P. 1
Mantenimiento a Transformadores Tipo Pedestal

Mantenimiento a Transformadores Tipo Pedestal

|Views: 354|Likes:

More info:

Published by: Juan Pablo Caramòn Lòpez on Mar 04, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/07/2015

pdf

text

original

1

INSTRUCTIVO : MI-03 REV. No. 01

MANUAL DE MANEJO, INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y SERVICIO PARA TRANSFORMADORES ELECTRICOS SUMERGIDOS EN LIQUIDO AISLANTE, TIPO PEDESTAL PARA DISTRIBUCIÓN SUBTERRÁNEA

CONTENIDO

TEMA

PAGINA

INTRODUCCIÓN 1. RECEPCIÓN, MANEJO, ALMACENAMIENTO, MONTAJE E INSPECCIÓN FINAL. PRUEBAS, INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO OPERACIÓN MANTENIMIENTO

2 2

2. 3. 4.

6 8 8 12 17

5. GUIA DE ACCESORIOS 6. NORMAS DE REFERENCIA

diseñados con la más alta ingeniería y basados en la normativa nacional y extranjera. S. de fases Conexión Frecuencia Etc.2 INSTRUCTIVO : MI-03 REV. operar y energizar el transformador La elaboración de este manual tiene como propósito proporcionar las recomendaciones adecuadas para el manejo. y que equivale a la descripción del transformador. ya que durante el transporte corren el riesgo de sufrir daños. si es posible. No. se debe hacer una descripción lo más preciso posible.2 a 25 kV Capacidades y Clase de Pedestal trifásico con Capacidades Nominales de 30 a 500 kVA y Clase de Aislamiento de 1.1 ¡PRECAUCIÓN¡ Lea cuidadosamente este manual. el descuido de cualquiera de estos requisitos puede provocar serios problemas en el equipo. de Serie Capacidad Tensión del primario Tensión del secundario No. MANEJO ALMACENAMIENTO. En el caso de que se presente algún daño o indicación de maniobra brusca..Revisar la placa de datos o características: Debe coincidir con los datos de remisión.2 a 25 kV b). Recomendamos en la recepción verificar lo siguiente : a).Que no existan fugas o manchas de liquido aislante por el empaque. Todos los transformadores son minuciosamente revisados y probados en fábrica y llevan la etiqueta de aprobado por Control de Calidad.. presentar fotografías en el mismo documento del flete y proceder inmediatamente a presentar una reclamación por inconformidad al transportista. de C. de las condiciones de este. ¡ MUY IMPORTANTE! 1 RECEPCIÓN. La operación satisfactoria de los transformadores sumergidos en líquido aislante depende del diseño adecuado. RECEPCIÓN 1. radiadores o en las uniones del tanque y en los cordones de la soldadura. . instalación. la calidad de los materiales. antes de mover. Tenemos la satisfacción y el orgullo de poder ofrecer y entregarles transformadores pedestales de la mejor calidad. 01 INTRODUCCIÓN En ZETRAK. operación y mantenimiento de los transformadores tipo pedestal de distribución subterránea sumergidos en aceite. A. V. una instalación apropiada y el mantenimiento preventivo de que sean objeto. MONTAJE E INSPECCIÓN VISUAL. su correcta fabricación. ! ! ! ! ! ! ! ! No. instalar. Pedestal monofásico con Nominales de 25 a 167 kVA Aislamiento de 1. Contempla los transformadores: siguientes tipos de Al momento de recibir su transformador en de vital importancia verificar que su transformador llegue en perfectas condiciones preferentemente antes de descargar.

j). ubicados en las esquinas superiores del tanque( Ver figura 1 y 2 ). para lo cual se recomienda utilizar estrobos de fibra tejida y sujetar de los 4 soportes.La conexión a tierra localizada en la parte inferior de las boquillas de baja tensión (BT).3 INSTRUCTIVO : MI-03 REV.Que cuente con la nomenclatura y / o identificación de boquillas.Que las terminales de alta tensión (AT) no tengan daños por golpes y que tengan sus protectores para intemperie instalados y protegiendo las terminales. n). g).. Cuando se mueve por medio de grúa. m).. No. su soleras de cobre y su trensilla de cobre conectada al Xo y en las puertas del gabinete en la parte inferior . ya que su estructura no soporta este tipo de esfuerzos y puede provocar un daño mayor.. 01 c). tanto boquillas tipo perno como las tipo pozo.. terminales y accesorios. Para movimiento con montacargas el transformador debe contar con una tarima de madera adecuada a las dimensiones del área de la base y con una altura suficiente para dar acceso a las uñas del montacargas y soportar en forma equilibrada el peso. o). ya que esto puede provocar fugas del liquido aislante o la obstrucción de la circulación del liquido aislante función indispensable para un enfriamiento óptimo. etc.. la base esta diseñada para que el movimiento sea frontal o lateral. nivel de liquido aislante.Que las puertas se puedan abrir y que el sistema de bloqueo opere adecuadamente.. el transformador esta diseñado con soportes para colgar.. puede ser deslizado por medio de rodillos y palanqueando apoyándose exclusivamente de la base del transformador. p).2 MANEJO Cuando un transformador pedestal no pueda manejarse con grúa o montacargas.. por ejemplo: Las porcelanas no deben presentar fracturas o despostilladuras.. d)..Que los radiadores no presenten golpes profundos o abolladuras. e). l).Que el transformador lleve la llave para abrir el gabinete. 1. Las terminales tipo espada no deban estar golpeadas o deterioradas. que tengan sus tornillos de conexión. .Que el (los) portafusible(s) se pueda(n) remover y no presente(n) fuga(s) de líquido aislante. que es opcional) este en buen estado.) deben tener sus carátulas sin daño alguno. ¡PRECAUCION! Por ninguna razón haga palanca apoyándose del gabinete o radiadores para intentar deslizarlo o bien tomarlo como apoyo para levantamiento... que opere y no este floja.Que las manijas de los seccionadores radiales y / o anillo sean operables.Que las boquillas de baja tensión (BT) no tengan daño. k).Que la manija de operación del interruptor térmico o termo magnético (si el transformador cuenta con este accesorio. y está debe estar integra sin fracturas y con su etiqueta de advertencia de peligro alta tensión. La lámpara de señalización de sobrecarga tenga su foco y su capuchón. no presenten fugas y que cuenten con su identificación.Los accesorios indicadores (temperatura.Los transformadores trifásicos cuentan con una barrera aislante (acrílico) entre las secciones de alta y baja tensión. i). presión.

