^âïïE

DE I N G E N I O ^
* TAD O M
• AGVDEZA-

LA l *'^'*

®r

Ers que (t.explican toctos lo's ; modos* y diferencias de ' . •••'/•: >Conçeptoj<. ,;^ • A
. . • ' • - f i . •••>;

iXotènço Gradan
P ^ P I C *tf'£..¿ \A\ Princtpt Nmpo Semr*

s.

V •

Coa Privikgio en Madrid ¿Por luán Sanchez5 Año s 642* £co¿á& Robert ©Xôrenço, Mcmtó^-y;
•^*» _ * •••• í-î *tf ^"W 'Tî . .-.

^ociada de Arte de ingenio, tratado de îa agudeza (Madrid, Juan Sánchez, 1642), obra que amplió y reformó Gradan más tarde (1648).

ARTE DE INGENIÓ
TRATADO DE LA AGUDEZA
PRELIMINARES
APROBACIÓN
DEL

P. JUAN BAUTISTA DE AVILA,
DU LA COMPAÑÍA DE JESÚS, CALIFICADOR DEL SUPREMO CONSEJO DE LA SANTA GENERAL INQUISICIÓN, LECTOR DE LAS LETRAS DIVINAS, HEBREAS, CALDEAS V SIRIACAS, EN LOS ESTUDIOS REALES DEL COLEGIO DE MADRID

Por la presente, aviendo hecho ver el libro de Arte de Ingenio y Agudeza, compuesto por Lorenço Gracián, declaramos no tiene cosa contra la Fe y buenas costumbres. Y, por lo que a nos toca, se puede imprimir. En Madrid, a treinta y uno de octubre de mil seiscientos y cuarenta y un años,.
LICENC. LORENÇO DE ITURRIZARRA.

OR mandado del Señor Licenciado D. Lorenço de Iturrizarra, Vicario General en esta Corte de Madrid y su partido, he visto un libro intitulado Arte de Ingenio y Agudeza, compuesto por Lorenço Gracián. No tiene cosa contra la Fe Católica Romana y buenas costumbres; antes será de mucha utilidad para todos los estudiosos, despertándolos el ingenio tanto, que más se le dé que se le mejore. Esto me parece, salvo &c. En estos Estudios Reales del Colegio Imperial de Madrid, y octubre 31, 1641.
JUAN BAUTISTA DÁVILA.

Por su mandado, SIMÓN JIMÉNEZ.

M. P. S. Por mandado de V. A. he visto este Arte de ingenio, Método de Agudeza, escrito por Lorenço Gracián, con señalado ingenio, agudeza y sal, con que haze su. discurso más agradable y festivo, con dichos y hechos de señalados varones. Puédesele dar la licencia que pide, para que se dé a la estampa. Madrid, Noviembre 18. 1641.
M. GIL GONZÁLEZ DÁVILA.

LICENCIA DEL ORDINARIO

SUMA DEL PRIVILEGIO

El licenciado Lorenço de Iturrizarra, ¡ Tiene privilegio Lorenço Gracián, por Vicario General de la Villa de Madrid -y j tiempo y espacio de diez años, para íroSLÍ partido, <fec. i primir un libro intitulado Arte de Ingenie

1164

BALTASAR GRACIÁN.—OBRAS COMPLETAS

de único. Confiesan a la par ja Naturaleza y la Fortuna agotado su caudal en V. A., aquélla de gracias y ésta de favores, para poder dar substituto. Corresponde a la singularidad del naciSUMA DE LA TASSA miento la del nombre, n o tanto para ! desquite moderno del Antiguo Rey SaEstá tassado este libro intitulado Arte crilego quanto para ser universal Epide Ingenio y Agudeza, compuesto por | fanía de un Dios ostentado no al Orienlos señores del Real Consejo, a cuatro maravedís cada pliego, como consta de | te solo en un Baltasar Sabio, sino a su original, ante Martín de Segura, Es- ! todo el mundo en un Baltasar Católico. J Conságrasse, pues, este mi atrevido cribano de Cámara. Su fecha en Madrid, a 12 de febrero ¡assunto no sólo al patrocinio, sino al empleo de las heroyeas proezas de de 1642 años. V. A. para blasonarlas con todas las plumas de la Fama en sus conceptuoFE DE ERRATAS sos escritores. Viva, reyne y triunfe V. A. siglos a desseos. Este libro intitulado Arte de Ingenio, Tratado de la Agudeza, con estas AL LETOR erratas, corresponde con su original. Dada en Madrid, a 11 de febrero de He destinado algunos de mis traba1642. jos al juyzio, éste dedico al ingenio. DOTOR D. FRANCISCO MURCIA DE Teórica flamante, que, aunque se haLA LLANA. jllan algunas de sus sutilezas en la Reitórica, aún no llegan a vislumbres: hijos huérfanos que, por no conocer su SEÑOR : verdadera madre, se prohijavan a la eloqüència. Válese la agudeza de los Quando ya la Fama previene cla- tropos y figuras retóricas icomo de insrín nuevo a Jas catódicas hazañas de trumentos para exprimir cultamente V. A., yo también anticipo arte al sus conceptos; pero condénense ellos aplauso. Presento este de agudeza, no a la raya de fundamentos de la sutia ios pies, sino al prodigioso ingenio leza y, quando más, de adornos del que amanece, aunque todo es entendi- pensamiento. miento en V. A. Obligación fué, que no Afecté la variedad en los exemplos: suerte, por lo que tiene de extraordina- ni todos sacros, ni todos profanos; rio, al Mayor Prodigio Real. ¡O espe- unos graves, otros corrientes, ya por ranza única de !a Monarquía Católi- Ja hermosura, ya por la dulzura, princa !, singular en iodo para ser sol de cipalmente por la diversidad de gustos entrambos mundos : que quiso el Cíe- para quienes se sazonó. El predicador lo magnificarnos el don, con el realce estimará el. substancial concepto de

v v Agudeza, en que se explican todos los modos de conceptos, como consta de su original, refrendado de Martín de Segura, Secretario del Rey N. S.

Siguiente

salen a luz sin magisterio. junto. o por gravedad o por libertad en el discurrir. la eloqüència en los italianos. el favor de los letores. Porque el que enseña es deudor universal. el picante de Marcial. cerca de insuperable. si no el aplauso. el historiador. Que si la latina blasona ai relevante Floro. Pero heme dexado llevar del genio español. no passaron a observarla. erigiendo un nuevo monte de la mente. con todo esso deprecarás la suerte de encontrar con quien te entienda. el orador. en competencia del Parnaso con sus nueve Agudezas en vez de las nueve Piérides . Previne la explicación a los de estraña lengua. aunque lo nuevo y lo raro te afiançan. pero con desigualdades de substituto. assí como la erudición en los franceses.—DISCURSO I 1163 Ambrosio . o por no ofenderla. arte al tropo . La contingencia de especies tiene también gran parte. o por desauciarla. concíbense acaso. Tomé los exemplos de la lengua en que los hallé. y la portuguesa al afectuoso Camoes. la italiana al vaMente Taso. Son los conceptos hijos más del esfuerço de la mente que del artificio . La imitación procura suplir el arte. los materiales satisfagan : que tanto tan valiente concepto. arduo el inventar. ya sazo- nando un combite en que cada una de las nueve Musas sirviera en delicado plato su género de conceptos. Contentáronse con admiraría. Y tú. y la invención en los griegos. el humanista. con que no se le halla reflexión. la española al culto Góngora. Nc se puede negar arte donde ame- . remitiéndola a sola la valentía del ingenio. Pudiera aver dado a este volumen la forma de alguna alegoría. aunque no todo lo que se prosigue se adelanta. y después de tanto. el brillante de Ausonio. é! sutil de Plinio. Aquí hallará el filósofo el prudente dicho de Séneca.—ARTE DE INGENIO. quanto menos difinición. lograrán el precio. con carencias de variedad. Quando la forma no contentare. o libro. Hallaron los antiguos método al sylogismo. y el poeta. o cualquiera otra invención. que prohijaron muchos a ventura. ARTE DE INGENIO TRATADO DE LA AGUDEZA EN QUE S E EXPLICAN TODOS LOS MODOS Y DIFERENCIAS DE CONCEPTOS DISCURSO PRIMERO PANEGÍRICO AL ARTE Y AL OBJECTO Fácil es adelantar lo començado . sellaron la agudeza. o si no.APÉNDICE. desempeñarán el tiempo. y si freqüento los españoles es porque la agudeza reyna en ellos. el malicioso de Tácito . tanto tan bien dicho.

ut cui modo ad vicîoriam terra defueratt déesset sepulturam. Mendiga dirección todo artifiEs esta entidad una de aquellas que cio. brosio—su fervor sobre su edad . quando llega a referir. donde reina ángel: empleo de cherubines y elevala dificultad: ármase con reglas un ción de hombres que remonta el ser a syíogismo. fórjese con ellas un con. Es la agudeza pasto del alma. que esso significa Inés. breve panegyrico de Plinio se mide con j cuánta mayor alcancará una ingeniosa la eternidad. pero la industria le desquita qualquiera descripción.extravagante hierarquía. gran madre de la be. genio.ut mi hi videatur non hominis habuisse pos vivos sus obras. y un otro entre sus objectos. "Víspera—dize—fué el día conceptos es sol sin rayos. Pruévelo este concepto del culto actos. que los otros son cadáveres. como en el cuerpo de noticias y de y en tan remoto assunto estímase plumas. Y es que falta el arte. ella la variedad. ' in tanDISCURSO II • turn in Mo viro a se discordante forESSÈNCIA DE LA AGUDEZA ILUSTRADA tuna. déxase percibir. los ojos la hermosura y para los oídos Censúranse en los más las agudezas.—OBRAS COMPLETAS naçan yerros . no passan otro que sutilezas. quanto más sutilezas del ingenio. no definir.las celestes lumbreras son I mostrándose la fortuna tan otra de sí materiales comparados con los del in.dimiento el concepto. que supra aeiatem. Lo que es para con ventajas. sino oráculo de mártir.de muger. [sutileza con la que es reina de todas Tiene cada potencia un rey entre sus i ellas.dera de las Vírgenes: "Fué—dize Amcias o equívocos. natalem ipsius vita fuit exitus.y diría yo que su nombre de Cordera. i o a ponderar. Son cuer. ¡Cayo Veleyo. mupor más que sobre el ingenio. con alma concep. y hállanse algu. una conforChrisólogo encierra espíritu gigante. brillan en . son más conocidas a bulto y menos a Nace el hombre tan desnudo en alma precisión . virtus supra naturam. joy le faltó para la sepultura": Pridie . Séalo este del mogéneos los pensamientos : o todos suavíssimo de los doctores a la Corcrysis. cepto. ¡midad con sus inferiores potencias.1166 BALTASAR GRACIÁN. Pequeño cuerpo de | cierta agradable sympatía.nomen} sed oraculurm martyris. que yazen en sepulcros de polvo y coSi los materiales objeçtos dizen una midos de polilla. la consonancia. y con chas más sus virtudes que sus años. lleza. Entendimiento sin ¡Pompeyo. indicavit quid esset futura. esso es para el entenantes por unas que por únicas y ho. quod tuosa. o todos reparos. pronos tan cebados en la delicadeza. el produzirla empeñará en •entre el concepto y la potencia en al- . Pero esta conformidad o sympatía Si el percibir la agudeza acredita de águila. el trágico fin del gran triunfa la agudeza. y quan tos i de su muerte del de su nacimiento.imisma en este gran varón que al que | ayer le faltava la tierra para la vitoria. tan fecía de su sacrificio" : Fuit devoüo hechos a las delicias del concepto. entre los de la mente reina el concepto. no fué nombre ambrosia del espíritu. corresponden. ni hábito.

fíic est Ule suis nimium.ingenio vinceremur. la proporción entre las partes del visi. El vedad nobilíssima. poner una figura. qui omnia incrementa sua sibi defacilitando su perfección. Ay distinción en essencias. como primera potencia. Poco fuera en la ArchiVARIEDAD DE LA AGUDEZA tectura assegurar firmeza. Narcisus ero dignas amove puer.ros y especies por sus propias diferenficio. entre lo dulce y lo agrio. No epigramma de Pentadio a Narciso. segundaria.dilata. qui credidit unáis. assí La uniformidad limita. pondera que si pereció por las campean ñores en el prado. No se cias. Otras los extremos cognoscibles . entre los sonidos. este artificio difonnarse su contraria. Háut per quas periit. y el superlativo de todos.se alternan sutilezas y conceptos en una mas flor? fecunda inteligencia. contenta el ingenio con sola la verdad. pensamiento de Patérculo : "Marco Ciconsonancia . ¿Qué symmetría.fecit. una y otra perficionan la Cernís ab irriguo repetentcm graniine ripant. Consiste. Destíñanse las cuyas armas vencimos" : Marcus Ciceartes a estos artificios. y aun de ínfima sal Anterior Inicio Siguiente . Atiende la buti: vir novitatis nob'dissimae et. y a quien devemos el no que^ le estremado del primor en todas sus dar vencidos del ingenio de aquellos diferencias de objectos. si no aten diera al ornato. y el corre. quantas aguas mancebo se restaura por las mis. y assí como por su entendimiento. que hasta el vulgar gus. assí por su ingenio álcase con la prima del artificio.APÉNDICE. en griega o en romana architectura. y ésta es la preeminente. que. Iránse distinguiendo sus géneel concepto consiste también en arti. soles polResaltan más con unos que con oíros lo raro. dancia. ne quorum arma viceramus eorum r rica al ornato {ie palabras para com.. y ayía por accidentes. llanse de primera magnitud. ita ingenio maximus qui efpara formar un sylogismo y la Retó.—DISCURSO III 1167 gima otra perfección se funda. pues. la variedad lisonjea la vista como el artificio pri. crescere possit aquas.ay de segunda. vida esclarecido.—ARTE DE INGENIO. agudeza con belleza superlativa.Campea esta correspondencia en este ble es hermosura . y tanto es más sublime quanto moroso suspende la inteligencia en este más nobles entidades multiplica.cerón—dize—. aquel que se devió a sí to halla convinación entre lo picante todos sus aumentos : varón de una noy suave. adelantando y ro. causa lato que es realce para uno es lastre radical de conformarse la agudeza y para otro. en una armónica correlación Toda potencia intencional del alma entre los cognoscibles extremos. exgoza de algún artificio en su objecto . sales por lo agradable. sino que aspira a DISCURSO III la hermosura. como el juizio. Y ésse es el conceptuoso en una primorosa concorverdadero constitutivo que rastreamos. ut Dialéctica a la conexión de términos vita claras. Esta es la esencia de la agudeza en De aquí se saca con evidencia que común. en brillan tantos astros en el firmamento. con | máximo. pressa por un acto del entendimiento.

y de acción.muchos actos. no de colos. actos y sus hábitos . Pero lo que tra en esta ponderación de aquel gran merece por adequada. lla es más útil. que es el objecto desta arte. Pudiera dividirse la agudeza de artiLa incomplexa es un acto solo. natus est ya" : Sic Ule gui terrarum orbem civili ipse cum dies inciperent crescere. ésta. y otras.cñm dies inciperent minui.¡lumnas ni architrabes.extremos que terminan el artificio. Siempre el cielo embía su jra oponerse a estrella. Ay agudeza pura. monstro del concepto. sino de assumpber humanarum prosilit lachrymarum. ésta deleitable.ise erige máquina sublime. descubriendo la especies de sutileza. afecta la hermosura sutil. mezclándose las más recóndita .praefiguraretur quod ait Mem Ioannes: guine suo curiam implevit. no tiene casa fija. que las ay pron. i m o super coe. desmerece por Padre. sea La primera distinción sea entre la agudeza de perspicacia y la de arti. Cada "He aquí—dize—trocado el orden despiedra de las preciosas de por sí pudielas cosas. Y en agu. pero ficio en agudeza de concepto.sencias. de pa. como las crysutil por lo realçado del artificio es ac. que tas. muy hijas del ingenio : división de fundan la correlación. si bien se unen en la cha trofeo a los pies de su Maestro : moral trabaçón de un discurso. Itos y de conceptos. Como esta La agudeza compuesta consta de de San Chrysólogo. ésta.reparo o proporción. AquéDivídese adequadamente en agudeza lla es todas las artes y ciencias en sus de artificio menor y de artificio mayor . Christo.—OBRAS COMPLETAS menuda en abundancia. no cuydando de perfecciones y comunicándose las esesso. juntas en lluvia a la tierra y oy la tierra riega ! un joyel. posición artificiosa del ingenio en que Pluviam terrae coelum." entre los mismos extremos.¡ilium oportet crescere. que no contiene más de una especie de concepto. Como se muesaccidente en los' sujetos.sis. como estre. a la muerte j para que se cumpla lo que el mismo d e Julio César : "Aquel—dize—que Juan dixo : "El conviene que crezca anegó todo el orbe con la romana san. emulan el firmamento. Una agudeza Mas esta división no abarca todas las grave por lo sublime de la materia. cuyo Augusto nombre le corovulgar.1168 BALTASAR GRAClÁN. y ay agudeza ficio. quando comiençan a crecer.con pluralidad de formalidades y de labra. tándem ipse san. Aqué.quiero d e z i r : incomplexa y comlla errante. a Ja Madalena. Como esta de Floro. puesta. mixta. porque Aquélla tiende a dar alcance a las di concurren en ella a vezes dos y tres ficultosas verdades. exageraciones. pero. et usque ad ipsutn Dominum i m. ut sanguine iinplerat. to digno de un ángel. y especies de la agudeza.y que yo mengüe" : Nascitur Ioannes gre inundó todo el senado con la su. Comal cielo1': En mut at us ordo terrarum. na por rey de Jos ingenios : "Nace Más propiamente se dividiera e n ' J u a n — d i z e Augustino—quando los agudeza de correspondencia y confor-idías comiençan a menguar. n a c e midad entre los extremos del concep-. to. Ingenioso discurso . he. me autem mideza de contrariedad y discordancia ••nui.

APÉNDICE.—ARTE DE INGENIO.—DISCURSO IV

.1169

fué dedicado a la Aurora del Empíreo, que, con gran misterio, se llamó "María", que significa "Señora", porque fué concebida no como esclava, sino como señora de la culpa. Nació como señora de la vida, no sujeta a sus penalidades ; murió como señora de la muerte, herida del amor divino. Suélvese a dividir la agudeza incomplexa en sus dos géneros y modos, y redúcese a quatro raízes y como fuentes. La primera es de correlación y conveniencia de un sujeto con otro, y aquí entran las proporciones, improporciones, sémejanças, paridades, alusiones, etc. La segunda es de ponderación juiziosa sutil, y a ésta se reducen los desempeños, crysis, paradoxas, encarecimientos, etc. La tercera es de raciocinación, y a ésta pertenecen los reparos, misterios, ilaciones, pruevas, etcétera. La quarta es de invención, y comprehende las ficciones, estratagemas, invenciones raras en acción y dicho ; que todas se declaran en .los discursos siguientes. DISCURSO IV
DE LOS CONCEPTOS DE CORRESPONDENCIA Y PROPORCIÓN

los adjuntos que lo coronan, como son; causas, efectos, atributos, contingencias, circunstancias, y qualquiera otra entidad correspondiente; caréalas con el sujeto, y en descubriendo alguna conformidad o proporción que digan unas con otras, exprímela con sutileza ; el exemplo lo prueve y lo declare : Careó San Ambrosio el nacimiento y muerte del Bautista, y, hallando esta correspondencia, dixo : "No sé qué me admire más, si de su prodigioso nacimiento, o si de su más prodigiosa muerte. Con razón murió por la verdad el que nació por profecía" : Utrum quoü mirabiliter natus sit, an quod mirabilius sit occissus? Natus enim est in profetia; in veritate preremptus est. De suerte que esta primera especie de concepto consiste en una cierta armonía y agradable correspondencia que dizen entre sí los dos extremos. Hizo Augustino centro de su agudeza a aquella gran Señora, que lo fué de la Sabiduría Infinita,, y dixo: Es finu Pa~ tris in uterum dh¿natur descenderé Matris; quae dura de:posaretur fabro, coe~ li nupsit Architecto. Quando esta correspondencia está recóndita, y que es menester discurrir para hallarla, es más ingeniosa. Como esta de don Luis de Góngora :
Estremo de y estremo de íiija al fin de engendradoras las las sus de hermosas crueles, arenas, sierpes.

Privilegio es de ciencia reduzir a generales principios su enseñanca. Son las máximas lo que el nombre dize, las fuentes del discurrir. Comience por un principio real el arte reyna. Es el sujeto sobre quien se discurre, ya en conceptuosa panegiri, ya en ingeniosa crysi, uno como centro de quien reparte el discurso líneas de sutileza a las entidades que lo rodean, a

Este modo de concepto se llama proporcional, porque en él se atiende a la correspondencia que hazen los estreñios cognoscibles entre sí ; y esta agudeza contiene aquel epigrama de Marcial que ha merecido más aplausos

1170

BALTASAR GRACIAN.—OBRAS COMPLETAS

que sílabas : Careó a Djaulo, antes mé- Concepto que pudiera honrar a un cherubín. dico y después sepulturero, y dixo: Otras vezes campea esta correlación Nuper erat medicas; nunc est vespillu Diaulus. entre Jos efectos del sujeto. Desta suerQuod vespillo facit jecerat et medicus. te proporcionó Floro en Tarquino Sober vi o la iniquidad en alcançar el reyHállase symetría intelectual entre los no con la tiranía en el gobernarlo: cognoscibles objetos, tanto más primo- "El poder—dixo—, adquirido con malrosa que la material entre columnas y dad, no con menos lo exerció que lo acróteras, quanto va del objeto del in- consiguió" : Hic regnum avitum, quod genio al de un sentido. ¿Qué corres- a Servio tenebatur, rapere maluit, pondencia más ingeniosa que la desta quam exspectare, immissisque in eum ponderación, al hazerse esclava la Ma- percusoribus; scelere partam potestadre Virgen quando la hazen reyna? : tem non melius egit quam acquisierat. *'Por quanto—dize—, quando avía de Los efectos del vano y ciego amor proser esclava de la culpa en su concep- porcionó desta suerte el inmortal Cación puríssima, la gracia la hizo reyna, moes: oy, en su Anunciación, quando avía Venceome amor, nam o nego, de ser reyna, su humildad la haze estem mais força que eu asaz; que como he cego, è rapaz, clava." dame porrada de cego. Estremada correspondencia la d e aquel concepto de don Antonio de Las circunstancias, que son muchas, Mendoza en la Vida de la Emperatriz suelen ser ordinaria materia desta arde los Cielos; dize assí: monía ingeniosa. Ponderó San Agustín el crecer del día al nacer el Sol de Estraña, venera, admira Justicia, y dixo : "Crezca el día temtan soberanos portentos, que Juan es la voz de un mudo poral quando naze el día eterno ; acery eila es la vista de un ciego. qúese ej sol material, pues el divino naze en la tierra; mengüen las tinieEsta armonía ingeniosa unas vezes blas al amanecer la verdadera luz": se halla entre las causas del sujeto de Nec inmérito aucto iam abhinc die, hola panegiri. Assí, aquel a quien la Rey- die lux incrementum cepit; cum humana del Empíreo le restituyó la mano no generi in hoc utique die vera lu* para que prodigiosamente escriviesse venit. Die enim aeterno nascente augsus excellencias, San Juan Damasce- mentum debuit dies temporalis accipeno, careó las dos causas paternas des- re: defectionem sentiunt opera teneta Señora, y dixo : "El padre es Ioa- brarum. chim, que significa preparación ; la De la correspondencia del lugar tomadre, Ana, que es gracia. ¿Preparación y gracia? Luego María fué conce- mó pie D. Luis de Góngora para un bida con circunstancias, con privile- \ gran concepto, y dixo : gios, de sacramento. Esto más fué comulgar la naturaleza que concebirla,"
i Dos términos de beldad se levantan juntos adonde

Anterior

Inicio

Siguiente

APÉNDICE.—ARTE DE INGENIO.—DISCURSO IV los quiso poner Alcides con dos columnas al orbe.

li71

Las contingencias solicitan Ja prontitud y la secundan. Para este modo de concepto, ingeniosamente Marcial glosó la contingencia de quedar sepultai una aveja en una gota de electro, diziendo que fué sin duda premio de sus dulces trabaxos :
Et latet, et lucet Phaetontide condita guita, ut videatur apis nectare clausa suo, dignum tantorum pretium tulit illa¡ laborum, credibile est ipsam sic voluisse morí.

sutileza de su gran Padre Agustino, careando la hermosura virginal de Santa Inés en carne mortal con la dotal de la Gloria, dixo: "Que, sin duda, se adelantó la Gracia a la Gloria en hermosearla ; prevínola, no la dexó qué hazer." A vezes no está Ja proporción, pero se nota la falta della con sutileza. Assí dijo el prodigioso Lope de Vega:
Mis pastores te dezían quando a mi puerta llamavas : "En vano llama a la puerta quien no ha llamado en ei alma".

Si sólo el exprimir esta correspondencia y armonía entre los extremos es sutileza y obra grande del ingenio ¿qué será quando no se contente con esso solo un grande ingenio, sino que passe a realçaria? Prodigio es ya del sutiliçar. Puédese adelantar de muchos modos. Sea el primero no sólo fundar la proporción i correspondencia entre los estremos, sino darle aumento de parte de alguno dellos. Desta suerte el mismo Marcial, la vívora que estava escondida en Ja boca de una osa de metal, y llegando un muchacho a jugar y meter la manp, como solfa otras v^ezes, le mordió : no sólo proporcionó fiera con fiera, sino que ponderó que vivía con más cruel alma la osa fingida que si fuera verdadera :
Vípera sed caeco scelerata latebat in ore: vivebaique anima deteriore jera.

Por lo contrario, quando ay excesso entre los dos extremos, ir realçando el uno, para que llegue a igualar al otro, fundándolo en ]a grandeza de su perfección, es relevante sutileza. Assí, Andrada. aquel gran heredero de la

También es grande sutileza ir levantando alguno de los extremos para fundar la proporción, descubriéndole alguna formalidad, o supliendo con su perfección lo que falta en el nombre, o en Ja circunstancia, para la ingeniosa correspondencia. Fué destinado, entrr- fos grandes de España, el de Alba para el real cortejo de la Sereníssima Reyna de Hungría, Augusta ya Emperatriz, en su viaje del Ebro al Albis ; glosó uno el acierto, y dixo: "Bien va el Alva con el Sol." Adelantó otro (que ay Vitorias en el ingenio): "Heroico desempeño, que si Alemania enriqueció a España más con sola una Margarita que entrambas Indias con sus riquezas, oy España retorna esta perla que conduze el Alba". Vencer en aguda proporción con otra mayor es el último excesso. Execútase comúnmente por un bien fundado encarecimiento. Assí, Sulpicio Cartaginés, al mandar Virgilio quemar su Eneyda, por una saçonada proporción, glosó que no eran nuevos para Troya los incendios :

remata el célebre Luis de Camoes aquel soneto apreciado por rey de los demás : Roga a Déos. y assí. entre el sujeto y sus causas. que. . ponderando que uviera sido más cruel este segundo que lo fué el primero. Naze de la proporción la hermosura.y presente. sed maior flamma laudes Italum. para que conste que el que es más que profeta más es también que voz de profeta : voz es de la divina palabra con ecos de sabiduría infinita. El gran Ambrosio. fac tua. porque de los extremos suele ser émula la perfección. y concluye con esta sublimidad: "Enmudezca Zacarías al engendrar a Juan. Jorge y Beatriz se miraron con un afecto encendido. contraria a la passada. apassionado. en su Romance de los Comendadores. del concepto. certare difficilis. siempre ingenioso sobre éloquente. mudo. suele ir la de circunstancias to para tantas y tan grandes heridas? y de afectos." Entre dos accidentes se halla esta contraposición. aun no sazonada para la pena y ya madura para la Vitoria": Fuitne in illo corpúsculo vulneri locus? Et quae non habuit quo ferrum reciperet. con Zacarías. pero no desigual. pero en el discurso de Santa Inés O felice augelletto. Careó don Luis de Armase esta contrariedad entre los mismos términos que la conformidad. pero el notarla es perfección. Assí cantó el Guarim : . la delicadeza virginal con la crueldad tirana: "¿Hubo—diCon la variedad de tiempos. Ponderó bien el cordovès jurado la ceguera de dos amantes.—OBRAS COMPLETAS InfoeUx alio cecidit prope Pergamon igni. la pequenez de su cuerpo a la grandeza de su espíritu. pues fué feliz aquél en desquite de tan heroyco canto : Atque jac iterum Troiam. quando no del objeto. come nel tuo diletto. aquí la oposición entre los estreñios. facilis coronari. Realço el concepto Cornelio Gallo. no siempre de la improporción . Nondum idónea poenae. Careó uno al Bautista. dando fundamento a la Y la que no tuvo donde recibir los c< ntraposición. DISCURSO V DE LA AGUDEZA DE IMPROPORCIÓN Y DISONANCIA Es la improporción el otro extremo en este género de agudeza. cuyo nombre bautizó misterioso sus escritos. que teus annos que tan cedo de ca me leve a verte quam cedo de meus olhos te levou. ti die ventura. golpes del yerro tuvo donde conseguir las coronas. Fórmase por artificio contrapuesto a la proporción: allí se busca la correspondencia. contrapuso delicadamente ti recompensa ben l'aima natura: se ti nego saber. encurtou. con ventaja. voz. entrándoles por los ojos. et prope est alio Troya cremata rogo. pasado ze—lugar en aquel delicado cuerpeci. nunca vieron el peligro.1172 BALTASAR GRACIÁN. Con este género de concepto. habuit quo ferrum vinceret. facta legi crema[bit. et iam matura vietoriae.

