayniyuq: s. (esp.dem. son las que ""agarran"" (da vigor y estabilidad al producto almacenado y diversidad de variedades para que no desaparezcan de la chacra)" kawsay puqp'u: s. para esa. un cerro o un ser natural" kawsay sach'a: s. habitar.l. razonar kaykama: adv.intr.(neo) biopiratería. para ese.l. así. desde ahora kayni: s. existir. acerca de esto kaymantapacha: adv. tener (expr. será verdad? kayhawa: expr. esta. aquí kaymanta: adv. hampimanta punta rikuspa willaykuna": s. ser kay: v.(spi) árbol de los vivientes kawsariy: v.tr. esto.aux.). acá. desde aquí.pr.l.p. acerca de esto kay hawapi: adv. ésta. cuantioso kaychu?: expr.aux. esta. estamos (excl.l. somos (excl. ser. propietario kayñiqpi: adv. comprender. mundo material kaypaq: pron.) kaykuna: pron. entender. víveres. cultura. para eso kaypi: adv. en este momento. hasta otro día igual. discernir. naturaleza (de algo o alguien) kayniyuq: s.kawsaqi: s.) Cayambe kaychika: adj. amigo íntimo kawsaqimasi: s. compañero de trabajo.tr.(esp) poner mango a una herramienta kay: adj. universo de energía. arrimar kayllapi: adv. energía viva kawsaypa maman: s. idear. cabo kawuchay: v.(bot) especie de árbol molle kawsay saphi: s. así. haber.t. en este lugar. tiempo presente. cultura kawu: s. hasta el próximo año kayiy: v. acercar. de esta manera.dem.(pol)(neo) atención primaria en salud kawsaymanta yachay: s.m. como esto. entender. nativo kayakaman ñiy: v.p.(esp) mango de herramientas. esto kay: s. ahora.(neo) cultura kawsay suway: s.tr. además kay hina: adv.v.(spi) "aura. estas cosas kaykuna: s. tiempo actual. este mundo.

cáctea espinosa ( ← kichka (espina) + ruru (fruta)) kichkarara: adj. destapar. ancho.intr. idéntico.p. con esto. próxima página kicha: s. abierto. variedad de calabaza (cucurbitácea). herido a espinas kichkay: v. abierto kichay: v.kayqampacha: s. ápice. espinoso kichka-kichka: s. hacerse abrir o hacerse soltar kicharina: s.p.tr. idéntico "kikin kasqata chaskiy. kikin pachapi kachkaq: s.m.p. la) siguiente" kayrayku: adv. kikinmanta: adv. con la presente kaywasa: adj. Cura la inflamación externa e interna.(bot) fruta de cactus.(bot) "caigua. próximo kaywasa p'anqapi: adv.tr. comparar kikinchasqa: adj.p.pron.(bot) quisca-quisca.(bot.p.(bot) zarzas kichka: s. al mismo tiempo . grupos similares kay rikch'asqa: s. destapar kichka: s.m.intr.(esp) quedar kiki-: adj. él mismo. usted kikinachiy: v. muy parecido. abrir.t. abierto. lleno de espinas kichkasapa: adj.p.(ass) autonomía kikinkuna: pron. ustedes (de respeto) kikin lluqsisqa wasita allikachini: expr.intr. hasta aquí kayta chayta kachay: v. vagabundo kaytaqá: expr.tr. mismo.a. por eso.intr. recuperar kikin kay: s. homogéneo kikin: adj. lleno de espinas kichkasqa: p. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado kichkaluru: s. igualdad kikin kay: s. identidad. similar. desparramar. caygua (planta cucurbitácea de frutos verdes con débiles espinas. herirse con espina kichka-kichka: adj. amplio kichari: s.l. espina dorsal (término genérico) kichkachikuy: v. casero kikin tuyllapi: adv.(fil) ser en sí mismo kikin rurasqa: p. al mismo tiempo kikinpi kachkaq.p. igual. por este motivo kay rikch'aq: adj. igual. propio. por sí mismo kikillantaq: adv. recobrar. por sí mismo kikin munaywan: adv.m. qichuy. abrir kichasqa: p. este miserable mundo kay qatiq: expr. propio kikin: pron. pizca kichkaluru: s. jugo. Me gusta la casa de la cual salió Ud. llave kicharisqa: p. "(el. exactamente igual kikin pachapi: adv.pers. abertura kichaqrusqa: p. definir kikinhina: adj. esparcir kayta chayta puriq: s. Estoy triste de eso kaywa: s. abierto kichariy: v. mismo. de misma manera kikillmasi: adj. similar.m. se come en ensalada. mismo.p.l. ejemplo kaysitullapi: adv.intr. voluntariamente kikinpacha: adj.tr.(esp) quedarse kiday: v. lo mismo.indef.pers. abertura kicharichikuy: v. identico. semejante kay rikch'aq huñunakuykuna: s.p. par.m.m. huacra-huacra.tr. el mismo kikillanmanta: adv.ana) espina. pepino de comer. definido kikinchay: v. espinado. estar abierto kichari: adj.tr. igualado kikinchasqa: p. destapado kicharayay: v.p. mundo engañoso infernal.tr. Como emplasto es buena para la piel)" kaywan: adv.p. tariy": v. espinar kidakuy: v. guiso. ella misma kikin: pron.p.t.

(zoo)(amz) quilpundu. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana killa: s. luz de la luna killa unquy: s.(ast) luna.(bot) especia de la llajwa.pr.tr. especie de ave de la selva.tr. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kila: s.(bot) quilun quilun. bambú enano kilampu: s. matico kila: s. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) killi: s. caña brava. desportillar. menguante killa hunt'a: s.(ast) última fase de la luna.) Quilish" kilpuntu: s.(tex) remate del tejido killki: s.tr. pestañas kimlla: s. ancho kimra kaynin: s. regla killa yuriy: s. Perú). especie de ave kilu: s. periodo de la luna nueva killay: s. yo mismo kikiyki: pron.c.intr. mensual killap chimpun: s. economista killa nanay: s. novilunio.(bot) arbol de la familia de las rosáceas cuya corteza interior se usa como jabón killa yawar unquy: s. guiñar kimpi: s. triplicado kimsachay: v. triplicar.(bot) quilli. pestañar.(ast) luna llena killa p'unchaw: s.tr. kilogramo kilun-kilun: s.(top) "cerro cerca de Porcón (departamento y provincia de Cajamarca. regla (menstruación) killa: s.(col) anaranjado killu: s.indef. triplicar. manta de pieles killap: adj.tr.(bot)(d3) quila. eclipse de la luna killa wañuy mit'a: s.(bot) pimienta. papalo.(uni)(esp ← sci) kilo.(pun) lunes killa chinkay: s.kikin yawar qillupura: s. robo efectuado por uno de los jugadores en un juego entre niños kila: s.(d2) cejas kimllay: v. el número 3 kimsa charangu: s. terciar . clavo Kilish: s. comer algo para engañar al estómago kimiy: v. especie de ave kikna: s. planta cactácea de espinas largas y de propiedades medicinales kiminkuy: v.(med) menstruación killangu: s. quijada kimra: adj. tizón.(bot) quimil.(d2) aplastar entre las uñas kimlla: s. planta usada para teñir de amarillo kikuyu: s.(zoo)(amz) cotorra colinegra.(col) anaranjado kiku t'ika: s.p.poses. desvainillar kimil: s. conjunción de la luna con el sol killa wañuy: s.(bot) quico ttica. nimbo o aureola de la luna killapura: s. nacimiento de la luna killi: s. ángel killkiña: s. tres.indef.p. martillo metalúrgico kimsachasqa: p. hierba aromática que sirve de condimento killmiy: v.(bot)(d2) cacao blanco. parpadear. trabajos privados kikisitun: adj.(med) menstruación. atravesar kimsa: num. especie de chumbera. igualito kikiy: pron.(med) vómito kiku q'illu: adj. mes. menstruar killachaw: s. (esp.tr. madera encendida en la punta killuy: v. eclipse de la luna killa wañuy: s.tr. párpado. pestaña.(bot)(esp ← eng ← bantu) quicuyo (especie de hierba introducida de África oriental) kila: s.(ast) luna llena killaku: s. familia biológica kikinyay hayñikuna: s. arrebatiña. erosionar killmu: adj.(ana) mandíbula. trabajos particulares.(ast) luna llena killa hunt'asqa: s.(bot) una variedad de hierba kimpu: s. tú mismo kikllu: s.(tex) sombrero de luna killa chariy: v. derechos individuales kikinyay llamk'ay: s. anchura kimray: v.

lado. tercero. treinta y uno kimsa chunka iskayniyuq: num.a" kimsa ñiqin yachakuna: expr. triángulo kimsa k'uchu: s. tercero kimsa kuti: adv.(d2) voltear una esquilla kinrayman hatun: adj. declive. cerca. trescientos. inclinada de una loma o montaña.(uni)(esp) quintal kintamanta: postpos. travesía kinray: s. lado. trilateral. "trescientos.m. avanzar al otro lado.t. ladear. treinta y cinco kimsa chunka pusaqniyuq: num. empalizada. treinta y dos kimsa chunka isqunniyuq: num. planta cuyas hojas se usan para teñir de verde kimsaman patmay: v.c.a.tr. cruzar kinray: v. triple. corteza del quino. trescientos mil kimsa patma: num. treinta y ocho kimsa chunka qanchisniyuq: num. las tres kimsa wakra yalli (kimsa wakrata yallispa): expr. planta usada para teñir de verde kimsa kaq: num. treinta y cuatro kimsa chunka waranqa: num.c. tomar por un costado kinray: s.o.(tmp) trienal kimsayuq: s. "tercero. ladera.as" kimsa pachak waranqa: num. treinta kimsa chunka ñiqin yachakuna: expr. Lección Treinta kimsa chunka pichqayuq: num. triplicar kimsa ñiqin: num. especie de planta medicinal (de su corteza se extrae la quinina) kina-kina: s.tr.kimsa chiru: s. más de tres vacas kimsa waranqa: num.c. construir paredes de ramas o cañas. triple kimsak'uchu: s.(tex) técnica de urdir paño diseñado usando hilos triples kimsanchay: v.c. seno kinra: s.c. ancho kinrayta qhawani: expr.c.tr.t. inclinada. pared de ramas o cañas.c. inclinar kinranchay: v. pared. pendiente. tres días después de dar a luz kimsa sutillka: s.tr. treinta kimsa chunka hukniyuq: num.tr. quimsa cucho. treinta y nueve kimsa chunka kimsayuq: num. lado kinrachiy: v.m.tr.(bot) quino. ladeado kinray: v.tr.p.(uni) milla kimsa inchu: s. ancho kinrayman rikuq: s.(geo) ladera. treinta mil kimsa ch'iqta: num. terna kimsata ruray: v. tercio kimsapim: adv. hacer tres cosas kimsa ura: adv.fract.(bot) quina. treinta y seis kimsa chunka tawayuq: num. tres veces kimsa kuti hatun: adj. treinta y tres kimsachunka ñiqin: num.p. trilátero kimsa chunka: num. corral.(tex) tejido doblido en tres y cosido en forma de costal kimsa p'unlla wachasqa qhipa: expr.tr. Lección Tres kimsapa: adv.(bot) espadilla.(med) bizco kinraynin: postpos. en tres partes kimsap wasan: num.c.c.o.o. treinta y siete kimsa chunka suqtayuq: num. ladera (empinado). entre tres kimsa pachak: num. camino que va por las laderas kinraysapa: adj. especie de árbol kincha: s. cerramiento kinchay: v.o. terciar kimsamanta: s.(bot) espadilla.c.fract. tercio kimsa ch'iqta tupu: s. construir una cerca kinchu: s. veo la colina kintal: s. tercero kimsa p'aki: adj.c. en lugar de . ternario kina: s. trilátero kimsa chiruyuq: s.c.c. tercer. a la vuelta de kinrayñan: s. tres mil kimsawata unaq: s. muro.c.

tr.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). cirujano dentista kiru hutk'u: s. quisuar. ramillete kinwa: s. quinoa.(ana) ovario kisu: s.(tex) "dos tiras muy estrechas al remate de trama juntos a la ""boca"" (dientes)" kiru aycha: s.(med) diente careado kisa: s. petróleo kiruta allichiq: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kirusini: s. suegra del varón kisma: s. encías kiru nanay: s.a. angarillas. quisa kisa kuru: s. desdentado kiru ismu: s. de mal olor. tapar. parihuela. muela kiru: s. quihuicha.(esp) claro klasi: s.tr.(zoo)(amz) perro Kiskis: s.tr. olor a cosa guardada kirkiy: v. dolor de muela kirunkunata pichay: v. dentista kiru t'uqu: s.(amz) hediondo. tapadera. lecho kirmay: v.(bot) quishuar.(esp) queroseno. diente. muela. (esp.tr.(esp) cristiano Kristu: s. dentadura.tr.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española kiskis: s. intrumento musical hecho del cuerno de ganado. especie de árbol Kiswarkancha: s.(bot) kiwicha.(bot) especie de ortiga.(ana) encía.intr.(d2) almacenar secretamente kiñay: v.(med) dolor de muelas.(top) capital de Ecuador. suegro kiwchwa: s.(esp) clase klawuwaska: s. tapa kirpana: s. dolor de dientes.(zoo) oruga de pelos o espinas urticantes Kisapincha: s. sin dientes.(bot) ortiga.(med) dentición kiru hurquq: s.(ana) diente. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kiñay: v.(med) carie dental kirukuna: s. tapa kirparay: v.(med) dolor de muelas kiru lluch'a: s.(bot) quinua. (esp. levantar de lado algo que está tendido kirawpi kaq wawa: s.kintu: s. atravesar kirpakuq: s.(med) carie dental kiru illaq: s.a. especie de planta medicinal de la selva kristiyanu: adj.(zoo) especie de pájaro que vive en las hojas de caña kisma: s. ortiga menor.tr.a. (familia del amaranto). cerrar kiru: s.(ana) útero kismap kunkan: s.(d3) tupir kipa: s.esp) clavohuasca. planta usada para teñir de rojo klaru: adv. recién parido.intr.(ana) dentadura kiru k'ama: s.(esp) queso. shofar kipchan: s.(amz) mal olor del cuerpo o de la ropa kirinsu: adj.(med) congestionarse (la nariz) kirma: s.(bot) guineo. suegra. dentudo kirusapa chini: s.(cri)(esp) Cristo . colmillo.(zoo) una variedad de búho kitin: adj. destapar kirpay: v.(ana) cuello del útero kismap muhun: s. que está en la cuna" kiri-kiri: s. dolor de diente o muela.(zoo)(amz) perrito tierno kiski: s. niño(a) de teta.m.) Quisapincha kisichu: s.(top) palacio de Wiraqocha Inka en la ciudad del Qosqo kitilipi: s. encías kiru chakuy: s.(bot)(p.) Quito ( ← paloma silvestre) kiwach: s. tapar una olla. suegra de la mujer kiwachi: s. camilla. igual (mas comparación) Kitu: s. queso kiswar: s. ramo.(ana) pulmón kiwicha: s.(fam) "niño(a) de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). cepillar los dientes kiru p'utuy: s. cerrar una olla o un recipiente. orito.(ana) hígado kiptay: v.(ana) encía. primera dentición kirusapa: adj. planta que crece en los trigales kinya: s.

contiene mucha vitamina c" kukupa: s.(ana) codo.tr. cortelo kuchuy: v.(cri)(esp) creencia kriyiy: v. rodar kuchu: adj.(tex)(d2) gorra kulaka: s. enemigo.(ana) codo. hijo mayor. pepa de algun fruto kukuna: s. sierra.(esp) criar kriyiy: s. entrecortar kuchuna: s. cortar kuchus: adj. navaja. nido.tr. dar un codazo kuchusqa: s. roer kuchpachiy: v.(zoo)(d2) pulga kuchillu: s. planta de coca.Kristup Ñawin: s.tr. esquina kuchuy: s. mirar hacia abajo kukuraykaq: s.tr.(esp) asir. cabizbajo kukurayay: v. cordel. fantasma. fantasma.intr.(bot)(p. Solamente los witotos la tuestan y reducen a polvo de la nicotina" kuka churana: s. tronchar. bolo de coca kukakuy: v. estar con la cabeza gacha. cuchillo kuchurapuy: v. condenado (espectro).tr.(cri)(esp) creer krus: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: pepita o semilla de fruto) kukuchi: s. atravesar kruschakuy: v. cercenar.(esp) cruzar. tomar.a. cizallas.ana) pepita. cortar. unidos kuchu: s. mascar.(esp) hacer señal de la cruz krus k'aspi: s. tacaño (fig. especie de arbusto cuyas hojas se pueden tomar en infusión o masticarse.(tex) cadena continua de diamantes (diseño en ponchos de varones) kukus: s.(esp) cuchillo kuchipillan: s. tajar.tr.(bot)(p.tr. harina de papas.(bot)(amz) "cocona. amputar.tr.(bot) "coca. talar. Producen el tan conocido alcaloide.(zoo) oso hormiguero banderón kuchka: s.tr. muñeca del brazo kukuchi: s.mov. semilla de fruto kuku: s.(esp) cruz krusay: v. hoz kuchuq: s. hacer un nido kuchi: s. agacharse. especie de planta de cultivo que crece en las chacras. trozar. su fruto sirve contra la diabetes la presión alta. En Loreto se conoce el arbusto. unir kuhiy: v. cojer. curvar. cuchillo.(bot) una variedad de árbol con aguijones cónicos y grandes en el tronco y de flores de color verde blanquecino kuchu-khuchuy: v. agachado kukus: s. atrapar kuka: s. alma condenada kukuli: s.(tex) bolsa de tela para la coca kuka hachu: s. trozar. miserable. pita kuchkuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana krus mulli: s. machete.esp) cuchara caspi. masticar kuku: s.(esp) culebra . gemelos kuchuchu: s. sesgar.(mit) espíritu.tr.) kuchus: s. podar.(zoo) paloma kukuluru: s. papa seca kukupin: s. que ha invadido al mundo llamado cocaína.a.mov. truncar. pero el indígena no se preocupa de él.esp) cruz caspi.(ana) hígado kukupin q'iwi: s. especie de planta medicinal de la selva kuchay: v. sobrina kuchaq: s. tijeras.(esp) cuchara kuchara k'aspi: s.esp) molle de cruz (especie de molle) kucha: s. cortar la carne kuchuy: v. muñeca del brazo kuchuschay: v. cortadura kuchusyarkuq: s. duende kuku: s. forma para asustar a los niños. cercenar.(bot. hacer rodar kuchpay: v. espectro.(ast) Ojos de Cristo: alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay) kriyay: v.intr.(zoo) águila kuchara: s.(bot)(p. amputar. primer hijo kulibray: s. trocear.tr. empujar con el codo.(med) cólico hepático y de vías biliares kukurayaq: s.tr. nido de cualquier ave kucha: s.

lanzadera kumala: s. amigable.(esp) compadre kumpasqa: s.tr.intr. camarada. compañero kumpa: s. molestarse kulirina: s. cumaseba.tr.(esp) computadora.tr.(tex) bobina. molle kullay: s. camote.tr.(tex) franja gruesa.tr.(col) morado Kulli: s.tr.intr. agachado. canilla.tr. compañero.tr. amistoso kumpañay: v. red para pescar kullapi: s.intr.mov. remolino (viento arremolinado) kulta: s. compita kumpliy: v. embuje. abatir. colordina. amigo. hacer caer. objeto kullas: s.(bot) árbol molle. cosquillas kullachikuna: s. afrodisíaco" kumay: v. flor morada kulliyachiy: v. agacharse kumsay: v.(esp) comadre kumasiwa: s. impulsar.(esp) convidar kumbiday: v. especie de planta medicinal de la selva kumal muyu: s. tumbar.(esp) encolerizarse. voltear. mensaje kullay: v. lanzadera.(zoo)(esp) golondrina da faja blanca. enfurecerse.(tex) punto cruzado kumpay: v. repulgo. corcovado.(d2) acompañar kumpaykukuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) kumari: s.(esp) cómplice.(esp) compadre.tr.tr.(met) trueno kulur: s. empujar kumba: s. acordar (ponerse de acuerdo) kumputadura: s. empujar.(bot)(esp) repollo. ordenador kumpuy: v. palpar. airarse.(zoo) tórtola kullma: s. cabizbajo kump'ukuy: v.(esp) color kulurdina: s. posiblemente la hablaron hasta principios del siglo XX" kulli aqa: s. derribar. ponerse morado kullku: s. peine de tejedor kumar: s. amoratar. echarse kumpita: s.(zoo) pato kulun: s. persona considerada muy amiga. gatear kump'u: adj.(d2) enviar mensaje kulli: adj. col kulis: s.(bot) camote amargo. enfadarse. empujar a otra persona . embravecerse. chicha de maíz morado kulli runa: adj.(bot) cumal muyu.intr. especie de planta medicinal. compa.tr. resentirse.(bot)(amz) "trebol. puchero kuli wayra: s. cosquillas kullachiy: v. encorvado.(esp) colegio kuliray: v.kuliqyu: s. mezclado con cochenille se usa para teñir de morado" kulli wayta: s. persona de color morado kulli sara: s.(esp) invitar kumpa: s.(esp) carnero sin cuernos kumbidakuy: v.(tex) bobina. remate del tejido kumpakuy: v.(bot)(amz) cumala. fracasar kuma: s.intr.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kulluy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kumana: s.(med)(esp) colerina kulis: s. pintar morado kulliyay: v. maíz negro o maíz morado muy oscuro. "maíz morado.(tex) faldellín de los niños pequeños kulis yanu: s.(agr)(his) mitad del sillcu que es octava del cesto (en la agricultura incáica) kullmu [runku]: s.(esp) cumplir kumpustay: v. usos principales: anti-artrítico. jorobado. chamanes. enojarse. renegar. el sentido del tacto kullancha: s. acostarse kumpalli: s. especie de golondrina de la selva ecuatoriana kulla: s. aliado kumpantinllampi: adv. sentir kullay: v.tr.(tri) "lengua antigua en la región de Cajamarca (Perú). echar cairel a la ropa kumpay: v. encorvarse. canilla.intr. cosquillear kullana: s.m.tr. compadre. acompañar kumpari: s.

tr. poner algo alrededor del cuello kunka kuchuna: s.tr.(tex) "poncho muy pequeño. hacha (literalmente corta-gargantas). ahora mismo. fanfarrón. Callejón de Conchucos" kundisyunal: adj.(geo) oeste. recién "kunanlla kasqa. gastado con la trama orientada horizontal" kunkuwana: s. convencer kunay: s.kumuday: v.t. jactancioso kumuy: v.(ana) nuca kunka unku: s. inmediatamente.(tri) conchucano Kunchuku: s. voz gruesa kunka qhuruy: v. reciente kunanmanta: adv.tr.intr.tr.(esp) consolar kunti: adj. dirección de la puesta del sol kuntistay: v. una de las cuatro .tr. tiempo kunallan: adv. tiempo actual.(zoo)(esp) conejo kunitan: adv. persona que tiene cuello largo kunka tullu: s.(esp) condicional kunfisakuy: v. resonar kunka nanay: s. encargarse kunaspa atiy: v. sonoro. presente. rurasqa": p. ahorita kunan: adj.t. ahora (en adelante)" kunan pacha: adv.(zoo)(amz) hocó colorado. consejo.t.tr.(esp) confesar kunfiyakuy: v. actualidad kunan pacha: s. ahora mismo kunan pacha: s. pasarla voz kunaykuy: v.(esp) confesarse kunfisay: v. actual kunan p'unchaw: adv. padre actual kunariy: v. avisar. hijo del hermano Kunchukanu: s.intr.(esp) confiar kunfiyay: v.intr. contemporáneo. cuellilargo kunkasapa: adj.(l. cuncuana. actual. comunicación.(ana) cuello.tr.(esp) confiar kunihu: s.tr. esta noche kunan wata: adv.p.tr. de cuello grueso kunkan raku: adj.(esp) aconsejar kunsulay: v.intr. jactarse kuna: s.t. Perú). sobrino.p.t. tiempo presente.(d2) ufanarse. de ahora kunan: adv.(top) territorio que ocupaba todo el occidente del Tawantinsuyu. fanfarronear kumulgay: v. región occidental. aconsejar. presente kunanpi: adj.intr. recién kunankutipi: adv. actualmente. en seguida. presente. recado. hoy día.(esp) acomodar kumukachay: v. hoy.a. de hoy. cogote kunkachay: v.(esp) contestar. encargo kunay: v. en esta misma época.(gra) tiempo presente kunanpaq kaqlla: adj.tr.tr. bolsa de tela para la coca kunkalu: adj. de cuello delgado kunkan llañu: adj. ahora.intr. actual.(geo) occidental kunti: s. inmediatamente. hoy.t. en seguida kunka: s.t.t. voz kunka: s. comunicar kuncha: s. recién. voz fina kunkan raku: adj. esta vez.(cri)(esp) comulgar kumuq: s. occidente.t. hoy día. hace poco kunallitan: adv. especie de ave kunsi: s. decapitar kunkas: adj.(top) "Conchucos (oriente de Ancash.t. persona que tiene cuello largo kunkallina: s.(tex) bufanda kunkalliy: v. responder Kuntisuyu: s. oeste. garganta. este año kunan yaya: s.esp) concepción kunsihay: v. el día de hoy kunan tuta: adv.tr. en esta oportunidad kunanlla: adj. "desde hoy.(med) angina de cuello kunkan llañu: adj. pescuezo. fogón kuncha: s.

especie de halcón kurku: adj.(bot) cundicium panga.tr. tronco. garrote Kupara: s. Cóndor Celestial Andino" kuntur: s.l. oficial indígena en el tiempo colonial. contrato kuntu: s. gamma Pyxidis.) Condorcoto" kuntuy: v. hacer ruido kunuwa: s. usos principales: veneno de animales. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina) kupaywa: s. sacerdote andino del cuarto nivel kuraq churi: s. derecha kupisu: s. gobernador principal de una provincia en el Tawatinsuyu. brizna kura: s.(esp) contratar.(zoo)(d2) gallinazo real kunturpa rikran: s.(bot)(amz) "copaiba.tr.(zoo)(esp) cordero kurikinka: s. alcalde. peso y precio excesivo.) Cupara" kupa yura: s. aroma. perfume. especie de planta medicinal. señor. especie de arbusto de cuya corteza. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kuntra: s. en prolongada cocción.(k) mendigo.intr.(pol) mayor de la comunidad kuraqta: adv.(ana) tronco.intr. ave mayor de la familia de los sarcoramifidos kuntur: s. cálculos renales" kurarina: s. trastornos cutáneos.(pol) consejo mayor kuraq raqtha: s.(pol) superior. mayor (en edad) kuraq: s.(fam) hijo mayor kuraq hunta: s. dar trabajo kuntratu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana kunya: s. Salas Nieto de Colombia y que es el mejor remedio contra las picaduras de insectos y serpientes venenosas.(top) "comunidad antigua cerca de Huarochirí. Sólo la he visto emplear en contados lugares y debo certificar que con magnificos resultados" kurasun: s. aburrido. sabor y efectos al homónimo del Dr. cupiso. jarra. curaca kuraq: adj. (esp.(ana)(esp) corazón kuraw papa: s. A pesar de ser una plante regional y darse en cualquier terreno de altura.(med) mialgia kurkunchu: adj.(met) trueno kuñada: s. cacique. Perú). (b) cabeza = delta. ala = alpha Monocerotis. palos verticales para el telar kurku: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. una illa del maíz)" Kunturqutu: s. eta Canis Majoris. Si se come mucho se tiene la sensación de estar volando)" kunturpa saran: s. beta. hongos.(spi) gran mascador de hojas de coca.(bot) "maíz del cóndor (especie de planta. epsilon. aromatizar.(esp) cura. apenas es conocida por el indígena. jorobado. encorvado kurku: s. más que kuraqtayta: s. mayor.(zoo) cóndor. más. oler bien kunu: s. intendente.(mat) apside kuraq runa: s.m. cántaro Kuntur: s. especie de tortuga kupllu: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. perfumar.(bot) cunua. cóndor.(bot) "curarina. sacerdote kuraka: s. Perú). especie de papas secas kurdiru: s. cola = alpha Hydrae (proveniencia: Misminay). se puede extraer la curarina. (esp.(ast) "Cóndor: (a) cabeza del Escorpión.(zoo)(esp) conejo kunununuy: v. reducida por los españoles en San Lorenzo de Quinti (en el departamento de Lima. el de más edad. condor.regiones del Tahuantinsuyo o Imperio incaico kuntisyun p'anqa: s. seguir bebiendo hasta el último día de la fiesta . intrigante kurku: s.(bot) cupa yura. abuelo kurari: s. jorobado. fragancia kuntu: s. contusiones.(fam) hermano mayor (que tiene obligación de vigilar y proteger a sus hermanos menores) kuraq: s. usos principales: trastornos pulmonales.(esp) cuñado kupana: s. emplear. ala = alpha. mayordomo kuraq akulliq: s. edema.(zoo) curiquingue. especie de planta medicinal.(bot) "ala del cóndor (""helecho"" grande de frutos negros y dulces como las uvas pequeñas.(zoo)(amz) tortuga acuática de seis tubérculos.(pol) jefe de un ayllu entero.(esp) cuñada kuñadu: s.(esp) enemigo kuntratay: v.(med) joroba kurku aycha nanay: s. cansado kurkuwallaqllay: v. mayor. producto idéntico en color. cicatrices" kupi: adv. cuerpo kurku: s. corcovado kurkunchu: adj.(bot)(tupi) "curaré.

alegre. ¡Bien!. bien (eficiente) kusa: adv. enrollar kururay: v. jovial.(tex) ovillar.tr. glorioso . magnífico. agusanarse kusa: adj. corto kuru: s. felicidad kusikuna: s.(zoo)(d2) animal pequeño. regocijarse.(esp) correa kursus unquy: s.(esp) asar. alegremente kusimanta: adj. enrollar (hilo) kuruyay: v. corto kuru pankash: s. animal silvestre kuru-kuru: s. cocer. lleno de alegría kusi-kusi: s. acomodar.m. causar alegría. arrollar (hilo) kururu: s. alegría.p.(bot) papa grande kurmi: s. ¡Bienvenido! kusicha: s. consolar. bien.p.(med)(p.p. larva.a. formar ovillo. agusanar kuruy: v. alegrar. muy trabajodora" kuruy: v. risueño kusichiy: v.(neo) progreso. emoción kusikuy: v.m. ovillo de hilo kururay: s.(med) cualquier agente patógeno kuru: s.intr. alegría. alborozarse. arco-iris kurral: s. feliz kusilla: adv. formidable. canoro.(ana) ombligo kururunku: s.tr.(zoo) gusano.(esp) correr. asar en el rescoldo. muy Kusa!: interj.m.(tex) ovillo. satisfecho kusi-kusi: adj. ovillo de estambre. insecticidas kuru wañuchiq hampi: s.(agr)(neo) pesticidas. bueno (cosa).p. contentarse.intr.(bot) granadilla kuruta tukuchiq hampikuna: s.intr. confortar. agusanarse kuruykuy: v.(zoo) "curuhuince. quemar tejas kusi: adj. celebrar kusilla: adj. estar contento kusikuy: s.tr.(neo) desarrollar kururiy: v. felicidad Kusi allin hamuqnin!: expr. ir por aquí y por allá kusikuy: v.tr. útil kusas: s. disfrutar. contento kusikus tiyay: v.intr. sabroso. agusanado kurur: s. pajarito negro.preadj. escarabajo kuru: s. batracio kuru: adj.a. enrollar (hilo). contento.(esp) cosa kusay: v.(esp) corral kurrihiy: v. alegría. bien.(zoo) "curocuro.(zoo) araña pequeña. bueno. corcovear. perfecto kusa: adv. araña común kusikusqa: p. felicidad. muy bien kusaq: adj. desarrollo kururay: v.intr.tr. divertirse.tr. hoz kusapacha: adv. freír.mov. apurarse. alegrarse. cocinar. estar feliz kusikuy: v. rollo de hilo. entretener kusikawsay: s. pájaro.kurkuy: v. excelente.(esp) correr kurriy: v. alegre. vida apacible y venturosa kusi kay: s. agusanarse. regocijo kusikuq: s. propio de los montes altos" kuru k'ancha: s. buen.(esp) cosecha kusichikuq: s.(zoo) luciérnaga kurulla: adj. hormiga obrera. antibiótico kuruwinsi: s. arrollar (hilo). muy vivaz. alegre. feliz.(bot) una variedad de hierba (d.) kuru: s. bajarse kurmay: s. ovillar.esp) hemorragia kurtashu: s. jovial kusi: s.intr.a. formar ovillo. apresurarse kurriya: s. contento. ¡Magnífico! kusa: s. estar contento. insecto.intr. ¡Bueno!.tr.b.(zoo) sapo. enrollar (hilo).(zoo) escarabajo (de estiércol) kuruqrusqa: p.(esp) corregir kurriy: v.

tr. también hacer paces y amistades. acompañar kuskalla: adv.fract.tr. medio kuskanachina tupu: s. aplacar. empate kuskachapaq aysana: s.tr. contentarse kusiy-kusiylla: adv.kusina: s. lugar. orquesta Kusi Wallpa: s. al mismo tiempo. "cuarta. región de alegría.p.(mes) "junio.tr. banda de música. aparear (igualar). alegrar kusi runa: adj. juntar kuskachay: v. unificar. juntamente.(mat) semiplano kuskannay: v.intr. junto kuska: s. empate kuskapay: v. alegremente kuska: adj. alegre. alegrarse del mal ajeno kusipayay: v. sosegar la rebelión kuskachaynin: s. juntura kuska churasqa: p. medio. balancear. llano kuskachaku: s. matrimonio.(mat) "bisector. parear. partir por la mitad. juez kuskachariy: v. acordar kuskachay: v. juntos.intr. alegría.tr. junto kuska: adv. allanar.pron. arar en tierra dura .(top) plaza del Cuzco donde se hacían alardes o ensayes de guerra kusipayay: v. adjunto. mitad kuskanmanta patmasqa t'asla: s.(ast) constelación del colibrí kusiy: s.tr. juntos.intr.p.(mat) bisección kuskanchakuy: s.tr.(agr) barbecho. celebrar kusiqillpu: s. medio kuskan: num. empatar kuska kay: s. paraíso kusipata: s. volverse feliz. unión kuskachakuy: v. promedio kuskanchaku: s. unido. boda kuskanchaq: s. alegrarse. descanso kuski killa: s. la mitad de la mitad. sitio.tr. mitad. igual.fract. adjunto kuska kachay: v. guardar el equilibrio kuskachay awqanakuqkunata: v.m. cercano.tr. mitad kuskan: s. feliz kusituy: s.m.tr. parejo. parear. estar alegre kusiyay: v. guardar su equilibrio kuskachamaku: s. cura. aparear (igualar). emparejar kuski: s.(esp) cocina kusi pacha: s.tr.intr. contento kusiy: v.p.(mat) parámetro kuskanchaku: s. juntos. hacerse feliz.p.o" kuskapaku: s. bendito kusisqa: p. junio (en la era de los Inkas: Descanso de la cosecha.triz" kuskanchay: v. dividir cosas en partes iguales kuskan ch'iqta: num. equilibrio kuskachaq: s. Fue tomado en cuenta todo lo que tenían los campesinos para asegurar la abundancia de comida para que se sustenten unos y otros. fiesta de la primavera kuskita yapuy: v. dividir en dos partes. puesto. En este mes se hacía una fiesta moderada al sol. descentrar kuskannin: adj.tr. cosa llana kuskakuy: v.(neo) análisis kuskiraymi: s. emparejar.pr.tr. apaciguar. promediar kuskachay: s. igualdad kuska-kuskalla: adj. un cuarto kuskanpa kuskannin: num. contento. gloria kusirichiy: v. emparejar lo desigual. hombre dichoso kusisamiyuq: adj. sacerdote Kusipata: s. en su nombre ofrecían sacrificios y daban ofrendas al Inka)" kuskina: s.fract.m. yunta kuskayachiy: v. igualar.tr.que es allanar en lo moral kuskakama qhipay: v. cosa igual. acabar negocios y riñas difíciles . juntamente kuskan: adj. balancearse. par. empatar kuska t'inkisqa llamk'aqkuna: s.

vomitar. molido kutasqa ñuñu: s.(bot) liquen kusma: s.tr. defenderse cuando a uno le pegan kutichimuy: v. tiempo de barbechar kuskiypacha: s. especie de ave kusuru: s.kuskiy: v. repetir kutinpas-kutinpas huchallispa kawsaq: s.) Cotabamba ( ← llanura de molinos) kutapa phurmula: s.(amz) depósito o recipiente donde se guarda el caldo de caña de azúcar para fermentarlo antes de pasar el alambique para la fabricación de aguardiente y alcohol kusulu: adj. significado: asada.tr. hasta mi regreso kutimuy: v. falsa corteza del plátano que sirve para embalar coca kuta: s.(col)(d2) color plomo kuti: s. arrancar terrones. otra vez kutin: s. lo que se vuelve)" kutichiku: s. tiempo de barbechar kusku: adj. devolver una por otra kutikuy: v.tr. nuevamente.tr. de nuevo. en cambio. batán.p.m. regresar hacia allá kutikuy: v. de cuello corto kusku: s. bolso kustumbri: s. costal kutama: s. harina. restituir.(esp) costumbre kusu: s. trabajador y honesto" kuti: s.(agr) azada kuti: s. volver acá Kutimuy atispaqa: expr. moler ligeramente sin triturar kutama: s. trituar.tr. reducir kutichiy: v. moler. pisón del mortero kutana rumi: s.(tex) "motivo pallay en tejidos. compensación kutichipuy: v.m. restituir.tr. otra vez. hacer volver. repetidamente kutin mañariy: v. devolver. molino. ocasión. apto kuti: adj.(d2) "inteligencia del niño en el sentido moral positivo. cicatriz kuti: s.(geo) pirámide natural kutana: s.tr. veces kuti: s. golpe kutay: v. retornar. en forma de S (pallay.(col) color blanco moteado con marrón kuti: adj. kutin ruray": v. vez. indemnizar con kutichiy: v.(esp) costal. devolver algo que le prestaron. poncho pequeño e interior kustal: s.(tex) camisa. respuesta. responder.m. cormorán. corresponder. volver.(agr)(d2) plantas de efectos regenerativos en campos de barbecho kuti: s.(zoo) perrito pequeño kuskunku: s. pulverizar kuti: adj. volver definitivo kutimunaykama: expr.(bot)(neo) mango kuti: s.(zoo)(amz) cushuri. hacer que vuelva una persona o animal al lugar de partida kutichipuy: s. romper la tierra dura.esp) fórmula molecular kutasqa: p. regresar hacia acá. Regresa si puedes kutin: adv. (esp.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). arrugar kusuri: s. compensar. obligar a retornar. leche polvorizada kutay: s. biguá.(ant) allanar.a. vez kutin huk: adj. defender a una persona o animal kutimpuy: v.tr. polvo kutakipay: v. frazada. molinillo.(med) vomitar. con cualidades de ser racional. hacer amistad kuskiymit'a: s. reclamar "kutin ñiy. vicioso kutinqa: adv.tr. barbechar kuskiy: v.p. piedra de moler kutana wasi: s. reflexivo. triturar. contestar.tr. devolver. otro kutin-kutin: adv.(neo)(p. contestar. volver allá.(neo) molino Kutapampa: s.tr.(tex) color fugitivo de hilo kuti: s.(zoo) búho kusma: s. arrugado.mov.tr.mov. hacer paz. además . contestación kutichikuy: v. creativo. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra. rugoso kusuluy: v.tr.mov. buscar con ahínco un sitio árido y duro.

mov.(esp) cuerpo kuwirpu kallpanchay: s.tr. adiós kutipakuy: s. hacer revivir kutirikuq: s.(top)(culle?) "reino antiguo en la región de Cajamarca. muchacha. de nuevo.a.(neo) traductor. volver definitivo.tr. volver. ""dulce cuello de sol"" )" kutupalanta: s.(zoo)(amz) "cotolo.(bot) variedad de plátano kututu: s.intr. voltear kutiy: s. retornar kutiq: s.intr. hacer que uno recobre su sentido de un desmayo. vez tras vez kutisqa: p. reconocer kutin tuparisun: expr. renacer kutirisqa: p. mandar influencia negativa por medio de la brujería kutipuriq: s.(bot. chequar" kutin riqsiy: v. regresar. volver. creyente kutirikuy.tr. volverse. el que retorna. volver a se. convalecer.p. mudar. rehacer. retornar. delgado kuyayaykuy: v. regresar. Es decir. hacer brujería kuydaw: adv. mudado kuti t'ika: s. hasta otro encuentro. rumiar kutipakuy: v. dar media vuelta kutis: adv.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) kuwirpu: s.(tex) camisa blanca de algodón o bayeta Kutupaksi: s. responder. seguidamente. conejo macho. converso. mocho.(ana) músculo kuyay: adj.(zoo) arasari.a. nos veremos de nuevo.tr.tr. deporte kuwirpu kallpanchay yachay: s. volver a remover la tierra alrededor de la planta.intr. tenorio kuwan apyu: s. retornar kutiykuchiy: v. regreso kutiy: v. ponerse delgado kuycha: adj. volver a hacer. contradicción.tr.(tex) al revés te vestiste kutirichiy: v.intr.tr. tautología kutipay: s. conquistado a fines del siglo XV por el Inka Tupaq Yupanki. educación física Kuwismanku: s.p. contestar. repetir kutipay: v. adelgazarse. vuelta.m. recalentar kutin rikurisun: expr. (esp. (esp. especie de ave . respuesta insolente kutipakuy: v. nos encontraremos de nuevo. pez muy sabroso. nos vemos de nuevo kutin rikuy: v. inverso kutiriy: v. el que vuelve kutiqta: adv. aporcar la segunda vez kutipay: v. rumiar kutipay: v. regresar. retorno. propio de los ríos de la selva" kutu maki: s.(d2) desafilado.(d1) rumiar de los animales. reponerse. volver.tr.intr. hacer daño a una persona por medio de la brujería. cambiado. cuando era mujer jóven kuychiy: v. réplica.(esp) cuidado kuyllin: s. al revés kutiqta p'achallikunki: expr. señorita kuycha kay pachakuna: expr.tr. cuy macho kututu: s.(agr) aporcar nuevamente. hablaron la lengua culle (kulli).(top)(cayapa) "cerro en Ecuador (y provincia del mismo nombre).tr.intr. retornar kutiy: v.(mit) contagiar. recaída kutipay: v. hechizar. regresar. rebuscar kutipalliku: s. romo kutu: s.p.intr.(d2) replicar. adolescente mujer.kutin qunuchiy: v. convalecer. convertirse (en) kutirimpuy: v. curar kutirikuy (-man): v. responder insolentemente.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: brote de segundas flores que salen cuando las primeras ya sean muertas) kutit'ikray: v. reducir kutu: adj. otra vez. traductora kutipuy: v. cambiar.tr.(d2) ruina kutulu: s.p. nuevamente kutispa: adv. kutirikapuy: v.ana) brote de la segunda flor después de que la primera floreció y se marchitó kuti t'ika: s.m. manco kutun: s.tr.) Cotopaxi (voz cayapa que se descompone así: coto = cuello + pag (de pagta = sol) + si (de shi = dulce).) Cuismanco" kuwitillu: s.(esp) detonador kuy: s. especie de tucán. joven (mujer) kuycha: s. "revisar.

tambalear. yaqulla)": s. techo. "(fonema consonántico oclusivo. aspirado. melladura khallpay: v. quinoa tostada kuysu p'acha: s. empezar a moverse kuyusqa: p.(p. abertura khallapacha: adj. (esp.(neo) cine kuyuy: s. sacar pedazos mordiendo khachuykachay: v. pedazo que se saca mordiendo khachu: s. denso. cordón. morder repetidamente sacando pedazos khaha: s. movimiento Kuyu Kuyu: s.intr. mover.(tex) vestidura larga que arrastra kuytay: v. morder.tr. morder repetidamente la fruta khachuy: v. casa. empedrador.tr. áspero khallki: s.tr. negros. demasiado kwiday: v. trinchar. volverse tartamudo khakuyay: v.preadj.tr.intr.tr. mordido. hender. vereda khallkiy: v. dínamo kuyuku: s. desplazar. sordo)" khacha: adj.(zoo) lombriz. espeso.tr.) Cuyo Cuyo" kuyuli: s. como botellitas invertidas y dulces)" kuyu: s. mordisco.tr.tr. roto. cosa que puede mover. labrar adoquines khallkiy: v.tr. chismoso. persona que lleva rasgada la oreja khallay: v.(zoo) escarabajo khachuray: v. piel callosa y pringosa khachayay: v. vacilar kuyuypaq: adj.intr.tr. pastoso khakay: v. brasa khaka: adj.tr.kuymi: s.(esp) cuarta kwichkala: adv. movimiento kuyuy: v.tr. falto de algo. desportillar .(esp) cuento kwintu q'ipi: s. masticar. silbar kwarta: s.esp) chismosa. frazada)" "khallapacha p'acha (unku.intr. adoquín khallkiq: s.(top) "nombre de un pueblo. brecha.mov. velar.intr.tr. mecer kuyukallpa qallwa: s. motor kuyuchiy: v. partir. incrustar khaku: s. medio cocinado khallpa: s. moverse.tr. moverse. extender khalla: s. mascar. adoquinador khallkiy: s. torcer en la pierna lo gordo soga o cordel kuyuykachay: v. moverse.(mik) alimento mezclado con tierra khachu: s. abrir brecha khallka: adj. encontrarse la mugre. cuidar kuytulin: s.(tex) torcer la soguilla. relatar kwintu: s. encajar. bambolarse kuyuy: v. moverse ligeramente.tr. desportillo.intr. desmenuzar. poner en movimiento. tartamudear khaliy: v.(med) tartamudo khakukuy: v.(esp) contar.(zoo) una variedad de pez kwintay: v. movimiento kuyuriy: v.poses. empedrar khallmu: adj. desmigajar khakuyapuy: v.tr.(bot) especie de palma kuyup: adj. "agujerado de viejo (vestido.p. movido kuyu walltay: s. mover. formarse callos khachi: s. crudo.p.dic. valle y distrito en la provincia de Sandia. ponerse en movimiento. espiral kuyurichiy: v. móvil (cosa) kuywiy: v.(esp) cuidar kwilu: s. cortar. pared. "cuitulín (planta enredadera de la puna de frutos pequeños. adoquinar. departamento de Puno (Perú). gusano kuyu-kuyu: s. calumniador kh: fon.(tex) vestido agujerado de viejo khalla rinri: adj. moverse kuyuy: v. mugre encostrada. activar kuyuriku: s. tela kuyuchiq: s.

tener miedo kharma: s.tr. tiras horizontales de colores alternativos producidas por caladas regulares alternativas sin recoger khatatatay: v. caminar a zancadas. estiércol. jactancioso. sacudir. lanzadera (con que tejen y entremeten el hilo).intr. temblar. masticar khata: s. temor kharkay: v. áspero kharka: s.tr. temor kharkachiy: v.intr. demostrar khara: s.(tex) sarga. morder khanka: adj. eructar khasay: s. entre pierna khapakipay: v. rumiar khamuy: s.tr. bocado.tr.tr.(mit) especie de fantasma que utiliza el hipnotismo para sacar la grasa de sus víctimas khariy: v. tiritar khatati: s. instrumento para tejer khallwa: s. oca secada al sol.(agr) surco khata: s. escama kharka: s.tr. altanero khaskiy: s. presuntuoso. recelo.(bot) zarzamora. temblar. masticable khamupakuq: adj. carhuincho. corroer khastuy: v. mitades unidas que forman una cobija khallwa: s.tr.tr.(k) sucio. mentir khaski-khaski: adj. dar zancadas khapay: v. tipo de oca secada. temblor. tela asargada.tr. dar un solo paso muy largo khapay: v. nerviosidad.tr. roer.(tex) lanzadera. mentira khaskiy: v. cabalgar. medio cocinado khaya: s. mugre del cuerpo.mov.tr. vanagloria khaski: adj. escalofrío khatuchay: v. crespo khaqmay awata: v. estiércol de vaca kharichikuy: v.(tex) apretar lo que se teje khaqnachaku: s. masticar. un arbusto de la ceja alta kharisiri: s. entrepiernas. ponerse a horcajadas khaphnichkaq: adj.tr. eructar.tr. infundir temor. mentiroso khaskikuy: v. ostentación. asustadizo kharkatiti: s. temblar de miedo.mov. tela cruzada. temer. operar kharka: adj. camisa khawchi: adj. mellar khaña: s. mugriento. mugre khanka: s.(tex) meter la lanzadera con el hilo khamuna: s.intr.(aym) mimado (niño) khapa: s. mordiscar. desgastar.(mik) "oca deshidratada. caminar a zancadas khapaykuy: v. miedoso. fermentada en estanques. hacerse operar khari-khari: s. sucio. tiritar kharkay: s.tr. agitar.intr. secada al sol y usada para sopas" .(bot) "cardo santo.mov. eruptar khasi kay: s. temblar kharkatiy: v. separar khawa: s. demostración khaqnaqchakuq: adj. planta cuyas flores se usan para teñir de amarillo.(mat) demostrable khaqnaqchay: v.khallu: s. atravesar. mugre. masticación khamuy: v.intr.tr. cruzar khapaykachay: v.tr. eructar khapay: v.intr. fiambre kharwinchu: s.(zoo) golondrina khallway: v. roer. vibrar. rumiante khamupakuy: v.(zoo) langosta kharmu: s. ostentoso. crudo. acceso epiléptico kharkatitiy: v. atemorizar kharkaq: adj. gorrón khankiy: v. carhuincho (especie de planta. eructo khasay: v. especie de arbusto. una illa de la papa)" khasapakuy: v.

(zoo) cerdo. hacer chuño de la oca khaychuy: v.intr.intr. persona desagradable.p.tr.intr. metal.(bot) planta incomestible parecida a la cebolla khuchi michiq: s.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). morrano khuchichakuy: v. rosado khuchinilla: s. hacer cosquillas khichkilliy: v. ensuciarse. dolor de muelas khipiy: v. chancho. carnicero de chanchos khuchi-khuchi: s. enrollar un hilo.(med) doler los dientes khipu: s. tonto khuchi runa: s. porquerizo khuchinilla: adj. aspérrimo. pocilga . devanar. los indios del Perú consignaban informaciones y hacían sus cálculos" khipu kamayuq: s. sistema de lenguaje gráfico de los incas a base de cordeles a colores. anudar. cuerda con nudos. viga que sostiene las paredes laterales khiñi: s. especie de arbusto (rroke). planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo khipi: s. grano de la piel khirkichasqa: p. sucio. cuerdas de varios colores con que. correa principal de la abarca. refregar. ferroso khillay: s. libélula que vuela sobre la cocha del chancho khuchi simi: s.(mat) demostrable khichkilli: s. silencioso. piel de cerdo khuchirinri: adj.(zoo) serpiente de piel amarillenta khiwiy: v. cosquillear khiki: adj. desigual.) Quillabamba ( ← llanura de hierro)" khillay unku: s. mudo. hacerse frotar khitukuy: v. grano khirki: s. cardo santo.tr.tr. puerco.tr. instrumento khillay: s. idiota. cadena khini: adj. asqueroso. especie de piojo de chumbera usado para teñir morado khuchi ñak'a: s.p. mudo.tr.tr.(d2) herramienta. contar por nudos khipuy: v. mascar khituchikuy: v.tr. cometer actos inmorales khuchichay: v. frotarse khituna: s. contabilizar khipu: s.(med) sarna. cerdo hembra khuchi kamaq: s. grueso (lenguaje).(col) morado. arrastrar ropa khaychuykachay p'achata (p'achanwan): v. purpúreo.(zoo) cuchirruntuchi.(zoo) acaro khillay: adj. frotar. escabroso khirkinchu: s.(zoo) una variedad de armadillo. cochino.tr.(neo) ferrocarril Khillaypampa: s. cosquilla khichkillichiy: v. necio.(k) mujer impúdica khuchi urqu: s.adj. hecho de hierro. anudar. fijar palabras del sistema kipu. barrer.tr. harinoso khiña: s. desvergonzado khuchi sunqu warmi: adj. algodón khuchi: adj. experto en el manejo del khipu khipuy: v. apodo a los habitantes de oruro khirkiy: v.(med) dolor de dientes.tr. lija khituy: v. mal hablado. el fierro y otros metales khillayñan: s. arrastrar su ropa o vestido khaynachaku: s. ensuciar khuchi china: s.(bot) roque. haciendo diversos nudos. acumular cosas secretamente. carnicero de chanchos khuchi qara: s. enrollar khiya: s. persona inmoral en lo sexual khuchi runtuchi: s. cota de malla khillay waska: s.(min) hierro. cerdo macho khuchi wasi: s. pastor de puercos.(k) sarnoso khiki: s.a. acarosis khiki: s. lijar khiwila: s. nudo.intr. hacer un quipu. quipu.intr. inmoral khuchi: s. granujiento.tr. nudo.khayay: v. causar cosquilla khichkillikuy: v. enrollar un alambre. porquerizo khuchi khari: s.tr.(zoo) cochenille. (esp. frotar. sordo. atadura. demostración khaynachaq atikuq: adj.(his) "quipu. áspero. bobo. desafiar khistuy: v. armadillo. almacenar secretamente khirki: adj.

matiz. muy pequeño khullu suti: s. amigo khuyaq sunqu: adj. especie de planta medicinal de la selva khuchuchikuy: v. crespo khuru: s. gusano de tierra khutu: adj. amorcito .intr.(d2) acariciar.(bot) cuchi-yuyo. apiadarse khuyakuyniyuq: adj.tr. gelado khutuchiy: v. compadecer. apiadarse de khuyapayay: v. amor. buena voluntad khuyapayay: v. frio. compasión. apiadarse khuya pillchi: s. amante.a. tocar (acariciar) khuyapayaykuq: adj. decorador khusku sara: s. amado. tener lástima.intr.a. compadecerse. intruso khurkukuy: v. tinte. compadecerse.tr. acariciar. tener compasión (con). piedra regalada al alumno por su maestro khuyasqa: p.tr.p. cortar khullpi: s. esmalte khuskuq: s. quemarse. frígido. compadecerse de.tr. compasivo khuyapapay: v. compasión. tusar khuslay: v. cortado. auxilio.intr.(geo) ciclón khunu wayra: s. coagular khututu: adj.khuchi wira: s.(zoo) larva. arder enteramente khusluy: v. caritativo.tr. pintar. compadecer. pena.a. amar. curiosear. cortar carne.(bot) cuya pilchi.tr. pintor.tr.tr.intr. compasivo khuyapayaykuy: v.(spi) cierta piedra que posee virtudes mágicas (usada para infundir energía de amor) khuyakuq: s. lástima khuya: s. amar. octava parte de un entero khusu: s.p. larva de escarabajo.(geo) ciclón khurku: adj. tener compasión para otra persona khuyapayana: s. querido khuyasqapaq ranti: expr.a. caridad khuyapayaq: s. poder afectivo pasional. congelarse. especie de ave khunku: s. combustible desmenuzado khullu: adj. semental khunu: s. congelar. querer. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana khuyaq: s. cartílago khusku: s. cariñoso khuyaq kay: v. lamentar. frío.(col) color castaño khuskilli: s. adorar khuyayku: s. arder enteramente khusmu: adj. partículas muy pequeñas. maíz dañado por la polilla khuskuy: v. menudo. trunco khuchuy: v.tr.(bot) enfermedad verrucosa de las papas khurusa: adj. compasivo khuya rumi: s. digno de amor o de comprensión khuyanakuy: s.tr.tr. coagularse khutuy: v. manteca khuchi yuyu: s. en vez de amar khuyanata yachay: v.(mes) setiembre khuyaq masi: s. muerto de frío. helado (persona). en vez de haber amado khuyay: s. soler amar khuyapakuy: v. afecto khuyakuy: v. querido khuyay: v. amor recíproco khuyanapaq ranti: expr. hacerse cortar khuchukuy: v. generoso khuyapayay: s. amor.tr. moscorear khurpa: adj. compasivo khuyana: adj. corroer khuya: s. quemar los cabellos enteramente.tr. querer. tieso khutuy: v. regalar.intr.p. mimar. decorar khuskuy: v. compasión. lamentarse khuyapapakuq: s.(zoo) pájaro carpintero amarillo.tr. compasivo khuyakuy: s. cortarse khuchusqa: p. soler amar khuyaq killa: s.p.tr.

malar k'akra: s. maltratar . simpático. persona sucia k'aka imilla: s.tr. tostadora k'allay: v. bueno. enamorar khuyuy: v. especie de loro que causa daño a los frutos de la intimpa durante la fructificación. tostar k'allka: s. tostadora de cerámica para tostar granos. ramificarse. picar k'aka: s. piel mugrienta y agrietada k'akara: s.(ana) pómulo. amonestación k'amiy: v. pica k'ahay: v. denigrar. elegancia. derivar k'allmay: v. sorprendido.(tex) mango para empezar a trenzar. produciendo lesiones con su pico y la caída prematura de los frutos" k'allana: s. criticar. apretar el tejido (generalmente con un hueso de llama) k'aki: s. insulto k'aminakuy: v. grieta por la acción del frío k'aku: s. mentón.tr. tener fiebre.tr. coquetear. quijada. hiera k'achikuy: v. hacer calor. rajadura k'aka chaki: s. sección del lazo trenzado segundo k'akchay: v. fiebre k'ahay: s. apuesto.intr. reñirse mútuamente k'amisqa: p.tr. tiesto. insultar. cortar k'aha unquy: s. reñirse. raja. atar k'ama: s. "(fonema consonántico oclusivo.a" k'allmanchay: v. fino k'acha: s. pantalón)" k'akasqa: p. injuriar.p. piadoso. bonito. murmurar. grieta.intr. con la boca abierta k'akilla wañuy: v.p. romper gajos k'allpiy: v.intr. bonito. fiebre.tr. velar. apretar. bueno (persona). quijada. satirizar. hacha k'achachakuy: v. bello. derivación k'allman: s. amoroso khuyaypaq: adj. lindo. hacer el fuego.tr. diente molar k'amina: s. ramificarse. gago k'ala siki: adj. caer muerto k'aklla: s. bonito. hermoso. zapapicar. cerámica k'aktu: s.intr. "derivado.pr. herirse.intr. mandíbula inferior. barbilla grande k'akilla: adj. flirtear k'achachay: v. cocer. abertura de un cuerpo que permite ver al otro lado k'allma: s.tr. mitad k'akchana: s. advenediza k'akalli: s. barbilla k'akilu: s. reñir. triste. adjunto k'akcha: s.intr.intr. gajo de árbol k'allmachakuy: v. sordo)" k'acha: adj. pómulo k'aklla tullu: s. simpatizar. compadecer khuyaylla: adj.tr.recip. bonita. engalanarse. digno de ser amado khuyayta charichiy: v. bonito khuyayniyuq: adj. generoso. insultado. grieta. embellecer una cosa k'achallikuy: v. ramo. rama. bastante k'achiy: v. echar gajos k'allmaku: s.p. ridiculizar. pobretón k'allaluru: s.tr. reprender. grieta por la acción del frío.(zoo) "callaloro. hermosa k'achitu: adj. silbar. muela. hermoso. aratinga. tiesto de barro cocido para tostar.tr. bondadoso y de trato agradable.tr. maltratado k'amiy: s. balonmano k'akchan: s. echar gajos k'allmay: v. gracia k'acha: s. cresta. agraciado.intr. vestirse con elegancia k'achay: v. remover la tierra superficialmente k'achi: adj. compasivo.(ana) mejilla. lindo. glotalizado. herirse k'achita: adj. afilado k'achichiy: v.p. "corto (falda. clitori k'aka siki: adj. simpático. calza. digno de lástima. raja. calor.tr.khuyaykuy: v.(ana) mentón. hermoso. cantar de la perdiz k': fon.

k'amiy: v.tr. aconsejar; dar consejos; reñir; amonestar; reprender k'amiykuy: v.tr. sermonear; pronunciar k'amuy: v.tr. rumiar k'ana: s. olla enterrada K'ana: s.(top)(aym) provincia en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Canas ( ← luz [aym.]) k'analla: s. olla enterrada; pedazo de cualquier vasija de barro k'ananay: s. incandescencia k'anay: v.tr. recalentar; requemar k'ancha: s. luz; brillo; claridad k'anchachiy: v.tr. hacer encender (cualquier cosa para que de luz); encender la lumbre; alumbrar k'anchalliri: adj. presuntuoso; jactancioso; vanidoso k'anchallkiku: s. ilustración k'anchallkiy: v.tr. ilustrar k'anchana: s. lámpara; linterna; faroles; velas; mechero k'anchaq: s.a. luminoso; brillante k'anchar: s.(uni) ar k'anchariy: s. brillo k'anchariy: v.tr. alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: s. luz; brillo; claridad; brillo k'anchay: v.intr. brillar; iluminar; incandecerse; incandecer; alumbrar; dar tener luz; lucir con el vestido k'anchay: v.tr. alumbrar; incandecer; iluminar; brillar k'anchaykuriy: v.intr. despertar interés k'anchaykuy: v.intr. iluminar; alumbrar; encender; incandecer k'anchayllu: s. tea; mechero k'anchilla: s. mujer inclinada al lujo y elegancia; veleta k'anka: adj. presumido; arrogante k'anka: s. fanfarrón; persona grande k'anka: s.(zoo) gallo; gringo k'anti: s.(tex) rueca grande para torcer hilo de dos o más ramales k'antina: s.(tex) huso para torcer (más grande que puchka) k'antisqa: p.p.p. torcido k'antisqa: s.(tex) hilo de dos o más ramales torcidos en una rueca k'antiy: s. ronroneo del gato k'antiy: s. torsión k'antiy: v.dic. ronronear k'antiy: v.tr. torcer; torcer en rueca hilo de dos o más ramales; torzelar; torcer y devanar en la mano k'apa: s. cartílago k'apacha kumuy: s. voluntad de trabajar más que los otros k'apak: adj. exacto; entero; cabal k'apakuy: v.tr. cortar k'apallu: s. cartílago k'apanchay: v.tr. integrar k'apaq kaq: adj. exacto k'apaqta: adv.m. exactamente k'apa runa: s. hombre alegre en el trabajo k'apaychay: v.tr. completar k'apña: s.(mat) hipérbola k'apñaki: s.(mat) hipérboloide k'apñañiraq: s.(mat) hipérboloide k'aphkiy: v.tr. limpiar completamente k'aphra: s. cerámica k'aphtay: v.tr. desprender; despegar k'aphtiy: v.tr. desprenderse; desconcharse k'aqa: s. calor; temperatura k'aqay: v.intr. hacer calor k'aqlla: s. hueco en la pared; rama desgajada del tronco del árbol k'aqllay: v.tr. desgajar una rama k'aqllu: s. agujero k'aqna: s. eructo k'aqnaq: adj. el que eructa k'aqnay: v.tr. eructar k'aqyi: s. partícula k'ara: adj. ardiente; picante; arido; salado k'ara: s. quemadura

k'arachi: s. desempate; decisivo en el deporte y juegos de azar k'arachiq: adj. lo que causa comezón o escozor k'arachiy: v.tr. hacer arder k'arallikuy: v.tr. enojar k'aran: s.(ana) páncreas k'arán: s.(zoo) avispa; [Hay dos variedades: karán puka (o wala-puka) y karán yana] k'araq: adj. ardiente; incisivo; hiriente; doloroso; mordiente k'ara simi: adj. ofensivo en sus palabras k'arasqa: p.p.p. quemadura k'aray: s. picazón; ardor; comezón k'aray: v.tr. picar; arder; producirse la comezón; ardor; sentir o causar dolor ardiente k'archiy: v.dic. crujir k'arku: adj. amargo; avinagrado; agrio; sabor ácido de algunas frutas k'arku: s. acidez k'arkuchay: v.tr. avinagrar k'arkuy: v.intr. avinagrarse los alimentos o la bebida k'arkuyay: v.intr. agriarse k'arpa: s.(zoo) carpa; especie de pez que vive en ríos; tiesto; ceramica en general k'arun: interj.onom. [ruido de mascar en la boca] k'aruy: v.tr. masticar triturando k'asa: s. espacio abierto en una montaña k'askachiy: v.tr. domesticar; arrimar; pegar; colar; juntar; unir; incluir k'askaku: adj. el que se apega fácilmente por algún interés; unión k'askakuy: v.intr. pegarse k'askallikuy: v.intr. consagrarse k'askalliy: v.tr. consagrar k'askamuy: v.mov. acercarse (altavoz) k'askaq simi: s. palabras propias k'askarachiy: v.tr. desprender; despegar k'askasqa: p.p.p. unido k'askay: v.tr. permanecer a lado de alguien; pegarse; quedar algo pegado o soldado; dar alcance k'askaykuchikuy: v.intr. infectarse k'askaykuy: v.intr. trabar amistad; transmitirse k'askaynin: s.pr. juntura k'aspara; k'asparilla; k'asparillu: s.(phymed) tejido negro o amarillo necrótico de apariencia quemada en los árboles (especialmente frutales) o cultivos (especialmente habas) (lit. chamusca) k'aspay: v.tr. chamuscar k'aspi: s. "palo; vara; barra; madera, palo; tallo; palo; poste; trozo de madera; palo del huso" k'aspi chaki: adj. de piernas delgadas k'aspi ch'iqtana: s. hacha k'aspi kampi: s.(bot) variedad de fruta k'aspi kawitu: s. barbacoa k'aspi kuchuq: s.(zoo) cortapalos; especie de insecto k'aspi kunka: s. cuellito k'aspi llaqllana ruray: s. carpintería k'aspi llaqllaq: s. carpintero k'aspi llaqllaq: s.a. carpintero k'aspi muyu: s.(bot) caspi muyu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'aspiyachikuy: v.intr. hacerse parar el propio miembro viril k'aspiyasqa: p.p.p. rígido k'aspiyasqa: p.p.p. mareado; ebrio k'aspiyay: v.intr. endurarse como un palo; adelgazar; enflaquecer; ponerse erecto k'asu: s. aniquilamiento k'asuy: v.tr. romper el suelo k'asuyachiy: v.tr. aniquilar k'ata: adj. único k'ata: s.(zoo)(esp) cotorra; cata; particula k'atacha: s. partícula k'atma: s.(mat) grado k'atmay: v.tr. graduar k'atmaychay: v.tr. graduar k'atu: adj. semiduro; semiblando; cartilaginoso k'atuy: v.tr. mordiscar; moer k'awchi: adj. filoso; agudo

k'awchi: adj. masticable k'awchi: s. sierra; loma k'awchi: s. chicle k'awchi chhuka: s.(mat) ángulo agudo k'awchillu: s. masticable k'awchina: s. masticable; chicle k'awchiy: s.stop afilar; sacar punta o filo k'awchiy: v.intr. masticar chicle k'awchiy: v.tr. masticar k'awchu: s. caucho; goma; hul; goma elástica cordel de hebras torcidas k'awka: s. panecillo que se caracteriza por tener poca miga k'ayara: s.(bot) "cayara; un arbusto suculente; peine; especie de planta de la cual se obtienen los dientes para peines, los tallitos son secados al sol, las puntas quemadas y empapadas para hacerlos resistentes; pequeña escobita" k'aylankuli: s.(zoo) rana k'aylla: s.(zoo) loro; papagayo k'ayra: s.(zoo) rana k'ayrapin: s.(ana) bazo k'ayrapin phiru unquy: s.(med) pancreatitis aguda k'aywiy: v.intr. estar cansado; dormitar k'aywiy: v.tr. dar cabezasos k'ichi: s. miniatura k'ichichikuy: v.intr. hacerse pellizcar k'ichikuy: v.intr. pellizcarse alguna parte del cuerpo k'ichinakuy: v.recip. pellizcarse mútuamente de manera que cause dolor k'ichiy: v.tr. pellizcar k'ichki: adj. "estrecho; estrecho (cosas, objetos); angosto; estreñido; repleto; apretado" k'ichki: s. estreñimiento k'ichkichay: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkichikuy: v.tr. provocar estreñimiento k'ichkichiy: v.tr. hacer estreñir k'ichkikuy: v.intr. apretujarse k'ichkilu: adj. estreñido k'ichkilla kamas papas kamaq p'acha: expr.(tex) estrecho vestido k'ichkilla p'acha: s.(tex) estrecho vestido k'ichkinakuy: v.recip. apretujarse con otros k'ichkisqa: p.p.p. estreñido k'ichkitiru: s.(zoo) una variedad de pájaro (d.a.b.) k'ichkiy: v.tr. atorar; estreñir; estrangular k'ichkiy: v.tr. fijar k'ichkiyachiy: v.tr. estrechar; hacer estrecho k'ichkiyay: v.intr. angostarse k'ika: s. espacio; intervalo k'ikaychasqa: p.p.p. circunscrito k'ikllu: adj. estrecho k'ikllu: s. calle; pazadizo; calle angosta k'iku: s.(med) aparición de la primera menstruación de la mujer k'ikuchikuy: v.tr. hacer fiestas y borrachera por el primer menstro de la mujer k'ikuy: s.(med) menstruación k'ikuy: v.intr. menstruar; mestruar k'ikuy (warmi): v.intr. venirle el primer menstro a la mujer; venirle la primera regla a la mujer k'ili wayta: s.(tex) sarga lisa; tela cruzada tejida lisa; tela asargada lisa k'illi: adj. cosido; continuado a otra cosa; travado como dos casas con una misma madera y unas guascas k'illi: s.(zoo) cernícalo; halconcito; ave de repiña de plumaje rojizo manchado de negro k'illichu: s.(zoo) cernícalo; halconcito k'illi-k'illi: s.(tex) listones k'illi-k'illi: s.(tex) diseño de cernícalo k'illi-k'illi p'acha: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illi-k'illiyuq: s.(tex) vestido a listonado; tejido a listones anchos k'illima: s.(min) carbón; brasa k'illimsa: s.(min) carbón; brasa k'illimsay: v.tr. carbonizar k'illi wara; k'illa wara: s.(tex) diseño de cernícalo k'illiy: v.tr. "coser una cosa con otra, juntarlas cosiendo" k'illmi: s. obscuridad

k'illpa: s. señal en las orejas del animal para distinguir; marca k'illpakuna: s. vendas k'illpay: v.tr. tapar; cubrir; abrigar; ocultar; señalar al ganado; marcar con el corte de las orejas k'imichu: s. ayudante; asistente k'inaqu: s. tesoro k'inki: s. ángulo; arista; vértice k'inllay: v.intr. parpadear k'inti: adj. par; dos cosas pareadas k'intiy: v.tr. aparear k'intu: s. "romaza; hojas de coca escogida, menuda y madura; ofrenda de coca; hojas escogidas de coca para los apus" k'intuy: v.intr. hacer un ramillete de coca para adivinar k'iñay: v.tr. rajar; quebrar; cascar k'iñuy: v.tr. ensamblar k'ipa: adj. no cultivado; arbolado; silvestre; cereal o tubérculo producido de semilla abandonada k'ipa papa: s. "la papa que queda sin recoger, bajo tierra, y germina" k'ipchan: s.(ana) páncreas k'ipu: s.(bot) abrojo; cardillo que se pega a la ropa k'irana: s. mueble u otro objeto para recostarse; sofa k'irara: s. escudo k'iraw: s. cuna; cuna de niños k'irawchay: v.tr. construir una cuna k'irawkuy: v.tr. colocar al niño en la cuna; ponerlo en cuna k'iray: v.intr. recostarse; reclinarse; inclinarse; acostarse k'iri: s. herida; lesion; herida;contusión k'iri hampi: s. remedio para la herida k'irikuna p'istuy: v.tr. vendar heridas k'irincha: s. retardo en el crecimiento k'irinchasqa: adj. retardado; que deja de crecer k'irinchay: v.tr. retardar el crecimiento o desarrollo k'iririn: s.(ana) hígado; páncreas k'irisqa: p.p.p. herido; lastimado; lesionado k'iriy: v.tr. herir; lastimar; lesionar k'irku: adj. rígido; invariable k'iru-k'iru: s.(bot) tallo subterráneo llamado también waykuru (d.a. b.) k'irusqa: p.p.p.(aym) envuelto el bebé k'irusqa: s.(aym) bebe envuelto (fuertemente en pañales) k'iruy: s.(aym) metodo de fajar firme al niño entero salvo la cabeza (durante los primeros tres meses de edad) k'iruy: v.tr.(aym) fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja; envolver en su pañal el niño k'iruykusqa: p.p.p.(aym) envuelto k'iruykuy: v.tr.(aym) envolver k'isa: s. fruta secada al sol k'isay: v.intr. lograr que mira abajo fijamente k'isay: v.tr. poner a secar la fruta al sol; estar temeroso k'isñiy: v.tr. encajar; introducir a la fuerza k'ispiña: s. pequeño bollo de quinua amoldado en el puño de la mano k'ispiñay: v.tr. cerrar la mano para dar puñadas k'ispiñu: s. tortilla de quinua k'isura: s.(uni) gramo k'isuy: v.intr. desatar k'ita: adj. silvestre; salvaje; del monte; cimarron k'itakuy: v.mov. huir; escapar; escaparse; hacerse montaraz; fugarse; escaparse k'ita misi: s.(zoo) gato salvaje k'ita quwi: s.(zoo) cuye; conejo; cobayo; conejo silvestre k'ita q'uchi: s.(zoo) gato salvaje k'ita uchu: s.(bot) ají del monte k'iti: s. lugar; sitio; comarca; región; espacio; ubicación k'iti: s.(pol) cantón k'itiha: s. demarcación k'itiku: s.(pol) parroquia k'itikunap tukukuynin: s.pr. límite k'itimusiyachaqa: s. economía política k'itimusiymanta qillqaq: s.a. economista k'itku: s. rio pequeño; espacio reducido k'iwcha: s.(ana) hígado

k'uchi: adj. activo; ágil; trabajador; dinámico; diligente; activo; diligente; ágil; diligente; agil; habil k'uchi-k'uchi: adj. el que despliega suma diligencia en el que hacer k'uchiykachay: v.intr. moverse diligentemente; moverse agilmente k'uchu: s. rincón; esquina; ángulo; canto; borde; orilla; esquina; fondo k'uchuchiy: v.tr. arrinconar k'uchu inkhuña: s.(tex) camisa unkhuña ritual dividida vertical y horizontal en cuartos de colores contrastantes k'uchu kiru: s.(ana) muela; diente molar k'uchu-k'uchu: adj.(col) teñido verde (natural) K'uchu-k'uchuchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchullapi kawsaq: s.a. vecino; cercano k'uchullapi tiyaq: s.a. vecino; cercano k'uchunchakuy: v.intr. arrinconarse k'uchunchay: v.tr. arreglar; reparar; arrinconar; poner las cosas en su lugar k'uchupi tiyaq: s.a. adyacente; cercano k'uchupulli: s. escuadra k'uchu unku: s.(tex) camiseta galana de colores con labores k'uchuychay: v.tr. acodar k'ukiyay: v.tr. comer druta no madura k'ukti: s. arco k'uktiy: v.tr. volcar k'uku: adj. tacaño; mezquino; duro; inmaduro k'uku: adj. fruta no madura K'uku Chhalla: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Cocochalla" k'uku-k'ukulla: adj. angosto (ropa); estrecho (ropa) k'uku-k'ukulla unku: s.(tex) camiseta angosta estrecha k'ullku: adj. estrecho; angosto; delgado K'ullku: s.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) donde hay mercado dominical k'ullkuyachiy: v.t estrechar; volver angosto k'ullkuyay: v.intr. angostarse k'ullpi: s. astilla; astilla; pedazos de madera para combustible k'ullpiy: v.intr. astillar; sacar astillas a la madera k'ullu: adj. persona desobediente; desvergonzado; cínico k'ullu: s. madera; tronco de árbol derribado; tronco; tronco; madera en general; asiento de madera o tronco; banco (asiento de tronco) k'ulluchay: v.tr. enmaderar; poner piso de madera k'ullu hukuta: s. sandalia o abarca de madera k'ullu sunqu: adj. indiferente k'ullu tupu: s. "medida de capacidad para áridos, hecha de madera" k'ullu uma: adj. cabeza de madera; etrecho de miras k'ulluyay: v.intr. perder delicadeza y vergüenza k'umpa: s. pelota; lío; gruesa k'umpay: v.tr. formar k'umpay: v.tr. empujar; hacer un voltorio k'umpi: s.(tex) ropa fina; ropa fina tejida por especialistas con telares verticales k'umpinakuna: s.(tex) telar e instrumentos para tejer ropa fina k'umpi p'acha: s.(tex) ropa fina tejida de cumpi k'umpiq: s.a. tejedor; el que teje ropa fina k'umpi qullqa: s.(his) depósito de lana fina y ropa preciosa en los monasterios de la vírgenes del sol k'umpisqa: p.p.p. ropa fina tejida de cumpi k'umpiy: v.tr.(tex) tejer ropa fina; tejer lo fino k'umpiy kamayuq: s. tejedor; el que teje ropa fina; los viejos que saben tejer ropa fina k'umpu: s. sombrero k'umpuna: s. tapadera; tapa k'umpuy: v.tr. voltear un recipiente; tapar; volcar; voltear k'umu: adj. bajado; corcovado; jorobado; agachado; cabizbajo k'umuchiy: v.tr. humillar k'umukuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; agobiarse k'umu-k'umu: adj.(k) astuto; taimado; solapado; taimado k'umurayay: v.intr. humillarse k'umurayay: v.intr. permanecer agachado k'umuriy: v.intr. agacharse; inclinarse; humillarse k'umu sinqa: adj. nariz corva k'umuy: v.intr. bajarse; inclinarse; agacharse

k'umuy: v.tr. bajar; inclinar; agachar k'umuykachay: v.tr. humillar; caminar agachado; andar deprimido k'umuykuchiy: v.tr. hacer agachar k'umuykukuy: v.intr. agacharse; humillarse; reverenciar k'umuykuy: s. reverencia k'umuykuy: v.intr. inclinarse; agacharse; encorvarse; humillarse; tener joroba; agobiarse k'umuykuy: v.intr. agacharse; inclinarse k'umuykuy: v.tr. reverenciar k'unkuykuy: v.tr. besuquear k'unuy: v.tr. golpear a la espalda k'upa chukcha: s. cabello rizado k'upam k'upasqa: p.p.p. rizado k'urkur: s.(bot) caña brava; bambú enano k'urpa: adj. flojo k'urpa: s. terrón; bola; esfera; torrón; terron; terrón; tierra barbechada; bola (de tierra) k'urpachay: v.tr. hacer bolas de barro k'urpakuy: v.intr. formarse terrones k'urpa maki: adj. ocioso; incapaz de trabajar k'urpana: s. maza; garrote k'urpariy: v.tr. agazaparse; encorvarse k'urpasqa: p.p.p. encogido k'urpay: v.tr. destruir o quitar los terrones en la tierra de labor; barbechar k'uru: adj. que tiene forma de arco; curvo; arqueado k'usi: s.(bot) calabacín pequeño K'usillu: s.(ast) constelación andina del Mono k'usillu: s.(fig) bufón; payaso k'usillu: s.(zoo) mono k'usillu: s.(zoo)(d2) mono choro k'usillu kambiya: s.(bot) cushillu cambia; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'usillukuy: v.intr. hacer monerías k'uskikuy: v.intr. examinar los propios actos k'uskipayay: v.tr. escudriñar; buscar con ahínco k'uskiy: v.tr. examinar; investigar; analizar; escudriñar; buscar con ahínco k'uspa: adj. rizado; crespo k'ustukuy: s. contracción; constricción k'ustukuy: v.intr. contraerse; astringirse k'usu: adj. arrugado k'usuyay: v.intr. marchitarse k'uti: s.(med) enfermedad crónica; pulga k'utmu: s. vértice k'utu: adj. short; small k'utu: s. bandolero k'utu: s. división; parte k'utuchay: v.tr. achicar k'utu chupa: adj. de cola mocha k'utu chupa: s.(bot) especie de helecho k'utu-k'utuy: v.tr. entrecortar k'utuna: s. cuchillo k'utupakuy: v.intr. encolerizarse; enojarse; embravecerse; enfadarse; enfurecerse; renegar; airarse; resentirse k'utu patmaku: s. sección k'utusqa: p.p.p. cortado k'utuy: v.tr. hender; partir; trinchar; cortar; cortar en la base; cortar (con tijera o guadaña); cortar (árbol); recortar con dientes; cortar en la base; cortar eliminando lo que sobresale; reducir el tamaño cortando; dividir; amputar k'utuy: v.tr. morder; morder cosas duras; comer granos tostados k'utuyachiy: v.tr. achicar k'utuyay: v.intr. encogerse k'utuykachay: v.tr. mordiscar k'uychi: s.(met) arco iris; arcoiris k'uychi: s.(tex) arco iris (en el mantón acsu) - grupos de tiras polícromas tejidas lisas separando tiras anchas de pallay k'uychichaw: s.(pun) sábado k'uychi lliklla: s.(tex) listada de ropa de mujer k'uychi ñañaka: s.(tex) "mantellina listada de colores, como arco iris" k'uyka: s.(zoo) lombriz; tenia solitaria; lombris k'uyka: s.(zoo) ascáride

k'uyka p'anqa: s.(bot) nasapu panga; cuica panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana k'uyka unquy: s.(med) enfermedad producida por la lombriz intestinal k'uytuchiy: v.tr. burlarse de alguien k'uytuy: adj. mustio; encogido k'uytuy: v.tr. contraerse; acortarse; rizarse k'uyu: adj.(col) violeta k'uyu: s. envoltura k'uyu: s.(tex) bayeta k'uyuna: adj. susceptible de ser torcido k'uyuna: s. cigarillo; cigarrillo; fabricados por los mismos campesinos k'uyuna: s. tortera; tortero; pieza circular del huso que ayuda a torcer la hebra k'uyuq: s.(bot) una variedad de cactus k'uyuray: v.tr. destorcer k'uyuy: v.tr. torcer hilo o cuerda; torcer; torcer; envolver; enrollar l: fon. "(fonema consonántico lateral, alveolar, sonoro); (consonate lateral alveolar)" lacha: adj. mojado lacha: s.(zoo) sapo; batracio lachiwa: s.(mik) miel lachiwa: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana: s. colmena aérea lachiwana: s.(zoo) abeja; avispa; cierta avispa malífera que labra panales esferoidales lachiwana misk'i: s.(mik) clase de miel lachuri: s.(fam) hijastro ladrillu: s.(esp) ladrillo lagartu: s.(zoo)(esp) caimán; lagarto Lahas Mayu: s.(top) embalse cerca de Mojotorillo (Bolivia) lakachu: s.(zoo) concha; almeja lakawiti: s.(bot) variedad de calabaza laklay: v.tr. tomar (beber) a lengüetadas lakwas: s. yacón; llacón; cierta planta tubércula lak'iray: v.tr. regalar; dar (regalo); ofrecer (regalo); dar un regalo lalu: s.(bot) "lalu; especie de hierba de la selva (uso principal: medicina, mitologia)" lamama: s.(fam) madrastra la mar: s.(esp) mar; océano lambriadu: s.(esp) lambriado; conejo empanado lampa: s.(agr) pala; azada; especie de pala para remover tierra u otros usos lampa: s.(esp) lampa lampaq: adj. desabrido lampay: v.tr. trabajar con pala lampiy: v.tr. lamer lani: s.(ana) pene lankay: v.tr. tragar lank'akuy: v.intr. cubrirse; taparse con la cobija lank'ana: s. herramienta para enterrar las papas lank'ay: v.tr.(d2) cubrir lank'u: adj. "alto,a" lanlaku: s. espíritu del mal lanq'i: s. zapatilla; sandalia; sandalia de cuero de buey o de llanta; sandalia de jebe lansanayay: v.tr.(esp) dar ganas de vomitar lansay: v.tr.(esp) vomitar lanti: s. ídolo lantiy: v.tr. dibujar lan wiqi: s.(bot) sangre de drago; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; sangre de drago - Mediante incisiones en la corteza se extrae esta resina roja tan empleada en la antig|edad como hemostatico y astringente. No se explota lanya: s. rayo lañaña: s.(fam) hermanastra (entre mujeres) lapani: s.(fam) hermanastra (de varón a mujer) lapis: s.(esp) lápiz lapituq: s.(bot) cacto (como soga) de frutos comestibles y de sabor como el kiwi lapyay: v.tr. dar una bofetada laphi: s.(ana) parte superior de la pierna; muslo; músculo de la pierna superior laphin: s. pedazo selecto de buey laphiy: v.tr. lamer lap'a: s. flojo; decaído

laqa: s.(min) pizarra laqatu: s.(zoo) cresa; gusano (larva) laqaya: s. casa sin techo laqichu: s. bofetada; palmada laqichuy: v.tr. abofetear laqmu: adj. desdentado laqu: s.(bot) alga que vive en el agua detenida o de poca corriente laqulla: s.(ana) diafragma laqya: s. bulla laqyay: v.tr. dar una bofetada laqha: adj. oscuro; obscuro; sombrío; lobrego laqha: s. agujero; abertura laqha: s. tinieblas laqhay: v.tr. comer como un perro laqhayachiy: v.tr. oscurecer; quitar la luz laqhayapuy: v.intr. obscurecerse laqhayaq: s. tinieblas laqhayay: v.intr. oscurecerse; obscurecerse laqhi: s.(bot.ana) hoja; hoja verde de maiz laqhiy: v.tr. deshojar; quitar las hojas laq'a: adj. insípido; soso; sin sal; sin sazonar laq'a: s. bofetada; palmada laq'akuy: v.intr. caer a toda su largura; caer de bruces laq'anakuy: v.recip. batirse con una gorra (juego de niños) laq'apakuy: v.intr. dar traspies y caer repetidamente laq'aq: interj.onom. [ruido de bofetada] laq'arayay: v.intr. postrarse; quedarse rendido laq'ay: v.tr. abofetear; arrojar barro o estuco con fuerza en la pared al revocarla; arrojar al suelo cualquier masa aguanosa laq'u: s. chasco; engaño; fiasco lara: s.(bot) naranja laranqa: adj.(l.esp) anaranjado laranqa: s.(bot) naranjilla; naranjilla nativa; especie de planta de la selva (uso principal: alimento) laray: v.tr. partir; quebrar; cascar; hendir; cortar; en lonjas la carne largu: adv.l.(esp) lejos lari: adj. que se escapa; que no entiende larkapampa: s. casa comunal larpa: s.(med)(aym) enfermedad de bebes con síntomas de diarrea y pérdida de peso larpa ñuñuyuq: s.(med)(p.aym) "mujer que tiene leche de una calidad (supuesta) intrínsica, considerada como causa de la enfermedad infantil larpa" las dusi: adv.t.(esp) las doce las dusi: s.(esp) las doce; almuerzo lasiyay: v.tr.(esp) enlazar las nuywi: adv.t.(esp) las nueve lasq'a: adj. plana lasta: s.(met) nieve lastay: adj. mojado; chorreando lastay: v.impers.(met) nevar lastay: v.tr.(d2) pegar (con goma); encolar lasti: s.(mik) humita las tris: adv.t.(esp) las tres last'a: adj. plano last'a: s. lámina extendida y aplastada last'ay: v.tr. ensanchar; adelgazar; extender; laminar; aplastar lasu: s.(esp) lazo; soga de cuero las uchu: adv.t.(esp) las ocho lata: adj. andrajoso; desgastado; gastado; rotoso; trapo; usado lata: adj.(med) inválido; lisiado lata: s.(med) inválido; lisiado latachiy: v.tr. prender fuego lataklatak: adj. pegajoso latakuy: v.cop. permanecer lata machu: s. viejito débil lata pisqu: s. avión latatay: v.intr. aletear

Latawsaku: s.(top) un cerro cerca de Lima (Perú); (esp.) Latausaco; (orig.) Latabzaco latayay: v.intr. desgastarse; gastarse lataypa: adv.m. gateando latiku: s.(esp) soga para atar al yugo laturi: s.(fam) hermanastro (de mujer a varón) lat'aqcha: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'aq wawa: s.(fam) infante que empieza a gatear lat'ariy: s. inicio del gateo (del niño) lat'ay: v.mov. caminar despacio; arrastrarse; andar de cuatro pies; caminar de cuatro pies; gatear; aterrizar lat'u: adj. lento lat'u: s. recién nacido; muy tierno laususi: s.(fam) hijastra law: s.(esp) lado; costado lawa: s. mazamorra; sopa espesa; sopa lawawqi: s.(fam) hermanastro (entre varones) laway: v.intr. cocinar sopa espesa laway: v.tr. lamer lawmay: v.intr. empaparse (de lágrimas) laya: adv.m. de esa manera; de ese modo laya: s. calidad; clase; especie layaya: s.(fam) padrastro layqa: s. brujo; bruja; hechicero; hechicera layqakuy: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layqasqa: p.p.p. hechizado; embrujado layqay: v.tr. hechizar; embrujar; encantar layu: s.(bot) planta leguminosa silvestre que en Qispillaqta es la seña de las heladas lichi: s.(esp) leche lichira: s.(esp) vaca lechera lichiru: s.(esp) que tiene suerte lichisqa: p.(esp) niño párvulo Lichita rantimuy!: expr. compra leche lichi wayu muyu: s.(bot) especie de higo; especie de árbol de la selva cuya altura supera los 35 m lichu: s.(esp) lecho lichun: s.(esp) asado de lechón likra: s. ala de ave o insecto; pluma; plumaje likrayuq: s.a. alado; plumoso Lik'a-Lik'a: s.(top) lugar detrás de Mayu Tampu (Bolivia) lilu: s. hilo Lima: s.(top) "capital del Perú ( ← rimaq ""hablador, río en Lima"")" lima-lima: s.(bot) lima-lima; especie de árbol lima quwi: s.(zoo) conejo Limatampu: s.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú); (esp.) Limatambo ( ← anfiteatro de conversatorios) limbu: s.(mit)(esp) limbo; alma de niños muertos no bautizados limbu wayra: s. enfermedad causada por almas de niños muertos no bautizados limpu: adj. todo; todos; total limpu: adv.m. totalmente limun: s.(bot)(esp) limón linchi: s. red link'u: s. cordón; zigzag link'u: s.(agr) fila de lomas; método de cultivo de hortalizas link'u-link'u: adj. en recodos; sinuoso; en zigzag; zigzag link'u-link'u akna riy: v.mov. zigzagear link'uy: v.mov. rodar linq'u: s. esfera; bola; cosa redonda linri: s.(bot) especie de hongo Linun Krus: s.(ast) Cruz de Madera o Cruz de Crucificación (Linun=Lat. Lignum): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) linwa: s.(esp) idioma quechua lip'ichiy: v.tr. colar liqicha; liqichu: s.(med) diarrea; evacuación; defecación diárrica; diarrea liqi-liqi: s.(zoo) pájaro de plumaje plomizo y blanco liqwa: adj. sucio liqhi: adj. demasiado cocinado; putrefacto; podrido; corrupto; acuoso; suave liqhiy: v.tr. desollar; lastimar la piel liqhupayay: v.tr. mirar de soslayo con oculta intención

liq'i: adj. asimétrico liri: adj. desnudo lirpukuy: v.tr. venerar; admirar lirq'u: s. bizco; bisojo; estrabismo; bisco lirq'u kay: s. asimetría lirq'u ñawiwan qhaway: v.intr. bizcar; mirar de soslayo; mirar de reojo lirq'uy: v.intr. bizcar; guiñar el ojo; parpadear con un ojo; bizquear lirya: s.(esp) pelea; rina liryay: v.intr.(esp) discutir; pelear; lidiar; tener riña; discutir (riñendo) lisa: s.(zoo)(amz) lisa; especie de pez lisa nanya k'aspi: s.(bot) lesa nania caspi; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana lisinsiyaykimanta: expr.(p.esp) con tu permiso; con tu licensia listu: adj.(esp) listo lisu: adj. malévolo; mal educado lisu: s.(zoo) piojo litra rikuy: v.tr.(p.esp) leer liwa: s.(esp) legua liwi: adj. colgante; pendiente; débil liwi: s. "boleadora; bolillas asidas de cuerdas para trabar los pies en la guerra y para cazar fieras, aves y tirar a trabar pies y alas; cordel de tres ramales con unas bolillas al cabo; instrumento de caza con tres cuerdas" liwikuy: v.tr. cazar con la boleadora; lanzar la boleadora a liwinki: s. hombre incipiente Liwitaka: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Ch'umpiwillka (Perú); (esp.) Livitaca" liwiy: v.tr. lanzar; arrojar; lanzar la boleadora (a) liwqi: s.(zoo) gaviota liwru: s.(esp) libro liwru ch'ipachina: s.(p.esp) imprenta de libros liwru pirwa: s.(p.esp) armario para libros liyay: v.tr. amarrar el yugo; atar con cuero; azotar; latiguear liyiy: v.tr.(esp) leer; estudiar lubu: s.(zoo)(esp) lobo (se refiere a diversos carnívoros) lubu chupa: s.(bot)(p.esp) lobo chupa; especie de planta medicinal de la selva lubu sisu: s.(med) "sarna muy fuerte, difícil de sanar" lugar: s.(esp) lugar; sitio; lugar lukata: s.(bot) "locata; especie de arbusto de la selva (uso principal: techo, alimento humano)" Lukri: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo, provincia de Qispiqanchi (Perú); (esp.) Lucre" lukriru: s.(zoo)(esp) locrero; especie de cuclillo; especie de ave luku: adj.(esp) loco; insano; demente lukuyapuy: v.intr.(p.esp) llegar a ser loco lukuyay: s.(esp) demencia lukuyay: v.intr.(esp) enloquecer lukyay: v.tr. enjuagar luluy: s. caricia luluy: v.tr. acariciar; mimar luma: s.(esp) loma; colina luma ch'illka: adj.(col) teñido amarillo claro lumu: s.(esp) la parte de atrás; espalda; trasero; dorso; espalda lumucha: s.(zoo) samani; paca; especie de roedor lumucha wantuq: s.(bot) "floripondio rojo; especie de árbol; floripondio (esta planta ""traslada"" a otro mundo); floripondio" lumu chikuhan: s.(zoo)(amz) cuclillo piquioscuro; cuclillo de pico negro; especie de ave lumu khuchi: s.(zoo) pecarí; jabalí lumu piska: s.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de cejas amarillas; especie de ave lumyay: v.intr. arder luna: s. rincón luni: s. punto lunis: s.(pun)(esp) lunes lunku: s. bolsa; costalillo lunku: s.(ecu) jóven; longo (una palabra prekichwa que significa jóven pero que ha sido distorsionada y llenada de prejuicios por los mishus. la palabra kichwa que trajeron los inkas para longo es wamra) lunla: s.(k) loca; tonta lunlun: s.(ana) testículo lunlun: s.(zoo) huevo lunlunkuna: s. "testículo, huevos" lunlunta hurquy: v.tr. capar; castrar

lunqanus: s. morcilla; salchicha lunq'u: adj. mofletudo; redondo; esférico luntata: adv.m. locamente lupuna: s.(bot) "ceiba; ceibo; lupuna; árbol corpulento de tronco grueso y abultado en la base, de su fibra se fabrica el triplay" luqa: adj. menor luqarismu: s.(mat)(esp ← gri) logaritmo luqarismu huchakunapi: s.(mat)(p.esp ← gri) mantisa luqika: s.(esp) lógica luqlu: s. huevo podrido; necio luqluqyay: s. sonido de trompa; sonido del waqra-puku luqru: adj. hueco luqru: s.(mik) locro; comida a base de maíz o trigo; pedazos de yuca que se colocan en la sopa; mazamorra luqsu: adj. calvo luqt'u: adj. insano luqyay: s. bulla luqyay: v.dic. gruñir (sonido del estómago) luqyay: v.tr. hacer bulla luqhi: adj. inútil luqhiyay: s. furia; rabia; ira luqhu: adj. ancho; plano; aplanado; achatado; lejos luqhu: s. hueco; hueco en la ropa que es de recoser luqhu siki: s. persona de nalga plana luq'u: s. sombrero; sombrero viejo que ha perdido su forma luq'u: s. hondonada; depresión del terreno luq'u runtu: s. huevo podrido luq'usti: s.(bot) planta pasifloráceas de fruto comestible; (vulg.) granadilla; una variedad de enredadera luraypu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: forma de diamante) luritu: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru: s.(zoo)(esp) loro; papagayo luru mach'aqway: s.(zoo)(p.esp) loromachacuy; víbora de color verde de picadura mortal lurun: s.(ana) riñón luru sinqa: s. nariz grande luruy: v.tr. pelar habas blancas lusiru: s.(ast)(esp) lucero del alba; Venus lusiru ayawaska: s.(bot)(p.esp) lucero ayahuasca; especie de planta medicinal de la selva lusiy: v.tr. hacer pedazos los granos lustunta: s.(bot) "bala de cañón; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento de mamíferos)" luti: s. insulto lutiy: v.tr. insultar lutu aksu: s.(tex)(p.esp) luto (falda o camisa de color negro) Luwichu: s.(tri) "pueblo antiguo en la provincia de Cajabamba en el departamento de Cajamarca (Perú). Por lo visto, nombre quechua derogativo ( ← venado); (esp.) Llucho" luwichu: s.(zoo) venado; venado andino Luwichupampa: s.(top) "ciudad en la provincia de Cajabamba (departamento de Cajamarca, Perú), fue la capital antigua de los Lluychu; (esp.) Lluchubamba ( ← llanura del venado, o de la gente lluycho, respectivamente)" luyu-luyu: s.(bot) especie de algarrobo americano ll: fon. "(fonema consonántico lateral, palatal, sonoro); (consonate lateral, palatal)" llachapa: adj. andrajoso; haraposo llachapa: s. trapo llachapawan siraq allichisqa: p.p.p. remendado llachaq apuq: s. juez llachaq apuqkuna: s. juicio; jueces llachaqkuna kamay: s. administración de justicia llachi: s. ficción llachispa rurasqallan: s. imaginario llachisqalla: adj. imaginario llachiy: v.tr. imaginar llachu: s.(bot) especie de planta acuática llachuyay: v.intr. desnudarse; desvestirse; desmayarse llaka: s.(med) "llaga (una especie de granos de mayor gravedad, muy rojas y con pus adentro)" llaka p'anqa: s.(bot) llaga panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llakatu: s.(zoo) caracol llaki: adj. triste llaki: s. pena; tristeza; aflicción; desdicha; angustia; congoja; luto; lástima; sufrimiento; dolor; disgracia; problema; pesar

afligido llakinayaq: s. castigar. pena. pena.(ast) "Corral de Llamas (constelación de 56 estrellas.intr.m. cuelludo llama michiq: s. apenado. amar. entristecerse. sufrido. pesar. compasivo llakipay: s. apiadarse. lastimoso. consternación. adelantarse. compadecerse. tener piedad llakipi kay: v. preocupación llakichina: s. suspirar. tristeza llakikuq: s. Yucay.intr.(ast) "estrellas alfa y beta de la constelación del Centauro. triunfar. tristemente llakikusqa: p. angustia. echar de menos llakisqa: p.(ast) "constelación de la Llama.a. compasión llakipay: v. angustiar. tener pena. descuento llalliyniyuq: s. accidente. sobresalir llalliya: s.p. estar concernido. resultado llalliy: v.tr. entristecer. poner triste. pequeño.tr.(zoo) llama. penoso llakiy: s. tener pena llakilla: adj. sentir pena. torturar" llakiku: s. triste. conquistar llallispa: s. infinitivo llakun: s.intr.intr. apenarse llakipakuy: v. pena. hacer penitencia. proveniencia: Misminay)" llamakunata ipuruway: v.(zoo) huevo pequeño de avestruz . entristecerse. apenarse. poseedor de llamas llami: adj. apenar.(k) cuelludo como la llama Llama Kancha: s.tr. resultar llalliwaynin: s. grasa de llama vendida por los pastores de llamas llamayuq: adj. apenarse. competir llallinraq: conj. apenado. sino llallipay: v. trenza de veinticuatro madejas con diamantes concéntricos llama untu: s. apiadarse de llakipayay: v.(top) ciudad cerca de Oruro (Bolivia).tr. entristecido.recip. llacón. Quispihuara)" llama ñawi: s. tener compasión (con).a. estar inquieto llakllay: v. compadecerse de. acongojar. melancolía.p. pena. "apenar. estar preocupado por alguien. que es una nube oscura grande en la Vía Láctea): alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay.p. victoria llallinakuy: v. arrepentimiento.tr.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre llakhun: s. aventajar. sufrir.pr.tr.a. cierta planta tubércula llak'ichi: adj. compadecer. pasar. extrañar llakiysapa: adj.tristeza angustia.(bot) yacón. causar pena.intr.tr. angustiarse.intr. pesar llakiriy: v. prueba llami: s. problema llakikuna: s. cría llallawa: s. dios de las sementeras en la antigüedad incaica Llallawa: s. atribulado llakllariy: v. un pueblo minero en Bolivia. meláncolico. miserable llakinayay: v. vencer. probadura de alimentos llami: s. pastor de llamas Llama Ñawi: s. tristeza. creada en un enorme espacio interestelar oscuro" llama: s. apenado. lamentar. Ojos de la Llama (dos estrellas en la Llama. sufrido. estar en peligro llakirina: s. enlazar muchas llamas llama kunka: adj. taciturno llakikuslla: adv. victorioso Llama: s. estar cuidadoso. triunfo. angustiado llakikuy: s. violencia llakichiy: v. oveja llama hina kunkasapa: adj. afligir (a alguien). ganancial llalliway: v.tr.intr. estar triste. infinitesimal llalla: s. extrañar.p. triste (no más) llakimana: adj.) Llallagua llalli: s. maltratar. depresión llakikuy: v.(tex) diamantes menudos comunes en cintas pequeñas. ganar. mamífero rumiante de la sierra andina. causar tristeza. desgracia. menudo. afligirse. pasión llakiy: v. Sonqo. lástima. llama.p. triste. gemir llakipaq: s. acongojado. preocupado. sentir llakñichi: adj. la mancha oscura más grande de la Vía Láctea o Mayu. Lucre. (esp.

tarea. amplitud llamphaku: s. actividad.tr. palpar.tr. tocamiento llamkhana: s.intr. amplificar llampha kay: s.tr. caricia.a. tocar.tr. trabajador. ablandar. trabajo. hacérselo trabajar llamk'achisqakum: expr. obrero llamk'aq runakuna: s. saborear. el sentido del tacto llamkhay: s. formar para el trabajo llamllay: v. amplio. ablandar llamp'uyay: v. acción llamk'ay: v. servir llamk'ay: v. manoseo llamkhay: v. suave. derecho a la huelga llamk'ay yuyaypi yachachiy: v. apacible. pulir. blando. suave. sirviente. desplegar. trabajar (en las provincias del sur ecuatoriano) llamk'ayman qayay: s.tr. suave al tacto. trabajadores llamk'aq maqt'a: s. de corazón blando. lamar superficial llamp'u: adj. esponjoso. servir llamk'apuy: v. blando.tr.intr. pulir. humildad llampha: adj. obra que se ha de ejecutar llamk'anaku: s. plano. llano llamphachiy: v. suavizar. manosear. tierno.tr. ocuparse (de). criado llamk'apukuy: v.a. ablandar llamp'uchiy: v. cultivar. amansar. sentir llamiy akna: s.(zoo) oveja llamipuy: v. "extenso. muelle. inicio del enamoramiento)" llamk'aq masi: s. probar.tr. humilde llamp'uy: v. hacer probar el sabor de algo llamina: adj. estar radiante de alegría llampu: s. clase obrera.(ass) obra llamk'akuy: v. balsa llampuchispa kuyachiy: v. herramienta para trabajar.(bot) llampuc jana. trabajo llamk'anapaqmi: expr.intr. personal llamk'asunchik: expr. acariciar (sentido sexual). tocar (manosear a tientas) llamk'achipuy: v. herramienta. sensación llamiy: v. trabajar. hacer funcionar. llano. usar llamk'akuy: s. trabajo.(zoo) una variedad de hormiga llamiy: s. trabajador. obrero llamk'aqkuna: s. suavizar llamp'u runa: adj. trabajárselo llamk'aq: s. nosotros trabajaremos llamk'ay: s. amansarse. prueba llamisu: s. palpar. funcionar. trabajarse llamk'ampuy: v. hacer servir llamk'achiy: v. huelga llamk'ay sayachi hayñi: s. labor. probárselo llamirina: s. manso llamp'u sunqu: adj. mullido llamp'uchay: v. convertirse en polvo fino llamp'uy: v. hacer trabajar.(fam) "niño (varón) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: manejo de la yunta por el muchacho (arado con bueyes). extensión llamphakuywan: adj. dar lustre.tr.tr. tocar.tr.tr.tr. alisar. ancho llampha: s.tr.tr. manso. experimento llamkha: s. extender llamphiy: v. laborar. digno de probar llaminku: s. acariciar llampuq hana: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo llampu sunqu kay: s. paro.a" llamphay: v. pulido.tr. enderezar. hombre de genio. manosear.tr. tierno. tocar suavemente con layema de los dedos.tr. liso. gustar. ablandarse . ampliar.intr. han hecho trabajar llamk'achiy: v.tr.llamichiy: v.tr. ir a trabajárselo llamk'ana: s. para trabajar llamk'apukuq: s. llamado a la acción llamk'ay sayachi: s.tr. pulir llamp'uyachiy: v.

tr.tr.poses. (esp. roer. de inflamaciones.(tex) mantilla de hilo/tejido fino llañu: adj.(tex) unco o camiseta de colores muy finas e intensos llanqa puka: adj. "todos. sombrear.). que perdió los dientes llanchiku: s. experimentar llanchiypa: adj. maderero llant'ay: v. adelgazarse llapa: adj.tr.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. abstraer llapanpa: adj.intr.tr.(bot)(esp) "llantén. antebrazo llañuyachiy: v. combustible llant'achaq: s.tr.) Llantapa" llantiyas: s. encendido. desafilado. general . recoger o hacer leña llant'ay: v.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llantu: s. hacer leña llanuch'ikuy: v. sombra.(zoo) palo viviente llant'akuy: v. delgado. total (tilføjes sufijos possitivos plur.indef.a. adelgazar. leña.(col) rojo oscuro grana.(col) encarnado. experimental llanch'iy: v.(col) negro atezado como azabache llanqha: adj. comprobar. sombrearse llanthuchay: v. ir a la sombra llanthuna: s.tr. naranjado. tentar. umbrío llanthu: s. refrescarse (en la sombra) llanthuy: v. todos nosotros.preadj.tr. control llanchiy: v. todo. cortar. todas llapanchik: pron.p. color encarnado llanqa pata: s. mocho llamquyay: v. toldo llanthuchakuy: v. Perú).indef. oscurecerse llant'a: s.(tex) ropa muy delgada las sedas llañu rikra: s. hacha llant'a kuru: s.intr.llamqu: adj. penumbra. sombrilla (sombrajo) llanthuchakuq: s. rosado llantan: s. devastar llankhuy: v. todos.p. experimento. de poco grosor o diámetro (aplícase a cuerpos largos o cilíndricos) llañu: adj. oscuridad llanthucha: s. renover llanqa: adv. desdentado. angostar llañuyay: v. encabezar (intitular) llanu haku: s.(tex) diadema. corroer.a" llapan: adj.poses.(bot) llantias. dato llanchiy: s.intr.intr. total. color escarlata llanqa yana: adj. quita sol llanthupakuy: v. flaco. coger con la mano de la vasija llankiy: v. tanteo llanchina qillqa: s. controlar. todos vosotros llapanku: pron. de diabetes y enfermedades del hígado" Llantapa: s.(col) tono más intenso y vivo en el mismo color llanqa panti: adj. todos.intr. parasol.tr. liviano llamu: s.impers.(neo) funcionar llankhay: v. desafilarse llamsa: adj. todo. hacer sombra llanthuyay: v. cortar madera. palpar llank'i: s.tr. hacer sombra llanthukuy: v.tr. angosto. todos ellos llapanllisqa: p. sombrear. disminuir el diámetro de un cuerpo largo o cilíndrico. romo.tr. universal llapan: pron.tr. nublarse llanthuykuy: v. morado. leñador llant'a ch'iqtana: s.tr.indef. agudo llañu p'acha: s. arcilla llanllay: v. todo nosotros llapankichik: pron. abstracto llapanlliy: v.indef.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas llantu: s.pron. dar sombra a. juntar leña llant'aq: s. planta pequeña de hortaliza de propiedades medicinales en casos de tos. llanten. turbante llanthu: adj. hacer leña.impers.

tr. nación llaqta apu: s.(bot) cabuya llaqi: s. bronce.p. ir a la ciudad.(ass) descolonizar llapiy: v.tr. avecinado en un pueblo o ciudad llaqtachay: v. nostalgia por regresar llaqtannaq apunnaq hamumanta puriq: s. vagabundo sin patria llaqtanpi: s.(bot) lengua de vaca. tornarse liviano llapha: adj.tr. poblado. bandera. llaqtantin runa: s. villa. ciudano.) Llacsa Churapa llaqsay: v. provincia.p. labrar la madera. lugar. población llaqtayuqkunata mits'aq: s. estandarte llaphay: v. temperatura ambiente llaphin: s. vegetales llaqa: s. desplegar llaphi: adj.intr. llano llaq: s. de poco espesor o densidad (aplícase a cuerpos planos).expr.tr. inicio del gateo llaqsa: s.intr. defensor del pueblo llaqtayuq runa: s. paraje. verdura. poblarse. ciudadano.tr. "infinito. desbastar. romaza.tr. ciudadanos. tibio llaphi: s. crecer la población de un pueblo o ciudad llaqtayuq: s.impers.intr. capital de distrito. hombre común llaqta wasi: s.adj. país. romaza. todos los del pueblo.tr. compatriota.tr. llaqtap kamaynin: s. pueblo. tejido muscular que cubre las costillas llaphiy: s. ondear una tela batida por el viento llaphara: s. ciudad. ejecutor del que manda llaqta khuyaq: s.t. pago.intr. adelgazarse. ciudadano natural de un pueblo o lugar llaqtayuqkuna: s. liviano llapsayachiy: v. metal en fusión llaqsachiy: v. hay de flores amarillas y blancas)" llaqllakuq: s. amante de la patria llaqtamanta: adj. labrar.(mit) espíritu montano tutelar mediano relacionado con el segundo nivel del camino espiritual andino llaqta ayllu: s.a. paisano llaqtanayay: s. cada día llapchisinqa: s.(his) teniente del principal. tajar. conciudadano. fundir metales llaqta: s.tr. igualar. unión de varios pueblos llaqtap kamachiynin.a" llaq: s.p. flamear.tr. delgado o fino. tallar.(mit) un hermano de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. paisano.tr. calor propio de cada cuerpo llap'i: s.(top) El Pueblo (capital del distrito Cuyo Cuyo) llaqtachasqa: p. amplio llaphapay: v. nacionalizarse llaqta runa: s. azuela llaqllaq: s. ir al pueblo llaqtayakuy: v.intr. talar llaqpiy: s.(ass) acción llapchiy: v. pesadilla llaq: adj. patilla llapsa: adj.(pol) poder popular. pueblo (capital de distrito) Llaqta Ayllu: s. desterrar del pueblo llaqta masi: s. aldeano llaqtamanta qarquy: v.llapantin: adj.(pol) propiedad pública llaqtariy: v. aldea. comprovinciano.a. delgado. presionar llaplla: s.(bot) "amancae (planta silvestre y aromática. chato llapchiy: s. disminuirse el espesor.(met) relampaguear llapa p'unchaw: adv. verdor. compatriota llaqtantin. gente común. todos sin excepción llapañiy: v.tr. madera labrada llaqllay: v. amasar llapichay: v. carpintero llaqllasqa: adj. adelgazar. disminuir el espesor llapsayay: v. esculpir. fundar un pueblo o una ciudad llaqta kamayuq: s. tierra.(ass) colonizar llapirachay: v. originario. casa de la ciudad llaqtay: v. (esp. planta usada para teñir de verde llaqitumay: s. aplastar. aplanar Llaqsa Churapa: s. democracia llaqtaq kaynin: s. labrar madera llaqlliy: v. coterráneo. destroncar. hombre común .

segregar viscosidad llawsayachiy: v.(tex) borla del Inca. coronarse llaychi: adj.tr. flácido. vestido llat'ay: v.tr. nevada sin viento Llata: s. pesar llasakuslla: adv.intr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) llawsa suru: adj.tr. pesar llaslla: s. lamedura llaqway: v. babear.tr.intr. "desnudar. débil llichuwa: s. arrasar. quitar las hojas y ramas para que las plantas crezcan rectas o de la forma como se quiere llawqhi: adj. rebaño llika: s. saliva. Lambayeque (Inkawasi / Kañaris) y Corongo)" llaqway: s. desvestir.(bot) llaulli.p. peso.tr. baba. corona. carne flaca de mal aspecto llawt'u: s. desnudo.(zoo)(amz) loro de cabeza azul. baboso llawt'i: adj. acción de la gravedad llasay: v. red. debilitarse llawi: s. pesar llasay: s. flojo. arañar.tr.a. perezoso llawch'iy: v. la pachallina. laxo.(esp) abrir con llave llawiy: v. especie de planta medicinal de la selva llawsay: v.intr. entremezclar llawchiy: v. grave. ponerse el cigulo llawt'uy: v. desnudarse la camiseta llat'anay: v. gravedad llasaqta rimaq: s.(esp) llave llawiray: v.tr.tr. pesado o prolijo en el hablar llasaturaku: s.tr. pesadamente llasan: s.tr.tr.tr. bastante. idioma quechua (término usado en San Martín.tr. diadema. peso llasaq: adj.llaqwa: s.(mit) "deidad en los cuentos de Huarochirí. moco. desvestirse llat'anakuy unkuta: v. pesar llasaykachiy: v. encerrar llawlli: s.(fis) gravitación llasaturay: v. pesar (tratándose del peso de algún cuerpo). tela muy fina. pesado. mal vestido. baboso llawsa suru: expr. baba. lubricar llawsayuq: s. alzarle a una mujer el anaco. agravar llasachay: v. sin fuerza llawch'iku: adj. lamer llasa: adj. podar. telaraña. pesadez. red para pescar. perezoso.tr.tr. lambiscón Llaqwas: s. cigulo que traen por sombrero llawt'ullikuy: v. flema. torpe llasaq: s. débil.intr. brillar llika: s.tr. expropiar llat'apa: s.tr. saliva llawsa pinchi: s. comer a lengüetadas llaqwaykuy: v. especie de arbusto espinoso con flores rojas o blancas llawmiy: v. desnudar completamente (conotación negativa de pobreza completa) llawachay: v. fascinado. red para coger pájaros llika: s. aumentar el peso llasaynin: s. pesado lento llasa: s. desgajar. flema.tr.(ass) sistema . rasguñar llawch'i: adj. peso llasaq kay: s. salsa picante. bolsa tejida con fibra vegetal. Perú). un huaca tutelar de los Chiqa" llat'an: s. alimentado insuficientemente. tela. mucho. fuera de sí de admiración llawsawaska: s. pasta aguarrosa de ají crudo y tomate llaqwaq: adj.(tri) "Quechuas Lamistas (grupo étnico quechuahablante en el departamento de San Martín. holgado llawsa: s.tr. pesa. indiferente.(ass) desposeer. desnudez llat'anakuy: v.tr. el que a ocultas mete la mano en la olla o la comida llawch'inchu: adj. el peso llasachay: v. peso "llasayta rikuy.intr. especie de ave llihuy: v. lamer. extraer alimentos de la olla con la mano llawch'iyay: v. viscosidad.(bot) giausahuasca. pesado.m. desnudarse" llat'anay: v. tupuy": v. desnudarse.pr.(esp) cerrar con llave.

"derecho. irritarse la comisura de los labios llillqu: adj. pintarse con bermellón la cara y embijarse llimphiq: s. vaso [de madera] teñido todo de colores llimphiy: v. ropa vieja" lliki-llikisapa: adj. mal tejido. destrozón.intr. asemejar llikchay: v.(med) operación llik'i simi: adj. vacilar (borracho) .intr. pintura llink'i: s. pintar. brillante llimphisqa qiru: s.(k) bocón llik'ispa wachachina: s. hacer que se pongan la manta llikllallikuy: v. compra leche llilliy: s.tr. papagayo campero.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla. ponerse la mantilla.tr. vestir llikha: adj. similitud. despertarse lliki: s.(tex) mal tejido ralo no tupido.tr. brillar. lica huasca llika wira: s. parecido.a. tejer ralo llikawaska: s. grasa protectora llikcha: s. asear llimphikuy: v. roto.p.tr. fraccionar. desgarrar. rasgar.llika-llika: adj. no torcido (generalmente ref a tallos de plantas)" llimphi: s. quinua silvestre llikchachiy: v. bulto. la toca es trasparente. pintura llimp'isqa: s. manta que las mujeres usan para cubrirse los hombros y la espalda llikllachiku: s. color. colorear.tr. barniz.(l.tr. inflamación que aparece en algunos miembros plegados del niño. rasgar una tela o un papel. color.intr. recto. desvirgar.esp) limpio. especie de bejuco que da un agua medicinal buena para quitar las erupciones de la piel. arcilla llink'uykachay: v.tr. pintura llimphichay: v. por toda parte llimphuchay: v.(ana) ingle llilli: s. rasgar (tela.esp) limpiar llimphuyay: v. desgarrador llik'ina: s.(ana) sobaco llikllay: v. muy.(tex) manta. relleno llimp'achakuy akna: s.liana que da agua medicinal contra las erupciones. parecerse.a.tr. la ropa rala es trasparente llika-llikata away: v. completar llimp'ikuna: s. ulcera.tr. similar. harapo.tr. leche llilli: s. ponerse la mantilla.intr. romper. semejanza llikchakuy: v.(uni) micra llik'ichiri: s.esp) volverse limpio llimp'a: adj.intr.(ana) sobaco llikllakuy: v. manta. cubrirse con el aguayo llikllallichiy: v. enorme. completamente. destrozar. romper llilli: s. amazona coroniamarilla. manta de mujeres.(tex) "vestido remendado y parchado por todos lados.(med) operación cesárea llik'isqa: p.intr. colorar llimphu: adj.tr. andrajoso lliklla: s. abundar. desgastarse (la ropa) llik'iy: v. haraposo. semejante llikchakuy: s.tr. despertar llikchakoq: s.intr.(l.tr. rebozo. llenar.p. pintarse. especie de ave llikuy: v.(bot) licahuasca . aguayo.tr. tela tejida llika-llika p'acha: s. mantilla. papel).(tex) ropa muy rala o clara llika-llika p'acham: expr. transparente llikhawapuq tupuna chhikan: s. remendado. cubrirse con el aguayo llikt'a: s. remiendo. muchilla.(mus) violín lliki-lliki: s. ceniza de cactus o quinoa masticada con coca llikuha: s. pintar llimphiy: v. dibujar.(med) dermatitis. flojo (tejido) llika-llika awasqa: s.(bot) planta forrajera silvestre. andrajo lliki-lliki: s. rasgado llik'iy: v. manto. enconamiento Llillita rantimuy!: expr. relucir. afta boquera llilliy: v. ponerse la manta llikllasku: s.(l. asemejarse llikchay: v. relleno llimp'ay: v.

cosas de seda. lliw .-manta aswan . todo.impers. abierto (herida) llint'a simi: s... centella lliphlliy: s. entero lliw: adv.(tex) seda en hebra llipipipiy: v. todas. algo nomás lliwina: s. resplandecer lliw: adj. [ruido de relámpago] lliwk ñiy: v.(ana) "párpado. destellar.tr.t.m. mas . despejar el cielo lliw . "cosa nueva. titillar llip'iy: v.intr.. centellear. destellar. vestido no ahajado.(tex) persona que anda vestido de sedas con oro o plata o de nuevo o de lustre o de galas llipipipiq p'acha: s. lo que agrada y parece bien" llipiy: v.: expr.intr. "cosa nueva. atentamente lliwmanta aswan: expr. fruta que tiene su lustre y flor o verdor.tr. lejía. titilante llipipiyay: v. bien doblado. fulgor. mas . en forma de serpiente (flexible y largo) lliwt'iktuna: s. totalmente lliw: pron. pantógrafo lliwyaq: adj..: expr.impers.a. vestido no ahajado. [Superlativo]. cosas de seda. condimento para la coca. brillo. enteramente lliwti: adj.llint'a: adj. vestido no ahajado.(met) relampaguear lliwlla: pron. limpio aseado.(met) relámpago lliphipiy: v.tr.intr. relampaguear. bruñir llipipipiq: adj..a.intr.indef. total" llipikyay: v.. titilar. destellar lliphch'i: s. encrespar llinu: adj. todos. limpio aseado. bien doblado.(aym) desplazamiento de órganos causado por movimientos abruptos y vibraciones . lo que agrada y parece bien" llipipipiqkama (llipiyaqkama) puriq: s. pellizcar lliphipiy: s. limpio aseado.tr.. bien tratado. oro y plata. mínimo lliwnin: pron. pellizco lliphch'iy: v. lliw . pomada lliwk: s. oro y plata. mínimo llucha: s...(met) relámpago lliwk-lliwk: interj. resplandeciente lliphiy: v. cosas de seda. "cosa nueva.intr.impers.. lliwmanta pisi: expr.. mas . bien doblado...intr. lustre. ropa de sedas o de cumbi o de lustre o nueva no gastada o no ahajada llipipipiq q'aytu: s. relampaguear lliwllu: s.-manta aswan pisi. brillar. todo lliwa: s. lo que agrada y parece bien" llipiyaq phullu-phullu: s. resplandecer lliphlliy: v. agacharse llipyay: v. todo. brillar.a.(bot) grama lliw imapas: s.intr.(tex) terciopelo llipiyaq p'acha: s.(met) relámpago lliw makiwan: adv.intr.m. concluir llipiyaq: s.intr.. fulgurar. pasta de cenizo vegetal que se mezcla con la coca para dar gustosidad y extraer la cocaína. mas . brillar. relampaguear.(tex) sedas o ropa de lustre..-manta pisi: expr. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. titilar. rizar.-manta aswan: expr. relampaguear.indef.(esp) lleno llipi: s. oro y plata.a.a. lliwmanta aswan pisi.(tex) sedas o ropa de lustre llipt'a: s..(med) lepra lliqhuy: v.(med) labio leporino llint'ay: v. centellear llipiq-llipiq: s.intr. resplandor. [Superlativo]. fruta que tiene su lustre y flor o verdor. panecitos de ceniza por apetito para comer coca llipukuy: v.onom. bien tratado..(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo lliqti unquy: s.. resplandecer lliphlli: s. lliwmanta aswan . bien tratado. absolutamente todos lliwlliy: v.. todas las cosas lliwta: adv. brillar lliphiq: s.. centellear llipipiyaq: s. lliw . brillar. despejado lliwyay: v.

(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. barro lluchk'a: s. muy pobre lluch'u: s.intr. toca salir lluk'i: s. resbaloso. descalso lluch'ukuy: v. dejar (vestidos) lluch'ulla: adj. rápidamente llukuy: v.(ana) axila. mentiroso. falsa. quitar (vestidos). resbalarse lluchk'amuy: v.tr. desollar. tocarse lluk hunt'a: adj. tempestad que causa inundaciones llukllay: v. quitarse. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra. mentirse. deslizar. tela.m.tr. abstraer llulla: adj.tr. red para coger viscachas o conejos. "coger viscachas. descascarar.mov.tr. riada.a" llukulla: adv. embustero. caído.tr. falso.tr. salir de madre las aguas llukllu: adj. enormemente.tr.intr.p. en artesanía y medicina)" llukchiy: v. puñal lluki: s. desnudarse. tocar. gargajear llukcha uku: s. redecilla de coger conejos cimarrones lluk uchuy: adj.lluchkay: v.(zoo) variedad de anguila de río lluchk'achiy: v. palpar llukchiykan: s. palpar. mentiroso. huevo podrido lluklluy: v. resbaladero lluchk'ay: v. copia llukta: adv. mentira llullakuy: v. mentirosísimo .intr. avenida. resbalar. cuyes o conejos con una red" llukhina urman: expr.(geo) terreno resbaladizo. quitar a alguien todo lo que posee lluhu: s.intr. mentiroso.tr. flojo lluch'u: adj. ir a resbalar lluchk'ana: s.esp) mentiroso.(met) borrasca. abstracto llulmiy: v.p. huero. encubrir llullapayay: v. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. piel lluch'u uma: s. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada. pelar. despellejar por completo. cuerear. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca. engañar llullakuy: s. tomar bajo la axila. daga.tr. relleno lluki: s. deslizarse.tr. mentira. patraña. mentiroso. resbalar (en algo que es resbaladizo) lluchu: adj. engaño. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes.tr. "mínimo. baboso llullapay: v. liso lluchk'a: s. desnudo.(tex) gorro lluklla: s. tocar. hacer mentir. utilizadas en la construcción de vivienda. engañar llullakuy: v.(tex) gorra de lana lluch'u chaki: adj. gargajo lluhuy: v. mentirosa llullasapa: s. escurrirse. En este sistema de manejo del suelo.m. aplastar con el pie lluchk'a: adj.a.(p. pobre llukchhikuy: v. integral llukchu: adj. "llevar algo bajo el brazo. junto al sobaco" llulmisqa: p. sobornar lluk'uy: v. desnudo lluch'una: s.pr. falsedad (ama llulla) llullachiy: v.tr. mentiroso. engañar llullaq: s. mentir. mentira. sin excepción lluku: s. falsedad.p.intr.tr. despellejar. delgado lluchhu: adj. hacer resbalar lluchk'akuy: v. sobaco lluk'iy: v. malla. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. coagularse llukmi kay: s. engañarse llullampa babiku: adj.tr.tr. colgado. engañoso llulla: s. inundar. tramposo. calvo lluch'uy: v. podrido (huevo) llukllu: s. inundación llukllapara: s.

tierno. enlucir. muchas llumpay: adv.a. alud.tr. doncella llump'aq p'acha: s. nacido llullu: s. meditar lluqchiy: v. consolador llullaykuy: s. purificar llump'aylla: s.(agr) "purun joven . inmaduro.tr.tr.llulla simi: s.(tex) trama temporal usada en tejer con pallay llullu purun: s.tr.intr. muy. de corta edad.(tex) ropa limpia o blanca llump'aq p'achayuq: s. bebé" llulluch'a: s. "bebe. nuera del varón. pulular llunchiy: v.tr. inundar. gateo. volverse tierno llumchuy: s.(fam) "niña de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka).tr. engañar con mentiras llullaykuq: s. adulador. consolar llullimpa: s. nuera llunk'as: s. fruto verde no maduro. no maduro.intr. virgen.tr. alga comestible (qucha yuyu)" llullu killa: s. se mantengan firmes. inmaturo llullu simi: s. trabajar en el desyerbo lluphiy: v. torrentada .campo en la selva. barnizar llunchiy: v. modestia. blando. sus madres los llevan permanentemente cargados a la espalda). falsear. pensar. honor llump'aywan: adv. hurguetear. el de lenguaje suave o manso llullu wacha: s. aproximadamente 2-6 años después de talar. escapar de las manos. adular llunk'uq: adj. invadir. zafarse lluphachiy: v. vendidas por los pastores." llulluyay: v. ser digno llump'aychay: v.p. mucho llumpay: s. inundación.intr. arrancar planta o pelo por error. invasión llump'iy: v.tr. quemar con agua hirviendo. virgen. adular. limpieza llump'ay: v.mov. "hojas secadas comestibles. engañar. niña de teta. seguir el proceso opuesto a la madurez (en licor). zafarse lluptiy: v.intr. todavía tierno. vil adulador. que está en la cuna" llullu wawa: s. infante.tr. delicado. mentir.mov. pensar. niño(a) que realiza actividades lúdicas y de exploración de su entorno inmediato llullu warmi wawa: s. el que rebana llunk'uy: v. huir.(tex) pelar la lana y dejar el cuero solo. limpio. muchos. escaldar. mucha. intrigante llunk'upayay: v. mucho. brillar. higienico llump'aq: s. ahogarse lluphikuy: v. que se considera muy frágiles. pensador. consuelo llullaykuy: v. "infinito. digno. de vestido blanco llump'ay: s.(ast) tiempo que abarca una lunación. que está en la cuna" llulluy: adj. recién parida. hurgar. huayco. doncella. respetuoso llump'iy: s. niño(a) de 0 a 2 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: adquisición del habla. ser limpio.(zoo) babosa. lamar. limpiar con la lengua. jóven. ahogar. aluvión. noticia falsa. avalancha. verde. virginidad llump'aq: adj. estrangular lluphakuy: v.tr. recién parido. corrimiento de tierras.(fam) niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka).m. manchar. palabra engañosa llullasunqu: s. untar. falda llullu: adj. meditabundo llup'iy: v. rebañar lluptikakuy: v. luna verde llullu mini: s.tr.a" llulluy: v.m.tr. lisonjeador. ladrón que todo se le pega a las manos lluqlla: s. tocar lluqirikuq maki: s. depilar lluphipakuy: v. niño de 1 a 5 meses (sentido en el tiempo inka). nuera llumpay: adj. "verdear las plantas. depilar llup'iq: s.intr. con arbolitos frutales y otros cultivos produciendo abundante de alimento y medicina (sistema de agroforestería)" llulluraq: s.tr. niño de teta. limaz llunk'u: s.intr. criatura recién nacida. mentiroso llullay: v. pelusa llullu wamra: s. timidez llump'a: s. habilidad de pararse y caminar). dignidad.(fam) "infante recién nacido y hasta los dos años (bien envueltos en pañales y amarrados con una faja a fin de que sus cuerpecitos. pulir llunchu: s. ahogarse lluphay: v.

aceite de maíz que se acumula en la superficie de la chicha en fermentación lluramanta: postpos.intr. lugar alto donde se sube lluq'anna: s. dejar huir. resultar lluqsiynin: s. queso aguanoso. zurdo lluq'i: adv. deshojar. desnivelar lluq'aq: s. tejido hacia mano izquierda Lluq'i Yupanki: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana llustiy: v.su crianza está reservada a la madre lluq'ay: v. tomar. salida.intr. terso.a. emplastar llusmay: v.p. más allá de llusi: s.tr. bebé lluqsiy: v.m. sacar. niño(a) que gatea . zurdo lluq'iñiqman: adv.(bot) lushtinda. huevo podrido lluq'u: s. frágil. subir.(bot) lloque. pintar. arrojar. ponerse afeites a la cara llusina hampi: s.sin ruedecilla" lluq'iman q'isway: v. engrasar.(tex) tirar y errar el tiro.a. ungüento.(fam) niña de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka).mov.tr. salida lluqsipuy: v. lushtunda.tr. desnudarse. alejarse.(fam) niño de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). resbalarse . "pelar. desnivel lluq'annay: v. salir. más allá de llurata yallispa: postpos. izquierda.intr. dejar resbalar llusp'ilu: adj. siniestra lluq'i: s. bayeta y costales .(tex) hilo torcido al revés lluq'i-lluq'illam chuqay: v. hacer fugar.mov.tr. pulir. untar.(tex) "hilado a izquierda .l. pulido.tr. amanecer. el que trepa lluq'aq wamra: s. en la izquierda lluq'i surq'an: s. resultado lluqt'u: adj.tr. untar.tr. fuga lluqsichiy: v.l.intr. recoger.su crianza está reservada a la madre lluq'aq warmi wawa: s. la izquierda. insano lluqt'un: adj. ascender.(ana) pulmón izquierdo lluq'isuyu awasqa: p. siniestra lluq'iman: adv. líquido grasiento flotante lluqmi: s. untadura llusikuy: v. alzar. emergente lluqsiq wawa: s. el que sube. gatear lluqhi: adj. niño que gatea .(tex) torcer al revés lluq'imkay: v. producto. aparear animales. sordo lluqhay: v. suero de leche. lampiño llusp'iy: v. izquierdo.pr. embarrar. levantarse. mandato.intr. zurdo.(fam) niño(a) de 1 a 2 años (sentido en el tiempo inka). en la mano izquierda. montar.tr. saliente. escabullirse.tr. gatear.lluqllu: s. arrastrarse. alforjas. a la izquierda lluq'iñiqpi: adv. escurridizo. resbalar de las manos.p. alzar.l. escaparse. tirar y errar el tiro.su crianza está reservada a la madre lluq'aq wawa: s.mov. lado izquierdo lluq'i: s. salirse lluqsiq: s. izquierdo. suspender (elevar o colgar) lluq'ana: s. izquierda.tr. partir. pobre llustikuy unkuta: v. aparecer aquí lluqsina: s. niña que gatea .tr. a la mano izquierda.tr. escape. especie de arbol lluq'i: s. levantar. quitar la ropa llustiy: v.tr.(ana) mano izquierda. escalar. trepar. izquierda. suave. salvarse del peligro llusp'iyachiy: v. mazamorra lluqsi: s. quebradizo lluq'achiy: v. sopa de hortalizas verdes llusp'ichiy: v.tr.produciendo hilo grueso para frazadas. alisar llusti: adj. elevarse el costo lluq'i: adj. descascarar" llust'akuy: v. obligar a salir lluqsimuy: v. pintar lluspuy: v. ungir. descascarar llusp'i: adj. echar. unguento llusiy: v. arrastrarse. errar lluq'i maki: s.(per) el tercer emperador Inka lluq'u: adj. errar lluq'inchu: adj. desnudar la camiseta llustinta: s.(fam) recién nacido. liso llusp'ichi: s. cabalgar.

tr. (fig.tr.p. enborracharse. borracho.tr.p. pegar con cola lluy: adj. garito machi: s.intr. mono machin: s. pegajoso llut'arisqa: p. pegarse llut'asqa: p. pegar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana macha-macha: s. universal lluychhiy: v. nasal)" ma: adv. harina tostada machka: s. pájaro" llutakuy: v.(bot) variedad de plátano machitu: s.(zoo)(amz) mono capuchino de frente blanca.(d2) enjugar con (poniendo algo . vejez machukuna: s. molleja de las aves machkas: s.esp) viejito machka: s. resbalar.(k) hombre inútil machu harra: s. obstruir. borracho.(mit) lo mal. (consonante labial. obstruido. especie de árbol lluthu: s.m. integrar m: fon. hacerles embriagar machasqa: p. cierto. hartarse. satisfecho machaykuy: v. senil (aplícase sólo a personas y animales de sexo masculino).tr. satisfacerse (físicamente) machay tampu: s.(tex) barra del telar machana wasi: s. ebriedad. deslizarse. mareado. viejo.tr. escurrirse lluta: s. sonoro).p. taponar llut'achiy: v. harinoso machu: adj. emborracharse. obturar.p. embarrar. vejez machu kay: s. ebrio. lóvulo de la oreja lluthu-lluthu: s. lluthu: s.mov. anciano.(bot) llutha. llenar. ebrio. pues. taponárselo con barro llut'aq sinta: s. viejo .(p. valiente machu: s. antepasados machula: adj. especie de mono machin anka: s. embriagarse.(bot) papa harinosa machkasapa: adj. colmar.llust'ay: v.tr.p. pegamento llut'apuy: v. atrapado.(ana) pabellón de la oreja.tr. harina. emborrachar machay: v. "(fonema consonántico nasal. aguardiente puro machapu: s.(p.p. taponarse con barro o lodo llut'ana: s. seguro ma: interj. pegado llut'ariy: v. borrachera machay: v. harina de cebada.intr. especie de águila machin palanta: s. bebido.tr. harto.como una crema) llut'akuy: v. embriagado. Si se come en exceso es veneno)" machana: s. bilabial. mal espíritu machu: s.p.(bot) machacui yuyu.(zoo) mulo machu allqu: s. cantina. asentar adobe llut'ay: v. borracho machay: s. borrachín macharichiy: v.intr. revocar con barro. (vulg. lluthu. embriaguez.tr. atestar. regar machaykuqrusqa: p.intr. de frutos parecidos a la uva negra. beodez. embrigarse. ebriedad. a ver. viejo. ola machaq: s. tapar un resquicio con barro.(bot) planta comestible.esp) jarra grande machu kay: s. veamos macha: s. obturado. mas de 80 años machu: s.tr. poblacación del norte de Potosí (Bolivia) machachimuy: v. taponar. adherirse. taponado.) verdolaga llut'achiy: v. que marea.esp) cinta engomada llut'ariqlla: adj.(bot) "machamacha (""helecho"" grande de zona fría y húmeda. anciano. bar machana yaku: s. hacer embriagar machachiy: v. pegarse llutki: s.(zoo) "ave.p. madeja que se hace en los dedos para tejer llutu: s. embriagar. adulto. decrépito. revocárselo. pezón de la glándula mamaria de las hembras llutha.(f. cantina. borrachera. beodo.) embaucado llut'ay: v.(zoo) machin anga. hacer embriagar machakuy yuyu: s. revocarse. alucinógeno. hacer revocar.tr.

t. intercambiar. mano. puñetazo makillaña: adv. disponible. sin plazo ni intermediarios maki p'akichikuy: s.(ana) codo. presumido machu mach'ay: s. muñeca (anat. abuelo (tratamiento) machu-machu: adj. culebra. abrazar makay: v. muñeca del brazo maki kurpa: s. brazo. intestinos. envejecer (varón). gruta. adquisición retribuida en el acto.(ass) artesanía makikukuchu: s. nacimiento de los dedos maki kapchiy: s.(mat) operación maki-maki: s. codo. palma de la mano makipura: adv.(bot) maju manzana.m. patas delanteras de los animales. estéril machu runa: s.) makina: s.(ana) muñeca. trabajador eventual makipuray: s. cueva machu minchha: adv.(p. intercambio directo.intr. celoso maki lluk'iy: v.(med)(esp) "matríz.(top) "monumento arqueológico situado en el departamento actual del Qosqo. nicho mach'i-mach'i: s. caverna. envejecido.) Machu Picchu" machura: s.machula: s.(tex) "motivo pallay en tejidos (pallay.(ana) mano. intercambio.(bot) machacui mandi.esp) enfermedad de la matríz mahu mansana: s. infertil (a woman cuy like a man) machurra: adj. especie de planta parecida al rábano. muñeca.(zoo) víbora. enfermedad causada por los huevos o la esencia de un machu (espíritu de un antepasado) machu wurru: s.(tex) manga maki churana: s.tr. materia adhesiva Mach'aqway: s. provincia de Urubamba (Perú).(tex) guantes makihawa: adj. diseño de formas de manos y brazos)" maki muqu: s. solícito.(fam) abuelo. negocio makipuray: v. ciudad incáica en el departamento actual del Qosqo. brujear maki: s.p.(bot) margarita makaku: adj. cueva. en una cumbre casi inaccesible.(bot) especie de arbusto de hojas de forma de mano maki-maki: s. anciano machu wayra: s. antebrazo maki pampa: s. tren makinkunata mayllakuy: v. dos días pasado mañana Machu Pikchu: s. puñado maki: s.(mat) axioma mach'itmakuq: adj. inducción mach'in: s. puño. fanfarrón machullay: s. estéril. en igualdad de condiciones makipura: s.intr.tr.(bot) machacui iru. creada en un espacio interestelar oscuro" mach'aqway: s. serpiente mach'aqway iru: s. envejecer mach'a: s.(ana) brazo superior mach'itma: s.t. bisabuelo machuyaykuy: v.(ana) palma (de la mano).(bot) "maca. especie de árbol maka: s.(esp) madrina madri unquy: s. avejentado machuyay: v. mano.(mat) axiomático madri: s. imbécil machuyasqa: p. cruzar sus brazos makillwaku: s. mañoso.(tec) mango maki: s. usada como planta alimenticia y medicinal" makacha: s. una mancha oscura de la Vía Láctea o Mayu.m. lavarse las manos maki ñañu: s. hornacina.recip. espalda inferior. después-después de mañana machu minchha: adv. que rehúye el trabajo makallay: v. infecunda. avejentarse (varón) machuyaya: s. después-después de mañana. (esp. órganos urinarios y genitales del cuerpo de una mujer y síntomas en esa área del cuerpo (análogo al ""riñón"" del varón)" madrina: s. listo maki kallapa: s. nódulos.(ast) "constelación andina de la Serpiente. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'ay: s.intr. probablemente el Willkawaman histórico de Willkapampa. junto al río Urubamba. antepasado machu -lla: s. negociar directamente. corrupción causado por el dinero . cobertizo de ramas.p. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mach'aqway manti: s.(esp) maquina.intr.

jefe mallku: s. llano Mallmana: s. prueba mallichiy: v. que tiene hambre mallaqnay: v. mono vivaz de brazos exageradamente largos.pron.(ass) probar mallki: s. tener hambre mallay: s. rama malta: adj.(esp) malograrse malwa: s.(ana) clavícula maki tullukuna: s. planta.tr. fruto de la papa mak'unkura: s. tinajón. "mediano. muchacho). planta usada en medicina popular por sus propiedades anti-ínflamatorias y como complemento de terapía mallakay: v.(spi) curandero del quinto nivel que sabe curar todas las enfermedades con un solo tacto mallku: s.tr.tr. kaypi chaypi kuchuspa allichiy": v. joven" Malta Chawpi Krus: s.intr.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . joven varón malugradu: s. prestar la mano. maquisapa pecho amarillo makita mañachiy: v. hambre.(ana) húmero mak'unku: s. abrazar mak'as: s. brazo mak'alliy: v. probado malliy: v. plantas cultivadas "mallkikunata. saciarse Mallanpampa: s. animal hembra que no se ha parido. (esp. arbusto. plantar.tr. palma de la mano maki qara: s.(bot)(esp) malva. moraya. onda malidukadu: adj.(ana) palma (de la mano).intr. dar la mano maki ruk'a sillu: s. plantar en un macetero mallku: s.intr. enfermizo" malugrapuy: v. pruebas mallipuy: v. pecho y brazos.(ana) huesos de la mano maki t'aklla: s.(tex) guantes maki qunakuy: v. baya que produce la planta de la papa malch'i: s.(esp) presentir. bocado que se da a probar.(esp) mal educado malisyay: v.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).(ast) Cóndor Celestial Andino mallma: adj.tr. podar "mallkikunata hurquspa. animal joven. planta tierna. de tamaño mediano. árbol. plano mallma: s. probar malliy: v.(zoo) cóndor joven Mallku (Mallki): s.intr. entregar makiyuq: adj.(neo) actividades prácticas makisapa: s.(bot) papa amarga. de mediana edad. entiesarse mak'a: s.(bot) especie de árbol de madera muy dura makhurka: s. hambrear malli: s. jóven. joven (varón. maquizapa. joven (varón). arbol frutal.m. apetito mallay: v. cooperar maki trankila: s. almácigo. arbusto. envaramiento muscular por exceso de actividad o esfuerzo makhurkay: v. planta cultivada.p. cuerpo humano dañado por trabajo duro o nacimientos.p.) Mallampampa ( ← donde falta llanura) mallaq: s.intr. ratero makmachaku: s. con impaciencia maki p'allta: s.(ana) palma (de la mano).(mat) cubicación makmak: s. sospechar algo Malka Mayu: s. vasija de barro.tr.tr.(ast) constelación de la Cruz del Sur malta runa: s. pulsera makiyay: v. saborear.a.intr. ayudar. arbolillo.intr. huk allpapi churay": v. pulsera.tr. probárselo mallisqa: p. maceta mallkiy: v. objeto de tamaño mediano. anfora grande mak'a tullu: s.tr. manilla. palma de la mano maki t'aqllay: v. transplantar mallki wiñachina manka: s. tener hambre. en ayunas.(ana) uña del dedo de la mano maki ruraymanta yachay: s.tr. aplaudir maki watana: s. chuñu blanco mallku: s.(top) lugar atrás de Mojotorillo (Bolivia) malki: s.(med)(esp) "malogrado. hacer probar mallikuna: s. adolescente. envararse.maki p'akikuyta: adv. gustar.(zoo) mono araña. probar el sabor.

en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. sigma. criar pichones mallullu: s. mamá.tr.esp) cuchara grande mamakuna: s.(ast) constelación de la mujer celestial maman chumpi: s.(fam) madre.(mit)(his) "estrella que desde el cielo vigilaba y perseguía a los que cometían el delito de incesto con sus padres o muquy.) Mama" mama aqha: s. emigrar mama llaqtap apun: s.tr. molesto.(ast) "Que come a su madre (línea zigzag al lado de la boca de la nube oscura Serpiente o Mach'aqway): pi. halcón maman muquq quyllur: s. polluelo. padre y madre mama tiya: s. tau Puppis (proveniencia: Misminay)" mamap: adj. palomo. abuela. dedo pulgar mama simi: s.tr. nido.(tex) faja madre mamakay: s.(tex) faja mayor tejida tiesa. un tukuyrikuq divino o como un ser moralizador" Mamanta Mikhuq: s.esp) dedo pulgar. mama mama: s.(ana) pulgar. mujer hombruna. pichón mallquchiy: v. (orig.tr.(ana) muslo mama chanka tullu: s. gavilán. presidente de la república mama llaqtapaq huktaq mama llaqtakunapaq rantiq qhatuq tantanakuykuna: s. política de estado Mama Mayu: s.(per) "hermana y esposa del primer emperador Inka.(bot) cuscuta mallwa: adj.mov. cría. el muslo. corpulenta y ordinaria mama kuchara: s.(zoo) alcón. aplanar mallqu: s. muslo mama chanka: s. Perú). ¡Señora! mamayay: v. nu. hermano de la madre mamaqa?: expr.pl. (esp.(per) esposa de Wayna Qhapaq y madre de Waskar mama ruk'ana: s. policía nacional mama llaqtakunapura ari ñisqa kamay: s. país.poses.mallmay: v.(geo) playa. mi mamá escoje las patatas mamitay: s.(bot) especie de hongo mallunwa: s.) Rímac Mama Mirqu: s. pactos internacionales mama llaqtamanta karuyay: v.(ana) fémur mama chumpi: s.(neo) empresas transnacionales mama llaqtapi tiyaq: adj. vírgenes escogidas que envejecían en los conventos mama llaqta: s. perturbador mama qunqachiy: v.tr.(ass) público mama llaqtap siminkuna: s. caja de los metales en las minas. lengua materna mama tayta: s. capital (dinero) mama qunqachi: adj. maternidad mamaku: s.(pol) mujer del jilacata Mama Uqllu: s. la parte alta de la pierna. desconcertante. hacer perdir la cabeza Mama Rawa Uqllu: s. llegar a ser madre. Manqu Qhapaq" Mama Wata: s. adoptar una madre mama chanka: s. tierno mama: s. tío.(ast) constelación de la Cruz del Sur Mamana: s. maternal mamap turin: s. nación mama llaqta chaparayaq: s.(geo) mar. costa mama qullqi: s.(esp) abuela mamachakuy: v. madrecita (afectivo).(geo) isla (en el océano) mama quchap manyan: s. veta. envejecer las mujeres mamay papata akllapayachkan: ej.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). estado mama llaqta tantarip kawpaynin : s.(zoo) pichón. faja ancha de mujer maman didu: s. matronas.(p. vinagre mama byiha: s. señoras nobles de la antigüedad incaica. patria. casa principal mama: s. adoptar a una mujer por madre. pulgar mamani: s.(ana)(p.(top) pueblito detrás de Mayu Tampu (Bolivia) Mamáy!: expr.(mat) matriz Mama: s. (esp. madre de todas las aguas mama quchapi tiyaq allpa: s. convenios.(fam) tía mama t'alla: s. ¿y tu mamá? mama qucha: s. madre.) San Pedro de Mama. señora. padres.(mit) divinidad que adoraban los pueblos costaneros del perú.(neo) lenguas nacionales mama llaqta tantari: s. océano Mama Qucha: s. mamacita.(top) río en Lima. señora .

no pienso que mana chhiqachu: adj. no . nunca.m. no hueco mana ima: adj. negativo mana ch'uqrinta yupaychaq: s.. de otra manera mana chayri: adv.t. ausente mana allikachiy: v.m.esp) impotencia masculina mana hap'iypaq: adj. tartamudo mana allinta rimay: v. menos mana atiypaq: adj. caótico mana allin kamarisqata: adv.a.dic. singular mana hukniyuq: adj... nada (ACUSATIVO) mana imata ruraq: s. cruel mana allinchay atina: adj. mal.a.intr.indef. envidia mana allinta rimaq: s. ninguno solo mana hukman rikch'aq: adj.. por otra parte manachay: conj. mala persona. vagabundear .int. rechazar manachay: adv.(med) sifilis mana alli supay: s. si no fuera así . incorrecto mana chiqaq: adj.? manachu ripunki?: expr.m.t.. ninguna cosa mana imapi map'ayasqa: p.intr. aborrecer mana allin: adj.p. negativo manacha kanmanchu: adj.neg. malviviente.m.int.indef. [negación indicativo]. no creo que . perverso mana ari ñiy: v. impalpable manahaykapi uyasqa: p.. pasar las manos por la superficie de un montón de cereales u otras cosas arrastrando a un lado lo que no ha de servir mana: adj. ninguna . ningún . nada.dic. que no siente ni hace caso de las heridas mana fuwirsarina: s.p..m. maldecir mana allin kamarisqa: p. incomponible mana allin kachiy: v. jamás mana hukllapas: pron. impar mana hutk'u: adj. balbucear" mana allin yawar: s. ningún. jamás mana imapas: pron.(med)(p..tr. perverso mana alliyma: s. ayunar mana imatapas: s. extraño mana hayk'ap: adv. caoticamente mana allin puriy: v. reprender mana allin sunquta chari: s.?. rehusar. malcriado.tr.a. conducirse mal mana allinqa: s.mamuy: v. ninguna mana: adv.tr. no. sólido. celos. ocioso mana imata ruraspa kayta chayta puriy: v. absurdo mana chaskisaq ñiy: v.. de lo contrario mana chinkariq: adj.p. vileza mana allin rurasqamanta phiñarispa rimay: v.dic. inmaculado mana imata mikuy: v.. inocencia mana imamanta: adv. o manachayqa: adv. ¿no te has de ir? manachusmi: expr. maldad. rechazar mana astawan asalla: expr.p.mov.t.. ningún mana ima: pron.p. no (negativo) mana: s.? manachu?: pron. malvado..t. negar. "tartamudear. jamás mana hayk'ap tukuriq: adv. siempre mana hayk'aqpas: adv.p. si no .p. por ninguna razón mana ima pachapi: adv.. improbable mana chanin: adj.p. desagradable.. estable mana chiqantasqa: p.a. inútil manach: adv. malo. nada. mal ejemplo.(ant) ángel malo mana alliyma: adj. invencible mana baliq: adj. quizás no manacha: adj.m. ninguna cosa mana ima huchata charina: s.tr. nunca. mal.indef.(esp) inservible. falso manachu?: adv..

indudablemente mana ismay (tukun): s. ancho mana llallikayuq: adj. insolente mana pipas: pron. no mana manchakuq: adj.(mit) "deidad (huaca) demonia femenina. bienhablado. mal tejido.indef. desigual mana kuyuq: s.a.(med) constipación.indef. pobreza.m.(med) anorexia mana millayta rimaq: s. solo mana pinkaq: s. arrojada por Pariyaqaqa hacia el mar.indef. osado. flojo (tejido) mana mat'isqa: p.m. sinvergüenza" mana pinqakuq: adj. diosa amante de Wallallu Qarwinchu en los cuentos de Huarochirí. mal tejido. no intencionado mana mutiwuta: adv. que no existe mana kaqta: adv. nunca mana imayuq: adj.t. desobediente mana kay atiq: adj.m.t. fijo mana k'ichki: adj. nadie manapi pipas: pron. desmentir.(geo) desierto manapi kawsaqta chariq: adj. ¡No entiendo mana mikhunayay: s.t. no hay Manam umapi hap'inichu: expr. agrio manam llamk'anchu: expr. valeroso. sin duda mana iskayaspa: adv. deficiente manapas: adv.esp) ¡No entiendo mana misaq: adj. ¡No entiendo (acústico). valiente mana manchayta chariq: s.esp) sin motivo.a.p. no funciona manam tiyanchu: expr. nadie manapi kawsana pampa: s.dic. de ningún lado mana maypipas: adv. (Q2A NAPO:) ¡No entiendo (contenido de palabras) mananchay: v. nunca mana pachapi: adv. vacío mana imayuq: s. indivisible mana pi: pron. ya no mana ñiy: v. rehusar mana pacha: adv.indef. deshabitado mana piniyuq: adj. amargo. desculpar. improbable mana kikin: adj.l. temerario. indigente.dic. nunca mana paqta kasqanman: expr. ya no Manañamqa: s.p. negar. súbitamente mana patmakuq: adj. sin miedo.m. sino . no acceder. sin razón Manam uyanichu: expr. confiado. de lo contrario manapiqa: conj. que habla cortésmente y sin murmurar Manam intindinichu: expr. en ninguna parte mana mayqin: pron.neg..(p.a. intrépido. sin razón mana kaspaqa: conj. ¡No entiendo mana munaspalla: adv.) Manañamca" manaña. ninguno Manam hap'inichu: expr. nulo mana llullaspa ñiy: v.p. valiente mana mat'i: adj. menesteroso.l.mana imaypas: adv.m. seguro de sí mismo. si no estuviera completo (igual) mana paqtaq: s. decir la verdad mana llullaspa willay: v.dic. (esp. sino.(p.m.p. decir la verdad manam: adv. excusar.a. rehusar manaña: interj.neg.t. ni siquiera.indef.. estreñimiento mana kanchu: expr. no hay mana kaq: pron. nada. "descarado. miseria mana iskayana: adv. pobre mana imayuq kay: s. negar. tampoco manapas chaykamachu: expr. -chu: adv.(geo) desierto manapi kawsana pampa: s.m. liberal mana misk'i: adj.tr.a. si no. flojo (tejido) mana maymantapas: adv. no a este punto manapas yuyaqpi: adv. de lo contrario mana kasukuq: s. ¡No oigo. nadie manapiqa: adv.

p.manapita piñachiq: adj.(k) despiadado.tr.(med) insomnia mana puñuyta tariq: adj. memorable mana qusayuq: s. sino mana qantisqa llipiwaq q'aytu: s. de ningún modo. sin tener tiempo para decir algo manaraq mikuspa: expr. negar mana riqsisqa: p. de ninguna manera.. falso manataq: adv. inservible mana sullullchu: adj. desnudo. "infinito.(zoo) especie de pájaro andino parecido al gallo mana qasillata saqiy: v. no hueco manaqa: conj.-pti: adv. doncella manaraqtaq: adv. mendigo mana p'inqayniyuq: s. imposible mana ruray: v. acompañado mana sinchi: adj. desistir mana rupariq: adj. antes de comer manaraq qharita riqsiq warmi: s. viuda mana quy: v. sinfín mana tukuqniyuq: s. mal vestido mana p'inqakuq runa: s.m. no parece que. corto mana sunquyuq: expr..p.. no se deja quitar mana qunqaq: adj. ciego mana rikuriq: adj.a. no hueco mana p'urulla: adj. aún no manaraq imallapi: adv. espero que no mana tiyanchu: expr.(mat) non manapuni: adv. no. tampoco manataqchá: expr. tampoco manaraq . invisible mana rikusqa: p.tr.tr.t. invisible mana rikunayay: adj.a" mana rak'ikuy atiq: adj. "infinito. rehusar mana q'anra: adj. cosa falsa.tr. perpetuo mana p'uchu kaq: s. pero no. sin corazon mana suti: s. fiel mana qunqaypaq: adj. insomne mana p'achayuq: adj. invisible mana rikunalla: adj.. difícil mana rurariypaq: adj. aserción infundada..a" mana p'ukru: adj. sin embargo . frágil mana sirwiq: s. omitir mana ruray tukuy: v.a" mana tukuq: s. nunca mana puñuy (tukun): s. extraño mana riqsiq tukuy: v. sinfín .. "estable.m.. negativo mana sumaq: adj. feo mana rikuq: adj. constante. bien querido mana pitu: s. mana rikukuq: s. soltera. todavía no. "recto. antes de . negar.tr.a. sólido.m. sinfín mana p'uchu kayniyuq: adj..p. infinito. antes manaraq . indivisible manaraq: adv.a" mana tukukuyniyuq: adj. sin aliento mana sapalla puriq: adj.tr. inquietar mana qichuy tukunchu: expr. fracasar mana samayniyuq: s. no hay mana tukukuq: adj.p.neg. sólido. invisible mana rikuriq: adj. sinvergüenza mana p'itiq: adj. feo mana sumaq kay: s.-spa: expr. desconocido manarkuy: v. de ninguna manera.t.p. fealdad mana suni: adj.(tex) seda floja manaqaraku: s.p. invariable. limpio mana q'inqu: adj. incombustible mana ruraripaqlla: adj. en un momento.p.

mana tukuriq: s. asustarse. no se asustan demasiado mana yupaq atina: s. imponente manchakuy: s. impar mana yapa mancharinkuna: expr. sordera mana wachaq: adj. incesante. no mana . aterrorizar.p. yermo.a. "recto. fantasma manchachikuy: v. atemorizarse. asustar. vacilar en "mana utqay tukuriq. intimidar. no infeccioso mana unquna hampi: s. infértil (también se refiere a la tierra) mana wachayuq: s. que no trae zaraguelles o pañetes mana warmiyuq: s. miedo.-pas: expr. saludable mana unqusqa: p.tr.(mit) Mana Ocoteico.. terrible. imperecedero mana warayuq: adj.p. sano mana uqutiyuq: s. sin cesar mana thukina: adj. sano. infértil mana willay: s. erizar manchachiy: v. temer.m. [Negación indicativo].a.intr.p. continuo. mawkayaq": adj. soltero mana wawata tarinata yachaq: s. tener miedo.p. no lo sé manayachaq: s.. ninguna mana .tr. extrañar mana yalli: adj. hacer asustar. no servir mana wañuq: s.m.. miedo manchachi: s. asustarse. "único.a. tímido manchakilu: adj. derecho. solamente un poquito mana yananchayniyuq: adj. espantar.tr. temer manchachikuyniyuq: adj. atemorizarse.a. sin cuidado mana yuyayta chariq: adj. miedo manchana: adj. ningún.tr.. imponente manchachina: s. horror manchakuy: v.p. atemorizar. tímido manchakuy: adj. innumerable mana yupaypaqlla: s. inmensurable. incomponible mana wakniyuq: s. recto mana wist'u: adj.(med) vacuna mana unquq kana: s.a. secreto mana willaypaq: adj..-yuq: expr. inculto mana yachariy: v. espantapájaros manchachispa aqchata sayachiy: v. sin mana . infinito.p. sin. secreto mana wistu: adj. inaccesible mana thaniyta: adv.-wanchu: expr. respectable . analfabeto. amedrentar.. inocente mana wakichiyta atina: adj. permanente mana tupuyuq: adj. temeroso.tr. acobardar.a" mana waliy: v. que no tiene mancha: s.p. miedoso.(mat) axiomático mana unquchiq: adj. salud mana unqusqa: adj.p.p. cobarde manchakuq: s.. soltero mana warmiyuq runa: s. dar miedo mancha kasqa: p. durable mana uyariq: s. tímido.a" mana yachanichu: expr.a. ahuyentar. poner miedo a otros pers. ingratitud mana yupayniyuq: s. irracional. miedoso. temible manchanan: adj. inmortal. espantapájaros manchachikuq: s.tr. asustar.a. infinidad mana yuyaspalla: adv. temeroso. sinnúmero mana yupaychay: s.-chu: expr. duende sin ano que vive bajo la tierra mana usanalla: adj.. ignorante. lo que no puede ser medido ni pesado mana tupuyuq: s. estéril mana wachaq: s.a. sin sentido mana . imposible mana utqa ruray: v. sordo mana uyariq kay: s. temer. miedoso.

valientemente manchanayay: adj. terror.(neo) iglesia.esp) leyes manday: v. introducida en un cántaro. cuantioso manchay: s.p.(mit) "leyenda amorosa de un cura de Potosí.(top) pueblo cerca de Potosí (Bolivia) mankisu: adj.tr. maran. miedo. terror manchanayay nanawan: expr. horrible. miedoso. temible.(zoo) mangu mankhay: v. asustadizo manchay: adj. templo mansana: s. espantarse. susto. resistió desde 1536" manqus wasi: s. tocaba una melodía.(zoo) hurón Manqu Qhapaq: s. imponente mancharikuy: s. que debe temer. ensanchar manqu: s. base.intr. tansharina. amarrar las patas de un animal manka: s.(esp) conducir (un vehículo). cacerola. sueños horribles. mandar manihay: v. vasijo de barro mankalu: adj. horrible. susto.p. ferocidad mancharikuy: v. quebrador de ollas manka p'aki: s. horadar mankhay: v. gallina mandakuq: s. imponente.tr. de ojos hundidos manka p'aki: s.(bot) una especie herbácea de eupatorio. poema y música atribuidos al mismo cura" manchayruna: s. profundamente triste. protector manchay siri: s.(p. espanto. manejar maninchu. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchaypaq: adj. miedo. sin brazos manku: s. asustarse mancharisqa: p.p. el tratamiento dado por el curioso o el curandero proporciona al paciente la debida correccion siquica que permite la mejoría física" manchariy: v. horrible manchay: adv. tener miedo. enorme. temor.(cri)(p.(bot)(esp) "mandarina. arbusto cítrico agradable" mandasqa simikuna: s. me duele fortísimo manchanaypaq: adj. cimiento. muy.manchanaq: s. como la pérdida de apetito. fundamento manqu: s.tr. timorato.m. asustado manchari unquy: s. asustarse.tr. demasiado.(per) "el primer emperador Inka (Manqu Qhapaq I). accion de asustar. receloso. rey mandanapaq tiyarina: s. gobernar. olla. parecido a la tuna. en la cual. asustarse manchay chinruyuq: s.(esp) manco. susto. casi fúnebre" Manchaypuytu: s. inquieto.p. entrometido en cosas de cocina mankañawi: adj. la quena o flauta introducida en el hueco de un cántaro de barro. pavor. 1535-1344). polígono manchay karupi: adv. nervioso manchari: s.(med) "susto.preadj. entronizado por los españoles en Qosqo. palidez y otros. timor.(esp) mandar. quien. muy lejos manchayniyuq: s. asustadizo manchaq-manchaqlla: adj.a. múltiple.tr.tr. horrible. sobresaltarse manchaskiri: adj. ordenar.(bot)(esp) manzana . mal de susto. pánico. maniki: adj. intruso.(per) "el primer emperador Inka de Willkapampa (Manqu Qhapaq II. efecto producido a una persona por fuertes impresiones después de algún peligro. temible.(esp) animal de patas defectuosas de nacimiento maniyay: v.(p. terrible manchanaspa: adv. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" mankay: v.intr. cobarde. la desentierra. espantoso.tr. marán (cacto de fruto ácido.esp) Dios el Señor mandarina: s. con lo que resulta un sonido lúgubre de un bajo profundo. terrible manchaq: adj.l. sepulta a su amante. torpe de entendimiento mankaullu: s. terrible manchanayay: s.p. hombres de gran autoridad como los jueces o curacas o los sabios y los santos manchayruna kaphaqinchi: s.esp) trono Mandaq Tayta Dyus: s. medroso.(bot) "mancaullo. miedo mancharichikuyniyuq: s. planta medicinal de las scrophuláceas mankata: adj. sobresalto. estúpido. espanto manchay: v. espantarse. probablemente en el siglo trece" Manqu Qhapaq: s. perforar.p. temer. espantoso manchay puytu: s. hacer ollas u otros utensilios de barro Mankiri: s. fabricando luego de su tibia una flauta. "cántaro aterrador.

menesteroso mañaq: s.p. alimento)" manturu p'anqa: s. fiar. que tiene deuda manuyuq kay: v. suplicar. madera)" manthi: s. variedad de papa amazónica mantika: s. extremidad manyanmanta manyanman: adv. dar prestado.tr.(esp) manta Mantaru: s.pr. pedido mañaqay: v. suplicar. "extenso. pedido. pordiosero mañakuq: s. Mantaro ( ← río de destino) manti: s. desplegar una cosa extendiéndola mant'ay: v. mendigo. prestar dinero. propuesta.(esp) amansar manta: s.a" mant'ariy: v. solicitar.tr. acreedor manu qupuy: v.a. fiarse manu kay: s.tr. derecho de petición mañankuy: v. ordenar . mendigar.tr. mendigar. prestar. petición. preparar la cama" manu: adj. plegaria maña: s.a.a. amplitud mant'akuyta: adj.a. prestarse. solicitud. pedir limosna mañapayay: v.tr. prestado. obligación manukuq: s.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.a. acera. pedir. retirarse. manyariy: v. pedigüeño.(top) río en el departamento de Junín (Perú). prestado.tr. deuda manuchiy: v. implorar de. deudor manukuy: v. pedir. deudor manu: s.(esp) poner los pies o un obstáculo cualquiera para que una persona o animal se tropiece y caiga al suelo manturu: s.(esp) manteca. el que se dedica a hurtar manuy: s. endeudarse manuypi mañay: v.m. borde.a. grasa de cerdo. limosnear.tr. tomar prestado manuyuq: s.a. préstamo.tr. taza de barro mant'a: adj.mov. rogar mañana: s. pedigüeño. ladrón. prestarse contraer deuda manuq: s. prestar manuyakuy: v. rezar.tr.tr.intr. rezo mañana hayñi: s. pedir mañapakuq: s. sección manyachiy: v. deber manya: s. grasa alimentaria.tr. atar de pies y manos manyayay: v.(f.tr. pedir mañaqchay: v. petición de mano. ampliar.tr. prestar (hacer pedido) mañaka: v.tr. pordiosero mañakuy: v. diametralmente manyay. margarina mantiyay: v. ladear manyan: s. deudor. pagar manusqa: p.tr. exigir mañapuq: s. fiarse.tr. mendigo. pordiosero mañapakuy: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: pintura. especie de planta de la selva (uso principal: ritual.(esp) domar mansu: adj.mansay: v.tr. poncho u otra tela. amplificar mant'a kay: s.(bot) "manduru panga. mendigo.(bot) "achiote. medicina. petición. tender una cobija.mov. préstamo mañachiy: v. extremidad lateral de un campo. pordiosear. ir a prestarse. pedirse.tr ladear manyaman tankay: v. pedigüeño.tr. implorar de.tr.tr. pedimento matrimonial mañaqachiy: v. orilla. hacer fiar manukamuy: v. fiado manu suwakuq: s. acercarse maña: s.p.(bot) mandi.tr. mandi. amplio mant'achiy: v. especie de hierba de la selva (uso principal: medicina). empréstito manuy. crisol mañakitu: s.tr. manuchay: v. pedir prestado. margen. horar.esp) mendigo. mendigo. lado. el que pide mañaku: s. apartarse del centro de un camino manyay: v. extender. hacer pedir mañaqasqa: s.(esp) manso mansuyachiy: v. el que pide mañaqa: s.tr. "tender.

campeón maqanakuspa kallpachiy: v. sucio.(med) menstruar map'alu: adj. agredir. luchar maqana punchu: s. deshonrado. derrotar.p. dar palos.cop. poner en fuga maqanakuy: s. pretender. ceder mañarikuy: v.tr. tiznar. ensuciarse map'achasqa: p. manchado map'achay: v. invocar.p.tr. guerra maqanakuy: v. manchado map'a: s. volverse corrupto map'ayapuy: s. peligroso maqma: adj. obsceno. ensuciar.p.a. pegarse.tr.intr. porra.intr. pelea. lavarse maqchiy: v. maltratar.tr. pelear. guerra maqanakunapaq qullqikunata hap'iy: v. grasa. boquisucio map'asitana: s. solicitar. contaminado.(d1) cera mapachu: s.tr. tabaco mapakuy: v. hacerse pegar. cabecear dormitando maqta: s. garrote. lavar. sucio map'achu: s.mañari: s. prestarse mañariy: v.intr.recip.(ana) tórax maqtillu: s.p. mugre map'achakuy: v. castigar. regar (rociar). hacer golpear maqana: s. gestionar mapa: s. volverse corrupto map'ayasqa: p. prestar. rogar.(med) menstruación map'akuy: v. guerra maqasqa: p. desparramar maqlluq: adj. ¡Veráis! mapataqrusqa: p. la reyerta. paliza maqay: v.intr. especie de tabaco.intr. pegar (con el puño). emprenderse a golpes. demanda mañarikuqman quy: v. hacer pegar.intr.tr. golpear.tr. solicitud.tr.(d2) suciedad. poncho de dos colores maqanyay: v. pegado. prestar. arma contundente maqanaku: s. suplicar. basura. golpear.m. solicitar.p. rezar. desaseado map'a simi. comerciar armas maqanakuq: s.(col) flavo maphachay: v. pelear. militar maqanakuqkunapaq apun: s. map'a rimay: s. pedir. vapulear. muchacho.tr. herir o dañar a golpes maqchikuy: v. aporrear. pedir mañay: s. cierto.(bot) mapacho. dejarse golpear maqachiy: v.tr. inmoralidad map'ayapuy: v. sucio map'ayay: v. adherirse mapa mama: s.(zoo) abeja mapas: adv. jarro maqsiy: v. cobrar.tr.p. rezo mañay: v.tr. sucio. oscuro mapha: adj. prestar. cochino mapu: adj.tr.p. desaseado. apalear maqaq: s.(d1) ensuciar. pegar. ensuciar map'ayakuy: v.p.intr. pegar. petición. basurero map'ayachiy: v. ensuciarse maqachikuy: v. prestar. deshonrar.(mit) dios del antiguo Waruchiri reconocido y venerado por los Inkas maqay: s.(d2) encerrar map'a: adj. tiznado. toparse. ¡Verás!.tr. pedir la mano. ancho maqma: s. manchar map'achu: adj. cigarillo de puro tabaco map'a hucha: s. lujuria map'akuy: s. colpear. ruego. demandar. maltratar. chico .tr. basurero map'atantachina: s. pedir. ensuciado. suplicar. petición. castigar. lavar servicios o niños maqchiy: v. seguro Mapas!: interj. mancha. golpeado Maqawis: s.(d2) esparcir. hacerse golpear.

ave o algún bicho salvaje marucha: s. pueblo. traer o llevar una cosa entre los brazos. ayudaba en las sementeras y andaba al servicio de los kurakas" maqt'ayay: v. enfermedad eruptiva de la piel maray: s.(bot) árbol de la familia de las meliáceas maran: s. matrimonio masanchakuy: v. golondrina Maras: s. provincia. piedra redonda usada para moler maraq: s. marán (cacto de fruto ácido. mi ahijado marq'ay: s. hermana masa: s. llevar entre los brazos.(esp) martillo martis: s. provincia de Urupampa (Perú). abrazo marq'ay: v. mortero (para moler). batán. niño desde el ingreso en la escuela (a los siete años. señal. ciudad. pueblo.(ana) brazo. su fruto es comestible y remedio para la úlcera estomacal)" maran kiru: s.tr.(bot) especie de planta herbácea marq'a: s.(zoo) animal. piedra grande y plana sobre la que se muele con la maranuña. varón). segundo piso en casa.tr. patria. hermano. sirviente. molida licuada o masticada y fermentada" masay: v.intr. ciudad. ahijado marq'asqay bawtismupi: expr.(bot) maría panga. calentarse (en el fuego) masatu: s.(fam) yerno. trasero grande maran uña: s. cargar en brazos.tr. muchacho maltón que pastoreaba el ganado y cazaba. niño (varón) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). cuñada masapakuy: v. caminar mari: s. batán (piedra plana en que se muele) maran: s. muela. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana marka: s.(ast) "constelación andina de la Tostadora. par masa: s. maran.) Maras" mara unquy: s. mozo.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. llegar a la adolescencia.tr. abogado marka: s. el Batán o la Canasta" maray: v.(zoo) crisálida de insecto maruy: v.tr.tr. tabla maru: s.(esp) retoñar mara: s madera mara: s. criado. piedra de moler Maray: s. (esp. batán. región geográfica. llevar en los brazos.intr. joven varon solter maqt'a: s. contraparte. tomar algún bulto en los brazos para transportarlo o llevar a alguna persona por delante viajando a caballo. romper el suelo masa: s. comarca. padrina de bautizo marq'aq yaya. hacer llevar en brazos marq'apuy: v. brazada (unidad de medida: lo que puede llevarse abrazando) marq'achiy: v.(esp) marchar.mov. chiste maqullay: v.(ass) cuadro. lugar marka: s. padrino de bautizo marq'arikuy: v. embrazar marq'asqa: s.tr. varón.(fam) cuñado. tahona o molino formado por dos piedras. madera plana maru: s. cargar. regiones molares de la dentadura maran siki: s.(neo) instrumento maru: s. comenzar a hacerse joven maqt'illu: s. pueblo natal. aldea. abrazar. muela. país. niño (varón) de 7 a 13 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: participación en actividad agrícola y pecuaria). derribar. calentarse al sol o al fuego . casarse masani: s.(mes)(esp) marzo martillu: s.intr. abatir. llevárselo algo en brazos para algien marq'aq mama: s.(pol) provincia marka masi: s.intr. sostener marsu: s.(pun)(esp) martes maru: s.(med) urticaria.(ana) molar. a base de yuca sancochada. cuñado masachakuy: s. piedra de batán.(bot) lirio de la altura marqhu: s. tumbar marchay: v. adolescente. protector. región. bolsa mariya p'anqa: s. parecido a la tuna.(bot) especie de planta herbácea marqas: s.maqt'a: adj. niño de los siete a los trece años (varón).(bot) "mancaullo.(mik) "bebida típica.(fam) "joven. marq'aq tayta: s. muchacho de 9 a 14 años. pueblo. paisano markhu: s. defensor. poblado.

pron. extensión mast'ariy: v. compañero (masculino).p. cubrir. investigar. alianzas entre parecidos.tr. mate. jueces de paz maskachapu: adj. co-miembro. marrón. congénere. mate (planta parecida a la calabaza cuyos frutos de corteza dura se emplean como .tr. semejante masi: s. buscavidas maskhasqa: p. derribar. ¡tendételo! mast'akuyta: adj. amigo.(amz) sin dentadura maskhachay: v. mashua. buscado maskhay: s. estirar.esp) reparar mashan: s. destender. extender masi: adj.intr. busca al cocinero masmapakuy: v. compañero. "extenso.(d2) tender. laya. socio masichakuy: s.tr. amiga. sombrearse (de la lluvia) mastarayay: v. alfombra.masay: v. tiña matalla: adv. buscador.m. silvestre masu: s.tr. confesar lo dudoso mast'ariy: s. hacérselo buscar maskhachiy: v.intr.(bot) especie de planta tubércula. estar contiguo mata wasa: adj. averiguar.(l.tr. pardo.(ana) esfenoides maswa: s. búsqueda maskhay: v.tr. extender. marchitarse matara: s. tazon pequeño.p. abatir. investigar maskhachipuy: v. buscar.(med) sarnoso Matawqutu: s. examinar maskhay wayq'uqta: expr. tubérculo parecido a la oca masyadu: adv. ir a buscárselo maskhapaycha: s. juntamente mata-mata: s.tr. merecido maskhasqa: p. plato de la corteza de la calabaza mati: s.(tex) estera de paja circular usada como sede al telar mast'aray: v. calabaza. explicar. ir a tendérselo para otra persona mast'ana: s. cuello.(d2) unir mati: s. amasar masay: v.intr.(bot) tangarana.tr. Perú). colega.p.(mit) acto de juntar dos burbujas de energía semejantes masintin: s.) declarar. especie de tortuga carnívora acuática. borla real.p.tr. (esp. hacérselo tender mast'achiy: v. camarada. (fig.) Mataocoto" matay: v. contiguo mata: s. prójimo. vecino.(esp) demasiado masyay: v.(bot) totora matarayay: v. tumbar. igual. el que busca maskharispa puriq: s. recipiente hecho de calabaza.a" mast'ampuy: v.tr. homólogo masiyachi llachaqkuna: s. tender.(zoo)(amz) mata mata (tortuga). hacer buscar maskhampuy: v.(med) sarna.(l. compañero. mashan. deshacer lo tendido. ancho mast'a: s.(esp) mazo masu: s.tr.(zoo) murciélago masu tullu: s. cuero para sentarse mast'achipuy: adj. colega. estirar. derramar mast'asqa: p. moreno matapayay: v. desplegar.intr.esp) empeorar (de salud) masyay: v. hacer caer masu: adj. tendido mast'ay: v.tr.p.intr. semajante.tr.(bot) cierta clase de calabaza. pareja de personas o cosas iguales o similares. recipiente hecho de cierta clase de calabaza. preparar la cama mast'ay: v. compañera. relación armoniosa de dos cosas parecidas. igual. alianzas entre energías similares. borla que usaba el Inca por corona maskhaq: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.p.m. extender.tr. especie de planta medicinal de la selva mata: adj. hacer tender algo mast'aku: s. estar tendido mast'a: adj.a. tendido. cuñado. especie de tortuga matanka: s. extensión mast'akuy!: expr. nuca matapay: adj. vaso.(his) diadema del inca. tender.tr. busca al cocinero maskhay yanuqta: expr. frazada.

tener miedo. ajustar. pudiendo ser un área que fue chacra establecida en otro rastrojo o mauca.tr. vocablos antiguos mawk'ay: s. como.(ana) frente mat'ichiy: v. despropósito. barbarismo mat'u simiyuq: s.tr. bien tejida y apretada" mat'i tullu: s. pellizcar mat'iy awayta: v. asustarse.intr. envejecido.(tex) "ropa bien tupida. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" matqay: v. ¿qué cantidad?. gastado mawk'a-mawk'a: s. viejo (cosa gastada). que (exclam. presionar. utilizadas en la construcción de vivienda. oír.)" mawk'a kawsay: s.recip. de ahí que la utilizan para el cultivo de la chacra.tr. cuáles? may: v. atar. desgastado mawk'a: s. "gastar. anterior matu: adv. ¿dónde? (lugar) may: adv. en la mayoría crecen especies maderables seleccionadas. envejecer (una cosa). muy may?: pron. anticuado. que luego de tumbar los árboles la dejaron que se remonte a fin de que se pudran los ramajes.(bot) matecllo.(bot) pimienta. desgastarse. andrajos mawk'a pacha: s.int. envejecer (cosas) Mawlli: s. donde fueron detenidos los avances de los ejércitos del Qosqo. arcaísmos. mate matiku: s. espantarse. usado.(top) "río situado a 50 leguas al sur del valle de Chilli. pudrido.tr. impertinencia mat'u simi: s.(d2) desayuno mati: s. especie de planta matiri k'aspi: s.int. envejecer.tr. apretar repitidamente. herramientas etc.(zoo) una variedad de lagartija matyay: v. obedecer. vieja (cosa).(esp) infusión. apretarse mat'inakuy: v. envejecerse (ropa) mawk'ayay: v.tr. aprieto. antiguo.(bot) matiri panga. vieja cosa mawk'achikuy: v. ropa espesa.int. en artesanía y medicina)" mawk'a: adj.platos y depósitos) mati: s. En este sistema de manejo del suelo. temer.(bot) especie de planta herbácea mat'isqa p'acha: s. gastarse. tesar.(tex) ropa vieja mawk'a rimay: s.tr. decir despropósitos mawka: s. cosas de servicios. apretado mat'i: s. viejo.) Maule" mawra: adj.).tr.tr. ¿cuánto?. ya traído. escuchar. ropa vieja mawk'a p'acha: s. envejecer.(esp) matar. ¿cuantos? maychika llasaq kasqata tupuy: v.(neo) tradición mawk'ayay: v. vejez mawk'a yachasqa: s. tenso. gastar (ropa.intr. matear. escuchar. dejar gastarse. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana matiwakwa: s. delante matwastu: s. oir. desayunar mat'ay: v. andrajoso.(bot) matiri caspi. escucha maychika?: pron. reachar. persona de ojos pequeños mat'ipayay: v. ¿Dónde?. viejo (objeto).(agr) "área de tierra utilizada que está en descanso de dos a siete años. cortar la carne. rebanar mat'i: adj. la vegetación creciente puede alcanzar los 10 ó 15 metros de altura. usado.preadj. gastado.tr. andrajo.p. caer en desuso. o realizada en montaña por primera vez (en este caso también puede ser que la montaña era muy cerrada. hacer apretar mat'ikuy: v.tr. vida antigua mawk'a-mawk'a: adj. aplastar. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) matiri p'anqa: s.tr. patear matu: adj. venir a menos. cuál?. andrajoso.(bot) hongo matiqllu: s. viejo (se aplica sólo a cosas). el que habla impropiamente mat'uy: v. gastarse sin sentirlo mawk'achiy: v. desgastar. (apócope de manchay) mayay: v. vetusto. matico mati-mati: s. sentir. apretar. tiempo antiguo. oir.tr. desgastado.(tex) espesar el tejido mat'u: s.l.(ana) frontal mat'iy: v. negligente may?: adv. presionar mat'iqllu: s.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados. pesar . apretarse entre dos o más personas mat'i ñawi: s. (esp.tr. tomar mate. insistir. delantero.

int. ilimitado. acto de lavar mayllay: v. accidente mayninta?: adv. de cuando en cuando mayninpi hina: adv. datar maylaw?: adv. descomunal. lavarse.int.(esp) maestro.int.int. ubicación mayñiqpi?: adv. ¿sobre qué? mayñiq: s.(p. ¿hasta dónde? may kamiy: v. denigrar may kuyay: v. enorme. de cuando en cuando mayninpi kaq: adj.l. ¿adónde?. ¿qué cantidad? maychika unaypi?.a" maychhika: expr. asear el cuerpo. ¿a qué lugar?. montones. ¿cuál lado? maylla: s. herbolario andino maydiya: conj. ¿sobre qué? maynintataq?: adv. árnica.int. de dondequiera maymantaq?: adv. ¿de dónde?. ¿adónde?.l. maychika unayta?: adv. hacer lavar mayllakuy: v.tr. ¿a cuál lado? maylawtataq?: adv. de cualquier parte. ¿cuánto cuesta? mayistra: s. u otros objetos. ¿en qué lugar?. "lavar cosas no absorbentes. maestro. maykuti: s. las manos. ¿por dónde?.int. ¿de qué lugar? Maymantataq hamunki?: expr. abundancia maychhikan: adj.int. majestuoso may munay: v. ¿de dónde?.int.(ana) riñones mayninpi: adv. cuando maydiyataq?: adv. hace rato maypachachus: conj. ¿en dónde? maypi: conj. en que.t.int.tr.(esp) maestra mayistru: s. normalmente maychhika: adj. mientras maypi?: adv. ¿qué día? may hina?: adv.m.(p. en ayunas mayllay: s.tr. así así maychushina: adv.int.int. De dónde vienes? may-may: adj. ¿de qué manera? maymanta: conj. donde . de vez en cuando. en cualquier parte.int. maravilla. lugar (donde algo está) maypim: conj. en cualquier lugar. lavarse. ¿por dónde?. ilimitado. lavarse mayllampuy: v. dondequiera mayninpi: adv. grandioso.int.int. ¿en qué punto? maypacha. "tan. ¿cuánto?. ¿cuál lado? maylawpi?: adv. multitud. a veces. tan fuerte. ¿cuándo? mayk'apchus: conj.int.tr. cuando mayk'apmantaña: adv. ¿a qué lugar?. ambicionar maymuru: s. ¿dónde?.int. a veces. ¿hacia dónde? Maymantaq rinki?: expr.tr. algunas veces. desde entonces cuando mayk'ayuq kay: v. ¿cuánto tiempo? maychuchhalla: expr.intr.a" may hinataq?: adv.tr. ¿después de cuántos días? maychikataq?: pron. abundancia mayllachiy: v. aunque maychika p'unchaw qhipataq?: expr.t.tr. accidental mayninpi kaq: s.m.t.int. ¿hacia dónde? maymanta?: adv.int. qué grande? may hina: adv.int. profesor maykama?: adv. grandísimo maych'a: s. ¿hasta dónde? maykamataq?: adv. ¿por dónde?. bañarse. adorar mayk'ap?: adv. dondequiera. lavar. lavarse la cara.intr. doquier mayllapuy: v. Adónde estás yendo? maymantataq?: adv. algunas veces. de vez en cuando.(bot) un arbusto. ir a lavárselo mayllapipas: adv.esp) ¿cuándo?.esp) ¿dónde?. lavar legeremente" mayman?: adv. "innumerable.maychikap: conj. lavárselo mayllaq sunqu: expr. de donde maymantapas: expr. donde maypi kay: s. cuando.

(ast) Vía Láctea mayu: s.(geo) río. arroyo. ¿por dónde? maytachus rinpas: expr.(bot) mayu chilca. pieza de cuero que se utiliza para cubrir los brazos para protegerse del frío y de evitar que las plantas de cebada hieren a quien la corta. holgado Mayu: s.int.(tex) motivo pallay en tejidos Mayu Tampu: s. envolver. corriente mayu puriy: s. pastor michi-michi: s. envoltura. vibrar micha: s. cánido parecido al zorro mayucha: s. ¿en qué lugar?.(mit) deidad. cualquiera mayqin?: pron.a. ribera mayupi kawsaq raya: s. lámpara. una variedad de ave acuática mayu ch'illka: s. maíz en la mazorca aún demasiado verde para comer. liar. algunos.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas michina warak'a: s. margen de río.intr. (vulg. excelente may sumaq: s.(per) el cuarto emperador Inka mayta rispapas: expr. cuáles? mayqin -llapas: expr. oscilar. playa del río. adónde?.int. vagar. enrollado.indef.(zoo) pato de torrente. ¿dónde?. río arriba maywa: adj. pájaro zambullidor.tr. haz.(geo) meandro mayu q'inqu.mov.tr. pañal para bebé. arroyo mayu chulla: s.p. (lit. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo mayu mama: s. la madre del río mayu pata: s.p. orilla del río. envuelto mayt'uy: v. cualquiera mayqinpas: pron. empinado may saykusqa: p. orilla del río. ¿dónde está? Mayta Qhapaq: s. pastorear.esp) raya de agua dulce mayu purina: s. luz. ¿cuáles? mayqin kaq: pron. pastear. apacentar . alguno mayraq: adv. circundante mayt'usqa: p. circundar mayt'uykukuy: v. pañales.(top) pueblo entre Potosí y Betanzos (Bolivia) mayu ura: s. maravilla mayta?: adv.(zoo) gato michi kiru: s. morado. errar maypitaq?: adv. hacer un manojo. embalar. a donde habrá ido maytapas: adv. margen de río.t. orilla.p. envolverse mayu: adj. envolverse mayt'uykuy: v. envolver a un niño o a otra persona.(zoo)(p.) diente de gato michikuq: s.int. ¿cuál?. enrollar. quién entre vosotros? mayqin -pas: expr.(col) morado.int. manojo envuelto y atado. desarrollo mayt'uq: s. columpiar.(zoo) aguará.maypipas: adv.l.int. cualquier. cualquiera.indef.p.int. honda del pastor Michitu: s. corriente mayu qaylla: s.(ana) verruga michi: s. por dondequiera maytaq?: pron. terreno apto para el cultivo mayqin: adj. río abajo mayu wichay: s. (sinon. ¿a dónde? mayt'u: s.) willqo.) campanilla mayt'una: s. violeta maywiy: v. por todas partes.intr. orilla mayu q'inqu: s.indef.intr. planta convolvuláceas. pastar. maya q'inqu: s.l. ¿en dónde? mayqa: adj. cualquiera de ellos mayqinniykichik: pron. flojo. rio mayu: s. electricidad micha: s. dondequiera maypipas puriy: v. algún. plegar. cualquiera.(mes)(esp) mayo mayu atuq: s. sedimentado. temprano may sayaq wichay: adj. por dondequiera que vaya maytataq?: adv. envoltura de hojas mayt'u-mayt'u: s.(top) cerro enfrente de Tecoya (Bolivia) michiy: v. algo nomás mayqinkuna?: pron. delgado. pañal. quienquiera. cualquiera mayqinninpas: pron. jadeante may sumaq: adj.int. playa del río.

(agr) siembra usando variedades precoces y con riego michka chuqllu: s.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola miklla: s. mendigo mikhunata q'uway: expr. mezquindad. prohibir.(ana) canal digestivo. carcomerse mikhuy: s. precoz (planta). prohibe]. comer. sabroso mikhunayay: s. negar por ser avaro. comida sobrante de ayer mikhunaranti: expr. serpenteante milq'uti: s. comedero mikhuna: s. feo. tragar mikhuypaq: adj. miseria mich'akuy: v.intr. mezquindad. tiznado. asquear. pastor mich'iq: s. almuerzo. miserable" mich'aqkuy: v. estrecho. [el que niega. tacaño.(ana) regazo mikllay: v. escatimar mich'ay: s. asquear millakuna: adj. contaminado mich'uy: v. restaurante mikhuna wasiman yaykuy: expr. repugnante. avaro. repugnancia millachikuy: v.tr. salvaje. mezquindad.intr. deshonrado. upyapukuq. comestible mik'i: adj. alimento. asco. cicatería. comida mikhuy: v. entra al restaurante mikhunayay: adj. cruel.p. dar de comer. mezcla mich'usqa: p. miseria mich'akuy: s.michiy runata: v. mezquinar.(ass) gobernar michka: adj. previsión. sentir repugnancia. malo y perverso que roba niños mik'ilu: s. alimento. impedir mich'ariy: v. alimentar. hambre mikhunayay: v. aborrecible. en lugar de comer mikhunata mañaq puriq: s. repugnar. asqueroso. choclo temprano michka p'asña: s. defiende.(esp) médico mikanaqrusqa: p. humedecerse.a.a. feo. comestible. náusea. tener deseos de comer. siembra temprana michka: s.p. tener asco millachiy: v. miserable. temprano (planta) michka: s. granos para comer.pron.intr.(mik) comida. negar algo por tacañería mich'ipakuq: s.(mik) comida. defender. avaricia. "avaro. ablandarse con la humedad mik'u-mik'u: s.(zoo) araña venenosa milquslla: adv. abominable .a. déme algo que comer mikhuna ukhu: s. desgastar. merienda.a.intr. que pastorea mich'u: s. tener hambre "mikhupukuq. avaricia. alimentarse. esófago milla: s. comedor mikhuna wasi: s.p. devorar mikhuykuna: s. socavar. asqueroso.p. merendar. vicioso mikhuna: s.tr.intr.tr. mezquino. gorrón que se convida a comer con todos y se entra sin convidarle mikhurayay: v. impedir mich'aq: s.tr.tr. hambriento Mikikiray: s. el que pasta. ensuciado. sementeras para comer mikhuykuy: v.tr. pastor.a.tr. alimento.(fam) "niña (mujer) de 14 a 16 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: menstruación de la mujer. carnívoro mikhukuq: s. comer poco mikhuriy: v. mezquinar. mezquinarse. dar de comer a mikhukullaña: adj. cicatería. alimentarse.tr. alimentarse.tr. abundancia mikhuna munay: s. comer.tr. mezquino.(ana) empeine millachikuy: s. abominable millakuy: adj. aborrecible. almuerzo. egoísta mich'a: s.(zoo) nutria mik'iyay: v. apetito. cicatería. sufrir de la repulsión. mezclar midiku: s.(mit) ser mítico. asco. kaypi chaypi": s. apetito mikhuna puchu: s. cena. inicio del enamoramiento)" mich'a: adj. repugnante. húmedo mik'ilu: s. repugnancia milla: s. almorzar. economista. poner algo en la falda o delantal para transportarlo mikhuchiy: v. miseria mich'ay: v. víveres. avaricia.

millakuy: v.intr. abominar; detestar millakuy runa: s. mala persona; malviviente; perverso millana: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millana: s. asco; repugnancia millanachiy: v.tr. asquear; dar náusea millanakuy: v.recip. sentir repugnancia mutuamente millanaq: adj. asqueroso; horrible; repugnante millanayay: adj. desagradable; feo millanayay: s. asco; repugnancia millanayay: v.tr. detestar; tener náuseas; tener asco millanayaypacha: adj. infame millanayay qusa: s. esposo desagradable millanaypaq: adj. asqueroso; aborrecible; feo; repugnante; abominable millapakuy: s. aversión millapayay: v.tr. insultar; reprender; resondrar millaq: s.a. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; excesivo; superlativo millay: adj. malo; perverso; cruel; asco; asqueroso; feo; repugnante; despreciable; desagradable; excesivo; superlativo; malvado; perjudicial; inmoral; sucio; asqueroso millay: s. perversidad; crimen millay: s.(mit) espíritu del mal; demonio millay: v.intr. tener asco; dar asco millay: v.tr. afligir; dañar millayay: v.intr. enojarse; malhumorarse; enfurecerse; encolerizarse millaychay: v.tr. ensuciar; emporcar; afear millay hampi: s. veneno millay kawsay: v.intr. vivir feo millay kay: s. ser malo (como carácter de una persona) millaykunata wichkana wasi: s. carcel millaykuy: v.intr. abominar; detestar millay k'uchuyuq rikch'ayni: s. polígono millaymana: adj. diabólico millay mich'a: adj. excesivamente mezquino millaynayachiy: v.tr. odiar millayta pampachiy: v.tr. absolver millaytayachachiy: v.tr. pervertir millkapa: s. fiambre millk'a: s. leche millk'u: s.(bot) especie de planta herbácea millma: s. lana; vello; vellón; pelusa; lanosidad; lana; vello de animal; pelos de animal; lana de oveja millmaray: v.intr. cubrirse de hongos un alimento millma ruthuy: v.intr. cortar el cabello millmasapa: adj. melenudo; lanudo; velloso lanudo; lanudo con mucha lana; peludo con vello; lanudo millmasapa qara: s. pellejo lanudo millmayarkariy: v.intr. "ir naciendo pelo, lana, vello" millmayay: v.intr. nacer lana millmayuq: s.p. el que tiene lana; lanudo; con lana millputkuy: s.(ana) esófago millp'uchiy: v.tr. sumergir; zambullir millp'una: s.(ana) faringe; fauces; esófago; bocado de Adán millp'uq: s.a. voraz millp'uti: s.(ana) faringe; fauces; esófago millp'uy: s. trago millp'uy: v.tr. tragar; deglutir; ingerir; devorar; engullir millqay: s. carga en pollera; falda; pollera millqay: v.tr. llevar algo en la falda millu: adj. salado; salado; cargado de sal millu: s.(min) sulfato de alúmina millu: s.(tex) cordel de lana con que se sujetaba la ojota al pie milluchay: v.tr. salar milluku: s.(bot) papalisa; papa lisa; melloco; olluco (un tubérculo parecido a la papa) millu k'arara: adj. demasiado salado millun: num.c.(esp) millón millu q'arara: adj. demasiado salado millusqa apa: s.(tex) frazada hecha de lana en hilo gordo

millusqa waska: s.(tex) soga hecha de lana en hilo gordo milluy: s.(tex) fabricación de cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos (hecho por varones) milluy: v.tr.(med) usar sulfato de alúmina para diagnosticar enfermedades milluy: v.tr.(tex) "fabricar cordeles de lana para la ojota o para trenzar lazos; hilar o torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hacer chusis, frazadas gordas o sogas" mina: s.(esp) mina mina kichaq: s.a.(p.esp) minero mincha: adv.t. pasado mañana; el subsiguiente día minchantin: adv.t. el día de pasado mañana mincha wata: adv.t. dentro de dos años mini: s.(tex) trama; hilo que teje contra la trama y entra y sale en la lanzadera y queda encubierto y lo tramado descubierto minichay: v.tr. tramar; tejer sobre la trama; pasar el hilo tras la urdimbre del tejido miniku; mini kuma: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido mini qiru: s.(tex) lanzadera; palo para pasar el hilo tras la urdimbre del tejido ministi: s.(esp) necesidad ministirisqa: s.(esp) necesidad ministiy: v.tr.(esp) necesitar minita allinchay: adv.m.(tex) ajustar la tensión del hilo por medio del tensor después de pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre minita miniy: adv.m.(tex) tramar; pasar la lanzadera entre los hilos de la urdimbre miniy: v.tr.(d2) agravar; agravarse miniy: v.tr.(tex) tramar; tejer contra la trama; entremeter o entregerir al primero hilo que es trama tirante; pasar el primer hilo tras la urdimbre del tejido minkachi hayñi: s. derecho de asilo minkariy: v.tr. visitar mink'a: s. servicio; minga; sistema de trabajo prehispánico por el cual no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido; trabajo comunal; trabajo que se realiza en reciprocidad; el beneficiario paga con un trabajo igual; alquiler de servicios personales; compromiso; convenio para un trabajo; colaborar (trabajo); contrato; invitación a la fiesta del trabajo; minga; trabajo colectivo mink'achiku: s. factura mink'achikuchay: v.tr. facturar mink'achikuta quy: v.tr. facturar mink'achiway!: expr. ¡invíteme!; ¡dé me posada!; [saludo usado al ingresar encasa] mink'achiy: v.tr. invitar mink'aku: s. contrato mink'akuy: v.recip. servirse mutuamente (no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido); contratarse mink'akuy: v.tr. pedir ayuda mink'aqi: s. factor mink'aq waqaychachiy: v.tr. encargar mink'a runa: s. delegado mink'a simita rimaq: s.a. el que habla lengua mezclada de otras ajenas mink'ay: s. peón; trabajador; que trabaja en servicio recíproco mink'ay: v.tr. encargar; encomendar un trabajo; pedir un servicio; pedir ayuda para una labor; encargar algo; confiar; invitar; contratar trabajo en reciprocidad; comprometer; invitar; contratar; alquiler; invitar a la minga mink'aykunata ruray: v.intr. contratar mink'ay tukuy: v.tr. encargarse de mintal: s.(bot) mindal; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana mintasqa: p.p.p. afamado; célebre mint'u: s. bobina minus: adv.preadj.(esp) menos minutu: s.(uni)(esp) minuto minuywa: s.(mat) fórmula miñu akchunita: s.(tex) lanzadera usada en telar horizontal miqllay: s. cantidad que llena un poncho miqllay: v.tr. cargar en el poncho miqu: s. fécula; almidón miq'a: adj. podrido (huevo); dañado; huevo estéril miq'a runtu: adj. impotente (sexual) miq'a uma: adj. desatento; olvidadizo miq'ayay: v.intr. volverse huevo estéril mirachiq: s.a. reproductor (referido al ganado); procreador mirachiy: v.tr. multiplicar; procrear; reproducir; aumentar; ampliar; hacer reproducir el ganado; exagerar; fomentar miranqi: s. factor

mirari hayñi: s. derecho a la reproducción miray: s. multiplicación; aumento en número; generación miray: v.intr. reproducirse el ganado en forma natural; aumentar; multiplicar; proliferar; reproducir; acrecentar; multiplicarse miray: v.intr. arder miray: v.tr. fajar; cambiar pañales; envolver al bebé con la faja miraykuy: v.intr. aumentar; proliferar miraywa: s. mujer fecunda mirinda: s.(mik)(esp) merienda; refrigerio; comida ligera miriy: v.intr.(esp) merecer mirkadu: s.(esp) mercado mirkulis: s.(pun)(esp) miércoles mirkha: s.(ana) pecas; punto en la cara; mancha que aparece en la cara de la mujer durante el embarazo; paño de la cara; paño; mancha de la cara mirkha uya: s. cara pecosa mirqa-mirqa: adj. mezclado de muchos colores mirqa-mirqa p'acha: s.(tex) ropa de varios colores misa: adj. de dos colores misa: s.(cri)(esp) misa misa: s.(esp) mesa misa: s.(med) verruga misa: s.(spi)(esp) mesa del paqo; colección de khuyas o objectos de poder entregados por el maestra o espíritu natural al alumno paqo; la mesa es una extensión física del poder de los sacerdotes andinos y se usa en casi todas las ceremonias misa: s.(tri) mujer mestiza misachiku: s. fiesta religiosa misachikuy: v.tr. hacer celebrar misa misaniy: s.(ass) ganancia misapu p'anqa: s.(bot) misapu panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana misaq: s.a. tacaño; avaro misa ruray: v.intr. celebrar misa misay: v.tr. ofrecer una misa misay: v.tr. ganar; vencer; competir; triunfar misay: v.tr.(d1) negar por tacañería misaylarya: s.(bot) mishailaria (planta pequeña de flores moteadas de pequeñas manchas de colores); Quitaracsa misay tukuq: s.a. perdedor misay tukusqami: expr. perdió misi: s.(zoo) gato misi kiru: s.(ana) colmillo misiku: adj. que no convida; avaro; mezquino misiku: s.(zoo) gatito misi ñawi: s. ojos azules; de ojos grises miska: s.(bot)(neo) haba Miskayani: s.(mit) "ciudad mítica, habitada por mujeres espirituales elevadas, evolucionadas y muy bonitas, revelada en la mitología de Q'ero, contrastando con el mito de Paytiti" Miski: s.(top) "valle fértil de Cochabamba, conquistado por Ruka Inka" miskikana: s. sabor dulce miskillaku asnakuq hampi: s. incienso miski mikhuy: s. fruta miskiq: adj. delicioso miski simi kay: v.intr. lisonjear miskiy: s. gusto miskiy: v.intr. ser agradable; ser dulce miski yaku: s. cola; refresco miskiyuq urunquy: s.(zoo) abeja miskuy: v.tr.(tex) torcer hilo para soga misk'i: adj. dulce; sabroso; rico; azucarado; sabroso; deleitoso; delicioso; rico (agradable); agradable misk'i: s. miel; golosina; azúcar; golosina; caramelo; postre misk'ichay: v.tr. endulzar; sazonar; dulcificar; azucarar; poner dulce misk'ichiy: v.tr. gustar; saborear misk'i churana: s. azucarera misk'i churaq: s.(zoo) hormiga de miel misk'i ch'uspi: s.(zoo) abeja; abeja de miel misk'ilu: adj. azucarado misk'illa: adv.m. dulcemente

Misk'i Mayu: s.(top) "Río Dulce (en la provincia de Santiago del Estero, Argentina)" misk'i mikhuy: s.(mik) "manjar apetitoso, suculento" misk'ina: s.(mik) aderezo muy agradable misk'ipuru: s. colmena de abejas; panal misk'i p'anqa: s.(bot) misqui panga; michiquipanga; especie de planta medicinal de la selva misk'i q'ita: s. melaza de chicha; mosto de chicha misk'i rimaq: adj. el de palabra afable y dulce misk'i ruru: s. fruta; fruta dulce misk'i simi: adj. adulador; lisonjero; el de acento dulce y suave misk'i simi: s. boca de miel misk'i uchu: s.(bot) mishqui uchu; ají molido muy agradable; pimiento dulce misk'i wiru: s.(bot)(neo) caña de azúcar misk'iyachiy: v.tr. endulzar; dulcificar; endulzar; sabroso; suculento misk'i yaku: s. agua dulce mismi: s.(tex) "lana torcida gruesa, como para trenzar" mismina: s.(tex) huso para torcer grueso Misminay: s.(top) pueblo andino cerca de Cuzco cuyos habitantes dicen que fue construido directamente bajo la vía láctea mismiy: v.mov. extenderse; cundir; propagarse; rezumar; filtrar; contaminarse mismiy: v.tr.(med) contagiar; contaminar; propagarse mismiy: v.tr.(tex) torcer; torcer lana gruesa mistay: v.tr.(l.esp) necesitar misti: s.(d2) pan grueso misti: s.(l.esp) mestizo; cholo mistiryu: s.(esp) misterio mistul: s.(bot) una variedad de árbol espinoso y frutos rojos mistura: s. confeti misu: s. meconio; excremento del niño recién nacido misu: s.(bot) miso; tazo; chago; yuca inca; mauca misu: s.(l.esp) mestizo; hombre mestizo misuggu: s.(bot) cierta clase de cactácea misuka; misiku: s.(bot)(aym) misuca; variedad de panti; planta usada para teñir de amarillo misuma uchu: s.(bot) ají menos picante misu simi: s. castellano; español; lengua del mestizo (idioma de mestizos) misha: s.(spi) una piedra especial que se utiliza para los cultivos y para las curaciones (más poderosa que el paju) mita: s. edad; época mita: s. vez mitan: s. categoría mitanpi: s.(neo) cursillo mitay: v.tr. aislar la humedad mitikuchiy: v.tr. hacer fugar; ahuyentar mitikuq puriq: s.a. fugitivo mitikuy: s. refugio mitikuy: v.intr.(esp) meterse; buscar disgusto mitikuy: v.mov. "huir; fugar; fugarse, refugiarse; esconderse" mitk'a: s. tropiezo mitk'ay: v.mov. tropezar con los pies; tropezar mitma: s. colonia mitmaq: s. colono; extranjero; foráneo; persona traslada forzosamente mitmaq: s.a. advenedizo; mezclado en el pueblo por el Inca mitmay: s. destierro mitmay: v.tr. colonizar; trasladar mitimaes; trasplantar pueblos mitmay: v.tr.(d2) aumentar mitru: s.(uni)(esp) metro mitrup pachak ch'iqtan: s.(uni)(p.esp) centímetro mits'aqkuna: s. defensores mitu: s. barro; arcilla; lodo mitu: s.(bot) variedad de papaya; mitu; jemis mitu wasi: s. casa de barro mithay: v.tr. arrancar; retirar mit'a: s. tiempo; tempestad; turno; período; periodo de tiempo; época; estación climática; epoca; estación atmosferica mit'a: s. turno de trabajo; turno; prestación personal; antigua servidumbre de los indios adscritos al trabajo forzoso en los fundos de los respectivos propietarios mit'akuqlla: adj. relativo mit'apu: s. ciclo

mit'awa: adv.t. periodico mit'awi tupuku: s. cronometría mit'awi tupuna: s. cronómetro mit'awiykama: s. cronología mit'awiykamayman hina: adj. cronológicamente mit'awiykamaypa: adj.poses. "cronológico,a" mit'aymanta rimasqa: adj. lejos mit'ayuq: s.p. el que debe cumplir su turno de trabajo; encargado; mitayo miyacha: s.(zoo)(amz) miacha; caracara de garganta roja; especie de halcón; especie de ave miyay: v.intr.(esp) mear miyu: s. veneno; ponzoña miyu: s.(bot) garbanzo miyu: s.(d5) "tierra negra de los pantanos del Altiplano hervida con aliso (ramrash), usada para teñir de negro" miyu k'allampa: s. hongo venenoso miyu-miyu: s.(bot) hierba o arbusto venenoso que crece a la orilla de los ríos miyuy: v.tr. envenenar; intoxicar muchaq: s.(d2) lindero; sendero (entre las chacras) muchay: s. beso muchi: s. barro de la cara; granillo que se presenta durante la pubertad Muchik: s.(tri) "Mochica (lengua, región y cultura que floreció al norte de Ancash - hablado en Etén/Lambayeque hasta principios del siglo XX)" muchiku: s.(tex) sombrero muchka: s. mortero (muchca) muchu: adj.(esp) mocho; sin filo; a quien le falta un dedo muchuchiy: s. castigo; pena muchuchiy: v.tr. hacer sufrir muchuniy: s. necesidad muchuq: adj. el que padece; necesario muchuri: s. necesidad muchuriq rikuykuna: s.(med) señales valiosas; síntomas muchusqa: s. padecido muchuy: s. carestía; necesidad; pobreza; pobreza; miseria; padecimiento; sufrimiento; ambruna muchuy: v.intr. padecer; sufrir; sustentar (aguantar) muchuy: v.tr. carecer de; necesitar muchuypi: adj. necesario muchhana: s. desgranador muchhay: v.tr. coger bayas; coger los granos; desgranar muchhi: s.(med) acné muchhu: s.(zoo) corderito sin cuernos much'a: s. beso; beso; adoración much'akuy: v.intr. besarse much'ana: adj. venerable; adorable much'anakuy: v.recip. besarse; besarse entre dos personas much'aq: s.a. el que besa; besador much'asqa: p.p.p. besado; adorado; reverenciado much'ay: v.tr. besar; adorar; rendir culto a las divinidades much'aykuy: v.tr. besar; venerar much'u: s.(ana) detrás del cuello; nuca; cerviz much'u tullu: s.(ana) cervical much'u tullukuna: s.(ana) cervicales mudakuq: s.(esp) prenda (de vestir) mudakuy: v.intr.(esp) mudarse; cambiar de traje; cambiar los vestidos; mudarse (la ropa) mudana: s.(esp) ropa; vestido mudapakuy: v.intr.(esp) ataviarse muhay: v.dic. mugir muhu: s.(bot.ana) grano; hueso; pepita; pipa; semilla; germen muhu chinchi: s.(zoo) especie de piojillo de las plantas muhun: s. hito; mojón muhunchay: v.tr. escoger la semilla para la siembra muhu papa: s. papa usada para plantar muhu rikch'ay: s.(spi) activación de la semilla muhusuy: v.tr. enmohecerse muhuy: v.tr. sembrar mukay: v.tr. fumar

mukikuy: v.intr. ahogarse; asfixiarse mukirña: s.(esp) mujer joven ya madura mukisqa: p.p.p. humedad Mukiwa: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Moquegua mukmu: s. brote; botón; capullo mukmuy: v.intr. brotar; crecer (brote); brotar capullo o botón; formarse capullo o botón mukuku: s. cumbre; cumbrera mukura machu: s.(bot) "micura; mucura; mucura machu; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana - relajante, diurético, abortivo, malos espíritus, miedo, memoria" muk'u: s. bolo de harina de maíz fermentado para la elaboración de la chicha muk'uchikuy: v.intr. dejarse morder; morderse la lengua por descuido muk'una: s.(ana) mandíbula inferior muk'uy: v.tr. mascar; masticar; echar pimpollos a la planta; insalivar harina de maíz para la chicha mula: s.(zoo)(esp) mula mulana rumi: s. moler mulay: v.tr. afilar mulinu: s.(esp) molino mulistay: v.tr.(esp) molestar mulqi: s. cilindro mulqu: s.(med) roncha mulu: s. plato; plato (para comer) mulla: s. sobrino de la mujer mulla: s. alma mullaka: s.(bot) "mullaca (planta enredadera de terreno húmedo cuyos tallos sirven como soguilla, sus frutos pequeños, morados, dulces y un poco ácidos curan el escorbuto. Antes de usar se tuerce a la derecha.)" mullaka: s.(bot)(aym) mullaca; planta cuyas flores se usan para teñir de azul mullay: v.tr. necesitar mullaypa: s. cordel; soguilla de tres ramales mullaypa waska: s.(tex) soga maroma de cabuya o de cañamo mullaypay: v.tr.(tex) hacer soga de tres ramales; torcer sogas ya torcidas mulli: s.(bot) molle; una variedad de arbolillo espinoso; molle; arbol de la familia de las anacardiáceas mulli hamillu: s.(bot) "jamillo (planta parasítica) de molle con flores rojas, crece también en durazneros, puede ser secado y quemado, se mezclan las cenizas con papa cocida para hacer lejía (llijt'a) para mascar con coca" mulli pispitu: s.(bot) una variedad de arbusto espinoso mulli sika: s.(zoo) "oruga de molle, de pelos urticantes" mullkhiy: v.tr. rebuscar; manosear mullpha: s. descomposición mullp'uy: v.intr. tragar; llorar amargamente; enterrar mullquchakuy: v.intr. enrroncharse mullquchay: s. sacar roncha mullu: adj. multicolor; polícromo mullu: s.(zoo) "concha marina representando la ""madre mar""; coral" mulluhaku: s. "mullujaco (lit. ""manto de colores""); pasto de flores polícromos" mullu khuya: s.(mit) "juego específico de cinco piedras, progresivamente labrados con uno hasta cinco gibas, usada para abrir los cinturones de energía humanos, herramientas del chumpi paqo" mullu-mullu: s.(bot) "mullomullo (planta semejante a la arveja silvestre, de flor morada, violeta, azul y blanca. Si los cuyes comen esta planta tienen crías del color de esas flores)" mullupu waska: s.(bot) "uña de gato; especie de liana de la selva (uso principal: medicina, cuerda de amarrar); especie de planta medicinal que se le atribuyen cualidades curativas del cancer, el licor de las siete raices, utilizado en casos de impotencia y aumentar la virilidad. Pero, esto es simplemente el botón de muestra, donde la exposición de variedades y las posibilidades llenarma tomos de autentico volumen, Sirva esto a su vez para llamar la atención sobre la necesidad de preservar ese donativo hecho graciosamente a la humanidad, de donde en un futuro sacaremos las fuentes de nuestra salud, ese sera nuestro tan buscado Eldorado" Mulluqucha: s.(top) "un lago en el departamento de Lima (Perú), entre los cerros de Pariacaca, Pumarauca y Ocsapata (lugar donde Pariyaqaqa venció a Wallallu Qarwinchu); (esp.) Mullococha" mumura k'aspi: s.(tex) apretador usado para abrir la calada en el telar munachiy: v.tr. hacer querer hacer algo munakuq: s.a. amoroso; cariñoso munakusqa: p.p.p. adorada; idolo munakuy: s. amor munakuy: v.intr. amarse; quererse munakuy: v.tr. amar; idolatrar; adorar; amar; querer munami pahu: s.(bot) munami paju; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana munana: s. deseo; gusto; voluntad

de mangas largas" muntanakuy: v. querido. hembra estéril muqsiy: v. amado. intención. bosque munti: s. descascarar. amor.(zoo) munditi. simpático munayta: adv. voluntad.(ana) ombligo munday: v. amante. enjuagarse la boca. amante. encontrarse. amarse. sufrir celos muqllu: s. cura el dolor de estómago por frío y gastritis). lavarse la boca (enjuagarse) muqch'iy: v. especie de pava del monte muntunay: v. hermoso. novia munaray: v.recip. hierba aromática que se agrega a las infusiones. de buena voluntad munaypa: adv.(zoo)(p. orín. estéril (hembra) muqra: s.(bot)(p. planta de la familia de las labiadas. llenarse de agua la boca muqi: s.(bot) "yahuati caspi. vivir moralmente munaylla: s. con fuerza de voluntad.intr.esp) especie de arbusto munti khuchi: s. árboles. acariciar munaspaqa: expr. amar. así como picaduras de serpientes" munti papaya: s. codiciar. bello munay kawsay: v. poder de voluntad y amor. hacer gárgaras.(esp) amontonar munti: s. traído por mujeres" muntira: s. belleza.(esp) monte munti: s. envidiar.(tex)(esp) gorra. desear ardientemente munapayay: v.p. entrar en pugna. planta medicinal contra los dolores de barriga" muñika: s. muy desarrollado muqariy: v. anhelar. planificación familiar munay: adj. acumular muntuy: v. querer.tr.m. enmohecerse. pretender.esp) papaya del monte.(tex) "blusa blanca decorativa. agradable" munani aqata: expr.(esp) amontonar. menta. desear.tr.(bot)(p. querida. jabalí muntilu muyu: s. voluntad munasqa ayllu(lla)ta charina: s. agraciado.p. querido. oxidación muqa-muqa: adj. pelar papas o tubérculos munillu: s.m.tr. rivalidad. sentir desgano muqra: adj. deseando si quiere munasqa: p. ahogar. apetecer munay awkikuna: s.mod.(bot) "muña. por fuerza (violar) munayniyuq: s. montera muntiti: s.intr. agradable. la semilla de la coca y del algodón muqmiy: v. acumular muña: s. ansiar.recip. conforme munchu: s.tr. usada para tratar dolor de cabeza.(esp) zarza. ansia. pelar. mondar papas con cuchillo. especie de menta andina. agradable.munanakuy: v. generalmente de algodón. antojar munaq: s.(spi) ancestros poderosos munaycha: adj. desear.tr. novio. hermoso.tr.tr. lindo.(spi)(esp) árbol de carnaval munti hamanq'ay: s.tr.p. quiero chicha munapakuy: s.intr. oxidarse muqch'ikuy: v. libertad munay: v. enamorar.m.tr.(ana)(esp) muñeca muqa: s. bonito. pelar papas con cuchillo. "bonito. quitar la cáscara con cuchillo. querer. celos muqiy: v. juntarse. estimado. antojo.intr. llano y negro. gustar munay: v. simpático. desear. bello. enjuagarse la boca. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. envidia. especie de árbol frutal muntira: s. voluntariamente munaysiri: adj.(bot)(p.(esp) "sombrero de lana. codiciar. monca (planta aromática de hojas verdes y flores blancas. voluntad munay mana munay: adv. apretujarse muntanay: v. variedad de menta. moho. querer que.tr. voluntad. dislocarse muqt'iykachay: v.a. intención.esp) pecarí. deseo. poder del sentimiento.tr.intr.(esp) amontonar. deseable.esp) especie de orquídea que se usa como planta ornamental munti kapuli: s. con margen curvado.(esp) mondar. estrangular . ansiar. predilecto munasqa: s. anhelo munapakuy: v. moral munay: s. enamorarse munanayay: adj. el que ama munaqi: adj.

desollar muquy: v. coyuntura.tr. especie de planta frutal murtiru: s.(med) jorobado muquy: s. hacerse protuberante. manchado. especie de arbusto de frutos redondos. gastado (ropa) murquwaska: s. especie de palma de la selva que alcanza los 30 m muriti ayaymama: s. bola. la articulación del tobillo muqu: s. articulación. nudoso muqu siki: s.(mat) ángulo obtuso murq'u: adj.(ant) incesto muquy: v. redondo murq'u: s. gruto.(med) jorobado muqu wasa: adj.muqu: adj. especie de ave muriti turu: s. papa de segunda calidad murqu: adj.(ana) corva muqus: adj. entumecer murrus-murrus: interj.(zoo. descoyuntar muqu phillillu: s. mediano murmuntu: s. moteado murusyay: v. especie de planta medicinal de la selva murquyay (p'acha): v. murana. artritis" mururiy: s. descoyuntar muqu tullu: adj. cúspide. muriti. especie de ave rapaz nocturna. corazón pedregoso murq'uyapuy: v. lechuga de agua. especie de loro murmu: adj. pequeños y comestibles" murmu papa: s. envejecerse de raída murq'a: adj.(ana) occipital muqumuqu: s.(bot)(amz) "repollito de agua. articulación (unión de los huesos).ana) grano. usos principales: chamanes. esférico murq'u sunqu: s. motearse .(esp) morcilla murtiñu: s. especie de planta medicinal.(ana) rodilla. anciano (se aplica sólo a animales machos) murqu: adj. grosella (pourouma). cargado de espaldas. tobillo. pintado muru: adj. ovillo redondo murq'u: s.(bot) murcohuasca. papa amarga fermentada y secada muriti: s.onom.(esp) mortero muru: adj.(geo) "bosque de moretes donde el dosel alcanza los 30 m de altura.(zoo) guacamayo morete. morete ayaymama.(ant) cometer incesto muquyay: v.(bot) "uvilla.(bot) mururé. colina. uvillas. nudo.(zoo) ayaymama morete.poses. esfera.(med) varicela. blusa de mujeres hecha en casa muraya: s. gastarse la ropa.ana) morro. loma. sin pelo muru: s. enano muqu: s. hocico muquchinchi: s. pepita.(bot) variedad de maíz duro y de color blanco o amarillo. pelota. especie de planta medicinal de la selva murus: adj. viruela muru: s. trasero grande muquta hurquy: v.(ant) viejo (animal macho). morocho muru hunt'a: adj. pepa muru: s. raído (ropa). maravilloso muradu: adj.intr. artejo muquku: s. pasa de durazno muquchu: s. obtuso murq'a chhuka: s. productos agrícolas muru q'aytu: s. decapitar. nudillo.(bot.(bot) morete.(med)(d2) grano muruchu: s.(ana) coronilla muquku tullu: s. lleno de granos murukuna: s.intr.intr.tr.(bot) mortiños. pelado. protuberancia. nódulo muqu: s.tr.(tex) traído (ropa). jorobado. volverse jorobado muq'iyta: adv.(bot) cola de caballo muqupi qiwiy: v. pisón para mortero murq'uñiraq: adj.(aym) rasurar mururi: s.tr. de varios colores. murure. semilla. [ruido de masticar grano tostado o cualquier alimento duro] mursilla: s. esferoide murq'up: adj.(tex) hilo torcido bicolor mururay: v.(tec) piedra de moler.m.tr.(esp) morado murana: s. vértice muquku: s.tr. cima. fruto. cerro. nudosidad. con un sotobosque relativamente denso" muriti wakamayu: s.

oler. sonzo. Buen Año Nuevo musuqyachiy: v. mis sentidos musyanqa: s. calculista musikaq: s. sueño. cretino. extraviarse. ser fragante musk'a: s. bruto. padecer musyachiq: s. confusión.tr. vestido nuevo musuq ruray: v. enfermedad eruptiva que hace brotar granos muruy: v. delirar musu: s. calculista musiku: s.(zoo)(amz) mono nocturno. retrasado (mental).tr. conocimiento y comprensión" musquy: v. tarado. idiota. ingenuo.(ast) luna nueva. droga musphachisqa: p.tr.tr.mov. pueblo joven musuqmanta: adv.tr.(esp) hombre joven.p.intr.(d2) sacar la semilla o pepa. desvariar musphay: v. novilunio musuq llaqta: s. economía musikup: adj. perderse. vestir ropa nueva.(aym) cortar el ápice. inquieto.muru ukucha runa: s. movedizo muspha: adj. sueño. representación fantástica del que duerme musquy: s. economizar muskuy: v. delirar musphaq: adj.(ant) gran ladrón muru unquy: s.poses. embriagar musphayay: v. nuevo musuq allpa: s. maravilla musphay: s. sentido musyachiqkuna: s. comedero musmuki: s.(spi) "visiones. narcótico.m. carecer de lo preciso para la vida. desorientarse. pueblo nuevo. embrollo musphay: v. venir por la primera vez musuq killa: s.siempre .intr. desmayarse musphasqa: p. producto de la interpretación de los sueños para definir acciones positivas futuras (Quichua de la Amazonía ecuatoriana).(k) torpe. soñar. plantar. nuevamente. tonto.(bot) carbón de maíz musuy: v. economista musi qillqay kamayuq: s. añonuevo Musuq Watapi sumaq kawsay: expr.(ana) sentidos musyachiwaqniykuna: expr. renovar.(cal) año nuevo.p. adolecer de sonambulismo.intr.(agr) sembrar. ser objeto del sueño de otro. perplejo. especie de mono muspi: adj.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la comida de los primeros granos (abril) musuq p'acha: s. renovar musuq chichu warmi: s.(cri) Nuevo Testamento musuq wata: s. sonámbulo musphaspa urmay: v. percepción . estar confuso. soñador musquy: s. desconcertado musphachiy: v. regeneración y reposición natural.tr. despepitar muruyachiy: v. renovar musuru: s. economista musiy: v. ir como un sonámbulo musquchay: v.intr. joven musul: s.intr.intr.a. sarampión.(bot) tipo de planta musuq: adj.p.pron.(tex) ropa nueva. pesadilla. musmuqui. renovarse una cosa. extraviado.(geo) "tierra en permanente renovación.intr.tr. cortar el cabello. tornar nuevo musuqyay: v. turbado. soñar.p. errar por turbación. sueño musqukuy: v.intr.(med) salir erupciones en la piel musikamuq: s. loco musphachiq: s. tierra o selva .(med) viruela. entumecerse musphaykachay: v. desconcertar.(med) madre primeriza musuq hamuy: v. hablar en sueños. hacer por primera vez musuq sach'a: s. sembrar (surco) muruy: v. delirar. tontear.tr. retocar.intr. retrasado (mental) muspha: s.nueva. cortar muruy: v.tr. bobo. ser sonámbulo. confundir. renovarse. de nuevo musuq muru mikhuy pacha: s.(geo) selva secundaria Musuq Tistamintu: s.tr. renovación permanente de la selva permitida por mantener inalterado ciertos recursos como el suelo. soñar musquq: s. mudar.a. aparecérsele en su sueño musqukuy: s. el bosque y la fauna" musuqchay: v. confuso. estupefacto. turbado. desorientado. ir a gatas.

(d2) criticar.(med) frotar en forma circular muyuq wayra: s. ojos verdes. (esp.tr.p. especie de árbol mut'uy: v. giratorio muyuqawa: s. redondear. cortar. tronchado. humilde muthuchay: v. aspirar. rondar muyuq: s. remolino muyuqin: s. percepción musyay: v. embotar muthuchiy: v. amputado. desafilado. fruto. circulo familiar muyuntinpi: postpos. especie de bagre (pez) de la Amazonía mutilu: s. vuelta. talar. sentir olor. yema de planta. giro muyumupasunmi: expr. murmurar. panorama muyuqi: s. esclavo muthu: adj. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas muya: s. oler (olfatear). insultar.tr. circular Muyupampa: s.(zoo)(amz) mota. dar vueltas a. mutilar. suspender (parar o detener) mut'uy: s.(med) náuseas muyuna: s.tr. de ojos verdes mut'i warkhu: adj.tr. sospechar. volveremos.tr. alrededor de la casa muyup: adj.tr. talar. cosa redonda o esférica. fruta. círculo muyuntin ayllu: s.mov. percibir. círculo. detener. tanquis.(bot) especie de arbusto pequeño que da vainas mutiyay: v. embotar.(esp) motivo.(tex) mullos. torbellino . hacer dar vueltas muyuku: s. perder el filo. ají molido con su semilla muyuntin wasimuyuntin: adv. descontinuar. borde sin filo. girar muyuntin uchu: s. especie de tortuga mutilun: s. razón mutiya: s.(bot) muti-muti. brotar muwa-muwa: s. cocinar maíz para reducirla a mote.(zoo) moa moa. cortado muthuy: v.tr. parar. circular. empaparse.l. giro. truncar muthuyay: v. enano muthusqa: p. remolino muyu: s. mutilado.) Moyobamba ( ← llanura redonda.tr. mortero (para moler). especie de planta frutal muti-muti: s. trazar círculos muyuchiy: v. circunferencia.a. alrededor muyuntinta: adv. indagar disimuladamente mutk'a: s. maíz cocinado en agua mut'i ñawi: s.tr. alrededor muyuntin: adv.intr. espiral.(tex) sombrero (usado por las Kanas y Qollas) mut'uchiy: v. especie de arbusto mutiwu: s. oler. jardín de cocina. caerse a causa de un tropezón o de un empujón muyu: adj. bola. mortero mutqu: s. circular.(mik) maíz cocido en agua. huerta.tr. embotarse mut'i: s. semillas de la naturaleza para confección de collares muyuchay: v. redondear muyunta: adv.(bot) mutuy. pelota.intr. jardin.intr.(top) "ciudad en el departamento de San Martín (Perú). desmochar. desmochado. cocer el maíz en agua mut'u: s.(zoo)(amz) tortuga de patas amarillas. tronchar. especie de planta muti-muti: s. circular)" muyupayay: v. hablar mal de una persona muta: s. tronchar.l. amputar.(ana) duodeno muyuqta wiquchispa qhaquy: v. redondo.poses. amputar. avaro. pieza circular del huso muyunchay: v. olfatear.l. tantear. alrededor muyuntin: s.musyay: s. obtuso. huerto muyphu: adj.tr.tr. semilla. hacer girar.(bot) mote-mote. adivinar musyay: v. tacaño mut'iy: v. tortero. por alrededor muyuntinta puriy: v. notar.p. olfatear. huerta. grano. castigar muthu iqiqu: s. ir ofreciendo mercancías al buhonero. curvo muyu: s. motelo. farináceo muytiy: v. regresaremos muyu-muyu: s. mote. florecer.l. cortado. mojarse mutkhiy: v. guía principal de la planta mutu: s. paccte. girar.tr. mutilar. jardín. oliscar. volver.(bot) motilones. círculo.mov.

p. padecer dolor nanaypi q'iwiykachakuy: v.m.muyurina: s.intr.(zoo) nacanaca (serpiente venenosa). lastimar.(top) río en el departamento de Loreto (Perú). contorno muyuyta: adv. rodear.tr. ¡Te saludo! napaykuna: s.m. ganar respeto. circularmente muyuyta uykuspa: adv. maltratar.tr. circunferencia muyuskiri: adj. torbellinarse. vuelta muyuriqninpi: adj. saludo. virar en circulo muyuy: v. alveolar)" na: interj. "remolinarse. (consonante nasal.a. crecer (brote). herida.tr.intr. hacer (cambiar) muyuy akna: s. girar" muyurkachiy: v.tr. mentiroso nak'a-nak'a: s. asesinar.p.mov.intr. asesino.pron.intr. cortar la garganta (animal). fuerte. circularmente n: fon. rotar. alrededor de muyuriqnintin: s.(med) analgético nañapura: s.mov. ¡Hola!. saludos napaykunakuy: v. sentimiento nanay: v.p. círculo. carnicería nak'a-nak'a: adj. saludarse reciprocamente. operar (cirugía) nana: s. cortar la garganta (animal). adolorido nanati: s. agonizar nanayta samachiq aspirina: s.a. uh naday: v. voltear. vecinidad muyurispa urayman riy: v. salutación napay: v.) río Napo napukyaq: adj. dolencia.tr.recip. vestido nuevo acuchillado nak'ana: s. recodo. ponerse grano. herir. voltear la cabeza muyuynin: s. girar. circundante muyuykuy: v. vuelta muyuy: v.intr. lacerar. voltearse. carnear. doler.(bot) "malagre. revuelta muyuriq: s. giro muyuyay: v. arrepentimiento nanachikuy: v. naca-naca nak'aq: s. doloroso nanariy: v. andariego. brotar. arrepentirse.pr. ultrajar. girar.tr. rotar. girarse. curvarse muyuykuy: v.a. curvar. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" nanaq: adj. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: cuerda de amarrar. víbora venenosa de varios colores.mov. matar. dar vueltas.tr. girar. mullido Napuruna: s. saludo napaykuy: v. condolerse de nanasqa: p. hacer dolor.(neo) entorno muyu siqi: s. hacer doler nanampi waska: s. compadecerse de.(esp) nadar nakarqayasqa: p. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. dolor. adquirir forma esférica o circular muyuykachay: v. dolor nanachikuy: s.(bot) "nanambi huasca. carnicero nak'arpariy: v. saludar napaykachay: v. torturar. alrededores. herir.a. dolor. vagabundo muyuy: s. sonoro). (esp. numeroso. saludar Napu: s. recio. el que causa dolor nanachiy: v. convertir. dar vueltas. circunferencia.mov. vuelta. operar (cirugía) nak'ay: v. degollar. saludar reiteradamente y con afectación Napaykullayki!: expr.tr. alveolar. provocardolor. medicina)" nana pichana p'anqa: s.(ana) muslo nanay: s. rodar muyuriy: v. infligirse dolor nanachiq: s. entre hermanas napay: s. transformar. causar dolor. "(fonema consonántico nasal.p. grupo étnico quechuahablante en la región del río Napo (departamento de Loreto/Perú y Ecuador adyacente) . germinar. hacer dar vuelta muyuruniy: s.(tri) Quechuas del Napo. darle a uno la bienvenida napaykuy: s. ir alrededor de.mov. rodar muyuykuq: s. rodar.tr.

esp) nada ni ima hina laya: pron. brasa nina: s. marchito naq'iy: v.(esp) buenas tardes nasti: s.(esp) dar a luz.t. fogón.(p. llama.naqchitas: s.(met) inundación nina pata: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nina kuru pahu p'anqa: s.intr. hijo de Qhapax Yupanki Inka.intr.(geo) volcán .(esp) buenas noches nasquy: adj.esp) de ningún modo. fósforo.(esp) nación nata: s. candela.(bot)(esp) naranja naru: s.tr. llama. cercanía del fuego nina phukuna: s.(p. fuego para cocinar.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) naq'i: adj.(esp) nata natasyay: v. canasto nasyun: s. sometido por el principe Ruka. vela.esp) de ningún modo. defender. yanamuco. bonito nasquy: v. conocido por sus diseños gigantes). especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana ninakuru rikuriy: v. como fuego se extiende nina kuru: s.esp) en ninguna parte nina: s.(zoo) luciérnaga nina-nina: s.(l.(p. avispa roja que mata a las tarántulas para alimentar a sus descendientes ninan llakillapacha kay: v.) Nazca" nasnuchis: expr.(bot) especie de planta de flores blancas en forma de campanas nasa: s.tr.tr. cerrillo nina hap'iriq hina (hapirin hina): expr.(p. de ninguna manera ni ima kaptin: adv.esp) de nada ni imapas: pron. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana nasichiy: v. volcán nina urqu: s. faltar de agua naq'uy: v.(esp) nicho ni hayk'api: adv. fuego. vedar nichu: s.indef. de ninguna manera ni ima hinata: adv. de ninguna manera ni imamanta: expr.neg.m.esp) ningún (a veces se emplea como adjetivo) ni ima: pron. hace mucho calor ninantapacha tamyaspa yakukuna: s.(p. candela. muy nina-nina: s.esp) casi nunca ni huk ni huk: expr.esp) nada más nillataq: adv. desear.preadj.esp) tampoco.esp) nada ni imapas: s. debilitar naranqa: s. bella" nina hap'ichina k'aspi: s.(zoo) avispa de los muros.(p.m. pueblo del Perú. marchitar.intr. acariciar nastardis: expr.(p. estar de luto ninantam rupan: expr. marchitarse.esp) ni uno ni otro ni ima: adj.(amz) trampa para coger a los peces nasapu p'anqa: s. barquín (para atizar) ninaq'ara: s. Nazca (un pueblo antiguo costeño.tr.tr. fósforo.(p.(esp) nacer nasiy: v. fuego nina siksi: s. picotazo nina rawray: s.(p.(tri) "Nasca.m. (esp.(bot) nina curu paju panga.(bot) nina curu paju panga.t.esp) de ningún modo.pron.(esp) ni ni: pron.(p.indef. carbón (ceniza caliente) ninata sitaq urqu: s.(bot) nasapu panga. cuica panga.(p.tr.indef.esp) nunca ni hayk'aqsina: adv.(p. formarse nata Nawidad: s.m.intr.esp) ninguna clase ni ima hinamanta: adv.(p. lumbre.(zoo) luciérnaga nina kuru pahu p'anqa: s.esp) mezquinar.(esp) nada nichay: v.indef. apetecer.(p.(p. agotarse. parir nasikuy: v. ni siquiera ni mayñiqpi: adv.indef. hogar.(esp) nacer Naska: s. antojar ni: adv.(cal)(esp) Navidad nayay: v.esp) nada ni imatawan: pron.m. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos.(amz) "tierna.esp) cesta. ver las estrellas (después de ser golpeado) ninan: adv.(p.

quemar nina yaku: s.intr. empaparse ñ: fon. "someter a tortura." ñak'arina: s. (consonante nasal.p. yierbasanta.tr. sufrimiento etc. sufrimiento ñak'ariq: s. ya es ñachari: adv. sufrir.m.(esp) necesitar nitaq: adv. bisniet nubi: s. palatal)" ña: adv. maldición ñakapay: v. ni siquiera.(ass) espiritual nuna: s.p. insecto semejante a la pulga que pone huevo bajo la piel del hombre y de los animales niytu: s. horno. trabajar mucho ñak'ay: adj. afligir ñakapakuy: v. penoso.(esp) buenos días nu si: expr. mojar. penoso . que contiene fuego ni nipas: pron.esp) tampoco. ¿y está? ñachus: adv. ya.(mes)(esp) noviembre numya: s. maldecir ñakasqa: p.t.indef. apenas. aborrecer. [ruido de golpes a la cabeza] ñakachiy: v.(p.m. sacerdote. endurecer nusdiyas: expr.nina wañuchiq: s. especie de planta nuq'ay: v. nube de los ojos nubimri: s.) Ninahuillca ninay: v.onom. jurar. demorar.t.(bot) variedad de frijol.tr.(bot) nocke. tal vez ya ñach'aq: interj. hierba santa. sufrir fisicamente. atrasos en el crecimiento y desarrollo en general (signo de debilidad) ñak'ay: v. nieto.(per) Don Sebastián Ninahuillca (cacique principal de Huarochirí a fines del siglo XVI).(p. maldecir.(med)(esp) catarata (enfermedad). padecimiento ñak'ay: s.tr.esp) ni uno ni otro ni pipas: pron. estrecho ñak'ay: s.m. alma.(mit) una de las principales divinidades de los Quichuas de la selva nuqi: s. odiar ñakaykuy: v.p.m. jurar.tr. "sometido a sufrimiento. hacerse operar ñak'a-ñak'ayta: adv. húmedo nuyuchiy: v. pallar nuna: adj. nieto.tr.p. inundación nuyuy: v.m.m.tr. tampoco niwa: s. remojarse.(zoo) nigua.(p.tr.esp) ninguno ni nipas huk ni huk: expr. maldecir ñakurutu: s.intr.esp) imposible. despreciar. despedirse nuwa: s. espíritu. apretar.(esp) nieta. torturas o aflicciones" ñak'ariy: v.(bot) noccay. nadie ni pipas: s. víctima ñak'arichiy: v.indef.(geo) baños termales ninayuq: adj. padecer. apenas.(bot) varaganete nuyu: adj.tr. ya será ñachu?: expr.(zoo) saltamontes pequeño verde ñak'achikuy: v. fundición Ninawillka: s.(bot) cortadería niwa: s.(p.m. especie de hierba nuq'ay: s.intr. difícil ñak'ay: adv. padecer ñak'ay: v.(esp) nunca nunkuli: s. inundar.(p. maldecirse ñakapana: s. remojar nuyuy: s.(p.tr.(esp) no sé nusphachiy: v. mojado. pegar duro y sostenido ñak'ayllata: adv. (esp. palatal sonoro). mojarse.tr.(neo) bombero nina wasi: s.esp) nadie. sufrir. "(fonema consonántico nasal. de ninguna manera nisisitay: v. autor de padecimientos ajenos ñak'arichisqa: p.tr. nieta.tr. ánimo.esp) nadie nipuni: adv. penoso ñak'ayta: adv.intr. muy penoso ñak'arichiq: s.m. maldito ñakay: v. conciencia nunka: adv.

peine ñaqch'a chumpi: s.(tex) "cinturón de peine. sendero. peinarse ñaqch'ana: s. delgado.intr. futuro inmediato ñapuyay: v.tr. arreglo ñas: adv.p. casi ñaqha: adv. agudo ñañukunka: s.(tex) hilo torcido muy fino ñañuchiy: v.tr. con todo empleo ñaqhamantaña: adv.(zoo) atajacaminos. desviar ñanta patachiy: v. hermana (con respecto a una mujer).(ana) bronquio ñañuyay: v. ¡Atención! .m. hace rato ñaqha urmani: expr. peinado ñaqch'ay: v. por el camino. hace un momento. ya está ñamuryay: v. muy delgada y alta" ñañulla: adj. ruta. confidente.(fam) hermana (respecto de la hermana). acuerdo. casi me he caido ña rimasqaña: s. enantes. peinar. una variedad de pájaro ñanmanta ithiriy akna: s.m. ¡Cuidado!. hace poco.t. flaco. camino. senda. de súbito.t.tr. carne vacuna que se encuentra entre las costillas y lascaderas ñaqha: adv.(tex) mantellina ñaña kay: s.t.p.t. de repente.t. compinche ñañu: s. entre hermanas ñañaqa?: expr.(ana) intestino delgado.m. hasta que se deshace" ñan: s. vía. múltiple ñaña: s.a. desviar ñannintinpi: adv.tr. de poco espesor ñañu: s. hace rato. guiar ñanta rikuchispa riq: s. trocha ñan: s. hermana. dentro de poco ña lluqsisqa pachamanta (pacha): expr. bebe (hasta un año y medio de edad) ñañucha: s. durante el camino ñanniykita mañachiway: expr. tenue.. amigo. adelgazar ñapas: adv. junto con su hermana. ponerse delgado. usado para asegurar el mantón acsu" ñaqch'a kiru: s.tr. teoría ñataq: adv. ya también.tr. adelgazar ñañu ch'unchul: s.ñak'ayta chayamuni: expr. apenas he llegado ñalla: adv. inmediatamente.. desviación ñanmanta t'aqay: v. ileón ñañukunka: adj. ya no más. hermana (entre hermanas). guía ñanwar: adj. ñam: adv. hermana de la mujer. adelgazarse.l. pero. peinilla. peine ñaqch'apayakuqlla qapchi-qapchilla: s.(d2) método ñan arkaq: s. diente de peine ñaqch'akuy: v. ¿y tu hermana? (entre mujeres) ñañiy: v. peine. denantes.tr. hermana de la mujer. hermana de la hermana. luego ñaqha unay: adv. además ñataq: interj. sentenciar.(bot) ñaccha. hermana de ella. "cocinar algo con exceso.(ana) dedo auricular. antes ñaqhachá: adv. peinar a otro ñaqch'ita: s. via. convenio. endenantes. se fue hace un momento ñaqhaska: adv.m. préstame el caminito (Pasando una propiedad) ñanta pantachiy: v. hermana (entre mujeres) ñañaka: s. finalmente ñapas: adv.tr. desde que. desde hace un buen rato ñaqha ripurqa: expr. resolver un litigio ñañu: adj. "voz de timbre. especie de planta usada como peine ñaqch'asqa: p. desviar ñanta rikuchispa ñawpay: v.a. hermandad entre mujeres ñañantin: expr. ya otra vez.tr. dedo meñique ñañu tunqur: s. ablandar ñaqch'a: s. senda. enseguida. ya ñam: expr.afirm. flaco ñañu ruk'ana: s.tr. peinados curiosos en peinarse ñaqch'a qiwa: s. rápido ñapas samuna pacha: s. ya ñasa: s.m. el de voz timbrada.t. ya es hora.

barbado ñawi muyu: s. controlar. cálculo ñawinchana: s. cachete ñawi chichu: s. guiñar. vista.ana) brote (las primeras hojas que salen).(bot) repollo ñawi chakata: s.tr.(med)(d2) glaucoma ñawi qara: s.tr. abrir los ojos o centros perceptivos sutiles ñawikuna: s. brevemente ñawi kichay: v. revientaojo (planta cuyos frutos se usan para lavar ropas. hacer arrugar el ojo ñawi unquy: s.(ana) ojo. ojos. abollar ñawch'i: adj.(ana)(d2) cara.(ana) pupila . La savia es muy amarga que puede reventar el ojo)" ñawi pata millma: s.(ana) mejilla ñawichiy: v. ceja ñawip sumaq murun: s. aplastar. leer ñawi yana: s. hijo primogénito (de humanos y animales) (also pichuri) ñawiy: v. enfermedad causada por el ojear a otro cuyo tratamiento puede ser realizado solo por un curioso o un curandero ñawi wawa: expr. de ojos grandes ñawita sipuchisqallapi: expr.(med) orzuelo ñawi qhichipra: s. rostro ñawi: s.tr. mejilla.p. óptica ñawiriy: v.(neo) leer ñawiruru: s.(ana) pupila ñawi phuyu unquy: s. abollado ñat'i: s. gratificación ñawinchaku: s.(ana) pupila ñawisapa: adj. parpadear. pestaña ñawi rikuy: s.t.(tex) diseño de ojos en orilla tubular ñawicha: s. ojal ñawi: s.(bot.tr. de ojos grandes ñawisapa: s. lectura ñawillikipay: v. pómulo.(ana) iris ñawip wawa utkun: s. cogollo guía de la planta.(ana) víscera ñat'u: adj. vista.(bot) "ñahuipashta. lectura. pupila ñawilli: s. en un abrir y cerrar de los ojos ñawita sipuchiy: v.tr.(ana) glándula pineal ñawi chichu: s.(ana) párpado ñawi qara unquy: s.(neo) leer. aplastado ñat'uy: v.p.pr.(ana) pestañas. releer ñawilliy: v.tr. mirar ñawinlla: s.p. momento ñawi ch'illmillawan: adv. leer ñawi mana rikuy tukuq: adj.(med) conjuntivitis. globo del ojo ñawincha: s.intr. afilar ñawch'in: s.(mik) plátano inguiri bien cocinado que adquiere la suavidad del higado ñatuqrusqa: p. ojos ñawi: s.(med) cataracta ñawi phuyu unquy: s. cara ñawi lulun: s.(ana) hígado ñati-ñati: s.(ana) ojo ñawilla: s. barba ñawi millma: s. pestaña ñawimillmayuq: s. máscara ñawipasta: s. calcular.(tex) puntos de colores contrarios en el tejido (lit.ñati: s.p. libro ñawinchay: v. agudo ñawch'ichay: v. de nariz pequeña o aplastada ñat'usqa: p.(ana) cejas.intr. ojo) ñawi awapa: s.p. invisible ñawi millma: s. mal de ojo.tr.(ass) agujero de ciertos objetos.(ana) pestañas. amasar.tr. punta ñawi: s.(ass)(d2) actitud ñawi: s. confrontar ñawi ch'illmi: s.(ana) pupila del ojo ñawi pakana qara: s.p. yema ñawi: s.

antiguo. primero ñawpaq: s.(ana) palma de la mano ñawpaman rikuna: s.pr. antes. precedente. antiguo. primitivo.l. antecedente ñawpaqman: adv. la persona que sabe leer ñawki: adj. antes ñawpamantapacha: expr. adelantarse hacia aquí ñawpanpi: postpos. pretérito. adelantarse. predecesor. primogénito ñawpa kawsay: s. primero ñawparikuy: v.t. anticipador. frente. la primera.(ana) antebrazo ñawpamuy: v. relativo a lo antiguo ñawpaq: s. primitivo.(d4) parte de enfrente. tiempos antiguos ñawpa pacha: s.l. adelante ñawpaqman lluqsiy: s. antes Ñawpaq Tistamintu: s. remoto. enfrente. delante ñawpaq: adv.t. parte de antes. adelantar. enfrente de ñawpaq: adj.(mit) retorno del pasado.intr.(cri) Antiguo Testamento ñawpa qhasqu tullu: s.(ana) esternón ñawpaqtaqa: adv. viejo. precursor.(ana) esternón ñawparaq: num.tr. original.l. antiguo ñawpaq: adv. antecedente ñawpa ñiqin: num. "pasado y futuro (la utilización y el sentido real de ñawpa solamente se puede entender entendiendo globalmente toda la oración. delantero. desde el inicio. retorno del futuro Ñawpa Machu: s. primero ñawpa: s. primero.mov. primero ñawpaq kaq ñawpariq: s. adelante de ñawpanya: adj. depende de la forma y en el tiempo que se usa)" ñawpa ayllu: s. hace mucho tiempo. anterior. adelantarse. tiemporemoto ñawpa: s. adelante. prímogénito.t. antes. pasado. adelante.t. antaño. avanzar ñawpariqnin: s. anterior. adelante.o.(mit) gente del mundo antes de los Inkas ñawpa maki: s. anteriormente ñawpa: num.intr. vida antigua.(ass) desarrollo ñawpaqman lluqsiy: v. antiguo. desde antes ñawpaq marq'a: s.t. delantero. antes.tr.t. historia ñawpa pachamanta charisqa: s.a. tiempo pasado.(ana) antebrazo ñawpaqnin: adv.(mat) variables componentes . los antiguos (ancestros) ñawpa kutiq: s.(d2) tiempo pasado y tiempo futuro ñawpa pacha kawsay yuyaykuna: s.pr. viejo.mov. primero ñawpa pacha: adj. pretérito. tiempo atrás ñawpa marq'a: s. arriba ñawpaq qhasqu tullu: s. primero ñawpaq ñiqin: num. pasado. visión ñawpamanta: adv.o. antepasados ñawpa kay: s. anterior.l. maullar ñawpa: adj. superarse ñawpaqmanta: adv.o.o.t.o. primer ñawpaqpa qhipannin: adj. componente (de algo) ñawpariqninkuna: s.t. en los tiempos antiguos ñawpa pacha: s. predecesor. el primero.(ass) desarrollarse ñawpaqman riy: v. primero ñawpa: adv. presente ñawñawyay: v. delante ñawpapi: postpos.a. reducir ñawpakuna: s. deantemano. fachada ñawpaq kaq: num. herencia. antepasados ñawpachiy: v. tiempo antiguo.o. anticipar ñawpa churi: s.ñawiyuq: s. anteriormente ñawpaq: num. parte anterior ñawpaqi: s.dic. antes ñawpaqninpi: adv. "segundo. posesión ancestral ñawpapachapi: adv. anticuado ñawpa pacha: adv. antigüedad ñawpa kayninman kutichiy: v.a" ñawpaqpi: adv.

significar. enceguecer ñikatu: s. gran. dicen. adelantarse. llegar primero ñawpin: s. creer ñiqi: adj. gradación]. en la parte anterior. [ordinal que expresa sucesión.p.mov.tr. preceder. por delante de él. corresponder ñina k'umpi: s. atrasar ñawpariy: v. cegar a alguien ñawsayay: v. pedir ñin: expr.ord.(agr) siembras tempranas ñawpa tiyaq: s. lengua oral ñina yana: adj.num. colores de tierra para pintar ñawray taki: s. delante.intr. preexistente ñawpa uma tullu: s.(tex) "paño fino. avanzar.a.(ana) hueso frontal del cráneo ñawpa wawa: s.(ana) aurícula ñawpa tarpuy: s. anticipar.(col) amarillo fino ñina simi: s. golpe que quebranta ñiqi: s. enfrente ñawqinta: adv. fango. fino. ante ñawpipi kaq: adj.intr. arrugarse. varios ñawraykuna: s.l.(tex) ropa muy fina.(tex) ropa fina. anterior ñawqi: adv. "prímogénito. heterogeneo ñawray: s.(d2) barro. ¡adelante! ñawpay: v. comparar ñiñiy: v. relacionar ñinaku: s. parte anterior ñawqinpi: adv. analfabeto. cosa muy fina o muy perfecta como en todos los colores ñina awasqa: s. lodo ñiqichay: v. preceder ñawpa sunqup uyan: s. tuerto ñiqi: postpos.pr.mov.(neo) música ñawsa: adj. choque.intr.tr. querer decir ñinku: expr.l. gradación]" . estoy diciendo ñikuy: v. hacerse rugoso ñikuni: expr.num. adelentarse. hojas de plantas.tr. músicos ñawraymit'a qhawa: s. antepasados ñawpaykuy: v. [ordinal que expresa sucesión. extremidad. [morfema ordenal]" ñiqi: s.tr. adelantarse. ir perdiendo la vista. anterior ñawqi: adj. adelantar(se). equivalencia ñinakuy: v.tr. ciego.tr. ahuasca fina ñinachiy: v. equivaler. cegar. mayor ñawpay!: expr.p. que tiene el ojo sucio o defectuoso ñiqin: postpos. consultar. embarrar ñiqilu: adj. por delante de ella ñawrañiq: adj. altercado.ord. mucho ñina p'acha: s. equivalencia ñinakuy: s.(col) negro fino ñinayay: v. dicen ñina: adj. ñawk'inpi: postpos.tr.l. todo género de colores de tejer. múltiple ñawrari chhapuru: adj.recip. anticiparse ñawpa yayakuna: s.tr. adelantarse. cumpi fino ñina llimpikuna: s.ñawparispa qhipapi wakta saqiy: v. estoy hablando. perfecto. ellos dicen ñiñachiy: v. aventajar.(neo) historia ñawpa wiñasqa: p.(ana) intestino ciego ñawsa kay: s. rugoso. volverse ciego. ceguera ñawsayachiy: v. personas). marchito" ñiktuy: v.intr. adelantar. adelantarse. punta ñawpinpi. muy delgado y suave " ñina qillu: adj.(tex) colores finos ñinan: adj. "[Número ordinal]. arcilla ñiktu: adj. invidente ñawsa: s. "arrugado. anticiparse. persona ciega ñawsa: s. "[Número ordinal]. primogénito" ñawpa willay: s.a. rugoso (tubérculos. ir adelante ñawpay: v. abolladura.

dar el pecho.p. abollar.(fil) impresión ñit'iy: v. fingir. compactado ñit'iy: s. apretarse entre muchos ñit'isqa: p. Hay muchas especies en la región. rozagante ñukña: adj. decir ñiy: v. en ese caso ñispapas: expr.(bot) fruto del cactus ñuñuña: s.tr.tr.(ana) seno femenino. presionar. especie de planta medicinal que es buena contra las fiebres.m. pezón. escobilla.(bot) "especie de salvia. seno. bastante.dic. pecho de la mujer.tr. tropezar ñit'ikuy: s. de hojas y frutos amarillos. hundir o quebrar de un golpe ñiqpi: adv.p. tropezón ñitkay: v. tetas. galantear.p.p. patrón ñiway: expr. de brazos inválidos. querer decir. ñucño-pichana ñukñusimi: s.m. tuétano ñiraq: adj. he oído decir (tono gentil) ñiqtukuy: v. dicho.esp) que le gusta el dulce en exceso ñukyuy: v. demasiado. apiñarse. espíritu ñukñukyasqa: p. cortejar. está muy salado ñitkay: s. llevar a cabo una promesa ñisqay hinallataq (ñuqa ñisqa hinallataq): expr.tr.tr. leche ñuñu: s. médula. el último de la familia .(ana) seno femenino. dime ñiy: s.recip. apretar.(zoo) pato silvestre ñuñumaya: s. por ejemplo ñisyu: adv. entonces. fingido ñisqata hunt'ay: expr. relatar ñiyta munay: v. dar de mamar. pantanoso ñiqiy: v.p. siendo así ñisqa: p. leche ñukñu: s. dar la madre el pecho al hijo. desamparado ñuk'uyay: v. mirar para arriba ñukiykachaq: adj.p. glándula mamaria. planta de flores rojas y tubulares. seno ñuñula: adj. pecho de la mujer. contar.m. querer decir ñispachaqa: adv. especie de planta medicinal de la selva. sustentar (mantener) ñuk'u: adj. comprimir. manifestar. aparentar. como digo yo ñisun: expr. flor sagrada de los Inkas" ñukiy: v.intr. color. "planta solanácea. entonces.p.tr. ubre de los animales. alrededor ñiqta uyapasqani: expr.tr. sin embargo ñispaqa: adv. expresar.ñiqiñiqi uchaqrusqa: p. tupido.p. nodriza. sus raices son pectorales y antirreumáticas" ñuñunku: s. teta.mov. falso ñukñakilu: adj. mucho. presumido ñukñay: v. disimular ñiqwi: s. muy ñisyu kachisapa: expr. amamantar. aplastar ñiwaq: s. lactar ñuñukuna: s.(f. leche. ablandado ñukñukyay: v. mamar. inválido de manos ñuk'usqa: p. querer decir ñukch'u: s. similar.p. ablandar ñukñu pichana: s. mama ñuñuchiy: v. presión ñit'iy: s. el dicho ñisqalla: expr. dulce ñukñu: s. perder el brazo ñuñu: s.tr. mencionar. volverse manco. compactar. parecido. diríamos ñisunman hina: adv. igual ñiraq: s.(med) manco. prensado. prensar. expresión. oprimir. aceptar. por ejemplo ñisunman: expr. opinar. ubre. fuertemente. clase.p. especie ñisañiy: v. lisonjero ñukñutiru: s. querer.a. tetuda ñuñuma: s.m.tr. impresión ñit'inakuy: v.tr. pezones. decir.(bot) nuc nuc pichana.(bot) especie de planta de flores moradas que da bayas ñuñu paqwaq: s.preadj. teniente. pecho femenino. semejante. coquetear ñukñu: adj. presumir. dicho.

comida para que como ñuqanchik: pron. ñuqa qillqaqatisaq: expr. ñuqa mikhuchun mikhuna: expr.(med) menigitis ñutquyuq: s.. mocoso ñutqu: adj.pos.intr. ñuqapas: expr. ñuqaqa chunka watayuqmi kani: expr. nosotras (inclusivo. mi ñuqapaq: pron. conmigo ñuqa wiña: s.(zoo) mosquito ñut'ulla: adj. mamarse.pers. encéfalo. Yo soy .tr. mamar ñuñuy wawa: adj. sonarse ñuti: s.. amamantar ñuñuy: v. nuestra (exclusivo) ñuqch'a: s. polvo ñut'uchiy: v. persona de buen juicio ñutu: s.tr.pos. para mí ñuqapaq allinmi uyarin: expr.. refinado (molido) ñutqu: s.. resoplar.. refinar (moler fino) ñutqu illaq: s. cerebro. mi edad ñuqayku: pron. puré de papa ñut'upuy: v.. nosotras ñuqanchikkuna: pron. amasar. nuestro (inclusivo).(fam) neonato..intr. doncella ñust'a: s.intr.. suave.(mit) espíritus femeninos del agua ñust'a: s. mía. bufar. nosotras (inclusivo). sutiymi. amamantar ñuñuqa: s.pos.pers.: expr. moco ñutisapa: adj. nosotros.tr. envidiar. estar celoso ñuqap . alimento apachurrado.(mik) "dulce preparado a base de almidón de yuca. suave. sesos. sin valor ñusñuy: v. nuestra (inclusivo) Ñuqanchikqa huk simim kanchik: expr. médula. liso. respirar con ruido ñust'a: s. machacar ñut'u chuspi: s. nuestro (exclusivo). nosotros.(zoo) gusano ñuskhu: adj. menudo ñut'u: s. moler fino. Me llamo . iniciar la mamada ñuñuqllaraq: s. molido.. mi kani. yo ñuqa hinallataq paypas allinmi kan: expr. tres o más). azúcar... desmenuzado.(ana) meninge ñutqu p'istuq llika unquy: s. nosotras (exclusivo) ñuqaykup: pron.. hacer que el ternero efectúe la mamada inicial ñuñuqay: v. me parece bien Ñuqapaqa . edad Ñuqaqa . lactante ñuñu sut'u: s. aguardiente. pulverizar. Él es bueno como yo soy ñuqamanqa pay kinkinmi rikchan: expr. sutiymi: expr. convertido en pasta.tr. yo también ñuqapas pay hina charisqayman yuyay: expr. Nosotros somos de una sola palabra ñuqap: pron.a. inútil.tr. tres o más)" ñuqanchikpa: pron. nuera ñusi: s. pulverizar.intr.(ana) músculo ñut'u: adj..tr. desmigajar . me parece . polvo ñut'u papa: s.(ana) seso.(spi) sacerdotisa del quinto nivel ñusu: adj. infanta ñust'a: s. médula ósea ñutqu allpa: s. polvorizar.pers. leche materna ñuñuy: v.: expr.(his) princesa. mocoso ñutita: adj.tr. se asan en horno de barro" ñut'u allpa: s. Me llamo . "nosotros (inclusivo. nosotros (inclusivo).p. que tiene sesos. liso ñut'u machka: s.pers. huevos y manteca.pers. niño de teta ñupiy: v. molido.. nosotros (exclusivo). moler. el que acostumbra sorber los mocos ñusuy: v. polvo ñutquchiy: v. moler en polvo. desmenuzar. beber leche materna. calavera ñutqu p'istuq llika: s.ñuñupayay: v.pers. apretar ñuqa: pron. yo leeré ñuqata ari ñiqpi pachaqa: expr. si me aceptas de verdad ñuqawan: pron. mío. mamada inicial ñuñuqachiy: v.

convertido en pasta ñut'usqa papa: s. la tierra. irás ahora mismo pacha: postpos. temblar (tierra) pachak wata raymi: s. mundo.(top) templo andino cerca de la ciudad de Lima Pachakamaq Mayu: s.(per) "el noveno emperador Inka atribuido de construir la mayor parte del imperio incáico. madre tierra (voz conocida pero no usada en Argentina. retorno de la pacha. ubicar pacha illariy: s.tr. mayordomo mayor del Inca que tenía a cargo sus haciendas pachakaman ñinasqa: adj.(mat) centena pachak kuti mirachiy: v.(uni)(neo) hora pachachiy: v. apachurrado. retorno del mundo. medio ambiente. Madre Tiempo.p.(met) lloviznar ñut'uy: v.intr. cosmos. centena pachakchay: v. naturaleza. "movedor o sacudidor del mundo.(met) llovizna ñut'u tamya urmay: v. universo. suelo.(bot) pachalloque.p. (esp. centena. naturaleza. aplastar. centuplicar pachak k'anchar: s. compactar.(mit) vuelta del tiempo.a" Pachakamaq: s. planta usada para teñir de amarillo pacha mach'ay: s. centenario pacha k'anchay: s. piso pacha: s.(uni) hectárea pachak k'isura: s.(agr) planta con efectos regenerativos en los campos de barbecha pachakuti: s. fecha. el número 100. amanecer pacha illariy: s. (consonante labial simple)" paaray: v. centesimal pachak p'uylu: s. mundo vuelto.tr. "(fonema consonántico oclusivo. hora. cuidador de la pacha. atributo de Pachakamax. universo. convite público con que las autoridades reales agasajaban al pueblo . temblor. terremoto pacha kuyuy: v.p.(his)(d2) gobernador de cien familias en el tiempo inka.a" pacha kawsay: s. convertir en pasta o molécula. simple). era. tiempo.(mat) centígrado pachak patma: num. cueva subterránea pachamama: s.o.(uni) hectolitro pachakuti: s.) río Lurín pachakamaykuna: s. región. transmutación cósmica que sucede entre una one era y la próxima (en historia Inka) pachakutiq: s. temblor de tierra.poses. dividir entre cien pachak ch'iqta chhipiqa: s.tr.intr. de verdad. pulverizar p: fon.(pol) leyes agrarias pacha kaqpa: adj. retorno del tiempo. el mundo. desde pacha: postpos. lugar. centavo. la tierra que regresa.(mit) "divinidad andina. en Santiago del Estero no tiene una acepción religiosa).(mit) divinidad andina. por ciento pachakpi patmasqa: p. Madre Espacio. el tiempo. nombre de un Inka Pachakutiq Inka Yupanki: s. ciempies. "agrario. centenario pachak wata unaq: s.adv.fract.m. dios creador Pachakamaq: s. espacio. época. dios. tierra. país.(mit) inicio de tiempo pachak: num.(mik) comida preparada en hoyos caldeados cubiertos con tierra. tortilla de papas ñut'u tamya: s. pachavivencia (palabra que se aproxima a cosmovisión) pachak chaki: s.(tmp) siglo pachak watayuq: adj. naturaleza Pachamama: s. vida del mundo.(top) río en el departamento de Lima (Perú). dios del terremoto en Waruchiri" pacha kuyuy: s. divinidad incaica que representaba a la tierra. vivir pacha: interj.(uni) hectómetro pachak ñiqin: num. ciempiés pachakchasqa: s.impers. tierra madre.tr. mismo pacha: s.(tex) vestido nuevo pachalluq'i: s. Madre Universal" pacha manka: s. luz universal.(zoo) milpiés. Madre Tierra. Madre Cosmos. especie de banquete. Madre Naturaleza. centésimo pachak ñiqin k'atma: s. apachurrar.(mit) transformador del mundo.c.ñut'usqa: adj. Madre Mundo. bilabial. creador del mundo. cien. moler. siglo pachaka: s.(his) provincia de cien familias pachaka: s. "agrario. vida del mundo. reformador.(uni) centigramo pachak ch'iqta p'uylu: s.(uni) centilitro pachak huña: s. ciento pachak: s. luz del sol pachallan p'acha: s.(uni) hectogramo pachak mitru: s. gobernó aproximadamente entre 1438 y 1471" pacha kuyuchiq: adj.

(bot) pachamara. panza.tr. estallar. cada uno de los cuatro períodos en que se divide el año pachamuyup: adj. detonar.tr. aurora pacha waramuy: s.(mes) "cuarto mes del año.intr.tr. ubicación pacha nanay: s. reventar. planta usada para teñir de anaranjado pacha mit'a: s. dar las gracias pachkachiy: v.(mik) cancha reventada pachyay: v. estómago.t. parecerse uno a otro pachan p'acha: s. panza.(ana) estómago. entero.(med) dolor de estómago pachanka: s.(fis) gravitación pachan: adj. prender una planta pachayachachi: s.a. óptica pachay: v. pachapallay (pequeña planta de la puna cuyas raíces dulzonas se mastican. pintar con cal pachatira: s.(top) nombre de un cerro en el departamento del Qosqo (que soporta la tierra) pachawara: s.intr. barrigón pachastay: v. Si se mastica mucho produce caries y ennegrece los labios)" pachapaqa lusiru: s. lo mismo pachan: s. ahí mismo pachanpi: adv.(med) eczema pachu: s. estómago pach'a hunt'ay: s.tr. En este mes se sacrificaban carneros (llamas) negros a las divinidades locales en los cerros más altos. invariable pachanpi: adv. base pachana: s. acostumbrarse.pachamara: s. fondo pachan: s. abarcaba los finales de marzo y una mayor parte de abril. saltar pachkaykachay: v.(fis) redondez de la tierra pachar: s. acomodarse bien. en el sitio. barriga. Venus pachapi kachkaq: s. pobre pachasapa: adj.a.tr. estómago. salpicar pachkas: s. al mismo momento. volar (hacer reventar) pachyapa: s. vientre.l.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pachaq killa: s. los animales engordaban y la gente comía en forma temprana los productos. geómetra Pachatusan: s. estación. barriga.(med) parásito intestinal . marzo (en la era de los Inkas: Mes de maduración de frutos y granos.(his) curaca que volvía por todos los suyos (en el tiempo Inka) pacha qururumpa kaynin: s. brincar. También se hacía ayuno privándose de la sal y sin tocar mujer)" pacha phuyu: s.(fil) ser en el mundo. amanecer pacha wataq: s. medidor del tiempo pachatupuy: s. últimos meses de embarazo pach'a kuru: s. llegar a un acuerdo.poses. reloj pachawip patman: s.(ast) lucero del alba.(mit) deidad perversa pacha tupuq: s.(fis) cuerpo pachan kaq: adj. abdomen.mov. descoser pachpa: s. explosionar. geometría pachatupuykama: s. acostumbrarse a un lugar.(min) mármol pachas: adj. geometría pachatupuymanta yachaq: s. súbitamente pachan purallam rikch'ay: v. vientre.(tex) sábana pacha puquy: s. agradecer.(mes) marzo pachaq kuraka: s. gracias pachiy: v. reventarse pach'a: s.(ast) lucero del alba. neblina pachaq: s.mov. ambientarse. vivificador del mundo pachi: expr. Venus pachapaqariq ch'aska: s. poner la semilla en los surcos pachiykuy: v.pr.intr.(agr) maduración de frutos y granos pachapuquy killa: s.(bot) "patsapallay.(zoo) saltamontes pachkay: v.(neo) reloj.(zoo) cordero pachuku: adj.(tex) vestido nuevo pachapallay: s. lo que está siendo en el mundo pacha pintu: s. de cabello medio rubio pachyachiy: v.intr. retozar pachkiy: v.

permanecer escondido pakaray: v.(d2) insultar.p.(tex) trenza de dieciseis madejas de diseño espiral pakiti: s. contagiar.(bot) una planta medicinal palaniqlla palanina: adj. tesoro. por ejemplo pakachiy: v. ofender pali papa: s. esconderse. tirar. ocultarse pakaykuy: v. a escondidas. esconder.(zoo) híbrido de vicuña y alpaca. encubrir. encinta padri: s. juego de niños paka-paka: s.mov.tr. pirapitinga (pez). guaba.p.tr. pacay. secreto pakaypakaylla: adv.(esp) padrino paga: s. guardar en secreto. ocultar por ahí pakasqa: p.(bot) "fruto inga. taparse la cara. sueldo pagay: v. sigilosamente.tr. hecho secretamente.p. orejera.p. estar a punto de caer palpuy: v.(zoo)(amz) paco (pez).(esp) palabra Palawraykikunata manam hap'inichu: expr.tr. clandestino pakana: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento)" pakay: v. abatir. encubrir. secretamente.intr. ocultarse pakaypa: adv. oculto.(esp) paga. ocultar.(bot) especie de papa palka: s.pach'ayuq: s. en secreto. esconderse. pequeña ave rapaz nocturna de color rojo.(p.tr. reservar. juego de niños pakakuq: s. banana. pacay. escondido. aprisionar paka: s.(zoo) araña paki: s.(zoo) mochuelo.(zoo) águila andina pakachamanta: expr. huabo.(bot) carbón del maíz pala: s. brillante palaniy: v. caerse . saldar una deuda pagay (pimanpas imatapas pagay): expr. copa extendida en amplia sombrilla. ocultado. escondite. dinero oculto paka: s. guaba (de vaina pequeña. ocultarse.(zoo) cuervo palawra: s.cop. limpio. raptar pakaykukuy: v.intr. hacer ocultar pakakuna: s.tr. esconder. encubierto pakawi: s. capturar. especie de pez pakurma: s. de clima templado. contaminar. embarazada. esconder.intr. escondite.tr. esconderse.m. ocultación. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) palanta kuyllin: s. privadamente. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave).tr. voltear.tr.tr. escondite pakakusqata willay: v. clandestinamente. tuétano palpuchiy: v. a escondidas pakcha: s. derribar palpunayay: v.(bot) "una variedad de árbol de gran porte.(zoo) araña pakray: adj. ocultárselo pakará: s. alpaca paku: s. ocultar.m. tumbar. pagar algo a alguien pagumay: v.intr. pacae.p. jugosa.(esp) padre (cura) padri aksu: s. ocultar. secreto.(zoo) arasari letreado.(esp) fanfarrón palán-palán: s.(geo) valle palkay: v.esp) No entiendo tus palabras palay: v. encubrir. propagarse (una enfermedad) palpa: s.(esp) paquete paklla: s.m. aseado paku: s. caer. lechuza pakapuy: v.(bot) plátano. timbó" pakarakuy: v. especie de ave pala-pala: s. cosa áspera o gruesa palanchu: s.tr. confesar pakakuy: v.esp) sotana padrinu: s. encubrimiento paka-paka: s.(bot) una variedad de árbol semejante al tabaco palanta: s. ocultamente. brillar palankana: s.(zoo) especie de ave brillante y multicolor pakay: s. ponerse a buen recaudo pakalla: adv. muy dulce. volcar. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. retribución del trabajo con comida y bebida pakpaka: s.(p.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco paku: s.(esp) pagar. a escondidas pakalla rurasqa: p.

el que tiene seis dedos en los pies pallqaku: s.tr. señora. plano pallqa: adj. palto. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) paltay: v. perdonar. terreno. montón palta: s. su fruto se emplea como sustituto del café" pallpa: adj.tr. carga suplementaria que se pone encima de la carga principal palta: s.(zoo) cucaracha palliri: s. recolector pallar: s. planice. entierro.(d2) animar pallasqa: p. cosecha pallanka: s. rebuscar palla-pallalla p'achallikuy: v. diseño del tejido. valle. pampa (bamba) lugar donde los chaskis se encuentran.tr.(bot) hierba silvestre palta: s. tomar.tr. recogérselo pallaq: s. perdón pampachakuy: v. poner carga suplementaria sobre la carga principal paltay-paltay: s. allanar. ahorquillado.tr.tr.tr. dibujado. superficie.(tex) diseñar un tejido.(zoo)(esp) paloma. recolectado pallay: adv.tr.(tex) mantellina de mujer.p. derivar. motivos artísticos de un tejido.tr. palta. mujer importante. suspender (elevar o colgar) pallana: s. recogerse algo pallalkuy: v.(tex) motivos escogidos para el tejido. acopiador pallkala: s. suelo. raviblanca palumita: s. aguacate. enlazar y sacar un animal de entre un grupo deanimales pallapakuy: v. bifurcado. superficie uniforme. campo. bifurcar. tiro de lazo por encima de los animales para enlazar unosacándolo del grupo pallankyay: v. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) pallqasqa: p. vestirse pulidamente.(geo) pampa. derivación pallqa p'anqa: s. funeral pampalla: s. disculpar. perdonarse pampachapuy: v.p.p. recoger pallarkuy: v. planicie.(bot) especie de arbusto palu: s.(pr) pallaqueo. alzar. pila. vencer las dificultades.a" pallqay: v. engañar. árbol frutal de fruto suave como la mantequilla. coger.tr. limpiar la conciencia. llano . piso de una habitación.a.tr. llanura. horqueta.(bot) variedad de frijol.(bot) "árbol de las mimosoideas. nivelar. cosechar.(zoo)(esp) palometa. engañar pallwa: adj. incompleto pallwa: s. añadir. juego infantil que consiste en arrojar piedritas al aire y recogerlas. recoger. lentamente pallay: s. concluir pampa: s. cosa plana. (ECU:) tórtola.tr.palqu: s. llano. dividirse o bifurcarse. aplanar. árbol frutal que da aguacates. arasar pampakuna: s.tr. plano. planta de cereal segado que queda en la sementera y que se la recogen los p pallakuy: v.tr. igualar. escoger pallay: v.intr.(ana) sien pallki: s. pallar pallariy: v. recogedor. burlarse de alguien pallquy: v. recoger.tr.(bot) aguacate. separar (bifurcarse) pallqira: s. dibujo de tejido.tr. galana pallachiy: v. hacer recoger pallaki: s.p. mujer noble. conclusión pallway: v. ramificado pallqa: s. llanura. llano.(agr) cosecha de papas pallay: s. cosechar frutas. sitio plano pampachakuy: s. perdonar Pampachaway!: expr. grandes llanuras o sabanas. paloma aborigen. mujer noble adamada galana. ¡disculpe! pampachay: v. levantar. poner una cosa sobre otra. toca pampakuy: s. boleadora de tres ramales pallqukuy: v. escoger un motivo para un tejido pallaysu: s.tr. palillo palu: s.(bot) pallca panga. recogido. vestirse galanamente la mujer pallapuy: v. horqueta en que dividen los ríos o los caminos pallqa chaki: adj. recoger cosas pequeñas. adorno guarda pallay: v. aplanar el suelo. especie de pez de la Amazonía palla: s.tr. "derivado. lo cosechado. colectar.(zoo) lagartija paluma: s.(arc) patio pampa: s. escogidor del mineral. mujer adamada. recolectar algo uno por uno.m. recolectar.

puta. amante pantaqrusqa: p.(spi) curandero bajo.(tex) hilo torcido derecho pañal: s. niño pobre pansalu: adj.p. equivocarse pantalun: s. "ilimitado. sacerdote andino del segundo nivel. equivocar pantaykacha: v. confusión pantay: v. equivocación pantakuy: v. prostituta. mano derecha. derecha. comida sancochada sólo con sal. mujer pública común a todos pampati: adj. equivocación. confundirse. importunar.p. inducir en error. especie de ave paña: adv. yerro pantachina: s. equivocarse panti: adj. erróneo panta: s. despacio panaypa: adv.(bot) especie de ranunculácea herbácea de la alta puna pantaq hunu: adj. antorcha pankha: s.intr.p. plano. hermana del hombre. error.(esp) pan. derecho.esp) "de poca profundidad (aplícase a lagunas.m. panti.p. llano. hermana del hermano. flanco derecho. sacerdote que hace dispachos y lee las hojas de coca pampaqrusqa: p.(mat) tangente (línea) pankunku: s.a" pantakaq hunu: adj.(zoo)(esp) avispa pana suyu awasqa: p. cuñada paniqa?: expr. mojarse pansa: s. rojo oscuro de cereza panti: s.m. equivocado.p. confundido pantasqa: p.(p. error. disfraz. equivocado pantay: s.p. cuerda panwana: s. morado.p. desconocer. poco profundo pampitu: adj.(mus)(esp) danza alegre y dinámica alrededor de la humisha pani: s.(esp) pantalón panta-panta: s. confusión. obeso panta: adj. equivocadamente panta yuyay: v.a" pantakuy: s.intr. hermana y hermano panku: s. calabaza pan: s.(mik) "pango. especie de tinamu.tr.(col) rojizo. incorrecto. represas o ríos)" pamuku: s.tr. enterrado pampa runa: s. nivelar pampayuq: s. errar.(fis) cuerpo panlluy: v.a" pantaqmasi: s. equivocarse.(bot)(aym) especie de arbusto.(esp) pañal .p.(his) en los tiempos Inkas esta palabra se refiere a los once linajes reales de familias Inkas que competieron en el templo de Wiraqocha para presentar el próximo Sapa Inka o soberano del imperio panal: s. confundirse.intr. "infinito.l.(fam) hermana (respecto del hermano). plano pampa t'ika: s.(bot) especie de hierba de frutos semejantes a la calabaza. hermana (con respecto a un hombre). engañar panta kaq: adj. adultera pampa warmi: s. abatirse panriy: v.tr.p. útero pani turi: s. (esp. hermana de él paniku: s. camuflaje pantachiy: v.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).intr. gradualmente pandilla: s. abatir. masa panaka: s. estar confuso pantaypa: adv. "ilimitado. especie de planta menuda medicinal que florece al ras del suelo pampa warmi: adj. falta.(fam) nuera.intr.(ana) matriz. cementerio panuqa: s. confundir. hermana del varón. planta cuyas flores rojas se usan para teñir de morado o rojo oscuro de cereza pantiyun: s. prostituta pampayachiy: v. derecha paña: s.) Bambamarca ( ← región de planicies) pampamisayuq: s. ¿y tu hermana? (de varón a mujer) panis: s.(zoo)(amz) panguana. lado derecho paña: s. especie de perdiz americana. pero sin ningún aderezo" pankunakuq sikwi: s.(mit) ser mítico pampilku: adj. tejido a mano derecha panay: adj.(esp) panteon. gordo.Pampamarka: s.

vigilia paqarimuy: v. mañana paqarin: s. lucero del alba paqariq p'unchaw: adv. nueva oportunidad de vivir. amanecida.(tex) campo de papas (diseño de cinturones de rectángulos longitudinales pequeños) papap maman: s.t. su fruto es alimenticio.(bot) papancu. amanecer. papá papa allay: s.(bot) especie de planta (la seña de la papa ) papa qallu: s. medicina)" papa yanuy: s. amanecer paqari: s.(mit) "espíritu natural femenino que es guardia del lugar natal de una persona. el próximo día paqariq: s. amanecer paqariq ch'aska: s.tr.(fil) origen. aspecto femenino más prominente de la geografía natural del lugar natal de alguien. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papá: s. nacer paqarin: adv. arbusto caricácea.(tex)(esp) paño pañup qayllan: s.(bot) la patata pequeña papa kuru: s. alborada.a. principio paqarina: s. dar principio.intr. especie de arbusto de la selva (uso principal: alimento humano) papapa chakra: s. hasta mañana paqarin mincha: adv. pelota papaya: s. nacimiento . alba. el día de mañana paqarina: s. papas sancochadas papuhu: s. nacido paqarisqamanta kaq: s. patata. medicina)" papa runa: s. principio del linaje paqarichiq warmi: s. amanecer. papas sancochadas papawki: s. pasado mañana paqarinnintin: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana papanku papaq: s. Provincia de Paruru (Perú)" paqarisqa: p. planta solanácea (hay más de 300 variedades en bolivia).intr. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) Papa Dyus Krus: s.(bot) "fruta de pan. cosecha de papas papa awki: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. papa grande papa wayk'u: s. costumbre vieja y asentada paqarisqa yachakuy kaq: s. aurora.t.pañastay: v. pelota para jugar papachina: s. ave con el plumaje esponjado y abundante en la cabeza y el pescuezo paqa: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento.a.(zoo) "gusano blanco (larva de un coleóptero). especie de planta de la selva (uso principal: alimento) papanku: s. retozar paña surq'an: s.(bot) madre de papa papa phiña: s.mov.(bot)(esp) papa jívara. gusano de papa que come el tubérculo (según la leyenda.(bot) papanco papac.(tex)(p.(ana) pulmón derecho pañay: v.(esp) padre. bailar sin ser miembro de una pandilla pañastay: v.p. originar paqarikuy: s. partera paqarichiy: v.tr. papa (nombre de la planta y del tubérculo).(bot) papa. al día siguiente Paqariq Tampu: s.esp) orillo del paño pañuylu: s. hasta mañana. papas papa: s. contrastando con el Itu Apu macho" paqarinkama: adv.(bot) hilo delgado de hacer puntas. el cuerpo del hijo que fue escondido con plantas de papa para evitar atender a su madre se convirtió en gusanos de papa)" papa lisa: s. aurora. una variedad de árbol frutal.t.(bot) papamandi.(esp) pañuelo papa: s.(zoo)(esp) papujo.(bot)(esp) papa lisa papamanti: s.(ast)(esp) Cruz de Dios el Padre (Papá Dios): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay) papa hiwara: s. frutipán. madrugada.(top) "lugar del origen mítico de los hermanos Ayar.(bot) "papaya. papaya. gorgojo de los andes.(bot) hongo que causa rajaduras de las papas paparawa: s. cosa antigua.(bot) papa jíbara. mañana. paso de la oscuridad a la luz. horas de la mañana. costumbre natural y antigua paqariy: s. naturaleza paqarichiq machu chawchu (hurutmi): s.(bot) papachina. en el departamento del Qosqo. salida del sol. variedad de papa papa imilla: s.(k) tartamudo papa qaqa: s.t. género de cabuya delgada paqar: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. castigar pañu: s.p. aurora paqariy: s.

tr.(mat) isomorfismo paqtan k'uchu: s. alborear. equilibrar. ¡Cuidado no mirar! paqtariq: adj. amanecer.m. equivalencia paqtaku: s. lavar legeremente" paqcha: adj. asear el cuerpo. mediano paqtan: adj. alabeado paqchiri: s.(zoo)(esp) cuervo paqas: s. ¡Cuidado!. ¡Atención! paqtach: adv. "lo justo. Paqu Tink'a: s.pr. equidistancia paqta karuyuq: s. equivaler paqtachay: v. igualdad paqtaku: s. ¡Cuidado!. antes del amanecer.(ass) complemento Paqtataq!: interj. persona que hace hechizo. equitativo paqtachi kaq: adj. equidistar paqtaraq: adv. amanecer. esconderse. alcanzar. igualar.(ass) complementario paqtariq: s. boca abajo. equilateral. ¡Atención!. original paqaru: s.tr. recomendación paqtachiru chhikachikkama chiruyuq rikch'ayni: adj.p. las manos. camélido paqucha: s.(ast) constelación de la Alpaca paqu: s. ojalá paqtachanikuy: v. transmitir una cosa la mala suerte paqlu: adj. ajustar. carnero peludo de la tierra.m.mov. se transmite a través de un rito (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" paqu: s. los hombres también pueden poseer paju" paqu: s. hacer.tr. auquénido de lana fina. con borde caído paqpa: s. isométrico paqtachi mañasqa: s. tal vez. quizás. quizá. equidistante paqta karuynin: s. chivo de comer Paqu Tinka. trasnochar paqarkilla: s. especie de planta de las regiones quechua alta y parte baja de la suni paqta: adj. cumplir. realizar. perfecto.(zoo) alpaca.tr.m.(zoo) alpaca. "lavar. nacer. pita. cosa igual. de bruces paqchay: v. alpaca. cuidado! paqtay: v. quizá Paqtaraq rikunkiman!: expr.intr. almanecer. ojalá Paqta!: interj. equilátero paqtachiy: v. poner boca abajo un recipiente. por si acaso. amanecerse.(spi) fiesta religiosa en que se pide prosperidad y éxito de sus esfuerzos a todas fuerzas beneficiales . para ejercer y aplicar el conocimiento en el desarrollo de una actividad. auquénido de lana fina. caber.(mat) isósceles paqtan urmawaq: expr. esperamos que paqta rakuy: v. igual espacialmente.(spi) "chamán. sacerdote andino de nivel bajo. tal vez. cabuya azul. grafía Paqu: s. bastante.t. aparecer. con que se previene paqtanchantayuq kay: s.(mat) isógono paqtan p'allpa wamp'ar: s. espero que. justa o pareja" paqta: adv. lavar cosas no absorbentes. muy temprano.paqariy: v. de noche paqay: v. igual.tr. brujo.(spi) "don transmitido de una persona a otra. un poder energético ritual que facilita el buen desarrollo de las plantas y contribuye a la buena calidad y cantidad del producto. lavarse la cabeza. parejo paqtaq: adv. bastar. igual. por si acaso. trasnochar.(spi)(d2) "don que se traslada de una persona a otra por brujería. suficiente. igualar paqtachi: adj. que trata con los poderes que se le atribuyen (connotación positiva o negativa)" paqu: s. que alcanza. plenilunio paqarma: adj. volcar paqchi: adj. penca. lograr paqta kaq: adj. lavarse. noche paqaspa: adv. examen paqtalla: adv. equitativo paqta karuq: adj. no vayas a caerte paqta-paqta: expr. cumplir.m. u otros objetos. alumno curandero andino. salto de agua paqkachay: v. suficiente. ojalá. equi. doblado. lavarse la cara.m. igual (espacialmente).(bot) magüey.tr. nacer.tr. equidistante paqta kawsana: s. juntos. tiniebla. Todos los pajus se transmite de una persona a otra mediante una ceremonia. nacer. cumplir paqtay qillqa: s. bastante. Aunque la siembra es exclusiva de las mujeres. quizá.

continuo.tr.tr. soltar.mov. sobreasar paris: s.) Pariacaca" Pariyaqarqu: s. repetición pasaq: s.(esp) hablar. hablador parlay: s. planta que tiene ramas o frutos pegados (como siameses)" Parqa: s.(tri) Paracas (un pueblo antiguo costeño) parqa chaki: s.) pariy: v. acabar. saltar. tostarse por la aplicación de un fuego demasiado vivo y repentino parwa: s. anaranjado. epoca lluviosa paray-paray: expr.t.impers. continuamente. terminar para: s.impers.t.(esp) cuento parluy: v.intr. oca blanca para wata: s.tr. lluvioso para qallariy killa: s.) Pariacaca" Pariyaqaqa: s. subir paqway: v. época de lluvias. dorado.(zoo) pariguana. maíz blanco.(bot)(esp) paja pasachiy: v.tr.paqu wach'u: s. (esp. platicar.t.(spi) surco del maestro (brujo) paqway: v.dic. recalentar (comida).(met) año lluvioso parawáy: s. especie de cacto pasaq: adj.intr.intr.(p.impers.(esp) comunicativo. repetido pasaq: adv.(p.tr. riego parquy: v. enfriarse parlakuy: v. "persona que tiene seis dedos en pies o manos. Perú).intr. permanente pasaqpaq: adv.(met) llover.(esp) discutir (riñendo) parlapayay: v. atemperarse.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. para siempre .(met)(p.(met) lloviznar paramuy: v. ir muy rápido Pariyaqaqa: s. tibio. (esp. charlar parlu: s.(met) lluvia.esp) tiempo de lluvia pari: adj. siempre. vencedor de Wallallu Qarwinchu y de los Yunkas culpables. comida que se come el primero de mayo paru: adj.(mik)(esp) parrillada.(esp) lenguaje parlay: v. perpetuo. volar. frecuencia. flamenco. caldear pariray: v. soledad pasa: s.(ana) pulmón paruyachiy: v. frecuente. florecer parya: s.esp) traspasar pasakana: s. ave de los phenicopteridos que vive en los lagos y lagunas de las alturas.tr. dorar. permanente pasaqlla: adj. tostar al sol o al fuego paruyay: v.(d2) pasado pasaq kutilla: adv. regar parrillada: s. quemarse (intr. flamenco andino pariy: v.(zoo) bataraz paray: v. frecuentemente pasaqllata: adv. flor de maíz parway: s. escapar. lentísimo paray timpu: s.m.tr.(met) estación de las lluvias. maduración de maíz parway: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(med)(esp) placenta pariwana: s. repetido pasaq: s.esp) solicitar parlasti: adj.(esp) contar una cuento parqa: adj.(med) pie con seis dedos parqu: s.(met) llover aquí paraq: s.mov.a. tostado por el sol o por el fuego paruq: s.(mes) diciembre paraqay: adj. (esp. frecuente.dic. acequia parquna: s. continuamente. correr.(bot) pasacana.recip. llover fuerte paray mit'a: s.(esp) comentar parlanakuy: v. cocinado bien. caldeado parichiy: v. conversar. amarillo dorado.(mit) hijo de Pariyaqaqa que persiguió a Wallallu Qarwinchu (también llamado Sullka Illapa ) en los cuentos de Huarochirí. está lloviendo paramuy: v. brincar.) Pariacarco pariyay: v. aguacero parachkan: expr.tr.

tr. piso. cerca. ocurrir Pasaykamuy!: expr. meseta. solución paskakuq: s. absolver. amontonado.t. pasar. soltar.intr. proveniencia: Lucre)" Pasyun Krus: s.intr.(esp) pasearse pasiyay: v. abofetear paskay: v. alto. desatable.p. persona de nariz abierta. desatar. banco (de adobe). desventurado. despejarse el cielo paskasimi: adj.(bot) pimienta.(bot) variedad de maíz pata: s. vera. forraje. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) paspansu: s. hierba pasu: adj.(esp) pasear paska: s. encima pata: adv. descoserse. perdonar. completamente. desatar. encima de. completamente pasayta: adv. despejar. grado. resolver. en los valles calchaquíes significa lugar donde se sirven comidas tradicionales.(bot) paso. asiento. resolución. después paschi: s. deshacer. cautivo pasin: s.(esp) pasear Pasyun Krus: s. viudo.(zoo) paspanshu.tr. desmoronable. rodete de trapo que las mujeres se ponen en la cabeza para cargar pesos y mantener el equilibrio pata: adj.(esp) ir. solver. ribera.(zoo)(amz) pashin. plaza. junto a.intr. hacer desatar. desatarse. pasto.p. peldaño. colorear pasiyarquy: v. descoser. agradecimiento.intr. especie de pez de la Amazonía pasiy: v. enviudar el varón pasu yura: s.(cal)(esp) Pascua pasmu p'anqa: s.(cri)(esp) Cruz de la Pasión pashkil: s. chata paskasqa: p. apoyo patacha: s.intr. arriba. desamarrarse paskamaki: adj.(med) tener diarrea pasay: v. superfice. pared. especialmente para el carnaval" paskana: s.tr.(top) río en Ecuador y Perú.(bot) pasu yura. especie de ave cotinga pasqay: v. desventurado pasu: s. desligar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pasyay: v.tr. "adyacente.(esp) caballo de paso pasullu: s. soltarse. después de. ¡Bienvenido! pasaypa: adv. de arriba pata: postpos. repisa. margen.pasaqta: adv. desatarse. borde (de una quebrada). parte alta de alguna cosa. totalmente pasaypaq: adv.l. al final de pasarikuq: adj. desliar. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) pasuku: s. extremo. desliarse.tr.m. viudo.(bot) hongo de maíz Pasqu: s. abrir. al lado de. confianzudo. desamarrar paskay qapchanay: v. alojamiento paskaray: v.m.(geo) orilla. repetidas veces pasaqtaña: postpos.(top)( ← ?) departamento de Pasco (Perú) Pastasa: s.tr. alojado paskasqa makiwan waqtay: v. cantón y provincia de la región oriental del Ecuador pastu: s. uno encima de otro . demasiado. gratitud.a. parte alta. pintar.tr. boquiabierto paskasinqa: s. desligable. ¡patas arriba! patachasqa: p. enteramente.impers. poyo.tr. antiporoto. liberal paskana: adv.t. desatar. "lugar donde se desata los animales. torcer hilo ligeramente pasqu: s. ir. escalón.l. variedad de frijol o pallar pasuyay: v. desmoronar.p. gracias pasikuy: v.(bot) pashuro. absolutamente. solución paskachiy: v. terraza. basul.mov.l.intr. andén. grada. confiado pasay: v. mesa pata chaki!: expr. arriba" pata: adv. pasar. vagabundo paskakuy: v. borde.(tex) ropa descosida paskariy: v. descoser paskaku: s. descifrar Paskuwa: s.a.p. generoso. descoser paskarikusqa p'acha: s. rasurarse pasima: s. sobre pata: s.(ast)(esp) "Cruz de la Pasión (constelación. enteramente. descosible.

(bot)(amz) patiquina. encima. a su lado. boquera. altura.(mat) dividendo patmanta: adj.(mat) "divisorio. encima pata millma: s. sobre.tr. doblar. encimar.l. especie de árbol de la selva patillu: s.(mat) fracción. en la orilla. doblar patas: s.pr. división patmaku: s.(mat) cuociente.(bot) caco de árbol patata: adj. el que dobla una cosa (una tela) patariy: v. doblar ropas patariq: s.pr. ancho (objetos) patara: s. sobre. encima de (sufijo) pataman: adv. torta de harina de algarroba negra patayay: v.l.(mat) fórmula pawarin: s. ala patpay: v. en el borde pataña: s.intr. maíz negro patiy: v. afección cutánea de la boca patma: s. arriba patanpi: adv. afta.(mat) divisor patmaki: adj. gradería. organizar pawa huchha: s.tr. ¡Agotado!. "divisorio.a" patmachinapaq llalliq: adj. dividir. indivisible patmaqa: s. sistema pawachay: v.(esp) teniente.(gra)(mat) ordinal pawa karunchi: s. escalera. sacudir las plumas patrun: s. colocar. ¡No está aquí!. fraccionario patmaku: s. porción patmachina: adj.tr.pr. arriba patapi: postpos.l. cociente patmaq sikwi: s.tr.intr. añadir. parte.esp) pava caruntzi. agriarse patam: postpos. superficie patapi: adv. dobladura pataray: v. ordenar. nada pawa: s. doblez patara: s. ladera patikina: s. especie de pava del monte pawalliy: v. agrio.pr.pr. paridad patanchay: v. arremangar patku: s. segmento patmana: s. orden.indef.tr. ¡Nada más!.(ana) hueso pélvico. fraccionamiento patmama: s. asiento de piedra patanchanaku: s. desorientación Paw!: interj.a. patrón patu: s. dormir solo con un ojo pata-patan: s. plegar.l.(zoo)(p. comparar patahawan: s. organizar pawallpama: s. fraccionar patpa: s.(mat) secante patmay: v.s. dobladura.tr. formar una elevación pata yaykuq: s. pluma. encima de (sufijo) pataq: adj.patachay: v. ¡No hay! paw: pron.tr.(neo) libro pataran: s.tr. estructura . andenes pata patalla puñuy: v. ancho. hueso púvico patay: s.tr. superficie patalqa: adj. trampa pata-pata: s.tr. agriar patalqayay: v. barrigón pata tullu: s. superficie" patana: s. sobreponer patanñiq: adv.(ana) vello púbico patan: s. ácido patalqayachiy: v.(mat) denominador patman: s. "orilla.a" patmachiq: s. método.tr.

tejía al servicio de damas nobles y ayudaba en sus hogares" paway: v.(zoo)(f. paga paylla: s. "diversidad de colores de plumas. organizar pawaykama: s.Pawas: s. Los frutos aún estaban verdes y la gente padecía hambre. ecuat.(p. sartén payla rinri: s.(ast) constelación de la mujer celestial paya mama: s.(zoo) pava del monte. de carne muy sabrosa y solicitado . elcito.pr.(ana) pulgar.) payku: s. vieja. paico paykuna: pron.(bot) paguau. vieja (mujer).pers.intr.(tex) camisa floreada o colorada de muchos matices como variedad de flores pawqarwara: s.(mes)(his) "febrero en la era de los Inkas (Vestimenta ceremonial. el ladrido del perro. color.(l. especie de ave canora de color negro y amarillo que imita el llanto de los niños. paucar. bisabuela paya ruk'a: s.l. fam. El Inka y su reino ofrecían en sacrificio: oro. dedo pulgar paya warmi: s. pagar Payi sunqulla!: expr. cacique de espalda amarilla (pájaro).p. flores o plumajes " pawqarpata: s. aturdimiento. huérfano. envejecer la mujer. ¿es ella? Payi!: interj.intr. plata y ganado a las divinidades)" pawsi: s. anciana payayay: v. caldera. único.(esp) ¡Gracias! payillakuq: adj.) Pavas" pawaw: s. también tiempo del gran crecimiento de las plantas. ellos. multicolor.esp) pagadero payilla qullqi: s.(top) ciudad en el departamento del Qosqo (Perú). es chismoso por excelencia" pawkarsillu: s. vieja (para personas y animales). ¿es él?. abuela paya: s. servía al sol y en las capacochas. no hay pawi: s. paushi pawsi anka: s. anciana.(fam) abuela. accidente paylla: s. anciana payaq mama: s.esp) ¡Gracias! payku: pron. anciana paya: s. abuela. especie de planta pawkar: s.(bot) pauca.(zoo)(amz) "paiche.p. metodología pawchi: expr. viudo. ellas payla: s. precioso Pawqartampu: s. planta cuyas flores se usan para teñir morado pawaw pallaq: s. confundirse. crecían los yuyos. primavera pawqarwara killa: s. desorientación pawikuy: v.tr. orejas separadas paylla: adj. también morían a causa de las cámaras de aire en el estómago.(zoo) "cueche real.(mes) marzo pawqar waray: s.se halla en peligro de extinción" paychu?: expr. floreación. el. el.(his) vestimenta ceremonial en el tiempo Inka pawqar waray killa: s. salario payllapi yuyariq: s. Perú).esp) paga payillay: v. coloreado pawqarkuna: s. envejecer (mujer) paychi: s. vieja.esp) paucarcillo. primoroso.(zoo) paushi anga pay: pron. páucar. payco (esp. vieja. solo. (esp. especie de ave pawqar: adj. la risa de las mujeres y cuenta por toda la selva lo que ve y lo que oye. él.pers. huerta pawqarchasqa: p. metodología pawaynin: s. (esp.esp) retribuir el trabajo con comida y bebida.(esp) ¡Gracias! payilla: adj. vieja. Con el latex y con el jugo de sus hojas se pueden preparar vermifugos y otros medicamentos. equivocarse pawka: s.(l. polícromo pawqar: s. pez grande típico de la selva.(l. jardín pawqar p'acha killa: s.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.(p. egoista . paujil.) Paucartambo pawqartay killa: s. mal humor en el cuerpo por el vapor del suelo. envejecer la mujer o el animal hembra. ellita.(bot) especie de planta medicinal de la selva. crisol de chicha. prado. desamparado.(mes) marzo pawqarquri: adj. nido Paya Chaska: s.(fam) "niña (mujer) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka). estructura paway yachaqa: s.a. ella paya: adj. soltero. muchacha que coge flores. ella. mujer vieja.esp) paga Payilla!: interj.pers. anciana. coloración. Por la abundancia de agua.tr.(mes) febrero pawqar unku: s.

para pillarla.tr.(bot) variedad de arbusto con la que se hacen escobas pichapuy: v.(ast) constelación andina de Orión pichana: s. quintuplicar pichqa chiru: s.(zoo) gavilán Pichakunki: s. quinto pichqa k'uchu: s. cantar los pájaros. pregunta si el/ella hace. su paypachakuy: v. lavado que se hace al quinto día de la muerte de alguien pichqachay: v. aseado pichasqa: s. enjugarse pichampuy: v. limpiar. Lección Cinco pichqa pachak: num. en vez de él. cuartearse (la piel).intr. quién será pichasqa: p. Los españoles la buscaron . limpiarse.intr. adueñarse. rubio paywan: pron. a cinco minutos de aqui pichqa ñiqin: num.p.tr. hierba importante..(zoo) gorrión pichiwsa: s. mate para dolor de estómago pay rurakuktachari tapuna: expr. dios se lo pague Paytiti: s.(zoo)(map) armadillo pichika: s. cinco.en vano . ¿quién? pichachiy: v. entre sí payqu: s. alguien. medicina casera. trenza pichiku: s. planta quenopodiáceas.(med) "limpieza. borrador Pichana: s. escoba. albino. limpiar.tr. pay sunqulla: expr. barrerse.rito de lavar la ropa del difunto cinco días después de la muerte. ir a barrer pichana: s. ir a barrérselo pichamuy: v. quinientos Pichqa Qullqa: s. consigo pi?: pron. Pésame (condolencia) paypa: pron. por si mismo Paymanta ñuqapas llakilla kani!: expr.(ast) constelación andina de Orión pichakuq: s.(bot) una variedad de planta leguminosa pichanilla: s.m. pájaro pichinku: s.. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos pichari: pron.m.payllataq: adv. pentágono pichqa chunka: num.(mit) espíritu de un bebé pichi: s. pichico pichinchu: s.o. borrar Pichi: s.dic.(zoo)(d2) perrito pichi: s. a cual se frota o ata ropa o comida. suya.o. despejarse el día. golondrina.indef. pene pichirru: s.(ast) constelación de las Pléyades pichi: s.tr. que es después quemada" pichay: v.(zoo) gorrión.(zoo) mono pequeño.(mat) elemento pichi: s.(ast) Cinco Almacenes: desde el Cordón de Orián hasta las Híades (proveniencia: Sonqo) Pichqa Quyllur: s. quinto pichqa ñiqin yachakuna: expr.(mit) "la ""ciudad dorada"" mítica o ""El Dorado"" mencionada en muchos documentos históricos sobre los Inkas.m. en vez de ella paypura: adv.pers.intr. escoba. cincuenta pichqa kaq: num.int. rajarse la piel por acción del frío pichqa: num. apoderarse de algo. todo instnimento que sirve para barrer o limpiar. pero muy probablemente entendieron mal la significación espiritual del ""oro"" para los Inkas" paytu: s. purificación ritual del cuerpo. barrérselo picharana: s.(ast) constelación andina de Orión pichqa: s. gorjear pichkiy: v. asear.(k) mujer de vida airada payu: adj. ave.pos. el número 5 Pichqa: s. apropiarse paypaq ranti: expr. hacer barrer pichak: s. solo paymantalla: adv.(zoo) gorrión pichiwyay: v.tr.(ast) Cinco Estrellas: Híades (proveniencia: Misminay) . pentágono pichqa minutu purina kaqpi: expr.tr. curar frotando con yerbas medicinales. escobilla pichakuy: v.(spi) cinco .p.c. gracias.c. barrido. cielo azul pichasqa: s.(bot) una planta con propiedades medicinales.c. suyo. barrer. pajarito.

(esp) diapositiva pilin: s.(bot) una planta para los cuyes pilis: s.(amz) "canoa fluvial que utiliza motores fuera de bordo. ¿quiénes pikuru: s.(esp) pelea pilquy: v.tr.intr.tr. por lo menos cinco hombres pichqa wata unaq: s. comprimir o manosear una cosa piku: s.(l. pecho.(esp) película pilikula hina ritratu: s. muñeca de la mano. que. monte. especie de planta de la selva (uso principal: artesanías) pili: s.tr.(bot) variedad de ají pequeño pikiy: v.esp) despedazar piki uchu: s. planta cuyas hojas se usan para teñir de amarillo pikaq: s.rel.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).tr.(med) pie plano pilikula: s. desmoronarse. sopa con patas en pedazos pequeños pikaltultu: s. derrumbarse. piojo blanco pilischiy: v. provinvia de Qispiqanchis.tr.(esp) pelota . pelar trigo. masticar pikchu: s.(ana) empeine.(zoo) rana verde pequeña pikana: s.tr. paca. envolver pidasu: s.recip. caña larga para aguijar animales de tiro pikaniyay: v.(zoo) nigua.(bot) pika pika.(bot) hierba de pulgas pikitiyay: v. pulga que penetra la piel entre los dedos del pie pikichu: adj. hacerse un ovillo piltay: v. quien pichuski: s.(d2) amasar. que tiene la cara arrugada. dicen que se convirtieron en pulgas Pikillaqta: s.tr. vuelta )" pikillín: s.(zoo) piojillo (de la piel de humanos y animales). escorpión pikchay: v. caño pilastay: v. pico. mandíbula piku: s. flojo piktuy: v. ágil piki chaki: s. caerse de cara pilay: v. guiso pichu: s.(med) que cojea por tener muchos callos en los pies piki hunt'a: adj.(bot) cocotero pila: adj.(bot) especie de arbusto piki-piki: s. para hacer girar una hélice que impulsa a la embarcación con un sonido característico" piki qiwa: s. lleno de pulgas pikikunaman tikrasqas: expr. mezclar pichwiy: v. bolsa para coca piksachu: s. trenzar piluta: s.(tmp) quinquenal pichu: s.intr.(bot) una variedad de arbusto espinoso piki pichana: s. currucarse.tr. nombre original probablemente Muyuna = curva. nigua piki chaki: adj.(bot) especie de planta herbácea de flores rosadas pikwayu: s. demostrar pikuna?: pron. bolsacho. untar pichuy: v.tr. masticar la hoja de coca piki: s.(ana) quijada.(esp) pico (herramienta) pikuchiy: v. empuñar. picante pika-pika: s. untar uno a otro pichus: pron. espulgar piksa: s. masticar coca. pecho pichunakuy: v.(zoo) pato pili chaki: s.tr. picanear pikanti: adj.) Piquillacta ( ← pueblo de pulgas. pelado. pelar granos con ceniza pilchi: s.(ana) tibia. (esp. tobillo pichuy: v.(zoo) alacrán. pelar el trigo.(zoo) pulga. especie de roedor pikuwa: s. desnudo pila: s. mezclar con un palo o una cuchara.pichqa runallapas: expr. pieza pika: s. denominado en el siglo diecisiete o dieciocho.mov.(bot) calabaza.int. masticar.(esp) descascarar. descomponerse pichuy: v.(ana)(esp) tórax.intr.tr. porción de coca que se mastica pikchuy: v.(esp) pedazo. ¿quiénes?.tr. quitar los piojos (de la piel) piliya: s.(zoo) samani.

rodete rollizo de lana o de aro de cedazo por llauto pilluchay: v. coronar. remolino de viento pillunya: s. quienquiera. cualquiera pilla t'asra: s. avergonzado.(bot) pilchi huasca.p.intr.(tex) "diadema (llaytu) de dos colores. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien.tr.(bot) achicoria pilli-pilli: s.(zoo) piojo del cuerpo pillkusqa: p.(neo) electricidad pinchinchu: s. ¡quién sabe! pinchana qiwa: s.indef.(tex) hilar. borla para marcar las orejas de llamas (de lana roja).(bot) alga acuática pim kay: s.p.p. onda pillurichiy: v. tramposo.(bot) árbol que da una especie de calabaza.(tex) borla.tr.(zoo) cierta clase de ave zancuda pillunkuy: s. recipiente hecho de la corteza de calabaza pillchi: s.tr.(tex) corona. colocarse una guirnalda en la cabeza.(mat) helicoidal pillwinku rikch'ayniyuq imapas: adj. guirnalda. ave. enredo.(zoo) mariposa pillqu: adj. hincharse y reventar (granos pelados y cocidos) pillpintu: s. identidad pim yachan!: expr. ocarina. calabaza. hélice Pilli-pilli: s.pilutuy: v. revolcarse pilla: s. vergonzoso pinqay: v. insecto negro brillante que adormece con su aguijón a las arañas para sustento de sus hijuelos pinchu: s. fraude.(ana) pene (fig. pimantaq?: pron.intr. colocar una guirnalda en la cabeza de alguien pilluku: s.tr. torcer lana en hilo gordo con un palillo movido a derredor para hazer chusis o frazadas gordas o sogas pillwinku: s.(bot) diente de león pilli-pilli: s.tr. ponerse el rodete rollizo en la cabeza pilluy: v.) pillqu: s. multicolor pillqu: s. espacio pinchikilla: s. correr en círculos. trama.tr. especie de arbusto piman?.tr. tejido de diversos colores" pilla kay: s. órganos sexuales . avergonzar pinqaynin: s.(bot) una planta (lechero) que produce un líquido lechoso con propiedades curativas contra los hongos.indef.(mus) pito de barro cocido. desigualdad pillapas: pron.mov.intr. dar vergüenza pinqakuqrusqa: p. fraudulento pillu: s. pene pinkullu: s. enrollar.(zoo) ave. poner el rodete rollizo a otro pillurikuy: v. lechero pinqakachiy: v.(bot) pilhuish. remolino de viento pillinku: s. pinintintaq?: pron.p. flauta pinllu: s. morado y negro tejidos en contra.(zoo) luciérnaga. coronar. a quién? pi mayqin: pron. pájaro pillu: s. envolver. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pinchi: s. desigualar pillaka llawt'u: s. diadema (llauto) de los incas.(ast) constelación de las Pléyades pilli-pilli: s. trampa.(ana) tobillo pinkuyllu: s. con quién? junto con quién? pinku: s. dotar de cinta pillpay: v.(bot) árbol lechero pinintin?. envoltura. envolver una cosa. coronación pillulu: s. quienquiera pimil: s. abochornado pinqatukuq: s. señal de los carneros pillachay: v.(mat) trapezoide pillchi: s.int. calabacín grande pillchi waska: s. pájaro pinchin kuru: s.(bot) pinchana quihua. hélice pillwinku ñiraq: adj. dotado de cinta pillkuy: v.a.(bot) especie de lobelia enana pillis: s. para quién?.(mat) helicoidal pillwis: s. tajarse la mano pilluy: v.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pillillunkuy: s.int. coronarse.(mat) trapecio pilla t'asranira: s. enredar maliciosamente algún asunto pilluy: v.

espeso pipu: s.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) pira: s.(ana) cabeza piqay: v.intr. ¿cuyo? pipas: pron.tr. pájaro canoro de pia estridente . mezclarse piqtumuy: v.p. agobiar. quienquiera pipas: s.intr. anzuelo.(tex) "ropa bien tupida. crece junto a las sementeras. arasari.según la leyenda. especie de planta herbácea pinsa qaracha: s. mezcla piqtuchiy: v. paña: s. Inflorescencia panícula grande y frondosa de hasta 1 m de largo.int. ¿cúya? pipi: s.(bot)(esp) pepino (planta pequeña y comestible de zona yunga de frutos acuosos y amarillentos con rayas moradas). mezclar. especie de pez de la Amazonía .(med) uta.p. ¿para quién?. mezclado. ¿cúya?. ropa espesa. Hojas lineales de 1. fue quien avisó a los soldados de Herodes la huita del niño Jesús" pipu: adj. instrumento para pescar pinta: s.5 a 2 m de longitud y de 5 a 6 cm de ancho. dispuestas en 2 filas. construcción. preso piñaw: s. enojado piñas: s. piraña.tr. hojas pelusientas y ásperas. ¿cúyo?. deshonrar pinqu-pinqu: s. ablandar piqtukuy: v. anemia (infusión de hojas y tallos).int. especie de bagre (pez) de la Amazonía pintay: v.tr.(zoo)(tupi) paña.(esp) pitas.(bot) "piñau (planta de la puna de flor anaranjada. es pasto del ganado)" piñayta anchuchiy: v. alguien. tortura piñas: s. abatido piqtuy: v. ¿cuyo?.indef. desenfadar pip?: pron. especie de tucán. debilitar. hacer mezclar.int. tallos delgado y esponjosos.indef.(esp) pensar pinsilla: s. pinduc.(zoo) "pipite. desorejado pipiluchiy: v.int. ¿de quién? pipaq?: pron. ¿de quién? pipatapas sunqun aysakuy: v. guerra piqa: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía piña: s.tr. cualquier (persona).(zoo)(p.esp) pinduc raya.(zoo)(esp) pintadillo. pene pipikuna?: pron. asma (cocimiento de las hojas tiernas) -. masticar coca piqtu: s. de 4 a 6 cm de diámetro.pinqayninnaq: adj.tr.(tex) tela tupida pipu p'acha: s. especie de planta herbácea de hasta 4 m de alto. espígulas de hasta 12 mm de largo. ¿cúyo?. cautivo. remojar. desorejar pipinu: s.p. ¿quiénes? pipilu: adj. Frutos estrechos y oblongos de aproximadamente 1 mm de longitud" pintuq raya: s. con grandes tricomas.int.diurético (cocimiento de la raíz). tupir piqa: s. pintoc. sin vergüenza pinqay ruray: v.p. prisionero.(mik) comida a base de maíz o trigo. ¿de quién? pipata: pron.(tex) espesar el tejido pipu-pipu awasqa: s. especie de ave pinta: s.tr. bravo.p.(bot) cola de caballo. ananás (planta espinosa de fruto comestible)" piñaqrusqa: p.(bot)(esp) "piña.(zoo)(amz) pinshilla. amasar piqu: s.int. alguno. especie de planta gramínea grande de la costa (hasta 1300 m) y la Amazonía (hasta 1500 m) formando densos rodales (cañabravales) en las riberas de los ríos (usos principales: medicina . pepino pipiti: s.tr.(cal)(esp) Pentecostés pintuna: s. pipas pipas maypas: pron.tr. todos juntos pipata: pron. sufrir de melancolía pipataq?: pron.(esp) pintar Pintikustis: s.tr.adj. cestería). debilitado. envidia pintuq: s. tallos de cañas gruesas y huecas. cualquiera. mixto. bien tejida y apretada" pipuy: v. calle pintadillu: s.intr. ¿cuyo?.tr. empaparse piqtuy: v.(bot) "caña brava.intr.(bot)(esp) pera piraña. leishmaniasis (enfermedad trópica) pinsay: v. entreverar. ablandado piqtusqa: p.p. ir a mezclar piqtuqrusqa: p.(tex) tejido espeso o tupido pipuchay: v.

amurallarse pirqamuy: v. tapiar. menospreciar pisi kallpa: adj. hacer amurallar pirqakuy: v. pequeño.tr. ¿por quién? pirdichiy: v. punkupi churana qillqa": s.tr. levantar paredes.tr. levantar muros. retrasarse.tr. tapia.tr.per) sistema de defensa nacional del Perú pirwa: s. cansado pisi pachapi: adv. deficiente. débil. menudo pisinga: s. subdesarrollado pisipay: adj. cerca. edificar. orina de los niños pis! pis!: interj. escasear. barato pisimanta pisi: adv. pared. pronto pisipachiy: v. mínimo.tr. falto de fuerza.p. troje para guardar algarroba o maíz pirwa: s. en breve.(ast)(d2) constelación de las Pléyades pirway: v. insuficiencia.p. hacinar piryay: v. exhausto pisipay: v.p.(bot) una variedad de maíz pisi ñawiyuq: adj. menos. incapaz de leer bien pisipa: adj.intr.(esp) cien kilos. especie de hierba que es un gran remedio contra la mordedura de víboras. planeta júpiter Pirwa: s.p. pequeño.tr.(d2) raíz. apilar. levantar un muro. planta medicinal de la selva. olla Piruw: s.p. Poco conocida y aplicada. faltar. trabajar una pared. brincar pis: s. retrasado. piri-piri" pirqa: s. ir a amurallar "pirqapi.(zoo) zorrino pisillam waska: expr. jaspeado. muro cerca de piedra con que se rodean corrales o se delimitan propiedades.(ass) pizarrón pirqachay: v. deteriorar. a pesar de que abunda mucho y da buenos resultados.(top) Perú piruwanu: adj. debilidad pisilinga: s.tr.p. albañil pirqasqa: p.(esp) pero pirul: s. salpicado piratay: v.p. depósito de productos agricolas construido con cañahuecas y barro. orinar. cartel pirqapuy: v. rayado. cansado pisipasqa: p. criticar. levantar. granero. estar de barriga pirayku?: adv. ¡mea! pisada: s. limitado pisi: s. dentro de poco. perplejo pisichay: v. disminuir.tr. origen pisichakapuy: v.tr.(esp) perder pirdunay: v.(esp) pesar pisi: adj.int. almacenar.cop. acortar. despreciar pisichana: s.(neo.(esp) perol.(esp) peruano piruwanu: s. pared de piedra pirqa: s. amurallado pirqa thuñiykamun: expr.p. amurallar pirqachiy: v. especie de carrizo. hacer perderse pirdiy: v. tabique. ordenar unas cosas sobre otras pirqay kamayuq: s. de poca fuerza pisi kay: s. construir una pared.pirasqa: p.tr. poco. corto. amurallar.a.p. poco a poco pisinga: adj. mear pisay: v. albañil pirqaysiy: v.t. no alcanzar para todos. Se mastica la cebolla de este junco. cansarse. reprender.intr. restar pisichay: v. amurallárselo pirqaq: s. se cayó la pared pirqay: v.tr. cansar.tr.m.(esp) perdonar piri-piri: s.tr.(esp) peruano Piruw suyu qhawaq kamasqakuna: s. ayudar a amurallar piru: conj. emparedar. fortaleza. escaso.(esp) dañar.tr. escaso.(ast) el planeta Júpiter. insuficiente. muy cansado.(bot) "piripiri. se traga el jugo y se coloca el afrecho sobre la misma mordedura. son pocas las sogas pisillapaq: adj. muro.tr.p.mov. agotarse . censurar. amurallar.(mat) minuendo pisichasqa: p. pisada pisay: v. listado con colores. fatigar pisipaqrusqa: p.

espantapájaros pisqusapa: adj.tr.intr.a. escasismo. cuartearse (la piel). escasez pisiy: v. cobarde.(esp) petaca pitamuy: v. agotarse. reducidisimo piskay: v.intr. ir a fumar pitapis imatapis tapuy: expr. trenzar. fumado pitataq?: pron.tr. estar ausente.(tex) soga corta pisiy: adj. no tener pisipaypi: adj. pitajaya (una especie de cactus de muchas ramas. asesino. agarrar. orinar pispuy: v.p. acabarse. reclutar. trenza de cabello. desminuir.(ana) escroto pisqukamaq: s.tr.int. subdesarrollado pisi-pisimanta: adv. disminuirse. peinar el cabello.a. ¿a quién? pitay: s.(bot) "pitajaya. especie de planta pispita: adj. calmarse. escasear. menguar pisiyay: v. cobardía pisi uma: s.(tex) hilo delgado de hacer puntas.tr. entretejer Pishtaq: s. ¿quién es? pitasqa: p. tonto pisi waskalla: s. cinta para las trenzas pishay: v.tr. acabado. aeropuerto pisunay: s.(zoo)(d2) gallina pisqu hap'iq: s. pisonay pisyu: s.int. pajarero pisqu islampu: s. prender. poquisimo.pisipayay: v.tr. sus frutos son dulces y gomosos)" pitaka: s. hacer fumar pitahaya: s. pizpireta pispitu: adj. retrasado.intr. levar pisk-pisk ñiy: v.tr.tr. carnear. estrecho pisiy: s.(bot) árbol coral.(gua) fumar .tr. pusilánime. ¡Tómalo tranquilo! pisiy-pisiy: s. trenza. desollar.int. que tiene vestidura corta pisiri: s.tr. pedir algo a alguien pitapis iñiy: expr. confiar en el alguien pitaq?: pron.p. de poco en poco pisi p'achayuq: s.intr. tímido pisisunqu kay: s. carencia. faltar.cop.tr.a. faltar algo pisiy: v. bajar en intensidad pisiy: v. cazar pájaros pisqu manchachi: s. tomar.p. escasear. género de cabuya delgada pitachiy: v. disminución pisiyachiy: v. pene pisqu: s.p. matar.(zoo) ave. cobarde. no alcanzar para todos. empobrecer pisiy-pisiy!: interj. cuchichiar (perdiz) pisk'ay: s.(k) hombre aventajado pista: s. capturar. especie de cactus. necesidad pisirichikuy: v.tr. agotado pisi sunqu: adj. tardo de oído pisirpayay: v.(ana) pupila pishakuq: s.).intr.(bot) pisccay.tr. rajarse la piel pisqiyay: v. asesinar. cimba. atrapar. falta. carga en manta pitay: v. escasear. carnicero pishtay: v.(mit) asesino mítico que saca la grasa de los pobres pishtaq: s. espantapájaros pisqukunata hap'iq puriy: v. reducirse.dic. disminuir. asir. necesitar pisi rinriyuq: adj. ¿a quién? pita: s.(esp) pista. despreciar pisisqa: p. no ser suficiente. faltar. presumido pispiy: v.p. espantar pájaros pisqu: s. reducir pisiyay: v. ¿quién?.(ana) pene (fig.m. empuñar. matar un animal con cuchillo pita?: pron. cazador pajarero. coger. acabar pisiya: s. degollar. pájaro pisqu: s. persona bastante débil o sentimental. pequeño pispitu: adj.

