Está en la página 1de 2

Guasch Boyé, Oriol (2000): “La enseñanza de la composición escrita”, Ruiz Bikandi, Uri (ed.

):
Didáctica de la segunda lengua en educación infantil y primaria, Madrid: Síntesis.

CRITERIOS GENERALES PARA LA ENSEÑANZA DE LA COMPOSICIÓN

1.Dejar tiempo suficiente en las aulas para que los alumnos escriban.
2.Plantear las propuestas de escritura como actividades de uso lingüístico en su globalidad.
3.Basar la enseñanza de la redacción en situaciones reales de escritura: actividades significativas,
objetivos comunicativos claros y motivadores.
Cuestiones fundamentales derivadas:
•la significatividad está relacionada con la implicación real de los niños y niñas en las actividades
de escritura
•al partir de actividades reales se toma conciencia de la necesidad “de abordar en la enseñanza la
diversidad de géneros textuales, audiencia y objetivos que se manifiestan en los usos sociales de la
lengua escrita.” (p. 304)
•de este modo se atiende a toda la complejidad de los procesos de composición.
1.Diseñar sistemas de ayuda para facilitar la resolución de los problemas de escritura.
Tipos de problemas:
•Procedimentales (planificación, textualización y revisión). Ayudas que faciliten las operaciones de
composición.
•Conceptuales (conocimientos de distinto tipo). Ayudas que faciliten el acceso a los conocimientos.
Ayudas:
•acceso a fuentes de información
•diálogo con maestros
•colaboración entre compañeros
1.Diseñar propuestas en las que se promueva la reflexión
2.Diseñar propuestas que contemplen el carácter social de la actividad de escritura y de su
aprendizaje.

CONSIDERACIONES ESPECÍFICAS PARA LA ENSEÑANZA DE LA COMPOSICIÓN EN L2

K. Hall (1993): reflexiona acerca de las intervenciones específicas en cada fase de la composición:
1.Preescritura:
•Es necesario dedicar mucho más tiempo en L2 que en L1.
•Tareas sobre temas vividos en la L2.
•Imprescindible lectura o manipulación de input en la L2.

1.Escritura:
•Actividades de escritura grupal.
•Creatividad tarda más en aparecer en L2.
•Escribir para diferentes audiencias especialmente importante en L2.
•Potenciar relectura de borradores con instrumentos idóneos.
•Uso L1 como estrategia.

1.Postescritura:
•Necesario más tiempo, más atención y más ayuda.
•No pretender que tengan misma capacidad que nativos en la revisión.

Consideraciones específicas:
1.Trabajo por tareas en el aprendizaje inicial de la lengua escrita.
2.Ejemplo de tarea: correspondencia con Superman (pp. 310-316)
MODELO DE SECUENCIAS DIDÁCTICAS PARA EL DESARROLLO DE LAS
HABILIDADES DE COMPOSICIÓN

Anna Camps (1994) hace propuesta. Características:


•Carácter global de la tarea: intención comunicativa.
•Todas las actividades tienen sentido en función de la intención comunicativa.
•Aprendizaje durante el proceso de composición.
•Fases en el desarrollo de las secuencias didácticas (p. 317)

EVALUACIÓN DE LAS PRODUCCIONES DE LOS ESCOLARES

Modelo para el análisis de textos:

“En la escritura en segunda lengua el conocimiento menor de la lengua en la que se escribe conlleva
que los errores gramaticales de los productores sean más numerosos y que, dadas sus características
especiales, aparezcan a los ojos de los enseñantes como cualitativamente más “graves”. Este hecho
puede reforzar aún más la tendencia a olvidar que una corrección que observe el texto sólo como el
resultado de la competencia lingüística de los productores y no de su competencia discursiva falsea
el sentido de la actividad de escritura y el carácter complejo de su resultado.” (p. 323)

Groupe EVA se basan en dos parámetros de evaluación:


1.Unidades lingüísticas: Tres niveles:
•Texto en su globalidad.
•Relaciones entre frases.
•Frases.
1.Perspectiva desde las cuales pueden ser tratadas las unidades:
•Relación del texto con los usuarios (perspectiva pragmática).
•Relación del texto con la realidad a la que se refiere (perspectiva semántica).
•Relaciones internas de los signos que componen el texto (perspectiva morfológica y sintáctica).
•Relación de los signos con su forma y su disposición externa (perspectiva de la materialidad del
texto).

Problemas relacionados con la competencia gramatical:

Problemas se derivan de dos causas fundamentales:


•Los productores se hallan en un estadio intermedio del proceso de adquisición de la nueva lengua.
•Influencia de la L1 en la L2.

This document is licensed under the Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 Spain license,


available at http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/es/.

Aviso para navegantes: Este documento es un esquema-resumen de algunos de los aspectos del
capítulo que más me han interesado para mi trabajo de investigación. Mi resumen está bajo
licencia CC, pero el documento original tiene Copyright. ©

También podría gustarte