Está en la página 1de 12

GRADO

2013-14

TRADUCCIN E INTERPRETACIN
Diploma en Comunicacin Internacional

POR QU ESTUDIAR EN COMILLAS?


En la Universidad Pontificia Comillas, desde 1890, formamos personas preparndolas para liderar y asumir responsabilidades. Profesionales comprometidos con la sociedad, con su propia superacin y con unos valores compartidos. TRADICIN PEDAGGICA: Comillas se suma a la tradicin de los ms de 200 centros universitarios que la Compaa de Jess tiene en todo el mundo. CLAUSTRO: Profesorado con una dilatada experiencia profesional e investigadora. RED DE GRAN VALOR: Al finalizar tu formacin podrs formar parte, a travs de nuestra Oficina de Antiguos Alumnos, de una red internacional de ms de 20.000 profesionales en todos los sectores. ALUMNADO EXCELENTE: Calidad basada en la seleccin de nuestros estudiantes. METODOLOGA: Alto nivel de exigencia de los programas acadmicos. Seguimiento personalizado y tutoras. Trabajo en grupo, aprendizaje colaborativo basado en proyectos, orientacin profesional. RANKING: Comillas est reconocida como una de las mejores universidades espaolas en docencia y entre las primera del mundo en cuanto a formacin de profesionales y altos directivos (cole des Mines de Paris, 2010). FORMACIN INTEGRAL: Acadmica y humanstica.

RAZONES PARA ESTUDIAR

Traduccin e Interpretacin y Diploma en Comunicacin Internacional

El Diploma en Comunicacin Internacional, que se compone de 60 ECTS, tiene como objetivo completar la formacin en competencias comunicativas interculturales e interlinges que se adquieren en el Grado en Traduccin e Interpretacin. Se compone de cuatro elementos principales: Formacin lingstico-prctica en una tercera lengua extranjera (alemn, francs, chino e italiano). Formacin en habilidades y estrategias comunicativas, con un cariz de comunicacin comparativa en las tres lenguas extranjeras de trabajo.

Traduccin e Interpretacin es la aplicacin al mbito de la mediacin y comunicacin interlinges e interculturales de los conocimientos prcticos avanzados en lenguas extranjeras y del dominio absoluto de la lengua materna, el espaol. Requiere asimismo conocimientos en profundidad del entorno cultural de las lenguas en cuestin. Por ello, el Grado en Traduccin e Interpretacin incide en la enseanza terica y prctica de las tcnicas de traduccin e interpretacin; el reforzamiento de las competencias lingsticas; la ampliacin de los conocimientos culturales generales y especficos de los diferentes mbitos sociolingsticos y la formacin en reas afines como economa y poltica internacionales. La formacin en el aula se ve completada con una estancia opcional de intercambio en una universidad extranjera y con prcticas profesionales externas especficas en TI, unas obligatorias y otras optativas, que se desarrollan tanto en Espaa como en el extranjero europeo. Ms all de la formacin de grado y en la lnea de calidad, prestigio y exigencia que distingue a nuestra Universidad, los alumnos del Grado en TI cursarn a lo largo de sus 4 aos de estudio y de forma paralela a su estudio principal un Diploma en Comunicacin Internacional, ttulo propio de nuestra Universidad. La carga lectiva media por curso aumenta as de 60 a 70 ECTS.

Conocimientos de las especificidades de recursos y hbitos comunicativos de diferentes mbitos profesional internacionales como son las relaciones institucionales empresariales, los organismos internacionales, el comercio exterior, las conferencias internacionales, entre otros. Capacitacin para aplicar las tcnicas y estrategias de desarrollo y gestin de una comunicacin eficaz, tanto a nivel oral (interpersonal y en pblico) como a nivel escrito, en los mbitos profesionales internacionales mencionados. La combinacin de Grado en Traduccin e Interpretacin y Diploma en Comunicacin internacional posibilita que los alumnos se conviertan en cuatro aos en mediadores y comunicadores internacionales cuatrilinges con excelentes expectativas laborales.

COMILLAS TE OFRECE:
Combinacin del Grado en Traduccin e Interpretacin con el Diploma propio en Comunicacin Internacional, en un plan de estudios completamente integrado. Los estudiantes de Traduccin e Interpretacin se convierten en cuatro aos en mediadores y comunicadores internacionales con excelentes expectativas laborales. Alto reconocimiento por asociaciones internacionales de Traduccin e Interpretacin (CIUTI; AIIC). Grupos reducidos de alumnos. Profesorado nativo y con una vinculacin muy estrecha con la realidad laboral (Unin Europea, instituciones pblicas, mercado profesional, etc.). Convenios para la realizacin de prcticas profesionales en el mbito nacional e internacional. Convenios en ms de 10 pases europeos para realizar intercambios de estudios. Elevado nivel de colocacin en Espaa y en el extranjero. Laboratorio de idiomas con ordenadores equipados con un programa multimedia interactivo para su aprendizaje. Laboratorios de interpretacin.

Qu esperamos de ti?
Nivel avanzado de ingls. Conocimientos previos de francs o alemn, muy deseables pero no imprescindibles. Excelente dominio de la lengua materna (espaol). Agilidad mental, fluidez expresiva, inters por la comunicacin y la mediacin lingstica. Afn por aprender y disposicin a estudiar de forma intensa.

en Traduccin e Interpretacin con la Universidad de Ginebra

DOBLE TITULACIN

Aquellos alumnos matriculados en primer curso en el Grado de Traduccin e Interpretacin que tengan la combinacin lingstica Espaol-InglsFrancs y un nivel mnimo de B2 en francs, podrn optar, a mediados del primer ao de estudios, a una de las 5 plazas que se convocan anualmente para cursar la doble titulacin de Grado en Traduccin e Interpretacin por Comillas y Grado en Comunicacin Multilinge por la Universidad de Ginebra. Los alumnos cursan el primer y cuarto ao de sus estudios de Traduccin e Interpretacin en Comillas y el segundo y tercero en la Escuela de Traduccin e Interpretacin (ETI) de la Universidad de Ginebra.

La ETI es una de las instituciones ms antiguas y prestigiosas a nivel mundial en la formacin de traductores e intrpretes, ubicada en Ginebra, ciudad internacional por excelencia, sede de la OMC y de numerosos organismos del sistema de Naciones Unidas. Es, adems, una de las muy pocas universidades que ofrecen estudios de grado en Traduccin (Communication Multilingue) con varias lenguas A (lengua materna), entre ellas el espaol. As, los planes de estudios de ambas instituciones se convierten en anlogos, lo que permite el desarrollo de una doble titulacin con un currculum perfectamente integrado.

Traduccin e Interpretacin y Diploma en Comunicacin Internacional

PLAN DE ESTUDIOS
PRIMER CURSO (63 ECTS)
Lengua Espaola: Normas y Usos Lengua B Lengua C Tercera Lengua Extranjera I (Diploma) Comunicacin Internacional: Bases Tericas (Diploma) Tcnicas y Estrategias de Comunicacin Escrita (Diploma) Tcnicas y Estrategias de Comunicacin Oral (Diploma) Teora y Prctica de la Traduccin B Directa (I) Documentacin Aplicada a la Traduccin Optativas: Historia de Espaa Optativas Introduccin al Hecho Religioso

SEGUNDO Curso (69 ECTS)


Teora y Prctica de la Traduccin B Directa (II) Teora y Prctica de la Traduccin C - Directa mbitos Profesionales de Comunicacin Internacional (Diploma) Historia y Literatura B Tcnicas de Expresin Oral y Escrita B Lengua y Literatura Espaolas Lengua y Cultura B Lengua y Cultura C Historia y Literatura C Tcnicas de Expresin Oral y Escrita C Tercera Lengua Extranjera II (Diploma) Tercera Lengua Extranjera III (Diploma) Informtica Aplicada a la Traduccin Economa para la Traduccin Optativas

TERCER CURSO (75 ECTS)


Traduccin Econmica B-A Traduccin Econmica C-A Interpretacin I: Comunicacin Oral y Anlisis del Discurso Interpretacin II: Tcnicas de Mediacin Intercultural Introduccin a la Comunicacin Intercultural Comunicacin en Organismos Internacionales (Diploma) Lengua Aplicada B Lengua Aplicada C (I) Tercera Lengua Extranjera IV (Diploma) Teora de la Traduccin Traduccin asistida por Ordenador (Cat/Tao) Terminologa Derecho para la Traduccin Optativas Generales y de Traduccin Especializada Pensamiento Social Cristiano

CUARTO Curso (69 ECTS)


Traduccin Jurdica B-A Traduccin Jurdica C-A Interpretacin III: Tcnicas de Interpretacin Consecutiva Dinmica Comunicativa de Conferencias Internacionales (Diploma) Lengua Aplicada C (II) Tercera Lengua Extranjera Aplicada (Diploma) Prctica Profesional Optativas de Traduccin Especializada Trabajo Fin de Grado tica Profesional

Optativas de traduccin especializada


Traduccin Audiovisual Traduccin Literaria B-A Traduccin Tcnica B-A Traduccin Institucional C-A Traduccin Literaria C-A Traduccin Tcnica C-A Traduccin Institucional B-A Traduccin Publicitaria Localizacin Traduccin Financiera Traduccin en los Medios de Comunicacin Gestin y Norm. Proyectos de Traduccin Gestin Profesional de la Traduccin

SALIDAS PROFESIONALES
Traductores o intrpretes en: Organizaciones internacionales: Naciones Unidas, Unin Europea, UNESCO Administracin pblica, estatal y autonmica. Empresas multinacionales y nacionales. Responsables en la empresa privada en: Relaciones institucionales y externas. Relaciones pblicas. Publicaciones. Prensa. Periodistas y corresponsales en medios de comunicacin. Sector editorial internacional. Profesores universitarios y otros docentes. Asesores de comunicaciones de destacadas personalidades.

Lengua B: Ingls Lengua C: Francs o Alemn Tercera lengua extranjera: Alemn, Francs, Chino o Italiano

EMPRESAS E INSTITUCIONES COLABORADORAS


Presentamos algunas de las empresas e instituciones que ofrecen prcticas regladas a los alumnos de Traduccin e Interpretacin y contratan a los que ya son graduados: Ac Innova frica Directo Alliance Franaise Altalingua Blink Translations Centro Sefarad-Israel Embajada de Francia Entreculturas Escuelas Catlicas Ferrovial Fundacin Unicef Comit espaol Herbert Smith, Abogados Hogan Lovells, Abogados Ingeniera de la Informacin orientada al rendimiento (Ifor, S.L.) J&A Garrigues, S.L.P. Language-Wise McLehm, Language Services Ministerio de Asuntos Exteriores Ministerio de Defensa Ministerio de Sanidad Nakom, Traductores e Intrpretes Ofesauto Organizacin de Naciones Unidas Solidaridad, Ayuda y Unin Crean Esperanza (SAUCE) Tierra de Hombres Toysrus Tridiom

ACUERDOS INTERNACIONALES: PASES E INSTITUCIONES


Nuestros programas de intercambio te permitirn estudiar durante un periodo de tiempo en una prestigiosa universidad extranjera. ALEMANIA Universitt des Saarlandes Johannes-Gutenberg-Universitt Mainz Universitt Heidelberg Universitt Hildesheim Universitt Kassel Universitt Leipzig Fachhochschule Kln AUSTRIA Universitt Graz Universitt Innsbruck Universitt Wien BLGICA Hogeschool-Universiteit Brussels (HUB) Hogeschool Gent Haute Ecole Leonard De Vinci -Institut Libre Marie Haps - Bruselas Haute Ecole de Bruxelles-(ISTI) Institut Superieur de Traducteurs et Interprtes Lessius Hogeschool

FRANCIA Universit Catholique de Lille Universit Catholique de lOuest Angers Universit Catholique de Lyon Universit de Metz Universit de Picardie Amiens Universit de Provence Aix-en-Provence Universit Jean Moulin (Lyon3) Universit Marc Bloch (Strasbourg 2) Institut Catholique de Paris-ISIT ITALIA Universit degli Studi di Bologna Universit degli Studi di Trieste REINO UNIDO Heriot-Watt University - Edinburgo University of Westminster Londres SUIZA Universit de Gnve

FECHA DE PRESENTACIN DE SOLICITUDES


Del 8 de enero al 30 de abril de 2013

FECHAS DE PRUEBAS DE ADMISIN


10 y 11 de mayo de 2013. En caso de quedar plazas disponibles, se realizarn pruebas de admisin adicionales en fechas posteriores, que se publicarn debidamente en la Web.

PROCESO DE ADMISIN
El nmero de plazas es limitado. Para ser admitido en primer curso los aspirantes han de: 1. Cumplimentar la solicitud de admisin por internet: www.upcomillas.es/admisiones 2. Presentar la solicitud impresa, junto con la documentacin requerida, en el servicio de Gestin Acadmica y Ttulos de la sede de Cantoblanco. Tambin se puede enviar por correo certificado. 3. Realizar las pruebas de admisin convocadas por el Comit de Admisiones. Consisten en la realizacin de unas pruebas escritas y varias entrevistas personales. Informacin detallada sobre las pruebas de admisin se encuentran en la Web de la Facultad.

REQUISITOS DE ACCESO
Reunir los requisitos exigidos en la normativa vigente para el ingreso en la universidad. Formalizar la matrcula, una vez admitido.

10

INFORMACIN ECONMICA
Matrcula: 1.032,00 Nueve mensualidades de 799,80 cada una.

C4

.........
C-4

,..,._

AYUDAS AL ESTUDIO

www.upcomillas.es/becas

MSTERES
REA SOCIAL, HUMANSTICA Y EDUCACIN: Cooperacin Internacional al Desarrollo Emprendimiento e Innovacin en Trabajo Social Filosofa: Humanismo y Trascendencia Interpretacin de Conferencias Investigacin sobre Familia: Perspectivas Psicolgicas, Educativas y Sociales Migraciones Internacionales Contemporneas (on-line) Profesor de Educacin Secundaria Obligatoria y Bachillerato Psicologa de la Salud y Prctica Clnica Traduccin Jurdico-Financiera www.upcomillas.es/postgrado

SEDE
CANTOBLANCO C/ Universidad de Comillas, 3-5. 28049 Madrid CARRETERA Carretera M-616 (de El Goloso a Alcobendas) Km. 2 CERCANAS RENFE C-4 Parla-Atocha-Chamartn-Alcobendas-San Sebastin de los Reyes/Colmenar Viejo AUTOBUSES INTERURBANOS Lneas: 714, 827, 827A y 828

10:30 horas en la sede de Cantoblanco


A las 9.45 horas saldr un autobs desde Alberto Aguilera 23 hacia Cantoblanco. Regresar a las 13.45 horas. Es imprescindible solicitar la reserva de plaza para el autobs en www.upcomillas.es/autobus

JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS Sbado, 16 de marzo de 2013

SGUENOS EN:

/upcomillas /videosupcomillas
/company/upcomillas

11

Este folleto tiene carcter meramente informativo, no contractual

OFICINA DE INFORMACIN Y ACOGIDA Alberto Aguilera, 21. 28015 Madrid 91 540 61 20 / 33 / 19 oia@oia.upcomillas.es 9:00-13:30 h. (L-V) y 15:30-17:30 h. (L-J)

También podría gustarte