(bot) amor seco (planta) puchiq: s. husada puchkatillu: s. yunta pituchay: v.(esp) preparar prisku: adj. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años.(esp) planchar plantay: s.(esp) plantar plasa: s. pitun.tr. preso prisurayay: v.tr.(esp) profeta prufitisay: v.(tex) huso puchkay: s. doblar piwan?.tr.(tex) palo del huso puchkaq: s. mitologia.tr. peón piyur: adj. prometer prupina: s.(mik) maíz tostado y molido pituchakuy: v.tr. con quién?. gemelos.(esp) estar cautivo. poco.(esp) pobre pubriyay: v.intr. ¿con quién? piwichu: s. atravesado por un delgado y largo eje de madera. espeso pitkuy: v. avíos. guachansu (maní de árbol).(bot) pitajaya. queda un bosque secundario)" piyun: s. tornarse peor una enfermedad planchay: v. poquito pitku: adj. hilarse.intr.tr.(esp) peor piyurchay: v. enlazar pitu kundisyunal: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana. especie de ave cotinga piyata: s.tr. bivalente pituchasqa: s. rueca. alimento humano.(tex) huso de madera de chonta (palmera de la selva) o de tallo de cortadera (sigsi) puchkap phirurun: s.tr.(tex) "hilado primero. pitón. se lo utiliza para hilar.(esp) plaza. patas (caco de árbol).(tex) huso.(bot)(esp) plátano. pasu.(zoo) piasa.(esp) empobrecerse puchichika: s.intr. variedad de fruto" pituy: v. hilandera puchkasqa: p.(mat) resta puchka: s.a.(esp) tener líos primu: s.(tex)(d1) "huso.(esp) preocupar prufita: s. banano platu: s. comer el maíz tostado y pulverizado pituy: v.(tex)(d2) hilo puchkahunta: adj.(esp) primer hermano priparay: v. yunta pitu: s. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas.(esp) plato plitu: s. guabos.(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo.tr. estar preso priyukupay: v. parejo.int.pitaya: s. espesar pitu: s. alimento de mamíferos).(bot) "manga del monte. par.(esp) propina pubri: adj. empalmar sus manos pitu chaniyuq: adj. batir pitwiy: v.(med) diarrea de animal piyasa: s.tr. especie de planta medicinal de la selva pitun: s.p.tr. produciendo hilos gruesos e irregulares" . plátana.esp) bicondicional pitumpa: s.(esp) primo primu irmanu: s.(esp) cautivo. empeorar (de salud). La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales.(zoo) pihuicho. mercado platanu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana pitila: s.(esp) fresco prisu: s.(tex) ruedecilla puchkap tullun: s.(neo)(p. agravarse. lorito pequeño muy vivaz piwya: s. instrumento que consta de un pequeño disco. cosa hilada. hilado.(esp) juicio plituy: v. rueca.p. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural. rueca de mano" puchka: s.(bot) pitomba. fibroso puchkakuy: v. hilar puchkana: s. pitun. huso para hilar. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina.(esp) agravar.(esp) profetizar prumitiy: v.intr. piwantaq?: pron.tr.(esp) sirviente. cotinga de cuello negro. rueca de mano puchkana siqsi: s.

colilla del cigarrillo. sobrarse algo de alimento puchumpa: s. planta usada para teñir de rojo puka itana: s.p.(bot) especie de planta herbácea puka kampi: s.tr. resta. concluir. especie de planta epifítica de la selva (uso principal: medicina) puka manti: s. resto puchunraq: s. especie de planta medicinal de la selva pukara: s. último puchukay: s.(geo) suelos arcillosos de montaña puka aqcha: s. resto. castillo. jaguar. resto puchuqlu: s. exceder.intr.(bot) puca lalu.(bot) rubia de tintoreros. picante colorado puka piraña: s.(zoo) hormiga cortadora roja (atacando cultivos de grano) puka ch'api: s. especie de gato salvaje pukapuni: adj. fue un Centro administrativo y militar. especie de planta tubércula puka mullu: s. resíduo puchya: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puka lupuna: s. último. duro.(col) rojizo Pukallpa: s. fortalecer. fortificar pukas: adj. sobra.p. mas rojo. fortaleza. acabar. haber suficiente. rosa puka pikanti: s. modelo de carnaval con los primeros frutos de la cosecha pukaray: v. quedar. rojizo puka sara: s. restos. acabarse puchu kaqta: adv. endurecer pudir: s.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. enano puchu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: fortaleza).(zoo) coral pukanchu: adj. fortificar pukarayay: v. terminarse. sobrarse algo de alimento puchuynin: s. que no siente puchyalla: adv.(bot) especie de genciana de la sierra alta (janca) puka malagri p'anqa: s. suelo arcillioso rojo puka allpa: s. rosetas de maíz. extincción. resíduo. (esp. residuo. terminar. siempre rojo puka qiru: s. sobras.(ast) constelación de la casa o castillo pukara: s. sobra. hacer sobrar puchukakuy: v. exceso puchuq: adj. muerte.pr. gringo pukakuqrusqa: p. rosado.) Pucallpa ( ← tierra roja) pukamakashka: s. finalmente puchukuy: v. extinción.m. Puka Pukara ( ← fortaleza roja)" puka puma: s. fin.(bot) mandi rojo.(bot) lupuna roja.(zoo)(p. se considera como un lugar de control del Camino Inca que accede al Qosqo. resto puchuy: v. sobrar.tr. rojizo pukapanti: adj.tr. úlitmo(s) puchukay: v. especie de planta medicinal de la selva pukachiy: v. acabarse puchukay: v. altar de ofrendas Pukara: s.tr.(esp) delegado puka: adj.tr.(bot) pucaquiro. duramente puchyayay: v.intr.intr. teñir de rojo puka chhaka: s.(bot) variedad de fruta puka kunka: s. enteramente puchukay: adj.(bot) rojo dulce. resíduo. (CAJ:) tizón puchuchiy: v.intr. abochornado puka lalu: s. agotamiento. últimos. lupuna bruja. final.esp) puca malagri panga.m. terminar. hilear puchqay: v.intr. finiquito puchun: s.tr.(zoo) ciervo rojo pukalla: adj.p.pr. rajar puchqu: s.(bot) maíz rojo . colorado. especie de planta medicinal de la selva puka luwichu: s. rojo puka allpa: s.(zoo)(d2) otorongo. pororó puchusqa: p.(col) rojo. consumir puchukaypi: adv.(top) ciudad departamental en el Perú. colorado.(bot)(p. hilar.(zoo) puma puka puma: s. pelirrojo.p. torre. malogrado puchuq: s.tupi) piraña roja. especie de pez Puka Pukara: s. cabello rojo puka chari: s.tr.puchkay: v.

carnaval. pájaro que anuncia con su canto el amanecer pukutaraq: adj. enrojecer.m. señal de los carneros pukllay: v. muchacha que anda jugando. ir a jugar pukllana: s. hostigar pukllapayay: v.(mik) un plato preparado con calabaza puluku: s.(bot) campánula roja pukuchu: s. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" pukutay: v. enrojecerse. confrontación de poder pukllay: s.tr. propio de los ríos de la selva" puka wirp'a: s. agachar puklla: s. lidiar toros (corrida de toros) pukllakuq wamra: s.intr. neblina. estar nublado pukutay: s. enrojecido pukayasqa: p. orín. embromar. especie de mono pukawiksa: s. dolores de respiración. mazorca de maíz totalmente llena de granos pulwillu: s. jugador pukllaqkunap unquynin: s. ave semejante a la perdiz pukuchu: s. al mismo tiempo.(bot) especie de planta anual pullaqcha: s. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas" pukllakuq warmi wamra: s.intr.p.tr.(zoo) huapo colorado (especie de mono). oler. juego pukllana pampa: s. estanque pula: s. labios rojos pukayachiy: v. niebla.p. niño que juega. evitar Pultumarka: s. entretener.impers. rojo oscuro que tiende a negro pukayaqrusqa: p.impers. fuente.(d1) inclinarse. especie de árbol de la selva (uso principal: madera) puku-puku: s. nube. servía de paje. avergonzar.(med)(esp) "pulmón. ruborizarse.p. oxidación pulmun: s.a.(zoo) "pucahuicsa. nubes. avergonzado pukayay: v. hacer que otro se enrojezca pukayakuy: v.(met) nublarse. criaba a sus hermanos menores. y síntomas en esa área del cuerpo (dolor del hombro como consecuencia del trabajo o.intr. incitar con chanzonetas y jugueteos pukllaq: s. sonrojarse. junta. juego pukllachiy: v. vertiente. moho. cuidaba a sus hermanos menores y ayudaba en tareas domésticas. agacharse. deporte.tr. recrearse pukllay kancha: s.(bot) sangre de gallina. ser fragante pukutayay: v. pez muy sabroso. nublado pukutarayay: v. la mayoría de las cuales son hongos (mildiu y otros) y áfidos.(tex) bolsa para coca hecha del pellejo completo secado de un corderito de alpaca con orejas marcadas con una borla pukuna wapa: s. chancearse. campo de jugar pukllanayay: s. neblina. hacer jugar pukllachiy turuta: s. enrrojecer.tr. neblina. nube.(met) "nube. deseo de jugar. saltar el agua en una cascada pulu: s. enojar. recreación. rubí puka wakamayu: s. niebla. enrojecer. ruborizarse.intr.tr. juego. medio (de tiempo) pulla-pulla: s. niño(a) que juega. jugarse pukllamuy: v.(zoo) codorniz. sofocación)" pulqay: v. avergonzarse puka yana: adj.(top) Baños del Inca cerca de Cajamarca pultutuy: v.(phymed)(esp) "enfermedades de plantas con la presencia de polvillo: varias clases de problemas. juguete.p. juntos.(bot) especie de árbol ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) . jugar.(fam) "niño de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). bromear. plaza de juegos Pukllay waraq: s. propensión al juego pukllapacha: adj.(tex) borla. hombros y parte superior del cuerpo. anublar pukyu: s. manantial. pozo. niño(a) de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka). ayudaba en quehaceres domésticos y en la elaboración de chicha" pukllakuy: v. juntamente pullan: postpos. niebla. a veces.tr. enfadar. que cubren las hojas y tallos en capas densas" pulla: adv.intr.(med) pie de atleta pukllay: s. juguetón pukllapay: v.(zoo) guacamayo rojo.tr.intr. especie de loro de alas verdes y plumas rojas de otra parte puka wapu: s. servía a sus padres y eran disciplinados.(ast) constelación de las Pléyades pukpuka: s.tr.(tex) borla de honda pullaw: s. servía a sus padres y era disciplinado. tornarse rojo pukchiy: v.(fam) "niña de 5 a 9 años (sentido en el tiempo inka).puka umiña: s.

vejiga pullullay: v. marco . burbujear pullupuntu: s.) Pumarauca" puma raya: s. entumecer. arañar el gato pumpaqrusqa: p.(zoo) paloma perdiz boyero.(bot) oreja de leon. dintel punku kiru: s.(med) edema punki api: s. puerta. (esp.intr. deshinchar punkiti: adj. puma. desinflarse punkisqa: adj. tiempo puna: s.tr. tierra alta y fría.(zoo) escarabajo (de estiércol) punchu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana punkiray: v.p.intr. especie de planta medicinal de la selva Pumata: s. entrada.(bot) pungui panga. ponerse el poncho punki: adj.a. especie de ave puma maki: s. hacer hinchar punkillikuy: s.(zoo)(d2) oso pumachu: s.pullira: s. acceso. inflar.) Pomata puma urpi: s.(med) papera pullpullyay: v.tr. que vive en la puna punchinkuy: s.(top) pueblo al oeste del lago Titicaca.(tex)(esp) pollera pullki: s. planta usada en medicina popular para gargarismos y como anti-inflamatorio puma sach'a: s. desteñir pum-pum anka: s. hora.(geo) estrechura del río punku chaka: s.(zoo) garza tigre. umbral punku chakakuq: s.(zoo) león americano. tumefacción.(col) teñido anaranjado amarillento punki: s. poner poncho a otro punchukuy: v.tr. abultarse.(top) pueblo cerca de Betanzos (Bolivia) Puna Ayllu: s.dic. día pun: s. borbotear pullullu: s.(top) comunidad superior. hincharse. sierra Puna: s.(bot) especie gramínea de la puna pumachuku: s.(ana) incisivo. hombre serrano.(zoo) pato pompom.(bot) lloque.tr. inflamarse. desincharse.(bot) pata de león (especie de planta). sonar (el hervor).(zoo)(p. puma ipanlo.tr. especie de arbol puma ipanlu: s. ampolla. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía puma rinri: s. edema punkiy: v. comunidad orientada a la puna puna ichhu: s. estanque punkuta: s. sopa punkichiy: v. pestañas puma: s.(bot) pumasacha. burbuja pullulluy: v. palma de marfil pullurki: s. especie de ave Pumpuri: s. portal. cejas. inflamado punkita anchuchiy: v.esp) puma raya. hinchar punkiykachay: v. especie de ave pumpun: s.(map)(tex) poncho punchuchiy: v.intr. descolorarse. (esp.(zoo) lechuza de anteojos.intr. hincharse excesivamente punki p'anqa: s. dintel punkukamaq: s.(med) hidropesía punkimanay: v. pálido punkiy: s.) Pomabamba pumap rurun: s.intr. dientes incisivos punkullu: s. inflamar o hinchar punku: s.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. hinchado. sometido por Lluq'i Yupanki Inka. burbujear Pullu: s. mamífero carnicero que vive en la selva amazónica puma: s. portero punkukirma: s. (esp. inflamación. hinchado.(ast) constelación de las Pléyades pullul: s. reventar (granos).(bot) yarina.(bot) fruto del cactus Pumarawka: s. nivel de altitud en los Andes desde 4000 a 5000 m.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú).(geo) puna. tigre.(top) pueblo norte de Potosí (Bolivia) pun: s. pumamaqui Pumapampa: s. entrada punku: s. descolorido pumpay: v. especie de ave pumay: v. Perú). paja de la puna puna runa: adj.p.intr.intr.

a.intr. punshuchichico. hacer el pongo punsana: s.intr. dormitar. entrar al dormitorio puñunayay: s. soñoliento puñuchiq: s. narcótico.(tex) frazada hecha en casa de hilo teñido con tiras de colores y una banda estrecha de diseño simple a cada orilla puñunaq: s. . ir a dormir puñuna: s. dormilón punwa: s. cama. droga puñuchiy: v. adelantarse Punu: s. primero.(esp) puntita puntapi: postpos.punkuta wichq'ay: expr.(neo) derecho humano fundamental puntay: v. fornicar puñuy atiwan: expr. marmoset pigmeo.(zoo)(amz) mono leoncito.(med) insomnio puñuykuy: v. lecho. soporífico puñuchiq hampi: s. estoy dormilón puñuy atiy: v. acostarse puñuysapa: adj. pongo.tr. esclavo punqu: s. especie de roedor punqu: s. dormitorio puñuna wasi: s.(top) ciudad departamental en Perú.(bot) una variedad de planta de madera blanda punyay: v.intr. mono pigmeo. la primera.intr. (esp.p. dormitorio puñuna wasiman haykuy: expr. dormilón puñu siki: s.p.a.intr. prestación personal punquy: v.intr. difundir un olor malo. antaño.tr.pron. jamás haber dormido bastante puñuywan atichikuy: v.t. estar dormido puñurisqa: p. sonámbulo puñuy: s. especie de mono punta: adj. adormecer. pupa (planta parásita que crece sobre otros árboles.p.) Puno punuysaq: s.intr. dormitar. primer. dormilón puñuy illaq: s.tr. delante de punta qallari willay: s. heder con exceso puñay: v.pron. persona que duerme mucho puñuskiri: adj. muerto de sueño puñuysiki: adj. siesta puñusay: v.o.pr. dormirse puñulu: adj. estar dormilón puñuy aysay: v. especie de roedor punsuchichiku: s. poder dormir puñuyta ch'utuy: v. primero.p. dormir.intr. el primero. arañar el gato puñu: adj. dormilón puñumuy: v. acostar puñukapuy: v. pretender estar durmiendo puñuqllaraq: s.intr. tener sueño puñuq hina ruray: v.intr.a. dormido puñurayay: v.(zoo) punshana.intr.intr. dormirse puñukuy: v.intr.(zoo) añuje. no poder dormir puñusiki: adj. hacer dormir. adormitar puñuy ch'utu: s.(fam) bebé que todavía pasa durmiendo la mayor parte de tiempo puñuqrusqa: p.t. anterior. temprano punllana: s. primero puntallan: s. sueño puñuy: v. eterno amortiguado puñusqa puriq: s. frazada puñuna: s. aguti negro. delantero punta kaq: num. aguti. soñoliento puñuna ukhu: s. dormitar puñurquy: s. bostezar pupa: s. dormilón puñuy siki p'asña: adj. dormido puñuriy: v.a.(bot) "especie de planta parásita trepadora. sueño puñunayay: v.pron. en la cima punta: adv.intr.(k) chola dormilona puñuyta atiy: v. dormilón. De hojas menudas.(neo) principio punta runapaq chaskina: s. cierra la puerta punlla: adv.

otoño. sazonado.tr.(met) lloviznar. llegar a la adultez.(bot) especie de flor ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí) puputi: s.(met) llovizna. dar fruto.(mat) binomio puraqka: adj.p. hipócrita purayay: v. producto puquy pacha: s. manejar. rociar agua puqp'u: s. verano puquy-puquy: adj. oscurecerse purchuchukyay: v.(bot) cierta variedad de planta puquy: s. burbuja de energía puqri: s. maduro. fermentación.(ana) cordón umbilical pupu chunulli: s. fruto. entrar en sazón. adulto puqusqa: p. crecer (para plantas).impers. sazonado. pasarse de maduro puqru: s. crecer (para plantas. hacer pedazos.(ana) cordón umbilical pupulu: adj. garúa puqapayay: v. fermentar.intr. partir (rajar). productivo Puquna: s. bien maduro.(ana) ombligo. El pájaro que lo come lleva esa semilla pegajosa a otros árboles donde se limpia el pico)" pupu: s. hacer madurar.(tri) pueblo conquistado por Ruka Inka al oriente de Qhochapanpa puqunaqi yura: s. garuar puqchay: s. desarrollar.a.p. hacer andar. hinchado pupuna: s. forúnculo puqtu: s. maduración. acabado de fermentar. cultivar. rajar puqchiy: v. pedazo puqchay: v.(ast) luna llena puran: adj. vida vegetal).(met) "época del año lluviosa-cálida.(d2) luna llena pura: s. sazón de los cereales o de las frutas.(med) papera puqriy: v. madurez puquchiy: v. "madurar. robusto puquy raymi killa: s. madurar. dual puraqmanta: adv. de ombligo grande. dualidad puraq uya: adj. hacer producir. porción puqu: adj. fermentar.(ana) cordón umbilical puqa: s. en la que crecen los cultivos" puqyala: adj.pron. de semilla cubierta de sustancia gomosa y blanca.(bot) pucunaqui yura.p. ambos puraq huchha: s. fértil.m.tr.(mes) diciembre puquy uku: s. lograr la madurez de las sementeras. cordón umbilical pupu waska: s. echar chuwi en el juego puqchu: s. manija puqtuy: s. madurez puqutu: s. fermento puquqrusqa: p. oscuridad pura killa: s.intr.(bot) planta medicinal que se usa contra la parálisis parcial puraq: adj. maduro. burbuja de aire. fermentar.tr. hacer crecer puquna: adj.(med) hinchazón.p. juntos puraqta kay: s. madurar" puquy killa: s. grasa. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana puquq: s. fruto. esponjoso pura: adj. estrellar. producir. maduro.flores anaranjadas.(ana) ombligo pupu anku: s.(mes) febrero puquy mit'a: s. matrimonio purapura: s.tr. rociar. semilla puquy: v.(uni) libra puqipay: v. crecido puqusqa: s. abono. mojigato. conducir.(reg) criadero purakana: s. burbuja. acabado de fermentar puqu: s. manteca puquq: s. maduro. hacer caminar. gotear purichiy: v.(esp) puro pura: s.pr. ambos puranchakuy: s. hacer fermentar. frutos de cáscara roja.intr.intr. otoño puquynin: s. tener .tr. oscuro pura: adj.

deambular. variedad de granadilla. huecar una cosa pusachimuy: v. curuba (en Colombia). tumbo. chacra no cultivada. portarse purtuyis: s. vagar.(bot) especie de arbusto puruqsu: s. porocso purutu: s.tr. hacer conducir de ida pusakuy: v. poroto (árbol de la zona yunga.p. ganancia.(esp) deliberadamente.pr. llevarse a una persona de compañia pusampuy: v.(bot)(p. yermo. caminar. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) puruyay: v. vagabundo puriq uma: s. en vez de caminar purinkichu: s. viajar. dirección puririy: v. planta papilonácea de semilla comestible. una plante comestible" pururuka: s. persona intranquila.recip.(bot) purutu caspi. emprender viaje.tr. pasandero.act.a.mov.(esp) comportarse. peregrinar. conducta. sancochado y licuado" purus: s. errar (vagar).tr. pasearse puriynin: s. vagabundo. Sus lianas sirven como soguilla. andar puriykachay: v.mov.tr. vago purikuy: v. ir. salvaje. partir. cuy silvestre purun runa: s. ir.tr. frejol nativo" purutu k'aspi: s. trota mundos.intr. ambulatorio puriqlla: s. caminar. salvaje puru-puru: s.(esp) portugués puru: s. una illa de la papa)" purunku: s. (esp.(tex) palito más pequeño tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre . anden purinapaq rantiqa: expr. irse. consecutivo puriq: s. dícese del terreno fertilizado mediante siembra de papilonáceas purun: adj. fugarse pusapa: s. ir a traérselo de venida a una persona pusamuy: v. empezar a caminar puriskiri: adj. andar. poroto. dar pasos. turista puriq: adj. fréjol.esp ← naw) "carhuincho (especie de planta. Es la castaña peruana).(esp) porque pursipa: adv. intencionalmente. son comestibles).tr. una vez quitadas las semillas. ir purina: s. adolescente purun quwi: s.(top) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca. desértico. hacer cultivable un terreno purun qura: s.(mit) "cabeza voladora (cabeza andante de una persona durmiente. vainas grandes que contienen frutos de cáscara marrón.m. ir de cacería. especialmente cuando el/ella ha faltado a una regla)" puririchiy: v. anadariego.mov. traer (a una persona o animal) pusanakuy: v.mov. mate. interés puriysiy: v. frejol. que se ha ido purisunchik: expr.a. de propósito purtakuy: v. vagabundear. sirven para guardar agua o cal).(bot) "porocso (planta enredadera de flor como el de maracuyá. calabaza puru" puruma: adj. de flores rojas.tr. caminante puriq chaki: adj.s. tierra virgen purun: s. andando purikachay: v. transeúnte.mov.purichkaspa: p. ayudar a ir Purkun: s. ponerse en camino. para transportar puririy: s. flujo puriy: v. hacer conducir de venida pusachiy: v. cierta variedad de planta cuyo fruto desecado y perforado se utiliza como vasija purun llaqta: s. estéril. especie de calabaza. purush (planta enredadera de frutos dulces y ácidos). transitar.(mik) "bebida a base de plátano inguiri maduro.(bot) "porongo (especie de planta de la familia de las calabazas cuyos frutos largos. vasija hecha del fruto de un tipo de calabaza puru: s.tr.tr. pueblo abandonado. vagabundo. generalmente. Perú). silvestre.(agr) áreas para residencia subsidiaria con casas y campos aislados purina manya: s. vagar purikuq: s.(agr) campo en la selva cuando disminuye la fertilidad aproximadamente 2-3 años o 4-3 cosechas de yuca después de talar (campo maduro) purun kamuti: s. ¡vamos a caminar! puriy: s.(zoo) poronccoe.(bot) purush.) Porcón" purqi: conj. campo no cultivado. campo. de fruto largo que se amarilla cuando está maduro.(bot) porongo. sus frutos.(bot) "frijol. andariego purisqa: p. pueblo desierto purun pakiy: v.p. erial. improductivo purun: s.

antes la capital colonial de América Española (escritura ajustada a la pronunciación española). orienta. ochocientos pusaq ura: adv.(top) "ciudad en Bolivia.(min) cal pusiku: adj. medir en puñados. de cuerno de vaca o de madera. llevar animales. coger por puñados. corto putu: s.) Putaca" putaqllanku: s.tr. traer (personas o animales). techo. llevado pusay: v. leña. pálido pusil pusil: s.p. Perú). octavo pusaq ñiqin yachakuna: expr. mate a manera de vaso putu: s. tonto putukuy: s. dirigir. dirigente.(zoo)(esp) potro putu: adj. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento humano. ayudar a llevar a alguien pusik: s.(zoo) concha de una especie de caracol marino .(zoo)(amz) paloma roja. instruye. el número 8 pusaq: s.c. conducir (personas). color café. necio.tr. octagonal pusaq ñiqin: num. conducir. Lección Ocho pusaq pachak: num.tr.tr. acompañar. acompañador.(top) "un río en el Perú. octuplicar pusaq chinruyuq: adj. ocho. remojar pusu: adj.c. guiar. gobernar. envejecer (cosas). gastado putpuy: v. vasija redonda fruto de la planta del mismo nombre (se usa como copa o envase para guardar algo).(mat) octaedro pusasqa: p.(mus) "cuerno (trompeta). moreno. poto. especie de planta herbácea Putaqa: s. guía. cucharón putu p'anqa: s.) Putumayo (lit. especie de ave puskuyu: s.(bot) begonia. alimento de mamíferos)" puskuy: v. ochenta pusaq ch'iqta: num.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. coger cosas pequeñas en las manos. espuma pusun: s. gastarse putquy: v. conducir de ida. trompeta de concha de caracol. criadero de chontacuros.tr. llevar pusaykachay: v. (esp.fract.(bot) "pushihua.ana) vello de pájaro putuchu: adj.pusapuy: v. bobo. anémico pustachiy: v. sordo. flácido. animales o personas carentes de ánimo pusiwa: s. (esp. especie de ave puspuchu: adj. turbio putkay: v. trompeta de cuerno" pututu: s.a. transportar personas o animales vivos. trompeta fabricada de cierta concha marina.intr. cucharón.c.mov. anémico. silencioso. remojar puskuyu: s. gris pusu: s. guiar. el que conduce. enturbiar putka yaku: s. octagonal pusaq chunka: num. (se refiere exclusivamente a personas o animales).o. el que gobierna. caminar pusaysiy: v. recoger con las dos manos putru: s. cojudito (norte peruano).(bot) poto (especie de calabaza de frutos redondos) putu: s.(zoo. mudo. conducir a personas.(zoo) avispa pequeña putka: adj. líder.(mat) ochocientos pusaq k'uchu: s.p. estómago (se refiere más al órgano) pusu q'illu: s.(ana) estómago.(zoo)(amz) paloma plomiza. agua turbia putpuq: adj. ""río donde hay la planta putu"")" putun: adj. pálido. cucharón Putumayu: s. mudo.) Potosí" pututu: s. hoja de algodón Putusi: s.tr.(bot) especie de hierba enredadera puti: s. octavo pusaq kuti pachak: expr.tr.tr.(esp) pozo pusumay: s. sucio. idiota.t. presidente" pusaqchay: v. autoridad. las ocho pusaq uya: s. (esp. jefe. octógono pusaq k'uchuyuq rikch'ayni: adj. llevárselo a alguien para alguien pusaq: num. madera. "conductor. desgastarse. hediondo putuna: s. llevar a una o varias personas.(ana) ombligo putiwana: s.

hervir puwinti: s.p. salto de agua.tr.intr. dilatar phanlli kay: s. hacer la borla puyllullichiy: v.(ana)(d2) peroné phaka kuchu: s.tr. cascada. sordo)" phak: interj. poner la borla puylluqsu: s. surgir phaqsa: s. especie de anfora de arcilla puytu: s.(zoo) ladilla. entrepiernas.(bot) pfanca. aletear (alas).(esp) lugar. arveja tostadas puway: v. corazón de animal.intr. mitad phalay: v. Perú). brillar phaqsayuq: adj. ampliar.(zoo) polilla puyuqrusqa: p. separar.tr.mod. aspirado.tr. pestañar rápidamente.tr.tr. claridad. hervir puway: v.(mat) rombo puyu: s. caer el agua. caer el agua en cascada.intr. aletear phararay: v.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.) Puypuhuana" puystu: s.(bot) "puillocsho. de flores moradas con líneas blancas. [ruido del picaflor] phara: adj. repartir. quebradizo (barro). abierto. (esp. despuntar. brillo phaqsay: v. estallido leve. esparcir flores (genciana) sobre los animales al fin de una fiesta phallpa: adj. "(fonema consonántico oclusivo.tr. su jugo amargo se utiliza para cuajar la leche. surtidor de agua. que ha perdido la dentadura phallpayay: v.(tex) borla.intr. aletear pharararay: v. reseco.intr. de frutos verdes y redondos que cuando se maduran se tornan amarillentos.(bot) el único árbol de la puna puyllakuy akna: s. regazo.(esp) puente puya: s. plop (ruido de estallido leve). fuente. abrirse la flor phanchi: adj.intr. friable (barro) phaqcha: s. la leña)" puylluy: v. la ingle de la mujer phaka: s.(bot) genciana.(pun)(aym?) lunes phar: interj. junta puyllu: s. especie de árbol phanlli: adj. corazón de animales grandes ph: fon. amplitud phanlliy: v. claro phaqsi: s. chorrear. señal de los carneros puylluchay: v.intr. catarata phaqchay: v. guiñar rápidamente (ojos). pequeño lago. rotonda.tr. muslo. pezuña phapu: adj. de tallo espinoso.intr. destruir por medio de golpes físicos phampa: adj. amplio phanllichiy: v. llano. floreciente phanchiy: v. brillo del sol phaqsi p'unchaw: s. desplegar phapa: s. ponerle la borla por señal Puypuwana: s.(ana) ingle. amplificar. despellejar superficial phalicha: s. chorro. tipo de poncho corto puyu: s. requebrajado pharaqiy: v. reventado como una flor phanchasqa: p. apolillado puywan: s. desdentado. reventado como una flor phanchay: v.p. expresión usada para la apertura de la flor phak: s. chorrea.onom. bilabial. pero si cae al ojo puede ser fatal.pututun: s. soplo phaka: s. planta de la puna que tiene flores rojas phallchay: v. repartir. piojo del pubis phakmay: v. abierto. dividir phakwi: s. soplar con ruido característico (viento) . brotar phanka: s. puesto puytiq: adj. lavar la ropa.intr. poderoso puytiy: v.tr. plano phancha: adj.p. desdentarse phalluy: v.(ana) ingle phaka usa: s.tr.(tex) faldellín de los niños pequeños phallcha: s. distribuir. cumlloisho (planta de la puna. caída del agua.(esp) poder puytu: s.p.

tr. orearse. requebrajarse phari: adj. mal hilado. atascarse. enojado. airado. explotar. revolotear.(neo) condición phatachiy: v. cólera.a.(mit) "deidades naturales pequeñas que habitan agua corriente: ríos. pelo del cuerpo phillillu: s. volar. cereal pelado y cocido en agua phatatatay: v. doble phawachiq anku: s. explosionar. ropa de cama phichu: s. discutir phiñanakuy: v.(geo) salto de agua. voluminoso. enfadarse.(zoo) gorrión.phara simi: s. brincar. colérico.(med) herpes.tr.intr. hacer saltar phinkiq: s. cejas phichu: s.intr. enojarse. ave phichitanka chaki: adj. gorrión aborigen. reventazón phata: s. reventar. severo. molestarse phiñanakuspa rimarinakuy: v. tosco. enojado. saltador. grueso. mal torcido.tr. secarse al sol o aire phasku: s. salto phinkiy: v. jornada comunal para trabajos públicos phichilu: s. resentirse. reventar. persona que va saltando y moviéndose de continuo phinkiykachay: v.(zoo) tarántula phasiy: v. muy barato.mov. saltar. furioso. suma phinkichiy: v. encolerizar. rabioso.intr. pene phichitanka: s. mechón. de piernas delgadas phichu: adj.tr.tr.(zoo) perro philli: s. temible. voluminoso. catarata phawchi runa: s. planta usada para teñir de amarillo phayna: s. brincar. bravo. pavonearse phawaq: s. correr. desgracia. calamidad phiñakuy: s. arcilla blanca comestible phasakana: s. grande. escapar. ira phiñachiy: v. peligroso. "enrollar (hilo. renegar. rabia. enojado. grosero. moneda phata: adj. cólera. rebotar. moverse de continuo phiña: adj. ir muy rápido phawaykachay: v.(min) hierro phina: s. enfurerecer. airar. golondrina.intr.(ana) rótula phillti: s. volador. reventado.tr. hacer encolerizar.intr. embravecer. bravo.intr. hacer volcar phatasqa: p. brincar. resecarse. colérico.(ana) nervio phawakachay: v.(bot) quebracho phawaq: s. dar cólera. rabia. encolerizarse.intr. coagulado phari: s. temblar phatay: v. rajado phata: s.recip. vejiguillas que se presentan por lo general en los labios phata: adj. tasa para proyectos públicos. ira phiñakuy: v.p. saltar.p. hilado ralo. molestar. cascada.mov. malo. saltar en todas las direcciones. mostrar resentimiento a una persona. hilar (con rueca)" phasa: s.intr. soltar. volar phawaykuchikuy: v.(bot) fauca. diestro. embravecido. hacer explosión phatu: adj.recip. obstruirse phawchi: s. rizo.tr. valiente. conmover. reventado phatasqa: s.(d2) sancochar habas phaskiy: v. lana). vuelo phaway: v. embravecerse. morcilla phariy: v. molesto phiña: s. enfurecerse. muy poco dinero phata: s. fastidiar phiñakuna: s. pedazo de lana o cabellos phichu: s. hacer reventar.esp) faena. alzar el vuelo phaway: s. soporte de trampa para pájaros phinkiy: s. arroyos y cascadas" phawka: s. airarse.intr. cuajado. corredor phawariy: v. grueso. sitio que se despeja en medio del maizal para depósito provisional del maíz cosechado. salpicar phinkiykachaq: adj. andar resentidas entre dos o más personas phiñapayay: v. bravo. torrente. labios secos pharayay: v. atorarse. caída del agua. airado. experto phichu: s. torcido a medias. resondrar .(bot) fruta de la ulala. enojar. fruto comestible de la ulala (cacto) phasallalla: s. brincar. pájaro.(l. resentir a otra persona. tener una bronca. enfadar. reprender.

planta medicinal" phukupuy: v. peligroso. criticar.(tex) frisa. bravo. severo. manta tejida phullu ap'a: s.esp) fiesta phistay: v. encolerizarse. soplo.(zoo) lorito phiwi wawa: s.tr.intr. instrumento de viento phukuy: s.tr. odiar phiñayakuy: v. enfurecerse. espiral. brotar el agua a borbotones phullu: s. velloso phullusapa p'acha: s.(ana) vejiga phukuchu: s. rabioso. soplárselo phukuri: s. joroba. primogénito varón phuchu: s. hilo con nudos phuh!: interj. soplo ritual phukuy: v. polvo de tierra . peludo.dic. ave de canto armonioso.(bot) "pucuna huapa.(l.tr.tr. hacer soplar phukuchu: s.intr. soplido phukuchiy: v.tr. embravecido. burla phiskurana: s. dos peniques. "pelo de ropa (paño. resentido phiñay: s. seda)" phullu-phullu llipiyaq p'acha: s. soplarlo. soplo. fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego son arrojados a un cruce de caminos para que el mal fuera recogido por otro phiskuy: v.tr. enojarse. bramar phiñariy: v. mechón de lana. felpa phullwa: s. enemigo phiñarikuy: v.(ass) rueda phiruy: v. rabioso. familiar del paucar" phukuna: s. cobija. reprender. soplar.(tex) frazada peluda phullu-phullu: s. enfadarse. cobertor. borrar. ruedecilla. cerbatana de carrizo que se usa para cazar y pescar phukuna wapa: s. regañar phiñarisqa qhapariy: v.(tex) peluda ropa phullusapa: adj. hasta los 30 m de altura. alimento de harina de quinua phiska: s. prostituya phiwi: s.p. entalladura phulqu: s. enojarse phiri: adj. embravecerse. renegar. enojado. fuente brotando a borbotones phullpuy: v. cerbatana.(ana) cúbito phiruru: s.(tex) terciopelo phullu-phullu p'acha: s. malo. arrebatarse. tocar la flauta. cuerno. muesca. resentirse. especie de árbol de la selva ecuatoriana. peligroso phiruru: s.(mik) sopa espesa con cereales asados. atacar phiñasqa: p. destrozar.tr. alimento preparado de harina con muy poca agua. indomable. plumón phullu: s. arisco.tr. molestarse phiñaspa hatariy: v. bollo.a. rebalsar phullpuq unu: s. rueca. adolorido. fraccionar phiru: adj.(mat) fraccionamiento phiriy: v. pintarrajear phista: s.intr.phiñaq: s.mov. cabello enredado phuchu: s. vello. pequeño disco de madera o de arcilla que atravesado por un delgado eje de madera forma la phuska phiruru: s.esp) festejar phisu: s.(l. plumón. prímogénito phiwichu: s. ¡Hiede! phuku: s.(med) tumor.intr. bravo. destrozado phiri: s. aburrirse. temible. flauta pequeña. agarrotado. enfurecerse.p.tr.(ana) pelo. colérico.tr.(zoo) "pocochón.tr. trompo. rodar phiruy: v.(tex) cubierta. frazada. bramar phiñay: v. airado. furioso. soplador. enrollar phisara: s. odio phiñay: v. con grasa y sal phiriku: s. airarse.(aym) zapatillas caseras de piel de llama para mujeres phullchiy: v. de flores cafés. abolladura. soplete. censurar phiñarispa rimarikuy (-wan): v. embrujar phulqinqa: s. cólera. comida de harina y de grasa.tr. preparar el phiri.(tex) peluda ropa phullu-phulluyuq: s.

llorar amargamente. detener.tr. bordar . maloliente.intr. echar un pedo phutunku: s. asar phutiy phutiyta waqay: v.(med) preocupación phutikuy: v. nube. vestidos.intr. rebalsar phuru: s.(tex) orilla de ropa p'acha qillqaq: adj.a. sin consistencia phusan: s. niebla.p. desarrollarse phuyu: s. poroso. fofo. fluir. "(fonema consonántico oclusivo. espumar. cubrirse con una manta p'achannaq: adj. cobijarse. angustiado (a) phutiy: s. tribulación phutikuy: s. pluma phurunchay: v. agujero en la tierra phutunyay: v.tr. vestirse. apóstata. vestirse.(met) nublado phuyuy: v. sábana (catana).tr.intr. ponerse ropa p'achallichiy: v.(bot) planta de la puna que tiene flores blancas phuñi: s.intr.p. bordador p'acha qillqay: v.impers.(tex) prenda femenina para cubrir la espalda. ampolla. tristeza. polvillo (nube que quema las hojas de las plantas)" phuyuhunt'ariy: v. espuma phusuquy: v.p. vestimenta. acongojarse phutiy: v.esp) fotografía Phutukusi: s. cocer. manta que cubre la espalda p'achallisqa: p. glotalizado. sollozar phutu: s. nubes. desbordar. superficie phusullu: s. (LAM:) tela casera.phuña: s. preocuparse. renegado phusmaykachay: v. vestirse.(top) "nombre de un cerro femenino a la entrada a las ruinas de Machu Pijchu. retener. pompón esférico fabricado de plumas que se usaba como adorno phusa: adj.intr. pulmón phusayachiy: v. neblina.intr. vestirse. nube.tr.intr.dic. arrepentirse phutirayay: s. emplumar phurunnay: v. brotar agua phurmuy: v.pr. hallarse melancólico phutisqa: p.tr. peer.tr. sufrir.p. manta. vestir. desplumar phuru pichana: s. oler mal. cubrirse de ropas p'achallina: s.intr. sábana p'achachakuy: v. preocuparse. vestidura. prendas. tela.(l. hediondo phutuniriy: v. niebla. cierto manjar hecho de frijoles o porotos phusran: s. su nombre significa ""alegría floreciente""" phutun: adj. esponjoso. ampolla. melancolía phutirayay: v. vestirse p'achakuy: v. obstruir. ropa.(met) nublarse phuyuyllam phuyum Rimaqpi manan phuyu ch'iqirikunchu: expr.intr. cabello de maíz phuqchiy: v. florescencia de una planta o de la semilla espiritual phutuy: v.p. rebosar. ropas p'achallikuq: s.p. ya traído.(tex) ropas.tr.intr. empañarse phuyuna: s. pesar. neblina.tr. traje. persona vestida p'achallikuy: v.(mik) habas cocinadas. inquietarse.impers.(met) nublarse phuyuykuy: v.(med) catarata phuyusqa: p.(med) ampolla que se forma en la piel. brotar. bilabial. plumero phuru-phuru: s.intr.(met) "nube.intr. triste. salir (emanar agua). renegar phuspu: s.(met) nublarse.intr. quemadura (con ampolla) phusuqu: s. volver fungoso phusma: adj. vestido. no nuevo p'achalliy: v. afligirse. vestir a otra persona. fungoso.impers. niebla. vestir a otro p'achallikuna: s. sordo)" p'acha: s. sufrir moralmente. que no tiene ropa o vestido p'achap qayllan: s. entristecerse. apostatar. neblina. aflicción phutiy: v. rebalsar phurmuy: v. hervir. hacer espuma phuti: s. afligirse. volver fofo.(d2) burbujear. echar espuma una cosa. En Lima (Rimaq) hay continuos nublados que nunca se deshacen las nubes p': fon. prendas. heder phutuy: s.

tapar una olla p'allachay: v. ser enterrado.tr. hacer pedazos p'aktiy: v.tr. dominar una voz a las demás. ligero p'akiriqlla: adj.p.tr. aplanarse. liso. persona vestida p'akchay: v. pieza p'akichiy: v.p. ir a quebrárselo p'akinas: adj. aplanar.tr.tr.a. quebradizo p'akinchay: v. tallo de maíz. desviación p'aqchiy: v. achatado. golpear (slå på med noget) p'anqa: s. soterrar p'ampaykuy: v. de poco peso p'anqalla kuchi: adj.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) p'api: adj.tr.ana) envoltura de la mazorca de maíz. fresco p'api: s. débil p'akipuy: v. ir acabando de perder humedad p'aqchiku: s.intr. liviano. hoja de papel p'anqa: s.tr.tr. fracturado. tapar.ana) hoja p'anqa hunt'a: adj. frágil p'akisqa: p. lejos.tr. ruptura p'akiy: v. taparse con la cobija. diestro]" p'anqaray: v. forraje de maíz p'anqa: s. fragmento. revenida de la humedad p'apichay: v. quebrantar.tr. cubrir con tierra. abrigarse con la ropa p'achayuq: s.tr. destrozar. lleno de hojas p'anqalla: adj. entierro p'ampaq: s.tr.tr. cometer un crimen p'akipaq: adj. taparse p'ampampuy: v.(ass) página. inhumar.tr. cubrirse.(bot.m.p. cabeza ancha p'alltay: v.(ana) palma o planta de mano o pie p'alltachay: v. pedazo. comida cocinada en la tierra. estallar un recipiente lleno de líquido p'allchay: v. quebrar. despancar la mazorca de maíz p'anqa silkillu: s. quebrárselo p'akiqrusqa: p. plano y liso. plano. charlatán. sobreponer p'alltayakuy: v. rotura. ensancharse. dar sepultura. enterrado. adición p'alltanmanta: adv. roto. sentado arrodajado con las piernas cruzadas como los orientales p'allta uma: s. libro.tr. chato. "liviano [ágil. pelado. entierro p'ampachay: v.tr. frágil p'akipaslla: adj. panca. quebrado.(med) fractura. hacer enterrar p'ampaku: s. entierro p'ampaku: s. caña seca de maíz. enterrador p'amparay: v. invertir el contenido de un envase p'allta: adj.p. ir a enterrárselo p'ampana: s. aplanado. cascar.p'achata huñuykukuy: v. romper.intr. arquear p'aqiy: v. partir. fracturar.tr.intr. húmedo. enterrar. enterrar. estafador. roto p'akiriq: s.intr. desenterrar p'ampasqa: p. cubrir p'anay: v. enterrar p'ampachiy: v.tr. sepultar. hacer quebrar p'akikuq: s. ensanchar.p. partir p'aqpaku: s. quebradura.p. rompible. roto p'aki: s. llano p'allta: s. ancho. quebrarse p'akikuyta: adv. violar.m. la humedad no desaparecida. quebradizo p'akikuy: v.tr. sepultado p'ampay: v. violar la ley. humedad retenida p'apichay: s.intr. ligero. tapar una olla p'aki: adj. entierro p'ampakuy: v. achatar p'alltachi: s. limpio . calvo.tr. partido. golpear con un palo. bribón p'aqra: adj. achatarse p'ampachaku: s.a. dividido.(bot.tr. violado p'akisqa: s. con impaciencia p'akimpuy: v.p. cubrir.

traída por mujeres en capas" p'istukuy: v. con vergüenza p'inqayniyuq: s.p.t.a. hacer tejer (labores de punto) . tapar. avergonzar.tr. cobija. calvo p'aqray: v.(tex) pañales. avergonzadizo p'inqay: s. niña. punta p'ichuk: s. marrón. romper con los dientes. vergüenza.p.m. resecarse la piel formándose escamas. criada.intr. avergonzarse. vergonzoso p'inqaku: s. inteligencia P'isaq: s.tr. "falda en redondo hecha de lana casera de color blanco natural o teñida de color claro. el que tiene seis dedos en la mano p'asña: s. tímido p'inqalli: s.p.p. cubrirse. niña de los siete a los trece años (mujer). mordido p'atay: v. circundar p'intuykukuy p'achata: v.(bot) magüey p'ichin: s. cortar al ras p'aqrayay: v. mortaja p'intuy: v.tr. uniformar p'atasqa: p. volcar p'aqu: adj. cobijar. cubrir. avergonzado p'inqasqa: p.(zoo) tinamu. mordedura p'atachi: s.tr. abochornar p'inqaku: adj. cubierta p'istuy: v. desfigurar p'arqa maki: adj. pundoroso p'inqaysapa: adj. tímido. vergüenza p'inqachiy: v.(bot) especie de chumbera p'ata kiru: s.tr. dorarse. perdiz sudamericana.(med) escama p'aspay: v. taparse.tr. tapado. rubor p'inqay: s. causar vergüenza. avergonzarse p'inqaychay: v.(zoo) codorniz p'isqi: s. muy vergonzoso. bochorno. avergonzar p'inqaylla: adv.(med) diente mal desarrollado p'atanchay: s.tr.(med) diente mal desarrollado p'ata kichka: s.(col) rubio. vergonzosamente. encalvecer p'aq siwk: adv.) Pisac" p'isaq: s. castaño oscuro.tr. trapo p'intuna: s. puchero. vagina p'inqay: v. dorado (color del oro). abochornarse.(bot) cierta clase de arbusto p'inqakuq: s. aplanar p'arqachay: v. morder p'ati: s. perdiz. uniformidad p'atanchay: v.tr. niña desde el ingreso en la escuela (a los siete años. plato único p'atachiy: v. vergonzoso. tener vergüenza p'inqali: adj. envolver. rubio p'aquyachiy: v. volverse marrón p'arpay: v. pelar.tr. el que se avergüenza de lo más pequeño p'inquyllu: s. piel reseca y endurecida.(tex) manta. abrigar p'itachiy: v. avergonzado. secarse y agrietarse la piel. vendar.(ana) frente p'aqrapampa: s.tr. rubicundo.tr. avergonzarse. dorar p'aquyay: v. (esp.intr. agrietadura y secamiento de la piel por efecto del frío p'aspa: s. áspero p'aspa: s. pardo. ponerse calvo. mujer)" p'aspa: adj. ruborizarse. abrigo.intr.tr. tierra estéril p'aqra uma: s.tr.pr. igual p'aqtiy: v. cobijarse p'istuna: s. provincia de Kalka/Calca (Perú). tímido p'inqakuy: v. hacer morder p'atachu: s.(zoo) cigarra de la selva p'intu: s. resecarse (la piel) p'ata: s.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo.p.p'aqra: s.intr.(mik) guiso de quinua p'istu: s.(fam) "muchacha. avergonzadizo p'inqaskiri: adj. abrigarse con la ropa p'iqaña: s.intr. achatar. perdiz de la puna p'isi: s.(tex) faja o llauto teñido de varias colores p'inqa: s.intr. avergonzar.

tr. ahogarse p'ultiy: v. agonizar p'itikuy: v. persona que tiene problemas de hablar p'itisqa: p. agrio.p.intr. sumergirse. volumen p'ulqachiy: v. malograr p'ukru: adj. amargo.p. reventar. trozar. zapatilla para bebé p'ultikuy: v. hoyo. corromperse. arrancar. hacer labores de punto. zambullir p'umputupu: s. salado.tr. todo el día. tejer p'iti: adj. hueco. tejerse (labores de punto) p'italla: adv.intr. hondo p'ukru: s. la vida)" p'uchqu: adj. podrido p'uchquy: s. mantenimiento . dividirse.t. hacer una hondonada p'uku: s.(mes) setiembre p'uchqu simi: s. rotonda. hacerse hoyo p'uktu: s. sumergir. taza. plato de barro p'ulin: s. convexo. tejérselo (labores de punto) p'itay: v. ácido p'uchqu: s. rompérselo p'iti-p'iti: s.intr. podrirse p'uchquq: adj. aguja para labores de punto p'itapuy: v. hondarse. extremo.tr. día por día p'unchawnintin qaray: s. reventarse. (fig. hacer podrir p'uchqukuy: v. partir.(geo) barranco.p. podrir p'uchquy: v. fermento p'uchqu api: s. ácido p'uchqu: s. suspender.p'itakuy: v.(tex) aguja para recoger para pallay. destete (romper el hilo) (se produce entre el año y medio y los dos años de edad) p'itichiy: v. arrancado p'iti: s. interrupción.(med) boca amarga p'uchqusqa: p. una cuerda. una soga). corromperse. cosechar. pedazo. agriarse. fermentado p'uchquqrusqa: p.) desear vehementemente una cosa p'itillapas quy: v. canasta. fragmento p'iti: s.(uni) tonelada p'un: interj. engañar p'ulqay: v. cesto p'uktucha: s. día solar p'unchawninta: adv.intr. hondonada. enojar p'ulqu: s. avinagrado.tr.t. acedarse. cuchillo p'itiqallu: s. participar p'itina: s.m. diariamente. fermentar. hacer cóncava alguna cosa p'ukru ñawi: adj.intr.intr. interrumpir. chapuzar. abombado p'ulltiy: v. descomponerse. zambullir p'ulu: s. agriarse. cada día p'unchawnintin: adv. ahogar. canasta.tr. especie de anfora de arcilla p'ullchu: adj. rápido p'itana: s. podredumbre p'uchquy: v. "cortarse (una cuerda.tr.onom. formar espuma. parte. cesto p'uktuy: v. pasta de maíz p'uchquchiy: v.intr. dividir. cóncavo. podrir.p.pr. cuchillo p'itipuy: v. cortar.p.tr.tr. estrangular.intr. descompuesto p'uchqusikis killa: s. coser.tr. final p'itichiy: s.tr.(tex) soga hecha pedazos p'itiq: s.tr.p. suspensión p'itiy: v.mov. planta usada para teñir de azul p'iti-p'iti waska: s. plato. tuerto p'ukruyay: v. pieza.(bot) ppiti ppiti. podrirse una cosa. una corriente de agua. recolectar" p'itiy: v.(d2) terminar (sentido figurativo) p'itiyay: v.tr. hueco. suspender (parar o detener) p'itikutiy: v. [ruido de golpe] p'unchaw: s. "cortar (un hilo. depresión del terreno p'ukruchiy: v.tr.intr. saltar p'itay: v. día.intr. roto p'itiy: s.

disco. débil qalla: s. volumen p'unqu: s. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaq: s. (esp. alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada qalaphurka: s. establecer qallarikuq: s. para extraerle el tumor maligno" p'uru: adj. rueda.. rejuntar restos de cosecha entre los rastrojos qallari: s. amanecer. principio qallarichiy: v.tr. desde el principio qallaqchi: s. sordo).tr. grano de la piel.intr. ir a empezar qallarina: s. tinaja. vientre grande p'uqachiy: v. cofre. cepa del linaje qallari rimaykuna: s. cinco veces diariamente p'unchaw-p'unchaw: adv.intr. delgado en las personas. flaco (persona flaca) qachuyay: v. surgir p'uyku chawpi: s. deprimido. cada día p'unchaw p'unchaw tukukunchik: expr.a. abrir. Perú).) Potosí" p'utumuy: v. sucio qacha: s. una especie de ave p'uti: adj. "apretar con los dedos un forúnculo.(uni) litro p'uyñu: s. cabeza de linaje. inicio.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Kalka/Calca. candado. globo. estanque q: fon.t. brotar. adelgazarse. comenzado qallarisun: expr. charco. estrépito.a. simple.tr.) Ccachín" qachu: adj. y germina" p'utuy: v. vientre grande p'utuksi: s. ponerse flaco qaka: s.tr. estanque p'uñu: expr.p. fruta seca Qachin: s.pr.p.tr. (consonante oclusiva post-velar simple)" qacha: adj.t. cántaro p'uñu wisa: s. post-velar. hueco p'uru: s. volante. principio qallari pacha: s. hacer empezar. (esp.a. diario. resto de cosecha que queda en los rastrojos qallaqchiy: v. llave. pieza circular qalla: s. hacerse de día p'unluku: adj.(ana) vejiga p'uruña: s. cántaro. iniciador qallariq machu: s. pequeño cofre formado de una calabaza p'uti wisa: s.impers. el que empieza.tr. empezárselo qallariq: adj. principiante qallarikuy: s. alboroto P'utuksi: s. bandeja de barro p'usti: s. vasija de barro p'uñu: s. principio qallananchikmanta: adv. cántaro hecho de cerámica. comienzo. origen. diariamente p'unchawpi pichqa kutin: adv.(zoo) cotorra qalaphari: s. entrecorte p'uylu: s.(top) "ciudad en Bolivia. empezado. hacer reventar p'uqay: v. depresión llena de agua. bajo tierra. vasija. empezamos qallariy: s. brotar vástagos en el árbol. planta usada para teñir de azul qalankata: s. brotar. despuntar. nos hacemos muy de día p'unchawyay: v.intr. tiempo del comienzo qallaripuy: v. voluminoso p'unlun: s.(ass) empresa qallarimuy: v. ccalalo. empiezo .t. cántaro p'uyunqu: s.p'unchawnintin rurariq: s. vasija de barro p'uytukun: s. tío qala: s. principio. maestro.(zoo) cueche real. niño barrigudo p'uti: s. preámbulo qallarisqa: p. "(fonema consonántico oclusivo. etc. comienzo. "la papa que queda sin recoger. salir (sol) p'utupapa: s. bombilla p'uru: s. nacer la planta. jofaina grande de loza. cerradura. inicio. antes la capital colonial de América Española. comienzo.(bot) hierba santa.(tex) rueca qallana: s.(zoo) una variedad de loro qalalu: s.

pers. iniciar. principiar. sanguijuela que abunda en las cochas. tuyo. cubrirse de renuevos la planta qallman simi: adj. ¡Asimismo!. lenguacha qallu sik'iyta: expr. comenzar. empezar. tú también Qampas hinallataq!: expr. charlatán. vuestra qamkuna ruraq hina (ruranhina): expr.(his) truhán que vivía al lado del propio Inca para hacer reír y decir gracias qamiri: s. hablador.(zoo) "callu-callu.(bot) frutecencia de la flor de papa qamri: expr.tr. y ahora tu qampa: pron.tr.p. cortés. empezar. limaz qallu-qallu: s. dar principio. iniciar. órgano del aparato del gusto qallupayay: v. comerciante qamiy: v. delante de tí qampas: expr. tupir los hilos en el tejido qallwiya: s. tuya. pujar qamayay: v. principio qallcha: s.t. mies segada y hacinada con los tallos puestos de pie qallchachiq: s.tr. el que tiene principio conocido qallariy simi: s. tupírselo qallwaraq: adj. principiar qallaykuna: s.(zoo) babosa. ir a tupir qallwana: s. para tí qampaq ñawpapi: expr. desabrido qamasayri: s.tr. sanguijuela. como has hecho .qallariy: v.(bot) tabaco cimarrón qamay: v. elemento qallay: v. con la lengua retirada qallu taka: s. el que tiene lengua qallwachiy: v.(tex) aguja corta (7 cm) qampuru: s.tr. ¡Asimismo!.tr. usted. el que hace segar qallchapuy: v.p. hacinar la mies qallchaypacha: s. inicio. introducción qallarma: adj.(fis) mecánica qam: pron. original qallawa: s. usted o tú. se pega fuertemente en la piel y extrae la sangre" qallusapa: s. "Di tu mentira si quieres. empero yo no" qamñataq: expr.(ana) lengua. delante de tí Qampaqpas!: expr. empezar. comercialmente qamkuna: pron.pers. volverse insípido qamchu: s.a.intr. sacar la lengua qallu-qallu: s.m.pos.tr. sencillo qallpa: s. el que tupe qallwarasqa: p. como dicen ustedes qam llullaypas ñuqam ari amataq: s.(zoo) babosa. principiar.p. principiar qallaykuynin: s. tiempo de segar qallma: s.p. ustedes qamkunap: pron. insípido. ¡Igualmente! qampucha: s. vuestro.p. traficar qamiyman hina: adv. comenzar.tr.tr.tr. emprender qallariymanta: adv. tú. vos.tr. tupidor de los tejidos.(agr) tierra agotada que ya no produce bien y necesita descanso qallu: s. segar. hacer tupir qallwamuy: v. cereal segado qallchay: v. adulador qama: adj. vosotros. inicio qallaykuy: v. ¡Igualmente! qampaq punta (ñawpa): expr. tu qama: adj.p. limaz qalluyuq: s. instrumento de madera o de hueso que usan los tejedores para tupir los hilos del tejido qallwapuy: v. tu qampaq: expr.intr.intr.pos.(agr) terreno que queda después de la ciega o de la cosecha qallpachakra: s. vosotras. tupido qallway: v. segárselo qallchasqa: p. lengua. desde el principio qallariyniyuq: adj. ramilla o rama pequeña de una planta qallmachay: v. y tu? qam rurasqa hinallataq: expr.

(onom) trueno qaqa rara: s. setecientos mil qanchis patma: num. una variedad de maíz blanco y tierno qaqa: adj. abismo.(bot) cañahua.(zoo) bandurria. peña. un cereal de las quenopodiáceas qap!: interj.(geo) roca. siete mil qanqa: s.tr.intr. heptagonal qanchis chunka: num.(uni) semana "qanchis p'unchawpi kutimuq.(mat) heptaedro qanchis waranqa: num.c. una illa de la oca )" qañawa: s. séptimo qanchis p'unchaw: s. roquedad.(bot) siete sabios (planta de zona jalca cuyas flores sirven para iluminar la mente. Quien toma siete sabios adquiere el conocimiento de siete sabios. setenta qanchis chunka hukniyuq: num.c.onom. [sonido de maderas o frutos en vaina al romperse o reventarse] qap!: interj.(bot) "cántua. más de siete metros qanchis ñawi: s. heptágono qanchis chirup: adj.c.(top) "ciudad y provincia en el departamento de Cajamarca (Perú).tr.fract. paso. setecientos qanchis pachak waranqa: num.tr. llanura fría . siete. semanal qanchis p'unchaw unaq: s.poses. el número 7 qanchischay: v.o. alfajor de harina de maíz relleno con dulce (valles calchaquíes) qapya: s. remedio para el mal viento. setenta y siete qanchis chunka waranqa: num.(top)( ← ?) pueblo antiguo y provincia en el departamento del Qosqo (Perú).o Kashapampa. peñasco qaqaqaqan: s. flor sagrada de los incas. hoy en día exclusivamente castellanohablante. especie de ave de vientro negro y de cabeza y cuello ocráceo .qamwan: pron. ¡trac!. cifra qapchapi qillqasqata watuy: v. descifrar qapchata paskay: v. tornarse ciego qapsan: s. Flor heráldica del Perú). declarada flor nacional boliviana. multiplicar con siete.c. heptagonal qanchis chiruyuq rikch'ayni: adj. suave qapya: s. siete qanchis ñiqin yachakuna: expr. prostituta qantu: s. abismo qaqa pata: s.o. ciego qaprayay: v. un arbusto de flores rojas o amarillas. recoger en puñados qapuy: v.c. roquedad. pulmón qaptakuy: v. peñasco qaqi: s. harina blanca de maíz qapya: s.fract.) Canchis qanchis: num. quebrada.o Qasapampa. contigo qam wiña: s. Es muy buscado por los chamanes) qanchis mitruta yallispam. séptimo qanchispa wasan: num. setenta mil qanchis ch'iqta: num. hamuq": adj. (esp.(d2) [sonido de tomar agua] qapcha huchha: s. séptimo qanchis kaq: num. qanchis mitru yalli: expr. cantuta.) Cajabamba ( ← significado no claro . heptágono qanchis laya: s. derribar qapya: adj. calor de la lumbre qanra warmi: s. setenta y uno qanchis chunka iskayniyuq: num.(tmp) semana qanchis uyayuq p'unlu: s.tr. cantuta (planta de la puna. septuplicar qanchis chiru: s. soso Qanchi: s.onom. insípido. (esp. cerro Qaqachaqa: s.(spi) Los siete niveles del camino sagrado de los Inkas qanchis ñiqin: num. duro qaqa: s. séptimo qanchis k'uchu: s.tr. llanura de espinas)" qaqa pana: s. de flores rojas. cantu (especie de planta. séptimo.o. descifrar qapra: adj.Qaqapampa.c.pers.(top) pueblo de Oruro (Bolivia) Qaqapampa: s. setenta y dos qanchis chunka qanchisniyuq: num. tu edad qamya: adj. el borde o plano superior de la roca qaqa-qaqa: s.c. llanura de rocas o de trueno . Lección Siete qanchis pachak: num.c.c.

despellejado qara lluch'uy: v. lo que se sirve qaranam kanchik: expr. dar de comer a. piel. corteza. roña. incluso en sus frutos (hospederos: durazneros.tr. pellejo. alimentar. destapar (las cobijas) qarmin: s. nacer el pellejo qarayay: v. desnudo qarallama: s. regalo. el palo sirve como madera y canal. higueras y otros)" qaracha lliqti: s.(bot. damos. qarantin papa: s.intr. desnudar.(zoo) lagarto qariy: v. tenemos que regalar debemos. distribuir. desvestir qarapi qillqasqa: s. ¡Al diablo con él! qara simi: s. despojar o quitar el cuero. ofrendar.(tex) soga de cuero qaraway: expr. lo que se da de comer. corteza qarana: s.tr.ana) corteza de árbol. servir comida. cáscara qaracha: s.(med) sarna.pr.(med) arruga de la piel qaraspa chariy: v. panca. hacer plato. dar de comer. descubierto. su tronco para asiento). encorar. síntoma general para cualquier condición con escamas secas o cuerudas o con costras en plantas. cara. pellejo. hacerse costra.intr. mantener qarati: s.(zoo) especie de ave que vive en el valle y oriente qaqlla: s. vestido qarapanchik: expr.p. el que sirve comida. cáscara. regadera Qarpana: s.(ana) omóplato.tr. ofrecer. hacer regar qarpamuy: v. escritura en el cuero Qararay!: interj. hacerse sarna qaraku: s. dar. bolsa de cuero qaray: s. ritual andino que consiste en ofrendar a la Pachamama con saumerio o sangre de los animales qarakuq: adj. especialmente durante la cosecha de habas en mayo" qaray: v.tr. ir a regar. enfermedad del ganado lanar qaracha: s.(phymed) "sarna de planta. volverse cuero. chamarra o vestimenta de cuero qara p'aspa: s.(med) caspa qaraq: adj. regalarásle. dar.. sus frutos sirven para hacer manjar. cuero. dar de comer. hacerse costra. corteza. irrigar qarpana: s. forrar con cuero algo qarachayuq: s. tiempo de trabajo antes del desayuno.(tex) raso qara llip'iyaq p'acha: s. el que se sirve comida qarakuy: v. ofrecemos.tr. tiña. penca" qaracha: s.(zoo) iguana qaraywa: s. servir los alimentos.. apostilla que cierra los pies qarachay: v. piel. pergamino qara p'acha: s.(med) costra. papas con cáscara qarapa: s.p.qaqinqura: s. caspa qaratu: s.tr.tr. persona sin vergüenza qaraypuka: s. su savia para licor. vista.(tex) raso qara lluch'usqa: p. hacerse sarna qarachay: v. camarero qara qillqa: s. amargo qara: s. sarnoso qarachiykuy: v. servir comida de la olla. darásle qarapatakuy: v. regalar qarayapuy: v.(ast) constelación del instrumento para aperturar el riego agrícola . costra. cuero. mejilla qaqti: adj. escápula.tr. término general para describir síntomas parecidos a la sarna humana. regalar.p. repartir. servirse qaralla: adj.(ana) cuero. piel. pellejo.intr. ir a dar de comer.(ast) Pléyades qaramuy: v. cáscara y envoltura. dar de comer a los animales.intr. corteza. regalamos qarapanki: expr. "madrugada.intr. servir. servir (comida).(bot) árbol aborigen de hojas largas qara waska: s. labios secos y agrietados qara sip'u: s. sus hojas dan la fibra. desvestirse qarapatay: v. cuero.tr. pellejo.tr. pelado qara: s. dame de comer qara wayaqa: s. ir a servir comida qaran: s. despellejar Qarampa: s. penca común (una planta muy útil. cáscara.(bot) "magüey. paletilla qarpachiy: v.

1991). envano. quieto.tr.tr. hombre inofensivo.(tex) tejido liso qasiy: v. sin oficio" qasi sunqu: adj. caer la helada qasay: v.impers. quitar. aquietar. sosegar. regar.intr.(met) nieve. expulsar.tr.(met) escarcha qasa: s.(zoo) llama. pacífico qasi mana kaq: adv.m. día de descanso qasiq: s. vano. palidecer qarwaqi killa: s. otra vez qasapa: s.) Cajamarca ( ← tierra fría . Kashamarka. quieto. ¡tranquilo! qasilla: s.(top) "ciudad departamental en Perú. ahuyentar. libre. zángano. sacar el ganado al campo.qarpapuy: v. seguridad qasillakana: s. adquirir color dorado (ref.tr.(met) invierno qasa phuyu: s. frío. desterrar. sosegarse. tierra de espinas). estar desocupado qasiyachiy: v.(bot) "calluaquincha (planta de la región quechua. sosegar qasi kay: s. acaparador qasi wayta: s. en vano. helear. temprano . regador qarparkachay: v. botar. "madurar. helada. vano. en vano. regado qarpay: s. paz qasi runa: adj.p. seguro qasilla!: expr. planta silvestre de flores tubulares de color anaranjado que crece dentro de los maizales y entre los montes de la región quechua de la comunidad de Quispillaqta. mamífero rumiante de la sierra andina qarwachiy: v. paz. botar a los animales. echar afuera. sin razón qasimanta: adv. de savia blanca. hombre ocioso. el que riega. baño ritual qarpay: v. de frutos negros y ácidos que se usan como tinta)" qarwanchay: v. arrojar. celaje.(zoo) gusano de hojas. inactivo.impers. caer escarcha. inútil qasi p'unchaw: adj. pacificar qasiyay: v.(met) helada.dic. sosegado. (esp. irrigar qarpaysiy: v. Flores grandes y abundantes del qarwaypiñi son la ""señal de un buen año para el maíz y las flores menudas. ayudar a regar qarqanchu: s. reposado qasi uqu: s. (hist. votar. noche qaspi-qaspilla: adv. excluir. Ayacucho (Machaca. arrojar. invierno qarway: v.) Caxamarca. frío qasa: s.(col) color dorado. ordinario qasichiy: v. Caxamalca [x=sh]" qasa mit'a: s.a. en los Andes coincide con la época seca)" qarwayllu: s. una illa del maíz).intr. usufructuario. nevada Qasamarka: s. larva de coleópter qarwa: s. de tallo amarillo. con espinas. gritar qarpasqa: p.(met) nevar qasi: adj. tranquilizarse qaspi: adj.intr. regárselo qarpaq: adj. paz qasilla: adj.cf. hielo.(mes) agosto qarway: s. depreciar. pacífico. de flor amarilla)" qasay: s.(ast) nube mayor y menor de Magallanes qasaqaña: s. ñutu y escasas. despedir. amarillo qarwa: s. botárselo qarquy: v. echar. solear qarwakincha: s. ocioso.p. despedir.tr.(bot) "ccarhuaipiñi (especie de planta. hacer madurar (al sol). sosiego qasilla kawsaq: s. congelar. oscuro qaspi: s. planta que en Qispillaqta es la estrella del maíz. frío qasay: v. tiniebla. en vano. desportillado qasa: s. sin ocupación. tranquilo. expulsar.tr.pers. vano.(met) helar. envano. arrear.(zoo) especie de ave alimoche grande qarqupuy: v.tr.m. "perezoso (personas). echar o sacar fuera. amarga y pegajosa. invierno qasan: adv.(bot) "cerraja (planta de familia de la compuestas. plantas. coloración del cielo en el alba o en el ocaso qarwaypiñi: s. tranquilo. gorrón. frío que quema las plantas y hasta mata a ganado que duerme en la intemperie qasa pacha: s. indican que el maíz tendrá granos chupados y se perderá" qasa: adj.tr.tr. beneficiario.t. separar qarwa: adj.

seguir. en seguida.(bot)(amz) "catahua. abrigo. ropa.(mat) consecuente qatiq runa: s. abrigado y techado qatasqa: s. El cortar o aserrar este arbol es siempre peligroso. cubrirse. perseguir. obligar. siguiente qatiq: s.(ast) constelación de la Cruz del Sur o de los Pléyades qatachiy: v. anuncio qatiri: s. contínuo.tr. imitador qati-qatilla: adv. arreárselo qatiq: s. cubrir con cobija. poner el techo. cobertor. conducir.(arc) techo Qatachillay: s. arriero qatira: s. arrear a otro lado qatiqlla: adj. concuñado Qatam sumaqcha!: expr. frazada.tr.p. forzar. quitar la cubierta qatariy: v. colcha qatakuy: v.(med) enfermedad contagiosa qatiqnin: adj. empleada en las pescas y en la composición del curare.(med) epidemia qatimuy: v. manta. acosar qatipi: adv. techo qatawa: s.tr. recubrir qataykukuy: v. a continuación qatipuy: v.tr. seguimos qatiy: s.impers. frazadas. infeccionar qatiy: v. comerciante qatiriy: v.tr. llevar. techar. continuar.p.tr. especie de planta medicinal de la selva. persecución . colcha. oscurecer qasqu tullu: s. cubrirse. La corteza da una resina terriblemente cáustica y venenosa.(med) contagiar qatiykachakuy: s.(ana) esternón qashay: v. cuñado qata: s. próximo. abrir.tr.tr. consecutivo qatiqnin: s.tr. insistir en.intr. techárselo qataray: v.(d2) efecto qatiq: s. cobijarse qataykuy: v. tapado.qaspiy: s. abrigo.(tex) cobija. cobijarse. imitar qatichiy: v. manta. periódico qatipay: v. pues es floja y de mala fibra" qatay: v. cobija. acosar qatislla: s. arrear qatiriyay: v. cama. jerarquía. tomada en infusión. frazada qatapa: s. el que sigue. cobija. rastrear qatipay: v. arrear. suceder en orden.tr. perseguir. "cubrir. tapárselo. traérselo qatinlla: adj. oscuridad qaspiy: v.intr. cubrir con manta o con techo" qataykachay: v. acosar qatilla unquy: s.tr. cubierto. cobrir de nuevo. seguir. impeler qatasqa: p.m. cobijarse. perseguir. seguir un río cuesta arriba.tr. hacer tapar qatakuna: s. cobijar qatay masi: adj. tapar. ir detrás de uno.tr. mantas. hacer seguir. conducir ganado. especie de árbol selvatico de gran desarrollo. capa qatapuy: v.tr.tr. uno después del otro qatiqay: v. seguir.tr.tr. inmediatamente después.tr.(med) contagioso qatiqlla unquy: s. contagiar. tiempo qatiy: v. recobrir. La semilla da un aceite venenoso y. abrigar.tr.tr. cobija de la cama. taparse. provoca fuertes vsmitos.tr. cubierta. pues puede saltar alguna viruta a los ojos y provocar la pérdida de la vista por su fuerte poder cáustico. perseguir. consecutivo.a. el techo se ve bien qatamuy: v. Con ella se han preparado inyecciones contra la lepra con malos resultados. cubierta. rastreárselo. cobijar. suceder. chamuscar qatipayay: v. cubrir. ir a cubrir o techar qatana: s. Para trabajarlo innocuamente seria necesario tenerlo varios meses en el agua y para entones su madera ya no valdrma. apremiar. rastrear qatikachay: v. abrigarse qata masi: s. arreárselo.pr. concuñado qatichikuy: v. consecuencia qatisun: expr.a.t. ahuyentar.tr. contaminar qata: s. sábana.

hacer acercar qaylla kaq: adj.l. cerca qayllapi: postpos. borde. acercar. arrimarse qayllanchay: v.t. gritar. convecinos. frontera qayllanchakuy: v.p.t.dic. (esp. ladrar. año pasado . aproximar.t. aproximarse.(d2) presencia qaylla: s. cantar (pájaro).dic. acercarse qayllaman: adv.tr.p. en presencia de. aproximar. asoleado. lema qayapayay: v. asoleado. ruina qawiqrusqa: p. la última vez.intr.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. tallo verde de maíz que se hace secar para forraje qayachakuy: v. arrimar. perseguir qawcha: s. arrimar.intr. hacer asolear la oca Qawillaqa: s. hacia aquí qayllay: v. encorralar qaylla: adj.tr.pr.(bot) yerba mora qayara: s.t. hacer acercar qayllanpi: adv.dic. cercano.tr. vocear.tr.tr.tr. anterior qayna: adv.tr.(d1) orilla.tr. de cerca qayllamanta ñiy: v.(tex) orilla del tejido. ante los ojos de qaylla: s. último.l. entrecercanos qayllapuy: v. acercar. gritar. invitar qayay: v. ayer. batir algún potaje. Cauellaca qawiña: s. aproximar. pasado al sol qawi: s. cerca qaylla: postpos.qatiykachay: v. adyacente qayllakuy: v. revolver. encerrar en un corral. mes pasado qaynamanta: adv. de ayer. hacia qayllamanta: adv. llamar.p. marchitarse. asolear la oca y otras plantas qawiy: v. extremidad. oca asoleada y seca qawichiy: v. gritar. el año pasado. acercar. recurrir qayakuy: v. anteayer qayna p'unchaw: adv. acercarse qayllayachiy: v. gritar. vociferar. estremidad qaylla: s. remar qawni: s. marchito qawisqa: p. antaño. llamar la atención.tr. hacer acercar qayllachiy: v. llamar. acercarse. obrero qawi: adj. cercanía qayllapi: adv. acercar. llamar.a.p. pasado.) Cahuillaca.dic. hacer asolear. soleado qawiy: v.onom.tr.intr. describir qayllan: s.(bot) "carhuincho (especie de planta. marchito. ayer qayna: adv. (orig.p.tr.l.l. ayer qayna tuta: adv. el año pasado. reprender qaya-qaya: s. marchitar qawiy: v. anoche qayna wata: adv. aproximar. adyacente.t.t.l. mover. llamar a voces qayay: v.t. [ruido de burro] qawchiqiy: v. arrimar qayllitalla: adv. cerquita qayna: adj. invitar qayachiy: v.tr.mov. trabajador.t. bramar qawchu: s. llamar.l. pasado al sol. cerquita qayllitanpi: adv. llamar.) Cauillaca. bramar.(bot) planta como Isabela pero más pequeña qayariy: v. una illa de la papa)" qawchi: interj. invitar qayanqillqa: s.dic. antenoche.p. desde ayer qaynap qaynan: adv. presionado qawisqa: p.tr. próximo qaylla: adv. acercárselo qayllata: adv. descolorado.t. al lado de qayllapura: adj. aproximarse. arrimar. mecer.l.tr. vez pasada qayna ch'isi: adv. invitar qaykuy: v. uno antes. ruedo del vestido qayllachay: v. anoche qayna killa: adv.l.

descuento qichupuy: v. holgazán.intr.qaynay: v.tr. movedor del líquido qaywiy: v. tener pereza. mujer floja qillaynaq: adj. el que escribe qillqaku: s.(neo) biblioteca qillita: s. quitar (mat -). ortografía. épocas de antes qayninpa tuta: adv.intr. enfermedad causada por pereza (frecuentemente usado para criticar personas ociosas) qilla warmi: s. letra. "perezoso. anteayer.t. rechinar qichqan: adv.(zoo) una variedad de paloma qichichichiy: v. libro.intr. ayudar a mover o agitar el líquido qichalita: s. haraganear. cainar (Quichua became Spanish cainar) qayninpa: adv.tr. ocioso. manuscrito. negligente. quitárselo qichuqay: v. excluir qichuy akna: s. quitar. femenino qaysa wamra: s.tr. ociosidad qillakuy: v.t. exclusión qilpay: v. carta. flojo. sin dinero qillaysapa: s. crujir qichiy: v. perezoso.tr. pictografías indígenas (quelcas) qillqachiy: v.a.p. pereza.tr. flojear qillanayay: s. ayer qayqa: s. flojear. estar reclinado de costado qichu: s. copiar qillqamuy: v. otra vez. cuchara grande o paleta para mover un líquido qaywipuy: v. carta.(ass) alfabetizar qillqa kamachikuna: s.t. anteanoche qayninpa p'unchaw: adv. escritor. hacer quitar qichumuy: v. cualquier escrito.(bot) arbusto de las polemoniáceas qillpu: s. perezoso qillakuy: s. hombre flojo qilla unquy: s. escribano.(fam) chica qaywimuy: v. anteayer qayniwanchay: adv. ir a escribir . segmento qichuchikuy: v. agitar o mover un líquido con una paleta o cuchara qaywiysiy: v. hace mucho tiempo qayninpa ch'isi: adv.t. holgazán. noches atrás qaynin p'unchaw: adv. ir a quitar algo qichunakuy: v. pasar el día.intr. disputarse una cosa entre dos o más personas qichupa: s. adinerado qillhuñuy kallanka: s. ocioso. escritura. pereza. secretario.tr. bajar qichuta: s.intr. flojo. reglas ortográficas qillqa kamayuq: s. movérselo el líquido qaywiq: adj. ocio.tr.(mit) "nudo síquico o energético soltado por obra de curación. buena suerte qillqa: s. al costado qichqarayay: v.(zoo) una variedad de pájaro qilliy: v. tener pereza. ocio qillakuq: s.tr. hacer escribir qillqachiy: v.tr. ocioso.tr.(zoo) una variedad de abeja pequeña qillakuna: s.intr.t.tr.t.tr. despojar.tr. quitar arrebatar. dejarse quitar qichuchiy: v. días atrás.recip. ir a mover el líquido qaywina: s. flojera qilla runa: s. segmento qichuy: v. primo qaysa: adj. el que agita. la otra vez. chirriar. arrebatar. flojo. vez pasada. antes de ayer.tr.intr. cuñar qilla: adj. vago. frecuentemente causando que el alumno espiritual o paciente se atore o jadee" qayri: s. juntarse qillmu: s. aragan qilla: s. anteayer qayninpas: s. perezoso. haragán" qilla: s. escribiente. día antes de ayer. fortuna. arrebatar alguna cosa.l. gloria. reunirse. ritual or inciación. escritura qillqakunata musuqman kutiy: v.tr. secretaria. holgazanear qillakuy: v. despojar.

quiero escribir qillqayuq: adj. palo. madera. pestañear.) qina: s. hacer señas con los ojos qimllay: v. secretario.tr. manual qillqarimaku: s. sarna.tr. los huevos de la mosca qirqiryay: v. lapicero qillqana k'aspi: s. pústula. tinterillo.(pol)(ass) departamento qinchay: v. libro qillqa rakiq: s. planta usada para para teñir de marrón qiñalu: s.tr. (esp. guiñar. vara. gotera. escritura qillqayta munani: expr. libro.tr.intr. trozo de madera.(zoo) picaflor qinqu: s. escribiente. pestañear. quincha. árbol. escritura qillqay: v. flauta. lápiz. madera que usa el carpintero qiri: s.(neo) periódico qillqay: s. suciedad. documento.(neo) papel qillqapallaku: s.intr. literal qillqaqhawapay: v. releer qillqarimay: s. lectura qillqapi unancha sanancha: s.(bot) quentu. pestañear qimllaykachay: v. escritor. quena.a.(arc) canalón.(zoo) gaviota qimchikachay: v. choclo tierno qiqiri: s. quena qincha: s. lengua escrita qillqasqa: p. libro qillqasqa p'anqa: s. jefe de los instrumentos de viento qiqi: s.) San Lorenço de Quinti" qinti: s. parpadear qimpur: s.(zoo) picaflor. cerco (el limite). tocada de trompeta qiqu: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de marrón o anaranjado oscuro qinthu: s. treta qiri: s.(neo) leer. cerrar los ojos.p. barra. leer qillqara: s. el que escribe.) San Lorenzo de Quinti. escrito.(neo) cartero qillqarima: s. granos. tronco de árbol qiru banku: s. signo qillqapuy: v.p. leer qillqaqpa ñisqan kikin: adj.(ass) pizarrón qillqana p'anqa: s. redactar qillqay akna: s. lectura qillqarimay: v.(neo) libro qillqasqa raphra: s.(zoo) ave acuática qipay: v.(ast) constelación del colibrí Qinti: s. erupciones en la cara qirisa: s. que tiene escritura qillqiri: s. gruñir qiru: s. diseñador qillqaqatiy: v.intr. cuerno qiqiri kunka: s.(mus) flauta de caña. a orillas del río Mala en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. graficar.(top) "comunidad cerca de Huarochirí.intr.a. llaga qiriri: s. cueva.tr. secretaria qillwa: s. larva. releer qillqaqhaway: v.(bot) quenturi. tronco. tramar qipi: s. escribir. tallo. muralla.intr. parpadear qimllapayay: v. escrito. bolígrafo.intr. leer (en voz alta) qillqa simi: s. pluma (para escribir). cerquillo (arquitec. lección. dibujar. muro de piedra.(med) herida. cerco qinchay: s.tr. levantar un muro. bordar. lectura qillqarimapay: v. colibrí qinturi: s. texto.(neo) papel qillqana pirqa: s. pintar.tr. escritura. lápiz qillqanapaq p'anqa: s. (orig.qillqana: s. gruta Qinti: s. poste.intr. lapicero.tr. notación. parpadear qimchiy: v. nudo qiqañu: s. lección. plantar una cerca qinchu: s. abogado. escribano. escribírselo qillqaq: s. Perú). banco de madera .

tr. huir qishyaq: s.(top) "comunidad campesina (distrito de Chuschi. aparecer. perdonar.dic.(geo) barro qitqi: adj. herbívoro qiwana: s. criar qispi kay: s.p. salvarse huyendo.tr. obstetriz qispichiq: s.tr. rescatar. perdonar. escaparse. escaparse Qispillaqta: s.) Quispillaccta" qispina: s. multitud qisachay: s.intr. disculparse qispichiy: v. guarida qispinana: s. salvado. kulis o phalilla)" qispi umiña: s. quiñual. valores qispinata maskanapaq: expr. provincia de Cangallo. departamento de Ayacucho). estar enfermo por mucho tiempo qishyay: s.(mik) una comida en base a zapallo qiwuña: s. hollín. inculpar qischay: v. planta que germina sin ser sembrada qiwakuy: v. peste qishyay: v. diamante qispiy: s. una variedad de árbol inerme cuya corteza se desprende fácilmente en láminas.(bot) "queuña. libertador. cortar yerba. salvárselo Qispiqanchi: s. alfalfa. enfermarse. proteger.(agr) grama. para buscar la justicia (libertad) qispinqa: s. quedar perdonado. liberado. terminar. libre. liberar. potrero qiwata tukuchiq hampikuna: s. salvador Qispichiway(chik)!: expr. enfermarse qita: s. terminar. salvarse de un peligro. hacer nido qispi: adj. dar a luz qispichiq: s. pecho y cola amarillos" qitya: s.tr. refugio.tr.a. libertarse qispichikuy: v.tr. fugarse.intr. recoger yerba qiwayllu: s.intr. hoz qiwapampa: s. una variedad de pájaro de lomo pardo. emerger. salvarse.tr. librarse. sentir nerviosidad extrema qiwamikuq: s. .p. pastizal. liberarse. enfermar. tizne qityachay: v.a. hacer realidad lo que uno se propone qispichiy: v.(med) partera. libre qispikuy: v. de ojos brillantes qispipuy: v. (esp.) Quispicanchi (libre + Canchis) Qispiqullan: s. libertad qispinqay: s.tr.tr.intr. pila. queñua. impedir qispisqa: p. libertado. tratar mal qisachay: v.(agr)(neo) herbicidas qiway: v. libertad. nacido qitupí: s. extraer zarandeando qiwisu: s. despreciar. ¡perdón! qispichiway ñiy: v. reproche qisachay: v.(zoo) "benteveo. mesa de madera qisa: s. escapar.(fam) "niño(a) de 2 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: cambio de vestido. montón.(ast) constelación andina de Orión qispiriy: v.tr. salvar.(ana) labios qita: s. libertar. hacer salvar. (esp. estar enfermo. acumulación. tiznar qiwa: s. huirse qispiriy: v. nacimiento qispichikuy: v. terraplén. disculpar. nido qisñachay: v. eximir.intr. éxito qispiñawi: adj. librarse. libertarse. niño de tres años (que ya está logradito) qispisqa wawa: s. libertad qispiy: v.qiru misa: s.tr. enfermedad.tr. libre. libre qispichikuy: s. pasto. hierba.(top) provincia en el departamento del Qosqo (Perú). denguear qiwikachay: v.mov. enfermo qishyarayay: v. escaparse.intr. hacer sufrir qisña: s.(bot) hierba que seca se pega a la ropa y verde es de comer qiwikachay: v.a. parecer. volverse acabado. realizado qispisqachaña: s.intr. acabar. emancipar.

represar quchayay: v. dinero.tr. ahorrar qullqi hurquna: s.(geo) mar Quchamuqu: s. hacer dar. nobleza. laguna. alimentar con sal al ganado qullpa-qullpa: s. excelencia qullana: s.tr.esp) pato de laguna qucha pituru: s. Sonqo. quinual. robar quchpay: v.(zoo)(p.(zoo) ibis caripelado qucha pulla: s.tr. pozo. formarse laguna quchayay: v.(top) valle fértil de Cochabamba Quchapampa: s.(bot) arbusto mariposa. planta usada para teñir de marrón.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash. salado qullpa: s.intr. difícil a tragar. cubrir con ceniza para que las brasas no se apaguen.(mit) "Qolla Rey. excelsa. arbusto de la familia de las rosáceas. quitar.árbol aborigen de corteza desconchante. vencido por Inkarí sobre el paso de La Raya" Qullasuyu: s. colla. olivo.a. combustible. laguna.(tex)(f. dignidad de sumo grado.) Colpa" qullpa allpa: s.(zoo) una variedad de tinamu. darse por entero qukuy: v.pron. Yucay).(top) Altiplano. colle. jefe de un grupo de trabajadores qullanan: adj.intr. convertirse en lago qucha yuyu: s. ganar dinero. playa de mar qucha patu: s.(neo) financiero qullqi apana: s.(zoo) ave acuática zancuda quchayachiy: v. rey mítico de los Qolla (Aymara). constelación de las Pléyades qullqi: s.(ast) "Pléyades. aymara qulla: s. region del sur Qullaw: s.(ast) Montón de Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): Pléyades (proveniencia: Sonqo). autoridad. constelación de las Pléyades" Qullqa: s. usado para combustible. lago quchamama: s.(top) "nombre de uno de los pueblos más altos de Q'ero (lit. charco.) Cochabamba quchapata: s.(neo) economía . (b) cola del Escorpión. dinero (plata). (esp.intr. Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): (a) Pléyades. dadivoso. estanque. mina de plata qullqikamaq: s. moneda.(neo) finanzas qullqichay. adornar con plata qullqi hawa yachaykuna: s. majestuoso Qulla: s.esp) motivo pallay en tejidos (significado: laguna pequeña) quchiy: v.(tex) cenefa de tres órdenes de escaques qullqa pata: adj. angosto qukuy: adj. salitroso. ordenar quchita: s.(top) uno de los cuatro territorios en que se dividia el Tahuantinsuyo o Imperio incaico (Bolivia y la parte más meridional del Perú). lugar lacustre. laguna o lago. espléndido Qullarí: s. moneda. silo Qullqa: s. tierra estéril. morado qulli: s. laguna.(ast)(ant) constelación del Gran Almacén de Granos (aproximadamente la Osa Mayor) qullqampata: s. plata qullqi apana: adj. excelencia. inundarse algún lugar. "ajedrezado. eminencia. planta usada para teñir de amarillo qulliy: v. platear.tr.(min) salitre Qullpa: s.tr. alimentarse con sal al ganado qullqa: s. tierra salitrosa qullpay: v. Quispihuara. eminencia. Perú).tr. (esp.tr.tr. concernir qulu: adj.(geo) lago.intr. soterrar (la brasa) qullpa: adj. almacén.(bot) algas quchikuy: v. ""cerro de laguna"")" Quchapampa: s. tierra salitrosa qullpachiy: v. depósito. plateado qullqi huñuy: v.(neo) ciencias económicas qullqi hina: adj. oleaje del mar qucha phusuqu: s. variedad de perdiz sudamericana qucha phuchiqin: s. el altiplano de los Andes en Bolivia y Perú meridional qulli: adj. (c) Híades (proveniencia: Misminay. espuma del mar qucha turu: s. cubriente qulla: adj. tesorero qullqikamay: s.(top) ciudad y departamento en Bolivia.(min) plata. revolcar quchqu: adj. planta usada para teñir de beige" qucha: s.a" Qullqa Qutu: s. generoso qukuy: v. qullqichakuy: v.

capitalista qullu: s. tierra con yacimientos de plata qullqimanta waynayaq warmi: s. plata en barra qullqi unku: s.intr.recip. Quniraya Wiraqucha).(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.tr. avaro qullqi waqaychay: s. manantial de agua termal qullur: s. que tiene plata qullqi sunqu: s. enturbiarse.intr. montón. Quniraya Wiraqucha).(d2) extinguir quma: s. platero qullqita mirachiy: v. contabilidad qullqiyuq: s. presupuesto qullqi papa: s.(tex) frazada.(bot) hongo de tamaño grande y color blanco qunchan: s. tesoro público qullqi wasi: s.tr.tr. aerolito.) Cuniraya Viracocha qunqachi: adj. heder qunchu: adj.) Cuniraya Quniraya Wiraqucha: s. turbio qunchu: adj. perturbador qunqachipuy: v. enturbiar qunchuyay: v.(neo) banco qullqiya: s. papa de primera calidad para la venta qullqi pata: s. escoria de la plata. adinerado.(zoo) mosca qunchiq: adj. grumo.(tex) con hilo de plata qullqiri: s. (esp. que arroja la plata fundida qullqi mama: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf.(neo) economía qullqi taka: s. malograrse.(tex) camiseta con bandas ajedrezadas de origen Qolla Qullqipuqru: s. salvar. frustrarse. cerro de plata qullqi waqaychaq: s.) Colquipocro" qullqi qhuya: s. ganar dinero qullqita tantay: v. pujar con los dolores del parto qumi: adj.tr. capitalista qullqisapa: adj.(bot) "comlloisho (planta de la puna. hacer inundar qullukuy: s. (esp. molesto.) Cuni Quniraya: s.intr. suma qullu: s. prestamista qullqi ñawpa yupay: s. Perú).a. rico.tr. levadura qunchuchay: v. estrella fugaz.) Cuniraya Huiracocha.tr. acabarse qullupuy: v. mal agüero. de frutos redondos y muy amargos)" qumpi: s. olor fuerte qunchiy: v. puta qullqi mañachiq: expr. cometa qulluta: s. hacérselo olvidar . cobija de tejido fino. trocar quncha: s. avaro qullqita charina: s. sedimentarse Quni: s.tr.(bot) hez.p. exterminarse qulluy: v. (esp. frustrarse. hacer economía qullqi tika: s. cobertor (chusi es uno de sos tipos . adinerado.a. exterminar qulluchiy: v. acabarse.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí (cf. (esp.(d2) sediento qunchu: s.intr. cuágulo qulluchiy: v. de flor de color morado con blanco. malograrse qulluq pukyu: s. prostituta.qullqi k'aha: s.intr. mina de plata qullqi q'aytuwan: adj. desconcertante. piedra de mortero qulluy: s. platino qullqi yupay: s.intr. ir a dar qunakuy: v. que tiene plata qullqiyuq: s.qumpi es el otro) qumuy: v.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. malograrse. rico. estéril qumlluysu: s.(tex) camiseta chapeada de plata qullqi urqu: s. de hojas pelusientas. yerro qumay: v. morro.tr. aglomerar qulluy: v. destrucción qulluy: v. (orig. picante qunchiy: s. amontonar.

tr. olvido qunqay: v.(ana) rodilla qunquraray: v. volverse corrupto qunqur phiriru: s. qupa p'anqa: s.m. enmohecerse quqaw: s.intr. olvidadizo. provisiones.(cri)(esp) converso quña: adj. piedra pequeña o figura cerámica en forma de un animal con un hueco para dar ofrendas qunupakuy: v. amuleto. abrigar. repentinamente. caliente.m.recip. suavizar quñu-quñu: s. cálido. encender fuego qunwirsu: s. sobar.(esp) contestar quntu: s.(mik) fiambre. calentar. pujar .qunqachiq: s. hacer perdir. perder el recuerdo. postrarse. frotar. desatento. perdir la memoria. restregar. suave quñuchay: v.tr. repentinamente qunqaysiri: adj. perdonar qunqayli: s. olvidón qunqarpariy: v. temperatura qunuy: v. de abundante flor de color morado y blanco)" qupi: s.(bot) copa panga.intr. olvidado qunqay: s. refrigerio.cop. turqués qupanakuy: v. tibio qunuq kana: s. calentar. lecho qupiti: s. calentarse (en el sol) qunuq: adj. súbito qunqaymanta: adv.(bot) cedro.(med) amnesia qunqaylla: adv. de rodillas qunqurchakimanta: adv.intr.tr.(med) congestión de la nariz quñu: adj. estar de rodillas qunqurayay: v. estar en cuclillas qunqurmanta ismupuy: v. humear quntay: v.tr. víveres. ludir carnes o ropa qupa yura. el que olvida. persona olvidadiza qunqur: s.m.m.a. estregar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupay: v. descuidado. ""del olvido"".(zoo) lombriz qupuy: v. de hojas lanceoladas y agudas. arrodillarse. empujar quntistay: v.(bot) moho quqaray: v. olvidar. abrigado. de repente. hacen perder la memoria y transportan a otra realidad)" qunqapuy: v. volver algo prestado quqara: s.tr. abrigarse qunuy: v.(ana) rótula qunqur tullu: s.intr. olvidadizo qunqay sunqun: adj.intr. planta de la puna cuyos frutos negros y dulces. calentado qunuchikuy: v.tr. estar arrodillado qunquraypa: adv.intr.(bot) "copcho. olvidar completamente "qunqaskiri. ludir uno con otro ropa o carne qupa p'anqa: s. una especie de puya (planta de la región puna. olvidadizo qunqasqa: p. el que hace olvidar qunqachiy: v.(bot) "concapa (lit. calentarse. blando. recalentar comida qunupa: s. olvidadizo qunqariqlla: adj. suave quña yallitaq urmay: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupa p'anqa: s. blando. perfume.(bot) cupa panga.(mik) "bebida dulce. si se comen mucho.m. olvidar. arrodillado qunqurchaki: adv. cama. comida para viaje. humo quntay: v.(ana) rótula quntay: s.tr. comida mandada o llevada para un viaje quqmay: v. olvidárselo qunqaq: s.intr.intr.tr.a. postrarse qunquriy: v. a rodillas qunqurikuy: v.tr. de pronto. sin fermentar" qupa anqas: adj. hacer olvidar qunqapa: s. arrodillarse. aroma. olvidarse de improviso.p.intr.intr.(col) azul claro.p.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana qupchu: s. comida fría. fragancia qunuchi: adj. abrigarse qunuchiy: v.tr. qunqaysapa": adj.

tomar a un marido qusata warmimanta rakiy: v. refregar qura: s. clase media (nombre). anaranjado quri q'inti: s.(agr) escardar. frazada muy gruesa qusila: s.(zoo) una especie de picaflor. marido.tr. viuda qusay: expr.tr. carpir. novio qusallikuy: v. (esp.(spi) "estómago espiritual (en analogía al nombre de la capital del imperio Inka). desmalezar.(his) orejón.(top) "cerro en el Perú (en el departamento de Arequipa. fue centro espiritual y político del imperio Inka. te saludo!" . resbalar qurpa: s. planta usada para teñir de amarillo quri tuqnu: s. soltera qusa kana: s.a. mina de oro Qurimuqu: s. anfitrión qurpachay: v. deshierbar qurasqa: p. hombre de ojos claros qusi ñawi: s.mov. alojar.p. hierbo. era deidad hembra).) Coropuna" qurwara: s.(tex) plegador de urdimbre del telar estacado ququ: s. desmalezar. pasto qura: s. capital del Tawantinsuyu. hierva.tr.(fam) marido. mujer con ojos claros qusilu: s.(mik) comida con carne. cónyuge qusachakuy: v. albergar qurpa wasi: s.(agr) instrumento para escardar qura-qura: s. orín.intr.(tex) camiseta chapeada de oro quriwan chipiyaq chipipipiq p'acha: s. mi esposo qusayki: expr.(zoo) chinche del cacao quri hurquna: s.onom.(min) oro qurichisqa: p.(zoo) una variedad de búho ququruqu: interj. casar (mujer).(top) "ciudad departamental en Perú (Qosqo).tr.(tex) sedas o telas de fondo de oro qurmay: v.tr.(top) "el apu que guarda Hatun Q'eros (lit. en sentido místico se refiere también al centro energético junto al ombligo físico. oxidación qurwarayay: v. enmohecerse qusa: s. su función es comer y digerir energía vital.(bot) hierba.p. sin marido. hotel qurriy: v. deshierbar.p. arrancar (mala hierba) quri: s. persona de ojos claros qusiyachiy: v. casa de alojamiento qurpachaq: s.(his) orejón.ququ: s. huésped qurpachana wasi: s. moho. matorral quraray: v. centro energético corporal" Qusqu: s. maleza. viuda. que tiene marido.(agr) escardar.(his) ponderación del trabajador incansable hasta vejez qurisiq'i: s. ragú ququ: s. tomar a un marido qusa illaq: s. divorciar qusawakcha: s. persona notable quri unku: s.m.tr.mov. carpir. una especie de colibrí quririnri: s.(esp) correr Qurupuna: s. marido.tr. esposo. mina de oro Qurikancha: s. ciudad grande.(tex) tejido grueso para frazadas. cortar la hierba. planta herbácea. ""cerro dorado"")" quripaqu: s.(d2) mano de batán qusa: s. yerba. casar (mujer).(top) palacio inka en la ciudad del Qosqo quri kiru: s.(bot)(d2) maíz germinado qurana: s. persona de dientes de oro quri mayllana wayku: s. hospedar.p. "¡Cuzco.) Cuzco (Cusco)" Qusqu hatun llaqta napaykuykim!: expr.p. (grito del gallo) ququti: s.(ana) nuca ququy: v.tr. esposo.(agr) deshierbado quray: v. rodar. (esp. dorado quri ch'uspi: s. claro qusi: s.(tex) hilo de oro quri q'illu: adj. cortar la hierba. andolescente. tejido tipo alfombra. capitán incáico quri runa: s. tu esposo qusayuq: s. mujer casada qusi: adv. aclarar qusqu: s.(neo) hospedaje. capitán incáico quri q'aytu: s.(bot) curiseque.

