Está en la página 1de 11

EL CASO DEL EMPLEADO DE LA CITY Agatha Christie

http://www.librodot.com

Mister Parker Pyne se recost con aire pensativo en su silln giratorio y estudi a su visitante. Vio a un hombre pequeo y macizo, de cuarenta y cinco aos, de ojos melanclicos, inciertos y tmidos, que le miraban con una especie de ansiosa esperanza. -Vi su anuncio en el diario -dijo ste nerviosamente. -Tiene usted algn problema, Mr. Roberts? -No... no es un problema exactamente. -Es usted infeliz? -Tampoco podra decir que se trate de esto. Tengo mucho que agradecer a mi suerte. -Todos tenemos... -dijo mister Parker Pyne-. Pero es mala seal cuando tenemos que acordarnos de ello. -Lo s -dijo el hombrecillo con ansiedad-. Es esto exactamente! Ha dado usted en el clavo, seor mo. -Y si me hablase de su propia vida? -propuso mister Parker Pyne. -No hay mucho que contar, seor. Como le he dicho, no puedo quejarme de mi suerte. Tengo trabajo, me las he arreglado para ahorrar algo de dinero, mis hijos son fuertes y estamos sanos. -Entonces, qu es lo que quiere? -Yo... no lo s -contest ponindose colorado-. Me figuro que esto parece una tontera. -De ningn modo -afirm mister Parker Pyne. Mediante hbiles preguntas fue obteniendo nuevas confidencias. Se enter del empleo de mister Roberts en una casa bien conocida y de sus ascensos, lentos pero no interrumpidos. Qued informado de su patrimonio, de sus luchas para dar a su vida un aspecto decente, para educar a los hijos y hacer que crecieran sanos, de sus actividades y proyectos, de sus sacrificios para poder ahorrar una cuantas libras cada ao. Oy, en efecto, el poema de una existencia de incesante esfuerzo para sobrevivir. -Y bien, ya ve usted cmo estn las cosas -confes mister Roberts-. Mi mujer est fuera, con los dos nios pequeos, pasando unos das en compaa de su madre. Un pequeo cambio para los nios y un descanso para ella. All no queda sitio para m y resultara demasiado caro irme a otra parte. Y encontrndome solo, he ledo el diario y he visto su anuncio, que me ha hecho pensar. Tengo cuarenta y ocho aos. Se me ha ocurrido... Por todas partes pasan cosas -termin mister Roberts, con ojos en los que se reflejaba toda su anhelante alma suburbana. -Y desea usted -dijo mister Parker Pyne- vivir gloriosamente durante diez minutos? -Bueno, yo no lo hubiera expresado as. Pero quizs tiene usted razn. Salir, nicamente, de las roderas. Despus volvera a ellas agradecido... con algo en que pensar -y mir al otro hombre con ansiedad-. Debo suponer que esto no es posible, seor? Me temo... Me temo que no podra pagar mucho. -Cunto puede usted gastar? -Podra arreglrmelas para pagar cinco libras -y esper la contestacin desalentado. -Cinco libras -dijo mister Parker Pyne-. Me imagino que quizs podramos hacer algo por cinco libras. Tiene usted reparo en correr un peligro? -aadi con viveza. El plido rostro de mister Roberts se colore ligeramente. -Peligro, ha dicho usted? Oh, no, ningn reparo... Nunca he hecho nada que fuese peligroso. Mister Parker Pyne sonri.

-Venga a verme maana y le dir lo que puedo hacer por usted.

El Bon Voyageur es una hostera poco conocida: un restaurante frecuentado por unos cuantos parroquianos. No les gustaban all las caras nuevas. Al Bon Voyageur se dirigi mister Parker Pyne, que fue reconocido y recibido respetuosamente. -Est aqu mister Bonnington? -pregunt. -S, seor, en su mesa de costumbre. -Bien, ir a reunirme con l. Mister Bonnington era un caballero de aspecto militar, con el rostro algo bovino. Y recibi a su amigo con satisfaccin. -Hola, Parker. Le veo a usted muy poco ltimamente. No saba que vena aqu. -Vengo de vez en cuando, especialmente cuando quiero encontrar a un viejo amigo. -Se refiere a m? -Me refiero a usted. El caso es, Lucas, que he estado pensando en lo que hablamos el otro da. -El asunto Peterfield? Ha visto las ltimas noticias en los diarios? No, no puede haberlas visto. No saldrn hasta esta tarde. -Qu noticias son stas? -Peterfield fue asesinado ayer por la noche -dijo mister Bonnington comiendo ensalada plcidamente. -Cielo santo! -exclam mister Pyne. -Oh, eso no me sorprende -dijo mister Bonnington-. Peterfield era testarudo como l solo. No quiso escucharnos. Insisti en conservar los planos en su poder. -Se los han cogido? -No, parece que alguna mujer fue por all y le dio al profesor una receta para cocer el jamn. Y el gran borrico, distrado como de costumbre, guard la receta en la caja fuerte y los planos en la cocina. -Qu suerte. -Casi providencial. Pero no s todava quien va a llevarlos a Ginebra. Maitland est en el hospital. Carslake est en Berln. Yo no puedo marcharme. Lo que significa que slo queda el joven Hooper -y mir a su amigo. -Sigue usted pensando igual? -pregunt mister Parker Pyne. -En absoluto. Ha sido sobornado! Lo s. No tengo ni una sombra de prueba, pero le digo a usted, Parker, que conozco cuando un tipo es falso! Y necesito que estos planos lleguen a Ginebra. Por primera vez no va a ser vendido un invento a una nacin. Va a ser entregado voluntariamente. Es la ms bella tentativa que se haya hecho nunca en favor de la paz, y es preciso que se lleve a buen trmino. Y Hooper es un traidor. Ya lo ver usted, lo narcotizarn en el tren! Si viaja por aire, el avin tomar tierra en algn lugar conveniente! Pero, maldita sea!, no puedo callarme. La disciplina. Hemos de tener disciplina! Por esto le pregunt a usted el otro da... -Me pregunt si conoca a alguien. -S, pens que poda conocer a alguien, dada la naturaleza de su trabajo. Algn valiente con ganas de pelear. Cualquiera que yo enve tiene muchas probabilidades de no llegar vivo. El que me d usted no es fcil que se haga sospechoso. Pero ha de ser valiente. -Me parece que conozco a alguien que le servir.

-Gracias a Dios, an quedan muchachos dispuestos a correr un riesgo. Bien, de acuerdo? -De acuerdo -dijo mister Parker Pyne.

Mister Parker Pyne estaba resumiendo sus instrucciones. -Vamos a ver, est todo bien claro? Ir usted a Ginebra en un coche-cama de primera clase. Saldr de Londres a las diez cuarenta y cinco. Ir va Folkestone a Boulogne, donde tomar aquel tren. Llegar a Ginebra a las ocho de la maana siguiente. Aqu tiene la direccin del lugar donde se presentar. Haga el favor de aprendrsela de memoria, porque destruir el papel. Vaya despus a este hotel y espere nuevas instrucciones. Aqu hay dinero suficiente en billetes y monedas francesas y suizas. Me comprende? -S, seor -contest Roberts con los ojos brillantes de excitacin-. Perdneme, pero, me est permitido saber algo... de lo que voy a llevar? -Va a llevar un mensaje cifrado que revela el lugar secreto donde estn escondidas las joyas de la corona de Rusia -dijo solamente-. Debe comprender, desde luego, que los agentes bolcheviques estarn alerta para cerrarle el paso. Si le es necesario hablar de s mismo, yo le recomendara que dijese que ha recibido algn dinero y ha decidido disfrutar unas cortas vacaciones en el extranjero.

Mister Roberts bebi a sorbos una taza de caf y pase la mirada por el lago Leman. Era feliz, pero, al mismo tiempo, se senta desilusionado. Era feliz porque, por primera vez en su vida, se hallaba en un pas extranjero. Adems, se alojaba en el tipo de hotel en que no volvera a alojarse nunca, y ni por un momento tena que preocuparse por el dinero! Tena un dormitorio con cuarto de bao propio, deliciosas comidas y un servicio atento. Ciertamente, todas estas cosas causaban gran satisfaccin a mister Roberts. Pero se senta desilusionado porque, hasta aquel momento, no le haba ocurrido nada que mereciese el nombre de aventura. No haba encontrado en su camino bolcheviques disfrazados ni rusos misteriosos. El nico ser humano con quien haba tratado era un viajante de comercio francs que iba en el mismo tren y haba charlado agradablemente con l en un ingls excelente. Haba ocultado los papeles en el hueco de la esponja, como se le haba encargado que hiciera, y los haba entregado segn las instrucciones recibidas. No se le haba presentado ninguna situacin peligrosa ni haba tenido que salvar la vida de milagro. Mister Roberts estaba desilusionado. Fue en aquel momento cuando un hombre alto y barbudo murmur la palabra Pardon y se sent al otro lado de su mesilla. -Usted me excusar -dijo el recin llegado-, pero creo que conoce usted a un amigo mo. Sus iniciales son P.P. Mister Roberts sinti un agradable estremecimiento. All estaba por fin el ruso misterioso. -Muy... cierto -dijo. -Entonces, creo que nos entenderemos. Mister Roberts le dirigi una mirada escrutadora. Esto se pareca mucho ms a la verdadera aventura. El desconocido era un hombre de unos cincuenta aos y de aspecto

distinguido, aunque extranjero. Usaba un monculo y ostentaba en el ojal una cintita de color. -Ha desempeado usted su misin del modo ms satisfactorio -le dijo el desconocido-. Se encuentra dispuesto a emprender otra? -Ciertamente. Oh, s. -Muy bien. Comprar usted un billete para el coche-cama del tren Ginebra-Pars de maana por la noche. Pedir la litera nmero nueve. -Y si no estuviese libre? -Estar libre. Ya se habrn cuidado de que est libre. -Litera nmero nueve -repiti Roberts-. S, lo recordar. -Durante el curso de su viaje, alguien le dir: Pardon, monsieur, creo que estuvo usted hace poco en Grasse. A lo que usted contestar: S, el mes pasado. Aquella persona le dir entonces: Est usted interesado en los perfumes? Y usted contestar: S, soy fabricante de una esencia sinttica de jazmn. Despus de lo cual, se pondr enteramente a la disposicin de la persona que le habr hablado. A propsito, va usted armado? -No -contest mister Roberts agitado-. No, nunca pens... Es decir... -Esto tiene fcil remedio -dijo el hombre barbudo. Y mir a su alrededor. No haba nadie cerca. Mister Roberts se encontr en la mano algo duro y brillante-. Un arma pequea, pero eficaz -aadi el desconocido sonriendo. Mister Roberts, que no haba disparado un revlver en toda su vida, lo meti con cuidado en su bolsillo, con la desagradable sensacin de que el tiro poda salir en cualquier momento. Repasaron las frases que serviran de santo y sea, y el nuevo amigo de mister Roberts se levant. -Le deseo buena suerte -dijo-. Que llegue al final sin contratiempos. Es usted un hombre valiente, mister Roberts. De veras lo soy?, pens Roberts cuando el otro se hubo marchado. Estoy seguro de que no deseo que me maten. Eso no me convendra de ningn modo. Por su columna vertebral corri un agradable estremecimiento, ligeramente deslucido por otro que no lo era tanto. Pas a su habitacin y examin el arma. No estaba an seguro sobre el modo de accionar su mecanismo y esper no verse en la necesidad de usarlo. Luego, sali para comprar su billete de ferrocarril. El tren sala de Ginebra a las nueve y treinta. Roberts lleg a la estacin con suficiente anticipacin. El empleado tom su billete y pasaporte, y se hizo a un lado mientras un mozo colocaba su maleta en la red. Haba all otro equipaje: una maleta de piel de cerdo y un maletn. -El nmero nueve es la litera de abajo -dijo el empleado. Al volverse Roberts para dejar el coche, tropez con un hombre grueso que entraba. Los dos se apartaron con frases de excusa, las de Roberts en ingls y las del extranjero en francs. Era un hombre corpulento, con la cabeza afeitada y gafas de espesos cristales por los que sus ojos parecan dirigir miradas suspicaces. Un tipo formidable, dijo Roberts para s mismo. Este compaero de viaje le resultaba algo siniestro. Le habran dicho a l que tomase la litera nmero nueve slo para que le vigilase? E imagin que poda ser as. Volvi al pasillo. Faltaban an diez minutos para la hora de la partida y pens que poda pasear un poco por el andn. A mitad del pasillo retrocedi para hacerle sitio a una dama que acababa de subir al tren y vena precedida por el empleado del coche, que

llevaba el billete en la mano. Al pasar por delante de Roberts, dej caer su bolso. Este lo recogi y se lo entreg. -Gracias, monsieur -hablaba en ingls, pero tena acento extranjero y una voz grave, hermosa y seductora-. Pardon, monsieur, creo que estuvo usted hace poco en Grasse. El corazn de Roberts dio un salto excitado. Tena que ponerse a la disposicin de aquella adorable criatura... porque era, efectivamente, adorable: de eso no caba duda. No slo adorable, sino tambin aristocrtica y opulenta. Llevaba un abrigo de pieles y un elegante sombrero. Rodeaba su cuello un collar de perlas. Era morena y sus labios escarlatas. Roberts le dio la respuesta acordada: -S, el mes pasado. -Est usted interesado en los perfumes? -S, soy fabricante de una esencia sinttica de jazmn. Ella baj la cabeza y continu su camino dejando tras de s un ligero murmullo: -En el corredor, tan pronto como el tren arranque. A Roberts los diez minutos siguientes le parecieron un siglo. Por fin el tren arranc y l se puso a caminar despacio por el corredor. La dama del abrigo de pieles estaba luchando con una ventanilla. l se apresur a ayudarla. -Gracias, monsieur. Slo un poco de aire antes de que insistan en cerrarlo todo -y con una voz suave, baja y rpida, aadi-: Pasada la frontera, cuando su compaero de viaje duerma, no antes, entre en el lavabo y, atravesndolo, al departamento del otro lado. Comprende? -S -y bajando el cristal de la ventanilla, dijo en voz alta-. As est bien, madame? -Oh, s! Muchsimas gracias. Roberts se retir a su departamento. Su compaero de viaje estaba ya tendido en la litera superior. Era evidente que sus preparativos para pasar la noche haban sido sencillos. Se haban reducido en realidad a quitarse las botas y la americana. Reflexion acerca de su propia ropa. Era evidente que, debiendo presentarse en el departamento de una dama, no poda desnudarse. Sustituy pues sus botas por un par de zapatillas, se ech en la cama y apag la luz. Al cabo de pocos minutos, el hombre de arriba empez a roncar. Acababan de dar las diez cuando llegaron a la frontera. Se abri la puerta y se oy la obligada pregunta: Tienen los seores algo que declarar? La puerta volvi a cerrarse. Luego sali el tren de Bellegarde. El hombre de la litera superior roncaba de nuevo. Roberts dej pasar veinte minutos, se puso en pie y abri la puerta del lavabo. Una vez all, cerr la puerta a su espalda y examin cuidadosamente la del lado opuesto. No estaba cerrada con pestillo. Vacil. Deba llamar? Quizs llamar resultara absurdo, pero no acababa de gustarle la idea de entrar sin hacerlo. Adopt un trmino medio: sin hacer ruido abri un poco la puerta y esper. Se atrevi incluso a toser ligeramente. La respuesta fue rpida. La puerta se abri, fue cogido por el brazo y arrastrado al otro departamento, y la muchacha cerr y asegur la puerta tras l. Roberts se qued sin aliento. Nunca haba imaginado a una mujer tan deliciosa. Llevaba una especie de salto de cama vaporoso color crema, de gasa y encaje. Se apoyaba jadeante contra la puerta del corredor. Roberts haba ledo muchas veces relatos de hermosas criaturas acorraladas. Ahora estaba viendo una por primera vez... Un cuadro emocionante. -Gracias a Dios! -murmur la muchacha.

Era bastante joven, por lo que Roberts pudo observar y, por su finura y delicadeza, pareca un ser llegado de otro mundo. Aqu tena por fin una historia romntica... y en ella participaba l mismo! La joven le habl entonces en voz baja y apresuradamente. Se expresaba bien en ingls, pero su acento era claramente extranjero. -Estoy tan contenta de que haya venido usted! -dijo-. He tenido un susto horrible. Vassilievitch est en el tren. Comprende lo que esto significa? Roberts no tena la menor idea de lo que aquello significaba, pero hizo un gesto afirmativo. -Cre que haba conseguido burlar su vigilancia. Pero deba haberlos conocido mejor. Qu vamos a hacer ahora? Vassilievitch est en el departamento inmediato al mo. Pase lo que pase, no tiene que apoderarse de las joyas. -No la asesinar a usted y no se apoderar de las joyas -afirm Roberts con decisin. -Entonces, qu voy a hacer con ellas? Roberts mir detrs de ella, a la puerta. -La puerta est cerrada -dijo. La joven se ech a rer. -Qu es una puerta cerrada para Vassilievitch? Roberts iba sintiendo, ms a cada momento, que se hallaba en una de sus novelas favoritas. -Slo hay una cosa que hacer: dmelas a m. La mirada le dirigi una mirada de duda. -Valen un cuarto de milln. -Puede usted confiar en m -dijo Roberts sonrojndose. La joven vacil un momento ms y dijo, tras un rpido movimiento: -S, confiar en usted -y al cabo de unos instantes, le tendi un par de medias de seda finsimas, enrolladas-. Cjalas, amigo mo -le dijo al asombrado Roberts. l las tom y comprendi inmediatamente. En lugar de ser ligeras como el aire, las medias eran inesperadamente pesadas. -Llveselas a su departamento -le dijo ella-. Puede drmelas por la maana si... si todava estoy aqu. Roberts tosi y dijo: -Esccheme. En cuanto a usted -e hizo una pausa-, yo... yo debo protegerla -y se sonroj con la angustia de mantener la adecuada correccin-. No quiero decir aqu. Me quedar ah -e indic con la cabeza el departamento del lavabo. -Si prefiere quedarse aqu... -contest ella, dirigiendo una mirada a la desocupada litera superior. -No, no -protest-. All estar muy bien. Si me necesita, puede llamar. -Gracias, amigo mo -dijo la muchacha en voz baja. Y, echndose en la litera inferior, tir del cubrecama y le dirigi una sonrisa de gratitud. l se retir al lavabo. De pronto (unas dos horas ms tarde), crey haber odo algo. Escuch... y nada. Era posible que se hubiese equivocado. Y sin embargo, le pareci que realmente haba percibido un sonido ligero que vena del departamento inmediato. Suponiendo... slo suponiendo que... Abri la puerta sin ruido. El departamento estaba tal como l lo haba dejado, con la dbil luz en el techo. Permaneci all forzando la vista a travs de aquella semioscuridad hasta que sus ojos se acostumbraron a ella. Y entonces distingui la silueta de la litera.

Y vio que estaba vaca. La muchacha no estaba all! Encendi la luz. El departamento estaba desocupado. De repente, se puso a olfatear el aire. No era ms que una ligera rfaga, pero la reconoci: el olor dulce y nauseabundo del cloroformo! Por la puerta del departamento (y adivin que ahora no estaba cerrada con llave) sali al corredor y mir a uno y otro lado. Desierto! Sus ojos se fijaron en la puerta inmediata a la de la muchacha. sta haba dicho que Vassilievitch estaba en el departamento contiguo. Con cautela, Roberts prob el picaporte. La puerta estaba cerrada por dentro, Qu hara? Pedir que le dejasen entrar? Pero el hombre se negara... y, despus de todo, la muchacha poda no estar all! Y si estaba, no le agradecera la publicidad que haba dado al asunto. Haba deducido que el secreto era una condicin esencial en el juego que se llevaba entre manos. Como un hombre perturbado, vag lentamente por el corredor, acabando por detenerse frente al departamento del final. La puerta estaba abierta y el empleado echado y durmiendo. Y sobre l, colgados de un gancho, se vean su capote oscuro y su gorra puntiaguda. Al cabo de un instante, Roberts haba decidido lo que hara. Al cabo de otro minuto, con el capote y la gorra puestos, volva al corredor. Se detuvo ante la puerta inmediata a la de la muchacha, se dio tantos nimos como pudo y llam resueltamente. -Monsieur -dijo con su mejor acento. No habiendo respuesta, llam de nuevo. La puerta se abri un poco y asom por ella una cabeza, la cabeza de un extranjero enteramente afeitado, con excepcin de un bigote negro. Era un rostro irritado y malvolo. -Qu'est-ce-qu'il y a? -pregunt bruscamente. -Votre passeport, monsieur -orden Roberts, retrocediendo un paso y hacindole un gesto para que se acercase. El otro vacil y sali luego al corredor. Roberts contaba con que lo hara as. Si tena dentro a la muchacha, naturalmente no querra que el empleado entrase en el departamento. Vivo como un relmpago, Roberts se movi. Con todas sus fuerzas, ech al extranjero a un lado, aprovechndose de que no lo esperaba, y ayudado adems por el movimiento del tren, se lanz al interior del departamento y cerr y asegur la puerta. Sobre el extremo de la litera yaca una muchacha con una mordaza en la boca y las muecas atadas. Rpidamente, la libert y ella se apoy en l con un suspiro. -Me siento tan dbil y enferma... -murmur-. Creo que ha sido cloroformo. Las ha... las ha cogido? -No -contest Roberts, golpendose el bolsillo-. Qu vamos a hacer ahora? La joven se sent. Iba recobrando el pleno conocimiento. Y se fij en la ropa que l llevaba puesta. -Qu hbil ha sido usted! Pensar que ha tenido esta idea! Me ha dicho que me matara si no le revelaba dnde estn las joyas. Pero hemos sido ms listos que l! No se atrever a hacer nada. Ni siquiera puede volver a su departamento. Tenemos que quedarnos aqu hasta maana. Probablemente se bajar del tren en Dijon. Nos detendremos all aproximadamente dentro de media hora. l telegrafiar a Pars para que all nos sigan la pista. Entretanto, ser mejor que tire ese capote y esta gorra por la ventanilla, podran comprometerle. Roberts obedeci. -No debemos dormir -decidi la muchacha-. Debemos permanecer alerta hasta maana.

Fue una velada extraa y excitante. A las seis de la maana, Roberts abri la puerta con cuidado y mir fuera. No haba nadie. La joven se desliz con ligereza hasta su propio departamento. Roberts la sigui all. Era evidente que aquel lugar haba sido registrado. Luego volvi al suyo a travs del lavabo. Su compaero de viaje segua roncando. Llegaron a Pars a las siete. El empleado estaba lamentando a voces la prdida de su capote y de su gorra. No haba descubierto an la prdida de su pasajero. Empezaron entonces las ms pintorescas maniobras. La muchacha y Roberts tomaron un taxi tras otro a travs de Pars. Entraron en hoteles y restaurantes por una puerta para salir por la otra. Por ltimo, ella dej escapar un suspiro. -Estoy segura de que ahora ya no nos siguen -dijo-. Nos los hemos quitado de encima. Almorzaron y tomaron un coche hasta Le Bourget. Tres horas ms tarde estaban en Croydon. Roberts no haba viajado nunca en avin. En Croydon les esperaba un caballero alto, de cierta edad y remotamente parecido al mentor de mister Roberts en Ginebra. Salud a la muchacha con especial respeto. -El coche est aqu, seora -dijo. -Este caballero nos acompaar, Paul -contest ella. Y dirigindose a Roberts-: El conde Paul Stepanyi. El coche era una gran limusina. Al cabo de una hora de viaje aproximadamente, entr en los terrenos de una residencia campestre, siguiendo hasta la puerta de una imponente mansin. Mister Roberts fue conducido a una habitacin amueblada como despacho. All hizo entrega del precioso par de medias. Luego se qued solo por un rato, hasta que volvi el conde. -Mister Roberts -le dijo ste-: le debemos nuestra gratitud y reconocimiento. Ha demostrado usted ser un hombre valiente e ingenioso -y termin tendindole un estuche de tafilete-: Permtame que le confiera la Orden de San Estanislao: dcima clase con laurel. Como en un sueo, Roberts abri el estuche y mir la ornamental condecoracin. El anciano caballero segua diciendo: -La gran duquesa Olga desea darle las gracias personalmente antes de que parta. Y fue conducido entonces a una gran sala de recepcin. All, muy bella en su ondeante ropaje, vio a su compaera de tren. La dama hizo con la mano un gesto imperioso y el caballero se retir. -Le debo a usted la vida, mister Roberts -dijo la gran duquesa. Y le tendi la mano, que Roberts bes. Entonces, de repente, se inclin hacia l. -Es usted un hombre valiente -dijo. Y l tendi ahora sus labios, que se unieron a los de ella. Y envuelto en una rfaga de perfume oriental, sostuvo por un momento en sus brazos su forma bella y esbelta. Se encontraba an en medio de un sueo cuando alguien le dijo: -El coche le conducir a donde el seor ordene.

Una hora ms tarde volvi para recoger a la Gran Duquesa Olga, que subi a l, lo mismo que el caballero canoso. ste se quit la barba, que le daba calor. El coche dej a la Gran Duquesa Olga en una casa, en Streatham. En la entrada, una mujer de cierta edad levant la vista desde una mesa de t. -Ah, mi querida Maggie, de modo que ya ests aqu.

En el expreso Ginebra-Pars esta muchacha era la Gran Duquesa Olga; en el despacho de mister Parker Pyne era Madeleine de Sara y en la casa de Streatham era Maggie Sayers, cuarta hija de una familia honrada y muy trabajadora. Cmo descienden los poderosos! Mister Parker Pyne almorzaba con su amigo, que le deca: -Le felicito. El hombre que me proporcion ha llevado a cabo la empresa sin un tropiezo. La cuadrilla Tormali debe estar desesperada al pensar que se le han escapado los planos de este fusil. Le dijo usted a su agente que los llevaba? -No, pens que sera mejor... en fin, adornar la historia. -Ha sido usted muy discreto. -No se trata de discrecin exactamente. Quera que se divirtiese. Me figur que un fusil le parecera una cosa mansa. Quera que tuviese algunas aventuras. -Mansa? -dijo mister Bonnington mirndolo-. Pero si esa gente le hubiera asesinado sin vacilar. -S -contest mister Parker Pyne suavemente-, pero yo no quera que le asesinasen. -Gana usted mucho dinero con su profesin, mister Parker? -A veces lo pierdo -dijo mister Parker Pyne-. Es decir, si se trata de un caso que lo merece.

Tres caballeros encolerizados estaban insultndose unos a otros en Pars. -Ese condenado Hooper! -dijo uno de ellos-. Nos ha fallado! -Los planos no los sac nadie del despacho -dijo el segundo-. Pero desaparecieron el mircoles, de esto estoy seguro. Y digo, por lo tanto, que usted ha sido quien lo ha estropeado. -Yo no he hecho tal cosa -dijo el tercero malhumorado-. No haba en el tren ningn ingls, salvo un empleadillo que nunca haba odo hablar de Peterfield ni del fusil. Lo s. Lo puse a prueba. Peterfield y el fusil no significaban nada para l -y se ech a rer-. Tena algn tipo de complejo bolchevique.

Mister Roberts estaba sentado frente a una estufa de gas. Sobre las rodillas tena una carta de mister Parker Pyne. En ella se inclua un cheque de cincuenta libras de ciertas personas que estaban encantadas del modo como se haba cumplido cierta misin. Sobre el brazo del silln que ocupaba haba un libro de la biblioteca. Mister Roberts lo abri al azar: Estaba apoyada en la puerta, como una hermosa criatura acorralada. Bueno, l ya conoca bien todo esto. Ley otra frase: Olfate el aire. A las ventanas de su nariz lleg el olor dbil y nauseabundo del cloroformo. Tambin saba lo que era. La tom en sus brazos y sinti la respuesta del estremecimiento de sus labios escarlatas. Mister Roberts exhal un suspiro. Aquello no era un sueo. Aquello haba ocurrido. El viaje de ida haba sido bastante soso, pero el viaje de vuelta! Lo haba disfrutado de veras. No obstante, se senta satisfecho de volver a estar en casa. Tena la vaga sensacin de que aquella clase de vida intensa no poda prolongarse

10

indefinidamente. Aunque la Gran Duquesa Olga... aquel ltimo beso de despedida... participaba de la irrealidad de los sueos. Mary y los nios regresaran al da siguiente. Mister Roberts sonri con alegra. Ella le dira al verlo: Hemos tenido unas vacaciones deliciosas. Pero me daba mucha pena pensar que estabas solo aqu, mi pobre muchacho. Y l le contestara: Todo ha ido bien, querida. He tenido que ir a Ginebra por un asunto de la casa (una pequea negociacin algo delicada) y mira lo que me han enviado, y le mostrara el cheque de cincuenta libras. Se acord de la Orden de San Estanislao, dcima clase con laurel. La haba escondido, pero y si Mary la encontraba? Tendra que darle muchas explicaciones... Ah! Ya lo tena...: le dira que la haba comprado en el extranjero, una curiosidad como cualquiera. Tambin l formaba parte de la gloriosa compaa a la que le ocurran cosas.

11

También podría gustarte