Dixo Floro. querían que el pueblo que mandava fueOtro dixo : ra sirviesse dentro de Roma : Latini quoque Turquinos asserebant. ni cupo en él (a suerte. so de la composición : ni cupo en sí. le halló en el campo aquella vida y muerte de los hombres. levantó este divino contrapunto. otro que lo fué vezes real. por el asunto. el invicto español. tîones. aquel a cuyo coraçon fuerça embiaste para mayor martirio suficiente. Hasta la variedad de Jugares da mami espíritu teria a la disonancia. más vivos articula los acentos. para qué revuelve y come deste lado abierto. y por el concepto. tirano Ceraste. que fué grande . que en la fortuna más subida. i Oh Providencia no comprehendida !. O y es el sacro venturoso día en que la gran metrópoli de España. muriendo pareció digno de vida. si glorias le conducen a la pena. En la misma muerte halló ingeniosa contraposición Bartolomé Leonardo en su laureado soneto. te adora santo.—ARTE DE INGENIO. vivo y difunto. pero en esta de proporciones consistió el triunfo de su ingenio. águila en los conceptos. Esta disonancia no sólo se funda entre el sujeto y s\¿s adyacentes propios. aun no impedidas de la real corona.APÉNDICE. y con fuego examinaste. Un mal vivo con dos almas y una ciega con dos soles. que no te quiso rey. cuyas sacras sienes. ¡auxilio superior. tú. ésta : Muchos siglos de hermosura en pocos años de edad.—DISCURSO V 1173 Góngora. _ y trocando las causas sus efetos. En toda especie de agudeza fué eminente. saltern domi serviref. tal en la dura cama. aviso fuerte! El humo en que el aplauso se convierte haze la afrenta más esclarecida. Laurencio Entre todas. viviendo pareció digno de muerte. atque invidia: ut populus qui foris dominabatur. Fué este culto poeta cisne en los concentos. Vense sus obras entretexidas destas sutilezas : El cuerpo con poca sangre. cuya mano al cetro. que fué a San Laurencio. puesto entre los tiranos y tormentos : "Yo. no a la palma que aora en ella tienes. porfiado favor de los latinos. por el sujeto. si perdona. yo. del y recibe este cruel. la espada honró del pérfido arriano : tú. y da sepulcro vivo a un cuerpo muerto. Más adelante: Príncipe mártir. Calificó un cuchillo los perfetos medios que religión zelante ordena para ascender a la mayor vitoria. bolvióse Tarquino a la real silla. que es el már. ardiendo el alma en otro más ardiente.en todo cantó esta disonancia : tir príncipe godo. Entre la vida y la muerte de un y a quien tú visitaste en el silencio de la noche. aemulaSerán tus entrañas crudas sepulcro de un cuerpo assado. los ojos con mucha noche. cruel inocente. celestial Señor. y por lo mages tuoEste. penas le restituyen a la gloria. en aquella su canción dos monstro de fortuna. Anterior Inicio Siguiente . dixo : Qual cisne que con últimos alientos vive y muere cantando a un mismo punto y en el sepulcro y nido todo junto. en fuegos lentos.

leí primogénito de Ja agudeza.cencío. | to.ad amicos.I pando. otros de Laomedonte y del rey levante y participa de reparo. siendo el primero en el mundo \ris victoriae Vincentio gratia conjeraque tiemblo con tanto fuego. O somnum pacts! Quid illo som. ban: "El que estando en pie—dize— assí uno dixo de San Francisco de Borencomendó su espíritu al Señor. ¡ No se contentó con la diformidad. y luego dur. pero después les dava en las vó San León el aver hecho e¡ cielo a tacas de mil anos un vino de ocho un cuervo voraz guarda fiel de los sa. a mí. qui | Duplicó la contraposición ingeniosamente el tan discreto como magnánisic diligebat inimicos? Más agradable y más 'ingeniosa es | mo Augusto en este eterno apophtegquando díze contrariedad entre los ex. que en los va- .días : "Basta—dixo—. mocos—dixo—. mittitur corvus. para que. como aquella ponderación de San Agustín a la oración de San Este. hablando con Ja Emperatriz: . hambrienque de buen gusto me precio.a antigüedad de sus Quando esta contrariedad es entre vasos. Hoc dicto obdormivit in Do. Marcial. escaamicus. los viejos ñosa muerte de Lucrecia el Camoes : | le escuchaban". le avían abierto siete.1174 BALTASAR GRACIÁN. ¡O sueño de paz! 1 mayor luz y resplandor.I competíais con el sol. no quietius? Qualis ibat.ze más conceptuosa la improporción . \ sino que añadió la sazonada alusión. Estranha ousadia. oyd a un tremos. y dixo: "Prosiguen las vitomo en este del plausible Lope de rías del mártir vencedor y es embiaVega: do un cuervo. no estuviera yo tan muerto. diziendo que unos eran de Néslas propiedades y efectos.Príamo . en los cadáveres. avis arnica cadaveribus expósitas corporis dapes servaLa improporción unas vezes consis. Obser.jma: "Oyd. dole dado a uno siete puñaladas. dixo que por cemino.! viejo que.tura ieiuna. guarde y defienda el manjar exque si no fueran tan vivos.grados despojos del ínclito mártir Vintrínseco con quien diga relación. ut i sepultar con él un secreto que. Blasonava uno 1. pero ¡quál iva a los amigos el que así Tiene sus realces también la improamava los enemigos!": Qui stando suum spiritum commendavit Domino. ave que suele cebarse Creedme. co. I quando eclypsados me dais mió en el Señor. a viénpro illorum delicto fixo genu o ravit.—OBRAS COMPLETAS sino también con qualquiera otro ex. \ut divinis excrecentibus beneficiis maioy en llegando a verlos tiemblo. porción. tenha sua memoria larga vida. es más re. sus enemigos oró arrodillado. que dando ¡norte breve ao corpa humano. que en un tiempo los enemigos como amigo. cuando era moco. tur. Assí el jurado cordovès. rogó por l ¡ Ojos garços. por ! ja. estranho jeito. Descansa el justo entre sus contrarios. selvas. I puesto de sus sagradas reliquias" : Sed Ausente estoy animoso. hizo público.j rrarle una boca. para Orabat Dominum pro innimicis. Ponderó desta suerte la haza. te en sola una diversidad de circunsQuanío mayor es la repugnancia hatancias.tor.

que Juan es la voz de un mudo y ella es la vista de un ciego. Pesta suerte el equívoco de chérubin y serafín. peris.to de reparo. mal casada de amante y de marido : aquél te fué traydor. murió el uno. en aquel poema tan digno de su asunto. pues vemos que visten rayos de luto por quantas almas han muerto.—ARTE DE INGENIO. lo son. y éste vendido. adjuntos. una mudable vela a todo viento. trofeos de ía curiosidad. etc. Realço este pensamiento el conceptuoso ca vallero Guarini. Aunque no se requiere que aya contradición o repugnancia entre los exFúndase con grande artificio la im. contingencias. corresponde la realidad. y dixo: Durmientes testes adhibes? Veré tu ipse obdormisti. Mucho promete el nombre.tremos. sino que se apunta . y moriste. pasó de la disonancia entre los testigos dormidos contra el Sol despierto en su triunfante Resurrección a la conformidad de los actores sepultados en el sueño de su pérfida ceguera. aunque s í . . repito causas. que eso pertenece' al concepproporción en dos semejanças opues. Quien dize misterio dize preñez. admira tan soberanos portentos. Consiste el artificio desta gran especie de agudeza en levantar misterio entre la conexión de los extremos. venera. El más propio es la coEs la mugsr un iris r todo fortuna. Y don Antonio de Mendoça. in Primari cyathis Ástyanacta bibes. hoc pereunte nulli bene nupta fugis. con los testigos igualmente adormecidos. dixo : Estraña. verdad escondida y recóndita. que si el concepto es valiente. qui scrutarvdo talia defecisti. Dificultó un mosol en el rostro v en el alma luna. aver sido con otros.—DISCURSO VI 1175 sos del abuelo Príamo nos das a bever el niño Astianacta. porque levantarle donde no le Viliamediana : . y dixo: Ay Dido desdichada. bien se dexa conocer. Assí dixo don Luis de Góngora : Pero no son tan piadosos. Ingeniosamente Ausonio d ix o de Dido: Infoelix Dido. DE LOS DISCURSO VI CONCEPTOS DE MISTERIO La mezcla de proporción y improporción duplica la sutileza. que era un ligero caballo. nexión con este extremo. circunstancias. y satisfizo sentencioso : Nec céleri fieret victima tarda Deo. Tal vez no se pondera de propósito la dificultad. su nieto" : Miratus fueris cum prisca toreumata multum. pudiendo es cometa de fácil movimiento. y huiste. huyó el otro.APÉNDICE. pero sí que aya algún tas. Examinó ingenioso Ovidio el sacrificio del sol. . dase una razón sutil y adequada que la satisfaga. Noticias pleiteadas causan más gusto que por pacífica cognición : son como Vitorias del discurso. ay es un ejado desaire. hoc fugiente manto. Augustino. efectos. assí dixo el ingenioso conde de I fundamento sobre que fundar el mis| terio . y da en vacío la ponderación. Y después de bien ponderada la dificultad.

que no se viste de menos que de cielo un serafín. Ponderó la contingencia de traer un lauro de Hungría al adoptar Nerva a Traxano en el Capitolio. y satisfizo assí: "Fué. el padre en Africa. Dixo Andrada del morir del Angélico Doctor. redeunt spectacula mane. explicando los Cantares. Una disonancia entre los extremos del ' careo es el fundamento más relevante para la ponderación misteriosa. Suceder con estas circunstancias más que con otras. porque Nazaret quiere decir Ciudad Florida. y dixo en su limada comedia de las Firmezas: Ponderó las muertes de los tres Pompeyos en Jas tres partes del mundo. Assí dixo el Hortensio es- Anterior Inicio Siguiente .—OBRAS COMPLETAS derao escritor de las excelencias de la Emperatriz del Cielo en el nacer y morar esta Señora en Nazaret. disponiéndolo assí el cielo. y assí se repartió por todas las tres partes. para que los principios de un invicto emperador los honrassen insignias vencedoras": Allata erat ex Panonia laurea. y al fin todo florece donde María nace. bolvió a amanecer risueño el día. terra tegit Lybies. y 'Jos dos hijos en Asia y en Europa. si tamen ulla tegit? Quid mirum (oto si spargitur orbe? lacere uno non potuit tanta ruina loco. y glosóla en este dístico. que avía sido en misterio de que su muerte no era muerte. Fué estremada la de Plinio en su Panegiri. divisum imperium cum lobe Caesar habet. y dio esta ingeniosa salida: "No cabía una ruina tan grande en un solo lugar. ¡til razón. En el vestido halló misterio don Luis de Góngora. desta suerte más que de aquélla. Cogió el poeta la disonancia de tiempos. id agentibus diis. es gran fundamento deste género de discurrir. que siempre el pensar fué dexos del placer. madrugó el sol sereníssimo a las augustas fiestas. y no en otras. entonces. Sea desempeño aquel inmortal concepto de Virgilio : Estaba Roma en medio de sus regozijos cesáreos quando se Jos aguó el cielo : lloró melancólico la noche. diziendo que Júpiter y el César andavan a medias en el mando: Nocte pluit tota.1176 BALTASAR GRACIÁN. del universo" : Pompeios iuvenes Assia atque Europa. ut invicta imperatoris. exortum victoriae insigne de corareí. que dondequiera que reyna esta gran Señora todo lo convierte en Paraíso. el coraçón más elado en primavera. y aun algunos se arroxaron a dezir que este único equivalía a todos juntos los de Marcial. las espinas de culpas en flores de virtudes. sino muchos laureles. sed ipsum. no atendiendo a que la muchedumbre les quita a aquéllos de apreA mi serafín vestido cio lo que Je da a éste su singularihallé de un açul turquí.terio y dar el desempeño en una sufundó Marcial un prodigio de agudeza. no uno. y dixo : "Llegó en esta sazón una corona de Panonia." Lo extravagante de una contingencia es gran materia del misterio. sino desposorios de aquella alma con su Criador. Concepto que Je mereció a su autor. sin duda. dad. De la contingencia se toma ordinariamente ocasión para fundar el misHasta en la contingencia del lugar .

te. Desta suerte dixo San pañol e n Alonso : su poema del rey .yo careando a Mario desterrado a Carza de misterio está en dar una razón tago con sus ruinas. Ponderó San Chrisólogo. quia singularis futurus erat. donde huvo contingencia de la de Diana arrebatavan ciervas. y Esta ha de estar escondida. etc.—DISCURSO VI 1.—ARTE DE INGENIO. despierte camente consolarse" : Inopem vitam más la atención y solicite la curiosi. non basta. Hallar conformidad entre los extrexit non erant illis filii.in tugurium ruinarum Carthaginesium dad. Desta suerte las va explicando todas. más que le quede ya de esperança.thaginem. ocaso de la vejez. sed non erat mos es ingeniosa solución. De suerte que la determinación a un las carroças de los dioses diziendo que adjunto. no el convertirse a Dios al die Juan que no tenían hijo. que es más dificultoso con dar la razón adequada de aquella !i y raro modo. mirándole a él. zón misteriosa. illa intuens Marium alter curso.ble venir a Dios es del oriente de la rio. colgada della una sierpe. De es. más a la ligecon alma. Por este illis füius. del principio de Jas honras y riel sagrado Evangelista. desempeño es el colmo deste artificio. descubriendo alguna conveniencia entre ellos. Siempre el advertido obra assegurada la Vitoria. un erudito humanista comenta qui erat de talibus nasciturus.su penosa vida en una choza. o en la ra. Puede también dar por solución una El más ordinario modo conténtase improporción. Arrastran tigres la de Baco. por lo exquisito y proporciona. y no hijos. al dezir vida. rumbo. Fué muy sazonada la de Cayo VeleLa principal eminencia desta agude. que arguye vivacidad de ingenio. pero reza de la fuga que a la porfía del cifrada en la acción muda. Dar una agradable proporción por cruel divisa del alma y de sus iras crueles. Assí uno ponderó el apareElla los sus verdes ojos maguer quiso abrir. executa con intención. Mario. diziendo que el plausiotra suerte es el centro de un miste. Luego lo extravagante de la so. Y dio una gran salida al misrece que pedía dezirse o hazerse de terio grande. del Occidente: Ecce Magi ab OrienQuando la misma conseqüència pa. contemplando a Cartago. La cadena de diamantes. de los padres quezas. es la raíz de las ponderaciones que en las lides de la castidad está misteriosas.pías jmpías de la lascivia.APÉNDICE. en misterio de que ta suerte ponderó y dixo uno: la embriaguez alimenta la crueldad. "Toleró—dize— sutil.porque los poetas son de ordinario cúbrelas a costa de su ingenio. cerse la estrella del Señor en el Orienporque nin color a Alfonso te y venir de allá sus Reyes. salida a la duda. al dexo de los plala singularidad dol Bautista: Non di.toleravit: cum Màrius aspiciens Carlución desempeña gustosamente el dis.ceres. porotros. para que. La de Venus mueven cisnes. donde do. ella.combate. pudiesen recíproacrecentando la dificultad.177 don conexión de circunstancias y extremos. Tiene su especial arte el dar ¡ alteri possent esse solatio. llega el atento y des.

dexa para Es el reparo el acto máximo del in. pues con la ro se distingue de Ja de misterio en misma acción se lo entregó a su eter. si disiento. para endujçar su amarga muerte. Notó el Padre spiritum. porque. Mas sí. significación fué de entregarle su espíritu. Reparó Cruz. Fué su assumpto la mayor acción de y luego passa el ingenio a dar una la señora infanta sor Margarita de la sutil y adequada solución. )BRAS COMPLETAS Ambrosio que quiso ser faxado el que aprieta hasta contradición. Autor de la vida hablando con su Madre. Concepto digno de coronar Gerónimo de Florencia. Glosó donosamen- . que. crueifixo. ha de no Padre: Et inclinato capite tradidh aver alguna oposición.sus hijos el contento. ut nos más la que incluye repugnancia. de Ja Compañía de Jesús. que esso significa su nombre ¿cóDISCURSO VII mo puede açuearar? Mas sí. estremo arguye de suticon otro semejante. pues del reparo admite latitud: tal vez basallí perdona Ja inconsecuencia y aquí I ta una disonancia. señal fué deste sacramente lidad. y la del mar. Fué su autor el Padre Agustín de sus adjuntos. beça.leza. inclinándole su espinada ca. entre los extremos. se ofreció al Rey de los Reyes delante de un tías: "Si consiento. Correspondió a tan grata víc. que o sea misterio. pero si María es amargura. no moriréis. tan extentó con privar su cabeça de tantas travagantemente motivada. con ambiciones de esclava. I dificultar. el reparo en levanpensamiento máximo que tuvo igual tar oposición entre el sujeto y alguno objeto. pues. natural de su hermosura. si en rio. sos todo buen gusto y ingenio a aquel Consiste. que dio la reales coronas como la buscavan. Pondérase la discordancia." Retima el celestial Esposo con un favor para ej gran apasionado de la honesaugusto. y desta suersi non egero. a fuerça de discurso dos contradictoDóblase el misterio quando se carea rios estreñios.castíssima Susana a los delinquentes ro la despojó de sus cabellos. religiosa princesa que no se con. muero. o sea turbación. genio . antes al contrala acepta va por Esposa. Renueve los aplau.no escaparé de vuestras manos. cuánta culpas : Volui pannis involuit. corona juezes: Si hoc egero mors mi hi est." De suerte que esta agudeza de repael inclinar la cabeça.1178 BALTASAR GRACIAN. que espiró el esta especie de sutileza. que es rigurosamente de Castro. Ponderó el ingenioso Padre. Si fué sobrenatural demonstración de que consentís. que es DE LA AGUDEZA DE REPARO triaca del alivio.que aquí.tida y dize: "Señora. non effugiam manus veste. Si toda difivenía a desatar los laços de nuestras cultad haze punta al ingenio.Orígenes en aquella respuesta. Unir a laqueis mortis absolveret. atrayendo para sí las penas y sinsabores. pe. por lo menos. que en la corrupción está estas virginales bodas se entregan los la muerte y en la pureza la inmortaespíritus. las razones trocáis. el que le cuesta ~Esta contrariedad entre Jos extremos más : duplica el arte al misterio.

—ARTE DE INGENIO.xólo indefinito. los de aqué! lia. ¿No fuera más glo.ize este doclo que puso al mayor de los libros el to Padre—. el arel desempeño: Es el máximo blasón cángel San Gabriel. el mayor mila. niveos Lecania dentes. illa suos. La contrariedad en que se funda el los dientes. Concierta finalmente esta contrariedad con un que unas vezes no se da más que una digno desengaño : que la muerte sigue ingeniosa razón de aquella oposición al que la huye y parece que olvida a de estremos. cia. la falta del verbo material en Ja embaxada angéliPara coronar poetas ca. No.mar la Madre para la mayor excelengro. por abarcarlos todos. che del bel viso vido ch'en degno era terreno amante volse per se quelle vellece sanie e chisve in poca celia il Paradiso. entiénel ser engendrado de su madre María. | los désta son comprados . Careó acertadamente un lagros. rir aliente a María para reynar. Este significa deseo de Ja muerte. reparando en que Thais joven tenía muy negros quien Ja teme. DeAutor de los Autores : Liber genera.i la razón y se convierte en conformitó ingenioso y grave el Padre Fernan. que yor punto esta agudeza. primero en el rede Christo. virtudes y prodigios de lesu Christo? El reparo es grande. Otras vezes. \ Thays habet nigros. mayor. según la divinidad. sino que se pospone." En la solución y desempeño del reaquélla es la más larga de los mortaparo ay su artificio y diversidad : porles : aquí está la oposición. autor del Sacro Monte calcado.de gracia en algún instante de su vida.••• dad. Assí Marcial.—DISCURSO VII 1179 te un poeta la corona de laurel. Ponderó uno el coronarse Hér- Anterior Inicio Siguiente .mes. de los miun reparo. dese. Que aquí conforte al su mayor timbre. en lengua de ángel no caen barbarisCrece la sutileza al passo que la con. trono ya en oxarasça de ios grandes ingenios: de la majestad mariana. ni fuit. el ser trete de Nazaret. sin decir est." Una antitesi es gran fundamento de rioso. misterios también. pues se coronan Sos ingenios. después de bien ponderada la disonancia. y después en el Huerengendrado de su Eterno Padre. propios" : Assí el Guarini dixo : Ma quell'eterno amor. Hijo para la mayor ignominia. "No detor de las glorias marianas en el títu. que de árbol que no da fruto cum. Contrapuso es menester que la misma fortaleza de uno en Matusalén su vida con su nom.APÉNDICE. Reparó en que dixo : Dominus teescogió sus ramas Febo. libro de las hazañas. pero que allí sea menester anies la mayor hazaña. y soberano.dades sí. "Es tanta En la repugnancia está en su ma. no caben cortedades : profunditrariedad. premio do de Salaçar en su tomo. según la humanidad.terminó parte de tiempo—d. y el animado texto de su doctrina. se deshaze con Tal vez basta una impropiedad. y es to de Getsemaní. y Lecania vieja muy blanreparo no siempre se antepone a la i eos. dio la razón diziendo : "Es que razón y salida. Quae ratio est? Emptos haec habet. ni erit.la humildad desta Señora—dize—. Reparó un moderno escri.Dios que confortó a Christo para mobre. enigma es. por no ocasionar duda donis lesu Christi.

se le reventó el cañón y le derribó el pulgar. que siempre estava triste y suspirando. de puro bien. símiles. sino que las coronan. para cuya inteligencia. sus adjuntos con les del término assimila do. sino aqueI lias que se fundan en alguna circunstancia especial y les da pie alguna rara contingencia. el conceptuoso a más del retórico. y ponderó ¡la conformidad en no conocer ocaso | de culpa. Tercer principio de sutileza. spirò da que begli ochi tute le fiamme sue. disparando una pistola. le va mal": levanta sobre este fundamento es el de las semejanças conceptuosas. allegorías. siste en aquella especialidad de tener ed e vivo? Ed ha core? E non é cieco? un dedo menos. como esta del culto Guarini en también en tener una uña menos. Marcial. como el león entre todas las demás fiesu tan aplaudido poema : ras. disparidades. Estas son el objeto desta arte y discurso . En el nombre de María Santíssima. y otras innumerables diferencias de agudeza. que significa Estrella del Mar. Veré nec miserum sessant suspiria pectus: Vis dicam male sit cur tibi Tueca? Bene est.—OBRAS COMPLETAS cules de álamo infructífero y sin fortaleza. transmutaciones. que es geroglífiço del tiempo. Qualquiera contingencia especial da pie con artificiosa sutileza para la semejança. apodos. que quien era un león en el Puédese dar tal vez una hiperbólica valor y en las armas lo avía de ser salida. Cantó don Luis de Góngora DISCURSO VIII al nazer el Sol de los serafines: DE LOS CONCEPTOS SOBRE SEMEJANÇA La semejança es origen de una inmensidad conceptuosa. iuti gli amorí. porque si se fundara Ben che se dritto miro a lei per altro core en el valor a solas fuera una semenon resta fiamma più quando del mió jança muerta. En la misma solución puede aver su antitesi y contraposición de contrariedad. comparaciones. porque sjn esto no serían más que tropos sin alma de sutileza. En el equívoco del nombre se fundó también aquel aplaudido pasquín . En este modo de discurrir caréase el sujeto con las entidades extrínsecas . incluyen doblado artificio. se note que no qualquiera semejança contiene en sí suti| leza y passa por concepto. El primer orden de conceptos que se Nace el Niño y velo a velo dexa en cabello a su Madre. La sutileza desta semejança conPerche non Varna. porque della manan los metamorfosis. porque las hazañas merecen inmortalidad. con sus ojas blancas y negras. dixo: "A éste. que esto de dorar las cumbres es muy del sol quanto sale. Desta suerte el ingenioso Rufo dixo de un príncipe.1180 BALTASAR GRACIAN. no las consumen los años. de un hombre rico y poderoso. ¿No fuera más propio de roble o de laurel? Corónase de álamo. Puédese fundar la semejança sobre la conformidad especial de cualquiera de los adjuntos del sujeto y del término. fundó j la semejança un escritor desta Señora ¡con la Estrella del Norte. Ingeniosamente. que. disímiles. mas sin límites.

empeño al reparo.rrasca del mar. avían sichristiano que con razón fué anuncia. Del Evangelista ponderó otro Mam tumultum praesessisse credideel estar al pecho de su Maestro.. por San Mateo. que asseguran después carías. assí a aquel ! señor se le avían gastado los oydos de MISTERIO O REPARO joyr dulce. Pon- .APÉNDICE.el cielo nublado campea y brilla más sas o efectos del sujeto es una gran una estrella. en la que el que era corona de los mártires genealogía de Christo Señor Nuestro lo pareciesse en la preciosa pedrería. Y de San Estevan. que precedieron al Del Bautista ponderó un orador ! pacífico imperio de Traxano. dobla la gracia del concepto. culpa. que lo es del delicadeza. Superlativo concepto fué mar." Otras vezes se supone la semejança. Ponderó Plinio. porque no ay tormento que se le tante fiere procelle d'impetuosi e torhtdi desiri. Ponderó uno.do como ja tempestad del cielo y bodo del ángel al ofrecer su padre. del pueblo romano. assí María.da salida a la dificultad es sentencioÇa y dáseles salida por ella con mu. fundándola en ser su egena. Assí Diego LóFiglia del mar ben degna e degnamente nata pez de Andrada dixo que con razón se di quel pérfido monstro comparó el perder el Cielo a cinco vírche con aura di speme allettatrice prima lusinghi e poi i genes despreciadas del celestial Espomoví ne petti humará lso. por. >. quan. añadiendo a su primor el del encarecimiento.—DISCURSO IX 1181 de Roma en tiempo de Nerón.comparó a Ve. el nombrar solas quaTodas estas semejanças se fundan en tro mugeres pecadoras. y después délias alguna raçón y circunstancia especial a aquella gran Señora essemta de toda que da pie al ingenioso artificio. el incienso.í cho artificio. assí como se gastan DE LAS SEMEJANÇAS QUE SE FUNDAN EN los dientes de comer dulce. Za. en su do al rebelarse Francia despertó él del Panegiri. que los motines y alteraciones sueño de su flojedad. Tenía mal en ! los oydos un príncipe.sa. ita ad augenâam pacem tuam aromas. y se funda sobre ella el reparo hija : j dando una sutil salida. di pianti e di sospiri. y da la solución por una sazoQuando la semejança se funda en nada semejança: "Assí como estando alguna correspondencia con las cau. y dixo ingenioDISCURSO IX samente Rufo que. Suele ser ingeniosa solución de las j Quando la semejança con que se le ponderaciones misteriosas la semejan. ¡iguale a una muger despreciada. ! La semejança con que se le da sache madre di tempeste e di fur ori deba chiamarti il mondo luda a un reparo o dificultad puede e non madre d'Amore. Porque el que avía la serenidad y bonança : Coeli et maris de ser la fénix de los santos se pare. nus con la mar.de tantas culpas.temperiem commendat turbines et (emciesse a la fénix en concebirse entre pestâtes.rim. brilla más por entre los celages el del Guarini quando . que es muy propio del águila el cebarNi con menos agudeza sirven de desse en el coraçón.er hiperbólica.—ARTE DE INGENIO.

tam subito corvus. dígalo el viento. se funda con agradable primor en una improporción.1182 BALTASAR GRACIÁN. assí como el ciclo no se movió hasta que tuvo el sol al quarto día. de la perla católica que sellas. Proporcionó desta suerte. y acomodó bien la semejança : No de fino diamante. Por el contrario. acudió con su estremada promptitud : Antes es nombre propio de hermosa. diziendo del apellido de una dama. y al llanto! aviendo concebido al Sol infinito. melancólica aguja si luciente. crespo volumen vio de plumas bellas nacer la gala más vistosamente. a besar te levantas las estrellas. sale más la semejança que da la solusión. luces brillando aquél. y dixo que. ambición humana. porque se llamaba D. Ingeniosamente ponderó uno el martirio de San Juan Evangelista en la tjna de azeite. Reparó sutilmente uno en la presteza con que se movió la Reyna de los Cielos para ir a visitar a Santa Isabel. sol en el rostro y en el alma luna. en La antitesi y oposición de dos símiles dize gran realze.—OBRAS COMPLETAS deró uno el prodigio de los cometas en pronosticar las muertes de los príncipes. Es también gran primor desta sutileza quando la semejança dize conformidad con las propiedades del sujeto y del término. Que obscuro el buelo. Quanto mayor es la razón de la dificultad. y dixo que. se mueve con tanta ligereza a dar luz y a comunicar divinas influencias. por Ja semejança en lo breve y frágil del lucimiento. don Luis de Góngora el túmulo de la reyna doña Margarita. que ya de luzes. Pompa eres de dolor. aquel que juró de agudo. N. y más la ocasión del reparo. con mucha razón. El Jurado de Còrdova. éste centellas. qui modo crgnus eras? i La gradación de una semejança _ a ! otra más apretante tiene su especial | agrado. que era áspero y nada conforme a su belleza. y con razón doliente. con superior propiedad. pues hasta el Espinar tiene de rosa. de Espinar. Grandemente dixo el conde de Villamediana : Es la muger un mar todo fortuna. prudente pavón. oy con ojos ciento. con suma agudeza. una mudable vela a todo viento. ya de aromas tanto humo te deve. Dixo Marcial j a uno que se teñía : i i Mentiris juvenetn t indis ¡entine capiUis. assí este cielo animado de María. Desta suerte cantó el ingenioso Jurado los dos ciegos amantes : Anterior Inicio Siguiente . el que era luz inextinguible de la Iglesia era ilustrado con tal género de martirio. DISCURSO X DE LAS SEMEJANÇAS QUE SE FUNDAN EN PROPORCIÓN O DISONANCIA La más ingeniosa de las semejanças es la que se funda en alguna agradable proporción y consonancia de los estremos. [Ay. o rubí ardiente. y responde con una excelente semejança que. seña no vana de nuestra vanidad. es cometa de fácil movimiento. tan honesta cuan hermosa. si ai desengaño se los das.

1183 armonía entre sí dos délias con su antítesi. La contrariedad de los efectos se exprime ingeniosamente por dos contrapuestas semejancas. libre o rudo. para quán breves términos apresta la grana que libró de verde ñudo. aj valeroso troyano : La Eénix no sale ufana entre ceniças desechas como él entre ardientes asquas. le verán desnudo. ingratitud es dexalla. é un infernal ardore. Dígalo este augusto concepto. Assí dixo don Luis de Góngora : Espuela de amor le_pica. selvática depuesta. y freno de amor le para. Dulcísimamente el Guarini dixo : Amarilli del candido ligustro più candida e piii bella. porque hazen agradable Nota essa rosa. que se escribió con tinta real : Alagüeños son al gusto. e più fugace. y en esto consiste entonces su artificio y valor. amore é un paradisso. Ignacio Patriarca. al favor de la floresta. Y en otra parte: Si miro il tua bel viso. farol divino. ma del'aspido sordo é più sorda. este del arte huyó su arrogancia vezinas flores rosal que. si el fervoroso zelador cuidado del grande Ignacio no ofreciera luego. La contraposición es gran realce de la semejança. con frenesí y parasismos.—DISCURSO XI Y la visita que un tiempo guardó de quartana estilo. Uno y otro Desta suerte adelantó don Luis de consiguió Bartolomé Leonardo en este Góngora con un ingenioso hipérbole grave soneto : la semejança : Era tanta su hermosura que bien se hallarán claveles más ciertos en sus dos labios que en los dos floridos meses. al través diera un marinero ciego.APÉNDICE. Este mismo artificio contiene aquel elegante y conceptuoso soneto del mismo autor a S.—ARTE DE INGENIO. Cloris. Realçar una semejança grande con otra más significativa es sutileza coronada. no salir es cobardía. de dulce voz y de homicida ruego de sirena mortal lisonjeado. que aun aora pudo abrir el paso a su niñez modesta. e più fera. era ya fiebre contina. También es gran concepto adelantar el sujeto al término de la semejança. pues con un grave mirar cocodrilos asiguran quando basiliscos dan. como éste. y escollos juzga que en la mar se laban las vozes que en la arena oye lascivas. DISCURSO XI DE LAS SEMEJ ANCAS • QUE SE EN SENTENCIA FUNDAN Encierra tal vez Ja semejança una grave sentencia. su encendido fuego a los cristales de un estanque elado. Besa el puerto altamente conducido de las que para norte suyo estaban ardiendo en aguas muertas llamas vivas. metido en el estanque elado para apagar el fuego de un lascivo moco : En tenebrosa noche en mar ayrado. ma si miro il mió core. Trueca las velas el baxel perdido. .

Pues si lo raro. Raro fué este soneto de don Luis de Góngora. fiera que sea de razón desnuda. Celio. as tris. con púrpura fragante adornó el viento. porque llegó al ocaso en el oriente. Hállanse en ella todas Jas sutilezas y primores que en la semejança. mísera edad. Merece lugar. Mal te perdonarán a ti las horas. siendo su triunfo breve pensamiento. con relevante sutileza. a quien ya se le atrevió el arado. que. Comparava vm discreto las mercedes de los reyes al arrojar piedras. y negando en la pompa su elemento. y glosó uno que con razón se le negaba el sol al que no lo avía de ser por sus ilustres hechos. dura menos. est quoqite pulchra dies. a Ja diformidad. Es gran fruto de una semejança déstas el desengaño y moralidad. sunt pulchri flores. o Cloris. que las bellezas son colores. gemma. sunt puichra et littora. y fácil de morir todo accidente. los días que royendo están los años. sin ella. al mismo assumpte y con el mismo genio: Esta. ¿por qué confía que ha de reynar con hados más corteses? De una semejança déstas se puede sacar una gran moralidad. ¡Qué presurosa corre. la madurez de un día. quando más rosa y más triunfante.1184 BALTASAR GRACIAN. O tú. gr amine. La agudeza está en la desemejança. bien que caduca luz. flore. y nunca bastantemente apreciado : Menos solicitó veloz saeta destinada señal que mordió aguda. otras en vituperio. mas el honor de los purpúreos senos. Qualquiera de las circunstancias o adjuntos del sujeto da pie. agonal carro por la arena muda no coronó con más silencio meta. Del rey don Pedro el Cruel. Vive su planta los estivos meses. sidere. DISCURSO XII DE LOS CONCEPTOS POR DESEMEJANÇA Lo satírico haze la semejança plausible. Pretende la desemejança más peregrino su artificio. la pompa de tu abril. tras el pasado. pulchrior es silvis. ptd[chrutn est pratutn. qué secreta. las horas que limando están los días.—OBRAS COMPLETAS ¿Confiésalo Cartago y tú lo ignoras? Peligro corres. Las conceptuosas y que son objeto de este arte son las que se fundan en alguna contingencia rara y especial. si porfías en seguir sombras y abraçar engaños. a la reyna del Empíreo : Sunt pulchrae silvae. pero las chinas van muy lexos. littore. Fué rey de epigramas éste. Pia Virgo. Eclipsóse el sol el día que nació un príncipe en nada esclarecido. fué sol del prado. Tuviéronla los ojos por cuydado. die. La desemejança unas vezes cede en encomio. que las grandes se quedan allí cerca. caen a los pies. sacada de Ja extraordinaria contingencia . este otro de Francisco López de Zarate. teme. ¿Quién sino el yerro fuera tan violento de la ignorancia rústica guiado? Aun no gozó de vida aquel instante que se permite a las plebeyas flores. | : También la desemejança suele ser sui til desempeño de un misterio o repa- . a su fin nuestra edad! A quien lo duda. cada sol repetido es un cometa. no tuviera alma conceptuosa. praío. dixo uno que con razón le privó del reyno y substituyó un bastardo al que no avía querido ser padre de sus vassallos. in viridi gramina pulchra solo.

Desta suerte el Gran Capitán. quando dixo que. adornado de la gracia y de las virtudes. espejo de la aurora. que con su lengua va formando y perficionando sus deformes hijuelos. vanse alternando en este poema al duque santo : Entre que no la fénix sino en agenas cenicas oy renace en cuna de aromas sale ufano. eminente en este género de prontitud. pompa del prado. baxó a buscar la oveja perdida. con nueva vida. Y responde que es tan grande ej excesso que haze el virgíneo vientre. lo turbio del coraçón humano con la claridad de una fuente: Risa del monte." Todas las reglas que se dan para las semejanças conceptuosas se pueden aplicar a Jos apodos. ¡ O fénix la más rara que produxo brillante sol entre el incienso ardiente. Anterior Inicio Siguiente . gusano roedor del pecho humano .—ARTE DE INGENIO. que el mesmo cielo le cede el serlo y se retira a desierto en comparación suya. dudando los circunstantes quién era. a despedaçar los muchachos que se burlavan del profeta Elíseo? Y responde el Padre. — 38 No menos realçan la desemejança las contraposiciones y proporciones . que no era el quinto de I Castilla. espíritu de Flora. a un cavallero que amaneció muy armado después de una batalla y gran vitoria. Ponderó uno el llamar desierto al Empíreo el Mayoral divino. i Quán sin engaño tus entrañas puras dexan que por luciente vidriera se cuenten las guijuelas de tu estrado ! i Quán sin malicia candida murmuras ! i G sencillez de aquella edad primera! ¡Perdióla el hombre y adquirióla el prado! ORACIÁN. Santelmo. El ser le da y al otro morir haze. contrapuso un príncipe de España. nuevo cortesano quiere ser de Señor que nunca yaze. aunque tu curso en quantos pasos gira perlas vierte. dexadas las noventa y nueve en el desierto. omnipotente. de gran día [¿Gandía?! y el gusano. tu claro proceder más me enamora que quanto en ti naturaleza admira. y no leones ni tigres. de las aves lyra. Assí en este perfectíssimo soneto. Ambrosio a aquel igual reparo : ¿Por qué salieron osos. esmeraldas atesora. santa transformación no comprehendida ! Sólo el rayo de luz. Para ser ingeniosos requieren también su fundamento de alguna circunstancia especial. dixo : "Santelmo. sacó de propia muerte agena vida.APÉNDICE. I assí uno llamava al rey católico don ! Fernando. Fúndase con estremado artificio la desemejança en una sentencia y encierra en sí una siempre agradable moralidad. alma de abril. un ataúd hediondo nace. pie con grande artificio para el apodo . sino quinta essència de reyes. por quien la rosa y el jazmín respira. que fué trofeo de la poesía española. y más de la agudeza. de aquel Sol que. DISCURSO XIII DE LOS APODOS Son comúnmente los apodos unas semej ancas breves y prontas : relámpagos del ingenio que en una palabra encierran mucha sutileza. con la desemejança de la osa. pues se fundan en ella y no son más que semejanças breves a Ja ocasión.—DISCURSO XIII 1185 :ro. que fué para castigar los hijos y reprehender sus padres. sólo el influxo te da ser. Del nombre se toma . Por otra desemejança dio valiente salida S.

"telas de araña". "sibila muda". Las DISCURSO XIV palabras dixo un filósofo que eran "sombra de los hechos". quedándose con solo el gusto y dando a todas las demás provincias el provecho. poenaque fruatw et atónito regnet in igne manus? spectator adest. "boca del mundo". De un avaro dixo uno que su bolsa era "boca de infierno". Son estas semejanças breves grande ornato del estilo. a un hablador muy necio. dixo Jacob Almançor que era "vianda sin sal". DE LOS CONCEPTOS DE PARIDAD Anacarsis. hoc tibi. perfección de la eloqüència. sed ipsa tata{rum dici et mammantm maxima mamma potest. que. dixo: Mammas atque tatas habet Affra.—OBRAS COMPLETAS En el equívoco se funda con mucha gracia. .? ingeniosamente. Los sentenciosos merecen todo aprecio. "boca laureada de Roma". que van dando cita a las palabras. Ambrosio "la cara de Dios" : Quad si te faciem Dei appellem. "don Ledanía" . Las leyes. que traga el oro y plata de las Indias. y a Cicerón. enflaqueze más ella. " 1 Los satíricos son plausibles. "cascabel de plomo".. digna existís. rico llamó Sócrates "aureum mancipium". Desta suerte un galante español Ilamava* a un cardenal que causó graves daños a la Monarquía Católica. la almohada. Rufo la llamó "flor pisada". Añaden a la semejança otros el encarecimiento y éstos exprimen mucho. A la España. apodó Marcial ja mano de Cévola en el fuego : Aspicis fortis Ipse sui fitnus ut teneat flammas. un político. y el postema de España". Los juiciosos son admirados por su profundidad. totis pascitur Ule sacris. A Tiberio apodó su maestro "pedaço de lodo amasado con sangre". y a uno que tenía muchos nombres. De Santa Teresa dixo don Luis de Góngora: En pocos años años tantas fundaciones dexa quantos passos da en España. et nobile destrae amat. A la necessidad apodó uno "sexto sentido". De la gran ciudad de Hormuz se dixo que si el mundo fuera un anillo. La hermosura sin honestidad. Tomando ocasión Marcial de lo que se alabava Affra. Roma. Caput cum loquereris erat.1186 BALTASAR GRACIAN. A Pompeyo llamó Marcial "frente coronada" . y a se levanta sobre este fundamento de semejança es el de las comparaciones. ella fuera la piedra preciosa del. A la hermosura apodó la reina católica doña El segundo orden de conceptos que Isabel "carta de recomendación" . "el cardenal de N. A un.. A la Virgen llamó S. quanto más engorda él. lllud laurigeros ageres cum laeta triumphos. orbe ya de sus estrellas. Al fisco real llamó Traxano "el baço de la monarquía". A los palos de la horca Ilamava Luis Undézimo "puntales de la república". ¿Qué mejor se pudo dezir de lo que dixo este antiguo : Cerró airada la ventana y al moro el cieío que tiene. como siempre. A un mentiroso llamó Rufo "mentiroso trilingüe".

. depuesto de la mano el duro azero. porque no le falte nunca a este augusto reyno un Zurita cuya memoria la renueva. ya que no iguales en letras. Tal fué és. porque sin ella no fuera concepto. que podrá correr parexas . Dize. como es una rara contingencia. Jayme el Conquistador. Quando la comparación toma pie de alguna contingencia es la más plausible. en sus Elogios a los Reyes de Aragón. Quantos más son les fundamentos de la paridad dan más realzes al concepto. Dotor Juan Francisco Andrés. Assí el agudo universal. no sólo le igualó en la valentía. Pero no qualquiera comparación incluye agudeza. lo comparó al nacimiento de Baco. assí el Conquistador Jayme Primero. da pie con gran sutileza al careo. Assí don Luis de Góngora formó agradable competencia entre el Salomón de España y el de Israel.su espíritu con la pluma del prelado de su iglesia . del exiliit partus miserae de vulnere matris. y de María :. pues. pues abulenses los dos. Nunc sua caesareos exoraí praeda leones: tutus et ingenti ludit in ore lepus. sino aquella a quien da pie la conformidad y semejança de alguna circunstancia especial. los años deste Salomón Segundo. a sus hazañas o a su docta Historia. por su saber y sus templos : Perdone el tiempo. La correspondencia del nombre. y añadiendo El término de la comparación ha de a la agudeza la moralidad. pero en ser coronista verdadero. a D. concepto de primera classe. en nombre iguales : él fué Tostado y Aumada ella. las Vitorias y triunfos de aquel día.1a perdía la madre.—DISCURSO XIV 118? De tan grande artificio que puede ladearse con la más agradable sutileza. Dudando a qué devamos mayor gloria. Quae maiora putas miraeula? summus utrisque autor adest: haec sunt Caesaris. insigne historiador de Aragón. el aborto de la fiera en el anfiteatro dando la vida al hijuelo por la misma herida que . Assí don Luis de Góngora cantó de Santa Teresa : Tanto y tan bien escrivió. illa Jovis.ínter Caesareae discrimina levis hasta suem: fixisset gravidam cum te. La correspondencia en empleos y el martirio en las Cortes de la Fe de los dos insignes mártires levitas contrapuso ingeniosa y gravemente San León Máximo : Leviticorum luminwn coruscante fulgore. De la uniformidad de palabras en el nacimiento del Bautista con el de Christo—pues dize: Elisabet impletum est tempus pariendi. ayudada de algo más. le llamó ser sublime. Implen sunt dies ut pareret—. con igual eminencia en el verso que en la prosa : De la suerte que el César escrivia. lisonjee la Parca !a beldad desta octava maravilla. tam illustris fieret Roma Laurentio. Careó Marcial el prodigioso sucesso del león de César con el del águila de Júpiter y contrapuso assí en lisonja del gran dueño : Aethereas aquila puerum portante per auras illaesum tímidis unguibus haesit onus. concluyó Andrada la misteriosa paridad entre el Señor y su Precursor. En esta contingencia que da pie a la semejança está la agudeza. quam clar i ficata est Hierosotima Stephano.—ARTE DE INGENIO.APÉNDICE. haze un saeva Dianae. sino una comparación retórica. y quando el fundamento fiera : de la conformidad favorece.

ut natis triste pat ere t iter. Por grande que sea el término de la comparación no se admite tal vez. de Góngora de tres hermanas en todo : y ve otra muy hermosa. También es grande sutileza acabar de ajustar la correspondencia. en matar a Cicerón. Ule sibi. Assí el mismo tar la conformidad para que no iguaMarcial encareció la maldad de Anto. el que cortó la cabeça al gran dada de Jos raudales aonios. non Stygis unda nocet. heroico y santíssimo padre Urbano Octavo. quiso el cielo que viviesse. dixo : de las comparaciones. por el objeto y por el concepto. O Luciría ferox hoc peperisse fuit? Pluribus illa mori voluisset saucia telis. haec duce non pelagi. omnibus. Assí aquel autor no conocido.—OBRAS COMPLETAS Las gracias de Venus son. sobre la de te aquel que fué Vega fertilíssima inunFotino. que las Gracias solamente las igualan en ser tres. a quienes faltava a. Desta suernio. fuera esto otro". abscidit vultus ensis uterque sacros. Eclipse el de Marcial. pero Jdo la comparación con el reparo : Antonio a sí mismo : Término breve y succinto Par scelus admissit Phariis Antonius armis. effera diluvií damna timere vetat.. Lusce puer Luscae lumen concede parentis En el modo de levantarlas ay su arsic ut cuecus Amor: sic erit illa Venus. porque aspirasse a sobrehumano su pensamiento. como éste : agradable delicadeza. que es grande encareciconcluir excesso en lo más tiene su I miento. diziendo que éste executó tal un Carlos. quam causa Fontini. Sic Deus omnipotens voluit: decus anule maius est tibi. lllud laurigeros ageres cum laeta triumfas. si de los ojos no le descendiera un Nilo. quem suplex urbs Perusina colit. diziendo condicionalmente: "si esto fuera assí. porque otro Carlos no huviesse que igualasse a Carlos Quinto. cantó de Pompeyo. como dixo el Cordovès Jurado : Entró donde en mármol parió pensara ver por Lisipo un ángel. en quien la sutileza de su ingenio fué realze al decoro de sus grandes prendas. Cantó don Luis Quien ve quál os hizo Dios. hic facinus Domino praestitit. nam peragit Virgo nupta sàiutis opus: virgíneo terme conittngens coelum.lasse el un extremo al otro. y pudiera de ' dos. Esto es lo que toca al fundamento entrambos la mitad de Ja vista. tificio y gracia. dando la razón sutil del excesso. hoc tibi Roma caput cum loquereris erat. Acontece tal vez no estar del todo conformada la correspondencia para la comparación. señor nuestro. juntanatrocidad por dar gusto a otro. Es gemino constans arcu. Contrapuso al arco celestial el anillo de la Madre de Dios que atesora la ciudad de Perusio : Imbris feris arcus fulgens in nubibus orbem. foelicior index. Quis neget esse saturn materno funere Bacum'' Sic genitum numem crédite. Anterior Inicio Siguiente . a una madre y aun hijo. unas vezes adelantanOtras vezes se da por razón el faldo el un estremo al otro. y entonces se muestra el arte en valerse de aquella falta para mayor agudeza. sino que se le concede algún assomo Conceder paridad en lo menos por de igualdad. que es agudeza doblada. Antonii tamen est peior. este otro del máximo. nata fera est. aunque dize quien las ve.H 88 BALTASAR GRACIÁN.

Assí Plinio ponderó en su Panegiri ej entrar Traxano en Roma a pie y rodeado de sus romanos. non de patientia nostra quemdam triunfum. Levantar un estremo a carearle con otro. Gran destreza es discurrir a dos vertientes. quam illi. Fórmase al contrario de Ja comparación. Esta tiene por fundamento la conformidad de adjuntos y circunstancias de los estremos . la del reyno del cielo. y el segundo. Fué grande la de S. con extremada sutileza sacó la contrapuesta disparidad San Bernardo entre Eva y la verdadera Madre de Jos vivientes: porque Eva. Assí Marcial. es un sutilíssimo primo' desta especie de agudeza. que es el principal sujeto del encomio. importanque solebant. y donde la ingeniosa comparación no tuvo lugar. En ej modo de formar la disparidad ay también su variedad artificiosa. quando los otros Césares solían entrar en carrocas triunfales tiradas de fieras y a vezes de hombres : "Esto sí—dize—que no es triunfar de la paciencia de los ciudadanos. is qui tibi nomen dedit fraterna te cede foedavit.APÉNDICE. quando dixo : "El primero de los Cipiones abrió el camino a la potencia de los romanos . Pedro y S. Manchó tus fundamentos uno de aquéllos con la fraterna sangre.—ARTE DE INGENIO. discípula de la verdad. S. multoque facilius condiderunt. la diferencia. et excelsior. que una soja facción vuestra hará hermosas a cien mil.—DISCURSO XV parece que ve una cosa que en algo quiso ser vos. 1189 DISCURSO XV DE LA AGUDEZA DE DISPARIDAD Todo gran ingenio es ambidextro. De la diferencia del nombre. y después aquel primero posponerle a otro tercero. quod arrogantius erat. Pablo: "Aquéllos—dize—te hizieron maestra del error . Isti sunt Patres tui verique pastores. dize el Ave de María. éstos los amasaron con la de entrambos": Isti enim sunt viri per quos tibi Evangelium Christi Roma resplenduit et quae eras magistra erroris facta es disci pula veritatis. De la oposición de los efectos se saca con grande agudeza la de las cau- sas. et albentibus equis. dar por lo contrario y levantar la disparidad sutil. y tan diestra. luxúria posterior apperuit. qui te regnis celestibus inferendam multo melius. concluye | que con ser tan grande aún no es igual ! al dueño : . León entre Jos dos fundadores de Roma gentil. y éstos. Rómulo y Remo. éstos. Tu sola corporis proceritate elatior aliis. Sobre la uniformidad del nombre levantó con grande agudeza Patérculo la antítesi en los hechos. sed de ¿uperbia principum egisti. quorum studio prima moenium tuorum fundamenta locata sunt: ex qui bus. sino de Ja sobervia de sus antecessores" : Priores invehí. Mostróse en vos tan sutil Naturaleza. aviendo careado el palacio del César con el de Júpiter. y los dos de la Roma cristiana. sed numeris hominum. leído al revés. non dico quadrijugo curru. a su flaqueza" : Poientia Romanorum primus Scipio viarn apperuerat. aquéllos assentaron en ti la silla del imperio de la tierra. aquélla.

El Jurado de Còrdova. Desta suerte el Gran Capitán. cavallero va. juntos los dos haremos penitencia. in quo hoc maximum est. cayendo al saltar del pissa el cuello del feroz tirano baxel en Africa. divino alcácar soberano primer lugar del primer coro. y allí do está Luzbel preso y tendido. Que si al mismo Señor tengo ofendido. Dixo Marcial de Levína. modo se permittit Averno. difiteare parem. Levantar el un extremo y después anteponerle el otro es arte de ingeniosísima disparidad. esto es. ticipadas de la cierta vitoria. iuvenenque secuta.—OBRAS COMPLETAS El pie que assí y en el tiene el sagrado con respeto adoro. dixo: Sin duda que el cielo quiso. yo arrepentido. alguna conformilenciano. de ingenio igual a su valor. Hállanse disparidades dobladas por una parte y por otra con todos los extremos. nola. animó a sus gentes diziendo que e quamvis tétrico tristior ipsa viro. Penelope venu. de piadoso y prevenido.1190 BALTASAR GRACIÁN. relicto Y aunque en este linage de concepconiuge. entre él y mí. niño muy agraciado. con ta lanza fatal puesta en la mano. De cio. Haec Auguste tomen qua vértice sydera pulsat par domus est coelo. castiga el loco intento vano. El mixto de paridad y disparidad. Consiste su artificio en transformar un sucesso y convertirlo en contrario de lo que parece: obra grande de la inventiva y una como tropelía del ingenio. tos campea más la sutileza que la verEsta agudeza contiene este soneto de dad. porque no fuera Narciso. poema digno de eterno apre. hazer al conde Cupido. zes. con todo esso se requiere algún don Migue.1 de Ribellas. no era desgracia. et dum Baianis saepe fovetur aquis: incidit in flammas.dad y como apariencia con aquel otro estremo en que se transforma. Assí César. sino luminarias anDum modo Lucrino. Tomar pie de la misma contingencia para ajustar el sujeto con uno y desemejarle con otro es relevante sutileza en este género de concepto. sed minor est Domino. más diferencia de estar él pertinaz. al Príncipe de los Arcángeles : suerte que el sucesso tenga algún género de equivocación y éste a dos luGallardo capitán que. abit Elene. es el último primor deste artificio. corrigió el agüero dique a su Rey y a su Dios perdió e! decoro : . quod neque ante ilium quern ille imitaretur neque post ilium qui eum imitaret posset inventus est. castíssima antes y después adúltera : "Fué Pénélope y volvió Elena" : DISCURSO XVI DE LAS TRANSMUTACIONES Esta especie de conceptos es de las más agradables que se observan.fundamento. armado de oro. con tu licencia. aviéndose pegado fuego a la pólvora. al començar aquella memorable batalla de la ChiriCasta nec antiquis cedens Levina Sabinis. no queda. habiendo cegado i el conde de Cifuentes. Desta suerte dixo Veleyo de Homero que ni tuvo antes de sí a quien poder imitar ni después de sí quien pudiesse imitarle : Deinde Humeri illuxit ingenium. Postraréme a tus pies. con su agradable antítesi. Desta suerte dixo Ausonio del emperador Trajano : Quem fatere bonum.

le avía de hilar Ja vida la hermosa Julia. Admirados de la novedad sus cavalleros. cantará de noche y de día. porque no sólo no saldrá Vuestra Santidad con su intento. el bien que tuve en presencia. hijo de Tarquino : "No fué morir —dize—. estremo contrario. Estávase armando el animoso conde de Cabra. No contentarse con transferir llanamente. pues todas son borrador de lo que en voz trasladava. No sólo se transforma el sucesso ya passado. a la que presume más de hermosa y de entendida darla quiso esta caída para dexársela atrás. para entrar en Ja batalla. por quien son grosera la discreción y la hermosura fea. yor primor. en vez de las Parcas. quod prospexerant ne desideraretur. Convertir el objeto en su contrario es grande sutileza." Otras vezes se convierten Jos efectos y los fines en Jos contrarios de los que se pretendían. muchos y diversos modos de formarse. es ma-. prohijándole a otras de las que parecían. ponderando su grande acierto en adoptar a Traxano : "Por eso mismo fué deseado de todos. superque ipso mortuo mutuo vulnere expiravit." Es muy propia esta sutileza para las disculpas. no. Si es bien que caída sea tropeçón tan a compás. Santíssimo Padre—le dixo el galante duque de Sesa. de la transmutación. sino tomar possession. les dixo : "No es de temor. No ha sido caer. embaxador de España—. conviertiéndose en rana. antes bien. ensayóse en lo menor. Diziendo Adriano Sexto que mandaría echar en el Tibre el Pasquín. Convirtió el contento en pesar. Africa. sino aumentando el . Assí dixo uno : Si mi pluma otras loaba. que. Assí Plinio dixo de Nerva.—DISCURSO XVI 1191 ziendo . y començo a temblar. y en vez del vital estambre avía Anterior Inicio Siguiente . Assí Marcial dixo del hijo que le avía nacido al César. porque con taj sucessor previno el no ser deseado" : Eo carus omnibus atque desiderandus. sino lo que ha de ser. sino sus causas. y dixo . sino ir persiguiendo el adúltero hasta la otra vida" : Doñee Aruntem filium regis manu sua Brutus occidit. sino porque el mal de ausencia me pareciesse mayor. Tiene también su agradable variedad esta agudeza. Algunas vezes no se transforma el mismo sucesso. plane quasi adulte rum ad inferos usque sequeretur. si todos se han de hazer lenguas por él?" Quid prosunt sacrae pretiosa silentia linguae? Incipient omnes pro Cicerone loqui. Con otro ingenioso encarecimiento transformó don Luis de Góngora una caída y dixo : Tropezó un día Dantea. sino de esfuerço: temen las carnes del estrecho en que Jas ha de empeñar el coraçón. el afectuoso Jorge de Monte-Mayor. ninfa del mar. porque no hablase tanto : "No conviene. Por un relevante encarecimiento celebró Floro la recíproca muerte de Bruto estando dando de puñaladas a Arante. No me diste.APÉNDICE. o crudo amor. Glosó Marcial la iniquidad de Antonio en matar a Cicerón y dixo: "¿Qué importa poner silencio a aquella éloquente lengua. con ingeniosa ponderación. Teneo te.—ARTE DE INGENIO.

j to. ésta mas con los. deberi quippe máximo dalicándose sus cortesanos. un bien pensado encarecimiento. sión.que muriesse Nerva luego que adoptó síssima salida de un empeño. Glosó desta suerte don Luis de Góngora la caída que dio de un cavaPoco es ya discurrir lo possible si lio un ginete novel: no se transciende a lo impossible. rayos del sol lo que pudiera ser.realze de la agudeza. cm pater aeternas post sécula tradat habenas Fúndase comúnmente sobre una ponquique regcts orbem cum seniore senex. Fundó misterio el conceptuoso Plinio en Una transmutación déstas es ingenio. al ave real. demás agudezas dizen lo que es. gerar. Vera Deum sobóles. sino que se arroxa a lo repugque si en esso no sucedes nante. ne quid post Mud tribunos porque avían castigado al que divinum atque immortale factum. morpuso una corona a su estatua.la repentina muerte de Andrágoras. ut quandoque inter postehonra. y escan. no puedes devid amenté llevallo : Consiste su artificio en un encareque el águila aun es ¿avallo cimiento ingenioso. Son los tropos y figuras retóricas 1 Quanto mayor es la dificultad del materia y como fundamento para el : repare viene más nacido el encarecí- . que en las extraordinarias ha de Sobre el reparo se levanta con maser el pensar extraordinario. Las Cavallo que despediste no sólo un bello español. Desta a Traxano y dixo que fué porque los suerte Augusto transformó su ambi.íale faceret. devido a la ocaindigno de Ganímedes. esso. para la exageración. con todo esso pide fundamen. hipérbole retórico sin vida de concep. Dóblase la agudeza quando la ponDISCURSO XVII deración y la solución son hiperbóliDE LOS CONCEPTOS POR ENCARECIMIENTO cos. ut novissilos avía depuesto porque Je avían pre. viste. por tener licencia general de exa. ros credere tur.dioses le envidiaron la acción : Dii ción en templança quando depuso los coelo vendicaverunt.diziendo que aun en sueños le mató to en que apoyarse y que la mesraa el médico Hermócrates : concurrencia de circunstancias dé pie Lotus nobiscum est. Assí Marcial ponderó no escrupulea en la verdad esta agudeza. deración misteriosa. et totam Phryxi Iulia nebit ovem. y aunque yor delicadeza. y lo que la retórica tiene por formalidad esta arte tiecos: ne por materia sobre que echa el esNascere Dardanio promissum nomen lulo: malte de sutileza. hilaris cenavit. atque idem inventus mane mortuus est Andrágoras. ni se contenta con la dura tierra varriste : viste ya de plumas. dixo que opeñ hanc venerationem. an illud iam Deus fecisset. sino un j Tarn somnis medicum causean faustine requiris: in viderai H erm ocrât em.—OBRAS COMPLETAS de suceder el dorado vellocino de Coi. nascere magne puer.mum esset: autoremque eius statim convenido la ocasión de despreciar aquella secrandum. porque sin este ¡ subitae mortis fundamento no sería agudeza. dándole salida por Ipsa tibi niveo trahet áurea pollice jila.Í192 BALTASAR GRAClÁN.

APÉNDICE. Dixo López de Andrade que permitió el cielo que los escritos de S. Compuso un ordinario poeta una extraordinaria comedia de un santo. dixo de una que se llama Gracia : Tres fuerunt Charités. hasta el día. Assí uno. non deerit populo te veniente dies. Señor. Ht periit sed dum mea Quatuor: tres numerantur Gratia \yixit. Exagerar con correspondencia y proLamberé secuti dextram consueta magistri porción es sutileza de primera clase. que otras vezes se supone. tigris ab Hyrcano gloria sacra iugo: saeva ferum rábido laceravit dente leonem. y exageró el de Cordova que era aquél el mayor milagro del santo. geración.—DISCURSO XVII 1193 miento. silvis dum vixit in alus: postquam inter nos est. Luis de Góngora : Passó a un tiesto de claveles. paros. Sea la primera de don Luis de Góngora : Con la alternación y contrariedad campea más el encarecimiento. estos días no se ve. Difería el César su entrada en Roma res nova nonnullis cognita temporibus. sino adelantándole a Ausonio el concepto. lo muestra este gran concepto del dulque el sol en su mayor tuerca císsimo Marcial : no puede ofender al sol. no hurtándole. no reparéis en que es de noche. Toda contingencia rara es lance del exagerar. que agradecido le vi ios cristales de su mano pagarlos en un rubí. A la improporción de estreñios le es devido el hipérbole. Discurrió Marcial muy a la ocasión quando en el anfiteatro acometió un tigre y despedaçó un león. Assí D.lam Caesar vel node veni sint asirá licebit.ahuyentará las tinieblas. . Tomás tuviessen alguna contradición porque no fuessen tenidos por canónicos. como temiendo salir ante el clavel de sus labios. como Al campo salió en estío un serafín labrador. diziendo que lo que no hazía en los montes hizo después que estava entre los hombres : Transformó Floro por una ingeniosa exageración Ja calamidad de Roma quando los franceses. Sea Ja segunda del Cordovès Jurado. que dio este mote a un quadrillero en unas cañas detenidas ocho días por Jas lluvia : Por envidia que el sol tiene a otro sol que yo me sé. Fíngese con mucha gracia la circunstancia. Dijo entonces Marcial : Au sa est tale nihil. item. scire volentibus immortalibus Diis an Romana virtus ¡mperium orbis mereretur.—ARTE DE INGENIO. que lo esclarecido de vuestros hechos No sólo sobre los misterios y re. plus feritatis habet. dulcemente carmesí. pero sobre una paridad o disparidad se levanta con sutileza la exa. De espacio rompía el capullo. Fúndase el encarecimiento con grande agudeza en la correspondencia que dize la significación dej nombre. diziendo que fué examen del valor romano para merecer el imperio del orbe: Ea certe fuit vis calami tatis. ut in experimentum illatam putem diminutus.

María. si fué llorar el llover: El modo de encarecer condicional es muy usado en este artificio. lacus: haec iuga. Desta suerte ponderó Rufo la cegueOtras veces parece que se detiene y ra de dos amantes en su trágico rodize mucho más. Desta suerte cantó don Luis de Góngora : Yerbas le aplica a sus Hagas. ya ha nacido en éste el pelo. Claudia. expungitque genos. aquel que tuvo sin duda algún rayo por ingenio. En el modo formal de la exageración ay muchas diferencias: va por grados. pues. Fuera perfecta esta agudeza. Cuneta iacent flammis & tristi mersa favilla nec superi veient hoc licuisse sibi. sydera pro facibus.. terra suo s fines augeant & unda suos.—OBRAS COMPLETAS Cuando el eterno Eutrapelo. y aunque dize mucho. quita la barba de un lado. el monte Vesubio. en las exequias del César de todo el mundo. metas ubi fixere possis. que si no sanan entonces. si fieris brevior. que si la Fe no le guiara al ver| dadero Dios. quant Nisse colles plus Bacus amavit hoc nuper Satyri monte dedere Choros. Pególe fuego un rayo. Dixo. Eutrapelus tonsor dum circuit ora Luperci.. Lacedemone gratior illi. El Marcial de Valencia. a quien su más lozana pompa le causó su mayor ruina. hie locus Hercúleo nomine ciar us erat. Y de Felipe Segundo dize : Ut sit in orbe locus. Esto es lo que pertenece al fundamento desta hiperbólica sutileza. pues en todas las artes (que fué universal) afectó siempre lo más dificultoso. aunque no favorezcan las circunstancias ni contingencias . pero nunca llega a la perfección del encarecimiento que se funda en ellas. Haec vernis sedes. Quánto mayor fué el concepto de Marcial con que cantó la quema del Fenis de la amenidad. Carlos Quinto. pero no todo lo que se pudiera dezir. a Lupercio bien barbado. si caben encarecimientos en tanto objeto. préférât hic madidos nobilis. . si ía huviera ayudado la ordinaria contingencia de escapárseles alguno dellos el bocado de Ja mano. Assí el divino Dionisio exprimió la milagrosa belleza y el sobrehumano decoro del sol de los serafines. cantó assí Falcón: Pro túmulo ponas orbem. altera barba subit. sesquipede. hizo gran llanto el cielo. que se equivocara en su ! Madre Santíssima. Summa Palatini poteras aequare Colosí. Con un impossible condicionado ponderó un moderno escritor de esta Se- Anterior Inicio Siguiente . Encareció Marcial la mance : gigantez de Claudia : Y aun uvo quien estuviesse del manjar tan divertido que de la mano a la boca erró el derecho camino. y después de abrasado. pro tegmine coelum. La grandeza del sujeto suple entonces lo que falta de fundamento y de ocasión para el encarecimiento. en virtud de tales manos lisonjean ios dolores. Déjase llevar tal vez esta agudeza de ia sublimidad del objeto.1194 BALTASAR GRACIÁN. Modérase tal vez. pro lachrymis maria. Hie est pampineis viridis Vesuvius umbris. Assí dixo Ausonio de Augusto : In terris posit urn credidit esse Deum.

APÉNDICE. traxera ipsa suis.quien comunicarse. le dize: dua como extravagante.—DISCURSO XVIII 1195 Ni siempre se exprime en el encareAffrica cur posita est vobis pars tertia mundi? cimiento lo que passa. tan lejos estuvo de salir de la gula de los primeros padres. dixo que si acaso ladrara allí algún verdadero saDISCURSO XVIII bueso. vulnus. como tan cortadas a j. Funda sobemo ingruerit eum nutahis de faucibus ranía esta real potencia en levantar lapidis exisse. que. y un extraordinario. descrito.de ingenio. ¡quit: María lo fué del Espíritu Santo. quod feci non dolet. parque si la boca de Dios pudiera pedir. Cultamente Apuleyo. cial introduce a Arria. que a mi galera do en el centro de aquel atrio. carecimiento ajustado a la ocasión por Son empresas del ingenio y trofeos una hermosa prosopopeya. Son Jas paradoxas monstros de la His oculi minantur aures rigent. in. ya mortal. se engañara el más atento y creyera que salía ej ladrido de las garganDE LA AGUDEZA PARADOXA tas de los mármoles : Canes utrimque deae laetera muniunt et ipse lapis erarit. Assí Julio César Escalígero dixo de Ja gran Menfis : £1 afectuoso Camoes finge a Jacob. criaturas. porque teniendo el Padre a si qua fides. digo en acreditar probabiliFingese con grande agudeza el en. Dixo. pues.de la sutileza los asuntos paradoxos. que dize: Comença de servir o ut ros set'anno s dizendo: Mais servira se nâo fora vera tan grande amor tan curta vida. sino lo que puTenia quando orbis pars ego sola fórem.a medida mariana. basta apuntarla. Assí Mar. poniensu fuego. en la primera estancia de su primera canción : E de mim que vos ' amo em ver que oube amaros me namoro. y entre todos éste. se recibe bien.dades. y Consisten en una probabilidad tan ardando el puñal a su esposo. Fué único en estos encarecimientos eí Camoes.—ARTE DE INGENIO. quem de visceribus. volviendo a servir otros siete años. en sed quod tu faciès. hoc mihi. . Ponderó que la Virgen fué como un complemento de la Santíssima Casta suo gladium. Desta suerte dixo don Luis Puédese fingir condicionadamente las Carrillo : contingencias para fundar el encareciPóngole guarda a mi pecho. del sufrimiento. tan bien temo me la ha de abrasar. llegando a describir los lebreles. que es tal miento. Trinidad. ora verdad. dolet. diera ser. que esta gran Reina se dize aver salido de la boca del Altíssimo. ñora aquellas palabras de la Sabiduría: Ego ex ore Altissimi providi. aunque sea saeviunt et secunde latratus de proxi. Mereció ser ''No muero por la herida que me he idea aquel del padre Jerónimo de Flodado. a la Diosa de la Caza. cum traderet Arria Paeto. No es menester que se exprima la condicional. sino por la que tú me dabas" : rencia. y el Hijo también. se las apropia la Iglesia. Pacte. ella fuera a pedir de boca del mismo Dios .

si no a la plática. Ponderó un escritor de la Virgen. que no sólo fué concebida María en gracia. que la mayor capacidad de la más sabia mujer no passa de la que tiene un hombre cuerdo a los catorce años. por faltar casi siempre alguna de las circunstancias. Bión. sino prudencia o imprudencia. Dezía uno. Lucio Aneo Séneca. ! sed non poterat nos iungere mois: [haec hac vetuit. nee poiui tecum. Francisco Xavier dixo un gran ingenio que habrá sido apóstol de iure divino. con que fuera siempre claro día y eterna primavera. Morte in vita igitur intra mea pectora vives cumque tua coniux coniuge totus eris. y la tierra en ja circunferencia. se permiten a la especulación. y en prueva desto fué la misma gracia por renombre. pero en la segunda avía correspondido a entrambas cosas. quando mandó premiar a uno que avía hecho una diligencia muy mal. especialmente los encarecimientos. fundándose en que todos los Apóstoles salieron a la conquista espiritual del mundo pareados. que no se ha de obrar por ejemplo. y no quando hizo' otra antes muy bien. el sol inmoble en el centro.—OBRAS COMPLETAS quien parece que se desahogó y a quien comunicó todos sus dones y gracias. pidió menos. que. pueden incluir una agudeza paradoxa. que | no hay fortuna. ya del reparo. tal fué aquella excelente proporción de Escalígero a Artemisia : ln te vivebam. que la mitad es más que el todo. para no dar al traste de falacias. Fué extremada la de Luciano. te moriente mori. que la hermosura es ! bien ajeno. que a la primera vista parecen calificados desaciertos . Y la del sabio griego. ya de Ja proporción por conveniencia o disonancia de las circunstancias y extremos. ingeniosa fué también aquella de que estuviera mejor el universo al revés. diziendo. menos inconveniente ser un concepto falto que ser falso. Hay algunas acciones paradoxas. Assí fué también la del otro caballero. Y otro. bolvió a instar que quitassen de aquellos pocos. Preguntáronle con admiración la causa y el intento y respondió: "Para ir a morir aún sobra gente. De S. En Ja Filosofía son mejor recibidas las paradoxas. por ser menos escrupulosa : portentos de la inventiva que arrastran tras sí el gusto y la admiración. non vis dcfuit illa mihi. y a Jo que se esperava del. sino este apóstol jesuíta. Quim potui. sino que parece que ni su Madre pudiera concebirla sino estando en ella . En la Política. Tienen por fundamento estos asuntos el mismo que los encarecimientos. En la Filosofía moral tienen lugar tal vez. . que en la primera se desmintió a sí mismo. Tal fué aquella de Pitágoras. pero a Ja revista son aciertos ingeniosos." Qualquier concepto.1196 BALTASAR GRACIAN. en proporcionada distancia. que al hombre le faltava en el pecho una ventanilla al corazón. Tal fué aquel de la Reina Católica doña Isabel. sólo a Santo Tomás no se le halla otro compañero. Piden estos discursos gran fundamento. ni suerte. obligándole a ir a una empresa grande con poca gente. . tecum vívente marite. que las esferas celestiales hazen al moverse suavíssima armonía. sea de semejança. de proporción.