tr.(col) matiz de blanco quyllu papa: s. tosco qhachqa: s.(ast) Pléyades. estrella. a orillas del lago Titicaca.(zoo) cuy.) nieve de estrella" quyllurukama: s. apilar. juntarse qutu qara k'aspi: s. formar montón.(his) festejo de la reina en el tiempo Inka quya raymi killa: s.(med) tos.(bot) cotoquishuar.(mit) gato (mítico) quwasun: expr. desordenar qhachiy: v. expulsaban verbalmente a las enfermedades y pestilencias que afectan a la gente)" quylu: s. dame quwi: s. pagar. aporcar. otorgar. amontonado qutuy: v.tr. Yo he estado en el Cuzco Qusqu qhapaqpaq churaqllay yanapaway maypim kanki!: expr. reina. sarnoso qhachqa sinqa: adj. persona sucia.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) qutur: s. "una fiesta antígua en los Andes con más de ochenta mil participantes indígenas.tr. aspirado. algüien con dientes pequeños quwi lulun papa: s. arrumar. Montón: Pléyades (proveniencia: Sonqo). variedad de papa quy: v.tr. (esp. ¡ayúdame!" qusqutuqa ch'aska: s. tenorio qhachina: s. ofrecer. a las princesas y campesinas.recip.(zoo) "coico (gusano largo parecido a ""huachi"" que come el tubérculo de papa)" quysuy: v. manchado qhachqa rumi: s. entregar.(mes) "septiembre (en la era de los Inkas: Festejo de la reina. "(fonema consonántico oclusivo.(zoo) cigarra.(med) picado de viruela.) Copacabana" qutquri: s. sordo)" qhachilu: s. post-velar. lucero. asfixia qususapa: adj. remover cereales.(k) feo. señora del sol y reina de todos los planetas.(ast) constelación andina de la Removedora qhachiriy: v. cuy hiembra. escarbar. entregar.(bot) juhui lulun papa. escarbar la tierra las aves. igual quway: expr.tr. conceder.(zoo) lagartija qutusqa: p. astrónomo quylluy: v.p. conejo.p. garganta qutu: s. constelación de las Pléyades Qutu: s. recoger algo disperso qutuy: v. piedra de amolar qhachqasapa: adj. especie de árbol qutunakuy: v. señalar con señales de hilo Quypasi: s. áspero.tr. palillo para remover cereales que se secan o tuestan Qhachina: s.tr. suma sacerdotisa quya raymi: s. grieta qhachqachiy: v. papa cocinada no guisada quyllur: s. liebre. papa arenosa quyllu: adj. astronomía quylluru kamayuq: s. nos da.(esp) costal qusu: s. apodo quwi kiru: s. regalar quya: adj. echar al suelo quwa: s. toser Qutaqhawana: s. Se referían a la luna. picado de viruela qhachqa wasa: s.(d2) vaciar.(med) tosiento qusuy: v. ir removiendo cereales con un palillo qhachqa: p. señora. esparcir. Los hombres con vestimenta de guerra. dispensar.(ast) estrella en el cenit. planeta Venus. coyuyo qh: fon.p. estrella de las dos partes iguales (proveniencia: Sonqo) qustal: s.(pun) miércoles Quyllur Rit'i: s. terraplén. cobayo.(top) lugar arriba de Konapaya (Bolivia) quyqu: s.p. temprano quya: s. donar. impartir. En su honor se festejaba a las mujeres nobles.(top) comarca del Cuzco Qusqupi kasqay kanmi: expr. causar aspereza qhachqa paru: adj. fruncir.(tex) arrastrar ropa quyuyu: s. extender tierra en el surco utilizando el azadón. "Cuzco ¡tú que sólo al potente sueles sustentar donde estás!.Qusqu k'iti: s.intr.(bot) una variedad de melón quyllu: adj. áspero. montón. cuye. venus quyllurchaw: s. piedra pómez. cuya ceremonia principal se realiza al pie del nevado Ausangate. (lit.(ast)(d2) constelación andina del Arado qutu kiswar: s. amontonar. estrella del sur. pegar algo cosiendo. dar. que tiene la nariz áspera. pila Qutu: s. reforzar con tierra los tallos.(top)(aym) "ciudad en Bolivia. de espalda áspera .

dueño. mascar. joven en la lozanía de la juventud qhallallay: adj. agrandarse. meter.tr. curar qhaliyay: v. ayunos y penitencias para las divinidades locales en lugares considerados sagrados (huacas))" . rey. bailar qhakay: v.tr. rico. conchas y carneros. el que riega qhalliy: v. rico. abismo qhanqayachiy: v. lleno de vida qhallallaq wayna: adj. Pero también se hacían sacrificios. hueco. desportillar. poner qhakaykukuy: v.intr. progresar qhallapayay: v. camino inka.(zoo) acaro. qhallu = mitad de lienzo) qhallwa: s. botar fuera violentemente qhallincha: s. En este mes hacían grandes sacrificios al sol. festejo de los señores Inkas qhapaq raymi killa: s. principal. sagrado qhapaqay: v. poder. Se dice que enterraban quinientos niños y niñas inocentes. principal. acaudalado qhapaq: s. estar radiante de alegría. poner qhakuy: v.tr. incitar.(mes) "enero.(mes)(ecu) diciembre qhapaq inti raymi: s. camino real de los Incas que terminaba en la plaza del Cuzco qhapaq qhari: s. grande qhanqa: s. reinado qhapaq killa: s. rellenar. bebían y danzaban)" qhapaq kay: s. molestar. riqueza.intr. adinerado. baile circular Qhachwa Quyllur: s. limpiar granos con la mano qhakyawiri: s.tr.(aym) mantilla unkhuña dividida vertical en dos mitades de colores contrastantes (aym.(geo) barranco. nobleza.tr. ancho.tr. Y después del sacrificio hacían una fiesta grande en la que comían. importunar.tr. la realeza qhapaq mama: s.tr. opulencia. provocar qhallay: v. remover qhachwa: s.intr. emperador.tr. desdentado. excelencia.tr.(mes) enero qhapaqkuna: s. lanzar violentamente. curar qhaliyachiy: v. ilustre.qhachqay: v. templo adoratorio qhapaq: s. sano. rellenar.tr. bromista. poderoso. soberano. vivir asquerosamente qhapa: s.(mes) "diciembre (en la era de los Inkas: Festejo del señor sol. procesiones. los entierran parados vivos con vajillas de oro y plata.tr. echar agua. (b) Corona Borealis (proveniencia: Sonqo)" qhachway: v.tr. fresco qhallallay: v.(his) fiesta principal del año. lleno de vida qhalincha: s. mujer acaudalada qhapaq ñan: s. reverdecer. reinar qhapaqi killa: s. cualquier artrópodo pequeño (áfidos y otros) qhapana: s.intr. poderoso. hacer volver grande o estirar qhanqayay: v. rico. cuñada qhachunniy: s. morder. rellenarse qhakaykuy: v. erosionar qhachun: s. meter. espiar qhampu: s.(bot) variedad de papa especial para la elaboración del chuño qhali: adj.a. echar con violencia un líquido qhallu ukhuña: s. mesar.tr. curar qhaliyariy: v. mi nuera qhachuy: v. convalescer qhaliyarqachipuy: v. vejar qhamsay: v. lambda Vela. hombre acaudalado qhapaq raymi: s. joven traviesa como una moza qhaliyachipuy: v.(fam) nuera.tr.(ast) "Estrellas de Baile Circular: (a) gamma. convalescer qhallalla: adj. noble. coger con la boca qhana: s. camino real incáico. realeza.tr. kappa.(zoo) araña qhampu k'usillu: s. planta medicinal qhanqa: adj. mes del descanso.a.tr. saludable. mujer floja qhalliq: adj.(zoo) codorniz qhamiyay: v.intr. desdentarse qhanqi: s. mazorca de maíz verde qhanra kawsay: v. delta.intr. enero (en la era de los Inkas: Tiempo de festejo de los señores.(his) festejo del señor sol qhapaq inti raymi killa: s.(zoo) mono araña qhamsapakuy: v.

enjugar qhaqya sara: s. gobernar qhapayay: v.tr. ladrar. jalar qharatatay: v. tener ganas de dormir con un hombre (mujer) qharinchay: v. fisioterapia qhaqupuy: v. viril. vergüenzas qharikuna: s. palacio de gobierno qhapaqyachiy: v.(top) llano fuera de Potosí donde está el aeropuerto qharanya: s. el que grita qhapariq: s.intr. gritar. viril. hacer frotar qhaqukuy: v. frotamiento.(mes) agosto qhapaq wasi: s.) Caricucha qhari-qhari: adj. robusto. sobar. solado. sobado qhaquy: s.p. vocear. esforzado.p.tr. grito de júbilo. espectoración qhaqya unquy: s. masculino. frotárselo algo qhaqurikupuy makinta: v. ir a frotar algo qhaquna: s. vocear. varonil qhari hina: s. varón. arrastrarse qharastay: v. arrogante qhaparikuy: v.tr. llamar. gritar. masajes qhaquy: v. el que hace gritar qhaparichiy: v. llamar.a. vociferar. viernes santo qharipura: adj.mov. hombres qharinayay: v. bramar.tr.intr. hijo (referente al padre). hombruna qhari irqicha: s. acaudalarse Qhapaq Yupanki: s. arrastrar qhari: adj.(med) tuberculosis Qharachipampa: s. llamar a voces.dic.qhapaq situwa killa: s. amasar. alarido. macho. niño varón qhari kay: s. macho. llamar. frotar. frotado. varon. valiente. entre varones Qhariqucha: s.p.retos en la batalla) qhaqusqa: p.intr. denodado. mandíbula inferior qhaquchiy: v. arrastrar haciendo fuerza.intr. casar (mujer). masajear. palacio. bramido qhapariy: v. bramar.tr. ánimo. mujer poco apta para las labores domésticas. fuerte.(fam) hombre. vociferar. persona. marido qharichakuq: s. montar a horcajadas qharinchu: adj.p. fricción. fregar. gritar. gritar sin palabras qhaparqachaq: s. gritar. valiente. frotarse qhaqumuy: v. enriquecer qhapaqyay: v.(bot) especie de maíz de color mixto qhaqya thuqay: adj. valeroso.(his) sobarse las palmas de las manos (después de escupírselas . valiente .dic. sexo masculino qhari kaynin warmi kaynin: s. ociosa.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).tr. cantar (pájaro).(mat) quebrado qharastakuy: v.tr.(gra) interjección qhaparisqa: p.intr. maxilar. estar valiente. gritar. (esp.tr.tr. gritado qhapariy: s.tr. tomar a un marido qhari churi: s. grito qhaparichiq: s. animoso qharichakuy: s. varón.mov. lesbianan qhari paskwa: expr. enriquecerse.tr. el que pide auxilio a voces qhaparqachay: v.(mit) personaje mítico qhaparimpuy: v. frotar algo entre las manos qhaqlli: s. frotar. estar animoso qharichakuy: v. gritárselo qhapariq: adj. fragilidad qhaphtuy: v. refregar. prosperar qhaphrayay: s. hacer gritar qhapa rikch'ay: adj.dic.(ana) quijada. hijo qhari hina: adj. pedir auxilio qhapay: v.dic. arrastrarse qharastay: v. grito.(ana) tráquea qhaparipuy: v. pedir auxilio qhaparilu: s. limar.tr.p. animoso. fregar. hembra que parece varón. enérgico qhari: s. dominar.intr. género masculino. valentía qharichakuy: v. gritar.tr. gritar.(per) el quinto emperador Inka qhapari: s. ir a gritárselo qhaparina: s.

véndame qhatuy: s. envidiarse. puesto de mercancias. venta. aclarar un asunto. comerciante qhatuway: expr. negociar. lugar de venta. ropa muy agujereada.(ana) ternilla en que acaba el esternón qharqa unquy: s. mercado. mercadería. mercado. vendedores de mercancía qhatuq pampa: s. bravo. exteriorizar qhastiy: v. mirarse qhawana: s. cepillo de dientes qhasurqarisqa: p. fuerte. envidiarse.p. mi marido qhariyay: v. rasgar la ropa con muchos rasgones qhasusapa p'acha. romper ropa.(zoo) toro qhari warmi: s.p.tr.m. vestido picado. vestido nuevo acuchillado qhasurqayay.(med) asma qhasachiy: v. aplanar qhasñu: adj.tr. hacerse fuerte. revisar qhawakuna: s. mercado. frágil qhasqu: s.intr. mercado. miramiento . ¡viejo chico! qhari sunqu: adj.a.m. comercialmente qhawachiq: s. romper la ropa.tr. hijo varón qhariwawap warmin: s. marido y mujer qhari wawa: s.tr. arrastrar haciendo fuerza qhatay: s.qhari-qhari: adv.tr. vestido picado. mirador. arrastrar. puesto de venta. agriarse qhatu: s.recip. temblar de miedo qharmin: s. venta qhatukuy: v. nuera qhari willka: s. vendedor qhatuqkuna: adj.tr. tienda qhatuq: s. con fortaleza. comercio qhaturi: s. venta qhatuylla: s. agrio.tr. animoso. el vender qhatuy: v. mirarse. enseñar. cepillo de calzado. romper. vender.intr.(ast) constelación de las Pléyades qhawanakuy: v. vender.tr. con fuerza qhari-qhari purikuqta rikusunchik: expr. amargo. venderse algo qhatuna: s. ventana. comerciante.p. imitar qhatqi: adj. comerciar. avinagrarse. ladera.(tex) ropa muy agujereada. cuerpo con muchas puñaladas. exponer mercancias a la venta. ropa llena de rasgones qhasurqayasqa: p.tr. memorias ásperas qhatqiy: v. nieto qhariy: s. factura qhatuku: s. descubrir qhasuna: s. mostrar.intr.(ana) costilla delantera qhasqu wasa tullukuna: s. cuerpo con muchas puñaladas. valiente qhari waka: s. larga vista Qhawana: s.tr. agridulce qhatqichiy: v. vestido acuchillado. hijo de la mujer.(ast) el planeta Mercurio qhatuyman hina: adv. vestido acuchillado. "lo veremos caminar con fuerzas. amargar qhatqi sunqu yuyarina: s. hijo (referente a la madre).a. valiente. el que ordena mirar qhawachiy: v. dar rasgon en cuero o ropa con punta qhasuykuy: v.tr. plaza. yerno qhatichiy: v. embravecerse" qhariyuq: s.p.tr. dar rasgón en cuero o ropa con punta qhata: s. mostrar. ropa llena de rasgones qhasuy: v. criticarse mutual.(ana) tórax. quebradizo. qhasurqariy: v. pecho.tr. "reanimarse. valiente. demostrar. tienda. mercadería qhatuchiku: s. casada qharkatiy: v. hacer mirar qhawakipay: v. cuesta qhatatiy: v. mercado qhatuna wasi: s. pecho qhasqu waqtan: s. qhasuysapa p'acha: s. comerciar qhatuy akna: s. espejo qhawakuy: v.tr. el que vende. sano" qharisapa: expr.p.(ana) dorsales qhastichay: v. mercado qhatu rantinakuna: s. ofertar. mercancía.

tr. adúltero. mugre. ver.a. visionar qhawaykachay: v. lit. mirado.intr. visitar qhaway ma!: expr. cometer adulterio qhinchachay: v.insultar.tr. desdichado. gritar qhayran hawari: s. vigilado qhaway: s. desafortunado.tr.(geo) valle de la sierra.(tri) pueblo quechua. atender. ofrecer las cejas al sol soplándolas qhichipriyay: v.tr. posterior. phukuy": v. comtemplar qhawaykuy: v.(mat) parábola qhaytay: v. atisbar. último qhipa: adv. poder visionario qhaway: v. no hacer caso de qhawasqa: p. mirárselo qhawaq: s. observador. larga vista qhawariy: s. nivel de altitud en los Andes desde 2300 a 3500 m qhichwa: s. vista. idioma que se hablaba en el imperio incáico. último. manchar de hollín qhichi ninri: s. ver. punto de vista qhawarpariy: v. el que está por venir o atontecer.ind. ¡Mira! qhawpa: s.p. posterior. los para mirar. hollín qhichinchay: v. visión. ceja qhipa: adj. sucio qhilli: s.tr. teorema qhawpay: v.tr.tr. cubrir qhichi: adj. habitante de clima templado.t. quechua qhichwa runa: s.l. desgraciado. quebrada.intr. ejemplo qhawarikuy: v. detener. el que observa o vigila con astucia. atención qhawtaku: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: valle) qhichwa: s.(ana) pestañas. llevar desgracia. tras qhipa: s.(tri) quechua (idioma) qhilli: adj. volverse corrupto qhincha: s. atención qhayqa: adj. idioma quechua. adivino.tr.(ast) "Pléyades (grupo de estrellas pequeñas que amanecen el primero de agosto y son usadas para predicciones de cosecha. detrás de. sereno. espía. controlar qhawariylla: s. brillar qhiñipa: s. fruto tardío fuera de época qhipa: s.tr.tr. el borracho que se loquea qhayqasqa: s. tiznar. prestar atención. constelación de las Pléyades" qhawapaq: s. plaga qhinquy: v. remedar qhawarichiy: s.(ana) cejas. vidente qhawaray: v. molestia.Qhawanillas: s. tener cuidado qhawarina: s.intr. mirador. indígena quechuahablante qhichwa simi: s. ventana. suciedad qhillichay: v. observado. castellanizado Cabañuelas) (proveniencia: Cuzco). escudriñar. criticar.(tri) pueblo quechua. detrás. hijo menor . atrasar qhipachiy: v. tieso. pestaña "qhichipra aktuy. de pelo erizado qhichimichi: s. postrero. tardío. examinar.tr. remedar qhawapuy: v. examen.intr. última qhipa: postpos. venidero. a continuación qhipa: num.tr.p. ensuciar qhilli unu: s. retener qhipa churi: s.a. después. atrás qhipa: adv. examinador qhawapayay: v. posterior.tr.(med) mal viento provocado por los muertos qhayqayakuy: v. trasero. el futuro. mirar.tr. centinela. mirador.tr. rezagado retrasado. revisar qhawta: s. individuo que trae mala suerte qhinchachakuy: v. agua sucia qhilliyapuy: v. mirar. atrás. condenar. mala suerte.(ana) trasero qhipachay: v.intr.tr. portero. borracho. manchar. pestañear qhichwa: s. criticar. cuidado qhawariy: v. orejas separadas qhichipra: s.tr. contaminar de mala suerte qhinchapira: s. detrás. expectar. observar.

tr.p.ind. último suspiro qhistiy: s.mov. cerca qhuchu: s. predecir qhipa kaq: num. desaseado. atrasarse. detrás de qhipañiq: adj. detrás de qhipaq: s. olfatear qhitipsha: s.tr. último qhipa kiru: s. quedarse atrás qhipayachiy: v. grupo de personas en diversión qhuchu: s. retrasarse. tiempo venidero. equipo.l. ceja qhitiriy: v.(zoo) mosquito qhitikuy: v. grupo. porvenir.intr. más tarde (refiere al devenir de tiempo. entonces.mov. la última. hervir con las burbujas grandes qhiwallu: s. después qhipanpa: s. quedar.intr. detrás.tr. demorar qhipa yaya: s. juntar.tr.ind. amigo. tiempo futuro qhipa pacha: s. lo que ha de ser después el futuro qhipa kanata ñiy: v.(gra) tiempo futuro inmediato (en quechua: -q + riy / -k + rina) qhipapi: postpos. último qhipa pacha: s. lugar donde hay muchas lagunas.t.tr. acercarse qhuchu masi: s.(zoo) pececillo muy menudo qhirqi: adj. último de todos qhipanchay: v.l. pandilla. grupo qhuchu qhuchulla: expr. posponer qhipanmanta: adv. quedarse atrás.(ana) nuca qhipakuy: v. revés (volteado) qhipanpi: postpos. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" qhipa manyin puchu kaynin: s.p. oliscar. pinchar (espina) qhirari: adj. "después. espinilla muy menuda de la tuna o de otras plantas qhipuy: v. retrasado qhipayay: v. lloriquear qhiti: s. adelantarse qhitiy: v.ana) espina dorsal del cacto. quedarse. todos juntos dándose prisa qhuchuy: v.cop. amiga qhuchukuy: v.tr. después qhipa wawi: s.qhipakana: s. demorar qhipaman: adv. antepenúltimo qhiparayay: v.t. atrás qhipaman: adv.tr. pringoso qhirqi: s.o. acercarse .pr. quedar detrás. hacer un paquete. atrasarse. rezagarse. posteriormente qhipa kunka: s. después qhipa tarpuy: s. resíduo qhipaqpa ñawpanpa ñawpaqnin: adj.l. ulterior qhipa ñiqin: num. colocar detrás.intr. lloriqueo qhistiy: v.tr. buen amigo qhuchuntin: s.p.intr. rezagarse qhiparisqa: p.(ana) ceja de los ojos.(agr) siembras tardías qhipatataq: adv. quedarse qhipakuy: v. tardar.intr. dar la planta frutos tardíos.(zoo) mosquito qhiti ch'uspi: s.t. menor en edad qhipay: v. entonces. futuro.l. sitio pantanoso qhuchu: adj.(ana) diente molar qhipakunapi: adv.p. padrastro qhipu: s.(bot) especie de cacto qhuchi: s.t. adelante qhipa -n: num. sucio qhiri: s.t. reunirse para diversión qhuchullay: v. hijo menor qhipa wiñay: adj. el último. último qhipan: adj. cercano qhuchu: adv. atrasado qhipata: adv. posponer qhipayasqa: p. amontonar qhuchuyay: v.tr.(bot. todos juntos mezclados. quedarse. siguiente qhipan: adv.

manifestarse el flato qhulluqayayqhun: s.tr. puta qhula warmi: s. minero qhuysu: s. secresión nasal qhuñalu: adj. agua llena de tierra qhunqhun: s. ir a moler qhunana: s. glotalizado. post-velar. mortero.tr. roncador qhurquy: v.mov. que lleva una camisa sucia.pron. "(fonema consonántico oclusivo. molido qhunay: v.(bot) perejil qhurmu: adj. ruido de trueno qhulluy: v. puta qhulu: adj. el que lleva la ropa grasienta qhusqulli: s. empujar qhula: adj. hacer cosquillas qhulla wawa: s.tr. decapitar qhuru qallu: adj.tr. mina. mocoso. moquear qhupa: s. helada qhupu: adj.(med) flato qhullulluy: v.intr. sordo)" q'acha: adj. el que se revuelca qhuspay: v. turquesa qhusilu: adj. degollar. hilaba. apretujar. el que habla mal y a tientas qhuru taski: s.(k) jorobado qhupu: s. con el extremo cortado qhuruchiy: v. mocarro. azulino. prostituta. graso (sucio) qhusqu kunka: s. inmaduro qhulla: s.(med) joroba.tr. giba qhupuchakuna: s. piedra esférica que sirve para moler por fricción qhunapuy: v. roncar qhuru: adj. que tiene arista aguda q'achachachay: v.(top)(aym) "santuario en el altiplano. servía a las señoras principales.(fam) criatura tierna qhullquy: s. grasiento. pollera larga como se lleva por las mujeres aymaras q': fon. esputo qhutuy: v. tronchar qhumpu: s.qhuchuykukuy: v. holgazan.tr. el que lleva la ropa grasienta qhutu: s. peregrinaciones el primero de agosto" qhuya: s. molérselo qhunasqa: p.intr. chichón qhunachiy: v. sedimiento qhunchu unu: s. moco. celoso qhusqu: adj.tr. mutilar. celeste. filoso. revolcarse qhusqu: adj. ronco qhurquq: adj. moler.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). moco. calvo qhulla: adj.p. mocoso qhuñasinqa: adj.(met) tronar qhuña: s. moler por frotamiento qhunchu: s. haragán.(met) trueno qhun qhun ñimuy: v. cocinaba.tr. yacimiento metalifero qhuya runa: s. mutilado.intr. mocoso qhuñasapa: s. recién nacido qhulla wawa: s. que lleva una camisa sucia. cabrito qhuñay: v.(med) gargajo. ocioso qhula: s. cosquillas qhullachiy: v. hacer moler qhunamuy: v. revolcar.p. de ojos azules qhuspakuq: adj.(med) cifosis qhurita: s. hacía el pastoreo y otros oficios" qhuruy: v. colina. mina. cabrito qhuña suru: s.(med) tumuraciones.p. cortar qhusi: adj. obtuso qhurqu: s.impers. crujir . tierno.intr. hervir la olla Qhut'apata: s.tr. protuberancias qhupu wasa: s. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos. fango.

exhalar olor q'apcha: s. cortar tubérculos cavando q'achu: s. desmigajar q'apa: s. estrujado q'allpiy: v. manchar q'añuy: v. desnudo.tr.intr.tr. estrujar o esprimir con las manos q'alltiy: v. cortar la garganta q'allpiy: v. cortar.tr. antioxidante. rebanar. aplastar. hacer estrujar. incienso q'apaq: adj.intr. rebanada q'alluchiy: v. ensuciar. exprimírselo q'allpisqa: p.tr. especie de planta medicinal.tr.(bot) "capinuri.recip. aroma. completo q'ala allqu: s. descubrir q'alay: v.p. rebanarse q'allusqa: p. absolutamente todo. partir q'anra: adj.tr. brindis q'aqalu: adj. cortar pasto verde.intr. desnudar q'alalay: v. descalzo. hacer tajadas q'allukuy: v. abollar q'aq: interj. forrajeras. apretar con la mano. descubierto. hierba alimenticia para los animales.tr. rebanar. apretado con la mano q'apiy: v. que anda sin zapatos q'alachiy: v. estrujar. exprimidora q'allpipuy: v. pelar q'alitu: adj. apretar. olor. angolotear un líquido en su recipiente q'allu: s. olor. mascar constantemente. oler (a algo). salsa. ensuciarse q'anrachay: v. totalidad q'altuy: v. diabetes. sobar. terror.tr. arrugar. entero. chamanes" q'apisqa: p.tr.tr. horror . honor q'apchi: adj.p. desnudarse. arrugado. dar la mano. ruminar q'allay: v.tr. usos principales: antibacterial. estrujarse q'allpina: s. entero.(bot) pepino q'achinchu tinkuq sikwi: s. cortaduras. darse las manos q'apinuri: s. suciedad q'anra: s. rapado q'ala: adj. presionar. dar la mano a uno q'apiruna: s. dislocaciones y lisiaduras recientes" q'api-q'api: s. brujería. total. desmenuzar a golpes. cortar. segar forraje q'ahachiy: v. sacar tajadas.intr. desmenuzar. especie de planta medicinal.(mat) abscisa q'achiy: v. región desigual q'apiriy: v. hijo natural q'aqcha: s. cochino.p.tr. palma de la mano. especia q'apachi: s. perro calvo q'ala chaki: adj. estrechar con la mano. desaseado. sección. chafarse q'apñuy: v. desvestir. usos principales: dislocaciones. gentilhombre polido y entonado q'api: s. rebanado q'alluy: v.tr.p.intr. exprimir. herbazal q'achuy: v. absolutamente todos. sin zapato.(met) trueno q'aqcha: s. cortar en pedazos.(mit) demonio q'anrachakuy: v.tr. chafar. manojo. contra hongos. machacar. fragrancia q'apay: v. tajada.(bot) "capirona. pelado. terreno áspero.tr. pasto. hierba forrajera q'achu-q'achu: s. arremangarse q'allpichiy: v. haz q'apinakuy: v.tr. secar (exprimir) q'apñusqa: p. estómago.p. tajar q'allpakuy: v.q'achan: s. oprimir con las manos q'allpikuy: v. mulaterio. mugriento q'anra: s. manosear. pelado. ordeñar. olorizar. causar fiebre q'ala: adj. sucio.tr. chafado. exprimido. abollado q'apñuy: v.(mus) tipo de baile de carnaval q'aqchakuy: s.tr. palmo q'apachaqa: s.tr. especie de árbol de la selva cuya resina se emplea en forma de cataplasmas para hernias.tr. forraje. sobado. oloroso q'apay: s.p.p.p.intr.

p. insípido. tipo de zorrino.(bot) especie de planta de tronco como gomero q'ara ñawi: adj.tr. rasurar. mala disposición . asar.tr.p. vagabundo q'arachupa: s. dar de latigazos q'aqchu: adj. desvestir. desnudar. chamuscar.t. asolar.(zoo)(d2) armadillo. hasta el próximo q'aya minchha: adv. aguapié de chicha q'ayma laq'a: adj. pedernal. helada. vagabundo. desabrido q'ayma: s. vulpeja. bronceado. pan de trigo q'aspachiy: v. descalzo.tr.(zoo) aratinga. desportillar un objeto q'aspa: s. carachupa q'arachupa mama: s. mellar.(tex) camiseta ajedrezada de cumbi q'asasqa: p. carachupa mama q'arakuy: v. tostado. hacer copos q'aspaku: adj. niño pobre Q'araqullu: s.p.p. abatirse q'aymasqa: p. el día siguiente q'ayapaq q'aya: adv.(zoo) armadillo gigante. filo q'awchi: s. totalmente insípido q'aymarayay: "v. afilado. desportilladura.t. sin zapato q'ara chaki: s.tr. desportilado q'asay: v.(met) tronar. vagabundo. piedra de filo agudo q'aw-q'aw: s. chamuscar. devastar.intr.(med) borborismo q'aya: adv. turbio q'awa: s. oler mal q'aqya: s. calvo. chamuscado q'aspasqa: p.p.t. el día de mañana.t. mañana. desvestirse q'ara llant'a: s. hendido. terror q'aqchay: v.q'aqcha warak'a: s.(zoo) raposa. mellado.(mus) honda de baile q'aqchay: s.impers. mella.(tex) diseño de cuatro cuadros en la parte inferior de unos vestidos incáicos q'asana unku: s. especie de loros q'aqñisqa: p. partido q'aq ñiy: s. cántaro de gran tamaño q'awchi rumi: s. pasado mañana q'ayantin: adv. un día después. perezoso q'arachupa: s. campo estéril q'ara pansa: s. zarigüeya. romper (utensilios) q'asa: s. persona que cuenta sus hechos a todos. agrio.tr. dentro de poco. carancho. ventana q'asampa: s. indiscreto q'ara pampa: s. ruido ensordecedor q'aq ñiy: v.(met) trueno.intr. entristecerse. tostado q'aspay: v.tr. pobre. contaminar q'asay: v. insipido. desnudar. si canta a tu lado trae mala suerte q'ara siki: s. desnudo. abra. ofensivo duro en sus expresiones q'ara sunka: adj. desabrido.(met) trueno q'ara: adj.p. estallar q'aqriy: v.(zoo) especie de ave negra de cola parcialmente blance.(top) capital de la provincia Cercado de Oruro (Bolivia) q'arara millu q'ara: adj. quemar (chamuscar) q'ata: adj. mujer callejera de vida libre q'aqchu: s.p. pelado q'ara chaki: adj. chamuscar el pelo. hueco.tr." desabrirse. pobre q'aray: v. cobrizo.(zoo) una variedad de miriápodo q'asana: s. calvo q'ara wiksa: s. agua salada. agua de mar q'aru: s. demasiado salado q'ararinqa: s. soazar.(bot) hierba mora q'ayma: adj. hasta mañana. pasado mañana q'aya p'unchaw: adv. niño pobre q'ara simi: s. mella. el día de mañana q'ayakama: expr. muesca. arrasar q'ara yaku: s.intr. contagiar.p. bosta q'awchi: adj. mañana q'aya-q'aya: s. muca q'arachupa: s. heder. bárbaro q'aruy: v. vagabundo.t. chamuscado. lampiño q'ara uma: adj.

revolver con hilos. rechazar por descontento q'illinchu: s. con dinero q'illay siwi: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) q'illunchu: adj. loro altiplánico q'ichiriya: s. acercamiento .(min) dinero.(k) aguanoso q'icha: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: madera) q'illu aqcha: s. árbol maderable. enhilar la aguja. poner cordones q'aytuy: v.(bot) "una cierta clase de hierba de flores amarillas. apático. aproximar q'imichiy: v. celebrar.(zoo) especie de ave q'illiskiri: adj. eses. arrimarse. tener diarrea q'ichaykuy: v. arrimar. volver amarillo q'illuyaq: s. curvilíneo q'ichu: s. amarillento q'illu pisqu: s. heces. aro q'illi: s. lengua de vaca. displicente q'aymay: v.intr. hilo. plata. enhilar.tr.tr.intr.(med) diarrea q'ichay: v.tr.(bot) maíz amarillo q'illu sisa: s. repudiar q'illpu: s. acercar. cordón. dinero (plata). hierro. cicatriz q'illay: s.(tex) faja (del niño) q'illpuy: v. caléndula. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo q'illu ch'uspi: s. enmadejar. maravilla.tr.(zoo) chinche del cacao q'illu kampi: s. diarrea. chirigüe cordillerano q'illu-q'illu: adj. encogerse de hombros q'illiy: v. disdainful. anaranjado q'illu akwa: s. encogerse de hombros. envolver al niño en sus pañales. apoyar.(ana) etmoides q'imiy: s.cop.(tex) señal de hilo q'aytunchay: v. evacuación. caldo q'illu wakamayu: s. adorno de hilo puesto en los tejidos q'aytunchay: s. hacer una fiesta q'ila: s. quillosisa.tr. cabello rubio q'illucha: adj. apoyarse q'imikuy: v. repudio q'illikuy: v.intr.p.tr. guacamayo azul y amarillo q'illuyachiy: v. fajar (a una criatura) q'illu: adj. lo que amarillea q'illuyasqa: p. depósito de la papa bajo tierra q'aytu: s.(col) amarillo. palidecer.(zoo) trile altoandino.intr.(med) ciática.mov. ensuciar q'ichichi: s.(d3) visitar q'imikuy: v. amarillecer.(bot) papa amarilla q'illu sara: s. empalidecer q'imi: s. defecar en forma diárrica.(med) evacuar líquido diarreico. acercarse.tr. excrementos q'icha unquy: s.tr.(bot) flor amarilla.(med) diarrea.esp) diarrea q'ichu: adj. defecación diárrica.(bot) quellu chchuru. cuneiforme q'imi tullu: s.p. descontentarse. cuña q'imiñiraq: adj. hebra de hilo q'aytuncha: s. adinerado. moneda. disparaging.intr. rico. amarillento q'illuyay: v.a. Narbe. arquear q'ichwakuy: v.(zoo) guacamayo amarillo.(col) amarillento q'illu runtus papa: s. estar en mala disposición q'ayru: s. lumbalgia q'ichuy: v. especie de loro. apoyo q'imichiy: v.tr. hilo. hilo de lana.q'ayma sunqu: adj.(p. de flores amarillas muy olorosas" q'illu t'ika: s.(bot) cañelo. amarillear.(bot) especie de planta de flores azules usada para leña q'iliti: s. aspar.(zoo) especie de loro pequeño.tr. hilar q'icha: adj. metal q'illayniyuq: s. sostener algo con cuñas q'imichiy: v.a. descontentado q'illisqa: adj. cinta. repudiado q'illiy: v. aproximarse q'imina: s. pita.(col) anaranjado q'illu ch'uru: s. madeja. pálido.(med) adenitis q'illa: s.intr.

copulación humana )" q'iswa chaka: s. vigor q'ira: s. encoger q'intiyay: v. acercarse q'impin: s. acortar q'iswa: adj. acodar q'inqu: adj. vaso. portátil. empaquetar q'ipiykuy: v. "lío. acodar q'inchuy: v. con la mantilla doblada sobre la carga y atada sobre el pecho" q'ipichana: s.tr.tr. copulación humana q'iswa: s.p.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu. cargar.tr. vaso ceremonial Q'iru: s. puente colgante. preparación del bulto o atado q'ipichay: v. atado. laberinto Q'inqu: s. apoyar (fisicamente). falla q'inchuchay: v.mov. enrrollar. zigzag q'inqu: s. achicarse q'intisqa: p. changador q'ipiri: s. carga.(tex) "mantilla (para llevar carga.intr. conocida por su vida tradicional y sus leyendas" q'isa: s. sinuoso. costal. llevar en un lío q'ipi siki: s. torcido. encogerse. paquete.p.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. soga torcida de ichu. en recodos.tr.(tex) "motivo pallay en tejidos (significado: enmarañado. preparar el bulto o atado q'ipina: s. llevar carga. serpentenar. contraer.(bot) especie de altramuz q'iririnka: s. envoltorio. zigzagear q'inqu-q'inqu: adj. enrrollado. acuñar q'imiy: v. mantilla (para llevar carga) q'ipiq: s. que tiene el cabello revuelto o los pelos desaliñados q'intisu: s.tr. cargador. achicar. hacer un nido q'ispa: s.tr. arreglar alguna cosa en bulto o atado para llevarla en la mano o espalda. cargador. tortuoso. usada por mujeres y varones)" q'ipiriy: v. acercar(se). encogido q'intisu: adj. dobladura q'impisqa: adj.tr. curvear. enrollarse.q'imiy: v. vaso de vidrio q'ispirumi: s. cristal q'ispillu: s. cargar el bulto en la espalda.tr. fue un lugar de adoración a la Madre Tierra (Pachamama). Perú). vidrio.(d2) curva Q'inqu: s. contraerse. soguilla q'iswa: s. diamante q'isqintu: s.tr. enmarañado. vaso de madera o de otro material. maleta. planta enredadera. reducir.p. mal parado q'intichiy: v.(bot) planta enredadera q'iswa: s.(zoo) pájaro del valle q'iru: s. ave con el plumaje en desorden q'intiy: v. sinuoso.(zoo) quintisho. arremangar q'inchu: s.(d1) apoyar. torcido.tr. descargar q'ipiri: adj.tr. en zigzag. nido q'isachay: v. contraer q'intikuy: v.pr. trasero grande q'ipiy: v. bobina q'ispi: adj. arrimar(se). soga de ichu para atar casas. bulto. encoger.(tex) lanzadera.(d2) arrimar. vidrio q'ispi qiru: s. trasparente q'ispi: s.tr. ondular q'inti: adj. Q'enqo ( ← laberinto)" q'inqu akna puriy: v. equipaje. contraerse. trabajador q'ipiray: v. acercar. apuntalar. remangado q'impiy: v.tr.intr. quebrado q'inquy: v. bulto. para cargar q'ipirina: s. bolso. complicado. carga llevada en una mantilla (haku) en la espalda. hacer un lío. parte cartilaginosa del pecho en la res q'ipirina: s. reducirse q'intiy: v.intr. puente incáico . llevar (cosas) q'iqi: s.(tex) mochila.(ast) constelación de La Escalera o Grecas andinas (zigzag) q'inqu: s. reducirse q'ipi: s. soga de paja torcida. serpenteado.tr. encogerse. llevar.(zoo) especie de cigarra q'istiy: v. torcer.tr. ángulo q'inchu: s. bulto. equipaje. encogido. envolverse.

(zoo) gato q'uchu: s. maricón q'iwa kay: s. divertirse.(med) drenar pus. estarse torcido q'iwiri: s. torcer sogas de ichu. arremangarse.p.(med) calambre q'iwiy: v. torcido q'iwiwiy: v. melaza. encorvar.intr. curva q'iwi: s. limpiar la pus q'iyayay: v. trenzado después de que la trenza más compleja es completada. curvarse q'iwiray: v. regocijarse. torcerse. eructar.intr. torsión.intr. espantar q'iwi: adj. hacer soga. torcer soguilla. retorcer. lisiar. torcer muchas cosas juntas q'iwi sikwi: s. chofer. nulo q'uma: s. deformar q'iwiykamayuq: s. guiñar. homosexual. curvo q'iwi: s.tr. delito.intr. también trenza de ocho a dieciseis madejas de cuatro lados de diseño zigzag" q'uchukuy: s. júbilo. falso.tr. descoyuntar. torcer. flojo. asustar. negativo q'ulltin: interj. torcer. que sabe bien torcer q'iwiynin: s.intr. inflamarse.tr.tr. alegría q'uchukuy: v. cantor. normalmente trenza de cinco o siete madejas tranzadas de modo oblícuo con una sola trenzada antes de cambiar dirección. qullma: adj. homosexual.onom.tr.tr.intr.tr. alegría q'ulu-q'ulu: adj. celebrar q'uchuy: s.(med) luxación q'iwi chupa: s. pederaste. acobardarse q'iwalu: adj. cosechar los choclos quitándolos del tallo. parpadear q'iya: s.(med) pus q'iyachay: v. levantarse el vestido q'ullurisqa: p. maquinista q'iwirkayay: v. dislocar. drenar pus. arremangar q'ullwa: adj.intr. tener espasmos q'iwiy: s. hoja verde q'umiryay: v. hacer soguilla q'ita: s. alacrán q'iwikuy: v. verdear q'umiryayay: v.(mat) curvatura q'iwsa: s. crimen q'umalli: adj.intr.intr. lavar la pus. arco.q'isway: v.intr.(zoo) caracol q'iwsuy: v. enderezar q'iwirayay: v.tr. agitar q'iwiykachay: v.(zoo) milano q'iwsu: s. ablandarse excesivamente q'itu-q'itu: s.tr. afeminado q'iwa: s. beber con ruido q'ullurikuy: v. arremangado q'ulluriy: v. delictuoso.(bot) "especie de gordolobo. avaro q'iway: v. dar miedo.p. zarandear q'iwiykachakuy: v. alborozo q'uchu: s. torcer.tr.(tex) "cabo menor de una honda. infeccionarse q'uchi: s.tr. torcerse. débil. criminoso q'umir: adj. torcer. destorcer. conmover. sacar zarandeando. alegría.intr. limpiar la pus q'iyay: v. doblegar. [ruido de tragar] q'ulltiy: v. torcer una cosa con otra.intr. cobardía q'iwakuy: v. cobarde. cantarín q'uchurikuy: v. torcedura q'iwiy: s. cobarde. torcer.(col) verde q'umirihu: s. divertirse. esparcirse q'uchulli: s. especie de mazamorra de la chicha q'itayay: v. lavar la pus.(zoo) una variedad de lagarto q'umir rap'i: s. supurar q'iyanayay: v. torcer la soguilla.p. asustarse.(med) formarse pus en algún tumor o herida.(mat) curva q'iwisqa: p. espasmo.(zoo) escorpión.p.tr. una planta herbácea" q'iwa: adj. desgajar. escabroso q'ullma. verdecer . torcer una cosa a dos ramales. rebelarse.

el que tiene bocio q'uwa: s. agua caliente q'uñiy: v.tr. mandioca q'utuy: v. no peinado q'upayay: v. sacrificio de humo. humar. esfera.p.tr. flojo q'uru waqta: adj.(k) boludo. corcovado q'usñi: adj. mono bramante rojo q'utusapa: adj. testículo q'urutasapa: adj.(med) coto. adquirir color de humo q'usu: adj. esfera q'ururumpay: v. castrado q'uray: v. hacer humo. tener bocio o la papada q'utuyuq: s. cojudo. cocinar en brasas.mov. cobarde. calido q'uñi: s. calentarse. echar humo.(ana) bocado de Adán q'utu: s. fumar q'usñi lluqsina hutk'u: s.(bot) coto chupa. calentar q'uñikuy: v. inútil q'uruta: s. calentar.tr. huevón. tibiar. inútil. mazorca. abultamiento en el cuello.(k) lerdo.tr. joroba q'urunta: s. producir humo. terrón de mugre q'uru: adj. tumor en el cuello. bocio. calor q'uñi: s.p. desganado. humear.q'umpiy: v.tr. planta que sirve para curar la gonorrea q'utu k'usillu: s. calentar. buche.esp)(k) boludo.(ana) testículos. tusa. humar. enfermo de coto. ignorante q'uqa simi: s. desperdicio q'upa churana: s. volverse basura q'uqa: adj. bocio.(bot) salvia. cojudo. zuro o caroso de la mazorca del maíz.intr. tumor.tr.(med) orquites q'urutudu: adj.tr. abrigar. echar humo a una persona que está con mal aire o a la casa. fogón q'unya: s. ahumado q'usñiy: v. echar humo. basurero q'upa uma: adj. agua caliente q'upa: s. tibio. ofrenda quemada q'uñi: adj. coronta q'ururumpa: s. chimenea q'usñisapa: adj. sahumerio q'uwa: s. hogar. sahumar a la pachamama y otras deidades q'uyu: adj. calor.esp)(k) boludo.(zoo) pájaro de plumaje azul q'usñichiy: v. especie de planta medicinal q'uway: v. huevón.(bot) yuca. flojo q'uruta unquy: s. desayuno. fogón circular de piedras semienterradas. encelar. emitir calor.(med) lo caliente (que daña). humo q'usñichi: s. desgreñado. producir humo. hacer humo. calentar q'uñiriy: v. a fin de alejar la saladera y los malos espíritus" q'usñikipay: v. buche lleno de las aves q'utuy: s. engañar q'utuyay: v. estúpido. amoratado . templar. echar q'umpu: s. papada. chichón.intr. bola.(p.intr. inútil. templado. cojudo. marlo. exhalar humo.(p. inflamación en los ganglios linfáticos. pelota q'uncha: s. castrar q'urpa: s. fumar.(zoo) mono bramante. carozo.intr. grano. jorobado q'uru wasa: adj. hacer calentar comida de la vispera. ahumar. temperatura o esencia caliente en la comida o alrededor que entra el cuerpo y causa enfermedad q'uñi allpa: s. tomar calor q'uñi yaku: s. ahumar. humear q'usñiyay: v.p. rodar q'uruta: adj. valle abrigado. abrigarse. de poco comer q'utu: s. sitio abrigado o caliente q'uñichi: s. comida calentada q'uñichiy: v. huevón. "ahumar.intr. tiznar. hacer humear. cobarde. basura.tr. calentar. inútil. ruma q'utu chupa: s.intr. entrar en celo un animal q'uñi unquy: s. caliente. gris como humo q'usñi: s. calentura q'uñi unu: s. gris. cobarde. flojo q'urutún: adj.(k) lengua incorrecta q'urasqa: p. acalorarse.(d2) nudoso q'uru: s.

(ana) intestino grueso. repartir. hacer voluminoso rakhu ch'unchul: s. engordar. una especie de helecho raki-raki: s.(ana) himen rakap hatun wirp'an: s.(ana)(p.tr. sólido.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: cosas separadas que deberían ser juntas) rakiri: s.(med) gonorrea (de la mujer) raka wirp'a punkillikuy: s. corral rakcha: adj. partición rakikuy: v. dividir. parte raki: s. arrancar rachay: v. comilón rakrariy: v.a.intr.(esp) enojarse.(esp) irritar. amoretonado. insulto fuerte raka t'uqu: s. distribuir. feroz rakrapu: adj. segregar rakiy: s.intr.tr.q'uyu: s.(zoo) rana rachapakuy: v. divorciarse rakinakuy: v. partición rakiy: v. denso. vulva. arrancar (una soga o piola). distribuir rakiku: s. arañado radiyu: s. especie de planta usada como remedio para la gastritis (nabo de flores azules) rabiya: s. raya rakichiy: v.(bot) papa verde por acción del sol q'uyuyachiy: v. grueso. enfadarse rachak: s. útero raka unquy: s. compartir raki-raki: adj.esp) dedo pulgar. moretón. engrosar.(ana) matriz.(esp) furia. ira rabiyachiy: v.(d2) verter rakiyawasqa kaq: expr. fuerte.(tex) espada de tejedor ancha rakhunchay: v. distribuir. contusión q'uyu: s. sonoro). escoger rakiy: v.(ana) labios mayores (vagina) rakap huch'uy wirp'an: s. que hemos repartido entre nosotros rakrakuq: s.(med) colitis rakhu didu: s. repartir. aparte rakispa saqiy: v. (consonante alveolar vibrante)" rabanus: s.tr. espeso.recip. pulgar rakhu haku: s.(ana) vagina raka ukhu: s. amoretonar a golpes q'uyuyasqa: adj.adj. grueso. grueso y cilíndrico" rakhu: s. dar rabia rabiyay: v.(bot)(esp) rábano.(esp) radio raka: s. impuro raki: s.(ana) vagina.p. arañar rachisqa: p.tr.(ana) labios menores (vagina) rakap llikan: s. "(fonema consonántico vibrante. obeso. segregar rakiy: v.intr.(bot) porotón . clasificar.(bot) helecho. depósito raki: s.p.cop. hacer partir. división. rabia. fraccionar. acardenalado q'uyuyay: v.(ana) clítoris raka llika: s. voz demasiado gruesa rakhu khallwa: s. (mat /). voluminoso. sucio. hacer dividir.tr. artículo. repartir. agrietarse rakta: adj. exasperar.tr. cebar. distribuir. organo genital de la mujer raka k'akara: s. dividir. colon rakhu ch'unchul unquy: s.tr.tr.recip. hacer amoratar r: fon. alveolar. arrancar.(tex) mantilla de hilo/tejido grueso rakhu kunka: s.tr.tr. equimosis.tr. basto. hilo grueso para frazadas (8. apartar. doble. cebar rakhu purutu: s. separar. "grueso. cardenal. reservar (separar). condo están dos cosas separadas que deberían ser juntas raki-raki: s.(tex) hilo torcido muy grueso. permanecer rakhu: adj.(med) bartolinitis rakay: s. engordar. apartar algo. simple. división. gordo. glotón.528 g/10 m) rakhuchay: v. dividir. párrafo.a. divorcio rakinakuy: v. grueso y plano rakyakuy: v. genitales femeninos.(ana) himen raka simi: s. separar.tr. romperse rakinakuy: s. dividir.

llevar ramphu: adj. engordarse rama: s. comercio. permutación rantichakuq: s. "enmarañarse (hilo.tr. obtener agua. planta usada en Ecuador para teñir de negro ramran: s.a. tienda.tr. vender ranchu: s. vendedor. intermediario.(bot) "ramus. venta ranay: v. pulpería rantinpaq: expr. entrecruzar ranqhachiy: v. especie de árbol de la selva (uso principal: columnas de casa. comprarse rantimuy: v.(geo) pedregal ranti: adj. "enmarañarse (hilo. mercadería rantiy: s. delegado rantichiy: v.tr. comprar. amanecer rank'u-rank'u: adj. remudar la ropa rantispa qhatuspa puriq: s. planta usada en Huancayo para teñir de amarillo. soga maroma de pita rakhu wichay ch'unchul: s.tr. rantisakuy: v.intr. cuota rampay: v. ir a comprar rantin: conj. en lugar de. en cambio rantina: s. guiar.(ass) empresa mercantil. hilar gordo rakhu uray ch'unchul: s. desigual rankhi: s.p.intr. empresario rantiq qhatuq: s. el que vende ranqhasqa: p.tr. comprate rantikuy: s.(ana) colon descendiente rakhu waska: s. en vez de. hacer comprar rantikuq: s. engrosarse.(p. especie que se puede intercambiar.a. alimento mamifero)" ramus muyu: s. vendedor. precio rantiy: s.a. pedregoso. negociante rantisqamanta quna qullqi: s.tr. adquirir. regatear ranqhira: s.esp) vendedora de la que se compra habitualmente.tr. enhetrarse (hilo.tr. vender. comprar.(esp) rama. redimir rantipay: expr. casera ranra: adj. permutar .tr.tr. compra. entrecruzado rank'urkariy: v. vender. vendedor rantikuy: expr. comerciante. venderse ranqhana wasi: s. soga)" rank'urkayay: v. mutuamente rantipakuy: s.p. soga)" rank'uy: v.intr. equivalente ranti: s.(ana) colon ascendiente rakhuyay: v. soga). compra rantipapuy: v. compra.a.(tex) ropa que se pone de remuda rantisay. venta rantina qullqi: s. enhetrarse (hilo. pedregoso. negociante.(geo) terreno pedregoso ranra-ranra: s.tr. comerciante. empresa comercial rantisakuna p'acha: s.tr. comprárselo rantiq: s. dinero rantina wasi: s. venta rantikuy: v. grueso (hilo) ramran: s.rakhuta away: v. puesto de venta ranqhaq: s. negociar rantikuy: v. comerciante rantiq qhatuq tantanakuy: s.tr.(bot)(d2) sauce ramus: s.tr. áspero (hilo). hacer vender ranqhakuy: v. cubierto de piedras pequeñas ranra: s.(bot) aliso. compre por favor rantipuy: v. alimento humana. rocoso.a. planta cuyas raíces se usan en Bolivia para teñir de negro.(bot) especie de uvilla nativa rana: s. vendido ranqhay: v.(spi) desarrollo superior rantiy: v. salvar. soga). comprador rantiq qhatuq: s. tienda.(top) nombre de un pueblito entre Tecoya y Guindas Pampas (Bolivia) ranka: s.a.tr.(esp) rancho Ranchu: s.

tr. arañarse ligeramente rasmiy: v. excluir raqra: adj. delgado en animales. flamear rapray: v.ana) hoja. empobrecer.intr. estar rajado raqtanta raqrispa: adv. encolar. cierta planta tubércula.pr.tr.tr. desdentado.(esp) raspar. agrietarse raqray: v. rasmillarse. rajado raqrarpariy: v. goma.p.p. rascar rasphiyay: v. desportillado raqra: s.(ass) página rapi: s. grieta. desportillar raqrayay: v. "arrancar (la hierba.tr. choza. arracacha.poses. flotar al viento Raphi!: expr. enflaquecer raprachay: v. arañar. barraca. exclusión raqpay: v.a. deshojar. breve.intr. acuaducto.esp) rascar raslla: adj. quebrada raqrachiy: v. raja.p.intr. oscurecer el día rastruhu: s. reasguñar. abrazar rapiyay: v.tr.intr.tr.(esp) rasgarse raskhay: v.ana) ala. rápido.intr. unir (con goma) raqch'i: s. echar de menos. indigesta).(bot) "planta de raíz alimenticia.tr. podar rapraprayay: v.rantiy apaq: s. crujir. superficie . rajar raqraqrusqa: p. partir. hendir. cascar.(bot) rajo ayahuasca. desmolado raphapapay: v. venir a gran desnudez el que vivía rasgay: v. estadística ranuypa. presto. comer con los dedos raptu: adj. susurrar raqhirayay: v.intr. señorita rasapakuy: v.tr.tr. ver (echar de menos) rasaywallka: adj. echar de menos.intr. velozmente rasmiy: v. ondear. ponerse tiesa o rígida una cosa raqtha: s. sin cuidado)" rapi: adj. agrietado raqray: v. estadística ranuykamayman ñinakuq: s. "cosa dura. pluma raqacha: s. agrietarse raqrasqa: p. diametral raqtaq: s. ¡Hola! [informal] raphra: s. cerámica raqpaku: s. canal rarq'ay: v. pegar (con goma). especie de planta medicinal de la selva raqhaqaqay: v. cortar las ramas.(zoo. rasmillar. arañar ligeramente raspay: v.poses. presuroso. rajar rarq'a: s.tr. valle.intr. visitar (echar de menos las sementeras) rasay: v.intr. rajadura.(esp) rastrojo rast'an: s. zanahoria" raqakuq: s. racacha. cortar ramas raptay: v. rajar. quebrar raqay: v. mercader. zanja. ver (echar de menos).tr. desdentado raqu ayawaska: s.intr. abertura. pero el sabor es como pishpi yuca. pegamento raqay: s.m.impers.intr. estadístico rapchiy: v.(l. tiesa" raqtaqyay: v. doncella. estadístico ranuymanta yachaykuna: s.(bot. suceder rasay: v. galpón.a. lanuypa: adj. rendija. divisar (echar de menos).tr. casa ruinosa raqay: v.intr.p.intr.a. diametralmente raqtap: adj. tubérculo comestible de la región andina (la planta se parece al apio.tr. ligero.tr. rama. desplumar. Se debe come mucho. gomar. foso. hoja (de planta) rapiy: v. negociante ranuykama: s. animal flaco. hacer acequias. magro rapi: s. arroyo. hacer canales de irrigación rasak: s. virraca. pobre rasayyaq p'achayay: v. quebrar. rajado. acequia. el tubérculo al camote blanco.tr.tr. diámetro raqu: adj.

fijar. quemar ratapa: s. chismear raymi: s.(esp) regalar riha: s. investigar.(esp) de repente ridusiy: v. fiesta. sopladores y tubos)" Rayan Pampa: s.l.intr.).(met)(esp) rayo rayu tullu: s. desramar. también llamado arrayán o mirto (árbol de flores blancas.(bot) especie de arbolillo ratash: s. acaparador richkay: v. resquemar" rawsa: s. ¡Hasta luego! ratulla: adv. escocer. mirar fijamente. imagen rikchi: s.(esp) reja (de arado) rikachakachiy: v. quemar ratay: v. momento Ratukama!: expr. verdaderamente rasuy: v.tr. espiar. remendar rata-rata: s. inspeccionar. motivo raykuchi: s.tr. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) richkataq: s. incendio rawray: s. verdad rasunpa: adv. llama (fuego).(bot) cacto. trapo ratapa p'achayay: v.tr. de madera de corazón fofo que sirve para hacer flautas.(bot) "sauco. baboso raya: s.tr.intr.(p.mov.(esp) razón. grava.intr. caerse ratay: v. instante. combustión. planta con espinas rikch'achiy: v.(esp) recado. empobrecer. razón. ocasión.(k) pestilente como el zorrino rawrariy: s. quemar (intr. pegar ratitu: s.tr. pretexto.intr. arder el fuego o algo combustible. despertarse ridipinti: adv.tr. "arder.m. hielo. observar. nevado rasun: s. momente. causa.tr.intr. parecerse a. cerro nevado. podar. atalaya rikadu: s.a. mirarse rikapayay: v. achaque.intr.(met) nevar Rasyas!: expr. juntar.(esp) ¡Gracias! rata: s.t. fiest raymi p'unchaw: s.(esp) desordenar rawk'ana: s. atisbar. por causa de. circular rigalay: v.tr.(met) nieve.mov. despertar rikachakuna: s.impers. celebración.(geo) pantano ratachiy: v. apilar rawmay: v. resquemor rawray: v.tr. recado (aderezos) rikakuy: v.rasu: s.(top) la pampa donde hay sauco o arrayán rayku: s.(bot) rayu tullu. arder (la piel.tr. arena gruesa rawrachiy: v. descascarar. revisar rikchakuy: s. según dicen. descomposición rawiy: s. encender fuego rawrachkaq: s. escudrinar.m. despertar a otra persona. período breve.(esp) desorden rawiy: v.tr. ropas ratay: v. encenderse.a. ardiente rawraq siki: adj. inducción rayk'uy: v. arder (una herida o resquemar).tr. de frutos negros en racimos que se utilizan en la tintorería.intr. árbol de las caprifoliáceas.(esp) rato. encender. caer. despellejar. causada por rayos en la selva" rayu: s. venir a gran desnudez el que vivía ratapay: v. brevemente ratulla: expr.esp) con razón. dentro de un rato ratu: s. despertar rikch'akuy: v.(med)(esp) "enfermedad de rayo.(p. semejarse a . ratito.(zoo)(esp) raya (pez) rayan: s. acechar. las heridas). momento ratitumanta: adv. herramienta ligera para acollar rawk'ay: v. picar (una herida). a consecuencia de.esp) un rato rawiku: s. día de fiesta rayu: s. deshojar rawra: s.(esp) reducir (también en sentido colonial de traslado de población indígena) riduy: v.

idéntico rikch'asqa: s. mostrar.(ana) rostro.(esp) recova. despertar. verás rikupay: v. enseñar. divisar (echar de menos). probar rikurisqa: p.tr.(ana) clavícula rikra chaka tullu: s. especie. indudablemente Riki!: interj. visitar (echar de menos las sementeras) rikuchi: s.p.(ana) dedo índice rikuchisqa: p.(ana) codo rikramuqu: s. verse (mismo).afirm. forma riki: adv. ¡Adios! rikunakunqakama (kawsaspaqa): expr. designado. ritual que dura una noche entera y cuya parte central as un pago a la tierra a medianoche. estar atento.p. de acuerdo? rikra: s.a. exposición. despertar rikch'ayni: s.(d2) despertarse. ¡despierta! rikch'ariy: v. exponer rikukuy: v. nos volveremos a ver. clase. sí. ¡Hasta volver a encontramos!. Se realiza antes de proyectos importantes como viajes o construcción de casa. regalo rikuchikuy: v.p. poner al hombro rikra muqu: s. indicar.recip. despertarse. prueba rikurichiy: v. por ver rikunki: expr. señalado rikuchiy: v.(ana) hombro rikrakuy: v. expresión de la cara. aparecer. representar rikuchina k'utuwi: s.p.(spi) amanecer. cara rikch'ay: v. apariencia. visible rikunarayku: expr. sólo parecido pero no idéntico rikch'aqlla: adv.(d1) parecer. perspectiva Rikunakunakama!: expr. claro. similar rikch'aqlla: adj. axila rikray: v.p. aspecto. comparar rikch'aq: s.p. ala. permanecer en vela sin dormir rikch'ay: v.tr.tr. muestra rikuchiq ruk'a: s. imagen rikch'aq: s. por supuesto. figura rikch'ay: s.tr. color. interrumpir el sueño rikch'asqa: p. nos veremos. seguro. exhibir. mostrado.m.rikch'akuy: v. nos vemos. señalar (mostrar). aspecto. mercado rikuchakuy: v.(bot. fisonomía.(ana) codo rikra ukhu: s.p. llevar sobre los hombros rikuba: s. ala de pájaro rikra: s. despierto rikch'asqa: p.p.intr.(ana) clavícula rikrachiy: v.tr. parecido rikch'asqa: p. hacer aparecer. parecido.intr. asemejarse una persona o cosa a otras de su especie. demostrarse rikuna: s. divisar. idea rikch'ay: s. examinar.tr.tr. vigilar rikuri: adj. semejante. aparecido rikurisun: expr.tr. demostrar. hacer ver. demostración rikuchikuy: s. despertar.tr. verse (reciprocamente) rikunalla: adj. adiós . inspeccionar. nos veremos si estamos vivos rikunakusun: expr. Sus participantes tienen que quedar despiertos hasta el amanecer para que el ritual sea efectivo rikch'awa: s.tr. investigar. vista.intr.tr. vidente rikurayay: v. adiós (nos veremos) rikunakuy: v.p. brazo. ayudar a poner al hombro rikra hawa: s. expresar.(d2) despertarse rikch'ana: s. hacer despertar al que duerme rikch'aripay!: expr.intr. aparente rikch'arichiy: v. muy agradable rikurichiy: s.(ana) hombro. devorar rikuq: s.ana) rama rikra chaka: s. ¡Hasta la vista!. ¡Claro! riki?: interj. verse rikukuy: v. aspecto rikch'anachiy: v.intr.(ana) sobaco.p.mov. exposición rikuchiku: s.

criticar. aparecer rikhuy: v. cuidar de. palabra. asomarse.(top) río en Lima. proverbio rimanakuy: s. conversación. viaje rinakaruy: v. ¡Hola! rimaykuy: v. diagnosticar.tr. el que habla. estar de acuerdo. huésped. aparecerse. fisonomía rikuriy: v. contestar en forma atrevida rimapayay: v. acuerdo. pronunciar bien" rimi: s.tr. escolio Rimaqmayu: s. aparición rikhuriy: v. visión.tr. oráculo. por ver rikuy tukuy: v. poder expresivo. por ejemplo Rikuway: s. ver. voz. revisión rikuy: v. conocer rikuy: v. punto de vista rikuymanta: expr.(bot) remo caspi. persona que está al irse rinawi: s. entender.tr. verbo o expresión.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). advertir. cuidar rikuriykamuy: v.) Recuay rikuy: s.dic.tr. contestar. desacreditar. aparecer (aparecer una persona o algo que se busca) rikuriyay: v. voz Rimaq: s. hablar. responder rimariy: v. lengua rimay: v. conversar rimapakuy: v. cerca (de) rinalla: s. cortado y elegante.(met)(esp) relámpago riluq: s. habla. aconsejar. hablárselo rimaq: s. conversar. sirve de refugio y abrigo a personas y animales. detractar.) Rímac rimaq: s. regañar. dialogar.(bot)(amz) "renaco. parlotear. auditórium rimari: s.tr. hacer declarar rimarimuy: v. expresar. remedar rimapuy: v. saber de ubicación. conferencia rimanakuy: v. declarar.intr. diccionario rimayta k'askachiy: v. mostrarse a la vista. experimentar rikusqamanta (rikusqarayku): expr.mov.tr.(esp) reloj rima: s.tr. abogado rimu k'aspi: s.(d2) saber de experiencia. presentarse. aparecer rikuspa ruraspa yachakuy: v. distinguir rikuy: v.a. conversar rimakuq: s. de ancha base. declarar.(bot) remy.a. charla. viajar rinaku: s. presentar. cortés rimakuy: s. siuca. elocuente. chismoso rimakuqlla: adj. reaparecer. reparar (en). acción expresiva. hacerse agradable rikhuriy: s. observar. difamar Rimaykullayki!: expr.(d5) visitar rikuy: v. chistoso rimay: s. árbol gigante de ramas que semejan brazos. planta usada para teñir de marrón rimidyu: s.rikuriy: s.(fil) considerar rikuylla: s. bachiller rimayqillqa: s. el que habla rimaqch'iku: s. hablante. dialogar.tr. insultar.tr.tr. el que riñe. asomar. Se dice que es el árbol que camina.mov.(d3) conocer un lugar rikuy: v. rinaui . confesar rimaspa asichiq: s.intr.tr.tr. medicina rimiqataq: s. palabra. idioma.mov.tr.tr. (esp. convenio. por haber visto rikusun: expr. cuidar. surgir. apariencia.tr.dic.(d4) mirar. orador. "hablar fino y sutil. lenguaje.(zoo)(amz) gallinazo de cabeza desnuda.dic. hablar sutilmente.(spi) el río hablador rimaq pampa: s. habla. diálogo.(gra) verbo. aparecer.(esp) remedio. arreglo.tr. saludar rimayniyuq: s. reparar rilampagu: s.recip. conservar. parecer.a. reñir. expresar rimay: v. darse cuenta rikuy: v.(gra) verbo rimarichiy: v. especie de planta medicinal de la selva rina: s. (esp. conversación rimachiy: v. ya que sus raíces siempre buscan las tierras húmedas" rinalla: postpos. mirada.

(k) ¡ándate!. vidrio. reparo Ripusaq!: expr.recip.(esp) el que hace rezar risaq!: expr. conocida. hacer que se conozcan dos o más personas riqsinakuq: s. percibir riparay: v.tr. brotar . reconocer riqsinachiy: v. ojal rinrichay: v. ciencia. acezar riqsi: s.(tex) arete rinri nanay: s. dar a conecer. reconecer riqsikuy: v. amistad. conocerse (dos personas) risunchik: expr. anteojos rirpu: s.l. orificio exterior del canal auditorio rinri wira: s.tr.(esp) dique. enterar riqsikapuy: v. presentar.(ana) tímpano rinri mapa: s. orejas.(med)(esp) "riñón. oido. marcharse. verse en el espejo rirpuna: s.mov. cristal. oído. órganos urinarios y genitales del cuerpo de un hombre. conocimiento riqsiy: v.tr. reconocer riqsisqa: adj. espejo. ¡Iré! ripuy: v.tr. amigo.(ass) corona rirpukuy: v.a. cognoscente riqsiriy: v. presentarse.intr. presentar. guía riqsichiy: v.(d2) hacer ojal rinri kuru: s.intr.(esp) recién ritama: s. ¡vamos! risyin: adv.tr. examinar. hacer conocer. conocido riqsichikuy: v. saber riqhiy: v.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña de las nevadas rituñay: v. común riqsisqa: p. a esa altura.intr.intr. objeto riqsiy: s.(esp) respetar risqinakuy: v.(ana) caracol del oído rinri llika: s. ensordecer a alguien rinrichay: v.(med) otalgia rinri qara: s.a. reconocer riqsiq: s.(bot) retama (planta de flores amarillas) riti pisqu: s.(ana) oreja. río en Bolivia (transscripción en quechua y aymara)" risay: v. amigo.(ana) cera del oído rinrina: s.recip.(ana)(esp) dedo risachiq: s.tr. conocido.(bot)(p.tr. indentificarse riqsirpariy: v. dar cuenta de riparu: s. conocido (a). lentes. el que conoce. leer Rispampa: s. guinda rindas sacha: s. conocerse entre dos o más personas riqsipay: v. espejismo rirpuy: v.a.(ana) pabellón de la oreja rinri t'uqu: s. (esp.t. cerumen riñun: s.(ana) cae.(esp) reparar en. identificar. a esa hora riqpuy: v.rinda: s.(esp) reparar en.tr. y síntomas en esa área del cuerpo (análogo a la ""madre/matríz"" de la mujer)" riparakuy: v.dic.tr. intestinos.esp) cerezo rinri: s.(top)(esp) "Desaguadero. conocido. conocerse riqsikuy: v. dibujar rirpu: s.intr.) Riobamba ( ← salida del llano) rispa siri!: expr. amiga riqsinakuy: v.tr. asa rinricha: s. conocimiento. reconocer. en esa dirección. ¡lárgate! rispitay: v. introducirse riqsichiq: s.(esp) rezar. iremos Risunchik!: expr. amigo.tr. viajero riqpi: adv.tr.p. conocerse (uno a otro). enseñar.tr. ¡voy! Risawariru: s.(top) ciudad en Ecuador (capital de la provincia de Chimborazo). conocer.a. reflectar riru: s. lo que se conoce riqsisqa: s. relación.(bot)(esp) cereza. irse.intr. espalda inferior. salir (retirarse) riqkaruta: s.tr.p.

(agr) "espacio de suelo utilizado para la chacra una sola vez (en este sistema de manejo. digital ruk'a sillu: s. tiempo en el cual se deja remontar en forma natural. cereal riw kay: s. tupir la ropa cuando se teje ruk'u: adj. guabos.mov. efectuar. avíos.tr. "viejo (hombre.(met) nevar riwakuy: v. derrumbar.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal ruk'i p'acha: s.(esp) derrumbarse.(med)(esp) reumatismo riwna: s. nevada. Su madera dura sirve para trabajos de artesanía)" rukuku: s.tr. derrocar. anciano.(tex) "ropa bien tupida. desnivel riwnachay: v.tr. pero si se come mucho las muelas se pican. hielo rit'ihina: adj.impers.(esp) rogar.(ana) uña de la mano ruk'ay: v. arroyo. derruir ruchiy: v. desmoronarse. árbol lúcumo (árbol de frutos comestibles.(bot) "variedad de árbol frutal.esp) trigo riy: v. apretar hilo a hilo. derrumbar. desplomarse.(bot) "rucucho (árbol espinoso de la puna. queda un bosque secundario)" rukupakuy: v.(ana) pene ruku: adj.(mat) operación ruk'akuq: adj. hueso que aprieta mas.(tex) tejido bien apretado ruk'isqa p'acha: s. apretar lo tejido.mov. grueso" ruk'u purun: s. digital ruk'aqta: adj. rio riyunyun: s. entristecerse rukutu uchu: s. tupir. arbustos grandes y lianas altas en un ecosistema de bosque complejo produciendo abundante de fruta (bosque antropógeno)" . lúcuma. despertar riwi: s. existir. trigo. ya que muchos duran de 20 a 30 años o más como chontas. afligirse.tr.intr. partir riyachiy: v. patas (caco de árbol).rit'i: s.(bot)(l. rana cornuda ruku-mawka: s. hundirse. lúcuma. despertar riyay: v.(ana) dedo ruk'anakuna: s. despertarse riwaqay: v.(zoo) escuerzo. despedrar o desembarazar el solar para edificar la chacra rukru: adj. acudir. partir. moverse. estar riyman rinapi: expr.(ana) dedo ruk'achi huchha: s. hueso con que tupen.(agr) "purun viejo . herramienta para abrir el suelo ruk'ana: s. asistir. reventar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana rukma: s. de frutos rojos y pequeños comestibles. el suelo puede ser utilizado de 6 meses a 5 años. calvo rukriy: v. cebada. haber. pasu.tr.(d2) viejo. ir. donde las plantas indígenas crecen a ser árboles.(esp) reunión rubay: v. nivel riwmatismu: s.tr. lúcuma.tr. ejecución ruk'aku: s. ejecutable ruk'ana: s.campo en la selva. sufrir.(bot) ruqui panga. concurrir.tr. rogar ruki: s. hueso con que aprietan los hilos. andar. vieja rukuchu: s.(met) nieve. Su fruto fragante. ropa espesa. viajar.poses.(esp) rebajar riway: v. espada de tejedor ruk'inka: s. desnivelar riwu: s. caminar.intr. dígito ruk'aku: s.(esp) río. instrumento para ajustar el tejido. bien tejida y apretada" ruk'iy: v.(tex) apretador (para tejer). especie de árbol frutal" rukma uma: s.tr. acompañar riyu: s. zonzo ruksu: s. Cuando estos frutales van desapareciendo poco a poco. guachansu (maní de árbol).(ana) dedos ruk'anap: adj.(bot) ají picante ruk'a: s. aproximadamente 6-20 años después de talar. pedir. tonto. La piata que se forma de una chacra pasa a ser un bosque de frutales. rayar.(tex) tupir los hilos en el tejido. rasguñar rugay: v. Su espina produce infección. ejecutar ruk'i: s.tr.(bot) san pablo (árbol de frutos amargos que sirven para curar la sarna) ruki p'anqa: s. carnoso y amarillo oscuro es usado en la elaboración de helados y dulces). pitun. para personas y animales).intr. arma.(geo) cordillera nevada rit'iy: v. blanco como la nieve rit'i urqu: s. en dirección de riysiy: v.

pedregoso rumi maki: s. óvalo rump'u uma: s. obtuso rump'u: adj.(bot)(esp) romero. hombre runa apuqkuna: s. gente.(bot) musgo rumiñawi: adj. peña. serhumano. refrenarse runa masi: s. redondo. ser humano. circular rump'u: adj. picapedrero rumi hamp'atu: s. cosa redonda rump'u: s.(bot) barba de piedra (lit. hombre. peñasco.) runacamac runakay: s. apedrear rumiwan waqtasqa: p. oval rump'u: s. esférico rump'u: adj. congelarse rump'a hina: adj. cuerpo. círculo. pedregoso. apatía rumikuna: s. naturaleza humana runakuna: s.intr. persona. Seguro Campesino (institución en Ecuador) runakunap hayñin: s. mano de piedra rumi millma: s.p. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: instrumento de cocina) rumi qara: s. duro rumi: s. volverse como piedra. envejecer ruk'u yaya: s. roca. escultor rumiru: s. instrumento musical rumi: adj. lit. educar runakamaq: s. empedrar rumi ch'iquq: s.p. mandioca.intr. endurecerse. persona.(bot) rumipanga. gente. indiferente. cabeza redonda rumu: s. pedregal. derechos humanos runakunap hayñinta wakilichiy: s. indio. corazón pedregoso. gente. humanos runakuna alli kawsayta rikurayaq wasi: s. compañero.(spi) condición especial propia de las mujeres que siembran yuca para la producción sea abundante runa: s. cuerpo humano runallaqtakunapaq hayñi: s.(bot) "liquen (sobre piedras. petrificarse. piedra.(mit) creador del hombre (título de Wiraqucha) en los cuentos de Huarochirí.(bot) yuca.(zoo) tortuga rumi kaspi: s. pedregal rumi-rumi: s. ser quichua. terco Rumi Ñawi: s. volverse más maduro runachay: v.tr. cáscara de piedra)" rumiru: s. pelota. prójimo . musgo (es remedio para flor blanca o flujo blanco (enfermedad de mujer)) rumip'anqa: s. anciano rullanu: s. escabroso rumisapa: adj.tr. especie de planta tubércula de la selva (uso principal: alimento) rumu paqu: s.intr. endurecerse como piedra.tr. apedreado rumi wasi: s. persona. indígena. esfera. hacer endurecer rumiyasqa: adj. camarada.tr.(per) Ojo de piedra. planta medicinal rumi-rumi: adj.(med) cálculos rumikushma: s. piedra rumi chakra: s. endurecido. pedregoso rumi sunqu: adj. gente. casa de piedra rumi wasisi: s. (esp. tenaz rumiwan sitaq waqtay: v. semejante. capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española rumiñawikana: adj.(fam) abuelo. educar al ser humano runa chiqaykuna: s. cruel rumi uma: adj.intr. personas. autoridades indígenas runachakuy: v.(bot) rumicushma. duro como la piedra rumiyay: v. indolente. terquedad rumip sapran: s. Derechos Humanos runachiy: v.tr. planta usada para teñir de marrón rumilla: adj. bola.ruk'u sach'a: s.(geo) selva primaria ruk'uyay: v. gente. corazon de piedra.(bot) una variedad de arbolito espinoso rumi kay: s. domesticar runaman k'askay: v.).tr. vecino.(fam) indio. violación a los derechos humanos runa kurku: s. nombre de un general incáico. derechos de los pueblos indígenas runaman k'askachiy: v. petróleo rumiyachiy: v. cantera rumichay: v.

(geo) zona quemante en la cuesta oriental de los andes. india runa yanapaq: s. hombre respectable runa pacha: s.p.(neo) intercultural runa pantachiy: v. tener fiebre rupha-rupha: s. quemante. cálido. termómetro ruphariy: s.tr. quemado rupaqrusqa: p. cárcel. desarrollarse.(med) fiebre ruphariy: v.(met) granizar runtuy: v. aovar. quechua. horca runa warmi: s.intr. combustible ruphariq tupuq: s. temporada quemante. caluroso ruphaq mit'a: s. quemado rupa-rupa: adj. lengua de los hombres runa uturunku: s. huevo. desarrollada sobre suelos arcillosos de montaña" ruphachiy: v. nivel de altitud en el oriente de los Andes desde 400 a 1000 m ruphasqa: p. quemado.intr. ardiente. estar orgulloso runayukuy: v.(zoo) picaflor.(zoo) oveja runapaq wanka: s.a.(ana) carne humana. quemado. vigorizarse runaykachay: v. teatro runap aychan: s.intr.intr. véndeme huevos runtuy: v. suerte runas: s. runduma runtu ñawi: adj.(mit) "el ""hombre tigre"". incendiar.intr. cálido. gente. dicha. incinerado . sobornar.p. quemante rupha: s. quichua. quemante. de ojos grandes runtu pisqu: s. mendigo runa p'acha: s. hacer quemar. canibal runan: s.p.(zoo) ave que en Qispillaqta es la seña del granizo runtu phasi: s.runa mikhuq: s. cuerpo humano runap ñat'inkuna: s.(agr) "chacra quemada.(bot) papa amarilla Runtuta bindikuway!: expr.(bot) piripiri.(ana) víscera humana runap q'upan runa: s. cultura runapanakuy: s. censo runku: adj. desovar rupachu: adj.intr. quemar. división y nombres de las chacras (en la agricultura incáica) runqhu: adj. felicidad. incompleto run-run: s. quemarse ruphachina: s.(bot) especie de arbusto runtus papa: adj. fiebre ruphachikuy: v.(tex) traje indígena runa quyllur: s.(mik) "huevo frito.a. poner huevo runtuma: s. empleado runayay: v. incinerar. granizo runtu: s. caliente. quemar en el fuego ruphapakuy: v. antropófago. huevos duros runtuq: s.(ana) esqueleto humano runasimi: s. mujer indígena. caluroso. desmenuzado. tener temperatura ruphaq: adj.a.p.(agr)(his) cesto de coca o de ají (en la agricultura incáica).(fil) equilibrio entre el hombre y la naturaleza runapakuy: s.tr. inflamar. personaje mítico" runa wanaq: s. escarmiento runa warkuna: s.(agr) talar por quemar ruphachisqa: s. medio quemado rupha: adj. temporada seca ruphariqlla: adj. seres humanos runa saqru: s.(ana) testículo runtuchu: s.impers. llegar a ser hombre (o indígena).) lenguaje humano. ardiente. calentura. corromper runapaq llama: s. poner huevos. trillado" runtukuy: v. especie de planta de la selva (uso principal: medicina). amancebarse la mujer runa yupay: s.intr. colibrí runtu: s.tr.(tex) urdimbre runapacha: s. caliente. redondo runku: s. ponedora runtu-runtu: s. caliente. (lit.

activo ruraray: v. práctica ruray: s. elaborar. cardo santo.intr.p. ejecutable ruramuq: s.(med) fiebre ruphay: v. lisiado ruqu: s. tarea. quemar (arder) ruphayay: v.tr. hecho rurasqa: s. solear ruphay mit'a: s. ayudar a hacer ruri: adv. quemar el sol.tr.p. realizado. construir rurayman churay: v. obligación. repetir.(bot) especie de cactus ruq'i: s. acer calor (con sol). que hacer. hacedor ruramuy: v.(bot) roque.tr.(d1) trabajo ligero (quehaceres domésticos y lo más del trabajo de mujeres) ruray: v. quemarse. quehacer. cojo ruqupay: v. ceremonia. colocar ruraykuna: s. creador ruraqlla: adj.(zoo) cuy macho ruqu chaki: adj. acto. arder. chores ruranalla: adj. ejecutar. abrasar el fuego. obrero. fondo. hechos ruraykuy: v. misión ruranakuna: s. fácil ruranay tiyan: expr.(mat) operador ruraq: s. sol. solazo ruphay: s. peón.rupha unquy: s. sueldo rurawsiy: v. trabajo.(med) chichón. trabajar. quemarse (intr.tr. hacer. tareas. generoso ruq'a: s. hacer. quemar. rocoto ruquy: v. obrero. deberes. sonar ruqhuququy: v.impers.tr. habilidades rurankichu ñispa tapuna: expr. hacer gavillas de maíz ruququku: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo rurachiq: s. capaz (de) ruraysiy: v. destrezas.tr.tr. incinerar. acción. obra rurasqamanta chaskiriq qullqi: s. deshacer rurasqa: p. interior ruri: s. efectuar rurayniyuq: adj. locoto. atareado ruraninkuna: s.(med) fiebre. especie de arbusto (rroke). ir a hacer algo rurana: s. trabajo. realizar.a. restaurar rurapay: v. calor.a. ocupación.intr.a. hondo.(tex) ropa. acción creativa.tr.tr. hacérselo algo ruraq: s.tr. vestido.(met) tronar ruq'a: adj. incendiar. ruido ruqyay: v. Tengo que hacer ruranayuq: s.dic. ocupación labor.(ast) sol ruphay: s.(bot) pimiento. cortar ruqya: s.tr. verano ruphay pacha: s. trabajador rurapapuy: v.. lo que sirve para poner rurakuy: v. variedad de ají muy picante. interior . construir. calentura ruphay: s. hacer calor. ardor. efectuar.tr. labor. edificar ruray: v. deshacer rurapakuq: s. autor. sordo ruqu: adj. dentro. pregunta si el hace. inválido. colaborar ruray: s. el que hace hacer rurakuna: s. rayos del sol ruqt'u: adj. verano ruphay sapra: s. ocuparse de rurakuyta atiq: adj. inflamarse.(met) trueno ruqutu: s.tr.. calor y luz del sol. ejercitar rurapuy: v. rurannay: v. ají. vestimentos.). lisiado ruqu: s.tr. salario. sin filo ruqu: adj.l.p. espina ruq'i: s.(med) inválido.tr. trabajador.

rina ruyduy: v. arboleda.tr. cortador.(ass) empresa ruruchiy: v. falso. hechos Rurin: s. motiloncilla que ayudaba a sus padres y abuelos.(esp) rogar. arbusto. cebada.p.(pun)(esp) sábado sabyu: adj.(esp) ruinas ruyru: adj. cortapelo. trasquilar. adentro. producir. colilla del cigarrillo. santa rosa (pájaro. avena.(bot. despancar rutu: s. delgado rusu: s. frutificar. crecer.tr.tr.(esp) rueda ruydu: s. en medio. cocinaba.(esp) rosado ruskiti: adj. planta.(ass) resultado. en medio de. fruto.(tex) poncho ruwaykama: s.(bot. cerro. peluquero rutuq: s.p. suplicar ruynas: s. cortar con tijeras. especie de planta medicinal de la selva sacha runa yachay: s. esquilar.(bot) árbol. estar apurado rurusapa: adj. en su interior ruriyay: v.pr. cigarrillo a medio fumar sach'a: s. erizado ruripa: s.tr.) río Lurín ( ← centro. donde al niño se le corta el cabello" rutuchikuy: s.a. cortarse el cabello rutuna: adj. silvestre. centro rurinurqun: adj. dentro. sordo). servía a las señoras principales. "(fonema consonántico fricativo.(esp) tener riña ruygay: v. proyecto ruya: s.ruriman: adv.ana) frutas rurun: s. cortar con hoz o tijeras. segar rutuykamayuq: s. vegetal. hilaba.tr. ahondar ruru: s. producto ruruchiq: s. cojonudo ruruy: v. adentro rurin: s. trasquilado rutusqa taski: s.(bot) sacha runa. redondo ruywaq: s. una variedad de pájaro de color marrón ruwal: s. fruta ruru: s. interior)" rurin: s. salvaje sacha: adj. por analogía del hábito de la dominica Santa Rosa)" s: fon. interiormente ruripi: postpos. lóbulo. bosque no cultivado (también bosque secundario . montaña.a. esquila rutucha: s. primer corte de pelo rutukuy: v. dar frutos rusadu: adj.ana) rama sacha runa: s.(geo) "selva. "fiesta. sabio sacha: adj. pseudo. testículo. tusar.l. pelar.a. conocimiento ancestral (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sachu: s. cortar con tijera (tijeras). cojón. castrado rurukuna: s.(mit) deidad que habita en los cerros mayores ruwana: s. monte. cultivar. trasquilador ruwa: s. bosque. corte de pelo (tiene lugar cuando el niño está entre los dos y cinco años de edad) rutuy: s. se alimenta de frutos amargos). adentro.(ana) riñón rurupakuy: v. cortar el cabello. (esp. alveolar. vegetación. hacía el pastoreo y otros oficios" rutusqa uma: s.(top) "río en el departamento de Lima (Perú). planta silvestre sach'a: s.l. (consonante fricativa alveolar)" sabadu: s. huevos rurukuna: s.(agr) terreno que ha sido quemado y limpiado para sembrar rusuy: v.intr. cortarse.(zoo) cachilote.(fam) "niña (mujer) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka). cabeza trasquilada rutuy: s. huevo. trasquilador rutusqa: p.tr. pelea.(zoo) "ruihuac (pájaro de plumaje amarillo combinado con negro.tr.(esp) lío. producir ruru illaq: s. ropa interior ruripi: adv.(bot) árbol ruyda: s. lo que se ha de trasquilar rutuq: adj.intr. cortar.(ana) testículos. de testículos grandes.(tex) vellón de llama rutuy: v. casi sacha: s.

arboleda.(zoo)(p. supuesta de morar al mismo lugar mucho tiempo. cuy silvestre sach'a q'ira: s. la guía principal sach'a purutu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a uqsa: s. vestido deshilado por las orillas de gastado andrajoso saksa: s.intr.p. especie de serpiente gigante de la selva sach'akuna: s.l. danta sach'a wanu: s. bosque. cera sach'a yura llakichiq: s. saciar. comer hasta quedar satisfecho.veinte años y mas después de talar).(bot) yuca del monte sach'a runa: s. Puede devorar al cazador imprudente que anda por accidente sobre su cuerpo" sach'aman: adv. especie de arbusto de la selva (uso principal: palanca de canoa.p. satisfecho.(zoo) sacha-cuy (especie de roedor). especie de árbol sach'arara: s. semillas del monte que sirven para hacer un instrumento musical. selva sach'a qara: s. hincharse Saksaywaman: s. tierra de bosque sach'a mama: s.(bot) "sacha ucsha.(tex) deshilado (vestido). selva sach'a sapallu p'anqa: s.(tex) "ribete torcido de cuatro madejas con lazos como franjas. hombre del monte. tierra de selva. saciarse. instrumento de caceria. (esp. salvaje sach'aruna: s. variedad de alcaparra sach'aqa: s. instrumento de pesca. ecosistemas forestales de poca influencia humana. comer hasta hartarse. sacha uchan panga. bosque sach'a patu: s.(bot) sacha t'ula.(bot) sacha zapallu panga.(med) hinchazón saksay: v. bosque sach'a rumu: s.(zoo) boa constrictor.esp ← naw) tomate de árbol sach'a t'ula: s. que significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente)" .) Sacsayhuaman ( ← halcón satisfecho).).esp) pato brillante.(bot) situli panga. comer demasiado. hartado saksay: s. cobayo.(top) "fortaleza del Qosqo en el tiempo Inka.(bot) plantas epifíticas parecidas a barbas que crecen sobre el tronco de árboles sach'a tumati: s. comer hasta el hartazgo. prudente.(agr) tierra cernida con tierra vegetal sach'a wira: s. techo)" sach'a waka: s. liviano saka: s.intr.(zoo) pecarí sach'a llaqta: s. a la selva sach'a marka: s. hinchado saksasaksa: adj.(zoo) tapir.(bot) maleza epifítica de arbustos sach'a quwi: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sunkha: s. extracción de recursos del bosque y prácticas rituales" sach'a allqu: s.(mus)(amz) "shacapas. donde las actividades indígenas principales son la cacería. cuyo nombre original es probablemente Sasawaman (Çaçça Huaman.(bot) "liquen (sobre árboles. harapiento saksasqa: p.(mit) duendes de la selva sach'a-sach'a: s.intr.(geo)(amz) cañón. lugar de plantas.p.(top) una provincia del departamento del norte de Potosí (Bolivia) sakapa: s.(bot) sacha sindi cara. listo sakrifisyu: s. jungla.tr.(bot) cebolla silvestre. fortaleza del Inca en el Cuzco. parecido a las shacshas" sakarita: s. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) sach'a sinti qara: s. quebrada angosta sakllu: s. cuye.p. fijado a las orillas del haku (mantilla)" saksachiy: v. especie de hierba sach'a uchan p'anqa: s. cáscara de árboles)" sach'a qara: s. hombre de la selva.(zoo) perro salvaje (pequeños carnívoros cánidos de la selva) sach'a amaru: s.(bot) sachaquera. lit.(tex) pieza de ejercicio tejida por el principiante saka: s. Sacsahuamán. hartarse.(mit) "madre espiritual de la selva en forma de una gigante boa con orejas.a.ana) cáscara de árboles sach'a qura: s. hartarse. salvaje sach'ap ñawin: s. Çaççay Huaman.(esp) sacrificio saksa: adj. sacha pato sach'api tiyaq: adj.(bot)(p. desastre natural sahalla: adj. astuto. arboleda. saciado. hartarse saksay: v.(bot. estar harto. zarza sach'a khuchi: s. Vegetación crece sobre su cuerpo de modo que la toman por un árbol caído. ojo de planta (lit. saciar saksakuy: v. yema de planta. saciarse saksaqrusqa: p. planta seca de frijoles y arvejas sakri: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sach'a sibulla: s.(zoo) cuy. anta. cuy hiembra Sakaka: s. saciedad saksay: s.(bot) arbusto de frutos cápsula castaño oscura.

p. anís" sakumay: s.onom. jalja. feriado samayta aysay: v. animal salvaje sallqa: s. huevo. descansado samariy: v.tr.intr.tr.tr.(min) azufre salinakuy: v.(geo) "naturaleza. especie de bagre (pez) de la Amazonía saluday: v. pedregoso salaq: interj. concubina. contaminar aire samay ura: s. calmar samakuy: s. cubrir el hombre a la mujer. respirar samaykuy: v. recobrar el aliento samayta harkana: v. fortuna.tr.(d1) mojón samichaq: s.a.a. suni. especie de gato salvaje salchiy: v. hacer descansar. energía sutil. (esp. aliento. temporada de vacación samarina p'unchaw: s.) Salasaca salatama puma: s. cesar.tr.dic. flor de cabeza saltaq ñawi: s. exhalar. descansar. ensanchar sala: adj. felicidad. echarle a uno el aliento a la cara samay p'unchaw: s. hacer el sexo saltaq: s.a.recip.(zoo)(esp) bagre saltón. fornicar sakway: v. día festivo. sofocar samayta suyuyachiy: v. áspero sallqa: adj. desocupado (una chacra) samarakuy: v.(zoo) salatama puma.tr. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. sentarse. comida de medio día samachiy: v. fortuna. energía vital universal femenina sami: s.tr.tr.intr. aire samay: s. exito. descansar samarichiy: v. jalca" sallqa papa: s.tr.(esp) saludar salyay: v. cortar con la mano (de una manera vertical) salina: s. domingo samarisqa: p. ventura. respiro. dormir. querida sallallallay: v. pausa sami: s. arbitro en las competencias de portivas samichay: v. descanso samana: s. respirar su último aliento Samasa: s. reposar. espíritu. descansar samay: v. también más alto de 4000 m). masturbarse sakway: v.sakta: s. día de descanso.tr. proponer sakwakuy: v. alma.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Tungurahua (Ecuador). exhalación.(mik)(amz) "bocadillo típico a base de afrecho de maíz. hacer ruido de piedras y temblores sallaq: s.intr. energía purificada. acomodar. alegría. chancaca. respirar samayta hap'iy: v. día de descanso o fiesta. aliento.tr. jadear samaq: s.tr.(bot) especie de papa sama: s.tr. energía fina.tr. yuca.(d1) aliento.intr.(d2) descanso samay: v. satisfacción . temporada de vacación samarquy: v. tierra desierta. fortuna.tr. cordillera. descanso. [sonido de algo que se arrastra] Salasaka: s. copular sakhachay: v.(top) lugar entre Betanzos y Potosí (Bolivia) samay: s. recobrar (el aliento). lugar de descanso samana wasi: s.intr. respirar samaykuy: v. arisco sallqa: s. feriado. ojos de flor de cabeza saltun bagri: s.intr. aspirar.p. respirar samariy mit'a: s. suspender (parar o detener) samarikuy mit'a: s. pedir o alcanzar la ventura o el éxito samikuy: s.intr. aliento samana: s. espíritu. exalar. respiración. hacer sexo saliy: v. calmar.intr. casa de descanso samapakuy: v. suerte. alma.intr. puna (en Perú central. descansarse samaray: v. chorrear salla: s. aire (interior). resuelo.tr. propósito sakumay: v.

suavidad samp'ata away: v. carmín.tr.(col)(amz) amarillo rojizo (color característico del aguaje) sampu: s.(ana) galillo. masa.p. especie de papa sani puka: adj. especie de ave sani: adj. blandura. gris.(bot) sangurachi. especie de planta frutal sanchu: s. sin fuerza. Es comestible)" sampu: adj. ser bendito. lila. ablandar samruy: v.(col) pardusco.samincha: s. alabar. literal sanampay: v. suave. especie de pez de la Amazonía sanka tullu: s. afortunado samk'asqa: p.(bot) "shampac (bejuco de la puna.(mik) "harina. Se frota o se hace tomar el agua de sus flores a los niños que tardan en hablar) .tr. sakay: s. espesar. zanja san hasintu: s. espesar.tr.(bot) especie de cactácea columnar propia de la quechua baja sankay: v. humilde samp'a awasqa: p.intr.(med) cianosis sanka: s. recibir energía sutil del ambiente que nos rodea saminchasqa: p.(ana) palatino sankay.p. color carmesí sani uya: s. graduar sancha: s.(zoo)(esp) hormiga sanha: s. morado. trabajar sankudu: s.(bot) shanchi. redondos y de color verde con rayas claras. espeso.(zoo)(amz) sábalo.(bot)(amz) "sanango. suavizar.tr.tr.p. espeso. santo.intr. simetría sanaywaki: s.(top)(esp) ciudad y provincia en el Departamento de Puno (Perú) sangaru: s. mazamorra hecha de maíz molido. cárcel perpétua donde penaban los delitos atroces echando con él culebras y sapos samk'ay wasi: s. peña. estrellar san: adj. pasta.(bot) papa morada.p. celar sanchi: s. cárcel sampaq: s. zambo sampu: s. hernias y lisiaduras" Sandia: s. oscuro. bendición saminchakuy: v. shangatima.(bot)(shuar) "suelda con suelda.tr.(bot) "samiruca.(ass) entusiástico samiyuq: adj. hacer más denso sankhuyachiy: v. marca sanaq sikwi: s. color plomo. denso. sambo samp'a: adj.(zoo)(esp) san jacinto (garza). letra sanampan hina: adj. garza estriada. señal. planta parasita silvestre usada en medicina popular contra las fracturas. santa sanampa: s. uvula sankatima: s.p. recomendar. flojo (tejido) samp'a kay: s. letra sanampana: s.p.tr. hacer más denso sankhuyay: v. prisionero samk'a wasi: s. roca sankhu: adj. turbio. marcar sananku: s. especie de planta medicinal de la selva. felicitar samiruka: s. amiruca. denso sankhu: s. venturoso. liviano.tr. una comida típica del norte argentino" sankhuchay: v. usada con ayahuasca para una bebida alucinógena" samita ruraq: adj.(zoo)(esp) mosquito sankurachi: s. encarnado. bendito saminchay: v. espesarse sanllalli: s.(bot) calabaza.(bot) shanllalli (planta de la puna de flores pequeñas que crece en las rocas.tr. de frutos ácidos. flojo. tejer flojo samp'ayachiy: v.tr.(ana) paladar sankar: s. calificar sanaywa: s. de propiedades medicinales para neuralgia y paralisis" sanapa: s. pastoso.tr. leonado sani papa: s. azúcar y otros condimentos. bendecir. delicado. simetría sanayway: v. color morado. varias especies de plantas medicinales de la selva. elogiar. celos sanchay: v. planta usada para teñir de amarillo sankha: s. mal tejido.(esp) san.(mat) generatriz sanaychay: v.

