Está en la página 1de 10

El joven que subi al cielo. Haba una vez un matrimonio que tena un solo hijo.

El hombre sembr la ms hermosa papa en una tierra que estaba lejos de la casa que habitaban. En esas tierras las papa creca lozana. Slo l posea esa excelsa clase de semilla. Empero, todas las noches, los ladrones arrancaban las matas de este sembrado, y robaban los hermosos frutos. Entonces el padre y la madre llamaron a su joven hijo, y le dijeron: - No es posible que teniendo un hijo joven y fuerte como t, los ladrones se lleven todas nuestras papas. Anda a vigilar nuestro campo. Duerme junto a la chcara y ataja a los ladrones. El joven march a cuidar el sembrado. Y pasaron tres noches. La primera, el joven la pas despierto, mirando las papas, sin dormir. Slo al rayar la aurora le venci el sueo, y se qued dormido. Fue en ese instante en que los ladrones entraron a la chcara, y escarbaron las papas. En vista de su fracaso, el mozo tuvo que ir a la casa de sus padres a contarles lo sucedido. Al or el relato sus padres le contestaron: - Por esta vez te perdonamos. Vuelve y vigila mejor. Regres el joven. Estuvo vigilando el sembrado con los ojos bien abiertos, hasta el amanecer. Y justo, a la medianoche, pestae un instante. En ese instante los ladrones ingresaron al campo. Despert el mozo y vigil hasta la maana. No vio ningn ladrn. Pero al amanecer tuvo que ir a la casa de sus padres a darles cuenta del nuevo robo. Y les dijo: - A pesar de que estuve vigilante toda la noche, los ladrones me burlaron tan slo en el instante en que a la medianoche cerr los ojos. Al or este relato los padres le contestaron: - Aj! Quin ha de creer que robaron cuando t estabas mirando? Habrs ido a buscar mujeres, te habrs ido a divertir. Diciendo esto lo apalearon y le insultaron largo rato. As, muy aporreado, al da siguiente, lo enviaron nuevamente a la chacra. - Ahora comprenders cmo queremos que vigiles- le dijeron. El joven volvi a la tarea. Desde el instante en que lleg a la orilla del sembrado estuvo mirando el campo, inmvil y atento. Esa noche la luna era brillante. Hasta la alborada estaba contemplando los contornos del papal; as, mientras vea, le temblaron los ojos, y se adormil unos instantes. En esa rfaga de sueo que tuvo, mientras pestaeaba el mozo, una multitud de hermossimas jvenes, princesas y nias blancas poblaron el sembrado. Sus rostros eran como flores, sus cabelleras brillaban como el oro; eran mujeres vestidas de

plata. Todas juntas, muy de prisa, se dedicaron a escarbar las papas. Tomando la apariencia de princesas eran estrellas, que bajaron del altsimo cielo. El joven despert entonces, y al contemplar la chcara exclam: - Oh! De qu manera podra yo apoderarme de tan bellsimas nias? Y, cmo es posible que siendo tan hermosas y radiantes puedan dedicarse a tan bajo menester? Pero, mientras esto deca, su corazn casi estallaba de amor. Y pens para s. - No podra, por ventura, reservar para m siquiera una parejita de esas beldades? Y salt a todo vuelo sobre las hermosas ladronas. Slo en el ltimo instante, y a duras penas, pudo apresar a una de ellas. Las dems se elevaron al cielo, como luces que se mueren. Y a la estrella que pudo apresar le dijo, enojado: - Con que erais vosotras las que robabais los sembrados de mi padre?- Dicindole esto la llev a la choza. Y no le dijo ms acerca del robo. Pero luego agreg: - Qudate conmigo; sers mi esposa! La joven no acept. Estaba llena de temor y rog al muchacho: - Sultame, sultame! Ten piedad! Mira que mis hermanos le avisarn a mis padres. Yo te devolver todas las papas que te hemos robado. No me obligues a vivir en la tierra. El mozo no dio odos a los ruegos de la hermosa nia. La retuvo en sus manos. Pero decidi no volver a la casa de sus padres. Se qued con la estrella en la choza que haba junto al sembrado. Entre tanto, los padres pensaban: Le habrn vuelto a robar las papas a ese intil; no pueden haber otros motivos para que no se presente aqu. Y como tardaba, la madre decidi llevarle comida al campo, y averiguar de l. Desde la choza, el muchacho y la nia atisbaban el camino. En cuanto vieron a la madre, la joven dijo al mozo: - De ninguna manera puedes mostrarme, ni a tu padre ni a tu madre. Entonces el joven corri a dar alcance a su madre, y le grit desde lejos: - No, mam; no te acerques ms! Esprame atrs, atrs! Y recibiendo la comida en aquel lugar, tras la choza, llev los alimentos a la princesa. La madre se volvi apenas hubo entregado el fiambre. Cuando lleg a su casa, cont a su esposo: - As es como nuestro hijo ha aprisionado a una ladrona de papas que baj de los cielos. Es as como la cuida en la choza. Y con ella dice que se casar. No permite que nadie se aproxime a su choza.

Entre tanto el joven pretenda engaar a la doncella. Y le deca: - Ahora que es de noche, vamos a mi casa. Pero la princesa insista: - De ninguna manera deben verme tus padres, ni puedo encontrarme con ellos. Sin embargo el mozo la enga, dicindole: - Otra es mi casa. Y durante la noche la llev por el camino. De este modo, y sin que ella quisiera, la hizo entrar al hogar de sus mayores y la mostr a sus padres. Los padres recibieron asombrados a esa criatura, de tal manera luminosa y bella que la palabra no es capaz de describirla. La cuidaron y criaron, tenindola muy bien amada. Sin embargo, no la dejaban salir. Y nadie la conoci ni vio. Y ya haca mucho tiempo que la princesa viva con los padres del joven. Lleg a estar encinta y dio a luz. Mas la criatura muri, sin saberse por qu, misteriosamente. La ropa luminosa de la joven la guardaban encerrada. A ella la vestan de ropas comunes; y as la criaban. Cierto da, el joven fue a trabajar lejos de la casa; y mientras estaba fuera, la nia pudo salir, haciendo como que slo iba por ah cerca. Y se volvi a los cielos. El mozo llega a su casa. Pregunta por su mujer. No la encuentra. Y como ve que ella ha desaparecido, suelta el llanto. Cuentan que vag por los montes, llorando con locura, sonmbulo, enajenado, caminando por todas partes. Y en una de las cimas solitarias a donde lleg se encontr con un Cndor divino. Entonces el cndor le dijo: - Joven, Por qu causa lloras de esta suerte? Y el mozo le cont su vida. - He aqu, seor, que era ma la mujer ms hermosa. Ahora no s por qu caminos ha partido. Estoy extraviado. Temo que haya huido a los cielos de donde vino. Y cuando dijo esto, el Cndor le respondi: - No llores joven. Es cierto; ella ha vuelto al alto cielo. Pero, si quisieras y es tanta tu desventura, yo te cargar hasta ese mundo. Slo te pido que me traigas dos llamas. Una para devorarla aqu, la otra para el camino. - Muy bien, seor contest el mozo- Yo te traer las dos llamas que me pides. Te ruego

esperarme en este mismo sitio. E inmediatamente se dirigi a su casa en busca de las llamas. Luego que lleg, dijo a sus padres: - Padre mo, madre ma: voy en busca de mi esposa. He encontrado a quien puede llevarme hasta el lugar donde ella se encuentra. Slo pide dos llamas en pago de tan gran favor; y voy a llevrselas ahora mismo. Y carg las dos llamas para el Cndor. El Cndor devor inmediatamente una, hasta el hueso de los huesos, arrancando las carnes con su propio pico. A la otra la hizo degollar con el joven, para comerla en el camino. E hizo que el mozo se echara la res degollada en las espaldas; luego le orden que subiera sobre una roca; carg al joven, y le hizo esta advertencia: - Has de cerrar y apretar los prpados; por ninguna causa abrirs los ojos. Y cada vez que yo te diga: Carne!, me pondrs en el pico un trozo de la llama. Luego el Cndor levant el vuelo. El hombre obedeci y no abri los ojos en ningn instante; tena los prpados cerrados y duros. Carne!, peda el Mallku, y luego el mozo cortaba grandes trozos de llama y le meta en el pico. Pero en lo ms raudo del viaje, se acab el fiambre. Antes de alzar vuelo, el Cndor le haba advertido al joven: Si cuando diga Carne! no me pones carne en el pico, donde quiera que estemos, te soltar. Ante ese temor, el joven empez a cortarse trozos de su pantorrilla. Cada vez que el Cndor le peda carne, le serva las raciones de su propia carne. As, a costa de su sangre, consigui que el Cndor le hiciera llegar hasta el cielo. Y se cuenta que tardaron tres aos en elevarse a tan gran altura. Cuando llegaron, el Cndor descans un rato; luego volvi a cargar al joven y vol hasta la orilla de un mar lejano. All le dijo al mozo: - Ahora, mi querido, bate en este mar. El joven se ba en seguida. Y tambin el Cndor se ba. Ambos haban llegado al cielo, sucios negros de barba; viejos. Pero cuando salieron del bao estaban hermosamente rejuvenecidos. Entonces le dijo el Cndor: - En la otra orilla de este lago, frente a nosotros, hay un gran santuario. All se ha de celebrar una ceremonia. Anda, y espera en la puerta de ese hermoso templo. A la ceremonia han de asistir las jvenes del cielo; son una multitud, y todas tienen el mismo rostro que tu esposa. Cuando ellas estn desfilando junto a ti, no has de dirigirle la palabra a ninguna. Porque la que es tuya vendr la ltima, y te dar un empujn. Entonces la asirs y por ningn motivo la soltars. El joven obedeci al Cndor. Lleg a la puerta del gran recinto, y esper de pie. Y llegaron

una infinidad de jvenes de idntico rostro. Entraban, entraban; una tras de otra. Todas miraban impasibles al hombre. l no poda reconocer entre tantas a la que era su mujer. Y cuando estaban ingresando las ltimas, de pronto, una de ellas le dio un empujn con el brazo; y tambin entr al gran templo. Era el resplandeciente templo del Sol y de la Luna, padre y madre de todas las estrellas y de todos los luceros. All, en ese templo, se reunan los seres celestiales; all venan los luceros para adorar el Sol, da a da. Cantaban melodiosamente para el Sol; cual jvenes blancas, las estrellas; como innumerables princesas, los luceros. Cuando termin la ceremonia, as jvenes empezaron a salir. El mozo segu esperando en la puerta. Ellas volvieron a mirarle con igual indiferencia que antes. Y nuevamente le era imposible distinguir entre todas a la que era su esposa. Y como en la primera vez, de pronto, una de las princesas le dio un empujn con el brazo, y luego pretendi huir; pero l entonces la pudo aprisionar. Y no la solt. Ella lo guo a su casa dicindole: - A qu has venido hasta aqu? Yo iba a volver donde ti, de todos modos. Cuando llegaron a la casa, el mozo tena el cuerpo frio a causa del hambre. Vindolo as, ella le dijo: - Toma este poco de quinua y cocnalo. Le dio una cuchara escasa de quinua. Entre tanto el joven lo observaba todo, y vio de qu lugar ella sacaba la quinua. Y cuando vio los pocos granos de quinua que tena en las manos, dijo para s: La miseria que me ha dado! Cmo es posible que esto aplaque mi hambre de todo un ao? Y la joven le dijo: - Es necesario que vaya un instante donde mis padres. No debes mostrarte ante ellos. Mientras vuelvo, haz una sopa con la quinua que te he dado. Apenas sali ella, el joven se puso de pie, se dirigi al depsito y trajo una buena porcin de quinua y la ech a la olla. De pronto, la sopa rebos, hirviente, y se desbord a chorros. El comi todo lo que pudo, se hart hasta donde ya no era posible ms, y enterr el resto. Pero an de debajo de la tierra la quinua empez a brotar. Y cuando estaba en ese trance, volvi la princesa, y le dijo: - No es de esta manera como se debe comer nuestra quinua! Por qu aumentaste la racin que te dej? Y se dedic a ayudar al mozo a esconder la quinua rebosada para que los padres de ella no lo descubrieran. Entre tanto le advirti: - No deben verte mis padres. Slo puedo tenerte escondido. Y as fue. l viva escondido; y la hermosa estrella le llevaba alimentos a su refugio.

Durante un ao vivi de esta suerte el mozo con su esposa. Y apenas cumplido el ao, ella se olvid de llevarle alimentos. Un da sali, dicindole: Ha llegado la hora en que debes irte; y no volvi a aparecer ms en la casa. Lo abandon. Entonces, con el rostro lleno de lgrimas, el joven se dirigi nuevamente a la orilla del mar del cielo. Cuando lleg all, vio que desde la lejana surga el Cndor. El joven corri para darle alcance. El Cndor vol hasta posarse junto a l; y as observ que el Mallku Divino haba envejecido. El Cndor a su vez vio que el mozo estaba avejentado y marchito. Cuando se encontraron, ambos gritaron al mismo tiempo: - Qu ha sido de ti? El joven volvi a contarle su vida, y se quej: - As, Seor, de este modo triste, mi mujer me ha abandonado. Se ha ido para siempre. El Cndor lament la suerte del mozo. - Cmo es posible que haya procedido de este modo? Pobre amigo! le dijo. Y acercndose ms, le acarici con sus alas, dulcemente. Como en el primer encuentro, le rog el joven: - Seor, prstame tus alas. Vulveme a tierra a casa de mis padres. Y el Cndor le respondi: - Bien. Te llevar. Pero antes nos baaremos en este mar. Y ambos se baaron; y rejuvenecieron. Y saliendo del agua, el Cndor le dijo: - Tendrs que volverme a dar dos llamas por mi trabajo de cargarte nuevamente. - Seor, cuando est en mi casa te entregar las dos llamas. El Cndor acept; se ech al joven sobre sus alas y emprendi el vuelo. Durante tres aos estuvieron volando hacia la tierra. Y cuando llegaron, el mozo cumpli y entreg al Cndor dos llamas. El mozo entr a su casa y encontr a sus padres muy viejos, muy viejos, cubiertos de lgrimas y de pena. El Cndor dijo a los ancianos: - He aqu que les devuelvo a vuestro hijo, sano y salvo. Ahora debeis criarlo cariosamente. El joven dijo a sus padres: - Padre mo, madre ma: ahora ya no es posible que pueda amar a ninguna otra mujer. Ya no es posible encontrar una mujer como la que fue ma. As, solo, vivir, hasta que venga la

muerte. Y los ancianos le contestaron: - Est bien. Como t quiera, hijo mo, solo te criaremos, si no es tu voluntad tomar otra esposa. Y de este modo vivi, con una gran agona en el corazn. - He aqu este corazn que am tanto a una mujer. He vagado sufriendo todos los dolores. Y he de entregarme ahora al llanto

El Lagarto Haba un hombre sumamente rico. Tena incontables ovejas, vacas, tierras. Se cas con una mujer hermossima. Pero no tuvo hijos. Se haba casado pensando en que necesitaba herederos para sus riquezas. Todo lo que tengo lo dejar a mis hijos, haba dicho. Pero se cas y no tuvo hijos. No tuvo descendencia. Su mujer era bellsima; y todos los hombres la contemplaban; pero result siendo estril. Y el hombre tampoco tuvo hijos en otras mujeres. La esposa no pudo concebir por ningn medio. Entonces fue a la iglesia a rogar a Dios. Fueron los dos. Prendieron velas Tantsimo ganado, tantsimas tierras! A quin hemos de dejarlos?, clamaban. Lloraban a ratos; a ratos no lloraban. Pasaron cinco aos, seis aos, y no tuvieron hijos. Cumplieron diez aos de matrimonio, y no pudieron tener un hijo. Y como les torturaba la idea de que no tenan a quien dejar su fortuna, el hombre dijo: Quizs debiramos adoptar un hijo ajeno? Pero la mujer se opuso: Cmo hemos de criar un hijo ajeno? No ser de nuestra sangre. Volvamos donde el Seor a pedirle su gracia; que me conceda su gracia, para que tengamos un hijo. Prendmosle velas en su altar Y as fue. Pas el tiempo.. A los quince aos de matrimonio la mujer concibi, y apareci encinta. Se llen de alegra; el marido tambin fue dichoso. All est mi hijo. He engendrado!, diciendo, fue a dar la noticia a unos y otros. Bebi con ellos. Expres su felicidad. Se arrodill a los pies del Seor. Ya no era un hombre estril, un cuerno! Y as, en ese estado de dicha, pasaron cinco meses, nueve meses. A los diez meses la mujer pari. Dio a luz en su casa-hacienda; la atendieron cuatro mujeres de esas que saben. Entonces, entonces, qu te dir! La mujer pari un lagarto, no un ser humano. Un lagarto! Su rostro era humano; su cuerpo era de saurio, todo, hasta las uas. Slo la cabeza

era humana. Su cuerpo era de lagarto. Nadie puede hacer nada de nada! Resignaos. Debe ser Dios quien les ha enviado este lagarto, de tanto que le pedisteis, dijeron las comadronas. Y entonces, por eso, as lo criaron! El asqueroso animal mamaba los pechos de la madre; y ella no le tema. Era, pues, su hijo! Lo cri dentro de la casa, bajo techo; no le permita salir. El padre lloraba y se entreg a la bebida. Y as, del mismo modo, da a da, cumpli cinco aos y aprendi a hablar. Hablaba el lagarto! Pero no poda erguirse, caminaba arrastrndose sobre la barriga. Sin embargo, su rostro era humano. Nada cambi, todo continu igual hasta que el lagarto cumpli diez aos, quince aos. Aprendi a leer; s, aprendi a leer, pero no pudo escribir con sus dedos de saurio; eso no pudo. Tena cuatro manos; cuatro, como todo lagarto. Su rabo era largo como una reata. Y creci, todo l; la bestia se hizo recia y enorme. Madur, madur fuertemente. Y apareca rojizo, verdaderamente rojo, pletrico. Entonces, cuando cumpli dieciocho aos, pidi mujer. Le dijo a la madre: Deseo casarme Cmo? le pregunt ella- Cmo puedes t casarte?. Y para qu tienes tantas riquezas, tantos bienes? Hacedme casar! Sin duda con este fin me pedisteis. Yo no os ped venir, dijo el lagarto. Es nuestro hijo. Tendremos que hacerlo casar, de algn modo. Ha de tener mujer, dijeron los padres. Y fueron a pedir una muchacha para l. Todos saban que el hijo de ste hombre poderoso era un lagarto. Pero como era tan inmensamente rico, a causa de su opulencia, los padres de la muchacha solicitada, entregaron a su hija. Quiz no le ocurra nada dijeron. Y el matrimonio de del lagarto fue esplendoroso. Se realiz en la casa del cura; all dijo la misa el sacerdote; en su propia casa ofici el matrimonio. La mujer del lagarto era bellsima. Se la llev. Sin embargo, el lagarto tuvo que ir cargado en hombros. Cantando llevaron a los novios hasta la cmara nupcial. El padrino y la madrina guiaron la comitiva. Ellos desnudaron a la novia; cerraron la puerta de la cmara nupcial y le echaron tres candados. Era de noche. El lagarto apag la vela y orden a su esposa: Acustate! Ella no sospechaba nada malo, era inocente. Obedeci y se acost, se cubri con las frazadas. Entonces el lagarto se lanz sobre ella y la devor; le bebi la sangre. Luego de beber la sangre le comi todos los miembros, la carne de la esposa, hasta la ltima fibra. Y amaneci repleto, cubierto de sangre, el piso ensangrentado; la boca de la bestia enrojecida. Al da siguiente, el padrino, la madrina y los padres abrieron la puerta. Llevaban jarros de ponche para los recin casados. Encontraron al lagarto repleto; de la mujer no quedaban sino huesos descarnados en el suelo. Qu hacer, qu hacer ahora! dijeron gimiendo. Y entregaron a los padres la joven mucho dinero, para que no se quejaran, para que no dijeran nada. El padrino, la madrina y los padres del lagarto lo arreglaron todo as, todo.

Cmo pudiste devorar a quien te dimos por esposa?, preguntaron al lagarto. No tiene remedio lo que no puedo remediar! Tengo hambre!, contest. Le trajeron otra esposa de otro pueblo. Celebraron nuevo matrimonio. Y tambin del mismo modo, apenas cerraron la puerta de la cmara nupcial, l orden a la mujer que se acostara primero; se lanz sobre ella, le bebi la sangre y la devor. Le bebi la sangre mordindola por el cuello y luego devor las carnes, hasta la ltima fibra. Y as, as le dieron muchas mujeres ms. Hasta que en todos los pueblos supieron que ese lagarto devoraba a sus esposas. Y haba una muchacha muy bella, que no tena bienes de ninguna clase. Era pobrsima. Donde ella fueron, finalmente, el padre y la madre del lagarto. Fueron a pedirla. No! dijo el padre de la joven-. Sabemos muchas cosas de tu hijo. No s lo que podra ocurrir. Ocurra lo que ocurra. Tengo dinero. Si algo le sucede a tu hija, daremos su precio. Te dar lo que sea, contest el padre. (Es que su hijo, el lagarto, lo martirizaba: Hazme casar, hazme casar!, dicindole, exigindole.) Volved. Voy a hablar con mi hija, contestaron el padre y la madre de la muchacha. Lloraron ambos: Qu hemos de hacer!, decan. Tengo tantos hijos!, exclam el padre, y rog a su hija: Quizs puedas lograr nuestra felicidad le dijo-. Me ha ofrecido ganado, tierras, vacas, dinero. Si algo te sucede te mandaremos cantar hermosas misas, como para ti. Criaremos bien a tus hermanos menores, a tus hermanas. La joven entristeci. Qu he de hacer, qu debo hacer? Mis padres son tan miserables, deca. Y como el llanto no la calmaba, la joven fue a consultar con una bruja. Haba en ese pueblo una seora que era bruja. Ay, hurfana, es cierto, de verdad ests destinada a casarte! Aqu, en la palma de tu mano aparece claramente., pero., no has de vivir con l, con se, dijo la bruja. A m tambin me matar, me devorar como a las otras , contest la muchacha. A ti no te matar afirm la bruja-. Eso est en tus manos. De que modo? Cuando os lleven a dormir, despus de la boda, el lagarto te dir: Acustate primero. T no le obedecers. Hars que l entre en la cama, antes que t. Cuando se haya acostado y lo veas dentro de las frazadas, t entrars a la cama. Cuando ya est dormido te acostars junto a l; as habl la bruja. Bueno, contest la joven. Al momento de acostarse l continu la bruja-, oirs cmo se descarna el cuero y se lo saca. Es posible? Es verdad. Y no te suceder nada afirm la bruja-. No tengas pena. La hermosa muchacha predestinada, volvi muy alegre donde sus padres y les dijo: Qu puedo hacer, qu no puedo hacer, padres mos. Me casar, pues. Si algo mi sucede, habr pagado mi destino. Que todo se haga por vuestra fortuna! Los padres, al orla, fueron muy contentos donde los padres del lagarto Ha aceptado, ha aceptado nuestra hija, anunciaron. Los casaremos, dijeron los otros. El inmundo lagarto empez a dar saltos, grandes saltos de felicidad. Trep despus a la cama; y se estir all; qued como empozado sobre las frazadas. Esa era su vida. No caminaba en el suelo sino raras veces.

Y as. Se celebraron las bodas! Y nuevamente, con la solemnidad y la abundancia de siempre. Arpas y violines cantaban en todas partes de la casa. Levantaron esta vez una ramada, esta vez para el matrimonio del asqueroso lagarto. l permaneci adormilado sobre una banca mientras se realizaba la ceremonia. Su rostro era humano, sus ojos grises. Y se llevaron a dormir a los novios. El padrino y la madrina guiaron a la comitiva que march mientras cantaban harawis. Cerraron la puerta de la cmara nupcial; le echaron candados. El lagarto apag la vela. La apagaremos, dijo. Luego orden a su esposa: Acustate! No contest la joven-. Acustate t primero. T has de acostarte, insista el animal. No me acostar sino despus que t. Yo no he de irme. A dnde he de irme? Acustate!, volvi a ordenar el lagarto. No lo har, no me acostar!, contest firmemente la muchacha. Entonces, el lagarto se acost. Ya dentro de la cama, de pronto, qall, qaaash!, se sinti el ruido que haca al descarnarse el cuero. Empez a desollarse. Y la mujer sinti miedo. Algo, algo est haciendo, pens. Y ya perturbada, se olvid de la recomendacin final de la bruja. Acustate!, le llamaba el lagarto. Haba concludo de desollarse, y la llamaba. Cmo he de echarme junto a l si he odo ese ruido? Es un lagarto, me va a devorar, deca la muchacha. Y encendiendo una vela, acerc la llama al lagarto. Estaba convencida que ni deba mirarlo. La bruja le haba dicho: No has de mirarlo; le haba advertido claramente. No has de mirarlo, cuidado con encender una vela delante de l. Y ella se olvid. El espanto de ser devorada por el lagarto oscureci su memoria. Delante de la llama no apareci el lagarto sino un joven hermossimo, de cabellera roja. Entonces ella se inclin para abrazarlo., lo iba a abrazar Pero l se convirti en viento. U., .! , silbando, desapreci por entre las maderas del techo. La joven se qued muy sola. Y desde entonces fue considerada por sus suegros como una verdadera nuera, como hija de los poderosos padres del monstruo. Pues no tuvieron ms hijos, nadie en la casa. Cuando desapareci el lagarto, la gente del pueblo murmuraba; le decan a la madre: Despus de que mueras, una serpiente mamar de uno de tus pechos, y del otro un sapo. se ser tu castigo. Pediste a Dios lo que no quiso darte. Jams tendrs hijos.

También podría gustarte