Está en la página 1de 12

La Leyenda de los Volcanes

Las huestes del Imperio azteca regresaban de la guerra. Pero no sonaban ni los teponaxtles ni las caracolas, ni el huhuetl haca rebotar sus percusiones en las calles y en los templos. Tampoco las chirimas esparcan su aflautado tono en el vasto valle del Anhuac y sobre el verdiazul espejeante de los cinco lagos (Chalco, Xochimilco, Texcoco, Ecatepec y Tzompanco) se reflejaba un menguado ejrcito en derrota. El caballero guila, el caballero tigre y el que se deca capitn coyote traan sus rodelas rotas y los penachos destrozados y las ropas tremolando al viento en jirones ensangrentados. All en los ces y en las fortalezas de paso estaban apagados los braseros y vacos de tlecxitl que era el sahumerio ceremonial, los enormes pebeteros de barro con la horrible figura de Texcatlipoca el dios cojo de la guerra. Los estndares recogidos y el consejo de los Yopica que eran los viejos y sabios maestros del arte de la estrategia, aguardaban ansiosos la llegada de los guerreros para or de sus propios labios la explicacin de su vergonzosa derrota. Haca largo tiempo que un grande y bien armando contingente de guerreros aztecas haba salido en son de conquista a las tierras del Sur, all en donde moraban los Ulmecas, los Xicalanca, los Zapotecas y los Vixtotis a quienes era preciso ungir al ya enorme seoro del Anhuac. Dos ciclos lunares haban transcurrido y se pensaba ya en un asentamiento de conquista, sin embargo ahora regresaban los guerreros abatidos y llenos de vergenza. Durante dos lunas haban luchado con denuedo, sin dar ni pedir tregua alguna, pero a pesar de su valiente lucha y sus conocimientos de guerra aprendidos en el Calmecac, que era as llamada la Academia de la Guerra, volvan diezmados, con las mazas rotas, las macanas desdentadas, maltrechos los escudos aunque ensangrentados con la sangre de sus enemigos. Vena al frente de esta hueste triste y desencantada, un guerrero azteca que a pesar de las desgarraduras de sus ropas y del revuelto penacho de plumas multicolores, conservaba su gallarda, su altivez y el orgullo de su estirpe. Ocultaban los hombres sus rostros embijados y las mujeres lloraban y corran a esconder a sus hijos para que no fueran testigos de a que retorno deshonroso.

Slo una mujer no lloraba, atnita miraba con asombro al bizarro guerrero azteca que con su talante altivo y ojo sereno quera demostrar que haba luchado y perdido en buena lid contra un abrumador nmero de hombres de las razas del Sur. La mujer palideci y su rostro se torn blanco como el lirio de los lagos, al sentir la mirada del guerrero azteca que clav en ella sus ojos vivaces, oscuros. Y Xochiqutzal, que as se llamaba la mujer y que quiere decir hermosa flor, sinti que se marchitaba de improviso, porque aquel guerrero azteca era su amado y le haba jurado amor eterno. Se revolvi furiosa Xichoqutzal para ver con odio profundo al tlaxcalteca que la haba hecho su esposa una semana antes, jurndole y llenndola de engaos dicindole que el guerrero azteca, su dulce amado, haba cado muerto en la guerra contra los zapotecas. --Me has mentido, hombre vil y ms ponzooso que el mismo Tzompetlcatl, - que as se llama el escorpin-; me has engaado para poder casarte conmigo. Pero yo no te amo porque siempre lo he amado a l y l ha regresado y seguir amndolo para siempre! Xochiqutzal lanz mil denuestos contra el falaz tlaxcalteca y levantando la orla de su huipil ech a correr por la llanura, gimiendo su intensa desventura de amor. Su grcil figura se reflejaba sobre las irisadas superficies de las aguas del gran lago de Texcoco, cuando el guerrero azteca se volvi para mirarla. Y la vio correr seguida del marido y pudo comprobar que ella hua despavorida. Entonces apret con furia el puo de la macana y separndose de las filas de guerreros humillados se lanz en seguimiento de los dos. Pocos pasos separaban ya a la hermosa Xochiqutzal del marido despreciable cuando les dio alcance el guerrero azteca. No hubo ningn intercambio de palabras porque toda palabra y razn sobraba all. El tlaxcalteca extrajo el venablo que ocultaba bajo la tilma y el azteca esgrimi su macana dentada, incrustada de dientes de jaguar y de Coymetl que as se llamaba al jabal. Chocaron el amor y la mentira. El venablo con erizada punta de pedernal buscaba el pecho del guerrero y el azteca mandaba furioso golpes de macana en direccin del crneo de quien le haba robado a su amada haciendo uso de arteras engaifas.

