P. 1
Fue Una Clara Tarde Triste y Soñolienta

Fue Una Clara Tarde Triste y Soñolienta

4.0

|Views: 332|Likes:
Publicado porbeasolyluna1684

More info:

Published by: beasolyluna1684 on Mar 05, 2009
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/16/2009

pdf

text

original

Fue una clara tarde triste y soñolienta

Fue una clara tarde, triste y soñolienta tarde de verano. La hiedra asomaba al muro del parque, negra y polvorienta... La fuente sonaba. Rechinó en la vieja cancela mi llave; con agrio ruido abrióse la puerta de hierro mohoso y, al cerrarse, grave golpeó el silencio de la tarde muerta. En el solitario parque, la sonora copia borbollante del agua cantora me guió a la fuente. La fuente vertía sobre el blanco mármol su monotonía. La fuente cantaba: ¿Te recuerda, hermano, un sueño lejano mi canto presente? Fue una tarde lenta del lento verano. Respondí a la fuente: No recuerdo, hermana, mas sé que tu copla presente es lejana. Fue esta misma tarde: mi cristal vertía como hoy sobre el mármol su monotonía. ¿Recuerdas, hermano?... Los mirtos talares, que ves, sombreaban los claros cantares que escuchas. Del rubio color de la llama, el fruto maduro pendía en la rama, lo mismo que ahora. ¿Recuerdas, hermano?... Fue esta misma lenta tarde de verano. —No sé qué me dice tu copla riente de ensueños lejanos, hermana la fuente. Yo sé que tu claro cristal de alegría ya supo del árbol la fruta bermeja; yo sé que es lejana la amargura mía que sueña en la tarde de verano vieja. Yo sé que tus bellos espejos cantores copiaron antiguos delirios de amores: mas cuéntame, fuente de lengua encantada, cuéntame mi alegre leyenda olvidada. —Yo no sé leyendas de antigua alegría, sino historias viejas de melancolía. Fue una clara tarde del lento verano... Tú venías solo con tu pena, hermano;

tus labios besaron mi linfa serena, y en la clara tarde dijeron tu pena. Dijeron tu pena tus labios que ardían; la sed que ahora tienen, entonces tenían. —Adiós para siempre la fuente sonora, del parque dormido eterna cantora. Adiós para siempre; tu monotonía, fuente, es más amarga que la pena mía. Rechinó en la vieja cancela mi llave; con agrio ruïdo abrióse la puerta de hierro mohoso y, al cerrarse, grave sonó en el silencio de la tarde muerta

LOCALIZACIÓN. Este poema se titula “Fue una clara tarde, triste y soñolienta” y pertenece al autor Antonio Machado. Forma parte de su obra Soledades, publicada en 1903. Por lo tanto, estamos ante un texto que pertenece al siglo XX y, concretamente, al movimiento literario del Modernismo.

TEMA: El tema de este poema es la nostalgia del tiempo pasado. Dicho tiempo, posiblemente la infancia, se plasma en un recuerdo; en concreto un patio o jardín con una fuente. Machado entra en el jardín como en su recuerdo, produciéndose así un juego poético de equivalencias (Machado entra en el parque como el yo poético del autor entra en su recuerdo). El jardín, con su fuente, se convierte así en la imagen del recuerdo, en el objeto de la nostalgia. Así, el poema adopta la forma de un diálogo, que no será más que el del poeta consigo mismo. Este poema encabezó el libro Soledades y puede, por tanto, situarse en la primera etapa creativa del poeta. ESTRUCTURA EXTERNA Machado usa en este poema un verso largo (versículo), propio también de la métrica modernista. En concreto, la mayoría de versos son de 12 sílabas, salvo los versos cortos (4, 16 y 17) que tienen 6 sílabas. En cuanto a la rima, alterna la asonancia y la consonancia. Alterna también estrofas en las que riman los versos alternativamente (1-3/2-4) con otras en las que riman en forma de pareado.

ESTRUCTURA INTERNA En los versos que debemos comentar (v.1-18), el tema principal es la tristeza del poeta y su soledad. También podemos encontrar una serie de subtemas, relacionados con el Modernismo, como: la melancolía, la infelicidad o la nostalgia en una tarde de verano. El análisis de estos versos se centrará en la estructura externa e interna. En cuanto a la estructura externa, podemos ver que la métrica es típicamente modernista. Hay versos dodecasílabos con algún hexasílabo, formando serventesios (12 A, 12 B, 12 A, 12 B) o grupos de pareados de diferentes consonancias (v.16 y 17: “Respondí a la fuente/No recuerdo, hermana”) 6 b, 6 a. La rima es consonante. Esta versificación es característica del Modernismo. Este movimiento literario no sólo destaca por su renovación estética (uso del lenguaje, uso de los símbolos, etc.), sino también por sus innovaciones en la métrica, tal y como apreciamos en este poema. Siguiendo con el análisis de la estructura externa, tenemos algunos recursos literarios destacables: - hipérbaton: v.5: “Rechinó en la vieja cancela mi llave” v.6: “con agrio ruido abrióse la puerta” - personificación: v.8: “golpeó el silencio de la tarde muerta” (la tarde) v.13: “La fuente cantaba: ¿Te recuerda, hermano” - metáfora: v.9/10: “ ... la sonora/ copla borbollante del agua cantora” (las burbujas) El uso del lenguaje es prodigioso por parte del poeta sevillano. Abundan los adjetivos y los verbos en tiempo pasado: - adjetivos: clara, triste, soñolienta, negra, polvorienta, vieja, agrio, mohoso, grave, muerta, solitario, sonora, blanco, lejano, presente, etc. verbos en pasado: fue, asomaba, sonaba, rechinó, abrióse, golpeó, guió, vertía, cantaba, respondí, etc. Algunas formas verbales aparecen en presente, pero son la excepción. En cuanto a la estructura interna tenemos una descripción de esa tarde de verano en la que se encuentra el poeta. Abundan los elementos de la naturaleza: el parque, la hiedra, la fuente, el agua, etc. Luego, a partir del verso 13 tenemos el primer diálogo entre la fuente y el poeta. Ya hemos dicho al enunciar el tema que el poeta quiere transmitir su sentimiento de soledad. Esto puede apreciarse en la pregunta realizada por la fuente y en la respuesta del poeta.