No. ___ ºC 2300 O A "L IB RE DE BPC" 10-03 ALTITUD______m s. (DO NOT FORCE ROTATION BEYOND STOPS) 3)TURN IN LOCKSREW SECURELY.A. 5 8882953 TEL S 588 . Los frentes de los transformadores donde se visualizan sus componentes principales y accesorios están representados en las figuras 3.91 MA TANQ UE SA MA TOTAL SA 400 1363 TE NSIÓN PRIMARIO CONECTAR POS. debe asegurase de que exista un sistema de circulación de aire para disipar el calor generado por el transformador.5 INSPECCION VISUAL PELIGRO ALTA TENSIÓN NO Figura 1 y 2 1. 01 1.V. 2)ROTATE HANDLE TO DESIRED POSITION. B. CORR ._____kV B. FAILURE TO DO CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND/OR DAMAGE TO PROPERTY.m. Cuando el transformador no sea puesto en servicio en forma inmediata. 5 8882750 Zetrak S.220Y/127 V 65 FASE S___ FREC. PD-PDE -0150TF R 9 X3 10 FIGURA 3 TRANSFORMADOR PEDESTAL MONOFASICO .n.4 INSTRUCTIVO : MI-03 REV.3 ALMACENAMIENTO Es indispensable una inspección visual de las partes externas del transformador por lo menos una vez cada año. COBRE FABR ICAD O BA JO NO RMA N MX-J-285. 4 y 5._____k V MA NUC-B SA OB LITROS DE AC TE EI 528 512 A 6.56 6. deben abrirse para poder realizar una inspección visual del interior del gabinete.65 H1 DIAG RAMA DE CONEXIONES H2 AL TA TENSIÓN 8 234567 1 8 234567 H3 1 8 2 34 67 5 1 X2 X1 X0 X3 SECUN DARIO A FAS A E B A FAS B E B A FAS C E B X0 X1 BAJA TENSIÓN X2 MATERIAL EN D EVAN ADOS D E A. 1.1996 NCE -A X3 HE CHO EN ME XICO PO R: 8-17 31. A. WAR NING 6 MARCA REG. 588 8-27 70. IMP. 4 CON 5 1 5 CON 3 3 CON 6 2 3 4 5 DIAGRAMA UNIFILAR V 13860 13530 13200 12870 12540 SECC NA OR IO D FUS. TO OPERATE 1)BACK OUT LOCKSCREW TO CLEAR DIAL PLATE. ¡PRECAUCION¡ Cuando el transformador sea trifásico de capacidad mayor a 225 kVA y se instale en un lugar cerrado.I. TIPO_______________ FE CHA DE FAB. 8 6 CON 2 2 CON 7 FUS. y B. ¡PRECAUCION! Para la inspección en el interior del gabinete se debe asegurar que el transformador este desenergizado.T. LIM.B. Los transformadores de distribución subterránea Tipo Pedestal que lleven sus puertas aseguradas por medio de un candado externo._____ % A____ºC ELE V.T. 1 16 3 C X1 4 D A 2 B 5 2 5 DE-ENERGIZE TRANSFORMER BEFORE OPERATING SWITCH.4 MONTAJE F1 3 15 14 La estructura del transformador y gabinete esta diseñada para ser montado sobre un pedestal de concreto.T. tanto del lado de baja tensión como de alta tensión. TE NSIÓN SE CUNDARIO 220Y/127 DIAG RAMA VECTORIAL H2 H1 H3 PRIMARIO 393. DE EXP S UL IÓN A.C. se debe almacenar en un lugar seco y de preferencia bajo techo.T. DE. X2 TRAN SFORMADO R EN ACEITE TIPO P EDESTAL OPERACIÓN RADIAL 1 F ABB kVA : 15 CLASE____ kV MASAS APR X O IMADOS EN KILOGRAMOS 150 SERIE : 85 TENSIÓN 60 3 NOMINAL 13200 .___Hz.A.73 6.40 6._____ 95 30 INSTRUCTIVO____ N.T. DE TEMP.T . El lugar debe estar ventilado y no deben existir indicios de humedad o gases corrosivos que afecten el acabado superficial del equipo.25 6.