intencional. al fin todo superior gusto la estima porque . Consiste su artificio en glosar. y quando no hajlava otro que hazer. trahisque' tecum. Theatra. en ésta todo Marcial. Nullaque mica salis nec amari jellis in Mis gutta sit. De Fabulla. cut gelasinus abest. aut turpes. dixo Anterior Inicio Siguiente . De Gelio. no por el bien común ni por especial afición. sino que se arroja a fingirle. que. no pueden dar reputación. No parava en la corteza de los sucessos3 sino que transcendía a los más reservados retre- tes de Ja intención. assí el descubrir esse artificio. entre todas las demás especies de agudeza. y antepuéstole entenado a Agripa y a Germánico. sino que la aforró de glosas. y el notarlo. En este epigrama de buen gusto de aquel que. raras y plausibles . crítica. adivinando. se halla definida la crítica sutileza. portions. y aun fingiendo las intenciones. DISCURSO XIX DE LAS CRISIS MALICIOSAS Dulcía cum tantum scribas Epigrammata semper et cerusata candidiora acute. Sutileza maliciosa. el oráculo de los políticos. nam mïhi quae nouit pungere chía sapit. torciendo. o porque ninguno de sus sucessores le igualasse. que siempre estava obrando en su casa. crysis y ponderaciones. arguyer destemplança en el ingenio. que siempre se ladeava de viexas o feas. al passo que aquél fuesse abominado de todos. y sea primera calificación de su artificio que aquellos los primeros censores. nec grata est fades'. descubrió Marcial con agudeza la intención : Omnes aut vétalas hahes arnicas. Assí como el obrar con artificio y con reflexo nace de ventaja de ingenio. No se contenta tai vez con descubrir el artificio en la intención. que avía escogido a Tiberio para su sucessor en el orbe. él fuesse deseado de todos: Ne Tiberium quidem caritate. vis tomen ista legi nec cibus ipse iuvat morsu fradatus aceti. aut Rey publícete cura. es glosar la intención con fundamento. sic formosa Fabulla. a ésta dedicaron su gusto y en ella libraron su eminencia. vetulisque foediores: has diícis comités. sic pueda es. interpretando. como sor probabilidades desacreditadas. fatuasque mariscas. sobrinos. y muchas. ya a Ja malicia y ya al encomio. Infanti melimela dato. que el no aver procurado establecer su monarquía avía sido. es sutileza dos veces primorosa. avría ventanas y cerrava puertas. o démens. perconvivia. saevitiamque eius introspexerat comparatione deter rima.—DISCURSO XIX 1197 Las paradoxas han de ser como h sal. si en otras agudezas fué Apollíneo. Desta suerte dixo de Alexandra un político. pues dixo del. Cornelio Tácito. Tácito en la prosa y Marcial en el verso. Sed quoniam arrogantiam. sibi gloriam quaesivisse. Ni perdonó al mismo Augusto. Quando la materia da pie a la crysi con algún misterio o reparo. o por no imaginar a otro alguno capaz de tanto empleo.—ARTE DE INGENIO. sino porque anteviéndole malquisto por su crueldad y hinchazón.APÉNDICE. el cual no se contentó con la vulgar sencilla narración de la Historia. Quien fué la brújula en este malicioso rumbo fué el ídolo de los estadistas. successorem adsertum.lastima.

porque en la agena necedad todos discurren. nec Ule superi o rem. de Ciña. Assí dixo de uno y la passiva sencillez de otro . mor ere.siendo pobre afectava parecerlo para tatuas derribadas de Pompeyo. en su culta Es tan fácil esta agudeza quan gustosa. otros hazían. Assí como se nota el artificio a la malicia y se glosa la intención al engaño. dide obra. Y Cicerón. don Luis de Góngora : ingeniosamente desengaña Marcial a Que no crean a las aguas Gauro. a quien otro le menudeava los sus veilos oíos serenos. nullam alimentis crudelitatem redimisti: nec tibi Transformar una afectación en su benefaciendi fuit causa. modo Omina ponit. mente Ja benevolencia de sus vasallos : Oranti numos ut dicere possit amico: unum illud verbum. Fué estrema- . Fingir la malicia en las cosas inaniNo es menor notar la activa malicia madas es también sutileza. La sutileza destos conceptos está en notar la simplicidad en los objetos. y temo que este contento presente te sea ausente" : DISCURSO XX Muñera qui tibi dat locupleti Gaure senique si sapis et sentis. al contrarío. assí también. sino por establecer las suPauper videri vult Cinna. ni desmentir desafueros.perfluo. Difiere esta agudeza de la crítica en que aquélla censura el artificio ageno. et est pauper. yas : Caesar dum Pompei statuas reponit suas stabilit. Viejo se me hazen sospechosos. se puede comentar a lo bueno y a la honestidad. De la clemencia de Agusto dixo dió isto non venia quaesita est. estoy íheórica conceptuosa. dixo ser tenido por rico. perfecta práctica de toda esta ia escusa inexorable de : "Señor. I a malicia .—OBRAS COMPLETAS Marcial que era por no prestar. glosó el excessive donativo de Traxano al pueblo. presentes. Desta suerte Plinio. Séneca que era un hartazgo de cruelRamo desta sutileza es donde se dad : Ego vero clementiam non voco afecta el artificio declararlo por sutasam crudelitatem. ésta la falta del : aquélla. ut quae male contraría es gran sutileza deste artifi. sino para pagar igualdum tornen aedificet. que." zienáo que no avía sido para redimir Gelius aedificat semper. El ingenioso por naturaleza aquí dobla su intensión. Mullan congiario culpam. DE LAS CRYSIS IRRISORIAS Contraponer dos intenciones añade la antitesi a la crysi. la necedad. como nunc foribus claves aptas. nunc illas mutat. con Panegiri. reficitque fenestras. Amor impencio. al man. ésta. Assí Marcial. aedifico. dixo : que no lo hazía por reponer las de Pompeyo. emitque seras: nunc has. ni César superior: Nec sic ferebat parem. diziéndole: "Por rico y por pues no la han lisonjeado quando la murmuran luego. dar César bolver a levantar las es.1198 BALTASAR GRACIAN. De César y de Pompeyo dixo Floro que Pompeyo no podía sufrir igual. Gelius. y todos aplauden antes al convicio que al encomio. hic ibi ait. quid libeí Ule facit. tiranías.feceras impune jecisses.

Desta suerte avaros : ¡O ayunadores cautivos." Con una palabra notó la im*' ¡ O gente necia S De día sin muger . de noche sin hazienda. es grande sutileza. Sea primera sutileza doblar el des. a dos proporción en el objeto. bios me parecen unos tontos.cunstancias trocadas glosó el Jurado de der a maiori ad minus. un truán a Francisco Primero Ventus onus misero (nec te pudet) excipis auto de Francia : "Sire. a unos que se sossegassen. y con indecencia. dixo: hecho. Caminaba sura. proporción de entrambos. Gellia.APÉNDICE. qué muger se pierde en vos. Toledo. . Assentó en el libro de las necedades dad : un criado a su amo. que conAunque no tienen dificultad estos sultan por dónde avéis de entrar en conceptos. Donosamente Cordova en esta redondilla : se fisga Marcial de Gejia. y passaria de plicidad. ponderando su aumento y cir. caríus ergo. Válgame la soberana mientras andava escogiendo maridos y Virgen y Madre de Dios. y del modo de censurar. muy de espacio. y con Italia y no os aconsejan por dónde artificio se puede glosar la falta del avéis de salir.muy aprissa. Díxole esacierto.su yerno. cistifero. cunstancias. etc. Desta suerte censuró uno a los tando presente Tulia: "Anda como mercaderes de la Alcarria de Toledo : hombre.dos. al contrario Pisón. asqueava todo lo que no era un príny qué hombre en vuestra hermana.hija de Cicerón .—ARTE DE INGENIO—DISCURSO XX 1199 do Marcial en glosarlas assí. Rufo. Fúndase también en la desproporAl contrario. el arcobispo de No fíes en prometido. tan ingenioso como verdadero. enflaquecer gatos vivos ! Házese también el argumento de un estremo a otro. A Basta. ya que pecas de contado. Pondérase ingeniosamente un desque tenía el vaso de vidrio y el servicio acierto por una inconseqüència en el de oro. y no desperDum te posse negas nisi Cato Gellia claro tassen a otros que dormían. i Por engordar gatos muertos." Esta misma contraposición de cirPondérase con mucha sal el descen. De dos cabos se adelanQuando con una nota se cayere a ta: de parte del desacierto que se cen. para concluir la simEquivocar la necedad. lo. bibis vitro. Tulia. se hizo vieja y al cabo casó con un cestero : irónicamente corrigió Castro Verde Dum proavos. dixo César que en casa de Herodes quién vio tales desaciertos! era mejor ser puerco que no hijo. Dixo. es doble el concepto. estos vuestros saBas. cipe. diziendo [magna Dum tibi noster eques sórdida conditio est. Nubere: Nubsisti." en el objeto. don Alonso Carrillo. pero tienen variedad. a una doble nece. porque que quien no paga tentado avía dado una gran cantidad de dinemal pagará arrepentido. atavosque refers. se haze argumento a ción de los estreñios aquella necedad minori ad maius para aumentar la im.un sujeto a otro. Célebre quartilla fué esta del Jurado de Cordova. la qual. et nomina la inquietud de su auditorio.que cuerdamente cayere.

de lo que él pedía prestado. en ma del censurar. Del heroico Aníbal ro a un alquimista para ir por materiales. el notar que no huvo desacierto ni simplicidad donde lo parecía. y nada vulgar. "¿Y si viniere?". quando la Vitoria de Canas. respondió el coronista. Il·lustríssima. dixo que avía sido treta por no perderlo todo : una censura sutil de algún yerro. dezía Rufo que es encender hachas para caminar por el sol. Assí Marcial. De Mario dixo Patérculo : "Murió aquel varón grandemente dañoso en Ja guerra para los enemigos. De semejantes chistes y cuentos están llenos los libros de placer. Desta suerte dixo un soldado de Aníbal.—OBRAS COMPLETAS Censúrase con una improporción ingeniosamente. tamos X'arama feroces. observar otro más recóndito arguye gran viveza en el juizio. dio dada la mitad. tú. en la paz para Jos ciudadanos" : Morqui mavult. berio disimulado. Ja benevolencia de Pompeyo. y prudencia las juiziosas calificaciones. bo apressus decessit Màrius vir in bello El que con Lino halló modo de darle lo medio dado hostibust in otio civibus infestissimus. un atento cortesano. que avía gastado mucho en una cosa de poco momento. tu quod praestas tarde Participan igualmente de la sutileza ! polUceris. levantando mil graciosos testimonios a las naciones. De un príncipe. entonces yo borraré a V. a los pueblos y a los empleos. preguntó el arçobispo. insignes Castella duces. "Señor. y su fortuna propia. la audacia de Alexandro. Anterior Inicio Siguiente . Aragonia reges. Conocer las eminencias. Requiérese para ello gran propiedad en los sujetos. al embiarle a Armenia. un mal o bien manifiesto. i Las dubitaciones son artificiosa forConsiste su artificio en un juizio. que el general sabía vencer. Assí el duque de Alba no ponderava en Pompeyo el aver sido vencido de los contrarios. Mayor ingenio arguye el fingir las necedades que el suponerlas. peco no usar de la Vitoria. y calificarlas es principal empleo desta sutileza. aunque por ío contrario. Quando el común pondera una conocida infelicidad. dixo uno que avía hecho fuego de canela para asar un rábano. Con una crítica antitesi dixo de Tino lo quiso perder todo. Tal fué aquella de las provincias de España : Boetica mittit equos. Dimidium donare Lino. También se califica graduando las excelencias de los sujetos y de las provincias. al reusar el imperio : "Los demás cumplen tarde lo que prometen presto . La semejança ayuda mucho a la ponderación. y ]e assentaré a él. Parte es deste género de conceptos.1200 BALTASAR GRACIAN." Por un encarecimiento se glosa con excesso. sino de los suyos en dar la batalla contra su parecer. quam credere totum. Desta suerte Augusto deprecó a Cayo. mavirft perderé dimidium. Del que jura con verdad. tarde lo pro| metes" : Caeteri quod pollicentur tarDE LAS CRYSTS JUIZIOSAS | de pretestant. de uno a quien aviéndole pedido prestada una gran cantidad. DISCURSO XXI j" ío que temprano hazes.

que dexó en duda si avía de ser tenido por máximo o por péssimo : ln~ signem nominis sui memoriam relicturus. dexándose íievar del vulgar sentir de los estrangeres. vive quistado el mundo. Gran dicho fué el de Felipo a su hijo Alexandro: murmurava de que su padre tenía muchas mugeres y llevava mal tener tantos hermanos. Para sentencia no basta qualquiera su hijo. Dixo el mismo Marcial a uno que pleiteava una deuda: "Tú has de presentar al juez.dente. etc.APÉNDICE. especialdio el rey don Henrique de Castilla a mente a gustos juiziosos.do antes que otros las esperassen. Sexte. sera nimis est crastina. an peior huberi deberet. Bien puede ser célebre y ponderó Valerio Máximo. y el aprecio que hizo. nortes de la dirección." Dixo Pompeyo de sí mismo que dantur opes nulli nunc nisi diviiibus. ser tal en' la virtud y en el valor. porque las dádivas no se hazen sino a los ricos" : . has DISCURSO XXÏI de pagar al abogado. siempre serás pobre. sublime y recóndito.—ARTE DE INGENIO. aviendo con. y los neutrales. in dubio maior ne. Va mucho de ser una verdad célebre se admiró de que no eníendiesse Ale.Non est credevitamihi sapientis dicere hodie. que merezcas ser antepuesto a toSemper eris pauper. si pauper es Aemilianei. dixo : "En qué passaremos lo que nos queda de vida". re. Díxole Felipo. y dos años de su edad. Viendo Julio César unos estrangeros cargados de perrillos. Jas del rey don Pe. petit patronus. porsolvas censeo. todas las dignidades las avía conseguido antes de esperarlas y las avía dexaTienen algo de satíricas y juntamen. poneret.nan la historia . creditori que concurren en ella la perspicacia de El principal asunto deste modo de la inteligencia y el acierto de la sindéagudeza es una censura extraordinaria. pues has de tener tantos competidores del reyno. como aquella de Marcial a Emiliano quando le dize: "Si eres pobre. ma operación de la racionalidad. te son sentenciosas. Estre. Las sentencias y las crysis sazonacida de una gran capacidad que al.—DISCURSO XXII 1201 xandro que era mayor obra governar bien un imperio que conquistarlo.del acierto. que es uno solo" : Es la agudeza sentenciosa la máxiEt index petit.a ser común. preguntó si en aquella tierra parían Jas mugeres hombres. que sin estos dos recança mucho. Son reglas dro su hermano. Tal fué el consejo que sabios es insulsa la narración. Paréceme que DE LOS CONCEPTOS SENTENCIOSOS es mejor pagar al acreedor.el agudo universal dixo: firiéndole que Alexandro a los treinta viam. aumentándole el miedo y estimulándole a la virtud : "Procura. en los que avían verdad: ha de ser un desengaño pruseguido sus partes. estimándolos mucho. Assí mada fué la de Augusto. resis. o Alexandro. Ay unas verdades plausibles y gustosas que participan igualmente de la agudeza y de la prudencia. y división de sus vassallos. dos. quando.

1202

BALTASAR GRACIÁN,—OBRAS COMPLETAS

sublime, como aquella de Platón : Difficilia quae pulchra. La celebridad nace comúnmente de la raridad, y lo extraordinario da quilate a la sentencia, como esta de Tucfdides: Plerumque fœlix est prudentia. Las estravagantes observaciones son efectos de una gran capacidad. Assí el prudente Cosme de Médicis dezía: "Huir del necio, porque al cabo dize o haze la grosería." Y Marcial sagazmente :
In modîcis quidquid brevis est aetas, et rara senectus: amas ciipias, non placuisse nimis.

Quanto más breves son en el dicho suelen ser más dilatadas en el sentido. Assí Epicteto reduxo la filosofía prudente a solas dos palabras: Substine et abstinc En la filosofía moral desaguan las sentencias, como en océano, de las fuentes de tanto sabio. Y, entre todos, el prodigioso Séneca hizo culta la estoiquez y cortesana la filosofía. Aunque las sentencias hablan con universalidad, pueden singularizarse con el arte. Assí se hallan algunos dichos grandes que son sentencias contrahídas, como aquella de Biante : Orania mea mecum porto. Y aquella otra del emperador Carlos Quinto: "El tiempo y yo, a otros dos," Con la misma destreza con que se pueden contrarier se pueden generalizar y de los sucessos singulares ir sacando la enseñanza en universalidad. En las respuestas prontas y prudentes de una question es esmalte la agudeza al oro de una sentencia. Preguntándole uno a Sócrates si se casaría, respondió : "De qualquier cosa que escogieres de las dos, te pesará después."

| Esta pronta prudencia hizo célebres a los siete sabios de Grecia. Pero quando a lo juizioso de la sentencia se le añade lo delicado, lo hermoso de la agudeza de ornato colma la perfección, campea el artificio sobre la prudencia. Por un encarecimiento exprimió bien la arcanidad de un pecho real el Tercer Pedro de Aragón, respondiendo al embaxador del Papa, que le preguntava contra quién armava, dixo que "si entendiera que su camisa sabía el menor secreto de su ánimo, aj momento la abrasaría." El ingenioso reparo y la sutil ponderación realçan grandemente una sentencia. Assí, el absoluto poder de la muerte, que otros ponderan por sentencias llanas, lo declaró acertadamente Marcial en este inapreciable epigrama : Cayó un pedaço de yelo y degolló un niño y dixo el poeta: "¿Dónde no está la muerte, si las aguas degüellan?" :
Qua vicina pluit Vipsanis porta columnis, et madet astiduo lubricus imbre lapis. In iugulum pueri, qui roscida templa subibat, decidit Hyberno praegravis unda getu. Cunique peregisset miserí crudelia fata, tabuit in calido vulnere muero tener. Quid non saeva sibi voluit fortuna licere? Aul ubi mors non est, si iugulatis aquae?

Prudente paradoxa fué la de Bion : que la hermosura era bien ageno. Con una artificiosa contrariedad informó su prudente empresa Agusto: Festina lente. Y por opuesta gradación, don Antonio de Mendoça dixo en competencia de Plauto:
En la obligación partido llegáis el campo a tener, cuerda basta ia muger, sabio aun no basta el marido sufrir todos es e¡ modo

APÉNDICE.—ARTE DE INGENIO.—DISCURSO XXIII más cuerdo y de más disculpas : ellos todo sino es culpas, ellas las culpas y todo.

1203

La semejança fué siempre centro de la prudente agudeza. Dezía Julio Segundo que las letras en un hombre vulgar son plata ; en el noble, oro ; en el príncipe, piedras preciosas. Apodó uno a la privança, fortaleza donde se sube por escala levadiça, que, en estando en lo alto, retira la escala el que subió. A los hijos apodó un discreto, enemigos dulces. Sobre todo la proporción y correspondencia les da gracia relevante. Desta suerte el ingenioso Falcón proporcionó la vida del hombre, que es polvo, a los polvos de un relox, que la suelen medir.
Haec nimis hora fugax, dum vitro currit arena, nos monet extremum non procul esse diem. Summa brevis vitae levibus componitur horts. Et quia pulvis homo est, pulveris instar abit.

DISCURSO XXIII
DE LOS DICHOS HEROICOS

Assí como ay sentencias que exprimen la prudente inteligencia, assí ay dichos magnánimos que declaran con excelencia la grandeza del valor. Osténtase en aquéllas la gran capacidad ; en éstos, la grandeza de ánimo : dichos propios de héroes. No son universales, sino singulares en todo y nacidos a la ocasión ; como aquel de Luis Duodécimo : "No venga el rey de Francia los agravios hechos al duque de Orliéns." Denotan la superioridad de un hombre en alguna virtud, y quanto más

excelente ésta, más merecedor el dicho de inmortal estimación : ya en la prudencia, como aquel de Felipo el Macedón : lupiter aliqua levi poena me multa, quando se vio colmado de felicidades ; ya en el generoso deseo de gloria, corno él de su hijo Alexandre : "¿Qué de-xará para mí mi padre, si él lo conquista todo?" En la clemencia, fué prodigioso el de Nerón quando, al firmar una sentencia de muerte, dixo : " ¡ O, quién no supiera escrivir!" En la equidad y entereza, fué célebre el de Henrico el Castellano, que temía más las maldiciones de sus oprimidos vassallos, que las lanças de los enemigos. En la generosidad, el de Jacob Almançor : que él avía nacido para hazer bien a todos. Basta un dicho déstos para acreditar de héroe. A un gran dicho de otro añadir aún más supone doblado el valor. Refiriéndole al Magnánimo de los reyes, Alfonso, aquel tan aplaudido dicho del emperador Tito, quando examinando una noche su generosidad y viendo que no avía hecho merced alguna aquel día dixo : Diem perdidimus, añadió Alonso : "No sé que aya ávido día que pudiera yo dezir esso." Ni denota menor grandeza el corregir un dicho déstos. Assí el católico César corrigió en su célebre jornada de Alemania la carta del César gentil ; dixo éste : Veni, vidi, vici; dixo Carlos : Vent, vidi, vicií Deus. Las máximas reales, aunque en rigor son sentencias, pero por decoro se Jes deve aparte observación, que no magisterio, unas exprimen la obligación, como aquella de Vespasiano : que el rey ha de morir en pie; otras, la

Anterior

Inicio

Siguiente

1204

BALTASAR GRACIÁN.—OBRAS COMPLETAS

beneficiencia, como la de Tito a su hijo: que de la presencia del príncipe ninguno ha de salir descontento; ya la felicidad, como el dicho del primer Francisco de Francia : que si la fidelidad se perdiere, se ha de buscar en el pecho de un rey; ya la comprehensión, como Maometo, que reducía todo el arte de governar al premio y al apremio. Desta suerte todos estos aforismos reales exprimen las virtudes magestuosas, y siendo crédito del que los prorrumpe, son reglas del que los observa. La profundidad y grandeza destos dichos es indicio de la del coraçòn. Aviendo dado Alexandra quanto tenía y repartido sus estados a sus amigos, al entrar en Asia preguntóle uno con qué se quedava ; dixo que con la esperança. Gran dicho fué el de Artaxerxes : que era acción más real el hazer grandes que el deshazerlos. Mayor el de Agesilao: que para ser rey de los demás lo avía de ser primero de sí, Julio César : que Jas hazañas se han de executar sin consejo, porque la consideración del peligro no extinga la audacia, y la presteza es madre de la buena dicha. Al contrario Augusto dezía : Festina lente, Antígono : que no avía presidios más fuertes ni seguros que el amor de los vassallos. Acompañaron algunos el dicho heroico con alguna acción misteriosa, siendo la sentencia explicación de la acción. Assí Alexandre se tapava ía una oreja oyendo los acusadores y preguntándole por qué hazía aquello, respondió : "Guardo esta otra para el reo." Lloró el mismo oyendo dezir a Anaxágoras que avía muchos mundos y dio la razón ; porque, aviendo tan-

tos, él no avía aún conquistado uno. Lloró también César leyendo los hechos de Alexandra, y dixo: "Porque desta edad ya avía conquistado todo el Oriente y yo nada." Dixo Xerxes prudente razón de su llanto, contemplando sus numerosos exércitos.

DISCURSO XXIV
DE LOS CONCEPTOS QUE SE SACAN DEL NOMBRE

Esta especie de agudeza suele ser origen de las demás ; porque, si bien se nota, todas se socorren del nombre: él suele fundar Ja proporción, ocasionar el reparo y dar pie a la paridad. Es hidra bocal una dicción, que. a más de su directa significación, si la cortan o la trastruecan, de cada sílaba renace una prontitud y de cada acento un concepto. Alcança el nombre su conveniencia con la cosa denominada, no menos que las causas y efectos della :
Conveniunt rebus nomina saepe suis.

Pues, si el descubrir aquélla assegura sutileza en la reflexión, ¿por qué no el exprimirla en ésta? Autorice esta especie de conceptos el celestial oráculo, prorrumpiendo en aquella delicadeza sacra : Tu es Petrus et super h a ne petram aedificabo Ecclesiam meam. Carease un nombre, no sóío con el principal, sino con todos sus aderentes, hasta hallar con uno o con otro la artificiosa correspondencia. Assí, de ía que hasta en el nombre se asseme-

y con oposición de extremos.Maxime. nuestro señor. ya la comparación Aquel que entre predicadores mereció con el rey de los capitanes. Mudó desta suerte la correspondencia del nombre de estrella con los efectos en la vida y en la muerte el agudfssimo Ausonio : que es le está avisando de Jo que fué. porque si eres negra. ut congruit Roma nam pius in populos cuneta subegit amor. sed oraculum martiris.—ARTE DE INC ÏENIO. cantay que claramente el renombre de Bariona. y el Cruda AmariHi. que significa cordera. por natuílero Guarini cantó en su tan aplauraleza . y de lona. tanquam suo bre de nieve. dixo el Suavíssimo de los Doctores. y dixo : "Ni los rubíes de su sangre: Lapidatus a te conviene ni te desconviene el nomludaeis coronam meruit. ta descubrir la agradable conformidad. mam martini suo nomine praeferebat. que su nombre de Inés. Lisonjeó mucho Ovidio a Extinctus cassis lumine vesper eris. has. profecía de su sacrificio : Cuius me nomen quidem est vacuum luce laudis. los hechos.APÉNDICE. cantó de la Cabeça del mundo que coronó no menos de laureles que de coronas : Si nomen invertas amor est. indignaque es. no era nombre de muger. El más llano artificio desta agudeza se contenta con provar el desempeño del nombre en la correspondencia de Stella prius superis fulgebas Lucifer. lo esmaltó Agustino niencia en el nombre de Chione. en realce del significado. Máximo. por digNo con menor delicadeza el cavanidad. Marcial. notó en San Pedro que Pois. combinado con una o con otra circunstancia. cursis. para sacar del el concepto y la correspondencia ingeniosa. ut mihi videatur non hominis habuisse nomen. el Santíssimo Padre Urbano Octavo. sacó el Camoes. . qui tantum mensura nominis imples. Leónidas. et ideo pal. que de los diamantes de las piedras y de significa nieve. enim elada" : graece latine corona appellatur. que Halló ja conveniencia y la desconvesignifica corona. la antonomasia de sutil. non Chione. que significa mais do que Leónidas fez en Grecia o nombre Leonis fez en Malaca. sino oráculo de mártir. o ninfas. con dezirle que llevava bien los ensanches de su nombre : discúrrese felizmente. eres sibi nomine positam. che col'nome ancora mismo nombre que le lisonjea de lo d'amar ai lasto amaramente insegni. De la significación del nombre de Abarca tal vez un hombre dos y Leonis. hijo de la paloma. Diego López y cantó al valeroso portugués : de Andrade. lam nomine coronae nomen habebat. su padre. jança con el león. at nunc. ya la semetres correspondencias.—DISCURSO XXIV 1205 jó al soberano Cordero. El vitorioso nombre de Estevan. et es dicam frígida et nigra es. Puédese invertir el nombre.Digna tuoes. exprime a una el ser hijo del Espíritusanto. para que en la mayor excelencia a que es levantado no se olvide dido poema : de la baxeza de donde subió . Stephanus. Desta suerte.

Assí. Assí el Luis de Góngora: cordovès Jurado dixo : Litio siempre real. como esta del Tasso al gran Inceptio est amantium et amentium. ya leídas. nemorosis rocada de todas. Dea dinarios ingenios. Pártese otras vezes todo el vocablo. que es gran realce de la sutiBartolomé Leonardo: leza. subiere montibus Idae. muelle poeta. Y acabaré esta censura. dístico : Desta suerte introduze uno hablando el beato Francisco de Borja c° n Si sapis amentem dicas.inter jormosas si tu Dea quarta fuisses: vicisses omnes. Consiste el artificio destos conceptos quedando con significación entrambas en trocar alguna letra o sílaba de la partes. que primero dixo : sublime. pues nací en ella. antes por lo fácil que Pallas. non lector.tiempo que roban en España las comecación. que el jugar del vocablo es triste seta. a Tiberio le zahirieron los Si aspiras al laurel. infelizmente en cosa tan común harto caudal de ingenio. amantan: la Emperatriz: nam nihil insanas mentis amator habet. con razón. Emplearon muchos Quam ieiuna forettu. A Rui González decilde que mire mucho por sí. Este es el mejor epigraEsta especie de conceptos es tenida ma a la mejor reyna : por la popular de las agudezas. la más Venus. Aeneadum genitrix. q. que eso significa Cosme: Jugó desta sutileza con ingeniosa alusión Ausonio Gallo : Qitesta e vita di Cosmo onze del mondo perch'un mondo fu Cosmo. si no la Sácase del nombre con grande artificio una semejança bien ajustada y déviera a Terencio. habito alma Venus. Cosme de Florencia.1206 BALTASAR GRACIÁN.formae cum.—OBRAS COMPLETAS Fuera aún más aplaudida. trocándole el la docta antigüedad tienes escrita. Biberio. en alabança o en desprecio. Sirve también una correspondencia destas del nombre para desempeño de Tal vez no es menester mudar sílaun reparo o misterio. començando un soneto de moral del sujeto alcança correspondendencia. quam Dea vana Venus. Fué dias. Assí dixo don ba. DISCURSO XXV Puédense baraxar las sílabas en ageDE LOS CONCEPTOS POR PARANOMASIA nos nombres. sola Deas. tu Dea sola fores. luno.luno. etc. Orta salo. romanos su embriaguez. Anterior Inicio Siguiente . certamen suae: por lo sutil: permítese a más que or. que una sola tilde basta. porque el punto de la ¡ se le va haziendo tilde. y l a s ingeniosa esta de Andrenio en este ilamava come-día y come días. comparándole a un mundo.uam pallida Palios. cediendo en realce del propio sujeto. Ponderava un varón severo el dicción para sacarla a mayor signifi. sin alcançar los conQuando eí retruécano dize con lo ceptos de más arte. nací en Medina del cielo. hic pat re edita coeio. Nero Claudio Tiberio en Mero Caldo la de Virgilio y la de Horacio imita. suscepta solo. ya representadas.

" Quando el anagrama es fácil y con alusión a la realidad del significado. Queriendo dezir que le convenía a su amor ser tan mudo como era ciego. y dixo: En un medio está mi amor y sabe él que si en medio está el sabor. ¿Cómo vivirá en la mar quien dexa el alma en ia tierra? . Trastruécanse las sílabas y letras para forxar nueva y misteriosa significación en elogio o en desprecio. en un certamen que se consagró en la gran madre de las letras al patriarca S. Consiste en esto el artificio de los laberintos. dize bien lo que es. Assí. 1207 Es tanta la variedad destas agudezas quanta la licencia del baraxar las sílabas. que el mismo nombre. mas como todo en ti cabe. por lo abrasado y lo lucido." Leído el nombre al derecho y al reverso con la misma o equivalente significación es añadir sutileza a la sutileza. y letra al fénix de . de la disposición después lamido. Hizo del nombre de Ignacio pira. ése me avrá de enterrar. emperador. el Jurado de Córdova explicó el de García de Loaysa. gracia es tu nombre sin que una letra le falte y loa el precioso esmalte de tu felize renombre La Y griega es conjunción y el SA significa sabe. Del nombre de Santa Ana discurrió bien el que dixo que por todas partes pregonava gracia. es nombre y difinición. merece todo aprecio. El amor que me destierra. a San Francisco Xavier. rey. Pintó un fénix con este lema: "Murió Inacio. Hállase correspondencia y proporción en las paranomasias .los patriarcas. como esta de D. que leído Xavier al contrario dize : "Rey va Xavier. molestia! Y esta del Jurado de Córdova . Dezía uno del taur. porque luego se pronuncia urta. si no a números atado. a dos vezes que se repita. Como lo fué esta del cavalíero Guarini : ¡O modestia. Ignacio. en los estremos la yel. un ingenio eterniçando el Tormes. de la erudición antes limado.—DISCURSO XXV Y aunque coronada tumba os sea Granada. arçobispo de Toledo: García.—ARTE DE INGENIO. como lo fué aquel al sol de la fe en el oriente. fundando el concepto en el nombre de Isabel. yo digo que es todo gran nada. Vase glosando el anagrama con uno y otro concepto. Juntó uno artificiosamente en un nombre la primera y última sílaba. monarca. ofrecido No es menos agradable la antitesi en los retruécanos. Con este modo de agudeza dio alma en lema a un gerolífico. Luis de Góngora : Este que Babia ai mundo oy ha poema. Léese el nombre retróg[r]ado con realçada significación . Asímbola es a ésta la primorosa composición de los anagramas. dexando las del medio con su ingeniosa significación.APÉNDICE.

Semper agis causas et res agis. Madrid. La equivocación suele comúnmente terciar a la malicia y torcer el sentido : Desmentían el nombre de la franca Francia una gran plaga de tributos. ne quod agas. Tocó el punto un gran predicador del rey. el que la tiene. za. que jurava ser suyos los cabellos. aviendo Sylîa alcançado la dignidad del pretor. fué plausible en este género y quiso más ser primero en él que La primorosa equivocación es co. bien conocido es per nom y Per sobre nom.rencio bastó a laurear su musa : breescrivió el humaníssimo monarca : Essas encendidas barras que abrasan vuestras costillas Que me parece. diziéndole que usaría de su poder. amenaço a César. como se ve en este y otros ingeniomal de ricos me importuna. quod agas. agis. en su misma presencia. blasfemava el pueblo y todos prohijavan la culpa al duque de Pernón. ¿Qué te parece? Leyóle.'" Rióse mucho el auditorio y vengóse también. semper Et non est. tificio. 1559). no echéis la culpa de vuestra pena a Su Magestad Christianíssima. respondió el pronto y ingenioso príncipe : "Con razón le llamaste tuyo. por hallarse falto de los folios 74-78 el ejemplar de la primera edición. sigo el texto de la segunda edición (Lisboa. ma dicción dos significaciones. semper agis * Si res et causa desint. Attale.—OBRAS COMPLETAS vocación a la alabança. De la misma suerte favorece la equi* A partir de ahí. El sumo artificio de la equivocación es retorcer la significación de un dicho ageno. Gemía la nobleça. el prefecto de Sicilia es ladrón. Son las obras del divino Ledesma un equívoco conDE LOS EQUÍVOCOS tinuado." Interprétase con mucha agudeza la palabra y valiéndose de la equivocación se la da diferente explicación. y darle otro sentido del que pretendió su autor. Lauzía : Señor. dixo Marcial que era assí. que es padre legítimo y verdadero. No perdonó Marcial a esta agudeAunque pobre y en pelota. Desta suerte. Quando el equívoco dize-concordanmas para vos frescas parras. Consiste su arestava Christo a la muerte. Általe. Officina Craesbeckiana. Seréis sabroso bocado cia* con las circunstancias y conforpara la mesa de Dios. y so. para otros son parrillas. en la Biblioteca Nacional. De Fabulla. y dixo : "Fieles parisiensis. mulas.segundo en otros : mo una palabra de dos cortes y un En una cama de campo exprimir a dos luces. valido por entonces. Diéronle a Agusto un memorial que dePero entre todos el Poema de S. de his agas animam. midad con el sujeto es de mayor arpues sois crudo para vos y para todos assado. tificio en encerrar debaxo de una misque en cama de campo nace y en cama de campo muere. Assí el ingenioso Rufo exprimió con un equívoco sus dos achaques. pues le compraste.1208 BALTASAR GRACIÁN. Attale. P u e s los avía comprado : * Vuelvo a transcribir de la edición príncipe- . Attale. sos epigramas : porque al mar de mi fortuna DISCURSO XXVI no le faltasse una gota.

halla siempre los medios muy a mano. halla repentina salida. dum non vis carpere nulet plus quam patri Naevia parcis apro: [lum. Y dixo la verdad pura. Pudo con más sencillez toda la verdad decir : mandó en la piedra escrivir que ella les dio sepultura. por ser tanta su variedad y depender los medios de las ocasiones. porque los hizo morir. Assí aquel raro embalador de España. dixo el mismo Marcial y traduxo Bartolomé Leonardo en esta dézima : Cloe la séptima vez las exequias celebró . mide y vence. Ay laberintos del discurso que el mental Theseo. No se sujeta a preceptos este artificio. ntmquam sic ego cnidus ero. como tal. nunca más autor i- Anterior Inicio Siguiente . español y raro todo es uno . dixo : "Paréceme que con esto no engendraremos crudezas en el estómago. sitiada la inteligencia de una perplexidad y cogidos todos los passos. Sea su primer blasón el de aquel universal monarca que mereció primero el renombre de Magno. pues. Assí Marcial a Nevia. siete maridos lloró." Dum non vis leporem. no sólo no cede al peso. De Cloe. dando un corte a todos los estorvos de su grandeza en el gordio ñudo. quando en aquel examen de reyes descubrió primero el sol en la frente de la opuesta montaña. que le avía combidado y todo quanto sacavan a la mesa dezía que estava crudo y lo bolvían a dentro. en descubrir el modo de desempeñarse. accussas rumpisque coquum tarn quam omnia attiderit. no ay tan honrada viudez. y Dario por el solicitado relincho del ca vallo. socorrida de su prontitud. • Mirando una gran casa que avía levantado un ministro." Consiste el sutilíssimo artificio de esta especie en hallar el único medio con que salir de la dificultad. devido por transcendencia a todas sus eminentes prendas.—ARTE DE INGENIO. con el precioso ovillo de una acertada salida.—DISCURSO XXVII lurat capillos esse quo s emit suos Fabula.APÉNDICE. Nacen comúnmente de una despejada prontitud . hizo trono de su capa y. pero en ésta buela. [cruda DISCURSO XXVII DE LA AGUDEZA POR DESEMPEÑO EN EL HECHO ¡O quanto es en los súbitos casos el ingenio! Crece en los aprietos por antiparistasi hasta desconocerse assí mesmo. Y qual suele la vitoriosa planta. y pudiera vencedora. dixo uno: "Esta no fué de sus passados. que en griego. imperturbable perspicacia que. pero crece entonces a privación y se descuella hasta coronarse de jos solares rayos. En las demás sutilezas discurre. que enterró siete maridos." Fúndanse en el equívoco la correspondencia y proporción con mucha gracia. ni se rinde al ahogo. con todo esso. Llámase esta agudeza de desempeño. negándole assiento la bárbara magestad." Acudió otro con ingeniosa antitesi : "Pues será de sus presentes. Fué rey por esto Cyro. nunquid illa Paule peierat? 1209 Retuércese con mucha gracia el sentido a Ja malicia o a la sencillez. con aquella política paradoxa : "Tanto monta cortar como desatar.

Otros ay por estratagema y por una rara invención. novelas y ficciones. dexó caer un anillo y inclinóse para recogerle. pues le obligava todo un reyno a ser su rey. ínclito infante de Castilla. en misterio de lo mucho que la avía él tirado en la Lealtad. Suele ser la dificultad doble." Es gran refugio de un yerro esta prontitud y remienda con ventaja los desaires. Desta suerte saca Homero a Ulises y a sus compañeros de la cueva de Polifemo. consigue eternidad. Premió el cielo tanta virtud con las barras de Aragón. Heroyca traça fué la del nunca asaz admirado don Fernando. continuando su bizarría. Ivase después en cuerpo. de Claudio emperador. Este es el principal artificio que haze tan gustosas y entretenidas las comedias. al verdadero rey en pañales y. transformando sí. quando viéndose en el más urgente riesgo su invencible fidelidad. pesando en su justiciera balança la carne y sangre del hijo pleiteado . no castigando. que se deve reconocer en ellas el sobreordinario celestial auxilio. y a los que llegaron advertirle de su afectado olvido. dixo : "Los españoles no estamos acostumbrados a llevarnos Jos assientos. Destos ingeniosos.—OBRAS COMPLETAS çado. para desmentir encontradas obligaciones. debaxo de la púrpura. por instar contradición. pareciéndole que un varón tan grande no merecía menos que ser contado entre sus famosos reyes. era afrenta entre los griegos hazer tal El. mandando a una madre que admitiesse esposo al que ella negava hijo. Llevóse el día de Ja coronación. Tal fué el de aquel Abraham español que con la muerte de un hijo eterniçó Ja gloria de su prosapia. equivocando desta suerte la cortesía con la contingencia. pero verisímil. con que salir del enredado laberinto. con grande gusto y fruición del ingenio. fecerit illa minus. en inmortal fenis su vitoriosa mano. tragedias. Célebre exemplo el del indolente Cevola. y entonces está el primor del arte en hallar medio extravagante. sino leal. en la embaxada al persiano: Era inviolable ley entre los persas. Quando el medio es hazañoso. no real. que no es nuevo en los Guzmanes ser más vassallos que padres. Adelantóse la fama a los enemigos en recogerle y esculpir con él. y por otra parte tan acertada la salida. sino en eternos diamantes. Dificultades ay tan desaforadas. lo entroniçó sobre su cabeça. con la sangre filial la fidelidad de su casa. Arrojó el puñal de la cinta. Vanse empeñando los sucessos y apretando los lances de tal suerte que parecen a vezes no tener salida. y con otra astucia los libra de las engañosas vozes de las sirenas. no en pechos de bronce. luego en entrando. relató su embaxada. empeños va entretegiendo Ap1-1" leyó la entretenida novela de Psique y . Tal fué la del ungido sabio. el hincar la rodilla en llegando a la real presencia . glosada assí de Marcial : Si non errasset. halló medio superior para no serlo. y entonces es más estimable la salida. Discurrió a Jo griego el thebano Ismenias. Invidióle Aragón a Castilla.1210 BALTASAR GRAC1ÁN. descubriéndolo de repente. y Ja otra. vistiéndose de pieles.

dix o : "A tal grosería. No basta dar qualquier razón para que sea desempeño. que le falseó. añadió a su pena el corrimiento. ya del humor del príncipe. Son más los desempeños por el dicho. a fuerça de ingenio. Encareciendo un cavallero portugués el vano fuego de su amor.la escasez del que le avía comvidado en familiaridad. tan pronto al responder como al levantarse.—ARTE DE INGENIO. que no malicia. riéronse los que assistían. Han adelantado grandemente este artificio nuestros modernos. los eminentes en discurrir o los insignes en el obrar. Advertida de su equivocación.—DISCURSO XXVIII 1211 Heliodoro Ja de Clariquea." Seguir el hilo del empeñe y hallarle la solución en sí mismo es ahorro del ingenio y gran efecto de la agudeza. concedió ser assí. nunca pensé tener huésped tan grande. que un amigo es otro yo. y dixo : "No pensava que éramos tan amigos.' un cortesano : Cenava el príncipe don Carlos una noche. de los más arcanos senos del discurso . entonces. en éstos se desempeña con una ingeniosa. Acúdese en ellos con una razón tan relevante quan pronta y impensada." Assí también. cayó él. tomada de la misma ocasión. sino que es menester que participe de sutileza. turbación.APÉNDICE. tari desabrido como siempre. postróse al valido Efestion . hijuela de aquella otra : qué varones sean más famosos. y Efestion otro Alexandro/ 1 De suerte que con una prudente sentencia bien aplicada se desempeñó a sí y a la reyna. ya de la prolixidad. Assí Agusto convirtió ." El. y respondió : ''Señor. tan discreto como cortés. madre del persiano Darío. Añadió a la sentencia la semejança. Satisfizo cortesmente don Alonso de Aguilar al reparo del rey Católico quando le hospedó en su palacio de Montilla. sacada. a la presencia de Alexandre. porque era mayor su fee y autoridad que su eloqüència. No se contenta un gran ingenio con salir de la dificultad. el otro mercader portugués satisfizo del excesivo precio del diamante al rey de la prudencia. de suerte que. assí son todos los arrimos de palacio. sutil razón. sino que saca a otros : Llegando la cautiva reyna Symgambris. Ja que passa al hecho o la que para en el dezir. sólo Carlos. señora. por adorar al rey. muy severo. Preguntó el rey por qué avía hecho en obra tan augusta escalera tan angosta. dixéronle que se arroxase luego en el estanque grande . por estar detrás de las cortinas una chimenea . assí como en los desempeños por Ja obra sale de la dificultad el ingenio hallando el único medio. dixo : "Señor. tal castigo." Por una ingeniosa transformación se da pronto salida. y dixo : "No ha sido yerro. Zahiriéndole a Cicerón que avía condenado más reos con su testimonio que librado con su patrocinio. fuesse retirando poco a poco azia la pared. DISCURSO XXVIII DE LA AGUDEZA POR DESEMPEÑO EN EL DICHO Célebre question es quál sea mayor agudeza. Socorrió Alexandro. cansado uno de los áulicos. y entre todos el sentencioso don Antonio de Mendoça y el conceptuoso Viüaicán.

pues aviéndosete muerto tres mugeres. ya mostrando que lo que se nos cayere." Esta respuesta alude a lo mismo que se le opone y en esso consistió la retorsión. que es la suma destreza. Pero quando se Je responde con lo contrario de lo que nota y esso se le aplica a él. adelantando la exageración." No se contenta con desempeñarse esta sutileza. que dónde avía dexado a su yerno Pisón. te han de matar. Motejando Domicio Censor a Lucio Craso." Respondió : "Y a ti." Replicó Trasilo : "Pues dame un talento. sino aspirar al vencimiento con otro mayor. al mote. improbe Cinna. es mayor sutileza. que aún no avéis abierto las ventanas." "Es que ayer me compuse esposa y oy hija. Pregunto Pompeyo a Cicerón. Diziéndole un tuerto a un corcovado. hija de Agusto. respondió : "Sí. Por una antitesi respondió. quando llegó a su campo. pues. que es un argüir de lo menos a lo más." D u p l i c ó el desempeño Antígono quando." Concédesele lo que moteja y confírmase con la retorsión." Esse nihil dicis. Argüíale su padre sus estremos en componerse: "Oy sí—la dixo—que pareces hija de Augusto y no ayer. Respóndese." DISCURSO XXIX DE LOS CONCEPTOS POR RETORSIÓN Superioridad es de discurso no rendirse al concepto del que moteja. más ingeniosa que cuerda. Julia. Notávale uno a Marcial de largo y prolixo. Respondió : "Quedóse en el campo de tu suegro César. acudiendo a lo mismo en el contrario.—OBRAS COMPLETAS del Retiro. respondió : "No es dádiva de un rey. basta aludir en la respuesta a otra falta equivalente. quidquld petis. y viendo que venía otro a pedir otra. Si nihil Cinna petis. aún te estás por derramar la primera lágrima. Assí Augusto. que avía llorado por avérsele muerto un lebrel." Y otro. Consiste la reacción del ingenioso en retorcer el dicho. respondió ingenioso: "Es muy pequeño". que una nonada que le pedía no se la quería conceder. respondió éste : "Esso es mirarme con buenos ojos. nada es lo que te niego. que era bien inclinado." Donosamente Marcial halló la solución en Ja misma petición. esso mismo se halla en el que nos arguye. y en las lides de sutileza tenidos por vivos y de respuesta. si bolvieren en sí. Son venerados estos ingenios. Argüíale Ciña. diziéndole Demóstenes : "Mira que si los atenienses salieren algún día de sí. sino que vence. que avía cargado de mañana. estándole uno pidiendo una merced. Rebátese otras vezes descubriendo en el que moteja el vicio contrario con excesso. Assí Foción. y Anterior Inicio Siguiente ." Y él: "No es don para un filósofo. filósofo. le dixo: "Assí haré Jo que tu pides como Jo que pidirá aquél." Aunque no se halle convenirle al contrario lo que motexa. nihil tibi Cinna nego. y respóndele: "Pues si es nada lo que pides.1212 BALTASAR GRACIÁN. una dragma. respondió : "Confiesso que tienes tú más valor. pidiéndole Trasilo. Suele ser doble la salida.

del emperador Otón." Ingenioso encarecimiento. en este géyo en ser pobre. lo puede ser qualquiera. Ocupan el primer lugar las acciones ipse nihil àcribis.en los cavallerosos empleos y son cotra este género de agudeza. Respondió pron.y obra rara de la inventiva. a hazer reconocituviéramos tan apretados" . misteriosas y significativas.adornada.izquierdo armado de fuertes y luzidas ta lugar. del extravagante traera de los que comen a dos carrillos. "Confiesso—dize—que nos dife.—ARTE DE INGENIO. tachándo. conhaze o acostumbra. le examinó el intento : "Señor—respondió—. para dar a entender que lo te Marcial a Calistrato. y esta otra una sentencia respondió estremadamenarmada.estoi también a defender con las artas. Entró este héroe en la presencia berio. Coque dize ej que provoca con Jo que mo Jo fué la del ínclito don Pedro. que se valen de la ingeniosa invención para exQuando se halla repugnancia en lo primir con plausibilidad su intento. [esse. pero advierte que lo que tú eres. Excelente capricho el de aquel ca- . tu breviora facis. pero el tamente: "Laberio. y no hallando lugar. quilibet esse potest. nada escribes.APÉNDICE. para mostrar que estoi pronde artificio de las demás agudezas. todo el Jado diestro de un precioso reque avía hecho tantos. y quirido. fué el del otro filósofo. Tu quod es e populo. y todos tarte en dos sillas". dfxole Cicerón : "Yo te hiziera lugar. yo traigo esta mitad assí La retorsión puede valerse con gran. notándole que sus potentados. cubierto de pedrería.mas Jas tierras que con ellas he adrenciamos Jos dos. fué DE LAS ACCIONES INGENIOSAS POR igualando el arrayán y desea beçando INVENCIÓN los pimpollos que sobresalían. con méritos de ta." Son muchos y primorosos sus asuntos. es grande respuesde entonces de Saboya. y al César. ordinaria en los poe. •Scríbere me dicis.camado. comunícase tal vez a las acciones. no sé cómo te fal. tú en ser rico.armas. nero. Maravillado el César. Entrando tarde en el Senado Larey. a buscar ajgún hombre en el Hoc ego. Iva vestido le a él de senador nuevo. pues ex. pues pre se queda la sutileza en el concepto . que le motejava su pobreza. si no es. No siemsa : "Tú sí que eres bien breve. estando acostumbrado a sen. tú jamás lo serás. Tal fué la prudente y cauta enseñanca de aquej abad que> DISCURSO XXX sacando las tixeras de su estuche.mo empressas o geroglíficos executaprime novedad artificiosa del ingenio dos.—DISCURSO XXX 1213 respóndele por contraposición ingenio. ge.miento del feudo imperial. que ai medio día salió con Ja antorcha en la pero lo que yo. Con to a cortexaros y serviros . tuque sumus: sed quod sum non potes mayor concurso de una pjaça. Platícanse mucho estas invenciones Su mismo nombre de invención illus. Suelen por Ja mayor parte explicar su pensamiento por semejança y son símiles executados. epigraynmata longo. Velox." mano.

mostró su belleza tan rara. instantáneamente reverdeció. saliendo al desafío. Pero donde prevalecen es en ía militar. de quien refiere Plutarco que.1214 BALTASAR GRACIÁN. llamada Phrine. Ramiro de Aragón : tocó a muerte para sus altivos vassallos y para él a inmortalidad de su reputación . Paradoxa fué. No fué menos ingeniosa estratagema la de Hipericles. el Tamorlán. refiere muchos Punió. las fuentes se convirtieron en volcanes. y donde se logran con fruición es en los jardines y combites. grande arte formaron las ruinas. Pn otro género de significar fueron muy celebradas las t r e s vanderas —blanca. y desarrebocando el escudo de repente. para duplicar la perfección . Procúrase siempre en estas invenciones que tengan alma de significación y hermosura de apariencia. que con facilidad pudo vencerle. prodigios de la inventiva. Reduxeron algunos toda la agudeza a está astucia. y se llaman comúnmente estratagemas. Rescató muchos del ignorante oí- . bolaron aves y bulleron fieras. cortó el hilo a la oración y quitándole un velo con que estava cubierta. las flores en llamas. Sonó mucho }a campana del rey D. la harmonía en horrísono fragor y todo el monte en un formidable Mongibelo que con espantoso ruido rebentó. y viendo que era en vano. Pero. y muchos hechos. brotaron plantas. Válese dellos la retórica. fueron más memorables por ella. abortando un Encelado armado. Son los estratagemas primores de todas las artes. cogióle el sol al contrario. los Pedros y Fernandos por sus hazañas. y el presente que hizieron los Citas a Álexandro. que es un sutilíssimo medio de vencer y salir con el intento. estímalos la pintura. le deslumbró y cegó de tal suerte con la vehemencia de . A y execucicnes allegóricas que exprimen grandemente un intento. pero valga por recomendación destas acciones. acción que bastó sola a hazerle tan conocido como lo fueron los Jaimes. Fué ruando por la real plaça. para significar su firmeza propia y la dureza agena.—OBRAS COMPLETAS vallero que entró a tornear dentro de una bien fingida montaña. y en llegando a la esfera de la actividad y influencia. el erudito y el moderno Carducho. Consiste su primor en una execución no esperada.los rayos. colorada y negra—que alternava en su tienda los tres primeros días del assedio aquel bárbaro rayo del Asia. rodeado de varios monstros que con trompas y añafiles le hazían salva. que borró toda sospecha de culpa y persuadió a los juezes su inocencia. cubierto con una tela. brollaron fuentes. tan éloquente en la pluma como diestro en el pincel. Tal fué la de aquel que. Otras acciones ay que ponen todo el artificio de su invención en el ardid. Fueron luego descendiendo por las gradas que con. assí como los demás reos. no tan heroicos como otros. cambiaron flores. aviendo defendido con grande eloqüència a una muger hermosíssima. y llegando a la ocasión. en encarándose con el marcial palenque. Hizo siempre la agudeza célebres las hazañas. llevava un escudo de cristal. no los olvida Ia architectura . desgajándose en quatro partes.

ingeniosa ilación que no pensava boltaja y que el pregonero fuesse por to. conquistando las voluntades to. Cuerda inven. pero la muerte enseña mucho en dinero a otro. 1215 vido Sexto Julio Frontino. centro de un laberinto de hilos. Anterior Inicio Siguiente . pero ingeniosa. pues.—DISCURSO XXXI .Consiste su artificio en sacar una conción fué la de Saladino. graniçó dia. que Supone esta especie de sutileza exsirven de ostentar plausiblemente alguna prenda de magnificencia. y assí. sal." siempre en ella perdido. quién vencimiento.traordinaria perspicacia de ingenio.hazer dormir. reme. Mandó enarbolar en una va en el lienço sin contarlos. No se pueden dar reglas ciertas y Extraordinaria invención fué la de aquel embaxador extraordinario. en fee de su gran dueño. digo española. en sus qua.—ARTE DE INGENIO. quebraron todos a compás. li. consultando Jos hijos de ción.mir con ej cuidado del universal gotaron todas Jas piedras a tropej.antes avía de comprar Jas camas de das con tan discreta batería. fulminó rayos a Jos corte.del ingenio es bastante para tan estraneo : acción bizarra. Assí Augusto. y puque caía. en llegando a la maSuele ser paradoxa tal vez la illación. y assí fué. monarca con notable agudeza. viendo que éste los echapoco tiempo.Pero no acudió mal el que dixo que sanos. y respondiénel día de su embaxada. no los piensa pagar.Bruto. en la más augus.quencias. pidiéndole el lienço. gestuosa presencia de la real esposa. que ella era la de un sol a otro. xo: "Quien no Jos cuenta. para que sirviessen a la admiración exemplar.verlos. y respondiendo que sí. en vagante discurrir. ya exe.DE LA AGUDEZA POR UNA ESTRAVAGANTE ILACIÓN cutados al vencimiento. fingiendo piedras y el Occidente en perlas. beralidad o prudencia. herida de Jos rayos chones tenían alguna secreta virtud de de aquel sol de la belleza. y la inven. riqueza suma. mandó en que iva violentada toda aquella pe.¡ DISCURSO XXXI tro agradables libros. Sacó este galán príncipe. que. aj doblar la ro. sacó con asta los míseros despojos de una mor. Sola la valentía y vivacidad ta ocasión del duplicado real hyme. las mininas. preguntó si tenía coldilla.APÉNDICE. a juizio de París. mayor madre común . llovió aljófares a tas deudas podía descansar en ellos.muy adeudado. el artificio. pues un hombre con tanmantes a Jas damas. Aslo que se pudiera esperar de un gen. por determinadas para estas sutijes conseEspaña en Francia. arbitraron el Tarquino el oráculo de Delfos. el Oriente en doles que el primero que besasse a su madre. dida Ja corte pregonando el desengaño. discurriendo do. chones. dellos avía de mandar. prontamente. la riqueza. él. prestando una gran cantidad de til . valor. y mayor de seqüència extravagante y recóndita. ¡ los acreedores. pasanque presidía como cuna a un cielo de do por una almoneda de un hombre señoras y de damas. TaJ fué el de Junio quien la gala.vierno y que sin duda aquellos coldando nube que. diziendo que no podía dordrería. veso la tierra. Los célebres son los heroicos.sí uno.comprarlos.

le duda. Estremado fué el del rey don Alonso el Magnánimo. estando para pelear con un millón de enemigos. que para entenderla es menester noticia universal y un ingenio que platique a vezes en adivino. Preguntando Augusto a un moco extrangero. Sirva ésta de breve apología por Marcial en muchos de sus epigramas.—OBRAS COMPLETAS Tal vez suele ser contraria la con. aunque pareció paradoxo. no exprimiéndolo. que avía nacido una palma en su altar. siendo rayos. assí como los demás. que le parecía mucho en el rostro. más parece que la satírica que Ja define. aquél padre y éste esposo de Bassa. Sutileza en cifra." Excelente discurso fué el de Metello. por no alcançar sus alusiones. Consiste su formalidad en hazer relación a algún sucesso. que significa jugar. sino palmas. que recuperó el La alusión con enigmático artificio emula la locución angélica. y esta conveniencia . convirtiendo e n acierto o sublimidad lo que parecía baxeza. si no le niega. para dar libertad a la esclava que le pedía justicia. que quien esto dize no trata de huir. Acusándole a Alexando unos soldados que. los condenó la ignorancia a pedaços de yelo. avían conjurado de no llevar a la tienda real los despojos q u e cogiessen : "Dexadlos —dixo—. enbolviendo la ingeniosa contraposición en la preñez alusiva. Alude Marcial a la embriaguez de Basso y a la templança de Ca tullo. Diziéndole a Agusto los de Tarragona por gran prodigio. non bene olet. est quod oles bene. pues derivándose del verbo latino ludo. Este género de agudeza tiene más de ponderan. gran prueva es del discurso. dixo él : "De ay colijo yo quán irequentemente ofrecéis incienso en él.1216 BALTASAR GRACIÁN. que. Catulle. Posthume [semper. pues no solo nace yerba." Rebatir una illación destas con otra igual o mayor. Como fué la de Marcial : valentía de ingenio que de artificio. pero sí mi padre muchas vezes. si acaso avía estado su madre alguna vez en Roma. de un hombre embalsamado vivo dixo que olía mal porque olía bien : Hoc mihi suspectum Posthume. Dos son los fundamentos de la alu\ sión : la conveniencia o la desconveniencia de Jo que se dice con aquello a que se alude . sino apuntándolo. lo grave.tesoro escondido. Uno deUos es éste: Non miror quod potat aquam tua Bassa. Tiene por fundamento lo que otras agudezas por realce. forxados en la misma ingeniosa fragua. que la destruición de Cartago Jo avía de ser de Roma. DISCURSO XXXII DE LOS CONCEPTOS POR ALUSIÓN Sacar una conseqüència contraria a la común arguye grande perspicacia. qui bene semper olet. no . aconsejándose con el seqüència de las circunstancias que se que lo hurtó. ciego." Esta es la sutileza que da valor a 1 a s transposiciones. percibió la malicia y respondió : "Señor. lo serio y lo sublime. miror quod Bassi filia potat aquam. Su nombre de alusión. Y el del otro.

le respondió alusivate a la que los inventava. Presentándole a Agusto un da alusión. Sire. y ésta es la erude alegría. a esse pas. passar a oír missa en Roma y lle. replicó el es. pues ocasionó gran risa en dición de los adagios griegos y latinos. Fundóse mente al suyo. lán. aunque nuevo. Acudió el rey con \ que se refieren a varias historias y se su ordinaria prontitud y dixo: "Basta. almorçar en Mi. se.cho un vestido. a cifra algún misterio y se habla con que replicó Hortensio. da pie con mayor gracia mira que. ¡aplican por semejança. proporción.qué bien me estaría a mí ! " Respondió niencia del sujeto con el término a que Augusto. y desempeñóse.pa de ja mano. pues dixo : " ¡ O." Gallar. picando a algunos de los a quien lo entiende. -39 . podrá muy bien. y si apretava retórico al a otros la espada.—ARTE DE INGENIO. sino que se que si a Meneses se le ha caído la coapunta. allá se afirma en lo menos no te falta esfinge.—DISCURSO XXXII 1217 no se exprime del todo. con lo qual se haze más pre.Desta suerte se va disfraçando término liz muerte—ir a Italia. afirma allá en el término. Zoilo. pondencia. porque él no era Edipo descifrador negando expresamente aquí una cosa de enigmas. o por lo menos prestado . y aun amagó a pedirlo. por lo menos no es agena. pero no la espada en ñado el concepto y solicita más gusto las batallas". aunque no es de gala. Ni bien pañol: "Pues. que con capa buena Quando llega esta consonancia a ser desprecias la mía mala. que se fundó en la corres. Assí Marcial a Zoilo. una joya de una preciosa esfinge que que se fisga va del. Desta suerte un embaxador de España.dixo assí: cia de averie presentado la esfinge. los demás fidalgos. obscuridad del dicho con la contingen. cante la del rey don Juan el Segundo notándole de tan retirado en el pelear de Portugal : Sirviéndole la copa don quan adelantado en el pedir-.precioso collar.APÉNDICE. y sutileza para aludir. motejava agudo al patrón." Aludió a lo que se alude.re dezir: gran artificio para solapar so. y patrocinávale diferencia de caérsele a uno la copa y Hortensio. que se déclaras.que se reían. negran Henrico Quarto de Francia que pensava con aquel gran exercito que gando aquí. ni bien se calla lo que se quieda V. Alvaro de Meneses. diziéndole el Estremado modo de aludir. yo te la diera"."A ser corona cívica. reo. Estuvo la alusión en la sava Cicerón a Verres. porque traía mule avía presentado Verres y juntamen. Fué tan sazonada como pi. alabóle Dolabella. que. Con este conGRACIAN. Sea éxemplo : Acu. era esta alusión en la consonancia de la mal ganado. DexóAssí que en las alusiones siempre se xe caer en un énfasi una malicia. que.preñez. llegar a vísperas a Sicilia. El otro fundamento es la desconve.. Algunas vezes acontece que. diziendo : se alude.una malicia. que aun materialmente fué agüero i fundamento del aludir. si tanta prissa se se dize.siste la gracia destos conceptos. en que congar a comer a Ñapóles.a que se haze relación más o menos. M.pero siempre con enigma. avía juntado—poco antes de su infe. Acudió Tulio y dixo : "Por en lo que se dize. cayósele de la maLa semejança es el más ordinario no.

nisi in cruce Domini nostri Jesu Christi. para ajustados. semejança. Relevante concepto. y acomodó al caso lo del ñudo gordio de Alexandra: "tanto monta cortar como desatar". DISCURSO XXXIII DE LOS CONCEPTOS POR ACOMODACIÓN DE VERSO. no menos ingeniosa que Jas passadas : Entrando el Marrufino a besar la mano a Luis Undézimo. Desta suerte un orador chrisíiano. y alabándoselo. Pero no ay duda sino que ella sola haze concepto de por sí. a vuestra deidad hago el rendimiento que al montón de Mercurio el caminante. embiando unas piedras vezares a la marquesa de Ayamonte : Término sean. Con todo esso se dan algunas alusiones. si no incluye alguna otra especie de agudeza. Fúndase su artificio en la conveniencia de la autoridad con la materia presente. traía un riquíssimo collar de oro y pedrería." Aludió al hongo envenenado con que mataron al emperador Claudio. que déviera con más zelo: "Tate—dixo—. a san Pablo Michi.1218 BALTASAR GRACIÁN. él. y fundamento de vuestro imperio. que basta a ocasionar el reparo y despertar Ja curiosidad. alargó uno la mano a quererlo tocar. que aun essa no la incluyen. Reparando en él los mosiures. que es cosa sagrada". y Je contaron entre sus dioses. Camino. dixo : "Al fin. no lo toquéis. ni paridad o proporción. Quando la autoridad que se acomoda dize conveniencia con dos o tres circunstancias del sujeto. Bien que la relación a la historia a que se alude es correspondencia y un dezir que viene bien con esto. y de textos. determinó contrastarla por las armas. y de mi fe constante tributo humilde. la erudición. como se ve en ésta : Alabándole a Nerón el plato de los hongos. aludiendo a lo que se murmurava. acomodó a aquel lugar de San Pablo : Michi autem absit gloriari. que lo avía hecho de las custodias y relicarios de las iglesias que avía saqueado. y después lo tomó por célebre empressa. Assí el Católico rey don Fernando. aunque no se junte con otros. porque en- Anterior Inicio Siguiente . su antecessor. Algunos han querido dezir que Ja alusión no es concepto en sí. No tiene este pensamiento otra agudeza más que la alusión al sucesso. de buelta de Cambray. mártir gloriosíssimo de Ja Compañía de Jesús en el Japón. pero essa es propia y essencial destas alusiones. y no es la de semejança. como ésta. y sin passar más adelante. muy validos entonces. son comida de dioses. para tener copia de lugares . Al punto el rey. si no ofrecimiento. pues. TEXTO O AUTORIDAD Requiere esta agudeza tan grande erudición como sutileza. es doble la sutileza. Consiste el artificio désta y otras semejantes en un apuntar sin explicarse del todo. viendo que no podía por maña destexer la liga de los príncipes sus émulos.—OBRAS COMPLETAS cepto concluye aquel soneto de don Luis de Góngora. como es la correspondencia de los correlatos» o la contraposición. en confirmación. y assí otras. con mucha agudeza. cruel principio de su cruel imperio.

doctor Villalobos.so de Ovidio a su libro. acomodor. Tan santo como ingenioso. concepto digno de aprecio y la tercera. y dixo uno: to. haze plausible el liz fin a una jornada. dulces clavos. en el equívoco Michi . Vino al otro día.dana. dixo informan. sine cum ambulabis et conculcabis Leonem me liber ibis in ignem. se sazonadamente el texto. Assí el emperador Carlos de la autoridad se halla la donosidad Quinto. por una dama.rey don Fernando. éste es mi sentir". si al otro ción en pronunciar una palabra en día le hallava sin calentura. "Señor. sed magis árnica ve rit as. amicus Pla.—ARTE DE INGENIO. a la Mar. apomodó aqueconcepto. vici'. al y corrigió : veni. médico del emperaTampoco escrupulea la acomodador.ser: dulce lignum. aunque moco pero muy alentado. Assí. ConsultanLas autoridades que se acomodan. los dulces de las religiosas avían de Por sólo equívoco puede acomodar." Gustó Bella per Ematos plusquam civilia cammucho el santo duque de la buena nue.pos. que tenía quatro ça de Londres avían quemado el libro contrarios de nombre. hallóle con muy poca. refiriendo que en la plasitor en Salamanca. para una jornada de unas vezes son sagradas y dévense ajusarmas. el que era el duque de Alva. arma virumque de Carlos Octavo. que va de Pablo a Pa. digo discreta.pañía de Jesús. tri lesu Christi con el martirio del Otras vezes se trueca una palabra por santo. pero Vega. llamado el uno Campo. otra. un viejo muy experimentado. et Draconem.deo. la segunda. y dixo . le consoló con aquel very al dotor Mondragón. Desafiáronse dos cavallelo assegurava. Contra Remaestro Basilio.ros. se pueQuando a más de la conveniencia de alterar. fray Luis de León. del padre Francisco Suárez. duque entonces de Gandía.máximo. con que quadró la aguNo solamente una palabra. de la ComAjustar todas las partes de la autoridad haze el concepto lleno : Un opo. quando desampacipe. aleando los ojos al cano. gem Angliae. tar a cosas graves y decentes. el padre Sebastián de Barradas. celebrado . el per signum tan blo . . do Felipe Segundo. y el otro sándole. huyendo de la furia dixo uno : "Señor. y mandó al punDesta suerte dezía un religioso que to embiarle el plato. garita de jas reynas acomodó una toleen los sujetos. pero todeza. Prometió san Francisco de lla carta de César: Veni. ra va a Ñapóles. aña. dixo : Nisi Dominus custodierit Puédesele ayudar a la autoridad.—DISCURSO XXXIII 1219 cierra tres conveniencias : Ja primera. Assí. porque super Aspidem et Basilis.dura. vidi. al dotor Aspe.dándole assí: Parve sed invideo. va y del buen dicho. Parve sed invido que confiava en Dios salir vence. Borja. y pul. iguales también en la poca coralguna.learn. da una parte de la autoridad. en el in cruce Domini nos. sine me liber ibis in urbem. vicit Deus. y un prín. cielo. a la presteza con que dio fede algún equívoco.civitatem frustra vigilat qui custodií diéndole alguna palabra.APÉNDICE. una fuente de plata. como él otra lengua. vidi.

