Está en la página 1de 18

Page 1 Page 1

La significació geogràfica del discurs fotogràfic colonial: l’exemple de la La


significación geográfica del discurso fotográfico colonial: el ejemplo de la
Col·lecció Marroc (1900-1905). Colección Marruecos (1900-1905).
Rosa Cerarols. Rosa Cerarols. Departament de Geografia. Departamento de
Geografía. Universitat Autònoma de Barcelona Universitat Autònoma de
Barcelona
Resumen Resumen
El objetivo de este artículo es analizar ‘las geografías imaginarias’ del Marruecos
colonial El objetivo de este artículo es analizar 'las geografías imaginarias' del
Marruecos colonial
presente en la colección fotográfica Marruecos (1900-1905) del Archivo Histórico
Fotográfico presente en la colección fotográfica Marruecos (1900-1905) del Archivo
Histórico Fotográfico
del Instituto de Estudios Fotográficos de Cataluña. del Instituto de Estudios
Fotográficos de Cataluña. Con la ayuda de la base teórica del giro Con la ayuda de la
base teórica del giro
cultural en la geografía geográfica y las pautas conceptuales orientalistas aportadas por
E. cultural en la geografía geográfica y las pautas conceptuales orientalistas aportadas
por E.
Said y las consiguientes críticas postcoloniales, se analizará como se formuló y
representó el Said y las consiguientes críticas postcoloniales, se analizará como se
formuló y representó el
discurso de la diferencia, y en consecuencia, como quedó difundido y asimilado
socialmente. discurso de la diferencia, y en consecuencia, como quedó difundido y
asimilado socialmente.
Abstract Abstract
The aim of this paper is to analyse the ‘imaginary geographies’ of the Colonial Morocco
in the The aim of this paper is to analyse the 'imaginary geographies' of the Colonial
Morocco in the
Moroccan Photography’s Collection (1900-1905) that belongs to Archivo Histórico
Fotográfico Moroccan Photography's Collection (1900-1905) that belongs to Archivo
Histórico Fotográfico
linked to Instituto de Estudios Fotográficos of Catalonia (Spain). linked to Instituto de
Estudios Fotográficos of Catalonia (Spain). With the theory of the With the theory of the
Geography cultural turn and the guide line of Said’s Orientalism and their postcolonial
critics, Geography cultural turn and the guide line of Said's Orientalism and their
postcolonial critics,
it will be analysed how the difference discourse is formulated, represented and finally
how is it will be analysed how the difference discourse is formulated, represented and
finally how is
spread and socially assimilated. spread and socially assimilated.
Palabras clave: Marruecos colonial, fotografía, geografía histórica y poscolonial.
Palabras clave: Marruecos colonial, fotografía, geografía histórica y Poscoloniales.
Introducció Introducción
Des de la geografia històrica, i amb les noves aportacions de la teoria crítica Desde la
geografía histórica, y con las nuevas aportaciones de la teoría crítica
postcolonial, s’analitza actualment els contextos institucionals, intel·lectuals,
poscolonial, se analiza actualmente los contextos institucionales, intelectuales,
socials i culturals on tingueren lloc les pràctiques d’expansió colonial sociales y
culturales donde tuvieron lugar las prácticas de expansión colonial
11
. . AA
través de l’exploració geogràfica, de la penetració cultural, de la divulgació través de la
exploración geográfica, de la penetración cultural, de la divulgación
científica, artística i literària, es crearen múltiples coneixements geogràfics científica,
artística y literaria, se crearon múltiples conocimientos geográficos
dels territoris adquirits al mateix temps que es transformaren en geografies los
territorios adquiridos al mismo tiempo que se transformaron en geografías
imaginàries imaginarias
22
. . La segona fase del colonialisme La segunda fase del colonialismo
33
, es caracteritza per una , Se caracteriza por una
renovada expansió de les possessions colonials de les metròpolis europees en renovada
expansión de las posesiones coloniales de las metrópolis europeas en
un context d’ampli consens dels sectors polítics, financers, industrials i un contexto de
amplio consenso de los sectores políticos, financieros, industriales y
d’opinió pública respecte Àsia i Àfrica. de opinión pública respecto a Asia y África. Al
mateix temps, les pràctiques Al mismo tiempo, las prácticas
culturals culturales
44
portades a terme, n’acompanyaren la consolidació i el corresponent llevadas a cabo,
n'acompanyaren la consolidación y el correspondiente
establiment, les quals definien, en certs aspectes, l’ambivalència cultural de
establecimiento, las que definían, en ciertos aspectos, la ambivalencia cultural de
les relacions establertes entre colonitzadors i colonitzats las relaciones establecidas entre
colonizadores y colonizados
55
..
11

Page 2 Page 2
Amb l’ Orientalisme de Said, publicat per primera vegada el 1978, s’inicià un Con el
Orientalismo de Said, publicado por primera vez en 1978, se inició un
procés de renovació i crítica de la “maquinària cultural” proceso de renovación y crítica
de la "maquinaria cultural"
66
gestada en el citat gestada en el citado
període. periodo. L’esquema analític de Said, resulta especialment útil en la disciplina
El esquema analítico de Said, resulta especialmente útil en la disciplina
geogràfica perquè en la construcció de l’alteritat, la dimensió espacial hi té geográfica
porque en la construcción de la alteridad, la dimensión espacial tiene
un paper molt important. un papel muy importante. Els espais colonials en tant que
unitats territorials, Los espacios coloniales en tanto que unidades territoriales,
són un producte històric d’important significació sòciocultural. son un producto
histórico de importante significación sociocultural. En segon lloc, En segundo lugar,
perquè el període de consolidació i institucionalització del orientalisme porque el
período de consolidación e institucionalización del orientalismo
coincideix amb el període de màxima expansió territorial europea. coincide con el
periodo de máxima expansión territorial europea. Essent així Siendo así
i amb paraules de Said: “la Geografia era essencialment la matèria que y con palabras
de Said: "la Geografía era esencialmente la materia que
apuntalava el coneixement sobre Orient. apuntala el conocimiento sobre Oriente. Totes
les característiques latents i Todas las características latentes y
inalterables d’Orient descansaven en la seva geografia i hi estaven inalterables de
Oriente descansaban en su geografía y estaban
arrelades” arraigadas "
77
..
Representació, geografia i colonialisme Representación, geografía y colonialismo
El procés d’exploració geogràfica i adquisició territorial que es porta a terme El proceso
de exploración geográfica y adquisición territorial que se lleva a cabo
a finals del segle XIX i principis del XX crea una gran quantitat de geografies a finales
del siglo XIX y principios del XX crea una gran cantidad de geografías
imaginàries. imaginarias. Per mà de geògrafs, novel·listes, antropòlegs, periodistes, Por
mano de geógrafos, novelistas, antropólogos, periodistas,
militars, religiosos i artistes, es creen imatges i fantasies que es transmeten militares,
religiosos y artistas, se crean imágenes y fantasías que se transmiten
no només a través del text escrit, sinó també a través de la producció no sólo a través del
texto escrito, sino también a través de la producción
cartogràfica, dibuixos, gravats, fotografies, pintura, cine... cartográfica, dibujos,
grabados, fotografías, pintura, cine ...
88
..
La fotografia però, ha estat molt poc analitzada pels historiadors de la La fotografía sin
embargo, ha sido muy poco analizada por los historiadores de la
geografia tot il’excel·lent mitjà de transmissió de coneixement geogràfic que geografía
todo y la lente medio de transmisión de conocimiento geográfico que
suposa supone
99
. . Tal i com s’explica Driver, “la càmera com a tal fou un agent Como se explica Driver,
"la cámara como tal fue un agente
important del procés d’apropiació colonial (...) Aquelles imatges aspiraven a importante
del proceso de apropiación colonial (...) Aquellas imágenes aspiraban a
representar el món tal i com era; cada persona, cada raça en el seu lloc representar el
mundo tal y como era, cada persona, cada raza en su lugar
corresponent” correspondiente "
10 10
..
A partir de 1850, la fotografia es converteix en una peça imprescindible en les A partir
de 1850, la fotografía se convierte en una pieza imprescindible en las
expedicions imperials, tot i que serà utilitzada de maneres molt diferents expediciones
imperiales, aunque será utilizada de maneras muy diferentes
segons es tracti de viatgers, fotògrafs professionals, exploradors científics, según se trate
de viajeros, fotógrafos profesionales, exploradores científicos,
militars o missioners. militares o misioneros. Ryan explica per el cas britànic, que en
l’imaginari Ryan explica por el caso británico, que en el imaginario
victorià, la fotografia era una forma de mostrar no només les realitats dels victoriano, la
fotografía era una forma de mostrar no sólo las realidades de los
llocs llunyans, sinó també, la major presència de la població britànica en lugares
lejanos, sino también, la mayor presencia de la población británica en
ells ellos
11 11
. D’aquesta manera, la fotografia no només suposa una finestra oberta al . De esta
manera, la fotografía no sólo supone una ventana abierta al
22