Y as se fueron yendo, alejndose del valle, cruzando en la ms ruda pelea entre lagunas donde saltaban los ajolotes y las xochcatl que son las ranitas verdes de las orillas limosas. Mucho tiempo dur aqul duelo. El tlaxcalteca defendiendo a su mujer y a su mentira. El azteca el amor de la mujer a quien amaba y por quien tuvo arrestros para regresar vivo al Anhuac. Al fin, ya casi al atardecer, el azteca pudo herir de muerte al tlaxcalteca quien huy hacia su pas, hacia su tierra tal vez en busca de ayuda para vengarse del azteca. El vencedor por el amor y la verdad regres buscando a su amada Xochiqutzal. Y la encontr tendida para siempre, muerta a la mitad del valle, porque una mujer que am como ella no poda vivir soportando la pena y la vergenza de haber sido de otro hombre, cuando en realidad amaba al dueo de su ser y le haba jurado fidelidad eterna. El guerrero azteca se arrodill a su lado y llor con los ojos y con el alma. Y cort maravillas y flores de xoxocotzin con las cuales cubri el cuerpo inanimado de la hermosa Xochiqutzal. Corono sus sienes con las fragantes flores de Yoloxchitl que es la flor del corazn y trajo un incensario en donde quem copal. Lleg el zenzontle tambin llamado Zenzontletole, porque imita las voces de otros pajarillos y quiere decir 400 trinos, pues cuatrocientos tonos de cantos dulces lanza esta avecilla. Por el cielo en nubarrones cruz Tlahuelpoch, que es el mensajero de la muerte. Y cuenta la leyenda que en un momento dado se estremeci la tierra y el relmpago atron el espacio y ocurri un cataclismo del que no hablaban las tradiciones orales de los Tlachiques que son los viejos sabios y adivinos, ni los tlacuilos haban inscrito en sus pasmosos cdices. Todo tembl y se anubl la tierra y cayeron piedras de fuego sobre los cinco lagos, el cielo se hizo tenebroso y las gentes del Anhuac se llenaron de pavura. Al amanecer estaban all, donde antes era valle, dos montaas nevadas, una que tena la forma inconfundible de una mujer recostada sobre un tmulo de flores blancas y otra alta y elevada adoptando la figura de un guerrero azteca arrodillado junto a los pies nevados de una impresionante escultura de hielo.

Las flores de las alturas que llamaban Tepexchitl por crecer en las montaas y entre los pinares, junto con el aljfar maanero, cubrieron de blanco sudario las faldas de la muerta y pusieron alba blancura de nieve hermosa en sus senos y en sus muslos y la cubrieron toda de armio. Desde entonces, esos dos volcanes que hoy vigilan el hermoso valle del Anhuac, tuvieron por nombres Iztaccihuatl que quiere decir mujer dormida y Popocatepetl, que se traduce por montaa que humea, ya que a veces suele escapar humo del inmenso pebetero. En cuanto al cobarde engaador tlaxcalteca, segn dice tambin esta leyenda, fue a morir desorientado muy cerca de su tierra y tambin se hizo montaa y se cubri de nieve y le pusieron por nombre Poyauteclat, que quiere decir Seor Crepuscular y posteriormente Citlaltepetl o cerro de la estrella y que desde all lejos vigila el sueo eterno de los dos amantes a quienes nunca podr ya separar. Eran los tiempos en que se adoraba al dios Coyote y al Dios Colibr y en el panten azteca las montaas eran dioses y reciban tributos de flores y de cantos, porque de sus faldas escurre el agua que vivifica y fertiliza los campos. Durante muchos aos y poco antes de la conquista, las doncellas muertas en amores desdichados o por mal de amor, eran sepultadas en las faldas de Iztaccihuatl, de Xochiqutzal, la mujer que muri de pena y de amor y que hoy yace convertida en nvea montaa de perenne armio.

