Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
sebagai bunyi. Yang primer ialah bahasa lisan, dan yang sekunder ialah bahasa tulisan.
Bahasa bersifat unik, maka linguistik menggunakan lebih
SUBDISIPLIN LINGUISTIK
Bahasa sebagai objek linguistik merupakan fenomenon
yang tidak terlepas daripada kegiatan bermasyarakat. Oleh sebab kegiatan ini sangat luas, maka subdisiplin linguistik itu juga menjadi sangat banyak.
Antara subdisiplin linguistik yang ditemukan ialah: linguistik umum linguistik deskriptif linguistik bandingan linguistik struktural linguistik antropologi
masa.
Objeknya struktur dalaman bahasa atau struktur luaran
bahasa.
Objektifnya untuk keperluan teori atau gunaan. Teori atau aliran penganalisisan objeknya.
kaedah bahasa yang berlaku pada bahasa tertentu, atau rumpun bahasa tertentu. Kedua-dua pendekatan linguistik ini dapat digunakan terhadap keseluruhan sistem bahasa atau satu bahagian daripada sistem bahasa itu.
MASA SEPANJANG
masa yang terbatas. Dikenali juga sebagai linguistik deskriptif kerana keupayaannya memerikan bahasa seperti adanya.
masa yang tidak terbatas, iaitu dari mula bahasa itu wujud sehingga bahasa itu mati. Dikenali juga sebagai linguistik historis dan linguistik bandingan.
g
Linguistik historis: menyelidik, menganalisis, mengklasifikasi dan memerikan perkembangan struktur bahasa dari dini kewujudannya hingga kini. Dikenali juga dengan nama linguistik historis-komparatif. Linguistik bandingan: menyelidik, menganalisis, mengklasifikasi dan memerikan perbedaan dan persamaan struktur bahasa. Hubungan sejarah dan kekerabatan bahasa itu diambil kira untuk mengenal pasti perbedaan dan persamaan struktur. Jika tujuannya untuk mencari sahaja, maka subdisiplin ini dinamakan linguistik konstrastif.
linguistik
mikro: objeknya struktur dan elemen bahasa itu sendiri, iaitu ciri hakiki daripada bahasa itu dengan tidak mengaitkannya dengan ilmu yang lain.
hubungannya dengan faktor luar bahasa, iaitu kegiatan manusia dalam masyarakat. Bidang ini meliputi linguistik interdisiplin dan linguistik terapan.
LINGUISTIK MIKRO
morfologi, sintaksis, semantik dan leksikologi, atau gabungan subdisiplin itu seperti morfosintaksis dan leksikosemantik. dalam sistem kebahasaan. Fonologi bersinonim dengan fonemik.
pembentukannya.
sintaksis: satuan kata dan satuan lain di atas kata,
hubungan antara satu dengan lain, dan cara penyusunannya hingga menjadi satuan ujaran.
semantik: makna bahasa sama ada yang bersifat
pelbagai aspek.
LINGUISTIK MIKRO
9
Fonetik:
Telaah bunyi bahasa dengan tidak menghiraukan sama ada bunyi itu bermakna atau tidak. Struktur bahasa yang ada di persimpangan antara morfologi dengan sintaksis.
Morfosintaksis:
10
berikut:
Fonetik Interdisiplin, Sosiolinguistik,
Psikolinguistik, Etnolinguistik, Antropolinguistik, Filologi, Stilistik, Semiotik, Epigrafi, Paleografi, Etologi, Etimologi, Dialektologi, Falsafah Bahasa.
11
Psikolinguistik: hubungan bahasa dengan perilaku dan akal budi manusia,dan kemampuannya berbahasa psikologi + linguistik. Antropolinguistik: hubungan bahasa dengan budaya, khususnya dari aspek penyelidikan antropologi budaya antropologi + linguistik. Stilistik: bahasa yang digunakan dalam karya kesusasteraan, yang tujuannya untuk melamar perasaan linguistik + kesusasteraan. Filologi: bahasa, kebudayaan, dan sejarah bangsa seperti yang terakam dalam bahan bertulis peninggalan naskhah kuno linguistik + sejarah + kebudayaan. Falsafah bahasa: kudrat hakiki dan kedudukan bahasa sebagai kegiatan manusia, serta dasar konsep dan teori linguistik linguistik + falsafah. Dialektologi: batas dialek dan bahasa dalam wilayah tertentu linguistik + geografi.
12
Bahasa dari aspek penggunaannya dalam masyarakat, pengguna dan penggunaan bahasa, tempat penggunaan bahasa, tatatingkat bahasa, kontak bahasa, ragam bahasa dengan ilmu yang lain. Misalnya ilmu Fizikal dan Muzik.
Fonetik Interdisiplin: Mempelajari bunyi bahasa dan kaitannya Etnolinguistik: Mempelajari bahasa dalam kaitannya dengan faktor
etnis.
dan simbol.
pada prasasti.
13
subbidang berikut:
Fonetik Terapan, Perancangan
Bahasa, Pembinaan Bahasa, Pengajaran Bahasa, Penterjemahan, Grafonomi atau Ortografi, Grafologi, Leksikografi, Mekanolinguistik, Medikolinguistik, Sosiolinguistik Terapan (Pragmatik).
14
penggunaannya dalam praktisnya. Misalnya olah vokal dalam seni drama dan seni muzik, dan untuk membetulkan bunyi bahasa kanak-kanak.
penggunaan bahasa yang baik dalam acuan kaedah dan pendekatan yang telah dikenal pasti dan diamalkan oleh penutur jati.
kedua atau bahasa asing mengikut pendekatan, kaedah dan teknik tertentu.
15
dalam bentuk tulisan. Grafonomi atau Ortografi dinamakan juga sebagai ilmu ejaan. Grafologi: Mempelajari tulisan dengan tujuan untuk mengetahui sifat, nasib, kesesuaian dan keberuntungan penulis. Leksikologi: Mempelajari bahasa dalam konteks penulisan leksikon dalam bentuk kamus, ensiklopedia, dan tesaurus. Dinamakan juga sebagai ilmu perkamusan. Fokusnya pada cara penyusunan kamus. Mekanolinguistik: Mempelajari bahasa yang digunakan dalam penyusunan program mekanik. Medikolinguistik: Mempelajaribahasa untuk diterapkan dalam pengubatan. Misalnya pengubatan orang yang menghadapi tekanan perasaan yang serius, dan terapi perubatan untuk anak autis. Sosiolinguistik Terapan: Mempelajari bahasa dalam konteks penggunaan bahasa dalam komunikasi sosial, iaitu dengan mengambil kira situasi, maksud, status
penutur
16
faktor di luar bahasa untuk memecahkan masalah praktis dalam masyarakat. Contoh:
pengajaran bahasa, penyusunan teks, penterjemahan buku, penyusunan kamus, pembinaan bahasa nasional, penelitian sejarah, pemahaman dan penghayatan karya kesusasteraan, dan penyelesaian masalah
politik
17
bahasa ialah linguistik: tradisional, struktural, transformasional, generatif semantik, relasional, sistematik
Bidang linguistik ini menyelidik selok-belok ilmu
linguistik, dan meneliti pengaruh ilmu lain, dan pengaruh masyarakat terhadap bahasa, seperti: kepercayaan, adat istiadat, dan pendidikan.
18
iaitu bahasa mempunyai jangkauan hubungan yang amat luas dan pelbagai dalam kehidupan manusia.
cabang linguistik mikro. Misalnya bidang penterjemahan memerlukan pengetahuan struktur kata, kalimat dan semantik, dan bidang leksikografi memerlukan pengetahuan fonologi, sistem ejaan, morfologi, sintaksis dan semantik.
19
ANALISIS LINGUISTIK
Ferdinand de Saussure dikenali sebagai Bapa Linguistik Moden. Beliau memperkenalkan konsep hubungan sintagmatik dan hubungan asosiatif untuk memperkatakan hubungan satuan kata. Hubungan sintagmatik bermaksud hubungan antara satuan bahasa dalam ayat konkrit tertentu. Misalnya ayat: * Yang merah itu buah hatiku
Ayat di atas mengandung 21 fonem, 6 kata, dan 2 fungsi sintaksis, iaitu subjek dan predikat. Ini menunjukkan bahawa hubungan sintagmatik itu bersifat linear atau horizontal antara satuan yang menjadi
unsurnya.
20
HUBUNGAN ASOSIATIF
tetapi tidak tampak dalam susunan ayat. Hubungannya akan lebih jelas apabila ayat itu dibandingkan dengan ayat yang lain.
Dalam BM, terdapat banyak bentuk seperti yang berikut:
paradigmatik. Paradigmatik memperluas maksud asosiatif, iaitu hubungan terjadi bukan sahaja pada peringkat morfologi, tetapi juga pada peringkat sintaksis.
Firth menggunakan istilah struktur untuk menamakan
21
STRUKTUR / SISTEM
istilah ini dapat diterapkan dalam semua elemen bahasa, iaitu fonetik, fonologi, morfologi, sintaksis dan leksikon.
yang bersifat linear. Ayat dapat dianalisis bahagiannya secara fonemis, morfemis, atau sintaksis. Konstituen itu dapat dibandingkan dengan bentuk yang lain. Misalnya kewujudan KKJ aktif atau KKJ pasif, atau kedudukan objek, ayat songsang, dan sebagainya.
sesuatu bahasa, iaitu mengikut susunan fonetik, alofon, morfemis, atau sintaksis.
22
DISTRIBUSI
bermaksud dapat atau tidaknya penggantian konstituen tertentu dalam ayat tertentu dengan konstituen lainnya. Contoh: * Orang itu mengait buah * Mahasiswa itu memetik bunga * Dia membawa bakul
sintaksis. Contoh: Fonemis: penggantian fonem dengan fonem. Pasangan minimal: dari lari, kipas kapas, maka maki Morfemis: penggantian morfem dengan morfem: menjeling dijeling, daya saing daya juang, tunasusila tunabusana
Sintaksis: penggantian kata dengan kata, frasa dengan frasa, klausa dengan klausa.
23
analisis bawahan langsung, analisis unsur langsung atau analisis bawahan terdekat.
konstituen yang membina satuan bahasa, sama ada satuan kata, frasa, klausa ataupun ayat.
di
jeling i
24
Suami
Minah
yang
nakal
Suami
Minah
yang
nakal
> Analisis konstituen terdekat dapat memberikan manfaat untuk memahami satuan bahasa, di samping menghindari ketaksaan satuan bahasa yang terikat pada konteks wacana (konteks paragraf). Tanpa konteks wacana, tafsiran ganda mungkin terjadi.
25
morfologi.
Analisis ini mengatakan bahawa setiap satuan bahasa
senyum keindahan kean + gadis-gadis menjalankan memperluas gadis + menkan mem, per indah gadis + + jalan luas
26
bahasa merupakan hasil daripada proses pembentukan. Contoh: tersenyum dasar keindahan dasar gadis-gadis membangun dasar pembangunan pean + membangun pembangunan daripada kata membangun, iaitu hal membangun l atau proses awalan apitan + + kata kata
membangun
27
pengembangan mengembangkan,
daripada kata kerja (menjadikan besar) daripada kata kerja berkembang atau memperkembang (menjadikan lebih berkembang) daripada apitan menkan + kata (menuturkan) dasar kata daripada apitan menkan + kata (menjadikan nyata) dasar nyata
perkembangan
mengatakan menyatakan
mengenal pasti
MANFAAT LINGUISTIK
memahami karya kesusasteraan dengan berkesan kerana bahasa menjadi wadah penglahiran karya.
masyarakat dan budaya penting dalam pembinaan ketrampilan berbahasa, terutama dalam konteks bahasa merentas kurikulum.
linguistik gunaan amat membantu dalam penghasilan karya terjemahan yang baik.
29
MANFAAT LINGUISTIK
membantu dalam penghasilan kamus yang baik. Antara pengetahuan yang perlu ialah penentuan fonem, penentuan ejaan, pemahaman kata, struktur bahasa, makna (leksikal, gramatikal, kontekstual, idiomatikal), sosiologi bahasa, budaya bahasa, falsafah bahasa dan perbaikan bahasa.
perlu, terutama dari aspek penyusunan ayat yang tepat, dan pemilihan leksikon yang sesuai mengikut konteks.
membantunya memperjuangkan ideologi dan konsep kenegaraan, di samping meredam gejolak sosial akibat perbedaan dan pertentangan bahasa.
30