(top) río en el departamento de Ancash (Perú). cotidianamente.pron. curar sañi: adj.intr.) río Santa santilika: s. quedarse sólo sapaychakuy: v. cuyo cuerpo físico puede ser visto brillando por otros" sapachakuy: s. aislado.poses. quincenal sapa inka: s. (esp.esp) convalecer. cada uno. sendos. diario sapaq: adj.(spi) creación de anillos de energía a parejas Sapay Apu: s.tr. egoísta sapa p'unchaw: adv. viudo. separar sapa-sapa: adj. sólo sapana: s. santa: adj. morado claro sañiyay: v. único.t. diferente sapaq: s. solamente sapa: s.(fam) viudo.(his) principal de los caballeros nobles sapay awki awkikunap awkin: s. especie de ave Santa: s.(bot) una variedad de árbol de madera liviana sapan: adj. barba.tr. particular. soledad sapallan: adj. a cada uno sapatiyay: v. sólo.intr. cumpleaños sanu: adj.(esp) santo.(spi) "sacerdote andino del sexto nivel.mov. arder (sin llamas) sansu: s.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay awki: s.m. solo. aislarse sapachakuy: v. lila.(his) "mayor señor (señor de los señores. anual sapan wisa: s. desfallecido sansa: s.intr. bigotes . tambalear sansatatarikuy: v. soltero. solitario. solo sapalla: adj. con frecuencia. yo solo no más "sapa yanachakuy. solo. mensual sapa kuti: adv. cada vez sapalla: adj. reflejar sansay: v. santa santu: s. unico.(ana) canal digestivo sansa: adj. sólo sapan tiyaq: s. solo. cada día. solitario. aislado. vellos.(esp) zapato sapay: pron. vacilar. zapatear sapatu: s. bigote.(p. brasa candente.def.(zoo)(amz) hoatzin. solitario.(col) color morado. él solo no más sapallan saqiy: v. desamparado. solitario. especial. sola.a. diferente. ascua.tr. impar sapanpi: adj. solamente. sapallo sapallu kaspi: s. uno solo.(bot) zapallo.(his) infanta sapay quya: s. aislar. planta parecida a la calabaza. salir solo Sapay Inka: s. viuda sapalla kana: s. cada. especie de ave formicárida de la selva ecuatoriana que se alimentan principalmente de hormigas santu. solamente sapalla: s. carbón encendido. brasa.(his) reina sapi: s. sano sanuyapuy: v. título del Inka)" sapayay: s.a. dejar solo sapallu: s.(his) el único rey Inka sapa killa: s. cada. rescoldo sansalyay: v. solitario sapalla: adv.tr. reflexión. débil. soltero sapan pacha: adj.(zoo) santilica.tr.intr. soledad sapay ñust'a: s. único sapaqchay: v. trenza.t. solo sapa: adj. soltera sapan wata: adj. cada una. quemar. distinguir. único. comenzar a andar un bebé sapa chunka pichqayuq p'unchawmanta wakisqa mit'a: adj. ponerse morado sapa: adj. soltero. sapa masichakuy": s.(his) yo el rey de esta tierra o supremo señor y juez (título de Inka) sapay kay: s.(tex) poncho grueso sapita: adj. aparte. aislado. mensual sapa killap: adj. huérfano.(esp) bien (de salud). señor por excelencia.sanq'ar: s. cada uno. viudo. soltero sapra: s. violeta. el sólo. trenza de cabello sapanchakusqa: adj. shansho.

bofetada. comunitario. tosco.intr. siki saphi)": s. estéril.(neo) derechos colectivos sapsi kaqi: s. desajustado.(fil) origen. dar puñetazos. desajustarse sapu: s. heredar saqiway: expr. cruel.tr.(met) el granizo saqra puquq: s. azul saqalla: adj.(med) moteado saqta: s.tr. colectivo. puñetear saqra: adj. mal.(bot) shacapa (árbol de la selva alta cuyos frutos secos sirven de cascabel) saqaqaqay: v. sapos y animales que viven subterráneo)" saqra aqnaq: s. arraigar saphiyay: v. pestilente saqra hampi: s.recip. arraigar saphi rikch'ay: s.tr. travieso saqra: s. desagradable.tr. diablo saqra: s. echar raíces. ceniciento. déjeme saqiy: v. desechar. finanzas sapta: adj. abandonar.intr. infecundo saqrayachiy: v. echar raíces. estar en sartas (ref frutos. puñetazo. arraigar saqa: adj. charque. despreciar. papa y ají de pollo saqtu: adj.intr.(zoo)(esp) sapo. principio Saphi: s. herencia saqisqakunata chaskiq: v.(bot. quedarse saqirpariy: v. obsceno. abandonar. árido. escabroso. "dejar a una persona algo. propinar puñetes.(spi) "raíces en el cuerpo (en el cuello. red saqapa: s. complejo saphiy: v. veneno saqra kawsaywan: adj. shapumba (helecho grande) saphi: s. echar raíces.intr. volverlo malo a alguien saqsa: adj.tr. batracio sapumpa: s.intr. de mala vida saqrakuy: v. peine en forma de brocha saqra ñawi qhaway: v. dejar.tr.(spi) despertar las raíces saphisapa: adj. dejar.tr. especie de manopla de metal saqmanakuy: v. consentir saqma: s. horrible. afear. menospreciar saqra para: s. feo. el estómago. dejar abandonada a una persona o animal saqirpay: v. qusqu saphi.(bot) diente de león saqikuy: v.intr. áspero (persona). el que deja o abandona saqiripani: expr. echar raíces saphinchakuy: v. aflojar sapta kakuy: v. flojo saptakakuy: v.a.tr.p. malo demonio. susurrar saqaray: v. común. estar en montones. empuñar saqma: s. cachetada saqmana: s. abandonar. torpe saqsa: adj. abofetear. mano cerrada.a. lagartos. piojos)" saqa-saqa: s. permítame.intr. gris.(zoo) larva de tierra . bajo la custodia de otra" saqillay: v. manjar de ulluku. "haber a montones. sunqu saphi.(top) río en la ciudad de Cuzco "saphi (kunka saphi. permitir.intr.ana) raíz saphi: s. áspero.(d1) puño. piedras menudas. me quedo (tono cortés) saqiriy: v. abandonar saqisqa: p.tr. cosas comunes sapsi chiqaykuna: s.tr. boxear.(bot)(amz) shapumba. puñete.(mit) "ser sobrenaturalmente poderoso que vive subterráneo y que es generalmente considerado mal (representado por serpientes.a. el trasero) para la proyección de energía" saphichay: v.p. trompada.tr. mate viejo y rajado saqra: s. áspero saqana: s.(d2) puñetazo. dejado saqisqakuna: s. permitir saqiq: s. el corazón.(mik) una variedad de comida. tacaño. darse de puñetes en tre dos o más personas saqmay: v.intr. abandonado. heredero saqisqakunata chaskiy: v. molido grueso saqtu: s.(d2) brujería saqra: s. ser avaro saqraña: s.sapsi: adj.

aparearse las aves saruykachay: s. tiempo pasado sarun pacha: s. dificultar sasa k'ikuy: s. maltratar. pasado.(zoo)(amz) sharara. pisar.tr. atropellar. rastrear saruy: s.(top) "una comunidad quichua (1500-2000 habitantes) en la selva oriental de Ecuador (provincia de Pastaza). pisar. pan de maíz sara tipiy: s.(bot) una mala yerba semejante a las plantas tiernas de maíz Saraqsara: s.intr.tr. hist.tr. difícil de hacer sasa samay: s. (esp.(med) disfagia sasa ñan: s.p.tr.(med) disnea. obstaculizar. la fortaleza del Inca en el Cuzco (significa Águila real la mayor y no halcón satisfecho como se ha interpretado generalmente). aplastar con el pie. difícil. especie de ave sara-sara: s.(bot) especie de planta (la seña del maíz) sara qiwa: s.tr.(gra) tiempo pasado (en quechua: -rqa-/-rka-) sarun wata: adv.) Çaçça Huaman. huella saruy: v.(bot. en los años pasados.(bot) especie de papa sara: s.saq'ampaya: s.ana) hollejos del maíz aventado sara phatasqa: p. patalear saruysiy: v.(med)(esp) escorbuto sarsillu: s.intr. oprimir. pasado sarunakuy: v. el otro año sarun yaya: s. cubrir el animal macho a la hembra.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) sara pallay killa: s. maíz tostado sara hamk'ata mikhuy: expr. pisotearse mútuamente.t.(esp) arete. el otro día. pisada. hacer pisar.p. a orillas del río Bobonaza. "vino la vez anterior.(tex) costura difícil sasawa: s. apisonar.intr. pendiente sartanakuy: v.tr. muy de prisa sasa: adj. problema Sasawaman: s. Çaççay Huaman" . aparearse los animales sarun hamurqa: expr. cosecha del maíz sara t'ika: s.(med) dismenorrea.) Sarayacu ( ← agua/río de maíz)" sarayay: v. anteriormente" sarun kaq: s.(ecu) persona de ojos azules y blanco. trabajoso sasachay: s. antepasado sarusqa: p. mote de maíz sara muyu: s. maiz sara hak'u: s. tiempo pasado.(mes)(agr)(ecu) tiempo del inicio de la cosecha de maíz (junio) sarap waran: s. ojos azules sarna: s.(bot) variedad de arbusto combustible sara mama: s. anaranjado sarara: s. conocida por su resistencia contra la explotación de su tierra por la empresa petrolera argentina Compañía General de Combustibles (CGC). explotar. dificultad sasachay: v.(ast) constelación andina del Arado sara q'illu: adj. trillar.m. disminorrea sasa millp'uy: s.p. harina de maíz saramama: s.t.(top) "probablemente el nombre original de Sacsayhuaman. hace poco tiempo sarun pacha: s. Madre Maíz sara mut'i: s. pisotear saruy: v. (esp. ¡Cóme cancha! Sarakuru: s. ayudar a pisotear sas: adv.(mit) deidad protectora de los sembradíos de maíz. hollar. harina de maíz sara hamk'a: s.) Saraguro sara kuta: s. disnia sasa sirana: s.(esp) sartén saruchiy: v. maizales sara tanta: s.p.(bot) especie de planta de flores rojas y amarillas Sarayaku: s. amarillo como el maíz. (esp. maizal.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Loja (Ecuador).(bot) maíz. hace poco sarun: s. maíz pelado sara phiña: s. enredarse los animales con sus sogas sartin: s. la otra vez sarunlla pacha: adv. madurar el maíz sarku: s.t. camino difícil sasa rurana: adj.recip. pisado sarusqata qatiy: v. hacer trillar sarun: adv. pisotear saruykuy: v.

casarse. casado saway: v.arbusto de fruto de color amarillo agridulce (se usa contra la diarrea) sawka: s.intr. problema sasay: v.(esp) "sahumar.cop.(tex) urdimbre preparada sayantin p'acha: s. escarpado.(bot) variedad de árbol frutal. mal agüero sawka-sawka hawarikuykuna: s. metido. prado sawsaw: s. entrometido.intr. soportar (uno a otro) sayachiy: v. acantilado. poner derecho. coito sat'iy: v.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. aguantar (uno a otro). cabecera sawnakuq: s. establecida por los ancestros y por los shamanes (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" Sasikaya: s. entremeterse sat'iy: s. ubicar. vertical sayana: s. ser representado sayachinakuy: v.) Sacicaya" Sasinmali: s. abunda en lugares vecinos a los ríos" sawsi: s.tr.intr.tr.(bot)(esp) sauco. casarse. objeto con que se enchufa sat'in chupa: adj. hacer casar sawa kaq: adj. indígena que vive alejado de la civilización sat'iku: adj.(cri) resurrección . encajar. colocar la almohada bajo la cabeza.m.) Sasenmale sasiy: v. parar. construir. difícilmente sasi: s.). (esp. entrometido sat'ikuy: v. muy rápido sat'i: adj.(bot) "huaranhuay. ayunar saslla: adv. abundar (en frutas) sasayachiy: v. tornarse difícil sasaypa: adv. cargar con una manta algo que tiene tallos sawintu: s. alto de estatura. poste sayaq runa: s. adulto (hombre que concurre a las obligaciones comunales) sayari: s.p. planta cuyas frutas se usan para teñir de morado sawmay: v.tr.mov. hacer la cabecera. menhir. meterse. guayaba. edificar sayarikuy: v.recip. insertar sawa: s. almohada. levantar. apoyarse sobre una almohada. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.intr. colocar verticalmente sayakuq rumi: s.intr.tr. parientes políticos sawariy: v. parada. matrimonio. levantamiento sayarichiy: v.intr. intruso. parado sayaq k'aspi: s. detenerse. (esp. enchufar. enlazar. de pie. contraer matrimonio sawarisqa ayllukuna: s. enchufe. casar saway: v.tr. curar o prevenir alguna enfermedad mediante el humo de ciertas plantas (eucalipto. copular.tr.m.(tex) vestido entero sayapariy: v. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo. levantarse sayaq: adj.intr. estar de pie. mantener en pie. enlace sawachiy: v. vertical. piedra plantada" sayakuy: v.(top) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu). guayaba . meter. construir.(fam) adulto.(bot)(esp) sauce sayachikuy: v.tr. levantarse sayariy: s. dificultar sasayay: v.intr. construir.(geo) valle. cabecera sawnay: v. adyacente sawakuy: v.sasay: s. detener. contraer matrimonio sawasqa: p. pararse. hacer parar. paradero sayana: s. metete sat'iriy: v. mediante la restricción en la utilización de un recurso o en la práctica de una acción. ayuno sasi: s.tr.p. poner por cabecera sawsaqiswa: s. indiscreto. introducir.(spi) "una metodología para el aprendizaje del conocimiento ancestral (sacha runa yachay). detenerse.(ant) fábulas de pasatiempo sawku: s. enderezar. "piedra que está pie (lit.poses. entrar sin permiso sat'ina: s. reclinarse sobre una almohada.intr. estar parado sayampa: adj.intr. Perú). ají. gua en el centro del rebaño se ponen las brasas donde se echan las hojas y ajíes secos que producen humo picante que hace estornudar y moquear al ganado)" sawna: s. pararse.

forma rectangular.(bot)(esp) cebolla.p. afeitarse sichkay: v. primo de la mujer. lindero. cansar. prima del varón.mov. pararse. raspar sichpa: adj. huilca. si es que . surgir. cerca. talle..p.(bot) tabaco Sayri Tupaq: s. demarcación sayway: v. máscara saynata runa: s. adyacente sichpa ñaña: s. cabeza ahusada sayt'u: adj. estar de pie. ponerse de pie. cansado.pr. fatigarse. acercarse sichu: conj. cerca. enmascarado sayqa: adv. detenerse.tr. largo. frecuentar sayay: v.intr. agotarse saylla: s. primo hermano (del varón) sichpay: v.p.p. pararse. estar habitualmente en un lugar. junto a.intr. fila sichyay: v. detener.pr.poses. carne cortada y condimentada sayta: adj. plantar un palo" sayaykuy: v.tr. estatura. parado.(bot) "saylla (especie de planta. estatura. parado sayay: adj. fatigado sayk'uy: s.) Saylla saylla: s. "hacer parar. detenerse.t.sayariy: v..(tex) vestido entero sayk'uchiy: v.intr. primo hermano (de la mujer) sichpa wawqi: s. prima hermana (de la mujer) sichpa pani: s.mov. levantarse. levantarse.(zoo) sicha. al lado de sichpa kaq: adj. cansancio sayk'uy: v. arañar. ponerse de pie.tr.(bot)(esp) cedrón. abreviado sichpa: postpos. una illa del maíz)" Saylla: s. límite. alinear sich'u: adj. acercarse sichpaykamuy: v. llenarse saysi: s. tamaño. cebolla . prima hermana (del varón) sichpa turi: s. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana sichkapakuy: v.tr. longitud sayt'uyninpa: adj.intr.tr. plantar los linderos saywiti: s. prima de la mujer. enmascarado.tr.mov.a" sayt'uynin: s.(esp) civil sibil: s.tr.p.(uni)(neo) hora saynata: s. talla. enfrentar a manera de pelea. columna de energía viviente saywachakuy: v.(per) el segundo emperador Inka de Willkapampa (1544-1561) sayriy: v. parar. demarcar. estar de pie.tr. proximo. sichus: conj. detener sayaykachiy: v. detenerse. "largo y angosto. ahusado sayta uma: s. si (asunción). ponerse de pie. altura. (esp.tr.. fumar saysay: v. parar.intr. cercano sichpa: adv.l. frontera sibil: adj. hacer cansar sayk'upakuy: v.(bot) cebil. saciarse. cansarse. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino sibulla: s.(esp) cebar sicha: s. producir humo. estatura sayay: s. si sichya: s.(neo) mapa. estar de pie. ya sayrasqa: s. pararla sayaynintin p'acha: s. talle. parar (poner en posición vertical). resurgir sayasqa: p. poner otro a pie. acotar. en caso que . recibir energía de la Pachamama (Madre tierra) saywachay: v. longitudinal saywa: s.la ingestión cruda sirve para las molestias estomacales el jugo en fricciones es bueno para los dolores neurálgicos y reumáticos sibyay: v. escarpado.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(zoo) vicuña sayri: s.. parar. altura (de cosa o de persona) sayay: v.p. primo del varón.mov. delimitar. limitar saywan: s. pararse. acercarse sichpaykuy: v. danzante saynatasqa: p. especie de hierba medicinal ..cop. frontera. vilca. estar agitado sayk'usqa: p.mov.(med) inválido de pies sidrun: s. ponerse de pie. levantar otro. cercano.

conducir.(bot) "gigantón (cactáceo de la zona yunga.tr. simple sikllay: v.(zoo) especie de parásito intestinal.(top) "ciudad en el departamento del Qosqo (Perú).(esp) cierto. parte final de la columna vertebral. escardar las plantas arrimando tierra a la base sikinkama: expr. (esp. debajo de sikipapa: s. pero sin abertura para cabeza.(bot) sicu pingulyu. raspar. generalmente supera los tres metros de altura. especie de ave sikway: v. dirigir. mochila sikrakuy: v.(bot)(aym) caña. columpiar sus caderas siklla: adj.(k) ¡sopla mi ojete! siki tullu: s. sacro.(tex) parte inferior de bolsa (lit. bolso. orificio siki khuru: s.(ana) nalga siki qiwiy: v. cepillar los cabellos sikrana: s. asegurada con cinturón" siki wayllay: v.(zoo)(med) solitaria. nalga seca sikinmutikiq: adj. selección sikra: s. trasero) sikicha: s. seguir haciendo algo sigun: prep. limar.tr. ano.(ana) ano. posaderas. escombros. arañar.semejante al kunka unku (un poncho).p. culo siki: s. funda (tejida). inútil. idiota sikinpi: postpos. paja siku: s.(esp) según siguru: adv.(ana) ano.tr. inferior siki: s. grava. base. formón sika-sika: s.tr. coxis.tr. vara.(ana) nalga sikipata: s. especie de planta herbácea alta de la selva (uso principal: instrumento de musica) sikuri: s. madre del curuhuince. corregir sikllaykusqa: p.(esp) continuar. cepillo de paja sikray: v. hecho criznejas sikllaykuy (chukchata): v. regla sikwanka: s. posadera. siklla sikllalla: adj.(mus)(aym) zampoña sikullu: s.m.(ana) coxis siki hutk'u: s. coxis sikichupa: s. seguramente. con trasero largo sikisapa: s. arrugarse el rostro siksi: s. coxis" siki t'uqu: s. shicuaca (parásito intestinal) Sikuwani: s. esferoide siku pinkuyllu: s.(bot)(aym) caña. trenzado. cigarrillo sigiy: v. Su fruto es comestible Su leña produce buena ceniza para hacer los pelados de cereales. culo. gastada sobre el trazero con punta colgante. trasero. que toca la zampoña sikuwa: s.(mus)(aym) zampoña.(zoo) oruga de pelos urticantes. pañal siki chupa: s. capullos de pupas) en molle y algarrobo" sikay: v.(k) tonto. capital provincial de Qanchi.intr.p. nalgas. delgado. menear sikisapa: s.sigarru: s.intr. hacer crisnejas los cabellos sikllu: s. orificio siki ukhuti: s. paja sikuwaka: s.intr.(ana) "cadera. parte inferior de un objeto.) Sicuani ( ← lugar poblado de paja)" sikwa: s.(zoo) cuclillo siki chupa tullu: s. gusano (larva de lepidóptero) peludo y gregario sikana: s.intr.(tex) "túnica trasera .(zoo) oruga sika thapa: s.(esp) cigarro. trenzar.(zoo) "reina del hormiguero (hormiga grande. rasgar siki: adj. comestible)" sikitay phukuy: expr. asiento.(ana) nalga. asentaderas. flagelar. guijarros siku: s. culón sikinchay: v. mutilado sin piernas. seguro sika: s. lijar.(tex) bolsa.(zoo) tucán.(ana) ano siki unku: s.(zoo) "nido de orugas (tapas de los puchos de huevos.tr. bobo. cadera siki patak: s. vara sikwana k'aspi: s. cadera (lado del culo). loco. Sus nervaduras y nudos son los restos de los cortes que recibió del valiente Illaqu)" sikuñiraq: adj. azotar . latigazo. gusanera sikilu: adj.

octavo sillku runku: s. jarro silakuy: v.(esp) subir a. ir a caballo sillanki: s. lenguaje. palabra. hacer arrancar una planta desde la raíz sik'imira: s. foso.(zoo) lombrigo. término . "cuarta. montar a sillay: v.intr. delinear. hormiga sik'imira qullu: s.(zoo) golondrina sillanu: s. tenaza sik'iy: v.(zoo) hormiga pequeña. diseñar sikwiy: v.(zoo) hormiguero sik'ina: s. expresión.tr. delineación sikwiy: v. franja sillwikuna wincha: s. fino.(l. elaborar adobes sila: s.(bot)(p. canal sikyay: v. especie de planta medicinal de la selva silulu: s.(zoo) lombriz sillu: s.fract. curvilíneo sikwi: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) silu: s.tr.intr. pezuña. idioma. fumar tragando el humo sik'ichiy: v.(zoo) gusano de la mazorca del maíz sillwisqa: p. "diseñador. diseño sikwi: s. dar rasgon en ropa o en carne sillk'u: s.(esp) estar celoso sila-sila: s. rasgar. asiento.poses. utensilio para arrancar. cáscara sillqu: s.(esp) silla sillku: num. sencillo. pico.(bot) especie de arbusto silbay: v.(esp) silbar silgis: s. deshojado silkillu apa: s.tr. atado transverso.tr.(esp) jilguero sili: adj. delgado sillp'ayachiy: v.(esp) silla.(tex) ropa listada a listas anchas ralas sillwi: adj. arañar. sacar con fuerza.p. línea sikwina: s. cortar haciendo flecos sillp'a: adj. desarragar. ascender a.tr.tr. zona sillita: s.esp) cielo silu ayawaska: s. sacar.tr.p.tr. atado transverso simana: s. descuajar. adelgazar.intr.tr.esp) cielo ayahuasca. uña silluchikuy: v.tr. rasguñar sillpi: adj. banda sillwi kuru: s. hacerse arañar sillk'up: adj.a.(esp) montar. garra. alicate.intr. palabra.intr. arroyo. regla sikwiq: adj. pellizcar. arañar silluy p'acha: s. rotoso sillpiy: v.tr. retirar.a" sikwiq akna: s. perder espesor. arrancar.(esp) estar sentado en la silla silli: s. andrajoso. habla. terciar sikya: s.sikwi: adj.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) sillariy: v. quitar (de un lugar). simple. uñar. partícula sillakuy: v. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" silla: s. lengua.(bot) una variedad de árbol simi: s. lombriz de tierra sillwi kuru: s.(uni) kilómetro sillk'uchikuy: v.o.(esp) acequia.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. acuaducto.tr. hacerse arañar silluy: v. idioma. extraer. pinza. kilométrico sillk'uy: v. zanja. volverse sencillo sillp'i: s. rasguño sillk'u: s. cuarta parte" sillkup kuskannin: num.(ana) uña.fract.tr.(agr)(his) cuarta parte de un topo de tierra y de un cesto de coca (en la agricultura incáica) sillkuy: v. volver sencillo sillp'ayay: v.(tmp)(esp) semana simbul: s.(mat) lineal sikwiq: s.

tr. orilla de trama simi apaq: s. el o la que hace trenzas o trencillas simp'asqa: p.tr. delatar. pronunciar bien" simita mayllay: v. servilleta simi punta: s.poses.ana) semilla simi millma: s. bocón. robusto. labio. fruto comestible del mismo nombre. trenzarse simp'aq: adj.(ass) difícil sinchi: adv.tr. fuerte. demasiado sinchi aycha: s.dic. recio sinchi: adj. mucho. bastante.p. fuerte. de color morado" sinawru: s. adquisición del habla simiwan tupapakuy: s. bocado. libro simisapa: s. picar. diccionario. suficiente. sano. contestón. diccionario simpikuq: s.m. especie de palma de la selva primaria simpiy: v.simi: s. acusar. persona de mala boca. trenzar. ¡No entiendo tus palabras simiykita kichay: expr. vocabulario simi t'uqyachiy: s. "hablar fino y sutil. promesa. cribar Simiykikunata manam hap'inichu: expr.(ana) labio simi kapchiy: s. labio superior simp'a: s.(tex) tira a cada lado de orilla (trama) de tejido de talega o similar (en forma de boca).(gra) adverbio simichaqpa t'ikrapayaynin: s. discutir.(gra) verbo simichaqpa k'askaqnin: s.tr.(ana) músculo sinchichakuy: v. trenza. milpesos. cortado y elegante.(bot) chapil.m.intr.poses.recip. sólido. hecho criscejas simp'ay: v.(tex) soga de criznejas simp'akuy: v.(ana) boca. muy.(bot) ortiga sinchi: adj. chismosa. hablar sutilmente. oral simi ñiypa: adj.(bot)(amz) "ciname. labios simi p'akiy: v. hocico simi: s. picar (insecto). desobedecer simi qara: s. fortificarse sinchi ch'uqri: s.p. lisonjero simiyuqña wawa: s. palmera. resistente.a. peinadora. cimiento siminyasqa: p. valeroso. mal educado simita: s.t.tr. hacer crisnejas los cabellos sina: s. abertura.(gra) conjugación del verbo simi hap'i: adj.tr. demasiado.(esp) siempre simpuy: v.p. trenzado.(top) deidad motana de la fiesta Q'oyllor Rit'i sinalla: adv. peinar el cabello. ungurahui. diccionario. denunciar simpri: adv. boca abajo simintu: s. atacar con palabras simi wañuy: v. acusación simiwan tupapakuy: v. trenza de cabello.(med) herida fuerte. oral simi ñisqa: s.(ana) labio simi qillqa: s. cimba. lavarse los dientes simi taqi: s.a.preadj. vocabulario similla: s.p. injuriarse. criticona.(neo) literatura simikuna: s.(bot.p. herida profunda . niño que ya sabe hablar simiyuq p'anqa: s. oral simip: adj. chambil.intr.intr. valiente. abre la boca simiyuq: s. trenzar.m. barba siminakuna: s. terrible (exejerando) sinchi: adv. calumniador simichaq: s. interesante simi hita: s.tr. oral simi pichana: s. morder. cabellos trenzados (hechos criscejas) simp'a: s.(ana) bigote.(esp) cena Sinak'ara: s. dentellar. prometer simiy: v.p. pan grueso simita k'askachiy: v. discusión siminakuy: v. peinado. trenzado. más o menos (no más) sinami: s. duro. bigote. debatir siminpa: adv. chismoso. acusador simpi muyu: s. vigoroso. picotear simphi: s. acusar. trenzas.

hocico.(per) el segundo emperador Inka sinchita: adv. fosa nasal sinqa hutk'ukuna: s. lugar cenagoso)" sinka: adj. fortificar. revolcar.) sinkuchiy: v. fuerza sinchikuy: s. arrancar sinchikama chaniyuq: adj. inhalar. que tiene narices grandes sinqata phukuchina.intr. hacer rodar. preserverante sinchi kay: s. esférico sinkurwaq illwa: s.mov.(ana) narices sinqakuy: v.(ass) instancia (pol. nariz grande. rodar.intr. freno sinqaway: v. emborracharse sinkay: v.(ecu) comezón sinkra p'anqa: s. frutos pequeños.(mat) vector sinkurwaqpa: adj. ensartar cuentas . borracho.(esp) velar sindiy: v.intr.(tex) para la nariz (1-2 medias vueltas para asegurar el bobinado de hilo torcido a la cima del huso) sinqasapa: adj.(med) entumecerse sinchu: s. pantano siniyay: adj.tr.m. elíptico sinkuy: v. romper caña con los dientes sinki: s. ciclón Sinchi Ruq'a: s.intr. Perú). narizota.(bot) "shininya (árbol de la puna de buena madera.tr. caerse. ¡Muchas Gracias! sinchita ñinakuy: v.tr.tr. tambalearse. consolidar. emborracharse sinkay: v. alentar. discutir" sinchiyachiy: v. rojos y dulces)" siniya: s.poses. esfuerzo sinchi kuyuchiy: v.(ana) vómer sinqa t'uqukuna: s.(esp) ciénaga. ensartar.tr. revolcarse. fuertemente Sinchitam añaychayki!: expr. fortalecerse sinchiyay: v.tr. zingra panga.(bot) anguilla panga.(esp) cenagoso Siniyilla: s.mov. zambullir. constante. girar.sinchi hurquy: v. rodar (caerse rodando). fangal.(top)(esp) "comunidad a orillas del río Lurín (Pachakamaq Mayu).tr.tr. tambalear.(tex) cima del huso (nariz) Sinqachanpi chufir richkan: expr. amarrar juntos varios animales. enhilar.(ana) fosas nasales sinqawa: s. ahogarse sinqapaq: s. atar en hilo sinku: adj.tr. chumado. enhilar cosas en hilo o soga sinkriy: v.) Sieneguella ( ← esp.(ana) ventana de la nariz. vigonzarse una persona. narigudo. enredarse los animales con sus sogas sinriy: v. olisquear sinrinakuy: v.) Cieneguilla. agitar sinchi phukuq wayra: s.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sinkrirkariy: v. respirar por la nariz sinqay: v.tr. endurecerse. robustecer.(med) congestión de la nariz sinqay: s. se ha estado endureciendo sinchiyay: v. arista sinqa: s. emborrachado sinkachiy: v. encender una vela sininya: s.intr. tumbar sinkuku: s.intr.tr. redondo sinku: s. emborrachar sinkakuy: v.intr. "altercar. derrumbarse sinqa: s. embridar sinqa wichq'ari: s. (esp. ciénaga. rodarse. giro sinkuna: s. caer.(ana) nariz. sinqata pichay: v.(bot) planta espinosa sinki: s. bola. zambullirse sinqay: v.intr.tr.poses. endurecer. fortalecer. El chofer va en la caseta (del camión) sinqa hutk'u: s. aliento sinqay: v. elipse sinkup: adj. inspiración.recip. sonar la nariz sinqa tullu: s. dar ánimo sinchiyakusqa: expr. oler. pollera sindikuy: v. esfera sinku: s.(esp) encender. ir en hila o en renglera sinkriy: v. (orig. hoy un barrio de barrio de Lima (departamento de Lima.mov.

flojo" sipra: adj. plegar.(esp) sino.tr. rapar sipriy: s.tr. alinearse sinrulla qhipanta: adv. pliegue. o siñalay: v.adv. alimento humano)" sipcha: adv. horca sipina k'aspi: s. cerca sipi: adj. mujer adolescente. alimento de mamíferos. mezclar sipuy: v.(d2) infestar sipya: s.tr.tr.(bot) sindi yura.tr. trampa sipita: s. sin plumas.(esp) señor siñura: s. bulto sip'uchu: adj.tr. funcir. volverse muchacha sipati: s. ahorcar. labio sipriyay: v. muy joven mujer sipasyay: v.(zoo) sipuro (especie de mono).dic. ahorcar a alguien. hacer cola. descascarar. horca sipina k'aspipi warkuy: v. obtener agua. pelar con las uñas. sin vellos. joven (mujer). fruncido. sin pelos. collar sipi: s.(ana) ano sip'uy: v. asesinar.intr.intr. especie de mono sipuy: v.(mat) alineación sinruchay: v.tr. alinear sinrukuy: v.(esp) esposa. la Última Cena Sipan: s. hacer estrangular. shipati. pelado sipra uma: adj. frunce. mujer joven sipasita: s. ahorcarse sipit'ika: s.l. alinear sinta: s.sinru: s. ponerse escamosa" sipliku: adj. agrietado.(bot) "tagua.tr. estrangular. muchacha). fila.(zoo)(esp) ciempiés sintuq: s.tr.esp) jovencita sipasña: s.(p. "débil. despegar. en fila india sinrusqa: adj.(bot) especie de salvia sipitukuy: v. constreñir. colocar en fila.(esp) cinta sintachay: v. ahorcar sipiq: s. tartamudear sintinsyay: v. plegado sip'uti: s. hacer ahorcar sipina: s.(esp) señorita Siñurpa sinan: s. ahogarse. ceñir. corteza de papas siprachu: adj. reírse a carcajadas sipuru: s. enfilar. fruncir. instrumento de pesca. "joven (mujer. techo. matar un animal con cuchillo sipiyay: v. rapado sipra: s. columna o fila india sinruchaku: s.tr. mujer joven.a.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sintupi: s. arrugado. tupirse de bichos o de trébol sipuy: v. estrangular con la mano. en fila sinruy: v.(esp) sentir sinti yura: s. calvo sipray: v. chica. volverse joven la mujer. romper la nuca.intr. moza. sofocar. señalar siñu: s.tr.intr.intr. coser sin esmero .m.(esp) cintura sinu: conj.(cri)(esp) la Santa Comunión. señora siñurita: s. arruga.(bot) una variedad de tuna sintura: s. muchacha.tr. arruga. poner cinta a los animales sintakuy: v. "agrietarse la piel. ahorcarse. envoltorio. escamoso sipi: s. frunce. sentenciar sintiy: v. ahogarse. asesino sip'u: s. joven mujer" sipas: s. lleno de arrugas sip'usqa: adj. arrugar. matar. marfil del bosque.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipichiy: v. especie de árbol de la selva (uso principal: artesania. enfilado.(tri) Sipanes (un pueblo antiguo costeño) sipas: adj. mondar (pelar). asesino sipita: s.(esp) marcar. estrangularse.intr.(tex) gorjal de plumas antiguo para bailes sipiy: v. arrugado. poner en fila india o en columna.

tr. labrandera.tr. arrugado.p. agrio.(tex) alacrán sira-sira: s.tr. fiero siq'ullu: s.p.(bot) zarzamora. por añadidura de sufijos)" siq'u: adj.tr. causar prurito. costura sirasqata paskay: v. cosido. diseñar siq'i yapakuq: s. lleno de arrugas. mandar coser siraka: s. atar la boca del costal plegándola dando lazada siqha: adj. cicatriz sirachikuy: v. lazos siquta: s. costurera sira-sira: s. el verdugo siq'uy: v. subida siqaykuy: v. ascender. que está cosido. dibujo. letra. sastre.(neo) alphabet siq'i mit'ay: s. escozor siqsiy: v. montar.(tex) soga recia de quebrar siq'i: s. subir.(tex) costura sirana khillay: s.(gra) añadir un sufijo siq'iy: v. aguja (hierro. fila. descoser sira uya: s.(tex) coser. sastre. ascendente siqay: v.(tex) "instrumentos de sastre (aguja.tr. insípido. picar. arder. hacer coser. espina de coser)" sirakuq: s.(zoo) una variedad de avispa sirasqa: p.tr. cerrar bolsa o costal con lazo. escalar siqaykuna: s. cosquilla.a. que tiene la piel arrugada sip'uykuy: v. garabatear.(d2) estrangular. hacer subir siqaq: s. repartidor de tierras siqiy: v. hacerse coser alguna vestimenta sirachiy: v. sastre. labrar siray kamayuq: s.a.(bot) cortadería siq'inchay: v.tr.(tex) "aguja.tr.(tex)(d1) aguja sirana: s.(mit) piedra de líneas de energía vital. arrancar ramas o mazorcas siqiy: v. anku hina mana p'itiq": s. mora silvestre (planta espinosa cuyos frutos se comen o se usan en la tintorería.(his) medidor de tierras. dar lazada fruncir.(med) comezón. látigo siq'uq: adj. hacer escocer siqsin: s. morfema gramatical siq'ikuna: s. alesna. Su raíz es remedio para diabetis) sirakipapuy: v. castigar con un lazo sira: s.tr. santuario en Hatun Q'eros siq'i-siq'i: adj. almarada. enfilado.tr.tr. ocluir siqachiy: v. "diseñador.tr. dar comezón.(tex)(d2) costura. herramienta para coser)" siraq: s. escozor.(met) tormenta siquy: v. banda central decorada de la mantilla para llevar carga (q'epiña) siray: v. desaparecer. costurero.p. herida mal sanada siray: s. línea. desabrido. dibujar siq'iq: s.(gra) posposición siq'i yapaykuna: s. recoser sirakuna: s. zurcido o remendado. descender.tr.(tex) costura. del quechua.tr. asomarse. costura que se ha de coser siranakuna: s. cuesta. término. picazón.(med) comezón. escocer.a" siq'i rumi: s. raya. garabato. plegar costal como la bolsa siquy kutamata: v. recio "siqha q'aytu.(gra) declinación siq'impa: s. dibujar. costurera.a. cerrar. prurito siqsichiy: v. diseño. uno detrás de otro siq'i llumpa: s.(gra) "morfología (gramatical.pron. anku hina mana p'itiq": s. ilustración.tr.tr. bajar siqi: s.p. figura siq'ita yapay: v. lleno de garabatos o dibujos siq'isqa: s.(tex) hilo recio de quebrar "siqha waska. sigsi siqsiy: s.(gra) sufijo. figura siq'i (rimay siq'i): s. azotar. lazada. surgir. costurera .(med) cara señalada de cicatrices. ahorcar siqsi: s.tr. dar picazón siqu: s.(bot) cortadera. aparecer.sip'uyasqa: p. hacer costura. insipido siqiq apu: s. confeccionar. dibujo siq'illa: adj. trepar.a.mov. costurera sirana: s. línea. de piel arrugada.

tenderse siriy: v.intr.(spi)(esp) "especialista ritual que paga o sirve a Pachamama. porvenir" siriq punchaw: expr. acostarse sirinka: s. acostarse.p. servicial.(ana) vaso sanguíneo. Siscucha (muchachito de Chinchero) sisu: s.intr.intr.(bot) caucho.tr.sirichiy: v. carne de cerdo ahumado sisinaqrusqa: p. musica)" sirk'a: s.(esp) servicio sirwiy: v. matrimonio de ley común (generalmente seguido por un casamiento civil y religioso. futuro (inmediato). cuando hayan nacido hijos)" sirwinakuy: v. veta de mina sirk'achikuy: v. jardinero sisakuy: v. llevar al hombro . florecer. salado sisiru: s.intr. espinilla de ciertas plantas (tuna. vena.tr. arteria. apto sirwisqa: s.intr. yacer. herpes. echarse. cabello ensortijado sirphi: s. especie de serpiente venenosa de la selva sisina: s. gris sirqas: adj. moteado sirwinakuy: s. útil. tiempo del florecimiento de la Pachamama (febrero) sisa p'anqa: s. hecharse. flor sisay: v. sarna. echarse. el próximo año siririna panpa: s.(bot) "shirquillu yura.(med) erupcionar heriditas en la piel sitakay: v. los próximos días siriq wata: expr. acostarse.tr. labio superior (boca) sirp'a: s. cortar a la vena sirk'i: s. la misma persona que realiza rituales de curación y brujería (dañuq.(esp) servidor.ana) pétalo sisay: s.intr. cargar en la espalda.a. hacerse sangrar sirk'ap t'ik-t'ik ñiynin: s. jardín sisa kamaq: s.(zoo) especie de saltamontes sirp'i: s.a. persona que tiene verrugas sirpu: s. florecer. realinarse siriykuy: v. sangrar sirk'ay: v. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina. horizontal siriq pacha: s. servicio a la Tierra.(med) sarnoso sisuyay: v. echar polen a las flores Sisi: s. pelo corto" sisuru: adj. venudo sirk'a unquy: s.(med) flebitis sirk'ay: v.p.intr. flauta sirinka: s.esp) "pago a la Tierra. recostarse.intr.(esp) servir sisa: s.(esp) "convivencia en prueba. estar acostado.(ast) constelación de las Pléyades sisi: s.ana) polen sisa chakra: s.(mes)(agr)(ecu) primavera. casar sirwiq: s. que dura una noche entera)" sirwiy: s.(mik) carne secada. especie de planta medicinal de la selva.tr. reclinarse. recostarse.(ana) labio superior. hampikuq)" sirwiq: s. apoyarse contra sirkillu yura: s. echar polen a las flores sisa pacha: s.(zoo) hormiga sisin: s.(med) "lepra.(med) verruga. Barniz.(bot.(bot.intr. cargar en la espalda.tr.p. hoja de calabaza) y animales (larvas como uusha kuru). "futuro. cama siririy: v.(esp) cohabitar (generalmente antes de casar).(zoo) grillo sirqa: adj. arruga sirk'irara: s. echar polen a las flores sisay: v.(med) pulso sirk'asapa: s.(zoo) mono pequeño Siskucha: s. yaciente.(bot) flor sisa: s. especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) siriq: s. comezón. cigarillo casero hecho de puro tabaco picado sirikuy: v.tr. ritual para agradecerse y pedir a la Pachamama (parte central del ritual rikch'asqa. llevar al hombro sitakuy: v.recip.(zoo) shishin. acostar sirikaypi: s.tr. botar sitanqay: v.(spi)(l.

(mat) alineación siwkqa chiqan siwk sikwikunamanta wakisqa rikch'ayni: adj. anular siwis: s. exacto.p.(zoo) picaflor. shiguanga panga.(l.tr. pelar una caña siwyay: v.sitarayay: v.(zoo)(amz) shihuango. argola siwichi: s. deshabitado sitaway: v. siete colores (planta de la región janca. enviar suchka: adj. ventosidad sitki: s.(bot)(l. comida peruana de pescado siwilchina: s. erupción ardiente.(bot) una variedad de cactácea sitkiy: v. resbaladizo . dícese de la papa enferma. especie de ave subripartu: s.cop. estar tendido (una persona) sitari mama: s. línea recta siwka: s.(zoo)(amz) shubi-lulun.(mik)(esp) seviche. aguti.intr.a. desordenar siwayru: s. regalo.esp) chismoso siwarqinti: s. enviar (cosas). botar.(bot) shigua. arrojar. "derecho.(bot) situli panga. luz del sol primaveral situwa killa: s. rechazar.tr. colibrí siway: v.(mes)(esp) setiembre sitki: s.tr.(bot. recto.tr.(bot) cedro siwis puquy: s.esp) cigarrillo siyti sabiyus: s. su aroma puede iluminar la mente para conocer la sabiduría de siete sabios. argolla. encargar. dolor de cabeza y sensitividad a caliente y frío.(bot) especie de palma de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) siwñay: v.(zoo) cigarra siwa: adj. familia de la carachama" sitasqa: p. tao pequeño. también todo tipo de verduras. abandonar. especie de arbusto herbaceo de la selva (uso principal: medicina). nabo (sus hojas y flores se utilizan en la preparación de sabrosos potajes. ungurahua. caracara de cabeza amarilla. silbar siwk: adj. pero la mostaza de flor lila no es apreciada como verdura).(fis) gravitación sitimri: s. especie de ave siwanku p'anqa: s. Es considerado como incurable y puede producirse a cualquier tiempo en la vida de una mujer después de dar a luz" suchi: s. especie de palma de la selva (uso principal: alimento) siwanku: s. enfermedad resultande de un parto. botarme. tirar.(bot) "mostaza. aro.ana) cono siwiy: v. gallinazo de cabeza desnuda siwka witu: s. rectilíneo siwk sikwi: s. latir siyaru: s. estar echado sitarayay: v.tr. presente suchiy: v. compás siwina: s.esp) cebada siwara simi: s.tr.(zoo) añuje.(med)(esp) "sobreparto. peer sitqa: s. yuyo.(esp) sitio sit'ikira: s. shihuango panga. especie de roedor siwi: s.(p.(mes) agosto situy: v. lanzar.(mat) circunferencia siwi ruk'ana: s.(bot) sanjuanillo. completamente correcto siwk: s. perder sitayninpa usariynin: s. regalar. entre otros. Remedio para el mal viento)" subi lulun: s. árbol donde se sienta el gallinazo.(bot)(esp) "siete sabios. miembros entumecidos y ardor en las manos y los pies.(ast) constelación del colibrí siwara: s. anillo. durazno de mal gusto siwa: s.(zoo) "shitari-mama. descartar sitay: v.(zoo) siuca.p. regla siwna: s. planta comestible parecida al repollo" situli p'anqa: s. sacha uchan panga. pez comestible de carne muy sabrosa. silbato siwiq: s.(bot)(amz) "ciuca huito. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Siwar: s. botarnos sitay: v.tr.tr. sirve para lavar los forúnculos malignos" siwkchaku: s. espinilla suchi: s.tr.a" siwk: adj.(mat) recta siwk winch'u k'aspi: s. enviar presentes. cuyos síntomas principales sson. barro de la cara. Para hacer hablar dormido a quien sea se coloca en su cabecera una cruz hecha con sus flores. sortija. chimachima. expeler ventosidad por el ano sin ruido.(ana) dedo anular. acné.intr. resplandecer sityu: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana situwa: s.

tr.suchkay: v. silbar.intr. fila. espigar sukuy: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana sukulluku: s.intr. soche.(zoo) mariposa del chachacomo sukay: v. tambalear. Perú). rocío. poner una cosa encima de otra. el que protege y cuida a las plantas. tullido de pies suchu: s. que camina arrastrándose. ladera suchuriy: v.(zoo) lagartija sukullway: s.intr. deslizarse suchuy: v.(esp) posos del café sultira: s.tr. rodadero. arrastrarse. cubrirse la cabeza sukuta: s.(esp) soltera sultiru: s.(med) feto.mov. orden suk'aq huchha: s. especie de ave suksa tutamanta: adv.(zoo) pez del Titicaca.) Suquiacancha. Pléyades (considerado en Qispillaqta como la Illa de las plantas).mov.mov.tr. muy temprano suk-suk: s.tr. aborto de animales sulluchiy: v. tren metalero Suchu: s. jalar.tr. desprender violentamente la piel de un animal o la corteza árbol suchuyay: v.tr. cosas puestas en orden. resbaladero. la tarde suk'a: s.(med) insomnio sukuba: s. cierto pez pequeño de agua dulce suka: s. (orig.a.(zoo) lagartija sukullukuy: s.t. resbalar.(ana) dedo auricular.(zoo)(amz) minero gritón. último hijo" sullk'a ruk'ana: s. llave primitiva sullu: s. fermentar (el maíz) sulis: s. acercarse such'i: s. persona paralítica.(esp) soltero sulumpi: s.b. rociar. sol sulay: v.(top) "comunidad a orillas del río Rímac (Mama Mayu). falla suchuy: v. deslizarse por tierra por todo lugar suchuykuy: v.(fam) "hijo menor. desplazar suchuna: s. menor (pariente).(gra)(mat) ordinal suk'ay: v. dedo meñique sullu: adj.(ast) Pléyades. menor. constelación de las Pléyades suchuchiy: v. suguicha. cojo. recalcarse suchu unquy: s.(bot) socoba. parálisis suchuy: s.) Sucyacancha" sukha: adv.(esp) moneda peruana. menor sullk'a: s. candado. resbalarse en superficie lodosa suchu: adj. el último hijo de la familia. en la tarde sukha: s.tr. hermano menor. espuma.(esp) moneda peruana.(med) poliomielitis. surco suka: s. (esp.) suksuka: s.tr.dic. benjamín. volverse paralítico suchuykachay: v. bagre. hacer abortar sullu chuspi: s. en relación a los padres.(zoo) insectos voladores que chupan sangre sulla: s. caer rocío sullk'a: adj. yasipi.(zoo) una variedad de pez (d. doblar sukuy: v. delicado sullu: s. cojear.(zoo) mosquito . embrión.(esp) gracias sultana: s. arrastrar. cubrir Sukyakancha: s. apilar suk'umpay: v.intr. recorrer suchurpuy: v.t. hacer recorrer. tullido. menor. resbalar (en algo que no es resbaladizo).tr. silbo sukakuy: v. aborto.(med) insomnio suksuti: s.impers. velo sukutay: v. cubrir la cabeza sul: s.(d2) hacer surcos sukcha: s.(bot) carrizo sukicha: s. tío menor.tr. en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.(zoo) lagartija sukupakuy: v. soles sulpa: expr. gorjear sukama: s.(med) paralítico.intr. rocio sulliy: v.

tr. agradable. humilde sumaq sunqu: adj. tecnologías sumaq sara: s.esp) instrumento musical parecido a la zampoña sumpuy: v. fanfarrón sumaykachay: v. bondadoso. bendito sumiru. bello. tierra sin mal sumaq aqnachiy: v. felicitar sumaq: adj. fragante sumaqchakuy: v. basura sumpay: v. buena salud. piadoso. bien vivir. malparir sullwa: s. que ni encubre ni hurta ni esconde ni haze menos de lo que le entregan)" sullun: s.intr. placentero. vanagloriarse. hermoso. delicioso.tr. hojarasca. rico.(esp) sombrero sumpa: s. lo más hermoso Sumaq Pirla: s. aborte sullu-sullu: s.p. basura. delicioso. "sincero. ¡suerte!. paz. extenso sumillisqa: p. primorosamente. belleza sumaq kay: s.intr. ¡qué le vaya bien!.(spi) visión del futuro que tiene el yachac (chamán) para orientar las relaciones sociales y ambientales en la comunidad (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) sumaqnin: adj.intr. exaltar sumaykachaq: s. arreglar. persona bondadosa (de bello corazón)" sumaqta yachachiy: expr.p. perfumado. hermosear. embellecer. brilloso. lindo azul claro sumaqyachiy: v.a.(neo) artes plásticas sumaq kawsay: s. verdadero (fiel de confianza. enredarse . precioso.tr. conducirse ejemplar. perfumar sumaq aqnaq: s.intr.sullull: adj. celebrar. obstinado sullull sunqu: adj. sumru: s. festejar. testimonio sullullchay: s. verdadero sullull: s. benévelo. papa magullada sullusqa: p. de aspecto hermoso sumaq ruray yachay: s. germen sullu papa: s.intr. honrado. vida en plenitud sumaq kawsay: v.(agr) tierra fértil. resplandecer sumaychasqa kay: v. ¡buen viaje!. ¡Buenos días! sumaq rikch'ayniyuq: s. lógica sumachiy: v.a. embellecerse sumaqchay: v. esquisito. preciosamente sumaqllaña!: expr.tr. promesa sullullchay: v. persona de buen corazón. forma despectiva de sumaq 'lindo'. ponerse de acuerdo sobre sullullpachasqa: p. estar atento. hermoso. abortar.(p.tr. bonito. ensuciar el piso con desperdicio de planta sumpuña: s.p. bien.p. Feliz Navidad sumaq kay: s. especie de planta sulluy: v. hermosa. honrado sumi: adj. enseñar bien sumaq uk'i: adj. animar sumakmana: s.esp) Perla del Gran Precio sumaq puquq: s.p. jactarse sumayniyuq: adj. bonito. adorno sumapayay: v. paja o cualquier desperdicio de planta que ensucia el piso. lindo.tr.m. atractivo. sincero.intr.(d2) ser bueno (como carácter de una persona) sumaqlla: adv. con sentido irónico sumallikuy: v.(d2) "bondadoso. tierra productiva para los cultivos de los huertos.tr.tr. maravilla sumaku: adj. excelente.(bot.(l. estar perplejo sumaychay: v. agradable. bueno. buen maíz sumaq sipas: s. vanagloriarse. cintura. vivir en óptima relación con la naturaleza Sumaq kawsay kachun Nawidad ch'isipi: expr.ana) yema de plantas o semillas. reconciliarse sumay: v. embellecer alguna cosa.p.intr. sabroso. jactarse sumana: s.a. vida en harmonía. bello. juramento sullullchay: s.(bot) sullu-sullu. ¡felicidades! sumaq musquy: s. maravilloso sumaq allpa: s.intr. embellecer sumaq kapchiy: s. estar fino. adornar. estar sorprendido. hacer paz. lo mejor. desechos.tr. asear sumaqyanakapuy: v. primoroso. estar cortés. muchacha hermosa sumaq sunqu: adj. estar turbado. fértil Sumaq p'unchaw!: expr.

(d2) largo. profundizar. barba del choclo (usada en infusiones) sunkharara: adj. nivel ecologico en las montañas sunichu: s.(ana) colmillo suniman tupuy: s.(zoo)(amz) zúngaro. dedo del medio sunqusapa: adj. desgracia. latir.(p.(tex) separador (del telar) sunqunchay: v. confiar en. (esp.(geo) jalja. confianza sunqulliy: v. estirarse.intr.(tex) separador (del telar) sunqu apaq: s. barbudo sunk'ayay: v. especie de mono sunkha: s. tener fé sunqullay: expr. alentar.(ast)(esp) Sonaja: Corona Borealis (proveniencia: Misminay) Sunaqaqa: s. prolongar.(zoo)(amz) sungo sungo. animar. dedo del corazón.(zoo) gallo con plumas en las orejas sunku-sunku: s.(med) infarto cardíaco sunqu ruk'a: s. extender.tr.(ana) miocardio sunquchakuy: v. "largo. estirar.sump'u: adj. cosa alta y larga" suni: adj.esp) corazón puro sunqu pharaqiy: v. alargarse. persona que cura el espanto sunqu churay: s.tr. hacer largo suniyay: v. feliz sunqu hunt'a yuyay: expr. animoso. longitudinal sunkaru: s. incluir sunqunpa rurun: s.tr.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. estar convencido. longitud suni: s.intr.a. cardialgia sunqu nanay: v. Perú). que roba el corazón sunqu aycha: s. barba. confundir sunqu millana: s. estrecho. confiado sunqumat'iy: v. estar entusiástico. amada mía sunqullikuy: v. suni.intr.intr. lástima.pr.intr.(d2) estómago sunqu: s. comprender sunquchasqa: adv. parte interior de algo.tr. sentir su corazón palpitar sunqu p'itiy: s. ocuparse de. confianza sunqu hunt'a: adj.(d2) frondoso suni: s. estar triste sunquncha: s. prisma sunchu: s. profundizarse suniyninpa: adj.tr.) Sunacaca" sunchi: s. concentrarse. animar el corazón sunqunchay: v.(mat) longitud suniyachiy: v.(bot) "sunchu (especie de planta. mono titi. pez de gran tamaño sunku: s.m. ahondar. barbudo sunkhayuq: adj.(ana) corazón.(zoo) mula suni kiru: s.tr.(med) indigestión sunqu nanay: s.(bot) margarita. bigote. una illa de la papa)" sunch'u: s. desconcertar. angosto sump'u p'acha: s. alargar. entusiasmarse. disposición (ánimo) sunqu: s. convencido. querido (amante) sunqup sirk'ankuna: s.(med) tener los miembros tiesos sunqu: s.intr. especie de hierba o arbusto de flores amarillas suni: adj.a. inspirar sunquchiq: s. generoso sunqu suwa: adj.intr.poses. muy estrecho sump'u-sump'ulla unku: s. consolar.tr. alargado. cuidadosamente sunquchay: v. ahondarse.a. una pena.tr. amable. hondo.(ana) coronarias sunqu pura: s. profundo. sombrero Sunaha: s.(tex) tejer una bolsita para coca (ch'uspa) con banda central llamada sunqu (corazón) sunqunchiy: v. angosto. largo. suncho.(tex) camiseta angosta estrecha sumru: s. palpitar (corazón) sunqu pharariy: v. nivel de altitud en los Andes desde 3500 a 4000 m. dolor de corazón.(ana) dedo del corazón. dar confianza sunqumanta: adj. largura. intuir.(tex) banda central del acsu (mantón) con diseño pallay de corazones (a veces tira estrecha de 3-8 tramas coloreadas en el centro de la banda sunqu) sunqu: s. hermoso . apasionarse sunquchakuy: v. estar confiado sunqulliy: s.(tex) ropa angosta sump'u-sump'ulla: adj. desastre.

intr.(med) cardiopatía sunqu waktana: s. echar un pedo. la sombra de una persona.(esp) tonto.(mit) "deidad de la selva. convención.(bot) "supi panga.tr. tribunal. agruparse.(esp) sopa supancha: s. moneda supa: s.(bot) especie de planta anual del flores azul-moradas supi: s. pulmón sunsira: s. volverse un diablo supay chakra: s. tener miedo sunqu yana: s. apilar sunt'ichiy: v. espíritu errante. vomitar sunquta wawachikuy: v. fingir sentir como si sunqu t'ikrasqa: s. excepcional. volverse tierno sunqu t'ikra(chi) nayay: s. cochino supaypa wawan: s. travieso. reunirse suntur: adj.intr.(mat) pirámide suntu: s. idiota. desayunar sunquyakuy: s.tr. donde hacen rituales con ayahuasca supuestos de proveerlos de visiones poderosas y vivaces" supay kasha k'aspi: s. peerse.(med) vinagrera sunquy: v.(mit) diablo. loco.(bot) exorcista. cuesco.(med) náuseas sunqu t'ikrachiq: s. andrajoso suntu: s. duende. alma en pena supay: s.intr.(mat) diagrama supaqillqa: s.tr. especie de planta herbácea de la selva (uso principal: medicina. pedar. bofe. poner algo encima de otro. pena sunquyakuy: v. La gente local cree que es un lugar poderoso. pedorrero.(zoo) coleóptero. congregarse. revolcarse suña: s.intr. satanás. escarabajo suntunakuy: v. ventosear. apilonar. que están interrelacionados con los ayllus en la vida cotidiana (Quichua de la Amazonía ecuatoriana)" supayay: v.p. cosa que hace vomitar sunqu t'ikrachiy: v. endemoniado supaypa apanan: s. revolcarse sunt'iy: v. corte. pederse. peerse .intr. lo que es fuera de lo común supay: s. pedo. especie de planta medicinal de la selva supayniyuq: s. ladrón del corazón sunquta harpuy: v. peer. de los ríos.poses.(esp) hecho sonso sunsu: adj. hígado sunquyuq: adj.(mat) diagrama supay: adj.intr. premio suñaya: s. hacer revolcar sunt'ikuy: v. reflexionar sunquta tikrachiy: v. ventosear supiykukuy: v. sonoro. vómito sunqu t'ikray: v.intr.intr. demonio.(k) persona sucia. juicio suntur chaninchay wasi: s. gases intestinales supinku: adj. dioses protectores de la integridad y el equilibrio del bosque. miedo. pedorro. de la fertilidad del suelo. tirar pedos.tr.(med) pulso sunqu wirwiy: s. pedo.tr. inútil.(k) hijo del diablo supay qarqu: s. extraordinario. circular suntuy: v. nausear sunqu t'ikranahina ruray: v.tr. marca suñay: s.(mat) diagrama supat'iktu: s. expeler ventosidad por el ano. de las lagunas.sunqu suwa: s. especie de tabaco Supaysupawa: s.recip.(tex) empujar abajo el separador para separar la urdimbre sunqu tapukuy: v.(bot) supay casha caspi. juicio sunturpa: adj.(reg) tonto supi p'anqa: s.(mit) "huerta del diablo (refiere a una área en la selva semejante a una chacra sin obra del hombre). persona que expele la ventosidad con ruido supitulu: s. bobo.(k) saco de pedos supiy: v. consejo. congreso.(per) capitán de los Inkas en el tiempo de la conquista española supay t'ika: s. gabinete.tr. círculo suntur: s.a.(ant) genio. vomitar sunqu t'urpuy: s.(med) punzada en el corazón sunqu unquy: s. mitologia)" supisiki: adj.(pol) tribunal. redondo.intr. corte. generoso sunqu yuraq: s. ponerse como un demonio.

especie de ave surdu kana: s.(col)(d2) canoso. ictericia suqta: adj.c. hueco suq'a: adj. sexto. rubio suqu: s.pa'rriba suqta watatallapasmi charina kan: expr.supla: s. beber. hexaedro suqta uyap: adj. forraje. vividor.(zoo)(amz) suran-suran. grillo surk'a: s. persona o animal con un dedosupernumerario suqta: num.o. seis. "rito de curar el mal del susto frotando con flores (después de la frotación se arrojan las flores.(tmp) semestre suqta k'uchu: s. dictador.(bot) especie de cactus pequeño suqu qisqi: s. [sonido ronco opaco] suqhu: adj. entre otros" supuy: v. reuma suq'a: s. tullido suq'a: s. espíritu malo" suq'a paya: s.(mit) "espíritu natural femenino torcido.(mat) hexagonal suqta chunka: num.(med) parálisis. carrizo. que han absorbido los males. vibrar suqsiy: v.(mit) "viejos de la era de los gentiles. visión de espíritu femenino atemorizante. manguero. hierba. maíz (germinado) suran-suran: s. color gris suqu: adj. el número 6 suqtachay: v.(mit) "viejas de la era de los gentiles. cuyos huesos afloran en antiguas tumbas" suq'uy: v. tao variegado.(mit) lo mal. cana.(bot) hueclla gris (es una especie de musgo que ataca rocas y árboles añosos) suquyay: v.(bot) cañaveral. mal espíritu suq'alliq: s. síntomas incluyen dolor de cabeza. sexto suqta ñiqin yachakuna: expr.(bot) "queshqui gris. bello. bife surq'ankuna: s.tr. absorber. abrir surcos surq'an: s. chupar. sesenta suqta killa unaq: s. tirano suq'a machu: s.tr.tr. de cabello blanco. sextuplicar suqta chiru: s.c. en el camino para que el mal se disipe o pase a otra persona)" suqmilla: adj. cana suquchiy: v.c. encanecer suqya: s.intr. hexángulo suqta chiruñiraq: adj. caña suqu wiqlla: s. quemarse la piel por agua caliente suphu: adv. comilón suqsuy: v. sorber suq'uyta quway: expr.(col)(d1) gris.onom.(ana) pulmón. hormiguear suqsu: adj. hexágono. cañahueca. ñandú surku: s. aerobio que crece hasta en los alambres eléctricos)" suqus: s. hexángulo suqta ñiqin: num.intr. desde los seis años en adelante.m.tr. polio.poses. seiscientos suqta uya: s. debe tener por lo menos seis años suqu: adj. mojón.tr. especie de avestruz. cerdoso suphu: s. cerda suqapayay: v. hinchazón de encías y erupciones.(med)(esp) "mal viento. surco surk'ay: v. enfermedad que entra al cuerpo femenino cuando está expuesto durante el parto.(p.pron. cuando el temor sea vencido se transforma en una ñust'a hermosa" suq'a : s. hexágono. tomar.(bot) "shucumpi. pasto suqma: s.esp) sordera suri: s. Lección Seis suqta pachak: num. grama.tr. déme algo que beber sura: s.intr. consolar suqlla: s. comer avidamente. devorar ávidamente. especie de junco. pasto duro que crece en manojos. musgo (ataca a las plantas. quitar la piel supyay: v. cúbico suqta watamanta wichaymanqa: expr.(ana) pulmones . cuyos huesos afloran en antiguas tumbas. montón de piedras suqyan: interj. shugumpi (flor silvestre de la puna de color rosado o rojo.(zoo) ñandú. enfermedad migrando en el aire. avestruz sudamericano. de forma tubular que en su cáliz conserva el néctar . encorvado suqsikuy: v. el que devora ávidamente. engullir suqsuy unquy: s.El picaflor y las personas succionan su dulce)" suqupuru: s.tr. escurrir suqumpi: s. surcar.(ana) cerda.

efectivo suti: adv.(esp) asustarse susun: adj.tr.(gra) sustantivo. bambú suru: s.p. menor.(cri) hacer bautizar sutiyakuq: s.(zoo) zorro suru: s.(cri) bautizado sutkuy: v. víbora gigante amazónica.. denominar. lo verdadero suti: s. llamarse sutimasi: s..surq'an llika: s.m.(med) somnolencia susunkay: s. entender por. llamar. mencionar sutichuray: v. denominación. en verdad. especie de serpiente susuy: v.intr.intr. chorrear.p.: expr. denominar.intr.intr. tío menor.(med) soroche.(ana) arteria pulmonal surq'an unquy: s. sutiyuq: s. derramarse líquido susidiy: v.tr. dormirse (miembro) susupi: s.tr.tr. adormecerse susya: s.(med) cáncer pulmonar surq'an sirk'a: s. mediante suskhuy: v. realizar Sutikuni .(zoo)(amz) shushupe.. poner nombre sutiyachiy: v. "hijo menor. tener soroche suruqch'i: s.intr.(l. Sutiyqa .(ana) pierna de la rodilla al tobillo. no maduro...intr. el último hijo de la familia.(esp) asustar sustukuy: v.intr.. Me llamo .tr. soroche mal de altura suruy: v. canilla sutuchiy: v. caer hojas o granos susuy: v. poner nombre a personas o cosas. pasar suskhu: s. verdad. Me llamo . llamarse sutiyay: v. indentificar. mojar. apellido suti: s.. nombrar. madurar en casa después de ser cosechado.. dejar chorrear.tr.(gra) adjetivo sutip rantin: s. substantivo sutichasqa: p.tr. despeñarse suruqchay: v. efectivo suti: s. lo real. hermano menor.intr.(med) bronquitis surru: s.mov. entumecer" susunkiyaykuy: v.(bot) shuro (cacto largo de frutos ácidos que curan la úlcera estomacal) suru: s. llegar bajo algo sustuchiy: v..intr..tr. lo cierto. escurrir . realidad. adjudicar nombre sutichiy: v. poner nombre a personas o cosas. a través de.esp) basura suti: adj.(esp) suceder. picar (piel. el que ha recibido nombre sutichay: s. en relación a los padres" suskhunta: postpos.: expr... expresar.(med)(aym) ceguera por la nieve suruchiy: v. absorber.pron.intr. verdad sutip rampaqnin: s.tr. humedecer. vaciar. denominar Sutiymi . sutikuy: v. asfixia por la falta de aire y por la fatiga. escurrirse surukuq: s. expresar.(bot) arbusto combustible parecido al carrizo. indentificar.(cri) bautizar sutihap'ichiy: v. tocayo sutin: s.tr.intr. lista sutiy: v. mal de altura.p. benjamín. apodo. verter. adormecerse (el pie) susunka: s. bola de fuego surump'iy: v. "entumecerse. madrina sutiyakuy: v.tr. gotear. deslumbrar (técnica de caza en la noche) surumuy: v.: expr. mencionar sutichay: v. cierto.tr. llamarse sutiy: v. poner el nombre. somnolencia susunkay: v.. deslizarse sutqu: s. adormecerse parte del cuerpo. título sutichay: v. cierto.. nombre. adormecer. Me llamo . poner el nombre. verde susunay: v.intr.(ana) pleura surq'an phiru unquy: s. nombrar. miembro).(gra) pronombre suti qillqay: s. firma sutisuyu: s.(cri) bautizar sutikayay: v.tr.tr.

declarar sut'iyay: s.(fil) sentido. aclarado. significado sut'ichakuy: s. claro sut'inchay: v.a. definir. ladrón que todo se le pega a las manos suwakusqa wawa: s. realidad sut'illiy: v.tr. lágrima sut'uchiy: v. cierto. aurora sut'iyay: v. descubrir. lo que es cierto. rapto de la novia suwanakuy: v. hacer visible sut'ichiy: v.(d2) rogar suwintu: s. decir la verdad sut'iyachiy: v. probo. esperanza .tr. amanecer.tr. cielo). evidente. hurtar. verdadero. exponer sut'in ñiy: v. evidente" sut'i: s. raptar. filtrar (agua) sut'uy: v. aclarar sut'iyayta: adv.tr.m.impers.tr. real. líquido por goteamiento.m. hacerse realidad sut'iyay: v. alborear.dic.tr. certeza.p. rayar el alba.(zoo) gallinazo de cabeza negra suwa ukucha: s. exponer sut'imanta: adv. definición. efectivamente sut'itaq: adv. temprano sut'u: s.(zoo) gallinazo de cabeza desnuda suwaq'ara: s.intr. concreto. profeta sut'inchasqata: adv. ladrón suwaq'ara: s. asomar la aurora.sutuma: s. definido sut'ichay: v. saquear.tr.a. hacer gotear sut'uy: v.p. gota sut'i: adj. robar.m. verdad. clarear. verificar sut'i kaylla: s. verdad sut'inchaku: s. franco sut'ita: adv. lógico. el que dice la verdad sut'i sunqu: adj. aclarar. aclarar.intr. lo que es real sut'i kasqa: p. visible. robar (mutuamente) suwapukuy qusan hawanpi (hawamanta): v.p. cierto. robo. realidad sut'ipi: adj. evidencia. despejarse la oscuridad de la noche. cierto. vengar sut'inchaq: s. hacerse robar suwa kaskaquq maki: s. gotera sutusqa: p. hurtar. esclarecer.tr. intérprete sut'ichasqa: p.tr. probar.intr. "claro. claro (día.(fam) hijo adúltero suwakuy: v.tr.t. realidad. estar persuadido sut'i rimaq: s. luz. esclarecer. real. ladroncillo de comidas (ratón ladrón) suwa uya: s. pillar. raptar suway: v. claro (evidente). gota. hacerse esperar suyakuy: s. húmedo sutuy: s. realidad concreta sut'i: s. claro sut'in: s. chorrear. formular sut'i pacha: s. solución sut'inchapuy: v.tr.(zoo) ave rapaz suyachikuy: v. editar sut'i kaq: s. mojar suwa: s. esclarecido. robar.tr. mojado. realmente sut'ita rimay: v. filtrar.p.recip. cometer adulterio a escondidas del marido suwaq: s. persuadido sut'ipi kay: v. gotear. quitar (robar) suway: v. verdad sut'i kasqata rikuchiy: v. cierto. honrado. ladrón.(zoo) buitre suwiq'ara: s.tr. ratero suwachikuy: v.tr.m.p. robar suwanakuy: s. profetizar.(bot) una hierba de las compósitas semejante a la valeriana que crele en la sierra alta (janca) sutuna: s.dic. hombre correcto. prueba sut'ichana: s. sincero.p. cara de ladrón suway: s.intr.

la sustancia obtenida mediante el cernido.tr. territorio. demonio. hacer levantar.tr. cernido suy-suy: s. pájaro canoro.(his) lo que cabe de parte de trabajo a cada uno suyu apu: s.esp) suero suyru: s.para el trabajo o la guerra suyuchay: v.intr. conquistar.(d1) región. pequeño de plumaje azulado" suysuy: v. ensoñar suyru: s.(d2) dibujo. edificar shariy: v.(neo) Estado suyukunap tukukuynin: s. tener esperanza suyana: s. alveolar. agrupar a la gente por nacionalidades suyu kamay: s.(d2) dibujar. progresar. largo suytu rumi: s.tr. listado. zona.(his) vasallo tributario suyu-suyu: s.p. demarcación suyu runa: s. fotografía suyu: s. esperar.(top) pueblo en el departamento de Junín (Perú). ponerse de pie shawaq: s. cribar. alzarse. aguardar. repartir suyuy: v. (hist. dividir las tierras para su distribución. tamizar. ponerse en renglera o en orden así en pie o en sus asientos para ordenarlos . contaminar sh: fon. manchar.(bot) sauco Shawsha: s. pintar. construir. mal tejido. cernir.(l.poses. estado. "(fonema consonántico fricativo.(tex) ropa muy larga que se arrastra al caminar. levantarse. colador. flojo (tejido) suya-suyata away: v. pieza.tr. forma delgada y larga suyu: adj. contaminado suyuyay: v. territorio dentro de un país. esperar. taza.recip. masticar o chupar algo blando shalla: s.(bot)(amz) shapaca (shapaja).tr. ensuciarse. desmonetizar suyariy: v. esperanza suyay: v.(mit) diablo. ropa larga que arrastra suyru taksa p'acha: s. páncreas suyñuy: v. (consonante fricativa alveolar)" shakay: v. zarandear.(mit) diablo.tr. buscar algo con intensidad suytu: adj. distrito. parcelar. cedazo. hacer que una persona se levante. colador. separar. aguardar suya-suya: adj. sordo). comarca.tr. tamizo. aguardar suydra: s.tr. delimitar. pedazo. región. rayado. habitante del renaco shapshiku: s.p. rezagarse suyaykuy: v.tr.(neo) país suyuncha: s. demonio.p.intr.) Jauja.(tex) franjas de colores en los tejidos. obligar a levantarse. tamiz. servilleta.(mit) "espíritu montano tutelar grande que abarcando una región entera. duende shaqashaqa: s. relacionado con el tercer nivel del camino espiritual andino" suyuchanakuy: v.suyakuy: v.tr. construir.(bot) "cola de caballo (planta medicinal de tallos delgados.p. esperanza suyañanyay: v.tr. erguirse. piedra plantada (puede ser una referencia geográfica o de motivos religiosos) suyt'u: s. salir de la cama.(tex) vestidura muy corta suyruy. colar. tamiz suysuna: s.tr.tr. ropa listada vareteada menudo suyu-suyu p'acha: s. duende. pintado suyu: s. listas espesas menudas.) Xauxa . mancharse suyuyasqa: p. especie de planta medicinal de la selva shapinku: s.tr. sacar una foto suyuy: v. edificar. diseño. tejer flojo suyay: s. verdes y duros que cura las inflamaciones internas y externas)" sharichiy: v.(tex) listada ropa de varón suyuta hurquchiy: v.(zoo) "suy-suy. levantar algo/ otro. franja suyu: s.tr.(his) tierra de jurisdicción de cada juez suyu llamk'ana: s.(his) obra o tarea del ayllu.(esp) suegra suyk'u: s. prueba suyk'upin: s. (esp.(mat) cono. delineación suyunchay: v. gráfico.(tex) arrastrar las ropas suysu: s. delinear suyup: adj. harnero suysusqa: p. parcialidad suyu llaqta: s. cernidor. zaranda. país. sublevarse. provincia. piedra menuda shapaka: s. levantar algo/ otro. cernidor. criba. suyruykachay: v. límite suyu k'iti: s.tr.

"sandalia. cubrir la cabeza de un muerto shukukuy: s. achicar . clavar. ojotas. huso shukshu kunka: adj. añadir t: fon.tr. tocar la puerta. colaborar. fumar tachikuy: v.intr. poeta takiqchay: s. canción. llamar a la puerta. reunir. vender en la feria tachu: s.(zoo) oso hormiguero shukshu: s. enorme shinku: s.tr.tr. martillar. golpear. cayado. el que canta.intr. puño takachikuy: v. canzón. en historia Taki Onqoy se refiere a un movimiento nacional anticolonial del siglo dieciseis takiy: s. cebada etc. chico (de tamaño) taksachay: v. danzar. ir a golpear una puerta takana: s. "torbellino de viento que lleva polvareda.las almas de los hijos ingratos van arrastrados por el viento gritando y lamentándose alocados)" shukukuy: v. golpe taka: s.(mik) comida típica a base de platano verde asado y desmenuzado (receta) takakuy: v. provocar con canciones takiq: s. (consonante oclusiva alveolar)" tabakuy: v. pequeño.(neo) musicologia takina: s. alveolar. palo plantado taka-taka: s. tocar un instrumento. hacerse golpear. cubrirse la cabeza shukupa: s. dar serenata. cantar. golpearse takakuy: v. mal peinado.a. agrupar. "bailar. tocar. llenar shuntuy: v.tr. [sonido como el hacen los chunchos] shimpa: s. recoger. "boxear. golpe taka uma: adj.tr. coro takita huqariq: s. abarca. canto takipayanaku: s. canto. saltar. cantor. barras del telar shimpa ilu: s. pañuelo de cabeza. llankas.(zoo) gallinazo shiwawaku: s. danzar. hacer golpear takachiy: v.tr. "(fonema consonántico oclusivo. músico. corifeo músico. director de orquesta taki unquy: s.tr.tr.tr. trastornos mentales . golpear con un objeto. juntar. plantas y enfermedades (pestes.shil-shil: interj.a. sembrar (trigo.tr. pañuelo shukuy: s. pedir o mandar que cante una canción takillpa: s.intr.(his) cantores de fábulas y cantares antiguos taksa: adj.tr. contrapunto. alpargata. música. muleta. canción. mortero. pegar con los puños" takay: v. sordo). canción. capucha shukuta: s. reunión festiva con coplas chistosas y provocativas takipayay: v. martillo. ojota. hacerse pegar takachiy: v.(d2) arrojar taki: s. equilibrio takiqkuna: s.tr. pelea ritual takaq: adj. piedras. llamar a la puerta takamuy: v. canto. canto. cuellilargo shukuchiy: v. melodía. especie de planta medicinal de la selva shiwi: s. sandalia de pellejo" shukuy: v. machacar. entonador. cantar bailando. cantos de interrelación que establecen un nexo de comunicación con la naturaleza (Quichua de la Amazonía ecuatoriana) takichiy: v. entonar. bajo (de estatura).(bot)(amz) shihuauacu. palo. mazo u otra herramienta con que se golpea. golpeador takarpu: s. tocar un instrumento takiy: v. delirio colectivo producido por medio de cantar. lanzadera (del telar). simple.tr.(d2) golpe takay: v. bailar. colectar.onom. reunir ojetos. cimiento takay: s. canción takiy: v. amontonar. danza típica de lnkawasi taki: s. zapato. talón takimanta yachaykuna: s. mazo takanakuy: s. recipiente de metal o plástico taka: s.tr. el que entona el canto.intr.). calzado. persona completamente despeinada y sucia takay: s. destrozar.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar shinantin: adj. estaca. el que toca algún instrumento. mediano.(d2) hacer sentar takachu: s.(tex) barra del telar. músicos takiri: s. bastón.tr. baillar" taki yachaq wakanki: s.(esp) producir humo. agregar.

vivir.(bot) una variedad de árbol espinoso de madera dura y flores de color verde amarillento taladru: s. existir. tomar asiento takuy: v. sueltan semillas interiormente.tr.(bot) una variedad de árbol taliga: s. conmemorer.p.(mik)(esp ← naw) tamal tambur: s.intr. nombre antiguo de Ollantaytambo. almacén. dejar que se asiente la suciodad en el agua talltu: s. combinar. vaciar el contenido de un saco o recipiente. sentarse. afirmar.tr. estar sentado takuriy: v. considerado como un centro de culto al agua. Arado Pequeño taksa uma: adj. (esp. achicarse. entreverar. afianzar. pensar.(d3) entremezclado. estar confiado. hallarse. oxido de hierro(III) natural" takuchiy: v.tr. asiento takunakuy: v.(esp) talega.intr. (esp. intercalado. trasvasar. especie de planta usada para sogas o cuerdas Tamtañamqa: s.(ass) pequeña empresa Taksa T'aklla: s. derramamiento. derramar. depósito. amenzar takuy: v. entremezclar takuna: s.(bot)(amz) tamshi. apuntalar. encogerse.cop.(zoo) tábano tala: s. mezclar. permanecer.cop. vaciar takta: s. vaciar.(bot)(amz) tamishe.(mus)(esp) tambor tamisi: s. regar. seguro takyay: v. combinar. haber (hay). endurecerse talli: s. estar seguro de sí mismo takyasqa: p. rectángulo taksalla: adj. decrecer. produciendo sonidos de maracas al ser mecidas por el viento" talankira: s. templo de muerte. memorar. quedarse. confirmar takyapasqa kay: v. residir. Se la utiliza con el fin de facilitar el cuidado del ganado y de las sementeras. encoger taksayay: v.(ass) asegurar takyakuy: v.intr. estar cierto. áspero taku: adj. idear talu: adj. posada en el camino en tiempos de inkario. .(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. suponer. silla. persona muy resistente a emborracharse taku: adj.) Tambo Tampumach'ay: s. disminuir. colocar algo en forma segura. disminuirse taksiy: v.tr. sacudir. desobediente.a. estar seguro. mezclar tamal: s. quedarse. verter. hospederia.p.tr. instalar takyachiy: v.(esp) taladro taladru: s.taksa k'uchu: s. habitar. albergue. copiar tallpachiy: v.(ana)(esp) talón taluyay: v.(zoo)(esp) taladro (especie de coleóptero cerambícido que ataca eucalipto) talak-talak: s. usada para marcar el pelaje de animales. mezclar takyachiy: v.tr. vivir (habitar). memoria.tr. soga natural de la selva que sirve para hacer diversos tejidos tampa: s. árbol de vainas gigantes. padre de Chawpiñamqa. hablar mal. efusión talliy: v. confundir takway: v. entremezclarse takurayay: v.(top) pueblo antiguo en el departamento del Qosqo (Perú). talanquera" tala pispa: s. venta del camino.recip. (esp. señor de Anchiqucha.tr. choza.(min) "tierra roja. viga debajo de la cinta con la que se monta el sombrero Tampu: s.(top) "lugar arqueológico cerca de la ciudad del Qosqo. mesón del camino tampu: s. albergue.(top) pueblo en el departamento de Apurimaq (Perú). elástico y consistente talun: s. mancha que sale en la cara taku: adj. reducirse.(bot) hez.intr. intercalar. estar sentado.tr. establecimiento dedicado a la explotación de vacas lecheras. esparcir.tr.a" taksa ruruchiq: s. levadura talluy: v. quedar. "construcción pequeña y rústica que posee dos niveles.intr.tr.(ast) constelación de la Cruz del Sur.tr. "mediano. recordar.(bot)(amz) "talac-talac. confundirse (entre varias cosas). inseguro takyapachiy: v. insultar.) Tambomachay ( ← recinto de alojamiento. permanecer. razón.tr.) Tambobamba tamsi: s. bolsa de tela talkay: v. almacén o nombre tribal Tampu + cueva)" Tampupampa: s. endurecer. asentar. establecerse takyanaq: adj. prender una planta tak'a: s. detenerse en un lugar. persona que no obedece talu: adj. tambo.(bot) almendra de Chachapoyas tampu: s.(ana) braquicéfalo taksayachiy: v. estar. que al secarse. mezclado taku: s. conocido como los Baños del Inca. el uno para dormir y el otro para cocinar.

a. empujar algo tanqay: v. especie de pez de la Amazonía tanlinyay: s. juntar. calcular. pájaro carpintero de cuello rojo tantasqa: p.tr.(tex) "hilado segundo. recoger.impers.m. animales o cosas tantanaku: s. tantear.p. añadir. abreviar. unido tantay: v. reunión tantanakuy: s.(met) invierno tamyapampana: s. impulsar. hacer se empujar tanqachiy: v. tres días antes de llover tamya pacha: s.(met) inundación tamyasapa: adj. darse de empujones mútuamente tanqay: s.tr. apretujar. empuje tanqachikuy: v. terminar .tr. junta. juntarse tantamuy: v. arma para disparar flechas. añadir tantiyay: v. árbol donde viven las hormigas del mismo nombre.(ass) asociación. entender (darse cuenta) tantiyay: v.) Tamtañamca" tamya: s. juntar. reunir. empujar. ir a reunir personas. hacer juntar o congregar tantaku: s.tr. embuje. doblar ropas taparaykuy: v. reunión. produciendo hilos lisos y regulares" Tapakari: s. mitologia)" tamyanapaq kimsa p'unchaw illaqpi: expr.m. lluvioso tamyasqamanta kimsa p'unchaw qhipa (tukuqpi): expr.pr. amontonar.tr. reunir. abusar.(tex) diseño diagonal bifurcado tankar: s. ocultar tapayay: v. acortar.tr.tr.(bot)(amz) "tangarana. amontonar. traer algo empujando hacia el hablante tanqanakuy: v. reunión.tr. toque de campanas tanlinyay: v. reunirse. (esp. estimar. soldado tankara: s.(met) lluvia tamya muyu: s. mosquito tapa: s. en cuyas ramas cuelgan sus nidos los pocochones" tankas: adj. a empujones tansarina: s. tocar campanas tanqa: s.tr. que viven maritalmente.tr. rotoso tankayllu: s. reunido. colectar. animal o cosa con cierta frecuencia tanqaylla: adv. hacer reunir.(zoo) tangara. reunión tantanakuspa: expr. empujar persona.(esp) tantear. adjunto tanta: s.(zoo) tandanguru. doblar tapay: v. agrupar.tr. juntarse.tr.tr. acabar. junta.(bot)(amz) mandarina. congregarse tantankuru: s. dobladura taparay: v. calcular tapa: s. colaborar. reunión tantakuy: v. especie de arbusto cítrico agradable tanta: adv. colectar. empujarse. junto.(ass) promover tanqaykachay: v. tres días después de llover tamyay: v.intr. empujar. abreviar tapkay: v. agregar.intr.(zoo)(amz) tanla. doblado taparan: s.tr.(bot) "tamia muyu. organización. enmarañado. hacer empujar tanqamuy: v. organización tantanakuy: v. unión tantakuy: s.(top) "río. parchado.tr. reunidos tantanakuy: s. enmarañarse una selva tapkachiy: v. salud taninaq: adj. doblar. reunirse. guardián tapara: adj. un tipo de arco tani: s.tr.recip.(esp. zancudo.(med) dolor de talón tangul: s. acortar. sumar.) Tapacarí" tapaq: s. asemblea. colecta tantachiy: v. reunir ojetos.p. remendado.recip.(met) llover tana: adj. pedir a una persona que empuje. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana tankarana: s. pelo enredado tanapa: s. darse cuenta de. cañón y ciudad en la ladera este de los Andes bolivianos.(zoo) avispa tanla: s. empujón tanqay: v. insalubre tanka ch'uru: s. agrupar.tr. especie de árbol de la selva (uso principal: medicina.

tr. especie de oso hormiguero taq: interj. interrogar. atropellar.(bot) roque.tr.(d5) tenedor de honda tarama: adj. especie de palma de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) taraqchi: s.impers. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo taqsana: s. mal agüero. agitar. consultar tapuykachay: v. mastuerzo (americano). terco tarantachay: v. señal adversa. tara (planta espinosa de clima templado. inquirir. preguntar. especie de arbusto (rroke). ponerse a preguntar tapya: s. [sonido de golpe con martillo] taqanqa: s.tr. de fruto en vainas que cuando están verdes se descascaran y se extraen capas blancas como córneas que cubren la semilla y se comen en dulces.tr. almacenar taqllas: s. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo taqsa niwa: s. recuperar lo que se había perdido .tl. cardo santo.tr golpear con martillo taqtaqyay: v. preguntar mutuamente tapuriy: v. La semilla seca se usa en la curtiembre.tr. indiscreto. Cura la diarrea.(bot) tarapoto.tl. oso hormiguero pigmeo.tr. parte central y ancha de la honda taraputu: s. una y otra vez tapurinakuy: v. ttara. investigar taqwiy: v. suciedad tara: s. estar nervioso tarantachiy: v.recip. interrogar. cántaro mediano para llevar agua taqi: s.(esp) tardar. andar a ciegas tapsiy: v. medir. combinar taqsa: s. depósito. atardecerse tari: s. interrogación tapunakuy: v.(esp) tarde tardiyay: v. mezclar.(bot) "tara.p. llenarse de mugre que se endura tarday: v. preguntón tapuy: s. especie de hierba tarayay: v. disputar tapupakuq apu: s. lavarse la ropa taqna: adj. indagar tapumuy: v. especie de árbol leguminoso. profundo taqru: adj. averiguar. pájaro de plumaje pardo y oscura de canto melodioso tara-tara: s.(bot) cortadería taqsu: s. biznieto tarichiy: v. atardecer.a.tr. indagar. ensuciarse. planta usada en Cuzco para teñir de negro y en Huancayo para teñir gris" tara: s. hacer preguntar con alguien tapukuy: v. mezclado taqruy: v. estar tarde tardi: s. granero.tr. sacudir tapuchikuy: v. hacerse preguntar con alguien tapuchiy: v.recip. mecer.p. enojar taraña: s.intr. hacer encontrar tarikapuy: v.tr. mujer negligente taqllay: v.tr. taratara. pregunta tapuy: v. par tara: s. hacer ruido (martillo) taqtay: v.tr. mezclar la comida tara: s. tentar o manosear algo prohibido taplaykachay: v.(bot) planta llena de hojas muy delgadas. Contiene tanino).mov.dic. willasqa": p. taya.(bot) arbolillo taqiy: v.tr.tr. excitar. informarse de.(esp) tardar.dic.tr. acumular.intr. deposito hecho de caña o paja taqillu: s. pregunta. ir a preguntar a alguien. planta cuyas frutas se usan en Bolivia para teñir de amarillo. tapia tapya intillama: s.(bot) capuchina. inquirir tapuskiri: adj. ir a averiguar tapuna: s. hombre alto y delgado taqtaqyachiy: v.(zoo) pájaro cual come huevo otro. respuesta tapuraq: s. doble. someter a interrogación "tapuqman kutichisqa.tr.(zoo) tapia indiallama.tr.taplay: v. mezclador taqwiriy: v. mixto. aporcar la papa por segunda vez taquru: s. isla.intr.(his) visitador que repregunta de sus vidas tapupayay: v. estar agitado. pisar (atropellar) taplay: v.(tex) barra inferior del telar taqwina: s.intr.

el que siembra. sembrar algo en provecho propio tarpupay: v. época de la siembra. hallar. examinar taripasqa: p. juicio.p. ciervo andino. babear taruka: s.tr.tarikaya: s. condenado taripay: s.p. el papa paju.tr. primavera tarpuyninkumanhina: adv. replantar tarpuq: s. agitar. plantar.)" tarpuy qallari pacha: s. sembrador.(cri) día del juicio final taripuy: v. encontrarse dos personas taripachikuy: v. ciervo.(bot) plátano tataco.tr. de acuerdo a sus pautas culturales tarpuy pacha: s. baboso tartay: s. desafío taripay: v.cop.(agr) tiempo de siembra. encontrar a alguien. averiguar. encontrar. hacer sembrar algo tarpukipay: v.tr. condenar. una variedad de enredadera tasin: s. primavera tarpuy paju: s. venado de la sierra.(bot) una variedad de árbol de flores azul-violáceas tartanchiyay: v. doncella. "tataco. hacer alcanzar. castigo.tr. hacerse encontrar taripachiy: v. chilenito (animales o plantas raquíticos)" tataku: s.es conocida como ""era de nuestro encuentro reiterado"". dar en el blanco. resembrar tarpukuy: v. volver a sembrar.(d2) rebalsar taspiy: v.(bot) especie de planta herbácea tasa: s. encontrar una cosa. dar alcance. hallar.(zoo) taricaya. especie de tortuga netamente acuática de la Amazonía tarikuy: v.tr. juzgar taripay: v. el que hace sembrar tarpuchiy: v.tr. encontrarse con personas tariypaq: adj. inquirir Taripay Pacha: s.intr. cultivar tarpuy killa: s. virgen tasnuy: v. disputo. conseguir.dic.(agr) siembra tarpuy: v.(esp) jurar (juramento) .tr.tr. el barbasco paju. diablo tataku platanu: s. encontrarse alguna cosa por pura casualidad. cosechar en abundancia tasi: s. encontrar con una persona que se había extraviado. lumu paju. sacudir tataku: adj. sementeras para sembrar tarpuy mit'a: s. en sentido cristiano el tiempo del regreso de Jesucristo" Taripay P'unchaw: s. descubrir. encontrarse.m. y de la recreación de un imperio Inka nuevo y mejor. sembrar (surco). en profecía andina se refiere a una nueva era dorada en experiencia humana . recuperar. encontrarse entre quienes se buscan. diminuto. labrador tarpusqa: p.tr.tr.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) taruka rinri: s. enano. alcanzado.(esp) tartamudear tartanchu: adj. especie de clarinete fabricado de madera tarqu: s. etc.(mit) "mundo o era de encuentro. consistir tarikuy: v. invención tarinakuy: v. agricultor.tr. baba tartay: v. venado taruka k'aspi: s.tr. cesto tasay: v. descubridor tariqay: v.(esp) tartamudo tartas: adj. cuando heraldos de la nación andina se encuentran de nuevo. tiempo de sembrar.a.(mes)(agr)(ecu) tiempo de las siembras (octubre) tarqa: s.a.(spi) "paju agrícola que se aplica a los diferentes cultivos (existe como palanda paju. encontrarlos tarina: s. canasta. prueba taripay: s. venado andino. campesino. hacer blanco taripana: s.tr. alcanzar. consultar. juez taripariy: v. corzuela andina.(agr) tiempo de siembra.(bot) doca. el lumu runduma.a. cosa que se puede hallar tarpuchiq: s.tr. sembrado tarpuy: s.(ass) reto.(agr) granos para sembrar. nido taski: s. examinar. descubrir tariy: v.p. recobrar tariq: s. averiguar. meta taripanakuy: s.(zoo) taruca. litigio taripaq apu: s.(mes) setiembre tarpuykuna: s.tr. época de la siembra.p. raquítico.recip. tiempo de sembrar. plátano de fruto pequeño pero muy dulce tatalikuy: v.tr.tr.(agr) sembrar.

intr. altramuz. unos. tarqui. se remoja en agua corriente o en depósitos pero cambiando frecuentemente el agua. hacer ordenar algo tawqalaya: adj. cuatro. "cuarto. bastón tawnakuy: v.) Tauccamarca" tawqanakuy: v. cuadruplicar tawa chiruyuq ratkha: s. la suma de las partes o todas quatro provincias del Perú tawa ñiqin: num.(bot) "tabaco. todo el territorio comprendido del imperio incaico. cuadrado tawak'uchup: adj.(mat) cuadrifirme tawa-tawa: adj. cuarta. Para comer hay que procesarlo. caer uno sobre otros tawqapay: v.(tmp) cuatrimestre tawaku: s. cuatro veces tawa kutita mirachay: v.(top) "principal puerto fluvial de Moyobamba (departamento de San Martín. sobreponer tawqaq: s. cuadrangulo tawamanta waqisqa: expr. frutos comestibles de la altramuz. apoyar. poner algo encima de otro. juego de muchachos que consiste en arrojarse unos sobre otros tawqay: v. bastón. el que amontona. un principio de pensamiento andino" Tawantinsuyu: s.mov. almacenar. apoyarse. panecillo largo y estrecho tawa uya: adj.tr. Perú). un cuarto tawahuña: adj.tr.tatiy: s. algunos.intr. sostener tawqa: adj. "apilar. palos. muleta. conocida por una tragedia el 22 de octubre 1999. cúmulo.tr.(bot)(amz) tahuari. prostituta tawqasimiku: s. tauri. En una semana pierde el .c. apilonamiento tawqachiy: v. montón.(mat) cuádruple tawanchay: v. calmar. tautología tawqa-tawqa: adj. cuadrúpedo tawa chakilla puriy: v. medicina)" tawaku: s.(mat) cuádruple tawa kaq: num. clases. varios.tr. planta papilionáceas (su semilla es comestible). cuadruplicar tawantin: s.(mat) cuadrifirme tawawata unaq: s. "cuarta.(his) reino inca. cuando veinticuatro niños murieron intoxicados por el insecticida metilparation de la empresa alemana Bayer. ir con cuatro piernas tawachay: v. cuadrilátero.c. interrumpirse una acción continua tatiy: v.(mat) cuadrilátero tawa chunka: num.(esp) planta de tabaco.(mat) cuadro tawa patma: num. pocos tawqa-tawqa: s.etc. estribillo tatiy: v.intr. amontonarse. unos cuantos. acumular. diferentes cosas tawqa: s. sostenerse tawnay: v. Perú). (esp.tr.(tmp) cuadrienio Tawisku: s. chocho (planta de la puna cuyos frutos blancos o blanquinegros son muy amargos. Se sancocha.t. formar rimeros. apoyarse en el bastón o muletas tawnay: v.tr. amontonar. aplazar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tawa kuti: adv. varios individuos.t.(bot) tahuacu panga. amontonar adobes. "varios tipos. acumulador tawqa qharikunawan huchalliq warmi: s.tr. suspender. apilonar. andar a gatas tawa chakimanta thamaykachay: v. el número 4 tawachaki: adj.) Tahuishco" tawna: s.intr.poses. "cuatro partes formando un conjunto. cayado.p.(bot) "chocho.recip.o.(top) "una comunidad quechua en el departamento del Qosqo (provincia de Pawqartampu.tr. cuarenta tawach'iqtan: adj. cuarto tawakilla unaq: s.o" tawa ñiqin yachakuna: expr.o.c. apiñar" tawri: s. cuadruplicar tawak'uchu: s.(zoo) tortuga tawa: num. especie de planta medicinal de la selva tawa rikch'ayniyuq: adj. interrumpir una acción continua tatu: s.o" tawari: s.(neo) a las cuatro tawa paqta chiru: s. Lección Cuatro tawa pachak: num. cuatrocientos tawa pachata: adv. (esp. especies" Tawqamarka: s. cuadrangular tawak'uchuyuq: s.fract. especie de planta de la selva (uso principal: ritual. palo tawnakuq: s. tabaco tawaku p'anqa: s.

fundamento .(esp) techar tihiras challwa: s.mov.esp) tijeras challua.tr.(mit)(p. abuelo taytacha: s.(tex) camisa unkhuña dividida en dos mitades de colores contrastantes tikllay: v. padres. adobe Tika: s.tr. ¡Señor!. de dos colores blanco y negro tiklla: s.(bot) taya. tibicuro. chochos" tawsu: s.amargor y entonces se come). universal tiksi: s. señor. adobera tikay: v. y la gente la considera a tener el poder de terminar temblores. planta usada para teñir de amarillo tayak runa: s. convertir tiksa: s. tarhui.(esp) tijera tihu: s. arrojar cascotes. papa tayta byihu: s.esp) Dios Padre taytaku: expr. con la que marcharon en la región de Cuzco durante un temblor de tierra terrible. desgracia tayra: s. mi padre tayta yaya: s.(ast) constelación del colibrí tika kachi: s. principio. apedrear tiklla: adj.(zoo)(p. universo. ¡Amigo!. tijun. coagularse tikayay: v.(ana) talón taypa: s. especie de ave tibyu: s.(tex) tensor tikrayay: v. papá.(bot) tacso. Un icono poderoso para muchos sacerdotes andinos)" Tayta Dyus: s.tr. manchar tikñi: s.(esp) teja tihachiy: v.(bot) soto.(mit) equivalente de Dios en la Tierra. especie de pez de la Amazonía tiksaw: s. hacer adobes tikayapuy: v. fundamento. padre y madre. padrecito grande (expresión que denomina a los ancianos) taytaku: s.(esp) tibio tichay: v. especie de quebracho tikiyay: s. santo Taytacha Timbluris: s.(ana) pestaña tiklla: s. de España.esp) "Señor de los Temblores (se refiere a una estátua del Jesucristo negro entregada a la ciudad de Cuzco por Carlos V. ¡qué cosa! tayu: s. arpa taya: s. tayra tayta: s.tr.(zoo)(amz) tangurú negro. se refiere a las fuerzas y capacidades del sacerdote del séptimo nivel de desarrollo sico-espiritual andino. según la profecía Inka el sacerdote del séptimo nivel será capaz de resurgir en su propio cuerpo físico después de su muerte Taytáy!: expr.tr.(ana) talón taykuna: s. solidificarse. nasua sudamericana tika: s. amo. base.(mit) Dios taytitu!: interj.) Tayac" tayanku: s. don.tr. ¡Dios mío! tayta mama: s. pedrea tikiyay: v.(tri) "pueblo antiguo de la selva. anciano. terrón. mancha en alguna tela o cosa parecida tiklla: s.(bot) capuchina.(p.tr. padres taytanchik ranti: s.esp) cura católico.(zoo)(amz) hurón. origen.(esp) techar tiha: s.(esp) tejo.(zoo)(amz) achuni. bloque de sal tikana: s. planta cuyos tallos se usan para teñir de amarillo tiksi: adj. rodar tikpi: s.(zoo) ticsa. fichas para jugar el sapo tihun: s.(tex) ropa hecha de los dos colores blanco de una haz y negro de otra como camiseta tiklla inkhuña: s. mastuerzo (americano). abuelo tayta kura: s. ¡Querido! taytay: s. padre.(zoo) tayu tibikuru: s.intr. especie de pez de la Amazonía tihirras: s. cuajarse tikira: s. variedad de granadilla tawtinku: s. solidificar (grasa).intr. señor. pulso tikñiy: v.(bot) especie de arbusto tayku: s. (esp. latir el pulso tikpay: v. antepasados de los Quichuas de Sarayaku. sacerdote Taytallá!: interj.(fam) padre. cascote.(cri)(p.

intersección tinkuy: s. hincar. latir. converger. "encontrarse.(esp) teléfono timblur: s.(zoo) langosta. capirotazo tinkay: v. piedra angular. pelear. unir. planta usada para teñir de azul tini: s. hacer acto sexual tinkuq masi: adj. mediano. hallar. juntura.(esp) temblor timpranu: adj. asemejar (comparar). ser principio de linaje o de otra cosa fundada tiksi rumi: s. sedimento tiksichaniq: adj. adversario temporal en algún juego o deporte tinkurachina siwi: s. suciedad.(fis) gravitación tiksi muyu pacha: s.(mat) coordenada tinkurka: s. encontrarse dos o más personas. límite tinqay: v.tr.(med) verruga. naturaleza tiksi uma: adj. presentimiento de ansiedad tinka: s. patizambo tinkunachiy: v. especie de ave timuq: s. encontrarse con alguien.(bot)(amz) barbasco. encontrarse con alguien tinkulu: adj. mezclar cosas para obtener un compuesto homogéneo. entrevistar. copular. enano tinriy: s. ¡Qué coincidencia!. fundar.(esp) tiempo timpu: s. base tiksin kay: v. ¡Qué casualidad! tinkuy pura: s.p.recip. vasija grande de loza tinaku: s.intr. verrugijiento tikyay: v. reunión. patizambo tinku chaki: adj. animales o cosas). encontrarse. comunicación ritual tinkuy: v. maracuya tintinqu: s.tr.tr. unión. pelea ceremonial anual.intr. palpitar tiktisapa: s. aurora.poses.(bot) granadilla.tiksi: s. hacer encontrar personas. juntarse. lugar de convergencia. horas de la mañana timpu: s. ¡Hasta la vista! tinkun haku: s.(esp) temprano timpranu: s. igualar tinkuchiy: v. especie de planta de la selva (uso principal: pesquería) timpu: s.(esp) televisión tiliwunu: s. límite. escarmenar tiksurayay: v. tamano más pequeño de grande tinku chaki: adj.tr. índigo.(ass) comparar tinkukuy: v.(med) chueco de pies tinkuchikuy: s. poso. hacer encontrarse tinkunakuy: v.(zoo)(amz) timbo. toparse. grano tiktikyay: v. saltamontes tinti kaballu: s. disputar.intr. confrontar tinkupuy: v.(esp) mañana. encuentro. confluir. cinta de cuero para asegurar la reja del arado. unirse" Tinkuypacha chayamun!: expr. linde. encontrarse dos personas Tinkunanchikkama!: expr. comparación tinkuchiy: v. latir tiliwisyun: s.(bot) añil. fundamental tiksi muyu: s. dar capirotazos tinku: s. primera piedra tiksi runkhu: s.(neo) moral tinti: s. iniciar. reunirse (dos personas.tr. granada.(ast) el planeta Tierra tiksi muyup: adj.(zoo) libélula tintin: s.intr. timbo. encuentro de pelea o de juego. soga para atar al yugo . despeinado tiksiy: v. picotear tinri: s. toda la redondez de la tierra tiksin: s.tr. estar inclinado tikti: s. capirotazo tinkasu: s.(mus) sonido del tambor tintus: s. lindero tinka: s. tao gris.tr.(tex) hilo de tamaño medio.tr. mantilla haku tejida tinkupuray: v.tr. unión de personas o cosas.(bot) una variedad de arbusto tinaha: s. mezclar.tr. comparar.pr.

tr. grueso.(min) plomo. hastiar tiqmuy: v.tr.intr. hartarse tiqllay: v. pellizcar. eje tis-tis: s.(d2) congelar tisi: s. estaño.(ast) constelación de las Pléyades tiqllaqrusqa: p. (metal) titi: s. "grueso. plomo titi: s.tr.intr. deshoje de maíz tipiy: v. instrumento para preparar tejido parecido a la varilla tipiy: s. latir. actual isla del sol en el lago Titicaca ( ← peña de plomo o ← (aym. alambre . picotazo tispiy: v. asegurar tirala: adj. delgado.(d2) calumniar tipi: s.tr. cosecha de maíz.(zoo)(amz) chaboclo turero. darse prisa.p.tr.(tex) piezas pequeñas de lana inútiles para hilar tisña: s. tamborín tiñi: s. débil tiwli: s. picar tisqu: s. picotear. cosechar.a. estañar Titiqaqa: s. pellizco tispiy: s. deshierbar tiri: adj. chicha tiquy: v. de canasta o cesto de simból. amarillo tiri: s.intr.(top) Lago Titicaca.(mat) cilíndrico tiñisqa: adj. deshoje de maíz tipil: s.tr. ir con urgencia y prontitud tiray: v.p. estar saciado tiqllay: v. obeso.tr. fijar. pellizcar tipullay: v. que se lleva sobre la cabeza tipay: v.tr.(esp) tirar. jalar.tr. guiar una yunta de bueyes tisay: v.(ana) cadera tiqni tullu: s. congelado tisay: v. arrancar. palillo que sostiene la cometa o volador tisi: s.(esp) teñir tipa: s.(ana) ilíaco tiqpukyay: v. zorro tiwli: adj.tr.intr. gordo. fundador tiqsiy: v.(bot) pasto duro tispi: s. cilindro tiñiqiñiraq: adj. soldar Titu Kusi Wallpa: s. plomo.p. desgastarse una tela por el uso tisay: v.(mus) tambor. troja pequeña de forma cónica tipiq: s.(per) el tercer emperador Inka de Willkapampa (1561-1566) tiwla: s.a" titi: adj. plomo. cuerda de arco. despancar tipsiy: v.(zoo) una variedad de ave tita: adj. soldador titinchiy: v. espeso. planta usada para teñir de verde o amarillo tirultintinqu: s.a.tinya: s. harto.(zoo) mosquito pequeño. recolectar.intr.(mus) cajita de danzantes tisaqrusqa: p. hozar (cerdo) tiqni: s.(bot) tiri. en forma de vara tiray: v. voluminoso. apretujar Tiqi: s. basto.(esp) teñido tiñiy: v.(min) plomo. chato y circular.(esp) apurarse.p. estaño titi : s. fundar tiqti: adj. cosecha.intr.(bot) una variedad de árbol de gran porte cuya corteza al ser herida segrega una resina castaño-rojiza. isla tisri: s.intr. deshojar la mazorca del maíz. saciado tiqllarayay: v.) que está soldado) titiy: v. especie de ave titichaq: s. titi .tr.tr. respiración tiqpuy: v.tr. cosechar el maíz. ladrón tiñiqi: s.tr. fuerte. deshojar el maíz. sucio (líquido) tiqti: s. saciarse. denso. pulsar tiqsiq: s. pulsar tiqpuy: s.

-na): v. permanecer. sedimentarse tiyayukuy!: expr.mov. estar sentado.tr.intr. avión)" tiyarisqa wiñarisqa: s.(d1) "estado de vivir juntos antes de ser casados oficialmente. asiento. vivir.(mit)(p.tr..esp) "Tío Juaniquillo. vigilar. espíritu ambiguamente bueno y mal que ayuda a los mineros de Madre de Dios a encontrar oro (versión del Anchanchu en Madre de Dios)" tiyusmanti: s.p.intr. hallarse.(esp) tío.(bot) tiatina.p.tr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana Tiyawanaku: s. especie de planta tubércula tiyuwinkullu: s. tyuhuincollu. asentarse. venir a sentarse tiyana: s. cuerda tiya: s.p. permanecer. quedar.(esp) tractor tramiti: s.a. hacer estar)" tiyakuna: s. deber tiyaykuchiy: v. cohabitar en concubinato tiyamuy: v. cuando el par vive en casa de los padres del novio" tiyaq: s.tr. asiento.pr. origen tiyariy: v. habitar. sentarse. concubinarios amancebados tiyaramuy: v. habitar. permanente tiyaqmasi: s. asentarse tiyarina: s.(esp) injuriarse tratay: v. sentarse.(esp) contrato tratuchay: v. silla.intr. estar (local) tiyay: v. residir. establecerse.(esp) difícil.(esp) obrero trawahay: v. señora. hacer tomar asiento. posarse.(bot) tiatina panga. estar. tomar asiento.recip. guardar. "asiento. pertenecer tiyapuyniyuq: adj.(esp) trancar trantachiy: v.cop.intr.mov. actividad trankay: v.(ass) establecer tiyay (+ . adinerado tiyaq: adj. objeto tiyaq: s.(esp) trabajar. instalarse. "civilización preinkaica en la meseta interandina. haber (hay). haber (hay). actual Tihuanacu. tener. tener que.tr. estar sentado. arenosa (una chacra) Tiyu Q'iwiy: s. sentado tiyatina: s. vivir (habitar). señor.(esp) aguardiente traktur: s.tr.(esp) tía. sentarse tiyasqa: p. base tiyanapi tiyay: v. sentarse. enojar tratanakuy: v. morada.mod.intr. sentarse tiyay: v. "asentar. tomar asiento tiyanchu illanchu: expr. habitante tiyaqlla: adj. existente tiyaq: expr. existe tiyaq: s. existir. sitio tiyan-tiyan: s. insultar tratu: s. vivir. variedad de mandi.(esp) tratar.tr. tener domicilio tiyallay: v. ubicar tiyaykuy: v.(esp) tía tiyachiy: v. injuriar.tr. hay o no hay? tiyaniy: s.tr. poseer. hacerse el visitón tiyapuy: v.(esp) hacer un contrato trawahaq: s. cuidar tiyapayay: v. don. señor tiyu chakra: s. duro (trabajo) . doña tiya: s. monumento arqueológico situado al sur del lago Titikaka" tiyaway: v. hacer sentar.(bot) tiushmandi. ir a sentarse.(esp) trámite.intr. tragar tragu: s..tr.tiwlli: s. laborar trawahu: adj. hallarse tiyariy: v.impers. banca tiyanan: s. acomodado. lugar habitable. ¡siéntate! tiyu: s. quedarse.(esp) devorar. grillo tiyapay: v.pron.tr. silla" tiyarisqa: p. "sentado. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tiyatina p'anqa: s.intr.(zoo)(amz) tangurú negro.intr. ser mío tiyay: v. banco tiyakuy: v. estable. especie de ave tragay: v. aterrizado (ave.p. asiento. colocar (hacer sentar.

cesar tukukuna hullcha: s.(bot)(esp) trigo triw hak'u: s. vicio. agotarse.p.intr. tanteo tuktispa qhichuy: v. terminar. tantear tuktu: s.(tex) "plumas blancas de ave jugosas. fin.p. especie de ave tukiy: v.pr. tucaiu. perecer tukukuy: v. dar fin. desenfreno tukinaya: s. terminemos tukuchiy: v. concluir.(zoo)(amz) tucunaré.(zoo)(d2) "tucu. final. acabado tukuchay: v.cop. cúspide tukri: adj. especie de planta medicinal de la selva tubi abiyu: s. objetivo.tr.esp) harina de trigo triw trilla: s.(esp) trueque trukiy: v. perca pavo real. terminar tukukuynin: s.abril) tuktuy: v. la toca es trasparente. rematar tukuchisqa: p.esp) radio. desenfrenarse tukiy: v.p. persona ridícula de pelo erizado como el puerco tuki: adj. silla tuhu: s. paños de labor tejido.(d2) vacilar tukiyay: v.(d2) estar en cuclillas tuktuy: v.(esp) tocar tukayu: s. shigua) en descomposición" tukuchasqa: p.(esp) trilla de trigo. acabar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana tudulsantu: s. lechuza tuku: s. acabarse.(tex) figuras geométricas enmarcadas dentro de cuadros que puedan estar aislados o estar alineados en fajas de sucesión horizontal o vertical tukay: s. conversión. cosecha trisiklu: s. calcular.(bot) tubi abiyu. deshacer tuktiy: v.(zoo) buho.p.tr. lengua oficial tukri tukuy: v. gusano comestible que habita en los tallos de palmas (morete. yema de una planta tuktu: s.(zoo)(amz) chotacabras campestre. rompecabezas tuki-tuki: s. cambiar.(zoo) conejo silvestre. el traje más galano y rico de todos). cosecha de trigo truki: s.(esp) trocar.(esp) triciclo triw: s. tropa truynu ayawaska: s. a fines de tukuna: s. volverse.(neo) institucionalizar tuktiku: s. especie de pez . la ropa rala es trasparente tukapu: s. intención tukukuy: v. lindo tuki: s. transformar. trabajo asalariado trilla: s. extremo tukukuypi: postpos.ana) flor. transistor tukam q'ispi: expr.(p. mantellina de mujer pintada" tukapu: s.trawahu: s. vestido de labor precioso. ponerse lindo tukmu: s.tr.cop. ponerse tukukuy: v. sostener las ramas de árbol con palos y puntales tukiy: v. maíz a medio moler tukachina: s.tr. rebaño.(esp) trilla. disfraz tukunariy: s. flor de maíz. color negro desvaído tuku: s. mantecosas" tuktu pallay pacha: s.tr.intr. bonito. agradable.tr.tr.(esp) trabajo. hacer terminar.(esp) herencia tukay: v. tuhuayo. dejar de. trocar trupa: s.(mes)(agr)(ecu) tiempo de recolección de las flores de maíz (marzo .(d1) darse al vicio.(bot. finalizar.intr.tr. terminarse.(neo) oficial tukri qillqa: s. convertir. cosa acabada tukuchisun: expr. florecer tuku: adj.tr.(esp) hato. finito tukukuy: s. terminar.(tex) "traje de Inka (tocapu.tr. reemplazar.(zoo)(amz) tuqui tuqui.(esp) todos los santos tuhu: s. especie de ave tukchi: adj.intr. acabar.(tex) barra del telar tukukuq: adj.(p.(neo) documento oficial tukri simi: s. capullo.(zoo) topo tuhuri: s.(bot)(esp) trueno ayahuasca. concluir. fines.

m. suceder.a. acabado. final tukuy gustuwan: adv. convertirse en tukuy: v. todo el resto tukuy kawsaypi: adv.a. todo.t.indef.(zoo) luciérnaga. volverse. transformarse. último tukuri: s. cosa de todos. todo que tenía tukuy imaymana: expr. diario tukuyrikuq: s. final.(spi) la realización completa del poder personal tukuynin: pron. final tukuychay: v. "todo. equivalente. acontecer.tr. vida temporal tukuri: adj.indef. mayoría tukuy munayniyuq: s. disfrazarse.tr.indef.(tex) ojos de lechuza (diseño de sarga de diamantes pequeños concéntricos usado en cinturones) tukupuy: v. agotar. terminar. cosa común tukuy paqta: adj. todo el día tukuy p'unchaw tiyaq: s.a. todas las clases de tukuy kaq: pron.(neo) derechos colectivos tukuykuq: s.p. en total tukuymari: s. en todo partes tukuy pacha: adj.a. que se termina tukuriy: v. completo tukuy: pron. supervisor .(d2) consumir.p.a. de valor integral tukuy p'unchaw: adj. todo. hacerse. orillar tukuychaynin: s. total. acabar(se). cesar tukusan: s. llegar a. conclusión tukurina: s. convertirse. todo. ser capaz de tukuy: v. volverse en .intr.a.(zoo) una variedad de topo tukutuy: s. conluir. suceder.(neo) internacional tukuy aycha: s.tr. cada uno..tr.l. se refiere al quinto nivel de desarrollo sico-espiritual andino y las capacidades de curar del Inka Mallku tukuy ima: pron.(spi) que tiene poder completo de voluntad. todos. ocurrir. terminar(se). gastar tukuy allpa pacha llaqtakunapaq: adj. morir.(tex) área terminal del tejido tukusqa: p. "todo. transformarse. variable tukuq: s.(p. siempre tukuypaq: s. terminar tukup ñawin: s.(ass) objetivo tukuy: adj. extremidad tukuynintin: pron. la realización completa del poder personal tukuy munayniyuq: s. concluir.indef. acabarse.a" tukuy kaqchika: pron. disimular. coleóptero luminoso tuku-tuku: s. finalizar tukuy: v. poder. "expresión que señala una totalidad de cosas. todo.a. todas" tukuy: adj. todas las clases de tukuy llamk'ayniyuq: s. convertirse. acabar.tukunchay: s.. cada una. conclusión tukuriq: s. fingir. total tukuyninpi: s. dentro por todas partes.a.(spi) que tiene poder completo de curar.tr. colectivo tukuykunapaq chiqaykuna: s.m. gastador tukuy laya: expr. perpetuo tukuy pachapi: adv. finalizar. espía. convertirse. para siempre tukuy kay allpa pachapi kawsaq uywakunap yurakunap chinkarikuynin: s. todos.pr.(ana) cuerpo tukuycha: s.t. concluir. toda clase de cosas..(ass) finalidad tukuynin kaq: adj.mod.a" tukuy ima(ta) charisqatapas: expr. terminar. todos tukuynin: s. terminado. fin.(ass) nacional tukuymanta: adv. cambiarse tukuq: adj. termino.intr.(ass) conclusión tukupay: v. total. terminar. concluir.indef. terminar. hacer tukuy: v. conclusión. siempre.(geo) pérdida de biodiversidad tukuykunapaq: adj. finiquito tukuychaq: s.(spi) que tiene poder completo del cuerpo tukuy mama llaqtapi: adj.esp) con mucho gusto tukuy hampiq: s. cada. finalizar. fin. todos.indef. acabar. completar. todos tukuyñiqpi: adv. que termina tukuq kawsay: s. finalizado tuku-tuku: s.