Hay que destacar toda la serie de símbolos modernistas presentes en el texto: la tarde, símbolo de la decadencia, aparece diez veces a lo largo de todo el poema; mientras que la fuente, símbolo de vida, aparece ocho veces. Otros elementos característicos son el solitario parque y el sueño, como representación de la fantasía y del subconsciente. Recordemos que los escritores modernistas querían evadirse de la realidad y escapar de alguna forma. Por lo tanto, el contenido de estos versos recuerda un poco a ese espíritu romántico de la primera mitad del siglo XIX. Está claro que este poema es modernista con carácter intimista: algo que recuerda a otros autores simbolistas, como Bécquer. El estilo del autor es característico del Modernismo, porque a través de los adjetivos y de los verbos en pasado, al lector le queda una sensación de nostalgia en el cuerpo. Entiende lo que el poeta quería transmitir. Mi opinión es que este poema es una gran muestra de la etapa modernista de Machado. A pesar de que se le considera poeta de la Generación del 98, el Modernismo influyó en sus primeros años, tal y como se ve en este poema.

Podemos dividir el poema en varias partes: Los cuatro primeros versos, a modo de introducción, sitúan el espacio y el tiempo del recuerdo: el poeta ha llegado al exterior del parque. El espacio exterior guarda relación con el interior del poeta (Tarde de verano / la hiedra asomaba / muro / hiedra negra y polvorienta). Entre los versos 5 y 12, Machado nos describe el recorrido que hace desde que entra al parque hasta que llega a la fuente. Se trata de un ambiente de abandono y soledad, imagen del estado de su recuerdo. Entre los versos 13 y 48, Machado establecerá un diálogo literario con el agua de la fuente. Finalmente, entre los versos 49 y 52, Machado concluye el poema repitiendo prácticamente los versos 5-9, en los que describía la entrada al jardín. Cierra con ellos el poema y el recuerdo a la vez que cierra la puerta del jardín. Destaca ya desde la introducción la fuerza significativa que tiene la adjetivación: la tarde es clara, triste y soñolienta y la hiedra es negra y polvorienta. La imagen de la introducción puede parecer como alegórica: Machado en el exterior del parque, como su interior a las puertas del recuerdo, a punto de evocar un pasado feliz. Todo ello, separado por un muro. En la siguiente estrofa, Machado mantiene la imagen: entra en el parque a la vez que su interior penetra en el recuerdo; un recuerdo

antiguo y abandonado, como la puerta (rechinó, vieja, agrio ruido, hierro mohoso, grave, tarde muerta son algunos de los ejemplos del léxico claramente connotativo que emplea Machado en esta estrofa). El recuerdo se le presenta a través del sonido del agua de la fuente: la fuente será el verdadero eje de la evocación, y por ello, Machado iniciará (verso 13) el diálogo con la fuente (empleando el recurso de la personificación). A partir del diálogo, el recuerdo se perfilará como algo concreto en los versos 40-44: Machado parece recordar o evocar una tarde en la que había acudido a esa misma fuente a saciar su sed (tus labios besaron mi linfa serena / y en la clara tarde dijeron tu pena / Dijeron tu pena tus labios que ardían; / la sed que ahora tienen entonces tenían). El poeta recuerda que había ido a esa fuente a saciar su sed; mantiene por tanto el juego poético de equivalencias: Machado ha vuelto hoy a esa fuente a saciar su sed, una sed más profunda e íntima: la sed de su recuerdo, de su melancolía: una sed que, según la fuente, ya tenía cuando, tiempo atrás vino a beber. Parece decirnos la fuente que el recuerdo y la felicidad que Machado busca no estaban tampoco en ese jardín, ya que, en él, ya tenía o mostraba la misma sed que ahora tiene. La imagen de monotonía y tristeza aparece reforzada por el agua, con su caer monótono, imagen de muerte.

CONCLUSIÓN. Machado parece decirnos en este poema que su pena, su tristeza y su melancolía van con él; ni siquiera en su infancia (el parque parece ser el lugar en el que vivió de niño) la memoria le trae diferencias con respecto a lo que sentía; la fuente, su otro yo poético en este texto, se encarga de recordarle que, de niño, Machado arrastraba ya las cadenas de angustia que en el texto parece mostrar.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->