Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Motif XF OM SP PDF
Motif XF OM SP PDF
Manual de instrucciones
ES
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones bsicas detalladas a continuacin para prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por descargas elctricas, cortocircuitos, daos, incendios u otros peligros. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
No abrir
El instrumento contiene piezas cuyo mantenimiento no debe realizar el usuario. No trate de desmontar o modificar de forma alguna los componentes internos. En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de inmediato y pida al servicio tcnico de Yamaha que lo inspeccione.
ATENCIN
Siga siempre las precauciones bsicas que se muestran a continuacin para evitar posibles lesiones personales, as como daos en el instrumento o en otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
Colocacin
No coloque el instrumento en una posicin inestable en la que se pueda caer accidentalmente. Antes de mover el instrumento, desconecte todos los cables conectados. Cuando instale el producto, asegrese de que se puede acceder fcilmente a la toma de CA que est utilizando. Si se produce algn problema o un fallo en el funcionamiento, apague inmediatamente el interruptor de alimentacin y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Incluso cuando el interruptor de alimentacin est apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mnimo de electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma de CA de la pared. 1/2
(7)-1
Conexiones
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte la alimentacin de todos los componentes. Antes de conectar o desconectar la alimentacin de todos los componentes, ponga todos los niveles de volumen al mnimo. Asegrese de ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mnimo y aumente gradualmente los controles de volumen mientras toca el instrumento para ajustar el nivel de sonido deseado.
Precaucin en el manejo
Nunca inserte ni deje caer papeles ni objetos metlicos o de otro tipo en las hendiduras en el panel. No se apoye ni coloque objetos pesados sobre el instrumento, y no ejerza una fuerza excesiva sobre los botones, interruptores o conectores. No utilice el instrumento o dispositivo ni los auriculares con volumen alto o incmodo durante un periodo prolongado, ya que podra provocar una prdida de audicin permanente. Si experimenta alguna prdida de audicin u oye pitidos, consulte a un mdico.
Yamaha no puede considerarse responsable de los daos causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido. Desconecte siempre la alimentacin cuando no use el instrumento.
AVISO
Para evitar que se produzcan daos en el producto, los datos u otros objetos, siga los avisos que se indican a continuacin.
Manejo y mantenimiento
No utilice el instrumento junto a un televisor, una radio, un equipo estreo, un telfono mvil u otros dispositivos elctricos. De hacerlo as, el instrumento, televisor o radio podran generar ruido. No exponga el instrumento a un exceso de polvo o vibraciones, ni a calor o fro intensos (por ejemplo, en contacto directo con la luz solar, cerca de un calefactor o en un coche durante el da) para evitar que se deforme el panel o se daen los componentes internos. Tampoco coloque objetos de vinilo, plstico o goma sobre el instrumento, ya que podran decolorar el panel o el teclado. Cuando limpie el instrumento, utilice un pao suave y seco o ligeramente mojado. No use diluyentes de pintura, disolventes, lquidos limpiadores ni paos impregnados con productos qumicos.
Almacenar datos
Los datos de la memoria SDRAM se pierden al apagar el instrumento. Guarde los datos en un dispositivo de almacenamiento USB o dispositivo externo como un ordenador. Para evitar la prdida de datos por daos de los medios de almacenamiento, se recomienda guardar dos copias de los datos importantes en dos medios externos o dispositivos de almacenamiento USB.
Informacin
Acerca de los derechos de copyright
Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos de audio, excepto para su uso personal. En este producto se incluyen programas informticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informtico, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido. La legislacin vigente prohbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violacin de los derechos de copyright podra dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES.
(7)-1
2/2
MOTIF XF Manual de instrucciones
Manual de referencia
Describe detalladamente la estructura interna, ejemplos de conexin y todos los parmetros de cada modo. Utilice este manual si necesita informacin ms detallada que no se describe en el Manual de instrucciones. Si necesita ms informacin acerca del estado o la pantalla actual de MOTIF XF, utilice el rbol de funciones que se describe en este manual. Este cmodo rbol de funciones sirve de ayuda para encontrar con rapidez la pgina que describe la funcin o la operacin relevante.
Lista de datos
Contiene varias listas importantes, como la lista de voces, lista de formas de onda, lista de interpretaciones, lista de tipos de efecto, lista de programas maestros, lista de tipos de arpegios, grfico de implementacin MIDI y lista de funciones de control remoto.
Accesorios
Cable de alimentacin de CA Manual de instrucciones (este manual) CD-ROM x 1 (incluye archivos PDF del Manual de referencia y la Lista de datos) DVD-ROM x1 (incluye software DAW)
Para obtener detalles acerca de los requisitos mnimos del sistema y la informacin ms reciente sobre el software incluido en el disco, visite el siguiente sitio Web. http://www.yamahasynth.com/download/
Caractersticas principales
Conjunto de voces nuevas y mejoradas que abarcan una amplia gama de estilos musicales
MOTIF XF est cargado con 741 MB de memoria de ondas predefinidas, ms del doble del tamao de MOTIF XS anterior, e incluye 136 voces adicionales. Entre estas nuevas voces se incluyen sintetizador, instrumentos de metal, saxofn, instrumentos de cuerda, guitarra, juego de bateras y bombos as como piano, clavicordio y rgano combo.
Grabacin/reproduccin de audio
Ahora puede grabar sus interpretaciones en MOTIF XF como archivos de audio con formato WAV (44,1 kHz, 16 bits, estreo) en un dispositivo de almacenamiento USB o un ordenador conectado a travs de la red. Adems, ahora MOTIF XF puede reproducir archivos de audio WAV o AIFF almacenados en un dispositivo USB conectado o en un ordenador.
Contenido
Bienvenida Mensaje del equipo de desarrollo de MOTIF XF ........................ 6 Acerca de este manual ............................................................... 6 Accesorios .................................................................................. 7 Acerca del disco complementario .............................................. 7 Caractersticas principales.......................................................... 8 Crear una cancin con el arpegio ............................................ 38 Corregir notas incorrectas ........................................................ 39 Crear un ritmo de swing con Play Effect................................... 40 Almacenar la cancin creada ................................................... 40
41
Controles y funciones
10
Instalar
16
Alimentacin.............................................................................. 16 Conectar altavoces o auriculares ............................................. 16 Encender el sistema.................................................................. 16 Ajustar el volumen y el brillo de la pantalla............................... 17 Escuchar la cancin de demostracin ..................................... 17 Restablecer la memoria de usuario a los ajustes iniciales de fbrica .................................................................................. 18
Estructura de un patrn ............................................................ 41 Escuchar patrones de demostracin........................................ 41 Ver la pantalla Patch del patrn de demostracin.................... 42 Crear un patrn con la funcin Arpeggio ................................. 42 Memorizar el patrn creado...................................................... 43 Crear una cadena de patrones para convertirla en una cancin............................................................................... 43
Ajustes del generador de tonos multitmbrico para reproduccin de canciones o patrones (modo Mixing) Utilizar la funcin Sampling
46 47
19 21 22
Configurar el muestreo.............................................................. 47 Muestreo en el modo Voice/Performance................................. 48 Muestreo en el modo Pattern .................................................... 50 Muestreo de un sonido simple en el modo Song ..................... 52 Guardar una forma de onda en el mdulo de expansin de la memoria flash................................................................... 53
Seleccionar una voz predefinida .............................................. 22 Utilizar la funcin Category Search (bsqueda de categoras) ........................................................ 23 Usar la funcin Arpeggio (arpegio)........................................... 23 Cambiar el tipo de arpegio ....................................................... 24 Utilizar los controladores........................................................... 25 Utilizar los potencimetros ........................................................ 25 Edicin de voces....................................................................... 26 Mejorar el sonido con efectos ................................................... 27 Memorizar la voz editada .......................................................... 27
54
Ajustar tareas automticas en encendido ................................ 54 Seleccionar el tipo de diseo de la pantalla............................. 54 Ajustar la afinacin.................................................................... 55 Transpose (transposicin) ........................................................ 55
56
28
Seleccionar una interpretacin ................................................. 28 Indicaciones acerca del modo Performance Play .................... 28 Utilizar controladores y potencimetros.................................... 28 Asignar voces a partes de una interpretacin .......................... 28 Crear una interpretacin mediante la combinacin de voces... 29 Cambiar los ajustes de la funcin Arpeggio para cada parte... 30 Memorizar la interpretacin....................................................... 30
Utilizar el terminal USB TO HOST (USB a host)........................ 56 Utilizar el terminal MIDI ............................................................. 57 Utilizar el terminal IEEE1394 ..................................................... 57 Reproducir canciones desde una aplicacin DAW utilizando MOTIF XF como generador de tonos........................................ 59 Grabar una interpretacin de MOTIF XF en la aplicacin DAW..................................................................... 59 Utilizar otro generador de tonos con MOTIF XF ....................... 60 Utilizar MOTIF XF como interfaz de audio ................................ 61 Control remoto del software (modo Remote) ............................ 61 Utilizar MOTIF XF Editor VST..................................................... 63
Estructura de Performance Record (grabacin de interpretacin) ................................................... 31 Grabar la meloda y la reproduccin del arpegio en la cancin ......................................................... 31 Grabar la reproduccin del arpegio en un patrn .................... 32
Grabacin/reproduccin de audio
33
66 68 74 78 80
35
Registrar la voz/interpretacin/cancin/patrn editado ............ 35 Ajustes para el uso como un teclado maestro.......................... 35
37
Controles y funciones
Panel superior
7 8 ! # 9 5 % ( 6 2 3 ) ^ * @ & $
4
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 C2 C3
1 Teclado
MOTIF XF6 dispone de un teclado de 61 teclas, mientras que MOTIF XF7 tiene 76 teclas y MOTIF XF8 tiene 88 teclas. Todos estn equipados con una funcin de respuesta de pulsacin (tanto inicial como posterior). Con la pulsacin inicial, el instrumento detecta la intensidad con la que se tocan las teclas y la utiliza para influir en el sonido de distintas formas, en funcin de la voz seleccionada. Con la pulsacin posterior, el instrumento detecta la fuerza que se aplica a las teclas al tocarlas y la utiliza para influir en el sonido de distintas formas, en funcin de la voz seleccionada. Adems, es posible asignar una serie de funciones combinadas a la pulsacin posterior de cada voz.
concreto de la voz seleccionada pulsando cada uno de estos botones durante su interpretacin con el teclado. Adems, a estos botones se les pueden asignar otras funciones.
3 Rueda de modulacin
Controla el efecto de modulacin. A este controlador se le pueden asignar otras funciones.
4 Controlador de cinta
Este controlador es sensible a las pulsaciones, y para controlarlo hay que pasar el dedo ligeramente por encima de forma lateral. A este controlador se le pueden asignar otras funciones.
10
Controles y funciones
H L M
B K
N O
F J
P Q
C4
C5
C6
C7
11
Controles y funciones
12
Controles y funciones
Botn [TRACK]
Botn [MUTE]
Botn [SOLO]
Ajuste del canal de transmisin del teclado Cambia el modo Edit de Common Edit (edicin comn) a Element Edit (edicin de elemento) y Element Selection (seleccin de elemento) (1 8) Cambia el modo Edit de Common Edit a Drum Key Edit (edicin de tecla de percusin) Ajuste del canal de transmisin del teclado
Drum Voice Edit (edicin de voz de percusin) Performance Play (reproduccin de interpretacin)
Performance Edit (edicin Performance Control (N) de interpretacin) Master Play (reproduccin de maestro)
Seleccin de parte con interpretacin (1 4) Ajuste del canal de transmisin del teclado (al memorizar el modo Voice o el modo Performance en el maestro actual) o seleccin de pista de cancin o patrn (al memorizar el modo Song/Pattern en el maestro actual)
Master Edit (edicin de maestro) Song Play/Pattern Play (reproduccin de canciones o de patrones) Song Mixing/ Pattern Mixing (mezclado de canciones o de patrones) Mixing Voice Edit (edicin de voz de mezclado)
Cambia el modo Edit de Common Edit a Zone Edit (edicin de zona) y Zone selection (seleccin de zona) (1 8) Seleccin de pista de cancin o patrn
Ajuste de silencio de pista Seleccin de pista con de patrn o cancin solo Ajuste de silencio en parte Seleccin de parte con de cancin o de patrn solo
Seleccin de elemento (1 8)
Seleccin de elemento (1 8)
Botones numricos
[1] [4] [5] [8] [9] [12] [13] [16]
Funcin
Seleccionar partes 1 4. Activar o desactivar el selector de arpegio para las partes 1 4. Establecer el estado de silencio para las partes 1 4. Establecer el arpegio sostenido para las partes 1 4.
13
Controles y funciones
Panel posterior
3 Conector ETHERNET
Puede conectar MOTIF XF a una red LAN con este conector y un cable LAN. Cuando se conecta a una red, MOTIF XF es capaz de montar y acceder a unidades de ordenadores de la misma red. Para obtener ms informacin, consulte el Conexiones en el Manual de referencia.
USB
USB es la abreviatura de Universal Serial Bus (bus serie universal). Se trata de una interfaz serie para conectar un ordenador con dispositivos perifricos que permite una transferencia de datos mucho ms rpida, si se compara con las conexiones de puerto serie convencionales.
14
Controles y funciones
15
Instalar
Alimentacin
Conecte el cable de alimentacin de CA suministrado en el siguiente orden. Asegrese de que el interruptor de alimentacin de MOTIF XF est desactivado.
Conecte el cable de alimentacin suministrado a la entrada AC IN (entrada de CA) situada en el panel posterior del instrumento. Conecte el otro extremo del cable de alimentacin a la salida de CA.
Panel posterior
Auriculares
OUTPUT R
MOTIF XF
Encender el sistema
ADVERTENCIA
Utilice exclusivamente el cable de alimentacin de CA suministrado con el instrumento MOTIF XF. El uso de un recambio inadecuado podra provocar un incendio o una descarga elctrica.
ATENCIN
Compruebe que el voltaje de MOTIF XF es el mismo que el del pas o la regin donde se est utilizando. El cable de alimentacin incluye una patilla de conexin a tierra para evitar descargas elctricas y daos al equipo. Cuando realice la conexin a una toma de corriente, conecte el hilo de tierra del adaptador al tornillo de conexin a tierra. Si no est seguro sobre cmo realizar la conexin, pngase en contacto con un centro de asistencia o distribuidor de Yamaha. Incluso cuando el interruptor de alimentacin est en la posicin desactivada, por el instrumento sigue circulando una pequea cantidad de electricidad. Si no va a utilizar MOTIF XF durante un perodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA.
Compruebe que el volumen est ajustado al mnimo antes de encender MOTIF XF y los dispositivos externos, por ejemplo los altavoces amplificados. Cuando realice la conexin de MOTIF XF a los altavoces amplificados, encienda el interruptor de alimentacin de cada uno de los dispositivos en el siguiente orden.
Para el encendido:
Encienda primero MOTIF XF y, a continuacin, los altavoces amplificados conectados.
Para el apagado:
Apague primero los altavoces amplificados conectados y, a continuacin, MOTIF XF. Tenga en cuenta que el interruptor de alimentacin est situado a la derecha (mirando desde el teclado) de la toma AC IN en el panel posterior de MOTIF XF.
AC IN
Interruptor de alimentacin
MOTIF XF
16
Instalar
Nombre de la cancin
Mn.
Claro
Oscuro
MOTIF XF
ATENCIN
No utilice los auriculares a un volumen alto durante mucho tiempo. Si lo hace, podra sufrir prdida de audicin.
Pulse los botones [INC/YES] (incrementar, s) y [DEC/NO] (disminuir, no) o gire el dial de datos para cambiar el nmero de la cancin de demostracin.
Disminuye el nmero Incrementa el nmero
Pulse el botn SEQ TRANSPORT (transferencia de secuencia) [F] (Reproduccin) para iniciar la cancin de demostracin.
Se reproducir la cancin que se muestra en ese momento en la pantalla.
Disminuye el nmero Incrementa el nmero
Botn Detencin
Botn Reproduccin
Pulse el botn SEQ TRANSPORT [J] (Detencin) para detener la cancin de demostracin.
MOTIF XF Manual de instrucciones
17
Instalar
AVISO
Al cargar los datos de demostracin, se sobrescriben todas las canciones y patrones. Antes de cargar los datos de demostracin, compruebe si tiene o no datos importantes almacenados en las canciones o patrones. En caso de que tuviese datos importantes en las canciones o en los patrones, almacnelos en el dispositivo de almacenamiento USB externo o en un ordenador de la red, antes de cargar los datos de demostracin. Para obtener ms informacin acerca de cmo almacenar datos, consulte la pgina 64.
AVISO
Cuando se restauren los ajustes de fbrica, se eliminarn todas las voces, interpretaciones, canciones, patrones y ajustes de sistema que haya creado en el modo Utility. Compruebe que no sobrescribe ningn dato importante. Antes de realizar este procedimiento, asegrese de almacenar todos los datos importantes en el dispositivo de almacenamiento USB o en un ordenador de la red (pgina 64).
1 2 2
Compruebe que Load Type (tipo de carga) est definido como all (todos) y, a continuacin, pulse el botn [ENTER] (entrar) para cargar los datos de demostracin.
Se mostrar una pregunta en pantalla para confirmar si desea o no eliminar los datos (cancin o patrn) de destino.
Pulse el botn [UTILITY] y, a continuacin el botn [JOB] (trabajo) para acceder a Factory Set. Seleccione la casilla de verificacin All (todo) y, a continuacin, pulse el botn [ENTER].
En la pantalla se solicita su confirmacin. Pulse el botn [DEC/NO] para cancelar la operacin de carga.
AVISO
En las operaciones de Factory Set que tarden ms en procesarse, se mostrar el mensaje Now executing Factory Set (ejecutando los ajustes de fbrica) durante el proceso. No intente apagar el instrumento durante el proceso de grabacin de datos en la memoria Flash ROM mientras se muestre ese mensaje en la pantalla. Si apaga el instrumento mientras se encuentra en ese estado, se perdern todos los datos del usuario y el sistema puede llegar a bloquearse (debido a la alteracin de los datos en la memoria Flash ROM). Eso quiere decir que el sintetizador podra no ponerse en marcha correctamente, incluso al encenderlo la prxima vez. Cuando se marca una cuadro de Power On Auto Factory Set (ajustes de fbrica activados automticamente) y se ejecuta la operacin de ajuste de fbrica, los ajustes se realizarn de forma automtica cada vez que encienda el instrumento. Tenga en cuenta que esto tambin implica que cada vez que encienda el instrumento, se borrarn sus datos originales de la memoria Flash ROM. Por lo que normalmente se debe quitar la marca de este cuadro. Si quita la marca de este cuadro y ejecuta la operacin de ajuste de fbrica, ya no se ejecutar la prxima vez que encienda el instrumento.
AVISO
Al cargar los datos de demostracin se sobrescribirn todos los datos de las canciones o patrones que ya se han creado y memorizado, independientemente del ajuste Load Type.
Para ms informacin sobre los ajustes de fbrica, consulte Restablecer los ajustes de fbrica iniciales de la memoria de usuario: [JOB] (Factory Set) en el Manual de referencia.
18
Funciones bsicas
Desplazar el cursor
Utilice estos cuatro botones para desplazarse por la pantalla y mover el cursor por los diversos parmetros y opciones seleccionables que se muestran en la pantalla. Cuando se selecciona una opcin, aparece resaltada (el cursor aparece como un bloque oscuro con caracteres en vdeo inverso). Puede cambiar el valor del elemento (parmetro) en la que est situado el cursor utilizando el dial de datos y los botones [INC/YES] (incrementar, s) y [DEC/NO] (disminuir, no). acceder a las pantallas INFO y LIST). Tenga en cuenta que las funciones disponibles varan segn el modo seleccionado. (Es posible que en algunas pantallas no aparezca ninguna funcin secundaria para estos botones.) Para acceder a la pantalla del ejemplo siguiente pulse el botn [F5] y, a continuacin, pulse el botn [SF1].
Estas funciones se pueden seleccionar por medio del botn correspondiente ([F1] [F6]).
Estas funciones se pueden seleccionar por medio del botn correspondiente ([SF1] [SF6]).
Disminuye el nmero
Incrementa el nmero
19
Funciones bsicas
rea de edicin
Lista de caracteres
Acceder a la lista
Segn el parmetro, puede acceder a la lista emergente adecuada pulsando el botn [SF6] LIST con el que puede seleccionar el ajuste o elemento deseados del parmetro. Cuando el cursor est situado en ese parmetro (se indica con una flecha triangular boca abajo), aparece el icono LIST en la esquina inferior derecha de la pantalla. En este estado, pulse el botn [SF6] para acceder a la lista. Utilice los botones [INC/YES], [DEC/NO] y el dial de datos, para seleccionar la opcin o ajuste deseados. Una vez seleccionado, pulse el botn [ENTER] para fijar la seleccin y cerrar la lista.
20
Modos
El MOTIF XF dispone de varios modos de funcionamiento que se pueden seleccionar mediante los nueve botones de modo. Estos modos son: Voice (voz), Performance (interpretacin), Song (cancin), Pattern (patrn), Mixing (mezcla), Sampling (muestreo) y Master (maestro) Cmo toque el teclado y cree su propia msica original depende del modo que seleccione. Si lo que desea es tocar el teclado normalmente, utilice los modos Voice o Performance. Si lo que desea es crear msica, particularmente arreglos de varias partes, utilice el modo Song o Pattern. Estn disponibles adems los siguientes modos: modo Utility (utilidad), para realizar ajustes generales; y modo File (archivo), para administrar archivos y guardar los datos creados en este sintetizador y para grabar la interpretacin al teclado como datos de audio y reproducir archivos de audio.
21
Voces normales
Las voces normales son bsicamente sonidos de un instrumento musical con tono (piano, rgano, guitarra, etc.) que se pueden tocar en el registro del teclado.
Voces de percusin
Las voces de percusin son bsicamente sonidos de percusin o de batera asignados a notas individuales. Estas voces se utilizan principalmente para interpretar partes rtmicas. Este instrumento incluye bancos para la memorizacin de voces. Hay bsicamente tres tipos de bancos: Preset, User y GM. Las voces y funciones que contienen dependen del banco, tal como se describe a continuacin.
Pulse el botn [PROGRAM] (programa) para que se encienda el indicador luminoso y pulse uno de los botones de banco para seleccionar un banco de voces.
En este estado, al tocar el teclado sonar la voz indicada en la pantalla. A continuacin, se explican brevemente los parmetros que se muestran en el modo Voice Play.
Nombre de voz Banco Nmero de voz (grupo y nmero) Estado que determina si la voz actual est registrada en la categora de favoritos Categora Main 1 (principal 1) y Sub 1 (secundaria 1)
Bancos predefinidos
Los bancos predefinidos contienen un conjunto completo de voces especialmente programadas. Las voces que ha editado usted mismo no se pueden guardar en los bancos predefinidos.
Bancos de usuario
Los bancos de usuario contienen las voces que ha editado y almacenado. Las voces del banco de usuario 1 corresponden a su creacin original, mientras que las voces de los bancos de usuario 2 a 4 se eligen entre las voces predefinidas de forma predeterminada. Las voces nmero 1 a 8 del banco de percusiones de usuario corresponden a su creacin original, mientras que las voces nmero 9 a 32 del banco de percusiones de usuario se eligen entre las voces predefinidas de forma predeterminada.
AVISO
Cuando se sobrescribe o sustituye una voz en un banco de usuario (voz de usuario), dicha voz se perder. Cuando guarde una voz editada, tenga cuidado de no sobrescribir ninguna voz de usuario importante.
Banco de GM
El banco de GM contiene las voces asignadas de acuerdo al estndar GM.
Voz de GM
GM (MIDI general) es un estndar mundial para la organizacin de voces y las funciones MIDI de sintetizadores y generadores de tonos. Se dise principalmente para garantizar que los datos de canciones creados con un dispositivo GM especfico suenen prcticamente igual en cualquier otro dispositivo GM, independientemente del fabricante o el modelo. El banco de voces GM de este sintetizador se dise para reproducir adecuadamente datos de canciones GM. Sin embargo, tenga en cuenta que el sonido podra no ser exactamente el mismo que reproduce el generador de tonos original.
Pulse uno de los botones de grupo [A] [H] y, a continuacin, pulse uno de los botones numricos [1] [16] para seleccionar una voz.
NOTA Utilice el dial de datos o los botones [DEC]/[INC]
(disminuir/aumentar) para seleccionar el nmero de voz. Esta operacin le permite acceder a voces de bancos siguientes o anteriores.
En el modo Voice, hay disponibles un total de 16 bancos (banco predefinido 1 8, banco de usuario 1 4, banco de GM, banco de percusiones predefinidas, banco de percusiones de usuario, banco de percusiones de GM).
Toque el teclado.
22
A continuacin se muestra una lista de las categoras y las abreviaturas para sus paneles correspondientes.
Abreviatura
Piano Keys Organ Guitr Bass Strng Brass SaxWW SynLd Pads SyCmp CPerc Dr/Pc S.EFX M.EFX Ethnc Acompaamiento Instrumentos de teclado (clavicmbalo, clavicordio, etc.) rgano Guitarra Bajo Instrumentos de cuerda Instrumentos de metales Saxofn y otros instrumentos de viento de madera Voz principal de sintetizador Pulsador de sintetizador Synth Comp Percusin cromtica (marimba, carrilln, etc.) Batera y percusin Efecto de sonido Efecto musical tnico
Categora
Categora principal
Categora secundaria
Lista de voces
Desplace el cursor a la posicin Main (categora principal) con el botn de cursor [<] y seleccione la categora principal con el dial de datos. Desplace el cursor a la posicin Sub (categora secundaria) con el botn de cursor [>] y seleccione la categora secundaria con el dial de datos. Desplace el cursor a la posicin Voice List (lista de voces) con el botn de cursor [>] y seleccione la voz con el dial de datos.
Si desea cambiar de categora o categora secundaria, pulse el botn de cursor [<] para volver al paso 2 o 3.
Por ejemplo, seleccione la voz clasificada como A01 en Preset Drum Bank, active el botn [ARPEGGIO ON/OFF] (activar/desactivar arpegio) y, a continuacin, mantenga pulsada cualquier tecla del teclado y escuche como el ritmo se va reproduciendo de forma automtica. El ritmo se detendr cuando suelte la tecla. Algunas voces predefinidas tambin tienen su propio tipo de arpegios para reproducir de forma automtica patrones de arpegios o de ritmos. Para cada voz se pueden asignar hasta cinco tipos de arpegios a los botones [SF1] a [SF5]. Cuando se selecciona una voz determinada, se reproduce la misma secuencia independientemente de la nota o notas que se pulsen. Por otra parte, cuando se selecciona una voz determinada, una secuencia diferente se reproduce de nuevo segn las notas que se toquen y de cmo se toquen. Seleccione varias voces y toque notas de distintas maneras para comprobar cmo se reproducen los arpegios para diferentes voces.
23
Arpegio de voz
Modo Voice [UTILITY] [F3] Voice [SF3] Arpeggio ARP MIDI Out Switch (selector de salida MIDI de arpegio)
Pulse el botn [F4] en la pantalla Voice Play para acceder a la pantalla Arpeggio.
Estos parmetros generales son vlidos para todos los botones [SF1] [SF5] definidos como un grupo.
Arpegio de interpretacin
Modo Performance (interpretacin) [EDIT] (editar) seleccionar una parte [F3] ARP Other (otros ajustes de arpegio) MIDI Out Switch (selector de salida MIDI)
Seleccione los datos de categora, categora secundaria y tipo de arpegio en la mitad inferior de la pantalla.
Category (categora) define el tipo de instrumento, Sub-Category (categora secundaria) define el tipo de ritmo y Type (tipo) define el tipo de arpegio. Pulse cualquier nota para activar la reproduccin del arpegio y encontrar su arpegio favorito.
Contine y, de la misma forma que ha hecho antes, asigne los tipos de arpegios a los botones [SF] que desee.
24
La pantalla Voice Play permite confirmar el estado de asignacin de cada uno de los seis controladores; en otras palabras, si la funcin especfica est asignada. (Consulte el grfico de funciones del controlador a continuacin.) No olvide que el nombre de la voz puede incluir una abreviatura del controlador ms adecuado para utilizarse al reproducir la misma.
Rueda de modulacin
Pantalla
AS1, AS2
Descripcin
Indica si la funcin especfica est asignada a los potencimetros 7 (AS1) y 8 (AS2) respectivamente cuando el indicador TONE 1 (tono 1) est encendido. Indica si la funcin especfica est asignada a los botones ASSIGNABLE FUNCTION [1] y [2] respectivamente. Cuando el indicador m est activado, al pulsar el botn o mantenerlo pulsado, el indicador luminoso se enciende, y al soltarlo el indicador se apaga. Cuando el indicador L est activado, al pulsar el botn se alterna la activacin/ desactivacin del estado del indicador. Indica si la funcin especfica est asignada a la rueda de modulacin y al controlador de cinta respectivamente.
AF1, AF2
4 3 6
3 5
Potenci
Potenci
Potenci
Potenci
Potenci
Potenci
Potenci
Potenci
Pulse varias veces el botn [SELECTED PART CONTROL] (control de parte seleccionada) para que se encienda el indicador luminoso TONE 1.
La ventana Control Function (funcin de control) se muestra cada vez que aparece otra pantalla que no sea Voice Play. Tambin puede encender el indicador luminoso TONE 1 manteniendo pulsado el botn [SELECTED PART CONTROL].
suave y amortiguado. El sonido cambia de esta manera porque el potencimetro 1 est asignado al parmetro Cutoff Frequency (frecuencia de corte), que aparece en la matriz como CUTOFF, encima del potencimetro 1 y junto a TONE 1. NOTA En la pantalla se muestran las funciones asignadas a cada
potencimetro y sus valores en ese momento. Funciones asignadas a los potencimetros
25
Pulse varias veces el botn [SELECTED PART CONTROL] para que se encienda el indicador luminoso TONE 2 (tono 2) y, a continuacin, gire el potencimetro (completamente hacia la derecha).
El valor de CHORUS (coro), que aparece impreso encima del potencimetro, se aplica a la voz actual. NOTA Un punto rojo en el grfico del potencimetro o del mando
deslizante indica el valor actual con el que estn definidos. Mover el potencimetro o el mando deslizante no tiene ningn efecto en el sonido hasta que se llega a este punto. Una vez que mueva el potencimetro o el mando deslizante pasado ese punto, el punto rojo desaparecer y su movimiento afectar al sonido.
Edicin de voces
La edicin hace referencia al proceso de creacin de una voz cambiando los parmetros que la componen. Para ello, se puede utilizar Voice Edit (edicin de voz), un submodo del modo Voice. Los parmetros actuales varan en funcin del tipo de voz.
Pulse varias veces el botn [SELECTED PART CONTROL] para que se encienda el indicador luminoso ARP FX (efecto de arpegio), active [ARPEGGIO ON/OFF] y, a continuacin, gire los potencimetros con la mano izquierda mientras toca con la mano derecha.
En este estado, se pueden utilizar todos los potencimetros para cambiar la forma de reproduccin del arpegio.
A continuacin, active el botn [ARPEGGIO ON/OFF] y utilice los potencimetros con la mano izquierda mientras mantiene pulsa las teclas con la mano derecha.
Gire el potencimetro 8 (completamente hacia la derecha) mientras toca el teclado para cambiar el tempo del arpegio. Gire el potencimetro 4 para cambiar el tiempo de duracin de las notas del arpegio. Por ejemplo, puede disminuir el tiempo de una reproduccin de staccato a legato.
Pruebe otros potencimetros. NOTA Para obtener ms informacin acerca de las funciones
asignadas a los potencimetros en el modo Voice, consulte el Manual de referencia.
Este modo de utilizar los potencimetros le permite cambiar los sonidos de voces predefinidas y crear sus propias voces.
NOTA Algunas voces no se controlan con los potencimetros.
26
Para obtener detalles sobre los parmetros de efecto, consulte Estructura bsica en el Manual de referencia.
1 2 3
Pulse el botn [VOICE] para seleccionar el modo Voice Play. Seleccione la voz en la que desea cambiar o editar el efecto. Pulse el botn [F6] Effect (efecto).
Se muestra la pantalla Effect Connect (conexin de efecto).
3 4 5
Mueva el cursor hasta Insertion A (insercin A). En el cuadro Insertion A, seleccione la categora de efecto en el rea izquierda y el tipo de efecto en el rea derecha. Pulse el botn [SF2] Ins A (insercin A) para acceder a la pantalla que permite establecer parmetros detallados del tipo de efecto especificado en el paso 5.
AVISO
Si edita una voz y selecciona otra sin memorizar la que est editando, se borrarn todos los valores editados.
AVISO
Cuando realice la operacin de memorizacin, se sobrescribirn los ajustes de la memoria de destino. Los datos importantes siempre se deberan almacenar en un dispositivo de almacenamiento USB conectado a un terminal USB TO DEVICE (USB a dispositivo). Para obtener instrucciones acerca de la operacin de guardado, consulte la pgina 64.
Mueva el cursor a Preset (predefinido) y luego seleccione la plantilla con el dial de datos.
Cada una de las plantillas incluye los ajustes de parmetros tpicos para el tipo de efecto seleccionado actualmente. Pruebe varias plantillas para saber cmo afecta al sonido cada efecto.
Para obtener ms informacin sobre la voz, consulte el captulo sobre el modo Voice del Manual de referencia.
27
Estructura de la interpretacin
Capa
Con este mtodo puede tocar varias voces (dos o ms) simultneamente pulsando cualquier nota. En el modo Performance puede crear un sonido ms denso combinando dos voces similares (por ejemplo, dos voces de cuerdas diferentes, cada una con una velocidad de ataque distinta).
Cuerdas con una velocidad de ataque rpida Cuerdas con una velocidad de ataque lenta Parte 2 Parte 1
C1
C2
C3
C4
C5
C6
Estructura de la interpretacin
Estado de los cuatro mandos deslizantes que ajustan el volumen de cada parte Cambio del tipo de arpegio Las cuatro voces que componen la interpretacin
Este mtodo le permite interpretar voces diferentes con cada mano. Tal y como se muestra debajo, al asignar las cuerdas al intervalo inferior del teclado y la flauta al intervalo superior, de forma independiente, podr tocar con la mano izquierda las cuerdas como acompaamiento y con la mano derecha la flauta como meloda.
Parte 1 Cuerdas Parte 2 Flauta
C1
C2
C3
C4
C5
C6
Estructura de la interpretacin
Este mtodo le permite activar voces diferentes en funcin de la intensidad de la interpretacin (velocidad). En el siguiente ejemplo, cuando toque la nota lentamente se activarn los sonidos de cuerda con una velocidad de
28
ataque lenta. Cuando toque a una velocidad media, se activarn los sonidos de cuerda con una velocidad de ataque rpida. Cuando toque la nota a una velocidad rpida, se activarn los golpes de orquesta.
Golpe de orquesta Instrumentos de cuerda con una velocidad de ataque Instrumentos de cuerda con una velocidad de ataque Velocidad
C1 C2 C3 C4 C5 C6
Estructura de la interpretacin
Utilizar arpegio
En la pantalla Performance Play, pulse el botn [F2] para acceder a la pantalla Voice (voz).
En esta pantalla puede confirmar las voces que se asignan a las partes. Tambin puede confirmar la activacin de todas las partes despus de ejecutar la funcin Initialize (inicializar).
Este mtodo le permite interpretar todas las partes de un conjunto. Este tipo de interpretacin tambin utiliza diferentes tipos de arpegios asignados a partes individuales y, de esta manera, resulta ms fcil conseguir un sonido similar al de un conjunto completo. En el siguiente ejemplo, el patrn Drum, en Arpeggio, se interpretar de forma indefinida, incluso cuando deje de pulsar las teclas. Con la mano izquierda interpretar Bass line (lnea de bajo), en Arpeggio, y con la mano derecha interpretar Guitar backing (guitarra de acompaamiento), en Arpeggio) y Piano Arpeggio. Adems, puede cambiar la asignacin de Arpeggio Type (tipo de arpegio) de cada parte pulsando cualquiera de los botones [SF1] [SF5].
Guitarra con arpegio Parte 2 Bajo con arpegio Piano con arpegio Parte 4 Parte 3 Parte 1
Desplace el cursor a la casilla PART 2 (parte 2) y, a continuacin, pulse el botn [INC/YES] para colocar la marca. Mueva el cursor a VOICE y, a continuacin, seleccione la voz deseada introduciendo un nmero de banco y un nmero de voz.
NOTA Desde esta pantalla puede utilizar la funcin Category
Search (bsqueda de categoras) para seleccionar una voz. Utilice el botn [CATEGORY SEARCH] (bsqueda de categora) de la misma forma que en el modo Voice. Tenga en cuenta que los nombres de las categoras que aparecen impresos debajo de los botones de bancos no corresponden a la categora de la interpretacin, sino a la categora de las voces.
La utilizacin o combinacin de los cuatro mtodos descritos anteriormente le permite crear una gran variedad de interpretaciones. Muchas de las interpretaciones memorizadas en los bancos de usuario pueden crearse a travs de estos mtodos de forma predeterminada. Pruebe varias interpretaciones y compruebe qu mtodo se utiliza para cada una.
Toque el teclado.
Las partes 1 (voz de piano) y 2 (la voz que ha seleccionado anteriormente) suenan simultneamente en una misma capa.
Dividir
Puede interpretar voces diferentes con cada una de las manos, asignando una voz a la parte 1, con un intervalo de notas en la seccin inferior del teclado, y otra voz diferente a la parte 2, con un intervalo de notas en la seccin superior del teclado.
1 2
Mueva el cursor hasta NOTE LIMIT HI (lmite de notas agudas) de la parte 1. Defina la nota ms alta de la parte 1 pulsando la tecla correspondiente mientras mantiene pulsado el botn [SF6] KBD (teclado).
La ilustracin del teclado indica en un color el intervalo de notas especificadas.
MOTIF XF Manual de instrucciones
2 3
Pulse el botn [ENTER] (entrar). (En la pantalla se solicita su confirmacin.) Pulse el botn [INC/YES] (incrementar, s) para inicializar la interpretacin.
29
3 4
Mueva el cursor hasta NOTE LIMIT LO (lmite de notas graves) de la parte 2. Defina la nota ms baja de los sonidos de cuerda con una parte 2 pulsando la tecla correspondiente mientras mantiene pulsado el botn [SF6] KBD.
La ilustracin del teclado indica en un color el intervalo de notas especificadas.
Toque el teclado.
Las notas que interprete con la mano izquierda tendrn el sonido de la voz de piano (parte 1) y las que interprete con la mano derecha tendrn el sonido de la voz diferente (parte 2) que haya seleccionado.
Contine y, de la misma forma que ha hecho antes, asigne los tipos de arpegios a los botones [SF] que desee.
Memorizar la interpretacin
Una vez realizada la edicin, compruebe que memoriza la interpretacin creada en la memoria interna pulsando el botn [STORE] (memorizar) para acceder a la ventana Performance Store (memorizacin de interpretacin). La operacin de memorizacin es la misma que la de Voice Store (memorizacin de voz) (pgina 27).
1 2
Pulse el botn [F4] en la pantalla Voice Play para acceder a la pantalla Arpeggio. Seleccione el arpegio que desee pulsando uno de los botones [SF1] [SF5].
La mitad inferior de la pantalla cambiar segn el botn que haya pulsado. La parte superior de la pantalla, es decir, Common Switch (selector comn), Sync Quantize Value (valor de cuantificacin sincronizada) y Tempo es comn para todos los botones Sub Function (funcin secundaria).
Ajustes comunes de los botones [SF1] [SF5]
AVISO
Si edita una interpretacin y selecciona otra sin memorizar la que est editando, se borrarn todos los valores editados.
AVISO
Los datos predefinidos de la interpretacin se memorizan en la memoria User Bank (banco de usuario). Al memorizar los datos de la interpretacin creada se eliminarn los datos de la interpretacin predefinidos. Si desea restaurar los datos predefinidos de la interpretacin, ejecute el trabajo Factory Set (ajustes de fbrica) en el modo Utility. Con esta operacin se borrarn sus datos originales. Por lo tanto, para evitar que se pierdan los datos importantes, compruebe que los almacena en un dispositivo de almacenamiento USB externo.
Para obtener ms informacin sobre las interpretaciones, consulte el captulo sobre el modo Performance del Manual de referencia.
Paso 2
30
1 2
3 4 5 6
Grabar
2 Nmero de cancin
Seleccione una cancin de destino. Cuando ejecute la grabacin de la interpretacin se sobrescribirn y se borrarn todos los datos previamente grabados de la cancin seleccionada. Compruebe que selecciona una cancin sin datos.
4 Tempo
Defina el tempo que desee en el metrnomo y el arpegio para la grabacin.
Seleccione una interpretacin para grabar en el modo Performance Play (reproduccin de interpretacin). Pulse el botn [ARPEGGIO ON/OFF] (arpegio activado/desactivado) para que se encienda el indicador.
Pulse el botn [] (Detencin) para detener la grabacin y volver a la pantalla Performance Play.
MOTIF XF Manual de instrucciones
31
Despus de la grabacin, pulse el botn [SONG] (cancin) para seleccionar el modo Song Play (reproduccin de cancin) y, a continuacin, reproduzca la cancin grabada.
2 Nmero de patrn
Seleccione un nmero de patrn de destino. Cuando se realice la grabacin de la interpretacin se sobrescribirn y se borrarn todos los datos previamente grabados del patrn seleccionado. Compruebe que selecciona un patrn sin datos.
Segn lo crea conveniente, grabe en otra pista la interpretacin en el teclado en el modo Song Record (grabacin de cancin) y edite los datos grabados en el modo Song Edit (edicin de cancin) o en el modo Song Job (trabajo de cancin) para completar los datos de la cancin. Tras completar los datos de la cancin, pulse el botn [STORE] (memorizar) para memorizar la cancin original.
3 Section (seccin)
Seleccione la seccin de A a P que desee grabar. Si crea varias secciones, podr utilizarlas como variaciones de ritmos en una sola cancin.
6 Tempo
Defina el tempo que desee en el metrnomo y el arpegio para la grabacin.
(activado)
Cuando se establece en on, la grabacin se inicia de forma inmediata pulsando cualquier nota en el teclado. Defina este parmetro como on cuando utilice el arpegio.
9 Click O (activado)
Pulse el botn [F5] para activar el metrnomo, en caso de que desee utilizarlo.
Pulse cualquier nota para iniciar la grabacin. La grabacin se detiene cuando se llega al final de la longitud del patrn.
Se volver a la pantalla Performance Play al detenerse la grabacin. Observe que la grabacin en bucle no est disponible en el modo Performance Record, aunque s que lo est en el modo Pattern Record (grabacin de patrn).
3 4
Pulse el botn [] (Grabacin) para acceder a la pantalla Performance Record. Ajuste los parmetros siguientes segn se especifica en la pantalla Performance Record.
Despus de la grabacin, pulse el botn [PATTERN] (patrn) para seleccionar el modo Pattern Play (reproduccin de patrn) y, a continuacin, reproduzca el patrn grabado.
1 2 3 4 5 6 7 8
Cree varias secciones en el modo Performance Record y, a continuacin, cree una cadena de patrones conectando secciones para crear una cancin completa. Consulte informacin detallada en la pgina 43.
9
1 Sequencer Mode = pattern (patrn)
Al definir este parmetro como pattern, podr grabar en el patrn su interpretacin en el teclado.
32
Grabacin/reproduccin de audio
Con la funcin Audio Record / Play (grabar/reproducir audio), ya puede grabar sus interpretaciones en MOTIF XF como archivos de audio con formato WAV (44,1 kHz, 16 bits, estreo) en un dispositivo de almacenamiento USB o un ordenador conectado a travs de una red. Adems, ahora MOTIF XF puede reproducir archivos de audio WAV o AIFF almacenados en un dispositivo USB conectado o en un ordenador. Las operaciones de grabacin y de reproduccin se realizan en el modo File (archivo). A continuacin se describen en detalle estos procedimientos.
Si desea grabar en un dispositivo de almacenamiento USB, enchfelo en el conector USB TO DEVICE del panel posterior.
Si prefiere guardar las interpretaciones en un ordenador en red, configure File Sharing (uso compartido de archivos) para acceder al ordenador desde el instrumento, tal como se describe en Conexin de red del Manual de referencia.
AVISO
Si cuando se pulsa el botn [ENTER] (entrar) la ventana Input Character contiene el nombre de un archivo ya existente en el directorio seleccionado, se le pedir que confirme si desea sobrescribir ese archivo. Tenga en cuenta que si pulsa el botn [INC/ YES] como respuesta, se borrar de inmediato el archivo en cuestin.
Seleccione la voz, la interpretacin, la cancin o el patrn que va a grabar pulsando los botones [VOICE] (voz), [PERFORM] (interpretar), [SONG] (cancin) o [PATTERN] (patrn) y utilizando el dial de datos o los botones [DEC/NO] (disminuir, no) e [INC/YES] (incrementar, s).
Si selecciona una cancin o patrn, asegrese tambin de definir las partes que se van a grabar.
Establezca el dispositivo y el directorio donde se pueden grabar las interpretaciones utilizando los botones de cursor [u][d], el dial de datos y los botones [DEC/NO] e [INC/YES].
Seleccione el dispositivo utilizado en el paso 1 anterior utilizando la seccin Device (dispositivo) (1) y vaya al directorio que va a utilizar para guardar sus interpretaciones utilizando la seccin Dir (directorio) (2).
33
Grabacin/reproduccin de audio
Toque el teclado.
Si define el nivel de disparo en un valor entre 1 y 127, las grabaciones empezarn automticamente cuando el volumen de reproduccin supere ese nivel; adems, en ese momento el estado en pantalla cambiar de WAITING a RECORDING. Si desea incluir la cancin o el patrn seleccionado en la grabacin, pulse el botn SEQ TRANSPORT (transferencia de secuencia) [R] (Reproducir) en cualquier momento para empezar la reproduccin. Para cambiar las partes, puede pulsar uno de los botones numricos [1] a [16] durante la grabacin.
Si desea reproducir un archivo de audio en un dispositivo de almacenamiento USB, enchfelo en el conector USB TO DEVICE del panel posterior.
Si prefiere reproducir el archivo de audio en un ordenador en red, configure File Sharing para acceder al ordenador desde el instrumento, tal como se describe en Conexin de red del Manual de referencia.
10
AVISO
No debera desconectar MOTIF XF ni el dispositivo de almacenamiento seleccionado durante la grabacin o mientras se est guardando el archivo de audio. Si apagara estos dispositivos en este momento podra resultar imposible acceder despus al dispositivo de almacenamiento.
Seleccione el dispositivo y el archivo que se va reproducir utilizando los botones de cursor [u][d], el dial de datos y los botones [DEC/NO] e [INC/YES].
Seleccione el dispositivo conectado en el paso 1 anterior utilizando la seccin Device (1) y defina el archivo de audio para su reproduccin utilizando la seccin Dir (2).
4 5
Si fuera necesario, puede ajustar el volumen de reproduccin con el dial de datos o con los botones [DEC/NO] y [INC/YES]. Para detener la reproduccin, pulse el botn [SF2] Stop (detener), el botn [ENTER] o el botn [EXIT] (salir).
Se volver a la pantalla Audio del modo File. NOTA Tenga en cuenta que tambin puede reproducir una voz
que desee en el teclado (seleccionada en el modo Voice o Performance) durante la reproduccin de audio.
34
1 2 3 4
Pulse el botn [MASTER] (maestro) para seleccionar el modo Master. Seleccione un maestro que vaya a editar. Pulse el botn [EDIT] (editar) para seleccionar el modo Master Edit (edicin maestra). Pulse el botn [COMMON EDIT] (edicin comn) para abrir la edicin comn y, a continuacin, pulse el botn [F2] Other (otras).
1 2 3 4
Pulse el botn [MASTER] para seleccionar el modo Master. Seleccione un maestro que vaya a editar. Pulse el botn [EDIT] para seleccionar el modo Master Edit. Pulse el botn [COMMON EDIT] para abrir la edicin comn y, a continuacin, pulse el botn [F2] Other.
5 6
Mueva el cursor a Mode (modo) y seleccione el modo que desee (es decir, modo Voice). Mueva el cursor a Memory (memoria) y seleccione el nmero de programa que desee (es decir, nmero de voz). Pulse el botn [STORE] (memorizar) para memorizar el programa maestro creado.
5 6
Mueva el cursor hasta Zone Switch (selector de zona) y seleccione on (activado). Mueva el cursor hasta Knob Control Assign (asignacin de control del potencimetro) y seleccione zone (zona).
MOTIF XF Manual de instrucciones
35
8 9
Establezca los parmetros para Zone 1 (zona 1) en cada una de las pantallas [F1] [F5]. Pulse uno de los botones [2] [8] y establezca los parmetros para Zone 2 8 (zona 2 8) en cada una de las pantallas [F1] [F5]. Una vez ajustados todos los parmetros, pulse el botn [STORE] para memorizar la configuracin como un programa maestro.
10
Una vez realizados estos ajustes, asigne un nombre al maestro en el parmetro [F1] Name (nombre) de la pantalla Master Common Edit (edicin comn de maestro). Una vez asignado el nombre, pulse el botn [STORE] para memorizar el maestro.
Para obtener ms informacin sobre el modo Master, consulte el captulo sobre el modo Master del Manual de referencia.
36
Terminologa
A continuacin se explican algunos trminos comunes utilizados en la grabacin de canciones con los que puede que desee familiarizarse antes de comenzar.
Reproduccin de canciones
Antes de que aprenda a crear una cancin, vamos a ver las funciones mute (silenciar) y solo, y la forma de utilizar los mandos deslizantes durante la reproduccin de una cancin. Seleccione una cancin de demostracin (pgina 17) y realice una de las operaciones siguientes mientras la reproduce.
Cancin
Las canciones y los patrones son datos de secuencias MIDI compuestos de hasta 16 pistas. Una cancin en este sintetizador es en efecto lo mismo que una cancin en un secuenciador MIDI, y la reproduccin se detiene automticamente al final de los datos grabados.
Pista
Es una ubicacin en la memoria del secuenciador donde se almacenan las interpretaciones musicales (compuestas por eventos MIDI). MOTIF XF incluye 16 pistas, que corresponden a las 16 partes de la mezcla.
Mezcla
En este programa se asignan varias voces a partes para realizar reproducciones multitmbricas en los modos Song y Pattern. Cada mezcla est compuesta de hasta 16 partes. Adems, se puede crear una mezcla independiente para cada cancin.
Botn [MUTE]
Pulse cualquiera de los botones numricos [1] [16] para que el indicador luminoso se apague y la pista correspondiente se silencie.
Se pueden silenciar varias pistas al mismo tiempo.
Pulse el botn que est apagado para que el indicador luminoso se encienda y la pista correspondiente suene.
En grabaciones futuras, asegrese de desactivar los ajustes de silencio de todas las pistas.
Botn [SOLO]
Pulse cualquiera de los botones numricos [1] [16] para que su indicador luminoso parpadee y suene nicamente la pista correspondiente.
Pulse otro botn numrico para cambiar la pista que desee reproducir en solitario.
37
Cuando est seleccionada una de las pistas 1 a 8, los ochos mandos deslizantes se utilizan para ajustar el volumen de las partes 1 a 8. Cuando est seleccionada una de las pistas 9 a 16, los mandos deslizantes se utilizan para ajustar el volumen de las partes 9 a 16. Se puede seleccionar la pista activando el botn [TRACK] y pulsando el botn numrico deseado.
Botn [TRACK]
Adems de los mandos deslizantes, los potencimetros 1 a 8 pueden utilizarse para asignar el sonido de la reproduccin de una cancin en tiempo real. Para obtener ms informacin, consulte el Manual de referencia.
Pulse el botn [SONG] (cancin) para seleccionar el modo Song Play (reproduccin de cancin) y, a continuacin, seleccione una cancin que no contenga datos. Pulse el botn [] (Grabacin) para seleccionar el modo Song Record (grabacin de cancin).
Se mostrar la pantalla Record Setup (configuracin de grabacin)
Nmero de pista Signatura del tiempo (contador) Tempo Pista de grabacin
Una vez finalizada la configuracin de la grabacin, pulse el botn [R] (Reproduccin) para iniciar la grabacin.
Pulse el botn [R] (Reproduccin) para que parpadee su indicador luminoso y, de esta forma, se iniciar la grabacin, una vez transcurrida la cuenta de introduccin.
1
[F5] Click (sonido del metrnomo)
38
Pulse el botn [ARPEGGIO ON/OFF] (arpegio activado/desactivado) para que se encienda el indicador.
Una vez finalizada la configuracin de la grabacin, pulse el botn [R] (Reproduccin) para iniciar la grabacin.
Pulse el botn [R] (Reproduccin) para que parpadee su indicador luminoso y, de esta forma, se iniciar la grabacin, una vez transcurrida la cuenta de introduccin.
9 3 4
Pulse el botn [] (Grabacin) para seleccionar el modo Song Record. Pulse el botn [F1] para acceder a la pantalla Record Setup.
Pista de grabacin Signatura del tiempo
Cuando llegue al final de la notacin de arriba, pulse el botn [] (Detencin) para detener la grabacin.