(ana) períostio tullu siki: adj. flaco. cuidadoso tukuyta: adv. arco iris tulumpi: s. teñir y reteñir muchas veces tullpurayay: v.p. costal. con huesos.(med) poliomielitis tullu muqukuna nanay: s. color. infecundo. omnipotente.a.(met) trueno tuluniy: v. adelgadecer enormemente tulluyuq: s.(bot)(esp ← naw) tomate (planta y fruto) tumay: v. escualido. bolsa. lugar donde se hace la candela para preparar las comidas" tullpay: v. hacer adelgazar.a. enflaquacido tulluyay: s. débil.(zoo)(amz) pájaro hormiguero de corona roja.intr.t.(med) raquitismo tulluyachiy: v. teñir y reteñir muchas veces tullpukuna: s. delgado tullu unquy: s.(esp) anublar tulpu: s. tinta. imperdible tulliy: v. lugar donde se tiñe tullpuna llimpikuna: s. teñir. tintura tullpuchakuy: v. teñir sin fuego o sin cocer. enflaquecer.tr. tollic.(tex) bolso. rodar tullma: s.tr. estarse tiñendo tullpuy: v. colorar.m.p.(mik) una variedad de comida que se prepara con harina de maíz diluída en agua tulu: s. cocina. saquillo. entablillar tullpa: s.(esp) beber.(tex) ornamento de lana en las trenzas.tr. pintar. que tiene huesos tuma: s.(met) tronar tulupi churay: v.(geo) loma tulday: v. colorear. viejito adelgazado tullu malkachu: s.mov. color. pendientes tulun: s. enflaquecer una persona o animal. mejor tukuyta yalli hatun: adj.tr. colorante para tenir.tr. embolsar tullay: s. tinta. funda. acomodar los utensilios de cocina sobre el fogón tullpikuna: s.tr. tinte. adelgazar. piedras que sirven para armar el fogón.(mit) que tiene poder completo de la mente tula: s. cordelillo trenzada para asegura las trenzas de las mujeres tullmay: v.tr. esqueleto tullu allpa: s. totalmente tukuyta ruraq: s. estéril.(med) artritis tullu qara: s.tukuy sunquwan: adv. extranjero tumarinqa: s. omnisciente tukuyta yalli allin: adj. tallo de las plantas.(neo) teoría de los colores tullpuna: s.tr. máximo tukuyta yalli uray: adj. poderoso tukuy yachayniyuq: s. atento.impers. inferior tukuy usayta chariq: s. huesudo (despectivo) tullu machu: s.(geo) tierra estéril tullulu: adj.a. omnipotente tukuyta yachaq: s. delgado en animales tullu: s.a.intr. fogón. especie de ave tullikuna: s.(ana) hueso.(esp) toma de agua tumaqaya: s. colores tullpukunamanta yachaykuna: s.(med)(amz) sin dentadura tumati: s. delgado. superior tukuyta yalli hatun: adj. tintas de ropa tullpupayay: v. tomar . yerno tullu: adj. delgado como un clavo tulluskiri: adj.tr. flaco. piedra de moler tullik: s. descarnado. mochilla tulumanya: s. echar en remojo ropa o comidas duras tullpuy kamayuq: s. "fogón.(bot) clase de papa tullu mana kuyuri unquy: s. flaco.(bot) tumaringa (planta andina que cura el flujo de flor blanca) tumasupa: adj. demacrarse. colores tullpu: s. tintorero tullqa: s. enflaquecimiento tulluyay: v. talego. remojar. sin fuerzas. ponerse flaco tulluyaykuy: v.tr. hacer enflaquecer a una persona o animal tulluyasqa: p.

tragadero.(ana) nuez de la garganta. indigente. aparente tumpalla: pron. tuétano tuna: s. duda tunkiy: v. deteriorado por el sol por permanecer a la interperie. tunque. encéfalo.(ana) glotis tunqur muqu: s. difamar. anestesiado tunu: s. adormecerse. chuño blanco tunti: adj.) Tumna" tumpa: adj. cortar con cuchillo Tumna: s.tr.(ana) esófago tunqa: s. acusación. echar la culpa tumpita: expr. calumniador tumpasqa: p.(ana) garganta. necesitado tunki: s. las tres piedras del fogón tuminiku: s.tr. estéril . gradual tumpanakuy: s. entumecer. paralizarse tunyu: adj.m.(ana) tráquea tunqur k'ikllu: s. tundishcu. pasarse la noche bailando. sospechar. padecer. un poco viejo tumpachikuy: v. divertirse tunchi: s.(agr) mantilla para recoletar y llevar papas en la cosecha tunquchu: s. calumniado tumpa-tumpa: s. Por analogía fonética del nombre de flor con ""tumpa"" (sospecha))" tumpay: s. planta cactácea cuyo fruto es comestible tunachay: v.(zoo) gallito de las rocas. insensibilizarse. semigastado. desacreditar. acusar en fálso.intr.) Cuenca.(top) volcán en Ecuador (y provincia del mismo nombre). poco. su flor pequeña se asemeja a la del girasol. falso tumpalla: adv. detractar. acusar. sufrir tunkuchiy: v. médula.) Tungurahua ( ← garganta + quemar) tunquri: s. algo gastado. (esp.(zoo) una variedad de abejorro tumshu: s. algo no más. amarillo tunqushyay: v.tr.(ana) esófago tunqur: s. ser exponido al sol a la interperie hasta quedar inservible tunu: adj.indef.intr.tr. hincar tumpush: s. un poco tumpiy: v. cantando y bebiendo. acusado. algo. laringe Tunqurawa (Tunqur Rawra): s. piedra de mano para moler tunay: s. desmigajado tuntichiy: v. endurecerse tunuyay: v. achacar. piedra de batán tunay: v. calumnia tumpay: v. sesos. cerebro. entumecido.m.tr.(ana) seso.intr. (esp. cuchillo tumichika: s. laringe tunquru: s. adormecer.tr. distraer. amarillear tunqhu: adj. exponer al sol a la interperie hasta quedar inservible tuntisku: s.p. nopal (fruta espinosa de frutos comestibles). calumniar. un poco tumpa: adj. (hist. Perú). pilar tunu: s. atribuir culpa con o sin motivo. colibrí. mal hecho tunta: s. adormecido. culpar. "aporcar echando tierra a los lados hasta hacerlo ""sentar"" bien la planta de maíz" tunkuri: s.(bot) higuera chumba.(ana) nuez de la garganta. anestesiar tunuyapuy: v. dudar. faringe. laringe tunqur unquy: s.intr. inservible por el deterioro tuntiy: v.(med) laringitis tunqush: adj.) Tomebamba ( ← llanura de cuchillos de piedra) tumiy: v.tr. especie de ave tuntisqa: adj.(mit) alma en pena de silbido melancólico tunki: adj. (esp. tuminejo Tumipampa: s.(mit) "lugar en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.tumi: s.(zoo)(amz) pájaro vaquero pirata.intr.(bot) "tumpatumpa (flor de la puna de variados colores. atribuir.(zoo) picaflor.tr. insensibilizar. manizuela de batán.(top) cordillera del departamento de Cochabamba (Bolivia) tunaw: s.(esp) canción tunuyachiy: v.(top) ciudad en Ecuador. algo solamente tumpamanta tumpa: adv. destruir tunal: s. hacerse culpar injustamente tumpalla: adj.p. tuna. acusación mutua tumpas: s. divertir.tr. dominico. esófago.(bot) chumbera Tunari: s.

que se lucha o choque con otro en combate tupaq: s. manta para camisón tupuna: s. menos dulce y de tamaño más grande" tupu-tupu: s. chocado tupa-tupalla p'achallikuy: v. medida.(bot)(amz) "topa. ¡Hasta volver a encontramos! tupapakuy: v.(mik) morcilla de menudos de una variedad de pescado Tupiqucha: s. magnifico.(d2) encontrarse.(ass) arreglar. citarse tupasqa: p. mensurar tupun tinkuchina: s. se usa en la confección de colchones y almohadas" tupa: s. saco de cuero que se utiliza para recoger miel tupu: s.(tex) ropas muy raídas. medida (de peso.(bot) alfilerillo. un arbusto de fruto amarillo semejante a la cereza. medida de qualquiera cosa" tupuku: s. reñir. de superficie o de peso. coca de hoja menuda.(tex) vestido galano de varones tupaq: adj. prendedor. rico. encontrarse con personas. picotear tupu: s. adiós tupariy: v.(tex) camiseta galana tupay: s. adornado. hacer topar con algo. volumen. fue capturado y ejecutado en el Qosqo en 1572.6 ar).ana) pico tupsay: v.(zoo. topar. medidor tupullikuy: v. desafío. medición tupu-tupu: s. encontrarse.(tex) agujón grueso y grande de oro. precioso. organizó una sublevación contra los los españoles en 1780. encontrar.(d5) cinta métrica tupu: s. ¡Hasta la vista!. luchó contra los conquistadores.(bot) "aguaymanto. medidor (utensilio). medida de cereal (55. convergencia. entrevistarse. árbol de fibra suave y liviana.(his) "plancha de oro y piedras engastadas en que se ponía la maskapaycha (borla). preclaro. mensurable tupullay: adj. objecto noble.tr.tr. poner en contacto. chocar. que se encuentro con otro. picar. plata o cobre que usan las mujeres de pollera para prenderse vestiduras y aguayos. fanega. por la suavidad. quien tiene por aliado la serpiente" Tupaq Amaru: s. encuentro tupanakuq p'acha: s. adaptar tupi: s. reñirse.) Tupicocha tupsa: s. encontrar (personas). picar. ropas gastadas. peso. entrevista. tupu (prendedor) con que prenden las mujeres la saya. huincha tupunapaq: adj.(tex) manta usada como camisón. que conforme a su talento tupulli: s. marco tupuq: s. gobernó aproximadamente entre 1471 y 1493" tupari: s. medidor. medida de longitud. lucha en combate.p. ¡Hasta volver a encontramos! Tupanchikkama!: expr. nos encontramos.5 litros). de capacidad. propio al natural de uno. Tupaq Inka Yupanki: s.tupa: adj. picotear tupsu: s.a. noble. el que mide tupusqa: s. proporcionado. prender ropa con tupu tupullina: s. medida de areal (64. encuentro tuparisun: expr.tr. nos encontraremos. decorado.su flor. parcela de tierra repartida al trabajador en un anhelo de igualdad social y económica. encuentro. desafiador Tupaq Amaru: s. vestirse galanamente el hombre tupa unku: s. integración tupay: v. encontrar. toparse tupana: s. capulí amarillo.recip. por cuyas manos murió en el Qosqo en 1781" tupa quchur: s. encontrarse con personas. ¡Hasta la vista!.(tex) separador (del telar) tupachiy: v.(per) "el décimo emperador Inka.a.tr.tr. excelso.intr. nombre de honor (para honrarle o llamarse honrosamente) tupa: s. pelearse tupa p'acha: s. coca Real mas sabrosa tupakuy: v.tr.(zoo. citar tupayay: v. algo de calidad excepcional. hijo y sucesor de Pachakutix Inka.ana) pico (de ave) tupsuy: v.(top) un lago en el departamento de Lima (Perú).tr.(mat) parámetro tupuña: s. distancia). elegante.p. ropas ludidas Tupananchikkama!: expr. 'conectar' tupa kuka: s.tr. nos vemos.(per) "el último emperador Inka de Willkapampa (1566-1572). medición tupukuq: adj. que con tupaqochor hacían la corona Real del Inca" Tupaq Yupanki.(per) "José Gabriel Kunturkanki (nacido en 1743).(uni) "medida. (esp. alfiler o topo chico con que prenden las mantas tupu: s. especie de geraniácea anual endémica de la alta puna . su talón es usado en la fabricación de balsas . legua.

apresar. cacarear. hilaba. toser repetidamente tuqti: s.intr.(fam) "niño (varón) de 9 a 12 años (sentido en el tiempo inka). palillo.tr.pr. tomar (apresar) tuqllaylla: adj. turuscho. mensurable tuqa: s. enlazar.tr.ana) brote turachiy: v. especie de mazamorra de maíz machacado con azúcar tuquru: s. ponerse clueca la gallina tuqucha: s.(tex) separador del telar (bambú preferido) tuquri: s. ¿y tu hermano? (de mujer a varón) turista: s. gato o perro. gruesos y huecos que contienen mucha agua" tuqu-tuqu: s. sudor. hermano de la mujer. demoler. transpirar. charco turuschu: s.(bot) nogal. ""cambiar"")" turqus: s. explosión tuqllay: v.intr. doctrinado y enseñado a trabajos.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) turtay: v. finito. trampa tuqllakuq wamra: s.tr. tuq!)" tuqtu: s. medir. taza de madera usada para beber chicha turu: s.(bot) "tuclla caspi. sudar tuqlu: s.tr. especie de ave tusana: s.(tec) herramienta para el techado de una casa tuqlla: s. el Batán o la Canasta" tuqtu: s. corrida de toros turu qara: s. derribar. hacer und techo de barro turu: s. explosivo tuqniy: v.(bot) especie de planta de corteza como sogas turuqucha: s. bastón tuqsay: v. atrapar. planta cuyo tallo consta de cañutos largos. turqaña.(fam) hermano (respecto de la hermana). principales y autoridades" tuqlla k'aspi: s.(ast)(esp) "Torito (nombre de una estrella.(esp) turista Turitu: s. medición tupuypaq: adj. hermano de ella. tocte Tuqtu: s. lazo. zorzales y otras aves. medicina)" tuqllarana chimpan: s. ""cambiar"")" turqay: s. hermano de la hermana. equilibrar tura kay: s.(aym) "curación ritual que traslada una enfermedad del cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño como cuy. transpiración tuqiy: v. desigualdad turuna: s. cloquear la gallina tuqtuy: v. capturar. hermano de la mujer. equilibrio. cloquear la gallina tuqtuyay: v. graznar.(bot. emboscarse contra. derrumbar."" de Aym. graznar. traía leña y paja. proveniencia: Misminay)" turmi: s. Es muy utilizada como cerco)" turu pukllay: s.(zoo) clueca. equilibrio turi: s.(zoo)(esp) toro turu kay: s. comparar. limitado. El animal es frotado o atado a la persona enferma y después apartado (""cambio. tumor tuqi: s.(mat) paralela tuqllay: s. sus frutos amarillos. hermano (con respecto a una mujer).intr.dic.dic. hacía el pastoreo. cazar.(zoo)(amz) paloma de la virgen. y a veces con una sustancia suave como almidón podrido. destruir tuqnu: s. mensurar. hermanito turikuy: v.(bot) "bambú.(phymed) "tocto (enfermedad de la papa por la que el tubérculo tiene un vacío en el centro.tr.(bot) "turuna (árbol andino de espinas grandes y madera dura. entrampar. balanza turay: s. cacarear.(ast) "constelación andina de la Tostadora.(aym) "trasladar una enfermedad de un cuerpo humano al cuerpo de un animal pequeño frotando o atando a la persona enferma y después apartándolo (de Aym. hacía mandados de sus padres. paloma tuqtuqyay: v. pesar. polvo turqasqa: s. gallina clueca.p. resistir fisicamente turiqa?: expr.(zoo) batracio semejante al sapo grande tura: s. especie de árbol de la selva (uso principal: instrumento de caceria. niño que caza pajaritos menudos.tupuy: v. Generalmente esto sucede cuando el tubérculo es de tamaño muy grande. medir algo con vara o medida tupuy akna: s. redondos y amargos sirven de alimento de murciélagos. acotar. desplomarse.tr. igualdad turaqchana: s. mensurable tupuyuq: s. Cuando se golpea suena ¡tuq. cuña . turqaña. hermano turiku: s.(ana) tráquea turraba: s.

bailadora tusuy: s. crepúsculo.(zoo) ave nocturna.(esp) toalla tuwaq: s. corifeo músico. anoche tuta: adv. oscuridad tuta kuru: s. oscuro. (orig.tr. baillar tuta: adj. saltar. marcar tuytu: adj. dirigir la danza tusuna: s. flote. baile.t. en la madrugada tutamanta: s. el que entona el canto. primara parte del día solar. oscurecer.(zoo) mono nocturno. oscuro. danzar. trasquilar.t.tr. "más tarde (refiere al devenir de tiempo.t.a. las 24 horas del día tutaraq: adv. dia y noche.t. oscurecer "tutapi lluqsiq. por la mañana. (esp. cuneiforme tusay: v.t.(bot) "aromo.intr. especie de ave tuwi puma: s. tiyaq": adj. lóbrego tuta: adv. toda la mañana tutamanta qaya: adv. danza. bailar. casi noche. Sirve de plato y envase) tutura: s. noche. tener ganas de bailar tusuniy: s.ana) ubre tutuma: s.(zoo) luciérnaga tuta k'usillu: s. yanapuma. parodia o acción expresiva" tusuy: v.t.impers.) Tutayquiri tutay warachi: adv.) Tutañamca tutapayay: v. monumento tuyrupay: v. con frutos en forma de vaina alargada" tuspu: s.t. hacer bailar. anochecer. inmediatamente.) Tutayquire.(mit) hijo menor de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. marca.(bot) junco. tarde tuta: s.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí.(esp) tusar. cráneo. anochecer. anochecer tutasqaña: adv. danza. muy temprano. bailarín. no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)" tutamanta: adv. una variedad de arbusto espinoso que suele alcanzar porte arbóreo.a. en seguida tuyru: s.(mik) una variedad de comida a base de pescado tusuchiq: s. estar noche tutayariy: s. bejuco.(zoo) yaguarundi. tiniebla. tarde tuta suyu: s. tuhuayo. especie de mono tutallamanta: adv. director de orquesta tusuchiy: v. danza tusunayay: v. mañana madrugada tutarpuy: v. murciélago tuta pisqu manti: s. mañana. tucaiu. especie de gato salvaje tuy!: interj. hacerse de noche Tutaykiri: s. amanecer tutamantantin: adv. antes del amanecer tutaman: adv.tr.t. dar de mamar tuwalla: s. danza tusuq: s. mañana tuta mikhuy: s.impers. flotante tuytuchiy: v.(bot) papa murciélaga. rapar tusi: s.tr. hacer nadar. cenar tuta pisqu: s.tr. bailador. madrugada. toda la noche tuti: s. asimétrico tutu: s. "baile. de mañanita.(zoo) alondra tuylla: adv. totora tutuy: v.(geo) oeste tuta-tuta: s.impers. hacer flotar.t. alba tutay : v. empezar la noche. la mañana.(zoo)(amz) chotacabras campestre. señal. temprano. de madrugada.(zoo. cena Tutañamqa: s.tusañiraq: adj.t.t. enseñar a nadar . afortunada y decisiva" tutru: adj. instante en que comienza a anochecer tutayay: v. entonador. tenebroso. [exclamación por el contacto con algo caliente] tuy: s. especie de planta tubércula tuta p'unchaw: s. "jugada prevista.impers. excremento humano tuska: s. (esp.tr. tarde. todavía noche.tr.(zoo) chajá tuwayu: s. botella.(neo) minuto tuya: s.(bot) tutuma (planta de zona yunga de frutos grandes y redondos como la cabeza. nocturno tutapi mikuy: v. pequeño recipiente de calabaza que sirve para tomar chicha tutuma: s.

intr.tr. desgastar una cosa por el excesivo uso thanta imilla: s. aspirado. llama o alpaca" thariy: v. arbusto thanta: adj.mov.intr. tenderse. hacerse sacudir. vagabundo thapachakuy: v. enteramente. construir un ave su nido thaparanku: s.tr.(bot) vaina del algarrobo americano que tiene sabor amargo dulce thaqu sach'a: s. cavar thampisqa: p.tuytuy: v. harapiento thantasqa: p. nido. sanar. quedar curado thañiyay: v. descubrir . hacer sanar. saliva. tropezar. paz thak ñisqata: adv. desgastarse thañi: adj. sanado thañi-thañi: s.tr.(zoo)(amz) amazona de corona amarilla. cobija remendada thankuy: v. sano. enredo thapa chaki: s. sanarse thañisqa: p. errar. especie de ave twintuy: s.intr. usado.(bot) algarrobo americano thaqu sika: s. fantasma th: fon. malatraza thanaku: s. dios de la carestía thañirichiy: v. envejecido thantay: v. sosegarse thalachikuy: v. peludo.tr. raer la ropa usándola thantayachiy: v.(bot) flor silvestre.(bot) árbol en general thaqu hamillu: s.tr. arbol mimosácea. dejar a los niños de pecho relajarse o desperezarse thallay: v. derrengado. "(fonema consonántico oclusivo.tr.p. tranquilo thak: s.(bot) algarrobo negro thaqu yuraq: s. usar thantayay: v.intr. viejo (cosas).(zoo) "oruga de algarrobo (thaqu).(mit) personaje mítico. usado.(bot) jamillo (planta parasítica ) de algarrobo (thaqu) con flores amarillas thaqu ruru: s. dar traspiés thampuchi: adj. estar de bruces thamay: v. mariposa nocturna de gran tamaño thaqnu kay: s. envejecer. sordo)" thak: adj. engrosar thansa: s. remover. ir pasp por paso.tr. calmar un dolor thañiku: s.intr. tocar un instrumento thalta: s. desgastado por el uso. alveolar. sosegarse. mariposa nocturna grande (especie).tr.intr.intr.p.tr. sacudir. trapo. cobija. hacer un nido. caminar sin nimbo y a paso lento thamaykachay: v. mitigar thañiriy: v. algarrobo thaqu: s. ir a gatas. sanarse thapa: s. gastado. baño tuyu-tuyu: s.p. tela vieja.(bot) "tuyotuyo (planta de hojas lanceoladas (verdes. sosegarse. completamente thak ñiy: v. de mala traza. cavar. que goza de buena salud thañichiy: v.tr.dic. "estiércol de oveja. Su flor es machitu)" tuywis: s.(bot) algarrobo americano. maraña. flotar. deslucido thanta: s. viejo. mercado abierto de gran variedad de objetos usados thanta runa: adj.(bot) planta achupaya tuyuna: s. andrajo thantachiy: v. paz thaka: adj. espeso thak kay: s.m. arapo. mendiga thanta qhatu: s. mercado de pulgas.p. rotoso. de pelos urticantes" thaqu yana: s. calmar. rojas o grises) que crece prendida en las rocas. ser sacudido violentamente thalay: v.tr. echarse de barriga. mal peinado thampiy: v. remover la tierra con picota o azada thamiykuy: v.(bot) algarrobo blanco thaqya: s.(ana) placenta thamiy: v. sacudarir. facilidad thaqu: s. remover. aliviar. traposo.intr. pies lanudos o plumosos.p.intr. de cabello desordenado.p. antipalúdica thañiy: v. andar errante y sin rumbo thamin: s.intr. nadar tuyu: s. baba thallachiy: v.

extinguir el fuego con agua.tr. un paso (medida de longitud) thatki: s. apagar con agua. saliva.tharku: s. monologar thawtiykachay: v. salivar. urdir la tela. escarbar thawiy: v.(mat) axioma thupa sullullpa: adj. hundirse. extinguir. pretender thaykay allwiya: s. saliva. destruir. parótida . pedo sin ruido. hacer o mandar alguien que extinga el fuego thasnukapuy: v. desmoronarse. baba thuqay: v.tr.(med) pulso thatkiy: v. elasticidad alguno soplo pierna. caña thuqa: s.mov. pararse los pelos en defensa o ataque. derrumbar. desplomarse. raspador. derrumbarse. hacer beber o comer en demasía thatay: v. hablar una persona continuamente. desplomar.tr.intr. cepillar thupa yawri: s. preparar la urdimbre thisthapiy: v. ayudar a dar pasos.intr. tostar thiray: v. derrumbar. demoler. romper thupana: s. sonrisa. especie de árbol tharmiy: v. descomposición thumana: s.tr. hundirse. palo.tr. atiborrarse. trabar la tela.intr.tr.intr.tr. ir pasp por paso. reidor thiya: s.poses.tr. reventar. decir estupideces.tr.intr.(aym) correr thintirichiq: s. raspar. derrocar. dar pasos thatkiy: v.tr.intr.mov. hacer saltar thunkuthunku: s. baba thuqachikuq: s. ruina thuñichiy: v. muleta thultu: adj.(mat) axiomático thupay: v. payaso thintirichy: v. derruir thuñiy: v. demoler.(aym) urdir.intr. extinguir (el fuego con agua) thatachiy: v. hacer escupir thuqana: s. tostar thiqtiy: v.intr. caer thuñisqa: p. salto sobre un pie thunkuchiy: v. ventosidad sin ruido thasay: v. dormitar thasaykukuy: v. reir con disimulo thiqtichiy: v. viejo thullkiku: s. apagar fuego con agua. contorno thukru: s. ventosear sin ruido.intr.(bot) jacarandá.(uni)(neo) metro. brasero thiya: s. pedarse silenciosamente thasnuchiy: v. derrumbar. cosquillear thintiy: v.p. to hop on one foot. ahitarse. derrocar. didáctica thihuy: v. verborrea.(uni)(neo)(d2) minuto thatkichiy: v.intr. freír. calmarse thasnuy: v. hacer caminar al niño thatkina: s. bastón. manotear thasa: s.tr. risilla thitiq: adj. dar saltos por todas partes sobre uno de los pies thuñi: s. desmoronar.mov.tr.tr. escarbar (gallina). to hop.p. demolido thuñiy: v. reventar.(med) latir el corazón thaway: v. destrozar. derribar. beber en demasía y a menudo thatki: s.intr.intr. persona refunfuñón thawtiy: v. escabar la gallina thawti: s. escupidera thuqay: s. juego que consiste en saltar sobre un pie thunkuy: v.tr.(d1) rallar. escombro. espectorante thuqachiy: v. derrumbar. sonriso. derrumbado. protestón. rallador thupa sullul: s.(bot) especie de arbusto thunku: s. bastón thunku: s.(ana) glándula salival. paso thatki: s. saltar sobre un pie thunkuykachay: v. desplomarse. derrumbarse. freír. desmoronarse.tr. encoger thiti: s. hacer derrumbar una paraed o una construcción. desmoronar thuñikuy: v. derrumbe. escupir thuqaypa ch'añan: s. precipicio.tr.tr. reírse a socapa.

hacer parar fuerte thuruyay: v.tr.tr. de mala traza. distanciar. separado t'aqay: v. arado de mano T'aklla: s. refunfuñar thuymiku: s. masa t'anta churana: s.(zoo. separar t'akikuy: v. hacerse derramar. aplaudir. bofetada t'aqllakuy: v.intr. desgreñar t'ampalu: adj. aplaudir. tirapié. lugar de venta o mercado de pan t'anta rantikuq: s. apolillado thutay: v. fragmentar.(zoo) polilla thutasqa: p. vestirse ya pobremente que se vestía bien t'apsana: s. murmurar.tr. instrumento para sembrar. padecer t'aklla: s. ¡Quiero pan! t'antayuq: s. ejecutar t': fon. panadero (fabricante) t'anta sunqun: s. palma de la mano. apolillar thutayay: v. enmarañar. fuerte thuru kutu: adj. fragmento t'aqachiy: v. quejarse de thutuy: v.(mik) pan.intr. aislar. separadamente t'akasqa: p. enredado t'ampa: s. desgreñado t'ampayay: v. especie de arbusto que en Qispillaqta es la estrella de la papa t'ankar kichka: s. cabello sucio y enredado t'ampa: s.a.intr.tr. cardo. palmear. panera t'anta qhatuna: s. divorciado t'akay: v. excluir. panadero (fabricante) t'antay wallkachanay: v.tr. esparcir. divorciar t'aqanakuy: s.(agr) arado. agracejo. palmada t'aqllay: v.tr. bofetada. aplaudir. palmada t'aqllapayay: v.intr. dividir. picotear t'aqa: s. separarse.p. derramar la semilla al surco t'akakuy: v. dar palmadas. derrengado. especie de agracejo. murmurar.intr. sustraer t'aqlla: s.tr. ejecutable thuymiy: v. separar. doler una herida infectada. mujer t'ampa: adj. enmarañarse (cabello o lana) t'ampulli: adj. clase t'aqakuy: v. derramarse t'akarasqa: adv. dolor de hueso. moldear (con la palma de . derramar t'anta: s. dividir. malatraza t'ampullu: adj.intr. divorciar t'aqasqa: p. guardar rencor.intr. derramar.thuru: adj.tr. maraña t'ampachiy: v.p.tr. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda thuruyachiy: v. protestar. "(fonema consonántico oclusivo. glotalizado. alveolar.tr. pala incáica. aclamar t'aqllay: s. derrengado. panadero (vendedor) t'anta ruraq: s.(bot) tancar.p. desunir t'aqakuy: s.p. de mala traza. malatraza t'ankar: s. abofetear.ana) pico t'apsay: v. peludo. rebotar t'aqllarikuy: v.m. duro. división t'aqacha: s. sembrar.a. cantar devoto.tr. cabellos desgreñados sin peinarse. jalearse t'aqllana: s. sentir pulsaciones. enmarañado t'ampa uma: adj.(ast)(ant) constelación del Arado (aproximadamente el Escorpión) t'ala: adj. concreto t'alla: s.p. separación. endurecer. peludo.recip. ejecución thuymikuq: adj. dar un golpe con la palma de la mano. disyunción t'aqanakuy: v. picar.p.(bot) especie de arbusto t'ankay: v. desunir.intr. distribuir porciones pequeñas con el cucharón. hacer endurecer. endurecerse thuta: s. apolillarse thutupakuy: v.tr. hacer separar. separarse. sordo)" t'akachiy: v. criticar. tieso.tr.intr. migaja t'antata munani: expr. separado.p.intr. delimitar.

dar un golpito.intr.(bot) ttasta. lavarse la cabeza. revisar t'ara: s.(ass) comercio t'ikrachiy: v. cuadricular t'asrap: adj. ornamento. plano t'asra: s. ir a lavar ropa t'aqsana: s. estúpido. medida que comprende la distancia entre el dedo pulgar y el meñique de la mano t'aqpi: adj. adorno t'ikanchasqa: p. volverse t'ikrapuy: v. ropa para lavar t'aqsapuy: v. lavandería.(bot) el único árbol de la puna t'ikarichiy: v. ayudar a lavar t'aqwikipay: v. lavar (roba. engalanar con flores u otros adornos.tr.p.intr.tr. hacerse lavar con otra persona t'aqsachiy: v.intr.tr.octágono con tronco). cabello)" t'aqsaysiy: v.tr.p. florecer t'ikaykilla: s. hacer lavar t'aqsakuy: v.a. voltearse. cuadrado.intr. volverse contra alguien. "lavar una cosa absorbente.p.intr. lavar ropa.tr. volver el rostro o dar las espaldas t'ikrasqa: p. revisar t'aqwiriy: v. cuadrangular t'asraychaku: s. hacer volcar con alguien.a. investigar. inverso . todo mezclado de cosas t'aqsachikuy: v.(aym) velocidad t'ika: s.tr. devolver. poner flor o plumaje en la cabeza de alguien t'ikancha: s. lavado t'aqsay: v. girar t'ikrakuy (-man): v. dar vuelta.tr. capirotazo t'iki: s. achatar t'ata: adj. amasar t'aqllu: s. "cuadriculado.p. especie de árbol t'astay: v. cuadro t'asrachakunapi patmarasqa: p.p.p.mov.(bot) flor t'ika: s. lugar desordenado. primavera t'ikchay: v. persona que tiene algún dedo demás t'ari: s. ponerse flor o plumaje en la cabeza t'ikalliy: v.las manos).(uni) cuarta. regresar. ignorante.m.p.p.tr.tr.intr. lavar la ropa. adornado.tr. dos cosas gemelas. lavarse el cabello t'aqsamuy: v.p. hacer florecer t'ikariy: v.a" t'asrallaman ñinakuy: v. dividir cereales en pequeños trozos para los polluelos t'ikrachinakupasun: expr. adornar t'ikallikuy: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: flor . adorna. cuadrado. sangre secada t'asla: adj. cereal machacado para alimentar a los polluelos t'ikichiy: v.(txx) al revés te vestiste t'ikrariy: v. el que lava. lavárselo para otra persona t'aqsaq: s. lavandera t'aqsasqa: p. mes primaveral t'ikaypacha: s. cuadricular t'asrallasqa: p.poses. dar capirotazos t'ikchu: s. ramillete t'ikay: v.tr. adornar. virar.a" t'asrallay: v.p.intr. cambiar t'ikrakuq: s.tr. voltear alguna cosa o ponerla al revés. traductor t'ikraqta kutiman: adv. borla de lana teñida usada para marcar orejas de animales por fertilidad y propiedad t'ikachay: v.tr.tr. hacer regresar.tr. "cuadriculado. divertirse t'ikawatasqa: p.p. lavar la cabeza.(mat) cuadratura t'asta: s. cambiemos t'ikrachiniy: s.tr. doble t'ijuña: s. defenderse en contra de t'ikraq: v.p.tr. engalanado con flores t'ikanchay: v. persona que tiene seis dedos en los pies o en las manos. converso t'ikrakuy: v. bobo t'arañu: s. lavarse.tr. inspeccionar.intr. examinar t'aqwiy: v.tr. embellecer t'ikanka: s. indagar. invertir. convertirse (en) t'ikramuy: v.tr. al revés t'ikraqta kutiman p'achallikunki: expr.

llevar algo en el enfaldo t'impu: adj. ofrecer un regalo para pedir un favor t'inkay: v.tr. hallarse a punto de hervir t'impuq: s. dar como regalo t'inkay: v. celebrar la t'inka t'inkay: v. volverse. ladear t'iksu: adj.recip. unificar t'inkichina: s. hacer acto sexual t'inkisqa: p. hervir (trans. ceremonia de iniciación de alguna obra t'inkachiy: v.mov. invadir t'imti kuru: s.tr. atar entre sí dos o más cosas. dibujar t'iktuy allwiya: s.p. volcar. regresar. enlazar. esquemático t'iktuncha: s. gráficamente t'iktutaypa: adj. unido t'inki: s. revolver.tr. fiesta de bienvenida. tanteo t'iktullayman ñinakuq: adj. hervir. copular. juntura t'inkinakuy: v.tr. convertirse.(mik) caldo de pescado fresco t'impuchiy: v. regalo. chuño. cambiar.intr. transformarse t'ikray: v.pr. cohesión t'inkichiy: v. efervescencia t'impuy: v. hacer hervir. anexo t'inki-t'inki p'acha: s. manantial de agua termal t'impusqa: p.(tex) vestido que viene justo t'inkuy: v. volverse. entrar en ebullición. salvaje t'illwa: s.tr. ebullir.tr. voltear. esquema t'iktullaku: s.tr. aparear.(zoo) gusano de ropa (larva de polilla) t'inka: s.intr.(uni) milímetro t'impiy: v. ladear t'iktuku: s. cavar. gráficamente t'iktuta: s.p. inclinado t'iksuchiy: v. diseño t'iktutay: v.tr. juntar. traducir.intr.tr.intr.tr. hirviente t'impuq yaku: s.tr. enlace t'inkikuynin: s. adosar. revertir.a" t'iktuqa: s. describir t'iktuspa: adv. dos o más cosas unidas. delinear.m. sancochado t'impu: s.a. venir justo (ropa) t'ipachikuy: v. ponerse. par de cosas iguales (como guantes) t'inkichay: v.(mik) "comida popular a base de arroz. gráfico t'iktutaywan: adv. esquemático t'iktullaypa: adj. burbujear.m. dibujo t'illa: adj. celebrar bienvenida. delineación t'iktuq: s. regalar. borbotar. "diseñador. intuir. voltear objetos. volverse t'ikray: v.p. dibujo t'iktulla: s. volver.) t'impunayay: v. recompensa en dinero u otra especie t'inka: s.m. transformar. integrar t'inkiku: s. inclinar. unión. ensamblar. comprender t'inki: adj. gráficamente t'iktuy: v. propina. descripción t'iktuqaq rikch'ayni: s. carne y ají amarillo. hacerse prender una vestimenta con un prendedor . croquis. inclinar t'iksuy: s. invertir un ojeto. volverse. hervido. ebullición t'impuy: s. circunscrito t'iktuqay: v. descripción. unir dos o más cosas. soldar.tr. unir.(zoo) cuclillo t'iksuy: v. hervido t'impuy: s. diseñar t'iktutayman hina: adv.poses.t'ikray: v.tr. sopa t'impuchi: s. enfadarse t'impuykuy: v.tr. unir dos cabos t'inkusqa p'acha: s.tr.a.p. volcar.tr. comida de col" t'impu api: s.(tex) ropa de varón o mujer entera t'inkiy: v.poses.tr.

muy delgado t'ipi: s. pinza t'iray: v. alfiler t'ipi: s. enlazar por sí mismo t'ipimuy: v. zurcir t'isachiy: v.tr.(med) cicatrizarse t'iriy: v. quitar la cáscara con las uñas t'ira: s.esp) cintura de avispa t'ipisqa: p. limosna t'itu: s.(bot) especie de cacto t'iskuy: v. cultismos. broche. sopa de verduras y carne t'iqway: v.tr.(p.tr. gancho t'iparakuy: v.tr. escarmenado. arena t'iyu: s.intr.(med) cicatriz. alfiler o topo pequeño con que prenden la manta de encima. apretado y relleno t'iqiy: v.tr. costura t'irichasqa: s. mujer que tiene cicatrices en la cara t'irinchay: v. fraccionar t'ipiy: v. separado t'ipiy: v. remendar. desabrocharse.(mat) división t'ipichiy: v. moco que se saca de dentro de las fosas nasales t'isikira: s. hacer embutir t'iqinakuy: v.tr.intr. cardar lana.tr. cosa escarmenada t'isay: v. correr rapidamente t'iyu: s. cicatrizado t'irilla: adj. prendedor. "regordete.p. prender un alfiler.p. puntada. una prenda o billetes" t'ipi: adj. hacer arrancar una planta desde la raíz t'irakuy: v.tr. arrancar t'iqi: adj. arco t'iwkay: v. ojal. estar flojo.recip. con pelo o trapo. cigarra t'isikiri: s.(tex) alfiler. utensilio para escarmenar lana.intr.p. arrancar.(d2) palabras oscuras y difíciles de entender o de saber. desabotonarse lo que está sujeto con prendedor t'iparquy: v. cicatriz. embutido de lana.tr. torcer el cuello t'ipki: s. persona de cuello delgado y largo t'ipikuy: v.tr. hacer prender t'ipakuy: v. arrancarse los vellos o los cabellos t'irana: s.(zoo) chicharra. disparar una flecha. brincar t'itu: adj.tr. carda t'isaq: s.p. propinarse mútuamente golpes con el pecho y codos t'iqisqa: p. manzana . sacar la cáscara de algunos productos t'iqu: s.tr. sujetado t'ipay: s. reventar. grapa. oscuro t'itu: s. sacar la cáscara de algunos productos. prendido. prendedor. llenar un bolso.tr. mofletudo" t'iqichiy: v. embutir t'iqiyay: v. recoser.t'ipachiy: v. separar la mazorca de maíz. arrancar hierbas desde la raíz. separar t'ipi kunka: s. sentir malestar o hinchazón en el estómago t'iqiykuy: v. teorema t'iwka: s. hacer que otra persona escarmene lana o algodón t'isana: s.p. abrochar. dividir. separar la mazorca de maíz.tr.tr.tr. apretado y relleno. hinchado. escarmenar lana o algodón. descontinuar.(med) moco de la nariz.tr.tr.mov. prender con alfiler t'ipllay: v. hacerse sujetar. poner lana en condiciones para hilar. problema t'ituwa: s. vivir facilmente t'iqpay: v. "fijar vestidos con alfileres. mellizo t'irachiy: v. cardar. atestar. alfiler o topo chico con que prenden las mantas t'ipkikuy: v. escamar.(tex) banda diseñada por urdimbre al borde de la mantilla para llevar carga (q'epiña) t'ipay: v. prender algo con alfiler t'ipkiy: v.tr. destetar.p. conceptismos t'ituna: s.tr.tr. clavar t'ipasqa: p. sacar una planta con rais t'iri: s.intr. cardar la lana.(bot) manzano. ir a caer algo en el enfaldo t'ipi sintura: s.p. escarmenar.mov. escarmenar lana t'isi: s.p.tr. cardador t'isasqa: p.a. sujetarse una prenda con un prendedor o gancho t'ipana: s. rellenar t'iqmuy: v.tr.

ventana. puñal t'uksina: s. pinchazo t'uksiy: v. acuchillar. un grupo de personas. fraccionar t'upana: s. cernidor t'iyu-t'iyu: s. punzón. señalar. loco t'uku: s. afilado t'upay: v.tr. calvo t'uqlu: s. persona que pierde conocimiento frecuentemente.(bot) especie de ají verde pequeño t'unay: v.(d3) afilar t'upsi: s.tr. hincar. tierra arenosa t'iyu suysuna: s. hacerse rapar t'uqluy: v.nacatola. gavilla t'uqpi: s.intr. muy pequeño.(bot) tujsi panga.(tex) bien torcido t'ullku: s.inty.p. hurguete.(his) el que tiene la guarda del pueblo o la gente (sociedad Inka) t'uqu: s. sedimentarse.p. muy pequeño. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana t'uksi ruk'ana: s. hueco.intr. hurguetear t'uqra: adj. leña t'ula: s. planta usada para teñir amarillo anaranjado" t'ula puni: s. expresión popular loco o tocadito t'uqpikuy: v. mirar o recoger maliciosamente t'uku: adj. menuda. descolorarse. punción.(med) inyección t'uksi p'anqa: s.(zoo) papa muy pequeña t'una rumi: s. punzar. hurgarse. meditabundo. sufrir síncope. admirar t'ukuyay: v. abstraído. cabeza rajada. hacerse pinchar t'uksillu: s. horadar t'uqula: s. descolorado. hoyo pequeño y redondo hecho en el suelo t'uquna: s.(mat) fracción. quedarse como abstraído t'ukuy: v.tr.(d3) pensar. alacena t'uqu: s.p. espinoso t'uktiy: v. especie de hierba t'ullku: adj. enano t'una uchu: s. agujero. hurguetearse t'uqpiy: v. cráneo t'uqluchikuy: v. estanque t'uquchay: v. cortar el pelo al rape. hilo muy bien torcido t'ullkuy: v.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: piedrita) t'una runa: s. apuntar. mostrar t'uqlu: adj. torcer el hilo. apuntar. pinchadura. aguardiente casero barato t'uksina: s. descolorirse. combustible. calavera. hincar. pinchar.tr.tr. punto t'upsina ruk'ana: s. desmayarse t'ukuyuq: s. rapar la cabeza t'uqllachiy: v. punzar o dar de estocadas.tr. indicar. umatola). fraccionario t'unaku: s.(med) tos ferina. aguijonear. aguijón. pincho.tr. instrumento que sirve para perforar o agujear . púa t'uksichikuy: v.a. disparar t'uqpa: s. hilar muy torcido T'ullmillki: s. coqueluche t'ukuq: s. desteñido t'uqrayay: v. fino. punzón.(bot) "planta de flores pequeñas fibrosas.t'iyu allp'a: s. hacerse cortar el cabello al rape. meditar. síncope.(top) gran cerro cerca de Betanzos (Bolivia) t'una: adj.intr.(ana) índice (dedo) t'uksiy: s. romper en particulas. desteñirse t'uqrikuq: s. epiléptico t'ula: s. meditabundo t'ukuy: v.p.tr. punzar t'uksiyuq: s. minúsculo. pinchudo. fraccionamiento t'una papa: s. espina. forado. piedra de afilar t'upasqa: p. apuñalar. miniatura t'unaki: adj. picar. hurgar. menudo. arena. hoyo.tr.intr. puntiagudo t'uksi: s. de pelo duro y punzante. llenarse de arena una acequia t'uksi: adj.tr. apoplejía t'ukuch'uqu: s.a. machacar. tola cordillerana (tres variedades .(ana) índice (dedo) t'upsiy: v. ghirutola.(bot) t'ola puni.(geo) arenal t'iyuy: v.intr.intr. descolorido. asentarse. agujerear.tr.

en palabras quechuas sin [q]/[qh]/[q'])" ubas: s. mudarse en barro.tr. atravesar. explosión.(bot) ushpa-ushpa. racimo o cosa pendiente uchan p'anqa: s. generalmente. enlodarse t'uskuraray: v.(bot)(esp) uva. hacer explosionar t'uqyaq: s.mov. ensuciar con fango. barro" t'uru siki: s. remar u: conj. hoyo. perforar t'uquyay: v. fosa. hacer barro. con ojeras t'uquy: v. revolver. ano uchku: s. ensuciar. eje t'urpu: adj. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana . persona sucia t'uru-t'uru: s.a. lodazal t'uru wasi: s. pronunciar t'urpakuq: s. "lleno de lodo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchikuq: s. suciedad. echarse los animales sobre el vientre t'uspiy: v.pr. punta t'urpuy: s. enlodarse t'uruchay: v. infancia. reventar un huevo t'uqyay: v.intr.tr.tr. hacer reventar. hueco uchkuy: v. ([o]: vocal media posterior . reprender.tr. explosionar. de ojos hundidos.(bot) "ushpa huapa. albañil t'uruchakuy: v. agujear. preciso t'urpu: s. cavar. explotar. desordenar t'ustuy: v. cenicero uchpaman rikch'aq: s. muy desordenado y revuelto t'usti: s.(bot) ushpa huapa. desorden t'ustisqa: p. taladrar uchpa: adj. acuchillar. cavar un hoyo. censurar t'usu: s.intr.tr. hacer adobes t'uru ch'illami: s. barro. pisotear. de buena pantorilla t'uyt'uy: s. codicioso uchkiti: s. apuñalar t'uru: s.abre la memoria afectiva. ([u]: vocal alta posterior .(bot) uchan panga. hondarse. enlodar. escariarse t'uqyachiy: v. ciénaga t'urusapa: adj. pantorrilla t'ususapa: adj. ojos cavernosos. cinereo uchpa runa: s. envase grande de tierra t'urunchay: v. romperse el cascarón y dar salida al polluelo. ceniza uchpachay: v. criticar. mancharse de barro. sacar el ave del cascarón al polluelo.tr. excavar. tierra húmeda que los curanderos emplean para curar abcesos.tr.p. embarrar. mástil t'uyuy: v. apuntar t'usti: adj.junto a [k]/[kh]/[k'] y. cavar. explosivo t'uqyay: s.t'uqu ñawi: adj. remo t'uyurka: s. desierto t'uyu: s. casa de barro t'uruyay: v.tr. ensuciar con fango. hornero. cubrir con barro muros.intr. agujero. hacer barro. reconexión con el nivel emocional" . enlodar.tr. hondar. abrirse un tumor que ha formado pus. persona sin hijos uchpa-uchpa: s. imperdible t'urpi: s.tr. estallido a causa de salida del huevo t'uqyay: v. orificio. estallido.tr.tr. de ojos hundidos. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchpa wasa sananku: s. punto t'urpun: s. especie de planta uchpa wapa: s. hacer adobes t'urupampa: s. hacer agujero. manchar de barro. estallar. agujerear. mandar a alguien que haga barro t'uru chaki: s.junto a [q]/[qh]/[q'] y en préstamos del español). familia. permanecer echados sobre el vientre los animales t'uskuy: v. fiebres o dolores abdominales" t'uruchachiy: v. abertura. reventar. cubrir con cenizas uchpachiy: v. lodo. cubrir con barro muros. embarrar.(esp) o u: fon. desordenar. "(fonema vocálico alto posterior no redondeada). manchar de barro.(geo) "fango. desarreglar.(neo) minuto t'urpuy: v. quemar (incinerar) uchpa churana: s.(k) estéril uchpa: s.a.tr.intr.p. ahuecar.intr. perforar. en desorden t'ustiy: v.mov.

empequeñecer uchuyyay: v. biguá. hacer acortar. pequeña. reducirse uchuy mayu: s. bolsillo uchuylla unquchiq kurukuna: s.(bot) ichilla quilambu. maravilla. débil de carácter uchuy-uchuy aswan pisi: adj. "mínimo. descomponerse (tornarse ceniza). ofrenda . cuchara uchukilla: s. rocotas. ""flor de picante"".(tex) hacer corta ropa.(bot) variedad de maíz blanco de grano menudo y brillante uchu kutana sunqu: s.(bot) "uchuyan panga.tr.p. chile.(fam) niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete) uchuy: v. chiquito. bebé. castigar uchuchurana: s. poco a poco uchuylla pacha: s. planta de ají" Uchu (Uchukcha): s. acortar. caléndula.. lentamente.tr. especie de caimán de la Amazonía uchuylla llaki: s.(zoo) perro salvaje pequeño uchuylla tulu: s. pequeño. pimiento. centro de detención provicional uchuyllayachiy: v.(fam) criatura de hasta un año (pequeña criatura) uchuy wislla: s. decrecer ufrisi: s.m. reducir. chico.(zoo)(p. disminuir. contraer. ushpa huapa. chiquito. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuylla sach'a allqu: s. especie de ave uchuylla kamachikuna: s. achicar. leyes. pequeño. no quiero ají uchu uchu: s. bajo (de estatura).(ast) constelación de las Pléyades uchu chikta: s. reducir uchuyllayay: v. disminuir.tr. achicar uchuylla duyu: s.uchpay: v. niño uchuyllachiy: v. menor uchuy: s. bajo.esp) lagarto enano.intr. cuchara uchuyyachiy: v. caldo uchu sananku: s. pimentero uchuggu: s. por poco no uchuylla mati kara: s. aji.(uni)(neo) minuto uchuylla p'anqa siya: s. corto uchuylla: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana.(bot) "ají. papel higienico)" uchuychaq: adj. eluminar de los manjares el sabor picante del ají uchuchiy: v. encogerse. ¡Has sido comilón para el ají! uchuk: s. planta solanácea. de flores anaranjadas o amarillas que se muelen para colorear el plato picante de papa y otros guisos. apenas. criatura uchuykasqa: p. La flor se parece a la caléndula)" uchuy: adj. piedra esférica con que se muele por fricción el ají uchu p'anqa: s. ucho sanango uchuta mana munanichu: expr. planta andina. chico (de tamaño). especie de loro uchu wayta: s.tr.tr. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina.(zoo) martín pescador. chico. reglamentos uchuylla kilampu: s. usar la ceniza como abono uchpayachiy: v.(ast) Cruz Pequeña: Cruz del Sur (Crux) (proveniencia: Sonqo) uchuylla: adj. picante de . achicar.intr.(zoo) guacamayo de ají.(mik) pasta aguanosa de ají que se añade al plato servido para darle sabor picante a la comida uchumuruq'u: s. el que hace volver más pequeños uchuychay: v. cormorán uchuhillu kasqanki!: expr.intr.tr. bajo. encoger.(bot) huasca shia.(zoo) pájaro de los bañados. menudo. el fruto tiene diversas aplicaciones en culinaria. tornarse ceniza uchu: s. reducir.intr. corazón pedregoso uchullaqwa: s. de hoja verde y pelusienta. hacer zapatos no a la medida uchuykaqlla: s.(med) bacterias uchuylla wichq'ay wasi: s.tr. coger la ceniza del hogar. disminuir.. corto.(bot) flor amarilla. comer granos haciéndolos crujir uchuyan p'anqa: s. especie de liana de la selva (uso principal: medicina) uchuylla lagartu: s. achicarse.(zoo) saltamontes rojo uchu wakamayu: s..p.tr.(bot) uchu sanango.(bot) "ucho huayta (lit. chili. chaparo.a" uchuy wawacha: s. acortarse. pequeña. empequeñecer uchuychay: v. empequeñecerse. casi. hacer empequeñecer. ichilla panga shia.tr. arroyo uchuy sunqu: adj. volverse ceniza. despacio uchuyllap: adv. chico. hierbas.(bot) ichilla mati cara. problema uchuyllamanta: adv.m.(bot) uchu panga. encojido Uchuy Krus: s. incinerar uchpayay: v. chaparo.(bot) uchu tzijta. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuq'aspa: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuchiray: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana uchuyllap: adj.

intr. Los efectos de esta purga son realmente maravillosos. Solamente necesita propaganda para imponerla en el mercado mundial. planta cuyas raíces se usan para teñir de amarillo ukiy: v. abajo. Hay otra gamelleira (F. dentro de poco. picante y baños. dentro. interior. toser ukapaqrusqa: p. que al mes de tomar la purga estaban completamente regenerdos como si una nueva vida empezase en su organismo. hondo.(bot)(esp) "ojé. dentro ukhunta: adv. en su interior. Debido a sus extraordinarias cualidades y a su abundancia. para quitarle algunas resinas perjudiciales se exporta actualmente en polvo y es administrada en cápsulas según receta médica. pequeñas plantas rastreras de espinas diminutas y muy agudas como los dientes del ratón.l. camisilla debajo del uncu. hombre mono ukumari: s. ahondar. enterrarse uksu: s. hacerse tos uhuy: v. la parte de adentro. enmohecerse ukli: s.(zoo) ucumbi.(ana) planta del pie ukhuchay: v.intr.ana) buche.(tex) ponerse camisa o ropa debajo del vestido ukhunipi qhipaq: adj.) que produce una resina venenosa y entra en la composición del curare" uhu: s.(ast) constelación de las Pléyades uku tiksi: s. Sometida la leche a un proceso de laboratorio.(bot) "ucush casha (lit. oso de anteojos ukukyay: v. adentro. vermifugo y poderoso reconstituyente de la salud. debajo.(ana) cuerpo humano.pron. hondo. cimiento.(esp) ojalá. ropa interior ukhunchana: s. a condición de que uhillas: s. especie de uvilla nativa uhiti: s. ojalá. espero que uhalapas: expr. rata.(zoo) oso. arveja de ratón. infierno (ukhupacha fue convertido en el infierno católico por el clero del coloniaje) ukhupi: adv. profundo. no comestibles. ropa interior ukhunchay: v.(zoo) oso.intr. Sus hojas usadas en frotación bajan la fiebre)" ukuchariy: v. faltos de apetito y llenos de anquilostomas.l.tr. lo de dentro ukhuncha: s. atrox. especie de árbol cuya corteza produce un latex que a la vez es purgante. interior ukhunpi: adv. cavar su madriguera (animal). manteca. parte interna ukhu: adv. Mart.(bot)(esp) uvilla. Hay dos especies: una del bajo y otra de altura y ambas estan apliamente representadas. he visto muchos casos de individuos poshecos -anémicos-. culo.uhalá: adv. especie de boa (serpiente gigante) de la selva ukunchina: s. por debajo. interior ukhu: s.tr. oso de anteojos ukumpi: s.(bot) curcuma. contra parásitos. guerreros espirituales de Taripay Pacha (nueva era). adentro ukhu: s. por debajo ukhu pacha: s. infierno. No es preciso derribar el arbol para obtener abundante latex. dentro. recto (ano) uhiy: s. corroerse como comido por ratón ukuku: s. según los botanicos.(tex) camiseta.p. Se toma una copita durante nueve dias seguidos y es preciso observar durante un mes rigurosa dieta de carnes. ropa interior ukhunchana: s.tr. una de las prinipales fuentes de riqueza en la Amazonia.(bot) una cierta variedad de cactácea uksiy: v. laucha.l.(tex) anaco interior Ukusti: s. usos principales: purgativo. profundo. especie de planta de la selva (uso principal: alimento). tos uhu hap'iy: v.(geo) tierras intertropicales ukhu chaki: s. especie de planta medicinal.(bot) "ucush ñumya (lit. base.(arc) cuarto ukhu: s.(zoo. la ""policía"" o los guardias de orden durante la fiesta de Q'oyllur Rit'i" ukuku: s. planta de la puna de frutos redondos y amargos. cloquear ukumari: s. pericote ukucha kasha: s. raton. por dentro.(neo) infraestructura ukhu: adj. cuerpo ukhu: s.m. enfriado ukati: s. centro.tr. profundizar ukhun: s. interior. molleja ukucha: s.pr. amarillentos.(zoo) ratón.p.(zoo) hurón ukilla: s. sal. la doliarina. especie de higo. hueco. El principio activo del ojé sería. juzgo sera. interiormente .(mit) personaje mítico. fundamento ukati: s. ""espina de ratón"". profundizar ukhunchay: v.dic.l. infiernos.(mit) "hombres osos. crecen en las pampas)" ukucha ñumya: s. mundo subterráeo por cuyos caminos se creía que peregrinaban los difuntos. Informa el Hospital Interamericano de Iquitos que el ojé así preparado es el mas poderoso vermifugo que se conoce. ano. fondo. a condición de que.

capital uma: s. incluir ukhu runa: s. cúspide. el tubérculo es alimenticio.(zoo) paloma ulpu: s. varón.(bot)(esp) holandesa (especie de papas) ulinchu: s. ullpyay: v. especie de papa de color morado oscuro que por su sabor agradable y gomoso se come más en sancochado o en mazamorra.p.(bot) una variedad de cactácea uluypiña: s. condón ullu unquy: s. derrocar.(zoo) es la palomita más pequeña y su plumaje es plomizo ullka: s. trigo o algarroba tostados" ullqu: adj. encabezar.(zoo) chinche que transmite la fiebre de Chagas ulupika: s. raka unquy": s.pr. lana cardada de borrego que se la amarra a un palo para hilarla ullkuy kusma: s. limpiar y aclarar la conciencia. flor del cacto ulandisa: s.(bot) especie de hierba ulyu: s.(bot) ají uluwa: s. derrumbar. especie de árbol Ullantaytampu: s.(per) "gobernador de Antisuyu en tiempos de Pachakutiq Inka. memorizar. condón. pito mezclado con té" ullpukuy: v.t. casco umakipakuq: s. preservativo ullu islampu: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo. derruir ullpu: s. gallinazo real. en medio de ukhupi satiy: v.(bot) "ullcuy cushma (pequeña planta de la puna. "comer harina seca de maíz. se rebeló contra el Cuzco. "harina seca de maíz. macho.) Ollantaytambo" ullasku: s. papa lisa.tr. porongo. marido ullqu churi: s.). hundirse. melancolico ukhusipaq: s. pico de montaña. hijo ullqu wamra: s. anexo.(zoo) renacuajo ultup ñawin: s. idear umachay: v. trigo o algarroba tostados. cumbre.intr. pene ullu tulu: s. entre.(d2) guía. provincia de Urupampa (Perú). purificar el alma ukhu usa: s.mov. piojo blanco ukhu wata: adv.) Ollanta ( ← aym. sucesor de Pachakutiq. centro. egocéntrico. zambullidor .(bot) cacto de una especie determinada.(ana) escroto ulluku: s. olluco (un tubérculo parecido a la papa). hullahuanga ullawaysu: s. "cabeza abajo. falo. autoridad uma chuku: s. masculino ullqu: s.(bot) ollantay.(zoo) gallinazo. capturado mediante una alevosa estratagema por Rumiñawi.(med) gonorrea ullu islampu: s.(zoo) especie de ave ullinchu: s.(bot) "papalisa. pichico (pene) "ullu.(ana) miembro. fortaleza andina y templo del viento.(geo) cumbre de la montaña umachaki: s. pararse de cabeza. cabeza. patas arriba" umachakiy: v. medicina para el mal sitio)" ullmay: v.tr. dentro de. desmoronarse.(tex) bolsilla de la cal con que comen coca ulltillisqa: p.tr.ukhupi: postpos. especie de planta Ullanta: s. chico ullti llipt'a churana: s. persona. derrumbar.(bot) ollanta. cántaro ulsiryay: v.intr.(bot) ojo de renacuajo (lit. (esp. pensar umachiq: s. derrumbarse. anejo ullu: s. desplomarse.(ana) pene.p. en. (esp.(cri)(esp) bautismo ulyuchiy: v. los años más importantes de la vida ulala: s.tr.(med)(esp) nacer una úlcera ultu: s. planta basellácea. vigía. habiéndosele negado la mano de la princesa Kusi Qoyllur. macho.mov. hombre. reventar.tr. tubérculo nativo del Perú (sus hojas suaves como las de espinaca y sus tubérculos de cáscara muy delgada son omestibles)" ullu mali: s.(zoo) gallinazo ullawanka: s.a.(ana) cabeza. fondo. lo de dentro ukhu sunquta (animata) chuyayachiy: v. obtuvo el perdón de Tupaq Yupanki Inka. varon. líder uma: s. arrodillarse ullpuy.intr.(med) gonorrea (del varón) uma: s. observador)" ullantay: s. caerse cabeza abajo umachakuy: v.(cri)(esp) bautizar ullanta: s. El ojo del tubérculo se parece al ojo del renacuajo uluchi: s.(zoo) piojo del cuerpo humano. olluco.

(mes) "octubre (en la era de los Inkas: Mes del festejo principal.tr.tr. cabezón uman muyuqrusqa: p. jefe.tr. engañar. proyectar umalli llaqta: s. embaucar umayariy: v.(ass) administrar umanchiq: s. capucha umay: s. llevar sobre la cabeza umapi hap'iy: v.(bot. título.(tex) toalla u otro trapo enrollado sobre la cabeza para sostener el cántaro umalliq: s. memorioso . trastornado umanpi: adv. título umallikuy: s. estafador.(ana) huesos de cabeza uma t'ika: s. burlador. estar confuso.(his) festejo principal en el tiempo Inka (en octubre) uma raymi killa: s.(neo) plan umallikuy: v. concebir.a. gimiendo de corazón pidiendo agua al dios del cielo)" uma ruk'a: s. primer corte de pelo umaruthuku: s.a. inteligente. de cabeza umamanta puriy: v.(ana) cerebro umapatay: v.intr. artículo.tr. cerebro. fiesta del primer corte de cabello de los niños umasapa: adj. entender. jefe uma rutuy: s. antepasados uma raki: s. ir a las manos uma muyuy: s. hundir. representante.(zoo) gorrión umasu: s. cumbre uma tullu: s. broma umay: v.(ana) dedo de la cabeza.(mit)(his) brujas. para que ayuden a llorar de hambre pidiendo a Runa Camac el agua.tr.p.(ana) cuajar umata kayman chayman kuyuchiy: v. Andaban de cerro en cerro haciendo procesiones. calavera uma tullukuna: s.pron. cabeza vacia uma sawna: s. sombrero umaqi: s. cabezón uma sapa: s. cebada pero no maíz)" uma t'uqpisqa: adj. estar mareado umanchalliku: s. sesos. dirigente umanllan: adj.l.(ana) cráneo. reflexionar umata p'itiy: v.ana) "espiga (trigo.m. capítulo uma raymi: s.(k) cabeza de madera.tr.a. médula umapuriq: s.tr. loco uma usa: s. el que engaña. encéfalo.(ana) seso. cabecear umata muyuchiy: v. seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) umaq: s. ataban carneros en la plaza y a los perros. imaginar. marearse por el uso de licor umayuq: adj. cabezón umasapa: adj. cumbre de cabeza.tr.intr.intr.(d3) envolver la cabeza con algo umamanta: adv. encima uma ñutqu: s. almohada uma sinchi: adj.(med) marearse uma tapukuy: v. teoría umanchay: v. Ofrecían sacrificios a las divinidades principales. anular uma runa: s. decapitar umati: s.tr.umakipay: v. zambullir uma k'ullu: adj.(zoo) piojo del cuero cabelludo uma wanku: s. engañador uma qallari: s.(pol) capital umalli: s.(pol) capital umallina: s.intr. razonar umalliy: v. comprender uma pinqa: s. tardo uma llaqta: s.tr.(ana) piel del cráneo uma qatana: s.a.(med) vértigo uma muyuy: v. introducción uma qara: s. el que encabeza umalliy: v.p. cabeza dura umas pisqu: s. raya uma tukuynin: s.(neo) presidente.

laxado umphu: adj. teoría unanchaq: s. rato. atrasarse unay hamuna pacha: s. brujear. retrasar.tr. durante un rato continuo unay qhipa pacha: s. razonar unanchi: s. interpretar. deprimido umphuy: v. por mucho tiempo. brujo. -nki. hechizar umyay: v. encogerse. ejemplo unaq: s. insignia.intr. destilar unakaq: adv. dilatación. sentirse sin aliento. antes. dar un beso prolongado.(bot) "unca.(zoo) hurón umu: s.t. especie de árbol.. señalado. unirse. después de largo. demorar. señal. temprano en el día unancha: s. tiempo largo.(zoo) una variedad de lagartija umuq: s.tr.tr.(esp) hondo unduchay: v.. retrasarse. caminar torpemente unchuykuy: v.t. dúrame mucho el vestido unaytaraq: adv.tr.umiña: s.tr. añejar unayaq: s. período. al año unchiku: s.t. pretérito. nqa. demora.intr. mucho tiempo unay: v. considerar.(esp) cargar en los hombros.(mik) una variedad de comida umiti yura: s. desde. brujería umukuti: s.tr.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq. "entendedor. tardarse. acurrucarse umru: s.(zoo) una variedad de pájaro unchuchukuy: s. instante. desde antes unaymantaña: adv. hechizo. unca (árbol de la puna.. deducir unanchay: v.(gra) "tiempo futuro mediato (en quechua: -shaq.tr. . comprender. piedra preciosa umita: s. anterior. decaer umphuyay: v. demora. añejo. mucho tiempo. ponerse en cuclillas.t.(bot) umiti yura.tr.t. tardanza. demorar. antiguo. antes unay unquy: s. discernir. hacer retrasar unayachiy: v. tardar. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana umiy: v.t. comerciar unka: s.p. llevar al hombro umsiri: s. señal unanchiy: s. despuntar (un objeto) umphu: adj.. remoto. después de largo unayniyuq: s. de madera dura y de frutos negros y dulces)" unkaka: s. . tiempo dilatado. contraer los miembros.tr.)" unayta: adv. espacio de tiempo unaw: s. de vez en cuando unay timpupi: adv.(med) enfermedad crónica unay watapiqa: adv. alargar. época. tradición. doblar las piernas. tardío unayas: adv. discernido unanchay: v.t.tr. recuerdo.a.t. razón unanchakuy: v. signo unanchiy: v. bruja.intr. memoria. señalar.tr. intercambiar.(esp) hombro umruy: v. entender. estandarte. embrujar. hace mucho tiempo unaytam p'achay mawk'an: expr. acotar. reflexionar unanchalliku: s. alimentar las aves a sus polluelos mediante el pico umpay: v. tiempo. cura umuy: v. doblar los pies undu: adj.intr.tr. era. entender. bandera. entendido. momente. período breve.a. postrarse.p. retraso.(d2) madurar. achacoso.p. bruja. limitar unanchu: s.(esp) represar unikillay: v. sacerdote. encoger. transcurso del tiempo. hace tiempo unay: s.intr.a. nqa. larga época. demorarse.a" unanchasqa: p. dilatar el tiempo unayachiy: v. brujo. enfermizo. hace mucho tiempo. antaño unay: adv.t.(zoo) lombriz .tr.intr. en ese entonces.(zoo) comadreja unchuy: v.)" unaymanta: adv.t. momento unayay: v. tardíamente unayay: s.(bot) unau (planta pequeña de hojas aceitosas y flores melíferas) unay: adj. idear.(med) abatido. débil. primitivo. sacerdote (pagano) umu: s. que tiene mucho tiempo unaypi: adv. -nki. señalar. tiempo atrás.

grasa de animal. tierno uña: s. bautizar. espíritu del agua unu kuru: s. desayuno unu q'uñi: s.p. animal tierno mientras está mamando. infestación por nocivos unquy: v. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" untu: s.intr. derretirse. débil unquy willaqkuna: s. que enferma con facilidad. manteca unu: adj.a. cubrirse el cuerpo con vestiduras.(med) contagio unquysiki: adj.tr. enfermizo.intr. camisa.a.(med) ascites. licuar. enfermarse unqusqa: p. preparar vellón para hilar mojándolo unu karpay: s. hervido unu: s. receta unqurawa: s.(mes) octubre unuta apamuy!: expr.tr. lobo marino unu quñi: s. mate unu rayma armay killa: s. túnica.(tex) "prenda masculina sin mangas de origen peruano. chambil. uncucha. enfermarse unquy: v. aguarse uña: adj. parir unquykuchiy: v. desayuno. enfermar.(zoo) foca marina. dar de comer a. dar de comer la paloma o ave al pichón unku: s. infante.a.intr. derretir. signos unradu: adj. cría. peste unquy: s. de la larga camiseta unkuy: v. inundación.intr. enfermar. dar a luz. pituca unkuchiq: s. becerro uña: s. ungurahui. enfermedad unquchikuq: s. ascitis unuyachiy: v. malsano unquchiy: v. agua mezclada con algo otro unuchasqa: s. creando compadrazgo entre los participantes" unuchay: v.a. especie de palma de la selva primaria unquriy: v.(phymed) enfermedad.tr.(spi) "silulo (árbol del carnaval ""vestido"" de muchos regalos y serpentinas que se corta lentamente mientras se va bailando en su contorno. enfermera. milpesos. mar. lo que hace enfermar.tr. enfermarse gravemente unquy qatina: s.p.tr. enfermo (no más) unquy: s.intr.tr. vestirse. aguanoso. licuarse.(spi) "echado de agua.p. delicado de salud unquq: s. de genero de lana de color colorado o amarillo que se lleva sobre el cutis" unkucha: s. estar enfermo. uñita: s.(tex) bolsillos pequeños exteriores fijados a la bolsa de coca (ch'uspa) uña: s.(spi) "integración energética.(fam) bebe. poncho pequeño. rociar.intr.(med) síntomas. achacoso. bautizo lego realizado pronto después del nacimiento por los padres y compadres. bebe.(zoo) cordero . enfermo unquqkunata hampina wasi: s.(tex) abertura de camiseta unkurayay: v. cría uña. enfermero unquchiq: s. partera unkulu: adj. camiseta. vestido unkullikuy: v. vestido de los indígenas. estar enfermo por mucho tiempo unkusapa: s. camiseta que usaban antiguamente los indígenas. aguar unuyay: v. hacer enfermar unquykuy: v. llevando a un niño a horcajadas sobre la espalda unkullikuy: s.(mit) energía vital del agua.tr. trae agua unu t'impuykuy: s. acuoso.tr.p.(bot) variedad de planta tubércula.p.(zoo) gusano de agua unu pacha: s. enfermo unqusqalla: p. agua. camiseta de indios. hospital unquqta hampinapaq rurasqa qillqa: s. hacer enfermo unqukuy: v. enfermarse unqulla: adj.(bot) chapil. ponerse camiseta unkup kunkan: s.(bot)(esp) junco unku: s.(med) enfermedad. marea alta unu t'impuykuy: v. océano unu pacha puma: s. llevar del asa unqu: s.intr. transferencia de poder por agua" unu kawsay: s. asperjar. especie de saco o camisa sin manga ni cuello. inundar unu wiksa: s.unkay: v.(esp) honrado unsa: s.

traidor upalliyay: v. enmudecer. emborrachado. secretamente. especie de arbusto upsay: v. silencioso. silencioso.tr. enloquecer upaypa makin: s. beber a sorbos.(fam) crío recién nacido.(k) hombre tonto. bateas)" upi: s. lavar la cara (de otra persona) uq!: interj.intr. silenciar upallakuy: v. tomar upyaykurikuy: expr. callarse upallalla: adj. bobo. chicha no acabada de fermentar. chicha recién hecha upichiy: v. silencio upallachiy: v. callado upalla: s. apagar con agua upichu: adj. torpe. agujero tapado upa anka: s.m. callado. ¡Salud! upyaypaq: adj.(bot) oca. silencioso. callarse. vaso. idiota upa: s. dar de beber. potable. loco. ingenuo. ""la mano del muerto"".intr.esp) borracho upyasqa: p. que se hace el bobo upayay: v. invitar a tomar (beber) upyalu: adj. sonzo upasanku: s.p. mudo. borracho upyay: v. dulces y anaranjados que se come en silencio)" upa sunqu: adj.(zoo) becerro. estúpido Upallay!: expr.tr. el que pega a traición.(agr) terreno fértil upa: adj. jarabe upyandiru: s.a. pegar a traición uparaq: adj. ¡cállate! upalla upallay!: expr. déme algo que beber uphakuy: v.(med) anemía upiti: s. absorver. escudillas. potable upyayqhatuq: s. de semillas negras y amargas. cierta planta tubércula. necio. árbol de hojas como las manos abiertas.tr. cría uñuti: s. sordo upa runa: s. calladamente upalla simi!: expr. becerro recién nacido uñita: s.(zoo) ternero uña allqu: s.intr. planta oxalidácea. perder la audición. callar upalliru: adj.a. silencioso. bebible upyana: s. bobo. estúpido upallas: adv.tr. el que vende bebidas upyayta q'uway: expr. bebido.esp) bebe. bah (aversión) del dolor del diente uqa: s. tomar algo preparado Upiykusun!: expr. Su madera suave sirve para labrar cucharas.(fam)(f.tr. pegar de callado. ensordecer. beber en porciones pequeñas.(bot) "upashanco (planta pequeña de la puna de frutos pequeños.(med) anémico upichu kay: s. simple. pobre de espíritu upatuqusa: adj. bobo.intr. tejido diseñado por urdimbre en centro de tiras estrechas (guarda o guarda de cría)" uña waka: s. tonto. ¡cállate! upallawa: adj.(zoo) cachorro. tonto. cándido uparayay: v.(p. inútil. comer (aves) uputasa: s.uña: s. el tubérculo . ¡Salud! upraychukru: s.(bot) upraychucro.(tex) "pallay de cría. ano upiy: s. señor upiy: v. beber. acallar. planta herbácea que da tubérculos comestibles. tranquilizarse. sorber. ¡Silencio! ¡Cállate! upallay: v. borrachín upyana: adj. ternero uña wawa: s.tr. hormiga pequeñita cuya mordedura no es dolorosa upalla: adj.tr. aspirar un líquido. idiota.(bot) "maqui maqui (lit. bebida upyana miski hampi: s. oca.(zoo)(amz) uputasa. calmarse.p. especie de pez de la Amazonía upyachiy: v.(zoo) upa-aniallo.(zoo) gallinazo upa añayllu: s. callado upallaq: s.(med) sordo. enmudecer. loco. zonzo upa: adj.intr. lavarse la cara uphay: v. tontear upa rinri: adj. taciturno. perrito uñap pallaynin: s. de flor pelusienta y blanca. quieto. silencioso upa: s. ternero recién nacido. abrevadero.tr.

heno. dirección meridional ura: s. paja silvestre Uqsapampa: s. abrazarse. gris plomo. mujer viril.tr. cualidad feminina uqsa: s. engullir. hacer tragar uqulún: s. pequeña planta silvestre de la jalca. forraje. regazo. por abajo uraman: adv.mov. café. desde abajo uran: adv.(med) almorrana uquti unquy: s. bajo. usufructuario.(geo) meridional ura: adv. obeso uqu: s.(uni)(esp) hora. abajo.(zoo) sapo uqu qura: s. gorrón.tr.pr. "debajo. acaparador. lugar inferior.l. de hojas y tubérculo de sabor de oca dulce (Quitaracsa . abrazar. ceniciento.act. pequeño tubérculo silvestre de la puna.) Ocsapata" uqsay: v.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). esconder algo bajo el poncho uqllamuy: v. tragón.a" uran sikwiy: v. en la parte de abajo. bofedal uqu: s. sur uralaw: adv. hacia un lugar inferior uranchay: v. parte baja.(bot) especie de planta herbácea medicinal ura: adj. comilón uququ: s. tragar.tr.l. ano. bajo ura: s. ¡sal! uqu: adj.(med) almorrana uqutisuruy: s. subrayar uranta: adv. incubar. especie de planta herbácea medicinal uqhururu: s. colocar debajo uranpi: adv. por debajo . rucio uqi: s.l.l.l.(geo) sur. claustro materno uqllay: v.(bot) berro. anterior. abajo. glotón.(ana) recto. bajar(se) uralan: s. tragar.tr. dormir abrazados uqllapuy: v.(zoo) plomito pequeño uqi pisqu hatun: s. plomizo. ceniciento.(col) gris. Perú). color grisáceo. hacia abajo uramanta: adv. ir a abrazar uqllana: s. tener en el regazo uqllay: s. beneficiario.tr. tragar uqhu: s. poner en el pecho.tr. tipo de flauta uquq: s. sitio inferior. período Ura Ayllu: s.tr.tr. (esp.a. calentar en los senos uqllu: adj. plomo uqi pisqu: s. pantano uqhururu: s. comestible y de sabor de oca dulce" uqi: adj. Hay muchas clases de oca) uqawsu: s. comer a bocallena uquykuy: v. segar paja uqsi!: expr. hacer abrazar uqllakuy: v.es alimenticio. comilón Uqunqati: s. (esp.(zoo) plomito grande uqi p'acha: s.(bot) paja.tr.l. bajando urakuy: v. abajo.(ana) vagina. pasado.(tex) jerga uqi qura: s.(top) comunidad inferior. plomo oscuro.Ancash)). sieso uqutikuy: s. tener algo o llevar entre los senos. "debajo. empollar.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. inferior. abajo ura: adj. tragón.tr. abrazo uqllanakuy: v.(med) hemorroides uquy: v.tr. azul. hacia abajo. glotón. azul claro. vez pasada ura: postpos. seno. (esp. abrazárselo uqllarayay: v. comunidad orientada a las tierras bajas urakaspa: p.tr. gordo. bajo (dirección).) Ocongate uquña: s. grasa.a" ura: adv. cebo uquchiy: v. devorar. plomo. bajo.(bot) hidrastina. ceniciento. vulva ura: s. abajo. bajo. color de sayal.t.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú). oca (planta de la puna cuyo tubérculo es comestible.) Oxapampa ( ← llanura de paja) Uqsapata: s.(bot) "ocausho (lit.l. tiempo.recip. especie de hierba ranunculácea uquti: s. oquita.(bot) especie de planta herbácea usada como medicina para suspender vómito uqllachiy: v. zángano.

susto.(geo) mar ura qhaway: v. perico. depreciar.(geo) norte uray wichay: expr. rezar uray: v. bajarse.l. abajo. armadijo .(zoo) cotorra.(tex) parte de la urdimbre que es empujada abajo por el separador ura simpa: s. calentura y llorar" urañasqa: s. sitio inferior. leer la hora ura sayana: s. despegarse.tr.mov. inferior uray: adj. lugar inferior. trampa.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 17 a 30 m (estrato del dosel) urmachiy: v. abajo urapi: postpos.tr.(med)(l. hacia abajo.intr.esp) curación ritual de la hurañía (susto) que consiste en bañar el cuerpo con sustancias dulces y pedir a seres sobrenaturales andinos y católicos. parecida al upay tucro. descender uraychay: v. estimular urkay: v. debajo uraysinqa: adj. bocabajo. parte baja. menor urin: adv. bajar.(pol) región inferior de un ayllu urin suyu: s. bajar uraykumuy: v. mal de susto.(med)(l. desde abajo urapacha: s.l. tumbar. bajada.(esp) orar. parte baja uray: v.a.tr. suprimir uray ch'utu: s.(bot) "urco pashta (lit. caerse urmamuy: v. en la parte de abajo.l. bajo relieve uraykay: v.(esp) ahorcar. cuesta.mov. bajo uray: s. bajo. descendente uraykuy: v. debajo. de abajo hacia arriba urdinay: v. papagayo. síntomas son diarrea. que revienta en la frente.tr.l.(ast) constelación de la Vicuña urku: s. bajar. descender uraqucha: s. estrangular urkita: s. tirar. estado del alma espantado fuera del cuerpo. firmar urin saya: s. abajo.l.l.l.(ana) frente Urku: s. por la parte inferior ura wata: adv. hacia un lugar inferior.(tex) pollera para ocasiones especiales (Charazani) decorada con tiras de urdimbre horizontales urku pasta: s. lugar inferior urañiqmanta: adv. descabalgar.tr. inferior uraqaq: s. volcar. boca abajo.tr.mov. bajo. voltear. cata.(geo) sur urayman: adv. que se da antes de tiempo urin: adj. estado de una persona que es curada de hurañía urañiq: adj. descendente uraqay: v.(fil) subcontrario uritu: s. inferior. puesta del sol urapata: postpos. que según dicen tienen una relación débil entre cuerpo y alma.(esp) horqueta urku: s. cuesta abajo urayninpi: adv. derribar urmakuy: v.(d2) inclinado abajo uray: adv. caer hacia aquí urmana: s. anticipado. bajarse. Sus flores como bolsitas amarillas revientan al presionar en la frente o en la palma de la mano)" urku tukuta: s. descender. bajo.uraña: s. bajarse.(esp) ordenar uri: adj. tumbarse. apearse. sufrido sobre todo por niños. prematuro.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) urkapayay: v. bajar.mov.(geo) meridional. desnivel urapay: s. parte baja urin yari: adj.a. debajo. loro uritu wachansi: s. del sur urapi: adv.tr.mov. de bruces uray suyu: s.esp) "hurañía. bajo.intr. abajo urin: s. descenso. bajarse acá uraykuq: s. por abajo. bajada urapi: adj. año pasado uray: adj. parte baja urin qillqay: v. descender uraykuchiy: v. bajarse.(tex) barra inferior del telar urata: adv.mov. detenerse uray law: s.tr.t. abajo urapi kaq: adj. bajarse. abatir.

caerse a menudo urmaykuy: v. capital provincial de Qispiqanchi. echarse urnu: s. telaraña urus: s.urmanayay: v.(ast) constelación andina de Orión urqu sibil: s.) Urpayhuáchac. Willka Ñust'a. jaula de pájaro urpila: s.(bot) especie de planta colgando de las rocas como barba urquta qhaway!: expr. médula . confusión. en la ladera del cerro urqu kisa: s.(esp) oro Uru: s.(zoo) paloma urpillay: expr. palomita.intr.(bot) una variedad de árbol de corteza delgada y caediza urqu sunkha: s. juguete urqu: adj. serranía Urqu: s. dio al río Urubamba (Willkamayu.mov. urcu chirguayusa. Vilcanota) su nombre actual. serrano urqu: s. caido.mov.l. derrumbado urmay: s.(zoo) araña uru awasqa: p. peña. talar urmasqa: p. cerebro. mira la colina urqu-urqu: adv.(bot) urcu chiri caspi.(geo) lo que está entre dos quebradas Urqurara: s. muñeca. sesos. pichón Urpi sunqu!: expr. ¡Muchas Gracias! urpitu: s.l. telaraña uruku: s. escarabajo Urupampa: s. tambalear urmaqlla: s. eco urqumanta: adj.(bot) urcu chiri caspi.) Hurpayhuachac ( ← la que pare palomas) urpi: s.(top) "ciudad y provincia en el departamento del Qosqo (Perú). encéfalo.(esp) horno Urpaywachaq: s.(mit) deidad (huaca) femenina de los cuentos de Huarochirí. ave urpu: s. hallarse poco estable.intr. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu chiri wayusa: s. vacilar urmarparichiy: v. el tiempo al revés uru: s.(bot) eucalipto azul urqu kinraypi: adv.(mes)(agr)(ecu) tiempo de la ofrenda ritual de alturas (julio) urtimal: s. caos. (esp. cortar un árbol. caer. de cerro a cerro urqu wakcha qaray pacha: s. tórtola.(zoo) chanchito uru k'usillu: s. todavía quedan familias de él en algunas islas de los lagos Titicaca y Poopó.(ana) lomo. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana urqu hawa: s. monte. (esp. montaña. urcu chirguayusa. cima de la montaña urqu kalistu: s. macho (animal) urqu: s. cumbre urqupa tullu: s. el fruto es de sabor poco agradable urqu mulli: s.(zoo) coleóptero. el árbol más alto de la selva tucumana" urqun: s. bichos uru: s.(esp) orden mal. amada mía.(ana) seso.p.(zoo) paloma. (esp. morro urqupa: s.(top) "pueblo en el departamento del Qosqo (Perú).(ana) lacrimal urqup sinqan: s. macho (animal). cima.) Urcos ( ← cerro)" urqu chiri k'aspi: s.p.(zoo) mono araña urullika: s.(bot) "una variedad de árbol de gran porte. serrano urqu matu: s.(zoo) pájaro. vulva urpila: s.p.(tri) "pueblo habitando en la zona del lago Titicaca. raviblanca urpi chaqlla wasi: s.(bot) especie de planta herbácea urqukuna qhaparisqata kutichina: s.(bot) una variedad de árbol cuyas hojas tienen olor a alcanfor. paloma aborigen. caerse urmaykachay: v.(geo) cerro.) Urubamba ( ← campo de arácnidos)" uru puchkawa: s.(ana) hueso malar urqupata: s. macho de los animales. caso urmay: v.(zoo) araña uru kuchi: s. animal macho. que cae facilmente urmaq rikuy: v. Equivale al género epiceno en español) urqu: adj. sierra.intr. telaraña uru awasqa: s. (orig. macho (se antepone al nombre de animal y planta para indicar el género masculino.p.tr. y su lengua" uru: s. telaraña urunquy: s.

lograr usas: adj. volverse usariy: v. piojoso usay: s. capuchino (insecto). piedra plantada (por razones religiosas.intr. laborar. piedra plantada con motivos religiosos o geográficos (referencia de lindero o dirección)" urway: v.(zoo) piojo. meter . venturoso. piojoso usariy: s. fácil de avanzar en una actividad.tr.) Oruro uruya: s.) La Oroya ( ← funicular) urwa: adj. "piedra que está pie (lit. echar tierra en la raíz de plantas.tr. señales de camino. alcanzar usachiy: v. sacralización del lugar o reloj solar)" usnuy: v.a.intr. ponerse. pasarela. "piedra que está pie (lit. coito. menhir. desvestirse ustiy: v. despiojarse usakuy: v.(l. término usana kallwa: s.(k) piojoso usarara: adj.tr. humear ustikuy: v.tr. proporcionarse ventaja de usachinalla: adj. trono.tr. despiojar usachikuy: v. despiojar usi: s.Uru-Uru: s. oroya Uruya: s. fuerza. hacer acto sexual urya: s. obtener. poder. trabajador.tr.intr. concluirse usakuy: v. ser exterminado usakuy: v. despejar. ensartar. cátedra.(esp) hocico uska kay: s. fácil de adelantar usachiq: s. estrecho usana: s. ocupars uryay: v. reloj solar)" uslilla: s.tr.intr. fin. piojoso usasapa: adj. menhir. infestarse de piojos usachaniy: s.(bot) ushpico (pequeña planta que cura el mal de la verruga) uspiku yaku: s. obrero uryay: v. que consigue sus propósitos propuestos usa puka: s. mujer sin hijos urwa: s. terminarse. quitar la ropa ustuchiy: v. trabajar.tr. cesar de llover usariy: v. aridez usariy: v. pobreza uskiy: v.tr.(zoo) gato montés ustay: v. (esp. crear usa kancha: s. final.(tex) espada de tejedor estrecha usapu: adj.a. hozar usku: s. acabarse. cultivar.). (esp.intr.(top) ciudad en el departamento de Junín (Perú). estéril.(ana) omóplato usaku: adj. "aporque. aspirar con ruido por la nariz uspiku: s. ser capaz de usay: v.(tex) tela. sencillo usnu: s. trabajo que consiste en echar tierra en las raíces de algunas plantas en desarrollo (papa etc. parásito de animales y plantas usachakuy: v. adquirir usachay: v.(neo) profesional usachiy: v.tr. sequía. ganar.intr. panel usay: v. té de ushpico usqullu: s.mod. enhebrar. excampar. plataforma. tabla. funicular.(d2) espulgar.(zoo) especie de piojillo de las plantas usa q'ipi: adj. energía usay: s.impers.tr.(neo) estrategia usachay: v. lindero.). desvestir. cópula urwa: s.intr. fraile rezador (insecto) usana: adj.(top) ciudad en Bolivia.(zoo) mamboretá. poder. copular. delimitar usñuy: v.intr. menhir. afortunado. "tarima. improductivo.(tex) aguja larga (38 cm) usiku: s.(d2) aporcar. cabo.tr. acabar.intr. piojoso usakuy: v. terminar. piedra plantada en lugares estratégicos (sirve para delimimitación geográfica.)" uryaq: s. próspero. piojo de cabeza. poder.esp) utilizar usamikuq: s.tr.intr. adquirir. crear usay: v. aporcar la segunda vez usa: s.tr.

desperdiciado.(esp) huso. embarazada usurpa: s.) Otavalo uti: s. ara. uso usu: s. blanco . miseria. pasar la lluvia.(fam) "hija. piel uta: s. echado usuray: v.intr. [con que se azuza a los perros o se arrea ganado] ushun: s. carestía. delirar utirayay: v. cansancio.tr. volverse loco. altar usun: s. instrumento que sirve para hilar y envolver en él lo hilado usu: s.p. hormigueo muscular utikasqa: p.pron.intr. o uta supuy: v. operar usu: s.p. calzado. perder el juicio.tr. verano usyaniy: s. quedarse inmovilizado por la fatiga.p.los retoños del plátano y guineo se cosechan durante cinco años)" usuq sullk'a ch'unchul: s. pero de interior colorado y muy dulce. ojotas. carecer. especie de ave usu: s.(zoo) especie de coleóptero utiy: v. cerrar un costal cosiéndolo utkichiy: v.(bot) "cansaboca.impers. vagabundo ususi: s. admiración.(met) año seco usha: adj. una variedad de ave acuática utkiy: v.(bot) ciruela de fraile usun: s. escampar usyay wata: s.mov.p. hundir.tr.(med) anémico utiqyay: s. oso de anteojos usuchiq: s. confundir. andar de gorra usuma: s.Perú. temporada seca. Crece en zonas yungas)" uta: s. adormecimiento. escampar la lluvia (abate). época de sol. causar desperdicio. derramar uswincha: s.(zoo)(esp) oso.(top)( ← ?) pueblo y comunidad quichua en la provincia de Imbabura (Ecuador). suave usya: s. loco utiq: s. zambullirse utku: adj.m. quedarse rendido.a. ojota. zambullir utkikuq: s.tr. sufrir necesidades. cansarse utinkayniyuq: s. echarse usuri: adj. tacaño usha: interj.(esp) desperdicio.(bot) una variedad de cactácea usya: adj. también utaq: conj. zapato. desperdiciarse usuy: v. falta de lluvia usyay: v. hacer sufrir necesidades. rendir.(ana) apéndice vermiforme usuraqta: adj. hija del varón.mov. pobreza. persona ociosa usut'a: s. adormecerse (el pie) utkan: s.a. desconcertar. ushu. alpargata. quedarse turbado.p. desgraciado. abundancia usuy: v. deshecho. despejarse.(zoo)(amz) guacamayo de ají.(zoo) especie de ave frugívora utaq: adv. descalzo usuy: s. zambullidor utkillu: s. sorprendir. quedar suspenso por el asombro o la estupefacción uti-uti: s. abarca. tierra fofa.tr. quedarse perplejo.(zoo) pájaro zambullidor. quedarse sorprendido. necesidad. actividad usyay: s. avaro. herido. yuca sembrada en el mismo sitio donde se cosechó una planta (en suelos ricos en materia orgánica.tr.(zoo) una variedad de ave acuática utkisiki: s.(agr) "área de tierra cultivada que está en descanso durante seis a doce meses. costumbre.(p. abarcas" usut'a illaq: adj. rendición al esfuerzo. desperdiciar. dejar de llover. una misma área puede producir hasta tres veces. llankas.tr. sandalias. hundirse. aclararse el cielo. cansado utikay: v. hija (Ecuador: hija en general . leishmaniasis (enfermedad trópica temida por los mineros de Madre de Dios) utallaq'i: s. especie de ciruelo (ciruelo de frutos de cáscara verde con manchas marrones.(tex) puntada alternativa para juntar en forma espina usada para costuras utkay: v. sesquía. locura utiqyay: v. mago. fatiga.(med) uta. errante. despreciado usuchiy: v.(tex) "sandalia.intr. especialmente la yuca .ustuy: v. cuero. hechicero utiq: adj. hija respecto al padre. Bolivia: hija del varón)" ususu: s. (esp.tr. estar realmente cansado. asombro. pellejo. despellejar Utawalu: s. gorrón usuchisqa: p.esp) desperdicial. enloquecer utirayachiy: v.

a.(tex) ropa de algodón utqachiy: v. apurado utqaylla rurarisqa sikwi: s. ruraq": adj.Utkuchuku: s.m. mejilla uyalla: s. obediente uyarikuy: v. chico.p. sobresalir utu: s.mov.esp) aparato acústico uyanchanaku: s. larva que se alimenta del maiz tierno utula: adj.t. apelación uyarichikuy: v. tigre sudamericano. sin demora utqay: s. oso de anteojos utusqa: p. vitíligo uwiru maki: adj. ganar. rápido. pronto. rapido. atención uya ch'utu: s.a. presuroso. semblante. escucha. breve.intr. darse prisa. carear uyaralla: adv. acortar. premura. chico.tr. rapidamente. felino de gran tamaño uturunku: s. (esp. hacer oír. disminuirse. cachete. tigre. obedecer uyarillanki: expr. su semilla sirve contra la inflamación intestinal. croquis utqaylla tukuripaq: adj.tr. "escuchar.tr. muy de prisa utrahay: v. apurar. silencioso. dócil uyakuy: v.a. invocación. faceta uyachay: s. tez. presurosamente.tr.(neo) página uyacha: s. inmediatamente. rostro uya: s.p.(zoo)(esp) oveja.p. decir cosas directamente.tr. testigo uyanchay: v. prestamente. rapido.tr. triunfar. consentir" uya k'aklla: s. venir temprano utqaq: s. aceptar.(ana) cara.(med) dentadura careada utukullu: s. presto. mazorca dañada por la larva ututak: adj.intr. breve "utqay puriq. gara. encarar. rápido. cordero.(bot) "algodón. acelerar utqaylla: adv. tigre americano.p. ligero. acelerar utqamuy: v. correr. faceta uyan: s. echar en cara uyansa: s. deprisa.tr. su flor sirve de cicatrizante. oidor . disminuir.(zoo)(d2) oso. enmascarado uyapura: s. pequeño. apresuradamente.tr. apurar. apurar.a. anverso.(mes)(esp) octubre uturunku: s. otorongo. la disentería y los catarros se curan con la infusión de las hojas y de las flores" utkhu p'acha: s. prontamente. apresurarse. escucha nomás uyarina: s.) Utcochuco utkhu: s. prisa utqay: v.(ana) velo del paladar utu kuru: s. vencer. callado uyarichikuy: s. rápido utqay: adj. empequeñecer utulayay: v. apurarse. adelantarse. algodón .p.(ana) pómulo uyakuq: s. cara a cara. llamar uyarichiy: v. oído. achicarse. cara de una tela u otro objeto uyana ñisqa mákina: s.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. apurado utqaychay: v. decrecer utulu: s. carnero uwiru: s. abreviar o acelerar un trabajo. veloz utqayta: adv. pequeño. breve utulayachiy: v.(med)(esp) mal de pinto. hacer saber uyarikuna: s.intr. espía uyarikuq: s. apresurar utqaychasqa: p. oreja uyariq: s. careo uyapuray: v.p. apresuradamente. mejilla. apelar.(zoo) jaguar. paridad uyanchaq: s. aventajar. acortarse.t. invocar. achicar. admitir. que tiene manchas blancas en las manos uya: s. poco. tronchos de maíz o habas apilados en el campo utu kiru: s.(zoo) una variedad de lagartija pequeña uwiha: s. rostro. breve utqay: adv. escaso. oyente.(zoo) gallo utupri: s. pasar. menor ututu: s.(med)(p. ceremonia que se realiza al finalizar la cosecha de maíz o cebada uya pakasqa: p.a.en la medicina popular.tr.

manso).tr. cabizbajo uysurayay: v. especie de planta de la selva (uso principal: alimento) wachapa: s.(zoo) una variedad de cigüeña . hacer parir wachakakuy: v.tr. jardín zoológico. irracionalidad.tr.tr.tr. sentir uyay: v. el que cría uywa qarana: s.tr.(zoo) ganado uywa kay: s. partera wachachiy: v. criador. asombro. enterarse de uyariy: v.(zoo) "animal doméstico.recip.tr.tr.(bot) especie de arbusto. protejar. criar y educar a los propios hijos. auditorio uyariway: expr. de cara grande uyay!: expr. el que cria animales domésticos. criar animales domésticos.tr. honda del pastor uywanakuy: v. zoo uyway: s.tr. correa. "[expresa extrañeza. hacer caso uyariyay: v.uyariqkuna: s. animal (domesticado.(med) mujer que da a luz wachakuy: s. brutalidad uywakuna: s. cría. educar.intr.tr.tr.intr. acordar uypus: s. publicar. oír.(neo) zoologia uywakuy: v. conceder uyniy: adj. acuerdo uyniy: v.a. domesticado uywa: s. escuchar. sorpresa]" wacha: s. asentir. estar por dar a luz wachanqa: s. mansar. faja wachakuq warmi: s. ¡oye! uyay: s. persona que ayuda a parir.(zoo) oruga Uy uy!: interj. dar a luz (parto). tener uyway: v. convivir uywaq: s. escuchar. criar niños o animales domésticos.intr. pesebre uywaqi: s.(cri) oír misa uyay: v.p.tr. amaestrar.(zoo) caballo.tr. estar con la cabeza gacha uyu: s. sonoro).tr. planta euforfeácea tiene aplicaciones medicinales wachansu: s. cuidar.a. escuchar uyariychik!: expr. bestialidad.a. cuadra. esférico. hacer caso. atención.a. audiencia uyay: v. domesticar w: fon. obstetriz wachachiq warmi: s.(d2) obedecer. ocuparse de uywa michina warak'a: s. tres días antes de dar a luz wachanayay: v. acceder.p. "persona que mantiene.(med) dolor de parto wachanapaq kimsa p'unlla illakpi: expr. animal domestico uywa: s. público uyaychay: v. ensordecer uyayta mana chariy: v. agacharse. oír. criar.intr. ave sin cola uysurayaq: s. redondo uynichiy: v. ensordecer uylu: adj. doméstico.(d3) entender. parto wachakuy: v. cria y educa a un hijo ajeno" uywasqa: p. convencer uynikuy: v. mucama uyway: v. aceptar. dar a luz wacha nanay: s.tr. sentir. comadrona. escúchame uyariy: v. comprender uyaychay: adj. difundir uyay illaq saqi(ri)y: v. "(fonema semiconsonante bilabial. consentir. aceptar. ¡atención! uyasapa: adj. (semi consonante labial)" wa: interj.(ana) vello wachachiq: s. fajarse wachakuq: s. cohabitar. animales uywakunamanta yachaykuna: s. partera. establo. aceptable uyniy: s.(d2) obedecer.intr.(bot) maní de árbol. adoptado uywa wasi: s. [exclamación de lamento] uywa: adj. ganado" uywa: s.(geo) fauna. asentir uyay: v.

"fila. La corteza es abortiva. arco wach'i ruphay: s. esa. faja tejida wachku awana: s. flecha. en la mujer cometer adulterio. punta grande.intr. nacimiento wachay: v. fornicar. brotar.(bot) "huacatay. alegría. habitaba las cuevas naturales (en extinción)" wachasqamanta kimsa p'unlla qhipa: expr. surco. llantén macho waka sullu: s.(ass) dependiente wacharisqa p'unchaw: s. en el hombre fornicar. Al primero se lo reconoce por descortezar en laminas y el segundo en lonjas" waka punku: s. adúltero wachuq: s. especie de árbol de la selva. afrodisíaco. proporciona aceite purgante. construcción" waka p'ura: s. parir fuera del matrimonio.tr. flechar. puerta de vaca wakapurana: s. aguijonear. diferente. huacharo. rayo de sol wach'i sikwi: s.a.tr.tr. persona que expresa gravemente wakachu: s. cerrar un costalillo atando la boca wachuq: s.a. que es purgante. picado por los insectos wach'i tullu: s. se baila en su contorno y se corta lentamente. se emplea como condimento culinario" waka uña: s.(zoo) colibrí muy pequeño wakap ñawin: s.(zoo) huachi (gusano largo y delgado que come el tubérculo de papa) wachichiy: v. aquel. distinto.(esp) cobarde waka bula qallu: s. Se distinguen dos especies: el blanco.p.(zoo) becerro waka p'usti: s.(bot)(amz) "huacapu.tr. guacamayo. nacer.(med) tartamudo. especie de planta compuesta.(zoo) becerro waka-waka: s. [desafío.wachapakuy: v.(zoo)(l. línea" wach'u aysay: v.(zoo) papagayo. faja renal del telar de cintura. parto. tres días después de dar a luz wachay: s.(bot) "huacapurana. especie de planta medicinal. parir.(bot) tipo de planta silvestre wachupuy: v. a la otra banda wak: pron. poner huevo.(zoo) especie de escarabajo .(d1) enano waka: s.(zoo) becerro waka qallu: s. ese" waka: s. dardo.(d2) devastar wachwa: s. ganancia. distante. violar wachuy: v.intr. nacer por si misma. usos principales: chamanes.(his) alineado en orden por ringleros parejos sin salir uno de otro (labradores en el tiempo Inka) wachuy: v. especie de ave frugívora. aguijón de los insectos que pican. especie de loro wakapinka: s.tr.tr. deshonesto wachu-wachullan: adj.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: ojos de vaca) wakapu: s. reír sin control (no es bueno reírse así). dar a luz por si misma wachariy (-manta): v. extender tierra en el surco utilizando la yunta y el arado wach'uy: v. interés wachi: s. faja. telar pequeño wachukuq: s.esp) vaca waka bula: s. otro.(ana) radio wach'iy: s. aguijón. "¡aaji!. pariente del búho.(tex) cinturón. pinchudo wach'u: s. ave nocturna. dar a luz.(spi) "silulo. huacharo.(zoo) ponedora wachariq: s. aquello.a. punzar wachku: s.tr.(tex) telar de cintura. "aquella. y el negro. muy lejos. especie de planta medicinal de la selva.(ass) ser dependiente (de) wacharu: s. Ademas de su finisima madera.tr.tr. dar a luz a un hijo ilegitimo wachaq wallpa: s. una planta compósita.(bot) fruto desvainado del árbol churki wakakay: v. poner la semilla en los surcos wachi walli. picar (un insecto) wach'iyuq: s. Es un vestigio del rito al árbol (axis mundi))" wachkiy: v. cumpleaños wachariy: v.a. extraño. fila.(zoo) una variedad de hormiga wahi: interj. loro.(bot) llantén.(zoo) pato de laguna wach'i: s. faja wachuma: s.dic. otro. pinchar. poner huevos.(mat) sagita wach'isqa: p. producir wachaynin: s. parir por si misma. muy común entre los borrachos]" wak: adj.(zoo) "lechuza del monte. pinchazo wach'iy: v. carcajearse wakamayu: s. que es veneno activo.tr.p. wachi wallitu: s.dem. nacer. saeta. árbol del carnaval (se ""viste"" con muchos frutos y serpentinas. abrir surcos wahalu: s.(bot) especie de planta herbácea usada para el parto de los terneros wakatay: s.

mendigo. unos. tener un hijo la mujer después de mucho tiempo wakchu: adj. raramente. algunos. sin dueño wak hina: adv. el dar de comer a los pobres wakcha rimapukuq: s.indef. sin tierra. algunas veces.intr. los que nacen pobres wakcha pitiwikuq: s. ladeado wakllanwata: s. preparado. pobreza.(zoo) garza wakchillu: s. cenicienta wakchilla: s. otro wakin: adj. los otros wakinnin: s. comparar wak kikin hina: adj. preparar wakichiy: v. sequedad de la piel wakcha chiqñiq: adj. a veces.pr.t. unos wakinmanta: adj. misericordioso wakchalla: adv. igual wakkuna: pron.tr. algunos. huérfano. a veces. odiador de los pobres wakcha kay: s. hijo natural wakchayay: v.pron. huérfano.p.(met) relampaguear . relámpago wakllichiy: v. particular. alguna. quedar huérfano.(ass) sociedad wakichay: v. de otra manera wak hina kay: s.(mat) módulo wakinkuna: pron. parte waki: s. par. otros. otro lado waklu: adj. de vez en cuando wakinpi: adv. base wakisqa: p.(tmp) bisiesto wakllay: v.(his) procurador de pobres colonial wakcha runa: s. lento wakiy: v.(bot) especie de algarrobo americano wakchiyay: v. imagen wakina tupu: s. violar waklliy: v. algunos.p. alistado wakichiy: s.a. comparar wakichikapuy: v. alistarse wakichisqa: p.(d2) particular waki: adj. pobre. alguno. huérfano. tener más peso a un lado waklli: s.tr.(d2) particular wakin: adv. campesino sin tierra wakchacha: s. los demás. prepararse. raras veces wakinwakinlla rikuriq: adj.impers. particularmente wakinnin: adj. el que se prepara wakichikuy: v. estar una carga con peso desigual. raramente. prójimo mendigo wakcha paqariq: s. aquellos.tr.indef. guardar wakillan: adj. huérfana. aquellas waklaw: s. mendicidad wakcha kay: v. de vez en cuando wakin wakinllapi: adv.dem. unos pocos wakin: adj.tr.(neo) programa wakichiy: v.t.intr.(met) rayo (centella). alistado waki-wakillanta: adv. empobrecerse wakchilla: s. ¡mi querido huérfano! wakcha masi: s.tr.p. una parte. huérfano sin familia wakcha wawa: s. amador de los pobres. estar pobre wakcha khuyaq: adj.wakcha: adj. a veces wakin: pron.mov. emprobrecerse.p.t.intr. unos. algunos. resto.tr.m. preparárselo para uno mismo wakichikuq: s. pobremente wakchallay!: interj.m. diferencia waki: adj.t. hacerse mendigo. huérfano. parte. orfandad. limosna.m. sin recursos wakcha: s. los restantes. raro wakip yanan: s. los otros. algunas veces. pobre. prójimo pobre. sus compañeros wakinñiqpi: adv. incorrecto waklla: adj.(his) procurador de pobres colonial wakcha qaray: expr. unas. menesteroso. caerse a un lado. preparado.intr. empobrecer. alguno wakin: s.

ogro.(zoo) ganso andino. pañales. allá. gracias [respuesta]" waliqta: adv.l.(zoo) ganado.tr.esp) "Muy bien.l. ir a hacerselo envolver el niño con alguien walthachiy: v. abundante.tr. algunas veces. cosa sagrada.l.esp) rogar.m. cortar en rodajas walaychu: s. hacer envolver al niño walthana: s. denuevo waknachay: v. fallar waktana (sunqu): v. atado envoltorio. vive a orillas de las lagunas . hacia allá wakmanta: adv.esp) afortunadamente waliy: v. harto.(l.(l.(top) pueblo en el departamento del Qosqo (Perú). sacrificio ofrecido a cualquier divinidad que no fuera el sol wak'arpaña: adj. ser mejor que waltaku sara: s.(zoo)(d2) tapir.(l. fajar envolver. danta. solicitar.) Huallallo Carhuincho. (orig.a.m. soldado. porongo wakhiyay: v. ganadero waksa: s. allá. envolver walu: s. vendaje walthapuy: v.esp) abundante waliq: adv. sacro wak'a: s.esp) bien. guerrero.intr. correr en hato o rebaño walay: v. llama joven de color blanco que se escogia para las inmolaciones Wak'arpay: s. conquistado por Manqu Qhapaq" wallallu: s. de otro. abundante. nuevamente. bastante waliq: s.m.(spi)(his) mochas o saludados a las huacas y apachetas wak'a yupaychana: s. (esp.) Huallallo Caruincho" Wallaqa: s.(p.) Huallaga" walla qhuyu: s. bien.(l. tapir amazónico wakra chini: s. ajeno wakpi: adv. ladeado waku: s. suplicar waliq: adj. waliq: adv. sustraer wakra: s. deidad. en otro sitio wakñiqpi: adv. a otro lugar. (esp.) Huacarpay ( ← lugar de sacrificios?) wak'ay: s. Huánuco y San Martín (Perú).t.wakman: adv.tr. anta.m.esp) mucho.(l.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí.intr.tr. ofrendas presentadas al sol.tr. Pasco. ave gallinácea de carne muy sabrosa waku: s.tr.(l. de vez en cuando wakpa: adj. desorejado walla: s. en otro lugar.(med) latir el corazón waktay: v. envolvérselo walthay: v.(spi) "roca o quebrada sagrada. ejército wallata: s. lagartija waksiy: v. res wakra: s.(tri) "pueblo antiguo en el valle del Qosqo. panal sin miel del karán colorado wala puka: s. dios de la divinidad.esp) abundancia Waliqllapuni!: expr. preguntar.tr. adorado por los Wankas. adoratorio walaku: s. desde allá wakmanta: adv. militar Walla: s.tr. considerada masculina" wakrakamaq: s.(bot) "variedad de ortiga. fajar. en otro lugar. regalar waktis: adj. lugar sacro. (esp. cántaro.tr. ave de la familia de los ánsaridos de plumaje blanco excepto en el dorso que es negro. a veces. glaciar Wallallu Qarwinchu: s.l.mov. especie de planta medicinal de la selva wakuy: s. nevados. maíz blanco con granos grandes waltha: s.mov. azotacalles walaychuy: v. valer. bastante.(zoo) una variedad de avispa (karán colorado) walay: v. lugar santo y peligroso habitado por espíritus y demonios donde prepondera lo mal.(zoo) lagarto. todo lo singular o lo sobre natural" wak'aqayay: s. desechar wak'a: adj. badulaque.tr. a las grandes cordilleras. envolver en su pañal el niño. harto. en otro sitio wakpiy: v. hacia acá. caminar walikuy: v. rana comestible wala puka: s. modificar wakñiqpi: adv.(zoo) sapo. vencido por Pariyaqaqa.(bot) guaco.l.(top)( ← ?) "río en los departamentos de Junín. maleta walthachikamuy: v.tr.(zoo) tortuga walurisqa: adj.

(neo) institución wallpachay: v. inusitado.(bot) huallu lumba huasca. recién (por primera vez) wamaq: adj. gala. poco. ejemplificación wallpapu: adj.) Huamanga waman qiru: s.(per) célebre arquitecto incáico wallpa sillu: s. rara vez wamaq: s. planta cuyas flores se usan para teñir de rojo Waman Puma: s. autor de ""nueva crónica y buen gobierno""" Wamanqa: s. gallo wallpa chaki: s. capitán waminra: s.(his) provincia de 10000 habitantes wamanpallpa: s. forastero.tr. aguilucho cordillerano.t.(his) todo género de armas y adorno de guerra. traje) nuevamente inventada" wamay: v.(top) un cerro y apu en Q'ero wamantullu: s. adornarse y vestirse muy hermosamente (guerrero) wallparikuykuna: s.(ana) omóplato.walla wisa qhuyu: s.(tex) "ropa (vestido. trampa de pescar (hecha de hojas de chincha panga) waminchi: adj. (esp.(bot) trinitaria. cadena. colgar algo al cuello wallqanqa: s.(bot) planta de medicinal de los Andes Wamanripa: s.(bot) huamanpinta. intimidarse como una gallina wallqa: s. cadena wallku: adj.(zoo) gallina. uña de gallina wallpa suwa: s.(zoo) hurón wamink'a: s.(bot) huamanquero. un poco. planta cuyo tallo consta de cañutos largos.intr. especie de planta medicinal de la selva wami: s. cortar.(d2) extraño.(col) rosado waminku: s. cuenta.(mil) escudo wallqarikuy: v. algo. poca cantidad wallkus: s.tr. acobardarse.(bot) pie de gallina (especie de planta) wallpachay: s.(zoo) gavilán. gallina.(neo) moderno wamaq: adv. prioridad wamaq awqaq: s. especie de árbol wamanripa: s. medalla wallqakuy: v. soldado bisoño wamaq kaq: s. primeramente wamaq p'acha: s. collar. que se adorna y viste muy lucido y vistoso wallparikuy: v.(his) armarse para la guerra galanamente. canto del gallo wallpayay: v. gruesos y huecos que contienen mucha agua" Wamachuku: s. hablaron la lengua culle (kulli).a. ponerse collar o cadena wallqiy: v. sarta de cuentas. precedente wamaqlla: adv.(tex) collar.tr. ejemplo wallpama hawari: s. esternón wamani: s.(ana) parte delantera de la canilla de la pierna wamaq: adj.tr. papada wallpa: s.(ana) axila. primer. sobaco wama: s.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). rosario.a.(top) "reino antiguo en la región de Cajamarca.(bot) huambiza chacruna. conquistado en 1471 por el Inka Tupaq Yupanki.tr. especie de planta hemiepifítica de la selva (uso principal: medicina) walluy: v. nombre impuesto por los conquistadores como una insidia a atux wallpa inka.intr. halcón wamani: s. escápula. paletilla wamani: s. un poquito wallka: s.(per) "célebre cronista indígena. recoger con las manos granos del suelo Wambisa: s. primera vez. adorno del vestido Wallparimachi: s. pilluelo wallpa waqay: s. ejército wallka: adj. alguna vez.(tri)(amz) Huambiza (pueblo indígena de la selva peruana) wambisa chaqruna: s. niña de 10 a 14 años .) Huamachuco ( ← casco extraño (o del Culle?))" waman: s. primero (orden).tr.(his) general. gavilán wamanpinta: s.(mat) parábola wallpamanchay: s.tr. raro wamaq: adj. ponerse collar o cadena wallqaykuy: v. formar.tr.t. constituir wallpama: s. desbaratar wallu lumpa waska: s. cobarde wallpa: s. ladrón de gallinas.(bot) "bambú. primariamente. cortar en pedazos. cercenar walluy: v. especie de planta medicinal. tumbar wallwa: s. hual-huas wallwak'u: s. (esp. primario.

castigar wanachiykuna: s. autonomía para trasladarse y cuidarse. moza. niña de poca edad. joven.tr.(top) ciudad en el departamento de Puno (Perú). inicio de la escolaridad). castigo wanay: s.tr. cuerno. joven. escarmiento wanarpu: s. rejuvenecer wamrillu: s. especie intermedia entre la llama y la vicuña wanakuy: v. prensar wanku: s. figura. incorregible wanana: s. especie de planta wanka tullpu: s. corregir. merecido.(top) cerro en el departamento del Qosqo. ave marina cuyo barro constituye el guano wanay: v. niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka). reformarse wanana: adj.(col) color castaño como un guanaco wanaku: s.) Huanacaure wanaku: adj. especie de árbol wankartipa: s. adolescente (varón) wamra: s. sanciones Wanakawri: s. quechua hablado en el sur de Junín" wankana: s. mesa wampi: s. sanción. cerdo selvaje (de carne muy apreciada) wankana palanta: s. muchacha. mejorarse. hombre joven (sentido masculino en Ecuador)" wamracha: s. de tallos gruesos y cortos.(zoo) guanay. niña (sentido solamente femenino en quechua de Wanka y de San Martín). Su savia lechosa es excitante sexual)" wanay: s. niña (unos 5 años).tr.(top) ciudad departamental de Junín (Perú). arrepentirse. párvulo. juntar. escarmiento. amarrados wankuna k'aspi: s.(tex) rueca wankurina: s.(col) rosado wampa: s.(ass) asociación.) Huancayo ( ← que tiene piedra [wank'ayuq] o ← clan de los Wankas [wanka ayllu]) wanki: s. matar animales pequeños o insectos.tr. enemigos de los Inkas. (esp. señorita.(bot) variedad de plátano wankani: s. mozo.tr. barco wampu: s. convertirse. apretar. adolescente. escarmentar wanachi kamay ñan: s.(fam) niño de poca edad wanachay: v. organización wankurisqa: s. conquistados por Pachakutiq. arrepentirse.(bot) huancartipa.tr.tr. púber. ley penal wanachiy: v. (esp.intr. bote. bombo wankar tipa: s. (esp.(fam) "niño (unos 5 años).tr. enmendarse.(top) ciudad en el departamento de Ayacucho (Perú). enmendarse wanay: v. instrumento musical aerófono paraceido a la zampoña Wankani: s. servidumbre. hijo. correa de cuero. huangana (un mamífero). niño.(bot) huancartipa. púber. sancionar. imagen wankichay: v. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wampuy: v. jóven.(bot) "huanarpo (planta de la región yunga. niño de edad escolar wamrayay: v.(mus) tambor. cuidado de hermanos y pastoreo. cantar Wankayu: s. joven (hombre). apagar el fuego o la luz wani: s.) Huancapi wankar: s.(zoo) guanaco.(tex) camiseta de pinturas triangulares wamra: adj. ayuda en tareas domésticas. procedimiento penal wanachiq kamachi: s. niño. unir wankiy: v. barca.(mit) canto sacro Wanka: s. escarmentar. criatura. experimentar. mozo.(zoo) huangana.(ass) miembro . joven. muchacho. de flor roja que se convierte en bellota. sudor wampu: s.tr. hija. triángulo wamp'artupuykama: s. muchacho. especie de espina wanka: s.mov. (esp. flotar. asta wampar: s.(tex) cadena (diseño de cinturones) wankay: v. escarmentar wanchiy: v. navegar wamphu: s. nadar. auquénido. abertura wamp'ar: s. corregirse. sombra wanka: s.) Huancane Wankapi: s.(mat) trigonometría wamp'ar unku: s. niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo.waminsi: adj. chica (niña). adolescente. imbécil wampula yura: s. cinturón.(bot) huambula yura.(tri) "pueblo antiguo en el departamento actual de Junín (Perú). niña.

atar.a.a.(bot) "floripondio rojo. muerte. (esp. despeñar. roca. novilunio wañuchichiy: v.(med)(d2) sífilis wantu: s. ladrar wanyay: v. portar. toé. abonar la tierra de labor wanupata: s. chancro wanu: s. envolver. basura wanuchay: v.tr. fertilizar Wanuku: s.(top) ciudad departamental en Perú.) Huancabamba ( ← llanura de piedras grandes) Wank'a Willka: s. piedra.(mik) comida llevada de un banquete o viaje para la familia wanqiru: s. suicidarse wañuchiy: s. luna menguante wañunayay: v. apagar.(bot) cortadería wanti: s. palanca wanqhay: v. cubrirse la cabeza. De 3 a 6 hojas en 200 gr.) Huancavelica wank'i: s. bosta. difunto wañukusqa: p.refl. hacer que otro mate wañuchimuy: v.(ass) ingresar (en asociación).tr. enano wanlla: s. Es empleado juntamente con el ayahuasca para las visiones alucinatorias" wantuy: v.(top) ciudad en el departamento de Pasco (Perú).) Huánuco wanunchasqa: p. especie de árbol (floripondio. alzar (utilizando una palanca). luto wañukuq: s. la sien wañuna aycha: adj. enterciar. extingir. vendar. agonizar wañuna: s. asesinato wañuchiy: v. especie de planta de la selva (uso principal: medicina. palanquear wanrachaw: s. estercolar.(top) ciudad y provincia en el departamento de Ayacucho (Perú). conducir en litera wanthi: s. apagable wañuchipuy: v.(bot) huanshallo (pequeña planta que se da a cerdos para que engorden rápido) Wanta: s.(med) infarto ganglionar.wankuriy: v. estar moribundo wañunayaq: s. bosta. abono. mortal wañuna tullu: s. ritual). amarrar. escarbar. matar.tr.p.p. de agua producen la hipnosis con abolición de la voluntad. estiercol. abonar. (esp. guano. palanca wanqhana: s. matárselo wañuchiq: s.tr. bostezar wañu: s. unir la yunta wank'a: s. estiércol. matar.tr.tr.p.(top) ciudad departamental en el Perú (y el departamento del mismo nombre).dic.tr.intr. levantar (utilizando una palanca). grandes e inodoras. peña. abonar wanwan: s.a.tr. huanduc.(d2) luna nueva. litera wantuq: s.(pun) martes wansallu: s. veneno wañuchiriy: v. tierra bien abonada wanunchay: v.(agr) estiércol. agonizar wañupuy: v.intr. (esp. (esp. apagar la luz.(zoo) zancudo. morirse . asesino. muerte.intr.intr. apagar (apagar la vela).intr. extinguir wañuchiypaq: adj. estercolar. afiliarse a wankuy: v. tumor. trasladar. estiercolero wanuray: v. piedra enorme wank'a: s. fatal wañukkunamanta yana pacha charina: s. vida después de la muerte wañu: s. matar (seres humanos y animales de gran tamaño). finado wañukuy: v. sacar zarandeando wanqha: s. matanza. abono orgánico. envolver (vendar). pilar de piedra. columna de piedra Wank'apampa: s.(ana) temporal wañunawan tiyay: v. quitar el estiércol wanuy: v.p. ir a matar wañuchinkichikman karqa: expr. guano. floripondio. fajar (vendar). asesinar.tr. especie de arbusto de bonitas flores blancas. el que mata wañuchiq hampi: s. esta planta ""traslada"" a otro mundo). Narcótico sedativo de efectos similares a los de las adormideras. palanquear. lo habrían matado wañuchipaqlla: adj.tr. matador. asesinar. hacer morir.tr. mosquito wanwanyay: v.tr. estatua wank'alli: s.) Huanta wantar: s.tr. moribundo wañunayaq killa: s.(zoo) una variedad de abejorro wanqiy: v.

asegurar. preservar. cadáver wañusqa hina: adj. vapor que se desprende del agua hirviendo.intr. cantar el gallo. expirar wañuykama: adv. lamentar.intr. bodega waqaychapuy: v.(zoo) una variedad de ave de los bañados waqapukuq: s. botar vapor.tr. ilanto. glotón. encontrar la muerte wañuy ukhu: s. entumecido wañusqa hina tukuy: v. fallecer.tr.a.tr. hacer llorar. valiente. eclipse wañuy: v. morir de muerte violenta wañurpuy: v. adormecerse wañu wakcha qaray: s. llorar.m. vapor wapyay: v. vapor. trinar. desmayarse wañurachiy: v. caja.tr. llorar. desesperación wañuykuy: v.tr. endechadera.intr. gritar. entumecerse. hacer lamentar.a. guardar. lágrima. seguridad waqaychay: v. estar sano waqaychana: s.intr. lágrima. hacer llorar. exterminar wañurpariy: v. fallecimiento. homosexual waqay: s. lo que se entrega en depósito o custodia waqaychakuy: v.tr. que llora y endecha a los muertos waqar: s. apagarse. muerto wañusqa: s. fallecer. crujir. finado. rajada (leña) .intr. agonizar. llorón. llorón. llanto. fallecer wañuyman chayay: v. atesorar. muerte. finito wañuqtukuy: v. preservar. guardar. momia waqaychay: s. evaporar wapsu: s. cuidarse. atrevido. desmayarse wañurparichiy: v. lastimeramente. exterminar wañurayay: v. comilón wapsuy: v.intr. estante waqaychana wasi (ukhu): s. tocar un instrumento waqalu: s. mugir algunos animales.pron. reservar waqay ch'uru: s. vacear. hacérselo llorar waqachiy: v. especie de garza blanca de cuello muy largo waqarqachay: v. guardarse. preservar. huapapa.(top) Plaza de Armas en la ciudad del Cuzco waqay siki: s. ofrenda a los muertos (primero de noviembre) wañuy: s. timbre de un instrumento musical. quejarse. vaho.(k) llorón.wañuq: s. evaporar wapyay: s. mugir. chacra abonada wapapa: s. vapor de tierra.tr. asesinar. plañidero waqay-waqaylla: adv. gemir. vaho de olla wapsichiq: s. ahorrar. afeminado. especie de ave wapsi: s. llamar.(med) sonar (en los ojos). entumecer. plañidero waqanayay: v. fallecer.dic. guardárselo waqaychasqa aya: s. hacer sonar. sobrevivir. llegar a la muerte wañuy p'itiy: v. muerte. agonizar wañurqachiy: v. echar vaho. plañidero waqay ñan: s. mortal. el que muere.intr.tr. ahorrar.a. ir a hacérselo llorar waqachipuy: v.p. aullar waqati: s. astilla. sonar waqay: v. jallch'ay.intr. vaporizarse. guardar.tr. agonizar wañuyta tariy: v.intr. preservar. comer a boca llena wapu: adj. matar wañusqa: p. evaporarse. morir.intr.dic.(zoo) garza. gorjear los pájaros. sensiblemente waqcha: s. viril. intrépido wapuy: v. morir.intr. plañir. canto del gallo waqay: v. vaho. aular. hasta la muerte wañuykawsay: s. sonar. agonizar wañuriy: v.tr.(zoo)(amz) garza de pico barca. evaporar waqachimpuy: v.intr. zumbar (en los ojos) waqaychachikuy: v. hacerse guardar algo con alguien waqaychachisqa: adj.intr. murmurar las corrientes de un río. sollozar waqanchu: s.intr. conservar. gruñir.intr.p. abismo wapa: s. tronco. evaporador wapsiy: v. camino difícil y peligroso Waqaypata: s.t.tr. fuerte.

estar echado.(zoo) "animal doméstico. cornudo waqrilla: s. rajar leña. afuera waqtapay: v.tr.intr.tr.Es de clima jalca)" waquru pampa: s.(ana) mejilla. sus frutos son vainas que contienen semillas negras cubiertas de membrana blanca o rosada que es dulce y suave)" waqu kiru: s. manso).(bot) "huagoro (planta cactácea muy pequeña. atrás waqtanpi: adv. golpear con un arma contundente. pacae.(med) cambio de los dientes. pacay.(med) cambio de los dientes. astillar. cornudo waqrata: adj. cría.l. izquierda. cambiar los dientes de leche waqchuy: s. cornamenta. planta cuyos frutillos se usan para teñir de morado waqray: v. dañar waqllisqa: p. mayal. jugosa. de fruto gomoso y dulce parecido a la tuna.Su espina es peligrosa porque se confunde con el pasto . siniestra waqllichiy: v. que se acaba rápido waqwallimaki: adj. Arbol leguminoso de clima templado y cálido. cuerno. desde atrás waqtana: s. golpetear. asta.(ana) canino. después.tr. cuerno. ijada. mandibula inferior.tr. mandíbula waqu: s.(ana) hueso maxilar inferior waqwa: s. beber de golpe. costado. crece casi a ras del suelo .p. despintar. descolorir. decir ""huag huag""" waqra: s. golpearse (uno a otro) waqtanpi: adv.(ana) vértebra waqtay: v. afuera. bebida waqu: s. dañar(se) waqnapa: s. dar golpes.tr. cornudo waqra puku: s. pacay. colmillo waqsu: adj.(col) teñido amarillo claro waqra-waqra: s. maltratado waqta tullu: s. colmillo waqsa kiru: s. golpear. cortar o partir leña. mal waqlliy: v. acabarse antes de nada waqya: s.(bot) una variedad de hierba waqruy: v. tañer. persona con dientes salientes waqta: adv. afuera. escasear. destrozar golpeando con un palo waqtariy: v. que no hace abastecer a todos waqway: v. cornear.p. echar a perder. cacho waqranakuy: v.(ana) costilla. "ladrar.tr.tr. cornudo waqra-waqra: adj. estar acostado waqtapay: v.l. molar waqulu: s. rajar waqchu: s.(ana) costilla waqta tullu: s.tr. de afuera. partir. muy dulce.waqchay: v.tr. volverse huraño.(zoo) especie de ave altoandina waqwalli: adj. decolorar. animal (domesticado. cambiar los dientes de leche Waqi!: interj. costilla completa waqta: s. roer waqsa: s. pegar.p. fuera. descansar. volverse malo waqrayuq: s. martillo waqtanakuna: s.(ana) diente molar waquru: s.intr.l. detrás.(ana)(d2) espalda waqta: s. nota . atrás. lucha waqtanakuy: v. descomponer. costillar waqta: s. huraño. solitario. cornear uno a otro waqranllan: adj. asta. ir de prisa waqtu: s. exterior.recip. distribuir waqllamaki: s. advertencia. vertebra. mandíbula. maza. trillo.(mus) trompa waqra runa: s. en el exterior. de clima templado. maxilar. abortar.(top) la pampa de huagoro waqu tullu: s. cornearse.l. club. ¡Qué viva! waqiy: v. guaba (de vaina pequeña.tr. carrillo.(bot)(aym) huacra-huacra. en su exterior. quisca-quisca.(bot) "fruto inga.(ana) muela cordal waquru: s.recip. desteñir.(ana) muela. ejecutar instrumentos musicales de cuerda o percusión.p. desamorado waqrasapa: s. tamborilear waqtasqa: p. llamada. ganado" waqchukuy: s. dar una cornada waqrayay: v. quebrar madera. quijada. fase waq ñiy: v.(geo) subida waqtamanta: adv. escasero.p. que lleva cuernos muy grandes.dic.

intr. ¡Hasta mañana! waraypa warannin: adv. poner zaraguelles al niño con abusión y con borrachera warachiy: v.intr. anunciar. dentro de poco.t.tr. variedad de arbusto de madera blanca cuyos frutos en forma de vaina cuelgan de las ramas durante largo tiempo.tr.000.tr. huaroma (árbol de la puna.(tex)(d2) falda. temprano warallichikuy: v.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 6 a 10 m (estrato del sotobosque) waranqa-waranqa: num.(bot) huarango.(tex)(d1) pantalón.(ast) constelación warannaq: adj.tr. de buena madera)" warawa: s.c.(uni) mililitro waranqa huña: s. hacerse poner los zaraguelles o pañetes warallichiy: v. adorno.(uni) kilómetro waranqa ñiqin: num.) Huaraz ( ← amanecer) warauya: s.t.000 waranqa-waranqa qullqipi chariq: s. llamar. el número 1.tr. alocado. milésimo waranqa p'uylu: s. zaraguelles estrechos wara: s.(bot) cactus. día siguiente waray: v. hacerse de día waras: s. especie de acacia waranta awakuy: v.c.waqyachipuy: v. llamada. prender fuego warak'a: s. amanecer. milésimo waranqa patma: num. hasta mañana. loco. honda warak'ay: v.tr. ponerse los zaraguelles o pañetes wara muyun: s. hacérselo llamar waqyachiy: v. pañete. un día después. citar. horas de la mañana wara : s. cacto. enloquecer waq'u: s. debajo de warani: s. pantalones. pasado mañana waraqu: s. pollera waracha: s. millón waranqa k'isura: s.(his) fiesta o borrachera de los Incas para celebrar el día primero en que ponían zaraguelles sus muchachos warachikuy: v. que no trae zaraguelles o pañetes waranqa: num. tirar (lanzar un hondazo) waralla: adv.(uni) kilogramo waranqa mitruyuq: s.tr.(bot) "huarauya. proclamar waqyapuy: v. tirar con honda. llamárselo waqyariy: v.(zoo) milpies waranqa ch'iqta kisura: s.t.(bot) "huaranhuay.tr. taparrabo.tr.(uni) miligramo waranqa ch'iqta p'uylu: s. el número 1000 waranqa chaki: s. de flor amarilla.(uni) kilolitro waranqa sisa: s. mil. violento waq'ayay: v. al pie de.c. pasado mañana waranway: s. especie de cactácea de la suni y sallqa o puna wararay: v.t.intr. pañetes. aurora. ponerle zaraguelles al niño warallikuy: v. teléfono waqyanchay: v. millonario waranqa wata: s.intr. pasado mañana .tr. encender. loco waq'alanku: adj.t.(mat) millar waranqa kuti waranqa: num. (esp. hasta mañana Warayna: expr. insano waq'ayasqa: adj. día siguiente waran: postpos. convovar en voz alto waq'a: adj. hondear.fract. faique. millón. muchacho. hacer llamar waqyana: s.tr.(tmp) milenario waranqu: s. abunda en lugares vecinos a los ríos" warapu: s. niño Waras: s.(top) ciudad en el departamento de Ancash (Perú). hospedar waqyay: v. colmillo wara: s.(d2) chico (niño).t.tr.(ast) constelación andina del Arado waray: adv. mañana.intr. guarapo warap warannin: adv. adorno supérfluo Wara-wara: s. arder (candela) waray: v. tejer sus zaraguelles warantinninta: adv. pañal warachikuy: s. el día de mañana. mañana.(d3) ponerse los pantalones warayna: adv.o.

el que tiene esposa. cónyuge warmichakuy: s. violar warmi wakcha: s. colgárselo. hija con relación a la madre. percha. muñeca warmisapa: expr. acostarse con una mujer" warmi-warmi: s. soltero. viudo warmi wakra: s. sexo femenino. remedio para úlcera estomacal)" warkuchiy: v.intr.a" warkikay: v.tr. navidad (birth is feminine) warmipura: adj. muchacha. colgado.(bot) "huarco (cacto largo de fruto ácido. niña mujer warmi kana: s.tr. guindar warkuysiy: v. especie de planta medicinal de la selva warmi wawa: s.tr. colgador. cónyuges warmirara: adj. ahorcar warkukuy: v. hembra.(mat) "combinatorio. tomar a una mujer. colgadero.(mit) un hijo de Pariyaqaqa en los cuentos de Huarochirí. novia warmi kay: s. homosexual warmiyay: v. ahorcado warkuy: v. comestible. ahorcarse warkumuy: v.tr. hacer colgar. corazón sensible warmita puñuna munay: v. femenino warmi: s. amujerado. hija (referente a la madre). entre mujeres Warmiqucha: s. harcerse ude mujer un varón. casado warpi: s. ayudar a colgar o a ahorcar warkhuy: v. varayo. nieta warmiy: s. armador.(p. combinar warku: s.warayuq: s. (esp. ahorcar.p. soltero warmi irqicha: s. enlace warmichakuy: v.(fam) mujer. mujeriego warmi illaq: s.(bot) huarmi-huarmi. colgarse.intr. preadolescente warmiwan puñuna: v. hombre que bate a su esposa warmi masi: adj. sin esposa.) Huariruma warkakuq: s.aym) cuello de la vicuña Wariruma: s.) Huarmicucha warmi qhari: s. derechos de las mujeres warmilla: s. mujeres warmikunap hayñin: s. concejal.tr.tr. ahorcárselo warkuray: v. que tiene mujer.p. tomar pareja un hombre warmi churi: s. hembra. matrimonio. hija (referente al padre). colgar.p.tr. tener esposa. pender. mujeriego warmi rikchaq: s. (esp. amujerarse warmiyuq: s. ir a colgar warkuna: s. garfio.(top) centro de la cultura Wari (hoy sitio arqueológico) en el departamento de Ayacucho (Perú). gancho warkika ruraka: adj.a. colgar. "copularse. concuñadas. buena mujer que cría bien a sus hijos (persona o animal) warmi maqa: s. hija warmihillu: s.(p. donde se cuelga algo warkuna: s.(fam) yerno warmi willka: s. cortina warkupuy: v.(zoo) vaca warmi wamra: s. endecha wartaq: s. pender warkuy: v. compañeras warmi munachi: s. que trae zaraguelles o pañetes (etimología incorrecta) wari: s. hija de la mujer warmi wawap qusan: s.(d2) ruina Wari: s. persona.) Huari wari: s.intr. género femenino warmikuna: s. (esp.tr. que usa taparrabo (etimología incorrecta). sapo waru: s.(zoo)(aym) vicuña warikunka: s.(zoo) rana.p. colgador.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura). tener ganas de dormir con una mujer (hombre) warmi paskwa: expr. esposa. gancho. afeminado. hombre casado. mi mujer warmiyasqa: p. desenganchar warkusqa: p. niña. ¡vieja chica! warmi sunqu: adj.p.p.(fam) niña de 4 a 6 años.(geo) vado .esp) que tiene la vara. casar (hombre). suspender (elevar o colgar) warmi: adj.tr.(bot) cierta hierba que se emplea para obtener el amor de la mujer warminayay: v. femenidad.intr.tr.tr.

fuera. pequeña casa wasichakuq: s. él que edifica una casa. aplazar. embustero. columna vertebral wasa tullu ñutqu: s. escalar wasa ruru: s. después wasa: s.a. riñón wasa rurun nanay: s. detractar. construir su casa wasichana: s. construir casa.(tex) "túnica trasera . desacreditar. jefe/a/ del hogar wasicha: s. superar (montaña). constructor. material de construcción wasichaq: s. habitación. chismear. edificar una casa wasikunata manyaman saqispa riq ñan: s.(ast) constelación de la casa o castillo wasi aylluta kamaq: s. hablar mal de alguien en su ausencia wasariq: s.tr. que tiene el lomo arqueado wasanpi: adv.Waruchiri: s. sumergir. trasmontar. chismoso. superar (montaña) wasaykuy: v. cueva. ascendente wasariy: v.(ana) médula espinal wasa ñutqu: s.(med) dolor de riñones wasa rurun rumi unquy: s. atrás wasa ñutqu: s.(med) litiasis renal wasa rurun unquy: s. copular (entre animales grandes). cometer adulterio wasaku: adj. atrás.m. residencia Wasi: s.tr. el que habla mal de una persona ausente.tr.tr.(geo) camellones en las orillas del lago Titicaca waruy: v.semejante al kunka unku (un poncho). construir. animal de lomo arqueado wasakuy: v. pero sin abertura para cabeza.mov. por extensión: nido. lugar atrás wasa: adv.tr.l.l. vecino.l. edificar.tr.a. morada. por detrás wasan-wasan: adv. dorso.tr. vivienda.intr. construir una casa.t. repetidamente wasay: v. hundir. trepar wasa: adj. salvarse wasakuy: v. la parte de atrás wasa chaki: s.(ana) nuca. consecutivo wasañiq: adv. albergue.(ana) médula espinal wasa uma: s. traicionar al cónyugue. techar casa.tr. posada. construirse casa propia.tr. afuera wasarimaq: s. sequestrar wasimanta iskay chunka mitru karullapi: expr. constructor.) Huarochirí waru-waru: s. tardar wasaykamuy: v.(ana) dorso de la mano wasamuqu: s.m.tr.(ana) cerebelo wasapay: v. (esp.tr. raptar. casa.a. salvar wasayay: v. cometer adulterio.(ana) empeine wasachay: v. edificar. posponer wasanta: adv. el que construye su casa wasichakuy: v. asegurada con cinturón" wasa-wasa: adv.tr. calle wasimanta hurquspa apay: v.(ana) espinazo. atrás. traicionar wasanchu: adj.a. calumniador wasarimay: v.tr. dar la vuelta la esquina wasi: s. en la parte posterior wasanpi churay: v. exterior wasa: adv. lomo wasanachana k'aspi: s.(tex) separador de urdimbre usado en la última fase de tejer en el telar horizontal (reemplazando los awa k'aspikuna) wasanchay: s.(top) comunidad a orillas del río Mala y provincia (capital Matucana) en el departamento de Lima (Perú).l. cuello wasa uma ñutqu: s.tr.l. gastada sobre el trazero con punta colgante. trasero. valle situado en el distrito de Matucana al sur de Lima (Perú).(med) nefritis wasa tullu: s. posponer. adulterar. arquitectura . vicino wasimusika: s. a veinte metros de la casa wasimasi: s. adúltero wasanchay: v. albañil wasichay: v. constructor.(ana) cerebelo wasa unku: s. ir al revés wasa maki: s. trepar sobre wasapi: adv.tr. vivienda. detrás. persona que habla de otra en su ausencia. hacer casa.(ana) espalda. descender wasallawan riy: v.

después. techo wasi qhawaq: s.(tex) cinta. casero wasip qatan: s. otro washka: s.tr. venado washa: adv. cuerda. cordel gordo waska kawchusqa: s. cable.p. aniversario. en casa wasi-wasi: s. hasta el año wataku: s.esp) huasca raya. después de que los años habían pasado watakuq: s. especie de raya que vive en los ríos de la Amazonía Waskar Pawkar: s. cumpleaños .l.tr. grosería wasu: s. arquitectura wasi rurana: s.tr. hacer amarrar wata hamuqmanqa takanakunkiña: expr. edad wata: s. echar lazo waskaykuy: v. dueño de casa. enlazar. barrer la casa wasi ukhupi: s. el dueño de la casa. lazo.tr. el año entrante ya podrás participar en el takanakuy o pelea ritual wata hunt'ay: s. cumpleaños watakama: s. arquitecto wasi sayarichina: s. aquella. techo wasi p'aku: s. último soberano Inka ""seleccionado oficialmente""" Waskaran: s. huasca shicullo (cacto alargago como soga de frutos ácidos que son remedios para la úlcera estomacal) waska siya: s. pared de la casa wasipi rurasqa: p. echar soga a un animal wask'a: adj.(bot) especie de planta trepadora wasiy: expr. Perú).dem. a lo largo de wasqa: s. echar lazo.tr. tiyasqata suway": v. mi casa wasiyki: expr. venda wata kutina p'unchaw: s.(tex) soga delgada y de tres torzales torcida en la pierna Waskar: s. collar wasqiy: v.tr.t.(top) el cerro más alto en el Perú (en el departamento de Ancash). echar la soga a un carnero entre muchos waskyay: v. aquello. el que tiene casa.) Huata" watachiy: v. cimiento de la casa wasita pichay: expr. hacer soga waskay: v. dueño de casa. tiento.a. (esp. ebrio. mareado waska: s. cadena waskharquy: v. propietario waska: adj. portero wasirpa-musika: s. detrás washa: pron. muchas casas cercanas "wasi-wasita purispa. azotar. cinta usada por las mujeres para atar sus trenzas tras sus espaldas Wata: s. ichilla panga shia.(zoo)(p.(bot) huasca shia. año. techo de la casa wasi pirqa: s.(zoo) huasho.(ast) constelación del colibrí waska sikullu: s. en mi casa wasiyuq: s. lonja. longitud wask'apamanta: postpos.(per) "el doce de los emperadores Inkas (1525-1532). tijerales wasi watana: s. atrás. destetar wasu: adj. soga.tr.p. bejuco. zángano del hormiguero wasuncha: s. hormiga macho. grosero wasu: s. techo wasi qatana: s. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana waskata ruray: v. a continuación. quehaceres domésticos wasi ruraq: s. visitar wasin wasin: expr. (esp.p. liana.(zoo) corzuela.) Huascarán waska raya: s.tr. largura. saquear wasi watana: s. cuerda gruesa. dueño de casa. cuerda. su (o tú) casa wasiypi: adv.wasinpi rikuriy: v. castigar con lonja waskhar: s. enlace watakuna yallisqa qhipam: expr. pilar que sostiene el techo. de casa en casa wasi pata: s. hijo de Wayna Qhapax y Mama Rawa Uxllu. largo wask'ana: s. soga wata: s.tr. chimenea wasi qata: s. constructor de casa.(top) "pueblo en el Callejón de Waylas (Ancash.(bot) cacto de soga.

(esp. cordeles para amarrar. ocuparse de watukuq: s. especie de roedor watuwan hap'ichiy: v. cárcel watay: v. examinador watukuy: s. criar niños o animales domésticos.(mik) papas asadas. cada año watanqillqa: s. ir a amarrar watan: s.(tex)(f. amarradero. vérselo watuq: s.tr. educar watayakriy: v.tr.tr.tr. preguntárselo. faltar (emocional) watusa: s. el año después watapi hamuq: adj. enlazar. sentir nostalgia.tr. enlazar watuy: s. echar de menos. hechizo. agüero watuchi: s. amarradero. comida de papas. observar. horno de terrones. escudriñar.tr. preguntar.tr. inducción watiqana: s. anual watapi rurariq: adj. cuidar. cinturón. aprisionar wataysiy: v. de nuevo watiwa: s. atado. preso wataw: s. nuevamente. guatusa.tr. soga.intr. "cordel.) Huatanay watanchik: expr. otra vez.tr. atar.(top) río en valle de Cuzco.a.(bot)(amz) "borrachera.intr.tr. soga. pita. cárcel común.tr. nuestra edad watanpi: adv. proporción watiy: v. adivina. magico waturikuy: v. agitar watu: s. cordel para amarrar caballo Watanay: s. un año entero watapan: s. acertar. amarrarse wata musuq: s.(tex) lazos para atar la faja renal al telar de cintura watana: s.(d1) atar. adivinar. especie de planta medicinal. fisgonear watiqmanta: adv. guatillo. visitar watukuy: v. tentación watiqay: v. ayudar a amarrar watay wasi: s. amarrárselo wataraku muyu: s.p. atadero. presagio. adivinación en coca que hacen los chamanes andinos watuy: v.esp) atado o envuelto (término usado para técnica de atar y teñir) wata wanu: expr. pachamanca . presagiar. aguti. amarrar. adivinanza watuchikuy: s. usos principales: chamanes" watiqaku: s.(bot) huataracu muyu.tr. echarse de menos. pregunta watukuy: v. encadenar. atisbar. prisión.tr.t. especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana wataray: v. abono cíclico watawta: s. cuplir con un ciclo. protejar. cabresto. adivinar. cordel. preguntar por alguien o por algo watumpuy: v. amarrar con cabresto watay: v. nuevamente.watakuy: v.tr. tubérculo cocido en pequeño horno de terrones. tentación watiqaq: s.tr.a.tr. desatar watasqa: p. examen watukuchkay: v. hilo.(spi)(his) interrogación a los oráculos watuchiy: v. de nuevo. escarlata. anual Watapuñu: s. vigilar. acechar. adivinanza watuka: s.a. espía watiqay: s.(tex) hilo para atar la urdimbre a la barra del telar watapaq: adv. liar. ir a cumplirse el año wataykuy: v. golpear. machacar. adivino.tr. amarrado. examinar.t. ir a preguntárselo watupuy: v.t. asa" watu: s.(ast) constelación andina de la Serpiente watapuy: v. anual watantin: s. presagiar. hechizar watuy: v. lazo.a. augurar watuykay: v. de otro. comida preparada en un horno de tierra. espiar. sujetar.tr. hacerse hechar de menos watuchunaku: s. envolver (vendar). criar y educar a los propios hijos. faja. año nuevo watamuy: v.(zoo) añuje.(neo) calendario watantin: adj. papa asada.p. hacer preguntas.(d2) criar.tr. cuerda. cárcel watillu: s. perseguir watya: s. extrañar. investigar.tr. criar animales domésticos. amarrar.

dedo meñique wawita: s. niño(a) de teta wawacha: s. niño(a) de 0 a 3 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: destete). empreñar.) Huatyacuri. agitar wat'aykachay: v. persona que habla como niño wawa sulluna: s. retorcerse.tr.tr.(uni)(neo) segundo wawa paqarichina: s. padre o madre de un niño natural wawanu p'anqa: s.(med) parto wawa paqarichina kuska: s. niñas wawakunap hayñin: s.(p. chiquillo wawitu: s. niño o niña recien nacida. infante. niña. hijo.(geo) isla wat'a pili: s. arrullar al niño wawachiy: v. bebe. conmover. criar wawa chumpi: s.tr. lujuria wawpuq: s. criatura. estar embarazada. (esp. hermano (entre varones) wawqichanakuy: v. hornillo hecho de terrones watyay: v. niño(a) de 0 a 1 año (sentido en el tiempo inka). niño. bebé wawin didu: s. entre hermanos varones . con pedacitos de hojas y ramitas (lit.tr.(med) aborto wawa wawalla: adj. hacer cocer tubérculos en el horno de terrones Watyakuri: s.tr.esp) dedo auricular.(med) contraceptivo. estatua wawqi: s. estar preñada wawa mama: s. parir. medicina para contracepción wawan chumpi: s. niños. (orig. niño en su primera infancia.tr. criatura.dic. asar con piedras calientes y bajo tierra. mujer que tiene hijos. bebe wawachachiq: s. sensibilizar wawayay: v. mimar.(f.(ana) placenta wawa mana charina hampi: s. flauta waw ñiy: v. hija. [con que se expresa sorpresa] wat'aqiyay: v.(bot) huahuano panga.m.intr. Huatyacori ( ← él que se sancocha sus papas) watyana: s. beb.adj.tr. partera wawachakuy: v. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) wawa pacha: s. alto como tres manzanas wat'aq: interj. el que tiene niño.(zoo) "larva de lepidóptero (no identificado) que come hojas y ramitas y vive en la ch'akatiya. animal que cría wawi: s.esp) bebito. asar tubérculos en hornos de terrones. adoptarse por hijo o hija. adoptar (cuando una mujer adopta) wawachay: v. hijo. pisotear.watyachiy: v.a. afeminado wawayachiy: v. derechos de los niños wawa kusma: s. niño (referente a la madre).intr. "ladrar. amigo. serpentear wat'atatay: v. tostar. volverse niño wawayuq: s. todo el grupo de niños wawa kuchara: s.(ana) dedo meñique wawa simi: s. seductor wawaqutu: s. amiga wawqipura: adv.recip. conmover. hija. decir ""huau"" o ""huac""" wawpu: s.(fam) hermano (respecto del hermano). pañal wawa pirdichi: s. hermano del hermano. hermanarse wawqi kay: s. cachorro. asar en el rescoldo wat'a: s. pequeño.(fam) niño.(tex) camiseta wawa k'iru: s. solidaridad wawqimasi: s.) Huatiacuri. envoltura de bebé)" wawallichiy: v.(tex) faja delgada wawa ichuna: s. hermano (con respecto a un hombre).tr.(med) aborto wawa kanchantin: expr. muñeca. hijo (a). sensibilizarse. sin causar mucho daño. agitar wawa: s.(mit) deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí. niña (referente a la madre).esp) cuchara pequeña wawakuna: s. mujer fértil wawa ruk'a: s. embarazar. lujurioso wawqi: s.tr.tr. hermano (entre hermanos).p. preñar wawallikuy: v. bebe.(ana)(p. nenito wawku: s. se cubre en un estuche de seda. hermano del hombre. infante de 0 a 3 años. hermano del varón.(med) lugar de parto wawa pintu: s.(tex) faja más delgada wawani: s.

semen wawsakuy: v. urraca. agresión colectiva a una sola persona waykhanaku: s. sobaco waylla mut'iya: s. incurrir en sodomia wawsay: v.wawqiqa?: expr.(bot) especie de árbol wayankay: v.(top) "valle en el departamento de Ancash (Perú). ¿y tu hermano? (entre varones) wawqiy: s.(top) "pueblo al Camino Inka en el departamento del Qosqo. socavar wayaq: adj. chascoso. greñudo. arbol de la familia de las anacardiáceas wayay: v. confraternizar wawsa: s. cocinarse wayk'umuy: v. huayau. saco. cocinárselo wayk'uq: s. cocina wayk'upuy: v. quitar wayk'u: s.(bot) molle. axila.(neo) eléctrico wayka: s. cubierta de verdor. acariciar.p.intr. ¡ay! Way!: interj. alagar. ensanchar wayakan: s.(bot) especie de planta waylla pampa: s.tr. "bocina de caracol. trabajo colectivo en bien de la comunidad wayka: s.a" waylla q'ipa: s. medicina).intr.(bot) especie de planta herbácea wayllaqpa: adj. mal peinado waych'a: s. formación cespitosa alternada con bosques y matorrales wayllay: v.tr.tr. (esp. afligirse wayllu: s. tabaquera. faéna. ¡que sorprisa! waya: adj. ir a cocinar wayk'una wasi: s.(zoo) una variedad de tinamu.(ass) participación waykay: v.(geo) prado. despojar entre varios.intr. una variedad de arbolillo espinoso. enlace (relación) waykariqkuna: s. bolsa. cocinera wayk'usqa: p. especie de planta de la selva (uso principal: alimento. masticadas y exprimidas hasta hacerlas goterar sobre los ojos.intr. picaza.tr. La he visto emplear com magnificos resultados.intr. "agrario. cocinado wayk'uy: v.tr. columpiar waylla: adj. (esp.(ast) constelación andina de la Serpiente wayaw: s. atacar varios a uno solo para robar. bolso.) Callejón de Huaylas" waylumniy: v. flojo wayaqa: s.) Huayllabamba ( ← llanura de prado verde florido)" waylla pilli: s.tr.tr. querer apasionado.(bot) planta de la familia de las compuestas wayirka: adj.(zoo) una variedad de avispa waykuru: s.a. saquillo. huanchaco (especie de ave) waych'a: adj. aflojar waychaw: s. participar waykuru: s. especie de planta frutal. provincia de Urupampa (Perú). trabajo colectivo rápido waykay: s. querer tierno. Las hojas tiernas de los cogollos. prado verde florido Wayllapampa: s. tejar con paja waylliy: v. sauce real. mimar . idilio wayllukuy: v. tubérculo cocido en agua.(col) verde waylla: s.tr. talega. bolsillo Wayarara: s. pradera. participantes waykay: s.(bot)(esp) "guayaba.(bot) sauce real. [que expresa susto o vergüenza].poses. lugar húmedo cubierto de pasto waylla: s.intr. danza wayllak'u: s. trabajo popular conjunto. fornicar Way!: interj. suelto wayaba: s. agresión mútua waykhay: v. atizar fuego Waylas: s. papas y ocas cocidas en la pachamanca wayk'uchiy: v. molle. usada como instrumento musical" waylla-waylla: s. mi hermano (entre hermanos varones) wawqiyay: v. planta cuyas raíces se usan para teñir de morado wayaw: s. masturbarse.tr.(mus) alegría. curan rapidamente las conjuntivitis mas agudas. llanura.tr.(ass) asamblea waykanaku: s.p. valle del río Santa.tr. cocinero. cocinar. También es buena contra la disenterma" wayachay: v. hacer cocinar wayk'ukuy: v. césped.(zoo) pájaro tiránido que vive en tierras bastante altas. variedad de perdiz sudamericana del monte waykha: s.

correr wayra kawsay: s. saco wayqu: s.(med) aerofagia wayra muyu: s. salir de la quebrada wayq'uy: v.tr.(mit) energía o espíritu vital del viento wayra killa: s. suspirar wayna runa: s. hilacha Waypiti: s. acariciarse mutuamente wayllunk'a: s. "joven (varón.recip. rápido. juventud waynakuy: v. hondonada. prostituta.tr. brisa.p.recip. jóven. gobernó aproximadamente entre 1493 y 1525" waynarikuy: s. hombre joven. hombre joven waynay: s. barranco wayq'umanta lluqsimuy: expr. chico. futbolista pobre wayrakachay: v.(mus) invitar a bailar el hombre a la mujer waypi: s. apresuradamente.(bot) una hierba de la ceja de selva waynapikchu: s. amar ardientemente.esp) jovencito wayñu: s. "hermano. muchacho. especie de planta medicinal de la selva usada para tratar herpes por aplicación de la corteza calentada a las áreas infectadas. derrochador wayra mana alli: s.p. tiernamente amado waylluy: v. enamorarse (de un hombre) waynandira: s. querido (enamorado) wayna kay: s.tr. airear.intr. hijo y sucesor de Tupax Yupanki. ligero. hacerse joven waynilla: s. hacer ventilar.(med) mal viento wayra hayt'a: s. ágil.(per) "el once de los emperadores Inkas. andorrero wayrachikuy: v. ventilar. atmósfera wayra: s.impers.) Huaypetue wayqa: s. remolino.intr. hombre que tiene relaciones ilícitas con alguna mujer.(zoo) escarabajo serruchador Wayna Qhapaq: s. querer apasionado. muchacho). hacer balancear wayllunk'ay: v. muchacho. orear. especie de planta medicinal de la selva wayralla: adv.intr.tr. estar ventoso wayra k'aspi: s. adolescente" wayna: s. breve wayra: adj.(mit) "mal viento. varón joven.(bot) huaira china panga. aluvión. columpio. aventar. pasearse para buscar a muchachas wayna: adj. ilusión o deseo de amor waynarikuy: v. viento. forastero wayra chaki: s.(bot)(esp) "vainilla. torbellino wayrana: s. avalancha. vaina aromática. ventear wayra hap'isqa: s.tr. baile a pasitos cortos y rápidos. especie de hierba de la selva (uso principal: mitologia) wayrachiy: v. rápido wayra maki: adj. ventilarse wayra china p'anqa: s. torrentada. (esp. gases. humos.(bot) tornillo. joven (varón). aire.(mus) huayño. lejos waymiy: v. huairacaspi.(p.(d2) alud.mov.(d2) amante.(mes) agosto. presto.(col) flavo wayra: s.(tex) soga para colgar el telar de cintura wayllunakuy: v.(bot) "malagre. enfermedad migrando en el aire" wayra apamusqa: p.tr.intr. balanceo wayllunk'achiy: v. joven varón. aire. mozo. se utiliza en pasterlería" waynuchitu: s. columpio.(mus) bailar el huayñu wayñuykuy: v. desconocido. danza muy movida que se ejecuta colectivamente por parejas asidas de las manos wayñuy: v.(met) viento. joven varón. ya estás hecho un joven" waynapikchu: s. ventear.(top) sitio minero en el departamento de Madre de Dios (Perú). hamaca. mientras que las hojas aromáticas se frotan a la frente y se apriran para tratar dolor de cabeza" wayra millp'uy: s. huayco. abanicarse. querer tierno. amar con ternura y devoción. mes de viento (agosto) wayrakuy: v. balancear. puta waynañan kachkanki wawqiy: expr. varón joven. edificio que tiene tres paredes . quebrada. avenida torrentosa por la quebrada wayq'u: s. acariciar wayma pacha: adj. causado por frío. amancebarse la mujer waynayay: v.(geo) quebrada.intr. bajar a una quebrada o a un lugar profundo wayra. chico. persona intranquila. mi enamorado waynayakuy: v.waylluma: s. wayralla: adj.intr. columpiar wayllusqa: adj. aire.m. presuroso. enamorado. viento y entidades malos como limbu o machus. joven wayna: s.

especie de planta medicinal de la selva wayrasqa: p. nadar wayu: s. planicie donde hace mucho viento Wayrapata: s. especie de árbol espinoso de flores pequeñas blancas y de frutos rojos drupáceos wayruru: s. abeja wayrunqu misk'i: s.(zoo) larva de la mariposa del chachacomo. airear. correr el viento. neutralizar el sabor amargo de ayahuasca y prevenir cansancio y contra dolor de la cabeza y del cuerpo. otoño wayra pampa: s. planta papilonácea de semilla roja con negro que se emplea en la joyería.(med) "mal de aire (supuesta causa de enfermedades del cuerpo que se cura con una frotacion de ruda. la semilla se usa para reventar el ojo por acción del brujo.p.tr.(bot) "huayahuazhi paparahua. especie de árbol de la selva (uso principal: champú. medicina)" wayuy: v.(mit) viento de la muerte wayra-wayra pichqamanta: s. acechar.intr.(bot) musgo wayunka: s. hacer viento wayraykachay: v. usado generalmente como bebida estimulante pero también como tónico. para el estómago.p. merma waywachiy: v. ir en todas direcciónes "wayrayuq. especie de árbol de la selva (uso principal: alimento. (esp.(bot) huayra runa.esp) "chirguayusa. escudrinar wayt'ampu: s. ventear.intr.intr. contiene cofeina. Perú). runtuyuq tamya": s.(zoo) comadreja waywashi: s.intr. es abortivo poderoso" wayra runa: s.(top) "comunidad en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima. huayruro arbol con semillas de color rojo y negro. resta.(zoo) ardilla waywashi paparawa: s.tr. moscardón. menguar . alimento de mamíferos)" waywash rumi: s. chacruco.intr.(bot) "guayusa.(bot)(d2) clavel wayta: s. fruto. bebida estimulante wayusa.) Huayocalla" wayusa: s. demente wayrasyay: v. entusiasmarse.(bot) flor wayta: s.(mit) deidad del culto al viento wayra p'anqa: s. dado wayrunqu: s. persona olvidadiza wayra unquy: s. tejido liso de telar vertical (paño de metro) wayta awana: s. especie de árbol cultivado por muchos pueblos. [exclamación de lamento] wayway: v.p.(bot)(p. disminuir waywash: adj.(tex) motivo pallay en tejidos (significado: viento) wayru: s. que se cuelga por parejas en el interior de la habitación indígena" wayuq: s. atado de mazorcas de maíz. miel de abejorre wayrup: adj. viento colorado wayra puka: s. largo y delgado waywash: s. dar prisa wayra uma: adj. entusiástico waysiy: v. pariente al mate del Perú. abundante en frutos Wayuqalla: s. árbol ornamental que tiene frutos pequeños de color rojo con manchas negras. huaytampu (oruga comestible) wayt'ana: s.(mes) octubre wayruru: s. huairoro. ¡ay!. olvidadizo.(top) nombre de pueblo en Bolivia wayra puka: s.poses. cualquier fruto silvestre wayu: s. según la creencia.(bot) "huayruro. apasionarse wayta: s. ventear. wayusa p'anqa: s.(tex) mantilla de mujer.(spi) juego en el Huarochirí antiguo jugado para predecir la lluvia wayray: v.impers. especie de planta medicinal de la selva utilizada en la medicina popular contra la artritis y los enfriamientos. "haz. de ocas o de chuchuca. chiricsanango. disminución. abundar (en frutas) waywa: s.(bot) rosa waysisqa: p. calmante. huairoro.p. el ambiente lleva aires negativos)" wayra wañuy: s. especie de planta medicinal de la selva" wayruru: s. haz.wayra pacha: s. hacer viento. frutipán de ardilla.intr. piedra larga y delgada Way way!: interj.(bot) huayruro. mermar. cúbico wayruq killa: s. viento zonda.(tex) telar vertical a mano y pie (invento europeo) waytay: v.(zoo) abejorro. cubo.(zoo) viuda negra (araña) waysallpu: s.(met) tempestad wayritu: s. ¡vaya!. atisbar. florecer waytiyay: v.a. persona enferma con mal aire. aleta de pez wayt'ay: v. contraer mal aire.mov.

subida. cerrar. cuesta arriba wichaypata: adv. cerrado.(zoo)(amz) catita aliazul.(tex) pieza llana de madera pulida usada para tramar el hilo de lana en el telar horizontal wikch'usqa: s. superior. mandar a la cárcel wichq'achiy: v. ascender. hacia arriba. clausurar.(geo) sur wichay uray: adv. acostarse wikch'urpariy: v. echar. política penitenciaria wichq'ay wasi: s.intr. bloqueo. camino ascendente. desechar. arrojar.tr. abandonar. taponar. trancar. subir. ascendente wicharayay: v. cerradura. arriba wichaysinqa: adj.(ana) fémur wich'una: s.tr.(tex) "apretador (para tejer). regurgitar wiklla: adj. expeler wikch'urqatitu: s. cosa despreciable digna de ser arrojada wikch'unayay: s. especie de ave Wichuqa: s. abdomen. escalar. trepar. escalera wichayman: adv. echar (sin dirección exacta ). aventar. vientre. encerrar. subir wichi-wichi: s. estar echado. hacer subir wichariy: v.intr. ir a encerrar wichq'ana: s. (orig. encarcelar. perecer. clausurar. bocarriba wichay suyu: s.p. cuesta.mov.tr. alzar wichillay: v. clausurar wichq'aykapuy: v.(med) bizco wichkuy: v. trancar. gradas. húmero o fémur wich'un: s.) Vichoca" wichyay: v.wichachiy: v. trepar. norte.tr.intr. estar cautivo wicharichimuy: v. perderse wichiy: v.mov. cerrar nuevamente wichq'ay kawpay: s. arrojado. chueco (brazo) wiksa: s.tr. trozo de madera que se arroja para derribar frutos de los árboles wikapay: v. jarro.tr. panza . encerrárselo wichq'arayay: v. desechado.tr. encerrado wichq'asqakunap hayñin: s.) Huichoca. cerrar.p. tirar (lanzar) wikar: s. derechos de los detenidos wichq'ay: v.intr. cintura. expulsar. cárcel wichq'apuy: v. barriga. arriba y abajo wichayyachiy: v. taponar.(med) náuseas wikch'urayay: v.p. instrumento para asegurar la cerradura de la puerta wichq'ana ukhu: s. votado wikch'uy: v. elevarse el costo wichayllana k'aspi: s. encerrar. hacer encerrar wichq'amuy: v. cántaro grande de boca ancha. estar encerrado wichq'achiy: v.(ana) maleolo wikapa: s. Perú).l. cárcel wichu : s. esparcir.(tex) borla trenzada para bailes wichiy: v. descansar. botar. descartar. desparramar wichku: adj. elevarse el costo. subida wichaq: s.(d2) inclinado arriba wichay: adv. guiñar wichqarakuy: v. del norte wichay: adj. abandonar. escalera wichaykuy: v. hacia lo alto.intr. guardar reclusión wichq'arpariy: v. escalera. arriba.intr.tr. (esp. cima wichay: s. torcido. escalar.intr. jarra wich'u: s. encarcelar. talle wikch'ukuy: v. lanzar.tr.(ana) talón. encarcelar wichq'asqa: p. suspender (elevar o colgar) wichana: s. gorjear.l.tr. hacia arriba. caer. huichu . subir. recoger.tr. en lo alto. subir. grada. ascender. cerrojo. hundirse. cuesta wichay: v. arrojar.tr. silbar wich'i: s. estar acostado wikch'uriy: v. ir hacia arriba en la ladera wichaykuna k'aspi: s. ir a hacer subir wicharichiy: v.(ana) estómago.tr. generalmente un hueso de llama" wich'u q'umpu: s.tr.intr.a. instrumento para apretar el tejido.l.tr.mov. encerrar.tr. ascender wichay: adj. tranca. echar fuera wikch'una: adj. desalojar.(top) "un cerro en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima.l.tr.

sacrificio de animal wilanchuy: v. inclinar. marcar willakuq: s.esp) de nuevo ( ← de vuelta) wilutinyay: v.tr.mov. flato. inclinarse. embarazada. corpulento wiksata muyuq tullu: s. panzón wiksallikuy: v. narradora willakuq pisqu: s.(ana) epigastrio. torcido. sacrificar wilapi: adj. torcer. ignorante wiksuy: v. girar wil-wil: s. embarazada (personas).(col) color de tabaco (o de vicuña) wik'uña: s. relación.wiksaku: adj. encorvar wiksuchiy: v.tr.tr. veces wiltamanta: s. barrigón. curvar.(zoo) pájaro mensajero (pájaro que se alimenta de frutos amargos.(zoo) una variedad de ave wili: s. inclinación wikunku: s. gordo.intr. embarazada (personas).p. les (os) doldrá la barriga wiksayakusqa: p. curvar. denunciar o anoticiar willakamuy: v. ir a avisarse willakaykunata quy: v. encorvarse.intr. relacionar willamuy: v.esp) vez. deforme.tr. "torcido. corvo.tr.(k) barrigón. inclinar.(bot) choclo wildu: s. oblícuo.(bot) huicungo. torcerse. divulgar. aviso.(bot) ajo macho (maleza). noticia. línea inclinada wiksu-wiksu: adj.(zoo) una variedad de pájaro willa: s.(ana) costilla wiksata nanachinkichikmi: expr.(l. curvo.a. enterar.tr.intr. embarazar wiksayuq: s. vertical wilta: s. alabeado. torcerse.(zoo) vicuña wilali: s. pierna torcida wiksuchay: v. ladear wiksuyay: v. impartir willakipay: v. encorvar.(neo) medios de comunicación willachiy: v.p. ocasión. doblado. narrar. encorvarse wiksuynin: s. narrador. chueco. vetosidad wiksa q'iwi: s.intr.(med) dolor de estómago wiksap simin: s. desviación wiksusqa: p.recip.tr. inclinar. anaranjado wila-wila: s.tr. encinta. Su llegada a la casa es el anuncio de alguna visita) willakuy: s. noticia willa: s. cebil. inclinado. conversar willapa: s. hacer avisar.(neo) recopilador de cuentos willalli: s. leche wilancha: s.(med) cólico intestinal wiksasapa: adj.intr.(zoo) liebre willachikuqkuna: s.(bot) una variedad de árbol cuya distribución geográfica es muy extensa ( todo el norte de argentina) wil-wil: s.tr. encinta.p. historia. retorcido. lágrima de virgen (flor) wilchi: s. lisiado. cardias wiksa punkiy: s. preñada. torcer. leyenda.(l.tr. avisar.a. "inclinado. ir a avisar willana: s.(bot) una variedad de árbol de 8 a 12 m de altura cuyos frutos tienen marcado sabor a trementina wilka: s. mujer embarazada wiksayuq tukuy: v. leche willamay: v. aviso.(mat) curvatura. notificar. descripción .a.tr. revelar willakuykuna kamachiq: s. noticia willanakuy: v. curvarse. tullido" wiksu chanka: s. embarazarse wiksu: adj.a.a" wiksusqa sikwi: s. ladearse wiksuy: v. dar vueltas. oblícuo. aviso. deforme (mano).(bot) vilca. concebir wiksa nanay: s.p. en estado. tornar torcido wiksuku: s. confesar.(med) aerofagia. árbol de gran porte cuya corteza contiene mucho tanino wilpar: adj.p. relato willakuy: v. cojear wiksuy: v. cuento.mov. huilca. no confiable. preñada. en estado wiksayay: v. especie de palma de la selva wik'uña: adj.

templo willk'u: s. nombre antíguo del río Urubamba" Willkapampa: s. cortar. confesar. cuento. notificado willaway: expr.(spi) sacerdote. prensa (medios de comunicación) willay riqsichiypi llamk'aqkuna: s. (esp. color anaranjado willapuy: v. cura. portento Willkanuta: s. avisar.) Vilcas Huamán ( ← halcón sagrado)" Willkawaman: s. comunicar. dar lástima willapaqi: s. mencionar. contar. bisnieto willka: s. meter. sagrado willka: s. información willay: v. sonido Winas nuchis!: expr.tr.tr. noticia.(top) Río Sagrado.(fam) nieta. el que avisa willaq hillaykuna: s. río en el departamento del Qosqo. exponer. amputar win: s.) Villcacoto" Willka Qhichwa: s. en el departamento de Lima (Perú). llenar algo en costales o en algo. consagrar willkallay: s. insecto alado trasmisor del mal de chagas windiy: v. prevenir. revelar.tr.tr. valle del río Willkamayu (Vilcanota.(neo) periódico willay riqsichiy: s. poner en un bolso wincha: s. (esp. avisar. avisárselo willaq: adj. maíz de grano muy oscuro Willkaqutu: s. noticia.tr. declarar. untado willaq: s. sueno.tr. relatar a muchos. cucharón . predecir. avisar.(bot) especie de enredadera willk'uyuyu: s. presagiar.(top) pico nevado del Cuzco. rellenar winaykuy: v. quejarse. avísame willay: s. advertir. avisar. bisnieta.willapakuy: v.tr.(esp) vender win diya: s. (esp.(d2) indicio.) Vilcabamba willkaparu: s. divulgar. comunicación. (esp.(top) región en el departamento del Qosqo. comunicar.(ass) comunicación. notificar. sacerdote willaq umu: s.(zoo) vinchuca.p.(top) "Valle Sagrado. comentar willariy kamayuq: s. avisado.p. relacionar willapi: adj. sacerdote incáico willariway!: expr. relato. anaranjado.tr.tr. (orig. insecto hematófago. ¡cuéntame! willariy: v. chinche que transmite la fiebre de Chagas. avisar. anunciarse.(bot) berros willuy: v.tr.(neo) periodista willaspa qillqachiy: v. manifestar. lamentarse. denunciar. signo.) Huillcacoto.(top) "ciudad. denunciar. información. cinta métrica winchis: expr. querer decir willay: v. anuncio.) Vilcanota. comunicar. talar.(top) "refugio histórico de los Inkas en la región de Willkapampa. relatar.(l.esp) Buenos días!.) Vilcashuamán ( ← halcón sagrado)" willka wasi: s. explicar willay: v. torcido winku: s. (esp.(mat) exponente willapay: v. provincia y sitio arqueológico de los Inkas en el departamento de Ayacucho (Perú). (esp. carga de paja winay: v.(esp) buenos días winku: adj. augurio.(top) "Vilcanota ( ← ""princesa del la luz negra"").) Vilcanota Willka Ñust'a: s.(esp) ¡Buenas tardes! winay: s. probablemente el presente Machu Pikchu.tr. cuento. periodista willaykuy: s. anoticiar. Urubamba)" Willka Waman: s.tr. medios de comunicación willaq uma: s. comunicar.(top) "un cerro entre Huanri y Surco. nieto. dictar willasqa: p. maíz negro de primera calidad. señal willaq: s. cinta para sostener el cabello. ¡Buenos dias! winchuka: s. recipiente. molestar willay kamayuq: s. anunciar. dios willkachay: v. llenar. Urubamba willkanqa: s.tr. noticias willay: s.a.(esp) ¡Buenas noches! Winas tardis!: expr.(tex) vincha. prensa (trabajadores de la prensa) willka: adj. leyenda willay p'anqa: s. mi querido nieto Willkamayu: s. narrar.(d2) significar. portavoz. informe.(d3) tocar. informar.

winkukuy: v.intr. extenderse Winkumpa: s.(top) "lugar cerca de Huarochirí, en la provincia de Huarochirí (departamento de Lima, Perú); (esp.) Huincompa; (orig.) Vincompa" winkunpaq: adj. horizontal winkusqamanta: adj. echado; acostado winkusqa sikwi: s. línea horizontal winkuy: v.intr. extenderse; alargarse; apoyarse; hecharse; tenderse winkuyay: v.tr. torcer winq'u: s. onda; ola winq'u: s.(tex) ondas (diseño de cinturones de líneas estrechas zigzag) winsu: s.(fam) hijo menor de todos; último hijo o hija de una familia; último hijo de la familia wintana: s.(esp) ventana wintisu: s.(agr)(amz) "jugo de caña de azúcar, fermentado 20 días" wintiy: v.intr. saltar alrededor Winus diyas!: expr.(esp) ¡Buenos días! wiña: s. edad wiñachiq: s.a. el que cría; criador; tutor wiñachiy: v.tr. criar; hacer crecer o acrecentar; educar wiñapu: s. harina fermentada para chicha; bebida fermentada de maíz que empieza a germinar wiñaq rumi: s.(mit) "roca creciente, se refiere a la energía vital y el cambio de la natura de la roca" wiñaray: v.mov. aparecer brotes en los cereales o en los tubérculos wiñariy: v.intr. nacer wiñasqa: p.p.p. crecido wiña-wiñaymanta: adv.t. desde la eternidad wiña-wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre wiñay: adj. eterno wiñay: adv.t. siempre; eterno; siempre en todo tiempo wiñay: s. eternidad; edad wiñay: s. siglo; espacio de tiempo 100 años wiñay: v.intr. crecer; criarse; nacer; desarrollar; desarrollarse; desarrollar los vegetables; brotar; crecer (para animales y gente) wiñaychakuy: v.intr. perpetuarse; eternizarse; inmortalizarse wiñay kachkaq: adj. eterno wiñay kaq: adj. eterno wiñay kawsay: s. historia wiñay kawsay: s.(cri) vida eterna wiñay kawsaymanta yachay: s.(neo) ciencias sociales wiñay kay: s. eternidad wiñaymanta: adv.t. desde siempre wiñay masi: s. contemporáneo; de la misma edad wiñaynintin: adj. contemporáneo; actual wiñaypaq: adv.t. eterno; para siempre; para siempre; eternamente wiñaypaq wiñayninkama: adv.t. por siempre; siglo por siglo wiñaypura: adj. contemporáneo; actual wiñay tratu: s. pacto eterno wiñaywayna: s. perpetuamente joven; siempre jove wiñaywayna: s.(bot) variedad de orquídea wiñi: s.(zoo) tordo; zorzal gris wipachi: s. plomada que usa el albañil wipachiniy: s. nivel wipaq: s. desechos; cintura; basura wipar sikwi: s. línea vertical wipiq huchha: s.(mat) exponente wipiq huchhaqpa: adj.poses. exponencial wipiy: v.tr. suspender (elevar o colgar) wipu: s.(zoo) una variedad de pez wipyay: v.tr. pegar con palo; pegar wiphala: s. bandera; bandera del imperio inca; bandera del tawantinsuyu wiqa: adj. loco wiqaw: s.(ana) talle; cintura wiqaw wasa tullu: s.(ana) lumbar wiqaw wasa tullukuna: s.(ana) lumbares wiqi: s. lágrima; llanto; rugido wiqi: s.(bot.ana) resina; savia

wiqihunt'a: s. lleno de lágrimas; lloroso wiqi muyu: s.(bot) fruta pegajo wiqi pacha: s. valle de lágrimas wiqisapa: s.p. lagrimoso wiqlla: s.(bot) "hueclla (planta de hojas lanceoladas que crece sobre las rocas, sus hojas sirven de alimento a los ganados, sus flores (MACHITU) de adornos para las capillas y procesiones en Semana Santa - En la base de las hojas mantiene el agua por mucho tiempo)" wiqru: s. loro wiqti: s.(med) legaña wiqu: adj. encorvado; incorrecto wiqu: s.(uni) jeme wiquntuy: s.(bot) especie de arbusto epifítico usado como medicina contra la reuma wiqu t'asratu: s.(mat) trapezoide wiqwiy: v.mov. culebrear; serpentear; zigzaguear wiq'a: s. contenido de la pansa de los intestinos de los animales wiq'achiy: v.tr. hacer limpiar el contenido de la panza y de los intestinos wiq'ay: v.tr. limpiar el contenido de la panza y de los intestinos; lavar tripa wiq'iy: v.intr. lagrimear; derramar iágrimas; ilorar wiq'uy: v.intr. vomitar; beber a grandes sorbos wira: adj. gordo; grueso; obeso wira: adj.(d2) sucio wira: s. grasa; sebo; manteca; aceite; cebo; grasa injundia wirachay: v.tr. ensebar; engrasar wira malkachu: s.(bot) especie de papa wirapi yanuy: v.tr. freír wiraqucha: s. persona de la sociedad no indígena; blanco; caballero; señor; hombre blanco; español; don Wiraqucha: s.(mit) deidad andina; dios superior invisible Wiraqucha Inka: s.(per) el ocho emperador Inka wiraquchawan runawan: s. mestizo wira q'umpu: s.(med) lipoma wiraq'uwa: s. grasa y ciertas hierbas que se queman para conjura ciertos males wirasapa: adj. grasiento; grasiento (comida) wirasapa: s.p. gordo; corpulento wira unquy: s.(med) lipoma wirawan llutay: v.tr. engrasar wira-wira: s.(bot) planta de la familia de las compuestas; se usa como mate para la tos; un arbusto para los cuyes; huira-huira wira-wira: s.(bot) vira-vira; huira-huira; una planta de la familia de las compuestas que se usa como mate para la tos; una variedad de hierba medicinal wirayachiy: v.tr. hacer engordar; engordar wirayakuy: v.intr. engordarse wirayasqa: p.p.p. cebado; engordado wirayay: v.intr. engordar; engordarse wirbina: s.(bot)(esp) verbena; especie de planta de la selva (uso principal: medicina) wiri: s.(agr)(aym)(d1) tirapié andino wiri: s.(agr)(aym)(d2) hombre que usa un tirapié wiriqinqi: s. hueroqueque (especie de ave grande) wiririma: s.(bot) especie de palmera wiririma: s.(zoo) especie de concha wirkhi: s. vasija de barro de boca ancha; cántaro de gran tamaño de boca muy ancha wirkhi siki: s. trasero grande wirk'itu: s.(tex) motivo pallay en tejidos (significado no claro) wirp'a: s.(ana) labio inferior; labios; labio; (BOL:) labio superior (?) wirp'asapa: adj. besudo de labios gruesos wirriy: s.(his)(esp) virrey (en el tiempo colonial) wirriypa pachakan: s.(his)(p.esp) mayordomo mayor del Virrey wirta: s.(agr)(esp) huerta; chacra pequeña; huerta; chacra wiru: s. caña; tallo de maíz; caña verde de maíz de jugo dulce; caña de mais; palo; caña de maíz wiru: s.(bot) caña de azúcar; caña azúcar wiru chakra: s. cañaveral wiru hanch'uy: v.intr. chupar jugo de tallos de maíz wirukruy: v.tr. arquear wiru millma: s.(tex) lana torcida y larga wiruti: s. pequeño dardo empleado con la pucuna para cazar; dardo empleado con la pucuna; lo que usa el brujo para hacer daño

wiruti sankudu: s.(zoo)(p.esp) virote zancudo; anofeles (transmisor de la malaria) wiruy: v.intr. chupar caña; chupar la caña de maíz wiruy: v.tr. golpear (con un palo); tocar el tambor wisa: s. mellizo wisa: s.(his) guerrero incáico wisaqay: v.intr. trasvasar la chicha wisara: s. cicatriz wisi: s. cuchara wisimuy: v.tr. ir a sacar agua wisina: s. envase; recipiente con que se extrae agua u otro líquido wisipuy: s. transfusión wisipuy: v.tr. trasvasar líquido de un recipiente a otro; trasegar wisiqay: v.tr. extraer parte de un líquido wisiy: v.tr. sacar líquido de un recipiente; coger líquidos o granos; tomar un líqudo con un vaso para ponerlo en algo más grande; extraer agua u otro liquido de su depósito wisku: s.(aym) abarca wiskul: s.(zoo) buitre wisk'acha: s.(zoo) vizcacha; viscacha; mamífero roedor que vive en las montañas andinas wislla: s. cuchara; cucharón; cucharón de madera wisllay: v.tr. usar la cuchara wisniykuy: v.tr. desparramar wispa: adj. boquitorcido wispalla: s. mujer melliza wispillu: s.(zoo) una variedad de ave zancuda wisqa hacha: s.(bot) "planta de catarro (planta pequeña que cuando se la coge exhala un olor fuerte que produce estornudos y catarro, posiblemente es su defensa. Esta planta crece en las altura de Pachma (Yuramarca))" wisquchu: s.(mit)(his) brujas; seres nocturnos fantásticos (dicen que las topaban de noche en figuras de cabeza humana solamente silbando así no más: wis-wis) wisq'u: adj. con un solo ojo; tuerto wistuta allichiy: v.tr. enderezar wistuyay: v.intr. ponerse torcido (ej. los ojos) wist'u: adj. torcido; chueco; torcido; curvo; cojo; torcido del pie wist'u asnu: s.(k) ¡asno inútil! wist'u chaki: adj. cojo wist'uchay: v.tr. torcer wist'uku: s. desviación wist'u ñawi: s. bizco; bisojo; miope wist'u piku: s. morro oblicuo wist'u wist'u: adv.m. en zigzag wist'uy: v.mov. cojear wist'uy: v.tr. torcer wist'uykachay: v.intr. rodear wist'uykuy: v.intr. desviarse; ir el camino incorrecto wisu: s.(bot) liquen wisún: s.(zoo) una variedad de iguana Wisu wiri: s.(ast) constelación andina del Arado wiswi: adj.(k) seboso; grasiento wiswi: s. mugre; suciedad grasosa wis-wis: s.onom. silbo de las brujas wisyakuq: s. pito wisyay: v.dic. silbar wisyay: v.intr. sufrir diarrea wita: s.(d2) cucharón wita: s.(zoo) bagrecito de río; especie de pez pequeño witalta: s.(zoo) ave acuática de los bañados witi: s. yerro witi: s.(zoo) ganso salvaje witu: s. punta wituq: s.(bot) "huito; huituc; variedad de árbol frutal cuyos frutos son llamados jagua, el fruto verde sirve para proteger la piel contra los mosquitos y para teñir de negro; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, ritual); árbol de madera dura, su fruto comestible es medicinal (tos). La fruta verde, tostada entre hojas de platano y luego frotada sobre la piel, tiene la virtud de poner a ésta completamente negra. Sirve a los indios para sus pinturas y tatuajes. Mientras perdura la pintura, mas de ocho dias, no molestan tanto los mosquitos, al desaparecer, queda el cutis mas limpio, blanco y libre de barros y erupciones. Es frecuente ver a los indígenas completamente negros por haber pasado por todo su cuerpo tan

curioso afeite" wituq: s.(bot) variedad de higuera; ojé wit'u: s.(d2) rabo mocho wit'u-wit'u: s.(ana) coxis wit'uy: v.tr. amputar; mutilar; tronchar wiyaqay: v.tr. escaldar wiywina: adj. invariable wurru: s.(esp) imbécil ( ← burro) y: adv.afirm. de afirmación; es así; verdad; ciertamente y: fon. "(fonema semiconsonante palatal, sonoro); (semi consonante palatal)" ya: expr. ¡ya!; de acuerdo; asi; ya está yachachikuq: s.a. el que se hace enseñar; alumno; estudiante; el que aprenden yachachikuy: s. enseñanza yachachikuy: v.tr. instruir; cualificar yachachinakuy: v.recip. estar de acuerdo yachachina k'illa: s. aula yachachiq: s.a. maestro; profesor; educador; maestra; el que enseña; profesor; preceptor; el que enseña; profesor; el que ensegñ; instructor yachachiq kay: s. magisterio yachachisqa: p.p.p. aprendiz yachachiy: s. principio; enseñanza; instrucci¡on; doctrina; educación yachachiy: v.tr. enseñar; capacitar; educar; hacer saber; anunciar; enseñar; enseñar; hacer saber; instruir; demostrar; acostumbrar; diciplinar; enterar; explicar; manifestar yachachiy allwiya: s. didáctica yachachiykama: s. magisterio Yachachiykunawan Tratukunawan: s. doctrina y promesas yachakachiy: v.tr. educar yachakapuy: v.intr. acostumbrarse yachakay: v.intr. acostumbrarse yachakipa: s. estudio yachakipay: v.tr. estudiar yachakuchiku: s. ejecución; arquitectura yachakuchikuq: adj. ejecutable yachakuchiy: v.tr. ejecutar yachakuna: s. lección yachakupuq: adj. útil yachakuq: s.a. alumno; alumna; el que aprende; aprendiz; estudiante; discípulo yachakuy: v.cop. quedarse a vivir yachakuy: v.tr. acostumbrarse; aclimatarse; adaptarse; aprender; estar sabiendo; estudiar; habituarse; acostumbrarse yachana: s. lección; curso; aprendido; escuela yachana: s.(d1) residencia; vivienda yachanaq: s.(neo) analfabeto yachana wasi: s. escuela yachanaway: v.intr. aprender yachapa: s. eco yachapakuq: s.a. aprendiz; estudiante yachapaqnin: s.pr. aprendiz yachapay: v.tr. imitar; copiar (imitar); remedar; repetir (imitar); hacer eco; imitar la voz de alguien yachapayay: s. gesto yachapayay: v.tr. remedar; imitar yachaq: s.a. sabio; conocedor; curandero; brujo; hechicero; entendido (sabio); chamán; shaman; el que sabe; el que conoce; el que aprende yachaqa: s. estudio yachaqana wasi: s. escuela yachaqaq: s.a. el que aprende; discípulo; escolar yachaqay: v.tr. aprender; estudiar yachaq rimay: s. pensamiento (de sabio/sabia) yachariy: v.tr. acostumbrarse a; discubrir; acostumbrarse en algún lugar; aclimatarse yachaspa: adv.m. a sabiendas; deliberadamente; sabiendo yachasqa: p.p.p. habituado; acostumbrado yachasqa: s. costumbre yachasqa: s.(ass) costumbre; norma yachasqa mana yachasqata taripay: s. examen yachasqata willay: v.tr. declarar

yachasqa uyay suwa: s. público ladrón cursado o conocido yachay: s. saber; sabiduría; conocimiento; ciencia; experiencia; amor con voluntad; estudio yachay: v.cop. vivir (habitar); morar; residir; vivir (morar) yachay: v.tr. saber; aprender; conocer; anoticiarse; enterarse; darse cuenta; enterarse de; saber de vida; estudiar; saber; entender yachaykachiy: v.tr. aconsejar yachaykawsay: s. cultura yachaykuy: v.tr. tomar una práctica yachayllap: adj. despacio yachayllawan ruray: s. habilidad yachayllawan ruray: v.intr. ser hábil; ser astuto yachaymin: v.intr. estar cierto yachayniyuq: s.p. sabio; el que posee conocimiento; experto; con fuerza de saber Yachayniyuq Palawra: s. palabra de sabiduría yachaypi takyay: v.intr. estar convencido; estar confiado yachay pukyu: s. saber; sabiduría yachayphuku: s. remedón; imitador yachaysapa: s.(ass) ciencia yachay suntur: s.(neo) universidad yachay wasi: s. escuela; colegio; universidad; casa del saber; templo del saber yachaywasiman riq: s.a. escolar yachaywayllukuq: s. filósofo yachaywayllukuy: s. filosofía yachay ...-y ...-man; yachay [+inf +-man]: expr. tener el hábito de yachiy: v.tr. instruir; cualificar yakapakuy: v.intr. entremeterse yakay: v.tr. meter yaka-yaka: s.(zoo) pájaro carpintero; pájaro que vuela al ras del suelo yaki kikin: pron.indef. casi lo mismo yakta kamachiwaychu: expr. No me mandes demasiado yaku: s. agua; aguada; aguas; manantial; agual; cualquier líquido yaku astaq: s.a. acarreador de agua yakucha: adj. "muy aguado, que tiene mucho líquido (también se refiere a tubérculos acuosos, ya por su naturaleza (yacón) o por malograrse)" yakuchaqrusqa: p.p.p. diluido yakuchi: s. fiesta de bautizo yakuchiy: v.tr. abrevar yaku glubu: s.(p.esp) globo de agua; bomba de agua yaku hina kuyuq kallpay: v.mov. fluir yaku hutk'u: s. pozo yaku illay: s. deshidratación; sequía yaku islampu: s. ampolla; vejiga yaku ispa: s. orina yaku ispay: s. orina yaku ispay: v.intr. orinar; orinar; mear yaku kachiq: s.(bot) "yacu cachic; especie de árbol de la selva (uso principal: medicina, alimento humano, alimento de animales)" yakukuna suyuyasqa: s.(geo) contaminación del agua yaku lubu: s.(zoo) lobo de río yakulla: s. aguada Yakumama: s.(ast) constelación andina de la Serpiente yakumama: s.(mit) "deidad; madre del río; madre espiritual del río en forma de una anaconda gigante al fondo del agua, contraparte de la sachamama" yakumama: s.(zoo) anaconda; yacumama; boa negra; boa gigante (anaconda) yakuman rikch'aq: adj. fluido yaku manya: s. orilla; playa yakun: s.(zoo) armadillo gigante; yacun armadillo yakunayaq: s.a. sediento yakunayasqa: p.p.p. sediento yakunayawachkanmi: expr. tengo sed yakunayay: s. sed yakunayay: v.pron. tener sed; tener deseos de agua; estar sediento yaku ñan: s. canal; acequia yaku ñanta allichiy: v.tr. canalizar

yakupa: s.(tex) cordón del palito tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre yaku papa: s.(bot) papa mojada yakupata: s. margen de río; orilla yakupi kawsaq: adj. acuático yakupi pampa(ri)y: v.mov. sumergir; hundir yakupi tiyaq: adj. acuático yakupi wiñaq: adj. acuático yakupi yaykuspa chinkariy: v.mov. zambullir yaku puma: s.(zoo) lobo de río; yacu puma; especie de marta yaku phaqchay: s. salto de agua yakuqiru: s.(bot) especie de árbol yakuqrusqa: p.p.p. aguado yaku qusñi: s. vapor yaku q'uñi: s. desayuno yaku q'uñita upyay: v.intr. desayunar yaku sunqu: s.(ana) hígado yakuta apamuy: expr. trae agua yakuta lluqsinapaq allasqa hatun hutk'u: s. pozo yakuta rumiyachiy: v.tr. congelar yakuta tanqay: v.tr. bombear yakuta wisiy: expr. sacar agua yaku tisay: s. escarcha yaku tukuta: s.(bot) yacu tucuta; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yaku upyana sila: s. jarro yakuwan chapuy: v.tr. aguar yaku wisina: s. balde; cubo yakuyachiy: v.tr. aguar; licuar; derretir; liquidar; deshelar; volverlo aguanoso; diluir; disolver yakuyay: v.intr. aguarse; licuarse; derretirse; volverse; agua yakuychay: v.tr. rezumar (agua) yakyay: v.tr. establecer yallachay: v.tr. tiznar yalli: adj. más; demás; excedente; demasiado yalli: adj.(d2) caro (precio) yalli: adv.m. muy yalli: postpos. más de "yalli, yalli!": expr. "¡rápido, rápido!" yalli alli: s.(spi) "paju negativo o dañino que producen daños a las personas como el envejecimiento prematuro, a través de la caida del cabello, el encanecimiento -existen dos pajus dañiños como el ruyac paju y el lluchu paju" yallichiq: s.a. traductor yallichiy: v.tr. aumentar yallichiy: v.tr. traducir yallimana: adv.m. con exceso; demasiado yallimanta kuyay: v.tr. adorar yallimikuq: s.a. que come demasiado yallin: s.pr. resíduo yallinakuy: s. competición; concurso; lucha yallinakuy: v.recip. competir yallinraq: adv.m. más bien yalli pacha: s. pasado yalli qullqi apaq: adj. caro yallispa pacha: s.(gra) gerundio (en quechua: -spa/-shpa) yallisqa pacha: s. pasado; pasado; tiempo pasado yallisqa pacha: s.(gra) participio pasado (en quechua: -sqa/-shqa/-shka) yallisqa pachamanta willay: s.(neo) historia yalliy: v.tr. pasar; exceder; sobrepasar; vencer; ganar; superar yalluy: v.tr. sancochar yamay: adv.m. proporcionado yami: s.(zoo) yami; ave trompeta yami p'anqa: s.(bot) yami panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana yamki: s. canje yamkiku: s. permutación yamkiy: s. permutación yamkiy: v.tr. canjear; permutar yana: adj.(col) negro; obscuro

ayuda. tawantin": s.(bot) ortiga de color negruzco yanakuna: s.(bot) especie de árbol de la selva de altura de 11 a 16 m (estrato del subdosel) yananara: s. ayudante.(bot) ayahuasca negra. reunirse yanantin: s.) Yanacaca Yanaqucha: s. planta cuyas hojas y granos se usan para teñir de amarillo yanalku: adj. especie de ave frugívora de la selva ecuatoriana yana piraña: s. alianzas entre energías opuestas.yana: s. masintin. (esp.(spi) ritual andino para juntar dos burbujas de energía diferentes yanachay: v. duraznillo morado yanaq: s.(zoo) hormiga cortadora negra (atacando frutales) yana ch'illu: adj.(bot) especie de planta acuática yanamanka: s. esclava Yanaqaqa: s. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana chhaka: s. tizna. protección yanapay: v. lagarto grande.(bot) especie de árbol. criada. especie de árbol. ayudar uno a otro. ennegrecer.(spi) el juego de las relaciones de la totalidad Yanañamqa: s. auxilio. negro.tr.(spi) reunión de aliados yanapaqi: s. alianzas entre diferentes.(zoo) tangara negra (o roja). amante. ennegreciendo yana llachu: s. prieto yanalla: adv.(bot) clase de papa yana iwichik: s.(zoo) lagarto negro.intr.(spi) selección y visualización de sus tres aliados personales yanapaq huñunakuy: s.áfidos. mina de oro más grande del continente americano. el que presta ayuda yanapaq akllay: s. especie de boa (serpiente gigante) de la selva yana aqcha: s. causando encrespamiento de hoja" yana imilla: s.(geo) tierra negra. ayuda. los negros. especie de arbusto de la selva (uso principal: techo) yana muqu: s. asistente yanapakuy: v.(mit) deidad (huaca) de los cuentos de Huarochirí. esclavo. negruzco yanalla: adj.recip. criados yanakuq: s. amada.(zoo) "mosca negra .(zoo)(p. socorro. manchar. sirviente yanakuy: v.(bot) "yanamuco.(top) "lago en Peru (provincia de Cajamarca). (esp.(top) lago en Ecuador (provincia de Imbabura).tr. hollin.(top) una peña en el departamento de Lima (Perú). amado. suelos negros de bosque o en suelos de isla. beber su segundo vaso de vino yananchanakuy: v. aliados yanapay: s.) Yanacocha ( ← laguna negra)" . amoratado yanapanaku: s. especie de pez yana puma: s. ayuda yanapakuq: s. todo cubierto de negro. (esp. esclavos. yananara. negra. colaborar. auxiliar. planta medicinal de la selva ecuatoriana. parte perteneciente yana: s.(zoo) cresa negra. ayudaráis yanapaq: adj.(bot) yana macana panga. ayudar. especie de caimán de la Amazonía yana laqatu: s. asociados con hormigas.intr.tupi) piraña negra.) Yanacucha ( ← laguna negra) Yanaqucha: s. servir.a. reunirse en matrimonio.) Yanañamca yana ñawi: s. esclavo. esclavos dentro el coloniaje. ayudarse mútuamente yanapankichik: expr. yanapuma. yanali. protector yanapaqkuna: s. oprimidos. tierra negra usada para teñir yana amaru: s. servir yana lagartu: s. ayudarse mutuamente. apoyo yana pichin: s. negruzco.(bot) una variedad de arbusto con frutos en forma de nuez. cooperativa yanapanakuy: v. olla negra. negro yana ch'uspi: s. pareja de personas o cosas diferentes. el que ayuda.(zoo) boa negra. siervo. ayuda mútua. Masticando sus hojas tiernas.recip. cooperar. sirviente. ayudarse yana pampa: expr.(bot) grosella.(zoo) una variedad de abeja yana allpa: s. pintar de negro yana chini: s. ennegrecer.(zoo) yaguarundi. cabello negro yana ayawaska: s.intr. ayuda. criado. nina curu paju panga. (esp.a. gusano negro yanali: s. el que ayuda. oscuridad completa yana maqana p'anqa: s. favor. se tiñen de negro los dientes por unos dias. especie de planta medicinal de la selva yanachakuy: s.(bot) yana chini. hollín. ojos negros yanapa: s. ayudar. especie de arbusto yananchaku: s. unión yananchakuy: v.(bot) yana ihuitzic. harmonía entre cosas diferentes "yanantin. Al desaparecer este color. especie de árbol de todo terreno. olla negra. socorrer. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana kisa: s. cooperar. yanaconas. olla de color negro. ayudante. pareja. queda la dentadura completamente limpia y blanca. No ataca al esmalte y ayuda a conseverlo" yana muqu: s. especie de gato salvaje yana puqu: s. trabajar con otros a sus órdenes.

ennegrecerse. amiga.p. cuarto para cocinar.(bot) yana yacu caspi.)" yana tuta: s. sin significación.p.(tex) costura fácil yanqamanta: adv. la víctima muere vomitando sangre . malgastar yanqamikuq: s. cambiar yanqa: adj. preparar comida yaña: s.(med) cirrosis del hígado yana turmanyay: s. experimental yapa: adj.tr. gratis. que tiene negro yankikuy: v.m.m. ennegrecer. ocioso yanqana: adj. acompañar. negros yana runakunap hayñin: s. en vano. desperdiciar. vago yanqa quy: v. en vano (mentira) yanqa: adv. mentiroso yanqa simi: s.tr.a.p. hacerse negro yanayuq: adj.Es como un inmenso árbol negro que se levanta hacia el cielo.(zoo) huapo negro. no hacer caso yanqapuriq: s. obscurecerse. inútil..(bot) maíz negro yanasqa: p. amiga íntima yana saqra: s. aunque sea en vano yanqalla tumpalla sirana: s.Cae sobre la persona. en vano. cae donde hay olor de grasa (""wira"". que tiene negra. mi enamorado (a) yanay: s.(col)(p. infinidad.tr.tr. agregado. prueba yañaypa: adj.a. gorrón. especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina) yana-yana: s.dic. derechos de los pueblos negros yanasa: s. ennegrecerse.a. en vano.p. común. experimentar yañaychaku: s. gratis yanqamanta sitay: v.tr.tr. cocido yanuy: v.(med) tos convulsiva yana wapu: s. mentira yanqa asinapaq ñikuy: v. desobedecer.dic. gratuito.(ana) corazón negro. sin motivo.tr.) (vapor negro que emanan ciertas lagunas y pantanos . especie de mono. pintar de negro Yana Yaku: s. gafas de sol yana runa: s. yana-yana. distraídamente. experimento yañariy: v. vagabundo. experimento yañaku: s.tr.bromas yanqalla: adv. falso. símbolo de vida) . en balde. trocar yankiy: v.a.(k) idioma que no vale (término impuesto a la lengua quichua desde la colonia) Yanqataq!: interj.m.(d1) mi amor. especie de arbusto (altitud de 1250-2100 m) yanayay: v. ""le come el corazón"".m.m. espacio yanqa-yanqalla: adv. suponer yanqallapas: expr. magia negra yana sara: s. como al descuido. riñón yana sunqu puka muru tukuspa unquy: s. (esp. otra vez . comprobar yanayachiy: v. cocinar.(top) una comunidad quichua en la Amazonía ecuatoriana (provincia de Pastaza).tr. oscuro yana uhu: s. cocinero/a yanusqa: p.yana rirpu: s. distraído.tr.intr. acompañado yanasu: s. cocina yanuq: s. oscuridad. especie de mono yana waqta: s. controlar. inútilmente yanqa: s. amigo.esp) azul oscuro yana sunqu: s. desocupado yanqallamanta: adv.. tonto. libremente yanqalla ñiy: v. ligeramente yanuna ukhu: s. "arco iris negro (lit. compañera. de nuevo. papanatas. hígado.(bot) especie de planta medicinal. "largo.m. ordinario. zángano.) Yana Yacu ( ← agua negra) yana yaku k'aspi: s. ¡Cuidado!.a" yanqapi churay: v. burlar(se de). experimentar yañay: v. bromear.(d2) servicio yanay: v.poses.(k) baldón de flojo yanay: s. ¡Atención! yanqay: s. amigo yanasul: adj. regalar yanqarimaq: s. novio (a). de balde. demás yapa: adv. cocinero.

subir.tr. suplemento yaptalla: adv.intr. extensión de algunas cosas. hambriento yarqawanmi: expr. otra vez yapan: s. tengo hambre yarqay: s. corrido en peso yapa walisqa: adj. adicional yapakuy: v. añadir (mat+). repetición. sediento yarqachikuy: v.t. casi yaqallachi: s. tener hambre yarqamuy: v. suponer.yapa: adv. sumar. de nuevo.tr.(bot) leucena. tratar de acordarse. a menudo. otra vez. pues yarina: s. aumentado. descabalgar.m. añadir. economizar yaqulla: s. premio. otra vez.intr. agregar. tener hambre.intr.dic. yapar. descender. hacerse dar hambre.(agr) campesino. hacinamiento yapakun: adj. trepar yarpachakuy: v.pr. repetir. incrementar. recuerdo.(bot) especie de umbelífera herbácea de la sierra alta (janca) formando almohadillas. muy.(bot) yarina.tr. el que ara. habriento (insulto) yarqay: v. vejiga yaqam wañuni: expr. hambre. lo que se añade a una cantidad en las ventas. manto. adición yapamanta: adv. manta yaqullakuy: v. exagerar yapasqa: p. subir a un árbol o a los altos. esperar yari: adj.p. hacer aumentar yapa kimirisqa kawsay: s.m. hambrear yarqaymanta wañuykuy: v. palmera de hojas anchas que se utiliza en el techado de tambos yarita: s. casi lo mismo yaqalla: adv. idear. recordar.indef. aumentar yapay: v. yarina.tr. acrecentarse.p. reflexionar. demasiado yapa: s. pensar. aumentar. adicionar. de nuevo. labrador yapuy: v. mantón para hombres. aumentarse yapalliku: s. suplemento. acrecentarse. manta de hombre. agregado. lo que se da más de lo debido. acordarse yarpuy: v. nuevamente yapamantataq: adv. conmemorer.tr. cubrir con una capa yarawisqu: s. ponerse la manta yaqullay: v. otra vez yapay: v. combustible yarkuy: v.preadj. península yaqaychay: v. salir yarqanayawachkanmi: expr. memorar.m. unión. aditamento.m.mov. madera de palma (usada para husos). bajarse yarqa: adj. con frecuencia yapaykuy: v. planta andina del altiplano.pron.preadj. apéndice yapachiy: v.p. yaravisco.m. unir. siempre sentir hambre yarqasqa: p. finiquito yaqa kikin: pron. cubrirse con una capa. casi (pero no) me muero yaqa wat'a: s.(agr) arar. caro yapay: adv. pequeña porción que.tr.mov. suma yapachiq yuyaykuna: s. yapa" yapa astawan yalli: adv. concentrase yarpay: s.m. apetito. incluir yapaynin: adj.a.p. porción que el vendedor obsequia al comprador. aumentarse. tengo hambre yarqaryay: v. ganar (dinero).(tex) capa. arador. ordenar yapa-yapa: adv.tr.intr.tr.intr.tr.(agr) economía rural yaqa: adv. contrario yari: adv. mantón. adicional yapita: s. bajar. se añade a lo que se vende. casi. morir de hambre . "añadidura.tr. arar la tierra yapuymisikayachaqa: s. suplementar. especie de árbol yaray: v. apenas yapuq: s. aumento. conectar.tr. ascender. por condescendencia o gracia. palma de marfil.m. pensamiento yarpay: v. adición yapaspa willay: v. de nuevo. por poco no yaqachaku: s. demasiado yapachaku: s. bajarse.

(k) ¡hediendo como el chancho! yawar: s. tocar. loco.(zoo) tortuga yawati k'aspi. manchar con sangre yawar chunka: s.(med) ampolla sangrienta yawarqicha: s. así como picaduras de serpientes.(med) disenteria yawar q'icha: s. menos dulce y de tamaño más grande" yawar ch'unqa: s. alejarse.(ana) vena (sanguínea) yawar ankuta tupuy: v.(bot) yaguar panga. capulí amarillo.(med)(neo) instrumento de medición de la presión sanguínea yawar phari: s.(k) ¡oye afeminado!. yawati p'anqa: s. zonzo yasipi: s. demonio. bañado en sangre yawar puriq: s.tr.tr. agujón. niña (ca. pariente yawarmasi: s. tocar (con la mano) yatiri: s. ¡Hola!. ensangrentarse yawarchasqa: p. 5 años) yastá: adv. oiga! oye tú! Yaw! Khuchi hina asnaq ih!: expr. hambriento.(med) medir el pulso yawar apariy: s.(bot) onagra roja yawar ch'unqa: s.(