depuso. iubes renouare dolor em. Dixo uno que el vino. pues. dixo: Materiam superabat opus. sino en la desconveniencia también de la autoridad con la materia. para que tenga más gracia. en general. guisada extraordinariamente. acomodó por desconveniencia el non plus ultra de Hércules y dixo : Plus ultra. Tal fué aquella del libro tercero de Esd'ras. y éstas no importa que se acomoden a sujetos humildes. que el pensamiento. otro. y con ías insignias militares. Ha de ser célebre la autoridad. quál sea la cosa más ligera. Regina. recóndita y moral. Consiste. a más de la dificultad de la pregunta. y muy sabida. de una comida ordinaria. entró la reyna y mandóle que bolviesse a començar. Desta suerte el emperador Carlos. que Ja muger adelantando cada uno su sentir. Como aquella de Aristóteles. otro. al cabo. a las grandes Vitorias de sus armas en el otro mundo. que la luz. y el tercero. Quinto. con no menos eficaces que entretenidos argumentos. otro. el talabarte y la gineta diziendo: Cédant arma togae. Dixo uno que el viento. Començo eï predicador diziendo: Infandum. concédât laurea linguae. hazen más gustosa la question. Fíngense con mucho artificio algunas qüestiones que. no sólo en la conveniencia. Fúndase este conceptuoso artificio. en cuya solución extravagante halla fruición el entendimiento. llegando a leer. Tal fué la de aquel opositor a una cátedra que. como aquel que pintó a la reyna de Inglaterra con el privado herege en su regaço y aquel mote de que ella se preciava mucho : Beata et inmaculata Virginitas. Assí Rufo. Quando en las respuestas ay variedad y competencia. respondió que el beneficio. quál sea la cosa que más presto envejece. añadiendo : quia quem coeli capere non poterant. Assí en ésta . que el rey. dándole ía palma por la cosa más fuerte de quantos lo son. encontrándose.1220 BALTASAR GRACIAN. la contrariedad . Y concluyóse que el placer en irse y el pesar en venir. y fué quál sea la cosa más fuerte. pero decidióse. DISCURSO XXXIIII DE LOS CONCEPTOS POR QUESTION Toda question solicita el discurso y es agradable pasto del ingenio: con la dificultad suspende y con la ingeniosa salida satisfaze. el artificio y gracia desta principal especie de agudeza en una pregunta curiosa. pero la solución siempre va a la moralidad. Propónese ordinariamente la question assí. Estando predicando en Lisboa un padre docto de la Compañía la passión de Christo Señor nuestro. en favor de la verdad. porque se davan en él las manos Marte y Minerva. abstrayendo de lo natural y moral.—OBRAS COMPLETAS Otras vezes son de Jas letras humanas. vestido a lo soldado. con aplauso del más augusto teatro. propuesta y ventilada por tres cortesanos que guardavan el sueño a su rey. al començar. Deste modo de conceptos na ávido ingeniosíssimos pasquines.

que lo es todo: Alma Venus praegnans. Anacarsis : ¿Quál es en el hombre la mejor cosa. Tal fué aquella de un grave orador christiano en el nacimiento de San Juan : Quis putas puer iste erit? Etenim manus Domini erat cum illo. Házese más dificultoso el enigma quando dize dos contrariedades de un mismo sujeto. Mars foemina Junoque neutrum. por ganado me he tenido. que el no saberlo sufrir. que Ja una. Assí era aquel tan famoso de la esfinge: ¿Quál es el animal que comiença a andar con quatro pies. y la otra. en averos mirado ganarme y perderme. et ipse super. como aquel de Bión: ¿Quál es Ja cosa más mala que el mismo mal? Y responde.—DISCURSO XXXIIII 1221 de Jas respuestas suspende más el discurso. Para enigma basta qualquiera diversidad entre las calidades o efectos del sujeto. que la lengua. que un pedernal. Puédense reducir a esta especie de conceptos los enigmas morales que se forman por question . Arbor obumbrat aquas. de donde una vez saje. quem tuleram casu. prosigue con dos y acaba con tres? Y respondió Edipo ser el hombre. natus Amor. que Je convenga lo que todas dizen . Ne responso forent irrita. Quarenti lethum? Dea sic ait occidet armis. Vase enredando más. Y parió al Amor. También son rama que naze desta raíz de agudeza los problemas morales y políticos. foemina. cum iam prope partus consuluit Parcas. Mars cruce. Pes haesit ramis: caput incidit amne: tulique. como éste: ¿Quién sean aquellas dos hermanas.APÉNDICE. crucem. muy lexos estás de verme. La contrariedad de las respuestas va empeñando la dificultad. Átropos ignem. Desta suerte introduze Falcón a Venus. pues desde que me perdí. un rayo. flumina. porque en averos mirado no supe sino perderme. tela. vir. bien podéis verme. quid paritura foret? [adesse Tigrim ait Lachesis: silicem Cloto. como aquél: ¿Quál sea más dificultoso. ascendo decidit ensis. dize que la ventura y Ja felicidad de Juan se ha de sacar de la mano de Dios. y duplicando la dificultad y contradición de Jas respuestas. y va preguntando por ella quién ha de Anterior Inicio Siguiente . Quanto más morales. dan pie a un discurso con agradable artificio. Lachesis dixo que un tigre. que. y la peor? Dixo. en este célebre epigramma antiguo: Cum mea me genitrix grauida gestaret in alvo. Y vais pues supe si al perdido y ganado a ver. hasta que se vienen a unir y concordar en un sujeto con alguna moralidad y sentencia. cumque forem natus Hermaphroditus eram. estando preñada. nunca más saje? Y responde que son la vergüença y la sospecha. Phoebus aquis. aunque no llegue a contrariedad. Cloto. Si vais a ver el perdido tampoco me ved a mí. neutrum. quid pareret fertur consuluisse Déos? MaS est Phoebus ait. preguntó a las Parcas qué avía de parir. más plausibles. el vicio o la virtud . labor. o la verdad? Las qüestiones panegíricas suelen ser sublimes y ingeniosas . nunca más buelve. y la eminencia está en ajustarías a un sujeto. Átropos. la muger.—ARTE DE INGENIO. sors rata quaeque [fuit. quál sea más amarga. la hiél. donde una vez entra. como se ve en estas tres ingeniosas redondillas : Si vais a ver el ganado.

Pidiéndole a Platón. Aristóteles dixo: "Una alma en dos cuerpos. el murmurador. quidme galeota lacessis? possum nuda.Í222 BALTASAR GRACIÁN. que es un bien proseguido discurso. dictus ab ctestivo Therinos mihi mente vocarer. Teofrastro. Teócrito.—OBRAS COMPLETAS ser. le preguntó si tenía algún amigo. Assí Zenón. y sus mayores excelencias . porque toda la agudeza está en la énfasí de Ja pregunta . preguntándole quál era Ja cosa más dificultosa y quál la más fácil. tiranía breve . de las domésticas. quid arma gerens? No piden respuesta semejantes preguntas. preguntándole qué era la hermosura. del amor. dixo que era flor que promete buen fruto: Aristóteles. Pero Díógenes : "De las crueles." Está la gracia destas en responder fuera de lo que se pregunta con tanta sutileza. cuando es el agua de fuego ¿ios rayos de qué serán? La solución y respuesta destas preguntas está a vezes en el concepto antecedente . DISCURSO XXXV DE LAS RESPUESTAS INGENIOSAS Si una pregunta dificultosa es examen del discurso. prerrogativa de la naturaleza . que. Unas vezes consiste su eminencia en dar la definición o declaración de la cosa que se pregunta por una metáfora sentenciosa. Replicándole qué avia estudiado. Estas hizieron célebres a los siete sa- bios de Grecia." Diogenes. peligro de marfil. Hállanse un género de preguntas que no requieren solución ni respuesta. iudicium sic ineamus ait? arridens. dixo : "De las bravas. Por una semejança se explica agradablemente el sujeto de que se pregunta. que el conocer uno sus faltas y las agenas. El mismo. dixo: "La ciencia que enseña a estar aparejado a toda fortuna". de las mansas. dixo: "Sueño de los despiertos. el adulador. que era ocupación de ociosos. Preguntándole a Pitágoras qué cosa era el amigo. quis es? La misma pregunta suele ser respuesta con notable gracia. Una definición sentenciosa es relevante desempeño de la pregunta. Aspí aquella de Chilón : alabándose uno de que no tenía ningún enemigo. Desta suerte Escalígero. como en esta de Marcial : Si daret Autumnus mihi numen Oporinos essem hórrida A' brumae sydera Chymerinos.' una antítesi y una rara enfasi: Centellas líquidas vierten dos soles de par en par." Demócrito: que las palabras son sombra de los hechos . dixo que ciudadano de todo el mundo. Sócrates. una' respuesta sutilmente adequada será su desempeño. engaño mudo. qué cosa era la esperança. despreciando a Pallas : Armatam visne ut Cui Venus Vincere si Pallas Venerem Lacedemone visens. el adulador". como Thaïes. donde un ingenioso moderno encerró una exageración. Carneades. como ésta. porque lo dizen todo ellas. témpora cid nomen verna. respondió. preguntándole uno de dónde era. dixo: "Otro yo". Solón : que los amigos de los reyes son lo que los contadores entre las monedas. a Venus armada. el tirano . amicus est alter ego. . Y Bias : quál era la más cruel de las fieras y la más dañosa. reyno sin soldados . dedere.

Aristóteles. al que le estrañava el no casar con una muger rica. por qué favorecía tanto a los buenos ingenios." El emperador Sigismundo. Assí aquel filósofo. Preguntando un hombre péssimo a Bjante." A Antíste- nes. preguntóla uno si sería buena5 si la comprava." Con Ja acción se responde misteriosamente. pero al que la obró con adver- . como Diógenes. respondió: "Para el moco aún es temprano. y desapareció . qué cosa era la virtud." Cautiva otra. No respondiendo. ni le creen a él. A\ dizes. esto es. A Antístenes consultó Antígono si iría a un combite : "Advierte—dixo—que eres hijo de un rey. significando que aquello era nuestra vida. respondió. y la valentía de la respuesta está en señalarlo. que e] que tiene tres esses.—DISCURSO XXXV 1223 Al contrario. respondió : "Essa es pregunta de ciegos". preguntado quién es el que más se parece a Dios." Sócrates. uno de Jos siete sabios. y es grande agudeza señalar las morales y sentenciosas. a Aristóteles. dixo: "Sólo sé que no sé nada." Respóndese tal vez una cosa no esperada. de qué suerte imperará uno con seguridad. dixo que el que no depende de cosa alguna . Chilón. por qué no me caso." Indirectamente se puede responder con suma agudeza.—ARTE DE INGENIO. dixo : "La misma naturaleza me enseñó a aventajarlos. ¿quién era feliz?. dixo: "Para hablar poco y oír mucho." Comúnmente se pregunta la causa de alguna acción extraordinaria y notable. Pregúntase tal vez las causas. qué muger escogería : "Si fea—dixo—da pena. sin ruido de armas. Thaïes. alguna vez se responde mucho. sano y sabio. cómo se alcança buena fama: "Hablando lo muy bueno y obrando lo muy honesto. qué sabía. con rica muger." Agesilao. cuidado. Desta suerte Sócrates. y ése es el caso. respondió : "Y aunque no me compres. que ni cree a los otros. que." Agasicles. Preguntándole a una pobre doncella de Lacedemonia qué dote tenía.APÉNDICE. instándole que por qué callava. Bión. otras vezes se pregunta el sujeto a quien convenga la definición. y la prontitud está en hallarlo y proponerlo sentenciosamente. dixo : "Por que preguntas de cosas que no te pertenecen." Y Marcial. si hermosa. pero acertada. satisfizo : Prisco. Preguntando uno a Diógenes. otro. para el viejo ya es tarde. santo. no le respondió. de qué edad era bueno casarse. Pídese también en la pregunta algún medio prudencial o alguna dificultad en la elección. sin dezir palabra. ¿quién vive con más cuidado y fatiga?. quál sea la causa que gustamos más de tratar y conversar con las personas de buen rostro. qué era la vida. Preguntándole uno. Porque no quiero yo ser la muger. ¿quál es la cosa más dificultosa?. dio una vuelta. respondió: "La honestidad. preguntándole. que al contrario. ¿qué provecho saca el mentiroso?. preguntándole por qué nos dio la naturaleza dos oídos y una lengua. propiedad. el que en grandes empleos procura conservar la fortuna. efecto o circunstancia que se pregunta. y sin ir rodeado de guardas: "Si tratare a sus vassallos como un padre a sus hijos. dixo que el guardar secreto.

otras. e gia Vultimo spirito trahea manos con una hebra de sus cabellos. Legerat aureolo Doris de crine capillum.Tal fué esta del Guarini. se las ficciones compuestas. no avía puesto castigo contra los parricidas : "Porque nunca creí que huEl dicho o el hecho ageno que se viesse tal delito." A Solón. porque sin ella sería ficción sin alma. porque de estravagante salida de un reparo. Iva que. allegorías. porque no pudo desmirando ella si bella in quel bel viso. se halló burlado. Fingió el de la novella mía terrena Dea. ne mancava a moriré. Aíox gemid vostquam non ntp.ción en el Paraíso : mo se ve en este epigrama que del Penieva a débil filo. y es assí. o dolore. Consiste el artificio déstas en una una rara hermosura. con ingeniosa '. pués romper el laco: gran moralidad dise. se tratará adelante. vincula. en la agu." finge ha de tener en sí alguna de las especies de agudeza. celebra Falcón al César de artus strinxisseí dura catena meos. morte non entra in Paradiso. Anterior Inicio Siguiente .—OBRAS COMPLETAS tencia. pultadme al bolver": preguntóle uno. hablando con las ondas. por qué hazía aquepeter dulces Leandros amores. Assí Marcial finge de Leandro Cum modo ad Hesperias remearet Carolas et quateret reduces littoris unda rates: laetitia exult ans caput extulit alta Pyrine. o pietate. l'anima per uscire y burlándose él de la frágil prisión. en la quai se finge do que ella no tenía lugar ni jurisdialgún dicho o algún hecho ageno. Los porque que el buelve páxaros la saludan piensan. nudas. et Mo palmas vinxit uírasque mihi: risi equidem primo nodos mihi Doridis tilos. perdonadme al ir. y en la explican en este discurso. aliroque morte^ guando su fere scorte. del vano amor y su engañosa violencia: No es tan incomplexa esta ficción que no pueda tener dos y tres partes.•isus erat facüis solvere posse labor. y sedo contra toda la corriente del pueblo . co. y éstas son las que se En una razón misteriosa.zía : "Ondas.1224 BALTASAR GRACIÁN. griego traduxo Escalígero. dicitur. aumentando con esso la suspensión. llo : y respondió : "Yo siempre voy al Cum fessus et tumidis audax premeretur aquiset iam contrario del vulgo. y funda con grande sutileza la ficción. undas parcite dum propero. transformaciones. en que finge que llegando la muerte a executar deza compuesta. les deDiógenes p o r u n a calle caminan. mergite dum redeo. sol que sale en Oriente otra vez a salir. Tal fué aquella en que. lanqitam paridad. para un soneto. por qué sic miser instantes affatus. DISCURSO XXXVI A vezes es un encarecimiento. como son épic a s. los españoles : Fíngese otras vezes algún ingenioso dicho. se retiró dizieninvención ingeniosa. Dixo don Luis de Góngora : DE LOS CONCEPTOS POR FICCIÓN Hállanse algunas ficciones breves y de un solo concepto. un epigrama. fácil le es de explicarla. autor que la ninfa Doris le ató las la vita e la bellote.

fingiendo sentimientos huma. guando superóos reges cuna terrebat a que esmaltâo por cima varias flores. de lo más a lo menos. Ojos. Turn mare prospiciens.yor. Creta lovem. indice vel paride Cut Venus. astros mortales. correspondencia estos argumentos. Desta suerte dixo el ingeniosamente afectuoso Jorje de Monte Mayor: . ¿qué sería estando en el medio día? DISCURSO XXXVII DE LOS ARGUMENTOS CONCEPTUOSOS Tiene también la agudeza sus argumentos . se que mi muerte buscáis. en éstos la hermosura. Roma Numam.ción de Herodes. ubi definit alius Oaxes. Sean los primeros a minori ad melius. ipsam appellat amor matrem. engañó. Sonrindose o menino Ihe tornava: "Todas fermosas sâo. que si en los dialécticos y retóricos reyna la eficacia. arVenus un roxo lirio dos melhores: mas excediâo multo as outras flores guyendo de una circunstancia menor as violas da graça et fermosura. 1225 ras. suspendiendo el discurso. Dixo uno a una menina de la Reyna : Si al salir mi Sol me abrasa.APÉNDICE. sed Coelia torve lumine ait : "Non sum mater." Armatam vidit Venerem Lacedemone Pallas nunc certemus. ut visa est vultu Coelia pulchra suo. ait. despiertos y rasgados? Flebat Amor matremque suam quaerebat. Del mismo sujeto en un tiempo se toma argumento para otro. y de toda Jerusalén. y son aquellos en que se contrapone lo menos a lo más. a otra mayor. como hará—dize—el tribunal del juizio si se ve en este soneto del Camoes : assí atierra a los soberbios el pesebre?": Quid erit tribunal iudicantis Num jardin adornado de verdura. que equivocó a Celia con su madre.con la nueva del rey del Cielo: "¿Qué tiones. a mai ori ad minus. Thratia terra veni. si me matáis cerrados. y con una primorosa armonía se infiere de lo poco lo mucho. ojos. ponderando la turbaCon este género de conceptos sue. Como este de Ausonio : Preguntâo a Cupido." Amor rubuit. Ostendam vobis regem quem iure putabis. et a summo vértice Roma veni. que aun en sueños me mostráis y pensando ir a quexarse a Venus. en ir a Celia : ¿qué haréis.—ARTE DE INGENIO. ministros de mis males. por mays suave. Inde tuens ahis surgentem collibus Hemum. nem que rosa. Fórmanse de dos mane- Al contrarío.—DISCURSO XXXVII dixit. mas eu quería viola antes que lirio. Gran concepto el de San Agustín cuando. çlamavit simili murmure. intonuit rursum. Armatam tu me temeraria temnis? Quae quo te vici tempore nuda fui. Martem Thratia. qual de aquellas tres flores tomaria. pura et mais fermosa. entró un dia a Deosa dos amores Infamis? com a Deosa da caza et da espesura. se arguye con el mismo artificio. Creta veni. Cantó el Guarini: nos. Incluyen comúnmente proporción y Diana tomou logo huma rosa pura. o no se engañó.at ipsa. len mezclarse artificiosamente las qües. esto es. Fúndanse otros en la contraposición de una circunstancia menor a otra maComúnmente las ficciones son por etopeya. Assí Angeriano finge a Cupido. qu'allî estava.

Mi cor acón me han robado. en aquel poema que tuvo Si una urca se traga el Océano. assí también de igual a igual. pues que por la de mis ojos tan presto puedes passar. y lo es de la sutileza. por perder una belleza que sobró todas bellezas. que todo lo comprava. que. tan Añadió a la semejança la sentencia ingenioso como pío. viendo mis enojos. y siete días seré lindo . a embarcar. sacó Marcial que todo lo vendería : Omnia Castor emit: sic fiet ut omnia vendat. Gellia. Arguyese de un sujeto a otro. y Amor. tu. siendo mi fuego de un cielo. equivocación significa la liebre y la herporque al Sol le está mal lo que a la Aurora bien. señora. con correspondencia y proporción. Ab adiunctis: Es un modo de argumentar muy ingenioso. comento hasta oy no oído : A contrariïs: Es argüir de un estremo a otro. jugando Serénense tus ojos del vocablo latino leporem. mihi Gelia dicis diebus eris. ¿por qué me consumirá? A paritate: Son muy útiles. me dixo : "Fuete llevado por los más hermosos ojos que desque vivo he mirado. luzes en la gavia? Ad hominem: Es argüir de lo concedido. Dixo. Assí dixo don Luis Carrillo : Y si es cierto no consume el que es fuego elementar. Gracias soberanas tales te los tienen en prisión.—OBRAS COMPLETAS No te duelan mis enojos. que es tierra el ser humano. es cierto que la que nació a vencelle. presentándole una liebre. Sea exemplo este gran concepto del Camoens. y a dezir. leporem. don Antonio de don Luis de Góngora : Mendoça. en que de las circunstancias y adjuntos saca la conseqüència : . por la(s señales vos tenéis mi coracón. Tome tierra. que se concibió con menos.1226 BALTASAR GRACIÁN. sin reir. que con y más perlas no des. que es de los más primorosos. De Castor. mosura . Que si salió a ser vencida Eva sin pecado. y si Amor tiene razón. Retorció Marcial graciosamente el diA disparibus: Se discurre por lo contrario. si verum lux edisti nunquam. esto no es. Del modo que se arguye de lo menos a lo más y de lo más a lo menos. passa presto la mar. Tradúzelo con mucha propiedad y gracia. Sireno. un moderno : Una liebre. ponderando una ventaja para la excelencia. Como: Y mi firmeza en firmeza sobró todas las firmezas. me embías que la coma. vete. desta suerte. Sabes en que he reparado. discreta Gelia. Si quando leporem mutis formosum septem Maree si non desides. le embió a dezir que sería herdon Luis de Góngora : moso siete días si la comía. mea narras. ni fingir. y mi tristeza en tristeza. Agradable pensamiento es el de cho de Gelia. y. sol de un ciego aún no vendado. estrella. y divina : ¿qué espera un baxel. A similibus: Se forman por la semejança de un sujeto a otro.

Como en este exemplo de D. Dase razón alguna vez de la contraA causis: Se toma ingeniosamente argumento para los efectos y se forma dición y en la misma se suele duplila primorosa correspondencia. Joseph. como en ésta : assí el siempre agudo Camoes : Todo es uno para mí. porque no siempre se contradizen en todo las proposiciones. pero aquí se encuentran dos proposiciones. y. que ha de aver una muger que no quiere saber lo que quiere y muere por lo que quiere saber. en que confiessa. se vosa condicáo produce abrolios.ra/. Assí dixo Jorge de Montemaguyese de una circunstancia opuesta a yor : Por qué te escondes de mí. pues conoces claramente que estoy. Cantó el mismo : Porque poco aproveita. si tú dizes verdad. Cantó car. quando estoy presente. muy más ausente de ti: quanto a mí.—DISCURSO XXXVIII que. ar. ¡o grande argumento! Despertóle. ondas. mora piedade. otra. esperança o no tenella. es A correlatis: Casi no se diferencia del gran primor explicarla duplicando la argumento que se haze a contrariïs. levai tambem as lagrimas que choro pois assi me levais a causa délias. que tú nunca la has provado. 1227 A repugnantibus: Se pondera alguna circunstancia o sucesso que favorece a lo que se pretende y contradize a lo contrario. porque me ves y estás muy lexos de verme. pues dormía. Consiste la agudeza en aquella contradición de querer y no querer juntamente. mañana porque la vi. Assí dixo Luis de Camoes: Aquella cativa que me tem cativo porque nella vivo ya nâo quer que viva. en puridad. buelve. dixo don Antonio de Mendoça. y es de lo mejor que tiene este gran autor: Que no está zeloso intenta mostralle. porque ella se jacta de su hermosura : Anterior Inicio Siguiente . primero. Más se en vos. linda dama. Si la contrariedad fuere doble. que si oy muero por vella. como se ve en este epigrama de Marcial.—ARTE DE INGENIO. Ea. yo diría. ya vanándose alguna circunstancia que es causa de la contrariedad. Antonio de Mendoça : No todas vezes tiene esta contrariedad su formalidad adequada. que llega a ser contradictoria) es más sutil. quanto a ti. que semease amor en vos amores. por suspenderme estando donde tú estés. discurriendo sobre sus celos. a Fabula por hermosa y luego se contradize.APÉNDICE. DISCURSO XXXVIII DE LOS CONCEPTOS POR CONTRADICCIÓN DE PROPOSICIONES Es muy otra esta agudeza de la improporción. De S. Es muy sutil este artificio y quando la contrariedad está en todo su rigor (esto es. ya sabe que no eran zelos.ón. porque allí sólo se oponen dos estremos.

En el propio : Si yo quiero. rostro que enmudece . podrá passar vida tan triste y amarga : que para vivir es larga y corta para llorar. ya muero porque te veo. Otras vezes disminuye la fuerça de la contradición la variedad de Jos tiempos. callo. por esso passo el tiempo en contemplarte.—OBRAS COMPLETAS Querría hazer possible lo impossible. juntamente me alegro y entristezco. por qué venís? Esta misma contradición se exprime No sólo se exprime la contrariedad con mucha arte en los afectos. quiero y aborrezco.122b' BALTASAR GRACIAN. et puella. la noche ataúd me dio. Assí éste: Mira. ¿si venís. nadie me contradize y yo porfío. por la noche muero. mi suerte. para dexar de querer. Bella es novimus. como en esta reprime la contradición en los efectos: dondilla : Quién. ¿y si os vais. zagal. ¿qué más -vida puede aver que morir del mal que muero? Júntanse también las causas y los tiempos para alterar la contradición. essa figura. tos deseados o aborrecidos . nec puella es. verum est. palabras blandas. gran hermosura . sino a dos que . mi dote es un Potosí. guío. en essa alma gentil. estando ciego. ¡Estraño caso. sino tal vez en uno mismo la contradición de los objeCuitado. para alentar tu esperança. Mas yo siempre llorando el día espero. Ya variándose los fines. retirado . en lo que valgo más. porque quiero. si ha traído buen rodeo. que si antes mi deseo me hizo morir por verte. querría poder mudarme y estar quedo. que alegra nuestra edad y la enriquece. mirar que alegra y vista que entristece. de una cosa confío y desconfío. nee dives. pero no la sutileza del concepto. doy vozes. efecto no pensado. En esse claro sol que resplandece. pastora. ñeque bella. querría desenredarme y más me enredo : tales son los estreñios en que vivo. en essa perfección sobre natura. y cada proposición se conforma entonces con el Este de Jorge de Monte Mayor exque le corresponde. menos merezco. y tema el mayor mal si vo a mirarte! Y don Luis de Góngora : Para igualar tu humildad. como : espero. Por esso estoy. Como en este soneto : de los afectos. para qué os vais?. Cantó don Luis de Góngora: La aurora ayer me dio cuna. etc. et dives. que vea el mayor bien quando te veo. Fabulia. pastora. Pondérase unas vezes esta contradición en eí propio sujeto. querría que se viesse lo invisible. Estiéndese la contraposición no sólo a estreñios contrarios. pequeña piedad. que en un punto lloro y río. y en viendo el día. no tengo un maravedí . condición muy dura. otras en el estraño. quis enim potest negare? Sed dum te nimis. hablo y enmudezco. temo. gozar de libertad y estar cautivo. Buelo sin ala. ay luz que ciega. En el estraño : Contentos que presto os is y que tan tarde llegáis. laudas. por esso temo ver lo que deseo .

No menos gracia le da un equívoco. el agua. y ésta es de muchas maneras. respondió: "Lo discreta. I a quien su marido la avía arroxado ¡una olla hirviendo.i aun a ios rayos de Jo be . por no hermosa. si la dio con todos jlos quatro elementos?" "La tierra. y fuego. por estar hir- . si no RAZÓN SUTIL A UN DICHO O HECHO quería deponer contra ella. DesDISCURSO XXXIX ta suerte. que no es bien sienta otras llamas ficultosa." No fué menos donoso aquel de otro bien conocido esLos retóricos reduzen esta agudeza pañol. debet enim. que devía llamarse Ana." Una proporción y correspondencia Todo concepto que participa de rale dé gran realce. assunto que le previene la misma luz estimación : Yo te quiero confessar que no eres quien debes. preguntándole por qué. "Porque la muDISONANTE ger de César. Sexte. Unas vezes. fatemur.sortes." Preque es concepto de los más sutiles y guntándole por qué. dixo uno. ni aun la fama. La razón ha de tener agudeza en sí.APÉNDICE. antes la abonava. Alaun sujeto: bó uno un manxar blanco. arguyéndole a César que por DE LOS CONCEPTOS EN QUE SE DA UNA qué avía repudiado su muger. respondió: "Porque sea quartana de sus padres. Marcial : Sexte. por. "Valiente cosa. y dixo : La qual jamás tuvo cosa que en si no fuesse estremada. essento alguna propuesta disonante y algo di. lleg. Aviéndole nacido a un cavallero la quarta hija. por sus sazonados dichos: Haa su antítesi. por no avisada. quando todos con razón lo asquea van. con otros muchos. Sexto. Sexte. respondió. no. Sea exemplo este dístico de quien resistió mis ardores. ya i se ve . ni hermosa. respondió: "Porque no para en sola la contraposición que no me den barato. insistiendo en ello." Preguntándole que le pues ni puede ser llamada hallava de valiente. Con este concepto ciocinación es más relevante. La propuesta siempre ha de ser alg( dura y que cause algún reparo. dixo: "¿Qué mucho lo sienta tanto." Y el lurado de Córdoba.—DISCURSO XXXIX 1229 ordinariamente no suelen juntarse en después la razón y la desempeña. que le falta de gallina. pues sólo debió aquel que pudo pagar. laurel. porque es parto de la más noble facultad del acabó el conde de Villamediana la Fáalma. nihil debes: nihil debes. pero ella es sutileza que lló entreteniéndose dos feíssimos conpassa los límites de figura retórica.—ARTE DE INGENIO. y al punto dixo : "Voime. calificando algunos jel sobrado sentimiento de una muger. si quis solvere. Consiste el artiñcio deste modo bula de Daphne: de agudeza en dar una razón sutil a 1 Vivirás. potest Tradúxolo desta suerte en español un moderno. una sentencia o dicho heroico." y ornato de las palabras.

que de cochero se sirve traria de la que se aguardava. no está en ella la dificultad y eminencia. DE LOS CONCEPTOS POR UNA PROPUESTA es más sutil el concepto. porque siempre se hazen de parte de la razón. Respondió. en el inventarse es primero la razón. y no dándole el Juntó la paronomasia. y entonces es como conseqüència. Gracioso encarecimiento fué este de un moderno. Sexte. los hizisteis entrecielos. inquis. tiene por no sufrir a un cochero. "La ocasión que tuvo. aunque fen el referirse va primero la propuesta. para mí quedará nada. tuam partus duo tnillia causam. Egi. cepto fué este de don Luis de Gónninguno me llame loco. porque murmuravan. preguntó a éste el comprador." DISCURSO XXXX Quanto más disonante es la propuesta. Los que ya fueron sin vos por el trabajo y por el corrimiento" : saludables entresuelos. dando y la correspondencia." Replicóle: "¿Nada?" "Sí. en esta por razón el aver caído. y dixo: "Nada. Quando la propuesta es paradoxa y Ja razón la desempeña. y assí Jes haze siempre fuerça. quot mihi? mille quid est? Narras ti nihil. el equívoco. que no porque te escuchavan. Desta suerte Marcial.—OBRAS COMPLETAS viendo. que el sol en su mayor fuere a no puede ofender aí sol. Tanto plus debes. y vendiéndole en la plaça con otro esclavo. Al campo salió en estío un serafín labrador. Mísisti numos. qué sabía hazer. y. BALTASAR GRACIÁN. no nace de vicio el ser arrimados a s u dictamen. que todo. gora: aunque enloquecer me viere. que es como causa y origen de donde nace aquélla. A esta especie de conceptos dieron ¡nuestros españoles la palma de la suti- Anterior Inicio Siguiente . porque os hizo un ángel Dios. mucha sal. pues no me vienen a ver más que por darme a entender lo que se pierde en perdellos. Dezía uno que." Por un encarecimiento se da con Assí dixo el de Villa Mediana : grande agudeza la razón. Como ésta : Y PRUEVA EXTRAVAGANTE Los contentos huyo dellos. dixo ingeniosamente Lope de Vega : A tus quexas solamente davan respuesta las aguas. sino en la razón que se da . Sexte. aviendo perdido un pleito. Con esta suspensión y dar Ja razón fuera de lo que se esperava. en una poesía de buen gusto : Apolo." "Pero ¿el ayre?" Respondió: Precede algunas vezes la razón al dicho. Cautivo Esopo. es concepto superlativo. Rufo. en los aragoneses. si después la razón la desempeña. et a te perdit a causa est. En estas agudezas. Filis. porque si aquél se lo sabe todo.. Quando la razón que se da es condios tan prudente y tan cuerdo. Preguntó a Esopo.1230. quod erubui. aunque la proposición es estravagante. litigante el precio concertado. dixo: "Antes quartilla : por esso me avías de pagar doblado. Gran conPues sólo el que por vos muere tiene a los vivos en poco .

pues aún no se acordaron de olvidarme. viviría. para éste: Lo más padezco . que es la ordinaria. y el porqué della se ve en esta ingeniosíssima redondilla : La vida. dencia. pues no cabe ío que siento en todo lo que no digo. aborrecisteis. Tienen estos pensamientos de sutiles lo que tienen de metafísicos . Desta suerte. y olvidóseme ei remedio. dixo. Tal fué es éste: éste: Sólo el silencio testigo Ven. añadiendo otra esingeniosa. y dixo : nunca más me quise bien. Como en esta del sutilíssimo Jorge de Monte Ma. no querría yo perdella. ha de ser de mi tormento. un grande ingenio. Desta suerte. Consiste su artificio en una proposición dificultosa.pecie de agudeza. juntando la piedad con Ja agudeza : . aunque da passión. yor : si non errasset fecerat illa minus. De solo olvido no podré quexarme. et gloria dextrae. tan escondida te sienta venir. que no se le ha hallado bastante estimación : Mi vida vive muriendo. qual lo mos sofismas. Unas vezes suele ser la pro. Bien podéis salir desnudo. pues mi llanto no os ablanda. Lope de Vega dixo : Que era el remedio olvidar. saldría del mal que siente viviendo. y tal vez paradoxa. don Luis de Góngora. assí ésta : declaró por una agradable corresponDespués que mal me quisisteis. sino los encomios también. y toda. Valiente aclamación fué la de Marcial. Una crysi se pondera estrelladamente por este modo de sutileza. Eslo ésta. el plazer del morir buelva a dar la vida. que más no puede mi mal crecer.Maíor deceptae fama est. porque muriendo. por no perder la razón que tengo de estar sin ella. ai hecho célebre de No sale menos Ja contrariedad en la Mucio. La de más empeño es Ja de repugnantes. y es tan levantada su sutileza que es menester mucha atención para ajcançarjos . y aun esso padezco más. no solamente es los grandes sentimientos del ánimo.—DISCURSO XXXX 1231 ieza. se suele En la proposición y en la confirmación della ay su diferencia y variedad doblar el artificio. A más del encarecimiento. que tenéis de hazero el pecho y no avéis menester armas. dando luego una razón sutil y relevante en confirmación que sea como prueva . por no querer bien a quien vos. quando dixo: razón que en Ja proposición. que no porque no me muerte. señora. para declarar con toda exageración un sentimiento.—ARTE DE INGENIO. pues no ay más que padecer.APÉNDICE. el encarecimiento lo posición paradoxa . La materia destos conceptos. si muriesse. La viveza de la prueva suele consistir Son estos conceptos unos agudíssien un grande encarecimiento.