1. La llorona

Hace muchos aos, durante el tiempo de la conquista, existi una mujer de origen indgena que tuvo un amoro con un recin llegado militar espaol. Como fruto de esta desenfrenada pasin, nacieron 3 nios, a los cuales la madre cuidaba y amaba ms que a su vida misma. Esta mujer siempre le peda al espaol formalizar la relacin pero el la esquivaba por lo que dijera la sociedad espaola. Tiempo despus, abandon a la mujer indgena y a sus hijos bastardos para casarse con una seorita de alta sociedad espaola; la mujer indgena, llena de dolor y desesperacin al enterarse, corri al ro con sus hijos y los ahog para que no crecieran sin el amor de su padre. Despus de esto, se ahog ella por no poder con la culpa. Desde entonces, se escucha en ese ro el grito y el lamento de esta joven llena de dolor y remordimiento buscando a sus hijos.

2. El conejo de la luna

Los mitos y leyendas de Mexico que explican la silueta de un conejo en la luna son muchos y muy variados; este es uno de los mejores. Un da el buen dios Quetzalcatl sali a dar una vuelta por el mundo en su forma humana. Camin todo un da entero y al caer la noche se sinti cansado y decidi sentarse a la orilla del camino a descansar. Se encontraba muy cansado y hambriento, cuando vio a un conejito salir a cenar: -Qu comes? - le pregunt Quetzalcatl al conejito -Zacate, quieres? - le contest -No gracias, yo no como zacate. -Qu vas a hacer entonces, si no tienes agua ni comida? -Quedarme aqu y tal vez morirme de hambre Entonces, el conejito se acerc lentamente a Quetzalcatl y le dijo:

-Yo slo soy un conejito, pero si quieres puedes comerme para satisfacer tu hambre. Quetzalcatl se sinti tan conmovido por la entrega del conejito, que le contest que tal vez sera con conejo cualquiera, pero a partir de ese momento todo el mundo lo recordara. Lo levant alto, muy alto, tan alto que alcanz la luna y se qued plasmada la silueta del conejito. Despus lo volvi a bajar a la tierra y le dijo: -Ah tienes conejito, tu retrato impreso en la estrella ms grande para todos los hombres y para todos los tiempos.

Iztaccihuatl y Popocatepetl

Los dos cerros de Puebla tienen una historia que ha pasado a la posteridad como uno de los mitos y leyendas de Mexico ms romntico. Cuando los aztecas dominaban an el valle de Mxico, vivieron Iztaccihuatl y Popocatepetl, dos jvenes que se amaban intensamente. Un da, el cacique de Tlaxcala harto de pagar tributo a los aztecas, decidi pelear por la libertad de su pueblo y se inici una terrible guerra entre aztecas y tlaxcaltecas. Popocatepetl tuvo que ir a pelear a la guerra pero le juro a su amada que volvera. Pele intensamente en el campo de batalla y como protegido por los dioses, siempre consigui la victoria pensando slo en su amada. Mientras, Iztaccihuatl esperaba impaciente a su amado; un da, mientras haca sus labores, un hombre malvado se acerc a ella y la enga dicindole que su amado haba muerto en batalla. Ella llor das y noches su prdida y aquel hombre, aprovechndose de su dolor, la oblig a casarse con l. El tiempo pas y un da los guerreros volvieron del campo de batalla. Iztaccihuatl vio llegar a Popocatepetl y avergonzada de lo que haba hecho, corri a un lugar solitario y bebi una extraa pocin que la durmi por siempre. Al encontrarla Popocatepetl lleno de dolor tom su espada y colocndose justo al lado de su amada se quit la vida.

Los dioses, conmovidos por la historia de estos dos amantes, hicieron caer una gran vestica que cubri ambos cuerpos con nieve y los convirti en dos montes: El Popocatepetl, que siempre estara despierto para admirar a su gran amor, y El Iztaccihuatl, conocido tambin como la mujer dormida. De esa manera, los dos amantes estaran juntos por la eternidad.

LA LLORONA
Los cuatros sacerdotes aguardaban espectrantes.Sus ojillos vivaces iban del cielo estrellado en donde seoreaba la gran luna blanca, al espejo argentino del lago de Texcoco, en donde las bandadas de patos silenciosos bajaban en busca de los gordos ajolotes.Despus confrontaban el movimiento de las constelaciones estelares para determinar la hora, con sus profundos conocimientos de la astronoma.De pronto estall el grito....Ea un alarido lastimoso, hiriente, sobrecogedor. Un sonido agudo como escapado de la garganta de una mujer en agona. El grito se fue extendiendo sobre el agua, rebotando contra los montes y enroscndose en las alfardas y en los taludes de los templos, rebot en el Gran Teocali dedicado al Dios Huitzilopochtli, que comenzara a construir Tizoc en 1481 para terminarlo Ahuizotl en 1502 si las crnicas antiguas han sido bien interpretadas y pareci quedar flotando en el maravilloso palacio del entonces Emperador Moctezuma Xocoytzin.- Es Cihuacoatl! -- exclam el ms viejo de los cuatro sacerdotes que aguardaban el portento. -- La Diosa ha salido de las aguas y bajado de la montaa para prevenirnos nuevamente --, agreg el otro interrogador de las estrellas y la noche.

Subieron al lugar ms alto del templo y pudieron ver hacia el oriente una figura blanca, con el pelo peinado de tal modo que pareca llevar en la frente dos pequeos cornezuelos, arrastrando o flotando una cauda de tela tan vaporosa que jugueteaba con el fresco de la noche plenilunar. Cuando se hubo opacado el grito y sus ecos se perdieron a lo lejos, por el rumbo del seoro de Texcocan todo qued en silencio, sombras ominosas huyeron hacas las aguas hasta que el pavor fue roto por algo que los sacerdotes primero y despus Fray Bernandino de Sahagn interpretaron de este modo: "...Hijos mos... amados hijos del Anhuac, vuestra destruccin est prxima...." Vena otra sarta de lamentos igualmente dolorosos y conmovedores, para decir, cuando ya se alejaba hacia la colina que cubra las faldas de los montes: "...A dnde iris.... a dnde os podr llevar para que escapis a tan funesto destino.... hijos mos, estis a punto de perderos..." Al or estas palabras que ms tarde comprobaron los augures, los cuatro sacerdotes estuvieron de acuerdo en que aquella fantasmal aparicin que llenaba de terror a las gentes de la gran Tenochtitln, era la misma Diosa Cihuacoatl, la deidad protectora de la raza, aquella buena madre que haba heredado a los dioses para finalmentente depositar su poder y sabidura en Tilpotonctzin en ese tiempo poseedor de su dignidad sacerdotal. El emperador Moctezuma Xocoytzin se atuz el bigote ralo que pareca escurrirle por la comisura de sus labios, se alis con una mano la barba de pelos escasos y entrecanos y clav sus ojillos vivaces aunque tmidos, en el viejo cdice dibujado sobre la atezada superficie de amatl y que se guardaba en los archivos del imperio tal vez desde los tiempos de Itzcoatl y Tlacaelel. El emperador Moctezuma, como todos los que no estn iniciados en el conocimiento de la hiertica escritura, slo miraba con asombro los cdices multicolores, hasta que los sacerdotes, despus de hacer una reverencia, le interpretaron lo all escrito. ---Seor, -- le dijeron --, estos viejos anuales nos hablan de que la Diosa Cihuacoatl aparecer segn el sexto pronstico de los agoreros, para anunciarnos la destruccin de vuestro imperio. Dicen aqu los sabios ms sabios y ms antiguos que nosotros, que hombres extraos vendrn por el Oriente y sojuzgarn a tu pueblo y a ti mismo y t y los tuyos sern de

muchos lloros y grandes penas y que tu raza desaparecer devorada y nuestros dioses humillados por otros dioses ms poderosos. --- Dioses ms poderosos que nuestro Dios Huitzilopochtli, y que el Gran Destructor Tezcatlipoca y que nuestros formidables dioses de la guerra y de la sangre? -- pregunt Moctezuma bajando la cabeza con temor y humildad. --- As lo dicen los sabios y los sacerdotes ms sabios y ms viejos que nosotros, seor. Por eso la Diosa Cihuacoatl vaga por el anhuac lanzando lloros y arrastrando penas, gritando para que oigan quienes sepan or, las desdichas que han de llegar muy pronto a vuestro Imperio. Moctezuma guard silencio y se qued pensativo, hundido en su gran trono de alabastro y esmeraldas; entonces los cuatro sacerdotes volvieron a doblar los pasmosos cdices y se retiraron tambin en silencio, para ir a depositar de nuevo en los archivos imperiales, aquello que dejaron escrito los ms sabios y ms viejos. Por eso desde los tiempos de Chimalpopoca, Itzcoatl, Moctezuma, Ilhuicamina, Axaycatl, Tizoc y Ahuizotl, el fantasmal augur vagaba por entre los lagos y templos del Anhuac, pregonando lo que iba a ocurrir a la entonces raza poderosa y avasalladora. Al llegar los espaoles e iniciada la conquista, segn cuentan los cronistas de la poca, una mujer igualmente vestida de blanco y con las negras crines de su pelo tremolando al viento de la noche, apareca por el Sudoeste de la Capital de la Nueva Espaa y tomando rumbo hacia el Oriente, cruzaba calles y plazuelas como al impulso del viento, detenindose ante las cruces, templos y cementerios y las imgenes iluminadas por lmparas votivas en ptreas hornacinas, para lanzar ese grito lastimero que hera el alma. -----Aaaaaaaay mis hijos.......Aaaaaaay aaaaaaay!---- El lamento se repeta tantas veces como horas tena la noche la madrugada en que la dama de vestiduras vaporosas jugueteando al viento, se detena en la Plaza Mayor y mirando hacia la Catedral musitaba una larga y doliente oracin, para volver a levantarse, lanzar de nuevo su lamento y desaparecer sobre el lago, que entonces llegaba hasta las goteras de la Ciudad y cerca de la traza. Jams hubo valiente que osara interrogarla. Todos convinieron en que se trataba de un fantasma errabundo que penaba por un desdichado amor, bifurcando en mil historias los motivos de esta aparicin que se transplant a la poca colonial. Los romnticos dijeron que era una pobre mujer engaada, otros que una amante

abandonada con hijos, hubo que bordaron la consabida trama de un noble que engaa y que abandona a una hermosa mujer sin linaje. Lo cierto es que desde entonces se le bautiz como "La llorona", debido al desgarrador lamento que lanzaba por las calles de la Capital de Nueva Espaa y que por muchos lustros constituy el ms grande temor callejero, pues toda la gente evitaba salir de su casa y menos recorrer las penumbrosas callejas coloniales cuando ya se haba dado el toque de queda. Muchos timoratos se quedaron locos y jams olvidaron la horrible visin de "La llorona" hombres y mujeres "se iban de las aguas" y cientos y cientos enfermaron de espanto. Poco a poco y al paso de los aos, la leyenda de La Llorona, rebautizada con otros nombres, segn la regin en donde se aseguraba que era vista, fue tomando otras nacionalidades y su presencia se detect en el Sur de nuestra inslita Amrica en donde se asegura que todava aparece fantasmal, enfundada en su traje vaporoso, lanzando al aire su terrorfico alarido, vadeando ros, cruzando arroyos, subiendo colinas y vagando por cimas y montaas.

También podría gustarte