Cuento popular y cuento literario Hay dos tipos de cuentos

:

El cuento popular: Es una narración tradicional breve de hechos imaginarios que se presenta en múltiples versiones, que coinciden en la estructura pero difieren en los detalles. Tiene 3 subtipos: los cuentos de hadas, los cuentos de animales y los cuentos de costumbres. El mito y la leyenda son también narraciones tradicionales, pero suelen considerarse géneros autónomos (un factor clave para diferenciarlos del cuento popular es que no se presentan como ficciones). El cuento literario: Es el cuento concebido y transmitido mediante la escritura. El autor suele ser conocido. El texto, fijado por escrito, se presenta generalmente en una sola versión, sin el juego de variantes característico del cuento popular. Se conserva un corpus importante de cuentos del Antiguo Egipto, que constituyen la primera muestra conocida del género. Una de las primeras manifestaciones en la lengua castellana es El conde Lucanor, que reúne 51 cuentos de diferentes orígenes, escrito por el infante Don Juan Manuel en el siglo XIV.

Partes del cuento El cuento se compone de tres partes:

  

Introducción, inicio o planteamiento: La parte inicial de la historia, donde se presentan todos los personajes y sus propósitos. Pero fundamentalmente, donde se presenta la normalidad de la historia. Lo que se presenta en la introducción es lo que se quiebra o altera en el nudo. La introducción sienta las bases para que el nudo tenga sentido. Desarrollo o nudo:Es la parte donde se presenta el conflicto o el problema de la historia, toma forma y suceden los hechos más importantes. El nudo surge a partir de un quiebre o alteración de lo planteado en la introducción. Desenlace o final: Parte donde se suele dar el clímax, la solución al problema y finaliza la narración. Incluso en los textos con final abierto, hay un desenlace.

Características del cuento El cuento presenta varias características que lo diferencian de otros géneros narrativos:

       

Ficción: aunque puede inspirarse en hechos reales, un cuento debe, para funcionar como tal, recortarse de la realidad. Argumental: el cuento tiene una estructura de hechos entrelazados (acción – consecuencias) en un formato de: introducción – nudo – desenlace (ver Estructura argumental). Única línea argumental: a diferencia de lo que sucede en la novela, en el cuento todos los acontecimientos se encadenan en una sola sucesión de hechos. Estructura centrípeta: todos los elementos que se mencionan en la narración del cuento están relacionados y funcionan como indicios del argumento. Personaje principal: aunque puede haber otros personajes, la historia habla de uno en particular, a quien le ocurren los hechos. Unidad de efecto: comparte esta característica con la poesía. Está escrito para ser leído de principio a fin. Si uno corta la lectura, es muy probable que se pierda el efecto narrativo. La estructura de la novela permite, en cambio, leerla por partes. Prosa: el formato de los cuentos modernos (a partir de la aparición de la escritura) suele ser la prosa. Brevedad: por y para cumplir con estas características, el cuento es breve.

Subgéneros Algunos de los subgéneros más populares del cuento son:

        

Cuento policíaco Ciencia ficción Cuento fantástico Cuento de hadas Cuento de terror Cuento de suspenso Cuento de humor Cuento histórico Cuento romántico