tan otra en el corazón. si la solución le corresponde. essos ojos. Acontece esque quem vos fez. señora. que. ay alma. dama excellente. Cífrase en este discurso muchas en éstos : otras especies de conceptos. ficesse ceos et estrellas. assí como los reparos y misterios. como éste. como esta de imaginar lo que ha sido. ya corrigiéndose. bre lo que se va diziendo. Este modo de conceptos es de raciocinación. mi Dios. como pensar comprehender su fecunda variedad. que en el mundo no ay su par. . y es un reparar y bolver soQue de tanta estranheza sois ao inundo. ma del concepto y echa sobre este fundamento el realce de Ja sutileza. o que mas no es remedio de tristes tenga alguna disonancia . porque. añadió. o fundó en ella. hazen más raro el concepto. que nao he de estrahañar. siendo uno en el ser. y dixo : Si bien toda la púrpura de Tiro grana es en polvo al último suspiro. que en un mismo instante creo que anda en un alma el deseo v en otra la execución. basta que sea Pensad que sois tan querido como algún tiempo io fuistes. mas no los bolvais airados si no me queréis matar. DISCURSO XXXXI DE OTRAS MUCHAS DIFERENCIAS CONCEPTOS DE Habló del ingenio con ingenio el que le llamó finitamente infinito.1232 BALTASAR GRACIAN. teria las figuras retóricas : dales la forque quanto mais vos pago. de vo-. ]a excelente correspondencia y proporción don Luis de Góngora. acabar el Camoes los sonetos. al pecar y al proponer. por una sentencia: No siempre se requiere que la propuesta sea repugnancia. Sería queCon este género de agudeza suele rer medir la perenidad de una fuente.—OBRAS COMPLETAS DezJdme quién soy. he pensado que soy dos . aunque de una y otra suerte matais con sólo mirar. A más de la corrección. misma en la ocasión. diferente de lo que se esperava. déverse a aún creyó deve María que no pudieron Dios. don Antonio de Mendoça : Finezas a Joseph. más que sabiendo. porque andáis. mais vos devo. rebolviendo y corrigiendo. que son las más sutiles. ignorando. Dóblase algunas vezes la corrección con mucho artificio. Y en otro Sea ej primer concepto déstos el de reflexión. Cantó Jorge de Monte Mayor: Bolved. to de muchas maneras. como lo es éste: De mi dolor inhumano sola el alma está contenta . vos. Bien es verdad que quanto más estraña es la proposición. sin acertar a determinarse. que no es bien que ei cuerpo sienta heridas de vuestra mano. Repito siempre que Ja agudeza tiene por maPorque he tamanha bemaventurança o darvos quanto tenho e quanta posso.

y son muy donosas estas reflexiones. Assí don Luis de Góngora : Baxéme para arrancarlo. os pastores fugi. si eres diosa o si eres tigre. Otras vezes. ta dicción siempre cae entre dos sutiAñadió a la excepción una estremada lezas o iguales. Assí Jorge de Monte Ma.de Góngora. Contraria a la reflexión es la prevención. si no vence o. que viste la primavera el día de mayor gala. que en latín es vel. que no rebuelve sobre lo dicho.APÉNDICE. sutilezas sobre la partícula disiunctiva mal aya yo. descansareis. todo lo que no es . que todo marfil es cuerno y estuviera mal allí. Assí dixo don Luis de Góngora: No quiero dezir zelosa. que están los montes en duda. por limitación o excepción de una proposición gênerai. que a todos mata. Tan grandes son tus extremos. Comúnmente la reflexión es aumenEn éste formó una agradable contratando a Jo que se ha dicho. si no eran la esperança. que desto la desengaña tenerse por tan hermosa. Assí dixo uno : Que en vos de piedad se encarna. si no lo pensais.—ARTE DE INGENIO. que assí matais.xo el Camoes : zir. llorad. Con artificiosa correspondencia disino que previene lo que se va a de. Don Luis de Góngora : La alegría eran sus ojos. o ya de sus dos blancos pies vencida. coyor: mo éste : Anterior Inicio Siguiente . o acaba.pedir.—DISCURSO XXXXI 1233 Los conceptos disiunctivos son muy usados y muy relevantes. que de matarme vivo. en el soneto a los condes de Lemos5 passando por Guadarrama : moes : As setas tras nos olios com que tira.disyunctiva. y al inclinarme sentí en mi cabeça su mano : no la llamo de marfil. Dixo Monotro pensamiento que pondere más o te Mayor: encarezca. se por vos. Huirá la nieve de la nieve aora o ya de sus dos soles desatada. como estas de don Luis contradición y encarecimiento. de hermosa y de terrible. Auméntase con esta disiunctiva esLo que se añade siempre ha de ser trernadamente el concepto. de suerte que esal más suave jazmín. Pues ¿qué remedio tenéis? Ojos. el Ca.posición : cando lo más. se nâo a mi. éstos en la negativa. Muy semejantes a los passados son los conceptos por negación. o expli. que. Fórmanse dos El aliento de su boca. alguno pensad. y pudiera de buen gusto. Peço vos que me digáis as oraçôes que regostes: se sao pellos que matastes. assí Dase una ingeniosa razón de lo que como aquéllos se fundan en la dicción no se dize.

samente don Luis de Góngora : ciones con mucha gracia. El culto Pero no sólo entre dos extremos. mas la muerte. si ya en tu virtud hizieron los antiguos capitanes. como este de D. muy cerca tiene el remedio. azeros sí. Dixo CaQue los dos nos parecemos moes : al roble. .1234 BALTASAR GRACIÁN. y calidad en las pazes. glorias ella estando alegre. al ayuntarlas.—OBRAS COMPLETAS Mal que con muerte se cura. esplendor Góngora. Con la misma dixo el ingenioso HorCaen muy bien ia negación y la afir. mas no aquel que tiene el medio en manos de la ventura. sí. y al cielo sus ojos soles. a entrambos tollo el conorte: ella fina y él desmaya. siHortensio dixo: no entre tres. pretos et cansados. yo en ser firme. como esta de don Despedirse el hijo muestra. Luis de Góngora: dirigiendo en las razones. a las dos Magestades conde reales estandartes. se puede hazer la distribuición . venturoso. Assf dixo don delicadeza el concepto. sortes : que das esfuerço en las guerras Pastores. penas él estando tierno. y más. no palabras. de dos cortes. Dixo el tancia. los soplos del viento ayrado : tú en ser dura. Fundó la correspondencia primoroJúntase esta negación con las correc.efectos con el mismo artificio. a cada uno con agradable al. cristal su mano a Genil. Mano y faz ayuntar quiso. Luis de Gallarda insignia. de sangre africana. que en vez de ovejas y de corderos en vez. Consiste su artificio en destriDe un mismo sujeto se reparten los buir a dos sujetos su empleo o circuns.mismo autor a la Cruz de la nobleza: ternación. olios sossegados. que más resiste Rostro singular. Aumentar y realçar el concepto es modo de negar o distinguir. nos. Assí Góngora: que uno a otro se encubrieron. no. montes de cuerpos de alarbes. Es un realçar Antonio de Mendoça : lo que parece que ya avía acabado y un passar con mayor aumento de un Causó un amor dos milagros : estremo a otro mayor. cuyo pie da al campo flores. pero más amante. La íiermosura de Granada. Cae estremadamente la contraposiEn la transición se funda con mucha ción en estos cortados. a la madre. mas nao de matar. Loa conceptos que se forman por repartición illustran en gran manera el estilo. rayos de sol guarda ella de abril guarda flores él.tensio en su aplaudido poema del rey Don Alonso : mación contrapuestas : Más que yo.

acento o pronunciación. dixo Jorge de Monte Mayor: miró de Alfonso la cara. y parecien. los otros dos de otra tos. pre. en los epítetos: si bien me acuerdo . Elia. a su espada o a su vista. assí como muchos destos modos de agudeza. que en duda están las heridas.to en el mismo objeto. siempre corone gloriosas sienes palma de los condes. ya todos los días. de una tos bolaron. Assí dixo Marcial a Elia. de tu amor incierto. que es despropósito : passar del obliquo al recto. lo que empeçava la lengua lo acabava el coraçón. en estando muerto. Consiste en un dicho fuera de propósito." Otro dixo de la Universidad de Salamanca: "¡O. como siemAl fin.—DISCURSO XXXXI Qu antas vezes remontada en esfera superior. A besar porque ella las siempre del que es el pie a una palma. ya no quiero vida. con menguadas luzes. En esta partida. Conceptuosamente. el exemplo lo declara más que la descripción. y al contrario. como éste Quatro dientes te quedaron. mudando en singular lo que precedió en plural. y dixo: "Al embaxador de Jos reyes y al rey de los embaxadores. Consiste su artificio en trastocar un encomio que se dio al sujeto. 1235 cuela de los maestros y maestra de Jas escuelas!" Hállase un modo de dubitaciones que pertenece también a Ja agudeza. mas dos. por dezirse de industria. EsEste es un sutil modo de aumentar tas no están tanto en el exprimir cuanlo que se va ponderando. Y por no caer en mengua si le estorva su passión. Elia. Por encarecimiento usa muchas vezes destas dudas don Luis de Góngora: Tan valiente sobre hermosa. Desta suerte dixo Lope de Vega : Pastora enemiga. Sobreescrivió uno una carta. La comulación tiene más de concepto que de exornación retórica. consolándola con un Ay otro modo de transición.—ARTE DE INGENIO. Las negaciones quando son afectadas incluyen artificio sutil. Sirve este modo de ornato al encarecimiento ordinariamente.APÉNDICE. que quando os mereció ave. Algunas vezes parece que va a dezir un grande encarecimiento y sale con un desconcierto. "Al"—dixo y calló. a quál reconozcan más. pues no tiene en tus encías la tercera tos qué hazer. es- Aquí Ja necedad se convierte en agudeza. ya de tus engaños vengo a estar de suerte que al fin de mis años me llama la muerte. Fuélo este de don Luis de Góngora: Muchos sigJos coronéis esta dichosa región. serafín os admiró. . Segura puedes toser. Assí dixo Hordo poco lo ordinario se passa a lo tensio : sumo. de donde os perdía mi vista os cobrava mi atención. con duda si fabló Alfonso o Alma.

En Ja gradación se halla tal vez sutiAssí D. de aquesta guisa te ha parado mi amistança. que. llámanle los poetas. mas no que pierda el cuydado peregrinaciones de Eneas. vase en ella adelantando siempre o deshaziendo lo que derando el silencio de la Virgen en se pondera. Anterior Inicio Siguiente . hablan a dos luzes. mar y tierra. non tua fraus. non copia rerum. cumpla y vaya. no hiperbólico. vivere te facial hic Deus Omtüpotens. Otras vezes el epifonema consiste en dixo : sentencia. y aunque incluyen repugnancia. primir un sentimiento grande: sino que nace de Jo que se va pondePerderse por ti la vida. suyas hablan menos. en nada. en tierra. scandere te fecit hoc de cus eximiu m. en polvo. ampara a art perseguido en el fuego. en humo. vaya a los moros el cuerpo. Tantae mollis erat romanam condere gentem Otro. retrógrado : Laus tua. y quede con vos el alma. Assí dixo nuestro Hortensio: ¡Ay. a su moro embía el alma. si a mí me fuera otorgado perderla en siendo perdida. será forçado. No sólo en plata o viola trocada se buelva. rando. que en tan latos elementos aun no caben sus miserias. pon. Conditio tua sit stabilis. dize todo Jo contrario. Porque con honra y amor yo me quede. Desta suerte se hallan muchos modos Y del mismo troyano quando llegó de ponderaciones que declaran ingenioa Carthago. en sombra. Como se ve en este epigrama. no que en soberanías los más grandes tan altas precepto. y de pechos en las verjas. leído al revés. más antiguo y no menos culto. y se ha de entender en ellas todo lo contrario de Jo que dizen. que le abraçasse por ella.las de contradición. describiendo las zagala. virtus. Antonio de Mendoça. Assí Virgilio. Este de don Luis de Góngora fué gran dezir: Reyna. y no son también conceptuosas. dixo un excelente español: samente los sentimientos. Las anfibologías quando son de industria son muy conceptuosas. Las ponderaciones de impossibles son muy semejantes a . ángel.leza y concepto.J 236 BALTASAR GRACIÁN. Assí dixo don Luis de sus favores y privilegios. Desta suerte dixo Jorge de Montemayor : Regalara yo la vida para dar fin ai cuydado. más tú y ello juntamente.—OBRAS COMPLETAS Las ponderaciones por epifonema Mayor repugnancia dize éste. dixo: Encubrir glorias fué modestia. dixo : después de verla perdida. y consisten tiene más fundamento que el querer exen un encarecimiento. que la fermosura es culpa quando abonda la desgracia! Amaneció en un balcón. nee tempore parvo. y començando por la última palabra. exprimen con grande agudeza los afectos. sentencioso Góngora : como siempre.

que el atarse a la prolixidad de un discurso y a la dependencia de una traça. assí en Jo sacro como en lo profano. Crueldad es. Auméntase en la composición Ja agudeza. o la encadenada en una traça. que no tienen lugar en lo prolixo de un discurso y en lo frío de una traça. Mucho cuesta lo que mucho vale. Convença este dictamen la variedad plausible con su tropa de perfecciones. Quedó vinculado este acierto en esta gran provincia. a la afectación de una traça. digo a estar pensando en una carroza. Conñesso que es arduo el assunto. Prudente aquél. de hermosura. Sus dos primipilos. Séneca en lo juizioso y Marcial en lo agudo. Entró Marcial en Roma. y el artificio començado al ya perfecto? Siempre el todo. en su conceptuosa Panegiri.—ARTE DE INGENIO. assí como la facilidad. por la co- . y si bien su perfección se origina de la de las partes. o el letor. sino al que lo fué de la agudeza y cultura. o por gravedad o por cólera de . gloria. y aprueva en aquélla el aseo. mas su estremada prontitud. Un ingenio anómalo siempre fué mayor. y la que a solas apenas fuera mediocridad. águila o nave. No merece llamarse gusto el que dexa la agudeza aliñada por la descompuesta. que no por falta de inventiva. y si . quando su mismo nombre condena en ésta su desaliño. discurriendo todos a Jo libre. agrado. no sufriendo pigüelas de encadenada eloqüència. destinado a la oratoria.los émulos apodaron arena sin cal—menos mal dixeran granos de oro sin liga—el raudal de su enseñança. Sea exemplo el simpar Plinio. ornato. eficacia y fecundidad. empeño de la agudeza. los apassionados lo aclamaron por gravedad española. condenar una hora eterna el oyente. la agudeza libre o la ajustada a un discurso. Pero ¿quién jamás antepuso al compuesto el agregado. a Ja cárcel de una metáfora. no monstros como el Africa.—DISCURSO XXXXII 1237 DISCURSO XXXXII DE LA AGUDEZA COMPUESTA EN COMÚN Destino al más juizioso examen aquella gran question que ya en la praxi Jos príncipes de la sutileza decidieron : quál sea más perfecto empleo del ingenio. pero nunca la dificultad fué descrédito. le embaraça y le limita.la nación. Tributó nuestra Bílbijis a la gran emperatriz del orbe. A más de que están expuestos todos los discursos a un riesgo inevitable de que si quiebra el frágil hilo de la atención perezca todo el trabajo. y nunca más valido que en este feraz siglo de ingenios. porque se dexa lle- var del ímpetu en el discurrir y de la valentía en el sutiliçar. la parte al todo. la suelta. porque la virtud unida crece. y de más a más Ja primorosa unión. acreditaron este gusto. assí en la composición física como en Ja artificiosa es lo más noble. opuesta en todo a los juguetes de la invención griega. se remontó libre en tantas puntas de agudeza quantos se eterniçan epigramas. y al contrario. hermosa cara del mundo.APÉNDICE. añade a Ja de Jas unas la de Jas otras. nunca pudo sujetarse a los rigores de un discurso. que no arte. En España siempre huvo libertad de ingenio. Socorra la razón a la autoridad.

Fecit misericordiam suam cum Mis. sino que. Armóle de tres contrariedades. antes la multiplica. fué siempre seminario de toda invención. etc. Murió comes' la gracia. como la gracia. porque nació sin méritos. La ingeniosa Grecia. Vivió como Ja gracia. en quien siempre compitieron el saber con el valor. non licet tibi. por la conexión y travaçón. como obras del alma. y Jos otros. y provó que con razón se llamó Gracia. No sólo no carece de variedad. Son tantas las autoridades como las razones en prueva desta verdad. se vulgariçan. Altercada desta suerte por una y otra parte Ja question a todo discurrir. retíranse a la imperceptibilidad.1238 BALTASAR GRACIÁN. escuela de toda traça. por ej pecado. Entrambos géneros se irán explicando por su orden en Jos discursos siguientes. unidos entre sí y correlatos. Abarcó en tres proporciones Jas tres mayores excelencias del Bautista. La agudeza compuesta es en dos maneras y dos son los géneros de compuestos. de tres o quatro reparos. sino que. ya por la multitud de modos y de géneros de uniones. El primero es un cuerpo que se compone de conceptos incomplexos. allegorías. y Ja platican oy sus ingeniosos hijos en tantos tan sazonados discursos. El compuesto de reparos es Ja obra más costosa del ingenio y. del primer ingenio destos siglos : el sutilíssimo padre Diego López de Andrade. alimentándose y creciendo con virtudes. aquella que asqueó por bárbaras a las demás naciones. como de tres o quatro proporciones. diálogos. y sea antes exemplo que estremo Herodoto. Dos cosas ennoblecen un compuesto conceptuoso: lo selecto de las partes y lo primoroso de la unión. la más primorosa. pa- ridades. assí el compuesto de tres o quatro proporciones Jo es. que. mayores. ya por Jas muchas convinaciones de las agudezas parciales. que en la historia llana afectó el artificio del concierto. Sea el primer exemplo. EJ segundo es un compuesto por ficción. que esso significa Juan. Tal fué este que tuvo al Espíritu Santo por autor y por objeto en lengua de un fenis orador christiano. etc. antra deserti teñeris sub annis. alma del mundo erudito. Careó el nombre de Juan con su nacimiento. etc. DISCURSO XXXXIII DEL PRIMER GÉNERO DE COMPUESTA AGUDEZA Assí como la agudeza de proporción es Ja primera entre Jas incomplexas. aj cabo cada uno abunda en su sentir. Fué la primera. misterios. si no fuera por Roma sabia—. como palpables. sus exércitos con sus escuelas—antes oy no huviera ya memoria de Roma triunfante. por tanto.. tres milagros de la sutileza. vida y muerte. como son las épicas. cómo este inmenso amor descendía a un mundo que tan groseramente avía hospedado a la sabiduría infinita : dificultad que sola la . Ganan en pluralidad y primor Jos artificiosos intelectuales a Jos materiales y mecánicos. estimó siempre por agudeza de más arte Ja compuesta. si en sí grandes. Mucho vale el uso y más la agradable variedad.—OBRAS COMPLETAS rrespondencia con ¡a otra llega a ser delicadeza. La docta Italia.

pero no consta que mero venido en el Jordán como palo. dixo aquel gran padre. y en el Tabor como tem. ción del ñudo gordio a este divino ñudo A estas tres dificultades corresponinexplicable.retrato de su amor. recogien. porque cio. y Reina del Cielo y sustituto del hijo responde. porción máxima: Que.vivo. con tres serlo.1o roxo de la sangre. y aun entonces es Dios. y como si dixera : más amor. que no procedió de faldar un corte de veneración y de silen. de peños.cípulos in suam.l esmaltado pecho. Premiaron los oyentes el discurso. no contraponiendo el ruido con que entró le perficionó del todo. como quien gade sutileza. y más .! boca de Christo. aviendo pri.Amagó la segunda al ser hijo de la bra descendió de las reales sillas. puso térmicon llamarle el tanto monta del in. El primeficultad y reparo. y parece que el Sumo Artífice. queda ella do.j no basta más. hallándose encarecigo. Anterior Inicio Siguiente .—ARTE DE INGENIO. fué en ponderar el descen. y siempre Je parecía Presentó en tan adelantada compe. Pero donde echó el resto aunque aceptó Juan. de la leche y .¡ poco. a viéndole el rapaz hijuelo martiri. por lo odioso de Ja comparación.res privilegios. lencio con que la omnipotente pala. en este franquea luego el otro. diligebat. cagenio. ya mordiéndole. añadía. y cada día. y satisfaze con una pro. [de] Dios. sola alabança del Evangelista en la con razón vino en lenguas y de fue. rebosando re. que es amor. diligebat. ponderando que no estava rebienta. Sea un águila real coronada de ¡nuevo.ta de amor. La tercera tocava en lo plada nube.| dize : ce pit dicer e ad turbas de Joangua del Espíritu Santo. Al silencio de María tres rayos sutilíssimos. Fué un discurso conquien todos Jos demás aprendieron a sagrado al Águila del cielo.no ni coto al amor de Juan . con lo blanco exprimió por un imperfecto.que perdía. pues estruendo.al ser Benjamín de su Maestro.na va. como una apasionada madre valientes dudas sobre sus tres mayoque. da día amor a amor. en vez de faciebat.APÉNDICE. quando i satisfizo: que no sólo no fué disfavor.María acceptasse como quien parece ma mansa. dificultades. al diligebat. nunca su Maestro puso tassa.cribió diligebat. como el fuego. no acabó de retocarle. aún tencia un riquíssimo joyel de desem. le avernos de recibir con len. y violentado. la coronan vitoriosa con Húvose.dían tres iguales desempeños. Amenaçava la primera çado el desentrañado pecho. que no parece ser tan estremado el tan agena de vengança que. al Cenáculo y era: que no se halla jamás ni una donde se descentó el pan del cielo. ya ara. pues sobresen el mundo este divino Espíritu al si.mençar.—DISCURSO XXXXIII 1239 valentía del que la levantó pudo darle más parece que la amenaçan con sus salida con esta dulcíssima semejança. et ex illa hora accepit earn Disder en lenguas de fuego. Concluyó los ne. a bocado que | mientos del Bautista. a tanta di. que. ma mano. en significación que. dizienñándole. Procedió a la segunda. no puso la últigalado néctar. con mayor tan assentada esta prerrogativa.amor que le mostró Christo. de sus desempeños. que aquello no era más que de cotres assuntos con una erudita aplica. no ay otra salida que ro. diziendo que. pues se do e. sino de excesso.

que Bernardo no sólo fué hijo de María y hermano de Christo. hizo en prueva de que era hermano de leche de Ber- nardo. Más : que el mismo Christo lo que no hizo en prueva de que era Hijo del Eterno Padre. sino natural por la leche. sobre todo se desempeñó con ventajas de los positivos encomios del Bautista. Acomodó esto a Ja Virgen emperatriz del Empíreo. con aquel lugar de los Cantares: Quam puichri sunt gressus tui in calceamentis filia Principis. ej añadir el ángel al concipies. pues aquí le servía su .—OBRAS COMPLETAS sino fineza. palabra que denota atraer con violencia y aun con deseo. aviéndole reconocido por tal tanto antes. y remató con una relevante paradoxa. úsase dellos raras vezes y en sujetos que lo merezcan. y que fuera agravio el aceptarle ahora por hijo. concibió a Juan en el coraçón . Echó el sello a este desempeño San Lucas. Remató con un encarecimiento. como los demás santos. y al pisar las ivan dexando estampadas en sus huellas. diziendo que dio que sospechar esta gran Madre. que le hurtan la leche al uno para darla al propio. llegavan los apassionades a leerlas y descifrarlas. contando el nacimiento de Christo. leyendo varias cifras que ivan observando los espíritus alados : Quae est ista quae ascendit? Fué la primera una estremada proporción : que assí como Dios baxó al mundo a encarnarse en María. El compuesto de encarecimientos no cede a qualquier otro . que llevavan en la planta del chapín o sandalia ciertas cifras. en el día de su mayor triunfo. predicado por un docto y éloquente padre de la Compañía de Jesús. pues el mismo día que concibió a Dios en sus entrañas. pero al Evangelista Je mejoró en las obras : tomó a pechos el engrandecerle. el in utero . de que le hurtava la leche al Hijo de Dios por guardársela a Bernardo. que no fué impropiedad.J 240 BALTASAR GRACIÁN. desclavándose de la Cruz por abracarle. y responde : que quedó en el mundo. con dezir : Peperit filium suum primogenitum. adoptivo. con igual gusto y aplauso. Començo por una aplicación de aquella galantería que usavan las doncellas romanas. Fuélo éste a la Emperatriz de los serafines. y aun aquel hic erit magnus fué relativo el pequeñito. Son muy agradables los mixtos : ni todo proporciones. al benjamín Juan. Por este rumbo glosó otro orador christiano los extravagantes favores que en competencia hizieron Christo y su Madre al dulcíssimo Bernardo. La segunda fué un reparo: que por qué no la subió consigo el Señor en e] festivo día de su gloriosa Ascensión . Con esto entró en el discurso. sino misterio. provando que fué más célebre este triunfo que el del mismo Señor. diziendo que esta diferencia huvo con el valimiento de los dos Juanes con el soberano Monarca: que al Batista Je aventajó Christo en palabras. y aun le hizo su voz. sino alternados de una y otra agudeza. para que huviesse en él quien dignamente hospedasse al Espíritusanto cuando descendiesse en su Pascua solemníssima. ni todo reparos. como suelen hazer las q u e crían hijo de algún príncipe. oy María sube al Cielo a diviniçarse en Dios. apechugó con él. Fundólo en el libera quae suxsisti. y aun con hambre.

" sic ïovis imperin m nomen et omen habet. Primus Motor ades. terra. et Dominum nomine iure refers. suele ser la ordinaria oficina de los discursos. comiença a saltar Juan al amanecer por lcjs montes de Judea el Sol divino : Exultavit infans in utero meo. teloque armatus aculo. sphaeram qui ducere primam gaudes. sino que resucita. Antivenus Catherina fuit. qui clare vel ipsas aetherís occlusi qui resevare fores. dedit hunc Augusta decorem. luna est. Tindaridasque dedit. Namque tot Empíreo non flagrant vértice flammae. y Hora incensi. en que un padre de la Compañía. y con tan grande consonancia que cada parte de la metáfora fuera un relevante concepto. polusque dies. Nace el fenis entre estériles ceniças . el Bautista. el raro. Propitium Hesperiis iubar est Vincentius oris. Mox datur astricomos Phoebes spectare iugales. Rotae. DISCURSO XXXXIIII DE LOS COMPUESTOS POR METÁFORA tancias del sujeto al término de la translación sin violencia. cum Frat res gemino s. está en su mayor exaltación el compuesto. fué Juan singular: Non erat Mis filius. Acaba el fenis en otro y desházese él para que el otro comience . provanjdo que es noble. et mérito illius pegmate ¡aetus ovat. al fin. Áurea Satumi renovant saecla Hyacintus.—DISCURSO XXXXIIII 1241 mismo Hijo de carroça triunfal: Enixa super dilectum suum. Pero no nace el fenis.—ARTE DE INGENIO. hermosa y rica. La semejança o metáfora. y es entonces adequada su perfección. Tal fué aquel del docto P. en las honras del héroe de Lemos. Es único el fenis. en singular. Fuélo aquel. nubila tetra fugat Mercurius Raymundus adest. con todo esso los discursos persuasivos participan tal vez del ingenioso artificio. Fué. quot polus iste virum flammea corda gerit. Sol Thomas solis vincit septemplicis ignesdiluit et tenebras. hizo cielo la sagrada religión de Santo Domingo y planetas a sus santos : Dominici sacer ordo tous aequandus Olimpi. Hizo esposa la muerte y dióla en dote | las tres propiedades del bien. dis- . sed dignior illa luce sua tantum nobilitare tronum. se hallan en ella compuestos prodigiosos. el singular. Mora el fenis en los retiros de los montes . sino que resucitó de todos los patriarcas y profetas : Non surrexit maior loanne Baptista. ya por lo fácil de su acomodación.APÉNDICE. el fenis de la gracia. Aries. quae solem ventre Maria tegit. Fué admirado y celebrado este poema. Virgo. Buccina. aj fenis de los santos. ya por lo gustoso de su artificio. sic urbs Augusta triumphal. Arctos adest. fué Juan anunciado. nace Juan de padres estériles. y el Espíritusanto de palio : Spiritus Sanctus superveniet in te. Mariis obire vices quid Petrus Martyr his ensem erigit. et virtus Altissimi obumbrabit tibi. me autem minui. ingenio es comúnmente la panegiri. mora Juan en los desiertos: antra deserti teneris sub annis. y fenis de todos. a dextris altaris incensi. en competencia del águila caudal. y aquí es donde despliega la rueda de sus rayos con todo lucimiento. et dextra tela trisulca quatit. Quando se ajustan todas las circuns- Aunque el oriente del. Rebulle el fenis al herirle los rayos del sol . y Juan : Illum oportet crescere. Taurus. y aunque tan vulgar. Phillirides. Sic coelum hoc gestit. et peragunt festos. lumine sydereas praeterií Ule faces. Comiença el fenis entre odoríferos aromas. Gerónimo de Florencia. Tindaridae deerant. no nació Juan.

en el fervor. expjicando y especificándolas. de suerte que no es menester más trabaçón porque Ja propuesta Jas ciñe todas y las une en sí. assí como el compuesto lo es. como en Jos Apóstoles : Füciam vos fieri piscatores hominutn. un hijo suyo. propiedades y circunstancias del término con las del sujeto translates. que es la unión entre los assuntos y las agudezas parciales. útil y deleitable—. en el sermón del gran patriarca de Jos Menores. en el sermón del beato padre Francisco de Borja. el Padre Florencia. o asunto. y luego va descendiendo por sus partes: que la renovó en Ja Passión con sus seráficas llagas . fundándose en aquellas palabras del Evangelio : Sicut missit me vivens Pater et ego vivo propter Patrem. en la primitiva pobreza. Maestro Francisco Boil. provando que es hijo. Assí que no es menester más unión que el ir especificando por partes la proposición primera universal. transfiere la generación del Verbo Eterno a la Comunión. a que se reduce toda la eficacia persuasiva. proporciones. En los discursos metafóricos es aún más fácil. y assí.—OBRAS COMPLETAS fraçando en la ingeniosa metáfora los tres quicios de Ja voluntad—honesto. sino el objeto v la materia circa quarn. DISCURSO XXXXV DE LA ACOLUCIA Y TRABAÇÓN DE LOS DISCURSOS Lo más primoroso y difícil destos compuestos de ingenio falta por comprehender. saca que en la coaversión de San Francisco de Borja no le mudó Dios el empjeo. Desta suerte el grave y sutil Padre Francisco de Mendoça. Quando el discurso es por acomodación y semejança no es menester más acolucia que la de las mismas partes del término acomodado al sujeto. y reduzirse a reglas. el nacimiento de María Santíssima al de la Aurora. etc. y en la Ma. Acontece taj vez que una propuesta. Desta suerte comparó el Ambrosio deste siglo. tomó por assunto. doctrina. y ej discurso entonces consiste en irlas probando todas.y duda sino que ha de ser moral y artificiosa. et qui man- ducat me. Esta travaçón no a. porque consiste en ir acomodando las partes. contiene muchas partes. que si en el siglo Anterior Inicio Siguiente . y Jas demás agudezas incomplexas. único en la acolucia de los discursos. milagros. después de aver provado que Dios acostumbra.dalena : quoniam diiexit multum. una hypótesis. sino el objeto. Desta suerte ej P. Y va acomodando ingeniosamente las excelencias del Verbo engendrado al que comulga. imagen y sabiduría de Christo. La insuperable dificultad está en los discursos que se forman de reparos. El arte de hallarla sería el último primor de la sutileza. et ipse vivet propter me. en su primer tomo de los Comentarios de los Beyes.1242 BALTASAR GRACIÁN. atribuyéndole con mucha propiedad todos sus efectos. Con todo se pueden rastrear algunos modos de unir. Del mismo modo. en Jas conversiones de sus santos. no mudarles el empjeo que tenían antes. que San Francisco renovó la Iglesia en todo. y quanto más ajustada es la correspondencia campea más el discurso.

y el conocer. co.—DISCURSO XXXXV 1243 era grande. en la casa de uniéndolas en el mismo texto sagrado. murió como rente.mundo passan y desaparecen luego. quando entra en ella.gaños contra los tres engañadores de cera. aunque la primera pro. et ipse vivet propconsiguió lo mejor de la gloria. Fundó sobre el Otras vezes. marla los assuntos. sirve a Ponderó uno la hermosura de la cariDios como grande. Al de un grande: el sentarle Dios a su fin. Primero. | consiste la unión en ir discurriendo . de aquí pas. házeles buena cara. Discurso que satisfizo por su invención y trabaçón. el demonio. con tres días de aparejo ne hermosas manos: Et benefacite his. y va acomodando dad y quán agradable es a Dios y a todos los empleos de un grande a sus los hombres.tros. pero la ponderó otro. Aquí el da proposición : In me manet. ponderando que el manjar que Señora. su assis. Quando se discurre de una virtud. y assí de una beldad consumada. porque nació como señora de ofrece Christo es verdadero. que la unión del. la tierra como grande.APÉNDICE. que et qui manducat me. discurrió uno. y sírveles Ja misma materia de ! Concluyó con el tercero. sobre la segunseñora. que la Virgen tuvo lo del que come a Dios es vida de remejor de la naturaleza . que los contentos del cielo perde la vida. sobre aquellas primeras palabras : Caro mea veré est que con razón se llamó María. tiemo grande. Agradable y dulcíssima bovos. en este discurso. un sol bellíssimo : Qui solem suum mesa y por su persona servirle: Et oriri facit super bonos et malos. su oración. que es cibus. que fueron Pater vester coelestis perfectus est. manecen eternamente. contra la cargradas para el realce. las almas.—ARTE DE INGENIO. y el que la culpa. que su vivir no es vivir. Desta suerte ne. Assí. pero da pie y Juan. Y Dios. del capítulo sexto de San puesta no es general. de la Virgen. siempre fué falso y apano sugeta a sus achaques. sería tència en la cámara la presencia de monstrosa.Evangelio. El primero. de la muerte de amor. pero los del Suelen ir también los assuntos su. mismo Dios : XJt sitis perfecti. un christiano orador tres desenocasión a la segunda. y servía al Emperador de es por sus principales actos y partes. I no suelen ser los menos primorosos. es En los discursos por question. porque si no. y tres días de dar gracias. si estava en ella de todas estas partes se proporciona el Santíssimo Sacramento. Fué el segundo. Dios. Del objeto y de su unión suelen totransiens ministravit Mis. La ter me. mejor de Ja gracia. vivió como señora de la vida . que tiene lingrandes virtudes : que comulgava y díssimo rostro: Diligite inimicos veshospedava a Dios Sacramentado.ca : Orate pro persequentibus trando en una iglesia. y ésta a la ter. y provó que alcançó lo vens Pater et ego vivo propter Patrem. biendo.yes y aún de Dios : Sicut misit me visó adelante. y concluyó. y ésta para la tercera. sicut luego passó a los premios. et ego nacimiento da pie para la ponderación in eo. en en. Segundo. misma gradación.qui oderunt vos. retrato del todos los mayores actos de su vida.

para más conmover el pueblo. remota y de menos arte. qué supercherías no hizo! Comiença a desacreditarla de grosera. ¡ quanto más la que fiaquea! Para esto inventaron los sagazes médicos del ánimo el arte de dorar las verdades. provando eficazmente lo contrario. "Verdad amiga—dixo la Agudeza—.1244 BALTASAR GRACIÁN. comunicóla su trabajo y consultóla su remedio. Deste modo de traças usó mucho el P. y aplicándole por semejança.—OBRAS COMPLETAS por los estremos y miembros que la fundan. defendiendo la murmuración. y luego rebolver y refutarle. Gerónimo de Florencia. ¡qué embustes no trazó. En los discursos morales es artificiosa unión y disposición proponer dos partes encontradas. Pretende la omnipotencia por la mayor obra . Armó uno ingeniosa compe^ tencia entre los divinos atributos. emprendió desterrarla de su tálamo. la sabiduría. amarga y necia. desaliñada. derribarla de su felicidad. Quiero dezir—y observar bien . Assí. Otra ay extrínseca. y aún perseguida. y decídese en favor del amor por Ja mayor fineza. si bien por naturaleza fea. acogióse a la Agudeza. rebatió. sacando argumentos de las circunstancias en favor. començar alabando algún vicio. de açucarar los desengaños. Assí también don Plácido Mirto. en el discurso sobre el Evangelio del Juizio. procuró desmentir sus faltas con sus afeites. y assí todos los demás. no ay manjar más desabrido en estos estragados tiempos que un desengaño a secas. obró tanto. Y. a quál se deva la gloria de la Eucharistía. Echó por tercero al Gusto. Esta trabaçón que avernos explicado es intrínseca. discreta. o en favor del. Para esto. en el real discurso a la muerte de la Margarita de las reynas. DISCURSO XXXXVI DE LA AGUDEZA COMPUESTA FINGIDA EN COMÚN Era la Verdad legítima esposa del Entendimiento. bizarra y apacible. en el sermón de la Passión. por el más estravagante medio. que tiránico para sí el rey de las potencias. por la invención más rara . por la más nueva comunicación . de un lince. al contrario. en que fué describiendo la Passión del Señor. en poco tiempo. la bondad. La luz que derechamente termina atormenta la potencia de un águila. con que. a sí misma venderse por cortesana. inmediata y propia. y. eloquentíssimo o r a d o r de nuestros tiempos. la providencia. Assí uno començo un discurso. que es trayendo alguna historia primero. y. cantando quatro lamentaciones. aunque más usada. y después que tuvo engañada la humana propensión. acomodó uno las quatro tablas en que pintaron en Roma la muerte de César. introduze los quatro doctores de Ja Iglesia. y luego rebolvíó contra ella. començo deshaziendo los rigores y terribilidad de aquel día. o sucesso remoto. y a imitación desto fingió quatro tablas. su gran émula. pero la Mentira. ¿Qué digo? ¿Desabrido? No ay bocado más amargo que una verdad desnuda. Viéndose la Verdad despreciada.