Page 3 Page 3
món, suposadament objectiva i neutral, sinó que s’ha d’entendre com un mundo,
supuestamente objetiva y neutral, sino que debe entenderse como un
producte cultural, que selecciona i transmet situacions complexes que han producto
cultural, que selecciona y transmite situaciones complejas que han
participat de una forma molt activa a la construcció d’unes complexes participado de
una forma muy activa en la construcción de unas complejas
geografies imaginàries geografías imaginarias
12 12
. D’aquesta manera, el discurs europeu de l’Altre (del . De esta manera, el discurso
europeo del Otro (del
món colonial mundo colonial
13 13
) , comença a ser objecte de diverses lectures geogràfiques que ), Empieza a ser objeto
de diversas lecturas geográficas que
incideixen en el tema de la representació. inciden en el tema de la representación.
L’Espanya colonial i la col·lecció Marroc La España colonial y la colección Marruecos
En el seu moment, Espanya, també s’inserí en el procés colonial de l’època, En su
momento, España, también se inserta en el proceso colonial de la época,
encara que de forma més que modesta si es compara amb les dinàmiques aunque de
forma más que modesta si se compara con las dinámicas
presentades per les grans metròpolis europees, tals com França o Regne Unit.
presentadas por las grandes metrópolis europeas, tales como Francia o Reino Unido.
En el cas espanyol, l’aventura colonial es cenyí a la zona més septentrional En el caso
español, la aventura colonial se ciñe a la zona más septentrional
africana, molt propera a Espanya. africana, muy cercana a España. El fet colonial
espanyol des del punt de El hecho colonial español desde el punto de
vista orientalista, significa parlar d’africanisme i més concretament de vista orientalista,
significa hablar de africanisme y más concretamente de
marroquisme: “Marroc és en efecte, l’Orient espanyol, almenys des de la marroquisme:
"Marruecos es en efecto, Oriente español, al menos desde la
segona meitat del segle XIX, i això a causa de diversos factors: la proximitat segunda
mitad del siglo XIX, y esto debido a varios factores: la proximidad
geogràfica amb la costa nord-africana, l’herència cultural de l’Al-Andalus i la
geográfica con la costa norteafricana, la herencia cultural del Al-Andalus y la
nova aventura colonial que Espanya inicia en aquesta regió, provocada per la nueva
aventura colonial que España inicia en esta región, provocada por la
pèrdua de les colònies americanes el 1898 i la conseqüent necessitat de pérdida de las
colonias americanas en 1898 y la consecuente necesidad de
recuperar un cert protagonisme en l’escena internacional i també pels recuperar un
cierto protagonismo en la escena internacional y también por los
interessos d’un petit sector de la burgesia, interessada en l’obertura de nous intereses de
un pequeño sector de la burguesía, interesada en la apertura de nuevos
mercats” mercados "
14 14
. . Arran del “desastre” colonial del 1898 on es perden Cuba, Puerto A raíz del
"desastre" colonial del 1898 donde se pierden Cuba, Puerto
Rico i Filipinas, i coincidint amb l’apogeu de l’expansió colonial europea a Rico y
Filipinas, y coincidiendo con el apogeo de la expansión colonial europea a
l’Àfrica, l’africanisme espanyol es consolida com ideologia política i com a África,
africanisme español se consolida como ideología política y como
tema de debat nacional, tant a les Corts com a la premsa. tema de debate nacional, tanto
en las Cortes como en la prensa.
A partir del primer decenni del segle XX la “qüestió marroquina” esdevé un A partir del
primer decenio del siglo XX la "cuestión marroquí" se convierte en un
dels pilars fonamentals de la política exterior espanyola, tant per voluntat los pilares
fundamentales de la política exterior española, tanto por voluntad
pròpia com pel fet que España es trobà involucrada en les estratègies propia como por el
hecho de que España se encontró involucrada en las estrategias
geopolítiques al Magreb, entre les dos grans potències colonials del moment:
geopolíticas en el Magreb, entre las dos grandes potencias coloniales del momento:
França i Regne Unit. Francia y Reino Unido. Les postures socials davant d’aquest fet
foren Las posturas sociales ante este hecho fueron
contradictòries. contradictorias. Tal i com expliquen els autors del llibre “España en Tal
y como explican los autores del libro "España en
Marruecos” Marruecos "
15 15
, existiren actituds clarament escèptiques, pessimistes i inclús , Existieron actitudes
claramente escépticas, pesimistas e incluso
derrotistes en relació a la presencia espanyola al’Àfrica. derrotistas en relación a la
presencia española en África. Però també hi hagué Pero también hubo
33