Si se ha equivocado tocando algunas notas, pulse el botn [] (Detencin) y, a continuacin, intente grabar de nuevo.
Cuantificacin
Seleccione la cancin grabada y, a continuacin, pulse el botn [EDIT] para seleccionar el modo Song Edit.
Se mostrar la pantalla Event List.
5-2 Defina la signatura del tiempo como 4/4. 5-3 Defina el parmetro Quantize como off (desactivado).
Pulse el botn [F2] para acceder a la pantalla Record Arpeggio (grabar arpegio).
Selector de arpegio
Colocacin
Ajuste los parmetros siguientes como se especifica en la pantalla Arpeggio Record (grabacin de arpegio).
(activado).
Utilice los botones del cursor para mover el cursor hasta la posicin que se va a editar.
Despus de confirmar la posicin de los datos incorrectos que se han grabado, desplace el botn del cursor hacia arriba y hacia abajo hasta ella y, a continuacin, utilice el botn del cursor hacia la izquierda y hacia la derecha para moverlo hasta el tipo de datos que hay que corregir. Por ejemplo, si ha grabado un dato de una nota incorrecta en la segunda nota del tercer tiempo, mueva el cursor hasta la posicin indicada, MEAS (comps) = 002, BEAT (tiempo) = 03 y CLOCK (reloj) = 240. A continuacin, mueva el cursor a NOTE (nota) si desea corregir el dato de la nota y a GATE (duracin) si desea corregir el tiempo de duracin (longitud de la nota).
MOTIF XF Manual de instrucciones
7-1 Establezca el parmetro Switch (cambiar) en on 7-2 Establezca el parmetro Voice with ARP (voz con arpegio)
en on. Cuando este parmetro est definido como on, la voz que coincida con el tipo de arpegio seleccionado se activar de forma automtica cada vez que se cambie el tipo de arpegio.
39
Mueva el cursor hasta el valor de cuantizacin de la pista 1 y, a continuacin, seleccione el icono de corchea. Mueva el cursor hasta el porcentaje de swing de la pista 1 y seleccione 66%.
Este parmetro determina la intensidad o cantidad de swing que se aplica. Cuando selecciona 66% se retrasa cada una de las notas del comps superior a valores de tresillos. NOTA Si ha grabado una parte de acompaamiento en la pista 2,
asegrese de aplicar los mismos ajustes en esta pista.
Comps
Tiempo Reloj
Una vez completados los ajustes, pulse el botn [T] (Principio) y, a continuacin, pulse el botn [R] (Reproduccin) para iniciar la reproduccin de la cancin y escuchar el ritmo de swing en la reproduccin.
Pulse el botn [ENTER] para empezar a introducir los datos editados (la lnea entera del evento editado dejar de parpadear).
Repita los pasos 3 y 5 para corregir otros eventos incorrectos.
Una vez completada la edicin, pulse el botn [EXIT] (salir) para volver al modo Song Play.
1 Pulse el botn [JOB] y el botn [F5] Track. 2 Desplace el cursor hacia 05: Normalize Play Effect
(05: normalizar efecto de reproduccin) y pulse el botn [ENTER].
Pulse el botn [F2] en la pantalla Song Play para acceder a la pantalla Play FX (efectos de reproduccin).
Porcentaje de swing de la pista 1
AVISO
Cuando realice la operacin Store (memorizar), se sobrescribirn los ajustes de la memoria de destino. Realice siempre una copia de seguridad de los datos importantes en un dispositivo de almacenamiento independiente.
Para obtener ms informacin sobre la cancin, consulte el captulo sobre el modo Song del Manual de referencia.
40
Estructura de un patrn
Con MOTIF XF puede crear una cancin de dos formas: en el modo Song o en el modo Pattern. En el modo Song, puede grabar una cancin de principio a fin interpretando en el teclado. Por otro lado, en el modo Pattern (patrn) puede crear el acompaamiento de la cancin, produciendo varias secciones, como el preludio, la meloda A, el tema principal y la coda, y grabando su patrn de ritmo en secciones diferentes para combinarlas posteriormente como una cadena de patrones. El modo Pattern tambin le permite grabar los patrones de ritmos o riffs en secciones diferentes, a su gusto y segn le venga la inspiracin, y combinar posteriormente las secciones en una cadena de patrones para crear una cancin completa. Adems de la funcin Arpeggio (arpegio) y de Performance recording (grabacin de interpretacin), dispone de una gran variedad de herramientas de fcil uso que le permitirn crear de forma rpida canciones de calidad profesional con arreglos completos.
1er comps Preludio Meloda A Meloda B Tema principal Meloda B Tema principal 120 comps Coda Seccin A Seccin B Seccin C Seccin D Seccin E Seccin F Seccin G
Seccin
Seccin A P
Pista 1 16
3 4
Seleccione un patrn activando el dial de datos. Pulse el botn [R] (Reproduccin) para comenzar la reproduccin del patrn.
La reproduccin del patrn se repetir hasta que pulse el botn [] (Detencin).
Cambie la seccin A P.
Cuando pulsa los botones [A] [H], se accede a las secciones A a H y pulsando los botones [USER 1] [USER DR] (usuario) se accede a las secciones I a P.
Si es necesario, cargue los patrones de demostracin siguiendo el proceso descrito en la pgina 17. Pulse el botn [PATTERN] (patrn) para seleccionar el modo Pattern.
Se muestra la pantalla Pattern Play (reproduccin de patrn).
41
1 2 3
Pulse el botn [PATTERN] para seleccionar el modo Pattern Play. Pulse el botn [] (Grabacin) para acceder a la pantalla Record Setup (configuracin de grabacin). Pulse el botn [F1] para acceder a la pantalla Record Setup.
Pista de grabacin Signatura del tiempo Longitud Inicio de teclado Bucle
Tal y como se muestra en esta pantalla, los datos de la interpretacin se graban en la frase y sta se asigna seguidamente a la pista de grabacin. Observe que la frase creada puede asignarse a una pista diferente de la misma seccin o de otra seccin diferente.
Seccin A
Pista 1 Pista 2 : Pista 16 Frase 001 Frase 002 : Frase 003 Frase 001 Frase 002 Frase 003 Datos MIDI Datos MIDI Datos MIDI Datos MIDI :
Cuantificacin
Seccin B
Pista 1 Pista 2 : Pista 16 Frase 002 Frase 003 : Frase 004
Frase 004 :
4-2 Ajuste la signatura del tiempo de la manera deseada. 4-3 Defina la longitud del patrn con un valor equivalente
a la duracin del arpegio.
4-4 Active el icono Keyboard Start (inicio de teclado) 4-5 Defina el parmetro Loop (bucle) como off
(desactivado).
Intente cambiar la frase para cada pista y asignar cada frase a una pista vaca.
NOTA Tenga en cuenta que las frases se proporcionan slo para los
patrones de demostracin y el nmero de frases que se ofrece variar segn el patrn de demostracin. Cuando desee utilizar una frase asignada a un patrn diferente, ejecute la funcin Copy Phrase (copiar frase) con el botn [SF5] Copy (copiar). Para obtener ms informacin, consulte el Manual de referencia.
Pulse el botn [F2] para acceder a la pantalla Record Arpeggio (grabar arpegio).
Selector de arpegio
42
Ajuste los parmetros siguientes como se especifica en la pantalla Arpeggio Record (grabacin de arpegio).
(activado).
6-1 Establezca el parmetro Switch (cambiar) en on 6-2 Establezca el parmetro Voice with ARP (voz con arpegio)
en on. Cuando este parmetro est definido como on, una voz que coincida con el tipo de arpegio seleccionado se activar de forma automtica cada vez que se cambie el tipo de arpegio.
Una vez completada la configuracin, pulse una nota en el teclado para iniciar la grabacin.
La grabacin se detendr de forma automtica cuando llegue al final del ltimo comps (especificado con Length (longitud)).
1 2 3
En el modo Pattern Play, seleccione el patrn deseado. Pulse el botn [F5] Chain (cadena). Si es necesario, mueva el cursor hasta el valor del tempo y, a continuacin, establezca el valor deseado.
Tempo
AVISO
Cuando realice la operacin Store, se sobrescribirn los ajustes de la memoria de destino. Realice siempre una copia de seguridad de los datos importantes en un dispositivo de almacenamiento independiente.
Pulse el botn [EDIT] (editar) para seleccionar el modo Pattern Chain Edit.
43
Pulse el botn [SF4] Insert (insertar) para acceder a la ventana Insert Event (insertar evento) y asignar la Seccin A al primer tiempo del primer comps.
Tras asegurarse de que el tipo de evento se ha definido como Section (seccin), MEAS (comps) se ha definido como 001, BEAT (tiempo) se ha definido como 01 y CLOCK (reloj) se ha definido como 000, mueva el cursor hasta la ubicacin correspondiente, seleccione A con el dial de datos y, a continuacin, pulse el botn [SF6] Set (definir) para volver a la pantalla Chain Edit (edicin de cadena), desde la que puede confirmar que la Seccin A se ha asignado al principio de la cadena de patrones.
10 6
Siguiendo el mismo procedimiento del paso 5, asigne la Seccin B al primer tiempo del quinto comps.
Pulse el botn [EXIT] (salir) para volver al modo Pattern Play y pulse el botn [R] (Reproduccin) para escuchar la reproduccin encadenada de las secciones del patrn. Si es necesario, pulse el botn [STORE] para memorizar la cadena de patrones como el patrn actual.
11
Siguiendo el mismo procedimiento del paso 5, asigne la Seccin C al primer tiempo del noveno comps.
Siguiendo el mismo procedimiento del paso 5, asigne la Seccin D al primer tiempo del 13 comps.
44
Grabar melodas
Por ltimo, grabe la parte de meloda con las partes de acompaamiento convertidas desde la cadena de patrones.
16
En el modo Song Play (reproduccin de cancin), active el indicador luminoso [TRACK SELECT] (seleccin de pista) y seleccione una pista que no tenga datos mediante los botones numricos [1] [16].
Puede confirmar qu pista no contiene datos visualizando la pantalla [F1] Track View (visualizacin de pista).
12 13
Pulse [PATTERN], [F5] Chain y [EDIT] para seleccionar el modo Pattern Chain Edit. Pulse el botn [SF3] Song (cancin) para acceder a la ventana Convert to Song (convertir a cancin) y seleccione una cancin que no tenga datos de destino.
En el ejemplo siguiente, establezca Song en 04 y establezca Measure (comps) en 001. Incluya una marca de verificacin en el cuadro de Without Program Change (sin cambiar el programa).
17
Pulse el botn [] (Grabacin) para seleccionar el modo Song Record Standby (grabacin de cancin en espera). Establezca Record Type (tipo de grabacin) en replace (sustitucin).
18
14 15
Pulse el botn [ENTER] (entrar) para ejecutar la operacin de conversin. Pulse el botn [SONG], seleccione Song 04 (cancin 04) y, a continuacin, pulse el botn [R] (Reproduccin) para escuchar los datos de cancin convertidos.
19
20 21
Pulse el botn [] para detener la grabacin. Pulse el botn [T] para volver al principio de la cancin y, a continuacin, pulse el botn [R] (Reproduccin) para escuchar la cancin grabada. Pulse el botn [STORE] para memorizar la cancin.
22
AVISO
Los datos de la cancin se perdern cuando apague el instrumento. Asegrese de ejecutar la operacin de memorizacin antes de apagar el instrumento.
Para obtener ms informacin sobre los patrones, consulte el captulo sobre el modo Pattern del Manual de referencia.
45
Ajustes del generador de tonos multitmbrico para reproduccin de canciones o patrones (modo Mixing)
Una mezcla hace referencia a los ajustes del generador de tonos multitmbrico en la reproduccin de una cancin o un patrn. Una mezcla est compuesta de 16 partes, que corresponden a las pistas, y en la pantalla Mixing (mezcla) se pueden ajustar varios parmetros relacionados con la mezcla para cada parte. Pulse el botn [MIXING] (mezcla) en la pantalla Song Play (reproduccin de cancin) o Pattern Play (reproduccin de patrn) para acceder a la pantalla Mixing y poder confirmar los ajustes de la mezcla de cada una de las partes: voz, volumen, efecto panormico, etc. Ahora vamos a intentar ajustar algunos de los parmetros de la mezcla en la pantalla Mixing.
Nmero de parte Voz
Panormica
Volumen
1 2
Pulse el botn [MIXING] en la pantalla Song Play o Pattern Play para seleccionar el modo Mixing (mezcla).
Aparece la pantalla Mixing.
Para seleccionar la parte deseada, pulse botn numrico [1] [16] correspondiente.
NOTA Al pulsar el botn [F2] Audio se accede a la pantalla que permite establecer los parmetros de la parte AD que gestiona la entrada
de seales de audio a travs de la clavija A/D Input (entrada A/D) y la parte FW que gestiona la entrada de seales de audio a travs del terminal IEEE1394 (disponible nicamente cuando se ha instalado el mdulo FW16E opcional).
Mueva el cursor a Bank (banco) y Number (nmero) y modifique Voice (voz) especificando el banco y nmero.
Si pulsa el botn [PROGRAM] (programa) (el indicador luminoso se enciende), podr seleccionar la voz deseada con los botones Bank, Group (grupo) y Number correspondientes.
Mueva el cursor hasta el parmetro deseado, como el efecto panormico o el volumen, y gire el dial de datos para cambiar el valor.
NOTA Si desea editar parmetros de mezcla ms detallados, entre en el modo Mixing Edit (edicin de mezcla) pulsando el botn [EDIT] (editar).
Para obtener ms informacin sobre el modo Mixing Edit, consulte el Manual de referencia.
Para memorizar los ajustes de parmetros de mezcla, pulse el botn [STORE] (memorizar) para memorizar la cancin o el patrn.
Los ajustes de parmetros de mezcla se incluyen en los datos de la cancin o del patrn.
Para obtener detalles sobre los parmetros de mezcla, consulte el captulo sobre el modo Mixing del Manual de referencia.
46
AVISO
Los datos de la muestra grabados (editados) se pierden al apagar el instrumento. Asegrese de habilitar un dispositivo de almacenamiento USB antes de utilizar la funcin Sampling.
Configurar el muestreo
Micrfono
Apague el equipo y asegrese de que el potencimetro GAIN (ganancia) del panel posterior se ha establecido en la posicin mnima.
A/D INPUT L
MN
MX
MOTIF XF
3 4
MOTIF XF
Encienda MOTIF XF. Pulse el botn [UTILITY] (utilidad) para seleccionar el modo Utility (utilidad) y, a continuacin, pulse el botn [F2] para acceder a la pantalla I/O (E/S). Defina el parmetro Mic/Line (micrfono/lnea) como line (lnea) o mic (micrfono).
Seleccione line cuando est conectado el equipo de audio. Seleccione mic cuando est conectado el micrfono.
Conecte el equipo de audio o el micrfono a la clavija A/D INPUT (entrada A/D) en el panel posterior.
Equipo de audio estreo (reproductor de CD, etc.) I D A/D INPUT L A/D INPUT R
MOTIF XF
47
Pulse el botn [F6] Standby (espera) para acceder a la pantalla Record Standby (espera de grabacin). En la pantalla Standby, establezca los parmetros siguientes.
level (nivel).
Procedimiento de muestreo 1
Conecte un micrfono u otro equipo de audio a MOTIF XF.
Para obtener informacin acerca de cmo realizar la conexin, consulte la pgina 16.
Pulse el botn [INTEGRATED SAMPLING] (muestreo integrado) para seleccionar el modo Sampling. (Se ilumina el indicador.)
Se muestra la pantalla principal de Sampling.
Pulse el botn [F6] Rec (grabar) para acceder a la pantalla Record Setup (configuracin de grabacin) y defina cada parmetro de la siguiente forma.
Ajuste el nivel de entrada del sonido en un nivel ptimo con el potencimetro GAIN situado en el panel posterior.
Trate de subir al mximo el nivel de entrada, sin saturarlo, para obtener un sonido con la mejor calidad. Si no puede ajustar correctamente el nivel de entrada, cambie el ajuste de Mic/Line en el modo Utility.
8
Recording Type (tipo de grabacin) Input Source (origen de entrada) Mono/Stereo (mono o estreo) Record Next (grabar siguiente) Frecuency (frecuencia) Waveform (forma de onda) Seleccione sample (muestra). Seleccione A/D Input. Seleccione stereo (estreo). Seleccione off (desactivado). Seleccione 44,1kHz. Seleccione una forma de onda sin nombre (que se muestra como la lnea rota en el cuadro de nombre bajo el nmero de la forma de onda). Al memorizarla, se asigna como nombre New Waveform ** (nueva forma de onda **) a la forma de onda seleccionada. Seleccione la nota a la que desee asignar la muestra obtenida con la funcin Sampling. Seleccione el nmero y banco de voz como destino de la muestra. Seleccione la parte de la interpretacin a la que se asignar la nueva voz. Este parmetro slo est disponible cuando selecciona el modo Sampling desde el modo Voice.
10
48
11
Seleccione una forma de onda y un banco de teclas al que se asigne la muestra que se va a editar. Pulse el botn [EDIT] (editar) para seleccionar el modo Sampling Edit (edicin de muestreo). Pulse el botn [F1] Trim (recortar) y defina el parmetro deseado.
En esta pantalla puede definir diversos parmetros. Elimine aqu las partes no necesarias de la muestra. Al definir Start Point (punto inicial) y End Point (punto final) se determina la parte necesaria de la muestra. Puede confirmar el resultado del ajuste pulsando el botn [SF1] Audition. Si le satisface el resultado, pulse el botn [ENTER] para extraer las partes no necesarias de los datos de muestra.
3 4
12
AVISO
Los datos de la muestra grabados (editados) se perdern cuando apague el instrumento. Antes de apagar el instrumento, copie todos los datos de muestra en el mdulo de expansin de la memoria flash opcional (pgina 53) o guarde los datos de muestra en un dispositivo de almacenamiento USB (pgina 64).
