P. 1
NRF-181-PEMEX-2010 Sistema Electrico en Plataforma

NRF-181-PEMEX-2010 Sistema Electrico en Plataforma

|Views: 498|Likes:
Publicado porLuevandres

More info:

Published by: Luevandres on Apr 15, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/06/2015

pdf

text

original

Sections

  • 0. INTRODUCCIÓN
  • 1. OBJETIVO
  • 3. CAMPO DE APLICACIÓN
  • 4. ACTUALIZACIÓN
  • 6. DEFINICIONES
  • 7. SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
  • 8. DESARROLLO
  • 8.1 Generalidades
  • 8.2 Diseño
  • 8.2.1 Planos de diseño eléctrico
  • 8.2.2 Información que deben contener los planos de diseño eléctrico
  • 8.2.3 Memorias de cálculo
  • 8.3 Suministro de energía eléctrica
  • 8.3.1 Suministro de energía eléctrica principal
  • 8.3.2 Suministro de energía eléctrica de emergencia
  • 8.4 Sistemas de distribución de energía eléctrica
  • 8.4.1 Tensiones eléctricas normalizadas
  • 8.4.2 Canalizaciones eléctricas
  • 8.4.3 Conductores eléctricos
  • 8.4.4 Protección de circuitos
  • 8.5 Sistemas de alumbrado
  • 8.5.1 Alumbrado para servicio normal
  • 8.5.2 Alumbrado de emergencia
  • 8.6 Sistemas de señalización para ayuda a la navegación y helipuertos
  • 8.6.1 Generalidades
  • 8.6.2 Luces de ayuda a la navegación
  • 8.6.3 Señales de niebla
  • 8.6.4 Instalación del sistema de ayuda a la navegación
  • 8.6.5 Pruebas del sistema de ayuda a la navegación
  • 8.6.6 Señalización de helipuertos
  • 8.7 Sistema de puesta a tierra
  • 8.7.1 Conexión de puesta a tierra del sistema eléctrico
  • 8.7.2 Conexión de puesta a tierra de equipos
  • 8.8 Sistemas de corriente continua
  • 8.9 Requerimientos de equipo eléctrico
  • 8.9.1 Turbogenerador
  • 8.9.2 Microturbinas y celdas fotovoltaicas
  • 8.9.3 Moto-generadores
  • 8.9.4 Tableros de distribución de energía eléctrica
  • 8.9.5 Transformadores
  • 8.9.6 Motores eléctricos
  • 8.9.7 Receptáculos
  • 8.10 Cuarto de control eléctrico
  • 8.10.2 Arreglo de equipo eléctrico
  • 8.10.3 Cuarto de baterías
  • 8.11.1 Estudios de corto circuito y coordinación de protecciones
  • 8.11.2 Estudio de flujos de potencia
  • 8.11.3 Estudio de estabilidad del sistema eléctrico
  • 8.11.4 Estudio de Armónicas
  • 8.12 Verificación del cumplimiento con la NOM-001-SEDE-2005
  • 8.13 Validación del diseño
  • 8.14 Planos actualizados de acuerdo a lo construido (As built)
  • 9. RESPONSABILIDADES
  • 9.1 PEMEX-Exploración y Producción
  • 10. CONCORDANCIA CON NORMAS MEXICANAS O INTERNACIONALES
  • 11. BIBLIOGRAFÍA
  • 12. ANEXOS

Número de Documento NRF-181-PEMEX-2010 21 de febrero de 2011 PÁGINA 1 DE 61 COMITÉ DE NORMALIZACIÓN DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

SUBCOMITÉ TÉCNICO DE NORMALIZACIÓN DE PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS
Esta norma cancela y sustituye a la NRF-181-PEMEX-2007, del 05 de enero de 2008.

NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. 0 PÁGINA 3 DE 61

CONTENIDO CAPÍTULO 0. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. PÁGINA

INTRODUCCIÓN .................................................................................................................................. 6 OBJETIVO ............................................................................................................................................ 7 ALCANCE............................................................................................................................................. CAMPO DE APLICACIÓN ................................................................................................................... 7 ACTUALIZACIÓN ................................................................................................................................ 7 REFERENCIAS .................................................................................................................................... 8 DEFINICIONES .................................................................................................................................... 11 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS .......................................................................................................... 12 DESARROLLO ..................................................................................................................................... 14 8.1 8.2 Generalidades ........................................................................................................................... 14 Diseño ........................................................................................................................................ 15 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.3 Planos de diseño eléctrico ............................................................................................. 15 Información que deben contener los planos de diseño eléctrico .................................. 15 Memorias de cálculo ...................................................................................................... 16

Suministro de energía eléctrica .............................................................................................. 16 8.3.1 8.3.2 Suministro de energía eléctrica principal ....................................................................... 16 Suministro de energía eléctrica de emergencia ............................................................ 17

8.4

Sistemas de distribución de energía eléctrica ...................................................................... 18 8.4.1 8.4.2 8.4.3 8.4.4 Tensiones eléctricas normalizadas................................................................................ 18 Canalizaciones eléctricas .............................................................................................. 20 Conductores eléctricos .................................................................................................. 20 Protección de circuitos ................................................................................................... 26

....................... 32 Señalización de helipuertos ...................... 37 Microturbinas y celdas fotovoltaicas ..... 34 8... 47 Receptáculos ..7.................9.............................................................9.............................9.. 44 Motores eléctricos .........................9.......................................... 32 Pruebas del sistema de ayuda a la navegación ..........7 Sistema de puesta a tierra ............2 Alumbrado para servicio normal ....................................................9 Sistemas de corriente continua .................................................................................................................................................................................. 35 8..........5 8.....................2 8.........................1 8........................6 Sistemas de señalización para ayuda a la navegación y helipuertos.....9....5..............................................................................6..................................... 26 Alumbrado de emergencia ..........................NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev...........9....6 Generalidades.....7..............5 PÁGINA Sistemas de alumbrado .......................................................... 34 Conexión de puesta a tierra de equipos .........................5...............5 8.............. 30 Señales de niebla ...................................... 37 8.3 8.......................................................................................... 37 Tableros de distribución de energía eléctrica .........6..........................6 8........................ 38 Transformadores.............................................8 8................................ 49 ...... 30 8.............................7 Turbogenerador ...........6.............................................6............................ 30 Luces de ayuda a la navegación ............... 32 Pruebas del sistema de ayuda a la navegación ............. 36 Requerimientos de equipo eléctrico.3 8.......................................................................4 8.....................................6......................9......................................................................... 29 8....................................2 Conexión de puesta a tierra del sistema eléctrico ....................................... 37 Moto generadores .....................1 8.......... 26 8............................................2 8............ 33 8.............................................. 0 PÁGINA 4 DE 61 CONTENIDO CAPÍTULO 8.....................................................................................................................1 8................................................................................6....................................................1 8......................4 8.............

.............. coordinación de protecciones............................10............2 Estudio de flujos de potencia ................................................ BIBLIOGRAFÍA .......................... 58 Empresas constructoras...............................................4 Estudio de Armónicas ................................................. 51 8.....1 Generalidades.............2 PEMEX-Exploración y Producción ....10.............................................................................. 49 8................................................ 57 8.................. 58 12.........................12 Verificación del cumplimiento con la NOM-001-SEDE-2005 ..........................10....................................13 Validación del diseño ............................1 Estudios de corto circuito y coordinación de protecciones .1 9........ 49 8.......................................................... 51 8................................ 56 8.....................................................................11............................ firmas de ingeniería y fabricantes de materiales y equipo ......... 58 9................................................................. 52 8......... 53 8.........................................................................................................................................11............................................................................. 54 8...................... estabilidad del sistema eléctrico y estudio de armónicas ......3 Cuarto de baterías ...........11 Estudios de corto circuito........................................10 Cuarto de control eléctrico ......................................................... 50 8.........11.................................................... 58 11........................................ 58 10.... CONCORDANCIA CON NORMAS MEXICANAS O INTERNACIONALES .....................14 Planos actualizados de acuerdo a lo construido (As built) ................................................................... flujos de potencia......... 56 8....2 Arreglo de equipo eléctrico .....11...... RESPONSABILIDADES ......................................... 58 9...........3 Estudio de estabilidad del sistema eléctrico .... 0 PÁGINA 5 DE 61 CONTENIDO CAPÍTULO PÁGINA 8............................NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev....... 61 ...................................................... ANEXOS ...........................

a fin de que éstas operen de manera eficiente con un factor de potencia mínimo de 0. 0 PÁGINA 6 DE 61 0. A. de C. En esta norma participaron: Pemex-Exploración y Producción. A. instalación y pruebas de sistemas eléctricos en plataformas marinas. .NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su Reglamento. EPRECSA. Participantes externos: Instituto Mexicano del Petróleo ABB MÉXICO S. Este documento normativo se realizó en atención y cumplimiento a: Ley de Petróleos Mexicanos y su Reglamento Ley de la Comisión Nacional de Hidrocarburos Ley Federal sobre Metrología y Normalización y su Reglamento. Arrendamientos y Servicios del Sector Público y su Reglamento. equipos e instalaciones. se hace necesaria la construcción de un mayor número de infraestructuras tipo. de C. para cada activo de explotación y con el fin de satisfacer la demanda y los compromisos de explotación de pozos para el aprovechamiento del aceite y gas. V. Guía para la Emisión de Normas de Referencia de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (CNPMOS-001. ARTECHE. De acuerdo al Plan Estratégico de Desarrollo de PEMEX-Exploración y Producción (PEP). como son las Plataformas marinas. En vista de esto. y con la facultad que le confiere la Ley de Adquisiciones. Se requiere de un diseño de ingeniería que garantice la calidad de los materiales. a través del proceso de contratación de obra y/o servicios. Ley de Adquisiciones. COOPER CROUSE HINDS.90 y segura. CIDEC-CONDUMEX. considerando primordialmente la preservación de vidas humanas. Con el objeto de unificar criterios. AMIME. CIME COLEGIO DE INGENIEROS MECÁNICOS Y ELÉCTRICISTAS AC. V. INTRODUCCIÓN. AREVA. Arrendamientos y Servicios del Sector Público (LAASSP) y la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las mismas (LOPSRM) y Ley General de Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y su Reglamento. EATON TECHNOLOGIES. el medio ambiente y los bienes propios y de terceros. Ley General de Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y su Reglamento. CHAROFIL. BTICINO. PEP en cumplimiento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización (LFMN). es necesaria la participación de las diversas disciplinas técnicas para el desarrollo de un proyecto de este tipo. aprovechar las experiencias dispersas. expide la presente norma de referencia para el diseño. y conjuntar resultados de las investigaciones nacionales e internacionales. COOPER POWER SYSTEMS. ARGOS ELECTRICA S. 30 septiembre 2004).

Por lo que debe ser incluida en los procedimientos de contratación: licitación pública. criterios y requisitos para el diseño. ROCKWELL AUTOMATION. SCHNEIDER ELECTRIC. Esta norma se debe revisar y en su caso modificar al menos cada 5 años o antes si las sugerencias y recomendaciones de cambio lo ameritan. a través del Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. ALCANCE. 0 PÁGINA 7 DE 61 ERICO MÉXICO S. Establecer los requisitos técnicos y documentales para la contratación y/o adquisición del diseño. ampliaciones y remodelaciones de las existentes de PEP. IAPP SSA. OBJETIVO. de fecha 05 de enero de 2008. contratista o licitante. GENERAL CABLE DE MÉXICO. proveedor. V. SIEMENS. V. 1. de C. Esta norma cancela y sustituye a la NRF-181-PEMEX-2007. Establecer los lineamientos. LUMISISTEMAS DE MÉXICO. PROLEC GE INTERNACIONAL S de R.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. 2. deben enviarse al Secretario del Subcomité Técnico de Normalización de PEP. MANCILLA GRUPO. Las sugerencias para la revisión y actualización de esta norma. CAMPO DE APLICACIÓN. inscribirla dentro del Programa Anual de Normalización de Petróleos Mexicanos. ESTEVES. instalación y pruebas de sistemas eléctricos en plataformas marinas. Esta norma de referencia es de aplicación general y observancia obligatoria para el diseño. instalación y pruebas de sistemas eléctricos en plataformas marinas nuevas. como parte de los requisitos que debe cumplir el fabricante. A. que lleven a cabo los centros de trabajo de PEMEXExploración y Producción. instalación y pruebas de sistemas eléctricos en plataformas marinas. L. PLANTAS ELÉCTRICAS MÉXICO. . de C. ACTUALIZACIÓN. invitación a cuando menos tres personas o adjudicación directa. VENAMECA–EMID. quien debe programar y realizar la actualización de acuerdo a la procedencia de las mismas y en su caso. 3. 4.

Sistema general de unidades de medida.5 NOM-017-ENER/SCFI-2008 . 1 del 30 de septiembre de 2004 y dirigirse a: PEMEX-Exploración y Producción.. 5.tableros de alumbrado y distribución en baja tensiónEspecificaciones y métodos de prueba. 5. . 5..7 NOM-022-STPS-2008 . Bahía de Ballenas 5.8 NOM-029-STPS-2005. Rev.Mantenimiento de las Instalaciones Eléctricas en los Centros de TrabajoCondiciones de Seguridad.Requisitos de seguridad y eficiencia energética para transformadores de distribución. Fax: 3-26-54 Correo Electrónico: luis. 5. PB.6 5. F. 5. 5.Instalaciones eléctricas (utilización).com. Verónica Anzures. 5.Condiciones de seguridad.Conductores-Conductores con aislamiento termoplástico para instalaciones hasta 600 V – Especificaciones. Representación de la Gerencia de Administración del Mantenimiento. 11 300 Teléfono directo: 1944-9286 Conmutador: 1944-2500 extensión 380-80. 0 PÁGINA 8 DE 61 Las propuestas y sugerencias de cambio deben elaborarse en el formato CNPMOS-001-A01 de la Guía para la Emisión de Normas de Referencia CNPMOS-001-A0. para uso en interiores y exteriores- 5... Col. México D. C. 5.1 REFERENCIAS NOM-001-SEDE-2005.9 NOM-058-SCFI-1999 . Edificio “D”. entrada por Bahía del Espíritu Santo s/n. NOM-025-STPS-2008 .Electricidad estática en los centros de trabajo-Condiciones de seguridad.4 NOM-008-SCFI-2002.Productos eléctricos .Condiciones de iluminación en los centros de trabajo. Límites y métodos de prueba.12 NMX-J-012-ANCE-2008.Conductores.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. 5.Eficiencia energética y requisitos de seguridad de lámparas fluorescentes compactas autobalastradas.11 NMX-J-010-ANCE-2005 . Subdirección de Distribución y Comercialización. 5. prevención. protección y combate de incendios en los centros de trabajo..Productos eléctricos-Balastros para lámparas de descarga eléctrica en gasEspecificaciones de seguridad. 5..Cable de cobre con cableado concéntrico para usos eléctricosEspecificaciones. P.10 NOM-064-SCFI-2000.13 NMX-J-118/1-ANCE-2000 .Productos eléctricos-Luminarios Especificaciones de seguridad y métodos de prueba. 5.ortiz@pemex.3 NOM-002-STPS-2000 .. Sede México.2 NOM-002-SEDE-1999 .

NMX-J-359-ANCE-1997 .Productos eléctricos – Iluminación .Productos eléctricos.15 NMX-J-136-ANCE-2007.Envolventes .16 NMX-J-142/1-ANCE-2009 – Conductores-Cables de energía con pantalla metálica.Abreviaturas y símbolos para diagramas.Especificaciones.26 5.Tableros de distribución de baja tensión-Especificaciones y métodos de prueba.Electroductos . 5.18 NMX-J-235/1-ANCE-2008 . 5.Cordones y cables flexibles. 5..19 NMX-J-235/2-ANCE-2000 .NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. aislados con polietileno de cadena cruzada o a base de etileno-propileno para tensiones de 5 kV a 35 kV -Especificaciones y métodos de prueba. para utilización en alumbrado público. 5.Conductores.Arrancadores manuales magnéticos y contactores Especificaciones y métodos de prueba.Transformadores de Distribución y Potencia Tipo Seco . para tensiones de 600 V y 1 000 V.Productos eléctricos .27 5.Especificaciones y métodos de prueba.Productos eléctricos – Interruptores . NMX-J-436-ANCE-2007..25 5.Conductores – Conductores con aislamiento termofijo. 5.Envolventes (gabinetes) para uso en equipo eléctrico-Parte 2 requerimientos específicos-Especificaciones y métodos de prueba. 5.Coples flexibles a prueba de explosión.Luminarios de uso general para interiores y exteriores.Especificaciones.28 5. y temperatura de operación máximas en el conductor de 75 °C y 90 °CEspecificaciones.lámparas fluorescentes para alumbrado general . 5. 0 PÁGINA 9 DE 61 5. NMX-J-353-ANCE-2008 – Centro de control de motores – Especificaciones y métodos de prueba.20 NMX-J-264-1977 . planos y equipos eléctricos.Conductores – Cables control con aislamiento termoplástico o termofijo. 75 °C y 90 °C para alambrado de tableros . 5.Especificaciones y métodos de prueba.14 NMX-J-118/2-ANCE-2007 .Conductores . 5.Especificaciones.Luminarios para Áreas Clasificadas como Peligrosas.Especificaciones.Balastros de bajas perdidas para lámparas de descarga de alta intensidad.Envolventes . 5.30 NMX-J-438-ANCE-2003 .Cables con aislamiento de policloruro de vinilo.31 NMX-J-451-ANCE-2006 .Interruptores automáticos en caja moldeada .Balastros.32 NMX-J-510-ANCE-2003 . .17 NMX-J-148-ANCE-2001 . 5. 5.23 NMX-J-295-ANCE-1999 .Especificaciones y métodos de prueba.24 NMX-J-300-ANCE-2004 .Especificaciones. NMX-J-351-ANCE-2008 .Envolventes (gabinetes) para uso en equipo eléctrico-Parte 1: requerimientos generales Consideraciones no ambientales-Especificaciones y métodos de prueba.22 NMX-J-290-ANCE-1999 . 5.29 NMX-J-307-ANCE-2004 . 5.21 NMX-J-266-ANCE-1999 .

51 5.40 IEC 62035: 2003 . PROY-M1-NRF-091-PEMEX-2010 – Grupo Generador (Planta de Emergencia).Luminaires for emergency lighting.36 NMX-J-538/2-ANCE-2005 – Productos de distribución y de control de baja tensión.53 NRF-036-PEMEX-2003 .Inspección y Supervisión de Arrendamientos y Servicios de Bienes Muebles.48 5.42 NRF-019-PEMEX-2008 . (Lámparas de descarga (excluyendo las lámparas fluorescentes) – especificaciones de seguridad). NRF-048-PEMEX-2007 . 5.50 5.Parte 1: Ensambles con pruebas tipo y ensambles con pruebas tipo parciales. NRF-146-PEMEX-2005 .Sistema de gas y fuego: CEP.38 NMX-J-580/1-ANCE-2006 – Ensambles de tableros de baja tensión.. NRF-051-PEMEX-2006 . Metal.Part 2-22: Particular requirements .Tablero de distribución en media tensión. (Luminarias – Parte 2-22: Requerimientos particulares .33 NMX-J-513-ANCE-2006 . 5.45 5.Safety specifications.41 IEC 62271-200:2003.Parte 2: Interruptores automáticos. 5.High-Voltage Switchgear and Controlgear –Part 200: A.47 5.Iluminación.Protección contraincendio en cuartos de control que contienen equipo electrónico.Clasificación de Áreas y selección de equipo eléctrico. .44 5.46 5. Luminaires.Protocolos de comunicación en sistemas digitales de monitoreo y control.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev.37 NMX-J-547-ANCE-2005 . 0 PÁGINA 10 DE 61 5.Lámparas de aditivos metálicos.Discharge lamps (excluding fluorescent lamps) .Grados de protección proporcionados por los envolventes (Código IP).35 NMX-J-529-ANCE-2006 . 5. NRF-184-PEMEX-2007 .Sistemas de Protección a Tierra para instalaciones petroleras. NRF-174-PEMEX-2007 . 5.Diseño de Instalaciones Eléctricas. 5.C. 5.34 NMX-J-515-ANCE-2008 .Luminaires ..52 5.Enclosed Switchgear and Controlgear for Rated Voltages Above 1 kV and Up to and Including 52 kV (Tableros con envolvente metálica para rengos de tension de 1 kV y mayores hasta 52 kV. NRF-070-PEMEX-2004 . NRF-046-PEMEX-2003 .Sistemas de aire acondicionado. NRF-049-PEMEX-2009.43 5. NRF-053-PEMEX-2006 – Sistemas de protección anticorrosiva a base de recubrimientos.Helipuertos de acero en plataforma marinas fijas.Equipos de control y distribución-Requisitos generales de seguridadEspecificaciones y métodos de prueba.Especificaciones. 5.Balastros de alta frecuencia para lámparas fluorescentesEspecificaciones.39 IEC 60598-2-22: 2008 . 5.Luminarias para luces de emergencia).Iluminación.49 5. inclusive). 5.

57 NRF-196-PEMEX-2008 . .54 5.Cargador y banco de baterías. más las pérdidas de la red.Sistemas autónomos de generación eléctrica para plataformas marinas deshabitadas.Sistema de gas y fuego detección y alarmas.1 Barras colectoras (Bus): Punto de recepción y distribución de energía eléctrica.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. 6.8 6.Sistema de Fuerza Ininterrumpible. así como en aplicaciones generales de control.Centro de Control de Motores. es un bus con solución de las condiciones de tensión en cada bus de carga. 0 PÁGINA 11 DE 61 5. 6. 6. La potencia de salida del bus se define como una cantidad positiva.59 5. 6.9 Frente muerto: Sin partes vivas expuestas hacia una persona en el lado de accionamiento del equipo.58 NRF-224-PEMEX-2009. 6.2 Barra colectora (Bus) tipo I: Es aquel donde se pueden conectar motores o cualquier otro tipo de carga.. Bus de generación clase “B”. NRF-222-PEMEX-2009 – Módulos de servicio en plataformas marinas fijas. NRF-210-PEMEX-2008 . NRF-249-PEMEX-2010.3 Barra colectora (Bus) tipo II: Es aquel donde se genera potencia real y se clasifica en dos: Bus de generación clase “A” en el cual la potencia real y reactiva es fija en magnitud. Hay una pérdida de imágenes que produce una acción espasmódica y discontinua de la misma generando peligro ante la falta de percepción real de la escena..7 Enlace: Es la interconexión eléctrica entre un par de barras colectoras (buses). NRF-205-PEMEX-2008 . 5.6 Efecto estroboscópico: Se produce cuando existen múltiples imágenes asociadas con movimiento. las variables dependientes son la magnitud y ángulo de tensión.55 5. 5.Generador de energía eléctrica. 6.4 Barra colectora (Bus) tipo III: Este debe suministrar la diferencia entre la suma de potencias reales y reactivas de los otros buses.56 5. 6. DEFINICIONES.Sistema de gas y fuego: Tableros de Seguridad.60 5.Diseño arquitectónico. NRF-247-PEMEX-2010. empleados para la operación e interconexión de dispositivos de protección y señalización. Luces omnidireccionales: Luces que pueden ser visibles desde cualquier dirección o ángulo visual. 6. maquinaria o herramienta que se pueda estar manipulando en ese momento.5 Cable control: Son cables multiconductores. Para los propósitos de esta norma de referencia aplican las definiciones siguientes: 6..61 NRF-238-PEMEX-2009 .

c.15 Variador de frecuencia: Es un sistema para el control de la velocidad rotacional de un motor de corriente alterna por medio del control de la frecuencia de alimentación suministrada al motor. normalmente aparece tabulado en tablas. Corriente alterna. (Calibre americano de conductores). por su localización. Centro de control de motores. 7. El valor K depende de la relación entre la reactancia y la resistencia del circuito en donde se va a instalar el interruptor.14 Valor K (para interruptores): Es la relación entre las corrientes simétrica y asimétrica de corto circuito. Corriente continua. interruptores y dispositivos de energía almacenada (baterías) que constituyen un sistema de energía para mantener la continuidad del suministro de energía eléctrica. American Petroleum Institute (Instituto Americano del Petróleo). en: Interior y Exterior. 0 PÁGINA 12 DE 61 6. Caballos de potencia. en: General.13 Sistema de fuerza ininterrumpible (SFI): La combinación de convertidores. 6. Localizado.10 Luminario: Equipo de iluminación que distribuye. American Society for Testing and Materials (Sociedad Americana para Pruebas de Materiales). También se emplea el término “reflector” para un luminario cuya función principal sea la de reflejar la luz a una lámpara. Obstrucción. 6. A API ASTM AWG c. 6. 6. objetos o sus alrededores para que puedan ser vistos. Los sistemas de alumbrado se pueden dividir. CCM CP °C EP EPR FM SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS. proteger y operar estas lámparas y los necesarios para conectarlas al circuito de utilización eléctrica. Factory Mutual (Agencia aseguradora comercial).11 Reflector: Dispositivo que se usa para modificar la distribución especial del flujo luminoso de una fuente por medio del fenómeno de reflexión. .a. c. Señalamiento y Emergencia. American Wire Gauge.12 Sistemas de alumbrado: Conjunto de componentes y accesorios instalados y distribuidos para aplicar iluminación a escenarios. Ethylene Propylene Rubber (Etileno Propileno Hule). Ampere.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. Grados Celsius (centígrados). y por su propósito. 6. filtra o controla la luz emitida por una lámpara o lámparas y el cual incluye todos los accesorios para fijar. Etileno Propileno.

n. Norma Mexicana. IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers (Instituto de Ingenieros en Electricidad y Electrónica). Mega Volt Ampere. Light emission diode (Diodo emisor de luz). Policloruro de vinilo. Kilowatt (potencia activa). ciclos por segundo). National Electrical Manufacturers Association (Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos). Organización de Aviación Civil Internacional. kVA kW kV LED lm mm m. Insulated Cable Engineers Association (Asociación de Ingenieros de Cables Aislados). Norma de Referencia. Open Drip Proof (Abierto a prueba de goteo) PEMEX –Exploración y Producción. Revoluciones por minuto.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. Milímetro. Pulse Width Modulation (Modulación por Ancho de Pulso) Pulgada. . Programmable Logic Controller (Controlador lógico programable). MVA NEMA NMX NOM NRF OACI ODP PEP PLC PVC PWM pulg r/min Kilo volt ampere (potencia aparente). International Electrotechnical Commissión (Comisión Electrotécnica Internacional). temperatura máxima de operación 90 °C).m. Norma Oficial Mexicana. Kilo volt. Lumen.s. 0 PÁGINA 13 DE 61 Hz ICEA IEC Hertz (Frecuencia. Metros sobre el nivel del mar. RHH Rubber High Heat (Polímero sintético o de cadena cruzada resistente al calor y a la flama.

Water Proof (A prueba de agua). 1) El diseño del sistema eléctrico debe cumplir con la normatividad técnica nacional e internacional para asegurar la integridad de las personas. vibración. entre otros). . Generalidades. THW-LS Thermoplastic Heat Moisture (Water) Resistant –Low Smoke (termoplástico resistente a la humedad. 8. Características de las cargas mayores a conectarse. la continuidad en la producción de la plataforma marina. Unidad Verificadora de Instalaciones Eléctricas. Unidad de espesor de lámina. SFI Rubber Heat Moisture Water (Polímero sintético o de cadena cruzada resistente al calor y a la temperatura máxima de operación 75 °C). THHW-LS Thermoplastic High Heat Moisture (Water) Resistant –Low Smoke (termoplástico resistente a la humedad. y de emisión reducida de humos y gas ácido). 3) a) b) c) d) e) f) g) Entre los aspectos a considerar en el diseño eléctrico están: Niveles de tensión del sistema de transmisión y distribución. y la protección al medio ambiente. 2) En el diseño de las instalaciones eléctricas. la integridad de los equipos. Volt. al calor. se debe ubicar la mayoría del equipo en áreas no peligrosas con objeto de reducir el requerimiento de equipo especial. a la propagación de incendios. se debe cumplir con la NOM-008-SCFI-2002. a la propagación de incendios.1 DESARROLLO.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. al calor. UL USG UVIE V VFD WP XLP XLPO Underwriters Laboratories Inc. 0 PÁGINA 14 DE 61 RHW flama. y emisión reducida de humos y gas ácido). Protección al medio ambiente (niveles de ruido. Ubicación de las cargas. Polietileno de cadena cruzada. Sistema de fuerza ininterrumpible. (Laboratorio de aseguradores). Para las abreviaturas de unidades y medidas. 8. Evaluación técnica y económica. derrames. salida de gases. Variable Frequency Drive (Variador de frecuencia). Poliolefina de cadena cruzada. Magnitud y crecimiento previsto para las cargas. Identificación de las cargas críticas del proceso.

2.2.2 Información que deben contener los planos de diseño eléctrico. Consideraciones de los componentes y materiales para un medio ambiente general salino y corrosivo.2 Flexibilidad en la operación y facilidad de ampliación. 0 PÁGINA 15 DE 61 h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) s) t) 8. mismo que debe estar de acuerdo con las cédulas de conductores y tuberías conduit.2 de la NRF-048-PEMEX-2007 y con NMX-J-136-ANCE-2007.1. identificación. tuberías e instrumentación.1. deben elaborarse dibujos de áreas clasificadas indicando los límites en vistas de planta y cortes transversales y longitudinales.06:2000 y con lo siguiente: 8. Diseño. Dimensionamiento de cuartos eléctricos. cuartos de baterías y área de transformadores. indicando cuales son los . 8. Clasificación de áreas peligrosas.2. Grado de automatización requerido.Se deben desarrollar planos en planta y elevación. Respaldo a sistemas de control. medición y alarmas. Seguridad al personal en la instalación.2.3 de la NRF-048-PEMEX-2007 y con lo siguiente: 8.2.2.1. tipos de soportes y sus características y diseñar las trayectorias de tal manera que se evite el cruzamiento entre ellas. Aplicación de tecnología de punta y calidad de los componentes. y cortes estratégicamente seleccionados con la clave de los circuitos que alojan. 8. Para la elaboración de los planos de diseño eléctrico en plataformas marinas se debe cumplir con lo establecido en el numeral 8.1 Planos de arreglo de equipo eléctrico: Indicar dimensiones y arreglo de pasamuros o placas de penetración en muros y pisos para las acometidas de tuberías conduit y/o cable armado. tipo y características de ellos. así como detalles de instalación y construcción requeridos donde se muestren las trayectorias de charolas y tuberías conduit. elevación del arreglo de charolas con cambios de nivel y dirección. También se debe indicar la ubicación de los soportes. En las trayectorias con tuberías conduit se deben representar las tuberías indicando su diámetro y número de circuito. Se deben indicar arreglos en elevación para aclarar trayectorias complicadas.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. ancho y tipo de material.1 Planos de diseño eléctrico. liquidas o gaseosas fácilmente inflamables.2.2. Sistema de fuerza.2 Planos de distribución de fuerza .3 Planos de clasificación de áreas peligrosas – En plataformas donde se manejen o almacenen substancias sólidas.1 “Documentos de diseño” de la NRF-048-PEMEX-2007. incluyendo tablas de elementos de charolas indicando clave de descripción. Sistema de alumbrado (normal y de emergencia). 8. Para la elaboración de la Ingeniería de diseño eléctrico en instalaciones de plataformas marinas se debe cumplir con lo indicado en el numeral 8. Señalización para helicópteros y de ayuda a la navegación. Los planos deben cumplir con lo indicado en el numeral 8. operación y mantenimiento. en concordancia con la clave indicada en los diagramas de flujo de proceso. Sistema de protección contra descargas atmosféricas. así como indicar detalles de instalación de soportería. así como con la especificación P. hasta las cargas eléctricas por alimentar indicando su clave y descripción de acuerdo a los planos de diagramas unifilares y cédulas de conductores. En las trayectorias con charolas se deben identificar los tipos de elementos empleados.1. Sistema de puesta a tierra.0000.

microgeneración.2.Se deben desarrollar planos para el sistema de protección contra descargas atmosféricas. Puede ser a través de generación local en la plataforma.1 Suministro de energía eléctrica principal. El prestador de servicios debe elaborar las memorias de cálculo del proyecto de acuerdo a lo aplicable del numeral 8.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev.2.7 Planos del sistema de protección contra descargas atmosféricas . 8.5 de la NRF-048-PEMEX-2007. celdas de combustible. como en las plataformas periféricas. punto de vaporización (flasheo) y el grupo al que pertenecen. sistema eólico. tipos de conectores.5 Planos de sistemas de señalización para ayuda a la navegación y helipuertos . así como la iluminación de helipuertos destinados a usarse de noche y en condiciones de mala visibilidad y la señalización apropiada para el ascenso y descenso de helicópteros.2. 8. Se deben indicar mediante simbología los elementos del sistema. barras de tierras y conexión a la referencia a tierra de la plataforma (columnas principales de la estructura de las plataformas marinas) a 3 m sobre el nivel de pasillos de muelles. que crean el área peligrosa (clasificada).3. las conexiones a equipos eléctricos.4 a) b) Planos de alumbrado y receptáculos .2. se deben desarrollar planos que muestren el arreglo.2. normal o intemperie. estructuras.Indicar la referencia a los planos de puesta a tierra específicos de las diferentes áreas. 8. Los receptáculos se deben ubicar mostrando número de circuito. En estos planos se debe mostrar el sistema de protección a utilizarse y su trayectoria.2. soportes de tuberías.Se deben desarrollar planos para los siguientes sistemas: Sistema general de alumbrado y receptáculos (exteriores e interiores). distribución y la interconexión del equipo de luces de ayuda a la navegación. 8. 8.1. . motogeneradores.6 Planos del sistema de puesta a tierra . o cuando sea necesario.Con el objeto de prevenir choques de barcos con plataformas marinas. a través de generación eléctrica no convencional como: sistema de celdas solares. así como los detalles de instalación y soportería de construcción requeridos.3 Suministro de energía eléctrica. indicando su temperatura de ignición. cantidad y tamaño de conductor y diámetro de canalización. Deben cumplir con la NRF-036-PEMEX-2003 y el API-RP-500 (última edición). de alimentadores provenientes de la generación de otros complejos. torres.2.3 Memorias de cálculo. Para obtener la disponibilidad requerida de energía eléctrica. entre otros. los cuales deben mostrar la red general de tierras indicando tamaño y tipo de conductor. mostrando clave y descripción de los elementos de la instalación. durante mantenimiento o interrupción del servicio. 0 PÁGINA 16 DE 61 productos presentes o que pueden estar presentes. 8. debe proveerse redundancia en el sistema de distribución para garantizar el suministro a las instalaciones.2. Indicar si es para área clasificada. indicando tamaño y tipo de conductor y conectores.2. 8. Asimismo debe indicarse la referencia de este sistema a tierra de la plataforma (columnas principales de la estructura de la plataforma marina) a 3 m sobre el nivel de pasillos de muelles. así como su altura de montaje. señal de niebla (audible). Sistema de alumbrado de emergencia (exteriores e interiores).

El motogenerador (Planta de Emergencia) debe ser capaz de operar en paralelo con la red principal para la prueba y mantenimiento del conjunto.p. 0 PÁGINA 17 DE 61 8. Los aspectos antes mencionados de los parámetros eléctricos y el desempeño de los generadores deben ser visualizados en cada uno de los tableros de control de las plataformas marinas. El control a distancia desde el cuarto de control central. El sistema debe estar compuesto por un motogenerador (Planta de Emergencia) o un sistema de fuerza ininterrumpible (SFI). Si un generador sale de operación por alguna falla.3. Los componentes electrónicos deben suministrarse con recubrimiento epóxico para ambiente marino altamente corrosivo.1. presión.3.1 8.).1. temperatura. distribución de cargas) y tener comunicación a través de una red redundante de alta velocidad. factor de potencia (f. La capacidad de los generadores debe ser la adecuada para suministrar la potencia en operación y que demande la carga de la plataforma o complejo.2   a) b) .3. Los requerimientos particulares de cada sistema de control de generadores se deben indicar en las bases de licitación y/o bases de diseño. éste debe ser de las mismas características y capacidad de los anteriores. Sistema de control de generadores. Un solo generador debe tener la capacidad de alimentar la carga total demandada. donde estén instalados. sincronización del sistema. potencia activa (kW). En general se deben considerar dos (2) unidades operando cada una con el 50 por ciento de la demanda de la carga total. Los controladores lógicos programables del sistema de generación. condiciones de operación (frecuencia de arranques y paros.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. las variables eléctricas (tensión (V).3 de la NRF-048-PEMEX-2007 y con lo siguiente: b) c) d) e) Los generadores de potencia principales. potencia aparente (kVA).3. Se debe cumplir con el numeral 8. El sistema de suministro debe cumplir con PROY-M1-NRF-091-PEMEX-2010 y con NRF-249-PEMEX2010. combustible. vibración. Los generadores principales deben tener la función de sincronizarse manual y automáticamente. Todo el monitoreo y control se debe desarrollar mediante pantallas gráficas especialmente diseñadas para este propósito y localizadas en el cuarto de control eléctrico. el equipo de relevo debe tener arranque automático a través de un sistema de sincronización automática.2 a) b) c) d) 8. potencia reactiva (kVAR). Los tableros de control de los generadores y sistemas auxiliares de los mismos deben estar instalados en el cuarto de control eléctrico de la plataforma o complejo. frecuencia (Hz). velocidad (r/min). 8.1. A estos equipos se les debe demandar un máximo del 80 por ciento de su capacidad nominal. y de ser necesario. entre otros). ajuste de tensión. velocidad. corriente (A). deben desempeñar la función de monitorear y controlar y/o medir las diferentes variables de proceso (flujo. Suministro de energía eléctrica de emergencia. por una combinación de ambos. Cuando se solicite en las bases de licitación un tercer generador para operar como relevo. deben ser accionados por turbinas de gas combustible o por motor de combustión interna según el tipo de plataforma donde se instalen. debe estar generalmente limitado a paros de emergencia. En general el sistema de control de los generadores debe operar con controladores lógicos programables (PLC).1 a) Generación de energía eléctrica principal.1.

8.2. Un motogenerador (Planta de Emergencia) localizado en la plataforma habitacional. que muestre modos operacionales. 8.1 Tensiones eléctricas normalizadas. con tecnología PWM para suministrar alimentación de corriente alterna regulada y con forma de onda senoidal. los requerimientos de energía eléctrica varían. b) Paro de emergencia.3. Sistema de fuerza ininterrumpible (SFI). c) Gas y fuego. Debe cumplir con los requerimientos de PROY-M1-NRF-091-PEMEX-2010.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. 0 PÁGINA 18 DE 61 8. Estos sistemas deben suministrarse para servicios de emergencia que requieran energía permanente en corriente alterna en caso de falla del suministro normal o por disturbios eléctricos.1. por lo que el tipo de distribución eléctrica se debe indicar en las bases de licitación y/o bases de diseño en particular para cada proyecto de plataforma marina. El motogenerador (Planta de Emergencia) debe arrancar automáticamente y alimentar directamente a las cargas de emergencia en caso de falla del suministro principal. deben ser alimentados por SFI’S. e) Telecomunicaciones. se requieren los sistemas de fuerza ininterrumpible independientes para cada uno de los siguientes sistemas: a) Monitoreo y control de proceso. Cada unidad debe tener un diagrama mímico al frente del equipo. Debe cumplir con los requerimientos de NRF-249-PEMEX-2010. transferencia automática con cero tiempo de interrupción. 8.1 a) b) c) d) Grupo generador.4.4. debe tener la capacidad de alimentar la carga total de la propia plataforma. . El sistema de generación de emergencia debe ser independiente del sistema de suministro principal. Sistemas de distribución de energía eléctrica. Los SFI’S deben ser de tipo industrial. Las características particulares finales para cada proyecto deben ser definidas en las bases de licitación. El sistema de alarmas debe ser monitoreado por el sistema digital de monitoreo y control de la plataforma.1 Las tensiones eléctricas que se deben emplear en instalaciones marinas son las mostradas en la tabla 1 de esta NRF. d) Alumbrado de emergencia. Los equipos sensibles a disturbios eléctricos tales como: transitorios de tensión y distorsión de armónicas.2 1) 2) 3) 4) 5) 6) 8.3.2. En general.4 Debido a la gran diversidad de operaciones en plataformas marinas.

2 149.3 504/291 504 4 368 14 490 36 225 Mínimo 108 198/114.1.1. Tabla 2.4 432 3 744 12 420 31 050 Tensión eléctrica de utilización V 115 208Y/120 460Y/265 460 4 000 13 200 Notas: 1) El valor máximo y mínimo de la tensión eléctrica de servicio se obtiene aplicando la tolerancia de +5 por ciento y -10 por ciento al valor de la tensión eléctrica nominal del sistema.3 432/249. Tensiones eléctricas normalizadas. 13 800 V o 34 500 V. . corrientes de arranque de motores o cualquier otra condición transitoria. es recomendada. ya que permite disminuir la diferencia entre las bandas de tensión eléctrica (por ejemplo 120 V contra 127 V). 8. cuando la fuente de alimentación soporte la corriente de arranque sin que tenga variaciones de tensión que provoquen un disturbio en la tensión de alimentación que origine una desestabilización del sistema.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev.4. Potencia del motor kW Menor de 0. 8.1. 3) Los niveles aquí establecidos y sus tolerancias sólo aplican para niveles de tensión eléctrica sostenidos y no para fallas momentáneas que puedan resultar de causas tales como operación de maniobra. Tensiones eléctricas para motores.4.4 Tensiones eléctricas para motores: Deben ser las mostradas en la tabla 2 de esta NRF.4. 220 V trifásicos y/o 480 V trifásicos.2 Las tensiones nominales para alimentar equipo en baja tensión.75 0.75 a 149. mediante un estudio de costo beneficio. 0 PÁGINA 19 DE 61 Tensión eléctrica nominal del sistema de distribución de energía eléctrica V 1 fase 3 fases 3 fases 3 hilos 3 hilos 4 hilos 120 Baja tensión 480 4 160 Media tensión 13 800 34 500 220Y/127 480Y/277 Tensión eléctrica de servicio V Máximo 127 231/133. Tabla 1.3 Las tensiones nominales para propósitos de distribución y para alimentación de cargas en media tensión. o que cuenten con variadores de velocidad o arrancadores suaves. 2) La tolerancia de +5 por ciento y -10 por ciento para obtener la tensión eléctrica de servicio. deben ser 127 V monofásicos. éstos pueden alimentarse a 4 160 V.5 a 1 492 Mayores de 1 492 CP Menor de 1 1 a 200 201 a 2 000 Mayores de 2 000 Tensión del sistema (V) 127/220 480 4 160 13 800 Tensión de utilización (V) 115/220 460 4 000 13 200 Frecuencia (Hz) 60 60 60 60 Fases 1/3 3 3 3 Nota: Cuando se tengan motores mayores de 2 000 CP. 8. deben ser: 4 160 V.

2 Canalizaciones eléctricas.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev.2 de la NRF-048-PEMEX-2007 y con el artículo 346 de la NOM-001-SEDE-2005. 8.2.4. Deben cumplir con la NMX-J-264-1977.4.5 o equivalente y UL 6A o equivalente (incluye accesorios de instalación). La tubería conduit a utilizar en distribución eléctrica visible debe cumplir con lo siguiente: 2) Para instalaciones en interiores que cuenten con aire acondicionado debe ser de aluminio tipo pesado. Lo anterior aplica también para todos los accesorios de canalización como: Curvas.4.2. Tipo malla de acero inoxidable 316L decapado y pasivado. b) Dureza.4. cajas registro.3 de la NRF-048-PEMEX-2007. Las canalizaciones en plataformas marinas deben cumplir con lo expuesto a continuación.5 o equivalente y UL 6A o equivalente y deben cumplir con las pruebas requeridas para este tipo de material.2.2 Para equipos instalados en interiores con aire acondicionado.4.1 Debe cumplir con el numeral 8. de acuerdo con ANSI C80. La instalación de la tubería conduit y sus accesorios debe cumplir con lo aplicable indicado en el numeral 8.1 8. PVC reforzado. Fibra de vidrio reforzada.3 5) 6) Aluminio.2. Los accesorios como cajas de conexiones y sellos deben de contar con mangas de PVC en las entradas para mantener a los agentes corrosivos fuera del sistema conduit. Canalización eléctrica por medio de soportes tipo charola para conductores. coples. cédula 40 con recubrimiento exterior de PVC de 40 milésimas de pulg de espesor e interior de uretano de 2 milésimas de pulg de espesor. El tamaño mínimo de conductores a utilizar es el siguiente: . con cubierta exterior de PVC e interior de uretano del mismo espesor de la tubería conduit y abrazaderas con cubierta exterior de PVC. Los alimentadores de baja y media tensión para circuitos de fuerza y alumbrado deben dimensionarse por capacidad de conducción de corriente. En instalaciones interiores que no cuenten con aire acondicionado y en áreas exteriores deben ser de aluminio tipo pesado.1 1) Canalización eléctrica por tubería conduit.1.1. En el exterior o interior que no cuenten con aire acondicionado. sometidos a vibración o movimiento. adherencia y espesor del recubrimiento exterior de PVC.4.4. se deben considerar coples flexibles metálicos Clase I. éstos deben ser recubiertos de PVC. 8. caída de tensión y corto circuito.4. considerando exclusivamente los materiales para charolas siguientes: 1) 2) 3) 4) 8.4. sellos. Conductores eléctricos. considerando exclusivamente tuberías de aluminio y con lo siguiente: a) b) c) 8.2. 8. cédula 40 de acuerdo con ANSI C80. como son: a) Dureza. adherencia y espesor del recubrimiento interior de uretano. 0 PÁGINA 20 DE 61 8. tuercas unión.2. División 2 sin recubrimiento.2 Instalación.

4. cableado concéntrico.4 del API RP-14F o equivalente y con la sección 501-4 de la NOM001-SEDE-2005.26 de la NRF036-PEMEX-2003. en llegadas a cuartos eléctricos y a transformadores. a la sección 6. está dada en las tablas 310-16. pantalla semiconductora extruída sobre el conductor. b) 8.2 8. Está basada en la máxima temperatura permitida por el conductor la cual está asociada directamente con las características del aislamiento. 8.4.3. la caída de tensión hasta la salida más lejana del circuito no debe exceder del 3 por ciento.14 de la NRF-048-PEMEX-2007.3. Deben ser con aislamientos clase 5.4 mm² (2/0 AWG) Capacidad de conducción de corriente. El alambrado de equipos en general debe cumplir con el numeral 8. El aislamiento del cable y la cubierta protectora deben ser marcados a lo largo de toda su longitud y de una forma clara y permanente con el nombre del fabricante. Para los métodos de alambrado de sistemas eléctricos en plataformas marinas para áreas clasificadas como Clase I.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev.1 a) Alumbrado: Receptáculos: Fuerza 600 V y menor: Media tensión: 3. usos y especificaciones de construcción. según aplique. b) 8. División 1 y División 2 debe ser de acuerdo a los numerales 8. 15 y 35 kV deben ser de cobre. Para cables de media tensión deben considerarse las tablas de capacidad de conducción de corriente números: 310-67 a la 310-86.5.10 y 8. la capacidad de conducción de corriente debe cumplir con las secciones 318-11 y 318-13 de la NOM-001SEDE-2005.4.4.2. Para cables instalados en soportes tipo charola de 2 000 V o menores y de 2 001 V o mayores. Los cables para 5. ver subsección 215-2(b) de la NOM-001-SEDE-2005). dependiendo de su aplicación.4 a) b) c) d) . los cables con armadura metálica flexible tipos: MC (Metal Clad). Asimismo. tipo de aislamiento. así como al principio y final del conductor indicando el número de circuito y servicio del conductor. Los conductores aislados en media tensión deben identificarse por algún medio de etiquetado.2.4. Caída de tensión.31 mm² (12 AWG) 5.3. fijo e imborrable. Alimentadores principales en media tensión. aislamiento de Etileno-Propileno (EP) o XLP de acuerdo con el numeral 8. no debe exceder del 5 por ciento (para los circuitos derivados ver sección 210-19(a) nota 4 y. 0 PÁGINA 21 DE 61 a) b) c) d) 8. La capacidad permitida en conductores de cobre aislados hasta 2 000 V nominales para una temperatura ambiente de 30 °C y una temperatura nominal del conductor de 60 °C a 90 °C. 310-17 y A-310-3 considerando los factores aplicables de corrección de temperatura y agrupamiento. En cuanto a las disposiciones generales.3 a) Métodos de alambrado para áreas clasificadas. tensión y temperatura de operación de acuerdo a la sección 310-11 de la NOM-001-SEDE-2005. y al capítulo 9 de la NMX-J-142/1-ANCE-2009. sección en mm² del conductor.2.3 (b) de la NRF-048-PEMEX-2007. entre otros).4.26 mm² (10 AWG) 5. MC-HL (Metal Clad Hazardous Location) y deben cumplir con el artículo 334 de la NOM-001-SEDE-2005.3.3.26 mm² (10 AWG) 67. para los circuitos alimentadores. En un circuito derivado que alimente cualquier tipo de carga (fuerza. así como la subsección 110-14(c) de la NOM001-SEDE-2005.1 Debe determinarse en todos los casos en que se seleccione el tamaño del conductor. 15 y 35 kV. alumbrado. la caída total en el conjunto de los circuitos alimentadores y derivados.

6 mm² (2 AWG). aun en tramos cortos debe ser 21. 8. Según se . tipo D. como sigue: a) Fases (Fuerza y alumbrado): a1) A: Negro.4.2 mm² (4 AWG). Se permite el uso de cables con aislamiento termofijo tipo RHW. polímero sintético o de cadena cruzada resistente al calor y a la flama. a3) C: Azul. y de emisión reducida de humos y gas ácido. MCHL (Metal Clad Hazardous Location) y deben cumplir con el artículo 334 de la NOM-001-SEDE-2005. HP 100. y para cables multiconductores 2. 7) Cables mayores a tamaño 33.3. cableado concéntrico. deben ser resistentes a los rayos solares y aprobados para este servicio.4. fijo e imborrable.5 mm² (1/0 AWG) y hasta 21. 600 V.08 mm² (14 AWG).6 mm2 (2 AWG) debe ser consistente en todo el circuito. 6) El código de colores del aislamiento en cables monoconductores y multiconductores en baja tensión hasta 600 V.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. de acuerdo a NEMA Standards Publication No. Los cables mencionados en esta sección no son los utilizados en el alambrado interno de equipo. 90 °C. 75 °C y RHH.2 mm² (4 AWG) debe ser de 15 cm como máximo. a2) B: Rojo. aislamiento tipo THW-LS o THHW-LS termoplástico resistente a la humedad. para soportar el ambiente presente en las instalaciones petroleras marinas. con sección transversal hasta 33. en llegadas a cuartos eléctricos y a transformadores. de acuerdo a NMX-J-300-ANCE-2004. 4) Ningún conductor se debe usar de modo que su temperatura de operación supere la de su diseño para el tipo de conductor aislado al que pertenezca. 9) El tamaño mínimo para cables monoconductores que se instalen en un soporte continuo tipo charola.3:1991 (R2005). pueden utilizarse cables y cordones flexibles. las 3 fases deben ser en color negro. a la humedad y a la flama. 10) Los cables usados en sistemas de corriente continua mayor de 40 V en locales húmedos y para altas temperaturas. Los cables de los alimentadores principales y derivados en baja tensión deben ser de cobre. 0 PÁGINA 22 DE 61 8. d) Para corriente continua: d1) Conductor positivo: Rojo. El espaciamiento entre travesaños de charolas tipo escalera para cables monoconductores menores a 53. d2) Conductor Negativo: Azul. c) Conductor de puesta a tierra: Verde. 5) Cuando se indique en bases de licitación y/o bases de diseño.5 1) Alimentadores en baja tensión. al calor. 3) Los cables de los circuitos derivados aislados en baja tensión deben identificarse por algún medio de etiquetado. 2) Los cables de los alimentadores principales aislados en baja tensión deben identificarse por algún medio de etiquetado. polímero sintético o de cadena cruzada resistente al calor. XLPO u otro aislamiento adecuado para esa aplicación. b) Conductor puesto a tierra (Neutro): Blanco. los cables de los alimentadores principales y derivados pueden ser cables con armadura metálica flexible tipos: MC (Metal Clad). de acuerdo a la subsección 318-3 (b) de NOM-001-SEDE-2005. indicando el número de circuito y fase.6 a) Cables control. 8) Los cables que se instalen en el exterior sobre soportes tipo charola. XLP.3. No se permite el uso de cables con aislamiento termoplástico como el PVC. deben tener un aislamiento termofijo tal como EP. La cubierta exterior de estos cables debe ser retardante a la flama. resistente a la luz solar y a los aceites. fijo e imborrable. a la propagación de incendios. 11) Para la alimentación de equipo portátil y luminarios. así como al principio y final del conductor indicando el número de circuito y servicio del conductor. 75 °C ambiente húmedo y 90 °C en ambientes secos. Los cables control de una instalación deben estar formados por conductores de cobre y aislamiento termoplástico a base de PVC 75 °C.

Especificaciones de construcción. deben cumplir con el artículo 400 de la NOM-001-SEDE-2005 y el capitulo 4 de NMX-J-436-ANCE-2007. construidos con material resistente a la corrosión. tensión nominal. mínimo para cada tramo. Instalación.2 a) El contratista debe presentar a PEMEX antes de la instalación de los cables. 0 PÁGINA 23 DE 61 b) c) 8. pueden utilizarse otros tipos de cables control con aislamientos termoplásticos o termofijos permitidos en NMX-J-300-ANCE-2004. instalación y pruebas. para una tensión de operación de 600 V.1 a) b) c) d) Los cables de energía monoconductores o multiconductores empleados para circuitos de fuerza. MC-HL (Metal Clad Hazardous Location) y deben cumplir con el artículo 334 de la NOM-001-SEDE-2005. resistencias calefactores controladas por termostato. El diseño debe contar con espacios suficientes entre las fases y tierra incluyendo los puntos de ensamble. 8. pero cuando sean requeridos como en alimentadores de secundarios de transformadores de potencia a tableros de distribución en 480 V.4. d) e) f) g) h) 8. Cuando se indique en las bases de licitación y/o bases de diseño.3. deben estar aprobados para uso en lugares húmedos y/o a la intemperie. en donde se demuestre que no se rebasan los . a menos que se indique lo contrario en las bases de licitación del proyecto particular. Los cables de energía de media tensión. con una tensión de operación de 600 V.4.7. El diseño debe permitir que los puntos de conexión o placas estén aislados. Ductos con barras (electroductos). Las disposiciones generales y requisitos para la tensión eléctrica mayor a 600 V deben cumplir con lo indicado en la parte B del artículo 364 de la NOM-001-SEDE-2005. Los cables control empleados para operación e interconexión de dispositivos de protección y señalización. Las barras deben ser de cobre electrolítico.3. Especificación. los cables control pueden ser cables con armadura metálica flexible tipos: MC (Metal Clad). deben cumplir con el capítulo 5 de NMX-J-142/1-ANCE-2009. deben cumplir con el capítulo 4 de las siguientes normas: NMX-J010-ANCE-2005 y NMX-J-451-ANCE-2006.8 8. Los conductores que integran los cables control deben tener una identificación por medio de un código de colores. así como en aplicaciones generales de control.3.4. Los cables y cordones flexibles. Debe estar marcado con los valores de corriente.7 requiera en la instalación.8.3. Los cables mencionados en esta sección no son los utilizados en el alambrado interno de equipo. dentro del sistema de ductos. El uso debe ser especificado en las bases de licitación y/o bases de diseño. Las barras del electroducto deben estar totalmente aisladas. al menos con el mismo valor de aislamiento que el sistema de las barras principales. deben cumplir con el capítulo 4 de NMX-J-300-ANCE-2004. y cubrir las siguientes condiciones: a) b) c) Deben cumplir con la parte A del artículo 364 de la NOM-001-SEDE-2005. Deben instalarse a intervalos de distancia. para prevenir la condensación y acumulación de humedad.8. 8. y con la NMX-J-148-ANCE-2001 en cuanto a especificaciones y métodos de prueba.1 El uso en plataformas marinas debe restringirse. capacidad interruptiva y con el nombre y la marca del fabricante en forma permanente en la placa de datos. las memorias de cálculo con el método y diagrama de instalación propuesto.4.4.3.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev.

También se deben listar y describir los equipos y dispositivos a utilizar en la instalación. 334 parte B y las recomendaciones de la sección 12.4.5. d) Para cables y cordones flexibles.9 Distribución eléctrica submarina. hasta que se alcance 10 m de calado en zonas de arena. Tensión Radio de curvatura 12 D 4 D (para cables de 25. control y multiconductor) 5 D (para cables de 25. .9 de IEEE-141 o equivalente y de las recomendaciones de IEEE 576 o equivalente. 12.4.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. Los cables submarinos instalados en el lecho marino deben ir enterrados en una trinchera de 1 m de profundidad. Los cables se deben instalar conforme a los artículos. para lo cual es necesario el tendido de cables alimentadores en el lecho marino.9.9. secciones y partes siguientes de la NOM-001SEDE-2005: 318-8.4. 8. radio mínimo de curvatura y presiones laterales.4 mm de diámetro exterior y menor) 5. 12.4 a 50. deben cumplir con el capítulo 8 de NMX-J-010-ANCE-2005 y con el capítulo 6 de NMX-J-451-ANCE-2005. con el capítulo 5 de NMX-J-436-ANCE-2007. 12.8 de mm diâmetro exterior) 6 D (para cables de 50. 0 PÁGINA 24 DE 61 b) c) valores máximos de tensión de jalado.4. b) Para cables monoconductores de media tensión. referido a la superficie interna del cable.3.6.4. 1) Pruebas en fábrica. 8. 333 parte B.7. no al eje central del mismo debe ser de acuerdo a la tabla 3 de esta NRF.5 de la NRF-048-PEMEX2007. en su tramo marino. c) Para cables control. no deben tener empalmes. deben cumplir con el capítulo 6 de NMX-J-142/1ANCE-2009. o estar protegidos con medias cañas de material resistente a la corrosión y de suficiente resistencia mecánica en zonas de roca. La energía eléctrica requerida por alguna plataforma periférica puede ser suministrada desde otra plataforma. a) Para cables monoconductores y/o multiconductores para instalaciones hasta 600 V.8 y 12. Radio de curvatura mínimo de cables.3. 318-10.3. En la instalación de cables eléctricos submarinos.8. 15 y 35 kV con pantalla 600 V (monoconductor. El radio de curvatura mínimo. 318-9.81 de mm diámetro exterior y mayor) D= diámetro exterior del cable Tabla 3. 8.5. se deben hacer las pruebas descritas en el numeral 8. deben cumplir con el capítulo 6 de NMX-J-300-ANCE-2004.2 Empalmes.1 Trayectoria.3 Pruebas a cables. Pruebas en campo a cables de energía. 8.3. 2) Al terminar la instalación. Radio mínimo de curvatura.

Debe ser hermético al agua. incluyendo la posibilidad de cables de reserva. Información meteorológica del lugar. confiabilidad y mantenimiento del sistema propuesto y deben ponderarse en conjunto con los beneficios eléctricos del sistema: a) b) c) d) Permisos federales y de instituciones ambientales para la selección de la ruta del tendido de cables.3. B8 y B496 o equivalente. La armadura debe estar protegida contra la corrosión para cumplir adecuadamente su función durante la vida útil del cable. El cable debe seleccionarse de acuerdo con los siguientes requerimientos: a) Demanda de energía. distribución.3. clase B o C.9. estos deben ser considerados en su diseño para no poner en riesgo la función principal del cable eléctrico que es transporte de energía eléctrica.3 Protección. La armadura del cable debe diseñarse para soportar adecuadamente los esfuerzos mecánicos a que está sujeto el cable eléctricos durante su instalación y operación.5 1) 2) El conductor debe ser de cobre. Construcción del cable. el tipo de aislamiento debe ser EPR. 8. los cuales influyen en el costo. Instalación.4. k) Características del lecho marino. Debe estar equipado con una malla metálica preformada de acero galvanizado. otros cables. 7. de acuerdo con las secciones 7. i) Temperatura ambiente (agua). que estén protegidos de la erosión ocasionada por la acción de las olas o las corrientes submarinas. construcción. Existencia de obstáculos en la ruta del cable (tuberías. cableado concéntrico compacto. d) Número de cables de energía y de comunicaciones.4.9. h) Temperatura ambiente (aire). elongación. b) Tensión nominal de operación. torsión. 0 PÁGINA 25 DE 61 8. tuberías para transporte de fluidos no combustibles).3. g) Corriente de corto circuito.9.3. se deben colocar colchacretos o sacos de arena cemento sobre los ductos existentes para evitar el contacto del cable y los ductos. Cuando la trayectoria del cable submarino tenga que atravesar ductos instalados sobre el lecho marino. el cobre debe ser de acuerdo a los requerimientos de ASTM B3.4. de acuerdo a la sección 4 de ICEA S-93-639/NEMA WC74 o equivalente.4 a) b) Cruzamientos submarinos.9.4. f) Factor de carga. con diámetro.3. 8. Número de cables o circuitos. c) Arreglo del circuito eléctrico. peso del recubrimiento del zinc y adherencia.3. j) Profundidad promedio del lecho marino. esfuerzo a la tensión. . En caso de requerirse ocupar el cable submarino para disponer de servicios adicionales (fibra óptica.2. redondo. 8. así como perfil del lecho marino para determinar la factibilidad de excavación de la trinchera. según aplique.6 Los siguientes factores deben considerarse para evaluar la ruta potencial del tendido de cables submarinos. depósitos minerales). La trayectoria del conductor submarino no debe atravesar zonas de anclaje de embarcaciones. 7.6 y demás aplicables de NEMA WC74 o equivalente.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. e) Carga máxima continua. c) d) Los cruzamientos submarinos deben ser instalados siguiendo una trayectoria tal.5.

e) Pruebas de potencial aplicado.4. g) Prueba de continuidad y atenuación en la fibra óptica.4 8. La iluminación en instalaciones de plataformas marinas tiene como objetivo proporcionar seguridad al personal de operación y asegurar un trabajo efectivo y eficiente.5. calibración y reemplazo de componentes. f) Prueba de continuidad eléctrica en la armadura metálica.4. 0 PÁGINA 26 DE 61 e) f) g) h) i) j) k) l) m) Protección del cable según la probabilidad de daño físico causado por actividades humanas. Pruebas.9. La aceptación final del cable debe ser al pasar satisfactoriamente las siguientes pruebas: a) Pruebas de construcción (verificar que el cable cumpla con los requerimientos de la especificación particular.5 8. Protección mecánica de cables en el mar. Probabilidad de daño o falla del cable.4. mantenimiento. Los métodos de cálculo y criterios de diseño para determinar la iluminación en áreas interiores y exteriores de una plataforma. de manera que cuando ocurra una falla de sobrecorriente (por sobrecarga y/o cortocircuito) sólo abra el dispositivo de protección inmediatamente arriba del punto de falla. requerimientos de construcción y dimensionamiento).2 Los dispositivos de protección de circuitos deben coordinarse con los dispositivos localizados arriba y debajo de un punto de referencia del sistema eléctrico para proporcionar selectividad. d) Prueba de resistencia de aislamiento. ver numeral 8. Capacitación de personal para la operación en condiciones normales y de contingencia.1 en la NRF-048-PEMEX-2007. así como para la reparación de cables submarinos. b) Prueba de continuidad eléctrica y resistencia en los conductores de potencia y comunicaciones. deben ser de acuerdo a lo aplicable del numeral 8. Para criterios y definiciones de alumbrado. de acuerdo con ICEA S-93-639/NEMA WC74 o equivalente. 8. Debe estar sujeto a pruebas de aceptación por PEP. h) Prueba de resistencia a las descargas parciales.7 1) 2) El proveedor debe entregar un protocolo de pruebas de aceptación e inspección. Profundidad de trinchera en el lecho marino. cuando el cable sea suministrado con ésta. 8. c) Prueba de continuidad eléctrica y resistencia en las pantallas.4. Falla hidráulica (para cables con fluido interno).2 de la NRF-048PEMEX-2007. b) c) .1 Los componentes de los sistemas de distribución eléctrica deben protegerse contra sobrecorriente (por sobrecarga y/o cortocircuito) de acuerdo a las características particulares del equipo.12. Protección de circuitos. así como la selección de los luminarios.4. En esta sección se tratan los niveles de iluminación. según el artículo 240 de la NOM-001-SEDE-2005.4.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. 8.1 a) Sistemas de alumbrado. 8. Equipo y herramientas especiales para realizar actividades de mantenimiento y reparaciones. Alumbrado para servicio normal.3. Tiempo para obtener partes de repuesto y disponibilidad en el mercado. Actividad sísmica del lugar de la instalación.12. a fin de evitar daños al sistema.

1. bombas y generadores Frente de tableros Áreas del cabezal (boca) de pozos Áreas de cubiertas a la intemperie Puertas de acceso Intensidad de Iluminación (Luxes) 500 700 300 200 700 100 20 100 500 300 500 1000 300 50 50 300 700 1000 300 100 50 50 50 b) c) Tabla 4.5. 0 PÁGINA 27 DE 61 8.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. así mismo el sistema de alumbrado debe tener la capacidad de evitar el deslumbramiento directo o reflejado con el fin de evitar la fatiga visual. Los valores deben ser los indicados en la tabla 4 de esta NRF. Área Oficinas generales Oficinas área de escritorio Cuartos de recreo Dormitorios generales Dormitorios literas individuales Pasillos y escaleras interiores Pasillos y escaleras exteriores Baños Espejo de baño Comedores Cocinas. El sistema de alumbrado debe ser diseñado para proporcionar la cantidad y calidad de iluminación requerida en las diversas áreas que conforman las plataformas marinas. general Fregaderos y mostradores en cocinas Cuarto de control eléctrico Despensas y gabinetes de servicio Cuarto de congelación y refrigeración Cuarto de televisión Área general de trabajo/ talleres en general Talleres y áreas con tareas de precisión Área general de edificios de compresores. Se debe cumplir con un nivel de iluminación horizontal (o vertical según sea el caso) sobre el plano de trabajo en base al tipo de actividad a desarrollar en dicha área. . Para el alumbrado de emergencia los niveles de iluminación para seguridad del personal deben ser los indicados en la tabla 5 de esta NRF. Niveles mínimos de iluminación para trabajos de eficiencia visual.1 a) Niveles de iluminación. Las áreas no incluidas deben cumplir con los indicados en el capítulo 7 de la NOM-025-STPS-2008.

a) Materiales resistentes a la humedad y corrosión por ambiente salino. Para lámparas de aditivos metálicos tipo reflector. 2) 3) 4) 5) 6) . Utilización de los luminarios. Las lámparas de aditivos metálicos deben ser con balastro autorregulado de alto factor de potencia y bajo consumo. de alto factor de potencia y deben cumplir con la NOM-058-SCFI-1999 y la NMX-J-513-ANCE-2006.Para alumbrado general en áreas exteriores se deben utilizar lámparas de aditivos metálicos.2 1) Selección de luminarios. a3) Lámparas fluorescentes compactas autobalastradas con eficacia igual o mayor a lo establecido en la NOM-017-ENER/SCFI-2008. alambrado y pruebas indicados en la NOM-064-SCFI-2000. con eficacia igual o mayor a 70 lm/W. c) Aditivos metálicos . Para áreas clasificadas deben cumplir con la NMX-J-359-ANCE-1997 y en adición para aquellas localizadas en áreas Clase I. deben ser indicados en las bases de licitación y/o bases de diseño. b) Para el alumbrado de talleres en interiores se deben utilizar lámparas fluorescentes o de aditivos metálicos. Niveles mínimos de iluminación para seguridad del personal (alumbrado de emergencia). a4) Los balastros de las lámparas fluorescentes deben ser electrónicos. 8. la eficacia debe ser igual o mayor a 45 lm/W. construcción. a) Fluorescentes – Se deben seleccionar para sistemas de alumbrado de tipo interior.1. considerar las condiciones del lugar donde se van a instalar. según su campo de aplicación. Los luminarios para uso general para interiores y exteriores deben cumplir con los requisitos de seguridad. 0 PÁGINA 28 DE 61 Área Escaleras Oficinas Cuarto de generadores o compresores Cuarto de control eléctrico Cuarto de instrumentos Áreas exteriores Pasillos Puerta de entrada Intensidad de Iluminación (Luxes) 20 10 50 50 60 5 10 10 Tabla 5. se deben considerar los siguientes factores en la selección de luminarios para plataformas marinas. y deben cumplir con NOM-058-SCFI-1999 y NMX-J-510-ANCE-2003. marcado. si son a prueba de explosión. los siguientes: a1) Lámparas fluorescentes de doble base (lineales) con eficacia igual o mayor a 70 lm/W. las especificaciones de seguridad de los luminarios de descarga (excepto las fluorescentes) con IEC 62035: 2003 y los requerimientos de diseño de los reflectores con NOM-064SCFI-2000 y NMX-J-307-ANCE-2004. Las especificaciones de los luminarios fluorescentes para alumbrado general deben cumplir con la NMX-J-295-ANCE-1999. De igual manera. con eficacia igual o mayor a 70 lm/W. A fin de contar con una seguridad funcional en ambientes salinos. a2) Lámparas fluorescentes de una sola terminal (compactas y tipo U) con eficacia igual o mayor a 60 lm/W. Para plataformas marinas se deben considerar los tipos de luminarios fluorescentes de encendido rápido y de aditivos metálicos Pulse Start. Los de uso general para interiores con la NMX-J-307-ANCE-2004.5. a prueba de vapor o del tipo para usos generales y si son adecuados para soportar el medio ambiente húmedo y salino. lo aplicable de la subsección 501-9(a) (b) de la NOM-001-SEDE-2005. Si se requiere otro tipo de luminarios que sean adecuados para uso en plataformas marinas para un proyecto o instalación particular.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev.

a prueba de polvo. debe controlarse por medio de sensores de presencia. 8. En áreas sujetas a vibración. a prueba de intemperie.5 h. con un tiempo de respaldo mínimo de 1. que permita al personal la seguridad para transitar por las diversas áreas (principalmente en las cubiertas 8. cuarto de instrumentos. resistentes a la corrosión. paredes. Se debe considerar el efecto estroboscópico propio de las lámparas fluorescentes y de alta intensidad de descarga antes de instalar estos dispositivos en áreas con equipo rotatorio. El efecto puede ser disminuido conectando los luminarios del mismo cuarto en dos o más fases.5. a prueba de vapor o a prueba de explosión) en apego a la clasificación de áreas de acuerdo a lo indicado en la NRF-036PEMEX-2003 y deben estar localizadas de tal manera que den una distribución de alumbrado uniforme e iluminación eficiente. cuartos de generación.3 a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) La instalación de sistemas de alumbrado debe cumplir con el artículo 410 y la sección 501-9 de la NOM001-SEDE-2005. Debe proporcionar una iluminación de acuerdo a la tabla 5 de esta NRF. Todos los luminarios para áreas clasificadas deben tener en su placa marcado su “número de identificación” de acuerdo a la tabla 500-5(d) de la NOM-001-SEDE-2005. Todos los luminarios para áreas peligrosas (clasificadas) deben estar protegidas contra daños físicos por una guarda apropiada. 0 PÁGINA 29 DE 61 b) 7) Los luminarios para uso exterior deben contar con recubrimiento exterior de PVC y recubrimiento interior de uretano para protección contra la corrosión y estar certificadas para tal aplicación. El alumbrado interior en áreas específicas cerradas (cuartos de control eléctrico.2 a) b) . colgantes y en poste. El alumbrado de emergencia es una instalación diseñada para entrar en funcionamiento si ocurre una falla en el suministro normal de energía eléctrica. sanitarios generales. y para alturas menores de 6 m deben instalarse con guarda. Este sistema debe servir para la evacuación del personal y para iluminar los controles del sistema de paro de la plataforma. más un 20 por ciento adicional para carga futura. Los alimentadores e interruptor general para tableros de alumbrado deben ser calculados para suministrar energía a todas las cargas conectadas sin aplicar factores de demanda.5. Los luminarios deben instalarse en áreas de fácil acceso al personal de mantenimiento. Alumbrado de emergencia. localización (propósitos generales. Los luminarios deben tener envolventes apropiados para su área de instalación. para amortiguar ésta y aumentar la vida de la lámpara. Las especificaciones y métodos de prueba de las lámparas fluorescentes para alumbrado general deben cumplir con la NMX-J-295-ANCE-1999.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. Para interconexiones de luminarios. Para áreas exteriores y en talleres los luminarios instalados en techo. el aislamiento de los conductores debe ser como mínimo 75 °C en ambiente húmedo. Se debe alimentar de un sistema de fuerza ininterrumpible (SFI) o con equipo unitario de acuerdo con la subsección 700-12(e) de la NOM-001-SEDE-2005. El alumbrado interior de pasillos. Los métodos de prueba de las lámparas de aditivos metálicos deben cumplir con NMX-J-547-ANCE-2005. oficinas.1. entre otros) deben controlarse por medio de apagadores. en luminarios tipo colgante deben usarse soportes con colgadores flexibles tipo amortiguados. cuartos habitacionales. c) Tornillos con tuerca o cualquier otro fijador deben ser de acero inoxidable. Instalación y métodos de prueba de luminarios. se deben suministrar con globo para cualquier altura. La potencia de la lámpara en áreas clasificadas debe seleccionarse para no rebasar el 80 por ciento de la temperatura mínima de auto ignición de las sustancias presentes en el medio ambiente.

El sistema de alumbrado de emergencia debe ser independiente del sistema de alumbrado normal. incluyendo fuentes auxiliares según sea necesario. El alumbrado de emergencia exterior se debe aplicar en pasillos. 1039 y la referencia CFR 33 parte 67 del U. Los equipos clases C.85 km (1 milla).10. para estructuras con distancias mayores de 22 km (12 millas) de la costa. Las plataformas marinas deben contar con un sistema de luces de ayuda a la navegación y cuando se requiera. S. E-109. El sistema de ayuda a la navegación debe cumplir las recomendaciones de IALA (International Association of Marine Aids to Navigation and Lighthouse Authorities) siguientes: E-108. El alumbrado de emergencia en interiores debe ser a través de luminarios fluorescentes y ser alimentado por un sistema de fuerza ininterrumpible o por paquetes de baterías en la propia luminaria. IALA GUIDELINE No.5 y 22. para estructuras a una distancia de 22 km (12 millas) de la costa. tableros. previo análisis de riesgo. las de equipo clases A y B requieren luces de ayuda a la navegación y señales de niebla. El alumbrado de emergencia debe cumplir con lo aplicable de la parte D y E del artículo 700 de la NOM001-SEDE-2005.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev.1 a) b) c) 8. adecuadas para la clasificación de áreas peligrosas en donde se localicen y resistentes al ambiente marino y salino.2 1) 2) Luces de ayuda a la navegación.12 y 22. 0 PÁGINA 30 DE 61 c) d) e) exteriores y en áreas con tableros de instrumentos). puentes de comunicación y todas aquellas áreas donde se tengan instalados equipos electromecánicos y/o de proceso. Este sistema debe estar formado por luminarios de aditivos metálicos y/o luminarios fluorescentes y ser alimentados por un sistema de fuerza ininterrumpible. Las especificaciones de construcción y marcado de los luminarios para alumbrado de emergencia deben cumplir con las secciones 22.55 km (3 millas) y 9. a) Equipo clase A. A menos que en las bases de 3) 4) 5) 6) . señales de niebla (audibles).6 de IEC 60598-2-22 y UL-924 o equivalente. Las luces de ayuda a la navegación y las señales de niebla deben ser alimentadas por una fuente independiente. en cuanto a fuentes de alimentación.6. Generalidades. conductores. Las luces y señales de niebla del equipo de ayuda a la navegación deben ser de bajo mantenimiento y activadas por energía solar. escaleras. y para evitar que el personal sufra daños por el manejo de equipo al carecer de iluminación. debe instalarse señales de niebla.25 km (5 millas). aprobadas por una entidad reconocida por la ema (entidad mexicana de acreditación).2. en las plataformas se debe contar con un sistema de ayuda a la navegación. Se definen tres clases de equipo.1 Con el objeto de prevenir choques de las embarcaciones contra las plataformas marinas.6 8. accesorios de interconexión y unidades de alumbrado.20 de IEC 60598-2-22: 2002 y/o lo aplicable de la NMX-J-307-ANCE2004. O-114. b) Equipo clase B. Instalación y métodos de prueba de luminarios de emergencia.5. B y A deben ser visibles a aproximadamente 1. 22. así como una señalización apropiada para el ascenso y descenso de helicópteros. Sistemas de señalización para ayuda a la navegación y helipuertos. 5. 8.6. c) Equipo clase C es requerido en plataformas ubicadas sobre la costa. respectivamente. 8. Las plataformas con equipo clase C deben tener únicamente luces de ayuda a la navegación. canalizaciones. basadas en la distancia a la costa. El alambrado y métodos de prueba de los luminarios para alumbrado de emergencia deben cumplir con las secciones 22. Coast Guard (USCG) o equivalente.

5 por ciento en cualquier lámpara o bocina. d) En la tabla 6 de esta NRF se indican los valores de alcance (rango). cada luz con lentes de 360° (omnidireccionales). se debe instalar desde la etapa de construcción de la estructura. 9) . o equivalente). especificación ASTM A 153/A 153M o equivalente.25 (5) 5. o con arreglo de unidades tipo LED. c) Las que tengan una dimensión horizontal mayor de 15 m en cualquier lado o en diámetro. resistente al ambiente marino. cada luz con lentes de 360° (omnidireccionales). c) Un módulo solar fotovoltaico con base moldeada.850 (1) Destellos por minuto* 60 60 60 Clasificación Clase A Clase B Clase C Color de la señal Blanco Blanco Rojo o blanco Nota: * O carácter de destello Letra Morse “U” cada 15 s. 10) A menos que se indique lo contrario en las bases de licitación. tiempo local (nublado). con base de fibra de vidrio y lente fresnel color claro. c) No se permiten empalmes.2 m de acero galvanizado. Rango km (millas náuticas) 9.. b) Una placa de base y pedestal de 1. como se indica a continuación: a) Estructuras que tengan una dimensión horizontal máxima de 9 m o menores en cualquier lado o en diámetro. Los circuitos del sistema de ayuda a la navegación deben cumplir con las siguientes consideraciones: a) El tamaño de los conductores debe ser calculado para una caída de tensión máxima del 2.c. deben tener una luz de ayuda a la navegación en cada esquina o separadas 90° en el caso de estructuras circulares. 0 PÁGINA 31 DE 61 7) 8) licitación se especifique lo contrario. Las luces de ayuda a la navegación deben operar todo el tiempo dentro de las horas de la puesta de sol y el amanecer. Tabla 6.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. El número de luces de ayuda a la navegación requerido se basa primordialmente en las dimensiones de la plataforma o estructura. deben tener una luz de ayuda a la navegación visible a 360° (omnidireccional). d) Caja de fibra de vidrio o material no metálico para alojar baterías. montada debajo de la linterna con un soporte de aluminio para aplicaciones marinas (ASTM B 210. a fin de minimizar la caída de tensión proporcionando mayor seguridad comparado con otros sistemas. dicha fuente debe estar compuesta por un banco de baterías de NiCd de 12 ó 24 V c. color de la señal e intermitencia requerida para las diferentes clases de plataformas en el Golfo de México. con lámpara y destellador cambia lámparas de seis posiciones. b) Se debe optar por un sistema en anillo o radial. a prueba de intemperie y resistente al ambiente marino y altamente corrosivo y rayos ultravioleta. para una o dos baterías tipo Ni-Cd.. activadas por energía solar.55 (3) 1. el equipo de luces de ayuda a la navegación debe incluir lo siguiente: a) Linterna de señal marina para operar en 12 ó 24 V c. Requerimientos para luces de ayuda a la navegación en plataformas marinas fijas. y de 5 días (120 h) para una plataforma periférica o plataforma deshabitada. b) Estructuras que tengan una dimensión horizontal mayor de 9 m pero menor de 15 m en cualquier lado o en diámetro. deben tener dos luces de ayuda a la navegación localizadas en esquinas diagonalmente opuestas o separadas 180°.c. La autonomía del banco de baterías debe ser mínimo de 4 días (96 h) para una plataforma habitada.

Deben localizarse en la estructura de tal modo que el sonido producido se escuche a 360° en un plano horizontal en todos los rangos. operados por un dispositivo detector de niebla capaz de activar la señal cuando la visibilidad en cualquier dirección se reduzca al valor requerido en la tabla 7 de esta NRF.6. el tipo o modelo designado. sin importar la visibilidad.6.7 (2) 0.1 Pruebas en fábrica . c) Tener una altura no mayor a 7.Las siguientes pruebas deben aplicarse al equipo de ayuda a la navegación en las instalaciones del fabricante: . o letra Morse “U” cada 30 s.m).5 El proveedor debe entregar un protocolo de pruebas. éstas deben sincronizarse para destellar o sonar al unísono de acuerdo con el plano de referencia. el cual debe estar sujeto a la aprobación por parte de PEP. Se debe instalar una señal audible a menos que la estructura esté cercana a otras plataformas y envuelta por el sonido de las señales en las mismas.5) Operación con visibilidad menor a km (millas náuticas) 9.3 1) Señales de niebla. La señal audible se debe instalar en el mismo gabinete de soporte (rack) de una de las luces del sistema de ayuda a la navegación y en el mismo nivel de estas. Donde las dimensiones generales de una estructura requieran la instalación de dos o más luces de ayuda a la navegación.6. e) Estar marcada permanentemente con el nombre del fabricante.5. si lo permite la visibilidad atmosférica.s. a menos que se especifique lo contrario. éstas deben estar montadas en el mismo plano horizontal. d) No tener más de ocho fuentes de sonido. fecha de fabricación.100 m. Clasificación Clase A Clase B Rango audible km (millas náuticas) 3. Deben tener un rango de alcance y operar a los valores indicados en la tabla 7 de esta NRF.25 (5) 5. Deben estar disponibles continuamente. desde una distancia de 15 m de la estructura. Requerimientos para señales de niebla audibles en plataformas marinas fijas. 0 PÁGINA 32 DE 61 8. 8. incluidos en la tabla 7de esta NRF.850 ó 19.6. silencio de 18 s). el rango aprobado y la potencia necesaria para cumplir con el rango requerido en la tabla 7 de esta NRF. El sistema de ayuda a la navegación se debe instalar en el primer nivel de la plataforma (15.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev.925 (0. Pruebas del sistema de ayuda a la navegación. b) Producir un sonido seleccionable de 2 s cada 20 s (sonido de 2 s.n. Instalación del sistema de ayuda a la navegación. 8. sin importar el ángulo. Las luces de ayuda a la navegación deben ser de la potencia luminosa suficiente para ser visibles a la distancia indicada en la tabla 6 de esta NRF y que permitan ser visibles al marinero.6 m.4 1) 2) 3) 4) 5) 8. Donde sea requerida la instalación de más de una luz de ayuda a la navegación o señal de niebla.55 (3) 2) 3) 4) Tabla 7. de modo que no represente un peligro a la navegación. 5) La señal audible debe cumplir con lo siguiente: a) Tener su máxima intensidad a una frecuencia entre 100 y 1 100 Hz.

Luces de obstrucción rojas omnidireccionales.1 a) b) c) d) 8. operadas por un relevador de transferencia. Se deben proveer ayudas luminosas conforme. torre de telecomunicaciones. no tener ningún cable expuesto y localizadas de tal modo que no constituyan una obstrucción.8 del Anexo 14 “Al Convenio sobre Aviación Civil Internacional” volumen II: Helipuertos. con el objeto de que en caso de falla de una unidad otra quede en operación.6. Descarga del banco hasta una tensión de 1.0 V/celda para verificar el comportamiento de parámetros de acuerdo a curvas de fabricante. a las luces de obstrucción.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. 0 PÁGINA 33 DE 61 a) b) c) Resistencia de aislamiento al rectificador . que lo hagan fácilmente distinguible de otras configuraciones luminosas que puedan producir confusión.6. Las obstrucciones que no son obvias se deben marcar con luces rojas omnidireccionales.2 a) b) . Los requerimientos para la iluminación de helipuertos destinados a usarse de noche y en condiciones de mala visibilidad. Resistencia de aislamiento del alambrado de control.3.2 Pruebas en sitio . Continuidad de alambrado de fuerza y control. como en helipuertos. 8.6. deben proveer una señal luminosa de identificación que lo haga fácilmente distinguible de otras configuraciones luminosas que pueden producir confusión.15 m sobre la superficie de la cubierta. así como al alumbrado a lo largo de las rutas de acceso y de salida del helipuerto. Las cubiertas de vidrio deben ser de color rojo y el circuito debe alimentarse de un tablero de emergencia y controladas por fotocelda. Señalización de helipuertos. Encendido y sincronización de la linterna de señal marina. b) 8. Las luces de la cubierta de aterrizaje deben estar por fuera de la cubierta de aterrizaje y no extenderse más de 0.6. Se deben instalar unidades dobles con foco incandescente o unidades tipo LED de al menos 1 300 lúmenes.6.5.3. Se deben colocar unidades de alumbrado de obstrucción en las partes más elevadas de las plataformas. un indicador de dirección de viento iluminado (cono de viento) y luces perimetrales de uso nocturno. grúas y torre de perforación. las luces del perímetro del helipuerto deben servir para delinear la cubierta de aterrizaje. Encendido y apagado de cada lámpara con el sistema de monitoreo. Una fuente de alimentación de emergencia debe proporcionar la energía al alumbrado del perímetro de la cubierta de aterrizaje. los obstáculos indicadores de dirección de aterrizaje y de viento deben iluminarse también. Luces perimetrales de uso nocturno. Operacional del sistema de luces de ayuda a la navegación incluyendo protecciones y equipos auxiliares.Las pruebas que se deben realizar en sitio para la aceptación del equipo de ayuda a la navegación. son las siguientes: a) b) c) d) e) f) g) 8. Cualquier luminaria instalada dentro de la cubierta de aterrizaje debe ser montada al ras del piso.3 (e) del Manual de Helipuertos de la OACI y 5.6.6 a) Resistencia de aislamiento al rectificador cargador de baterías. Para uso nocturno. Encendido y sincronización de la linterna de señal marina.cargador de baterías. Ser protegidas con guarda. Configuración del equipo de monitoreo. El sistema de iluminación debe incluir la iluminación de la zona de toma de contacto. a 5.

El puente de unión principal de cada sistema debe estar conectado a 3 m sobre el nivel de pasillos de muelles en cada pierna que se esté considerando como electrodo principal. La puesta a tierra de sistemas. Sistema de puesta a tierra. Los circuitos secundarios de transformadores de corriente y potencial deben ser puestos a tierra. los elementos que la constituyan deben ser de una capacidad suficiente para conducir las corrientes de falla. 0 PÁGINA 34 DE 61 8. canalizaciones y cubiertas metálicas de cables. la conexión a tierra de los neutros de los generadores. cono de viento en un helipuerto destinado al uso nocturno debe iluminarse. descargas atmosféricas y corrientes de falla. transformadores y otros sistemas derivados separados que alimenten directamente cargas monofásicas que utilicen un neutro. La iluminación no debe representar un peligro para el vuelo.1 a) Todas las instalaciones en plataformas marinas de PEP deben contar con un sistema general de puesta a tierra para protección del personal. 8. La puesta a tierra de los neutros de los sistemas eléctricos de PEMEX debe cumplir con el numeral 8. El cono de viento debe montarse sobre un poste abatible (embisagrado) que permita a la manga y los luminarios bajarlos para mantenimiento. donde los devanados del primario estén conectados a 300 V o más con respecto a tierra. equipo e instalaciones contra choques eléctricos. Debido a la baja impedancia que ofrece el acero de las piernas de la plataforma. debe ser permanente y continua.7 a) b) c) d) e) f) 8.3 a) b) c) d) Iluminación del indicador de dirección de viento (Cono de viento).1 (k)(l)(m)(n)(o)(p)(r)(s)(t)(v) de NRF-048-PEMEX-2007. La puesta a tierra de sistemas y circuitos de 600 V y mayores debe estar de acuerdo a las secciones 250-151 a 250-153 de la NOM-001-SEDE-2005. Los materiales para los sistemas de puesta a tierra deben cumplir con la NRF-070-PEMEX-2004.1 (b) de la NRF-048-PEMEX-2007. Los sistemas de corriente continua de dos y tres conductores que suministren energía a instalaciones de utilización deben conectarse a tierra y cumplir con la sección 250-3 de la NOM-001-SEDE-2005. Todos los generadores.6. El cono de viento iluminado debe suministrarse con una luz de obstrucción omnidireccional y cuatro reflectores para iluminar la manga. éstas se consideran como electrodos de puesta a tierra.1. Conexión de puesta a tierra del sistema eléctrico.11.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. El indicador. de circuitos.4.11. y con la impedancia suficientemente baja tanto para limitar el potencial a tierra.6. El sistema general de puesta a tierra debe incluir la conexión a tierra del neutro del sistema eléctrico. b) c) d) e) f) . Debe cumplir con 8. así como la conexión a tierra de estructuras y partes metálicas no portadoras de corriente eléctrica. equipos.11 de la NRF-174-PEMEX-2007. deben tener sus neutros sólidamente aterrizados. como para facilitar la operación de los dispositivos de protección.7. la conexión a tierra de gabinetes de equipo eléctrico. La conexión de neutros se debe realizar con conductores de cobre aislados que tengan el mismo nivel de aislamiento que la tensión de fase del sistema a aterrizar. El diseño del sistema general de puesta a tierra debe cumplir con lo indicado en la NOM-022-STPS2008 y con el artículo 250 de la NOM-001-SEDE-2005 y las consideraciones expuestas en el numeral 8.

Las partes metálicas expuestas. c) Red de tierras aisladas para instrumentación . patines y recipientes. equipos dinámicos accionados por motor eléctrico.7. Electrodos de puesta a tierra.43 mm² (2/0 AWG). tableros. Es muy importante que de acuerdo a la subsección 250-26(c) de la NOM-001-SEDE-2005. toroidal. que rodea cada uno de los niveles de la plataforma. tamaño 67.7. debido a que el personal que se encuentra en contacto con la estructura metálica presenta una trayectoria de baja impedancia a tierra. módulos habitacionales. así como. El proveedor. Entre las secciones de charolas metálicas para cables se debe mantener continuidad eléctrica mediante el uso de placas de unión o un cable de cobre desnudo. estructuras de acero tales como: cuartos de control eléctrico. cuartos de control de instrumentos. Además. Esta malla debe conectarse directamente a las columnas principales de la estructura de la plataforma marina. debe tomarse la precaución de tener completamente libre de capas de pintura y anticorrosivo las partes de contacto de los miembros estructurales y/o equipo. estaciones de botones y receptáculos estén conectados a la red general de puesta a tierra. del sistema de protección contra descargas atmosféricas y del sistema de tierras de neutros. como mínimo. b) Red de protección contra descargas atmosféricas -El sistema de protección contra descargas atmosféricas. directamente al electrodo de tierra de forma independiente al sistema general de tierras. el sistema de electrodos de puesta a tierra se forma interconectando todos los sistemas de puesta a tierra.Este sistema interconecta una barra de cobre aislada de la pared del cuarto de instrumentación. con aislamiento color verde. se deben realizar pruebas para verificar que todos los envolventes de los equipos. con un cable con aislamiento color verde. Para asegurar una buena conexión a tierra. La puesta a tierra de equipo en plataformas marinas es de particular importancia.62 mm² (2 AWG). además. no conductoras de corriente de equipo eléctrico portátil deben ser puestas a tierra a través de un conductor en el cable de puesta a tierra del equipo. que funcionan como electrodos de puesta a tierra. De acuerdo a la sección 250-81 de la NOM-001-SEDE-2005. debe diseñarse con terminales aéreas interconectadas entre sí con cable de cobre desnudo. El valor de la resistencia de la red general de tierras no debe ser mayor de 10 Ohms en plataformas y áreas de proceso.43 mm² (2/0 AWG). donde se conectan todas las tierras de los diferentes equipos de instrumentación. con cable de cobre desnudo o con aislamiento color verde.43 mm² (2/0 AWG). los electrodos de puesta a tierra de los sistemas eléctricos deben estar accesibles y preferentemente en la misma zona del puente de unión principal del sistema. con la posibilidad de corrientes de fuga en la superficie de los aisladores y dispositivos similares. motores. la humedad y el ambiente salino contribuyen a que se degraden los aislamientos de equipo eléctrico. con cable aislado tamaño 67. y dos bajadas opuestas a las piernas de la plataforma.2 a) Conexión de puesta a tierra de equipos. interconectando la barra aislada de cobre localizada en el cuarto de control de instrumentos. tamaño 67.2. tamaño 67. Todo equipo o dispositivo eléctrico debe ser conectado al sistema general de puesta a tierra. que en plataformas marinas son los siguientes: a) Red del sistema general de puesta a tierra .1 1) 2) . Todas las mallas de los diferentes niveles de la plataforma deben estar conectadas a las columnas principales de la estructura de la plataforma marina.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. se conecta directamente a una pierna de la plataforma que funciona como b) c) d) e) f) g) 8. 0 PÁGINA 35 DE 61 8. tamaño 33.La malla consiste de un circuito cerrado formado con cable de cobre desnudo o con aislamiento color verde. contratista o prestador de servicios debe aplicar métodos para prevenir la corrosión galvánica entre materiales en los puntos de conexión. Al completar la instalación.43 mm² (2/0 AWG). Para los sistemas electrónicos se debe diseñar una red de tierras independiente.

cables con aislamiento termoplástico tipo THW-LS o THHW-LS que cumplan con NMX-J-010-ANCE-2005. gabinetes o equipos que requieran ser puestos a tierra. Sistemas de corriente continua.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. trenzado desnudo o aislado tamaño mínimo de 67. Para la sujeción del conductor de puesta a tierra se deben usar abrazaderas u otros accesorios semejantes. tableros de alarmas y la protección por relevadores del sistema eléctrico. Los sistemas de corriente continua de 125 V y/o de 24 V son constituidos por transformador de aislamiento. 8. 8.7. 0 PÁGINA 36 DE 61 d) electrodo. c) d) e) 8. Esta tierra aísla todos los ruidos de campos magnéticos que perturban la precisión de la instrumentación. los puentes de unión y los tubos.4 a) b) c) Conductores de puesta a tierra de equipo. Red de tierras de neutros de generadores y/o transformadores principales . e interruptor de transferencia.8 b) .3 La puesta a tierra de los elementos del sistema y equipos que deben ser conectados al electrodo de puesta a tierra. Debe cumplir con la sección 250-95 de la NOM-001-SEDE-2005.Cuando existe un desbalanceo de fases. El conduit y el cable de conexión a tierra no deben obstruir la circulación en áreas de trabajo. 8. en casos que tenga que removerse el equipo por maniobras de mantenimiento. rectificador-cargador (100 por ciento redundante). Se permite el uso de cables de cobre desnudo que cumplan con NMX-J-012-ANCE-2008. desde el punto de unión a las cubiertas o equipos hasta el electrodo de puesta a tierra.43 mm² (2/0 AWG). Los conductores de puesta a tierra deben protegerse si están expuestos a daños mecánicos y ser eléctricamente continuos. Los sistemas de corriente continua de 24 V se emplean en los sistemas de control e instrumentación de las plataformas.2. debe ser por medio de conectores del tipo compresión o mecánicos de cobre. Se permite el uso de cables de cobre con aislamiento termoplástico tipo THW-LS o THHW-LS que cumplan con NMX-J-010-ANCE-2005. se deben especificar conectores mecánicos con zapatas. El tamaño nominal de los conductores para la puesta a tierra de equipos no debe ser menor a los indicados en la tabla 250-95 de la NOM-001-SEDE-2005. El conductor de tierra que se conecta al electrodo de puesta a tierra (pierna de acero de la plataforma) debe ser de cobre. La conexión eléctrica del conductor de puesta a tierra al electrodo debe ser del tipo mecánico a compresión.2.7. a) Los sistemas de corriente continua de 125 V se emplean para la alimentación a los mecanismos de cierre y disparo de interruptores de media y baja tensión. la corriente circula por el conductor del neutro. Para la protección mecánica del cable de conexión a tierra que cruza la placa o rejilla del nivel donde está instalado el equipo se debe usar un tramo de tubo conduit con monitores en ambos extremos o un cople de acero galvanizado con un conector glándula. o cables con aislamiento termofijo tipo RHH o RHW que cumplan con NMX-J-451-ANCE-2005.2 a) b) Conductores de la red de tierras. banco de baterías. debe hacerse a través de un solo conductor.7. por lo que debe aterrizarse por separado hasta una pierna de la plataforma que sirve como electrodo de puesta a tierra.2. o cables con aislamiento termofijo tipo RHH o RHW que cumplan con NMX-J-451-ANCE-2005. La conexión entre el conductor de puesta a tierra. Conexión del electrodo a tierra.

9.9 de NRF-224-PEMEX-2009. instalación. tablero de control local en envolvente tipo 4X.a. y sistema de control de arranque automático de mínimo tres intentos por baterías y seis intentos de arranque neumático. deben cumplir con los requerimientos de los numerales 8.9 de NEMA MG 1 o equivalente. La especificación del cargador y banco de baterías debe cumplir con los requerimientos de la NRF-196-PEMEX-2008.1 K (40 ºC). a temperatura ambiente del aire de 313. La especificación de los sistemas fotovoltaicos y de generación a base de microturbinas. a temperatura ambiente del aire de 313. Microturbinas y celdas fotovoltaicas.2. El tipo de generador debe ser de campo giratorio.2 a) b) 8. resistencias calefactores para arranque rápido en frío. un segundo alimentador se debe alimentar en 220 ó 480 V c.a.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. cada unidad debe suministrarse con un relevador de inversión de potencia para detectar cuando el signo de la potencia sea inverso del normal y que los interruptores desconecten al generador en el caso de un flujo de potencia inverso. El motor debe ser diesel turbo-cargado.5. filtros de aire en la succión.7 de NEMA MG-1 o equivalente.9 8. La selección y características de construcción. debe ser diseñado para resistir el ambiente húmedo salino. enfriamiento.3. En estaciones generadoras con dos o más unidades destinadas a operar en paralelo.9. con elevación de temperatura Clase B.1 K (40 °C). sin escobillas para eliminar todos los arqueos en los contactos y reducir los requerimientos de mantenimiento.9. Requerimientos de equipo eléctrico. silenciador con arrestador de flama. El generador debe ser capaz de soportar durante 1 minuto una sobrecarga momentánea. de acuerdo al numeral 5. el sistema de generación puede ser a base de celdas fotovoltaicas o de microturbinas. 0 PÁGINA 37 DE 61 c) d) El cargador de baterías se debe alimentar en 220 ó 480 V c. y sistemas auxiliares tales como: transmisión.8 y 32. Para plataformas marinas deshabitadas.3 a) b) . intercambiador de calor tipo panel automotriz. La capacidad de sobrecarga y el exceso ocasional de corriente se indican en la sección 32. protección. los interruptores de cada generador deben tener bloqueos mecánicos y/o eléctricos para prevenir accidentes por conexiones en paralelo fuera de fase. operación. desde un tablero de servicio normal. Si se van a operar en paralelo generadores no similares. Moto-generadores. lubricación. instrumentación y control del generador accionado por turbina de gas deben cumplir con los requerimientos de NRF-238PEMEX-2009. además de consultar con el fabricante para efectos de compatibilidad de los equipos. sistema de escape con junta flexible.8 y 8. tanto del rotor como del estator. desde un tablero de cargas de emergencia. El aislamiento eléctrico (dieléctrico) en las bobinas. Deben considerarse calentadores de espacio para ayudar a mantener secos los devanados cuando el generador no esté en operación. 8. Asimismo. con elevación de temperatura Clase B. enfriado por circuito cerrado a base de refrigerante-aire. se debe realizar una evaluación especial de la geometría de los devanados. con la excitación ajustada para carga nominal de acuerdo a lo señalado en la sección 32.1 del API 14F. La Clase de aislamiento debe ser F. La Clase de aislamiento debe ser F.1 a) b) c) d) e) f) g) h) 8. Turbogenerador.

9.9. construcción y pruebas. Tableros para 4. b) Tableros de distribución para 34. las botellas de vacío conteniendo los contactos principales del interruptor deben tener una indicación física de límite de desgaste de los contactos para su reemplazo. el motor de combustión interna para diesel y el banco de baterías para su instalación sobre una base con patín común construido con perfiles de acero estructural. 3 fases. de frente muerto.7 o equivalente para tableros con barras (bus) aislados.9. Todos los equipos y materiales utilizados deben ser nuevos. Deben cumplir con los requerimientos de IEC 62271-100 e IEC 62271-200 para tableros con barras (bus) aislados en hexafluoruro de azufre (SF6) o con ANSI/IEEE C37. construcción y pruebas de los tableros para 4. Los interruptores que forman parte del tablero de distribución metálico tipo Metal-Clad.3. la operación mecánica debe ser por medio de una manivela. Las unidades de alumbrado deben tener recubrimiento exterior de PVC e interior de uretano. 8. Las características particulares para cada proyecto deben ser indicadas en las bases de licitación.9.20.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev.4. deben cumplir con la NRF-146-PEMEX y con el numeral 8. ensamblados en fábrica con gabinete de uso general para instalación interior o exterior. de 3 polos.16 kV y 13.1. 3 hilos.1 y 8. El nivel de radiación de rayos X emitido en las mismas no . La celda debe tener un enclavamiento que impida abrir la puerta cuando el interruptor esté cerrado y que impida cerrar el interruptor cuando la puerta esté abierta. 60 HZ. para tableros con barras (buses) aislados en SF6 deben cumplir con IEC-62271-100 e IEC62271-200.2 de la NRF-048-PEMEX2007. Deben cumplir con lo siguiente: Tableros de distribución para 34. Para interruptores con tecnología de medio de extinción del arco en vacío. 8. Cada sección debe alojar un solo interruptor.4 8.. El diseño.20. el mecanismo de operación debe accionarse tanto manual como eléctricamente desde el exterior.1 Los requisitos que deben cumplir los tableros eléctricos de media tensión ensamblados en fábrica.8 kV. totalmente cerrados. del tipo metal clad. Deben cumplir con 8. libre de defectos y adecuados para el servicio.5 kV.1.1 Tableros de distribución de energía eléctrica.4.9.4 de PROY-M1-NRF-091-PEMEX-2010.9.1 Pruebas del moto-generador. 8.8 kV. deben ser autosoportados de frente muerto. c) 8. Deben cumplir con lo siguiente: 1) 2) 3) Los tableros de distribución para un sistema en 34. que se utilizan en los sistemas de generación y distribución en las instalaciones de PEP.16 kV y 13. son los que se indican a continuación. Tableros de media tensión. En caso de falla de control. un tiro con mecanismo de operación y energía almacenada operando eléctricamente en forma local y remota. la cabina debe tener alumbrado normal y alumbrado de emergencia con unidades a prueba de explosión.5 kV.2 a) Diseño.4.5 kV. con barras (buses) aislados en aire. pueden ser con medio de extinción del arco en vacío o en hexafluoruro de azufre (SF6).2 y ANSI C37.9. d) Cuando el moto-generador este encabinado. 0 PÁGINA 38 DE 61 Se debe considerar en el diseño del generador eléctrico.

NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. 0 PÁGINA 39 DE 61

debe rebasar 1,29 x10-7 cal/kg por hora a la tensión máxima de operación. El fabricante debe proporcionar la curva de vida esperada de los contactos principales de estos interruptores con tecnología al vacío (número de operaciones contra corriente interrumpida). 4) Las barras principales de los tableros de distribución en 34,5 kV con interruptores con medio de extinción de arco en hexafluoruro de azufre (SF6), pueden ser aisladas en aire o en hexafluoruro de azufre (SF6). 5) Se permiten tableros con tecnología de aislamiento en hexafluoruro de azufre (SF6) tipo Metal Clad aislados al 100 por ciento en gas SF6, siempre que PEMEX Exploración y Producción lo requiera en bases de licitación o bases de usuario. 6) Las barras principales del tablero de distribución que estén aislados en hexafluoruro de azufre (SF6), deben contar con envolvente trifásica. La envolvente debe ser de aluminio o acero inoxidable y contar con indicación de presión del SF6. Para el interruptor el fabricante debe proporcionar el número permitido de operaciones de cierre y disparo, indicación de presión del SF6 y bloqueo del disparo por pérdida de presión del SF6. 7) El fabricante debe proporcionar los tiempos o cantidad de operaciones recomendadas para realizar pruebas al SF6 por contaminantes del gas, punto de rocío y presión del gas. 8) El valor de resistencia al cortocircuito de los tableros en 34,5 kV se debe confirmar con la elaboración del estudio de cortocircuito durante el desarrollo de la ingeniería. Las potencias de cortocircuito comerciales estandarizadas deben ser de 1 000 MVA (40 kA) o 750 MVA (31,5 kA). Los cables de energía que alimentan los tableros y todos los componentes del sistema eléctrico deben soportar sin daño estos valores de cortocircuito. 9) Los tableros deben estar formados por secciones verticales compartimentadas unidas entre sí, formando una estructura rígida autosoportada, fabricado con perfiles de acero estructural, las barreras entre secciones adyacentes deben ser de láminas de acero rolado en frío de espesor no menor a 2,78 mm (calibre 12 USG), todas las otras cubiertas y puertas deben ser de lámina de 1,98 mm de espesor (calibre 14 USG) o mayor y las bases de las secciones deben tener canales de acero que se unan a todo lo largo del tablero. El fabricante debe seleccionar el calibre de lámina para diseño estructural de tal manera que las superficies no presenten pandeos y ser resistentes al arco eléctrico, este calibre no debe ser menor de 3,18 mm (calibre 11 USG). Tanto la estructura como equipos que se alojen en el tablero, deben soportar los esfuerzos térmicos y dinámicos producidos por una corriente de cortocircuito de 1 000 MVA (40 kA) o 750 MVA (31,5 kA). Cuando sea necesario seccionar las unidades para su fácil transportación, deben ser provistos los materiales adecuados y las instrucciones para su fácil ensamble en campo. 10) Cuando más de una sección vertical del tablero sea requerida, las secciones subsecuentes deben ser ensambladas de tal forma que las barras colectoras principales sean comunes. En todos los casos, las instalaciones de fuerza, puesta a tierra y preparaciones para el cableado deben ser provistas para facilitar adiciones futuras. 11) Cada sección debe contener en su interior interruptores de potencia del tipo removible, con extinción del arco en vacío o en hexafluoruro de azufre (SF6), para tensión de 34,5 kV, en combinación con los dispositivos de control, medición, protección asociados. Solo se permite un interruptor de potencia por sección. Las aberturas para ventilación y otras que se requieran, deben tener como máximo las dimensiones que indica el ANSI/IEEE C37.20.2 o equivalente. 12) Los componentes del circuito primario como son interruptores, barras y transformadores de potencial y de corriente, deben estar separados por divisiones metálicas conectadas a tierra, sin aberturas entre compartimientos. El compartimiento o cubículo que aloja al interruptor debe tener compuertas que aseguren que los elementos del circuito primario no queden expuestos por la apertura de una puerta. Se deben incluir obturadores automáticos, accionados mecánicamente, que impidan operaciones indebidas de los contactos principales y del elemento removible. Esto también aplica para el compartimiento de transformadores de potencial. El compartimiento de baja tensión para los instrumentos de medición, control y protección de cada interruptor, debe tener acceso por el frente por medio de puerta con bisagra metálica y dispositivo de límite de giro al abrirla. La puerta debe tener

NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. 0 PÁGINA 40 DE 61

13)

14)

15)

16)

17)

18)

19)

cerradura manual. La parte posterior del tablero debe ser con cubiertas de lámina, removibles aseguradas con tornillos de acero galvanizado que permitan el acceso a las barras colectoras o al compartimiento de cables. Los compartimientos para cables de las secciones de interruptores de acometida y de interruptores de circuitos derivados, deben tener los espacios suficientes para el arreglo de barras, posición de las zapatas para conexión y radios de curvatura de los conductores, con la finalidad de tener facilidad para su instalación inspección y mantenimiento. Cada sección debe estar provista de una resistencia calefactora alimentada a 220/127 V a través de un interruptor termo magnético, controlada por termostato para mantener una temperatura arriba del punto de rocío, cubierta con una guarda de protección para evitar el contacto accidental del personal. Las barras principales y las derivadas deben ser de cobre electrolítico de alta conductividad con una densidad de corriente 1,24 A/mm2 (800 A/pulg²), las conexiones entre barras deben ser plateadas y se deben fijar con tornillos de acero inoxidable. Las barras deben ser aisladas con fundas termocontractiles. Las instrucciones y materiales necesarios para el aislamiento de las conexiones o terminaciones de las barras principales, deben ser suministradas con el equipo. Además las barras y su sistema de soporte y conexiones deberán tener una rigidez adecuada para soportar sin daño alguno, los esfuerzos térmicos y mecánicos impuestos por la corriente de cortocircuito. A todo lo largo del tablero se debe instalar una barra de cobre para conexión a tierra del tablero, la densidad de corriente de esta barra debe ser de 1,24 A/mm² (800 A/pulg²), con capacidad mínima de 400 A. Las secciones deben ser equipadas con una barra de tierra, extendido a todo lo alto del compartimiento del interruptor. En ambos extremos de la barra de tierras, se debe proporcionar conectores de compresión, para cable calibre 107 mm² (4/0 AWG). El tablero con barras (bus) aislados en aire debe contar con un sistema de monitoreo de puntos calientes mediante tecnología infrarroja con medición digital, la pantalla del sistema debe ubicarse en el frente del compartimiento de baja tensión de la sección principal, con puerto de comunicación con protocolo de comunicación Modbus o Devicenet, Profibus o Profinet y además Ethernet TCP/IP e IEC 61850, sus señales se deben integrar al SDMC de la plataforma. El monitoreo debe ser en cada una de las fases de entrada y salida (6 puntos de medición) de los interruptores principales lo más próximo posible a las mordazas. El sistema debe ser capaz de desplegar digitalmente el punto más caliente en grados Celsius, la diferencial mayor, compensación de temperatura, y alarma. El sistema debe efectuar un monitoreo continuo (“Barrido” o “Escanner”) a todos los puntos de monitoreo. Para sistemas de barras aisladas en hexafluoruro de azufre (SF6), la instalación de los IR (infra rojos) deben garantizar la hermeticidad de la cámara de aislamiento para evitar la fuga del gas (SF6) y con ello pérdida de aislamiento. En todos los puntos del tablero de distribución donde lleguen o salgan cables alimentadores de media tensión, el fabricante debe proporcionar las aberturas adecuadas para los cables. Además el fabricante debe proporcionar las zapatas terminales de compresión adecuadas para recibir los cables. Las tablillas terminales deben ser suministradas para la conexión de cableado externo y deben ser convenientemente localizadas, numeradas e identificadas. Las tablillas terminales para cableado de control deben ser del tipo atornillable, diseñadas para alojar zapatas preaisladas tipo ojillo y dos cables tamaño 12 AWG (3,3 mm²). Debe ser provisto un mínimo del 10 por ciento de reserva para puntos terminales en las tablillas de control. Las tablillas terminales para transformadores de corriente deben ser del tipo auto-cortocircuitables. Todo el cableado debe ser continuo, sin empalmes. El conductor debe ser de cobre suave flexible, tipo SIS (Synthetic Insulated Switchboard), resistente a la humedad, al calor, al aceite y a la propagación de la flama, 90 °C, 600 V de aislamiento. El tamaño mínimo del conductor debe ser 10 AWG (5,26 mm²), para fuerza, 14 AWG (2,08 mm²) para control y 18 AWG (0,82 mm²) para cableado de señales. Cuando el alambrado pase a través de barreras metálicas, orificios para pasos de cables, entre otros, debe ser suministrada una protección mecánica para evitar que se dañe el aislamiento de los conductores. Todo el cableado de control debe ser identificado en cada extremo con marcadores permanentes del tipo termocontráctil o deslizables.

NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. 0 PÁGINA 41 DE 61

20) Los interruptores de las mismas características técnicas, deben ser del tipo removible, intercambiables, con un mecanismo para introducirlo y extraerlo manualmente, en tres posiciones definidas: conectado, prueba y desconectado; el desplazamiento de la posición de conectado a la de prueba, y viceversa debe efectuarse con la puerta del tablero cerrada y bloqueada. 21) Los interruptores deben tener un bloqueo mecánico que impida que el interruptor sea extraído de la posición de insertado, cuando los contactos principales están cerrados. 22) Debe contar con un dispositivo que evite la sobre carrera o un desplazamiento mayor del interruptor al llegar a la posición de conectado. 23) Debe contar con un tope o dispositivo que asegure la posición de prueba. 24) Debe tener un mecanismo de operación de resorte de energía almacenada para los tres polos. El fabricante debe garantizar el mecanismo y sus componentes para un mínimo de 2 000 operaciones Cierre–Apertura entre servicios de mantenimiento en condiciones normales de servicio, y garantizar 10 000 operaciones como mínimo en la vida útil del mecanismo y ser resistentes a la corrosión y libres de mantenimiento.. 25) Los transformadores para instrumentos deben ser del tipo secos o encapsulados conforme a IEEE C57.13 o equivalente. La capacidad y precisión de los transformadores de corriente y de potencial para instrumentos debe ser la indicada para los instrumentos y relevadores conectados. Los transformadores de corriente deben ser del tipo barra o tipo ventana, de 5 A en el secundario. Los transformadores de potencial deben ser tres con conexión estrella aterrizada e incluir fusibles limitadores de corriente en el primario. 26) Los equipos de control y protección de variables eléctricas deben ser multifuncionales, con módulos de protección, medición y control y deben ser ajustables y programables. 27) Los instrumentos indicadores de medición, así como los dispositivos de protección deben ser de estado sólido, digitales tipo multifunción, trifásicos, con microprocesadores, con pantalla digital. Los relevadores auxiliares para protección pueden ser localizados en la unidad de protección. Los relevadores de bloqueo deben ser de montaje embutido o semiembutido. 28) Sobre la superficie frontal del tablero se debe dibujar el diagrama mímico del tablero correspondiente a cada sección, con las siguientes características: capacidad interruptiva, tensión de operación, número de fases, corriente nominal, transformadores de corriente y transformadores de potencial con sus relaciones de transformación, número de circuito y equipo al cual alimenta. El diagrama mímico debe representar la posición física de la acometida a los interruptores principales. 29) Los tableros de distribución en 34,5 kV se deben suministrar con una sección completa con interruptor (incluyendo protección y medición), disponible para alimentar cargas futuras, adicional al número de interruptores requeridos para alimentar las cargas existentes. 30) Todas las superficies metálicas excepto las galvanizadas deben recibir un tratamiento anticorrosivo conforme a lo que se establece en NRF-053-PEMEX-2006, para ambiente 4, sistema 3 (marino). 31) El recubrimiento RA-28 de acuerdo a NRF-053-PEMEX-2006, se debe pintar de color verde PEMEX 628 (Pantone® Matching System PMS-577). 32) Color verde PEMEX 628 (Pantone® Matching System PMS-577) definido por las siguientes coordenadas: a) L*: 77,02; a*:-17-09; b*: 26,75 variación permitida delta E máxima de 1. b) Las condiciones son: a) observar a 10°, b) iluminante D65. c) Brillo 47 por ciento +/-6,0. d) El método usado para definir este color es la CIE 1976 (L*, a*, b*) estándar ASTM D2244-89. 33) Inspección y pruebas. a) El equipo y material debe ser inspeccionado y probado por el fabricante durante la fabricación, permitiendo la inspección a personal de PEMEX en todo el proceso de fabricación y empaque conforme a NRF-049-PEMEX-2009, suministrando los registros de pruebas e inspecciones, incluyendo las pruebas de laboratorio y certificados.

4. estaciones de botones y equipo de control instalados en soportes (racks) como centros de control de motores en áreas peligrosas (clasificadas). b) Los arrancadores combinados deben cumplir con la NMX-J-290-ANCE-1999. 8. 8.9.9.2 8. o equivalente.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. Prueba de protocolo.1. Debe cumplir con los requerimientos de NRF-247-PEMEX-2010. todos los accesorios para su instalación y operación. elaborada con programa “software” compatible o exportable.2. alambrado de fuerza y control entre fases y fase a tierra.9. 8. Verificación de la operación de las protecciones y de los circuitos de medición.10 de la NRF-146-PEMEX-2005. Accesorios y Partes de Repuesto. resistencia de aislamiento.2. Verificación de las características técnicas de los transformadores de corriente y potencial. Prueba de tensión aplicada. Las cajas de conexión y accesorios deben cumplir con UL 886. Para transformadores de corriente incluir pruebas de saturación en cortocircuito entregando resultados con la curvas de saturación correspondiente del propio transformador. 220 V. Centros de control de motores en baja tensión.1 a) Centros de control de motores.4. así como una relación de las partes de repuesto recomendadas.9.3 Prueba de resistencia de aislamiento entre fases y fase a tierra de barras horizontales y verticales por sección de embarque y ya ensamblado el tablero de distribución. Prueba de todo el equipo auxiliar complementario. o equivalente. 480 V. b) Centro de control de motores.2 Soportes (Racks) combinados de interruptor termomagnético-arrancador magnético.4.2. El proveedor debe proporcionar con los tableros. 1) Diseño y construcción.1. La información proporcionada debe estar en idioma español (5) copias en papel y (3) en archivo electrónico disco (CD). 0 PÁGINA 42 DE 61 b) c) d) e) f) g) h) 8. para áreas peligrosas. arrancadores. Prueba funcional de los interruptores de potencia. de diseño asistido por computadora (CAD) y Office® para Windows®.9.4. Centros de control de motores en baja tensión para áreas no peligrosas. Debe cumplir con los requerimientos de NRF-247-PEMEX-2010. c) Los interruptores termomagnéticos deben cumplir con la NMX-J-266-ANCE-1999. .4. El proveedor debe de contar con una certificación para aplicación en plataformas marinas del fabricante de los tableros. deben cumplir con UL 698. como relación de transformación.4 a) Documentación. a) Los interruptores. polaridad. b) El prestador de servicios debe entregar a PEP la información que se indica en el numeral 8.

j) Cada transformador de control debe tener tanto en el primario como en el secundario. la verde a equipo fuera de operación. Tensión aplicada. para cada combinación de interruptor-arrancador o arrancador. h8) Transformador de control. m) El proveedor debe proporcionar el equipo con todos los accesorios para su instalación y operación. Los cables de fuerza alimentadores y derivados de estos tableros deben cumplir con los valores de corto circuito. Prueba de relevadores. del tipo diodo emisor de luz (LED) de alta luminosidad. f) Los arrancadores de los motores deben ser tipo combinado (interruptor termomagnético-contactor magnético) y elemento de sobrecarga (3). g) Se aceptan arrancadores de estado sólido o variadores de velocidad cuando sea solicitado en las bases de licitación. Pruebas.paro. i) Los transformadores de control de 480/220-120 V deben ser proporcionados de la capacidad adecuada en VA.3 de esta NRF.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. o equivalente y su montaje debe ser tipo sobreponer. de rango ajustable y con dispositivos de comunicación. h) Los arrancadores deben suministrarse con los siguientes dispositivos: h1) Interruptor automático (del tipo termomagnético o magnético). La lámpara roja equivale a equipo operando. h9) Contactos auxiliares. l) Se debe incluir una placa de datos en la puerta frontal del gabinete con la clave del motor y su servicio. k) La corriente de cortocircuito en 480 V no debe ser menor a los máximos esperados en el soporte (rack). e) El tamaño mínimo de los arrancadores debe ser NEMA 1. d) . máximos esperados según se especifica en 8. fusibles de protección. n) El diseño y construcción del tablero debe cumplir con lo indicado en este capítulo así como lo requerido en la especificación particular del equipo correspondiente. trifásico. así como una relación de las partes de repuesto recomendadas. debe cumplir con la clasificación de áreas (NRF-036-PEMEX-2003) de acuerdo al lugar donde vaya a ser instalado. h10) Dren y respiradero. 0 PÁGINA 43 DE 61 2) El gabinete que aloja el equipo de control y protección (arrancadores) de motores en baja tensión 480 ó 220/127 V. de estado sólido con rangos de ajuste y contener dispositivos para comunicación con un sistema de control local o remoto (de acuerdo a las bases de licitación). h3) Protección térmica por sobrecarga del motor en cada una de sus fases. Prueba de operación. El proveedor debe entregar protocolos de pruebas. h6) Botón de arranque . h2) Contactor magnético. de estado sólido. Las siguientes pruebas deben ser solicitadas desde la etapa de ingeniería para la recepción del equipo: a) b) c) d) e) f) Inspección visual de embarque. h7) Selector manual -fuera-automático. con una terminal del secundario a tierra. Medición de resistencia de aislamiento. Todas las pruebas de campo requeridas por PEP (ver anexo "D" de la NRF-048-PEMEX-2007).4. h4) Manija de operación del interruptor termomagnético. h5) Lámparas piloto (verde–rojo).

60 Hz. b) Las disposiciones generales de diseño para los tableros de distribución de fuerza. o equivalente. Los transformadores que se instalen en plataformas marinas. Los transformadores tipo seco de hasta 150 kVA deben ser aislados en barniz impregnado o en resina epóxica al vacío.6 y 8. 60 Hz.8. Pueden ser para servicio interior o exterior. b) . 4 hilos. j) Los tableros de alumbrado deben ser adecuados para emplearse en circuitos eléctricos de baja tensión. 3 fases. h) Los requisitos de seguridad y métodos de prueba de los equipos eléctricos de control y distribución. puertos de comunicación y control remoto para integrarse a un sistema de control digital cuando se soliciten en bases de licitación y/o bases de usuario. a) En plataformas marinas se instalan tableros de distribución para servicio en 480 V. c) Las características eléctricas y mecánicas. k) Los tableros de distribución y alumbrado deben ser para montaje en pared del tipo sobreponer y empotrados. con barra para el neutro y barra para tierra física. e) La fabricación y métodos de prueba de las envolventes (gabinetes) para áreas peligrosas. y mayores de 150 kVA deben ser aislados en resina epóxica al vacío con bobinas moldeadas al vacío en ambos devanados.8. alumbrado y control deben cumplir con el artículo 384 de la NOM-001-SEDE-2005. a menos que se indique lo contrario en las bases de licitación. 3 hilos. lluvia y de intemperie para ambiente marino. 60 Hz. i) La fabricación e instalación de gabinetes y cajas de interrupción deben cumplir con la especificación P.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. o en 220/127 V.4. capacidad del interruptor principal y la de los interruptores termomagnéticos derivados. con envolventes (gabinetes) de frente muerto. g) La especificación y métodos de prueba para los cables que se utilicen en el cableado interno deben cumplir con la NMX-J-438-ANCE-2003. 4 hilos 220/127 V.147 o equivalente y tener certificación UL o equivalente. f) Las especificaciones de seguridad.9. m) El sistema de alimentación para los tableros de distribución de alumbrado debe ser de 3 fases. localizados en el cuarto de control eléctrico. deben cumplir con la NMX-J-235/1-ANCE-2008 y la NMX-J-235/2-ANCE-2000 o NMX-J-529-ANCE-2006. NMX-J-118/2-ANCE-2007 y NMX-J-580/1-ANCE-2006.7 de NRF-048-PEMEX-2007. l) Para áreas clasificadas el envolvente (gabinete) debe ser NEMA tipo 7 de acuerdo a lo indicado en el Suplemento A. deben cumplir con la NMX-J-515-ANCE-2008. n) Deben suministrarse tableros de alumbrado inteligentes con monitoreo. de NEMA 250.9. El fluido vegetal debe cumplir con IEEE C57. 8. métodos de prueba y marcado para los interruptores en caja moldeada deben cumplir con la NMX-J-266-ANCE-1999 o con NMX-J-538/2-ANCE2005.3. aislados en barniz impregnado o en resina epóxica al vacío o transformadores del tipo autoenfriados en fluido dieléctrico vegetal no tóxico biodegradable al 100 por ciento y de alto punto de inflamación. deben cumplir con la NMX-J-529-ANCE-2006 o con NEMA 250 o equivalente. Para áreas no clasificadas en interiores la envolvente (gabinete) debe ser tipo 1. deben ser del tipo seco. Los transformadores aislados en barniz impregnado así como los transformadores aislados en resina epóxica al vacío deben ser diseñados y construidos de acuerdo a la NMX-J-351-ANCE-2008 y cumplir con los numerales 8.0255.01:2001.5 a) Transformadores. 3 fases. Se debe indicar capacidad interruptiva. y ser a prueba de polvo. 0 PÁGINA 44 DE 61 8. así como las pruebas en fábrica deben cumplir con la NMX-J118/1-ANCE-2000. valores nominales. d) La fabricación y los métodos de prueba de las envolventes (gabinetes) para uso interior y exterior en áreas no peligrosas. para todas las capacidades.3 Tableros de distribución y alumbrado.

1.1. para ambiente 4. Para la temperatura de devanados mediante RTD´S o termopares con medición digital en el frente del gabinete del transformador. Tensiones nominales.1. Los transformadores de distribución son los que tienen una capacidad hasta 500 kVA y los transformadores de potencia tienen una capacidad mayor de 500 kVA. 30.5. así como alimentación a cargas eléctricas de fuerza y alumbrado es la siguiente: a) b) c) Transformadores monofásicos: 5. En bases de licitación se debe definir el tipo de medio de enfriamiento a emplear.5. 300. Los transformadores y sus componentes utilizados en plataformas marinas deben considerar en su diseño. 8. 13 800. 8. Las relaciones de tensión y conexiones normalizadas de los transformadores en PEP son: .9. Para la eficiencia energética deben cumplir con NOM-002-SEDE-1999.5. 750.1.9. 45. Transformadores trifásicos: 15. sistema 3 (marino). y alarma. 2 000.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. Los devanados deben ser de cobre y/o aluminio para los transformadores tipo seco. todas las partes de acero. Selección de transformadores. 25 kVA. 220 y 127 V. El gabinete del transformador debe ser especial para alojar el sistema.1 (c) de la NRF-048-PEMEX-2007.1 8. 1 500.9.9. con puerto de comunicación RS-485 con protocolo de comunicación modbus y ethernet. se deben utilizar transformadores tipo seco autoenfriados por aire (tipo AA). sus señales se deben integrar al sistema digital de monitoreo y control de la plataforma.9. y de cobre para transformadores en líquido aislante de alto punto de inflamación.5. la diferencial mayor. 500. el sistema debe efectuar un monitoreo continuo (“Barrido” o “Escaner”) a todos los puntos de monitoreo.3 Las tensiones normales utilizadas en plataformas marinas son: 34 500. 5 000. 3 750. 7 500. el sistema debe ser capaz de desplegar digitalmente el punto más caliente en grados Celsius (°C). Por su medio de enfriamiento en plataformas marinas.8.4 Relación de transformación. excepto las galvanizadas deben recibir un tratamiento anticorrosivo conforme a lo que se establece en NRF-053-PEMEX-2006. 8. la pantalla del sistema debe ubicarse al frente del gabinete del transformador. Deben seleccionarse de acuerdo con el numeral 8. 4 160. 0 PÁGINA 45 DE 61 c) d) e) f) g) h) i) j) Los transformadores del tipo autoenfriados en fluido dieléctrico vegetal no tóxico biodegradable al 100 por ciento y de alto punto de inflamación.1 8. deben cumplir con el numeral 8.2 La capacidad nominal de transformadores utilizados en plataformas marinas para distribución primaria. 12 000 y 20 000 kVA.5. Para todos los tipos de transformadores. 15. 10 000. 3 000. 480. autoenfriados por aire (KNAN). 150. Los transformadores pueden contar con un sistema de monitoreo de puntos calientes a través de sensores tipo infrarojos. 75. 112. que sus características sean para operar en ambiente marino corrosivo.5. 225.3 de la NRF-048-PEMEX2007. 2 500. Capacidad nominal. el monitoreo a cada transformador debe estar por lo menos en cada una de las bobinas. compensación de temperatura. 1 000. así como transformadores del tipo autoenfriados en fluido dieléctrico vegetal no tóxico biodegradable al 100 por ciento y de alto punto de inflamación mayor a 300 °C. Capacidades mayores pueden requerirse de acuerdo a los proyectos.8. 10.

2 Se permite el aumento de capacidad del transformador por enfriamiento forzado del aire (FA).16/0.5.5.2.5.5/13. Para capacidades de 225 a 12 000 kVA.3.4 a) Instalación de transformadores. 0 PÁGINA 46 DE 61 a) b) c) d) e) 8.9. 20 por ciento.2.3.1 a) b) c) d) e) f) g) Motores en operación continua: Alumbrado: Sistemas de fuerza Ininterrumpible: Aire acondicionado en cuarto de control: Motores de operación intermitente: Salidas trifásicas a soldadoras: Carga para ampliaciones futuras: 8. deben cumplir con el numeral 8.5.5.3 a) b) Características de transformadores tipo seco aislados en resina epóxica. así como lo requerido en la especificación particular del equipo.8. Todos los transformadores deben instalarse en áreas no peligrosas. 13. Deben cumplir con el numeral 8.16 kV Delta-estrella con neutro aterrizado a través de resistencia (de 4 a 8 Ohms). 8. Se debe considerar que las cargas tendrán las siguientes demandas: 100 por ciento.9.9. no tóxico.5. 8.8.3 de la NRF-048-PEMEX-2007. Criterios para el cálculo de la capacidad de cada transformador.1 Para lograr una alta confiabilidad y minimizar el mantenimiento de los transformadores estos deben ser tipo seco o transformadores del tipo autoenfriados en fluido dieléctrico vegetal no tóxico biodegradable al 100 por ciento y de alto punto de inflamación.220-0. deben cumplir con los requerimientos de NMX-J-351-ANCE2008.480 kV Delta-estrella con neutro sólidamente aterrizado.5.2 34. 50 por ciento.9. 100 por ciento.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. así como lo requerido en la especificación particular del equipo correspondiente.7 de la NRF-048-PEMEX2007. .480/0. 8.3 Consideraciones especiales para transformadores en plataformas marinas. apropiados para operar en ambiente marino.2 Transformadores tipo seco en barniz impregnado.9.16 kV Delta-estrella con neutro aterrizado a través de resistencia (de 4 a 8 Ohms).9.127 kV Delta-estrella con neutro sólidamente aterrizado. Deben cumplir con el numeral 8.9.8/4. así como por la elevación de la temperatura máxima permitida de 80/115/150 °C.3. 8. 100 por ciento.5. 0. biodegradable de alto punto de inflamación. con las siguientes características: 8. 100 por ciento.9.6 de la NRF-048-PEMEX-2007. Para capacidades de hasta 20 000 kVA.8 kV Delta-estrella con neutro aterrizado a través de resistencia (Con valor en Ohms de acuerdo con memoria de cálculo). 8. fuera de las áreas de proceso. 20 por ciento. 4. En el caso de los transformadores secos encapsulados en resina epóxica la elevación de temperatura máxima permitida debe ser 80/115 °C.3.8.9.5. 34. operando a plena carga del valor nominal sobre una temperatura ambiente promedio de 30 °C y una máxima de 40 °C.5/4. 8.4 Transformadores tipo auto-enfriados en fluido dieléctrico vegetal.

se deben suministrar dispositivos de protección contra falla a tierra para abrir el interruptor secundario del transformador. e) f) 8.9. Cuando el sistema eléctrico esté sólidamente aterrizado y el dispositivo de protección del secundario del transformador sea de 1 000 A o mayor. se debe instalar una alarma de falla a tierra. 8) El factor de servicio para motores totalmente cerrados debe ser de 1. las cuales deben estar energizados cuando el motor este fuera de operación. grupo.73 kW (5 CP) y mayores deben tener resistencias calefactoras.8. Los transformadores de corriente de la protección diferencial. 450-22 y 450-23 de la NOM-001-SEDE-2005.5. estos pueden ser de par constante o de par variable. 6) La clase de aislamiento de los motores utilizados en plataformas marinas debe ser F.6 1) 2) 8. a una temperatura ambiente de 40 °C. Deben estar provistos de protección contra sobrecorriente de acuerdo con la sección 450-3 de la NOM001-SEDE-2005.8 de la NRF-048-PEMEX-2007. Los transformadores tipo seco deben cumplir con el numeral 8. división). 5) La tensión de los motores utilizados en plataformas marinas debe seleccionarse de acuerdo con la tabla 2 de esta NRF.8.10. Se debe incluir protección diferencial con restricción de armónicas para transformadores de 5 000 kVA y mayores. Motores eléctricos.5 a) b) c) d) Se debe cumplir con las secciones 450-21.2 de NEMA MG 1 o equivalente.0.5 de la NRF-048-PEMEX2007. de acuerdo con la sección 12. Los motores pueden ser síncronos o asíncronos. estos deben ser aprobados para el área en la cual deben ser instalados (Clase. 7) La eficiencia de los motores hasta 373 kW (500 CP).NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev.51. Protección de transformadores. La temperatura superficial del calefactor no debe exceder 1 565. de acuerdo con lo especificado en el numeral 8.9.1 (v) de NRF-048-PEMEX-2007. 9) Los motores accionados con variadores de frecuencia deben cumplir con los requisitos del capítulo 30 de NEMA MG 1 o equivalente y lo siguiente: a) El uso de variadores de frecuencia debe aplicar únicamente como variador de velocidad por requerimientos del proceso. también identificadas y alojadas . Para motores a prueba de explosión (XP). Las terminales de las resistencias calefactoras deben estar identificadas y llegar a tablillas de conexiones.75 K (200 °C).9.12 de NEMA MG 1 o equivalente. deben ser exclusivos para esta protección. Cuando el sistema eléctrico esté puesto a tierra a través de una alta resistencia. 10) Los motores de 3.6 1) 2) 3) Deben ser de corriente alterna o de corriente continua de acuerdo a sus aplicaciones. Cuando los motores sean de velocidad múltiple (polos conmutables). Cuando se incluyan variadores de frecuencia se debe revisar el nivel de aislamiento adecuado para el motor y el alimentador. que se debe conectar al sistema digital de monitoreo y control de la plataforma. se debe proveer protección de falla a tierra para abrir el interruptor del secundario del transformador. debe ser NEMA Premium de acuerdo a la tabla 12. dependiendo de la aplicación.5. Pruebas. WP I o WP II. 0 PÁGINA 47 DE 61 b) 8. Los transformadores del tipo autoenfriados en fluido dieléctrico vegetal no tóxico biodegradable al 100 por ciento y de alto punto de inflamación deben cumplir con el numeral 8. Cuando el sistema eléctrico esté conectado a tierra a través de una baja resistencia. En ningún caso se aceptan motores abiertos del tipo ODP. 4) Todos los motores deben ser del tipo totalmente cerrados.

deben ser equipados con RTD'S en los rodamientos y a partir de 261.7 mm (1/2 pulg) para alimentar al elemento de temperatura. para ambiente 4. El fabricante o proveedor debe entregar junto con el equipo. El nivel de ruido debe estar dentro de los valores indicados por NEMA MG 1 o equivalente. con dimensión del barreno de 8 mm (0. de platino de 100 Ohms a 0 °C tipo triada. Las resistencias calefactoras deben operar de acuerdo a lo siguiente: a) Hasta 1 000 W 127 V. La señal de alarma por alta temperatura debe ser enviada al SDMC de la plataforma. f) La caja de conexiones debe cumplir con la sección 430-91 y 500-2 de la NOM-001-SEDE-2005. c) Todos los RTD'S deben ser aislados con óxido de magnesio y recubierto con vaina de acero inoxidable 316 de 6. deben ser equipados con alarmas de protección por vibración.16 kV. protegida con recubrimiento epóxico. con cubierta roscada unida al cuerpo por una cadena de acero inoxidable. El material de los niples y tuerca unión deben ser de aluminio libre de cobre con recubrimiento exterior de PVC e interior de uretano. Todos los motores alimentado en 4. Los RTD'S deben cumplir con lo siguiente: a) El elemento de temperatura debe ser de platino (tipo industrial) con una resistencia de 100 Ohms a 0 °C tipo triada. . con alarmas al SDMC de la plataforma.4 mm (6 in)). y otro exterior.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. la película de pintura debe ser uniforme en color y sin burbujas. 60 Hz. localizado en la parte izquierda de la caja de conexiones. Todos los motores de 1 492 kW (2 000 CP) y mayores.7 mm (1/2 pulg) para el tubo conduit del alimentador y de 12. siguientes: a) Inspección visual. sistema de paro y monitoreo por computadora. 1 fase. sin escamas o ralladuras. lisa. 60 Hz.35 mm (1/4 pulg) de diámetro exterior. Los conectores deben ser para cable tamaño 33. en la base del motor. d) Medición de la resistencia de aislamiento. Los motores deben estar provistos de dos conectores para su conexión a tierra.62 mm² (2 AWG) como mínimo. d) Los elementos deben ser cargados con resorte. termopozo. éste debe incluir: elemento de temperatura. c) Se acepta el tratamiento de fosfato de zinc previo a la pintura. b) Medición de corriente en vacío a tensión y frecuencia eléctricas nominales. sistema 3 (marino). el conector se debe colocar en la carcasa. b) El recubrimiento RA-28 de acuerdo a NRF-053-PEMEX-2006. 3 fases. e) La caja de conexiones debe tener conectores de 12. la cual debe cumplir con la clasificación de áreas y protegida con recubrimiento epóxico. Todos los motores deben tener tratamiento anticorrosivo de acuerdo a lo siguiente: a) Todas las superficies metálicas excepto las galvanizadas deben recibir un tratamiento anticorrosivo conforme a lo que se establece en NRF-053-PEMEX-2006.312 pulg) y 13 mm (0. La caja de conexiones debe suministrarse con su block de terminales de porcelana. uno en el interior de la caja de conexiones. Para motores sin base. b) Mayor a 1 000 W 220 V. deben ser equipados con 6 RTD'S en devanados (Dos por fase).5 pulg) de profundidad. niples de extensión con tuerca unión (con longitud de 152. c) Potencial aplicado. Los motores para áreas clasificadas como peligrosas deben contar con certificado para operar en esas áreas. g) Los elementos de temperatura tipo RTD en devanados. en función de la clasificación de áreas. 0 PÁGINA 48 DE 61 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) en una caja de conexiones independiente a la de la alimentación de fuerza. se debe pintar de color verde PEMEX 628 (Pantone® Matching System PMS-577). b) Cuando se suministre el ensamble completo. aislamiento interno y caja de conexiones. deben tener la configuración de 3 conductores. los informes de las pruebas de rutina hechas en fábrica. En cualquiera de los dos procesos. que debe ser polvo de poliéster aplicado electrostáticamente.1 kW (350 CP) y mayores.

3. i) Monofásico o trifásico. s) Letra de diseño. f) Corriente nominal a carga plena (A). l) Factor de servicio. ee) Sentido de rotación del eje o flecha. 8.10. Grupo y División para la cual fue construido avalada por UL o equivalente.1 Generalidades. División 1). u) La eficiencia nominal a carga plena en por ciento (2 dígitos enteros y 1 decimal). k) Diagrama de conexiones. 8. cc) Número de serie. r) Letra de clave para kVA de rotor bloqueado por kW (CP). o) Clase de aislamiento.m. m) Tipo servicio (continuo o intermitente). g) Corriente a factor de servicio. Clase. 19) En caso de solicitarse en las bases de licitación. 0 PÁGINA 49 DE 61 e) Medición de la vibración en vacío. x) Potencia de resistencias calefactoras en W. h) Frecuencia eléctrica (Hz). dd) Peso del motor en kg. Los receptáculos deben cumplir con lo indicado en el numeral 8.3 de NRF-095-PEMEX-2004. . y) Tensión de alimentación de resistencias calefactoras en V. e) Tensión nominal (V).NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. bb) La leyenda “Hecho en México” o indicación del país de origen. ff) En los motores a prueba de explosión (Clase I. z) Características de rodamientos o cojinetes.4 de la NRF-048-PEMEX-2007. 20) Todos los motores deben tener una placa firmemente sujeta al motor.n.10 Cuarto de control eléctrico.12.2 de la NRF-095-PEMEX-2004.7 Receptáculos. w) Sistema de lubricación y característica del lubricante.s. f) Medición de la resistencia óhmica de los devanados. b) Pruebas complementarias: De acuerdo al numeral 8. c) Designación de armazón. 8. d) Potencia nominal en kW (CP). n) Posición del motor. p) Máxima temperatura ambiente. el fabricante o proveedor debe aplicar en fábrica cualquiera de las siguientes pruebas y entregar los informes correspondientes: a) Pruebas prototipo: De acuerdo al numeral 8. t) Marcar en la placa: Eficiencia Premium.9.3. v) Designación de cojinetes. aa) Símbolo NOM-ANCE de autorización para la comercialización en México. q) Indicar temperatura ambiente a 1 000 m. j) Frecuencia de rotación a carga plena en r/min. b) Modelo. conteniendo como mínimo los datos siguientes: a) Nombre o marca registrada del fabricante. se debe incluir una placa adicional donde se indique.

1. Los transformadores de potencia tipo seco en resina epóxica se deben instalar en un área adyacente al cuarto eléctrico. Los sistemas de fuerza ininterrumpible (SFI’s) y cargadores de baterías deben instalarse dentro del cuarto de control eléctrico. exclusa con sistema de dos puertas. El diseño del cuarto eléctrico debe considerar para el acceso principal. deben ser a base de placa metálica de calibre 3/16 pulg mínimo. Se requiere un arreglo con charolas para los conductores que salen de los tableros de distribución (TD) y centros de control de motores (CCM) para alimentar las diferentes cargas del sistema. con acabado de pintura epoxica color amarillo con protección anticorrosiva. así como para canalizar los alimentadores de dichos tableros de distribución de energía eléctrica y CCM. deben ser a base de multymuro de multypanel de 2 pulg de espesor mínimo. 0 PÁGINA 50 DE 61 a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) De preferencia se debe localizar en un área no peligrosa. Los muros perimetrales interiores del cuarto. El piso del cuarto. En el diseño se debe considerar una puerta que permita las maniobras de entrada y salida del equipo eléctrico y por lo menos una para el personal. Los espacios mínimos permitidos deben cumplir con las secciones 110-16 y 110-34 de la NOM-001SEDE-2005. debe ser a base de placa metálica lisa calibre 3/8 pulg mínimo. El techo del cuarto.1. con acabado de pintura epoxica color amarillo. de acuerdo con el numeral 8. 8.10. y acabado de loseta vinil asbesto. debe ser a base de placa metálica calibre 3/16 pulg mínimo. Incluye aislante de lana mineral.9 (c) de NRF-022-PEMEX-2009.3 de la NOM-002-STPS-2000. La entrada y salida de tubería conduit o de cables del cuarto. NRF-205-PEMEX-2008 y NRF-210-PEMEX-2008.4. con firme de termocreto de 5 cm de espesor mínimo. y cumplir con 9. La construcción del edificio debe ser de un solo nivel y con materiales retardantes al fuego. El cuarto de control eléctrico no debe tener ventanas. Debe tener puertas abatibles hacia fuera y con mecanismo de cierre tipo barra de pánico accionada por presión. . Las puertas deben tener fijo en la parte exterior y completamente visible la leyenda “PELIGRO ALTA TENSIÓN ELÉCTRICA”. Las dimensiones del tapete deben ser de un metro de ancho y el largo mínimo el del tablero de distribución o centro de control de motores (CCM). Los muros perimetrales exteriores del cuarto. Para el sistema de protección contraincendio en el cuarto de control eléctrico se debe aplicar los requerimientos de la NRF-019-PEMEX-2008. Debe tener aire acondicionado con presión positiva: El diseño del sistema debe cumplir con NRF-051PEMEX-2006. esta facilidad debe quedar bloqueada cuando se tenga personal laborando dentro del cuarto. Sobre el piso al frente de los tableros. Las puertas deben poderse asegurar desde el exterior con cerradura o candado y llave. orientada a favor de los vientos dominantes.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. debe ser a través de placas de penetración de acero al carbón de las dimensiones adecuadas o de pasamuros. 1) 2) 3) 4) 5) 6) La distribución de equipos debe realizarse de tal forma que los espacios para el acceso permitan realizar los trabajos de operación y mantenimiento con seguridad. cuando aplique. falso plafón o piso falso. con acabado de pintura color arena.2 Arreglo de equipo eléctrico. Los sistemas automáticos de detección y alarma deben ser diseñados y construidos conforme a la NRF-184-PEMEX-2007. con protección anticorrosiva. se debe instalar un tapete aislante tipo antiderrapante con una resistencia dieléctrica de 25 kV como mínimo.

El cuarto de baterías debe cumplir con las secciones 480-8 a 480-10 y 924-22 de la NOM-001-SEDE2005. Debe suministrarse las características del hardware compatible con el software empleado. e) f) g) h) i) 8. 8. Las puertas deben incluir cerradura del tipo barra de pánico. Las baterías deben instalarse en bastidores metálicos. j) Crecimiento futuro.10. Para el diseño del arreglo de equipo eléctrico en plataformas marinas se deben considerar los factores siguientes: a) Nivel de contaminación y agresividad del ambiente. 0 PÁGINA 51 DE 61 7) 8) 9) El área de transformadores instalados a la intemperie debe ser rodeada por una malla tipo ciclón con cubierta de PVC. i) Tipo de instalación.1 (v) de NRF048-PEMEX-2007. Los dispositivos eléctricos instalados en el cuarto de baterías deben seleccionarse de acuerdo a la clasificación de áreas del proyecto. El área debe diseñarse de manera que permita instalar. flujos de carga.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. coordinación de protecciones. En el cuarto de baterías se debe instalar como mínimo un extractor tipo industrial con señal de falla al sistema digital de monitoreo y control (SDMC) de acuerdo a lo indicado en el numeral 8. La distribución de los bancos de baterías debe realizarse permitiendo espacios de acceso para un funcionamiento y mantenimiento seguro. f) Protección contra incendio. a) b) c) d) Las baterías se deben instalar en un cuarto independiente. El acceso debe tener una puerta por el exterior. Incluir curso de capacitación referente al manejo y entendimiento del software. La estructura del cuarto. especifico para este uso.3 Cuarto de baterías.1 (w) de NRF-048-PEMEX-2007. . estabilidad. caídas de tensión al arranque de motores y factor de potencia. con la que elabore los cálculos de corto circuito. g) Localización del equipo. h) Niveles de tensión. e) Espacio para mantenimiento. El proveedor o contratista. El extractor debe tener arrancador con protección de sobrecarga. c) Acceso controlado a personal. ubicado fuera del cuarto de baterías de acuerdo a lo indicado en el numeral 8. debe incluir en su oferta la adquisición y suministro de una licencia de software en español. debe ser igual a la del cuarto de control eléctrico. Lo anterior con objeto de que el centro de trabajo en etapa de operación pueda efectuar actualizaciones. k) Maniobras para el montaje de los equipos y extracción de interruptores y equipos de tableros. b) Condiciones de seguridad para el personal.7. Alrededor de los transformadores se debe dejar un espacio perimetral mínimo de 90 cm para su inspección y mantenimiento. flujos de potencia. d) Simplicidad en las maniobras de operación. y contener un letrero que diga: “PELIGRO ALTA TENSIÓN ELÉCTRICA”. de preferencia anexo al cuarto de control eléctrico y con acceso propio. Se debe suministrar la base de datos. estabilidad del sistema eléctrico y estudio de armónicas. y las consideraciones realizadas con la que se efectúen los cálculos. operar y mantener al equipo sin que estorbe a los adyacentes y proveerse de las protecciones y accesorios necesarios para la seguridad del personal y del propio equipo. El área de transformadores debe tener la altura que permita realizar las maniobras de montaje y mantenimiento.11 Estudios de corto circuito.7. coordinación de protecciones.

11. 430 y 450 de la NOM-001-SEDE-2005). para la determinación de las corrientes máximas momentáneas normales.1. 30 ciclos). cables. Con todos los interruptores de enlace abiertos en tableros de distribución y CCM’s. a) Primera red: Momentánea (Subtransitoria. o equivalente. el tiempo de retardo de disparo de los dispositivos de protección. 142 y 242. Según NOM-001-SEDE-2005. o equivalente.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev.2 Los estudios de cortocircuito y coordinación de protecciones deben tomar en cuenta las siguientes condiciones de operación en cada nivel de tensión del sistema eléctrico: a) Operando como sistema radial. b) Segunda red: Interruptiva (Transitoria. Márgenes entre dispositivos de protección para la coordinación de protecciones. b) c) d) e) f) 8. reactores. Para obtener una selectividad adecuada. buses.3 s en “cascada” desde el punto de falla al suministro. Diagramas unifilares. Los estudios deben presentarse a PEP de acuerdo a la siguiente estructura: 8. de acuerdo a recomendaciones de IEEE 242. se deben analizar las diferentes condiciones de operación para determinar la de mayor aportación de corriente de corto circuito. Límites de protección de los equipos. en los diferentes niveles de tensión considerando todas las fuentes de contribución a la falla.11.1 a) b) c) d) General. Información requerida. tomando en cuenta lo siguiente: d1) Condiciones de operación (artículo 430 de la NOM-001-SEDE-2005). 1) Redes. 0 PÁGINA 52 DE 61 Los datos a incluir y los resultados esperados de estos estudios son los siguientes: 8.1 Estudios de corto circuito y coordinación de protecciones.1. Operando como sistema secundario selectivo. 1 ¼ . Criterios para el ajuste de los dispositivos de protección. d3) Niveles de resistencia de los equipos (Corrientes de magnetización de transformadores y de rotor bloqueado de motores). Consideraciones particulares. 2) .3 Se debe realizar el estudio de corto-circuito considerando las tres redes (regímenes de operación) de acuerdo a IEEE 242. IEEE 141.11.1. d2) Requisitos mínimos de protección (artículos 240. e) f) Objetivo. ½ ciclo). para motores. transformadores. Para efectos de la calibración de los relevadores de sobrecorriente con retardo de tiempo.11. debe ajustarse con un margen no menor a 0. o equivalentes. se debe considerar la condición de mayor aportación en corriente de corto circuito. Cálculo de cortocircuito. Para proyectos en los que se incluyan generadores. 8. c) Tercera red: Con retardo de tiempo (Estado estable.4 ciclos). para el cálculo de la capacidad interruptiva y momentánea. En los tableros de distribución y CCM’S una sola fuente de alimentación con el interruptor de enlace cerrado en los diferentes niveles de tensión. Base de datos físicos para realizar el estudio. Se debe considerar la corriente de rotor bloqueado de los motores y la corriente de magnetización de los transformadores.

0 PÁGINA 53 DE 61 a) Diagramas unifilares.11. tensión máxima y mínima y ciclos de apertura. entre otros. Los resultados que se deben reportar son: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) Corrientes de falla simétricas.1 Generalidades. de acuerdo a distintas configuraciones de la red eléctrica.2 Estudio de flujos de potencia. Diagrama unifilar con la nomenclatura ANSI de los relevadores. Corrientes de falla a tierra.1. de manera que por cada modificación de la topología de la red. impedancia. considerando: . asimétricas y corrientes de falla para ajuste de relevadores con retardo de tiempo. eficiencia. longitud. Ajuste de coordinación de los relevadores de sobrecorriente y sobrecarga.11. Variaciones a la topología de la red para determinar si existe algún arreglo óptimo. relación X/R y tipo de enfriamiento.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. incluyendo relación de transformadores de corriente y ajustes de relevadores.2. Ajustes de relevadores de baja tensión. 8. relación de transformación. el personal de operación teóricamente puede prever diversos escenarios operativos del sistema eléctrico. b) Aportación de generadores. f) Diagrama de reactancias de las tres redes. para variar las condiciones reales del sistema eléctrico.4 Resultados obtenidos. e2) Motores: Capacidad. El estudio debe basarse en diagramas unifilares susceptibles de ser modificados. Se debe coordinar en tiempo la protección de falla a tierra en los niveles de media tensión.11. velocidad. material del conductor. Condición mínima de generación.11. en base de 10 MVA (potencia base). Diagramas unifilares de coordinación mostrando el ramal completo. para cada uno de los buses considerados. arreglo y tipo de canalización). Curvas de coordinación tiempo-corriente referidas a un solo nivel de tensión. tensión nominal. Condición máxima de generación. factor de potencia. 8. Reporte de reactancias equivalentes para cada nodo y diagrama de buses con valores de falla. g) Reactancias por unidad. para media tensión el valor K. Con el estudio de flujos de potencia. El estudio debe presentarse a PEP de acuerdo a la siguiente estructura: 8. e3) Interruptores: capacidad interruptiva.2. tenga referencia de las condiciones de la red.2 a) b) c) d) Consideraciones particulares. relación X/R. potencia inversa y diferenciales. Reporte de no saturación de transformadores de corriente en caso de falla. 8. se tenga la capacidad suficiente para recalcular los distintos parámetros eléctricos y que el operador. Condición normal de operación. derivadas de las modificaciones realizadas. conductores por fase. corriente a rotor bloqueado o letra de código. e) Datos de placa de los equipos: e1) Transformadores: Capacidad. desde el suministro hasta el último punto de coordinación. d) Características de buses y relevadores. c) Características de alimentadores (tamaños.

El diagrama unifilar debe mostrar la dirección en que fluye la potencia en los diferentes puntos del sistema. se deben tomar en cuenta todos los elementos activos y pasivos que forman el sistema eléctrico. fuera de lo permitido por NOM-001-SEDE-2005.11. tensión y frecuencia nominales. mínima y máxima generación). Determinación de buses con caída de tensión mayor a 10 por ciento. tensión y frecuencia nominales.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. arreglo.2. tipo de enfriamiento. Enlace. Buses con tensión arriba de la nominal. número de devanados. Motores de inducción: Letra de código o corriente de rotor bloqueado. II y III. 8. motores de inducción. Este estudio se debe realizar.4 Resultados obtenidos. Enlaces con problemas de sobre carga. indicados por medio de flechas. 8. en proyectos donde se tenga como alcance generación de energía eléctrica. El estudio de estabilidad del sistema eléctrico debe presentarse a PEP de acuerdo a la siguiente estructura: . longitud y tensión nominal. Simular efecto de bancos de capacitores. cuando se indique en las Bases de Licitación. Pérdidas en los transformadores y alimentadores.11. 8. potencia nominal. Caídas de tensión durante arranque de los motores mayores del sistema. enlaces y motores síncronos.3 Estudio de estabilidad del sistema eléctrico. tensión y frecuencia nominal y potencia nominal.11. a) b) c) d) e) f) g) h) Generadores: Datos de placa. además del diagrama unifilar. como son: generadores.3 Para realizar este estudio. límites de potencia reactiva. Transformadores: Relación de transformación. Información requerida. 0 PÁGINA 54 DE 61 e) f) g) d1) Variación de los enlaces. Convención de signos y direcciones de los flujos de potencia. número de polos o r/min. Caídas de tensión en alimentadores. Los resultados que se deben reportar son: a) b) c) d) e) f) g) Arreglo óptimo del sistema para cada condición de operación (normal. eficiencia. tamaño. Cables: cantidad. cargas estáticas.3. potencia real y reactiva de generación.11. d2) Variación de cambiador de derivaciones (tap’s) en transferencia de enlace. Simular efecto de cambios de posición al cambiador de derivaciones en transformadores. factor de potencia. reactancia de secuencia positiva. Barras colectoras (buses) tipo I. Cargas estáticas: Potencia real y factor de potencia. El objetivo es obtener tiempos críticos de libramiento de falla y condiciones de pérdida de estabilidad. 8.1 Generalidades.2. Buses donde se requiera compensación de reactivos.

más lento el rango de cambio del ángulo.11.11. el cual oscila entre 0. Se parte de la consideración de que la falla ocurre en el punto seleccionado en el tiempo t = 0.0 s. se repite hasta t = t1. se determinan estas variables para el tiempo t = delta t. El proceso alterno descrito en b y c. 8. Esto reduce la energía cinética ganada durante la falla. los incisos a. a) Localización de la falla o del evento. se conoce como tiempo crítico de liberación de la falla. Una reactancia más baja incrementa la potencia pico y reduce el ángulo inicial del rotor. a partir de estos valores. Con los nuevos valores de frecuencia y ángulo de rotores en t = delta t. de corriente y en consecuencia la correspondiente potencia eléctrica para los generadores en ese instante de tiempo.3.3. Solución de estado estable e integración numérica mediante el primero de los métodos anteriores. f) Tensión propia del generador. Generación máxima. Esto depende de la excitación del campo. La variación de los ángulos de los rotores como una función del tiempo constituyen las curvas de oscilación. b y c se repiten hasta el tiempo máximo del estudio. se determina la potencia eléctrica suministrada por los generadores en el instante t = 0.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. Generación mínima. Dentro de estas condiciones se deben analizar las siguientes alternativas: a) b) c) Operación normal. a) El modelo en estado estable de la red eléctrica proporciona la solución inicial de tensiones y corrientes de cada una de las máquinas en el instante inmediato anterior a la ocurrencia de la falla. Analizar la estabilidad del sistema sólo para las condiciones factibles de operación desde el punto de vista de cortocircuito y flujo de cargas. El estudio debe repetirse para varios tiempos de liberación de la falla. Cuanto más elevado el valor de la inercia. e) Inercia del generador.5 y 1. b) Tiempo de liberación de la falla. La liberación de la falla modifica la topología de la red. (la potencia mecánica P permanece constante).2 Consideraciones de operación. Con los valores de potencia eléctrica para cada una de las máquinas y las ecuaciones diferenciales correspondientes que describen los ángulos de los rotores y la frecuencia. d) Reactancia del generador. c) Topología del sistema en condiciones de postfalla. se soluciona nuevamente el modelo de estado estable de la red eléctrica y se obtienen así nuevos valores de tensión. En el segundo método se efectúa la integración numérica directa de las ecuaciones de oscilación. que es el tiempo de liberación de la falla. Una vez modificada la topología de la red. Información requerida. .3 Existen dos métodos básicos: En el primero se utilizan ciclos alternos de solución de las ecuaciones diferenciales de cada una de las máquinas y de las ecuaciones de la red. La naturaleza de las curvas de oscilación permite inferir el grado de estabilidad de cada una de las máquinas. 0 PÁGINA 55 DE 61 8. b) c) d) e) f) g) h) En general los factores que influyen en la estabilidad transitoria son: a) Carga del generador. El valor máximo de liberación de falla para el cual se conserva estabilidad en todas las máquinas.

4 Resultados obtenidos. 8. Información requerida.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. en caso de que los niveles de distorsión armónica superen los límites establecidos por el IEEE-519 o equivalente. enlaces y motores síncronos. El estudio debe presentarse a PEP de acuerdo a la siguiente estructura: 8. resistencia.1 La verificación del cumplimiento con la NOM-001-SEDE-2005 se lleva a cabo aplicando el Procedimiento para Evaluación de la Conformidad (PEC) de la NOM-001-SEDE-2005 “Instalaciones Eléctricas . Resultados obtenidos. se debe elaborar la especificación técnica de los filtros de armónicas requeridos. a diferentes niveles de carga.4.1 Gráficos de “ángulo del rotor-tiempo” para fallas en los buses principales del sistema indicando tiempos críticos de liberación de falla. Los resultados que se deben reportar son: a) b) c) 8. Simulaciones por programa “software” del efecto de la operación.12 8. Límites de distorsión armónica establecidos en el IEEE 519. Análisis de resultados y.4 Los resultados que se deben reportar son: a) b) c) Distorsión armónica total de tensión. por fase. Datos de los variadores de velocidad.11.12. Recomendaciones de tiempos críticos de liberación de falla de los buses principales. formas de onda y espectro armónico.11.11. Datos del cable submarino.4. normal y máxima de operación de la carga. nivel de tensión y tipo de aislamiento (si aplica). La intención es la de verificar que el equipo especificado e instalado operé adecuadamente con los niveles de distorsión armónica producidos por cargas no lineales. Verificación del cumplimiento con la NOM-001-SEDE-2005. Estudio de Armónicas. de los variadores de velocidad incluyendo el peor escenario de distorsión armónica. datos del transformador de aislamiento y tensión de salida del variador.3 a) b) c) d) Diagrama unifilar.3.11. Condiciones en las cuales es inestable el sistema.4.4. rango de frecuencia. formas de onda y espectro armónico. como son: tamaño.11. Generalidades. por fase. con todos los elementos activos y pasivos que forman el sistema eléctrico. 8. cargas estáticas.2 a) b) c) Consideraciones particulares. Se debe realizar un estudio de distorsión de armónicas cuando se operen cargas no lineales que representan los equipos como los variadores de velocidad y cuando se requiera suministrar energía eléctrica de una plataforma a otra con cable submarino.4 8. Condiciones mínima. Distorsión armónica total de corriente. Condiciones mínima. motores de inducción. reactancia. 8. normal y máxima de generación. como son: número de pulsos del puente rectificador.11. como son: generadores. longitud. 0 PÁGINA 56 DE 61 8.

2) 8. como son diagramas unifilares. e informando a PEP de ellas.12.12.13 a) b) Elaboración del plan de trabajo. 8. y debe ser realizado por una Unidad Verificadora de Instalaciones Eléctricas (UVIE) con acreditación vigente. .12. su participación debe ser a requerimiento de PEP.3 1) El Acuerdo determina que se consideran lugares de concentración pública. entre otros: Independientemente de la carga conectada.12. 8. memorias de cálculo. 8.12. Validación del diseño. Expedición de Dictamen de Verificación.5 Cuando un proyecto solo consista del diseño.8 La UVIE debe realizar el proceso de verificación del proyecto. Se requiere en forma general lo siguiente: a) b) c) d) e) f) g) 8. 0 PÁGINA 57 DE 61 (Utilización)”. o de 600 V o más con respecto a tierra”. documentando todas sus actividades.6 A petición de PEP. 8. con esta NRF-181-PEMEX-2007 y los requerimientos específicos del proyecto. Elaboración de actas circunstanciadas. de acuerdo a los requerimientos del Procedimiento para la Evaluación de la Conformidad (PEC) de la NOM-001-SEDE-2005 publicado en el Diario Oficial de la Federación el 24 de Octubre de 2006. 8. no se requiere la participación de la UVIE. puede llevar a cabo la verificación para aquellas instalaciones que están fuera del “Acuerdo que determina los lugares de concentración pública para la verificación de instalaciones eléctricas”. Elaboración de informes técnicos.2 El PEC debe aplicarse para evaluar la conformidad de las instalaciones listadas en el “Acuerdo que determina los lugares de concentración pública para la verificación de instalaciones eléctricas”. Revisión del proyecto.7 El contratista debe entregarle a la UVIE la información requerida para el desarrollo de sus actividades.12.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. Cuando la carga instalada es mayor a 20 kW: a) “Industrias de cualquier tipo“.12. dibujos y memorias de cálculo. Realizar visitas de verificación. La validación del diseño debe ser efectuada por un ingeniero electricista o de áreas afines con cédula profesional y con experiencia comprobable en el diseño de instalaciones petroleras.4 Para los proyectos de PEP las UVIE´s deben tener experiencia comprobable en instalaciones petroleras. 8. Atención a reportes de correcciones. planos físicos del proyecto eléctrico. ya sea que estén o no suministradas por el servicio público de energía eléctrica de acuerdo con el campo de aplicación de la NOM y sin perjuicio de que pueda aplicarse a petición de parte para las demás instalaciones contempladas en ésta. b) “Los lugares con suministros de 1 000 V o más entre conductores. El diseño eléctrico debe cumplir con la NOM-001-SEDE-2005. los siguientes: a) “Las áreas clasificadas como peligrosas”. y en este caso. y otros documentos relacionados con el proyecto.

todas estas en su última edición. control. medición. alumbrado.3 11. julio de 1995. Planos actualizados de acuerdo a lo construido (As built). 11.1. tierras y demás instalaciones incluidas.American National Standard For Electrical Rigid Aluminium Conduit (ERAC). 0 PÁGINA 58 DE 61 c) El contratista debe entregar a PEP el currículum del profesionista propuesto encargado de la validación del diseño y PEP se reserva el derecho de aceptar a este.Gabinetes y cajas de interrupción.Electric Power Systems and Equipment – Voltage Ratings (60 Hertz).14 Para proyectos que incluyan construcción de obra. Volumen II Helipuertos.1. 11. Segunda Edición. . en sus sistemas de fuerza. Cumplir con los requisitos especificados en esta NRF. 11. (Sistemas Eléctricos de Potencia y Equipo – Rangos de Tensión (60 Hz)). P.1 RESPONSABILIDADES. 11. .Estructuración de Planos y Documentos Técnicos de Ingeniería.4 Ley del Servicio Público de Energía Eléctrica y su Reglamento.3.0255.Anexo 14 al convenio sobre aviación civil – Aeródromos. firmas de ingeniería y fabricantes de materiales y equipo.0000.4 de la NRF-048-PEMEX2007.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev. PEMEX-Exploración y Producción. 8. ampliaciones o remodelaciones. 11. 9. .01-2001. 9. de la OACI. CONCORDANCIA CON NORMAS MEXICANAS O INTERNACIONALES. Esta NRF se fundamenta y complementa con las leyes. BIBLIOGRAFÍA.5: 2005. Vigilar que se apliquen los requisitos y recomendaciones de esta NRF. debe aplicarse lo indicado en 8.2 Empresas constructoras. (Norma Nacional Americana para Tubo Conduit Eléctrico Rígido de Aluminio (TCRA).7 ANSI C80. en las actividades de diseño de instalaciones eléctricas en plataforma marinas ya sea nuevas.1: 2006. . 9. Ley Federal sobre Metrología y Normalización y su Reglamento. 10.1 11.5 Anexo 14 del OACI. “No tiene concordancia”.06-2000. protección. .6 ANSI C84. . normas o estándares técnicos que se indican a continuación.2 11. P.

.IEEE Standard General Requirements for Dry-Type Distribution And Power Transformers Including Those with Solid-Cast and/or Resin Encapsulated Windings. (Recomendaciones de señalización en estructuras costa afuera).. 11.Recommended Practice for Classification of Locations for Electrical Installations at Petroleum Facilities Classified as Class I. . División 1 y División 2.11 API-RP-500. 11. 11. 11. 11.18 IEEE C57. .13 ASTM Designation: B-117-07a. 11.Guide for Acceptance and Maintenance of Natural Ester Fluids in Transformer (Guía para la aceptación y mantenimiento de fluidos ester naturales en transformadores). 0 PÁGINA 59 DE 61 11.Standard Specification for Zinc Coating (Hot-Dip) on Iron and Steel Hardware.Requirements for Instrument Transformers (Requerimientos para transformadores de instrumentos).12.. (Estándar para interruptores tipo estación Metal-Clad en cubículo). .01: 2005.2:1999 (R2005). 11. 11. .14 ASTM Designation: B 210-04.16 ICEA S-93-639/NEMA WC74: 2006.Standard Specification for Aluminum and Aluminum-Alloy Drawn Seamless Tubes. (Especificación estándar para tubos sin costura rolada en frió de aluminio y aleación de aluminio). 11. (Sistemas de soporte para cables y sistemas tipo escalera para soporte de cables).15 IALA Recommendation O-114..20 IEEE 147: 2008. .Recommended Practice for Design and Installation of Electrical Systems for Fixed and Floating Offshore Petroleum Facilities for Unclassified and Class I. Division 1 and Division 2 Locations.8 ANSI/IEEE C37. (Practica estándar para la operación de equipos que producen niebla salina).Standard for Metal-Clad and Station-Type Cubicle Switchgear. (Estándar IEEE de Requerimientos generales para transformadores de distribución y potencia tipo seco incluyendo los no ventilados en molde sólido y/o encapsulado en resina). . (Práctica recomendada para diseño e instalación de sistemas eléctricos para plataformas petroleras costa afuera fijas y flotantes para lugares no clasificados y Clase 1 División 1 y División 2). Ultima edición.20.19 IEEE C57. May 1998.10 API-RP-14F: 2008.12 ASTM Designation: A 153/A 153M-09.Recommendation on the marking of offshore structures. 11. .9 ANSI/IEEE C37.17 IEC 61537: 2006.. en Instalaciones de Proceso del Petróleo). Division 1. and Division 2.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev.IEEE Guide for Testing Metal-Enclosed Switchgear Rated Up to 38 kV for Internal Arcing Faults (Guía de IEEE para pruebas de interruptores metal-enclosed de hasta 38 kV para fallas internas por arco). (Especificación estándar para recubrimientos de zinc (por inmersión en caliente) de accesorios de hierro y acero).13: 2008. .20.Standard Practice for Operating Salt Spray (Fog) Apparatus.5-46 kV Shielded Power Cable for Use in the Transmissión and Distribution of Electric Energy (Cable de potencia con malla para 5-46 kV para uso en transmisión y distribución de energía eléctrica).7:2007. (Práctica Recomendada para Instalaciones Eléctricas en Áreas Clasificadas como Clase I. 11. .Cable tray systems and cable ladder systems for cable management. 11.

HP 100. .IEEE Recommended Practice for Grounding of Industrial and Commercial Power Systems. . (Práctica recomendada para coordinación de protecciones de sistemas de potencia industrial y comercial). design. (Sistemas y control industrial: Centros de control de motores).Recommended Practice for Protection and Coordination of Industrial and Commercial Power Systems . . 142: 2007. tal como se utilizan en aplicaciones comerciales e industriales). 11.Industrial Control and Systems: Motor Control Centers. . contactores y relevadores de sobrecarga). (Práctica recomendada para tierras de sistemas de potencia industrial y comercial).26 IEEE Std. 11.Standard for Electrical Safety in the Workplace.35 NMX-J-549-ANCE-2005. diseño instalación y reparación de sistemas de cables submarinos de potencia). . terminación y prueba de cables de fuerza aislados. Publication No. (Sistemas de charolas de fibra de vidrio para cables). (Sistemas y control industrial: Controladores.Fiberglass Cable Tray Systems. . Recommended practice for electric power distribution for industrial plants .High Temperature Instrumentation and Control Cables Insulated and Jacketed With Cross-Linked (Thermoset) Polyolefin (XLPO) (Cables de instrumentación y control de alta temperature con aislamiento de poliolefina de cadena cruzada con chaqueta). 11. .27 NEMA ICS-1: 2000 (R2008). (Sistemas y control industrial: Requerimientos generales). 11. 11. 11. 1995.IEEE Recommended Practice and Requirements for Protection for Harmonic Control in Electrical Power Systems. 11. . and Overload Relays Rated 600 Volts. . .Enclosures for Electrical Equipment (1 000 Volts Maximum). 0 PÁGINA 60 DE 61 11. (Práctica recomendada y requerimientos para la protección y el control de armónicas de sistemas eléctricos de potencia).Especificaciones.Red book.22 IEEE Std. 1120: 2004.24 IEEE Std. . (Práctica recomendada para la instalación. 141: 1993 (R1999). 11. 11. .30 NEMA Std. 576: 2000. (Motores y generadores). 11. .NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev.IEEE. . Contactors.Motors and generators.29 NEMA ICS-18: 2001 (R2007). 11. .28 NEMA ICS-2: 2000 (R2005).Libro rojo). .Industrial Control and Systems: Controllers.36 OACI Doc 9261-AN/903. (Estándar para seguridad eléctrica para lugares de trabajo).23 IEEE Std. termination. materiales y métodos de medición.Manual de Helipuertos Doc 9261-AN/903 de la OACI. 11.Planning.IEEE Recommended practice for installation.33 NEMA 250: 2008. Tercera Edición.3:1991 (R2005).IEEE Buff Book.31 NEMA FG-1: 1993.Sistemas de protección contra tormentas eléctricas. 11.Industrial Control and Systems: General Requirements.32 NEMA-MG 1: 2006. and testing of insulated power cable as used in industrial and commercial applications. 242: 2001. installation and repair of submarine power cable systems. (Planeación.21 IEEE Std. 11. 519: 1992. . 11.25 IEEE Std. (Práctica recomendada para la distribución de fuerza eléctrica para plantas industriales. (Envolventes para equipo eléctrico (1 000 Volts máximos)).34 NFPA 70E: 2009.

Part 67. .. . Red Brass and Stainless Steel (Estándar de Seguridad para Tubeia Conduit Metálica Rígida de Aluminio.42 UL 1569: 1999 (2009).43 U.NRF-181-PEMEX-2010 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARÍNAS Rev.Ayudas a la navegación sobre islas artificiales y estructuras fijas). –UL Standard for Safety Electrical Rigid Metal Conduit-Aluminum.37 UL 6A: 2008. 11.39 UL 886: 1994. ANEXOS. . 11. 11.UL Standard for Safety Metal-Clad Cables (Estándar de seguridad para cables tipo Metal-Clad). 11. PART 67Aids to navigation on artificial islands and fixed structures (Navegación Parte 67.(Estándar para las cajas de salida y accesorios que se utilizan en lugares peligrosos (clasificados)).UL Standard for Safety Medium-Voltage Power Cables (Estándar de seguridad para cables de potencia de media tensión). 11. (Estándar para equipo de control industrial que se utilizan en lugares peligrosos (clasificados)). Latón Rojo y Acero Inoxidable). reference CFR 33. No aplica . Coast Guard (USCG). 12. 11.40 UL-924: 2006. 0 PÁGINA 61 DE 61 11..S.UL Standard for Safety Industrial Control Equipment For Use In Hazardous (Classified) Locations.38 UL 698: 2006.UL Standard for Safety Emergency lighting and Power Equipment (Alumbrado de emergencia y equipo).UL Standard for Safety Outlet Boxes and Fittings for Use In Hazardous (Classified) Locations.Navigation and Navigable Waters. .41 UL 1072: 2006 (R2007).

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->