OP ERAC I ÓN RAD IAL 16 DESCR IPCIÓN DE AC CESORIO SEC CIONA DOR (ES) 2 P OS.-Provisión Para Filtro Prensa 15. 9. D E EX PULS I N Ó L150NC 30 03 300 A 38 kV 1B11143G08 15 A 15 kV 3001861A03M 15 kV 1C10775G01 15/25 kV 609CO32G03 200 A 21.___Hz. B.28 5. no m.1 kV TENSI ÓN SECU ND ARI O D I A GR A MA VE CT O RI A L H2 H1 H3 P RI MA R I O 8 220Y/127 393. F USIBLE D E E XPU LSION F USIBLE L IMIT ADOR P ORT AFUSIBL E DE E XPUL SIÓ N BOQ UILL A D E A. CO B RE HECH EN MEXICO POR: O TE LS. FAI L UR E TO D O CAN R ESU L T IN SE RIO U S PER SO NA L IN J UR Y AN D/ O R D AM AG E TO PRO PERT Y. I MP . 0K 15 L 2 00 A M P . 91 MA SA TA N QU E MA SA TO TA L 400 1363 TEN SIÓ N PRIMAR IO CO NECTAR 4 C ON 5 5 C ON 3 3 C ON 6 6 C ON 2 EN ACE ITE TIP O P EDE STAL PO S. V BIL 0K 15 4 H1A BUSH IN G H1B 1 B USH I N G B USH I N G W BUSH IN G W L EL 200 AMP . FUS IBLE DE EXPULSION FUS IBLE LIMITADOR PORTAFUS IBLE DE EXPULSIÓN BOQUILLA DE A. No.1 k V TEN S ÓN SECUNDARIO I D I GR AMA VECT OR I L A A H2 H1 H3 PR I MA RI O 220 Y/12 7 393 6 . T IPO P OZO (p ern o ) TEN S ÓN PRI MARIO I CONECTA R POS.m.40 6. CO RR .Nivel De Liquido Aislante 12.Seccionador (Es) 5. 4 CON 5 1 5 CON 3 2 3 CON 6 3 6 CON 2 4 2 CON 7 5 V 13 860 13 530 13 200 12 870 12 540 6. DE TEMP. 300 A 15 A V..I. T.277 0.T._____ % A ____ºC OA "LIBRE DE BPC" 1003 230 __m s. A.n.. 25 6.---OT RO ZI DE RE N V BI L V BI L V BI L TRAN SF ORMADO R EN ACE IT E T IP O P EDE STAL M AR CA REG. I.Tierra Tipo “A” 7.19 96 -A N CE H EC HO EN MEXI CO PO R: TELS . T. 1 2 3 4 5 D I GR AM A U NI FI R A LA 9 A. 5888 -295 3 58 88. V. EL V BIL 0K 15 CLOSED OPEN OPEN W L EL 20 AM P 0 . A 2) RO TA TE H AN D L E TO D ESI RED PO SITI ON . B. B.ELEV. 5888 -275 0 Z et ra k S.T.T. 0K 15 G G B U S H IN B U S H IN B U S H IN G 150 KVA 6 A CCES O RI O S D E TR AN SFO RMA DO R M ARCA REG. 56 6. T.A. 58 88. 58 88 -2 953 58 88 ... 9 23 45 67 1 8 2 34 56 7 1 FAS E B B A FA SE C B X3 PD-PD E-015 0TFR 10 . W 0K 15 E LL 20 0 A M P . DE SCRIP CIÓN DE ACCESO RIO SE CCION ADOR (E S) 2 P OS..A.03 ____ _____ __ __ 150 SERIE : CLASE__ __ kV IN S TRUCTIVO___ N. __ 95 _ ___kV B. y B .Porta Fusibles Bay-O-Net 4.C.. DE EXPU LSI N Ó A..T.. .Boquillas De Baja Tensión 3.__ 30 ___kV MASA S APR OX I MAD OS EN KI GRA MOS LO MASA NU C-BO B LI OS D E ACEI TE TR 15 52 8 51 2 A MARCA REG. ___ º C TENSIÓN NOMINAL 13200 . TIPO POZO (perno) MAR CA ABB ABB ABB ABB ABB No DE CA T . 65 D I A G RA MA D E CO N EX I ON E S H1 H2 A LTA T EN SI Ó N 2 34 5 67 1 8 2 3 45 6 7 1 8 2 34 5 67 X2 X1 X0 X3 SE CU N D A RI O A FA SE A B A FA SE B B A FA SE C B X0 X 1 B AJ A T EN SI Ó N X2 X3 MA TE R I AL EN D E VA N A D O S D E A. I nom. ACCESO RIO S DE TR ANSFO RMADO R EN ACEITE TIPO PED ES TAL M ARCA ABB ABB ABB ABB ABB No . IMP._____kV B ..2770 ..A. D E TEMP. H3 1 V 13860 13530 13200 12870 12540 SEC CI ON AD O R FU S.173 1.T. y B .___ 0. FIGURA 4 TRANSFORMADOR PEDESTAL OPERACIÓN RADIAL MIN LE Y GI RE 2 PO JA 3 PU LL &T U RN 4 5 CLOSED BUSH IN G BUSH IN G W L 200 AMP. 40 6. T.25 6. TI PO _______________ FECHA DE FA B. TIPO____ B RE D E BP C" FECHA DE FAB.1731 . I FUS .Boquillas De Alta Tensión 2. TO O PERA TE 1) BAC K O U T L O CKS CR EW TO C L EAR D IAL P L TE.Provisión Para Manovacuometro 14. 2 CON 7 FU S.Barra De Tierras En A. 58 88 -2 750 Zetrak S. EL V BI L 0K 15 W L 200 AMP.56 6. CO BR E FA B RI C AD O B A J N O R MA O N MX -J . A . 5 D I GR AMA DE C ON EX I N ES A O H1 H2 ALT A TEN SI Ó N H3 8 2 34 56 7 1 8 X2 X1 X0 X3 SEC UN D ARI O A FAS E A B A X0 BA J A TEN SI Ó N X2 X1 MAT ERI AL E N D EVA NA DO S D E A .Placas De Datos 10.___ __ % A_ 85 ___ºC 1 2 300 O A "LI ALTITUD____ __m s .Termómetro 13.73 6. EL V BI L 0K 15 H2A H2B H3A H3B 16 8 FIGURA 5 TRANSFORMADOR PEDESTAL OPERACIÓN ANILLO GR EE EN D OD AZ 1 IG 5 11 E RA R ED ES X1 2 X0 X2 6 225 KVA MARCA R EG... A.T..T. 7 M OCI X E -.T._____kV MASA S AP RO X I MA DO S EN KI LO GR AMO S MA SA N U C-B OB LI TR OS DE A CEI TE 528 512 A 6.m .C. B.T..V. ___H z. DE .Tierra Tipo “B” 8. W V BIL 0K 15 L EL 2 0 AM P 0 ._____ AL TITU D____ 0 15 95 30 CL ASE____ kV I NSTR UCTI VO ____ N.91 38 k V 15 k V 15 k V 1 5 / 5 kV 2 2 0 0 A 2 1 .V. TRANSFORMADOR E N ACEITE TIP O PEDESTAL OP ERACIÓN RADIAL kVA : TENSIÓN NOMINAL 13200 . kVA : 150 SERIE : 65 EL EV. L1 5 0 NC3 0 03 1 B1 11 4 3 G0 8 3 0 01 8 6 1 A0 3 M 1 C1 07 7 5 G0 1 6 0 9CO 3 2G 03 I no m. L M. n o m. DE. DE CAT. ___ ºC 3 220Y/127 V 65 60 FA SES_ __ FREC.5 INSTRUCTIVO : MI-03 REV.Válvula De Drenaje Y Muestreo 11. 73 6. 58 88 ..Soportes Para Codos Inserto 5 4 A 2 B 3 C X1 X3 4 D 5 CLOSED OPEN 1 F WA RNING D E-E NER GI ZE TRA NSFO R ME R B EFO RE O PER ATIN G SW ITC H. n. FABRICADO BA O NORMA J NMXJ-285 -19 96-A C N E PD -P D E-0150 TFR 8 7 10 F1 F2 F3 13 3 NO I T A RE 15 40 80 14 ºC 120 MAX 25ºC NIVEL DE LI QUID OS 0 TE M PE RA TURA DE L LÍ QUI DO 12 PO X3 24 MASA T ANQ UE MASA TOTAL 40 0 13 63 DI AG RAMA UNI FI LAR SECCI ON AD OR FUS . (D O N OT FOR CE RO TATI ON B EYO ND STO PS ) 3) TUR N IN L OC KS REW SEC UR EL Y.Cambiador De Derivaciones 6. COR R. LI M.. V BIL 0K 15 L 200 AMP. T.T. ABB X0 H1 W E X2 H2 H3 W EL 2 LL 20 0 A M P 1 .220Y/127 V 60 3 85 FASES___ FREC. 01 F1 F2 F3 3 15 14 LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS 1.Válvula De Sobrepresión 16.

desde el exterior del gabinete. confirmará principalmente si el pedestal para la instalación se hizo de acuerdo a los planos o datos proyectados.3 RIGIDEZ DIÉLECTRICA DEL LIQUIDO AISLANTE Se debe tomar una muestra del líquido aislante de la válvula de muestreo provista para ese fin. No. Verificar que el pedestal este construido de manera que impida el paso de roedores u objetos extraños. Se debe considerar aceptable el valor de relación. ¡PRECAUCIÓN¡ esta operación se debe hacer con el transformador desenergizado.2. que este perfectamente bien nivelada la base.2 PRUEBAS Es recomendable antes de poner en servicio el transformador realizar las siguientes pruebas básicas para garantizar el buen estado y funcionamiento del equipo. Una vez comprobado el buen estado coloque nuevamente el fusible y la bayoneta dentro del seguro y cierre adecuadamente para evitar falsos contactos. se debe verificar su movilidad. utilizando pértigas.2.R. con las dimensiones apropiadas.0. Los accesorios movibles como son seccionadores y cambiador de derivaciones. 2. entre partes vivas.5 %. 2. con la pértiga y usando guantes dieléctricos. La rigidez dieléctrica para el caso del aceite aislante debe ser como mínimo 30 kV.1 RESISTENCIA DE AISLAMIENTOS (MEGGER) Hacer una inspección visual previa del lugar donde se instalara el transformador. INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO RECOMENDACIONES PREVIAS A LA INSTALACIÓN 2. 9 ). El sistema de aterrizado debe ser efectivo de acuerdo a normas y en general que se encuentre con todo lo que permita una operación eficiente y un mantenimiento efectivo. 2. cuando éste no exceda él + .T.1 PRUEBAS. deben tener como mínimo 1000 Mohms / kV a 20 ºC. 01 2 2. utilizando preferentemente probador de electrodos planos (En base a la NMX-J-123).2. . en todas las posiciones del cambiador y para cada una de las fases.6 INSTRUCTIVO : MI-03 REV. para ello y antes de que el transformador sea energizado. extraiga la bayoneta y revise el elemento fusible (Ver Figura No. no deben bloquearse.2 RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN La prueba de relación de transformación con el T. Cerciórese que el cambiador de derivaciones este en la posición correspondiente a la tensión de la línea de alimentación. Verifique que los fusibles se encuentren en buen estado. si las instalaciones son para sumergibles que se puedan desaguar fácilmente. y entre partes vivas y tierra. Se recomienda realizar pruebas de resistencia eléctrica de los aislamientos al transformador. ventilación adecuada y que exista buena iluminación. ni sus palancas o perillas estar deterioradas. que permite verificar la condición de los mismos.

3.4. con conductor de cobre desnudo semiduro. En seccionadores de 4 posiciones. se procede a la puesta en operación. 2.4. 2. No. el cual es de operación sin carga.4. 2.3. se deben instalar fusibles de prueba de aproximadamente un 10% del valor de la corriente nominal por cada transformador. 2. se energizará el transformador en la forma descrita en los párrafos ¡PRECAUCIÓN! La instalación y puesta en operación debe ser realizada única y exclusivamente por personal debidamente capacitado en instalaciones eléctricas de éste tipo.3. según la capacidad del circuito. 2.2 Al energizar el sistema.3 INSTALACIÓN cuenta algunas precauciones y seguir los pasos que se indican a continuación.7 INSTRUCTIVO : MI-03 REV. 2.4 PUESTA EN OPERACIÓN Una vez efectuadas todas las pruebas y verificada la instalación del transformador. cerrando el seccionador del devanado primario y el interruptor secundario ( sí el transformador cuenta con este accesorio ya que es opcional). en este orden. se emplean en el lado de alta tensión codos de 200 A de apertura sin carga. Los circuitos de distribución de baja tensión se conectan a las boquillas del transformador mediante zapatas de compresión. 2. 01 2. 2. 2. se ajusta con el cambiador de derivaciones. calibre No. para protección de los mismos y del sistema.4. una vez cambiados los fusibles.4 Una vez energizado el transformador se recomienda tomar lecturas de la tensión secundaria para comprobar que sea la adecuada utilizando un multímetro.4. 2. conectar el transformador en vacío.1 CONEXIONES DE TIERRA En el sistema subterráneo. se debe utilizar por seguridad guantes dieléctricos y pértiga. con la herramienta y el equipo de seguridad correspondiente. 2.4. No realice la operación si no se cuenta con éste equipo. tienen en baja tensión boquillas con terminales tipo espada. el neutro debe ser corrido desde la subestación hasta el lugar de la instalación del transformador. por lo que se debe desenergizar el transformador antes de efectuar el cambio. sólo deben ser operados haciendo el movimiento en el sentido de las manecillas del reloj. Para esto se debe tomar en .6 Después de asegurar la correcta operación en vacío del transformador.5 Si la tensión secundaria no es la adecuada. se desenergiza nuevamente para sustituir los fusibles de prueba por los de operación normal del sistema.1 Verificar que los seccionadores del devanado primario y el interruptor secundario ( si el transformador cuenta con este accesorio ya que es opcional) estén en posición de abierto.2 CONEXIONES EN ALTA TENSIÓN Para este tipo de transformadores. ¡PRECAUCIÓN! Para operar el seccionador . o bien de 200 A de apertura con carga (225 kVA y mayores) dependiendo del transformador y del área usuaria.3 Energizado el sistema.3 CONEXIONES EN BAJA TENSIÓN Los transformadores de distribución. 1/0 ó 3/0. En el sistema residencial subterráneo se deberá tener cuidado que esté conectado el puente del neutro de la boquilla de baja tensión (Xo) del transformador al conector de tierra en el tanque.

1.1.8 INSTRUCTIVO : MI-03 REV. Debe observarse la luz indicadora en los aparatos con interruptor en baja tensión (cuando el transformador cuente con este aditamento). Coloque la pértiga tipo escopeta en la terminal y asegúrela. en dos tipos: Mantenimiento Preventivo y Mantenimiento Correctivo.3 3. etc.1 3. Para las pruebas anteriores se usan multímetros de gancho. pues las lecturas registradas dan una idea del comportamiento del régimen de carga o bien de alguna situación anormal como la falta de ventilación. Al igual que en cualquier equipo eléctrico. fallas.2. .4 3. Jale la terminal con un movimiento firme y rápido en la dirección axial del inserto.2.3 3.2.6 ¡PRECAUCIÓN! Para realizar maniobras de mantenimiento el transformador debe estar desenergizado.2 Periódicamente en todo transformador de distribución subterránea. 3. Gire un poco la terminal en ambos sentidos antes de hacer la apertura.1 3. Estos datos son usados para hacer los programas de mantenimiento preventivo. 3.5 4 MANTENIMIENTO 3. Un estudio adicional del comportamiento registrado en cada alimentador.2.2 APERTURA DE LOS CODOS DE 200 A SIN CARGA Asegurarse que el área de trabajo esté libre de obstrucciones. falsos contactos.1. Desenergize la línea de alimentación.4 Asegúrese que el área de trabajo esté libre de obstrucciones. Jale la terminal con un movimiento firme y rápido en dirección axial del inserto. Quítele la abrazadera que fija la terminal tipo codo al inserto.1.1. asegurándose que no hay tensión en las terminales de tipo codo por medio del punto de prueba que tiene. de carga. se verifica su nivel de temperatura. No. etc. Micróhmetro. de que en ésta ocasión se alimentará la carga. Colóquela en un inserto aislado que se puede poner en las placas que el transformador tiene ex profeso. podemos clasificar el mantenimiento a realizar en los transformadores de distribución subterránea. puede ayudar a determinar los días y horas de mayor intensidad de carga. Para sacar una terminal premoldeada tipo codo de 200 A.2.1. regulación deficiente. lo cuál permite localizar instalaciones saturadas o con sobrecargas. Coloque la terminal en un inserto aislado que se puede colocar en las placas que el transformador tiene ex profeso. Con la pértiga tipo escopeta coloque un tapón aislado sobre el inserto que quedó descubierto. operación con carga de un transformador ejecute lo siguiente: 3.7 Coloque un tapón aislado al inserto cuidando de su limpieza y lubricación con grasa de silicón aislante. 01 anteriores con la variante.5 3.4 3. cuidando que este haya sido limpiado y lubricado con anterioridad. calentamiento por falsos contactos.1.2 3.2. Para garantizar periodo largo de vida del transformador es de suma importancia verificar continuamente su comportamiento y proporcionarle un mantenimiento adecuado. revisando que la corriente y la tensión sean los correctos.1 3. APERTURA DE LOS CODOS DE 200 A CON CARGA 3 OPERACION 3. cuidando de no acercarla al tanque o tierra. 3. Gire un poco la terminal en ambos sentidos antes de hacer la apertura. etc.

guantes aislantes etc. de acuerdo al siguiente arreglo: NOMENCLATURA ESTADO DEL EQUIPO: (B) BUENO (M) MALO (S) SI TIENE CARACTERÍSTICAS A REVISAR (B) (B) (B) (B) (B) (B) (B) (B) (B) (B) (B) (B) (B) (B) (B) (M) (M) (M) (M) (S) (S) (M) (M) (M) (M) (M) (M) (M) (M) (M) CONEXIONES A TIERRA CABLES DE ALTA TENSIÓN CABLES DE BAJA TENSION CAMBIADOR DE DERIVACIONES CORROSION EN GENERAL FUGAS O MANCHAS INDICADORES DE FALLA LUZ INDICADORA INTERRUPTOR DE BAJA TENSION NIVEL DE ACEITE NOMENCLATURA MANIJA(S) DE SECCIONADOR (ES) ESTADO DE LA PINTURA PLACA DE DATOS VÁLVULA DE SOBREPRESION VÁLVULAS DE DRENADO DEL LIQUIDO AISLANTE. por lo cual hay que tener cuidado especial en las características de este material. 01 4.1. ETC. adoptándose todas las medidas de seguridad. VÁLVULAS DE LLENADO DEL LIQUIDO AISLANTE.2 4. Se recomienda limpiar cuando menos una vez al año con soluciones de agua o jabón suave (no usar detergentes ni solventes). se deben usar puentes de tierra. CONTACTOS DE ALARMA.1 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Se realiza bajo un programa que permita operar los transformadores en las mejores condiciones de continuidad. ¡PRECAUCIÓN! Cada que se requiera dar limpieza al transformador verificar que este desenergizado y aterrizado. será necesario hacer pruebas adicionales en un laboratorio acreditado.3 Aceite aislante Uno de los elementos más importantes en la vida de los transformadores es el aceite aislante.1 Revisión Periódica Limpieza Se sugiere registrar las condiciones generales del estado en que se encuentra el transformador y sus accesorios. Los tapones de corcho deben (B) (M) (B) (M) (B) (M) (B) (M) (B) (M) . Las pruebas recomendadas para determinar el buen estado de aceite son la Inspección visual (condición y color) y de tensión de ruptura dieléctrica (kV). 4. ACCESORIOS DE MEDICION (TERMÓMETROS. Para obtener las muestras se deben usar botellas de vidrio claro para poder inspeccionar visualmente las impurezas tales como agua y partículas extrañas. Una guía para este propósito es el siguiente: -Revisión periódica -Limpieza -Aceite aislante -Control de la carga 4. Si con estas pruebas hay dudas de la condición del aceite. cuando los transformadores están sujetos a sobrecargas o se hayan detectado deficiencias en su funcionamiento o que en revisiones anteriores el aceite tuvo valores cercanos del límite inferior de rigidez dieléctrica ( 30 kV).) TEMPERATURAS MÁXIMAS DE OPERACIÓN JUNTAS Y EMPAQUES ESTADO DE LAS BOQUILLAS Este aspecto requiere cada día mayor importancia debido a los efectos destructores de la contaminación ambiental. manifestándose en la corrosión o deterioro de los aislamientos externos.1. No. Se recomienda revisar el aceite una vez al año en condiciones normales o una vez cada seis meses. Cuando no es posible programar licencias para interrumpir los servicios.1. bloqueo de interruptores de recierre automático en instalaciones mixtas. NIVELES. dotar al personal de detectores de potencial.9 INSTRUCTIVO : MI-03 REV.

es recomendable sustituir el aceite.Limpiar la parte viva con aceite nuevo . La combinación de estos elementos produce una acción química en el aceite.Probar hermeticidad. se obtienen los siguientes resultados: .Llenar en vació con aceite nuevo. puede originar que se tome una decisión equivocada en el diagnostico de la falla y peor aun de la reparación. para lo cual se debe disponer de lo siguiente: . . la cual da como resultado la generación de ácidos que atacan a los aislamientos y a las partes mecánicas del transformador. aisladores en los cables. como son los fusibles.Sacar la parte viva. 4. de contaminación. .Al romperse la condición de equilibrio. el envejecimiento de los aislamientos y por consiguiente del transformador.2.2.El incremento de humedad del aceite da por resultado una disminución del valor de tensión de ruptura o rigidez dieléctrica. MANTENIMIENTO CORRECTIVO Las fallas que pueden ocurrir a un transformador pueden calificarse como sigue: -Deterioro del aceite aislante -Fallas en el algún accesorio -Fallas en los devanados -Conexiones flojas -Sobre tensiones -Sobrecargas 4. es decir al aumentarse el valor del contenido de humedad en el aceite. No. También se genera por descomposición propia del aceite y de los aislamientos. .2. De esta acción química resultan los lodos que se precipitan en el transformador y que impiden la correcta disipación de calor.4 Control de la carga La humedad presente en el aceite puede originarse por el aire que entra en el transformador en operación a través de sus juntas y de grietas en el tanque.Drenar el aceite.1 Deterioro del aceite aislante El aceite aislante se deteriora por la acción de humedad y del oxigeno. 4. si son de vidrio debe cuidarse que el tapón se ajuste perfectamente en la botella. .Limpiar el tanque en su interior. ya que si rebasa dicha carga se estará disminuyendo la vida útil del equipo. Si el aceite no cumple con lo anterior deberá reacondicionarse.10 INSTRUCTIVO : MI-03 REV. lo cual da por resultado que se incremente su valor de factor de potencia y sus perdidas.2. lo cual puede hacerse por medio de filtros o plantas procesadoras del liquido aislante con sistemas centrifugados.1. desgasificadores apropiados para este tipo de aceite.El aceite cede su humedad a los aislamientos. 4. cambiadores. acelerando por lo tanto. 4. . deshumificadores. El transformador esta provisto de accesorios que están susceptibles a dañarse o fallar. 01 estar recubiertos con una hoja de papel aluminio.2 Fallas en algún accesorio Periódicamente debe de verificarse que el transformador este suministrando la carga para la cual fue instalado. por la presencia de catalizadores (cobre) y por temperatura. lo que se traduce en envejecimiento acelerado y una reducción de su vida útil. Es importante siempre verificar si alguna de estas partes no esta fallada antes de tomar la decisión de extraer la parte viva para su reparación. etc.3 Fallas en los devanados . Bajo la condición. y que la limpieza del recipiente sea adecuada. La falla de alguno de estos accesorios y la falta de revisión de los mismos. conexiones externas a los devanados.

. 4. sobrepresión interna y deformación de tanque o recipiente.2.Sujeción del cambiador de derivaciones: Marca ORTO Marca ABB Marca TERMOMANUFACTURAS 4.6 Sobrecargas 1.0 35. T.3 TORQUES DE TORNILLERIA Y ACCESORIOS Los torques que se recomiendan para el apriete de tornillería de accesorios y componentes principales es el siguiente : Tabla No. produciendo arqueo. arqueos por falla de espira a espira. según la capacidad del transformador.Tapa(s) registro de mano 6.0 75.11 INSTRUCTIVO : MI-03 REV. puede dañar el aislamiento adyacente y esto a su vez promueve la generación de carbones y gases dentro del transformador. .Tapa general del tanque 7. .Sujeción del fusible de expulsión 5. por falta de equipo de protección (Apartarrayos).0 25. T 3. su adecuado funcionamiento y verificar que las cargas sean correspondientes a la capacidad del transformador. 4. 01 Estas se pueden presentar debido a rupturas dieléctricas por aislamientos deteriorados.4 13.Válvula de sobrepresión 8. No.0 35.2. 1 Tuercas yTornillería para: Torque máximo recomendado: (N – m ) Un falso contacto por conexiones flojas puede provocar calentamientos. Las sobre tensiones puedes provocar un exceso de tensión en cada una de las espiras del principio o final del devanado. Cuando el calentamiento es excesivo. . Es importante revisar siempre los sistemas de protección de los equipos. Las consecuencias pueden llegar desde un sobrecalentamiento constante hasta un corto circuito en la parte viva.0 12. por tensiones de impulso. Para la reparación de este tipo de fallas.Válvula de drene de aceite 9.0 La sobrecarga en un transformador provoca también elevación excesiva de temperatura en los devanados y por consecuencia un deterioro prematuro de los aislamientos y disminución en la resistencia de aislamiento.Bridas boquillas de B.Bridas boquillas de A. es de suma importancia que sean realizadas por personal capacitado en este tipo de actividades o bien por personal técnico de nuestra planta. .0 12. Para revisar que no existan conexiones flojas es indispensable que el transformador este desenergizado y verificar los torques de acuerdo a la tabla No.4 Conexiones flojas Verifique que no se rebase el nivel máximo permitido de carga.5 Sobre tensiones En ocasiones son generadas por descargas atmosféricas. 4.8 13.5 35. por mal diseño o cálculo de los circuitos de distribución de carga.2.5 10. .Válvula de muestreo 10.1 Los falsos contactos se pueden detectar mediante un micróhmetro (Ducter) para medir resistencias.-Tornillos p/tierras 11. . . . 4.6 16. 2. .

01 5 GUIA DE ACCESORIOS A continuación se enlistan una tabla y una guía de los accesorios para transformadores tipo pedestal. 5. 2 Acces. 5. (ver figura 6). sin olvidar que en caso de seccionadores de cuatro posiciones.1. Este dispositivo se puede componer de dos seccionadores de dos posiciones cada uno.1 SECCIONADORES Nombre o descripción Aditamentos para palanqueo Aditamentos para deslizamiento Aditamentos para levantar Gabinete Conexión del tanque A tierra tipo A Conexión del tanque A tierra tipo B Conexión de la baja Tensión a tierra Puente de baja Tensión a tierra Barra para Conexiones a tierra En alta tensión Boquillas de baja tensión Boquillas de alta Tensión Soporte para conexiones tipo codo Seccionadores Marca de nivel de Liquido aislante Indicador de nivel de Liquido aislante Termómetro tipo Cuadrante Provisión para Manovacuometro Válvula de drenaje de Muestreo Conexión superior Para filtro prensa y Para prueba de hermeticidad Válvula de alivio de Sobre presión Cambiador de derivaciones Fusible de expulsión y limitador De corriente Fusible limitador de corriente De rango completo Placa de datos Dato estarcido de la capacidad Registro de mano Gancho soporte para indicador De falla Fusible de expulsión y de Aislamiento Monofásico Trifásico Trifásico 25 a Hasta Mayor 250 kVA 150 kVA 225 kVA X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 En su mayoría los transformadores trifásicos de distribución subterránea. Por su función hay dos tipos de seccionadores: 5. Nota: los accesorios 23 y 28 solo se utilizan uno u otro por transformador según lo acordado entre el Cliente y el Proveedor. con palancas independientes (ver figura 8) o uno de 4 posiciones que abarca las 4 alternativas posibles (ver figura 7). Para operar los seccionadores. el giro se debe hacer en sentido de las manecillas del reloj. Línea A y B abiertas. que son: Línea A y B cerradas. cuentan con seccionalización integrada. Los seccionadores son interruptores de operación con carga.12 INSTRUCTIVO : MI-03 REV. Línea A cerrada.1. se coloca la pértiga tipo escopeta en la argolla y se gira a la posición deseada. 20 21 22 23 24 25 26 27 28 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X . No.2 Anillo que permite conectar y desconectar cada una de las ramas del anillo.1 Radial que conecta o desconecta el transformador sin romper la continuidad del anillo. Por el tipo de operación este seccionador es de los de posiciones de abierto y cerrado. Tabla No. Línea B cerrada.

.. 2. ¡PRECAUCIÓN1 Antes de energizar el transformador.Desenroscar el cartucho porta fusible del extremo y extraer el elemento fusible..2 FUSIBLE DE EXPULSIÓN El dispositivo donde se coloca el fusible de expulsión.13 INSTRUCTIVO : MI-03 REV.Asegurar la bayoneta invirtiendo el proceso para retirarla (puntos 4 y 5). es llamado bayoneta. Figura 8 5. solo 10 ó 15 cm. 3. verificando que este coincida con el número del catalogo que se indica en la placa de características. se deben de hacer las pruebas necesarias para asegurarse de que el aparato no tiene daño. Este dispositivo actúa en caso de fallas en el lado del secundario o por sobrecargas mayores a las permitidas por la norma NOM-J-409 (Guía de carga para transformadores de distribución y potencia.. 4.Quitar el seguro y girar la argolla 90º en el sentido de las manecillas del reloj. 6..colocar el repuesto del elemento. 10.. jalando la argolla. sumergidos en aceite). A and B CLOSED Figura 7 8.Sacar la bayoneta lentamente. para eliminar la presión interna..Des-energizar el transformador y probar que no existe tensión en las boquillas de baja. Para reemplazar el fusible desde el exterior.. Figura 6 A and B OPEN B CLOSED A CLOSED 5.Abrir las puertas o cubierta de acceso al frente de instrumentos. 01 OPEN CLOSED 1.. dejándola en esta posición por espacio de un minuto para que escurra el aceite.Armar el cartucho porta fusible y colocar la bayoneta en su lugar 11..Accionar la válvula de sobre presión.. y es accesible desde el exterior del tanque. OPEN A CLOSED A OPEN B CLOSED B 9. No. 7. se debe de proceder de la siguiente manera: .Sacar totalmente la bayoneta y recibir el extremo para evitar que escurra el aceite.Colocar la pértiga tipo escopeta enganchándola en la argolla de la bayoneta.

4. En fusibles de rango completo y que peden ser de tipo bayoneta. .14 INSTRUCTIVO : MI-03 REV.Colocar el seccionador radial en posición “Abierto” a fin de desenergizar el transformador y quitar el bloqueo de los portafusiles. En fusibles de rango parcial. Nunca lo haga directamente con el seccionador del transformador. del fusible de expulsión y no cuenta con un fusible limitador de corriente.Colocar la pértiga tipo escopeta enganchándola en la argolla del porta-fusible. No.Reemplazar el fusible por uno nuevo de las mismas características que el que tenia.4 FUSIBLES DE AISLAMIENTO Es un fusible que no tiene capacidad interruptiva.. ¡PRECAUCIÓN! En esta operación hay que tener presente las siguientes recomendaciones: a). limitando la corriente pico de fuga a un valor menor que la corriente pico que circularía si fuera un conductor sólido de la misma impedancia. 2. .Por razones de seguridad energice el transformador por medio de las fuentes externas. Cuando este fusible opera. b)..3 FUSIBLE LIMITADOR DE CORRIENTE Es el que limita el tiempo de interrupción bajo condiciones de tensión nominal a un intervalo menor o igual o menor que la duración del primer medio ciclo de corriente de falla. haga todas las pruebas necesarias al transformador para verificar que éste no tiene algún daño antes de energizarlo. . va colocado dentro del transformador y se puede reemplazar por medio de las tapas registro. el cual siempre va en serie con un fusible de expulsión diseñado para proteger al operar que re energice un transformador que tenga una falla cuya corriente sea mayor que la capacidad interruptiva. FUSIBLE DE EXPULSIÓN CARTUCHO DE FUSIBLE DE EXPULSIÓN 5. se pueden remover desde el exterior del transformador. -Quitar la presión interna del transformador jalando la argolla de la válvula de sobre presión.Debido a que siempre que un fusible está dañado es por causa de una falla. 6. . Para reemplazar un fusible limitador de corriente removible desde el exterior.. . dando un fuerte empujón hacia adentro hasta sentir que quedo en su posición.Introducir nuevamente el fusible en su lugar. hasta sacar 5. 01 SEGURO DE LA BAY-O-NET 5.Dar un jalón rápido completamente el fusible. es indicativo que el transformador tiene una falla interna (en los devanados principalmente) y requiere ser reparado en un taller especializado o en fábrica. se procede de la siguiente manera: 1. 3.

. indicando la necesidad de un transformador de mayor capacidad o alguna anomalía en el sistema. son elementos de protección opcionales en los aparatos tipo pedestal. RESET E OP CL OS ED N El cambiador de derivaciones es un dispositivo que nos permite hacer ajustes de los devanados para compensar las caídas de tensión de las líneas. debidas a corrientes de corto circuito y sobre elevaciones de temperatura del aceite provocada por sobrecarga.Abrir las puertas o cubierta de acceso al frente de instrumentos. sin embargo. luz indicadora de sobrecarga y una palanca para el control de sobrecargas de emergencia. Los interruptores se operan desde el exterior por medio de la manija de operación (ver figura 10) y se acciona con pértiga tipo escopeta.6 CAMBIADOR DE DERIVACIONES 110 % 100 % Figura 10 Para abrir el interruptor colocar la palanca en la posición “abierto”.5 INTERRUPTOR TÉRMICO O TERMOMÁGNETICO Los interruptores térmicos y termo magnéticos. Tiene además. La manija de operación del cambiador de derivaciones. si la sobrecarga persiste. pero provee la restauración del servicio inmediato cuando exista una sobrecarga no mayor de 10%. – Des-energizar el transformador y probar que no existe tensión en las boquillas de baja tensión. La luz indicadora se puede apagar si la condición que lo provocó desaparece(abriendo y cerrando el interruptor) y si la temperatura del aceite se ha enfriado hasta llegar al rango normal de operación. la luz volverá a encender en cuanto la manija se coloca en la posición “cerrado". la forma de restablecer el circuito ( una vez que la temperatura del aceite haya vuelto a la normalidad y la sobrecarga desaparezca) es llevando la manija de operación a la posición “restablecer”. Este tipo de elementos sirven para proteger al transformador de fallas del lado de baja tensión. 01 5. 2. La manija de operación tiene tres opciones. No. se deberá llevar la manija del cambiador a la posición “abierto” y luego a la posición “cerrado”. Para cerrar el interruptor cuando éste opere por sobrecarga. 5. .15 INSTRUCTIVO : MI-03 REV. (ver figura 11) es para operación con pértiga y la forma de operarlo es como sigue: 1. y luego a la posición de “cerrado”. de esta forma el usuario sabrá que se presento una condición anormal de carga. que deberá ser investigada. La palanca de control de emergencia puede utilizarse para recalibrar la temperatura de operación del interruptor. Cuando el interruptor o ala luz indicadora opera. Esto provocará un incremento de perdida de la vida del transformador. La luz se encenderá y permanecerá en este estado aunque la sobrecarga desaparezca. que son: OPEN (abierto) RESET (restablecer) CLOSE(cerrado) La función de la luz indicadora es prevenir a los usuarios de la presencia de una sobrecarga.

A B 5 5.11 ADITAMENTOS PARA MANIOBRAS Y ANCLAJE Figura 11 5. deben estar libres de pintura y grasas para evitar falsos contactos y conectados permanentemente al sistema de tierras. se opera manualmente desde el exterior.Colocar la manija en la posición deseada. jalando la argolla. y poder efectuar maniobras de inspección y/o mantenimiento. la tapa y la parte activa (ver punto 1. para izar el conjunto.Energizar el transformador. 5..Tomar la lectura de la tensión del secundario para verificar si el valor es el deseado. ACCESORIOS DE DRENAGE Y MUESTREO En la parte superior del comportamiento.colocar la pértiga tipo escopeta enganchándola en la argolla del cambiador. 2)ROTATE HANDLE TO DESIRED POSITION. con una válvula tipo globo para la conexión inferior del de filtrado.8 3. 6. Son protegidas del exterior con la cubierta del tanque.10 TAPAS DE REGISTRO 1 F WARNING DE-ENERGIZE TRANSFORMER BEFORE OPERATING SWITCH.16 INSTRUCTIVO : MI-03 REV. Sin embargo. y sirven para tener acceso al interior del tanque. de baja tensión se encuentra un niple utilizado para conectar el equipo filtro prensa. al final de esta se encuentra la válvula de muestreo. 5. No. no opera en casos de una sobre presión súbita.. 5. ABB Están habilitadas solo en transformadores trifásicos.9 PLACAS PARA CONEXIÓN A TIERRA 3 2 C 4 D Son piezas metálicas soldadas al tanque para hacer la conexión a tierra física. 4.7 kg/cm2).. debiendo estar localizadas en el mismo compartimiento de baja tensión. Cuenta también con un niple para efectuar la prueba de hermeticidad. para eliminar la presión interna. TO OPERATE 1)BACK OUT LOCKSCREW TO CLEAR DIAL PLATE..Accionar la válvula de sobre presión. para incrementar la tensión de baja se requiere girar en sentido de las manecillas del reloj. (DO NOT FORCE ROTATION BEYOND STOPS) 3)TURN IN LOCKSREW SECURELY. La función de filtrado se complementa.. 7.12 INDICADOR DE NIVEL DE LIQUIDO AISLANTE Este accesorio se coloca en los transformadores de 225 kVA y mayores o bien cuando lo solicite el cliente.2) para anclarse al pedestal de concreto cuenta con canales en la parte inferior del panel de instrumentos. 5. Los equipos cuentan con orejas. Para tener acceso a ellas se requiere desmontar la cubierta del tanque. 01 5. FAILURE TO DO CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND/OR DAMAGE TO PROPERTY. Tienen como fin indicar el nivel del liquido .7 VALVULA DE ALIVIO O SOBRE PRESION Este elemento sirve para aliviar la presión interna del transformador cuando está sobrepasa los límites que permiten una correcta hermeticidad hasta 69 kPa (0.

NMX-J-123. monofásicos y trifásicos.17 INSTRUCTIVO : MI-03 REV. tiene dos agujas.25 y 35 KV: NMX-J-409. MAX 25ºC NIVEL DE LIQUIDOS NMX-J-308. Conectores aislante separables para 15. control y tratamiento del liquido aislante para transformadores en servicio. 6 NORMAS DE REFERENCIA NMX-J-116. Métodos de transformadores de distribución. MIN Figura 12 5. Guía de carga para transformadores de distribución y potencia sumergidos en aceite. eléctricos y electrodomésticos. NMX-J-404. Transformadores de distribución tipo poste y subestación. Indica la temperatura del aceite en su parte superior. Alto máximo. Este tipo de indicador detecta el nivel de liquido aislante por medio de un flotador magnético.Guía para el manejo. NMX-J-169. no-inhibido para prueba para NMX-J-285. 40 80 0 ºC OCI XE M -----OTRO 120 TEMPERATURA DEL LÍQUIDO Figura 13 . 01 aislante sin necesidad de hacer una inspección visual en el interior del transformador. No. almacenamiento. NOM-024-SCFI Información comercial para empaques. el cual envía una señal mecánica a la aguja indicadora (ver figura 12). Transformadores de distribución tipo pedestal.13 INDICADOR DE TEMPERATURA NMX-J-410. NOM-008-SCFI Sistema general de unidades de medida. Aceite aislante transformadores. instructivos y garantías de los productos electrónicos. Este accesorio de instala en transformadores de 225 kVA y mayores. una fija que indica la temperatura máxima alcanzada y la otra que registra la temperatura momentánea del aceite (ver figura 13). Guía para instalación y mantenimiento de transformadores sumergidos en aceite. Su graduación es en ºC. La carátula esta dividida en niveles: Bajo mínimo Normal 25ºC .

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->