P. 1
AA Chomsky

AA Chomsky

|Views: 6|Likes:

More info:

Published by: Anisk Anirexx Aragon on Apr 18, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/16/2015

pdf

text

original

Chomsky: GRAMÁTICA GENERATIVA: PUNTOS DE PARTIDA

LA GRAMÁTICA GENERATIVA: PUNTOS DE PARTIDA Materia: Lingüística - Comisión: Augusto M. Trombetta Textos de referencia Chomsky, Noam A. 1997. Estructuras sintácticas. Traducción de Carlos-Peregrín Otero. 12ª ed. México: Siglo XXI, 1974. México: Siglo XXI. [Original: Syntactic structures; La Haya: Mouton, 1957.] ———. 1999. Aspectos de la teoría de la sintaxis. Traducción de Carlos-Peregrín Otero. Serie CLADEMA: Lingüística. Barcelona: Gedisa. [Original: Aspects of the theory of syntax; Cambridge, Ma.: MIT Press, 1965.] Hockett, Charles F. 1979. Curso de lingüística moderna. Cap. 16. Traducción y adaptación al español de Emma Gregores y Jorge Alberto Suárez. 4ª ed. Buenos Aires: Eudeba. [Original: A course in modern linguistics; Nueva York: Macmillan, 1958 y 1962 (4ª ed.).] Definición de lengua • Para Hockett (138) la lengua se puede definir como un «complejo sistema de hábitos». El carácter sistémico de la lengua no aparece cuestionado en esta definición (cfr. Saussure, «la lengua es un sistema donde todo se sostiene»); en la referencia a los «hábitos» se encuentra la impronta conductista que caracteriza al distribucionalismo norteamericano. • En Chomsky (ES, 27), la lengua aparece caracterizada en términos formales como un «conjunto (finito o infinito) de oraciones, cada una de ellas de una longitud finita y construida a partir de un conjunto de elementos finito». Esta definición, a diferencia de la anterior (que solo resulta aplicable a lenguas naturales), vale para definir lenguas tanto naturales como artificiales y se separa del planteo conductista. Sistema de una lengua • De acuerdo con Hockett (138-9), la totalidad del sistema lingüístico se puede descomponer en cinco subsistemas principales, tres centrales y dos periféricos:

• Según Chomsky (ATS, 10 y 17-8) la gramática generativa de una lengua (= la caracterización neutral del conocimiento lingüístico que efectivamente tiene un hablante-oyente) es un sistema de reglas que se agrupan en tres componentes, uno generativo y dos interpretativos:

• Ambos esquemas aparecen organizados alrededor de la idea de centro (en negrita) y periferia (en blanca), la misma que se puede aplicar a la caracterización del signo lingüístico por Saussure (= una articulación de un significado y un significante que se recorta entre dos masas amorfas, la de sonidos y la de pensamientos) y que, en última instancia, remite a la delimitación del objeto de estudio por parte del científico. Análisis lingüístico • Para Chomsky (ES, 27), el objetivo del análisis lingüístico no es describir sino separar «las secuencias gramaticales que son oraciones de L [una lengua], de las secuencias agramaticales que no son oraciones de L, y estudiar la estructura de las secuencias gramaticales». A esta definición se pueden remitir, de manera coherente, los conceptos de gramática y de (a) gramaticalidad: 1) La gramática de L es el dispositivo [= device] capaz de generar «todas las secuencias gramaticales de L y ninguna de las agramaticales». 2) La oración gramatical es aquella que tiene que ser aceptable para un hablante nativo y generada de acuerdo con las reglas de la gramática. Marcadores de frase (= estructura ahormacional)

• En un punto, lo que Chomsky (ES, 42) intenta presentar es una fundamentación del análisis en constituyentes inmediatos: «Usualmente, la descripción lingüística al nivel sintáctico es formulada en términos de análisis en constituyentes ("parsing"). Ahora nos preguntamos qué forma de la gramática presupone una descripción de este tipo». [Desde esta perspectiva, no s separa del distribucionalismo norteamericano, sino que lo complementa.] • Para Chomsky (ES, 42), una oración [cfr. su definición de lengua, donde «oración» aparece como un primitivo, algo no definido] se va a reescribir como una frase nominal más una frase verbal. • Reglas de escritura de frase (REF): a) O → FN + FV b) FN → Art + N c) FV → V + FN d) Art → la e) N → mujer, pelota f) V → golpeó • Por la aplicación ordenada de las REF se obtiene la derivación de una oración: 1) O (momento inicial de la derivación, símbolo inicial) 2) FN + FV (por aplicación de regla a) 3) Art + N + FV (por aplicación de regla b) 4) Art + N + V + FN (por aplicación de regla c) 5) la + N + V + FN (por aplicación de regla d) 6) la + mujer + V + FN (por aplicación de regla e) 7) la + mujer + golpeó + FN (por aplicación de regla f) 8) la + mujer + golpeó + Art + N (por aplicación de regla b) 9) la + mujer + golpeó + la + N (por aplicación de regla d) 10) la + mujer + golpeó + la + pelota (por aplicación de regla e)

• De la aplicación recursiva de un reducido número de reglas (en este caso son 6) se obtiene la derivación de una oración. •El diagrama arbóreo es una representación gráfica de la derivación, pero brinda menos información ya que no muestra e orden de aplicación de las reglas:

• Cada marcador de frase (= estructura ahormacional) sirve para mostrar el análisis en constituyentes: una secuencia de palabras es un constituyente «Z» si se remonta a un solo punto de origen en el árbol y este punto de origen lleva el rótulo «Z». Por ejemplo, golpeó | la pelota es constituyente porque remontan a un solo punto, FV; en cambio mujer | golpeó no es constituyente porque remontan a dos puntos, FN y FV. [Cfr. Hockett, en idéntico sentido aunque sin la idea de «remontar» a un único nudo.] • Dos derivaciones distintas pueden conducir al mismo diagrama arbóreo: son derivaciones equivalentes. • [Para pensar: la diferencia entre una derivación (aplicación ordenada de reglas) y su diagrama arbóreo se puede ver como la diferencia entre lo dinámico y lo estático, entre un proceso y un producto. Las reglas muestran el proceso de reescritura; los marcadores de frase, el producto resultante.] • Para acotar el poder de las reglas de reescritura se deb en marcar los contextos (sintácticos):

• En el esquema, el elemento reescrito tiene que ser un elemento simple en contexto, no una secuencia del tipo Art + N. Por ejemplo, para FNsing + V → FNsing + golpea el contexto FNsing evita la reescritura de V como golpean.

• Retomando su planteo inicial, Chomsky (ES, 45-6) concluye que «la forma de la gramática asociada con la teoría de laestructura lingüística basada en el análisis en constituyentes [es] un conjunto finito Σ de cadenas iniciales y un conjunto finito F de "fórmulas instruccionales"». Es decir, una gramática [Σ, F] está compuesta por un conjunto de cadenas iniciales Σ, como O, y por un número limitado de instrucciones F, como las REF. • De una cadena o símbolo inicial Σ, por aplicación de las reglas F, se llega a una cadena terminal (= última línea de una derivación). Cuando una gramática [Σ, F] tiene cadenas terminales, describe una lengua. • Para Chomsky (ES, 48), no hay posibilidades de establecer jerarquías en un marcador de frase, es decir no se lo puede pensar como un conjunto de niveles ordenados de menor a mayor [cfr. Benveniste]; así, FN y FV no se pueden ordenar mutuamente porque se contienen unos a otros. Por lo tanto, el marcador de frase va a ser considerado «como un solo nivel con un conjunto de representaciones para cada oración de la lengua». Más allá de los marcadores de frase: las transformaciones • Chomsky (ES, cap. 8) recapitula sus puntos de vista: la lingüística tiene como objetivo producir una gramática [Σ, F] que pueda generar todas las oraciones gramaticales de una lengua [L] y solo esas oraciones; la descripción de L se da en términos de niveles de representación, muchos de los cuales son muy abstractos; estructura de frase [i. e., la que deriva de la aplicación de las REF] y estructura transformacional [i. e., la que deriva de la aplicación de las RT] son distintos niveles de representación para las oraciones gramaticales. • El punto sobre el que va a argumentar es el de la necesidad de postular una estructura transformacional como nivel de representación. Su argumento se desarrolla por etapas: •Hay casos de ambigüedad con los fonemas, que se resuelven mediante las distintas representaciones de una cadena de significantes en el nivel morfológico. Así, por ejemplo, /lasmaskaras/ puede resolverse como {las máscaras} o como {las más caras}. [Cfr. Hockett, en idéntico sentido.] •Hay un nivel, el de los marcadores de frase o ahormacional, más allá del nivel de las palabras o morfemas, necesario para explicar en qué sentido oraciones con palabras distintas son entendidas de manera similar (por ejemplo, entre Juan practicó tenis y Mi amigo escribe poesía) y los casos de ambigüedad estructural (por ejemplo, en chicos y chicas fáciles o encontré la camisa rota). [Cfr. Hockett, en idéntico sentido.] •Pero hay un nivel más alto, el transformacional, más allá de la estructura de frase o ahormacional, que permite dar cuenta de aspectos no resueltos en los anteriores. Es el caso, por ejemplo, de las nominalizaciones. [Cfr., en latín, los genitivos subjetivo y objetivo: remedia amoris = los remedios del amor, que es interpretable

Traducción de Carlos-Peregrín Otero. 12ª ed. Madrid: Alianza.V+/nza/ . 1965. por transformación (Tr) nominalizadora. México: Siglo XXI. El conocimiento del lenguaje: Su naturaleza.] ———. Alianza Universidad 610. 1974. [Original: Syntactic structures.] ———. *** LA GRAMÁTICA GENERATIVA: DE LAS REGLAS A LOS PRINCIPIOS Materia: Lingüística .FN ! Tr → FN de tipo la .Comisión: Augusto M.] . Nueva York: Praeger Press. 1985. México: Siglo XXI. 1997. Estructuras sintácticas.V .] En las nominalizaciones se ve con claridad el problema: la matanza de las abejas puede ser interpretado como '(el granjero) mató las abejas' o como 'las abejas mataron (al granjero)'. lo que explica su ambigüedad: FNg .[Original: Knowledge of language: Its nature. Aspectos de la teoría de la sintaxis. Traducción de Eduardo Bustos Guadaño. Para Chomsky la ambigüedad se resuelve postulando la existencia de dos oraciones kernel (= 'meollares') distintas: La idea es que de ambas estructuras de frase se obtiene. Noam A. Trombetta Textos de referencia Chomsky. 1999. 1989.: MIT Press. Traducción de Carlos-Peregrín Otero. origen y uso.V " • Recurriendo a reglas de transformación Chomsky también va a explicar el caso de las oraciones pasivas y de las oraciones interrogativas.T .de+FN FN .T . Cambridge. origins and use. Serie CLADEMA: Lingüística. Ma. 1957. Barcelona: Gedisa. La Haya: Mouton. la misma frase nominal. [Original: Aspects of the theory of syntax.subjetivamente como 'los remedios que da el amor' y objetivamente como 'los remedios para curar el amor'.

6) para fijar su objeto de estudio se apoya en la diferencia entre competencia (competence) y actuación (performance). se tiene una gramática generativa. falta de memoria. •La teoría lingüística de Chomsky es mentalista porque «trata de descubrir una realidad mental subyacente» [cfr. distracciones. esta gramática es explícita (= no depende de la inteligencia del hablante-oyente sino que desarrolla lo que este pone de su parte). no se interprete la idea de lengua como un «mero inventario sistemático de unidades». errores) cuando aplica ese «conocimiento de la lengua al uso real». • Para Chomsky (ATS. Esta dicotomía chomskiana entre competencia y actuación remite. en cierta forma. la gramática de una lengua «pretende ser la descripción de la competencia intrínseca del hablante-oyente ideal». entendiendo: 1) componente sintáctico como el conjunto de reglas «que especifican las cadenas bien formadas de mínimas unidades de función sintáctica (formantes) y asignan información estructural de varios tipos». Conoce perfectamente su lengua y no lo afectan las condiciones extragramaticales (por ejemplo. una gramática es adecuada si asigna a cada oración de la lengua «una descripción estructural que indique cómo entiende esa oración el . entendiendo: 1) competencia como «el conocimiento que el hablante-oyente tiene de su lengua».] • La dicotomía básica que usa Chomsky (ATS. En términos idealizados (= hablante-oyente ideal en una comunidad lingüística homogénea). competencia] en la conducta lingüística concreta [cfr. [Está formada por hablantes-oyentes ideales. a la dicotomía saussureana entre lengua y habla siempre que.Objeto de estudio • Chomsky (ATS. • Los supuestos de la teoría lingüística que maneja por Chomsky son los siguientes: 1) Hablante-oyente ideal. 5) se propone estudiar del componente sintáctico de una gramática generativa. [Para observar: ¿hace honor a Saussure esta caracterización de la lengua como sistema?] La gramática generativa • De acuerdo con Chomsky (ATS. aclara Chomsky. 2) Comunidad lingüística homogénea. 2) actuación como «el uso real de la lengua en situaciones concretas». si. además. 6). la actuación sería el reflejo directo de la competencia. 6). actuación]. cambios.

2) La gramática generativa no es un modelo del hablante-oyente sino una caracterización neutral del conocimiento lingüístico como base «para el uso real de la lengua» por parte de ese hablante-oyente. 10). Chomsky realiza dos puntualizaciones importantes: 1) La gramática generativa trata principalmente con procesos mentales que están más allá de la conciencia del hablante-oyente e intenta mostrar lo que este sabe realmente y no lo que dice saber. la gramática generativa no prescribe el funcionamiento perceptivo (por parte del oyente) o productivo (por parte del hablante). A este respecto. 12-3): 1) Aceptabilidad. propia del modelo de 1965. •La gramaticalidad es solo «uno de los factores» que hacen a la aceptabilidad.] La gramática generativa como sistema de reglas .hablante-oyente ideal». Respecto de las estructuras. Esto equivale a decir que la gramática generativa no indica la forma en que el hablante-oyente construye una derivación. entonces. de manera que cada oración vaya a tener una derivación. que una oración gramatical puede ser aceptable y que una oración agramatical nunca va a ser aceptable. Se puede decir. Pertenece a la competencia. • Desde la perspectiva planteada por Chomsky (ATS. Respecto de las locuciones. Pertenece a la actuación. son aceptables aquellas que son perfectamente naturales y comprensibles para un hablante-oyente. 2) Gramaticalidad. 10-1). una gramática generativa es adecuada porque está constituida por «un sistema de reglas que de manera explícita y bien definida asigna descripciones estructurales a las oraciones» (ATS. Desde este punto de vista. • [En el modelo de 1957 gramaticalidad y aceptabilidad aparecían como conceptos poco diferenciados porque no estaba aclarada entonces la distancia entre competencia y actuación. que una gramática genere una oración significa que le asigna una descripción estructural. son gramaticales si están bien formadas (= no violan ninguna de las reglas de la gramática generativa). en suma. Aceptabilidad y gramaticalidad • La diferencia entre los conceptos de aceptabilidad yde gramaticalidad queda bien establecida cuando se los relaciona con los conceptos de actuación y competencia (ATS.

Es la que determina interpretación semántica de la oración. especifican dos estructuras (= cadenas de formantes) para cada oración de la lengua. va a ser interpretada por el componente semántico. profunda y superficial. oraciones). profunda y superficial. • Las reglas del componente sintáctico. se justifica a partir de la mecánica transformatoria: la estructura superficial proviene de aplicar «transformaciones gramaticales» sobre elementos de la estructura profunda. Las reglas de cada uno interpretan la oración (= cadena de formantes) generada por el componente sintáctico. 17-9) una gramática generativa es un sistema de reglas que se dividen en tres componentes. 2) Componentes fonológico y semántico.] 2) Subcomponente transformacional. que «son las unidades elementales» de la estructura profunda.] Descripción y explicación en la gramática . Está formado por reglas que generan un conjunto de cadenas básicas asociadas a descripciones estructurales (ahormantes básicos). Está formado por reglas que generan la estructura superficial de una oración a partir de su basis (o secuencia de ahormantes básicos generados por la base). en cambio.] • [Un tipo especial de oración es la «oración horma o meollar» (kernel): tienen un solo marcador de frase básico (ahormante básico) en su basis. estos objetos formales abstractos son cadenas de formantes (solo para abreviar. [Estas reglas se aplican sobre una derivación. [Las reglas transformacionales ya se encuentran en el modelo de 1957. «son oraciones muy simples con un mínimo de mecánica transformatoria». el fonológico y el semántico: 1) Componente sintáctico. [Estas reglas se aplican sobre elementos (categorías) gramaticales. Es la que determina la interpretación fonética de la oración. la existencia de ambas estructuras. De hecho. el sintáctico. se fijan en el modelo de 1965. las dos estructuras. 2) Estructura superficial (patente). relacionando tales estructuras formales con una señal fonética y con una representación semántica. va a ser interpretada por el componente fonológico. Sus reglas especifican «un conjunto de objetos formales abstractos» que incorporan toda la información que debe ser interpretada.] • Los distintos tipos de reglas del componente sintáctico determinan la existencia de dos subcomponentes diferenciados: 1) Subcomponente base.• Para Chomsky (ATS. Cada una de estas estructuras constituye un nivel de representación: 1) Estructura profunda (latente o subyacente). • Un punto clave en la gramática chomskiana es su carácter transformacional. el componente autónomo de la gramática generativa.

la adecuación de una gramática [volver aquí sobre la idea de qué significa que una gramática sea adecuada] puede ser descriptiva o explicativa: 1) Adecuación descriptiva. según este grado de adecuación. Es la gramática que «describe correctamente la competencia intrínseca» del hablante-oyente ideal. en ES el ítem léxico se reescribe como una categoría cualquiera).• En términos de Chomsky (ATS. 2) La inscripción de la teoría gramatical (= estudio de la facultad del lenguaje) dentro de la psicología cognitiva. Según este grado de adecuación. 4) La noción de gramática universal (asociada al punto anterior). Es la gramática que «ofrece una explicación de la intuición del hablante nativo sobre la base de una hipótesis empírica relativa a la predisposición innata del niño para configurar un cierto tipo de teoría para tratar con los datos que le son presentados». una gramática se justifica internamente por su relación (= por ser compatible) con una teoría lingüística que explique la forma del lenguaje como tal: el problema es el de la adquisición del lenguaje (= poder dar cuenta de las habilidades innatas específicas que hacen posible el desempeño lingüístico). 5) La distinción entre estructura profunda y estructura superficial como niveles de representación. . Las cuestiones no planteadas en ES y que se desarrollan en ATS son las siguientes: 1) La diferencia entre competencia y actuación. 25-7). la gramática se justifica externamente (= por su correspondencia con los hechos lingüísticos) 2) Adecuación explicativa. • En suma. resume las principales diferencias existentes entre los dos modelos generativo-transformacionales de Chomsky —el de Estructuras (1957) y el de Aspectos (1965)— para justificar la caracterización del modelo de 1965 como «teoría estándar». la gramática se justifica internamente (= por su relación con una teoría explicativa acerca de la adquisición del lenguaje). XI). p. Modelos de 1957 (ES) y de 1965 (ATS) • Violeta Demonte. uno inicial y uno final. en su prólogo a la citada edición española de ATS («Noam Chomsky y la búsqueda de la mejor teoría». 6) La separación entre léxico y sintaxis (en ATS el ítem léxico se inserta según pautas sintácticas. 3) La caracterización de dos «estados». para explicar el conocimiento lingüístico del individuo.

. Pero además [. Volviendo a Demonte (p.. • Las diferencias señaladas no deben ocultar el hecho básico y fundamental de que un modelo profundiza y completa el otro. pero en otro sentido es una continuación natural de él». • En los dos esquemas siguientes se presenta una simplificación de los principales aspectos de ambos modelos: . sobre la proyección del léxico en la sintaxis. Modelos de 1965 (ATS) y de 1985 (CL) • Las siete cuestiones destacadas en el apartado anterior son las que se mantienen. se] configuran "parámetros" a lo largo de los cuales las lenguas pueden variar [. de subcategorización. ya que en ambos casos se parte de las ideas de reglas (en su formulación estándar... en el reemplazo de un sistema de reglas y estructuras por uno de principios y parámetros..] El modelo de los principios y los parámetros supone en un sentido un alejamiento de Aspectos (ya no hay reglas y construcciones).) es lo que produce las expresiones lingüísticas. sobre la legitimación e interpretación de las expresiones de significado referencial y proposicional. al comparar la teoría estándar —el modelo acabado en Aspectos (1965)— con la teoría de principios y parámetros —el modelo desarrollado extensamente en Conocimiento (1985)—. de inserción y de transformación) y de estructuras (los productos derivados de la aplicación ordenada de reglas). precisamente. de cuatro tipos: de reescritura. con los ajustes terminológicos y conceptuales pertinentes. el salto que se produce entre estas dos teorías se da.7) La separación entre sintaxis y forma lógica (= el nivel de interpretación semántica de una estructura formal).. XVI): «Las reglas se descomponen ahora en principios de la facultad del lenguaje y la interacción entre esos principios (restricciones sobre la forma general de los sintagmas.

tanto a nivel clínico con las clasificaciones de trastornos del lenguaje como a nivel terapéutico con enfoques lingüísticos. El lenguaje se adquiere porque los seres humanos están biológicamente programados para ello.. Estas teorías se pueden clasificar desde tres puntos de vista: nativistas.Teoría innatista de Chomsky Como ya se mencionó en la introducción hay varias teorías sobre la adquisición del lenguaje. En ella se postula que los principios del lenguaje son innatos y no aprendidos. . Esta teoría se encuentra dentro de la postura nativista y fue formulada por elpsicolingüísticoChomsky a finales de los años cincuenta. Dichas teorías han pasado a constituir la base de muchas concepciones acerca del lenguaje. que defienden que el lenguaje es algo genético e innato. En esta entrada aprovecharé para hablar sobre la teoría innatista o también conocida como teoría sobre el dispositivo de almacenamiento de la adquisicióndel lenguaje. Todos los seres humanos van a desarrollar una lengua porque están preparados para ello. empiristas como por ejemplo los conductistas. o interrelaccionistas que defienden que es una mezcla de los dos. que defienden que el lenguaje es algo cultural que depende de factores externos o adquiridos pero no innatos o genéticos. cognitivos y del desarrollo. sin importar el grado de complejidadde la lengua.

Según esto. El dal programa al cerebro para analizar el lenguaje escuchado y extraer estas reglas. sin embargo permite a los niños analizar la lengua que escuchan y extraer las reglas gramaticales para formar oraciones nuevas y bien estructuradas. La mayoría de las pronunciaciones de los niños son creaciones personales y no repuestas aprendidas de otras personas. a partir de él. Para explicar su teoria Chomsky propone el concepto de Dispositivo para la adquisición dellenguaje (DAL). La imitación tiene pocos o ningunos efectos para aprender el lenguaje de otros. Los intentos del adulto. Desde un punto de . concepto conocido como Gramática Universal. Por lo que la exposición a la lengua que se utiliza en su entorno es el único requisito necesario para poner en funcionamiento el dispositivoinnato y adquirir un lenguaje. Los principios abstractos básicos de la lengua generativa y transformativa son innatos por lo que el niño no tiene que aprenderlos. Este dispositivo es capaz de recibir el input lingüístico y. sino que esta se adquiere y se desarrolla basándose en un mecanismo de adquisición del lenguaje universal y específico para la raza humana. De esta teoría se deriva que existen principios universales que rigen a todas las lenguas humanas.Los supuestos en que se fundamenta el modelo chomskyano son los siguientes:     El aprendizaje del lenguaje es específico del ser humano. los niños no necesitan ser sometidos a ningún aprendizaje para aprender su lengua. derivar las reglas gramaticales universales. El desarrollo del lenguaje está preprogramado en cada individuo y comienza a desarrollarse inmediatamente al estar expuesto a la lengua nativa. Este input es muy imperfecto. no ayudan al desarrollo del lenguaje. dirigidos a corregir los errores de los niños. que sería algo así como un procesador lingüistico innato donde hay grabada una gramática universal o el conocimiento de reglas presentes en todas las lenguas. Chomsky también menciona en su teoría la existencia de un período crítico para la adquisición del lenguaje a partir del cual se haría muy difícil e incluso imposible desarrollar un lenguaje.

más aún. El Conductismo. traductores y profesores de la lengua. La lingüística moderna surgió como disciplina diferenciada en el siglo XIX. EL CONCEPTO DE TRANSFORMACIÓN OTORGÓ A LA LINGÜÍSTICA UNA PODEROSA HERRAMIENTA DESCRIPTIVA Y ANALÍTICA Y AL BARRER CON LAS ESTRECHAS LIMITACIONES DE LA DOCTRINA CONDUCTISTA ABRIÓ UNA AMPLIA ÁREA DE INADAGACIÓN. Al usar cualquier lenguaje. separada de lainteligencia. había aumentado el comercio mundial y las culturas europeas se encontraban con nuevas culturas y lenguas. adoptando una postura neo racionalista que recuerda el concepto de la gramática general del siglo XVII. Inventaron un vocabulario para el estudio del lenguaje que pudiera ser utilizado por especialistas de otros campos interesados en éste. diera una clave para la comprensión de la naturaleza humana. cuando florecía el colonialismo. inicio una serie de estudios que llevaron a la creación de técnicas para el estudio científico del significado. El <<significado>>no formaba parte de lo que estudiaban los estructuralistas. Sin embargo también ha recibido criticas. la gente aplica principios de gramática. En su obra Chomsky adhiere fielmente a la disciplina propia del método científico. a principios de la década de 1950. Extendió el análisis estructural mas allá de la oración creando formulas (llamadas transformaciones) para captar la relaciones lingüísticas sistemáticas de distintos tipos de oración. Chomsky quería que la lingüística fuese una verdadera ciencia. foniatras. el lenguaje sería una facultad autónoma. dando origen a la revolución en la lingüística. Sin embargo. según algunos expertos no explica elmecanismo de adquisición del lenguaje en sí. referidos a las complejas y sutiles reglas que guían ese uso. . en su empeño por emular a las ciencias físico-naturales. LA LINGÜÍSTICA GENERATIVA FUE EN ASCENSO MIENTRAS EL ESTRUCTURALISMO DECLINABA. Yo era discípulo de Harris e incorporé el concepto de transformación a una teoría que ahora se conoce como lingüística transformativa generativa o simplemente lingüística generativa. Algunos de los argumentos que se emplean para defenderesta teoría son : el gran parecido del desarrollo lingüístico entre niños de la misma edad. Zelling Harris. Los lingüistas se empeñaron en conocer estas lenguas. especialmente si el niño tiene deficiencias. Su objetivo era que la lingüística dejara atrás la etapa de la colección de mariposas para buscar los principios explicativos y. que en muchos casos estaban en vías de extinción a raíz de la presión colonialista. gramática. como los lexicógrafos. Me rebelé contra el conductismo. sin conocerlas conscientemente. a pesar de que la lengua a la que están expuestos sea diferente y la gran facilidad con que adquieren el lenguaje . limito su campo de indagación a los fenómenos físicamente mensurables. Los lingüistas tradicionales estudiaban las diferencias y similitudes de las lenguas en su pronunciación. la lingüística paso de ser un estudio pedestre al servicio de otras disciplinas para convertirse en una ciencia poderosa y de profundos alcances como la física. de la universidad de Pensilvania.vista lingüístico. De este modo. Se aparta del estructuralismo por cuanto sintetiza elementos teóricos y metodológicos de la matemática y la filosofía del lenguaje. sino que más bien lo asemeja a una especie de órgano biológico especializado y que ignora los factores cognitivos y sociales. ENTRE 1960 Y 1980. léxico y relaciones entre los hablantes. **//NOAM CHOMSKY Y LA TEORIA LINGÜISTICA DESDE 1957**// Para Chomsky la lingüística es la ciencia del lenguaje.

La capacidad de organizar las palabras según sus relaciones mutuas les es inherente. dice. no pueden ser aprendidas. 1. sino también una gramática fundamental. Chomsky no pretendía ver a los hombres como equivalentes a los objetos de estudio de las ciencias naturales. La visión que tiene Chomsky de la humanidad es notablemente positiva:<<el uso corriente del lenguaje evidencia el tremendo potencial creativo del ser humano>> . por lógica. Chomsky se centró más en las similitudes entre las lenguas que en sus diferencias. Es importante buscar explicaciones y no meramente descripciones y clasificaciones. El uso del lenguaje. pueden realmente ser llamadas ciencias. 3. Es casi seguro. sino adoptar la lógica y los métodos científicos de análisis. que nacemos con un patrón lingüístico básico al cual se amoldan todas las lenguas concretas. Mediante la abstracción y la idealización es posible construir modelos que posean un mayor grado de realidad que los datos de los sentidos. que estudian a los pueblos. esas formulaciones se parecieron cada vez más a operaciones matemáticas. es algo más que la mera respuesta ante un estímulo.F Skinner procuro aplicar un punto de vista científico al estudio de la psicología. que las personas no vengan genéticamente programadas para un lenguaje específico. innovador. Los niños no tienen los suficientes datos como para armar un sistema tan complicado como la gramática de su lengua y aprender velozmente a improvisar sin titubeos dentro de ese sistema. Según Chomsky. se limitó al inglés y otras lenguas bien estudiadas. las puedan inventar. En su búsqueda de principios explicativos. PRUEBAS DE QUE LA GRAMATICA UNIVERSAL ES INNATA. Las características relevantes de su modelo son: 1. Pensaba que la ciencia debía tratar de explicar por qué las cosas funcionan como lo hacen. aunque se sacrifiquen respuestas más amplias. pero a juicio de Chomsky fracasó porque trató a los seres humanos como si fuesen equivalentes a los objetos inanimados. propia de la especie humana y el uso corriente del lenguaje evidencia el tremendo potencial creativo del ser humano. Aunque muchos rechazaban la idea de que la conducta del hombre pueda ser el objeto de un estudio científico. Chomsky afirma que ciertas reglas gramaticales son demasiado complejas y ocultas como para que los niños. Estas habilidades son innatas. afirma. Como empleó un sistema de símbolos. La limitación del campo de estudio puede dar origen a teorías mas solidas. B. La notable habilidad con que los niños aprenden rápidamente la lengua cuando aún tienen una escasa experiencia externa y no cuentan con un marco de referencia en el cual basar su comprensión lo llevó a Chomsky a suponer que no solo la capacidad para el lenguaje. Además. sin que se les diga casi nunca cuáles son las reglas subyacentes o se les den ejemplos de errores gramaticales. el tratar de responder a la pregunta <<¿por qué?>> Utilizó como modelo de su visión de la lingüística en la física. es por lo que se sabe. el sistema nervioso central y la corteza cerebral están biológicamente programados no sólo para los aspectos fisiológicos del habla sino también para la organización del lenguaje mismo.Durante mucho tiempo se discutió si las ciencias sociales. Esta capacidad singular. son innatos. de modo tal que un bebé chino es criado en Estados Unidos hablará inglés. es creativo. como sugería el modelo conductista. que cuentan con tan pocos datos. Pasó a formular las reglas de esa gramática. 2. para Chomsky lo que caracteriza a la ciencia es la búsqueda de soluciones para los problemas. De esto se sigue. en lugar de irse por las ramas y clasificar muchas lenguas poco conocidas. que existe una gramática universal subyacente en la estructura de todas las lenguas. Para incorporar la ciencia a los estudios humanísticos. GRAMATICA GENERATIVA UNIVERSAL Chomsky determinó que existe una gramática universal que forma parte del patrimonio genético de los seres humanos. en tanto que un bebé norteamericano rodeado de gente que hable chino aprenderá a hablar chino.

Su tesis doctoral (La estructura lógica de la teoría lingüística [The Logical Structure of Linguistic Theory]) no se publicó hasta los años 70. un hablante corriente rara vez se equivoca en el uso de las anáforas (término que designa unos conectores de estructuras gramaticales que son muy comunes. etc. ese conjunto de propiedades comunes a cualquier lenguaje natural por necesidad biológica. El planteo es que hay un conocimiento específico acerca de la propia lengua. pero cuya comprensión es muy difícil explicar). ¿PUEDE APRENDERSE LA GRAMATICA? Analizando sutiles reglas gramaticales que están muy lejos de la conciencia del hablante medio de las ingles. Nadie le enseña a un niño cómo mover el verbo a la posición adecuada en el caso de una pregunta. historia y economía. es una estructura rica y muy bien articulada. en las lenguas naturales esto no sucede. LA GRAMATICA FUNDAMENTAL ES INNATA La gramática universal. en 1928). conocido también por sus escritos sobre política. La gramática generativa (Chomsky) Estructuras sintácticas Uno de los lingüistas más famosos. razona Chomsky: así. Es el tipo que se da cuenta de que el Emperador esta desnudo.2. que manejamos con fluidez. Dentro de las ideas más influyentes de Estructuras sintácticas cabe mencionar lo que se llamó luego problema lógico de la adquisición del lenguaje o problema de Platón. otras no. en la medida que la producción e interpretación de oraciones requieren un número de operaciones formales complejísimas que es implausible que los niños adquieran por “instrucción explícita” de sus mayores. De ahí que nos atraiga tanto a muchos de nosotros. algunas están conectadas con otras por paráfrasis. su genio particular radica en su capacidad para ver la verdad simple y clara. son harto difíciles para que las hubiéramos aprendido con los datos que teníamos en la infancia. podríamos obtener varias posibilidades (como invertir el orden de las palabras de toda oración o cambiar la última palabra y la primera) que nos darían oraciones antigramaticales. Sin embargo. Chomsky muestra que tales reglas. publicó un extracto que literalmente revolucionó la teoría lingüística: Estructuras sintácticas [Syntactic Structures] (1957). Tanto en la lingüística como en la política. indudablemente. con restricciones explicitas sobre la clase de operaciones que pueden darse. que no es manejada por una “inteligencia general” y que no “se aprende”. dos años después. MIT). se doctoró en 1955 (el mismo año en que se incorporó al Massachussetts Institute of Technology. Estudiante brillante en la Universidad de Pennsylvania. renovadores e influyentes del siglo XX es. El estudio de un solo párrafo ofrece un rico sistema de interrelaciones y de entrecruzamientos que son coherentes con un sistema gramatical muy sutil. POR LO TANTO. Ninguna de ellas formula una pregunta simplemente invirtiendo el orden de la oración afirmativa. Incluso a un lingüista profesional le resulta arduo enumerar todas las sutilezas gramaticales que intervienen en la creación de una oración aceptable o correcta. Aplicando a las oraciones operaciones puramente matemáticas. pero… ¿Por qué no? Sería una solución obvia y mucho más simple que la de los sistemas de uso. relaciones de implicación. Por ejemplo. con la dirección del lingüista estructuralista Zellig Harris.aunque es difícil imaginar la forma e transgredirlas-. sobre todo porque la cantidad de combinaciones posibles parece limitada: algunas oraciones son ambiguas. pero. Noam Chomsky (n. la pregunta ¿Dónde está Juan? parece derivarse de la oración afirmativa Juan está en X reemplazando el circunstancial por un pronombre interrogativo y .

Otra propiedad del lenguaje que Chomsky señala se expresa en el llamadoproblema de Descartes. a partir de un conjunto finito de unidades y de reglas. aunque presente diversas clases de incongruencia semántica.. la noción de gramatical no equivale a „significativa‟ o „con significado‟: una oración como Las ideas verdes incoloras duermen furiosamente [en inglés. un hablante puede generar infinitas oraciones gramaticales y. que se refiere a las intuiciones de los hablantes frente a construcciones de su lengua materna. Chomsky infiere que debe existir un conocimiento formal. Chomsky propone que existen transformaciones. con el fin de explicar ciertos fenómenos empíricos de la morfosintaxis del inglés. borrado. la serie Juan fue al cine / Juan no fue al cine / Juan sí fue al cine) o el contraste entre la voz activa y la pasiva (Juan destruyó los diques / Los diques fueron destruidos por Juan). por lo tanto. gramática generativa o generativismo. por ejemplo). las transformaciones están ordenadas entre sí rígidamente. Nótese que. para producir sin errores preguntas como ¿Dónde está el chico?. Colorless green ideas sleep furiously]. puede recibir alguna interpretación. En cuanto al modelo en sí. Por dar un ejemplo del español. evidentemente. Para Chomsky. se opone a las visiones de la mente como una tabula rasa. nadie lo ha instruido. En Estructuras sintácticas.moviendo el verbo a la segunda posición. Las oraciones agramaticales *¿Dónde Juan está? o *¿Dónde está Juan en casa? sugieren que un niño de un año y medio (que ya puede producir preguntas) tiene que tener un conocimiento intuitivo de nociones tales como circunstancial o verbo. que permita que el niño maneje todas esas nociones con suma rapidez y sin instrucción explícita. ¿Dónde está el chico que invitaste ayer?. Chomsky diferencia los problemas de gramaticalidad de los problemas de significado que pueden surgir por factores extragramaticales. además. la transformación de pasiva (la regla número 12) debería preceder necesariamente al agregado de morfología que surge de la concordancia del verbo con el sujeto (regla número 15). De este modo. los casos con sujetos o verbos complejos indican que. de subordinación y de perífrasis. por ejemplo) y de las visiones extremas de que el lenguaje determina el pensamiento. por lo tanto. que son típicas de las visiones conductistas del lenguaje (véase Bloomfield. sobre las que. previo a la experiencia. agregado o permutación de material que permiten captar las conexiones entre oraciones emparentadas (como la que señalamos anteriormente para una pregunta y su correspondiente oración asertiva). Juan destruyó los diques / Los diques fueron destruidos por Juan). De esta idea se deriva uno de los nombres habituales de la perspectiva teórica desarrollada por Chomsky. interpretables para los oyentes (independientemente de que las hayan escuchado antes o no). . De esta noción de transformación de una estructura en otra se deriva otro de los nombres que ha recibido la corriente teórica encabezada por Chomsky (lingüística transformacional). Por su parte. Crucialmente. esto es. por ejemplo). tiene que manejar las nociones de sintagma. otras son optativas (la pasiva o la negación). también la morfología verbal (por ejemplo. como puede observarse en el par de oraciones precedentes (i. que no tendría previamente ninguna categoría (véase Whorf. que destaca el hecho de que. Otro término introducido en Estructuras sintácticas es el de gramaticalidad. por lo tanto. la concordancia entre verbo y sujeto) es introducida por medio de transformaciones. Otros pares de oraciones relacionadas entre sí que. ¿Dónde ha ido Juan? A partir de ejemplos como estos. está bien formada desde el punto de vista sintáctico y. mientras algunas transformaciones son obligatorias (la concordancia de verbo y sujeto. pueden ser explicados por medio de transformaciones son las oraciones marcadas por la polaridad afirmativa/negativa (por ejemplo. operaciones de movimiento. la interpretabilidad) de una oración. para Chomsky. que no afectan la estructura (ni.e.

para Saussure. que es una capacidad idealizada (mental o psicológica). dos premisas asumidas por la lingüística estructural.. la competencia para Chomsky). esAspectos de la teoría de la sintaxis [Aspects of the theory of syntax] (1965). Así sucede con la dicotomía actuación [performance] vs.Aspectos de la teoría de la sintaxis El segundo libro de Chomsky. Por otra parte. 1965. La dicotomía recuerda a la distinción entre lengua y habla de Saussure. el léxico reúne toda la información idiosincrásica (fonológica. la oposición entre la gramaticalidad y la aceptabilidad de las oraciones. A partir de la dicotomía competencia/actuación. Chomsky plantea en Aspectos.. Chomsky asume explícitamente que la competencia es una facultad idealizada. La otra modificación importante que agrega Aspectos de la teoría de la sintaxis al modelo de Estructuras sintácticas es el papel que juega el léxico. En ese sentido. tiene que ver con factores ligados a la actuación. la aceptabilidad. del conocimiento interno del hablante acerca de su lengua) en oposición a una gramática descriptivamente adecuada (que se limita a observar los hechos o la conducta sin dar cuenta del sistema de reglas subyacente). lo cual permitía la generación indeseable de oraciones agramaticales). mientras que para Chomsky la competencia es el conjunto de reglas subyacentes a las infinitas oraciones de una lengua. que retoma y refina Estructuras sintácticas. errores. creer. si la oración está o no formada de acuerdo con las reglas que forman parte del conocimiento internalizado de los hablantes. que para Chomsky permite distinguir la conducta lingüística real y observable (actuación) en contraste con el sistema interno de conocimiento que subyace a ella (competencia). Especialmente relevante es la incorporación de la noción de subcategorización. que resulta de abstraer los juicios de un hablante/ oyente ideal de una comunidad lingüística completamente homogénea. (Chomsky. Chomsky plantea en Aspectos. 3). como el mismo Chomsky nota (1965. en cambio. distracciones. Chomsky separa la competencia. recuérdese que Chomsky rechaza las ideas de que la comunicación sea una función inherente del lenguaje y de que la lengua deba ser estudiada en el contexto de las interacciones humanas. el léxico está distinguido claramente del componente transformacional (cosa que no sucedía en Estructuras sintácticas.. esto es. que especifica qué tipo de selección tienen los verbos: por ejemplo. que es la actuación. Así. competencia[competence]. 4). que pueda servir como objeto de estudio legítimo de la lingüística (la lengua. a la que diferencian de otros fenómenos ligados con el lenguaje que son heterogéneos y difíciles de sistematizar (el habla y la actuación. etc. También sobre la base de la oposición entre competencia y actuación... la diferencia entre una gramática explicativamente adecuada (que da cuenta de la competencia. p. Sin embargo. en [__O]. Ambos pares de conceptos pretenden extraer de la masa de hechos del lenguaje una entidad sistemática. al que no lo afectan condiciones irrelevantes para la gramática como limitaciones de memoria. destruir se inserta en un contexto [__ SN]. Dentro de los conceptos allí desarrollados. sintáctica y semántica) que los hablantes conocen sobre los ítems léxicos. respectivamente). en tanto inventario “sistemático” de ítems. aparecen varios que se consideran representativos de toda la gramática generativa. Mientras que la gramaticalidad de una oración se refiere a propiedades que atañen a la competencia. La existencia de la . que incluyen desde la normalidad semántica y pragmática hasta la complejidad oracional. En Aspectos. esto es.. para Saussure la lengua coincide prácticamente con el léxico. de la producción real de enunciados. p.

se empezó a discutir desde mediados de los años 60 cuál es la naturaleza de la subcategorización. ser captadas por transformaciones sintácticas) de aquellas relaciones impredecibles que deben expresarse por medio de reglas léxicas o morfológicas.subcategorización en las entradas léxicas explica la agramaticalidad de oraciones comoJuan ríe María.. Entre ellos. mientras que la estructura superficial se crea una vez que se aplican las operaciones sintácticas correspondientes al componente transformacional. Un texto fundamental en ese camino es “Observaciones sobre la nominalización” [Remarks on nominalization] (1970). en Aspectos. regulares y predecibles (y deben. A partir de esa propuesta de Chomsky. a partir del cual la gramática generativa retoma la oposición de Bloomfield entre la morfología y la sintaxis como componentes diferentes de la gramática que dan cuenta de la formación de distinto tipo de unidades complejas.e. que ya estaba implícita en la noción de transformación de Estructuras sintácticas. Década del 70 Dentro de la gramática generativa. hay operaciones de desplazamiento y elipsis que llevan a una falta de correspondencia entre sonido y significado). que constituyeron el primer desprendimiento de la gramática generativa en los últimos años de la década del 60 y los primeros del 70. el interés en el aspecto creativo o generativo del lenguaje humano. Como premisa . por medio de roles temáticos: destruir selecciona un agente que lleva a cabo la acción y un tema.. que es la entidad pasivamente involucrada) o si la selección es doble (sintáctica y semántica). Con la determinación del lugar del léxico en el modelo. la preeminencia otorgada al componente sintáctico como locus de las propiedades universales del lenguaje. las que vinculan en español los verbos morir y matar –entendido como „causar que otro muera‟). que ha llevado a rediseñar la teoría de la adquisición (y ha influido directamente en el enorme desarrollo de la psicolingüística y de la neurolingüística de los últimos años). que se mantienen hoy en día.e. se termina de diseñar la oposición entre estructura profunda y estructura superficial de una oración. los supuestos de que existen unidades intermedias entre las palabras y las oraciones (frases o sintagmas) y de que la estructura fonológica de una oración no coincide necesariamente con su estructura semántica (i. qué oraciones pueden derivarse una de la otra) y qué fenómenos deben ser considerados independientes desde el punto de vista sintáctico. pues. los años que siguieron a Aspectos de la teoría de la sintaxis estuvieron marcados por la discusión acerca de qué oraciones pueden correlacionarse formalmente entre sí por medio de una transformación (i. por el contrario.. John Ross). “Observaciones sobre la nominalización” puede leerse también como un largo argumento en contra de los autores enrolados en la semántica generativa (como George Lakoff. cabe mencionar la postulación de la existencia de un conocimiento innato/ universal del lenguaje. esto es. En síntesis. Los semánticos generativos trataban de explicar por medio de transformaciones ciertas relaciones semánticas que no están expresadas formalmente en la gramática (por ejemplo. en los primeros textos de Chomsky aparecen ya los puntos centrales de la gramática generativa. y. aquellas relaciones que son sistemáticas. Paul Postal. por último. Paralelamente. La estructura profunda se deriva más o menos directamente de las propiedades de los ítems léxicos. asociado con la recursividad como propiedad fundamental.. si debe plantearse en términos sintácticos (como los anteriores. aunque haya entre ellas una sensación de “parentesco” semántico o formal. Chomsky distingue. Chomsky intentó demostrar que esas relaciones no pueden ser resultado de operaciones sintácticas sino que deben ser expresadas por medio de reglas de otra naturaleza (léxicas o semánticas). que Estructuras sintácticas permitía. dentro de las diversas clases de palabras con categoría nominal que aparecen ligadas a un verbo (gerundios y “verdaderas” nominalizaciones). en los que se especifican las características sintácticas del complemento) o en términos semánticos (por ejemplo.

Editado en español como: Aspectos de la teoría de la sintaxis. (comp.. en: Sánchez de Zavala. Lecturas básicas     Chomsky. como la regla de inserción del verbo auxiliar do [hacer]. 1970. S. pero no a estudiar los usos del lenguaje ni los significados. “Remarks on nominalization”. o que oraciones aparentemente iguales poseen distintas estructuras. y a partir del cual. V. pretendían servir como primer paso en la explicación de la capacidad humana del lenguaje. The Logical Structure of Linguistic Theory. Cambridge. Chomsky. Aspects of the theory of syntax. Editado en español como: Estructuras sintácticas. en Jacobs. con la teoría de Principios & Parámetros. Los psicólogos conductistas (Skinner de modo destacado) consideraban que el niño aprende el lenguaje como consecuencia de los refuerzos que los educadores realizan en su conducta verbal correcta. hacían referencia a fenómenos particulares del inglés. Noam (1955). Chomsky. A. R. el sujeto genera las estructuras superficiales -nivel relativo a la competencia-. Madrid. indicando que dicha explicación es insuficiente porque no puede explicar: . reformulada luego como el Programa Minimalista. Madrid: Alianza. relativa a la capacidad o competencia lingüística. por ejemplo. Syntactic Structures. & P. el modelo sintáctico planteado carecía de universalidad. Noam Chomsky se enfrentará a esta concepción conductista. Cambridge. Hasta Noam Chomsky. Editado en español como: “Observaciones sobre la nominalización”.. 1971. que se muestra al análisis lingüístico. University of Pennsylvania (publicada en Chicago: Chicago University Press. Waltham. Así. Chomsky ha planteado la idea de que la lingüística no debe ser una ciencia simplemente clasificatoria o descriptiva.. Estructuras sintácticas y Aspectos. ESTRUCTURA PROFUNDA La gramática generativo-transformacional de Chomskymuestra que cuando analizamos varias oraciones aparentemente distintas podemos encontrar la misma estructura. y el nivel o estructura profunda. 1974. Cuando emite enunciados mal formados se le reprende y cuando los construye bien se le premia. 1975). Noam (1965). 133–187. Chomsky. Noam (1957). Ello sugiere que en el lenguaje cabe distinguir dos niveles: el nivel de la estructura superficialo del enunciado tal y como lo proferimos -lo relativo al uso o ejecución-. por lo tanto. A partir de 1957 con la obra "Estructuras sintácticas". debe buscar las leyes o reglas que rigen subyacentemente la conducta lingüística.epistemológica. Recién en los 80. Rosenbaum (eds. a la que consideraba como una realidad independiente de las habilidades del sujeto. GRAMÁTICA GENERATIVA O "gramática generativo-transformacional". que dieron lugar a la llamada Teoría Estándar Extendida que se desarrolla a lo largo de la década del 70. por ejemplo. y mediante transformaciones que siguen reglas. sin ningún alcance universal. Madrid.).) Readings in English Transformational Grammar. se planteará un modelo capaz de reflejar de un modo adecuado y sistemático no sólo las características universales del lenguaje sino también las propiedades particulares de las lenguas. Cuando se quería comprender cómo un sujeto era capaz de adquirir y desarrollar un lenguaje se acudía a la psicología. a buscar métodos rigurosos para extraer los fonemas y los morfemas. Semántica y sintaxis en lingüística transformatoria I. y en último término empirista. Aguilar. Mouton. Noam (1970). ciertas transformaciones. sin embargo. The Hague. Aguilar. tesis doctoral. este afán le llevaba. MIT Press. la lingüística se preocupaba por el análisis estructural de la lengua. sino explicativa y.

llegará a considerar a la lingüística como una parte o rama de la psicología del conocimiento. podemos construir potencialmente un número infinito de oraciones. La estructura sujeto-predicado es un ejemplo de dichos universales. antes bien.  la rapidez en el aprendizaje de una lengua. La idea básica de esta gramática es que la competencia que posee cualquier hablante para emitir o proferir frases con sentido se fundamenta en el hecho de que el hablante domina una serie de reglas para la formación o generación de frases bien construidas. en descubrir las reglas gramaticales que le permiten al sujeto producir las oraciones gramaticalmente bien construidas en un lenguaje. como la visión tridimensional. en primer lugar. Con estas críticas Chomsky revoluciona la lingüística. aunque la estimulación verbal de los padres o educadores sea pobre y desordenada. frente a la gramática estructural anterior.proponiendo.  cómo. alemán.  la existencia de estructuras comunes en todas las lenguas. Del mismo modo que la naturaleza y la evolución nos han otorgado disposiciones perceptuales innatas. mostrando que no se puede separar la investigación del lingüista de la del psicólogo. defendiendo con ello un punto de vista más racionalista que empirista. UNIVERSALES LINGÜÍSTICOS La Gramática Generativo-Transformacional de Chomskysupone que todos los hombres poseen de forma innata y como consecuencia de la evolución unas estructuras lingüísticas comunes a todas las lenguas. también nos han otorgado disposiciones lingüísticas innatas. una gramática generativa. de carácter innato y comunes a todas las lenguas. Junto con las reglas específicas de construcción de oraciones propias a cada lengua -inglés. español-. La tarea de la gramática consiste en pasar de lo observable -el uso o ejecución del lenguaje. la gramática generativo-transformacional creerá que existen unas reglas más básicas. . Se trata de una visión naturalista de las ideas innatas del racionalismo. en segundo lugar -aunque vinculado con lo anterior.a lo no observable –la competencia-. y que explican la facilidad para el aprendizaje del lenguaje por parte del niño. disponiendo de un número finito de morfemas y de fonemas. y que se sitúan en la estructura profunda del lenguaje.

.

.

.

.

ESTRUCTURAS GRAMATICALES Lea estructura gramatical de la escritura se refiere a las relaciones y funciones de los componentes de la oración. . biografía. si ellos han redactado un aviso para el Diario Mural sugiérales que transformen. escritura de cartas. Otro s ejemplos de comunica ciones orales o escritas útiles para desarrolla r el dominio progresivo de las estructuras oracionales (sintaxis) son las siguientes: elaboración de letreros o afiches. Las sugerencias para la enseñanza de las estructuras gramaticales que se describen a continuación pretenden apoyar a los alumnos a superar progresivamente los patrones sintácticos que reproducen literalmente su habla. recuerdos. instrucciones. felicitaciones. diarios de vida. Por ejemplo. Si bien no hay reglas sintácticas específicas para el habla o el lenguaje escrito. cuentos. Su dominio de parte de los alumnos constituye una habilidad que incide directamente en la comprensión y expresión del lenguaje hablado y escrito. SUGERENCIAS 1. normas. hay usos que les son propios. sustituyan o extiendan algunas oraciones para facilitar su efecto comunica tivo. avisos. Integre la enseñanza de las estructuras gramaticales en textos reales para los alumnos y no como una destreza aislada. recados. poemas. para avanzar en el dominio de usos más propios y por ende más complejos del lenguaje escrito. comunicaciones. fábulas. leyendas.

Ella estaba feliz en casa. 4. Por ejemplo: Ella estaba en casa. la acción o cualquier otra parte de la oración. escritura de noticias. o. redacción de entrevistas. El buen hombre estaba pescando tranquilamente. la oración siguiente: Juan golpeó la pelota con la cabeza.. puede expandirse a: El hombre estaba pescando tranquilamente.. Por ejemplo. Invite a sus alumnos a jugar a explorar todas las posibilidades de transformación de una o varias oraciones. con la cabeza la pelota. crónicas. Estimúlelos a efectuar sustituciones del nombre. Estimule a los alumnos a intensificar sus oraciones cuando sea necesario.sueños y fantasías. Invitar a los alumnos a combinar oraciones. informes. Apoye a sus alumnos a expandir oraciones. Partiendo de dos . Por ejemplo: El hombre estaba pescando. Recomendar al utilización de adjetivos o adverbios que contribuyan a enfatizar la oración. 3. o El buen hombre estaba pescando tranquilamente mientras. puede transformarse en: A la pelota golpeó Juan con la cabeza. y así sucesivamente. contentísima. o: Golpeó Juan. 2. sobre la base de las surgidas naturalmente en la conversación. Ella estaba en casa. Por ejemplo: Mi amiga me invitó a su fiesta 6. reportajes. 7.

Por ejemplo: sala de clases (el pizarrón. ¿de qué . Por ejemplo: ¿qué tamaño tiene?. un enchufe. es decir. o bien: Ella me invitó a su fiesta. Apóyelos con el fin de efectuar actividades opuestas. negativas. Mi papá me contó otra vez un cuento puede ser reemplazado por: Mi papá me lo contó nuevamente. con el fin de facilitar su toma de conciencia. Por ejemplo: El televisor que robaron unos ladrones fue encontrado un mes después. El televisor fue encontrado un mes después. si lo requieren a "jugar" con distintos tipos de oraciones: aseverativas. seleccionar con los alumnos oraciones con cláusulas relativas incluidas y pedirles que escriban las cláusulas componentes. Sobre la base de oraciones extraídas de la comunicación oral invite a los alumnos a efectuarles cambios mediante la introducción de negativos o de distintas entonaciones. 5. Por ejemplo: Mi amiga Marta vino a verme. ¿Vino mi amiga Marta a verme?. etc. oraciones. Apóyelos". interrogativas y exclamativas.de cumpleaños.) y solicita a los niños que le formulen preguntas para descubrirlo. Mi amiga Marta (o ella) no vino a verme. Guíelos en la observación de los negativos y de los signos de entonación en el lenguaje escrito. se puede descomponer en: Los ladrones robaron un televisor. por ejemplo: La niña se fue temprano y la niña me pidió prestada mi bicicleta. Realice la misma acción con las pausas empleadas en el lenguaje oral y su traslación a la escritura. 8. componer una que incluya una cláusula relativa: La niña que se fue temprano me pidió prestada mi bicicleta. un papelero. 9. una ampolleta.

Hacer mini-dramatizaciones a partir de situaciones tales como: Una compra en el mercado (¡Qué caro! ¡Qué lindas manzanas!). se les apoya para que los hagan explícitos en forma oral y escrita. Estimule a los alumnos a tomar conciencia del uso de los nexos implícitos. Por ejemplo:  Ellos estaban peleados. ¿se rompe si lo tiro al suelo?. sus juegos favoritos. ¿dónde se compra?. Descubrir la pregunta escondida. etc. En este caso �¿Qué edad tienes? o ¿Cuántos años tienes tú?" Jugar al "Veo. Jugar a las presentaciones. El profesor o un niño (y luego los niños) ubica un objeto concreto dentro de la 10. el encargado del aseo de la escuela. El interrogado puede responder sí o no o. ¿tiene patas?. Por ejemplo. Un caballero enojón (¡No me pise el pasto! ¡Silencio. no hagan tanto ruido!)  Jugar a las adivinanzas. tal como el cartero. su familia. el carabinero.efecto . sus lecturas y programas preferidos. un obrero de la construcción. veo". contestar con oraciones aseverativas.  color es?. Un niño entrevista a su compañero sobre sus agrados y desagrados. el Director. mejor aun.  Jugar al "Alaraco". con el fin de presentarlo al curso o a un pequeño grupo. Preparar una entrevista a una p e r s o n a q u e despierte el interés de los niños. Un niño formula una oración aseverativa tal como "Tengo ocho años" y sus compañeros descubren la pregunta que correspondía hacer. la conexión implícita es de causa. A partir de oraciones cortas donde los nexos aparezcan implícitos. Ellos actuaban como toros. un médico. etc. "Se compra en una ferretería". ¿me cabe en el bolsillo?. En este caso.

Ellos deberían avisar. quedaría así: Si ellos desean salir. sin embargo. ellos combatieron con los franceses. avisos o encabezamientos ilustran una estructura de pregunta . Otras veces los títulos..secuencial y la oración se escribiría así: Después que combatieron con los americanos.dado que) ellos estaban peleados. Estimule a los alumnos a practicar la utilización de nexos.. si. En el caso de la oración: Ellos desean salir.y al escribirla. Al hacer explícito el nexo. o bien: Primero ellos combatieron con los americanos y luego (o en segundo lugar) combatieron con los franceses. pero. 12. actuaban como toros. En un tercer caso: Ellos combatieron con los americanos. Los nexos como: aunque. Ellos combatieron con los franceses. por ejemplo: ¿Cómo puede seguir sin solucionarse el problema de los desbordes del río X ? 11. Por ejemplo. como. quedaría así: Porque (debido a que. de 13. se les pueden mostrar distintos tipos de avisos comerciales. versus: Las minas nos aportan importantes minerales. títulos o subtítulos en los periódicos como estructuras oracionales diversas que presenten dos puntos de vista opuestos: Las minas son dañinas porque destruyen el medio ambiente. Utilice el procedimiento "cloze" ya descrito (Ver módulo Práctica de .respuesta. el nexo es temporal . Estimule la observación por parte de los alumnos de distintos tipos de estructuras gramaticales y pedirles que los imiten por escrito. entonces deberían avisar. el nexo implícito es condicional.

admitir corno correcta toda elección que tenga sentido y estimular a los alumnos a descubrir los errores de concordancia. (y. verbos..manera que. la lectura) para estimular en los alumnos la toma de conciencia sintáctica. Se puede ejercitar la escritura de oraciones con este tipo de nexos seleccionando una oración simple como: Ayer llovió muy fuerte y luego presentar con esa misma estructura oraciones incompletas que los incluyan: "Ayer llovió muy fuerte. de los niños maneja casi todos los elementos de la sintaxis. esto. todavía. La práctica de la lectura y de la escritura lleva al lector a familiarizarse con estructuras oracionales progresivamente más variadas y complejas y a interpretarlas . etc. solicíteles que adivinen y escriban las palabras que faltan en el texto. 14. género y número o de cambio en el significado. Al finalizar la actividad. donde. Explique a los alumnos el procedimiento sobre la base de un pequeño párrafo cloze y. para desarrollar las estructuras gramaticales dentro de un contexto útil y significativo para los alumnos. una vez familiarizado con él. este manejo crece gradualmente durante la temprana y mediana niñez y continúa a través de la adolescencia. mientras. comentar la elección de las palabras. Con este fin se pueden omitir selectivamente nexos. involucran sutiles cambios sintácticos que se traducen en cambios del significado. mientras. lo cual. sin embargo . Utilice todas las instancias de reescritura de textos funcionales tales como avisos. pero. La ortografía no se considera en este caso. adverbios.  UN ESPACIO PARA LA REFLEXION El enfrentamiento de la sintaxis Esta precocidad sintáctica en el habla no es transferida automáticamente a la lectura y escritura.). etc. etc.. La sintaxis tiene un aprendizaje de segundo orden a través de la sistematización y práctica. redacción de entrevistas.. felicitaciones. etc. informes.

como materia de estudio permite comentar y analizar en los Talleres de profesores y también con los alumnos. de escritura tanto manuscrita como dactilografiada. Mejoran la calidad de la comunicación oral.  El niño común. Las actividades descritas para desarrollar las estructuras gramaticales favorecen simultáneamente el desarrollo del lenguaje oral escrito como se describe a continuación:  En relación al desarrollo del lenguaje oral  Estimulan la toma de conciencia de los alumnos de los usos propios de la sintaxis empleada en la comunicación oral. Alrededor de los cinco o seis años la mayor parte Esta familiarización se facilita si el profesor utiliza situaciones naturales de escritura y reescritura para sistematizar la transformación. las razones por las cuales su aprendizaje requiere de una mediación eficiente por parte del profesor. Algunos argumentos son los siguientes:  adecuadamente. ya tiene capacidad para expresar y comprender las formas o patrones sintácticos más comunes del habla adulta. por la seguridad que implica el dominio sintáctico. reducción o intensificación de las estructuras oracionales empleadas por sus alumnos. a los tres años. . sustitución. expansión. especialmente la fluidez dada por la transformación o expansión de las oraciones.

relacionados especialmente con la entonación o las pausas. En relación al desarrollo de la escritura Favorecen la mantención de un ritmo fluido  Aumentan la autoestima del alumno dada por la satisfacción de producir distintos tipos de textos escritos de buena calidad. Ayudan a los lectores a tomar conciencia de cambios sintácticos sutiles. Ayudan a superar los problemas de comprensión de algunos lectores planteados por la inclusión de cláusulas relativas o por los nexos implícitos en las oraciones. Estimulan a los alumnos a tomar conciencia. que hacen perder el hilo del significado a algunos alumnos. que se traducen en cambios del significado. introducidos por el uso de nexos o ilativos. al leer en silencio o en voz alta. d d d d d d d d d d d d d d d d d . del significado de los signos específicos del lenguaje escrito.En relación al desarrollo de la lectura Favorecen la toma de conciencia de los alumnos de los elementos mostrativos que aparecen en sus lecturas como los pronombres o adverbios.

Los hombres se adecuan a la realidad actual. etc.ESTRUCTURA GRAMATICAL Prof.COMPLEMENTO O PREDICADO -----------VERBO ñawpaq kamachikuq EE. karan era Ejemplo: 1) Jorge Washingtonmi Jorge Washington 2) José de San Martinmi José de San Martín 3) 4) Televisortan Un televisor Samantha taytay mi padre un tren Samanthan trenchata Mientras otros objetos sí podemos nominarlos: Ejemplo: Tuytu Chiriyachina Tinkuyllu Uypaychi = = = = barco refrigeradora rueda plomada La gramática de Runasimi es el conjunto de reglas que se debe observar en el hablar. escribir y leer correctamente. el tren. la gente introduce los cambios. Morfología es el estudio de las palabras en forma aislada. por ejemplo: antiguamente en el Tawantinsuyu no se conocían el avión. toda vez que en el hablar ordinario. Prosodia es el estudio de la correcta pronunciación y acentuación de las palabras. es decir.UU. No se puede introducir reglas dogmáticas e intangibles. y ortografía. Galicia Panica La gramática del Runasimi es dinámica y. Mario B. sintaxis. pues a cualquier palabra que no existe en Runasimi. la cámara fotográfica. el cine. prosodia.UU qespichiran libertó Perú suyuta al país Perú rantimuwasqa me había comprado turanman a su hermano qon da.. términos modernos de la ciencia. como tal. entonces. Por didáctica la gramática se divide en: analogía. Estudia las propiedades y accidentes de las palabras y la relación de unas con otras. Para nosotros no es problema. la bomba atómica.manta primer presidente de EE. la computadora. Sintaxis estudia la función y el ordenamiento de las palabras en la oración y frases. Orden: SUJETO --------. simplemente les añadimos los sufijos y. La fonética estudia los sonidos del idioma. los quechualizamos. está en constante actualización en función de los pueblos del Mundo Andino. . a los vocablos que en español decimos.

Mónican 6. para ello es necesario memorizar las palabras A. Miguel Angelmi wayna 12. 1. complemento y verbo. kanki eres perfectamente en el orden: sujeto. como entes independientes. Noqan turayki kani 10. Ramsés tayta mama churi ususi khunpa sipas kanki kani es. B. Estudia los signos o letras de que se compone la signografía de Runasimi. kani kanki 2. anteriores. 5. 9. 3. Ejemplos: SINGULAR RUNA WASI ALQO WARMI QESPI (vidrio) (perro) PLURAL RUNAkuna WASIkuna ALQOkuna WARMIkuna QESPIkuna = personas = casas = perros = mujeres = vidrios = persona = mujer = hermana (V-M) = casa Atawallpa = Ave Fénix DERIVADAS runaq Warmiy Panayki Wasin = de la persona = mi esposa = tu hermana (V-M) = su casa (de él ó de Atawallpata = al Ave Fénix FORMACIÓN DE ORACIONES Ahora nos interesa formar oraciones.Ortografía es la parte de la gramática que se ocupa de la correcta escritura de las palabras en el conjunto del idioma. 11. Noqan Yo 2. Juanmi Raphaelmanta wayqe . kanki soy. las que originalmente se escribe o se dice y las derivadas las que reciben sufijos: PRIMITIVA Runa Warmi Pana Wasi ella) El plural de las palabras se forman por la adición del sufijo -kuna. Por tanto: Sustantivo es la palabra que identifica a las personas. Paymi El Noqan Qanmi Paymi Noqan Paymi kani 7. Entendemos Juan Juan Raphael Raphael Ramsés. Jaime Ronaldmi tayta 4. Qanmi panay mama. Qanmi Tú 3. FORMACIÓN DE PALABRAS Palabras primitivas. Qanmi 8. 1. animales o cosas.

qanmi churi kanki. yo soy papá) Arí. Noqachu churi kani? ¿Es ella una bonita señorita? munay = amable yana = negro yuraq = blanco Otra manera de formar oraciones interrogativas es utilizando el pronombre interrogativo: PI =quién. INTERROGATIVA Ejemplos: A) 1. Ramsés. Pin pay? Quién es ella? 4. ella es mamá. Pin Veamos Algunos ejemplos: Qanmi Noqan Yo soy Paymi Paymi El es Ella es Raphael kanki. Sí. qanmi allin ususi kanki Sí. Paychu ¿Es ella ¿ Soy yo B) bonita señorita 2. A) 1. Pin qan kanki? Quién eres tú ? 3. alto Allin = bueno (a) Arí. Noqan Edgar Israel kani. qhosi = celeste suwa = ladrón kusi = alegre 1. Sí. Vanessita. Arí. simpática Hatun = grande. . 3. noqa kani? Quién soy yo ? 2. tú eres el hijo. yo soy joven alto Arí. Pin pay? Quién es él? B) 1. paymi mama. Arí. 4. joven alto? Noqachu allin ususi kani? ¿Soy yo una buena hija? Adjetivos: Sumaq = bonita. Qanchu hatun wayna kanki? ¿Eres tú 3. Paymi Samantha Arí. tú eres una buena hija. noqan hatun wayna kani Sí. 2. Qanchu Edgar Israel kanki? Arí. ella es una -CHU al sujeto y al 3. Qanchu ¿Eres 2.ORACIONES INTERROGATIVAS Las oraciones interrogativas se forman añadiendo el sufijo final de la oración se escribe el signo interrogativo. Sí. Pin pay? Paychu Samantha? Pin qan kanki? Tú eres Raphael. paymi sumaq sipas Sí. noqan tayta kani. Paychu tayta tú mama? mamá? el hijo ? sumaq sipas ? kanki? papá? RESPUESTA Arí. Emanuel kani Emanuel Vanessita Ramsés. Noqan Edgar Israel kani. paymi Samantha.

3... Construye pronunciando oraciones afirmativas con: noqa........ ....... que vivimos en la costa... los chistes y adivinanzas son más jocosos y significativos en nuestro idioma.... 2... . puedes hablar con alguien y escribir esas ideas. tayta kani.. Bolivia.. Miguel… hatun wayna? kanki 1. en Ecuador.. en la sierra o en la selva........... parte de Chile........... Noqan 2... kani...... a Bolivia y países andinos... Entonces puedes comprender la profundidad y la dimensión del pensamiento andino y entender la grandeza de los Incas....... Pay….. pero al escucharte hablar su idioma....... Noqa.. Luego nos entenderás y te entenderemos..... Recuerda que en las oraciones el sujeto siempre lleva el sufijo validador: -MI. y 10% hablan el Aymara.... mama kanki.. se van a sorprender. .. Miles de extranjeros se dedican bastante a esta clase social y tú también puedes hacerlo y lograrás la realización de tus sueños. Si quieres conocer el Mundo Andino y la grandeza de nuestra historia.. Paymi C) . En el Perú el 60% de los peruanos hablamos el Runasimi. estás obligado aprender el idioma de los Incas..... Qanmi 3. Ususi kani. podrás comunicarte en su propio idioma con los descendientes de los Incas. sobre la naturaleza y el universo.... quienes tienen diferente concepción sobre el hombre. Qan… hatun wayna kanki? 3.... -N Ejercicios: A) 1... 2. ... churi............. Nosotros pensamos y nos divertimos inmensamente en Runasimi. Los constituyentes inmediatos de la oración: el sujeto y el predicado ... Podrías preguntarte: ¿Para qué aprender un idioma que se habla sólo en el Perú. taytayki kani? Amigos míos: con estas pocas palabras...... 4.. Tal vez encuentres gente desconfiada de comunicarse contigo. parte de Argentina? Veamos: cuando tú vayas al Perú...... . qan. sumaq sipas? 4....Ahora te toca a ti... y tendrás respuestas interesantes.. pay. Pero el 75% de los peruanos somos andinos. . B) 1..

obligatoriamente habrá de cambiar el número del sujeto: La pelota la tiró el niño. hasta formar un todo acabado por medios extralingüisticos. resultar. si cambiamos el número del verbo. estar. Según Fernando Lázaro Carreter: La oración es una unidad lingüística con significado completo. algunos gramáticos consideran que es este el único elemento imprescindible a la hora de determinar si existe o no la oración. cuyo núcleo es un sustantivo o pronombre. . cuyo sentido. quedarse…) o predicativo (el resto de los verbos). Para que tenga sentido completo es necesaria la presencia de un verbo (real o sobrentendida). ponerse. esto es: el núcleo del sujeto y el núcleo del predicado deben tener el mismo número y la misma persona. autónoma yestructurada. de tal manera que los núcleos (N) concuerdan en persona y en número. El predicado es un sintagma verbal (SV) cuyo núcleo es un verbo copulativo (ser. En el caso de oraciones complejas es necesario distinguir la función de las proposiciones que no son oraciones autónomas. o bien esta encuadrado por medios puramente lingüísticos y dinámico musicales o bien puede ser completado. De esta manera. Autónoma: No forma parte de una unidad lingüística mas amplia. La pelota la tiraron los niños. TEMA 3: LA ORACIÓN GRAMATICAL 1) DEFINICIÓN: Según Johann B. de hecho. Significado Completo: Comunica un mensaje. Aunque la estructura habitual de una oración es esta. El verbo puede ir o no acompañado de complementos. caracterizados por tener un . sino siguiendo un orden de constituyentes. parecer. La autonomía de la oración se señala por una pausa mas o menos intensa en su final y una entonación . es posible que haya oraciones que solo tengan predicado. Hofmann: La oración es una manifestación lingüística dominada por una corriente afectivo unitaria. . El sujeto de una oración está desempeñado por un sintagma nominal (SN). Entre sujeto y predicado hay una relación de concordancia. Ambas funciones sintácticas u oracionales dependen la una de la otra. Estructurada: Las palabras no se agrupan anárquicamente.En toda oración hay dos componentes fundamentales o constituyentes inmediatos: el sujeto (S) y el predicado (P). Los constituyentes inmediatos de la oración.

V): Los constituyentes inmediatos de la oración. son: el Sintagma Nominal (núcleo: el nombre) y el Sintagma Verbal (núcleo: el verbo). Criterio sintáctico estructural: La oración es una estructura sintáctica mínima no incluida en una estructura sintáctica superior por razón alguna de dependencia. Desde la entonación: Se define la oración partiendo de diferencias fónico-tonales. Criterio semántico lógico: La oración es la expresión del juicio lógico. Sintagma: . Criterio sicológico: La oración es la expresión lingüística. que indica que en el alma del hablante se ha operado la combinación de varias representaciones. cuyas funciones son de sujeto y predicado respectivamente. es decir los que son necesarios son: el Sintagma Nominal y el Sintagma Verbal. que se caracteriza como un todo clauso en virtud de su propia melodía. Las definiciones son:    La oración es la unidad fónica del empleo de las palabras. El del habla incluye aquellos en que el emisor elige la forma de expresión (sicológico). es decir la manifestación oral del acto del entendimiento en virtud del cual afirmamos una cosa de otra. y es el medio de suscitar en el oyente las mismas combinaciones de las mismas representaciones. el símbolo. Debe darse siempre una concordancia de persona y número entre los núcleos de estos dos sintagmas. Desde el plano de la lengua o habla: Los criterios expuesto se configuran desde estos dos planos:   Al de la lengua pertenecen los que fijan la estructura oracional (lógico y estructural). Así pues en toda oración (excepto unimembres e impersonales) existen estas dos funciones. Es un grupo sintagmático caracterizado por una curva de entonación entre pausas. Criterio ecléctico: Este criterio recoge diferentes teorías: estructural y semántica. Se llama oración a toda proposición o conjunto de proposiciones que forman un sentido completo.sentido y desarrollar una función. 2) CONSTITUYENTES DE LA ORACIÓN (S.N y S. Una manifestación lingüística con plenitud de sentido.

Las oraciones que realmente carecen de sujeto son las oraciones impersonales.Sintagma es el producto de una relación de interdependencia gramatical establecida entre dos signos léxicos que pertenecen a dos categorías que se complementan entre sí. ello ocurre porque son evidentes. sus términos han de pertenecer a categorías gramaticales diferentes o complementarias y uno de los términos exige la presencia de los otros. Oraciones de este tipo son: refranes. Llamamos transformaciones a las variantes expresivas de un mismo significado. recibe o experimenta el sujeto.Asociativos: Sujeto (1ó más) + Predicado (1ó más) Cualquier relación morfológica. semántica o sintáctica entre palabras .Paciente . El sujeto de persona puede ser: .Hoy Tipos Relación Sintagma Nominal: El Sujeto puede ser persona. . oraciones en las desconocemos.Experimentador permanente . Este recurso de omisión se llama elipsis y nos referiremos a sujetos y verbos elípticos. . Si ocurre lo contrario (una expresión con varios significados) hablamos de dilogía o silepsis. El sintagma ha de ser binario.Activo agente . Hay dos tipos:  Oraciones que se construyen con el morfema se impersonal.Sede Sintagma Verbal: El predicado significa estructuralmente el proceso que ejecuta.Activo no agente o factitivo .Determinativos: Determinante + Determinado -Trubeczkoy . porque ya han sido dichos o por estar presentes en la situación.Experimentador transitorio .Predicativos: Sujeto + Predicado . A veces formamos oraciones en que aparentemente faltan elementos. que a su vez puede realizar. experimentar en si o padecer la acción verbal. oraciones nominales. ocultamos o no interesa el sujeto. animal o cosa.

. Otras lenguas son flexivas o envolventes. Hay lenguas más lineales en las que el orden indica la función de cada elemento.). hay otros sistemas (en el latín eran los casos. Imperativas o exhortativas: Expresan ruego o mandato. invertir el orden lógico de las palabras para anticipar aquello que se desea resaltar. A veces se usan para pedir algo.: El libro ~ Libro el Compré un libro = Un libro compré El hipérbaton es un recurso estilístico que consiste en alterar. Exclamativas: Comunican algo expresando con intensidad el sentimiento del hablante. el orden no es el único factor que indica la función. Interrogativas: Preguntar directa o indirectamente. Oraciones con verbos que significan fenómenos de la naturaleza (llover.). o que no permiten la alteración de sus morfemas de persona y número (haber . 5) LA ENTONACIÓN EN ESPAÑOL Entonación: Dícese desde las unidades menores fonéticas susceptibles de tonalidad hasta la recitación de un poema . en español las preposiciones. Desde el punto de vista semántico:       Enunciativas: Exponen que algo sucede. Modo de acción: Significado propio. 3) ORDEN DE LAS PALABRAS EN ESPAÑOL: Las reglas de ordenación de las palabras son diferentes para cada lengua. para regañar o como ironías.hay).. Se manifiesta en la entonación... implícito del verbo. Dubitativas: Expresan duda Desiderativas u optativas: Expresan un deseo del hablante. 4) MODALIDADES ORACIONALES Las oraciones pueden clasificarse desde el punto de vista semántico o según criterios estructurales. Los valores semánticos que diferencian una oración de otra según el esquema anterior son:    Modo: Morfema verbal que indica la actitud del hablante ante el enunciado de la oración.. Ej. Afirmativas o negativas. ha sucedido o sucederá. nevar. Modalidad: Intencionalidad del hablante. si lo es el orden de sus constituyentes (de la oración). En castellano. aunque la movilidad de las palabras dentro de la oración no es libre.

que puede cambiar el significado de la palabra si se altera su posición. En las palabras hay una sílaba de mayor tono e intensidad que las demás. Entonación de las oraciones simples Enunciativas Interrogativas Exclamativas Entonación de las oraciones complejas Enunciativa Interrogativa Exclamativa Nominal Verbal Formal: Ajuste de morfemas Semántica: Concordancia en el significado Tipos . Las partes del grupo fónico son:    Parte inicial o de arranque: hasta la primera sílaba acentuada.: cántara . (Ej. De acuerdo con las ideas de Tomás Navarro la unidad mínima de entonación es el grupo fónico (espacio comprendido entre dos pausas. no siempre coincide con la oración. Hay lingüistas que afirman que la unidad mínima de entonación es la misma que la unidad mínima de significado. Luego podemos afirmar que la entonación cumple una función distintiva. La entonación puede cambiar su significado. De la primera a la última sílaba acentuada Tonema: diferencia unas oraciones de otras. El núcleo es más fuerte fonéticamente que la cabeza y la coda.La unidad mínima de entonación es la sílaba.cantara cantará). En ella convergen varios fonemas y está sujeta a variaciones de tono e intensidad. ya que esta puede tener más de un grupo fónico). Las frases son lo hablado o escrito entre dos pausas.

[editar]Las reglas  Todas las oraciones excepto las impersonales (oraciones referentes al tiempo) se desglosan en dos partes. . o  Los complementos pueden ser del nombre. Puede tratarse de un Sintagma Nominal. y el sintagma verbal alpredicado. es decir. un núcleo y un complemento.Reglas de reescritura Las reglas de reescritura son la base del primer modelo (1957) de gramática generativa de Noam Chomsky.Complemento directo (CD). Dichas reglas fueron usadas para describir la sintaxis de las oraciones. directos. o (R = Refuncionalizador) . su descomposición hasta llegar a sus microcomponentes. un Sintagma nominal y un Sintagma verbal. o un Sintagma Preposicional. Puede ser un verbo predicativo o copulativo.  Un sintagma nominal siempre está compuesto por un determinante.  Un sintagma verbal siempre está compuesto por el auxiliar y el grupo verbal. El sintagma nominal hace referencia al sujeto de la oración. indirectos y/o circunstanciales.  El Grupo Verbal es el verbo en infinitivo.

Es siempre un sintagma preposicional (Un sintagma nominal precedido de una preposición) . Pueden ser formales (estructura de un SN) o funcionales (estructura de un S. (verde es un adjetivo formal) Ejemplo: La casa de color verde. Prep. Son adjetivos que complementan a un nombre en un SN.). (de color verde es un CN funcional que complementa a La casa..Complemento del nombre (CN). Ejemplo: La casa verde.Complemento indirecto (CI). Verde es un CNformal que complementa a de color) .

evitando los determinismos tecnológicos en los que algunas veces. 1. los miembros de la llamada Escuela de Toronto. De entre decenas de miles de lenguas habladas por el hombre en el curso de su historia. y está conformado por autores como Walter Ong . El lenguaje tiene una condición oral básica. y también David Olson el cual.Tecnofilosofía Lenguaje y tecnofilosofia El lenguaje como sonido articulado mantiene una relación con el pensamiento más estrecha que las de otros sistemas de comunicación humana. aunque su objeto de estudio se identifica con el de la Escuela de Toronto. desde Saussure en adelante. una mera representación o transcripción del lenguaje hablado. el grupo de Toronto no puede evitar caer. pensamiento y cultura. . las principales corrientes de la lingüística se han dedicado al estudio del lenguaje oral. Diferenciándose del colectivo principal de estudiosos sobre el lenguaje. que data de esa época. sus conceptos hacen mucho más complejo el entramado compuesto por escritura. La escritura como tecnología Según Ong. pero no lenguas escritas sin oralidad. para algunos heredero de las principales ideas de Mc Luhan. Sin embargo en todos los textos escritos vive la palabra oral: “leer un texto consiste en recuperar sus sonidos. Lo constitutivo del lenguaje pasa por la capacidad biológica del hombre de adquirirlo. es la más antigua que se conoce. la escritura es la "consignación de la palabra en el espacio”. considerando a la escritura como sistema subsidiario. Elizabeth Einsenstein . pero los dibujos representan a los objetos y no a las palabras. La escritura es un dispositivo de almacenamiento información externo a la memoria. producirlo y comprenderlo en su materialidad sonora. que agrupa al círculo de investigadores formados por el teórico de la comunicación Marshall Mc Luhan . hileras de guijarros. Pueden existir lenguas naturales sin escritura. considerados clásicamente como sistemas derivados de la oralidad.C. Jack Goody . el más reciente Derrick de Kerkhove . La escritura brinda una nueva potencialidad al lenguaje y da una nueva estructura al pensamiento. Se derivó. La condición oral básica del lenguaje es permanente. La grafía cuneiforme de los sumerios. Tal vez éste sea el principal motivo por el cual. Antes de la invención de la escritura las sociedades utilizaban diferentes recursos: una vara con muescas. tan sólo 106 han sido plasmadas en literatura. al menos parcialmente. También han expresado determinados pensamientos con dibujos. La escritura ha representado un adelanto tardío en la historia del hombre. han recogido el reto de estudiar los sistemas secundarios de expresión lingüística. en voz alta o en la imaginación”. Pero no es el primero. pero sí existen lenguas orales sin escritura. Este grupo se compone de autores académicos canadienses. o sistemas secundarios. de un sistema para registrar transacciones económicas. La primera escritura que conocemos apareció por primera vez entre los sumerios en Mesopotamia alrededor de los años 3500 a. La escritura es un sistema secundario de modelado: no puede haber escritura sin oralidad. etc.

una pintura o un símbolo se convierte en escritura? Si mediante el dibujo de un árbol se representa al objeto "árbol". y a partir de este hecho nuclear. y su dominio completo requiere también plena dedicación. carecía de vocales. Así. La escritura entonces. el lector no necesariamente debía hablar la lengua para poder leer. por cuanto en él cada imagen representa una palabra. sin dominar la totalidad de las palabras de la lengua griega. de expresión. el almacenamiento y la manipulación de información. y sólo se rescata la imagen del autor a través de las huellas lingüísticas en los textos: el estilo. una oración es la consignación de un enunciado completo que en algún momento ha sido oral. hasta la aparición de la escritura. por lo cual si el lenguaje oral se desarrolla en un tiempo y una acción que tienen lugar solamente en el presente de la enunciación (es decir en el tiempo real en que se desarrollan los enunciados). basada principalmente en prácticas discursivas como la argumentación y la refutación. En el caso del alfabeto griego. lo que fue determinante para la construcción del conocimiento científico y la actividad académica. mediante el signo escrito "árbol” se representa no al objeto. casi con seguridad. es de Borges. De este modo. puesto que en la instancia oral resultaba imposible separar lo dicho de quien lo decía. Este nuevo alfabeto tenía un poder democratizador muy amplio e incluía una facilidad para el aprendizaje: los niños podían aprender a leer desde muy niños. es natural que a partir de su invención se produjeran cambios ligados a las prácticas que se basan en el intercambio. el pensamiento se relacionaba netamente con la oralidad. como puede suceder con sistemas pictográficos o visuales. el semítico. por lo que el lector tenía necesariamente que hablar la lengua para poder reponer las vocales que les faltaban en la lectura. y no objetos. tales como los de señales. sino al sonido de la palabra “árbol”. La información y el conocimiento adquirieron un estatuto diferente. . Por supuesto que. la consignación de una orden? Mil quinientos años después de los primeros sistemas de escritura.Pero ¿en qué momento una huella. la reflexión sobre los hechos acaecidos en el pasado queda entorpecida. a un periódico determinado. toda vez que el pasado se esfuma en las palabras ya dichas. El alfabeto que lo precedía. Al tratarse de una tecnología cuya función primordial es la de almacenar información fijándola en un soporte externo a la memoria. la observación sistemática del mundo. por lo que se transformó y aún en la actualidad así ocurre. en un sistema reservado tan sólo para las elites estudiosas. separación que se materializa a través de la escritura: en los textos las palabras están solas. Cada una de las cinco grafías que componen esta palabra escrita representa un sonido lingüístico. La biblioteca de Babel. o podría haberlo sido. fueron posibles. ¿Cómo puede representarse mediante un dibujo la palabra "no". que nos hace reconocer que un cuento. También lo fue la revisión de los enunciados que querían comunicarse. las prácticas asociadas al estudio. la actitud de interrogación. desde la producción de conocimiento hasta las transacciones comerciales se vieron afectadas por el progresivo traspaso de la oralidad como instrumento de comunicación dominante hacia el dominio de la escritura. los griegos crearon el primer alfabeto con vocales. a diferencia de sistemas ideográficos como el chino. un "fono". La escritura hizo posible el registro de los acontecimientos. o que tal titular corresponde. representa enunciados orales. el examen de los hechos pasados. por citar uno que nos gusta.

Sin embargo. un producto manufacturado. Pero hasta el más sabio echa un borrón y el gran Platón no podría ser menos. En contraste con el habla natural. 2. Algunas dinámicas de la textualidad. “La escritura es un objeto. Son transformaciones tecnológicas de la oralidad primaria original. al definir la escritura como mera tecnología: "la escritura es inhumana al pretender establecer fuera del pensamiento lo que en realidad sólo puede existir dentro de él". la imprenta y la computadora son todas ellas formas de tecnologizar la palabra. y en segundo lugar. Pero ¿quién nos ha enseñado a leer y escribir? Es probable que podamos identificar ese proceso de aprendizaje con un espacio y un tiempo determinados. Por ejemplo. sin la presencia física de su autor. lo modelan y lo transforman profundamente. destruye la memoria: la escritura debilita el pensamiento”. la escritura es completamente artificial ¿Quién nos ha enseñado a hablar? Hemos aprendido naturalmente. de todas ellas la escritura como tal. El contexto extra-textual también se ausenta. Así patentizó su carácter humano. ¿Qué queremos decir con esto? Que si las tecnologías acompañan al hombre en su evolución histórica y social de un modo adecuado. lo siento pero así se llaman. imprenta y ordenador. Existe una línea de continuidad entre escritura. es la innovación más radical: la reducción del sonido dinámico al espacio inmóvil. en el año 374 a.C. Bruce Mazlisch nos recordaba cómo la estructura del esqueleto humano. papeles u otras superficies. o comprender el lenguaje hablado. Platón lanzaba algunas diatribas. También la imprenta recibió en su día críticas semejantes cuando comenzaba a difundirse. La escritura. la oralidad siempre vuelve: en todo texto se rescatan las huellas dejadas por su autor. gracias a una herencia genética y biológica que nos ha dotado de una capacidad de adquirir el lenguaje. se habían adaptado al uso de las primeras herramientas en la prehistoria. Esto no sucede en los textos escritos: las palabras que se encuentran en un texto están allí solas. y sin la necesidad de un lector. aún cuando se conserven normales actividades lingüísticas orales. En los discursos orales. Pese a nuestra devoción por el magno filósofo ateniense. en ese Diálogo. nos cuesta verla como una tecnología.Muchos de los reparos contra los ordenadores y las telecomunicaciones que se oyen hoy en día no son novedad. convirtiéndose entonces en un ser social y tecnologizado. pero puede rescatarse. ese lugar donde la naturaleza de la mayoría de los individuos toma contacto con las normas y las pautas sociales. Pero lo cierto es que necesita de todo un equipo de herramientas para materializarse: tanto plumas como tintas. la psicología cognitiva ha descubierto que trastornos cerebro-vasculares pueden producir trastornos en la lectura o en la escritura. Esto quiere decir que. Como en la actualidad hemos interiorizado la escritura de un modo tan profundo. y los indicios que construyen al lector. nombrar objetos. y hasta con una persona: alguien nos ha enseñado de acuerdo a pautas diseñadas conciente e institucionalmente por el sistema educativo: la mayoría de nosotros ha aprendido a leer y a escribir en el colegio. no se puede separar lo dicho de quién lo dice. . tales como producir oraciones complejas. en su evolución. el hombre ha incorporado la escritura a su actividad cerebral: la artificialidad de la tecnología ha modelado la naturaleza del hombre. Claro que esto son diatribas y no muy acertadas. Bien. especialmente sus extremidades. Del mismo modo. fueron ya dirigidas hacia la escritura por Platón en el Fedro. propia de la especie humana. Platón consideraba a la escritura del mismo modo que hoy se considera al ordenador.

Lo mismo ocurrió con las gramáticas. la escritura hizo posible dos hechos capitales que perduran hoy: -Las grandes religiones monoteístas. Por el contrario. El hombre sólo pudo tener una plena conciencia de su subjetividad y de sus ideas frente al mundo una vez que pudo desarrollar la lectura individual en voz baja. no sólo frente al mundo objetivo. En este sentido. Pensemos en autores como Baudelaire o Flaubert. la gramática de Nebrija. que puede regular sobre ellas. La invención de las gramáticas está muy vinculada a la necesidad. ya que al desaparecer el contexto.Después de todo. al contrario. sino también frente a la propia subjetividad del lector. puesto que todas ellas poseen Escrituras Sagradas. y respetar las claves que el texto asigna a sus lectores. fueron "inventados" en el tiempo post-escritural. Antes del advenimiento de los tiempos modernos. A las palabras escritas se les exige en general mayor precisión que a las orales. de establecer normas para separar lo que es correcto lingüísticamente de lo que no lo es. recomponer el contexto válido en función del cual ese enunciado ha sido creado. Toda palabra escrita puede ser borrada o corregida. calificándose a sí mismos como "orfebres de la escritura". ya que sólo a través de la escritura éstas fueron posibles. sino también inferir las intenciones del lector. En la no disolución de esas categorías. y esto no ocurrió hasta los orígenes de la modernidad. en tanto que las correcciones en el discurso escrito se consideran de modo diferente. oralidad y escritura han evolucionado separadamente. -El conocimiento científico. . para intentar borrar las influencias de estas culturas sobre la lengua española. por vez primera. la actividad de la lectura consiste no sólo en decodificar los símbolos gráficos que se extienden sobre una superficie. expresión mínima en que se dividen los sonidos lingüísticos. el orador. Ninguna instancia semejante ocurre en la oralidad. Tal es el caso de la primera gramática española. originadas todas en la oralidad. que en realidad lo fueron en el tiempo en que se generalizó el uso de la imprenta. las gramáticas son las primeras normativas sobre el lenguaje que consideran a la lengua un patrimonio de Estado. se demuestra el carácter secundario de la escritura respecto de la originalidad primaria del lenguaje oral. No por ser la escritura un sistema secundario. Mediante la separación del conocedor y del conocido. La gramática pudo nacer. que hacían de la corrección un arte. sólo podemos valernos de las palabras para producir la desambiguación de los contextos y los significados posibles. La escritura ha agudizado la precisión analítica en las prácticas que han llevado al hombre a obtener un mayor conocimiento del mundo que lo rodea. en los discursos orales se trata de evitar los errores y las enmiendas: las correcciones en el lenguaje oral se toman muchas veces como inseguridades o inexperiencia del orador. surgido a partir de la aparición del racionalismo simbólico de Aristóteles. entre otras cosas. el tono de voz y los elementos indicativos de la oralidad. creada en el mismo momento en que la imprenta comenzaba a generalizarse. pero también en los tiempos en que los musulmanes y judíos fueron expulsados de España. la escritura posibilita una introspección más fuerte que la oralidad. la creación de la escritura alfabética generó una mayor conciencia de los sonidos que componen el habla oral: los fonemas.

puesto que se preveía su lectura en voz alta a grandes grupos. sino que según algunos autores. Aparecieron también los primeros diccionarios exhaustivos. Si seguimos entonces la idea de Kerkhove. Pero la escritura tiene aún mayores alcances. de ensayo o pedagógicos. fluían por doquier textos literarios. pero luego dieron paso a una lectura rápida y silenciosa. lo que dio lugar a la creación de las primeras gramáticas. pero los conocimientos de los alumnos eran puestos a prueba en forma oral y no escrita. Los textos manuscritos medievales no tenían portada. Por otra parte la escritura para la imprenta comprende un conjunto de acciones ejercidas sobre los textos por parte de correctores. aunque el último finalmente superó al primero. Y resultaba evidente ante este panorama la necesidad de escribir "lo correcto". 3. y las defensas orales de las tesis académicas son probablemente un vestigio de la primacía de la oralidad en la academia medieval. no ya enunciado plasmado por escrito. Pero a partir de la imprenta. y remarca el carácter espacial de la palabra escrita. puesto que el objeto se reproducía en serie. Las primeras portadas aparecen también con la imprenta. También los primeros textos impresos se crearon para una lectura en voz alta. conectada con lo auditivo.Elementos que en la oralidad se encuentran implícitos en la entonación de la voz. En las universidades de la Edad Media. La aparición de índices marca un avance hacia la separación de la palabra en relación con el sonido. . editores. de fundamentos orales. No sólo nos lleva a analizar con mayor agudeza el objeto de conocimiento. agentes literarios. el proceso auditivo siguió dominando al texto impreso. o en la relación entre el contexto situacional y el enunciado. además de revisiones profundas por parte del lector. Aún después de que hubiese pasado largo tiempo tras la aparición de la imprenta. La transición entre oralidad y escritura fue lenta. La lectura silenciosa crea relaciones diferentes entre el autor y lector. los textos se usaban mucho más que en la Antigua Roma. Los efectos fueron múltiples e importantes: -Se produjo un aumento del cuerpo de conocimientos disponibles. el libro pasa a ser una especie de objeto cerrado que contiene información. que es justamente la parte del cerebro que se dedica a procesar el pensamiento analítico. se hace necesario explicitarlos en la escritura. y muchas veces tampoco tenían título: eran concebidos como un pasaje hacia la oralidad. lo impreso desplazó al arte de la retórica. y otros. su extensión en el uso ha coincidido con el desarrollo del hemisferio cerebral izquierdo. Se podría entonces dar por buena la frase del Profesor Rubia Vila que sintetiza este razonamiento al decir que: “El cerebro es un órgano capaz de construir realidades”. ¿Qué efectos tuvo lo impreso sobre la formación del pensamiento occidental? Con el tiempo. Gran parte de los guiones cinematográficos o los textos de las obras teatrales se ven obligados a reflejar explícitamente situaciones que en la oralidad original se encontrarían implícitas en las acciones comunicativas de los participantes. del centro de la educación académica. vemos una vez más cómo la transformación tecnológica del lenguaje ha producido transformaciones en el modo en que el ser humano procesa información. Esta mecánica siguió así hasta el siglo XIX. La palabra impresa y el surgimiento del pensamiento moderno.

dio lugar al establecimiento paulatino de otro estatuto para la palabra: ser tratada como una propiedad privada. Sin embargo algunos autores verán en esa clausura un efecto de sentido configurado según los diferentes modos de leer que se consagran históricamente. se basa en un sentido de grupo. vinculado con las intenciones comunicativas del lector. fluye por Internet creando múltiples efectos. Lo impreso produce una sensación de finitud. Los aparatos electrónicos no están reemplazando a los libros impresos. De hecho el grupo de Toronto encuentra amplias diferencias entre la oralidad de una lengua que no tiene escritura. En el mismo momento en que se generaliza el uso de la imprenta nacen las leyes de protección de derechos de autor. llamada oralidad primaria. produce una suerte de oralidad secundaria. La imprenta da lugar también al debate crítico que se extiende hasta la actualidad sobre intertextualidad. conforma un nuevo mundo en el estricto sentido de la palabra. que postula que el sentido de un texto varía en tanto se configura a partir de una lectura social.-También permitió algo mucho más sutil: que surgiese la vida personal privada que caracteriza a la sociedad moderna. La escritura digitalizada llevada a la Red. Por otra. Pero las cosas no terminan aquí.0 de relaciones interactivas en tiempo real que conforman nuevos modelos de interacción social e incluso nuevas sociedades complejas. La oralidad que surge en una cultura post-literaria tiene una naturaleza diferente. hasta la lectura del todo silenciosa. No sucede lo mismo con las teorías modernas de la recepción. que primero era en voz baja. La escritura electrónica por otro lado. se concentra en el presente. cuando la lectura consistía en la exégesis del texto. Por ejemplo. en su libro El mundo sobre papel. en encontrar el sentido último y único del texto. el texto daba la impresión de cerrado y único. o las más cercanas a la semiótica. de las lenguas que sí la poseen. de conclusión. La consideración del libro como objeto. que abogan por la polisemia. escritura y pensamiento. ya que los copistas siempre introducían elementos propios o ajenos en los textos que copiaban. fluyendo por la red. basada en el uso de la escritura y del material impreso: es también comunitaria. Nos explicaremos: paulatinamente fue rediciéndose el tamaño de los libros y estos quedaron dispuestos para ser leídos de manera individual. Evitando toda relación causal. sino que aumentan su producción. en períodos como el romántico. y rebaja los costos de las publicaciones. Relaciones entre oralidad. Llega así el momento en el que la escritura digitalizada y móvil. 4. ésta última también a su vez es modelada por la escritura. la composición realizada en el ordenador reemplaza las formas más antiguas de composición. David Olson postula que si bien la escritura es modelada por la oralidad. El lenguaje oral sufre transformaciones a partir de la generalización de la escritura. es una oralidad . entre otros. pero genera grupos mucho mayores y de mucho más amplia distribución territorial que la oralidad primaria y la escritura tradicional. o las estructuralistas. que bucean en las relaciones intertextuales que conecta un texto con otros. Esto se debe por una parte a que existe más material registrado en diferentes soportes al que luego se le puede dar formato de libro. En la cultura del manuscrito la intertextualidad se daba de hecho. es decir. La escritura como un modelo de lenguaje. el reciente Universo 2.

-El sexto principio: el acto de lectura consiste en realizar una inferencia sobre las instancias orales que desaparecen en el texto escrito. y su relevancia. Por ejemplo si bien la escritura no puede alcanzar la potencia expresiva del habla en tanto no puede reproducir en forma precisa la entonación y la intención comunicativa de un acto de habla. su auditorio. -El tercer principio: es difícil hacer conciente lo que la escritura no representa. en términos de morfología. se producen ganancias y pérdidas en el paso del dominio de la expresión oral hacia el dominio de la expresión escrita. agrega la posibilidad de adquirir mayor conciencia sobre el lenguaje. -El quinto principio: los poderes expresivos y reflexivos del habla y la escritura son complementarios. La escritura no puede representar la fuerza de la locución. Muchas veces. Por ejemplo. Esto es. un sistema de escritura es un modelo de algunas propiedades de la lengua. Los emoticonos intentarían en ese caso. Una de las ganancias que proporcionó la práctica de la lectura fue la introducción de la actividad . la oralidad se asienta sobre categorías que la escritura ha hecho conciente. En la historia de las tecnologías de la información. de manera que su naturaleza es holárquica . no siempre contamos con las palabras correctas para transmitir rápidamente la intención comunicativa de un enunciado. que en cierto modo reproducen una instancia oral en la pantalla. En la escritura electrónica. y no similares. si el alfabeto representa a los fonemas de la lengua. sino como un modelo para ésta: -El primer principio: la escritura otorga mayor conciencia sobre el habla. aprender a leer es aprender a inferir una intención comunicativa. primero hay que examinar las relaciones entre éstas y el lenguaje oral. si se quieren determinar las implicaciones cognitivas de las tecnologías de comunicación. Pero no sucede lo mismo en las comunicaciones interpersonales electrónicas. En este sentido. es el modo en que pueden dar cuenta de instancias orales y corporales en la escritura.secundaria. resulta difícil pensar en ella como un modelo de lenguaje. los llamados "emoticonos" cumplen la función de transmitir la fuerza de la locución que la escritura en el chat no nos permite realizar. es decir la intención exacta con la que un enunciado se pronuncia. En las culturas con escritura. más bien la ha incluido y trascendido. En ese caso. El lenguaje oral y el pensamiento son habilidades cognitivas que construyen la naturaleza del hombre. expresar lo que la escritura no puede hacer conciente. esa representación fiel y detallada de una conversación es apreciada como un gesto artístico de gran valor. cada nueva tecnología no ha reemplazado a otra precedente. la escritura es sólo capaz de representar lo dicho. Olson formula ocho principios mediante los cuales la escritura se constituye no como una transcripción del habla. es difícil tener conciencia de los fonemas si no se asocia alfabeto-fonema. -El cuarto principio: una vez que la escritura como modelo es asimilada. En este sentido. -El segundo principio: como ningún sistema de escritura vuelve consciente todos los aspectos de lo dicho. sintaxis y fonética. sino que tiende a ser tomada como un hecho dado objetivamente. y el modo en que sus diálogos pueden recuperar la instancia de la oralidad. en tanto no puede cubrir todas las funciones de la tecnología anterior. En este sentido. Por esto. A veces lo que más nos gusta de algunos escritores de literatura narrativa o incluso poética. pero no las actitudes del hablante. y se encuentran íntimamente desarrollados. su contexto.

Concienciamos nuestros estados mentales a partir de tener palabras que los nombran. En una cultura dominada por la escritura. el de autorreflexión sobre el propio pensar del hombre. a partir de la posibilidad de releer y corregir los textos en los procedimientos de edición. sino unir esa habilidad con la de inferir la intención comunicativa del autor. por lo tanto los conceptos necesarios para representar el modo en que debe tomarse un texto proporcionan los aquellos otros también necesarios para representar los estados de la mente. -El séptimo principio: Una vez que los textos se leen de un modo modo. Mediante el análisis de estos ocho principios. y le permite reflexionar sobre su propio pensar. El acto interpretativo es individual. Pero a la vez. y ganando autonomía en esos procesos frente a los actos de lectura grupal y en voz alta típicos de la Edad Media. El análisis de la relación entre la escritura y el pensamiento moderno debe pasar por varios ámbitos. a partir de pasar a ser hablantes de la lengua a usuarios de la escritura y la lectura. es el paso de un pensar sobre las cosas a pensar sobre las representaciones de las cosas. y saber leer es de algún modo integrarse en una cultura. Por ejemplo. -El octavo principio: La fuerza de locución de un texto es la expresión de una intencionalidad. como jueces o como abogados.interpretativa. En los orígenes de la ciencia moderna. su auditorio. definiendo y controlando los tiempos de procesamiento de información. saber leer un texto jurídico. A partir de los procesos de difusión de la lectura y la escritura comienza el ideal moderno del progreso a través de la ilustración y el conocimiento. el procesamiento de información estructurado de forma . sea como firmantes de un contrato. en el sentido de interpretarlo correctamente haciendo las inferencias necesarias para comprender el sentido del texto. Por último. Según el mismo autor. ligado estrechamente a la oralidad. como el concepto de interpretación. posibilitando el pensamiento abstracto. el alfabeto se convirtió en el concepto más importante que ocupó la mente. no se puede establecer una relación lineal. la naturaleza es leída de un modo análogo. es lo que lo integra a una comunidad que comparte sus mismos textos y códigos de lectura. nos incluye en una red de actores sociales vinculados con el derecho. Según Derrick de Kerkhove. los hechos observables eran los que podían ser representados a través del lenguaje. la identificación de sus inferencias interpretativas con las de otras personas que comparten de un modo u otro un conocimiento necesario para la interpretación del mensaje. donde no se pueden establecer relaciones simples y deterministas. nos autoexcluiremos automáticamente toda vez que no podamos leer correctamente el cuerpo textual de una comunidad dada. pertenecer a una misma comunidad textual implica también la construcción de una condición social. El primer ámbito es el conjunto de las transformaciones que la escritura produce en el lenguaje oral. posibilitado por la lectura individual. como demandantes. Con la generalización de la imprenta la actividad de interpretación de textos fue fundamental para la construcción de la subjetividad moderna. Un modo de decir las cosas expresa un modo de pensar las cosas. su contexto. El lenguaje crea las categorías necesarias para la observación de la naturaleza. Olson muestra que la relación entre escritura y pensamiento es una relación compleja. El segundo tiene que ver con la aparición de nuevos conceptos ligados a las nuevas prácticas sociales que instaura la escritura. aprender a leer no consiste únicamente en asociar grafemas con fonemas. y la relevancia del texto para una comunidad textual determinada. El tercero. Siendo la nuestra una cultura escrita. el alma y el cuerpo de todas las culturas humanas. hasta el descubrimiento de la electricidad. por lo que refuerza el autoconocimiento del hombre. y el de refuerzo de la conciencia lingüística. La lectura nos integra a una cultura. y de allí la transformación del pensamiento.

el lenguaje nace desde dentro del individuo y no desde lo social como sostenía Saussure. ciertos enfoques que se ubican en lagramática funcional entienden que el término también debe incluir cierto conocimiento acerca de la adecuación de unenunciado al contexto de situación en que se produce. Esta competencia se centra en las operaciones gramaticales que tiene interiorizado el individuo y se activan según se desarrolle su capacidad coloquial. Además. Para otros usos ver Competencia.1 Para Joel Moroyoqui (2009). La competencia lingüística se hace realidad a través de reglas generativas que se relacionan con la gramática que es saber organizarse y estructurarse. las teorías que se agrupan dentro de la gramática formal denominan competencia lingüística al conjunto de conocimientos que permiten al hablante de una lengua el comprender y producir una cantidad. El maestro lo que tiene que hacer es desarrollar esta competencia lingüística en el alumno haciéndole que hable y enseñándole vocabulario y no sólamente gramática. se mantuvo intacto hasta el advenimiento de los medios electrónicos. la competencia lingüística es la capacidad que tiene todo ser humano de manera innata de poder hablar y crear mensajes que nunca antes había oído. sintáctica o semántica en un acto de significación de esa lengua. integrando el saber ser.secuencial de izquierda a derecha. el saber hacer y el saber conocer. Para Chomsky. Competencia lingüística Este artículo se refiere a la competencia en lingüística. Define pues la competencia lingüística como aquella que permite procesar información de un sistema de símbolos para reconocer la validez fonológica. interpretación. Considera que las médulas de tal tipo de inteligencia son la fonología y la sintaxis. argumentación y abordaje de diversas situaciones con base en el lenguaje. . mientras que la semántica y la pragmática se relacionan más con la Inteligencia lógica-matemática y la Inteligencia interpersonal. con una cantidad infinita de elementos. la televisión. las competencias en el lenguaje son actuaciones en torno a la identificación. potencialmente infinita. la informática y las telecomunicaciones. y que llevó al hombre a un procesamiento de información autónomo. deoraciones gramaticalmente correctas. Es decir. En lingüística. Para Howard Gardner la competencia lingüística es la inteligencia que parece compartida de manera más universal y común en toda la especie humana. con una preeminencia del hemisferio izquierdo sobre el resto de la anatomía humana.

mientras la lengua es enteramente social. Eso es un grave error. igual que la competencia. Chomsky tiene una noción propia de lengua: un conjunto infinito de oraciones (y la competencia es precisamente la capacidad para generarlo). Es muy importante reconocer que estas dos parejas de nociones no tienen ninguna relación entre sí. la tarea de la sintaxis es neutralizar la diferencia entre los léxicos (gracias a la sintaxis. De hecho. esto subraya el hecho de . Claramente. la actuación es un proceso mental e innato. en el Programa minimalista. de hecho. Para comenzar. que son el sistema articulatorio-perceptual y el sistema conceptual-intencional. en cambio. aunque muchos adversarios de Chomsky usan el cliché de que son equivalentes. los sistemas de actuación de todos los individuos reciben la misma información).Índice [ocultar]     1 Actuación en la Gramática Generativa 2 Competencia comunicativa 3 Referencias 4 Bibliografía [editar]Actuación en la Gramática Generativa La distinción que la Gramática generativa hace entre competencia y actuación2 a veces se confunde con que la dicotomía que Ferdinand de Saussure formuló entre lengua y habla.4 el problema central de la sintaxis es cómo hacer para que las arbitrarias asociaciones de rasgosen el léxico se combinen entre sí de tal manera que el resultado final pueda ser interpretado adecuadamente por los sistemas mentales de actuación. es decir. que tampoco coincide con la lengua saussuriana. Por otra parte. y se considera que es mucho más uniforme que la competencia (los procesos de actuación son esencialmente los mismos en todos los individuos). como señaló Saussure en su famoso Curso de Lingüística General.3 Pero hay algo que es incluso más importante. la competencia es por completo individual. la colección exhaustiva de todos y cada uno de los enunciados de un individuo (toda su actuación) instancia solo una fracción de su competencia. lo que Saussure llamaba la “masa”) contiene la lengua. La suma completa de los enunciados de todos los hablantes (todos ellos.

que la actuación no tiene nada que ver con elhabla saussuriana tampoco (es decir la actuación no es la conducta verbal sino su capacidad). en los actos de significación y comunicación. [editar]Competencia comunicativa Frente a la idea de competencia lingüística aparece la noción de competencia comunicativa de Dell Hymes referida al uso del lenguaje en actos de comunicación particulares. para ampliar la confrontación de significados y la capacidad de decisión en situaciones. una pragmática de la significación y otra de la comunicación. la interpretativa y la propositiva. el topic. En la interpretación se domina un sistema de reglas para inferir expresiones posibles. no son independientes: no hay habla sin lengua. la implicación conversacional y muchos otros.5 Va tomando forma así la competencia enciclopédica. en cambio. . Umberto Eco concibe dos enfoques pragmáticos. pues fenómenos como la coreferencia textual. En la proposición se formula o produce un nuevo sentido que se da en las acciones de confrontación. se relaciona con la escritura. con laretórica y con la ética. se relaciona con el habla. referida a la capacidad de poner en juego. Hymes introduce una visión más pragmática del lenguaje. En otras palabras. refutación o en las alternativas de solucion plantadas frente a un texto o discurso. la hermenéutica y la semiótica. Lengua y habla. dos componentes separados. La habilidad de escuchar es importante en las tres competencias comunicativas. la argumentativa. en la que los aspectos socio-culturales resultan determinantes en los actos comunicativos. se relaciona con la lectura. competencia y actuación son dos módulos diferentes de la mente. y en el micro-entorno local y familiar. los saberes con los que cuentan los sujetos y que son construidos en el ámbito de la cultura escolar o socio-cultural en general. De este modo. Desde la comunicación se perfilan tres grandes competencias. uno puede existir sin el otro (se puede afectar la actuación sin afectar la competencia). la referencia a un conjunto de conocimientos. ni viceversa. la coherencia textual. la pragmática y la crítica. atañen a un proceso de comunicación efectivo y ningún sistema de significación puede preverlos. concretos y social e históricamente situados. En laargumentación se valoran las acciones que directamente legimtiman y dan cuenta de lo planteado en el acto comunicativo.

1916. .[editar]Referencias 1. Barcelona: Lumen. 1965. Aspectos de una teoría de la sintaxis ↑ Saussure. 5. Los límites de la interpretación. ↑ Gardner. El Programa Minimista ↑ Eco. Noam. Santafé de Bogotá: Fondo de cultura económica. Ferdinand de. 1993. Curso de Lingüística General ↑ Chomsky. 1992. 4. Estructuras de la mente. Howard. Umberto. Noam. 1995. 2. ↑ Chomsky. 3.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->