A continuacin, establezca el intervalo de teclas en el que puede reproducir el sonido de la muestra. Por ejemplo, establezca el intervalo de teclas en C2 B3. Puede confirmar el resultado del ajuste tocando el teclado. La muestra suena en un tono adecuado para cada nota.
49
Reproduzca la fuente de audio (reproductor de CD) y ajuste el nivel de entrada del audio con el potencimetro GAIN, situado en el panel posterior, para establecer el nivel adecuado.
Ajuste la ganancia (GAIN) en un nivel suficientemente alto como para realizar una grabacin limpia. Tenga en cuenta, sin embargo, que un nivel demasiado alto puede ocasionar saturacin o distorsin.
A / D INPUT R L GAIN
MX MN
Procedimiento de muestreo
NOTA Observe que se pueden producir saturaciones
8 9 10
Detenga la reproduccin de la fuente de audio (reproductor de CD). Pulse el botn [F5] para acceder al indicador WAITING, del estado Trigger Standby (espera de activacin). Inicie el reproductor de CD.
Como en este caso Trigger Level se ha definido como 1, el muestreo se iniciar de forma automtica cuando la seal de audio provenga del reproductor de CD. En este ejemplo, realice la grabacin de un patrn de batera de un comps desde el CD.
Pulse el botn [PATTERN] (patrn) para seleccionar el modo Pattern y, a continuacin, seleccione la seccin y el nmero de patrn. Pulse el botn [INTEGRATED SAMPLING] para seleccionar el modo Sampling. (Se ilumina el indicador).
Se muestra la pantalla principal de Sampling.
Pulse el botn [F6] Rec para acceder a la pantalla Record Setup y defina cada parmetro de la siguiente forma.
11
Pulse el botn [F6] para detener el muestreo y, a continuacin, detenga el reproductor de CD.
En la pantalla se mostrar la onda de la seal de audio grabada.
12
Recording Type Input Source Mono/Stereo Record Next Frequency Track (pista)
Seleccione slice+seq (trocear y secuenciar). Seleccione A/D Input. Seleccione stereo. Seleccione off. Seleccione 44,1kHz. Seleccione la pista a la que se asignar la voz de muestra.
5 6 50
Pulse el botn [F6] Standby para acceder a la pantalla Record Standby. Defina Trigger Mode como level y Trigger Level como 1.
Punto final
Comps
13 14
Pulse el botn [SF2] una o dos veces para que se muestre la indicacin LP=ST. Mueva el cursor hasta End Point y ajuste el valor con el dial de datos.
Pulse el botn [SF1] para escuchar la muestra. Ajuste el punto final de forma que la muestra se reproduzca de forma suave y continua, sin saltos, errores ni problemas de sincronizacin.
15
Una vez ajustado el punto final, pulse el botn [ENTER] para borrar los datos innecesarios (situados despus del punto final).
Despus de que se solicite su confirmacin en la pantalla, pulse el botn [INC/YES] para ejecutar la operacin Extract (extraccin).
17 18
Pulse el botn [SF4] Apply (aplicar) para ejecutar la operacin de troceado. Para confirmar que la muestra se ha troceado correctamente, pulse las teclas que tienen asignadas muestras troceadas en orden (desde C1 para MOTIF XF 6, E0 para MOTIF XF 7 y A-1 para MOTIF XF 8).
Escuche atentamente los resultados. Si no est satisfecho, pulse de nuevo el botn [SF4] Cancel (cancelar) para anular la operacin de troceado y devolver la muestra a su estado inicial. Vuelva a intentar la operacin. Repita los pasos 2 a 4 con otro tipo de troceado y ajustando el valor de la sensibilidad hasta que est satisfecho con el sonido obtenido.
AVISO
Los datos borrados con la operacin Extract no pueden recuperarse. En caso de que haya borrado accidentalmente un fragmento de la muestra que necesite, pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla Setup y, a continuacin, ejecute de nuevo la operacin de muestreo.
Slice
Vamos a ver ahora cmo utilizar la funcin Slice (trocear) para hacer coincidir la muestra grabada con el tempo. La funcin Slice le permite dividir de forma automtica la muestra grabada en trozos independientes. A continuacin, estos fragmentos se asignan a las notas sucesivas y se organizan como datos MIDI. Esto le permite manipular las partes que componen los bucles de las muestras como si fueran datos MIDI, as como modificar fcilmente el tempo e, incluso, la sensacin rtmica, sin que se vea afectado el tono o la calidad del sonido.
19 20
Pulse el botn [ENTER] para fijar el resultado de la operacin Slice como datos de muestra. Pulse el botn [PATTERN] para acceder a la pantalla Pattern Play (reproduccin de patrn) y, a continuacin, pulse el botn [R] (Reproduccin) para escuchar la muestra troceada.
Muestra
Puede cambiar el tempo y el patrn de ritmo troceado. Trate de cambiar el tempo en el modo Pattern Play.
Tempo
Trocee la muestra y asigne las muestras fragmentadas a teclas especficas (notas) para crear una voz de muestra.
21 22
Datos MIDI
16
Pulse el botn [F6] para acceder a la pantalla Slice y defina cada parmetro de la siguiente forma.
Como la muestra que se ha grabado es un patrn de batera de un comps de 4/4, deber ajustar los parmetros segn se muestra a continuacin.
Type (tipo) Measure (comps) Sensitivity (sensibilidad) Seleccione beat1 (tiempo 1). Seleccione 1. Seleccione 4.
51
Seleccione measure. En Punch In (pinchado de entrada), establezca el nmero de comps en el que el muestreo se inicia automticamente durante la reproduccin de la cancin. En Punch Out (pinchado de salida), establezca el nmero de comps en el que el muestreo finaliza automticamente durante la reproduccin de la cancin.
Pulse el botn [F6] REC de nuevo para activar Punch In Waiting (espera de pinchado de entrada).
Al hacer esto la grabacin de la muestra se pone en espera, hasta que la reproduccin de la cancin alcanza el comps de pinchado de entrada especificado.
1 2 3 4
Pulse el botn [SONG] (cancin) para acceder al modo Song y seleccione el nmero de cancin. Pulse el botn [INTEGRATED SAMPLING] para seleccionar el modo Sampling. (Se ilumina el indicador). Pulse el botn [F6] Rec para acceder a la pantalla Record Setup y defina cada parmetro de la siguiente forma.
7 8
Pulse el botn [R] (Reproduccin) para iniciar la reproduccin de la cancin. Inicie el equipo de audio cuando la cancin alcance el punto Punch In (cuando realmente se inicie el muestreo).
El audio se graba en el instrumento.
Detenga el equipo de audio cuando la cancin alcance el punto Punch Out (cuando realmente se detenga el muestreo).
Pulse el botn [SF1] AUDITION para escuchar la muestra. Si no le gustan los resultados y desea volver a intentarlo, pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla Sampling Standby (en espera de muestreo) y realice de nuevo el muestreo desde el paso 4. Si le satisfacen los resultados, pulse el botn [ENTER] para memorizar el sonido muestreado como una muestra y vuelva a la pantalla Sampling Record (grabacin de muestreo).
10
Recording Type Input Source Mono/Stereo Record Next Frequency Track Keybank Seleccione sample+note (muestra+nota). Seleccione A/D Input. Seleccione stereo. Seleccione off. Seleccione 44,1kHz. Seleccione la pista a la que se asignar la voz de muestra. Seleccione la nota a la que desee asignar la muestra obtenida con la funcin Sampling.
Pulse el botn [SONG] o [EXIT] para volver al modo Song Play (reproduccin de cancin). Pulse el botn [R] (Reproduccin) para reproducir la cancin.
Escuche la cancin (la muestra suena automticamente junto con la reproduccin) y compruebe que la sincronizacin es correcta. Si no queda satisfecho con la sincronizacin, puede ajustarla segn convenga en el modo Song Edit (edicin de cancin).
11
12 13
Pulse el botn [F6] Standby para acceder a la pantalla Record Standby y realice los ajustes que crea conveniente.
AVISO
Los datos de la muestra grabados (editados) se perdern cuando apague el instrumento. Antes de apagar el instrumento, copie todos los datos de muestra en el mdulo de expansin de la memoria flash opcional (pgina 53) o guarde los datos de muestra en un dispositivo de almacenamiento USB (pgina 64).
52
En el modo Sampling, pulse el botn [JOB] (trabajo) para seleccionar el modo Sampling Job (trabajo de muestreo). Pulse el botn [F3] Other (otros).
Seleccione 03: Copy to Flash Memory (03: copiar en memoria flash) y pulse el botn [ENTER].
4 5 6
Seleccione la forma de onda que incluye la muestra obtenida mediante la funcin Sampling. Seleccione la ranura de memoria flash como el destino. Pulse el botn [ENTER] para ejecutar la operacin de copia.
Los datos de muestra incluidos en la forma de onda seleccionada se copiarn en la memoria flash. NOTA Si la forma de onda seleccionada no incluye ningn dato de
muestra, aparece No Data (No hay datos) y no se puede realizar la operacin de copia.
Pulse el botn [EXIT] dos veces para volver a la pantalla principal de Sampling.
Para obtener ms informacin sobre la funcin Sampling, consulte el captulo sobre el modo Sampling del Manual de referencia.
53
Pulse el botn [UTILITY] para seleccionar el modo Utility y, a continuacin, pulse el botn [F1] y el botn [SF4] para acceder a la pantalla Auto Load Setup (configuracin de carga automtica).
Pulse el botn [UTILITY] para seleccionar el modo Utility y pulse [F1] seguido del botn [SF2] para acceder a la pantalla Screen Setting (ajuste de pantalla).
Tipo Posicin de nombre
Color
Mueva el cursor hasta la posicin deseada y realice el ajuste deseado mediante la informacin de la descripcin siguiente.
Type (tipo) 1 La pantalla Top (superior) de cada modo indicar el estado actual del potencimetro, mando deslizante, etc. La pantalla Top de cada modo indicar el estado de activacin o desactivacin de cada elemento o parte, el estado de los controladores del panel y el estado del arpegio actual, etc. El nmero o nombre del programa (Voice, Performance o Master) se muestra en la parte superior de la pantalla. El nmero o nombre del programa (Voice, Performance o Master) se muestra en la parte inferior de la pantalla.
Con Power On Mode (modo de encendido), seleccione el modo al que va a acceder cuando se encienda el instrumento.
Ajustes:
performance (interpretacin) Al encender el instrumento la prxima vez, se selecciona el modo Performance Play (reproduccin de interpretacin) y se selecciona automticamente el nmero del primer programa (USR1: 001). Al encender el instrumento la prxima vez, se selecciona el modo Voice Play (reproduccin de voz) y se selecciona automticamente el nmero del primer programa de voces de usuario (USR1: 001). Al encender el instrumento la prxima vez, se selecciona el modo Voice Play y se selecciona automticamente el nmero del primer programa de voces predefinidas (PRE1: 001). Al encender el instrumento la prxima vez, se selecciona el modo Voice Play y se selecciona automticamente el nmero del primer programa de voces GM predefinidas (GM: 001). Al encender el instrumento la prxima vez, se selecciona el modo Master Play (reproduccin de maestro) y se selecciona automticamente el nmero del primer programa (001). Name Position (posicin de nombre)
Top
Bottom
Color
Se puede seleccionar uno de los siguientes tipos de color de forma comn para los tres modos: Red, Pink, Purple, Blue, Aqua, Green, Yellow, White (rojo, rosa, violeta, azul, aguamarina, verde, amarillo y blanco).
master
4 54
3
Tipo 1 Tipo 2
Si mantiene pulsado el botn [EXIT] y pulsa el botn de cursor [u] se establecer Name Position como Top; en cambio, si mantiene pulsado el botn [EXIT] y pulsa el botn de cursor [d] se establecer Name Position como Bottom.
Transpose (transposicin)
Esta funcin permite realizar transposiciones decrecientes o crecientes de semitonos en el tono general de MOTIF XF. Puede tocar las mismas notas en el teclado, incluso cuando el tono de la cancin se haya desplazado varios semitonos hacia arriba o hacia abajo.
Pulse el botn [UTILITY] para seleccionar el modo Utility y, a continuacin, pulse el botn [F1] seguido del botn [SF1] para acceder a la pantalla Play, segn se muestra a continuacin.
Pulse el botn [UTILITY] y luego [STORE] para memorizar el ajuste Utility antes de apagar el instrumento, si desea acceder al mismo tipo de diseo de la pantalla al encender el instrumento la prxima vez.
Ajustar la afinacin
Es posible que tenga que afinar el conjunto de sonidos de MOTIF XF cuando toca con otros instrumentos para que estn en armona con los dems instrumentos del grupo.
Pulse el botn [UTILITY] para seleccionar el modo Utility y, a continuacin, pulse el botn [F1] seguido del botn [SF1] para acceder a la pantalla Play (reproducir), segn se muestra a continuacin.
Para obtener ms informacin, consulte el captulo sobre el modo Utility en el Manual de referencia.
55
Si conecta este instrumento a un ordenador, puede aprovechar las funciones y aplicaciones siguientes. Generador de tonos externo para software DAW y teclados MIDI Control remoto del software DAW Edicin de voces ms precisa desde el ordenador (MOTIF XF Editor VST)
Cable USB
Panel posterior
56
Conector IEEE1394
Cable IEEE1394
AVISO
Asegrese de conectar la clavija del cable IEEE1394 al conector IEEE1394 con la orientacin correcta.
57
Compruebe que el conector IEEE1394 de MOTIF XF est habilitado para la comunicacin MIDI.
Pulse el botn [UTILITY] para seleccionar el modo Utility y, a continuacin, pulse el botn [F5] seguido del botn [SF2] para acceder a la pantalla MIDI. Defina el parmetro MIDI In/Out en FW.
Compruebe que el conector IEEE1394 de MOTIF XF est habilitado para la comunicacin de audio.
Para transmitir seales de audio a travs del conector IEEE1394, defina el parmetro Output Select (seleccin de salida) de MOTIF XF. Para recibir seales de audio a travs del conector IEEE1394, defina los parmetros de la parte de entrada de audio de FW de MOTIF XF. Consulte informacin detallada en la pgina 59.
AUDIO
Si desea informacin ms completa y actualizada de lo que se puede hacer gracias a la conexin de MOTIF XF y el ordenador a travs de un cable IEEE1394, consulte la URL siguiente: http://www.yamahasynth.com/
58
AUDIO
Reproducir canciones desde una aplicacin DAW utilizando MOTIF XF como generador de tonos
En las instrucciones siguientes se muestra cmo utilizar este instrumento como un generador de tonos MIDI. En este caso, los datos de secuencias MIDI reales se transmitirn desde una aplicacin DAW o un secuenciador del ordenador, para evitar el uso de sintetizadores de software y ahorrar potencia de procesamiento en el ordenador.
Configurar MOTIF XF 1 2 3 4
Pulse el botn [SONG] o [PATTERN] para seleccionar el modo Song o Pattern. Seleccione el modo Song o Pattern para editarlo. Pulse el botn [MIXING] para que aparezca la pantalla Mixing. Ajuste la mezcla para las partes 1 a 16 segn sea necesario.
En la pantalla Mixing, puede seleccionar Voice y definir parmetros tales como efecto panormico, volumen, mezcla entre coro/reverberacin y sonido sin efectos, activacin y desactivacin de efecto de insercin, y activacin y desactivacin de arpegio.
59
Configurar MOTIF XF 1
Defina Local Control (control local) como off (desactivado).
Pulse el botn [UTILITY] para seleccionar el modo Utility y, a continuacin, pulse [F5] seguido de [SF2] para acceder a la pantalla MIDI. Mueva el cursor a Local Control para definir este parmetro como off. Cuando MIDI Thru se define como on (activado) en el software DAW o de secuenciador del ordenador, los eventos de notas que se interpreten en MOTIF XF se transmitirn al ordenador y, a continuacin, volvern a MOTIF XF, y emitirn un sonido doble debido a que el bloque generador de tonos est recibiendo datos de la interpretacin (datos MIDI) desde el teclado directamente y desde el ordenador. Para evitar este tipo de situaciones, deber separar el bloque del teclado del bloque generador de tonos en MOTIF XF. Esa es la razn por la que Local Control debe definirse como off. NOTA Asegrese de definir Local Control como off de nuevo
al utilizar MOTIF XF de forma autnoma, sin conectar un ordenador. De lo contrario, aunque se toque el teclado, no se emitir ningn sonido.
Configurar MOTIF XF 1
Conecte el conector MIDI OUT al conector MIDI IN del mdulo generador de tonos externo, por ejemplo MOTIF-RACK XS, como se ilustra a continuacin. Compruebe que define MOTIF XF para que funcione como generador de tonos multitmbrico seleccionando el modo Song o el modo Pattern.
MOTIF-RACK XS, etc. Ordenador
2 3
Pulse el botn [STORE] para memorizar esta configuracin. Si desea utilizar MOTIF XF como generador de tonos multitmbrico, pulse el botn [SONG] o [PATTERN] para seleccionar el modo Song o Pattern.
Conector MIDI IN
MOTIF XF
2
Teclado (salida a travs del canal 1 MIDI) Local Control = off MOTIF XF
IN CH1 OUT CH3
Configure el puerto de salida MIDI de las pistas para interpretar con MOTIF-RACK XS.
Para realizar la conexin a travs de USB, defnalo como Yamaha MOTIF XF6(7, 8)-3 o Yamaha MOTIF XF6(7, 8) Port3. Para realizar la conexin a travs de IEEE1394, defnalo como MOTIF XF6(7, 8) MIDI Out. NOTA Al realizar la conexin a travs de USB, el puerto MIDI Thru
de MOTIF XF (es decir, el puerto por el que los datos MIDI se transmiten a otros dispositivos externos a travs del conector MIDI OUT) est definido de forma fija con el valor 3. Al realizar la conexin a travs de IEEE1394, el puerto MIDI Thru de MOTIF XF est definido de forma fija con el puerto especificado como MOTIF XF6(7, 8) MIDI Out.
MIDI Through = on
60
Configurar MOTIF XF 1
Ajuste los parmetros segn se indica a continuacin, para que la entrada de la seal de audio realizada a travs del conector A/D INPUT salga al ordenador a travs del conector FW.
En el modo Voice, pulse el botn [UTILITY] para seleccionar el modo Utility. A continuacin, pulse el botn [F4] seguido del botn [SF1] para acceder a la pantalla Output. Desde esta pantalla, mueva el cursor hasta Output Select de A/D Input y, a continuacin, seleccione uno de los ajustes siguientes: FW1&2 FW9&10, FW11&12 y FW13&14.
Ajuste los parmetros segn las indicaciones siguientes para que la seal de audio que sale del ordenador y entra en MOTIF XF a travs del conector IEEE1394 se realice con los conectores OUTPUT L/R o ASSIGNABLE OUTPUT L/R.
Desde la pantalla Output, descrita en el paso 1, mueva el cursor hasta Output Select en FW y, a continuacin, seleccione L&R o asL&R. NOTA Este ajuste se aplica a la salida de seales de audio de los
puertos FW MOTIF XF6(7, 8) L y R FW de un ordenador.
MOTIF XF
Puede ver los valores de los parmetros en la pantalla LCD de MOTIF XF y en la pantalla del ordenador, ya que los valores de los parmetros que se controlan vuelven del ordenador hasta MOTIF XF.
Ordenador DAW
Control remoto
61
Para obtener informacin detallada sobre cmo conectar el ordenador, consulte Especificaciones en la pgina 79.
Si la Extensin de MOTIF XF no est instalada, defina el puerto de entrada MIDI como Yamaha MOTIF XF6(7, 8) 2, Yamaha MOTIF XF6(7, 8) Port2 o MOTIF XF Remote; a continuacin, defina el puerto de salida MIDI como Yamaha MOTIF XF6(7, 8)-2, Yamaha MOTIF XF6(7, 8) Port2 o MOTIF XF Remote.
NOTA A diferencia de lo que ocurre con Mackie Control, MOTIF XF
no es compatible con UserA y UserB (FootSw).
SONAR
1 2 3 4
Abra el men [Options] (opciones) y seleccione [MIDI Devices] (dispositivos MIDI) para acceder a la ventana MIDI Devices. Agregue Yamaha MOTIF XF-2 al dispositivo de entrada y luego Yamaha MOTIF XF-2 al dispositivo de salida. Abra el men [Options] y seleccione [Control Surfaces] (superficies de control) para acceder a la ventana Control Surface (superficie de control). Haga clic en el botn [+], seleccione Mackie Control y defina el puerto de entrada como Yamaha MOTIF XF-2 y el de salida como Yamaha MOTIF XF-2.
1 2
Conecte el instrumento al ordenador con un cable USB. Pulse el botn [UTILITY] para seleccionar el modo Utility y pulse [F5] seguido del botn [SF1] para acceder a la pantalla Remote Setting (ajuste remoto). Seleccione la aplicacin DAW deseada entre las que se muestran. Pulse el botn [STORE] para memorizar esta configuracin. Inicie la aplicacin DAW en el ordenador que est conectado a MOTIF XF.
3 4 5
Digital Performer
En el programa de configuracin de audio y MIDI del ordenador Mac, conecte el puerto 2 de la interfaz de MOTIF XF al puerto 2 del generador de tonos. Si el generador de tonos slo tiene un puerto, agregue un puerto nuevo y, a continuacin, conctelo a la interfaz. Abra el men [Setup] (configuracin) y seleccione [Control Surfaces] para acceder a la ventana Control Surface. Haga clic en el botn [+]. Seleccione Mackie Control en la seccin Driver. En el cuadro para configurar Unit (unidad) y MIDI, seleccione Mackie Control en la seccin Unit y MOTIF XF New Port 2 en la seccin MIDI.
2
Configurar la aplicacin DAW del ordenador
En esta seccin se explica cmo realizar la configuracin despus de iniciar cada aplicacin.
NOTA Puede que la aplicacin DAW no reconozca MOTIF XF cuando
el cable est desconectado entre MOTIF XF y el ordenador o cuando se haya apagado accidentalmente MOTIF XF, aunque vuelva a conectar el cable o a encender MOTIF XF. En este caso, salga de la aplicacin DAW y, a continuacin, reinciela despus de configurar MOTIF XF y de comprobar que la conexin es correcta.
3 4 5
Importante
En funcin de la versin de la aplicacin DAW, el procedimiento real puede diferir del siguiente o puede que incluso los ajustes no estn disponibles. Consulte informacin detallada en el manual del software DAW.
Logic Pro
1 2 3 4 5
Cubase
Cuando se conecta MOTIF XF al ordenador a travs de un cable USB o IEEE1394, la instalacin de la Extensin de MOTIF XF y el inicio de Cubase definirn automticamente los ajustes del controlador remoto. La Extensin de MOTIF XF puede descargarse a travs de la URL siguiente: http://www.yamahasynth.com/jp/downloads/
Seleccione el men [Preference] (preferencias) [Control Surfaces] [Settings] (ajustes) para acceder a la ventana de configuracin. Seleccione el men [New] (nuevo) [Install] (instalar). Seleccione Mackie Control en el modelo y, a continuacin, agrguelo como una superficie de control. Defina el puerto de salida MIDI como Yamaha MOTIF XF-2. Defina el puerto de entrada MIDI como Yamaha MOTIF XF-2.
NOTA Mackie Control es una marca comercial
de Mackie Designs, Inc.
1 2 3
Abra el men [Devices] (dispositivos) y seleccione [Device Setup] (configuracin de dispositivo) para acceder a la ventana Device Setup. Haga clic en el botn [+] y agregue Mackie Control o Yamaha MOTIF XF. Seleccione el dispositivo Mackie Control o Yamaha MOTIF XF agregado a la lista.
62
MOTIF XF
El software, como el editor y el controlador, se puede revisar y actualizar sin previo aviso. Si desea informacin ms completa y actualizada, consulte la URL anterior. Para obtener instrucciones sobre cmo usar MOTIF XF Editor VST, consulte el manual PDF incluido con el software.
63
3
Indique la ruta del directorio que desee.
La lnea Dir indica el nombre del directorio actual con la ruta y el cuadro inferior muestra los directorios y archivos que pertenecen al directorio actual.
4 5 6
Mueva el cursor hasta Type y seleccione all. Seleccione el archivo que va a cargar. Pulse el botn [SF2] Load (cargar) (aparece un mensaje de confirmacin).
Pulse el botn [DEC/NO] (disminuir, no) para cancelar la operacin Load.
4 5
Mueva el cursor hasta Type (tipo) y seleccione all (todos). Pulse el botn [SF1] Save (guardar) para acceder a la ventana que permite especificar el nombre de archivo. Introduzca el nombre de archivo y pulse el botn [ENTER].
Aparecer el mensaje de confirmacin. El nombre de archivo puede contener 20 caracteres, como mximo.
La operacin Load sobrescribe los datos que haya en la memoria interna de destino. Los datos importantes siempre se deberan almacenar en un dispositivo de almacenamiento USB conectado a un terminal USB TO DEVICE.
Para obtener ms informacin sobre la operacin File, consulte el captulo sobre el modo File del Manual de referencia.
64
MOTIF XF
65
Mensajes de pantalla
Indicacin en la pantalla LCD
Are you sure? (Est seguro?) Arpeggio memory full. (Memoria de arpegio llena.) Bad disk or memory. (Memoria o disco errneo.) Bulk data protected. (Protegido contra datos por lotes.) Cant access to the host (No se puede acceder al host) Cant execute to the Preset Wave. (No se puede ejecutar en la onda predefinida.) Cant undo. Are you sure? (No se puede deshacer. Est seguro?) Completed. (Completado.) Confirmed password is invalid. (La confirmacin de la contrasea no es vlida.) Conecting to USB device... (Conectando a dispositivo USB) Copy protected. (Protegido contra copia.) Device number is off. (El nmero de dispositivo est desactivado.) Device number mismatch. (Discrepancia de nmero de dispositivo.) Directory is not empty. (El directorio no est vaco.) Disk or memory is full. (Disco o memoria llenos.) Disk or memory is write-protected. (El disco o la memoria estn protegidos contra escritura.) Disk or memory read/write error. (Error de lectura o escritura del disco o la memoria.) File already exists. (El archivo ya existe.) File is not found. (No se encuentra el archivo.) File or directory path is too long. (Ruta de archivo o directorio demasiado larga.) FW identity ID check OK. (Comprobacin de Id. de identidad FW correcta.) Illegal bulk data. (Datos por lotes no vlidos.) Illegal file name. (Nombre de archivo no vlido.) Illegal file. (Archivo no vlido.) Illegal parameters. (Parmetros no vlidos.) Illegal simple data. (Datos de muestra no vlidos.) Keybank full. (Banco de teclas lleno.) MIDI buffer full. (Bfer MIDI lleno.) MIDI checksum error. (Error de suma de comprobacin MIDI.) Mixing Voice full. (Voz de mezclado llena.) New Flash Memory Module. Please load waveform data. (Nuevo mdulo de la memoria flash. Cargue datos de forma de onda.) No data. (No hay datos.)
Descripcin
Pide que confirme si desea ejecutar una determinada operacin. La memoria interna de los datos de arpegio est llena, lo que impide la memorizacin de los datos de la secuencia grabada como un arpegio. El dispositivo de almacenamiento externo conectado a este sintetizador no se puede utilizar. D formato al dispositivo y vuelva a intentarlo. No se pueden recibir datos por lotes debido al ajuste en el modo Utility (utilidad). MOTIF XF no puede acceder a un ordenador host. Este mensaje aparece cuando se intenta almacenar la forma de onda predefinida en un dispositivo de almacenamiento externo. Cuando se ejecutan ciertos trabajos de cancin o de patrn, la memoria interna se llena demasiado para usarla en la operacin Undo (deshacer). Se ha realizado la operacin de carga, almacenamiento, formato u otro trabajo. La nueva contrasea no se puede registrar porque la confirmacin de contrasea no coincide con ella.
Reconociendo en este momento el dispositivo de almacenamiento USB que est conectado al terminal USB TO DEVICE (USB a dispositivo). Ha intentado exportar o almacenar una fuente de audio digital protegida contra copia. No se pueden transmitir o recibir datos por lotes porque el nmero de dispositivo est desactivado. No se pueden transmitir o recibir datos por lotes porque los nmeros de dispositivo no coinciden. Ha intentado eliminar una carpeta que contiene datos. El dispositivo de almacenamiento externo est lleno y no es posible almacenar ms datos. Utilice un dispositivo de almacenamiento externo nuevo, o libere espacio borrando datos no deseados del dispositivo. El dispositivo de almacenamiento externo est protegido contra escritura, o ha intentado escribir en un soporte de slo lectura, como un CD-ROM. Ocurri un error al leer o escribir datos en un dispositivo de almacenamiento externo.
Ya existe un archivo con el mismo nombre que el que est a punto de almacenar. El archivo especificado no se encuentra en el dispositivo de almacenamiento externo durante una operacin de carga. No se puede acceder al archivo o directorio porque la ruta indicada contiene demasiados caracteres. MOTIF XF est conectado correctamente al ordenador con un cable IEEE1394. Ocurri un error al recibir el mensaje de solicitud de lotes o de datos por lotes. El nombre de archivo especificado no es vlido. Pruebe a especificar otro nombre. El archivo especificado para la carga no se puede utilizar en este sintetizador o no se puede cargar en el modo actual. Este mensaje aparece al intentar ejecutar el trabajo de cancin o patrn con ajustes no vlidos. Este sintetizador no puede usar el archivo de muestras especificado para la carga. El nmero mximo total de bancos de teclas se ha superado al ejecutar operaciones relacionadas con el muestreo que incluyen trabajos y carga. No se pudo procesar los datos MIDI porque se recibieron muchos datos al mismo tiempo. Se produjo un error al recibir datos por lotes. La voz de mezclado no se puede memorizar debido a que el nmero de voces memorizadas ha superado la capacidad mxima. Este mensaje aparece cuando el mdulo de expansin de la memoria flash (FL512M/FL1024M) que se instal en un MOTIF XF distinto, se ha instalado en el MOTIF XF actual. Si aparece este mensaje, debera guardar los datos de forma de onda (incluidos los ajustes de parmetros) del MOTIF XF anterior en un dispositivo de almacenamiento USB, conectar dicho dispositivo al MOTIF XF actual y cargar los datos de forma de onda. Esto sucede porque la muestra sin los ajustes de parmetros no puede producir el sonido adecuado. Cuando se ejecuta un trabajo de cancin o patrn, la pista o registro no contiene datos. Seleccione una pista o registro apropiado. Adems, este mensaje aparece cuando un trabajo relacionado con una voz de mezclado no se puede ejecutar debido a que la voz de mezclado especificada no est disponible. Este mensaje aparece cuando no hay instalado ningn mdulo de expansin de la memoria flash o se ha instalado el mdulo sin formato.
No Flash Memory Module installed or module is unformatted. (No hay ningn mdulo de la memoria flash instalado o no tiene formato.) No sample data. (No hay datos de muestra.)
Este mensaje aparece cuando el trabajo relacionado con la muestra no se puede ejecutar porque la muestra especificada no est disponible. Este mensaje tambin aparece cuando intenta cargar los datos de forma de onda mediante el ajuste FL1/FL2 without sample (FL1/FL2 sin muestra) a pesar de que la muestra correspondiente no est disponible en el mdulo de expansin de la memoria flash.
66
Mensajes de pantalla
Descripcin
Este mensaje aparece mientras se obtiene la informacin de la red.
Indica que este sintetizador est restaurando los ajustes programados de fbrica. Los datos de muestra se estn copiando en el mdulo de expansin de la memoria flash.
Indica que se est cargando un archivo. Indica que este sintetizador est recibiendo datos por lotes MIDI. Indica que se est almacenando un archivo. Explorando los archivos especificados para Auto Load (carga automtica).
Indica que este sintetizador est transmitiendo datos por lotes MIDI. Una operacin de almacenamiento sobrescribir los datos del dispositivo de almacenamiento externo, y este mensaje permite confirmar si se desea continuar o no. Pulse [INC/YES] o [DEC/NO], segn sea necesario. La contrasea que ha especificado con coincide con la ya registrada. La contrasea que ha especificado en New Password (Nueva contrasea) es demasiado corta. Especifique una contrasea de al menos cinco caracteres. Este mensaje aparece al ajustar el parmetro File Server Switch (Cambiar servidor de archivos) en ON (activado) aunque no se haya registrado una contrasea. El nmero mximo de frases (256) se ha superado al grabar, ejecutar un trabajo de patrn o editar. Los datos se estn escribiendo en la Flash ROM. No intente nunca apagar el instrumento mientras se escriben datos en la Flash ROM. Si lo apaga mientras se muestra este mensaje, se perdern todos los datos del usuario y se podr bloquear el sistema (debido a la alteracin de los datos en la memoria Flash ROM). Asimismo, MOTIF XF podra ser incapaz de ponerse en marcha adecuadamente la prxima vez que se encienda. Este mensaje aparece al seleccionar el modo File (archivo) desde el modo Performance (interpretacin) y seleccionar una parte a la que se ha asignado una voz predefinida en la operacin Waveform Load (carga de forma de onda). Asigne una voz de usuario a la parte de destino y despus ejecute la operacin de carga. La operacin que ha intentado ejecutar no se puede realizar durante la reproduccin de la cancin o patrn. La frecuencia de muestreo es demasiado baja y el trabajo Frequency Convert (conversin de frecuencia) no se puede ejecutar. El tamao de la muestra es demasiado grande y el trabajo Time Stretch (ampliacin de tiempo) no se puede ejecutar. La longitud de la muestra es demasiado corta y el trabajo Frequency Convert (conversin de frecuencia) no se puede ejecutar. La memoria de muestras est llena y no se pueden ejecutar ms operaciones de muestreo, trabajos u operaciones de carga.
Please select User Voice. (Seleccione la voz de usuario.) Please stop sequencer (Detenga el secuenciador) Sample frequency is too low (Frecuencia de muestra demasiado baja) Sample is too long. (Muestra demasiado larga.) Sample is too short. (Muestra demasiado corta.) Sample memory full. (Memoria de muestras llena.)
Sample Voice full. (Voz de muestra llena.) El nmero mximo total de voces de muestra se ha superado al ejecutar operaciones relacionadas con el muestreo que incluyen trabajos y carga. Scene stored. (Escena memorizada.) Sequence memory full. (Memoria de secuencia llena.) La escena de cancin se ha memorizado en uno de los botones [SF1] [SF5]. La memoria interna de los datos de secuencia est llena, lo que impide cualquier operacin adicional (como la grabacin, la ejecucin de trabajos, la recepcin o transmisin MDI, o la carga desde el dispositivo de almacenamiento externo). Pruebe de nuevo despus de borrar los datos de la cancin, patrn o frase de usuario. Indica que la operacin borrar la cancin o patrn modificados.
The edited sequence data will be discarded. Are you sure? (Los datos de la secuencia editada se descartarn. Est seguro?) The received MIDI bulk datas type is not compatible with the current mode/voice type. (El tipo de datos por lotes MIDI recibido no es compatible con el tipo de modo/voz actual.) This Performance uses User Voices. (Esta interpretacin utiliza voces de usuario.) Too many Simples. (Demasiadas muestras.) Unrecognized Flash Memory Module. Please format it. (Mdulo de la memoria flash no reconocido. Asigne un formato.) USB connection terminated. Press any button. (Conexin USB finalizada. Pulse algn botn.) Utility/Sequencer Setup settings stored. (Ajustes Utility/Sequencer Setup memorizados). Waveform full. (Forma de onda completa.) When the checkbox is on, all user data is initialized the next time the power is turned on. (Cuando la casilla est activada, todos los datos de usuario se inicializarn la prxima vez que se encienda el instrumento.)
Este mensaje aparece cuando los datos MIDI por lotes se reciben en un modo distinto al seleccionado. Estos datos se reciben un modo igual al de transmisin. Este mensaje tambin aparece cuando el tipo de voz (Normal Voice/Drum Voice) de la parte de destino de la mezcla no coincide con el tipo de voz transferida de modo masivo. Se seleccionan las partes de destino asignadas al mismo tipo de voz que el transferido por volcado general. La interpretacin que ha cargado incluye datos de voces de usuario. Compruebe si la voz que almacen existe en el banco de voces de usuario correspondiente. Se ha superado el nmero mximo total de muestras (8192). Se ha reconocido un mdulo de expansin de la memoria flash sin formato. Ejecute la operacin Format (formatear). Se ha interrumpido la conexin con el dispositivo de almacenamiento USB debido a una corriente elctrica anmala. Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB del conector USB TO DEVICE y pulse cualquier botn del panel. Se han memorizado los ajustes del modo Utility.
El nmero mximo total de formas de onda se ha superado al ejecutar operaciones relacionadas con el muestreo que incluyen trabajos y carga. (No necesita explicacin)
67
Solucin de problemas
No hay sonido. El sonido no es el que debera? Cuando se produce un problema como ste, compruebe lo siguiente antes de suponer que el producto es defectuoso. Puede que resuelva el problema ejecutando la funcin Factory Set (ajustes de fbrica) (pgina 18) despus de realizar una copia de seguridad de sus datos en un dispositivo de almacenamiento externo. Si el problema persiste, pngase en contacto con su distribuidor de Yamaha.
No hay sonido.
Estn los cuatro mandos deslizantes ajustados en sus niveles adecuados (que no sean cero o al mnimo)? Est conectado correctamente MOTIF XF a los equipos externos (p. ej., un amplificador o altavoz) mediante cables
de audio? Puesto que MOTIF XF no dispone de altavoces integrados, se necesita un sistema de audio externo o unos auriculares estreo para poder escucharlo correctamente.
Compruebe los parmetros Local Control (control local) y FW Monitor Setup (configuracin de monitor FW) en el modo Utility
(utilidad). Cuando MOTIF XF se usa como sintetizador independiente y el parmetro Local Control se define como off (desactivado) o el parmetro FW Monitor Setup se define como with PC (con PC), no se produce ningn sonido al tocar el teclado.
[UTILITY] (utilidad) [F5] Control [SF2] MIDI Switch (cambiar) Local Control [UTILITY] [F2] I/O (E/S) FW Monitor Setup
Est encendido este sintetizador y cualquier equipo externo que est conectado al mismo? Ha realizado todos los ajustes de nivel oportunos, incluido el volumen principal del sintetizador y los ajustes de volumen
de los equipos externos conectados?
Est pisado el controlador de pedal (cuando est conectado a la clavija FOOT CONTROLLER)? Estn definidos los ajustes del volumen o la expresin MIDI demasiados bajos al usar el controlador externo? Est conectado correctamente el sintetizador a los equipos externos (p. ej., un amplificador o altavoz) mediante cables
de audio?
Son apropiados los ajustes de los parmetros como Element Switch (selector de elementos), Part Switch (selector de parte),
Note Limit (lmite de nota) y Velocity Limit (lmite de velocidad)?
[VOICE] [EDIT] Seleccin de elemento o tecla [F1] Oscillator (oscilador) [PERFORM] [F2] Voice [PERFORM] [EDIT] Seleccin de parte [F1] Voice [SF1] Voice Part Switch
Cuando el elemento al que est asignado el legato del parmetro XA Control no suena, est el parmetro Mono/Poly
(monofnico/polifnico) del elemento establecido en Mono (monofnico)? O bien, se ha asignado un valor diferente de Legato del parmetro XA Control a otro elemento dentro de un grupo de elementos?
[VOICE] [F2] Porta (portamento) Modo Mono/Poly = mono [VOICE] [EDIT] Seleccin de elemento [F1] Oscillator XA Control [VOICE] [EDIT] Seleccin de elemento [F1] Oscillator Grupo de elementos
68
Solucin de problemas
Cuando el elemento al que est asignado Key Off Sound (sonido al soltar las teclas) en el parmetro XA Control no suena,
est soltando la nota despus de que disminuya el AEG? El elemento Key Off Sound prevalecer sobre el nivel del AEG del elemento anterior si ambos elementos pertenecen al mismo grupo. Para resolver este problema, suelte la nota antes de que el nivel del AEG caiga al mnimo o defina el elemento Key Off Sound con un grupo de elementos diferente de los elementos anteriores.
[VOICE] [EDIT] Seleccin de elemento [F1] Oscillator Grupo de elementos
Cuando el elemento al que est asignado AF1 on (AF 1 activado), AF2 on (AF 2 activado) o all AF off (todos los AF
desactivados) en el parmetro XA Control no suena, est pulsado el botn ASSIGNABLE FUNCTION (funcin asignable) correspondiente?
Si al interpretar en el teclado en el modo Performance, Song o Pattern no se emite ningn sonido, ha asignado
correctamente una voz a cada parte?
[PERFORM] [F2] Voice [SONG]/[PATTERN] [MIXING] [F1] Parte 1-16
Cuando la reproduccin de una voz o patrn no emite ningn sonido, estn definidos correctamente el canal de salida
de cada pista en el modo Play y el canal de recepcin de cada parte en el modo Mixing?
[SONG] [F3] Track (pista) [SF1] Out (salida) [PATTERN] [F3] Track [SONG]/[PATTERN] [MIXING] [EDIT] Seleccin de parte [F1] Voice [SF1] Voice Receive Channel (canal de recepcin)
Si al reproducir una voz o patrn no se emite ningn sonido, son apropiados los ajustes de Velocity Rate (porcentaje
de velocidad) y de Velocity Offset (compensacin de velocidad) en la pantalla Play FX (efecto de reproduccin)?
[SONG]/[PATTERN] [F2] Play FX Velocity Offset
No se produce ningn sonido cuando el parmetro ARP Play Only (solamente reproduccin de arpegios) se establece
en on (activado) y sucede una de las situaciones siguientes. Cuando el botn [ARPEGGIO ON/OFF] (arpegio activado/desactivado) est desactivado. Cuando el parmetro ARP Switch (selector de arpegio) de la parte correspondiente se define como off. Cuando no se asigna ningn tipo de arpegio a la voz actual.
Sonido distorsionado.
Son adecuados los ajustes de efectos?
El uso de un efecto con un cierto ajuste puede provocar distorsin.
[VOICE] [EDIT] [COMMON EDIT] [F6] Effect [PERFORM] [EDIT] [COMMON EDIT] [F5] Effect [SONG]/[PATTERN] [MIXING] [F5] Effect
69
Solucin de problemas
Se ha definido alguno de los parmetros de volumen siguientes demasiado alto como para que se produzca saturacin?
[UTILITY] [F1] General [SF1] Play Volume [VOICE] [EDIT] [COMMON EDIT] [F1] General [SF2] Play Mode Volume [PERFORM] [EDIT] [COMMON EDIT] [F2] Level/MEF [SF1] Level Volume [SONG]/[PATTERN] [MIXING] [F1] Parte 1-16 Volume
El sonido se corta.
Supera todo el sonido (el de la interpretacin en el teclado ms el de la interpretacin de la cancin, el patrn o el arpegio)
la polifona mxima de MOTIF XF? Para obtener informacin sobre la polifona mxima, consulte el Manual de referencia.
Est el parmetro Note Shift (desplazamiento de notas) del modo Utility ajustado con un valor distinto de 0?
[UTILITY] [F1] General [SF1] Play Note Shift
Si la voz produce un tono errneo, est seleccionado el sistema de afinacin adecuado en el parmetro Micro Tuning
(microafinacin) del modo Voice Edit (edicin de voz)?
[VOICE] [EDIT] [COMMON EDIT] [F1] General [SF2] Play Mode Bank (banco), Tuning Number (nmero de afinacin), Tuning Root (nota fundamental de microafinacin)
Si la voz produce un tono errneo, est el parmetro LFO Pitch Modulation Depth (profundidad de modulacin de tono LFO)
del modo Voice Edit ajustado con un valor demasiado alto?
[VOICE] [EDIT] Seleccin de elemento o tecla [F5] Elm LFO (LFO de elemento) P Mod (modulacin de tono)
Si el modo Performance, Song o Pattern produce un tono errneo, est ajustado el parmetro Note Shift de cada parte con
un valor que no sea 0?
[PERFORM] [EDIT] Seleccin de parte [F1] Voice [SF1] Voice [SONG]/[PATTERN] [MIXING] [EDIT] Seleccin de parte [F1] Voice [SF1] Voice
Cuando al reproducir una cancin o patrn se produce un tono errneo est ajustado el parmetro Note Shift de la pantalla
Play FX con un valor distinto de 0?
[SONG]/[PATTERN] [F2] Play FX Note Shift
Se han ajustado los parmetros de Insertion Effect Output de algunos o de todos los elementos en thru en la pantalla
de ajuste de efectos del modo Voice Edit?
[VOICE] [EDIT] [COMMON EDIT] [F6] Effect [SF1] Connect Element Out 1-8 (salida de elemento 1-8)
Se han ajustado todos o algunos de los tipos de efectos en thru (hasta el final) u off?
70
Solucin de problemas
Si esto ocurre en el modo Performance, Song o Pattern, compruebe si los parmetros de Insertion Switch (INS SW) estn
ajustados correctamente.
[PERFORM] [EDIT] [COMMON EDIT] [F5] Effect [SF2] InsSwitch (selector de insercin) [PERFORM] [EDIT] Seleccin de parte [F1] Voice [SF1] Voice [SONG]/[PATTERN] [MIXING] [F1] Parte 1-16 Ins FX Sw (selector de efecto de insercin) [SONG]/[PATTERN] [MIXING] [COMMON EDIT] [F5] Effect [SF2] Ins Switch
Cuando se selecciona el tipo User Arpeggio (arpegio de usuario), contiene datos el arpegio seleccionado en ese momento? Estn ajustados correctamente los parmetros relacionados con los arpegios, como Note Limit y Velocity Limit?
[VOICE] [EDIT] [COMMON EDIT] [F2] ARP Main (principal de arpegio) [PERFORM] [EDIT] Seleccin de parte [F2] ARP Main [SONG]/[PATTERN] [MIXING] [EDIT] Seleccin de parte [F2] ARP Main
Cuando se produce esta situacin en el modo Performance, Song o Pattern, compruebe el parmetro Arpeggio Switch
(selector de arpegio). Si este parmetro est definido como off para la parte seleccionada, la reproduccin del arpegio no se activar con su interpretacin en el teclado aunque el botn [ARPEGGIO ON/OFF] est activado.
[PERFORM] [F4] Arpeggio (arpegio) Common Switch (selector comn) [PERFORM] [EDIT] Seleccin de parte [F2] ARP Main Switch [SONG]/[PATTERN] [MIXING] [EDIT] Seleccin de parte [F2] ARP Main Switch
71
Solucin de problemas
No se puede seleccionar los modos Pattern Job o Pattern Mixing ni siquiera al pulsar el botn [JOB] en el modo Pattern.
Compruebe si MOTIF XF est en modo Pattern Chain.
Si es as, salga del modo Pattern Chain y pulse los botones [JOB] o [MIXING].
El sonido percusin es incorrecto o inesperado al cambiar el valor de transposicin en los modos Song o Pattern Play.
Esto es normal. Cambiar la configuracin de la transposicin mientras interpreta una voz de percusin producir sonidos
diferentes al tocar las mismas teclas.
Compruebe si el potencimetro Gain (ganancia) del panel posterior est ajustado en la posicin mnima.
La comunicacin de datos a travs de MIDI, USB y IEEE1394 entre el ordenador y MOTIF XF no funciona correctamente.
Compruebe si el ajuste de puerto del ordenador es correcto. Compruebe si el parmetro MIDI IN/OUT (entrada/salida MIDI) est definido con el valor apropiado.
[UTILITY] [F5] Control [SF2] MIDI MIDI In/Out
MOTIF XF no suena correctamente aunque se reproduzcan los datos de la cancin en el ordenador o en el instrumento MIDI conectado a MOTIF XF.
Asegrese de ajustar MOTIF XF en los modos Song o Pattern. Los modos Voice o Performance pueden no producir el sonido
adecuado aunque los datos de la cancin se reproduzcan en el instrumento MIDI o el ordenador conectado a MOTIF XF.
72
Solucin de problemas
Cuando el servidor DHCP est conectado a la red y el parmetro DHCP Client (cliente DHCP) se define como on, no es
necesario establecer la direccin IP porque se configura automticamente. Cuando el servidor DHCP no est conectado a la red y desee definir una direccin IP especfica, establezca el parmetro DHCP Client en off y defina la direccin IP usted mismo.
[UTILITY] [F1] General [SF3] Network DHCP Client
Si los ajustes de red no estn activados aunque haya definido los parmetros relacionados, asegrese de pulsar el botn
[ENTER] (entrar) despus de ajustarlos. Despus, tendr que pulsar el botn [STORE] para memorizar los ajustes. Si no memoriza los ajustes de red, se borrarn cuando apague el instrumento.
[UTILITY] [F1] General [SF3] Network
Los caracteres de un archivo o directorio pueden confundirse al cargar el archivo desde la unidad del ordenador a MOTIF XF.
Si se produce este problema, reemplace el carcter equivocado con el correcto en la pantalla de MOTIF XF. Tenga presente que los cdigos de caracteres de 2 bytes como Kanji y Kana no se pueden mostrar en la pantalla de MOTIF XF.
Si aparece el mensaje Password is unspecified. (Contrasea no especificada.) despus de ajustar el parmetro File Server
(servidor de archivos) como on, asegrese de que ha definido la contrasea antes de ajustar dicho parmetro. Esto se debe a que el parmetro Security (seguridad) se ha establecido en workgroup (grupo de trabajo) y es necesario definir el valor de Account (cuenta) y Password cuando se comparten los archivos.
[UTILITY] [F1] General [SF3] Network [SF5] Password
Al recibir datos por lotes MIDI que se transmiten con la funcin Bulk Dump (volcado por lotes) y se graban en el dispositivo
MIDI externo, tiene que configurar el parmetro Device Number (nmero de dispositivo) de MIDI con el mismo valor que al transmitir.
[UTILITY] [F5] Control [SF2] MIDI Device Number
Si la transmisin no funciona correctamente, est el nmero de dispositivo del instrumento MIDI conectado a MOTIF XF
configurado de modo que coincida con el parmetro Device Number en el modo Utility?
[UTILITY] [F5] Control [SF2] MIDI Device Number
73
ADVERTENCIA
Antes de iniciar la instalacin, desconecte el instrumento y los perifricos conectados, y desenchfelos de la toma de corriente. La instalacin o retirada de los dispositivos SLO se debe iniciar cuando el instrumento (y el hardware opcional) se encuentre a la temperatura ambiente normal. A continuacin, quite todos los cables que conectan el instrumento con otros dispositivos. (Trabajar con el cable de alimentacin conectado puede producir descargas elctricas. Adems, dejar otros cables conectados puede interferir con el trabajo.). Tenga cuidado de no dejar ningn tornillo dentro del instrumento durante la instalacin. (Esto se puede evitar dejando las unidades opcionales y la cubierta lejos del instrumento mientras se conecta). Si esto ocurriera, asegrese de extraer el tornillo o los tornillos del interior de la unidad antes de encenderla. Los tornillos sueltos dentro del instrumento pueden producir un funcionamiento incorrecto o daos graves. Si no puede recuperar un tornillo suelto que se haya cado, consulte a su distribuidor de Yamaha. Instale las unidades opcionales con cuidado, tal y como se describe en el siguiente procedimiento. La instalacin incorrecta puede producir cortocircuitos, lo que puede ocasionar un dao irreparable y riesgo de incendio. No desmonte, modifique ni aplique fuerza en exceso a las reas de las placas y los conectores de las unidades opcionales. Si se doblan o se manipulan las placas y los conectores, podran producirse descargas elctricas, incendios o fallos en los equipos.
Ubicaciones de instalacin
FW16E (placa de expansin FireWire)
MOTIF XF6
ATENCIN
Se recomienda que lleve guantes para protegerse las manos de los salientes metlicos de las unidades opcionales y otros componentes. Si toca los cables o los conectores con las manos desprotegidas, podra sufrir cortes en los dedos y tambin se podra producir un contacto elctrico defectuoso o daos electrostticos. Tenga cuidado con la electricidad esttica. Las descargas de electricidad esttica pueden daar los chips de circuitos integrados de FW16E. Antes de manipular FW16E opcional, para reducir la posibilidad de que se produzca electricidad esttica, toque alguna superficie de metal sin pintar o un cable conectado a tierra en un dispositivo conectado a tierra.
Manipule las unidades opcionales con cuidado. Si las deja caer o las somete a cualquier tipo de golpe o descarga podra estropearlas o dar como resultado un funcionamiento defectuoso. No toque las piezas metlicas expuestas de la placa de circuito. Si lo hace, puede producirse un contacto defectuoso. Tenga cuidado de no extraviar ninguno de los tornillos. No utilice ningn tornillo que no sea de los que estn instalados en el instrumento. El uso de tornillos inadecuados puede causar daos.
74
FW16E 1
Apague MOTIF XF y desconecte el cable de alimentacin de CA. Adems, asegrese de desconectar MOTIF XF de cualquier dispositivo externo conectado. Quite la cubierta de FW16E del panel posterior.
Con el panel posterior de este sintetizador hacia arriba, quite los dos tornillos de la cubierta.
Importante
Guarde los tornillos en un lugar seguro. Se utilizarn al instalar FW16E. Procure no extraviarlos. Guarde la cubierta y los tornillos de fijacin en un lugar seguro para usarlos en el futuro.
AVISO
Si no se fija bien FW16E, puede no funcionar o hacerlo incorrectamente.
Para ms informacin sobre la conexin a un ordenador, consulte Utilizar el terminal IEEE1394 en la pgina 57.
ATENCIN
Despus de quitar la cubierta, ver las piezas metlicas en la parte inferior de la apertura. Para evitar cortarse o pellizcarse un dedo, tenga cuidado de no tocarlas al instalar FW16E.
75
FL512M/FL1024M
Configuracin
Hay disponibles dos tipos del mdulo de expansin de la memoria flash:
Importante
Guarde los tornillos en un lugar seguro. Se usarn cuando vuelva a instalar la cubierta en el instrumento despus de la instalacin.
FL512M
Ofrece un tamao de memoria de 512 MB.
FL1024M
Ofrece un tamao de memoria de 1024 MB.
En el MOTIF XF se dispone de dos ranuras, lo que significa que se pueden instalar hasta dos mdulos en el MOTIF XF. El tamao de la memoria disponible en cada caso es el siguiente:
Mdulos que se van a instalar
FL512M FL1024M FL512M + FL512M FL512M + FL1024M FL1024M + FL1024M
Parte trasera
Procedimiento de instalacin
Ranura 2 Ranura 1
D la vuelta a MOTIF XF de modo que el teclado quede hacia arriba para que pueda acceder a la parte inferior del instrumento.
Para proteger los potencimetros, las ruedas y los mandos deslizantes, coloque el teclado de modo que las cuatro esquinas estn colocadas sobre algo que proporcione soporte suficiente, por ejemplo, sobre revistas o cojines. Coloque soportes en las cuatro esquinas, procurando no tocar los potencimetros, las ruedas y los mandos deslizantes.
Tuerca
Tuerca
Ranura Tuerca
Coloque soportes en las cuatro esquinas, procurando no tocar los potencimetros, las ruedas y los mandos deslizantes.
ATENCIN
Dado que el instrumento, en particular MOTIF XF8, es muy pesado, este procedimiento no debe realizarse solo, sino entre dos o tres personas.
76
Apague MOTIF XF y desconecte el cable de alimentacin de CA. Adems, asegrese de desconectar MOTIF XF de cualquier dispositivo externo conectado.
AVISO
Si ha instalado un segundo mdulo de memoria, no aplique formato al primer mdulo. Si lo hiciera, se borraran datos importantes del primer modulo de memoria. Antes de ejecutar la operacin de formato, asegrese de que aparece Unformatted a la derecha del nmero de ranura (FL1 o FL2).
Ranura
Tuercas
Si slo se ha instalado un FL512M, se muestra Total size 510M (tamao total 510 M).
Extraer el mdulo 1
Afloje ambos tornillos.
5 6
Vuelva a instalar la cubierta que quit siguiendo el paso 3, pero en el orden inverso. Compruebe que el mdulo o mdulos instalados funcionan correctamente.
hacia arriba y encienda el instrumento.
AVISO
Si no puede aflojar el tornillo con la mano, utilice un destornillador de punta de estrella. En este caso, asegrese de NO araar la placa de circuitos del FL512M/FL1024M y de MOTIF XF. Los tornillos del mdulo se pueden quitar, pero al aflojarlos tenga cuidado para que NO se caigan dentro del instrumento.
2 3
77
Especificaciones
Teclados
MOTIF XF8 MOTIF XF7 MOTIF XF6 Generador de tonos Polifona Capacidad multitimbre Onda Voz Teclado de 88 teclas con efecto de martillo balanceado (pulsacin inicial/pulsacin posterior) 76 teclas, teclado FSX (pulsacin inicial/pulsacin posterior) 61 teclas, teclado FSX (pulsacin inicial/pulsacin posterior) AWM2, con Expanded Articulation 128 notas 16 partes (internas), partes de entrada de audio (A/D, FW*)
* 1 parte estreo
741 MB (cuando se convierte a formato lineal de 16 bits), 3.977 formas de onda Predefinidas: 1.024 voces normales + 64 voces de percusin GM: 128 voces normales + 1 voz de percusin Usuario: 128 x 4 (banco 1: originales, banco 2 4: seleccionadas y copiadas del banco predefinido) + 32 voces de percusin (nmeros 1 8: originales, nmeros 9 32: seleccionadas y copiadas del banco predefinido) Usuario: 128 x 4 (hasta 4 partes) 18 tipos 9 tipos de reverberacin, 22 tipos de coro, 53 tipos y 8 piezas (hasta 16 unidades) de insercin (A, B), 1 Vocoder (utiliza bloques de efecto de insercin A y B), 9 tipos de efectos principales (Los ajustes predeterminados para los parmetros de cada tipo de efecto se facilitan como plantillas; total 320) Ecualizador maestro (5 bandas), ecualizador de partes (3 bandas, estreo) Hasta 128 formas de onda (muestras mltiples) Hasta 256 bancos de teclas por forma de onda Hasta 512 bancos de teclas Entrada analgica izquierda/derecha, salida estreo (repeticin de muestras) FW (disponible cuando FW16E est instalado) 24 bits, 64x sobremuestreo 24 bits, 128x sobremuestreo 16 44,1 kHz, 22,05 kHz, 11,025 kHz, 5,5125 kHz (estreo/mono) Frecuencia de muestreo con FW (cuando se ha instalado FW16E): 44,1 kHz (fija) SDRAM interna: 128 M Mono: 32 MB Estreo: 64 MB 44,1 kHz: 6 m 20 s 22,05 kHz: 12 m 40 s 11,025 kHz: 25 m 20 s 5,0125 kHz: 55 m 40 s
*Mono/estreo
Bloque de muestreo
Muestras
Orgenes de muestreo Conversin A/D Conversin D/A Bits de datos de muestra Frecuencia de muestreo Memoria de muestreo Longitud de la muestra Tiempo de muestreo
Formato original, WAV, AIFF Entrada analgica izquierda/derecha, salida estreo (repeticin de muestras) FW (disponible cuando FW16E est instalado) Aprox. 130.000 notas 480 ppc (partes por cuarto de nota) 124 notas 5 300 Real con sustitucin Sobregrabacin en tiempo real (con excepcin de Pattern Chain) Pinchado de entrada o de salida en tiempo real (slo Song) Patrn: 16 pistas de frase Cadena de patrones: pista de patrn, pista de tempo, pista de escena Cancin: 16 pistas de secuencia (se puede definir el parmetro Loop on/off para cada pista), pista de tempo, pista de escena 64 patrones (x 16 secciones), Compases: 256 como mximo Voces de mezcla: 16 voces por patrn y hasta 256 voces para todos los patrones Plantillas de mezcla: 32 para todas las canciones y patrones Frases de usuario: 256 por patrn 64 canciones Voces de mezcla: 16 voces por cancin y hasta 256 voces para todas las canciones Plantillas de mezcla: 32 para todas las canciones y patrones
Bloque secuenciador
Capacidad de notas Resolucin de notas Polifona mxima Tempo (BPM) Tipo de grabacin
Pistas
Patrones
Frases Canciones
78
Especificaciones
Bloque secuenciador
Arpegio
5 por cancin Formato original, formato SMF 0, 1 (formato 1 carga slo) Usuario: 128
* 8 zonas (ajustes de teclado principal), ajustes asignables a potencimetros o mandos deslizantes, tabla de cambios de programa
Otros
Maestro
Software de secuencia compatible con la funcin Remote Control (control remoto) Controladores
Para Windows: Cubase 4 5, SONAR 5.2 8 Para Mac: Cubase 4 5, Logic 7.2 LogicStudio, Digital Performer 5.1 6
*Las funciones que se van a controlar varan segn el software.
Rueda de inflexin del tono, rueda de modulacin, controlador de cinta, ocho mandos deslizantes de control asignables, ocho potencimetros asignables, dos botones de funcin asignable, dial de datos LCD retroiluminada de color, 320 x 240 puntos, 5,7 pulgadas OUTPUT L/MONO, R (clavija de telfono estndar) ASSIGNABLE OUTPUT L, R (clavija de telfono estndar) A/D INPUT L, R (clavija de telfono estndar) DIGITAL OUT PHONES (clavija de telfono estreo estndar) FOOT CONTROLLER 1, 2 FOOT SWITCH x 2 (SUSTAIN, ASSIGNABLE) MIDI IN/OUT/THRU USB (TO HOST, TO DEVICE) AC IN ETHERNET (100BASE-TX) IEEE1394 (disponible cuando FW16E est instalado) 30 W MOTIF XF8: 1.439 (ancho) x 466 (fondo) x 168 (alto) mm, 28,9 kg MOTIF XF7: 1.252 (ancho) x 391 (fondo) x 122 (alto) mm, 17,2 kg MOTIF XF6: 1.045 (ancho) x 391 (fondo) x 122 (alto) mm, 15,1 kg Cable de alimentacin de CA, Manual de instrucciones (este manual), CD-ROM del Manual de instrucciones (que contiene el Manual de referencia y la Lista de datos), DVD-ROM (que contiene el software DAW)
Pantalla Conectores
Accesorios
*Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su distribuidor Yamaha.
79
ndice
A
A/D INPUT, clavijas ............................................................ 15, 47 AC IN ....................................................................................... 14 Afinacin .................................................................................. 55 Ajustes de fbrica .................................................................... 17 Arpeggio .................................................................................. 23 [ARPEGGIO ON/OFF], botn ................................................... 11 Arpegio, tipo ............................................................................ 24 ASSIGNABLE FUNCTION, botn ............................................ 10 ASSIGNABLE OUT L y R, clavijas ........................................... 15 Audio, grabacin/reproduccin ............................................... 33 Auriculares ............................................................................... 16 Auto Load ................................................................................ 54
F
[F1] [F6] (Funcin), botones ............................................12, 19 [FILE], botn .......................................................................21, 64 File, modo ...........................................................................21, 64 FireWire (FW16E), cubierta de la placa de expansin .............14 FL512M/FL1024M ...............................................................74, 76 FOOT CONTROLLER, clavijas .................................................15 FOOT SWITCH, clavijas ...........................................................15 Forma de onda .........................................................................53 Frase ........................................................................................42 Funciones de los botones numricos [1] [16] .......................13 FW, Canales de audio ..............................................................59 FW16E ................................................................................ 7475
B
Banco, botones .................................................................. 12, 22 Botones de grupo [A] [H] ..................................................... 12 Botones numricos [1] [16] .................................................. 12 Grfico de funciones ....................................................... 13
G
GAIN, potencimetro ....................................................15, 47, 50 Generador de tonos multitmbrico ............................................46 GM, banco ................................................................................22 GM, voz ....................................................................................22 Grabacin (patrn) ...................................................................42 Grabacin (Sampling) ..............................................................47 Grabar (cancin) ......................................................................38 Grabar (Performance) ..............................................................31 Guardar ....................................................................................64
C
Cadena de patrones ................................................................ 43 Cancin .................................................................................... 37 Cancin, nmero ..................................................................... 31 Capa ...................................................................................2829 Cargar ...................................................................................... 64 Category Search ...................................................................... 23 [CATEGORY SEARCH], botn ........................................... 13, 23 CHAR ....................................................................................... 20 Cinta, controlador .................................................................... 10 Click ....................................................................................3132 [COMMON EDIT], botn .......................................................... 13 Compatibles, dispositivos USB ............................................... 65 Controladores .......................................................................... 25 Convert to Song ....................................................................... 45 Copy Performance Parameters ..........................................3132 Copy to Flash Memory ............................................................. 53 Cubase .................................................................................... 62 Cursor, botones .................................................................. 12, 19
I
IEEE1394, terminal ...................................................................57 [INC/YES], botn ................................................................12, 19 Inflexin del tono, rueda ...........................................................10 Input Source .............................................................................48 [INTEGRATED SAMPLING], botn ...........................................21 Interpretacin ...........................................................................28 Interruptor de alimentacin ......................................................14
K
KBD ..........................................................................................20 Key On Start Switch ........................................................... 3132 Keybank ...................................................................................48
D
DAW ......................................................................................... 56 [DEC/NO], botn ................................................................ 12, 19 Demostracin, cancin ............................................................ 17 Demostracin, patrn .............................................................. 41 Dial de datos ...................................................................... 12, 19 DIGITAL OUT, conector ........................................................... 14 Digital Performer ...................................................................... 62 Divisin .................................................................................... 29
L
LCD, control de contraste de la pantalla ...........................14, 17 LCD, pantalla ............................................................................12 LIST (lista) .................................................................................20 Lista de datos .............................................................................6 Logic Pro ..................................................................................62
M
Mandos deslizantes de control ................................................11 Manual de referencia .................................................................6 [MASTER EFFECT], botn ........................................................12 MASTER VOLUME ....................................................................10 [MASTER], botn ................................................................21, 35 Master, modo ......................................................................21, 35 Memoria flash, mdulo de expansin ......................................47 Memorizar Cancin ............................................................................40 Interpretacin ...................................................................30 Master ..............................................................................36 Pattern ..............................................................................43 Voz ...................................................................................27 Mezcla, mezclado ....................................................................37 MIDI IN/OUT/THRU, conectores ..............................................14 MIDI, canal ...............................................................................57 MIDI, puerto .............................................................................57 [MIXING], botn .................................................................21, 46 Mixing, modo ......................................................................21, 46
E
Edicin, indicador .................................................................... 26 Efectos ..................................................................................... 27 EFFECT, botones ..................................................................... 11 Elemento .................................................................................. 26 End Point .................................................................................. 50 [ENTER], botn ........................................................................ 12 Especificaciones ...................................................................... 78 ETHERNET, conector ............................................................... 14 [EXIT], botn ............................................................................ 12
80
ndice
MODE, botones ................................................................. 12, 21 Modo ........................................................................................ 21 Modulacin, rueda ................................................................... 10 MOTIF XF Editor VST ............................................................... 63 Muestra .................................................................................... 47 [MULTI PART CONTROL], botn ............................................. 11 [MUTE], botn .................................................................... 13, 37
Time Signature ................................................................... 3132 Track mute ................................................................................37 Track solo .................................................................................37 [TRACK], botn ........................................................................13 Transpose .................................................................................55 Trigger Mode ................................................................48, 50, 52
U N
Nombres, asignar .................................................................... 20 Normales, voces ...................................................................... 22 NUM ......................................................................................... 19 USB TO DEVICE, terminal ........................................................65 USB, conectores ......................................................................14 USB, dispositivos de almacenamiento .....................................65 USB-MIDI, controlador .............................................................56 Usuario, bancos .......................................................................22 [UTILITY], botn .................................................................21, 54 Utility, modo ........................................................................21, 54
O
OCTAVE [UP] y [DOWN], botones ........................................... 12 Ordenador ............................................................................... 56 OUTPUT L/MONO y R, clavijas ............................................... 15
V
Voces de percusin, edicin ....................................................26 Voces normales, edicin ..........................................................26 [VOICE], botn .........................................................................21 Voice, modo ........................................................................ 2122
P
Part ........................................................................................... 48 Patrn ....................................................................................... 41 Patrn, nmero ......................................................................... 32 [PATTERN], botn .............................................................. 21, 41 Pattern, modo .................................................................... 21, 41 Percusin, voces ..................................................................... 22 [PERFORM], botn ............................................................ 21, 28 [PERFORMANCE CONTROL], botn ...................................... 13 Performance, modo ........................................................... 21, 28 PHONES (Auriculares), clavija ................................................. 15 Pista ......................................................................................... 37 Play Effect ................................................................................ 40 Potencimetros .................................................................. 10, 25 Power On Mode ....................................................................... 54 Predefinidos, bancos ............................................................... 22 [PROGRAM], botn ................................................................. 13 Punch In/Out ............................................................................ 52
Y
Yamaha Steinberg FW Driver, controlador ...............................57
Z
Zona .........................................................................................35
R
Record Next ................................................................. 48, 50, 52 Recording Type ............................................................ 48, 50, 52 [REMOTE ON/OFF], botn ....................................................... 11 Remote, modo ......................................................................... 61
S
Sampling .................................................................................. 47 Sampling, modo ....................................................................... 21 Screen Setting ......................................................................... 54 Seccin .................................................................................... 41 Section Length ......................................................................... 32 [SELECTED PART CONTROL], botn ................................ 10, 25 SEQ TRANSPORT, botones ..................................................... 12 Sequencer Mode ................................................................3132 [SF1] [SF5] (Funcin secundaria), botones .................... 12, 19 Slice ......................................................................................... 51 [SOLO], botn .................................................................... 13, 37 Solucin de problemas ............................................................ 68 SONAR ..................................................................................... 62 [SONG], botn ......................................................................... 21 Song, modo ............................................................................. 21 Store Utility ................................................................................ 54
T
TAP ........................................................................................... 24 Teclado .................................................................................... 10 Teclado maestro ...................................................................... 35 Tempo ...................................................................................... 24 Tempo del arpegio ................................................................... 24 Terminal USB TO HOST ........................................................... 56 Tiempo real, grabacin ............................................................ 37
81
El nmero de serie de este producto se encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho nmero en el espacio proporcionado a continuacin y conservar este manual como comprobante permanente de su compra para facilitar la identificacin en caso de robo.
N de modelo N de serie
(rear)
82
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen Bestimmungslndern erhltlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211 Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688 Yamaha Music India Pvt. Ltd. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551 PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577 Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022 Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900 Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551 Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374 Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688 Siam Music Yamaha Co., Ltd. 4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626 Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
HONG KONG
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Combo Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
INDIA
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Msica Ibrica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
INDONESIA
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
KOREA
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
MALAYSIA
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
PHILIPPINES
FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
SINGAPORE
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music U.K. Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
TAIWAN
ICELAND
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii Most street, Moscow, 107996, Russia Tel: 495 626 0660
THAILAND
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zrich Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111 Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
NEW ZEALAND
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
U.R.G., Digital Musical Instruments Division 2010 Yamaha Corporation 006MWDH?.?-01A0 WU88960 Printed in Japan