Nada deve a la más numerosa composición la preciosa Metamorfosi de Apuleyo. DISCURSO XXXXVII DE LA AGUDEZA COMPUESTA EN ESPECIAL FINGIDA Merecen el primer grado. vence con estratagemas. Pitágoras con sus enigmas. Juvenal con sus sátiras. No está la eminencia en la cadencia y can- tidad de las sílabas. pinta lexos lo que está muy cerca. pinta en sí las humanas acciones. e m b l e m a s . Séneca con sus sentencias. en el más astuto de los griegos. que.—DISCURSO XXXXVII 1245 esta lición. Esopo con sus fábulas. estimadme este consejo— que os hagáis política. que en los sucessos de un supuesto. artificio y eloqüència. ya por ingeniosa metamorfosis. Virgilio. un cuerpo. aunque por diferentes rumbos: Homero con sus epopeyas. y aun agrado. como la de Hércules y sus doze triunfos. los menos verdaderos y los más fingidos. y todas las demás especies de la agudeza de ficción. que con esso yo os asseguro la Vitoria. de quien dura aún la disputa de si es prosa o si es metro. geroglíficos y empresas. deslumhra las passiones. desmiente los afectos. por traslación. Ovidio con sus metamorfosis. gracioso apólogo. Gran lición en este punto la de Horacio. dio en andar con artificio. va ideando los de todos los mortales : forja un espejo común y fabrica una testa de desengaños. ya por la grave épica. pinta al vivo la peregrinación humana por entre Cijas y Caribdis. la agudeza compuesta fingida. Reyna aquí la variedad. por un simile. allegorías. enigmas. en el Tro- Anterior Inicio Siguiente . Luciano con sus diálogos y Alciato con sus emblemas. disfraçaos con sus mismos arreos. entre las ficciones las ingeniosas epopeyas. Es. que la prosa suele suplir con su cultura. propiedad. sino en la sutileza. como son: epopeyas. magistrales y selectas. o a todo estirarse. Composición sublime de ordinario. que. y sus aventuras. diálogos. que encargó en su juiziosa Arte poética: Summite materiam vestris. Vestios ai uso del Engaño. Una misma verdad puede vestirse de muchas maneras. propone en estraño sujeto lo que quiere condenar en el propio. metamorfosis. Porque unas son heroicas. qui scribitis aequatn viribus. comedias.APÉNDICE." Abrió los ojos la Verdad. usa desde entonces las invenciones. Que a un mismo blanco de la filosófica verdad tiraron todos los sabios. et vérsate diu quid ferre récusent quid valeant humeri. Comprehende debaxo de sí este universal género toda manera de fábulas. apunta a uno para dar en otro. el erudito exprime por una destas obras de la inventiva. apólogos. entretenido diálogo. introdúzese por rodeos. pues.—ARTE DE INGENIO. Tal fué la siempre agradable Uliseada de Homero. No es de essència desta agudeza el metro. Circes y Cíclopes de los vicios. La semejança es el fundamento de toda esta invención y la traslación es el alma de la agudeza compuesta fingida. entre otras muchas. y por ingenioso circunloquio viene siempre a parar en el punto de su intención. un compuesto fingido. sino ornato. De suerte que lo que un vulgar dixera llanamente.

Describe en ella el ingenioso africano la semejança de un hombre vicioso. al contrario. A lo extraordinario de la transformación se añade lo entretenido de la narración fabulosa. simboli- çado en la rosa. describe elegantemente la tiranía del amor profano. y la agudeza española. Aunque de sujeto humilde. Fué primero. Consiste su artificio en la semejança de Jo natural con lo moral. pero siempre ha de atender el arte al fruto de la moralidad. pudiendo aspirar a inventarlas con ventajas. Pero el que más los ha realçado ha sido Traxano Boquelino en sus críticos Raguallos del Parnaso. por no entendida su recóndita moralidad. explicada por transformación . antes a vezes en una circunstancia sola . más es por sobra de dificultad que por falta de artificio. pues son una O' partida por el medio con una I. más descubren su maldad. en epopeyas en verso o en prosa . quando más quiere encubrirse. ordinaria capa del satiriçar. según accidente. con el más vil de los irracionales. al blanco de un desengaño. es más material que formal la distinción. el estar en todos tiempos tan validas. porque sus mismas huellas. la Atalaya de la vida humana. afectado disfraz de la malicia. pero. como dezir que IO fué transformada en vaca. juntas las dos letras. como digo. el Dante en sus Infiernos. de donde es que qualquiera geroglífico pudiera fácilmente convertirse en metamorfosi.—OBRAS COMPLETAS yano. Gran prueva de su artificio. Las metamorfosis tuvieron su tiempo y triunfo. Los ingenios italianos los han autoriçado y platicado con eminencia. en los trágicos sucessos de Theágenes y Clariquea. y quanto Msta se va empeñando más. lo relaxaron muchos a los cuentos que van heredando los niños de las viejas. en este género de inventar. sazonando lo selecto de la política y lo locante de la sátira con lo dulce de la . están diziendo I O . con aquel artificio tan celebrado de començar por el medio.1246 BALTASAR GRACIÁN. haze más deliciosa la invención . y todo lo violento no dura. quando no solo. aunque estén oy tan arrimadas. y por el consiguiente necio. Divídense también. Descúbrese ya el latíssimo campo de las allegorías. Consiste en lo ingenioso de una significativa metáfora. la sabiduría y el silencio. le buelven a rehazer hombre. El Petrarca en sus Triunfos. Mirra perenemente llora el amargo dexo de su torpeza. primor inapreciable del fingir. que abarcó en sí la invención griega. el impío Luciano. darse a traduzir. como en la propíssima transformación de Daphne en laurel está significada la inmortal loçanía de la castidad y su seguridad de los rayos incentivos. la eloqüència italiana. Sea exemplo el Asno de oro. Assí que el no estar oy en uso. Otras son amorosas : assí Heliodoro. si bien. en sus combites y diálogos. a parafrasear agenas antiguallas. Todo lo dificultoso es violento. y que si los apetitos y passiones le transforman en bruto. forma un sabio y valeroso adalid. o quando más. Grande humildad o floxedad de nuestros modernos. que. de Mateo Alemán. la erudición francesa. antes que en otro bruto. fué tan sublime en el artificio y estilo. No está siempre la semejança en lo principal de Ja fábula.

y el encubierto aragonés en su ingeniosíssimo Calixto. el humaníssimo Tito Vespasiano. y essencial. Son las verdades mercaduría vedada. Descúbrese en las empressas mucha variedad. del divorcio entre el león y la leona. entre millares. don Vicencio de Lastanosa. Fué delicias del ingenio la de aquel César que fué delicias del genero humano. y otras cosas inanimadas. célebre apólogo de los árboles que alearon por rey al espino. Tal fué la del valeroso Solimán. sino en la moral. Su mismo nombre las difine. Brillaron en los preciosos caracteres del señor de Argentón. El más sublime género es de las empresas. Prodigiosa es la fecundidad de la inventiva. porque unas se forman por geroglífico. o morir. aut in hoc. árboles. la del eloquentíssimo Terrones a la corte. que pintó un Cupidillo. para declarar su innata clemencia gravó el rayo de Júpiter. Parece vulgar su enseñanca. Lógrase oy en una moneda de plata que. porque lo es el amor. y por letra : aut cum hoc. con el ciprés. y mereciéndola también. Llegaron a su mayor sublimidad quand o se vieron en la sagrada página.APÉNDICE. otros dizen que flechándola. sin ruido de letra. Con más artificio. como aquella del marqués de Pescara. Las empressas propias de España son totalmente diversas. por ficción.—DISCURSO XXXXV1I 1247 invención y variedad. como el bellocino de Coicos en el tusón. señor de Figueruelas. guarda el tesorero de la Antigüedad. sino por oposición. Tan clara puede ser la significación de la pintura que no nécessite de letra. por acomodación de alguna historia antigua plausible. durmiendo en una cama. emblemas y empresas. el "tanto monta" del rey don Fernando. Consiste su ar- . en la política fábula de la piel del oso. con este mote: Erit altera mercès: o vencer. Corta esfera le parece la de palabras y de escritos quando pidió prestados a la pintura sus dibuxos para exprimir sus conceptos. y puede llamarse figurada por geroglíficos. Para esto se inventaron también los apólogos. y el político desempeño del más astuto de Jos brutos. como el trágico maestre en sus Carracas de las Heroydas. que no se fundan en la semejança natural. de palma y de ciprés. fué el Plus Ultra del Emperador Carlos Quinto. lo que entre los racionales por realidad. Algunos de los españoles los han favorecido. mas su artificio no lo es. Propónese passar entre los irracionales brutos. exprimiendo el intento por la semejança natural. Que es otro linage de invención. sacándose una espina de una rosa. como aquel que pintó dos ramas cruzadas. del escudo espartano. Consiste también su primor en semejança.—ARTE DE INGENIO. no por acomodación y semejança. y dize que se inventaron para exprimir empeños del valor. Ni los franceses los despreciaron : aventaxóse a todos el autor de los entretenidos Campos Elíseos. ni otro mote. Mereció ej más prudente y real aplauso. y el Atlante del rey don Felipe el Prudente. que. fúndase también en la semejança. dando eternidad a éstas y otras curiosidades. Las amorosas empresas no pueden dexar de ser ingeniosas. con la palma. que han menester tanto disfraz para poder hallar entrada a la razón. que desengañan dulcemente. Otras ay totalmente diversas.

Vive y vivirá siempre la obra de Valerio Máximo. y los muchos soles. Dos cosas hazen perfecto un estilo : lo material de las palabras y lo formal de los pensamientos. Cada día es su día para Marcial. no en la semejança de la pintura con ei intento que se pretende. que todo lo sazona la prudencia. Ni fué Aristarco. porque escrivió con alma.1248 BALTASAR GUACÍAN. Son los conceptos alma del estilo. y no se deven baraxar las crysis y ponderaciones de un historiador con los encarecimientos y paranomasias de un poeta. Pero todo esto con un grano de acierto. Tal fué Ja del diamante falso. que todas las cosas desluzen. de modo que la pintura en éstos no representa tanta quanto substituye por su voz. que todo junto dezía : Día de más valer. con razón trabajos. Son también muy diferentes unos de otros. y la de los reales. y altérnense las sombras para que brillen más las luzes. Escrivió Cornelio Tácito. las transmutaciones sutil. los misterios lo hagan preñado. M. las semejanças lo fecunden. las ponderaciones profundo. y la canasta con estas dos letras: "V. y del me- tal más pesado. porque todos son espíritus. y tanto tiene de perfección cuanto tiene de sutileza." Quando la pintura destas empressas juntamente significa y juntamente substituye por su nombre. el fruto. el día de su triunfo pintó tres diademas y añadió esta letra : valer. el coraçón y esportilla del Condestable. no con tinta. sino ignorancia condenar todo concepto. y su mucha viveza haze inmortal el Panegírico de Plinio. espíritu de la eloqüència. Puédese dezir de los conceptos lo que de las figuras retóricas : ni todo el cielo es estrellas. fas alusiones disimulado. las ironías le den sal. porque les costaron. Fué muy plausible la de aquel conde de Barcelona. el que tal dixo. las paranomasias gravedad. pues. Tienen sus engastes los pensamientos. sirven éstos de fondo para que campeen mas aquéllas.—OBRAS COMPLETAS tificio. ayudado de otra dicción. Las agudezas sales sirven de re- Anterior Inicio Siguiente . No escrivió con ligera pluma Lucio Apuleyo su Metamorfosi. ni todo el cielo es vacíos. Hase. que aviendo conseguido tres grandes Vitorias. ios encarecimientos salido. sino tarda. con la letra "Son mis amores" . sino Monstro. y los conceptos. y el que es nacido para un epigrama no es decente para una oración. ni el de Lucio Floro. sino en que el nombre de la cosa pintada. DISCURSO XXXXVIÏI DE LA PERFECCIÓN DEL ESTILO EN COMÚN Sacaron a eterna luz raros autores raras obras. expriman lo que se pretende. a Homero y a Virgilio los ilustran : escrivieron al fin para la eternidad. antípoda de todo buen ingenio. Son las voces lo que las hojas en el árbol. las crysis le den hiél. los reparos lo aviven. No fué paradoxa. No es cuerpo el de Cayo Veleyo. de procurar que las proporciones lo hermoseen. cuya mente devía ser el desierto de la agudeza. graciosamente apodado del Gran Capitán . sino con el precioso sudor de su valiente espíritu. y las paridades lo realcen. dobla el primor y participa de' entrambos géneros de empressa.

del uso? Que corren unos en un tiemparo en un sermón. Haze animado el se vandean. dos son los capitales: su esfera. por milagrosos que sean. Valerio Máximo que pondera. y si esta paradoxa fuera vericritos. circunstancias de agudeza .según la autoridad.—ARTE DE INGENIO. Es anómalo el humalen malograrse. ponderación. al contra. y ha. asiático y lacónico. porque cada uno tiene to el dezir. donde se de filósofos morales. o una crysi. Yerro sería condera elección dellos haze limado y selec. que sobre él Por raros. En un adjunto se ciDE LA VARIEDAD DE LOS ESTILOS fra tal vez un concepto. Llamo intensión la del verbo.nar qualquiera. ni Elige un verbo entre mil. la la eminencia en esta parte pudo dar crédito de eloqüència.no menos que la gala del ingenio. Importa mucho el pensar al uso. sión del verbo. porque no aya hoja sentencia en un consistorio.censure. ¿Qué diré una gracia en una carta como un re. que con aumento riador a Ja seca narración de los sude sutileza redoblan la significación. sin que comente. El dilatabo.í sar con repetir. sí no tienen estrella. sino significativos y selectos. sino canrio. No han de ser DISCURSO XXXXIX continuos. sue. oy triunfan los misterios y rehumilde de un valle. y con los muchos borrones ro que aprecia.según su essència.ignorancia. y otras seme. Más que vulgar sión.APÉNDICE. símil. Tan plausible fué es achaque transcendiente.nueva para el Sol. no avía de aver más que un historiador de cada materia: porque en porque ay grados de propiedad en el refiriendo uno los sucessos.su perfección y su ocasión. no hinchado.su agradable variedad. el ajustado.menta. Florecieron en un ce una estrella en lo más alto del cie.redundante el uno y concisso el otro. y la madu. a FloValerio. ni comunes. y hallanse algunos tan reDescendiendo a los estilos en su herlevantes que passan los términos de mosa variedad. que si lu.I daría que hazer a los demás. resuene. también campea una flor en lo más van muy validas las semejanças y metáforas . y a Patérculo que coiluminaron Virgilio y Marcial sus es. no do es propio de oradores . la alu. pondere. so. No se contenta con cualquiera. Los historiadores engolfe la atención. lisonjeando el gusto con verbo la translación que cuesta. Mas el nervio del estilo es la inten. que esto de ventura | no gusto : que apetece en un mismo GRACrÁN'. y tan dulce un po y arrincónanse otros.—DISCURSO XXXXIX 1249 creación del ánimo. es querer ajustar un histojantes perfecciones. Preñado ha de ser el ver. crysi. La desnuda narración se de exprimir a Ja ocasión. se echa después el agradable artificiolos conceptos. estilo. no les quesignificar : exageran unos . Cornelio Tá. j es como el canto llano. que signifique. primen con doblada énfasi. otros escasamente apuntan .¡so contrapunto. que ex. Quien presumirá condenar a cito. Los adjuntos y epítetos son aseo del paros.—40 .tiempo las allegorías y poco ha estalo. una alusión. cessos. y buelven ésdonaire en una conversación como una tos a tener vez. Ay los vivos. verbos con fondo.

ex optimis periculum sibi. mados y perfectos las nueve cultas PiéDeorum numero additos.los muy buenos concebía peligro para que: tertio gradu primores ciuitatis sí. Este lación de Assia se Ja pedía. diblando del testamento de Augusto. y el aplauso de los juizio sospechoso . plerosque inuisos sibi. y desbriendo el más disimulado artificio. los virtutes. quippe mortalium altíssiLos nueve libros de Valerio Máxima cupere.a glossar esta política Tácito. lo ponderando que avía substituido por que una vez agradó. Ha.sible a todos los varones juiziosos.rrecía los grandes vicios. y de Jos muy malos temía la desscripserat. gares. de spem secundam Nepotes. assí de captar la gloria.do esso. ya de embidia^ herederos en falta de los suyos. Tuvo Porque Cornelio Tácito. eminente en cipibus statim adesse unum insati abi. que con emu. quan poco imitada de los que menospreció las virtudes : Quod alii vinieron después. sed honra para la república : Causae vaiactantia. quando negó la licencia a oderat.pliega grandes primores. con tocélebres. D esta riae traduntur. y la reputación. Augustus testamento Tibe. ita anxio ludido. No ay autor de los geniosos en los ágenos vicios.1250 BALTASAR GRACIÁN. aut toedio nouae curae. et Libiam haeredes habuit. esta su eminospreciando la fama. multi quia diffideret. qui. ne plures fruerentur.nuestros populares modernos. a pesEspaña de erigirle aras. y descu. para que las crisis no sean vulguna especial eminencia de agudeza. aquel que dictamen Tiberio de no mudar los visignifica otro tanto más de lo que di.es el discurrir de Tácito. y semel placita pro aeternis seruauisse. por otra las rium. con el censurador berius. al contrarío. con estar mal con gos . quia ut callido ingenio erat Tiartificioso Tiberio. et Liberum mo. ñeque eminenTácito. coetera Prin. a los porque no gozassen muchos de los carmagnates de Roma. en el libro quarto de sus Ana. y ze. ut degeneris animi interpretaban. Reciprocáronse bien el demun. y mucho menos de modestiam. prosperam sui memo.simis dédecus publicum metuebat. es artificio no común el escudriñar el aut inuidia. o finalmente. y príncipes. haziendo eterno.rreyes por trienios. nencia. gloriaque ad posteros. glossa que lo hizo por Tiberio era de ingenio astuto. Pronepotes. las provincias por mucho tiempo . por una parte abovenideros. et rursum vitia les dize del. Fué. sino dexarlos en ze. Pudo nacer. Quirinum apud nos.—OBRAS COMPLETAS manjar mil diferencias de saínetes. es la coUno y otro estilo han de tener alma pia con tanta sutileza. in eminentes virtudes en los sujetos . tan plaudam. epigramatarios se ciñen. es menester sublime genio. los épicos se explayan.I ciador de los hechos y dichos heroi- .rides. tur óptimos.tes virtutes sectabatur. porque assí como los más dellos. gran apreliter parandum. De \riam: nam contemptu famae contemni los poetas. sin duda que se los dieron ya liapud Graecos. suerte tiene discretíssimas censuras. sic Herculem. participando del ingenio dos los hombres son naturalmente insu inmortalidad. que me. se estremó en las apetitosas crysis. que aunque toconceptuosa. que no tenga al. de floxedad. aut artificio ageno. llega examinando las intenciones.las ponderaciones juiziosas. Lo que admira en Tácito.

satisfizo al deseo de todo su numeroso exercito: Dexteram ómnibus qui earn contingere vellent. otra diestra que te mate. dize : Fuera feliz Pompeyo en Jos mismos males. mes en el cielo. Más arriba. rendido no a otro hombre mortal. dosel en su casa. quoniam mea te seruare didicit. fortunaeque cedens. para que con mayor deshonra por Jos bosques de Thesalia huyesse a perecer: Felicem utcumque in mails Pompeium. y sobre todo. dize. hablando con Badio Campano. Quién. sus imágenes en el teatro. Y que. por tan bizarra acción el hazer reyes.. Busca. Juzgando. templos en la ciudad. le venían a ver como a un prodigio. Repara. sobre el jardín de sus quatro libros. sin echarse jamás a dormir. que con Ja misma mano valerosa. Quis autem illam osculari non curaret. distincta radijs Corona. no por esso olvida las demás agudezas. suggestus in Curia. y arrodillados le veneravan como a deidad. mensis in Coelo. no diligenciara el besar aquella heroica mano. cuyo nombre alude. sino a sil invidiosa muerte: ídem non hominum ulli. en otra parte introduce a Quinto Crispino. que arreos de una víctima destinada para una muerte fatal : Omnes unum in Principem congesti honores circa Templa. porrexit. De estilo también puntual. dixo por una exagerante semejança : Si las estrellas del cielo. ad hoc pater ipse patriae perpetuusque dictator. dize. quae iatn fat o oppressa maximi exercitus complexui humanitate quam spiritu viuidiore suffecit. si eadem ipsum. Pondera al siempre vencedor Alexandro. pondera el cúmulo de sus honores. no fueron otro. animada más de su humanidad.—DISCURSO XXXXIX 1251 cos. y aunque excede en una. se aventajó en la profundidad de los misterios y en la valentía de Jos reparos. y proporción. dize. Desta suerte va discurriendo Valerio siempre igual a sí mismo. fastigium in domo. quae exercitum eius fortuna traxisset. si huviera corrido igual fortuna con su exercito. el ser aclamado por padre de la patria. Quae omnia velut infulae indestinatam morti victimam congerebantur. dexando sus esferas baxaran a morar entre los hombres. franqueó su diestra por remate a quantos la quisieron lograr. ut cum Anterior Inicio Siguiente . cómo del mayor estremo de la felicidad. vencido en singular desafío. imagines in Theatro. superstes dignitatis suae vixit. venerationis am~ plius non recipient. con la misma cortés le levantó a ser rey otra vez.—ARTE DE INGENIO. pero sobrevivió a su dignidad. sed naturae. F_asalça entre otras la grande acción del gran Pompeyo. no pudieran captar mayor veneración : Delapsa coelo sydera hominibus si se offerant.APÉNDICE. Lucio Floro. con que rindió a sus pies al rey Tigranes. ponderando que Pompeyo avía escapado de la última batalla. Todas estas honras. Con ingeniosa correspondencia. vertió Ja copia de tantas flores y frutos de agudezas. passó en un punto César al mayor estremo de la desdicha. Pues de la reputación de Cipión Africano. dize. que de su espíritu. que ya oprimida del mal. pues. entronizándose luego en la cama. trono en el senado. que hasta los mismos bárbaros enemigos. como el vencerlos: Aeque pulchrum esse iudicans et vincere Reges. que la mía está acostumbrada a darte vida: Aliam quae occidat dexteram quaere. rayos en su corona. et faceré. a que la primavera.

determinaron embiar vn capitán invencible a prueva. como lo fué para la república : Inita potentiae societas. Bellísima improporción esta. que manifiestos: At Catilina non segnicis nota obijt. dize: que no con menos diligencia acompañó sus consejos ocultos. quam sceleris conandi consilia inierat. de su destierro. in ea gente. non obruta. et publicam civitatis. Tal fué aquella de César: que el Imperio que avía adquirido con las armas. qui id gessere bellum exitio parentatum est. que son los conceptos de correspondencia y proporción. Su eminencia consiste en la mayor beldad del ingenio. y su moderación en deponerlas : In appetendis . Nec non tomen post aliquot annos. Ducum et Regum. Septimü désertons sui gladio trucidatus sub oculis uxoris suae liberorumque moreretur. armis teneret. Contrapone elegantemente Ja ambición de Pompeyo. concepteó como merecían. No fueron más de dos los libros dé Cayo Veleyo Patérculo. lo avía de aver conservado con las mismas: Ut Principatum. ita manibus eorum vastatione Italiae. nequis extur et. pulsus Hearts in deserto Ciliciae. quisquafn aut expulsus invMiosus. armis quaesitum. y buelta a Roma. que era invencible. captivitate Africae. para que fuessen el Non plus ultra de la agudeza. De Numancia. opus quoque eo fuit. y de la eloqüència. consiliis Spadonum. ut denique in Pelusiaco littore imperio vilissimi Regis. esse mismo Jes va siempre aumentando prodigiosamente la agudeza. et orbi terrarum. Ponderando que Dolabela acabó con las reliquias de aquel exercito francés. De la liga que hizieron entre sí César. Cum eius salutem nemo defendisset. nisi ut destinata hominum ac deorum domicilio levitas. qui Carthaginem everterat. que renació de aquellas llamas : Incenâium. De Sagunto y de Numancia. dixo : Ñeque post Numidici exilium. dize. dixo : que fué porque no huviera quien pudiera gloriarse de aver pegado fuego a la Fénix del mundo. qui per tot annos. hablando de Cicerón: Nadie huvo que defendiesse la salud de aquel que por tantos años avía defendido la salud pública de la ciudad y la privada de tantos ciudadanos. que constando claramente a los romanos. unos que la destruyeron y otros que la vengaron : Nam quasi has in ferias sibi. illud quid egit aliud. et nequid malis desit. nec minus diuerso tempore. que abrasó a Roma. dize: que fué tan dañosa y fatal para ellos mismos. en procurar las honras. qui incensam a se Romanam urbem gloriaretur. aut! receptus est laetius. de la arruinada Ca ría go : Novissime cum invictam esse constaret. et privatam civium defenderat. que el mismo vigor de su grande ingenio que causa una infinita fecundidad de misterios y reparos. quae urbi. omnes reliquias eorum in Ethruria ad lacum Vadimonis Dolabella delerit. Es de i notar en Floro. la desolada Italia y la cautiva Africa.—OBRAS COMPLETAS majore dedecore per Thesalica tempe equo fugeret. Saguntinorum ultimae dirae in illo publico parricidio.1252 BALTASAR GRACIAN. aut reditum. del aliño. non deleta. pues dixo de la primera que celebraron sus funerarias. scopulo fugam in Parthos Africain. incendioque mandassent. vel Aegyptum agitaret. Pompeyo y Craso. con el cabo de todos los reyes y capitanes. sed expiata poûus} et illustrata videatur. ipsis exitiabilis fuit. Hablando de Catilina.

—DISCURSO XXXXIX Í253 honoribus immocticus. Cávete ne periculosum su per bum que sit. in qua ciuitate semper virtutibus certatum erat. rebusque gestis Italiam munitam haberemus. que aquel sagrado fuego conservado con el cuidado y vigilias de Fonteya. Al Mendoça de los ingenios españoles le baste para encomio que el mayor gusto del mayor rey y aún más discreto que monarca. El padre de la eloqüència. estiende a vosotros aquellas manos.APÉNDICE. Assí como al Jurado de Còrdova.—ARTE DE INGENIO. non naturae praesidio. y su govierno. El Panegírico de Plinio a Trajano fué una prodigiosa lisonja del ingenio y una breve praxi de toda esta arte conceptuosa. En la oración pro Fonteya ablando con el pueblo romano. con una artificiosa proporción : "Su hermana Virgen de Vesta. Juan Rufo. en q[ue] pinta el miserable estado de Roma. tiraniçada de Silla: Nequid umquarn matis publiais deesset. No queráis. Luis de Gón gora. Ni perdonó a la agudeza nominal. en lugar del vulgar "Finis" pusieron "Fenis". Marco Tulio Cicerón. dize. certabatur sceleribus. et quod cupisset arbitrio suo summere. aunque como orador se templava. non Rheni fossam gurgitibus illis redundantem Germanorum immanissimis gentibus obiicio et oppono. Están llenas su obras de semejantes ingeniosíssimos conceptos. vigiliisque servatus sacerdotes Vestae lacrymis extinctus esse dicatur. Quintes. sino con sus hazañas estuviera Italia fortalecid a : Caesaris ego Imperio non Alpium vallum contra ascensum. quas provohis diis immortalibus tendere consuevit. haec salua esse non possent. y si las corrientes del Rin se agotaran. eius vos obsecrationem repudiare. El Benjamín de Còrdova. Sestio : Hi medentur Respublicae qui execant pestem aliquam tanquam Strurnam ciuitatis. Artificiosa disonancia ésta. Diego López de Andrada fué . cuius preces si dii aspernarentur. D. pues dixo contra Vatinio Estruma. dize assí. sed victoria sua. dize. no con la defensa natural. En la Philipica tercera : Ea aquí. que si }os Alpes se allanaran. se vea ahora apagado con sus lágrimas" : Tendit ad vos virgo Vestalis manus supplices easdem. que por vosotros tantas vezes estendió a los dioses : mirad que parece sobervia despreciar vosotros los ruegos. aquel que magnifico tanto a Roma con su lengua como Cipión con su braco. Contra Pisón trae este valiente en- carecimiento en alabança del César: Fué. alieno deponeret. amnes exarvissent. y como filósofo exercitava más el juizio que el ingenio. Séneca fué un oráculo sentencioso. ne ignis Ule aeternus nocturnis Fonteiae laboribus. le sublimó al valimiento de su ingenio. tan grande su valor. le mudaron el nombre y Je llamaran "galán suyo". por qué su maestro de Antonio se hizo arador de orador. romanos. perfecit Ule ut si montes resedissent. transgressiónemque Gallorum. en todo género de agudeza fué excelente. en la oración pro P. no estuviera ya en pie Ja república. es hasta hoy última corona de su patria. que si los dioses los huvieran menospreciado. Marcial fué tan agudo universal que las musas. Prospicite. Entre los poetas. leídos sus catorce libros. ut qui eos ut libentissime iniret} ita finiret aequo animo. tiene también eminente lugar entre los ingeniosos y agudos. in gerendis verecundissimus.

¡inmortalidad con la agudeza y cultura cen en compañía. y en.. blasón de plurali. tú. sentenciar como Séneca. aludir v rey de los comentadores.1254 BALTASAR GRACIÁN.—OBRAS COMPLETAS heredero de la valentía ingeniosa de su jluz a tantos de su séquito. cualquiera que aspiras a la Otros muchos grandes ingenios flore. prestando ! y todo como Plinio. ponderar como Valerio. renombre de muchedumbre.mo Tácito. y en quien pareció que ¡en celada la cultura y la agudeza. volvía a renazer el sol de la agudeza. tre todos el comentador de Los Reyes \ proporcionar como Patérculo. FIN DE "ARTE DE INGENIO" Anterior Inicio . Compiten gran Padre. el Padre Diego de Baeça. j ¡O. Ladéasele ¡como Tulio.|de tus obras! Procura de censurar codad.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful