P. 1
historiaycostumb00pabauoft.pdf

historiaycostumb00pabauoft.pdf

|Views: 193|Likes:
Publicado porReachingAPandorum

More info:

Published by: ReachingAPandorum on Feb 21, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/22/2014

pdf

text

original

l^íiírL'estífí^íi^r^

f^;>^/-'^'ir^^^.tri^^>^^yp%JT¡'f^^^rp-\'Z-^^^iK''-^^

'f\

^A

Historia y Costumbres
I
I

CD

DE LOS

ITAN05
COLECCIÓN DE CUENTOS VIEJOS y NUEVOS
DICHOS i TI/A05 GRACIOSOS

MALDICIONES
[:

V REFRANES NETAMENTE GITANOS

DICCIONARIO ESPAÑOL- QITAN0-QERMANE5C0
DIALECTO DE LOS GITANOS

OBRA ESCRITA POR

F.

AA.

PABANO

MONTANER

y 5IM0N. editores BARCELONA

3.c«we».i^5

í

^c<
>-..^

HISTORIA Y COSTUMBRES

DE LOS GITANOS

F.

M.

Pabanó

HISTORIA Y COSTUMBRES

DE LOS GITANOS
COLECCIÓN' DE CQENTOS VIEJOS Y X'UEVOS, DICHOS Y TIMOS GRACIOSOS,

MALDICIONES Y REFRANES NETAMENTE GITANOS

DICCIONARIO ESPAÑOL - GITANO - GERMANESCO
DIALECTO DE LOS GITANOS

OBRA ESCRITA POR F. M.

PABANO

EDICIÓN ILUSTRADA

BARCELONA

MONTANER Y

SIMÓN, EDITORES
255

CALLE DE ARAGÓN, NÚ^L
Í9Í5"

ES l'ROI'IEDAD

CUATRO PALABRAS A MODO DE INTRODUCCIÓN

Desde que

el

autor de

este librejo

era

muy joven, un

chaval, empeza-

ron a llamar su atención los gitanos; entre otras razones, por su vida azarosa, y vagabunda, por la prevención con que se les trata y se les juzga, y por su modo de ser tan diferente de las demcis personas. Desde entonces, el que esto escribe se dedicó a estudiar con esmero los gustos,
aficiones
blico

y costumbres de los gita.nos, y sus comportamientos con el púy en las intimidades de la familia. Más tarde, azares de la vida llevaron al autor de esta pequeña obra
contacto casi inmediato con aquéllos.
se

a

un

En

el

espacio de treinta

y constante trato con la gitanería, como jefe que ha sido de algunas prisiones; esta circunstancia le hizo poder

años

vio en

un obligado

observarlos en sus diferentes fases y
lientes,

de todo cuanto

le

tomar nota de sus rasgos ?ná8 saha parecido digno de 'mención, para conseguir
lo p)osihle, del

una

descripción acertada, en

tipo que conocemos en Es-

paña,

muy particuUtr mente.
además ayudado con
el

Sobre esa base, y

concurso de varios amigos,

aprovechando largas residencias en Granado., en Córdoba y en la capital de Andalucía., verdadera Meca del gitanismo y de la gente flamenca,
ha podido
lo
el

que suscribe recopilar, sobre
ki raza.

el terreno, lo

más

auténtico,
la idea,

más genuino de
los

Desde que en su mente surgió

de

reunir estas impresiones en

un

libro,

vino intentando que para

ello le

propios morenos (1): les ha halagaAo, concediéndoles cuantos favores pudo, les ha socorrido en sus jjerpetuas y mtiltiplicadas
necesidades...

ayudaram

¡Empeño

inútil!...

Xad<i

ha.

adelantaxlo por tales medios:

(1)

Los gitanos.

6

CLATKü PALABRAS
rl!i>,

iiinrfún tjUmio ni ffitana se Im pve.st'ído a
pronu'Xíí^. Kl (iiifor lut tenido

ni ¡nn'

riiefjot*

ni ani

que someterles,

.sin

que

se

percutirán del

propósitii,

rigurosas observariotics; y cwiiuht ellos espontáneamente h'tn proferido un diiho, un timo ¡jmcioso, una VKddición, cualquier
(t ¡f

gire n ocurrencia chistoso, todo lo ha pillado al rucUt

tomado de

ello

nota en

el

momento.

De sus reuniones y fiestas, de sus tratos de co.lxdlertus en las /crios, etc., de todo ha sucado partido para coger a pulso algún fruto y poder acaparar una idea, sin que los mismos gitanos se hayan dado cuenta.
Cuestión de tiempo y de paciencia.
Esto constituye
el

único mérito del ptresente tndxijo, que

es

una

recopilación sistemáticamente ordenada de todos

hts e.rprcsíídtis obser-

vaciones, a base de otras obras tenidas a la vista, y contrastando aquéllas

con cxuintos

escritos e

imptresos ha

podido allegar pues no en
para los aiUores

balde dijo
niievos\

un

sabio,

que

los libros viejos se hicieron

Para
según
fa de
jeto,

la historia

de

los gitanos,

se

relatan en

este trabajo,

su vida y sus anteriores vicisitíules, ha servido como base jirincijxd la ohri-

don Francisco de

Sales Mayo, con

muchas

notospey^tinentes al obel

recogidas de autores de verdadera significación, que se citan en

texto.

Es

muy

de laiacntar que los cuentos, timos,

etc.,

que

se

insert((n,sean

más

jiara oídos relatar de viva voz que
los lea

para

oirlos leer;
la

<i

menos que

la
el

persona que

conozca bien la pronunciación,
oído en

entonación y

énfasis jyrosódico del lengitaje usado por los gitanos.

Después de recoger cuanto

ha.

este

género, j^id irado y moles-

tando a amigos y conocidos, llegó a [reunir sea del agrado de los que lean; pero... V(dga

la colección

que

tal vez

no

la intención.

Lo bueno que

en

ella se

encuentre

es

de dos amigos (I) que antes han demostrado

estas

mismas

aficiones.
el

Sirria conat guia para

Vocabulario gitano-español
(,hii

//

lo lusfi,ria
es lo

del d¡fiJ/-rto, especialmente la obra, dr

ndalé (Moyo), qiu

anto-

ciones

La Inir/ua gifanal, dr don J. Tiiiro licbol/ci/v. f/tauatta 1900. -Maldide don M. Díaz Martín. Sevilla 1901. -Los curntus puestos eu romance, ¡larn rnriar un tanto la/oruní del oriijinnl, llevan las drl jtrhncv nufor cilndo, una T al final, ¡i loi
(1)

A

chipi callí

í,'itaiias

dH segundo
jioría

la

D

inicial. iJc estr

mismo
f/iir

pro/inido observador

¡i

snladisímo sevillano son la jua-

de las maldiciones y limo"

se insertan.

A

MODU DE INTRODUCCIÓN

7

rielad indiscutible; valiendo

también

los

Vocabularios de A. de C,

Campuzano, Jiménez, Mas y Prat, ¡j el Diccionario de Tineo, ya citado. Para las voces de germanía intercaladas y la historia de la jerga fueron auxiliares las obras Los Rufianes de Cervantes, del Sr. Hazañas; VA Delincuente español de don R. Salilla^; El arte de robar, de Camándula; ht primera edición del Diccionario de la Academia y el de la len,

gua

castellana, de Caballero;

que textualmente reproducidas traen las

'voces

de esta jerigonza.

La.

razón tenida en cuenta para mezclar en
1ui

el

Diccionario las voces

de la jerga germanesca entre las de caló,

sido la dificultad

para

des-

lindar cuáles de

ellas

pertenecen puramente a

uno u a

otro lenguaje.

Es imposible, para algunos vocablos, saber dónde acaba el caló ni dónde empieza la germanía; si bien hay ciertas p)alabras que indistintamente
se

usan en

los

dos dialectos

para expresar un mismo

significado, se-

gún ya

se dice

en la tabla final del Diccionario Español-gitaxo-ger-

MAXESCO.

Al repasar cualquiera de ambos Diccionarios ha de notar el lector, a primera vista, que los participios o adjetivos que en nuestro idioma terminan en ado o en ido, al pasar al caló pierden kt d intermedia, transformándose en áo, ío, a pesar de que parece deberían llevarla, p>orque el {{dialecto gitano sigue la mismn escritura, ortografía y demás
f'sirurtura gramaticcd que el castellano.»

QuindcUé

escribe

en su Diccionario:

acatáo = asociado.
ca,i^tiSch.mAo

= circundado

o circunciso.

charláo = loco.
mnjsirÁo = bendito o bendecido.

áiñio = dado.

pandeláo = oprimido.

Lo mismo ocurre con
\)eYcsiba.or

el

sustantivo

= enterrador;

Sin duda que al escribir

tales

y con otras varias voces. palabras omitiendo la

d, se

tuvieron

presentes las corruptelas y vicios de proniinciación, que tanto abunden en el modo de hablar del vulgo español, y p)ctrticularmente entre los habitantes de

Andcducia; que

es la

región donde los gitanos encontraron
.^u lengit^ije

mayores facilidades para
rioues.

el

arraigo de

y de

.s-?/.s

inclina-

CIAIKO lAIíHKAS

Por
U>s

¡ifioil ini*tiroih'

arficKhii'ióu,rn ¡as ntrrx (jnrru caló í/gcrmancsco
11,

se debintDi rxrrthir con

fxtti

h-trd sr susbfidiyc
¡ti

por

Ui y,

por no

(/<()•
11

qur

hohUm

csios dlnh'rtoi^ o

jív'mif'vii .su

rmiuílfro

saiii'Io tic

qxw

iU'lw ft'iirr,

y

si rl

dr

y.
ele

Por ultimo,
escrito

el

ramillete

maldiciones de Aiujwsto Jiménrz

ij

lux
rlh»
<il

décimas del año I80U,
f'H ¡fifitmt,

qitc se inst-ritm

después de

los

menfos, Indo
le,,! iiii<

jnied^n sei-vir romo ejercicios de rufr'

u/o

lecfttr ijne ¡ns <piier<i

trodncir (d custellauo.
',.

>rrino S de Junio /HI

Grupo de gitanos

LOS GITANOS

SU ORIGEN
diferentes son las versiones que desde antiguo se venido emitiendo acerca de la raza gitana; innumerables las noticias que de sus individuos, falsas o verdaderas, se han pro-

Muchas y muy

lian

palado.

Unos autores los suponen oriundos de Turquía, otros de Armenia, de Bulgaria, de Rumania, de Arabia, de Tartaria, de Nubia,
y muchos los creen originarios de Egipto; no faltando algunos que los hacen descender de los primeros pobladores de España, o de los moros expulsados de nuestra península. Existe una lej^enda religiosa que trata de explicar la forma errante de vida de los gitanos, diciendo que «son los descendientes

I

o

F.

M.

I'AHAKÓ

tie loá judíos (}ue crucificaron a Cristo...» Este es un ar|rumento absurdo, de tan escasa solidez, ijue no debe rebatirse; pues, a más de no presentar pruebas concretas, la misma afirmación envuelve

to. Pero...,
tio alí^uien

una caiidídrz maliciosa, a la que no se debe prestar el menor crédi;qué más? ¡Si hasta del mismo Judio lín-auíc ha querihacerlos sucesores!...

No

faltan escritores

que opinan, con

cierto fundamento, cjue los

jTitanos

proceden de aquellas tribus cjue vinieron el año 755 a la península siguiendo a Abderrahmán, primer rey de Córdoba, desde

los desiertos del
las cuales
l"ez

Yemen y comprendidas en el califato de Egipto; a para distinguirlas de los uioros venidos de los reinos de

y de Marruecos, se les conocía con el nombre áit egipcios. Después de la caída de los tronos de Sevilla y de Córdoba, los mahometanos vencidos, pertenecían en su mayor parte a aquellas tribus de origen egipcio, y bajo tal denominación fueron habitualmente
conocidas estas bandas errantes y fugitivas, que la suerte de la guerra agolpaba de una a otra provincia, sin darles tiempo de establecerse ni aclimatarse.
i)ivo autor nos manifiesta a los gitanos

como

el

residuo de

las

diferentes razas extranjeras que vinieron a mezclarse y confundirse en España, y de cuya mixtura se originó un pueblo distinto del

indígena.

Algunos eruditos han supuesto también que

los gitanos

proce-

dían de los judíos perseguidos en 1348; cuando, de resultas de una mortífera peste extendida por toda líuropa, fueron éstos acusados

de haber envenenado
cristianos;

como

si

fuentes y cisternas, para deshacerse de los ellos mismos no hubiesen sido víctimas a la vez
las

de aquella enfermedad mortal. Con tal motivo se les encarceló y fueron condenados a los suplicios más atroces. Los judíos que escapaban al rigor de los tribunales, eran sacrificados por la saña del pueblo, (¡ue los atacaba sin distinción de edad ni sexo. Algunos de los perseguidos se refugiaron en sitios ocultos e inaccesibles, de donde no salieron hasta transcurridos muchos años; volviendo al interior de las poblaciones, cuando ya casi se había olvidado la circunstancia (pie les obligó a esconderse. De aquí la conjetura de creerlos a(}uellos mismos judíos (}ue negando su origen israelita hacíanse llamar egipcios.
\'arios escritores han tratado de sacar j^artido de la procedencia de esta raza proscrita; basándose en ciertas etimologías, y apoyan-

LOS GITANOS

dose en hipótesis más o menos absurdas; presentando, para poder explicarlas, analogías de nombres un tanto parecidos. El río Ciga en España, de que habla Lucano, ha hecho suponer a algunos disparatadamente, que aquél riega la patria original de los gitanos. Otros les hacen oriundos de la provincia ^i?// o //¿r/^^, en Africa: varios encuentran admisible la procedencia en la palabra

Singara^ ciudad de la Mesopotania; y no falta quien los cree originarios de Zigera^ pueblo de la Tracia. Sin buscar punto determinado, las interpretaciones se han ido a fijar en apelativos más generales, como los de la Maiiritania Tiiigitaiia^ en Africa; con la comarca de Zigiey, en el Asia Menor, o con los herejes griegos Atingaiies. La fecunda imaginación de algunos ha encontrado también que cierta horda del campo del Gran Tamorlán, en 1401, estuvo bajo las órdenes de un tal Cingo; y de aquel grupo quieren hacer derivar a los gitanos.

Al lado de tantas suposiciones en que se da tortura al nombre, puede mencionarse que el escritor oriental Arabschah, biógrafo de ese mismo Timur-Lenk o Tamorlán que se acaba de citar, habla de cierta astucia empleada por dicho emperador del Mogol, para deshacerse en su ciudad de Samarkanda de los zíngaros revoltosos; cuya descripción corresponde a la de los gitanos actuales; y cuyo incidente tuvo lugar antes de 1406, época de la invasión del Indostán.

Los autores que buscan su procedencia en
en que
las

el

Egipto, se apoyan

palabras gitano^ egipciano^ gipsies., egipteiier^ ^S^P~ tiens, egipteiis^ pharaok-iiepek^ faroiier y o\x2L?,y son variantes, las

primeras del vocablo Egipto, y las dos últimas de los reyes Faraones; y esto les hace fijar su origen en la famosa región que el Nilo baña. El historiador bávaro J. Aventino dio de los gitanos las primeras noticias (i): «En este tiempo, escribe (es decir, después del año 1400), aquellos hombres, hez de varias gentes que habitan en los confines de Turquía y Hungría, a quienes llamamos ziiis^anos^ empezaron con el rey Zindelón a vagar por nuestros países, buscando

impunemente

sustento con hurtos, rapiñas y adivinaciones. Entre otros embustes, dicen que son de Egipto y que están obligados por
el
(i)

/oannis Ave7itini, AtmaUlnts Boioitivi: Basilecv, 1515.

\2

F.

M.

PAHANO

Dios a vivir desterrados; y fing^en (jue con el destierro de siete años hacen penitencia por el pecado de sus antepasados, cjue no (juisieron hospedar a la X'irgen María con su Hijo Santísimo. •> En los Ani/es Aiii^^its/aii )s manuscritos, citados por Ludolfo, el it iliano Aquile Gassaro dice: (jue se vieron por vez primera en la ciudad de Au^-shurgo en el año 1419, hasta cincuenta de estos errantes (vagabundos), mandados por dos jefes, y decían iban en peregrinación desterrados del Egipto Menor, Munster escritor alemán, que nació en 1489, al hablar de los gitanos,
gíiier^ manifiesta:

y

(jue

vulgarmente nombrados znnque van errantes por penitencia, salieron del Egipto Menor. Estas son cosas fabulosas. Se ha
Waxutí chrístianos ¡^cii/ílcs^

que

«...ellos dicen

hallado por experiencia (jue son gentes nacidas para vagar y robar, sin patria y sin religión; auncjue entre los cristianos bautizan a sus
hijos.

Son una

canalla

que entiende todas

las

lenguas y usan lachi-

romancia... \'eintiséis años ha que yo examiné (esto lo escribía en
a los principales de estas gentes en Heidelberg, y con dificultad logré ver ciertas cartas que ellos se gloriaban tener de los emi5v>())

peradores. \'i una del emperador Segismundo, en la que se decía, que sus mayores en el Egipto Menor, abandonando el cristianismo, se hicieron paganos; después se arrepintieron de este delito y en
penitencia peregrinaron algunos años. Ellos (los gitanos) eran ig-

norantes y no sabían dónde estuviese

el

Egipto Menor. Son gente

alemana, que se aumenta con

los ociosos y forasteros, principalmente franceses y de otras naciones, los cuales se unen con ellos.»
el

número de

Covarrubias también abunda en la idea de buscar la procedencia de los gitanos en Egipto, cuando en su obra ya citada de la Lengua
castellana (folio 32, artículo gitano) escribe: «guano: quasi egitano,

de Egipto;»

y, citando a

Goropio y Delrío, copia alguna de

las

cosas que estos dos autores hablan de aquella raza.

El maestro Juan Lorenzo Palmireno dice en /í¿ estudioso corte-

sano (Valencia
penitentes;

vía el salvoconducto de
si

que «los gitanos de líspaña mostraban todaSegismundo en 1540,» y los designa como bien, añade que «en ello iníent<'U\ pues la vida (jue
1.^73);

llevan no es de tales penitentes, sino de perros y ladrones.»

Fueran o no penitentes, la verdad era que se les suponía, sin una razón de verdadero fundamento, oriundos de Egijito; atendiendo sin duda a (¡ue directamente alguna parte de ellos llega-

LOS GITANOS

I

3

ron procedentes de este país, que seguramente no era
origen.

el

suyo de

que procuran demostrar que los conocidos por Herodoto, o los sindi del Bosforo cimeriano, han sido el tronco más directo de los zigeiines de Alemania: otros, adhiriéndose a algunas palabras del idioma
otras opiniones
zigeuiies del Danubio,

Hay además

cofto que se encuentran en

el

dialecto de los zigeunes^ se atienen

a la denominación de gipses o cgípsícs que les dan los ingleses, y a la opinión de los turcos, que consideran a los ziugay del Cairo y

de Constantinopla como procedentes del Zanguebar o Zingibar, comarca del Africa oriental. Pero... ¿quién los hizo pasar como egipcios y por qué se les aplicó tal nombre? No es fácil averiguarlo. Como no sea tomando por base los versículos de Ecequiel (cap. XXIX y XXX) que los asimilaron a los antiguos egipcios, cuando el profeta israelita les vaticina la destrucción de sus ciudades durante cuarenta años, la dispersión del pueblo y su reunión al término de esa fecha en su patria asolada... ¿Quién tuvo interés en inventar y extender la noticia de que los gitanos venían de Egipto a Europa condenados a esparcirse por los demás países durante siete años, en penitencia de haber negado hospitalidad ¡1400 años antes! a la Virgen y a su Hijo, cuando huían de la persecución de Herodes?... Sea como quiera; pero esta tradición, falsa a todas luces, y las demás opiniones que
tratan de corroborarla, ni siquiera

hoy y

la

merecen refutarse. La admitida que se tiene por verdadera, es la que determina la proce-

dencia india.
Collocci, en

una extensa y bien informada monografía, de modo

irrefutable escribe, detallando todo lo concerniente a la familia gitana.
el individuo de esa raza es el hombre neolítico: demuestran todos sus rasgos fisonómicos, fisiológicos y psicológicos; siendo idéntico también desde el punto de vista de la so-

Según opina,

así lo

ciología.

Para saber
autorizados;

el

origen de una raza es preciso estudiar testimonios
las

y éstos únicamente en
que
es el

obras de Antropología pueel

den hallarse.

Según

Bataillard,

antropólogo que inauguró

estudio

sobre los gitanos, éstos proceden del Asia, de la parte conocida por Xungaria o Dsmigaria. Para explicar esto argumenta que de la Dsungaria (Mongolia) y aun de las regiones limítrofes, surgieron

l.\

K.

M.

PABANÓ

grandes, frecuentes y variadas invasiones; una de ellas vino a Jvuropa, presumiendo que ésta bien pudo ser de gitanos. Pero al estudiar
la

Dsungaria se vio que

allí

se hablaba un idioma aijluíinaiiíe^ y

que

es nitgol el tipo de aquel país; lo cual tiró por tierra la teoría; pues
el dialecto

gitano es Jlcxivo y sus hombres en

modo alguno

son de

raza mogola.

tlo

También afirma este autor que «los gitanos ya existían en el munantiguo de Cirecia y Roma», y hay (¡ue tener en cuenta que Hataillard sigue el estudio de la vida, usos y costumbres de la raza hasta el siglo Vil (a. de J. C).

El mismo escritor dice que los gitanos fueron los que dieron a conocer el hierro en Europa: la transición en esta parte del mundo fué de la piedra tallada al bronce, saltando por la piedra pulimentada, y como tal transición en Asia tuvo lugar por los cirios^ de aquí el que se haya creído y aun está admitido por muchos autores, que los gitanos sean restos o parte del conjunto de la raza aria que se extendió por Europa, Coa esto gana terreno la hipótesis que hace proceder a los gitanos del Asia. El hecho también de cjue sus ocupaciones predilectas sean el ejercicio de labrar el hierro, la calderería y soldaduras de metal, hace suponer que ellos fueron los arios que emigraron en éxodo del Asia, viniendo a poblar las distintas comarcas de la primera parte del mundo. Si se admite tal teoría hay que reconocer que la invasión ocurrió hace gran número de años; y como el bronce en Europa se conoce desde 3.0 «) años antes de J. C, y si la transición de éste al hierro la produjeron estos individuos, su antigüedad en estas regiones es
casi legendaria.

expuesto puede quedar probado (jue los gitanos proceden de otros países y que no tuvieron su origen en Europa, como erróneamente han (jueritlo algunos autores suponer. Ni j)or su cráneo dolicnccfalo^ ni por su talla, ni por el color de su rostro, ni j)or la pigmentación de su pelo, pueden tener origen en ninguna de las cunas de que proceden los seres que pueblan esta parte del mundo. Resultan, j)ues, los gitanos, restos de acjuellas tribus arias que el autor italiano CoUocci describe de una manera magistral. Ihering es otro escritor (jue h;ii)la de los gitanos, haciendo un detenido estudio de las tribus y familias arias; y como consecuencia se ocupa también de esta raza, diciendo de los /c/iiiií^anrs o gitanos indios, (jue su discutido origen se coloca no lejos tie las orillas del
lo

Con

LOS GITAXOS

Shind o Indo, en la península indostánica. Agrega este insigne antropólogo, que el pueblo ario, antes que agricultor fué pastor, aunque, como es natural, en forma rudimentaria; y que vivió en éxodos, como los pueblos del desierto. Esto ratifica la afirmación de que los gitanos vienen de esta procedencia; puesto que también ellos continuaron dedicándose a la ganadería, y la siguen ejerciendo en la actualidad con la cría de animales, y sus tráficos de venta y cambio de caballos, muías y asnos. Acerca de la raza gitana, en el año i5oo, escribía Volaterrano (i) y, hablando de Persia, dice: «Los iixios son muchos, y según Strabón Uxia es el país en que nace el río Coaspes (2). Yo creía que estos Hxios son los que el vulgo llama ya uxios ya aiiigaiios\ los cuales por todo el mundo, y principalmente por Italia, viven vagantes, sin ley ni oficio alguno, sino el de decir la buenaventura: a esta magia se dan todos los orientales, y singularmente los caldeos cercanos. Por autor de esto tengo a Squilace, que escribió la historia constantinopolitana; pues dice que el emperador Miguel Traulo, con
adivinación de los iixios, consiguió
el

imperio.»

Opinan ciertos escritores que el pueblo gitano abandonaría sin duda su país natal en una época remota, según algunos, o en tiem pos en que ya se habían formado los modernos dialectos (año 1 100), como dice M. F. Miklosich. Probablemente, manifiestan, desciende le alguna de las numerosas tribus errantes que se encuentran en la
India.

ocupaciones de los gitanos y su modo de vivir, da Grelly por último, pone en su obra (3) un pequeño vocabulario de su idioma, lo compara con la lengua malabar, que

Sobre

las

man
es

infinitas noticias;

un dialecto de la indostánica, probando hasta la evidencia que los gitanos descienden del Indostán. Juan de Thévenot, que en sus diferentes viajes observó la vida y costumbres de los indostanos, que llamaban yiTi/z/zViij', afirma que los ziiLgaiies o gitanos pertenecen a aquella casta, que habita el reino de Tatta o Shind, en la India. Consigna el abate Hervás que «en la desembocadura del Indo viven las tribus de zinganes, cuyos individuos tienen todos los caU)
(2)

Coininentariiiin itrbanoruiii Raphael's Volaterrani, libri

XXXVIH.

Basilea, 1530.
et

Kara-su, río antiguo de la Media (Asia». ñhinoire kis tonque sur le peupie nómade appelU en Fiance Boheinien, 13) ue Zigetiner; traduit de l'allemad de Grellnian, par le B. de Bock

Hoy

en A/lema^

6

1

F.

M.

PABANÓ

racteres físicos y morales de los gitanos. Parece, pues, añade, (jue éstos por su lenijua, nombres y costumI)res infames, son indostanos,
los zin^atus del río Indo.» manifestado j)or el anterior parece asentir ray Paulino de San Partolomé, y además, por su parte a^re;.;a: <\Conveníjo con Grellman en (jue los gitanos son verdaderamente indostanos fugi-

y descienílen deierniinadamente de

A

lo

I

tivos en

tiempo de
la

la

formidable invasión de Timur Leng con cien

parias,

Añade que pertenecían a la clase de los más infame y viciosa del Indostán. Conjetura que huyendo de los tártaros, que invadían acjuelia península por el año 139S, debieron emigrar hacia la Persia, de cuyo país también los exjiulsaron, vinienilo entonces a manifestarse en la Europa oriental. Otro autor escribe que «los si^aiws^ cjue algunos impropiamente llaman gitanos, son indostanos emigrados, gran número de los cuales conservan todavía el hermoso tipo de su raza; es decir, rostro
mil jinetes en las Indias.»
oval, ojos negros, nariz saliente, cabello
finas y delicadas; su cráneo es oblongo, con un índice

negro ondulado, facciones medio de 77" y la estatura mediana. Dice además que en el Indostán existen millares de hombres que hablan idiomas índicos; y muestran por el color de su piel, que pertenecen a una raza mixta, producto del cruzamiento de los conquistadores arios con los más oscuros indígenas: un ejemplo son los gitanos, casta inferior de vagabundos.» También han creído algunos jioder indicar la época en (lue debieron huir de la India. Lis inauditas crueldades de Tamorlán, ol)l¡garon en el año 140 a los pobladores del Shindy a abandonar su patria devastada; precisamente, un cuarto de siglo no tardaron en llegar a Europa las primeras bandas de gitanos vagabundos. Esta
>

hipótesis es la

más aceptada.

El misionero francés Dubois ha descrito con toda minuciosidatl
las instituciones,

costumbres y castas de a(juel país, y nos ha dado particularidades cjue, durante su larga permanencia noticias de las
la

en

en ciertas tribus de vagabundos de
llas del

India (fines del siglo xvill y principios del XIX), observó las comarcas del Oeste, en las ori-

Sind, costa de Malabar y distrito del Maisur. Afirma que son unos ladrones y forman una casta especial en nada parecida a las demás c|ue pueblan el país; (pn- viven ambulantes, sin ley, culto, habitación
ni propiedad; siempre dedicados al merodeo y a decir la buenaventura. Explícitamente manifiesta (¡ue aíjuellos individuos por sus costumbres, lenguaje y carácter, tienen notable analogía

LOS GITANOS

ij
si

con

los gitanos errantes

de Europa; y que,

se les

comparase de

cerca con dicha casta de ladrones, se desvanecería la opinión de los que fijan su origen en Egipto.

Mr, Beudant en su obra (i) parece haber seguido la opinión del erudito Grellman, añadiendo que deben ser los Zigeuner de Hungría y de Transilvania los descendientes de la casta despreciada de
los sudders^

se adhiere a la

la India; y el príncipe de Ligne también misma opinión. Dice el Sr. Sales Mayo: «Aun se conserv^an en el vasto espacio de la península índica, y más especialmente en las márgenes del

expulsada de

Sind, algunos restos de la raza semítica, en toda su pureza; que son

de

la

misma

familia

que

los gitanos;

nociones de

la religión natural, sin culto ni

profesando sólo algunas vagas adoración ninguna, sin

conocimiento de otra moral que el más absoluto materialismo, sin jefes ni leyes, sin propiedad y sin asilo.» Por último, debe citarse a Domeni de Rienzi, que discute el ori-

gen de

se coloca en Etiopía, en las orillas del

y escribe que, según diversas opiniones, también mar de Azof, en Grecia, Moldavia, en las márgenes del Danubio, en la Circasia, en Mingrelia y en la Ukrania rusa. Este autor, de acuerdo con David Richardson y con el abate Dubois, se esfuerza por demostrar que en la India (país de los Mahrata o Dejan) se halla la cuna de los gitanos; y que allí se les encuentra todavía reunidos en tribus, grupos o clanes: agrega que la subcasta emanada de los sitaras y que se denomina de \o'?> parias^ ha producido esta curiosa y típilos gitanos;

ca raza.

En resumen,

ésta viene a ser también la opinión general.

II

DENOMINACIONES CON QUE HAN SIDO Y SON CONOCIDOS

se

De la variedad de nombres de los gitanos y de su significación» ocupó extensamente el doctísimo abate Lorenzo Hervás, en su

Catálogo de las Lenguas.

En España, al principio, y en la antigua provincia del RoseUón, dice este escritor, los gitanos se llamaron egipcianos o bohe(i)

Annal. regmiin Hiingariii - Hasse die Zigeuner in Horod, 1805.
.

i8

M.

PABANO
los eruditos

iitianos\

les, signirtca

y añade, que la palabra _^'/A7//í7, según egipcio o egipciano.

españo-

llamó egipíeiier y licydcii. Esta última denominación (juiere decir pagano y alude a la falta de religión que se descubrió en ellos, desde su llegada a Alemania,
\ln fliimniro el j2fitano se
y

/igctincr y ziigincr (cíngaro), se les denominó Charanií eran en dinamarqués y sueco.

i)or los

alemanes.

Jcghjupaky en ilírico. Ziganí en válaco. Zíngaro y zingan y^ en griego vulgar y en italiano Faroner^ en sajón de Transilvania. Tzigán y isigano^ en húngaro.
y
^

(

i

).

C/iingane y tschingani en ciertas comarcas de Turquía. Tschinghenecs o tclicnghcuch^ en otros territorios turcos y en algunos del reino de Persia.

Madjnby en

el

lenguaje de Sirmia.
el

Dján o yáiiy en el dialecto tártaro de l^ujaria .Menor. La mayor parte de estos nombres aluden al Egipto; y
Las denominaciones de
zíngaro, parece traen una
nir
tzigaii

de

/".í-

roner^ con claridad hace recordar a los faraones de aquel país.

misma analogía;

y chingana, zigcuticr, z/ngano y (jue Hervás hace prove-

de los zinganes del Indostán. Atendiendo a las diferentes épocas de la peregrinación de la raza gitana y a los diversos pueblos (jue han cruzado o en donde han permanecido mucho o poco tiempo, han sido designados con los siguientes noml)res, parecidos más o menos unos a otros; según la pronunciación de los países que los emplean. España los llama í;^//.'?// ;.v. Zínca/í^ zinca/is o z/nra/rs, son oíros nomiíres con que ellos mismos se designan en nuestra península. Esta puede ser su primitiva y verdadera denominación, y se traduce por atezad )S del Zind^

Sind, Ind o Indo,
(jue
te

al

hombres morenos que habitan el río /ind, Oeste de la península índica. Se ha averiguado
Si/í/rs\ lo cual

algunos de entre ellos se apellidan se relaciona con el río Sind.
Según Covarrubias, s.ilieron, que se
el

evidentemen-

(i)

nombre de

fintearos o cigaros lo

tomaron

las pit.anos
1;^

rra

de donde

llam.i Cii^aro: pero
l.i

en

el

mismo

artículo ciía

de l.i tieopinión de oiro

escritor, fjuc dice se

que tienen, en l.i in()uielud y poco repor otro nombre motacilla, y en castellano aguzanicvc.» Thevenoi hace nienci>'/n del país de los Ziitgants; y otros autores dicen que estaba en el Indostán y pcrtcnecí.t a la provinci.i de Tatta.
llaman cíngaros «por
scniejiinza
cin[;Io,

poso, a una avecilla que se

nombra cingalo o

.

I.OS

GITANOS

19

el nombre de cígaaos. de cgiptiais (egipcios) y b:)hcjiiiciLS (i) (bohemios), atendiendo a Bohemia, de donde probablemente pasaron a Francia los primeros gitanos que penetraron en esta nación. Inglaterra los nombra egipciacos, gipcics o gipsies (corrupción

En En

Portugal llevan
Francia
el

de egipcios).
Escocia los llama cairas.

Los flamencos belgas,
Holanda,

bolieniers

y laiuiloopcrs.

lieideiiéii (idólatras).

Ludolfo (2) dice que los suecos y el vulgo de Francfort, los llaman tateii, esto es, tártaros; pues con esta denominación se les conoció en algunos países de Alemania, desde su primera aparición en ellos. Suecia les llama spakaring. En Noruega y Dinamarca se les da el nombre de tátars. En Italia, el de danos. Alemania actualmente les nombra die eg ip le ¡is y ziiginers. Los griegos modernos los llaman atinghaiis. En Hungría y Transilvania se les distingue con el nombre de

Al hablar de

los gitanos,

Pliaraok-Nepcli (pueblo de Faraón).

En

Besarabia, Esclavonia, Moldavia y Servia, con el de Ciganes
.

o Tsigaiies

Los turcos

los

nombran hoy

día chingiiii o ckusgeiii.

en Rusia y provincias del X^a.nu.hio, /renga ais y zinganes. Entre los árabes se les conoce por liaraniis, esto es, ladrones. En el Turquestán y en la ciudad de Bojara los llaman ziagins. Persia les apellida indios negros y Inris, probablemente de lohari, que en el idioma del Indostán sIgmíicB. platero; porque a este
oficio se

Y

dedicaban muchos gitanos en las ciudades de la India. En Oceania, según Clavel, se les designaba con el nombre de

b i a dyaks-ze nga r is

En
glians.

la

Edad Media eran conocidos con

la

denominación de aziu-

En
decir

sánscrito se les dio el

nombre de rom o ronunany, que quiere

marido o cabeza de familia. Finalmente, según afirma Domeni de Rienzi, en varias partes de

Moreri dice en su Diccionario que boheniiin se derivii de boene, palabradela antigua (1) lengua francesa, equivalente a brujo. ¡obi Litdolji ad stiaví historiam aethiopicaiii coiiimentaiius. Francofurti ad Maenium. (2)

20

1.

M.

rAKANÓ

Europa, los gitanos se clan a sí mismos el nombre de rtininia-xal, que en len;jua marata significa hombre errante por las llanuras. ¡Singular paradoja! Los gitanos, a los que con tantos nombres se les conoce, y que tantos países ocupan, son, sin embargo, seres errabundos, sin patria determinada, que no se acogen a ninguna bandera, ni tienen Dios ni rey.

Tero este pueblo vagabundo, que jamás supo nada de Hgipto, ni del pecado en que incurrió, ni cosa alguna acerca de su destierro, ni de la penitencia que ellos decían habían de cumplir con su dispersión; que no tiene ¡dea sobre la procedencia de sus antepasados ni de su religión; ss conforma, sin embargo, con el nombre de egipcios
y

adopta este apelativo y
al

le

toma como lema para excitar

la ca-

ridad del público, entre el cual pasea su miseria, despreciado de las

gentes y

mismo tiempo supersticiosamente temido.

111

SU APAKICI(3N KN EUROPA
El abate Dubois descubre una circunstancia, que arroja grandísiluz para explicar quizá la emigración de los gitanos desde la India

ma

el último confín de Europa, diciendo: «que los príncipes mahometanos de aquella región los emplean como ladrones o devastadores de los ¡instados colindantes, aun en tiempo de paz; y con ocasión de guerra, ellos mismos se unen a los ejércitos en clase de auxiliares, no para pelear, sino para el servicio de transportes y demás faenas, cayendo después de la batalla sobre el país, para el pillaje y el saqueo. También los emplearon los ingleses en la guerra contra el sultán de Maisur.» El Sr. Sales Mayo, en su luminosa obra (i ), prosigue: «Y he ahí cómo pudo el Gran Tamorlán tenerlos en su campo, que se sabe lo componían, no tan sólo tártaros mongoles, sino hordas de todas castas asiáticas. Y como también todo hace presumir que mucho antes de él los diferentes guerreras mahometanos, al partir de las comar-

hasta

cas vecinas de India y recorrer

el litoral

del Mediterráneo hasta des-

embarcar en

la

costa de España, pudieron venir seguidos de esas mis-

mas hordas
(f)

asiáticas auxiliares,

primeros gitanos que confundidos
dialecto de los gitanos

Noticia sobre ¡a

/it.íoria, losliimbres

y

LOS GITANOS

con la chusma sarracena, no hubieron de fijar una atención especial de parte de los cristianos españoles, hasta después de la conquista de Granada, cuando empezó a predominar la política del Arzobispo

Los ojos de

la

gitana reflejan vagos y soñolientos la expresión del placer

Jiménez de Cisneros contra las razas de Oriente. Y he ahí también cómo por igual circunstancia, el sultán turco Bayaceto I, después de ocupar Asia Menor, después de derrocar el imperio griego, después de penetrar el año 1402 en Europa siguiendo las márgenes del Danubio, después de deshacer en Nicópolis los cien mil cristianos que
trataron de oponérsele,

pudo dejar rezagadas en Bulgaria y en Ser-

22

!.

M.

l'AHAN'ó

via esas hordas de

c///;'^í7;/í-.?

del Sind(]ue le habían acomjíañado; con

tanto

mayor

razón, cuanto que, enderezando sus armas contra Tael

morlán, fué derrotado a su vez
tientes; y en la que,

mismo año cerca de Ang^ora, en

esa gfran carnicería de tres días en que tomaron parte 340.000 comba-

de se^^uro, los gfitanos del emperador tártaro y los gitanos del sultán turco no se dejarían matar, sino que preferirían dispersarse en el nuevo país a que habían venido, antes que volverse con Tamorlán a la ciuilad de Multan y demás lugares (jue bañan las orillas del Sind hasta su desagüe en el golfo o mar de Omán. y>l)urante el primer período del siglo XV, en que las comarcas limítrofes del Asia, del Africa y de la Europa cambian de aspecto, cuando la raza turca las invade y las somete, imponiéndoles leyes, costumbres y religión diferente; mientras las relaciones entre el Eufra-

Mar de Mármara y el l)anul)io se concentran de nuevo, puede decirse bajo un mismo impulso nivelates, el Xilo, la

Jonia, el Pireo, el

que en todas esas comarcas, o en alguna (más especialmente la Bulgaria) hayan hecho su primer asiento, una parada de quince años, los gitanos del Sind que siguieron los ejércitos de Bayaceto y Tamorlán?... Y ¿qué tiene de extraño que, una vez conocedores del nuevo suelo, se decidieran, según sus instintos erráticos, a traspasar el Danubio, y marchando en todas direcciones cruzasen la Xalafjuia y la Moldavia, llegasen a Rusia y Polonia, atravesasen la Bohemia y la Hungría, pasasen por la Alemania, se introdujesen en Italia y salvasen las fronteras del Este de la Francia por la Lorena y la Alsacia?... V esto no es una mera hijíótesis.»
dor, ¿qué tiene de extraño

al resto

Los gitanos no pasaron de España como algunos han tlicho de Europa. Si algunas bandas pudieron penetrar por el lado de \'izcaya y se difundieron en el Mediodía de hVancia, fuéantesde la gran expulsión de judíos y moriscos, como verdaderos gitanos tales, como vagabundos que no eran de raza vascongada ni ibérica ni hebrea ni sarracena. De todos modos, desde su aparición en Pairopa, ya fuera entrando por los países situados a la derecha del Danubio y por las costas de Andalucía, no simultáneamente, sin duda; ya cruzándose los de ambas inmigraciones en Italia y I'rancia; ya llegando algunos pocos hasta el lístrecho de (iibraltar y algunos otros hasta los confines de
la

Polonia, ello es rjue son todos, así se les reputa, un

blo, y

que a

los

de ese pueblo, durante los siglos

Wy

mismo pueXVl, las eró-

LOS GITAXOS
nicas, las leyes

25

y los juicios todos convienen en designar como genque se dicen procedentes de Egipto..., mientras el vulgo, primero con crédulo respeto, después con extraña aversión, los considera
tes

como

penitentes cristianos, descendientes de aquellos perversos pala \"irgen

ganos que rehusaron hospitalidad a

María y a su Hijo.
en Europa:

Por dos puntos diferentes penetraron

los gitanos

primero, en pos de los ejércitos sarracenos que, recorriendo el litoral africano desde la Arabia y el Egipto, venían a desembarcar a

España en

sus periódicas incursiones; segundo,

acompañando tam-

bién a las huestes invasoras de los turcos, por Hungría y Bohemia. De aquí nace el llamarse todavía a los gitanos egipcios o bolie-

mioSy del primer nombre con que se les designó, según

el

punto

más inmediato de donde parecían provenir. Su amarillenta tez, sus esbeltas formas, su facciones expresivas, su agudo ingenio, su carácter eminentemente material y positivo, que revelan el conjunto perfecto de las cualidades primitivas de la razadeSem; y, como consecuencia de esas cualidades, las singulares
costumbres que los distinguen, debían sorprender naturalmente a las naciones europeas. De los siganos del Asia poco se ha podido averiguar, y, en cuanto a los que se manifestaron en Europa, Miklosich, fundándose en el estado de su léxico, ha determinado el itinerario de sus inmigraciones por este orden: Grecia, Rumania, Hungría, Bohemia, y Moldavia; Alemania, Polonia y Lituania; Francia y España. En el primer tercio del siglo XV se empieza a hablar de los gitanos en Europa, sin explicar el primer punto de su marcha, ni cómo procedieron luego. Sin embargo, Aventino, tratando de su aparición y de sus antecedentes de procedencia, dice: «... lo atestiguan varios públicos decretos, y principalmente los de Maximiliano emperador, y Alberto, padre de nuestros príncipes; pero la vana superstición, como si fuera un letargo, ha alucinado de tal modo a los hombres, que éstos juzgan una maldad el castigarlos (a los gitanos por sus fechorías) y les dejan hurtar impunemente a cada paso.» Los gitanos aparecieron en Europa a principios del siglo XV, según está demostrado. Kranz escribe: «Aparecieron el año 141 7, en los países del Mar Germánico, hombres disformes por su negrura: el vulgo los llama

24

F.

M.

PABVKO

tártaros y en
lo

Itili.i se lUman cíanos.» Y continúa Kranz repitiendo mismo que antes había dicho Aventino.

Otro autor

dice: «lín

1417 vagaban por las inmediaciones del
la

Mar

del Xorte, la
el

Hungría y

Moldavia; y

al

año siguiente por
i

la

Suiza y

país de los Grisones.»

Rienzi manifiesta que su aparición en r>a'ic¡

y H^lgica tuvo lu-

año 141 7. Munster nos hace saber que «en el año 141 7 empezaron a verse en Alemania gentes disformes por su negrura, quemados por el sol y con vestidos sucios; que se ocupan principalmente las mujeres en hurtar, manteniéndose los hombres con los hurtos de ellas. El vulgo los llama tártaros o gentiles y en Italia se nombran cíanos. Tienen sus jefes, condes y soldados; llevan cartas de Segismundo, rey de Bohemia, y de algunos príncipes, para que se les permita pasar incólumemente.» Grellman menciona que se dejaron ver por la primera vez en el año de 1417; en el siguiente se vieron entre los suizos; en el de 1422
gar en
el

Italia, y en Francia aparecieron en el de 1427, que es el época de su dispersión por Europa. En el año 1419, según la versión de un escritor, llegan a Augsburgo; el i<S de julio de 1422 aparece una banda de ellos en la ciudad de Bolonia, en Italia, y el 17 de agosto de 1427 se presenta otra hordaa las puertas de París. En 1433 invaden la Haviera, y ya desde esa época se ditunden por toda .Alemania, remontándose hasta Dinamarca y Suecia. «La banda que cruzó por Bolonia (i) en 1422, compuesta de unos cien hombres y dirigida ¡)or un jefe, a quien llamaban el duque Andrés, j)asó después a Forli, con la intención, a lo que decía, de ir a

llegaron a

de

la

ver

al

Pa[)a en
la

Roma. Esto

refiere la

Crónica de Bolonia.»

.Sobre

aparición de los gitanos en Francia, Pasquier, escritor

En 17 de abril de 1427, aparecieron en París áocc pena nc iers {po^nhcnias), co no ellos decían, ¡írincipales de Egipto, entre los cuales se contaba un (lLi(|ue, un conde y diez hombres a caballo, que se calificaban de cristianos arrojados de su país jjor los sarracenos: referían que se habían dirigido al Papa con el objeto de confesar sus pecados, y (¡ue les impuso la penitencia de andar
del siglo XVI (2), dice:
(1) (2)

Sales

Mayo, ohra citada Rcchtrchu de la /•'ranee.

LOS GITANOS

25

errantes por el mundo durante siete años. Su comitiva se componía de unas ciento veinte personas entre hombres, mujeres y niños, restos de mil doscientas de que constaba aquella expedición a la salida

de su patria...» Dice también que los alojaron en la Chapelle, cerca de París, adonde el pueblo acudía en tropel a verlos; que sus cabellos eran negros y crespos, que llevaban zarcillos de plata en las ore jas, y que sus mujeres, muy feas, estaban puercas, eran ladronas y hechiceras que decían la buenaventura. Añade que el obispo de París les obligó a retirarse y que excomulgó a todos los que fueron a consultarles y les habían mostrado sus manos para saber su sino. Continúa el mismo autor, que, desde esa época se infestó toda la Francia de semejantes vagabundos o egipcios^ pero que a los primeros sustituyeron los vizcaínos y otros habitantes del mismo país (España) y que siguieron, sin embargo, las gentes, dándoles igual nombre. Y, en efecto, algún fundamento tendría tal aserto, cuando en Alemania, durante mucho tiempo, prevaleció la opinión de que los gitanos, tan extendidos por toda Europa, nada tenían que ver con los primeros que aparecieron como penitentes procedentes de Egipto. Y esos nuevos gitanos de tipo diferente, de atezada piel y cabello lacio, de formas graciosas, son los que han dado tanta margen a las polémicas de los autores. A pesar de cuanto queda dicho, un autor francés moderno (i) escribe con respecto a los gitanos: «Las dudas que siempre han rodeado su origen, no han dejado lugar todavía a una completa certidumbre; pero generalmente se ha adoptado la opinión de Pasquier que les hace remontar en su obra, al año 1427, y nos muestra en doce pretendidos cristianos dejando el Bajo Egipto por la Europa, el primer eslabón de esa larga cadena de gitanos, la primera generación de todas esas generaciones que se perpetúan desde hace cuatro siglos en Europa, por la que pasean su charlatanismo nómada en todos los sitios adonde les conduce el capricho del momento. Bien lejos está, pues, de nosotros, el creer que haya nacido única en el mundo esta raza, la cual, como los árabes del desierto, jamás pasa otra noche en el paraje donde ha despertado por la mañana; raza estúpida que profetiza el porvenir y cree sencillamente en sus propios oráculos: raza salvaje que vive hace cuatro siglos a la faz
Mr. A. Guy d'Agde. Dictionaire de
la Conversation.

(i)

26

V.

M.

PABASÓ
el

de

la civilización, sin

(jue ésta

haya podido aún contarla en

nú-

mero de sus conquistas.» Lo que ninsj^ún autor se atreve a

señalar, por ser difícil de fijarla,

es la época cierta de la presentación de los gitanos en España, quizá

por que ya existieran en ella desde muy antiguo. Pero sí puede asegurarse (|ue desde muy luego empezó a conocérseles en la península con el nombre de castcllatios niíevos\ y que en los siglos xviil y Xl.\ se llamaron ¡^'//auos bravos o bravios a los individuos de esta raza que llevaban una vida errante y agreste, sin mezclarse con la co-

mún

sociedad

civil.

IV
ACUSACIONES.

— VICISITUDES

Consigna el historiador Aventino, según antes queda indicado» hecho de que se reputaba desde un principio como crimen maltratar a los pseudo-peregrinos egipcios; a los cuales se les dejaba por otra parte asaltar, robar y cometer mil desafueros. Y, aunque
el

más o menos comprol^ados,
potentados, entre otros
el
el

cítanse diversos salvoconductos, pasa-

portes o diplomas concedidos a aquellas hordas errantes por varios

emperador Segismundo de Alemania,
,

rey de Hungría Ladislao \
el

los príncipes

de

la

casa de Bathori y

hasta

Papa Eugenio

1\'.

este pobre pueblo errante y vagabundo, desde luego excitó contra sí primero la sorpresa, por su aspecto extraño; después, por sus costumbres, la curiosidad, y la animadversión en seguida. Hay que tener en cuenta el carácter moral de líuropa en aquella época: el régimen del misticismo dominaba i)or doquiera; todo se ajustaba a los estrechos moldes y bajo la pauta de un culto religioso exagerado; adonde no alcanzaba el pretexto de la religión,
llegal)a la superstición

Al extenderse por Europa

fanatismo del pueblo; y todo el mundo, de cualquier condición (¡ue fuese, no se movía sin el consentimien-

y

el

to del clero, (jue

asumía

la

las altas esferas la

norma

(|uc había

supremacía del j)oder, aconsejando en de seguirse, hasta en asuntos

de orden

social.

España en acjuel entonces se hallaba enfrascada en un encarnizado combate contra los moros; en .Alemania se seguía otra lucha

LOS GITANOS

sangrienta con las diferentes sectas en que se dividió el cristianismo, disputándose el goce de temporalidades y el predominio de unos

poderes sobre otros...
incrédula;

Y

entonces aparecieron los gitanos, gente

que se mostraban indiferentes a todo cuanto les rodeaba, siempre que no estuvieran dé acuerdo las cosas con su materialismo congénito; y así se manifestaron ante esos pueblos exaltados.

Los gitanos

se paiecen a lus árabes

en

el

vivac

Y lo que en su comienzo produjo extrañeza y mera curiosidad, después se transformó en odios y persecuciones.
Cuando llegaron los gitanos, se establecieron plantando sus medio de los bosques, a orillas de los ríos en los parajes apartados o en el interior de las montañas. Se dedicaron desde más
tiendas en

luego a

la

cría

de ganado asnal y caballar; a

la forja

de herraje,

clavazón y otras manufacturas de hierro; a la fabricación de canastas y cestas, y a la confección de zuecos y gamellas, e ingeniándose para lavar las arenas de oro que la corriente de las aguas arrastraba.

Lo mismo

en las selvas de Alemania que en los ríos de Transil-

vania; igual en las vertientes de Sierra

Nevada que en

las

márgenes

del Danubio, los primeros gitanos ocuparon sus ocios en esas labores.

Dice el Sr. Sales Mayo: «Algunas de las balas de hierro que el rey Fernando lanzó contra los moros de Granada en 149 1, fueron

.28

I\

M,

PAIUNÚ

forjadas en las cuevas de la vecina sierra por los ¡[ritanos; lo mismo qae cinco años después, en el otro extremo de líuropa, el obispo vSegismundo les encomendó en I"untkirchen la confección de iguales proyectiles contra los turcos que amenazaban la Hungría.
cios del gitano, del

obispo guerrero hallaron útiles los servisin culto, (jue no bautizaba sus hijos, no pedía la bendición del cura en sus desposorios, no llamaba al clérigo a sus exequias, no acompañaba con la vela en las procesiones, no se acercaba al altar ni al confesionario, y no llenaba las alforjas del fraile mendicante. »A1 propio tiempo la mujer del gitano era consultada por las
el

«Kl rey católico y

vagabundo

<le

las hijas del pueblo; por los señores toga y blasón, de cola y arnés, como por el humilde campesino y plebeyo pechero. A todas decía la buenaventura; a todos hablaba ]) ilabras de esperanza, frases misteriosas (jue respondían segura-

damas principales como por

mente a ciertas ansias del corazón. A ellas vendía la gitana filtros de amor; a ellos consejos para ser amados. La gitana entraba libremente en lo más recóndito de las habitaciones, y muchas veces era buscada en lo más apartado de su caverna.

»La gitana era una especie de sacerdotisa, que ejercía su minispompas exteriores del culto religioso; pero sus prácticas no eran por eso menos expresivas, su poder oculto no era raenos reverenciado, su influencia no era menos temida: sus artes singulares alcanzaban quizá más prestigio que las ceremonias del misticismo. Y esto, sin embargo, en la sazón en que Europa se haterio sin las

llaba bajo la supremacía y

De

la

noche a

la

régimen del sacerdocio.» mañana, y cuando menos se hacía esperar, em-

pezaron a correrse las acusaciones más graves y las inculpaciones más tremendas y absurdas contra los individuos de la raza gitana. Mucho contribuyó a que se lanzaran tales anatemas, desde luego la manera de proceder de estos prosélitos del crimen, a contar de su primera aparición por todos los países de Europa. Se les culpaba

de hechiceros, ladrones, incendiarios, espías, traidores, de chibar dráo Olí as bra/ias (envenenar los ganados)... Todos los crímenes

más estupendos,

los

más horribles

delitos de aíjuclla

época

se les

imputaban: llovían sobre ellos las denuncias más atroces. Los inventores de tales terribles historias, los que se dieron prisa para divulgarlas, quizá fueran aquellos que saludaron su llegada a Europa con la leyenda de su penitencia. Hay motivos sobrados

LOS GITANOS

29

para presumirlo. El celo religioso de la Edad Media, fuera de los de la prudencia y de lo justo, tuvo en un principio este interés, que más adelante pudo transformarse en causa política. Lo cierto es que en todo el siglo XV los gitanos fueron considerados como un pueblo extranjero; pero al cual nadie se atrevió a perseguir; a pesar de que en muchas, muchísimas ocasiones, y por causa de sus rapiñas y desmanes dieran fundado motivo, y ni aun se había atrevido nadie a lanzar una acusación contra ellos.
límites
las crónicas, la familia gitana entonces alternaba, con género de consideraciones, entre las demás razas europeas; la nobleza no se desdeñaba de convivir con los gitanos. Lo mismo en Alemania que en Italia y España, encontraban las tribus de zíngaros una decidida protección por parte de los señores más linajudos y aun de los soberanos de estas naciones, tanto en las comarcas donde se encontraban establecidos, como por las que iban de tránsito. Su rey Zindelón, el conde Juan, el noble caballero Pedro, los duques Miguel, Andrés y Manuel, el jefe Tomás Polgar, que en 1496 acudió en auxilio del obispo Segismundo contra los turcos... toda la raza gitana, representada por aquéllos, era bien respetada, atendida y considerada por parte de 16s monarcas. Pronto, sin saber cómo, principió a reinar la desconfianza en ellos. De la falta de confianza se pasó a las denuncias. Los jueces dan comienzo a la incoación de causas criminales en que resultan

Según

cierto

declaraciones gravísimas contra los gitanos. De todas partes vienen inculpándoles por los siguientes delitos: robo de ganados, bestias domésticas y aves de corral; desaparición de niños; espionaje por
llevar cartas

y noticias al campamento de los moros, o por haber puesto al enemigo en antecedentes acerca de secretos de la guerra; traición y conspiración contra la patria; incendio intencional de cortijos, granjas y mieses; asesinato de viajeros; brujería, ejercicio de la magia negra y de sortilegios o hacer mal de ojo; envenenamiento, etc..

que los gitanos tienen demonio; que no cumplen con los preceptos de la iglesia; que maldicen de Dios, de la Virgen y de los santos; que ponen en práctica conjuros y adivinaciones; que se ha visto allá en el fondo de una cueva, al resplandor rojizo de una fragua, un pájaro de forma rara, que se suponía fuera el mismo Lucifer, sobre el hombro de una vieja gitana, en conciliábulo familiar con ella...
pacto con
el

Muchos

testigos deponen, manifestando

)0

F.

M.

PABANÓ
la

V no

era sólo

la f.ilta

de religión,

hechicería y

demás

artes

de

maleficio las culpas cjuc se les achacaban, <jue en aquella época da-

ban pretexto a terribles procesos; hubo también un tiempo en (jue empezó a perseguírseles por un crimen que los mismos jueces no llegaron a considerar probado: el canibalismo. Se decía (jue sorprendían a los viajeros en los caminos solitarios, cjue les degollaban en lo m.ás intrincado de las selvas, dividiéndolos en cuartos, salándolos y curándolos al aire libre, para después aderezarlos y comerlos. lín toda Hurojía fué general la acusación de caníbales dirigida a los gitanos; la cual ha durado hasta fines del siglo XVIII, atrayendo sobre ellos el odio público.

Algunos autores respetables (i) no han dejado de admitir las sospechas más repugnantes como pruebas irrecusables; y es menester confesar que a pesar de la injusticia de estas sospechas, por lo
de los gitanos en general, algunos hechos parcuya autenticidad resulta, aun<jue no muy clara, de varios procedimientos judiciales, prueban tjue esta aberración de la naturaleza y este crimen de los jíueblos salvajes prevaleció también entre algunos de ellos. En la incoación de los procesos, los gitanos tocaban también con un grave inconveniente; que el ánimo de los que tenían (jue juzgarles se encontraba desde luego en abierta enemiga contra la raza. De a(}uí que los procesados exclamaran a cada paso; ¡isiia^ ca/orró^ (érelas e abiyar a m^achimbasfá sos siiii es biisin's/ {\7iy^ gitano, tienes (jue acudir a unos jueces (¡ue te son extraños!) Imposible referir todas las absurdas acriminaciones imputadas a los gitanos. Sin salir de España, de las más singulares, es la que menciona Córdoba en su obra (2), de que pocos años antes, habien(jue respeta a la raza
ciales,

do estallado en Logroño
ción aterrada por
el azote:

la

peste, invadieron los gitanos la pobla-

y la hubieran sacjueado, a no encontrar prevenidos a los hal)itantes, por aviso de un liljrero (¡ue tuvo antes relaciones con la horda de antropófagos. Preciso era sostener vivo ese espíritu de acusación, para (jue en cada reinado se renovasen las leyes de persecución. La de (jue fué objeto este desdichado pueblo por j)arte de los poderes constituidos, ha sido de muy diferente género de la (jue su(i;

Kiboi.
/<>/.

Catii.

A'eal Preludio 7, ai nenio 24, /o¡.

463 - Feijóo,

7'eaíro

nil.iom.

2,

Míe. 3,
(2)

2.

Didaicalia. 1615.

LOS GITANOS

31

y por eso se les ve que han redurante trescientos años. Cualesquiera que fueran sus culpas y cualesquiera que pudieran ser los odios que concitaran, tenían en su favor un escudo maravilloso; su pobreza. De todos
frieron los hebreos y los moriscos;
sistido a ella

tiempos ha sido un dicho proverbial más pobre que cuerpo de gitano. Y hoy día que la historia se ilustra con datos desapasionados, explícase ya que judíos y moriscos fueron perseguidos y expulsados para ocuparles sus riquezas y atender con ellas en un principio a la conquista de Granada y al afianzamiento del trono. ¿Cómo había de alcanzar a la mísera gente gitana una persecución sólo dirigida a la riqueza? Por eso no tuvieron que habérselas con más tribunales que los cuadrilleros de la Santa Hermandad, cuyas atribuciones eran de diversa índole que las que entendieron en los procesos de hebreos y moros. Para juzgar libremente a los gitanos es indispensable no perder de vista la prevención y graves acusaciones que por todas partes les han perseguido, haciéndolos considerar no como a un pueblo vencido, a quien la fuerza y la miseria no habían podido apartar de su régimen patriarcal; sino como a unos seres aislados por sus propias inclinaciones, reunidos por sus latrocinios, considerados como tránsfugas desde el hambre al robo y del arroyo a la cárcel; perseguidos por la venganza celeste y en inmediata relación con los espíritus infernales. De aquí sin duda nacieron los infinitos cuentos absurdos y relaciones increíbles; entre los cuales, con la mayor insensatez, se llegó al extremo de atribuírseles el arte de adivinar; y la preocupación creció hasta el punto de aconsejar a los mercaderes que no les vendiesen ningún género de sus almacenes; no con el fin de precaverles de un probable escamoteo, sino para persuadirles de que los gitanos poseían el secreto infalible de atraer a su bolsillo las monedas con que pagaban, desde cualquier paraje donde estuviesen guardadas (i). Con semejantes preocupaciones no quedó a esta raza oprimida otraraarcha que seguir, sino la misma que obstinadamente se les señalaba; y entonces, ya sea por ignorancia, ya por superstición o por necesidad, los gitanos degeneraron en falsos y pérfidos, ejercit ladose en toda suerte de ruindades. Fué tan general la prevención que se suscitó contra ellos, que
Manín
Delrío. -Feijóo, toni. 2, diíc. 3.

¡II

P.

52

1.

M.

PAHANÓ

ni

aun

los príncipes,

en sus pragmáticas, pudieron librarse de los

errores populares, y hasta las consideraciones políticas mcás bien discurridas se vieron paralizadas por una multitud de anécdotas absurdas;

como lo

patentizan varias reales cédulas expedidas al efecto.

PERSECLCIOXES

Con motivo de
sus industrias;

las

gravísimas acusaciones lanzadas contra los gi-

tanos, comienzan las autoridades a prohibirles el libre ejercicio de

que trabajen objetos de hierro ni que forjen herraje, y arreglo de calderos y demás utensilios de cocina: poco a poco les quitan el tráfico de caballerías, la cría de animales; y hasta les ponen cortapisas y obstáculos para que habiten ciertos sitios donde hubiera minas ni arrastres naturales de pajuelas de oro. Les privan, en una palabra, de todos sus modos de vivir, imposibilitándoles para atender a sus necesidades más ])erentorias. «Los gitanos, inocentes de aquellos crímenes impos¡l)les (}ue se les imputaban, y aun quizá de algunos de los que posiblemente pudieran cometer, resistieron a aquella persecución parcial, a pesar de las insinuaciones del clero, hasta que el celo religioso se confunde con el interés político. Entonces aparece al descubierto la gran perni la fabricación

secución legal (i).»

El día

3')

de marzo de 1492 se publicó

el

decreto de los Reyes

Católicos, expulsando a los judíos de España; el cual sirvió de base

para otras expulsiones que en masa fueron sucesivamente poniendo en práctica todos los solieranos de Europa. Dos años más tarde empezaron a dictarse algunas medidas coer-

pero hasta i49()nose firmó en Medina del gran pragmática, a instigación del arzobispo Jiménez de Cisneros; por más que cuando fué publicada aciuella disposición, ya los gitanos andaban dispersos, vagando por campos y montañas, e
citivas contra los gitanos;

Campo

la

imposibilitados de ejercer las ocupaciones y oficios con que subvenían a su sostenimiento.

El decreto de Medina del Campo ordenaba qxic «los egipcianos y caldereros extranjeros, durante los sesenta días siguientes al pregón, tonen asiento en los lugares, y sirvan a los señores fjue les den lo
(|ue

hubieren menester; y que no vaguen juntos por los reinos; o
M.iyo
1,0c. cil.

(i)

S.ilc!»

(h..

|.,tnjiMlia)

Las trovas gitanas llenan el corazón de felicidad o le abisman
en un mar de recuerdos dolorosos

LOS GlTAXüS

que

al

azotes y destierro perpetuo la primera vez, y de orejas y los tornen a desterrar la segunda vez dos, etc.»

cabo de esos sesenta días salgan de España, so pena de cien que les corten las que fueren hallala

Renueva

pragmática de sus abuelos

el

emperador Carlos

V

en

La imaginación

viva y desordenada de la gitana se manifiesta en su semblante

y en todas sus actitudes

las

Cortes de Toledo de i525, y en las de Madrid de i528 y i534, con el agregado de que «a la tercera vez que se hallasen vagando,
sean cautivos por toda su vida de los que les tomasen.»

Una
de
1

carta del

mismo soberano fechada en Valladolid
el

544, encarga

cumplimiento de

las leyes

a 28 de abril que tratan sobre los

castellanos niLevos (los gitanos).

No

surtieron efecto ninguna de las disposiciones anteriores, du-

rante la primera mitad del siglo xvi; prosiguiendo, al

menos en Es-

paña, trabajando en sus oficios de caldereros y herreros algunos gitanos que 3'a estaban avecindados de antes en ciertas poblaciones. Ni
i

?1

I

M.

PABANÓ

tampoco debieron con posterioridad dar cum¡)liiniento a lo demás mandado; pues el historiador Martín Delrío dice, tjue hallándose en León en i58i, los lu<i^ares vecinos estaban inundados de gitanos, y que con ellos se habían juntado muchos españoles. Bien es verdad que algunos años antes, cuando Felipe II regresó a España, de los Países Bajos, y celebró en Toledo sus bodas con Isabel de Francia (febrero i56o), formaron parte de los festejos públicos danzas de gitanos; y ese mismo año se dio un decreto moderando el antiguo rigor y estableciendo reglas ¡lara cjue los gitanos morasen de asiento en las vil/as y lugares. Este decreto fué en cierto modo el origen de las git.iiicrías o barrios separados habitados por gitanos en las grandes poblaciones, como desde antes ocurría con los hebreos; en cuyos barrios sólo penetraban los muy osados y pendencieros.

En i586 el mismo monarca dio otra Ordenanza, disponiendo las formalidades a que debían sujetarse los gitanos, proveyéndose de un testimonio ante Escribano público, que acreditase su residencia y la
propiedad de
los objetos

que querían vender;

sin

cuyo requisito no

y mercados. El clero, que siempre fué el enemigo más tenaz de la raza, no cesaba en sus propósitos de persecución, y cuidaba de que se renovaran las disposiciones contra los gitanos.

se les permitió tráfico ni entrada en las ferias

El Concilio Tarraconense de
ta

i5c)i

encargó a
v<

blicos castigar a los egipcianos y bohemios;

le

magistrados púlos que apenas conslos

que sean cristianos; siendo en realidad unos embusteros, ladrones, engañadores y viciosos.» El 5 de octubre de i6r se renovó la orden para que los gitanos
i

o egipcios se entregasen exclusivamente a las labores agrícolas, bajo la protección de los señores; esto es, que se reconociesen siervos de
los nobles:

mas pocos consintieron en semejante condición;

lo

que

dio lugar a varios decretos expedidos contra aquéllos; los cuales evi-

medio de la fuga, el estado a que se les sujetaba. F'ueron, por consiguiente, reclamados como siervos, y se les persiguió a lo lar^o de las costas con mucho rigor, guardándoles muy jíocas contaron, por

sideraciones.

Hallándose en Lisboa F'elipe
hacer
salir a los

111

en 1619,

lirinó
el

un decreto

¡)ara

gitanos de

toila la

península en

espacio de seis

meses, amenazando con pena de muerte a los (jue volviesen. liste decreto fué a consecuencia de la condición 49 del acta de las Cortes

LOS GITANOS

35

celebradas aquel

mismo año otorgando

el servicio

de millones; cuya
el

cláusula marca esa expulsión.

Y, por

si el

indeciso Felipe III ponía alguna dilación en

cum-

plimiento, no falta quien le recuerde esta obligación de
ciencia. El catedrático

su real con-

de Sagrada Escritura de la Universidad de Toledo, doctor Sancho de Moneada, dirigió al rey un discurso para probar que los gitanos debían ser arrojados, y que podía condenárseles a muerte sin escrúpulo ninguno, por ladrones, receptadores, hechiceros, adivinos y maléficos; no sólo a ellos, sino a las mujeres

y

niños; pues no hay ley^ decía, que obligue a criar lobillos.

Tanta constancia en las persecuciones, debería haber abatido a bandas errantes de los gitanos, y por su propio decaimiento y temor al castigo, parece que era consiguiente su sumisión a las labores agrícolas. Pero la sangre extranjera que circulaba por sus venas y sus costumbres y aficiones a la vida nómada, les hizo soportar con valor todos los rigores; y a los excesos que indispensablemente cometían se siguió la desconfianza con que los miraban los pueblos. Decretáronse nuevas leyes, viéndoseles siempre en una completa relas

signación a

la

suerte de los vencidos.

don Juan de Quiñones, da conocimiento de varias sentencias judiciales, mandando ahorcar a algunos de la raza; los cuales, después de ser pasados dos y tres veces por la rueda del tormento, confesaron haber muerto en un bosque de Extremadura a ciertas personas, entre ellas un número de frailes, y que después se habían comido sus miembros asados. El juez que en 1629 ejecutó ésta y otras proezas se llamaba don Martín Faxardo. Iguales ejecuciones de gitanos, a quienes se acusaba de antropófagos, tuvieron lugar en Guadix, por sorprender a los viajeros, en la sierra de Gádor, matarlos, haciéndoles cuartos y comiéndoselos. Felipe en 9 de mayo de 1633, mandó publicar un reglamento contra los gitanos (i). Entre las muchísimas disposiciones que contenía, de las cuales la mayor parte pertenecían ya a los reglamentos

Una

obrita que publicó en 1632 sobre los gitanos,

W

y particularmente al de 1499, se proscribía en él la denominación de gitano, declarándola injuriosa e infamante, y se prohianteriores,

nombre el hablar su jerga; el en gran número en los arrabales; que se casaran entre sí; habitar
bía a los individuos que llevaban este
íi)

Nueva Recop

,

tom

II, lib.

VIII,

tit.

xi; ley i6.

56

F.

M.

PABANÓ

ejercer las profesiones que no les eran permitidas;
alejarse del lugar de su domicilio; todo bajo las

como también

el

más severas penas.

El

mismo príncipe en

tra las

de julio de iíi6i, expidió órdenes conmujeres gitanas errantes y sin domicilio ni profesión co1
1

nocida.

rigurosa aun, de fecha 6 de julio de designó y calificó a los gitanos de vagabundos y salteadores 1663, de caminos. Carlos II siguió con corta diferencia las mismas huellas de sus predecesores, y el 20 de noviembre de 1692 firmó una disposición

Una nueva pragmática, más

en .Madrid en la que se prohibía a los gitanos su jerga; ni otro modo lie procurarse el sustento que el de labrar la tierra; que no pudiesen vivir aislados en los arrabales, permitiéndoles mezclarse con la
población, mientras cjue ésta excediese de mil h.ilíitantes; se les ve-

daba

el

concurrir a las ferias

como

chalanes; intimándoles la infrac-

ción bajo pena de galeras.

Este mismo monarca en 12 de junio de 1695 renovó con mayor
severidad las anteriores pragmáticas, tratando de reformar las cos-

tumbres de los gitanos, para evitar los excesos que cometían en los caminos y poner término a los delitos rurales y transacciones fraudulentas, practidadas con notable perjuicio en las ferias. El art. ." de esta Ordenanza prevenía a las justicias de las ciudades y villas del reino (jue formasen un registro general y detallado de los gitanos y sus familias, con noticia ds los bienes que poseyeran: el art. 3." señalaba las únicas ciudades en que les era permitido residir: el 4." les prohibía toda profesión, excepto el cultivo de las tierras: el 5.", 9." y 10.", les prohibía frecuentar las ferias y ejercer abierta o secretamente el oficio de chalanes: el 6." y 7.", les vedaban el uso de ari

mas ofensivas y defensivas:

el

i

i

.",

el

uso del traje y
14 y i5,

la

jerga (|ue

imponían pena de la a todos los individuos de una banda sorprendida con armas de .vida fuego: el 16, recordaba la protección dispensada a los gitanos y establecía penas «contra las personas de todas clases y condiciones, nobles como del común, a cuyo favor, jirotección y ayuda se debe fjue los gitanos contimien en estos reinos: el 17, comprendía bajo
hasta entonces habían usado: los
art.

la

denominación de gitanos a todos los (jue vestían el traje de tales y que hablaban su jerga o jerigonza. Los demás artículos se referían al modo de ejecutar los precedentes. líl 4 de agosto de de 1699 se renovó por el Consejo de Castilla

1

LOS GITANOS
la

37

orden de perseguir con la mayor de gitanos y contrabandistas. Una Real cédula del lo de septiembre de 1708, en confirmación de la del 18 de agosto de ijoS, dispensó a las justicias locales de recurrir al Consejo de Castilla para facilitar la ejecución de la pragmática de 1695. Admirado Felipe V de ver que, infringiendo las leyes, hasta la Corte estuviese llena de gitanos de costumbres muy disolutas, les mandó echar de Madrid, y renovó los antiguos reglamentos en de julio de 1707. Sin embargo, este monarca se vio precisado a repetir la orden el 7 de junio de 1709, a causa de alguna contravención; pero por este decreto toleró la permanencia en la corte de las
actividad a las

bandas errantes

1

gitanas casadas.

Por otra nueva cédula de i.° de octubre de 1726, que confirmade mayo de 1717 se prohibió aún a los gitanos que habitaran en las inmediaciones de la Corte, desterrando a la vez a las gitanas que acudían a pedir por sus maridos perseguidos. Poco satisfecho aquel monarca de la poca eficacia de las disposiciones tomadas hasta entonces, mandó en 30 de octubre de 1745 que les persiguiese la fuerza armada, e impuso pena de la vida a toda banda errante, conceptuándola como rebelde e incorregible, y retiró a las iglesias el derecho de refugio en favor de los proscriptos. Reiteróse esta terrible orden en 1746 y 1749, con la prohibición de que no pudiesen dedicarse a ningún arte liberal, ni hablar
ba
la del 14

su jerigonza

(i).

año 1749, en particular, se recrudeció con mayor saña la persecución contra los gitanos, no permitiéndoles ocuparse en los oficios de herreros y esquiladores, ni en la forja de clavazón y herraduras, ni en el trueque y venta de caballerías; a ellas se les prohibía vender ropa vieja, alhajas de oro y plata, falsas o buenas, y decir la buenaventura. A todos se les acusaba como de delito porque vestían, se portaban, trataban y se reputaban como gitanos. Eran presos por no tener casa ni vecindad fija, por vivir vagando de pueblo en pueblo, sin oficio ni aplicación a cosa ninguna. En 6 de diciembre de 1775 y el 28 de julio siguiente fueron condenados a las obras públicas y al servicio militar de América todos ios individuos arrestados como vagabundos. Estos dos decretos se
este último
(I)

En

Mariínez, torn.

I,

cap. 4

núm.

21,

fol.

279.

38

1

.

M.

PAHANÓ

ampliaron con nuevas disposiciones de 7 de febrero y 25 de agfosto de 1779 y en 21 de julio de 1780: siendo éstos los últimos procedimientos dispuesto;; contra la casta gitana (i). En el archivo municipal de Córdoba (legajo n.' 24), existen las informaciones secretas de la vida, costumbres y tratos de varios gitanos, presos en el campo de San Antón, Carrera de la b'ucnsanta y Costanillas. De ellas, entre muchas, aparece que Isabel de Hscobedo «fué penitenciada por el Santo Tribunal de la Inquisición por lwchiccra\y> que Juan Francisco Pacheco «se mantenía siendo olicial de herrero y esquilando, y que era hombre de buena vida y costumbres, aunque /enííio por <^iiíiiio.y> Como caso curioso, he aquí una copia de la declaración de un testigo, en una de aquellas informaciones secretas:
<T
t
"

A p

t

<"

mes j' afio, el referido S. Ale*, nía.' para Antonio Garzia Mro. de espartero á la Calle del Potro de quien rezibióJuram.'"(iiie hizoá Dios yá nna cruz según
el

^° laCiud. de Cor.'" en

dho

dia

esta Inforniaz." compareció ante sí á

dro.

Juan de los reies el Chote viudo y save que era tratante en jum.""y ladrón de ellos 3' á Juan de la Cruf. Albendin Marido de Cathalina de Mendoza llamada la moneja mug.' de mala bida
solo conoze de ellos a
el aplicado a su trabajo de esquilador y del cami)o y tratante en jum.'*** todos tenidos y re]iutados jmrjitanos y que de los demás contenidos en dhas. diligencias no tiene notizia V la (jue á dado la save j>ot q. comerzio y trato á

y encargo del ofrezio decir verdad. Anton y Carrera de la Fuen.'* Dijo que

Y

jireg,''» jior los jiresos

del

Campo de

S."

y costumbres pero

los referidos.

V que así ex|iu.° entre quien lo save como el testigo que dijo ser dad en cargo de su jurani.'" lo firninra V que es de edad de zinq.** y quatro cargosele el secreto que ofrezio guardar firmólo su mcrzed de que do}- fee.
Liz.<i"»
/

la vera."

en

II

Pefla
i

Antonio Garzia
,

rubricado

rubricado

Manuel Perez de Caftcte
del Cav."»"

S.'" ma,''

rubricado)*

E)i el Extranjei'o.

— Fuera de España se dictaron también numeDieta de Auj^-sburgo, tomando ejemplo de los

rosas disposiciones contra los gitanos.

En

el

año

i5()o, la

Reyes Católicos,

los expulsó de todo el Sacro imjícrio germánico, revocando todas las anteriores cartas de seguros y provisiones en favor de los mismos. La Ordenanza de la misma Dieta fué renovada en i5v), i54cS y i55i: la de i.S4<; mandaba que los gitanos fuesen expulsados de Alemania, ponjue el emperador Carlos \' sospechaba que algunos se empleaban en el espionaje (2). Las demás dispo(1)

(2)

Martínez, lom. Marifn Deirío.

II, lib

8, fol.

n,

niim. 104.

LOS GITANOS

39

siciones dictadas anteriormente fueron corroboradas por un regla-

expedido en Francfort en i5-jj. En otros puntos de Alemania, después de azotarlos, acosándolos como a alimañas en caza, llegaron hasta quemarlos, alguna vez a petición de las mismas víctimas, para librarse de vivir entre una sociedad que los consideraba como reprobos. El Tribunal superior de Utrech dicta sentencia, en i545, contra un

mento de

policía,

Entrada de una posada gitana

gitano, por haber desobedecido a la ley de destierro, y le condena a

azotes hasta brotar sangre, a rajarle las venas de las narices y raparle el cabello antes de conducirle al último confín de la provincia.

La Gaceta de Francfort^ en

1782, da noticia de varias horribles
la

ejecuciones de pobres gitanos pseudo-antropófagos. Se verificó

sentencia decapitando a las mujeres, quebrantando los huesos y descuartizando a cuarenta y cinco hombres, mientras otros ciento

cincuenta esperaban su suerte en los calabozos.

En todos los Países Bajos, a más de los edictos de persecución de que antes se hace mención en España y Alemania, el emperador
Carlos

V

lanzó otros parecidos; arrojando a los gitanos fuera del

reino, bajo

pena de muerte; cuyos mandatos fueron confirmados
de
las

por

los estados

provincias unidas en i582.
a

Enrique VIII en Inglaterra dio su sanción

un

bill del

Parlamen-

}0

I.

M.

PABAKO

«gitanos; el cual cayó en desuso al poco nuevamente bajo el reinado de su hija Isabel. tiempo. Fué publicado La permanencia de los gfitanos en l->ancia agitó como un grave acontecimiento los espíritus más graves de aquel tiempo, y los Instados Generales convocados, acordaron medidas represivas bajo el reinado de I'rancisco 1, renovadas en i56(» y i5(u en tiempo de Carlos IX, condenando a toda la raza y a su jiosteridad a destierro perpetuo, bajo pena de galeras. En la Asamblea de Orleans se ordenó su expulsión a todo trance por el hierro y j)or el fuego, y, como todo ello no bastó, en 1612 hubo que dictar otro decreto para ver si se lograba exterminarlos, hasta que consiguieron (jue se reto,

persiguiendo a los

fugiaran en Inglaterra y en España. También en Polonia se publicó una ley en kSjS, prohibiendo

dar hospitalidad a los gitanos, y conminando con el destierro a aquellos que les acogieran. El Papa Pío \' en los Estados Pontificios, la República de V^enecia, los

Ducados de Parma y de Milán, los reinos de Sueciay Dinamarca, también los mandaron arrojar de su seno. Por lo que toca a la ley de expulsión de Suecia en 1662, era de una severidad extremada, y sus dos confirmatorias de
172^^

y

ij:;;, lo

fueron,

si

cabe,

más

todavía.
país apenas en toda

No hay

Europa que no arroje
aun a pesar de

a los pseudo-

egipcios, sin fijarles el lugar del destierro, ni proporcionarles

me-

dios para trasladarse.

Mas

los gitanos,

los

crímenes

que se les imputan y de U)S castigos ajilicados, resisten cuanto pueden a todas las medidas de opresión y destierro; sin embargo de que los mandatos se multiplicaban, iiuluyendo en ellos j^enas contra los que les amparaban, prestándoles seguro refugio. En España, lo mismo que en las demás naciones de esta primera parte del mundo, no hay Código del siglo XVI al .Will cjue no contenga alguna cruel disposición contra la raza gitana; en cuya redacción tomaron parte los hombres más eminentes del Parlamento y de
la .Magistratura

de acjuellos tiempos.

MKJORA DE SITUACIÓN'

Desde antes de la publicación de la Real cédula de l-'elipe 111, vn impuesta sobre los restos del pue(y, (jue aumentó la severidad moro, había decaído, en cierta manera, la odiosa opinión contra blo
161

LOS GITANOS

4I

los gitanos,

paso que se les proscribía, mandándoles salir del territorio español en el término de seis meses, lo recorrían, no obstante, con alguna seguridad. Este fué el resultado de las muchas disposiciones expedidas durante el siglo XVI y la primera mitad del XVli; viéndose en aquella época a las bandas nómadas de gitanos recorriendo España, entrando con atrevimiento en las grandes ciudades, presentándose en las plazas públicas y consiguiendo atraerse la admiración del pueblo con

y

al

sus danzas

y cantos, y con toda

clase

de ejercicios gimnásticos. Los

gitanos jóvenes se distinguían principalmente en el juego de pelota,
tan usado en aquella época, que hasta los nobles no se desdeñaban

de alternar con
ta influencia

ellos

en esta diversión.
los gitanos

Según queda expresado,
sobre
el

de ambos sexos ejercían

cier-

pueblo, que afecto a los bailes moriscos y a los romances granadinos, los aplaudía, siguiendo el aire de las castañuelas

y escuchando con extremada curiosidad los cuentos y aventuras caballerescas, que pintaban con tanta perfección una nación valiente, galante y voluptuosa. Esta especie de ascendiente ejercitado en público y aun en el interior de algunas casas, por una casta proscripta y envilecida, que conseguía la tolerancia del pueblo, amante de sus diversiones, de un pueblo del cual había sufrido una infatigable persecución, y que por

ningún pretexto podía lisonjearse de su amistad, presenta un singudigno de ser tenido en cuenta. «Aunque, según el buen criterio, no merezca sino escasa importancia la designación de rey, duque, conde, capitán, que se da a los jefes de los primeros gitanos, nombres adoptados por imitación después de su llegada a Europa... (según Córdoba era un dicho vulgar en i6i5: tan ruin es el conde como los gilanos)^ ello es que en el espacio de casi un siglo, al menos desde 141 7 en que comienzan a hablar de esto las crónicas, fueron considerados como un pueblo distinto, que vivió entre los otros pueblos, dedicado a ocupaciones especiales, en las que pudo seguir viviendo honradamente, si una persecución general no le hubiese lanzado a la condición hostil del reprobo, que durante trescientos años ha hecho del gitano un vagabundo, un truhán, un bellaco, un estafador, quizá un salteador..., crímenes reales y no apócrifos, que en verdad de justicia, pueden
lar contraste,

atribuirse a esa raza desgraciada.

»Cuando, después de tanta persecución y tantas

leyes, dictadas

42

I.

M.

PABAS'Ó

como
tió

.1 porfía por todos los gobiernos de Europa, el gitano subsisy aun se multiplicó, era indicio de que los encargados de perseguirle se convertían muchas veces en protectores. Que así era cier-

tamente
les

lo atestiguan esas

mismas leyes

al tijar

penas contra

el

que

amparaba (i).» También se ha hecho ver

la influencia

de

la

gitana dedicada a

decir la buenaventura y a vender filtros de amor, (|ue la hacía captarse la protección; encontrando con sus hechicerías, a todas horas,

creyentes, lo

mismo
el

entre las personas de alto rango de la

moderna

Inglaterra (|ue en las principales de la antigua España.

tiempo fué ganando terreno la doctrina de la escuela y acreciendo el número de sus adeptos en Europa, predominando desde luego otras ¡deas y otros principios c}ue los que hasta entonces habían reinado; y lo mismo el emperador de Alemania José II en 1782 (con su edicto mandando verificar un nuevo empadronamiento de los zi^ciincrs de Hungría, anunciamlo (}ue su objeto era abrir las puertas de la civilización a aquellas tribus errantes y miseraliles), que el rey Carlos III (con su pragmática en el año siguiente), iniciaron una nueva era, mejorando las condiciones de la raza gitana, con carácter muy diferente a las leyes que habían prevalecido, desde la famosa dictada en i4<>(; por el arzobispo Jiménez de Cisneros. En España, desde la última disposición (julio iJ'Sit) parece que varió algún tanto la marcha con respecto a los gitanos. La pragmática sanción de Carlos III, de 19 de septiembre de 178^^ (2), reconociendo, en fin, lo fuerte de todas las leyes y reglamentos anteriores dados contra ellos, dedica sus benéficas miras a mejorar su suerte, no descuidando nada para conseguirlo. Piílió informes a todas las provincias, y al reconocer (|ue cuantos edictos se expidieron relativos a los gitanos, no habían producido otro resultado (jue la difamación de esta casta, envileciéndola a sus propios ojos y a los de la nación; procuró, pues, tomar medidas contrarias, y franquear a los de la raza todos los caminos de la sociedad; cuya opinión y leyes
Andancio
filosófica francesa

hasta entonces los habían rechazado.

El preámbulo de esta soberana disposición manifiesta
aquella época era
(1)

la

exten-

sión del mal y la urgencia fjue había de ponerle término; pero en
tal la
cit.

fuerza de la opinión y

el

concepto formado

Sale» Mayo, loe.

(2)

Ley

II.*,

tit.

XVI,

lib.

XII de

la

Novls.

I\tcof<.

LOS GITANOS

43

contra los gitanos, que Carlos III comenzó por combatirlos antes de declarar a estos desgraciados dignos de poder dedicarse a las artes. Los principales artículos de esta ley previenen: que los que se dicen
gitanos no lo son por origen ni por naturaleza, ni proceden de raíz infecta alguna: se prohibe nombrarlos con las voces de gitanos o cas-

teHanos nuevos^ bajo

las

penas de los que injurian a otros de palabra.

únanos anüaluccs

aceimcta&aos

o por escribo; y se manda tildar y borrar, de oficio o a petición de parte, estas voces injuriosas y falsas, en cualesquiera documentos en
los pueblos

que se hubieren puesto o se pusieren. Se les or. leñó avecindarse en que ellos eligiesen; que abandonaran su traje, lengua y modales, que se aplicaran a algún oficio, ejercicio u ocupación honrosa, sin distinción ninguna, abriéndoseles al efecto las puertas de los gremios, y multando a los que se opusieren a su admisión, por primera vez en diez ducados, veinte por la segunda, doble cantidad por la tercera, y por las demás con privación de oficio. Se dispuso considerar y tratar como vagos, a los que habiendo dejado su traje, etcétera, y fijado su domicilio, o aun adquiriéndolos, continuaran saliendo a vagar por los caminos, aunque fuera con el pretexto de pasar a mercados y ferias, y que se les sellara en las espaldas con un

44

F-

M.

I'ABANÓ

dencia se

hierro ardiente que llevase las armas de Castilla; y en caso de reinciles aplicara la pena de muerte. Se exceptuó de estas penas

a los menores de diez y seis años varones y hembras, (juienes debían ser separados de sus padres que no tuvieran ocupación honesta, y ser destinados a aprender un oficio en hospicios, establecimientos de enseñanza o casas particulares. La ejecución de esta ley se ordenó lie nuevo por Real cédula de de marzo de 17S7; cap. XXXIV de la Instrucción de Corretjidores de i5 de mayo de 1788; por Realcédula de 22 de agosto de 18 14, y se recordó por Real orden de 1 de enero de 1827. Por consecuencia ds estas disposiciones ha variado la condición
i .

1

del gitano; y a medida que se ha ido extinguiendo el odio hacia ellos,

fueron penetrando en los corazones los sentimientos de humanidad y de justicia, y las leyes han ¡do marcando con más exactitud la fisonomía moral del pueblo. Ya no se refugian los gitanos, como antes,

en

las

fragosidades de los montes, ni viven todos errantes, sin mohabitan las ciudades, y muestran menos repugnancia a conCada día se va haciendo más frecuen-

rada

fija:

traer enlaces fuera de su raza.
te,

suyos,
tir,

en los varones más que en las hembras, el casarse fuera de los el renunciar al gitanismo ya sus ordinarios modos de subsistales

como

el oficio

de chalanes, estjuiladores, cesteros, herra-

dores; y en su lugar ejercen otros oficios
los

más importantes, como

de carniceros y mesoneros. En todas las provincias de Andalucía y en otras muchas de Castilla la Nueva y Extremadura, en el reino de Murcia y en varios puntos más de España se ven bastantes gitanos dedicados a ciertas ocupaciones, diferentes de las (]ue antiguamente acostumbraban tener. \in Granada y Sevilla y en las poblaciones de alguna importancia del mediodía de la península, trabajan en la forja de herraduras y clavazón, y aun los hay dedicados a las tareas agrícolas de labranza y horticultura. Estos últimos tienen en gran estima el ejercicio de tales (juehaceres, creyéndose con ello regenerados y hasta con cierta superioridad respecto de los otros, /os de la vara^ como designan despreciativamente a los chalanes, tratantes y corredores de caballerías.

.Mas, sin

embargo

del t¡emj)o transcurrido y de haberse
las

dado de
la

mano, en apariencia a

antiguas preocupaciones contra

raza

gitana, se cuentan todavía algunos pueblos, en especial en el reino

de

Castilla la N'ieja y en las provincias del Norte, donde,

si

no per-

LOS GITAKOS

45

como en tiempos pasados, se nota desde luego que no ha desaparecido la prevención que siempre inspiraron; hasta el punto de no permitirles pernoctaren el interior de la localidad ni en sus inmediaciones: sólo se les consiente el paso sin detenerse, o su estancia durante las ferias y por el tiempo puramente preciso. Esta malquerencia encubierta persiste y no lleva trazas
siguen a los gitanos abiertamente

de desaparecer por ahora. La opinión pública, cesando de reclamar proscripciones no había dejado de mostrarse injusta, declarando infames a los que se había cansado de perseguir. Y, así rechazados los gitanos de la sociedad, creyeron que ningún derecho tenían de pertenecer a ella, y se consolaron de tamaña injusticia, concibiendo el desprecio hacia las instituciones sociales y hacia las artes.

Sus frecuentes privaciones les hicieron adquirir un temperamento robusto y una gran resignación: los obstáculos que encontraron, originados de la opinión por espacio de tres centurias, destruyeron en ellos el germen de la emulación, infundiéndoles el hábito de la miseria. Y, al contemplarse declarados y tratados como infames, cesaron de luchar contra este injusto tratamiento, aceptando de lleno la librea de la infamia.

La antigua
cera, al

ley de los gitanos podía condensarse en estas tres

prescripciones; las dos primeras estaban dirigidas a la mujer; la ter-

hombre:

«No

te separes del gitano.»

«Sé fiel al pfitano.i) «Paga tus deudas al gitano.» Pero aquella antigua ley, arraigada por tradición en la raza y tan acomodada a sus gustos y manera de ser, ha sido sustituida por la ley común que en cada país rige para todos sus ciudadanos. Por eso entre ellos era proverbial y aun continúa siéndolo, el siguiente dicho: A lirí ye crayí, nicobo a lirí es calés {\?í\q\ del rey, destruyó la ley de los gitanos.) La casta de los gitanos, por otra parte, no ha degenerado, y el tipo que hoy la distingue, siempre la ha distinguido. La prevención contra ellos, esa prevención extendida y aclimatada por las preocupaciones de los habitantes del Norte de España y de otros países de Europa, hace que los gitanos paguen en la misma moneda al payo^ al busiió (el que no pertenece a su raza): no

J

6

F.

M.

PABANÓ

•olvidan

tampoco

las

persecuciones de que fueron objetu sus antepani la

sados en un espacio de trescientos años,
el

reserva con que hasta

presente se les trata y

la

desconfianza con tjue se les mira.

SU ACTUAL ESTADO

pragmática de Carlos 111 publicada en i;!^^, al gitano úni-camente se exigía (jue no hablase su peculiar dialecto; que no llevase un vestido especial distinguiéndose de las demás personas; que se sometiera al ejercicio de una profesión u oficio liljremente elegido, y que fuese honrado en sus tratos de compra, venta y cambio. Por dicha ley ya no se llamó egipcia no o bohemiano a ese pueblo; no se le consideraba como extranjero o de país diferente; dando al olvido su procedencia, y admitiéndole como a los que hubiesen nacido, crecido y multiplicádose en España, por espacio al menos de cuatro siglos; se autorizó también a los gitanos para vivir en familia y casarse con los de su misma raza, y dejó de prohibírseles cjue se ocuparan en los mismos quehaceres a que se dedicaban los demás
la

Por

ciudadanos.

Aquella disposición que atenuaba
dictado anteriormente, imponía a
la

el

rigor de las que se habían

vez castigos contra las personas
el

que pusieran obstáculo
mios; lo

al

gitano para entrar en

seno de sus gre-

mismo

(¡ue antes se

señalaban penas para cuaUjuiera clase

de autoridades o particulares que, por retribución o soborno, prestaban ayuda a un individuo de la raza. En resumen, los gitanos, explícitamente fueron declarados miembros no extraños o pertenecientes a una raza proscrita y maldecida;
sino que fueron acogidos dentro de la sociedad

común con

los mis-

demás subditos de la nación. Las leyes promulgadas por los soberanos de Alemania y líspaña en i7<S2 y 1783 sirvieron de norma ¡lara otras (jue ¡josteriormente se dictaron en diferentes países, destruyendo con ellas en nombre
los

mos derechos que

humanidad, la ley de casta, la ley especial contra los gitanos. Ciertamente que algunos de ellos, en particular los gitanos puros, los (jue conservan incólumes sus tradiciones e intactas sus costumbres, que echan de menos aquellos tiempos en que bajo el mando <le sus condes y sus capitanes se albergaban en las fragosidades de
de
la

LOS GITANOS

47

las Alpujarras,

más intrincado de los montes de Toledo y de que recorrían libremente las márgenes del Ebro, del Tajo y del Guadiana, dan por seguro que el gitano ya no se dedica exclusivamente a engañar o burlar al biisnó (el extraño a su raza), ni es ya tan aborrecido de éste como en los pasados tiempos. Igualmente se lamentan de que a la vez que han ido desterrando esos instintos de repulsión hacia todo lo que no fuera gitano, el esSierra Morena, en lo

de confraternidad dentro de su raza, el cariño a los suyos desaparece también: quéjanse de que aquellos que han adquirido riquezas y cierto bienestar se han tornado egoístas, y de que sus hermanos desheredados de la fortuna no encuentran en ellos la caridad, los sentimientos altruistas que en otros tiempos constituían una de las características que distinguían al gitanismo; que ahora
píritu

se mira con indiferencia el contraer deudas, cosa

que antes

les cau-

saba horror; que

el

punto de honra de su antiguo precepto

legal,

lirí es calés; esto es, satisfacer de

momento en

servicios o en efectos,

en persona o con cosa, ha dejado de ser un hecho: con tales princil)ios el zíiicaló, el gitano primitivo se ha bastardeado transformánliose en btisiió; el calor ró genuino y clásico se ha convertido en
extraño.

lamentaciones llenas de razón, que a todos que se precian de ortodoxos, los ziiicastizos, los que conservan su pureza de raza a través calós netos y de los siglos, intacta y libre de contaminación, no se refieren exclusiv^amente a los gitanos que habitan en España, pues lo mismo acontales quejas, tales

Y

los vientos lanzan los gitanos

tece entre los

igual

que residen en las comarcas del Oriente de Europa, que entre los de Turquía, Italia, Francia e Inglaterra.

consecuencia de las nuevas tendencias en la legislación, no sólo en Alemania y España, sino en el resto del continente europeo ha ido variando la condición del gitano. Mas como las propensiones y los errores de tres siglos no es posible varíen ni se corrijan en unos cuantos años; de aquí que no

A

confundido ni mezclado del todo con las otras castas, aunque paulatinamente vaya desapareciendo la animadversión contra él, y, como resultado, se le ve habitar las ciudades y mostrar también por su parte menos repugnancia para contraer enlaces fuera de su raza. Así es de notar que en casi todos los países de Europa, Asia y
se ve todavía, en la actualidad, al gitano

48

I.

M.

PABANÓ

Africa,
las

el

^¡tano se va introduciendo, aun(juc
castas.
los

demás

En

l^spaña,

muy ¡joco a poco con donde como una excepción no han

arraijrado

principios de igualdad (}ue en las otras naciones de

esta parte del

mundo, se advierte (jue es más lenta y difícil la asimilación del gitano con las demás razas; pero no hay tiuda de que

vendrá por completo con el tiempo. En el Alto Arag^ón, ali^unos ;^itanos viven todavía en cuevas (socahar an ínriiijy lo mismo (jue en varios puntos de las Alpujarras, en Guadix y aun en el propio (i ranada; pero no vagan como hordas errantes, ni dedicados al chalaneo ni al engaño, sino ocupados en oficios honrosos. Hasta en las provincias del Norte, en las de Castilla la \'ieja, Asturias y Cialicia, donde hasta hace muy poco se les odiaba y se les temía, van frecuentando más a menudo que antes las poblaciones, estableciéndose y trabajando: al menos ya en las grandes localidailes se les empieza a mirar con poca extrañeza, y se les deja en algunas tomar asiento (i).

La

cifra

calculada que al presente existe en nuestra península,

muy cerca de 300. 000; pero se nota la tendencia al aumento; pues cada día van afluyendo más y más, con especialidad a los grandes centros de población.
viene a ser

VI

CARACTKKKS
Blumenbach describe el más o menos atezada,

líSICOS
la

tipo gitano de esta manera: «Tienen
los

tez cabellos y los ojos negros como el azabache, el rostro largo y angosto en la altura de los pcMUulos, la frente estrecha y saliente, la nariz algo aguda, el intervalo orbitario un tanto reducido, un poco de prognatismo, la l)Oca pequeiia, y los dientes blancos y no propensos a la caries.» Los gitanos de sangre pura representan un físico oriental típico, listos seres de amarillenta tez, esbeltas formas y facciones expresivas, constituyen una ra/. hermosa, a la (|ue sólo afea el color ennei

grecido de su cutis.

muy

grandes,
la

la

cuando sus penalidades y miserias son juventud desaj)arece pronto, y, en las mujeres soveces,

A

bre todo,

vejez es horrible y rejíugnante.

(1)

.SaIci»

Mh)o.

I.oc. cil.

(De fotografía)

Las gitanas son agraciadas cuando la miseria y las penalidades NO destruyen su complexión

LOS GITANOS

49

cierta peculiaridad

Los ojos del hombre gitano, negros, vivos y penetrantes, poseen que permite reconocerle al punto, sea cualquiera el disfraz con que se cubra; bajo el traje más ceremonioso como si adopta la vestidura más sucia y harapienta, al instante se advierte la singular y profunda fijeza de su mirada. Podrá conocerse a primera vista el ojo pequeño del hebreo, la pupila oblicua del chino, o la ras-

La

paja que recogen mendigando, puesta en sacos, a la vez que les sirve de cama,
es
el

pienso para las caballerías

gada
lar

e intensa del

musulmán; pero
los

el

ojo del gitano, aunque regulas

y proporcionalmente igual a

de

se distingue en seguida siempre por su fulgor;

demás castas europeas, un fulgor extraño,

que, en los ojos de la hembra sobre todo, parece la luz del fósforo.
to

El gitano pertenece a la raza blanca, pero su tez resulta un tanbronceada y reluciente, en algunos aceitunada oscura: su cabello muy negro, largo, lacio y brillante; los pómulos abultados, labios gruesos; la fisonomía, en general, es bastante marcada y expresiva, manifestando una mezcla de soberbia, bajeza y astucia. Son de buena estatura en su mayoría, bien conformados, esbeltos, ágiles y gallardos: de complexión robusta, fuerte y sana. Son diestros en todos los ejercicios corporales y en especial saben manejar y dominan perfectamente el caballo, así como las demás bestias.
4

JO

r.

M.

PABANÓ
a los gitanos, es su pro-

l'na de las cualidades

que más distingue
la

digiosa fuerza pasiva para resistir

intemperie; soportan con estoi-

cismo

las

fatigas y
lo

toda suerte de privaciones; sufren los calores
los fríos

más excesivos

mismo que

más rigurosos,

sin causarles
la

molestia; de igual

modo aguantan

bajo sus tiendas en

llanura la

impresión glacial de las nieves de
del sol en el Cairo; pero son

Rusia, (jue la acción

abrasadora

mucho más aficionados al calor. Los andares del gitano son perezosos en general, y parece que camina galbanoso y dr mala í^aiia^ con un movimiento rítmico de caderas; no saliendo de este paso descuidado, tardo y pesado, a no ser que un asunto de interés reclame mayor diligencia. Su manera de hablar es lenta, pausada y grave, recalcando las palabras y empleando el mayor número de ellas para expresar una idea. Por ejemplo, al entrar un gitano recluso en el despacho del
jefe
así:

en vez de decir «¿dá usted permiso?,» se expresa señó direrió, '•quiere si( jnerec dámc primiso para pasar ade-

de

la prisión,

lante)

Cuantío discuten algún asunto o platican entre familia, ya sea en
castellano, en catalán o en su dialecto particular, el calóy
la

acompa-

gesto más exagerado y la mímica más ñan siempre viva; lo (jue contribuye a dar a su conversación y a su fisonomía una animación graciosa y por demás penetrante y característica. Un gitano que cuenta cualquier hecho o trata algún negocio de inpalabra con
el

redobla sus movimientos y gesticula con tanto más eficacia cuanto conoce la necesidad de convencer y más teme la impasibiliterés,

dad de los que le escuchan. «Si en el discurso de su n.irrativa le agita alguna idea rencorosa; si trata de infundir en sus oyentes los sentimientos de celos, de venganza o de otra pasión violenta, sus facciones se contraen, exagera la vivacidad de sus miradas, y comprimiendo sus labios manifiesta de imponente modo su origen extranjero y todas las costumbres de los pueblos bárbaros. Hasta su misma sonrisa tiene una expresión dura, un rictus desagradable: podría decirse que la alegría es en él un sentimiento forzado; y (¡ue, semejante al hombre salvaje, la tristeza es la señal dominadora de su fisonomía.

La raza degenera a todas luces y en todo sentido; ¡lor eso no es raro ver en el día gitanos que llevan bigote: antes ese adorno (?) de
la

cara era entre ellos desconocido en absoluto; a lo más algunos se
las patillas.

dejaban crecer

LOS GITANOS

5 I

A la gitana la distingue la misma tez, casi las mismas facciones, aunque más regulares. Es tan bien configurada tan flexible y ágil como el gitano. Tiene en sí, además de la esbeltez de sus formas, de su ligero talle y de sus graciosos modales, una mirada especial, con cierta fascinación, a la que se atribuye la facultad de producir irresistibles amores. Sus brillantes ojos, vivos y relampagueantes, unas veces destellando odio y rencor, y otras entornados y dulces, reflejan vagos y soñolientos, la expresión del placer. A este incentivo hay que añadir la volubilidad, la verbosidad en sus dichos, sus maneras licenciosas, y además su natural repugnancia para conceder sus favores al bnsiió (el que no es de su raza) que se desmanda. Son agraciadas cuando la miseria y las penalidades no destruyen
su complexión, y así este tipo ha venido conservándose hasta nuestros días.

Condenada

a sufrir iguales privaciones
le

y necesidades que

el

hombre, cuando su interés no
su rostro presenta el

exige disimular los sentimientos,

mismo aspecto melancólico, y aun demuestra

con más energía la pasión rencorosa de que es susceptible el corazón femenil. Libre en sus acciones, en su porte y en sus placeres, habla, grita, hace más gestos que el gitano, y, a imitación de éste,
sus brazos están en continuo movimiento, para dar
las

más expresión

a

imágenes con que acompaña sus discursos; todo su cuerpo contribuye ala actuación del gesto, procurando de este modo avivar el efecto insuficiente de la palabra, y su imaginación viva y desordenada se manifiesta en su semblante y en todas sus actitudes. Mientras se dedica a alguna clase de trabajo, lo brusco de sus acciones, el desorden de sus cabellos, que apenas sujeta con un pequeño peine, y su propensión a irritarse marcan visiblemente pereza y disgusto para una labor u ocupación continua cualquiera. El fuego de sus miradas demuestra en todas sus sensaciones, en la viveza de sus movimientos y en sus posturas lascivas, las pasiones más violentas, y la costumbre de no oponerles ninguna especie de freno. En sus disputas, el aire amenazador, la exaltación, el flujo de la palabra, y la facilidad con que provoca y desprecia el peligro, indican unos hábitos indómitos y la ignorancia de otros medios de
defensa.

Es muy frecuente encontrar en
con
el

los

dos sexos muchos individuos
si

rostro señalado por la viruela, y esto no es extraño,

se tie-

)2

t.

M.

l-ABAKÓ
el

dono y suciedad que domina en todas
Finalmente, tanto en
ción
física,
el ji^itano

ne en cuenta su sistemática oposición a ser vacunados, y sus enfermedades.

aban-

como en

su hembra, su constitu-

su color, su soltura, lijjcreza y modales, nos manifiestan

su procedencia originaria de un clima abrasador, donde los naturales se

entregan a todos los ejercicios (juc contribuyen

al

desarrollo

del vigor corporal y de ciertas facultades morales.

Por lo común los gitanos llegan a una edad avanzada, padecido ni un dolor de cabeza.

sin hai)er

\il

CITALIDADKS MOKAI.KS
Entre los gitanos, esa banda de eternos ladrones, esa raza paria, plagada de defectos y escasa de virtudes, se viene guardando como única regla de conducta, en la cual fundan todo su código legislativo, la tradición siguiente: /./ r citra¡\ aiidiar sitn ííí/íi<ñó aiif^c/o ia

de obrar, según su propio deseo y provecho). Derivada de este principio es la consecuencia de desconocer RL TUYO y KL Mío: nada es de nadie, y todo es de todos. Así, no habiendo propiedad, no puede haber robo. vSi una fuerza superior obliga al cuerpo a perder su libertad, se contentan con la libertad del esj)íritu, c|uc no puede aherrojarse, y, en una muerte forzosa, no ven
rujiicji (libertad

otra cosa

que

la

libertad mcás perfecta.
la

Estas ideas traen necesariamente
robo^ al

vida sexual en eotnítn:
la

el

que por naturaleza son inclinados, y

insensibilidad a la

muerte; cualidades propias de esta raza indolente y voluptuosa, modificadas por la mayor o menor tolerancia del país en que el gitano habita y del grado de maUjuerencia tradicional cjue inspira a las

demás razas. Su moralidad en cuanto

a las relaciones sexuales, brilla por su

ausencia, y entre ellos es frecuente el incesto y el estupro. El gitano antiguamente vivía apartado con los suyos, conten-

tándose con menos de lo necesario; venía
curarse
el

al

poblado sólo para proencontraba.

alimento, tomándolo
el

allí

donde

lo

«Para

gitano, las leyes son trabas; las ceremonias del culto,
el

supersticiones;

amor

a

la patria,

un afecto imaginario de lugar;

los derechos del ciudadano, (juimeras políticas. vSiempre humilde,

LOS GITANOS

5 3

siempre extraño y miserable,
días.

el

gitano ha llegado así hasta nuestros

»Ladrón y bellaco, truhán y encubridor, fullero y rufián, decidor de buena ventura embustero, y tratante de caballerías estafador; tales son hoy día las señas del gitano español» (i). He aquí ahora la pintura que de él hace el príncipe de los ingenios españoles.

«Parece que los gitanos y gitanas solamente nacieron en el mundo para ser ladrones: nacen de padres ladrones, críanse con ladrones, estudian para ladrones, y finalmente salen con ser ladrones corrientes y molientes a todo ruedo; y la gana de hurtar y el hurto son en ellos como accidentes inseparables, que no se quitan sino con la

muerte»

(2).

pueblo era en aquella época, puede decirse con igual exactitud en el día: poco hay que retocar en el cuadro de las costumbres y hábitos de los gitanos; que ya entonces eran diestros en el arte de atisbar el botín, pillar con astucia, eludirlas persecuciones de la justicia, resignarse a sus rigores, consolarse de todas las privaciones por su amor a la independencia, creerse legítimos poseedores

De

lo

que

este

de todo cuanto escapaba a la más exquisita vigilancia, y considerarse en estado de guerra permanente con la autoridad y con las leyes. Tienen una predisposición marcadísima, como queda antes dicho, para apoderarse de^ lo ajeno contra la voluntad de su dueño, aunque no se valen para ello del robo audaz, a mano armada, con
lor; sino ese

cometido en medio del día, que anuncia la energía y el varobo tímido, furtivo y casi siempre nocturno. La característica de su comercio y de sus tratos es más bien la estafa, la socaliña, la exacción, el engaño... Con la siguiente copla popular seda
fractura,

a entender esta tendencia de la raza:

Todos en este mundo somos gitanos; los unos a los otros nos la pegamos.

Su afición innata e incorregible al robo y al pillaje es, efectivamente, uno de sus rasgos más culminantes; pero siempre suelen efectuar sus rapiñas lo más distante posible del lugar donde tienen su
(i)
(2)

Sales Mayo. Loe.

cit.

Cervantes,

La gitanilla,

1612.

54

>•

M.

PABANÓ

residencia. Por eso el proberbio vulgar: el lobo

y

el s^itaiw

donde

habita no lince dafiíK

Dice un autor: <^Los j^itanos ¿son ladrones? ;(Juién lo duda? No hay más que parar mientes en las profesiones que ejercen ostensiblemente esos hombres de fisonomía oriental, que forman, como los judíos, un pueblo errante por toda la superficie del j^lobo; pueblo (jue ha conservado el tipo (]ue le tlistingue. Son traficantes en g^anado caballar y perruno, cambalacheros o charlatanes; dicen la

hacen de curanderos, etc., etc. Todo en resumen, y bien alambicado, ya es robar; pero además roban directamente siempre que se les presenta ocasión oportuna» (i). Su afán inmoderado, pues, de poseer, de adquirir, aunque sea por los medios más reprobados, lo justifican ellos a su manera, repitiendo a cada paso un refrán conocidísimo de la raza: l-í! qne no íié par ¡ley fasta las moseas se ////an e// el. Por antífrasis, y como en broma, los guasones de Castilla la Nueva y Extremadura, les dan el nombre de lah/-ao/'es Imn/'aos. Domina en ellos la indolencia, como el primero de sus placeres; afición al lucro sin trabajo forma sin duda su pasión favorita, y la ni una ni otra les induce a disimular su odio y su desprecio hacia cuahjuier medida de gobierno o de policía... Para un gitano, sólo el éxito hace legítimas las empresas; para conseguir un fin, no se debe reparar en los medios: éste es su modo de ¿iscurrir. El castigo les inspira menos vergüenza (|ue pesar de verse privados de su ejercicio, y, como basta a una familia con emigrar para sustraerse a una activa vigilancia, se traslada a otras comarcas con los mismos vicios, las mismas disposiciones y aun con más astucia. Así, pues, la ejecución de los mandatos de la autoridad, vengan en efecto a la sociedad, cuando el delincuente cae en poder de la justicia, de cuyas garras se sustraen en lo jíosible; pero la lección es nula para la tribu ¡)roscrita y aun para la familia del culj^able: su viuda, hijos y parientes encuentran en la banda, en medio de la cual le cogió la ley, igual apoyo, igual seguridad, el mismo amparo. El gitano no ve en el castigo más «juc el ¡mj)er¡o del más fuerte sobre el más débil. El hijo de un ajusticiado, desde su juventud se ejercita con una perfecta serenidad en la misma |)rofesión que causó la muerte de su padre; y, si a su vez se le abre la puerta de la cárbuenaventura, tiran
las cartas,
(t)

Camámlula, At/r

dr robar,

Madrid, 1844.

LOS GITAXOS
eel,

35

entra en ella sin remordimientos por su conducta pasada, y sin deseo de enmendarla si la casualidad le libertase de nuevo. Admira lo sufrido que se presenta el gitano ante la adversidad, y la increíble obstinación con que este pueblo aislado, replegándose

en

mismo, por decirlo

así,

se

ha resignado a

la miseria, al

opro-

bio y a la suerte de los vencidos. Resulta del mismo aislamiento en que se encuentra colocado, que, habiendo contraído el hábito de

iMtM^iiiai

p^^ mm
!

T.

"V-KLa
pasión de los gitanos por
la

vida independiente crece con la edad

considerarse en guerra abierta con los pueblos entre los cuales vi-

vaquea, ha adquirido un disimulo y una astucia inconcebibles para tratar sus negocios y concluirlos siempre con ventaja.
Esta raza, enteramente separada, por su modo de vivir, sus costumbres esencialmente propias, sus vicios ajenos de los pueblos civilizados, sus supersticiosas prácticas, su extremada sutileza, su asociación, que no han podido destruir ni la miseria ni ninguna clase de sufrimiento; esta raza, condenada continuamente ala humillación. y rechazada de todas las profesiones por un juicio inexorable, conserva, en la misma abyección en que la opinión y las leyes la han colocado, un carácter de independencia que asombra, y una inmutable predilección por las miserias de la vida nómada. En corroboración de lo expuesto, corre por Bulgaria una antiquísima leyenda, que dice: «Cuando Dios repartía los destinos del mun-

56

F.

M.

PABASÚ

do, dio el poder a los turcos, que acudieron los primeros a la distri-

bución;

el

trabajo a los búlg^aros; a los judíos

el

don

del cálculo; a

los franceses les
;^rie^os, y a los

dotó con el injjenio; la ¡ntr¡)^a se la otorjj^ó a los perezosos gitanos, que llegaron los últimos, no les
la miseria.-»

pudo dar más que

Estas gentes, a veces, han despreciado ofrecimientos para procurarles un oficio honrado con (jue atender a sus necesidades: sus
hijos han manifestado aversión al trabajo y a todas las condiciones

para poder adquirir o conservar fortuna; portjue su pasión a la vida independiente ha crecido con la edad, y, cuando, ilespucs de educales creyó preservados de los hábitos de la gitanería, han desaparecido de repente, mezclándose con una banda para seguir sus costumbres.

dos se

«Tienen agudo ingenio, gran desenfado y carácter eminentemente material y positivo, que revelan en todos los trances de la vida el perfecto conjunto de las cualidades primitivas de la raza semítica.»

Son generalmente col^ardes los gitanos: para reñir con un extraño se reúnen muchos de su casta. De cualquier modo, se debe temer
de ellos una traición.

En

todas partes son embaucadores, embusteros, mendigos y gra-

nujas; haraganes y perezosos hasta lo inverosímil. propósito desús malos comportamientos, hay un dicho muy popular: El gitano sí

A

pega a la entrada^ la pega a la salida. falta de palabra y su escasa formalidad se da a entender así, en tono humorístico: Zutano es hueñi persona... no agraviando a los
11')

la

Su

gitanos.
y la holgazanería tan innatas en la raza, hace que circule de boca en boca por ambas Castillas el refrán siguiente: Si

La pobreza

constantes viajes,

quieres ver a un gitano trabajar, mételo en un pajar; porque en sus al jiernoctar en los suburbios de una población,

con

o cuatro escuálidas bestias (jue constituyen su tráfico, recorren las casas de los labradores mendigando una ración de paja; que a la vez que les sirve de cama, es el pienso para las caballerías: por lo general no se les niega; pasan a la pajera, y... llenan bien el
las tres

colchón.

Al ponderar también su extremada indigencia, la enorme desdicha de cualquier individuo, se hace esta comparación: Ese... es eriado de
los

criados de los gitanos.

LOS GITANOS

57

Aunque ellos manifiestan en sus palabras, en sus miradas y en sus gestos una gran sinceridad y el más extremado afecto, no debe uno fiarse de tales apariencias, so pena de hacerse víctimas de esa
credulidad. El espíritu penetrante de los gitanos les permite conocer al primer golpe de vista el partido que pueden sacar de la per-

sona con quien hablan. Sus felices ocurrencias, muy frecuentes por cierto; sus insinuantes frases, que se hacen proverbiales; su viveza y gracejo, su oportunidad en el chiste, su ingénita guasa y su burla gráfica y repentista, hacen que esmalten sus conversaciones con mil modismos que las dan un encanto particular, disculpando hasta cierto punto sus
inconveniencias.
vida agitada, azarosa y plagada de penalidades que llevan los gitanos, suelen tener siempre la sonrisa en los labios.

A

pesar de

la

Los de las provincias más meridionales de España, son sin dúdalos que más se distinguen por lo simpáticos en el decir, por el chiste y las agudezas que emplean para su común industria, que ya se sabe es el engaño; descubriendo tal ingenio y tal gracia en medio desús truhanerías, que muchas veces ^\ payo se deja engañar por ellos, a
trueque de reir con sus bellaquerías.
lis bastante corriente en Andalucía, para manifestar que uno es embustero, zaragata y gracioso, decir que es uiiiy gitano. Mi buen amigo Díaz Martín, sevillano de buena cepa, concienzudo escritor que ha estudiado a fondo y de visiL el carácter y tendencias de los gitanos, los retrata de manera admirable. «Son capaces dice en su libro Maldiciones gitanas— á.Q. maldecir con gracia a los tricornios en el momento de caer presos; de mofarse del hambre que padecen; de olvidarse del dolor en las más agudas enfermedades; de faltar a todos los respetos humanos y divinos; de hacer frases ante la muerte, y, en suma, de decir lo que se les viene a la boca, aunque sepan que les van a ahorcar.» Se distingue también la raza por el grado de terror supersticioso que les domina en todos los actos de su vida, y por el instintivo miedo que tienen a los difuntos; miedo que les hace capaces de abandonar aun a los de su propia familia apenas han expirado. En medio de su miseria se muestran hospitalarios, compasivos generosos, hasta mucho más allá del grado de lo posible. Puede y decirse, en fin, que sus vicios dominantes son el resultado de su pobre condición y de su manera de vivir sumamente difícil y precaria.

SS

F.

M.

IAUASÓ

(

\K\i IKKKS PKt ILIAKflS

I)K

LA H.\/\

No se parecen los gitanos de Castilla y Andalucía a los de Cataluña, como no se parecen tampoco los de Aragón a los de N'alencia
y reino de Murcia, l^n lo que nada discrepan es en su carácter esen cialmente viajador, en la clase de oficio, comercio o industria a que se dedican, en su desmedida e instintiva afición al robo y al engaño.

y en

el

extremado cari fio a

¡os siiy.fs.

Este último es uno de los rasgos más característicos y más salientes de la raza. El (jue más claramente se manifiesta es el de la mujer al marido, que le acompaña, como la sombra al cuerpo, a
todas partes, a las ferias y mercadi)s y en sus constantes caminatas; le ayuda también tomando parte en sus fechorías, como auxiliar insustituible; le sigue hasta las puertas

de la cárcel y del presidio, y no abandona a su hombre en tanto que cumple la condena, comunicando con él siempre tjue se lo permiten, cansando a todo el mundo; y proporcionándole, por cuantos medios puede, la comida,
las gollerías (jue apetece.

cama y todas

Un
cho
ni

gitano preso que tenga su hembra, pocas veces
el

come

el ran-

pan de la cárcel; lo deja para la nuití y los cliaimles: y ella en cambio le facilita otros manjares: carne, pescado, pan Illanco, las primeras frutas... ya las adquiera/// 7//;'í7//r/'> (pitiiendo), vendiendo, engañando o clinrandn (afanando) lo (jue viene a mano; por-

que en ese sentido
lo

que S//S njiyos vcii^ sus uñas de áj^tn'/a son.

los gitanos de ferviente compañerismo, aun cuando de su misma familia, comprometiéndose, ayudando con sus intereses y sus servicios personales, y compartiendo a todas horas su pobreza con cualquier persona de su raza, auntjue por pri-

Dan ejemplo
los

no sea a

mera vez

la

vean. El

hiisiió (el

extraño) que ofenda a uno de sus

in-

dividuos, debe tener presente que ofende a todos los gitanos; porí|ue todos saldrán a la defensa, en su

ayuda y socorro. de (Cartagena, recluyó en calaboIvn cierta ocasión, en el penal zo el ayudante a un viejo calorró^ por negarse al pago de cincuenta

LOS GITAXOS

59

reales que debía a otro penado: no habían transcurrido cinco minutos, lo que tardaron en enterarse los gitanos que trabajaban en las

fraguas del presidio, cuando, entre todos reunieron

la

cantidad para

conseguir librar del encierro a su compañero. Otra cualidad distintiva de ellos, que se puede considerar como cierto orgullo, voto o promesa para conservar la pureza de su sangre, es la aversión a cohabitar con individuos

En

que no sean gitanos. que fielmente conservan sus tradiciones, las cayís cliacliipenis (verdaderamente gitanas), no se da jamás el caso de que una mujer se entregue a un hombre que no sea de su misma casta. Tal acontece aun con los gitanos que viven al Este de Francia, muchos de los de Italia y algunos de España. La desgraciada hembra que en este punto olvida sus deberes, es objeto del desprecio y ludibrio de la tribu; y la familia, avergonzada, considera como un estigma infamante su permanencia entre ella, y la expulsa y la condena a execración perpetua. Los primitivos gitanos que arribaron a Europa, todos conservalas tribus puras, esto es, entre las

ron limpia esta tradición, hasta mucho después de sufrir sus persecuciones. La gitana, a pesar de sus provocativas apariencias, sus cantares lascivos y sus ademanes libres, siempre conservaba la castidad corporal (a lacha ye driipo)^ que. desde su nacimiento la ense-

ñaron a guardar íntegra para el marido gitano (o rojii ), no para el extraño a la raza. «En ningún lupanar de Europa, dice Quindalé, se encuentra una prostituta gitana... En la misma India, la cuna de ellas; donde las castas privilegiadas venden las primicias de sus hijas, el paria gitano conserva incólume la flor de sus polluelas. Y esa peculiaridad fué uno de los incentivos poderosos de la gitana para captarse voluntades durante los tiempos de su persecución.» nas que se dedican sin escrúpulo a

Sin embargo, en nuestra época, ya seven muchas hembras gitala prostitución pública y privada-

mente, en particular en las grandes poblaciones. También se debe anotar como circunstancia especial, muy señalada en los gitanos, su arraigadísima costumbre, mucho más en las hembras, de. Jurar y maldecir a cada paso, y por el asunto más trivial, por la coSa de menos signifrcárfcia. Sus juramentos carecen

de todas las condiciones de validez, porque casi siempre juran mintiendo, prometiendo causar daño, y sin otra necesidad que la rutina,

6o

I.

M.

I'ARAXÓ

(jue las lleva a decir a todas horas, en

tono solemne, que quieren
la s^roria c

hacer convincente: Por tu

saliisita...

por

mis muertos...
manifiesta

por

t'l

arma

c tu pare...

^

etc., etc.

Kn cuanto

a lanzar maldiciones,
el

me
(i):

remito a

lo (juc

mi citado amigo,

cultísimo escritor

«Si se ponen (las gitanas) a

<ichar maldiciones,

no acabarán de aquí al día del juicio por la tarde. Pero tienen dos clases de maldiciones: las unas claras, secas, como picadas de avispa (gitanas); las otras embozadas, ponzoñosas, redobladas a fuerza de explicarlas, como mordeduras de víbora (judías).» Tiene muchísima razón: esas imprecaciones gitanas, casi siempre pronunciadas sin enojo, ni cólera, ni mal humor, son como alfilerazos; teniendo

que dirige esa gente, más como un hábito en ellos, un natural desahogo propio del ambiente de amargura en que nacieron y se han criado. No hay que asustarse, pues, por
en cuenta que
las sentencias

bien que intencionadas y rencorosas, se deben tomar

con frecuencia en labios de nxidica/orrt: Sos jni'nrcs sacat'tos tnc (que mis ojitos te vean), ni el \.cm\áo ram '>/r Undclnl (permita Üios); que por otra parte no tienen más alcance esas palabras que el que un espíritu supersticioso quiere darlas. Además, aunque la maldición tenga otro carácter (el de judía) y otra intención, ya es sabido aquel dicho de que las maldiciones son como las procesiones, que por donde han salid-) vuelven a entrar.
oir
J/qiíc/iii

IX
t.KNERO DK VIDA Y COSTUMHRES
OCUPACIONlíS

Los gitanos de España en general, auiKjuc rara vez traspasan la frontera, en el interior del país llevan una vida errante y vagabunda, paseando por todas partes su miseria: detestan la vida sedentaria, y se dedican, por lo tanto, en su mayoría, al ejercicio de profesiones (jue exigen constante movimiento. liste pueblo andariego y nómada por excelencia, en su éxodo interminable, recorre las poblaciones, las aldeas, las sendas del campo... sin cesar,

de día y de noche, en verano e invierno, bajo
la escasez

el sol

y

la lluvia;

en lucha constante con

y las privaciones, siem-

(l)

Díai M«ri(n, Ma!<ii.touf.

t;irnii,i<:.

Sevilla, 1901.

LOS GITANOS

6

1

pre a la zarpa del pan; con el hambre y la sed por inseparables compañeras; con la punzante agonía de la miseria y la cruel indiferencia de sus semejantes de todos los pueblos, de todos los lugares, que no se conduelen jamás ante el peso de su desgracia. Cuando acampan en despoblado, en un momento arreglan su co-

Los gitanos de España en general llevan vida errante y acampan en despoblado

que hay: se colocan en torno de una marmita sostenida por tres piedras, y el que hace de jefe o capataz ocupa el sitio preferente; a su lado están los padres de familia. Las madres y las hijas, tan pronto sirven a los hombres, tan pronto, separadas a un lado, se reparten el rancho común. En una palabra, se parecen mucho a los árabes en el vivac. Completan el cuadro, alrededor del grupo y a pocos pasos He distancia, algunos borricos y mulos viejos comiendo la hierba recogida en los barrancos y cercados: estos semovientes constituyen toda la fortuna de la banda y en la cual funda su esperanza para la próxima feria. Los gitanos que tienen domicilio fijo, viven de otra forma distinta. Sus ocupaciones, con poca diferencia, son las mismas que ejerciña,

según

lo

cían sus antepasados.

62

I.

M.

IMBAXÚ

Hn Andalucía
para dar
el

y en Castilla se dedican a escjuilar y hacer tratos

surtido necesario a los contratistas de caballos de las pla-

zas de toros y para proveer de las bestias de labor a los habitantes

pueblos comarcanos. Sevilla, los herreros tienen sus fraguas en los barrios más retirados de Triana y algunos en la Macarena; los de (i ranada en el Albaicín, cuevas de San Cristóbal y del Sacro Monte; forjan herraduras y otros utensilios de hierro, que venden sus mujeres a los he-

de

los

En

rradores y al público respectivamente; fabrican también clavazón para los almacenes de ferretería.

La fragua se compone sólo de un yuncjue portátil y una hornacha pequeña con un primitivo fuelle: taller más (¡ue suficiente para esta clase de trabajos. Allí están casi desnudos, medio cubiertos con harapos, el cabello enmarañado, la piel ennegrecida y el pecho jadeante: rodéales su prole medio desnuda también, machacan el hierro los chaveas raayorcitos, los demás atizan el fuego, traen y llevan
o se acurrucan en los rincones. otros pueblos del Mediodía, hay gitanos que poseen algún capital, establecidos como carniceros, posaderos y marchantes de ganado lanar y vacuno. Hay varios también (jue trafican en la compra-venta de caballos y muías en grande eslos martillos

En Cádiz y Málaga, y en

y algunos que periódicamente hacen sus viajes al Rosellón, los Aunque todos éstos alternan con gente rica y principal, y unos cuantos participan de cierto lujo y comodidades, siempre conservan las costumbres de la raza,
cala,

Pirineos y Galicia para comprar muletas.

transmitidas toda

la

vida de padres a hijos.
se ejercitan en la
escjuileo

ta,

compra, vende todo género de ganado, en la tloma y enseñanza de caballos en el picadero; en torear, particularmente los gitanos andaluces; ejercen la veterinaria, por co-

Los hombres, en cuahjuier parte cambio y corretaje de caballerías,

nocer prácticamente multitud de medios para restablecer las fuerzas de una caballería y para curar las que están matadas o enfermas; algunos son arrieros y trajinantes; otros contrabandistas, pues su vida errante y el conocimiento que desde la infancia adquieren de todos
los caminos,
facilita tan

de los senderos transversales y de los despoblados,
los

les

culpable profesión.

Los gitanos de Córdoba,

que habitan

las

provincias extreme-

ñas y reino de Murcia, los de Valencia y Barcelona, vienen a ocuparse en las mismas industrias que los anteriormente reseñados. En

LOS GITANOS

63

todas partes son

muy buenos

caldereros, compitiendo en esta labor

con los napolitanos; trabajan el metal con gran habilidad; tejen cestas, canastas y cenachos de vareta, mimbre, caña y esparto, blancos y de colores, con mucho primor. Las mujeres gitanas venden el menudo de las reses en la plaza, aliñan y fríen morcillas de sangre en las tabernas, asan castañas, con-

Los hombres

se ejercitan en la

compra, venta, cambio y corretaje de caballerías

feccionan buñuelos y calentitos (i); expenden telas y géneros de punto, medias y calcetines; trafican en prendas de ropa vieja, en

y otros géneros de contrabando; las demás imploran la caridad, sirven de modelos a los pintores, y se dedican a decir la buenaventura, que es su ocupación favorita y la más lualhajas, en tabaco

crativa.

La profunda ignorancia y
tanismo.
las ferias

las

groseras supersticiones que aun
plazas,

reinan en las provincias meridionales, atraen su vagabundo charla-

A

menudo

se ve a las gitanas recorrer las calles

y

rodeadas de incautos papanatas, tontos a nativitate^ que escuchan los disparates que ellas les auguran en tono ridiculamente profético, mirándoles la palma de la mano.

y otros

sitios públicos,

(i)

En Madrid

los

llaman churros y tejeringos.

.

6.)

r.

M.

PAbANO

personas maduras que quieren conocer su destino por boca embaucadoras, les presaijian riquezas y venturas sin cuende tales to: sus hijos han de ser generales, obispos y wnisírt)s\ sus chai'a/ús vizcondesas y marcjuesas. A los jóvenes les acosan, diciendo: Anda, hijo... cara c piy f heitdesio: que tics ofiyos de niamolas

A

Algunas gitanas hacen de castañeras

rao...

Miá
til

niño... lo dvr qiicrc

¡i;)

se

pinta, ere iin palomo arrnyaó. /Malaya UndivCy resaláo/..
csiy

puc arremcdiá... Tú, po /a Te vi a
y

poique

salnsita^ c'hay una jcmbra serrana que te fase guiños... prohe está chala po tn presona... ¡Sent raña!.. Aetna otra mujé con la cara moreno, que é una l'ii^oi der Carinen está erre tia po tus jiicscsito.
la
^
.

po

Con

estas frases y otras parecidas engaiian y sacan sus utilida-

des, y viven a costa de los tontos.

Las gitanas viejas se dedican a la nigromancia. Va no es en la palma <lc la mano, ni en la misteriosa disposición de sus rayas donde pretende buscar los arcanos de lo futuro; se vale de otros ardides adivin.itorios,. Rodeada
dt-

liicrb.is.

de raíces, de cabellos, de

(De fotografía)

Cuando

el interés no le exige disimular los sentimientos, el rostro

DE la gitana presenta ASPECTO MELANCÓLICO Y PASIÓN RENCOROSA

LOS GITANOS

65

pieles todavía fresca's, de llamas lúgubres

y

olores de azufre, hace

mil contorsiones, pronuncia palabras ininteligibles, y descomponiendo con astucia sus facciones, evoca los espíritus; sobre su tez

aceitunada y rugosa brillan sus ojos con un fuego extraordinario: en tal situación es verdaderamente atemorizante su vista. Esta farsa se representa generalmente de noche a la claridad de la luna, a

Las

faldas cortas con volantes, el pañolillo de

Manila liado
la

al talle, el

peinado medio suelto

adornado de

flores y peinas,

hacen resaltar

gracia simpática de las gitanas jóvenes.

sombra de un árbol o dentro de una cueva sombría. Allí acuden mozo ignorante y la joven sencilla, débiles y curiosos, venciendo su repugnancia natural, intimidados por tanto misterio; y acaban por figurarse que se les han aparecido espectros en medio de la llama y el humo de que se rodeó la gitana, y creen como artículo de fe cuanla

el

to les predijo (i).

Al tratar de las ocupaciones y costumbres de la gente gitana, merece que se diga algo de las mujeres que en el real de la feria venden masa frita. AUi vemos en el fogón una gitana de buena es(i)

Feijóo. Teatro crit, tom. 2.

.

66
t.imp.i,

F.

M.

l-AMANO

limpia

como una

patena, con delantal

blanco (|uc brilla de

aseo y pulcritud, haciendo buñuelos con una soltura y un desparpajo sin igual: una mozangona, entre niña y mujer, rcncgria y talluda, la ayuda en su faena, moviéndoles con un alambre en la
sartén.

Dos o tres jóvenes calorris escogidas de encargo, simpáticas y embistiendo de pura gracia, con jcchuras farsinaoraSy ácarquiícrtiira corpora soberana, con cá ojo que es un tiro a boca jarro, se mueven alrededor de unas cuantas mesillas, sirviendo a los parroquianos.
cal

Muy puestas de alfileres, luciendo sus cortas faldas de percon volantes, su pañolillo de Manila liado al talle, sus chayas (pendientes) con chorrillos largos en las orejas, el moño caído y el peinado medio suelto, con muchas flores y una enorme peina, quiebran el cuerpo al andar con movimientos garbosos de estudiada demano
izquierda en
.

jadez, la

la

cintura, y... ¡las nni.'iyas/... y...

/vaya f/afHciicnra/.

más insinuante y graciosa, invitan a todo el mundo para (¡ue compre, importunando a los galanes: —¡Anda... inoso barí ...! (cch) una /ihríia'i... Cnnvía a esas niñas... No seas roñoso en tu vía... /Anda^ home!... que mis ¡^nuncios tien mucha virtü... Miá que en probándolos s' acaban /das la dncas

Con

la

sonrisa

yrmiguean en er prc.'i)... Con tales extremos y en tales comliciones trabajan, hasta que consiguen dar s ilitla a la mercancía. No se terminará este capítulo sin hacer mención de un uso, (juizá perdido en algunas regiones ¡íero conservado en otras, entre los gitanos en sus expediciones lejanas: el de poner señales en los caminos para reconocer la senda (jue han tomado otros que les han
que
/'af

precedido.
Estas señales son o unos montoncitos, de distancia en distancia de hierba recientemente arrancada, o una cruz trazada en el suelo, cuyo brazo más largo indica el rumljo o el camino délos varios (jue se cruzan en un punto; o un ji ilo clavado al lado de la vía, con otro atravesado, que indica igualmente la dirección. Cualquiera de estos signos, patrrán o trait conducen seguranumti-. a los rezagados en pos de los (juc habían pasado delante. Esta costumbre jiroviene todavía de los primitivos gitanos, los (¡ue hicieron su entrada en Euroj)a en el siglo XV, cuando empezaron a habitar en los des(amj)ados; y ile esta suerte siguieron unos
^

LOS GITANOS

67

tras otros
las

por medio de

las

fragosidades de los montes o a través de

soledades del desierto.
INDUMENTARIA

el

El traje del gitano varía, según el país donde habita. Tanto en Rosellón como en la parte Norte de Cataluña, en el primer ter-

La coreografía andaluza y flamenca recuerdan mucho de
y odaliscas

las

danzas de

las

bayaderas

componía ordinariamente de chaqueta, chaleco y pantalón obscuros, y faja encarnada que le cubría parte del chaleco: calzaba alpargatas con muchas cintas, que ataba
cío del pasado siglo, su vestido se

en la pantorrilla, medias de lana o algodón; su corbatín era un pañuelo anudado con desaliño; y en invierno usaba una manta o capote con mangas, echado sobre el hombro. Se cubría la cabeza con una especie de gorro encarnado, que parece ser como el adorno favorito que llevaban en muchos pueblos ribereños del Mediterráneo y del mar Caspio. El cuello y los codos

de

chaqueta adornados con piezas de paño color grana, azul o amarillo, con bordados de seda, y lo mismo unos vivos en las costuras del pantalón: adornaban la chaqueta y el chaleco hileras de botones pequeños de plata, sostenidos por anillos o cadenitas del mismo metal. Los ancianos y los que poseían alguna fortuna o estala

68

r.

M.

PAH\NÓ

ban investidos

tic

cierta autoridad, iban vestidos casi siempre de ter-

ciopelo negro o azul obscuro.

Muchos jóvenes elegantes usaban

los

días festivos traje de terciopelo o velludo azul celeste, con las bor-

daduras de seda ya mencionadas. Kl vestido de las gitanas era muy variado: las polluelas y aquellas que disfrutaban de cierta comodidad, ordinariamente llevaban un corpino negro acordonado, (}ue las ajustal)a el talle; saya corta encarnada; zapato muy bajo con hebillas de plata: cubrían su pecho y la parte alta del corpino con un pañolillo blanco o de un color vivo y chillón, y llevaban otro en la cabeza anudado bajo la barba, formando sobre la espalda una especie de capucho. Cuando el frío lo permitía, la gitana se quitaba el capucho sin deshacerlos nudos, y descubría sus hermosas trenzas negras y lucientes, sujetas por medio de un peine. Las viejas y las pobres venían a vestir casi lo mismo, siendo sus prendas más bastas y más obscuras. \'aría mucho el traje que en el día usan los gitanos de Murcia, Castilla, líxtremadura y particularmente los de Andalucía. Nadie a primera vista dudaría de que este último país fuese- la cuna de su
raza.

Desde
al

la

pragmática dictada

|)or

Carlos

111, al

gitano sólo se
se sabe respec-

exigía que no llevase un vestido especial; pero ¿cuál era este traje

que

las leyes

aludían para prohibir su uso?

Nada

él, porque la tradición nada nos dice sobre el particular; pero desde entonces acá el vestido que usan los gitanos es el mismo, poco más o menos, cjue el que gasta la gente del pueblo en Andalucía; de pana, de terciopelo, de algodón o de paño, chaqueta, marsellés O zamarra, con o sin colgantes y alamares, a veces bordado de trencillas; chaleco de seda, y pantalón acampanado por abajo, con

to de

abundancia de botoncillos plateados, muchos botones, eso aquí la copla cjue por esos mundos corre
I{á<^ani<'
(ir

sí...,

de

usté jatos ca/zones
le llauíau

rso

que
1(1

pana,

con uíuchísitnos ho iones

cow o

¡rente {gitana.
res-

Algunos gastan bombachos y polainas o botas de cuero para
guardar
detrás;
l.is

piernas, hasta cerca de la rodilla; faja de seda azul o en-

carnada; pañuelo a

la cabeza, de color tomate y huevo, atado por sombrero calañcs, en general de ala ancha.

LOS GITANOS

69

Las mujeres, también puede decirse que usan la misma vestilas andaluzas hasta hace unos cuantos años, esto es: saya algo corta, de bastante vuelo, adornada con randas o

menta que la que llevaban

y ribetes de trencilla; un juboncillo con manga corta y ancha, de las llamadas niaiiga pcrdida\ un delantal pequeño; mantón de más o menos tamaño sobre los hombros; su pañuelo de picos anudado en la garganta, tirado a la frente o caído en el cogote; muchas flores y muchas cintas, peinas y adornos de relumbrón, abigarrados colores y tonos chillones. l£n general, tanto hombres como mujeres son estrafalarios, raros y sucios en toda su indumentaria; en ninguna parte han manifestado gusto en el vestir, porque suelen repugnar la primera condición, la limpieza. Sin embargo, cuando pueden disfrutar de comodidades sobre todo los hombres, se aficionan a la camisa limpia, fina y almidonada, a la chorrera vistosa y a la bordada pechera. Recorre los bosques de la Alhambra, en Granada, el gitano más típico de toda Andalucía, el Cliorrojiuno, exhibiéndose ante los turistas con su sombrero alto cónico, de los llamados de catite^ con dos enormes borlas; pañuelo amarillo de seda en la cabeza; marsellés de peluche color guinda, con sus caireles, ribeteado y con coderas, botones y adornos de trencillas hasta el codo; camisa blanca con enorme chorrera, sujeta al cuello por grandes botones de filigrana; chaleco abierto rameado de seda; calzón corto de pana verdosa, cuajado de botoncillos; faja o ceñidor de estambre celeste, donde esconde a medias unas enormes tijeras; botines de becerro blanco con innumerables correíllas, que le suben hasta cerca de la rodilla, y calzado de cuero color avellana: adorna su azabachada cara con dos enormes patillas de boca e jacha y lleva siempre en la mano larga vara de fresno. Es un farsante, que a los extranjeros que visitan aquellos sitios, ofrece además de su retrato, que es un JiccJiizo^ la sensación de una España de pandereta. Así va viviendo.
faralaes de volantes
^

RELIGION

San Francisco de Sales, que según
la

la tradición, tenía

mucho de

su sobrenombre, escribía a principios del siglo XVII: «Siempre tuve

duda de
si

si

los

cómicos son casados,

si

y

los gitanos son

cristianos.» — Aquel

oyen misa bendito obispo saboyano
los sacristanes

70

r.

M.

PABANÓ

fundamentaba su atormentadora ¡ncertidunibrc en el hecho de que viendo a los zíngaros asistir a las ceremonias del culto católico en Italia, no qucílaba muy satisfecho del fervor reliíjloso que demostraban; sospechando con razón, (jue hubiera más fingimiento que verdadera fe y devoción cristianas.
(}ue al Santo asalta a cualcjuier persona que obconducta cjue siguen los gitanos en materia de religión; pero se puede asegurar, con una seguridad completísima, que estas gentes no solamente no son cristianos, sino que apenas si tienen ninguna religión conocida.

La misma duda
la

serve

Hl sentimiento, profesión y observancia de
se encuentran

la

doctrina religiosa,

muy amortiguados en ellos; si bien, por conveniencia, en general adoptan y aceptan cualquiera que sea la de los países en donde tienen su residencia; siempre y cuando que así les convenga para sus fines particulares; conservando los que habitan en Kspaña,
a lo

menos en

la

apariencia, una obligada sumisión a las prácticas

establecidas por la Iglesia católica apostólica.

Las estragadas costumbres de los gitanos, su carácter tan diverdemás pueblos, su vida nómada, su escasa o total carencia de instrucción por una parte; su excesivo fanatismo y grosera superstición por otra; y como antes se ha dicho sus ideas eminentemente positivas y materiales, desde luego les hacen despreciar cualquier principio en el cjue a primera vista no vislumbren, de una
so del de los

manera

clara

como

la

luz del

día,

una utilidad

real,

evidente y
indi-

próxima.

Ln materia de religión son, pues, los gitanos escépticos e ferentes. Mas, como poseen ese gran sentido práctico que
distingue a
la raza,

tanto

esa dosis de ii/mido/ogia

que

les sirve

para saber

y poder

vivir en un país cualquiera, lo mismo aceptan y se apropian, ostensiblemente al menos, el culto externo y la ley y la devoción de sus convecinos, (jue se apoderan de su lenguaje y... roban su gallinero.

no carecen de ellos en absoluto, por no son muy elevados; y sus verdaderas creencias, si algunas tienen, pueden calificarse de toscas e ignorantes supersticiones mezcladas con un tanto de fatalismo, eso sí; pero que les eximen de la barbarie absoluta. Kstas mismas creencias sujjersticiosas, esta mamra de pensar en materia de religión, y su modo de ser embustero y embaucailor les

Sus conceptos morales,

si

lo

menos puede afirmarse

(jue

LOS GITANOS

71

convienen, y de todo esto se valen a maravilla para alucinar a los demás con quienes tratan, explotando en ellos su fanatismo e ignorancia, sacando todo el partido posible y aprovechando cuanto pueden, sin desperdiciar ninguna ocasión y sin el menor escrúpulo de
conciencia.
NACIMIENTOS, MATRIMOKIOS, VELATORIOS

Las fiestas que celebran los gitanos para conmemorar el nacimiento de un hijo son famosas en todo el mundo: este acto es motivo de zambra, jolgorio y derroche, que se promueven con el convite y acompañamiento de toda la familia, amigos y conocidos. Se hace un consumo enorme de dulces, vinos y licores: todo lo que se puede, y aun cuanto no se puede, se gasta para hacer memorable el fausto acontecimiento con la mayor solemnidad. Casi siempre costean los padrinos la función corriendo a su cargo, lo mismo el importe de la diversión y \2l juerga^ que los derechos de la parroquia por sacar de pila al recién nacido, en el caso de que haya bautizo. Guando los encargados de apadrinar al neófito son gente de rumbo, se verifica con órgano y Te-Deíun, revestido el oficiante de
capa pluvial, con repique de campanas, adornada la pila bautismal, y con todos los requilorios a que da lugar este primer sacramento de la iglesia. La madrina prendida con veinticinco alfileres, la flor de la canela, conduce al nene, oliendo ambos a arbaca y a jarmines; en la pila se da al recién nacido el nombre de los abuelos, el de los padres o el de los padrinos, si es varoncito; y si es hembra, el de las de su sexo respectivo. Los gitanos ingleses en estos casos encienden tres velas, cada una con un nombre, uno de los cuales tiene que ser de carácter bíblico, y la vela que dura más es la que determina el nombre que han de poner al niño. la salida del templo el padrino rumboso arroja grandes puñados de calderilla, dulces y confituras a la turba de golfiUos que va

A

gritando detrás del acompañamiento hasta

la casa.

con ostensibles muestras de regocijo, al compás de atronadora música de guitarras, panderos y palillos y el sordo vocerío de los asistentes: desde dentro echan a la llegada
ella es recibido el cortejo

En

sobre los padrinos y el nene mucha cantidad de trigo, como anticipado signo de riqueza y presagio seguro de abundancia de bienes

en su vida futura. Después se obsequia a

los

convidados con

el clásico

chocolate,

7^
al

i.

M.

TABAKÓ

que tan aficionados son

los gitanos, scrvidí) en

sendos tazones;

cl

refresco, los dulces, las bebidas de todas clases y los tabacos más o menos fumables. Todo esto alterna con la danza, la bulla y la al^ja-

mejor alguna pareja se arranca por si'í^uiríyas, para lucir garbo y íóo cl aquel de sus cuerpos jacarandosos. A última hora sigue el cante flanicncoy si los concurrentes al acto quedaron sose^Mdos y tranijuilos en estado de escuchar; que no es lo más ge neral en estas fiestas en que corre con exceso el morapio: lo regular es que todo acabe peor que el rosario de la aurora; con terribles riñas entre los convidados y aun entre los de la misma familia, cuando el abuso de la hehia hace tjue los vapores se suban a la cabeza;
zara: a lo
íóí)

el

excitados entonces, sacan a relucir las consabidas tijeras o
faca,

la temible y es casi segura la intervención de la policía; terminando de un modo harto triste lo que empezó con alegría loca.

Los gitanos

casi

siempre celebran sus casamientos con
al viejo jefe,

bras de su misma raza...; pero, déjese hablar

las hemcuando da

oportunos, sabios y prácticos consejos a Andrés, al ser recibido en la tribu, enamorado de Preciosa. Después de las formalidades del
caso propias, tomó de
la

mano

a

la (i ¡lanilla,

Andrés,

dijo: (i)

«Esta muchacha, (jue es

la flor

y puesta delante de y la nata de toda la

hermosura de las gitanas (jue sabemos (jue viven en España, te la entregamos, ya por esposa, o ya por amiga, (jue en esto puedes hacer lo (¡ue fuere más de tu gusto, portjue la libre y ancha vida
nuestra no está sujeta a melindres
bien, y mira
tente; y
si

ni a

muchas ceremonias: mírala
la (jue

si te

agrada, o

si

ves en ella alguna cosa (jue te desconlas

la ves,

escoge entre

doncellas que aquí están

más

te

contentare; cjue la que escogieres te daremos; pero has de

saber que, una vez escogida, no la has de dejar por otra, ni te has de empachar ni entremeter ni con las casadas, ni con las doncellas: nosotros guardamos inviolablemente la ley de la amistad: ninguno solicita la prenda del otro; libres y exentos vivimos tie la amarga pestilencia de los celos: entre nosotros, auncjue haya muchos incestos, no hay ningún aílulterio; y cuando le hay en la mujer propia,

o alguna bellacjuería en
tigo; nosotros

la

amiga, no vamos a
los
las

la justicia a ¡)edir cas-

somos los jueces y o amigas: con la misma facilidad
(i)

verdugos de nuestras esposas matamos y las enterramos por

Cervantes.

La GilaMÜla.

1612.

LOS GITANOS
las

73

montañas y desiertos, como si fueran animales nocivos: no hay pariente que las vengue, ni padres que nos pidan su muerte: con este temor y miedo ellas procuran ser castas, y nosotros, como ya he dicho, vivimos seguros. Pocas cosas tenemos que no sean comunes a todos, excepto la mujer o la amiga, que queremos que cada una sea del que le cupo en suerte. Entre nosotros así hace divorcio la vejez como la muerte: el que quisiere puede dejar la mujer vieja, como él sea mozo, y escoger otra que corresponda al gusto de sus años. Con estas y con otras leyes y estatutos nos conservamos y vivimos alegres.»
Iguales costumbres y la misma manera de ser, observan en el día los gitanos; a diferencia de que en el siglo XVIlsus matrimonios eran

una especie de concubinato autorizado por las respectivas familias, con la sanción del jefe de la tribu; mientras ahora están sometidos a las ceremonias prescritas por la Iglesia. Hay todavía, sin embargo, en algunos países ciertas tribus (aquellas que conservan más puras sus tradiciones) que celebran sus desposorios rompiendo el consabido cántaro; tantos pedazos como se hace la vasija supone igual número de años que les esperan de felicidad (i). Antes el casamiento debe haberse tratado en un consejo de familia, especie de reunión o congreso, al que asisten hombres y mujeres, oyendo el parecer de las personas que concurren, y siguiendo las observaciones de las que son más ancianas o más caracterizadas. La unión la verifica el jefe de la tribu mediante ciertas ceremonias. Entre los gitanos de otros países se mantiene la costumbre de robar el novio a la novia, del modo que se practica entre algunos pueblos salvajes. El novio, en el día determinado, y puesto de acuerdo con su prometida, llega a altas horas de la noche ante la casa de aquélla, acompañado dedos o tres de sus parientes: a una señal convenida, ella abre la ventana y se arroja sobre una manta que sostienen los deudos del novio, o se descuelga por la pared, si la ventana está a poca altura. Los raptores huyen, en tanto que los padres y hermanos de la raptada salen gritando denuestos contra aquéllos; el novio deposita a su futura en una casa de confianza; durante un raes median algunos regalos que suavizan las supuestas resistencias y
(i)

Víctor Hugo, Nutre

Dame

de París.

74
fing^ida

f-

M.

PABANÓ
la

oposición de los padres de
la

hembra, y todo queda en paz,

celebrándose
l-'ntre los

boda con

gfran algazara.

gitanos son harto frecuentes los matrimonios de varo-

la edad madura, con joven/uelas adoSus enlaces sólo siguen, generalmente, la norma del deseo venéreo, y la mujer se entrega con facilidad, pues tiene casi anulado el sentimiento del ¡íudor y de la honorabilidad. Una rarísima costumbre de la raza tiene lugar entre los gitanos de Moravia, ¡provincia del imperio austro-húngaro. Cuando una mujer soltera está enamorada, cuece una torta que señala con una marca especial, y la deja a la puerta del domicilio del hombre a cjuien adora. Este no está obligado a aceptar; pero si lo hace, ya no puede volverse atrás. Las gitanas húngaras proceden con mucha gravedad en caso de infidelidad por parte del novio: discuten con él, valiéndose de mil medios para volver a conquistar su cariño; y si, a pesar de todo, no lo consiguen, se le condena a recibir un balazo en una pierna o en un brazo. La mujer engañada tiene derecho a elegir el sitio en c}ue el hombre debe ser herido; pero generalmente se le permite a el que decida por sí mismo.

nes viejos, o que han llegado a

lescentes.

El gitano gasta

mucho en

sus bodas: durante los tres días cjuese

prolonga el festín y el jaleo, son convidados a él no sólo los gitanos del lugar, sino los conocidos o allegados de sangre blanca. El Intsnó toma parte en esa disipación de manjares, dulces y bebidas, l^ara lo cual contrae deudas el novio, cuando no tiene nada propio; deudas que constituyen después un censo durante gran parte de su
vida, y «jue es de difícil amortización.

Procuran remediar los gitanos sus enfermedades sin establecer gran diferencia, al parecer, entre la profesión de la Veterinaria con la ciencia de la Medicina; y por poco que se tolere, presentan sus recursos curativos puramente empíricos y rutinarios, cuyo efecto pretenden garantizar, que se basan siempre en secretos raros transmitidos de familia en familia, los cuales algunas veces, pocas, em])lean con utilidad. Consisten en ciertas preparaciones con zumo de hierljas, bebidas para mitigar los dolores más violentos, brebajes para contener los progresos de las calenturas o cortar la hemorragia, ungüentos resolutivos de tumores y cicatrizantes de llagas, vapores aromáticos para reanimar las fuerzas...

LOS GITANOS

75

Muy contadas muy apurados se

veces recurren a la verdadera ciencia del médico,,

han de ver,

y,

cuando se determinan a

ello, suele

haber entrado el paciente en el período agónico. En aquel trance llaman en su auxilio también los socorros espirituales; pero cuando la dolencia reviste extrema gravedad, representa una pesada carga
para la familia, y aceptan la muerte como uno de los mejores alivios para aquellos a quienes las afecciones domésticas sujetan a tantos

gravámenes y necesidades.
El resultado viene a ser casi siempre

un tanto

fatalista, se

luego tal rir con cierta pasiva conformidad. En los velatorios es costumbre obsequiar a los asistentes de la manera más cumplida, con chocolate, café, bollos u otro refrigerio semejante, allá por la madrugada; y esto se practica aun entre las familias de más escasos recursos, que hacen un esfuerzo, sopeña de
incurrir en el ridículo. Llevan a cabo el entierro con la

el mismo: que el enfermo, muere resignado, y como el que espera desde desenlace a su desventurada vida, y la familia le deja mo-

mayor pom-

pa que su precaria situación
entregan
al llanto

les

permite.

que los padres se y a la desesperación, los parientes y deudos asisten y atienden debidamente a los convidados al duelo, ofreciéndoles dulces, café y licores: suele haber también, aunque parezca mentira, su mijita de baile, guitarreo y C3in\.& joiido
Si el fallecimiento es de 'un párvulo, mientras
CANTES Y BAILES

muchos de ellos de origen morisco, tienen su poesía peculiar y se acompañan, especialmente por los gitanos españoles, al rasguear de sus guitarras en melodiosas notas y dulces acordes, en que cada vibración es un beso apasionado, una lágrima, un suspiro. Estas canciones reducidas generalmente a simples cuartetas, si no aparecen del todo irreprochables por las ideas que expresan, es quizá porque se les ha aplicado siempre cierta severidad sin discernimiento de una moral mal entendida. Las coplas se cantan sólo para ser oídas, o adaptándolas a la clase de baile que se ejecuta; pero de una o de otra forma quedan perennemente impresas j^en la memoria de los oyentes, y muchas han recorrido de boca en boca toda la.
tiernos

Los cantos andaluces,

y

sentimentales,

península.

76

F.

M.

PARAKO

El
-Joo

came jondo^

ne\.:imenic //nwe/co, de saleares y ludia^í^iicnas^
la
le

sentimiento, ton jipits^ recuerda

melancolía poútica de los

pueblos árabes, absorbiendo a los que
-éxtasis.

escuchan tn inexplicable

El cantaoi\ echada la cabeza atrfis, entorna levemente los ojos, con voz de timbre varonil, bordando el encaje de su sentimieny

l.ii

l)^

ii.iilus

típicos ^¡(.iiiDÑ, halen palni.as los

acomiiañanto,
y
la palalira

>f j;i)lpca el sucio, v se jalea

con

el fjeslo

to, lanza al aire sus trovas, unas veces tristes y sentidas, otras alegres y bulliciosas, (jue llenan el corazón de felicidad o le abisman en un mar de recuerdos dolorosos: un extenso repertorio de coplas,

llenas siempre de injrenio, sentenciosas o lilosóficas, (jue la

musa

popular se ha complacido en forjar para alivio de sus penas, expresando el sentimiento íntimo con una difícil concisión, reuniendo en escaso número de palabras todo el argumento de un j)oema, hacien-

do
de

resaltar la intención principal, (jue jiermite adivinar
lo (¡ue se dice.
(

mucho más

iraiindinas, so/mrrs, n/n/(7i;nrñns, nada tienen

que envidiar a ningún canto del mundo, si no fueran prostituidas por el mercantilismo o la ílamencjuería cxageratla.

LOS GITAKOS

77

risca guitarra, le arranca

El tocaor repiqueteando nerviosamente los dedos sobre la mocon destreza sus secretos, en incomparables y óaüqWq.'s, fa'setas y enrevesados arpegios, en torrentes de armonía, dulces rumores y gratos preludios que llegan acariciadores a los oídos, para perderse después en el espacio. Las danzas en Andalucía eran 3^a célebres cuando los cónsules.

Los gitanos acompañan sus cantos con

el

rasguear de las guitarras en melodiosas notas

y dulces acordes

romanos visitaban
vueltos

la

Bética en la antigua Gades. Los bailes desen-

y provocativos tenían en Cádiz su mejor representación: las bailarinas hacían con los pies tan varios movimientos, tales saltos y
cabriolas,

arreglado a

acompañados de un son muy agudo con un compás tan la cadencia de la miísica, que las danzas gaditanas sobrepujaban en gracia y ligereza a las de Roma. Lord Byron, cuando hizo su viaje a Andalucía, quedó hechizado del baile y c2lVí.\.q. fia meneos^ y en su poema CJiilde Harold habla coa entusiasmo de las andaluzas y de sus voluptuosas danzas. Entre los gitanos, esos bailes y cantos encuentran excelentes intérpretes. La coreografía andaluza y flamenca recuerdan mucho de las danzas de las bayaderas y odaliscas. En esas fiestas tan típicas como ruidosas se mueven en airosos vaivenes las gráciles cinturas

78
•de los

I.

M.

PA BAÑÓ

bailadores; se baten las palmas por los acompañantes, se golpea el suelo y se jalea con el ^esto y la palabra, animando el cuadro. Los bailes «gitanos no son muy orij^inales ni variados, pero expresan el fueg^o y la alegría de la vida, provocan eróticas osadías e insolencias ardientes; hay en ellos pletórico alardeo tic existencia, fecundidad y derroche de salud.

hos
cuanto

fio/os
al

y las síj^niríyas son su especialidad más notable; y en zapa/ráo y el jalcoy que ambos se ejecutan por solo un

bailador y sin pa/íyus^ con un

agudo repiquetear de

los dedos,

una

gracia y una voluptuosidad incomparables, nadie puede competir con los gitanos sobre el tablado.
Bailan también e\
otra danza,
la
/aii(i:in¡^o^

que pone de

relieve,

como ninguna

sal

de

la

mujer. VA tangOf procedente de América,

baile de expresión
sos,

sensual y provocadora, con esperezos libidino-

movimiento acompasado de caderas y lascivas contorsiones convulsivas; un juego especial de brazos con aletear de manos en el aire; quebrando el cuerpo, con acompañamiento de palmas, y redobles y taconeos marcados fuertemente con los pies, y giros rá¡)idos y vertiginosos de cuando en cuando. El bn/rro y las sci'iyanas, bailados solos o con pareja, acompañados del estruendoso batir de pa/íyns^ consisten en pasos y mudanzas de frente y de costado, con alternativos movimientos de brazos: el primero es más complicado; expresa pasión y gozo; es franco,

pero se puede ver sin peligro de que el pudor se ofenda lo más mínimo. Las clásicas sri'íyanas consisten en una hermosa danza de sensualidad deliciosa y refinada, y de aire picante en sus posturas, moviéndose el cuerpo armónicamente con actitudes de particular encanto; sin inspiraciones malas ni groseras, se pueden ver bailar hasta por los ojos más inocentes. ¡Hay que ver una pareja de haí/aorrs gitanos, tal como resultan en el día! VA^ con su traje entre chulo y torero, su blanquísima camisa de rizada pechera con brillante botonadura; el marsellés de pditchr que dibuja admirablemente el busto, su ceñidor de raso
loco, revoltoso y ardiente;

muy ajustado en la cadera, y zapato Se presenta con su ingénito aire de truhán, con toda gracia y desparpajo; y empieza su baile con el más impúdico y airoso contoneo, con sus movimientos ondulantes y su taconear nervioso y febril, al compás de la música y del alegre ¡lalmoteo.
azul celeste, pantalón de talle
bajo.

LOS GITANOS

79

La

baiiaora flamenca, vistiendo su amplia falda de colores ple-

gada, que señala sus formas, la levanta unas veces con la mano izquierda sobre la cintura, recogiendo a la par el pañolillo de Manila

bordado, con flecos; agitando la cintura con ritmo acompasado y y espasmos lascivos, y moviendo las caderas de una manera enérgica, peculiar y propia; inclinando el busto con toda la sal que posee; la boca, un tanto contraída; los ojos, medio entornados, negros y brillantes; luciendo en su mata de pelo abundoso, llena de caracolillos

de graciosísimas puntas pegadas a las sienes, una flor a medio prender: parece acometida en su danza desenfrenada, de un vértigo de lubricidad, para dejarse caer al final rendida, ebria, jadeante...

No

es posible describir bien estos bailes en

que

los gitanos

de

ambos sexos

se hallan iniciados.

LAS FEklAS

En lo que no se diferencian los gitanos, sea cualquiera el país donde nacen y viven, es en su natural instinto para la farsa, la palabrería y el engaño a diestro y siniestro, mintiendo siempre con notable^escáfo y como la cosa más natural, porque según ellos, si dicen la verdad, se qnean sin ella. Por esta razón el gitano ejerce a
kr-íftaraVitla,

con maña y siempre con éxito,

el oficio

de tratante y

chalán de caballerías,
naturales facultades.

como

el

más

a propósito para desplegar sus

Hay que ver en los días de mercado la nube gitanesca deTriana, que pasa el puente, dirigiéndose al campo de operaciones para verificar sus ventas, cambalaches y enredos. A las ferias que se celebran fuera de Sevilla, concurren con toda su familia, y se ve acudir alas de Mairena, Ecija, Córdoba..., cuando se acercan las solemnidades respectivas, ejércitos de gitanos y gitanas, cabalgando en escuálidos borriquillos, sobre los que conducen el colchón de paja a medio llenar y casi todo su ajuar; o caminando en el coche de San Francisco, llevando a remolque a sus c]iuriuiibeles\ y se preparan para entrar en campaña, haciendo estaciones y marchas forzadas; las gitanas con la canasta al brazo, transportando sobre el cuadril a sus chavales más pequeños; y los hombres con la vara en la mano fa ran on baej^ y sus colosales tijeras mal guardadas entre la morisca faja.

8o

I

.

M. PABAKÓ
filas,

Al

llc^^ar a la feria
ellas,

nas propias:

y cada cual se dedica a sus faeunas cuantas, preparan las buñolerías, y las de-

rompen

más

circulan entre

el |>iil)lico

implorando

la

caridad

(

brichardilaii-

Una

calorr/ con sus chavales

(ill

a canrra j, a vender canastas (hindar quicias y a decir la buenaventura 'pniclar a hnjl Las tritanillas las ayudan alternativamente
.

en todas sus faenas.

«Cada

día, dice Sales

tijjuas prácticas

de

las

Mayo, van siendo menos frecuentes las angitanas; las (jue en tanto (jue sus hombres
con su habilidad hacían desaparecer

chalaneaban por

la feria, ellas

(De fotografía)
T.A

GITANA ES TAX BIEN FIGURADA, TAN ILEXIBLE V ÁGIL

COMO EL GITANO

4

j

LOS GITANOS
las

8

I

monedas en

los cambios; esto se

llamaba ustilar a baste (coger

a la mano).» Los gitanos toman por asalto

el mercado: en lo más animado, y nutriendo los grupos que rodean a las caballerías, se les ve siempre, destacándose entre todos por su continuo manotear, gritar, girar de un lado a otro, moverse como energúmenos, hacer aspavientos, llamar a los propietarios, tratantes y corredores, elogiando

Hasta en

los harapientos niños se advierte la singular

y profunda

fijeza

de su mirada

en los tratos las cualidades de los animales, con hipérboles y frases propias de su repertorio, llenas de gracia, mezcladas con chistosas ocurrencias, tan gráficas como inesperadas, queriendo convertir los jacos matalones en soberbios corceles, y los burros medio tísicos en ligeras bestias. Salpimentan siempre su conversación con términos
originales

y peregrinos, hasta conseguir por

la

continuada repeti-

ción de su palabrería y de sus exageradas ponderaciones, aturdir y cansar, enganchando por fin al comprador, así sea el más inteligente

y prevenido; y aburrido

ya, entrega la necesaria señal

y

se cie-

rra el trato.

Nadie como ellos, los gitanos; ninguno con mayor habilidad para disfrazar su mercancía, valiéndose de mil pequeños secretos y artimañas para limar los dientes al caballo, la muía o el borrico que

.S2

I

.

M.

I-AUAKÓ

el animal una metamorfosis para escamotear y ocultar provisionalmente sus defectos y lacras; le tiñcn el pelo, disimulan sus mataduras, atontan y emborrachan a las bestias resabiadas y falsas; y es scj^furo que han de sacar por

tratan dc vender o cambiar, obrando en

una caballería cuahjuiera el triple del precio tjue a ellos les costó; dado caso de que les haya costado algo; pues nada de extraño tiene

Los gitanos

se resignan a todos los rigores por su

amor a

la

independencia

y sucede muchas veces, que

la gente del campo por donde han pasado los gitanos, echen dc menos al día siguiente algun.as bestias <iue les han sido robadas.

mercado, les montan de un salto sobre ellas, listos como ardillas y las aprietan con tal ahinco los talones sobre los ijares, que hacen a los pobres animales sacarlos restos de sus exhaustas fuerzas y moverse con la mayor agilidad. Son auxiliares poderosos los chavales^ que siempre rodean para estos calas
el

Para probar

cualidades de sus caballerías en

aplican con disimulo la vara con el pincho; se

sos a sus padres.

Los gitanos pobres
cer en
la feria

fjue

no tienen ninguna caballería

(jue ofre-

venta o cambio, se convierten en corredores y ayudan con eficacia en el trato, con la palabra y con la vara, a los
la

para

LOS GITANOS

85

y consumado que es el ajuste, toman parte en el alboroque y reciben un estipendio prudencial de las ganancias. No existe mercado en España que no visiten los calorrós^ ni feria que no exploten; y como en este país abundan en los diferentes pueblos de Castilla, Extremadura, Murcia y Andalucía con especialidad, en todas quedan de aquéllos recuerdos imperecederos; que si del todo no son gratos en lo general, por las circunstancias que les
dueños de
ellas,

han precedido, no dejan de tener chiste. En Madrid, en Granada y en otras poblaciones, aunque en pequeña escala, hay mercado los jueves de todas las semanas, y en ellos lucen sus habilidades los que se dedican a esta clase de productiva industria. Terminadas las horas de compra-venta, los gitanos que no viven en la capital, aquellos cuyo domicilio se halla establecido en las afueras o en algunos de lo3 pueblos de alrededor, emprenden el camino en compañía de sus mujeres e hijos, y se alejan apresuradamente, antes de que puedan alcanzarles las reclamaciones de algún comprador estafado.

X
LOS GITANOS DE OTROS PAÍSES

Aunque la manera de vivir de los gitanos de España es en cierto modo sedentaria, porque pocas veces salen del país, no sucede lo
mismo con
los

que habitan en

el

extranjero.

ma

Estos suelen manifestarse aún por tribus y en la primitiva forpatriarcal; conservan en general sus hábitos de la vida nómada,

y cambian de domicilio con la frecuencia que las aves de paso: adoptan de cada lugar lo que les parece conveniente; dondequiera que se encuentren son considerados como forasteros, y no toman parte en el gobierno ni en la marcha de los asuntos de la patria adoptiva; sea su estancia en ella más o menos temporal. En el imperio ruso, además de su ocupación predilecta de chalanes de caballerías y decidores de la buenaventura, que parece común a todos los de la raza, en la mayor parte de las comarcas que
habitan, ejercen en grande escala la industria de criadores de ganado, a lo cual se prestan de

modo favorable las inmensas estepas al Sur de aquel país. Las gitanas de Moscou suelen dedicarse al canto, que las ha hecho famosas, y a algunas ha proporcionado regular

8-1

F.

M.

PABAKo
1

fortuna y hasta enlaces con la más rica nobleza. )escle muy antig^uo a la familia gitana en Rusia no se la considera como una raza aliyec-

ninguna alterna con las demás. el Danubio, en particular en Rumanía, la principal ocupación de los gitanos es la de rebuscadores de pajuelas de oro en los afluentes del gran río, y más especialmente en los arroyos y torrentes de la Transilvania. lambien se dedican gran número de ellos al contrabando. Tissot ha hecho una buena descripción de los gitanos de Bosnia. Dice que su tez es tan morena como el cuero viejo. Tienen ojos negros y escudriñadores, y cara oval; su cabello largo y ondulado cae sobre los hombros formando masas aceitosas. Su as|>ecto es atlético y musculoso. Llevan una vida vagabunda y afrontan sin temor las inclemencias atmosféricas bajo sus andrajosas tiendas de lienzo: y muchas veces ejercen la peligrosa profesión de bandido. Conviene advertir que las gitanas bosnias suelen ser de belleza extraordinaria, y saben sacar el mejor partido posible de sus encantos. Las mujeres y las muchachas penetran como bailarinas en los haremes, distraen los ocios del bey y del pacha, y se las ve con frecuencia en las plazas públicas, vestidas con trajes pintorescos y bailando sobre un pedazo de alfombra.— Los gitanos son, desde hace mucho tiempo, los únicos que explotan las ricas minas de Bosnia; pero se limitan a arrastrar un vellón de lana por el lecho de los torrentes, para recoger las arenillas de oro que tanto abundan en algunos de ellos. Muchos lugares de Hungría están habitados exclusivamente por ziuí^anes o gitanos, y en las grandes [)oblaciones hay taml)ién barrios enteros. El gitano húngaro, «jue en hispana se llama pitidnró^ es un ser singular, (jue vegeta en medio de la más espantosa suciedad, y se nutre con los alimentos más corrfMiipidos. Auníjue dedicado al oficio de chalán, de calderero, de herrero, de adivino y echador de cartas, por supuesto, hace de cuando en cuando sus excursiones de merodeo y robo, (jue duran muchos meses, a través de l'rancia c Italia, penetrando hasta la misma campiña de Roma, y llegan también a España, Portugal e Inglaterra. — Es la característica del gitano de Hungría o de Bohemia su afición a la vida nómada, más que los de ninguna otra nación. En sus frecuentes correrías por el Occidente de l-^uropa, acampan en los suburbios de las poi)laciones, cobijándose bajo sus tiendas o amparados por el toldo de sus carros. Unos se dedican al arreglo de calderos y al cambio de caballerías, en
ta;

y

sin distinción
las

En

provincias (¡ue riega

LOS GITANOS

O)

tanto que los

y monos amaestrados, que pasean por calles y plazas, haciéndoles bailar al compás de un pandero, acompañados de monótonas canciones, adecuadas a la danza. Van su-

más jóvenes

llevan osos

vestidos casi de andrajos, con sus lacias melenas hombros, chorreando grasa por todo su cuerpo.— caídas sobre los Tanto en sus hediondas chozas allá en su país, como en sus correrías vagabundas, se les ve siempre gozosos, siempre cantando, siempre tañendo algún instrumento, sobre todo el violin, en el que es reconocida su habilidad, hasta en los mksfashioiiables espectáculos de París. He aquí una descripción de los tsiganes de Hungría, que hace un moderno escritor: «Constituyen una raza especial nómada y vagabunda, igual en un todo a la que en España forma la de los gitanos: los tsiganes o bohemios húngaros son graciosos de rostro, de
cios en

sumo grado,

color atezado y con el cabello lacio, largo y negro: viven generalmente en los bosques, formando familias o clanes, de los que es siemel más anciano. Cuando alguno falta a lo que prescriben las costumbres tradicionales, que todos tienen muy presentes, y por las cuales se rigen en sus mutuas relaciones, es juzgado y castigado por un consejo de familia, que preside el jefe. Son en general músicos, y al recorrer las ciudades siempre lo hacen cantando y tocando y recogiendo las limosnas pedidas con sus cantigas, que tienen un aire melancólico y especial. Dicen la buenaventura tanto los hombres como las mujeres, y a pesar de que no son tachados de criminales, se observa que dentro de ellos hay familias o grupos con gran afición al robo, y se ejercitan en industrias cuyo uso demuestra tendencias a la estafa o al engaño. Puede decirse que se parecen en todo a nuestros gitanos, pero no a los de hoy; que ya forman parte de la nación y han modificado sus costumbres especiales, sino a los gitanos de hace cuatro o cinco siglos.» Donde más abunda la raza es en Constantinopla y en otras poblaciones de la Turquía europea. Los hombres allí se ocupan igualmente de la chalanería, en el comercio de piedras preciosas y drogas venenosas; las mujeres entran en las casas particulares y en los haremes, donde se les permite curar a los niños de mal de ojo, e interpretar los sueños a las odaliscas. Se ve también a las zíngaras^ como allí se llaman, en los cafés cantando, tocando varios instrumentos y acompañando la música con danzas licenciosas. Nada más voluptuoso que esos cantos y esas posturas; pero ¡ay del mulsumán o del cristiano que quiera obtener de esas bayaderas otra cosa que su exhibí-

pre jefe

86

F.

M.

PABAXO
cic

ción provocadora! \\n

la

parte scj)tcntrion.«l

liuropa
la

la

ocupación
la

más notable de

los gitanos es la

de comediantes de

pequeña farsa
citado arte de

O farándula^ pero es en ellos tan grande su afición tradicional a

manipulación del hierro, que simultanean ésta con comediantes.

el

En

Ing^laterra,

donde
los

la tolerancia es
í^'^/ps tes

más antigua que en ningún

punto del continente,

o gitanos han podido confundirse

más pronto con las otras castas, y apenas se cuentan unos diez mil hoy día, que viven, ya sedentariamente dedicándose a chalanes y caldereros, ya un poco nómadamente, plantando sus tiendas o los toldos
de sus carromatos en
vecindad de algún bosque, no lejos de las pe(|ueñas poblaciones. Las gitanas dicen la buenaventura y venden nitros de amor: la crónica de los fribunales revela de cuando en
la

cuando asesinatos de amantes o maridos por mujeres

celosas,

dema-

siado confiadas en las sugestiones de esas astutas hechiceras, que lo

mismo encuentran creyentes entre las personas de alto rango de la moderna (irán Bretaña que antes encontraban entre las principales
España antigua. Otro tanto puede decirse de los gitanos de Italia y F" rancia; sólo que en este último punto, donde la gran revolución de ijtSy fué más especialmente fecunda en igualdad que en libertad, se han confundido las castas y tjuedan pocos restos de los gitanos de pura raza: éstos suelen ocuparse en la cría de ganados y en el mejoramiento de
de
la

las especies.

cuanto a los de Oriente, los que habitan la Turquía asiática, el Norte de Egipto y la Persia, y que descienden de los mismos (jue procedieron del Multan y Gudjerateen el tiempo de Hayaceto y T amorI~n

lán,

o posteriormente de la misma cuna en las márgenes del Indo, muestran igual carácter, costumbres y cualidades que sus hermanos de Europa (i).

Hoy se encuentran los gitanos en todas las partes del mundo, menos en .-Kmérica. Será muy raro (|ue algún individuo haya pasado al Nuevo Mundo. Según Rienzi, se evalúa en unos cinco millones el número de ellos distribuidos en las tres partes (líuropa, Asia y

Africa) y algunos en Oceania. Lds países de Ivuropa (jue albergan más gitanos son Transilvania. Runiani.i. h.sclavonia, C'urlandin, Li-

(t)

Sale» Mayo.

LOS GITANOS

87

tuania

y

las

provincias del Caucase; luego siguen España, Hungría
(i)

e Italia.

Grellman en su obra

dice

que en Europa hay unos 800.000,
la

de

los cuales residen en

España

mitad, en las provincias del

Me-

diodía principalmente: este cálculo parece mu}' exagerado.

Las últimas estadísticas acusan pocos más o menos de los antea como nómadas, excepto los de España, que lo son sólo con relación al interior del país. Los otros recorren constantemente todas las naciones con su impedimen^ ta de osos, monos, burros, caballejos, calderas y cestas. Sólo en Rumania habrá unos 200.000 y otros tantos en Valaquia y Moldavia, y casi el mismo número en Inglaterra, Italia y Hungría. Contra el movimiento de las tribus de zíngaros en Europa Central se han dictado órdenes severísimas y tomado medidas, a fin de evitar epidemias, y sobre todo porque por dondequiera que pasan producen una sensación de horror, de curiosidad y casi de interés, por la vida abyecta que llevan en medio del campo, por su destreza en ciertos oficios, su indolencia, su tumultuosa alegría, sus danzas salvajes y sus pretensiones de adivinos. Además que aun pesa sobre ellos la acusación grave de robo de niños. En consecuencia de tales disposiciones, con frecuencia ocurren
dichos en Europa, todos considerados

muy curiosos cuando los gitanos no pueden atravesar, con su habilidad acostumbrada, la malla que tienden los representantes de la fuerza pública. Hace poco tiempo una numerosa caravana de zíngaros fué conducida por los franceses a la frontera suiza, y al entrar en la patria de Guillermo Tell, salieron al paso los guardias suizos y obligaron a los gitanos a establecer el campamento, como si estuviesen a caballo, en la línea de la frontera, sin permitirles, entre unos y otros, avanzar ni retroceder. La situación era insostenible, y de acuerdo las autoridades suizas y francesas, resolvieron, después de un mes, llevar el regalo de los zíngaros a los alemanes, por la frontera de
incidentes

pocos días los alemanes habían devuelto a los franceses el obsequio, y los gitanos se vieron nuevamente rechazados en el punto donde convergen los confines de Alemania, Francia y Bélgica. Los gendarmes de los tres países los tenían sitiados en el estrecho límite de las zonas fronterizas, hasta que resolvieron venAlsacia.
(l)

A los

Verstich über die Zigetiner.

88

V.

M.

PARASÓ
l;i

der o (|uem.ir cu into

postií.in

y se dispersaron los de

tribu, uti-

lizando medios ferroviarios.

Dos casos extraños para acabar:

En el fondo de la Cainargue (Krancia) se alza con aspecto de imponente castillo feudal la iglesia de las Santas, construida por los primeros cristianos de las (ialias, y famosa en la literatura contemporcánea, ponjue sirvió de sepultura idílica a la Mircya de Mistral. En atjuella ¡iglesia se reúnen desde tiemjjo inmemorial los gitanos de Francia, de Italia, de parte de España, de Bravante y de otras
muchas regiones de Europa. La peregrinación es anual, y su razón es que en la iglesia se encuentra la tumba de la Santa de los gitanos, la parda Sara, la sierva de las tres Marías. Allí también eligen
los gitanos

Arnac.

— Cuando se acercan los días de
la iglesia se

cada cinco años su terrible rey de Coesre y su reina de la reunión, los caminos (}ue

ven llenos de caravanas de gitanos tie todas procedencias. Los campesinos cierran a piedra y lodo sus casas y establecen vigilante guardia en sus corrales y en sus cuadras. Úniafluyen a

de los pueblos por donde pasan tienen abiertas sus puertas; y es de oir cómo los gitanos se cuentan sus robos de cirios y ofrendas que llevan a las Santas. Cuando llegan al pueblo donde está la iglesia, que les sirve de

camente

las iglesias

punto de reunión, encuentran también las puertas cerradas, incluso la de la iglesia. l*ero como así viene sucediendo siempre, no se extrañan ni se ofenden; sino que con sus carros, sus esteras viejas y sus lonas arman tiendas de campaña y tenderetes, y forman una verdadera ciudad de nómadas, mucho más populosa e importante que Se presentan al cura y éste les hace enla en (jue se alza la iglesia. a todos en el templo por una puerta medio oculta en el ábside, trar

y los gitanos se establecen
rránea,

como en

casa propia en la cripta subte-

donde

realizan sus misterios soi)re la
ni

en medio de un secreto que nadie,
penetrar.

aun

la

tumba de la Santa, y misma Iglesia puede

Durante dos días y una noche los devotos gitanos veneran a su patrona, y cuando se apagan las últimas velas de la inmensa pirámide de ellas que arman en torno de la sepultura, los congregados llaman a la puerta de hierro, cuya llave conserva el cura.-- Acto seguido cada gitano se dirige a su carro o a su caballería, y por los mismos caminos (jue trajo se vuelve otra vez a las comarcas donde acostumbra a hací.-r su vida vagabunda. Pero no se van sin qur an-

LOS GITANOS

89

eche unas gotas de agua bendita sobre cada una de las que le presentan. Algunos gitanos españoles concurren habitualnaente a esta extraña reunión. Boyer d'Agen los cita; pero debe tratarse de gitanos de Francia de los que merodean por la frontera catalana; porque el gitano español típico se diferencia muchísimo de los individuos de su raza esparcidos por el resto del mundo.
tes el cura

bestias

El gitano extranjero suele superar
ilustración, en

al

español en inteligencia, en

mosa

y hasta en riqueza. Borrow en su faobra acerca de los gitanos españoles (i) transcribe la convermanera de
vivir

sación que tuvo con un extremeño; el cual le refirió que en la guerra de la Independencia conoció a otro gitano francés que le reveló
tantos secretos, que bien pronto comprendió que no había sabido nada hasta entonces, aunque siempre él se había considerado como un ziiLcaló muy completo. Mientras el gitano inglés, francés, belga, húngaro o italiano suele permanecer pocas veces quieto en el país que le vio nacer, el español rara vez sale de su patria y aun casi de su región, a no ser contratado en alguna compañía de cante y baile flamenco. Quedaría mudo de asombro al saber cómo viven algunos gitanos extranjeros que viajan en carros por el estilo de los de mudanzas y de los

caballos

que sirven a las compañías ambulantes de circo, que tienen buenos y duermen en camas cómodas y lujosas, visten a la moderna, sobre todo las niñas

y

las

mujeres. Si se llega

al

campamento de

limpio,

una de esas tribus de gitanos bien acomodados, se encontrará todo y os servirán una taza de te con extremada cordialidad y
gusto.

El otro raro caso que se apunta es el siguiente: De una de las caravanas que corretean por la Europa central, murió el jefe en un pueblo de la Champaña. Toda la tribu acudió a los suntuosos funerales

que celebraron en la iglesia en sufragio del alma del gitano; y por la noche burlando la vigilancia de los guardianes, penetraron en el cementerio para regar la tumba con muchas botellas de vino blanco y tinto.
i)

(

Zitualí o Estudio de

los

gitanos de España.

CUENTOS
El
tío

VIi:i()S

V NUIÍVOS

Cakando

«Había en Sevilla un gitano llamado t¡o Caranda^ que con su compadre h'achanó (Sebastián) se ocupaba en el merodeo, esto es, el robo y el pillaje; y pasando ambos una tarde junto a la Giralda, vieron a un francés tomando una vista de la célebre torre; el cual había dejado junto así, muy doblada, su capa. Se paran los gitanos y dice el tío Garando: Bachaiuu dicaz á iiiihr c andnha doy; liqíicrátcla zoz nioida le di fiare araqnerahea.

V

en efecto, se acerca

al

francés

el

tío

Garando, y con

el es tache

en la mano, entabla

el si-

guiente diálogo:

— Ye sacarrla figurrá de (juiralda en mimemorandumde viaque. — Pué zu mercé no zabe una harbeliá que eza niña. — Habiliá... ¡oh, diga, diga; mí pagarr notisia!... — Pué zepa zu mercé, que eza torre anda cá minuto doz legua. — Eso no serr posible. — ¿Lo quié ozté vé? — Y diciendo y haciendo, se acerca Gala

— Zeñó; zu

mercé eztá zacando er buzto de eza ferviejiicha}
tié

la

el tío

rando a la torre; hinca la espalda contra ella y finge hacer mucha fuerza por espacio de tres minutos; tiempo más fjue suficiente para que el compadre Hachanó, aprovechando la distracción del extranjero se llevase la capa; al cabo del cual d ícele Garando al francés: ¿La ha vizto ozté anda...?

— ¡Oh...

no!... ni estarr posible tal cosa...

(|ue zu mercé tenga lo zojo deztrangiz. Zerá que zolo lo podrán vé lo zeviyano. Y cuando se disponía a marchar nuestro tío Garando, haciendo

— Po yo no tengo curpa

cortesías al francés, se apercibe éste de

que su capa no estaba dón-

de

la

había dejado;
serio el tío

muy

— (Zc la ka dejan ozié ayi? Pnz no

pregunta Garando:
le

si

la

había visto; a lo cjue contestó
le

dicho á ozté que

himn andáo

zei /cjrna...?-»

i

LOS GITAKOS

91

Las buñoleras

En

ferias

y

festejos

—Veng'asté, moso güeno...una
replica,

y en las verbenas su mercancía ofrecen
las

— ande osté,

cabayero...

buñoleras:

lina osenita.

a todo el

mundo

obligan a que compre

— Misté^
pa

Otra

le dice:

que son uiú

gileiios.

y haga consumo.
Pasa por
allí un joven que es muy delgado; ¡Vaya unos guñuelitos!, él marcha impávido,

las loinbrise.

A

un transeúnte grueso
también
le invitan,
el

tocándole en

— ¡Merca una
— Quita,

hombro:
libra!...

sin caso hacerlas;

no quiero. ..fideo!

pero ellas se desquitan de esta manera:

Y

—¡Adió.

dice la gitana:
. .

D.

Novillero supersticioso

Un ntataor de muy supersticioso,

buena cepa, y como tal, estaba con los compañeros en la fonda esperando la noticia de los biclios que le correspondía matar. Acudió un amigo guasón, con la lista y reseña de los novillos y el resultado
novillos, gitano de la
\2.

del sorteo; y queriendo divertirse a costa de le vino con las siguientes chilindrinas:

Jinda del novillero,
leer:...

nombre «.Culebrón» — (signo de extrañezaen torero, y \xnstL litare — seüaláo con el número trece. — (Se levanta muy significativo.)
el
...

— Curriyo,

éstos son los tuyos

— y empezó a

segundo; de

pálido nuestro hombre.)
cabellos

...

berrendo en negro... (Se

le erizan los

y da un paso atrás.) El mataor se desmaya del
casi

...

y... tuerto del derecho...

mazo; del cual resultó
tarde.

dan cuenta del broimposibilitado para la lidia de aquella
susto, hasta
le

que

Para que aligeres

Un

la clase

guardia conduce a la casilla al gitano Cañavete, borracho de de habituales; el cual no se mueve ni a tres tirones, sin po-

.

,

92

F.

M.

PABAKÓ

der

un p.iso por causa de una traición del mostagán, VA municipal, cansado de la brega, le end ¿ña una bofetada de las de <;;^/^.í.'''^
d;ir

y

le dice:

— Toma...
— Pero...

Kl gitano, volviéndose

para que aligeres. al guardia, y haciendo esfuerzos para

andar:

¡malos srví/cs te piycn! le dice^^..» tiesto!... (pos H) rs/oy aiidatid wá prisa qncr rr/ó d'nn afiistisiáo...?
)
t

GiTANILLOS RATERAS
El albéitar de un lugar notó con gran extrañeza Juan (".orrión cayó en la percha. a éste quiero a éste no quiero,
los

Y

que

al

concluir su trabajo,

pone como una breva.
la

le faltaban

herramientas

casi siempre,

algunos clavos o alguna herradura vieja. Se lo dijo al oficial que era tuerto, por más señas;
consultó
al sacristán,

algazara y los gritos acuden cuatro /faniencas
parientes de los muchachos,

A

y con frases

muy

enérgicas

con

el oficial la

emprenden

le

su compadre \'inagera:

— P remita
te

igual

quién han de achacar la faena del robo, pensando mucho, al cabo y al fin acuerdan extremar la vigilancia con cien ojos y paciencia, hasta ver si atrapar pueden los ladrones. Tras la puerta
los tres, sin saber a
el

que con el albéitar. Dio que cá palo se gi'terva una postema


dice una: y otra añade: Que caiga sobre la pier a

der jerraó mardisión.

— Que vos ajuste las cuentas mar /-"iscá^ — replica otra.
///í/íZ

— dice

ties tin ofo que

una tercera pa ese

mancebo

se coloca

nna pdaiya.
que

con una gal/arda buena de acebuche. Al cuarto de hora

—¡Perma!...
ta fusile

mar mulo
la

aparecen dos c/iaj'cas^ que se afanan unos clavos y un martillo.

pronto^ pa que yo lo era;

Heroes de

— Mar dolo e cravo
íe

higognia.
te

venga

— De
(el

esta hecha,

y

pase

el ojo

sano
n.

tuerto salió gritando)

cuando remedio no tengas.


LOS GITANOS

93

Chato Pimiento
El Chato Pimiento, un gitanillo más probe qu.& un cerrojo, se vino desde Osuna a la feria de Sevilla /í2 si caía argo^ y a la par^rt ve a

que estaba sirviendo en un segundo piso de Llegó de noche frente a la casa; más enainoráo que nunca, y muertecito de hambre Silbó y asomó al balcón su Geltruis. Después de los arrullos y requiebros de llegada, la dijo: Mia, chiquiya. .. tírame un arfilé pa prenderme er cueyo, que
la Geltritis^ su novia,

calle Puresa.

— Pero, home contesta — no lo vas a encontrá. —Pos — replica Chato desesperado ^^¿z que no se piesda^
ella
,

me

s'arrancao er botón.

si

tiro el arfilé,

i7iira

el

lo

jincas manque

sea en

nn

boyo...

y

tíralo pronto.

Familia reusía

Examinando de

doctrina, preguntaba un páier a Galdarro el gi-

tano que, según decía, se jayaba jincháo e vaniá por está imií ar tanto der catasirmo.

— ¿Cuántos dioses hay? — Siete — contestó el moreno., sin titubear. — ¡Qué barbaridad, hombre! — replicó cura —
el
si

.

Pero... en fm^

a ver

Verasté, pare: la dortrina dise... Pare, Hijo y Esprítusanto, que son tre: aemás hay tre presona estintas... que son seis; y un solo Dio verdaero... jasen siete. Pero ¿no sabes, desgraciado, que todos los que tú nombras, vienen a quedar solamente en un Dios único?... A lo que el gitano, confundido, contestó: ¡Josú^ pare mío... y qué rensia s'aqueáo esa probe familial...

me

dices cuáles son.

En er su
Cuatro amigos toman chatos, en la taberna de «el nueve», y una gitana andariega ¿Quién sus mersées les dice:

único...

quées

— Déjame a mí de belenes —
contesta uno.
te la diré a

— Saleroso,

que vos

la iga, grasiosos?

ti, que tienes ojiyos reconsentráos

9J

y

M.

PABANÓ

y po las jcmbras dice a otro.
infundiosa.

te

mueres —

— Kn cabirdo e jurones,
te veas, y...

— Lárgate ya,
— Señó,
déme

dice,

que te pelen — yéndose despacio

y murmurando entre dientes... ¡.-M/.a... a robar a un camino!

siquiá pa merca una rosca que jamen mis churumbeles. Que te larjjues; y si no verás que llamo a un agente.

— — Ma/os mcngiirs
chavó
cr «súnico

war y en

— replica ella —

ir tajelcn

hiffr» quces.

D.

RÍO Janeiro

domingo de Pascua de Resurrección, y en el circo taurino de la corte va a celebrarse nuestra fiesta nacional. La corrida es un acontecimiento: se lidian reses de Miura; matan las tres figuras más
«Es
el

notables del toreo y asisten Sus Majestades y Altezas. Por esta razón reina mucho entusiasmo, y en el despacho de bi-

no hay una sola localidad, ni aun en poder de esos parásitos del espectador que se llaman revendedores. Mas ¡ay! en el cartel rezan las tan conocidas palabras de si el tiempo no lo impidr, y el tiempo inspira viva inquietud a los aficionados. Del Sur sopla aire fresco trayendo consigo negros y espesos nubarrones que cubren el firmamento. ¿Lloverá? Se preguntan los aficionados. La generalidad no lo cree; empero &\x.\o Pacorro opina
lletes

diferentemente.

;Quién es

el tío

Pacorro? Hl gitano de más gracia que han cono-

cido y conocerán los madrileños; un aficionado imijcnitente y una autoridad indiscutible en materia taurómaca. Se halla en este día, como multiiufl de aficionados, formando

parte de nutridos grupos (juc invaden la calle de Sevilla y Carrera de San Jerónimo, contemplando con zozobra los celajes que cruzan ¿Lloverá? Se repite una y mil veces en ellos. del Sur al Norte. antes de comenzar la corrida nadie lo sabe; pero el tío Una hora Pacorro sí. Ll sabe positivamente que va a llover. ¿En qué te fundas? le preguntan muchos. Pue en la armófera y en a(juer nubráo cjue ze ve aya en lo jondo er zielo. ICze nubráo en cuántico yegue a(juí nos pone jecho


una zopa. Ese nublado viene vacío

le replican otros.

LOS GITANOS

95
el tío

— Eze mtbráo — repite sentenciosamente
agíia que yeva er

Pacorro

— trae más
gotilla.»

Y

RÍO JANEIRO. tuvo razón, porque en toda

la

tarde cayó la

más ligera

(TlNEO)

La muelte

e un

hombre
El

Muy

vestiíto e limpio fuese a confesar Judique, &\ flamenco.

cura, para tantear los puntos que calzaba de doctrina,
cerle preguntas del catecismo, a las que,

empezó

a ha-

como

es natural,
e\.

no supo

contestar una palabra. Por último, le interrogó

páter:

— Hijo mío, ¿sabes tú algo, acerca de la pasión y muerte de Jesús? — Yo... naíta de eso sé, pare mío — respondió el gitano, con el
principios de nuestra religión, —

reconcomio consiguiente, y más escamáo que un besugo, creyendo
se trataba de otra cosa.

— Pues vete
A
la salida

y no vuelvas, hasta que
le

estés

mejor impuesto en
el

los

manifestó

sacerdote despi-

diéndole.

de
si

la iglesia el

moreno encontróse

a

un su compadre,

y

le

— Miá.,
e

preguntó

iba a confesar; aconsejándole:

Oché^ vete con cnidiáo^ poique ahí están averiguando la

muelte

un hombre.

La esperensia
En el mercado del Triunfo en Granada, Juan Chalina., un gitano corredor,
vender un mulo quería

como d'una
que
este

— El caso es...
el

noria

tira...

que temo yo
sirva

mulo no me

contestaba

comprador,

que siete loros, muy flaco y hecho una birria. Juaniyo le ponderaba
viejo

más

ante aquella charla cínica.

por estas razones mismas; y trabajando a conciencia.,
al

— ¿Por qué? — Este mulo es muy viejo. — ¡Valiente farta, a fe mía, levaste a pone, güen home! —

lo mejón que osté ve, camaraíta: sirve pa too, pa engánchala, pa la carga, pa la siya;

— Esta bestia es
mermo

comprador

le decía:

— Esa no é farta,
que contri

replicóle

Juan Chalina.
poique...

¿no sabe quisa, mi vía,

viejo er imilo
tié eiisima}

más esperensia

lo

tira

d'un carro

D.

96

F.

M.

PABAKÓ

G

IT

EN A KNTAl'RA
la

Se asombraba
nada, de
la

seña Olores, vieja gitan.i ikl Alb.iicín, en Cirala l'irana^

muy
la

bien conservada y fresca boca de

otra

anciana de

misma raza, y la dice: — ¡Gomare, qué entaúra má güeña pa sus años!... A lo que contestó la Tirana, abriendo la boca, enseñándola bien, dando un suspiro y haciendo un gesto muy significativo:

— Pa cr

/raba JO que

le dáo...

DlK KALKS E MURTA

Kn medio de un gran corro de
cia en

gente, a

la

puerta de una farma-

una de

las calles

más

céntricas de Madrid, estaba casi asfixia-

do un joven, (jue por apuesta se había (juerido tragar una moneda de diez reales, quedándosele atascada en la garganta. Los circunstantes no sabían cómo extraérsela, y cada cual daba su opinión para ver si lo conseguían. Pasó una gitana andaluza, y así que se hubo enterado del caso, haciendo muchos aspavientos, dijo, con /óa la ra/'s de la gracia:

— ¡Pero (jué torpe sei
les

ostés y los méicos!...

Una monea
s'ajogue...
co;n
>

é dié ra-

que no se la puén saca y lo van á ejá que mea ande lo vea un n\on\s\\i7\.... y 7'rrái' ostcs saca... e murta.
Zinc

Ponélo á

ar

clu'yio se la

ALK
Tío Ziu'alé camina viento en popa, pues de todas las reses va vendiendo al peso las cabezas. Le critican los de su oficio, los tripicalleros, <|uc se preguntan todos sorprtíndidos cómo puede ser eso. Nadie acierta con este gran problema, hasta que un compraflor le dice al viejo: Ks usted un solemne bribonazo,

(jue a las

gentes estafa, introduciendo

gran cantidad de piedras pequeñitas en las orejas del ganado... ;es cierto?

(De fotografía)

El vestido usdal de las gitanas es el de las andaluzas DK hace unos cuantos AÑOS

LOS GITANOS

97

—Y yo — replica con cachaza grande
el

vejete inore tío

igo que lo q'oztez izen zon pleraz

eztremo que quieran con er Ziirzííii. ¿Qué son?... sepamos presto. Zeñó 11: ezo no c ináz qiLe la zeriya de los oíoz... Pilé... ni ináz ni nténoz.
pieraz, zeñó: zobre eze

no zon

izcuto lo

— —

T.

Er

nlño Josú
to er torrente é su volunta, se jaj^aba

ya pa... las iniUiyas (en las úrtiinas), el Penequeco, gitano malagueño neto; y el cura, para administrarle er Saiitólio^ pidió un crucifijo o alguna imagen, porque al sacristán se le había olvidado traerla. Como en la casa ni entre los vecinos la encontrasen, la mujer del moribundo, dijo al páter^ mostrándole un Murillo de raliinedio: Aquí tengo yo un niño yosú; a vé si vale p'ar caso. Y el gitano, con el mal humor propio de aquel momento, la reContra

plicó:

— Mar tiro te dén^
Er diestro e
Cái

mujé...

(éstas son cosa é niño)

Acerca de un diestro gitano, hoy alejado de los ruedos, y que hace varios años era bastante popular como inataor de novillos, cuéntase la siguiente anécdota:

El diestro, natural de Cádiz, llevaba en su cuadrilla un picador
paisano suyo. Una tarde que toreaban en la plaza de Sevilla,
al dar un lance segundo toro, salió nuestro hombre perseguido por la infirió una cornada, aunque no de gravedad, en la parte

de capa
res,

al le

que

más magra de la región glútea. Fué conducido al hule., y estando echándole tapas y inedias sítelas., vio que los mozos traían a su paisano el picador, también herido. Pepiyo preguntóle el espada. ¿Qué é ezo, home? ¿Qué quié que zea..? que eze condenáo t'aprecia una barbaria, y pa que no eztéz zolo me manda a jazéte compaña.

— —

,

.

— {Y trácz munch o? — So... poca co/a... — ¿Aónde? — .Aíiui-respondió
posterior.

¡un puntazo..!

c-l

jíicatlor,

llevándose

la

mano

liacia la parte

— ¡Cómo..!

;Tamié á

ti?

— exclamó

el

espada.

— Pcny (qnic Tabrá

ich) a cze ladrón de taro que zenio c Cái?..

Q
La escena ocurre en
en
<lías

l'

K

F

V N Ü I' K L

.\

.

.

Sevilla,

y ni er ¿Jii-é entra en casa,

de una riada
la

— ¿Yporquéeseso? — pregunta
Autoridad.

de las (jue el Guadalijuivir para sus vecinos guarda. Hn Plaza del Altozano
se presenta

— Lo (jue pasa,
es q'ar

Señó Arcarde,
la jeta, lo tira e

casoma

una gitana
al .A-lcalde.

pidiendo ver

— Señó — ledice angustiada —
<iue

— ¿Tal fuerza tiene tu hombre? — ¡Q'"^ juersa ni que canasta!
y

esparda.

por favo, amparem'osté, mi marío en la sala sha Jecho el amo hay tre

sí está e iré día

señó...

y
día,

fungúela que é un ánsta. D.

Kl iukko cojo
l'n baturro fué a l,i feria a comprar un burro: se acercó al gitano CascarrahiaSy (jue tenía uno, de buena lámina al j)arecer, y le

preguntó:

— ¿Qué ha de seto, — ¿Y es güeno? — ¡Que lo
si

—¿Ls mú caro ese borricjuiyo?
compariio;
^'

si

é nu-rmamcr.te regal.áo?

I

es!.. ¡\'aya!..

como

.uiln), se triga sinco legua

iguá que se come un pienso.

— Pus...

córralo usté pa velo.
le

Kl gitano
cojea, le dice:

hace correr, y

al

observar

el

baturro que

el

burro

— No lo quiero; portjue está resent ío de una pata. — ¡Qué é cijeá, Cristian)!.. Lf que /e fasa é que como es tan
lia

piyty le est' asíJ fasiend) hurla.

LOS GITANOS

99

El arpa
más viejo picaro y redomado bribón de una mañana un jamelgo con más años que Triana, estaba acicalando un palmar y flaco como alma en pena, para llevarle al mercado; cuando pasó el hijo de Jalmí (jazmín), la presona é má grásia del barrio; y con toda la guasa propia de la raza, le preguntó: ¿Me quiosté isí ande es hoy er baile? ¿Poi qué lo ises, chava? Po... como veo qué estas té 1 2 jupiando el arpa...
El
tío Cdvpa., yiamcuico el


Puchero toos los día

Un compadre

pregunta a Cliauíiisquina^

gitano que es más pobre que una rata,

con atraso de roscas perdurable y seis cJiorreles muertos de carpanta: ¿Qué harías tú, comparito, si tuvieras


Y

tantísimo ineros

como

Ibarra?

contesta
la

y hecha
to lo

pobrete trastornado boca mesmamente un agua:
el
si

— ¡Josú,

compare!...

yo

lo tuviera...

día se ponía pncliero en casa.

Llorar con un

ojo

Referían dos comadres las enfermedades, peripecias y vicisitudes de que habían sido víctimas. La Palma, una gitana tuerta y más vieja que la Vieja del Candilejo, se lamentaba, diciendo a la otra: No zab'osté, comare: cuando le zortaron er viajazo aqué a mi probe Peinando ¡láztima e mi hijo! lo que zufrimo; en dimpué e tre meze en el hezpitá zi ze vié zi ze vá; que moz queamos como una

coliya pegaitoz a la paré.

— Cor mi marío

la Milagros, gimoteando. bardáo ence que mi Candela zapagódertoó por mo de zu ezcapá con er Malazangre; mi Enriquiyo con lo inzurrerto, y yo zin poé buzcá la gandaya... eztoy pazando lar ducaz.

— Po osté, yora con un ojo — contestó
— Too
— saltó

ezo ez naíta

el

Cernió^ que se hallaba presente,

ICO

F.

M.

PABAKÓ

harto de oír lamentaciones. — Yo he pa^-áo

má, niuncho

q'oztez.

~i

•'

—¡Púcrarito!...Jaze zfi día dimpur e mir fatiga^ püe pazá aqticr- duro farzo que tur cndiüaron pa feria Zan Migué.
y

Tío QinoLÍ
Kl tío Quitolis viejo caiorn> cjue vi\
i.i

en calle Postrera de Cór-

doba, más conoció que
los tratos

de

la

la belladona, a causa de intervenir en todos cambalachos de bestias; un día de lluvia iba por medio y calle, en cuerpo gentil, chorreando agua, caminando por el

arroyo.

Lo observó un conocido desde un

— Tío

Quitolí... ¿por

qué vasté po en medio

portal, y preguntóle: e la corriente?...

mesté está más loco q'un senserro.... Coinparito...^ zi c que yn. po méteme en

íón^

me

meto^ jazia en

loz chárcoz.

Maldición he madre
Por destrozo en un tejado una gitana;
le

riñe a su hijo

y esta maldición
(si

espeta,

bien otra

le

quedaba...

y de dientes para afuera), mostrándosele indignada:

Mala sangre; que po castigo c tu asaña

(}uiá er sielo,

que te n/achaquen /or seso pa que merengue lo ¡atian.
I).

PROHE.

.

PERO honrA
la parro(|uia

de San Román (Sevilla), viendo salir los pasos de Semana vSanta, unos forasteros comentaban la riqueza de la túnica ]>ordada en oro y todo el lujoso exorno del Nazareno Nuestro Padre Jesús de la Salud, (jue contrastaba con el humilde

A

la

puerta de

manto y

sencillas

andas de

la N'irgen

de

las

Angustias; ambas imá-

genes costeadas por una cofradía de gitanos.

LOS GITANOS

lOI

la

¡Cuánta riqueza para Madre! decían:

el

Hijo y qué modesta y qué pobre va

Oyólo
forasteros,

el

Coquino, un cofrade gitano, que se hallaba junto a los y no pudiéndose contener, exclamó con acento de con^

vicción:

— Misté

señó... es

verdá que

la Vigeii es inú probe:.; pero es ntú

honra.

Los ZAPATEROS
Por divertirse un rato con una gitanilla vagabunda, los zapateros de un portal pretenden que la buenaventura ella les diga.
Manifiesta el maestro:

— A mí primero;
er... delantá,

mas

si

te equivocas,

por mi salií te doy con la correa. — Pégale a tu mujé, que tendrá susio
del quicio de la puerta, no vayas a encastarla, so cochina. Eso quea pa ti, que yo no tengo miseria. Tú es mu fasi; que paeses un cambreyón curtió... ¡poca ropa! ¡Anda pa aya! que el mesmo color gastas

— Retírate —

— contesta la gitana.
>

del chocolate.

Prentitci

— ¡Y qué pesáo es andoba! Dio que tengas po tres años
y
lo

(i)

sarna.

— ¿Quieres meterte a zapatera
que ganes

sólo por la comía,

que sea para mí?
tan

— Déjala puedes
tus hermanas...
¿te

güeña proposón pa Cucaracha aburría, que yo te quiero a ti?

has creído

— Pero... jambrera...
(I)

El

tal.

I02

F.

M.

I-ABAN'Ó

ttmrdito sea toito lo que

cotttcs

que HO

te s'azn'uai^rp:

¿no tc he ¡cho
zorra:

que no?

— Kse es
están verdes...

el

cuento dc

la

¡Je, je!...

— jSo arrastráo,
querías

de una pedrá
tú la

tc esiiíicn!... ¿y

buenaventura saber? Anda... ¿Cuántos dc tu familia, ahora mismito

están en el presidio?

— ¡Ksaborío!...
con un ¡nuelío facuesteti^ cara e catre.

Un

puesto d'asaura tú debía
te jasías rico.

pone ahora, y

— Como soy zajorí,
y

voy acertarte

que a morí va en
jiesesi'/es

la jorca.

— Me ies ina
cr boticario
loco.

Vn oficial, hoyoso de viruelas, con enfadado tono, se dirige a la gitana: ¡\'a una leng^üecita que tienes de escorpión! Puedes marcharte. Contesta \2i flamenca., diric^iendo

al

— No

Crispin esta nueva reprimenda:
te

encandiles ¡váríramc Dio, hijo!
cara toa

que

ties la

como un camino

yuvesneáo.

— Te

repito que nos dejes

trabajar y te marches.

— ¡Miá qué cara
de fiscá de treato! Dio pretnita cuando pienses i^aná, cara e vinaj^^re,
tr tofjtte

dc perdc.
X'uclvc a la carj^a

el

maestro, diciendo:

— José,

déjala.
silla

\'amos a vé, mujer; co;je una

y asiéntate en
dice ella:

el

suelo.

Con coraje

— Prcnn 1

1

/)ió quccs siet^o

LOS GITAXOS

103

y jaga

señas tu lunjé...

Y te eiidiñeii

una... (i) iaii gorda., que te vean p07^ drento (2).

El aprendiz que por detrás se pone de la morena., toca de repente en un latón, con infernal estrépito;

y la cayí., asustada, le regala con esta friolera: Mar cartucho e dinamita er tambó te toque en er arca der pan; ¡oblea servía!... Y cansada, por fin, con tanta brega, se aleja poco a poco murmurando

la última maldición:

—¡Q^í^

^Ji-

caltas

mares

quia Dio te veas., tacón esarmáo, en un barquiyo viejo y esfondáo!

D.

Narizotas

Un

juez municipal de Granada, que estaba en posesión de una
nariz, sentenció

descomunal
sor taba la
tisia tan

un juicio de

faltas

condenando a

la
si

Go-

londrina., gitana
tela.

mu

sala del Albaicín, a unos días de arresto,

no

— ¡Ay señó?... — le dijo ésta — güeno está lo güeno...

y qué

jus-

bien jechá... ¡Lástima que su mersé no puea sé rey!

Chocóle el dicho al juez, y preguntó a la calor r i., qué dificultad había para que no pudiera ser monarca. Señó contestó la Golondrina, con uno desús golpes de inge-


nio

,

poique antonse

la

narí

e su

mersé no caberla en

la

monea.

Er diente d'alante
Se aproxima a un
al entrar

caballero,

por

la

Campana

Uroriya \2i flamenca., con un menúo cargada.
(i) (2)

Güenos días, on José, Dio bendiga su arma: y j échele osté arguna cosa pa vé si con eso caya

Puñalada,

Que

te

hagan

la

autopsii.

in

I

I

.

M.

PARANA

cr berraquiyo cjamhn'o...

Y

la jjitana

—A
o
te

vcr

si

luej^o tc largas

sc aleja del señorito


por

— Al Asilo a comer sopas,
hasta íjue de viaje vayas
civiles

envío a Capuchinos. ; Aóndc su mersé me manda?

murmurando estas palabras: — Anda con I)ió, on Rodrigo. |esaborío!... Tc sc cai^a
cr dicute (falautc...

Y ducas
D.

conducida

tengas... catorse semanas.

a tu tierra.

MATASriíCRAS
j-rasíjuito el

de riüeveja, un gitano tan bruto

como una

yunta,

a la iglesia, con objeto de /ai'á la consensia^ no tenía muy limpia, se confesaba muy contrito, acusándose de haber matado una pulga de un martillazo. Hombre,.., eso no es pecado— le dijo el cura. Pero, paresito; si é que la purga s'abía paráo en la cabesa e mi suegra l^ntonces di (jue has cometido un asesinato: eres un gran pe-

aunijue

muy arrimado

que

él creía

— —

cador.

-.Q"*^ J" isc osícr...

(Y es pecáo

nri/d a la suegra?...

Chocolate jirviendo
En un
café de Sevilla entran tres gitanos de un pueblo, sin ha-

ber pensado lo que iban a tomar.

Vena un

pirroqui uk^ (jue sedes-

ayunaba con chocolate, y

mismo. Lo trajo el camarero, hirviendo: se lo bebe de un sorbo el primero, y auncjue se abrasaba, nada dijo, por no llamar la atención; pero se le saltaron las lágrimas; observado lo cual por uno de los
ellos pidieron lo

otros, le dice:

— Compare...
— Que
probe.

;qué

le

agora

mermo

pasa asté pa yorá? m'acordaba e mi mare, cuando murió

la

Kl segundo se toma el contenido de su taza, tambi<'*n en silencio, pero se le desprenden dos gruesos lagrimones. Vuelta a repetir la pregunta por el anterior; a lo (¡ue contesta el escaldado, sin saber lo

que

decía:

— I^o...

que ui'úcordaha

ti

juic c la

/>...

c

su u/arr

d'cste.

LOS GITANOS

IO5

Ha

tenido a

bien...

Condenaron a la última pena al Biilero^ un gitano má conosío que la sortigas y harto de hacer bribonás; y cuando, hincado de rodillas, oyó al escribano, que dijo al leerle la sentencia: Por tanto... la Sala ha tenido a bien condenarle a muerte en

garrote...

Exclamó con amargura, interrumpiendo
dáo
la Sala, tiniéiidolo

al

que
si

le notificaba:

— ¡Ma jecháo osté la sá en la moyera!... Po
a bien... ¿me quiusté
si

eso é lo q'ha man-

isí,

po su

salusita,

qué

esaborisión hubiá jecho cormigo

lo

juá toniáo a mal?

Tajifá

Un extranjero, a quien nadie entendía se acercó al Intérprete^ cochero gitano, más vivo que una exhalación, diciendo: Helecsimoti, marroyopetit paledbero liparfueyet. Comprendido, si señó... pal mueye: ya estamo aya, Y metiéndole casi a empujones en el coche, lo lleva al muelle, acertando por casualidad. Se apea el miisin^ y como no llevaba dinero suelto, da al auriga un billete de veinticinco pesetas, para que cobre: monta el Intérprete en el pescante y arrea de prisa. Aquí de los apuros del extranjero, que sale corriendo y gritando

•detrás del coche:

— Nos prabiyonot,
tajifá.

le

santuyandé, nislapravanta elexi

tajifá, güi,

güi

y mucha gente; pero ni el inspector ni nadie entendía al extranji., que cogido al Intérprete, repetía siempre: «tajifá, tajifá.» El cochero, como si le entendiera, acompañábala alga-

Acude

la policía

rabía,

chapurrando voces incomprensibles.
al

El inspector pregunta

— ¿Usted lo entiende? — Sí, señó, ¿Po no lo he de entendé?— responde. — Y... ¿de qué país es este hombre, que aquí no

cochero:

le

comprendetoos están

mos ninguno? De una nasión — contesta el Intérprete — que casi jiyáos. De Jibarbi, que está aya po los Chirlos-mirlos.

— Pero...

¿qué es lo que quiere?

— interroga el de policía.

I06

F.

M.

PABAKÓ
i

Po... no p/r (lis/ ini. Que sc Pamctio en la aors.i la ttiatua c que yeve jasia Tarifa... Y ya v'ostc^ sn'iá íspcríó^ que es iftiposibrCy con un cobayo solo^ qaestao trabajando toa la noche.
lo

Dos

tilTANAS RIÑEN

Por causa de unos carsones
rcniendáoSy que es lo que llaman

algunas veces un jiovio^ riñeron unas gitanas;

y se llenan de improperios, despiclicndose así entrambas. Dice una: So asea... adió: que la escoba ne¡^ra barra
tu casa... preniita er sielo.

Y

la otra al

momento

salta

diciendo: —^/íTjfrt te veas

con los jtiesos del mal

arma

de ese poyo ronco... Adió...

y

esa lotería te caiga.

D.

Dos COMPAÑÍAS DE JESÚS
ñía,

Después de haber esquilado un mulo perteneciente a la Compaun gitano redomado y bribón, con más cencia que un catrcáiicOy preguntó a un Padre jesuíta, en un momento de expansión: jPare!... ¿conque osté é de la compañía e Josú?

señor — respondió el Padre, para servirle en su mayor gloria.

— — Si

— tengo

esa grandísima honra,

— Pues,
— Po...
y

— Pero...

;de cuá

compaña
la

es osté, paresito?
n<í

hombre, de

que hay:

conozco
el

otra.

sa diquií'oráo osté

— insistió

calorró

^

La er ñas i mien to de Josúy que jué una muía y un gücy; y
vinel te que j nerón dó la iroñes.

poique hay di. la e su

PoUi.MKKIDAZ
Reside en un lugarcjo
a dos leguas de
(

d

chanfaina y su

familia,

«ranada

tolos de ra/a gitana.

LOS GITANOS

1

07

no les va bien piensan emprender la marcha,
allí

Como

pa que no moz abucheen loz guazonez de Granáa.
les

a vivir en

la

ciudad
el

— Ya estái enteráoz oztéz—
añade
la

que

el

Darro y

Genil bañan.

gitana
ralea,

El padre inculca a su prole educación esmerada,

madre de aquella

y

les dice

— Za mezté, hijoz del arma,

de este modo:

que vayéi acoztumbráo
a la finura del jabla,

apoyándole al Chanfaina. Dence agora merino^ no zuz conziento en la plática porqneridaz^ que ez uiú feo y güele a mala crianza. T.

LOS FRAILES ¿SON PRESONA?
El
Clioteco^ gitanillo

cordobés, hijo de la

tía

dera de oficio, en le preguntó:

las Costanillas, fué

un día

a confesar,

Pauípreñá^ lavany e\ páter

— ¿Cuántas son

las

personas de
el

— Catorce — contestó
le lava

muchacho inmediatamente, — y a
la

la

Santísima Trinidad?

toítas

— — Y diga'sté^ pare:
La plaza llena

mi mare la ropa. Esos serán los frailes de
; lo

Santísima Trinidad...

fraile no son presona?

del Puerto danibos con volunta hablaban sobre las corridas de y nervio macho pa jechá embustes^ toros, de los grandes llenos que habían tenido las plazas y de las ganancias proporcionadas a las empresas. El del Puerto dijo: Jase uno cuatro año, en mi puebro, pa Corpu, vi una corría, que no pue osté carculá er yeno tan atró que hubo... ¡Cómo estaría la prasa que cá endivido tenía sinco presona entre sus pierna! ¿To eso es er yeno q'osté ha visto?., le objetó el sevillano. ¿Osté ha visto má? preguntó el del Puerto. Ya lo creo, cámara... ¡Si osté está en er limbo como lo niño vorone!... ¿\^asté a pone la prasa e toro de su puebro con la e Seviya, ques de Mastransa, y la d'osté una caja d'aguilando, ar lao .le eya?.. Po feria d'este año pasáo con ese toreo é juguete que se traen ahora, ca vé quer Guerra o er Minuto jasían una mona o argún

Dos

gitanos,

uno sevillano y otro

— — —


í*^'"^

r.

M.

PABAKÓ

quite e grasia...

si

estaña

la

prasa e boten bote... que la ¡^cutc pa
se ajuntaban los

retse lo tenia que jasé

pa drcnto^ poique pa juera

carriyos (Cuno con los de lo sotro.

Ropa
Lleg^a

vieja

compro
lo

una cay i a una casa;

se anuncia desde la puerta:

— Señora: (quicjase uitcamftin}
— No.
— Compro la ropa vieja
y

que se lleve mal puesto.

que
ella

éste-

Y

contesta

indignada, y con razón, desde la parte de fuera:

un sombrero que no

sirria...

parea^u a roto é sea... Uno dice desde dentro: No la abras, no sea manera

Señó fe quite er sueito^ mal auge... quid JJió te vea
/:';-

tisnaito con tu sangre^

y

toa tu parentela.

D.

FARAIAnAIl^ES
de Antequera, el Faratabailes^ un gitano tan listo que daba a cuabjuiera con pan y cjueso, con sus tracamandanas, trata de vender a todo trance un mal caballejo. Esta jaca branca le convenía asté, compare... Misté qué taya
la feria

En

se la

y qué lámina.

— Y eso

— Yo quería un caballo negro — replica
. . .

el

comprador.
el ca lorró
.

{que importa

.-

le

interrumpió

— Se lo ye-

vasté asina; y cuando se canse le dd betún; y as in lo estrena 'stédo vese.

La Karama
de Jerez habían formado con esteras viejas, unas arun tenderete, cuya puerta cubría un cortinaje mugriento: encima un letrero escrito con cisco, (|ue era un atentado a la ortografía, y que decía en irregulares signos:
la feria

En

pilleras y cuatro palitroques

I

I'd

4 cuarto ce be la Karaba

i

A la
ráo,
el

puerta de

la

TriquilaqiiCy cobraba y dejaba pasar

barraca un gitano viejo y flaco, un tío alcanfoal público compuesto

J

.

LOS GITANOS

109

de feriantes de todos sexos y edades, que acudían como moscas a la miel, creyendo que iban a ver fiera corriipia, una alimaña extraña y rara, quizá el megaterio vivo. exclamó uno délos engañados, saliendo Pero... ¿qué es esto? del cobertizo, y con tan mal humor como el que paga la enojado contribución. Si lo que aquí se ve es una muía llena de años y derrengada de alifafes... Puz por ezo uiezmito asentía tío Triquitaque con sorna Eza é la q' araba y yd no pné ara ¡náz.
\-3i

Por er Santo lio
Paze ozté ar canapé, zo zalerozo, con eza roza é mayo q'ar láo yeva, dícele a un señorito que acompaña a una hermosa mujer, la buñolera. El se hace el sordo y va apretando

el

paso.

Añade \-a,flaineuca:

— ¡Cabayerito..!

¡eh!.. ¡cabayerito!..

que ze l'acaío azté er portamonéa... Entre burlas y risas, las gitanas, al ver que nuestro joven aligera, soportando muy bien la granizada de aquellas chanzonetas, extreman el jolgorio y la algazara, exclamando una de ellas: Urora... Zoleá... por er Zantólio paze qite vá: míalo qué priza yeva...
D.

Verse

ajorca...

Preguntó al gitano BerreiigiLe un compadre suyo, de qué mal había muerto su padre; y &\calorró^ que era hombre que se las traía, sabiendo más que Merlin, con tono muy afligido, le contestó: ¡Ay, compare e mi arma..! No me lo miente osté: ¿de qué

había e morí er probetico mío? Como él era asín... der mucho sentimiento y de la vergüensa que le dio, por Jiabése visto ajorca en la prasa pública... ¡y too po inó d^ una friolera../

1

lo

K.

M.

PABANÚ

En akcai'akkone
un juliano herrero ambulante, para com()rarle alj^unas cosas (jue necesitaba. Ajustando y regateando se (juedó con unas tenazas y una badila, c|ue el flamenco se empeñaba en no bajarle de dos pesetas, mientras que el cura no quería subir de seis reales. Pero, cristiano... ¿cómo qui osté cjuc le dé er bail y la este)Sy

Un

sacerdote llamó a Prj^c cr de los Ganch

nasa en tan poco ineros?

— Bien
sumo todos

hombre — replicó
los días.

el

pdtci\

— te

voy a dar

siete reales

y

un buen vaso de vino; advirtiéndote

(jue es del

mismo que yo con-

VA vino había sido excelente... antes de torcerse. Hebióselo de

un sorbo el gitano, y notando en seguida la acidez, haciendo un de gestos, dijo al cura: ¿A\\ fiare! Con/') tcng'astc que consumí ioos los día con este viniyo^ liaste a convertí a Josú en arcaparrone.
sin tin

I).

Al
Sin temor a rey ni

Pói'ulo
a a(juella gente molesta,

Roque

ni a Papa que los al)suelva, andaban varios gitanos alrededor de una huerta,

y
le

la

orden refunfuñando,
/)íó...

destrozando a troche n/iche

to lia faiíj^o se ¡querva.

todo cuanto se tropiezan. Aparecen por allí,

— Pre mita — ;Para qué,

replicó una mozuela:

y que el agua

resalaota?

cuando

ellos

menos

lo piensan,

dos civiles a caballo, y por delante los echan.

guardia a la jembra. pa q' os tés se qneáran a pié: con eso jisieran

pregunta

— Pos...
— No

el

La tarde era calurosa,
la

noche en
le

amor y compaña...
Xa.

contestó

flamenca.

pareja

ha«)ta

paso aprieta llegar a un arroyo
el

me

velarás el sueño,

que ya

está el

Pópulo
ti't^

(i) cerca.

para descansar

la siesta.

—A\i cumpras
pero que menda

tul

arma;
I)

Esto

(juc el

cabo dispone

lo 7>ea.

(I)

Llaman

a>i a la cárcel

c '><-vilU.

LOS GITANOS

III

Compañía e

Josú...

— ¿De dónde es usted — le preg-untaron a Ciirriyo cr Jcta^ un
rripato gitanillo del barrio de Santa María de Cádiz.
la

gu-

— De compañía e Jezú... — ¡Caramba, hombre!... ¿Es usted jesuíta? — No zeñó; éjeme su uiercé acaba... Zoy de la compañía e
Tragakdaba
No hay quien
frases,

Jezi't

Martín., er Caricoi'-táo,

un tomaó de miincho tronío en er Puerto.

resista las insinuantes
te invitan las

con que

gitanas

que venden los buñuelos en la feria. Se agirran a uno que por allí pasa con dos mujeres, y le van diciendo: Entra pa drento: quió tené en mi casa lo mejó der paseo, que é la honra de tó Seviya; y po vé sas cara

a esta sojita e rosa, capas soy

d'echá una libra e barde...
convíalas...

Home, anda,

El aludido mozo
2i guasa y coge dos buñuelos; en un momento sin mascar los traga, diciendo no le gustan porque hecha a la candela está la masa, y sale de estampía con las jeuibras. La gitana le llama

sin

duda toma

la invitación;

diciéndole con sorna:

— Manilargo,

gástate un cliú y aplaca esa carpanta:

miá que ties una boca capá e traga, mi arma, más que la der león en er correo. Pero al ver que se larga
dice:

— Ma ici

te veas...

con dineros

que

contá...

¡Tragardabas!
D.

112

F.

M.

TÁBANO

La Verge
El íjitano malajjueño Porras^ que tenía niuticlm aqu(\ visitaba con su familia la ermita de la \'ir^en de ir\s Hombradía de Cataluña, por lo milagrosa; y desde la puerta preguntaba al santero que le iba acompañando, tendiendo la vista por el camj)o: Compare... ;se pué sabe de quié:: é aqué olivar tan grande

que

— De la rerj^w — respondía el sacris. — ¿Y aqueya viña má aya que paese una güerta? — De la Verge. — ¿Y aqueya ganaería que pasta en lo jondo? — Mire usted, amigo: todo cuanto se alcanza a ver desde esta almucho más,

se pierde e vista

aya a

la

erecha?

es de la /'íV'í,^'' — interrumpió el santero. templo y desjiues de recorrerlo, a la salida repaI^ntr.iron en el ró el Porras en un «Kcce Homo» de aspecto doloroso que había tn una hornacina y mirándole, con aire alegre y convencido, le dice: No fafrija asi na hojiie^ ni sientas pena denguna., poique apenita te far te tu mare^ cantará va a sé n/is rico quer marqué e Latura, y

^

y

rio en too Málaga.

Declaración de un gitano

«Robó un gitano un jumento;
pero
al fin lo

sierto

qiba en

el

borrico..;

averiguaron
colaron
al

y en

la cárcel lo

confinándolo

momento.

— ¿Cómo
— ¿Aun

Llegó

el

juez y preguntó: te llamas?

pero señó... ¡es lo grande! er q'iba robáo era yo... y su mersé lo arreparc... ¡probetico!... Dios le ampare
ar

— ¿Yo?... Curro.

gachó que me

libró.

"¿Tú

ibas robalo?

— Señón jues, juro (jue no?
de una manera tan cuando la (íuardia
te halló
vil,

— ¿Es cierto has robado un burro?
niegas, desventurado,

¡Ca!)alcs!,

civil

en

el

burro montado?

— Pío a
y

usía

atienda lo

no se esmande que P'tsprico;

Yo, señó, cjuc tiesto vivo, me jayaba en un olivo cogiendo con ré sorsales; er borrico... ¡po un Debel! ehajo e mí corría... me refale y... ya ve usía que caí ensima de él.

(De fotografía)

La fisonomía del gitano

es marcada y expresiva,

con mezcla

DE soberbia, bajeza Y ASTUCIA

I

LOS GITANOS

Y

entonse,

el

arrastráo,

ensima e sus cuadriles
iba lo
y...

manque yo pegaba
y

vose,

mermo

q'un sapo,

largaba pingo y cose

me yevaba

asustáo:

ya iba a larga er trapo cuando endiqué a los seviles.»

El «tordo»
que era el delirio, el disloque y la jiiar uno tordo, viejo y resabiado, sin encontrar medios de darle salida. Advirtió a su hijo, un chiquillo más listo que Cardona, que, cuando viniera algún comprador, dijera no quería que su padre vendiera el tordo. Llegó un gitano a adquirir dos jacos: el chalán le invitó a que pasara a la cuadra y escogiera. El muchacho empezó a pedir al padre que no vendiera el tordo. No venda usted el tordo, papaíto... Yo no quiero quede casa
tratante en caballos

Un

said de vivo, tenía

salga el tordo.

Al ver

la insistencia del niño, le

entraron ganas

al

gitano de comel

prar aquel caballo; y sin reparar gran cosa, cerró marchante.

trato con el

Cuando
al

el ziiicalé llevó el

diciones, conociendo el

tordo a casa y notó sus pésimas conengaño, se fué sin perder tiempo a buscar

vendedor.

— Compáe — le dijo —
iio

cosa jecha..; pero...

no vengo a desasé er trato, porque ya e podía os té emprestarme er niño pa yo pné
,

vende er tordo}

Maldición al civil

Muy zalameramente

la

Malena

limosna demandaba cierto día
a unos señores graves, a la puerta

de

la

Campana en la cervecería. Cuando más engolfada

en sus ruegos está la gitanilla pasa un civil con su fusil terciado, de mal humor y con bastante prisa; en su lipfera marcha da un fuerte culatazo a la individua y la quita de en medio en un momento.
sin detenerse

a

Ill
l-'Ua

y.

M.

PAB\NO

sc encara (al par (juc reprimía
ele ilolor)

un ^rito
le

con

el tricornio,
la ira

y en voz reconcentrada por dice a mcilia voz:

— P rem ltd
te

cr sido

de lina calentura^

y

te se

errita

denee la chapa der sintiirón^ fasta
lo bot );ies qiir ties

en

/a levita.

D.

liR

GOBIESNO JASE
que

Tí')0

LO M AI.O

PrejTuntab.i un confesor al zlncaló
m.ás saláo

Antoñiyo

el

Curdela^ que era

— ¿Sabes quién hizo
Y
el

las pesetas:
el

gitano contestó

al

mundo? momento:
mermo.
/Pos er

— ;Otavía

no

lo

sabe su mersé?... Pos cámara, misté que poíamo
lo hizo?

habeyo orviáo,

— Pero...

ar cabo e tanto sano platicando sobre lo

¿quién

— insistió

el

páter.
e jáselo}...

-/Dale/...

— replicó

Antoñiyo — (quién había

Gobicsno^ que es aquí er que ¡ase too lo malo.'

M ALA
puente de Triana hace años nnví Jlam-nea muy de mañana, vendía tortas de aceite y manteca, polvorones, apfuardiente y otras cuantas menudencias.
\\n el

JOCAI

Y A

y mostrando diligencia tomó el d >Sy sin ¡ireguntar cuánto debía. La abuela no tiene a (}uién recurrir,
y viendo (}ue
el

paso aprieta

y no
le

le

puede seguir,

Tempranito, un forastero, que tendría poca vcrji^üenza y muchísima gazuza, se acercó a la pobre vieja, engulléndose dos tortas, matando la gusanera con dos copas de anís fuerte;

/Mar í^aehó... pa que reblenque rejarg^á te se filien' ../ tes mala jof^aiya te dé al arco é er medio. //ambrera/.
\
. .

dispara esta sentencia:

,

.

mar relente t' achicharre,., y que y te fav)res^a!
;

I).

LOS GITANOS

1 I 5

La Unción jirviendo
El cura de un pueblecillo cercano a Sevilla, administraba la Unción al Rango^ un gitano que se había quedo como tina arropía y estaba ya en las úrtinias. El sacristán que alumbraba la triste ceremonia, dejó caer, por descuido, dos gotas de cera sobre las piernas del enfermo. Este, incorporándose súbitamente, preguntó: ¡Reca... rambolita..! ¿qué están ostés jasiendo cormigo? Te estamos administrando el santo sacramento de la Extre-

— —

maunción, hijo mío

—/Compare e mi arma..! ¡Po si la trae osté Jirviendo../
So... SlRINÉO

— le contestó

el

cura.

Una flamenca llamaba en noche obscura a un mesón,

y replica hecha una
con

arpía,

— No

y

el

mesonero zumbón
se cabe — contestaba. se le acaba,

— Abra oste^
hay cosa

la sal

de Andalucía:
so...

Sirinéo;

cabe Pilato en er Creo...
(y.,

La paciencia

reusia?

En la carretera
Cuando van
los gitanos
la

viene una pareja de
san, se quitan el

por una carretera y en dirección a ellos Guardia civil; desde que los morenos la divisombrero; y al llegar frente a los guardias, en tono

muy

respetuoso, les saludan, diciendo:

con Dio lo señores guardias! los de la Benemérita han pasado, Xos fiamoicos^ volviendo la cara, con voz de timbre ronco y miradas llenas de rencor, les despiden de este modo:

— ¡Vayan

Después que

—¡Ajórcaos so veáis po las patas!

La zoguiya
Al gitano Antón Simpena
en Córdoba lo prendieron por un robo, que, dijeron hizo en feria de Mairena.

Al verse el calorró preso empezó el pobre a gemir, y más cuando vio instruir
el

oportuno proceso.

116

F.

M.

PABAKÓ
zi

El juez así le interroga;

yo... ¡po la crucez ézta..!

— Qué has robado,

Antón?

— ¿Robáo..?

azcúcheme zu mercé:
Yeií^ué a
vi

zolo, zeñó, he afanáo

un cortijo en Mairena; una zoguiya corgando,

un pitoche, ná... una zoji^a. — Mira Antón; si lo sé yo...

y azín... tirando... tirando me la afané. Pero apena

y no te vale la bula: no es soga, sino una muía lo que has robado... Kzo nó, zeñónjué... por un )ibé, (jue er mengue me yeve acuezta,

— ;Y por
que

yegué a mi caza aquer día... (por poco er yanto m'ajoga)
(jué?

— Pite... zt'pa Hzia
la zoga

1

C41 la

pauta de

a taz do jnidaz había.

El tendeéko
Insistía

Dominga

la

i^itana

en querer decir

la

buenaventura a

una joven muy ba próxima a ser madre. Ejeme su mersé que se la iga; que la voy a serta lo que va a dar a lu ese cuerpo jacarandoso. — Déjame en paz, mujer... no quiero saberlo. /VÍ>', qué mar genio tié la señorita!... ¡Anda, esaboria toa.,, que paeses un tendecm con un ñúo er medio/
alta y delgadísima, que, según las apariencias, esta-


Tr kncañonkn

— Anda, güen mo7.o...¿quiéstú te iga la l)uenaventura? —
requiere una gitanuela

— Me vas a volver tarumba:
que
y...

en

la calle

de

la

Cuna

mantenga su padre, déjame en paz... ¡so bruja! ¡Ay, señó!., si está impedío
los
salí.

a un señorito qui tot i <]ue, por el pronto, rehusa;

y no pué

l""n

suma;

pero luego a \vl flamenca hace objeto de sus burlas. -Déme una perra sitjuiéa,
señó (y déjese e chufla), pa yená la cantimplora a toa mi gente menúa, que má q'un sabañón comen.

que está en
el señorito,

la

cárcel

— contesta

— Anda aya, mala sidca;
/)ió que pase las d ticas... po efrás te encañonen

con zumba.

quia
{)ue

V tiren bien... ¡asaúraf
1).

LOS GITANOS

11 J

Napoleón
Cuando
pezó
sin
el

se creó el

pueblo a aplicarles

Cuerpo de la Benemérita, a los guardias emel nombre de Napoleón^ como apodo;

duda a causa del tricornio. Iban dos gitanos por una carretera y al ver venir una pareja, apostó el uno al otro a que no se atrevía a llamarles Napoleón.

— (Que no?

Ya verá

tú si se lo igo...

el valiente, con un napoleón en la mano, y preguntó a un civil: Señó guardia, (tiene su luersé cambio e un napoleón (i)? Los guardias que comprendieron la ch7ífla^ desenvainaron los sables y le dieron una tunda clase extra, hasta que, dejándole tendido, se alejaron. Entonces el otro flamenco, que había presenciado lleno de terror la paliza, sin abandonar su buen humor, se acercó al al llegar los

Efectivamente,

guardias se adelantó

^

compañero diciéndole:

— Coinpáe^ (nesesitá'sté más cambio e prata mentía?
Er
güevesito
Era una buena moza Sebastiana,
gitana guapa, joven,

muy

barbiana,

y tiene un par de ojazos... Con un chiquillo en brazos

me
pa
que

pide esconsolá un güevesito
Jiasé

una yema a su

batisarito^

está en casa

mu

malo.

Da

gracias la can i por el regalo

las manos veces ciento. El niño coge el huevo en el momento: por efecto quizá de la alegría,

y me besa

no

qué ocurriría

que, estando tan ufano,

huevo de la mano. Transformación terrible (que a no observarlo parecía imposible) la que sufrió la morena en su cara.
se le resbaló el
(i)

Moneda

francesa de plata que valía 5 francos, y circulaba mucho.

.

Il8

F

M.

I'aBANO
;

¡\'aya

una cosa

rara!

aquellos negros y tan dulces ojos se convirtieron, desbordando enojos,

en duros y agrios como un basilisco. Aplicando al chaval fuerte pellisco,

que en esos menesteres no anda manca,
le

— A p uña

larga este refresco tan sencillo:
/lis

ir a /¡o/cu

cr iosniyo
I).

de /a asaúra b/anca.

Rosa
Paco Cupio^ un torero maleta, que no se arrimaba a un morucho con bula del Papa, ni comía caracoles, ni gastaba zapatos de becerro, era un gitano del barrio de San Bernardo, que tenía avenates
ni

de loco.

Un
fea; se

día se encuentra con una

muchacha que embestía de puro

— Mare..,
—Y a

detiene delante de ella y la pregunta:

¿cómo
zi

ze y ama ozté?
le

— Prenda.., é curioziá... — Pues bien; me llamo Rosa. — {Roza?... — exclamó con asombro
zia.. . jazta /a

usted ¿qué

importa?

— contesta la chica.
el

gitano

.

/Paz tnardita

primavera! ..

El entkkraok
Hizo
el

camino desde

la

Luisiana a Kcija

el

gitano Veneno^ en
él.

amor y compaña con un individuo desconocido para
yecto, y acabaron haciéndose
chipé.

Tramaron

conversación, tomaron juntos varias cañas en los ventorros del tra-

más amigos que

borricos; amigos de

población se despidieron dándose la mano y ofreciéndose mutuamente la casa y sus servicios: el \'eneno como chalán e inteligente corredor de bestias en la Cava (Triana). VA acompañante, reteniendo con afecto la mano del primero,
la

A

entrada de

la

le dijo:

— Si argo le ocurre me pué manda;
C/toía^

preguntando por Cactano cr

vivo a

la

vera er simenterio y soy entcrraó en Ksija.

.

.

LOS Gitanos

119

pero de pronto, y con la mayor rapidez, tirando con fuerza, y sacando la mano de entre la del otro, exclamó too asustáo: (Pa qué no jablasíe ante^ condenáo}. ¡J^'-y^P'^ '^y^í Jfiardesío/. Y tomó soleta a escape... con billete pa Porvorosa.
El \"eneno,
al

principio

quedó como

alcláo;

.

.

.

La cabesa jinxhá

A un

señorito lipendi

y no sea vago, ¿me entiendes?
Esto la dijo en su cara por escucharla... y la oyó; pues con los reaños del alma Xtí flamenca le enjareta
estas terribles palabras:

pide una pobre gitana

limosna pa los chorreles

— Conque una limosna ¿eh? —
la dice
el

que están merando e carpanta.
con cierta guasa

señorito

— ¡estás fresca!;

— P remita Dio que
con la cabesa jincha
^

te veas.,

di a tu marido, muchacha,
al

a la corta o a la larga.,

padre de tus tiznaos.

que trabaje cual Dios manda

entre dos palo ¡so mandria!

D.

En un costal

d' higos

Un día de feria en el paseo del Violón en Granada, la tía N'ona reprende a su nieto, un gitanillo haragán, porque no le da la rial gana de ir a recoger las caballerías, que se extravían del sitio marcado.

— Chiquiyo,
Como
el

chaval no hace

anda ya a carea esas bestia — le grita. mucho caso, enfadada la abuela,
to e

le

espe-

ta esta maldición:

—¡Premita er Divé que tn cabesa se vea dren
catorro.,

un

costa d' hi-

gos pasáo., chnpa-cardol Lo cual oído por otro
clamar, admirado:

que estaba próximo,

le

hizo ex-

—¡Miá qué mardisión
. .

I'

ha

Jcch.io

ar demonio er chico; si

le ca-

yera!

Bordar en sea
la

Más santa que er colirio^ má güeña quer pan y tan honra como pura y limpia, se murió en Marchena, lia Calamonta^ la gitana;

1

iO

V.

M.

TAHAXÓ

dejando a sus hijos Salomé y Pepe rr (¡arahilOy csconsofaítos y ycnos e ditras po la Jarla c los Jaya res pal tul ierro... ni siqtiiá pa ponele una lá a la i/unta. Salomé, anegfada en llanto... ¡habí.i (jiu- verla y oiría!... pintaba con negro ile humo su situación, exclamando en sus lamentos, a la par (¡ue hacía el panegírico de su hala: ¡Oué lástima e mi mare!., ¡tan güeña como era!., y sin tené náa pa alúmbrale... Hlgitanillo su hermano, trataba de consolarla, haciéndola alguna reflexión; pero ella, sin cesaren sus sollozos, proseguía en su tema:

y tan a escura la probe!.. Salomé, mt(¡i\ la interrumpió el Garabito, sin saber ya qué decirla, qnr marc no rui a horda en sea.
sólita...

— ¡Tan — Ejálo...

Pa

i

f)LÁ...

CANASTAS
que
no...

Pregunta una gitanuela a la ¡íuerta de una casa: ;Quiéen canastas pa cola? No contestan, y con alma
repite alzando la voz:

¡A ver
den nn

si

te largas!

Y

replica la Jlanicnca:
te

— Que
)'

tiro...

¿anda!
. .

estropajo yeno e pri)igne.

qne ear isia

te Ja(^an

— Pa cola... ;se quiéen canasta? —
Desde
la grita:
el interior,

die ntir lobos ejantbríos...

un hombre
a,

y nn

sevii locOy sin /arta

te reíanle

mar

sahlaso,

— ¿No oyes,., charrán
(i)

qne rayas a come marras.
D.

caldera rota...? Te han dicho

¡PINTIKKKO!

«ITn burro escuálido de puro viejo era tenido por su dueño, gitano de pura raza, en más estima que- el mismísimo rucio de Sancho Panza, a juzgar por los elogios y caricias (jue le prodigaba. Llego la hora de |)asearlo ante un comj)r;ulor de poco jielo y menos alcances, y el chalán cogió a un su hijo, de unos cinco años

de edad, y delgado como una paja, lo montó en acjuel arenqne, y como viese (jue éste se derrengaba con tan liviano peso, le aplicó dos varazos en los cuartos traseros, obligándole a andar rentjueando
(I)

De un

vcrM) de loaquín del Harco, j)ul)licado en

«Nuevo Mundo» de

4

mero

1899.

LOS GITANOS

121

y con

el zig-sig marcado por el acebuche: al ver lo cual, exclamó el gitano poniéndose en jarras y dando muestras de gran satisfacción:

— ¡Pinturero..!
¿Nos MUÁMOS?

Había en Cádiz unas gitanas, la tía Boleca y su hija, vsús, probes que una rata, tan pobres como la negra fortunilla^ y un día se encontró en la calle la hija a su madre, que llevaba en una mano una
-escoba y en la otra la alcuza; y con toita la grasia e Dió^ la preguntó:

— ¡Pero...

maire mía...! (nos nn tamos?

Los GITANOS NO DECLARAN

En
de

cualquier ocasión huye

el

gitano

las declaraciones:

Esto es llano.

Cuando
le es

^Xflainenco, por casualidad

imposible la veracidad negar del hecho, encuentra una salida para no soltar prenda; que en su vida ha de preferir siempre, por si acaso
antes que confesor ser mártir...

Caso
de que el que le interpele sea picoso de viruelas, le dirá, entre jocoso y serio; aunque con intención muy mala: ¡Anda aya, noramala! que ties la cara., malita sentraña.,

iguá

qun
si la

tostad d'asá castaña.

Y
le

acusación fuera tan dura
al

que, por su desventura,
pusiera gitano en grave aprieto;
así, sin

entre dientes,
al

más respeto,

juez de pronto esta maldición fragua: Que tengas sé., y... yo el amo del agua.


Y

si el fiscal

insiste,

reforzando las pruebas que reviste
el delito, se le

— Mala calentura

oye murmurar: f entre celebrar.
D.

¿Son SEci'KAS?
E! Habicliuclo^ un mnso g'ucno^ gitano, bioi plantdo y en artt' rfi:'rrsi\ esquilaba dos muías aniarrailas a una reja, en una caal cnlorró:

tit

dr

lle

an;^osta de Sevilla.

— ¿Se puede
litas?

Al pasar un señorito, preguntó

pasar sin cuidado, compadre? ;Son seguras las muel

— Ya
son

lo

creo— contestó

Habichuelo

— ,pasusté sin miéo,

que

mu

seguras.

gitano,

Escamado el caballero, y no fiando mucho de las palabras del tomó carrera y de un brinco paso como una centella por detrás de las muías; que al sentir el salto, cada una y a la par, soltó
un tremendo par de coces, gundo.
\'olviéndose
al

(jue

lo ¡asen porv.t

si

se detiene

un

se-

gitano, le dijo

el

caballero:

— Pero... ¿no me dijo usted que eran seguras? — Crra/N os señorito: que és/a é /a primera vé
(i\

que marran:

pero miste que poco ha far t do pa jasé blanco.

Tío Gallinaz.\

A
el

su mujer
lío

le

advierte

Gallinaza^

gitano más prieto

que hay en Triana: Mía, Malena, no diñes, que no hase farta,

asitunas ar niño,

po no l'agráan. Indignado el chavea grita con ansia: /'Q'*^ >^'^ mí gustan^ pare/ /eso c de guasa/ si /asta er güeso trago de lar setaya (i).

T.

Hacia

i:l

i'Atíui'lo

El tio Celique^ un viejo gitano,
re,

mu m do

que un cólico miserela

después de cometer los más graves delitos, fué sentenciado a

horca.

Montado en un burro, según
caminaba hacia
(i)

las

costumi)res

tie

aquella éi)0ca,

el

patíbulo, asomándole a la cara toas las negruras»

Aceitana».

LOS GITANOS

I

23

de su alma.

Como

el

verdugo llevaba

prisa,

otras ejecuciones, pinchaba a la cabalgadura para

porque tenía que hacer que acelerara el

paso, queriendo andar de pronto too el cajm'no; y el gitano volvién* dose a él, con agrio humor, le dijo: Vaya houie^ no jiirgnes tanto ai' probe anima; que no vaino a

denguna

boa.

Que no muera en er

sielo...

Se celebra un juicio entre el gitano Releñe y un castellano. Disgustado el primero por haberle condenado al pago de pesetas por las costas (trece del ala), se vuelve airado al Juez municipal, y con acento reconcentrado por la ira, le dice: Que er Debe primita, por esta partiíta tan serrana que me jase, no muera su mersé... ni en er sielo ni en la tierra. (Lo cual quiere decir que muera ahorcado.)

Chalanerías
El zincalc Viruta en las afueras de
la

Puerta Osario

trataba de vender una borrica

fraca como arma en pena: tiene varios arestines, y muermo, y sobrecañas y la mar de alifafes, y más años que Adán y Eva juntos. Por eso se esforzaba el buen gitano ponderando en la rucia
su valor, su excelencia, hasta su... garbo.

El comprador, a pesar de

la charla

que

el

chalán se traía, ya escamado

insistía

en no darle por

la alhaja

más de

setenta reales, ni un ochavo;

añadiendo:

— Todo lo que usted dice
Con
aspavientos,

será verdad; pero la burra, es claro

que no

está mantenía.

replica el corredor:

— Pero, cristiano,

si cl

(juc

en

anima resurta más comía cl poé un menistro.
se acabó...
l^n

— Pues ni un cuarto
aquel punto

le

doy más:

rebuznó la borrica; y cl gitano, temiendo se volviera atrás el otro de su oferta, le añade:

— Pos marraneo:
po la burra dise que si un medio en el arto le mercan de sebá, da su premiso pa que se sierre er trato.
esto está Jecho;

D.

El diablo kmpatakráo
Soleá, una calorrí trianera, cariñosa y iiiinm ¡asía cr íihcs(\ se encuentra, vestida de luto, muy afligida y ojillorosa a su comadre
la

— No te lo quisiá infeliz anguscomare é mi arma — dice cama con er tia — pero tengo a mi probe fuan (su marido) en
esí,

Graciya, y

la

pregunta

la

causa de sus jachares.

la

la

tifo,

mu malito; mi hijo Curro hier se jué sordáo, y mi niña s'ha dio con er novio navegando po los mare der queré; en fin quer demonio
too entero s'ha empatarráo er mi casa.

— Pos hija — replica
mar

Soleá, queriendo consolar a la otra

— hioi

pota CSC

gachó haberse dio a aplasta

mejan

cu

la

Prasa

A'uez'a.

Va.

(

havka Tohaliyo
La madre desconsolada tomó a cargo la tarea
de amortajar a su hijo con la mejor vestimenta: botas de color de caña, el camisón con chorreras; le puso anillo en un dedo, y colocó a su derecha

El gitano Tobaliyo

murió siendo un chavea: mozo, mu apando^ con jcchiiras macarenas,
se

l)uen

aficionado

al

toreo

y aficionado a las jemhras\ la esperanza y cl orgullo
era de su parentela.

LOS GITANOS
el

12)

bastón con puño de asta;

con éxtasis
la al

un reló con su cadena de níquel, y entre los labios un puro de los de a perra. El tiempo que duró el acto le llenó de frases tiernas,
entre sollozos

le contempla buena mujer, llamando marido a que lo viera;

y al mirarlo tan lujoso, exclama de esta manera: ¡Mialo^ qué jernioso esíá

y

llanto

nuestro Tóbalo.

E veras^
(i).

y

suspiros. Satisfecha
al

no

le

farta pa
que
la

los toros

de su obra,

terminar

ya^ uiás

papeleta

D.

¡ESGOLIYÁO!

«Harto de rodar por el mundo, un gitano se metió por las cosas de la Iglesia, orando largos ratos con fervor y demostrando un gran temor del fin que le esperaba por sus pecados. Arrodillábase con los brazos en cruz, delante de un Cristo de los que gozan fama de milagrosos, y exclamaba: ¡Pare inío^ perdóname/ (De qué mal moriré yo, Cristo

inío}

Como
la llave,

escogía para sus oraciones aquellas horas en que la iglefiaba del viejo
la

sia estaba casi desierta, el sacristán

«el
tar

y que no se que no la pega a al moscardón.

entrada

la

que tenía impaciencia por echar por profesar el axioma de que pega a la salida», decidió espan-

Escondióse
cir al

al efecto

detrás del camarín, y una vez que
le

oyó de-

gitano aquello de «¿de qué mal moriré?»,

contestó con voz

cavernosa:

— ¡¡Esgoliyáo!!
Creyó
el

moreno que Cristo

le

había dirigido

el fatal vaticinio,

pusiéronsele los pelos de punta, dio un salto y salió para la calle

más que de Asín

prisa,
te

murmurando:

ves tó,

mar gachó;
el

con

tíii

trapo atrás y otro alante.,
tison.

enclavan entre dos palos y negro como er

Dejó su escondite
la

sacristán,

y riéndose a carcajadas,

salió a

puerta para ver
la burla,

cómo huía
sin dejar

prendió

y

el aterrado viejo. Este de alejarse, exclamó:

al verlo,

com-

(i)

La papeleta llaman en

Sevilla a la localidad, la entrada.

126

K.

M.

PABAKÓ

— Esj^o/tydo /rrnis
chupa
jasta..^

///,

mir (•ha7'ó; ¡a

úriinia mardisiún

ic trlicii,

sirios, ¡rehusa encandila^

m istjiii/n rn

cnn^mut:

¡nofiiita sea

I).

S'ACOSTÁO ER SKÑORITO

Un

caballero tuvo la desgracia

de resbalar, a causa del mal piso, en la feria, frente a unas buñoleras; y cayendo de espaldas, hizo un Cristo,
tan largo

como

era. lín el

momento

una gitana a otra llama a gritos, con la frase punzante que ellas usan, y cuyo dejo agrada en los oídos
andaluces:

— ^íicacla^
la /«,

anda

y apaga
1).

que s'acostáo cr señor i /o.

Dkjemh:.., la

cabesa

Maoliyo Pajiipiiua entró a afeitarse en una barbería, y a los primeros pases, el oficial, (jue hablaba a la par con otro parro{}u¡ano, de la cornada que recientemente había recibido I'ucntes en Santander, dio al gitano un más (jue mediano tajo: Queriendo compensar a fuerza de amabilidad el desperfecto cau sado, le preguntó el bueno del harhilousor: ;Quiere usted que le deje patillas? C'íZ///.7A'rt— contestó Maoliyo con acento compungido con toas las veras c tai arma le pin qnr siqtdá ¡tie def osle... la cabrsa.

CAMUir)

I)K

SUERTE

(

Cuniín
.}

(otf/ado al oido. )

\ÍT tío

l'aco er

for rúo ez un gitano
),

nació en Agicira

(i

ande ze jizo de muchizma fima poique no dio un pitiyo en toa zu poz era tan roñozo y agarráo
(I)

vía;

AlgeciMs.

LOS GITANOS

127

que no daba ziquiá lo güeno azín juera ar mezmízimo
Prezte Juan de
la Zindia...

díaz

Paco máz tabaco que tabaco e torcía, máz negro que la panza d'un borrico mojino; que tío Paco la tenía mu engüertita en un papé d'eztraza iguá que zi juá zío una mosciya.
tío

No jumaba

Maz como y cuando
tío
le

er

mundo

ez tan arraztráo

toitoz con tío

Paco

ze metían...

peían un pitiyo,
ziguía:

— Taz diquivocáo e puelta:

Paco conteztaba de
la

Juan Niega; y en vive tío Paco...

puelta

yo me yanio máz arriba

Y

no daba un cigarro

manque juá ar propio emperaó e China. Tomaba er zó tío Paco en el iviegno zu puelta, como una lagaitija, a y er cabo e lo cevile, una mañana
que pazaba po ayí, va y ze y con parabla mu meloza y
l'arrima,
tiezna,

pero con entincione mu malirnaz, píe a tío Paco tabaco pa un pitiyo... Jecho una eztauta ze queó en ziguía, zin zabé qué jazé: po zi lo daba...

como
y
zi

zi

diera la meta e zu vía;

ze lo negaba... ¡recaramba!

era ziguro que le diñarían

un palizón d'aqueyoz tan jermozoz que alevantan aztiyaz. Jazia ya pa zu buche zechó cuentaz... y zaca entre zuzpiroz la torzía,
con iguá zentimiento

que zi zu corazón le zacarían. Empieza a pica er cabo, retorciendo, y... pica... que te... pica, un zigarro má gordo que loz luengiiez-

128

1.

M.

PABASÓ

¡No

tjuió

izí

lo (jue cr tío

Paco

zufría!...

a cá corte c|ue cr cabo e lo iivilc

daba a la tagalnina, er tío Paco zartaba... y no de guzto, po zu arma ze le iba, y ze le chaba ur ñúo en er gañote, creyendo en zu manía cjue er chafarote (j'er ceví yevaba

má largo le paecía... Ar tío Paco, po fin, ya
ze la cabo; jazia la

la

pacencia

y en er iztante arrima bocaer puño,
colneta a toca iba,
^

como

zi la

y empezó: tarar i tarar i... ti... tí... ta... //. tarar ¡ tararí tararí Er ceví, con la cara e vinagre,
^
, . .

.

. .

— Que ha pícáo

— ¿Ze pué zabé qué muziquita ez eza? — Zí, zeñó... ezo ez que toco a banderiyaz... — ¿A banderiyaz?... ¿Y pa qué ez er toque?
oztc'

mira jazia er

tío

Paco, y

le reprica:

ya

miic/i) ¡caratnhita7

T.

Salto... sin tkopkzar

Entre gitanos desarrapados y muertos de ^aza^ se ponderal)a la fama de un buen mozo del barrio de San Bernardo, (|uede un brinco a pies juntillas se salvaba una pareja de muías, sin apoyarse ni
tocarlas.

— Eso no es —
ciando en
la

naíta jia

mí— replicó

el Maíasco/ttíaSy

gitano alto

y

seco como un esqueleto — poique yo he sartáo má. ¡Qué ha e sarta tú, istierco! —replicó un viejo

m,il.i;4iniin,

nr-

conversación.
.

— '(Jue no? — insistió Malascomías —

I

'eraste.

Cuando

ia

úr tinta

riá^ fartaba en casa too: nn liahía a

ne^osiyn, ni tenía ande
ettce el

mmo^ ni caía tin perriya: y sarti\ yo y tni/atni/ia, di fuña
qué metes/e
fiieve,

ainuerso dtin lime a la comía der

sin trotitpesá en

í(na rosca.

(De fotografía)

La tristeza

es la señal

dominadora de la fisonomía gitana

I

1

1

,

LOS GITANOS

129

Maldiciones al casero

Un casero muy tacaño, muy duro y muy cicatero
a unas morenas despide,

salió vivo del corral
el

malhadado casero, con un mar de maldiciones
le

porque
tres

le

adeudan

lo

menos

dicen que

meses. Ellas suplican, pero no encuentran remedio, pues el hombre se mantiene

— Que fargarabe los clisos
sielo^

despidieron:

pr emita Undebé der

duro como er imsnio ¡ierro nmchacáo. Entonces empeñan
para pagar, sus trebejos...

— habla una. Otra exclama: — Mar gachón qua tengas pleitos
manque
los

ganes jnal ange.
^

y pagaron; pero es fama que, aunque sin detrimento,

— Te veas como el Espartero. — Qiiiá Dio que de juerga vayas
roñoso, con tos tus mueltos.

y

D.

Delicáo d'orf~ato

Antón Maya, gitano que era un repertorio de ardides y y no tenía lacha para encajar caballerías con defectos a los compradores; probaba en la feria un mal caballo, viejo y muy delgado, y al que, aun valiéndose de todas sus tretas, no podía haEl
tío

tunanterías,

cerle andar sino unos cuantos pasos.

No
ría

encontrando ya razones
el jaco, le dijo

el c/z/cír/t'

para convencer
recurso:

al

que que-

comprar

como último

Miste., caiJiará: es

que er viento es contrario.,

y

este cabayo es

mu

delicáo d' or falo.

La sombra de uxa astilla

— Oigámoste,

güeña mosala

Llena de miedo y de cólera

dice con zalamería

una calorrí trianera a una señorita tímida — ¿quiusté que las orasione
en er momento la iga, pa que veasté en un espejo retrata a una vesina

— Vaya usted enhoramala, —

,

señora se santigua.

hereje, bruja maligna;
esas son cosas del diablo
la dice

Jesús, María

y José-.

Con mucha sorna
contesta la gitanilla:

de

mu

malita sentraña

que

la tié asté aborresía?

— Te vas a morí der susto

,

150
si

r.

M.

PAI1AKÓ
//////

no toma

ajju.i

bendita;

ioro hravo te veas

heata reseyá, farsa...
.\ncla aya,

en un canipn prcsct^itiay
fina

que ere má

y

sin tenc
la

con esa elicaeses (¡'un pe vejo e saliva.

que

más amparo sombra duna asiiya.
O.

Un

i'iM aimk
>

Más oíamoráo qncr mrsn/ Cupit)

estaba

el

Toneles^ gitano jaca-

randoso, perchelcro de nacimiento, de
era

la (¡rahie'a^ la
si le

cá der barrio: ella también le quería.., vaya
él
/////

(]ucría;

mnsamxjnnpero como

b.ila

prnhc^ y además borracho, harat^án y pendenciero... una perdía, vamos...; los padres de la muchacha le jiiiau cielo y

tierra

como

si

íuviá /i ña, y trataban, a todo trance, de cortar atjueel

llas relaciones.

Aprovechando un descuido,

Toneles

la

mañana... tren/pan i fo y on só, cuando casa; y se pusieron a. pelar la pava.

la (¡rahiela

paró en la calle un.i regresaba a su

En

lo

mejor de

la

conversación, aparece

lera, llama a su hija, insultándole a él

— Misté,

ña Gustina— contesta

el

la madre, y llena de códe paso. Toneles irritado por la bronca
si

y la interrupción del idilio a que yo arme un joyín, y
¡ase /arta fu nía e ni 'icos


la

,

vasté a da luga,

me

enfao der too,
atrá; (jue
7'.i

pegue

asté

un puntapié...

pa sácala er sapa /o.

li^X

At.KK ACIÓN KS
le ilicen

Respecto a exageraciones están de n k'I los gitanos. De las aguas de su puel)lo su excelencia ponderando:

a un castellano

(}ue sa

— .Vlirusté
El.

si

serán

güeñas—

mesté pa bebeglas niesclala po de contáo meta con agua salobre; poique s¡ no le da... er fraío,

D.

HlKKAUUK
sil)io

Con humos de
con
/////

y escrehio, y esprrensia propia de una edad más <jue regular, aunque con mx! fári ), fuese a confesar el gitanf> iJirraíjue.

profuntlo por ser algo leio

la

LOS GITANOS

I

31

Preguntado por
el uiorcii') contestó:

el

páter a qué altura estaba en cosas de religión,
jecho un pureta (viejo), no supiá yo
las
el cata-

— No
sirmo.

farta

má que

El cura que, a pesar de
nía todas consigo, le dijo:

manifestaciones del gitano, no las

te-

— \'amos a ver
— Misté,

si

me

dices el Padrenuestro.

paresito...,

eso é

como

er

que

lava. Suértem'osté en

gordo y po too lo jondo sobre dortrina, y contesto e corrió los propio sángele.

como

— Entonces
Continuó

dime...,

dime: Siendo Dios inmortal ¿cómo pudo
el zincalé.

morir?

— Ya ve osté^ paye — replicó inmediatamente

—Y

el

páter sus reflexiones, preguntando:

cruz,

hombre no nos redime muriendo en una ;cuál hubiera sido la suerte del género humano? Hágase cargo su niersé. Eso igo yo taimen.
si

Jesús hecho

La melesina
Muerta de pesadumbre una gitana fuese a la botica: quiere que el farmacéutico la despache mu bien la melesina
q'han

mandáo
le

a su marío;

y

la

quié corriíta,

pa que
q'está

jaga operasión ar probe,

mu malo, y quisáe la jiya. El boticario que es viejo, pequeño y delgado como una cartulina, además de tener un genio el hombre
como un

— ¡Vayase enhoramala,

diablo, nervioso la replica:

ignorantona,
ni pizca!

porque de esto no sabe usté

La despide después con mil piropos y de bestia^ animal^ la califica. \^2ijla7nenca se queda
escuchándole un rato tan tranquila;

152

F.

M.

PARAKÓ

y al llejrar a la puerta de la calle, con gfuasa le replica: Andustt\ Señó on Jtian, que st de asnea se got-viá os té ni pn un refresco habia.

D.

Las gafas vkrdrs
Tantos apuros le habían llegado al coini)acire /j/j, )^¡tano listo, astuto, y con mnticha pnpí/a, que las bestias se le morían de hambre y no tenía un sn para comprarlas forraje y poder presentarlas un tanto lustrosas en feria de Abril. A fuerza de discurrir, el zincalc creyó encontrar el remedio, y puso a sus caballerías unos anteojos con cristales verdes.
b'ntran los

novedad,

Es que vusotro les dice Jata— jr/' iDios panfli y no enlendéi er husili. Con eso crisiale verde las bestia se figuran que la paja r
forraje y lo han de come
jiiejón.

le

amibos en el patio de su casa, y admirados de preguntan el significado de las gafas.

la

Cambiar la

ki(

ii\

— ¿Me cambiazté
— ¿Por cuál?

la

rucha, coinparito?

— Por czta mía. — ¡Así me diera encima veinte duros! — ¡Poz paice mentira!
Poique miozté, compare, po ezta cruce
(jue eza palabra ez mía. Ozté no arreparao en ezta joya

(juc tiozté ante zu vizta:

jarrepare ozté y mire, y diga aluego z¡ ozté ha vizto en /u vía

una ruzia (juc tenga la jechura que tien'ezta borrica. ¡Zi ezto é limón con nieve, ezto é canela; pero canela fina..!

Y

zi

— ¿Para qué

no, verazté. ¿Tiozté navaja?
la (juería?

LOS GITANOS

I33

— Pa cor idle con eya^ de
de r jopo tina luijita^

la piuita

y

lo

probaste a vé zi no c de batata en anniba.

idi

cacho
Callejón.)

(J.

El Carnaval No
le

fartaba er canto un pelo pa espicha ar probe Benardo; un

catorro

trabajaó que yevó una vía e perros.

a.

Su mujé, quería cumplí honrámente con las vesinas, j y orando moco tendió, se quejaba amargamente de que prontito se iba a

jayá viuda. Probetico mío... tan güeno... tan trebajaó. ¡Lástima e mi hombre! ¿qué va a sé e mí?,. Misté, ña Soleá, que ya no conose a naide: ha perdió la vista. Entra la vecina y se dirige al enfermo:

— Benardo,

— Sí

la

¿me conose osté? conorgo, ña Soleá.

— ¿CÓ:tio va mi compare, vesina? — Mú mal, Tóbalo, mú mal. Está

Entra otro.

en

las úrtimas.

Se dirige al moribundo: Cómo andamos, compare. ¿Me conose? — Sí, home... Tóbalo er Rengue.
Así fueron desfilando otros varios, con la misma pregunta, hasta que el enfermo, se incorpora, llama a su ro7ui\ y admirado le pregunta:

— Mujé (Es...

c

ayegao ya er Cagnavd?

Torear con dos muletas
Le pregunta un
torerillo
si

quieres, te
arto...

pongo un

piso

a una gitana andariega:

— ¿Quieres tú rompe conmigo

muy

con azotea,

un cantarito, morena? — Le rompí pa toa la vía y ya no pué sé.

— para
le
te

(y bajando la voz, dice:
tirarte).

responde:

—De

Mas

ella
lo

arto

— Espera;

caigas tú de

cabesa.,

I

J4

F.

M.

I*AB\NÓ

dMtMJnaua cstropra. — En er guano que te metan
a
ti,

Y replica \^ jiatiinica: —Cara c catre, J)ió premila
que
torees...

cucaracha rubia.

eon dos muletas.
1).

Pa...

ia»(')N

Un

tirador italiano se

ganaba

la

vida en los salones, sirviéndole

de blanco para los disparos su mujer, l^sta falleció de repente y afín de hallar un sustituto, Tomaso apeló al anuncio en los diarios, prometiendo buena gratificación a la persona que demostrara suficiente valor y serenidad^ s,\r\ manifestar (jué clase de servicios había de
prestar. El gitano Siniique a

que estaba más parmáo qiter mengue y punto de tené que emigra; se presentó al italiano, quien después

de varias preguntas, le ofreció cinco duros si salía victorioso de la prueba. Al efecto, sin darle tiempo para reflexionar, le puso junto a la pared, le tomó del bolsillo la petaca, se la colocó sobre la cabe za, y sacando rápidamente una pistola, le dijo apuntándole: ¡Quietto... quiettino!... non si mueva — disparó de frente, arre-

batándole

la

petaca,

que voló hecha pedazos por

la bala.

El Simique, más muerto que vivo, quiso hablar; pero Tomaso le ordenó de nuevo que no se moviera. Apuntó de costado, quitándole
del tiro
el

cigarro de

la

boca; y sin dejar respirar
el

al

gitano,

que

es-

taba hecho una estatua,

— Mío amico; usté ser on buen blanco:
Y
sacando dos libras esterlinas, se
las

tirador le dijo:

sirve per mi trabaco.

puso en

la

mano

al

more-

uo^ manifestando:

— Vai,

ona libra

|)cr la i)etacca

e otra del sigarette.

Un momento quedó

perplejo

el

flamenco; pero

al

darse cuenta

del regalo, replicó al signor

— Musiú: su mersé tie

Tomaso: que díñame otra

libra pa... jabón.

Cakga dk contramando
Tuvieron la mala suerte de ver morir en el campo,
sin

más

testigos (juc Dios,

a su abuelo, unos gitanos.

Como

era

muv

natural,

personóse allí el juzgado disponiendo diligente dil cadáver el traslado al pueblo. Echaron el cuerpo sobre una bestia, amarrado

.

,

LOS GITANOS

135

convenientemente; así los de la curia marcharon,
precedidos del difunto,

diciéndole:

— Anda con Dió^

arca e secreto sagráo;
qiLe

un arriero y dos muchachos. Un hijo del muerto, entonces se despidió de él llorando,

toitome paese

7ína carga e contrabando.

D.

Casimiro
quete^
¿\''asté tamié a los noviyo? — pregunta el gitano Chique vendía la guasa al por mayor, a un medio cegato con antiparras ahumadas, que va como él, por el puente de Triana, camino de la plaza. Sí, señor, allá vamos... Pero ¿por qué me llama tocayo?... ¿Es que usted sabe cómo yo me nombro? Home..., no^ señó... Pero himo de sé tocayo de tóos móo... poique como yo me yamo Casimiro, y osté... casi no ve...

— Tocayo...

ASAURA RANCIA

— ¿Me quieres contá,
lo

Un

niño de rid-pítd
trae esta

{i):

— Poique yo no tengo gana
de
cliiifla.

— Y qué más quisieras tú... izquierda? — No. Déjalo pa mañana. — ¿Yo?...¡ Asquito!... ¡Asaura — ¿Por qué? Ven acá, infundiosa... [rancia. la ropa te veas.
que

serrana,

pues un brembillo d'achavo rae está paesiendo tu cara.

mano

CojJt'')

. .

.

/caído/.

. .

Y er gordo
d'iin
te

te ca iga

. .

— Te está a

— ¿Has tomáo er Pagliano?
ti

en
/

los

cuernos

Minra...
faga/ D.

Y nn

rayo parvo

jasiendo farta.

Cambio de camisón
El gitano Raspa, que había estrenado un traje, incluso la camisa, quiso celebrarlo, y traicionado por los cliatos^ pescó una tajd de tales dimensiones, que no podía lamerse. Acompañando al emboliydo iba otro catorro, probe como nn ce-

y desnudo como una llave, tan vivo como una ardilla; y aprovechándose de la turbación del cnrda^ le propuso el trueque de la
rrojo
(i)

Gente a'egre, mociios de

bariio.

,

,

1)6

».

M.

i'AHAS'ó

camisa, por estar
éste,

la suya hecha un pingo. Accedió complaciente y hecho el cambio se separaron. Al cabo de media hora, la mujer del borracho fué a la casa del

otro, diciendo:

no vengo a que me güerva er camisón de mi home; manque ha sío un ttialajá er cambio... Lo que quió c que vie igd po aiidc se mete er q'ha yeváo der suyo.

— Comare:

PlDlKN'DO LIMOSNA

— Déme osté arguna cosita
pa aplácales la carpanta a estos probes churutnbeles. Pero... ;porqué no trabajas? di, cara de chocolate... Señó.., no tenga mal arma y díñenle una limosna. Tú marido, ;dóndc anda?

— Dios te socorra,
;no es así

(irabiela.


— ¿\'asté a jasé er padrón?

como

te llamas?

¡Ay, cuánta música gasta!..

P remita er

— — Se

le

enfrió ar probesito
tre

la boca,

hay ya

semanas.

Diré der síe/o que lina calentura mala te abra er sen tío... jambrera. Y que acude quíea que z'ayas te íj^an que no..^ mir cliavó... Y adío... boca é su maya. D.

El Misterio uk la

I^^ncaknación

Pla)¡tón^ un gitano cordobés, de muy mala fondínga^ fuese a examinar de doctrina, y el páter le pregunta: ¿Sabes el Misterio de la Encarnación? Mizté, pare, por un arbú no zé naíta de ezo. ¡Pero, hombre, si lo sabe todo el mundo..! ¡Puz antonze... vaya un mízterío/ contestó riendo el gitano.


— —

El cochkko y la caví

Un

día, en feria

de Abril
la

— ¿Te
como

(juic's

una cayí forastera, regularmente agraciada,
pide limosna, a
l^n cochero,
la

dice con

tii cas;i conmigo — mucha Hema

los carabineros?

puerta

Y

la

del andén de la estación.

morena eon testa: ¡Jarre aya! que ties

er garlo

que por señas
ella.

que paese un mueye

es bastante escrofuloso,

— ¿Y

e vera.

quiere meterse con

—A

por qué, resalaota? vé dice la flamenca

.

LOS GITANOS

157

poique

ties

en ér más hurtos

Le cayó
y no
la

viaje al cochero

q'un tren.

se concluyó la fiesta,

— Pos toas las postemas
te las reg-alo

yo a

ti.

Lanzándole la morena miradas de hasilisco,
le replica:

— Mala culebra
te

después rencorosa morena:
sin añadir
te

coma

— ¡Tío

y

bosera,

si y.) jad doló é cravo^

vesitas que le jisiera! ..

piques de cangrena. Otro gracioso reemplaza al cochero. A las primeras de cambio, nuestra gitana
este refresco le suelta:

¡Vamos, ruhia, conmigo?

¿jases trato

— Sí,
tú eres

Y

replica ella:

mar
sea.

— QiLz mala bruja de ojo —
Y
él

te

faga

hijo mío; trato jecho:

contesta

— Pa este moro serás tú
A esta
óazq.

moro y yo Prim

con una sarta de dichos

y

trescientas mil lindezas

una babucha.
nueva
ofensa, la cayí

de tan poquísima gracia y de tan vil procedencia, que un agente que los oye
le

con toda

que te cuidie, escurrió, que sea mía mala puerca. Tú, por ejemplo ¿verdá?

— La

la

sangre negra:

reprende, y

le

aconseja

deje en paz a la infeliz
gitana; pero cualquiera
la hacía callar

de pronto,

— Que

de triconios

te

veas

rode do., a rgoJifa

siisia.

quemada con tanta brega. Te saquen er garlochin

-Chiquiya; tú no estás buena;

con espinsa

— dice

ella.
él.

pero como se conoce que con los ceviles sueñas. Craro la gitana exclama: y quia Dio que allí a la güerta preseguio te veas., mi arma, d'un toro como una fiera, juío y ya to re do. Y que te coja a ti, prenda. Te den una puñald que er corasón te se vea

— Que te estrosen — dice

— Premita Dio no

le

muevas;

y

den más puñalds que con la juerza é la gresca los cuadro en tu sala tiemblen. Y con esta friolera de tiroteo de palabras,
te

se despide la flamenca,

a lo largo repitiendo:

— Malos chutis

te

arregüervan;
tengas.

jasiéndote par-pald.,
.como las comises.,

y

que er drupo

te tajelen

perma.

cliu;:queles...

y mar fin

D.

,

liS

I

.

M.

PABANÓ

Tirar imr

i

aula

dio un fuerte empujón

dc M.iirena, por causa del trato de un burro, un inglés al cuapÁc Leria, y el jrjtano, de muy malas pulgas, largó un bofetón, de los de órda^n^ al rubio hijo de Albion; y sin dar a éste tiempo a que pusiera en práctica sus habilidades en
feri.i

Kn

el hoxeo, salió el

moreno de pira^ como alma que
el

lleva el diablo.

Jura y perjura

desafío a Leria, que

inglés matarle y envía una ct>nminaioria de se echa a temblar y se niega al duelo, espantael

do

al

pensar en sus resultados; pues
el

inglés

como un consumado maestro, y con
buja letras en
blanco.

la pistola,

maneja el florete buena distancia, dia

Se trata en consejo por todos los gitanos el caso y deciden que Leria se bata, sin más apelación: convencen pues a éste, y admite
por
en
fin,

a condición de que

el

duelo sea a
le

pií>tola,

que

el

primero

tirar sea el
el

adversario y que

ha de dar con

la

bala por el sitio

que

Leria designe.

\'an al terreno y hechos los preparativos, los gitanos con el alma en un hilo esperan ansiosos el resultado: miden los pasos, y se aprestan ambos, pistola en mano, diciendo el calorró al inglés: Oye, musiú... ;me juras por tu salusita y la e tu mare (jue m'has de dá en la parte ijue yo te iga? Si, guro repuso el inglés. Y el Leria, poniéndose de costado le interpela de nuevo: A vé si me metes la bala po cr mesmo ojo de atrás.

— —

— Vuélvete, guitano — manifestó rubio. — Ca, home, ca... eso no; poique la ^rasta consiste en fjnr
el

///'

has

de tira par tabla.

Lampar ON Ks
Por
la feria

de Sevilla

toa

l;i

l)uenav(ntura;

iba un día una gitana

poicjue la yeva en la cara.

mugrienta, sucia, andrajosa,

— Déjame — dice
— vSeñó,
por

el

señor

con un churumbel cargada. Se acerca y dice con mimo
a un señorón (jue pasaba:

que de verte me dan
e sus clior relés del

ansias.

la salusita

arma

— Cabayero, a su

mersé

y

la

de mi tisnaiyo^

vi a esirle

con grasia

(juc va a

mci á e carpaiiíT;

LOS GITANOS

I

39

éjeme que se

la

iga

diciendo: Preiiiita er sielo

y

s'alegrará,

— Aparta, buena mujer,
tu contacto

caramba.

porque

mancha

Y

la infeliz

calor rí

se aleja desconsolada

que no ieiiga eit toa su casta ni en sil preso na rea más lamparones e mancha que los que le puá jasé la probe tica gitana. D.

DiR ANDANDO AL INTIERRO
Presencian en la Plaza Nueva de Granada el calorró Pirulo y su compadre el Raspáo^ el paso de un lucido y numerosísimo duelo, acompañando el cadáver de un personaje de categoría. Poco detrás conducían en modesto ataúd otro difunto, sin más acompañamiento ni más cortejo fúnebre que los cuatro enterradores. Se dirige el Pirulo a su compañero diciéndole: Compáe: pa unos tanto y otros ná... ¡Pocos amigo se conose que tié er gachó!.. ¡Misté qué solo va er probe!

Y

— No amernture asina^ cantará;
lo

a escape, con di us to le contesta el Raspáo: j
^

que quisáe tengasié que di an-

dando^ po no tené quien

yeve.

En LA Plaza Nueva
Varios chavales de humor juegan en la Plaza Nueva
correteando acá y allá sin descansaren su brega. En una de las corridas
sin

y
al

el vejete se

consuela
faena

del destrozo, dirigiéndole

que

le hizo la

miramiento tropiezan con un aguador gitano, y le rompen con la gresca
el

de los tiestos del botijo, este terrible anatema: Miá, niño, premita er sielo

te

cántaro.

Huyen

riendo,

endique como las ruéas d'un vapó... El agua ar cueyo y sin para de dá güertas. D.

No

GO.MITÓ NAIDE

En una causa sobre lesiones mutuas, prestaba ante el juez declarnción, como testigo, el gitano Tumbaollas; que era un tío viva la
]'¡gen^ siego

der sentía y más bruto que hecho de encargo.

.

,

,

M^

F.

M. PABAN-

— Recuerda
provocar?
/•v/

usted

— le

dice el funcionario

ctmio tuvo lu;^ar
t-l

el

hecho... ¿l)r (juicn partió

la aq^rcsión?... ;í.)uién (iic

primero en

— Srñón
/,;

JHc

— repuso

7rr(iii...

Juro a usía

Tumbaollas, todo confuso yo si hv de qitc no vi ayi que goviHara naidr.
^

Los RICOS ¿SON imUTOS? Mas hoydo que Carracuca
está el ca/ó C/iarabascas^

— Po
picado

nie£ro lo
el

que
tú.

tú ¡se

— —

pues con sus chalanerías,
tratos y otras zarandajas,

más

rico exclama.

¿í^^ué

me

niega

Calore

le

replica Charabascas —
la

apenas para vivir malamente el hombre saca.

Por juersa que en
pepita é calabasa

moyera

En

disputa cierto día
jritano estaba,

llevará en vé é seso.

con otro
el cual

\'amo a vé, camaráa,
¿(jué le iría tú a lo sabio

había g^ranjeado

una fortuna no escasa. El primero dice al otro: lo que yo igo no marra, que é lo q'isen too lo sabio

— dice el Calores con gracia —
^'

que como y ó deso jablan? — :(?'''' ^^ (]HC yo le iría)
si (liipén juá eso y

po que

la

der mundo, y esto noé guasa: riquesa la dá Dio
sin tasa.

tendría tú sin tarda usa
jná i ñero que tié er lianco
d' Iiii^a la terra /ea ra ni ha !

siempre a los burros,

T.

Una bofetada

A

la

una de

la

madrugada encontró en

calle Pasión, el ^j^itano
ni las

Garifo, que conducía una

mona

de peleón (juc

de Tetuán,

al

Sari'aó, el sereno del barrio, (¡ue tenía

muy
el

malas pulgas. Con esa
zincalé^n que a
el

pesadez propia de los junteras^ se empeñó

la fuer-

za el sereno había de decirle cjué hora era.

— Sigue
turno.

tu

camino y no me molestes — contestó

guarda noc-

— Ven acá,
la

por
te.

sereno veraniego -le decía el gitano, agarrándole americana — pa eso te paga er monisipio, pa serví a lo trasun,

iJime fjué hora

— Suéltame, que — Me lo ha de

é.
si, se

vie ajnnia er pescan^ te la vas a ganar.

isí,

tabardiyo

,

insistía el curda.

,

I
,

LOS GITANOS

141
el

— Pues...
bofetada de

—¡Ayf — gritó
me

las

pa que te enteres de cuello vuelto
el

— respondió
.

sereno dándole una
al carrillo...

¡Es la una!...

Garijo, llevándose la
iin

mano

—A

la

pd

te

vi a da las grasia a ii y a
divielto.

Debel; poique si y ego a veiii mía

horita ante,

El Grana
En
la

taberna discuten

de Carnaval cuantos zincalés unos las proezas del Grana. ¡Qué valiente!— dicen unos, —¡qué terne!— otros— ¡qué juncal!
la tarde

una vé lo vi juí com'una liebre asusta...

— ¡Eso es mentira!
que

— Es un bulo

tú nos vié a sortá

,

gritan todos indignados

No
ni

pone elante Ondebó, que es muncho habla.
se le

queriéndoselo tragar.

— ¡Chachipén!—asienten todos. — Po yo puéo relata —
dijo otro de los del corro
sin fartá a la verdá,

— Vanio. (Se vai a cayá)
(que cuándo) Jase dos día er medio la caye Riá,,
iba con otros,
se sintió la

— ¿Cuándo has dicáo tú eso?

y

el lióme

que con esto sojo mío que la tierra s'ha e jama,

car ora

atrá...

El jorobadito
ni

El gitano Cagarropa, un trianero que no conocía la vergüenza de vista, preguntó a un jorobadito, que vino a ver la Semana Santa: Compare.., ¿qué camino tomó osté pa vení a Seviya? Pues, vine desde mi pueblo todo derecho contestó el giboso. /Cámara i ta../ repuso el zincalé, con toa la guasa que tenía encima—. ¡Po ha cambiao osté muncho ence que yegó acá...

— —

Matar cómicos
Hace años se exhibía en un portal de la calle Sierpes de Sevilla una colección de pulgas amaestradas, que lucían sus mil habilidades en un minúsculo teatrito, montado ad hoc, para que lo apreciara
bien
el

público.

Un

matrimonio gitano discutía a

la

puerta del

scllón

sobre

si

142

V

M.

I'AHANÓ

habían de entrar o no. MI hombre íjuería convencer a su costilla para ver la exhibición de los anini.ditos, tjiie todos ponderaban: ella se
resistía a entrar.

mujé, ;poi qué no habenio é velo? decía él, te dicho que no y que no: poique no escape la compañía y /enj^a e pasante la noche matando quia que s"

— Pero,
— Mitty

Tóbalo (Cristóbal);

cómicos.

L.\s TlNIEHL.\S

El Monijongfo, gitano cordobés,

le dijo el

Miércoles santo a su
si

compare cr Chapeta, que era tonto
pañarle a las tinieblas.

ciicr

ante c nas(\

quería acom-

— Y...

¿que son tiniebraz?
y lo veraz

Monijongo. Fueron a la iglesia, en efecto, y durante el canto religioso, el compare invitado, a poco se durmió. Cuando se hubieron apagado las luces todas y empezó la trapatiesta y el estruendo de carracas y matracas, el Chapeta despertó toito asustáo^ y al encontrarse en la oscuridad, se arrimó a un pilar, sacó las tijeras de la faja, y gritanel

— \'en

— contestó

— preguntó el otro.

do, dijo:

— A la primera
I'na va ka
i)K
c

tinichra que

s'

acerque

^

la

jago porro.

arm-:
día para el gitano
/•>7//í,''<7."í".

Amaneció un mal
y la dijo:
fiesta:

Llamó a

su

hembra

mujé. Angela María; ve a empeña la ropiya e lo día e merca er puchero, pos yo no puó alevantame de molió (jue y tengo too mi cuelpo: \w*t /aria cr canfín un pelo pa espicha. La mujer hízolo como se lo dijo; pero entre una cosa y otra, cuando llegó a la carnicería, sólo quedaban trozos de piltrafa, a cual más largos. Compró lo que necesitaba y regresó a su casa a poner el puchero al enfermo. Pero, mujé, ¿qué casne trae aquí?— <lijo l'atigas al verla compra. ¡\o había otra cosa, hijo mío!

— Anda,

— Pos hija^ si

— — ;Y cuánto has peío tú? — ¡Una cuarta!
(•

uní vara cumpria

la

que Cha dao ese malage.

LOS GITANOS

I

43

Maldición
La llegada
del coche

donde íbamos produjo gran asombro en

el barrio gitano; los cJuiriunbeles^ tostados

por el sol, greñas al aire, trepando por la desordenada cabeza, y los dientes, blancos como el teclado de un piano, se subieron en el estribo; detrás venían las gitanas, extendida la mano, incitándonos a la buenaventura; en el ribazo del río Manzanares, tumbados cara al sol, el sombrero, muy inclinado sobre la cara y las manos cruzadas bajo la cabeza como al-

hombres, mirando con cierta indiferencia nuestra llegamuy contra su voluntad tiraba del coche, bien pronto fué puesto en feria por la tribu. Uno de los gitanos se ofreció al cochero para un cambio; quedaría como nuevo, y en su vida había llevado un simón un jaco como él iba a arreglarle, braceando más que un músico mayor, con un paso mejor que el de la cofradía. Pero ni por ésas; mi cochero, que era gallego, y por lo tanto, casi más gitano, hizo oídos de mercader, diciendo que estaba muy a gusto con el penco, y que para él era tanto como una persona de su familia. El gitano insistió en que «¡vaya por Dios! que era una lástima; aquel aniraalito necesitaba un poco de academia.» Pero inútil, todo inútil. Bájale dijo la comadre Preiuita Dio se le esboque en iLiia
los

mohada,

da; el caballo a duras penas y

.

caye jwi estrecha

y con

mm

tapia al fina

(i).

HUXUKLOS MALOS

En feria de Sevilla, acompañaba un jovencillo a dos buenas mujeres. Las gitanas que venden masa frita
le

de que las merque una libra o dos libras de buñuelos,
molestan, a
fin

y

le

siguen, diciéndole:

güeno, convía a esas rositas pero él se desentiende exclamando: Están malos, no los quieropara ver si consigue que le dejen:
e Jericó

— Moso

,

(i)

De

Luis Gabaldón

txi

Blanco y Negro,

I

\.\

F.

M.

PABANÓ

Las morenas
y
las

y

al

ver (]uc no hace caso

desprecia, hacen lo (juc siempre,
/)on Tíríya: tú lo que parse

despedirle con burla, de este modo:

.IZ/Vt,

y

no sabe cómo es i q' estás parmáo; y po eso no los quiere.
I)

La positiva
Kn las afueras de una capital acampaba una tribu de gitanos, ocupándose los hombres en hablar de sus negocios, del ganado, de las chalanerías y de las estafas propias de ellos. Kn grupo aparte las mujeres preparaban la comida y confeccionaban canastas de mimbre. Una de ellas, sucia y churretosa, como la mayoría de las gitanas, llevaba más de una hora metiendo y sacando la ni.ino en el pecho, causando tal número de víctimas entre sus dedos, que daba a entender claramente la buena cosecha que había. Otra Jlamenca^ (}ue enfrente de ella estaba observándola, la dice con sorna: ¡Pcro^ Micaela'.... si parse que ties en er pecho un \ pjsifivn (i) que se mete y siempre se saca.

El «Makra»
Una tremenda cornada
en
la

plaza de Sevilla

jazta q'er

recibió el diestro

Marra

pué pazá, amiguitoz, méico lo iga. Herrera, el apoderado

— No ze

una tarde de corrida. V\ médico ha dado orden, pero orden rigurosísima,
en tanto cjue se le cura, de que (¡uede prohibida a los que pasar deseen, la entrada en la enfermería. Al tío Pacorro el gitano

del diestro, pide y suplica
le den de atjuél alguna noticia; y accediendo a sus deseos tío Pacorro comunica al medico, en el momento, loque Herrera solicita. testa — Diga usted— el doctor con-

(jue |)or lo

menos

|

encargan esta consigna; y desoyendo sus ruegos
a los curiosos replica:
Kn Andalucía
a una

que se

le

aprecia una herida

del triángulo de Scar|)n,

en su vértice, lesiva

(i)

llarnun

ai«(

rifa :1c

obietoj l«ratus.

L»e lütogiíilia)

La constitución

física de

los gitanos y su color especialmente

manifiestan sü procedencia de un clima abrasador

LOS GITANOS

I45

de tejidos blandos,
sartorio;

músculo

y según

indica,

en los vasos femorales
rotura,

que

está a la vista.

Tío Pacorro, a su manera
entiende esta algarabía,

Dice er uieico q' aprecia ar muchacho, y a zegitiita Vadao tin vazo de zarionez pa vé zi ezo ze le quita: que po lo eniáz er Maera
lo qtie tié

y

zarta a la vizta

y dice al apoderado que esperando está con

ez q'eze ladrón de toro
prisa:

V aleva.ntáo una aztiya.
T.

Cosario e los mueltos

A

las

puertas de la muerte se encontraba

castizo gitano der jucsnio Caí^

y con
ellas.

tal

madres, según costumbre entre
ribundo,

el tío Galápago, un motivo le visitaban las coCada una al acercarse al mo-

— Miá, José —
di

le

hacía un encargo.

yaras, rises

go eseo

le decía una A mi marío que en la groria le jáque no le orvío: que me tié seca ende que murió, y tena runime con é.
.

Otra repetía:
paré, y ence

arma: dile a mi Petriya que ma ejáo cravá a la que me farta no alevanto caeza. Se aproximaba una tercera: Señó Osé: a mi Maoliyo igalosté que la mala gachí que quiso, está nel estaribé, por mo d'un civí que la endicaba con malo sojos. Ya el Galápago, cargado de tantas peticiones, se incorporó un tanto en la cama, y llamando a su mujer, la dice: Oye, María Mersés... {¡¡¿han tontáo quisáe po el cosario e los

— Compare e mi

niuellos)

El crédito del burro
h\ixxo

Llega Tóbalo el Chinitas a casa de Perico er Picúo^ a pedirle el pa di a recoger unas cargas de ramaje. Lo siento mucho, compare contestó el gitano el burro lo llevó esta mañana mi chico a feria e Córdoba con las otra

,

bestias.

En
brío

esto, el picaro jumento, que estaba en un fuerte rebuzno.

la

cuadra, soltó con
10

.

I^(,

K.

M

PABANÓ

no creí yo vale tan poco pasté, (lue me niegue cr burro; poique aemás cl'haberme ya jamao la partía, lo estoy oyendo adrento — le dijo Tóbalo con enojo. Prs mia íít: qiiitn tiene que enojase con(i\^o soy yo replicó el tío Vcúco— poique me quitas er crcito y se lo das al anima.

—TÍO Perico,

Haciendo pucheros

Kn unión de unos amigos
Diego
junto
el

—Po...esosprobetico homes

Atetare visita

Diego

el

Alei^re replica,

al puente de Triana una gran alfarería. Llegan al departamento donde pucheros fabrican; y Diego apesadumbrado dice:— \'ámono en siguía, que vo no puéo está más ande las pena afrijan. Pero ;(iuién tié aquí ¡lenas? pregunta Pepe el Po/iya,

señalando a los obreros, —¡Gáyate ya, guasa viva!
dice otro de los gitanos

que van en su compañía
¿Pena esas gentes?


home,

— Sí,

— Tú irás poiqué, arma mía.
—Po
poique
i<^o

que tienen penas

toita sn via

se l'an de

yevá jasiendo
fija.
1
.

el

muchacho más jovial que pasea por Sevilla.

pucheros: esa c la

No
H^l

PRENl'NCIA
Barriles, gitano chalán,

que además de muy vivo y zaragateer gusto y lasa por (piintales, estal)a muy afanado en dero, vendía mostrar a unos compadres, que un rucho, <jue trataba de venderles,
era una alhaja; y les decía con las hiperl)ólicas frases usadas para
estos casos:

ven ozté, /i zerá prenda mi rucio, que jazta zabe lee tKcorrió, mejón quer maeztro der pucbro... Y zi nó me traéi oztés un papé cuarí}uiera y ze ve la prueba. Uno de los compradores sacó un libro, y el gitano se lo puso delante al burro, (jue le olió y se quedó mirando luego muy fijo.

— Ya

— Pero no lee — dijo
...

—¡Cayoztc — contestó

el cjue el

dio

el libro.

Barriles—. (No ha de

lee)..

Lo que

e...

que nn prenuncia

zi nó (ande

íhamo a para..}

LOS GITANOS

1

47

La Portañuela En
cierta ocasión, la Portañuela,
riblc^ pedía a

— Un
las

una gitana harapienta y ^^Ac»//un individuo sumamente flaco: cachiyo e pan pa mis churumbeles, que e jambre están ya
el flaco la
d'alií^

con

bascas e la agonía.

Y como

—¡Anda

respondió con malos modos, le dijo acjuélla: uiarditof.. ¡on Tiritaña!., que no ties casne pa
le

quebranta una vigilia... ¡Avinagráo!... ¡arpargata roñosa!., que paese tu cara ar porta é Bclcn.

Riñen dos hermanas
Por causa leve riñen dos
gitanas...

y eso que eran hermanas. Cansada la mayor, en un
largó a

momento
un niño

— Si eso es verdá^ que
y en
la

la

otra este juramento:
tú ar tené

criaíto^

ér puesto er cariño.,

te sarga un saratán. más chica, añade con afán: Premita Dió^ si no c verdá lo que que me quéc y) barda; la verdá pura... y no tenga ar nascte una criatura.,

en er pecho

Y

ígo.,

^

quien

le corte el

ombrigo.

POCA-ROPA

En el rincón de una solana en el Campo de la Verdad, se espulgaba Poca-ropa^ el gitano más viejo y más desastrado de Córdoba; matando 2i uñate todo el contenido de su harapienta indumentaria, abundantemente provista; cuando pasó a su vera su compadre Zurrapas^ y se paró a contemplarle. Como de la ropa, al mismo tiempo que las migajas de pan con patas saltaba un sin número de pulgas, y el Poca-ropa se ocupaba
^

sólo en dar a éstas caza, le llamó la atención el otro, preguntándole:

— Pero,

cámara..., tú eres
tonto... ¿poiqué

jiejo e

puro

como Camisita que se mordía er purno cógelos chtLgáos^ que tanto say, y

sólo casa las purga'

148

p.

M.

PABANÓ
.

mu rcqiictcbicu Pero, parahla de esto... Lo que yo quieo tú no sabe^ compart to ni media ¿coge la tropa c cabayeria., poique ¡a infantería... ésa... sigura
him
y

— Eso está mu

platican^ pero... que

está.

Banderillas de fuego
El catorro Cardera^ que rendía fervoroso culto a
la

tauromaquia

y era además un padrazo, un verdadero ///ít;/ Carsone^ presenciaba una corrida de toros, con un hijo suyo de poca edad, que por vez

primera iba a la plaza. Transcurría la lidia del primer toro, cjue resultó l)ravo, de mucho poder y arremetiendo con empuje a los caballos. Sin embargo,
al

tocar a banderillas, el Cardera

empezó

a g^ritar, y diric^iéndose al

¡)residente, decía a

— Se ñon

grandes voces:
¡banderiya e fuego!.. ¡Fuego..., fuego a
le

presiente...

ese toro!

— Pero, hombre de Dios... ¿por qué pide usted
animal, cuando ha cumplido con exceso en

Los espectadores que tenía más próximos,

increparon:
(jue

fogueen a ese
tercio?

v\ i^riincr

— Pero... /si

Y

el

gitano replicó con
lo

la

mayor
lo

frescura:

pío pa que

vea

mi

chava!

\)V.

LA

.MAl KÍCL'LA

Piorro es un gitano como una endrina, con dos pellejos de breva que usa a modo de patillas, buen mozo, neto, cabal,
líl

tan negro

aficionát) a la bebía.

Ks en fin que hay en
(un barrio

lo
la

más barbián
Carretería,

Tras de un laborioso aborto murió su costilla; y el gitano preguntó al doctor al otro día: ígaine osté, señón méico, '!j*^'* sabr, mi probetica mujé, de ca muelto?
se le

Sí;

muy populoso
Sevilla).

ven acá (jue

te lo diga:

de

lo

mejor de

de fiebre puirpcral.

Tii-ne el Piorro un defecto:
(|ue el

— ¿Y
(]ué es?

eso,

hombre

es un

arma

n/ía,

brutísimo, y de mollera
tan

— Piorro,

mira;

dura como una

es(juina.

eso cjuiere decir, (juc

.

LOS GITANOS

I49

abortó con mil fatigas, y en la matriz declarósele

acerca del mal postrero

que tuvo

una enfermedad maligna, de la cual ha fallecido... De aquí, que, con muchas
de profesor,

— Pus... tuvo tm bortéo priine-

la gitanilla:

[ro^

y
ín-

ahiego fíié tina -malirna
imirió de la matricula.

enfermeá porptilá.,

cuando

le

el Piorro [sulas preguntan, diga

y

T.

Menuo, pan y vino
Las cinco daban en la Giralda, cuando se trompezaron manos a boca Paco Maugtiela y Pepe er Ptilí^ junto a los caños de Carmena, danibos con una carpanta atrasa de dos días, claro o^^ por farta e
guita.

Se pusieron al habla, contándose la situación lamentable de sus estómagos, y para remediarla hicieron un arqueo de fondos, resultando que entre los dos personajes reunían sólo doce cuartos. — Comparito, estamos ar ^^/i?— exclamó de pronto er Pulí, señalando un rótulo con letras gordas sobre
la

puerta de una taberna

Poemos amorsá mejón que er mesmo argo pa empués. Vamos aya.
El letrero decía:

rey...

y otavía nos queará

Memto^ pan y bino a riá
El mozo colocó sobre una mesilla
renos arremetieron con
la
el guiso.

la

rasión

rasión de menúo y los mo-

compare ¿qué e jesto? exclamó Mangúela sacando con la navaja un pedazo grande de trapo. Comparito dijo el otro — po... paese un cacho e carseta. Miosté lo que himo jayáo en la comía dijeron al mozo un

— Pero...,

— —

peaso e carseta. ¿Qué querían ostés encontrar por un

rial...

una capa o un

terno?

TÍO Jindama

A fuerza

de manzanilla

y tras de muchas instancias un empresario de toros compromete al úo Jindama

a matar una corrida de novillos, en Chiclana. Obligado seriamente el mataor., no halla traza

,

I50

1.

M.

I'AHAM)

de rehusar
y va
el
si

el

compromiso,
hacia la plaza

Otro se

le

acerca

al

punto

hombre

como

fuera a la horca,

y con interés exclama: Cuando acabes vi a gástame

llena de angustia su alma;
(jue son seis horribles fieras
las

dié

macho en una jarana. ¿Ande te voy a busca?

que en

el circo le

agfuardan.

Al entrar, lleg^a un amigo entusiasmado le abraza, y
diciendo:
te vi

— Como

te

portes

a echa drento una caja

el reló, la

leontina

portamonéa con prata. Jindama que está hecho un ven— ¡Ay amigo é mi arma — \do\ dice mejó é que me pagues
y
el

le contesta Jindama ahora mermo no lo sé. Pero mira, Pepe Narga, en el hespitá me buscas; y po si ayí no me jaya me has de busca en la cárse... que aya me yevan sin farta. Pero con seguriá ande estaré sin tardansa

— Miá —

,

a é se en er simenterio,

el intierro

y

la

mortaja.

de cuelpo presente ¡vaya!
T.

Que le jagan uno

A
la

Pepe el /?rti'/>rt'^', corredor de
le

pretensión de que

bestias, se presentó un joven, con proporcionase un burro para silla, que

reuniese ciertas cualidades.

— Mirusté — decía el chalán, mostrándole uno —
e

,

en too er

campo

anima mejó. pero yo quiero uno de más talla. Sí — contestaba el comprador Vea osté otro que es un grano d'oro, y má grande q'un trasarlántico... No le farta más que jablá. Tampoco rae gusta: tiene el pecho muy angosto. Pos aquí tié osté éste, home; que pué serví pa too mono pa

Córdoba



— —

se encuentra un

cosa é letra.

— Tampoco es de mi agrado.
— Oigasíí'y compare — dijo
hueno,
7'ayas/í'

}U)

('

a qnr sn

si rs/r />urro el gitano ya cansado pare y su marc le ¡aj^aii uno a su jii'/fs/o.
,

Contestar... oka tko nomis
Fuese a confesar
trina.
el tío

¡naniyo
el

el lí/araíáo, gitano
le

de un pue-

blo cercano a Córdoba,

y

sacerdote

preguntó

si

sabía la doc-

LOS GITANOS
Sí,

I5I

— -La dortrina, señón Cura? seño, sé de cabo a rabo. — ¡Bueno! ¿Cuántos son los mandamientos de ley de Dios?
la

— Meno eso, tire su mersé p'onde quiera. — ¿Cuántos son los Sacramentos?

la

— No los he contáo, páe Cura; pero too lo emás lo sé. — ¿Y las virtudes teologales? — Miusté; las tengo atravesás en er gasnate y no las puéo
nunsiá; pero toíco lo emás...

pro-

Así

le

fué haciendo preguntas el cura, siempre con igual resul-

tado, hasta

La dortrina toíta — contestó Juaniyo con desenfado — Sé que hay tres diose^ Gaspá^ MercJió y Bartasá^ y una sola presona^ la Santismz Treílla. Sé taimé toa la letanía. Vaya osté isieudo y le iré con.

— ¿Pues qué es entonces lo que sabes?

que

le dijo:

testando

Ora por nobi

.

Aprob.ío pa guardia ceví
Murióse, tras larga enfermedad, Enrique el Divino.^ el gitano feo de too Triana. su mujer, para no desmentir las preocupa-

más

A

y pidió a una vecina que lo amortajara. No había de qué echar mano en la casa, sino una levita de guardia civil, que por arte de birli-birloque tenían en el arca desde
ciones de la raza, la daba miedo,

tiempo inmemorial;

3^

con

ella vistieron el

cadáver.
la

viuda dice a su hijo que vaya a enterarse de lo que ocurre. El chaval sale de pira.^
la

Como

vecina tardara en la fúnebre operación,
la

volviendo junto a
ises,

— Mare, no se ha muelto mi pare... — ¿Qué chiquiyo? — Que ha pidió pa entra en guardia ceví^ y se
la

madre corriendo

lleno de alegría,

y

la dice:

lo

han

aprobcco.

Cosas raras
Discutía con un inglés el gitano Berrinche^ morenote atezáo
7:nso e

garbo sobre qué país era
^

el

de

las cosas

más

raras

y j extrañas.

— Inglateja estarr
(}ui

Y

decía

el inglés:

el

pagís

más jaro del mondo: haberr on enano
el

caberr en ona bota.

— ¡Pus

vaya una cosa! —le respondió

Berrinche

.

Mire, ho-

I>2

F.

M.

PABAKÓ

y prej^unte po er hijo der señó Juan cr Troin pique, y verastc un ho.ne tan enano, tan enano, (jue pa escupí tie que empinarse; ¡gUcá que pa co^é un arfilé der suelo.

me..., vayasté a Seviya

PON KR
111 borracho más borracho de toda la Andalucía

PAN A ERÍA
le

dice a su hijo:

—Mira,
Toño, no hay
(|ue

era el PatarrOy un gitano

daye güertas,

que jamás

se corregía.

sarte presto de estampía,

Tampoco le

iba a la zaga

poique estamo esmayaíto

su hijo Tonteo cr Piia^

pues les daba quince y raya en eso de la hebía
a todos los

más curdelas^

y mú fartos e comía, mércate un riá e pan tielno y lo emás... en bebía; vino añejo e lo güeno.

y aun

al

autor de sus días.

¿Qué

te paíse?...

l'no en (jue se ven los dos,

— ¡Apenita! —
salta el

después de cien mil fiítigas en posesión de un chn/c {i)

Toño de repente con indignación ¿Xaíta

.

que

les

enturbia la vista,

vamos a
¡Ma...

jasé de eso?...
la \'inge

pues hace ya más de un siglo que una peseta no cndicaii^ se consultan sobre el modo de emplear en se (^ ni lía la moneda; y el Patarro

po

Santisma,

paresito e mi arma!...
¿l^n riá e pan? ¡Esa es gríya!

¡Po ni qne j¡'tamos quisa a pone panaería!
T.

El pkrro rabioso
Tenía un miedo cerval a los perros el Rebeco^ un gitano socarrón y mal intencionado. V\ tío Crisiobiya^ zapatero de viejo, estaba en posesión de un can de hocico chato, que tomó, sin saber la causa, una ojeriza atroz tA Jlanienco: cada vez (jue éste pasaba, el chucho ladraba furiosamente y se
gitano atravesaba
del perro
le la calle le

avanzaba como si fuera a comérselo. Hl con un canguelo de búlen^ y defendiéndose

como

podía,

decía siempre:

(i)

Un

duro.

LOS GITANOS

15?

— Miá,

que te vi a levanta un farzo teztimonio. Al siguiente día volvía a pasar, y el perro vuelta a
pitiendo el gitano:

ladrarle; re-

— ¡Que te vi a levanta un farzo!... — ¡Zocorro!...
¡ezte perro eztá rabiozo!... Sucedió lo que era de esperar. Acudió la gente, y arremetiendo

Por fin una mañana, al ir el can al encuentro, ladrándole, el ca¿orró, con voz descompuesta y la cara desencajada, empezó a gritar:

con palos y piedras, dieron entre todos fin del animalito. Entonces el gitano, cuadrándose delante de él, y satisfecho de su obra, dijo al perro, con voz alterada: /No te ije que te iba a levanta un farzol. Poa toma fa q'aprendaz... ¡mala sangre!...

.

.

En el hespitá
Mal año se presentaba para el Chango y su familia: vcÓlS jambre que er mesmo Dio
por su covacha corría;
el

buen gitano, creyendo

en su candida malicia era fácil engañar
al
el

y a su parienta la dice al ver situación tan crítica:

al le

— Rosío,

médico. La partida de guardia se jamó mirarle, y determina

rúrtimo es mera

pongan a rigurosa

e jalusa: oye,
los

mi

vía;

dieta; hasta el siguiente día

berraquiyo y tú a búscasela en siguía
a la limosna, o isiendo
la

que, al pulsarle, al practicante
dice:

«con lo mismo siga.» Chango desesperado El

güenaventura; mira

poéis cantando

y bailando

encontrase

la

— Y tú,

comía.

ya no sabía dónde tenía el estómago; y al médico, con sonrisa
del hambre,
forzada, le preguntó:

Oché ¿qué va a jasé? Manque no tengo naíta,
vi al hespitá;

— Señó dortó;

esta fatiga

yo me

ayí tájelo unos día,

mentra que pasa er chubasco del iviegno: conque asina,
jasta la güerta.

que siento ¿es derbiliá? No haga caso le replica; sin mirar al enfermo y

la prescripción repetía:

Se fué
al hospital

mismo tratamiento, y con hoy ya van tres días.»
«a este
el

con gran prisa

Desesperado

el

hambriento

.

154

p.

M.

PABANÓ

con VOZ desinayatia

g^rita:

— {Qné es lo que tú quieres? va— Pos le pío de roíyas
que
\

— On José,
lo

vasté a jasé

mos.

.

que no ha jecho er cl'arriba; convertí a una presona en un .li^argo... ¡porsu via..!

me
. .

señó.

dustc el ¡pn su salusiía!

arta pronto^

D.

El Vaticano
en

En cierta reunión, un sacerdote, que había estado mucho tiempo Roma, contaba las maravillas que encierra el \'at¡cano.

Ciirriyo er der Fiteye^ gitano jaranero y embustero acérrimo, si bien con mucha gracia natural, se me/xló, según su inveterada cos-

tumbre, en

— ¡Cámara... y qué

la

conversación, diciendo:
coza

catreá e Zeviya cabe drento

— ¿Pero usted ha estado — le interrogó el presbítero. — ¡Po ya lo creo..., home! Y en eza capiya e oío miza— contestó
allí?
.

má grande aquéy^i!-- Bazte ezí duna capiya de aquer templo.

(]ue la

sin
lo

pestañear nuestro zínca/c — Y mizté zi zerá grande er arta, que inonaguiyo pa yegá pronto, ar cambia er mizal, tienen que ilí

en bicicreta.

Apon DER A ar hu kko
Ropa su ella mercado un borrico cjue es una calamidad: viejo, ciego, medio tísico,
VA gitano
lleva al
sin decirle... ¡que te tiro!..

acaba la paciencia al ealorró^ y ya sin tino indignadísimo exclama:
le

Se

con trescientas mataduras,
arestines, sarpullido,

— ¡Mar tiro te

deii^ so

piynl

Te cosan

a púnalas

sobrecañas, relajado
del pecho, cojo... ¡un hechizo!

ence er rabo hasta er /os ico...

Cuatro, cinco, hasta seis veces

sobre
tira el

el

barro del camino
al

V que ensinia c la perra que estás jasiendo cor migo tenga yo que apo?ideráte
en er niercáo... ¡proigio!
r.

jumento

jinete

La seña Moral
Cli'trrofumo es un gitano que anda por los alrededores de la Alhambra pintando la cigüeña y ofreciendo su retrato a los turistas a cambio de pa meses; y con esto vive.

LOS GITANOS

I55

Un

día se puso a orinar, sin advertir que a dos pasos se hallaban
al natural.

unas misses pintando
te llevó a

Estas llamaron

aun guardia muni-

cipal y le denunciaron

tamaña

falta

contra

las

ordenanzas. El agen-

diente; siendo

Chorrojumo al depósito y presentó el parte corresponcondenado el infractor con un día de arresto j^<7ry«/-

tar a la moral.

Y cuando le preguntaban por la causa de su detención, el gitano contestaba: ¡ [fjia mala chana qite me jasoi../ Poique isen que le fartáo a

la

seña Moral... y... ¡qiie

me finche ji^

si er

mi

vía he dicao a esa

señora!

En el Arre sto
Rarísima era la noche que Pancaliente el gitano no durmiera en el Arresto., conducido por borracho.
tit

inare, er bucln^ quemáo...

Al alcaide se le antojan amenazas del gitano
dirigidas hacia
él;

Una de ellas despertóse con mucha sed, y no hallando
ni

se proporciona un vergajo

una sola gota de agua
el barril

y amenaza furibundo al que estaba murmurando.

en

destinado

— Quiero
rompo

que en

alta voz ha[bles,

al servicio

de los presos,

y
o

rae digas eso claro,
te

empezó a llamar gritando: Agua, queme jayoardiendo, que estoy ya casi ajogáo! Acudió inmediatamente

seis costillas

de otros tantos estacazos. ¡Pero, señó, juro asté (obedergo su mandato)

el

carcelero alarmado,
al

y
le

enterarse del ruido

po la groria é mi ifuntos, que yo m' estaba quejando,

[ta

— Bébete la del bautismo,

dice malhumorado:

— ¿Por qué te quejas? — pregunel

muy quemado
viendo
se está
lo

funcionario.

grandísimo bribonazo. El calorró se acobarda temiendo ser castigado; pero entre dientes maldice, oyéndose por lo bajo frases como púnalas
,

— Po señó; pa mis adrento.,
que está pasando
.,

m.e esta q' er negosio

,

poniendo tar -malo que no se vá poé vení a esta casa... ni ajuar rao.
T.

156

F.

M.

PABANÓ

CÁSATE CON EK GlKKRA
Claveyina tenia gran cariño... ¡vaya si le tenía cariño! al gitano Jabeque, malagueño del Perchel, fanfarrón, buen mo;to y con todas las trazas de un torero.

Se casaron... y aun duraba la luna de miel, cuando salieron un día para feria de Ronda: él cabalgando sobre un rucio y ella en una
mansísima pollina. Caminito adelante iban, cuando de una ganadería que aliado de la carretera pastaba, se destacó un toro, atraído por los chillones colores de la falda de Claveyina, y se dirigió hacia ella con intenciones, al parecer, nada pacíficas. Al verlo, el Jabeque, más ligero que el viento, se apeó del burro, subiéndose en un olivo, con más jinda que siete viejas juntas.

La

gitana, ante

el

peligro, gritó a su hombre, para

que

la

de-

fendiera de la probable acometida:

— Mané...

¡anda home!., ¡anda, moso güeno!.. ¿De qué
el

te sirven

esas jechuras de torero?..

Y

Manuel, desde

árbol

le

replicaba:

— /Oy(\ chiquiya...^ pa estos casos^ habétc

casáo con cr Guerra..!

Un matón
VA Rubio (to/iá es famoso en toda
la

Andalucía

baja, por su corpulencia,

por lo mucho que comía; por sus hercúleas fuerzas

y que a nadie le temía. Fuese a buscarlo y le dijo: ¿Es verdá, camaraíta, que tú pelea con los homes?

l^s la

chipén, e
¡)eléo

la fija

y monumental barriga; y porque se peleaba, sin ambages ni pamplinas con cualquier matón de punta

que yo me

— al

punto

nuestro gitano replica.

— Po querrá date conmigo
tre puñalaiyas.

dos u

que con

él (juisiera riña.

— Con
Y

osté, nanaí

Supo una

vez que un gitano

— ¿Poi
contesta
el

qué?-

muy

valiente, el lichaiya.,

siempre que hallaba ocasión, a voz en grito decía (jue él peleaba con los hombres

— Po¡(|ue yo no me peleo
con home, mi vía; y osté, Rubio, no é un home.
(jue

l^chaíya:

LOS GITANOS

157

— ¿Que yo no soy home?
— No
seíió^

¡atisa!

íl

es osté

un elefante
T.

no

¿o es oslé:

ence los pié a la Jila (i)

u yo tengo mala vista

Gente

é pruma

Diálogo a la puerta de la Caja de Reclutas de Sevilla, entre un matrimonio gitano, el día que se iba a efectuar un sorteo para Cuba. El caloyró. (Dando un fuerte suspiro.) ¡Probetico..., si le toca pa l'Habana! (Aludiendo a su hijo que entraba en suerte.) La madre. (Sollozando.) ¡Ya vé, home, nuestro probe Juan!.. Si ar meno supiá argo é pruma, pudiá pásalo mejó. Quisáe juácabo ... aluego sajento. Tar vé yegára a tiniente... ¿quién sabe? El padre. ¿A móo quer Gobiesno no quié raá que a la gente é pruma? La madre. Na má, home, na má. El padre. (Con enfado.) Pos mía, Urora, que busque un gurrión.

¿Qué ES OLA?

A

uno de

los gitanillos

el

que reciben enseñanza en los colegios que el Padre Manjón sostiene en Granada,
castigan por ignorante

— Poique na má que

padre indignado exclama.
tú, niño,

q'ere un penco tontarria,

en materia geográfica. El padre le preguntó

cuando regresó a su

casa:

—Verasté, casi por náa:

— Di,

niño, ¿tan castigáo?

no sabe qué quié isí ola. ¡Mar fin tu cuelpo y tu arma tenga..! Pero, ven acá, y dime tú: si en la prasa se encuentra unos amigo que sean de confiansa ¿qué é lo primero que isen?
«¡hola., lióla.,

primero m'apreguntaron qué era mar... y q'era rada... qué era río... y otras cosa... y aluego... poique no daba con lo que es ola., y no supe la pregunta contéstala

camaraa, m'alegro é vete güeno!»
¿no é asín?.. Ere un mandria,

y po borrico, chiquiyo, te vi a pone un arbarda.

me

castigan...

— Yo

t'ajorco—

,

(i)

La

cara.

I

jvS

I

M.

I'ABANÓ

El ancla
Varios jjitanos de los que se dedican en Triana a forjar herraje, afanaron cierta noche un ancla a orillas del Ciuadahjuivir, y la enterraron en el patio de la fragua.

Se supo

el

escamoteo, personóse en
el

la

casa el juzg^ado, y se pasó

iiwnntiiioiti a desenterrar el instrumento.

Maravillado
la

juez al ver sus dimensiones, lo que hacía suponer

connivencia, por lo menos, de media docena de personas para

trasladarla, dijo al gitano,

que

asistía sin

desplegarlos labios

al

acto

de

la

— ¿Cómo

exhumación:
diablos
lia

venido aquí este mueble pesando tantas
el

arrobas?

dando a sus palabras el tono más apropiado de veracidad, y señalando a las aletas del ancla— /Verá lisia de qitc móo ¡mis sensiyo! Iba yo paseando po la oriyiía
gitano,
.

—;A\\ señó!.. — contestó

dcr río

y... /sás/.. sin sen/ i lo ¡ne s'cnrcaro los

pie en

los

garabato

^

y... nic lo truje a easa...»

La

fmí

icleta
ciclista

Acertó a pasar a escape un

por

el

lado de Pedrantonio,
cjuisquilloso.

que esquilaba un mulo bastante inquieto y

Como

es

natural, dadas las condiciones de la bestia, ésta se espantó, dispa-

rando unas coces que dieron de relilón al esíjuilador, el cual hurtó a tiempo el cuerpo; y a no haber sido por las trabas y el acial con que sujetaba al mulo, habría éste tomado el oliz'o. Incomodado el gitano por la tentativa de huida del animal, dándole con las tijeras en los costillares, exclamó: /Pcro...^ muliyo..., mar tiro /t den en la sai'tra negra!... ¡Po no sespanta e i>é un señorito montáo en una tala raña!...

Sacar Anima
de San \'icente en Sevilla, había jubileo, y en el atrio una mesa petitoria con su bandeja, para que los fieles depo sitaran las limosnas, (jue recogían dos señoras, muy ¡guapas por
la parro(juia

Hn

cierto.

LOS GITANOS

I

59

Llegó

allí el

Cucaña^ gitano borrachón de tomo y lomo, con un

jeó a bebía que trastornaba; y preguntó a las señoras: Iga, osté, señorita: ¿se pué sabe paqué es ese inero?

— Para

sacar las benditas animas del Purgatorio

le

contesto

una de

— dijo,

— Y... digasté, ¿pa saca — Pos...

— No,

ellas.

las e

mi

familia,

habrá bastante con esto?

— Si hace usted esa obra de caridad,
el

mostrando un duro a

las señoras.

todas las almas de sus pa-

rientes salen de penas,

yendo derechas a la gloria. aya va — exclamó dejando caer el duro en
templo.

la

bandeja y

entrando en

Al poco

rato vuelve a salir el borracho y pregunta: ¿Tardan muncho en salí esas ánima?

señor

— le contestan —

.

Apenas dio usted
cielo;

la

limosna todas

las

almas de su familia van camino del Dios es infinita.

pues

la

misericordia de

Cogió
selo, dice:

el

gitano de repente

el

duro de

la

bandeja, y guardándolilas

— Pos yo bastante he Jecho con sácalas. Agora güeñas
La manda ar tinte

serán

si oriierven a métese.

una calorrí ]o\&n y casquivana, que había corrido la vida demasiado alegre y dio mucho que hablar en Triana, entre los de su raza; pues sabido es que esta gente conserva sus tradiciones de honradez, a su modo. La amortajaron vestida toda de blanco, con su corona virginal y

Murió Gnalupe

la Mojosa.^

la

palma de la inocencia. Al pasar el entierro por el puente, la reconoció un zincalé., y contemplando el atavío indumentario de la muerta, echando al vuelo las campanas de los malos pensamientos, exclamó dirigiéndose a un compadre suyo: —¡Camaraíta!...^ cuando San Pedro la endique., de signro la ni -linda ar tinte.

Un chulo flaco
En
la

plaza de la Alfalfa, en Sevilla.

LTn chulo,

medio desgualdrapáo y delgado como una

paja, (|uie-

.

1

6o

I

.

M.

PAHAS'Ó

re oír disparatar a una j^jitana, y acercándose a ella le dice por lo

bajo una cosa desagradable. I^ cañí se le encara rápiílainente, y le replica en scguiíla: jMar tiro te piye.*, es^uasnío too!... Anda, tna!ajoso\ que es-

tás

como

si

juás pasáo er gómito... y te pues baña en er cañón

d'una escopeta.

El DRsguiTR
Rezaba un sacerdote a la cabecera del tío Piyay<\ gitano celebre por sus latrocinios y granujerías, que se encontraba a punto de tomar boleta para el otro mundo. El padre le presentó un Cristo y le
dijo:

— Hermano; encomiéndese a Dios nuestro Señor, y arrepiéntase
de sus malos comportamientos y de los infinitos pecados (jue cometió en esta vida. Cogió el gitano el crucifijo, y entre jipíos^ suspiros y estertores,

con voz cavernosa repetía: niunclias dianas te jisc...; ¡pcro^ —Josíi mío: tu iy vesc te ofendí chavó!... bien (c vas a esquita agora con la que jase cormigo...
.

.

,

^

La iu)TO\.\ri<A
lín la plaza

de Madrid

a un torerillo gitano,

con interés, la familia al puntóle preguntaron:

que hoy tiene mucho cartel y cuyo nombre me callo; por una mala faena le tiran un tomatazo que le ensucian la chorrera
toda, desde arriba abajo. Cuando a su casa llegó

—¿Qué traez tú en
Y
él

la

camiza?

dice con desenfado

y des[)recio:

— :(?«<' qué ez esto:
un regalo... una botonan ra qnn amigo m'ha jecháo.
Poca coza:
líz

po...

y

le

vieron tan manchado;

T.

Cahrsota

A
ra la

Micadiya, gitana (jue implo caridad pública, se acerca a un caballero muy cabezón.
la

puerta de un café en Cádiz,

la

,

LOS GITANOS

l6l
,

— Señó — le dice con voz lastimera —
El caballero, con tono agrio,
cayí^ fijándose en
la

una perriya pa ayúa e mer-

ca un panesiyo... que tengo la barriga escarrilá.
contesta un Dios la socorra\ y la
él,

la

Anda ch'i Dió^ cabesota... cara darnioiLéa: que te tié que partí raya con banderín... ¡Viejo te veas sin un inetáf... ¡Jarre aya, mal arma... que er día que te peles sa mesté do barbero., y no se va
a oí iLno a otro.

exclama con donaire:

Se cuerva osté gitano
Para vender de clavos una espuerta
el

Paloseco fuese

al Baratillo.

El

y
le

a la vez

la tienda, un hombre grueso que guasón, solemne picaro, ofrece por los clavos

amo de

un

real.

— Con su premiso —
replica Paloseco

,

señón Pepe

¿cree osté

que son robaos?
los clavos

— Yo no digo

nada; ni

si

son robados o no; pero ahora mismo

— Po quéese osté con Dio, y... q'aiga alivio — dice el caló — ¡Qué lastima, no juera
.

no

los

quiero aunque

me

los regales.

yo amolaó!
le el

— ¿Y por qué ese capricho? —
el

pregunta con chufla gordo.

señor Pepe

— Po... pa na: que ahora inerniiio
pesciteso.,

lo

trincaba yo as té por el
le

como una Riendo
¿en

lata queaba dergaíto.

pregunta:
contéstame, sin ruido,
el

— Vamos a ver,
Contesta
el

dónde has afanáo
zincalé

hierro ése?

pr emita Dio. .. y
en poé e siviles.
.

se
.

Si é mar venío güerva osté gitano.
:

. .

y con griyos.
D.

\(>2

F.

M.

TABAXÓ

No
Hn
cierta ocasión

gUK) ER

CI'

ARTO
;mc entiende?
le

tomó

il'onsa e oro,

la gritan illa

Pinreles

— Mujer —

dice el casero

,

un cuarto en arrendamiento; y en donde, según parece, había fallecido un tísico;

¿(juéde particular tiene
eso? Ya comprenderás que dentro las casas mueren
los vecinos.

como siempre sucede, no se enteró la gitana hasta el momento de hacerse la mudanza. Fuese en busca
y,

— Sí,
pero es
la
fási

señó;
se

mos

pegue

enfermcá, y no (juiéo

del casero a recogerle
la señal del trato,

er cuarto.

— Vengo a vé

y

dice:
te

— Si

te

parece
blanquee.
Pinreles?

si

me degüerve

mis conquibus, po no quiero dirme ayí a viví, on Lerme, ande un tésico sha muelto; maníjue su mersé me diese una tenaja yenita

mandaré un que le pique y
ICsa
le

albañil
le

— Que no señó; no quió er cuarto
manque
lo

— no cuela, señó. — {Aunque pi(|uen,

handeriyécn.

T.

Rkjkchkte
Al jefe de la prisión de Granada, hombre bastante grueso y bade cnrrpo queriendo darle coba la A fricnna^ gitana neta y castimi rey, mi capitán: da gloria é vé a su mersé...

jito

za del Albaicín, (jue tenía allí a su jenibrn^ le decía:

— .Vnd'osté...
(jue

— hizo gracia cosa. cionario, a (¡uien — A señó... pn bien prantÁo^
le

paese su cuelpo mcrmamente er pilón duna romana. preguntóla Y... ¿a (jué viene esa comparación, mujer?

el fun-

la

7'é

lo

lo rejechete

y

lo

recoríao que é

su mersé.

S'ALEt.RA
l*or las

l'NO...

afueras de (iranada, una tardecita de otoño, caminal)a a

pie

el

tío

Pirracas, gitano más viejo que Matusalén, apoyándose
él

trabajosamente en un cayado.
\ín

dirección a

cabalgal)an en arrogantes potros con arreos a

la

LOS GITANOS

I

63

jerezana, las dos mejores mozas

que entonces

tenía Andalucía, vis-

tiendo magníficos trajes, su chaqueta corta y sombrero de queso^ hechas unas realísimas hembras, con ioíta la gracia de Dios en sus
gallardísimas personas, las dos hijas de la condesa de Montijo, una

que después fué emperatriz de los franceses. Quedóse parado al verlas venir el Pirracas, como marnetisáo de admirar tanta juventud y tanta hermosura; y alzando la cabeza al confrontar con ellas, exclamó en tono suspirante: A inóo que s' alegra uno e habé nasio...
de
ellas la

Pranta é pescaiya

A altas

horas de

la

noche

Amostazado

se vuelve,

a su casa se retira

un zincalé^ trastornado
por causa de la bebía. En el camino se encuentra a. un minino., que le mira y se acerca, y con maullidos le importuna y le fastidia.

viendo que le perseguía y no cesa de maullar;

y

le dice:

— Vamo,

quita.,

mar gachó., que

fiqnivocas;

(tengo pranta é pescaiya?

T.

Hacer la barba
Murió
el

Chicha, un viejo gitano, embustero e incorregible

la-

drón; después de tres meses de enfermedad; y como en ese tiempo le había crecido mucho la barba, quedó en un estado repugnante.

Su

hijo resolvió

ir

en busca del barbero para que afeitara

al

di-

funto.

En la barbería hizo tantos extremos de dolor y dio tales muestras de abatimiento por la muerte del autor de sus días, elogiándole a la v^ez, ensalzando sus buenas cualidades y diciendo que había sido el orgullo y la honra de toda la familia, que el rapabarbas se ablandó y se disponía a prestar al difunto Chicha el último servicio barberil.

Antes quiso
le

el

gitano saber

el

precio del trabajo,

y

el

maestro

pidió dos pesetas, aun rebajándole

mucho de
el

la tarifa

acostumcriz-

brada.

—/Do pezeia! — exclamó admirado

Chicha

hijo.

— ¡Pero^

164
it a no;

F.

M.

PARANO
rii

zi er

mir

¡^ac/w c

mt parr

toa zu via

(Cómo vi

a diita/c oclw^ diinpuc é mnelto}..

pun 7'alc im riá! ¡Maioz mcngucz ze yeven

zu cadabrf con barba

y

ion!

El Morrongo
Tan malamente lletraron a verse el Mnrrnngo y su mujer, imítanos del Sacro Monte de (iranada, que no teniendo para pagar el alquiler de la cueva

que habitaban, se aposentaron bajo un arco del Puente verde; único asilo que encontró Xtí flamnira. Riñeron un día por cosas del matrimonio, hasta el punto de que

la

Morronga^ empujando a su marido, le dijo: Anda, vete e mi casa... ve a búscate la vía... Se arzó de pelo el gitano, y volvióse airado hacia su

costilla, re-

plicando con su natural gracia:

/'^<^y'^^

Ooña Ripompa! .. ¡tú

está jilando!.. Pero...

ande

ties

la

yave?

Afano dk un adkrkzo
Sorprendieron a un gitano
en
el crítico

Pa

sé ladrón, por supuesto,

momento

sa mesté

que yo me yeve
esta polquería;

de afanar en una tienda

lo d'usté... ¡i)os está güeno!...

un

artístico aderezo.

Pa ná quió
¡Caíste!

— gritó en seguida joyero. — ¡Arto aya! — replica impáviel

— ¡Ah ladronazo!...
el

tomel'asté...

Señón

I-"eo...

y

cnidiaito otra vé

y

muy ceñudo

moren').

\

do

— Otoavía

no ha yegáo er caso...

con mnvé asinla singneso^ que vasté a di a prcsiyo por calurnianu\ si quiero.

T.

Kl Águila

Un gitano neto y castizo es José el Águila, tío carRafael y Joselito el (iallo. Hs hombre José el más ocurrente nal de y gracioso de toila la dinastía gallística: así lo reconocen todos los
Histórico.
sevillanos
1-1

que

le tratan,

i<>i i, los toreros, puestos de acuerdo con el ganadero señor Miura, fjuisieron dar una broma a el Águila. Al efec-

invierno de

LOS GITANOS

1

65

to le invitaron a

una Juerga

al

siguiente día, en

el

cortijo de

Cuarto.

Acudió puntual a la cita el gitano en la Alameda de Hércules, encontrando montados en dos soberbios potros a sus sobrinos, que tenían preparado para el tío un burro viejo, flaco y lleno de mataduras. Montó silenciosamente el Aginia en el rucio: a la salida de Sevilla picaron espuelas los Gallos, desapareciendo rápidamente, y dejando a su tío en medio del camino, solo con el borrico y sin poderle hacer andar, por no tener vara ni pincho para sacarle de su
paso.

El gitano, sin arredrarse gran cosa por tales contratiempos, sacó una moneda de diez céntimos, y clavándosela en las mataduras al animal consiguió ponerle en movimiento; llegando al cortijo después de tres horas. Al verle llegar, el jolgorio y la broma de los convidados no tuvieron límite, y dirigiéndose a él Rafael, le dice: Pero^José^ (qtié has Jecho home; qué t'ha pasáo pa iardd tanto)

^

T' es tamo asperaiido tres hora...

Contestando el gitano: Pero Rafaé^ si ostés habéi vento en tren expré y yo en un coniaó de perra gorda... (i)

Picar asitunas
de Córdoba presenciaba el Parratáo^ gitano aficiouna corrida de novillos, en laque actuaba como matador el malogrado Tarabique. Entró éste a la suerte suprema de su primer toro, hecho un tiesto, a causa de una considerable dosis de miedo; queriendo su negra fortuna que al soltarle la estocada pinchara en hueso. La segunda vez, embarullado y con muy escasa serenidad, tuvo igual acierto; y lo mismo le ocurrió con la tercera y la cuarta estocada. El Parratáo, que ya había perdido los estribos y a duras penas se estaba conteniendo, al verle pinchar la quinta vez con idéntico resultado, too emberrenchináo se levantó de su asiento, gritando al desventurado Tarabique con toda la gracia natural, que tenía mucha, y la que se le había pegado, que no era poca: ¡Pero, líame.../ (te pie)isa tú que estás comiendo asituna?
la plaza

En

nado

al arte,

(i)

En

Sevilla

hay contadores de gas, que dejan luz echando una moneda de diez ct«-

timos.

i66

F.

M.

PABANÓ

Mk YAMO
Es
el ra/i)

DrnilNGO
¿nor tomanio unas copa?

Pitorriya

de conducta sospechosa, y por eso le vigfila de cerca el agente Coca, un policía muy serio y al que las moscas estorban. Se apercibe pronto de ello el g^itano, y con gran sorna, por tanta persecución molestado muy de sobra,
se encara

— ¿Yo Lunes?... Tú meconfunqui/á con otra persona
replica algo desabrido
el

;

[des

vigilante

— ¿o es

broma?
sí...

— (^)uiá, home, no m'inquivoco;
tú ere er

mesmo...

¡toma!

\'crá poi(jué; tú ere

Lunes

y está bien erara

la cosa.

Como me yamo Domingo
y detrá e mí a toas hora
viene...

— ¡Hola,

y

le

dice al poli:
hola!

amigo Lunes,

vamo

a ve, home,

m'alegro e verte güeno.

¿no yevo razón e sobra?

T.

El queso duro
padre de numerosa prole gitana, recibió de un almacenista, su vecino, un queso de bola atrasadillo. Loco de contento llegó a su casa, pensando en el banquete que iba a dar a su gente; pero al partir el queso, viendo (jue todos los cuchillos de la casa no podían con él, ya ct)n la sangre achicharra^ dijo a su mujer: Merseíya..., tráete er martiyo y er sinsé. Pero... como también se resistía el queso a estas lierramientas, desesperado le dejó, mandando a la familia a acostar, llena de desEl
tío Sai'vao^

consuelo.

dos de la madrugada se desencadenó una tormenta de relámpagos, seguida de un copioso aguacero. Al ruido se truenos y alborotó too el cotarro y Sarvaó, dirigiéndose a su compañera, la
las

A

dice:

— ¿Pa qué lo quieres? — replicó
— Maje; pa y
Chaqueta
ciedlo

— Miá,

Merseíya... ¿ande pusiste er queso?
ella.

ar patiniyo^ a ve si

lo

paste un rayo.

lakc.a
tres
el

Se hallaban conversando glés que estal),'i anclado en

fogoneros a bordo de un vapor inpuerto de Sevilla, esperando carga

í

LOS GITANOS

I

67

de mineral; y se acercó
usada.

la

gitana SiLspiritos^ vendedora de ropa

Desde

el

muelle, le decía a uno de ellos, mostrándole una ame-

ricana vieja:

— Mia tú,
que
chaquito.

lan jecho

sarmonete; cómpramela que te va a está clava. Paese pa ti, y mermamente te va a paser con eya ar Ma-

Como no
tender, a
ellos:
fin

dejaba de gritar y gesticular, y no los dejaba ende que se fuera y no los molestara, la gritó uno de

— ¡Larga!... ¡larga!...
Y

—/Pero...

replica la zincayí^ con toa la gracia:

tranjís!...

(Cómo

várgauíe er DebeI /Y lo qite chanelan estos exsabe ya que te está larga., si no te I' has probáo,

¡nilaje)

Comerás caliente
Llena de compasión mujer del catorro Juan
la
el

Patrocinio

Sonaja^

vio en la calle Rioja a un pobre diablo

que a todos les inspira mucha lástima. Es un triste cesante con el hambre atrasa áe. tres semanas:
la

miseria

y

el frío

enseñorean

en su figura escuálida: hongo apabnyáo^ los codos rotos de una sucia y raída americana;
el

los pantalones

con cien agujeros por los que el aire sin tropiezo pasa; el tacón desprendido de las botas y enseñándolas plantas... La Patro, que no puede socorrerle, desea consolarle con palabras: Yo ta sigitro^ probe boya to., de que dren to iiiú poco., sin tardansa^

vas a conié caliente.,

po ya festá ¡asiendo güeña /arta

.

l68

F.

M.

PABASÓ

ENCE gUE ERA PISTOLA

Una
dos
el

pareja de la Benemérita, se da de frente,

mañosa boca, con

en una carretera: uno montado en una yegua vieja y otro que lleva una escopeta al hombro.
oritanos,
el

— A ver— dice uno de los guardias, encarándose con el ChirinOy
el moreno — poique la mi poé ^x\c^ cjue era potranca. ¿V esa escopeta? —interrogó el otro civil al (iiu'/-r¡\ (jue la lle,

que era

— No

.

de la cabalgadura — preséntame pué sé, señón guardia contesta
,

la

guía de este animal.

yegua puo

acreitá

que

está en


vaba ;Dónde está la licencia? Aturdido y confuso, porque el arma no era de buena procedencia, replicó el calor ró^ por si colaba: Misté zcñó...^ tío tengo decumcnto^ poique la consenso dcnde que era pistolica...
^

La tranca
Después de larga y dolorosa enfermedad con muchos achuchurris, se la ¡iyó en Grazalema (Cádiz), el Pelro^ gitano alto y seco como un espárrago, dejando tres hijos varones Se consultaron acerca de lo que pudieran hacer con el difunto, en vista de la imposibilidad en que se hallaban />r7 diñar los jayares (75 pesetas) que había de costarles el funeral. ¿Qué vamo a jasé con pare? — decían mirando el cadáver del autor de sus días, y sin atreverse a resolver. El chavea (i), que era el de más iniciativa, saltó de repente: Si vos paese a ostés, lo ejamos aijuí. ¿Y pa qué mos va a serví? — preguntó el mayor. (Q^*-^ po- qué?... Pos... pa tranca pa la puelt.i este iviegno. Ya sabci lar gana que cr tenia d'nn destino gi'ieuo.

— — —

\'A.

HAZ

I)K

111KKI5A

Un

gitano moronero
(juiés

— Dos reales,
— ¡Josií,
(¡ué

fué a comprar un haz de hierba:

perma!

— ¿Cuánto
(i)

por este

jaze?

¿Ks <juisá der Paraíso?

El

más

pc'jueno.

.

LOS GITANOS

1

69

— No— dijo

el

Otro con flema

,

— Estaba mercando yerba;
y píe más caro er home que si en la botica juera: do riale este manojo, Eso es no tené vergüensa. Andajtian dicela madreque mos vá tené más cuenta
.

mi trabajo me ha costáo de Tres Pozos el traerla, ¿Y has tenío la fortuna de que en uno no cayeras...!

Aquí llegaba

el

diálogo,

,

cuando pasó por la vera la madre del comprador, que le pregunta: Juaneca, ¿qué jases ahí, mi arma?

jechále é coiné pan branco

pa mantené a

las bestia.

D.

Sacar de

pila

El Botana, gitano hambriento, saltó las tapias de un carmen en Albaicín de Granada, cierta noche obscura, con el objeto de afanar alguna cosa para aplacar la ¡aluza. Quiso su mala estrella
el

que cayera dentro de una alberca llena de agua para hacer el riego. Creyendo que se iba a ahogar, asustado empezó a gritar pidiendo auxilio; acudió el dueño de la finca y asiendo al moreno por la pelambrera, tiró de
él

hasta conseguir sacarle a flote;

y entre indigna-

do y compasivo le pregunta: ¿Qué hacías aquí, bribón?... ¿Quién eres

tú?

¿Cómo

te

lla-

mas?

— (Me yaino...

como'sie quid
;

efecto del chapuzón —

contestó el catorro^ tiritando por comdsté quid po neme, home. (Pos no me'stá

üsté sacando ¿pila)

Tragarse el rosario

De

baile

y cante estaban
con

cierta

noche

\xnos juergíiistas

V2ir\2.sjlaijzencas.

que es un asaúra^ se hallaba además algo curdela y por causa del morapio consumido,
se le traba la lengua;

A un señorito,

y con

dificultad

puede

el

don Lipi

articular apenas;

quiere meterse con la gitanilla

que en voz ronca cantaba malagueñas.

170

F.

M.

PABANÓ
la

Con
Ic

cl ji^racejo

propio dc

ra/a

hijo mió, que iiic está pacsicndo que t'has tp'agáo cr rosario con sus cuentas.
y

— Anda

dice la morena:

D.

No POK
amparo

PKIK LIMOSNA

una limosnita pa este es^rasiáo, cargaíto e familia, jambre — decía a dos señores el calor ró Garabato^ que paesia le habían ctiajáo en un guiso e espárragos: Pero, usted... ¿por qué no trabaja? le preguntó uno de
sin

— Caballero:

e naide, empicaíto e viruela y muertesito e

aquéllos.

— Poique...

antonse^ señorito^ no podría peir limosna.

Mklocotonks
do
a quién comía

sin

hueso

Dos gitanos, Melcocha y su compadre Guaracha, habían apostamás melocotones; y después de haberse atracado ambos, tragándolos como el que echa cartas en el correo, dijo el
primero, con angustia.

¡

Vy,

compare

e

— Pero...
(iuaracha.

¿(jué é jezo?...

mi arma!... ¡Azujétame, que ¿qué te paza, cámara?

— le pregunta el

me muero!

— Que me zá jecháo ur ñúo y me ajogo too. — Malegro, home... Po janziozo: po come má que yo.
— ¡Quia...,
a ezpichá.

home: naíca de

ezo...

queme

tragáo ungüezo y vi

— ¿Cómo un
— No
er

güezo, compare? ¿Pero cuándo lo malacatone han
giiezoz.

tenío güezo, mi arma?

zea bruto, cámara... Zí que tien

V

la

prueba é

«j'ahí tiéz

que me

z'abiá agaznatáo...

Y

tosiendo con fuerza, disparó

tón del tamaño de un huevo; <}ue
racha.

boca un hueso de melocofué a dar iri la frente del Guai)or la

— Poz

tú...

haz perdió, compare — replica es/e. pue haz arveríío que loz malacatones tien

— Vo

güezo...

cómo máz que y yo no.

LOS GITANOS

171

Una
Administraban
al

jormiguita
con dar parte de la pérdida... Por fin... pareció el librito en donde menos lo piensan... debajo de la almohada
del difunto Bizcotela

los olios

gitano Bizcotela^
la

ladrón de los más teiJtpláos

que tuvo

Macarena.

Muy

contrito confesó;

y agravándose de veras, encomendándole
se murió...
el

que

le

afanó con

las ansias,

alma,

siendo su hazaña postrera,

como

cualquiera.

Ya

tranquilo, al despedirse
el

Al marcharse, notó ^ páter con la mayor extrañeza,
la falta

con su libro

padre Esquerra,
quejas:

oyó decir a

la viuda,

de su breviario,

entre sollozos

y dando doscientas vueltas
lo

—¡Qíté probesito mi home!
era!...

y

busca por todas partes

¡qué lastimita e prenda!
¡Jasta conlas boqtteás

en balde, pues no lo encuentra: reclama y hasta amenaza

una jormiguita

D.

Jecho un Gobesnaó
Se murió
el

pobre Tomate.,

el

gitano más güen maso de Esfiliana

(Granada), y su atribulada mujer, no teniendo ropa ninguna para amortajarle, se lo manifestó a sus parientes; los cuales, buscando,

pidiendo o afanando., la trajeron en seguida unos calzones negros un chaleco blanco y una levita, todo en regular uso.

>

dio a entender, se lo puso al difunto; y de esta guisa arreglado, fueron ante el cadáver desfilando todos los
viuda,
la

La

como Dios

gitanos

y gitanas del pueblo. La Presenta^ parienta no

lejana del muerto, al ver

cómo

ha-

bía disfrazado a Tomate, se paró a

contemplarle, diciendo a la

viuda:

MiLJé.,

siquiá

te

quéa er consuelo de vé a tu inario Jecho un

gobesnaó.

Que
está

se va la melesina

Azuquita el de Bollullos gravemente enfermo, y el doctor le ha recetado

un cierto medicamento que se volatilizaba en seguida, no teniendo

172

K.

M.

PABANÓ

con él muchas precauciones. Al aplicarle el remedio
la hija del

que no

calorró^

— ¿Se va? — replica enfermo— Po miá yama a los seviles,
el

la

puó

asujetá.

exclama con aspavientos de angustia: jAy que se escapa!

y verá que en un momento la amarran y no scscapa,
asín se

¡que se va!

— ¡Pos está güeno!...

empeñara

er verbo,

y mancjue quieran los
ni cr

mengue
D.

(i)

;qu¡én se va? -dice Azuquita.

— La melesina, ahora mesmo;
Er cacharro
lera
=o,

Maoliyo

e der sielo.

e la cola

Entre cuatro o cinco borrachos que habían armado una escandamás que regular en una taberna, llevaron a la casilla al Cam'
gitano torero que
le

i

gracioso y niú saldo, y con una coleta más larga que un día sin pan. El inspector les iba preguntando sus nombres, oficios, naturalejcrvia la a fisión,
za, etc.

muy

taban:

Y ellos por darse pisto, porque iban con el torero, contesyo soy picanr, yo banderiycro, yo mataor de noviyos... Llegó el turno al único que lo era, y le dice el jefe poli-

cíaco:

— Fulano de Tal— contesta
— Carpintero. — ¡Hombre!...
— Pué... pa
—¿Cuál
es su oficio?

— ;Cómo se llama usted?

el

Carrizo.

¿Y para qué

le sirve

esa trenza

que

lleva?

atnarrainc con cya cr cacharro c la cola.

Pkohk
Por falta de los parnescs^ un Matatías casero los muebles puso en la calle al Pesa i ya el flamenco, que le debía tres meses,
sin

y...

gordo
amenazas,
otro empeño.
al cielo

ni sújílicas, ni

ni

promesas,

ni

Al ver consumada así
su desgracia, clama
el calorrn,

levantando

que

le

valieran ruegos.

ojos y brazos a un tiempo;

(i)

Lot diablos.

LOS GITANOS

I73

y

esta grave

excomunión
\_gordo^

le dirige al usurero:

— Que yegue

a está probe y...

premita Uiidivé der sielo; y coj'gáo te eiidique yo en la percha er casiiisero.
D.

Se te va a jincha
Era el Verdii-ra un gitano amasáo con viento y malasombra, y capá é jasé con su lengua más daño que un mixto en \xn porvorin. Se tramó un día de palabra con otro catorro que se las traía, er
Jalao que no había venío ar mundo sólo pa muda de aires. El Verdura le mentó a la madre; y er Jalao, aunque no tenía en el momento el cuerpo para broncas, le quiso to?;id er morde a la
^

jeta^ sortándolc

un par de gofetás como
el

si ju-án sío dos tiros a que-

ma

— Camaraíta —le dice — Pué
el

ropa; que le hicieron tambalearse.

Verdura, señalándose

el carrillo lastima-

do — t'aseguro,
está

po mi

queá asín. seguro que no — contestó con guasa netamente gisalú,

que esto no ha

é

tana

agresor

.

Eso... entro lui ratty o te se va a jincliá bas-

tante.

Merumento
Dos
da,

gitanos,
el

y por

Qaribardi y Farándulo., van a feria de Roncamino matan el gusano platicando.,, de cualquier
al

cosa.

— Ompare... ¿en cuár día nasiste

Farándulo, de repente pregunta

compañero:

tú?

—Yo... er ventesinco é Mayo le contesta ¿Y tú, comparito? Home..., yo vine ar mundo un juévede santo... Camaraíta...., po entonse debían yama te Merumento.
.

— —

Le parta la lengua
El calorró Zaragata vendía un burro en la
feria.

Acercóse un castellano queriendo comprar la bestia; y allí de las alabanzas,

ponderaciones y tretas de que se vale el moreno para encajarle la... prenda,
ez un anima com'una zea..., er tené yo que larga er burro, me dá una pena..,

— Mirozté,

tan fino

^ pimpeo.,
\aL

y

la destreza,

jonjana^ los camelos.,

,

174

F-

M-

PABASÓ
la

poiíjue ezto

tic iná

tálenlo

boca, y con cxtrañeza
la lengua le falta. mí hombre a la carrera,
al gitano devuelva

q'ar^una prezonaz zéria, y creo que pa jablá...
zólo le farta la lengua.

ve que
vSale

busca en seguida
y (juiere

Lo doy poique... jaze farta, po le tomáo querencia... Cierra el trato el comprador
y a casa el asno se lleva; notando, al siguiente día
«jue el
el

que

le

su dinero, por la tacha

que

le

ha encontrado a
^

la bestia.

— líz un defer to
Zaragata
le

/o


y

contesta


^

burro no se alimenta:

pienso lo tiene intacto;

pues lo huele y no lo prueba. Despacito le registra

pero er trato cz ira to amigo y er que no zabe q'aprenda; poz ya arverti der jutnento que le Jar taba la lengua.
D.

Misto .^pagáo
Al i)uen fuanillo Sainete, escribiente de un juzgado; que es largo, derecho y delgado como caña de pescar, le gusta en verano vestir de blanco, desde los zapatos hasta la corbata. El es tan moreno como un estornino, y lleva sombrero bombín negro. En el puente se encuentra a Palma, la calorrí más hermosa y ocurrente de Triana, y con unos andares y unos decires... (jue al verla hal)ía i\\xe. pone a la pena e cuerpo presente. Al verla Juanillo se quca con/o ewharsamáo^ [)ero reponiéndose de pronto, se tira el sombrero gachonamente sobre la sien derecha, y puestos los brazos en jarras, con acento meloso y zalamero, al pasar, la dice:

— ¡Ole los
mare...

tipos juncales, y...
esta
al

;le serviría

vaya un cromo divino...! Oigasté, humirde caña jia er marco?
galanteador, y con toa su gracia^ que la tic

Vuélvese
ar por

la

gitana

tiiayó^ le replica:

— ¡Quítese aya... Iiunr....'
No
KS LN DKI KRTO
arriero

Que parse

osté

un misto apagáo.

Un

rantía de

compraba un borrico al gitano er Jacha con no tener ningún defecto. Convengo en eyo — respondió el (acha.

la

ga-

LOS GITANOS

I75
el

Al Otro día

el

comprador advirtió que

burro era tuerto y qui-

so devolvérselo 2X flamenco^ diciéndole:

— Amigo mío,

el

abre

el burro no ve más que con un ojo, porque sólo de un lado. ¡Toma/ respondió el gitano. Eso no é un defer to sino una

^

esp'rásia.

Las «guitarras»
Esaspcráo e janibre y dándose a ¿óos ¿os mengiíes^ salió Maoliyo er Zocato una tarde de su covacha de la Cava, en Triana, pa vé si topaba argo con qué aplacar la de su familia; una carpanta retrasada. Dirigióse hacia el muelle con tan buena fortuna que guipó^ a bordo de un falucho, a su compare er Bardomero^ el cual le rega-

un brazáo e guitarras (i) para que diera a los chiquiyos nndi Jar tá. Los efectos de aquel pescado flatulento se apreciaron a las dos horas de haberlo comido. A poco de estar acostada la familia, el hijo mayor se levantó corriendo hacia el excusado. Después la mujer, que sintió retortijones de vientre: luego llorando, otro muchacho llamaba a la madre y tuvo que acompañar al primero; de forma que aquello era un jubileo de viajes al retrete, sin cesar. Hasta que la gitana, cayendo en la cuenta, gritó a su marido:

— Mujé... unas guitarras. — Pos mira^ alevántate presto; que estamos tóos de jjierga.
Julepe entre un gitano y un jaque
«Dijo un jaque de Jerez con su faja y traje majo:

— Manué^

(qué clase de pescáo

te

dio er compare.

— Naide me moja la oreja —
dijo el jaque,
el

— Yo ar má guapo er juego atajo,
que soy jaque d'ajedrés. — Un gitano, que el jaez aflojaba a un jaco cojo,
sacando, ciego de enojo,

y arrempuja;
ceja.

gitano también puja,

y uno aguija y otro

En
el

jarana tan pareja

jaco cojo se encaja,
tales coces baraja,
al

y

de esquilarla
dijo al jaque:
te la

tijereta,

— Po la jeta
cojo.

que,

empuje

del zancajo,

hizo entrar sin gran trabajo
al jitano

encajo,

si te

y jaque en

caja.»

(1)

Así nombran en Andalucía cierto pescado.

176

K.

M.

PAU^SÓ

El burro cristiano
última inundación en Sevilla (febrero de 1912) iba un padre cura para Triana, de vuelta de ayudar a bien morir a un en-

Cuando

la

fermo. La crecida era imponente, y e.\ páírr tenía que hacer el camino con el agua a más de media pierna. Kl gitano Chispas iba con su burro hacia el barrio, y encontran-

do
y

al

sacerdote,

le

invitó a subir.

1^1

pollino con la fuerza del

agua
el fla-

el

aumento de peso

se tambaleaba y dio un tropezón. VA cura en

vista del peligro, rezaba a

media voz,

lo

que advertido por
\e.

menco:

— Pac cura, eje sn nicrsc er rcso agora—
es

á\]o—poique

es ie ani-

ma

mu

Cristian),

y

si santera, se va a finca e roiya

y

vaiito

ims

al agua.

Ramilletk de maldiciones
La maldición gitana (olajai cayí ) que escribe en su \ocabuLirio Augusto Jiménez, dice de esta manera: «Panipen gresité tercie tucué drupo; meca Ostebé sos te dique-

del dialecto

les

on ar baes dor buchil y arjulipé sata ar julistrabas; sos te mereles é bocata; sos 1er galafrés te jayipéen; sos panipenes currucós te raustiñen 1er sacáis; sos Cresorné te dichabe yesquí zarapia tamboruna per bute chiró; sos unga quesarelas romandiñáo tucué rumí te sugerele 1er nogués; sos manques sacaitos de diquelen luandáo é a filimicha, y sos menda (juejesa or sos te buchare é 1er pinrés; y 1er bengorrós te litjucren on drupo y orchí balogando á or casinobén.»

DÉCIMAS CON MOnVO DE LA EPIDEMIA DEL AÑO

iSoo.

Man

camelo libanar

Teblesqueró sustiñó
a bate tabastorré;
sar yes griba tran bare,

pa enjayc on chipicalé,
saró ó sos chundeó

on caba foro haré.
I

diñelando á jabelar
sos camelaba liyar
jin.i

e nonriá charn¡(jué,

On

or brejc e otorgrés,

on paque dor yacunó,

pa diñelar á irsimén man camelo Hhanar.

LOS GITANOS
II

177

fliniés

an á bambanicha

Dajerando on a retreque ennagró saró or surdán ta aocaná sen bus bastal on or surdan 1er crejetes,
se

chalan á tapiyar mol pre soscabar nasalós.

¡Diñelaba alangarí
sinaba anguja y puní saró ó sos cliiiiideó.

pre soscabar a sueste

chanorgáa e Ostebé:
sata unofa a beribén se ardicára mareláo;

IV

A sueste á or drobardó
chala sari orobiando

pre oconó e libanáo

pa

eiLJayé

on c hipícale.
III

pre á ulicha manguelando

estormén á or Erañó; y 1er cangayos perdós, mustilando 1er mulés
bartrabé á or tariqué.
¡Sos duquipén sinarai

On

niquiyar pa á ulicha

diñelaba duquipén

an dicar trinchó mulé, y sueste an a ferminicha:

ne dicar yes arajai
Gil

caba foro haré.

KL ÜlALIiCTü DK LOS CilTANüS
Los que
se dedican al estudio

de idiomas, los amantes de

la filo

logia y todos los que se interesan en investig^aciones etnológicas deben contribuir a desterrar del vulgo la creencia de que la lengua

que hablan

los gitanos es la

propia manera que tienen de expresarla familia

se los rufianes, los delincuentes, las gentes de mal vivir, los indivi-

duos asociados de
jas capas sociales.

la

hampa^

perteneciente a las más ba-

Así se vino pensando en España y en alguna parte más de Kuropa, durante un largo espacio de tiempo; suponiendo que el habla
usada por los gitanos consistía en una jerga convencional diferente para cada nación. \'\ lenguaje <:<7/VÍ (gitano) no es ciertamente un dialecto canallesco, de origen carcelario ni presidial; ni procede, como cree la mayoría

de

las

personas, de los lugares de prostitución

ni

de infamia, de

los garitos, tabernas ni cachimanes.
la Academia de la Lengua define la palabra caló que es «jerga (jue hablan los rufianes y gitanos», eso no es diciendo cierto: hay una gran diferencia entre el caló puro y la jerga gemía-

A

pesar de que

ncsca.

El caló^ zincalc o romanó^ que con los tres nombres se conoce
esta forma de hablar, es el dialecto usado en
sin hogar,

España por una raza

idioma de

los

descendiente de los parias indios; y tiene por base otro más nobles e ilustres.

Ya en
que

(los gitanos)

i5i5, J. Aventino decía: «Por experiencia he conocido usan la lengua venedcsa (o esclavona) y que son

exploradores.»

Munster escribía en i55(): «...han formado un lenguaje t|ue por alemanes se \\?lvc\2í rotliwoclscli, esto es roxo barbar ismo: hat)lan casi todas las lenguas europeas; entre los alemanes la alemana, enlos
tre los franceses la francesa
l*or el

y entre los italianos

la italiana.»

año

lOoS, el V. Martín Delrío (i) fué el primero (jue

ma

(i)

Divjuisitionum magicarum.

^

LOS GITANOS

179

hablar de los gitanos en España, se llamaba zirigiienca, girigitenza o girigonza^ y decía que era un habla inventada por ellos para suplir su idioma nativo, que se les había olnifestó

que

el

modo de

vidado.

El insigne Covarrubias (don Sebastián)

(i)

adelantábala idea de

que «los gitanos hablan una lengua que tira a esclavona; aunque además tuvieran otra ficticia con que se entendían, WsccadÁaL gerigonza» palabra que él traducía por cingerioiiza o dialecto de zíngaros. Por aquella época suponían también algunos que el dialecto hablado por los gitanos o zíngaros era derivado del egipcio; pero pronto se cayó en la cuenta de que el caló nada tiene que ver con tal idioma; puesto que en él no se encuentran elementos del árabe antiguo ni del moderno. Job Ludolfo, célebre orientalista alemán, afirmaba, en 1691, que los gitanos usaban un idioma propio, si bien de origen desconocido. Al mediar el siglo XVIII se vino a confirmar, por los estudios filológicos de los sabios de aquel tiempo, la opinión de que la lengua gitana era no sólo muy semejante en todos los países, sino también que coincidía con la que se hablaba en los territorios del Oeste indostánico.

Scekely de Doba, muy dado a investigaciones lingüísticas, al finar el año 1763, hizo publicar en la Gaceta de Viena una curiosa relación; según la cual, el misionero protestante E. Valí, hallándose practicando estudios en una ciudad délos

Un

militar austríaco,

Países Bajos, hizo amistades con algunos jóvenes malabares,

allí

Gobierno de su país; y oyéndoles hablar su idiomucha semejanza con el de una tribu gitana que habitaba en Almasch, población de Hungría. Al comunicarlo Vali a aquellos jóvenes, les pidió alguna noticia más acerca de su len gua, y le manifestaron que en el Malabar, donde se hablaba, existía una comarca, la Zigania^ nombre que tiene gran parecido con el de zigenner con que los alemanes llaman a los gitanos. Ya sobre esta pista, Vali formó, con ayuda de los malabares, una colección
pensionados por
el

ma, notó que tenía

de palabras con sus significados en la lengua índica; y al volver a Almasch, repitió aquellas voces a los gitanos, viendo con la mayor sorpresa que las comprendían sin dificultad y las tradujeron en igual sentido que a él le explicaron los del Malabar.
(i)

Parte primera del Tesoro de

la

Lengua

castellana, Madrid, 1634.

I

So

F.

M.

I'ABANÓ

En

el

último tercio del siglo XVIII empezó en

líuropa

la i)ubl¡-

cación de varios tratados de lengua indostánica, uno de ellos en '773» la gramática para los ingleses; y otra para los portugueses en
1778.

Con

estas y algunas obras

más acabaron de demostrarlos
el

eru\\
i-

ditos autores Richardson,
llians

lengua de los gitanos y varios de los diferentes dialectos derivados de los idio mas matrices que se hablan en la India; en particular de acjuellos que están en uso en las regiones occidentales, comarca del Sind, desde Amretsir, Multan, Tatta y Haiderabad, hasta Bombay en la

Marsden,

la

CircUman y especialmente absoluta afinidad que existe entre

inglés

la

costa del Malabar. Estos son los (jue

más semejanza tienen con

el

iuoderno persa; y de dos de ellos, del frákrito corrompido o brachtty que pertenece a las lenguas antiguas 'de la rama india, y del

hinduí que corresponde a las modernas y le hablan ochenta millones de habitantes, de ambos se cree con gran fundamento, es derivado el dialecto con que se expresan los gitanos. El jesuíta Hervás en 1802 afirmaba que el lenguaje de los gitanos, a juzgar por su estructura, era indostánico; y parece ser, añadía, que ellos, por su idioma, proceden del Indostán. Otro autor dice que los zíngaros hablan un dialecto análogo a los idiomas de aquel país, de la rama india, familia indoeuropea. \'^arios aseguran que el caló es un lenguaje parecido al que se habla en la India, por los puei)los indoeurojieos o jaféticos. Más tarde manifestaron otros lingüistas que con certeza provenía del Indostán, a juzgar por los elementos que le componían, y allí se hizo
llevar el origen del tronco gitano.

El misionero francés Dubois,
treinta años, decía

que

los

que residió en la India cerca de vagabundos de la parte occidental de

aquel país, en las orillas del Sind, los cnravers y lamhadiSy hablaban una lengua particular o dialecto diferente del idioma jirincipal del Indostán; y «jue ellos tienen notable analogía con los gitanos
errantes de líuropa.

Según

la oi)inión

de

Pallas, el lenguaje

a Astraján (Rusia), ofrece sonidos

muy

de los indios (juc vienen semejantes a los del idioma

de los zíngaros de la l'krania rusa. Un viajero ha comparado los dialectos de Tatta y del (iuyerrn con el de los gitanos de Italia y Hungría; y continúa manifestando que el habla de esta raza ha suministrado ya cierto número de voces que se encuentran en los dialectos de Multan y de Mengala.

LOS GITANOS

lol

los gitanos
el

Miklosich encuentra semejanzas entre la manera de hablar de y los modernos lenguajes arianos de la India; y dice que fondo de su dialecto, gramática y léxico, es absolutamente in-

dostánico.

El R. P. Paulino de San Bartolomé, que ha permanecido algunos años en la India, y allí aprendió varios idiomas, decía: «Estoy totalmente convencido de que la lengua de los gitanos es un dialecto de la samscreda.»

pretende que, por los diferentes nombres que reciben, según el país en donde viven los gitanos, la similitud de tantas palabras probará siempre un parentesco primitivo entre los idiomas de otras naciones y algún antiguo enlace con los
otro escritor, por
fin,

Y

del Indostán.

La

afinidad es tan grande con aquellas lenguas, que, a pesar de

las alteraciones

que ha sufrido

través de los tiempos,
los

idiomas de

las

el caló^ desfigurado y corrompido al y como lógica consecuencia del contacto con diferentes naciones que la raza ha venido cruzan-

do en su ruta emigratoria y del continuo roce con sus habitantes, con los cuales convivieron, el dialecto gitano conserva siempre lag raíces o primeras voces de su origen. Comprobantes del itinerario, dice un docto escritor contemporáneo, seguido por los gitanos en su emigración, que evidencia sus relaciones transitorias o permanentes con los países que recorrieron, son las palabras persas, armenias, eslavas, valacas, magiares,

alemanas, turcas, italianas, francesas, inglesas y españolas que se observan en su dialecto. De todas conserva vestigios. Hasta cierta época sufrió mucha variación el lenguaje de los gitanos, teniendo en cuenta la diversidad de personas

que

se les fue-

ron agregando, fugitivos, vagabundos, lo peor de cada país de los

que atravesaron.
cualquier modo, lo innegable es que por su derivación, derechamente del zeiid^ lengua sagrada madre del persa, o por más o

De

menos directa analogía con el sánscrito, el origen del dialecto usado por los gitanos se remonta a la antigua lengua de los bracmanes, o a su procedente &\ prákriio; y por consiguiente su linaje no puede ser más noble y esclarecido, y su procedencia es a todas luces especialmente índica; hayan emigrado del punto que se quiera
de
la India los

Ascüli asegura que

primeros gitanos. el humilde dialecto zíngaro excede en noble-

1

82
.1

F.

M.

PABANÓ
(jue es

za

la

misma lengua pálica, y
al sánscrito.

por

lo

tamo

el tjue

más

se

aproxima
lista

fuera

ele

tluda,

por haberse

así

demostratlo por notables

Imgüistas del antepasado siglo, apoyados por
tlel

muy

ilustres filólogos

XIX, la similitud e identidad de
el

semejanza de los sonidos en
países.

mayor o menor excepción y la lenguaje de los gitano^ de todos los

)icen otros que el caló es un dialecto flexivo, de la familia de lenguas arías^ y más parecido al sánscrito que a ningún idioma europeo; que sus raíces aunque modificadas, son siempre las mis1

las

mas; y este hecho de lingüística demuestra plenamente que los gitanos no tienen sino un solo punto de origen.

de cultura de los gitancís, al aparecer en Europa, hacía que su idioma primitivo se redujese únicamente a indicar los objetos de mayor necesidad, y sólo los que caen bajo el dominio de los sentidos; (jue era un lenguaje excesivamente
la falta

Colocci manifiesta que

pobre y se fue enriqueciendo a meditla que la ilustración de los europeos fué penetrando en el espíritu de los zíngaros; y que para llegar a tal resultado echaron mano del medio más natural, esto es, aceptar la cosa indicada al mismo tiempo que el vocablo indicador, al cual dieron una estructura aparente o una terminación gitana. La estima del dialecto zíngaro j)or los buenos filólogos se hace patente teniendo en cuenta que el célebre poliglota y cardenal italiano José Mezzofanti, profesor de idiomas en la Universidad de Bolonia, también le hablaba, prefiriéndole a todos los demás, entre los muchos que poseía, por su pronunciación dulce, armoniosa y ex|)resiva. Así lo menciona el caballero G. Stolz al dar a conocer la biografía del ilustre sacerdote, en el Gioriialc di Roma. VX sabio literato inglés J. Borrow, (jue vivió con los gitanos en España durante algunas semanas, hablaba su lenguaje con bastante facilidad, Al regresar a Londres publicó una obra en dos tomos, titulada Lns Zíngaros (1841), y, animado por la buena acogida que tuvo el libro, dio a luz otro en 1843, La Biblia cti España^ en el cual, y en el caló de los gitanos españoles, tradujo el evangelio de San Lucas, con exacta y verdadera concisión tie gramática. Las palabras de que se compone el caló se pueden distribuir en los siguientes grupos: n voces del caló primitivo importado.
i

I

LOS GITANOS

b) Otras tomadas de
c ) ciertos

la

germanía primitiva,

vocablos inventados por los gitanos, y a los que han hecho adquirir en su dialecto carta de naturaleza, d) palabras nuevas de la jerga inventadas, e) dicciones compuestas de una mezcla del caló con la germanía, y
términos agitanados y flamencos. Imposible es de todo punto definir el grupo de voces que constituían la lengua de origen, antes del contacto con los otros idiomas de Oriente y con los europeos después; y lo mismo para establecer la diferencia de las palabras agregadas.

f)

En nuestro país han sustituido las reglas del arte gramatical a algunos de los principios peculiares con que se introdujo el primitivo lenguaje; lo mismo en la declinación de los nombres, conjugación de sus 'verbos (que todos tienen la terminación en ar) y particularmente en su sintaxis; dominando las incorrecciones y vicios de pronunciación, con especialidad entre los habitantes de Andalucía, la región de España donde mejor arraigaron los gitanos. Además se ha completado el léxico con las restantes partes de la oración en sus diversos géneros

y números.

la especialidad de que muchos verbos admiten la derivación elar o erar en su terminación, para expresar con mayor fuerza y energía la acción que representan. Ci-

Constituye un primor del habla

taremos como ejemplo, los siguientes: Chinares simplemente CORTAR; y chiiielar quiere decir SEGAR. QiLerar= HACER; y ^«¿•r¿?/rt/'= ejercer, obrar. ^í5?JKrt?-'= VENIR, llegar, aparecer; y íT(í'/j',?/íT/-' = reaparecer. C///¿ít;'= poner, posar, echar; y cliibelar^ hVO'^k'^, meter;
lxcluir.
Saliidisar =^'$>h.\J¿T>K'Á.\

y

saludisarar=:Sh\J\}TihJÁ. repetidamente.

Sicobarz=SKQ.k^, EXTRAER;
5'///<T/'

y

i-zV(9¿<?/rtr=

= SER, estar;

>s'///í/rtr

= existir,

vivir; y

expeler, expulsar. //¿íTrírr= dete6-

ner, parar, quedar. Sin embargo, los primitivos elementos del caló son pocos y pobres: se aumentaron sus voces, como ya se ha manifestado, tomándolas de los diferentes pueblos con quienes se relacionaron en su
itinerario.

Para terminar haré la siguiente aclaración: El caló hablado por los gitanos no es tal como tiene su representación en los diferentes vocabularios que se han dado a luz. Además, son muy contados

v

1S4

%

I

.

M.

PAIIANÓ

los individuos

que

lo

doininan: los más civilizados apenas lo en-

tienden, y el que usan entre sí se reduce, en los (jue más, a aljrun.i que otra palabra procedente del caló primitivo, mezclada con el mal

andaluz. Los que ambulan por los despoblados son los que mejor
lo poseen,

aunque con imperfección

(sustantivos, verbos y varios

y corrompidas; formaciones caprichosas, sin reglas, fundamento ni razón, en (¡ue aparecen los femeninos y otros muchos derivados (i); con intromisión fraudulenta de voces de la jerga gcrminesca\ en la cual también y a la
alteradas

adjetivos), todas las voces

muy

pnr se ha ingerido
la

el ca/ó\

de forma que éste resulta agermanado y

gcrviatiia aparece agitanada.

gitanos, pues, que en contacto con las costumbres idioma del país en que habitan, paulatinamente han ido perdieny do muchas de sus costumbres, a la par que el lenguaje propio, hasta el extremo de que desconocen del todo el caló de sus antepasados.
el

Hay muchos

La

jf.kga

cermanesca
al

idioma escandinavo, cuya dicDe este término ha tomado raíz la voz francesa, jargon y la italiana ge rga La fcrga, que también se denomina jerigonza^ es, según la Aca<lemia española «ún lenguaje de mal gusto, complicado y difícil de entender, usado por los gitanos, ladrones y rufianes; compuesto de voces del idioma castellano, con significación distinta de la genuina y verdadera, y de otros muchos vocablos de formación caprichosa o de origen desconocido o dudoso». También se le llama gemianía (del latín germanns (hermano); por la especie de hermandad en cjue están organizadas aquellas clación jarg viene a querer decir charla.
.

La palabra jerga debe su origen

ses sociales;

que «se componían de
el

rulianes, traineles, izas y

demás

gentezuela que hablaba

gerntanesco-» (2).

Camándula, en su Ar/e de rnhar, dice: «ICn todas las naciones usan entre sí los ladrones, mendigos, gitanos, tahúres, etc., un lenguaje particular, cuyo conocimiento es de la mayor importancia, así en el orden filológico, como en el político o social.
Francisco (Juindalc en su Efi/otí^ de Gratiuittia j^ttaua (Madrid 1S70), rata de el lenguaje familiar de lus zínpiros espafiolcs, aplic.índole la misma csciilura, alfatjeto, oriojjrAÍÍa y demás estructura gramatical (^uc el castellano, en cuanto le ha sido po(1)
I

D

sujetar a rcplis

.siUle

(2)

y salvas ciert.xs diferencias. I^s rufianes dr Cervantes. - Joaquín Hazañas, Sevilla.

LOS GITANOS

185

Y
les

continúa

el

mismo

autor: «El de los pobladores de las cárce-

y de

los presidios, se llama rothzüoclsch en alemán, caiit en inglés,

argot en francés y gemianía en castellano... La germanía o jerigonza alemana que los ladrones del país llaman kokamloschen^ es decir lengua astuta^ de las palabras hebreas liaiianí (cuerdo, astuto) y lasclioii (lengua), es una mescolanza de alto alemán vulgar, de alemán judaico, y, sobre todo, de expresiones y giros de frases sacadas del hebreo,
indica bien
tal

como

lo hablaban los judíos iliteratos; lo cual

primeros autores.» v<A la rufianesca, como a toda sociedad, corresponde un lenguaje propio: éste es el llamado á& gennanía» (i). El licenciado Chaves formula esta definición: «La gemianía es el lenguaje que usan los valientes, ladrones, rufianes y demás ralea; compuesto de palabras acomodadas a la vida y entendimiento de
los judíos fueron sus

que

que las inventaron y las usan.» El Sr, Capmany dice que nuestra gemianía o jerigonza gitana «es propiamente un lenguaje rufianesco, inventado por los llamados antes de ahora gitanos (raza de bohemianos vagabundos avecindados en España), con el fin de no ser entendidos de los demás habitantes
los

en sus ardides, trampas y malas artes. Así toda la riqueza de su lengua consiste en voces de justicia, prisiones y castigos, como co sas que más temían, y que merecían más, y en términos más significativos de embustes, raterías, fugas, latrocinios y otras maldades de que pendía su subsistencia no menos que su independencia.» Se han publicado algunas obras de la gemianía. En Alemania se conocen varios diccionarios y gramáticas de la que se usa en el país; y los magistrados no se desdeñan de consultar esas obras, ni los agentes de policía de aprenderlas prácticamente para el mejor desempeño de sus funciones. En Francia, publicó Granval, al final de su poema Cartonche o le Vice puni., un Dictionnaire d' argot en 1827. Diez años más tarde el exjefe de la policía de seguridad francés Vidocq, dio a luz su obra Les Voleurs^ physiologíe de leiir inoeurs et de lenr langage. A principios del siglo XVI se publicó también otra, rarísima en el día, de nn Pilier de Bozttanche (dependiente de almacén) en la vergne (en la ciudad) de Tours. Conócese en España el vocabulario publicado en 1609 por Juan
(i)

J.

Hazañas. Ibid.

l86

r.

M.

PAHANO su Diccionario las pala-

Hidalgfo.

La Academia Kspañola incluye en
el

bras de la ^'^rrw?;/ /(i; y en
se lee:

prefacio de su primera edición (1726),

«También

se anotan las voces de la jeri|:ronza de (}ue suelen

usarlos (jue vulir.irmente se llaman gitanos, y los preciados de guapos, para entenderse entre sí, según la explicación t¡uc de ellas hizo
J.

la

Hidalgo, en su vocabulario, y se halla en el de las lenguas españoy francesa de César Oudin, impreso en Bruselas el año i625; así por ser casi todas las dichas palabras en su formación castellanas,

aunque tomadas en diverso significado, como por encontrarse muchas veces en algunas obras jocosas de prosa y verso de autores clásicos, a fin de que se entienda y perciba el sentido en que las
usaron.»

Aunque
Xa.

si

bien es cierto que los gitanos han mezclado voces de
repito (lueéste, de insigne linaje,

germanía con elc^/J primitivo;

ambos dialectos se confunden en aun cuando algunos autores se esfuercen en sus vocabularios para establecer la oportuna división. La influencia de \?l ge riña nía es mayor (jue la del caló. Los zíngaros o gitanos, al llegar a cada país, se pusieron en contacto con aquellas sociedades que mejor cuadraban con sus tendencias y su manera de ser; y de este contacto resultó la mescolanza de sus lenes

muy

diferente del gcrniaiwsco:

infinidad de palabras,

guajes.

Por

la

los gitanos

misma índole de su naturaleza y de sus costumbres, son más afines a la sociedad delincuente que a la sociedad

común; sin que esto quiera decir (}ue tal afinidad haga que se confunda jamás la raza gitana con los hampones: sólo existe entre ellos cierta vecindad y cierta semejanza de inclinaciones; porque este pueblo errante, reducido a polvo por decirlo así, y desparramado por los cuatro vientos de la tierra, (jue resume las más extrañas contradicciones, tan encariñado con sus hábitos, conserva siempre el mayor apego a sus tradiciones. La antigüedad de la jerga es indeterminada e imposil)le de lijar: de cierto no se puede asegurar la época en que comenzara a usarse. Probablemente sería al establecerse estas sociedades de la hampa; que para sus fines la inventaron^ con objeto de hacerse entender en sus reuniones en este pseudo-lcnguaje de corrupción, de forma que los extraños a la hermandad no le entendieran, Lo(}ue sí ¡juedeafir" marse es (|ue la germania P'tra actual data íle fecha anterior al
siglo XVI.

LOS GITANOS

I

87

Sevilla fué, a no dudarlo, el centro jergal. El

nunca bien ponde-

rado Monipodio era

el

cherinol (jefe) de la germanía hispalense,

digno hermano mayor de aquella cofradía maleante, con Rinconete y Cortadillo, héroes de la truhanería germanesca; que tuvo su mayor apogeo en la época en que la capital de Andalucía era el emporio del comercio con el Nuevo Mundo. Los Percheles de Málaga, Compás de la Laguna en Sevilla, Rondilla de Granada, Potro de Córdoba, Playa de Sanlúcar, Olivera de Valencia, Ventillas de Toledo y Azoguejo de Segovia, eran los sitios que podían considerarse como fecundos semilleros y grandes universidades de la rufianesca; donde se educaba y de donde salía, para dar continua ocupación a corchetes, curiales y carceleros, toda la flor y nata de la pillería española. En los siglos XVI y xvii fueron estos lugares por todo extremo renombrados y famosos, en atención a esa circunstancia.
\^-3l

jacarandina^ nombre con que también se conocían estas so-

ciedades delincuentes, empezó a vivir y a manifestarse por la excesiva tolerancia de las autoridades; y gozaron desde luego de cierta

inmunidad, a favor de la cual pudieron extender más y más su esfera de acción. El desorden en el antiguo régimen carcelario coadyuvó en gran manera a la formación y propagación de las jergas; el ambiente de las cárceles y presidios, escuelas siempre de gente aviesa y maleante, fué el medio más favorable para su cultivo, y les facilitó los necesarios recursos de relación y ensanche, haciendo prosélitos. Por eso su decadencia viene con los adelantos de nuestras prisiones; el progreso social y la buena organización penitenciaria tienden a disolver las asociaciones germanescas, y por consiguiente sus
jergas.

Contribuye también a esta decadencia del lenguaje, en mucha que ahora predomina; y buena prueba de ello son los diccionarios de caló^ que todos abundan en términos jergales. Las asociaciones con sus respectivas jergas, son de muy diferentes clases, dentro de cada nación, y «venían a constituir una sociedad dentro de otra, pero aun dentro de ella misma pudieran considerarse varios grupos que, aunque unidos en el fondo, constituían organismos por sí solos, ya considerando el lugar de su acción, la cárcel, la mancebía, el matadero, por ejemplo; ya atendiendo a la inparte, la influencia del elemento gitano,

l88

r.

M.

PABANÓ

dustria o ejercicicio a
la

que

se dedicaban,

como

el

robo,

la

valentía,

prostitución y el jue^o» (i). Se valían de un extenso vocabulario (no tan vasto

como

otros países) para expresar las cosas y para explicar los que se relacionaban con su manera de vivir; gráfico en la exposi-

de conceptos
los

ción de ideas y abundante en voces sinónimas, principalmente cuan-

do

éstas se referían a las malas acciones, a los crímenes, el matonis-

mo
el

y la valentía, las pasiones carnales, los apetitcís i^roseros, el vicio, juego, la embriaguez, el robo, el hurto, la estafa, el engaño...

Un discretísimo y modesto escritor (2) corrobóralo anterior, diciendo que «las fuentes en que se inspiran los (]ue hal)lan estas jergas son casi exclusivamente la prostitución y el robo: su estudio, pues,
puede simplificarse mucho, conociendo principalmente la vida ínticasas de lenocinio y los centros de los rateros y ladrones.* Por algunos se ha (|uer¡do hacer resaltarla importancia del léxico jergal, tratando de darle un valor filológico (jue realmente no tiene; y hasta se ha pensado aplicarle cierta nobleza, reputándole como lenguaje propio. Así parece lo da a entender el célebre X^'ctor Hugo, cuando, refiriéndose a la jerga, dice: «Es un lenguaje que tiene sintaxis y poesía: es una formación profunda y estrambótica, edificio

ma de las

subterráneo construido en común por todos los miserables. Cada
raza maldita ha depositado su capa o lechada; cada sufrimiento ha dejado caer su piedra; cada corazón ha producido un guijarro, l'na turba de almas perversas, tranquilas o irritadas, que han atravesado la vida y han ido a desvanecerse en la eternidad, están en la jerga

germanesca casi enteras y en algún sentido visibles todavía, bajo la forma de una palabra monstruosa.» La jerigonza de la hampa o germanía, a pesar de que sus voces han ido aumentando considerablemente de día en día y renovándose sus términos al capricho de sus inventores, (jue lo han desechado y sustituido a su antojo, resulta de una extremada pobreza en su léxico, pues sólo tienen representación los nombres sustantivos y los verbos, algún adjetivo y muy escasos adverbios. Aun es más pobre
en
actualidad (¡ue en los siglos XVI y XVli; y la constituyen palabras íntegramente conservadas de la antigua y genuina jerga española, voces derivadas de la misma, varios términos que se han ingela

rido del calóy y otras palabras nuevas inventadas al azar.
(I)
J. liaeafi.t.'.,

JOU.

(2

El Sr. Casares.

LOS GITANOS

1

O9

La jerga^ según la frase de un autor contemporáneo (i), «es propiamente un lenguaje de disimulo^ en el que abundan las transposiciones, inversión, supresión y aumento de sílabas, cambios de vocales, metátesis, dislocación de palabras y mutación de desinencias.»

y grosero, usado por pese a su depravado origen, la Academia de la Lengua y no ha podido prescindir de él, dando cabida en su Diccionario a la jerga; por encontrar, según ya se ha dicho, representadas sus voces en varias obras de castizos escritores del habla castellana.
la canalla,

A

pesar de los defectos de su léxico soez

Muy de lamentar es, por lo tanto, que entre los vocabularios de germaiiía no se encuentre uno completo. Cervantes y Quevedo en muchos de sus trabajos; Lope de Rueda en ciertos otros y en el paso segundo del Registro de Representaciones; el léxico de Juan Hidalgo (1609) ya mencionado; el vocabulario de César Oudin (i625); Mateo

Francisco

Alemán en sus Aventuras y vida de Guzman de Alfaraclie; Luque Fajardo en el Fiel desengaño contra la ociosidad
de Chaves en
^

y

los juegos; Cristóbal

la

Relación de la Cárcel de Se-

(1844); Rodríguez Discurso preliininar de su Rinconete y Cortadillo; Bonilla San Martín en la Vida del Picaro; Salillas en su estudio del lenguaje El delincuente español^ y otros más que harían interminable la lista, insertan gran número de voces germanescas; pero hacía falta que uno de nuestros filólogos, reuniendo todas las que se encuentran esparcidas en tan distintas fuentes, confeccionara un Diccionario de gemianía^ lo más completo que fuera posible. La actual gemianía ha venido con el transcurso de los tiempos a degenerar en una especie áe. jerga carcelaria^ en la que predominan las voces tomadas o derivadas de la lengua zíngara que hablaron los primeros gitanos en España.
villa;

El Arte de robar por Di mas Camándula
el

Marín en

El conocimiento del dialecto de los zíngaros, lo mismo que el de las jergas germanescas es de muy grande utilidad para cualquier hombre aplicado; pero es de mucho más, y conviene que estén familiarizados con
la Policía

cen a

la

ambos lenguajes, especialmente los individuos de (cuerpos de Vigilancia y de Seguridad); los que perteneGuardia Civil; los empleados de Prisiones; guardias rurales

(i)

El Sr. Salillas.

I90

r.

M.

PABANÓ

y municipales, y en s^fneral todos aquellos funcionarios ijue por la índole de su cargo hayan de tropezar o contender con j^itanos, con rufianes y con ciertas clases de gentes que viven fuera de la ley. Hl estudio de las jergas es indispensable además para conocer el tipo de nuestra criminalidad, A este propósito escribe el señor Salillas: «La jerga es el mejor documento sociológico, el más sincero y auténtico para que la sociología criminal estudie las asociaciones delincuentes.»
4>

No debo

dar por terminado este trabajo sin dejar hecha mensus trajes, sus bailes, su música

ción de que la influencia del lenguaje gitano, sus costumbres, sus
actitudes y modales,

y hasta su

poesía, han dado origen a un nuevo género, calificado con la palabra //í7w¿7/i7/^/í///6>; cuyo significado se desconoce, como no sea por la razón, también ignorada, de haber dado en aplicar a los gitanos el nombre de flamencos; y a todas las cosas de procedencia gitana se las denomina por igual x?íióx\ Jlajiicncas o aflamencadas. Estas palabras nada tienen de común, a mi modo de ver, con las provincias del antiguo reino de Flandes. Así manifiesta un notable escritor, que «de un hombre singularizado por su guapeza, presunción y rumbo, se dice que es muy flamcncOy y se llama flamenca a la mujer que se distingue por una

equivalente apostura».

Recientemente define E. Noel el /famcnqnismn^ guiándose por tal vez con un tanto de exageración, en esta forma: <i^Flainenqnismo quiere decir matonismo, prestancia personal exterior, andar torero, fatuidad, engreimiento, apachismo, gendiferentes derroteros y
tileza

en los trapos, cara gitana,
la

el sol

embotellado, achares, ríñoal

nes, hígados, ingles, un traje de luces, el descaro, el descoco, el

impudor,

lágrima cayendo en un chato de manzanilla,

ay-ay de

la guitarra, los pelos cortados en forma de chuleta sobre las sienes, la trenza, la moña, la coleta, el vicio de hablar de todo sin otra competencia que la propia voluntad, las pasiones reducidas a vicios por falta de ambiente y de dinero Es Jlamentfuismo la palabra soez, la frase que escarnece, el equívoco, el retruécano, la hipérbole zafia, la mentira del zurupeto, la cresta del bellaco, el |)antalón de odalisca, el sombrero ladeado, la risa y el insulto en los rostros (jue ven lo (jue no entienden y lo juzgan con un gesto de gracioso;

I

LOS GITANOS
el tojiiarlo

191
el

todo a broma, a chunga, a mofa;

escupir por un col-

millo, el estorbar la circulación, el rugir y patalear en los espectáculos públicos, el no amar la casa, la ciudad y la patria, empor-

cándolas sin noción alguna de ciudadanía;
lirio

el vociferar, el

amar

el

motín más que la idea, el querer discutir mejor que pensar, el dede la chacota, la eutrapelia, la desvergüenza, la grosería y la ineducación» «La política, la vida doméstica, el estudiante, han
üí^Xflariienqnisino ideas
el

tomado
servar

y procedimientos, y
»

es curioso ob-

cómo

señorito y

el

chulo se confunden

El género flauíeiico ha tomado carta de naturaleza particularmente en Andalucía, donde se ingirió en su lenguaje popular, y donde tuvo su mayor incremento en los mediados del pasado siglo, entre ciertos individuos de la sociedad, que dieron en celebrar las gracias de los gitanos y en repetir sus dichos, aplaudiendo sus can tares e imitando sus costumbres, hasta el extremo de que en oca siones llegaran a constituir una verdadera plaga. De la región andaluza fué difundiéndose el género a otras pro vincias hasta vulgarizar algunos términos que después se han introducido en el Diccionario de la lengua con el disfraz de provincialismos de Andalucía, y por la misma razón se le confunde cuan do se dice género flamenco por genero andaluz. Tiene el Jlanienco su fraseología, sus palabras, modismos y caprichosos giros, tomados con determinantes de caló^ o con voces de este dialecto y de la jerga con que está en contacto. Para poner fin a este estudio se pueden citar en la jerga aflamencada^ entre otros muchos términos del caló., los siguientes:
arate

IXDICK

I)H

MATERIAS

CUATRO PALABRAS, A MODO DK INTRODUCCIÓN
LOS GITANOS:
I.

4
,
.

II.

III.
I\'.

Su origen Denominaciones con que han sido y son conocid Su aparición en Europa
.\cusaciones: vicisitudes.
.

o
i~

17

20

32

Persecuciones

Mejora de situación.
V. Su actual estado

....
.

40 4Ó
.

VI. Caracteres

físicos.

48
52 5S

VII. Cualidades morales
VIII. Caracteres peculiares de
la raía

IX. Género de vida y costumbres:

Ocupaciones
Indumentaria
Religión

60
67

6q
-i

Nacimientos, bodas y velatorios.

Cantes y bailes Las ferias

75 79 S3

X. Los gitanos de otros países
Cuentos viejos y nuevos, exageraciones, dichos graciosos, timos y maldición fs paramente gitanos
Kl dialecto de los gitanos
I..a
1

90
78
1S4

jerga germanesca

EXPLICACIÓN DE LAS ABREVIATURAS
DEL DICCIONARIO ESPANOL-GITANO-GEEMANESCO

Adj

adjetivo.

Adv
Art

adverbio.
artículo.

com
Coiij

coaiiin de dos.

conjunción.
contracción.

Conl
f.

femenino.
interjección.

Int
ni

masculino.

n Pa
pl

nombre.
participio activo.
plural.

Pp
Prep Pron
Pron. pcrs Pron. pos

participio pasivo.

preposición.

pronombre.

pronombre personal, pronombre posesivo.
propio.

prop S

sustantivo.
verbo.

V
V. a

verbo activo.
verbo auxiliar. verbo impersonal.

V. V. V. V. V, V. V

aux im
iniper

u
r
s

....

verbo verbo verbo verbo
véase.

imperativo.
neutro.
recíproco.

sustantivo.

13

DICCIONARIO

ESPAÑOL-GITAHO-CERMANESCO

A
abrí
A. Proj>. á ''con accntoj.

ACKL
*
f.

abacería

(tienda de comestibles). S.

ABRIR. V. a. espandar, ]iindrabar, pindrabp* tarrascar. Wfccua dejueyoj lar, gucarar
li

botica. (1)

ABACERO. S. m. * boticario. ABAD, ESA. S. ni. tclané; f.
raso cliorrcáo.

conversación. ABROCHAR. V. abotonar.
'

asi litar

telañí.

|;

rn.

*

ABROJO. S. til. roclí. ARSOLUCIÓN. S. f. tninjó.

ABADEJO. S. ni. juribañí. ABAJAR. V. a. estelar, sobachatar. ABAJO. .\ilv. abajiíH', aosteU', l)r<)stelé. ABALANZAR. V. a. arsiij.ir.

ABSOLVER ABSORBER.

V

a. jinjilar,
a.

sordicar.

V.

jaíelar.
ni.

ABUELO, ELA

S.

batipuic,

paparufié,

ABANDONAR. V. a. nicqucrar. ABARQUILLADO, ADA. Adj. m.
abcnlnyí.

painfió, te-Mjuelo; f. batipurí, jtaparufií, p«ruíií, tcsquda, berijiapí.
f.

aberdolú;

ABASTECER. V. a. iimturiiar, ABATE in. tclató, teyarró. ABATIMIENTO S. Ill tiaquí.
.">.

rielar.

ABULTADO. ADA. Adj. ni. barial f. barialí. ABULTAR. V. a. baiiaiar. ABUNDANCIA. .S. f. baribustripén, sobraun;

ABUNDANTE. Ad.
.

ni.

baribiutré;

f.

baribus-

ABATIDO. IDA A(lj. ni. orpapont'' f. orpapoflí. ABATIR. V. a. cliiliaiiilar, orpaponar. ABECEDARIO. S. ni. rotañulario. ABEDUL. S. 111. yerbó. ABEJA. S. f. jerniíiiachí.

trí.

ABUNDAR. V. a. butenibar. ABUSO DE CONFIANZA. S. m.
ACÁ. Adv.
a-oí.

*

revesa.

ABERTURA.

.S.

f.

retuní, rotnftí.

II

(que hace

el huilón para mear el dinero)* sangría. ABISMO S. m. butrón. ABLANDAR. V. a. sosclayar. ABOGADO. .S. ni. brcqiionsor. ||* alivio, am-

ACABADO. Adj. niardáo, reniaráo. ACABAR. V. a. niurdar, nácar, reniarar. ACALLAR. V. a. sonsonidiar.
ACARICIAR. V. a ajelar, runiendiar. ACASO. Adv. astis, pre-bají (El acaso)
'

S.

111.

sustirí.
S. ni. biiiidal. S.
'

paro.

ACCESO.
.

ABOMINAR. \ a. zermanelar. ABONAR. V. a platiHarur. ABORRECIMIENTO. S. ni. * tendelo.

ACCIÓN.

r.

niipí

;;

(mala) badinrrí.

i

(de

^nifton. ACECHADOR (que reconoce los lufjares
ijiiii'inr)

ABOTONADO. Adj. ni. cudrnfláo. ABOTONAR. V. a. ciidrufiar.
AB'^ASAR. V.
a. bcii;,'<-bar,
f.

donde puede rular). S. ni. * avis|>ón.|| (qnc acecha lo que pas^a para ari.iar) * avizor.
se

jadiaran

ACECHAR.
*

V.

a.

dicar, dicavisar

1|

• aluspiar,

ABRAZADERA. S. ABRIGADERO. S. ni.

durlín.
acruTié.

avispear.
ni.

ACECHO. S
f.

dicavisó.

II

* aviior.

ABRIGADO, ADA. Adj. ni ABRIGAR. V. a. acniñar. ABRIGO. .S. m. ineriqm',

acruriáo;

acruná.

ACEITE.

S. ni.

ampio.
1.

plastanió, acruTié

ACEITERA. ACEITUNA.
Hctaya.

S.

S.

f.

cochoclera, cudiuquelá. leUya, zetaya. • uiurU, •
||

Lts voces i/rrHirtii/'íí;a/i llevan, en aiiiboH (I) diccion&rioH, antupucHto un asterisco (), para diferenciarlas de l&s de aló o gitano.

ACEITUNERO, ERA.
ycrá.

S. ni.

Ictayaró;

f.

lc(«-

ACELERADO, ADA.

Adj.

ni.

nmrio;

f.

iniirií.

achí
ACENTO. S. m. querento. ACEPTAR. V. a. cambiar, pachibelar. ACEPTABLE. Adj. m. pachibeló; f. pachibelí.

ADVE
ACHISPADO, ADA. Adj. m.
piyí-

3
paspilé;
f.

pas-

ACHISPAR. V. a. aniuchar, chipiar. ADAGIO. S. ni. blandesbabán.

ACERCA. Adv. apagé.
eiupeisó.

Prep, (Acerca de)

ACERCAR.
rujemar.

V.

a.

arpujar, bigorear, bigorelar,

ADECUADO. Adj. m. menrinió. ADECUAR. V. a. menriniar. ADELAN TADO, ADA. Adj. m. chírijimoy,
jalé;
f.

su-

chirijiniayí, sujayí.

ACERTAR. V, a. sinisar. * astisabar, ACETRE. S. m. * repujo. ACLARAR. V. a buchar, destebrechar.
||

ADELANTAR. V. a. chirijimar, ADELANTE. Adv. dur. ADELANTO. S. m. chirijimén.
ADELFA.
S.
f.

rechalar.

ACOBARDAR. V. a. achinar, * ACOGEDOR. Adj. ni. aloyaró. ACOGER. V. a. aloyar, ustilelar.
•*'

alebronar.

alfira.
||

ACÓLITO.
puñal)
'''

S. va. sichaguiyó.

ACOMETER.

V.

a.

orcatar, orsojañar.
orsó.
V.

|{

(c07i

ADEMÁN. S. ni. abipí, mipí. * goberó. ADEMÁS. Adv. debús, buter. ADENTRO. Adv. enrén, enrún, urró. * enjaezar, * ADEREZAR. V. a. lujiar.
II

tol-

baraustar.

dar.
*
||

ACOMETIDA. S. f. ACOMETIMIENTO.

ACOMODADO,
terna.

najipén. acometida. ADA. Ad abisternáo;
.

ADEREZO
f.

abis-

ACOMODAR. V. a. chomar, abisternar. ACOMPAÑADO, ADA. Adj. ni. saraaló; f.
sayí.

(de oro o plata). S. ui. lují. (Salsa) aljipí, permasí. a. bizaurar. ADHERIRSE. V. r. diñobelarse. ADICTO, TA. Adj. m. rocambló; f. rocam||

ADEUDAR. V.

sar-

blí.

ADINERADO, ADA. Adj.
S.
ni.

ACOMPAÑAMIENTO.
salé.

quiínbila,

sar-

(del ladrón, que se lleva lo que h)irta). S. m. * azoraro. ACOMPAÑAR. V. a. plastañar, sarsalar. ACONGOJADO, ADA. Adj. m. ducaldó;f. ducaldí.

ACOMPAÑANTE

ni. ajondorráo; ajondorrá. ADIVINAR. V. a. timujiar. ADIVINO, INA. Adj. ni. ruspé, timujanó;

f.

f.

ruspí, timujafií.

ADJUNTO, TA. Adj. m. ADMINISTRADOR. S. ni.
presidio)
*

acatáo, f. acata. (del queresqueró. duuorré-bari.
||

ACONGOJAR. ACONTECER.
bar.

V. n. ducaldar. V. a. anacar, chundear, sinaquerdí.

ADMIRACIÓN. ADMIRAR. V.
ADMITIR. V.

S.

f.

tripasarí.

a. cibar,

a.

tripasar. aloyar, cambiar.

ACONTECIMIENTO. S m. chundañí,
ACOPIAR. V.
a.

chitelar.

ACOQUINAR. V. a. achinar. ACORDAR. V. a. araperar,
parelar.

enjayar, ojerar,

ADOCTRINADO. Adj. ni. chirijó. ADOCTRINAR. V. a. chiri¡ar. ADOLECER. V. n. duquilar. ADOLESCENTE. S. ni. chaborró. ADONDE. Adv. aduque, anduque.
adocamble.

||

(quiera)

ACORRALADO. Pp. * corral, * eneorral, ACORTAR. V. a achinar, chiinoquerar.
ACOSAR. V. a. anijiuchar. ACOSTAR. V. a. achirdar.
*
¡I

ADORACIÓN. S. lajariá. ADORADO, ADA." Adj. ni.
f.

bujiráo, lajariáo;

(Poner en

la ca-

f.

bujirá, lajariá.

ma) apager. ACOSTUMBRADO. Adj. ni. bedáo. ACOSTUMBRAR, V. a. bedar.
ACTIVO. Adj. ni. caré, salniuñé. ACTO. S. ni. goliché, querdí.

ADORAR. V. a. bujirar, lajariar. ADORMECER, ADORMIR. ^'. a. asobar,
nar, sornibar.

asor-

ACTUAL. Adj. com. delal. ACTUALMENTE. Adv. sejonia. ACUCHILLAR. V. a. churiiiar
ACUDIR.
V. n. abiyar, achorgornar.

ADORNADO, ADA. Adj. ni. dabiáo; f. dabiá. ADORNAR. V. a. adojar, dabiar, lujiar. ADORNO. S. m. atojó, lují.
ADQUIRIR por compra. V. a. quinelar. ADUANA. S. f. lequeján, quejená. * tarafana, ( Pagar derechos de) V. a. lequejanar.
||
¡i

ACUERDO. S, m. ojeró. ACUÑAR. V. a. atrojipar. ACUSADO. Adj. m. * espiáo. ACUSADOR. S, m. bufaire.
"^^

ADUANERO. S. ni. atrojiparó, jaracanialó. ADUAR. S. ni. chater. ADULADOR, ORA. Adj. m. jombanaró;
\\

f.

(privado)

*

jombanarí.

padrastro.

ACUSAR. V. a. bufairar, saplar. ACHAQUE. S. ni. chijé. ACHICADO, ADA. Adj. m. chismó;
ACHICAR. V.
benjebí.
a.

ADULAR. V. ADULTERIO.
a.
f.

a.

S.

jombanar, jonjabar. m. majelanií. \\( Cometer) V.

majolar.

cliismí.

ADÚLTERO, ERA.
f.

chisiiiarar,

ACHICHARRADO,
ACHICHARRAR. V.

chimorrar. ADA. Adj. ni. beujebó;
a, beiíjebar.

Adj. m. niajelé, pirandó; majeyí, pirandí.
S.
S.
ni.

f.

ADVERSARIO.
pl.

dachmanú, enorme.
arsopé, irsimén.

|1

daclinianuces.
f.

ADVERTENCIA.

4

AGRI
AGUA
S.
f.

ALÚA
]>.irií.
'

ADVERTIR. V, a. aiiii^nr. AFABILIDAD S. f. iK-squilt-n. AFABLE. A'ij. Ml. alojé; f. aloj(. AFAMADO. ADA. Adj. {Mtchinnió, panchinó;
f.

ansia,

*

clariosa,

*

jurl'a.

AGUANTAR.

V.

a.

argnrar, arjurar: chigua-

tar: urjiyar.

piillirmií, panehini.
S. ni. aiiguhó; ilúa,
1

AFAn.
chí.
cas.

Juca, ^'ranií; panpl. ducúrelo. [[(ConJ eniposuno.
1

AGUARDAR. V. AGUARDIENTE
/íi-.kíii)

agarabar; rronsa|>erar. • pahaló. ¡«afíicarí (dr ¡inhasj pita. i¡/<ri;)/'*^rci«hí. \\(mútia.

S. ni.

||

pi-fiascaró.

AFANAR. V, a. curar. emposunar. AFECTO. S. ni. jcl^n. jelí. AFEITAR V. a. nionrahar, palaliear. Pp. AHEMiNADO. Adj. lu. ruuiiiit'.
!. il

AGUIJONEAR.

V. a

punsabar.
la

Águila. .S. f. guicliitú. AGUILENO. S m. • ladrón que entra a

ma-

¡lartí-

Hjn hallarse en

lo.s

hurtos.

*

trar»

riÚD.

de ladn'in.

AFERRAR.
AFiCiOn.

V. a. garitear. AFIANZAR. V. a. ca-lolíuiar.
S.
f.

AGUILUCHO, AGUILLA i]uc
jasaflí.

r aguileno.
se

desprende de la nariz.

S.

f.

quirindafií.
111.

AFICIONADO, ADA. Adj.
aquirindayí.

aquiriiidoy;

f.

AGUJA.

.S.

f.

jutiá, zumbí.

AFICIONAR.' V.

a.

aquirindar. diflobelar.

AGUJEREAR. AGUJERO. .S.
pa tiró.

V.
ni.

a. eclisar.

clisé, jebe.

!'

• cala, •

gui-

AFIRMACIÓN. S. f. orpinjipí. AFIRMAR. V. a. atrojipar;chamuyar. AFIRMATIVO. Adj. m. atrojipó.
AFLICCIÓN.
rrí,

S.

f.

anguja, coripén; charabu-

chuearrí, jurcpén, puní. AFLIGIDO, IDA. Adj. m. coriiío, charaliaró, pandeláo, soronjé; f. chara barí, soronjí,
coriá, pándela. AFLIGIR. V. a. coriar, jurcpenar, soronjiar. AFORAR. V. a. * reniovar.

AHI Adv. aoplé. AHIJADO, ADA. .S. m. na.stiso; I. nastisá, AHOGADO ADA. A'ij. ni. iniyó; f. buyí. AHOGAR. V. a. amular, buyar.

AHONDAR. V, a. enquerar. AHORA. .\dv. y Coiíj. aocaná.

AHORCADO, ADA.
(.
f.

borní, bornidí.

Adj. m. bomé, bomidó; m. * bornío, • racimo;
|!

boniía.

AFRENTA.
iiiujor

S.

f.

» cuídu.

*
||

lo

que gana

la

AHORCAR.
guindar.
I

V. V.

a.

niulabar.

||

*

bornar,

con 8u cuer|)0.
liartrabc, abrí.

AFUERA. Adv.
r-lm<-lií.

AHORRAR.
AIRE. S.
bián.
¡

a. orrijar.

AGACHADO, ADA.

Adj. m. alchuché;

f.

al-

AIRADO, ADA. Adj.
ni.

ni.

ajurjuuó;
ii

f.

ajurjuñí.

AGACHAR. V. a. ostelar, sohacbntar. AGALLA (df I pescado, amiíjdaln). S. f.
mi.
1

barbal, barban. (frió) gris.

* baroí, * bar-

yacaf.

(veriftal )

yacunú.
Adj.

AIREAR. V. a. liiirbanar. AIROSO. OSA. Adj. 111. barbaló, parbaló;
barbalí, jiarbalí.

f.

AGARRADO, ADA.
jipa.

m

trujipáo;

tru-

AGARRAR.
'

V.

a.

bivar, sinastrar, trujipar.

||

,11'íTriir.

AGAZAPADO, ADA.
rrifií.

Adj. m. burriné;

f.

bu-

AJAR. V. a. inarelar. AJO. S. ni sirí. jil. siria. AJUSTADO. ADA. Adj. in. chomó; f. chonif. AJUSTAR. V. a. choinar. (apalabrar) carei

1

mar.

AGAZAPAR. V. a. burrinar, sobachatar. AGITANADO, ADA. Adj. ni. cayocó; f. cayoquí.

AJUSTICIADO.
rúo.
''

-\dj. ni. chcmbartó, chenniabopbáo. AJUSTICIAR. V. a. boinar, chenntarar, niu-

AGITAR. V.

a.

clialabcar.
a. f.'itar.

labar.

AGOLPAR.
AGOnIa.
dafiá.
S.

V.
f.

ALA.
f.

S.

f.

muclií, niutrí, ondina.

AGRACIADO,

jirabé ADA. Adj. ni. sardafiáo;
di'ia,

sar-

ALABADO, ADA. Adj. ni. darabáo; f. darab.-i. ALABANCIOSAMENTE. Adv. laberniqué. ALABANCIOSO, OSA. Adj. m. baiijuló,
1
.

J

AGRACIAR. V.

a.

«ardañar.
ni.

bcMiiqué;
f.

T.

baiijiilí, lal)erniqui.
f.

AGRADABLE.
palniinrj
in.

.\dj.

aloj.i;

alojí.

|1

(al

bufn';f. bufií.

ALABANZA. ALABAR V
ALAMiiRE.

S.
a.

laborí.

darabar, nmjarificar, rabelnr.
f.

AGRADAR. V. a. peiicharaiar, posquitalar. AGRADECIMIENTO. S. ni. gaiapati. AGRADO. S. ni. ]>c.s(|uili<''n. AGRAVIADO, ADA. Adj. ni. ajun'.io: aiiincá. AGRAVIADOR. Adj. 111. ajuuci.
f.

S. ni. fruya.
.S.

ALAMEDA.
Alamo.
S.

arberú, domutrí, donmti

.i,

Icvcrlii-iiil.

AGRAVIAR. V. a. ajuncar. AGRAVIO. S. ni. jiiiKiuí. inania. AGREGAR. V. a. arpiijar, ncjcbar.
!'

m. arberuquí, ondinanió. S. m. chugarrú. ALARGADO, ADA. Adj. m. alachingó;

ALANO

( ]>rrro).

f.

nli'
:

cliiiiguí.

ALARGAR.
nht-ir,
*

AGRIAR. V. a. noronjiar. Agrió, IA. Adj. m. soró;

f,

soií.

ALBA.

V. a. ala'diingar, alachinguar. bastar. • cUricó, * jahibó. S. f. tasarbá.
|)

ALGU
ALBAÑIL.
S.

AMAN
baró.
ras.
*
II

m. cuniqíié.

mayoral.

||

\A.

*

durliues,

* fie-

ALBARDA. S. f. perniuha, tenglé, ALBARDÓN. S. m. pernicharó. ALBARICOQUE. S. ra. chirijé.
ALBÉITAR.
S.

ALGÚN, ALGUNO, UNA, Adj. y Pron. m. cor muñó, yequé; f. cormuñí, yequí. pl. in.
||

m. omito.
sobar.
jifera.
* cis-

cormufaós, yequés;

f.

cormuñís, yaquis.

ALBERGAR. V. a. ALBÓNDIGA. S. f.

ALHAJA.

S.

f.

chiserá. ¡¡(Cambio de)
ni.

garda.

ALBOROTADOR. S. m. * triscaór. ALBOROTO. S. m. grescajó. * cajtará,
||

ALHAJADO, ADA. Adj. ALHUCEMA. S. f. jandí.

chitó;

f.

chilí.

cará, * trisca.

ALBUFERA. S. f. chenopañí. ALCABALA. S. f. cuñipindojá. ALCACHOFA. S. f. cuñipumí. ALCAHUETA. S. f. remacha,
ama,
* labiza.

ALIAS S. m. aberuáo. ALICATE. S. ni. limugá. ALIENTO. S. m. albán, arispén.
soschí.

!|

chiporró,

sobajafií.
*
||

*
||

ALIMENTAR. V. a. parbarar. ALIMENTO. S. m. jayipén, máas.
ALIÑO. S. m. aljipí, ALJIBE. S. lU. fufú.
atojó.

||

* rozo.

ALCAHUETE. S. n]. ALCAHUETEAR. V. ALCAHUETERÍA. S.
ALCAIDE.
*
S.

sobajauó.
a.
f.

bramón.
||

m.

* enjibar. sobaja. * apasionáo, ''^bachejaró.
||

remachar.

nastero, * garuyón, * goruñón, * goruyón,

ALMA. S. f. orclií, orquidá. ALMACÉN. S. ni. jeremanichá, uchusén. ALMACENAR. V. a. paudisarar. ALMENA. S. f. jeró.

gurón.
S.
f.
'

ALMARADA
ALMÍBAR.
ALMILLA.
S.

de alpargatero. S.

f,

'•

punterol.

basqueráa. ALCALDE. S. m. basqueró, brostirdián. ALCALDÍA, (diipiidad) S. f. bascauí, (oficina) basquería. ALCANCE. S. m. oryuné.
|i

ALCALDADA.

S. ni. guié.

ALMIBARADO. Adj m. galuchumó.
f.

filicllí.

ALCANCÍA.

S.

f.

ujurí.

ALMORZAR. "V. a. bufetear. ALOJAR V. a. aloyar. alcorque. ALPARGATA. S.
f.

ALCANZADO. Adj. m. ozuncháo. ALCANZAR. V. a. alcorabisar, oryunar,
blera r.

ta-

ALPECHÍN. ALQUERÍA. ALQUILAR.

S. S.
V.
?•.

m.
f.

bejina.

cosqué, posuuó. arrendar.

ALCAPARRÓN. S. m. machurné. ALCARRAZA. S. f. corolé, sitascorial. ALCÁZAR. S. m. chuquelar, chuchuquelar. ALCOBA. S. f. isba.

ALQUILER arrendamiento. ALREDEDOR. Adv. ouretré, on-crugó. ALTAR. S. m. chalorgar. ( de forma cuadra^,

da)

dolí.
f.

ALCOHOL

m. pañicarí, peñascaró. m. Aleukia. *Alcujalá. ALCORNOQUE. S. m. richanjé.
S.
S.

ALCORÁN.

||

ALCUZA. V aceitera. ALDABA. S. f. trujé. ALDEA. S. f. gáu ALEGRAR. V. a. alendar,
tejar.

darañó. ALTERACIÓN. S. ALTERAR. V. a. darañelar. ALTERCADO. S. 111. chinga. ALTERCAR. V. a. chingaiar.

ALTÍSIMO, IMA. Adj. m. uschó; f. uschí. ALTO, TA. Adj. ni. suco;f. suca. Adv. sas||

asaselar, lalar, re-

to.
II

II

(En)

upré.
*

||

Adj.

*

cumbre,

''chite.

(Pedir el)

mangar

el chite.

.Adj. m. alendoy, sardañayó; f. alendayí sardañayí. ALEGRÍA. S. f. alalá, gozunchó, lalá, osunchó, retejó. ALEJAR. V. a. jinochar, najar, rechalar, so.

ALEGRE.

ALTRAMUCERO. S. m. iniqueró. ALTRAMUZ. S. ni. inicá.
ALTURA.
S.
f.

sasto.

II

pl. otalpe.

ALUBIA. S

f.

quindia.
'*

aja i'.
lentrí.

ALELADO. Adj. m. * bailúz. ALEMÁN, ANA Adj. ni. lentré; ALERTA. Adv. e Int. acán. ALFABETO. S. ni. rotauulario. ALFARERO. S va. bujiliné.

ALUDIDO (el). S. ni. andoba. ALUMBRAR. V. a. emblejar. ALZAMIENTO. S. m. ardiñelo,
||

clarear.

f.

ALZAR. V.

a.

ardifielar,

ardiñó. costunar, encalo-

mar, sustiñar, ustilar. ALLÁ. Adv. aotal, andolayé.

ALFEÍsiiQUE. S. com.'jibuyí. ALFILER. S. m. cofrí, chingabí. * jiba. ALFOi-JJA S, f. manroñá.
¡i

ALLANAR. V. a. arosipar. ALLENDE. Adv. andolayé
||

pl. * ba-

yestas.

ALGARROBA. S. f. caniarca. ALGAZARA. S. f. cagrujé, uliquín. ALGO Adv. gulú, buchí. ALGODÓN. S m. trusí.
ALGUACIL.
ta,
''

(Desde allí) á'&otcr ALLÍ. Ailv. aoter, oté. AMADOR. Adj. in. jelanó. AMAESTRAR. V. a. chirijar. AMAGAR. V. a. budiar.
¡\

AMANCEBADO Pp
AMANCEBAR.
persiberar.
||

'*'

izáo.

V. n. encamelar, pansiberar,
"'

izar.

S. ra. chiiiel, durlín. ||*aferraor, apuntaor, * arpía, * gruyo, * guró, * pos-

AMANCEBARSE. AMANECER. V.
cliivelar.

V. r. pansiberarse. imp. jahibar, jachivar, ja

rayo.

H

(mayor)

barricuntií,

chino

-

C

ANIL
Anima.
jeUni.
II

APAR
S.
f.

AMANSAR, r. aiiutrntrar. AMANTE. Adj. ni. jcUnó;f.
Unt«.

orquidú.
r.

i;

pl. orquidiia.

eon», je

ANIMACIÓN S. ANIMADO. ADA.
i-liiqillhl.

S<>»clil.

Adj.

MI.

orcliiquiíió;

r.

or-

AMAR. V. A. jclAr. AMARILLO. ILLA. Adj. m. baUcolé;
.-..li

f.

baU-

ANIMAL. S. ni. buatrón, buatronel. Animo. .S. ni. buco, chii»orró;orchiquién,
(]indi'-n.

or-

AMARRADO. .\<ij. m. haqnil>io. AMARRAR. V. a. TiAquiKar.
AMARRIDO.
»i}Uijorá

ANIMOSO. OSA. Adj. m.
t

teronA, nianusaló;

IDA.

.\<lj.

niii1iinü;f. niulaní.

tcroiii, iiiAniisayí.
a.

AMARTELADO, ADA.
AMARTELAR.

Adj.

ni.

aquejciáo;

f.

ANIQUILAR. V. ANO. S. III. bu,

UlMlbAr.

buyat/», rub-, yéque.
(

V. n. aqiiejerar.
V.
a. iniilir.
||

AMASAR
'/o)

(}>on).

(preparar

al-

ANOCHE. Adv. araclií. ANOCHECER. V. uiip. ncraehilar.
ni'liir.

\\

El ) nc-

mnliyar AMBICIÓN. S r. angiihü. AMEN. Adv. anAraiiiú, iingá.

ANOTAR.
Ánsar.
ANSIA.
S. S.

V.
f.

a.

randar.

;|

m. papín.
jayipí, gramí.

AMENAZA. S. RAJosa. AMENAZADO. ADA r. attmorizodo, AMENAZAR. V. a. ^'ajcsar, oslanar.
f.

(Cantar en

el)

(onlVsar en
|iiftí,

d

loriiiento.

ANSIOSO, OSA. Adj. jayipón, vaoó;f. jayivaquí
li.
I

AMIGO,
f.

IQA. S, m. nionró, itanal, recambió; ^ÍJi/imo^ qui nionrí, panalí, rocambh.
ii

ril.n

ANTE. Trip, angeyá, anglal. . ANTEAYER. Adv. "gres^i

AMIGÓTE. S. ni. nionroné. AMISTAD. S. f. liga. AMO, AMA. S. m julay; f.
(dr casa)
f.

yejalá, julañí.

ANTEANOCHE. Adv. ANTEOJO. .S. ni. and ANTEPASADO. .S. ni. bUUacu.
ANTERIOR.
.\dj.

*

anquí.

*

junil'a

m.

8urr«'-.

"

Adv. ang«ly.
!,

AMOLDAR.

AMOR

V. a nicnriniar. S. m. belén, jolén, jclí.

ANTES
11

-\dv. y Conj. gres.

^iiVn^ angeyá,

jeler.

11

pl.

aiijiliil.

1>"1"-I1PS.

(Trapl. f. amor. S. ni. jeK-n. tar rn) encamclar. AMPARAR. V. a bomliorar, inerigar.linericar.

amorío.

1

ANTESALA. S. f. .Sulopiá. ANTICIPADO, ADA. Adj. m.
ANTICIPAR. V.
a.

I

eujalé; clurijimar.

f.

sujayí.

amparo. S AMULETO.
.'^. I.

in. ineri(^ué.

AMPLIO. Adj. m.
.S.

aiiyo.

ANTICRISTO S. |irop. Ancrisó. ANTIGÜEDAD. S. f. purijé. ANTIGUO, OUA. Adj. in. ]>Ufv, surró.
suirí.

f.

purí,

m. chaví.
f''o'<""/

ANARANJADO

Adj. arnijilé.

!ia|ia. ANCA. ANCIANIDAD. S. T. ANCIANO, ANA. S.
|iiir<).

puraflí.
ni.

puré;

f.

purí. \\(iluy)
f.

ANTOJO. S. ni. ancrí. ANTORCHA. S. f. niomieyín. ANUDAR. V. a. fiaquibar. ANUNCIAR. V. a, chaniuyar, chanacarar,
r:ili;i:
.

pu-

ANCHO. CHA. Adj. m. ANOA. V. inij(cr. ella.

aulé, auyó;

anyí.

ANZUELO.
AÑADIR.

S.
a.

m.

riji'-.

ANDAR
II

V. A

f

mucho)
j'ftrn

* alar. chalar, pirar, pirelar. (al pillaje) * garandivclar.
II

b'-ar.

ANDAS

¡levar lo^ muertos. S.
ni
T.

f.

*

liuirca.

ANDRAJO.

.S.

jitarró.
gaüí.
trujofií.

ANGARILLA. S

Anoel S m. manfarifil. ANGOSTO, TA. Adj ni. trujón tnijí. ANGOSTURA. .S. ANGUILA .S r trujíK. ANGULAR. Adj. ni. «ÍBconché. niucK. ANGURRIA 8.
f.
r.

;

f.

anadiar, nejebar. AÑAGAZA. .S. f trebú. AÑEJO, EJA. Adj. ni. aranfé;f. aranfí. AÑO. S. m. brcj¿, dafií. * breva. \\(bi$it$tii I (luiungadoy. APABULLAR el sombrero. V. a. * achagar. APACIGUAR. V. a. jininiar, quininiar. APAGADO. ADA. Adj. in. bubifió; f. bubiflí. APAGADOR. S. ni. bcdelaró. APAGAR. V. a. babinar, bodclar, tasabclar. APALABRADO, ADA. Adj. ni. carcináo; f. caVII

ri'iii:!.

ANGUSTIA.

.S

f.

chucarrí, jnrcpén

[(Con)
f.

Adv. cmpoíiinó

APALABRAR. V. a. oarcuiar. APALANCAR. V. a. castclanar. APALEADO. ADA. Ad. m. oasteláo;
lá;
'

f.

caato-

ANQUSTiAOO, ADA.
Piiifximinf

Adj.

ni.

oniposunó;

lusUncái.
V.
A. cARlclar,

APALEAR.
n. enriar,

chaltrar.
ni.

ANGUSTIAR. V.

emposunar.
rrloj )
*

APARATO

S

ni

niajoré.

ANHELO

.S

ANl LA. S ANILLO S

f.

m. anguTió. nljorga (de
'

APARATOSO. OSA.
angiií.
fi-orlija)
clin<|ii(,
*

Adj.

diacaudoy;

f,

iii«cf»iMÍ(\y(.

ni.

«iniliyil,
*
(.

angu^lró.
«iigiií,
*

APARCERÍA.

.S.

f.

obifrunií.

cbnqiií, rhiiHíjiiin. dedil, * torzuelo.

APARCERO, ERA. S. ni. cliifninó; f. cliifrunf. APARECER. V. a. ubiyar. bichalar, bichoII

APEE
lar, bichotar.
lar.
t!

ARCA
'^^

dirlar.

H

pupelar,

*

pure-

APAREJADO, ADA.
ñé;
t'.

Adj. m. julabáo, sariuuchitar,

APREHENDER. Y. a. sinastrar. APREHENDIDO. Pp. m. * abiazáo. APRENDER. V. a. trequi'jenar, sisastrar.
APRENDIZ.
pagote.
S.

julabá, sarmuñí.

m. trequejanó.

\\(de

rufián)*

APAREJAR. V. a. julabar, APAREJO. S. m. teiiglé.

APARTADO, ADA. Adj ni. rijeláo; f. rijelá. APARTAMIENTO. S. 111. rijelú. APARTAR. V. a. chibar-abií, nicobar, rebucharar, rechalar, rijelar.

APRESURADO, ADA. Adj. ni. muñó; f. muñí. APRESURAMIENTO. S. ni. singó. APRETADO, ADA. Adj. m. giasnó; grasñí. APRETAR. V, a. pandelar, trensar, trinquef.

lar.

*

calcar, * enclavijar.

APARTE. Adv. risjé. APEADO. Adj. 111. piíironé. APEAR. V. a. pinronar. APEDREAR. V. a. resblañarar. APEDREA. S. f. resblañí. APEGADO, ADA. Adj. m. diñobeláo;
belá.

APRIETO. S. ni. julo, trinqueló. APRISA Adv, salnioñí APRISIONAR. V. a. apiolar, (entre rejas)
jj

*

eniejur.
f.

f.

diño-

APEGAR. V. a. diñobelar. APELACIÓN S. f. bertelarí. APELAR. V. a. bertelar. APELLIDO. S. m. liruque. APENADO, ADA. Adj. ra. charabaró;
rabarí.

APROBACIÓN. S, lujoñí. APROBADO. Adj. m. lujoñáo. APROBAR. V. a. lujoñar. APROPIADO. Adj. menrinió.
APROPIAR. V.
a.

APROVECHAR.
f.

V.

nienrimar, a. molar, rumejar.
f.

cha-

APROVISIONAR. V. a. rielar, rielar. APROXIMADO, ADA. Adj. m. rujemáo;
jeniá.

ru-

APENAS Adv. duá, APERADOR. S, m. ambró.
APERCIBIDO. Pp. * alertáo, APERCIBIR. V. a. pincherelar. APERCIBIRSE. V. r. * alertar.

APROXIMAR.

V.

a.

rujemar.
f.

APTITUD. S. f. APTO. Adj. ni.
ná, lacbí.

* albiriji.

abisternáo, lachó;

abister-

APERO.

S.

111.

anibrí.

APESADUMBRADO. V. apenado. APESADUMBRAR. V. a. coiiar.
APESTADO, ADA. Adj. m.
gayí-

APUESTA. S. f. lijaiií. APUNTALAR. V. a. uchular. APUNTAR. V. a. uchar. APUÑALADO, ADA. Pp m.
f.

fúngale;

fun-

raustáo,

f.

* ataca, *

* atacáo, * babarausta.

APESTAR. V. u. funguelar, sungelar. APETECER. V. a. angelar. APETITO. S. ni. boquí, angeló, jalipí,
*
II

APURAR. V. a. escarlielar. APURO. S. m. julo, trinqueló. AQUEJAR. V. a. * guindar.
jayipí.

boque.
f.

APIÑADO, ADA. Adj. m. mondaró;
darí.

mon-

APIO.

S.

m

jambú.

AQUEL. Pron. m. asirió. pl. asirlos. AQUELLA. Pron. f. asirí. pl. asirías. AQUELLO. Pron. ocoló. AQUENDE. Adv. ondoquí. AQUESTE, TA. Pron. audoba, caba, ondobc.
|| ||

APISONAR. V. a. janjabelar. APLAZAR. V. a. macarar. APLICACIÓN. S. f. junó, trejunó. APLICADO. Adj. m. nienrimó. APLICAR. V. a. raenrimar.

pl. andobas, andobales, ondobas. AQUl. Adv. acoí, atocé, ondoquí.

ARA.

S.

f.

dolí.

ARADO. S. ni. easterandiñaró. ARAGONÉS, ESA. Adj m. trubianó;
biañí.

f.

tru-

APLOMADO, ADA.
f.

(color). Adj.

m. dojapuy;

dojapuyí.

ARANCELES y

leyes del jiieqo,
S. pl.
•'

que siempre
posturas.

APOCADO, ADA.

Adj. in. bubinó, longuisó; f. bubiñí, longuisá. APOCAR. V. n, babiñar, chimorrar. APODERADO. S. ni. queresqueró. APODO. S. ra. abernáo. APORREADO, ADA. Adj. m. chaltró; f. chal* sobáo. trí. APORREAMIENTO. S. in. * soba. APORREAR. V. a. chaltrar. * garitón, * APOSENTO. S. ni. alquerú
':•

favorecían al fullero.

ARAÑA. S. f. arica, ARAÑAR. V. a. ñaicar, arisojar. ARAÑAZO. S. m. arisojón. ARAR. V. a. randiñar, astrujar, ARBITRAR. Y. a. argirar.
ARBITRIO.
S. ni. argirú, jará.

randiñelar.

ÁRBOL.

S. ni. carchtá, caté, erulé,

eruqué.

ARBOLADO.

S. ni. arberú.
S. f

|]

ARBOLEDA
ARBUSTO.

leverbená.
* nia-

piltro.

S.

m. arluehí, buié, carchtá.
|i

APOSTAR. V. APOSTÓLICO,
rebnrdóiica.

a. lijar, lijatelar,

ARCA
f.
1

.S.

f.

jestarí, jastarí, arcojuñí.

ICA. Adj.

ni.

reburdórico;

í.i

.

ARCABUCEADO, ADA.
f.

Adj.

in.

arcoprindáo;

APOYO. S. m. desqniño. APRECIAR V. a. amolelar,
APRECIO.
S. ni. jendeTií.

aicopiiiiriá.

rocanibelar.

ARCABUCEAR
ARCÁNGEL.

Y.

a.

arcoprindar.

S. ni. arjoií.

ARRE
ARCANO
AROlO.
g*.
I

ASI
ARRIAR.
ó.

S. tr

-

V.

a.

arrcliiiar.
uprc*.
U

ARCHIVERO. ARCHIVO. S

>
!

AiiRiBA.
*

Aiv. aupié,
a.

(Mtlt) Adv.

tiptf liuter.
u *

S. ni. arcanibi. ( ¡Mira

lc)«,

uii^inan'

comer y saiirne lin ftayarj
tn. earé;
f.

ARRIBAR. V. ARRIERO. S.
'

aiij>mr.

ni.

crreultrudoniáD, jcminibrtS.

j»oii'-lii«Mnlii.

I

u-niiiuld.

AROiENTE. Adj. ni. ARDOR. f. ARENA.
.*^
.

oafí.

ftspiri(unl)lhT.
, .

.><.

:i

ARRIMADO, ADA. Adj. m. arpi^áo; f. arpuji. APRIMAR. V. a. arpujar, rti.|eniar. ARRINCONADO. Ad. 111. fellnatáo. D * acó
rral.Ki.

ARENGAR
lí.
'

a

/i

.,

..í Al $e

dütraian. V.
i:

foliar el

sermon.
• alcurí.

ARRINCONAR. V.
rin<-tni) ntiiiar.
tintifií.

a.

|

ARGOLLA. S f. aljerga, cacob{. ARISTÓCRATA. S. ni. tintin; f. aroschí, arsosdií, f. ARMA.
.'^.
I

retinatar. ^.l/r^r «H acorralar.
||

MN

]ianciuqué.

||

(t'laitm) • lialdéo, * cotú. ( de íiugoj^ua(Provisto de armas) ar^'andó. cá. ARMADA r.fjtrcilo. |^ r<a/^ aigandinioró. (mifiii J antosrliisisní.

ARRODILLADO. Adj. ni. iirricialoló. ARRODILLAR V. n. arriciar. ARROGANCIA. S. f. atcrna, barudifií,
diTií.

Itarun-

11

ARfiOGANTE. Adj.

ni,

gonfuné;

f.

gonfafiL

ARMADIJO.
di.

S. ni

rapa.

ARROJADO. Atlj. ARROJAR. V. a.
ARROJO.
.S.

ni. arquÍ8Íjí,

terne.

ARMADO, ADA.
chisiclit^.

Adj. ni. arpando; f. arganartiyáo. \f di armas menores J arsosV.
a. •

eiiiinir, liucliarelar;

nrquisarar, arqiiisijar; bntachescar.

m. orquidín.
.Vdj. ni. jtaudíio, argilarú.

ARROLLADO
artiyar.

I

ARMAR.
ri'ir.

(pendencias)

* fu-

ARMARSE. ARMELLA.
ARO.
S.

V.
S.

r.
f.

nrtij'arse.

ARROLLAR. V. a. pandar, argilar, ARROPAR. V. iicinri.ir, afarjar. ARROPE. III. ;:'.!'. ftlgulé.
."*.

argilelar.

aljergs.

arropía.

S.

f.

^iiluilni.

m.
f.

alcurí.

AROMA.
ARPA.
ARPfA.
S.

S. ni.

bué.

arí.

casdanií. ARRAez. S. ni. arrajú. <AiGAR. V. a. anmn<*jar. AR
S.
f.

ARROYO. S. m. leste. ARROZ. .S ni. arcopinhó, corpiche. ARRUGA. .S argostin, i>rensanó. ARRUINADO, ADA. Adj. ni. arruché;
f.

f.

ami
«.

ciií

ARRUNFLAR
caijíirar.

(en

el

juego de naipei). V.

ARRAIGO.
li.iyar.
;

S. ni

aniiifii'jú.

ARRANCAR.

V.

a.

arsujar, despandelar, rim-

ARTE

talar.

(jiara engañar). S. com. * revesa. (de los tahurea) ' la ciencia de Vilhao.
trajatá.

ARRANQUE. iS. ni. arsuji'i. nichobel. ARRASAR. V. a. aro.sipar. ARRASTRADO, ADA. Adj. m. arjulipé;
.lulipí

ARTERIA. S. f. jonjanipén, ARTÍCULO. S. ni. arlilmlf.
f.

ar-

ARTIFICIO.

S. ni. albiriji.

ARRASTRAMIENTO. S. ni. arjulij.lí. ATWASTRAR. V. a. arJiíliiMir, rccardar. ARRASTRE, r nrra<'lraiiiirnto, ARREBAÑAR. V. a. arisojar. ARREBATAR. V. a. arjulcjar, randclar.
lilar, yi;,'uiTar.

ARTILLERÍA. S. f. arliijuudí. ARTILLERO. S, ni. arliijundé. ARZOBISPO. S ni. iiisuljia.

ASADO
H

.S.

m.

asiiiiné.

us-

ARREBATO. S ni. arjulcjií, arjulepí. ARRECIADO, ADA Adj. ni. arrebojáo;
nrri'lH'i.i.

ASADURA. S. f. calafrcsa. ASALTAR. V. a. a!<almiinar. * atracar. ASALTO S. ni. asalnuiflí. * atraco. ASAMBLEA. S. f. biía, catoscá.
I!
:;

f.

ASAR.
niici'i.

\'. a.

asiiiiiiur,

querabar.
Adj.
f.

ASCENDIENTE
a
arri'liojar.
I!

o

antoiíasado.
ni.

ni. i^u-

ARRECIAR. V.

* fornir.

ARREGLADO, ADA Adj. ni. oliitó; f. ARREGLAR. V. a. ahiHteinar; adojar.
tar: paruarar.

chilí.
U

ASEADO. ADA. Adj.
ASEAR. V.

alipiáo;

alipii.

chi-

a. nlipiar, jiilabar.

ARREGLO.

S. ni

ARREMANGAR. ARRENDAMIENTO.
Ai¡R£NDAR.
ani-i'iij.í

arquiainó, pacuaró. V. a. rí-jiuiar.
.S.

ASEGURADO. Aiij. m atrojiparó. ASEGURAR. V. a. atrojipar. ASENTAR V. a. raiidiir.
ASE.NTiR. V.
a.

ni.

ailípuclló.
u>.

pncliibolar.

V. a

iirli¡nicl)iir.

ASEO
arrchiijáo;
f.

S.

m.

alipip<'-ii.

ARREPENTIDO,
AiJREPENTiR

IDA.

Adj.

ASERRAR.

V.

8.

diinar.

ARREPENTIMIENTO. S

ni. arreliiijaró.

ARRESTADO,
natra.

V. n. nrrrlnijar. ADA. Adj. ni. arinatrdo;
a.

ASERRÍN. S. m. jiracó e dahf. ASESINAR. V. a. cliurinar, encorliar. ASESINO. S. m. ardnjny, cliurinaró.
f.

ari-

ASESOR. ORA Adj. ni. agiuló; ASESORÍA. .S. Rgiinli.
f.
i!

f.

aguali.

ARRESTAR
ARRESTO.

V.

arinatrar, estardar.

S. ni. arinatro.

ASI. Arlv, y Conj andiar, atiar. i;M»í «>»""> andiar-sata. (j1$l quf) andiar sos.
|'

(An

ATAR
mismo)
niá.
J

AVEN
ATARUGADO. Adj. ni. orgagó. ATARUGAR. V. a. orgagar.
ATASAJADO. Adj. m. orjajé. ATASCADO. Adj. m. oschicláo. ATASCAR. V. a. oschiclar. ATAÚD. S. m. jastarí e mulo. * comba. ATEMORIZADO. Adj. m. oslané. ATEMORIZAR. V. a. oslanar. ATENAZAR. V. a. omiodragar. ATENCIÓN (respeto). S. f. bajin. parrable, (En) Adv. orlangü. (Con) acán. ATENDER. V. a. dicabelar, diquelar; junelar;
|| ||
il

andiai' niateió.

(

Así es)

c\i\\iQ,

AS.DERO

de la bolsa. S.

(Así sea) anarachachipéiisinela, m. * pezón.
||

ASIDO. Pp. * acerráo, * aferráo. ASIENTO. S. m. abestique, agentive; bansaqui, bestí.

ASILO (con derecho

ASIMISMO
par.
''
'I

jinoy, de). Adj. m. Adj. andiar-matejó.
|| ''^

* acojío.

ASIR. V, a gaiibear, loyar, sinastrar, trujiacerrar,
S.
f.

aferrar.

ASISTENCIA.
ASISTIR. V.

asiapí, asidiajú.

I!

a. agilar,

andigar, catanar.
gel, grel,

ASNO.

S.

m. buchinonge,
|1

mayo,

orlaiigar,

penchabar.
IDA. Adj. m. orlangó;
a. aterelar.
f.

* cuatro de menor, * tres de meternoró. nor, * rozno. ASOCIACIÓN de ladrones. S, f. '• marcha. ASOCIADO, ADA. Adj. m. acatáo; f. acata. ASOCIAR (en compañía). V. a. acatar. ASOLAMIENTO S. m. najipén. ASOLAR. V. a. arosipar. ASOLEAR. V. a, asorcanar. ASOMAR. V. a. ardiñelar, chiprar.

ATENDIDO,
guí.

orlau-

ATENER. V.

ATENTAMENTE. Adv. acán. ATENTO, TA. Adj m. emposunó,
f.

glandascó;
f.

eniposuñí, glandasquí.
ra.

ATERRADO, ADA. Adj
papoflí.

orpaponé;

or-

ASOMBRADO, ADA.
dáo:
f.

asorduy í,

Adj. m. asorduy, asorasorda.

ATERRAR. V. a. orpaponar. ATESORAR. V. a. chitelar manchin,
roniar.

ordejo-

ASOMBRAR. V. a. asordar, tripasar. ASOMBRO. S. m. asordú. ASOMBROSO, OSA. Adj. m. ciboy;

ATESTIGUAR. V. a. ATEZADO. Adj m.
f.

orpinjipar.
caló.

cibayí.

ATINAR. V.
nar.

a. sinisar.

ASPAVIENTO. S. m. aribán, arisbán. ASPECTO. S. m chichi. ÁSPERO al paladar. Adj. m, soró; f.
ÁSPID.
S. ni. casdaraí.
a.

ATORMENTAR.
sorí.

V.

a.

acharar, corlar, jurepef.

ATREVIDO.
rijimayí.

IDA. Adj. ra. chirijimoy;
palal.
|l

chi-

ASPIRAR. V.
dó;
f.

arispar.

ATRÁS. Adv.
jindó, prachin-

Int. ¡palal!

ASQUEROSO, OSA. Adj. m.
jindí, prachindí.

ATRIO.

S.

m. nardichola.
V.
f.

ATROPELLAR.
AUDIENCIA. AUDITORIO.

ASTA. S. f. nogué. ASTILLA. S. f. nuliyá. ASTRO. S. ra. tariqué, uchurgauí,

ASTROLOGÍA.

S.

f.

taripén.

ASTRÓLOGO. S. m. taripó, ASTRONOMÍA. V. asirología.
ASTUCIA.
* cifra, S,
*
f.

arcarabí. chonipén, jiribí.
*

||

chanza,

chanzaina,

*

leva, *

a. bucharelarostelí, catar. benseñí, sundiñé. S. m. sundiñé. AUMENTAR. V. a. arrebujar, nejebar. AUMENTO. S. ni. nejebó. Á UNA, Á UN TIEMPO. Adv. catané. AUNAR. V. a. diñobelar AUNQUE. Conj. ansós. AURORA. S. f. * jahivé.

S.

revesa.

ASTURIANO, ANA. Adj. m. jirisinó: f. jirisiñí. ASTUTO, UTA. Adj. m. jiriné, rodonianó; f.
jiriní,

AUSTERIDAD. S. f. griba. AUSTERO, ERA. Adj. m. mitichó; AUTORIDAD. S. f. arciló, gobrelén,
f.

mitichí. peo, so-

rodomafii.

*
||

arredomáo,

*

negro,

*

lar.

;|

(real) bujerí.

pulió.

(Muy)

*

sage.

AUTORIZADO, ADA.
f.

ASUNTO. S. ni. doga. ASUSTADO, ADA, Adj. m. dandulé;
duyí

dan-

Adj. m. silnó; f. silñí. AUXILIAR. V. a. agilar, furunar, inerigar. AUXILIO. S. ni. ineriqué.

ASUSTAR. V.

a.

dandular, orpaponar.

AVALUAR. V. AVANZAR. V.
AVARICIA.
gancibén.
S.

a. V.
f.

ATACADO. Adj. m. orsojañáo. ATACAR. V. a. orcatar, orsojañar. ATADO. Adj. m. jiandebráo. ATAHARRE. S. f. ortricá. ATAJADO, ADA. Adj. m. oi'yuneráo
yniierá.

arrají,

amolelar. chalar-dur,recha]ar. carcañipén; gancibé,
ni.

AVARO, ARA. Adj.
arrajuñí, carcañí.
;

arrajunó, carcañé;

f.

f.

or-

AVASALLAR.
AVE.
S.
f.

V,

a.

patria, pulía.
S.
f.

achangar. (de rapiña) pu|,

ATAJAR. V.

ATAJO

S.

oryunar, oryunerar. m. oryuné.
a.
f.

chorí.

AVECILLA.

ujarré.

ATALAYA. S. orjirlé. ATALAYAR. V. a. * espiar. ATAQUE. S m. orsó. ATAR. V. a. pandar, pandebrar, ñaquibar,
trincar.

AVECINDADO. Adj. algomagó.

AVECHUCHO
AVEFRÍA.
S.
f.

S. ni.

AVENTAJADO.
]iurÍ!Uidí.

apuchobó. jiunuyá. ADA." Adj. ni. puriandé;

f,

10

AZAU
Ij.

AZUL
HI.

AVELLANEnO, ERA. A
I.ujt.

l>«p"jó:
f.

f.

pa-

AZAr;c(*»N

S
S.

ni.

armjilé.

AZOQUE
diiyí.

m.

;;lljini.

AVELLANO. ANA.
lAVEMARlAi
Ini
f.

S. in. |>ujó;

puji.

AZOiiADO, ADA

Adj.

ni

dandulé*.

f.

dan-

i|>unia)j«ié!
sisni.

AVENA

S

f.

lardori.
nafii')ar(
!'

AZOTADO, ADA.
deláo, baran<ló;

Adj. m. barandáo. baranf.

ATENIDA.

S.

dá, elá, di.
i

"

'

i,

AVENTAR.

V. a. Imrliaiirir.
n. |iaoliiliclar.

AVERGONZAR. V. AVERIGUAR V. a.
AVIAR. V. aviOn. S.

huclianlur, orolar.
f.

AVERSION. S. f. bcrrochi. AVIADO, ADA. Ad. m. chitó;
ft,

cliitl.

cliilolar.
arrijé, lusjnvi.

111.

avisadísimo.

S.

111.

Mij».

sago.

AVISADO
AVISAR

alertáo. V. a. apusjir.
I'l».

;

(a uno jwra que

ae

aif^riite). Int. ¡pcftas!

envesáo, * fajáo, * peiiciio. ( (f) * disciplinante de j)eiicn, " .:..:. * AZOTAR. V. a. baraniJur, barandelar. * envesar, • ¡lalniear. afrentar, i (el verdugo) * frisar, * pencar. • du• tocino, AZOTE. S. ni. baiandé. ros, • fajas, en pl. (de verdugo) * penca. pl- * pencazos. AZOTEA S. f. onrrandéa, varidí. AZÚCAR. S com. K*'"'hí, gajnchí, juy(. uyí. AZUCARADO, ADA. Adj. ni. galurhuniú; f.
i

li

'

Int. (para AVISO. S. ni. arsopé, irsinit'n. (a la justicia J S. * dar aviso) » ¡juuito!
|:

galiii'liiinií.

soplo.

AZUCENA S. AZUELA .S.
AZUFAiFA. AZUFAIFO.

r gildí,
f

jililé.

f.

jusanietrí.
antiijí, antnjinif.
*
;

AVISPA.

S.

f.

anispa, arsonisjia.
S.
f.

.S.

AVISPERO.

S. ni. arsoné.

S. ni. antiijini

ginjo.

AVUTARDA.

arsoclíí.

AZUFRE
AZUL.

S. ni. juré.

lAYi Int. ¡i«na! AYER. .\<lv. acheté. AYUDA .S. f. asidiapi.

I:

* vigilé.

.\iij. com AZULADO. ADA. AZULEJO. .S. m.

Jul.

Adj.
L'oliü.

ni.

julé;

f.

jiiyí.

AYUDANTE
vigolero,

(de vrn/ugu) S. ni. * vigilé, (l'if ayuda a engañar) * doble. (de garito) * (de ladrones) * cofrade. arrendaor, • coadjutor, majorioiiio del
h
11

REFRANES 'J.

1.

Ungá

jelivs

dicar currelar é
ga-

naipe.

yes ciilorró, o
V.
V.
a.

chibela.<!

an yes baiijaró.
ftafráo.

AYUDAR. AYUNAR.

agilar.

Or

itreje

jairó jialal or jorrodáo,

n.

arrcstrojalar, parrotorbar.
S. ni.

||

raba á jorpoy y bi.sna or

(por prfrp/o) aynnisarar.

AYUNTAMIENTO

armofojí.

AZABACHE. S. ni. ajigriné. AZADA. S. f. jopa. AZADÓN. .S. ni. jo]ión.

MALDICIONES. - Arrastráo
fia verá resit-n

te

veas po un ca-

poda o.

AZAFRÁN
AZAHAR.
AZAR.

S. in. jojiiní.
.S.

Te veas
ajiua.

ni

agil{.

C,|ue te se

arrincoiíao, nial arma. sartén lo sojo como cahuto e

S. ni. sustirí.

1

I

B
BALO
BABA,
S,
f.

BARA
BALDADO, ADA.
Adj.

bajilí.

m. baldaqué;

f.

bal-

BABEAR. V. a. bajilar, BABERO. S. m. chiotí. BABIA (Estar en). V. r.

chiotar.

daquí.

BALDE.
nioscabarse.
f.

S. ni. pigote.

BABIECA. S. m. mancanó. BABILONIA (confusión). S.

BALDÓN. S. ni. baljiú, baljoró. uyagoní. BALDOSA. S.
f.

barnojina.
f.

BALDOSÍN.
BALIJA.
S.

S.
f.

m. ulagoné.
baljuquí.

BABOSEAR. V. babear. BABOSO, OSA. Adj. m.
*
II

bajilaró;

bajilarí.

BALSA.

S.

f.

balajá.

harpiéo.
S.
S.
f.

BACUCHA. BACALAO. BACANAL.

cliuniiajá. ||pl. * adornos.

BÁLSAMO. BALUMBO.
BALLENA.

S. S.

m. ampio-lachó; baltimité. m. bacaniún.
f.

S. ni. jurihañí.
f.

S.

garata, jachipén. BACÍA d<; barbero. S. f. baslú. BÁCIGA (juego de jiaipes). S. f. bnrlojí. * cuerno, * BAClN. S. m. escarque, picote. mortero puerco. BÁCULO. S. ni. bateró, bujucó, caste. BACHILLER. S. m. baniché.
||

BALLENATO
BALLESTA,
*

bancotí. bancoté. S. f. cobarra, rapa.
S. ni.

*
!I

cobarba,

corva.

BANASTA. S. f. cornicha, bajirina. BANASTERO. S. ni. bajirinaiió. BANCA. S. f. bansaquí. (de comercio)
ll

que-

jen;!.

II

(Juego de) bansaquí.
bestelé,
i|

BACHILLERÍA (locuacidad importuna),
bachijiiñí, banichería.

S.

f.

BANCO

(tontería). S. BADAJO. S. m. bátele. BADANA. S. f. postín. BADIL. S. m. * badelicó.

BADAJADA

f.

mancañiripén.

(asiento). S. ni. bestalé, (comercial) bansiné, quejeñá. agentive. BANDA. S. f. bisponipí. BANDADA. S. f. butijuyí, butipují. BANDERA. S. f. nagira.

BADULAQUE.
laiiiií.

garandón. BAILADOR, ORA. Adj. m. quelararó;
S. ni.

f.

qvie-

BAILAR. V. a. quejar. BAILARÍN. V. bailador, BAILE. S. m. quelo.

BANDERILLA. S. f. bilijí. BANDERILLEAR. V. a. bitijiar. BANDERILLERO. S. ni. bitijiaró, bitijurero. BANDERÍN, BANDEROLA. S. m. nagiricha. BANDIDO. S. ni. bajiloné, banjolé. * dro^
1|

nista.

BAJAR. V. a. ostelar, pajar. BAJEL. S. m. periíer. BAJEZA. S. f. nausardeza, nausardipén,
noria.

chi* le-

BANDO. S. ni. bujiló, BANDOLERA. V. banda,. BANDOLERO. V. bandido. BANQUETA. S. f. bansaquí. BANQUETE. S. m. bunsoquí, gayipén,
chipén.

ja-

BAJO, JA. Adj. m.

ostelé;

f.
i|

ostelí.

||

BAJO

dro. llAdv. yPrep. bajiné. (Por) bajiné. (despreciable). Adj. m. bantojó, nausardán; f. bantojí, nausardañí.
S.
f.

BAÑADO.

Adj.

ni.

barmejiáo.

BALA.

jurdiá.

BAÑAR. V. a. barinejiar. BAÑO. S. m. barmejí. BARAJA. S. f. bisparí, bisparaja.

*
||

BALADRE. S. f. alcira, alfira. BALADRÓN. S. m. banjuló.

* fayá, * gaita, '^ huebra, * juego * libro real. tas, * juego de hojas,

bcyua, de car||

(pre*

BALADRONADA. S. liaiijurrí. BALADRONAR. V. n. banjurriai'. BALAGUERO (montón de paja).
f.

parada para trampas)
S.

m. bal-

niatijí.

BALANZA. S. estongere. BALAZO. S. m. jurdiaró. BALCÓN. S. ni. felicha.
f.
i|

*
||

pasanta.

cartas picantes, hacer el naipe, * preparar el naipe, * traer (preparada para el diablo en el cuerpo. * bruñía. \\( Tila flor llamada uolmiyo») rar la baraja en el juego) * hacer obleas.
'-^

ll

(cubierto) dican-

disqueró.

BARAJAR. V. a. bi.sparajar. BARANDA, BARANDAL S f. BARANDILLA. S. f. buspiíirí.

buspijé.

IJ

r.ASu
S. in. inatojeruii, bulcjer-

IMCH
puitarrf
'

BARATERO, ERA.
uii;

f.

I

(sitio

domie recogen leu bnturcu)

luatojerhi,

butejeiñí.

||

*

vilagómez,

ftirgroflc.

vilhorrú.

BARATO, ATA. Adj. m. reurononió; f. onid. BARBA. S. f. chon. 1>1. chom-s. * bosque.
II I¡

BARBADA
<-li¡|m'.

(cidcnilla) S. f. * tiraera. BÁRBARO, RA. S. ni. burjachitjue; f. burja-

BATAHOLA. S. f. grescajó. BATALLA. .S. f. buroyá. BATALLÓN .S. ni. biijundí, bujundonL BATAn. .S. ni. balHií. BATATA. S. f. bilajillií.
BATEL. S. ni. bcrdolé. BATERÍA. S. f. balijiá. (d^ cocina )ha\Í}L BATICOLA. S. f. • guiftaéra. BATIR V. a biiliar. BATURRO, URRA. Adj. m. galilí; f. galiyL
¡\

BARBECHO. S. til. burchiqué. barbería S. f. burquechí. BARBERO. S. ni burquecho, clionero.
BAnBiAN.
.S.

ni

BARBOn (macho
B.\RCELONÉ8 BARCO, CA. S
íio J

' barbal, • barbí. cabrío). S ni. * cabrón. Adj. ni. lajanó. (pequef. berdí. 111. berdó;

b.irl'án.

1:

BAUTISMO. .S III. niurbobelaró. BAUTIZADO, ADA. Adj. ni. niuchobeláo;
imicholpilii.

f.

11

berdolé
{.

bayií. BARDA .S. BARÓN (titulo). S. ni. bunejú. BARQUERO. S. ni. berdorro.

BAUTIZAR. V. a. niuc-liobelar. BAYO. YA. Adj. ni. bañó; f. bahL

BAYONETA.
.*>.

S.

f.

bacliurí.

BAUQUICHUELO. S. ni. bejlí. BARQUILLO, ILLA. S. ni. berdolé;
BA.-ÍRA.
.S.
I.

f.

bují.

BAZO. III. cliasavó. BEATITUD. S. f. majan j»(^n. BEATO, ATA. Ailj m. iiiaiijaró;
S.
Ill

f.

maujarL

blljá.
f.

t-riaiidó:

f.

eriandí.

B 'ft^ACA.

S.

*

BARRAGANA. S. BARRANCO, CA.

f.

caverna, tronca.
111.

*

manía.
f.

BEBEDOR, ORA
ró,

.S.

BARRENA

.S.

f.

bujarrí bücurriá, bascurrí, basen
biijarré;

iriá, i|uincuquí.

S. ni. jtiaró, piyaró, priva• tapiyaró, f. piarí, piyarí, privarí. * piarcón; (de (gran) piancón. piaor, vino) matagaró. • BEBER. V. a. piyar, privar, tapiyar.
1
i

||

||

BARRENAR. V. a. baspurriar. BARRENDERO, ERA. Adj. ni.
liurjatiiarí.

jiiar, *

potar.
rejiafií.

bufjaniarú;

f.

BEBIDA rspirituosa. S. f. BECERRO, ERRA. S. m.
bupflaló, cliajiirú,
oliufií,

I
batané,
f.

bcchunó,
bu-

BARRENO. BARREÑO.

S.

m. bascurrió.

{>etAnó;

batañí,

Icprenteró. B">RRER. V. a. buijuinar, julabelar, BARRIADA. S. f. ula^'iió, uyaqué, bijucá.
S. ni.

biirelulí, cliajurí, pctafií.

BELDAD
'

S.

f.

orchirí.
ni. * lúdio, •

BELLACO, ACÁ. Adj.
ludia. * maca.

maco;

f.

BARRIDO. Adj. BARRIGA. S. f.
BARRIL. BARRIO.
V.

ni.

burjanimé,

po.

S. ni. Jiigote.

BELLEZA. V. beldad. BELLO, LLA. Adj. TU.
licrjí

baljí, berjé;

f.

baljisí,

barriada. BARRIZAL. S, ni. chiqué.
S. ni

BARRO.

bujulí.
f.

I

^fo/i ;)a;a^

bayú.

BARRUMBADA. .S. baiijuirí. BARHUNTAR. V. a. bajiiclianar. BÁRTULOS. .S. m. jil. bcllieces. BAKULLO S. III. diuniú, garata.

BELLOSO. Adj. ni baljuy. BELLOTA. S. f. berjivia, birtriijimí. BENDECIR. V. a. majarar, rabeíar. BENDECIDO, IDA. Ádj. ni. majaré;
jarí.

f.

ma
f.

BASAR. V. BASE. S. f. BASILISCO

a.

pardiar. pardi.

BENDICIÓN. S. BENDITO, ITA.
bii'íiliafii,

r.

majiranf.
niajaráo;

Ailj. in. brcsbiín,

iiiajaiá.

(fc¡)til). S. ni.

bengojí, buBÍinuji,
cani|iana,
'

BENEFICIAR
BENEFICIO.

iliv.iiiiilé.

S. ni. lalnr,

V. a. rumojar. mistó.

BASQUINA.
da,

S.

f.

barunf.

* ü

rcou

tayáo.
barsainiá.

BASTA. BASTANTE. Adv. dobU, BASTAR. V. II. lir«-jelar.

BASTARDEAR.
BASTARDÍA.
.,11).

V. n. burraqiiiar.
f.

S.

bnrraquifií
ni.

BASTARDO, DA.

Adj.

barracó;
f.

f.

bnrra-

BENEVOLENCIA. S. f. lacliipén, pesauibéo. BENÉVOLO, OLA Adj. m. lachó; f. lachL BEODO. S III. curda. BERENJENA. S. f. borrofiona, qnelayá. borriiní, relaja, sojié. BERZA S BERRENCHÍN. S. m berrí. ycsvú. BERRERA. .S.
f. f.

BASTO, TA. Adj. ni. brpjplo; BASiOn. S. iu. bujticó, cale,
'

brrjcK. castc, tirante.

BERRO .S BESAR V
BESO
S.

III.

yinlii

a.

cliumcndiar.
cliunicndo.
bufttajú,

1!

(a/)re(adamrnU)
fa;»r</rt</o^
*
II

chiipcndar.
ni.
I

Halón.
S. ni.

dmpl.

BxsrONERO.
Imle)

buguquuró, bujilú. \\(de
furgoní,

pendo, chniteiidí.

biijiluy.

BESTIA.
fulafií,

S.
':

f.

gra.

trcra.

BASURA.
fioidá.

S.

r.

buMgohí,
f.

grács.

(dom^stii-ag) brajiás.
ni.

BETÚN.
Ad¡. m. anuuitarró:
an-

.S

buBJinié.

Basurero, era.

BICHO.

8.

m. pcriluyü.

BOKR
BIEN. Adv. y Conj. Jachó, mistó. S. m, lachó. (de fortuna) pl. jayerés. BIENANDANZA. S. f. osunchó. BIENAVENTURADO, ADA. Adj. m. niajaráo, majaró; f. majará, majarí. BIENAVENTURANZA. S. f. majaripén.
|| II

BURD
||

13

* estildá, curda, matagarní, matí, piyí. bón, * piorno, * potáo. BORRAR. V. a. nevelar. BORRICO. S. m. mayo, ternoró. BOSQUE. S. m. tobergelí. (de olmos) di||

BIGORNIA. S. f. birrandí. BIGOTE. S, m. bericobé. BILBAÍNO, ÍNA. Adj. m. biboné f. biboñí. (de BILLETE. S. m. bindoy, bicandoy. Banco) * papil, * papiro. BIRLOCHE. S, m. bisdostón. BISIESTO. S. m. quiuiigadoy. BISOJO, OJA. Adj. m. bieobay; f. bicobayí. BiSOÑO, OÑA. Adj. m. biscoudó; f. biscondí. BIZARRO, ARRA. Adj. m. persiiié; f. persiñí. BIZCO, CA. Adj. m. bieobay; f. bicobayí, BIZCOCHO. S. m. bijutol, bijutoy.
;
||

mutrí. BOTA (de montar). S. f. * ilustre. (de cal* estizar) * toba. (de mujer) estilbén. val (de vino) * bufia, droba, manguara, BOTE (cmharcaeiún). S. m. bují. BOTELLA. S. f. mendeií. BOTICA. S. f. ferminicha, tuní. * bambani||
II || II

\\

che.

BOTICARIO.
cheró.

S. va.

ferminibé.

¡I

*

bambani¡1

BIZCOTELA. S. f. bijutela. BIZMA. S f. bidimí. BLANCO, CA. Adj. m. parnó,
hí, [ila.sñí.

¡i'asnó;

f.

par-

BOTIn. S. ni. loyipén. pl. * labraos. (de mujer) pl. * dichosos. BOTONES. S. m. pl. * canariches. BOYERO. S. m. gurubanó. BRACERO. S. m. raudiñaró. BRACMÁN (sacerdote indio). S. m. farfaro.
||

BLANQUEADO. Adj. m. bornabáo, plasniáo. BLANQUEAR. V. a. bornabar, plasniar. BLASFEMAR. V. a. jermanar, solajar, zermañar.

BRAGAS. S. f. balumbrés. BRAMIDO. S. m. * bramo. BRAVATEAR. V, a. ' galear. BRAVO, VA. Adj. m. persiné;
bravata,
*

f.

persiñí.

*
||

BLASFEMIA,
zermañá.

S.

f.

buldají,

jermañá,
||

solajai,

BRAZO.
*

S.
II

matante. m. murcia.
(izquierdo)

||

* bracio,

||

(derecho)

godo.

* ledro.

BLASFEMO.
sohijáo,

S. com. casdamí. m. jermañáo, zermañó; f. jermañá, solajá, zer-

mañí.

BRÉCOL. S. ni. sojié. BREÑA. S. f. erajardá. BREVA. S, f. chaví.
BRIDA.
BRILLO.
S.
í.

BOBO, BA. Adj. m. bambané, bambanó, mancaiió;
f.

solabarrí, solibarrí.

bambañí, niaucañí.
f.

BRILLANTEZ.
*
H

BOCA.

S.
*

muí,

retiiñí,

rotuñí, sonsi.

S. f. esyaqué. S. ni. * postín.

buque,

coba.

BOCADO. S. m. bornó. BODA. S. f. romandiñipéa. BODEGA. S. f bambanicha. BODEGÓN, banibaniclia.
|i

|j
''"

* hostalería. hostería, * pen-

BRINCAR. V. a. salmuñar. BRINCO. S. m. salmuñí. BRINDAR. V. a. grimar, grimpar, BRINDIS. S. m. terqueloy. BRÍO. S. m. orquidén.

terquelar,

samiento,
ra,

'''-

recambio,
S,
ni.

*

registro, * tasque*
||

tayóii.

BODEGUERO.
tal ero.

bambanicheró.

hos-

BROMA. S. f. baya. BROMEAR. V. a. flamear. BRONCE. S. m. asisprolé. BROQUEL. S. m. * barcelonés,
'

*

campanúo,

BOFE.

S.

m. buque, parnó.
S.
f.

BOFETADA.

chomidiñí, cate.

BOFETÓN S. m. chomidiñü. BOLOS (Juego de). S. m. * tirangosta. BOLSA de lo< fulleros para esconder los
pes S.
ro )
''-

faldudo, * muro, * rueda, * rodancho. BROTADO. Adj. m. bruteló. BROTAR. V. a. brutelar, purelar. BRUJO, JA. S. m. ehuanjanó;f. chuanjañí.
nai-

BUBÓN.
bají.

.S.

f.

* bolsiya.
S.

BUENAVENTURA
||

m. brutulé. (Decir
ra.
il

la).

V.

a.

penar a
f.
||

BOLSILLO.

m. quisiá, quisobí.

(de dine-

cica.

BUENO, ENA. Adj.
S.

baró. fendó, lachó;

BOLSO, SA.

m. quisobó, zaino; f. quisobí, zaina, quisiá, potosiá. m. * cuadráo; f" * ' cuadra, cigarra. (de dinero) * pelota, BOLSÓN. S. m. quisibó. * cigarrón. BOLLO. S. m. gorbio.
|| \\ !|

barí,

fendí,

lachí.
''

Adv. mistó, lachó.
II

guida. guido; f. BUEY. S. m. burú, goruy, gruy.

m.

*

pl.

gorúes,

BUFETE.

S.

m.
S.

cafidí.

BUJARRÓN.
BULTO.
•'

m. bujendoy, bujenduy. bujiba.
il

BONDAD.

S.

f.

fendafií, laehipén.

jend}', pargo.
S.
ra.

BONITO, ITA. Adj. m. mistó;!', raistí. BONO. S. ra. mole, papirí. BORCEGUÍ. S. m. * estivaJ. pl. * labraos.
1|

(que hace la cartera)
landre.
S.
S.

*

(de ropa) * farda. bimba. (de dinero)
||
!|

BORRACHERA.
dí tra.

S.

f.

curda, matipén.

*
|i

mor-

BULLICIO.

m. grescajó.
m.

BORRACHO. ACHA.
la,

Adj. m. acurdáo, curdecurdo, matagaruó, mató, pilé; f. acur-

* manfla, * manflota, * mesón de las ofensas. BURDELERO, ERA. (que frecuenta los burde-

BURDEL.

14
¡f*). S. ni.

!• •(.

CACA
'l..t

CALZ
f.

-

..•

*

•..,..

(lotcsca.

REFRANES. -3.
i-

ISuti-r

tnúlaii |)acliii»ach(ai

BUROO, OA.
BURLA. S. I. cr) V. n. *

S
i
;

1.

i;

(tía-

UTiioKt, aus v julay oioIpici»». 4. CaU ycqué, aiu ihavuró e dcaqui-ris

li.-^ai

trcH.'caué^.
*

BURLADOR.

A<i.|.

n..

maleante.

BURLAR. V. a. BURRO, URRA.
u<.
I.

}:ircl«r.

S.

iii.

gcl, grcl, tuayo,

temo-

^'«li-fii,

jfrfftí,
III.

BUSCADOR
BUSCAR.

S.
a.

maya, oKiUur.

tcrnoií.

MALDICIONES. - Mar
ne, esaliori'n túo.

(litóii

ranúe de

cu-

V.

I.tiaiiii9tiar.

• orotclar, orolar, orundar. ^»/i<</iu.»^ nrcirar.
II

BUSCÓN. ONA. Adj. m. orunduu; BUSTO. 8. nx. bucratón.

f.

unindohL

le se cai}{an la asauras jeclias cachos, 8Íu halMÍ umtirHáo. (üili quiétts y no iméas, cauaiio afligió.

CABAL. Adj.
].erdí.

ni.

mnjoró,

i'crdó;

f.

niajorí,

CAGAR.

V. n.

fin.ir,

jinar.

*
i

ciscar.

CABALA.
^'fa'.-i.

S.

f.

tillllljí.

CAiDO, l'p. m. • bolcúo. CAJA. S. f. arcojuhí, jeslarí.
f.

II

(deeauda'es)
8.
f.

CABALGADURA.
lU'Zil.

S.

bas-ttiju,

gra.

.

jii.

yestarí. iuñí

*
i

Retina.

CAJETA, CAJETILLA, CAJILLA.
CAJÓN. S. m. • junca. CALABACÍN. S. m. pondolé. CALABAZA. S. f. pondou.
almifor,
*
*

U-

CABALÍSTICO Ailj. m. tinnujauó. CABALLERÍA r. cabalgadura. CABALLERIZO. S. m. ;,'raitulú. CABALLERO. S. m. eiay, eray. CABALUO. 8. ni. gra, graste. *
||

iiliiiisnr, *

CABANA.
manía.

cuatro. S. f. ocajanaiclia.
S.
ni.
\i\.

||

*

caverna,
* aires,

CABELLO.
(

bal,
*

bale.

I!

{ti.

i;

greñas. • cliaiütel, • CABEZA. S. f. clioU, jeró. <liii-hí, • mechusa. \.( de familia) brogeró. CABEZÓN friirllo dr iayo). S. m. • hopo. CABO ( tn ¡n iniltria). S. m. |K)tcstjueró. (li /irriidio) ' cuco, * bodo de ran. CABRA. .S. f. braquiá, bruñí.
|1

rnnrsado$)

* m. ]>andibó, rcpi]>oche. diablo, * horno, • i)andii>éD, * tristura, * truyó. CALCETA. S. f. solcbá, trasaldaba. CALDERA. .S. f. cascarabí. * negrota. CALDERERO. S. III. casnaroben'). CALDERILLA (cobre J. 8. f. fliniá. * niiua-

CALABOZO.

8.

||

eoiilusion,

*

1

II

liiilia.

CALDERO

S.

ni.

cascarobó.

II

CABRITO.

S. S.

CABRÓN.

m. bruiiiyó. m. jingnié.
'
I

I

(macho cabrío)
*

bracM», bruftó.

bdrbáo,

barluio.
jirus-

CACHORRILLO
cnliñé.

(pistola). 8.

m. pruscá,

CALDO. S. m. zumí. CALENTAR. V. a jnrharar. CALENTÓN, NA. Ailj. III. jachará; CALtNTURA. S. ütí. pl UlUs. CALESA. .S. f. berluñí, bisdostón, CALETRE. 8. m. calaiiibricó. CALICHE 8. m. unegiehó.
I.
;

f.

jachar!.

CADA

Adj. cala, cata.

!

CADAVER. 8. (-•lili. mulo. CADENA. 8. f. bcrigá. tiulastraba.
,

CALIENTE. Adj. III. jaeharó; CAliz. .S. m. bada. CALIZA. S. f. urregichá.
brija.

r.

jacharí.

calva
CALOR.

S.

f.

(ir|iaehirimá.

(de prisión)
8.
f.

*

ccrccéa,

*

madrastra,
(/<

ra<>tia, * tiracra.

CALMAR. V. a. aH<ibar. CALMOSO. A<lj. m. orpaohirimó.
8.

CADERA.
lonii.

fiolonii*.

II

^Aiu-jo

/a^ pa-

com. arrcjofa, facha, jacha.
f.

|l^i>*°

(rrior) jar.
V.

CAER.
Irar. S.

n. nichobelar, orwlar, pcrar. i>ebolear. (El f¡tu hace caer a otro).
I

CALUMNIA 8. CALUMNIAR. V.

inarela.
a. niarelar.

m.

* bolcaor.

CKQkCH\H (mo$quHo).

S.

m.

fingulé.

CALVO, VA. Adj. m. jiilltó; f, pilbí. CALZA. 8. f. íoyosa. • tirante.
||

II

pl.

*

fa

CANT
vosas, * leonas.
H

CARI
los segó*

15

(de polaina o de

CANTAR.
labelar.

V.
*
!|

a.

gibelar, giyabar, guiyabar,
f.

Víanos)

* gi-uyds.

CALZADO.
tuto.

S. ra. calcorro, tirajaiclié.

||

pan-

CANTARiLLO,
sitascorial.

abetar, *quiyabelar. ILLA. S. m. corolé;

corolí,

CALZONES.
jaos.
II

S.

111.

pl. alares, jalares.

|i

* arro-

CÁNTARO.
CÁNTICO.

S. ra. coró. S.

(calzón Culto) baluíié.
S.

m. quiyo'oó.
f.

CALZONCILLO.
hiiiés parnés.

m.

baliuiibre,

;|

pl. *

ba-

CANTIDAD
en
el

que peixibia
cántico.
reclié,
\\

juego. S.
V.

el mirón * braceaje.

por ayudar
bar,
*

CALLAR. V. a. iiiaquelar, sonsibelar. CALLE. S. f. bola, ulielia. * carrera,
||

CANTO.
* pol-

(pedrusco). S. m.
*
||

barendañí.

vorosa.

II

Int.
í.

¡medí!
cliuripén.
*
||

CAÑA.
blanda, pil||

S.
||

f.

salchuyo.

balsamí,

CAMA.
tra,
*

S.

ovil,
II
'-''

hueca.

(para beber)
S.
f.

jirivelo.

sufría,

(de cordeles)

CÁMARA. S. CAMARADA.
bó:
f.

f.

(muí/ ^nala) * piltrosa. trinquete. cunioirá.

CAÑADA,

recle, oroscañá, terriclé.

S.

m. candón, candoné, quiri||

CÁÑAMO. S. m. ziró. CAÑAMÓN. S. m. zironé. CAÑAVERAL. S. m. rechelé.

quiribí.

CAÑO

S.

m.

jañí.

II

( de

agua)

]a.i\\(\}\Q.

CAMBIAR

* binegardar, purrubar. (la suerte lar, ' comodar, * gardabinar. en el juego) * volver marzo. CAMBIO. S. m. paurripéu, purrubipéu. (de alhajas) * garda.

V.

a.

CAÑJN. S. ni. bruchardó. CAÑUTO. S. ni. joroñosco. CAPA. S. f. pañosa, uchardó.
agüeya, * noche,
sa, * red, * tejao.
ll

*
ll

agüela, *

'

||

nubláo, * pelo(corla) plasta, plastamí,

nube,

'''

CAMELLO. S. m. CAMINAR. V. u.
inartiyar.

brote.
clialar,

plata.
pirar,
pirelar.
*
||

CAMINO.

S. ni. drun, druué, feda. fi)cj * calca, * carcoma, * cruz, * eruandró. * pl. záo, * niartiyáo, * niartiyo, * tira.
||

Il

CAPADO. Adj. ni. capasehiiiáo, mandelón. CAPADURA. S. capaiíC'hiuarí. CAPAR. V. a. capaschinar. CAPELLÁN. S. m. teyorré.
f.

ll

CAPILLA.

S.

f.

marniucha.
!l

(real) drungrujé. * carona, * certa, * CAMISA. S. f. gata. hermana, * lima, * luna, * prima, * serta.
pisas.
II

CAPITAL

II

(de mujer) * príiniclia. (galana o gaya' da) * alcandora. (de prostitiUa) * caireII ||

(cau(de p)rovincia). S. f. foro. dal ). S. ni. * resueyo. CAPITÁN. S. bucaintú, doray, jojerián. (de barco jteicó.

m

|i

||

lóla.

CAMISETA.

S.

f.

* estreta.

CAPÍTULO. S. ni. jeió. CAPÓN. V. capado. CAPOTE. S. ni. cáchate, mándelo, plastamó,
* pedro, * peloso, * pifo. (saplastanió. (de sayal) * red de Tjagués) * arifarzo.
1|

bagandí, culañí. CAMPESINO, INA. Adj. m. lugano; f. lugañí. m. lugo, ortalamé, tariqué, berCAMPO. S. * torbejelí, * verdón. jalí. CANA. S. f. buya.
f.
II

CAMPAMENTO. CAMPANA. S.

S.

m. chater.

Il

II

payo.

CANAL.

S.

com. eanuií.
cor-

CANASTERO. S. m. bajirinanó. Canasto, TA. S. m. bajirinó, corniclie,
nicho;
f.

CAPRICHO. S. ra. ancrí. chuche, * fila, * filuCARA. S. f. chichi. che, * mundo, * siena, * tabláo. CARABINA. S. f. chopo. CARABINERO. S. m. jaracamaró, filaroné,
''
11

perdiñé.

'\

* atrojiparó.

bajiriná, cornicha.

CARACOL.

S.

m

norical.

CANCELA. S. f. nardicliola. CANCIÓN epiíjramáliea. S. f. * cantaleta, * CANDADO. S. m. * candujo, * juan, * jnandiaz.

CARÁCTER

de letra. S. ni. lirestre. ICARAMBA! Int. ¡arrómales! CARBÓN. S. m. hangar, langar. CARBONERO. S. ni. hangarero, langareró.

CANDELA.
que.
'
,1

S.

f.

dut, niernieyí, planeta,

ya-

dendesqueró, * lucerna. CANDELERO. S. m. dendesqueró. * lucerno. Cándido. Adj. com. jilí, longuí. CANDIL. S. m. dundí. dundisqueró.
||

* angusS. f. estaribel, estaripel. * banasto, * banco, * confusión, ejército, ' madrastra, * temor, * trápala, * trena, * tropel. H (de mujeres) barañí. CARCELERO. S. ni. chejaró, goruñón. * ba-

CÁRCEL.
tia,

||

*

Il

CANDILEJA S. f. dundileja, dundiliyí. CANDiLOTE. S. ni. dundisqueró. CANGREJO. S. m. rascó. CANJE. S. ni. paurripén. CANÓNIGO. S. m. eraipebaró. CANSADO. ADA. Adj ni. estoriáo; f. estoriá. CANSAR. V. a. estoriar.

nastero, * banquero.

ll

v.

alcaide.
S.

CARDENAL
lané.

(de la iglesia).

m. eraipela-

CARDO. CARECER,

S.

m. carió.
V.
S.
a.
f.

nabelar.
julo.

*
||

mancar.

CARESTÍA,

CANTADOR. ORA.
yabaóra.

Adj. m. guiyabaor:

f.

gui-

CARGADOR, CARGUERO. S. m. cartraberó. CARGANTE. Adj. com. pernia. CARGAR. V. a. cartrabar, liquerar.
CARICIA.
S.
f.

CANTANTE,

x.

cantador.

rumeudá.

*
||

jonjana.

16

CAST
canrt'ft.
jeli-ii, ji'H.
III.

CEIiR
CASTILLO. S. in. aialiqué. CASI HADO. r. capado.
{«rcbandra.
li

CARIDAD. S. f. CARiNO. S. m.

CARNAVAL. CARN6. S.
\iT\\\tA.

S.
f.

aiiirufjo,
L

CASTRACIÓN,

ni»M.
julL
r.

*

crioj».

(cocida)
*

CASTRAR
CATAR. V. CATÓLICO,
dunca.

r

a.

CARNERO.
I

S. ni.


II

balante,

beyoao.

r. caiHniura. cajnr. lujonar, |>c»(juil<arftr. iCA. Adj. m. bunlóhoo;

f.

buf

( ¡Hiiirf J

lirnci'i.

CARNESTOLENDAS,
CARNICERÍA

I,

camatal.
I

(dfs/xuhoj. S. f. iiiasesqueré. conlnito. (en action dc gurrraj niascaS. ni. macaruiiú,
f.

roni.

CAUDAL. S. m. • gueltré, » resueyo. CAUSA. 8. f. diñaste, bausal^, bursal^. CAUSAR. V. a. lojelar. CAUTELA. S. f albiriji, icU lot. loiitones
i¡u(

CARNICERO, ERA.
quirtrí.
(

masca -

aparrcrn con diferente» vestidos eulaulr
*

runo, niasosquireró;
iii.

niacaruhí, maaesf.

del robado'.
avi.->|ia.

coinjiucsta.

criojero.
ni.

CAUTELOSO, OSA.
bul-

Adj.

ni.

»

avisjiio;

* f.

CARO, RA. Adj.
niuflí, niurfli.

bulmÚD, luurnó;
*
||

CARRERA
CARRERO. CARRETA.

8.

f.

plastania.

estivón.

CAUTIVAR. V. CAUTIVO, IVA.
I.

a.

estardar, ecliaar. Adj. m. estardeláo, utildé
catcscá.
{Pie-

S. ni. cangayeló.
S.
f.

t!.tuniflá, utildí.
f.

cangayá.

||

galea, * galera,

garli-ra.

CAVERNA. S. CAVIDAD. S f.

CARRETADA. S. f. cangayará. CARRETERA. S. f. dnuigrujé • dron-baró. CARRETERO, r. carrero. CARRO. S. III. beré, burayí, cangayo. U *
li

CAZA
ni.

furnia, omán. {Acción de cazar}. S. f. choUri.
I

||

zas cazadas

cbolé.
ra.

CAZADOR.

S.

clemacó, calaroné.

\l

Adj.

ru Ileal í.

ciiolaranó; f. cholarauí. CAZAR. V. a. cholarar.

CARRUAJE.

S.

m.
II

birdoche.

CARTA
pira.
I

S.
*

f.

lía.

palmenta,

ü

(naipe) pa-

i'sjiiyante.

CARTEL. S. m. CARTERA. S. f.
pía.

bique.

CAZUELA. S. CEBADA. S. CEBOLLA. H. CEBOLLETA.

f.
f.

cía vi.
'
.

clior.
f.

granóte.

esporboná, purimí,
f.

S.

esporborí.

asafia,

•palmentera,
|;

(de apnuUsJ
I

leí.

(sin valores)

* tar*

CEBO

asafia

llanca.
S.
f.

CARTERO.
CASA. S

m.

"

palmentero.
*
i

trampal. S. ra. trebú. CEBÓN. S. m. chuchó. CÉDULA. S. f. li, jinoy, mola, ochardiló. CEGAR. V. a. * anublar,
I

que, qncr.
*
,1

borda,
Ii

*

caverna,

cuexca, quejehá.
garito,
*

manía, ' nido. (de banca) (de juejo) ' holiclie, ' garita, *

Tomar,

* leonera, * majara,' ¡lapoliche, * tabanco, ' tabla, * tablaje público, • de coima, * de tablaje. (donde se juega jhko) • recoleta, ide juego de poco fuste I * coima de pesquería, * coi*
|¡ i,

ginebra,

CEJAS S. f, pl. sinibr«!'S. CELADOR. S m. udorilé. CELEBRAR. V, a. darabar. CELO S. m. odoro. pl. atharea, CELOSO. OSA. Adj ni. odoroso; CEMENTERIO. S. ni coto.
CENICERO. S. m. CENICIENTO, TA.
f.

f.

odoros, odorosa.

jaque.staró.
Aiij.

m. flachoso, flachoy;

ma

de poquito. {donde los / ''
I

coima aeminoribus.
-

ll

tlaoliosii,

(liicliayí,

'¡tan
u

sus
*

rol/Oi)

*

CENIZA.

S.

f.

fiaclia.

Bl.'iraz.ina.

ién)

campo.

CASACA. S. CASADO, ADA.

m. rom, romandifláo; f. roma, r>>miiiiriifiá, rumí. m. * altando,
h.
II

CENSURAR. V. a. condonclar. CENTELLA. S. csiiandeya. CENTENO. 8. m. rozo.
f.

estribo;

1.

altana,

''

manía.
romnudiAelar.
|;

CENTINELA. S. m. rcndiqué. • pasma. CEÑIDOR. S. m. lundecíó, sustiguí, yustiII

CASAMIENTO.
CASAR. V. CASCARA. CASCO. .S.
ro/
'
II.
!

S. ni. romandifió.
..,

(jiii^.

S.
111.
, '

iiijí.

iiorizonte.

(cU ace-

CEPO. CERA, 8. CERCA, S,
pIlMll.

culebra. 8. m. rapa.
f.

*

1

de igUsia)
i

juan.

jerní.
f.

cercan, quirilté.

Adv. hum-

inoycrrtn,
S.

remoycrón.
bulcr,

CASI. Adv. qui,

san'»

CASO.

m. diñaste. ICASPITAI Int. ¡buyati!
f.

corral. CERCADO. V. cerca. CERCANO, ANA. Adj m. contiquc;
II

f.

nonti-

<pií.

suuijiaral en

m. y

f.

CASTA. S. f. rali, HUcti. ispivift. CASTAÑA. S. CASTIGADO. Adj. 111. barandoláo,

CERCO. S. m. alcurí, royi'hé. CERDO, DA. S. m. bali<li('', erific,
casteláo.
balicbí.

yc.^anú;

(.

gniíicntc.

<•'••'
, I

i.>.1i.-1h',i>.

<-tiV,|M.

CASTIGAR. V.
n-iar.
*

V. liar.iiib

]:íi.

i.ii.mdar, cular.

c-stivar.

CA8TI00.
K

S.

m.
*

bill

ostiva.

CEREBRO. S. MI. craiK', quirNijimí. CEREZA. S. CEROTE. 8. m. qucHotc. CERRADURA. S, f. pandararí.
f.

U

Juan,

• ce

(de atot«iJ

cotón culuiuu.

rraya,

*

juandiaz.

COBA
euclavljar. CERRAR. V. a. pandar. CERRO. S. ni. plaj'. CERROJO. S. m. aiigrumó, pandorró,
*
.; •'
I

COME
* * liebre,

17
*

pertó.

COBARDÍA.

longar (sogayinato, lebrón, bre cobarde) * gayina. f. jinda, jindama. S.
V.

cangrejo,
t'.

*

cerrón,

''

juaii, *

pedro.

chachumí. S. CESAR. V, a. mucar. CESTO, TA. S. m. corniche,
quiciá. cornieha.

CERTEZA.

cornieho;

f.

de cama. S. ni. * tamba. a. ustibelar, ustilar. COBRE.' S. m. orosqué. {calderilla) * hídia.

COBERTOR

COBRAR.

II

mina

CICATERO, ERA. Adj.
corbatí, jacauí. de * cicatería.

'^
¡|

eorbató, jacanó, f. (Ejercicio cicarazate,
lu.
¡i

COCER. V. n. pejuchar. COCIDO fíí; S. m. pirriá.
COCINA.
S.
f.

quinquina.
S.

COCINERO, ERA.
quinibí.

m. quiíiquinibó;

f.

quin-

CIEGO, EGA.
di,

m. chindó, párpente; f. chinperpentí. m. * anubláo, * añubláo; f.
S.
¡; ||

añubla.

CIELO. S, m. charo, otalpe, tarpe. * claro. {de los tahúres) * CIENCIA. S. f. chanerí. ciencia de Vilhán. CIERTAMENTE. Adv. aronialí. CIERTO, TA. Adj. m, chindinó, chirdinó; chindiñí, chirdiñí. Adv. ziinalí, chachii[ 1|

COCHE. S. m. birdoche. COFIA de mujer. S. f. enrejáo. COFRADE. S. ni. pial. COFRADÍA. S. f. placó. COGER. V. a. liyar, loyar, ustibar,
'^^

ustilelar.
*
||

'\\

afanar.
a.

COHABITAR. V.
chingar,
"'

pirabar, piraberar.

foyar.

pén, chipé.

,;

* certus.

Cifra.

S.

Í.

jin.

Cigarra. S. f. sinchuyí. Cigarrillo. S. m. prajandí. Cigarro. S. m. chubaló. (puro! trnjandí. Cigarrón. S. m. sinchulé. Cigüeña. S, f. al taco ja. cartacaya. Cilicio. S. m. couel e gouó.
¡

COHEREDERO. S. ni. chifrunó. COHOMBRO. S. ni. boborque, muclí. COIMERO. S. m. * bolichero.
COJEAR. V. n. langar. COJERA. S. f. langarí. COJO, JA. S. m. langó;
COL.
S.
f.

^

ij

f. languí. cubí, relaja, sojié.

COLA.

S.

f.

maniporí.
*
||

Cima

[en:, (por).
S.

Prep. empersó, opré-buter.

Cimbel.

m. trebú.
a.

COLCHA. S. f. ucharcarisa. COLCHÓN. S. m. pondoné.
manso.

general,

*

Cimentar. V.

pardiar. cimiento. S. ni. pardí. CINCHA. S. f. Inndeclá. ClNGULO. S. ni. sustiguí, yustifií. Cinta. S. f. landaií.
"

COLECTIVIDAD.

S.

f.

plastafií.

COLECTOR.
CÓLERA.
berrí,

m. jaracamaló, jaracambraró. COLEGIO. S. m. nianiporégio. COLETO. S. m. mochí.
S.
S.
f.

CINTO.

S.

m. tachonáo.

¡|

*

chatouáo.

tornacibé, ajuijuñé, ajurjuñí,

CINTURA. S. f. sosinga. CiNTURÓN. S. m. hindeclü, sustiguí. CÍRCULO. S. ni. alcurí, ruyipaté. CIRCUNCIDAR. V. a. capaschinar. CIRCUNCISIÓN. S. f. capaschinarí. CIRCUNCISO. S. ni. capaschináo. CIRUELA. S. f. quiyabá.
CISCO.
m. lanchicol, lanchiscó. CIUDAD. S. f. foro. * ancha, * taragozagia.
S.
II

conché.
f.

COLÉRICO, CA. Adj. m. ajurjuuó, arjunó,
conchengerú;
gera.

ajurjuñí, arjuñí,

conchen-

COLGADERO. S. m. langarí, luaudero, COLGAR. V. a. luanar, luandar.
COLIFLOR. COLINA. S.

CIUDADANÍA.

S.
S.

f.

lirí e foró.

COLMAR. COLOCACIÓN.
chitay.

f. eubijimí. play, Y. a. costunar.

S.
f.

S.

f.

pacuaró.

||

(en orden)
il

m. foroauó. CLARIDAD. S. f. chachumí, dut, niunielí. CLARO, RA. Adj. m. dundún; f. dunduñí.

CIUDADANO.

COLOCAR.

V.

a.

chibar-opré, sujelar.

(por

orden) chitar, sujerelar.

CLÁUSULA. S. í. artibulí. CLAVAR. V. a. carfialar. CLAVE. S. f. clichí. CLAVEL. S. m. brocujilé. CLAVELLINA. S. f. brojuschí. CLAVO. S. ni. cáscale, sincarfial.
cia

COLONIA. S. f. playa. COLOR. S. m. yeref.

COLORADO, ADA.
COLORÍN.
1|

Adj. m. loló;

f.

loyí.

S. ra. pichó.

(de espe-

COLLADO. V. colina. COLLAR. S. ni. corrayá.

CLEMENTE.
CLÉRIGO.

niadoy. Adj. m. canreoso, canreosa, caiiroñí.
i^

canroné;
j|

f.

COMADRE. S. COMANDANTE.
'

f.

quiribí.
S.
*

jambo-baró,

m. dorav. baranda.

11

(de p7-esid'io)

S. ni. eraipé, teyorré.

* farfaro.

COARTADA. S, f. * compuesta. COBARDE. Adj. m. casñé, longniso,
II

COMARCA. S. f. COMBATIENTE.

pú.
S.

m. chiugararó.

jinda, món; f. casñé, longuisa, jindoné, jindauí. * blanco, * blando, * lerdo, * jindón. longares, * oveja. [El muyi. * conejo, *

COMBATIR. V. a. chingarar. COMEDIA. S. f. orastá.

COMENZAR. V. a. chitar, presinielar. COMER. V. a. jalar, jamar, payipear.
14

*
|1

nie-

coxn
CONDENADO.
I <i

COXT
..i.nrtt

Adj. III. 8*rdoi.ao. ' dobje. )
\'
.

-

upeiia

H-'>-'

.^......i;, .;

.

CONDENAR.
(iriiar.

a,

oondcneUr, Ba|>oUr
V. n. alcndclar.

«-ir-

yon

COMERCIANTE. S \\\. mcrclicro. COMERCIAR. V. «. iMrugiiclar. causar. COMETER. V. «. qncr<l»r. CÓMICAMENTE. Adv. |)srt])ó. pari. COWICO. ICA S. i>aró; COMIDA. S. I. iiinas, mas. jayip^n.
i

CONDESCENDER

ti.

II)

f.

*

!

inu

CONDIMENTO. S. 111. aljipf CONDUCIR V. a. clia»dr, lanelar, CONDUCTA. S. f J.IK bel. CONDUCTO. S. ni. jipii. CONEJO. S. 111. jojoi.
CONFERIR.

liquerar

quieión,

*

ro/o.
.'^.

,

(d( gorra J

* ^judería,

COMIENZO.

111
f.

prcsinii'lo.

CONFESAR
f;antar,
'

V, a. cstoiigcrar. V. II nnnnincar, vcar.

*
.

gar'

COMISIÓN. lUHURUclo, biyabaií. COMISIONAR. V. a. hiclialui'r, biohabelAr,
.*^

iiiyaliar.

COMITIVA. .>. f. COMITRE. S. III.

iilostafii,

sarsali'.

gargantear, (en el tormenta) •errcar, * cantar en el ansia. CONFESIÓN S. I. uiiuninqné CONFIANZA. S. f. bnnansiblé, ujaripÓD.
'
I

jj

Urr-ó,

}i'i

iniiind
\'.

;
;i

'

.•.'.•.

COMO. Adv y
(UK('oiii.

Conj. sata, f>ato, sasta, sos ta. ( ''nmo qur) \A-60s.
III.

CONFIAR.

COMPADRE
fni
rin
}

S.
.S.
I.

quirilió.

confín .S. CONFINAR.

:ii.

V.

a.

nevclar.
|1

COMPAÑA. COMPAÑERO.
•tiui

qninil'ila.
III.

S.

tjuiliilero,

cuiiduii,

(inpresaj chifrunó. caiidoné. (df ri'tidnj
;

quimbil". (en la wni
'

jor-

poli II.

COMPAÑÍA.
liji
.

quinibiia, quinibilia, plas' golondrera. { milicia) cHuCioueri.
S.
r.
i,

CONFORME. Adv, andiar. (<i) andiar. CONGOJA S anguja CONGRATULAR. V. ni. alendar. CONGREGAR. V. a. caUíieai. CONJETURAR. V. a. jiiolianar. (dr ,Oins ruhciCONJUNTO. S. caliiné
f. l,;i
Ill
,

lilis)

'

gaviyá.
1.

r

iiifrf^n) (liilrnnii.
.S.
}'.

COMPASIÓN. COMPASIVO,

canica.
r.

IVA.

clcmcnU.

COMPLACER
COMPLACIDO.
i.jyi.

V.

a. alendar, al'iidclar. IDA. Adj. ni. alendólo:!', alen-

CONMIGO, l'ron. sarincnda. CONMISERACIÓN. S. canrea. CONMOCIÓN. S. f. darafialí. CONMOVER. V. a. darahelar. CONOCEDOR. Adj. ni. cbanaró,
piiuliaiuor.

cbanelaor,

COMPLETO, ETA.
COMPLICE.
.*^.

111.

COMPONER. V. COMPOSTURA.

a.

in, pcidó: f. jurdí. azorcro. adojar, grohelar, lujiar.

Adj.

CONOCER.

V.

a. clianclar,

jabelar,

pinchar,

)iiiic]iiirdar.

cntrebar.

S.

1.

luji.

COMPRADOR
aiididaor.
'

lie

cosas hurtadlas. pulio, * ])ulior.
a.

S.
*
I

in.

'

CONOCIDO. A ij. Ill, monté. CONOCIMIENTO. S. ni, siscababén. CONQUE. Olij. sur. CONSABIDO. ( El ) Ad. III. andolia.
<

¡d.

an-

COMPRAR.
j'liiii-iiur.

V.

quinar,
a.
"

quinelar.

cuin

'lo'iiii'..

iiiidolialí.»..

CONSAGRAR.
V.
jabiyar, jabiyclar, per

\

.

a.
a.

iiiajarifioar,

COMPRENDER.
inf-ar,

CONSEGUIR.
tal>lcr.i:.

V.
S.

alcoiabisai,

pacnaiar. ozuinluir,

jdiu lu-rar.

camelar.

COMPRENSIÓN. S. Í. iisiinén. COMPRIMIR V. Iriiiqii'lar. COMPROBAR. V. a. orpinjipar.
,1.

CONSEJERO
CONSERVAR.
CONSIGO.
! I

III.

agualó.
fanielar, iiiecar.

CONSENTIR. V.
V.
I'l^iii.

a.

a.

njarar, njarelar.
.'^.

COMULGA!?.

V. n. crniiar.
.s.
f.

saisr.
f.

COMUNIÓN CON I'll p.
lieliu.

eruiii.

sar, sat.
f.

CONCAVIDAD. S. CONCEBIDO. IDA
r

(itnán,
ill,

Adj.

apHclietió!

f.

apu-

Iraquí. CONSTERNACIÓN. CONSTERNAR. V. n. orpajionar. CONSTITUIRSE jnrso. V. r, • doblarse. * voz. CONSUELO. m. i'araUló.
.'^.
¡

CONCEDER. V. a. difielar, olorguisarclar. CONCEPCIÓN. S. aj-iiclicri. CONCEPTUAR. V. a. pciielialiar. CONCERTAR. V. a. elioniar. CONCIERTO S 111. pa'iiaró. * boU, • fcrU.
f.
i;

CONSUMAR, V. a. iojar. CONSUMIDO, Pp, in. • agostio CONSUMIDOR lie la hacirmla (if
uuoi'laor.

otro

S.

ni

CONSUMIR.

V.
S.
S,

a, f,'aNtií<ardar,
111. 111.

lavabai.

CONCILIO.

."^

111.

beia.
piliiiar. reniarar.
1

CONSUMO. CONTAGIO
CONTAR.
pirnr.

gaslijiMi.

CONCLUIR V. H. CONCLUSIÓN. S. CONCUBINA, .s.
!'<!i;a.

retieqne. V. a jinar, barnojinar. \,(ditiero)

enojii'.,

preiiitón.

I

•anda.
1

f.

lacroi, Inini, Inniiasca.
.

CONCURRIR. V. CONDENACIÓN.

n. rataiiar. S,
f.

CONTENTAR. V. n. lular, relejar. CONTENER, V, a. saiterelar. CONTENTO. S. ni. lalá, retejó,
Ad).
in.

omniebó,

||

prcvarcnqn»'.

alciidoy;

f.

aleiidayí.

GORR
CONTESTACIÓN. S. f. biudilá. CONTESTAR. V. a. bnidilar, rudelar. CONTIENDA. S. f. lúj'á, chiiigaiipéii, CONTIGO. Fron. saitucué, satucué. CONTIGUO, UA. Adj. Ill, contiqué; f.
quí.

CRIA
CORRETEAR. V.
CORRIDO. Pp.
jestiá.
a. * ni.

19
'

calcorrear, * calcoteáo.

calcotear.

conti-

CORRIENTE (Cosa). S. f. leu. CORTADURA. S. f. chinarí. CORTAR. V. a. almagrar, chinar,
(siUümente) " filar. CORTE. S. m. chinarí.
chirdé.
'!

velar.

||

CONTINUAMENTE. Adv. gajeie. CONTRA. Piep. daclnuá, nianiuí. CONTRARIO. S. 111. dachmaiui, enorme. CONTRATO. .S. m. por, randifíiiién. CONTRIBUCIÓN. S. f. COStiñí.
CONTRICIÓN.
.S.
í.

(Jilo de

un arma)

CORTEJO. S. m. * apaño, * janibri'i. CORTÉS. Adj. m. alojé; f. alojí. CORTESANO, ANA. S. m. chuiuascón;
mascañí.

f.

chu-

arrebujaró.
f.

CONTURBACIÓN. CONTURBAR. V.

S.
a.

darañó.

CORTEZA.
CORTIJO.
sosí.

S. S.

í,

chilicá, orují.

darañelar.

m. cosqué,

posunó, pusanó,
t'.

CONVENIENCIA. S. f. lüistó. CONVENIENTE. Adj. m. abisteniáo. CONVENIENTEMENTE. Adv. mistó. CONVENIO. S. m. * bala. CONVENIR. V. a. caremar, cliomar.

CORTO, TA.
mí,
tiqírifíi.

Adj. m. chimó, tiquinó;
II

chi-

CONVENTO. S. m. costurí. CONVERSACIÓN. S. f. araquerabén, chamu
* coba. V. a. chaimiyar. CONVERTIR. V. a. limbidiar, querelar. CONVIENE (moJisido), jomte. CONVITE de (jorra. S. m, * godería. CÓNYUGE. S. m. corbayalé; f. corbayalí. COOPERAR. V. E. piraban COPA. S. f. becharí, gachaté, gote. ' COPIA. S. granizo. COPLA. S. f. gachaplá. CORAJE. S. m. berrí, conché, orchiquiéu. CORAJUDO, UDA. Adj. ni. conchenjeró, su perbiú; í. conclienjerá, superbiá. CORAL. í3. ui. mericlén. CORAMBRE. S. f. droba, manguara. CORÁN f El). S. ni. Alculalá. * Alcujalá. CORAZA. 8, L jarmí. CORAZÓN. S. ni. calocliín, carió, garlochín. ' brijilí. f£n el) otembroliló. ' * abrazaor CORCHETE. S. ni. duilín. ' acerraor, af'erraor, apuntaor, * arpía,

yú, iiaqueríii.

¡i

CONVERSAR.

COSA. S. f. buchí. pl. buchías. (oficial) (doméstica) ' belere, * belez. currialé. (que vale cara> * caricia. pl. * belheces. (perteneciente a los rufianes) * oseta. (robadas) pl. * gaviyás, * niercaerías. COSCORRÓN. S. m. cate, cosqui, goró. COSER. V. a. sibar.
||
¡i

||

\\

!

||

COSTADO.

S.

111.

arigatá.

COSTAR. V. n. olacerar. COSTILLA. S. f. pajoria. COSTOSO, OSA. Adj. m. mnrnó;

f.

nuirñl.

t'.

COSTUMBRE. COSTURA. S. COSTURERA.
COTA,
*

S.
f.

f.

beda, daracó.
sibararí.
\\
"^^

sibaií.
f.

S.

S.

f.
'•'

'^cofradía.

(de mallas)
traba,
''

* cotó\^,

maya,

oncemil,
S.
f.

trabáo.
es-

COVACHA.

cachimán, carmunicha,
f.

taña, estaño, turnia.

COYUNTURA.

S.

reblautequeré.

|,

I

|;

,

CRÁNEO. S. m. crané. CRASITUD. S. f. chuyimí. CRASO, SA. Adj. m. chuyo; f. CREAR. V. a. abatanar, jañar. CRECER. V. n.arrebojar.

chuyí.

""

''

beyerife, * correor.
S.

CORDEL.

m.

jeliclié.

CRECIDO. Pp. * astáo. CREDENCIAL. S. f. lia. CRÉDITO (Dar). V. a. panchabelar.

CORDERO, ERA.
CORDILLERA.
S.

S.

m. biaquiyó, roscorré;
daflí.

f.

CREDO
CREER.

(El). S.

ni.

panchabó.

braquiyí, roscorrí.
f.

CRETA
CRÍA.

V. a. panchabar, pachibelar. (tierra blanca). S. L garata.
f.

CORDON. S. ni. yundró. CORDURA. S. f. drun. CORNEAR. V. a. serear. CORNUDO. S. m. jingalé. CORO. -S. m. giiiyabó. CORONA. S. f. cusañá, doscusaña. CORPULENTO. S. m. cliuyó. CORRAL. S. m. palunó. angerí,
''
;;

S.

parbaiií.
'^
,

CRIADO, ADA.
svrcarrí.
II

lacn. S. m. lacró, suearró; pl. * estivos. estribo, * gardo.
í'.
1!

(de confianza)

*

zacoime.

II

(

de jmiicia)

* abrazaor, * acerraor, * arpía, * beyerife, * correor, * mastín, * señal, ' soplón, "=

papagayo.
* corrin

ll

(de verdugo)

*

bochero.

i;

(del
*

che.

Padre de mancebía) ' guardacoinias, de ru^án guardadamas, * guardaizas.
i

o

CORREGIDOR.

mayoral. CORREGIR. V. a. enagiabelar, ennagrar. CORRELIGIONARIO. S, ni. rocambló. CORREO. S. ni. palmentero. CORRER. V. a. chapescar, najar, plastanear. calcorrear, * plastarar. (la voz) voltiS.
••' |i

m.

'

prostituta) * faraute,

guardapostigos, * maniblaj. maudilandin, * mandílete, (de rufián) * jorpl. * hurgaraendales.
*
"'
I!

II

golín,

* jorgolino,

*

revuelta, * trainel.
"'

Il

(de mujer pública) * reclamo, * mandil. nove(de rufián que lleva y trae nuevas)
I,

sarar.

lero.
a.

CORRESPONDER. V.

nichobelar,pajabelar.

CRIADOR.

S.

m. parbaraor.

20

CRIA
a.

cutí

CRIAR. V.

)iArb«r&r.
111.

CUELLO
com. {«rharí.
f.

.S.

CRIATURA.
.**.

S.

rliiiioró;

querlú.

*
."í.

MI. din»sUé. CRISTAL. CRISTIANO, ANA. AdJ. III. bórdele;

CUENTA.
bor>

(de la cainita) ni. caniu, garlo, carlanca. f. Hoja, jina. pi«ta.
ni. jinolila,
f.

CUENTO

.S.

jiuo.

drlt.

CRITERIO.

CRITICAR V.

m. caUnibricó. a. ch(v CRUCiFCADO Adj
S.
.

'.

lapcla. CUERDA. .S 111. nn;;!!.-, ri.;;u. CUERNO. CUERO. S. lii. |M)vliii. III. CUERPO. drujK), tiu|»o.
.'^.

ijulíir. CRUCIFICAR. V. a. CRUCIFIJO. S. ni. tnjuiao. CRUEL. Adj. com. burjachiqué. CRUJIR. V. a. nacirar. CRUZ. S. f. iri'jú, trijul.

* ártwl, • navio. CUERVO ">. ni. curriuó, currucú. CUESTIONAR. V. a. chingarar, pucliabar. CUEVA. .>. f, turnia, furni. CUIDADO 'le enf.rmoü. i>. m. asidiapi.
.'^.

g.ir^aniiyún,

'

CUADERNO CUADRA de
CUADRILLA.
(fs ii<

S.

m.
f.

leí.
f.

CUIDADOSO.
rstafta.

.\.lj.
1411

ni.

oniposunó.

prrtidio. S.
S.

CUIDAR.
triil'ii,

\'

11,

nil 'llar, «irlungar.

pla'-tahi.

(de dependien*

CULEBRA.

S.

1.

buliUrulia, gulistraba, jolis-

lu^ticiu)

corcheta,

corclietesca.

sarajM?.

CUADRILLERO. S. 111. puscanó. CUAL. Prou. y Adv. coiu, sos.
sos.

\*\.

coinés,

(Lo)

nía.
1".

sila. CUALIDAD S CUALQUIER PARTE(En). Adv. docamblé. CUALQUIERA. I'ron. coui. cualcán.

CULEBRINA. S. f. bulistrina, julistrabtna. CULO. >S. 111. bu, rulé. CULPA. S. f. dojí, gejostré, visalia. CULTIVADOR. S. ni. anibró. III. lajaiú. CULTO.
.'^.

CUMBRE

S.

f,

jeró.

CUAN.

.\<lv. (luichí.
|>ur.

CUANDO. Adv. y t'onj. bnr, bus, CUANTO. Adv. quichí. Adv. y
sos, sata.

Conj. nía,

CUMPLEAÑOS. .S. ni. pl. cliiboses. CUMPLIDO .\dj. 111. perdú. CUMPLIMIENTO. S. ni. ardiaban-,
CUMPLIR.
C

plft'-

.•

CUARESMA. CUARTAGO,
tlcijua.

Conj. (For cuanto J ¡ircsas. S. f. Cuarinda, Ostarinda. AGA. S. ni. cuatropeo; f. cuara.

V.

a.

archabar, perclar, qu.

:

(Jiflmmtt) arcliabaiar.

UÑO.

S.

III.

atrojí.

CURA
(barrio). S.

(snccnlofe).
f.

S. ni. eraipó.

f.

castaftf.

CUARTEL,

ulagué.
S. ni.

(de

tro'

¡>aí oiíjut'.

oa.staüí. CURACIÓN. S. CURAR. V. a cliibclarniistó.

CUARTILLO, LLA (medida).
1.

nostarú;
li

nostaií.

CUARTO
ritón.
S.
111.

(habitación). S.
(

moneda )ca,\é,

CUATRERO

gani. alquerú. nortó. * ludio. (Idiirón de caballerías mayores)

* chivarar. barsani, gacliimbastá. CURSO de ¡as cosas. S. ni. len. CUSTODIAR, V. a aracatear.
'

CURIA.

S.

f.

CUTIS.

.'^.

111.

|>(istí.

iilniif<irpr<>.

CUATROPEA

(iiiij'wio).

í>,

ni.

cuártaga.

REFRANES. -5. Rutor mola
sos gland í luanda. 6. Ocolú sin balbaló,

oastorró on bá,

CUBILETE. 8. ni. bfcliarí. CUBO. .S. ni. ¡ligóte. CUBRIR. V. a. ucharar. * anublar,
,!

sos sosoalta mistó

>

toldar,

'

sar Tcblesquerú.

afargar. CUCHARA. .S. f. breca, paleta. .S. f. roín. CUCHARILLA. CUCHARÓN. S. til. bí-rtfrí), Virfoarón.
^roii

ropa)

MALDICIONES,

- Sin ineros te veas en la cala ftaré,

Myii, guiisdiisílijli.

CUCHILLADA
CUCHILLO,

/^n

/a
ni.

í-nríi. S.
<

I.
'

"

S.

Ijurí.

liirln cruzáo, atacaor, * bal(

Te den una púnala contra
la

y que

deo, • corda, * filoso, de (monte) tajamar.

\.(de fusil) bacliurí.

navaja s'arii'maolK'. Mar gancho de tra|Kjr<) t'arrecoja, frato

ardiente.

CH
CHIS
CHABACANO, ANA.
CHACINA.
S.
f.
f.

CHUS
f.

S.

m. brejeló:

brejelí.

CHISPERO.
CHIVO, IVA.

S.

m. jacharé.
bruniyó;
f.

balebá, feló.
gírela.
liliché,

S. ni.

bruniyí.

CHACOTA.
CHAL.

S.

S. ni. ochai'dó.

CHOCANTE, Adj. m. racheló; f. rachelí. CHOCAR. V. a. rachelar. (entre sí) chupar||

CHALECO. CHALUPA.

S.

m. carbé,
f.

garvé.

delar.

S.

bují.

(sombreroj. S. ni. estache. CHANCEAR. V. a. flamear. CHAPINES. S. ni. pl. ^ adornos, * clianclos, ' chancos. CHAQUETA. S. f. * sohie. (de picador) * pescaraya. * bachijuñí, *' CHARLA. S. f. iiaquerín.
¡¡ ||

CHAMBERGO

CHOCHO. S. m. inicá. CHOPO. S. ni. ondinamó,

yorbó.

CHOQUE

S. ni. caste.

CHOZA. S. f. chiipaná. CHULETA. S. f. pajoria. CHUPA. .S. f. jesamé, jiescaraya. CHUPAR. V, a. jaramar. CHUSCO, CA. Adj. m. nansú; f,

nausí.

garla.

CHUSMA
dinajuá.
f.

de gente. S.

f.

*

gaviya.

CHARLATÁN. S. m. * chirlón. CHASCO. S. m. gandascü. CHATO, TA. Adj. m. dinajuó:f.
nií,

CHICO. CA. Adj. m. chimó, chinorré;
chinorrí.

chi-

REFRANES. -7.
liají.

A

salmoñí, sin chinday é á
díñele, sar coin

CHIMENEA. S. f. sosinibó. CHINCHE. S. f. quinquiria.

8.

Ondebel biya nu

nu

chanele.
'

CHINCHORRO
CHINELA.
nes.

S.
f.

m. quincoró.
v.

S.

cliuniiajá, foyosa.
S.

chapi-

CHIQUILLO, ILLA.
chiva.

m. chinchiyo;

f.

chin-

MALDICIONES. - Te ponga tu mujé que cuando veas un trapo coloráo no te pueas contené.

CHIRIMÍA.

S.

f.

yuudaina.
a. *

Una mala
chispar.

hora..,

t'abanique, carad'ar-

CHISMEAR, CHISMOSEAR. V. CHISMES. S. f. pl. * chispas,
CHISPA.
S.
f.

cayata.

Tres cosas te regalen en una semana,

muchí.

(La

cárcel, el hospital

y

el

cementerio. )

'i

D
DECL
DADIVA. S
fii
)i

DKNU
(Del ladrón al ruvear.
'

f.

difiipén.

||

*

gaignntcar.

;*•«

el

tormento)

*

fstat'tt.

cantar.

DADIVOSO

DADO
báu,
fe, •

A(ij. ni. jupal, juncal. }iayn fl jurgo'. S. m. tarrafc.

DECLINAR. V.
'
I

a. bcjelar, peiar.

nl-

* brecha, diñáo, ' gañir, *jimntnr;i jil. maldición, * peste, * tarafe. albauescs, • cuadraos, " cuadros, * hormiTerna (h lindos) ' ternira. gas. hteho lie mayor a mcnon ' asta. OAQA. S. f. haraustaró. ' enana, * estaca,
'

DECRECER. V. a. jiejelar. DEDAL. S. m. sunil>aló. DEDO. S. ui. angustí, langustiá,
i;

irnnró.

'

I

II

puljar laiigustí. j)l. • mandamientos. Los mayorm de la mano * gigantea, * tijíMUS.

;

DEFECAR.

V.
.-;.

II.
Ill

finar.

'

^ancliosa.
S.
f.

DEFECTO
<if

dojí. odisiló.

DAIFA.

liíniia, hinii.isf-a.

DAMA.

S. f

bedorí, tronga.
S. ni. chirijé.
f.

¡a

avisto

DEFENDER. V. a. DEFENSOR. ORA.

breijucnar.

nada
DANZA.
malí.

tintiní.
S.

lucnsor:

(.

Adj. ni. brequcnaró, brebicqucnarí, lirequeníora.
í.

DAMASCO.

DEFORME.
II

.\dj. ni. clioip'-;

chorrí.

quelafiL

(de

gilanosl

n>-

DEFRAUDAR
DEFUNCIÓN.
beyí.

V.
.S,

a. joiijaiiar.
f.

oalisVn.

DANZANTE. Pa. ni. quclararó; f. quelar. DANZAR. \'. DAÑADO. Tp. ni. basta, bastal. DAÑAR. V. a. caqucrelar.
II

quolararí.

DEGOLLADO, ADA.
DEGOLLAR.
calipclinr.

Pp. m. e.stcbeyó;

f.

este• es-

V.

a.

amular, eslcbeyar.

||

DAÑINO, INA Adj.

ni.

tu)-aló;

f,

tuvayí.

m. basta, bastal, choró, panijióii. DAÑOSO. Adj. m. tnyaló. * DAR. V. a. dinar, dihelar. enturar, ' \i< mar. " (las (¡racias giiia]iatí. ,vu goJpf (por fuerza vua de repente) ' antuviar • gargantear, froaia) earn) * palmar. (Lo que da el ladrón al rtifirín) estafa. Acudir dando algo * contribuir. DA TU. V. imper. din, difia. fDe los) Cent. es. DE. Prcp. e. ÍDr las'
8.
;

DAÑO

DEHESA. S. r. prestaní. DEJAR. V. n. mecar, mucar, niequtlar. DEL 'out. dor. ye. |>I. es. jil. vas. DE LA. Tout, ya DELACIÓN lircha a la iuxliria sobre el juego.
S.
I.
'

|

liiamo,

*

soplo.

I'

i;

'-

1'

'

DELANTE. Adv. angeyá, anglal. DELATADO. Pp. III. espillo. DELATAR. V. .T. Ituhai. DELATOR. S. m. nhivato, chota.
'


I!

abanico

||

i;

di' ciiljins,

'

bufaire,

*

buho,

Cont. ras.

DFLGADO, ADA.
brostclé,
ostelí^.
i;

DEBAJO. Adv, bajiné,
d<l brazo)
*

f.

Adj. jirianH, ziriardí.
A<ij.

ni.

soplo, jirinrdó, ziriard¿;
f.

*

bajamano.
deliisar,
||

DELICADO, ADA.
¡1

m. lachó, soraW:
grccaró.
I

DEBER. V.

a.

dan

bi^anrar.
S.

dobisarelar. S. m. orchicó,

(

Adeu-

Infill, siinibí.

DEBITO.

m.

bizaiiré.
!

DELINCUENTE. I'p hh .Tglftviaol.
<

iti.

¡i»corrtifi

'

DECAPITAR

' boriifir. V. a jorachirdar. DECEPCIÓN. .S. f. («iiiifln. changüí. DECIMA ;>i.r«</7'. S. f. esdencibú. DECIR. V, a. |M>nftr, penclar. bravatas, fifia fturos y destmrros> * soltar la braI

DELINQUIR. V.
DEi no.
S.
111.

II
•,'

- i.ar.
íis'.r"'

DEMANDAR V. a piidiabar. DEMAS Adv. dcbím. DEVENTE Adj, ni. charláo:
DEMONIO.
S.
iii'i.

f.

diaria.

moni».

m. bengui, liengorré, liengoS.
f.

DECLARACIÓN.
golirlir.

S.

f.

orpinjipí,

quilibín.

*
!

DECLARANTE. Pa
el

tnrmrvio!

deatebrechaor. cantaor, * cantor.
a,

m.

I

ir„

DEMOSTRACIÓN. DENOSTAR. V. n

r.bipí,

dialaflí,

niipf.

dciinHtabelar.
enrían,

DENTRO

Adv. nudic.
V.
«.
'

ennín.

DECLARAR.

V.

dcKpandnr,

orpinjipnr,

DENUNCIAR.

buhar.

DÉSE
de justicia en cuadrilla. S. corcheta. DEPONENTE. Pp. ni. machiró; f. inaehirí. DEPONER. V. a. entregisarar, orpinjipar.
11).

DÉTE
DESENVAINAR. DESEO. S. ni.
gufiú.

DEPENDIENTES
jil.
'

V.

a.

niostafíiar.
¡

ancrí, angelo.

i'gran

au-

DEPOSITAR. V.

a. sujerelar.

DEPÓSITO S. ni. arcojiuií; uchusén. DERECHO, ECHA. Adj. m. bastaié, bustaró,
taliustorré,
:l

DESFILADERO. S. 111. terriclé. DESFLORAR. V. a. espachilar. DESGRACIA. S. yeiiirá.
1'.

DESGREÑADO, ADA.
(le--friaiita.

Pp.

ni.

desglantáo;

f.

tibáo: * reguilete. tibá. bastarías.

I',

bustarí,
¡1

tabastorrí,

pl.

m.

bastares;

f.

DESGREÑAR.

V. a. desglantar.

DERECHO.

S. ni, lachirí.

DESIGNAR. V. a. uchar. DESLEAL. Adj. m. dabraco;

f.

dabraquí.

DERECHOS DERRAMAR.

Impuesto). S. ni. pl.jará. V. a. baidiabar, butanar. DERREDOR. Adv. crugó, retré. \' DERRIBAR. a. combar, orpaponar, bucha.

DESMAYO. S. m. anguja. DESMEMORIADO, ADA.
noy;
t'.

Pp.

m. chanoig'i-

ehanorgunayí.
V.
a.

DESMENUZAR.
riuiar.

nacicar, decolorar, ja-

rar-abajiri'-.

DERROCHAR. V. a. najabelar, esparruar. DERROCHE. S. in. esparriquién.
DERRUIR.
V. a. arosipar.
'^

DESMONTADO. Pp. m. pinroné. DESMONTAR. V. a. pinionar. DESNUDAR. V. a. rechipar.
:

a la fuerza)

DESAGRADAR. V. a. esquinar. DESAPARECER. V. a. najarar. DESASOSIEGO en el juego. S. m. *

desmotar,

DESNUDO
tripas.

despalmar. ¡En cueros}. Adj.
*

ni. recliipoté.

DESATAR. V. a. sublimar, despandar. DESATINADO, ADA. Pp. 111. dineló;
ll

DESORDEN. S. m. garata. DESOREJADO. Pp. 111. desniirláo.
disao.

*
;

desa

f.

eyí.

DESOREJAR.

V.
S.

a. desiiiirlar.

V. n. diuelar. DESATINOS decir'. X. a. diuelobisar. DESAZONAR miiclio. V. n. tasabelar. DESCABELLAR. V. a. desglantar, DESCABEZAR. V. a. jerochirdar. DESCANSAR. V. a. desquiñar. DESCANSO. S. m. desqniño, paratuté.
iiindoy,

DESATINAR.

DFSPACIO. Adv.

tiimé á Himé.

;|

sor-

DESCARGO

DESCENDER.

del preso. S. ni. * alivio. V. a. bejelar, deschindar, opelar, ostelar, pagelar, perelar.

m. sardana. V. a. decotorar, descotorar, liquerar' " yiguerar. DESPEDIR. V. a. abistuar, arquisarar, bichabar, nieqnelar. DESPEÑADERO. S. ni. luchipén. DESPERDICIAR. V. a. najabar. DESPERTAR. V. a. osLinar. DESPOJAR. ^'. a. desmotar, randar. '" alii;

DESPARPAJO. DESPEDAZAR.

viar.

DESCENDIENTE. S. ni. dugida, opelaró. DESCENSO. .S. m. ostelí. DESCOLGAR. V. a. deschindar. DESCONFIANZA. S. resirió. DESCONOCIDO, IDA. Pp. ill. oruné; f- oruñí. V. a. pindrabar. DESCORRER. DESCUBIERTO, TA. Pp. ni. * deschanzáo; f.
f.
'

DESPOSADO, ADA.
roniandiñá. DESPOSAR, V,
tercera voz
'•

Pp.

m. romandiñáo;
[

I.

a.

romandifiar.

segunda o

romandiñelar. DESPRECIABLE. Adj. ni, bantojü, nausarledro; m. "nautojí, nausardañí. dán;f.
='
!l

f.

'

ledra.
a. giielar.

deschanzá.
eiitrucháo.

(Al que descubren)

* biiháo,

DESPRECIAR. V,

DESCUBRE lo que se). S. * descuerno. DESCUBRIDOR ide secretos). S. m. *
liú.
Jilo,
il

anto*

li

(de algo) (de una

''

viento.

[1

de otro'

so

DESPRENDER. V, a. iiabclar, rinibayar, DESPUÉS. Adv. anda. DESTAPAR. V. a. buchar, buchardar. DESTERRADO, ADA. Pp. m. bicliardúo;
bichardá.

f,

trampaj

* llorino.

DESCUBRIR. V.

a. alachar, huchardar, des pandar, pinchar, pincherar, pindrabelar. ' descornar, ' desflorar. (un sccretoj graznar, * volar la mina (la fullería en el juecjo) descornar la flor, ' soplar, {Al i¡ne descubren) * descoináo. DESDE. Prep. de. DESDECIR. V. a. rechiflar. DESEAR. V. a. angelar. DESEMBARAZADO. Pp. m. ' correntio.
!

DESTERRAR. V. a. bicimrdar, DESTIERRO. S. m. bichaiduv.
DESTINO.
S. ni. sustirí.
f.

''
|i

mando.

¡i

'"'

¡j

albiriji. DESTREZA. S. DESTROZAR. V. a. paralielar. najipén. DESTRUCCIÓN. S. DESTRUCTOR. Adj. m. iiiarardó.
t.

DESTRUIR. V. m. marar, nicobar. DESVARÍO. S. m. barbalé.

DESEMBARAZAR. DESEMPEÑAR. V.
aichabarar.

V. a
a.

nicobar, rijelar.

DESVERGONZADO. Pj». m. * liso, * .SCienidá. DESVERGÜENZA. S.
í'.

sereno.

arcliabar.

ifiehnentc

DESVIAR. V.

a. jinocliar,

rebucharar.
arinatrar, cliigua-

DESEMPEÑO. S. ni. arcliabaré. DESENGAÑAR. V. a. entubaiar.
'

DETENCIÓN. S. f SUStilá. DETENER. V. a. acliinar,

tar, deterelar, sinarar, sustilar,

ucharelur.

•:5

rusF
N'
.

DKAH
DISGUSTO.
S.

DETERMINAR. DETRÁS. Ail\.

-'ir.

m. piejonoy.

<! iuen.>

'

DEUDA DEUDO
1.

S.

1.

!•;

uií.

S. ni. i-a<-iiu-alo.

DISIMULAR. V. a uchararai. DISIMULO. S m. albiriji.
birauroró:

DEUDOR. ORA.
lii/aiirori.

Adj.

ni.

hi/.fturó,

DISIPAR. V.

a. najaliar, jali-lar,
.*<.

nicobelar.

DISMINUCIÓN.
DISMINUIR. V.

f.

ostí-lí,

DEVASTACIÓN. S. ui. iiujii>én. DEVORAR. V. a. jamclar, trajolar.
DI.

a.

achinar, achirdar.

V

inij>or.
ni.
I

yteu.
*
,i

Di A. á.

chibé,

claro,

*

rlaréa,

pago. /ciíttY)' chivé baró. laches cliibeses.

/ Buenos

relámdias

DISOLUTO. Adj. ni. dinelu. DISPENSAR. Y. a. ertinar. DISPONER. V. a. childar. iiacuarar.
DISPOSICIÓN.

DISPUESTO. TA.
demonio.

¡DIABLO!

Int. idcnpiie'
S.
f.

S.

v.

DIADEMA DIALECTO
DIALOGO.
iDiANCHEi íDiantre!
>riie
!

doH'Ucfia, doscusafta.

pacnarf. Pp. m. chitó; f. chití. DISPUTA. .S. f. chinga, chingarí * cajtirá. DISPUTAR. V. a. ciiingarar
S.
1.

S.
Int. Int.

ni. ohi]a'.

S. ni. naqiieiín

DISTANCIA DISTANTE.
r.

A

.

Aiiv. alunt-.

idcnguc!

diantrt. ¡arrómales!, ¡buyati!, ¡den,

y Adv. ahiiié, dur. DISTRIBUIR. V. a. partisarelar. DISTRITO. S. m. ulagu*^, nyaqne.
Ailj.

DISTURBIO

S. ni. daraheli.

DICCIÓN. S. I. laó. DICHA. S. f. ORunchó. DICHO. ICHA. Pp. »>• penáo;
l..no

f.

{«na.
I.

ni.

DISUADIR. V. a. rijar. DIVERSIÓN. .S. f. jarana, uHquín. DIVIDIR. \ a. aginar, aricatar.
.

DICHOSO, OSA.
DIENTE.
luniacio.
(

Adj.

ni. zaclié;

zaelil.
I;

* clamo, (ians, piño. grande: drané. DIESTRO, TRÁ. Adj. m. bu.staró; f. bustaií. DIEZMAR. V. a. rliibelar andré-dequc.

S. ni. daiií,

DIVINO, INA. Adj. iií. tinmjó; DIVISAR. V. a. bmhai. DIVISIÓN. S. f. aginé, aricatá.

f.

timují.

'

chingaripéu.

DIVULGAR.

V. a. voltisarar, nftjibelar.
1.
'

DOBLA de oro. S. DOBLADO, ADA.
no'Ure el /irrhoi

Pp.

tniqnía. m. duitó;

f.

duití.

||

DIEZMO.

S. ni. csdcnibó.
a.

alcluicbé.
ni.

najibar, voltisarar. niuló; f. muyí. 11' dorniío. rabaliqní. DIGNO. NA. Aiij. ni. calialicó; DILAPIDACIÓN. S. f. (Sparriquií-n. DILAPIDAR. V. a. osparruar. najabelar.

DIFUNDIR. V.

DIFUNTO, TA Adj.

DOBLAR. V. a. dnitar. DOBLE. Adj. com. duber.

dnitó;

f.

duilL

I",

DOBLÓN

moneda). .S. m. duqnel. DOLOR. S. m. chande.

DOCTRINA.

.S.

f.

chirijá.

i

beda.

DILIGENCIA.
do.-ii.-.

S.

I.

salinofíí.

carniajr

liir

DOCUMENTO.
DOGAL. S. m. DOLENCIA. S.
salipón.
!

S.

m.

libaftí.

jal.
r.

DILUVIAR. V. imp. paflibarar. DILUVIO. .S. 111. pafiibarí, brigindopé. DINERO. S. 111. ííilcltn'', jandoró, jandoripcn,
' jiccnnia, * re.sin-yo, lobúi. jiarné. sangre, pl. * aniigo.s, * nipos, * qniíias. ,en menudoi ' charneles, * fardiali-dra. iqnc repara jugar j>or otro' " &rm&iyA parte el que {inna rn <•/ jffgo) * barato, '< * bienes de ,que ne atrav !'r del eontraVillieu. q> ....'/ ¡¡/ndndnaést// rio de tu diacii-n que en a }jerd-r V. • morder dim-ro. vían la% mujerr» para librar a los rufianes • rescate. ique la mujer envía al rufidni * socorro. ique voluntariamente repartía
,
i i

cliijé,

dnquipén,

panípén,

clamo.

DOLOR.

S.

tripas.

m. lelilí, alangarí, Causar jurepenar,

ien el jwgo)

!

DOMICILIADO. Pp. ni. algoniagó. DOMICILIO. S. 111. qiieré. DOMINADOR, ORA. .S. m. eraAó, erahoró;
f

f.

i!

riiñí, erafiorf.

DOMINAR.

/

i

DOMINIO. DON. .s, ni diftiiH'ii. DON. T) atamiento S. ni. den. DONAIRE. S. m. sandunga, sardafiá,
¡i

V. a. crai^oroar, grañorcar. r. poder. S. ni. añilar, arciló.

surdiflf,

:

zardioqni.

II

DONCELLA. S

f.

riá,

rui
i

;

*

garda.

el

ju fiador gananeiosoí
'

*

rocío

'Alqut

DÓNDE

Adv. duque.
I

uncAin el'

sangran.
liatiniují,

druque.
Debel, Oncebel,

En' aiiduquc, aniquieraJ docamiPorj sosque.
i'

DIOS. S.

jirop.

Oiidcliel, Ostclti, T<l'U'sqncr<'>, Ten-bidcrf-,

DONOSO, OSA.

Adj. m. nan.sú;
f.

f.

nanst.

llndebcl.

pl.

Debeles
i

Coimn de
0I08A. DIQUE.
.S.
f.

lat elaréns.

Coime del alto, Madtv de Debía
'

DONOSURA
'

.S.

debía. .'^. m. tayó. DIRIGIR. V. A. cnseelar.
S. ni. calniíiiliro.

DORADO, ADA. DORMIDO. IDA.

HUrdiní. Adj. m. bijuré;

f.

bijuK.
sorní.

||

Pp.

ni.
*

OISCERmMiENTÓ.

<liniiito, allanad. DORMIR. V. n. sobar. * sornar. DORMITAR. V. n. sobelar.
I!

Kornó; f Norncáo.

DISCERNIR. V. n. pindiardar. DISEMINAR. V. a. najibar. DISFRUTAR. V. ¡i. i^aselar, oznnehai.

DORSO S. MI. DRACMA peso
DRAGÓN,
S.

l>iilA.

S. m. chuH. m. hcngué.

EMBA
DUCADO
3'e:a]í.

EMPE
*
I'

25
f.

moneda) S. m. grané. DUENDE. S. m. mengue. DUEÑO, EÑA. S. ni, julay, véjalo;
:

.

grano.
julañí,

DURO, RA. Adj. m.
REFRANES. diquemos.
10.

soralé;

sorayí.

f.

'[

(de casa de juego)
li

*

coimero, *
* ta-

9.

Beruñós abelemos, ta ne os

garitero. blajero.

(de garito) *
ni.

mandrachero,
|

-A

coin ne ó chamuya, Terebidere

DULCE.
ni.

Adj. buyanipén, galnclií. buñé, buyán, guió; f. buñí, buyoñí,
S.
S.
f.

ne o ñina.
I

guyí.

DULZURA.
Viiiyanura.

buyanipén. \í de carácter)
f.

MALDICIONES. - Mal ánge: chinas comas y
te

sepan bien.

DURABLE. Adj. m. insoralé; DURAZNO. S. m, perpeló.

insorayí.

Mal amigo
grao.

te

diñe media copa, aviuate

DURO
dí.
II

(moneda) S. m. chulé, estronquí, runAdv. soralé.

Eremita Undivé que tóos
ajorcáo.

quieran

E
E.

Conj. y.

EBRIO,

Adj. m. acurdáo. curdo, pilé; f. * acurdá, curda, piyí. (Medio/ paspilí.
lA.
Il
i!

EMBARAZAR. V. a. oschiclar. EMBARAZO. S. m. * balsa. EMBARCACIÓN. S. beré, beró,
í'.

berasimí'.

pespiíé.

plen, berasimplín.
f.

EBULLICIÓN. S. ECLESIÁSTICO.
josa.

pejucharé.
orri-

EMBARGADO, ADA.
caldí.
*

Pp.

m. duealdó;

du-

m. eraipó, teyorré. ECONÓMICO, ICA. Adj. m. orrijoso; f.
S.

pesáo. EMBARGAR. V. a. ducaldar. EMBARGO. S. m. * peso.

(de

ánimo
pimpo;

*

ECONOMIZAR. Y. a. orrijar. ECHADO, ADA. Pp. m. bucharó;
ECHAR. V.
a.

na lio.

EDAD

f. bucharí. bucharar, chibar, tachescar. (Mucha!. S. f. purañí.

EMBAUCADOR,
})im2ñ

ORA.

Adj.

m.

f.

EDICTO.

m. EJECUTAR. V.
S.

bujiló.
a.

EJECUTOR
mararó.

aquerar, curar. de justicia. S. m. buchil, chen-

EMBAUCAR. V. a. pinipear. EMBELESADO, ADA. Pp. moscaby en m. y EMBELLECER. Y. a. dabiar, lujiar.
EMBESTIR. Y.
a.

f.

EJEMPLAR. S. m. ejersilén. EJERCER. V. a, lojelar. querelar.
I

EMBORRACHAR. EMBOSCADA. S.
|!

orsojañar. a. acurdar. f. rapa.

V.

(potes-

qutrelar-ezor. EJERCICIO. S m. curripén. EJERCIDO. Pp. m. quereláo.

tad

EMBRIAGADO, v. ebrio. EMBRIAGAR, v emborrachar.

EJÉRCITO.

(cuerpo cíe) arS. m. argandí. gandichenal. Armada argaLudimoró. EL ¡sin acento . Art. o, or. t\. conaeerdoi.Yvon. ó, ondolé.H pl. ellosandayós, junós, ondole^^ós, andolayos, on|1
¡

EMBRIAGUEZ S. f. curda, matipén. EMBUCHAR. Y. a. embu^-ar. * embuciar. EMBUSTE. S. m. bulo, bulipén, burló, lem¡¡

¡

I

bresque, trola.

EMBUSTERÍA.
lera.

S.

f.

bulería.

EMBUSTERO, ERA.
jinamá.

Adj. m.
Pp.
S.

hulero:

f.

buf.

dolej^es.

EMPADRONADO, ADA.
EMPADRONAMIENTO.
ña moj'.

m. jinamáo;

ELEVADO, ADA. Pp. m. sucó; f. sucá. ELEVAR. V. a. encalomar, surdinar.
ELOGIO. S. m. laborí. ELLA. Pron. andolayá, andoyá,
sirá.
¡;

m. jinamiento,

ji-

pl.

ondoleya, andolayás, andoj^ás, ondoleyás,

EMPADRONAR. Y. a jinaniar. EMPAPAR. Y. a. jorrodar.
EMPEINE.
S.

sirás.

m. lubanó.
chimoquerar.

ELLO. Pron. andayó.

EMBAJADA.

S.

f.

plastañí.

EMPEQUEÑECER. Y. a. EMPERO. Conj. tamí.

K.NCL'
V. V.
a.

EMPEZAR.
EMPINAR.

•.

iirommolar. simlinor.
* jllli'l'

ENCUBRIR.
liar,

ENDEREZAR.
ENEMIGO,
I.

V. a. (taudar, ucliarar. V. a. ardifiar, enscciar. •unliIII.

EMPLASTO.

EMPLEADO
ill*'

S. ID. bitliiiii. S. IH '/' pri$ionr.n

uchubalar.
IQA. .\dj.
da'
(u
tu.
l...i
f.
..

¡

OIK lo$
i/.

(jril/o$'

calcfl-

r

d.'i'

liiiiani. <>norni(.
P|i.

;ndo|>aBiiiii

ENFADADO, ADA.

EMPi

S.

III.

luriiil.

Muí/

III.
ii

iiunuij»';

norunJÍM.
noriitijoy;
f.

EMPO
^., EN

A,i.

.

.1. ft

|.iiijviii|>ar.

EMPUÑAR.
ENAGUA.
oJiar.i":
.^.

V

tjaril«-nr.

ENFADAR. V. liorunjAt. ENFADOSO. OSA. Adj. m.
inii¡:i_\
i.

no'
¡i

.... V\<\>. an
f.

aii'lié,

on.
Pj.
ni.

ilíonjí, zarándela.

ENFERMEDAD.
g:i(.iatiio.

S.

f.

nierdi]H^n,
ni.

Mlipén

ENAMORADO. ADA.
f.

aiuejeráo,

a.ju.-jerú, Racliari
'
,

ENFERMO, MA.
di, iiii^invi.

Adj.

luerdó, na«aló;f.

mtr

ENAMORAMIENTO. S. ni. c iniil). ENAMORAR. V. a. camelar, jclenar.
ic

aquc

ENFRENTÉ. Adv. maniuí.
,

rar.

ENFRIAR.
f.

V. a

jilar.

ENANO, ANA.
<]uivi

.Vdj.

m. nachcquilé;

nanlio

ENFURECIDO,
ii:ii.'ÍIm}
i.

IDA. Pp.

ni.

toriiaciboy;

f.

tor-

ENARDECER. \'. n. urdilU'lar. ENCANTAR. V. a. cilmr, celisar.
>,-

ENGALANAR.
vahfU'io
el en\

V.

a.

dabiar, lujiar.

(id ¡¡iisionisnw de la

palabrnpara

ENGAÑADO Pp. ENGAÑADOR con
blil'iull.

dupa, tocio. m. buenas palabras. Ad.
,

ni.

'

qaif
I

juego de
«^inisiró,

l>ocaiy<i.

ENCARCELADO. ADA.
f.

P|». in. abrazáo, esabraza, «-.stardí, sinastrí ii-l... ENCARCELAR. V. a. cstardar ENCARGADA (If rarios burdeles. S. f. * nía-

ENGAÑAR.
bar,
niar,
' '

V.

a.

llar la

jonjabar, pinipcar. coba, echar la oribia,
; :

'

co
ti

locar.
r.

(Jue ae

d^ai

*

du|>a.
cli

ENGAÑIFA,

mancebía. ENCARGADO de varios burdeles. (lie de mancebía. (1).
.iro
il<-

ENGAÑO.

S.

ni.

engaño. bulipcn, canudo,
,

^
''

.

.S.

in.

'

j»a-

' Hor, * jonjaina, jonjaiia, piiiip<'o porbnotas ftaluL. na, ' revesa, * tiro.
,

ENCARGO. S. ni. maiijíuelo. ENCARNADO. ADA. P|i. m,
vi.
!•> tiiMil'i'^i»
.>^.

'

bribia.

li

^para que uiu> pajue
*

lo

qw

han

loló,

loy''".

t.

l'>-

comido dos)

pechardinodc manga.

.\dj.
f.

ENCARNADURA.

ENCENDIDO. IDA. Pj». ENCENDER. V. a. urdiflar. ENCERRAR. V. a, cstardar,
,

brinzá. III. urditláo;
'

ENGATUSAR. V. a. jH-squilar. ENGENDRADO. ADA. I'|>. ni. abatanáo, apu
f.

urditl.i.

rhoiio;

;.

urdiMar.
jmndisarar.

ENGENDRAR. V. ENGRANDECER.
ENGí?ASAR. V.

abatana, ajMu-lieria. a. abatanar.
V.
r.

a. aidifiar,

aardaflar.

tiim-ar.

a, anipicl.ir.

ENCIERRO. S. in. pandibó. ENCIMA. Adv. njiré. Preji. cochocü. ENCINA. .S.
I",

ENGRE RSE.
.nipersó, jieisc.

V.

ene

iiiipaiiarse.

ENGULLIR. V. a. ^uirpiFiar, trajclar. ENHIESTO, TA. A<lj. ni. cibáo; f. cibá.

ENCLAVAR. V. a. ENCOMIAR. V. a. ENCONTRAR. V.
jar, raclielar.

carfialar.

ENJALMA
1

.S.

1.

tenglí'.

chiniuclaiiilicar.
a.

ENJUTO, UTA,
ii

Pp.

i;i.

bipaiiioso, jairó;

I.

alachar, balufhar,

bi|iainos,'i, jaiií.

ENCRUCIJADA.

S.

f.

yetrujacay.
S. ni.
jiaritcro.

ENLAZAR. V. a. roniandiftelar. ENLOQUECER. V. a. charlar, guiyar.

ENCUBRIDOR
j>olé.»,

'/<;/" /ro»r«.

ENMENDADO, ADA.
cnaj^rabeía.
,

Pp.

ni.

enagTftlxtáo;

f.

polinche.

ENMENDAR.
ENMitrjDA.

V. a. cnaL't abelar. ennnifrar,
.S.
r.

£jercia )a autoridad <-n la maocvbia el (1) fiidre o la mcuirr; hombro o inujur qua alcauuba <!# la <>bii<«il tal nomíir«miento, o for lo
nir:
' '

cnnai;ií. enagrabela.
n. sonsibelar.
P|>
til.

ENMUDECER. V. ENOJADO, ADA.
li';
I.

rreinlailo'.

dlljí, ntTllIlji.
I.

dujó, norniijó, uh; ulU)í.

re»ii(¡;

I"*

«Ih-

.K'a

(.!""

ENOJAR. V. ENOJO. S 111.
lEN PAZi
liit.

ii.>rnnjar.
t.irnacib"'.

If\ ilr ,<rviUii, \C>\¿]
la/<
'

iiie <|tic «leKiHii ministros manr'ehtaa: q«ie en parto Ion ttiteUbnn, tra' ' i

iineclí!
a. aninriejnr.
f.

ENRAIZAR. V.

t»T.

m
mrr
tnfrriii»>'la.l<-n

a las niii/nft ley a la» raqu»*
<'0n
sllx

ENRAMADA. S ENREDADOR S.

Icverbena.
ni. junti'ui.
*

!<

podían nnndir

laa
,.I.

«ImaM

el (I* ]nm

ni contajrio t\n rni>rf>o«.»- Kl jrndu- ejercía

••',>

-.itr,

•cii

-

'!<•
I

ENRIQUECER. V. a. uran.M'. ENROLLADO. I')', ui. pandao. ENROLLAR. V. i. pandar. Operisa. nrj.iri.í ENSALADA.
.'<.

t.

,

la

ENSALZADOR, ORA.
difiurí.

Adj.

ni. ardiflarú.

f.

at

ERIZ
ENSALZAR. V. a. ardiñar, ENSEÑADO, ADA. Pp. lu.
liá.
!1

ES FE
chimuclanificar. siscabáo; f. sisca-

27

m. nchul aló. ERUCTO. S. m. * taco.
ERIZO.
S.

amaestráo.
S.
a.
f.

ERROR.
ES. V.
*

V.

equivocación.

ENSEÑANZA. ENSEÑAR. V.
trar.
II
(

siscabüñí. bedar, siscabar.

s.

sin.
ll

amaes-

la doctrina) chirijar.

ESA. Pron. f. ocolá. pl. ocolá.s. EíiB\RRO de la Santa Hermandad.
cañó.
'
II

S. ni.

pus-

ENSEÑOREAR. V. n. erañorear. ENSERES. S. ni. pl. * belhcces.
ENSUCIAR. V.
a.

* aterraor.
fíe ^'a?rí¿''s.

ESCALADOR
ez-

S.

m. alcantariyero,

ampielar.
[

ENTENDEDOR. Adj. m. chanelaor. ENTENDIDO. Pp. m. periiiqué, fhanaró.
tnu-háo.

V. a. jabelar, chanelar, pernear. entrehar, * entruchar. S. m. irsimén. ENTENDIMIENTO. S. m. chauelerí, chanería. ENTERNECER. V. a. Sosclavar. ENTERO. ERA. Adj. m. teroné;f. teroñí. ENTERRADO, ADA. Pp. m. ontoroné; f. enplautáo. toroñí. ENTERRADOR. S. m. arehelaró. f¿c¿ cemen* plantaor. terio) garabaró, pereabaor. ENTERRAMIENTO. S. m. archelarén garabny. ENTERRAR. V. a. archelar, cabañar, garabar, * plantar. percabauar. ENTIERRO. S. m, archelo, archelarén, arche*
[|

ENTENDER.

||

'"'

ii

¡1

1

||

,

¡¡

escalona, ratonero. Pp. m. jacharáo; f. jachará. ESCALDAR. V. a. jachar, jacharar. ESCALERA. S. f. patupiré. ESCALÓN. S. m. yescaliché. ESCAMOTEAR. V. a. bichear. ESCANDALIZADO, ADA. Pp. m. ululé; f. uluyí. ESCANDALIZARSE. V. r. '' arredomarse. ESCÁNDALO. S. m. cagrujé. ESCAPADO, ADA. Pp. chapescáo, plastanó;f. chapesca, plastaniá. íhwjendo) * redoblao. ESCAPAR. V. n. chapescar, najalelar, najar. ' guiñar, ¡el ladrón por tejado o ventanal '' cafar, * revolar. V. r. * cojer.se, '- guiñarse, saESCAPARSE.

ESCALDADO, ADA.

-^

||

!l

¡i

•'

loy,

garabuy.

farse.

ENTONADO. Pp. m. * camaleón. ENTONAMIENTO. S. m, - toldo. ENTONAR. V. a. labelar. ENTRADA. S. f. retuñí ííc la casa de
¡j
|

ESCAPE.
fón.

.S.

m. nichobel, salmoñí.
V.
a.

'

afu-

ESCARNECER.
prostigirelar.

caquerar, denostabelar,

tución)

ENTRAÑA. S. ENTRAR. V. a.

golpe. f. poria, pajuara.
ll

errar, chalar-andré (en una casa para hurtar) * calarse. (en la germanía) * agerniauarse. ENTRE. Prep. andré, enré. ¡nosotros) Adv. enrecar. ENTREGAR. V. a. diñar, entreguisarar. ENTREGARSE preso. Y. r. * doblarse. ENTREMETER. V. a. remachar. ENTRESUELO. S. ni. rejochique. ENTRETENER con palabras. V. a. * encantar. ENVALENTONARSE. V. v, * encampanarse. ENVEJECER. V. n. piiranar, ehitelar puro. ENVEJECIDO, IDA. Pp. m. puriandé;f. pull
¡|

ESCARPÍN. S. m. tirabañí. ESCASEZ. S. f. julo. ESCLAVINA. S. f. plata. ESCLAVITUD. S. f. paude'asión. ESCLAVO, AVA. S. m. * gelpe,
(negro) * jelfe. ESCOBA. S. f. jalabayí, julabayí. ESCOBÓN. >S. m. jalayé. ESCOCER, V. a. sonronjiar.
gelin, greñí.
1|

greno;

f.

*

uehararar. trasmontar, * trasponer. trasmontáo. ESCONDIDO. Pp. m.
pultar,
'''

ESCOGER, cscojiserar. ESCONDER. V. a. chibar,

||

* se-

riandí.

ESCONDITE. S. ni. bujío. * bnrlaero. ESCONDRIJO. S. m. carmunicha. ESCOPETA. S. f. prucatiñí, puscá.
II

ENVIADO, ADA.

Pp. m. bichabáo; f. bichaba. ENVIAR. V. a. bichabar. ENVIDIA. S. f. odora, odoií. ENVIDIOSO, OSA. Adj. m. odoroy; f. odorayí.

ESCOPETERO.
ESCORPIÓN.
ESCRIBANÍA.
S.

S.

m. puscatero. m. birberechó.
f.

S.
S.

tintirí,

terinduy.
[i

ESCRIBANO.
ESCRIBIR. V.

m.

lilianó, olibay.

*

ibanó,

* nue.sti'anio.
a.
¡|

ENVOLVER. V.
car,

enroscar.

argilar, argilelar, arroschiarroscar, * involvisarar.
=^^

a.

libanar, randar.

ENVUELTO, TA,
ehieá.

Pp. m. arroschicáo;
retrcqué.

f.

arro.s-

ESCRITO S. m. libañí. ESCRITURA. S. f. por, libanerí, randiñipén. ESCUCHAR. V. a junar, junelar.
ESCUDILLA.
S.
f.

EPIDEMIA. ÉPOCA. S.

S.
f.

f.

*

conca.

chiró,

chumí, greté.

EQUIDAD. S. f. lachiií. EQUIVOCACIÓN. S. f. drunchí. EQUIVOCAR. V. A. jonjabar.
ERES. V.
s.

ESCULTOR. S. m. echatrista. ESCUPIDERA. S. f. chismarayí.
ESCUPIDOR. ESCUPIR. V.
S.
a.

m. chismarajo. chismar, chiscar, chiotar.
H

sisle.
f.

ESE. Pron. ocoló.
sistiyí.

pl. ocelos.

ERGUIDO,

IDA. Pp. m. sistiló; ERIZAR. V. a. uchubalochar.

ESENCIA S. f. ochí. ESFÉRICO, ICA. Adj. borondo;

f.

boronda.

I'S

KSTA
I'il

EX AC
orchiquinó, en
f.

ESfORZAOO. ADA.
orrhiquihi

hi.

ESTAFADOR, ORA.
iicro;
f.

t<Tii<-,

tcriK-jal.

*

birlaora,

Adj. ni. * birlaor, * ratonera.

*

rato-

ESFUERZO.
ESLABÓN.
ii.»pl<'.

S. ni.

csilt-n,

c««8tin, iisli, orlu-

S.

m. clitlchibén, fral»«rdó, para fticnuier'i * nifon.
aoayó, ocoló.
f.

ESO.
\.i.

Proii. n.

tSOTRA. Pron.
jil.

andayi

..n i.

.

v.,.
;

undula-

ESTAFAR. V. a. • birlar. ESTANCIA. S r. sÍHi«nú, Btano ESTAÑO. S. 111. ci.lil.io. lESTA QUEDO! Int. * .cshate' ESTAQUILLA. S. Kiiiciirlial. i.h^ii. 6inar, sinelar, ESTAR. \.
(.

aocftbe| (dt

aiidayiis, oijii
in.

>l»yás.
,

lar,

s(r

retrnU

)

andigar.

ESOTRO. Tron.
tSPAOA.
di. sa,
*
* •

ond \.. j»l. andolayos, oudokvob. ESPACIO, f/' S. m. oUli>e, urpe.

andola-

iifirnto

ca.
fiia

S. 1. estuche, filosa, lishcrU, glan abanico, * baldeo, ' centcya, * layo'dt cómbale) ' blanjiiuro, * joyosa. df esffrima * morena, * negra. 1 .VeI 1

ESTATUA. .S. 1. ctiiastrá. ESTATUARIO. S. 111. icliatriata. ESTATURA. Hombre de gran
l.olao.

>.

m.

ar-

ESTATUTO. ESTE l'ron.
>

.'^.

III.

eschastrá.

'

terciáo.
.•^.

ESPADACHÍN

ESPALDA. ESPANTAR. ni. dal, es]>ajú, ariabdn. ESPANTO. ESPAÑOL. OLA. Adj. III. jciijén, sersí'n,
i

de ojj-io. S. ni. * enj^iliaor. I. barandiá, cspulví, pala. • avi9j«r. V. a. tripasar.

ando) A. cul>a, occisa, ooonó. pl. andobas, andtbales, bact-n, oconós. ocúisa. ü pl. ando* f. andolia, caba, oconá, bas, bacen, oconás. andobalcs.
III.
||

ESTERA.
se-

S.

f.

telcjefií.

.'^.

ESTERCOLAR V. a. ESTERCOLERO. S.
ESTÉRIL. Adj.
111.

furgofidar.
III.

fiirgrofi^, groñí.
f.

vorri';

f.

jeiíjefií. sf>rí!crií,
!i.

seyorrí.

nan;;!!!'';

naiigiií.

ESPARCIR. V.

fliibelar, najibar.

ESPARRAGO. S III. engre^rerí, grejorí. ESPARRAGUERA. S. f. Pii;;res'>riijué.
ESPECIA. ESPECIE.
S.
S.
f.
f,

ESTETA. S. 111. ESTIÉRCOL. S.
engre-

pargiK'la.
in.

'

marión.

furgoftí, groftí.

ESTILAR. V. a. daracar. ESTILO. S. 111. daracú.

madoy.

jandoripcii, jamiuio. ESPECTÁCULO. S. 111. orastá. Luna de' í. berbí, ESPEJO. .^. in. Iteilier. ESPERANZA. .S. f. ujarii>én, fron8aj)eribén. l'irlud tijaranzá. ESPERAR. V. a. agarabar, fmn.sajierar, lijara r.

ESTIMACIÓN. ESTIMAR. V.
':'.

S.
a.
'

f.

jendcfií.

11

cambiar, pancbibelar, rorainbelar. amolelar. estío. S. III. canriano, nilay, vacuno ESTIRAR V. a alachingar.

ESTO,

rroii.

11.

oconó
ogonió, opouoniú.
balsa.
«lii<at.-lii.

ESTÓMAGO. S m.
ESTORBO. S
in. *

espía.

dicabclaiió. beruali', bcsaíié; i);.;ib< lafií. bcrsalí. bpsaní. ESPIAR. V. a. dicavisar, dit-abelar.
.S.

in.

f.

ESTORNUDAR ESTORNUDO
."^.

V. n. ehicatclar.
."^.

III.

ESPIGA.

."^.

f.

¡prosapia.
jarrí, siyofí.
,:

ESPINA

S.

f.

imngieiite.

in. cuiiioriá. ESTRADO. ESTRECHAR. V. a. pandar. ESTRECHO, ECHA. Adj. ni.
íii.

tnijón;

f.

trujo

ESPINAR, trto', S. m. eiajaraá. ESPINAZO. S. m. * nabato. ESPIRAR, y. n. faquivar, nierar. espíritu. S. ni. cliaiiisperó, ducó, ochí, sun\
!
.

S

m.
.•^

canií. S.
f.

ESTRECHURA.
ESTRELLA.
ESTRIBO.
S.

f.

trují.

ESTREMECER

chcrdiyí, iicliuigafti. V. a. dajirar,

dr

,-'.i<-i],

r

Manto! pcpahicarí. nnali<jnnf' pl. «majaró.
1, i I!

m. quijarí.

ESTROPAJO. S. m. jalab.ayé. ESTROPEADO, ADA. I'p. in. grodonopó.
gó;
f.

ESPLENDIDO. Adj. ni. y í. juncal. ESPLIEGO. S. ni jandí. ESPOLIQUE. ESPOLISTA. .S. ni. espusifiqiit'. ESPOSO, OSA. S. Ill, corli.iyalí) ró; f. forbo.
valí, ronií,
'

riinií,

¡

(

I'rhione$^
pl.

f.

pl. »ac<'s.

nniyos
.S.
f.

ESPUELA
ESQUILAR.
)/

ps|.nsif(.
f.

11

ferroiiBs.

langrodogojiá, laiigiií. ESTROPEAR. V. a. grodogopar. ESTUDIANTE. S. m. trequejanó. ESTUDIAR. V. a. trcqucjanar, sJMStrar. /•,7 neto dr trcjim'i. ESTUDIO. S. ni. injinó, trojnnó. ESTÚPIDO, IDA. Afij. ni, bnniboy, lilippli<ló;
||

ESPUERTA. S. ESQUELA. S.
V.

cnruiírlia,
j.nliiK iiU.

fomichc.

f.

lioinbayí, lilipcndí.

f.

n.

iiiniirabar.

estuprar! V. a. cRpachilar. ÉTER El S. 111. U\\\>c.
.

ESQUINA ESQUINAZO. ESQUINADO. ADA. I'p.
'

8. eaJRÓn.
ni

8Ísconclii>:

I

."is-

eternamente. Adv. dcltú. dcltaví. ETERNIDAD S.
f.

-I:

ill

ESTABLECIMIENTO S. ni. jeremnnicliá. ESTACA >lr .Invar. .S mik arlial. • gojoria, ESTAFA gorra. í oMtailx^. ESTAFADO, ADA, Pp m. » biflttó, f. * billa
f.
.*^.

ETERNO. NA. Adj. EVA l'M'p. Vai. EVANGELIO S. ni
,''.

ni. (ínltó;

f.

dcltí.

'

I

EVITAR.

V,

a.

Pinbeó. najarar.

EXACTO. TA.

Adj. m. porüní;í. perfiií.

EXQU
EXAGERAR. V. a. barresquerar. EXAMEN. S. m. lujoni. EXAMINAR. V. a. trequejenar. EXCEDER. V. a. esojiar, esojielar.
EXCELENCIA. S. f. lendañí. EXCELENTE. Adj. m. bare,
barí, fendí.
''
i

EXTK
EXTASjADO, ADA. Pp. nioscaby en ni. y f. EXTENDER. V. a. alachinguar, bucharar,
voltisarar.
*
li

rucharar.

EXTERIOR ÍAlJ. Adv. abrí, bartrabé. EXTERMINAR. V. a. mulabar.
f.

baró, fendó;
Í.

EXTINCIÓN.
eobar.

S.

f.

nioribén.

baril en

m. y

EXTRAER. V.

a.

mustilar, Adj.
ni.

mustiñar,
palatunó;
f.

si-

EXCELSO. SA. Adj. m. uschó; t. uschi. EXCEPTO. Adv. atro. EXCESIVO, IVA. Adj. esojieluy; f. esojielnyi. EXCESO. S. ni. sobrauuchó.

EXTRANJERO, ERA.
palatuñí.

f.

EXTRAÑO, AÑA.
a
la

EXCLAMAR.

V.

11.

'^

garlar.

Adj. ni. corbó; raza gitana) busnó, busué.
f.

corbá.

Ji

EXCREMENTO
EXCUSA. S. f. EXECRAR. V. EXHALAR. V.
EXHIBICIÓN. EXHIBIR. V.
EXIGIR. V.
a.

S.

111.

ñordá.
eliijé.

alangarí,
a.

EXTRAVAGANTE Adj. ni, liló; liyí. Wv.raro. EXTREMADO, ADA. Pp. ni. cscarfieláo; esf.

zermañar.
f.

cárnela.

S.
a.

arquisarar. quelibén. delalar.

EXTREMAR.
lar.

V.

a. escarfielar,

esojiar, esojie-

EXTREMEÑO, EÑA.
rotuñí.
f.

Adj.

ni.

gorotuné;

f.

go-

a. ustilelar.

EXIGUO.

A. Adj.
a.

m. soralé;
f.

sorayí.

EXIMIR. V.
l)ibén.

chilar.
S.

EXISTENCIA.
EXISTIR.
lar,

charniqué, chipén ochi-

EXTREMIDAD. S. f. vuqué. EXTREMO. S. m. esojié, uchuá. EXTREMOSO, OSA. Adj. ni. esojieluy; f.
jieluy í.

eso-

V. n. apuchelar, sinelar, socabesoscabar, terciar. EXORNAR. V. a. dabiar. EXÓTICO, CA. Adj. m. abertuné; f. abertuñí.

REFRANES. -

11.

Flimé panipén dala, ta bafla-

ribú quininiá. 12. - Retejos parchandni, sos cayicó

EXPELER. V. a. sicobelar. EXPENDER. Y. a. venar.
EXPIAR. V.
suj arelar.
a.

cha sinará.

membrecar.
a.

EXPONER. V.

tablerar.

Ij

(una idea) pre-

MALDICIONES. - Quisiá verte como
en la tajona.

er trigo

EXPRESIÓN. S. f. laó. EXPULSAR. V. expeler. EXQUISITO, ITA. Adj. m. balbaló;
balí.

f.

bal-

Anda ya. On Tiritaña: que te pelen de parneses. Que t'apregunte un ceví couio si juás
ladrón.

FAVO
FABRICA.
S.
f.

FLAC
i

chitóla, jcrcman¡ch&.

FAVORABLE.
ill...
I

Adj. V.

]>aual

en

in.

7

f.

;

ni. la

FASRlCANTE. FABRICAR V.

Ta.

II).

chitcló.

ludil.
a. fuiuiiar.
.

8. cliiltlar.
Jlliolil.i.

FAVORECER.
FAZ. S
f.
1.

FÁBULA

S.

I.

cliicb'

chuche,

'

fiU,

• filli-

FABULISTA.

S.

m. jiiíobloy;
í.

jiuobUyí.

ll

clin.

niuiido,
S.
1.

siena.
cll0lli|>¿n.

FABULOSO.

Adj.
S.

ni. calabc'080.

FEALDAD
culebra,
arcilar,

FACULTAD

cliaiierí, sila.
l

FELiQ'íÉS

S. in.
S.

cambioquiauo.
f.

rastri,

*

ronda,

(

Tener

^

V,
i

a.

FELIGRESÍA
FELIZ. Adj.

ostisar, astisarar.

FAJA

.S.

f.

lundeclá, yustiftí.
f.

dt general

yiistiquí.

FALDA

.*<.

clicrji, chorijií,
*

obojindia.

>-anibroauia Uoliú, zacíié; f. lachf, cachi. FÉMUR S. Ill iivtiaanguló. FENECER. >. A'.Vr-r. FEO, A Adj 111. churé; f. chorrí. con».
ni.
(

piimciitc. faldellín S. 111. FALSEAR, falsificar. V. a. (alabear.

f*n(-

FÉRETRO
FERIA
S.

FALSEDAD
FALSO.

calabéa. 6A. Adj. ni. bulero,
S.
f.

8uu;;aló:

f.

bu-

la.

FALTA S
ii]'

6un>íayí. f. dojí, drunclií, visaliá.
a. fdilisarar,
"

josurí e mulo. bola, • jardín. ch uidí. FERRERUELO S. ni * bonito, * herrero. FESTEJO S. 111. ulaqué, uliquíu.
S. ni.
f.

festín
I'

S.

ni.

jaclii]K;u,

uliqufn.

ü *

bun

FALTAR. V.

mancar, nabelar.
f.

soquí.

ii;.'uar,

«juebrar.
ni.

FIADO
dojí,
*

I'l'-

">

jcrbaváo
ni.

FALTO, TA. Adj.
dtiiiiflií.

dojó, dranclió;
potosiá, qilisiá. • zaina.

FIADOR. Adj.
FIAR. V.
n.

FALTRIQUERA.
fo,

S.

f.

1

fo

rata.
el

'

sacoclia,

jerVayaor. jerbayar, |>aoliil>clar. de lot ladrouc» apa jnjana Ficción. S. f. reuiaudo aeeidenle o dettnayo " feila.

FALLAR en FALLECER
¡erar.

juego. V. a. furrilajar. V. n. caquivar, C8|iichar, merar,
]ietidr

FIEBRE
FIEL
}ie.\a.<¡

S.

f.

tati
.

|>1.
í>.

tatíes

lie 1'uerla.s

ni.

jaracanibraró.

rft

FALLECIMIENTO.

S.

m. calisín.

p tnrdid'f^ ' alanis. FIERO. Adj. ni. ' bravata.

FAMA

S FAMILIA.
I.

obiiiiuiolaní, uluf;á. S. f. 8uetí, uluyilia, rat(.
f

FIESTA.

.S.
."*.

f.

ulaaiié.

FAMILIAR a
roiiiiini

¡a raza gitana. Adj. ni.
ni.

rom

inó;

FIGÓN FIGURA
FILA. S,

ni
r.

S.
f.

fondela. chichi.

*
i;

tayón.

daií.
andii.

FAMOSO. 08A. Adj
iii<>;
I.

|ianobiiió, ]iacliiri-

FILO
fill

S.
d'

|<anr-I)iri{.

]<a<-liiiimí.
in.

FIN. S.

m. cliirdé m. e8ojió, gre.8¡l¿,

vuqné^

li

^

FANFARRÓN Adj
))iAViit'.
'

baiijuló,
banjiirrí.

balcojuní.

i

tris'-iór.

Conj. Honiiá FINAL. S. m. anda, prcsit<Sn.

FANFARRONADA.
FANOO. S. II, FANTASIA S
.

S.

f.

FINCHADO, ADA.
liif.í.
'

1')'.

ni.

ponfaní;

f.

pon-

cbiqílí.
1.

nrdl^^, l»arbal¿.
Ill

jondiflí.

FANTASMA. S. mfii;;tip c-n m. y firniinib/-. FARMACÉUTICO S. FARMACIA ívrniinicba, tuní.
f.
.*i.

f.

FINIQUITAR. V. a. taanbolar. FINITO. TA. Adj 111. ».)ralé;f. fiorayí. FINO, NA, Adj 111. Korabí; f. aorabí. FINURA. S. I. jK<(ifHiib^n.

FATIGA.
*

S.

f.
'

canií, «anriá,

dura, panclií

l

FIRMAMENTO.
«

S. ni

cliaró, otaljtc.
!

corrial,

FATtOAR FATIGOSO, OSA. Adj.
tayl.

traJ4to]a. V. n <«l<iriftr, Irajnt'Ui.
Ill

FIRME. Adj. m. Hilní: f. silftí. * Unaiuí. rigor. • vengapadraetro, FISCAL. S.'m.
traja-

trujiitiyif

injuria»,

FAUSTO.

8. ni. major»'.

FISONOMÍA FLACO, CA
I.

I-

i(i:.

Adj.

m

jnpó. jiriardvl, ííriard*;

FAVOR

8. ni. atidia|>(, liirnne.

jiiqní, jiiinidi, ziriardí.

FRL'T
pajandia. FLAUTA. S. FLECHA. S. f. cometa. FLOJO, OJA. Adj. 111. bostán, postan;
f.

futí

31

1",

FUEGO. S. ni. yaque, yagulé. FUELLE. S. m. barbano. pl. barbaneles. * jerFUENTE. S. f. aljcuique, jahiqué.
II |;

hosiañí, postañí.

queñí,
\\

FLOR.

(requiebro rebrida S. f. zujemia. (hecha con los naipes) * astiya, * baque. jestón, * boca de lobo, * paz de Judas. ¡cu eljti- :o de la carliya * dar luz, o de la luz.
.

FUERA. Adv. abrí, bartrabé. FUERTE. Adj. m. siliié, sisló,
iií,

',,

sisyí, sistiyí, S.
f.

*
|j

bansiné,
pl.
|!

sistilo; f. sil* niauusalü.

<

FUERZA.

sislá, sislí, orsó.

FLORESTA
FOGÓN.

S.

f.

toberjelí.

FUERZAS
FUGA.

marílimas. S.
j,

FLORIDO, IDA. Pp. m. zujemó; f. zujenií. FLUJO de sangre. S. m. leu e rati.
m. quiniiñó. FONDO (Al Adv. abajiué. FORASTERO, ERA. Adj m.
S.
.

avertuué;

f.

avertufií

=

Ibrano, * forata, * turuú.
f.

FORJADOR.

S. ni. petalaró.

FORMA
'

,

porte). S,
ni,

goberó.
f.

FORMAL. Adj
FORNICAR.
*

sorimbó;

sorinibá.
1,

dar caye al angustiao. FUGADO. Pp. m. * vilabertó, * vilbertó. 'huyendo dc un peligro) * vilhorro. FUGAR. V. n. najalelar. FUGARSE. V. r. *' cojerse. FULGOR. S. ni. esyaque. FULLERÍA. S. f. * berrugueta.
"^^

(huyendo de la S. f. chapeseañí. ticia) * ca3-eja. (Facilitar la) Y. a.

argandinioró. jus-

|1

V. a. piraberar. chingar, foyar.
a. * renifj'ar.

*

apiíabar,

FULLERO.
to,
''

S. :n.
"=

florero,
'

FORRAR. V. FORTALEZA. FORTUNA. S. FORZAR. V.
iñujcr

S.
f.

f.

sisliqué.

a.

balbalipén, .sustirí. orcatar, orsojañar.

H

(a la

cartas) (que ganaba a otrojullero con su misma flor) * sage doble. (inconstante en el ganar) * voltario. (El que en el juego daba favor al)
'''

jierdí. ü * carretero, * ciersalvatierra. [quesci^ialala^ tocaor. (el muy sagaz) sage.
\\ ¡|

||

!l

|i

orcliilar.
S. ni.

*

ángel de guarda.

FOSFORO.
FOSA. FOSO.
S.
f.

candiniumelí.

cobirí.

S,

111.

gernió.

FUMAR. ^^ a. piniar. FUNDAR. Y. a. chitar. FUNCIÓN tenlral. S. f.

orastá.
f.

FRAGANCIA. S. f. buc. FRAGUA. S. f. quiíuiué.
FRAILE.
S. ni. arajai, erajai.
I'.

FUNDAMENTO.
cliengerá.

S. m. pardí.

FURIOSO, OSA. Adj m. conchengeró;

con-

FRANCÉS, ESA. Adj. m. gabardé, gabiné:
gabardí, gabiñí.

FUROR.

FRANQUEAR. Y. a, FRAZADA inaniai.

piudiabar. S. f. bediya.

S. ni. arjulejú, conché, tornacibé. * chopo. FUSIL. S. m. panduque. FUSILAR. Y. a. arcoprindar, niulabar.
1!

1!

FRECUENTADOR
fiotesoo.

dc biirdelcs, S.
a.

rn.

* bedosa. * man-

FUTILIDAD.

S.

f.

chichi.

FRECUENTAR. Y.
FREÍR. Y.
a.

catauar.
)

ajeriar.

* ajerizar.
1|

REFRANES. e

13.

A

leste

relimbidió

niibáo

FRENO.
bierno.

S.

m,

solibar.

(dc caballo' * go-

machamos.
14.

No

se párela or eraipó, e

pur pechis-

FRENTE. Adv. mamui,
f.

tesquera.

li

(La)

S.

lá sineló.

sentayí, sen tañí.
í'

FRESA. S' niuri. FRESCO, CA. S. m.
FrIo, a. S.
baiojilí.
111.

jil.

i;

grí, jir.

,;

Adj. ra. y f. jil. Adj. m. barojil;

f.

FRONTERA. frusleR a. FRUTO, TA.
u).

S. S.

f.

nii.xa.

MALDICIONES. - Que haiga fuego en tu casa y los bomberos presos. Tengas munchas parbas y las yeguas te
s 'alunen.

f.

chichi.

S.
II

com. frugerio.
mibáes.

|;

(producto)

Vete, que t'han visto ya.
tiren,.,

Ar

resecho te

niibáo.

pl.

y que no marren.

G
GANZ
GAbAn S, GABARRA
ni.

GOHE
bcrdoIajL

concl.
S.
f.

lanchónK

GABELA. S. f. COStlílí. GABINETE. S. III. cumorré. GADITANO. Adj. m. periné. GAFAS. S. pi. auch's. * anqufs.
||

GARABATO. S. ni. garabó. OIOCO. GARBANZO. S. ni. icduudí, rpjundf. GARBO. S. ni. (Sandunga, zardioquf. GARGAJEAR. V. D. cbiKiiiar, cliiotar. GARGAJO. S. in. chiotá.
'
¡¡

GARGANTA
íiiitiiiro

icnello). querló.
tei riele.

II

• gorja.

I!

(tks-

GAITA. S. GAITERO.

I.

yiiiidaina.

S.

m. yuudanó, yundancró.
||

GARGANTILLA.
GARFIO. GARITO.
S.
III.

GalAn.

S. ni. légrente, sintraho.
A>ij.

GALANTE III. GALANTEADOR. Adj. lc;íreiit¿. GALANTEAR. V. a. r<'l>iidar, runieudiar. GALÁPAGO. S. ni. arajiucli"', arrecoclu'ijonglaiidascó;
f,

* enjaezúo. glaiidasqui.

S. ni.
.^.
f.

corrayi. * garabú. * boliche. timba.
S.
f.

langarí.

I

GARRA.

naí.

:;

pl. ftaia.

GARRAPATA. S. f. ga&atapia. GARROTE. S. ni. fustanque.
iiar.

;

Dar)

* bor-

h-.

GALARDÓN.
GALERA,
gurajia.
|>tiia.s.

S.
tlr

111.

iiianeliin.
f.

carro

S.

beri'.

|.

pena' beró.
;

ü *
'

GASTAR. V. a. gastisardar, gastisorelar. GASTO. S. Ill gastijén. J< bodegones) *
1 (

as-

remos barañí, buraNÍ.
*

p!.

angustias, * ansias,

guiapa.s,

*

trabajo,

de tabancos. GATO, TA. 8. ni. niacbicó, nialchicán,
tiyu/.o
rlit-:
f.

¡icrpi-

iiiachicai, niachicaftí.
S.
III.

GALEOTE.
cero.

S.

ni. *

angustiáo,
'

apaleaor de
i

GAZPACHO
GAZUZA.
GEMIR. V.

pingandí, piíigardín.
.

sardinas, * penáo.

De

tercer banco

* ter-

Mucha hambre

S,

f.

*

gaza.

n. golar, orobiar.
S. ni. pcidiiiel.
S.
f.

GALLEGO, EQA.
cliayí.

Adj. m. canichaló;
||

f

cani-

GENDARME.

GENERACIÓN.
8.
f.

rati, suetí.

GALLINA.
rra,
'

cafia{, caflí.

*

coba,

*

gonia-

jiiedra,

soma,

i.

Cobarde
'

casíií.

GALLO.

basnú, clioricló, cliorrocló, gnmarróii. cantano, ' capiscol, caporal, inisacantano, * obÍHpo, ' rey.
S.
III.
;.

GAMO.
GANA.

S. ni. bajilaclit'.
.S.

Adj. com. jucal, juncal. GENIO. 8. ui. alialí, chiporró, orchiquién. ihaja » balGENTE. 8. f. liaiiil>é, suetí. picara * en ¡a feria' • bola. luirria. de la hampa ' hampos. la iiaiiipa. GENTIL niálalra 8. m. busné, busnó.
!l

GENEROSO, OSA.

.

f.

angeló.
8.
¡

II

///ni/iÍTí/ jayijií.

OENTlO.

8. ni. sueste,
f.
"

*
i

niarafta.
*

r.

gente.

GANADO.

S. ni. pl. brajiáa.
f.

GANANCIA.
dcnoia. afrenta, csiK'n.
,

ganisardí.
el
*

niibáo, niiiiejí.
*

pl. niibácH.

en

juego)
caira,
*

fortuna,
caire,
'

*

pru.
'

ide la caída,

mujer con su cnerfo
cairo,

balhurria f. hemianía, * jerigonza. GIBA. 8. 1. bujía, chepa. GIBOSO, OSA. Adj. ni. bujindovio, bujivio;
Itirlosca.
I.

GENTUZA. 8. GERMANlA. 8

liiijiíidovia, Itujibia.

GANApAn,
GANAR.
V.

S.
a.

ni.

calcatrife.
j

* galai. canisarar, ganisarar. /í/ ^iie ganan con (rampa). Adj. * bre chao. {Citándola mujer deja dt) 'disanto.
I

GIRAR. V. ¡\. tintar. GIRO. 8. 111. ti uta. GITANO, ANA. S. ni. caló, calé, romanó. (moderno' calorró. (pnmitirui /.incalo. (rfe Hungría) pindoró; f. cayí, zincayí, oa,

||

II

GANCHO. S. ni laiigarí. GANGOSO, OSA. Adj. ni. nacrcnó;
(•r< ill.

lorrí, pindntí.
f.

iia-

GANGUEAR
nai-ri-mr.

hablar gangotoj. V.
pa)iín.
f,

n.

nacrar,

(La tierra pú. 8. III. glerú. GLORIA. 8. f. chimusolaní. GLORIFICAR. V. a. niajarificar, chiiuusola>

GLOBO.

<

||

niquelar.

GANSO. S. ni. GANZÚA. .S.
• ¡icacá,
*

OLOTÓN, ONA
II

Adj.

ni.

jainaor,

jamaranó:

1.

clauca.
*

*

calabaza,

*

cspií,

maestra,

sierjie.

jainnora, janiarafli. GLOTONERÍA. 8. f. janiaripén.

GRUL
GOBERNADOR.
'
II

GUST
GRULLA.
S.
f.

83

S.

111.

chinobaró, poresqueró.

baranda mayor.
gobrelar, grobelar.
¿¡robelén. \\{de

GOBERNAR. V. a. GOBIERNO. S. 111.
ca) gobretón

una comar-

I

El) peo.
f.

GOLONDRINA. S. f. andorí.' GOLOSO, OSA. Ádj. ingodimé, charabón;
ingodiuí, charaboñí.

cartayá. GRUPO (de personas). S. m. plastañir. (de animales o cosas) butiñiyí. GUADAÑA. S. f. puliné. GUANTE. S. m. " corteza. pl. * cortezas. GUANTERO. S. m. * cortecero. GUAPETÓN, ONA. S. ni. butejeriuí; f. butc\\
|i

jeiiií.
||

GOLPE.

S. ni. caste, cate.
II

* chirlo, *
||

relám*

(r.vi jneih-a) pago. (De) Adv. cataré. turronáo. fde repenfde jmIo) * chirla. * antuvia. (Dar (en la cabeza) góro. te). sobar. de golpes). V.
||

|1

||

||

'''

GOLPEAR. V. a. bailar, curarai", chaltrar. GORDO, DA. Adj. chuyo; f. chuyí. GORDURA. S. f. chuyimí. putirichá. GORGUERA. S. f. * sarmentera. GORRA. S. f. parpiná, GORRÓN. S. m. * rozabiyón. GOTA. S. f. macota. GOZAR. V. a. asaselar, retejar.

(que echa bravatas) * bravatero. * bigornio. pl. * los de la bigornia. • garabe. GUARDA. S. cora, aracaté. m. (de campo) perdiñé. (de trigos) * meseguero. GUARDAR. V. a. aracatear, garabar, garabe* eiijibar. lar, nácar, sobresarelar. (en salud) berarbar. GUARDIA. S m. perdinel. (La) f. garabiá. (civil) churre, * gurri, * jerser, * perdí,
(que

GUAPO,

Ii

anda en cuadrilla)

|;

||

1|

||

i|

||

||

'*

II

*

tricornio.
S.

GUARDIÁN.

m. aracatanó, garabó.
V.
a. *

GOZO
f.

S. ni.

GOZOSO,

gozuncho, pesquital. OSA. Adj. m. aleudoy, sardañayó;
S.
ni.

GUARNECER.

reuioyar.
f.

alendayí, sardaiiayí.

GUASA. S. f. baj-a, chunga. GUASÓN, ONA. Adj, m. chunganó;
gañí.

chun-

GRACEJO.
V.

sandunga.

||

*

zardioqní

||

gracia.
S.
f.

IGUAY!
Ii

Int. ¡isna!
S.

fendañí, sardana, sardioquí, surdiñí, zandunga. pl. (Dar) garapati. GRACIOSO, OSA. Adj. ni. barbaló, nansú, sardañoy, sardañoso; f. bai'balí, nansí, sardañayí, sardañosa. GRADUAR. V. a. pesquibelar. GRANADA. S. f. meligrana. GRANDE. Adj. m. balé, baró; f. barí.

GRACIA.

GUERRA.
GUÍA en
I

GUERREAR
GUERRERO.
los

V.

chiugaripén. a. chingarar.H * chingar. S. m. chingararó. caminos) S. com. paterán.
f.

GUIAR. V. a. GUIÑO. S. m.

lanelar.
*

guiñón.
||

GUISADO. S. ui. geribáo. GUISANTE, S. m. jeril.
GUISAR. V.
a.

* jiribúo.

* guaja. chana. GRASA. S. f. chuyimí, putirichí. GRATO al paladar. Adj. m. buñé; f. buñí. GRAVAR. V. a. estongerar. GRAVE. Adj. m. sorinibó; f. sorimbá.
ll

GRANERO. S. m. malabay. GRANJA. S. f. cosqué, gau, GRANJEAR. V. a. ustilelar. GRANUJA. S. m. charrán.

geribar.

|i

* jiribar.

sosí.

GRANUJADA.

S.

f.

GUITARRA. S. f. bajañí, sonanta. GULA. S. f. janiarijién. GUSANO. S. m. quirnió. GUSTAR. V, a. pesquibar, lujonar, penchararar.

(ordinario, que m. pesquital. €me gnsta»), * senso. GUSTOSO, OSA. Adj. m. huyan, pesquibaró;
S.
||

GUSTO.

equivale a
f.

GRAVEDAD. S. f, * GRAVOSO. Adj. m.

toldo.

buj-añí, perquibarí.

estongeró.

CREDA. S. f. bujulí. GREY. S. f. plastañí.
GRILLETE. S. m. sacé. GRILLO. S. m. (insecto)
II

REFRANES. chirivito.
||

(prisio-

* aniyos, * antojos, * ases, nes) pl. saces. * calzas, * ciseles, * charniegos, rastrí.

15. Siri bardorí y mol nespanacan or burdo techaré Buter mola nianró sat jelén, presas gomarra sat duquipén.

chiló, 16.

||

(Poner) V. GRITAR. V. a. * bramar, * bufetar, (en el tormento) * bufar * gridar.
;|

* calzar.

* garlar,

MALDICIONES. esaborío.
||

A

la

meta

er creo

no llegues

GRITERÍO. S. m. cagrujé. GRITO. S. m. * bramo, * bufete, grido.
to o

(al-

Dio t'aconserve

lo sojos...

en aguardien-

levantado)

* bufío.

GROSERO, ERA. Adj. m.

brejeló;

f.

brejelí.

te seco; sentraña gatuna. Tu pare preso... y yo testigo.

15

H
11

AMP
HARAGAn, ANA.
bobanó;
f.

IIIDR
Adj.
ni.

HABA.
l.:lfli.

S.

f.

liolii.

l;

Jtl.holiia.

alcarrán;

f.

a\ci

HABANERO, ERA.

Adj.

111.

bo-

rrafií.

HARAPO.
II

S. ni. jitarró.

HABAR. S III. bobiai^. HABER. V. aux. U'lelar,
Miir.

V.

a. aisnar, tera-

HARINA. S. f. jaroí, roí. HARINERO, ERA. Adj. m. jarrumbó;
ITUIIllií.

í.

ji

¡Hico nsado'i ardiear.

HABICHUELA.
HABiL. A<ij. HABILIDAD.
tell.
.*>.

S.

f.

quindia.
f.

III.

l>astaiú;
f.

bastari.
• gaii-

alliiriji.
f.

HARTO. Adv. dostá. HASTA, rrcji. disde. HAYA. S. f. berján.
[j

HABITACIÓN.

í>.

alqiicn'i, garito,

HAZ. S. ni. quera, ü * querel. HEBILLA. S. r. chuniiajá, pisab&(.

ti*

labra.
f.

HABITANTE. HABITAR. V.

S. ni. taloraiitc.
a.

HEBRAICO,
qiiia.
Ii

ICA.

Adj.

ni.

ibúquio;

iUti-

HABITO
l.irori.

sabocar, socabar, talorar. r^-.-iidoi. S. ni. talorri. [talarj Uciisliimlirehcáéí.
f.

HABLA.
'

S.

jiailo.

HABLADOR, ORA
jiarli'ii.
f.

Adj. ni. bucaiió: f. bucan{. cliiilon. (Hutj m. araqueraiió;
f.

auLjiKrarii.

HECHO. S. 111. qucrdí. HEDER. V. a. funguilar, snngclar. HEDIONDEZ. S. f. 8ali|>én. HEDOR. S. ni. fuyé, hungclo. HEMBRA. .S. f. páciií. HENCHIDO. IDA. Pji. ui. ]ierelaló; f.
.HtNCHiR. V.
fiar.

pcrolulí.
"

bachijuni. HABLADURÍA. S. HABLAR. V. a. acaralit-ar, cliaimuar, cspan(iar.

a.

perelar.

*
¡i

colmar,

cnipro-

penar.

I

*

chirlar,
i

*

gardar,
*

'

garlar,
,1

*

HERBAZAL.

S. ni.

chavan, yabán.

jriirar,

parlar.

mucho)
i;

rajar.

(con
*

HEREDAD

soltura
'

pciidablar.
S.
a.
III.

(fuerte

jurando)

ícliar de la oseta.

HERIDA. HERIDO, IDA. Pp.
¡a fina'
'

Jiuca). S. f. oclajita. S." f. chinibíii.

HACEDOR.
HACER.
Ai'i»

quí-relaró.
||

qutrar, í|uerclar. ipalai * ponerse un ladrón delante de uno paní r» uliailr ln vista
aqiierar,
iiiijalclar.

V.

y que le robe otio. HACIA. Prop. )ialal.

ni. ohináo; f. china. J (<•;» cdisáo, * esclisiáo. HERIR. V. a, cbinarar, chinarclar. * colwr, * cliurinar. kirmcntr con inutniun-nío 'fu Ion ojos oclinar. jiunzantc ]iins.ibe]ar. HERMANASTRO, TRA. S. ni. ¡tasplanoió; f.
\l
¡

\.

f.
¡,

i'asplaiioií.
f.

HACIENDA. HACHA. .S.

8.
f.

f.

oclajiU.

bají.
;;

,

tescharí,

toben

jayci¿. (de viento)

HERMANDAD. S. HERMANO. ANA.
plañí,
jienchí.
plaldií.
1

placó.
S.
ni.
il''

IIK-I IIH'Vl'll.

I

rtifradia

HACHÓN. S. m niernioyín. modismo jonite. HA DE.
. I

;í)i

el S' Í4"r

imrí.

!'

(de la enrulad

plalorú; f. in. pial: ni. j)lnnoró; f. pía f. jienchí ya caiiioá.
I

plano,

HADO. S. MI. KUHtirí. HALAGADOR. Ad. m. runicndiró. HALAGAR, ajelar, jonibanar, ruiucndiar. HALAGO. S. ni. runiendi.

HERMOSO, OSA.
liiil;,'isí,

Adj.
f.

in.

Iialgí, i>acuarú,

f.

p.icuarí.

HALCÓN
HALLAR.

S. ni. jiquinó.
tn. albáii.

HÁLITO. S.

V. a. alachar, balacliar, baliichar, b'TJar, rachelar. HAMBRE. S. f. bocaí, bocata, boqui, jayipf. • boqu/', * galisarda. * gaza, • lima.

|Htalaró, yusmitó. f. ]>etAl, ]>ctul, yustuital. HERRAJE. S. III. petnií. HERRAR. V. 11. yusniiar.

HERMOSURA. S. HERRADOR. S. ni. HERRADURA. S.

mcliirí.

HERRERÍA S. HERRERO. S
HERVIR. V.
a.

f."

8»t«rri.i.

ni. jachar/',

satarré.

pejuchar.
f.

HAMBRIENTO, TA.
|>ón
:

Adj.

ni.

boquinó, jayi-

HEZ

df!

ritió. S.

colaina.

f.

boquifií. ja3'ipiní,

HAMPA
pesco.

Juuín de

laj, 8.

f.

* cliirinola liani-

HIDALGO. S ni. HIDROFOBIA. .S. hidropesía, .s.

elay. f. tnrnacillá.
f.

j»iriiHalii>én.

HORM
HIELO. S. m. jecó. HIERBA. S. f. cha, yabán.
S. f. chalachí. m. sa, jach. chavi. S. HÍGADO. S. m. buco. HiGO. S. m. beou, beu, chavé. pi. beous. HIGUERA S. f. carchtá chavé.

HURT
HORNO. S. m. sosinibó. HORROR. S. ni. berrochí. HORRORIZAR. V. a. berrochizar. HOSPEDAR. V. a. ustilelar. * HOSPEDERÍA S. f. mesuna.
¡1

35

HIERBABUENA.
S.
f.

HIERRO.
HIGA.

taloiia, *

percha.
||

* verdoso.

1|

HOSPICIO. S. m. coto. HOSPITAL, r. hospicio. * cotarro. HOSPITALERO, ERA. Adj, m. * cotaireio;f.
\\

HIJASTRO, TRA.
chavori.

S.

m. paschavoro;

f.

pas-

''

cotarrera.

HIJO, JA. S. m. chabal, chavoró; f. chabala, chavori, diigida. pi. chavorés, chorreles, churumbeles.
i|

HOSTIGAR. V. a. ampuchar. HOY. Adv. cibó, sejonia. (Hoy HOYA. S. f. cobirí. HOYO. S, m. onián.
||

día) achivc.

HILACHA.

S.

f.

chirirí.

HILAR. V. a. ñafrar. HILERA. S. darí.
í'.

HOZ. S. f. deluné, puliné. HUBIERE. V. aux. * udicara.

HIPOCRESÍA. S. f. jujaná. HIPÓCRITA. Adj. ni. sungaló; HISTORIA, S. f. pendaripén. HOCICO. S. m. * geta.

f.

sungayí.

HUCHA. S. f. ujurí. HUECO. S. m. omán. HUERTO, TA. S. com.
HUESO.
S.

ved.

HOGAR. S. ni. HOGAZA. S. í.
íHOLA!

sosinibó.

HOJA. .S. f. oropajá. pavojí. HOJARASCA. S. f. oropatiá.
Int. ¡orí!

jumen', ocachá, tato. ü (de papel)

li.

m. cocal, cocalé. HUÉSPED que da posada. S. m. * secrrto. HUEVERO, ERA. S. m. polichó; f. pelichí. HUEVO. S. m. anró. * albaire. (de gallina} pelé.
|i
||

HUÍDA.
''

S.

f.

chapescañí, plastaniá.
* afufáo, *

* afufa,

HOLGAR. V. n. alendar. HOLGAZÁN. Adj. ni. alcarrán, garanden;
harón. HOLGAZANEAR. V. n. garandar. HOLGAZANERÍA. S. f. garandí. HOLGORIO. S. m. jachipén.
alcarrañí.
:

afufón. HUÍDO. Pp.
f.

m.

trasmontáo.
diño-

HUIR. V.
belar.
||

n. chapescar, dajerar, najar,
* afufar, *

ni. *

m. orují. m. jeré, elabel, nianú, paiyó. pl. manuces. falto) * arboláo. H (de bien) sancho-manú. (casado) rom, roma. íque no es gitano) gaché. HOMBRO. S. ni. Pumé. * chueca, • pico. Sobre el) pumén. HOMENAJE, S. m. chimusolanó.
S.

HOLLEJO.

HOMBRE.
^-

S.

|1

|1

i|

||

||

||

guiñar, * pinar, * qui(Hacer) nar, * trasmontar, * trasponer. (Frase como) S. * a lo largo. najalelar. HUMILLAR. V. a. chibelar-ostely. HUMO. S. ni. huá. HUNDIR. V. a. chibar-Oítely. HÚNGARO, ARA. Adj. m. niayoró; f. mayorí. HURTADO (Al que han). S. m. * murciáo. Lo S. * piyao. HURTAR. V. a. chorar, choribar, garfiñar, * afanar, * bailar, * ostabar, randelar.
|| Il

||

I

I

1|

billar, * coscar, *
''

comprinchar,

* currelar,

HOMICIDA. Adj. m. churinaró. HOMICIDIO. S. m. mordipén.

HONDA

de tirar piedras. S.

f.

parrachá.

HONDO, DA. Adj. m. goró; f. gorí. HONDONADA. S. f. recle. HONDURA. S. f. Olilán. HONESTO, TA. Adj. m. pachibaló;
bayí.

f.

pachi-

HONGO

(sombrero). S.

ni.

estache.

HONOR. S. m. pachibó HONORAR. V. a. pachibar. HONORARIO. S. ni. jayeré.

ganar, * garsinar, * mariscar, * * motar, * murciar, * piyar, * pulir, trabajar. (ratera y mañosamente) * buscar. (cosas de poco valor) * hormiguear. HURTO. S. m. choro, ostabéo, ostaibé, soco* afano, * brasero, * empleo, garno * garsina, * marisco, * niercaería, fiña, (de ganado) * apartaorondo, * socorro. {que la (descubierto) * bobo. miento, (ba(grande) * presa. 2)arecido) * caláo. jo el brazo) * sobaquío.
fastigar,
'
|| II

''

"^

1!

il

II

!!

!|

HONORARIOS
pista

cuenta).

S.

m.

pl. floja, jiña,

REFRANES. reía furuné

HONRA.

S.

f.

HONRADO,
chibayí.

pachibó. ADA. Pp. m. pachibaló;
a.

f.

pa-

17. Güeltré chanorgó, na que ne pesquibó. 18. Ó sos sin baró somiá or buco, sin nasaló somiá or chasabó.

pachihelar, panchibelar. f. conel. HORA. S. cana, ocaná. HORCA. S. f. borne, filiniicha, ustirí. * balanza, basiléa, * finibusterre, * gañotéo, '" viuda.

HONRAR.

V.

HOPALANDA
í'.
'''

S.

MALDICIONES. - Doráo

|1

te veas a fuego; so infundioso. Solo te veas dando las boqueas; escapáo e presiyo. Cara angariya: enchiqueráo te veas con

HORMIGA.

S.

f.

oripatí, quiriá.

un Miura.

INCL
IDA del juicio.
IDEA.
S.
r.

IMPO
liyí.

S.

f.

charla,

INCOMODADO, ADA.
niiijí.

i'p,

norunjó

;

f.

no-

clianté, jestiá.
in.

IDEAR. V. a. orolirar. IDÉNTICO, ICA. Adj.
IDO.
I'p.
III.

timuñó;

f.

timuhf.

INCOMODAR V a INCÓMODO, ODA.
ruiijayí.

norunjar, trajatclar. Adj. lu. noiuujoy;f. uo-

aláo,

picáo.

IDOLATRAR.
IDOLO.
S. in.
S.
f.

V.

a.

dubelar.
*

INCORd'io

S. ni. brutulé.
*

dubé.

INCORREGIBLE. Adj m.

agraviaor.

IGLESIA.

eangari, cangaripé, caiifirí. y /"(• au'laná, •altana, ctreya, * salud. mx¡nia canibroquia.
r.

IGUAL,

idéntico.
||

ILUMINAR. V. a.emblejar.
ILUSIÓN.
.S.
f.

grublejar.

ji-ndiftí.

ILUSTRE. Adj. m. gótico. IMAGINACIÓN. S. f. orobreró.

IMAn

)>,'dra

.

S.

í.

bai-lachí.
f.

IMBÉCIL. Adj. m. botnboy, lilipendó, liló; Kimlayí, lilipendí, liyií. impaciente. Adj. com. inorpachirry. IMPEDIMENTO. S. ni. oryuné. • balsa. impedir. V. a. oryunar, nastisar.
|i

INDIAS Ser de la^i. S. m. * perulero. INDICAR V. a. presujerelar. INDICIO. S ni. trail. INDIGENCIA. S. f. chororipén. INDIGENTE. .\dj. ni. cliororó; f. ohororí. INDIGNADO, ADA. Pp. ululé; f. uluyí. INDIGNO, NA. A Ij. ni. bmitojó: f. bautojL INDIVIDUO. S. ni. elabi.1. yaiyú. (qu« no ea d' raza gitana m. gaclie, gachó; f. gachí. índole. S. f. alialí. (al mal), tentisaiar. INDUCIR. V. inclinar.
II
||

INEXPERTO. Adj.
INFAMIA.
S.
r.

ni. biscondó. nausurdcza, nau>ardi{)éa.

INFARTO.
gilí.

S. ni. brutulé.

IMPELER. V. a. |)iiijeinpar. ÍMPETU. S. ni. sila. IMPLORAR. V. a. brichardilar, brinchardi-

INFECUNDO, DA.

Adj.

ni.

uaiigué;

f.

nnn-

IMPONER. V. a. dichabar, IMPORTANCIA. S. f. ' postín.

INFELICIDAD. .S. f. cliororij>en. INFICIONADO. Pp. m. fúngale. INFICIONAR. V. II. fiinguelar, retrecar.
INFIEL.
.\dj, ni.

IMPORTAR V, IMPORTUNAR.
.'-;.

a olaccrar. V. a. l)U)iii liovelar, trajatar.
\'

INFIERNO.

S.

dabrocü; f. dabroquí. m. benguistanó, butrón,
II

casi»

noiiin, |>ri>van'ngut''.

pl. iisiiiobés.

IMPOSIBILIDAD S. f. nastiá. IMPOSIBLE. ni. nasti. A'*'. Adv.

INFINITO, ITA. Adj.
nastis.

ni. ni.

insoralé;

f.
;

insorayí.

INFLADO, ADA. Pp.

IMPRECACIÓN. S. f. buldají, solajai. IMPRECAR. V. zermauar. IMPRODUCTIVO. Adj. m. nangiié. IMPUESTO. m. costiftí, jará. INAGUANTABLE. Adj. com. |>(.>rma. INCAPAZ. Ailj. m. ni';;uisará<i; f. ncguisará.
.'<.

INFORTUNIO

INGLÉS, SA. INGRATO, ATA. Adj. in. sungaló: f. sungayf. INHUMANO, ANA. Adj. ni. burjachiqué; f.
Imi
¡.nlijijiu'.

gonfafií. (.haraburrí, ycnirá. Ailj. ni. cnlubanó; f. cnlultan{.
f.
.">.

gonfanó

in.

INIQUIDAD

S.

f.

cborripiMi.

INCENDIO.

m. yaqu»^. INCENTIVO maligno. S. ni. treinrndó. INCIVIL. Adj. Ciini. busní, busnó. INCITAR. V. a. bajambar, lo-'onar. INCLINACIÓN. S, f. quirindafií. \\! Tomar). V. ii'jiurindar. (al mal oliungalipén,
S.
II

INJURIA. .S f. junipií. INJURIAR. V. a. dninstabclar. INMEDIATO, ATA. Adj. com. suniparal. INMACULADO, ADA. Pp. ni. nc8paclu1nn:
n<'H|iii('bilú.

f.

fliuii^'aló.

INMORTAL. Adj. com. inmútela. INMUNDO, DA. Adj. m. jindó, prachiiKÍo;
jindí, pr.icliindí.

i.

INCLINADO ADA,
rhi.

Pi).

m.

alclindi.-

;

f.

alchu-

INMUNDICIA.

.S.

f.

jindipén.

INCLINAR. V. a. cDRCcIar, qnirindar. INCLINARSE. V. V. pojcjar. INCLUIR. V. a. chibclar.

INNUMERABLE
INOCENTE. IMPOSIBLE
.\dj.
í¿í$J

S.

com. insnralé. com. longuí, jilí. {Moditmoj, DHtia.

JEFE
INQUIRIR. V.
INSIGNIA.
S.
a.

JUDI

37

orotelar.

INSERVIBLE. Adj. com. potalá.
nagira. 111. udorilé. INSTANCIA. S. f. brichardila, playí. INSTANTE. S. m. freniitá. sarrauñante.
f.

INSPECTOR.

S.

INSTRUCCIÓN. S. f. siseabañí. INSTRUIR V. a. siseahar.i

INSTRUMENTO
II

INTACTO, TA. Adj.

de medir. S. m. nieerfa. 111. nespachiláo; f. nes-

pacbilá. V. inmaculado. INTELIGENCIA. S. f. chaiiarí, chanelen. INTELIGENTE. Adj. m. chanaor; f. chanaora. com. peniiqué. INTENCIÓN. S. f. traba. (Tener) panchajaII II

INÚTIL. Adj. com. potalá. INVALIDAR. V. a. nicobelar. INVESTIGAR. V. a. oi'otelar. INVIERNO. S. ni. chaomó, ven. * alar, * guiyar, * IR. V. a. chalar, uajar. minar, * navelar. (aprisa) chapescar. IRA. S. f. conché. IRACUNDO, DA. Adj. m. conchengeró; f. conchengerí. IRRASCIBLE. Adj. m. superbio; f. superbia. IRSE. V. r. * alón, * alarse, * guiñarse, levarse, * miñarse. (muy lejos), * peñas de longares. (api-isa), Y. * picar. (huyen||
|| '•' II

||

||

do),

* ¡peñas!,

*

peñarse,
* viñas,

* pirarse,

* pe-

fiur.

ñas y buen tiempo, danzante.
ISLA.
S.
f.

viñas-y-juau-

INTENDENTE. S. 111. barolacró. * sacoime. INTENTAR. V. a. peuchabar, panchajañar. INTERESADO, ADA, Pp. m. manguindón;
||

beschí.
f.

IZQUIERDO, DA. Alj. m. can, yesdró;
f.

yes-

drá.

.

maiiguiíidoñí.

INTERIOR.

S.

m. otembroliló.

INTERIORMENTE. Adv, urró. INTÉRPRETE. S. m. destebrechaor, sañchipé. INTERPRETAR. V. a. destebrechar. INTERROGAR. V. a. pucliar, puchelar. INTERRUMPIR. V. a. oryunerar.
INTESTINO. S. ni. porriá, Intimo, MA. Adj. quiribó; f. quiribí. INTREPIDEZ. S. f. orquidén.

REFRANES. cormuñí.
20.

19.

Dor pañí butañí, arrobiña
chinar ó as jeriás

A

cliorrí bedá,

MALDICIONES. - Mar
vieja.

fiscá

t'apondere; rati

Te
do

se

INTRODUCIR. V. INUNDACIÓN. .S.

a.
f.

entrisarar.
leu.

Anda

vean las niagriyas erretías. yá; y mal arraclán te pique eitan

é siete sueños.

jabalI.

S.

m.

fracasó.
ni. *

JABARDO
faina, *

(reunión de rufianes), S.

chan-

germana.

JERGA. S. f. * barba, fetel, * ful. JERINGA. S. f. ajilé. JESUCRISTO. S. prop. Cresorné, Jesumbay,
Teblequé.

JABEQUE. S. m. berdolé. JABÓN. S. m. sampuñí. JABONERÍA. S. f. sanipunería. JABONERO. S. m. sampuneró.
JACA.
grasté, grastí. JÁCARA (mx'.^ica 2)ara eantar y bailar), * jacarandina. 'Dc^ * jaco.
S.
f.
!l

JESÚS. S. prop. Pobeá, Teblequé. jiCARA. S. f. subulmí.

JILGUERO.
JINETE.
3'ó;
f.

S.

111.

pichivirí.

m. graí. JOCOSO, OSA. Adj. m. sardaño}-, sardauaS.

sardañayí.

JACTANCIOSAMENTE. Adv. laberniqué. JACTANCIOSO, OSA. Adj. m. banjuló; banf.

jiiyí.

JAMÁS

Av. nardián, uonardián.
balichón.
gasí.
*

JORNALERO. S. m. empirré, paiyó. JOROBA. V. giba. JOROBADO, i: giboso. JOROBAR. V. a. i)rijindoviar, bujindiovelar.
JOVEN. S. ni. chaval; JOYA. S. f. chiserá
JÚBILO.
S.
f.

JAMÓN. S. m. JAMUGA. S. f. JAQUE. S. m.
JARRO.
JEFE.
S. * rato.

chávala.

jácaro.
II

S.

m. pitaflo. * barroso. m. brojeró, solar. ¡de vigilancia)
|| II

JUBÓN.
primo.

S.
II

m. ásaselo, asaseloy, gozunchó. m. * apretáo, * cotón, * justo, *

(de ladrones) * gabiyaor.

JUDÍA

(con mallas) * doble. (alubia). S. f. quindia.

S8

JÜOA
lA.
Aílj.

JUZG
f.

JUDIO.

ni.

luirdajú;

borJají.

i,

JUGAR.
|'

V.
I

a.

ficar. !'p-v.,r

n ;«. ««..,,<

Pufhlo chutí.

JUEGO
Urafi'.

S. ni.
'/•

carro.

Mosl

p4$

de
I,

aml.'ílMiU*, • las rifAs. * de las «ucrt<'8,

(dt dado») gaftiá. U • (de nailirangosU. cartiva, * conversación,
II

eapiyar. iCoi» Irai.i yar. Lo que te jui

n

!l

gotera en pnyl*. JUICIO. S. m. bardón, i-alambricó, druu.
I

mañana

*

esi»aiva,

JUMENTO.
JUNTA.
nes
.S.
'

S.
f.

m.

gcl.
ii

ganajiicrdc, * jnogo alegre, * juego del parar • niaribuye, • poya, • jtriniera de Alemania, • primeriya, • veintiuna, * triunfo (O oenlUís) • conversación en sevoceaó. (en sfctfto y de otuHo) * encierro creto
II II

ide ladrones O rufiabatel, * cofradía, • corrincho, * cherinola, * esijuifil, * jacaranpl. * bateles dina, * rod/'o, • rufiancHca. (de criados de rufiane») * mandila H (de

catescá
*

birlesca,

¡

II

{del paran * juego de para dar muerte. dr tram/HM) * espichón, • juego de estoci. Apnnttir en eli * parar. espejo, • raspa. {El (Kstahkcer cn$a <Vrl • abrir tienda. {Lo q\u Ureia, alona o fin en el * tercio. qnr recogían los modorros al encargarse del)
II
I!
¡

JUNTAMENTE. Adv.

I!

II

II

<

II

rufianeti * jarandina. catané. • acomodar, ' JUNTAR. V. a. catanear (efectos robados o arredomar, * arriscar. gente para robar) * gaviyar.
1'
|i

espiga.
||

JUEZ. S..m. barader, barander.
ftvisáo, *

agualó,

»

JUNTO Adv. JUNTURA S. JURAMENTO.
JURAR.
V.
a.

sumpurul.
f.

reblant.oqueré.

bravo.
||

JUGADOR.
te,
'

* espiyaor, * ficanS. m. ficaró. {de dados) * albajialomo, • piyaor. sencillo e inocente * neguero, * albanés. que se sienta al lado dd jugador blanco. para hacer srñ'is al contrario) * ajuintaor.
11
1' ¡

m. sindicabaneto. sindicabalar. JUSTICIA. .S. f. barsaní, gachimbastá, lachidurindaina, * gur.á, • huerca, rí, jar-iiá. • jardaní, 'justa, * sombra. Huir de la) i
S.
|1
I'

*

cave

||

i

a.

(q\u pone un dado de innj/or a mnion * carque retiraf>a sxUilmrnte algo de loque gar.
I!

inuewl habfa apuntado) * cei-cenaor. chapelón, ' menor, * novato, * novatón. (por otro y con dinero dr t'l * danzaire. ique (JlemáUcol • escribanía de asiento. qnr perenseñaba <i los novatos'' * ganso día^ * hombre al agua o a la mar, * hace agua el navio. Wímoleslo'i * moleor. iqneno soltábala harajadr la mano' * momo, \\iexII

1|

i

II

f. lujoní. lujonar. JUSTO, TA. Adj. m. iachó, majaré, majaré, perfiin^f. lachí, majarí. jiorfiftí. JUZGAR. V. a. pencliabar, jiincherar. saplar, * jirejcnar, * sardenar. «arpiar.

JUSTIFICACIÓN. JUSTIFICAR V

S.

a.

II

||

ll

REFRANES.

21.

C'oui

ilificla

sun o.i.ijua

II

ique daba jirrimentado y fullero'' * negro. favor y hncln espaldas al fullero * padrino. (que enseñaba á los novatos * pedagogo. (fullero) * pringón, * vivandero \\ique añadía sulilmeiite algo a lo qitr habla apunta* salnor. tahúr de sobre prenda»). d.i T media playa. ¡pasivos o que sólo jugaban con dineros de otros) pl. * niiroues.
I!
>
i

^res é ií moribén, sinoabalicó ?08 ó diften an á tesquerá sar ye^ niochiquó. 22. Burú jiuró, troecané buslaró.

||

II

|1

MALDICIONES Miel te giiervas. y que te coman las moscas. Kn procisión te yeven entre tricornios. Con salú te piyc'er tren, esgalicháo.

J

LADR
LA. Art. f. a (sin acento). pi. as. f. á {con acento), LABERINTO. S. ill. garata.
\\ \\

LADR
pi. ar, as.
1|

Pron.

LABIA. LABIO.

S.

retuñí. S. ni. sonsi.
t'.

LABOR.

S.

f.

trocaiié.

LABRADOR. S. ill. landiñaró. LABRANZA. S. f. cosqué, pusaiió. LABRAR. V. a. astrujar, raudifiar,

trocanar.

LADILLA. S. f. cunanni, pinsorrá. LADINO, INA, Adj. Ill jiriiié; f. jiriñí. LADO. S. ni. arigatá. (Al) Adv. arigatá. LADRILLO. S. ni. ulagoiié.
|i

(que hace pala o cubre) * cofrade de pala. ique entra en una casa para robar) * comadreja. (que anda por ferias) * comendaor de bolas. que avisa algún peligro) * correo. (qíie concierta un hurto) * correor. (de bestias) * cuatrero. (que usa sutilezas p)ara robar) * chancero. (principal de los ladrones) * cherinol. (que corta la ropa para robar la cartera) * chinaor. (de bocaiyo) * chucero. ique
catero.
11
\\ !| \\
i

||

1|

||

||

||

1|

|1

LADRÓN, ONA.
riiy,

S.

111.

clioró, choraró, cho-

randa, raudí;

f.

chorí, randí.

||

*

acho,

* atalaya, * bailaor, * baile, * bajamanero, * birlaor, * birlesco, * birlo, * birloche. ' ciquiribaile, * ciquiribaye, * gerifalte, * la-

desnuda pior fuerza a alguno desmotaor. (que quila por fuerza) * despalmante. (que ayuda a engañar a alguno/ * doble. (que hurta usando escala) * escalaor. (inteligente) * farabusteaor. H (que hurta cortando alguna cosa) * lilatero. (doméstico)
''
¡
I!

||

||

1|

||

11

driyo, * lobo, * murcio, ''palanquín, * turlerín, * vivior; f. * acha, '' loba, * murcia. (que usa flores ladronescas) * águila de
|1

yanas. (que entra a lá parte sin hallarse en los hu7-los) * aguilucho. (que hurta en tienda de sedas) ' ¡xlcatifero. (que recibe el hurto que hace otro y se va para que no le cojan * aliviaor. (de caballerías) * almiforero. (que hurta por lugar alto)
llores
|1 ||
1| II

altanero. (de ganado) * apartaor. (que reconoce los lugares a donde se puede robar) * avispón. (de presa alta) * azor. (que acompaña a otro ladrón y se lleva lo que hurta) * azorero. (viejo) * bailón. (que entra en una tienda, señala con una mano y hurta con la otra lo que tiene más cerca) * bajamano. (que roba a otro picaro como él) belitrero. (que juega de hocaiyo o encantando con su ^xt?a¿7'a para * bocáo. engañar) (que hurta por ventana o tejado) * bolata, * ventoso, * volaor, * volata. (que acomete corriendo para robar) * bolatero, * volatero. (que hurta en feria) * boleaor, *comendaor, *guzarache, * pervará.ll (7nuy vivo) * brasa. (muy diestro) * buzo. (que hurta oro) * cachuchero. (que roba con ganzúa) * calabacero, * percaor, * picaor. (que roba por agujero) * caleta. (que acompaña al caleta) * caletero. (que negocia con la ropa Mirlada) * carduzaor. (de bolsillos) * cicarazate, * ci* altaraerón,
|1

*

||

||

11

ll

II

(que se vale de un gancho) * garabero. (que se hace soldado parapoder ro* golondrero. bar) (de gal- inas o pollos) * gomarrero. (de i^uercos) * gruñior. (que agujerea paredes) ""'guzpatarero (que tantea por dónde debe hurtar * hondeador. (que hurta cosas de poco valor) * hormiguero. (de cepillos de iglsia) * juanero. (del campo) * lagarto. (que muda de vestido para que no le conozcan) * lagarto. (que hurta Jo escondido en bolsa oculta) * landrero. (que juega de bocaiyo) * landre(nocturno) * lechuza. ro. (que huye) * \Q\a.QV.\\ (astuto) * levaor, *" águila. fí/c gran vista) * lince. (que atalaya cuando están hurtando) * lince. (de ganado lanar * lobatón. (torpe) * maleta. (que anda de una parte a otra) '' mareante. (que
* í'ulior.
II

||

IJ

||

1|

1|

II

II

|1

1|

||

||

11

|1

||

1!

||

11

Ii

ll

Il

"'

ll

cambia mala moneda por buena) * niareaor. (que anda siempre donde hay tratos) *
11

||

II

||

||

II

II

(que hace escalos) * minaor, * alean tariy ero, * ratonero. (de primera noche) * murcigayero. (que deshace la ro* murcigayero. H (de pa que otros hurtan los que duermen) * murciglero. (q^ie husmea para hacer el robo) * ondeaor. (que ayuda a hacer pala) paletero. (qnehurta con ganzi'ia) * pescaor. H (que mira alguna cosa 2Jara robarla) * picón, (que
niercaer.
Il 11 |1
|1 1|

''

|1

11

1|

||

II

|1

que van a robar) * piloto. (que que otros roban) * polior. (que sale huyendo) * rastÍ3'ero. (cobarde) * ratón. (de faltriqueras) * ratón. (de ca,-

guia a
vende

los

1|

lo

II

11

||

40
j>/><
(
¡

LIJVA
r.-,lii.,

L'U.'i
/•,"<.<
)

riV

ii.i,'.

Rufista.
*

II

LEVANTAMIENTO.
anlifio.

S.

m.

ardiflclo, ardiRploT,

«aya-

p
'

lAiiUiici.
^
'

(•(>*(

!•<:

/uij'i

hurtar) hlninJosf dé un
'
'

LEVANTAR.
LEVITA. S. LEY. f.
."^

V.
f.

a.

ardiRar, cosiunar, MistiH
;

ftar, UBlilar.

jHlinm

vilalx-rtó, • villwrto, • vilhorro.

farpiycla.
lirí.

lovoaa, • sepia.
pl. lirisei.

LAU,.^:.^-^^-.

rubarlt) * vo'») * volteaor. ...,.,i, • chirlcrfu,

i,

LEYENDA
LIAR. V. a
..,

pandar, |>audisarar.

ciiii'lirin.

8innliratc.

LAGARTIJA.
i¡Hffiii

^.

pcrviricha.

\\

(pe-

piriliiciia.

LIBERACIÓN. S. 1. niot. jx-n. LIBERAL. S. ni. jncal, juncal. LIBERTAD. .S. f. lí, niehli'i.¿n.

*
i

bola, •

raya

LAGARTO.
«•

S.

III.

bcjari, berdcji, piribicho.
*
||

¡(Kjuita. LAGO. LAGRIMA. .S. r. liielimá.
.*>.

LIBERTADOR. Libertar. V.
LIBRA ¡ (sa LIBRAR. V.
¡ibrrtar.
.

S. ni. mc!«t«-nsró, niestPió.
a. listrabar.

perla.

S.
a.

f.

difií.
,

LAGUNA. f. cheiio]iaA{. LAMENTAR. V. a. orol'iar. LAMER. V. a. charal>ar.
LANA. S f. jorpoy. * asta, * astil, LANZA. S. f. pinsabá. jamó. LANZAR. V. a. arquisarar, bucharar, taclics||
'

liyar-abrí.

ii^al^n.
• burlarse, •

,

i.

LIBRARSE de
farse.

la jKna.

V.

r.

».»•

car.

LÁPIZ.

.S.

ni.

poihasí.
*
;i

LIBRE. Adi. ni. listrabáo; f. listrabá. librito. S. ni. Icl. LIBRO. S. ni. gaseóte, arrocnsayé, gabicotc. LICENCIA. S. f. li, ocíiardilü. LICOR. .S. m. liniarí.

LARGO. GA. Adj. com. lachinguel. LÁSTIMA. S. f. caiiréa. LASTIMAR. V. a. asparabelar. LATIGAZO. S. ni. • fustanque. LÁTIGO S. ni. chupiní. LATÓN. ni. asisprok'.
.'>.

astáo,

LICORISTA. S. ni. liniarista LIEBRE. .S. f. ajojoi, soljiá. LIENDRE. S. f. rliovai, uliurriví, liquiá. LIENZO. S. m. bostáu, dieló, |iUKtan. LIGAR. V. a. ]iandebrar, paudisarar.

LIGERO
LIMA.
.^.

en ejecutar. Adj.
f.

ni.

»

breviario,

Pp. ni. nialipió. LAVAR. V. a. rhohilar, nialii)iar, inuchobelar.
*

LAVADO

coiTt'ntío.

jurí.


II

culebra.
f.

inalial)iir.

LAVATIVA.

S.

f.

ajilé.
I|

LIMETA, .s. I. nioyate LIMITADO, ADA. Pp. ni. nebaró;
* ritijí.

noluirí.

tramjm). S. ni. rapa, trajatá. LE. i'ron. o sin acento
i
I

LAZO

LlMiTE.

.

LIMÓN.
nácar-

gresité, nevelí, terrcplec-ú. S. ni. berrechí.
S.
111.

LEBRILLO.
«iiior;
f.

S. ni. li'jironteró.
Ailj. ni.

LECTOR. RA.
LECTURA.
LECHE. LECHO.
.S

laranó, lirenó,

laraní,
S. f
f.

lireflí.

LIMONERO. S. ni. bcrrec'liinó. LIMPIADO pp. ni. alipiáo. LIMPIAR V. a. iilipiíir, julabar, mal
LIMPIEZA. .S. f. alipipi-n. LIMPIO, PÍA. Adj. ni. alipó,

i

piar.

nacarfl.i.

cheripí, chutí.
ni.

cliaollili'n').

f.

S.

clieript-n,

ovil,

piltra.


¡I

alipí, cliaclii])ir{.

iilanila. • «nfría.

LECHONCILLO. S. in. lialoró. LEER \'. a. lirt-nar, naranlar. LEGUMBRE. S. f. quilulia. LEJOS. A iv. alniíc. íiur. (lc«osá, LENGUA. .S cliipí.
f.

¡

LINAJE. .S m. rati, BUct{. LINDE. S f. niacaró. LINDO. DA. Adj. ni. berjé; Línea. S. f. dan', ncvell.

f.

berjí.

LINGOTE.
*

S.

111.

liujii.

bramona.
*jacaran-

LENGUAJE
'liiiiii,
'

'/<•/"« r»/ía)ií-.í.
*

S.

ni.

LINO. S. m. bostáii. Lio de ropa. S. m. * farda,
LIRIO,
.S.

oviyo.
f.

jiiraniliiia,
f.

j(i¡;;<pnza.

ni. jiliK^.
in.

LENTE. S. anclí. LENTEJA. .S. arit LENTO. TA. Adj. ni. LEÑA. .S (. ciis.
f.

LISIADO, ADA. Pp.
k">I'ii.

grodognpó;

grodo-

loqni'jú;

I,

loqui'jí.

LISONJA.

S.

f.

LISONJEAR. V.
iiiiiitliar.

rc'bridaquo, runiPiidí. a. joiiibanai, rebridar, ruIll,

LEÑADOR.

S.

m. castnbpró.
.S.

LEÓN. ONA.
f.

ni.

lioniliardó,

lombardo;

f.

LISONJERO. ERA. Adj.
joiiibaimrí.

joiubansriS;

f.

bdfiibir'ií, lonibardí.

LEPRA S. zarapiá. LEPROSO, 08A. Adj.
I.

LISTO, TA. Adj. com. pcrniquo;
ni.

ni. cliitó,

zarapiáo, zarapioso;

Knriiiuri<';

f.

chití, sarniuhí.

7iira|>iá.

LES. Pr«n. Oi.

LITIGIO. S. m. bausal^, bursalé. LO Art. y Pron o (*í»i aemtoK

LETRA S. f lirestró. LETRADO. S til. amparo. LEVANTADO, ADA. I'p. tn.
sustiháo;
f.

ardiñiio, distilo,
I

LOAR. V. H. <larabar, niajarificar. LOOR. S. 111. cliiniUKnbino, LOBO. BA. lury, orú, Inliín vt-ni:
yerí.

f.

tutilfií,

ardiftd, lustiyf, sustiñá.

¡il.

cruces.

LLEV
LOBREGUEZ. S. f. tlU'onigé. LÓBREGO. V. lobreguez. LOCO, CA. Adj. m. charláo,
||

LLUV
LUJO. S, ni. niajoré. LUJOSO, OSA. Adj. m. discandoy;
dineló, liló;
f.
f.

41

dis-

candayí.

LODO.

* estravo, * nililó. charla, liyí. S. m. chiqué.

LUMBRE. S. f. dut, yagulé, yaque. LUMINOSO, OSA. Adj. m. dutoy; f.
LUNA.
S.
f.

dutayí.

LOGRADO, ADA. pp. ni. ozuncháo; f. ozunchá. LOGRAR. V. a. alcorabisar, ozunchar, tablera!'.

LUPANAR.
LUSTRE.
LUZ.
S.
f.

chimutrí. (del S. m. * cambio,
||
||

es2)ejo) berbí.

*

campo.

S.

LOMO. S. ra. dumé, dunién. LONDONENSE. Adj. m. londoné; LOQUEAR. V. m. dinelovisar.
LOS. Art.

|1

m. * postín. mumelí. (Dar

a) V. uchabar.

f.

londoñí.

Pron. os. \\(De los) es. ni. 1er, os. (Los que] Pron. junós sos. LUCHAR. V. a. chiugarar. LUEGO. Adv. y Conj. yescotriá. (que) Adv. duá.
||

REFRANES. -23. Baró
bisnajura chorrí.
24. yés.

garlochín, asparabtla
lue-

Ternoró e baribustrés, o jaman

LUGAR

(sitio).

S.

m.
|!

gal.

(población) gao.

pl.

gaos.

sistano, stano. * taragoza.
¡1

||

||

(donde reúnen los ladrones lo robado) * (donde se sientan las mujeres aduana. públicas) * estrá. (o tienda para recogerse) * rancho. LUGAREÑO, EÑA. Adj, lu. galilé, lugano; f.
|| ||

MALDICIONES. -Te véas en recuso pendiente,

Negro
grio.

y tu enemigo er jué. te véas en la manigua, so cona la jorca, que ties la cara jecha a

Anda

galiyí, lugañí.

patas e mulo.

LL
LLAGA. S. f. chinibén. LLAGAR. V. a. chinarelar.

LLAMA.

S.

f.

LLAMADO

yaque, yagulé. Pp. ra. acaráo, asnabáo.
ctá,

asnabar, araquear, araquelar, hetar. LLANO. S. y Adj. m. berjalí. LLANTO. S. m. orobó. LLANURA. V. llano. S. f. tariqué. LLAVE. S. f. clichí. cerrón. pl. * aeyas. (falsa) * espá. (maestra,) langoclichí. LLEGAR. V. n. abiyar, achorgornar, bergorear, bigorear. (de un viaje) auprar. (de improviso) sabindar. LLENO, NA. Adj m. perdó; f. perdí. LLENAR. V. a. perelar.
\\
''' 11
|i

LLAMADOR, tí. m. truje. LLAMAR. V. a. acarar,

LLORAR. V. a. orobar. LLORO. V. llanto. LLORÓN. S. m. orobón. LLOROSO, OSA. Adj. ni. oroboso; LLOVER. V. imp. brijindar. LLOVIDO. Pp. m. brijindáo.
LLUVIA.
S.
f.

f.

orobosa.

brijinda, brijindia.
;

LLUVIOSO, OSA. Adj. m. brijíndoy
jindayí.

f.

bri-

REFRANES. troecanés.

25.

An

mistó

chibé,

larliis

II

||

||

||

26. A lachingueles fedas, calabéas.

lachíngueles

MALDICIONES.
el

LLEVAR. V.
yiguerar. molcar.
ll

a.

legerar,

liquerar,

ustilelar,
* re-

* desvalijar, '

eucalomar,

-Tu hijo en capiya, tú con indurto y el tren perdió. Te veas con un parnio é lengua fuera y bailando en er columpio,

M
MALE
MACA.
jaina.
S.
f.

MANG
MALO, LA
Adj. ni. basta, bastal, chorré, chorro, iia.saló, luyalo; f. chorrí, naaayí.
111.

odisiló.

II

camelo, jonjana, jon-

MACAR, tiañart. V. a. caquerelar. MACARENO. fanfarrón Adj. m.
I

MALSÍN S
banjuló,

jiiutiin.

i

halcKJiitu'.

MALTRATADO, l'p. MALTRATAR. V. a.
(iarar.

MACHETE.

S. pailni-iros,

m.

juan-niacliir,

descuerna-

ni. * guindráo. caquciar, cnrarar, guin* guindar, darar, querelar choró. guiu,

* zinj»iiÍ7,aii<;ne.

MACHO

MADERA.

nibrio. S. in. drufió. .*>. f. usorijiá.
S.
III.

MALLA.

S.

f.

cofradía.

MAMAR.

V.

a. iiKiniisarar.

r^ADERO.

condaií.
f.

MADRASTRA. MADRE. S.

S.

¡lasdaj'.
||

MANANTIAL. MANAR. V.

S.

m.

;ill<"ftiqu<^,

jafiL

;i.

].uiMÍar.
:;

(de au$ hijos prodai. f. bato, de Dios) dobla, dcblacspios chindai. chindni. MADRILEÑO, EÑA A<lj. 111. adaluñó; f. ada|'

mancebía
ro,
*
'

aduana, l)crroae(1). S. f. ]iísa. botica, * burdcl, * cambio, • cani|io, * casa, » ca.sayana, •cercampo de ]iino8,
*

co, * cortijo,
*

*

cueva,

*

dehesa,

guanta.

lufií.

MADRINA.

S. S.

f.

batorri.
jaiiiadurí,
f.
;

MADROÑO.
.\(iv.

m.
S.

MADRUGADA

claricó, Uisarba.
*

1'

lEii Za'

niadniKÓn, * niebla. MADRUGAR. V. n. * antuviar. MAESTRANZA. S. f. docufdaquén. maestría. S. f. doeurdansá. MAESTRO, TRA. S. ni.^docurdó, duqucndió;
í.

on fayicó.

duijiii-ndiá.
*

li

[de esíjrima) • travo.

MAGISTRADO.
nan').

S. ni. baradcr,

barander, ju-

guisáo, ' manfla, * manllota, * mesón (io las ofensas, * montaña, ' montafia i\v pinos, * nioiitf, * partió, * jtifla, * publique, ' tributo, vulgo. MANCEBO, EBA. S. m. bedoró, gachó; f. bed ori, gachí, lacroi, lumí, lumiasca, tronca. * linicá. (d/; prostituta J ni. gachí. Manco, CA. Adj. m. luyopio; f. bayopia. mizo. MANCHA. S. f. quichardilá. MANCHADO, ADA. i'p. ainpiáo, quiciiardiló;
II
I

I]

'

jiniaró.

r.

iiiiipiá, quií-liardilá.

MAGISTRATURA. S. f. «afliimbastá. MAGNATE. .S. ni. tintin-baru. MAGO, GA. S. ni. chuaiijaiió; f. cliuanjanf. MAJADERO, ERA. Adj. ni. Itainliam'; f. banibafií.

MANCHAR. \. a. quiciíaidilsr. MANDAMI NTO. !S. m. dirhabaneló. MANDAR. V. a. dicl.abar, diciiabarar,
)>aciiarar.

penar,

enviar bicliabar,

bielialietar.

MAJESTAD
lulo

(gloria). S.
S.

f.

cliiniuclan{.

||

(U-

MANDATO. S. ni. MANDO. S. m.
MANDIL.
S.

dicliabón, diclialui, pacuarí.
jHlllo.

t'ujnrí.

m.

*

niancil.
niipí.
*

MAJUELO.
MAL.
.S.

m.

crisiá.

Il

ni.

choró, nhartaburí.

puní,
in.

||

Adv.

MANEJAR. V. a. mujarar. MANERA. S. f. beda, golicró,
iiianrra) Conj. sato.

II

De qué

btiHtá. liastal. clKini, nanip/'n.

MALAGUEÑO, EÑA.
n<i:
f.

Adj. Adj.

chorriga-

MANGA.

S.
II

f.

fliDrii^ftfií.

MALDAD
nmnoli'i.

S.

f.

fhorri|M''n, odisiló.
Pji. ni.

{anrha^ leiva. ciquí. (de agua) fclegó.
(.

niuciquí, niurciquf. tnurmur{de sayo) * ley va.
I! ||

,

MALDECIDO,

IDA.
a.

r.crmancláo;
7.crnianar.

zer(1) y

MALDECIR. V.
MALDICIENTE.
nó:
f.

solajar,

||

* sol-

r

tar la braniona.
I*a.

Laa caaaa de manctlia, »e llamaron boli-. y mi gobier! -.n
. 1

-

;

com. casdanii;
II

in. zerina»
r,

'

niayore» ü tif la T"

-I

7<rninfií
f.

MALDICIÓN. .S. MALDITO, ITA.

olajai.

r.

braniona. maldérido.

ol>lix>^< i«>" 'b' 'briiiiir lai fontiend.-ih niu- aili m; iiu«ritaiien (para lo nial »e If» difi niilotidnrl). y do llevar a mll«.^ lo* «lía» <l« precepto a la» |K'ia-

MALEZA.

S.

r.

rrajnrdá.

dora» puentfH a nú cultlado.

MAST
MANIÁTICO, ICA. MANIFESTACIÓN. MANIFESTAR. V.
Ailj.

MENT
f.

43

m, barlú;
quelibéll.

baryi.

S.
a.

f.

delalar, despandar, nipirleblicó,

chobelar, orpinjipar, vear.

MANIFIESTO, TA. Pp. m. duudún,
dunduñí. MANJAR. S. m. mas.
f.

MASTURBACIÓN. S. f. parpichuela. MASTURBARSE. V. r. parjjichaise. MATA. S. f. arluclií, buré. MATACHÍN. S. m. marardó. MATADERO. S. m. mulabardó. MATADOR. S. m. churinaró, mararó, nañabaor.
il

(con puñal) * baraustaor.

MANO.
II

S.

t'.

ba, báe, baste, bate.

||

* ancla, *

MATAR.
bar.
11

V.
(a
S.

a.

marar, marelar, mulabar, tasa*

garro, * labraora, * luaudamiento, * rastiyo. (durecha) * torre. {izquierda) * yes\,

puñaladMs)
S.
f.

baraustar.

MATERIA.
MATIZ.

doga.
S. ni.
*

dra.

I|

pi.

*

cerras, * zarras.
S.
f.

m. yeref.
bravote, * jayán.
11

MANSEDUMBRE.
*

orpachimá.

MATÓN

(gua]io).

MANSO, SA. Adj. m. tintín; f tintiñí. MANTA. S. f. bediya, ocliardibari, pernicha.
beyosa, * pelosa, * tejáo. V. a. pernichaberar, una manta) pernichabar, MANTECA. S. f. putiricha.
il

(de oficio) " eugibaor. MATORRAL. V. víala.

MANTEAR.

\\

(envolver en

MATRIMONIO. S. m. MATRIZ viscera). S.

corbayé, romandiñipén.
f.

beo.

MATRONA
='
II

iparterai S.
S.
f.

MAYORDOMÍA.

f. chinderí. queresijueriá.

MANTEQUILLA.

S.

MANTEL

S.

m.

f. quir. tablante.

MAYORDOMO.
sacoime.
S.

S.

m. barolacró, queresqueró.
* tristura.

MANTENER. V. a. ujarelar. MANTENIMIENTO. S. m. javipén. MANTEO. S. ni. mándelo, jjernichabeo,
MANTILLA.
S.
f.

MAZMORRA.
MAZO.
S.

f.

m. gardo, mochique. ME. Pron. mangue, nu.

chardi, ochardi.

MEAR.
cerní-

V.
S.

a.

niutrar.

m. ocbardó. (de iiwjer) * calo, * ligero. (moruno) almalequí. MANTÓN. S. m. uchardó, * avión.
S.
II ||

MANTO.

MECHÓN
MEDIA.
'"

deijclo.. S. ra.
f.

bachirdoy.
II

solebá, trasaldaba. cascaras, * déuiias.

pl. *

canas,

MANZANA. MANZANO.
MAÑA. S. MAÑANA.
yiró.
II

S.
S.

f.

brondá, poba.
' ||

m. pobanó.
cifra

MEDIANOCHE. S. f. pasrachí. MEDICAMENTO. S. ni chocoronú.
||

f.

albiriji.
t'.

y Adv. (Media) Adv.
S.
||

cayicó.

(De) on ca|¡

i^ascayicó.

(Pasado

>

Adv. cayicate. MAR. S. m. moró.
I I

MEDICIÓN. S. f. niélalo. MÉDICO. S. m. salamitó, fulcheró. MEDIDA. S. f. bea, meerl'a. MEDIO. S. m. m. pas, paque. (recurso)
||

arji-

(atlántico) malocotende.

rú.

I!

'

For) Prep. enré.

océano pañibaró.
eclisar.

MARAVILLA. S. f. cibá, ziba. MARAVILLAR. V. a. cibar, darañelar, MARAVILLARSE. S. r. cibarse. MARAVILLOSO, OSA. Adj. m. ciboy,
f.

MEDIODÍA. S. m. paschibé. MEDIR. V. a. bear, mulalar.
meerfa.

|1

{Instrumento de)
;

MEDITABUNDO, DA.
ziboso;

Adj. m. pencliaboy

f.

cibaj'í.

MARCA.
si

S.

f.

cherdiyí. Unevelí, paterán, reñó,

penchabayí. MEDITAR. Y. a. MEDROSO Adj.

oroVirar.
ni.

longuiso.

machí.
niquiyar, pi-

MARCAR. V. a. nevelar, nchar. MARCHAR. V. n. chalar, nácar,
rar.
||

MEJILLA. S. f. choiné. MEJOR. Adj com, l'endí.
bichó.

ll

Adv.

feter,

butcrf.

* najar.

MELANCÓLICO,
lañí.

ICA. Adj. m.

mulanó;

mu-

MARCHARSE. V. r. ' miñarse, * najarse. jMÁRCHATEl V. imper. ¡chai! MARGEN. S, com. calará. MARÍA SANTÍSIMA. S. prop. Temeata. *
||

MELENA.
Efi

S.

f.

bachirdoy.
S.
111.

MELOCOTÓN.

perpeló.

canza.
||

-

^;

MARICÓN. S. m. pargnela. * marión. ^~\ ^/ MARIDO. S. m. ro, rom, roma. MARIMACHO. S. m. manusardí pl. manusar||

MELÓN. ^í. 111. .sungló. MELOSO, OSA. Adj, m. guinoso;f. guinosa. MEMORIA. S. m. enjayé, lachó. MENDIGAR. V. a. mangar. MENDIGO, !GA. S. ni. choror; f. chororí.

diles.

MENESTER
S.
f.

(Es) (Modismo), jomte.

MARRANILLO.
baliclií.

m. baloró. MARRANO, ANA. S. m. balé, baliche;
m, currando. MARTIRIZAR. V. a. ormundagar. MAS. Adv. buter. Conj. tá, tamí.
S.
II

balí,

MARTILLO

a. bestelatecar, beyopear, chalabear, clülar. MENEO, bestelateco, beyópio. MENGUAR. V. a. pejelar.

MENEAR. V.

\,

(Nomas)

dostá.

MASCAR. V. a. dambar, darabilar, MASCULLAR. V. a dransar.
MASTICAR,
c.

dranar.

mascar.

MENOS. Adv. mendesqueró. (Al) búchi. MENSAJE. S. f. * palmenta. MENSAJERO. S. m. * palmentero, NSTRUACIÓN. S. f. arate. * sanguina. MENTA. S. f. chalachí. MENTE. S. f. suncaí.
||

iv;

11

.

44

MIRA
r.iii
'

MOXT
u.u.iii'i*o.
¡1

MCNTIR. V. MENTIRA. -

El qut mira'
i|

colum-

lemA(ÍJ liulcro.
¡O
ni.

bra<ir.

MIRADOR
MENTIHOSO, OSA.

ros;i.

S.

m. dicandiaqueró.
íliniar,

^El qut mi-

c«la(>eo»o;

f.

ca-

ra

^

'

desniir-aor.
a.

MIRAR. V.

dinr,

difir, diinbclar,

MENUDEAR
].«ír.

rr/Wír
S. lu.

múmoK

V.

a.

gol-

MERCADO
MERCAR. MERCED.
MEiiCURlO.

V, a
S.
f.

chandí, quinar.

muqucró

{|

*bolA.

diquelar,' turar, 'ti con recalo

'i

i

.

ii\ i.-"! ir,

c

niiiii.rnt.

lurunt".

MIRÓN. S. m. • dcamicaor. Misa S. f. mijate.

S. ni. ocliirnpí.
ni.

MISERABLE
nVícM»
1)1.

Adj. com. odtniloy, arjulipé.
liantojó;
1

I

MÉRITO. S. MERETRIZ.

oohiTitu.
r.

f.

bantojí.

S.

lumia

Inmiaaca.
nnié.
ii>lón.

MERODEO.

S.

m. rsn-iii-n
Wflimgalle
i

MISERICORDIA. S. fiinrei. MISERICORDIOSO, OSA. Adj. m. canreo*o;f.
r-aiirc'i'-ii.

MES. S. m.. cho; MESA. S. f. mei; pul
ga.

MISMAMENTE. Adv.
imiftó;
f.

niatejó.

-n

MISMO, MA. Adv. matejó.
timuftí.
S.
'

l>aja,
li

Adj. m. ti'Lo tnitmo que) Conj.

..;;'•. en tabla de majorilius. MESÓN. S. m. mcnsuna, taloua, puerto. * escalón, * posunó, pusanó, * tajón, * talón,

U

,-.,.,

:

.

-

-

;

saKtá.

qtif »e jugahn

a¡ parar

I

*

I!

MISTELA MISTERIO
MITAD. S. MOCITA.

murciéis. arcofuné. MISTIFICAR. V. a. majolar.
f.
.S.

ni.

80«|>echa.
S.

f.
.'^.

MESONERO.
t-ilutnro.

m. talonató.

II

*

comporte,

f.

macará, {taqué. chay.
costnnn.
..v:
f.

METAL
doró.

S, in. arisi>ejal.

MOCO. .S. m. oost'inacá. MOCOSO, OSA. Adj. ni.
in.

costn-

METÁLICO
METER.
char,
li

ídineroj.
a.
1

S.

jandoripén, jan*
||

nacayí.

MOCHILA. S
V.
chalar, cliibelar, sinehitar.

f.

*

peltraba.

MODERNO.

NA. Adj
.

m. nebú;

f.

iicU.

niitisarar.

dido

[la mano tar' • calar.

juego bre en la fallriqíura para hurfalso en el
i

*

MODISTA. S. m. sihararí. MODO De qué Conj, sastá, aatá. MOJAR. V. a. barmejiar, chobelar,
iiiMJi'iardar.

jorrodar,

METIDO,

lOA. Pp. m. chilicláo;
f.

f.

chibelá.
f.

MEZQUINDAD. S. McZQUiNO. INA.
oiircaní, Jacaflí.

oarcariijién.

MOLER
men.

V. a. marabear, nacicar.

Adj. m. carcañé, jacanó;
li

MOLESTAR.
iinrmijar,

V.

a.

estongerar, bujindiovcltr,

trajatar.

MI. I'ron. pera,

mangue,
li

]>oses.

MOLESTO, TA.
trajatny;
f.

MICO S. Dar

simnchi. itimoi * penchicarda. V. difi ir simnchí. MIEDO. S. m. ara«nó, canguelo, drá, espajii, * canguis, * jinda. ' Tetur) dajindama.
I
!l ||

m

cstonjerí,

Adj. m. estonjeró, noninjoy, com. trajatayí
||

pcrma

MOLINERO. MOLINO. S.

.''.

m. asianó, csianó, csianero.
MJ.in.
f.

ni. nsi.i,
.S.

jinir.

MOLLERA
Adj. casRé, jindón;
I!

jci>is osa.

MIEDOSO, OSA.
Íili<liiiií.

f.

casbf,

MOMENTO

S

ni.

fremiti, «arinuflante.

MIEL S r MIEMBRO.
iiri.;n<'',

* agUf. aguí, anguín, quín. i\\ú\l', quiléu. (viril) cá, S.

m

II

MONAGUILLO. S. m. aiclnguiyo MONARCA. .S. ni oclay: f. oclayisa. MONDADO, ADA. Pp in. 8Íni|>alomí;
]l!ll>lll(.

f.

aim-

iniquilí^n.

MIENTRAS Adv.

iniríndd.

MIGAJA. .S f. hclorá. MIOAR. V. a. jaritnár. MiOUELETt. S ni. ]>erdiRé. MLAORERO, ERA. Adj. m. ziboró; f. riborí. MILAGRO. S. \n zibo. MILES Adj. pl. jnzur/'». MIMOSO, OSA. Adj. ni. pastiDí; f. pastirí.
MINA. .S. f. rhijairí. MINAR. V. a. f«i|iirrar. m. n<. u: '.]•' Minio.
.'<.

MONDADURA. MONEPA < r
(ecii

S.
,

f.

bobé.
i.M>i,'.

...I.'.

«ti,,,,

vinn.-».

* coriJiii-'*.

II

dio

1

I

* jiiíin

dt piala) d >rilo.
8.

{fai«a,i ' íul • juan

'

lu-

]

V oro)
carbon*'.
T.

MONEDERO
MONJE, JA.
voiicia

fatuo. S.
ni.

m.

*

crandió;

erajnndí.
f.

O

f.

ornndí.

MINISTRO
liria
*

.S.

m. teyorré.
ir.on,
f.

II

fdt jut-

MONO. bur, play. MONTAÑA. .S MONTAÑÉS, ESA, Adj. m
NA.
S. in.
f.

papinoró, sichó;

«ich(.

oroturn^, panto

MlO, A.
niinrí.

I'r.

11.

¡..HiH

ni

minrió;
i

f.

men,
al-

hin<^;

f

(iroturhí.

pl.
.S
r.

m. ininr^t;
*

minri¿ii.
,

MIRADA

di'-ada, dicahí.

Lo q\u

eamaba

lai.

columbrón.

|1

(Al que mi-

MONTAR. V. a. olaoerar. MONTE. S m. biir, daftí, play toberjclí. MONTERA. S. jcrahí, jimona.
,

f.

MUDO
MONTÓN.
rroso.
S.

MUY
;;

45

m. trabojo.

{de

tierra] * te-

MUDAR. Y. a. purrubar. MUELA. S. f. chorriá, chimulajiá.
cio

||

(del jui-

MOQUEAR. MOQUERO. S. ra. fazo. MOQUITEAR. V. n. costunear. MORADA. S. f. garito, queré. MORADO, ADA. Adj. m. moniboricó;
V. n. costunacar.
boriqní.

chaneri-chorriá.
géneros. S.
f.

MUELLE para
MUERTE.
iiionbén.
f.

m. uchusén.
meripén,
1

S.
:

beribén, calisén, * cierta, * mují.

mom-

MUERTO,
¡:

corváo, * vasío.

MORADOR, ORA.
boriá.

Adj. m. momborió;f. moni-

!

* Pp. m. muló; f. muyí. (Medioj mulé, pasiuuló. a puñaladas) * atacáo, * baraustáo.

TA.

,i

MUESTRA.
e abrí.
¡1

S.

f.

dialañí.;!

(exterior)

simaché

MORAR. V. a. socabar. MORDISCO. S. in. bornó. MORENO, ENA. Adj. m. caló;
!I

f.

cayí.

MORIR. V. n. caquivar, esmerar, espichar,
merar. RA. S. ni. bordajay, eorajanó, corajay; f. bordajayí, corajayí. MORTAL. Adj com. mulelá. MORTIFICACIÓN. S. f. achare. MORTIFICAR. V. a. acharar, pernichaberar. MORUNO, UNA. Adj. m. eorajanó; f. cora* vasir.

MORO,

jañí.

MOSCA. S. f. macha. MOSCARDÓN. S. m. machín. MOSQUETE. S. m. panduque. MOSQUITO. S. m. fingulé, lore. MOSTAZA. S. f. * salsa blanca. MOSTO. S. m. mostagán. MOSTRAR. V. a. bedelar, delalar,
lar, diar, dialar.

(en el juego) * garleo. MUJER. S. f. cachi pl. cachías.il * cisne, *ja* rami. '{ípública) * coima, * consejil, * ñá, chai, * germana, * iza, * lea, * lumia, * lumiasca, *maladía, * maraña, * marca, * marquia, * marquisa, * picana, * rabiza, señora del trato, " socorría, tributaria, * vaca, * (perdida, haraposaj * hurgamanyegua. dera. (bellaca)* luda. (de gusto) "^túhiito. (casada) romi, rumi. (ordinaria, vulgar) (preña*cotarrera. lista' * marca-tuna, (pública que da) cambrí, pl. cambrias. (que no es gitatrae uno consigo)/ * maleta.
=^
il
I

\\

II

¡i

|1

li

¡i

11

na

irachi.

MULADAR. S. m. furgroñé, groñi. MULATO; ATA. Adj. m. esprejanó;
jañí.

f.

espre-

dequibe-

MULETERO. S. m. dromalé. MULO, LA. S. m. choré: f. chorí.
de nieuor;
f.
'

'\

m.

* tres

almifora, * almisora.

MOTA. S. f. chirirí. MOTE. S. m. avernáo. MOTIVO. S. ra. bausalé, diñaste, bursalé. MOVER. V. a. bestelatecar, chalabear.
levar.

MUNDO.
*

S. m. bordan, burdipén, sundaché, surdán, sueti. S.

MUNICIPIO
troiijí.

MUÑECO, ECA.
MURCIÉLAGO.

m. armorojí. S. m. mastronjó;

f.

mas

MOVERSE. Y. MOZO, ZA. S. m.
11

r. * alar, * levarse.

S.

m.
a.

coligóte.

bedoró, chaval, lacró; f. m. "' gardo, f. * bedorí, chávala, lacrí. (Buen) * lacrorró, * sintrabó. garda. (de sirviente) m. * sucarró; f. * sucarrí.
[\ !1
í

MURMURAR.
rar.

Y.

araquerar, chumasque-

.1

MURO. .S. m. umú. MUSGAÑO. S. m. jabañón.
MÚSICA.
S.
f.

rufián) * piltro.

singa.

MOZUELO, ELA.
lacrizuela.

S.

m. chaval, lacrizuelo;

f.

MUSLO. S. m. custisanguló. MUY. Adv. baribú, but.
REFRANES. 27.

MUCHACHO, CHA.
bedoii, chabí,

S. m. bedoró, chabó; f. * chugachí, pindorrá.
II

lamo.

Bus mola chanelar, presas

MUCHACHONA. S. musardí. MUCHACHUELO. S. m. * gardiyo. MUCHEDUMBRE. S. f. chuma, hambé,
f.

ardicar.

plas*
co-

28. Xe pena buter ú chipi, presas ó sos prejena or garlochín.

tañí.

.de gentes)
*

* cofradía,
* runfla.
,

*

chusma,

mará,
sas

maraña,

de gente o de

* granizo.

MALDICIONES. -Te véas pateáo y

Adj, m. baribustré; f. bariAdv. bute, baribú. bastrí. MUDANZA. S. f. purrubipén. MUDO, DA. Adj. ra. musilé;f. musiyí.

MUCHO, CHA.

sin gransas que aventá; pimiento curáo. Ineros tengas po castigo; so roñoso. Si te farto, que sea con un negro, pa quer niño sarga mulato, y tú lo sepas.

N
NEC. A

NOV

I

NABAR. S. 111. rcpafiaió. NABO. S. III. repaiiu.

NACER

V. n. ardiiiarar, pupelar, purelar. iXacuio en...) III. crdifiaráo. uidmui-al. NACIMIENTO. S. in. ardinipéu. (de agua)

NACIDO, rp.

i

NEGAR. V. a. nrgisar, ncguisarar. NEGOCIAR. V. a. paiuguelar, niujarar. NEGOCIO. S. ni. cúrelo. NEGRO, GRA. Adj. ni. gayardú, gresnó;
gayardí,
niáo.
NI.
gresftí.
|;

í.

*

greno,

gelpe,

que-

1!

a¡i;cfiiquc, jafií.

NACIÓN. S. 1, cliini, csichéii. NADA Adv. clii, imstiá.

Adv. y Coiíj. na, ne. NIEBLA. 8. f. cuhcdí. NIEVE. .S. f. ^'ivé.

NADADOR.
NADAR.
(

Adj. m. ñaíiahaor.
I!

NIGROMÁNTICO,
* chilliujlillii;
1.

ICA.

S.

lu.

chuanjanó,
luxj^.in

ti-

V. n. haftaijur, chapalatear.

('liUUIljuní.

hiar.

NINGÚN. Adj.
caique,
p.ijiira.

il

naiiai.

¡;

(iJe

modo)

NADIE IVon.
NAIPE.
S.
111.

.\(iv. D.iiiai, nasli.

pl.

*

bueyes,
*

*

buyes,
/pre-

NINGUNO, NA. Pron.
neiaulé, nccauté;
caulí, neciiutí.
;

ni

csjiivHiiles,

hions, • niaseUicns

f.

caiquí,

caique, necaiqn^, iiicaiquf, uef.

parado

naipe falso, que no estaba preparado naipe limpio. (Cuando para fullerías la fullería estaba preparada en el tercio de la barajai pl. * naipes del tercio. [Xúmcro de naipes de la barajai * aftos de Mulioma {El asen la baraja/ * jiuiito, suerliimjiaras de te sola. (El dos dt rojias'i El dos de bastos) * horca. (El Peftaílor. cuatro de bastos * ji.ilos vacíos. (El seis en ¡abaraja/ * cuy c ái-\ I'uerto. (Los sietes) * Cuevas del becerro, * ronda, • setcnil. La sota • goldáo ü El rey * casa grande.
naipe de mayor,
I

¡tara /laccr trampas'
*

¡il,

caicjués, caiquía,

NIÑO. ÑA.

8.

m. chabó, chinorré;

chabí,

II

chiiiorrí, chai.

!'

NITRO. 8. ni. loncaré, NO. Adv, na, ne, nanai,
nones.
ll

nasti.
se

*
II

nexo,
||

*

("So jiuede ser,
ni.

Ao
f.

puedeiaMÜ».

NOBLE,

;|

i

|!

i

||

I

||

elay, gótico, • capa, • sorna, • os NOCHE. S, f. rachí. (AuoehfJ arachí. (De noche, por la cura. noclifi tarachí. (buena) rachí é niolchibé. f Media) pRsrachí.

Adj.

tintin;
*
II

tintifií.

eray, en ni.

y

f.

godo,

*

II

11

11

II

i

(

i

NOMBRADlA. S
iiiiKa.

f.

ulugá.
I'ii.

NALGA. S. f. iiajia. * reble. NARANJA. S. f. r-hirinRa. NARICES S f. |il. ii.ipitts. * nares. NARIGÓN, ONA. Adj. m, fiarri;,'ón; f.
j'
I

NOMBRADO, ADA.
NOMBRAR.
ftarriIwii
.

m. aanabáo;

f.

as-

V.

a.

araquear, araquelnr, asna
asniin, aciiáo, nns.
|!

lii't;ir.

Koñí.

NOMBRE.
S.
r.

8.

m.
I

* ]>ota,
*

NARIZ.

niieri*,

NARKACiÓN. NARRAR. \'.
NATIVIDAD.

nacrí, naquí, ftaclé. S. f. penelarí. li. peiidar.
í.

*

jictatc.

de pila
chichi,

nao.

1|

(fal$o)

peta

ful.

NONADA. S

f.

.S.

aidinipZ-n.

NATURAL
NAUSEA. NAVAJA.
íicrda,
*

rf«...

Adj. com. ardinoral.
^'rami.
cliurí,

8. S.

f. I.

Bcrdahf.

|;

alfiler, •

NORIA. S. f rin. NOS. rroii. ainaiigue, mií. NOSOTROS, TRAS. I'ron. coin, aiiinnguc, (Entre) Adv. niii; III. jaberésj f. jaberias.
II

cerdaflí.

enrecar.

NAVAJERO.
NAVIDAD.
NAVIO.
NECIO.
plct>,

S. ni
f,

Hcrdanquincrú.

NOTABLE.
ril.

8.

m.

Imró, baró;
*
i:

f.

barí.

||

*

ba-

8.
III.

S.

niolchibé. beró.
I'p.

NECESITADO.
lA.

gandío. Adj. m. dincló; f. dincyí.
in.
*

||

har-

NOTAR. V NOTARIO. NOTORIO,
f.

a.

apusnr.

avisar.

palomo,
]'p.

m. njibay. ría. Adj. m. pucanó; f. jiucaní. NOVILLO, ILLA. 8. ni. burechuHÓ, chajun'i;
S.

NEGADO, ADA.
aará.

m. Dcguisaráo;

f.

oegui-

burecliufií, chajurí.

NOVIO,

A. S.

m. nibobio;

f.

nibobia.

ODIO
NUBARRÓN.
NUBE.
S.
S.
f.

OLVI
NUNCA. Adv. nardian, nonardian. REFRANES. -29.
30.

47

vS.

ru. felegó.

paré.
S.

NUBLADO.

NUDO

m. paró. m. truncha.
ni.

Platisara

ó

sos debisas,
so

chañarás ó sos habiyas.

NUERA. S f. sasí, NUESTRO, TRA. Pron.
ji

Orean

é

cbaomó, sicaba tasatá y

amaró, nonrió; f. aiiiarí, nonriá. pl. m. amares; f. amarías. NUEVO, VA. Adj. ra. nebó; f. nebí. m. *
||

chiba sigo.

MALDICIONES. - En botica

bisoño;

f.
f.

'

fresca.
*
:l

NUEZ.

S.

pendajimí.

sonante.

te gaste toos tu3 parneses; sicatero. De la conviá que te den, jeches la meo-

NUMERAR. V. a. barnojinar, jinar. NÚMERO. S. m. jiu. NUMEROSO, OSA. Adj. m. butré; f.

yá po
butrí.

los oíos. te

Mar puñetaso
cho.

pegue un inglés borra-

O
O. Conj.
ó, li.

OBCECACIÓN. S. f. playí. OBCECADO. Pp. m. parchariqué. OBESIDAD. S. f. chuyimí. OBESO, i£SA. Adj. in. cliuyó; f. chuyí. OBISPADO. S. m. erajailó.
OB!SFO. S. m. erajailolé. OBLIGAR. V. a. orchicar. OBLIGACIÓN. S, f. orchicó. OBJETO. S. m. gresité.
trocané, troecané. Pp. m. trocanó; f. trocafií. curar, randifiar, randiñelar, trocanar querelar. OBRERO, ERA. S. ni. curaró, randiñaró; f. curan', randiñarí.
S.
f.

ODRE. S. f. drobá. OFENDER. V. a. ajuncar, oquendar. OFENDIDO, IDA. Pp. m. ajuncáo;f. ajunca. OFENSA. S. f. oquendá. OFENSOR. S. m. ajuncó. OFERTA. S. f. presayé.
OFICIAL.
jón,
i;

S.

m.

currial.

||

(de justicia) * tomaf.

Adj. currialé. OFICINA de recaudación. S.

quejeñá.

OFICIO.

S.

m.

currié, curriel.

OBRA.

OBRADO, ADA. OBRAR. V. a.
í¡

OFRECER. V. a. OFRECIMIENTO.
¡OH! Int.
¡o:

diñelar.
V.

oferta.

Oído.

S.

m. cañé, júnelo,

il

(Con oído) Adv.

;acán!

OBSCURIDAD. S. f. orunipen, OBSERVAR. V. a. * avisar. OBSTÁCULO. S. ra. oryuné. OBSTINACIÓN. V. obcecación. OBSTINADO, r. obcecado. OBTENER. V. a. tablerar.

turonijé.

junaró. junar, juuelar. lOJALÁ! Int. ¡oropatialá!
S. ni.
a.

OIDOR.

oír. y.

OJETEAR. V.
OJO.

a. eclisar.
I'

S. ra. aquí.

pl.

aquías.

I|

(de la cara)

OCA. .S. f. papí. OCASIONAR. V. a. acabalar. OCÉANO. S. m. pañiharó. OCULTAR. V. a. neguisarar, ucharar. OCULTO, TA. Adj. m. neguisaiáo; f. neguisará.

clisé, cliso, sacaí. pl. clisos, sacáis. ||* fanal, * rayo, * visante, * vistoso. pl. * avizores, * lumbres, * columbres, * lanternas, * luce|¡

ros, *

quemantes.
f.

OLA.

S.

plumí.
(santo) á.m]Áo-

OLEAR. V. a. ampiar. ÓLEO. S. m. amplio, lámpio.
maujaró.

||

OCUPACIÓN. S. OCUPADO, ADA.
relá.

f.

cúrelo, ucharelí.

OLER. V.
f.

a.

Pp. m. uchareláo;

ucha-

OLFATEAR. V. OLFATO. S. m.

jinglar. (mal) funguelar. a. jinglar, jinglear. jingloy.
ll

OCUPAR. V. a. ucharelar. OCURRENCIA. S. f. chundañí.
OCURRIR. V.

OCHAVO
ludio.

a. anacar, chundear. * chamel, * (moneda), S. m. corú.
|1

OLIVAR. S. m. oruquial, orucal. OLIVO. S. m. oruqué. OLOR. S. m. jingloy. OLVIDADIZO, IZA. Adj. m. chanorgunoy;
chanorgnnayí.

f.

ODIO.

S.

m.

* tendelo.

OLVIDAR. V.

a.

chanorgar.

J

i

48

PaDR
ORGULLOSO, C8A.
|>icoá,
!l
i

PAGO
.\dj,

OLVIDO. S. ni. chaijorjíú. * OLLA. 8. f. amyilé.
pirrí».

m. arjunó, gouQu'^.,

(El cocido

Hl.stiK'i;

f.

iirjllfií,

^^nlifiihL

OMBLIGO. S. ni. truncbi. OMITIR V. a, nnicar, ONANISMO. S. ni. luiriiichucla. ola. ONDA. ONZA (}^*a). S. f. jara. ( moneda )']hTtiyii.
I',
¡|

I

liftva,

|>crruca.
S. g. troecané.
a.

ORIENTE. S. ni. boctJirii. ORIFICIO S. ni. bu, bul. ORIGINAR. V. a. jafuir. ORIGINARIO de... Adj. com. ardifioral. ORILLA. S. f. calará, ocaniyá. ORIn. S ni. niuclú. pl. niucléa. ORINAR. V. n. inuflar, niutrar. * jar.
li ||

OPERACIÓN.
OPINAR. V.

ORO
ll

panchabelar.

( favorablcmai-

• cachucho, • sorna, sonacay. curtuciio, * niina-niavor, souague.

S.

ni.

||

Ir) r<><-anil'elar.

08.

I'roii. (it, saii;;ui.
.'^.

OPORTUNO. .\<lj. ni. ttV)isternáo. )»an<lori]'fn. OPRESIÓN .S.
f.

OPRESOR.

.^.

111.

jiaiidelaró.
1*|>. 111.

OPRIMIDO. IDA.
OPRIMIR. V.

i>andeUo;f. pándela.

ÓSCULO. II). cliuniendo. OSCURECIDO. IDA. I'p. iii. orunó; f. orutkf. OSCURIDAD. turonigó, orunitx!'n. OSCURO, URA. Adj. ni. bruquilo, orunó;
.*^.

f.

f.

a. i>an(ielar.

bniijiiiyí.

OPROBIO.

.S.

OPULENTO.

ni baljiú, baljoró. S. ni. » florío.

OSTENTOSO, OSA.
cnli'i:l\l.

Adj. m. discandoy,

f.

di-.-

ORA. (niij. acaná. ORACIÓN. S. f. bcda; ocanajíniia. ORAR. V. n. bedar, bedelar, ocauar.
en oración) iiianguelar.

OTORGAR. V. a. nucar, otorguisarelar. OTRO, A. Adj. III. hIiit. jotró; f. aberí,
1

jetii

(Pedir

]il

111.

abcr<^s;

f.

al>erias
|i

ORATORIO. S, ni. marmucha. ORBE. S. ni. glorinqué, pú, surdau. ORDEN. S. ni. pacuaió; f. jiaonarí. ;y»nanrfaío^ di(

OVEJA. S. f. braquí. OYENTE. S. ni. junaró.

(merina^ jeubf, jcul

habón, dichabú.
S.
.'^.

(rigla vionadica

REFRANES. 32.

31.

Pónese or zibó,

U niaquélf
¡«"ju

arquisiiiií.

80 or nianjaró.

ORDENADOR
ORDENANZA.
dicli:ibaza.

m. dicbabaró. ni. dichabanó;

O sos

nc tercias é jamar, meca ó

f.

dichabañí,

char.

mandar'. V. a, dirhabar, pacuaPoner las cosas en ordm abisternar. OREJA. S. f. can, «erta. mirla. pl. * asas, • escarpias, ' gentes, jertas, * hermanas.

ORDENAR
rar.

MALDICIONES. (jui-

C,>iic

no bebas

vino qucr

>

vnriMi tu sojos.
vr-tts

:

II

Te
puá

((lino la lotería,
.se

Ecnartisáo
rcfojí" ni

Jecho partisionc. vea tu juesos, y que yo no
cucliito.

ORGULLO.

S. ni. banidiñí, barundiBÍ.

mi

PABELLÓN
(íirá.

(bandera, colgadura), ü. m, naflacha.
f.

PADRE.
sayo. biaor,

8.
II

(déla mancebía)
*
II

PABILO. .S. ni. PACIENCIA. 8.
amainar.

* batico, bato, batn, dada. • alcancía, ' cam pl. batos, liatuecs. tapaor. k

ni.

I

orpachirimá.

II

^7Vn«r>

(sanio) batomajaró.

PADRINO.
8.

.S.

III.

m. or|>achirimó. PACTAR. V. a. chomar. PACTO. S. m. lid.

PACIENTE.

PADRÓN. S
PAGA.
.S.
f.

ni.

batorré. jinoy.
i,

plasarí.
*

(sueldo) jaycu'.

i;

(al

cnntnrlti)

graliía.
ni. jilasaró.

PADECER.
!

V. a. brichalar, mesar, urguinar. pKjciiar. PADECIDO, IDA. Pp. DI. bnchaló; f. brírhayí. PADECIMIENTO. 8. m. bríchalip¿n.

PAGADOR. S pagaduría
PAGAR.
II

.S, f. plasaraHL. V. n plasarar, poquinclar, platisa (lo que $e come) * escotar. rar. PAGO hecho en el día con una rebaja, sobre

PADRASTRO.

S.

m. pasbatú.

jrtnda

c)i\jicf,ada. 8.

m.

*

bcsamnno.

PARI
PAIS.
S. ni. chiiu,

PEDR
|1

49

chiquen.

PAJA, S. Í. banjarí, pus. * picosa. PAJAR. S. 111. banjaró. PAJARILLO. S. m. ujarré. PÁJARO. S. m. chiricló, chirrido;
clí.

PARIENTE. S. ni. cachicaló; f cachicayí. PARIHUELA. S. f. gasí. PARIR. V. a. chindar, niinchabar. (Mal)
i

uchabar.
f,

chirri-

PAJE. S. m. * sucarrÍ3-o, * suzarriyo. PAJIZO, IZA. Adj. com. bragante.

PÁRPADO. S. m. recátele. PÁRROCO. S. m. protoboló. PARROQUIA. S. f. cambroquia. PARROQUIANO. S. ni. canibroqniano.
PARTE.
S.

PAJUELA.
PALA.
S.
f.

S.

f.

tarpisca.
{,

com.

aricatí, jedroüí.

h

pl.

geni-

drané.
S.
li

PALABRA.
brivias.

f.

laó,

(Hacer pala) v. Hacer. vardá. (Buenas) pl. *
||

(con que consolaban al perdidoso en el juego) * dar pistos. PALACIO. S. m. chuquelo.

mujer chichi, cliuqui. En cualquiera) Adv. docaniblé, adocamble. PARTEAR. V. a. chindear.
tales de la

PARTERA.

PALANQUETA.
palanquín.
PALIZA.
S.
f.

S.

f.

'

fuerza.

PARTICIÓN, PARTIR. V.

S.

m.

* calcatrife. * sa-

chinderí, quiíibí. aginé, aricatá. a. aginar, aricatar, asparabar. nácar, nichobelar, pirelar.
S,
f.

S.

í.

||

estiva.
caste.
||

PALO.
lón.
'

S.

m. fustanque, cate, (Golpe con) * chirla.

PARTO. S. m. chindoy. PARTURIENTA. S. f. chinderiñí. PÁRVULO. Adj. m. chinorré; f. chinorrí.
PASA.
S.
f.

PALOMAR. S. ni. custañar, custañiqué. PALOMERO. S. ni. custafleró. PALOMINO. V. 2»chón. PALOMO, OMA. S. m. bayestesó, gobaró;
gobarí.
il

betesunií.
f.

PASADO, ADA. Pp. ni. naqueláo; PASADOR. S. m. ¡lertó,
f.

naquelá.

PASAJE.

S. ni.

naqueló.
niostarbán;
f.

PALPAR.

(torcaz) custañó. V. a. pajabar. (obscenamente) ba||

PASAJERO, ERA. Adj. m.
tarbañí.

nios-

jambar, PAN. S. m. manró, jumerí.
tife, *

PASAPORTE.
||

S.

m.

lí,
|'.

* artifara, * ar||

PASAR. V.
lar,

n.

nácar, naquelar,
I

V.

a.

cha1|

hartón, * peso de artifara. (de rufianes) * marquiartife. PANADERO, ERA. Adj. m. nianrelorró; f. * artifero. manrelorrí. PANAL. .S. ni. quínate.
li

najar. (por medio] enrar.
S. f
.

chasar,

[de largo] sonajar
íde resurrección

PASCUA.

eiriá.

||

pa-

chandrá, paliyí. PASE. S. m. mole, oehardiló.

PANECILLO. PANERA. S.

S.
f.

m.

* artifiyo.

nialabay.

PASMAR. V. a. darañelar. PASMO. S. m. darañalí, darañó.
PASO.
tulé;
S.

PANTALONES. S. m. pl. alares, jalares. PANTALLA, S. f abanico de chimenea. PANTANO. S. m. ehenopañí.
PANZA. S. f. po. PAÑAL. S. m. dicló. PAÑO. S. m. chan. manos) * zurro.

PASTOR, RA.
f.

m. naqueló. S. ni. durotuné, durutón, padurotuñí, patuyí. payo; f. ni.
''
j,

paya,
ll

(fino) * coutray.

|]

(de

PATA. S. f. pachinií, pachimachí. PATÁN. Adj. m. galilé; f. galiyí,

PAÑOLÓN. PAÑUELO.
''

m. ochardó, * safo. S. m. pichó. (de nariz) faro, * faco, * mocaero, * mocante. (de puntas) triqué. (de hilo) * safo de hilaS.
II

||

PATATA, S. f. bujarí. PATENTE. S. f. lia. PATÍBULO. S. ni. ustirí.
PATIO.
S.

¡!

*

borne.

||

|i

cha.

PATO. S. PATRIA. S.
PAZ.

m. ¡ilatesqueró, tandal. m. papichoré.
f,

chini, chiquen.

* chiní.

PAPA. S. m. Patapuqué, Pontesqueró. PAPEL. S. m. yulí. (Pliego de) godogoplé. PARA. Prep. pa, somia. (para que) Conj.
I! il

PAUSADO, ADA.

Adj.

ni.

loquejú;f. loquejí.

pa, sos, ta, somia-sos.

PARADA. S. f. desquiño, sustilá. PARADO. Pp. m. * barhíz. PARADOR. S. m. mesuna, puerto,
'

S. f. tvifuscó., ¡En pciz! ¡Int. ¡nieclí! PEATÓN. S. ni. erapirroné PECADO. S. ni. crejete, dojí, gejostré, greco, PECADOR, ORA, Adj, ni, crejetaró, chor,

talona.

H

chorré, grecaró; pl. chores.
II

f.

crejetarí, chorí, grecarí.

talón.
S.

PARAGUAS.

m.

*

medio mundo.

PECAR. V. PECHO. S.
pl.

n. crejetar, grecar.
111.
II

PARAJE. S. ni. sistanó, stano. PARAR. V. a. sustilar, tesuraiar. ^(depronto) sinarar.

cucha, posté. chucháis.
S.

(teta) chejio.

jj

PEDAZO. PEDERNAL.
PEDIR. V.
guelar.

m. cotoré.
S.
a.

m. levar, yaquehar.

PARECER. V.
V.
a.

n. bichalar, bichotar, chiprar.
'^^

mangar.
balorrí,
f.

|i

(en oración)
*

man-

nichobelar.
;:

PARED. S. f. umú. ploma. PAREJA. S. f. corbayé. PARENTELA. S. f. cachicayiá.
PARIDA.
S.
f.

PEDO.
*

S.

m.
S.
f.

rilo.

1|

balorrial, *

cuesco, * taco.
*

PEDRAD.A,

turroná.
1(5

chinderiñí.

PEDREA.

S.

resblafií.

PKRD
PEtR. V.
n. ri1*r.

TESO
criiiiar, csiormar, calornionar. iinjiUr, oj«bi'«ar. PERDURABLE. Adj. com. bcrablé, |ierr«rablé. PERhCER. V. ji. caquivar, cH|iicliar, nierar.
a.

PERDONAR. V.

PEOAR. V. *. oiiraifir, clialtrar. PEOO. > III. ]>riu'iiictird«.

PEOOTE
li.-ni.

i/tu

coitu
r¡i.

a

cosla (U olro)

S.

tu.

*

roul'/on.

PELADO. ADA.

III.

(iliilialoiii^; f

eini|>a-

PEREGRINAR. V. ü. pcr^íolear. PERtouiNO S. ni. ]>iTp)lolo, tongc'.eto.
PEREJIL.
.'^.

K'I'áo

111.

j.rcjeté.

PELAFUSTÁN.
PELAR. PELEA.
l-ii.

S.
III.

t'.

gütaiidón.

PEREZOSO, OSA.
rraíií.

Adj.

ni.

alcarrán
f.

;

f.

aloa-

V. a.
S.
f.

lei>*r.

liHioii.

PELDAÑO.
.S.

i»e8o»lich¿.

chicAicla, eliicAidarf, chingariII.
III.

PERFECTO. TA. Adj. ni. pacuaió; PERFUME. S. ni. bué.
Pt RIÑÓLA. PERITO. S.
! ;

pacuarf.

S.
Ill

f.

cinbroti.

PELEAR. V.
PELIGRO. PELO. ^.
.S.

chicareliir.
]>Ari|>óii,

litiáu.

*
I

rumbo.

111.
.-;.

1*1, Imlo.
f.

PELUCA. PELUDO.

liiiluca.

chanaró. PERJUDICAR. V. a. brijindovielar. wupicrc II qiicrdar clioró. PERJUICIO. .S. ni. cboró.

Atij.
.S.
I

com.
reji.

italjui.

PERMANECER.
II

PELUSA

V. n. bcstclelar, aabocar, socabelar, soscabar, sinclar. {Jijo' busmu||

PELLEJO. EJA.
Tiiaii^'uara.

S.

com.

¡lostiu.

f(ie

Vino

car.

PERMISO.

S. ni. ocliardiló.
a.
\'.

PENA. S. f. charaViurrf, duca, jiuRi. PENAR. V. a. enrolar, diuuldar. PENDENCIA. .S. I. bcr.seji, tliicarela.
lar.i,
*

PERMITIR. V.
||

cambiar, luccar.
n. 6ol»elar.

caj-

PERNOCTAR. PtRO (milo).
tHtní.

S.

m. bion, brondo.

|i

Conj.

i-iscHfii.

fnfiá.

PENDENCIERO, ERA. Adj. m.
(

chiiigaraiVi:
'

i.

li:i);:ar.in'.

Hrriscáo,

*

fuftaor,

fuiit».

PENDIENTE
PENE.
¡11.
:

larcUlo

.

.S.

.S.

Ill,

cá, luapné,
)'.

m. cliayá. maquiléu, quiU'.

PERPETRAR. V. a. lojar. PERPETUIDAD. S. (. dcltaíi(. PERRO, RRA. .S. ni. diuqud, tamboní;f. umborí.
fnfíO)
1

í'fi/íiíio^

PENEQUE.

Adj. curda, curdela, iiaspilé cu i-i^i'iv í cu
.'>!.

(d'

(dt a<iuns) f¡jt\A. cliu>;arni. lanas) jor|ioicbu<iuelc. [(prquf,

III.

clinqiK'lc:

f.

cliuqueyí.
III.

PENETRACIÓN.

f.

jirihí,

]

c.vquí.

PERRUNO, UNA.
bonilla.

Adj.
ni.

tamboruno;

I'

Um-

PENETRAR

V.

a. jal.ivar, jiiUiyclar.

PENINSULA. S. 1. jia&bcschí. PENITENCIA. S. f. duquiíiaftí,

PERSEGUIDO
duquiíiuiicia.

rp.

'

guincliáo, *gutndráo.

PENSAMIENTO.
breró, suucai.
[

S.

ni.

orobroy, jcstiá, oro
<

PERSEGUIDOR. Adj. III. • conlnwtc. PERSEGUIR. V. a. ani]iucbar. (corriendo)
¡

ihlali cliungaló, cliniijiali-

)''.:i>t:liar.

pén.
¡o<
*

i,

íT-nrr malozi pancliajafiar.
i-liniiiiuitas.
a. jK'iiclialiar,

Ma-

PENSAR. V. PENSATIVO,

orobrar. IVA. Adj. m. pciichaboy:

PERSIGNARSE. V. r. pcrKÍmacharse. PERSEVERAR. V. a. f;aittbclar. ( fxcflenU, liMa.noin. (label. PERSONA.
.*^.

1.

\n\\-

clialmyí. PEÑA. S. f. bar, lian-ndafií.

(a
li

(que atalaya * csyin. guiharol. hacen nrúas) f delirada de cuer/>oJ jilmyí. (de raza gHaiia)
Inll' )

baibiaii.

)

il

,

la ijuc se

'

'

PEÓN.

S. ni.

cmpiírc, cmiiirioné.
r.

fdr iiutim

riiiiiañí.

raiidiñaró.

PEONZA.

S.

einl.rolá.
^.'orqUC.

PERSUADIR. V. PERSUASIÓN.

a. ajelar.
).

.">.

coba.
*

PEPINO. .S. PEPINILLO. PEPITA.
.>^.

ni. ]io]>oiidó.

PERU
nubaró;

t >'

/

li, i ).

.S.

111.

jicrulcio.

S.
I.

111.

PERVERSO, SA. Adj.
rlmrn', iiialoní.
cliiiiió,
f.

ni.

chorre, nialorn*;
f.

f.

irraíiila.

PEQUEÑO, EÑA.
<:liinií,

Adj,

ni.

PESADO. ADA.
li: iniii.
i'i

Pp.

III.

estonjcH»;

eatongeII

ncb.irí.
f.

una.

PERA.
ral,

S.

blonda.
a.

PERCIBIR. V.
jirt-ji-iiar.

ailiclianir, junclar,

iiinclic-

iiiiicherclar,
ilf

uslilar.

i-on los ojos

icon los oidoa dicar.
!

S. f. corii>¿n, charabnrrl. tragar hieles. ocasiona fl jiifijo) pl. PESAR. V. a. cstongcrar, cstongular. .S. m.

PESADUMBRE.
(i¡nr

|

]irrjcnoy.

PERCHA
PERDER.
*

sastre.

.S.

i.

alcandora.
iialniui.
n.i •

PESCADERÍA.

S.

f.

niarbilllií

V. n. iinjabar, ornjabar,

drsnliaiizar.
'

vr,

.'ar

rní/jMf^o' a la bomba.
'

alijar la

PÉRDIDA. S. r. PERDIDO, IDA.
'i'
'•'

najal, aa|iaiabó. nrajaliá.
I'll,

ni.

ornjabó;

(.

orajabiil.

PESCADERO. S. III. iiiacboraró. PESCADO. .S. III. mache, iiiachi^. PESCADOR. S. ni niacliamó, macbaor, PESCAR V, a, iiiacliar. inach<irar. PESCUEZO. S. 111. garlo, canm.
PESEBRE.
.*>.

liaiiz.'lo,

III.

nlilial, nlibar.

PERDiíiOSO. OSA Adj

ni. iiajabád-,

(.

najaba.

PESETA
PESO.
S.

.*^.

I.

ilia,

pacncca.
'

PERDÓN,
trnnj'i.

.s.

III.

alangarí, cstormi^'n, niccó,

III.

chloiijíeré, nipcrfa.

(moneda

>

chille, cHtongrí, ostronquí, rundí.

PLAC
PESTAÑA. S. PESTE (olor).
ixtrequé.
f.

rORF
PLAN.
||

51

sosiinbre.
f.

S.

m. chanté.
a.

S.

luye, sungelo.

(epidemia)

PESTILENCIA. S. f. salipén. PESTILLO. S m. pandorró,
pe) ceiTÚu. PETICIÓN. S. f. mangúelo. PETO. S, m. jainií.
''

PLANEAR. V. PLANTA. S. t. PLANTAR. Y.
carchtás.

chantear.

lo
a.

mismo que
chitar.
||

plan.
(árboles),

chitar

pertó.

I'

(de gol-

PETULANTE. Adj. m. goníaDe; í gonfañí. PEZ S. ¡n. maché, machó. PEZUÑA. S. f. inerá. PIADOSO, OSA. Adj. m. canreoso; f. canrcosa.

PLANTEAR, r. planear. PLATA. S. lama, pomí. {acuñada) plubí. * mina menor. PLÁTICA. S. araquerabén, naquerín. PLATICAR. V. a. araquear, araquelar, cha1'.
,;

1'.

ninyar.

* garlar.

PLATO. PLAZA.
ró.
!; I

S.

m. charo.
f.

'"
¡,

tapio.

PICA.

S.

f.

}pinsabd.
111.

macará. ule abastos; masquevacante en la mesa de juegoj * venS.
,

PICADO, ADA. Pp.
beyí.

pwnsabeló:

f.

punsa||

tana vacía.

puusaberó. (que adiestra caballos punsabó. PICADURA. S. f. puüsabela. PICAR. V. a. punsabar. loros puusabarar. a' caballo para que camine * })iíar. PÍCARO, RA. Adj. m. conchengeró; f. con* belitre, chengerá. (sin oficio ni beneficio ' cañón. PICO. CA. S. ni. pinsabó; f. pinsabá.
S.

PICADOR.

m.

de toros

PLAZO. S m. niacaró, resuñí. PLEGADO, ADA. Pp. m. duitó; PLEGAR. V. a. duitar.
PLEITO.
S.

* feria,
f.

duití.

m.

litiguají, lituají.

'

¡

i

PLIEGO de
PLIEGUE.

S.

PLOMIZO,

papel. S. m. godogoplé, m. argostín, jirensanó. (ZA. Adj. m. dojapuí; f. dojapuyí.

'

i^

PICHÓN.
PIE. S. taor.
II

S. ni. custafíiló,

tobadé.
'"'
:;

m. pindré, pinré.
I ¡

jiisante,
||

""

sal-

derecho' pinré bustaró. (izquierdo pinré can. pl. pinreles. PIEDAD. S. f. eanréa. PIEDRA. S. f. bar, barendañí, berrandañí. * arista, * turrón, (de chispa' yaquebar. imán bar laclií. (lápiz para señalar las * betumines. barajas pl; bares. (preciosas pl. bares pacuaríes. PIEL. S. f. postí, postín.
|

jl

11

poruní, jiuscalí. POBRE. S. m. choror, chororó; f. cliororí. ' agosio, pl. chorres, chorrerós. POBREZA. S. f. chororipeu, chorreza; erdicha. POCO, CA. Adj. m. flimé, írimé; f. frimí. Adv. flimé, fremitá. * picol. (poco después, poco atrás Adv. freniita-palal. PODER. V. n. arcilar, astisar, asislar.
S.
í.
||
I

PLOMO. PLUMA.

S.

m.

liripió.

||

I!

|j

.

|

||

silar.

S.

ni.

ezor.

¡I

'El: S.

arciló.

(£1

li

|i

poder Judicial gachimbastá.

PODERÍO.
silaró;
lero.
f.

S.

m.

PODEROSO, OSA.
POLICÍA.
jioliya.
*

astisiripén. Adj. m. astisaró, asisloso,
*
¡i

S. f jeriá, pachimí, pachimachi, pirámide, * gamba. PIEZA. S. f. cotoré. ele artillería: bruchardí. PILLADA. S. f. chana, jangá. PILLO. S. m. charrán.
|l
i

PIERNA.

*

astisarí, silarí.

godo,

*

peru^

S.

1'.

carga,
*

^'

poli.

\\

(Cuerpo de)
*

PIMIENTA. S. f. pispirí, * picante. PIMIENTO. S. m. pisjundí. PINABETE. S. m. sintirí. PINCHAR. V. a. pinsabelar. PINO. S. m. sintirí. PINTAR. V. a. costanear. PINTOR, ORA. S. m. costanero, costanó;
'•}

POLIZONTE. S. m. POLTRÓN. Adj. m.

cargueño

rodeno.

casñé.

POLVILLO. S. m. rejí. POLVO. S. m. pracó, rejí.

PÓLVORA.

S.

f.

jurdí.

POLLINO. S. m. teruoró. POLLO. S. m. basuó, chiricló, gomarrón.
f.

POMPA

flujo

I.

S.

i',

majoré.

i-ostañí.

PINZA. S. f. orbrisá. PINA. S. f. monda.

PIOJO.
di^

S.

m.

cliuga, chugáo.

1'

*

gao, * iuan

PONCIO PILATO. S. prop. Brono-Arjeñicato. PONCHO. S. m. plastamí. PONDERAR. V. a. barresquerar, sardañar. PONER. V. a, bestar, bucharar, chibar, chitar, sinciiitar,
lar. ro.
II II

(jarona, - picón. PIPA. S. f. grañá. PIQUETA. S. f. pinsabó. PIROPEAR. V. a. rebridar. PIROPO. S. ra. rebridaque.

sujelar.
'''

ii

(en orden

i

sujere-

(El que pone
(lavativas)
S.

los grillos) S. * calcete

ajilar.

PONTÍFICE. POR. Prep.
qué.

m. Pontesqueró. Conj. (porqué per, pre.
|i

Soaf.

PISADAS.

S,

f.

pl. * calcas.
^<

PISAR. V. a. piíelar.

* calcar.

PORDIOSERO, ERA. Adj. m.
rorí.
r

clioror;

cho-

prucatiñí, pruscá. m. * milanés, * turquía. PITA. ,S. f. capirimá, capiriraí. PITO milicia'. S. m. guajanó. PLACER. S. ra. asaseloy, osunchó.
f.

PISTOLA. S. PISTOLETE.

pl. chorres.

S.

PORFÍA.

S.

f.

lijalí,

playí, sila.

PORFIADO. Pp. ra. parchariqué. PORFIAR. V. a, lijar, lijatelar.

li

querelar

52

rKKÑ
jai-wis, »o«.
i.

PROB
PREPARAR.
V.
a. ciiildar.

PORQUE. Conj. porquería S.

buhigoní, TiiUAÍ, jindiantuvia.

amasar alguna
.*>.
r

rusa
*
,

.

fHirn hncfr tramj'as

l!

,..,,...,.

PORRAZO.
lüi

S. ni.

Dar
!

de repenU

antuviar.

PORT AMONEDA. S. ni. quifobí. ¡wrta. PORTE rn socifd/l<Í. S. ni. gohcró. * disimulo. PORTERO 'tV la cnrcfl. S. ni.
naniíchoU. PORTUGUÉS, ESA. Aclj. ni. lalú; Uy(.
S. in.

PREPUCIO. Mi. iiM.tc. PRESAGIAR. V. a. rlianacarar. PRESBÍTERO. S. ni. t«yorrp.

PRESEA

.•^.

f.
.*>.

chiKcrá.
f.

PORTICO.

PHESENCiA. PRESENCIAR.

asidiajii.
¡i.

V.

amildar.
dclayí.

POSADA.

.'^. *

f.

nicsiuia,

juicrto,

*
i

percha,

ixisunó.

talona.
f.

PRESENTADO. ADA. V\>. 111. dclalii; f. PRESENTAR. \'. a. dilalar, lanclar. PRESENTARSE. V. n. andigar.
PRESENTE. Adj. com. delal (hdar digiir. Al Adv. sejonía. PRESENTIR. V. a. bajuchanar.
PRESIDIO. S.
ni l>ero, caltralH».

.

POSADERAS. S. f. i»l. rulé. POSADERO. ERA. S. m. Uloneró;
tí.
"

V. an-

Ulonc

comporto.
terablar,

POSAR. V. a. chivar. POSEER. V. a. ahelar,
ii.il'iyar.

garahelnr.

PRESO, SA.
f.

S. ni. apiolao,

'

¡ijiiol.-i,

cstardí.

al:

POSESIÓN. S. f. ,tfiicai, oclajiti. POSIBLE JP«i. Adv. astis. i Lo,
!ii:i

lo

que
Adj.
'

ft

a«tis.

• cnrejáo, • treno, con , calzáo. CoHMtituinr preso' blarse.

-

.,^~,

V.

r.

do-

POSITIVO.
i-liinlinó:

S. ni.
f.

chachipén,
lan^'uró.
;i

chii>é.
*

ni.

PRESTAMISTA
ln< I-asas
lie

chirdiñí.
III.

dr dinrroa los que }Hrdiau en jutgo. .S. ni. ' tomajcin. El

POSTIGO.
ni' lio.

S.

goli>eio,

¡ler-

quf

/íK-ililal.a

dim
,..,..

los casas de jufiio

POSTRAR. V. a. chiliandar, chihnr. POSTRERO. ERA. Adj. m. egrcsitón,
t'iii
:

PRÉSTAMO
sogrini.
'

sobre pii
*

,•.,.
el

.^.

t.

sicgritorií.

rl 4
sila.

abono, * jircstío. }ior 1 00 de interés

para
.

juego,

mdt

ribete.
*

POTENCIA. S. f. astisirijtén, POTENTE. Adj. m. astisaró,
lí,

silaró;

f.

astisa-

PRESTAR. \'. a. jirestisnrar. PRESTIGIOSO. OSA. Adj. m.
<ii'fm.

prestir.
f.

*

godeño;

go-

silarí.
f.

POTESTAD. S. czor. POTRANCO, CA. S. ni. POTRO. S. ni. sauyó.

i

PRESTO, TA. Adj.
goró;
';

in. sarniufié; f.

sarmuní.
;

i|

f.

gorí.

A'iv. .sarniurK', sigo.

ide¡ tormento)

pa-

PRETENDIENTE.
iii,iii;:uiii(iari{.

.\(lj.

ni.

nianguindón

f.

ya.
.'^.

torno.
S.
f.

POZÓ. ni. fufú, jibilén. PRACTICA rf« arte o industria.
l-ii.

curri-

PRADO. .S. ni. ortalainé. PRECEPTO. S. ni. difliabanolo. PRECIO '/« la proiiitueión. 8, ni.
ciirii,
*

PRETINA. S. f. • vencejo. PREVENIR. V. a. orotar. PREVENIRSE. V. r. alertar. PRIETO. TA. Adj. 111. giasnó; f. grasñí. PRIMER. PRIMERO. A<ij. ni. brotor.

*

caída,

PRIMERAMENTE. Adv.
PRIMICIA.
.S.

fairo.

f.

brotoboro. brotabuchí, hrotAmuchí.

PRECIPICIO. S. ni. luchi|M''ii. PRECISO. ISA. Adj. m. perfin/-;

PRIMO,
f.

MA

parietiU'. 8. ni.

brotomuchó ;

f.

jierfiní.

btoloinuchí.

PRECONIZAR. PRECOZ. .\<ij. PREDECIR. V.
PREDIO.
lar.

V.
ni.

a. r-hiniiiclanificar.

fliirijinioy

;

f.

chirijimayí.

PRIMOGÉNITO. Adj. ni. brotochindó. PRINCIPADO. S. ni. iiiiuiclayó.
PRINCIPAL.
zo.

a. bajíar.

8. ni.

*

godefto,
li

S. ni. oclajita.

Adj. m.

luengo,
ni.
I.

* godo, " de la rufin

PREGONAR.

V.

a.

gridar,

pucanar, longojpi

*

fliflilinl.

PRINCIPE, ESA. S
8.

niancloy, manclayí.

B

PREGONERO.

m. probosquí-ró. gridaor.

p1.

III.

iiianclayós;

niaudayísaa.

bratnaor,

PREGUNTA. 8. f. PREGUNTAR. V.
ch.lru.

calandria. pnchafií.
a. jirucliar,
'

PRINCIPIAR. V, a. preaiinelar. PRINCIPIO. S. ni. presinielo.

bar, puf'habflar.

puchar, puchatn una indagatoria w\
i

PRINGUE.
PRISA.
S.

8.
f.

f.

putirichí.
fl)e'

Singt».
ilf
I.

Adv. salmoni.
pandüxi
*

!

(^anxxiinr
f.

giiiyar.
cctaiilicl,

PREMATURO,

precoz.

PRISIÓN.
UHtiblar.
*

.*<.

C8t«rii>cl,

PRENDER. V. a. apiolar, ninastrar. PRENDIDO. I'p. m. apioláo. PRENSA, .s. tronaa.
f.

trnb.'íjo,

tr.ípana.
S. ni. estardó, sinnstró.

PRISIONERO.
tnj.id.

an

PRENSAf? V. a. trcnuar. PREÑEZ. .S. f ararí, cambrí. PREÑADO, ADA. Pp. ni. canibr<i;
avarii, arafií.

PRIVADO. ADA Pp. m. ducaldó;

f.

ducaldf
I

PROBABLEMENTE. Adv.
i.

antiil.

<aiiiiTi,

PROBAR.
bor de

V.

a.

Injonar,

probiaarar.

irl sa-

alffo'

pcsquibar.

riTA

PUTE
hurtar.
S.
ni. * re-

53

PROCEDIMIENTO para
gistro.

PUBLICAR, V. a. najibelar, pucauar, vear. PÚBLICO, ICA. Adj. m, pirleblico, pucauó;
í'.

PROCESO. S. PROCLAMAR.

ni. litiguají, lituají.

pucañí,
S.

V,

PROCURADOR. amparo, *
drastro.

araqueiar. alivio, S. m. queiesqueró. [en contra) * paremedio.
a.
''
II

PUCHERO.
pirriá.

m. picoa.

II

* piri,

||

(el cocido)

PUDOR. S. ni. lacha, laya. PUEBLO. S, m. gau, sueste, pucanó.
ró, * taragoza.
||

||

'-ga-

PROCURAR. V.
PRODUCIR. V.
molar.

a.
a.

remachar.
acabelar, brojanear, jauar,

pl.
!|

gáues.
{Se)_ astis,
ll

PUEDE. Adv.
iVo

astis,

(No

se...

puede

ser)

Adv,

nastis,

PRODUCTO.
báes.
II

S.

111.

brojauén, mibcáo.

||

pl.

mi-

(del juego) * graniyo.

PUENTE. S, ni. perpefií. PUERCO, CA. S. ni. bale,
balí, balichí, yesañí.

baliche, yesanó;

f,

PROFECÍA. S. f. bají. PROFESIÓN. S. f. currié, curripén. PROFETA, ISA. S. com. bajaly;f. chuanjañí. PROFETIZAR. V. a. bajiar, chanacarar.

PUERCO

ESPÍN.

S.

m. uchubalichó.
||

PROFUNDIDAD. S. f. otembroliló. PROFUNDIZAR. V. a. eiiquerar. PROFUNDO, DA, Adj. m. goró; f. gorí. PROGENITORES. S. pl. batuces. PROLONGAR, V. a, alachinguar. PROMESA. S. f. presayé. PROMETER. V. a. presayar. PRONTO. Adv. sarmuñé, sigo.

PUERTA. S. f, bundal, burda. * golpea, PUERTO, S. m, burdo. PUES. Conj. anda, (pues qué) Conj. anda,
|j

sos, sosqué.

PUESTA,

(en el juego) lijalí. PUESTO (cuerpo de guardia militar). S, m, siuando, (de vender) cachimán, estaña. PULGA. S, f, pajuraí.
tí.
f.
1|

PROPALAR

V.

a,

voltisarar.
a.

PROPENDER.

V. PROPICIO. Adj.

PROPIETARIO,
julayí, yejalá,

quirindar. panal. RÍA. S. m. julay, yejaló;
ni.
t'.

PULGÓN. S. m, pujumá, PULMÓN, S. m, buqué, parnó. PULVERIZAR, V. a. marabear, nacicar. PUNTA. S, f, esojié, uchuá, PUNTO, S. m, buque, esojié, doga. (Al y
||

f.

en

el)

Adv. yescotriá,

Adj. m. manejó, timiiñó; nejí, timuñí. PROPONER. V. a. presujerelar. PROPORC ONAR. V. a. chomar.

PROPIO,

lA.

nia-

PUNTUAL. Adj, ni, prefine; f, prefiní. PUNZADA. S. f, punsabela, PUNZAR, V, a. pinsabar, punsabar, PUNZÓN. S, m. pinsabé. PUÑAL, S, m, baraustaré, churí, * alfiler,
||

PROPÓSITO.

S. ni. traba.

* atacaor,

* baraustaor,
*

*

cuadráo,

*

cua-

PRORRUMPIR. V. a. purelar. PROSEGUIR. V. a. plastañelar. PROSTITUIDO, ÍDA. Pp. m. arjulipé;
julipí.

dro,
f.

*

enano, esmayaor,
S.
f,

secreto.

PUÑALADA.
ar-

*

churriazo.

PUPITRE.

S. f, cafidí,

PROSTITUTA.
niiaca.
*
||

S. f. lea, lumia, lumiasca, ludaifa. (vieja do ínfima clase) *
||

PURGAR. V. a. menibrecar, PURGATORIO. S. m. membrericó, tumbardó.
PURIFICAR. V.
f.

a.

niembrecar.

chaleco, * chaniizona. PROTECCIÓN. S. f. furuné, ineriqué. PORTECTOR de menores ¡j novatos en go. S. ni. * tutor.

PURO, RA. Adj. m. chachipiró, nespachiláo;
chachipirá, nespachilá.
V. el

jue-

PÚRPURA.
PUTA.

S. f. lalané, prostituta.

PROTEGER. V.

a.

bomborar, furunar,

ineri-

PUTERO. Adj. m. pirandón.

PROVECHO.
PROVEER.

S.

V.

a.

m. requemí, rumeji. maturnar, rielar.

i|

(de ar-

mas) artiyar.

REFRANES. -

PROVERBIO. S, m. rejelendre. PROVIDENCIA (La). S. prop. Teblesqueró.
PROVINCIA. S. f. chini. PRÓXIMO, MA. Adj. com. sumparal,

33. O SOS ne abela enjayé, presas abele pinrés. 34. Coin se talara e chan panipén, duis chumís se talara á or brejé.

PRUDENCIA S. f. bujoní, drun. PRUDENTE. Adj. m. cabalicó. PRUEBA. S. f. bujofií, hijoní.
PÚA.
S.
f.

MALDICIONES. -En Seviya te veas buscando casa y con el carsáo estrecho,
Archelaró seas
e

jarrí.

toa tu casta.

Q
QUER
Conj. presas, QUE. Pron. y Conj. sos. (Lost Pton. junós sor. (Lo) Pron. nía.
| I

i;

QUESO.

.S,

ni.

quirá.

*

formaje.

i|

El Pron. or sos.

QUIEBRA, k». r. asparabafií; liri<]aqu¿. QUIEN. \'xy>\\. coin. pl. coinés.
IQUIEROI
Int. .isbátel
1.

QUEBRADO, ADA.
f.

Pp.

ni.

aspara)>áo;

f.

as-

asparabañí. QUEBRADURA. S. QUEBRANTADO. Pp. ni. asparabeláo. QUEBRANTAR. V. a. asparabolar. QUEBRANTO. .S. ni. asparalo. ftspai-abar, Iwidilar, parabeQUEBRAR. V.
ft.

QUIMERA, .s. bcrsejí, chinga. QUINQUILLERO. S. m. • andarríos,
naor.

lui-

QUINTA QUINTO QUiTAR
za )
'

ca^a de campo'. S.
.

f.

sosí.

¡;ir.

QUEDAR.
."n.

V.

ni.
.\

busnnicar, niuear, qucilisar;
,

QUIZA.

recluta S. ni. ])ancherító. * talar. \(por fticrV. a. nicabar. despalmar. con (rauíjta * espiyar. Adv. astis, pre-bají.
;!

iiniquclar.

sinarar.

V, a. sobrfsarclar.

QUEJA, f. sastcja. QUEJARSE. V. r. sastcjarse. QUEJOSO. OSA. .Aiij. sastejoso;

f.

sasUjosa.
f.

REFRANES. 36.

35.

Orcán

é quirdan-, chinare-

QUEJUMBROSO, OSA.
t.

A<ij.

m. sastcjoy;
f.

la .sar iiiofhiqué.

Sii>-t"i.i\

Í.

Hnter mola an baste njarré, presas

QUEMADO, ADA
f. f.

Pp.

Ml,

jarbaráo;

jadiará,

balof^ando grcsté.

QUEMAR. V. a. jachar, jat liarar. QUEMAZÓN. .S. jáchale QUERELLA. .S. chicarolari. QUERELLAR. V. a. cliicarelar.
QUERER. V. a. cambiar, camelar, jclar. QUERIDO, IDA Pp. n» tronjjo; f. tronga. Ln qturüia^ lacroi, lunií, luniicá.
\\

MALDICIONES. -Comió
pan
roll patas,

te vea

de

niijit-i

é

sambnyo.
..

Te manlifían pa siem]ire: mar bnchil. sin que t'énton-. La Caria l'alcvantc.

R
RAZO
RABADÁN. S. m. durotuné. RÁBANO. S. 11). reniclé.
RABIA.
8.
f.

REDE
REAL
ro
tori

(regio). Adj. com. brujeal. (verdadechipendoy. (moneda) S. bruje. * co||
\\

11

RABIOSO,

tornacibá, conché. OSA. Adj. m. toniaciboy;

ba, * boca.
f.

II

pl. *
1'.

contentos.

iiacibayí.

RABO. S. 111. niamporí. RAJAR. V. a. almagrar,
(lar.

chinarelar, espan-

cliachipé. REALIDAD. S. REALISTA. Adj. com. brujealista. REALIZAR. V. a. aquerar. REALZAR. V, a. sanlaíiar.

REAPARECER.
lumiasea.
"'
||

V. n. abiyelar.
ostelí.
a.

RAMA. S. f. seiiqué. RAMERA. S. f. lea, lumia,
fa,

* dai*

*

gaya,
"^^

* grot'a.

'

maraña,
*

marea,

REBAJA. .S. f. REBASAR. V. REBOSAR. V.

naquelar.

a. peielar.

marquía,
oficio, *

marquisa,
^

moza
*

moza del común del partido, * niundúria, *
tronga,
\\
-^

RECATADO. Pp. m. * avis]wío. RECATAR. V. n. * engibar.
RECATO.
braró.
S.

pelota,
V.

pencuria,

yegua.

1|

mujer pública y prostituta.

(jubilada)

RECAUDADOR.

m. parrabie. S. m. jaracamaro, jaracam-

* rabiza.

RANA. S. f. dambá. RANCIO, cía. Adj. m.

RANCHO.
tañí.

S.

m.
a.

*

arraníé; f. arranfí. gañipén. {de gente) pías||

RECELAR. V. a. canguelar. RECELO. S. m. canguelo, resirió. RECELOSO, OSA. Adj. m. casñé, darañoy;
f.

casñí, darafiayí.
S.
f.

nionrabar. RAPIÑA. S. f. loyipéii, randipén. RAPOSO, OSA. S, m. rubasuncht';
smiclií.

RAPAR. V.

RECEPCIÓN.
f.

sundiñé.

ruba-

RECEPTÁCULO. S. m. pigote. RECEPTOR. S. m. aloyaró.
RECIO,
lA.

Adj. m, silnio;
a.

f.

silmí.

\\

* for-

RARO, RA. Adj. 111. corbó; RASO. S. m. * liso. RASGAR. V. a. asjuirabar.

f.

corbí,

nío.

RECIBIR. V.
*

aloyar, ustibelar,

ustilar.

jj

engibar.
S.

RASGUÑAR.

V.

a.

fiaiear.

RECIBO.

m.
S.

ustilo.

RASPAR. V. a. arisojar. RASTRILLAR. V. a. opayar. RASTRO. S. m. paterán, trail. RASURAR. V. a. palabear. RATA. S. f. cariiiuñí, oarmuyóii.

RECLAMO. RECLUTA.

m. trebú. S. m. pancheritó. RECOGIDO. Pp. m. arrobiñáo.

RATEAR {andar al pillaje). V. a. * garbear. RATERA le.^condrijol. S. carmunicha.
f.

RECOGER. V. a. RECOGERSE. V. RECOGIMIENTO.

arrobiñar, recabelar.
r.
^

retirarse.

S.
f.

m.

sonsirié.

RECOMPENSA

S.

RATERÍA.
II

S.

f.

randipén.
f,
||

RATERO, RA. Adj. m. orundon;
S.

orundafií.
*

m. randa, randé, randié.
*
'

bajama-

aquilino. {de bolsillos * cicarazate, * cicatero. ¡que hurta cutre el gentío) * goyero. RATIFICADO, ADA. Pp. m. silnó; f. silñí. nero,
¡1 ||

RECOMPENSAR. RECONOCER. Y. a. pincherar. RECORDAR. V. a. aiaperar, eiijayar, RECORTADO. Pp. m. rechirdáo. RECORTAR. V. a. rechiidar. RECOSTAR. V. a. chitadoniar.
RECUBRIR. V.
a.

plasaidi. V. a. plasarar.

ojerar.

ucharelar.

RATÓN.

S.

111.

jabañúu.
nevelar.

RAYA. S. f. RAYAR. V. RAZA. S. f. RAZÓN. S.
pista.

nevelí, nivel.
a.

RECUERDO. S. m. enjayé, fachó. RECURSO. S. m. arjirú, cliocoronú.
RED.
S.
f.

relichí, rechibí.

rati
f.

baldón, calambricó, diñaste.
n. luujarar.

REDECILLA. S. f. rechibiyí. [en rededor) Adv. REDEDOR. Adv. crugó.
||

m. on crugó,
V.

retré.
f.

RAZONAR.

REDENCIÓN,

S.

mestepé.

r>6

1.1.

MA
REMATAR.
r«r.

RK:sr
V.
a.

REDENTOR
REDIMIR. \ RÉDITO. S.
f.nti<i<io
.

S. ih. ¡..- .iiaró.
.1

niatelar,

cacarñ'-lar, r«mft-

M
u
N
'

diario que daba al jun/oj * tributo.
f.

REDITUAR.

.r.

REMEDIAR. V. a. chocoroDar. REMEDIO. .S. ni i'luK'onó, chocorooü. REMIENDO. S. Ill roioré.
REMISIÓN. .^. f. lii< o. REMITIR. V. a. bicliabar.
.

REDONDO, DA. .\ ij in. nndepé; iiiovate. REDOMA. S.
1.

rcndo¡i{.

REDUCIDO. IDA. Pp. ni nebaró; REDUCCIÓN. S. f. nvliarari. REDUCIR. V. a. nebani'.

f.

neb&ri.

REMO.

S. ni. I'lunia.
ni.

REMOZADO. P|>. REMOZAR. V. a.
RENACIMIENTO. RENDIDO. PpRENDIMIENTO.
RENDIR. V.
a
llar, i'^toriar,

relacrio.

relacrar.

REEMBOLSAR.
REFAJO.
S. ni.

V.

a. jM>quinelar.

jiunicni*!.

S. ni. repureUrí. '•'•• cstoriáo, eatoríerd.
•'*'.

REFERIR. V.

a. liiiiclir, j>cnolar.

lii

cliiniUi-oiailÓ.

REFLEXIONAR. V.

a

orobrar.

rtrliiiii;,Mr.

brojaftear,

chiban-

REFORMAR.

V.

a. fornJr.

rentisarar.

REFRÁN. S. m. rejelondre. Vilaodesbaban. REFREGAR. V. a. * frisar. REFRENAR. V. a. solilwr. REFRESCAR. V. a jilar, tapiyelar REFUGIARSE huyendo de Ití juxtuia. V. r.
;i

RENEGADO. S. m. renicáo. RENEGAR. V. a. reuicar. RENOMBRE. S. m ulugá.
*

•irralarsf.

RENTA. .^ f. brojaíién. RENTAR. V. a. brojañear, renii^arar. REÑIDO. Pp. ni. tlun;;aráo.
REÑIR. V.
gar.
a.

REGALO. S. ni. difli]><^n. REGADO. Pi'. in. miuliobcláo. REGAR. V. a. iiiucbobclar.

chingarar, chicarelar.

*
|

chin-

REO
i

REGATE S. ni. 7arranatin. REGATEADOR. ORA. Adj.
7-arrac.it ifu.

ni.

zarracatinó;

f.

REGATERO, ERA. V. rcgateador. REGATÓN. S. ni. zarracatín.
REGIO. Gl^. .\dj. com. brujeal. REGION. .S. f. c>Jiini, pu. REG'S TRAR. V. a. * barbear, * cachear.

qiu con/Usa su delüc. S. m. * canario. | (qucdeflara en el tormento * cantor. iqua sacaban a la vergüenza pública ' disciplinante de luz. ,qut- azotaban en público) , • disci]iliiiaiite de j>enca.
II
'

REPARAR.

Í-.

rcmcitiar.

REGISTRO. REGLA.
."^

S. ni
I.

jinoj'.

cHcht'O.

REGLAMENTO

REGOCIJAR. REGOCIJARSE. REGOCIJO. S.
uSUÜ'llÓ.

arquisinií, cschaslrá; pacuarí. S. in. escliastró, V. a. ,il( ndar, asaselar, retejar.

REPARTIR. V. a. sicol'ar. REPASAR. V. a. renaquelar. REPASO. i.i. rcnaquelo. REPETIR tina misma rota. V. a. REPLETO, ETA. Adj. ni. peieló;
.'^.

golpear.
jwrelí.

f.

REPOLLO. S. 111. cubí, relaja. REPOSAR. V. n. eiiibar-opré,
liar.
.*^.

sobelar, sor-

V,
111.

r

asasclarse.
ahaselo,

asasoloy,

lalá,

REGRESAR. V. a. linibidiar, trutar. RECRESO. S. m. ba<^, limbaé, truta. REGÜELDO. S. ni. • taco. ni. canú. REGUERO. REGUERA. .S f. canuU. REGULAR. Adj. m. itacuAró;f. jtaruari.
.'^.

ni. i-aratnlé, sobindoy. REPOSO. REPRENDER. V. a. cliinfíarar. REPRENSIÓN ni. cliiiiga.
.'^

REPRESENTACIÓN
trato.

rt</í(iníJf«.

S.

f.

'

con-

REPRIMIR. V.

a

sarlerelar.

REINA.
yina.

S.

f.

beluhl,

beruflí,

crayisa, ocra-

REINO. S
Itimé.

ni. boluFió,

bcruñó, chim, esichen,

REPROBAR. V. a. coiidenelar, sardenar. REPUDIAR V. a. bucliarar. REQUEBRAR. V. a. reliridar. REQUIEBRO S. ni. rebridaque, RESCATE. .S. ni. nicst«|H',

REiR. V. n. fjuirrar, salar. reírse. V. r. salarse.

RESGUARDAR V RESGUARDO.
.S.

a. acruftar.
111.

acrufté, nstiló.

RESIDIR
|i

\

.

a. sabocar.

REJA drarn
'

i'i

.

.S.

f.

autnija.
'

láf ventana

ref'ftfií.

fie raic.b'izo

''Si-uclia.

RESISTENTE. RESOLUCIÓN.

Pa.
.S.

m.
f.

sihui;

f.

silftl.

ternariló.

REJUVENECER.
RELACIÓN.
K-.Un.
H. f

V.

D. relacrar
'

RESONAR

V.

a. sinibelar.

pcuelarf.

Intima) bonati-

RELÁMPAGO.
RELATO.
I',

K. in.

malunó.

^rlfinón,
S.
jiarlo.

RESPETABLE. Adj. com reblinable. RESPETADO. Ip in. ' jayán. RESPETAR. V. a. re'ilinar. RESPETO, in. bujín.
.'s.

RELIGIOSA.

erajnndí. f. (de boUillo RE..OJ. .S. ni. lorampio. RELLENAR. V. a. oschiclar.
I

RELLENO.

S.

m. pcrelaló.

RESPIRACIÓN. S. f. albán, arisp^n. RESPIRAR. V. n. arispar, resuftar. RESPIRO. S 111. n•s^l^í. RESPLANDECIENTE. I'a. m.dutoy;

^csu^«tí.

f.

duUyí.

REMAR rn f/ilrrat. V. a. * apalear. REMATADO. Pp. ni. reniaráo.

RESPLANDOR
yaque.

.S.

in.

dut, esyaqué, yaK"^"'.

ROBA
RESPONDER. V. a. bi'udelar, RESPUESTA. S. r. brudilá. RESTAR. Y. a. sobresarelar.
RESTITUIR. V.
a.

RUID
rudelar.
chear,
*
Il
I

57

limbidiar.
osti-

RESUCITADO. Pp. m. lepiueló. RESUCITAR. V. n. ardiñal-, ardihelar,
nar, repiirelar.

RESUDAR. Y. n. sodimiar. RESUELTO. Pp. m. aniuisijí. RESUELLO. S. m. albán. RESURRECCIÓN. S. f, repurelarí. RETABLO. S. ni. chalorgar. RETACO. S. 111. penaspé, rebrartraqué. RETAGUARDIA. S. f. palniandí, pahniichí. RETARDAR. V. a. tasalelar, tesuiniar, RETENER el naipe al fullero. V. a. * salvar.

garbear, * guzmiar, * lepar, * trabajar. con rater iaj. burear. ROBO. S. tu. choro, orondo, ostaibé, ostabéo. * cacheo. (arriesgado) * presa. (al asalto) "^ nttaco. (al asalto sobre seguro] * atraco á la conocía. (exhibiendo una carta) * atraco á la pápira. ROBUSTO, TA. Adj. ni. chuyo, manusaló; f. chuyí, niauusayí. ROCA. S. f. bar. ROCIAR. \. a. chobelar. ROCÍN. S. m. postjyón. ROCÍO. S. m. uchó. RODILLA. S. f. chanclí. ípara limpiar)
II II || II ||

'"

|1

chanché, 'ñOQW.V.AS Estar de) Y.
{
.

n. arricielar. \\{lhies-

(o

de

'

arriciáo.
S.
a.

RETIRADO. Pp. 111. rebucharáo. RETIRAR. Y. a. rebucharar, recabelar. RETIRO. S. m. recábelo. (lugar apartado),
||

recalbiró.

limbidiar, trutar. RETORNAR. RETORNO. S. ni. baé, limbaé, trutá. RETORTIJÓN. S. in. alangarí. RETRAÍDO Pp. ni. recabáo. RETRAER. Y. a. recabar, 'ecabelar. RETRAERSE. Y. r. * recabarse. RETRAIMIENTO. S. ni. recábelo, rijelú.

Y.

a.

.

RETRASAR. Y. a. tesuniiar, REUNIDO. Pp. ni. acatáo. REUNIÓN. S. f. catescá. (de
||

m. ruyistaque. jamelar. ROGAR. Y. a. brichardilar, brinchardilar, mangar, nianguelar, ocanar. ROGATIVA. S. f. bricliardila, ocanajanímia. ROMADIZO. S. m.jasañí. ROMANO, ANA. Adj. m. corpinchobá; f. corpinchobí. ROMERO (¡üanta). S. ni. rumijelé. (peregrino' tongeleto. ROMO, MA. Adj. ni. diñaclé; f. diñaclí. ROMPER. Y. a. asparabar, parabelar.
||

RODILLO. ROER. Y.

ladrones) * bir-

RONDA. S. f. duende. RONDEÑO, EÑA. Adj, m. brandaré;
''

f.

bran-

lesca.

darí.
a.

REUNIR. Y.

acatar, catanear.
*
||

ROÑERÍA.
buhar.

S.
1;,

REVELAR. Y. a. pindrabelar. REVERENCIA. S. f. aspasarí. REVERENCIAR. Y. a. lajariar.
REVIVIR.
V.

ROÑOSO.
ROPA.
*

f. carcañipén. ruin.

S.

f.

fardí.
'"'-

agueya,

* jaez. (larga) * agüela, talororé, * conel. (talar) nuII || II

resucitar.
* triscaor, *

be-baró, talororí.

REVOLTOSO. Adj. m. REVOLVER. Y. a. relimbidiar,
vueltas
,

novelero,
Il

trutar.

(dar
cra-

ROPAJE. S. ni. fardí, ROPÓN. S. ni. conel.

talaror.

REY.

S.

ni.

revueltisarar. beruñü, crayí,
a.
f.

ROSA
ocray.

pl.

yiscs.

dabardar, drabardar. culará, cunara. RIBETEAR. Y. n. * remoyar. RICACHO. Adj. m. " godeño. R!CO, CA. Adj. m. astisaró, balbaló;

REZAR. Y.
RIBERA.

S.

cugiñí, cujuñí, rují. m. dabastró, drobardó. ROSTRO. S. m. fila, chiche. * filuché, chu* mundo, * porra, * siena, * sierra, * che, tabláo.
S.
f.

ROSARIO.

S.

|1

f.

asti-

ROTURA. S. f. asparabañí. ROZAR. Y. a. chupardelar. RUBOR. S. m. laya.

sarí, balbalí.

II

* flon'o, *

granío.

RUDA

(planta). S.

f.

romanicha,
f.

RIEGO. S. ra. muchobelaró, rifián. RIESGO. S. m. paripén. RÍGIDO, IDA. Adj. niitichó;f. niitichí, RIGOR. S. ni. griba. RINCÓN. S. m. cuna.
Rlí^A. S,
f.

RUDO, DA. Adj. m. burjachiqué;
chiquí.

burja-

RUEDA. RUEGO.
RUFIÁN.

S.

f.

ruyipate.

S. ni, S.

mangúelo.
gaciié.
1|

m.
"^^

* aviso, * birlesco, *

bersejí, chicarela, chinga.
||

* corriente. Rio. S. m. len. leste. RIQUEZA. S. f. balbalipéu, bestipé, bcstipén nianchín.

i

S, m. enorme, dachmanú. RIVALIZAR. Y. a. lijatelar.

RIVAL.

|

engibacaire, * engibaor, * gayón, * germán, ''jácaro, * jaque, * jayán, * león, * rufo, * ruido, * pendencia. (astuto] * consejo. (qtie estafa al ladrón] * es* rufo de primer tontafaor. (nuevo)
birloche,
II || ||

sura.
II

ROBADO

(con ganzúa: Pji. (Al que han] rastiyáo, * aliviáo, * tocáo. ía quiñu dejan en cueros'' ' en cordobán. ROBAR. Y. a. choribar, chorar, ostabar, ran''' Ii

* pescáo.

RUFIANCILLO.
j i

S.

m.

*

espadachín,

'''

rufez-

no,
''

''

rufiancete.
S.
'''

RUFIANESCA.
gemianía,
S.

f. * chanfaina, * germana, hermanía, * jacarandana.

delar.

*
¡1

afanar,

'"

aliviar,

*

apañar,

'"'

ca-

RUIDO.

m.

tropel.

PS

SALT
¡,

SAST
REFRANES. - 37. A 38. Alpandy
daft/'.

RUIN. Adj. ni. coil«atu, iinunrdáii; f. oorbairoñoaoj m. orti, nauMnl&Ai. n * ledro. ean^: f. r.-xroafti. RUINDAD s. I. r.ir(iini]>^n. (dé idea»' ntu11

crayi mulo, rrayí «us«rrlú. ta quiiidal^, grobélan or

MALDICIONES -

Marfist á

t'rtjtist«

laacuentn.

RUMBOSO. OSA.

Adj. com. jucal, juncal. RUSTICO, CA. Aiij. ni. galiU', patulé; ga-

Coiia

le

tencua que <H ar

lil>aDÚ.

De

la pufiaiá
.
.11
1

que

U? endiften l<

jechcn

r\

argíii'il.

;ilas.

8ABALAR

,rai: S.

f.

rccliibf.

SALTEADOR.
de caminí),

S.

m.

*

drouisU,
*

*

orniitabo

SABANA. .S. f. • alba, • nubol, * paloma. SABÁTICO. Adj. ni. cónchele. SABER. S. ni. siscabahf'n. V. a. chañar,
1'

.•iallerio, * trojielero.

ciíaiular.

SALTO. S. SALUD. SALUDAR.
till

ni. suliiuifií.
t.
I

.'^.

sti]"
I

II.

vuelo. golipén.

\

.

;i'«].:i-.ir,

Raludiwr.

r

ireprtt'

SABIDURÍA. 8. r. clianelerí, sis^abiibt'-n. SABIO. .S. ui. rliandtSABLE. .S. ni. janm. ' abanico.
I,

me

II I-

>aliiói.'-ariir.

SALUDO.
SALVAJE.

S.

III.

¡is]:isarí.
iiiisiic,

S.

111.

busnó.
í-a.stó;
f.

SABOREAR. V. a. pesquibarar. SACAR. V. a. inu!>tiriar, niuslilar,
"

SALVADO. ADA.
sicoliar
c/

I'p.

m.

saslí.

SALVAR.
(/(ui

V.

;\.

bcraibar.

df

una enferme-

dfhvalijar.

rott

\u(ilfzn

jonjonar.

sostar.
l>erarlié.
7-.

arma iiinstnrii-nr. SACERDOTE, ISA. S.
ii>':
(.

ni. eiaipi-, erajai, ttV'

SALVE. .S. í. SALVO. VA.

lalrado.
.S.

ü

m. Adv.

atro.

f-rajayí.

SALVOCONDUCTO.
SANAR, y
f.
.

m.

atrojipii.

SACIAR. V. a

perelar.
ni.

a. cliiliarlaolió,
1.

lachar, sastar.
f.

SACO, CA.

.S.

fjonó;

ffoñí.

SACRAMENTO.
SACRISTÁN. S. SACUDIR. V. a.
i-;il
.

S. ni. onipion.
ni. iK-chislá.

SANDIA. SANDIO,
t-aoln
-

.S.

sunglí.
ni.
i

día.. Adj.
."^.

niancanó;

mancafií.

biudiarolar, chilar,

SAGACIDAD. S. f. jiribí, ficsqui. 8AQAZ. Adj. ni, jirin<^, rcdonianó;
rwlonianí.
'
,

rati. SANGRE. f. arate, cspirabi. SANGUIJUELA. SANIDAD. .S. f. cstipcn. SANO, NA. Adj. ni. lachó;
.'^.
I',

íastó;

f.

la<'hi:

f.

jirifu

<.;istí.

8AL.

S.

f.

lov.

I!

arredomáo. (if pinfra Ion.
I

II

faracúi

SANTIDAD. f. rnajari|>^n, SANTIFICADO. ADA. I'p m.
.'^.

niaiijarídá.
iiianjariticio;
í.

Hardioque.

iiiaiiiarilicá.

SALA.

S.

I

cnmorrá.
y

SANTIFICAR. V.
S.
I.

a.

manjarilícar.
f.

SALAMANDRA
iiinti'-liii.

SALAMANQUESA.

Ii

i

SANTiGUAnse. V r. iicminiacharno. SANTÍSIMO, IMA. Adj. ni. quiricindoy
nsiiidin.

;

quiI.

SALAR.

V. a. alonar.
^.
ni.
\.

SALCHICHA
SALERO. S

ff«']{.
i

SANTO, TA.
iiiHiijarí.

Adj.
/d/íu;

* «arHardioquí, zandiinga. dioquí", * zardioqui. SALIDA. .S. r. bundal, nichobcl. SALIR V, n. niqniyar, niclicbelar, «i<«l>ar.

m. majan-, nianjaK' ampio nianjaió.

;

SANTUARIO. SARDINA. .S

S.
f.

m. niarmuchii.
ftnrbahí.

SARGENTO.
«ar-i...

S. ni.

hniA,

«aralí.

ii
i

mayor:

SALITRE

S. ni. loncar/'.

SALIVA. .S. f. phioti. chotiá. SALIVAR. V. K, rhiolar, rhotiar.

SALÓN, r. •.ala. SALSA. ,S. pormaní. SALTAR. V. a. ardifiar,
f,

SARMIENTO. S. ni. cstorci. SARNA. .S. m\v\. 7.ira|iia. SARNOSO. Ad|. ni. /jirapiíio.
f.

SARTA
purelar,
ftalmuriar,

.'^.

ni

dabn'-lio
7,.ira<at!iii.
t.

•icobclar.

SASTRE. S. m. sastrería. .S.

7AracAtaniá.

SENA
SATISFACCIÓN. SATISFACER. V.
sarar.
S.
a.
í'.

SINF
'

5y

plasarañí.
;l

plalisarar.

(deudas) plaalendeló;
f.

SEÑALADO. Pp. m. apuntao. SEÑALAR. V. a. araquerar, nevelar,
^'

Jar, ucliar.

"'^

n

SATISFECHO, ECHA.
alendayí.

Pp.

ni.

ñar.
rió.

11

fcn el rostro/
S.
f.

SEÑOR, RA.
11 •"

quereapuntar. icon el ojo/ " guimarcar. m. erañó, erañoró, eray, ere¡I

"'

SAYA.
já.
II

S. f. clierja, chojiá, cliojindia, clioii* campana, * cubierta, pelosa, * i>e'''

erañí, erañorí, erayí.
S. ni. trebú.

||

tde casaj

m.

*

coime.

yeja, * tapáo,

tapaora,
*
|i

''

ta3-áo,

SEÑUELO.

SAYAL. S. ni. gonó. SAYO, S. ni. mándelo.
00.
II

padre, " peycjo,
||

* sarzo, * tapaor, * vistoso.
i

í

largo) * zas-

SEPARADAMENTE. Ad. risgé. SEPARADO. Pp. ni. risgé. SEPARAR V, a. uicabar, lijar.
SEPULTAR.
V.
a.

con faldas Mancas o negras) * sarzo de papal. \\!dc Castilla) * say agues.

archelar, bucharar,

caba-

ñar, garabar, percabañar, percañar.

SAZÓN. S. SAZONAR.
SE. Pion,

f.

chiró.
a.

V.

alonar.

SEPULTURA. S. SEPULTURERO.
'
,

f.

garabuy.

sú.

SEBO. S. ni. chupúu, ehuchipón. SECO, CA. Adj. ui. bipauioso, jairó; f. jairí. SECUNDARIAMENTE. Adv. reblanduv. SED. S. japiyí. Apagar ia V. tapiyelar. SEDA. S. f. quejesá, resimí. alcatife, ' floja,
1".
¡I
I

archelaró, garabaró, percabaor. plantaor. SER. V. s. quesar, quesarelar, sinar, sinelar. SER SUPREMO El' S. prop. Terebideré, UnS. ni.

debel.

'''

SERA. S. SERÁ. V.

f.

vero.

s.

quesá.
f.

liga, reciéit sacada del capullo babosa. SEDICIÓN, S. f. jestiá. SEDICIOSO. Adj. ni. * triscaór. SEDUCIR. V. a. pesquilar, pimjiear.
'"
ii

SERÍA. V. s. quesaría. SERIO, RÍA. Adj. ni. sorimbó;

sorimbá.

SERÓN.

V.

sera.
S. ni. verolé.

SERONERO.

SEDUCTOR.

Adj.

ni.

pimpí.

SEGAR. V. a. chinelar. SEGUIR. V. a. chalar, plastañar. (corriendo) plastarar. (a una ¡Jersona] * bar-bear. SEGÚN. Prep. andiar.
\\
|

SERPIENTE. S. f. gulistraba, sara]ié. SERRANO, ANA. Adj. ill. oroturné, pantoluné;
f.

oroturñí.
S.

SERVICIO.
asidiapí.

m. archabaré.

|1

(de enfermos)
{fiel-

SEGURAMENTE. Ad.
SEGURO, RA. Adj.
ni.

ni.

aromalí. techaró;

SERVIR. V.
f.

tecliarí.

H

S.

a. archabar, sirvisarelar. mente) archabarar.

|]

atrojipú.

SESO.

S.

m. crané.

SELVA. S. f. toberjelí. SELLAR. V. a. atrojipar. SELLO. S. m. atrojí.

SEMANA. S. f. preluminá, dramiá. SEMBLANTE. S. m. chiche, tabláo.
=^^ i;

SESTEAR. V. n. * sornar. SETO. S. m. erajardá. SEVERIDAD. S. f. griba. SEVERO, ERA. Adj. ni. mitichó; f. miticlu'. SEVILLANO, ANA. Adj. m. safacoranó; sufacoraní.
SÍ.

SEMBRADO

Terreno.

S,

m, ortalanié.

SEMBRAR. V. a. chibar, pachacarrar. SEMEJANTE. Adj. com. tiniufií. SEMEJAR. V. a. nichobelar.
SENADO.
S. ni. alenjalá.

Adv. aíirm. oción.
Pron.
r. sé.
!

!'

'

rixón,

*

xión.

||

Conj. ungá. SIDRA. S. f. peñacoró. SIEMBRA. S. f. pacharaquia.

SENCILLO, ILLA. Adj. ni. lachó; f. lachí. SENDA. S. f. drnnjí, feda, oroscañá.

SIEMPRE. Adv.
SIEN.
S.
f.

gajeré, deltó.

* sierra.

SENDERO,
SENO.

f V.

senda),
||

S. ni.

SENTADO,

i'de mujer) * mameyas. chepo. ADA. Pp. m. besteláo; f. bestelá

SENTAR. V.
SENTENCIA.

a.

bejelar, bestar,
*

bestelar.

'\iel

que sienta plaza)
S.
f.

golondrero.
¡I

saplá.

(de tmierte) * no-

SIERVO, VA. S. m. lacró; f. lacrí. SIERRA. S. f. dañí. SIESTA. S. f. sosna. SIGLO. S. ni. gré, grey, siclé. SIGNIFICAR. V. a. nevelar. 'SIGNO. S. m. reñó, simaché, chcrdiyí.
restre.

li-

che, * tristeza.

SENTENCIAR. V. a. saplar, sapelar, sarplar. SENTIDO, IDA. Pp. ni. soronjé; f. soronjí. SENTIMIENTO. S. m. jurepén, prejenetó, puní.
SENTIR. V.
urjiyar.
a.

SILENCIO.
sirrél
||

S.

m. guritanó,

zonzí.

Int. ¡s-ou-

* ¡soniche!, * ¡sonsil
f.

SILLA.
''^

S.

jurepenar,

prejenar.

¡i

(pena)
1

siyen.

ii

abestique, agentibé, bestí, bica. {de montar) * estanque.

SEÑA.
por

S.
el

f.

simaché.
''

||

(Al que con
||

los ojos se

hacen) pl.

guiñarol.

jugaAor al que
*

íen el juego, hecha tiene enfrente). * besi||

I

SIMPATÍA. S. f. jelí. SIMPLE. Adj. m. bambané, boniboy, dililó; * mandria, f. bambañí, bombayí, diliyi.
||

rruguiya,

hacer la ceja.
nevelí, nivel, paterán, reñó,
¡I

palomo, * saj'agués. SIMULAR. V. a. uchararar.
*

SEÑAL.
ril.

S.

f.

SIN. Pre|i. bi.

maché,

trail.

(exterior)

simaché

é abrí.

SINAGOGA.
SINFONÍA.

S. S.

f.
f.

simachías.

socreteriá. singa.

60

SO PL
SOPLÓN
món,
^ayo,
beraftf.
*
*

SUSP
S

8INO. S. ni. Bu»tiri. 81 NO. (^'onj. uii;;k iianai. S'RViFNTE. S. Ill !-u>'«rnJ; f. sucaitÍ. SiTiO. S III. ;:4l, MhUnó, eUiio.

m. bucanó, chivato
*
'

||

*

«Itaui»
*

co de cul|ut8,

abanico del infu-ruo,
bulio,
*

bra-

bufaire, viento.

chola,

*

|>ai*4-

SOBERANO. ANA.
.S
:

Adj.

ni. I>rriihú:
f.

f.

HI

<u lay.

crayi;

SOBERBIA. SOBERBIO.

S.

r.

arjiirjiifii,

ocl»yi, cniyisa. tornacilK*.

SOPORTAR. V. a. arguiar, arjurar, urjiyar. SORDO, DA. Adj. 111. cajucó; t. cajuquí. SORTEO. S. III. bustirí.
SORTIJA.
S.
í.

BIA. Adj. aijujufiu, ajujuriió, ar-

angublró, chuquí, cliuquín,
*

riiK', siij'crl'io; f arjiijufti, arjufti.

cliiisquíii, quiliyó.

gaiígui.

SOBORNAR.

V. a quiIieUr. SOBRA. S. f. sobrauíichó. SOB ?AR. V. a. Iircjelar. sobresal elar. SOBRE, rnii. cni|>ersó, o|in'.
I

SOSEGAR.
SOSIEGO.

V.
S.

a.

III.
f.

dcsquihar. deaquibo.

SOSPECHA S. SOSPECHOSO.
SOSTEN
r.

esjiina.
in.
*

Adj.

ajuiiitái),

*

avi»-

SOBRENOMBRE
daiidiiyi.

8. in.

SOBREPUJAR. a. SOBRESALTADO, ADA.
V,

avernáo. dar quinao.
!']>.
111.

S.

Ill

i)iiijaií.

dandulc;

SOSTENER. V. a. aniiÍH-lar, SÓTANO. S. m. turnia.
SOY. V.
8.

tcrablar.

SOBRESALTO. SOBREVENIR.

S. in. jierplcjó

sis, sinelo.

V. n. ojircabiyar, sabiiidar.
joiijiinó.
a.

SOCALIÑA. S. f. SOCALIÑAR. V.

SU. l'ron. 8un. SUBIR. V. a. a{difkar, encalomar.
liiar.

|!

*

cng»>

jonjanar.
.

SOCARRÓN. S. m. j.crdi. SOCIEDAD empresa S. f. rhifiuui. SOCIO c'liHrciaL S. ni. chifruinú. SOCORRER. V. a. arfilar. ' aclioigornar.
i,

SÚBITAMENTE. Adv.

yeseolriá.

SUCEDER V. a. anacar, diundear. SUCEDIDO I']!. 111. chuildeo. SUCESIVAMENTE Adv. an bega(.
SUCESO. S SUCIEDAD.
SUCIO,
111

SOEZ. .\'ij. III. bantojo; f. bantoji. SOFISTICAR. V. a majolar.

(liuiidaní, queidí.
f.

||

*

baiU.

S.

fulaní, jiiidi|>én.
f.

SOFOCACIÓN. SOFOCAR. V.
SOGA.
80L.
S.
I.

S.
a.

f.

canri.

A. Adj. ni. jindó;

jiudí.

buyclar.

'

ffcló.

SOIS. V.
S.

b.

sai.

SUCUMBIR. V. n. nierar, penir, petrar. SUDAR. V. II. sobradar, sodimiar. SUEGRO, GRA. .S m. iluoó, i^ucú; f. nuquf,
*
||

III.

ocán, cam, orean.

gura]iandú,

ftuquí.

oriiMiidó.

(suiíjra de la viujcrj dai ye rom. suegra del marido dai je lomí.
I!

|

SOLAMENTE. Adv. lolcoré. SOLDADO. S. III. juiidó, jundiinar, junduné,
I"idiiiel, solclié, solciií.

||

golondrino.
f.

SOLEAR. V. a. asorr-ar. SOLICITANTE. Adj. m. niauguindún;
¡.'Mlll.

nian-

SUELDO. S. m. jayeré, plasarí. SUELO. S. m. clicn. SUELTO, l'i" '»• ' correntio, SUEÑO. S. III. sobindoy, sornindoy. SUERTE. S. f. bají, sustirí. SUFICIENTE iScri. V. a. brejelar.
SUFRIDO, rp. 111. urguifiáo, SUFRIMIENTO. S. 111. briclialip<''n.
SUFRIR. V.
a.

SOLICITAR. V. a. eni]iostinar, logoiiar. SOLÍCITO, ITA. Adj. III. ciii|io8unó, orlangú;
1.

orlaiiguí.
S.
I.

urguifiar, briclialai.

SOLICITUD.

jianchí.
in.

SUJETAR.
f.

V. a. cliiguatar,

¡landelar, sai terielar.

SOLIDO DA

Adj.
111
.

silné;

eiifií.
f.

SOLO, LA. Adj
;.'ey(, colfrorí.

g'*lü,

gucló, colcoró;

achangar. SUMERGIR. V. a. niaturnar,
nlar.

Adv.

folcorí.

SUMISIÓN.

S.

f.
I

80LTAR
quTar,
I.

V.

a.

df8|.andar,

meqiiclar, melacroiTÓ;
"

SUMO ORADO
S.
111.

chiniusolanó. Kn Adj. com. baribustré.
.

naliclar, sublimar.
in. lacrizuclo,

SOLTERO, ERA Adj
ia'Torrí.

SUPERCHERÍA. S. f. joiijanipén. SUPERIOR. Adj. m. batí'', baró;
solar.
S.
f.

f.

h&rí.W (El)

SOLLOZAR. V. II. orobiar. SOMBRA. S. f jiarfn. SOMBRERO. S ni. castorró.
I'

SUPERIORIDAD
SUPLICA.
S.
f.

]>eó.

brjnhardilá, mangúelo, ocabrichardilar, brinchardilar,
*
|1

|1

*

gavi(Sn,

liujlliiia

>iii(iit<>,

'

toclio,

tejáo.

ii

(hongo cata

SUPLICAR. V,
iiiitli;{il('liir.

a.

.lio.

80METER
80M08. 80N V. 80NAR 80NID0
V.
8.

V.
8.

a. cstoriar.

BÍmo.
I

SUPLICIO. S. m. coripén. SURGIR. V. II. pU]>olitr.

peligro,

»en.
a.

S.

m. «en.

SURTIDOR.

S.

III.

jabí, jahiqu^.

V.
I.

«imbclar, voltisarar.
n. j.irrar.

SUSCHAR

}^r)idenciaii.

V.

a.

fufiar.

non.

SONREÍR. V.

SUSPENDER. SUSPENSIÓN.
,

V.
.S.

a.
f.

sustílar, tcHiiiiiiar.
suttilá.
*

80PA

S

í.

SOPLAR. V.
bufar.

jibirbA íbuiiiasquorar, biioanar.

SUSPICAZ. Adj m.

avispáo.

SUSPIRAR
SUSPIRO.
S.

V

a. jiiiiilar.
III.

jimilc, jimilojr.

TANT
SUSTENTAR. V.
jiarbarelar.
a.

TEND
||

61

terablar.
f.

(alimentar)

REFRANES. penan
40.

39. Sen chorrís as quiribís, bus as chacunís.
bi

SUSTRACCIÓN
SUSTO.
S.

artificiosa. S.

jonjanó.

Chavoró

duquipén, bata

bi jelén.

m. arisbán, drá, perplejo. pulió. SUTIL. Adj. m.
^^

MALDICIONES. I|

chanza, * chanzaina. SUYO, YA. Pron. rn. desqueró; f. desquerí. sun, en pl. m. desquerós; f. desquerías.
S.
f.
||

SUTILEZA.

*

Pleitos tengas manque los gane; arcarde é las moscas. Tricornio te güervas; malita sentraña. Mala sanguisuela te s'atraviese en er

m. y

f.

gasuate.

TABACO. S. m. plojorró, trujan. TÁBANO. S. m. niachin. TABARDO. S. ni. conel, plastanió. TABERNA. S. f. chiscón, tasca. *
||

tisarar.

*
||

ondear.

11

(para robar)

*

bar-

bear, * hondear.

alegría,

*

TANTEO. S. ni. chanté. TANTO, TA. Adj. m. trinchó;
pl.

f.
||

trincha.

Ii

bayunca,

*

fondela,
S. ni. *

* tascjuera.

m. trinchós;

f.

trinchas.

Adv.

trin-

TABERNERO.
TABIQUE. TABLA. S.
S.
f.

buñaor.

chí.
S. f. tapisalera. V. a. ucharar, uchurelar. TAPIA. S. f. quiribé, yustiqué. TARDAR. V. n. tasabiar. {mucho) tasiabar. TARDE. S. f. tasarden. Adv. tásala, tasatá.

m.

qiiiribé,

umú.

TAPADERA.
TAPAR.

pal.

TABLAJERO. S. m. masesquireró. TABUCO. S. m. cachimán, estaño, chiscón. TACAÑO, AÑA. Adj. nr. corbató, jacanó; f.
corbatí, jacañí.

\\

il

TACO, S. m. bartraqué. TACTO. S. m. pajaboy. TAFETÁN. S. m. * liso.

TAHONA. S. TAHONERO.
||

f.

orchiní.

TARDÍAMENTE. Adv. on TAREA. S. f. * faena. TARJA. S. f. * tarquía. TARRO. S. m. moyaté. TAZA. S. f. dubela. * plantosa.
tásala.
||

|1

(pequeña)

m. orchiueró. TAHÚR [que jugaba sin atención), S. m. * cabayo. [que terciaba en el juego) * brechaor. {que juega por y con dinero de otro) * dancaire, * danzaire. (de feria, que ganaba el dinero a los mercaderes) * doniye(que jugaba de media noche para arriro. ba) * modorro, ó * de la modorra. (que en la cat^a de juego facilitaba dinero a los
S.
i|

subulmí. TE. Pron. tacué, tué, tute. TE. S. m. ten.

TECLA.

S,
S.

f.

pajabí.

Il

TECHO.

II

m. trasardó. TEJA. S. f. oleñá. * comba. TEJADO. S. m. trasardó. * techáo.
¡I

II

||

TEJEDOR, ORA.
TEJER. V.
a.

S. ni.

alaquinó;

f.

alaquiní.

alaquiar.

que perdían)

* prestaor.

||

(que gustaba ju-

gar sin ruido)

TAIMADO, ADA. TAJAR. V. a. chinar.

* teniplón. Adj. m. *

negro;

f.

negra.

TEMBLAR. V. n. dajirar, jirear. TEMER. V. a. canguelar. TEMEROSO, OSA. Adj. m. darañoy,
né;
f.

jindo-

TAL. Adj. com. andoba, andoya, caba. (Un tnl grado) Adv. trinchí. TALADRO. S. m. bascurrí. TALEGO, EGA. S. m. gonó; f. goñí. (largo y angosto para dinero) * culebra. TALISMÁN. S. m. bar-lachí.
|| ||

TEMOR.
dra.

darañayí, jindoñí. S. m. arasnó, canguelo, darañalí,

TEMPESTAD. S. f. buró. TEMPLO. S. m. cangaripé, TEMPRANO. Adv. sigo.

cangrí.

||

* altana.

TALMA. S. f. plasta, plastamí. TAMBIÉN. Adv. niatejó, tramistó.

TAMBOR

(el

que

le toca). S.

ni.

guaja.

TENACILLA. S. f. orbiisá. TENAZ. Adj. m. parchariqué; f. parchariquí. TENAZA, S. f. modraga. pl. * dentonas. TENDER. V. a. bucharar, chibar. (la espalII

||

TAMPOCO.
TAN. Adv.

Adv. tranflimá.
tran.
a.

da) chitadomar.

TANTEAR. V.

chantear, pesquibelar, ten-

TENDERO. S. m. * TENDUCHO. S. m.

boticario.
carniunichcá.

TISO
TENEBROSIDAD. S. f. turonigón. TENEBROSO. OSA A'lj iii. Iiruquiló;
.JUJ\
1

TRAE
TIRA. 8.
f.
I

1>ÍH)>otii¡it.
.^.
f.

bru-

tiranIa.

[.«niorijíín.

TIRANO.
V. a

8. ni. ¡•aiuiflaró.

TENER.

al.cUr,
S.
f.

teraliUr,

terehltr.
l»«j*nil>aní,

riiir.

h»liiyar.

TIRAR. V. a. bucharelar, tarrascar. TIRITAR. V. n. jiroar.

TENTACIÓN.
trrmpndu.
rliiiniraló.

bajamlwrí,
diabla

TIZNAR. V.

idel

cliungali]>^n,

TENTADOR. TENTAR. V,
'ATliT.

\<i}. nj. l>»jiinil>ó.
a. I>ajani)>*r, ix-squilar.
II

tcnti-

a. quichardilar. de mujer. 8. f. * encarruja, • encartu jao, vergüenza, l ,deredi • redejún, * sarmentera. TOCADO de mujerei. S. ni. * volante.

TOCA

T0CAMIENT0.8. m.
l.,ijaii«(irí.
.

]iajal>ah(.

"

idcthonetto

TERCEROLA. S. f. rebrartraqiu-. TERCIADO mafkete S. ni. * dc8<MU'riiaj»a(jlaslros.

TOCAR.

V. a. ¡lajabar.

;i

,

obaeenamenU ba-

jíiiiit'ftr.

TERCIADOR rn f1 juego. S m. • brcclia. "i(i/r<i* S. f. trinas latías. TERCIANAS TERCIAR ! j^'t'iv. V. a. • brcnliar.
<•<'
-

TOCATA. S. f. ¡«ajal'í. TOCAYO, AYA. Adj.
jiiiiil'ftya.

ni.

bajambayó;

f.

baíe-

<i

TERCIO.

A. Aiij.

III.

trino;

f.

trina.

TOC:no.
lo.

TERCIOPELO. .S. ni. * Ixyyío. reuní. TERCO. CA. TERGIVERSAR. V. a. >;ardar. TERMINACIÓN. S. f. :;t('sitón. TERMINAR. V. a. lialiuar. TERMINO. S. 111. ;.'ic8il<>, niacaro, vuquc,
1 .

8. lu. balebá, balibá, balichón, * balicho, • murceo. ycsanó. TODO, DA. Adj. in. «aró. aaré; f. saií Todo Cnanto; Todo lo que shi sjifis. TODOPODEROSO El 8. m. prop. T...
I!

.

.

di.-.
te

TOLERAR.

V.

a. urguifiar.

in'|.!eoo.

"

anda.
f.

TERNERO. ERA. S. ni. cliajnní; f. cliajurí. plaví. TERQUEDAD. .S. TERRADO. S ni. <>urrandéa, varidí. TERRAZA, r. tfirndo.

TOMAR. V. a. liyar, ustibar, TOMATE. 8. ni. Iol«^. TONTO, TA. Adj. com. jilí.
tmy, iiiancanó:
liiji.
'

ustilar.
ni. dililó, Itoni|i

f.

diliví, bonibayí.

bar

Illanco, •

mandria.

TERREMOTO.
TERRENO.
•i.-n.

S. ni. joliliniotó.

TOQUE.
grofti-

S.

111.

jiajalií.
*

S. ni

clicn.

;

tstrrcohido

TERRÓN

df tierra. S.
f.

ni. * terroso.

TORCER V. TORMENTA. TORMENTO.
jure[Ȏn.
i

a.

S.

entornar. buró. 8. 111. achare, cori¡>¿n, jachare,
f.

TERROR. S. ni. dal, esi»ajii. jilasarará. TESORERÍA. .S. TESORERO. S. 111. mauserú. TESORO. .S. ni. inauchíu, niausín. TESTÍCULO. S. ni. jaiircyé, ]«lí.
TESTIGO.
.S.

ansia,

peligro,
|!

*

preaa.

i

(las prinuroi molino. cueltns de cordel que da el rerdngoi * primer fle8con<icrto. Al que se lo dan y niega

Aparato de

angle.

'

sufrió.

de justicio

*

torneo.

ni.

difiíaró, ninrliiró.

TESTIMONIAR. V. a or|iinji|>Hr. TESTIMONIO. S. ni. orpinjií'í, niacliiriá. TETA. S. I. (-liciiij, cluK-haí.
TI.
i'roii.

tacnu', Inn,

tm*.

tuti'-.

TIEMPO.
'.iXAUt-.

S.
8.

m.
f.

fliiró, gre»»'.

A un

Adv.

TORO. 8. ni. juní, burel. TORPE. Adj. com. pótala. TORRE. S. I. iermcnicha. TORREÓN, r. torre. TORRENTE. 8. m. sisní. TORRIJA 8. 1. lilichijá. ^'ol.arey. TÓRTOLA. 8
f.

*

alta.

TIENDA.
I

cHtafia, caoliiniani, jercinani'

TORTUGA.

.<.

1.

:ilí»)>llillé.

lia.

'

df comestibles' jardín.

botica.

;

{de Jerin

TORTURA
TOS.
S.
I.

(/(/ (iijiKt.

S.

í.

ansia.

jas.
t'.

TIENE que... .Modismo jonU'. TIERRA. S. f. olicn, jolilí, oliiqui^n.
:;arat*.
I

'

blanen
II

TIESO. ESA.
t'llil't»-.

de drqraría jerez. Adj.' m. tibaó; f. tibayí.
1.

• r.

burilo. TOSCO. CA. TOSER. V. a. jasar. TOSTAR. V. a. quorabar. TOTALMENTE. Adv. Hari', Haró. TRABAJADOR, ORA. Adj. 111. curato,
fiiiii>;
(.

rand)

TIJERAS.
ii'nt<«.

.S.

cachas.

*

hermanas,

nioi-

riiriirí,

randifiarf.
a.

TRABAJAR.
fini,

V.

cnrclar,

TIMO. S. ni. |)en<'liicardá. TlMioo. S. ni. • oveja. TINAJA. .S. f. lucrarrí. TINIEBLA. S. f. raí-hf. TINTA. ). orantf. drant<^. Tinte. S. tn orant/-. Tintero. m. dnfKin, tinttrí, terinduy.
.•<

raiidiftelar.

currclar, randi peno$a, ansiosamente

<'lmabnr.

TRABAJO. 8
triiccaiii'.

ni

cúrrelo, curri|>én, trejunó,

.•^.

Tiña.

^.

I.

t<l.

TRABAR. V. a, a|iiolar. TRABUCO. 8. III. pe^af^p!*. TRADUCIR. V. n. drutcluecliar. lanar, ii(i\t.«lnr, TRAER. V.
.1.

lanelar.

*
'

TiAoSO. OSA. Adj.

ni. telólo;

I

tcloyí.

portar.

TRIÜ
TRAFICAR. V. a. paiuguelar. TRAGAR. \'. a. guiípiñar, tiajelar. TRAGÓN, ONA. Adj. iii. jayipón; f.
TRAICIÓN.
S.
S.
1'.

TUYO
TRIUNFO TROCAR.
jayipiñí.
*
||

G3
*'

cu Y.

el juego. S. a,

m.
||

jiurrubar.
í.

garleo. (alhajas) gardar.
[del verdugo) *

TROJE.

í?.

m. malabay.
S.

''

TRAIDOR.
zaino,

111.

revesa. biingaló;

TROMPETA.
f.

pumetelí.

||

sungayí.

vigilia.

TROMPO.
jaez, talororé.
8.
111.

S.

f.

eni brota.

TRAJE. S. 111. TRAJINANTE.

jenumbró.
¡¡
!]

TRONAR. TRONCO.
rc'iii.

Y. imp. luriandar.
S.

m. tronfaró.
bestí.
|;

i!

(grueso)

tronfa-

TRAMA. 8. f. tiajatá. TRAMPA. S. f. rapa.
''

(para cazar/ trebii. (en el juego j * bayestiya, * berrngueta, * cortaiyo, * panderete, * raspa, raspaiyo, ' redoblón, * tarat'a. (en el juego de naipes: ala de mosca, * arma, * el colmÍ3'0, * el hacha, '' espejo de ' Claranionte, flor, humiyo, * irse ó *
ritijí, * tira,
n
''||

TRONO. TROPA.
ruya.

S.

m.
f.

S. S.

jundunaré,

de corchetes)

*

gu-

TROPEL.
calaré.

m. chuma, plastañí. \\(Ení Adv.
V.
a.

TROPEZAR.
raehelar.

chundelar,

chupardelar,

"^

hacer una
ten,
*
''

ida, *
,;

la sierra, *
el

tira

(Hacer en

panda, rejuego de naipes)

*

dar lamedor.
en el juego. Adj. m. * arma, * * cierto, " fuyero, * taquin.

TRUENO. S. ni. luriandó. TRUEQUE. S. m. paurripén. TRUHÁN. S. m. pérdi.
TU. Pron. poses, tun.
rias.
il

TRAMPOSO
brechero,

pl.

m.

tirios;

f.

li-

TRANQUILIDAD. S. tril'uscó. TRÁNSITO. 8. ni. naqueló. TRAPERO. S. in. anguitarro, jitarroró. TRAPO. S. ni. jitarró. TRAS, l'rep. palal. TRASERO. S. m. bu, huyate, rulé. TRASLADAR. V. a. naquelar, chasar. TRASPASAR. V. a. velar, naquelar, salniuñar.

Pron. pers. tucué, tué, tute. TUERTO, TA. Adj. ni. eocorroró;
1'.

f.

cocorrorí.

TUMBA. .S. f. comba. TUMBAGA. S. chuquí, justiá. TUMBAR. Y. a. petiar. * bolear. TUMULTO. S. m. chuma, grescajó.
il

*
!!

mará,

maraña.

TUNANTADA.
TÚNICA.
S.
f.

S.

f.

chaná, jangá.

TRASPIRAR. V.

n. sobradar.

TRASTROCAR. Y. a. * camodar. TRATADO. S. m. lia. TRATAR. V. a. caremar, niujarar.
TRAZA.
leño.
S.
f.

TURBACIÓN. TURBAR. Y. a. canguelar, ¿arañar. TURBIÓN. S, m. felegó. TUYO, YA. Pron. com. tun. m. tiró;
II

conel, gaté. S. f. darañalí, darahó,

f.

tirí.

chanté.

||

(de

ladrón)

*

aqui-

¡i

pl.

m.

tires;

f.

tiriás.

TRAZAR. V. a. chantear. TRETA. S. f. zangamanga. TRIBUNA. .S. f. inardicholá. TRIBUNAL de justicia. S. m. jarsiá. TRIBUTO. S. m. costiñí.
'

REFRANES. -

41. A manjaró dujó, sar ne drabar ó quesa plasararó. 42. Diquela condarí ou aquí averí, ta na dica á chirirí desquerí.

* grito. TRIGO. S. m. gí, guí. TRINIDAD. S. í. trimurtí. TRIPA. .S. f. porriá. pl. porriás. TRISTE. Adj. m. charaburó, mulanú; f. charabarí, niulañí. fané en ni. y f. TRISTEZA. S. f. cliaraburrí. ü * noche.
li

|i

MALDICIONES. - Cargáo
viles.

te veas por dos ce-

||

Que
dáo.

te

nombren

cartero y te iayes barvivas.

TRIUNFAR. Y.

a.

"

garlear.

Hora

é salú

no tengas mentra

u
VALL
U
(""iij. o.

VKLA
UNTADO. UNTAR. V.
;

I',

UBRE.

S.

f.

cluichai.

ungido, a. ampielar.
|{

UFANO. ANA. Adj. Ml. alonrloj alendsvi ULCERA. S. I. chinibi-n. ÚLTIMAMENTE. Adj. scgritüñi. ULTIMAR. V. a. esoarfielar. ULTIMO. IMA. A<lj 111, egresitón, segritón;!.
se;;rit..fii.

UÑA.

* haba. 1. fiai, turra. pl. haU. Ilrpo» nt COI tur la Lolsa ' percha. URBANIDAD. 8. f. jwrrablé. USAR. V. a. daracar, niujarar.
.'<(.

USlA.

.S.

<-oni. ostría.
III.

USO
V. a. ourarar, ultrajisarar. yes; f. yt-qui. j'l. in. yequ>'s:
f.

S.

daracú

ULTRAJAR.
UN. Art.
yequis.
:n.

USTED.

S. loni. ostré.

UTILIDAD. S. I. brojañéu, gaoisardí, rumejí. UVA. S. dracá, traquiá. pl. * garuy&s.
t".
1!

UNA

d

'.

Adv. caUíié.
P|>
.

UNGIDO.
UNGIR.
\

M).

anipiáo.

a

aiii]iiar.

UNGÜENTO.
t.

S. in. ami>ioleto, amjiio-lacho.

REFRANES.
nicho.
44.

- 43. Jelén é chavó, pañí an corlilis,

UNICO, iCA. Adj. m.
in-iijuí, colcorí.
.a.

beico, colcoré, eolcorú;

A

vardas

gestas cajuoaís.

UNIR. V.
tí.

diñobplar.
S.

UNIVERSO.

m.
ni.

proj».

Burdipén, Pu, Sue-

.Sundarhé. UNO, NA. Adj.
yctjnés;
f.

MALDICIONES.
ycqué;
f.

-

Mar

ladriyaso te parta lo

yequí.

u

\<\.

ni.

(iicIUcs.
Di' los

yoquí.s.

amigos

te ties,

mar gachó.

V
VACA. .^. VACIAR.
VACÍO.
I.

Miri,
a.

jiirí.

VALLE.

.'^.

111.

butrón, recle.
tn.

\.

VACIEDAD.
lA.

baniraliar, batanar. S. f. chichi,

VANIDOSO, OSA. Adj. VANO, NA. i. vanidoso.

bujiné;

f.

bujifi(.

Adj. m. liché; f. lidií. VADEAR V. ¡1. banagcar. VAGABUNDEAR. V. n. garandar.

VARA

.S.

t.

ran.

;

medida yerran.
'

VARAPALO.

S. ni.

fustanque.

VARETA
||

VAGABUNDO.
bu'hacay;

VAGO.

.*>.

VAGÓN

DA. S. m. gurandón. Adj. ni. bochacayí. ni. garandón. /«i)i oficio) * caHón. S. ni. urdón.
f.
||

VARILLA S. f. raneta. purrultijién. VARIACIÓN. .S.
V
I.

VARIAR.

V.
S.

VARÓN.

jmrrubar. m. jeré, nianú, gaché, ron, roma.
a.

pl. mani'icfs.

VAINA. S. f. chilicii. VALE. S m. mola, mole, ¡lajiirí. VALENTli. S. r. lernariló. VALENTÓN, ONA. Adj. m. biit«jcnití
lijcrfií.

VARONIL. Adj. m. manusaló;f. manu'^ayi. VASO. S. m. bursariqui^ gachat^, gote, sal;

f.

bu-

terne,

*

ternejal.
or-

(de noche/ escarque, picote. quero. plantóse. VASTO Adj. ma bare.
II

;

*

VALER. V.

n.

VALEROSO,
«lii'jiiifií.

molar, olaccrar. OSA. Adj. ni. orchiquiuo;
terne.
Ii

IVAYAI
i.

S.

f.

¡medí!
f.

VE.

\'.

iniper. cbii.

VECINO, iNA. Adj. m. contiqué;
ni.
i>erbini!';
||

contiqm.

VALIENTE. Adj. com.
pcrhiñí.
prctHiiif
ilr...

f.

bravata, • matante. f'l que $in serli) ' fanfarrón. VALONA fh pul. .S. f. niochí. VALOR. S, m. orqnidén, orchiquién, tcrnariló.
i

nicnbelar. VEDAR. V. VEHEMENCIA. S. f. jar
II.

VEHEMENTE.

Adj.

111.

care;

f

cari.

VALLADO.

H.

m.

qnirilMÍ.

VEJAR. V, a. tiajfttar. VEJEZ. 8. f. purnní. VELA. S. f. mermeyí.

|i

'

plaintu.

VÍBO
/ELAR. V. a. ucliarelar. •ELETA. S. f. diqueleta, ^ELÓN. S. ni. dnndisqueró, dundiló. VENADO. S. m. bajilaché.
\/ENCEJO.
S. ni. arrijé.
a. arosipar.
a.

VOCE
VICARIO.
VICIO,
f. tí.

65

S.

m. prntoboló.

lu. odisiló.

VICIOSO, OSA. Adj. m, odisiloy, odisiloso;
odisilayí.

VÍCTIMA
*
|!

VENCER. V. VENDAR. V.

dar quinao.
|I

VIDA.

VENDEDOR, ORA.
cada
II

pandebrar, ucharelar. S. m. bisnaró;f. bisnarí. (ambulante} ' anda ríos. (eji las coimas, de joyas y prendas, cobrando un tanto en
|]

robo. S. f. * barbalote. charniqué, chipén, ochibibén. [conducta) puchel.

de

un

S.

f.

||

VIDRIO. S. m. dinastré. VIEJO, EJA. Adj. m. puré;
puro.

f.

purí.

||

(Muy)

suerte) *
a.

maniquéo.
||

VIENTO.
II

S. ni. barbal,

barban, bear, carbán.

VENDER. V.

binar, pnlir, venar, binelar. * bisnar. (al fiado) jerbayar. VENENO. S. lu. draó. VENERAR. V. a. bujirar. VENIDO, IDA, Pp. m. abiyáo; f. abiyá. VENIR. V. a. abiyar; perar. VENTA. S. f. bisna. (parador) * talona, * confusión, * puerto, * tirana.
||

(frío) gris.

VIENTRE. S. m. poriá, trupo. * gaidá. VIGA. S. f. condarí. VIGILANCIA. S. f. dicañí. VIGILANTE. Adj. m. dicabelanó;
||

f.

dicabe-

lañí.

VENTANA.
II

S. * clariosa, '"

f.

felichá, berdacuñí.
* recaní, *

||

* alta,

VIGILAR. V. a. dicabelar, dicavisar, diquelar, orlangar. VIGILIA. S. f. cotúbia,

luminaria,
"'

ventosa.

VIGOR.

S.

m.

sislí.

(con reja

)

tirana.
S.

VIGOROSO, OSA. Adj. m.
f talouarí.

sisló;

f.

sisyí.
f.

VENTERO, ERA. VENTOSEAR. V. VENTURA. S. f.

m. talonaró;
||

n. rilar.

bisnajura. (Buena) bají. (Por) Adv. prebají. VER. V. a. apicharar, dicar, endiear, guipar.

VERANO. S. m. canriano, nilay, yacunó. VERAS [De). Adv. ziiualí. VERAZ. Adj. com. chipendí. VERDAD. S. f. chachipé, cliachipén, cliacliunií, chipé, chipén. aromalí, zimalí.
||

bantojí, engibaor. VILEZA. S. f. bachurrí, nausardipén, nausardeza, chinoriá. VILLADIEGO {Tomar las de). V. a. * coger las del martiyáo. VINAGRE, S, m. molsoré, * cáramo, * pío, * tiple, VINO. S. m. mol. * turco. (mosto) mostagán. generoso) nio-

VIL. Adj.

m. hantojó, nausardán;
*
¡I

nausardauí.

II

II

\\

lipor,

pl.

chachumís.

||

(En)

VIÑA.

S.

f.

eresí, erisiá, resí.

VERDADERAMENTE. Adv. aromalí. VERDADERO, ERA. Adj. ra. chachipenó,
pendoy;
f.

VIOLAR la mujer. V. a, orchilar. VIOLENTAR. V. a, * espaldar.
chi-

chachipeñí, chipendayí. VERDE. Adj. coin, bardoií. VERDOSO, OSA. Adj. m. bardroy, baldroy, bardry; f. bardrayí. VERDUGO. S. m. anaoz, buchil, chenniararó. * bederre, * boche, * bochín, * falso, * ganzúa, * gurréa, * mochín. VEREDA. S. f. drunjí, oroscañá.
il

(La VirVIRGEN. Adj. com. debía; f. rúa. gen María) Ostelinda, Temeata, Debía TeIi

meata.

VIRGINIDAD. S. f. pachí, zujetnia. VIROLA. S. f. zarracatín. VIRTUD. S. f. silá. VIRTUOSO, OSA. Adj. m, disiloso; VÍSCERA. S. f. pajuará.
VISIÓN. S. f. búchi. VISITAR. V. a. abiyar.

f.

disilosa.

VERGA.

S.

f.

magüé, quilé.
S.
f.

VERGÜENZA,

VERIFICAR. V.

a.

lacha, laya. querclar.

VÍSPERA.
tasatá.

S.

f.

cotubia.

II

pl.

ocanajimia^a
* bisní.

VERRACO

(cerdo). S.
a.

m.

eriñé.

VISTA.

S.

f.

discandí.

||

(Buena)

VERTER. V. VESTÍBULO. VESTIDO. S.
(velloso

bardrabar, butanar, S. ni. nardicholá.
TU. jaez,

¡perspicaz) * avizor.

VISTOSO, OSA. Adj. m. discandoy;
||

f.

dis-

talororé.

que usan
S.
f.

los

adorno. ladrones) * pedro.
II

*

candayí.

talaror. VESTIR. V. a. talarar, chibelar, chitelar. VETA. S. f. busjí.

VESTIMENTA.

VITUPERAR. Y. a. zermañar. VIUDO, DA. Adj. m. pes])irincho;
rincha.
||

f.

pespi-

(jocen)
S.
f.

VIVIENDA.

m. piuló; f. quer. * manía.

piulí.

VETE. V. imper. chai. VEZ. S. f. begaí, chiró, chumí.
VÍA. S.
f.

VIVIR. V, n. apuchelar, (Modo de) S. puchel.
pl.
f.

parbarar, sinelar.
f.

||

drunjí, feda.

VIVO, VA. A6j. m. apucheló;
apucherís.

apuchelí.

jj

m. drun, druné. VIAJERO, ERA. S. m. mostarbán;
VIAJE.
S.

mostarniuqui-

bafií.

VIANDA.
ción.

S.

f.

jayipén, maas.

II

*

VOCABLO. S. m. laó, vardá. VOCABULARIO. S. m. rotañulario, VOCEADO. Pp. m. * clamáo. VOCEAR. V. a. * bramar, * bufetar,
*

*

golar,

VÍBORA

S,

f.

virbirechá.

va mar,
17

09

ZAPA
r.

ZL'ÜD
• cerco. VUELTA. f. haó, litiiba^, trutá. VUELTO. TA. l'p. ni. dicandó; f. dicAodL VUESTRO, TRA. Fron. >n. \>o», jiré; f. Imi*,
.'í.
1!

VOCIFERAR, VOLAR. V. a

t\-cfar.

lijtl'^'ar.
111.

)>ncaiiil^n. VOLUMEN. S. VOLUMINOSO, OSA. Adj conip. Imrial. pesqiiiul, orojiciidola; VOLUNTAD.
.'^.

jiii.

|il.

ni. jirés;

f.

brtías, Jiríaa, jíbeiía*.

(.

tra-

VOLUNTARIO que

$ienla plaza. S. m. • golondroro. VOLVER. V. a. lim\üdiar, trutar, voltanar. V08. Pron. coin, liros. VOSOTROS, A8. IVon. in. ean-^né; f. sangtií. VOZ sonido. I/rito S. f. t:«>lé. golí. [alta • bufío. i/Htra imponrr silencio) * ¡son! (dar voces V. a. • llamar, * yaruar. U (llamando a al 'I uno • reclamo.
.
|;

REFRANES. niu-<lifiun
4().

45. Hcdas ^ liastal duquctidió, chavon» iiaHalú. E ba«tarú á basUró, or butertigó.

I

MALDICIONES. - Que escuchando
nuio.

t|U<es

!

||

I

Malos clniquclcs
clisos lo eiidiqucn.

te

jamen y que

estos

Y. Conj. y, ta.

YUNQUE.
1

S. ni. astnije, trujé,

salchuyó.
\.i

YA. Conj. y Adv. acaná. YACER. V. n. busmucar.

(está) * jarqaestá.

REFRANES. almifora,
*

47.

A

Debel manguclando,

YEGUA.
sopa.

S. S.

f.

grasñí.


;,

alnii-

YEMA

f.

pernia.

sar or {lardo diñando. 48. Asiriú 80S ue j>ancbabaan fendi day, pauchabará an nasali ¡lasday.

YERBA. S. f. clia, yabán. YERNO. S. ni. sasií, YESCA. S. f. yasj'ardí. YESO. S. ni. alfor, nljor, YO. Prun. man, nu-udo.

MALDICIONES. - Quisiá
picra (pit'dra).

Dili

que

te gorvicras

Te partan

las quijás

por jablaó.

ZACAPELLA.
tJira.

S.

f.

garata, grcscajó.

H

* caj-

ZARAGÜELLES.
'

S.

m.

pl. * alares,

arrojáo?,

ciiiliiio.s.

ZAFARSE. V.
ZAFRA. .S. f. ZAHERIR V. zalamería.

r.

listrabarse.

ZAFIO. AdJ. m. brejcló.
lucrarr/'.
a. acliarar.

f. coba. Adj. com. pastirí. de gitanon. S. f. ronialL ZAMBRA zAnoANO. 8. m. alcarrán.

S.

chayas. ZARCILLOS. ZARZA. .S. f. bcldolayá, jarrí. OSA. Adj. ni. odoroso; f. odorosa. ZELOSO, ZOCO, CA. Adj. m. can; f. caní. ZORRA. .S. f. andándula, rapipocha.
S. ni. pl.

ZALAMERO.

ZURDA, DA.
REFRANES.

r. zoco.

- 49. Tatnliorú sos nc pircla, co-

zapatería,

a.
.S.

f.

tirajayá.
rbniíinjaró.

ZAPATERO

III.

cal nc cliiipardela. 50. Cata coin, sar

dcsqucrú cata coin.

zapatilla .S. f. clmmiajá, foyosa. ZAPATILLERO, r. zapatero. ZAPATO. S. m. calco, calcorro, tirajay.
duratón, * estivo, * ¡lisante. (de mujer) tirabafif.
11


II
||

MALDICIONES. Mar Que

fiscá t'a))ricto la

mano.

pl. *

duros.

Siego y sin bata te veas.
al ccliá cr pie te pisca la asauras.

67

NOMBEES DE PERSONAS
Adoración Alejandro
Lajariá.

Juan
Juanito Justo

Jardany.
Barsaly. Majoró.

Amparo
Ángel

Antón
Antonio Asunción Atanasio Aurora Azucena Bárbara Bartolomé
Basilio

Jinoquio. Ineriqué. Manfariel. Atronense, Pipindorio. Dojiá. Orchiló. Jahivé.
Gildí.

León
Librada
Lino.

Lombardo.
Listrabá.

Bostán.

Luz Manuel
Maravilla

Mumely.
Adonay.
Cíba. Ostelinda, Teiueata. Gerinel. Ardiñipén. Gives.

Eurjichiquí.
Bartijé, Bartiqué, Bujamí.

Bernardo Blanca Buenaventura
Cíindido

Bujalimy. Bandojy,
Plasñí. Bají.
Jilé.

María Miguel Natividad Nieves Pepa
Pepita
Pilatos

Grañá.
Grañita, Arjeñicato.

Canuto
Casimiro Clara

Joronosco. Quidicó.

Prudencio Pura Regla

Bujoné.
Cliachipira.

Eschastrá.

Dunduñí.
Canroné.
Satdiñela. Paratató.

Remedios
Rocío

Clemente Concepción
Consuelo Cruz Custodio Dolores

Román
Rosa
Rosario

Chocoronú. Uchó. Corpinchó.
Cojiñí.

Trejú Aracaté.
Puñíes. Curco.

Domingo
Espei'anza

Salud Sebastián Severo
Sol Tecla

Dobastró. Golipén.

Bachanó.
Mitichó.

Ujaranza.
Vaí.

Ocán.
Pajabí. Liyac.

Eva
Félix

Záche.
Frugerios.

Tomás
Trinidad

Frutos Gracia Ignacio Jesús José

Sardana.
Inosca.

Ventura
Virginia Virtudes

Trimurtí. Bisnajura. Debliá.
Silás.

Pobéa, Simprofié.

NOMBEES GEOGEÁFICOS
Alfarache Alcázar Andalucía.

Adurache.

Aragón
Asturias Avila Barcelona Bilbao

Cabra
Cádiz
Castilla Ceiita

Egipto
Esjiaña

Extreioadura Francia

Granada

68

LOS MF.SES
Enero

69

PALABRAS QUE INDISTINTAMENTE SE USAN EN «CALÓ; Y «GEEMANESCO» CON UN MISMO SIGNIFICADO
achangar,
acliirdar.

coto.

lachirí.

chepo.
chirlo.

achorgorLar,
alargar.
ajerizar.

dugida.
durlín.

albaire.
albiriji.

encampanarse.
erdicha.
fazo.
ficar.
fila,

anda.
aquejerar. ai robiñar. arrobchicar.
atrojipar. atrojiparó.

filuche,
fisberta,

babosa. bachurrí.
bale.
barlialé.

fondela. forano. gabicote.

garabó,
garfiña,

bediya.
bestelatecar. birlesca. binelar. bisnar. boliche.

garfiñar. garito,

garlar. gel pe. gertas.

boque. bornar.
borne.

goberó, golar.
goloria.

bramar.
bufaire.
bufia.

gomarrón, goruñón,
gridar.
giieltré,

calcorro. clauca. couel. corteza. cortecero.

guiyabelar.

gu rapas.
jaez,

jendeñí.

DICCIONARIO

GITANO-GERMANESCO-ESPAÑOL

A
ACAR
A (sin acento) Art., la Á (con acento). Prep., a.
||

ADOR
Pron.
la,

ABAJINÉ. Adv. abajo,
*

al fondo.

ABANICO.

S. sable o espada.

* * *

ABANICO de culpas. S. delator, soplón. ABANICO de chimenea S. pantalla. ABANICO del infierno. S. soplón. ABATANÁO, ANA. Adj. engendrado, ada. ABATANAR. Y. engendrar; crear.
ABELAR. V. poseer; ABER, ABERl. Adj.
res, abei ías.

ACATÁO. Adi. adjunto, asociado, reunido. ACATAR. V. asociar, reunir en compañía. ACAYÓ. Pron. ello, eso. ACERRÁO. Adj. asido. ACERRAOR. S. criado de justicia, corchete. ACERRAR. V. agarrar, asir. ACNÁO. S. nombre.
ACOi. Adv.
asilo.

acá, aquí.

ACOGÍO. Adj. recogido, con derecho de

tener.

Otro, otra.

||

pl.

aba-

ACOMODAR. V. juntar. ACORRALÁO. Pp. arrinconado.
ACORRALAR. V. arrinconar. ACORRALARSE. Y. refugiarse, huyendo de
la justicia.

ABERDOLÉ, OYÍ. Adj. abarquillado, ABERTUNÉ.UÑÍ. Adj. forastero, era. H
tico, ica.
*

ada. exó-

ABESTIQUE. S. asiento, silla. ABETAR, y. cantar. ABIPÍ. S. ademán, demostración. ABISTERNÁO. Adj. acomodado, apto, conveniente, oportuno.

ACRUÑÁO, ÑÁ.

Adj. abrigado, ada; resguardado, ada.

ACRUÑAR. V. abrigar, arropar; resguardar. ACRUÑÉ. S. resguardo, abrigo. ACURDÁO, DÁ. Pp. embriagado, ada.
Adj. borracho, acha; ebrio,
ia.

Ij

ABISTERNAR. V. acomodar,

arreglar, po-

ner en orden. ABISTUAR. V. despedir. ABIYÁO, Adj. llegado, venido. ABIYAR. V. acudir; venir, aparecer, gar visitar.
;
II

lle-

ACURDAR. Y. emborrachar, embriagar. ACHACAR. Y. apabullar el sombrero. ACHANGAR. Y. avasalla^-, rendir, sujetar. ACHARAR. Y. atormentar, mortificar, zaherir.

*

ABIYELAR. V. reaparecer. ABONO. S. lo que se presta sobre prenda
para
el

ACHARE.
celo.í.

S. mortificación,

tormento.

I,

pl.

juego.

ACHETÉ. Ad".

ayer.

*

ABRAZAo,

*

ZÁ. Pp. encarcelado, ada: preso, esa. al que prenden. ABRAZAOR. S. corchete o criado de jusII

ACHIBÉ. Adv. hoy día. ACHINAR. V. acobardar, acoquinar.
tar, detenor, disminuir.

|I

acor

ticia.

ABRÍ. Adv. fuera, al
*

ei-.tcrior.

ABRIR
nar.

Y, establecer casa de juego. ACABELAR. V. producir. traer. H ocasiotienda.
||

ACHIRDAR. Y. acostar. ACHIRDAR. Y. acortar, ACHO, CHA. S. ladrón,

disminuir. ona.
[|

ACHORGONAR.
rrer.

Y. acudir, llegir.

soco-

ACÁN. Adv.

alerta,

con oído, atentamente.

ACANÁ Adv. y

Conj. ya, ora. ACARABEAR. V. hablar. ACARÁO. Adj. llamado. ACARAR. V. llamar.

ADALUNÓ, Ñí. Adj. ADOCAMBLE, Adv.
pines.

maijiileño; tfia, en cualquier paite.
arreglar,
|!

ADOJAR. Y. adornar, ADORNO. S. vestido.

componer,

pl.

babuchas, cLa-

72

A LAC
S. Ui^ar ilondo
i<

A LIP
uncu
los ladro-

ADUANA.
nrs lo

rul>«ilo.

iiiaiu-('l){a.

ADUQUE.
AEYAS.
S.

A<lr. iitioiiilpt]uierm.
lliivi's

ALACHINGAR. V. alargar, estirar. ALACHINGÓ, Ql. Adj. alargado, ada. ALACHINGUAR. V. alargar, cxU'uder,
iciígur.

pro-

AFANAR. V. lo^.r, litirtAr, robar. AFANO. S, liurto. AFARGAR. V. cu1>rir con ropa, arrojtar. AFARJAR. V. arioi ar. AFERRAO. rp. asitlo. aferraor. 8. alf;uacil, corchcU, esbirro. AFERRAR. V. asir. AFRENTAR. V. azDtar.

ALALA
t<

S. alegría.
S. excusa, ¡Mirdón.
;

ALANGARi.
rtijon.

dolor, re-

ALANlS.

8. fiel

de pesos y

luoilitias.

AFUFA

S. luií'la.

AFUFAO. Pp. liuído. AFUFAR. V. linir. AFUFÓN. S. escajio, luií'la. AGARABAR. V. a^'iiai'dar, esperar. AGELAR. V. acariciar. AGENTIVE S. asieutA), banco, silla. aGERMANARSE. V. entrar en la gemianía.
AGiLl. S.
riiT
nziiliar.

AlAO. Adj. ido. ALAQUIAR. V. tejer. ALAQUINÓ, IÑI. 8. tejedor, ora. ALAR. V. undiir, ir, moverse. ALARES. S. pl. calzones, zaragüelles. ALARSE. V. iise. ALBA. S. saltana. ALBAiRE. 8. huevo. ALBAN. S. aliento, hálito, respiración,
suello.

re-

ALBAn.
neses.

S.

dado para

el

juego.

|{

pL alba-

AGiLAR. V.

asistir, auxiliar,

ayudar, soco-

albanAo, nA. Pp. dormido, ida. ALBANEGUERO. 8. jugador de dados. ALBAN ES. r. albaueijiitro,
ALBIRIJI. S. artitieio, cautela, disimulo.
mafia.

AGINAR. V. dividir, partir. AGINE. S divi.fciún, jiartición.

AGOStAO. Pp. ooiisiiniido. AGOSTAOR. Adj. consumidor déla
<i:i

ALBIRIJI. 8. a]ititud, destreza, habilidad.
haíricn-

ALCANCÍA.
I re.

S.

tic

otro.
S. ¡.obre.

ALCANDORA.
S. delincuente incorregible.

8.

padre de la mancebía. camisa. percha de
|;

/

i»as-

x

AGOSTO
AGUALl.

AGRAViAOR.

ALCANTARiYERó.
[

S. asesoría

AGUALÓ. AGUALÓ. AGÜELA. AGUEYA.
AGUl.
.S.

S. asesor, consejero.
S. juez.
S. capa,
f.

S. escalador de paredes. hace escalos. ALCARRÁN, AÑl. Adj. haragán, ana; lioljierezoso, osa. giizáii, ana. zángano.
liiiiri'in i[\\<'
i,

ropa larga.

nr/iicla.

ALCATIFE. S. ALCATiFERO.
(ia (le
.'•(•

seda.
8.

ladrón que hurta en

lieii-

miel.
ni/ut.

las.

AGUÍ r. Águila.

ALCIRA.
|'

S.

ladrón astuto. (de flores yaIlls) liidrún que usa llores ladronescas. r. aguiAGUILENO. S. traza de ladrón.
S.
II

ALCORAVISAR.
grar.

adelfa V. alcanzar, conseguir, lo-

/llf.llO.

AGUILUCHO.
Hiii

S.

liallarso

ladrón que entra a la parte en los hurtos.

ALCORQUE. S. alpargata. ALCUJAlA. 8. .\lcoráM,Corán(El)llSfnado. ALCULAlA. 8. el Corán.
ALCURÍ.
8. ar::olla, aro, cerco, círculo.

AGUlN. AIRES

S. miel.
pl.

AI8NAR AJELAR. V.
con

cabellos. V. aux. haber.
Biariciar,

halagar, ¡wrsuadir

z.'ilainería.

UCHl. Adj. agachado, dobUd» perho. ALEBRONAR. V. acobardar. ALEGRÍA. 8. Liberna. ALENDAR. V. alegrar, congratular, holgar.
Hol.re el

ALCHUCHÉ

AJERIAR. V. frcir. AJERIZAR. V. freír. AJiGRiNÉ .S. azabache.
AJILAR. V. i)on<T lavativas.
AJILE.
S. jerin;;a, lavativa. S. lirlirc.

ALENDELAR. V. complacer, condegrender. ALENDELÓ, ayI. Adj. complacido, ida; k.itisfeeln», cha.

AJOJOi

AJONDORRAO. AJUNCAo, CA
dido, ida.

Adj. adinorado. A'ij. agraviado, ada; ofen-

AJUNCAR.

V, agraviar, ofender.

AJUfíCÓ. Adj. agraviador, ofeiiHor. AJURJUNó, Uñí. Adj airado, ada; sobcrl.i'i,

liii.

'olérico, ica.

AJURJUÑÉ. .S. oólcra. »'í(. S. trampa en el juego. ALA ALACHAR. V. descubrir, encontrar, hallar.
'/'^
>/i

Adj. alegre, contento, t..; ufano, ana. ALERtAO. Pp. aj>croibido, avisado. ALERTAR. V. at'creibiisc, prevenirse. ALFILER. 8. navaja, puñal. ALFIRA. 8. adelfa, baladre. ALFOR. 8. yeso. ALGEÑIQUÉ 8. fuente, maiianlinl. ALOF.ROA S. anilla. argoll:i, «rinelh. ALGOMAQÓ. .\dj. aveeindado, domicilin'o. ALiALl. 8. genio, índole. ALIJAR li ii'iiv. V. perder en el juego.

ALENDOY, AYl

ALIPE,

IPI.

A<lj. limjiio, ia.

AMUC
ALIPIAR. V. asear, limpiar. ALiPiPÉN. S. aseo, limiiicza. ALiviÁO. Adj. al que han robado. ALIVIAOR. S. ladrón que recibe el hurto que hace otro, y se va para que no le cojan.
*
„,

ÁNGU
AMULAR. V. ahogar, degollar. AMUÑIJAR. V. arraigar, enraizar,
raices.

73

echai

* *

AMUÑEJÓ.

S. arraigo,

AN. Prep. en.

ANACAR.V.
||

acontecer, ocurrir, suceder.

ALIVIAR. V. despojar, robar. ALIVIO S. abogado, procurador. descargo del preso. aliño, ALJIPÍ. S. aderezo de oro o plata. condimento.
||

*

ANADIAR. V. añadir. ANAÓZ. S. verdugo. ANARANlÁ. Adv. amén, ANCLA. S. mano.
ANCLi.
S. gafa, lente.

así sea.

ALJÓR.

S. yeso.

ANCLISÓ.
ANCRÍ.
*

S. anteojo. S. Auticristo.

ALMAGRAR.
* *

V. rajar, cortar.

S. antojo, capricho, deseo.

ALMALEQUi. S. manto muruno. ALMIFOR; ORA. S. caballo; niula, yegua. ALMIFORERO. S. Cuatrero; ladrón de caballerías mayores.

ANCRISÓ.

ANCHA. S. ciudad. ANDA. Adv. después.
final.

||

Conj. pues.

||S. fin,

*

ALMISOR, ORA. V. almifor, ALOJÉ, OJl. Adj. afable, agradable,
tés.

*

cor-

conclusión, término. * ANDABOBA. S juego de naipes.
S. *

ANDA.

* *

A LO LARGO. V. ALÓN. V. iise.

frase

como «huir»,
*

ANDANA. S. iglesia. ANDÁNDULA. S. zorra. ANDARRÍOS. S. quinquillero,
ambulante.

vendedor
andaijós.
||

ALONAR. V. ALOYAR. V.
bir.

salar, sazonar.

acoger,

admitir, alojar, reci-

ANDAYÓ.

Pron.

ello, eso.

||

pl.

ANDIAR. Adv. y Conj.
ARi,

ALOYARÓ,
ora.

Adj. acogedor; receptor,
*

Prep. según. ANDIGAR. V. asistir, ¡iresentarse.
I|

conforme. (matejó) asimismo,
así,

ALQUERÚ.
*
*

S. aposento, cuarto.
1|

ANDIVELAR. V. andar mucho,
Adj. el aludido, el consabido, el Pron. aquel; este, esta; aqueste, aquesta: tal. pl. andobas. ANDOBALES. Pron. lo niisnio que ««ífoJas. ANDOLAYÁ, ANDOYÁ. Pron. ella, esotra. Lo mi?mo que ondoleyá.
tal.
II |¡

ALTA.

S. torre, torreón.

ventana.
lu-

ANDOBA.

ALTACOYA. S. ciglieña. ALTAMERÓN. S. ladrón que hurta por
gar alto.

*
''^

ALTANA

S. iglesia,

templo.
ada.
distancia.

*

ALTANÁO, ANA. Pp. casado, ALTANERO. V. altamcrón,

* * * * *

ALUNÉ. Adv. lejos, distante, a ALUSPIAR. V. acechar. AMA. alcahueta.

ANDOLAYÉ. Adv. allende, allá. ANDOLAYÓ, ANDOLAYÓS. V, andayó,
dayós.
i!

an-

esotro, esotra.

ANDORÍ.

S.

golondrina.

Pp. ensenado. V. amansar. enseñar. AMAINAR. V. tener paciencia. AMANGUE. Pron. nos, nosotros; nosotras. AMARÓ, ARÍ. Pron. nuestro, nuestra. pl. amares, amarías.
|| ||

AMAESTRAD. AMAESTRAR.

ANDOYA. Pron. \o mismo (\\\e andolayáANDRÉ. Adv. y Prep. dentro, en, entre, ANDRÓ. Adv. de camino. S, camino. ANDRUQUE, ANDUQUE. Adv. adonde, en
||

donde.
*

ÁNGEL DE GUARDA.
ANGELAR. V.
ANGELÓ.

AMBRÍ.

S. ajuero.

S. el que en el juego daba favor y hacía espaldas al fullero.

AMERÓ.
*
*

S. aperador, cultivador.

apetecer, desear.
deseo, gana.

AMIGOS. S. pl. dineros. AMILANÁO. Pp. atemorizado.

angelí. Adj. y Adv. anterior.
S. apetito, *

*

AMOLELAR. V. apreciar, avaluar; estimar. AMPARO. S. abogado, letrado o procurador que favorece. lÁ. Adj. manchado, ada; untado, ada. ungido, ida. AMPIAR. V. olear, ungir. AMPIELAR. V. engrasar, untar; ensuciar. AMPIO. S. aceite. (lachó) bálsamo, ungüento (viajará) santo óleo. AMPiOLETÓ. S. uugüento.

ANGERi.
ante.

S. corral.

ANGEYÁ. Adv, y
ANGLAL. V. angeyá, ANGLÉ. S. testículo.

Prep.

antes, delante,

AMPIÁO,
II

*

ANGRUMÓ.
*

S. cerrojo.
I!

li

ANGUÍ. S. anillo. anguín. S. miel.
trapero, era.

anilla de reloj.

II

ANGUITARRO, ARRÍ. Adj.
ANGUJA.
S. aflicción,
S. afán,

basurero,

era;

AMPLIO.

S. óleo.

ampuchAo.
seguido.

Adj. acosado, hostigado, per-

ANGUÑÓ.
deseo.

congoja, desmnyo. ambición, anhelo; gran

AMPUCHAR.
guir.

V. acosar, hostigar, perse^-

ANGUSTÍ. S. debo. ANGUSTIA. S. cárcel.
ras.

II

pl.

pena de

gale-

AM'JCHAR. V.

achispar.

74

AgUE
AQUERAR.
aquí.
*
.S

AUDI
ojo.

ANOUSTiAO. S. f;aleoto, preso. ANGUSTRO. S. anillo, Borlija.
ANiSPA. ANIY08.
S. avispa.
S.
|>1.

AQUiLEÑO.
íiilOU.

V. ejecutar, hacer, realitar. pl. aquias. 8. que tivno buena traza ¡ara
i:

(s|>o6&ii, grillos

dc prisión.
*

anquí

S. itiiti'ojo!*, gafas.

AQUILINO.
eion

S. ratero.

ANRÓ
Ansia.
iiiTui.

S. liufvo.
S.

AQUIHINOAR. V.alicionar, tomar inoina!!

agua.

iiH iito.

Ciiiitaren el pi. galeras.
.S.

tormento, tortura del confesar cu el tor-

AQUIHINOOY,
AR.
.\ll.

AYI.
S.

Adj alicionado; ada.

las.

ANS08. CoMJ. aunque.

ANTOJAO. ANTOJOS.
ANTORÍA.
ANTUJI. ANTUJiMl.

preso con grillos.

S. grillos iprisioneM).

ARACATANO. ARACATE. S. ARACATEAR
ARACHI.

guardián.
(

;;iiania, esa.

V.

iiNioiiiir,

S.

descubridor de secretos.
S. Ciirnaval.

.\dv. aiiociie,
S.
F(.

guardar. de noche.

ANTRUEJO.
.'^.

AKAJAY
ARANFE,

fraile.

azufaifa. S. a/ulaifa.

Adj. afiejo, eja; rancio, cia.

ARAÑI. Adj. preñada.

ANTUJIRU. .S. OZUfllifo. ANTUVIA. S. golpe, porrazo de repente. ANTUVIAR. V. madrugar, dar de repente
i;

ARAPERAR. V. acordar, recordar. galaj.ago, tortuca. ARAPUCHE. ARAQUEAR. ARAQUELAR. V. llamar,
.'>.

nor.i-

mi

L:iilpe.

luai-

|ilatliai.
t.

ANUBlAO, BlA. .\dj. ciego, ega. ANUBLAR V. culirir. cegar. AÑCS OE MAHOMA. S. el Diimero de
II

naí-

ARAQUERABEN. S. conversación, plátic il li loi oía. ARAQUERANO, AÑI Adj ARAQUERAR. V. conveili

]M.s

(ji-

la liiiraja.

niiiiiiiinar

proclama.

AÑUBLAO. f. ailubláo. anublar. AÑUBLAR. aocanA. Adv. ahora.
)-.

ARARI .S. preñez. ARASNó. S. miedo, temor.

ARATE

AOPLE Adv. ahí. AOSTELÉ Adv. abajo.
AOTAL. Adv. AOTER. Adv.
allá
allí.

menstruación. sangre. alameda, arbolado. ARBERUQUÉ. S áaiiio.
S.
|;

ARBERÜ.

S.

ARBIJUNDE.
d'aoUr^ desde
allí.
*

.S.

artillero.

arbijundI.

S. artillería.

APAGE Adv.

y

Prt'p. cerca, act-rca.

Árbol,

.s.

euerjio.
S.

APAGER. V. acostar, jioncr cu la cama. APALA. .\dv. lictrá''. APALEAOR DE SARDINAS. S. galeote. APALEAR. V. iiMiiar en galeras. AP-NDiYAR V. trampear. APAÑAR. V. robar.

'

ARBOLAo. ARCARABl
ARCILÓ
S.

hombre dc gran

estatura.

S. ardid, osUicia
el j)oder. autoridad, S. arcano, misterio.

ARCILAR. V. dominio, facultad, poder.

ARCoFUNÉ.

ARCOJUNÉ

S. arco.

APAÑO S. fort4Jo, querido. APARTAMIENTO S. hurto ile

gonado.

ARCOJUÑI. S. arca, caja, ARCOPiCHÓ. S. arroz.

dciuSsito.

APARTAOR. S. ladrón de gana lo. APASionAo. S. alcaide de cárcel, APENAO. l'i'. condenado. APiCHARAR. V. percibir, ver. APIOlAO. Adj. prendido, preso.
APIOLAR. V. a|>risic)nar, APIRABAR. V. fornicar.
¡ironder,

ARCOPRINDAO, dA. Adj. arcabuceado, ada. ARCOPRINDAR V. arcabucear, fusilar. ARCHARAR. V. cunii)lir,de.'íem|»enar. Servir. ARCHADARAR. V. cunijilir, dcsempcfiar o
servir lieliiicnte.

trabar.

ARCHABARÉ.
no,
.'.(•I

8.

cumplimiento, dcseni[>c-

vicio.

apretAo
APUCHERl.

S.

jubón.
vivir.
pl. apuchclis. concepción. ría. Adj. concebido, ida; eni:

ARCHELAR.

V. enterrar, sepultar.

APUCHELAR. V existir, APUCHELY. Adj. vivo,
.S.

ARCHELARÉN .S. enterramiento, entierro. ARCHELArO, rI. S. enterrador, ora; sepultiireiii

cía.

APUCHERlO,

geii'itadii, acjn.

APUCHOBÓ

.S.

nverbncho.
|l

ARCHELÓ. ARCHELOY. S. entierro. ARDICAR '1-0 ttsndo V. haber ARDiNAO, ñA. A<1j. levantado, nda.
/
.

APUNTAO. i'p. m iiilmlo, sospechoso. APUNTAOR. al;;iiaill, corchete. ol QUO
.">

AROiÑAR. V. enderezar; levantar, subir.
1|

I|

sesentAbaal

larlo del jugador para nacer Hofio» al contrario.

AROiñarAo, rA. Adj. ARD!ÑARAR. V. nüccr.

en^Taiideccr, ensalzar, liresucitar. «altor. nacido, ida.
rI

APUNTAR. V. APUSAo. Adj

sefialor.

ardñaró.
ARDiÑELAR
tur.

APU8AR AQUEJErAo, era
••linnidiaibi,

adverli<lo, avÍBodo. V. advertir, avilar, notor.
A<ij.

Adj. ensalzador, ora. V. alzar, rMiiciasomar.
ji II

.'«(i.xtener.

amartelado, ada;

ARDiÑELÓ, ARDiÑELOY.
leva itaiiiieiitd.

S.

alzamlcnl'

.

AQUEJERAR.

nda. V. amartelar, enamorar.

AROiÑiPÉN

.S.

nacimiento, natividad.

T

AROM
ARD1ÑÓ. V. ardineló. ARDiÑORAL. Adj. nacido
de..., originario de...

ARTI
en...,

75

natural
*

AROSCHÍ. S. arma. AROSIPAR. V. allanar; vencer.
asolar; derruir.

arrasar,

ARDOMBARDi. S. arena. ARDUJUY. S. asesino.
ARGANDÍ.
tierra.
S. ejército,

armada.
cuerpo de ejército en

S. corchete o criado de justicia. ARPUJAO, JÁ. Adj. arrimado, ada. ARPUJAR V. acercar, arrimar; agregar.

ARPÍA.

ARGANDICHENAL.

S.

ARQUISARAR, ARQUI3IJAR.

ARGANDIMORÓ.
marítimas.

S.

armada

real,

fuerzas

V. arrojar, despedir, exhalar, lanzar. ARQUISIJÍ. Adj. arrojado, resuelto,
S.

ARQUISIMÍ.
||

orden monástica; regla.

proAdj. armado, ada. visto de aunas. ARGi^-AR, ARGILELAR. V. arrollar, envolDÍ.

ARGANDÓ,

ARQUISINÓ.

S. arreglo, concierto.

ARRAJÍ. S. avaricia.

ver.

ARGILARÓ, RÍ. Adj. arrollado, ada. ARGiRAR. V. arbitrar, buscar medios.

ARRAJÚ. S. arráez. ARRAJUNÓ, UÑÍ. S. avaro, ARRANFÉ, FÍ. Adj. rancio,
||

ara.
cia.

ARGOS In. S. arruga, ARGULÉ S. arrope.
ARGURAR.
ARl. S. arpa.

pliegue.

ARREBOJÁO. Adj arreciado. ARREBOJAR. V. arreciar. aumentar;
cer.

cre-

V. aguantar, soportar.

ARIBÁN. S. aspaviento. ARICA. S. araña. ARICATÁ. S. división, partición, parte.

ARREBUJAD, Á. Adj. arrepentido, ARREBUJAR. V, arrepentir. ARREBUJARÓ. S. arrepentimiento,
ción.

ida.

contri-

ARRECOCHEPONOHE.
tuga.
* *

S.

galápago, toruta.

ARICATAR. V.
ARICATÍ.
*

dividir, partir.

S. parte. S.

ARIFARZO.
faldas.

capote sayagués o con dos
||

ARIGATÁ.

S. costado, lado.

Adv.

al lado.

ARINATRÁO. Adj. arrestado. ARINATRAR. V. arrestar, detener. ARINATRO. S. arresto.
ARISBAN. S. espanto, susto. ARISOJAR. V. arañar; raspar. arrebañar. ARISOJÓN, ARISOJÚ. S. arañazo.
||

juntar. * ARREDOMARSE. V. escandalizarse. ARREJOFA. S. ardor, calor, quemazón. ARRELENAR. V. arriar.
*

ARREDOMÁO, ARREDOMAR V.

Á. Adj. sagaz; astuto,

ARRENDAOR.

S. ayudante de garito. comprador de hurtos.

||

ARRESTREJALAR.

V. ayunar.
rodillas.

ARRICIAR. V. arrodillar. ARRiciÁO. Adj. puesto de

ARISPAÑI. aspiración.

*

ARiSPAR. V. aspirar, respirar. ARISPEJAL. S. metal. ARISPÉN. S. aliento, respiración. ARISTA. S. piedra.
ARITÉ.
S. lenteja.

ARRICIALOLÓ. Adj. arrodillado. ARRICIELAR. V. permanecerde rodillas.
ARRIJÉ.
* * * S.

avión, vencejo.
ida.

ARRISOÁO. Adj. pendenciero. ARROBIÑÁO, ÑÁ. Adj. recogido,

ARJAÑÁ.
ARJiRÚ. ARJORÍ.

S. ensalada. S. arbitrio,
S. arcángel.

*

medio, recurso.
*

ARJUJUÑÓ, Ñl. V. ajvjurnó. ARJULEJAR. V. arrebatar. ARJULEJÚ. S. arrebato, furor.
ARJULIPAR. V. arrastrar. ARJULIPÉ, iPi. Adj. miserable;
do.
II

* *

ARROBIÑAR. V. recoger. ARROJAOS. S. pl. calzones, zaragiielles. lARROMÁLES! Int. ¡caramba! ¡diantre! ARROSCAR. V. envolver. juntar. ARROSCHiCÁO. Pp. envuelto. ARROSCHlCAR. V. envolver. ARRUCHÉ, CHÍ. Adj. arruinado, ada.
|1

ARRUJlLÉ.
prostituí-

S.

azarcón, minio.

||

color ana-

ranjado.

arrastrado, ada.

ARSOCHÍ.

S.

avutarda.

ARJULIPÚ.

ARJUNÓ,

arrastramiento, arrastre. UÑ!. Adj. colérico; soberbio.
S.

ARSON É.
||

S. avispero.

orgulloso, osa.

*

ARJURAR. V. aguantar, soportar. ARJURJUÑI. S. cólera; soberbia. ARLIPUCHAR. V. alquilar, arrendar. ARLIPUCHÓ. S. alquiler, nrrendamiento, ARLUCHI. S. arbusto, mata. ARMA. S. trampa en el juego. el que ha||

ARSONISPA. S. avispa. ARSOPÉ. S. advertencia, aviso. ARSOSCHl. S. arma. ARSOSCHiSiCHÉ. Adj. armado de armas
menores.

ARSOSCHISISNÍ.

S. armada naval. ARSUJAR. V. abalanzar. arrancar. ARSUJÚ. S. arranque.
||

ce
*

trampas jugando.
S.
* *

ARTIBULÍ.

S. artículo, cláusula.
"

ARMAIYA.

dinero para jugar por otro. ARMENSAYÉ. S. libro; tomo de una obra. ARMOROJl. S. ayuntamiento, municipio. AROMALÍ. Adj. cieitamente, seguramente, en verdad.

ARTIFARA,
ARTIFIYO.

ARTIFE.

S.

pan.

S. panecillo.

*
*

*

ARTIYÁO. Pp. armado. ARTIYAR. V. armar; proveer de armas. ARTIYARSE. V. amuvrsc.

/6
AS. Art, y Pron.

ASTI
las.

AZOR

A8TIYAZ0.
naipes,
i!

ASA.

S. oreja.

Dar V. hacer trampa con lot idé tabancos' S. gasto de bodeI

ASALMUÑAR.. V. asaltar. A8ALMUÑI S. asalto.

gones.

AS-ÑA

S. cartera.

II

(blanca) cartera sin
disfrutar, gozar,
• •

valons.

ASTRUJA. S. reja de arado. ASTRUJAR. V. arar. ASinuJE. S. yunque.
AT.
l'ron. os.

A8ASELAR. V.
r«-;;.M-ijnr.

alegrar,

ASASELARSE. V. rojjocijftrsc. ÁSASELO, ASASELOY. S. júV)ilo.
r.-;ocíjo.

placer,

ATACAO. Pp. ATACAOR. S. ATALAYA. S. ATARAZANA.
ATERELAR. ATERNA. S.

a)iunalado. cuchillo, puftal. ladrón. S. casa donde los ladrones

ASENTAR CONVERSACIÓN.
i]v

V:

abrir casa

OCUlt:III 8119 rtibciS.

JUfgO.
S.
i'l.

ASES.

grillos de ])risión.

ASIA. S. molino de harina. ASiANÓ. S. molinero. ASiOiAJÜ. 8. asistencia, presencia.
A8IOIAPI. S. nruda, favor. cuidado, servicio de enfermos. ASlRiO, iRl. Tron. aquel, aquella. pl. asi!!

V. atener. , ariogancia. ATiAR. .\\v. y Cunj. así, así que, así como. ATOCÉ Adv. aquí.

ATOJÓ.
• •

S.

adorno,
S.

alifto.

ATRACAR
ATRACO.

V. asaltar.
asalto.
i

I!

siibrc seguro,

<l

(d la eonoeia) robo la pápira) robo exhiI!

rlo*, íisiriás.

ASILAR V. poder. ASiSLOSO. OSA. Adj. poderoso, osa. ASiSPROLÉ. S. bronce, latón. ASMINAR. V. asar. ASMiNÉ. S. asado (EIK ASnabAO. A<lj. llamado, nombrado. ASNABAR. V. llamar, nombrar. ASNAO. S. nombre. ABOBAR. V. adormecer. calmar.
;i

ATRO

biendo una carta. Adv. excepto, salvo.
S. curio, sello.

ATROJl.

ATROJiPAR. V.
flar, sellar.

atirmar, asegurar.

||

aca-

»

ATROJIPARÓ. S. aduanero. Adj.aseguiado. ATROJIPARÓ. S. carabinero. ATROJiPÓ. Adj. atlrmativo. ATROJiPÜ. S. salvo conilucto, seguro.
||

AULE, AUYl. Adj. ancho, cha.

ASORCAR. V. .solear, ASORCANAR. V. asolear. ASOROÁO, dA. Adj. asombrado, ASORDAR. \'. asombrar, ASORDÚ. S asombro.

AUPRAR.
viaje.

V. arribar,

llegar,

venir de

un

ada.

AUPRÉ. Adv. arriba. AUYÓ. Adj. ancho, amplio. AVARA. Ailj. com. [trenado,
AVER, averI. Adj.
re-*,

ada.
II

ASORNAR
t\iia.

V. adormir, adormecer. ASPARASAÑI. S. quebradura, quiebra, ro-

otro,

otra.

pl.

Ave-

averías.
S.
aliaí»,

AVERnAo.
Adj.

apodo, mote, sobre

ASPArabAo, bA.
rolo,

quebrado, .ads;
» • »

nomiire.

ou.
partir, quebrar, rasgar,

AVERTUNÉ,

Uñí. Adj. forastero, era.

A8PARABAR. V.
rompr-r.

ASPARABELAO. Adj. qucbnintndo. ASPAHABELAR. V. lastiiiiiir, quebrantar. ASPARABÓ. S. perdida, quebranto. A8PASAR. V. saludar.

AVIÓN. S. mantón. AViSAO. S. juez. AVISAR. V. notar, observar. AVISO. S. rulián confidente de prostitutas
y ladrones.

ASPasarI. S. reverencia: saludo. asta. S. lanza. dado hecho de mayor a
;i

• •

menor.
'

Pp suspicaz, cauteloso. U sosrecatado, ada, AVISPAR. V. espantar. AViSPEAR. V. acechar, mirar con cuidado.
AVISpAo,
a.
I

jicchoso.

ASTAo. Pp.

largo, crecido.
S.

AVISPÓN.
lucrares

8.
S.

acechador que reconoce los
se pue<le robar.
11

ASTAR V. A8TELERÓ

aliir;;ar.

domio

ASTELI. .S. ASTIL. S. lanza. A8TI8. Adv. ar'.iso, os posible, puede, qui7Á. nía astil', lo posible, lo que es j»oi'

archivero. archivo.

'


»

Hible.
I

A8TI8ABAR. V. acertar. ASnSAR. ASTiSARAR. V. poder, tenor
culta'!.

fa-

vista. acecho, el que acecha AVIZOR. pl. ojos. 1(1 i|iie jiaKii para avisar. AVIZORAR. V. mirar con recato. AYUNISARAR. V. ayunar por precepto. AZOR. 8. la<iróii de presa alta. AZORERO. 8. c('>m|ilieo del ladrean. Ilacom]iañaiitc del ladrón, que se lleva lo que ainK'l hurta.
1'

A8TISARÓ,
co;

Rl.

Adj. jiotente, poderoso,

ri-

REFRANES..-].
2.

Si quieres ver a

un gitano
la

ri'-a, etc.

trai'BJnr, m<'tclo

en un pajar.
el

A8TI8IRIPÉN ñ. poderío, jioteneia. A8TIYA. S. llar hecha en los naipes.

Kl

ano seco tras
el

mojado, guarda

lana y vende

hilado.

B
BAJI
BA. S. mano. BABIÑAR. V. apag:ir; apocar. BABOSA, seda ración sacada del

BAMB
BAJINÉ. Adv. bajo, por bajo, BAJIRINANÓ. S. banastero, canastero. BAJIRINÓ, NÁ. S. canasto; banasta,
nasta.

*

capullo.

ca-

BACAMÚN.
BACHIJUÑI.
llos.

S. víjlumeii;

balumbo.

BACÉN. Pron. BACURRIA. S.
S.

pl. estos, estas.

barrena.
*

habladuría; bachillería. BACHIRDOY. S. melena, mechón de cabe-

barruntar, conjeturar, presentir. S. cabello, pelo. pl. bales. BALA. S. concierto, convenio.

BAJUCHANAR. V.

BAL.

||

BACHURl. S, f. bayoneta, BACHURRÍ. S. acción mala, BADA. S. cáliz.

vileza.

*

* * *

BÁE. S. mano. BAÉ. S. regreso, retorno, vuelta. BAELICÓ. S. badil. BAGANDÍ. S. campana. BAILA. S. suceso. BAILAOR. S. ladrón. BAILAR. V. hurtar.
BAILE. S. ladrón. BAILITO. S. ladroncillo. BAILÓN. S. ladrón viejo.

V. hallar, encontrar. BALAJA. S. balsa. * BALANTc. S. carnero. * BALANZA. S. horca. BALBALIPÉN. S. fortuna, riqueza. BALBALÓ, ALÍ. Adj. exquisito, ita;rico, ica. BALCOJUNÉ. Adj. fanfarrón. BARDAQUÉ, QUÍ. Adj. baldado, ada. * BALDEO. S. arma blanca, cuchillo, espada BALÉ, LÍ. S. puerco, ca; cerdo, da.

BALACHAR.

BALE.

S. pelo.

*
*

BALEBÁ. S. chacina, tocino. BALDROY, AYÍ. Adj. verdoso,
BALGÍ,
ISÍ.

osa.

*

BAJALY.
*
*

S.

com. profeta,

isa.

*

BAJAMANERO. S. ladrón, ratero. BAJAMANO. Adv. debajo del brazo.
más cerca. BAJAMBAÑi. S. tentación.
tiene

Adj. bello, lia; hermoso, osa. BALHURRIA. S. gente baja, gentuza. BALÍAR. V. batir; golpear.

||

S.

ladrón que entra en una tienda, señala con una mano y hurta con la otra lo que

BALIBÁ. V. halcbá, BALICHE, ICHÍ. V.
*

balé.

BALICHO. S. tocino. BALICHÓN. S. cerdo salado; jamón.
BALIJÍ. S. batería de cocina.

BAJAMBAR.

V, incitar. tocar obscenamente.
V,

1|

palpar, tentar,

BALIJIÁ.

S. batería.

BAJAWIBARÍ.

bajainhañi.
S.

BALJiú, BALJORÓ. S. baldón, oprobio. BALJUÍ. Adj. velloso, peludo, en m. y

f.

BAJAMBAYÓ, AYA.

tocayo; aya. BAJAIVIBÓ. Adj. tentador. BAJANEDRÍ. S. tocamiento deshonesto. BAJANÓ. Adj. barcelonés.

BALJUQUl. S. balija. BALMATiJf. S, balaguero (montón de

paja),

BALOGAR. \, volar. BALORÓ. S. lechoncillo,
* *
*

marranillo.

BAJAÑÍ.

S. guitarra.
||

BAJÍ. S. profecía, suerte, ventura. hacienda. (pre bají) Adv. acaso, por ventura. (penar a bají) decir la buenavenII

II

tura.
*

BAjf. S. suerte. BAJIAR. V. predecir, profetizar.

BALORRI. S. pedo. BALORRlAL. V. balorrí, BALSA. S. embarazo, estorbo, impedimento. BALSAMÍ. S. caña. BALTIMITÉ. S. bálsamo.

BAJILACHÉ.

S.

gamo, venado.
*

BAJiLAR. V. babear, babosear. BAJiLARó, ARÍ. Adj. baboso, osa. BAJILÍ. S. baba.

BAJiLONÉ.
BAjIn.

S.

bandido, bandolero.

BALUCA. S. peluca. BALUCHAR. V. encontrar, hallar. BALUMBRÉ. S. calzoncillo. pl. bragas. BALUNES PARNÉS. S. pl. calzoncillos. BALUÑÉ. S. calzón corto. BAMBANÉ, AÑÍ. Adj. simple; bobo, ba;
||

S. atención, respeto.

majadero,

ra.

78

BAUn
!. >.!<•;;«. lirxlt'KÓn.

15

ATA
seguir a ano.
|

,

BAMBANiChA. S. BAMBANICHE. S. iMitiiii. BAMBAN CHERO. S. Ixxltgltcro. BAMBANlCHERO. S l>oUc«rÍO.

*

BARBEAR. V.

registrar,

tantear para robar.
• •

BARBI r. barbal. BARBI An. S. iH'rnona
liNtH,

corrida, excelente,

BAMBANO

A<ij. l>ot>0.

notable,
r.

I íi

i:

aire.
l.ri.quel.

BANAGEAR. V. vadear. BANASTECO. S. ulcaitle, oarcclero. BANASTO, BANCO. S. C.iicol. BANCO! E. S. iiiUrnalo.

BARBUO.

linio.

BARCELONÉS
BARDON.
.S

S

BANCOTl. S. lulUim. BANiCHC. S. I'ac-liiller. BANiCHERlA. S. bucliiWcriii locuacidad imi

ftirliiiin

'.

BANjARi.

S. |iaja. S. pajiir.
S. I'lili'iido, Imiidolcro.
.S.

BANJARO.

razón. verde. BARDRABAR. V. derramar; vaciar. vert«r. BARDRY. Adj. verde. BARDROY, ayI. Aiij. verdoso, osa. BARE, rI. Adj. excelente, notable, supe* rior. griimíe, vasto. BARENOAñI. S. adoquín, canto, piedra,
jiiiiiu,

BAROORI. Adj.

BANJOLE
BANJULO.
BANjurrI.

ror-a.

iilaltitiicioso, lialiidrón,

fanfa-

BARIAL, alI. Adj. altultado, ada: voiuminiisi),

iron, jiiftHiicio80.
S.

osa

baladronada, barrumbada,

likiiliirronada.

BANJURRiAR. V. baladronear. BANC, añI. Adj, bayo, aya.

Barialar. V. abultar. BARibu Adv. mucho, muy. BARIBUSTRÉ. TRf. A'ij. abundante, en
niii

su-

grado; niurlio, día.

BANQUERO.
BANSAQul.
li.iiK'a.

S. tart'clcro

S.

banca, asiento.

||

juego de

*

BANSiNÉ.

S.

banco.
vil,

*

BANSiNE A<lj. tínne, fuerte. BANTOJÓ, Jl Adj. bajo; miserable,
soez, desjireciable; indigno,
osa.

ua; vicioso,
II

canto, peña, jiiedra, roca. pl. babar ¡achí jiiedra imán, talismán. BARADER. S, juez, magistrado. • BARANDA. S. conianílantc de presidio.
.'í.

BAR.

BARIBUSTRIPÉN. S. abundancia. BARIL. Adj. lo mismo que bare. BARLÚ, yI. Adj. maniático, ica. BARLUZ. .Adj. alelado, parado, tonto. baño. BARMEjI. BARMEJlAo. Adj. bañado. BARMEJIar. V. Itañar, mojar. BARNOJINAR. V. contar; numerar. ¡inré. BARÓ, r(.
.'^. 1-.

ni'i.

BAROJIL. Adj.

frío,

fría.

||

gobernador. BARANOÁO. Adj. azotado, castigado.
)iiin/or

*

BarolacrO. S. intendente, mayordomo. BARRESQUERAR. V. exagerar, ponderar. barricuntü. alguacil mayor. BARROSO. S. jarro.
.'^.

BARANDAR V. azotar, castigar. BARANDÉ S. azote, castigo.
BARANDELAR. r. hmaniinr. BARANDER. S. jupz, magistrado. BARANOiA .S. espalda. BARANOÓ. Iiarandáo.
t'.

BARRUÑj.

.S.

berza.

BARSAMiA. Adv. bastante. barsanI justicia. BARTRABÉ. Adv. fuera, afuera,
."<.

al

exte-

rior.

BARTRAQUÉ.
gtlllo.

.S.

taco.
S. arrogancia, or

BARAÑl.
¡I

.S.

cárcel de mujeres.
I.

II

galera ('cmel

BARUOiÑi, BARUNOiÑi.

ir tirióii
S.

BARATO.
na en
<•!

dinero que rcjiarte
Pp.

que ga-

BARUÑi

.">.

basquina.
tala-

jiii'go.

BARAUSTAo, a
das

muerto a puñala||

BASCAÑl. .S. ale aldía digniíiadl. BASCURRi, BASCURRlA. 8. barrena,
dro.

BARAUSTAOR.
piifiiil.

S. ]>unal.

el

quc mata con
puTial,
||

BASCURRIAR. V. barrenar. BASCURRiÓ. S. barreno.
BASIL ÉA S. boroa. BASLÜ. S. ba< ía de barbero.

baraustar. V. acometer con
mat. ir a piifialadas. n]iunetcar. BARAUSTARó S. daga, iMifial.
|

BARBA. S. jerga. ñire, viento. BARBAL. BARBAL. .S. barbián. BARBALÉ. S. desvarío. fantasía. BARBALÓ, lI. Adj. airoso, gracioso, osa. BARBALOTE. .S. víctima de un robo.
.*>.
|i

BASNÓ S. gallo. BASQUERAa. S. alcaldada.
BASQUERIA.
S. alcablía
r.

o/fíínoj,

BASQUERÓ.
dHñado.

Irostirdián.
S.
nial.
W

BASTA, BASTAL.
Adv.
ARl.
arias.

daho.

II

Adj

malo,
pl.

BASTARÉ,
ba^l
iri's,

Adj. dcrccho, echa.

BARBAN H, BARBANAR.

aire.

V. airear: aventar.
.S.

BASTARÓ.

Adj. diestro, hábil.

BARBANELE8.

Iil.

fucilet.

BARBANÓ

.S.

rilcllc.

BASTE. S. mano. BATA. S. madre.

BARBAO.

S. cabrón.

BATACOLÉ,

OLÍ. Adj. amarillo,

illa.

BE LI
BATANÉ. S. becerro. BATE. S. mano, BATEL. S. junta de ladrones. BÁTELE. S. badajo. BATELES. S. junta de ladrones o
''

BERU
BELITRERO.
drón.
S.

79
la-

ladrón que roba a otro

*

BELUÑi.
rufianes.

S. reina.

*

báculo, bastón. BATICO. S. padre. BATIMUJÍ. 8. prop. Dios. BATiPURÓ, URÍ. S. abuelo, ela. BATO, ATA. S padre, madre. BATORRÉ, ORRi. S. padrino, madrina. BATÚ. S. padre. pl. batuces. BATUCES. S. pl. padres, progenitores.
S.
ll

BATERÓ.

BELUÑÓ. S. reino. BENGEBAR. N abrasar, achicharrar. BENGEBÓ. Adj. achicharrado.
.

BENGOJÍ.
blo.

S. basilisco.

BENGORRÉ, BENGORRÓ.
BENGUÉ.
nos.
S.

S.

demonio, dia-

dragón.
S. pl espíritus malig-

BENGUÉS CHORES.

*

BATUJI S. batán. BAUSALÉ. S. causa, motivo. BAYA. S. broma, guasa. BAYESTAS. S. pl. alforjas.

BENGUÍ. V. bengorré. BEIMGUISTANÓ. S. infierno; lugar de
turas.

tor-

II

litigio.

BAYESTESÓ
* *

BAYESTiYA.

BAYESTÓN.

palomo. Hor en el juego de naipes. S. Hor hecha en los naipes.
S.

BENSEÑÍ. S. audiencia. BÉO. S. matriz; útero. BEÓU. S. higo. pl. beous.
II

S.

«Diez huebras lleva de bueyes; cada cual es con su flor; con la raspa y cortmyo, tira, panda y bayestón.»

BERABLÉ. Adj. perdurable. BERARBAR. V. Salvar; guardar en salud. BERARBE. S. Salve. BERASIMPLÉN, BERASIMPLÍN. S. embarcación.

BERBER.
BERBÍ.
S.

S. espejo.

luna de espejo,

(Romance de Perotudo)
*

BERBIRINCHA. S. salamandra. BERDACUÑÍ. S. ventana.
BERDEJl.
S. lagarto.

BAYÓPIO, ÓPiA. Adj. manco, ca. BAYOSA. 8. espada. BAYÚ. S. barda. barro con paja.
1]

*

BAYUNCA.
BECHARÍ.

S.

taberna.
S. viento,

BERDÓ, DÍ. S. barco, ca. BERDOLAYÍ. S. bote, lanchón. BERDOLÉ. S. barquillo, batel, jabeque.

BEÁ. S. medida. BEAR. V. medir.

BERDORRÓ.
||

BERÉ.

S.

S. barquero. galera {embarcación y carro).

S. copa, cul)ilete.

BERGOREAR. V,
||

llegar.

BECHUNÓ,

UÑÍ. S, becerro, erra. BEDA. S. costumbre, hábito, manera. lioctrina. oración. BEDÁO. Adj. acostumbrado. BEDAR. V. acostumbrar. enseñar. orar. BEDELAR. V. apagar, mostrar. orar.
|| |1

||

il

||

*

BEDELARÓ. S. apagador. BEDERRE. S. Verdugo.
BEDiYA.
S.

BERiBEN. S. muerte. BERiCOBÉ. S. bigote. BERiGÁ. S. cadena. BERIPAPÍ. S. abuela. BERJALÍ. S. campo, llano, llanura. ^ BERJAN. S. haya {árbol'. BERJAR. V. hallar, encontrar. BERJÉ, JÍ. Adj. bello, ella; lindo, da.
BERJIVIÁ.
S. bellota.
S. calesa.

frazada {manta).
S.

*

BEDO DE RAN.
BEDORA.
BEDORi.
S.

cabo de presidio.

migaja.

BERLUÑÍ. BERÓ. S.

embarcación,
S.

navio.

||

galera,

dama.

presidio (pena).

BEDORÓ,
BEDOSA.

ORÍ. S. mancebo, mozo,
V.

mucha*
*

clio; ebo, etc.

hediya.
11

BERRANDAÑÍ BERREAÉRO. BERREAR. V.

piedra.

BEGAÍ. S. vez. (an hegal) Adv. sucesivamente. BE(a. S. asamblea, concilio. BEicó, iQUi. Adj. único, lea. BEJARÍ. S. lagarto, BEJARILi. S. lagartija. BEJELAR. V. declinar; descender. sentar.
1|

mancebía. confesar en el tormento. BsrRECHÍ. S. limón. BERRECHINÓ. S. limonero (árbol). BERRÍ. S. berrenchín, cólera, coraje.
S.

BERROCHÍ.
*

S.

BERROCHIZAR. V. BERRUGUETA. S.
juego.

horror, aversión. horrorizar.
fullería,

trampa en

el

BE JIÑA. S. alpechín. BEJÚ. S. barquichuelo.

*

BERRUGUIYA.
apuntaor
al

S. seña en el juego por que tiene enfrente.

el

BELDOLAYA.
* *

S. zarza.
||

BERSALÉ.
BERSEJÍ.

S. espía. S.

BELÉN. S. amor, amorío. pl. belenes. BELERE, * BELEZ. S. cosa de casa.

quimera, riña.
S.

BERTELAR. V.
BERTELARÍ.

BELECES
los.
II

S. pl.

cosas domésticas.

|]

bártu-

apelar apelación,

enseres.

BERTERÓ.
BERUÑÍ,

S.

cucharón.

*

BELITRE. Adj. picaro.

S. reina.

80

niKit
reino.
S.
!>«>;'>

BOOT
BIROOCHE.
S. carruHJe, coche, diligcnci&.
<-.t,ii,iil<i,
."-;.

BERUÑÓ. S. BC8AMANO.
)>ro )>rvn<l&
rel'.ijiv.

lipcho on el juogo soeti

cni]K

iula

el día,

con una

biRlAo. la. I']i BiRLAOR, ORA.
oiia.

(-.«.tataJor,

ada. or»; ladrón,

BE6AÑE,
BE8CHI.

AÑI. S. espía, rn
S. isla.

ni.

y

f.


BIRLAR. V. estafar, hurUr. BIRLESCA. S. gentuza junta de ladro,

BESTALÉ. S. banco. BESTAR. V. poner; sentar. BESTelAo, aRÍ. Adj. sentado, ada. BES TELAR, f beslar.

nes.


BIRLESCO.
BIRLO.

S. ladrón; rufián.
V.

S. ladrón.

BIRLOCHE.

birUteo.

BE3TELATECAR. V. menear, mover. BESTELATECÓ. S. nienco.
BESTELÉ. f. Uitalé. BE8TELELAR. V. permanecer,
asitiito.

BIRRANOl. .S. bigornia. birtrujimI. .S. Iii-Uuta. BISABA. .S. cull>a.
de

estar

BI8CONDÓ,
to, ta.

Di

Adj. bisoAo, oña; inexper-

BEStI.

S. asiouto, silla.

;,

trono.

BISDOSTÓN.
BisnA.
señalar

.s.

S. birloche, calesa.
S.

BESTiPE. BESTIPÉN.
'

S. riqueza.

vciita,

BETESUMl. 8. pasa. BETUMiNES. S. piedra-lápiz para
las l>a lajas.

BiSnajurA.

ventura.

BÉU. S. luyo. BEYERIFE. S. criado de
clifte.

la justicia, cor-

• •

BiSNAR. V. vender. BISNAR. V. cambiar; vender. BiSNARÓ, rI. Adj. vendedor, BiSnI .S. buena vjsta.

ora.

BISOÑO

Adj. nuevo,

BEYlo. S. terciopelo. BEYOPEAR. V. menear. BEYOPIO. S. meneo.

BiSPARAJA. S. baraja. BiSPARAJAR. V. barajar.
BlSPARl.
BiSPiVl.
V.
.S.

• •

BEYORiFE. c. bn/eri/e. BEYOSA. S. niaiita.

ILiparaja. avión.
.S.

BISPOMpI.
BlTAJIMl.

banda,

tira.

BEYOSO.
Bl.

S. carnero.
Ni.

l'rip. sin.

batata. BiTiJÍ. S. banderilla.
.S.

BIBONÉ,
BiCA.

Adj. bilbaíno, (na.

BITIJIAR. b.iiiderillear.

S. silla.

BICANOOY. S. billete. BICOBAY, ayI. Adj. bizco, ca; BICHAbAo. bA. Adj. enviado, BiCHABAR, bichabelar. V.
BICHALAR. V.

BiTiJiARÓ, BiTiJURERO. BIYA. S. entienda.
bisojo, oja.

S. banderillero,

HiYABAR. V. comisionar.
BIYABarí.
S.

nusi'Minr; iininilar; remitir, ajiarpccr; jiarccer.

ada. enviar, COdespedir.

comisión.

BizaurA. S. deuda. BIZAURAR. V. adeudar, deber. BIZAURE. S. débito.
BIZAURI.
ora.

BICHARdAo. Adj. desterrado. BiCHARDAR. V. desterrar. BiCHARDUY. S. destierro. BICHEAR. V. escamotear. BiCHOLAR. r. bifhalar. BICHOTAR. r. hichalar.
BIDiMl.

.S.

S. «b udil.

BiZAURO; BizaurorÉ,

UrI. Adj. dcudor,

BLANCA. BLANCO.

S.
S.
.

espada de comlwte. cobarde. jugador sencillo c
II

iiKKcnle.

.*>.

tonto.

i.izma, t-nijilasto.
liiyrima.
S.

BIELimA.
vicsiin

.S.

BIENES DE viLHAN.
I'll

dineros que seatra-

»

fl jufj,'o.

cama, lecho. BLANDA. BLANDESBABAN. S. adagio, refrán. BLANDO. S. cobarile. BOBANó, AÑl. Adj. habanero, era.

BIQOREAR, BIQORELAR. V. acercar, llegar. BIGORNIA Loa df la. S. pl guapos que
sii'liin
t

BOBE.

S.

mondadura.
i!

n cuadrilla jiara nacerse temer.

BIOORNIO. S. gufipo en cuadrilla. BiJUCA. S barriada, barrio. BIJURÉ, rI. A<lj. dorado, ada. BIJUTELA. S. bizcotela. BIJUTOL, BIJUTOY. S. bizcocho. BIMBA. S. bulto. BINAR. BiNELAR. V. vender. BiNELAR. V. cambiar. BlNDOY. hirandoy. BIPANI080, OSA. Adj. enjuto, uta;
-•.

BOBl. S. baba, pl. bobis. BOBIARÉ. 8. habar. S. hurto descubierto y restituido. BOBO.

BOBORQUE.

S. enliúlliliro.
.

BOCA.
de

S. real.

ilcl

lubo

flor

en

el

juego

nHÍ|ies.

BOCAL 8. hambre. BOCAIYO ./(/ff/« f/e'.
el engíifiii.

S. encantar, v.iliéndose del ilusionismo de la |>alabra (tara

BOCAo.
fiar.

se-

S. ladrón que juega de hucáij/o, o encantando con su palalini pnia enga-

co, ca

BIQUE.

.S.

cartel.

BiRBERECHÓ.

8. escorpión.

BOCATA. BOCTARÓ.

?'.

hocai,
S. oriente.

BR AM
*

BIIOJ
da.

81
vociferar.
||

*
* * *

BOCHACAY, AYi. Adj. vagabundo, BOCHÁO. Pp. ajusticiado. BOCHE. S. verdugo.
BOCHEFfO. BOCHÍN. V.
S.

criado del verdugo.

boche.
S. taberna.

BODEGÓN.

delación hesobre el juego. BRAMÓN. S. alcahuete, soplón. BRAMONA. S, lengua. maldición. BRANDARÓ, ARÍ. Adj. rondeño, eña,

BRAMAR. V. gritar, vocear, BRAMO. S. bramido, grito.
cha a
la justicia

1|

*

BOLA. S. calle. BOLA. S. feria, meicado.
te

1]

concurso de gen]»or

BRAQui. S. oveja. BRAQUIA. S. cabra.

en

la feria. S.

||

libertad.

*

BOLATA.

ladrón que hurta
S.

ventana

BRAQuiYó, lYÍ. S. cordero, era. BRASA. 8. ladrón muy vivo.

o tejado.
*

BOLATERO.
do

ladrón que acomete corrien-

p:iva robar.

* *

BOLEÁO. Pp. caído. BOLEAOR. ÍS. ladrón que hurta en
el

feria.

||

*

*

*
*

que hace caer a oti'o. BOLEAR. V. caer, tumbar. BOLICHE. S. casa de juego, garito. BOLICHERO. S. coimero (dueño de garito). BOLSIYA. S. bolsa de los fulleros para esconder los naipes.

BRASERO. S. hurto. BRAVATA. Adj. bravo, fiero, valiente. BRAVATERO. S. guapo que echa bravatas, BRAVO. S. juez. BRAVOTE. S. fanfarrón, matón. BRECA. S. cuchara. BREGARON. S. cucharón. BRECHA. S. dado para jugar. el que ter1|

cia en el juego,

BOMBARDÓ, DÍ. S, león, ona. BOMBORAR. V. amparar, proteger. BOMBOY, AYÍ. Adj. simple, tonto; ta.
BONANSIBÉN. S. confianza (intimidad). BONANSIBLE. S. confianza (seguridad). BONANSiLAR. V. confiar. BONITO. S. ferreruelo. * (sayaguésj sayo

BREChAo. 8. al que ganan el dinero. BRECHAOR. S. el que tercia en el juego. BRECHAR. V. meter dado ñilso en el juego,
il

terciar en el juego.
el

BR?CHER0.

S. tramposo en BREJE. S. año. BREJELÁ. Adv. basta.

juego,

*

BREJELAR. V. bastar, ser suficiente. BREJELÓ, LÍ. Adj. basto, ta; burdo, da;
chavacano, ana; grosero, era;
zafio, ia.

de Castilla.
*

BOQUE.
BOQui.

S. apetito, S.

hambre.
ta.

hambre.
ÑÍ.

BOQUiNÓ,
*

BORBÓREO.

S.

Adj. hambriento, vino de Jerez.
ra.

BRBQUENAR. V. amparar, defender. BREQUENARÓ, ArI. Adj. defensor, ora. BREQUENSOR. 8. abogado, defensor.
BRESBÁN. Adj. bendito en m y f. BREVA. S. año. onza (moveda). BREVIARIO. Adj. ligero en ejecutar. BRIVIA. ÍS. engaño por buenas palabras.
il

BORDA. S. la casa. BORDAJAY, AYÍ. Adj. moro, BORDAJÚ, JÍ. Adj. judío, ía. BÓRDELE, LÍ. Adj. cristiano,

ana.

BRiBiÓN. S. embaucador, engañador con
palabras.

*
*

BORNABÁo. Adj. blanqueado. BORNABAR. V. blanquear. BORNAR. ahorcar, dar garrote,
BORNE. S. horca. BORNE, Ñi. Adj. ahorcado, BORNIDÓ. Adj. ahorcado.
BORNÍO. Pp. ahorcado.
ada.

BRICHALAR. V.
decapitar.

padecer, sufrir.
S.

BRICHALIPÉN.
miento.

padecimiento, sufri-

BRICHALÓ, ALÍ. Adj. jtadecido, ida. BRICHARDILÁ. S, instancia, rogativa,
plica.

sú-

*

BORNÓ.
*

S.

bocado, mordisco.
esférico, lea.

BRICHARDILAR. V. implorar,
car,

rogar, supli-

BORONDÓ, DÁ. Adj. BORREGA. S. centén
BORROí^ONA.
BOS. Pron. vuestro.
ll

(moneda).
pl.

BRIDAQUÉ.

S, quiebra.

S. berenjena.

BRIDILAR. V. quebrar,
BRiJA. S. cadena.
BRIJILÍ. S. corazón. BRIJINDÁ. S. lluvia.

vuestros.

* *

BOSQUE. BOSTÁN.
BOTICA.
bles.

S.

barba.

S. lino, lienzo.
S.

mancebía.
S.

||

tienda de comesti-

*

BOTICARIO.

tendero de comestibles.
el

* *

BOYÚA. S. baraja de naipes. BRACEAJE. S. lo que percibía
por aj'udar en
I

mirón

juego. * (godo) brazo derecho. * BRACIO. S. brazo. * (ledro brazo izquierdo. BRACO. S, cabrón, carnero padre.
el
|| ¡i

BRIJINDAR. V. llover. BRIdlNDÁO. Adj. llovido. BRIJINDOPÉ. S. diluvio. BRIJINDOVIAR. V. jorobar. BRIJINDOVIELAR. V. perjudicar. BRIJINDÓVIO, OVIA. Adj. lluvioso,

osa.

BRINCHARDILAR.

w.

hrichardilav,

BRINJINDIA. lluvia. BRINZÁ. S. carne; encarnadura.

BRAGANTE. Adj.
BRAGÍAS.
nados.
*
S. pl.

¡lajizo en m. y f. animales domésticos; ga-

BROCUJILÉ. S. clavel. BROJ ANEAR. V. producir, redituar, rendir. BROJAÑÉN. S. fruto; producto; rédito; renta; utilidad.

BRAMAOR.

S.

pregonero.

18

83

IIUFA
S.

nunc
fnmilit; jcfc; jefe

BROJERÓ.
«if iril'U.

cabcu dc

BUFAR. V.
mentó.

soplar.

¡

dar gritos en

el tor*

BROJUSCHÍ.

S. clavellina.
brilla
.

BRON
l;ilO.

S.

|«<Ti<

BRONOA, DO N iiianZAiM, |>cra, |>ero. BRONO ARJEÑICATO. S. prop. I'oiicio

BUFETAR. V. pritar, vocear. BUFETE. S. prito. BUFETEAR. V. alliior/Jir.
Pi-

BUFlA.

BUFiAOR.
aliftjo,

BROS I'ron. vos. BHOSTELÉ Adv.
BROSTIRDIAN.

debajo.
S. ]iriiincia.

S. alcalde.

bota (ie vino. 8. tabernero. BUFlO. .S. f^rito alto, voz alta. üuhAo. .\dj. al (]ue soplan o descubren. BUHAR. V. delat^ir, denunciar; revelar.
.S

BROTABUChI. BROTAMUCHI.

BROTE S. 'amello. BROTOBORO. Adv. jtriiui'ranunto. |iriiiio;;éiiito, ita. BíOTOCHiNDÓ. dI BROTOMUCHO, UChI. S. priiiio hemiano,
."^

buho. S BUJA .S.
BUJArI.

delator, 80)ilón. barra, lingote. S. patata.

BUJARRE, ARRi .S. barranco, ca. BUJENÜUY, BUJENOY. 8. bujarrón.
BUJERi. S. autoridad
lulo
.

]>riiiiii

heriiiairk.

real.

||

majestad

¡íi-

BROTOR.

Adj. primer.
.

BrjüA. I'ron. vuestra.

pi. bn'ias.

BRUCHAROi.
za
lie
í

S. el 8.

anua de

artillería; pie-

BUJf. S. barquillo, bote, chalupa. bujía. .'^. ;;il>a, joroba.

l«'ni.

BUJIBIÓ BlA. Adj
cañón de
artillería.

;{il>09D.
eiiii-to.

OSa.

BRUCHARDÓ.

DRUOIlA. S. contt'stftciúu, respuesta. BRUDILAR. V. ciiiilt^tAr, resiionder. BRUJE. S. nal iiioiii-dai. BRUJEAL. A'ij. yv/\i>, 111 m. j' f. cosa real. BRUJEALiSTA. Aiij n-alista, en ni. y f
;

BUJiLO .s. Lando, BUJiLUY. bujilY.
BUJINDIA.
iiiolcxtar.
r.

8.

bastonero de baile.

liiiiía.

BUJINDIOVELAR.

V. importunar, joMiliar,
oaa;jni-o-

BUJINDOVIO, VIA Adj. giboso,
l'ido, ada.

BRUÑÍA

"

.'~;.

jnirada j-ara la flor
..lo; chivo, iva.
II

¡l.i:iiA'la

'

BUJiNE,
.

IÑÍ.

Adj. vano,

ana

;

vanidoso,

BRUÑiYO,
brán.

ivi.

.

ii.va.

B)7UÑÚ, UÑl.

S. niiu-ho cabrío; cabra.
IYI

ca-

BUJiÓ.

S. escondite.

BRUQUiLÓ,
!ir(i>i>,

A'lj.

oscuro,

ura; lene-

"sa.

BRUTELAR. V. brotar. BRUTELÓ. Adj. brotado. BRUTULÉ. S Imbón, incordio;
BU.
S.

BUJiRÁo, RÁ. A<iJ. m. adorado, ada. BUJiRAR. V. adorar, venerar. BUJONÍ. 8. jirudencia. BUJOÑÍ. 8. prueba. BUJOÑi. r. 6i(/t<>ií.

infarto.

BUJUCO.
BUJULÍ.

S. liúculo,

bastón.

ano. trasero. BUBiÑO, IÑÍ. Adj. a|ia;;iido; apocado, ada.

8. barro, gretla.

BUCAINTÜ. S. cajiitáii. BUCANAR. V. soplar. BUCANó, AÑf. Adj. hablador,
Olía.

BUJULINÉ. 8 alfarero. BUJUNDl, bujunoonI.

S. batallón.

BUJUQUERÓ.
ora; soplón,
I-.

I. Inijilihj.

lili. BUL. BULDAjf. 8. blasfemia, imprecación,

nir.l*

BUCO.

hígado. BUCRATÓN. .S. busto. BUCHAR V. «clarar. destapar. divisar. BUCHARAR. V. airojar, echar, lanzar. poner, ten ier. icpii'bar. extender. s<|iiiltar. liiuhaiar uhajiué) diirihar. BUCHAROAR. V. averiguar; descubrir; desS. ¡iiiimo.
Ii
1

dicioll.

BULERIa.

8.

embuste, embustería.
era; fabo,

II

BULERO, ERA. Adj. embustero,
mi; mentiroso, osa.

||

II

li

|l

BULIPÉN.

8,

embuste, engañifa.
8. ciileíira, serpiente.

,

BULiSTRABA.
BULISTRINA.

8. culebrina.

li»I.ar.

BULMÜN,
V. tirar; sacudir; arrojar.
||

UÑÍ. Adj. caro, ra.
I!

BUCHARELAR.
liurli(i}f¡itr.

BUCHARÓ.
BUChI S
alt;o, al

o%/fH> atropellar. ARi. Adj. ni. echado, lanzado;
visión.: pl. buchías.

repudiado, adn.
cosa,
8.
II

Ady.

menos.
ejecutor do la justicia, vor-

BUCHiL.
'Íiii;o.

BULÓ. 8. enil>uste. mentira. .^ <.".rta, salida. BUNDAL. 8. BUNEJÜ. 8. festín. BUNSOQUl. ; BUÑÉ, Ñi. Ad|. liiiiee, grato al paladar. BUÑiQOÑi. 8. basura, {torqucría. BUQUE. 8. extremidad, punto. BUQUE. 8. boca.

BUCHiNONOE.

8. burro, jumento, BUDIAR. V. nmatíar, amenazar.

BUQUÉ
BUR.

8

liofe,

pulmón.
monte.
(carro).
II

S. montaría,
8. galera S.

Adv. y
II

Coi>j.

BUÉ S. fiioiiia, fraijancia, BUEYES S. p. naipes.
BUFAiRAR. V. acu«ar. BUFAIRE. S. acusador,

[lorfumo.

ruando.

BURAYl.

antigua ein-

liai<'ai'i('in.

delator, soplón.

BURCHIQUÉ.

barbecho.

CACII
*

CAGR
BUSMUCAR.
yacer.
tana.
I

83

CURDÁN. DURDEL.

S.

mundo,
S. niuiulo, universo.
[)Uüita.

Y, quedar,

permanecer

fijo.

||

S. nuuiceliia.

DURDIPÉN.

bÜSNÉ. BUSNÓ. Adj, extraño
BUSPIJÉ.
S.

BURDO, DÁ. S. puerto; BURDÓRiCO, ICA. Adj.
EURÉ.
S.

a la raza giincivil, salvaje, bárbaro. gentil.
||

católico, ica.
ratería.
illa.

baranda, barandal.

arbusto, mata.
UÑÍ. S. novillo,

BUSPIJIRÍ.

S. barandilla.

BUREAR. V. robar con

BURECHUNÓ,
DUREL.

S. toro.

*
"'

bárbaro, cruel; inhumano, ana; rudo, da. BURJAMAR. V. barrer. BURu'AMARÓ, ARÍ. S. barrendero, era. BURJANIMÉ. Adj. barrido. BURLAÉRO. S. escondite. BURLARSE. V. librarse de la pena.

BURELALÓ, AYÍ. S. becerro, BURJACHIQUÉ, IQUÍ. Ádj.

erra.

EUSTAJÚ. S. bestia, caballería. BUSTARÓ, ARÍ. Adj. derecho, echa. BUSTRÓN, BUSTrÓnel. S. animal. BUT. Adv. muy. BUTANAR. V. derramar, vaciar, verter. BUTE. Adv. mucho. BUTEJERNÚ, Ñí. S. y Adj. baratero, era.
guapetón, valentón. V. abundar. BUTER. Adv. más, además. BUTIFUYÍ. S. grupo de anímalas u objetos. BUTIJUYÍ, BUTiPUJi. S. bandada. BUTRÉ, TRÍ. Adj. numeroso, osa. BUTRÓN. S. abismo. valle. infierno.
II

BUTEMBAR.

BURLÓ.

S.

embuste.

BURLOJÍ. S. báciga (juego de naipes), BURÓ. S. tormenta, tempestad.

||

||

BUROYA. S. batalla. BURQUECHÍ. S. barbería.

BURQUECHÓ. S. barbero. BURRACÓ, AQUÍ. S. m. bastardo,

BUYA. S. cana. BUYÁN, AÑÍ. Adj. dulce. gustoso, osa. BUYANIPÉN. S. dulce, dulzor, dulzura.
||

da,

BUYANURA.
BUYATE.

*

BURRAOUIÑÍ. S. bastardía. BURRINAR. V. agazapar. BURRINÉ, iÑf. Adj. agazapado, ada. BURSALÉ. S. causa, motivo. litigio. BURSARIQUÉ. S. vaso. BURÚ, URÍ. S. buey; vaca, BUS Adv. cuando; mas. BUSCAR. V. hurtar ratera y mañ(
||

dulzura de carácter. BUYAR. V. ahogar.
S. S. culo, trasero.

IBUYATI! Int.

¡cáspita!, ¡diantrel

BUYELAR. V. sofocar. BUYES. S. pl. naipes. BUYO, YÍ. Adj. ahogado, ada. BUZO. S. ladrón muy diestro.
REFRANES. -

mente.

BUSiMUJÍ.

S. basilisco,

3.

Más

valen patas de asno,

BUSJÍ. S. veta. BUSJIMÉ. S. betún.

que pensamiento de amo. 4. Cada uno es hijo de sus obras.

C
CÁ. S. pene, miembro viril. CABA. Adj. y Pron. tal; este,
esta. *

CACHEO.
CACHÍ.
S.

S. registro,

||

robo.

ta; aqueste,

mujer.

||

pl. cabías.

CABALICÓ,
no, na.

IQUÍ.

Adj.

prudente; dig-

CACHICALÓ, AYÍ. S. deudo, pariente. CACHICAYIÁ, S. parentela. CACHIMÁN. S. covacha, tabuco. puesto
||

CABAÑAR. V. enterrar, sepultar. CABAYO. S. tahúr que jugaba sin
(-ión.

de vender.
ínten*
*

CACHIMANÍ.

S. tienda.
S.

CABRÓN.
CACOBÍ.

S.

barbón {macho

cabrío).

CACHUCHERO. CACHUCHO. S.
CAFAR.
CAFiDÍ.
dalo.

ladrón que hurta oro.

oro.

S. argolla.

*

CACHAS. S. pl. tijeras. CÁCHATE. S. capote. CACHEAR. V. registrar.

V. escapar por ventana o tejado. pupitre. CAGRUJÉ. S. algazara, griteiío, escúüS. bufete,

II

robar.

SI

CATA
1
I

caída
CAIQU!
lir.

qui'

In

iir.ijri

g:iti!»

CAMCRÍ
pM

S.

mujer

¡«refiada.

:

pl. e.imliría».

fn'Z.

y TroD.

nitigiino, na.

CAMBRO

Adj. p
.^.

«fi.i!..
I

'.I

C/ MCKCQIJIA.
S. precio

CM.iA,
cíoli.

CAIRE.
r.

de

U

prostitu

niUia.

CAMQROQUIANO. CAMELAR. V. cuauíulul
.'^
It

;

qui'KT.

CuLMli-

CAiRELOTA. S
raniii-.i

cnmim de

la prostituta.

til.

^ivaiIa u j^alaiia. CairON. r. CHÍdn. CajtarA S. alb .rolo; (iispiita, penden-

CAIRO,
rij
;

CAMELAR. V. comprender. CAMELO. S. enanio:aniicuto.
<

li

dccepctún,

ii;:año,

ma'

a.

.•'.''.(•.'i]itlla

CAJUCO, QUl.
.*>.

A<lj. sordo, da.

CALA. Adj. cada. a^'ujero. CALA.

CAMODAR. V. trastrocar CAMPANA. S. basquina, saya. CAMPANÚO. S. bruquel. CAMPO. S. lupanar, mancebía, CMa de
proHlituoiiMi.

CALABACERO.
j;anzi;a.

S.

ladrón

que rolm con

CAMPO DE
S.

PINOS.

S.

mancebía.
da; zoco, ca.

CALABAZA
CALAüeA. S

ganzúa.
falsedad; mentira.

CAN.

.S.

oreja
A'ij. izquierdo,

f.ilsía,

CAN.ÑI.

CALABEAR V. falsear, falsilicar; mentira. CALABE080, OSA. embustero, cía; falso,
niciitirt/Sü: sa.

CANA. S. liorn. CANARICHES. S. p botones.

CANARIO
asadura
caletre.
||

.'>.

leo

que contieüa »n
fósforo.

delito.

CALAFRESA.

S.

CANaiM'JMELÍ.
criterio, dis|i,'ifiii(i t'ii

.S.

CALAMBRiCÓ
CAlAnddia
CAlAo. calar.
r.í

S.

CANDÓN, CANDONÉ
la niilicia.

S.

camarada, con¡
soldado*.

ci: tiiiuitir.o, juicio,

razón.

S. ]irf;.;oii(ro.

S. liurto fjue lia parecido.

CandonerI s. cotiipafíia dc CANDUJO. S. canflaüo.

V. meter la

mano en

la faltrique

CAÑE

S. oí'io.

para liurtar. CALARONÉ, CÑl. S. caza lor, ora. CALARSE. V. entrar en una casa para
liurtar.

CANGARI, CANQARIPÉ

S. iglesi».

CANGAYARA,

S.

canelada.

CANGAYELÓ
.S.

S. carrero, carretero.

CALCA. S. camino. CALCAR. V. pi.sar.

1.

pl. jiisados.

'

apretar.
:

CALCATRFE.
CALCETERO.
la c'iri-cl

.S.

S.

ganapán. palanquín. el que ¡>iine los 1,'rillos en

CANGAYÓ, AyA. S. carro, carreta. CANGREJO. .S. cerrojo. i;.'lesia, lemjilo. CANGRÍ CANGUELAR. V. iccelar, temer, turbar.

CANGUELO S
CANGUIS.
.'-^.

CALCO

S. zapato.

CALCOílREAR.

V. correr, corretear.

miedo, recelo, temor. miedo. CANiCHALÓ. ayI. Adj. gallego, cga. CANiSARAR. V. ^.'anar.

CALCORRO

S zapato; calzado.

CANREA.

CALCORROS. S. jil. za|>ato8. CALCOTEAo. rp. corrido. CALCOTEAR. r. cnlcurrear,
*

raiioii. lástima,

8. caridad, comj>ssión, conmi.-^i' '' •'•'•i' i;

'

CANREOSO, OSA.
Vil,

iva;
.S.

mi.'<i'iic(

I

moneda CALETA. S. ladrtin que rolia por ajiujero. CALETERO. S. ladrón que acumjiai'ia al
CALÉ.
.S.

cuarto

.

CANrI.

lalijia.

sofocación.

CANRiA.

r.

rnnrí.
S. eslío, verano.

CANUIANO.

ralrta.

CALiSÉN.
mifi.to

S.

defunción,

muerte,
,

falleci-

CANRÓ S CANRONÉ
tiro

cuello, jiescuezo. nI r. enturólo.

CANiALETA. S canción
AdJ.
gitano, ana.

o verso epígroiiM

CALO, AYÍ
niofrno.

atezido;

CaloChIn. S. corazón. CALORRÓ. ORRI. S. gitano nind<rno,na.

CANTANO. S gallo. CANTAOR. S. decl.irantc en el torment". CANTAR. V. declarar. (ni el antia} con1

CALTRABÓ. S. iircsidio. CALZAO. S. prev) que lleva grillos. CALZAR. V. poner grillos. CALZAS S. pl. grillos de prisión. CAM. H 8ol.

CANTOR. S <
CAt^ü.
S.
'.iii
•"

li-har

en

el

tormento
'

.'a

en

el

lormenlo.

era.

CANULl
CañaI.
>

..^ucra.
alrjis

CAMALEÓN CAMARCA
'

I'll

.

i.i..iiiido.
1.

CAÑAS.
manrelía.
1

> S. vngo.

.

CAÑI. S gallina.
la

CAMBiAOR.

1'

CAÑÓN.
CAPA.

1,

picaro sin oficio ni d

'

CAMBIO .S. liij.aiidi, manceliía. CAMBLAR. V. ac-iptar: admitir.
("linar,
i

micilio.

querer;

S. nocl.e
Arlj.

CAMBRAR.

farmitir. V. estimar.

CAPASCHinAo
circunciso.

capado, caatrado.

CASO
CAPASCHiNAR. V.
cidar.
capai', castrar.
||

GIBO
circun-

CAPASCHINARÍ.
sión.

S.

capadura.
S. pita,

|1

circunci-

CASCARAS. S. p. medias calzas. CASCAROBERÓ. S. calderero. CASCAROBÓ. S. caldero. CASDAMÍ. Adj. blasfemo; maldiciente.
ariiía, asjiid.

||

S.

CAPIRIMÁ, CAPIRIMÍ. CAPISCOL. S. gallo.

CAPORAL. V, capiscol. CAQUERAR. V. maltratar, escarnecer. CAQUERELAR. V. dañar, macar, perjudicar.

CASINOBÉN. S. infierno. H pl. casinobés. CASÑÉ, Ñi. Adj. cobarde; miedoso, receloso: osa.
II

poltrón.

||

S.

f.

gallina.

CAQUIVAR. V.
lecer.

espirar, fallecer, morir, pe-

CASTAÑÍ. S. cura, curación. CASTE. S. choque, golpe. GASTÉ. S. báculo, bastón, palo.

CÁRAMO. CARBÁN.
CARBÉ.

S. vino,

CASTELANAR. V. afianzar. apalancar. CASTELÁO, LÁ. Adj. apaleado, castigado
il

S. viento.
S.

ada.
falso.

S. chaleco.

CARBONÉ. CARCAÑÉ,

monedero

AÑÍ. Ádj. ruin; avaro, ara;mezS. avaricia,

(|UÍno, ina.

CASTELAR. V. apalear. CASTERANDiÑARÓ. S. arado. CASTOBERÓ. S. leñador. CASTORRÓ. S. sombrero.
CATA. Adj. cada.

CARCAÑIPÉN.

mezquindad,

ro-

ñería, ruindad.

CA TAÑAR. V,
tar.
1|

asistir,

concurrir; frecuen-

CARCOMA. CARCHTÁ.
guera.
*

S.

camino.
(chavé) hila

Sr. árbol, arbusto.
S.

CATANÉ. Adv.,
mente.
II

S.

CARDUZAOR.
hurtada.

que negocia con
«
||

ropa

CATANELAR.
nir.

a una, a un ticmijo, juntaconjunto. V. congregar, juntar, reu-

CARÉ, arI. Adj.
mente.

activo.

ardiente; vehe-

CAREMÁO. CAREMAR.
convenir.

Adj. apalabrado; ajustado. V. ajustar, apalabrar, tratar,
clavar, enclavar.
crucifi-

CARFIALAR. V.
car,

||

CARGA. S. policía. CARGAR., V. poner uñ dado de menor
mayor.

CATAR. V. agolpar. atropelkr. CATARÉ. Adv., de golpe; en tropel. CATÉ. S. bastón, palo. árbol. GATESCA. S. asamblea, junta, reunión. GATESCA. S. caverna. CAVERNA. S. barraca, cabana. casa. GAYE. S. libertad. (del puerto) el seis en la baraja. (Dar caye al angudiáo) faci|

||

||

||

||

á

litar la fuga.

CAYEJA.
S. polizonte.
ella.

S. fuga de la justicia, o huir da

CARGUEÑO.

C.-\niClA. S. cosa

que vale

cara.
el

CARJARAR. V.
7iatj)Cfi).

arruníiar (en

juego de

CAYICATE. Adv. pasado mañana. CAYIGÓ. S. y Adv. mañana. {on
|t

cayicú)

CARLANCA. S. cuello de CARLO, CARLOCHÍN. S.
II

camisa. corazón. CARMU.NICHA. S. escondrijo; covacha, ratera. tenducho.

de mañana, de madrugada. GAYOCÓ, OQUl. Adj. agitanado, ada. CEJA (Hacer la). S. seña que hacía el apuiítaor en el juego, al que estaba en
frente.

CARMU.ÑÍ,

CARMUYÓN.

S. rata.

CARONA. S. camisa. CARRERA. S. calle. CARRETERO. S. fullero. CARRO. S. cardo. CARRO. S. juego. CARTAYA. S. grulla. CARTACAYA. S. cigüeña.

CENTEYA. S, espada. CERCO. S. mancebía. rodeo, CERCAN. S. cerca, cercado. CERGENAOR. S. jugador que
||

vuelta.

retiraba su-

tilmente algo de lo que había apuntado. CERDA. S cuchillo. CERDAÑÍ. S. navaja.

CARTAS

picantes. S. baraja
S.

preparada para

hacer trampas.

CARTIYA.

juego de naipes.
carguero.

CARTRABAR. V. cargar. CARTRABERÓ. S. cargador, CARTUCHO. S. oro.
CAS.
S. leña. S.

CEREGÉA. S. cadena de prisión. CERNÍCALO. S. manto de mujer. CERRAS. S. pl. manos. GERRAYA. S. cerradura. CERRÓN. S. cerrojo, llave, pestillo de
golpe.

CERTA. S. camisa. CERTUS. Adj. cierto.
GIBA.
S. maravilla.

CASA.

ja] casa

mancebía. de juego.
||

1|

II

(de coima), (de tabla(grande) el rey en la
|1

CIBÁO,

IBA, Adj.

enhiesto,

ta.

|1

asombro-

(llana) mancebía. casa donde se jugaba poco. CÁSCALE. .S. clavo. CASCARABÍ. S. caldera.
baraja.

(recoleta)

so, osa.

GIBAR. V. encantar, admirar, maravillar. CiBÓ. Adv. hoy. CiBOY, AYÍ. Adj. maravilloso, osa.

86

COLA
í^.

coini

CICA.

Imlaillo de dinrro.

COLCORÉ. COLCORÓ, ORf
cicAtcro. S. ratero,
i¡nii-.i,
ii-.i.

Adj.

Mo,

ola;

Cicatería S. rjeroicio de Cicatero, cicarazate,
droii
d<-

U-

COL CORRO
COLIGÓTE.

S. za|mto.
S.

IhiIhíHus.
S. el art«

niuixiéUgo.
.

ciencia de vilhan.
ns.

de

los

Uhu-

COLMAR. COLMiYO
naipe».

V. henchir.

AV

.S.

trampa en

el

juego de

cierta
CIERTO.
CIFRA.

S.

muerte.

S. fullero,

tramposo.

.S.

astucia, mafia.

cigarra. S. Ikolsa. CIGARRÓN. S. bolsón o gato do «iiiiero. cipote. Jiro|iUCÍn. CIQUIRIBAILE, CIQUIRIBAYE. S. ladrón. CiRERA. S. itiittn imoiudaj.
.>^.

COLUMBRAO. Pp. al que miran. COLUMBRAR. V. mirar. COLUMBRES. .S. pl. los ojos. COLUMBRÓN. 8. io que alcanza la mirada. COMADREJA. S. ladrón que entra cu una
i'a'-a

CiRIA. S.

iiasc'.'.a.

CISCAR.

\

.

dar del cuerpo.
pendencia. de prisión.

COMBA. S. tumba o ataúd. COMBA. S. teja. COMBAR. V. derribar, tumbar.

CISCARÁ CiSELES
CISNE.
S.

S. alboroto,

COMENOAOR
rn ni

de bolas. S. ladrón que anda
||

S. grillos

¡lor las ferias.

f.

'

gargaracke

U «.

* ¡jcr-

mujer pública.

ClamAo. Pp. voceado. CLAMAR. V. dar voces. enfermedad; CLAMO. S. diento.
cia.

dolen-

clarea. S. día. CLAREAR. V. alumbrar. CLARiCÓ. S. madrugada, alba. CLARIOSA. S. agua, ventana. CLARO. S. cielo, día. CLAUCA. S. gfínziia.
il

posadero. hurtar. COMPUESTA. S. coartada, cautela de bu lad roñes que apaiiien con diferentes vertidos delante del robado.

COMETA. S. flecha. COMODAR. V. cambiar. COMPORTE. S. mesonero,

COMPfíiNCHAR. V. comprar,
i;

CONCA. cMnidillo. CONCHA. S. rodela. CONCHÉ. S. cólera,
bia.

coraje,

furor, ira, ra-

CLAVl.
CLIChI.

.<

r.i.'W

]:l.

CLEMACO.

':i/;i.ior.
,

S. llave.

clave.

CÓNCHELE. Adj. sabático. CONCHERQERÓ, ERA. Adj.
furius
.,

iracundo, da;
ra.

CLISE S. agujero; ojo. CLISEMULÉ. S. basilisco.

(i.s:i;

coI/tíco, ica; irascible.

CONCHENQUERO, ERA.
CONDARI.
prcinir.
.S

Adj. picaro,

CLISOS
COBA. COBA.
S.

S. pl. ojos

COADJUTOR.

de la cara. S. ayudante de garito.
!

madero, viga.
V. ceusurar, condenar, re-

CONDENELAR.

persuasión. zalamería. tnonclaj. S. real conversación persuasiva. (Dar la) boca, ü gallina. V. engafiar.
..

||

Ii

CONEJO. S. el muy cobarde. CONEL. S. gabán, hopalanda, ropón,
bardo, túnica.
II

X^

ir

pono)

cilicio.

COBAR. V. engafiar. herir. COBARBA. S. ballesta. COBARRA. r. • cobirla.
||

CONEL. S. ropa CONFUSIÓN. S.
(tara vjujeros.

lar^a.

calabozo,

cárcel. ||Ten!»

COBIrI.

S. fosa,

hoya.

CONSEJIL.

S.

mujer pública.

COCAL.

S. hueso.

COCALE S. huf•^o muy descarnado. COCORRORÓ, ORl. Adj. tuerto, ta. COCHOCLERA. S. alcU/Ca. COCHOCÓ. S. encina.
COFRADE.
j'fila

CONSEJO. S. rufián astuto. CONTENTOS. S. ].l. reales. CONTiQUÉ, IQUÍ. Adj. cercano, ann;
tieno,
\ia;

con-

vecino, ina.

ayudante de ladrones. (de que hace pa/a o cubre. cofradía. S. mucliedumliic de gente. junta do ladrones. malla o cota. COFRl, S. alfiler.
S.
||
||
||

CONTRASTE. CONTRATO.

Adj. perseguidor rrpro.seni.iS. carnicería.
¡

cit'm rulianesca.

CONTRAY.

S. paflo fino

COHEDÍ. S. niebla. COIMA. .S. mujer pi'iblica.
iiie

CONTRIBUIR. V. acudir con algo. CONTRiBUlRÓ. S. el iiue dtt algo. CONVERSACIÓN. S. e| juego. (ttuUnía'ht
II

\'

(de minoribtu),

ru ni-nrlo jue;,'o a orulUS,

nftqwrlai, ide poquito) caaa de juepoco fuste. COIME. .S sfftor de casa. * idel alto) Dio».
H<i
(\f.

CORAJANÓ, AÑI A<lj. moro, moruno. CORAJAY, AYl. A<ij. moro, ra. CORBATO. TÍ. Adj. ruin; cicatero, crn;
Cllfl.l.
II 1 1.1

I

i

'/'

¡11%

rlar/ag
-^

I)io8.
r-i"'.'»

COIMERO

lili' '." '!•

'b-

luego.
Mi(>s.

CORBAYALÉ

S.

rónyuge; o«poso, ota.
,

COlN l'i'.ii COJER3E. COLAINA. .S.
>

CORBayE. S, matrimonio, pareja. CORBO, BA. Adj. extravagiuiv; cxtrufi
afia; raro, ra.

]ti'í.

del viiiu.

COTir
*

CURR
S. cuadrilla

87

COriCHETÁ,
ciu

CORCHETESCA.

!le]U'iidieiitL'S (le justicia.

COTÚBIA. CRANÉ. S.

S. vigilia, víspera.

*

CORDOBÁN

(En). Adv. cuando han robado a uuo y le dejan en cueros. CORIÁO, Á. Adj. afligido, ida. CORIAR, V. afligir, angustiar, apesadunibiar, atormentar.
S. aflicción,

CRAYÍ, ISA.

cerebro, cráneo, seso. S. rey; reina. pl. ciayiscs,
II

CREJETAR. V. pecar. CREJETARÓ, ARÍ. S. pecador, ora. CREJETÉ. a. pecado. CRESORNÉ. 8. proji. Jesucristo.
* *
*

CORiPÉN.
cio,

pesadumbre, supli-

tormento.

CRIAR. V. tener. CRIOJA. S. carne.

UÑÍ. Pron. algún; alguno, na. cormuíiós, ñís. CORNICHE, CORNICHO, ICHA. S. canasto, asta; cesto, espuerta: ta. CORÓ. S. cántaro. CORÓLE, YÍ. S. cantarillo, illa; alcarraza. * CORONES. S. duro (vioneda).
pl.

CORMUÑó,

CRIOJERO. S. carnicero. CRUGÓ. Adv. derredor, rededor.
gó) alrededor.

||

(on cru-

* *

CRUZ, CRUZÁO.
puíjal.
,1

S.

camino.
S.

CUADRAO, CUADRA.
pl.
i!

bolso,

sa.

H

m.

m. dados (juego).

"^

* *

CORPICHE. S. arroz. CORPINCHOBÁ, OBÍ. Adj. romano, ana. CORRAL. Pp. cercado, acorralado.

CUADRO. S. puñal, pl. dados. CUALCÁN. Pron. cualquiera.
CUARiNDA.
S.
S. S.

CORRAYÁ. S. CORRENTÍO.
barazado.

collar, gargantilla.

* *

Adj. ligero, suelto, desem-

CUÁRTAGA. CUATRERO. CUATRO. S.
CUBÍ.

cuaresma. cuatropea (impuesto). ladrón de bestias.
||

caballo.
S.

* (e

menor) asno.

S. col, repollo.

* *
* *

CORREO. S. ladrón que avisa de algo. CORREOR. S. ladrón que concierta un
hurto.
II

*

CUBIERTA.
CUBIJIMI.

saya.
presidio.

S. coliflor.

criado de justicia o corchete.
fatiga.
S. río. S.

*

*
* *

CORRIAL. S. CORRIENTE. CORRINCHO.
rral.

CUCO. S. cabo de CUCHA. S. pecho.

junta de gente ruin.
el

||

co*

CÓRTAÍYO.

S.

trampa en
S.

juego.

CUCHUQUELA. S. aceitera. CUDRUÑÁO, UÑA. Adj. abotonado, ada. CUDRUÑAR. V. abotonar, abrochar. CUERNO. S. bacín.
«Pide

guantero, * guante. * CORTIJO. S. mancebía. CORÚ. S. ochavo (moneda),
* *

CORTECERO. CORTEZA. S,

y

el

el viejo el orinal, sastre su cuerno vierte...»

(Romances de germanli)
* *

*

CORVA. S. ballesta. CORVÁO. Pp. muerto. COSCAR. V. hurtar. COSQUE. S. alquería,
branza.

CUESCO. S. pedo. CUEVA. S. mancebía.
los sietes

||

(del

becerro)

pl.

cortijo,

granja, la*

de

la baraja.

CUEXCA.

S. casa,

morada.
S. rosa.

coscorrón. COSTANEAR. V. pintar.
S.

COSQUI.

cyciÑí, CUJUÑl.
Ñí. S.

COSTANERO, COSTANÓ,
ora.

pintor,
*
tri-

CULAÑÍ. S. campana. CULARÁ, S. margen,

orilla,

ribera.

COSTUÑÍ.
buto.

S.

contribución, impuesto,

COSTUNACÁ. S. moco. COSTUNACAR. V. moquear. COSTUNACOY, AYÍ. Adj. mocoso, COSTUNAR. V. levantar, alzar.
|i

osa.

largo y angosto para. ceñidor, faja. lima de acero. dinero. * CUMBRE. Adj. alto. CUMORRÁ. S. cámara, estrado, sala. CUMORRÉ. S. gabinete. CUNA. S. rincón.

CULEBRA.

S. talego

||

||

colmar.
la vida.

meripen) resucitar, volver a COSTUNEAR. V. moquitear. COSTURÍ. S. convento.
II

(e

CUNARA. S. ribera. CUÑARMi. S. ladilla.
CUÑiPlNüOJÁ. S. alcabala. CUÑIPUMÍ. S. alcachofa, CURAR, V. afanar, ejecutar,
||

*

COTARRERA.

S.

mujer despreciable,

ordi-

obrar,
||

naria, vulgar.
* *

CURARAR. V.
ij

golpear, pegar.

maltratar,

COTARRERO. S. hospitalero. COTARRO. S. hospital COTO. S. cementerio. hospicio.
II

ultrajar.

CURARÓ,
II

ARÍ. S. obrero,

era; trabajador,

hospi-

ora.

tal.

*

hospicio. * (cocota de mallas. loráo) castigo de azotes. (doble) jubón con mallas. COTORÉ. S. pedazo, pieza, remiendo. * COTÚ. S. arma.
¡1 II ||

COTO. S. hospital. COTÓN. S. jubón.

||

CURDA. Adj. borracho. borrachera. CURDELA. Adj. borracho, acha. curdela. CURDO, DÍ. trabajar. CURELAR. V. castigar, penar, CÚRELO. S. afán. negocio, ocupación. CURRANDÉA. S. azotea, terrado. CURRANDO. S. martillo.
||

i'.

jl

||

88

CHAN

CHAP
CUBANA. S. corona. CU8TAÑAR. V, palomar. CU8TAÑERÓ. S. ]talonicro. CUSTAÑilO. S iiiiloiniíK., pichiin. CUSTAÑIQUÉ. S. j.:i¡Miiiiir. CUSTAÑO, AÑI. S. pnl'iiiio lorcAZ, otiiv CU8TI8ANGULÓ. 8. réinur, muslo.
REFRANE8. -5. Mus
que
0.
e8|>.i<la

CURRELAR. V. tralwJAr. CURRELAR. V. liurUir. CunRELO. S. cjrriiiio, profesión,
CURRIAL. S

trabajo.

CURRiALE CURRlE S.

.'

ial.

.

on.

CURRiEL. S. eu)|>lcu iittoilual. CURRIPÉN. S. ejercicio, traliajo, práctica i\o una iiuidstria o ¡irte. CURRIQUÉ S alhahil.

vale sombrero en

nmno

C'l^aiido.

CURRUCÓ, CURRUCÜ.

S.

enervo.

Es

rico aquel

que está bien con Diuü.

CH
liierba. CHA. CHA. V. iiiijtei.
.'^.

CHAÑAR. V.
ve,

saber.

anda.

CHANARl.

S. inteligencia.

CHABAL, ALA S. liijo, ja. CHABÓ, Bl. S. mur.liacho, cha; niño, iíia. CHABORÓ, ORI. S aiiolesfcnte; hijo, ja. CHACHIPE, CHACHiPEN. .S. cierto, positivo, ri-aliiiad, verdad.
nr¡/i
;

CHANAOR, ORA.
CHANARÓ,

Adj. inteligente, eo m.

hdv. cierto.

||(sí-

Ksí es.

CHACHiPENÓ.
CHACHIPIRÓ,
jiia

EÑI. Adj. verdadero, era. IRÁ. Adj. puro, ra; limpio,

ARI. Adj. conocedor, ora; « ii ton<Hdo, ida; ¡«erito, ita. CHANCERO. S. ladrón que usa chanza« o .sutiiczii.s para hurtar. CHANClI. S. nidüla.

CHACHUMl.
pl.

.S.

verdad, certeza, claridad.
1|

||

CHANCLOS, CHANCOS. S. pl cliapiucS. CHANCKÉ. 8. rodilla para limpiar. CHANDE. S. doctor, sabio.
CHANDl.
S.

cliaciiumfs. CHAI. .S. niña, mocita. mujer )iúb1ica. CHAJURRÚ, URI. S. becerro, erra; tcrfiero,

mercado,

feria.

CHANELAOR. .\dj. conocedor, entendedor. CHANELAR. V. conocer, entender, aabri.
CHANELERf.
.S.

til.

entendimiento, iutoligt-n

CHAL. V.

márchate, vete. CHAlAo, ALA. Adj. demente; loco, oca. CHALABEAR. V. aj^itar, menear, mover. CHALAChI. S. hicrljabuona, menta. CHALAR. V. andar, caminar, marchar. ir.
in)per.
||

cia, siiliiduríft.

CHANERÍ.

S. cionoia, facultad.

CHANERl CHORRiA. 8. muela del juici" CHANFAINA. S. ruliauesca. jabardo ^r«u|i

Ilion tic ladrones).

cnloijuecer. meter. pasar. (andré) í/i/r avanzar. entrar. (palalj seguir. CHALCHiBEN. S. eslabón. CHALECO S prostituta ínfima. CHALORQAR. .S. altar, retablo.
1

,i

||

|;

;

||

CHANGÜÍ 8. deeejK'ión, engaito. CHANISPERÓ. 8. espíritu, [majará)
jl

Espí-

ritu .'^anto.

CHALTRAR.

V. apalear, aporrear, golpear,
Adj. aporreado, golpeado,

CHANOROAR. V. olvidar. CHANORQÜ. S. olvido. CHANORGUNOY, AYÍ. Adj.
(Ic-iiicmoiiado, nda.

olvidadizo,
idea,

iz-i;

CHALTRÓ, trI
npnlcndii: arla.

CHANTÉ.
tllIltCI).

8.

|>lan,

planta.

|i

tiazo.

I-

CHAMiZONA.

CHAMUYAR.
1

.11.

prostituta. conversar, hablar, platifinunciar, alirmar.
.S.

CHANTEAR.
Ijiiiti'.'ir.

V. plinrar, plantear.

||

liiiiar.

V.

CHANZA,
lozí.

"

CHANZAINA.

S. astucin, ^Uli-

CHAMUYO. 8. conversación. CHAN |iano. CHAnA (.granujada, ]>ill«da. CHAN ACARAR. V. anunciar,
.S.

.S

¡iresagiar,

CHAOMÓ. 8. invierno. CHAPALATEAR. V. nadar. CHAPELÓN S jug'idor nuevo.
CHAPEbCAÑI.
8. cs< M]iada, fuga,

prufeli;'ar.

huida.

CHIB
CHAPESCAD, CÁ. Adj. m. escapado, ada. CHAPESCAR. V. correr, escapar, huir, ir
a] irisa.
I

criiN
CHIBÉ.
I I

89

S. día.

II

(barój día festivo,

CHi3ELÁO, AÑÍ. Adj. metido, ida. CHIBELAR. V. incluir, meter. aposar.
1|

||

*

CHAPITEL.

S. cabeza,
¡|

vestir,
Jy':

li

esparcir.
||

||

(mistó) curar.

||

(ost^
(la

* * *

V. lamer. trabajar penosa, ansiosamente. CHARABARÓ, ARÍ. Adj. triste; apenado, ada; ailii^ido, ida. CHARABON, AÑÍ. Adj. goloso, osa. CHARABURRÍ. S. aflicción, infortunio, pena, pesadunibie, tristeza. CHARDÍ. S. mantilla. CHARLÁO, LÁ. Adj. demente; loco, loca, CHARNEL. S. ochavo (moneda), CHARNELES. S. pl. dineros en menudo, CHARNIEGOS. S. pl. grillos de {¡risión. CHARNIQUÉ. S. vida, existencia, acto de
vivir.

CHARABAR.

humillar.

[andré deque) diezmar.
cumplé'años,
días.

CHIBESES.

S. pl.

días.

||

ches chibeses)

buenos

CHiCARELA. S. pelea, riña, pendencia. CHICARELAR. V. pelear, querellar, reñir. CHICARELARÍ. S. pelea, querella, CHiCATELAR. V. estornudar. CHICATELÚ. S. estornudo. CHICHE. S. faz, rostro, semblante.
CHICHI. S. partes genitales de la mujer. CHICHI. S. cara, aspecto, figura. futilidad, nonada, vaciedad. CHICHI. S. cabeza. CHICHIAR. V. nadar.
|1

CHARO. S. plato. cielo, lirmamento. CHARRÁN. S. granuja, pillo. CHASABÓ. S. bazo. CHASAR. V. conducir. pasar, trasladar. CHATÉR. S. campamento, aduar.
II ||

CHIFRUMÍ. S. aparcería, compañía dad en una empresa.

o sociesocio.

CHIFRUNÓ. S. aparcero, coheredero, CHiGUATAR. V. aguantar, detener,
tar.

suje-

*

CHATONÁO.

S. cinto.
ela.

CHAVAL, ALA. S. joven; mozuelo, CHAVAN. S. herbazal. CHAVÉ, AVÍ. S. higo, breva,
CHAVi.
S.

CHlJAlRl. S. mina CHIJÉ. S. achaque, dolencia, dolor.
cusa.
||

ll

ex-

amuleto, higa.

¡|

burla.
S. hijo, ja.

CHAVÓ. S. muchacho, niño. CHAVORÉ, CHAVORÓ, ORÍ.
pl.

CHILAR. V. sacudir, menear. eximir. CHILDAR. V. disponer, preparar. CHILICA. S. cascara, corteza, vaina.
||

CHIN.

chavorós.
S. p.

S. nación, región, reino.
IMÍ.

país,

patria,

provincia,

CHAYAS.
CHEN.

pendientes, zarcillos.

CHIMÓ,

Adj. corto, ta; chico, ca; pe-

CHEJARÓ S. alcaide, carcelero. CHEMBARTO. Adj. ajusticiado.
S. terreno, tieiia, suelo.

queño, eña.

CHiMOQUERAR.
cer.

V. acortar,

empequeñe-

CHENMARÁO. V. chcmhartó. CHENMARAR. V. ajusticiar. CHENMARARÓ. S. ejecutor de justicia,
dugo.

CHiMORRAR.
ver-

V. achicar, apocar.

CHiMUCLANÍ. S. fama, gloria, majestad. CHiMUCLANiFlCAR. V. encomiar, ensalzar, preconizar.

CHENOPAÑÍ. S. albufera, laguna, pantano. CHEPA. S. giba. CHEPO. S. pecho, seno, teta.
CHERDIYi.
*

CHiMULAGiÁ. S. muela. CHIMUSOLANÍ. V. chiimiclaní.

CHIMUSOLANIQUERAR.
licar.

V. ensalzar, glori-

S. estrella; S.

CHERINOL.
jei'e

marca, signo. principal de la rufianesca o

CHIMUSOLANÓ.

*

de los ladrones. CHERINOLA. S. junta de rufianes o ladrones.

«Que Tarragon es mi hombre, hrechaor, y no brechado; temido en la cheiunola, no longuiso ni esíivado.)>

(Vida y muerte de aladras) (üOMA^CES de la GER.MANÍA).

M

S. homenaje, loor, rendimiento, sumisión. CHIMUTRÍ. S. luna CHINÁO, NÁ. Adj. herido, ida. CHINAOR. S. ladrón que corta la ropa para robar la cartera. CHINAR. V. aserrar. cortar, tajar. CHINARAR. V. herir. CHINARELAR. V. rajar.
ll

CHinarI S. cortadura, corte, tajo. CHiNCHIYÓ, lYÁ. S. chiquillo, illa. CHINDAI. S. madre (respecto a los
2}r opios).

hijos

CHERIPÉN.
CHERIPÍ.

S.

cama, lecho.

S. leche.
S. falda, saya.

CHERJA.

CHÍ Adv. nada.

CHINDAR. V. parir. CHIN DEAR. V, partear. CHiNDERÍ. S. profesora en
na, partera.
||

partos,

mníro-

CHIBANDAR. V.
||

abatir, postrar, rendir.

CHIBAR. V. echar, tender,
|| ll

posar, poner. esconder. sembrar. (abrí) apartar, lopré) reposar, colocar (ostcly) hundir, sumergir. (lachó) sanar.
||

||

CHINDERIÑI. S. parida, parturienta. CHINDINÓ, IÑI. Adj. cierto, ta. CHINDÓ, DÍ. Adj. ciego, ega.

CHINDOY.

S, parto.

90

cniR
S. «Vuin-il.
N
s> ;,'ar.

ClIOR
CHiRÓ. S. ¿jxica, licni]K>, vos; sazón. CHIRRICLO. .S. pajaro. CH18CAR. V. iK> iipir, gargajear. CHISCÓN .S. t.il lia; Ubuco. CHIBERA. iiili .1, joya, prctea.
.

CHINEL.

CHINELAR.

CHINGA

S. iiltii

aiio,

quimera,

rifla;

re-

CHiNGABl. S. CH NGAR. V. CHINGAR. V.

alfiler.

.•>.

i

cohal'itar, fornicar.

CHISMAR,

r

c'iiv iir.

rthir; piorrour.
Ailj. rt-fíiilo, ida.

ChinoarAo, rA. CHiNQARAR. V.
char, rehir.
preniltr.
¡

altercar,

disinitar

ll

la-

CHiSMARALO, AYi. S. eacupidor, CHiSMARAR. V. achicar. CHISMO, MI Adj. achicado, ada.
CHISPAR. CHISPAS.
palda.
.S.

era.

guerrear, conil>atir.

II

re

V. ehiHiuear, chismubcar.
pl.

CHiNOARARÓ,
iirri>,

ARi. Adj conihatieutc; guc-

CHiTADOMAR.
CHITAR. V.
orden,

rhismes. V. recosUr,

tender la

es-

|iPMiliMifi<'ro: era.

CHiNGARI S. disj.ula. CHINCARIPÉN .S. contienda, murra, polea.
,

(livisiún.
.S.

CHlNl.

pallia.
.*>.

arreglar, poner, colocar por aparejar, tundar, comeiiiar. fcnrclitds i>lant4ir arboles. CHiTAY. S. colocación en orden.
||

CHIMBEN. S. CHiNOBARó.
n
id'ir.

herida, llaga, úlcera alguacil mayor,

ICHITEI Int. ¡alie:
gober-

i!

CHiTELAR. V.
laliiii-iir.
¡

aviar, preparar; vestir. mancJiiui atesorar. ípuró)

||

CHiNORlA.

S. hrtjeza, vileza.

envejecer.
niño, ña;

CHiNORÓ. S. criatura en ni. y f. CHiNORRÉ, ORRf. S. chico, ca;
jiarvulo.

CHÍTELO. S. fabricante. CHITO, T(. Adj. arreglado, aviado: nda.
dispuesto, listo: ta; aliiajado, ada.

¡|

CHIOtA. S. saliva, gargajo. CHiOTAR. V. escupir, babear, gargajear,
salivar.

CHIVAR. V. echar, posar. CHIVARAR. V. curar. delator, so])lón. CHIVATO.
.">.

CHiOTÍ. S. babero. CHIPÉ, r. cha i-hipé. CHIPÉN S. verdad.
A'iv. rierto,

CHOBELAR. V. lavar, CHOCONO, .S. remedio.
vida,
existencia.
||

mojar, rociar.

CHOCORONAR. V. remediar, reparar. CHOCORONÚ. S. medicamento. remedio;
¡¡

CHipendI.
(Mil.

S. veraz.

reeiii.so.

CHIPENDOY,

AYl.

Adj,

real;

verdadero,

CHOJiA. S. saya. CHOJiNDiA. .s. falda, saya.

CHIPI S. dialecto, lengua, lenguaje. CHIPLERIN. S. ladronzuelo. CHiPonRO. .S. ánimo, aliento; genio.

CHOLA.

.S.

cabeza.

CHiPRAR.

CHIQUE

.S

V. achispar. aHoniar, parecer. barrizal; fango, iodo.

CHOLaranO, añI. S. cazador, ora. CHOLARAR. V. cazar. CHOLARf S. caza acción de ea:ar>.
CHOLE.
.S.

CHiQUÉN. S j)a{8, ¡lalria, tierra. CHiRDE. .S. corte, filo de un arma. CHiROiNÓ, IÑI. Adj. cierto, ta; positivo,
i

CHOMAR.
¡lartar.
|,

conjunto de piezas cazadas. V. ajnstar, concertar, convenir,

acomodar, proporcionar.
IÑI. S.

CHOMÉ.

S. mejilla.

vil

CHOMiDlÑÓ,

bofetón, bofetada.

CHiRiCLÓ. CLI. S. pájaro; pollo, Ha. CHiR JA. .S doctrina CHiRiJAR. V. adoctrinar, cnscRar la doctrina.

CHOMO.
CHONjI.

OMI. Adj. austado, ada.
;

CHON. S. liiiba pl. choues. CHONERO. S. barbero.
.S.

enagua.

CHIRIJÉ. .S. all»aricoque, damasco, CHiRiJiMAR. V. adelantar, anticipar.

CHIRIJIMÉN CHiRiJiMOY.

adelanto. precoz, prematuAYl. .\dj ri; adi lanudo, ada. ('atrevido, ida.
.S.

CHiRiJó. Adj. adoctrinado.

CHIRINGA.
liiini|ia.

.S.

naranja.
S,

CHIRINOLA HAMPESCA.

junta de la

chorré) peca(chores) ])1. pecadoica. CHORAR V huiiar, robar. CHORARÓ. .*?. ladrón. CHORÉ, rI. S iimlo, ¡nula. CHORiUAR. Lo mi«mo <juc diorar,
dor,

CHONO. S. mes. CHOPO. S. carabina. CHOPO. S. fusil. CHOR. S. celiaiia (Cont. de

CHiRiRl .S. hilacha, mota. CHiRiviTO. S. grillo imedo). CHIRLA. .S. golpe de jialo, CHiriLAR V. hablar. CHiRLERlN. .S ladroncillo.

CHIRLO.

S. golpe.

CHiRLO CRUZAó. 8 cnchilladacnlacara. CHIRLÓN. K. ehailatdu, hablador.

mal. H mal. ladiim, na W (qtunl.ir ekomaltratar, perjudicar. r<S CHOROR.ORI. S. meiKUgo, iga pobre por-

CHORICLÓ. S gallo. CHORIJA. .S saya, falda. CHORO. S hurio, robo. CHORÓ, RI. S. daho, perjuicio,

Adv

;

;

diosero,

er.i.

CHUN
CHORORiPÉN.
1

CHUY
infelicidad,
f.

91
ocurrir,

S. iudigencia,

CHUNDEAR.
der.

V.

acontecer,

suce-

olireza.

CHORORÓ, ORÍ. CHORRACLÓ. S.
CHORRÉ. QRRi.
n;a!o, la;

Adj. indigente en m. y
gallo.

Adj. deforme; feo, fea. pecador, ra; perverso, sa.

||

CHUNDELAR. V. tropezar. CHUNDEÓ. S. sucedido. CHUNGA. S. guasa. CHUNGALIPÉN, CHUNGALÓ.

S.

inclina-

CHORRELES. S. pl. hijos. CHORRERÓS, CHORRES. S. pl. pobreS. CHORREZA. S. pobreza. CHORRIÁ. S. muela. CHORRIGANÓ, AÑÍ. Adj. malagueño, eña. CHORRiPÉN. S. fealdad. iniquidad, mal|;

ción al mal, mal pensamiento; tentación del diablo. CHUNGANÓ, AÑÍ. Adj. gua-ón, ona.

CHUNGUiTAS.
tos.

S.

pl.

malos pensamien-

astucia. CHORRÓ, RRÍ. Adj. malo, la.

dad.

CHUPANÁ. S. choza. CHUPARDELAR. V. rozar,
car entre
sí.

tropezar; cho-

CHORUY. S. ladróu, CHOTA. S. delator, soplón.
CHOTIÁ. S. saliva. CHOTIAR. S. salivar. CHoVAi. S. lieudre.
AÑÍ. S. profeta, isa; mago, ga; nigromante; brujo, uja. CHUBALÓ S. cigarro. CHUCARRÍ. S. aflicción, angustia. * CHUCERO. S. ladrón de bocaiyo, CHUCHAÍ S. pecho, teta, ubre. * CHUCHE. S. rostro, cara, faz. CHUCHIPÓN. S. sebo. CHUCHÓ. S. cebón. CHUCHUQUELAR. S. alcázar, palacio.
*

CHUPENDAR. V. besar apretadamente. CHUPENDl, CHUPENDO. S, beso apretado.

CHUPINÍ.

S. látigo.

CHUANJANÓ,

CHUPÓN. S. sebo. CHUQUEL. S. perro. CHUQUELAR. S. palacio, alcázar. CHUQUELE, EYÍ. S. perro pequeño;
ídem.

perra

CHUQUELO.
CHUQUÍ.

V.

chuquclar.

S. anillo, sortija,

tumbaga. Upar-

tes femeninas.

CHUQUÍN.
CHURÍ.
nar.

S. sortija, anillo.

S. cuchillo,

navaja, puñal.
herir.
Ii

CHURINAR. V.

acuchillar,

asesi-

*

CHUECA. S. hombro. CHUCA. CHUGÁO. S. piojo. CHUGARRÚ. S. perro alano. CHULAMO, AMA. S. muchacho, CHULÉ. S. duro moneda).
I

CHURINARÓ.
dor.

S. asesino,

homicida, mata-

cha.

CHURRE. S. guardia. CHURRiAZO. S. puñalada.
CHURRiYÍ.
troV.

CHULÍ.
pel,

S.

dracma
S.

CHUMA.

(pesa). barullo, muchedumbre,
S. zapatero, zapatillero. S.

choral.

tumulto.
cortesano,
na.

CHURUMBELES. S. pl. hijos. CHUSMA. S. muchedumbre de
CHUSQUÍN.
S. anillo,

gente.
,!

CHUMAJARÓ. CHUMASCÓN,
f.

sortija.

(En fami-

AÑÍ. mujer galante.

||

liar)

partes femeninas.
,;

CHUMASQUERAR.
soplar.

V. criticar, murmurar;

CHUTl. S. leche. pueblo judío. CHUYIMÍ. S. crasitud, gordura, grasa; obesidad.

CHUMENDI. S. beso. CHUMENDIAR. V. besar.

CHUYO,

UYÍ. Adj. craso,

sa; corpulento,

ta; gordo, da; obeso, sa; robusto, ta.

CHUMENDO.
CHUMÍ.
8.

S. beso, ósculo. época, tiempo: vez. CHUMIAJÁ. S. babucha, chapín,

chinela,

REFRANES. -7. La
la suerte.
S. Dios entienda.

diligencia es

madre de

zapatilla.

¡|

hebilla.
S.

CHUNDAÍ^JÍ.
cia, suceso.

acontecimiento,

ocurren-

me

dé contienda, con quien

me

D
DARÁ
DABARDAR. OABASTRÓ.
V. rezar.
S. rosario, sarta.

DESC
DARAÑÓY,
osa.

AYI.

.\dj.

receloso, temeroso:

OABiAO. BiA. Adj. adornado, ada. DABIAR. V. udoiuar, embellecer, engalanar, cxiirimr.

DARi. S. tila, hileía, linea, en coluniua. DE. rreji. desde.

OABROCÓ, OQui.
111.

Adj. desleal, inñcl, en

DEBEL. .S. i>riip. Dios. pl. Dabeles. DEBISAR, OEBISARELAR. V. deber O
;;

Ser

y

t.

deudor.

OachmA. Prep. contra. DACHMANÚ. S adversario,
]<\.

DEBLA.
enemigo,
rival.

S. diosa.
['.

gen Maria.
Dios.

Debía Temeata) la Vir [Delia eschinda y Madre de
I

I

dac-hnianuces.
S. i>:idre

DADA.
DAi. S.

DEBÜS. Adv. además, demás.
general).
,!

madre en

||

nje

rom) sue•

DECOTORAR.
zar.

V.

desmenuzar,

despeda-

gra de la mujer. marido.

ya romlj suegra del

DEDIL.

S. anillo, sortija.
.*>.

DAIFA.

S. prostituta.

DEHESA.

iiiaiu-ebía

DAJERAR,
DAJirAr.
Iliii'do.
.*>.

V. escajtar, huir. V. estremecerse, temblar, tener

DELAL. Adj. presente,

DAL terror, espanto. DAMBA. .S. nina. DAMBAR. V. mascar.

DANCAiRE.

S. el ijue

juega jwrotro.
azorado,

!

DANDULAR. V. asustar. DANDULÉ, UYÍ. Adj. asustado,
.soSrc'Siiltndn;

actual, en m. y f. exhibir, manifestar, mospresentar. DELALÓ, AYl. Adj. presentado, ada. DELTAÑl. S. jierpetuidad, DELTAYl. S. eternidad. DELTO, TA. Adj. eterno, na. DELTÓ. .\dv. siem[ire, eternamenta. DELUNÉ. S. hoz, segur.

DELALAR. V.
triir,

DAnI, DAN8.

ada. S. diente.

DEMIAS.
DEN.
S.

S. pl.

medias.

pl.

dauías.
¡lor

DEMUTRIA.
y con
brr projiio

S. bo.-ique,
¡

alameda.

DANZAIRE.
DAÑÉ.
DAñI.

.S.

taliur que;

iiUL'a

don
'.

roe q\u se anteponr al noni-

dineros de otro. .S. ano.
S. cordillera,

monte.

,i

sieira de carel

]>inlpro.

DENDESQUERÓ. S, caudelero. DENDESQUERÓ. S. candela. DENGUE. H. diablo. Int. idiancbcl,
||

jdian-

DAR d

juego. (la ciibaí en^afiar. luz; de la luz flor en (1 jiifgo de la cartilla. ¡ca¡/e al angus\\
'

la

bomba' V. perder en

I|

tre!

DENOSTABELAR.
esi'iirnecer.

V.

agraviar,

denostar,

!/icilitar

!i

i!n].a

en

«-I

la fuga. (lamedor) hacer juego de naipes.

DENTONAS.

S.

id.
.

tenazas.

OARABAo, ABA Adj. alabado, ada. DARABAR. V. alabar, loar, celebrar. DARACAR. V. cHlilnr, usar. DAR ACÓ. S. costiinibro, estilo, uso.
daraNalI.
.'^.


DEQUIBELAR. \ mostrar. DESASAo. Adj. desorejado. DESBALIJAR. V. llevar, sacar.

DESCONCIERTO

Primer'

S. pl.

primeros

coiiMiocitln,

pasmo, temor.
1|

• •

V. conmover, conturbar. iiiíiriivillar, pasmar. OARaNelí. S. altciación, ditturbio, turba«iipn.

DARAÑAR. V. DARAÑELAR.

alterar, turbar.

vueltas del cordel, que da el verdugo. DESCORnAo. I'i». al que descubren. DESCORNAR. V. descubrir, a \la Jlor)áti riiiirir fullería en el juego. OE8COTORAR. V. lui.ir "prdnzos.
l.'t

0ESCUERNAPADRA8TR08.
terciado.

S.

niacheto O

DAR-Ñó

S.

conturbación, pasmo, altera-

• •

ción, turbuciún.

DESCUERNO. S. lo que se descubre. DESCHANZAO. V\k partido O descubierto.

DINA
*

DRAX
Il

93

DESCHANZAR.
bierto.

V. perder.

verse descu-

*

DESCKiNDAR. V. descender. descolgar. DESFLORAR. V. de.scubiir. DESGLANTÁO, TÁ. Adj. desgreñado, ada. DESGLANTAR. V. descabellar, desgreñar.
II

DIÑASTE. S. caso; causa, motivo, razón. DINASTRE. S. cristal, vidrio, DINELAR. Y, desatinar. DiNELÓ, EYÍ. Adj. desatinado, ada; disoluto, uta;
!,

loco, ca; necio, cia.

DINELOVISAR. Y. decir desatinos; loquear.
DIÑA.
V.

DESr/.:CAOR. S. mirón, el que mira. DESMICAR. V. mirar. DESMIRLÁO, LÁ Adj. desorejado, ada. DESMiRLAR. V. desorejar. * DESMOTAOR. S. ladrón que desnuda por
* *

din.

DIÑACLÉ, OLÍ. Adj. romo, ma. DIÑÁO, ÑÁ. Adj. dado, da. m. dado para
|i

jugar.

l'uerza.

DIÑAR. Y. dar, entregar. DiÑELAR. Y. ofrecer. conceder.
'{,

dar.

* *

DESMOTAR. Y. despojar, quitar. DESMOTAR. V. desnudar a la fuerza.
DESOSÁ.
S. lengua.

DiÑÍ. S. libra (pesa). DiÑlPÉN S. dádiva, don, regalo.

*
*

DESPALMANTE. S. el que quita por fuerza. desmotar. DESPALMAR. DESPANDAR, DESPANDELAR. V. desatar,
I',

DIÑOBELÁO. Adj. apegado. DIÑOBELAR. Y. adherir, apegar, aunar,
unir
ancionar.
|]

huir.
||

arrancar, declarar, manifestar. descubrir. DESQUERÓ, ERÍ. Pron. su; suyo, suya. pl. desquerós; desquerías. DESQUIÑAR. Y. descansar, sosegar. DESQUiÑO. S. descanso, parada, sosiego.
soltar,
li

|1

DIQUELAR. Y. atender. DiQU-LETA. S. veleta.
DISANTO.

mirar.

||

vigilar.

DiRLAR. Y. aparecer, presentarse a la vista. S. cuando la mujer pública deja
de ganar.

DISCANDÍ.

S. vista.

||

DISCANDOY,

AYÍ. Adj.

aparatoso,

osten-

apoyo.

toso, lujoso, vist'''So: osa.

DESTEBRECHAOR.
térprete.

Adj. declarante.
aclarar.
|l

||

in-

DESTEBRECHAR. Y.
traducir.
*

interpretar,

DISCIPLINANTE DE LUZ. .S. reo que sacaban a la vei'giieuza pública. DISCIPLINANTE DE PENCA. S. el reo que
azotaban en piiblico. DISDE. Prep. hasta. DiSiLOSO, OSA. Adj. virtuoso, osa. DISIMULO. S. portero de la cárcel. DOBLARSE. Y. constituirse preso, entregarse.

detener. [Traer el... en el DIABLO. S. calabozo, cuerpo). S. baraja preparada para tramil

DETER ELAR. Y.
pas.

DIALAÑÍ.

S.

demostración, muestra.

DIALAR, DIAR. V. mirar, mostrar.

DICABELANÓ, AÑÍ. Adj. espía, vigilante. DICABÉLAR. V. atender, espiar, mirar, vigilar.

DOBLE. S. condenado a muerte, ü el que ayuda a engañar a uno. " jubón con mallas.

DOCAMBLE. Adv.
S.

dondequiera, en cual-

DICADA.
bierto.

mirada.
S.

quier parte.

DICANDISQUERÓ.
DICANDÓ,
DÍ.

mirador, balcón cuta.

Adj. vuelto,
|i

DOCURDANSÁ. S. maestría. DOCURDAQUÉN. S. maestranza. DOCURDÓ, Di. S. maestro, tra.
DOGA. S. asunto, materia, punto. DOJAPUÍ, UYÍ. Adj. color aplomado;
mizo,
iza.

DICAÑÍ. S. mirada. vigilancia DICAR. Y. mirar, acechar, ver, percibir con
los ojos.
*

plo-

DICAVISAR. acechar, espiar, vigilar. DiCAViSO. S. acecho. DIOLÓ. S. pañal, lienzo. DiCHABAR. V. mandar, ordenar. DiCHABANELO S. mandamiento, precepto.

DOJÓ,
dolí.
el

Odí. S. pecado, falta.
S. altar, ara.

DONiYERÓ.

DiCHABANÓ, AÑÍ. S. ordenanza. DICHABAR. Y. mandar, ordenar, imponer. DICHABARAR. V. dar Órdenes. ejercer el
|1

S. tahúr de feria que ganaba dinero a los mercaderes. DOR. Cont de Prep y Art. del. DORAY S. capitán, comandante. DORMÍO Adj. difunto.

DOSCUEÑA, DOSCUSAÑA.
corona.

S.

diadema,

mando.

*
*

DICHA3ARÓ. S. gobernador, ordenador. DiCHABAZA. S. ordenanza en f. DICHABÓN, DICHABú. S. mandato, orden. DICHARÓ. S. testigo. DiCHOSOS. S. pl. botines de mujer. DIFUNTO. S. el que está dormido.
DiLiLÓ,

DOSrA. Adv.
harto.

basta,

bastante,

no más,

DRA.

S.

miedo, susto, temor,
rezar.

DRABARDAR. V.

DiMUTRÍ.

Adj. simple; tonto, ta. alameda, bosque de olmos. DIN ÍCoiit. declina \ Y. iniper. da tú. DINAJUÓ, UÁ Adj. chato, ta.
lYÍ.

S.

DRACA. S. uva. DRAMIA. S. semana. DRANAR. Y. mascar. DRANÉ. S. diente grande, DRANSAR. Y. mascullar. DRANTÉ. S. tinta.

pala.

94

EL A Y
vino,

KM PR
DUNDILEJA, DUNDILiVl
odrc, corambre.
S. cnndilej»,

ORAO. S. vrnriio. OROBA. S Kiiia <ic

DROBARDÓ.
DRONiSTA.

S.

rostno.

DUNDILÓ S. Vi Ion. DUNDiSQUERÓ. S. candil,
yor del presidio.

veb.n.

DROMALE S. muletero. DRON BARO. S. cnrrelera.
ORUN
S. Imnilido, t^Urador. S cordura, juicio, prudoncia. DRUNÉ S. camino, viaje. DRUN. ORUNCHO, ChI. Adj. fallo, U. DRUNCHI S. error, equivocación; falta,

DUNDUN ,UÑI. Adj. claro, ra; nÉnnilieMo, tn. OUNORRE BARl. 8. adiiiinivttadur u maDUPA. .S. el que se deja cugaflar. DUPÚN. .S. tiiit<ro. DUQUE. Adv. (ii.iide. DUQUEL. S. dolilun wonrda). DUQUENOiO, D( S. maestro, tra, DUQUiLAR. V. adolecer. DUQUINAÑl, DUQUINENCIA. S. penitencia.

DRUNGRUJE.
ORUNJI.

S. camino real, carretera. S. senda, vereda, vía, sendero.

DRUPO

S. cuerpo.

DUA. S. ufan, af^onía. DUR. Adv. a}>enas, luego que. OUBE. .S. ídolo.

DUQUIPÉN.
DUR.

.S. dolor, dolencia. .\dv. distante, ItjoH, adelante.

DUBELA. S. taza. OUBELAR. V. idolatrar. DUBER. Ailj doble.
OtJCA.
atan, fati^ja, pena, OUCALDAR. V, acongojar,
8.

DURAiÓN
dera.

S. znjiiito.

I'ji.

azotado.

DURINDAINA. .S. justicia. DURLiN. S. alguacil. corchete; abraza;

embargar

la


DURLINE8.

S. jd. algiiaciles.
'

¡ena. j>enar.

DUCALDó,
DUCÓ. S. DUENDE.

Adj. acongojado, apenado, enilpargiido. privado: ada,
Oi.

DUROS S. pl. azotes. zapatos. DUROTUNÉ; DURUTON, M. S.
ora.

pastor,

espíritu.
8. la ronda.

DUGIOA. .S. descendiente, hija. DUiTAR. V. d<.l»lar, j. legar. DUiTó, Ti. Adj. doble; doblado, ada. DUJO. Jl. Adj. enojado, ada.

candela, lumbre; claridad, resplandor. DUTOY, AyI. Adj. rcsplaudccientc; lumino.so, osa.

DUT. S

REFRANES. -

DUME. DUMEN S. lomo, DUNDÍ .S. candil.

9. Reyes tengamos, y no veamos. 10. Al que no habla, no le oye Dios,

lee

E
E. Prep. de,

ECLisAo. Pp, herido en la cara. ECLI8AR. V. agujerear; ojetear.
í>jo».

EMBEO. .S. evangelio. EMBLEJAR. V. alumbrar,
1

iluminar,

herir los

EMBROTA
EMBUCIAR.

.S.

|>eonza, perinola,

trompo.

encantar, maravillar.
S. encultor, estatuario.
</r
i

V.
r.

embuchar.

ECHATRISTA.

EMBUOS

.S.

zaragiielles.

ECHAR
rando,
niiUt

In ourtai. V.
I

hablar fuerte juII

¡a bribia) cngahar.
los

(el $er-

EMBUYAR. EMPER8Ó.

arengara

jugadores cuando so

diit raían.

ECHA8TRA.

S. estatua.
úl-

embuciar. y Adv. 8oi)rr, cerca d eiicimn, jior cima. EMPiRRÉ. S jornalero, peón. EMPIRRONÉ. S. peón, ¡leatón.
Preji.
.S,

,

EFiCANZA. S. prop. María Santísima. EGREBITÓN, OÑl, Adj, postrero, era;
t

EMPLEO.
rilar.

EMP08UNAR.
EMP06UNÓ. EMP08UNÓ,
solicito.

hurto. V. afanar, angustiar,

|1

soli

iii'i,

inia.

EJÉRCITO. S. ciircel. EJER8ILEN. S y Adj. ejemplar. ELABEL, .S. hombre, individuo, persona, ELAY. 8, caballero, hidalgo, noble.

Pp. anguxtiado, con afán, UNI. Adj. atento, cuidadoso,

EMPREÑAR.

V. henchir.

EXTR
ENAGRACELA. S. ciliiiienda. ENAGRABELÁO. Adj. eimieiidado. ENAGRABELAR. V. corregir, enmendar.
Enagrí.
ción.
*

ESIC
ENTRISARAR. V.
' '

introducir.

|1

pa-sT-.
'-.o.

S, corrección,

enmienda, repara-

^
'

ENTRUCHÁO. Pp. entendido o desculjici ENTRUCHAR. V. entender. ENTUBAJAR. V. deshacer enguüos. ENTURAR. Y. dar. mirar.
ii

"

S. daga, i)Uñal. ENCALOMAR V^. alzar, elevar, subir. ENCALOMAR. V. llevar.

ENANO.

<

*

ENVESÁO. Pp. azotado. ENVESAR. V. azotar.
ERAIPÉ. S.
clérigo, sacerdote.
Iglesia.

ENCAMELAR.
amores.
*

V. nmancebar,

tratar

en

ERAIPEBARÓ. S. canónigo. ERAIPELALANÉ. S. cardenal déla
ERAJAl, AYÍ.
S. sacerdote, isa.
]

ENCAMPANARSE.
valiente.

V.

engreírse,

hacerse

tiaiie.

'^

'

ENCANTAR. V. entrr tener con palabras. ENCARRUJA, ' ENCARTUJÁO. S. toca de
mujer.

ERAJAILOLÉ. S. obispO. ERAJAILÓ. S. obispado.

erajardA.

S.

breña,

es]iinal,

maleza.

'

ENCIERRO ^'«r« dar
ENCORVAR. ENCORRAL.

muerte. S.

el

juego en

ERAJUNDi. S. monja, religiosa. ERANDÍ. S. monja novicia.

'

secreto y de oculto. ENCLAVIJAR. V. cerrar,

apretar.

V. asesinar.
V.

ERANDIÉ S. anacoreta, mouj"e. ERAÑOREAR. \. enseñnrear. dominar. ERAÑORÓ, ORÍ; ERAÑÓ, Ñl. S. dominador, señor: ora.

* corral.

ENDiCAR. V. mirar, ver. ENGAVIAR. V. subir a lo alto. ENGIBACAIRE. S. ruficán que recoge
nancia de
la

ERAY. S. caballero, noble. ERDICHA. 3. pobreza.
la ga-

ERERió

prostituta.

S. señor {anticuado}. ERESÍ. S. viña.

ENGIBAOR.
ENGIBAR.

padachín o matón de
alcahuetear.

sin honor; esrufián. V. guardar, recatar. recibir.
S.
vil,

hombre

oficio.

¡|

ERIANDÁ. ERIANDÓ,

S.

monja

profesa.

||

|1

ENGREJERÁ
ENGREJERÍ.

S. S.

esparraguera. espárrago.

beato, ata. ERIÑÉ. S. cerdo, verraco, ERISIÁ. S. viña, majuelo. ERMITAÑO f¿'£'c«Hu'íio. S. salteador.
Di. S.

ERREUBRODEMÁN.
ERUNAR. V.
ERUÑÍ.
S.

S. arriero.

ENGREJERIQUÉ. V. engrejerá. ENJAEZÁO. S. galán. ENJAEZAR. V. aderezar. ENJAYAR. V. acordar, recordar. ENJAYÉ. S. memoria, recuerdo.
ENJILAR. V. alcahuetar.

ERTINAR. V. dispensar, perdonar. ERULÉ. S. árbol.
coratilgar.

comunión.
V.

ERUQUÉ.
ES. Prep.

cridé.
,

y

ENLUBANÓ, ENNAGRAR.
ENNAGRÍ.
S.

AÑÍ. Adj. inglés, esa. V. corregir, enmendar.

ESBATE.
quieto.

Art. cont. de los. Int. Quiere decir: está quedo,

enmienda.
Adj. adversario, contrario;

ENORME,

MÍ.

ESCABECHAR. V. decapitar, degollar. ESCALAOR. S. ladrón que hurta usan. '.o
escala.

ENQUERAR.
zar.

enemigo, iga. V. ahondar, minar, profundi-

ESCALÓN. S. mesón. ESCALONA. S. ladrón escalador de
des.

paic-

entrar, pasar por medio. ENRÉ. Prep. entre, por medio. ENRECAR. Adv. entre nosotros. ENREJÁO. S. preso. cofia de mujer. ENREJAR V, a]jrisionar, meter entre rejas. ENRÉN, ENRÚN. Adv. dentro, adentro. ENROSCAR. V. envolver, liar. ENSECLAR. V. dirigir; enderezar, inducir,
I!

ENRAR. V.

ESCARFIELÁO, LÁ. Adj. extremado, ada. ESCARFiELAR. V. extremar, ultimar, rematar.

ESCARPIAS.

S. pl. orejas.

ESCARQUE.

S. bacín.
el rostro.

ESCLiSlÁO. Pp. herido en

inclinar.

ESCOJiSERAR. V. escojer. ESQOTAR. V. pagar lo que cada uno
come,

so

ENTORNAR. ENTORONÉ, ENTREBAR.

V. torcer. OÑÍ. Adj. enterrado, ada, V. conocer, entender.

ESCRIBANÍA de
tico.

asiento. S.

jugador flemá-

«Habla nueva germanía porque no sea descornado; que la otra era muy vieja y la ENi'REBAN los víUanos.»
(Romances de gemianía).

ESCUCHA. S. reja de calabozo. ESCHASTRA. S. ley. regla. estatuto. ESCHASTRÓ. S. reglamento. ESDEMBÓ. S. diezmo. ESDENCIBÚ. S. décima (verso).
I!
ll

ESiAn.

S.

molino.
S.

ESIANERÓ, ESlANÓ.

molinero.

ENTREGiSARAR. V. deponer. ENTREGUISARAR. V. eutregar.

ESICÓN. S. esquina, esquinazo. ESICHÉN. S. nación, reino.

96

ESTA
S. puftal.

EZi iP

E6ILEN. ESiSTEN. S CAfucrxo.

E6MAYAOR
ESMERAR.
mar. E80JIÉ.
t>.
,

ESTAROELAO, ESTAROO, dI.
estaribel,
Moll.

V. prrecer, morir. E80JIAR, E80JIELAR. V. exceder, eitre>
S.

LA. Aiij. cautivo, iva. Adj. prt»o, sa. E81ARIPEL. S. cárcel, pridegollar. degollado.

ESTEBEYAR. V.
concluBÍón, extremo,
fin,

pun

E8TEBEYÓ Adj
ESTIBIO.

}>untA.

S. (stai....

E80JIELUV, UYl. Adj excesivo, ira;cxtrciDosii. (isa.

E8PA.

S. llave falsa,

pinzúa.

• •

E8PACHILAR. V. d«>stiorar, estuprar. espadachín. S. nili.incillo. ESPAIYA S. juc^o de naipes. ESPAJU. S ffpanto, terror. ESPALDAR. V. violentar. ESPANDAR. V. abrir. rajar. hablar.
;i
I

ESTILBÓN, .s. 1m, nacho. ESTILBEN. 8. bota de mujer. ESTIREN. S. salud, sanidad. ESTIVA. .<. distij^-o, paliz».
ESTIVAL.
S.
i.
,

I.

.-1,1.

bota de mujer.

ESTIVAO. rp.
<A1

ctthLigado.

si euien<ií:i

f/urn era d<\florado «er l'n.ffuuo

ESPANDEYA

S. centella.

de quieu nu fuese EsiivaDO.^
f l'úla y íinirrU de Maladrcs} (BOUANCKS DK OKHUaXÍa).
»

ESPARRIQUIÉN. S. derroche, dilapidación. ESPEJO <if ClaramonU. S. trail»!»» en el
jiiejjo de naipes. E8pIa. S ].( r.*i>iia oue atal.iya. ESPlAO. P]'. acusado, dclat^ido. ESPIAR. V. aulayar. ESPIBIA. S. caslafia.


ESTiVAR. V. castigar. ESTIVO. S. zapato, pl. criados. ESTIVÓN. S. carrera.

ESTONGERAR.
var,
al

ESPICHAR. V. fiilkccr, morir, perecer. ESPIGA S. lo que recogían los modorros
<

V. molestar.
S.

conferir,

il

pc«5::r.

1

gra-

ii<

iirgarse del juego.

ESTONGERE. ESTONGERÓ,
ESTONGRl.

iK-.-so,

balanza
]

ESPINA. S. sosjtecha. ESPIRABI S. sanguijuela.

ERI. Adj. cargante; ada; griivo'.o, osa; molesto, ta.
S. peso
] i

mnurda

.

ESPiYANTE. S. carta, naipe. ESPIYAOR. S. jugador. ESPIYAR. V. jugar á los naipes.
en
(1

ESTONOULAR. V. >:ir. E6TOREY. S. s.iniiunto.
;

trampear

juego,
S.

i

quitar algo con trampa.
li

ESTORiAO. Adj. rendido, cniísado. ESTORIAR. V. causar, fatigar, rendir,
someter.

ESPiYO.
jUfg.1.

juego de trampa,

loque

se

ESTORIERÓ. Adj. rendido.

ESPORBORI. S. cci.oU.ta. lli. ESPORBORlA. S. E8PREJANÓ, AÑI. Adj. mulato,
<

ESTORMAR, ESTORMENAR.

V.

]..

i

i.m.ir.

1.

ESTORMEN
ata.

S. Jxi.ion.

ESTRA.
jeres.

S. lugar

donde

se sientan lus mv.

ESPULVl. S. es]>alda. ESPUSiFl. .S. espuela. ESPUSiFiQUÉ. S. espolia, espolista,
que.

eapoli-


ESQUIFA. .S. junta de ladrones o ESQUINAR. V. desagradar. ESTACA. S. d.ii,'a.

rufianes.

ESTACHE. S.Houihrero hongo, chambergo. ESTAFA. S. aquello que el ladrón da al
riili.in.

E8TRAVO, AVA. Adj. loco.ca. E8TRETA. S. cnmiceta. E8TREYA. S. iglesia. ESTRIBO. S. cti.ido. hombre casado. r^tungrí. ESTRONQuI. ESTUCHE. S. osjiada. ESYAQUE. 8. brillantez, fulgor, rcsplan
I-

dor.

E8TAFAOR.
drón.

S.

rufián

que engalla

al la-

ETA. S. llama. EXICÓN. S. esquinazo. EZÓR. S. ¡loder, juitestad.

ESTANQUE. ESTAÑA. S.
ro\,iil]ii.

S. silla
riiftilra
¡.\ic^t<i

de montar. de presidio. de Vender.

II

tienda.

H

REFRANES. ainunsa.
arrestar,

11.

Poco mal e8]ianta, y mucli

ESTAÑO. S. laliiUM, lovncl.a. ESTAROAR, ESTAROELAR. V.
cautivar, cnrarclar, encerrar.

12. Carnavales contentos, que ma&ana habrá ceniza.

lER
FACO. S. pafiuelo de la nariz. FACHA. S. calor. FACHÓ. S. meiuüria, recuerdo. FAENA. S. tarea FAJÁO. Pp. azotado.
FAJAS.
S. pl.
"^

FOYA
FILA
S. cara, faz, rostro.
''

'

azotes

FALDUDO. S. broquel. FALSO S. verdugo.
FALTISARAR. V. FANAL. S. ojo. FANÉ. Adj. feo.
íaltar,

FILAR. V. cortar sutilmente. FILARON É. S. carabinero. FILATERO. S. ladrón que hurta cortando alguna prenda. FILICHÁ. S. torre. FILICHÉ. S. chaleco.
FILICHÍ. S. almilla.

cometer una

falta.

FiLiCHlJA.

S. torrija.

II

triste.
el

FANFARRÓN.

Adj.

que presume de va-

-

FILIMICHA. S, horca, patíbulo. FILOSA. S. espada. FILOSO. S. cuchillo.

liente sin serlo.

FiLUCHE.

S. cara, faz, rostro.

FARABUSTEAOR. S. ladrón inteligente. FARABUSTEAR. V. buscar. FARAUTE. S. criado de rufián o de prostituta.

FINAR. V. cagar, defecar. FINGULÉ. S. cagachín (viosquilo).

FINIBUSTERRE. S. horca. FISBERTA. S. espada.
FiSGA. S. burla. FivSGAR. V. hacer burla. FLACHA. S. ceniza, pábilo. FLACHOSO, CHA. Adj. ceniciento, ta. FLACHOY, AYi. V. flachoso. FLAMAR. V. dar voces. FLAMEAR. V. bromear, dar chanzas. FLIGÓ. S. anteojo.

FARDA.
FARDÍ.

S. lío,
S.

bulto de

rojja.

ropa, ropaje.

FARDIALEDRA. S. dinero menudo. FARFARO. S. braenian, sacerdote indio, FARFARO. S. clérigo. FARGAYELA. S. casaca, levita. FARRlLAJAR. V, fallar (en el juego). FASTIGAR. V. hurtar.
FAYA.
S. baraja.

FAYOSAS. S, pl. calzas. FAZO. S. pañuelo de nariz.
camino, senda, vía. ficción que hacen los ladrones aparentando algún accidente o desmayo. FELEGÓ. S. nubarrón, manga de agua,
S.

FEDA.

FEILA.

S.

FLIMA. S. calderilla. FLIMÉ, imí. Adj. poco, ca. FLOJA. S. cuenta. FLOJA. S. seda. FLOR. S. trampa en el juego. FLORAINA. S. engaño.

||

engaño.

FLOREAR. V. preparar
cer trampas.

los naipes para ha-

turbión.

FELICHA. S. ventana. FELÓ. S. chacina, tocino. FENDAÑi. S, excelencia, gracia, bondad.
FENDÍ. Adv. mejor. FENDÓ. Adj. excelente. FERIA. S. concierto o plazo.

S. fullero, tramposo en el juego. FLORINO. S. el que descubre la fullería. FLORÍO. Adj. rico, opulento. FOLCORÉ. Adv. .solo, solamente,

FLORERO.

FONDELA. S. figón, taberna. FORANO; * FORATA, AÑl. Adj.
era.

forastero,

FERMENICHA.

S. torre, torreón.

FERMINIBÉ. S. boticario. FERMINICHA. S. botica.

FORMAJc, FORMÓ. S.
FORNIR. V,

S.

queso.

rocío,

FERRONAS.

S. pl. espuelas.

arreciar,

||

reformar.
\\

FETEL. S. jerga. FETER. Adj. y Adv. mejor. FICANTE. S. jugador.
FICARÓ.
FICAR. V. jugar. S, jugador.
S. pl. alguaciles.

FORO

S.

capital, ciudad.
S.

(lirí e

foro)

ciudadanía.

FOROANÓ. FORTUNA.

ciudadano. S. dinero ganado en

el

juego.

FIERAS

FOSO. S faltriquera. FOYAR. Y. cohabitar.
19

93

GAL1
S.

GAO
II

F0Y08A
zas.

chineU;

uit&tilla.

|>1.

cal-

• •

FUÑA.

S. J.rn<l<ii( la. FUÑAOR. .S. pi-nil'iiiKTO.

FRA8AROÓ. S. etUlxin do cadena. FRACASÓ. S. jabaH; verraco.
FREMItA.
]ixo
instante, nionicnto. Adv. iHiia/i poco después, poco atrás.
S.
||

FUÑAR
FUÑO.

V. Bu«citar i>cndencias.
V.

fniiaor.

FUROOÑELAR.
FUROOÑl.
lero.

V.

CRt. rcnlar.

S. tiatiura, (••.turccd.

FRESCA

S.

FRiME, MI. FRISAR. V.

i>:u:il

nueva. <1UC/Ím¿.
'

FURQROÑÉ. muladar,

basurero,

estei co-

rifri'L'ar.

azotar.
r

FRONSAPERAR. V. a;,'iiaiiliir, «[.erar. FRONSAPERlBEN. S. cüjm iliza.
I

FURl S. túnica. FURNIA. S. cavidad, cueva.

FURUNAR. V.
-ir.

auxiliar,

favorecer,

protc

FRUJERIO. S. Iruta, fruto. FRUYA. S. alanihti'. FUERZA S palanqupta. FUFÚ. S. aljilic, |io7,o.
FUL. S moneda falsa. FUL. S jert;a. FULAÑI. S basura, porquería. FULCHERÓ. S, médico. FULIOR. S ladrón doméstico.

FURUNÉ

S. favor,

merced, protección.

FUSTANCAo. CA rp. ajiaicado, ada. FUSTANQUE. S. pairóte, |«alo. FUSTANQUE. .S. latifíazo, varapalo.
FUYÉ.
S.

'

FUYERO.

hedor, mal olor, peste. S. troiiipo.so en el jue^o.

FUNOALÉ,
du: a
la.

ayI.

Adj. apestado, inficiona
apestar, heder; inficio-

REFRANES. 14.

13.

A

río revuelto,
el

j,'Tnnii'ia

de pcsrailores.

FUNQUELAR. V.
nar, oler uial.

No

se

acuerda

cura, de

<

'undo

eta sacristán.

G
GABARDÉ.
of.

Adj. francés, esa.

GABICOTE. S. libro, OABINÉ. IÑl. V. gahardé. QABIYAOR. S. jefe de ladrones.

GALI8ARDA. GALUCHI. S.

S. lianibrc.

aziiear.

GALUCHO S. arropía, dnlce. GALUCHUMó, UMI Adj. almibarado,
carado:
a'ia.

blu-

OAChaplA. S. copla. qacharAo, AYI. Adj. enamorado, ada. CÁCHATE. S. ropa, vaso. GACHÉ, ChI. .S. vmon, njancobo; liembra,
iii\i

GAMBA. S. pierna. GANAPIERDE S. juego de GANAR. V. Imrtar.
GANCIBÉ. GANCIBÉN.

nai|)r8.

lia'lia

niaiif-ebo

OACHiMBASrA.
tratura,
el

S. curia, juHticia,

de prostituta. magisgi-

S. avaricia.

GACHÓ, ACHÍ.
tano.

poder judieial. 8. individuo que no es

GANCHOSA. OANOASCO.

.S.

daga.

S. cliasco.

GAITA.

S. baraja

GAJERE. Adv. siempre, constantemente. GAJESA. S. amena/.a. GAJE8AR. V. amenazar. GAJuChI. S. azúcar.
GAL.
H. lugar, sitio.
'

GANOlO. l'p- necesitado. QANGUi. S sortija. GANISARAR. V. ganar. GANiSAROl S ganancia, utilidad. GANSO. S. jugador que ensenaba a
val os.

los i.o-

GANZÚA. S. verdugo. GAÑARAPiA. S. garrapata.
OAÑíA. S. jti*g<i de (lados. OAÑIPÉN. S lancho. GAÑIZ. S. jil. los dndos.

OALAFRÉ. S. perro de aguaa. GALAR. V. ganar. GALEA. .S. carreta. OALEAR. V. bravatear.

QAÑOTÉO.
OAo. S QAo. 8.

S. horca.

GALERA
OALiLÉ,

r.

rjal/a.

lugar, población.
piojo.

lYf.

Adj. lugareño,

efta

;

rústico, ca.

'

CAST
GARABAR. V. enterrar. guardar. GARABARÓ. S. sepulturero. GARABÉ. S. guarda, guardián. GARABELAR. V. cuidar, guardar.
||

CODE
GASTISADRAR, GASTISARELAR. V.
sumir, gastar.
poseer.
* *
*

99
con-

||

GATÉ. S. túnica. camisa. GAÚ. S. aldea, granja, poblado.
||

Ij

pl.

gáuea.

II

perseverar.
S.

*

CARABERO.
gancho.

ladrón que se vale de un

GARABIA.
''

S. la guardia.
se-

*

GAVIA. S. casco. GAVIÓN. S. sombrero. GAVIYA. S. chu.'^ma de gente. GAViYÁ. S, conjunto de cosas robadas.
pl.

|1

GARABÓ. S. garlio, garabato. GARABUY. S. entierro, enterramiento,
pultura.

cosas robadas.
o gen-

* *

GAVIYAOR. S. jefe de ladrones. GAVIYAR. V. juntar efectos robados
te para robar.

GARANDAR.
dear.

V. holgazanear, vagabun*
*

GAYA.

S.

ramera.
DÍ. (color)

GARANDÍ S. GARANDÓN.

holgazanería. S. holgazán, vago, vagabundo. GARAPATÍ. S. gracia, agradecimiento. palabra que se usa para dar las gracias. GARATA. S. bacanal, barullo, desorden,
laberinto, blanca.
* tear.
*

GAYARDÓ,
barde.
*

GAYINA MOJA.
GAYINATO.
GAYIPÉN.
S.

Adj. negro, gra. Adj. cobarde sobre co-

||

Adj.

el

muy

cobarde.

banquete.

zacapella.
al

1|

creta,

tierra

*

*

GARBEAR. V. andar

pillaje,

robar, raviga.
*
||

GAYÓN. S. rufián guardador de rameras. GAZA. S. hambre. GEJOSTRE. S. culpa, delito, pecado.
GEL.
S.

jumento.

GARDA.
GARDAR.

S.

cambio de alhajas.

moza, doncella. V. cambiar, tergiversar.
alhajas.

II

trocar

* *

GELFE. S. esclavo negro. GELÓ, EYÍ. Adj. solo, la. GELÓ. S. soga.

*^

GARDAR. V.

hablar.

*

'

GARDA BINAR.
'3ARDO. DA.

V. cambiar.
*

GENERAL. S. ColchÓU. GENTES. S. pl. orejas. GERiBÁo. Adj. guisado.
GERIBAR. V. guisar. GERIFALTE. S. ladrón.

GARDIYO. S. niuchachuelo. GARDO. S. mazo.
*

S. criado,

da; mozo, za.

*
* *

*

GARFIÑA. S. hurto. GARFIÑAR. V. hurtar.

GERMÁN, GERMANO. 8. rufián. GERMANA. S. mujer publica. GERMANA, GERMANÍA. S. rufianesca.
jabardo (reunión de rufianes).

||

*
'"''

''

GARGAMIYÓN. S. cuerpo. GARGANTAR. V. confesar, declarar. GARGANTEAR. V. declarar en el tormento.
II

GERMÓ.
*

S. foso.
||

dar voces.

GERTA. S. oreja. GE TA. S. hocico.
Gi. S. trigo.

pl. * gertas.

^

"

GARiBEAR. V. aferrar, asir, empuñar. GARITA. S. casa de juego. GARITERO. S. encubridor de ladrones. GARITERO. S. dueño de casa de juego. GARITO. S. casa, habitación, morada. GARITO. S. casa de juego. GARITÓN. S. cuarto, aposento. GARLA. S. charla. GARLAR. V. hablar, platicar; exclamar;
gritar.

GIBELAR. V. cantar.
*

GIGANTES

S. pl.

dedos mayores de la mano.

GILDÍ. S. azucena. * GINEBRA. S. casa de juego.
*

GINJO. S. azufaifo. GÍRELA. S. burla, chacota. G!RELAR. V. escarnecer, hacer burla.
preciar.

II

des-

GIVE,

S. nieve.

*
'*

:!ARLEAR. V. triunfar.

GIYABAR. V. cantar.

* *

* *
^

GARLEO. S. triunfo en el juego, GARLERA. S. carreta. GARLO. S. habla. GARLÓ. S. cuello, pescuezo. GARLOCHÍN. S. corazón. GARLÓN, ONA. Adj. hablador, ora. GARÓ. S pueblo, lugar. GARRO. S. mano.
GARSINA. S. hurto. GARSINAR. S. hurtar.
*

GLANDASCÓ,
lante

QUi.

Adj. atento,

ta.

jj

ga-

GLANDÍ. S. espada. GLERÚ. S. globo.

GLORINQUÉ. S. orbe, globo terráqueo. GOBAREY. S. tórtola. GOBARÓ. ARÍ. S. palomo, oma. GOBERÓ. S. ademán; forma, manera, porte
en sociedad.

GARUYAS. GARUYÓN. GARVÉ. S. GASCOTE.
GASÍ.

S.

uvas.

S. alcaide

de la cárcel.

chaleco.
V.

GOBIFRNO. S. freno de caballo. GOBÓ. S. azulejo. GOBRELAR. V. gobernar. GOBRELEN. S. autoridad, gobierno.

gabicote.

S. angarilla. S.

GASTIJEN.

jamuga. consumo, gasto.
||

*

GOBRETÓN. S. el gobierno de una comarca. GODEÑO, EÑA. S. ricacho, prestigioso,
principal.

100

GRAS

(ill

OOOERIa. S. convite o comida de gom. QODiZO. Adj. noble, priuci|t«I, {xHleroao,
neo.
<;orfú»>. OOOO. OODOGOPLÉ. S
t
.

GRA6TÉ. GRA8T1. .s. caballo, jaca. GRAZNAR. ileHcubiir un secrcio.

GRÉ

S. siglo

OOJl

>

brazo derecho. ))lic>{0 de pai^cL sabhicha.
|,
Ij

GHECAR. V. delinquir, pecar. GRECARó, ARi. S. delincuente; pecador,
Olíl.

OOLAR. V. jji'Miir. vocear. OOLE. OOLi. S. vox ¡BOHtdo, OOLiCHE. S. acto. COLICHE. 8. declaración. OOLIPÉN. S. salu I.

GRECO
grito).

S.

pecado.

GREJERl
.'^.

es|iárrago.

burro. GREL GRENO. S. is'lavo, negro. GREÑAS. S. p. cabellos remesados.

GOLONDRERA. OOLONORERO.
.';.)KUdo.

compañía de soldados. que sienta |ila7.a de ladrón que se hace soldado.
S. S. ti
S.

GREÑi.

S.

burra.
ll

GRES. Adv. antes.
bun.

Conj. antee, antes

OCLONDRINU.

Roldado.
la casa

OOLORIA. .S. csufa. GOLPE. :?. entrada de
ción.

GRE8ACHETÉ. Adv. antes de ayer. GRESCAJó. S. iilboroto, batahola,
de prostitutumulto, zaia]K"lla. GRESE S. <^|>oca, tiempo.
cio,

bulli-

GOLPE Ao,

GOLPEAR. V.

eA. S. postigo; puerta. repi'tiruua misma cosa.
gallina. S. ladrón de gallinas o popollo.

GRESiTÉ. S. lin, límite; objeto; término. GRESiTÓN. S. conclusión, fínal, termina
cióll.

GOMARRA. .S. GOMARRERO.
li.. -.

GRESNó

Ñf. Adj.

negro, gra.

GRESTARACHl. Adv. anteanoche.
arrogante; inflado,

GOMARRóN. S. gallo, GONFANÉ, AÑl. Adj.
h<1a.

GONO, ní. S. talego, ega; saco, ca. sayal. GORJA. S. garganta. GOro. S. oscorróu, gol|>e en la cabeza. CORÓ, orí Adj. hondo; profundo, da. CORO, OnI. S potro; jiotranca. gorotuné. uñí. Adj. extremeño, efta. GORQUE. .S. pepinillo. GORRA. S. estafa. GORRÓN. S. el que come costa de otro. OORUÑÓN. GORUYÓN. S olcaidc de cár:

(

GREY. S. siglo. GRY. S. frío. GRIBA. S austeridad. rigor, severidad. GRIDAOR. S, pi(L,'oiiero. CRIDAR, V. jiiogoiiar. gritar. GRIOO. grito. CHIMAR, GRiMPAR. V. brindar.
|| :'

.'^.

GRIS. S. aire, viento

frío.

GRITO.
nar.

S.

trigo.

GROBELAR
GROBELÉN.

V. arreglar, componer, gobi
.S.

r

tt

gobierno.
li-

cel

.

GRODOGOPAR. V. «^«tropear. GRODOGOPO, OPA. Adj. estropeado,
siado:
aii.i.
.'^.

GORUY.

S. biicy.

L

pl.

gorúes.

GORViO. S. bollo. GOTE. S. vaso, copa. GOTERA EN PAYLA. V. jugar noche y mafi

GROFA.
GROÑl.

ramera.

S. est'Toolero,

muladar.

.,.1.
;

'

ICO. Adj. noble, ilustre. GOYERO. K. ratero que hurta entre la niuhinibre. '•¡I GOZUNCHO. S. alegría, gozo, júbilo. ORA S. bestia, caballería. pl. grács.
I

GO

GROÑiCHÉN. .S. terreno estercolado. GRUBLEJAR. V. iluminar. GRUÑENTE. S. cerdo, da. GRUÑiOR. S. ladrón de puercos. GRUY. V poriiii.

GRUYAS
di' jo.s

S.

]il.

calzas de polaina.

|!

calzas

segoviaiio").
S. iil;;i^i(il.
el ipie

GRAi.

.*

jinete.

GRUYO.

ORAtruLÓ. S. caballerizo. GRAmI .^. afán, annia. basca, náusea. GRANAR. V. enriquecer. GRANÉ. S. liiii-ndo iinoneda).
1,

GUAJA

S.

(liarían
mili<-in.
graii\ija.

I

toca

el

tan

bor en la

GUAJA. 8. GUAJANÓ.
licia.

S. el

que toca

el j-ito

en

ia

mi-

'

GRANÍA. .S. p'iga al contado. GRANlo. Ia. Adj. rico, oa. GRANiYO. .S. jiroducto del juego. GRANIZO. .S. copia, mucliodunibre de geni;

GUANTA.

.'^.

nianrcbíft.

CU AROACOIM AS.
QUAROAlZAS.
tiimirrliia,

GUARDA0AMA8
criado del J'adictir

*
Itt

S.

tí-

o de cusa».
reales.

GRANO

S du'^do de once GRANÓTE. S cebada.

GRANA .S. pipa. CRAÑTA. .S. |>ep¡ta.
GRANuREAR.
GRAS.NÓ,
ada.
1,

Ñi.

V. dominar. Adj. prieto, eta; apretado,

GUAROAPOSTIG03. S. criado de rufiáu. GUCARAR. V. ablir. GUEL S. K-nriia. CUELO. EYI. Adj, solo, la. GücLTrC S. cauJal, dinero (vioneda r^
rritutr
.

yegua.

GUI. S. trigo.

HETA
GU:CHITÓ. S. águila. GUIDO, DA. Adj. bueno, ena.

IIUER
GUJERÚ. S. azogue. GULÉ. 8. almíbar; arrope. GULISTRABA. S. culebra, serpiente. GULÓ, UYÍ. Adj. dulce. GULÚ. Adv. algo. GURA. S. justicia.

101

GUINCHÁO. Pp. perseguido. GUINDAR. V. aquejar, maltratar. ahorcar. GUINDARAR. V. maltratar. GUiNDRÁo. Pp. perseguido. maltratado. GUINOSO, OSA. Adj. meloso, osa.
|] ||

GURAPANDÓ.
*

S. sol.

GUiÑAERA. GUiÑAROL,
GUIÑAR. V.
üjo.

S. baticola.

GURAPA.

S.

galera (embarcación).

||

pena

S.

persona a

la

que

se la ha* *

de galeras.

cen señas o guiños.
escapar, huir.
S. al
1|

señalar con

el

GU'ÑAROL.
los ojos,

que

se

hacen señas con

* *

GURITANÓ. S. silencio. GURÓ. S. alguacil. GURÓN. S. alcaide de cárcel. GURRÉA. S. verdugo.
GURRÍ.
S.

guardia

civil.

GUIÑARSE. V, escaparse, irse, huirse. GUIÑÓN. S. guiño, guiñada, acción de
ñar.

gui-

*
* *

GURUBANÓ. S. boyero. GURUYÁ. S. tioi)a"'de corchetes. GUZARACHE. S. ladrón de feria.
GUZMIAR.
paredes.

GUIPAR. V. mirar, ver. GUIRPIÑAR. V. tragar, GUIRRAR. V. reir.

V. robar.
S.

engullir.

*

GUZPATARERO.
GUZPATARO.

ladrón que

agujerea

GUiSÁo S. mancebía. GUiYABAOR, ORA. Adj.

*

S. agujero,

paquete.

Cantador, ora.

GUIYABAR. V. cantar. GUIYABELAR. V. cantar. GUIYABÓ. S. cántico, canto,
GUIYAR. V. enloquecer.
sa,
||

REFRANES. coro.

marchar depri-

de repente;

irse.

15 Ajo verde y vino puro, papuerto seguro. 16. Más vale pan con amor, que gallina con dolor.

san

el

H
*
*
•'

HABA. S. ufia. HABIYAR. V. tener,

HOMBRE
poseer.

al agua que perdía.

o

a la mar.

S.

jugador

HACER

(el naipe). V. preparar la baraja para hacer trampas. (obleas) V. tirar
||

la baraja.
*

HACHA
HAMBÉ.

(El). S. fullería,
S. gente,

trampa en

el jue-

go de naipes.

muchedumbre.

*

HANGAR S. carbón. HANGARERÓ. S. carbonero. HAMPA (La). S. conjunto
cara.

S. ladrón que tantea por dónde se debe hurtar. HONDEAR. V. tantear. HOPO. S. cabezón ó cuello de sayo. HORCA. S. el dos de bastos en la baraja. HORIZONTE. S. casco de acero. HORMIGAS. S. pl. dados para jugar. HORMIGUEAR. V. hurtar cosas de poco

HONDEAÓR.

de gente pi-

valor.

HORMIGUERO.
pl.

S.
.

ladrón que hurta cosas

*
"•

HAMPOS. S. HARÓN. Ad.
HARTÓN. HASTAR. HERMANA.
ras.

de

la

hampa.

de poco valor.

*
^^

HARPIÉO. Adj baboso,

<
^^

perezoso, holgazán. necio. S. pan. Y. alargar.
S. caniisa.
1|

HORNO. S. calabozo. HOSTALERÍA. S. bodega. HOSTALERO. S. bodeguero.
|I

pl.

orejas.

tije-

hostería. S. tabanco o bodegón. HUÁ. S. humo,

*
''

HERMANÍA. S. rufianesca. v. HERRERO. S. ferreruelo. HETAR. V, nombrar, llamar.
||

jerigonza,

HUEBRA. S. baraja de naipes. HUECA. S. caña. HUERCA. S. andas para llevar
tos.
II

los

muer-

la justicia.

103

JACA
:;.o,

JAEZ
*

<v

HURGAMANDERA.
la]"i'.i.

S.

mujer perdida, ha
ctin.l.i
t\e

HUROAMENOALES.

S.

nuiici.s

pavn i>" tiity uriiiaj» que l<i e^torbeD, ni kurrea que lo lieMrmo,

públicaa o de nitUiivs.

noque veinU

huerc/it roniien.»

( \'mg<ini4i ilf

CautaroU)

REFRANES.
18 - Lo

- 17.
iiiic

Dinero olvidado, no hac
es

(ROMAXCM UB OKKMAMA)
HUMiYO.
S.

uierpí'(i ni jurado.

bueno pata

el

hígado, ca

tramp» en

el

juego.

malo para

el

bazo.

IBANÓ. S. escribano.

IRSE

Ó HACER UNA
.S.

IDA, V.

trampa en

el

ILUSTRES. S. i'l. botas altas de montar. INERA S. pezuña. INERIGAR. V. amparar, auxiliar, proteger. INERIQUÉ. S. amparo, auxilio, protección.
'

juo;;o.

IR8IMÉN

aviso, advertencia; eniendei',

ciiniprcnsiún. ISBA S. alcoba.

abri^ío.
iñI.

INGODIMÉ,
iNicA

Adj. goloso, osa.

iiSnAi Int. ¡ay!, ¡guay! IZA. S. mujer jiública.
l'p. amancebado, ada. IZARSE V. amancebarse.

S. .iliraniiiz,

chocho.
f.

• *

izAo. A.

INMULElA ,\rlj. inmortal. INORPACHiRRY Adj. inii>acientc en m. y
INSORALE.
íilc; iiilinito. itA.

ayI. Adj. durable, innúmera-

REFRANES. recogida.
'JO.

19.

Del agua vertida, alguna
las pieriiu».

INVOLVISARAR. V. envolver.

A mala

manera, cortarle

JABAÑÓN.

.S.

mui^gaño. ratón.

JABELAR. V. conocer, entender. jABtRES, RlAS. l'ron. nosotros, tras. jABiYAR, JABiYELAR. V. comprender,
n<lrar.

po-

jAcARO. Adj. de jaque; rufián. JACO. Adj. de jaque o de jácara. JACH. S. hierro. JACHA. S. calor.

JACHAR
AÑi. Adj. mezquino, ina; tacaño,
.S.

JACANÓ,
¡líia;

JACHArAo,
,in:
:t,i.a.

V. (wt'aldar, quemar. AÑI. Adj. i'scaldado, quemaV. alirasar, calentar, oscablar,

cicattMo, ora.

JACARANDANA.
<ii'

ruliancHca.

i:

lenguaje
||

JACHARAR.
«liii-iiinr.

riiliiiiii-H

JACARANDINA. .S. junta de rufianes. cara imúúea ¡tara canUtr y bailar),
«Kn
(lo

já-

JACHARE. S. quemazón, tormento. JACHARE, JACHARERÓ. S. cllíspero,
rii'i".

llO-

el ("orral

de lo»

Olnio.n,

JACHARÓ,
Oll.'l.

ARl.
S.

Adj. caliente; calentón,
fct-tin,

ele r.mujlttlciain

niormta,

cuta la
la

JAIAKANDINA
vxla nirnda».

JACHIPÉN.
b.il-nlio.

bacanal, banquete,

que vivf

(i)rjir.npciAn

de la vida airada)

JACHIVAR
JAEZ.

y

JACHlVELAR.

V. «inaiK-iTr.

(ROMAXCKb UK URBMaN(a)

8. traje, vestido.

JASA
* *

JESU
JASAN
riz,
I.

103

JAEZ. S. ropa. JAHIVAR. V. amanecer. JAHIVÉ. S. el amanecer, la aurora, JAIRÓ, iRi. Adj. enjuto, uta; seco,
JAL. S. dogal.

S.

catarro,

destilación de la na-

romadizo.
e

el alba.

*

ca,
*

JASiLAR. V. poder. JASTARÍ. S. caja, arca, gaveta.
féretro.

||

mulo)

JALABAYÉ.

S. estropajo.

JAYÁN.

JALABAYÍ. S. escoba. JALAR. V. comer. JALARES. S. calzón, pantalón. JALAYÉ. S. escobón. JALELAR. V. absorber. disipar.
||

S. rufián, matón. Adj. respetado por los demás. JAYERÉ. S. la paga, el sueldo. hacienda, bienes de fortuna; honorario. JAYIPEAR, V. comer con ansia. JAYIPÉN. S. alimento, comida, vianda,
i|

II

jalipI.

S. apetito.

mantenimiento.
JAYIPÍ. S. hambre, apetito (de comer); ansia..

JAMADURÍ. S. JAMAOR, ORA. Adj. JAMAR. V. comer.

madroño.
glotón, ona.

JAYIPÓN,

AÑÍ. Adj. gran comilón, ona, JAMARIPÉN. S. gula, glotonería. * JAMBO BARó. S. comandante de presidio.
*

JAMARANÓ,

JAMBRÚ. S. cortejo. JAMBÚ, S. apio. JAMELAR. V. devorar. roer. JANDORIPÉN. S. dinero, metálico;
||

PIÑÍ. Adj. ansioso, osa; briento, ta; glotón, tragón: ona. JAZARÉS S. pl. miles. JEBE. S. agujero. JECÓ. S. hielo.

ham-

espe-

JEDROÑi. S. parte de un todo. JELANÓ, ÑÍ. Adj. amante; amador, JELANTE. Adj. amante en m. y f.

ora.

cie

JANDÍ.

S. espliego,
V.

alhucema.
* *

JELAR. V. amar, querer. JELÉN. S. afecto, amor, cariño, amorío.

JANDORÓ.

jandoripén.

*
*

JANGÁ. S. bribonada, pillada. JANJABELAR. V. ajiisonar. JANNEYÉ. S. testículo. JANRÓ. S. espada, sable. JANRÓ. S. lanza. JAÑÁ. S. mujer. JAÑAR. V. crear, producir; originar.
JAÑÍ. S. manantial, nacimiento o caño de agua; surtidor. JAÑIQUÉ. S. fuente, caño, surtidor. JAPIYÍ. S. sed, ansia.

JELENAR. V. enamorar. JELER. S. amor. JELFE. S. esclavo negro.
JELÍ. S. afecto, cariño, simpatía. JELICHÉ. S. cordel. JENDEÑÍ. S. aprecio, estimación, voluntad.

* *

JENDEÑÍ.
JENDiÑí.

S. voluntad.

JENJÉN,
*

ilusión. EÑÍ. Adj. español, ola.
S.

S. fantasía,

JENUBA.
JERAÑÍ.

ama de casa. montera. JERBAYÁO. Adj. fiado.
S.

*

JAQUE. S. rufián valiente. JAQUESTARIÓ. S. cenicero.
JAR.
S.

JERBAYAOR. S. fiador. JERBAYAR. V. fiar. Vender
JERÉ.
S.

al fiado.

,

ardor espiritual, calor interior, ve-

hombre, varón.
S.

hemeíicia. * JAR. V. orinar.

JEREMANIOHÁ.
to, tienda.
|l

almacén, establecimien-

fábrica.

JARA. JARÁ.

S.

onza

(peso).

JEREZ.
JERIÁ.
co*

S.

tierra

de desgracia.
||

S. arbitrio,

impuesto, derechos.
S.
fiel

S. pierna.

JARACAMALÓ, JARACAMBRARÓ.
lector, recaudador,

JERIGONZA.

de puertas; adua-

nero, carabinero.

JARAMAR. V. chupar. JARANA S. diversión,
*

fiesta.
||

JARANDINA.

junta de rufianes. lenguaje de los rufianes. v. jacarandina. JARAYÁ. S. onza (moneda que vale 16 duvS.
||

S. lenguaje embrollado. lenv, gcrmanla. guaje de los rufianes. JERIL. S. guisante, chícharo. JERMAÑÁ. S. blasfemia. JERMAÑÁO. Adj. blasfemo. JERMAÑAR. V. blasfemar.
II

ros).

JERNÍ S. cera. JERNIMACHÍ. S. abeja. JERÓ. S. cabeza; cumbre.
mena.

||

capítulo.

||

al-

* *

JARDANÍ. S. justicia. JARDÍN. S. tienda de mercader o de feria. JARIMAR. V. migar, desmenuzar, desmigajar.

JEROCHiRDAR. V. decapitar; JEROSCOSÁ. S. parte de la
llera.
* *

descabezar. cabeza, mo-

JARMÍ. JAROÍ.
*

coraza, peto. S, harina.
S.

JERQUEÑÍ. S. fuente. JERRE. S. guardia.

JARQUESTÁ. Adv. Ya
J4RRÍ.
.S.

está.

JERRUMBRÓ.
JES AMÉ
S.

S. arriero,

trajinante.

espina, púa, zarza. JARRUMBÓ. Adj. harinero. JARSiÁ, .S. justicia, tribunal de ídem. JíVS S. tos. JASAR. V. toser

chupa.
|| |1

JESTARÍ. S. caja, arca fe ?)i!í?d) ataiíd. JESTIÁ. S. idea, pensamieuto. contiensedición. JESUMBAY. S. Jesucristo.
da.
[I

,

101

JOJE
*
'

JUXC
-v
k.

JETRÓ, TRA. JEUBl.JEUi'
*

JOJOi.
JOLiLl.

S. conejo.
.•<.

lieira.

JiBA. S. l>u.: JIBE- S. nieve.

JOLiLiMOTo.

S. terremoto.
;

JIBiChA.

8. ao¡«.

JOMBANAR. V. aduUr, baln^ar, 1if>' JOMBANARÓ, Rl. Adj. adulador, ora
jero, ira

.

JiBiLEN. S, |Hizo. JIBUYI. 8. |K>rsona delic^dft de cuerpo. iHista (U (izúcar). jiBUYiQuI. S
'

JOMTE. Modismo
lie,

.

es menester, convio

ti<-iie

que, ba de...
.S.

JIFERA.

S.

!i

JIL. Ailj. COI:

JONJABAR. V. entail fiar; JONJAINA y JONJANA.
ñilu,
ni.
*

equivocar. cugaAo,

eii;;a-

JiLAR. V.
jilI, Adj.

ciilriar, relrcscar,

maca.
D

candido, inocente, Ionio en
lirio,

JONJANA. S. caricia. JONJANAR. 7. socalifiar.
sacar con sutileza.

defraudar,

i

*

azucena. JIM ARÓ. S. magistrado. JIMILAR. V. suspirar.

jililE S

JONJANIPEN. JONJANÓ. >S.
ciKsa.

S. artería, snpercliería.

socaliña, sustracción arlifi-

JiMiLÉ S. suspiro. JIMILOY. V. jtinili.

JOPA.

S. a7.ada.
.S.

JIMONA.

.S.

inoiitera.

JOPlNl.

azafrán.

JiN. S. núuiero, cifra. JINÁ S. cuenta. lionnrarios. JINAMAR. V. cnii>a"lroiiftr.
,

JOPÓN. .S. azadón. JORGOlIn. S. compañero de rufián. JORGOLINO. S. criado del rufián.

jiNAMiENTO S, cin]);i(irouaniiento. jinamAo, miA. Adj. eini>adronado, JINAMOY. V. jinamúnto.
*

ada.

JORONOSCÓ S. canuto o cañuto. JORPOY luna. JORPOYCHUQUELÉ. S. perro de lanas.
.S

jiNAR. V. contar, numerar. JINDA. .S. miedo, coKardía. JINDAMA. S. lo IIIÍ8IIIO que * jinda.

• •

JORRODAR. \ ciniiapar, JOYOSA. S. espada.
.

mojar.
1,

JUAN.

JINDAMÓN.
JiNDiPEN.
ciciirtii.

S. cobarde. S.

po de iglesia. do, (crradnra.
.^.

ci

cerrojo, canda-

inmundicia, porqueiía, su-

• *

JINDÓ,

Di.

Adj. asqueroso, osa; inmundo,
osa.

*

JUAN DE CARONA. S. ]>¡0J0. JUAN DlAZ corradura, candado. JUAN DORADO. S. moneda de oío.
.'^.

fia: sucio, cia.

JUANERO.

.">.

ladrón de cepillos de iglesia.

JINDÓN. AÑl Adj. colinrde; miedoso, jiNDONE, AÑl. A ij temeroso, osa. JiNGALE. Adj. cabrón, cornudo. JINGLAR, V. oler, olfatear. jiNGLEAR. lo mismo que y«(/^/ar. JiNGLOY. .S. oifdto. olor. JiNiMAR. V. apaciguar.
JiNJiLAR. V. absolver, perdonar. jiNO. S cuento.

*

JUAN MACHiR. .S, niacbcte. JUAN PLATERO. S. moneda de ]ilata. JUAN TARAFE. S. dado para jugar.
JUCAL. juncal. JUCO. QUl. Adj. flaco,
J-.

ca.
||

*

JUEGO

jinoblA S. cu<nto, fábula. JINOBLOY. S. fabulista. JINOCHAR. V. alejar, desviar.
JiNOY.
S.

juego de nailtcs. /'(í« la.i ritas O de las siurtcs¡ juego de nui de bocaiyol encantar valiíndoso Ses. el ilusioni.smo de la palabra para el engaAo. ¡tU hojas o de earUuj la la(tleyre: S.
II
I ||

raja.

JUJANA.
jj

cédula.

II

jtadróu.

registro,

JUL.

A'ij.

S. ]ii]iocresía, ficción, mentira. azul en in y f.

asiento.

JiÑAR. V.

rji^AT, defecar.

JULABAo, bA AdJ. aparejado, JULADAR. V. aparejar, asear,
li

ada.
lim]iiar.

JIQUiNÓ

S. lialcúo.

JULABAYI.

S. rscobii.
cfia; pro»

JIR. S. frío.

JiRABÉ
JiRÉ,
rI.
jiiía><

8. afironía.

JULABELAR. V. barrer. JULAY, AÑl .S amo, ma; ducBo,
n

Pron. vuestro, tra.

pl. jirés;

)iictario, ria.
yI. Adj. azulado, ada. JULI. S. (at litro JULI8TRABA. S. culebra. JULISTRABINA. .S. culebrina. carestía; ceoaJULO. 8 aprieto, apuro.
|i

o jiberías.

JULÉ,

JiREAR
• *

V. t'-riiMar. tiritar. JiRlARDÓ. Ol A'lj. (l<l;,'udo, ada; flaco, ca.

JiribAo S. y rp. ;{uÍKa<Io. JIRIBAR V. KlKur.
JiRibI.
.S

JiRiNÉ. iÑi
no, ina.

KRtnria, penetración, sagacidad. Adj. sagaz; astuto, ulu; ladi*
IÑI.

sez.

JUMERI. S. JUNAR. V.

]inn,

hogaza.
mn;;i«lr.i lo.

oir, escucliar.
\\

JIRiSiNó.

JlTARF?ó

S.

Adj. asturiano, ani. niiíh/ijo, barapo, tra]>o viejo,
ttniHTo.

JUNARO.

S. oidor, oyente.
caj('»n.

JUNGA S
JUNCAL.

JiTARROnÓ S
JOJERiAn.

Adj. dadivoso, raplíndido, giuo-

«, caj.iUín.

roso, liberal,

rumboso, cu m. y

í.

LAGA
JUNDÓ.
S.

LANE
JUREPÉN.
de prisiones. de policía.
S. adicción,

105
sentimiento.
H
,,

soldado.

tor-

JUNDOGACHÉ. S. empleado JUNDOPASMA. S. empleado JUNDUNAR. S. soldado. JUNDUNARÉ. S. tropa.
JUNDUN
cibir.
É.

mento, angustia.

JUREPENAR.

r,

JUNELAR.

S.

jundoó. escuchar, oir; atender, per-

V. sentir, afligir. mentar, causar dolor. JURÍ. S. lima (instrumento). JURlBAÑi. S. abadejo, bacalao. JURÚ, RÍ. S. toro, vaca. JUSAMETRÍ. S, azuela.

Ator-

JÚNELO. S. oído. JUNÓ. S. aplicación. JUNÓ3. Pron. ellos
los (jue.

JUSTA.
JUSTIA.
(junas sos) Pron.

S. justicia.

S. sortija,
S.

tumbaga.

JUSTO.
JUTIÁ.

jubón.

S. aguja.

JUNQUÍ.

S. agravio, injuria,

JUY(. S. azúcar.

JUNTÚN. S. enredador, malsín JURBA. S. agua.
JURDÍ.
S. pólvora. S. bala, proyectil.

REFRANES. -

JURDÍA.

JURDiARÓ. S. balazo. JURÉ, S. azufre.

21. Quien da su hacienda antes de la muerte, es digno de (}ue le den con un mazo en la frente.

22.

Buey

viejo, surco derecho.

LABELAR. V. cantar, entonar. LABERNIQUÉ. Adv. alabanciosamente,
LABORÍ.
*

jac-

y a solas con un lagarto que venido había de Murcia (de robar)
aquella sorna a su lado, etc.».

tanciosamente. S. alabanza, elogio.
S. hebilla.

LABRA.

(Vida y muerte de Maladros). (romances de germanía)

* *

LABRAORA. S. mano. LABRAOS. S. pl. botinos,
LACRIZUELO, ELA.
tero, era.

borceguíes.
la,
||

LAJArA.
sol-

S. culto.

S.

mozuelo,

LAJARIÁ. S. adoración. LAJARIÁO, RIÁ. Adj. adorado, ada.

LACRÓ,
LACROÍ.

CRÍ. S. criado, ada;raozo, za; sierS.

LAJARIAR V.
LALÁ.

vo, va.

S, alegría,

adorar, reverenciar. contento, regocijo.

LACRORRÓ, ORRI.
soltero; era

concubina, manceba. Adj. buen mozo, oza,

||

LALANÉ. S. púrpura. LALAR. V. alegrar, contentar.
LALO, AYÍ. Adj. portugués, LALOR. S. beneficio. LAMA, S. plata.
esa,

LACHA. S. pudor, vergüenza. LACHAR. V. sanar. LACHINGUEL. Adj. largo en m. y f, LACHIPÉN. S. bondad, benevolencia.
*

LAMEDOR
pas,
sa-

LACHiRl. S. equidad, justicia, derecho. LACHIRÍ. S. la justicia. LECHÓ, CHÍ. Adj. benévolo, ola; bueno,
||

(Dar). V. hacer trampas en el juego de naipes. LÁMPARAS de Pcñaflor. S. el dos de co-

no: na; delicado, ada. justo, ta; sencillo, apto, ta. favorable, feliz. Adv. bien, bueno. (huter lachó) mejor. * LADRIYO. S. ladrón.
illa.
II
|| || II

LÁMPIO. S. óleo, LANAR. V. traer. LANCHICOL, LANCHISCÓ. S. LANDARÍ. S. cinta. LANDRE. S. bulto de dinero.

cisco.

*

LAGARTO.

muda
«Y

S. ladrón del campo. el que de vestido para que no le conozcan.
||

LANDRERO.
caíyo.

S.

bolsa oculta.

que hurta lo escondido en ladrón que juega de In)
||

a Tarragon llegó el bramo que está dentro en un garito,

LANELAR. V.
ferir,
II

guiar; presentar.

traer; conducir.

1|

re-

loa

LIBA
.

LONG
r«rl>¿n.
!0.
tifio,

LANOAR. V.

.

.

i'.

LIBAÑI.
col*

.S.

escrito,

documento.
cía.

LANOARERO
LANQARI.
H«.irr...

LIBRO REAL.
gaucho,
II

S. baraja.

S.

LiCHE. CHI. Adj. vacío,

LANOú.
a'j.'i

OUl.

Adj. cojo, j&.

estropeado,

LIEBRE Adj, cobarde. LIQA S. amiittad.
LIQA.
S. seda.

LANGOLiCHi.

S. llave maestra.

LIGERO.

S.

manto de mujer.
el

LANGURO.

S. JMfstigo.

LANGUSTI. S. dedo pulgar. LANGUSTlA. S. dedo. LAN TERNAS. S. |>1. los OJOS.
LAó. S. Mo.
(iicciÚD, cxpresiuii, ]ialabra,

LlJALl. .S. puesta en LIJAÑÍ. S. apuesta.
Valí/,. ir.

juego,

li

porfíe
porfi.-»r, fi-

LIJAR, LiJALELAR. V. aposUr,
voca-

LILIPENDÓ,
ida.

Di.

Adj.

imbécil; estúpido,
ji

LARANÓ.

AÑi. S. lector, ora.

LILÓ.

iyI.

Adj. loco, ca.
camisa.
,

ido del juicio,

LAROORI. S. avena. LAYA. S |i\idor, rubor, vcrglienza. LEA. .S. mujer de mal vivir, prostituta,
mera.

extiaviigaiite.

LIMA.
ra-

hambre. LIMBAÉ. S. regreso, retorno, vuelta. LiMBiOiAR. V. regresar, retornar, volver.
.S.

V

LEBAR. S. jtedcrnal. LEBRÓN. A'ij. cobarde. LEi-HUZA. S ladrón nocturno. LEDRO, DRA Adj. despreciable,
.s.

restituir.

convertir.
el

bajo, ruin.

LIMUGÁ. 8. alicate. LINCE .S. ladrón de gran vista. iit:ii.iy.i cuando están hurtando.
LlNERiCAR. V. am|<aiar.
LINIARI. S. licor.

|;

que

liMiz'i

iziiuicrdo.

LEGERAR. V. llevar. LÉGRENTE. S. galán, galanteador. LEIVA. .S. manga ancha.
LEL. .S. librito, cartera de ajiuntes, cuaderno. LEMBRESQUE. S. embu>^tc, mentira. LEMBRESQUEAR. V. mentir. LEN. .S. corrieut*;, inundación, río. curso
:

liniaristA. S. licorista. LiNicA. S. manceba.

LiQUERAR. Y. conducir,
despedazar. LiQUiA. .S. liendre. LiHENAR. V. leer.

llevar.

||

cargar. |

de

las cosas.

|i

fien t rati).

S.

(lujo

de

LIRENÚ. .S. LiRESTRE.
criliira
'.

lector.

S. letra; signo, carácter (de c$'
pl. lirises.

aaiiL're.

LENTRÉ, TRl. Adj. alemán, ana. LEOn. .S. rufián valiente LEONERA. S. casa de juego. LEONAS. 1>1. calzas. LEPAO. I'p. pelado. LEPAR. V. p.lar. LEPRENTERÓ. S. barreño, lebrillo.
.*'.

LiRl.

.S.

ley.

li

LiRlPió. S. plomo.

LIRUQUÉ.
LISO, SA.
rasii

.S.

apellido.
||

Adj. desvergonzado, ada.
fe tan.

S.

o

til

LEQUEJAn .S. aduana. LEQUEJANAR. V. aduanar,
ffi.lios

LISTRABAo, bA. Adj. libre. LiSTRABAR. V. jiliertar, librar. LISTRABARSE. V. zafarse.
LITIGUAJI, LITUAJI. S. pleito, proceso. LIYAR. V coger, tomar. ¡abrh librar. LOBATÓN. .S. ladrón de ganado lanar.
|.

¡mgar los de-

de aduana.

LER. Art. los. LERDO. Adj. cobarde.

LESTE.

.S.

río,
.«;.

arroyo.

LOBO, BA.

LETAYA.
LEvA.
.S.

BCeitUIía.

LETAYARÓ,
LEVAOR.
liiiye.

ARI. S. aceitunero, era. ardid, astucia. S. ladrón astuto. ladrón que
|i

dinero. .S. ladrón, ona. LOOONAR. V. incitar; solicitar. LOJAR. V. perpetrar, consumar. LOJELAR. \ causar, cometer. ejercer,
.S.
.
II

LOBEN

LOLÉ.

S.

LOLÓ,
adn.

tomate. Yl. Adj.

encarnado,

colorado:

LEVAR. V. mover. LEVARSE. V. niovpr«e, irse. LEVERBENA S. enramada, alameda, arboleda

LOMAR. V. dar. LOMBARDO, Di.
LON.
S.
s.il

S.

Ici'.n,

ona.

de

jiiedia.

LEVOSA. S. levita. LEYVA. 8. manga do mjo.
lI
.S.

li))ertad.

licencia;
jiapeli,

c<^-d

nía, pa8a|ior-

LONCARÉ H. nitro, salitre. LONüONÉ, Ñi. Adj. londinense. LONGAR Adj. cobarde.
LONGARES.
Ailj.

te.

hoja
.S.

dt
|

cobarde.

LIA.

carta. credencial. to, tratndo. LIBANAR V. «sr-ribir.
S. «H'-ritura.

patente.

II

pac-

«KsOH jVlyMfjl de l.()NaAIIIB no entren en tu garilóti.^
I

LiBANERl.

¡'troludo)

LÍBANO.

S. escribano.

(HOMANCICS DE ÜEHUANÍA)

MACO
mi hombre de longares más pintado.» (J¡1 jaque a/amado) (romances de germanía)

MACII
* *

107

«No

es

LUDIO,

lA.

Adj. bellaco, acá.
principal. EYI. S. lobo, ba.

aquí, siuo el

LUENGO. Adj.
LUEY, LUEYE,

LUGANO,
LUGO.

AÑi. Adj. campesino, ina; lugareño, eña.
S.

LONGUl. Adj. Inocente, candido, en m.
*

campo.

LUJl. S. aderezo de oro o plata; adorno,

LONGUISO,

ISA. Adj. cobarde; apocado, ada; medroso, osa.

compostura. LUJIAR. V. aderezar, adornar, componer,
engalanar.

«Que Tarragon no
cual
tú,

es

longuiso

LUJONAR. V.
catar.

probar, justificar.

||

gustar,

cobarde Muladros.» (Vida y muerte de Maladros)

LUJONÍ.

S.

prueba, examen, justificación.

(ROMANCES DE GERMANÍa)

LUJOÑÁO. Adj. aprobado. LUJOÑAR. V. aprobar.
LUJOÑl.
* *

LOQUEJÚ,
ada.

EJÍ.

Adj.

lento, ta; pausado,

S. ajirobación. S. diente. S. pl. los ojos.

LORAMPIO.
LORE.
LOY,
S. S. sal.

S. reloj

de pared o de torre,

LUMAÉRO. LUMBRES.
LUMÉ.
LUMI.
S.

mosquito.

S. reino.

LOYAR. V. agarrar, asir, coger, LOYÉ. Adj. encarnado. LOYIPÉN, S. botín, rapiña.
LÚA.
S. peseta.

manceba, concubina, querida. LUMIA, LUMIACA, LUMIASCA. S. daifa, meretriz, mujer de mala vida, prostituta,

ramera.

* * *
*

LUANAR, LUANDAR. V. colgar. LUANDERÓ. S. colgadero. LUBANÓ. S. empeine. LUCAS. S. pl. los naipes. LUCERNA. S. candela. LUCERNO. S. candelero. LUCEROS. S. pl. los ojos. LUCRARRÉ. S. tinaja, zafra.

*
*

LUMICÁ. S. manceba, querida. LUMINARIA. S. ventana. LUNA. S. camisa. rodela.
|1

*

LUNDECLÁ. S. cincha. faja. LUNDECLÓ. S. ceñidor, cinturou. LURIANDAR. V. tronar. LURIANDÓ. S. trueno. LUZ [Dar) o Dar de la luz. S. flor en
||

e

juego de la

ca7-tiya.

LUCHARDÓ.
*
*

V.

frahardó.

LUCHIPÉN. S. precipicio, despeñadero. LUDA. S. mujer bellaca. LUDIO. S. ochavo, cuarto (moneda de
bre).

REFRANES. co-

23.

Buen corazón, quebrautí
le

mala ventura. 24. Asno de muchos, lobos

comen.

M
MA. Pron. lo que, lo cual. cuanto. ró ma) todo cuanto, todo lo que. astls) lo posible, lo que es posible.
|| ||

(sa-

||

(ma

MACOLOTENDE. S. mar. MACOTA. S. gota.

MACHA
H

S. mosca.
S.

MAÁS.

S. carne, vianda.

MACHAMÓ, MACHAOR.
(on

pescador.

MACARA.

S. mitad, medio; media, macara) a mitad, a mediados. MACARÁ. S. plaza.

MACHAR. V. pescar. MACHÉ. S. pescado, pez.
MACHiCAÑi. S. gata. MACHICÓ, caí. S. gato, ta. MACHÍN. S. moscardón, tábano. MACHIRIÁ. S. testimonio. MACHiRÓ, iRl. S. testigo, deponente,

MACARAR. V. aplazar. MACARÓ. S. plazo. término,
II

linde o

contin.

MACARUNÓ,
MACO, CA.

UÑl. S. carnicero, era.

Adj. bellaco, acá.

MACHÓ.

S. pez, pescado.

108

MANO
MANCHiN.
<

MAUC
S. tesoro, riqueza. 8. la
I|

galardón.
pl.

M MA

ro.

MANDAMIENTOS.
de
lu

mano,

n

dedos

i.

mano.

MACHUHNl. > aiealiarrun. MAOOY S. cl»vo de es{><>ci«. MADRASTRA. S. circel cadena. MADRE »/<• la tnatirebia. S. encargada de
;

MANDELAR. V. rantrar. capar. MÁNDELO. S. fapol»', niantoo, aayo. MANDELÓN. ^S. cajton. Adj. capado,
i

cas-

tra 'i o.

uu

l'iirdvl.

1

aicaliueta.

MANDIL.
Mili. 111.

S. criado

de mujer pública o d«

«A

ente punto se levanta otra marca, y «alió fuera;

MANDILA. S. junta de criados de n:fíán. MANDÍLETE, MANDILANDIN. r. niamiü.

y agarrando de

la

maurk,

eto

(El testamento de Maladro$)

MANDO. .^. «i-sturro. MANDRACHERO. S. duefio
MANFA(?IEL.

de garito.
propio,
ia.

(ROMANCES D8 nRKMANÍA)

MANDRIA. Adj. simple, tonto. MANEJO, EJI. Aiij. mismo, nía;
.S.

iilij.'e].

MADRUGÓN.

S.

madrugada.

MANFLA,
bía.

MANFLOTA

S. burdel,

mance-

MAESTRA. S. •íaiiziia. MAGRA. S. casa do jiKgo. MAGÜÉ. S. niienibro viril, verga. MACHABAR. V. lavar. MAJARAÑI. S. hi-ndición. MAJARAo. ARA. Adj. bendito, ita;
.'i\

MANFLOTESCO, CA.
los btirdek'S.

Adj. que frecueuU

MANGAR.

bienada. MAJARAR. V. bendecir. MAJARE, ARl. Adj. justo, ta; bendecido, illa; sanio, ta. MAJARiFiCAR. V. alabar, gloriñcar, loar; suiítilicar; consagrar. MAJARiPEN. S. beatitud, bienaventuranza, santidad.
ciituirtilii,

V. mendigar, pedir, rogar. MANGAR EL CHITE. V. pedir el alto. MANGUARA. .S. bota O pellejo de vino, co<
Miiiilirc.

MANGUE. Pron. me, mí. MANGUELAR. V. ]>edir en
Bii|>li('ar.

or&ciÓD.

II

rogar,
peti-

MANGÚELO.
ción.

S. comisión, encargo.

[|

MANGUINDÓN,

MAjARú

."í.

justo, bienaventurado.

of)l. Adj., interesado, ada; j'retendiente, solicitante. MANlA. S. vivienda, casa, barraca, cabaDa.

MAJELANÚ. 8. adulterio. MAJELAR. V. cometer adulterio.
(iear. sofisticar.

Clisada.
II

misti-

MANIBLAJ.

MANiQUEO.
pompa.

MAJELÉ. MAJORE.

EYÍ. Adj. adúltero, era.
.'^.

ii|>arato, fausto, lujo,
f.

mandil. el que vendía ed las coima» joyas, mpa'f, etc., cobrando uu tanto ¡wr cada suerte.
V.
.S.

MAJORÓ, ORl. Adj. en ni. y MALABAY. S. granero, jianeni,

calial.

troje.

MALADlA.

S. juujer pública.

MANJARIDA. S. .«santidad. M AN JAR IF 10 Ao. Adj. santificado. MANJARiFiCAR. V. santilicar.

• •

MALCHicAn .S. gato. MALEANTE. Adj. i)urlador. MALDICIÓN S. (lado para jugar. MALETA. S. ninjcr i'úbiica que
i()nsi;;o.
I

MANJARO. arI. Adj. beato, ata; santo, ta. MANRABAR. V. e8<|nilar. MANRELORRÓ, ORRl. S. jianadcro, era.
trae

uno

MANRÚ

S. pan.

ladrón

t<ir¡»e.

MAL1PIAR. V lavar; limpiar. MALIPIÓ. Adj. lavado.

MANROÑA. S. alfdrja. MANSO. S. colchón MANO. S. híiiibre, varón;
lino.
|i

del sexo masca*

MALORRÉ, ORRl. Adj. j>erver9o, sa. M ALUNÓ. S. riliimiiago. MAMEYAS. S. pl. Bono, pechos de mujer. MAMiSARAR. V. mamar. MAMPOREGIO. S. colegio.

|«1.

mnnuces.

MANUSALÓ.
te,

AYl. Adj. animoso, osa; fuervaionil; robusto, ta.
8.

MANU8ARDI.
(iilcs.

marimacho,

pl.

manusar-

MAMPORl S. MAMUY. Adv
«oiitra.

rola, rabo.

MAQUELAR.
1,

V. callar.
tu-

frente a, enfrente.

Prep.

MAQUILEN. S. miembro viril, pene. MARA. S. muchedumbre de gente,
iimllo.

MAN.

I'ron.

yo

MANCANÓ.

AÑI. Adj. babieca; bobo, ha; Handio, dia; tonto, ta. MANCAR. V. .«refer, falUr. MancaÑiriP£n. .S. tontería, badajada.

MARABEAR.

V. moler, pnlverirar.

MARAÑA
lío
:

N.

mujer pública, ramera,

(¡gen-

tmnulto. MARAR V. de'^trnir; matar.

MANCiL

S.

mandil.
.'^

MANCLAYÓ
MANCLOY.

principado. AYl. S. príncipe, tnaDclaycM, manclayiaas.

esa.

I

pl.

MARARÓ. Adj niatador. MARARDÓ. Adj dc-stinctor, matachín. MARCA, .S. mujer piiblica. (fioin nmjer
I

\\s\a.

A

MIX'

MIXR
IMECLÍ! Int. ¡callel ¡vaya! MECO. S. perdón, remisión.
¡¡

109
||

«Y la otra era la Méndez, Mindez de Sotoinayor,
La Méndez
que
lleva consigo,
es jiaiíca de arte

¡en paz!

mayor,»
i)

MECHUSA. S. cabeza. MEDIO MUNDO. S. paraguas. MEERFA. S. medida, instrumento
dir.

de me-

(Romances de gennaiú

MARCAR. V. señalar en el rostro. MARCHA. S. asociación de ladrones. MAREAOR. S. ladrón que cambia mala mobuena. MAREANTE. S. ladrón que anda de una
j)Or

MELALAR. V. medir. MELALÓ. S. medición, medida. MELIGRANÁ. S. granada.

MEMBRECAR.
car.

V. expiar, purgar; purifi-

neda

MEMBRERICÓ,

parte a otra.

MARELA. S. caliviiuií!, agravio. MARELÁO. Adj. acabado. MARELAR. V. acabar, rematar,
caluuiniar.
¡

S. purgatorio. Pron. poses, mi. MENDA. Pron. yo.

MEN
destruir.

MENDERÍ.
||

S. botella,

redoma.

matar.

;|

ajar.

MARIa. S. arca. MARiBUYH. S. juego de naipes. MARIÓN. Adj. afeminado, esteta. MARISCAR. V. hurtar. MARISCO. S. hurto; lo que se hurta. MAR-MUCHÁ. S. capilla, oratorio, santuario.

MENDESQUERÓ. Adv. menos. MENGUAR. V. faltar. MENGUE. S. duende; fantasma. MENOR. S. jugador nuevo.
MENRIMAR.
MENRIMO.
cado.
V. piar; aplicar-

adecuar, amoldar, apro-

Adj. adecuado, apropiado; apli-

MARQUIARTIFE. S. pan de los rufianes. MARQUiA, * MARQUISA, v. maraña. MARTiYÁÓ, * MARTIYO. S. camino. (co¡1

jer las dulj V. tomar las de Villadiego.

MENSAYÉ. S. mesa. MENSUNA. S. mesón. MEQUELAR. V. despedir. dejar; soltar. MEQUERAR. V. abandonar, v. mcquelar. MERAR. V. e.xpirar, fallecer, morir, pere||

MARTiYAR. V. caminar.

cer,

i;

padecer.
S.

MAS

S.

alimento, comida, manjar.
S. carnicería

MERCAER.

ladrón que anda siempre
¡;

MASCARON!'.
de guerra.

eu una acción

donde hay

tratos.

MERCAERÍA.

MASCARUNÓ, Uñí. S. carnicero, era. MASELUCAS S. pl. naipes. MASESQUERÉ. S. carnicería (despacho). MASESQUERÓ. V. mascarunó. MASESQU!RERÓ. S. tablajero. MASQUERÓ. S. mercado, plaza de abastos.
MASTÍN.
S. criado

S. hurto. cosas hurtadas por los ladrones. MERCHERO. S. comerciante. MERDiPÉN. S. enfermedad, padecimiento. MERDÓ, Di. Adj. enfermo, uia.

de justicia.

MERiCLÉN. S. coral. MERIPÉN. S. muerte. MERMEYÍ. S. vela, candela.

MASTRONJÓ, JÍ. S muñeco, eca. MATAGARNÓ, NÍ. Adj. borracho, acha. MATANTE. Adj. bravo, valiente. MATEJA, EJO. Adj. mismo, ma. MATEJÓ. Adv. mismo, mismamente, también.

MERMEYJN.
hachón.

S.

antorcha, hacha de viento,
S.

MESA GALLEGA.
MESEGUERO.
S.

mesa limpia, en
trigos.

el jue-

go, sin fullerías.

guarda de

MESÓN
S,

de las ofensas. S. mancebía, burS. libertador, re-

MATIPÉN.

borrachera, embriaguez.

del.

MATÓ,

ATÍ, Adj. borracho, acha. MATOGARÓ. S. bebedor de vino. MA"^OJERNÚ. S. baratero, guapo. MATRACA. V. cantaleta. MATURNAR. V. abastecer, proveer, suministrar.

MESTENARp, MESTERÓ.
dentor.

MAUSERÓ.

S. tesorero.

MESTEPÉ. S. redención, rescate. MESTEPÉN. S. libertad, liberación. MESUNA. S. hospedería, parador, posada. METER. V. comer. METESOMIA. Conj; a fin de que, para que.
MIBÁO.
S. fruto,
S.

MAUSÍN. S. tesoro. MAYA. S. cota.

ganancia, producto.

pl.

mibáes.

MAYO. MAYORAL.

YA. S. burro, na.
S.

MiJATE.

misa.

MAYORDOMO

alguacil ma3-or. H corregidor. del naipe. S. ayudante de casa de juego. MAYORÓ, ORÍ. Adj. hiíugaro, ara. ME. Pron. pers. mi. MEA. S. moneda corriente. MECAR. V. consentir, otorgar, permitir,
dejar.

MILAN ÉS. S. pistolete. MINA rolarla) V. descubrir lo secreto. MINA LUDIA. S. calderilla, cobre. \\(mayorJ
el oro.
i|

fmenor) la plata.
escalos.
pl.

MINAOR. S. ladrón que hace MINEHABAR. V. parir.
MINRIÓ.
RÍ.

Pron mi, mío, mía.

I!

min-

rés, minriás.

no
MIÑARSE.
MiPl
S.
iiMiirra.

MOST
V. irse, iiiAivIiíinie. noción, ademán, demostración,

Ml'RC

MOSTAÑEAR.
niiiiit.

\'.

desenvainar,
8.

««car

el

MOSTARBAn,
ira.

AñI.

paaajero,

viajera

MiRiNOA. Adv. mientras. MiRi A S orejn.

MOTAR

V. hurtar.
S.

Mirones
(M>l»

jn^adoreB nnfíivoa ju>!»^an con dineros «le otros
S.
|i1.

oque

MOYATE.

redoma, limeta, tarro.
.

MISACANTANO.
MiSTú.
Iv.

S. pnllo.

MOYF.RON. .S. aMo de acero. MOZA <irl común «ficto o • del partido,
ramera.
S.

.S.

S. KuMi, honcticio,
Ilion,

conveniencia.

||

bueno, convenientemente. A miSTO. Ti. Adj. bueno, ena; bonito, ita. MiTiCHÓ, iCHI. Adj. austero, severo: era;
lí^i'lo, i'ia.

garabato. MOZO. MU l'ron. nos, nosotros, nosotras. MUGAR. V. dejar, quedar, cesar, omitir.

MUCiQUi.

S.

manga.
U

MiTiSARAR. V. meter. MiXA. S. frontera, raya. MIZO, ZA. Adj. manco, ca.

MUCLAR.
bro.

V. orinar, mear. MUCLÍ. S. angurria '«nfervtcdad;

cohom-

MOA.

S. niiMicda.
S.

MUCLó.
¡.ahucio de napiel.

S. orín.
S. c-hispa.

pl.

mueles.
II

MOCAÉRO, MOCANTE.

MUChI.

ala.

MOCHl. S. coleto, valona de MOCHlN. S. verdu;,'o.

MUCHOBELAo. MUCHOBELAR.
var.
S.

Adj. bautizado. regado. V. regar. bautirar. la||

II

MOCHIQUÉ.

S.
*

mazo.

MUCHOBELARó.
tajiara

.S.

bautismo.

|,

riego.

MODORRO
iiur «jU(!
;»rrit'a

o

DE LA MODORRA.

MUFLIR. V. comer.
MUÍ.
S.

jugaba sólo de media noche
.S.

boca.
!

MUJARAR.

MODRAQA MOOOYÓN
MOLA. MOLAR.

tenaza. /)«'. V. comer sin pagar. MOJISARDAR V. mojar. MOL. S. vino.
8. c.-dula, vale.

V, tratar. manejar, negociar. MUji. S. nin-rle.
i

razonar.

||

asar.

1

MULABANDÓ,
l.rn.

MULABARDÓ.

8.

mata

MULABAR.
r

V. aliorcar, ajusticiar, fusilar,

liwir.
l'i

'

V. valer, teuff Viimiiipiito. apiovccliar.
S.

pro-

matar, exterminar. MULANÓ, AÑi. Adj. triste; melancólico,
i

MOLCHiBÉ.

navidad.

Rachi

i molchi-

ni

noi-lii-buciia.

MOLE

S. liono, pase, vale.

MOLEOR. S. jugador molesto. MOLINO S. aparato de tormento.
MOLiPOR.
.S.

vino generoso.

Adj. medio muerto, mortal. MULiR. V. amasar pan. MULiYAR. V. amasar, preparar una co'a. MULO, yI. Adj. cadáver; difunto, muer-

MULÉ

MULELA. Adj.

,

MOLSORÉ

S. vin.igic.

t

•:

ta.

MOMBORiÓ, RiA S. morador, ora. MOMOORiCÓ. ICA. Adj. morado, ada. MOMO. S taliur ijUr no .soltaba la baraja
<li'

MUMElI.
'

S. claridad, luz.

MUNDO. S, MUÑÓ. Ñ(.
:iiia,

cara, laz, rostro.

Adj.

acelerado,

aj.resurado,

la

mano.
ada.
• •

MONDA. .S. pina. MONDARÓ. ARl. A'ij. apiñado, MONf?ABAR V. aleitar, ra].ar.

MUQUELAR. MUQUiCiON
MUQUIR.

V. parar, detener, quedar. .S, comida, vianda. V. comer.

MONRE
MONRO,
TE.

Adj. conocido.
Rl. S. aniii;o, iga.

«Quiero, y es mi voluntad

MONRONÉ
MONTAÑA.
MOROAGA.
re
-il'i'

S.

iiiiii:.'..lf.

que mticn

la fría tierra

MONTAÑA DE
S.

PINOS,

MON-

en

el

S. m.inf" 'lía.

do

se

Corral de los Olmos junta la braveui.»

l.nrradiera.

(El

tr.itamrntii

de Mntndro»)

MORDER DINERO.
h
il'i-r

V. lo que el pedagogo fbl fonttario de ku discípulo por ayudado a «'Hte a perder.
S. pl. tijiTas.

(noMANCRH UR OKRMaNÍa)

MOnDlENTES. MORDIPEN. S,

MURCEO. S. tocino. MURCIA S. brazo.
MURCiAO. S. al que hurtan. murcíele. S. mistela. MURCiOAYERO. S. ladn'm de primera
ch<'.

lioniicidio.

MORENA.
MORiBÉN.

.S

cMpnrla do esgrima.

MCO

S.

8. muerte, extinción. mar. S. bacín.

no-

MO'Mi RO PUERCO
Mosc/^UARSE.

V. istar en bsbia.

ladrun que denhacc la ropa que otros burlan, MURCiOLERO 8, el que roba a los que OSt.-ín

MOSCABY

Adj. íiiilH-loíiado, ada.
H.

diiriiiieii<lo.

MOSTAOAn.

mosto.

MURCIO

8. la<lrón.

NAJI
MURCIQUÍ.
MURÍ.
* S.

NA Vi
MUSlLÉ, Yi. Adj. mudo, da. MUSTiLAR, MUSTiÑAR. V. extraer^ MUTRAR. V. mudar, MUTRi. S. ala.

111

manga.

S. fresa. osa.

sacar.

MURMURCIQUÍ, S. manga. MURÑÓ, Ñí. Adj. caro, ra; costoso,
MURÑi.
S. cara.

*
'<

*

MURO. S. broquel. MURTA. S. aceituna.
MUSARDÍ.
S.

REFRANES. -25. En buen
26.

día,

buenas obras.

moza, muchachona.

A

largas vías, largas mentiras.

N
NA. Adv. no. llConj.
*
ni.

NAJIPÉN.
¡|

S. asolamiento, destrucción, de-

NABATO. S. espinazo. NABELAR. V. carecer,
prender.

vastación.
faltar.

soltar, des-

NAJIPÉN. S. acometida. NANAi. Adv. no; de ningiín modo.
ningún.

||

Adj.

*

NABO. S. embargo de ánimo. NÁCAR. V. marchar, partir,
guardar.
||

pasar. acabar, NACARDÁ. S. lectura; leyenda. NACARDAOR, ORA. Adj. lector, ora.
\\

||

ÑANGUE,
NANSÚ,

GUÍ. Adj. estéril; improductivo,
^

iva; infecundo, da.
si.

Adj. chusco, ca; donoso, graAdj. matador.
pila.

cioso: osa.

NACARDAR.
NACICAR. V.
¡lulverizar.

V, leer.
crujir,
||

NAÑABAOR.
desmenuzar, moler,

NAO.

S.

nombre de
nalga.
S. pl

NAPA, anca,
NAPIAS.

NACRAR. V. hablar gangoso, nasal. NACRÉ, NACRÍ. S. nariz. NACRENÓ, EÑi. Adj. gangoso, osa. NACRERAR. V. hablar con la nariz. NACHEQUILÉ, lYÍ. Adj. enano, ana.
NAGIRÁ. S. bandera, insignia, pabellón. NAGIRICHA. S. banderola, banderín. NAIPE ¡falso). S. el preparado para hacer trampas. (limpio) que no estaba preparado para fullerías. \\(IIacerel) o {preparar el) preparar la baraja para hacer
|1

narices.

NAQUELÁO, AÑÍ. Adj. pasado, ada. NAQUELAR, V. pasar; traspasar; trasladar;
rebasar.

NAQUELÓ.
NAQUERÍN.
la,

S. paso, pasaje, tránsito. S.

conversación, plática, char-

diálogo.

NAQUÍ. S. la nariz. NARDIÁN. Adv, nunca, jamás.

NARDICHOLA.
vestíbulo.
II

S.

atrio,

cancela, pórtico,

tribuna.

trampas. UI^\PES {de mayor). S. pl. los preparados para trampas. (del tercio) cuando la fullería estaba preparada en el tercio de
||

NARES.
ÑAS.
S.

S. pl. narices.

nombre.
nía; malo, la.
(es

NASALÓ, AVi. Adj. enfermo, NASCAR. V. comer,
NASTÍ. Adj. imposible.
H

la baraja.

imposible)

NAJABÁO, ABA Adj. NAJABAR. V. perder.
sipar.

perdidoso, osa.
|1

nastis,
||

desjierdiciar.

di-

NASTIÁ. Adv. nada. S. imposibilidad. NASTIS. (Modismo), no se puede, no pueII

NAJABELAR. V.
NAJAL.
S.

derrochar, dilapidar. pérdida. NAJALELAR. V, escapar, fugar, huir.

de

ser, es

imposible.

|1

NASTISAR. V. impedir. NASTISÓ, ISÁ. S, ahijado, ada.

hacer huir. NAJAR. V. correr, escapar, huir;
char.
1!
1;

NAUSARDÁN,
ir,

AÑÍ.

Adj. bajo, aja; ruin,
S. bajeza,

mar-

vil,

pasar. alejar, desaparecer. evitar. NAJiBAR. V. esparcir, difundir, diseminar. NAJlBELAR. V. divulgar, publicar.

NAUSARDEZA, NAUSARDIPÉN.
NAVELAR. V.
ir.
II

NAJARAR. V.

i|

infamia, ruindad de ideas, vileza.

NAVio. S, cuerpo, gador que pierde.

(Hace agua

elj

S, ju-

112 NC. Adr, no.
I

SAUR
Oonj.
'

fiUSl
NIDO. S. caía. NIEBLA. S NILAY. S
irbo, cfUi; reduci-

nL

NCBARAR. V
MEBARARi. > NEBARO. ARI
do,

IlO.
,

,

NILILO,

IYI

..

()C«.

\'\n: liMiiiii'lo,

nda.
ev%.
II

NEBÓ

Bi.

A<i|

inodcrtio, na; nucvo,

NIPOS. S. i (ilMIc.s NIQUIYAR. V iiiiitrlinr, MÜr.

NECAiQu£.

iQul. Adj. ninguno, una.

pi.

NI80LPA.
NIVEL.

S. arzoliihlH

in .Mi jut'», iijuis.

S. raya, sehal.
S.

NECAULÉ. UYl; NECAUTÉ,
nii>iiiii'

Ur(.

Adj.

lo

NOCHE.
c.tp:i.

sentencia de niui

rtc.

tri«lrra.

tj\u-

turan/lié.

NEGiSAR. V. no^-ar. NEGRA S. espadii de
ada.

t-sítrinia.

NEGRO. ORA. Adj. astulo,

ta;

taimado,
fullero.

NOQUE. cuerno. nonardiAn. Adv. jamás, nunca. Adv. no. NONES.
S. asta,

jugador px|>erimentado y
S. caldera.

NONRIÓ,
NORICAL.

RIA.

Pron. nuestro,

tni.

i

pl.

NEGROTA
ada.

nonrii'm, riás.

NEQUiSARAo, arA. Adj.
NEOU18ARAR,
ocultar.

incapaz; negado,

S. caracol.

ixulto, ta. V. negar rotundamente.

|;

NORTO. S. cuarto moueda). NORUNJAR, V. enfadar, enojar, incomodar
:

iiiiilcstar.

NEJEBAR. V. agrogar, añadir, aumentar.

NEJEBÓ

S.

aumento.

NERACHiLAR. V. anochecer. NERACHIR. S. el anochecer. NESPACHILAo, aRI. Adj. paro,

ra;

inmai

Adj muy enfadado, ndn. Adj. enojado, incomodado, enf.nliido: ada. NORUNJOY, ayI. Adj. enfadoso, osa; iiicóniíido, da: molesto, ta.

NORUNJC, NORUNjO,

ISA.
jI.

culado, ada; intacto, ta NEVELAR. V. marcar, rayar, señalar, borrar. signilicar. confinar. NEVELl. 8. línea, marca, r&ya, señal, límite.
I

NOSTARÓ,
u'il
.

ARl.

S.

cuartillo,

ilU 'tnedi-

!,

NOVATO. NOVATÓN. S. jugador nuevo. NOVELERO. S. criado de rufián que lleva
y trac nuevas, revoltoso. NU. Pron. jicrs. me.
i;

nexo. Adv.

NiBOBiO, NICABAR. NIC«BELAR. V. redimir. NICOBAR. V. apartar, desembarazar.
'..

no. BiA. S. novio, ia. V. quitar. separar.

NUBE,

NUBLAo.

S.

caiíti.i

(nube baró)

ro]>a talar.

Ijdes-

NUBOL. S. sábana. NUCO. QUl S. suegro,

gra.

tniir.

NUESTRAMO.
invalidar.
11

S. escribano.

NICOBELAR. V.
j.ar.

vedar.

|'

disi-

NULIYA.

S. astilla.

NICMOBEL. S. arranque, escape, salida. NICHOBELAR. V. partir, salir.; semejar,
parri^tr.

manifestar.

Iicaer.

¡

corresjion-

REFRANES JS No
siente
el

- 27.
<\\rc

Más vale saber que más la lengua, que

li.iber.

lo

que

dcr.

corazón.

N
ÑACLÉ. S. nariz (parte $ali«nte). ÑAFRAR. V. hilar. ÑAicAO, ICA. Adj. arañado, ada. ÑAiCAR. V. arnriar, rasguñar, raspar.
ÑAi. S. ufia, garra. pl. flais. ÑOROA. .S. basura, excremento. ÑUCO. S. Kuegro. ÑUÑl. S. suegra.
!!

ÑAÑABARO. Ad. nada<lor. ÑAÑABAR. V. nadar. ÑAQUiüAO, IBA Adj amarrado,

REFRANES.
ada.
lo

- 29.

Paga

lo

quo debes, sabrás

que posees.
30. Sol de invierno, sale tarde

ÑAQUiBAR. V. atar, amarrar, anudar. ÑARRiOÓN, OÑl. Adj. narigón, ona.

y

se

pone

prcHto.

o
OLEX
O Ó
Pion. le, lo. (sin ocenfoK Art. el, lo. <con acento). Pron. él. Conj. o, u. OBISPO. S. gallo. OBLEAS Hacer V. tirar las cartas ea el
,¡ li

ORCH
OLIBAL, OLIBAR. S. pesebre. OLIBAY. S. notario, escribano.

OMÁN.

S.

cavidad, hueco.

Ii

hondura, hoya.

.

juego.

OMITO. S. albéitar. OMPIÓN. S. sacramento.
en, de, con, á (con acento \ iCon sustantivo singular produce la forma adverbial , ONCEBEL. S. prop. Dios. ONCEMIL. S cota de mallas.
el
¡

OCACHÁ. S. hogaza, pan de dos libras. OCAJANAICHA S. cabana, casa rústica.
OOÁN. S. sol. OCANA. S. hora.
OCANAJliVIlA. S. oración, plegaria; súpli(ya tasata' vísperas. ca, rogativa, OCANAR. V. orar; rogar a Dios.
i;

ON. Prep,

ONDEBEL. *ONDEAOR.
hacen
el

r.

oncchcl.

S.

ladrón que husmea dónde

OCANIYA. S. orilla. OCIÓN Adv. afirmac. sí. OCLAJITA. S. hacienda, heredad,
¡icisesión.

predio,

OCOISA. Pron. esia. OCOLÓ, OLA. Pron.
aquello,
lia.
¡

ONDEAR. ONDINA S. ala. ONDINAMÓ. S. álamo blanco, chopo. ONDOBÁ. Pron. tal, este, esta; aqueste,
!

robo. Y. tantear.

ta.

ese,

esa,

eso,

ello;

pl. ocolós, ocolás.
ta.
i|

OCONÓ, ONÁ.
oconás.

Pron. esto,

pl.

oconós,

ondobás, ondobales en ra. y f. ONDOLÁ, I^on. una. ONDOLÉ. Pron. esotro. Ü pl. ondoleyós. pl. ondoleONDOLEYA. Pron. esotra.
pl.
|i

OCRAY, VISA. S. rey, reina. OCHARDÍ. S mantilla. OCHARDiBARÍ. S. manta. OCHARDILÓ. S. cédula, licencia,
miso.

yás.

pase, perjia-

OCHARDÓ.
ñolón.

S. chai,
S.

manto, mantón,

ONDOQUÍ. Adv. aquí. ONDOYÉ. Adv. aquende. OPAYAR. Y. rastrillar. OPELAR. Y. caer: descender OPELARÓ. Adj. descendiente.
OPERISÁ. S ensalada.

03HERIT0.
OCHÍ.

mérito.
la vida.

OPOMOMÓ.
OPRÉ. Prep.
ba
,

S.

estómago.
||

S. esencia, espíritu.

sobre.

(oprébuter)

más

arri-

OCHiBiBÉN. S. existencia; OCHiRUPi. S. el mercurio.

OCHÓN.
ODISILÓ.

S.

mes.

maca, maldad, vicio. ODISILOSO, OSA;ODISILOY, AYi. Adj. viS. defecto,

encima. OPREABiYAR. Y. sobrevenir. OQUENDÁ S. ofensa OQUENDAR. Y. ofender. or sos el que. OR. Art el.
]ior

cioso, osa; miserable.

ODORA, ODORÍ. S. envidia. ODOROS. S. )il. celos. ODOROSO, OSA. Adj. celoso,
lie

osa; (que
osa.

fie-

ORAJABA. S. pérdida.! ORAJABAR. Y. perder. ORAJABÓ, BIÁ. Adj. perdido, ORANTE. S. tinte.
ORANTÍ.
S. tinta.

ida.

celos;.

ODOROY, AYÍ. Adj. envidioso, OGOMÓ. S. estómago.
OIQUÉ.
S.

ORASTÁ.

S,

comedia, espectáculo, función
tenacilla.

de teatro.

cuartel de tropa.

ORBRISÁ. S pinza,

OJABESAR. V. perdonar una ofensa. OJARAR. V. recordar. OJERAR. V. acordar. OJERÓ. S. acuerdo. OLACERAR. V. costar, valer. importar,
II

ORCÁN. S. el sol. ORCATAR. Y. atacar;
ORCHi.
[i

acometer.

Ij

forzar.

alma. ORCHICAR. Y, obligar.
S. el

lüontar.

OLAJAY. S. maldición. OLEÑÁ. S. teja.

ORCHiCÓ. S. deber, obligación. ORCHiLAR. Y. violar, forzara la mujer. ORCHiNERÓ. S. tahonern.
ORCHINÍ.
S.

tahona.
20

114

tii¡vi

I

OZUN
valor, co
enforiui
|

OUCH OJIEN
Oil.
,1
,
.
.

S. ániínu, gcuio,
iN(. A<ij.

ORTALAMÉ.
ORTRiCA. ORU, Uñí.
.'^.

S. c«m|>o,
atiiliiirre.
,

prado, Bcnibrado.
pl.

'

animado,

S. loi.n, ba.
f.

ónices.

.iKtci-ll, (IMI.
1'<

ORUCAL.
ORUJI.
S.

ori'/cinl.

ORCHiRI

S

Maii,

Ik-UcU, licniíosuia

r.i-cini
.

ORDtJORONiAR. V. atfsonir. ORG AGAR \ :iliini>.'.tr, atiapanUr. ORGAGO. A'ij. aUni:;;»ilo.
.

ORUNOAR. ORUNOOn.
ro, fill

c<>rl«M, hollejo. iiuscar, inquirir. \ añI. Adj. buscón, on«.

il

rate-

lORl!

Ill', .lioln*

ORIPANOÓ
ORiPATl.
S.

S. sol.

hormiga.
Adj. atasajado, ada; licclio

ORUNE, UÑÍ. Adj. desconocido, ida. ORUNIPEN. S. osi liridad. ORUNO, Uñí. Adj. oHcuro, ra; oacurccido,
ida.

ORJAJE,
tA*»j-).

AjI.

ORUQUÉ.

.S.

olivo.
olivar.
|1

ORJIRLE. S aUlaya.

ORUQUIAL. S

ORLANOAR. V. ntPiídor, cuidar, vigilar. ORLANGÓ. OUI. A'ij. atunlo, HoHcito: ta.

ORYUNAR.

ORYUNE

impedir. V. alcanzar, atajar. imiiMinien S. alcance, atajo.
!

ORMODRAGAR. ORMUNDAGAR.
OROBAR.
OROBiAR. V.
."<.

Aii\. «n iitt'iKMÓn. ftlciidido. V. attiíazar.

to, o) is; aculo.

V. martii

izar.

ORYUNERAo. ORYUNERAR.
OS.

Adj. atajado, interrumpido. V. atHJar, interrumpir.

V. llorar.
<4cniir,

lainenUr, sollozar.

OROBÓ. S. llanto, lloro. llorón. OROBON. OROBOSO. OSA. Adj. lloroso, osa. OROBRAR. V. idrar, meditar, jicnsar,
lltxionar.

ArU los. l'ioii. les, los. OSCURA, .S noche. OSCHiClAo. Adj. atascado. rellenar. OSCHiclAr. V, atascar.
II

I!

em*

barazar.
re,

OSETA.

OROBRERÓ, OHOBROY.
].i'll> llllicllt'i.

S,

imapliaciÓD,

ORONDO. S. OROPAJA.

lunto, robo.
lioja.

.•^.

OROPATiA. S. líojarasca. lOROPATIALAl Int. ¡ojalá!

cosas que pertenecen a los ruEchar de la V. hablar recio jnraiiili) con enfado. OSLANAR. V. amenazar, atemoriuir. OSLANE, AÑI. Adj. atemorizado, araenaia(jo: ada. OSTABAR. V. lairljir, robar, estafar. OSTABEO, OSTAibÉ. S. hurto, rol»o, estafa.
S.

fianes.

OROPÉNDOLA. OROSCAÑA. S.

.S.

caíiada.

voluntad. sonda, vereda
I

OROSQUE
OROTAR.
r/ii.

.'^.

cohre.
averij{uar,
liuscar.
iirejia-

OSTARINDA. .S. iiaresiiia. OSTEBÉ. S. la Providencia. OSTELAR. V. abajar, agachar,
lender.

bajar,

des-

V.

)irpvrnir.

OROTAOR. Adj. buscador. OROTELAR. V. invcsti^'ar, inquirir. OROTELAR. V. liusí-ar. OROTURNÉ, Ñl. Adj. moutañi's, esa;
rrano, ana.

OSTELE. Adv. bajo, debajo. OSTELÉ, ELl. Adj. Í>ajo, ja.
disininui-it'm, rebaja.

Prep. bajo.

!i

S. descenso,

se

OSTELINDA. OSTINAR. V.

S. la

Virgen Marín.
.

desjicitar.

OSTRÉ
S. calma, ninnhcduuibrc,
.Adj. ]>acientc,

tratamiento

resucitar. usted, vuestra nier

ORPACHIRimA.
]iH'lf|li-l!l.

eed.

OSTrIA
<

c.dnioso ORPAPONAR V. abatir, asustar, aterrar, driribar. lotií.tiTnai. ORPAPONE, OÑl Adj. abatido, ida; aU rnid'i, ada. ORPlNJiPAR. V. ato8tif{uar, comprobar, declarar, dinj>í>ntr, manifestar, testimoniar.

ORPACHIRIMÓ

06UNCHÓ.
OTALPE.
turas.

usía, bu sefioría. Irntaviinito S. alegría, bienandanza, dicha, i>iitento, regocijo, jilaccr.
.

S. cielo, el e»])ac¡o.

II

pl.

laa al-

OTÉ. Adv.
de

allí.

OTEMBROLILÓ.
la i.atte

S. intcri

-•

'

,....,-.;-

ailcntro OTORQUISARELAR. V.

i

.

:

..

.

ORPiNJlPl,

S. dcí-laración,

testimonio, nía•

OVEJA.

.\dj

cobarde, tímido.

íiireHiaeión. iilirmación.

ORQUiDÉN.
pide/.

8. brío,
S.
el

ánimo, arrojo, intre
I'

lío de ropa. OVIL. S. cama, leeho. OZUNChAo, cha Adj. alcanzado, logiailo: M<ia.

ORQUIOÚ.
aniínaN.

alma.

pl.

orquihin, laa
r.
i'

OZUNCHAR.
li

V.

conseguir, lograr.

;'

dia-

utn

.

ORRIJAR. V. aborrar. 0RRIJ080. OSA. Adi ri'-i. metida, a'. OR80. 0R80JAf4AR. V. acometer,
.*^.

OZUNCHÓ.
a,

S. contento, regocijo.
el

.•

\7.n.

REFRANES
82.

- 31. Dígase

milagro, y cálle-

atacar, cnilies

se el Kanto.

tir.

I"t/ar.

Lo que no tengas quo comer, déjalo

0R8OJAÑA0.

Ad. acometido, atacado.

cocer.

PA.TU
PA. Prep. para.

PAND
PAJUMÍ
PAL.
S. pulga.
S. tabla.

PACUARAR.
PACUARÍ

para que. V. mandar, ordenar, dispo!|

Coiij.

ner, arreglar.

consagrar. S. la orden, el mandato, la re|[

PALA

gla, la disposición.

pÁcuaro,

orden, arreglo, conAdj. perfecto, ta; reBaj-es pacuaríesj gular; heiMuoso, osa, ( pl. piedras preciosas.
ARf.
S.

cierto, colocación,

li

1|

(Hacer;. V. ponerse el ladrón delanpara ocuparle la vista y que le robe otro. PALA. S. dorso, espalda. PALABEAR. V. afeitar, hacer la barba. PALAL. Prep. hacia, tras. Adv. atrás, dete de uno,
||

trás.

|i

Int. ¡atrás!
S. ladrón. UÑÍ. Adj. extranjero. cuchara. S. ladrón que ayuda a hacer

PACUECA. S. peseta. PACHANDRÁ. S. ¡)ascua de Resurrección. PACHACARRAR. V. sembrar. PACHARAQUiÁ. .S. siembra.
virginidad. AYÍ. Adj. honesto, ta; honrado, ada. PACHIBAR. V. honrar, dar honor. avergonzar. PAC HI BE LAR. V. aceptar. asentir. estimar. creer. fiar. hon.S.

palanquín.

PALATUNÓ,
PALETA. .S. PALETERO.

PACHÍ.

PACHIBALÓ,

|i

|1

,

¡¡

||

rar.

pala. PALIYÍ. S. pascua de Resurrección. PALMANDÍ. S. retaguardia. PALMAR. V. concluir, terminar, perder, PALMAR. Y dar por fuerza una cosa. PALMEAR. V. azotar. PALMENTA. S. carta, esquela, mensaje.
j] .

PACHIBELÓ, ELi. Adj. aceptable en ni. y f. PACHIBÓ. S. honor, honra, PACHiMACHi, PACHIMÍ. S. pierna, pata. PACHiRiMO. Adj. afamado, famoso.

PALMENTERA. PALMENTERO,
jero.

S. cartera.
S. cartero,

correo,

mensa-

PALMUCHÍ.
pas.

S. cola

de un cuerpo de tro-

PADRASTRO.
contra.
¡I

S.

fiscal,

ji

procurador en

PADRE. S. gado de

acusador privado. de mancebía' S. encarsayo. varios burdeles.
II

PALOMA. S. sábana. PALOMAR. S. casa de
PALOMÍ.
S.

juego,
la cadera.

hueso de
11

p.vDRE la casa, que está enfrente de la Mémlez, diósela a la Que vedo y (por ser mi enemiga) adrede, etc.»
«Pedíle
al

PALOMO. S. necio. PALOS VACÍOS. S.

el

jugador simple. cuatro de bastos.
propi-

PALUNÓ. S. corral, cerrado. PANAL. S. amigo. Adj. favorable,
II

cio.

(Romances de germaiiM'.

PADRINO.

S. el

que daba favor y hacía

es-

paldas a los ialleros.

PANCHABAR, V. creer, entender. PANCHABELAR. V. dar crédito, opinar. PANCHABÓ. S. el Credo. PANCHAJAÑAR. V. intentar, tener intención o pensamiento. S. quinto, recluta. PANCHÍ. S. afán, fatiga, solicitud. PANCHIBELAR. V. estimar, honrar.

PAGELAR. Y. descender. PAGOTE. S. aprendiz de rufián.
PAIYÓ.
S.

PANCHERITÓ.
sujeto.
||

hombre,

individuo,

jornalero.

PAJABAÑi. S. tocamiento. PAJABAR. V. palpar, tocar. PA JABELAR. V. corresponder.
pajabí.
S. tecla.

PANCHINÓ, IÑÍ, Adj. famoso, osa. PANDA. S, trampa en los naipes. PANDÁO, DÁ. Adj. atado, arrollado,
llado: ada.

enroliar.

PAJABOY. PAJAND1A. S. flauta. PAJORIA. S. costilla, chuleta. PAJUARÁ. S. entraña, viscera.

tocata, toque. S. tacto.
1'

PANDAR. V.
II

cerrar, estrechar.

atar, arrollar, enrollar, encubrir.
1|

PANDAR.

Y. preparar los naipes para ha-

cer trampas.

1

PARK
S. rrrradura, cerrnja.

TKIU
PAROO. S. bujarrón, «odomita. PAROUELA. S. esteta, maricón.
PARlN. .s. sombra. PARIPÉ. S. cosa de teatro.
IlltlllC.

PANDAR ARl. PANUEBRAO

Adj.

aUdu,
Htfar; vendar. afligido,

PANOEBRAR. V. aur, PANOELAO. AÑI. Adj.
i.iii.

Oprimido:

Adv. c<imica-

PANOELAR V. ar- •" PANDELARO S
;

Miir, sujetar.
-••r.
1.

PARIPEN.

.'^.

pf!ii;ro, riesgo.

PANDELA81ÓN.

>>.

PARLAR. N'. iuiKiur. PARLO. S. relej cío Itolsillo.

PANDERETE
PANOERIPÉN.
Ml.

S.

trmupB

fii el

jnoj;o.
tira-

PARNÉ
PARNÓ. PARÓ,
PAROJl.

.S. .S.

S. o|.resióii.

ujecii'm,

moneda, dinero. bolc, pulmón, Adj. blanco.
i

PANOIBÓ. S: calabozo, encierro, reclusión. PANDIPEN. .S. calalmzo, prisión. PANDiSARAR. V. ahiiaitMiar, acopiar.

nulilado. Adj, cómico. hoja. PARP1CHAR8E. V. masturlwirse.
.*>.

.•<.

||

ncirnii.

liar

liK*'"-

PANDIYAR. V.

lia-^er

trampas en

el

juego.

PARPiCHUELA. .S masturl'ación. PARPiNA S. ;,'.)rra. parrablÉ. .S. recato, urbanidad;
I-ion.

at«n-

PANDORRO. PANOUQU£.
PANIPÉN.
S.

S. cerrojo, ¡«estillo. S. fusil,

mosquete; arma de
!i

daño, dolencia, nial.

Adv.

PANRÓ. S. dedo. PANSiBERARSE.

PANTOLUNE,
.si-riaiio,

V. anianceliarse. uÑl. Adj. montañés, esa:

PARRACHÁ. S. iionda de tirar piedras. PARRiYA .s. i'dtio del tormento. PARROTORBAR. V. ayunar. PARTIÓ S. iiiancfliía. PARTI8ARELAR. V. dividir, distribuir. PARUGUELAR. V. comerciar, negociar, traIKMI.

ana.
S. calzado,

PARUÑÓ,
PAS.
.*^.

UÑl. S. abuelo, cía.
S. balanza.
."-i.

PANTUFLO. PAÑALÓ. S.
PAÑI.

lo nii.>imo i^wv jtaqtU.

aguardiente.

S. ii;íua.

PA8ANTA. PASBATU,

jüid rastro,
.s

PAÑiBARAR V. diluviar, llover mucho. PAN OARI. .'^. avenida, diluvio. PAÑiBARÓ .S. el Oci-ano. PAÑICARÍ .S. afjuardicute; alcohol.
PAÑiSALiPÉN.
S. liidropesía.
ca]>a.
li

PASBESCHl.

península.

PA8CAYICÓ .\dv. media macana. PASCHABORO, ORI .S. hijastro, tra.
PASCHIBE. PASDAY.
S.
."->.

mediodía. madrastra.

b PAÑOSA PAPAGAYO S.
.'^.

PAPARUNÉ.
PAPi.
.^.

criado de justicia, UÑl. S. almelo, ela.
S.

soplón.

PASMA. .S. PASMULÓ,
PA8PILÉ,
l

cniitinela.

UYl. Adj.
Acij.

lYÍ.

medio muerto, t*. medio borracho, acha;
8. lirrmanastro, tra.

'"-a. án.sar.

liispiido, peliei]n<'.

PAPICHORE.

p3to, ánade.

PASPLANORÓ, ORl
PASRACHl.
S.

PAPIL. S. billete de Banco. PAPiN. a ganso, pato.

PAPINORÓ, ORl
papirA.
paPirI.
.S.
.'^.

S.

mono,

na.

riiii>e,
Ix'iiii.

carta.
vale.

media noche. PASTiRl. Adj. zalamero en m. y f. PASTiRÓ. iRl. .\dj. mimoso, osa. PATAPUQUE. S. el Papa, el Santo Padre.

patERAn.
111

.S.

seiial,

marca, rastro,

guía

PAPIRO,

r.

jxij'd.

PAPUJÓ PAQUE
PARAR.

S. avellanero.
.S.

caminos). PATRIA. .S, ave
los

m«<l¡o. la mitad.

PATULÉ.
quc-brar,

ULi. S. pastor, ora.
.•^.

'

|iatán, riis-

PARARELAR.

V. destrozar,
el

rom

liro.

V. apuntAr en
ill!
.S.
1

juego,
alivio.

hablar.
|

Jwqo

juego de naipes.
uso, re])080.
I.
I

PARATATÓ.

S.
.'^.

(iiiHiK'lo,

PARATUTE

«i •''(•11

PARBALÓ. .\i| iiiriiv PARBARAOR. S ria i..r PARBARAR. \ alimentar; criar. vivir. PARBARELAR. V. «ustcntar; toninralient". ParbarI .S. cria, erial tira.
I

PATUPIRÉ escalera. PAURRiPÉN. S. canje, cambio, trueque. PAYiPEAR. V. comer. PAYO, YA. S. pastor, ora. ^ ''• -n los naipes. PAZ DE JUDAc lal. PECUNIA.
I
.*>.

PECHARDINO
iiiii)

.

:

p'kgiie lu qiir liiin

" ino para que colindo dos.

PECHISlA. S

sacristán.
.'^.

PEDAGOGO.
PEDRO.
.*5.

jugador que cnsefiaba
i-'ote.
I'

.t

pauchandrA.

S. í'arnaval.

IdS iinvatos.

Pahcm""^"^
d...

iQUI.

Adj tena/.

..,.,.,.

ci1.,,

vestido ve

los ladrónos.

PARDi PARDiAR.
.S.

miento, fundiinn uto.
\. ÍHuiar, cimcntai.

PEJAR V. PEJELAR
guar.

hijer.

V.

decrecer,

inclinarse,

men-

PARÉ nube, nuharión. PARELAR V. acordar, det«rminai.

PEdUCHAR.

V. cocer, hervir.

PERD
PEJUCHARÉ. S. PELÉ S. huevo
'
i

PESQ
perdí.
||

117

ebullición. de gallina).

S.

guardia
S.

civil.

testículo.

" *

PELICHÓ, ICHÍ. S. huevero, era. PELIGRO. S. tormento, suplicio. PELOSA, S. capa, manta, saya. PELOSO. S. capote de sayal.
«Jii'ii lie

PERDINEL, PERDIÑÉ.

S.

gendarme, guardia, soldado. carabinero, guarda de cam;

po, miguelete.

PERDÓ,

DÍ. Adj. cabal, completo, eta cumplido, ida; Heno, ena.

payo de sayal y uu PELOSO giiarnecido, etc.» (Romances de german'vi)
]1

PERDOBÁ. Fron. él. PERELALÓ, AYÍ. Adj.
do, ida.

relleno, ena; henchi-

PERELAR. V. descender.

cumplir, hen-

i'

*

PELOTA. S. ramera. bolsa de PELTRABA. S. mochila.
PEN. V. imper. di. PENÁO, NÁ. Adj. dicho, cha.

dinero.

chir, llenar, rebosar, saciar. PERELÓ, ELÍ. Adj. repleto, eta.

PERFINÍ,
ta
;

IÑÍ,

Adj. cabal; exacto, justo:
V. peregrinar.
ETÍ. S. peregrino, ina.

preciso, isa.

*

PENÁO. S. galeote. PENAR. V. contar dinero.
relerir.
H

PERGOLEAR. PERGOLETÓ,
hablar,

,!

decir,

mandar.
azote de verdugo.

=*
'''

PENAS. PENCA.

S. pl. galeras.
S.

^^

*
*

PENCÁO. Adj. azotado. PENCAR. V. azotar el verdugo. PENCAZOS. S. pl. azotes. PENCURIA. S. ramera. PENCHABAR. V. juzgar, meditar,
¡I

PERIFER. S. bajel. PERIFUYÉ. S. bicho. PERINÉ. Adj. gaditano. .PERLA. S. lágrima. PERMA. S. yema. Adj.
||

cargante,

in-

aguantable, molesto, pesado.

PERMASÍ.

S. salsa, aderezo.

*

conceptuar. meditabundo, AYÍ. Adj. da; pensativo, va. PENCHARARAR. V. agradar, gustar. FENCHÍ. S. hermana de cofradía. (ya canréa) hermana de la caridad. PENCHICARDÁ, S. timo, mico, pego. PENCHICARDÁ. S. ardid para comer y sai,
¡1

atender,

pensar. intentar.

PENCHABOY,

PERMEAR. V. comprender. PERNEAR. V. entender. PERNICHA S. albarda. manta. PERNICHABAR. V. envolver en mantas. PERNICHABÉO. S. manteo. acto de man|| |!

i|

PERNICHABERAR.
car.

tear a alguno, dándole sacudidas. mortifiV. mantear.
It

lirse sin jiagar.

PERNICHARÓ. S. albardón. PERNICHO. S. postigo. PERNIQUÉ. Adj, entendido,
listo.

inteligente,

PENDABLAR.
PENDAJIMÍ.
'

Y. decir, hablar con soltura.

S.

nuez.

PERPELÓ.

PENDARIPÉN. S. cuento, historia. PENDENCIA. S. ruüán camorrista. PENELAR. V. referrir, narrar, decir. PENELARÍ S. narración, relación, relato.
PENICHÉ. S. Espíritu Santo. PENO. S. rlicho.

melocotón, durazno. Adj. ciego, ega, PERPEÑi. S. puente.
S.

PERPENTÉ

PERPICHÉ. PERPLEJO.

S. gato.
S. sobresalto, susto.

*

*

* *

PENSAMIENTO. S. bodegón. PEÑ ACORÓ S. sidra. PEÑARSE. V. irse huyendo.
¡PEÑAS!
sente.
Int.
II

FERRUCA. S. onza ¡moneda)!. PERSIBERAR. V. amancebar. PERSIMACHAR. V. persignar,
PERSINÉ,

irse,
l'á.e

para avisar a uno que se aufy buen tiempo) irse huil

yendo.
terado.

II

PEÑASCARÓ.
PEÑASPÉ.
PEO.
S.

S.

longares) irse muy lejos. alcohol ¡aguardiente adul-

S. encaro, retaco, trabuco. autoridad, superioridad, el
i;

santiguarse. IÑÍ. Adj. bizarro, arra; bravo, a va; valiente. PERSÓ. Adv. encima. PERTÓ. S. cerrojo, pasador, pestillo. PERULERO. S. que es del Perú, de las Indias; rico, poderoso. PERBARÁ, S. ladrón de feria. FERVERABLE. Adj. perdurable.

Go

FERVIRICHA.

S. lagartija.

bierno.

PER. Prep. por.

||

PERAR. V.
llecer.
il

caer,

Conj porque. declinar, sucumbir,

fa-

PESÁO, SÁ. Adj. embargado, ada. PESCA. S. ganziia. FESCÁO. S. que ha sido robado con ganzúa.

venir.

*
''

PERCABAÑAR. Y. enterrar. PERCABAOR. S. enterrador, sepulturero. PERCAÑAR. V. sepultar. PERCAOR. S. ladrón que usa ganzúa. PERCHA. S. liospedería, posada. uña pa;

FESCAOR.
zúa.

S,

ladrón que hurta con ganS.

PESCARAYA. PESCARAYA.

ra cortar la bolsa.

chupa. chaqueta de picador. PESO. S. embargo. ¡de artifara). S. pan. PESPILÉ. S. medio ebrio.
S.
It

PÉRDl. Adj. socarrón, truhán. perdí. Adj. fullero.

PESPIRINCHO, CHA. Adj. viudo, uda.

PESQUL

S. penetración, sagacidad.

.

118

riNC
^'"
'

I

HA
r,

PESQUISAR. V PE8QUIBARAR. \ PE8QUIBARO. ARi

.

it,,1.>r

PINCHARAÓR PINCHARDAR
ver.

Adj. i-oHOCodor.
\. oij.i'-.
di- irii.r.

PINCHERAR. \.
^iiiiikiitl,

PESQUIBCLAR
PESQUISEN.
\.>l«iul*.

V.

UliUiil.
finura,
I'lii»

di-.-UMll. umn.'cr. U coniprender, echar de percibir, juzgar.
.;

S.

HÍabiliilad,

PINCHERELAR.
V.
S.

PESQUiLAR.
:

cng»tuMr, seduoir, tena-irado,

PINOORO
gría.

V. |»crcibir, a|iercibtr ORÍ. Adj. gitano, ana, de Hun-

u
guato, goío,
vi.

PESQUiTAL.
imitad.

PINDóRRA. S. mozuela, muchacha. PINDRABAR. V. descorrer, abrir, Ininqm-iir.

PESQUITALAR.

V. agradar.
falso.

PESTE. S. dado jtara jugar. íul nombre PETA. S. nombre. PETAl_ S. herradura.

PINDRABELAR.
brir.

V.

abrir,

revelar,

descu-

PINDRE

S. pie. S.

PETALARÓ. S. licrrador, forjador. PETANÓ. AÑl. S. becerro, erra. PETATE. S. nombre. PET«AR. V. abatir, caer, tumbar, sucumbir.

PINGANDl. PINGARDIN.
:

gazpacho.
;

PINJEMPAR. V. empujar, impeler. buxtaró) pl. pinreles. PiNRE S. ])ie.
pi<' <i<re<-hi>.

can

pie izquierdo.

PETRAR. V.

fallecer.

PINRONAR. V. a|>ear, desmontar. PiNRONE. OnI. Adj. apeado, deainoulado:
udii.

PETRUl. S herraje. PETUL. S. herradura. PEULO. .S. mando.

PINSABA

S. liin/a, pica.

PEYEJO, EJA. S. sayo, ya. PEZÓN. S. asidero de la bolsa.
Piar. V. beber.

PINSABAR. V. picar, jiuuzar. PINSABE. S punzón. PINSABELAR. V. ]iinchar, herir leveiuents
(lili

iiistiuiiiciito )iunzante.

PIAOR. ORA:
dor, ora.

'

PIARCÓN
.\dj.

Adj. ^raii beVie-

PiNSABÓ. S. pico, piciuela, PINSORhA. S. ladilla.
'

PIARO
PiCAóR.

'

PIARZÓN
S. ladrón

bebedor.

PINAR. V.

liuir.

que roba con ganzúa.
' •

PICAMULO

S. arriero,

PIÑARSE. V. irse huyendo. PIÑO S. diente.
pIo. vino.

PICANTE. S. pimienta. PICANA. S. mujer piiblica. PicAo. Adj. ido.
PICAR. V. irse ajirisa. PICO. S. hombro. PICOA. S. olla, puolifio. PICOL Adv. jtofo. PICÓN. .S. piojo, el (\\v mira alguna cesa
li

PIORNO. S. borracho. PiRABAR. V. ayudar, cooperar.
tar.

,

cohabi-

PiRABERAR.
.ial.l.-.

\'.

fnrnicar, hacer vida mari-

PIRÁMIDE. PIRANDO,

S. pitriia.

Di.

Adj. adúltero, era.

V

III

roba.
s. paja.

Picosa, PICOTE.

.S. bacín, vaso de noche. PlCHiviRi. S. jilguero. PICHÓ. S. colorín, pañuelo.
li

PIRANDÓN. A<¡j. putero, de vida liviana. PIRAR V. andar, caminar, marchar. PIRARSE r. pifiarse.
PIRELAR. V.
dar.

jiisar.

partir,

caminar, an-

PIEDRA. S. gallina. PIFAR. V. jiicar al caballo para que ca
mine. PiFLA. 8. mancebía. PIFO. S. capole.

PiRi

S.

imchero.
.S.

PiriBIChA. PIRIBICHÓ.
blico,
ii-ii.

l.igartija jiequeha.
.\dj. manifiesto, ta;

S. lagarto.

PlRLEBLiCO. ICA.
cubo,
balde,
recep-

pú-

PIOOTE.
tá'-nlo.

S.

barril,

PiLSÓ, si. Adj. cilvo, va. PILE, YÍ. Adj. Imrracho, acha. PILOTO S. ladnín que guía a
a robar.

los

que van

PILTRA. .S. cama. PILTRO. S. apoHcnto. mozo de nifián. PILTR08A. 6. carnadura y mala. PiMAR. fumar. PiMPEAR. V. embaucar, cngafiar, noduI'

PIRRAR. V, .Konnir. PiRRiA S il cKciio, olla, jtuchcro. pisa .S. luiinciliin. PlSABAY. ,^. liil.ill.'i. PISANTE. S pie. ZHpHtn. PISAS S. pl. camiiioH. PI3JUNDÍ. S, jiimieiito, pimentón.
PiSPlRl
S.
S.

PISTA.

pimienta. cuenta, lazón.
.

PISTOS
PITA.

If'ir S. pl las jmlabms "ii «jue conNiilab.in al prrdi<lono en el juego.
>

'•ir.

S.

nguaidiente de hierbas

PIMPÉÓ. S. ongafto. piMPt. PIMPO. H. ticductor, embaucador. PINCHAR. V, conoc«r. descubrir.
Ii

PITAFLO. S. jarro. PIULÓ, UlI. .S. viudo joven, uda. PiyAo. Adj. rosa hurtada o jugada.

POLI
*

FRES
ora.

119

PIYAOR, ORA. Adj. jugador,
PiYAR. V. beber. PIYAR. \ jugar.
.
;:

POLIYA.

S.

cuerpo de policía.
S. cadera.

POLOMIÁ.
hurtar, quitar.
ora.

*

POLVOROSA.
POMi.
il

S. calle.

PIYARÓ, arI. Adj. bebedor,

S. plata,

lieruiandad. cofrade, lieraiano de cofradía. coui panero de profesión. PLALORÓ, ORÍ. S. hermano, ana. PLANETA. S. candela, fuego, vela. PLAÑÓ, AÑÍ. S. lo mismo que plaloró. PLANORÓ, ORÍ. S. hermano, ana, de conS. cofradía,

PLACÓ.
PLAL.

S.

PONDOLÉ. S. calabacín. PONDÓN. S. calabaza. PONDONÉ. S. colchón.
PONIENTE.
S.

sombrero.
Pontífice,

PONTESQUERÓ. S, el Sumo POPONDÓ. S. pepino.
POQUiNELAR.
POR.
\'.

reembolsar, pagar.

gregación.
*
*

S. contrato, escritura.
S.

*

PLANTÁO. Pp. enterrado. PLANTAOR. S. sepulturero. PLANTAR. V. enterrar. PLANTOSO, OSA. S. taza o vaso para
ber.

PORESQUERÓ.
PORIA. PORIÁ.
be-

gobernador.
¡j

S. entraña.
S. vientre,
S. rostro. S. tripa, intestino.
pl.

tripas.

PORRA.
PORRIÁ.

PL ASARAN

cumplimiento. PLASARAR. V. pagar, satisfacer deudas; recompensar.
i.

S. satisfacción,

PLASARARÁ.

S.

pagaduría, tesorería.

PLASARDÍ. S. recompensa. PLASARÍ. S. la paga, sueldo.

PORTA. S. portamonedas. PORTAR. V. traer. PORUMÍ. S. pluma. POSTA. S. alguacil. POSTAN, AÑÍ. Adj. flojo, oja. POSTÉ. S. pecho.
POSTÍ. S. piel, cutis. POSTÍN. S. pellejo, piel, cuero, badana. POSTÍN. S. brillo, lustre, importancia.

PLASARÓ. S. pagador. PLASNIÁO. Adj. blanqueado. PLASNIAR. Y. blanquear. PLASNÓ, Ñí Adj. blanco, ca. PLASTA, PLASTAMÍ. S. capa corta, taima,
esclavina.

POSTIYÓN.

S. rocín. S.
pl.

POSTURAS.
POSUNÓ. POSUNÓ.
POTA.

leyes

y aranceles del
al fullero.

juego que siempre favorecían
S. alquería, cortijo.

capote, abrigo. V. correr, ir a escape. PLASTANlA. S. carrera, huida. PLASTANÓ, ANA. Adj. escapado, ada. PLASTAÑAR. V. acompañar. seguir. PLASTAÑELAR. V. proseguir. PLASTAÑÍ. S. colectividad, comitiva, embajada, grey. muchedumbre, compañía, cuadrilla, grupo, rancho. tro]>el. PLASTARAR. V. perseguir, seguir corriendo, * PLASTARAR. V. correr.
;, ;;

PLASTAMÓ, S. PLASTANEAR.

S.

mesón, posada. Adj. inservible,
inútil,

S. borracho.

PÓTALA,
torpe.

ALÍ.

POTAO. S. lo mismo que pota. POTAR. V. beber. POTESQUERÓ. S. cabo en la milicia.
POTOSIÁ. S, bolsa, faltriquera. POYA. S. juego de naipes. PRACÓ. S. polvo.

||

PLATA.

S. lo mismo que ;)Zas<fí. PLATESQUERÓ. S. patio.

PRACHINDÓ,
mundo, da. PRAJANDl. S.

Di.

Adj. asqueroso, osa; in-

PLATISARAR.
cer,

V. abonar,

pagar, satisfa-

cigarrillo.

PLAY. S. cerro, collado, monte, montaña. PLAYA. S. colonia.
obcecación, porfía, instancia. PLOJÓRRÓ. S. tabaco. * PLOMA. S. pared. PLUBÍ. S. plata acuñada. * PLUMA. S. remo.
S.

PRE. Pre}!, por. PREFINE, IÑÍ. Adj. puntual. PREJENAR. \'. percibir con
!

los oídos.

1|

PLAYÍ.

terquedad,

padecer, sentir. PREJENAR. V. juzgar, sentir. PREJENETÓ. S. sentimiento. PREJENOY. S. disgusto, arrepentimiento
pesar.

PREJETÍ.

S. perejil.

PLUMÍ.
PO,
S.

onda. barriga, panza.
S.
ola,

PRELUMINA. S. semana. PRENSANÓ. S. arruga, pliegue.

POBÁ.

S.

manzana.

PREPARAR

POBANÓ. S. manzano. POBEÁ. S. Jesús.
POIBASÍ.
*

S. lápiz.

POLEO.

S. el

fiador o
* * * *

que encubre a los ladrones. abonador de ladrones,

||

POLI. S. la policía.

el naipe. V. preparar la baraja para hacer trampas. robo arriesgaPRESA. S. hurto grande, tormento. do, PRESAS. Conj. que, porque, por cuanto, cuanto. PRESAYAR. V. prometer.
ii i!

POLICHE. S. casa de juego. POLINCHE. V. 2Joléo. POLIOR. S. el que vende lo que otros roban.

PRESAYÉ. S. promesa, oferta. PR ESI MELAR. V. comenzar, empezar,
principiar.

120

ruLi
S.

PUTI
PULiOR.
ptüio en su segunda acepción. PULI