Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
es el de poner a nuestra disposicin distintas maneras de cmo aprender y ensear desde la manera de cmo lo realizaron nuestras abuelas y abuelos. Traigamos a colacin, el primer momento educativo que muestra el Popol Wuj, protagonizado por nuestro Creador y nuestro Formador, que se llaman Tepew y Quqkumatz: Lleg aqu entonces la palabra, vinieron juntos Tepeu y Gucumatz, en la obscuridad, en la noche, y hablaron entre s Tepeu y Gucumatz. Hablaron, pues, consultando entre s y meditando; se pusieron de acuerdo, juntaron sus palabras y su pensamiento. Entonces se manifest con claridad, mientras meditaban, que cuando amaneciera deba aparecer el hombre [la persona]. Entonces dispusieron la creacin y crecimiento de los rboles y los bejucos y el nacimiento de la vida y la creacin del hombre [la persona]. Se dispuso as en las tinieblas y en la noche por el Corazn del Cielo, que se llama Huracn. Este texto tiene varias caractersticas que son tiles de reconocer cuando se trata de abordar el tema educativo: La cualidad expresada a travs de la frase vinieron juntos, denota una igualdad entre los sujetos del proceso educativo. Nadie es inferior ni superior al otro, el dilogo es entre iguales. El medio de comunicacin se manifiesta principalmente a travs de la palabra, la cual hace posible el hecho educativo. La palabra, es el medio comn por excelencia para el proceso de aprendizaje y enseanza. Otra de las incontables virtudes que tiene el Popol Wuj o Libro Sagrado Maya, es poner a nuestra disposicin una diversidad de recursos pedaggicos El contexto en el que se desarrolla este hecho educativo es la obscuridad y la noche, misma que prevalece nicamente antes de hablar, de consultar entre s, meditar, ponerse de acuerdo, juntar las palabras y el pensamiento; es decir antes de la accin de aprender y ensear. El momento educativo clave que simboliza la clarificacin de las ideas, es el que pone en evidencia el mtodo de aprendizaje enseanza utilizado en la Creacin: hablar, consultar entre s, meditar, ponerse de acuerdo, juntar las palabras y el pensamiento. La otra caracterstica que termina de perfilar este primer hecho educativo manifiesto en el Popol Wuj, es la creacin resultante; lo cual equivale a darle un sentido al aprendizaje y a la enseanza. As fue como se dispuso, dice el Libro Sagrado, la creacin y el crecimiento de los rboles y los bejucos y el nacimiento de la vida y la creacin de las personas.
De esta manera, este primer relato ensea que todo proceso educativo es relevante si tiene sentido para la vida, si contribuye a la Creacin o a la construccin de nuevos conocimientos. Este primer relato tambin ensea que la educacin puede lograr de mejor manera su propsito, si los sujetos intervinientes se consideran a s mismos como iguales, si tienen un cdigo lingstico comn, y una metodologa que permita el dilogo, la consulta, la meditacin y el consenso.
CHILAM BALAN El libro de los libros del Chilam Balam es un texto que se ve relacionado con la mitologa y la religin maya, que era, como dijimos en un comienzo, algo muy influyente en sus vidas. Para los mayas, los dioses escriban en el cosmos la historia y el porvenir del mundo, y gracias a su capacidad sensible lograron descifrar este lenguaje que usaban los dioses. As, conocieron el poder de la palabra y la seduccin de las texturas, y dejaron tambin su testimonio en la Tierra; a travs de una escritura que es profunda, mstica, y est poblada de imgenes de fuerte carga simblica. La literatura estaba al servicio de la religin, pues la relacin con la divinidad fue para los mayas prehispnicos el eje de la vida comunitaria. As, al igual que la ciencia y otras disciplinas, el arte se conceba ms como una expresin de lo sagrado que como una forma de creacin personal o colectiva. La escritura misma era sagrada, y slo la conocan unos cuantos hombres, por lo general sacerdotes, a quienes les eran revelados los designios de los dioses y las leyes divinas que mantenan el orden csmico. As, los libros fueron objeto de veneracin. En aquel entonces, los textos sagrados se lean en los rituales y ceremonias litrgicas para que la comunidad fuera consciente del sentido de su existencia, tal como hoy sucede con los libros de otras religiones, como la juda o la catlica. Adems, eran annimos. A nadie se le habra ocurrido firmar su obra, pues los autores no eran vistos como tales, sino como meros transmisores de la voluntad divina y de la herencia espiritual de su pueblo. Los mayas crearon una escritura pictogrfica de alto colorido y sumamente compleja, acaso la ms desarrollada de la Amrica precolombina, y la plasmaron principalmente en cdices (libros de papel amate doblados en forma de biombo) a los que los mayas yucatecos llamaban anahte. De stos, slo sobreviven tres: el Dresdensis, el Peresianus y el Tro-Cortesianus, conocidos tambin como cdices de Dresde, Pars y Madrid, respectivamente, por ser las ciudades donde actualmente se encuentran; estos cdices contienen, bsicamente, informacin sobre los primeros conocimientos astronmicos y la invencin del calendario. En cambio, hasta la fecha existen cientos de textos en piedra y en estuco, muchos de ellos sin descifrar. Con la Conquista se perdi el conocimiento de la escritura maya; probablemente, lo que hoy conocemos como literatura maya habra desaparecido tambin de no haber sido por algunos nobles educados por frailes espaoles, quienes se dieron a la tarea de preservar su historia, sus tradiciones y creencias religiosas escribindolas en su lengua materna, pero con el alfabeto latino. Esto sucedi en toda el rea maya a lo largo del siglo XVI, cuando surgieron libros indgenas en las comunidades de Guatemala, Chiapas, Yucatn y Tabasco. De esta vasta produccin, pueden distinguirse dos tipos de libros: los que fueron escritos con fines legales, y los que se convirtieron en los nuevos libros sagrados. Los primeros sirvieron a los indgenas mayas como ttulos de propiedad de las tierras heredadas por sus antepasados; en ellos se estableci el origen de los principales linajes y se narraron los acontecimientos ms importantes de cada pueblo. No obstante, los autores desvirtuaron con frecuencia su propia historia, mezclndola con la de los hebreos, a fin de mostrar a las autoridades espaolas que haban asimilado las enseanzas de los frailes.
Pero, a pesar de que, al menos en apariencia, los mayas haban decidido convertirse al catolicismo, hubo otros textos nacidos de la necesidad de conservar la religin, las costumbres y la herencia mstica prehispnicas; en ellos se recogieron los mitos cosmognicos, buena parte de la tradicin oral viva hasta entonces, y los principales acontecimientos del momento. Estos libros se lean en las ceremonias religiosas secretas de los mayas, prohibidas durante la Colonia y castigadas con pena de muerte para todos los participantes, ya que para los sacerdotes cristianos eran textos paganos. Por ello, fueron celosamente guardados por las principales familias de cada comunidad y heredados de padres a hijos. De estos se obtuvieron copias que pasaron a manos de los sacerdotes de otros pueblos nativos, que dio como resultado que al nombre chilam balam se le agregara el nombre del lugar donde haba sido escrito, por ejemplo Chilam Balam de Tizimn. Al chilam balam que llegaba a un pueblo se le agregaba otro material dependiendo del juicio del curador y segn los sucesos locales. Debido a que estos libros eran sagrados se cuidaban para conservarlos en la posterioridad, y por esto se fueron copiando y recopiando cuando llegaban a deteriorarse. Muchas veces las personas que copiaban estos textos cometan errores de lectura, ya que muchas veces el texto estaba demasiado gastado para leerlo correctamente o simplemente no entendan alguna palabra. Esto hizo que con el tiempo los libros se destruyeran materialmente y tambin que se perdiera el entendimiento que los curadores tenan de su cultura.
Pero muchos libros, aproximadamente 1.500.000 fueron quemados por los espaoles, los cuales vean una amenaza para su propsito, ya que en esos textos los mayas hablaban de los primeros exploradores que haban llegado a sus tierras, que eran los vikingos, e incluso muchos otros pueblos. Todo esto amenazaba a los espaoles ya que si se saba esto, ellos perderan el derecho a la propiedad y no podran reclamar como suyas estas tierras. Frente a esto, una de las teoras planteadas por investigadores, dice que muchsimos de los textos que recogan miles de aos de sabidura maya antes de la llegada de los espaoles, se encuentran escondidos en el Vaticano, para guardar la gran verdad que se nos oculta, y no alterar la historia ni la vida de la humanidad que ha sido dominada por el cristianismo.
sta fue la razn de que su existencia permaneciera oculta hasta el siglo XVII, cuando algunos de estos textos fueron hallados por destacados estudiosos de la cultura maya. Los ms importantes y conocidos son el Popol Vuh de los Quichs; el Memorial de Solol (conocido tambin bajo el ttulo de Anales de los Cakchiqueles) y los libros del Chilam Balam de los mayas yucatecos, de los cuales el ms conocido es el Chilam Balam de Chumayel.