microrrelato

que se ocupa de dioses. altamente ecotipificada. con etimologías fantásticas y basada en los evangelios canónicos. a diferencia de un cuento. lo que aporta al relato cierta verosimilitud. Varios autores de este período escribieron leyendas literarias de este tipo tanto en prosa como en verso. ampliado en mayor o menor grado con episodios imaginativos. Contrariamente al cuento. como el del héroe o el anciano sabio. como milagros. por ejemplo) cuyo origen se pretende explicar. surgiendo así todo un abanico de variantes. Leyendas míticas Leyendas religiosas.1 Una definición profesional moderna ha sido propuesta por el folclorista Timothy R. la moderna concepción de leyenda y de lo legendario haya sido tomada de estos modelos ingleses. se usó el gerundivo de este verbo. criaturas fabulosas. etc. pues forman parte de la visión del mundo propia de la comunidad en la que se origina la leyenda. legenda...2 Bibliografía 6 Enlaces externos [editar] Etimología e historia de la palabra La palabra leyenda proviene del verbo latino legere. . Clases de leyenda Leyendas etiológicas (aclaran el origen de los elementos inherentes a la naturaleza. desarrollan el embrión original.8 Es entonces que Santiago de la Vorágine publica su Legenda aurea como un santoral con la vida de unos 180 mártires y santos. Contrariamente al mito. y los fantasiosos relatos de la hagiografía católica. en el Castillo de irás y no volverás) convenidos e imaginarios. Se ubica en un tiempo y lugar que resultan familiares a los miembros de una comunidad. es decir. añadidos o modificaciones.3 realizada de modo conversacional. Ejemplos de una leyenda: Los hermanos Grimm definen la leyenda como un relato folclórico con bases históricas. entre otros. Las leyendas contienen casi siempre un núcleo histórico. Leyendas históricas y leyendas histórico culturales. sobre todo en el catolicismo. lagos y montañas) y escatológicas (acerca de las creencias y doctrinas referentes a la vida de ultratumba). cuyos relatos "auténticos" figuraban en El libro de los mártires de John Foxe.») y un lugar (por ejemplo. Leyendas urbanas. estos se presentan como reales.7 En el latín medieval. la leyenda se desarrolla habitualmente en un lugar y un tiempo preciso y real. Como el mito. En las leyendas que presentan elementos sobrenaturales. como los ríos. está ligada siempre a un elemento preciso y se centra en la integración de este elemento en el mundo cotidiano o la historia de la comunidad a la cual pertenece. Gustavo Adolfo Bécquer y José Joaquín de Mora. Las leyendas se agrupan a menudo en ciclos alrededor de un personaje.Leyenda Una leyenda es una narración tradicional que incluye elementos ficticios. presencia de criaturas feéricas o de ultratumba. de poca precisión histórica y filológica. malas interpretaciones (la llamada etimología popular.9 Con la llegada de la Reforma Protestante del siglo XVI el término leyenda cobra su nuevo carácter de narración no histórica. no son relatos tradicionales.. el Cid Campeador o Bernardo del Carpio. la leyenda es una narración tradicional corta de un solo episodio. en lengua española. tiene como tarea esencial dar fundamento y explicación a una determinada cultura. como las sirenas). En su proceso de transmisión a través de la tradición oral las leyendas experimentan a menudo supresiones. a las hagiografías o biografías de los santos. aunque aparecen en ellas elementos ficticios (por ejemplo. Los protestantes ingleses presentan una nota de contraste entre los santos y mártires "reales" de la reforma. que refleja una representación psicológica simbólica de la creencia popular y de las experiencias colectivas y que sirve de reafirmación de los valores comúnmente aceptados por el grupo a cuya tradición pertenece". por razones interesadas o puramente estéticas. como se aprecia por ejemplo en las leyendas heroicas griegas y en las artúricas. o bien de la acción consciente de una o más personas que. como errores. que se sitúa dentro de un tiempo («Érase una vez.10 De esta forma. aunque se inspiran en tradiciones populares o en motivos característicos de éstas. a menudo sobrenaturales. Es muy probable que. con el significado de (algo) para ser leído cuando el término se aplicaba. y se transmite de generación en generación. Características Una leyenda. Su elemento central es un rasgo de la realidad (una costumbre o el nombre de un lugar. por ejemplo) o exageraciones. La aparición de los mismos puede depender de motivaciones involuntarias. especialmente desde 1850. los apócrifos y en escritos de Agustín de Hipona y Gregorio de Tours. Los más celebrados fueron Ángel de Saavedra.1 Citas 5.6 Contenido [ocultar] 1 Etimología e historia de la palabra 2 Características 3 Clases de leyenda 4 Las leyendas en España 5 Referencias 5.4 5 la leyenda se ocupa de hombres que representan arquetipos (tipos humanos característicos). la leyenda es etiológica. Robin Hood. Seres y fuerzas sobrenaturales. Tangherlini en 1990:2 "Típicamente. Cuando una leyenda presenta elementos tomados de otras leyendas se habla de «contaminación de la leyenda».11 El término acaba englobando también a producciones literarias cultas que. cuyo significado variaba entre escoger (acepción de la que proviene elegir) y leer. José Zorrilla. la leyenda gana su connotación moderna de narración indocumentada y espuria. como sucede con los ciclos de leyendas en torno al rey Arturo.

aunque durante el día parecía alegrarse con la luz del sol. se dirigiera a dar aquella singular batalla de la Maracona. de ojos vivaces y labios anémicos. que era. Blanca Luz fue para Mazuelos la realización de un largo sueño de veinte años y la ilustración tangible y en carne de unos versos en los cuales había concretado Evaristo. mientras jugaba. dos ojos de una misma misteriosa y teórica cabeza. la charla de los otros. sobre el extenso y monótono muro azul. que eran de partir el alma. debía llamarse Hebaristo y tener treinta años. muy brillante y tendencioso. no acudió con oportunidad al lugar del suceso. fieles traductores de su gallardía miliciana. Debía llamarse Hebaristo y tener treinta años. y sobre el sauce de la parcela posaba el de todos los días gallinazo negro y roncador. así él oía con desganada abnegación. las enjutas magras piernas. guardaban por el coronel de milicias recuerdo venerado. sus galones dorados y una mano en la cintura. la encomendería de la calle Derecha. unas sobre otras. el rótulo Al descanso de Marmanillo y por fin en la sociedad Confederada de Socorros Mutuos. no quitaba nada a su valor y merecimientos. magüer su amistad con el jefe de la región hubo de salir de P. cuando presionado por los realistas. y así como el sauce daba una sombra indiferente a los gañanes mientras sus raíces rojas jugueteaban en el agua de la acequia. y. establecimiento de drogas que se hallaba en la esquina de la Plaza de Armas. con la cadena de su reloj. a juicio de las gentes patriotas de P. y dejar la judicatura a raíz de un artículo editorial de “La Voz Regionalista”. . y Hebaristo. una chiquilla de alegre catadura. Digo que el sauce era joven. La hija del juez había sido el único amor del farmacéutico cuyos treinta años se deslizaron esperando y presintiendo a la bienamada. dos brazos de una misma desolada cruz. dueño hasta el año 23 de un lagar y hecho capitán de patriotas por Marmanillo. porque en ella había nacido. Luego la noche envolvía a ambos en el mismo misterio. tan impenetrable era entonces la vida del boticario cuanto ignorada era la suerte de Hebaristo. caía pesadamente sobre su cabeza semicalva el sombrero negro de paño. II Evaristo Mazuelos.. porque había el mismo aspecto cansino y pesimista. pernoctara el coronel Marmanillo. que pasó un mes y días en P. junto al Consejo Provincial.. en tiempos de la independencia. vestida de pintitas blancas sobre una muselina azul de Prusia. cruzadas. de unos treinta años y se llamaba Hebaristo. en el cual se recordaban entre otras cosas desagradables. y. aunque en sus puertas se realizara una poco afortunada escaramuza. apellido y costumbres de su esposa. aquel árbol corpulento y lozano aún. corrían el mismo albur. o hacía con su dedo índice gancho a la oreja de su botín de plástico. el agua fría y turbia de la acequia. porque como el farmacéutico tenía el aire taciturno y enlutado. Mazuelos sólo servía en la aldea para escuchar la charla de quienes solían cobijarse en la botica. Al toque de ánimas Hebaristo y su homónimo el farmacéutico. en la cual caballo y caballero salieron disparados al empuje de un puñado de chapetones. a un tiempo. por esos días ya finada. el farmacéutico de P. un vago recuerdo de sus padres. Los de P. pues era sabido que la tal escaramuza se perdió porque el Capitán Crisóstomo Ramírez. sobre el estrado de la directiva en el cual aparecía el héroe con su color de olla de barro. lugarteniente del Gran Mariscal de Ayacucho. un De La Haza. dos estrellas insignificantes de una misma constelación. Suspendía éste su charla en la botica. eso. había un retrato al óleo. y allí los hubiera pasados todos si su padre el doctor Carrizales no hubiera caído mal al secretario de la subprefectura. redactor de “La Voz Regionalista” singular decano de la prensa de P. que después se llamó "28 de Julio" tenía en letras rojas y gordas. el sauce fúnebre de la parcela eran dos vidas paralelas. rodeado de "yerbas santas" y llantenes viendo correr entre sus raíces que vibraban en la corriente. el espíritu fijo en una idea lejana. la misma catadura enfadosa y acre del joven farmacéutico de "El amigo del pueblo". en llegando la tarde y sonando la oración caía sobre ambos una tan manifiesta melancolía y un tan hondo dolor silencioso. esmirriada y raquítica. el sauce. Como el sauce era árbol que sólo servía para cobijar a los campesinos a la hora cálida del medio día.HEBARISTO. Marmanillo era el héroe de la aldea de P. El doctor Carrizales. y como él. en los bajos de la casa donde. dos cuerdas de una misma arpa. Habíase enamorado Mazuelos de la hija del Juez de Primera Instancia. La peluquería llamábase "Salón Marmanillo". titulado “¿Hasta Cuándo?”. nariz respingada y cabellos de achiote. Mazuelos era huérfano y guardaba al igual que el sauce. toda su estética. desgraciadamente. ciertos asuntos sentimentales relacionados con el nombre. EL SAUCE QUE MURIÓ DE AMOR (Abraham Valdelomar) Inclinado al borde de la parcela colindante con el estéril yermo.

había pasado veinte años de su vida en este ripio sentimental: esperando.. súbitamente. Hebaristo que tenía sus ramas en un florecimiento núbil. o en las alas de los chucracos debía venir el polen de su amor.. un anhelo de farmacéutico y la realización de un viejo sueño poético. el carpintero de P… llegó con tremenda hacha he hizo temblar de presentimiento al sauce triste. pero ha de considerarse que sin este aditamento. porque pasó la primavera y el beso del dorado polen no llegó hasta sus ramas florecidas.Los versos de Mazuelos eran. la dulce mujer. y empezaban de esta manera: Como una brisa para el caminante ha de ser la dulce dama a quien mi amor entregue. familiarizado con la muda compañía doliente de Mazuelos. Aquella misma noche un hombre. viendo secarse. del capricho. lloraba: y el tronco rígido. la composición carecería de la idea fundamental que es la idea de espera y. la necesidad de un afecto. IV Envejeció Evaristo. para el farmacéutico de “El amigo del pueblo”. pero los sauces que el destino le deparaba debían estar muy lejos. ya seco.. con unos ojos vivaces. Era el fruto arbitrario del Destino. no fue. Mazuelos. como el farmacéutico de “El amigo del pueblo”. Era el ideal hecho carne. hubiera sido sembrado como era lógico. que era a un tiempo el propietario de “El amigo del pueblo”. se presentaba a Evaristo. su vida no resultara tan solitaria y trágica. la acaricia perfumada de una unión indispensable. El tronco del sauce sirvió para el cajón del farmacéutico. El árbol amigo que quizás comprendía la tragedia de esa vida paralela. Si aquel sauce en vez de ser plantado en las afueras de P. el verso hecho verdad. del mismo modo que el joven y achaco so farmacéutico de “El amigo del pueblo”. que el pobre Evaristo. Hebaristo el sauce de la parcela. Sentábase bajo las ramas estériles del sauce. en suma: Blanca Luz era. Un día el sauce. mientras el agua del arroyo lloraba. Envejeció Hebaristo. con medias mercerizadas. al par. el sauce de la parcela. Blanca Luz era pues.. que hablando de sus brazos en el tercer pie les llama "tristes" cosa que no es aceptable dentro de un concepto estricto de la poética. nó. para detenerse en la "Carpintería y confección de ataúdes de Rueda e hijos". quiera el fúnebre Destino que pronto llegue a mis tristes brazos. que la están esperando. lloraba ahora la desaparición del “amigo noble y caballeroso empleado cumplidor y ciudadano integérrimo”. sus flores en cada primavera. cuyo recuerdo no moriría entre los que tuvieron la fortuna de tratarlo y sobre cuya tumba. estériles.. el presentido retrato de la hija del doctor Carrizales. etc. tomó la palabra en . dejaba caer sus hojas sobre el cansino y encorvado cuerpo del farmacéutico. enflaquecía. como se verá. una cabellera de achiote. (el joven de la Haza) ponía las siemprevivas. El sauce solitario fue hijo del azar. el melancólico sauce de la parcela. Mazuelos no vino.. en los grandes saucedales de las pequeñas pertenencias. hacer una excursión crepuscular hasta el remoto sitio donde el sauce. la ilusión que. comenzó a secarse. el dulce beso de una hembra. cada ave que venia a posarse en sus ramas florecidas hacían vibrar todo el espíritu y el cuerpo del sauce de la parcela. al borde del arroyo.. sabía que en alas de la brisa o en el pico de los colibríes. por instinto. y lodazales de la Calle Derecha. una nariz respingada. como son la mayoría de los sauces. el sueño transformado en vigilia. hijo de una necesidad agrícola.. El del hacha cortó el hermoso tronco de Evaristo. sobre el lomo del asno se perdía en los baches. Por la misma calle volvían ya juntos. aceptables desde todo punto de vista. “La Voz Regionalista”. y despojándolo de las ramas lo llevó al lomo de su burro hacia la aldea.. El alcalde municipal señor Unzueta. enamorado y joven. de la sinrazón. Bajo el cielo de P…. esperó y esperó en vano. Mazuelos y Hebaristo. cuyo editorial “¿Hasta Cuándo?”. Solía. el enamorado boticario sin tener noticia de Blanca Luz. lloraba. y allí veía caer la noche. fuera la causa de esta muerte prematura. y que la frase “que la están esperando” está íntegramente demás en el último verso. cernió sus alas fúnebres y estériles la desilusión. el amor vestido con una falda de muselina azul con pintitas blancas y unas pantorrillas. Aquel sauce. donde antes latía la esperanza. Bien cierto es que Mazuelos desvirtuaba un poco la técnica en su poesía. III Hebaristo. sentía desde muchos años atrás. Cada caricia del viento.

Era de sauce. V Al día siguiente el dueño de la “Carpintería y confección de ataúdes de Rueda e hijos” llevaba al señor Unzueta una factura: “El señor N.sería una lástima. . al empleado cumplidor y al ciudadano integérrimo... -Es cierto -repuso la firma comercial “Rueda e hijos”. para dar el último adiós al amigo noble y caballeroso.arguyó Unzueta. empezaba: “Aunque no tengo las dotes oratorias de otros. que se publicó más tarde en “La Voz Regionalista”.. habría que quitar toda la frase: “al ciudadano integérrimo que en este ataúd de duro roble”… Y eso ha quedado muy bien. señor alcalde –respondió la voz comercial “Rueda e hijos”...70” -Pero si no era de roble. Por un ataúd de roble… soles 18.es cierto pero entonces ponga usted sauce en su discurso… y borre el duro roble. -Sería una lástima –dijo Unzueta pagando.. Descansa en paz”. Unzueta a Rueda e hijos… Debe. agradezco el honroso encargo que la Sociedad de Socorros Mutuos ha depositado en mí. lo digo sin modestia: ¿No es verdad Rueda? -Cierto.el cementerio y su discurso. Tu memoria vive entre nosotros. que en este ataúd de duro roble”… y concluía: “¡Mazuelos! Tú no has muerto.

futuro heredero del reino. Entonces la bola de luz cayó en la tierra en una gran pampa. Pero el otro se. Sus pequeñas orejas se mantenían siempre erguidas. la abundancia de agua o las sequías. príncipe y guerreros se dirigieron raudos al lugar que se había precipitado la extraña luz. emitiendo raros sonidos: ¡Akú. akú. Cahuachi.CAHUACHI: El Príncipe Volador Un raro ser Era una noche de plenilunio en un lugar muy cerca de la mar.Hijo. un sacerdote-guerrero. no dejaba que se le acercaran. Una pequeña. es importante que conozcas el paso de los grandes ojos de fuego. una tenue lucecita se diría a una extraordinaria velocidad a la tierra. resplandeciendo tal que se podía ver los asustados rostros de los súbditos del rey. los añejos guarangales orlados con nidos de cuculíes y de rojos piturrines. Lineas de Nazca (Ica . . con muchas luces y pequeñas ventanas. En ellas – prosiguió – verás el triunfo o la derrota. De vez en cuando se veía a lo lejos el brillo de los ojos de nocturnos animales que como brazas de fuego calentaban la fría noche. De pronto un gran vocerío se escuchó de todas partes. no era muy prodigioso de tamaño y no se distinguía sus formas. La inmensa y pedregosa pampa sembradas de naturales calatos. es señal de una vida se apaga. . Se vio las altas y bajas colinas. salvando escollos. A los terrenos de arena. tú que pronto heredarás los destinos de la nación. Allí pudo observar un gran móvil de metal con la forma de un platillo. la prosperidad o la decadencia.Perú) El cielo estrellado y el rey dotado de una gran industria. donde se observaba chamuscados maticos por el fuerte sol en el día y los ladridos de los perros rompían el silencio de la noche. Se pudo mirar los verdes guarangales de donde salieron despavoridas las aves que dormitaban en sus fuertes ramas. Después volvió el silencio y la oscuridad. No tenia ojos. La fría noche daba la sensación que se convertía en día cuando la intensa luz fulgurante irradió a los sorprendidos hombres. El valiente príncipe abrió la puerta principal y del interior del objeto volador pudo salir un raro ser nunca visto por los ojos humanos. la vida o la muerte. Desde entonces le dieron el nombre de Makú y el raro ser desvanecido fue llevado en parihuela al pueblo. Nanaska. y acortando distancias. quedando tendido en el suelo a merced de los guerreros que intentaron golpearlo con sus makanas. interrumpiendo al rey. observaba minucioso el firmamento tratando de hallar sentido en el misterioso paso de los astros y la manera como se agrupaban entre sí. mostrando vacilación y curiosidad llegó al objeto volador en forma temeraria. donde aún se podía ver restos oscilantes luces y un fino humo que se levantaba perdiéndose en la oscuridad de la noche. a los zorrillos y serpientes furtivos cazadores de la noche que asustados buscaban refugio en sus madrigueras. confundiéndolo con un cometa. . otra criatura cubierto de un extraordinario pelaje. Dijo el monarca. es una bola de fuego de los cabellos de oro. el gran monarca. estaba junto a su hijo Cahuachi. que como nebulosas formaban caprichosamente figuras de seres que habitaban en la tierra. En una de sus partes superiores tenía dos ovalados lentes y tras de ellos observaban sus grandes ojos que asustados miraban al príncipe Cahuachi. Todos miraban asustados al infinito. muy atento aprendía las sabias lecciones de astronomía del padre.No teman. agigantándose más su tamaño cada vez que se acercaba y su color brillante se hacía más intenso e incesante. Pero la criatura muy debilitada se desvaneció. haciendo mucho ruido. mozo fuerte y valiente. las viviendas de piedra y barro con techos de carrizos y paja. El rey. akú! En cambio. los fuertes vientos mezclados con arenilla golpeaban el rostro de un viejo rey que acompañado de sus súbditos realizaban un peregrinaje en los templos piramidales y desde la sumidad contemplaban extasiados la luna llena que con su fulgor de plata bañaba todos los rincones de los areniscos. pues. porque estaba protegido de por una vestimenta especial. subiendo y bajando pequeñas colinas. cuando una estrella cae en la tierra. estaba provisto de dos extremidades que le servía como mano-pies llevaba cuatro dedos que usaba para caminar y en la otra mano-pies tenía cinco dedos con la que cogía objetos. dejándose escuchar ensordecedor sonido y el eco horrorizó más a la gente. El suelo estéril y cuarteado por la sequedad. Entonces todos comprendieron que la cosa era como un fiel perro que cuidaba de los grandes peligros a su amo. La misteriosa criatura lanzaba amenazas por su boca pequeña escondida por las pelusas. muy pronto con la velocidad que llevaban llegaron al sitio. recorriendo largas planicies. el fabuloso ser. Acompañado a este ser.

los soldados volvieron con Huáscar. Todo iba perfecto y la relación entre el gran jefe y el joven era ideal. comida y vestimenta. cuando la noche estuviera en su apogeo. el gran jefe ordenó a sus mejores guerreros ir en busca del jefe de los cusqueños y exponerle una política de paz. Luego de meditarlo con cuidado. los ató a palos colocados en lugares estratégicos. Se debía tomar acción. y de las de Huáscar. Aquella noche se entregaron su amor y se prometieron el uno al otro no abandonarse jamás. de manera que con su presencia garantizaba las relaciones de paz. viendo como su amada moría. rayos y granizo fue lo que envió a las tribus en cuestión. hasta que un día llegó a la tribu un soldado muy malherido con un encargo para el gran jefe. el lago Orconcocha (laguna macho). el más reconocido guerrero de la tribu invasora.. Fue el último aliento. debían huir. Huáscar debía quedarse en la tribu del gran jefe hasta que la comitiva cusqueña llegara. se enamoraron y acordaron encontrarse en la orilla del río. Y. viendo que sólo un riachuelo lo separaba de ella. que estos cusqueños andaban con dirección a esta tribu. Al recibir la noticia del joven guerrero cusqueño. Al ver tanto amor. ¿Podían de verdad hacerle frente a un enemigo tan poderoso? No lo sabía. Pero la venganza no quedó ahí: en 1970. pero esta vez ya para toda la eternidad. Cuenta que había una tribu laboriosa y pacífica que colindaba con otras similares a ella. El soldado le había contado cosas monstruosas sobre esos cusqueños que ahora iban rumbo a su tribu. Esta romántica historia se sitúa en los tiempos incaicos. Lluvias. Nada alteraba el orden de la vida en aquel lugar armónico. cuando los cusqueños expandían sus dominios por el Callejón de Huaylas. y con ello supo también que era la hija del mismísimo gran jefe. y debían hacerlo cuanto antes. Según dicen. Conversaron. pensó que su gente. Sucedió tal y como lo planearon. Se conocieron por primera vez una tarde que ella le llevó los alimentos. Empezó a llorar. Días después. el Huascarán dejó caer 10000 toneladas de hielo sobre los pueblos de los descendientes de las tribus de antaño. y lo hizo hasta secarse por dentro.Leyenda de los nevados Huascarán y Huandoy. Ya sin ilusiones. Si de verdad querían que ese amor floreciera. no lo haría nunca. y con ello había gastado el último aliento de vida que le quedaba. de las lágrimas de la doncella se formó el lago Chinanchocha (laguna hembra). quien había sido encargado por su líder llevar un mensaje de no agresión. Bastaba ver el estado del soldado: había hecho su último esfuerzo para llegar hasta él. y tal vez no le importaba saberlo. y fue tanta y por tanto tiempo que cubrió a los cadáveres. a la muchacha tampoco. y por el contrario. trueno. los humilló y.. convirtiéndolos así en los nevados Huascarán (por Huáscar) y Huandoy (por Huandy). Huáscar. ruborizándose y sonriendo al viento en su inocencia. sino que ella lo había mirado también. Decepcionado de la poca deferencia del invitado para con su cortesía y de la desobediencia extrema de su hija. alabó la determinación del gran jefe. sintiendo la impotencia de la resignación. jugando en un pozo de agua. lo salvaría. juró entonces vengarse algún día de aquellos que no les permitieron ser felices. Huandy. El gran jefe había quedado anonadado. Por su parte. matando y violando sin piedad. el gran jefe ya estaba al tanto de los sucesos. Era su única esperanza. cumpliendo con ello su promesa de venganza. el dios sol se compadeció de ellos y apoyó en la venganza de Huáscar. ¿Era correcto un amor en semejante contexto? Huáscar no lo sabía. al llegar y verlo así. ya satisfecho. Se hizo la entrevista y en ella el soldado manifestó que unos guerreros de origen cusqueño habían saqueado su pueblo. una bella muchacha de 15 años. Pero lo peor para Huáscar no fue que él la había mirado ni que era hija del jefe. pero no llegaron muy lejos. Así fue. según se daba cuenta. desde donde uno podía ver al otro sufrir hasta la muerte. Pero su tribu no hizo nada. El cusqueño quedó prendido: pronto averiguó su nombre. el gran jefe se alegró tanto que mandó le dieran al huésped la mejor habitación. y que era menester prepararse para recibirlos. Y huyeron. . Y así los atrapó. dejó que escaparan para luego atraparlos en el camino y mostrarles ahí su verdadera furia. en su delirio. y ella también lloró. Decía. hasta que un día apareció. A parte de ello. ¿El inicio de la desgracia? Probablemente sí. Huandy entonces reaccionó: ¿su padre la dejaría quedarse con un hombre que no era de su tribu? No. además. se cree que en 100 ó 200 años los nevados se quedarán sin nieve y Huáscar y Huandy revivirán y se encontrarán nuevamente.

. a la mañana siguiente nuevamente convertida en mujer. sangrando. cuando los zancudos flojean buscando su diario alimento. Salen a galope.y arranca la Luna con sus propias manos y pasea la Luna por los cinco rincones del planeta y esas noches de Luna llena.. completamente desnudo. otro galope alborota la Plazoleta.. la Runamula salta.. Busca la Iglesia cuya cruz blanquea en la oscuridad. el cura y la Pirica están saliendo. poeta. se despierta en su cama la runamula. que todo lo ve. el Urcututu. dice la mujer. que brinca locamente sobre los matorrales. y el cura que la confiesa. ella se sabe amante.. ahí espera a aquel que la hará cruzar la otra orilla. He aquí una forma de purgar malas acciones cometidas en este mundo terrenal entregando el alma al demonio aún en vida. apretando sus labios rojos.. Compadre por aquí. Esas noches de luna llena. se despierta sangrada. Comadre ¿y dónde está él?. con heridas. y la sombra recta como una serpiente por la pared de madera. hablan bajito. la hieren y golpean.. frenética. De repente. con heridas. van juntos en el pecado. hermosa morena beata que todos los días reza. a un embarcadero.LA RUNAMULA En la selva se cuenta que la mujer que hace el amor con hombres prohibidos está maldita. La Pirica.. nuevamente convertida en mujer.. cuyos ojos ven el destino. Calla. entra al mosquitero. rozando levemente el suelo con sus pies descalzos. ella se viste de novia y va hasta un puerto. Entonces. Cuando no hay luna y la noche sin estrellas provoca miedo al más valiente. en esas noches. casi arrastrándose entre las pomarrosas. le dice Joshé a la mujer que está desvistiéndose. cuando el sabio Urcututu llora tristezas ajenas y el Maquía murmura oraciones inventadas quien sabe si por Dios o el diablo. un español colorado. donde llegan todas las canoas que surcan los Caminos de la Vida Allí espera a aquel que la hará cruzar a la otra orilla. Sonríe excitado. La gente maldice a la runamula pero ella. hacia la trocha de la orilla del rió. una hermosa yegua negra. posándose en el techo de esa casa. llora. y los hombres y mujeres despechados se esconden con ramas. Una puerta se abre y la sombra entra a la parroquia. jineteada por un bulto negro. mitad hembra y mitad caballo. Cuando el ruego de los mecheros tiembla agitado por la brisa que estrella silbidos contra los techos de hojas de shebón. De pronto. vuela hacia el Campanario y ora largamente. Y lo que la gente no sabe es que en las noches de Luna llena. y ella no sabe por qué. soñadora. un blanco jinete. ella no se sabe runamula. Es la Mañuca con su compadre Teocho. Entonces el Urcututu. y ella no sabe porqué. ella. se transforma en Runamula. con palos. pero la gente sí. A la mañana siguiente. entonces una furtiva sombra cruza las calles. cuando ella pasa. y.. sensuales. En las noches de luna llena galopa frenéticamente convertida en Runamula. pero la gente sí. Es el alma de una mujer pecadora convertida en briosa mula por acción diabólica. ella se viste de novia y va hasta un puerto. mientras se abre una ventana. Dice: Joshé. carnosos. siente muy cerca la fragancia de las blancas y duras carnes de su comadre Teresa Poiquiñas. convertida en Runamula galopa. larga. Y mientras Joshé. otra sombra cruza la plazoleta. Entonces el Urcututu. El miedo se apodera de los que duermen cuando se oye un relincho cerca de la Iglesia. pájaro de la noche que todo lo sabe. en Mujer Centauro. Ven aquí y deja a las ronamulas en paz. burlonamente . En las noches de Luna llena. se posa en la pomarrosa más alta de la Plaza y llora su agorero canto. compañera de todos los que transitan los senderos infinitos del amor. recia yegua negra. Se fue a chapanear.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful