P. 1
Clase Teorica Fonologia y Fonetica

Clase Teorica Fonologia y Fonetica

|Views: 20|Likes:

More info:

Published by: Claudia Rodriguez Bustamante on Mar 02, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

04/07/2014

pdf

text

original

PSICOLOGIA

La psicología es la disciplina que investiga sobre los procesos mentales de personas y animales. La palabra proviene del griego: psico- (actividad mental o alma) y -logía (estudio). Esta disciplina analiza las tres dimensiones de los mencionados procesos: cognitiva, afectiva y conductual. La psicología moderna se ha encargado de recopilar hechos sobre las conductas y las experiencias de los seres vivos, organizándolos en forma sistemática y elaborando teorías para su comprensión. Estos estudios permiten explicar su comportamiento y hasta en algunos casos, predecir sus acciones futuras. A aquellas personas que desarrollan el estudio de la psicología se las denomina psicólogos. Esto significa, aquellos que analizan el comportamiento de los seres vivos desde un enfoque científico. Wilhelm Wundt (1879) Alemania. Era un fisiólogo y se interesó en el estudio de la mente. Creó el primer laboratorio de psicología; estudiaba la mente con el método de introspección.

PSICOLOGÍA SOCIAL
Disciplina de la psicología cuyo padre o estudioso fué el sociólogo francés Auguste Comte. Una figura que, entre otras cosas, planteó lo que se dio en llamar moral positiva y que se centraba tanto en lo que era el papel del hombre en la sociedad y en la cultura como en lo que son los fundamentos biológicos del mismo en materia de conducta. No obstante, también se establece en esa categoría de antecedente y pionero de esta disciplina que nos ocupa a Karl Max, un intelectual alemán, que planteó una serie de elementos que luego serían fundamentales en aquella. En concreto, desarrolló conceptos referentes a las influencias que el individuo tiene tanto de tipo cultural como institucional, material o técnico. A todo ello podemos añadir el que en concreto los que se consideran constructores de esta Psicología Social son tres estadounidenses: George H. Mead, Floyd Henry Allport y Kurt Lewin, que era polaco pero que acabó nacionalizándose norteamericano La psicología social estudia los grupos humanos como un punto intermedio entre lo social y despersonalizado y entre lo individual y particular. La psicología social no se centra en el estudio de la sociedad, como lo hacen la sociología y la antropología y otras ciencias sociales, disciplinas que pueden invocar principios psicológicos como por ejemplo el interés racional o las actitudes, pero los cuales no constituyen su preocupación central. El objetivo fundamental de la psicología es el funcionamiento de las personas en un entorno social, es decir, la sociedad viene a ser un elemento de su análisis pero no un fin en si mismo

LINGÜÍSTICA
Ferdinand de Saussure nació en la ciudad suiza de Ginebra el 26 de noviembre de 1857 y es el fundador de la Lingüística moderna. “La lengua es un sistema de signos” La primera tarea de toda ciencia es definírsela s misma, es decir, definir su objeto, su alcance y sus límites. La lingüística, llamada también ciencia del lenguaje, glotología o glosología (fr. linguistique o science du langage, it. lingüistica o glottologia, alem. Sprachwissenschaft, ingl. linguistics) y, con menos propiedad, también filología, filología comparada, gramática comparada, es la ciencia que estudia desde todos los puntos de vista posibles el lenguaje humano articulado, en general y en las formas específicas en que se realiza, es decir, en los actos lingüísticos y en los sistemas de isoglosas que, tradicionalmente o por convención, se llaman lenguas. Hay varios puntos que aclarar en la definición que se acaba de dar, lo cual haremos muy pronto. Observemos, por el momento, que de esta definición resulta, en primer lugar, que la lingüística de los lingüistas, es decir, la lingüística como ciencia, no debe confundirse con el conocimiento práctico de los idiomas. El lingüista estudia, sin duda, los idiomas, pero no para aprenderlos; es decir que los estudia científicamente: como fenómenos, no como instrumentos.

de forma lógica e inteligente. Y. alcanzó su más brillante afirmación en el Círculo lingüístico de Praga. por ejemplo. y llegar a la conclusión de que ambas clases de E son muy diversas. términos sinónimos. Podemos plantearlo con un ejemplo. Sus miembros alcanzaron sus conclusiones más brillantes en el plano fónico. Es una disciplina antigua. fundado en 1926. Sin embargo. según la enseñanza de Saussure. sin duda. según la cual la lengua es un sistema de signos interdependientes. sin embargo. Pero los resultados obtenidos así. cuya única imagen mental poseemos. a pesar del rigor que eso se puede afirmar. La fonética se interese en cambio por los sonidos. resultando en la creación de la más coherente disciplina lingüística de orientación estructural: la fonología. Y en la lengua española sólo hay una E. para señalar un caso límite. podrá. lingüística que se encarga de analizar y estudiar los sonidos desde un nivel de la sintaxis ( escribir en orden. A este. entonces. seguirá siendo inconmovible el hecho de que. mientras que ninguno de los individuos que hablan guaraní podrá hacerlo si no es lingüista. le importa sólo aquello que pertenece al sistema de la lengua. . mientras que. como para perra. así también cómo a través suyo se construye el significado Fonética y fonología no son. la fonología es la rama de la lingüística que se ocupa de los fonemas. aunque a menudo lo prenda. que en la palabra perra. en sus descripciones multitud de datos irrelevantes para el lingüista. Si se nos preguntare que cuántas clases de E hay en español. en realidad. que se realiza en el habla con mayor o menor apertura de la boca.Así. La fonética tradicional acumulaba. pues. En ese idioma. está ultima es bastante más abierta. FONOLOGÍA La unión que establece el origen etimológico del concepto fonología es la de los términos griegos phonos que significa “sonido”. un lingüista que no conozca el guaraní. para facilitarse la investigación. tanto para pera. la abertura de la vocal posee valor distintivo. ¿en qué proporción iban a interesar a la lingüística . Llevar un mensaje de forma coordinada y coherente) y de la estructura (partes que lo conforman) que forman en el lenguaje. La fonética se ocupa de la descripción física y fisiológica de los sonidos. es un fonema. Y esto es por una razón muy sencilla: ninguna palabra de nuestra idioma cambia su significado según la pronunciemos con E abierta o E cerrada. se podría decir que una persona puede saber un solo idioma aquel en que suele expresarse: su «instrumento») y ser lingüista. En cambio. por ejemplo. mientras con E abierta significa “trigos”. resulta clara que no es idéntica la E que pronunciamos en pera. Aquí queda clara entonces la principal diferencia que la fonología tiene con la fonética ya que esta última se dedica a estudiar los sonidos desde un punto de vista fisiológico. cuyas observaciones se han ido haciendo más precisas a medida que se desarrollaban las técnicas de registro sonoro y de medición. es decir. escribir una gramática científica del guaraní. el lingüista no precisa en absoluto saber hablar el idioma que estudia desde el punto de vista científico. Esa E. hay sólo una E en español. en nuestra conciencia lingüística. en francés. diríamos seguramente que una sola. Blé pronunciado con E cerrada significa “trigo”. cómo son generados por las diferentes partes del cuerpo y cómo formarlos apropiadamente. La hipótesis central de Saussure. FONETICA En otro orden de cosas. logos que se puede traducir como “estudio” y el sufijo -ia que es sinónimo de “cualidad o acción”. en español no. Un fonetista puede hacer mediciones exactas de esa abertura en distintos hablantes. En particular. Así. mientras que otras pueden saber muchísimos idiomas y no ser más que políglotos.

1.2. Éste es uno de ellos (QUILIS. 1.2. Introducción: Fonética y Fonología 1. Introducción: Fonética y El objetivo de esta disciplina científica es estudiar los sonidos del lenguaje desde una perspectiva lingüística. Aplicaciones de la Fonética . 1993:13): Esto mismo se puede representar de un modo un poco más simple: Una vez centrados en el objeto de estudio. El signo lingüístico 1. Conceptos básicos de Fonética 3. que se interrelacionan como el haz y el envés de un todo indivisible. Las realizaciones del fonema 3.1. El fonema 2.2. Conceptos básicos de Fonología 2.3. podemos partir de la definición clásica de SAUSSURE (1916): "la lengua es una sistema de signos". Hay muchos esquemas que muestran cómo es ese proceso de la comunicación. Ramas de la Fonética 3. El sistema fonológico 2.1. .3. Ramas de la Fonología 3. Diferencias entre Fonética y Fonología 2.La ciencia de los sonidos del Lenguaje 1. El signo lingüístico El signo está compuesto por un significante y un significado. El punto de partida previo ha de ser entender el lugar que ocupan los sonidos del lenguaje en el proceso de la comunicación.1.

hemos llegado a una distinción (y una definición) más precisa de Fonética y Fonología: 1 .valor puro Lenguaje HABLA individual .La composición del signo como la suma de significante + significado (o también de expresión + contenido) se puede también expresar de la siguiente manera (SAUSSURE. hay que tener en cuenta la dicotomía saussureana de lengua/habla: social esencial LENGUA psíquica sistemática .secuncadia. HJEMSLEV define el signo como "la asociación de una forma de expresión y una forma de contenido".hecho material Si unimos los dos conceptos. Diferencias entre Fonética y Fonología De esta manera. 1916): Además del concepto de signo. como se muestra en el siguiente gráfico: 1. tanto en la expresión (significante) como en el contenido (significado). quien distingue forma y sustancia. accesoria psicofísica asistemática . obtenemos el siguiente esquema: significante de la lengua Significante del habla FONOLOGÍA FONÉTICA = El concepto de signo saussureano es ampliado y matizado por HJEMSLEV (1971).2. De este modo.

2.  Sea cual sea la b pronunciada.  Cuando hablamos de ene como ese conjunto de rasgos comunes a todas las posibles realizaciones de ene. El principio de pertinencia distingue en cada lengua lo distintivo de lo contingente (determinado por el contexto o por otras circunstancias). Fonología y Fonética son dos disciplinas diferentes. La Fonética estudia la sustancia de la expresión. estamos hablando del alófono ene. Estudia los elementos fónicos de una lengua desde el punto de vista de su función en el sistema de la comunicación lingüística. la b de comba será siempre del primer tipo. Por supuesto. "Sin conocer la fonología de una lengua no puedes describir su fonética. se opone siempre a p: beso vs.    El ejemplo de las tres palabras   La b de beso se pronuncia con los labios completamente cerrados. según los contextos. porque para ellos todas las enes son iguales. sean o no pertinentes fonológicamente. copa comba vs.    En definitiva. sin algún conocimiento de sus sonidos. Las diferencias pertinentes son las permiten distinguir dos unidades lingüísticas (fonemas): /p/ y /b/. unas son pertinentes o relevantes y otras no. la b se pronuncie de una u otra manera. – La ene de antes se pronuncia con la lengua en la base de los dientes. La b de coba se pronuncia con los labios ligeramente entreabiertos. Tienen una serie de rasgos comunes. que transcribimos entre corchetes: [n]. La diferencia entre Fonética y Fonología se entenderá mejor con los siguientes ejemplos: El ejemplo de la consonante nasal  La consonante nasal ene se puede pronunciar de muchas maneras distintas: – La ene de nata se pronuncia con la lengua en los alveolos. Se oponen conjuntamente al resto de las consonantes (cama cana . Estudia los elementos fónicos de una lengua desde el punto de vista de su producción. peso coba vs. que transcribimos entre barras: /n/. a pesar de sus diferencias: 1. La Fonología se ocupa sólo de lo pertinente. 1).  La Fonología estudia la forma de la expresión. compa  Entre todas las diferencias que se puedan señalar entre las distintas pronunciaciones de las palabras anteriores. de su constitución acústica y de su percepción. estamos hablando del fonema ene. – La ene de danza se pronuncia con la lengua entre los dientes. Por ejemplo. pero básicamente relacionadas y mutuamente condicionadas. Tienes que conocer lo que quieres describir. Conceptos básicos de Fonología . – La ene de anca se pronuncia con la lengua en el velo del paladar. – La ene de ancho se pronuncia con la lengua en el paladar. La rama de la lingüística que se ocupa de los sonidos se denomina Fonética. no puedes describir la fonología de una lengua. La rama de la lingüística que se ocupa de los fonemas se denomina Fonología. pero los hablantes no se dan cuenta..  Todas esas enes son distintas. Cuando hablamos de cada una de las realizaciones del fonema ene. o más llanamente del sonido ene. Es el problema de la gallina y el huevo" (LADEFOGED: 2003. La Fonética se ocupa de todas las características de los sonidos. Lo normal es que.caña). ¿Por qué? Porque todas ellas.

Nivel fonológico: fonemas /g/. realidad algebraica. Las más importantes. /t/ y /a/. la discusión acerca de los rasgos. No hay una sola Teoría de los rasgos. En otras palabras: no se produce /n/. Un rasgo distintivo es "una señal fonética compleja capaz de cambiar un fonema en otro por sustitución" 2 (DELATTRE: 1967). 2.1. /t/. desprovista de significado.morfema afijo {-it-} / significado: 'diminutivo' . Nivel morfológico: tres morfemas: . sino [n]. entidad ficticia abstracta. etc.morfema lexical {gat-} / significado: 'felino doméstico' . que se descompone en rasgos distintivos. De la misma manera. Los fonemas se realizan en el habla como sonidos. son las propuestas por JAKOBSON-FANT-HALLE en 1952 y por CHOMSKY3 HALLE en 1968. Los rasgos distintivos El fonema es una unidad compleja. El fonema El fonema se ha definido de muchas maneras. han sido constantes. y las propuestas de revisión. Nivel léxico: palabra "gatita". Desde entonces.2. realidad física. Ejemplo de unidades lingüísticas: la palabra gatita Se distinguen varios niveles en esta palabra: 1. Los rasgos aparecen siempre combinados entre sí. formando un haz: el fonema. Se produce una coincidencia: el último fonema /a/ con el morfema {-a}. que son las verdaderas unidades básicas de la fonología. además de la tradicional. El sistema fonológico de una lengua se manifiesta en una matriz de rasgos distintivos. indivisibles y sin significado.morfema gramatical {-a} / significado: 'femenino' 3. Una buena definición es la siguiente: "el fonema es la unidad lingüística más pequeña. /a/. /i/. Algunas colecciones de rasgos distintivos Rasgos tradicionales – Órganos y punto articulación – Modo de articulación – Sonoridad – Tensión Rasgos generativistas de (CHOMSKY-HALLE: 1968) a) de clase mayor – sonante / no sonante – consonántico / no consonántico – vocálico (silábico) / no vocálico Rasgos binaristas (JAKOBSON-FANT-HALLE: 1952) b) de cavidad a) de sonoridad – coronal / no coronal – vocálico / no vocálico . tampoco hay una única colección de rasgos. formada por un haz simultáneo de rasgos distintivos" (QUILIS: 1993). dependiendo del punto de vista adoptado: unidad mental o psicológica.

– denso (compacto) / difuso – redondeado / no – sonoro / sordo redondeado – interrupto / continuo – cubierto / no cubierto – recursivo / infraglotal – lateral / no lateral – consonántico / no – anterior / no anterior consonántico – distribuido / no distribuido – tenso / flojo (laxo) – nasal / no nasal – nasal / oral – estridente / mate c) de modo – continuo / no continuo b) de tonalidad – movimientos – grave / agudo suplementarios – sostenido / normal – relajamiento instantáneo / – bemolizado / normal retardado – tenso / no tenso d) de fuente – presión glotal aumentada – estridente / no estridente – sonoro / no sonoro Algunas comparaciones entre los rasgos de JAKOBSON y los de CHOMSKY se muestran en la siguiente tabla: Rasgos de JAKOBSON. Comnutación y sustitución Se produce una conmutación cuando un cambio de un elemento de cualquier nivel en el plano de la expresión conlleva un cambio en el plano del contenido. ¤ Ejemplo: [b] por [ ] en "beso" y "sebo" ] son variantes de /b/. 5 Las unidades sustituibles se llaman variantes: [b] y [ . en las que se observa la utilización de distintas colecciones de rasgos distintivos. En definitiva.Rasgos de CHOMSKYFANT-HALLE HALLE Son siempre binarios. en el que el valor de cada elemento se define por la relación que guarda con el resto. correlatos.2. 2. Se definen mayormente Se definen desde lo desde lo acústico. por tanto. sino que forman un sistema fonológico. aunque se articulatorio. los rasgos generativistas son más y suponen una malla taxonómica tal vez más fina. Se produce una sustitución cuando un cambio en la expresión no conlleva un cambio en el contenido. articulatorio y aunque menos. Son más "introspectivos". Son más "empíricos". y olvidan los insiste siempre en sus correlatos. ¤ Ejemplo: /k/ por /g/ en [kasa] por [gasa] Las unidades conmutables (por ejemplo. relaciones sintagmáticas y paradigmáticas. pero más centrada en 4 la Fonología y más alejada. Para entenderlo mejor. corresponden a la una cualidad). En el ANEXO 2 y en el ANEXO 3 aparecen algunas propuestas de clasificación fonológica del español y del euskara. de la Fonética. es Siguen siendo binarios (+/decir. presencia o ausencia de una cualidad. Un sistema fonológico. por tanto. El sistema fonológico Los fonemas de una lengua no funcionan de manera aislada.auditivos. conviene antes examinar otros conceptos. como conmutación. respectivamente. es un conjunto ordenado de oposiciones fonológicas. /k/ y /g/) son invariantes o fonemas. sustitución.

"mesa". {casa/mesa/silla/perla}. . Se define como consonante vibrante. /b/. 2. – / / y / / no se oponen en "cortar" (cuyas erres pueden realizarse tanto simples como múltiples. La oposición fonológica es. /i/ pertenecen a la categoría de vocales. las pruebas de la conmutación y de la 6 sustitución son muy útiles para determinar si un elemento es o no fonema en una lengua dada. Por eso. Ramas de la Fonología Fonología sincrónica: estudia el sistema fonológico en un estado determinado de una lengua. por tanto. pues. El resultado de una neutralización es un archifonema. Relaciones sintagmáticas y paradigmáticas Relación sintagmática es la que se produce entre dos o más unidades en la cadena hablada. Los elementos que se relacionan en un mismo paradigma forman una categoría: – "casa". sin que por ello se altere el significado de la palabra).} son sintagmáticas. pues. "silla" pertenecen a la categoría de sustantivos. pecar-pegar. una oposición paradigmática. – /a/. etc. etc. – /m/. /p/ pertenecen a la categoría de consonantes. una relación sintagmática. el contraste es la diferencia entre dos unidades fonológicas. como el conjunto de rasgos comunes a los dos fonemas de la oposición neutralizada. Frente a la oposición. por tanto. Un ejemplo en el nivel morfosintáctico la casa blanca es bonita esta mesa negra es mía mi silla cara es fea esa perla rara es cara – Las relaciones entre {la/esta/mi/esa}. Un ejemplo en el nivel fonológico /m – e – s – a/ /b – e – s – a/ /p – e – s – a/ – /m/. Por su oposición a otros elementos con los que se relaciona paradigmáticamente. El contraste es. Oposiciones fonológicas La oposición fonológica es la diferencia existente entre dos o más unidades distintivas. la oposición /k/-/g/ permite distinguir pares de palabras (quiso-guiso. Por sus propiedades combinatorias (sintagmáticas). están en relación paradigmática. casa-gasa. /e/. – Las relaciones entre {la-casa-blanca-etc. etc. Neutralización y archifonema La neutralización se produce cuando una oposición deja de ser pertinente en ciertas posiciones de la cadena hablada. 2. del mismo paradigma). – /m/. contiguas. /s/. Para descubrirla. Su transcripción fonológica – que no fonética– es: /koRtaR/. porque puede realizarse de las dos maneras. Por ejemplo: – erre simple (transcrita / /) y erre múltiple (transcrita / /) se oponen en "pero"/"perro". pero no se especifica si es simple o múltiple. /e/.). /a/ están en relación sintagmática. Por ejemplo: – /R/ es el archifonema de la neutralización de / / y / / en "cortar".3. Relación paradigmática es la relación virtual entre dos o más unidades que pueden sustituirse en la cadena hablada (y forman parte. se aplica la prueba de la 7 conmutación. /b/.Hay conmutación entre invariantes y sustitución entre variantes. El archifonema se define. Por ejemplo. Toda unidad fonológica se puede definir: 1. /p/. son paradigmáticas.

3. el campo de dispersión de la ese en español es 10 mucho mayor que en euskara. . 8 – Ejemplo: [b] . Se llaman variantes facultativas o estilísticas. el fonema (la invariante) tiene distintas manifestaciones o variantes. y no dependen de su elección. Ejemplo: la /s/ implosiva (en la posición de la palabra "mosca"). Además de esta clasificación. Fonología particular: estudia el sistema fonológico de una lengua concreta. 3. Ejemplo: el yeísmo. 9 – Su distribución combinatoria se llama distribución complementaria. que están condicionados por los campos de dispersión del resto de los elementos del sistema fonológico de la lengua. y busca modelos de percepción del habla. suele denominarse así a todas las variantes. [x] o [h] en el español de Madrid. – Fonética perceptiva: estudia los mecanismos de audición y percepción del habla. 2. . Cuando eso ocurre.[ß].2. Fonología general: pretende elaborar leyes generales aplicables a los sistemas fonológicos de todas las lenguas. Conceptos básicos de Fonética 3. Fonología contrastiva: estudia las diferencias y semejanzas entre los sistemas fonológicos de dos o más lenguas. – Fonética acústica: estudia las propiedades físicas. Variantes individuales: Son realizaciones que caracterizan a una hablante. de los sonidos durante su transmisión. y elabora modelos de producción de habla. Las realizaciones del fonema El fonema es una entidad abstracta del sistema. Todo fonema tiene su campo de dispersión. – Se llaman propiamente alófonos. Por ejemplo. Variantes combinatorias o contextuales – Son realizaciones que nunca aparecen en el mismo contorno. que necesariamente ha de realizarse en el habla. Por extensión. Sus realizaciones no pueden sobrepasar los márgenes de seguridad acústicos y articulatorios. pueden hacerse otras muchas. acústicas. realizada como [s].Fonología diacrónica: estudia la evolución de un sistema fonológico en el tiempo (procesos de fonologización.1. según el punto de vista adoptado. Pueden distinguirse varios tipos de variantes: 1. obtenemos las tres ramas básicas de la Fonética: – Fonética articulatoria: estudia el proceso de fonación y articulación de los sonidos del habla. Su distribución se llama distribución equivalente. Ramas de la Fonética La primera gran división que puede hacerse en la Fonética se basa en su relación con las etapas de todo acto de 11 habla: De esta manera. Variantes libres: Son realizaciones que aparecen en el mismo contorno. desfonologización y refonologización).

Según el método científico empleado. – Fonética científica: pretende ofrecer explicaciones a los fenómenos. Según la perspectiva temporal adoptada. la fonética puede ser subjetiva o experimental: – Fonética subjetiva: queda fuera del método experimental. el esquema teórico de CHOMSKY-HALLE (1968: 15). especialmente de corte generativista.3. Por supuesto. el estudio de segundas lenguas. percepción e interpretación de los sonidos. etc.. transmisión. – Fonética sincrónica: es ocupa de la descripción fónica en un estadio temporal. el tratamiento de sordomudos. Esta pregunta –entre otras– generará los . dotar de alfabetos a las lenguas sin código escrito. En el ámbito de la Tecnología: las llamadas tecnologías del habla (reconocimiento y síntesis de voz. procesos y mecanismos que atañen a los sonidos del habla humana. configurativos. 4 Años después. 13 3. – Fonética aplicada: estudia las característica de los sonidos aplicables a un ámbito profesional. además de los distintivos: redundantes. Véase. la fonética puede ser descriptiva o científica: – Fonética descriptiva: se ocupa de la descripción de los sonidos. Aplicaciones de la Fonética En el ámbito de la Lingüística: la ortofonía (corregir desviaciones de la norma).).) (ámbito lingüístico) – En procesos de enseñanza/aprendizaje de L2 y L3 REHABILITACIÓN DE – Disglosia o dislalia orgánica TRASTORNOS DE HABLA – Disglosia o dislalia funcional (ámbito clínico) (fases: diagnóstico y rehabilitación) – Por formantes Síntesis de habla – Articulatoria – Por concatenación TECNOLOGÍAS DEL HABLA (ámbito técnico) Reconocimiento – De patrones automático de habla – De modelos acústicos Interacción oral hombre-máquina FONÉTICA FORENSE (ámbito judicial) as 1 Manejamos aquí la distinción que podríamos denominar "clásica" entre las dos disciplinas. En el ámbito de la Medicina y la Psicología: la logopedia y los trastornos del lenguaje (relacionados con la foniatría y la audiología). expresivos (o enfáticos) y sincréticos. políticos. coexisten de acuerdo a algún orden. la fonética puede ser diacrónica o sincrónica: – Fonética diacrónica: estudia la evolución de los sonidos (generales o particulares) en el tiempo. 5. o sea: si los rasgos están jerarquizados. Según el alcance que pretenda el estudio. principalmente). locutores.1. 2. la fonética puede ser teórica o aplicada: – Fonética teórica: estudia y describe los sonidos (desde una perspectiva general o particular). que inicia la fonología de corte generativista. 12 – Fonética particular: estudia las características de los sonidos de una lengua concreta. 4. la fonética puede ser general o particular: – Fonética general: estudia las características generales de la producción. 3. más específicamente. Según su vocación de aplicación y utilidad. la fonología generativista se preguntará si los rasgos. En el ámbito del Derecho: la llamada fonética forense (identificación de habla dubitada.. prácticamente siempre 14 instrumental. en el ANEXO 1. entonación). hay otros muchos modelos teóricos. 3 En las listas de la tabla siguiente faltan los rasgos supra segméntales (de tono. – Fonética experimental: estudia los sonidos a través del método experimental. Según el objeto de estudio. etc. dentro de un fonema. acento. 2 En la realización de los fonemas también aparecen otros rasgos. El siguiente cuadro resume las principales aplicaciones de la fonética: 15 Aplicaciones de la Fonética CORRECCIÓN FONÉTICA – De la propia lengua (periodistas.

El fonema no está aislado en una lengua.deusto. La teoría fonológica prevé toda una serie de reglas o pruebas para determinar la naturaleza fonológica de los sonidos de una lengua. Aquí es donde se encuentra el enlace con el ámbito de la logopedia. El ejemplo clásico lo constituyen las Reglas de TRUBETZKOY (1949).5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 modernos enfoques de la fonología denominada no lineal. etc. "s" y "x"). Tanto el esquema como la información siguiente están basados en FERNÁNDEZ PLANAS (2005). Este aspecto. Según dicho sistema. El método experimental basa sus observaciones y conclusiones en los datos empíricos obtenidos a través de un análisis minucioso y riguroso realizado mediante aparatos (o software) específicos. En español hay un solo fonema /s/ (grafía "s"). "coba"). También cabe la posibilidad de una fonética comparada (entre dos o más lenguas particulares). por ejemplo. y como bilabial fricativa o aproximante ([ß]) en posición intervocálica ("sebo". es importante precisar que el uso de utillaje informático por sí mismo no es garantía de trabajo experimental bien hecho (FERNÁNDEZ PLANAS: 2005. Para entender este ejemplo. se desarrollará en el apartado siguiente. sino también de la fonología.es/airibar/Fonetica/Apuntes/01. hay que tener en cuenta que estas aplicaciones no son sólo de la fonética. y sobre el que se basan prácticamente todos los demás. En el ANEXO 4 se muestra el esquema de la clasificación tradicional que realizó STRAKA (1956). la primera regla dice: "si dos sonidos de una lengua aparecen en el mismo contorno fónico y pueden ser intercambiados sin que se produzca por ello un cambio en el significado. constantes o neutralizables. Todo esto se explicará debidamente en su momento. como. Adaptado de FERNÁNDEZ PLANAS (2005: 178). privativas. y aunque algo se haya dicho ya en algún ejemplo anterior. Para analizar sus relaciones. "comba"). proporcionadas o aisladas. el de MARTÍNEZ CELDRÁN (1984).html . En términos generales. http://paginaspersonales. Es decir. es necesario adelantar información que corresponde exponer más adelante. sino que se organiza en un sistema fonológico. las oposiciones pueden ser bilaterales o multilaterales. TRUBETZKOY (1949) elaboró una compleja clasificación de las oposiciones fonológicas. 21). graduales o equipolentes. [b] y [ß] se encuentran en distribución complementaria: donde aparece una variante no aparece la otra. estos dos sonidos son variantes facultativas de un mismo fonema". especialmente interesante en la actualidad. mientras que en euskara hay tres (grafías "z". Véase el apartado correspondiente a los alfabetos fonéticos. De todas maneras. Como muestra. Por otra parte. Símbolo para representar la consonante be pronunciada sin cerrar completamente los labios. se trata de que el fonema bilabial oclusivo /b/ se realiza como tal ([b]) en posición inicial o tras nasal ("beso".

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->