Page 4 Page 4
un col·lectiu de professionals, comerciants, publicistes, militars i erudits que un
colectivo de profesionales, comerciantes, publicistas, militares y eruditos que
varen veure precisament a Marroc, la possibilitat de compensar tot o part dels vieron
precisamente a Marruecos, la posibilidad de compensar todo o parte de los
dominis territorials que es perderen el 1898, tant pel que fa referència al dominios
territoriales que se perdieron en 1898, tanto en lo referente al
desprestigi internacional com al que es refereix als intercanvis comercials. desprestigio
internacional como el que se refiere a los intercambios comerciales.
Aquest col·lectiu però no fou homogeni ni compartí exactament les mateixes Este
colectivo pero no fue homogéneo ni compartió exactamente las mismas
estratègies ni sensibilitats, però actuà com a grup de promoció del estrategias ni
sensibilidades, pero actuó como grupo de promoción del
colonialisme, projectant-se socialment a través de diferents canals de difusió
colonialismo, proyectándose socialmente a través de diferentes canales de difusión
i fòrums de discussió, que anaren des de la premsa diària fins a les Corts, y foros de
discusión, que fueron desde la prensa diaria hasta las Cortes,
passant per les editorials del Boletín de la Real Sociedad Geográfica. pasando por las
editoriales del Boletín de la Real Sociedad Geográfica.
Amb la present contextualització, s’ubiquen les fotografies de la Col·lecció Con la
presente contextualización, se ubican las fotografías de la Colección
Marroc que s’analitzen en aquest treball Marruecos que se analizan en este trabajo
16 16
. Dita col·lecció, consta de 262 . Dicha colección, consta de 262
plaques de vidre positivades, d’autoria desconeguda, i datada entre 1900 i placas de
vidrio positivades, de autoría desconocida, y fechada entre 1900 y
1905. 1905. La temàtica que inclou, respon a imatges del que fou el Marroc colonial La
temática que incluye, responde a imágenes de lo que fue el Marruecos colonial
vist per la mirada espanyola. visto por la mirada española.
Significació de la fotografia Significación de la fotografía
En l’època que el viatge significava l’experiència més real de veure i conèixer En la
época que el viaje significaba la experiencia más real de ver y conocer
el món el mundo
17 17
, la pràctica fotogràfica oferí noves maneres d’adquirir, processar, , La práctica
fotográfica ofreció nuevas maneras de adquirir, procesar,
ordenar i difondre la informació geogràfica ordenar y difundir la información geográfica
18 18
. Les fotografies suposaren un . Las fotografías supusieron un
accés visual del viatge i alhora, en el cas colonial, un accés semi-real als nous acceso
visual del viaje y al mismo tiempo, en el caso colonial, un acceso semi-real a los nuevos
territoris. territorios. La versemblança fotogràfica i la reproducció mecànica esdevingué
La verosimilitud fotográfica y la reproducción mecánica se convirtió en
un repte tecnològic de gran impacte en l’esfera occidental un reto tecnológico de gran
impacto en la esfera occidental
19 19
, fascinada pels , Fascinada por los
cànons positivistes de la Il·lustració. cánones positivistas de la Ilustración. En
conseqüència, l’experiència En consecuencia, la experiencia
fotogràfica fou ràpidament absorbida entre l’imaginari popular com una de les
fotográfica fue rápidamente absorbida entre el imaginario popular como una de las
meravelles de la ciència de meitat del segle XIX. maravillas de la ciencia de mitad del
siglo XIX.
L’anàlisi sòciocultural de la copsació visual il’especificitat de la pràctica El análisis
sociocultural de la copsació visual y la especificidad de la práctica
fotogràfica fotográfica
20 20
ens serveix per indagar en la construcció del coneixement nos sirve para indagar en la
construcción del conocimiento
geogràfic del modern sistema-món –tant de l’imperi com de les colònies- a geográfico
del moderno sistema-mundo-tanto del imperio como de las colonias-a
partir de mitjans del segle XIX. partir de mediados del siglo XIX. Al mateix temps, la
implantació de la Al mismo tiempo, la implantación de la
fotografia es produí en el període que el viatge esdevenia “un mètode fotografía se
produjo en el período que el viaje se convertía en "un método
poderós per a la adquisició sistemàtica de coneixement” poderoso para la adquisición
sistemática de conocimiento "
21 21
. Essent així, el . Siendo así, el
material fotogràfic cal entendre’l com una eina de representació, ja que per material
fotográfico hay que entenderlo como una herramienta de representación, ya que por
les seves característiques, inclou la sensació ‘d’estar a allà’, i visualitza sus
características, incluye la sensación de 'estar allí', y ver
44

Page 5 Page 5
representacions que a través d’elles, el món s’ordena i es presenta com un
representaciones que a través de ellas, el mundo se ordena y se presenta como un
objecte palpable per a la mirada occidental. objeto palpable para la mirada occidental.
D’aquesta manera, les imatges De esta manera, las imágenes
fotogràfiques copsen percepcions d’espai, temps i identitat, que esdevenen fotográficas
captan percepciones de espacio, tiempo e identidad, que se convierten
molt significatives en el context colonial. muy significativas en el contexto colonial.
Des de la perspectiva geogràfica, Desde la perspectiva geográfica,
també és interessant veure, de quina manera les fotografies s’interposaren también es
interesante ver, cómo las fotografías se interponen
entre l’observador i el paisatge retratat. entre el observador y el paisaje retratado. Com
els relats de viatge, les Como los relatos de viaje, las
monografies geogràfiques, les creacions musicals, etc., les fotografies monografías
geográficas, las creaciones musicales, etc., las fotos
posaven de manifest la “distància” i la “diferència” molts cops relacionada ponían de
manifiesto la "distancia" y la "diferencia" muchas veces relacionada
directament amb el discurs colonial i orientalista. directamente con el discurso colonial
y orientalista.
A continuació, es presenta l’anàlisi del mecanisme de producció i adquisició A
continuación, se presenta el análisis del mecanismo de producción y adquisición
del saber geogràfic a través de l’imaginari fotogràfic del Marroc colonial a del saber
geográfico a través del imaginario fotográfico del Marruecos colonial en
través de l’exemple concret de la “Col·lecció Marroc” de l’Institut d’Estudis través del
ejemplo concreto de la "Colección Marruecos" del Instituto de Estudios
Fotogràfics de Catalunya. Fotográficos de Cataluña.
Imaginari fotogràfic de la Col·lecció Marroc Imaginario fotográfico de la Colección
Marruecos
Com molt bé aclareix Martín Como muy bien aclara Martín
22 22
, la importància de la imatgeria, resideix en la , La importancia de la imaginería, reside
en la
convicció de “que la imatge és l’expressió iconogràfica de la realitat convicción de "que
la imagen es la expresión iconográfica de la realidad
presentada passada pel filtre del pintor, del dibuixant, del gravador, del presentada
pasada por el filtro del pintor, del dibujante, del grabador, del
fotògraf, el dissenyador, etc., els quals, al mateix temps, reflexen amb més o fotógrafo,
el diseñador, etc., los cuales, al mismo tiempo, reflejan con mayor o
menys intensitat les idees hegemòniques del temps que els tocà viure”. menos
intensidad las ideas hegemónicas del tiempo que les tocó vivir ".
D’aquesta manera, les 262 plaques de vidre de dita col·lecció, posen llum i De esta
manera, las 262 placas de vidrio de dicha colección, ponen luz y
ombra a diferents paisatges colonials: ciutats sombra en diferentes paisajes coloniales:
ciudades
23 23
més que a indrets rurals. más que en lugares rurales. A A
escenes orientalistes calcades de la imatgeria de Fortuny o Tapiró. escenas orientalistas
calcadas de la imaginería de Fortuny o Tapiró. També a También en
nombrosos retrats masculins i femenins quasi d’estudi, a vistes panoràmiques,
numerosos retratos masculinos y femeninos casi de estudio, en vistas panorámicas,
a escenes domèstiques i quotidianes. a escenas domésticas y cotidianas. Reiteradament,
s’observen plaques que Reiteradamente, se observan placas que
reflexen la presència occidental al Marroc: primers plans de noves reflejan la presencia
occidental en Marruecos: primeros planos de nuevas
edificacions i infrastructures, casernes militars i hotels. edificaciones e infraestructuras,
cuarteles militares y hoteles. Moltes de les imatges Muchas de las imágenes
posen èmfasi al detall exòtic: el ritual del te, retrats antropològics, els ponen énfasis al
detalle exótico: el ritual del té, retratos antropológicos, los
‘moros rebeldes del Rift’ 'Moros rebeldes del Rift'
24 24
, ‘notables con pipa de kifi’ , 'Notables con pipa de kifi'
25 25
, patis àrabs, detalls , Patios árabes, detalles
de fonts i mesquites, oasis i camells. de fuentes y mezquitas, oasis y camellos. També
retraten zouks, ruïnes, También retratan Zouk, ruinas,
fortificacions i portes d’entrada a les medines. fortificaciones y puertas de entrada a las
medinas.
55

Page 6 Page 6
De tot el conjunt, he escollit algunes de les plaques més representatives per De todo el
conjunto, he escogido algunas de las placas más representativas para
presentar-ne la seva significació amb la intenció de fer una revisió crítica de presentar
su su significación con la intención de hacer una revisión crítica de
la geografia colonial. la geografía colonial.
Les primeres quatre imatges responen a “la invenció de l’Altre”; invenció Las primeras
cuatro imágenes responden a "la invención del Otro"; invención
perquè com es pot observar, els personatges resulten estereotipats. porque como se
puede observar, los personajes resultan estereotipados. Es Se
presenten desfigurats i caricaturats per demostrar l’alteritat respecte a presentan
desfigurados y caricaturats para demostrar la alteridad respecto a
l’europeu, per aguditzar la diferència i mantenir l’imaginari orientalista. el europeo, para
agudizar la diferencia y mantener el imaginario orientalista. La La
invenció de l’Altre, es caracteritza en les fotografies de la col·lecció, per a invención del
Otro, se caracteriza en las fotografías de la colección, para
ésser exòtica, recollint clixés d’escenes ja llegides, ja vistes o ja imaginades. ser exótica,
recogiendo clichés de escenas ya leídas, ya vistas o ya imaginadas.
Aquesta recreació doncs, té l’objectiu de sotmetre tàcitament els Altres, en Esta
recreación pues, tiene el objetivo de someter tácitamente los Otros, en
un estrat inferior dins la jerarquia social creada a Europa. un estrato inferior en la
jerarquía social creada en Europa.
En la fotografia del ritual del te En la fotografía del ritual del té
26 26
, aquesta idea de l’estereotip es copsa a la , Esta idea del estereotipo se capta en la
perfecció. perfección. La imatge, ens mostra una escena amb decorat –fictícia-, on les
La imagen, nos muestra una escena con decorado-ficticia-, donde las
postures dels individus de color ens indiquen una “actitud servicial”, un clixé posturas
de los individuos de color nos indican una "actitud servicial", un cliché
ja assimilat socialment i recreat iconogràficament anteriorment. ya asimilado
socialmente y recreado iconográficamente anteriormente. El retrat del El retrato del
rifeny, pren significat a través de la dualitat de contrast entre la foscor del rifeños, toma
significado a través de la dualidad de contraste entre la oscuridad del
rostre i la blancor del fons i la indumentària. rostro y la blancura del fondo y la
indumentaria. El retrat en lateral, ens aporta El retrato en lateral, nos aporta
una accentuació de la diferencia per deixar palès les escarificacions i el color una
acentuación de la diferencia para dejar patente las escarificacions y el color
de la pell, al mateix temps que suposa una deshumanització al fer-li de la piel, al mismo
tiempo que supone una deshumanización al hacerlo le
desaparèixer la mirada. desaparecer la mirada. Retratar-lo, significa adquirir-lo i
classificar-lo com a Retratar-lo, significa adquirir y clasificarse como
ens exòtic dels Altres territoris, talment com si de una obra de museu es nos exótico de
los Otros territorios, como si de una obra de museo se
tractés. tratara.
66

Page 7 Page 7
Des de la perspectiva del gènere aclarir, que la imatge de la dona al Marroc Desde la
perspectiva del género aclarar, que la imagen de la mujer en Marruecos
colonial, resulta especialment complexa. colonial, resulta especialmente compleja.
Primerament constatar un fort Primeramente constatar un fuerte
desequilibri iconogràfic entre homes i dones, sent Elles l’evidència omesa. desequilibrio
iconográfico entre hombres y mujeres, siendo Ellas la evidencia omitida.
Davant d’aquesta realitat, afegir que quan apareix, se’ns presenta dual i Ante esta
realidad, añadió que cuando aparece, se nos presenta dual y
altament diferenciada es tracti d’una dona de carrer, od’una dona de palau – altamente
diferenciada se trate de una mujer de la calle, o de una mujer de palacio --
espai erotitzat id’un fort component imaginatiu-. espacio erotizado y de un fuerte
componente imaginativo-. Dit d’altre manera, Dicho de otro modo,
apareixen imatges totalment contraposades entre pobres i riques. aparecen imágenes
totalmente contrapuestas entre pobres y ricas. Tal i com Tal y como
senyala Marín, la imatge de la dona més tipificada en el període, és el de la señala
Marín, la imagen de la mujer más tipificada en el período, es el de la
dona com a animal de càrrega mujer como animal de carga
27 27
..
Essent així, les dues imatges que es presenten com a exemple, responen a un Siendo así,
las dos imágenes que se presentan como ejemplo, responden a un
retrat de dona imaginada, treta de context, davant d’un decorat i complaent retrato de
mujer imaginada, sacada de contexto, ante un decorado y complaciente
l’exotisme vinculat al misteri de l’harem. el exotismo vinculado al misterio del harén.
La primera fotografia, ens recorda La primera fotografía, nos recuerda
les moltes pintures orientalistes d’odalisques, jaient al primer pla de la las muchas
pinturas orientalistas de odalisques, jaient al primer plano de la
fotografia, amb coixins, descalça, al costat de la tetera, i mostrant a fotografía, con
cojines, descalza, junto a la tetera, y mostrando a
l’observador una mirada de complicitat. el observador una mirada de complicidad. Tots
aquests trets, són referents Todos estos rasgos, son referentes
simbòlics de l’imaginari creat al voltant de l’espai erotitzat reservat a les simbólicos del
imaginario creado alrededor del espacio erotizado reservado a las
dones, formulat a través de l’exquisidesa i la sensualitat. mujeres, formulado a través de
la exquisitez y la sensualidad. La segona La segunda
fotografia, vol representar una escena domèstica, però alhora s’escenifica fotografía,
quiere representar una escena doméstica, pero a la vez se escenifica
descontextualitzada, certament falsa i que plasma estaticisme. descontextualizada,
ciertamente falsa y que plasma estaticisme. La intenció La intención
però és evident, retratar un harem -fictici i imaginat-, presentat com a espai pero es
evidente, retratar un harén-ficticio y imaginado-, presentado como espacio
quotidià, però que en realitat, en resulta una “postal” que convenç a la cotidiano, pero
que en realidad, resulta una "postal" que convence a la
mirada occidental i moderna. mirada occidental y moderna.
77

Page 8 Page 8
Les imatges que s’inclouen a continuació, exemplifiquen el que anomeno “la Las
imágenes que se incluyen a continuación, ejemplifican lo que llamo "la
creació de nous espais de la modernitat”. creación de nuevos espacios de la modernidad
". Aquests nous paisatges colonials es Estos nuevos paisajes coloniales se
caracteritzen per l’èmfasi posat en mostrar la presència occidental en els caracterizan
por el énfasis puesto en mostrar la presencia occidental en los
“nous” territoris i en demostrar la penetració social i cultural dels cànons "Nuevos"
territorios y en demostrar la penetración social y cultural de los cánones
vivencials d’Occident. vivenciales de Occidente.
D’aquesta manera, les dues imatges que segueixen, més de tipus documental, De esta
manera, las dos imágenes que siguen, más de tipo documental,
tenen la intenció de donar constància i de fer-nos veure com Europa s’ha tienen la
intención de dar constancia y de hacernos ver como Europa se ha
instal·lat en els territoris colonials, concretament a Tànger. instalado en los territorios
coloniales, concretamente en Tánger. La primera La primera
fotografia, del “zoco Chico” fotografía, del "zoco Chico"
28 28
, crida la atenció per l’alta presència de , Llama la atención por la alta presencia de
referents culturals europeus en el paisatge. referentes culturales europeos en el paisaje.
El fet que la ciutat en aquella El hecho de que la ciudad en aquella
època fos un enclavament internacional, comportà la implantació de tot un época fuera
un enclave internacional, supuso la implantación de todo un
seguit d’habitus i pràctiques europees que modificaren el paisatge, el seguido de habitus
y prácticas europeas que modificaron el paisaje, el
transformaren i el globalitzaren. transformaron y el globalizado. D’aquesta manera, a
part de veure multitud De esta manera, aparte de ver multitud
de gent, diferenciada clarament per la indumentària i per la seva localització de gente,
diferenciada claramente por la indumentaria y por su localización
en la fotografia, copsem també la intencionada presència dels imperis a en la fotografía,
golpes también la intencionada presencia de los imperios a
través de les rèpliques arquitectòniques de la plaça, i més subtilment, amb través de las
réplicas arquitectónicas de la plaza, y más sutilmente, con
l’existència del “Café Español”, l’”Hotel Madrid”, el “Grand Cafe du Bourse”, la
existencia del "Café Español", el "Hotel Madrid", el "Grand Cafe du Bourse",
la “British Post Office”, el “Bristol Hotel”, la “British Pharmacy”: la "British Post
Office", el "Bristol Hotel", la "British Pharmacy":
establiments que tenen una relació directa amb Espanya, França i Regne Unit.
establecimientos que tienen una relación directa con España, Francia y Reino Unido.
També es veuen anuncis publicitaris de productes de l’imperi, tals com También se ven
anuncios publicitarios de productos del imperio, tales como
Lipton’s Tea i Munchner Bier,... Lipton's Tea y Münchner Bier, ... Són tot símbols
d’ocupació i penetració Son todos los símbolos de empleo y penetración
cultural. cultural. Des del mateix punt de vista, la següent fotografia, publicada en el
Desde el mismo punto de vista, la siguiente fotografía, publicada en el
seu moment a la premsa su momento a la prensa
29 29
, ens documenta visualment la visita del “Kaiser” a , Nos documenta visualmente la
visita del "Kaiser" en
la ciutat de Tànger l’abril de 1905, i més concretament, la seva entrada a la la ciudad de
Tánger en abril de 1905, y más concretamente, su entrada en la
ciutat i la conseqüent rebuda. ciudad y la consecuente recibida. La significació
d’aquesta imatge, vincula La significación de esta imagen, vincula
geopolítica, protocol i colonialisme. geopolítica, protocolo y colonialismo.
88

Page 9 Page 9
Seguint amb l’anàlisi de la creació de nous espais de la modernitat en àmbits Siguiendo
con el análisis de la creación de nuevos espacios de la modernidad en ámbitos
colonials, indicar que les dues imatges que es presenten a continuació, coloniales, indicó
que las dos imágenes que se presentan a continuación,
desprenen el mateix tipus de missatge: demostrar i exemplificar com Europa desprenden
el mismo tipo de mensaje: demostrar y ejemplificar como Europa
s’introdueix als nous territoris i els adquireix visualment se introduce a los nuevos
territorios y los adquiere visualmente
30 30
. A la primera . En la primera
imatge, si bé el decorat és pro-occidental, l’escena plastifica, com a imagen, si bien el
decorado es pro-occidental, la escena plastifica, como
contrapunt, una festa tradicional, la de la pólvora. contrapunto, una fiesta tradicional, la
de la pólvora. La fotografia, que desprèn La fotografía, que desprende
moviment, deixa estàtic i palès l’ideari modernitzador occidental i de manera
movimiento, deja estático y de manifiesto el ideario modernizador occidental y de
manera
supèrflua ia tall anecdòtic, recull l’impacte momentani dels espetecs i la superflua ya
modo anecdótico, recoge el impacto momentáneo de los espetec y la
festa, visionada com a salvatge i exòtica tot responent a les expectatives fiesta,
visionado como salvaje y exótica respondiendo a las expectativas
orientalistes creades per l’àvida mirada occidental. orientalistas creadas por la ávida
mirada occidental. La següent imatge també La siguiente imagen también
respon a la representació del paisatge colonial. responde a la representación del paisaje
colonial. Aquesta vegada, el simbolisme Esta vez, el simbolismo
ens ve donat per la presència del cartell “Bazar Español” dessota de nos viene dado por
la presencia del cartel "Bazar Español" debajo de
l’imponent minaret. el imponente minarete. La fusió conceptual que aporta tal contrast
dóna La fusión conceptual que aporta tal contraste da
significació a la fotografia i al fet colonial. significación a la fotografía y el hecho
colonial. El missatge es pot desxifrar com, El mensaje se puede descifrar como,
que ja s’ha començat a implantar de forma formal la “civilització”. que ya se ha
empezado a implantar de forma formal la "civilización".
99

Page 10 Page 10
Les dues últimes fotografies, tot i estar inserides en la mateixa temàtica, es Las dos
últimas fotos, a pesar de estar insertas en la misma temática, se
centren més en el concepte de paisatge colonial nu, o paisatge centran más en el
concepto de paisaje colonial desnudo, o paisaje
d’infrastructures. de infraestructuras. La penúltima imatge ens aporta el concepte de La
penúltima imagen nos aporta el concepto de
“modernització” enfront al’”estatisme islàmic”. "Modernización" frente al "estatismo
islámico". La fotografia ens presenta La fotografía nos presenta
un paisatge en transformació, on a través del moviment i de la utilització de un paisaje
en transformación, donde a través del movimiento y de la utilización de
la nova infrastructura –vaixells de marina mercant-, s’implanta un flux entre la nueva
infraestructura-barcos de marina mercante-, se implanta un flujo entre
Orient (al primer pla) i Occident (d’on arriben els vaixells, al fons de la Oriente (al
primer plano) y Occidente (de donde llegan los barcos, al fondo de la
imatge). imagen). La plàstica de la imatge és suggerent: el minaret al centre de la La
plástica de la imagen es sugerente: el minarete en el centro de la
fotografia junt amb la palmera que representa la vegetació exòtica, mostra fotografía
junto con la palmera que representa la vegetación exótica, muestra
un cert estatisme, que amb la mare Europa al fons (la mare civilitzadora i un cierto
estatismo, que con la madre Europa al fondo (la madre civilizadora y
omnipresent), capgira l’escena mitjançant els bucs que simbolitzen omnipresente),
trastoca la escena mediante los buques que simbolizan
l’intercanvi o la transculturització. el intercambio o la transculturització. La última
imatge, molt interessant a nivell La última imagen, muy interesante a nivel
de composició, presenta un punt de fuga clar: el port, l’arribada i la de composición,
presenta un punto de fuga claro: el puerto, la llegada y la
penetració. penetración. La presència de l’embarcador en primer pla, transmet l’essència
La presencia del embarcadero en primer plano, transmite la esencia
del projectat paisatge colonial: la invasió i la transformació de l’espai. del proyectado
paisaje colonial: la invasión y la transformación del espacio.
L’anàlisi de la formulació del discurs de la diferència a través de la pràctica El análisis
de la formulación del discurso de la diferencia a través de la práctica
fotogràfica espanyola al Marroc colonial, ens confirma la recreació d’unes fotográfica
española en Marruecos colonial, nos confirma la recreación de unas
geografies imaginàries vinculades als postulats imperialistes europeus, on geografías
imaginarias vinculadas a los postulados imperialistas europeos, donde
l’alteritat és projectada entre l’ideari orientalista il’afany de dominació, no la alteridad
es proyectada entre el ideario orientalista il'afany de dominación, no
només espacial i econòmica, sinó també ideològica i cultural. sólo espacial y
económica, sino también ideológica y cultural.
Notes Notas
11
GARCIA RAMON, MD; NOGUÉ, J. GARCIA RAMON, MD; NOGUÉ, J.
“Colonialismo, imperialismo y exploración en Geografía: "Colonialismo, imperialismo
y exploración en Geografía:
nuevas aportaciones críticas sobre Orientalismo y postcolonialismo”. nuevas
aportaciones críticas sobre Orientalismo y postcolonialismo ". A: NOGUÉ, J & A:
NOGUÉ, J &
VILLANOVA, JL (eds), España en Marruecos: Discursos Geográficos e intervención
territorial. VILLANOVA, JL (eds), España en Marruecos: Discursos Geográficos e
intervención territorial.
Lleida: Editorial Milenio, 1999. Lleida: Editorial Milenio, 1999.
10 10

Page 11 Page 11
22
El concepte de geografies imaginàries ha estat molt treballat per el geògraf Derek
Gregory. El concepto de geografías imaginarias ha sido muy trabajado por el geógrafo
Derek Gregory.
Veure GREGORY, D. Geographical imaginations . Ver Gregory, D. Geographical
Imagination. Cambridge: Blackwell Publications, 1994. Cambridge: Blackwell
Publications, 1994. En En
referència a la creació de coneixements geogràfics en el període de màxima expansió
colonial referencia a la creación de conocimientos geográficos en el periodo de máxima
expansión colonial
veure LIVINGSTONE, DN The Geographical Tradition. ver LIVINGSTONE, DN The
Geographical Tradition. Episodes in the History of a Contested Episodes in the History
of a Contested
Enterprise . Enterprise. Oxford: Basil Blackwell, 1992; PHILLIPS, R. Mapping men
and empire. Oxford: Basil Blackwell, 1992; PHILLIPS, R. Mapping men and empire. A
geography A geography
of adventure . of adventure. London: Routledge, 1997 i, DRIVER, F. London:
Routledge, 1997 y, DRIVER, F. “Geography’s empire: histories of "Geography's
empire: histories of
geographical knowledge”, Environment and Planning D: Society and Space , 10, 1992.
geographical knowledge ", Environment and Planning D: Society and Space, 10, 1992.
33
S’entén per la segona fase del colonialisme, el procés que es desencadena a Europa
després Se entiende por la segunda fase del colonialismo, el proceso que se desencadena
en Europa después
de la caiguda dels vells imperis colonials a Amèrica i sobretot des de 1870 fins a la
segona de la caída de los viejos imperios coloniales en América y sobre todo desde 1870
hasta la segunda
Guerra Mundial Guerra Mundial
44
Considerat també imperialisme simbòlic. Considerado también imperialismo simbólico.
55
DRIVER, F. DRIVER, F. “Henry Morton Stanley and his critics: Geography,
exploration and empire”. Past "Henry Morton Stanley and his critics: Geography,
exploration and empire". Past
& Present , 133, 1991. & Present, 133, 1991. El fet de l’ambivalència i la
transculturització també queda treballat El hecho de la ambivalencia y la
transculturització también queda trabajado
en PRATT, ML Imperial Eyes. en PRATT, ML Imperial Eyes. Travel writing and
transculturation . Travel writing and transculturation. London: Routledge, 1992;
London: Routledge, 1992;
BLUNT, A. Travel, Gender and imperialism. BLUNT, A. Travel, Gender and
Imperialism. Mary Kingsley and West Africa . Mary Kingsley and West Africa. New
York and New York and
London: Guilford Press, 1994; GODLEWSKA, A; SMITH, N (eds). Geography and
empire . London: Guilford Press, 1994; GODLEWSKA, A; SMITH, N (eds).
Geography and empire.
Oxford: Blackwell, 1994; NOGUÉ, J; ALBET, A; GARCIA RAMON, MD; RIUDOR,
LL. Oxford: Blackwell, 1994; NOGUÉ, J; ALBET, A; GARCIA RAMON, MD; Riudor,
LL.
“Orientalisme, colonialisme i gènere”. Documents d’Anàlisi Geogràfica , 29, 1996 i,
MARÍN, M. "Orientalismo, colonialismo y género". Documents d'Anàlisi Geogràfica,
29, 1996 y, MARÍN, M.
“Un encuentro colonial: viajeros españoles en Marruecos (1860-1921)”. Hispania , 192,
1996. "Un encuentro colonial: viajeros españoles en Marruecos (1860-1921)".
Hispania, 192, 1996.
66
Paraules del mateix Said per anomenar dites pràctiques culturals. Palabras del propio
Said para nombrar dichas prácticas culturales.
77
SAID, EW Orientalisme . SAID, EW Orientalismo. Vic: Editorial Eumo, 1991. Vic:
Eumo Editorial, 1991. pàgina 218 página 218
88
NOGUÉ, J; VILLANOVA, JL (eds), 1999, op. NOGUÉ, J; VILLANOVA, JL (eds),
1999, op. cit. Veure també MARTÍN, E. La imagen del cit. Ver también MARTÍN, E.
La imagen del
magrebí en España. magrebí en España. Una perspectiva histórica siglos XVI-XX . Una
perspectiva histórica siglos XVI-XX. Bellaterra: Edicions Bellaterra, Bellaterra:
Edicions Bellaterra,
2002; ALLOULA, M. The Colonial Harem . 2002; ALLOULA, M. The Colonial
Harem. Minneapolis & London: University of Minnesota Press, Minneapolis &
London: University of Minnesota Press,
1986; SLAOUI, A. The Orientalist Poster . 1986; SLAOUI, A. The Orientalista Poster.
Casablanca: Malika Editions, 1997. Casablanca: Malika Editions, 1997.
99
Veure SCHWARTZ, J. Ver SCHWARTZ, J. “The Geography Lesson: Photographs and
the construction of "The Geography Lesson: Photographs and the construction of
imaginative geographies”, Journal of Historical Geography , 22, 1996; ROSE, G.
imaginative geographies ", Journal of Historical Geography, 22, 1996; ROSE, G.
“Practising "Practising
photography: an archive, a study, some photographs and a researcher”, Journal of
Historical photography: an archive, a study, some photographs and a researcher ",
Journal of Historical
Gepgraphy , 26, 2000; BONOLLO, L. Gepgraphy, 26, 2000; BONOLLO, L.
“Scrivendo le tenebre con la luce: la rappresentazione "Scrivendo le tenebre con la luce:
la rappresentazione
della territorialità Africana attraverso i modi della fotografia”, Terra Nova …; GOGLIA,
L (ed). della territorialidad Africana attraverso y modi della fotografía ", Terra Nova ...;
GOGLIA, L (ed).
Colonialismo e fotografia. Colonialismo e fotografía. Il caso italiano . Il caso italiano.
Messina: Sicania, 1989 I, PALMA, S. Messina: Sicania, 1989 I, PALMA, S. “L’alterità
in "La alteridad in
posa. pone. La reppresentazione dell’Africa nella prima fotografia coloniale italiana2.
La reppresentazione dell'Africa nella prima fotografía coloniale italiana2. A: CERRETI,
C A: Cerreto, C
(eds). Colonie africane e cultura italiana fra Ottocento e Novecento. (eds). Colonie
africane e cultura italiana fra Ottocento e Novecento. Le esplorazioni e la Le
esplorazioni e la
geografia . geografía. Roma: CISU, 1995 Roma: CISU, 1995
10 10
DRIVER, F, 1992, op.cit . DRIVER, F, 1992, op.cit. pag 32 pag 32
11 11
RYAN, JR “imperial lanscapes: photography, geography and British Overseas
exploration, RYAN, JR "imperial lanscapes: photography, geography and British
Overseas exploration,
1858-1872”. 1858-1872 ". A: BELL, M (et al eds). Geography and imperialism, 1820-
1940. Manchester & A: BELL, M (et al eds). Geography and Imperialism, 1820-1940.
Manchester &
New York: Manchester University Press, 1995. New York: Manchester University Press,
1995.
12 12
SCHWARTZ, J. SCHWARTZ, J. 1996. Op. 1996. Op. cit cit
13 13
En aquest cas, l’Orient es localitza a Àfrica i concretament a Marroc. En este caso,
Oriente se localiza en África y concretamente en Marruecos.
14 14
ALBET, A et al, 1996, op. ALBET, A et al, 1996, op. cit cit
15 15
NOGUÉ, J & VILLANOVA, JL (eds), 1999 . NOGUÉ, J & VILLANOVA, JL (eds),
1999. op. op. cit cit
16 16
La Col·lecció Marroc es troba al’Arxiu Històric Fotogràfic de l’Institut d’Estudis
Fotogràfics La Colección Marruecos se encuentra en el Archivo Histórico Fotográfico
del Instituto de Estudios Fotográficos
de Catalunya. de Cataluña. Aquesta col·lecció s’adquirí d’un particular el 1983. Esta
colección se adquirió de un particular en 1983. Les plaques de vidre Las placas de
vidrio
positivades són d’autoria desconeguda i es daten del 1900 al 1905. positivades son de
autoría desconocida y se datan del 1900 al 1905. en el mateix Arxiu s’hi en el mismo
Archivo se
troben dues col·leccions més de temàtica marroquina, concretament es tracta de la
encuentran dos colecciones más de temática marroquí, concretamente se trata de la
Col·lecció Thomas i la Col·lecció Rosin. Colección Thomas y la Colección Rosina.
17 17
Com és el cas del Gran Tour que feien els aristòcrates europeus als segles XVII i XVIII.
Como es el caso del Gran Tour que hacían los aristócratas europeos en los siglos XVII y
XVIII. O de O de
cinetífics tals com Humbolt. cinetífics tales como Humbolt.
18 18
SCHWARTZ, JM (1996). Op. SCHWARTZ, JM (1996). Op. Cit Cit
19 19
Essencialment a França i Regne Unit on la tècnica fotogràfica s’inventà I s’implantà
Esencialmente en Francia y Reino Unido donde la técnica fotográfica se inventó y se
implantó
inicialment. inicialmente.
20 20
A la meitat del segle XIX, el procés fotogràfic nasqué, es tecnificà, es perfeccionà i En
la mitad del siglo XIX, el proceso fotográfico nació, se tecnificado, se perfeccionó y
s’implantà de forma massiva. se implantó de forma masiva. La incorporació de la
fotografia a la cartografia, relats de La incorporación de la fotografía a la cartografía,
relatos de
viatge, relats científics i literaris suposà un canvi cultural que es transformà en una
societat viaje, relatos científicos y literarios supuso un cambio cultural que se
transformó en una sociedad
cada cop més introduïda a la cultura visual i el desenvolupament de la tecnologia
fotogràfica. cada vez más introducida en la cultura visual y el desarrollo de la tecnología
fotográfica.
La relació entre la fotografia i la societat en la qual es generalitza i es consumeix,
responia a La relación entre la fotografía y la sociedad en la que se generaliza y se
consume, respondía a
la situació tecnològica i cultural que l’apuntalava. la situación tecnológica y cultural que
la apuntala.
21 21
MCGRANE, 1989. op.cit MCGRANE, 1989. Op.cit
11 11

Page 12 Page 12
22 22
MARTÍN, E. MARTÍN, E. 2002. op, cit , pag 23 2002. Op, cit, pag 23
23 23
Especialment de Tànger, Tetuan, Casablanca, Rabat, Marrakesh, Ceuta i Arzila
Especialmente de Tánger, Tetuán, Casablanca, Rabat, Marrakesh, Ceuta y Arzila
24 24
Títol literal que es llegeix a la placa Título literal que se lee en la placa
25 25
Títol literal que es llegeix a la placa Título literal que se lee en la placa
26 26
La primera imatge superior dreta. La primera imagen superior derecha. A partir d’aquest
punt, les imatges que s’aniran A partir de este punto, las imágenes que se irán
analitzant correspondran d’esquerra a dreta successivament. analizando corresponderán
de izquierda a derecha sucesivamente.
27 27
MARÍN, M. MARÍN, M. “Mujeres, burros y cargas de leña: imágenes de la opresión en
la literatura "Mujeres, burros y cargas de leña: imágenes de la opresión en la literatura
española de viajes sobre Marruecos”. española de viajes sobre Marruecos ". A:
RODRÍGUEZ MEDIANO, F & FELIPE, H (eds) El A: RODRÍGUEZ MEDIANO, F &
FELIPE, H (eds) El
Protectorado español en Marruecos. Protectorado español en Marruecos. Gestión
colonial e identidades . Gestión colonial e identidades. Madrid: Consejo Superior
Madrid: Consejo Superior
de Investigaciones Científicas, 2002. de Investigaciones Científicas, 2002.
28 28
Nom que apareix en la placa original Nombre que aparece en la placa original
29 29
Ricardo Barceló, 2003 Ricardo Barceló, 2003
30 30
Seguint la idea que postula Ryan. Siguiendo la idea que postula Ryan. Veure nota 9 Ver
nota 9
Bibliografia Bibliografía
ALLOULA, M. The Colonial Harem . ALLOULA, M. The Colonial Harem.
Minneapolis & London: University of Minnesota Press, 1986. Minneapolis & London:
University of Minnesota Press, 1986.
BARCELÓ, R, 2003 BARCELÓ, R, 2003
BLUNT, A. Travel, Gender and imperialism. BLUNT, A. Travel, Gender and
Imperialism. Mary Kingsley and West Africa . Mary Kingsley and West Africa. New
York and New York and
London: Guilford Press, 1994. London: Guilford Press, 1994.
BONOLLO, L. BONOLLO, L. “Scrivendo le tenebre con la luce: la rappresentazione
della territorialità "Scrivendo le tenebre con la luce: la rappresentazione della
territorialidad
Africana attraverso i modi della fotografia”, Terra Nova Africana attraverso y modi
della fotografía ", Tierra Nueva
DRIVER, F. DRIVER, F. “Geography’s empire: histories of geographical knowledge”,
Environment and "Geography's empire: histories of geographical knowledge",
Environment and
Planning D: Society and Space , 10, 1992. Planning D: Society and Space, 10, 1992.
DRIVER, F. DRIVER, F. “Henry Morton Stanley and his critics: Geography,
exploration and empire”. Past & "Henry Morton Stanley and his critics: Geography,
exploration and empire". Past &
Present , 133, 1991. Presente, 133, 1991.
GODLEWSKA, A; SMITH, N (eds). Geography and empire . GODLEWSKA, A;
SMITH, N (eds). Geography and empire. Oxford: Blackwell, 1994. Oxford: Blackwell,
1994.
GOGLIA, L (ed). Colonialismo e fotografia. GOGLIA, L (ed). Colonialismo e
fotografía. Il caso italiano . Il caso italiano. Messina: Sicania, 1989 Messina: Sicania,
1989
GREGORY, D. Geographical imaginations . Gregory, D. Geographical Imagination.
Cambridge: Blackwell Publications, 1994. Cambridge: Blackwell Publications, 1994.
LIVINGSTONE, DN The Geographical Tradition. LIVINGSTONE, DN The
Geographical Tradition. Episodes in the History of a Contested Episodes in the History
of a Contested
Enterprise . Enterprise. Oxford: Basil Blackwell, 1992. Oxford: Basil Blackwell, 1992.
MARÍN, M. MARÍN, M. “Mujeres, burros y cargas de leña: imágenes de la opresión en
la literatura "Mujeres, burros y cargas de leña: imágenes de la opresión en la literatura
española de viajes sobre Marruecos”. española de viajes sobre Marruecos ". A:
RODRÍGUEZ MEDIANO, F & FELIPE, H (eds) El A: RODRÍGUEZ MEDIANO, F &
FELIPE, H (eds) El
Protectorado español en Marruecos. Protectorado español en Marruecos. Gestión
colonial e identidades . Gestión colonial e identidades. Madrid: Consejo Superior
Madrid: Consejo Superior
de Investigaciones Científicas, 2002. de Investigaciones Científicas, 2002.
MARÍN, M. MARÍN, M. “Un encuentro colonial: viajeros españoles en Marruecos
(1860-1921)”. Hispania , "Un encuentro colonial: viajeros españoles en Marruecos
(1860-1921)". Hispania,
192, 1996. 192, 1996.
MARTÍN, E. MARTÍN, E. 2002. op, cit , pag 23 2002. Op, cit, pag 23
MARTÍN, E. La imagen del magrebí en España. MARTÍN, E. La imagen del magrebí
en España. Una perspectiva histórica siglos XVI-XX . Una perspectiva histórica siglos
XVI-XX.
Bellaterra: Edicions Bellaterra, 2002. Bellaterra: Edicions Bellaterra, 2002.
MCGRANE, 1989. op.cit MCGRANE, 1989. Op.cit
NOGUÉ, J & VILLANOVA, JL (eds), España en Marruecos: Discursos Geográficos e
intervención NOGUÉ, J & VILLANOVA, JL (eds), España en Marruecos: Discursos
Geográficos e intervención
territorial. Lleida: Editorial Milenio, 1999. territorial. Lleida: Editorial Milenio, 1999.
NOGUÉ, J; ALBET, A; GARCIA RAMON, MD; RIUDOR, LL. NOGUÉ, J; ALBET,
A; GARCIA RAMON, MD; Riudor, LL. “Orientalisme, colonialisme i "Orientalismo,
colonialismo y
gènere”. Documents d’Anàlisi Geogràfica , 29, 1996. género ". Documents d'Anàlisi
Geogràfica, 29, 1996.
PALMA, S. PALMA, S. “L’alterità in posa. "La otredad in pone. La reppresentazione
dell’Africa nella prima fotografia coloniale La reppresentazione dell'Africa nella prima
fotografía coloniale
italiana2. italiana2. A: CERRETI, C (eds). Colonie africane e cultura italiana fra
Ottocento e Novecento. A: Cerreto, C (eds). Colonie africane e cultura italiana fra
Ottocento e Novecento.
Le esplorazioni e la geografia . Le esplorazioni e la geografía. Roma: CISU, 1995.
Roma: CISU, 1995.
PHILLIPS, R. Mapping men and empire. PHILLIPS, R. Mapping men and empire. A
geography of adventure . A geography of adventure. London: Routledge, 1997. London:
Routledge, 1997.
PRATT, ML Imperial Eyes. PRATT, ML Imperial Eyes. Travel writing and
transculturation . Travel writing and transculturation. London: Routledge, 1992.
London: Routledge, 1992.
ROSE, G. ROSE, G. “Practising photography: an archive, a study, some photographs
and a researcher”, "Practising photography: an archive, a study, some photographs and a
researcher",
Journal of Historical Gepgraphy , 26, 2000. Journal of Historical Gepgraphy, 26, 2000.
RYAN, JR “Imperial lanscapes: photography, geography and British Overseas
exploration, RYAN, JR "Imperial lanscapes: photography, geography and British
Overseas exploration,
1858-1872”. 1858-1872 ". A: BELL, M (et al eds). Geography and imperialism, 1820-
1940. Manchester & A: BELL, M (et al eds). Geography and Imperialism, 1820-1940.
Manchester &
New York: Manchester University Press, 1995. New York: Manchester University Press,
1995.
SAID, EW Orientalisme . SAID, EW Orientalismo. Vic: Editorial Eumo, 1991. Vic:
Eumo Editorial, 1991.
SCHWARTZ, J. SCHWARTZ, J. “The Geography Lesson: Photographs and the
construction of imaginative "The Geography Lesson: Photographs and the construction
of imaginative
geographies”, Journal of Historical Geography , 22, 1996. geographies ", Journal of
Historical Geography, 22, 1996.
SLAOUI, A. The Orientalist Poster . SLAOUI, A. The Orientalista Poster. Casablanca:
Malika Editions, 1997. Casablanca: Malika Editions, 1997.
12 12

También podría gustarte