P. 1
Diccionario aragonés - castellán / castellano - aragonés (Aragonese Dictionary)

Diccionario aragonés - castellán / castellano - aragonés (Aragonese Dictionary)

|Views: 393|Likes:

Diccionario - diccionario

Diccionario - diccionario

More info:

Categories:Types, School Work
Published by: Hänsel Schwarzkönig on Dec 26, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/26/2015

pdf

text

original

Diccionario Bilingüe

Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
1

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
2

Índice / Endiz

Página/Pachina

• Preámbulo……………………………………………….3 • CastellanoAragonés…………………................................6 • AragonésCastellán…………………….…………..…….…..130 • Normas Básicas de Pronunciación………..…….......................257

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
3

Preámbulo
Se presenta ahora esta segunda edición del Diccionario Billingüe Castellano Aragonés O Charraire, publicado a través del Blog ocharraire.blogspot. Esta segunda edición, es fruto de la ampliación en más de dos mil palabras del anterior diccionario bilingüe ya publicado en dicho Blog y que trata de adptarse, en la medida de lo posible, a las normas gráficas aprobadas por la Academia del Aragonés (ACAR) en diciembre de 2010. El lector que acceda a estas páginas debe contemplar el diccionario como lo que en realidad es, una colección de palabras extraídas a su vez de distintas colecciones que intentan acercar al lector en aragonés la riqueza léxica de esta lengua casi extinguida. Esta segunda edición no es ni se aproxima a ser una edición definitiva pues son miles y miles todavía las palabras que quedan pendientes de ser recogidas y que no lo están aún debido a la falta de medios y la humildad con la que se hace frente a esta ingente obra. Como enseguida comprobará el lector, este diccionario no pretende ser un dicionario académico ni mucho menos, sino
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
4

funcional. Prueba de ello es que no se recogen aquí las funciones sintácticas que las palabras puedan tener dentro de su contexto oracional.
4

Por ello, se sugiere en su uso que no se limite a buscar una palabra y ver su equivalente en lengua castellana, o viceversa, sino que se acuda también a la otra versión del diccionario para tratar de extraer su verdadero significado con la ayuda de sinónimos. También se puede constatar que buena parte de las palabras plasmadas en el diccionario, se han escrito de distintas maneras (todas ellas recogidas a su vez de distintos autores, fruto indeseable de la falta de normalización que todavía padece el aragonés) y ello con la intención de dejar al buen criterio del lector que elija la que estime más oportuna. Como es bien sabido, el aragonés es una lengua en serio peligro de extinción. Por tanto, hay que ser consciente de que una lengua que se enfrenta a un problema de este tipo puede concentrar, y de hecho concentra en el caso del aragonés, multitud de palabras que no son genuínas de dicha lengua e, inevitablemente, muchas de dichas palabras y expresiones (principalmente castellanismos), aparecerán en este Diccionario. Como norma general, aquellas palabras que diverjan más de las lenguas del entorno, principalmente del castellano, serán las más genuínas de la lengua aragonesa y, por tanto, se aconseja su uso preferente.
5

Se pretende animar con este diccionario gratuíto a todo aquél que sea consciente de la grave pérdida patrimonial que supone la extinción de una lengua con más de mil años de historia como de

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
5

hecho es la lengua aragonesa, a que se implique de manera activa en su renacimiento Sólo me resta desear que este humildísimo diccionario, no se convierta, como tantos otros, en un cementerio más de palabras olvidadas, sino en un medio válido para hacer llegar la lengua aragonesa (santo y seña del patrimonio cultural aragonés) a su pueblo, que la menospreció y en definitiva, al resto del mundo para que la conozca.

28 de Octubre de 2011
O Charraire

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
6

Castellano Aragonés

A
• A base de - a pur de • A beneficio de d'esquimen ta • A borbotones - a gorgollons • A borbotones - a gallos • A caballo - a cotenas • A causa de - a resultas de • A ciegas - a tentón • A círculos - a roldes • A comienzo - a entradas • A continuación - contino, deseguida, a l'arreo • A contra luz - a cuentraluz • A contrapelo - a retepelo • A cuatro patas - a quatre zarpas • A cuerpo - a forro • A chorro - a galer • A donde - a on • A escondidas - a amagatons • A franjas - a bandas • A fuerza de - a pur de7 • A gatas - a esgalapatons • A golpes - a burzadas

• A golpes - a burzadas, a empentons • A hombros - a trancón, anculicas • A horcajadas -a carramanchons, a escarramanchons • A intervalos - a burzadas • A la - A a • A la espalda - en guinya • A la par de - al canto de • A la pata coja - a zancalleta • A la redonda - en torno (my) • A la salida del sol - a punta sol • A la vez - alavegada, de vez, devez • A la vez que - a ra par de, dentre que • A mal traer - a retortero • A manos llenas - a mansalva • A menudo - a ixambre, a ormino • A mí - a yo • A modo de - enguis de • A montón - a embute, a espuertas • A montones - a muntons • A nivel - a ran • A nudos - a tanets • A ojo - a uello • A oscuras - a tientas, a escuras
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• A parte de - ames de • A parte de - ames de • A pellizcos - a pizcos • A pequeñas dosis - a poqués • A pesar de todo - con tot y con ixo • A plazos - a tongadas • A poco - a poquet • A primera vista - a la primer uellada • A principios - en primerías • A prorrateo - a escote • A puro de - a pur de • A rango - a ran • A rango de - a ran de • A ras - a ran • A salvo - a salvo, de fueras • A santo de qué - a qué fin • A su vez - de vez • A suerte - a palleta • A toda velocidad - a galope tendido • A tomar viento - à cascarla, a cascar-la • A traves - a travies • A través - a traviés • A ver - á mirar, a mirar • Abad - abat, abate • Abadía - badía • Abajo - abaix, baixo • Abalanzarse - acapizar-se • Abanderar - abanderar • Abandonado - abaldonau, albandonau
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
7

• Abandonamiento albandomament • Abandonar - albandonar • Abanico - abentador, aventador • Abant - adelante • Abaratamiento – abaratamiento • Abaratar - abaratar • Abarca - albarca • Abarcar - abracar, abastar • Abastecido - amaniu • Abasto - abasto • Abatimiento acachuguimiento, aneulamiento • Abatir - acachuguir, aneular, anieblar • Abdicación - abdicación • Abdicar - abdicar • Abdomen - pancha • Abdominal - abdominal • Abedul - abetoch, albar • Abeja - abella • Abejaruco - abellero • Abejorro - abellarot • Aberración - aberración • Abetal - abetosa • Abeto - abet, abesurt • Abierto - ubierto • Abismal - abisal • Abismo - abiso • Abispa - vriespa • Ablación - ablación
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Ablandamiento ablandamiento • Ablandar - sotovar, ablandir, amollar • Ablandecer - ablandeixer • Abnegado - abnegato • Abocamiento abocinamiento • Abocar - abocinar • Abochornar - averguenyar • Abofetear - abotefiar • Abogacía - advogacía • Abogado - advogau • Abogar - abogar • Abolengo - abolorio • Abolición - abolición • Abolir - abolir • Abolladura - bollo • Abollar - bollar • Abominación - abominación • Abominar - abominar • Abonar - abonar • Abonar el campo - femar • Abono - conduta, abono • Abordar - abordar • Aborigen - aborixen • Aborrecer - aburrir • Aborrecible - aborrible • Aborrecimiento aburrimiento • Abort - alborto • Abortar - malparir, albortar, abrotar • Aborto - alborto, abroto
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
8

• Abotonar - embrochar • Abrasado - abrasau • Abrazadera – acarrazadera • Abrazar - abracar • Abrazo - abraco, acarrazada • Abrevadero - abrevador, abrevadero, cumo • Abrevar - aguar, abeurar, abrevar • Abreviatura - abreviatura, alcorzadura, abreviadura • Abrigar - acochar • Abrigo - espelunga, abrigallo • Abril - abril • Abrillantar - alustrar • Abrir - ubrir • Abrochar - embrochar, atacar • Abrumar - agladiar • Abrupto - ferioso, ripero • Absceso - abscesso • Abscisa - abscisa • Ábside - abside • Absolución - absolución • Absolutamente - de raso • Absolutismo - absolutismo • Absoluto - absoluto • Absolver - absolver • Abstemio - abstemio • Abstención - abstención • Abstener - abstener • Abstracción - abstracción
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Abstracto - abstracto • Abstraer - abstrayer • Abstraído - abstraíto • Absurdo - absurdo • Abubilla - purpuz, porpuz • Abuela - maye • Abuelo - paye • Abundancia - abondancia, agundancia • Abundante - aguandant • Abundar - abondar, agundar • Aburguesado - aburzesau • Aburguesar - aburzesar • Aburrido - aburriu • Aburrimiento aburrimiento • Aburrir - aburrir • Abusar - abusar • Abusivo - abusivo • Abuso - abuso • Acá - acá • Acabar - rematar • Acabar de trabajar - plegar • Acacia - alcacia • Academia - academia • Acampar - acampar • Acantonamiento acantonamiento • Acantonar - acantonar • Acaparamiento acarrazada • Acariciar - amorosiar, afalagar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
9

• Acarrear - acarriar, atrachinar • Acarreo - carria • Acaso - alcaso, quizáu • Acatamiento - adempribio • Acatar - adempribiar • Acaudalar - acabalar • Acaudillar - acaudillar • Acceder - acceder • Accento - accento • Accesible - accesible • Accesit - accesit • Acceso - acceso • Accesorio - accesorio • Accidentado - sarrenau, accidentau • Accidente - accident • Acción - acción • Accionar - accionar • Accionista - accionista • Acebo - alebro • Acechar - aguaitar, acucutar • Acecho - aguaite • Aceitar - aceitar • Aceite - azaite, aceite • Aceituna - oliva • Aceleración - aceleración • Acelerador - acelerador • Acelerar - aprecisar, acelerar • Acelga - berza, bleda • Acémila - acembla • Acento - accento
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Acentuación accentugación • Acentuar - accentuar • Acepción - accepción • Aceptable - acceptable, adempribiable • Aceptación - adempribio • Aceptar - acceptar, acceutar, adempribiar • Acequia - zaica • Acera - cera • Acerbayán - Azerbayán • Acerca de - respeutive a • Acercar - amanar, arrimar • Acero - acero • Acertar - encertar • Acetileno - acetilén • Acetona - acetona • Acicalar - acotraciar • Acicalarse - atrapaciar-se • Acidez - acetor • Acidez de estómago agruras • Ácido - aceto, acido • Acimo - azimo • Aclamación - aclamadura • Aclamar - aclamar • Aclaración - aclaración • Aclarar - aclarir, aclareixer • Aclararse el cielo escampar • Aclaratorio - aclaratorio • Aclaratorio - aclaratorio • Aclimatación - aclimatación
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
10

• Aclimatar - aclimatar • Acobardar - acoquinar, acobardir • Acoger - acullir • Acogida - acullida • Acogotar - abocinar, acachuguir, atucar • Acojonar - acocotar, acollonar • Acólito - escolán • Acometer - acometer, enrestir • Acomodar - acacherigar • Acomodar - acoflar • Acompañamiento acompanyamiento • Acompañante acompanyant • Acompañar - acompanyar • Acompasar - acompasar • Acondicionar - acotraciar • Acongojado - anguniau • Acongojar - anguniar • Aconsejar - consellar, aconsellar • Acontecer - escaizer, escaicer, acayecer • Acontecimiento histórico fita historica • Acopio - amiro • Acoplar - acoplar • Acoquinar - agladiar, atucar • Acorazado - acorazau • Acorazar - acorazar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Acordado - concordau • Acordar - achustar • Acorde - acordis • Acordeón - acordión • Acorralamiento - atapida • Acorralar - atapir • Acortar - acorzar • Acosar - atosegar • Acostarse - chitar-se • Acostumbrado - viciau • Acostumbrar acostumbrar, aconortar • Acostumbrar a - gosar de • Acostumbrarse - avenir-se • Acotar - acorar • Ácrata - acrata • Acreditar - acreditar • Acreedor - acreyedor • Acribillar - aclibillar • Acritud - asprura • Acrónimo - acronimo • Acta - acta • Actitud - actitut • Activar - activar • Actividad - actividat • Activista - activista • Activo - activo • Acto - acto • Acto vandálico - desferra • Actor - actor • Actuación - actuación • Actual - actual • Actualidad - actualidat • Actualmente - enguán
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
11

• Actuar - actuar • Acuarela - aquarela, acuarela • Acuario - aquario • Acuartelar - aquartelar • Acuático - aquatico • Acuciante - agulloniant • Acuciar - agulloniar, aprecisar • Acuclillar - aclocar • Acuclillar - acloquetar • Acuclillarse - acocholar-se • Acuchillar - acochillar • Acudir - acodir, acudir • Acueducto - aqüeducto, aqueducto, auguatiello • Acuerdo - alcuerdo • Acuicultura - aqüicultura • Acuífero - aqüifero • Acumulación - acabaladura • Acumulador - acabalador • Acumular - acumular, acabalar, apuyalar • Acuñar - enfalcar • Acuñar moneda - cudiciar moneda • Acuosidad - aquosidat • Acuoso - aquoso • Acurrucar - acurrupir • Acusación - acusación • Acusar - acusar • Acusativo - acusativo • Acuse - acuse • Acústico - acustico
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Achacar - achacar, acumular • Achicar - achiquir • Achicoria - amargón, achicoina • Adán - adán • Adaptabilidad adaptabilidat • Adaptable - adaptable • Adaptación - adaptación • Adaptar - adaptar, adautar • Adaptar - adaptar • Adaptarse - avenir, avenirse • Adecentar - acuriosar • Adecuación - adecuación • Adecuado - adequato, adequau, aconsonant • Adecuar - adequar, adecuar • Adelantar dinero bistrayer • Adelante -adebant, avant, adebán, entabán, adevant • Adelanto - avance, enanto • Adelfa - baladre • Adelgazamiento aprimidura • Adelgazar - aflaquir, aprimir • Además -antiparte, antiparti, antis más, antimás, amás • Además de - amás de • Adentrar - adrentar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
12

• Adentrar - adentrar • Adentrarse - alfonsar-se • Adentro - adintro, adentro, adrento • Adepto - adepto • Aderezar - adobar, apanyar • Adeudar - adiudar • Adherente - apegalloso • Adherir - apegar, afillar • Adhesivo - apegalloso • Adición - adición, adibidura • Adicional - adicional • Adicionar - adibir • Adicto - adicto • Adiestrar - bregar, adiestrar, amostrar • Adinerado - cabalero • Adinerar - acabalar • Adiós - adiós, abur, au • Adiposidad - adiposidat • Adivinanza - adevineta, devinalla • Adivinar - adevinar • Adivino - adevinataire • Adivino - adevín • Adjetivar - adchetivar, adchectivar • Adjetivo - adchectivo, adchetivo • Adjudicación adchudicación • Adjudicado - adchudicau • Adjudicador adchudicador
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Adjudicar - adchudicar • Adjunción - adchunción • Adjuntar - adchuntar • Adjunto - adchunto • Adjuración - adchuración • Adjuración - adchuración • Adjurar - adchurar • Adjurar - adchurar • Adjutor - adchutor • Administración administración • Administrador administrador • Administrar - almenistrar, administrar • Administrativo administrativo • Admisible - admisible • Admitir - admeter • Adobador - adobador • Adobar - adobar • Adobe - adoba • Adobo - adobo • Adoctrinar - adoctrinar • Adolescente - chovenzán • Adopción - afillatura • Adoptado - dau, donau, entenau • Adoptar - adoptar, afillar • Adoptivo - afillau • Adoración - adoración • Adorador - adorador • Adorar - adorar • Adormecedor - adormidor
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
13

• Adormecer - adormir, amurriar • Adormecimiento cabezada, adormimiento • Adornar -adornar, atrapaciar, emperifollar • Adorno - atrapaciadura • Adosamiento - adosamiento • Adosar - adosar, arrimar • Adquirir - adquirir, alquirir • Adquisición - alquisición • Adquisitivo - alquisitivo • Adrede -aldredes, apostas, a posta, de propio • Adscribir - adscribir • Adscripción - adscripción • Adsorbente - adsorbent • Aducir - aductar • Adulación - rendibú, aleta • Adulterio - adulterio • Adúltero - adultero • Adulto - adulto • Advenimiento alvenimiento • Adverar - certificar • Adverbial - adverbial • Adverbio - adverbio • Adverso - adverso • Advertencia - alvertencia, aviso, advertencia • Advertir - alvertir, advertir • Adyacencia - adchacencia • Adyacente - adchacent
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Aéreo - aerio • Aeródromo - aerodromo • Aerografía - aerografía • Aerolito - aerolito • Aeronauta - aeronauta • Aeronáutica - aeronautica • Aeronave - aeronau • Aeropuerto - aeropuerto • Aerosfera - aerosfera • Aerostático - aerostatico • Aerostato - aerostato • Afabilidad - afabilidat • Afable - afable • Afán - afanyo, algaria • Afanar - afugar • Afanoso - afugau • Afear - afeguir • Afección - afección • Afectación - afectación • Afectado - afectau • Afectar - afectar • Afecto - afecto • Afectuosidad - afectosidat • Afectuoso - afectoso • Afeitar - rasurar • Afelpar - acelpar • Afeminado - afeminau • Afeminar - afeminar • Aferrador - acarrazador, agafador • Aferrar - acarrazar, apercazar • Afianzamiento afincamiento
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
14

• Afianzar - afincar • Afición - afición • Aficionado - aficionau • Aficionar - aficionar • Aficionar a lo malo – amalvezar • Afijación - afixación • Afijo - afixo • Afilar - esmolar, luziar • Afiliación - afillatura • Afiliar - afillar • Afincar - batizar • Aflicción - aflixión • Afligido - aflixiu • Afligir - aflixir • Aflojada - afluxada • Aflojar - afluxar • Aflorar - acucutar • Afluencia - afluyencia • Afluente - afluyent • Afluir - abotinar, afluyir • Afofamiento - abofamiento • Afofar - abofar • Aforismo - aforismo • Aforo - aforo • Afortunadamente enfortunadament • Afortunado - enfortunau • Afrenta - afronta • Afrentar - afrontar • Afrentoso - afrontoso • Africano - africán • Afrontador - apeitador • Afrontar - apeitar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Afuera - difuera • Afueras - arredols • Agachar - acachar, abaxar, abaixar • Agacharse - acachar-se • Ágape - agape • Agarradero - acarrazadero, agafadero • Agarrado - preto, agafau • Agarrar - agafar • Agarrar con fuerza acarrazar • Agarrarse por el pelo – esgrenyar-se • Ágata - agata • Agavillar - agavellar • Agazapar - acorchofar • Agencia - achencia • Agenda - achenda • Agente - achent • Agigantado - achigantau • Agigantar - achigantar • Ágil - achil, templau, áchil • Agilidad - achilidat • Agitar - sobatiar, bochar • Agitar líquidos - sobatir • Agitarse - esbellugar • Aglomeración - rebullo • Aglomerado - abotinau • Aglomerar - abotinar • Aglutinación - aglutinación • Aglutinador - aglutinador • Agobiado - anguniau • Agobiante - anguniant
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
15

• Agobiar - anguniar • Agobio - angunia • Agolpamiento abotinamiento • Agolpar - abotinar • Agonía - angunia • Agonía final - bocadas • Agostar - aflamar • Agosto - agosto • Agotado - acotolau, amortau • Agotar - escamallar, desainar • Agotar fisicamente acotolar • Agracecer - agradeixer • Agraciar - agraciar • Agradable - agradable • Agradar - fer goyo • Agradecer - agradeixer • Agradecido - agradeixiu • Agradecimiento agradeiximiento • Agramar - aforachar • Agrandar - agrandir • Agravante - agravant • Agravar - agravar • Agraviar - afrontar • Agravio - afronta • Agregado - adibiu • Agregar - adibir • Agreste - salvache • Agriar - acetar • Agrícola - agricola
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Agricultor - agricultor • Agricultura - agricultura • Agrietado - acortazau • Agrietar - vadar • Agrimonia - alimonio, arquimonia • Agrio - agro, agrienco, baladre • Agronomía - agronomía • Agrónomo - agronomo • Agrumar - aborrillar • Agrupación - agrupación • Agrupado - arroclau • Agrupamiento arroclamiento • Agrupar - arroclar, arronzar • Agrura - agror • Agua - augua • Agua de deshielo - augua mayenca • Agua turbia - augua burenca • Aguacero - andalocio • Aguaderas - argaderas • Aguado - auguachinau, amerau • Aguafuerte - auguafuerte • Aguanieve - auguacella • Aguanieve - auguanieu • Aguantar - aguantar • Aguar - amerar • Aguardar - aguargar, aguaitar, alguardar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
16

• Aguardiente - auguardient • Aguarrás - auguarrás • Agudeza - agudeza • Agudizar - agudizar • Agudo - abispado, agudo • Agúero - Agüero • Agüero - agüero • Aguijón - fizón, agullón • Águila - aguila, aliga, alica • Aguileño - aliguenco • Aguilucho - aligot • Aguja - agulla • Agujero - forau • Agujetas - agulletas • Aguzar - fizoniar • Ah! - a! • Ahí - astí • Ahí abajo - astibaixo • Ahí arriba - astialto • Ahí delante - astibán, astidebant • Ahí detrás - astidezaga • Ahí mismo - astiván • Ahijado - afillau • Ahijar - afillar • Ahínco - algaria • Ahogamiento - afogamiento • Ahogar - afogar • Ahogo - afogo • Ahondamiento alfonsamiento • Ahondar - afondar, alfonsar, afundar • Ahora - agora
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Ahorcar - enforcar • Ahorquillar - aforcanar • Ahorrador - ahorrativo • Ahorrar - cabidar, escusar, aforrar • Ahuecar - sotobar • Ahumar - faumar, afumar • Ahuyentar - esfuriar, abuchar, alforrochar, auchar • Aire - aire • Airear - oreyar • Aislado - isolado, asolau • Aislador - aislador • Aislamiento - aislamiento • Aislar - aislar, asolar • Ajado - ixada, achinorrau • Ajado - xada, arguellau • Ajar - achinorrar, arguellar • Ajedrecista - achedrecista • Ajedrez - axedrez, achedrez • Ajenciar - alichenciar • Ajenjo - doncel • Ajeno - alleno • Ajetreo - ferrete • Ajiaceite - allolio • Ajo - allo • Ajuar - axovar • Ajustado - achustau • Ajustamiento achustamiento • Ajustar - achustar • Ajuste - achuste • Al alba - a punto día
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
17

• Al alcance de la vista - a l'anvista • Al amanecer - en rayando l'alba • Al anochecer - a l'escureciu • Al cero - a rape • Al contado - a tocatella • Al día siguiente - a l'atro día • Al fin y al cabo - o cabo y a la fin • Al final - en zagueras • Al lado - a lau, á o canto, a lo canto • Al lado de - a o canto • Al mismo nivel - a ran • Al mismo tiempo - al paso • Al momento - de sopetón • Al principio - en primeras • Al resguardo - a retiro • Al rojo vivo - rusio • Al sesgo - al bies • Al vuelo - a bando • Ala - ala • Alabanza - alabanza • Alabar - badoquiar, alabar • Alabastro - alabastro • Alacena - aparador • Alado - alau • Alambicar - alambicar • Alambique - alambique • Alambrada - arambrada • Alambre - arambre
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Alameda - albarera • Álamo - albar • Alante - abant • Alarde - baladriada • Alardear - abantar, baladriar • Alargado - alarguiu, apologau • Alargar - alarguir, apologar • Alavez - alavez • Albahaca - albaca • Albañal - auguatiello • Albañil - arbanyil, berchil, piquero • Albarda - albarda • Albardilla - caballón • Albaricoque - alberche • Albaricoquero - alberchero • Albergar - acubillar • Albergue - aloix • Albóndiga - alfondiga, almundiga • Albóndiga - almondiga • Alborada - albada • Alborotar - abolotar • Alboroto - pecina, cisco • Albufera - albufera • Album - albun • Alcachofa - algarchofa • Alcalde - alcalde, alcaide • Alcance - alcance • Alcantarilla - cantariella, alcanduz • Alcantarillado - alcanduz
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
18

• Alcanzar - adubir, abastar • Alcohol - alcol • Alcoholismo - alcolismo • Alcoholizado - alcolizau • Alcoholizar - alcolizar • Aldaba - aldabet • Aleación - aleyación • Alear - aleyar • Aleccionador - aliccionador • Aleccionamiento aliccionamiento • Aleccionar - aliccionar • Alegación - alegación • Alegar - aductar • Alegoría - alegoría • Alegórico - alegorico • Alegrar - fer goyo, enfolgar • Alegrarse - enfuelgar-se • Alegre - alegre • Alegremente - alegrament • Alegría - enfuelgo • Alejar - aleixar, arredrar • Alelado - anieblau • Alelar - aneular • Aleluya - aleluya • Alentador - enzurizador • Alentar - alentar, enzurizar • Alerjia - alerchia • Alero - rafe • Aletargamiento amurriamiento • Aletargar - amurriar • Alfabético - alfabetico
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Alfabetización alfabetización • Alfabetizar - alfabetizar • Alfabeto - alfabeto • Alfalfa - alfalze, alfalz, alfalce • Alfarería - alfarería • Alfarero - alfarero • Alférez - alférez • Alfil - alfil • Alfombra - alcabía, alcabia • Alforja - lorza • Alga - alga • Algarroba - garroga • Algazara - estrapalucio • Álgebra - alchebra • Algo - qualcosa • Algo - qualquecosa • Algo - bella cosa • Algo de - brenca, bella cosa de • Alguacil - aguacil • Algún - bell, qualque • Alguno - qualcún, bell • Algunos - qualques • Alhaja - alfaya, alhaxa • Aliado - aliau • Aliaga - aliaga, allaga • Aliar - aliar • Alias - mote • Alicaer - agladiar • Alicaído - mantudo, agladiau • Alicates - eslicates
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
19

• Alícuota - aliquota • Alienación - allenadura • Alienar - allenar • Aliento - aliento • Aligerar - alixerar • Aligerarse - aforrar-se • Alimaña - alimaria • Alimentación - alimentación • Alimentar - alimentar • Alimenticio - alimenticio • Alimento - alimento • Alimento de cerdos – pastura • Alineación - aliniación, arringleración • Alinear - aliniar, arringlerar • Alisar - alisar • Alisio - alisio • Alistamiento - alistamiento • Alistar - alistar • Aliviar - alibiar • Alivio - alibio • Alma - alma, almeta • Almacén - almagacén, magacén, almadacén, almacén • Almacenar - almagazenar • Almacenista – almadacenista • Almediero - navater • Almeja - almeixa • Almenas - pericots • Almendra - almendra • Almendrado - almendrau • Almendro - almendrera
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Almez - allondo • Alméz - allatonero • Almíbar - almíbar • Almibarar - almibarar • Almidón - almidón • Almidonado - almidonau • Almidonar - almidonar • Almirez - almidez • Almohada - coxín (my), almada • Almohadilla - almadeta • Almohadón - almadón • Almorrana - almorrana • Alojamiento - aloix, aloch • Alojar - aloixar • Alón - alirón • Alondra - calandria, aloda • Alpinismo - alpinismo • Alpinista - alpinista • Alpino - alpín • Alquería - borda • Alquilado - alogau • Alquilar - logar • Alquiler - alogo • Alrededor - arredol • Alrededores - redolada • Altar - altar • Altavoz - altavoz • Alterable - alticamable • Alteración - alticamada • Alterado - alticamau • Alterar - alticamar • Alternancia - alternancia • Alternativa - alternativa
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
20

• Alternativamente - un ta par d'atro • Alternativo - ta par d'atro • Alteza - alteza • Altibajo - altibaix • Altilocuencia – altiloqüencia, altilocuencia • Altímetro - altimetro • Altitud - altaria • Altivo - estirau • Alto - alto, altero • Alto! - atura! • Altozano - altero • Altruismo - altroísmo • Altruista - altroísta • Altura - altaria • Alubia - chodiga • Alucinante - enlucernant • Aluda - alica • Aludir - aludir • Alumbrado - alumbrau • Alumbrar - alumbrar • Alumbre - alum • Aluminio - aluminio • Alumnado - alumnalla • Alumno - alumno • Alusión - alusión • Alusivo - alusivo • Alveolar - alviolar • Alveolo - alviolo • Alza - alza • Alzada - altaria • Alzar - respingar • Allá - allá
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Allanador - aplanador, arrobador • Allanamiento aplanamiento, arrobamiento • Allanar - aplanar, arrobar • Allanar la tierra - atablar • Allí - astí, allí • Ama de casa - duenya • Amabilidad - amabilidat • Amable - amable • Amaestrar - adomar • Amainar - amoranzar • Amamantar - aleitar • Amancebarse - amistar-se, amigar-se • Amanecer - escaflar, albada, amaneixer • Amaneramiento amanieramiento • Amanerar - amanierar • Amansar - adomar, amansir • Amante - amant • Amapola - ababol • Amapola lelo simplón ababol • Amar - aimar • Amargar - amarguiar, acetar • Amargo - aceto, amargo • Amargura - amargor • Amarillear - amarillar • Amarillento - amarillenco • Amarillo - amariello • Amarra - baguera
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
21

• Amasar - masar, amaixar • Amatista - amatiesta • Ámbar - ámbar • Ambición - anglucia • Ambicionar - angluciar • Ambicioso - anglucioso • Ambiente - ambient • Ambigüedad - ambiguedat • Ambíguo - ambigo • Ámbito - ambito • Ambos - os dos • Ambulancia - ambulancia • Ambulante - ambulant • Ambular - ambular • Ambulatorio - ambulatorio • Amedrentamiento agladamiento, atucamiento • Amedrentar - atucar • Amenazar - menazar • Amenidad - amenidat • Amenizar - amenizar • Ameno - ameno • Amenudo - á ormino • Amianto - amianto • Amígdala - amigdala • Amigo - amigo • Amilanamiento agladamiento • Amilanar - acollonar • Amistad - amistat, amistadera, amistanza, conoixencia • Amistoso - amistoso • Amnesia - amnesia
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Amnistía - amnistía • Amnistiar - amnistiar • Amodorrar - amurriar • Amodorrarse - atroncar-se • Amojonar - almercar • Amoldamiento – amoldamiento • Amoldar - amoldar • Amonestación amonestación • Amonestador amonestador • Amonestar - amonestar • Amoniaco - almoniaco • Amontonamiento amuntonamiento • Amontonar - plegar, afimerar, amodolonar, amuntonar • Amontonarse - abotinar-se • Amor - amor • Amoral - amoral • Amoralidad - amoralidat • Amordazar - amordazar • Amorfo - amorfo • Amorío - amorío • Amorosidad - amorosidat • Amoroso - amoroso • Amorrar - abocinar • Amortajamiento amortallamiento • Amortajar - amortallar • Amortiguador - amortidor

Aragonés-Castellán
22

• Amortiguamiento amortimiento • Amortiguar - amortir, arrebaixar • Amortizable - amortizable • Amortización amortización • Amortizar - amortizar • Amotinamiento amotinamiento • Amotinar - amotinar • Amparo - arrimo • Amperímetro amperimetro • Amperio - amperio • Ampliación - ampladura • Ampliar - enamplar, amplar, ixamplir • Amplificación amplificación • Amplificador - amplificador • Amplificar - amplificar • Amplio - amplo • Amplitud - amplaria • Ampolla - ambolla, burra • Ampulosidad - ampulosidat • Ampuloso - ampuloso • Amputación - amputación • Amputar - amputar • Amueblar - amueblar • Amuleto - amuleto • Anacoreta - anacoreta • Anacrónico - anacronico • Ánade - aneda
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Anagrama - anagrama • Anales - anyals • Analfabetismo analfabetismo • Analfabeto - analfabeto • Analgésico - analchesico • Análisis - analis, analís • Analista - analista • Analizar - analisar • Analogía - analochía • Analógico - analochico, analogico • Análogo - analogo • Anaranjado - anaranchau • Anarquía - anarquía • Anarquismo - anarquismo • Anarquista - anarquista • Anatema - anatema • Anatomía - anatomía • Ancla - ancla • Anclaje - anclache • Anclar - anclar • Ancho - amplo • Anchoa - anchoba • Anchura - ancharia, amplaria • Andamio - tarabidau • Andando - china-chana • Andar - esnavesar, caminar • Andar a gatas esgalapatiar • Andar a la pata coja - fer a coxeta

Aragonés-Castellán
23

• Andar a lo lejos esnabesar • Andar con ligereza zangarriar • Andar mucho - tramenar • Andén - andador • Anea - albardín • Anecdotico - anecdotico • Anegar - afogar • Anemia - anemia • Anémico - anemico • Anestesia - anastesia • Anestesista - anastesista • Anexión - anexión • Anexionar - anexionar • Anexo - anexo • Anfibio - anfibio • Anfinio - anfibio • Anfiteatro - anfiteyatro • Ánfora - anfora • Ángel - anchel, ánchel • Angelical - anchelical • Anginas - andaderas, glandoletas • Anglicano - anglicán • Anguila - enguila • Angula - angula • Angular - angular • Ángulo - anglo • Anguloso - anguloso • Angustia - angunia • Angustiado - anguniau • Angustiar - agoniar, anguniar
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Angustioso - angunioso • Anhelar - anhelar, angluciar • Anhelo - anhelo • Anidar - acurrunyar • Anilla - aniella • Anillar - armellar • Anillo - aniello • Animación - animación • Animado - animau • Animador - animador • Animal - animal • Animalejo - animalot • Animar - animar • Anímico - animico • Ánimo - gana, animo • Animosidad - animosidat • Animoso - animoso • Aniquilamiento acotolamiento • Aniquilar - acotolar • Anís - anís, azanullo • Ano - bufete • Anoche - anueit • Anodino - anodín • Anomalía - anomalía • Anómalo - anomalo • Anonimato - anonimato • Anónimo - anonimo • Anorak - anorak • Anormal - anormal • Anormalidad - anormalidat • Anotación - anotación • Anotar - anotar • Anquilosar - anquilosar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
24

• Ansiedad - anglución, anglucia • Ansiedad - ansiedat • Ansiedad - anglucia • Ansioso - cerreno, anglucioso, ansioso • Antagonismo - antagonismo • Antagonista - antagonista • Antaño - d'antis más, avants, antismás • Antártico - antarctico, antartico • Anteayer - antiayer • Antebrazo -avambrazo, avanbrazo • Antecedente - antecedent • Anteceder - anteceder • Antecesor - antecesor • Antedicho - debantdito • Antelación - antelación • Antena - entena • Antepasado - debampasau • Antepenúltimo antedebanzaguer • Anterior - anterior • Anterioridad - anterioridat • Antes - antis, enantis, denantis • Antesdeayer – antisdahiere • Antiadherente antiapegalloso • Antiaéreo - antiaerio • Anticiclón - anticiclón • Anticipar - anticipar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Anticipo - anticipo • Anticlerigal - anticleigal • Anticuado - antiquau, anticuau • Anticuar - anticuar • Anticuario - antiquario, anticuario • Antidemocratico antidemocratico • Antídoto - antidoto • Antiestático - antiestatico • Antigualla - antigalla • Antiguamente - antis más, avants • Antíguamente - antismás • Antíguamente - antigament • Antigüedad - antigüidat • Antíguo - antigo • Antihigienico antihichenico • Antílope - antilope • Antinacional - antinacional • Antipatía - antipatía, resapio, astruguiza • Antipático - catenazo, antipatico, astruguizo • Antipatriota - antipatriota • Antípoda - antipoda • Antisocial - antisocial • Antítesis - antitesi • Antojar - antuellar • Antojo - concieto, antuello • Antolochía - antolochía • Antonio - Antón
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
25

• Antonomasia - antonomasia • Antorcha - tieda • Antropofagia antropofacha • Antropófago - antropofago • Antropología antropolochía • Antropólogo - antropologo • Anualidad - anyalidat • Anuario - anyario • Anudar - anyudar • Anulación - anulación • Anular - anular • Anunciación - anunciación • Anunciante - anunciant • Anunciar - anunciar • Anuncio - anuncio • Anzuelo - anzuelo • Añadido - adibiu, anyadiu • Añadidura - adibidura, anyadienza • Añadir - adibir, anyadir • Añil - azulete • Año - añada anyada, añada, anyo • Año - anyada • Añojo - ternasco, anollo • Añoranza - cosiranza • Añorar - cosirar, cloxidar, recosirar • Aorta - aurta • Apabullar - apabilar • Apacentar - apastar

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Apaciguamiento apaciguamiento • Apaciguar - apaciguar • Apachar - compenetrar, llevarse bien • Apagado - amortau • Apagar - amortar, esmortecer • Apagarse - amortar-se • Apagarse lentamente esmortecer-se • Apagavelas - amortavelas • Apaisado - apaisau • Apalabrar - aparabrar • Apalancar - amallancar • Apalear - abatanar, apataquiar, atochar • Apañado - abiau • Apañar - abiar • Apaño - arreglo • Aparador - parador • Aparato - traste • Aparcamiento aparcamiento • Aparcar - aparcar • Aparcería - achariqué • Aparear - aparellar • Aparecer - aparixer, amaneixer, apareixer • Aparejamiento aparellamiento • Aparejo - razén • Aparentar - aparentar • Aparente - aparent
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
26

• Apariencia - aparencia • Apartado - apartau, alpartau • Apartamento apartamento • Apartar - aibar, aladiar • Apartarse - alpartar-se • Aparte - a parti, antiparti, aparti • Apasionadamente – apasionadament • Apasionado - apasionau • Apasionante - apasionant • Apasionar - apasionar • Apechugar - apencar, apeitar • Apedreamiento acantaliada • Apedrear - acantaliar, apedregar • Apego - afecto • Apelmazar - atapir • Apelotonamiento abotinamiento, apilotamiento • Apelotonar - apellucar • Apelotonarse - abotinar-se • Apellido - apellito, apelliu • Apenado - apenau • Apenas - tasament, gota, no guaire • Apenas en - malas que • Apéndice - apendiz, péndiz • Apendicitis - colico miserere
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Apéndicitis - apendiz • Apergaminado abercaminau • Apergaminar - abercaminar • Aperitivo - aperitivo • Apertura - apertura • Apesadumbrado - atrebulau • Apesadumbrar - atrebular • Apetecer - aganar • Apetito - apetencia • Apetitoso - apetitivo • Apiadarse - apiadar-se • Apicultor - arnalaire, arnalero, arnero • Apicultura - apicultura • Apilamiento apuyalamiento • Apilar - apuyalar • Apiñar - agarrapinyar • Apio - apio • Apisonar - apetecar • Aplanador - arrobador • Aplanar - esplanizar, aplanar, arrobar • Aplastar - escachar, chafar • Aplaudir - aplaudir • Aplauso - aplauso • Aplazar - adiar • Aplegar - arrimar, contagiar • Aplicable - aplicadero • Aplicación - aplicación • Aplicado - aplicau

Aragonés-Castellán
27

• Aplicado a vehículos estozar • Aplicar - aplicar • Aplomar - aplomar • Aplomo - aplomo • Apnea - apnea • Apocado - agladiau • Apocalipsis - apocalipsi, apocalypsi • Apócrifo - apocrifo • Apoderado - apoderau • Apoderar - apoderar • Apodo - embotada • Apología - apolochía • Apoplegía - apoplechía • Apoplejía - alferecía • Aporrear - apurriar • Aportación - aportación • Aportar - alportar, aportar • Aposta - aldredes • Apostar - apostar • Apostar por - achugar per • Apostilla - apostilla • Apostillar - apostillar • Apóstol - apóstol • Apostolado - apostolau • Apóstrofe - apostrofe, apostrof • Apoteósico - apotiosico • Apoteósis - apotiosi • Apoyar - afirmar • Apoyarse - refirmar-se • Apreciable - apreciable • Apreciación - apreciación
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Apreciado - apreciato • Apreciar - apreciar • Aprecio - aprecio • Apremiar - aprecisar • Apremio - aprecise • Aprender - aprener • Aprendizaje – aprendizache • Apresamiento apercazamiento • Aprestar - aprestar • Apresurado - aprecisau • Apresuramiento aprecisamiento • Apresurar - aprecisar, nantar • Apresurarse - nantar • Apretado - preto • Apretar - pretar • Apretón - rayada, apretada • Apretujar - abunyegar • Aprieto - betafulla • Aprisionar - acarrazar • Aprobación - aprebación • Aprobar - aprebar • Apropiación - apropiación • Apropiar - apropiar • Aprovechado - aprofeitau • Aprovechar - aproveitar, aprofeitar • Aprovehcar - aprofeitar • Aprovisionar - amanir • Aproximación amanamiento

Aragonés-Castellán
28

• Aproximadamente - alto u baixo • Aproximado - amanau, amanauu • Aproximar - amanar • Apto - apto • Apuesta - apuesta • Apuntación - apuntación • Apuntador - apuntador • Apuntalar - apuntar • Apuntar - anotar • Apuntar - apuntar • Apunte - apunt • Apuñalar - apunyalar • Apurado - arrosigau • Apurar - acorar, arrosigar • Aquel - aquel • Aquietar - aturar • Aquilatar - aquilatar • Árabe - arabe • Arácnido - aracnido • Arado - aladro • Aragonés - aragonés • Aragonesismo aragonesismo • Aragonesista aragonesista • Aragonesizar aragonesizar • Arancel - arancel • Arándano - anayón • Arandela - alfardón • Araña - araina

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Arar - desenyermar, aladrar • Arbitraje - albitrache • Arbitrar - albitrar • Arbitrio - albitrio • Árbitro - albitro • Arbol - arbol • Árbol - arbre, abre, árbol • Arbolado - arbolau • Arboleda - arbolera • Arbóreo - arborio • Arboricultura arboricultura • Arcada - ansias • Arcaicante - arcaizant • Arcaico - arcaico • Arcaismo - arcaismo • Arcaísmo - arcaísmo • Arcángel - arcánchel • Arcano - arcán • Arce - acirón • Arcediano - arcidián • Arcilla - archila, buro • Arcilloso - buralenco, archiloso • Arciprestazgo arciprestau • Arcipreste - arcipreste • Arco - arco • Arcoiris - arco santchuan • Arcón - arcón • Archidiócesis - archidiocesi • Archipiélago - archipielago • Archivador - archivataire
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
29

• Archivar - archivar • Ardiendo - ruxient • Ardiente - rusient • Ardilla - esquirgüelo, esquiruelo • Ardor - ardor • Arduo - ardo • Área - aria • Arena - sabre, arena • Arenal - arenera • Arenga - arenga • Arengar - arengar • Arenque - sardina rancia, arengue • Areómetro - ariometro • Argénteo - archentio • Argentino - archentín • Argot - argot • Argüir - argüir, arguyir • Argumentación – argumentación • Argumentar - argumentar • Argumento - argumento • Aridez - aridura • Árido - arido • Arista - ariesta • Aristocracia - aristocracia • Aristócrata - aristocrata • Aritmética - aritmetica • Aritmético - aritmetico • Arlequín - arlequín • Arma - arma • Armada - armada • Armador - armador
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Armadura - armadura • Armamento - armamento • Armar - armar • Armario - almario • Armero - armero • Armiño - alminyo • Armisticio - armisticio • Armonía - harmonía, armonía • Armónica - sanfoina • Armónica - sanfoina • Armonización armonización • Armonizar - acharar, armonizar • Aroma - oloría, aroma • Aromático - aromatico • Aromatizar - aromatizar • Arpa - arpa • Arpillera - arpillera • Arpón - arpón • Arponero - arponero • Arquear - arquiar • Arqueo - arquiadura • Arqueología - arquiolochía • Arqueólogo - arquiologo • Arquero - arquero • Arquetipo - arquetipo • Arquilla - arqueta • Arquitecto - arquitecto • Arquitectura - arquitectura • Arrabal - rabal • Arraigar - venar • Arrancar - rancar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
30

• Arrancar - arrebastar • Arranque - enchegada • Arrasar - arranar • Arrastrar - arrociar, arrociegar, arrocegar • Arrastre - arrocegue • Arrear - arriar • Arrebatarse - arrebatar-se • Arrebato - arrebato • Arrebujar - abunyegar, arrebullar • Arreciar - arreciar • Arrecife - arrecife • Arreglado - abiau, apanyau • Arreglar -abiar, adrezar, apanyar, atrapaciar • Arreglarse la ropa - apigar • Arreglo - apanyanza • Arrellanar - acoflar • Arremolinar - abotinar • Arrendajos - gais • Arrendar - logar • Arreo - aparellos • Arrestar - arrestar, aturar • Arresto - aturada • Arriba - en ta alto, alto • Arribista - chaquetero • Arriesgado - arriscau • Arriesgar - arriscar • Arrimadero - arrimador • Arrimar - arrimar • Arrimo - arrimo • Arroba - arroba

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Arrodillarse – achenullarse, achenullar • Arrojar - aventar, arrullar • Arrojarse - acapizar-se • Arrollar - recinglar, arranar • Arropar - abunyegar, arrebullar • Arroyo - galocha • Arroz - arroz • Arrozal - arrocera • Arruga - corruca • Arruinar - alcar, fallitar, allerar • Arrullador - amurriador • Arrullar - ayoyar, amurriar, acaronar • Arrullo - amurriada • Arsenal - arsenal • Arte - arte • Artemisa - altamisa • Arteria - alteria • Artesanía - artesanía • Artesano - artesán • Artesonado - artesonau • Ártico - arctico • Articulación -articulación, bisagra, chugadero, chunta • Articulaciones chugaderas • Articular - articular • Articulista - articulista • Artículo - articlo • Artificial - artificial
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
31

• Artificialidad artificialidat • Artificio - artificio • Artilugio - maneficio • Artillería - artillería • Artillero - artillero • Artista - artista • Artistico - artistico • Artrópodo - artropodo • Arveja - aveza, arvella • Arzobispado - arcebispau • Arzobispal - arcebispal • Arzobispo - arcebispe • As - as • Asa - ansa, ansera • Asador - espedo • Asalariado - asalariau • Asalariar - asalariar • Asaltar - asaltar • Asamblea - asambleya • Asambleista - asambleyista • Asar - asar • Asaz - prou • Ascendencia - ascendencia • Ascendente - ascendent • Ascensor - ascensor • Asceta - asceta • Asco - fastio • Aseado - acotraciau • Asegurador - asegurador • Aseguramiento aseguranza • Asegurar - asegurar • Asemejar - asemellar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Asentar - anzoniar • Asentar un líquido - aposar • Asentimiento asentimiento • Asentir - asentir • Aséptico - aseptico • Asequible - asequible • Aserrar - atrallar • Asesinar - asesinar • Asesinato - asesinato • Asesino - asesinador • Aseveración - aseveración • Aseverar - aseverar • Asexual - asexual • Asfalto - gudrón • Así - asinas • Asiático - asiatico • Asidero - agafador, ansera • Asiduidad - asididat • Asíduo - asido • Asiento - asentero • Asignación - asignación • Asignar - asignar • Asignatura - asignatura • Asilar - asilar • Asilvestrar - amontanyar • Asimetría - asimetría • Asimilación - asimilación • Asimilar - asimilar • Asir - agafar, agarrapizar • Asistente - asistent • Asistir - asistir • Asma - plenura d'o peito • Asociable - asociable
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
32

• Asociación - ligallo • Asociado - asociau • Asociar - asociar • Asolar - allerar • Asomar - acucutar • Asombro - enarcada • Asonancia - asonancia • Asonante - asonant • Aspa - aribol, aspo • Aspar - aspar • Aspaviento - aparato, aspamento • Aspecto - aspecto • Aspereza - aspror, asprura • Áspero - aspro, aceto • Aspersión - aspersión • Áspid - áspid • Aspiración - aspiración • Aspirador - aspiradera, aspirador • Aspirante - aspirant • Aspirar - aspirar • Aspirina - asperina • Asquerosidad bafuriosidat • Asqueroso - baboso, bafuroso • Asterisco - asterisco • Astigmático - astigmatico • Astigmatismo astigmatismo • Astilla - estilla, ascla • Astillado - asclau, chasclau • Astillar - asclar, chasclar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Astillero - astillero • Astro - estrel, astro • Astrología - astrolochía • Astrólogo - astrologo • Astronauta - astronauta • Astronave - astronau • Astronomía - astronomía • Astronómico - astronomico • Astrónomo - astronomo • Astucia - estrucia • Astuto - estuto • Asueto - asuelta • Asumir - asumir • Asunción - asunción • Asunto - asunto, martingala, afer • Asustar - amedrentar, espantar • Atacar - atochar • Atadura - ligallo • Atajo - alcorze, alcorce • Atalayar - acucutiar • Atañer - pertocar • Ataque - ataque • Atar - enreligar • Atardecer - atardeixer, apardiar • Atareado - aqueferau • Atarear - aqueferar • Atascado - aturau, entrascau • Atascar - bozar, atrascar • Ataúd - atabul, caixa • Ataviar - acotraciar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
33

• Ateísmo - ateísmo • Atención - tiento, ficacio • Atender - atender • Ateneo - ateneu • Atentado - atentau • Atentar - atentar • Atento - atento • Atenuante - atenuant • Atenuar - atenuar • Ateo - ateu • Aterciopelado atierzopelau • Aterido - balbo • Aterrado - aterrau • Aterrador - aterrador • Aterrar - aterrar • Aterrizaje - aterrizada, aterrizache • Aterrizar - aterrizar • Aterrorizar - aterrorizar • Atesoramiento acabaladura • Atesorar - acabalar, amesurar • Atestado - atestau • Atestiguar - atestigar • Ático - falsa • Atisbar - acucutar • Atisvar - alufrar • Atlántico - atlantico • Atlético - atletico • Atletismo - atletismo • Atmósfera - atmosfera, morfuga
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Atmosférico - atmosferico • Atolondrado - sopazas • Atolondrar - acilitrompar • Atómico - atomico • Átomo - atomo • Atonía - atonía • Atónico - atonico • Atónito - arrapau • Átono - atono • Atontado - modorro • Atontar - atarantiar • Atormentar - aturmentar • Atornillar - atornellar • Atosigante - atosegador • Atosigar - atosegar • Atracadero - arrimador • Atracar - atracar • Atracar barcos - arrimar • Atracción - atracción • Atraco - atraco • Atractivo - atractivo • Atraer - atrayer • Atragantar - escanyar • Atragantarse - escanar-se • Atrapar -agafar, achapecer, apercazar, apercollar, atemar • Atraque - arrimada • Atrás - dezaga • Atraso - atraso • Atravesar - esnavesar • Atrayente - atrayent • Atrever - atrivir, atreber, atribir
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
34

• Atrevido - atribiu • Atrevimiento atrivimiento, atribimiento • Atribución - atribución • Atribuir - atribuyir • Atributo - atributo • Atril - atril • Atril - atril • Atrincherar - atrincherar • Atrio - loncheta • Atrocidad - atrocidat • Atrofiar - atrofiar • Atropeyo - arranada • Atroz - atroz • Atuendo - atuendo • Atún - atún • Aturdido - birote • Aturdir - esturdecer, apabilar • Aturdir - apabilar • Audaz - gauche • Audiencia - audencia • Audiovisual - audiovisual • Auditivo - auditivo • Auditorio - auditorio • Augetas - estrenas • Augurio - astrogancia • Aula - aula • Aulaga - aliaga • Aullar - atular • Aullido - utilíu • Aumentar - aumentar • Aumentativo - aumentativo • Aumento - aumento
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Aun - encá, agún • Aún - agún • Aunque - anque, atamás • Aupa - en ta alto • Auricular - auricular • Aurífico - aurifenco • Ausencia - ausencia • Auspiciar - auspiciar • Austral - austral • Autenticidad – autenticidat • Auténtico - autentico • Auto - auto • Autobiografía – autobiografía • Autobiográfico – autobiografico • Autobús - autobús • Autobús de línea - coche • Autocar - autocar • Autocracia - autocracia • Autóctono - autoctono • Autochiro - autochiro • Autodidacta - autodidacta • Autodidáctico autodidactico • Autoestop - autostop • Autogiro - autochiro • Autógrafo - autografo • Autómata - automata • Automático - automatico • Automatizar - automatizar • Automóvil - auto • Automovilismo automovilismo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
35

• Autonomía - autonomía • Autonomista - autonomista • Autopista - autopista • Autor - autor • Autoridad - autoridat • Autoritario - autoritario • Autorización - autorización • Autorizar - autorizar • Autoservicio - autoservicio • Auxiliar - auxillar • Auxilio - aduya, auxillo • Aval - afillaturo • Avalar - afillar • Avalista - avalista, afillaturo • Avance - avance • Avanzar - avanzar • Avaporarse - esbafar-se • Avaricia - cicatería, anglucia • Avaro - cicatero, ronyoso • Ave - ave • Ave de rapiña - avelucho • Avellana - avillana • Avellanero - avillanera • Avellano - avellanera • Avena - cebada • Avenida - avenida • Avenida del río - riada • Aventajado - avantallau • Aventajar - aventaixar • Aventura - aventura • Aventurero - aventurero • Avergonzado – avergüenyau
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Avergonzar - averguenyar, apabullar, avergonyar • Averiguar - avriguar • Aviación - aviación • Aviador - aviador • Avícola - avicola • Avicultor - avicultor • Avicultura - avicultura • Ávido - anglucioso • Avinagrado - aceto, acetau • Avinagrar - acetar • Avión - avión • Avioneta - avioneta • Avisar - avisar • Aviso - Aviso • Avispa - graspia, avriespa • Avispero - graspiero • Avituallamiento – amanidura • Avutarda - abucharda, auca • Axfisiar - afrisiar • Axial - axial • Axila - sobaco, axila • Axioma - axioma • Ayer - ahier, ahiere • Ayer por la noche – anuitardi • Ayuda - achuda, aduya • Ayudante - aduyant • Ayudar - achudar, aduyar • Ayunar - ayunar • Ayuno - ayuno • Ayuntamiento - concello • Azada - xada • Azada pequeña - jadico
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
36

• Azafata - azafata • Azafrán - zafrán • Azahar - azahar • Azar - albur, azar • Azara - archelaga • Azarar - aturrullar • Azoramiento aturrullamiento • Azúcar - zucre • Azucarado - esponchau • Azucarar - azucrar • Azucena - azocena, azucena • Azud - azut • Azufre - ixufre • Azul - azul • Azulado - azulisco • Azulejo - baldosa • Azuzar - enzurizar, achuchar
66

B

• • • • • • • • •

Baba - baba Babear - babiar Babero - sopero, babatel Babor - babor Babosa - limaco Babosear - babullar Baboso - babulloso Babucha - babucha Baca - baca

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Bacalao - abadexo, abadeix • Bacanal - nosa • Bacilo - bazilo • Bacteria - bauteria • Báculo - tocho • Bache - clapera • Bachiller - bachiller • Bachillerato - bachillerato • Badajo - batallo • Badén - badén • Bagaje - bagache • Bagatela - babiola • Bah! - bai • Bahía - bayía • Bahorrina - chanchullo • Bailable - bailable, bachallable • Bailador - bailador • Bailar - bailar • Bailar - bachallar • Bailarín - bailador • Baile - dance • Baja - baxa • Bajaba - baxaba • Bajábais - baxabaz • Bajabamos - baxabanos • Bajada - baxada • Bajar - baixar, arronzar • Bajo - baixo • Bala - bala • Balada - balada • Balance - balance • Balanza - balanza • Balar - belar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
37

• Balaustre - balagostre • Balbucear - farfullar • Balcón - balcón • Balconaje - balconada • Baldosa - baldosa • Balido - beliu • Balón - pilotón • Balsa - bacha • Bálsamo - balsamo, consuenda • Balustrada - barandau • Bambolear - bambaliar • Bancarrota - alcau • Bancarrota - allero • Banco del hogar - cadiera • Banda - clica • Bandeja - servilla • Bandurria - mandurria • Banquete - lifara • Banquillo - banquet • Bañador - banyador • Baño - banyo, capucete • Baraja - baralla • Barandilla - balagostro • Barba - barba • Barbaridad - barbaridat • Barbecho - uebra • Barbilla - barba • Barbo - bárbol • Bardo - bardo • Barniz - berniz • Barnizar - abarnizar • Barra separadora (grafía) barreta
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Barrado - bareiau • Barragán - balandrán • Barranco - clamor, galoix • Barranquera - arriada • Barrena - pasaclaus • Barrendero - baleyador • Barreño - terrizo • Barrer - escobar • Barrillo - babada • Barrio - vico • Barrizal - barducal • Barrizal - chipichape • Barro - bardo • Barrote - barot • Barullo - estrapalucio • Basamiento - alacet • Basar - alacetar • Báscula - bascula • Base - alazet, base, alacet • Básico - alacetal • Basket - basket • Bastante - prou, guaire • Bastar - abondar • Basto - zaforas • Bastón - gayata • Basura - xurria • Basurero - baganal • Batallar - barallar • Batata - boyato • Batir - esbatullar • Batir alas - volastriar • Baúl - arca • Bautizar - botizar, baltizar, cristianar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
38

• Bautizo - botizo • Bayeta - rodilla • Bazo - mielsa, banzo • Bebedor - bufarra • Beber - beber, zorrupar • Becario - becaire • Belleza - polideza • Bellota - billota • Bellota de roble - glan • Benceno - Benzén • Bendecir - bendicir • Bendición - bendición • Beneficiar - esquimenar • Beneficio - esquimen • Berenjena - alberchena • Berrear - esberrecar • Berrinche - pita • Besar - besar, apochonar • Bestia - bistia • Bestia de carga - abrío • Biblia - biblia • Bibliografía - bibliografía • Biblioteca - biblioteca • Biceps - biceps • Bicicleta - becicleta • Bicoca - candonga • Bidón - bridón • Bien - bien • Bien proporcionado lambrenyo • Bienes - cabals • Bienvenido - bienvenido • Bigote - mostacho • Bilingüe - bilingüe
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Billón - billón • Biología - biolochía • Birlar - furtar, rapar • Bisagra - alguaza, bisagra • Bistec - chulla • Bisturí - lanceta • Bizco - gercho, burnio, birolo • Biznieto - bisnieto • Blanco - blango, albar • Blando - tobo • Blandura - tobura • Blasfemar - churar • Blog - bloc • Blusa - brusa • Bobo - pasmau • Boca - boca • Bocacalle - carrerón • Bocadillo - entropán • Bocado - mueso, bocau • Bocazas - parolero, charrán • Bocio - bruxuelo • Boda - casamiento, casorio • Bofetada - lapo, papirot • Bohardilla - falsa • Boina - ueina • Boj - buxo, buixo • Bola - bolo • Bola de nieve - piloco • Bolígrafo - boli • Bolo - birla • Bolsa - bosa • Bolsillo - pocha • Bombero - bomber
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
39

• Bombilla - bumbilla • Bonachón - bonifacio • Bonanza - moranza • Bonito - maxo • Boquete - bocallo, trapal • Bórax - borraz • Bordado - guide • Borde - rafe • Bordillo - cantillo, alterón • Borla - fleco • Borrachera - trancazo, zorrera • Borracho - peneque, capín • Borracho - zorro • Borraja - borraina • Borroso - borronudo • Bosque - selba, selva • Bostezar - abrir a boca, badallar • Bostezo - badallo • Bota - boto • Botarate - borín • Boticario - potecario • Botijo - botellón, botiella, rallo, buyol • Botín - botín • Bóveda - revoltón • Boxeo - boxeo • Bracear - braciar, esbrategar • Bragueta - braguetera • Braille - braille • Bravo - furo • Brazo - brazo
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Brécol - broquil Brete - apreto Breva - figote Breve - breu Brevemente - breument Brillante - brilloso Brillar - brilar Brillo - lustre Brincar - botar Brinco - bote Brío - rasmia Brioso - rasmiudo Brisa - brochina, airet Brisa fría - bris Broca - barrena, pasaclau Brocha - broncha Broche - gafet Broma - gorcha, chanza Bromear - bromiar Bromista - chancero Bronca - pecina Bronce - bronze Broncear - Bronzeyar Brotar - chitar Brotar agua - manar Brote - chito Brozas - brustián Bruja - bruixa Brujería - bruixería Brujo - bruixón Bruma - gallín Brusco - rebatoso Brutalidad - machada Bruto - focín, brutot

Aragonés-Castellán
40

• Buceador - capuzaire • Bucear - capuceyar • Buceo - capuzada • Budismo - budismo • Buena suerte - folla • Bueno - bueno-bueno • Bueno - bueno-bueno • Buey - buei, güey • Bufanda - abrigallo • Buhardilla - falsa • Buho - babieca • Búho - bú, babueso, bagüeso • Búho real - bobón • Buitre - vueitre, güeitre • Buldózer - buldózer • Bulo - falordia • Bulto - fardo • Bullanga - baruca • Bunker - bunker • Burbuja - bambolla, borbolla • Burbujear - gorgolliar • Burla - mofla • Burlón - chusco • Buscar - rechirar, escar • Buscar a alguien - cloxidar • Buscar afecto - afalagar • Buscar refugio - aprevenir
75

C

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
41

• Cabalgar - amontar • Caballería - abrío • Caballón - pollo • Cabaña - borda • Cabecera de la cama cabezal • Cabello - pelo • Caber - coger • Cabeza - tozuelo, capeza • Cabildo - capitol • Cable - arambre • Cabra - Craba • Cabra hispánica - bucardo • Cabra montés - sarrio • Cabrito - crabito • Cabrón - boque, buco • Cacarear - cacariar • Cacareo - escacilo • Cacería - cacera • Cacerola - caserola • Cactus - cauto • Cacharro - zarrio, cachibache • Cachiporra - tocho • Cachorro - cadillo • Cada cual - cadagún • Cada uno - cadagún • Cadáver - calavre • Cadena - estrinque • Cadera - ancón, anca • Caer - cayer • Café - café • Cafetería - cafetería
[Escribir texto]

• Caída - tozolón • Caja - caixa • Cajón - calaixe, caixón, calaixo • Calabacín - crabacín • C alabaza - carabaza, crabaza • Calabozo - fosqueta • Calamar - calamar • Calambre - garrampa • Calamidad - calamidat • Calar - chipiar • Calcio - calcio • Calcular - calcular • Cálculo - calculo • Caldear - caldiar • Caldo - caldet • Calendario - calandario • Calma - falaguera, calma • Calor intenso - caloraza • Calor pegajosa - sorna • Calor sofocante - sorna • Calva - calva, calvera • Calzado - calcero, calzadura • Calzado de piel - abarca • Calzón - valons • Calzoncillos - marinetes • Callado - callau • Callar - callar • Callarse - callar-se • Calle - carrera • Calle ancha - coso • Callejón - callizo
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Callo - burra, duricia • Cama - leito (my), cama • Camada - cachilada • Camarero - cambrero (my), chamborlier, cambrero • Cambiar - cambear • Cambio - cambeo • Camello - gamello • Caminata - andada • Camino - camín • Camión - cambión • Camiseta - camarreta • Camiseta - chambreta • Camisón - camisón, brusón • Campamento acampamento • Campana - cimbel • Campanario - campanal • Campanilla - tringoleta, cimbelet • Campeonato - campionato • Campo - campo, tabla, cubilar • Campo labrado - uebra • Canaleja - canalera • Canastilla - canastera • Cáncer - cáncer • Canción - canta • Candela - veleta • Candelaria - candelera • Candente - rusient • Candidato - candidato • Canela - alcaniella, canela

Aragonés-Castellán
42

• Cangrejo - candriello, candreixo • Canónigo - canonche, calonche • Cansado - canso, baldau, baldáu • Cansancio - chalfego • Cansar - baldar • Cansarse - aperrecallar-se • Cansarse mucho - baldar-se • Cantante - vocalista • Cántaro - cantaro • Cantera - cingla • Cantidad - cantidat • Cantidad muy pequeña sinyal • Canto - Rolde • Canto rodado - ruello de glera • Canturrear - canturriar • Cañada - cabanyera • Capa - capa • Capacidad - capabilidat • Capataz - caporal • Capaz - capable • Capción - capción • Caperuza - caperucha • Capilla - capiella • Capital - capital, cabal, capetal • Capitel - chapistel • Capitulaciones matrimoniales - achuste • Capitular - capetular
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Capítulo - capítol, capitol • Capricho - caperucho, turruntela • Caprichoso - concietero • Cápsula - bachoca • Capucho - caperucho • Cara - carácter, cara • Cara picada - picueta • Carabo - craber • Caracol - caragol • Carácter - carauter • Carácter - caracter • Carajillo - capilet • Carámbano - candelón • Caramelo - carambel • Carbón - carbón • Carbunclo - axizo • Carburo - calburo • Carcajada - carcallada • Cárcel - garchola • Carcoma - corca • Carcomer - querar • Carcomerse - abraixar-se • Cardador - pelaire • Cardenal - moradura • Cardinal - cardinal • Cardo - penca, cardo • Carencia - mancanza, falta • Carga - carga • Carga simbólaca - valgua simbolica • Cargar - carregar • Cargo - cargo

Aragonés-Castellán
43

• Caricia - morisqueta, amoroseyo • Caries - quera • Cariño - carinyo • Carne - carne • Carné - carnet • Carnes colgantes del obeso - lorza • Carnet - carnet • Carnicería - tabla, carnecería • Carnicero - cortante • Caro - cazuelo • Carraca - barrilla, carracla • Carrera - corrida • Carretera - carretera • Carrillo - caxo, caixo • Carroña - carnuz • Carroñero - carnuzero • Carta - carta • Carta de pago - apoca • Cartílago - ternilla • Casa - casa • Casa de campo - torre • Casa del cura - abadía • Casado - acomodau • Casar - acomodar • Casarse - acomodar-se • Cascabel - trincolas, cascabillo • Cascada - salto d'augua • Cáscara - casca • Cascote - antosta • Caseta - borda
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Casi - cuasi, quasi • Casi tocando - a ran • Casilla - casiella • Caso - caso • Caspa - mollisca • Castaño - castanyera • Castañuelas - castanyetas • Castellanizar – acastellanar • Castellano - castellán • Castrado - capau • Castrar - capar • Casualidad - chiripa, casual • Catacumba - catatumba • Catálisis - catalisi • Catar - probar • Catarata - cataracta • Catedral - seu • Categoría - mena • Cateto - cazurro • Cauce - brazal • Causa - enchaquia • Cavar - picar, apiochar, cavar • Caverna - covarcho • Caza - cazata • Cazador - cazataire • Cazo - cullar • Cebada - ordio • Cebolla - bruno • Cebra - zebra • Cecina - chullón • Cedazo - ziazo, aral • Ceder - reblar • Cédula - albarán
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
44

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Ceja - cella Cejas - cellas Celador - zelador Celda de panal - arneta Celo - zelo Celoso - celoso Cementerio - fosal Cencerro - esquilo Cenefa - fenefa Cenit - zenit Ceniza - senra Cenobio - cenobio Censo - censal Centarrón - airera Centella - eslampiu Centeno - mistura, segal Centinela - aguaitador Centro - centro Centurión - centurión Ceñir - abracar Cepelín - zeppelín Cerca - amán Cercano - amán Cercar - atapir Cerdo - cochín Cerebro - sesera, celebro Cereza - ciresa, ziresa Cerezo - cerezera Cerilla - misto Cero - zero Cerrar - zarrar, trencar Cerro - tozal Cerrojo - cerrullo Cesación - aturada
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Césped - ciespet Cesta de mimbre - capazo Cesta de mimbre - capazo Ceta - zeta Cicaña - zizanya Cicatear - cabidar Ciclismo - ziclismo Ciclista - ziclista Cicuta - acecuta Ciempiés - ciengarras Ciencia - sciencia Cieno - tarquín Científico - scientifico Cifra - cifra Cigarra - ferfet, chicala Cigarro - fumarro Cigoto - zigoto Cigüeña - Cigüenya Cima - tuca Cima - zuca Cimentar - alacetar Cimiento - alacet, solera Cinc - zinc Cincelar - cincelar Cinco - cinc Cincuenta - cinqüenta Cincuenta - cinquanta Cíngaro - zingaro Cinta - beta, pieta, cinta Cinto - zingla Cintura - centura Cinturón - cincha, correa Circonio - zirconio Círculo - cerclo, redonchel

Aragonés-Castellán
45

• Circummarino circummarino • Circundar - arredolar • Circunscrito circumscripto • Ciruela - zirgüello, cirgüello • Ciruelo - cerollera • Cisma - Scisma • Cita - cita • Citar - citar • Ciudad - ziudat • Civilización - civilización • Cizaña - zizanya • Cizañero - zizanyero • Clarear - aclareixer • Claridad - claridat • Claro - platero, claro, clar • Claro de bosque - camón • Clase - mena, clase • Clásico - clasico • Clasificar - trestallar • Claudicar - reblar, revlar • Claúsula - clausula • Cláusula - clausula • Clavar - fincar, clavar • Clavícula - clavilla • Clavo - clau • Cliente - cliyent, client • Clima - climen • Clítoris - pichín • Cloaca - arbellón • Club - club • Coagulación arrebullonadura
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Coagular - cuallar, arrebullonar • Coágulo - coagulo • Cobarde - falso, gabacho • Cobertura - cobertera • Cobijar - cobar, acubillar • Cobijarse - acocholar-se • Cobrar - cobrar • Cobro - cobro • Cocear - calciar • Cocido de garbanzos y verduras - recau • Cociente - quocient • Cocina - cocina • Cocina de guisar - cocinilla • Cocodrilo - crocodilo • Coche - coche • Codicia - anglucia • Codiciar - angluciar • Código - codice, codigo • Codo - ancón • Codorniz - cualla, cotorniz • Cofradía - coflaría • Coger - pillar, apercazar, agafar • Coger difícilmente apercazar • Cogida - agafada, apercazada • Cogote - cocota • Cohesión - cohesión • Cohete - uete • Coincidencia - coincidencia • Cojear - coxiar, baquiar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
46

• Cojín - coxín, coixín • Col - broquil • Cola - coda • Cola de pelo - coleta • Colaborar - colaborar • Colada - leixivá • Colador - rallo • Colapsar - colapsar • Colcha - banova, cubierta • Colchonero - pelaire • Colección - colección • Coleccionable coleccionable • Coleóptero - coleoptero • Cólico - torzón • Coliflor - pella • Colina - pueyo • Colindar - amugar • Colirrojo - culroya • Colitis - cagualera • Colmar - acaramullar, acaramuellar • Colmena - xeto, arna • Colmenar - arnal • Colmillo - catirón • Colmo - caramullo • Colocación - acomodo • Colocar - colocar, aficar • Colocarse - acomodar-se • Cólon - bodiello cular • Color - color • Colorido - coloriu • Columna - columna

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Columna vertebral – espinazo, esquinazo • Columpiarse - chumblicarse • Columpio - respinguel • Collado - tozal • Collar - gargantiella • Colleta - acoleta • Comadreja - paniquesa • Comarca - redolada • Combar - acanablar • Combinación - combinación • Combinar - combinar • Comedero de obejas rastillo • Comedia - comeya • Comencar - encetar • Comendador - comandador • Comentario - comentario • Comer - minchar, chintar • Comer mucho - astremar • Comer vorazmente aborrasar • Comercial - comercial • Cometa - milorcha • Comida - chenta • Comida campestre azamallo • Comilón - fartués • Comilona - fartalla • Comilona de fiesta - lifara • Comillas - cometas • Comité - comité • Comminar - atucar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
47

• Como - tiento • Como salga - a suerte u verdat • Cómodo - comodo • Compacto - atapiu • Compadecer - condoler • Companyía - companyía • Compañero - compai, companyer • Comparable - comparable • Comparación - comparanza • Comparar - contimparar, acomparar • Compartir - truxar, compartir • Compeler - aforzar • Compendio - replega • Compenetrar - apachar • Competición - competición • Competir - competir • Complacer - bienquedar • Complejidad - compleixidat • Complemento complemento • Completamente – plenament • Completar - replenar, completar • Completo - plen, completo • Complicar - envolicar • Complot - complot • Componer - apanyar, composar • Compositor - compositor • Comprado - mercau
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Comprado - crompau • Comprador - comprero • Comprar - crompar, mercar • Comprender - replecar, capir • Comprensión - comprensión • Comprimir - atapir • Comprobar - comprebar • Comprometer - embrecar • Comprometerse – apalabrar • Compromiso - compromís • Compuerta - tajadera • Compuesto - compuesto • Computación - asmadura • Computar - asmar • Cómputo - asmadura • Común - común • Comunicación comunicación • Comunicar - comunicar • Con - con • Con acné - picueta • Con cuentagotas - a embique • Con desprecio - a mangueta • Con dificultad - a trancas y barrancas • Con frecuencia - a ormino, asobén • Con que - conque • Con todo - manimenos • Concebir - concebir

Aragonés-Castellán
48

• Concebir una idea entrefer-se, entrefilar-se, prexinar • Conceder - atorgar • Concejal - conceller • Concentrar - concentrar • Concernir - pertocar • Concesivo - atorgador • Conciencia - esmo • Concierto - concierto • Concierto económico achuste • Concordar - casar, concordar • Concreto - concreto • Concurrir - concorrer (my) • Concursar - concursar • Concurso - concurso • Concurso-oposición concurso-oposición • Concha - casca • Condenación - condenación • Condenar - condenar • Condensar - atapir • Condicional - condicional • Condimentar - arreglar, ateserar • Condimento - apanyo, ateseradura • Conducción - adugada • Conducir - arronzar, conducir • Conducir a - menar enta • Conducir animales - adugar
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Conductor - conductor • Conejo - coniello, cunell • Confabulación – cambalache • Conferir - atorgar • Confíado - confitau • Confiar - confitar • Configurar - confegurar • Confirmación - refirme • Confirmar - refirmar • Confitería - zuquería • Conformar - aconortar • Conformarse - achantar • Conformidad aconortamiento • Confortado - alibiau • Confrontar - confrentar • Confundido - trafulcado • Confundir - embolicar, trafucar • Confusión - trafuque, confusión • Confuso - borronudo • Congeniar - apachar • Congoja - angunia • Congregar - arroclar • Congreso - arroclada, congreso • Congrio - congrio • Conjugación - conchugación • Conjugado - conchugau • Conjugar - conchugar • Conjunción - conchunción, conchuntura

Aragonés-Castellán
49

• Conjuntamente - de conchunta • Conjunto - colla, conchunto • Conjunto de apóstoles apostolalla • Conjunto de jóvenes chobenalla • Conjunto vacuno - vacumen • Conjurar - conchurar • Conjuro - conchuro • Conllevar - apolargar • Conmemoración conmemoranza • Conmemorar - commemorar • Conmutar - commutar • Connivencia - connivencia • Conocer - conoixer • Conocimiento - esmo, conoixencia • Conquistado - conqueriu • Conquistar - conquerir • Consecuencia conseqüencia • Consecuente - conseqüent • Conseguir - aconsiguir, adubir, aconseguir, alichenciar • Consejero - consellero • Consejo - consello • Conservar - alzar, conservar • Consideración consideración • Considerar - considerar
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Consistir - pender • Consolación - aconortazión • Consolar - aconsolar, aconortar • Consolarse - aconortar-se • Consolidación - afincadura • Consolidar - afincar • Consomé - caldet • Consonante - consonant • Constante - constant • Constantemente - terne que terne • Constatar - quaternar • Constelación - constelación • Consternar - acachuguir • Construcción – construcción • Construir - obrar • Consuegro - consuegro • Consuelo - aconorto • Consultar - consultar • Consumido - sunsiu • Consumirse - ausidir-se • Consumisión - consumición • Consumo - gasto • Contactar - contactar • Contacto - contacto • Contado - contau • Contagiar - aplegar, acomanar, apegar • Contagio - acomananza • Contagioso - acomanoso, apegalloso • Contar - contar • Contemplación - alufradura
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
50

• Contemporáneo contemporanio • Contener - contener • Contenido - conteniu • Contentar - acontentar • Contento - contento • Contestar - contestar • Contexto - contexto • Continuación - continuidat, continación • Contínuamente - de contino • Continuar - continar • Continuidad - continidat • Contínuo - contino • Contonearse - anconiar • Contoneo - anconeyo • Contra - cuentra • Contra más - amás • Contracción - contracción • Contracorriente contramán • Contraer - achiquirir • Contraerse - corrucar-se • Contrahecho - malfarcho • Contraportada cuentraportalada • Contrariedad - catericia • Contrario - contrario • Contraste - concarada • Contratar - achustar • Contratar personal afirmar • Contrato - contracto, achuste
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Contribución - contrebución • Contribuciones cheneralidatz • Contribuir - contrebuyir, contribuir • Contribuyente contrebuyent • Contusión - contumidura • Convencer - convencer • Convenientemente convenientment • Convenir - convenir • Conversación conversación • Conversación larga - capazo • Convertirse - esdevenir • Convite - lifara • Convocar - convocar • Cooperativa - coperativa • Coordinar - coordinar • Copa - copa, cocoroza • Copa de arbol - cocoroza • Copar - acarrazar • Copiar - copiar • Copiosamente - a embute • Copioso - aguandant • Copo - bolindaina • Copo de nieve - bolisma • Coraje - rasmia • Corazón - corazón • Corazonada - burruntada • Corchete - gafet • Corchetes - gafetz • Corcho - zuro
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
51

• Cordel - ligarzo, bagueta • Cordero - cordero • Cordero lechal - ternasco • Cordón umbilical - frenillo • Cordoncillo - bagueta • Corear - coriar • Cornar - burciar • Cornudo - cucut • Corona - corona • Coronar - coronar • Coronilla - coroneta • Corpulento - atorrocau • Correa ancha - zincha • Correcto - correuto • Correcto - correcto • Corregir - correchir • Correo - correu • Correos - correus • Correoso - corregoso • Correr - correr • Correr tras alguien encorrer • Corresponder corresponder • Correspondido correspondiu • Correspondiente – correspondient • Corresponsal - corresponsal • Corriente - corrient • Corroer - robinar • Corroerse - sulsir-se • Corromper - acetar • Corrompido - acetau
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Corrupción corrompiminto, almavezadura • Corruptor - almavezador • Corsé -apretadera, achustador, • Cortar - tallar • Cortar las alas - alicurtar • Cortarse la leche – triar-se • Corte - estricallada • Cortesía - cortesía • Corteza de cerdp - cote • Cortijo - masada • Cortina - alcabia • Cortinaje - alcabia • Corto - curto • Corto de entendederas torroco • Corva - zafraina • Corvatura de los muslos forcacha • Cosa - cosa, res, pon • Cosa inútil - testaferro • Cosecha - cullita, cosecha • Cosechar - amesurar • Cosquillas - cosquetas • Costa - cuesta • Costado - costau • Costar - costar • Costear - apocar • Costernación - acachugida • Costillas - costiellas • Costumbre - costumbre • Costumbrista costumbrista
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
52

• Cotidianamente cutianament • Cotidiano - cutiano • Cotilla - alcahuet • Cotillear - chafardiar, alcahuetiar, alparciar • Cotilleo - chafardeo • Coto - vedau • Coveniente – convenient • Coyunda - abarquera • Coz - calz • Cráneo - crapacín • Cráter - cráter • Crear - creyar • Crecer - creixer, fer-se grand • Crecida del río - arbada • Crecimiento - creixencia • Crédito - credito • Creencia - creyencia • Creer - creyer • Crepúsculo - crepusclo • Crespo - frisau • Cresta - cresta • Cresta de montaña - cingla, crencha • Creyente - creyent • Criar - criar • Criarse - fer-se gran, criar-se • Criatura - criatura • Criatura humana - mainada • Criba - porgadero, griba, aral
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Cribar - porgar • Crío - criallo • Críos - catrinalla • Cripta - cripta • Cristal - beire • Cristianismo - cristianismo • Criterio - criterio • Criticar - creticar, escarretar • Crítico - cretico • Cronología - cronolochía • Crucero - crucero • Crudo - crudo • Cruz - cruz • Cruzadas - Cruzadas • Cruzado - travesero, cruzau • Cruzar - trescruzar • Cuaderno - quaderno • Cuadra - borda • Cuadrado - quadrau • Cuadrángulo - quadranglo • Cuadrante - quadrant • Cuadrar - quadrar • Cuádriceps - quadriceps • Cuadrícula - quadrincla • Cuadrilátero - quadrilatero • Cuadrilla - colla, cuadrilla • Cuadro - quadro • Cuadrúpedo - quadrupedo • Cuajada - callada • Cuajar - cuallar • Cuajar queso - amatonar • Cual - qual
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
53

• Cualidad - qualidat • Cualificar - qualificar • Cualitativo - qualitativo • Cualquier - qualsiquier • Cualquiera - qualsiquier, cualsiquiera • Cuando - quan • Cuando - quan, a lo que • Cuantificar - quantificar • Cuantitativo - quantitativo • Cuanto - quanto • Cuánto - quánto • Cuanto antes - antis con antis • Cuaresma - quaresma • Cuarto - quarto, cambra • Cuatro - quatre • Cubata - beire • Cubierto - cubilau • Cubo - pozal • Cubo grande - balde • Cubrir - cubrir • Cubrir de tierra - enronar • Cuco - cucut • Cuchara - guchara, cullara • Cucharada - falleta • Cucharilla - cullareta • Cuchichear - ascuitatoniar • Cuchillo - cuitiello, cutiello • Cuchitril - uariche • Cuello - baticuello • Cuenca - compleganza • Cuenco - cocio • Cuenta - cuenta
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Cuento - falordia • Cuento más - contra más • Cuerda - cendrinallo, baguera • Cuerda trenzada con alambres - sirga • Cuerpo - cuerpo • Cuervo - alforchero, burrero • Cuesta - costera • Cuestión - quistión • Cueva – espelunga, espluca • Cuidado - cudiau • Cuidar - cudiar • Culebra - cullebra • Culebrón - cullebrón • Culo - culo • Cultismo - cultismo • Cultivar - cultarar • Culto - culto • Cultural - cultural • Cullar - cucharón de madera • Cumbre - tuca • Cumpleaños cumpleanyadas • Cumplidor - bienquedas • Cumplir - cumplir • Cuna - cuna • Cuna - barzol • Çunico - solo • Cuña - falca, albera • Cuña que sujeta el arado trascón
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
54

• Cuñado - cunyau • Cuota - quota, conduta • Cura - mosen • Curandero - saludador • Curiosear - zancochar, refitoliar • Curiosidad - refitolería • Curioso - refitolero, curioso • Cursillo - curset • Cursiva - cursiva • Curva - revuelta • Cúspide - cospide • Custodiar - cusirar • Cuyo - qualo

CH
• Chabalín - jabalí • Chaflán - chafrán, cantonada • Chalado - barrenau • Chaleco - achustador, corpet • Chalet - chalet • Chaparró -algarazo, ruxada, batida, chaparrazo, andalocio • Chapitel de chimenea alenastra • Chapotear - chapear • Chapuza - chandrío • Chapuza - escabechina

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Chapuzón - capucete Chaqueta - chaqueta Charca - badina Charco - basón Charlar - charrar Chasis - carcasa Chatarra - ferralla Chichón - bollo Chillar - chilar Chillido - chilo Chimenea - chaminera Chino - chino Chirimbolo - alitraco Chirimoya - chirimoya Chisme - cizanya Chismoso - alparcero Chispa - purna Chistar - tartir Chocolate - chicolat Chochear - leliar Choque - enfrontinazo Chorizo - churizo Chovinismo - xovinismo Chovinista - xovinista Chubasco - andalocio Chuleta - chabada Chulo - farute Chute - trallazo

Aragonés-Castellán
55

D

• Dando tumbos - a boldregons • Daño - mal • Dar - ninviar, dar • Dar a luz - librar • Dar abasto - adubir • Dar abasto -amanir, abastar, adubir, abondar • Dar alcance -achapezer, achapecer, agazapiar • Dar cabezazos - tozar • Dar calambre - garrampiar • Dar de lado - dixar de costau • Dar dentera - azerar, acerar • Dar el soplo - dar o chifletazo • Dar igual - importar igual • Dar la paliza - caparroniar • Dar la tabarra - sorniar • Dar largas - apolargar • Dar lo merecido contumanzia • Dar miedo - fer medrana • Dar pena - fer duelo • Dar rienda suelta – esbotar • Dar sed - asetegar • Dar tiempo - bagar • Dar tiempo - bagar • Dar traspiés - marchar a retuntún • Dar tumbos - ir á boldregóns
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Dar un paseo -fer una gambadeta, fer una gambada • Dar una mano - dar una pasada • Dar volteretas pintacodiar • Darse prisa - nantar • Darse cuenta - parar cuenta • Darse cuenta de algo pispar • Darse por vencido - reblar, revlar • Darse prisa - aprezisar-se • Datar - calendar • Dato - dato • David - Dabí • De - de • De bruces - a ficamorro • De bruces - de grapas • De camino - decamín • De esas maneras - d'ixas trazas • De esto - aquesto • De fiado - a amprén • De hito en hito - fito fito, fito-fito • De malas maneras malament • De manera - por tal (my) • De mentira - a bolea • De ordinario - comunament (my) • De propio - adrede
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
56

• De recambio - de retén • De repente - de sopetón • De soslayo - de bislai • De tal modo que - de tal traza que • De vez en cuando -de cabo ta quan, de quan en vez • De vuelta de - a vueltas • Deambular - campar • Debajo - debaixo, chus • Deber - deber • Débil - feble • Debilitar - aneular • Decada - dezenio • Década - decada, decenio • Decaer - acachuguir, alicortar • Decaído - acachuguiu, alicortau • Decantar - escudillar • Decapitar - escabezar • Decena - decena • Decentar - encetar • Decepción - chasco • Decidido - decidiu • Decidir - decidir • Decir - dir, dicir • Decir - dir • Decir necedades - fatiar • Decorar - acotraciar • Decrecer - amenguar • Dedal - didal • Dedicado - adedicau

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Dedicar - dedicar, rendar, adedicar • Dedo - dido • Dedo - dital • Defecar - cagar • Defecto - defecto, defeuto • Defender - esfender • Defendido - defendito • Defensa - esfensa • Definición - definición • Definitivo - definitivo • Deglución - avalada, abalada • Deglutir - avalar, abalar • Dehesa - pardina, acampo • Deítico - deictico • Dejado - deixau, dixau • Dejar - deixar, anieblar • Dejar de lado - aladiar • Del todo - de tot • Delantal - debantal • Delante - debant • Delatar - delatar, chifletiar • Delgado - fino • Deliberadamente - a esprés • Delicado - delicau • Delimitar - delimitar, almercar, amugar • Delincuente - delinqüent • Delirante - esbaruquiadero • Delirar - barafundiar • Delirio - baruca • Delito - acumulo, delicto • Demacrado - arguellau
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
57

• Demacrar - arguellar • Demagogia - demagochia • Demandar - demandar • Demarcar - amugar • Demás - demes • Demasiado - a saber que, masiau • Demente - estorbau • Demonio - dimonio • Demostrar - contrimostrar • Demostrativo - amostrativo • Dendidad - densidat • Denominación denominación • Denominar - clamar, dicirse • Denominarse - denominarse • Denotar - denotar • Dentadura - dentera • Dentro - aintro, drento • Dependiente - dependient • Deporte - esporte • Deportivo - esportivo • Depositar - acomendar • Depósito - acomendau • Depósito de grano alguarín • Depresión de ánimo alicortanza • Deprimir - alicortar • Deprisa - abio, aprisa • Derecha - dreita • Derecho - dreito
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Derivar - derivar • Derramar - batir • Derretir - redetir • Derretirse - aterrenyar • Derrochador - acabacasas • Derrota - redota • Derrumbar - batir, esboldregar • Desafectar - desafectar • Desafinado - desafinau • Desagradar - desagradar • Desagüe - escorredero, arbellón • Desahogarse - esguazar • Desahuciado - desahuciau • Desahuciar - desahuciar • Desaire - carada • Desajustar - esportillar • Desalienar - desalienar • Desaliñado - bisache, adán • Desamparado – desemparau • Desamparar - desemparar • Desaparecer -espaixer, disbaneixer-se, amortar • Desarrollar - desenvolicar • Desarrollo - desembolique, desenvolique • Desatar - esligar • Desatinar - baruquiar • Desayunar - desayunar • Desbaratar - tramullar • Desbordante – a caramuello • Descalabro - esferra • Descansar - discansar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
58

• Descarado - acarau • Descarnar - escamar • Descartar - descartar • Descomponer - amasegar, acetar • Descomposición amasegamiento • Describir - describir • Descripción - descripción • Descrito - descrito • Descuadernar esguadernar • Descuartizar - esquartear • Descuartizar desquartizar • Descubrir - escubrir, escubillar • Descuento - botifuera • Descuidadamente -tractar a baqueta, a escuidetas • Desde - dende • Desde - dende, deinde • Desdentado - befo • Desdichado - desdichau • Desear - deseyar • Desecarse - pansir-se • Desembocadura desembocadura • Desembocar - regudir • Desencuadrar desenquadrar • Desenfundar - esfundar • Desenhebrar - desenuebrar • Desescombrar – desenronar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Desesperar - agoniar • Desfallecimiento – apretura • Desfiladero - foz • Desfondar - escular • Desgana - malagana • Desgarrar - esgallar, xalapar • Desgracia - disgracia • Desgraciar - disgraciar • Desgranar - esgranar • Deshabitado - amortau • Deshabitar - amortar • Deshacer - desfer, esleir, esboldregar • Deshecho - esboldregau • Deshelar - aterrenyar • Deshidratado - atesterau • Deshidratar - atesterar • Deshilachar - esfilorchar • Deshilar - esfilochar • Deshollar - escorchar • Deshollinar - esfollinar • Deshuesar - desuesar • Desistir - afinar • Deslindar - amugar • Deslizar - eslenar • Deslizarse - esbarizar-se • Deslucir - arguellar • Deslustrar - arguellar • Desmadejar - desenvolicar • Desmayo - desgana • Desmedro - arguello • Desmejorar - arguellar • Desmentir - repensar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
59

• Desmontar - desarmar, esmuntar • Desnudar - espullar • Desnudarse - xervigar-se • Desnudo - espullau • Desocupado - desqueferau • Desolación - alleradura • Desolar - allerar • Desolladura - escorchón • Desollar - escorchar, espelletar • Desorden - zancocho • Desordenadamente - a rebullo • Desovar - frezar • Despacio - a monico, chinachana, amonico, apler • Despachar - espachar • Despacho - estudiet • Desparramarse - esburciarse • Despedir - despidir, espachar, forachitar • Despejado - escampau • Despejar - aclarir • Despellejar - espelletar • Despensa - reposte • Despeñar - estozar • Despeñarse - estozar-se • Despertador - rebel • Despertar - rebellar, dispertar • Desplazarse - acorrer-se, acorer
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Desplumar - escolitar • Despoblar - amortar • Desposar - casar • Desprecio - carada • Desprestigio – esprestichio • Despues - dimpués • Después - aprés, dimpués • Despuntar - acucutiar, apuntar • Destacar - acucutar, acucutiar • Desternillarse - esmelicarse • Destetar - desvezar • Destornillador atornillador • Destreza - manya • Destrozar - estricallar, fer pitanzas • Destrucción - esferra • Destruir - acotolar • Desunir - deschunyir • Desván - falsa • Desvanecido - aitau • Desvariar - barafundiar • Desvelarse por - azurir-se • Desviar - esbarrar • Desvío - esbarre • Desvivirse - azurir-se • Detallar - detallar • Detective - detective • Detector - detector • Detención apercazamiento, aturanza
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
60

• Detener - aturar • Deteriorado - a la birola • Determinado - determinau • Determinar - determinar • Detestable - aborrible • Detrás - dezaga, derré • Detrás de - dillá de • Deuda - debda • Devastación - allerada • Devastar - acotolar, atramallar, allerar • Devorar - abalar • Devoto - devoto • Día - diya, día • Día de San Jorge santchorchada • Diablo - diaple • Diagonal - diagonal • Dialectal - dialectal • Dialecto - dialecto • Diálisis - dialisi • Diálogo - dialogo • Diario - diario • Diarrea - cagalera • Diarreas - caguera • Días alternos - día par d'atro • Dibujar - dibuixar, debuxar • Dibujo - debuxo • Dibujo - debuixo • Diccionario - diccionario • Diciembre - abiento, aviento • Dictado - dictau
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Dicho - dito • Didáctico - didactico • Diecisiete - setze • Diente - dient, cachán • Diente de león - lechazino, anipeta • Diéresis - dieresi • Dieta - dieta • Diferenciar - diferenciar, esferenciar • Diferente - diferent, esferent • Diferir - alongar • Difícil - difícil • Dificultad - dificultat • Difundir - espardir • Digerir - dicherir • Dignidad - dignidat • Dignificar - dignificar • Digno - digno • Dígrafo - digrafo • Dilación - alongadura • Dilatar - dilatar, ranzoniar • Diluir - amerar • Diminutivo - achiquidor • Diminuto - achiquiu • Dinámico - dinamico • Dinero - diners, arsián • Diócesis - diocesi • Dios - dios • Diptongo - diftongo • Dirección - endrecera • Dirección de correo adreza
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
61

• Dirección postal - adresa • Directamente directament • Directo - directo • Dirigir - enfilar • Discernir - capir • Disco - disco • Discriminar - discrimar • Disculpa - desincusa • Discurso - discurso • Discurso - discurso • Discusión - descusión • Discutir - capitoliar, descutir • Diseñar - disenyar • Disfraz - disbraz • Disfrutar - disfrutar, esfrutar, gaudir • Disfrutar el uso de algo (ant) - espleitar • Disimuladamente fuyinament • Disipar - esbandir, escampar • Dislocar - esdolgar • Disminución - achiquidura • Disminuir - minorar, achiquir, arrebaixar • Disolver - esleir • Disparado - aventato • Disparador - barrau • Disparo fuert - trallazo • Dispersar - ixemenar

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Disponer - acotraciar, aprestar • Dispuesto - disposau • Disputar - pleitiar, discutar • Distancia - compás, distancia • Distinguido - distinguiu • Distinguir - distinguir • Distraer - entretener • Distraer-se - espiguardarse • Distribuir - distribuyir • Distributivo - distributivo • Distrito - destrito • Disyuntivo - dischuntivo • Divergencia - diverchencia • Divergente - diverchent • Divertir - divertir • Divertirse - divertir-se • Dividir - atrastallar, truxar • Divinidad - divinidat • Divino - divín • Divorciado - esvurciau • Divorciarse - esvurciar-se • Divorcio - esvordio117 • Divulgación - divulgación • Doblar - bandeyar, acanablar • Doble - dople • Doce - dotze • Docena - ducena • Doctor - doctor • Documental - decumental • Documentar - decumentar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
62

• Documento - documento, decumento • Dogal - ancolla • Doler - fer mal • Dolor - duelo, dolor • Domador - adomador • Domar - adomar • Domesticar - amansar, adomar • Dominante - dominador • Dominar - dominar, abocinar • Domingo - dominche, domingo • Dominio - dominio • Donde - ande, do, on • Dorado - dorau • Dormido - adormiu • Dormir - adormir • Dormir profundamente apletar • Dormitar - endormiscar • Dotar - adotar • Dote - adote, dote • Draga - alfarda • Dramatizar - fer aparatos • Dramaturgo - dramaturgo • Ducha - ducha • Ducharse - duchar-se • Duda - dubda, dandalo • Dudar - dandaliar • Dueño - amo • Dulce - lamín, dulce

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Dulzaina - chuflaina, donzaina • Dulzaineros - donzainers, chuflainers • Duque - dux • Duro - duro, cerenyo

Aragonés-Castellán
63

E

• Ebullición - bullida • Eccema - eczema • Ecléctico - eclectico • Eclipsar - eclixar • Eclipse - eclix • Economía - economía • Económico - escusón • Economizar - aforrar • Ecuación - equación • Ecuación - equación • Ecuador - equador • Ecuánime - equanime • Ecuánime - equable • Ecuanimidad - equanimidat • Ecuanimidad - equabilidad • Ecuatorial - equatorial • Ecuestre - eqüestre • Ecuménico - ecumenico • Echar - chitar • Echar a correr - pretar a correr

• Echar a perder - malvar, malmeter • Echar agua - ruxiar • Echar un polvo - itar un culo • Echarse - chitar-se • Edad - edat • Edición - edizión, edición • Edificar - edificar • Edificio - edificio • Editorial - editorial • Educación - buenos modos • Efecto - efeuto • Efluvio - vafada, vaf • Egoísta - cosco, caudón • Eh - ei • Ejemplificar - eixemplificar • Ejemplo - eixemplo, contrimuestra • Ejercer - ixercer • Ejercicio - eixercicio • El - o • El - ro, o • Él - er • El cual - qualo • El lugar de - en cuenta de • El que protesta romanzero • El que rebusca o husmea refitolero • El resto de - a resta de • Elaboración - elaboración • Elaborar - elaborar • Elección - eslección • Elecciones - eleccions
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Electoral - electoral • Electricidad - electricidat • Electricista - lucero • Electrólisis - electrolisi • Electrón - electrón • Electrónico - electronico • Elefante - alifant • Elegir - eslexir, trigar • Elemental - alacetal • Elemento - elemento • Elemento - elemento • Elipse - elipsi • Elocuente - eloqüent • Elogiar - aponderar • Elogio - aponderadura • Elogioso - aponderable • Ella - era • Emanación - vafada, vaf • Embalsar - entibar, aturar • Embalse - entibo • Embarullar - embolicar • Embelesar - encandilar • Embestida - burzada • Embestir - burciar, atumar • Embocar - abocar • Embolia - ambolia • Emborrachar - apifar • Embotar - acerar, adermar • Embravecer - abrabonar • Embravecer - abrutir • Embriaguez - zorrupera • Embrollar - empandullar, envolicar • Embrollo - ambrolla
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
64

• Embrujado - embruixau • Embrutecerse - apollinarse • Embudo - envasador • Embuste - falordia • Embutido - butifarra, embutiu • Emfermo - dolient • Emitido - emtito • Empachado - atorzonau • Empacho - torzón • Empalagar - embafar • Empalagoso - enfarragoso • Empanada - pastillo • Empanadilla - ampanadizo • Empapar - chupir • Empapelado - empapelau • Empapelar - empapelar • Emparejar - aparionar • Emparejar - aparellar • Empedernido – empedernito • Empedrar - empedrear • Empeño - algaria • Empeorar - empiorar • Empezar - encetar, prencipiar, atelar, empecipiar • Empleado - emplegau • Emplear - emplegar • Empleo - emplego • Empollar - acobar • Emprender - entrepener • Emprender un trabajo atelar

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Emoresa - interpresa, empresa • Empresario - empresario, interpresario • Empujar - empentar • Empujón - empentada • Empuñadura - agafador • Emular - emular • En - en • En ocasiones - en ocasions • En absoluto - brenca • En abundancia - a capazos • En adelante - enta debant • En ayunas - d'ayunas • En cambio - en cambio • En celo - alto • En conjunción con - en chunta con • En coro - a coro • En cuanto - a lo que, en que, malas que • En definitiva - en definitiva • En dirección a - enta par de • En dirección a - enta par de • En el acto - en l'inte • En gran cantidad - a calderadas • En gran número - a mansalba • En grandes cantidades - a espuertas • En guisa de - en guis de • En lo referente - en o tocant
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
65

• En lugar de - en guis de • En lugar de - en cuenta de • En mi interior - entre mí • En referencia a - a ran • En relación con - al respective • En seguida - ascape • En solitario - a la sola • En sumo grado - a carta cabal • En un primer momento - a lo primer • En vano - pordemás • En verdad - a fe • En vilo - en l'aire • En voz baja - a escuchetes, apleret, ascuitetas • Enagua - inagua • Enajenar - allenar • Enaltecedor - acobaltador • Enaltecer - acobaltar • Enaltecimiento acobaltadura • Enamorar - namorar • Enano - nano • Encabalgamiento acaballamiento • Encadenar - estrincar • Encajar - encastrar • Encallar - mollar • Encanijar - achicorronar • Encantado - escantau, espritugau

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Encantamiento espritugada • Encantar - encantar • Encaramar - arrepincholar • Encaramarse - escarramarse, arrepincholar-se • Encargado - encargau • Encargar - encargar • Encargo - badache • Encaucar - endrezar • Encendedor - inzensallo, briquet • Encender - enchegar • Encerrar - trancar • Encerrar ganado apercullerar • Encerrarse en casa encadar-se • Encerrarse en uno mismo entutar-se • Encerrarse en uno mismo encadar-se • Encía - anyiba • Encías - chenibas • Enciclopedia - enciclopedia • Encima - dencima • Encina - carrasca • Encinar - carrascal • Encoger - corrucar, acurrupir • Encogido - acurrupiu • Encolerizarse - enzurizarse • Encomendar - acomandar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
66

• Encomiar - badoquiar, aponderar • Encomio - aponderamiento • Enconarse - indinar-se • Encontrado - concarau • Encontrar - trobar • Encorvadamente - a chancas • Encorvado - acurrupiu • Encorvadura - acurrupida • Encorvar - acurrupir • Encrespar - acitar • Encrucijada - crucitalla • Encuadernación enquadernación • Encuadernador enquadernador • Encuadernar - enquadernar • Encuadrar - enquadrar • Encubierto - amagau • Encuesta - enqüesta • Encharcar - abadinar • Enchufar - enchegar • Enchufe - enchegador • Enderezar - endreitar • Enderezarse - arrepincharse • Endrina - aranyón • Enea - anea • Enebro - chinebro • Enemigo - enemigo • Energía - enerchia • Enero - chinero • Enero - chiner
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Enervar - sulsir • Enfadado - moregón, cabreau, carranyau • Enfadar - cabrear, encarranyar • Enfadarse - esmaliciar, encarranyar-se • Enfado - cabreo • Enfaticante - enfatizant • Enfermedad - malotia, anfermedat • Enfermería - anfermería • Enfermero - anfermero • Enfermizo - esmirriau, argüello • Enfermo - malaudo, dolento, anfermo • Enfilar - arringlerar • Enflaquecer - aprimir • Enfrentado - concarau • Enfrentar - barrallar, concarar • Enfrentarse - concarar-se • Enfriamiento - pasmo, airada • Enganchada - apercazada • Enganchar - acarrazar • Engarce - acarrazadora • Engarzar - acarrazar • Engaste - acarrazadora • Engavillar - afaixinar • Englobar - abracar • Engordar - angordar • Engreído - fato
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
67

• Engullir - abalar, angullir • Enharinada - enfarinada • Enigma - eninma • Enjambre - xambre • Enjundia - ensundia • Enjuto - xuto, espercallo • Enlace - enlaz, enrastre • Enloquecedor - allenador • Enloquecer - atabalar • Enloquecimiento allenamiento • Enmarañar - enreligar • Enmienda - esmienda • Enmohecer - florecer, amasegar • Enmohecerse - amosegar • Enmohecido - amasegau • Enmudecer - enmudeixer • Enojo - carranya • Enología - enolochía • Enormidad - enormedat • Enraizar - arredigar, venar • Enredar - enreligar • Enredo - empandullo • Enriquecer - enrequir • Enronquecimiento carraspera • Ensalada - ensalada • Ensalzamiento aponderamiento • Ensalzar - aponderar • Ensanchamiento ampladura • Ensanchar - anchar, amplar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Ensanche - ampladura • Ensayo - asayo • Enseguida - a escape • Enseñanza - amostranza • Enseñar - amostrar • Ensordecer - ensordar • Ensuciar - emporquiar • Enterar - anterar • Enterarse - anterar-se • Entero - entero • Enterrador - apedecataire, fosaire • Enterrar - apedecar • Entonación - entonación • Entonces - allora • Entrada - dentrada • Entraña - corada • Entrar - dentrar • Entre - entre, dentre • Entregar - entregar, rendar • Entremedio de - dentre meyo de • Entremezclar - amasegar • Entrenado - entrenau • Entrenador - entrenador • Entretanto - demientres (my) • Entretener - entretener, ranzoniar • Entrometido - chafardero • Entumecer - encherbedir • Entumecido - balbo • Entumecimiento - acuchón
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
68

• Entusiasmar - deleirar • Entusiasmo - delera • Enumerar - enumerar • Enunciado - enunciau • Envejecer - aviellar-se • Envejecido - aviellau • Envejecimiento aviellamiento • Envenenar - enverenar • Enviar - ninviar • Envidiar - invidiar • Envilecer - aviltar • Envoltura - borfollo • Envolver - remozar, embolicar, envolicar • Epéntesis - epentesi • Epidemia - bayo, paso, astro • Epilepsia - alferecía • Epiléptico - alfereciero • Época - epoca • Equinoccio - equinoccio • Equipaje - equipache, ato • Equipo - equipo • Equivalente - equivalent • Equivocado - entivocau • Equivocar - embolicar, entivocar • Equivocarse - entivocar-se • Equívoco - equivoco • Era - era • Erial - bago • Erizar - arizar • Erizo - arizo
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Ermita - armita • Ermitaño - armitán • Eructar - regoldar, rutir • Erudito - erudito • Erupción - erupción • Es - ye • Esa - ixa • Esbelto - escardalenco • Escabrosidad ascabrosidat • Escabroso - ascabroso • Escachar - chafar • Escalera - escala • Escalofriante - arizonant • Escalofrío - arizón • Escandalizar - xorrontar • Escándalo - burina, xorrontadura • Escandaloso - aparatador • Escaño - cadiera • Escaño del hogar - cadiera • Escarabajo - escarbacho • Escaramujo - alirón • Escarcha - rosada • Escarmentado - escociu • Escarmentado - escaldau • Escarola - esquerola • Escasamente - tasament • Escasez - requesto • Escaso - radito • Escavación - cava • Esclavo - eslau • Escoger - esleir (my) • Escombros - enrona
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
69

• Esconder - amagar, alzar • Esconderse - acosconar-se • Escondite - amago, amagatón, cado • Escondrijo - cado, amagatón • Escorar - abocinar • Escoria - bazaro • Escorpión - arraclán • Escribir - escribir • Escrito - escrito • Escritor - escritor • Escritura - scripta, escritura • Escritura pública - acto • Escriturar - escriturar • Escroto - botonera • Escuadra - esquadra • Escuadrilla - esquadrilla • Escuadrón - esquadrón • Escuálido - esqualido • Escualo - esqualo • Escucha - ascuita • Escuchar - escultar, escuitar, sentír, ascuitar • Escudilla - plato hondo de madera • Escudo - escudo • Escudriñar - escotrinyar • Escuela - escuola • Escultor - escultor • Escultura - escultura • Escupitajo - galipo
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Escurridizo - esbarizoso • Escurrir - escorrer • Esdrújula - esdruxula • Ese - ixe • Esencia - bafo, esencia, vaf • Esencial - alacetal • Esfera - esfera • Esfinter - esfincter • Esfuerzo - esmanixada, esfuerzo • Eslabón - anilla, almilla, almeta132 • Eslavo - eslau • Eslogan - slogan • Esmirriado - alinguiu • Esmirriar - alinguir • Eso - ixo, astó • Esófago - albero • Espabilar - abispar • Espacio - espacio • Espada - espata • Espalda - esquerna, esquena • Espantajo - panto • Espantapájaros – espantallo • Espantar - xorrontar • Esparceta - peperigallo • Esparcimiento espardidura • Esparcir - esparpillar, espardir • Espárrago - espargo • Esparto - albardín • Especia - especia • Especial - especial
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
70

• Especialmente especialment • Especie - especie • Específico - especifico • Espectáculo - espeitacle • Espectro - almeta • Espejo - mirallo, espiello • Es pera - aspera • Esperanza - asperanza • Esperanzar - asperanzar • Esperar - aguardar, asperar • Esperma - babada • Espiar - alufrar, acucutiar, aguaitar • Espiga - branca, cabeza • Espina - raspa • Espinaca - espinai • Espinacas - espinais • Espinilla - canilla, aspineta • Espino - arto • Espiral - espiral, religada • E spíritu - esprito • Espliego - espigol • Espolear - agulloniar • Espolón con pequeá pradera – garmo • Esponjar - sotobar • Esponsales - casorio • Espontáneo - espontanio • Espuma - esbruma, groma • Esqueleto - carcasa, escleto, coscarana • Esquema - esquema
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Esquila - esquella • Esquina - cantón, cantonada • Esquivar - enguiliar, abarcar • Esta - ista • Establecer - establir • Establecido - establito • Estaca - piquet • Estaca - tranca • Estación - estación, gara • Estacionario - aturau • Estadística - estadistica • Estalactita - chupet • Estallar - esclatar • Estallido - esclatito • Estancia - posiento • Estanco - estanco • Estándar - estándar • Estante - aparador, repalmar • Estar - estar • Estar atento - aguzar • Estatua - astatueta • Estatura - estatura • Este - iste, este • Estepa - artiga • Estepario - artigoso • Estercolero - muela • Estéril - aforro • Esterilla - alacera • Esternón - aspineta, espineta • Estértor - alentada • Estibador - apuyalador
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
71

• Estibar - apuyalar • Estiércol - fiemo • Estilo - estilo • Estimar - astimar • Estipulado - achustau • Estipular - achustar • Estirar - estirazar • Estirarse - pingar • Esto - isto • Estómago - estamaco • Estorbo - enredo • Estrapalucio - chandrío • Estrategia - estratechia • Estrato - faixeta, faixa • Estrato - feixa • Estrato - faixa • Estrecho - estreito • Estrella - estrel, estrela • Estrellar - estozar • Estremecimiento enderizo, arizo • Estricto - estricto • Estridencia - estrapalucio • Estropajo - estropallo • Estropeado - a la birulé • Estropear - estorbar • Estudiante - estudiant • Estudiar - estudear • Estudio - estudeo • Estudios - estudeos • Estufa - cachumbo, escalfador • Estupor - modorra • Estusiasmo - delería
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Etapa - etapa • Etcetera - etcetera • Eterno - perén • Etnia - etnia • Euforia - uforia • Euro - euro • Europeo - europeu • Evacuación - budada • Evacuar - budar • Evangelio - evanchelio • Evaporación - vaboración • Evaporar - sulsir, sunsir • Evaporarse - esbafar-se • Evidencia - evidencia • Evidenciar - dixar platero • Evitar - estalviar, privar • Evolucionar - evolucionar • Exacto - exacto, redondo • Exagerado - aparatero • Exagerar - aponderar, aparatiar • Exaltación - aponderación, acitadura • Exaltar - aponderar • Exaltarse - acitar-se • Examinar - avaluar, remirar • Excarcelar - excarcelar • Excavar - excavar • Excepción - excepción • Excepto - excepto, fueras de • Excitado - acitau • Excitante - acitant • Excitar - acitar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
72

• Excitarse - tremparse • Exclamación - exclamación • Exclamar - exclamar • Exclusa - inclusa • Exclusión - exclusión • Exclusivamente – exclusivament • Excomunión descomulgación • Excremento - zuruto, cagada • Exculpar - sacar culpas • Excursión - excursión • Excusa - enchaquia, desincusa • Execrar - abullir • Exhalación - vaboriada • Exigencia - exichencia • Exigir - desichir • Eximir - excibir • Existencia - existencia • Existir - existir • Éxito - exito • Exorcismo - exconchuro • Expansión - esbandidura • Expectante - a la tisba • Expedición de caza – cazata • Experiencia - experencia • Experto - experto • Expirar - alentar • Explanar - aplanar • Explayar - ixamplar • Explayar - xamplar • Explicación - explicación
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Explicar - explicar, explanicar • Explotar - petar, exclatar • Exponer - exposar, exponer • Expresamente - a exprés • Expresar - exprisar • Expresidente – expresident • Exprimidor escurruchadera • Expropiación - allenación • Expropiar - allenar • Expulsar - auchar • Extablecer - estableixer • Extender - estendillar • Extendible - extensible • Extensión - extensión, amplaria • Extenso - amplo • Exterminador - acotolador • Exterminio - acotoladura • Externo - externo • Extinción - acotoladura, amortamiento • Extinguir - acotolar, amortar • Extinguirse - amortar-se • Extintor - amortador • Extraer - extrayer • Extranjerismo extrancherismo • Extranjero - forano • Extraño - extranyo • Extravagante - tozola

Aragonés-Castellán
73

• Extraviar - trafegar, extralucir • Extremo - extrimero, cabo
139

F

• Fábrica - frabica • Fábula - falordia • Fácil - fácil • Facilitar - facilitar • Facilmente - facilment • Factible - fesable • Factura - factura • Facturar - fauturar • Faena - fayena, faina • Fageño - fagüenyo • Faja - feixa • Faja - faixa • Faja - faixa • Fajas - forca • Falda - alda, saya • Falordia - cuento, leyenda • Falsa - desván • Falsedad - falsedat • Falso - fulero • Falta - falta • Faltar - mancar • Fallecer - espritar • Fallido - fallito • Famélico - afamegau

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Familia - familia, parentalla • Familiar - familiar • Famoso - famoso • Fancín - fanzín • Fango - chabisque, bardo • Fantasía - fantesía • Fantasma - totón • Fantástico - fantestico • Farmaceútico - botecario, apoticario • Farmacia - botica • Farsante - caretero • Fase - tongada • Fastidar - florer • Fastidiar - amolar, arcabuciar • Fatigado - escamallau • Fatigar - baldar • Fatla - defallimiento (my) • Favor - favor • Favorable - favorable • Favorecer - favoreixer • Febrero - frebero, febrer • Fécula - fecula • Fecundo - fecundo • Fecha - calendata, data • Fechado - calendato • Fechar - calendar • Federación - federación • Felicidad - felicidat • Femenino - femenino, femenín • Fémur - basallo • Fenómeno - fenomen
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
74

• Feo - fiero • Féretro - escanyo, caixa, atabul • Fermentación - amasegada • Fermentar - agriar, calamonar • Fermentarse - agriar-se • Fermento - amasegadura • Festividad - festividat • Feudal - fiudal • Feudo - fiudo • Fiable - de fiar • Fibra - berra • Fichar - fichar, achustar • Fidelidad - fieldat • Fideo - fideu • Fideos - fideus • Fiebre - zangarriana, calentura • Fiel - fidel • Fiero - furo • Fiesta - fiesta • Fiestero - camandulero • Figurar - fegurar • Fijamente - fito-fito • Fijar - fixar • Fila - ringlera • Filamento - berra • Filete - chabada • Filón - veta • Filtración - tresminada • Filtrar - tresminar • Filtrarse - tresminar • Filtrarse - tresminar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Fin - cabo • Final (campeonato) - final • Finalmente - a la fin • Financiar - financiar • Finca rústica - almunia • Fino - fino • Firme - cerenyo • Firmeza - firmeza, cerenyura • Fiscal - astricto • Fisgar - alparciar • Fisonomía - fesomía • Fisura - vada • Flaco - espercallo • Flagelar - abatanar • Flauta - fabirol • Flauta de madera - chiflo • Fleco - floco • Flema - aguantaderas • Flemático - cachazas • Flequillo - tufa • Flexible - laxa • Flojear - fluixiar • Flojera - fluixera • Flojo - floixo • Floración - florata • Florecer - floreixer • Florecimiento - florata • Floritura - atrapaciadura • Flotar - flotar • Fluído - fluyiu • Fluir - fluyir • Fogón - fogaril • Follar - buquir
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
75

• Fondo - fundo • Fondón - calso • Fonema - fonema • Forcejear - esbategar • Forma - traza, forma, estraza • Formación - formant, formación • Formal - formal • Formar - farchar • Fórmula - formula • Formular - formular • Fornicar - forcachar, buquir • Forrar - aforrar • Fortaleza - fortidura • Forzar - aforzar • Forzoso - aforzau • Fracasar - malmeter • Fracaso - malmetida • Fracción - truesa • Fractura - trencadura • Fragante - vaforoso • Fragmento - fragmento • Fragrancia - vafada • Fraguar - pellar • Fraile - flaire • Frambuesa - chordón • Francisco - Francho • Frase - frase • Frase - frase • Frecuencia - freqüencia • Frecuentemente - a sobén, a ormino, asobent
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Fregadera - fregadero • Fregadero - fregador • Freir - sufrir • Frenético - delerioso, esfugado • Frenillo - ferniello • Frente - frent • Fresa - fraga, magoria • Fresno - fraxín • Frigorífico - chelera • Frío - fridor • Friolera - babiola • Fritada de verduras charanga • Fronterizo - frontalero • Frontón - recholau • Fruslería - burrufalla • Fruto - fruita • Fuego - fuego • Fuelle - mancha, mancheta, bufador • Fuente - ibón, fuent • Fuera - difuera • Fuerte - carrasquenyo • Fuertemente - de firme • Fuerza - fuerza • Fugaz - fugaz • Fulminante - acotolant • Función - función • Funcionar - funcionar, carburar • Fundador - fundador • Fundamental - alazetal, alacetal
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
76

• Fundamentar - alacetar • Fundamento - alacet • Fundar - establir • Fundir - afundir • Furúnculo - cardunco • Fusilamiento - fusilamiento, afusilamiento • Fusilar - afusilar, afosilar • Fusionar - fusionar • Fútbol - fúrbol • Futuro - esdevenider

G

• Gachas - farinetas • Gafas - antiuellos • Gajo - gallo • Galán - garronero • Galardón - gualardón • Galería - galería, naya • Gallina - pirina • Gamón - abozo • Ganado - bestiar • Ganar - ganar • Ganarse la vida - fer o pre • Ganas de bostezar abadalleras • Gancho - garrancha • Ganglio - andadera • Gangrena - cangrena • Ganso - auca

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Garbo - rasmia • Garganta - garganchón • Garganta de terreno - foz • Garra - zarpa • Garrafa - barral • Garrapata - caparra • Gasolina - bencina • Gasto - gasto • Gatillo - barrau • Gato - michino, mixín • Gavilán - esparabán, esparver, alforrocho • Gavilla - garba • Gemido - chemeco • Géminis - cheminis • Gemir - chemecar • Gendarme - chendarme • Genealógico – chenealochico • Generación - cheneración • General - cheneral • Genérico - chenerico • Género - chenero • Generoso - bogal • Génesis - chenesi • Genial - de pistón • Gente - chent • Gentilicio - chentilicio • Genuíno - chenuín • Geografía - cheografía • Geográfico - cheográfico, cheografico • Germánico - chermanico • Germinar - grillar, brotar • Geroglífico - hieroglifico
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
77

• Gerundio - cherundio • Gesticular - fer momos • Gesto - momo • Gigante - chigant • Gimnasia - chimnasia • Gimoteo - alleriu • Ginebra - chinebra • Girar - chirar, torcer • Glaciar - ibón • Global - global • Glotonería - anglucia • Glúteos - clu • Gnóstico - gnostico • Gobernar - gubernar • Golondrina - gorroya • Golosina - lamín • Goloso - laminero • Golpe - truco • Golpe dado con la cabeza – tozada • Golpe de agua - auguazo • Golpe en la cabeza - tozolón • Golpear - trucar, abatanar • Goma - goma • Gorrión - gurrión • Gota - chisla • Gotear - gotiar • Gozar - bruxiar • Gozno - alguaza • Gozo - goyo • Gracias - gracias • Grado - grau • Grafema - grafema • Gráfico - grafico
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Gramatical - gramatical • Gran cantidad - quí sape • Granada - mengrana, minglana • Granate - vinoso • Grande - gran • Grandeza - grandaria • Grandioso - granizo • Grandón - matután • Granizada - pedregada • Granizar - apedregar, acantaliar • Grano de frutos secos - lulo • Granuja - perillán • Grapa - gafa • Grasa - saino • Gratificador - aconortador • Gratificante - aconortador • Gratis - de baldes, de gufanya • Gratuito - de baldes • Grava - glero • Grave - grau, greu, grieu • Graznar - grallar • Grey - arramata • Grial - gredal • Grieta - fendilla, endrixa, vada • Grifo - caninya • Gris - griso • Grisáceo - agrisau • Gritar - gritar, aucar • Gritar - chilar, aucar

Aragonés-Castellán
78

• Gritar alegremente xinglar • Grito - escacilo, chilo • Grosero - mostrenco • Grulla - gralla • Grupa - anca • Grupo - crica, clica, colla • Grupo de música - colla mosical • Grupo de personas - colla • Grupo minoritario minoralla • Gruta - grota • Guadaña - dalla • Guapa - guapa • Guapo - polido, pincho • Guarda - guarda • Guardabarros – aturabardos • Guardado - alzau • Guardar - servar, alzar • Guardarropa - alzarropa • Guarecer - acubillar • Guarecerse - acochar • Guerra - guerra • Guía - guida • Guijarro - borruco, tusco • Guindilla - coral, coralet • Guiñar - cucar • Guiñar - cenyar • Guión - guión • Guisado de carne – chilindrón • Guisante - bisalto, arvella
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Guisar - cazoliar • Guiso de menudos chinflaina • Guitarra - vigüela • Gusano - cuco, cuca • Gustado - cuacau • Gustar - fer goyo, cuacar, aimar

Aragonés-Castellán
79

H

• Haba - faba • Haber - haber • Hábil - habil • Habilidad - habelitat, habelidat • Habilitación - habilitación • Habilitado - habilitau • Habilitar - habilitar • Habitación - cambra • Habitante - habitador • Habitante - habitant • Habitar - habitar • Hábitat - habitat • Habito - hábito • Habitual - habitual • Habituar - habituar • Habituarse - avenir • Hablado - charrau • Habladuría - falordia • Hablando de - charrand-ne
[Escribir texto]

• Hablante - charrador, fablant • Hablar - fablar, charrar • Hablar mucho - cascar • Hablar por hablar mormotiar • Hace poco - enantes • Hace poco rato - denantes • Hacendado - terratenient • Hacer - fer • Hacer algo a escondidas – tramenar • Hacer algo atropelladamente - apatullar • Hacer cola - azagar • Hacer daño - fer mal • Hacer el amor - ansortillar • Hacer falta - caler • Hacer fotos - fotiar • Hacer girones – esperrecar • Hacer grumos - aborrillar • Hacer las paces - avenirse-ne • Hacer palanca - ceprenar, amallancar • Hacer pedazos estricallar, esmicar • Hacer retratos retratar152 • Hacer señas - cenyar • Hacer sonar la campana bandeyar • Hacer trizas - aborrostrar • Hacer un núcleo - nucliar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Hacerlo - fer-lo • Hacerse a la idea - avenirse-ne • Hacerse viejo - aviellar • Hacia - enta, cara, cara ta, cata, ta, ta par de • Hacia abajo - enta baixo, tabaixo • Hacia acá - entacá • Hacia allá - entallá • Hacia aquí - en ta aquí • Hacia arriba - ent'alto • Hacia arriba - entalto • Hacia atrás - entazaga • Hacia delante - entabant • Hacienda - facienda • Hacinar - enfaxinar, amodolonar • Hacha - estral • Hacha - astral • Hada - fada • Halagador - afalagador • Halagar - afagar • Halago - afalago • Halagüeño - afalagador • Halcón - esparvero, azor, falcón • Hallar - trobar • Hambre - fambre • Hambriento - fambroso, afamegau • Hampa - hampa • Hangar - hangar • Harapo - trapizallo, zarrio
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
80

• Harina - farina • Hartar - atipar • Hartazón - fartalla • Harto - farto, atipau • Hasta - dica, entro a • Hay que ver! - Bai! • Haya - fau • Hayedo - fabar • Haz - faxo • Hebra - beta • Hebreo - hebreu • Hecatombe - catatombe • Hecho - feito • Hedor - pudor • Helada - chelera • Helada - chelada • Helar - chelar • Helicóptero - alicotero • Helio - helio • Hematoma - moradura • Hemoglobina - hemoglobina • Hemorragia - hemorrachia, hemorraxia • Henchir - hinchir • Hendidura - vada • Heredad - heredat • Heredero - hereu • Herencia - herencio • Herida - nafra • Herida de consideración sangonera • Herida pequeña de arma blanca - punzada • Herir - nafrar, ferir
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Hermanado - achirmanau • Hermanastro chirmanastro • Hermandad - chirmandat • Hermano - chirmán • Hermano cariñosamente tato • Hernia - hernia, esbinzadura • Herniado - roto • Herradura - ferradura • Herramienta - aina • Herrar - ferrar • Herrería - ferrería • Herrero - ferrero • Herrumbre - robín • Hervir - bullir • Hervor - bullida • Hiato - hiato • Hidratar - hidratar • Hidromiel - auguamiel • Hiedra - lidrera • Hielo - chelo • Hiena - hiena • Hierático - hieratico • Hierba - hierba • Hierro - yerro • Hígado - figado • Higo - figo • Higo blanco - figa • Higo negro - figón • Higuera - figuera • Hijo - fillo • Hijo ilegítimo - borde
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
81

• Hijo menor - caganiedos • Hilera - ringlera • Hilo - filo • Hilván - basta • Hilvanar - embastar • Hincar - ficar, afincar • Hincharse - botinchar-se • Hinojo - finollo • Hiperrealista hiperrealista • Hipnosis - hipnosi • Hipnotizar - hipnotizar • Hipócrita - mego • Hipódromo - hipodromo • Hipoteca - antipoca • Hipotecar - antipocar • Hipotecario - antipocario • Hipotenusa - hipotenusa • Hisopo - ixopo • Historia - historia, hestoria • Histórico - historico • Hocico - morro • Hogar - fogaril • Hoguera - foguera, chera • Hoja - fuella • Hoja de ruta - fuella de rota • Hojas secas - furrufalla • Holgar - vadar • Holgazanear - galbaniar • Hollar - fer rota • Hollín - fullín • Hombre - hombre • Hombrera - gombrera
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Hombro - huembro Homenajear – homenachear Homeopatía - homeopatía Homologado - hemologau Homologar - hemologar Hondo - fundo Hondonada - hoya Honroso - honrado Horca - forca Hormiga - forniga Hormiga con aladas - alaica Hormiga de ala - alaiga Hormiguear - forniguiar Hormiguero - forniguero Hornada - tongada Horno - forno Horror - cerol Hortaliza - ortal Hospedaje - aloix Hospedar - aloixar Hospedar - ahuespar Hospicio - meca Hospital - hespital Hospitalizado – hespitalizau Hotel - hotel Hoy - huei, hué Hoz - falz Hueco - fano, bofo Huelga - vada Huelguista - vadista Huérfano - popiello Huertecito - gortet Huerto - huerto, hortal Huesca - Uesca

Aragonés-Castellán
82

• Hueso - ueso • Huesped - huespet • Huevo - uego • Huir - fuyir • Humanizar - humanizar • Humareda - humadera • Humildad - Homildat (my) • Humillación - rebaxada • Humillado - abateciu • Humillar - rebaxar • Humor - humor • Humorista - humorista • Humus - humus • Hundido - afundito, afundau • Hundimiento -acolada, afundada, afundamiento • Hundir - afundir, acolar, afundar • Hundir en agua - afonsar • Huraño - furo • Hurgar - forigar • Hurón - furón, fotón • Hurtar - afanar • Husmear - refitolear

I

• Idealización - idealización • Idéntico - identico • Iglesia - ilesia

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Ígneo - ignio • Ignorante - innorant, canelo, abarcudo • Ignorar - ignorar • Igual - igual • Igualar - empazar • Iluminado - alumbrau • Iluminar - alumbrar, fer luz • Imagen - retrato, imachen • Imagen mental - prexín • Imaginación - prexinanza • Imaginar - prexinar • Imaginario+ - imachinario • Imaginarse -prexinar-se, entrefilar-se, entrefer-se • Impacientar - sulsir • Impaciente - espacenciau • Impedir - empachar, privar • Imperativo - imperativo • Ímpetu - rasmia • Importar - importar • Importunar - dar ferrete, arcabuciar • Impreciso - impreciso • Imprenta - imprenta • Impresionar - percutir • Imprimir - imprentar • Impuesto de riego – alfarda • Impunidad - impunidat • Imputación - acumulo • Imputar - acumular • Inaccesible - inaccesible • Inaceptable - inacceptable

Aragonés-Castellán
83

• Inadecuación inadequación • Inadecuado - inadequau • Incandescente - rusio, rusient • Incauto - papis • Incisivos - catiróns • Inciso - inciso • Incitar - aguzar • Inclinar - pingar • Inclinar hacia delante abocar • Incluir - incluyir, encluyir • Incluso - mesmo • Incluyir - edición edición • Incómodo - incomodo • Incompleto - incompleto • Incomprensible inreplecable • Inconsecuente inconseqüent • Inconstitucional anticonstituciónal • Incordiar - arcabuciar • Incorporar - adibir • Incorrecto - incorreuto, incorrecto • Incremento - incremento • Incrustar - incustrar • Incubadora - acobadora • Incubar - engorar, acobar • Incuestionable – inqüestionable • Inculpador - astricto
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Indecisión - indecisión • Indeciso - dandaloso • Indefinidamente - ta cutio • Indefinido - indefinito • Independiente independient • Indicación - endicación • Indicar - endicar, amostrar • Indicativo - endicativo • Índice - endiz • Indiferencia - indiferencia • Indiferente - indistinto • Indígena - indichena • Indigestión - afincada • Indiscreto - charrador • Indomable - guito, inadomable • Industria - industria • Inepto - inepto, apatusco • Infección - infección • Infectada - sangonera • Infectarse - enconar-se • Infeliz - ababol • Infinitivo - infinitivo • Inflamado - soflamau, abultau • Infligir - inflixir • Información - información • Informal - barfulaire • Informática - informatica • Informático - informatico • Infrecuente - infreqüent • Infusión - augüeta

Aragonés-Castellán
84

• Ingerir - encherir, avalar, abalar • Ingestión - avalada, abalada • Ingratitud - desconoixencia (my) • Ingrediente - ingredient • Ingreso - ingreso • Inhumación - apedacadura • Inhumar - apedecar • Iniciación - empecipiallo • Inicial - inicial • Iniciar - prenzipiar, encetar • Iniciativa - iniciativa • Inicio - prenzipio, inicio • Inícuo - iniquo • Ininterrumpir – ininterrompir • Iníquo - iniquo • Injerto - impeltre • Injusticia - sinchusticia • Inmediatamente - de camín • Inmensidad - inmensidat • Inmenso - inmenso • Inmersión - acolada • Inmovil - immobil • Inmovilizar - immobilizar • Inmutar - alticamar • Inmutarse - alticamar-se • Innato - innato • Inquietar - permenar • Inquietud - permenadura • Inquilino - alogau • Inquina - quimera
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Inscripción - inscripción • Inscrito - inscripto • Insecticida - flis • Inserto - inserto • Insomnio - insomnio • Inspección - inspección, veheduría • Inspector - inspector, vehedor • Inspiración - inspiración, venada • Inspirar - inspirar • Instantáneo - instantanio • Instigar - agulloniar • Instinto - instinto • Institución - institución • Instituir - estatueixer, instituyir • Instructor - instructor • Instruir - bregar • Instrumento - aina • Integrar - integrar • Inteligente - agudo • Intención - intinción • Intensidad - intensidat • Intenso - intenso • Intento - intento, prebatina • Intercalado - intercalau • Interés - interés • Interior - interior • Interjección interchección • Intermedio - intermeyo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
85

• Interpretación interpretación • Interpretar - interpretar • Interrogación interrogación • Interrumpir - estroncar, entrerromper • Interrupción - interrupción • Intersticial - intersticial • Intervención – intervención • Intervenir - intervenir, entrevenir • Intestino - chichorro, bodillo, zago, bodiello • Intestino grueso - morcal • Intimar - apachar • Introducir - introducir • Intuir - barruntar • Inundación - garona • Inundar - afogar • Inútil - inútil, demás • Inútilmente - pordemás • Invadir - invadir • Inválido - baldáu • Inventario - avantario • Invertida - invertida • Invertir - invertir • Investigar - rechirar • Invierno - ibierno, hibierno, hibert • Invitado - convidau • Invitar - convidar • Invocar - invocar

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Involuntariamente - de mal implaz • Inyección - indición • Ir - ir, anar • Ir allí - ir-ie • Ir de juerga - lupatiar • Ir de merendola - lifariar • Ir justo de tiempo - ir radido • Ir todos a una - ir a vecinal • Ironía - ironía • Irónico - ironico • Irregularmente - a días • Irresistible - inrepuntable • Irritado - carranyau • Isla - isla • Isla de río - mexana • Izquierda - cucha

Aragonés-Castellán
86

J

• Jabalí - chabalín • Jabugo - jabugo • Jaca - Chaca • Jactancia - badoquería • Jactancioso - badoquiaire • Jactarse - avantar, alabarse, badoquiar • Jadear - ixafegar, chalfegar, arquiar • Jadeo - arqueyo
[Escribir texto]

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Jaleo - cotarro Jamba - branca Jamón - magro Jamón de cerdo - magra Jarana - borina Jardín - chardín Jarra - xarra Jaspear - chaspiar Jaula - xaula Javier - Chabier Jergón - chargón Jeringa - Xaringa Jeringuilla - xaringueta Jeroglífico - hieroglífico Jilguero - cardelina Jofaina - barrenyo Jorge - Chorche Jornada - chornada Jornal - loguero Jorobado - cheposo Jota - ixota Jota - xota Joven - choven Jóvenes - chovenalla Jovenzano - chiclán Joya - xoya, alfaya Jubilado - chubilau Jubilar - achubilar Judía - chodiga Judío - chodigo Juego - chuego Juego de pelota - trinquet Juerga - borina, birolla Juerguista - borinero
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Jueves - chueus, chueves • Juez - chuez • Jugar - chugar • Jugar a hacer puntería tinared • Jugoso - sucoso • Juguete - chuguete • Juguetón - garrulero, enchugardiu • Julio - chulio, chuliol • Junio - chunio, chunyo • Junta - Iunta • Juntar - achuntar, arreplegar • Junto - chunto • Jurar - churar • Justificar - chustificar • Justo - chusto • Juzgar - chudgar

Aragonés-Castellán
87

K
• Kamikaze - kamikaze
167

L

• La - ra, a • La proxima vez - a l'otra vegada • Laberinto - laberinto
[Escribir texto]

• Labio - morro • Ladear - cantoniar • Ladera - Baixant • Lado - canto, costau • Ladrar - escachilar, escanyutar • Ladrido - escachilo • Lagar - truxal, aco • Lagartija - sargantana, sangardana • Lagarto - fardacho • Lagarto gris - algardacho • Lago - ibón • Lágrima - glarima • Lágrimas - glarimas • Laguna - badina • Lamentable - aclamable • Lamentación - aclamadura • Lamentar - aclamar • Lamentarse - chemecar-se • Lamento - chemeco, aclamada • Lamer - laminar • Lámpara - lampa • Lamparilla - candeleta • Lanar - lanio • Landa - artiga • Languidecer - esmorteixer, ausidir • Lanzado - aventau • Lanzador - abentador, aventador • Lanzallamas abentaflamas, aventaflamas
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Lanzamiento – abentamiento, aventada • Lanzar - aventar, arrullar • Lanzarse - aventar-se, acapizar-se • Lanzatorpedos aventatorpedos • Lapicero - lápiz • Lapidación - aborruquiar • Lapidación - aborruquiada, acantaliada • Lapidar - acantaliar • Lápiz de labios - pinte • Lápiz para pintar - pinte • Largo - largo • Largo - largo • Las - ras, as • Láser - láser • Lástima - lastima • Lateral - cantonera, lateral • Latido - traquito • Latigazo - trallazo • Látigo - zurriaga • Latín - latín • Latir - traquiar • Latitud - latitut • Latón - litón • Latoso - cancán • Laudo - aventau • Lavanda - espliego • Lazada - flocada • Lazo - lazo • Lebrato - farnaca • Lecadura - reciento
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
88

• Lección - lición, licción • Lector - lector • Lectura - lectura • Lectura - lectura • Leche - leit • Lechuga - ensalada • Lechuza - babieca, choliba • Leer - leyer • Legajo - ligamen • Legaña - laganya • Legañas - laganyas • Legendario - falordiaire • Legionario - lechionario • Legislativa - lechislativa • Legitimidad - lechitimidat • Lejano - luengo • Lejía - leixiva • Lejos - luén, luen • Lejos de - luen de • Lengua - luenga • Lentamente - a poquet, amoniquet, amonico • Lesionar - charrenar • Letargo - amurriadura • Letra - letra • Levadura - emprenyadura • Levantado - debantau • Levantar - debantar • Levantarse - debantar-se • Léxico - lecsico • Ley - lei, ley • Liado - envolicau • Liante - tracamandero

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Liar - envolicar, empandullar • Libélula - abión • Liberar - liberar • Librador - aforador • Librar - aforar • Libro - libro • Licencia - licencia • Licuable - liquable • Licuación - liquación • Licuar - liquar • Líder - líder • Liebre - farnaca • Liga - ligallo • Ligero - lixero • Ligero de ropa - aforro • Limitado - amugau, encletau • Limitar - encletar, amugar • Límite - muga • Limosna - almonya • Limpiar - escoscar, adrezar • Limpiar hollín - esfollinar • Limpieza - adrezadeta • Limpio - escoscau • Lindar - afrontar • Lindar con - boguear con • Línea - linia • Lingüística - lingüistica • Link - enrastre • Lío - empandullo • Lirón - mincharra • Lisiado - impediu • Liso - chaflanau • Lisonja - afalago
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
89

• Lisonjear - afalagar • Lista - listato, lista • Listado - listau • Listo - agudo • Literal - literal • Literalidad - literalidat • Literario - literario • Litigio - pleito • Lo antes posible - antis con antis • Lo dudo - alaba!, áraba • Lo mismo que estozar chocar • Lo pactado - a conforme • Lóbulo - ala • Local - local • Localizado - afincato • Localizar - afincar • Loco - barrenau, venau • Locuacidad - loquacidat • Locución - locución • Locura - burrumbada • Lodazal - bural • Loncha - chulla, chabada • Longitud - largaria • Loquaz - loquaz • Los - ros • Los - os • Losa - lastra • Lucero - lumen • Luciérnada - cuqueta de luz • Luciérnaga - gusán de luz, lumbreta • Lucir - lucir
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Lucha - luita • Luchar agarrado abragonar • Lugar de sauces - salzar • Lugar donde se juega a pelota - trinquet • Lugar en el monte - garmo • Lujo - luixo • Lumbago - recahiruela, arecachiguela • Luminoso - luminoso • Luna - luna • Lunático - alunadenco • Lunes - luns • Lustrar - alustrar • Lustroso - alustrau • Luxación - estarbadura, esdologadura • Luz - luz
173

Aragonés-Castellán
90

LL

• Llegada - arribada • Llegar - plegar, arribar • Llegar tarde - deshorar-se • Llegar tarde a - fer curto a • Llenar - emplir, aplenar • Lleno - plen, empliu • Lleno completamente rebutiu • Llevar - carriar, adugar • Llevar algo - carriar • Llevar implicito - levar embolicato • Llevar la corriente - dar coba • Llorar - plorar • Lloriquear - ploriquiar • Llover - pleber, plever • Llover a intervalos andalociar • Llover copiosamente plover a ambolletas • Lloviznar - espurniar

M
• • • • • • • • • Llaga - canar Llama - flama Llamador - baldorro Llamar - trucar, clamar Llamar a la puerta - trucar Llamarada - charada Llanto - planto Llanura - planeta Llave - clau

• Machacar - picar • Macho - masclo, masto • Macho cabrío - buco • Macho cabrío de un año segallo • Madeja - cadexo

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Madera para quemár en el hogar - tizón • Madre - mai • Madriguera - foriquera, cado • Madriguera de conejos – doliquera • Madrona - madraza • Madroño - alborcera • Madrugada - maitinada • Madrugador - amaitinador • Madrugar - amaitinar • Magacín - magazín • Magdalena - torto • Magnético - magnetico • Magnetófono - alcahuet • Maíz - panizo, milloca • Majada - mallata • Majar – atochar • Mal acostumbrar amalbezar • Mal estudiante - pigre • Mal genio - rispo • Mal presagio - arenga • Mala hierba - gramen, muergo • Maldito - maldau • Maleable - amalviable • Malear - malvar, amalviar • Maleza - bosque • Malgastador - acabacasas • Maltratar - maltractar • Malla - rete • Mamá - mama
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
91

• Mamar - tetar • Mamar los corderos abezar • Manantial - manantia, auguamanal • Manazas - parejo • Mancha - taca, cerote, malla • Mandar - mandar • Mandíbula - varilla, bariella • Mandíbula inferior - varilla • Manera - traza • Manía - falaguera • Maniático - manioso • Manifestar - amostrar • Manifiesto - esplanicada, manifiesto • Mano - man • Manojo - manullo • Manosear - toquitiar, zarportiar • Mantener - mantener • Mantequilla - manteca • Manto - manto • Mantón corto de lana toquilla • Manzana - manzana • Manzanilla - camamila • Manzano - manzanera • Mañana - maitín • Mañoso - artife • Maquinar - zurzir • Maravilloso - marabelloso • Marca - marca
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Marcador - marcador • Marcar - marcar • Marcar al ganado - merar • Marco - aro • Marcha atrás - a retaculas • Marchar - marchar • Marcharse - jopar • Marchitar - acentellar, chamusquiar • Marear - mariar • Mareo - amago, mareyo • Margarita - gaucha • Margen - marguin • Marido - mariu, hombre • Marioneta - marioneta • Mariposa - birabolas • Marisco - marisco • Marmita - pozal, badina • Mármol - mármol • Maroma - sirga, baguera • Marqués - marqués • Marrano - zurripuerco • Marrullería - fullería • Marrullero - fullero • Marta - fuineta • Martes - martz • Martirio - martirio • Marzo - marzo • Más - mes, más • Más adelante - avant • Más allá - dillá • Más o menos - alto u baixo • Más o menos - alto u baixo • Masaje - esfriega
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
92

• Mascarada - goluchata • Masculino - masculino, masculín • Mata - retama • Matacía - mataciya • Matanza - mortalera • Matanza del cerdo matanzía • Matarife - matachín • Material - material • Matorral - matical, aborral • Matorral de espino albarda • Matriz - matriquera • Mayestático - reyal • Mayo - may • Mayo - mayo • Mayor - mayor • Mayoría - mayoría178 • Mayúscula - mayuscla • Mazo - mallo • Mazorca - pinocha • Me da igual - rai • Meandro - galacho, augua tuerta, auguatuerta • Mear - pixar • Mecánico - mecanico • Mecanismo - mecanismo • Mecedora - baldiadora • Mecer - cunar, baldiar • Mechero - briquet • Mediador - meyadero • Mediante - meyant
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Medible - midible • Medicamento - cataplasma • Medicina - Medicina • Medida - mida • Medidor - mididor • Medieval - meyeval • Medio - meyo • Medir - midir • Médula - miolla • Mejilla - caxo (my) • Mejor - millor • Mejora - adebanto, amilloramiento • Mejorado - alibiau • Mejorar - amillorar, alibiar • Melena - tufa • Melenas - zerras • Melenudo - zerrudo • Melocotón - presco, malacatón • Melocotón abridor presiego • Melón - melón • Melón d'augua - sandía • Mellizo - melguizo, chiminuco • Membrillo - codunyo • Memez - fateza • Memoria - remembranza (my) • Mencionar - esmentar • Menear - bochar, esbulligar • Menguado - achiquiu • Meningitis - alferecía
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
93

• Menos - menos, fueras de • Menos mas - suerte de a mateta • Mensaje - mensache • Menstruación - costra • Mentir - enganyar • Mentira - trola • Mentiroso - fulero • Mentón - barba • Menudencia - burrufalla • Meñique - currín • Meollo - medolla • Mercado - mercau • Mercantil - mercantil • Merendar - brendar • Merengue - montenebau • Merienda - brenda • Merienda festiva - lifara • Mes - mes • Mesa - taula (my) • Meter - ficar, clavar • Meter en agua - adauguar • Metido - clavau • Mezcla - mixtura • Mezclar - remezclar • Mezquino - prieto • Mía - mía • Micrólisis - microlisi • Miedo - miedo, medrana • Miel - miel, bresca • Miembro - miembro • Mientras - mientres • Mientras que - entre que

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Mientras tanto - tant y mientres • Mientrastanto entremistanto • Miercoles - miércols • Miércoles - mierques • Mies - garba • Migaja - miaja • Mil - mil • Militar - militar • Milla - amilla • Millón - millón • Mimar - afalagar • Mimbre - bimbre • Ministro - ministro • Minucioso - niquitoso • Minúscula - minuscla • Mirado - catau • Mirar - alufrar, catar • Mirar fijamente - fito fito • Mirlo - chord • Miserable - miserioso • Mísero - miserioso • Mismo - mesmo • Mitad - metat • Mítico - mitico • Mitigar - arrebaixar • Mito - mito • Mitología - mitolochía • Moco - morgallo • Modales - modos • Modalidad - modalidat • Modelo - modelo

Aragonés-Castellán
94

• Modernamente – modernament • Moderno - muderno • Modificar - modificar • Modorra - galbana • Moflete - carrillo, tuxo • Moho - molla • Moho - musgo • Mojar - chupir • Mojar mucho - chipiar • Mojón - pilaret • Mole - mol • Molestar - aborrecer, atosegar • Molestia - estorbo • Molino de aceite - torno • Momento - inte • Mondongo con arroz chiretas • Moneda - moneda • Moniato - boyato • Monótono - monotón • Montar - amontar • Monte - tozal • Montículo - capezo, alterón • Montón -puyal, ripa, rebullo, amiro, muntón • Monumento - molimento • Mora de zarza - arrosa • Moradura - cardenal • Moratoria - alongada • Morcilla de pan - bola • Morcilla gruesa escolaneta
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Mordedura - fizadura • Morder - mosaquiar • Morder con rabia amosegar • Mordisquear - amosegar • Morir - espichar • Morirse - amortar-se • Moros afincados en españa - moriagos • Morrena - achar • Mortaja - linzuelo • Mortandad - mortalera • Mortero - badallo • Mortificación - agullonería • Mortificador - agulloniador • Mortificar - agulloniar • Morueco - mardano • Mosca grande - moscón • Moscardón - bombolón • Mosquitera - mosquera • Mostaza - senabe • Mostrador - tablero • Mote - embotada • Motejar - aucar • Motín - revoltina • Motivo - motivo, enchaquia • Moto - moto • Motocicleta - motoreta • Mover - mover, bochar • Mover algo - remenar • Moverse - cantear-se, bochar-se • Moverse mucho - arguiniar • Movil - móbil
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
95

• Movilidad - movilidat • Movimiento - movimiento • Mozalbete - crianzón • Muchacho - mesache • Muchacho - mesache • Muchas más - quemisió • Mucho - recau, a manta, asabelo, a embute • Mucho - muito, fascal • Mudéjar - mudeixar • Mudo - mudo • Mueca - geriveque, momo • Muela - caxal, caixal • Muela (diente) - caxal • Muelle - arrimador • Muerto - amortau • Muesca - muesa • Muestra – contrimuestra • Mugir - gramar • Mujer díscola - gripia • Mujer guapa - berolla • Mula - mula • Muleta - chanca • Muleta para cojos - chanca • Mulo - macho • Multa - calonia • Multar - aberar • Multitud - multitut, catervada, patecada, arbada • Multitud de cosas - ramat • Multitud de gente arramata • Mundial - mundial • Mundo - mundo
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Municipio - monezipio, concello • Muñeca (brazo) maniquiello • Muñeca de trapo - moncha • Muñeco - monyaco • Murciélago - apagacandil, xuriguer • Murmullo - remor, sorol, gorgomento • Murmurar - rustir, marmotiar • Músculo - musclo • Museo - museu • Musgo - verdín • Música - mosica • Musical - mosical • Músico - musicaire • Mustiar - achinorrar • Mustiar - aflamar • Mustio - camorret, achinorrau, aflamau • Mutuo - mutuo • Muy - muit • Muy alto - altizo • Muy delgado - lambrenyo • Muy pronto - deseguida

Aragonés-Castellán
96

N

• Nabo - napo
[Escribir texto]

• Nacarado - anacarau • Nacarar - anacarar • Nacer - naixer • Nacimiento - naixencia • Nacionalidad - nacionalidat • Nada - guaire, cosa, beta, brenca, garra, gota, pon • Nada de nada - ni mica ni brenca, pon de pon • Nadar - nadar • Nardo - nardo • Nariz - naso • Narrador - narrador • Naturaleza - naturaleza • Naufragio - naufrachio • Naúsea - ansias • Náuseas - ansia • Navaja - navalla, corte • Nave - Nau • Navegar en balsa - navatiar • Navidad - Nadal • Nazismo - nazismo • Neblina - gallín, balaguera • Necedad - asnada • Necesario - menester, amenistable • Necesidad - necesidat, menester • Necesitar - amenistar • Necio - lerén, beus • Negligencia - neglichencia • Negligente - pigre • Negro - negro • Negrura - negror
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Nemotécnico mnemotecnico • Neocelandés - neozelandés • Neología - neolochía • Neologismo - neolochismo • Neptuno - neptuno • Nervio - niervol, niérvol • Nevar - nevar • Ni pensarlo! - bága-le! • Ni siquiera - ni sisquiera • Nido - niedo • Niebla - boira, dorondón • Niebla espesa - dorondón • Nieblas - boiras • Nieve - nieu • Nimbo - nimbo • Ningún - dengún • Ningún/a (Adjetivo) - garra • Ningún/a Adjetivo - garra • Ninguna - mica • Ninguna - garra, mica • Ninguno - dengún, no garra • Ninguno - digú • Niñez - nineza • Niño - nino, criallo • Niños en tropel - catrinalla • Nivel - libel, ran • Nivelador - arranador • Nivelar - anivelar, arranar, arrobar • No - no... Pas • No - no • No faltaría más! - bága-le! • No importa - rai
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
97

• No lo creo - áraba, arabá! • Noción - noción • Noche - nueit • Nodriza - ama • Nogal - nuguera, nuquera • Nombrar - ninviar, nombrar • Nombre - nome • Norma - norma • Normal - normal • Normalmente – normalment • Normativa - normativa • Norte - Norte • Nos - mos • Nosotros - nusatros • Nostalgia - carinyos • Noticia - notorio, conoixencia • Noticia //conocimiento conoxenzia • Novato - quinto • Novedad - novedat • Novela - novela • Novia - novia • Noviazgo - festecho • Noviembre - nobiembre, noviembre • Nubarrón - burz • Nube - boira • Nubecilla - boireta • Nuca - folleta • Nuclear - nucleyar • Nucleo - nuclio • Nudo - nyugo • Nuevamente - de nuevas
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• • • • • • • • • Nueve - nueu Nuez (fisonomía) - galle Numero - numero Número - numero Numeroso - numeroso Nunca - nunca, mai, mái Nupcial - nupcial Nutria - loira Nutrir - nodrir

Aragonés-Castellán
98

189

O

• Obcecarse - obcecar-se • Obedecer - obedeixer • Obediente - bienmandau • Obispo - bispe • Objetivo - obchectivo • Objeto inútil - zarrio • Oblicuamente - al vislai • Oblícuo - obliquo • Obligar - obligar • Obra - obra • Obscuridad - escuridat • Observación - alufradura • Observación - alufrada • Observador - alufrador • Observar - alufrar • Observatorio observatorio • Obsesión - falaguera, balsemia • Obsesionado - encenegau
[Escribir texto]

• Obsesionarse - encenegarse • Obstaculizar - empachar • Obstáculo - entrevalo, angulema • Obstruir - obstruyir • Obtener - obtener, alichenciar • Obviedad - obviedat • Oca - auca • Ocasión propicia - mingala • Occidente - occident • Occitania - occitania • Oceano - ocián • Octubre - otubre, octubre • Ocultación - amagada • Ocultar - amagar • Ocultarse - acoflar-se • Oculto - amagau • Ocupación - ocupancia • Ocupado - aqueferau • Ocupar - ocupar • Ocurrencia -escurrimiento, chanada, alcurrencia • Ocurrente - alcurrent • Ocurrir - ocurrir, alcurrir • Ochenta - uitanta • Ocho - ueito • Odio - odio • Oeste - Ueste • Ofender - afrontar • Ofensa - afronta • Ofensiva - enrestida • Ofensivo - afrontador
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Ofensor - afrontador • Ofertar - brindar • Oficio - puesto • Ofrecer - ofrir, brindar • Oído - udito • Ojeras - gollera • Ojo - uello • Ojos castaños - garzo • Ola - ola • Oler - aglorar • Oler a perfume - ensumar • Olfatear - olfatiar, fatiar • Olfativo - olfactivo • Olfato - fato • Olisquear - ixolomar • Olivo - olivera • Olmo - urmo • Olor - aglor • Olvidar - ixuplidar • Olvido - olvido • Ombligo - melico • Omisión - omisión • Omitir - omitir • Once - once • Opción - opción • Opinión - pareixer • Oponente - oponent • Oportuno - oportún • Opresión - opresión, empremia • Oprobio - afronta • Optar - optar • Óptica - optica • Óptimo - optimo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
99

• Oquedad - forato • Oración - oración • Oralidad - oralidat • Orangután - arangután192 • Orden - orden • Ordenador - computador • Ordenanza - ordinación • Ordenar - acacherigar, adrezar • Ordeñar - munyir • Oreja - orella • Organización – organización • Organizar cosas acacherigar, adrezar • Orgullo - argüello • Orgulloso - argüelloso • Orientativo - orientativo • Oriente - Orient • Origen - orichen • Orinal - barrenyo • Orinar - pixar • Ornar - ateserar • Ornato - ateseradura • Oro - oro • Ortiga - chordiga • Oruga - cuco • Orzuelo - anzuelo, barrueco, arzuelo • Os - tos • Osar - gosar • Oscense - uescano • Oscilar - bandeyar, bailar • Oscurecer - enfoscar. Esmortecer
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Oscuridad - fosquera • Oscuro - fosco • Oso - onso • Ostentación - baladriada • Ostentar - baladriar • Ostentoso - farute • Otear - alufrar, uitar, atalayar • Oteo - aguaite • Otitis - otiti • Otoño - agüerro • Otorgar - atorgar • Otra - unatra • Otro - otri • Ovarios - naxenza • Oveja - uella, arres • Ovni - ovni • Oxidar - robinar, enrobinar • Oxigenar - oxichenar

Aragonés-Castellán
100

P

• Pacer - pasturar • Pactar - pautar • Pacto - pauto • Pacharán - pacharán • Padecer - patir, endurar, calatrir, asetegar • Padre - pai • Pagar - apocar, bosar • Pagar al contado – aprontar
[Escribir texto]

• Pagar impuestos - apeitar • Pagar un aval - acorrer • Pagaré - apoca • Página - pachina • País - país • Paisaje - paisache, anvista • Paja - palla • Pájaro - pacharo • Pájaro carpintero picaguazero • Pájaro petirrojo - papirroi • Palabra - parola • Palanca - ceprén • Paleolítico - Paleolitico • Paleta de jamón - espaldir • Pálido - pocho, esbufaliu • Paliza - somanta, batán, atochacina • Palma de mano - palmeta • Palo - tocho • Palo con aguja - agullar • Palo grande - tarranco • Paloma torcaz - trucazo, trucaz • Palomino - pichón • Palurdo - abarcudo • Pan con vino y azúcar sopambina • Panal de miel - bresca • Panceta - ambrona • Páncreas - palometa, rosta • Pandereta - panderillo, pandereta • Panecillo - coqueta
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Panoja - panolla • Pantano - entibo • Pañal - baldenyo • Pañuelo - moquero • Papelera - arquimesa • Paperas - andaderas, andadera • Papiro - papiro • Para - ta • Para coser el cuero - lesna • Para hombros y cuello toquilla • Para nada - en balde • Para siempre - ta cutio • Parada - aturada, aturadero • Parado - aturau • Paragolpes - aturatrucazos • Paraguas - batiauguas • Parálisis - paralís • Paralizar - paralisar • Páramo - tremedal • Parar - aturar • Pararrayos - aturarrayos • Parásito - machanza • Parasol - aturasol • Parcial - parcial • Pardillo - gafarrón • Parece - sembla (my) • Parecer - paizer, pareixer • Parecerse a - dar un retiro a • Pared - paret • Pareja - parella
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
101

• Parentesco - parentela • Paréntesis - parentesis, parentesi • Paridera - borda • Pariente - parient • Parlanchín - charraire • Paro - ature • Parodiar - parodiar • Párpado - parpiedo • Parque - chardín • Parquet - solau • Parrandeo - camanduleo • Parte - parti • Parte alta - cobalto • Parte baja de un campo antera • Parte inicial - cabecero • Partera - comadrona • Participar - participar • Participio - participio • Partícula - busca • Particular - particular • Partido - partiu • Partir algo - cascar • Partir leña - abrir lenya • Pasamanos - pasamán, barandau, balagosta • Pasar - navesar • Pasar hambre - afamegar • Pasar penas - endurar • Pasar sed - asetegar • Pascua - pasqua • Pasear - dondiar • Paseo - gambada
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Paseo de cañada cabanyera • Pasillo - corredor • Pasión - pasión • Pasivo - pasivo • Paso - trango • Paso dificultoso y escalonado - grau • Pastizal - alera • Pastizal alpino - tasca • Pasto - tasca • Patalear - garriar • Patán - patantón • Patata - trunfa • Patatal - trunfera • Patente - patent • Patio abierto - luna • Patituerto - garroso • Pato - auco, aneda • Pato salvaje - aneda • Patoso - zafio, apatusco • Patrimonial - patrimonial • Patrón - patrón, amo • Patronal - patronal • Pausa - pausa • Pavimento - solau • Pavonearse - avantar, badoquiar • Pavoneo - badoquiada • Paz - paz • Peca - taca, petín • Pecoso - pecotoso • Peculio - pecullo • Pecha - peita
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
102

• Pecho - teta • Pecho - popa • Pecho - peito • Pedazo - piazo, cacho • Pedernal - petrenya, molenya • Pedido - demandau • Pedir - demandar, demanar • Pedir prestado - amprar • Pedo - cuesco • Pedrada - penyazo • Pedregal - cascallo • Pedrera - glera • Pegajosidad - apegallosidat • Pegajoso - apegalloso • Pegamento - apegamín • Pegar - abatanar, apegallar • Pegote - besque • Pegotero - fartué • Peinar - atusar • Peinarse - fer-se a tufa • Pelar - espelletar • Peldaño - escalerón • Pelear - barallar • Peletero - pelaire • Peligro - periglo • Pelma - catenazo • Pelo - pel • Pelota - pilota • Pelotari - pelotaire • Pelotón - pilotón • Pelusa - bolisa • Pellizco - pizco • Pena - amargura, duel
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Pendiente - baxant • Pene - chorra, picha, verga • Pensamiento - pensamiento • Pensar - discurrir, consentir, cabilar • Peña - catarra, catén • Peña vertical - mallo • Peñasco - risco • Peñasco de difícil acceso garrot • Peón de ajedrez - estorbo • Peonza - galdrufa, pirulo • Peor - pior, peyor • Pepita - pita • Pequeño - nano, chiquet • Peral - perera • Percatar - apercatar • Perchar - abuchar • Perder - tresbatir, perder • Perder el gas - esbafar • Perder el tiempo - esbastar • Pérdida - perda • Perdigón - perdiguero • Perdiz - perdigana • Perdiz macho - perdizgacho • Perdiz pequeña - perdigana • Perdonar - estalviar (my) • Perecedero - amortable • Peregrinar - pelegrinar • Peregrino - pelegrín • Pereza - galbana, murria • Perfil - redolín • Perfume - perfume • Periferia - arredols
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
103

• Periodico - paper, boletín • Periodismo - periodismo • Perista - antor • Perito - apreciador • Perjudicar - prechudicar • Permanecer - remanir • Permanentemente - pa cutio • Permiso - premiso • Permitir - premitir • Pernio - alguaza • Pero - pero • Perpendicular perpendicular • Perro - cocho, chin • Persa - persa • Perseguir - apreseguir, encorrer • Perseverancia - atozadura • Perseverante - atozador • Perseverar - atozar • Persona - presona, persona • Persona falsa - mega • Persona molesta - moscón • Persona tosca - matraco • Personaje - personache • Personalidad - presonalidat • Personarse - amanar-se • Perspectiva - anvista, perspectiva • Pertenecer - perteneixer • Pértiga - maza, garrocha • Pertinente - pertinent • Pesadez - fexudez
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Pesado - samarugo • Pésame - pename • Pésamen - pename • Pesar - penar • Pesca - pesca • Pescadería - pescatería • Pescadero - pescatero • Pescado - pescau • Peso - peso • Pestaña - pestanya • Pestillo - bandobillo • Petición - demanda • Petirrojo - petred, pitarroi, petrer • Pez - peix • Pezuña - ungla • Piar - piular • Picado - capolau • Picadura - abón • Picar (un animal) - fizar • Picar carne - capolar • Picazón - picor • Pico - pui • Pico - tuca • Pie - piet • Piedra - penya, cantal • Piedra blanca - tosca • Piedra corredera de molino - ruello • Piedra de tierra - torrueco • Piedra de tierra - torroco • Piedra grande - pedrolo • Piedra plana - lenera • Piedra roja - almagre
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
104

• Piel - pelello • Pienso - pastura, prenso • Pienso que - estó que • Pierna - garra • Pierna pequeña - garreta • Piernecilla - garreta • Pieza de cuero en el yugo trascal • Pilluelo - alicate • Pinchar - punchar • Pinchazo - punchada • Pingajo - zarrio • Pingüino - Pingüino • Pino - pin • Pintura - pintura • Pinzón - pinchán, pinzán • Piojo - pedullo, alicancano • Piojos - manchanza • Pionero - pionero • Pior - piyor • Pipirigallo - esparceta • Pisar - chafar • Pista - baya • Pitar - chuflar • Pitorro - pichorro • Pizzería - pizzería • Planchada - aplachada • Planchar - aplanchar • Planta de tomate tomatera • Plantear - planteyar • Plantilla - plantilla • Plañir - aclamar • Plasmar - plasmar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Plata - archent • Platano - platán • Plato hondo - escudilla • Plaza - plaza • Plazuela - replaceta • Plegaria - rogativa • Pleitina - discusión • Pleno - pleno • Pliegue - lorza • Plural - plural • Pluscuamperfecto – plusquamperfecto • Población - población • Poblar - poblar • Pocilga - zolle • Pócima - brevache • Poción - pozón • Poco - poc, poco, mica • Poco a poco - china chana, amoniquet • Poco fiable - de mal fiar • Poda - briba • Podadera - marrazo • Podar - brivar, esmochar • Poder - poder • Poema - poema • Poesía - poesía • Poeta - poeta • Polaina - arrufia • Polea - carrucha • Político - politico • Polivalente - polivalent • Polvareda - polvadera • Polvo - polvo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
105

• Pompa - bambolla • Ponderado - aponderau • Ponderar - aponderar • Poner - posar (my), meter • Poner a mal - esquinar • Poner fin - feneixer • Poner nervioso - atabalar • Ponerse cómodo - acoclarse • Ponerse en cuclillas aclocar-se • Populacho - zarracatralla • Popular - popular • Poquito - poquet • Poquito - miqueta • Por - per, por • Por casualidad - por un casual • Por contra - per cuentra • Por debajo de - per baixo de • Por ejemplo - per eixemplo • Por el hecho de - per tal de • Por etapas - a tongadas • Por fín - a la fin • Por igual - parellament • Por la fuerza - a mala cara • Por la mañana - de maitíns • Por la noche - de nueits • Por obligación - a retepelo • Por otra parte - antiparti • Por otro lado - d'atra man, antiparti • Por ser - en estar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Por su voluntad - de buen implaz • Por supuesto - profés • Por turno - a redolín • Porción - micota • Porfía - abatalladura • Porfiar - endizcar, abatallar • Pormenorizado - per menudo • Porosa - tosca • Porque - car (my) • Porqués - perqués • Portada - portalada • Portal - patio • Portar - portar • Posar - asolar • Poseer - poseyer • Posibilidad - posibilidat • Posible - posible • Posición - posición • Positivo - positivo • Posterior - posterior • Postrar - acachuguir, aneular, anieblar • Postura - postura • Potaje - caldereta • Potingue - brevache • Poza de río - gorga, badina • Poza del río - badina • Poza del río - gorga • Pozal de metal - marmita • Practicar - practicar • Prado - prau, fenal, fenero
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
106

• Precariedad - ganya • Precario - ganyoso • Precedente - precedent • Preceder - preceder • Precedido - precediu • Preciado - avalguau • Preciarse - avantar • Precioso - poliu • Precipicio - zillo • Precipitar - aprecisar, azacanar • Precipitarse - aventar-se • Precisar - acomisar • Precisión - precisión • Precisión - precisión • Predicador - sermonero • Predominar - predominar • Prefijar - prefixar, adiar • Prefijo - prefixo • Pregón - bando • Pregunta - qüestión • Preguntar - preguntar • Premio - premio • Premura - aprecise • Prenda - penyora, prenda • Prender - agarrapizar • Prender fuego - pretar fuego • Prensa - prensa • Preocupado - alticamau • Preocupado. Añterado alticamau • Preocupar - alticamar

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Preparar - parar, aprestar, atrapaciar • Prepararse - aprevenir-se • Preposición - preposición • Presagio - astrogancia • Presencia - presencia • Presentar - presientar • Presente - present • Presentir - barruntar • Preservación - aprevenida • Preservar - aprevenir • Preservativo - zacutico • Presidente - president • Presilla - bagueta • Presionar - apremir • Prestamista - amprero • Prestamista - amprador • Préstamo - ampre, amprén • Prestar - amprar • Prestigio - prestichio • Presumido - rufo • Presumir - fardar • Presunción - fanfarria • Presuponer - presuposar • Presuroso - aventau, aprecisau • Pretender - pretender • Pretérito - preterito • Pretexto - enchaquia • Pretil - gavinyo • Prevención - aprevención • Prevener - aprevenir • Prevenir - amanar • Preventivo - apreveniu
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
107

• Primavera - primavera • Primeramente - en primerías • Primicia - promicia • Princesa - principesa • Principal - prencipal • Principalmente prencipalment • Principio - prencipio • Pringar - vafuriar • Privatizar - privatizar • Privilegio - previlechio • Probable - prebable • Probar - tastar • Probar algún comestible catar • Problema - poblema • Prodigio - prodixio • Producir - producir • Profesor - profesor • Profilaxis - profilaxi • Profundidad - fundaria, alfonsadura • Profundización alfonsamiento • Profundizar - alfonsar, afundar • Profundo - fundo • Progresar - avanzar • Progresista - pogresista • Progreso - avance, pogreso • Prohibición - pribadura • Prohibición - vedadura, vie da
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Prohibido - vetau, viedau • Prohibir - pribar • Prohibir - vedar • Prohijamiento - afillamiento • Promesa - promesa • Prometer - prometer • Promoción - promoción • Pronombre - pronombre, prenombre • Pronominal - pronominal • Pronto - lugo, ascape • Pronunciación - pronuncia • Propiamente - propiament • Propina - manta • Propinar - arrear • Propio - propio • Proponer - proposar • Propuesta - propuesta • Prorrogar - alongar • Prosa - prosa • Prostituta - zurripuerta • Protección - protección • Proteger - proteixer • Protesta - protesta • Protestar - romanziar • Provar - prebar • Provecho - proveito • Proveedor - amanidor • Provenir - promanar, provenir • Provisional - provisional • Provisto - amaniu • Provocar - prevocar, ferrunchionar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
108

• Próximo - amán • Proyecto - prochecto • Púa - puga • Puchero - cazuelo • Pudrir - acitar • Pueblo - lugar • Puerta - puerta • Pues – pos, pues • Pulgar - gran • Pulmón - bofe, libiano • Pulmones - libians • Pulpa - polpa • Púlpito - predicadera • Punta - punta • Punta de glaciar - achar • Puntería - atine • Punto - punto • Punto - punto • Punto y aparte - puntoaparte • Punto y coma - punto-ycoma • Puntuación - puntuación • Punzante - punchanoso • Punzón con calso en la punta - lesna • Puñado - zarpada, puyal, ambuesta, amosta • Puñalada - punchata • Pupila - nineta d'o uello • Pupilas - ninetas • Puré de patata - trunfas esfeitas
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• • • • • • • Puro - bloso Púrpura - purpura Pusilánime - agladiau Puta - pelafustrana Putrefacción - acitadura Putrefacto - acitau Pútrido - acito

Aragonés-Castellán
109

Q

• Que - que • Que vaya bien - a plantar firme • Que sale de la cáscara lulo • Que seca - secativo • Que vaya bien - vaiga bueno, a plantar firme, a plantar fuerte • Quebrantahuesos trencauesos, bobón, cluchigüesos • Quebrantar - atrallar • Quebranto - calonía • Quebrar - crebar • Quedar - fincar (my), bagar • Quedarse - quedar-se • Quedarse atónito quedarse sen sangre en a pocha, arrapar
[Escribir texto]

• Quehacer - afer • Quejar - queixar • Quejarse - rechistar, chemecar • Quejica - ronyón • Quejido - chemeco • Quemado - cremau • Quemadura - cremazo • Quemar - sumurrar • Quemar - sucarrar, cremar • Querer - voler, aimar • Querido - quiesto • Queso - formache • Químico - quimico • Quince - quince • Quinta - cinquena • Quitarse ropa - aforrar-se • Quizá - talment • Quorum - quorum
213

R

• Rábano - raba, rabaneta • Rabia - carranya • Rabo - coda • Racimo - carrazo, rampallo • Raciocinio - calitre • Radar - radar • Raer - rader, rosigar, arrosigar • Ráfaga de luz - rayada

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Ráfaga de viento - volada, airada • Raído - arrosigau • Raigambre - raiguero, venamen • Raíz - radiz, vena • Raíz de palabra - etimo • Ralda - gajo, tajada • Rama - camal • Rama gruesa - camal • Rango - ran • Ranura - canalón • Rápidamente -a escape, apriseta, rapedament • Rapidez - rapidez • Rápido - ascape • Rapto - rapto • Raquítico - arguellau • Raramente - rarament • Raro - raro • Rascar - arrascar • Rascarse - escotolar-se • Rasero - redor, radedor • Rasgar - esgarrar • Rasgar el aire - bruyir • Raspar - rader • Rastrillo - rasclo • Rastro - baya, azoque • Rastro de caza - bayo • Rastrojo - restocho • Ratón - zorz, churi • Raya - raya • Rayo - rayo, eslampiu • Razón - ragón. Esmo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
110

• Real – reya, reall • Realidad - realidat • Rebaja - esmena • Rebajar - amerar • Rebanada - birosta • Rebañar - acorar • Rebaño - estallo, rebanyo • Rebaño de vacas - vacada • Rebeco - sarrio • Rebentar - esclatar • Rebentón - esclatito • Reblandecer - ablandir, amollar • Reblandecido - blandiau • Reblandecimiento ablandamiento, amollamiento • Rebosante - a caramuello • Rebosar - rebutir • Rebuscar - refitolear • Recelar - rezelar • Recelo - rezelo • Recena - colación • Recepción - recepción • Recibí - apoca • Recibidor - patio, dentrada • Recibir - prender (my) • Recibo - apoca • Reciente - recient • Recio - bigardo • Reclamar - reclamar • Recobrar - arrecobrar • Recogedor - badil • Recogedor de basura badil
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Recoger - plegar, replegar, alzar • Recogido - alzau • Recomendar - recomendar • Recomendar - recomendar • Recomponer - apanyar • Recomposición - apanyadura • Reconcomerse - abraixarse • Reconfortante - acorporant • Reconfortar - alibiar, acorporar • Reconstrucción reconstrucción • Recopilación - replega • Recordar - remerar, fer memoria • Recorrer - arrecorrer • Recorte - alcorce • Rectamente - a raya • Recuadrar - requadrar • Recuadro - requadro • Recuerdo - acordanza • Recuperar - remontar • Recurso - recurso • Recurso judicial - retorno • Rechazar - refusar, aborrecer • Rechazo - refuse, refús • Red - rete, ret • Red de pesca - albayeta • Redecilla - tocau • Redistribuir - redistribuyir • Rédito - reuto
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
111

• Redondear - arredonir • Redondo - roncho • Reducción - reducción, achiquidura • Reducir - reducir, achiquirir • Refectorio - refitorio • Referido - referiu • Refinado - arrefinau • Refinamiento arrefinamiento • Refinar - arrefinar • Refinería - arrefinería • Reflejar - reflectar • Reflejo - refleix • Reflexión - cabiladura • Reflexionar - cabilar • Reforma - alinie • Reformar - aliniar • Refugiarse - encubillar-se, encadar-se • Refugio - cubillar, cado • Regadera - arruchador • Regadío - regano • Regalar - regalar • Regaliz - alcazuz • Regañar - carranyar, renyegar • Regaño - responso • Regatear - recatiar • Regazo - alda • Registrar - rechirar, rechistrar • Regla - regle, regla
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Regular - regular, talquall • Regularmente - per un regular • Rehén - ostache • Reina - reina • Reír - arreguir • Reja de arado - uambre • Relación - relación • Relación (historieta) recento • Relacionado - relacionau • Relajar - relaxar, apachar • Relativo a - respeutive a • Relevante - relevant • Relichioso - relichioso • Religión - relichión • Reloj - reloch • Relojero - relochero • Rellenar - farsir • Relleno - farsiu • Remache - bulón • Remangado - esmangau • Remansar - abadinar • Remanso - pochanco • Remendar - adobar • Remiendo - apanyo • Remisión - remisión • Remitir - remitir • Remojar - adauguar • Remolino - gorgollo • Remontar - remuntar • Remoto - remoto • Remover - esforigar • Removerse - esbulligar-se
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
112

• Remozar - arrepetazar • Renacuajo - ranueco • Rendija - reclebaza • Rendir - adomar • Rendirse - reblar, revlar • Renegar - carranyar • Renta - rento • Renunciar - renunciar • Renunciar a un cargo deleixar • Renunciar a un derecho afinar • Reñidor - pezinero • Reñir - carranyar, acapizarse • Reparador - arrepetazador • Reparar - arrepetazar • Repicar - baldiar • Repique - batalada, baldeyo • Repisa - repalmar • Réplica - refetada • Replicar - refetar • Reprender - carranyar • Reprimenda - responso • Reproducir - reproducir • República - Republica • Repugnancia - pampurrias • Repugnante - bafusoso • Repulsión - fastio • Resbaladizo - esbarroso • Resbalar - esbarar, esbarizar • Rescatar - remontar • Rescoldo - calibo
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Reservado - somarda • Resfriarse - enmorgar-se • Resguardarse - acocholarse • Resignación - aconortanza • Resignar - aconortar • Resignarse - conformar-se • Resistir - repuntar • Resolución - resolución • Resollar - alentar • Resonar - resonar • Respecto a - en o respective a • Respetar - respectar • Respeto - rispeto • Respirar - tartir, alentar • Resplandor - luminaria • Responder - responder • Restauración arrepetazada • Restaurador arrepetazador • Restaurar - restaurar, arrepetazar • Restaurar leyes – antipocar • Resto - resta • Resto de comida prestinyo • Restringir - restrinchir • Resucitar - revivir • Resuelto - resuelto • Resuello - chalfego • Resultado - risultau • Resultar - resultar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
113

• Retaguardia - zaguera • Retal - descai • Retales - escais • Retar - reutar • Reto - reuto • Retorcerse - encomelcar, religar, entorchar • Retozar - petenar, tospar • Retractar - retractar • Retratar - retratar • Retratista - retratista • Retrete - escusau • Retroceder - recular, retacular • Reuma - redoma • Reunión - sesión, arroclada • Reunión en círculo - rolde • Reunir - arreplegar • Reunir - arroclar • Reunirse - alternar • Revertir - rechirar • Revés - sopapo • Revestir - revistir • Revisión - visura • Revista - revista • Revivir - reviscolar, esbulligar • Revolcarse - revulcarse, esbollustrar-se • Revolver buscando algo rechirar • Rey - rei • Rezar - rezar • Rezo - rezo
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Riachuelo - aigüeta, arrigachuelo • Ribera - ribera • Rico - d'ardeu • Ridiculizar - rediculizar • Riesgo - risque • Rígido - rixiu • Rigor - riguridat • Rincón - cantón • Riña - pecina • Riñones - raneras • Riqueza - cabal, riqueza, cabals • Risa - riso • Risco - zinglo • Ristra - orca • Risueño - ristolero • Ritmo - ritmo • Robar fruta - bardalear • Roble - caxico, caixico • Robledal - caixicar • Robusto - escabulliu • Roca - cantal • Rociar - ruxiar • Rociar con agua - ruxar • Rocío - rosada, aguada • Rock - rock • Rodando - a redolons • Rodar - redolar • Rodear - rodiar, abracar • Rodilla - chenullo • Rodillo - ruello • Roer - rosigar • Rojo - royo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
114

• Romance - romanz • Románico - romanico • Romo - bozudo • Romolonear - pajariquiar • Romper - tronzar • Romper - petar, crebar • Romperse la crisma estozolar-se • Ropa - saya (my) • Rosal - rosera • Rosal silvestre - garrabera, albardera • Rostro - rostro • Roto - estricallau • Rotulación - rotulación • Rotulador - rotulador • Rótulo - retulo • Rotura - quebrada • Roturar - xarticar • Rubio - royo • Rudeza - cabarrucheza • Rudo - cabarrucho • Rueda de molino - ruello • Rugoso - aspro • Ruín - gorito • Ruina económica - allero • Ruinas - ronal • Ruinoso - alleroso • Rumiar - remugar • Rumor - falordia • Rumorear - sonsoniar • Ruptura - ruptura

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
115

S

• Sabado - sabato • Saber - saper, saber • Sabiñánigo - Samianigo • Sacapuntas - (a)tajador, tajador, sacaminas, taxador • Sacar - quitar • Sacar partido - sacar treslau • Sacar punta - luziar • Sacar punta a un pico o arado - luziar • Sacar tajada - sacar estiella • Sacerdote - mosen • Saciable - atipable • Saciado - atipau • Saciar - atipar • Saciedad - atipadura • Sacristía - sacrestía • Sacudir - bater • Saeta - sayeta • Salamandra - salamanquesa • Salario - loguero • Salir - surtir • Salir corriendo - aventarse • Salón - salón • Salpullido - chalpullida • Salsa - unto, untamen • Saltar - blincar, botar
[Escribir texto]

• Salto - bote • Saludos - exprisions • Salvado - afrecho • Salvaje - salvache, furo • Salvar - salvar • Sandalia - abarca • Sándalo - almarabú • Sanear - asanar • Sangre - sangre • Sangría - sangría • Sanjuanada - santchuanada • Sano - fortal • Sapo - zapo • Sarampión - sarrampión • Sarmiento - faxuelo • Sarpullido - sarbelladura • Sartén - sartana • Satisfacer - satisfer, bienquedar • Satisfecho - satisfeito • Saturado - fandido • Saturar - fandir • Sauce - salze • Sauce - salz • Saúco - sauquera • Savia - sapia • Saxofón - saxofón • Sazonar - enverar, apanyar, ateserar • Sazonar - apanyar • Secano - monte • Secarse - aflamar-se • Secarse en vida - semarse • Seco - ixuto
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Secreto - enchalma, secreto • Secta - secta • Sector - sector • Secuaz - sequaz • Secuela - seqüela • Secuencia - seqüencia • Secuenciación seqüenciación • Secuoya - sequoya • Sed - set • Sedar - dallar • Sede - seu • Sediento - asetegau • Sedimentación - asoladura • Sedimentar - asolar • Seducir - aganar • Segmento - segmento • Seguidamente - de corriu • Seguir - siguir • Según - seguntes • Seguramente - de seguro • Seguridad - seguridat • Seis - sies • Seleccionar - trigar • Selectividad - selectividat • Sello - sello, siello • Semana Santa - Semana Santa • Semblante - calitre • Sembrar - plantar • Semejante - parellano • Semen - babada • Semilla - simient
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
116

• Semítico - semitico • Senador - senador • Sendero - endrecera • Seno - sino, popa • Sensación - sensación • Sensacional - sensacional, pitudo • Sensibilidad - sensibilidat • Sentar - asentar • Sentar bien - fer prebo • Sentencia - sentencia • Sentido - sentiu • Seña - cenya • Señal - sinyal • Señalar - sinyalar • Señas - adresa • Señor - sinyor • Señora - sinyora, sinya • Señorío - sinyorío • Separación - desaparición, deseparación • Separado - deseparau • Separar - triar, trestallar, deseparar • Septiembre - setiembre • Sepultar - apedecar • Sequeral - secarral • Sequía - sequera • Ser conveniente - caler • Ser equilibrado - estar balanciau • Ser necesario - haber menister, caler • Ser novios - festejar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Ser parte - fer parti • Ser rentable - cubicar • Ser suficiente - adubir • Ser útil - fer chuego • Serba - acerolla • Serenar - aserenar • Serenata - albada • Serie - serie • Serio - carcán • Serrucho - serrón • Servicial - lagotero, bogal • Servir - servir • Sesgado - esbirriayau • Sesgar - esbirriayar • Sesión - sesión • Seta - fungo, chirigola, camparol • Sexo - sexo • Si - si • Sí - sí • Sicólogo - psicologo • Sida - sida • Siempre - siempre, perén • Sien - pulso • Sierra - serra • Siesta - clucadeta • Siete - siet • Sigla - sigla • Siglo - sieglo • Significación - significanza (my) • Significado - significau • Significar - significar

Aragonés-Castellán
117

• Siguiente - benién, venient, siguient • Sílaba - silaba • Silbar - chiflar • Silbato - chuflo • Silencio - silencio • Silo - alguarín • Silvato - Chuflo • Sillar - piedra picata • Sillón - sillón • Sima - espluca • Sima - grallera • Símbolo - simbolo • Similar - similar • Simple - barfulaire • Simpleza - fateza • Simplificar - simplificar • Simplón - petoste • Simplón - pantanón, matután • Sin - sin, sen • Sin control - alarcha • Sin fijarse - al tun-tun • Sin luz - a escuras • Sin otra cosa que - a tamas de • Sin pausa - a la siguida • Sindicato - sendicato • Sinembargo - sindembargo • Singular - singular • Siniestro - esferra • Sino - sino • Sinónimo - sinonimo • Sintagma - sintagma
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Sintaxis - sintaxi • Síntoma - simptoma • Síntoma - simptoma • Siquiera - sisquiá • Sirga - sirga • Sistema - sistema • Sistemático - sistematico • Sitio - puesto • Sitio fresco - mosquera • Sito - afincau • Situación - situgación • Situar - situar, aficar, afincar • Sobrante - repuis • Sobre - sobre • Sobrellevar - apolargar • Sobretodo - más que más, sobretot • Sobrevivir - pervivir • Social - social • Socialista - socialista • Sociedad - soziedat, sociedat • Socorrer - auxillar • Socorrista - auxillador • Socorro - auxillo • Sofisticación – sofisticación • Sofoco - sofaquina • Sofocón - acalorada • Software - software • Soga - baguera • Soga - baga • Sol - sol
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
118

• Solamente - nomás, soque, nomes que, només • Solana - carasol • Solar - patio, bago • Soler - gosar • Solicitar - solicitar • Solitario - campasolo • Sólo - sólo • Solomillo - lomillo • Soltero - crestonaz • Soltero joven - maciello • Solterón - tión, coscón • Solución - solución • Solucionar - ateclar • Sollozo - alleriu, chemeco • Sombra - uembra, brempa • Sombrear - brempiar, enfoscar • Sombrero - chapero • Sombrío - nubloso • Someter - chusmeter • Sometido - sozmeso • Somier - chargón, muelle • Somnolencia - modorrera • Somontano - semontano • Sonajero - cascabillo • Sonámbulo - sonambulo • Sonar - sonar • Sonarse - mocar-se • Sonido - soniu • Sonrisa - riseta • Sonsacar - bistrayer • Sopa montañesa - bodela • Soplar - bufar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Soplo - bufada • Soportal - porche • Soportar - endurar • Sordo - xordo • Sorprender - anarcar, percutir, arrapar • Sorpresa - sospresa, percutida, arrapada • Sorteo - bombe • Soslayo - bislai • Soso - jauto • Sospechar - sospeitar • Sospechoso - sospeitoso • Soterrado - aballau • Soterrar - apedecar • Stop! - atura! • Suave - tobo • Suavizar - asuavir • Subconsciente subconscient • Subida - puyada • Subir - puyar, alzar • Subjuntivo - subchuntivo • Substituir - substituyir • Substrato - substrato • Subterráneo - soterranio • Subyacente - sozchazent, sozchacent • Suceder - escaicer • Sucesor - succesor • Suciedad - ronya, bafura, bafuriosidat • Sucio - focín, adán, bafuroso
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
119

• Sudor - sudor • Suelo - sulero • Suero - andarra • Suerte - potra • Suertudo - potrero • Suficiente - abastable • Sufijo - sufixo • Sufragar - apocar • Sufrido - sufierto • Sufrimiento - permenadura • Sufrir - permenar • Sulfatear - sulfatiar • Sumar - sumar • Sumergible - acolable, afundable • Sumergir - afondar, acolar • Sumergir - afogar, afundar • Sumidero - engullidor, cantariella • Suministrar - amanir, furnir • Suministro - amanidura • Superar - superar • Superficie - superficie • Superponer - acaballar • Supersticioso supersticioso • Suplementario suplementario • Suplir - apatusquiar • Suposición - suposición • Supremo - sobirano (my) • Supresión - supresión, amputación
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Suprimir - amputar • Sur - Sud • Surco - aladrada • Surco de arado - aladrada • Surgir - surtir • Surtido - amaniu • Susceptible - susceptible • Suspiro - sospiro • Suspiro profundo alentada • Sustantivo - substantivo • Sustituir - substituir • Susto - estreta • Susurro - sansoneyo
234

Aragonés-Castellán
120

T

• Tabarra - candonga • Tabique - antosta • Tabla - quatrón • Tabla clasificatoria quatrón • Tabla gráfica - tabla • Tacañear - apretar-se • Tacaño - preto, ronyoso, agarrau • Tacatá - andador • Taimado - caretero • Tal - tall • Tal vez - talment • Talegazo - costalada • Talento - calitre, taliento
[Escribir texto]

• Talismán - talismán • Talón - calcaneo, calcanyo • Talla - mida, altaria • Taller - taller • Tallo - rampallo • Tamaño - grandaria • Tamariz - tamariza • Tambaleo - cantoneo • También - tamién • Tambor - tambor • Tampoco - tampoc, tampoc no • Tapa - tape • Tapadera - cobertera • Tapar un agujero - bozar • Tapia - olma • Tapiz - alcabia • Tapizar - tapizar • Tapón - tape • Taponar - atrancar, atancar • Tarde - tardi • Tardío - tardano • Tarro - pote • Tartamudear - farfalliar • Tartamudo - tartameco, farfalloso • Tasador - apreciataire • Taxi - taxi • Tea - tieda • Teatro - teatro • Tecnicismo - tecnicismo • Técnico - tecnico • Tejado - tellau

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Tejedor - techidor, teixidor • Tejer - teixir • Tejón - tafugo • Telaraña - tararaina • Televisión - televisión • Temblar - tremolar • Temor - temor • Temperatura - orache • Templario - templero • Temple de metales - agre • Temporada otoñal agüerrada • Temporal (adjetivo) temporal • Tenaz - terne • Tenazas - estenazas • Tendedero - tendedor • Tender - tender • Tendero - botiguero, botiguer • Tenderse - chitar-se • Tendón - binza • Tenebroso - tinebroso • Tener - tener, haber, bagar • Tener ganas - bagar • Tener hambre - fambrear • Tener lugar - esvenir • Tener ocasión - bagar • Tener que - haber a, caler, haber de, fer de • Tener tiempo - bagar • Tensión - tensión • Tentativa - tentativa
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
121

• Tenue - tenue • Teñir - tintar • Tercero - terceno • Terciopelo - tierzopelo • Terco - tozudo • Terminación - rematanza • Terminar - plegar, rematar • Terminar de llover espazar • Término - termin • Término municipal - albala • Ternera - chota • Ternero - quirro, anollo • Ternura - ternura • Terraza - terrau • Terraza de montaña - ras • Terrazgo - terrache • Terremoto - tierratremo • Terreno montañoso con terrazas - forca • Terreno pantanoso auguachida • Terreno sin cultivar yermo • Terrible - terrible • Terrón - tormo • Tesón - rasmia • Tesorero - trasorer • Tesoro - tresoro • Testículos - pitos, collóns • Texto - texto • Textual - textual • Tibia - canilla • Tibia (hueso) - seco
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Tiburón - esqualo • Tienda - botiga • Tienda de comestibles droguería • Tierra - tierra • Tierra baja inundable mexana • Tierra de matorrales – artigal • Tieso - agarrotau • Tijeras - estixeras • Tijereta - cortapichinas • Tilde - tilla • Tilo - tilero • Timbre - baldorro • Timo - empandullo • Timón del arado - druecho • Tinta - tintura • Tipo - clase, tipo • Tirachinas - tirador • Tirado - aventau • Tirar - aventar, arrullar, batir • Tiritar - tritolar, arizar • Tisú - alama • Titular - titular • Título - títol • Tiza - clarión • Toalla - tovalla • Tobillo - clabillar • Tobogán - esbarizaculos • Tocar - tocar • Tocar el cláxon - bociniar

Aragonés-Castellán
122

• Tocar un instrumento tañer • Tocino magro - magro • Todavía - encara, agún, encá • Todo - tot • Tolerable - estraficable • Tolerar - estraficar • Tomar - prener • Tomar de - amprar de • Tomar impulso - prener aire • Tomar parte por - fer parti de • Tomar por fianza afiaduriar • Tomar prestado - amprar • Tomillo - morguera, tremoncillo • Tónica - tonica • Tonicidad - tonicidat • Tono - ton • Tontear - fatiar • Tonto - zamueco, alequis. Estalentau, fato • Topar - tozar • Tópico - topico • Topillo - musganyo • Toponimia - toponimia • Topónimo - toponimo • Toque - toque • Tórax - arca, arco d'o peito • Torcer - estorcer • Torcida - tuerta • Torear - toriar
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Tormenta - tronada • Torpe - zompo, panto, apatusco • Torre - torraza • Torrente - barrancada • Torrentera - arriada • Torreón - torraza • Torta - coca • Torta delgada - coscarana • Tortuoso - encomellau • Tostado - turrau • Tostar - turrar • Totalmente - de raso • Tozudo - tozolón • Trabajador - treballador, fainero • Trabajar - treballar • Trabajo - treball, faina • Tracción - tracción • Tractor - tractor • Tractor - tractor, trautor • Tractorista - trautorista • Tradición - tradición • Traducción - translación • Traducir - traducir • Traer - trayer, portiar, adocir (my) • Tráfico - trachín • Tragar - abalar, angullir • Trago de vino - pisto • Tragón - fartué • Traílla - arrobadera • Traje - traixe • Trajinar - trachinar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
123

• Tramar - tramenar • Tramitar - actitar • Trámite - actitadura • Transacción - transacción • Transatlántico transatlantico • Transcendente transcendent • Transcripción – transcripción • Transcrito - transcrito • Transcurrir - transcorrer, cumplir • Transexual - transexual • Transfusión - transfusión • Transmitir - aplegar • Transparente – transparent • Transportar - acarriar • Transporte - transporte • Trapecio - trapezio • Trapo viejo - ferrincallo • Tráquea - garganchón, albero, gargamela • Trashumante - arrozador, transhuant • Trashumar - arronzar • Trasladar - trasladar • Trasladarse - tresladar-sene • Traspasar - traspasar • Trasponer - esnavesar • Trastada - cascalera • Trastienda - rebotica • Trasto - cachibache
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Trastornar - trestucar • Tratado - tractau • Tratamiento – tractamiento • Tratar - tractar • Tratar mal - tractar a baqueta • Trato - tracto • Travieso - indino, coi • Trayecto - trachecto • Trayectoria - trachectoria • Trazar - atrazar • Trébol - tefla • Trece - tretze • Treinta - trenta • Treinta fajos de mies ternenal • Tren - tren • Trenza - trena • Trepidar - bailar • Tributo - percha • Trigal - trigazal • Trillón - trillón • Trineo - esturraz • Trineo de carga - esturraz • Trío - trío • Tripa - andorga, bandullo • Tristemente - tristament • Tristeza - malencolía • Tristón - mantudo • Triturado - capolau • Trituradora - capoladera • Triturar - capolar, esmicazar • Triunfo - trunfo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
124

• Tronzar - atrallar • Tropelía - calonía • Tropezar - trepuzar • Tropiezo - entrepuz • Trotamundos - campasolo • Trozo - cacho • Trozo de madera grande trallo • Trozo de monte - arbesa • Trucha - truita • Truhán - alicate • Tubería - canyería • Tuerto - bizco • Tuétano - tetuano • Tufillo - olorina • Tufo - vaf • Tumbar - batir • Tumulto - zarracatraya, barambán • Tundir - abatanar • Tupido - atapiu • Turbar - narcar • Turco - turco • Turno de riego - ador

U

• • • •

Ubicuidad - Ubiqüidat Ubícuo - ubiquo Ubres - braguero Uevo - uego

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Ufano - ufano • Últimamente – zaguerament • Último - zaguero, zaguer • Ultrajar - altrochar, altroixar • Ultraje - altroix • Umbral - banquillera • Un - un • Un montón - arrienda, un fascal • Un montón - un amiro • Uncir - Iunyir, achunzinar • Único - solo, unico • Unificado - unificato • Unificar - unificar • Uniforme - uniforme • Unión - chuntura, chunta • Unir - apegar • Universal - universal • Universalizar universalizar • Uno - un • Untar - mojar • Uña - ungla • Urdir - tramenar, barrinar • Urgente - aprisa • Urgir - aprisar • Urogallo - aurón • Urraca - garza, picaraza • Usar - fer servir, emplegar • Uso - emplego, uso • Usual - usual • Utensilios de maquillaje – pinturetz
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
125

• Útil - artulario • Útil para la siega - rasclo • Utilizar - fer serbir, fer servir • Utillaje - achiperres • Uva - uga • Uva seca - pansa • Uva secapasa - pansa
245

V

• Va y viene - va-y viene • Vaca - vaca • Vacación - asuelta • Vacaciones - vacacions, vacanzas • Vacante - vacant • Vacar - vadar • Vacío - vuedo • Vacuna - vacuna • Vacunación - vacunación • Vacunar - vacunar • Vacuno - vacún, vacal • Vadear - vadiar • Vado - vado • Vagabundear - dondiar • Vagabundo - vagamundo • Vagar - candaniar • Vagina - zaralla • Vago - mangarra, fenián • Vagón - vagón • Vagoneta - vagoneta
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Vaguedad - vaguedat • Vaho - vaf • Vaina leguminosa - bachoca • Vaina seca - abe • Vainilla - vadenilla, vainilla • Vajilla - vaxiella • Vajillero - alacena • Válaco - blaco • Valentía - valentor • Valer - valer • Valer la pena - caler • Valía - valgua • Válida - valida • Válido - valido • Valiente - valient • Valientemente – valientment • Valor - valgua • Valorar - valurar, avalurar • Valoreción - valoramiento • Vals - vals • Válvula - válvula • Valle - ribera • Vallejo - barello • Vanagloria - baladreyo • Vanagloriar - baladriar • Vano - bofo • Vapor - vaf, vabor • Vaporización - vaboración • Vaporización - vaboriada • Vaporizar - vaboriar • Vaporosidad - vaboridat • Vaporoso - vaborioso • Varear - esbatullar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
126

• Variación - vareación • Variante - variant • Varicela - picueta • Variedad - variedat • Varios - quantos • Vaso - vaxiello (my), beire, veire • Váter - escusau • Vaticinio - astrogancia • Vecindad - vecindado • Vecino - vicín • Vector - vector • Vehemencia - barrumbada • Vehemente - barrumbero • Vehículo - vehiclo, vehíclo • Veinte - vente • Vejestorio - carcamal • Vejez - vielluz • Vejiga - vichiga, vochiga, buxiga • Vela - vela • Vela pequeña - candela • Velada - vilata, veila, veilada • Velar - veilar, vilar, cusirar • Velocidad - velocidat • Vena - vena • Vendaval - airegaz • Vendedor - vendedor • Vender - vender • Vendimia - vendema • Vendimiar - vendemar • Veneno - vereno • Venir - venir
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Venir bien - fer onra • Venta - venda • Ventaja - avantalla, ventacha • Ventana - finestra • Ventilar - joriar • Ventisca - orache • Ventisca de nieve - ausín • Ventolera - airera, airegaz • Ventrílocuo - ventriloquo • Ventura - ventura • Venturoso - venturoso • Ver - veyer • Verano - vrano • Verano - estiu • Verbo - verbo • Verdad - verdat • Verdear - verdiar • Verderón - verderol • Vergüenza - vergüenya, reparo • Verificación - visura • Vermut - vermut • Verruga - varruga, borruca • Versión - versión • Verso - verso • Verter - vertir • Vertiente - vesant, baixant • Vertiginoso - vertixinoso • Vértigo - vertigo • Vestidura - vistidura • Vestirse - vistir-se • Vetar - viedar • Veterinaria - albeitería
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
127

• Veterinario - albeitar, albéitar, albeitre • Vez - vegada, tongada • Viaje - viache • Viciar - amalvezar • Vicio - almavezadura • Vicioso - amalvezau • Victoria - vitoria • Vid - vit • Vidrio - veire • Viejez - viellera • Viejo - biello, viello • Viento - aire • Viento de invierno - ausín • Viento frío - xufrina • Viento fuerte - orache • Vientre - bandullo, fonsera • Viernes - viernes • Viga - fila • Vigésimo - veinteno • Vigilar - vexilar, cusirar • Vínculo - vinclo • Vino rosado - clarete • Viñedo - vinya • Violeta - viola • Violinista - violinero • Violonchelo - violón • Virgen - virchen • Virtual - virtual • Virtud - vertut, virtut • Viruela - picueta • Visible - vistero • Visigodo - visigodo • Visir - visir
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Visita - vesita • Vislumbrar - capir • Víspera - vispra • Vista - golladeta, vista • Vistoso - vistoso • Viudedad - viudedat • Vivero - plantero • Vocablo - vocable • Vocal - vocal • Voladizo montañoso - bolán • Volar - volar • Volatilidad - vaboriabilidat • Volatilizar - vaboriar • Volcar - vulcar • Voltaje - voltiache • Voltear las campanas bandeyar • Voltereta - pingoleta • Voluntad - voluntat • Voluntariamente - de buen implaz • Voluntario - voluntario • Voluntarioso - bogal • Volver - tornar, rechirar • Vomitar - gomecar • Voraz - aborrasador • Voz - voz • Vudú - vudú • Vuelco - vulco • Vuelta - tornada

Aragonés-Castellán
128

• Whisky - whisky

Y

• Y-y • Ya - ya • Yegua - yeugua • Yelmo - hielmo • Yermo - yermo • Yesca - incensallo • Yesero - chesaire • Yeso - alchez • Yeti - yeti • Yodo - yodo • Yugo - Iugo • Yunque - anclusa • Yuxtapuesto chuxtapuesto
252

Z

W
[Escribir texto]

• Zafio - brozas, espantallo, arlot • Zaguán - patio • Zahorí - zaurín • Zalamero - garrulero

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Zambullida - capucet • Zambullir - capuzar • Zambullirse - capuzar-se • Zanahoria - azanoria, zanoria, carrot • Zancada - tranco • Zángano - abellot • Zanja - franxe • Zanja para árboles andalán • Zarpa - zarpa • Zarza - barza, barda • Zarzal - barzal • Zigurat - ziggurat • Zoco - azoque • Zodiaco - zodiaco • Zona alejada poco poblada andurrial • Zona llana - saso • Zona plana y elevada - bolán • Zorro - rabosa • Zorzal - torda • Zozobra - balsemia, basemia • Zumbar - bomboloniar • Zumbido - bomboloneo • Zumo - suco • Zurdo - cucho

Aragonés-Castellán
129

254

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
130

Aragonés Castellano

A

• A - la • Á-a • A-saber-lo - mucho • A ormino - a menudo • A plantar firme - que vaya bien • A amagatons - a escondidas • A amprén - de fiado • A bandas - a franjas • A bando - al vuelo • A boldregons - dando tumbos • A bolea - de mentira • A burzadas - a golpes, a intervalos • A burzadas - a golpes • A calderadas - en gran cantidad • A capazos - en abundancia • A caramuello desbordante, rebosante • A carramanchons - a horcajadas
[Escribir texto]

• A carta cabal - en sumo grado • A cascar-la - a tomar viento • A conforme - lo pactado • A coro - en coro • A cotenas - a caballo • A cuentraluz - a contra luz • A chancas encorvadamente • A días - irregularmente • A embique - con cuentagotas • A embute - a montón, copiosamente, mucho • A empentons - a golpes • A entradas - a comienzo • A escape - enseguida, rápidamente • A escarramanchons - a horcajadas • A escote - a prorrateo • A escuchetes - en voz baja • A escuidetas descuidadamente • A escuras - a oscuras, sin luz • A esgalapatons - a gatas • A esprés - deliberadamente • A espuertas - a montón, en grandes cantidades • A exprés - expresamente • A fe - en verdad • A ficamorro - de bruces
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• A forro - a cuerpo • A galer - a chorro • A galope tendido - a toda velocidad • A gallos - a borbotones • A gorgollons - a borbotones • A ixambre - a menudo • A l'anvista - al alcance de la vista • A l'arreo - a continuación • A l'atro día - al día siguiente • A l'escureciu - al anochecer • A l'otra vegada - la proxima vez • A la birola - deteriorado • A la birulé - estropeado • A la fin - finalmente, por fín • A la primer uellada - a primera vista • A la siguida - sin pausa • A la sola - en solitario • A la tisba - expectante • A lau - al lado • A lo canto - al lado • A lo primer - en un primer momento • A lo que - en cuanto, cuando • A mala cara - por la fuerza • A mangueta - con desprecio • A mansalba - en gran número
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
131

• A mansalva - a manos llenas • A manta - mucho • A mirar - a ver • Á mirar - a ver • A monico - despacio • A muntons - a montones • A o canto - al lado de • Á o canto - al lado • A on - a donde • A ormino frecuentemente, con frecuencia • Á ormino - amenudo • A palleta - a suerte • A parti - aparte • A penas - apenas • A pizcos - a pellizcos • A plantar firme - que vaya bien • A plantar fuerte - que vaya bien • A poqués - a pequeñas dosis • A poquet - a poco, lentamente • A posta - adrede • A punta sol - a la salida del sol • A punto diya - al alba • A pur de - a puro de, a fuerza de, a base de • A quatre zarpas - a cuatro patas • A qué fin - a santo de qué • A ra par de - a la vez que
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• A ran - a rango, al mismo nivel, casi tocando • A ran - en referencia a, a nivel, a ras • A ran de - a rango de • A rape - al cero • A raya - rectamente • A rebullo desordenadamente • A redolín - por turno • A redolons - rodando • A resta de - el resto de • A resultas de - a causa de • A retaculas - marcha atrás • A retepelo - por obligación, a contrapelo • A retiro - al resguardo • A retortero - a mal traer • A roldes - a círculos • A saber que - demasiado • A salvo - a salvo • A sobén - frecuentemente • A suerte u verdat - como salga • A tamas de - sin otra cosa que • A tanets - a nudos • A tentón - a ciegas • A tientas - a oscuras • A tocatella - al contado • A tongadas - a plazos, por etapas • A trancas y barrancas - con dificultad
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
132

• A trancón - a hombros • A travies - a traves • A traviés - a través • A uello - a ojo • A vueltas - de vuelta de • A yo - a mí • A zancalleta - a la pata coja • A! - ah! • Ababol - amapola • Abadalleras - ganas de bostezar • Abadeix - bacalao • Abadexo - bacalao • Abadía - casa del cura • Abadinar - encharcar, remansar • Abaix - abajo • Abaixar - agachar • Abalada - deglución, ingestión • Abalar -tragar, deglutir, devorar, engullir, ingerir • Abaldonar - abandonar • Abaldonau - abandonado • Aballau - soterrado • Abambrazo - antebrazo • Abanderar - abanderar • Abant - alante • Abantar - alardear • Abaratamiento abaratamiento • Abaratar - abaratar • Abarca - sandalia, calzado de piel
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Abarcar - esquivar • Abarcudo - ignorante, palurdo • Abarnizar - barnizar • Abarquera - coyunda • Abastable - suficiente • Abastar - dar abasto, alcanzar, abarcar • Abasto - abasto • Abat - abad • Abatalladura - porfía • Abatallar - porfiar • Abatanar -golpear, apalear, pegar, flagelar, tundir • Abate - abad • Abateciu - humillado • Abaxar - agachar • Abdicación - abdicación • Abdicar - abdicar • Abdominal - abdominal • Abe - vaina seca • Abella - abeja • Abellarot - abejorro • Abellero - abejaruco • Abellot - zángano • Abentador - abanico, lanzador • Abentaflamas – lanzallamas • Aberar - multar • Abercaminar - apergaminar • Abercaminau apergaminado • Aberración - aberración • Abesurt - abeto
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
133

• Abet - abeto • Abetoch - abedul • Abetosa - abetal • Abeurar - abrevar • Abezar - mamar los corderos • Abiar - arreglar, apañar • Abiau - arreglado, apañado • Abiento - diciembre • Abio - deprisa • Abión - libélula • Abisal - abismal • Abiso - abismo • Abispado - agudo • Abispar - espabilar • Ablación - ablación • Ablandamiento blandamiento, reblandecimiento • Ablandeixer - ablandecer • Ablandir - ablandar, reblandecer • Abnegato - abnegado • Abocar - inclinar hacia delante, embocar • Abocinamiento abocamiento • Abocinar -dominar, abocar, acogotar, amorrar, escorar • Abofamiento - afofamiento • Abofar - afofar • Abogar - abogar • Abolición - abolición • Abolir - abolir
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Abolorio - abolengo • Abolotar - alborotar • Abominación - abominación • Abominar - abominar • Abón - picadura • Abonar - abonar • Abondancia - abundancia • Abondar - abundar, bastar, dar abasto • Abono - abono • Abordar - abordar • Aborixen - aborigen • Aborral - matorral • Aborrasador - voraz • Aborrasar - comer vorazmente • Aborrecer - molestar, rechazar • Aborrible - detestable, aborrecible • Aborrillar - hacer grumos, agrumar • Aborrostrar - hacer trizas • Aborruquiada - lapidación • Aborruquiar - lapidación • Abotefiar - abofetear • Abotinamiento agolpamiento, apelotonamiento • Abotinar - agolpar, afluir, aglomerar, arremolinar • Abotinar-se - apelotonarse, amontonarse • Abotinau - aglomerado
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
134

• Abozo - gamón • Abrabonar - embravecer • Abracar - abarcar, abrazar, ceñir, rodear, englobar • Abraco - abrazo • Abragonar - luchar agarrado • Abraixar-se reconcomerse, carcomerse • Abrasau - abrasado • Abre - árbol • Abrevadero - abrevadero • Abrevador - abrevadero • Abrevar - abrevar • Abreviadura - abreviatura • Abreviatura - abreviatura • Abrigallo - bufanda, abrigo • Abril - abril • Abrío - bestia de carga, caballería • Abríos -conjunto de aparejos de un tiro de carro • Abrir a boca - bostezar • Abrir lenya - partir leña • Abrotar - abortar • Abroto - aborto • Abrutir - embravecer • Abscesso - absceso • Abscisa - abscisa • Abside - ábside • Absolución - absolución • Absolutismo - absolutismo • Absoluto - absoluto • Absolver - absolver
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Abstemio - abstemio • Abstención - abstención • Abstener - abstener • Abstracción - abstracción • Abstracto - abstracto • Abstraíto - abstraído • Abstrayer - abstraer • Absurdo - absurdo • Abuchar - ahuyentar, perchar • Abucharda - avutarda • Abuelo - paye • Abultau - inflamado • Abullir - execrar • Abunyegar - apretujar, arropar, arrebujar • Abur - adiós • Aburrimiento – aborrecimiento, aburrimiento • Aburrir - aborrecer, aburrir • Aburriu - aburrido • Aburzesar - aburguesar • Aburzesau - aburguesado • Abusar - abusar • Abusivo - abusivo • Abuso - abuso • Acá - acá • Acabacasas - derrochador, malgastador • Acabalador - acumulador • Acabaladura - acumulación, atesoramiento

Aragonés-Castellán
135

• Acabalar - acaudalar, acumular, adinerar, atesorar • Acaballamiento encabalgamiento • Acaballar - superponer • Acachar - agachar • Acachar-se - agacharse • Acacherigar -acomodar, ordenar, organizar cosas • Acachugida - costernación • Acachuguimiento abatimiento • Acachuguir -abatir, acogotar, consternar, postrar, decaer • Acachuguiu - decaído • Academia - academia • Acalorada - sofocón • Acampamento campamento • Acampar - acampar • Acampo - dehesa • Acanablar - doblar, combar • Acantaliada - lapidación, apedreamiento • Acantaliar - apedrear, granizar, lapidar • Acantonamiento acantonamiento • Acantonar - acantonar • Acapizar-se - abalanzarse, arrojarse, lanzarse, reñir • Acaramuellar - colmar • Acaramullar - colmar
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Acarau - descarado • Acaronar - arrullar • Acarrazada - abrazo, acaparamiento • Acarrazadera - abrazadera • Acarrazadero - agarradero • Acarrazador - aferrador • Acarrazadora - engarce, engaste • Acarrazar - aprisionar, aferrar, enganchar, copar, engarzar • Acarriar - transportar, acarrear • Acastellanar – castellanizar • Acaudillar - acaudillar • Acayecer - acontecer • Acceder - acceder • Accento - acento • Accentuar - acentuar • Accentugación acentuación • Accepción - acepción • Acceptable - aceptable • Acceptar - aceptar • Accesible - accesible • Accesit - accesit • Acceso - acceso • Accesorio - accesorio • Acceutar - aceptar • Accident - accidente • Accidentau - accidentado • Acción - acción • Accionar - accionar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
136

• Accionista - accionista • Acecuta - cicuta • Aceitar - aceitar • Aceite - aceite • Aceleración - aceleración • Acelerador - acelerador • Acelerar - acelerar • Acelpar - afelpar • Acembla - acémila • Acentellar - marchitar • Acerar - embotar, dar dentera • Acero - acero • Acerolla - serba • Acetar -margar, avinagrar, agriar, descomponer, corromper • Acetau - corrompido, avinagrado • Acetilén - acetileno • Aceto - áspero • Aceto - avinagrado, ácido, amargo • Acetona - acetona • Acetor - acidez • Acido - ácido • Acilitrompar - atolondrar • Acirón - arce • Acitadura - putrefacción, exaltación • Acitant - excitante • Acitar - pudrir, encrespar, excitar • Acitar-se - exaltarse
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Acitau - putrefacto, excitado • Acito - pútrido • Aclamable - lamentable • Aclamada - lamento • Aclamadura - aclamación, lamentación • Aclamar - aclamar, plañir, lamentar • Aclaración - aclaración • Aclaratorio - aclaratorio • Aclaratorio - aclaratorio • Aclareixer - aclarar, clarear • Aclarir - aclarar, despejar • Aclibillar - acribillar • Aclimatación - aclimatación • Aclimatar - aclimatar • Aclocar - acuclillar • Aclocar-se - ponerse en cuclillas • Acloquetar - acuclillar • Aco - lagar • Acobadora - incubadora • Acobaltador - enaltecedor • Acobaltadura enaltecimiento • Acobaltar - enaltecer • Acobar - incubar, empollar • Acobardir - acobardar • Acoclar-se - ponerse cómodo • Acocotar - acojonar

Aragonés-Castellán
137

• Acochar - abrigar, guarecerse • Acochillar - acuchillar • Acocholar-se - acuclillarse, cobijarse, resguardarse • Acodir - acudir • Acoflar - acomodar, arrellanar • Acoflar-se - ocultarse • Acolable - sumergible • Acolada - hundimiento, inmersión • Acolar - sumergir, hundir • Acoleta - colleta • Acollonar - acojonar, amilanar • Acomananza - contagio • Acomanar - contagiar • Acomandar - encomendar • Acomanoso - contagioso • Acomendar - depositar • Acomendau - depósito • Acometer - acometer • Acomisar - precisar • Acomodar - casar • Acomodar-se - casarse, colocarse • Acomodau - casado • Acomodo - colocación • Acompanyamiento acompañamiento • Acompanyant acompañante • Acompanyar - acompañar
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Acomparar - comparar • Acompasar - acompasar • Aconortador - gratificante • Aconortador - gratificador • Aconortamiento conformidad • Aconortanza - resignación • Aconortar -conformar, consolar, acostumbrar, resignar • Aconortar-se - consolarse • Aconortazión - consolación • Aconorto - consuelo • Aconseguir - conseguir • Aconsellar - aconsejar • Aconsiguir - conseguir • Aconsolar - consolar • Aconsonant - adecuado • Acontentar - contentar • Acoplar - acoplar • Acoquinar - acobardar • Acorar - acotar, apurar, rebañar • Acorazar - acorazar • Acorazau - acorazado • Acorchofar - agazapar • Acordanza - recuerdo • Acordión - acordeón • Acordis - acorde • Acorer - desplazarse • Acorporant reconfortante • Acorporar - reconfortar • Acorrer - pagar un aval
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
138

• Acorrer-se - desplazarse • Acortazau - agrietado • Acorzar - acortar • Acosconar-se - esconderse • Acostumbrar acostumbrar • Acotolador - exterminador • Acotoladura - exterminio, extinción • Acotolamiento aniquilamiento • Acotolant - fulminante • Acotolar - devastar, agotar fisicamente, aniquilar, extinguir • Acotolar - destruir, aniquilar • Acotolau - agotado • Acotraciar - disponer, decorar, acondicionar, acicalar, ataviar • Acotraciau - aseado • Acrata - ácrata • Acreditar - acreditar • Acreyedor - acreedor • Acronimo - acrónimo • Acta - acta • Actitadura - trámite • Actitar - tramitar • Actitut - actitud • Activar - activar • Actividat - actividad • Activista - activista • Activo - activo
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Acto - escritura pública, acto • Actor - actor • Actuación - actuación • Actual - actual • Actualidat - actualidad • Actuar - actuar • Acubillar - albergar, cobijar, guarecer • Acucutar - destacar, acechar, aflorar, asomar, atisbar • Acucutiar - espiar, despuntar, destacar, atalayar • Acuchón - entumecimiento • Acudir - acudir • Acullida - acogida • Acullir - acoger • Acumular - acumular, imputar, achacar • Acumulo - delito, imputación • Acuriosar - adecentar • Acurrunyar - anidar • Acurrupida - encorvadura • Acurrupir - acurrucar, encoger, encorvar • Acurrupiu - encorvado, encogido • Acusación - acusación • Acusar - acusar • Acusativo - acusativo • Acuse - acuse • Acustico - acústico
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
139

• Achacar - achacar • Achantar - conformarse • Achapecer - dar alcance, atrapar • Achapezer - dar alcance • Achar - morrena, punta de glaciar • Acharar - armonizar • Achariqué - aparcería • Achedrecista - ajedrecista • Achedrez - ajedrez • Achencia - agencia • Achenda - agenda • Achent - agente • Achenullar - arrodillarse • Achenullarse - arrodillarse • Achicoina - achicoria • Achicorronar - encanijar • Achigantar - agigantar • Achigantau - agigantado • Achil - ágil • Áchil - ágil • Achilidat - agilidad • Achinorrar - ajar, mustiar • Achinorrau - ajado, mustio • Achiperres - utillaje • Achiquidor - diminutivo • Achiquidura - disminución, reducción • Achiquir - disminuir, achicar • Achiquirir - contraer, reducir

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Achiquiu - menguado, diminuto • Achirmanau - hermanado • Achovar - ajuar • Achubilar - jubilar • Achuchar - azuzar • Achuda - ayuda • Achudar - ayudar • Achugar per - apostar por • Achuntar - juntar • Achunzinar - uncir • Achustador - chaleco, corsé • Achustamiento ajustamiento • Achustar - ajustar, estipular, contratar, fichar, acordar • Achustau - ajustado, estipulado • Achuste - ajuste, contrato, capitulaciones matrimoniales • Adán - adán, sucio, desaliñado • Adaptabilidat adaptabilidad • Adaptable - adaptable • Adaptación - adaptación • Adaptar - adaptar • Adaptar - adaptar • Adauguar - remojar, meter en agua • Adautar - adaptar • Adchacencia - adyacencia
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
140

• Adchacent - adyacente • Adchectivar - adjetivar • Adchectivo - adjetivo • Adchetivar - adjetivar • Adchetivo - adjetivo • Adchudicación adjudicación • Adchudicador adjudicador • Adchudicar - adjudicar • Adchudicau - adjudicado • Adchunción - adjunción • Adchuntar - adjuntar • Adchunto - adjunto • Adchuración - adjuración • Adchuración - adjuración • Adchurar - adjurar • Adchurar - adjurar • Adchutor - adjutor • Adebán - adelante • Adebant - adelante • Adebanto - mejora • Adecuación - adecuación • Adecuar - adecuar • Adedicar - dedicar • Adedicau - dedicado • Adelante - abant • Adelanto - mejora • Ademes - además • Adempribiable - aceptable • Adempribiar - aceptar, acatar • Adempribio - acatamiento, aceptación
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Adentrar - adentrar • Adentro - adentro • Adepto - adepto • Adequar - adecuar • Adequato - adecuado • Adequau - adecuado • Adermar - embotar • Adevant - adelante • Adevín - adivino • Adevinar - adivinar • Adevinataire - adivino • Adevineta - adivinanza • Adhubir - conseguir • Adiar - aplazar, prefijar • Adibidura - añadidura, adición • Adibir - añadir, adicionar, agregar, incorporar • Adibiu - agregado, añadido • Adición - adición • Adicional - adicional • Adicto - adicto • Adiestrar - adiestrar • Adintro - adentro • Adiós - adiós • Adiposidat - adiposidad • Adiudar - adeudar • Admeter - admitir • Administración – administración • Administrador administrador • Administrar - administrar • Administrar - administrar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
141

• Administrativo administrativo • Admisible - admisible • Adoba - adobe • Adobador - adobador • Adobar - remendar, aderezar, adobar • Adobo - adobo • Adocir (my) - traer • Adoctrinar - adoctrinar • Adolescent - adolescente • Adomador - domador • Adomar -domar, rendir, amaestrar, amansar, domesticar • Adoptar - adoptar • Ador - turno de riego • Adoración - adoración • Adorador - adorador • Adorar - adorar • Adormidor - adormecedor • Adormimiento adormecimiento • Adormir - adormecer, dormir • Adormiu - dormido • Adornar - adornar • Adosamiento - adosamiento • Adosar - adosar • Adotar - dotar • Adote - dote • Adquirir - adquirir • Adrede - de propio • Adrentar - adentrar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Adrento - adentro • Adresa - señas • Adresa - dirección postal • Adreza - dirección de correo • Adrezadeta - limpieza • Adrezar -arreglar, limpiar, ordenar, organizar cosas • Adscribir - adscribir • Adscripción - adscripción • Adsorbent - adsorbente • Adubir - dar abasto, alcanzar, ser suficiente, conseguir • Aductar - aducir, alegar • Adugada - conducción • Adugar - llevar, conducir animales • Adulterio - adulterio • Adultero - adúltero • Adulto - adulto • Aduya - ayuda, auxilio • Aduyant - ayudante • Aduyar - ayudar • Adverbial - adverbial • Adverbio - adverbio • Adverso - adverso • Advertencia - advertencia • Advertir - advertir • Advogacía - abogacía • Advogau - abogado • Aerio - aéreo • Aerodromo - aeródromo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
142

• Aerografía - aerografía • Aerolito - aerolito • Aeronau - aeronave • Aeronauta - aeronauta • Aeronautica - aeronáutica • Aeropuerto - aeropuerto • Aerosfera - aerosfera • Aerostatico - aerostático • Aerostato - aerostato • Afabilidat - afabilidad • Afable - afable • Afagar - halagar • Afaixinar - engavillar • Afalagador - halagüeño, halagador • Afalagar -buscar afecto, acariciar, lisonjear, mimar • Afalago - lisonja, halago • Afamegar - pasar hambre • Afamegau - famélico, hambriento • Afanar - hurtar • Afanyo - afán • Afección - afección • Afectación - afectación • Afectar - afectar • Afectau - afectado • Afecto - afecto, apego • Afectosidat – afectuosidad • Afectoso - afectuoso • Afeguir - afear • Afeminar - afeminar • Afeminau - afeminado
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Afer - quehacer, asunto • Afiaduriar - tomar por fianza • Aficar - situar, colocar • Afición - afición • Aficionar - aficionar • Aficionau - aficionado • Afillamiento prohijamiento • Afillar - adoptar, afiliar, ahijar, avalar, adherir • Afillatura - adopción, afiliación • Afillaturo - aval, avalista • Afillau - adoptivo, ahijado • Afimerar - amontonar • Afinar - desistir, renunciar a un derecho • Afincada - indigestión • Afincadura - consolidación • Afincamiento afianzamiento • Afincar - localizar, hincar, afianzar, consolidar, situar • Afincato - localizado • Afincau - sito • Afirmar - apoyar, contratar personal • Afixación - afijación • Afixo - afijo • Aflamar - agostar, mustiar • Aflamar-se - secarse • Aflamau - mustio
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
143

• Aflaquir - adelgazar • Aflixión - aflicción • Aflixir - afligir • Aflixiu - afligido • Afluixada - aflojada • Afluixar - aflojar • Afluyencia - afluencia • Afluyent - afluente • Afluyir - afluir • Afogamiento - ahogamiento • Afogar - ahogar, sumergir, anegar, inundar • Afogo - ahogo • Afondar - sumergir, ahondar • Afonsar - hundir en agua • Aforachar - agramar • Aforador - librador • Aforar - librar • Aforcanar - ahorquillar • Aforismo - aforismo • Aforo - aforo • Aforrar - ahorrar, economizar, forrar • Aforrar-se - aligerarse, quitarse ropa • Aforro - estéril, ligero de ropa • Aforzar - compeler, forzar • Aforzau - forzoso • Afosilar - fusilar • Afrecho - salvado • Africán - africano • Afrisiar - axfisiar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Afronta - afrenta, agravio, ofensa, oprobio • Afrontador - ofensor, ofensivo • Afrontar - lindar, afrentar, agraviar, ofender • Afrontoso - afrentoso • Afugar - afanar • Afugau - afanoso • Afumar - ahumar • Afundable - sumergible • Afundada - hundimiento • Afundamiento hundimiento • Afundar - ahondar, hundir, sumergir, profundizar • Afundau - hundido • Afundir - hundir, fundir • Afundito - hundido • Afusilamiento fusilamiento • Afusilar - fusilar • Agafada - cogida • Agafadero - agarradero • Agafador - aferrador • Agafador - asidero, empuñadura • Agafar - asir, atrapar, agarrar, coger • Agafau - agarrado • Aganar - apetecer • Agape - ágape • Agarducho - lagarto • Agarrapinyar - apiñar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
144

• Agarrapizar - asir, prender • Agarrau - tacaño • Agarrotau - Tieso • Agata - ágata • Agavellar - agavillar • Agazapiar - dar alcance • Agladamiento amedrentamiento, amilanamiento • Agladiar - abrumar, acoquinar, alicaer • Agladiau - pusilánime, alicaído, apocado • Aglor - olor • Aglorar - oler • Aglutinación - aglutinación • Aglutinador - aglutinador • Agoniar - angustiar, desesperar • Agora - ahora • Agosto - agosto • Agraciar - agraciar • Agradable - agradable • Agradeixer - agradecer, agracecer • Agradeiximiento agradecimiento • Agradeixiu - agradecido • Agrandir - agrandar • Agravant - agravante • Agravar - agravar • Agre - temple de metales • Agriar - fermentar • Agriar-se - fermentarse
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Agricola - agrícola • Agricultor - agricultor • Agricultura - agricultura • Agrienco - agrio • Agrisau - grisáceo • Agro - agrio • Agronomía - agronomía • Agronomo - agrónomo • Agror - agrura • Agrupación - agrupación • Agruras - acidez de estómago • Aguacil - alguacil • Aguada - rocío • Aguaitador - centinela • Aguaitar - aguardar, acechar, espiar • Aguaite - acecho, oteo • Aguandant - copioso, abundante • Aguantaderas - flema • Aguantar - aguantar • Aguar - abrevar • Aguardar - esperar • Aguargar - aguardar • Aguazil - alguacil • Agudeza - agudeza • Agudizar - agudizar • Agudo - agudo, listo, inteligente • Agüelo - abuelo • Agüero - agüero • Agüerrada - temporada otoñal
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
145

• Agüerro - otoño • Aguila - águila • Agulla - aguja • Agullar - palo con aguja • Agulletas - agujetas • Agullón - aguijón • Agullonería - mortificación • Agulloniador – mortificador • Agulloniant - acuciante • Agulloniar - acuciar, espolear, instigar, mortificar • Agún - aún, todavía, aun • Agundancia - abundancia • Agundar - abundar • Aguzar - estar atento, incitar • Ahier - ayer • Ahiere - ayer • Ahorrativo - ahorrador • Ahuespar - hospedar • Aibar - apartar • Aigüeta - riachuelo • Aimar - gustar, querer, amar • Aimar - amar • Aina - herramienta, instrumento • Aintro - dentro • Airada - enfriamiento, ráfaga de viento • Aire - aire, viento • Airegaz - vendaval, ventolera

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Airera - ventolera, centarrón • Airet - brisa • Aislador - aislador • Aislamiento - aislamiento • Aislar - aislar • Aitau - desvanecido • Al bies - al sesgo • Al canto de - a la par de • Al paso - al mismo tiempo • Al respective - en relación con • Al tun-tun - sin fijarse • Al vislai - oblicuamente • Ala - ala, lóbulo • Alaba! - lo dudo • Alabanza - alabanza • Alabar - alabar • Alabar-se - jactarse • Alabastro - alabastro • Alacena - vajillero • Alacera - esterilla • Alacet - cimiento, basamiento, base, fundamento • Alacetal - básico, fundamental, elemental, esencial • Alacetar - cimentar, fundamentar, basar • Aladiar - dejar de lado, apartar • Aladrada - surco de arado • Aladrar - arar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
146

• Aladro - arado • Alaica - hormiga con aladas • Alaiga - hormiga de ala • Alama - tisú • Alambicar - alambicar • Alambique - alambique • Alarcha - sin control • Alarguir - alargar • Alarguiu - alargado • Alau - alado • Alavegada - a la vez • Alavez - alavez • Alazet - cimiento, base • Alazetal - fundamental • Albaca - albahaca • Albada - alborada, amanecer, serenata • Albala - término municipal • Albandomament abandonamiento • Albandonar - abandonar • Albandonau - abandonado • Albar - álamo, abedul, blanco • Albarán - recibo, cédula • Albarca - abarca • Albarda - albarda, matorral de espino • Albardera - rosal silvestre • Albardín - anea, esparto • Albarera - alameda • Albayeta - red de pesca • Albeitar - veterinario • Albéitar - veterinario
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Albeitería - veterinaria • Albeitre - veterinario • Albera - cuña • Alberche - albaricoque • Alberchena - berenjena • Alberchero - albaricoquero • Albero - esófago, tráquea • Albitrache - arbitraje • Albitrar - arbitrar • Albitrio - arbitrio • Albitro - árbitro • Alborcera - madroño • Albortar - abortar • Alborto - aborto • Albufera - albufera • Albun - album • Albur - azar • Alcabia - alfombra, tapiz, cor tinaje, cortina • Alcabía - alfombra • Alcacia - acacia • Alcahuet - cotilla, magnetófono • Alcahuetiar - cotillear • Alcaide - alcalde • Alcalde - alcalde • Alcance - alcance • Alcanduz - alcantarilla, alcantarillado • Alcaniella - canela • Alcar - arruinar • Alcaso - acaso • Alcau - bancarrota • Alcazuz - regaliz
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
147

• Alcol - alcohol • Alcolismo - alcoholismo • Alcolizar - alcoholizar • Alcolizau - alcoholizado • Alcorce - atajo, recorte • Alcorzadura - atajo, abreviatura • Alcorze - atajo • Alcuerdo - acuerdo • Alcurrencia - ocurrencia • Alcurrent - ocurrente • Alcurrir - ocurrir • Alchebra - álgebra • Alchez - yeso • Alda - falda, regazo • Aldabet - aldaba • Aldredes - adrede, aposta • Alebro - acebo • Alegación - alegación • Alegoría - alegoría • Alegorico - alegórico • Alegrament - alegremente • Alegre - alegre • Aleitar - amamantar • Aleixar - alejar • Aleluya - aleluya • Alenastra - chapitel de chimenea • Alentada - estértor, suspiro profundo • Alentar - respirar, resollar, expirar, alentar • Alequis - tonto
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Alequis. Estalentau - tonto • Alera - pastizal • Alerchia - alerjia • Aleta - adulación • Aleyación - aleación • Aleyar - alear • Alfabetico - alfabético • Alfabetización alfabetización • Alfabetizar - alfabetizar • Alfabeto - alfabeto • Alfalce - alfalfa • Alfalz - alfalfa • Alfalze - alfalfa • Alfarda - draga, impuesto de riego • Alfardón - arandela • Alfarería - alfarería • Alfarero - alfarero • Alfaya - alhaja, joya • Alfaya - joya • Alferecía - epilepsia, meningitis, apoplejía • Alfereciero - epiléptico • Alférez - alférez • Alfil - alfil • Alfondiga - albóndiga • Alfonsadura - profundidad • Alfonsamiento – profundización, ahondamiento • Alfonsar - profundizar, ahondar • Alfonsar-se - adentrarse • Alforcha - alforja
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
148

• Alforchero - cuervo • Alforrochar - ahuyentar • Alforrocho - gavilán • Alga - alga • Algarazo - chaparrón • Algarchofa - alcachofa • Algardacho - lagarto gris • Algaria - afán, ahínco, empeño • Alguardar - aguardar • Alguarín - silo, depósito de grano • Alguaza - bisagra, gozno, pernio • Alhaxa - alhaja • Aliaga - aliaga, aulaga • Aliar - aliar • Aliau - aliado • Alibiar - reconfortar, mejorar, aliviar • Alibiau - mejorado, confortado • Alibio - alivio • Alica - águila, aluda • Alicancano - piojo • Alicate - truhán, pilluelo • Aliccionador - aleccionador • Aliccionamiento aleccionamiento • Aliccionar - aleccionar • Alicortanza - depresión de ánimo • Alicortar - decaer, deprimir
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Alicortau - decaído • Alicurtar - cortar las alas • Alichenciar - obtener, conseguir, ajenciar • Aliento - aliento • Alifant - elefante • Aliga - águila • Aligot - aguilucho • Aliguenco - aguileño • Alimaria - alimaña • Alimentación – alimentación • Alimentar - alimentar • Alimenticio - alimenticio • Alimento - alimento • Alimonio - agrimonia • Alinguir - esmirriar • Alinguiu - esmirriado • Aliniación - alineación • Aliniar - alinear, reformar • Alinie - reforma • Aliquota - alícuota • Alirón - escaramujo, alón • Alisar - alisar • Alisio - alisio • Alistamiento - alistamiento • Alistar - alistar • Alitraco - chirimbolo • Alixerar - aligerar • Alma - alma • Almacén - almacén • Almada - almohada • Almadacén - almacén • Almadacenista almacenista
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
149

• Almadeta - almohadilla • Almadón - almohadón • Almagacén - almacén • Almagazén - almacén • Almagazenar - almacenar • Almagre - piedra roja • Almarabú - sándalo • Almario - armario • Almavezador - corruptor • Almavezadura - vicio, corrupción • Almeixa - almeja • Almendra - almendra • Almendrau - almendrado • Almendrera - almendro • Almenistrar - administrar • Almercar - delimitar, amojonar • Almeta - alma, espectro, eslabón • Almíbar - almíbar • Almibarar - almibarar • Almidez - almirez • Almidón - almidón • Almidonar - almidonar • Almidonau - almidonado • Almilla - eslabón • Alminyo - armiño • Almondiga - albóndiga • Almoniaco - amoniaco • Almonya - limosna • Almorrana - almorrana • Almundiga - albóndiga • Almunia - finca rústica
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Aloch - alojamiento • Aloda - alondra • Alogau - alquilado, inquilino • Alogo - alquiler • Aloix - albergue, alojamiento, hospedaje • Aloixar - alojar, hospedar • Alongada - moratoria • Alongadura - dilación • Alongar - diferir, prorrogar • Alparcero - chismoso • Alparciar - fisgar, cotillear • Alpartar-se - apartarse • Alpartau - apartado • Alpín - alpino • Alpinismo - alpinismo • Alpinista - alpinista • Alportar - aportar • Alquirir - adquirir • Alquisición - adquisición • Alquisitivo - adquisitivo • Altamisa - artemisa • Altar - altar • Altaria - altura, altitud, alzada, talla • Altavoz - altavoz • Alteria - arteria • Alternancia - alternancia • Alternar - reunirse • Alternativa - alternativa • Altero - altozano, alto • Alterón - montículo, bordillo • Alteza - alteza
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
150

• Altibaix - altibajo • Alticamable - alterable • Alticamada - alteración • Alticamar - alterar • Alticamar - inmutar, preocupar, alterar • Alticamar-se - inmutarse • Alticamau - preocupado, alterado • Altilocuencia – altilocuencia • Altiloqüencia – altilocuencia • Altimetro - altímetro • Altizo - muy alto • Alto - alto, arriba, en celo • Alto u baixo - más o menos, aproximadamente • Altrochar - ultrajar • Altroísmo - altruismo • Altroísta - altruista • Altroix - ultraje • Altroixar - ultrajar • Aludir - aludir • Alufrada - observación • Alufrador - observador • Alufradura - observación, contemplación • Alufrar - atisvar, otear, observar, espiar, mirar • Alum - alumbre • Alumbrar - alumbrar, iluminar • Alumbrau - alumbrado, iluminado • Aluminio - aluminio
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Alumnalla - alumnado • Alumno - alumno • Alunadenco - lunático • Alusión - alusión • Alusivo - alusivo • Alustrar - abrillantar, lustrar • Alustrau - lustroso • Alvenimiento advenimiento • Alvenimine - advenimiento • Alvertencia - advertencia • Alvertir - advertir • Alviolar - alveolar • Alviolo - alveolo • Alza - alza • Alzar - guardar, subir, conservar, recoger • Alzar - esconder, guardar • Alzarropa - guardarropa • Alzau - guardado, recogido • Allá - allá • Allaga - aliaga • Allatonero - alméz • Allenación - expropiación • Allenador - enloquecedor • Allenadura - alienación • Allenamiento enloquecimiento • Allenar - alienar, enajenar, expropiar • Alleno - ajeno • Allerada - devastación • Alleradura - desolación
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
151

• Allerar - asolar, desolar, devastar, arruinar • Alleriu - sollozo, gimoteo • Allero - bancarrota, ruina económica • Alleroso - ruinoso • Allí - allí • Allo - ajo • Allolio - ajiaceite • Allondo - almez • Allora - entonces • Ama - nodriza • Amabilidat - amabilidad • Amable - amable • Amagada - ocultación • Amagar - esconder, ocultar • Amagatón - escondrijo, escondite • Amagau - encubierto, oculto • Amago - mareo, escondite • Amago - escondite • Amaitinador - madrugador • Amaitinar - madrugar • Amaixar - amasar • Amalbezar - mal acostumbrar • Amalvezar - viciar, aficionar a lo malo • Amalvezau - vicioso • Amalviable - maleable • Amalviar - malear • Amallancar - apalancar, hacer palanca
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Amán - cerca, próximo, cercano • Amanamiento aproximación • Amanar - acercar, prevenir, aproximar • Amanar-se - personarse • Amanau - aproximado • Amanauu - aproximado • Amaneixer - aparecer, amanecer • Amanidor - proveedor • Amanidura - suministro, avituallamiento • Amanieramiento amaneramiento • Amanierar - amanerar • Amanir - dar abasto, suministrar, aprovisionar • Amaniu - surtido, provisto, abastecido • Amansar - domesticar • Amansir - amansar • Amant - amante • Amanta - mucho • Amareixer - ?? • Amargo - amargo • Amargón - achicoria • Amargor - amargura • Amarguiar - amargar • Amargura - pena • Amariello - amarillo • Amarillar - amarillear • Amarillenco - amarillento
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
152

• Amás - contra más, además • Amás de - además de • Amasegada - fermentación • Amasegadura - fermento • Amasegamiento descomposición • Amasegar - enmohecer, descomponer, entremezclar • Amasegau - enmohecido • Amatiesta - amatista • Amatonar - cuajar queso • Ámbar - ámbar • Ambient - ambiente • Ambigo - ambíguo • Ambiguedat - ambigüedad • Ambito - ámbito • Ambolia - embolia • Ambolla - ampolla • Ambrolla - embrollo • Ambrona - panceta • Ambuesta - puñado • Ambulancia - ambulancia • Ambulant - ambulante • Ambular - ambular • Ambulatorio - ambulatorio • Amedrentar - asustar • Amenguar - decrecer • Amenidat - amenidad • Amenistable - necesario • Amenistar - necesitar • Amenizar - amenizar • Ameno - ameno • Amerar - rebajar • Amerar - diluir, aguar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Amerau - aguado • Amés de - a parte de • Amesurar - cosechar, atesorar • Amianto - amianto • Amigar-se - amancebarse • Amigdala - amígdala • Amigo - amigo • Amilla - milla • Amilloramiento - mejora • Amillorar - mejorar • Amiro - acopio, montón • Amistadera - amistad • Amistanza - amistad • Amistar-se - amancebarse • Amistat - amistad • Amistoso - amistoso • Amnesia - amnesia • Amnistía - amnistía • Amnistiar - amnistiar • Amo - dueño, patrón • Amodolonar - hacinar, amontonar • Amolar - fastidiar • Amoldamiento amoldamiento • Amoldar - amoldar • Amollamiento reblandecimiento • Amollar - reblandecer, ablandar • Amonestación amonestación

Aragonés-Castellán
153

• Amonestador – amonestador • Amonestar - amonestar • Amonico - despacio, lentamente • Amoniquet - lentamente, poco a poco • Amontanyar - asilvestrar • Amontar - montar, cabalgar • Amor - amor • Amoral - amoral • Amoralidat - amoralidad • Amoranzar - amainar • Amordazar - amordazar • Amorfo - amorfo • Amorío - amorío • Amoroseyo - caricia • Amorosiar - acariciar • Amorosidat - amorosidad • Amoroso - amoroso • Amortable - perecedero • Amortador - extintor • Amortallamiento amortajamiento • Amortallar - amortajar • Amortamiento - extinción • Amortar - deshabitar, apagar • Amortar - desaparecer, apagar, extinguir, despoblar • Amortar-se - extinguirse, apagarse, morirse • Amortau - deshabitado, muerto, agotado, apagado
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Amortavelas - apagavelas • Amortidor - amortiguador • Amortimiento – amortiguamiento • Amortir - amortiguar • Amortizable - amortizable • Amortización – amortización • Amortizar - amortizar • Amosegar - enmohecerse, morder con rabia, mordisquear • Amosta - puñado • Amostranza - enseñanza • Amostrar - enseñar, manifestar, indicar, adiestrar • Amostrativo - demostrativo • Amotinamiento amotinamiento • Amotinar - amotinar • Ampanadizo - empanadilla • Amperimetro amperímetro • Amperio - amperio • Ampladura - ampliación, ensanchamiento, ensanche • Amplar - ampliar, ensanchar • Amplaria - amplitud, anchura, extensión • Amplificación amplificación • Amplificador - amplificador • Amplificar - amplificar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
154

• Amplo - amplio, ancho, extenso • Amprador - prestamista • Amprar - prestar, tomar prestado, pedir prestado • Amprar de - tomar de • Ampre - préstamo • Amprén - préstamo • Amprero - prestamista • Ampulosidat - ampulosidad • Ampuloso - ampuloso • Amputación - amputación, supresión • Amputar - suprimir, amputar • Amueblar - amueblar • Amugar - limitar, delimitar, demarcar, deslindar, colindar • Amugau - limitado • Amuleto - amuleto • Amuntonamiento amontonamiento • Amuntonar - amontonar • Amurriada - arrullo • Amurriador - arrullador • Amurriadura - letargo • Amurriamiento aletargamiento • Amurriar - arrullar, adormecer, aletargar, amodorrar • An - donde • Anacarar - nacarar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Anacarau - nacarado • Anacoreta - anacoreta • Anacronico - anacrónico • Anagrama - anagrama • Analchesico - analgésico • Analfabetismo analfabetismo • Analfabeto - analfabeto • Analis - análisis • Analís - análisis • Analisar - analizar • Analista - analista • Analochía - analogía • Analochico - analógico • Analogico - analógico • Analogo - análogo • Anar - ir • Anaranchau - anaranjado • Anarcar - sorprender • Anarquía - anarquía • Anarquismo - anarquismo • Anarquista - anarquista • Anastesia - anestesia • Anastesista - anestesista • Anatema - anatema • Anatomía - anatomía • Anayón - arándano • Anca - cadera, grupa • Ancla - ancla • Anclache - anclaje • Anclar - anclar • Anclusa - yunque • Ancolla - dogal • Ancón - cadera, codo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
155

• Anconeyo - contoneo • Anconiar - contonearse • Anculicas - a hombros • Anchar - ensanchar • Ancharia - anchura • Anchel - ángel • Ánchel - ángel • Anchelical - angelical • Anchoba - anchoa • Andada - caminata • Andadera - ganglio, paperas • Andaderas - paperas • Andaderas - anginas • Andador - andén, tacatá • Andalán - zanja para árboles • Andalociar - llover a intervalos • Andalocio - aguacero, chubasco, chaparrón, aguacero • Andarra - suero • Ande - donde • Andorga - tripa • Andurrial - zona alejada poco poblada • Anea - enea • Anecdotico - anecdotico • Aneda - ánade, pato salvaje, pato • Anemia - anemia • Anemico - anémico • Aneulamiento - abatimiento

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Aneular - abatir, alelar, debilitar, postrar • Anexión - anexión • Anexionar - anexionar • Anexo - anexo • Anfermedat - enfermedad • Anfermería - enfermería • Anfermero - enfermero • Anfermo - enfermo • Anfibio - anfibio • Anfiteyatro - anfiteatro • Anfora - ánfora • Anglicán - anglicano • Anglo - ángulo • Anglucia - ambición, avaricia, codicia, ansiedad, glotonería • Angluciar - ambicionar, anhelar, codiciar • Anglución - ansiedad • Anglucioso - ávido, ambicioso, ansioso • Angordar - engordar • Angula - angula • Angular - angular • Angulema - obstáculo • Anguloso - anguloso • Angullir - tragar, engullir • Angunia - angustia, agobio, agonía, congoja • Anguniant - agobiante • Anguniar - angustiar, agobiar, acongojar

Aragonés-Castellán
156

• Anguniau - angustiado, agobiado, acongojado • Angunioso - angustioso • Anhelar - anhelar • Anhelo - anhelo • Anieblar - abatir, postrar, dejar • Anieblau - alelado • Aniella - anilla • Aniello - anillo • Anilla - eslabón • Animación - animación • Animador - animador • Animal - animal • Animalot - animalejo • Animar - animar • Animau - animado • Animico - anímico • Animo - ánimo • Animosidat - animosidad • Animoso - animoso • Anipeta - diente de león • Anís - anís • Anivelar - nivelar • Anodín - anodino • Anollo - añojo • Anomalía - anomalía • Anomalo - anómalo • Anonimato - anonimato • Anonimo - anónimo • Anorak - anorak • Anormal - anormal • Anormalidat - anormalidad • Anotación - anotación
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Anotar - anotar, apuntar • Anque - aunque • Anquilosar - anquilosar • Ansa - asa • Ansera - asa, asidero • Ansia - náuseas • Ansias - naúsea, arcada • Ansiedat - ansiedad • Ansioso - ansioso • Ansortillar - hacer el amor • Antagonismo - antagonismo • Antagonista - antagonista • Antarctico - antártico • Antartico - antártico • Antecedent - antecedente • Anteceder - anteceder • Antecesor - antecesor • Antedebanzaguer antepenúltimo • Antelación - antelación • Antera - parte baja de un campo • Anterar - enterar • Anterar-se - enterarse • Anterior - anterior • Anterioridat - anterioridad • Antiaerio - antiaéreo • Antiapegalloso antiadherente • Antiayer - anteayer • Anticiclón - anticiclón • Anticipar - anticipar • Anticipo - anticipo • Anticleigal - anticlerigal
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
157

• Anticonstituciónal inconstitucional • Anticuar - anticuar • Anticuario - anticuario • Anticuau - anticuado • Antidemocratico antidemocratico • Antidoto - antídoto • Antiestatico - antiestático • Antigalla - antigualla • Antigament - antíguamente • Antigo - antíguo • Antigüidat - antigüedad • Antihichenico - antihigienico • Antilope - antílope • Antimás - además • Antimás - además • Antinacional - antinacional • Antiparte - además • Antiparti - además, aparte, por otro lado, por otra parte • Antipatía - antipatía • Antipatico - antipático • Antipatriota - antipatriota • Antipoca - hipoteca • Antipocar - hipotecar, restaurar leyes • Antipocario - hipotecario • Antipoda - antípoda • Antiquario - anticuario • Antiquau - anticuado • Antis - antes • Antis con antis - lo antes posible, cuanto antes
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Antis más - además, antiguamente • Antisdahiere - antesdeayer • Antismás - antaño, antíguamente • Antisocial - antisocial • Antitesi - antítesis • Antiuellos - gafas • Antolochía - antolochía • Antón - Antonio • Antonomasia - antonomasia • Antor - perista • Antosta - tabique, cascote • Antropofacha antropofagia • Antropofago - antropófago • Antropolochía - antropología • Antropologo - antropólogo • Antuellar - antojar • Antuello - antojo • Anueit - anoche • Anuitardi - ayer por la noche • Anulación - anulación • Anular - anular • Anunciación - anunciación • Anunciant - anunciante • Anunciar - anunciar • Anuncio - anuncio • Anvista - perspectiva, paisaje • Anyada - año • Anyadienza - añadidura • Anyadir - añadir
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
158

• Anyadiu - añadido • Anyalidat - anualidad • Anyals - anales • Anyario - anuario • Anyiba - encía • Anyo - año • Anyudar - anudar • Anzoniar - asentar • Anzuelo - orzuelo, anzuelo • Añada - año • Apabilar - aturdir, apabullar • Apabullar - avergonzar • Apaciguamiento apaciguamiento • Apaciguar - apaciguar • Apachar - relajar, compenetrar, congeniar, intimar • Apagacandil - murciélago • Apaisau - apaisado • Apalabrar - Comprometerse • Apanyadura - recomposición • Apanyanza - arreglo • Apanyar - sazonar, arreglar, recomponer, aderezar, componer • Apanyau - arreglado • Apanyo - remiendo, condimento • Aparabrar - apalabrar • Aparador - estante, alacena • Aparatador - escandaloso • Aparatero - exagerado • Aparatiar - exagerar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Aparato - aspaviento • Aparcamiento aparcamiento • Aparcar - aparcar • Apardiar - atardecer • Apareixer - aparecer • Aparellamiento aparejamiento • Aparellar - aparear, emparejar • Aparellos - arreo • Aparencia - apariencia • Aparent - aparente • Aparentar - aparentar • Aparionar - emparejar • Aparixer - aparecer • Apartamento - apartamento • Apartau - apartado • Aparti - aparte • Apasionadament apasionadamente • Apasionant - apasionante • Apasionar - apasionar • Apasionau - apasionado • Apastar - apacentar • Apataquiar - apalear • Apatullar - hacer algo atropelladamente • Apatusco - patoso, inepto, torpe • Apatusquiar - suplir • Apedacadura - inhumación • Apedecar - enterrar, sepultar, soterrar, inhumar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
159

• Apedecataire - enterrador • Apedregar - granizar, apedrear • Apegallar - pegar • Apegallosidat - pegajosidad • Apegalloso - pegajoso, adherente, adhesivo, contagioso • Apegamín - pegamento • Apegar - unir, adherir, contagiar • Apeitador - afrontador • Apeitar - apechugar, afrontar, pagar impuestos • Apellito - apellido • Apelliu - apellido • Apellucar - apelotonar • Apenau - apenado • Apencar - apechugar • Apendiz - apéndice, apéndicitis • Apercatar - percatar • Apercazada - cogida, enganchada • Apercazamiento apresamiento, detención • Apercazar - coger difícilmente, aferrar, atrapar, coger • Apercollar - atrapar • Apercullerar - encerrar ganado • Aperitivo - aperitivo
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Aperrecallar-se - cansarse • Apertura - apertura • Apetecar - apisonar • Apetencia - apetito • Apetitivo - apetitoso • Apiadar-se - apiadarse • Apicultura - apicultura • Apifar - emborrachar • Apigar - arreglarse la ropa • Apilotamiento apelotonamiento • Apio - apio • Apiochar - cavar • Aplachada - planchada • Aplanador - allanador • Aplanamiento - allanamiento • Aplanar - allanar, explanar, aplanar • Aplanchar - planchar • Aplaudir - aplaudir • Aplauso - aplauso • Aplegar - recoger, contagiar, transmitir • Aplenar - llenar • Apler - despacio • Apleret - en voz baja • Apletar - dormir profundamente • Aplicación - aplicación • Aplicadero - aplicable • Aplicar - aplicar • Aplicau - aplicado • Aplomar - aplomar • Aplomo - aplomo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
160

• Apnea - apnea • Apoca - recibo, recibí, pagaré, carta de pago • Apocalipsi - apocalipsis • Apocalypsi - apocalipsis • Apocar - sufragar • Apocar - costear • Apocar - pagar • Apocrifo - apócrifo • Apochonar - besar • Apoderar - apoderar • Apoderau - apoderado • Apolargar -dar largas, sobrellevar, conllevar • Apolochía - apología • Apologar - alargar • Apologau - alargado • Apollinar-se - embrutecerse • Aponderable - elogioso • Aponderación - exaltación • Aponderadura - elogio • Aponderamiento - encomio, ensalzamiento • Aponderar - exagerar, elogiar, encomiar, ensalzar • Aponderar - ponderar, elogiar, exaltar • Aponderau - ponderado • Apoplechía - apoplegía • Aportación - aportación • Aportar - aportar • Aposar - asentar un líquido • Apostar - apostar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Apostas - adrede • Apostilla - apostilla • Apostillar - apostillar • Apóstol - apóstol • Apostolalla - conjunto de apóstoles • Apostolau - apostolado • Apostrof - apóstrofe • Apostrofe - apóstrofe • Apoticario - farmaceútico • Apotiosi - apoteósis • Apotiosico - apoteósico • Aprebación - aprobación • Aprebar - aprobar • Apreciable - apreciable • Apreciación - apreciación • Apreciador - perito • Apreciar - apreciar • Apreciataire - tasador • Apreciato - apreciado • Aprecio - aprecio • Aprecisamiento apresuramiento • Aprecisar - apresurar, acuciar, apremiar, precipitar, acelerar • Aprecisau - apresurado, presuroso • Aprecise - apremio, premura • Apremir - presionar • Aprendizache - aprendizaje • Aprener - aprender • Aprés - después • Apreseguir - perseguir
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
161

• Aprestar - aprestar, disponer, preparar • Apretada - apretón • Apretadera - corsé • Apretador - corsé • Apretar-se - tacañear • Apreto - brete • Apretura - desfallecimiento • Aprevención - prevención • Aprevenida - preservación • Aprevenir - buscar refugio, preservar, prevener • Aprevenir-se - prepararse • Apreveniu - preventivo • Aprezisar-se - darse prisa • Aprimidura adelgazamiento • Aprimir - adelgazar, enflaquecer • Aprisa - deprisa, urgente • Aprisar - urgir • Apriseta - rápidamente • Aprofeitar - aprovechar, aprovehcar • Aprofeitau - aprovechado • Aprontar - pagar al contado • Apropiación - apropiación • Apropiar - apropiar • Aproveitar - aprovechar • Apto - apto • Apuesta - apuesta • Apunt - apunte • Apuntación - apuntación • Apuntador - apuntador
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Apuntar - apuntar, despuntar, apuntalar • Apunyalar - apuñalar • Apurriar - aporrear • Apuyalador - estibador • Apuyalamiento - apilamiento • Apuyalar - acumular, apilar, estibar • Aquarela - acuarela • Aquario - acuario • Aquartelar - acuartelar • Aquatico - acuático • Aqueducto - acueducto • Aqüeducto - acueducto • Aqueferar - atarear • Aqueferau - ocupado, atareado • Aquel - aquel • Aquesto - de esto • Aqüicultura - acuicultura • Aqüifero - acuífero • Aquilatar - aquilatar • Aquosidat - acuosidad • Aquoso - acuoso • Áraba - no lo creo, lo dudo • Arabá! - no lo creo • Arabe - árabe • Aracnido - arácnido • Aragonés - aragonés • Aragonesismo aragonesismo • Aragonesista - aragonesista • Aragonesizar - aragonesizar • Araina - araña
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
162

• Aral - cedazo, criba • Arambrada - alambrada • Arambre - alambre • Arambre - cable, alambre • Arancel - arancel • Arangután - orangután • Aranyón - endrina • Arbada - multitud, crecida del río • Arbanyil - albañil • Arbellón - cloaca, desagüe • Arbesa - trozo de monte • Arbol - arbol • Árbol - árbol • Arbolau - arbolado • Arbolera - arboleda • Arboricultura arboricultura • Arborio - arbóreo • Arbre - árbol • Arca - baúl • Arca - tórax, baúl • Arcabuciar - importunar, fastidiar, incordiar • Arcaico - arcaico • Arcaismo - arcaismo • Arcaísmo - arcaísmo • Arcaizant - arcaicante • Arcán - arcano • Arcánchel - arcángel • Arcebispal - arzobispal • Arcebispau - arzobispado • Arcebispe - arzobispo • Arcidián - arcediano
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Arciprestau - arciprestazgo • Arcipreste - arcipreste • Arco - arco • Arco d'o peito - tórax • Arco santchuan - arcoiris • Arcón - arcón • Arctico - ártico • Archelaga - azara • Archent - plata • Archentín - argentino • Archentio - argénteo • Archidiocesi - archidiócesis • Archila - arcilla • Archiloso - arcilloso • Archipielago - archipiélago • Archivar - archivar • Archivataire - archivador • Ardient - ardiente • Ardo - arduo • Ardor - ardor • Arecachiguela - lumbago • Arena - arena • Arenera - arenal • Arenga - arenga, mal presagio • Arengar - arengar • Arengue - arenque • Argaderas - aguaderas • Argot - argot • Arguellar - desmejorar • Arguellar - deslucir, demacrar, ajar, deslustrar

Aragonés-Castellán
163

• Arguellau - raquítico, ajado, demacrado • Arguello - desmedro • Argüello - orgullo, enfermizo • Argüelloso - orgulloso • Arguiniar - moverse mucho • Argüir - argüir • Argumentación argumentación • Argumentar - argumentar • Argumento - argumento • Arguyir - argüir • Aria - área • Aribol - aspa • Arido - árido • Aridura - aridez • Ariesta - arista • Ariometro - areómetro • Aristocracia - aristocracia • Aristocrata - aristócrata • Aritmetica - aritmética • Aritmetico - aritmético • Arizar - tiritar, erizar • Arizo - estremecimiento, erizo • Arizón - escalofrío • Arizonant - escalofriante • Arlequín - arlequín • Arlot - zafio • Arma - arma • Armada - armada • Armador - armador • Armadura - armadura
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Armamento - armamento • Armar - armar • Armellar - anillar • Armero - armero • Armisticio - armisticio • Armita - ermita • Armitán - ermitaño • Armonía - armonía • Armonización - armonización • Armonizar - armonizar • Arna - colmena • Arnal - colmenar • Arnalaire - apicultor • Arnalero - apicultor • Arnero - apicultor • Arneta - celda de panal • Aro - marco • Aroma - aroma • Aromatico - aromático • Aromatizar - aromatizar • Arpa - arpa • Arpillera - arpillera • Arpón - arpón • Arponero - arponero • Arquero - arquero • Arqueta - arquilla • Arquetipo - arquetipo • Arqueyo - jadeo • Arquiadura - arqueo • Arquiar - arquear, jadear • Arquimesa - papelera • Arquimonia - agrimonia • Arquiolochía - arqueología • Arquiologo - arqueólogo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
164

• Arquitecto - arquitecto • Arquitectura - arquitectura • Arraclán - escorpión • Arramata - multitud de gente, grey • Arranada - atropeyo • Arranador - nivelador • Arranar - arrasar, arrollar, nivelar • Arrapada - sorpresa • Arrapar - sorprender, quedarse atónito • Arrapau - atónito • Arrascar - rascar • Arrear - propinar • Arrebaixar - amortiguar, disminuir, mitigar • Arrebastar - arrancar • Arrebatar-se - arrebatarse • Arrebato - arrebato • Arrebullar - arrebujar, arropar • Arrebullonadura coagulación • Arrebullonar - coagular • Arreciar - arreciar • Arrecife - arrecife • Arrecobrar - recobrar • Arrecorrer - recorrer • Arredigar - enraizar • Arredol - alrededor • Arredolar - circundar • Arredols - periferia, afueras
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Arredonir - redondear • Arredrar - alejar • Arrefinamiento refinamiento • Arrefinar - refinar • Arrefinau - refinado • Arrefinería - refinería • Arreglar - condimentar • Arreglo - apaño, apanyanza • Arreguir - reír • Arrepetazada restauración • Arrepetazador restaurador, reparador • Arrepetazar - remozar, reparar, restaurar • Arrepinchar-se enderezarse • Arrepincholar - encaramar • Arrepincholar-se encaramarse • Arreplegar - juntar, reunir • Arres - oveja • Arrestar - arrestar • Arriada - barranquera, torrentera • Arriar - arrear • Arribada - llegada • Arribar - llegar • Arrienda - un montón • Arrigachuelo - riachuelo • Arrimada - atraque • Arrimador - arrimadero, atracadero, muelle
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
165

• Arrimar - acercar, adosar, arrimar, atracar barcos • Arrimo - amparo, arrimo • Arringleración - alineación • Arringlerar - enfilar, alinear • Arriscar - arriesgar • Arriscau - arriesgado • Arroba - arroba • Arrobadera - traílla • Arrobador - allanador, aplanador • Arrobamiento - allanamiento • Arrobar - allanar, aplanar, nivelar • Arrocegar - arrastrar • Arrocegue - arrastre • Arrocera - arrozal • Arrociar - arrastrar • Arrociegar - arrastrar • Arroclada - reunión, congreso • Arroclamiento agrupamiento • Arroclar - agrupar, reunir, agrupar, congregar • Arroclau - agrupado • Arronzar - trashumar, bajar, conducir, agrupar • Arrosa - mora de zarza • Arrosigar - apurar, raer • Arrosigau - apurado, raído • Arroz - arroz • Arroza - mora de zarza • Arrozador - trashumante
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Arruchador - regadera • Arrufia - polaina • Arrullar - tirar, arrojar, lanzar • Arsenal - arsenal • Arsián - dinero • Arte - arte • Artesán - artesano • Artesanía - artesanía • Artesonau - artesonado • Articlo - artículo • Articulación - articulación • Articular - articular • Articulista - articulista • Artife - mañoso • Artificial - artificial • Artificialidat artificialidad • Artificio - artificio • Artiga - estepa, landa • Artigal - tierra de matorrales • Artigoso - estepario • Artillería - artillería • Artillero - artillero • Artista - artista • Artistico - artistico • Arto - espino • Artropodo - artrópodo • Artulario - útil • Arvella - arveja, guisante • Arzuelo - orzuelo • As - las, as • Asabelo - mucho
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
166

• Asalariar - asalariar • Asalariau - asalariado • Asaltar - asaltar • Asambleya - asamblea • Asambleyista - asambleista • Asanar - sanear • Asar - asar • Asayo - ensayo • Ascabrosidat escabrosidad • Ascabroso - escabroso • Ascape - rápido, en seguida, pronto • Ascendencia - ascendencia • Ascendent - ascendente • Ascensor - ascensor • Asceta - asceta • Ascla - astilla • Asclar - astillar • Asclau - astillado • Ascuita - escucha • Ascuitar - escuchar • Ascuitatoniar - cuchichear • Ascuitetas - en voz baja • Asegurador - asegurador • Aseguranza - aseguramiento • Asegurar - asegurar • Asemellar - asemejar • Asentar - sentar • Asentero - asiento • Asentimiento - asentimiento • Asentir - asentir • Aseptico - aséptico • Asequible - asequible
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Aserenar - serenar • Asesinador - asesino • Asesinar - asesinar • Asesinato - asesinato • Asetegar - dar sed, pasar sed, padecer • Asetegau - sediento • Aseveración - aseveración • Aseverar - aseverar • Asexual - asexual • Asiatico - asiático • Asididat - asiduidad • Asido - asíduo • Asignación - asignación • Asignar - asignar • Asignatura - asignatura • Asilar - asilar • Asimetría - asimetría • Asimilación - asimilación • Asimilar - asimilar • Asinas - así • Asistent - asistente • Asistir - asistir • Asmadura - cómputo, computación • Asmar - computar • Asnada - necedad • Asobén - con frecuencia • Asobent - frecuentemente • Asociable - asociable • Asociación - asociación • Asociar - asociar • Asociau - asociado • Asoladura - sedimentación
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
167

• Asolar - sedimentar, aislar, posar • Asolau - aislado • Asonancia - asonancia • Asonant - asonante • Aspamento - aspaviento • Aspar - aspar • Aspecto - aspecto • Aspera - espera • Asperanza - esperanza • Asperanzar - esperanzar • Asperar - esperar • Asperina - aspirina • Aspersión - aspersión • Áspid - áspid • Aspineta - esternón, espinilla • Aspiración - aspiración • Aspiradera - aspirador • Aspirador - aspirador • Aspirant - aspirante • Aspirar - aspirar • Aspo - aspa • Aspro - áspero, rugoso • Aspror - aspereza • Asprura - aspereza, acritud • Astatueta - estatua • Asterisco - asterisco • Astí - allí, ahí • Astialto - ahí arriba • Astibaixo - ahí abajo • Astibán - ahí delante • Astidebant - ahí delante • Astidezaga - ahí detrás
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Astigmatico - astigmático • Astigmatismo astigmatismo • Astillero - astillero • Astimar - estimar • Astiván - ahí mismo • Astó - eso • Astral - hacha • Astremar - comer mucho • Astricto - inculpador • Astricto - fiscal • Astro - astro, epidemia • Astrogancia - presagio, augurio, vaticinio • Astrolochía - astrología • Astrologo - astrólogo • Astronau - astronave • Astronauta - astronauta • Astronomía - astronomía • Astronomico - astronómico • Astronomo - astrónomo • Astruguiza - antipatía • Astruguizo - antipático • Asuavir - suavizar • Asuelta - asueto • Asuelta - vacación • Asumir - asumir • Asunción - asunción • Asunto - asunto • Atabalar - poner nervioso • Atabalar - enloquecer • Atablar - allanar la tierra • Atabul - ataúd, féretro • Atacar - abrochar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
168

• Atalayar - otear • Atamás - aunque • Atancar - taponar • Atapida - acorralamiento • Atapir - comprimir, acorralar, apelmazar, condensar, cercar • Atapiu - tupido, compacto • Ataque - ataque • Atarantiar - atontar • Atardeixer - atardecer • Ateclar - solucionar • Ateísmo - ateísmo • Atelar - empezar, emprender un trabajo • Atemar - atrapar • Atender - atender • Ateneu - ateneo • Atentar - atentar • Atentau - atentado • Atento - atento • Atenuant - atenuante • Atenuar - atenuar • Aterrador - aterrador • Aterrar - aterrar • Aterrau - aterrado • Aterrenyar - derretirse, deshelar • Aterrizache - aterrizaje • Aterrizada - aterrizaje • Aterrizar - aterrizar • Aterrorizar - aterrorizar

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Ateseradura - ornato, condimento • Ateserar - sazonar, condimentar, ornar • Atestau - atestado • Atesterar - deshidratar • Atesterau - deshidratado • Atestigar - atestiguar • Ateu - ateo • Atierzopelau aterciopelado • Atine - puntería • Atipable - saciable • Atipadura - saciedad • Atipar - saciar, hartar • Atipau - harto, saciado • Atlantico - atlántico • Atletico - atlético • Atletismo - atletismo • Atmosfera - atmósfera • Atmosferico - atmosférico • Ato - equipaje • Atochacina - paliza • Atochar - atacar, apalear, majar • Atomico - atómico • Atomo - átomo • Atonía - atonía • Atonico - atónico • Atono - átono • Atorgador - concesivo • Atorgar - otorgar, conceder, conferir • Atornellar - atornillar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
169

• Atornillador destornillador • Atorrocau - corpulento • Atorzonau - empachado • Atosegador - atosigante • Atosegar - atosigar, acosar, molestar • Atozador - perseverante • Atozadura - perseverancia • Atozar - perseverar • Atracar - atracar • Atracción - atracción • Atraco - atraco • Atractivo - atractivo • Atrachinar - acarrear • Atrallar - aserrar, tronzar, quebrantar • Atramallar - devastar • Atrancar - taponar • Atrapaciadura - adorno, floritura • Atrapaciar - arreglar, adornar, preparar • Atrapaciar-se - acicalarse • Atrascar - atascar • Atraso - atraso • Atrastallar - dividir • Atrayent - atrayente • Atrayer - atraer • Atrazar - trazar • Atrebular - apesadumbrar • Atrebulau - apesadumbrado • Atribimiento - atrevimiento • Atribir - atrever
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Atribiu - atrevido • Atribución - atribución • Atributo - atributo • Atribuyir - atribuir • Atril - atril • Atril - atril • Atrincherar - atrincherar • Atrivimiento - atrevimiento • Atrivir - atrever • Atro - otro • Atrocidat - atrocidad • Atrofiar - atrofiar • Atroncar-se - amodorrarse • Atroz - atroz • Atucamiento amedrentamiento • Atucar - acogotar, acoquinar, amedrentar, comminar • Atuendo - atuendo • Atular - aullar • Atumar - embestir • Atún - atún • Atura! - alto!, stop! • Aturabardos - guardabarros • Aturada - parada, arresto, cesación • Aturadero - parada • Aturanza - detención • Aturar - detener, parar, embalsar, aquietar, arrestar • Aturarrayos - pararrayos • Aturasol - parasol
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
170

• Aturatrucazos - paragolpes • Aturau - estacionario, parado, atascado • Ature - paro • Aturmentar - atormentar • Aturrullamiento azoramiento • Aturrullar - azarar • Atusar - peinar • Au - adiós • Auca - oca, ganso, avutarda • Aucar - gritar, motejar • Auco - pato • Auchar - expulsar, ahuyentar • Audencia - audiencia • Audiovisual - audiovisual • Auditivo - auditivo • Auditorio - auditorio • Augua - agua • Augua burenca - agua turbia • Augua mayenca - agua de deshielo • Augua tuerta - meandro • Auguacella - aguanieve • Auguachida - terreno pantanoso • Auguachinau - aguado • Auguafuerte - aguafuerte • Auguamanal - manantial • Auguamiel - hidromiel • Auguanieu - aguanieve • Auguardient - aguardiente • Auguarrás - aguarrás
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Auguatiello - acueducto, albañal • Auguatuerta - meandro • Auguazo - golpe de agua • Augüeta - infusión • Aula - aula • Aumentar - aumentar • Aumentativo - aumentativo • Aumento - aumento • Auricular - auricular • Aurifenco - aurífico • Aurón - urogallo • Aurta - aorta • Ausencia - ausencia • Ausidir - languidecer • Ausidir-se - consumirse • Ausín - ventisca de nieve • Auspiciar - auspiciar • Austral - austral • Autenticidat - autenticidad • Autentico - auténtico • Auto - automóvil, auto • Autobiografía autobiografía • Autobiografico autobiográfico • Autobús - autobús • Autocar - autocar • Autocracia - autocracia • Autoctono - autóctono • Autochiro - autogiro • Autodidacta - autodidacta • Autodidactico autodidáctico
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
171

• Autografo - autógrafo • Automata - autómata • Automatico - automático • Automatizar - automatizar • Automovilismo automovilismo • Autonomía - autonomía • Autonomista - autonomista • Autopista - autopista • Autor - autor • Autoridat - autoridad • Autoritario - autoritario • Autorización - autorización • Autorizar - autorizar • Autoservicio - autoservicio • Autostop - autoestop • Auxillador - socorrista • Auxillar - auxiliar, socorrer • Auxillo - socorro, auxilio • Avalada - deglución • Avalada - ingestión • Avalar - ingerir • Avalar - deglutir • Avalguau - preciado • Avalista - avalista • Avaluar - examinar • Avalurar - valorar • Avambrazo - antebrazo • Avanbrazo - antebrazo • Avance - avance, progreso • Avance - progreso, adelanto, avance • Avant - adelante, más adelante
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Avantalla - ventaja • Avantallau - aventajado • Avantar - jactarse, pavonearse, preciarse • Avantario - inventario • Avants - antaño, antiguamente • Avanzar - progresar, avanzar • Avanzar - avanzar • Ave - ave • Avelucho - ave de rapiña • Avellanera - avellano • Avenida - avenida • Avenir - habituarse, adaptarse • Avenir-se - adaptarse, acostumbrarse • Avenir-se-ne - hacerse a la idea, hacer las paces • Aventada - lanzamiento • Aventador - abanico, lanzador • Aventaflamas - lanzallamas • Aventaixar - aventajar • Aventamiento - lanzamiento • Aventar - tirar, lanzar, arrojar • Aventar-se - lanzarse, salir corriendo, precipitarse • Aventatorpedos lanzatorpedos • Aventau -lanzado, tirado, laudo, presuroso
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
172

• Aventura - aventura • Aventurero - aventurero • Avergonyar - avergonzar • Averguenyar - avergonzar, abochornar • Avergüenyau - avergonzado • Averiguar - averiguar • Aveza - arveja • Aviación - aviación • Aviador - aviador • Avicola - avícola • Avicultor - avicultor • Avicultura - avicultura • Aviellamiento envejecimiento • Aviellar - hacerse viejo • Aviellar-se - envejecer • Aviellau - envejecido • Aviento - diciembre • Aviltar - envilecer • Avillana - avellana • Avillanera - avellanero • Avión - avión • Avioneta - avioneta • Avisar - avisar • Aviso - aviso, advertencia • Avriespa - avispa • Avriguar - averiguar • Axedrez - ajedrez • Axial - axial • Axila - axila • Axioma - axioma • Axizo - carbunclo • Axovar - ajuar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Ayoyar - arrullar • Ayunar - ayunar • Ayuno - ayuno • Azacanar - precipitar • Azafata - azafata • Azagar - hacer cola • Azahar - azahar • Azaite - aceite • Azamallo - comida campestre • Azanoria - zanahoria • Azanullo - anís • Azar - azar • Azerar - dar dentera • Azerbayán - Acerbayán • Azimo - acimo • Azocena - azucena • Azoque - zoco, rastro • Azor - halcón • Azucena - azucena • Azucrar - azucarar • Azul - azul • Azulete - añil • Azulisco - azulado • Azurir-se - desvivirse, desvelarse por • Azut - azud • Azuzena - azucena

Aragonés-Castellán
173

B

• Baba - baba • Babada - semen, esperma, barrillo • Babatel - babero • Babiar - babear • Babieca - lechuza, buho • Babiola - bagatela, friolera • Babor - babor • Baboso - asqueroso • Babucha - babucha • Babueso - búho • Babullar - babosear • Babulloso - baboso • Baca - baca • Bacha - balsa • Bachallable - bailable • Bachallar - bailar • Bachiller - bachiller • Bachillerato - bachillerato • Bachoca - vaina leguminosa, cápsula • Badache - encargo • Badallar - bostezar • Badallo - mortero, bostezo • Badén - badén • Badía - abadía • Badil - recogedor de basura, recogedor • Badina -poza del río, poza de río, laguna, charca, marmita • Badoquería - jactancia • Badoquiada - pavoneo • Badoquiaire - jactancioso
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Badoquiar -alabar, encomiar, jactarse, pavonearse • Bafo - esencia • Bafura - suciedad • Bafuriosidat - suciedad, asquerosidad • Bafuroso - asqueroso, sucio • Bafusoso - repugnante • Baga - soga • Bága-le! - ni pensarlo!, no faltaría más! • Bagache - bagaje • Baganal - basurero • Bagar - dar tiempo, tener tiempo • Bagar -dar tiempo, quedar, tener ocasión, tener ganas • Bago - erial, solar • Baguera - soga, amarra, cuerda, maroma • Bagüeso - búho • Bagueta - cordel, cordoncillo, presilla • Bai - bah! • Bai! - Hay que ver! • Bailable - bailable • Bailador - bailador, bailarín • Bailar - oscilar • Bailar - trepidar, bailar • Baixant - ladera, vertiente • Baixar - bajar • Baixo - bajo, abajo • Bal - valle • Bala - bala
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
174

• Balada - balada • Baladre - adelfa, agrio • Baladreyo - vanagloria • Baladriada - alarde, ostentación • Baladriar - alardear, ostentar, vanagloriar • Balagosta - pasamanos • Balagostre - balaustre • Balagostro - barandilla • Balaguera - neblina • Balance - balance • Balandrán - Barragán • Balanza - balanza • Balbo - aterido, entumecido • Balcón - balcón • Balconada - balconaje • Baldar - fatigar • Baldar - cansar • Baldar-se - cansarse mucho • Baldau - cansado • Baldáu - inválido, cansado • Balde - cubo grande • Baldenyo - pañal • Baldeyo - repique • Baldiadora - mecedora • Baldiar - repicar, mecer • Baldorro - timbre, llamador • Baldosa - baldosa, azulejo • Baleyador - barrendero • Balsamo - bálsamo • Balsemia - zozobra • Balsemia - obsesión • Baltizar - bautizar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Bambaliar - bambolear • Bambolla - pompa, burbuja • Bambolla - burbuja • Bandeyar -doblar, voltear las campanas, oscilar • Bando - pregón • Bandobillo - pestillo • Bandullo - vientre • Bandullo - tripa • Banova - colcha • Banquet - banquillo • Banquillera - umbral • Banyador - bañador • Banyo - baño • Banzo - bazo • Baquiar - cojear • Barafundiar - desvariar • Barafundiar - delirar • Baralla - baraja • Barallar - batallar, pelear • Barambán - tumulto • Barandau - pasamanos, balustrada • Barba - mentón, barbilla, barba • Barbaridat - barbaridad • Bárbol - barbo • Barda - zarza • Bardalear - robar fruta • Bardizal - barrizal • Bardo - bardo, barro, fango • Barducal - barrizal • Bareiau - barrado • Barello - vallejo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
175

• Barfulaire - simple, informal • Bariella - mandíbula • Barot - barrote • Barral - garrafa • Barrallar - enfrentar • Barrancada - torrente341 • Barrau - gatillo • Barrau - disparador • Barrena - broca • Barrenau - loco, chalado • Barrenyo - jofaina, orinal • Barreta - Barra separadora (grafía) • Barrilla - carraca • Barrinar - urdir • Barrueco - orzuelo • Barrumbada - vehemencia • Barrumbero - vehemente • Barruntar - presentir, intuir • Baruca - bullanga, delirio • Baruquiar - desatinar • Barza - zarza • Barzal - zarzal • Barzol - cuna • Basallo - fémur • Bascula - báscula • Base - base • Basemia - zozobra • Basket - basket • Basón - charco • Basta - Hilván • Bataclán - ?? • Batalada - repique • Batallo - badajo
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Batán - paliza • Bater - sacudir • Batiauguas - paraguas • Baticuello - cuello • Batida - chaparrón • Batir - derrumbar, derramar, tirar • Batir - tumbar, derramar, derrumbar • Batizar - afincar • Bauteria - bacteria • Baxa - baja • Baxaba - bajaba • Baxabanos - bajabamos • Baxabaz - bajábais • Baxada - bajada • Baxant - pendiente • Baya - pista • Baya - rastro • Bayata - bastón • Bayía - bahía • Bayo - epidemia, rastro de caza • Bazaro - escoria • Bazilo - bacilo • Beber - beber • Becaire - becario • Becicleta - bicicleta • Befo - desdentado • Beire - cubata, vaso, cristal • Belar - balar • Beliu - balido • Belotro - otro • Bell - algún, alguno
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
176

• Bella cosa - algo • Bella cosa de - algo de • Bencina - gasolina • Bendición - bendición • Bendicir - bendecir • Benién - siguiente • Benzén - Benceno • Berchil - albañil • Berniz - barniz • Berolla - mujer guapa • Berra - filamento, fibra • Berza - acelga • Besar - besar • Besque - pegote • Bestiar - ganado • Beta - hebra, cinta, nada • Betafulla - aprieto • Beus - necio • Beyer - ver • Biblia - biblia • Bibliografía - bibliografía • Biblioteca - biblioteca • Biceps - biceps • Bico - barrio • Biello - viejo • Bien - bien • Bienmandau - obediente • Bienquedar - complacer • Bienquedar - satisfacer • Bienquedas - cumplidor • Bienvenido - bienvenido • Bigardo - recio • Bilingüe - bilingüe • Billón - billón
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Billota - bellota • Bimbre - mimbre • Binza - tendón • Biolochía - biología • Biquarz - ?? • Birabolas - mariposa • Birla - bolo • Birolo - bizco • Birolla - juerga • Birosta - rebanada • Birote - aturdido • Bisache - desaliñado • Bisagra - articulación • Bisagra - bisagra • Bisalto - guisante • Bislai - soslayo • Bisnieto - Biznieto • Bispe - obispo • Bistia - bestia • Bistrayer - sonsacar, adelantar dinero • Bixordera - ?? • Bizco - tuerto • Blaco - válaco • Blandiau - reblandecido • Blango - blanco • Bleda - acelga • Blincar - saltar • Bloc - blog • Bloso - puro • Bobón - búho real • Boca - boca • Bocadas - agonía final • Bocallo - boquete
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
177

• Bocau - bocado • Bociniar - tocar el cláxon • Bochar - mover, agitar, menear • Bochar-se - moverse • Bodela - sopa montañesa • Bodiello - intestino • Bodiello cular - cólon • Bodillo - intestino • Bofe - pulmón • Bofo - hueco, vano, en vano • Bogal - servicial, voluntarioso • Bogal - voluntarioso, generoso • Boguear con - lindar con • Boira - niebla, nube • Boiras - nieblas • Boireta - nubecilla • Bola - morcilla de pan • Bolán -zona plana y elevada, voladizo montañoso • Boletín - periodico • Boli - bolígrafo • Bolindaina - copo • Bolisa - pelusa • Bolisma - copo de nieve • Bolo - bola • Bollar - abollar • Bollo - chichón, abolladura • Bombe - sorteo • Bomber - bombero • Bombolón - moscardón • Bomboloneo - zumbido
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Bomboloniar - zumbar • Bonifacio - bonachón • Boque - cabrón • Borbolla - burbuja • Borda - cuadra, alquería, caseta, cabaña, paridera • Borde - hijo ilegítimo • Borfollo - envoltura • Borín - botarate • Borina - juerga, jarana • Borinero - juerguista • Borraina - borraja • Borraz - Bórax • Borronudo - borroso • Borronudo - confuso • Borruca - verruga • Borruco - guijarro • Bosa - bolsa • Bosar - pagar • Bosque - maleza • Botar - saltar • Botar - brincar • Bote - salto • Bote - brinco • Botecario - farmaceútico • Botellón - botijo • Botica - farmacia • Botiella - botijo • Botifuera - descuento • Botiga - tienda • Botiguer - tendero • Botiguero - tendero • Botín - botín • Botinchar-se - hincharse
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
178

• Botizar - bautizar • Botizo - bautizo • Boto - bota • Botonera - escroto • Boxeo - boxeo • Boyato - batata • Boyato - moniato • Bozar - tapar un agujero, atascar • Bozudo - romo • Braciar - bracear • Braguero - ubres • Braguetera - bragueta • Braille - braille • Branca - rama, espiga, jamba • Brazal - cauce • Brazo - brazo • Bregar - adiestrar • Bregar - instruir • Brempa - sombra • Brempiar - sombrear • Brenca - algo de, en absoluto, nada • Brenda - merienda • Brendar - merendar • Bresca - panal de miel, miel • Breu - breve • Breument - brevemente • Brevache - pócima • Brevache - potingue • Briba - poda • Bridón - bidón • Brilar - brillar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Brilloso - brillante • Brincar - saltar • Brindar - ofertar • Brindar - ofrecer • Briquet - mechero, encendedor • Bris - brisa fría • Brivar - podar • Brochina - brisa • Bromiar - bromear • Broncha - brocha • Bronze - bronce • Bronzeyar - broncear • Broquete - boquete • Broquil - col, brécol • Brotar - germinar • Brozas - zafio • Bruixa - bruja • Bruixería - brujería • Bruixón - brujo • Bruno - cebolla • Brusa - blusa • Brusón - camisón • Brustián - brozas • Brutot - bruto • Bruxiar - gozar • Bruxuelo - bocio • Bruyir - rasgar el aire • Bú - búho • Bucardo - cabra hispánica • Buco - macho cabrío, cabrón • Budada - evacuación • Budar - evacuar • Budismo - budismo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
179

• Buega - mojón • Buei - buey • Bueno-bueno - bueno, bueno • Buenos modos - educación • Bufada - soplo • Bufador - fuelle • Bufar - soplar • Bufarra - bebedor • Bufete - ano • Buixo - boj • Buldózer - buldózer • Bulón - remache • Bullida - hervor • Bullida - ebullición • Bullir - hervir • Bumbilla - bombilla • Bunker - bunker • Buquir - follar, fornicar • Bural - lodazal • Buralenco - arcilloso • Burciar - cornar • Burciar - embestir • Burina - escándalo • Burnio - bizco • Buro - arcilla • Burra - callo, ampolla • Burrero - cuervo • Burrufalla - menudencia • Burrufalla - fruslería • Burrumbada - locura • Burrumbada - corazonada • Burruntada - corazonada • Burz - nubarrón • Burzada - embestida
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Busca - partícula • Butifarra - embutido • Buxiga - vejiga • Buxo - boj • Buyol - botijo
351

Aragonés-Castellán
180

C

• Cabal - riqueza, capital • Cabalero - adinerado • Cabals - riqueza, bienes • Caballón - albardilla • Cabanyera - paseo de cañada, cañada • Cabarrucheza - rudeza • Cabarrucho - rudo • Cabecero - parte inicial • Cabeza - cabeza, espiga • Cabezada - adormecimiento • Cabezal - cabecera de la cama • Cabidar - cicatear, ahorrar • Cabiladura - reflexión • Cabilar - pensar, reflexionar • Cabo - fin, extremo • Cabrear - enfadar • Cabreau - enfadado • Cabreo - enfado • Cacariar - cacarear • Cacera - cacería • Cachán - diente • Cachazas - flemático
[Escribir texto]

• Cachibache - cacharro • Cachibache - trasto • Cachilada - camada • Cacho - trozo, pedazo • Cachumbo - estufa • Cadagún - cada uno, cada cual • Cadexo - madeja • Cadiera -escaño del hogar, banco del hogar, escaño • Cadillo - cachorro • Cado -madriguera ,escondite, refugio, • Café - café • Cafetería - cafetería • Cagada - excremento • Cagalera - diarrea • Caganiedos - hijo menor • Cagar - defecar • Cagualera - colitis • Caguera - diarreas • Caixa - caja, féretro, ataúd • Caixal - muela • Caixicar - robledal • Caixico - roble • Caixo - carrillo • Caixón - cajón • Calaixe - cajón • Calaixo - cajón • Calamar - calamar • Calamentar - fermentar • Calamidat - calamidad • Calamonar - fermentar • Calandario - calendario
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Calandria - alondra • Calatrir - padecer • Calavre - cadáver • Calburo - carburo • Calcaneo - talón • Calcanyo - talón • Calcero - calzado • Calciar - cocear • Calcio - calcio • Calcular - calcular • Calculo - cálculo • Caldereta - potaje • Caldet - caldo, consomé • Caldiar - caldear • Calendar - fechar • Calendar - datar • Calendata - fecha • Calendato - fechado • Calentura - fiebre • Caler -hacer falta, ser conveniente, tener que • Calibo - rescoldo • Calitre - semblante, talento, raciocinio • Calma - calma • Calonche - canónigo • Calonia - multa • Calonía - quebranto • Calonía - tropelía • Caloraza - calor intenso • Calso - fondón • Calva - calva • Calvera - calva • Calz - coz
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
181

• Calzadura - calzado • Calziar - cocear • Callada - cuajada • Callar - callar • Callar-se - callarse • Callau - callado • Callizo - callejón • Cama - cama • Camal - rama gruesa • Camamila - manzanilla • Camanduleo - parrandeo • Camandulero - fiestero • Camarreta - camiseta • Cambalache - confabulación • Cambear - cambiar • Cambeo - cambio • Cambión - camión • Cambra - habitación, cuarto • Cambrero - camarero • Cambrero (my) - camarero • Camín - camino • Caminar - andar • Camisón - camisón • Camón - claro de bosque • Camorret - mustio • Campanal - campanario • Campar - deambular • Camparol - seta • Campasolo - solitario • Campasolo - trotamundos • Campionato - campeonato • Campo - campo • Canal - valle • Canalera - canaleja
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Canalón - ranura • Canar - llaga • Canastera - canastilla • Cancán - latoso • Cance - cáncer • Candaniar - vagar • Candela - vela pequeña • Candelera - candelaria • Candeleta - lamparilla • Candelón - carámbano • Candidato - candidato • Candonga - tabarra, bicoca • Candreixo - cangrejo • Candriello - cangrejo • Canela - canela • Canelo - infeliz, ignorante • Cangrena - gangrena • Canilla - espinilla • Canilla - tibia, espinilla • Caninya - grifo • Canonche - canónigo • Canso - cansado • Canta - canción • Cantal - roca, piedra • Cantariella - sumidero • Cantariella - alcantarilla • Cantaro - cántaro • Cantear-se - moverse • Cantidat - cantidad • Cantillo - bordillo • Canto - lado • Cantón - rincón, esquina • Cantonada - esquina, chaflán • Cantoneo - tambaleo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
182

• Cantonera - lateral • Cantoniar - ladear • Canturriar - canturrear • Canyería - tubería • Capa - capa • Capabilidat - capacidad • Capable - capaz • Capar - castrar • Caparra - garrapata • Caparroniar - dar la paliza • Capau - castrado • Capazo - cesta de mimbre, conversación larga • Capción - capción • Caperucha - caperuza • Caperucho - capricho, capucho • Capetal - capital • Capetular - capitular • Capeza - cabeza • Capezo - montículo • Capiella - capilla • Capilet - carajillo • Capín - borracho • Capir - comprender • Capir - vislumbrar • Capir - discernir • Capital - capital • Capitol - cabildo, capítulo • Capítol - capítulo • Capitoliar - discutir • Capoladera - trituradora • Capolar - triturar • Capolar - picar carne
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Capolau - triturado • Capolau - picado • Caporal - capataz • Capucet - zambullida • Capucete - baño, chapuzón • Capuceyar - bucear • Capuzada - buceo • Capuzaire - buceador • Capuzar - zambullir • Capuzar-se - zambullirse • Car (my) - porque • Cara - hacia, cara • Cara ta - hacia • Carabaza - calabaza • Caracter - carácter • Carácter - cara • Carada - desaire • Carada - desprecio • Caragol - caracol • Carambel - caramelo • Caramullo - colmo • Carasol - solana • Carauter - carácter • Carbón - carbón • Carburar - funcionar • Carcallada - carcajada • Carcamal - vejestorio • Carcán - serio • Carcasa - chasis • Carcasa - esqueleto • Cardelina - jilguero • Cardenal - moradura • Cardinal - cardinal • Cardo - cardo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
183

• Cardunco - furúnculo • Caretero - farsante, taimado • Carga - carga • Cargo - cargo • Carinyo - cariño • Carinyos - nostalgia • Carne - carne • Carnecería - carnicería • Carnet - carné, carnet • Carnuz - carroña • Carnuzero - carroñero • Carracla - carraca • Carranya - rabia • Carranya - enojo • Carranyar -reñir, regañar, renegar, reprender • Carranyau - irritado, enfadado • Carrasca - encina • Carrascal - encinar • Carraspera enronquecimiento • Carrasquenyo - fuerte • Carrazo - racimo • Carregar - cargar • Carrera - calle • Carrerón - bocacalle • Carretera - carretera • Carria - acarreo • Carriar - llevar algo, llevar • Carrillo - moflete • Carrot - zanahoria • Carrucha - polea
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Carta - carta • Casa - casa • Casal - solar • Casamiento - boda • Casar - desposar • Casar - concordar • Casca - cáscara, concha • Cascabillo - sonajero • Cascabillo - cascabel • Cascalera - trastada • Cascallo - pedregal • Cascar - hablar mucho, partir algo • Caserola - cacerola • Casiella - casilla • Caso - caso • Casorio - esponsales, boda • Castanyera - castaño • Castanyetas - castañuelas • Castellán - castellano • Casual - casualidad • Cata - hacia • Catacleco - borracho • Catalisi - catálisis • Cataplasma - medicamento • Catar - probar algún comestible, mirar • Cataracta - catarata • Catarra - peña • Catatombe - hecatombe • Catatumba - catacumba • Catau - mirado • Catén - peña • Catenazo - antipático, pelma
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
184

• Catericia - contrariedad • Catervada - multitud • Catirón - colmillo • Catiróns - incisivos • Catrinalla - niños en tropel, críos • Caudón - egoísta • Causa - causa • Causo - causa • Cautivar - cultivar • Cauto - cactus • Cauz - cauce • Cava - escavación • Cavar - cavar • Caxal - Muela (diente), muela • Caxico - roble • Caxo - carrillo • Caxo (my) - mejilla • Cayer - caer • Cazata - expedición de caza, caza • Cazataire - cazador • Cazoliar - guisar • Cazuelo - caro, puchero • Cazurro - cateto • Cebada - avena • Celebro - cerebro • Celoso - celoso • Cella - ceja • Cellas - cejas • Cendrinallo - cuerda • Cenisa - ceniza • Cenobio - cenobio
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Censal - censo • Centro - centro • Centura - cintura • Centurión - centurión • Cenya - seña • Cenyar - hacer señas, guiñar • Ceprén - palanca • Ceprenar - hacer palanca • Cera - acera • Cerclo - círculo • Cerenyo - fuerte, firme, duro • Cerenyura - firmeza • Cerezera - cerezo • Cerol - horror • Cerollera - ciruelo • Cerote - mancha • Cerreno - ansioso • Cerrullo - cerrojo • Certificar - adverar • Cevilización - civilización • Cicatería - avaricia • Cicatero - avaro • Ciengarras - ciempiés • Ciespet - césped • Cifra - cifra • Cigüenya - cigüeña • Cimbel - campana • Cimbelet - campanilla • Cinc - cinco • Cincelar - cincelar • Cincha - cinturón • Cingla - cantera, cresta de montaña
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
185

• Cinquanta - cincuenta • Cinquena - quinta • Cinqüenta - cincuenta • Cinta - cinta • Circummarino circummarino • Circumscripto - circunscrito • Ciresa - cereza • Cirgüello - ciruela • Cisco - alboroto • Cita - cita • Citar - citar • Civilización - civilización • Cizanya - chisme • Clabillar - tobillo • Clamar - llamar, denominar • Clamor - barranco • Clapera - bache • Clar - claro • Clarete - vino rosado • Claridat - claridad • Clarión - tiza • Claro - claro • Clase - clase, tipo • Clasico - clásico • Clau - llave, clavo • Clausula - cláusula, claúsula • Clavar - clavar, meter • Clavau - metido • Clavilla - clavícula • Clica - grupo, banda • Client - cliente • Climen - clima • Cliyent - cliente
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Cloxidar - buscar a alguien, añorar • Clu - glúteos • Club - club • Clucadeta - siesta • Cluchigüesos quebrantahuesos • Coagulo - coágulo • Cobalto - parte alta • Cobar - cobijar • Cobertera - tapadera, cobertura • Cobrar - cobrar • Cobro - cobro • Coca - torta • Cocina - cocina • Cocinilla - cocina de guisar • Cocio - cuenco • Cocoroza - copa, copa de arbol • Cocota - cogote • Coche - coche, autobús de línea • Cochín - cerdo • Cocho - perro • Coda - rabo, cola • Codice - código • Codigo - código • Codunyo - membrillo • Coflaría - cofradía • Coger - caber • Cohesión - cohesión • Coi - travieso • Coincidencia - coincidencia
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
186

• Coixín - cojín • Colaborar - colaborar • Colación - recena • Colapsar - colapsar • Colección - colección • Coleccionable coleccionable • Coleoptero - coleóptero • Coleta - cola de pelo • Colico miserere - apendicitis • Colocar - colocar • Color - color • Coloriu - colorido • Columna - columna • Colla - cuadrilla, grupo • Colla mosical - grupo de música • Collóns - testículos • Comadrona - partera • Comandador - comendador • Combinación - combinación • Combinar - combinar • Comentario - comentario • Comercial - comercial • Cometas - comillas • Comeya - comedia • Comité - comité • Commemorar - conmemorar • Commutar - conmutar • Como - como • Comodo - cómodo • Compai - compañero • Companyer - compañero • Companyía - companyía
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Comparable - comparable • Comparanza - comparación • Compartir - compartir • Compás - distancia • Compenetrar - apachar • Competición - competición • Competir - competir • Compleganza - cuenca • Compleixidat - complejidad • Complemento - complemento • Completar - completar • Completo - completo • Complot - complot • Composar - componer • Compositor - compositor • Comprebar - comprobar • Comprensión - comprensión • Comprero - comprador • Compromís - compromiso • Compuesto - compuesto • Computador - ordenador • Común - común • Comunament (my) - de ordinario • Comunicación - comunicación • Comunicar - comunicar • Con - con • Con tot y con ixo - a pesar de todo • Concarada - contraste • Concarar - enfrentar • Concarar-se - enfrentarse • Concarau - encontrado, enfrentado
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
187

• Concebir - concebir • Conceller - concejal • Concello - municipio, ayuntamiento • Concentrar - concentrar • Concierto - concierto • Concietero - caprichoso • Concieto - antojo • Concordar - concordar • Concordau - acordado • Concorrer (my) - concurrir • Concreto - concreto • Concursar - concursar • Concurso - concurso • Concurso-oposición concurso-oposición • Conchugación - conjugación • Conchugar - conjugar • Conchugau - conjugado • Conchunción - conjunción • Conchunto - conjunto • Conchuntura - conjunción • Conchurar - conjurar • Conchuro - conjuro • Condenación - condenación • Condenar - condenar • Condicional - condicional • Condoler - compadecer • Conducir - conducir • Conductor - conductor • Conduta - cuota, abono • Confegurar - configurar • Confitar - confiar • Confitau - confíado
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Conformar-se - resignarse • Confrentar - confrontar • Confundir - confundir • Confusión - confusión • Congreso - congreso • Congrio - congrio • Coniello - conejo • Conmemoranza conmemoración • Connivencia - connivencia • Conoixencia - noticia, conocimiento, amistad • Conoixer - conocer • Conoxenzia - noticia //conocimiento • Conque - con que • Conquerir - conquistar • Conqueriu - conquistado • Consellar - aconsejar • Consellero - consejero • Consello - consejo • Consentir - pensar • Conseqüencia - consecuencia • Conseqüent - consecuente • Conservar - conservar • Consideración consideración • Considerar - considerar • Consiguir - conseguir • Consonant - consonante • Constant - constante • Constelación - constelación • Construcción - construcción • Consuegro - consuegro
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
188

• Consuenda - bálsamo • Consultar - consultar • Consumición - consumisión • Contactar - contactar • Contacto - contacto • Contagiar - aplegar • Contar - contar • Contau - contado • Contemporanio contemporáneo • Contener - contener • Conteniu - contenido • Contento - contento • Contestar - contestar • Contexto - contexto • Contimparar - comparar • Continación - continuación • Continar - continuar • Continidat - continuidad • Contino - a continuación, contínuo • Continuidat - continuación • Contra más - cuento más • Contracción - contracción • Contracto - contrato • Contramán contracorriente • Contrario - contrario • Contrebución - contribución • Contrebuyent contribuyente • Contrebuyir - contribuir • Contribuir - contribuir • Contrimostrar - demostrar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Contrimuestra - muestra, ejemplo • Contumanzia - dar lo merecido • Contumidura - contusión • Convencer - convencer • Convenient - coveniente • Convenientment convenientemente • Convenir - convenir • Conversación - conversación • Convidar - invitar • Convidau - invitado • Convocar - convocar • Coordinar - coordinar • Copa - copa • Coperativa - cooperativa • Copiar - copiar • Coqueta - panecillo • Corada - entraña • Coral - guindilla • Coralet - guindilla • Corazón - corazón • Corca - carcoma • Cordero - cordero • Coriar - corear • Corona - corona • Coronar - coronar • Coroneta - coronilla • Corpet - chaleco • Correa - cinturón • Correcto - correcto • Correchir - corregir • Corredor - pasillo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
189

• Corregoso - correoso • Correr - correr • Corresponder corresponder • Correspondient correspondiente • Correspondiu correspondido • Corresponsal - corresponsal • Correu - correo • Correus - correos • Correuto - correcto • Corrida - carrera • Corrient - corriente • Corrompiminto - corrupción • Corruca - arruga • Corrucar - encoger • Corrucar-se - contraerse • Cortante - carnicero • Cortapichinas - tijereta • Corte - navaja • Cortesía - cortesía • Cosa - nada, cosa • Cosca - egoísta • Coscarana - esqueleto, torta delgada • Cosco - egoísta • Coscón - solterón • Cosecha - cosecha • Cosiranza - añoranza • Cosirar - añorar • Coso - calle ancha • Cospide - cúspide • Cosquetas - cosquillas
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Costalada - talegazo • Costar - costar • Costau - lado, costado • Costera - cuesta • Costiellas - costillas • Costra - menstruación • Costumbre - costumbre • Costumbrista costumbrista • Cotarro - jaleo • Cote - corteza de cerdp • Cotorniz - codorniz • Covarcho - caverna • Coxiar - cojear • Coxín - cojín • Coxín (my) - almohada • Craba - cabra • Crabacín - calabacín • Crabaza - calabaza • Craber - carabo • Crabito - cabrito • Crapacín - cráneo • Cras (my) - mañana • Cráter - cráter • Crebar - quebrar, romper • Credito - crédito • Creixencia - crecimiento • Creixer - crecer • Cremar - quemar • Cremau - quemado • Cremazo - quemadura • Crencha - cresta de montaña • Crepusclo - crepúsculo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
190

• Cresta - cresta • Crestonaz - soltero • Creticar - criticar • Cretico - crítico • Creyar - crear • Creyencia - creencia • Creyent - creyente • Creyer - creer • Criallo - crío, niño • Crianzón - mozalbete • Criar - criar • Criar-se - criarse • Criatura - criatura • Crica - grupo • Cripta - cripta • Cristianar - bautizar • Cristianismo - cristianismo • Criterio - criterio • Crocodilo - cocodrilo • Crompar - comprar • Crompau - comprado • Cronolochía - cronología • Crucero - crucero • Crucitalla - encrucijada • Crudo - crudo • Cruz - cruz • Cruzadas - Cruzadas • Cruzau - cruzado • Cuacar - gustar • Cuacau - gustado • Cuadrilla - cuadrilla • Cualsiquiera - cualquiera • Cualla - codorniz • Cuallar - coagular, cuajar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Cuasi - casi • Cubicar - ser rentable • Cubierta - colcha • Cubilar - campo • Cubilau - cubierto • Cubillar - refugio • Cubrir - cubrir • Cuca - gusano • Cucar - guiñar • Cuco - gusano, oruga • Cucut - cornudo, cuco • Cucha - izquierda • Cucharón de madera - cullar • Cucho - zurdo • Cudiar - cuidar • Cudiau - cuidado • Cudiciar moneda - acuñar moneda • Cuenta - cuenta • Cuento - falordia • Cuentra - contra • Cuentraportalada contraportada • Cuerpo - cuerpo • Cuesco - pedo • Cuesta - costa • Cuitiello - cuchillo • Culo - culo • Culroya - colirrojo • Cultarar - cultivar • Cultismo - cultismo • Culto - culto • Cultural - cultural • Cullar - cazo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
191

• Cullara - cuchara • Cullareta - cucharilla • Cullebra - culebra • Cullebrón - culebrón • Cullita - cosecha • Cumo - abrevadero • Cumpleanyadas - cumpleaños • Cumplir - cumplir, transcurrir • Cuna - cuna • Cunar - mecer • Cunell - conejo • Cunyau - cuñado • Cuqueta de luz - luciérnada • Curioso - curioso • Currín - meñique • Curset - cursillo • Cursiva - cursiva • Curto - corto • Cusirar - custodiar, vigilar, velar • Cutianament cotidianamente • Cutiano - cotidiano • Cutiello - cuchillo
376

CH

• Chabada - filete, chuleta • Chabada - loncha • Chabalín - jabalí • Chabier - Javier
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Chabisque - fango • Chaca - Jaca • Chafar - escachar, aplastar, pisar • Chafardeo - cotilleo • Chafardero - entrometido • Chafardiar - cotillear • Chaflanau - liso • Chafrán - chaflán • Chalet - chalet • Chalfegar - jadear • Chalfego - cansancio, resuello • Chalpullida - salpullido • Chamborlier - camarero • Chambreta - camiseta • Chaminera - chimenea • Chamusquiar - marchitar • Chanada - ocurrencia • Chanca - muleta para cojos, muleta • Chancero - bromista377 • Chanchullo - bahorrina • Chandrío - estrapalucio, chapuza • Chanza - broma • Chaparrazo - chaparrón • Chapear - chapotear • Chapero - sombrero • Chapistel - capitel • Chaqueta - chaqueta • Chaquetero - arribista • Charada - llamarada

Aragonés-Castellán
192

• Charanga - fritada de verduras • Chardín - parque, jardín • Chardín - jardín • Chargón - somier • Chargón - jergón • Charrador - hablante, indiscreto • Charraire - parlanchín • Charrán - bocazas • Charrand-ne - hablando de • Charrar - charlar, hablar • Charrau - hablado • Charrenar - lesionar • Chasclar - astillar • Chasclau - astillado • Chasco - decepción • Chaspiar - jaspear • Chelada - helada • Chelar - helar • Chelera - helada, frigorífico • Chelo - hielo • Chemecar - gemir, quejarse • Chemecar-se - lamentarse • Chemeco -gemido, quejido, lamento, sollozo • Cheminis - géminis • Chendarme - gendarme • Chenealochico - genealógico • Cheneración - generación • Cheneral - general • Cheneralidatz contribuciones • Chenerico - genérico
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Chenero - género • Chenesi - génesis • Chenibas - encías • Chent - gente • Chenta - comida • Chentilicio - gentilicio • Chenuín - genuíno • Chenullo - rodilla • Cheografía - geografía • Cheografico - geográfico • Cheográfico - geográfico • Cheposo - jorobado • Chera - hoguera • Chergón - somier • Chermanico - germánico • Cherundio - gerundio • Chesaire - yesero • Cheso - yeso • Chicala - cigarra • Chiclán - jovenzano • Chicolat - chocolate • Chicot - pequeño • Chichorro - intestino • Chiflar - silbar • Chifletiar - delatar • Chiflo - flauta de madera • Chigant - gigante • Chilar - gritar, chillar • Chilindrón - guisado de carne • Chilo - chillido, grito • Chiminuco - mellizo • Chimnasia - gimnasia • Chin - perro
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
193

• China-chana - andando, despacio • China chana - poco a poco • Chinebra - ginebra • Chinebro - enebro • Chiner - enero • Chinero - enero • Chinflaina - guiso de menudos • Chino - chino • Chintar - comer • Chipiar - mojar mucho, calar • Chipichape - barrizal • Chiquet - pequeño • Chirar - girar • Chiretas - mondongo con arroz • Chirigola - seta • Chirimoya - chirimoya • Chiripa - casualidad • Chirmán - hermano • Chirmanastro - hermanastro • Chirmandat - hermandad • Chisla - gota • Chitar - echar, brotar • Chitar-se - tenderse, acostarse, echarse • Chito - brote • Choben - joven • Chobenalla - conjunto de jóvenes • Chocar - Lo mismo que estozar • Chodiga - judía, alubia
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Chodigo - judío • Choliba - lechuza • Chorche - Jorge • Chord - mirlo • Chordiga - ortiga • Chordón - frambuesa • Chornada - jornada • Chorra - pene • Chota - ternera • Choven - joven • Chovenalla - jóvenes • Chovenzán - adolescente • Chubilau - jubilado • Chudgar - juzgar • Chuego - juego • Chueus - jueves • Chueves - jueves • Chuez - juez • Chuflaina - dulzaina • Chuflainers - dulzaineros • Chuflar - silbar, pitar • Chuflo - silvato, silbato • Chugaderas - articulaciones • Chugadero - articulación • Chugar - jugar • Chuguete - juguete • Chulio - julio • Chuliol - julio • Chulla - loncha, bistec • Chullón - cecina • Chumblicar-se - columpiarse • Chunio - junio • Chunta - articulación, unión • Chuntar - juntar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
194

• Chunto - junto • Chuntura - unión • Chunyo - junio • Chupet - estalactita • Chupir - mojar, empapar • Churar - jurar, blasfemar • Churi - ratón • Churizo - chorizo • Chus - debajo • Chusco - burlón • Chusmeter - someter • Chustificar - justificar • Chusto - justo • Chuxtapuesto - yuxtapuesto
382

D

• D'antis más - antaño • D'ardeu - rico • D'atra man - por otro lado • D'ayunas - en ayunas • D'esquimen ta - a beneficio de • D'ixas trazas - de esas maneras • Dabí - David • Dalla - guadaña • Dallar - sedar • Dance - baile • Dandaliar - dudar • Dandalo - duda

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Dandaloso - indeciso • Dar - dar • Dar coba - llevar la corriente • Dar ferrete - importunar • Dar o chifletazo - dar el soplo • Dar un retiro a - parecerse a • Dar una pasada - dar una mano • Data - fecha • Dato - dato • Dau - adoptado • De - de • De vez - a la vez • De baldes - gratis, gratuito • De bislai - de soslayo • De buen implaz -por su voluntad, voluntariamente • De cabo ta quan - de vez en cuando • De camín - inmediatamente • De conchunta conjuntamente • De contino - contínuamente • De corriu - seguidamente • De fiar - fiable • De firme - fuertemente • De fueras - a salvo • De grapas - de bruces • De gufanya - gratis • De maitíns - por la mañana • De mal fiar - poco fiable
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
195

• De mal implaz involuntariamente • De nueits - por la noche • De nuevas - nuevamente • De pistón - genial • De propio - adrede • De quan en vez - de vez en cuando • De raso - absolutamente, totalmente • De retén - de recambio • De seguro - seguramente • De sopetón - al momento, de repente • De tal traza que - de tal modo que • De tot - del todo • De vez - a su vez, a la vez • Debaixo - debajo • Debampasau - antepasado • Debant - delante • Debantal - delantal • Debantar - levantar • Debantar-se - levantarse • Debantau - levantado • Debantdito - antedicho • Debda - deuda • Deber - deber • Debuixo - dibujo • Debuxar - dibujar • Debuxo - dibujo • Decada - década • Decamín - de camino • Decena - decena
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Decenio - década • Decidir - decidir • Decidiu - decidido • Decumental - documental • Decumentar - documentar • Decumento - documento • Dedicar - dedicar • Defallimiento (my) - fatla • Defecto - defecto • Defendito - defendido • Defeuto - defecto • Definición - definición • Definitivo - definitivo • Deictico - deítico • Deinde - desde • Deixar - dejar • Deixau - dejado • Delatar - delatar • Deleirar - entusiasmar • Deleixar - renunciar a un cargo • Delera - entusiasmo • Delería - estusiasmo • Delerioso - frenético • Delicau - delicado • Delicto - delito • Delimitar - delimitar • Delinqüent - delincuente • Demagochia - demagogia • Demanar - pedir • Demanda - petición • Demandar - pedir, demandar • Demandau - pedido • Demás - inútil
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
196

• Demes - demás • Demientres (my) entretanto • Denantes - hace poco rato • Denantis - antes • Dencima - encima • Dende - desde • Dende - desde • Dengún - ninguno, ningún • Denominación denominación • Denominar-se - denominarse • Denotar - denotar • Densidat - dendidad • Dentera - dentadura • Dentrada - entrada, recibidor • Dentrar - entrar • Dentre - entre • Dentre meyo de entremedio de • Dentre que - a la vez que • Dependient - dependiente • Derivar - derivar • Derré - detrás • Desaboriu - huraño • Desafectar - desafectar • Desafinau - desafinado • Desagradar - desagradar • Desahuciar - desahuciar • Desahuciau - desahuciado • Desainar - agotar • Desalienar - desalienar • Desaparición - separación
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Desarmar - desmontar • Desayunar - desayunar • Descai - retal • Descartar - descartar • Descomulgación excomunión • Desconoixencia (my) ingratitud • Describir - describir • Descripción - descripción • Descrito - descrito • Descusión - discusión • Descutir - discutir • Deschunyir - desunir • Desdichau - desdichado • Deseguida - a continuación, muy pronto • Desembocadura desembocadura • Desembolique - desarrollo • Desemparar - desamparar • Desemparau - desamparado • Desenquadrar desencuadrar • Desenronar - desescombrar • Desenuebrar - desenhebrar • Desenvolicar - desarrollar, desmadejar • Desenvolique - desarrollo • Desenyermar - arar • Deseparación - separación • Deseparar - separar • Deseparau - separado • Deseyar - desear
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
197

• Desfer - deshacer • Desferra - acto vandálico • Desgana - desmayo • Deshorar-se - llegar tarde • Desichir - exigir • Desincusa - disculpa, excusa • Despidir - despedir • Despullar (my) - desnudar • Desquartizar - descuartizar • Desqueferau - desocupado • Destrito - distrito • Desuesar - deshuesar • Desustanciau - soso • Desván - falsa • Desvezar - destetar • Detallar - detallar • Detective - detective • Detector - detector • Determinar - determinar • Determinau - determinado • Devez - a la vez • Devinalla - adivinanza • Devoto - devoto • Dezaga - detrás, atrás, detrás • Dezenio - decada • Día - día • Día par d'atro - días alternos • Diagonal - diagonal • Dialectal - dialectal • Dialecto - dialecto • Dialisi - diálisis • Dialogo - diálogo
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Diaple - diablo • Diario - diario • Dibuixar - dibujar • Dica - hasta • Diccionario - diccionario • Dicir - decir • Dicir-se - denominar • Dictau - dictado • Dicherir - digerir • Dicho - dito • Didactico - didáctico • Didal - dedal • Dido - dedo • Dient - diente • Dieresi - diéresis • Dieta - dieta • Diferenciar - diferenciar • Diferent - diferente • Difícil - difícil • Dificultat - dificultad • Diftongo - diptongo • Difuera - fuera, afuera • Dignidat - dignidad • Dignificar - dignificar • Digno - digno • Digrafo - dígrafo • Digú - ninguno • Dilatar - dilatar • Dillá - más allá • Dillá de - detrás de • Dimonio - demonio • Dimpués - después • Dinamico - dinámico • Diners - dinero
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
198

• Diocesi - diócesis • Dios - dios • Dir - decir • Directament - directamente • Directo - directo • Disbaneixer-se desaparecer • Disbraz - disfraz • Discansar - descansar • Disco - disco • Discrimar - discriminar • Discurrir - pensar • Discurso - discurso • Discurso - discurso • Discusión - pleitina • Discutar - disputar • Dischuntivo - disyuntivo • Disenyar - diseñar • Disfrutar - disfrutar • Disgracia - desgracia • Disgraciar - desgraciar • Dispertar - despertar • Disposau - dispuesto • Distancia - distancia • Distinguir - distinguir • Distinguiu - distinguido • Distributivo - distributivo • Distribuyir - distribuir • Dital - dedo • Dito - dicho • Diverchencia - divergencia • Diverchent - divergente • Divertir - divertir • Divertir-se - divertirse
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Divín - divino • Divinidat - divinidad • Divulgación - divulgación • Dixar de costau - dar de lado • Dixar platero - evidenciar • Dixau - dejado • Diya - día • Dizionario - diccionario • Do - donde • Doctor - doctor • Documento - documento • Dolento - enfermo • Dolient - emfermo • Doliquera - madriguera de conejos • Dolor - dolor • Dominador - dominante • Dominar - dominar • Dominche - domingo • Domingo - domingo • Dominio - dominio • Donau - adoptado • Doncel - ajenjo • Dondiar - pasear, vagabundear • Donzaina - dulzaina • Donzainers - dulzaineros • Dople - doble • Dorau - dorado • Dorondón - niebla espesa, niebla • Dote - dote • Dotze - doce
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
199

• Dramaturgo - dramaturgo • Dreita - derecha • Dreito - derecho • Drento - dentro392 • Droguería - tienda de comestibles • Druecho - timón del arado • Dubda - duda • Ducena - docena • Ducha - ducha • Duchar-se - ducharse • Duel - pena • Duelo - dolor • Duenya - ama de casa • Dulce - dulce • Duricia - callo • Duro - duro • Dux - duque

E

• Eclectico - ecléctico • Eclix - eclipse • Eclixar - eclipsar • Economía - economía • Ecumenico - ecuménico • Eczema - eccema • Edat - edad • Edición - edición • Edición edición - incluyir • Edificar - edificar

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Edificio - edificio • Editorial - editorial • Edizión - edición • Efeuto - efecto • Ei! - eh! • Eixemplificar - ejemplificar • Eixemplo - ejemplo • Eixercicio - ejercicio • Elaboración - elaboración • Elaborar - elaborar • Eleccions - elecciones • Electoral - electoral • Electricidat - electricidad • Electrolisi - electrólisis • Electrón - electrón • Electronico - electrónico • Elemento - elemento • Elemento - elemento • Elipsi - elipse • Eloqüent - elocuente • Embafar - empalagar • Embastar - hilvanar • Embolicar - confundir • Embolicar - equivocar, embarullar, confundir, envolver • Embotada - mote, apodo • Embrecar - comprometer • Embrochar - abrochar • Embrochar - abotonar • Embruixau - embrujado • Embutiu - embutido • Empachar - obstaculizar, impedir
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
200

• Empandullar - embrollar, liar • Empandullo - lío • Empandullo - timo, enredo • Empapelar - empapelar • Empapelau - empapelado • Empazar - igualar • Empecipiallo - iniciación • Empecipiar - empezar • Empedernito - empedernido • Empedrear - empedrar • Empentada - empujón • Empentar - empujar • Emperifollar - adornar • Empiorar - empeorar • Emplegar - usar, emplear • Emplegau - empleado • Emplego - uso, empleo • Emplir - llenar • Empliu - lleno • Emporquiar - ensuciar • Empremia - opresión • Emprenyadura - levadura • Empresario - empresario • Emtito - emitido • Emular - emular • En - en • En balde - para nada • En cambio - en cambio • En cuenta de - en lugar de, el lugar de • En chunta con - en conjunción con • En definitiva - en definitiva • En estar - por ser
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• En guinya - a la espalda • En guis de - en lugar de • En l'aire - en vilo • En l'inte - en el acto • En o respective a - respecto a • En o tocant - en lo referente • En ocasions - en ocasiones • En primeras - al principio • En primerías - a principios, primeramente • En que - en cuanto • En rayando l'alba - al amanecer • En ta alto - aupa, arriba • En ta aquí - hacia aquí • En torno (my) - a la redonda • En zagueras - al final • Enamplar - ampliar • Enantes - hace poco • Enantis - antes • Enanto - adelanto • Enarcada - asombro • Encá - aun, todavía • Encadar-se - encerrarse en uno mismo, encerrarse en casa • Encandilar - embelesar • Encantar - encantar • Encara - todavía, aunque • Encargar - encargar • Encargau - encargado • Encarranyar - enfadar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
201

• Encarranyar-se - enfadarse • Encastrar - encajar • Encenegar-se obsesionarse • Encenegau - obsesionado • Encertar - acertar • Encetar - empezar, decentar, comencar, iniciar • Enciclopedia - enciclopedia • Encletar - limitar • Encletau - limitado • Encluyir - incluir • Encomelcar - retorcerse • Encomellau - tortuoso • Enconar-se - infectarse • Encorrer - correr tras alguien, perseguir • Encubillar-se - refugiarse • Enchalma - secreto • Enchaquia - motivo, pretexto, excusa, causa • Enchegada - arranque • Enchegador - enchufe • Enchegar - encender, enchufar • Encherbedir - entumecer • Encherir - ingerir • Enchufe - enchufe • Enchugardiu - juguetón • Enderizo - estremecimiento • Endicación - indicación • Endicar - indicar • Endicativo - indicativo • Endiz - índice
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Endizcar - porfiar • Endize - índice • Endormiscar - dormitar • Endrecera - dirección, sendero • Endreitar - enderezar • Endrezar - encaucar • Endrixa - grieta • Endurar - soportar, padecer, pasar penas • Enemigo - enemigo • Enerchia - energía • Enfalcar - acuñar • Enfarinada - enharinada • Enfarragoso - empalagoso • Enfatizant - enfaticante • Enfaxinar - hacinar • Enfilar - dirigir • Enfolgar - alegrar • Enforcar - ahorcar • Enfortunadament afortunadamente • Enfortunau - afortunado • Enfoscar - sombrear, oscurecer • Enfoscar. Esmortecer oscurecer • Enfrontinazo - choque • Enfuelgar-se - alegrarse • Enfuelgo - alegría • Enganyar - mentir • Engorar - incubar • Enguán - actualmente • Enguila - anguila
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
202

• Enguiliar - esquivar • Enguis de - a modo de • Engullidor - sumidero • Eninma - enigma • Enlaz - enlace • Enlucernant - alucinante • Enmorgar-se - resfriarse • Enmudeixer - enmudecer • Enolochía - enología • Enormedat - enormidad • Enquadernación encuadernación • Enquadernador encuadernador • Enquadernar - encuadernar • Enquadrar - encuadrar • Enqüesta - encuesta • Enrastre - link • Enrastre - enlace • Enredo - estorbo • Enreligar - atar, enredar, enmarañar • Enrequir - enriquecer • Enrestida - ofensiva • Enrestir - acometer • Enrobinar - oxidar • Enrona - escombros • Enronar - cubrir de tierra • Ensalada - ensalada, lechuga • Ensordar - ensordecer • Ensumar - oler a perfume • Ensundia - enjundia • Ent'alto - hacia arriba
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Enta - hacia • Enta baixo - hacia abajo • Enta debant - en adelante • Enta par de - en dirección a • Entabán - adelante • Entabant - hacia delante • Entacá - hacia acá • Entalto - hacia arriba • Entallá - hacia allá • Entazaga - hacia atrás • Entena - antena • Entenau - adoptado • Enterar - enterar • Entero - entero • Entibar - embalsar • Entibo - pantano, embalse • Entivocar - equivocar • Entivocar-se - equivocarse • Entivocarse - equivocarse • Entivocau - equivocado • Entonación - entonación • Entorchar - retorcerse • Entrascau - atascado • Entre - entre • Entre mí - en mi interior • Entre que - mientras que • Entrefer-se - concebir una idea, imaginarse • Entrefilar-se - concebir una idea, imaginarse • Entregar - entregar • Entremistanto mientrastanto • Entrenador - entrenador
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
203

• Entrenau - entrenado • Entrepener - emprender • Entrepuz - tropiezo • Entrerromper - interrumpir • Entretener - entretener, distraer • Entrevalo - obstáculo • Entrevenir - intervenir • Entro a - hasta • Entropán - bocadillo • Entutar-se - encerrarse en uno mismo • Enumerar - enumerar • Enunciau - enunciado • Envasador - embudo • Enverar - sazonar • Enverenar - envenenar • Envolicar - envolver, complicar, liar, embrollar • Envolicau - liado • Enzima - encima • Enzurizador - alentador • Enzurizar - azuzar, alentar • Enzurizar-se encolerizarse • Epentesi - epéntesis • Epoca - época • Equabilidad - ecuanimidad • Equable - ecuánime • Equación - ecuación • Equación - ecuación • Equador - ecuador • Equanime - ecuánime • Equanimidat - ecuanimidad
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Equatorial - ecuatorial • Eqüestre - ecuestre • Equinoccio - equinoccio • Equipache - equipaje • Equipe - equipo • Equipo - equipo • Equivalent - equivalente • Equivoco - equívoco • Er - él • Era - era • Erudito - erudito • Erupción - erupción • Esbafar - perder el gas • Esbafar-se - avaporarse, evaporarse • Esbandidura - expansión • Esbandir - disipar • Esbarar - resbalar • Esbariquiadero - delirante • Esbarizaculos - tobogán • Esbarizar - resbalar • Esbarizar-se - deslizarse • Esbarizoso - escurridizo • Esbarrar - desviar • Esbarre - desvío • Esbarroso - resbaladizo • Esbaruquiadero - delirante • Esbastar - perder el tiempo • Esbategar - forcejear • Esbatullar - batir, varear • Esbellugar - agitarse • Esberrecar - berrear • Esbinzadura - hernia • Esbirriayar - sesgar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
204

• Esbirriayau - sesgado • Esboldregar - derrumbar, deshacer • Esboldregau - deshecho • Esbollustrar-se revolcarse • Esbotar - dar rienda suelta • Esbrategar - bracear • Esbruma - espuma • Esbufaliu - pálido • Esbulligar - revivir, menear • Esbulligar-se - removerse • Esburciar-se desparramarse • Escabechina - chapuza • Escabezar - decapitar • Escabulliu - robusto • Escacilo - cacareo, grito • Escachar - aplastar • Escachilar - ladrar • Escachilo - ladrido • Escaflar - amanecer • Escaicer - acontecer, suceder • Escais - retales • Escaizer - acontecer • Escala - escalera • Escaldau - escarmentado • Escalerón - peldaño • Escalfador - estufa • Escamallar - agotar • Escamallau - fatigado • Escamar - descarnar

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Escampar - aclararse el cielo, disipar • Escampau - despejado • Escanar-se - atragantarse • Escantau - encantado • Escanyar - atragantar • Escanyo - féretro • Escanyutar - ladrar • Escar - buscar • Escarbacho - escarabajo • Escardalenco - esbelto • Escarramar-se encaramarse • Escarretar - criticar • Esclatar - rebentar, estallar • Esclatito - rebentón, estallido • Escleto - esqueleto • Escobar - barrer • Escociu - escarmentado • Escolán - acólito • Escolaneta - morcilla gruesa • Escolitar - desplumar • Escorchar - desollar, deshollar • Escorchón - desolladura • Escorredero - desagüe • Escorrer - escurrir • Escoscar - limpiar • Escoscau - limpio • Escotolar-se - rascarse • Escotrinyar - escudriñar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
205

• Escribir - escribir • Escrito - escrito • Escritor - escritor • Escritura - escritura • Escriturar - escriturar • Escubillar - descubrir • Escubrir - descubrir • Escudilla - plato hondo • Escudillar - decantar • Escudo - escudo • Escuitar - escuchar • Escular - desfondar • Escultar - escuchar • Escultor - escultor • Escultura - escultura • Escuola - escuela • Escuridat - obscuridad • Escurrimiento - ocurrencia • Escurruchadera exprimidor • Escusar - ahorrar • Escusau - retrete • Escusau - váter • Escusón - económico • Esdevenider - futuro • Esdevenir - convertirse • Esdolgar - dislocar • Esdologadura - luxación • Esdruxula - esdrújula • Esencia - esencia • Esfender - defender • Esfensa - defensa • Esfera - esfera • Esferenciar - diferenciar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Esferent - diferente • Esferra -destrucción, siniestro, descalabro • Esfilochar - deshilar • Esfilorchar - deshilachar • Esfincter - esfinter • Esfollinar - deshollinar, limpiar hollín • Esforigar - remover • Esfriega - masaje • Esfrutar - disfrutar • Esfuerzo - esfuerzo • Esfugado - frenético • Esfundar - desenfundar • Esfuriar - ahuyentar • Esgalapatiar - andar a gatas • Esgallar - desgarrar • Esgarrar - rasgar • Esgranar - desgranar • Esgrenyar-se - agarrarse por el pelo • Esguadernar descuadernar • Esguazar - desahogarse • Esistir - existir • Eslampiu - rayo • Eslampiu - centella • Eslau - eslavo • Eslección - elección • Esleccions - elecciones • Esleir - disolver, deshacer • Esleir - deshacer • Esleir (my) - escoger
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
206

• Eslenar - deslizar • Eslexir - elegir • Eslicates - alicates • Esligar - desatar • Esmaliciar - enfadarse • Esmangau - remangado • Esmanixada - esfuerzo • Esmelicar-se desternillarse • Esmena - rebaja • Esmentar - mencionar • Esmicar - hacer pedazos • Esmicazar - triturar • Esmienda - enmienda • Esmirriau - enfermizo • Esmo - conocimiento, conciencia • Esmochar - podar • Esmolar - afilar • Esmortecer - apagar • Esmortecer-se - apagarse lentamente • Esmorteixer - languidecer • Esmuntar - desmontar • Esnabesar - andar a lo lejos • Esnavesar - trasponer, andar, atravesar • Espacenciau - impaciente • Espacio - espacio • Espachar - despachar, despedir • Espaixer - desaparecer • Espaldir - paleta de jamón

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Espantallo - zafio, espantapájaros • Espantar - asustar • Esparabán - gavilán • Esparceta - pipirigallo • Espardidura esparcimiento • Espardir - difundir, esparcir • Espargo - espárrago • Esparpillar - esparcir • Esparver - gavilán • Esparvero - halcón, gavilán • Espata - espada • Espazar - terminar de llover • Especia - especia • Especial - especial • Especialment especialmente • Especie - especie • Especifico - específico • Espedo - asador • Espeitacle - espectáculo • Espelunga - cueva, abrigo • Espelletar - despellejar, desollar, pelar • Espercallo - flaco, enjuto • Esperrecar - hacer girones • Espichar - morir • Espiello - espejo • Espigol - espliego • Espiguardar-se - distraerse
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
207

• Espinai - espinaca • Espinais - espinacas • Espinazo - columna vertebral • Espineta - esternón • Espiral - espiral • Esplanicada - manifiesto • Esplanizar - aplanar • Espleitar - disfrutar el uso de algo (ant) • Espliego - lavanda • Espluca - cueva, sima • Esponchau - azucarado • Espontanio - espontáneo • Esporte - deporte • Esportillar - desajustar • Esportivo - deportivo • Esprestichio - desprestigio • Espritar - fallecer • Esprito - espíritu • Espritugada encantamiento • Espritugau - encantado • Espullar - desnudar • Espullau - desnudo • Espurniar - lloviznar • Esquadra - escuadra • Esquadrilla - escuadrilla • Esquadrón - escuadrón • Esqualido - escuálido • Esqualo - escualo, tiburón • Esquartear - descuartizar • Esquella - esquila • Esquema - esquema
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Esquena - espalda • Esquerna - espalda • Esquerola - escarola • Esquilo - cencerro • Esquimen - beneficio • Esquimenar - beneficiar • Esquinar - poner a mal • Esquinazo - columna vertebral • Esquirgüelo - ardilla • Esquiruelo - ardilla • Estableixer - extablecer • Establir - establecer, fundar • Establito - establecido • Estación - estación • Estadistica - estadística • Estalviar - evitar, ahorrar • Estalviar (my) - perdonar • Estallo - rebaño • Estamaco - estómago • Estanco - estanco • Estándar - estándar • Estar - estar • Estar balanciau - ser equilibrado • Estarbadura - luxación • Estatueixer - instituir • Estatura - estatura • Estauteixer - instituir • Este - este • Estenazas - tenazas • Estendillar - extender • Estilo - estilo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
208

• Estilla - astilla • Estirau - altivo • Estirazar - estirar • Estiu - verano • Estixeras - tijeras • Estó que - pienso que • Estorbar - estropear • Estorbau - demente • Estorbo - molestia • Estorbo - peón de ajedrez • Estorcer - torcer • Estozar - estrellar • Estozar-se - despeñarse • Estozolar-se - romperse la crisma • Estraficable - tolerable • Estraficar - tolerar • Estral - hacha • Estrapalucio - barullo, estridencia, algazara • Estratechia - estrategia • Estraza - forma • Estreito - estrecho • Estrel - astro, estrella • Estrela - estrella • Estrenas - augetas • Estreta - susto • Estricallada - corte • Estricallar - hacer pedazos, destrozar • Estricallau - roto • Estricto - estricto • Estrincar - encadenar • Estrinque - cadena
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Estroncar - interrumpir • Estropallo - estropajo • Estrucia - astucia • Estudear - estudiar • Estudeo - estudio • Estudeos - estudios • Estudiant - estudiante • Estudiar - estudiar • Estudiet - despacho • Esturdecer - aturdir • Esturraz - trineo de carga, trineo • Estuto - astuto • Esvenir - tener lugar • Esvordio - divorcio • Esvurciar-se - divorciarse • Esvurciau - divorciado • Etapa - etapa • Etcetera - etcetera • Etimo - raíz de palabra • Etnia - etnia • Euro - euro • Europeu - europeo • Evanchelio - evangelio • Evidencia - evidencia • Evolucionar - evolucionar • Exacto - exacto • Excarcelar - excarcelar • Excavar - excavar • Excepción - excepción • Excepto - excepto • Excibir - eximir • Exclamación - exclamación • Exclamar - exclamar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
209

• Exclatar - explotar • Exclusión - exclusión • Exclusivament exclusivamente • Exconchuro - exorcismo • Exconchuros - exorcismo • Excursión - excursión • Exercer - ejercer • Exichencia - exigencia • Existencia - existencia • Existir - existir • Exito - éxito • Experencia - experiencia • Experto - experto • Explanicar - explicar • Explicación - explicación • Explicar - explicar • Exponer - exponer • Exposar - exponer • Expresident - expresidente • Exprisar - expresar • Exprisions - saludos • Extensible - extendible • Extensión - extensión • Externo - externo • Extralucir - extraviar • Extrancherismo – extranjerismo • Extranyo - extraño • Extrayer - extraer • Extrimero - extremo

F
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
210

• Faba - haba • Fabar - hayedo • Fabirol - flauta • Fablant - hablante • Fablar - hablar • Facienda - hacienda • Fácil - fácil • Facilitar - facilitar • Facilment - facilmente • Factura - factura • Fada - hada • Fagüenyo - fageño • Faina - faena, trabajo • Faína - marta • Fainero - trabajador • Faixa - faja, estrato • Faixeta - faja, estrato • Falaguera - manía • Falaguera - obsesión, calma • Falca - cuña • Falcón - halcón • Falordia - bulo, rumor, habladuría, cuento, embuste, fábula • Falordiaire - legendario • Falsa - desván, buhardilla • Falsa - bohardilla, ático • Falsedat - falsedad • Falso - cobarde • Falta - falta, carencia • Falz - hoz
[Escribir texto]

• Falleta - cucharada • Fallitar - arruinar • Fallito - fallido • Fambre - hambre • Fambrear - tener hambre • Fambroso - hambriento • Familia - familia • Familiar - familiar • Famoso - famoso • Fandido - saturado • Fandir - saturar • Fanfarria - presunción • Fano - hueco • Fantesía - fantasía • Fantestico - fantástico • Fanzín - fancín • Farchar - formar • Fardacho - lagarto • Fardar - presumir • Fardo - bulto • Farfalliar - tartamudear • Farfalloso - tartamudo • Farfullar - balbucear • Farina - harina • Farinetas - gachas • Farnaca - liebre, lebrato • Farsir - rellenar • Farsiu - relleno • Fartalla - comilona, hartazón • Farteza - simpleza • Farto - harto • Fartué - tragón, pegotero • Fartués - comilón
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Farute - chulo, ostentoso • Fascal - mucho • Fastio - repulsión, asco • Fateza - simpleza • Fateza - memez • Fatiar - decir necedades, olfatear, tontear • Fato - tonto, engreído, olfato • Fau - haya • Faumar - ahumar • Fautura - factura • Fauturar - facturar • Favor - favor • Favorable - favorable • Favoreixer - favorecer • Faxo - haz • Faxuelo - sarmiento • Fayena - faena • Feble - débil • Febrer - febrero • Fecula - fécula • Fecundo - fecundo • Federación - federación • Fegurar - figurar • Feito - hecho • Feixa - faja, estrato • Felicidat - felicidad • Femar - abonar el campo • Femenín - femenino • Femenino - femenino • Fenal - prado • Fendilla - grieta • Fenefa - cenefa
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
211

• Feneixer - poner fin • Fenero - prado • Fenián - vago • Fenomen - fenómeno • Fer - hacer • Fer-lo - hacerlo • Fer-se a tufa - peinarse • Fer-se gran - criarse • Fer-se grand - crecer • Fer a coxeta - andar a la pata coja • Fer a tana - fastidiar • Fer aparatos - dramatizar • Fer curto a - llegar tarde a • Fer chuego - ser útil • Fer de - tener que • Fer duelo - dar pena • Fer goyo - agradar, gustar, alegrar • Fer luz - iluminar • Fer mal - doler, hacer daño • Fer medrana - dar miedo • Fer memoria - recordar • Fer momos - gesticular • Fer o pre - ganarse la vida • Fer onra - venir bien, ser útil • Fer parti - ser parte • Fer parti de - tomar parte por • Fer pitanzas - destrozar • Fer prebo - sentar bien • Fer rota - hollar • Fer serbir - utilizar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Fer servir - usar, utilizar • Fer una gambada - dar un paseo • Fer una gambadeta - dar un paseo • Ferfet - cigarra • Ferioso - abrupto • Ferir - herir • Ferniello - frenillo • Ferradura - herradura • Ferralla - chatarra • Ferrar - herrar • Ferrería - herrería • Ferrero - herrero • Ferrete - ajetreo • Ferrincallo - trapo viejo • Ferrunchionar - provocar • Fesable - factible • Fesomía - fisonomía • Festecho - noviazgo • Festejar - ser novios • Festividat - festividad • Fexudez - pesadez • Ficacio - atención • Ficar - poner, hincar, meter • Fichar - fichar • Fidel - fiel • Fideu - fideo • Fideus - fideos • Fieldat - fidelidad • Fiemo - estiércol • Fiero - feo • Fiesta - fiesta • Figa - higo blanco
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
212

• Figado - hígado • Figo - higo • Figón - higo negro • Figote - breva • Figuera - higuera • Fila - viga • Filo - hilo • Fillo - hijo • Final - final (campeonato) • Financiar - financiar • Finca rústica - almunia • Fincar - clavar • Fincar (my) - quedar • Finestra - ventana • Fino - delgado, fino • Finollo - hinojo • Firmeza - firmeza • Fisno - fino • Fita historica acontecimiento histórico • Fito-fito - de hito en hito, fijamente • Fito fito - mirar fijamente • Fito fito - de hito en hito • Fiudal - feudal • Fiudo - feudo • Fixar - fijar • Fizadura - mordedura • Fizar - picar (un animal) • Fizón - aguijón • Fizoniar - aguzar • Flaire - fraile • Flama - llama • Fleco - borla
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Flis - insecticida • Flocada - lazada • Floco - fleco • Floixo - flojo • Florata - floración • Florata - florecimiento • Florecer - enmohecer • Floreixer - florecer • Florer - fastidar • Flotar - flotar • Fluixera - flojera • Fluixiar - flojear • Fluyir - fluir • Fluyiu - fluído • Focín - bruto, sucio • Fogaril - hogar, fogón • Foguera - hoguera • Folla - buena suerte • Folleta - nuca • Fonema - fonema • Fonsera - vientre • Forachitar - despedir • Forano - extranjero • Forato - agujero, oquedad • Forau - agujero • Forca - fajas, terreno montañoso con terrazas, horca • Forcacha - corvatura de los muslos • Forcachar - fornicar • Forigar - hurgar • Foriquera - madriguera • Forma - forma
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
213

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Formación - formación Formache - queso Formal - formal421 Formant - formación Formant - raíz Formiga - hormiga Formula - fórmula Formular - formular Forniga - hormiga Forniguero - hormiguero Forniguiar - hormiguear Forno - horno Fortal - sano Fortidura - fortaleza Fosaire - enterrador Fosal - cementerio Fosco - oscuro Fosquera - oscuridad Fosqueta - calabozo Fotiar - hacer fotos Fotón - hurón Foz - garganta de terreno Foz - desfiladero Frabica - fábrica Fraga - fresa Fragmento - fragmento Francho - Francisco Franxe - zanja Frase - frase Frase - frase Fraxín - fresno Frebero - febrero Fregadero - fregadera Fregador - fregadero
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Frenillo - cordón umbilical • Frent - frente • Freqüencia - frecuencia • Frezar - desovar • Fridor - frío • Frío - frío • Frisau - crespo • Frontalero - fronterizo • Fruita - fruto • Fuego - fuego • Fuella - hoja • Fuella de rota - hoja de ruta • Fuent - fuente • Fueras de - excepto, menos • Fuerte - fuerte • Fuerza - fuerza • Fugaz - fugaz • Fuineta - marta • Fulero - falso, mentiroso • Fullería - marrullería • Fullero - marrullero • Fullín - hollín • Fumarro - cigarro • Función - función • Funcionar - funcionar • Fundador - fundador • Fundaria - profundidad • Fundo - fondo, hondo, profundo • Fungo - seta • Fúrbol - fútbol • Furnir - suministrar • Furo - bravo, salvaje
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
214

• Furo - fiero, huraño • Furón - hurón • Furrufalla - hojas secas • Furtar - birlar • Fusilamiento - fusilamiento • Fusionar - fusionar • Fuyinament disimuladamente • Fuyir - huir

G

• Gabacho - cobarde • Gafa - grapa • Gafarrón - pardillo • Gafet - corchete, broche • Gafetz - corchetes • Gais - arrendajos • Gajo - ralda • Galacho - meandro • Galbana - pereza, modorra • Galbaniar - holgazanear • Galdrufa - peonza • Galería - galería • Galipo - escupitajo • Galocha - arroyo • Galoix - barranco • Galle - nuez (fisonomía) • Gallín - neblina • Gallín - bruma • Gallo - gajo

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Gambada - paseo • Gamello - camello • Gana - ánimo • Ganar - ganar • Ganya - precariedad • Ganyoso - precario • Gara - estación • Garba - mies, gavilla • Garchola - cárcel • Gargamela - tráquea • Garganchón - tráquea, garganta • Gargantiella - collar • Garmo - lugar en el monte • Garona - inundación • Garra - ningún/a (Adjetivo), nada • Garra - pierna, ninguna • Garrabera - rosal silvestre • Garrampa - calambre • Garrampiar - dar calambre • Garrancha - gancho • Garreta - piernecilla, pierna pequeña • Garriar - patalear • Garrocha - pértiga • Garroga - algarroba • Garronero - galán • Garroso - patituerto • Garrot - peñasco de difícil acceso • Garrulero - zalamero, juguetón • Garrulero - juguetón
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
215

• Garza - urraca • Garzo - ojos castaños • Gasto - gasto, consumo • Gaucha - margarita • Gauche - audaz • Gaudir - disfrutar • Gavinyo - pretil • Gayata - bastón • Gercho - bizco • Geriveque - mueca • Glan - bellota de roble • Glandoletas - anginas • Glarima - lágrima • Glarimas - lágrimas • Glera - pedrera • Glero - grava • Global - global • Gnostico - gnóstico • Goluchata - mascarada • Golladeta - vista • Gollera - ojeras • Goma - goma • Gombrera - hombrera • Gomecar - vomitar • Gorcha - broma • Gorga - poza del río, poza de río • Gorgolliar - burbujear • Gorgollo - remolino • Gorgomento - murmullo • Gorito - ruín • Gorroya - golondrina • Gortet - huertecito • Gosar - osar, soler
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Gosar de - acostumbrar a • Gota - nada, apenas • Gotiar - gotear • Goyo - gozo • Gracias - gracias • Grafema - grafema • Grafico - gráfico • Gralla - grulla • Grallar - graznar • Grallera - sima • Gramar - mugir • Gramatical - gramatical • Gramen - mala hierba • Gran - grande, pulgar • Grandaria - tamaño, grandeza • Granizo - grandioso • Graspia - avispa • Graspiero - avispero • Grau - grave • Grau - grado, paso dificultoso y escalonado • Gredal - grial • Greu - grave • Griba - criba • Grieu - grave • Grillar - germinar • Grillón - brote • Gripia - mujer díscola • Griso - gris • Gritar - gritar • Groma - espuma • Grota - gruta • Grupo - grupo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
216

• • • • • • • • • • • • • • • •

Guaire - bastante, nada Gualardón - galardón Guapa - guapa Guarda - guarda Gubernar - gobernar Guchara - cuchara Gudrón - asfalto Güeitre - buitre Guerra - guerra Güey - buey Guida - guía Guide - bordado Guión - guión Guito - indomable Gurrión - gorrión Gusán de luz - luciérnaga

H

• Habelidat - habilidad • Habelitat - habilidad • Haber - haber, tener • Haber a - tener que • Haber de - tener que • Haber menister - ser necesario • Habil - hábil • Habilitación - habilitación • Habilitar - habilitar • Habilitau - habilitado • Habitador - habitante

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Habitant - habitante Habitar - habitar Habitat - hábitat Hábito - habito Habitual - habitual Habituar - habituar Hampa - hampa Hangar - hangar Harmonía - armonía Hebreu - hebreo Helio - helio Hemoglobina - hemoglobina Hemologar - homologar Hemologau - homologado Hemorrachia - hemorragia Hemorraxia - hemorragia Heredat - heredad Herencio - herencia Hereu - heredero Hernia - hernia Hespital - hospital Hespitalizau - hospitalizado Hestoria - historia Hiato - hiato Hibert - invierno Hibierno - invierno Hidratar - hidratar Hielmo - yelmo Hiena - hiena Hieratico - hierático Hierba - hierba Hieroglifico - geroglífico Hieroglífico - jeroglífico Hinchir - henchir

Aragonés-Castellán
217

• Hiperrealista hiperrealista • Hipnosi - hipnosis • Hipnotizar - hipnotizar • Hipodromo - hipódromo • Hipotenusa - hipotenusa • Historia - historia • Historico - histórico • Hombre - hombre, marido • Homenachear -homenajear • Homeopatía - homeopatía • Homildat (my) - humildad • Honrado - honroso • Hortal - huerto • Hotel - hotel • Hoya - hondonada • Hue - hoy • Hué - hoy • Huei - hoy • Huembro - hombro • Huerto - huerto • Huesped - huesped • Huespet - huesped • Humadera - humareda • Humanizar - humanizar • Humor - humor • Humorista - humorista • Humus - humus

I

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Ibierno - invierno • Ibón - lago, glaciar • Ibón - fuente • Idealización - idealización • Identico - idéntico • Ignio - ígneo • Ignorar - ignorar • Igual - igual • Ilesia - iglesia • Imachen - imagen • Imachinario - imaginario+ • Immobil - inmovil • Immobilizar - inmovilizar • Impediu - lisiado • Impeltre - injerto • Imperativo - imperativo • Importar - importar • Importar igual - dar igual • Impreciso - impreciso • Imprenta - imprenta • Imprentar - imprimir • Impunidat - impunidad • Inacceptable - inaceptable • Inaccesible - inaccesible • Inacceutable - inaceptable • Inadequación inadecuación • Inadequau - inadecuado • Inadomable - indomable • Inagua - enagua • Incensallo - yesca • Inciso - inciso • Inclusa - exclusa • Incluyir - incluir
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
218

• Incomodo - incómodo • Incompleto - incompleto • Inconseqüent inconsecuente • Incorrecto - incorrecto • Incorreuto - incorrecto • Incremento - incremento • Incustrar - incrustar • Indecisión - indecisión • Indefinito - indefinido • Independient – independiente • Indicar - indicar • Indición - inyección • Indichena - indígena • Indiferencia - indiferencia • Indinar-se - enconarse • Indino - travieso • Indistinto - indiferente • Industria - industria • Inepto - inepto • Infección - infección • Infinitivo - infinitivo • Inflixir - infligir • Información - información • Informatica - informática • Informatico - informático • Infreqüent - infrecuente • Ingredient - ingrediente • Ingreso - ingreso • Inicial - inicial • Iniciativa - iniciativa • Inicio - inicio

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Ininterrompir – ininterrumpir • Iniquo - inícuo • Iniquo - iníquo • Inmensidat - inmensidad • Inmenso - inmenso • Innato - innato • Innorant - ignorante • Inqüestionable incuestionable • Inreplecable – incomprensible • Inrepuntable - irresistible • Inscripción - inscripción • Inscripto - inscrito • Inserto - inserto • Insomnio - insomnio • Inspección - inspección • Inspector - inspector • Inspiración - inspiración • Inspirar - inspirar • Instantanio - instantáneo • Instinto - instinto • Institución - institución • Instituyir - instituir • Instructor - instructor • Inte - momento • Integrar - integrar • Intensidat - intensidad • Intenso - intenso • Intento - intento • Intercalau - intercalado • Interchección interjección
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
219

• Interés - interés • Interior - interior • Intermeyo - intermedio • Interpretación interpretación • Interpretar - interpretar • Interrogación interrogación • Interrupción - interrupción • Intersticial - intersticial • Intervención - intervención • Intervenir - intervenir • Intinción - intención • Introducir - introducir • Inútil - inútil • Invadir - invadir • Invertida - invertida • Invertir - invertir • Invidiar - envidiar • Invocar - invocar • Inzensallo - encendedor, algo inflamable para la primera llama • Ir - ir • Ir-ie - ir allí • Ir á boldregóns - dar tumbos • Ir a vecinal - ir todos a una • Ir radido - ir justo de tiempo • Ironía - ironía • Ironico - irónico • Isla - isla • Isolado - aislado
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Ista - esta • Iste - este • Isto - esto • Itar un culo - echar un polvo • Iugo - yugo • Iunta - junta • Iunyir - uncir • Ixa - esa • Ixada - ajado • Ixafegar - jadear • Ixambre - enjambre • Ixamplar - explayar • Ixamplir - ampliar • Ixe - ese • Ixemenar - dispersar • Ixercer - ejercer • Ixo - eso • Ixolomar - olisquear • Ixopo - hisopo • Ixota - jota • Ixufre - azufre • Ixuplidar - olvidar • Ixuto – seco

Aragonés-Castellán
220

• Jauto - soso • Jopar - marcharse • Joriar - ventilar

K
• Kamikaze - kamikaze

L

J
• • • • Jabalí - chabalín Jabugo - jabugo Jada - azada Jadico - azada pequeña

• Laberinto - laberinto • Laganya - legaña • Laganyas - legañas • Lagotero - servicial • Lambrenyo - bien proporcionado, muy delgado • Lamín - dulce, golosina • Laminar - lamer • Laminero - goloso • Lampa - lámpara • Lanceta - bisturí • Langarto - lagarto • Lanio - lanar • Lápiz - lapicero • Lapo - bofetada • Largaria - longitud • Largo - largo • Largo - largo • Láser - láser

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Lastima - lástima • Lastra - losa • Lateral - lateral • Latín - latín • Latitut - latitud • Laxa - flexible • Lazo - lazo • Lecsico - léxico • Lector - lector • Lectura - lectura • Lectura - lectura • Lechazino - diente de león • Lechionario - legionario • Lechislativa - legislativa • Lechitimidat - legitimidad • Lei - ley • Leit - leche • Leito (my) - cama • Leixiva - lejía • Leixivá - colada • Leliar - chochear • Lenera - piedra plana • Lerén - necio • Lesna - punzón con calso en la punta, para Cos er el cuero • Letra - letra • Levar - llevar • Levar envolicato - llevar implicito • Ley - ley • Leyenda - falordia • Leyer - leer • Libel - nivel
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
221

• Liberar - liberar • Libiano - pulmón • Libians - pulmones • Librar - dar a luz • Libro - libro • Licción - lección • Licencia - licencia • Lición - lección • Líder - líder • Lidrera - hiedra • Lifara - comilona de fiesta • Lifariar - Ir de merendola • Ligallo - liga, atadura, asociación • Ligamen - legajo • Ligar (my) - atar • Ligarza - legajo • Ligarzo - cordel • Limaco - babosa • Limite - límite • Lingüistica - lingüística • Linia - línea • Linzuelo - mortaja • Liquable - licuable • Liquación - licuación • Liquar - licuar • Lisiado - iglesia • Lista - lista • Listato - lista • Listau - listado • Literal - literal • Literalidat - literalidad • Literario - literario • Litón - latón
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Lixero - ligero • Local - local • Locución - locución • Logar - alquilar, arrendar • Loguero - salario • Loguero - jornal • Loira - nutria • Lomillo - solomillo • Loncheta - atrio • Loquacidat - locuacidad • Loquaz - loquaz • Lorza - carnes colgantes del obeso • Lorza - plegamiento que se hace en la ropa para acortarla • Loseta - trampa para cazar aves o pequeños roedores • Lucero - electricista • Lucir - lucir • Luen - lejos • Luén - lejos • Luen de - lejos de • Luenga - lengua • Luengo - lejano • Lugar - pueblo • Lugo - pronto • Luita - lucha • Luixo - lujo • Lulo - grano de frutos secos • Lumbreta - luciérnaga • Lumen - lucero • Luminaria - resplandor
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
222

• • • • • • • •

Luminoso - luminoso Luna - luna, patio abierto Luns - lunes Lupatiar - ir de juerga Lustre - brillo Luz - luz Luziar - afilar, sacar punta Llevarse bien - apachar

441

M

• Maciello - soltero joven • Machada - brutalidad • Machanza - parásito • Macho - mulo • Madeixa - madeja • Madraza - madrona • Magacén - almacén • Magazín - magacín • Magnetico - magnético • Magoria - fresa • Magra - jamón de cerdo • Magro - tocino magro, jamón • Mai - madre, nunca • Mái - nunca • Mainada - criatura humana • Maitín - mañana • Maitinada - madrugada • Mal - daño • Malacatón - melocotón • Malagana - desgana
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Malament - de malas maneras • Malas que - en cuanto • Malaudo - enfermo • Maldau - maldito • Malencolía - tristeza • Malfarcho - contrahecho • Malmeter - echar a perder, fracasar • Malmetida - fracaso • Malotia - enfermedad • Malparir - abortar • Maltractar - maltratar • Malva - echar a perder • Malva - echar a perder • Malvar - malear • Malvar - echar a perder • Malla - mancha • Mallata - majada • Mallo - mazo, peña vertical • Mama - mamá • Man - mano • Manantia - manantial • Manar - brotar agua • Mancanza - carencia • Mancar - faltar • Mancha - fuelle • Manchanza - piojos • Mancheta - fuelle • Mandar - mandar • Mandurria - bandurria • Maneficio - artilugio • Mangarra - Vago • Manifiesto - manifiesto
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
223

• Manimenos - con todo • Manioso - maniático • Maniquiello - muñeca (brazo) • Manta - propina • Manteca - mantequilla • Mantener - mantener • Manto - manto • Mantudo - tristón, alicaído • Manullo - manojo • Manya - destreza • Manzana - manzana • Manzanera - manzano • Marabelloso - maravilloso • Marca - marca • Marcador - marcador • Marcar - marcar • Marchar - marchar • Marchar a retuntún -dar traspiés • Mardano - morueco • Mareyo - mareo • Marguin - margen • Mariar - marear • Marinetes - calzoncillos • Marioneta - marioneta • Mariscal - veterinario • Marisco - marisco • Mariu - marido • Marmita - pozal de metal • Mármol - mármol • Marmotiar - murmurar • Marqués - marqués • Marrazo - podadera
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Martingala - asunto • Martirio - martirio • Martz - martes • Marzo - marzo • Más - más • Más que más - sobretodo • Masada - cortijo • Masar - amasar • Masclo - macho • Masculín - masculino • Masculino - masculino • Masiau - demasiado • Masto - macho • Mataciya - matacía • Matachín - matarife • Matanzía - matanza del cerdo • Material - material • Matical - matorral • Matraco - persona tosca • Matriquera - matriz • Matután - grandón, simplón • Maxo - bonito • May - mayo • Maye - abuela • Mayo - mayo • Mayor - mayor • Mayoría - mayoría • Mayuscla - mayúscula • Maza - pértiga • Meca - hospicio • Mecanico - mecánico • Mecanismo - mecanismo • Medicina - medicina
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
224

• Medolla - meollo • Mega - persona falsa • Mego - hipócrita • Melguizo - mellizo • Melico - ombligo • Melón - melón • Mena - clase, categoría • Menar enta - conducir a • Menazar - amenazar • Menester - necesidad, necesario • Mengrana - granada • Menos - menos • Mensache - mensaje • Merar - marcar al ganado • Mercantil - mercantil • Mercar - comprar • Mercau - mercado, comprado • Mes - mes • Mesache - muchacho • Mesmo - incluso • Mesmo - mismo • Mesura - medida • Metat - mitad • Meter - poner • Mexana - tierra baja inundable, isla de río • Meyadero - mediador • Meyant - mediante • Meyeval - medieval • Meyo - medio • Mía - mía • Miaja - migaja
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Mica - ninguna, poco • Micota - porción • Microlisi - micrólisis • Michino - gato • Mida - medida, talla • Midible - medible • Mididor - medidor • Midir - medir • Miedo - miedo • Miel - miel • Mielsa - bazo • Miembro - miembro • Mientres - mientras • Miércols - miercoles • Mierques - miércoles • Mil - mil • Militar - militar • Milorcha - cometa • Milloca - maíz • Millón - millón • Millor - mejor • Minchar - comer • Mincharra - lirón • Mingala - ocasión propicia • Minglana - granada • Ministro - ministro • Minoralla - grupo minoritario • Minorar - disminuir • Minuscla - minúscula • Miolla - médula • Miqueta - poquito • Mirallo - espejo

Aragonés-Castellán
225

• Miserioso - mísero, miserable • Misto - cerilla • Mistura - centeno • Mitico - mítico • Mito - mito • Mitolochía - mitología • Mixín - gato • Mixtura - mezcla • Mnemotecnico nemotécnico • Móbil - movil • Mocar-se - sonarse • Modalidat - modalidad • Modelo - modelo • Modernament modernamente • Modificar - modificar • Modorra - estupor • Modorrera - somnolencia • Modorro - atontado • Modos - modales • Mofla - burla • Mojar - untar • Mol - mole • Molenya - pedernal • Molimento - monumento • Molla - moho • Mollar - encallar • Mollisca - caspa • Momo - mueca, gesto • Moncha - muñeca de trapo • Moneda - moneda • Monezipio - municipio
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Monotón - monótono • Monte - secano • Montenebau - merengue • Monyaco - muñeco • Moquero - pañuelo • Moradura - cardenal, hematoma • Moranza - bonanza • Morcal - intestino grueso • Moregón - enfadado • Morfuga - atmósfera • Morgallo - moco • Morguera - tomillo • Moriagos - moros afincados en españa • Morir - morir • Morisqueta - caricia • Mormotiar - hablar por hablar • Morro - hocico, labio • Mortalera - matanza • Mortalera - mortandad • Mos - nos • Mosaquiar - morder • Moscón - mosca grande • Moscón - persona molesta • Mosen - sacerdote, cura • Mosica - música • Mosical - musical • Mosquera - mosquitera, sitio fresco • Mostacho - bigote • Mostoso - sucio • Mostrenco - grosero
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
226

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Mote - alias Motivo - motivo Moto - moto Motoreta - motocicleta Mover - mover Movilidat - movilidad Movimiento - movimiento Mudeixar - mudéjar Muderno - moderno Mudo - mudo Muela - estercolero Muelle - somier Muergo - mala hierba Muesa - muesca Mueso - bocado Muga - límite Muir - ordeñar Muit - muy Muito - mucho Mula - mula Multitut - multitud Mundial - mundial Mundo - mundo Muntón - montón Munyir - ordeñar Murria - pereza Musclo - músculo Museu - museo Musganyo - topillo Musgo - moho Musicaire - músico Mutuo - mutuo

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
227

N

• Nacionalidat - nacionalidad • Nadal - Navidad • Nadar - nadar • Nafra - herida • Nafrar - herir • Naixencia - nacimiento • Naixer - nacer • Namorar - enamorar • Nano - pequeño, enano • Nantar - apresurarse, darse prisa • Napo - nabo • Narcar - turbar • Nardo - nardo • Narrador - narrador • Naso - nariz • Naturaleza - naturaleza • Nau - Nave • Naufrachio - naufragio • Navalla - navaja • Navater - almediero • Navatiar - navegar en balsa • Navesar - pasar • Naxenza - ovarios • Naya - galería • Nazismo - nazismo • Necesidat - necesidad • Neglichencia - negligencia • Negro - negro • Negror - negrura
[Escribir texto]

• Neolochía - neología • Neolochismo - neologismo • Neozelandés - neocelandés • Neptuno - neptuno • Nevar - nevar • Ni mica ni brenca - nada de nada • Ni sisquiera - ni siquiera • Niedo - nido • Niérvol - nervio • Nieu - nieve • Nimbo - nimbo • Nineta d'o uello - pupila • Ninetas - pupilas • Nineza - niñez • Nino - niño • Ninviar - nombrar, dar, enviar • Niquitoso - minucioso • No - no • No brenca - nada • No cosa - nada • No garra - ninguno • No guaire - apenas • No guaire - apenas • No... Pas - no • Nobiembre - noviembre • Noción - noción • Nodrir - nutrir • Noguera - nogal • Nomás - solamente • Nombrar - nombrar • Nombre - nombre • Nome - nombre
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Només - solamente Nomes que - solamente Norma - norma Normal - normal Normalment - normalmente Normativa - normativa Norte - Norte Nosa - bacanal Notorio - noticia Novedat - novedad Novela - novela Novia - novia Noviembre - noviembre Nubloso - sombrío Nucleyar - nuclear Nucliar - hacer un núcleo Nuclio - nucleo Nueit - noche Nueu - nueve Nuguera - nogal Numero - numero, número Numeroso - numeroso Nunca - nunca Nupcial - nupcial Nuquera - nogal Nusatros - nosotros Nyugo - nudo

Aragonés-Castellán
228

O

• O - el, donde
[Escribir texto]

• O cabo y a la fin - al fin y al cabo • Obcecar-se - obcecarse • Obchectivo - objetivo • Obedeixer - obedecer • Obligar - obligar • Obliquo - oblícuo • Obra - obra • Obrar - construir • Observatorio observatorio • Obstruyir - obstruir • Obtener - obtener • Obviedat - obviedad • Occident - occidente • Occitania - occitania • Ocián - oceano • Octubre - octubre • Ocupancia - ocupación • Ocupar - ocupar • Ocurrir - ocurrir • Odio - odio • Ofrir - ofrecer • Ola - ola • Olfactivo - olfativo • Olfatiar - olfatear • Oliva - aceituna • Olivera - olivo • Olma - tapia • Oloría - aroma • Olorina - tufillo • Olvido - olvido • Omisión - omisión • Omitir - omitir
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• On - donde • Once - once • Onso - oso • Opción - opción • Oponent - oponente • Oportún - oportuno • Opresión - opresión • Optar - optar • Optica - óptica • Optimo - óptimo • Oración - oración • Orache - viento fuerte, ventisca, temperatura • Oralidat - oralidad • Orca - ristra • Orden - orden • Ordinación - ordenanza • Ordio - cebada • Orella - oreja • Oreyar - airear • Organización - organización • Orichen - origen • Orient - Oriente • Orientativo - orientativo • Oro - oro • Ortal - hortaliza • Os - los • Os dos - ambos • Ostache - rehén • Otiti - otitis • Otri - otro • Otubre - octubre • Ovni - ovni • Oxichenar - oxigenar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
229 456

P

• Pa - para • Pa cutio permanentemente • Pacharán - pacharán • Pacharo - pájaro • Pachina - página • Padella - sartén • Padre - pai • Pai - padre • País - país • Paisache - paisaje • Paizer - parecer • Pajariquiar - romolonear • Paleolitico - Paleolítico • Palmeta - palma de mano • Palometa - páncreas • Palla - paja • Pallada - garba extendida en la era y lista para trillar • Pampurrias - repugnancia • Pancha - abdomen • Pandereta - pandereta • Panderillo - pandereta • Paniquesa - comadreja • Panizo - maíz • Panolla - panoja • Pansa - uva secapasa • Pansir-se - desecarse
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Pantanón - simplón Panto - espantajo, torpe Paper - periodico Papiro - papiro Papirot - bofetada Papirroi - pájaro petirrojo Papis - incauto Parador - aparador, estante Paralís - parálisis Paralisar - paralizar Parar - preparar Parar cuenta - darse cuenta Parcial - parcial Pardina - dehesa Pareixer - parecer, opinión Parejo - manazas Parella - pareja Parellament - por igual Parellano - semejante Parentalla - familia Parentela - familia Parentela - parentesco Parentesi - paréntesis Parentesis - paréntesis Paret - pared Parient - pariente Parodiar - parodiar Parola - palabra Parolero - bocazas Parpiedo - párpado Parti - parte Participar - participar Participio - participio Particular - particular

Aragonés-Castellán
230

• Partiu - partido • Pas - partícula que reitera la negación de la frase • Pasaclau - broca • Pasaclaus - barrena • Pasamán - pasamanos • Pasión - pasión • Pasivo - pasivo • Pasmau - bobo • Pasmo - enfriamiento • Paso - epidemia • Pasqua - pascua • Pastillo - empanada • Pastura - alimento de cerdos, pienso • Pasturar - pacer • Patantón - patán • Patecada - multitud • Patent - patente • Patio - portal, solar, recibidor • Patio - