Claudia Cárdenas Vargas Teacher of English

. por este motivo verás contradicciones en algunos textos. Esto significa que en inglés americano se utilizan indistintamente "have to" y "must" para expresar obligaciones externas o internas.MUST/ HAVE TO ¡Muy importante!: La distinción entre "must" (obligación interna) y "have to" (obligación externa) es del inglés británico -no del inglés americano-.

una norma. Tienes que conducir por la derecha . por ejemplo. Ejemplo 1 (Have to): You have to drive on the right. algo que te obliga a hacer una ley. Ejemplo 2 (Have to): They have to work on Saturdays.Nota: Aquí utilizamos "have to" porque es una obligación impuesta por las leyes. que es una obligación impuesta por la empresa. un deber autoimpuesto por el sujeto. Ellos tienen que trabajar los sábados. 2) "Must" expresa una obligación interna. Nota: Suponiendo. un poder externo.    . Por ejemplo. 1) "Have to" expresa una obligación externa a ti.

 Ejemplo 3 (Have to): His father said he had to do it. Nota: Es una una obligación que el se debe autoimponer. Él debe hacer sus deberes. .  Ejemplo 4 (Must): He must do his homework. Nota: Es una obligación impuesta por el padre. Su padre dijo que lo tenía que hacer.

 "Must" se utiliza con el tiempo presente y futuro  "Have to" con pasado. "Must" y "Have to" expresan una obligación. A veces se pueden utilizar indistintamente. no obstante existen ciertas diferencias. presente y futuro Autoridad externa Pasado Had to Presente Have to Futuro Autoridad del emisor (interna) Had to Must Must Will have to .

I must start working right now. intenciones del que habla y su interlocutor.I must do it. Es muy tarde.(Es mi deseo) . Debo hacerlo. . We really must stop playing. Es como decir. "I want to do it". "Quiero hacerlo". ganas. por ejemplo: .Decimos. (Es nuestra intención) Must se utiliza para expresar deseos. . Debemos dejar de jugar. Debo empezar a trabajar ahora mismo.It's very late.

.Have se utiliza para expresar obligaciones externas.I have to start working right now. Veamos los mismos ejemplos. (Teníamos una cita. . My boss tells me to do so. Tenemos que dejar de jugar porque llegaremos tarde para cenar. We have to stop playing because we'll be late for dinner. obligación externa) . Teacher's orders. Tengo que hacerlo. Me lo dice mi jefe. son las órdenes del profesor. Obligación externa.I have to do it.It's very late. .

"Have to": el emisor no impone ninguna obligación. se limita a comunicar una obligación que existe.       "Must": el emisor impone una obligación. (Teacher) You must do your homework (El profesor impone el deber de hacer los deberes) (Student) I have to do my homework (el estudiante se limita a comunicar una obligación que le ha sido impuesta) You must stop making noises (El profesor ordena a sus alumnos) You have to stop smoking (La mujer le recuerda a su marido una obligación que le ha impuesto el medico) I cannot stay longer. I have to go home (mis obligaciones familiares me obligan a volver a casa) .

Forma interrogativa  Must + sujeto + verbo principal ? Must you leave now?  Do + sujeto + have to + verbo principal ? Do you have to leave now? .

Forma Negativa  Cuando la oración es negativa el significado de estos dos verbos es diferente:  "Mustn't": no se debe hacer algo You mustn't go to that meeting (no debes ir ya que no has sido invitado)  "Don't have to": no es necesario hacer algo You don't have to go to that meeting (no es necesario que vaya. no se va a tratar nada interesante) .

.  You should stop smoking  You must stop smoking  En ambos casos no se trata de una obligación sino de un consejo. Con "must" el consejo es más enfático.Consejos:  "Must" también se puede utilizar para expresar un consejo de forma enfática.

no a imposición. opinión."You must (should) buy the red dress. No decimos: You have to buy this dress. Nota: Si te fijas. También es posible sustituirlo por "should" en este uso (expresar opiniones). no se utiliza en inglés británico para expresar opiniones sobre lo que alguien debe hacer." Debes/deberías comprarte el vestido rojo. porque es equivalente a sugerencia. No decimos: "You have to stop talking" para expresar opinión sobre lo que debes hacer." Debes/deberías parar de hablar.Decimos. Nota importante: "Have". en cambio. Must también se utiliza para expresar opiniones sobre lo que tienes que hacer."You must (should) stop talking. . . en inglés británico: . parece más correcto traducir "must" en este supuesto como "deberías" (no como "deber").

Who cares? .

Fue poco conocido y nunca usado. al inicio de la Segunda Guerra Mundial. Keep Calm and Carry On (español: «Mantén la calma y sigue adelante») fue un póster producido por el gobierno británico en 1939. . con el objetivo de subir la moral de la ciudadanía del país bajo amenaza de una invasión inminente.

. y ha sido relanzado por una serie de compañías como tema decorativo para una serie de productos. El póster fue redescubierto en 2000. hasta que una colección de cerca de 15 originales fueron expuestos en el show televisivo Antiques Roadshow en 2012 por la hija de un ex miembro del Cuerpo Real de Observadores (Royal Observer Corps. ROC). Se conocían sólo dos ejemplares originales del póster en el dominio público.

Twitter y Facebook. Debido a su sentido ligeramente irreverente se han lanzado parodias al póster. . sustituyendo el "Carry On" por otras frases. siendo rápidamente propagados en redes sociales como Tumblr. por ejemplo "Keep Calm and Evade the Police" ("Mantenga la calma y eluda a la policía") o "Keep Calm and Call Batman" ("Mantenga la calma y llame a Batman").

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful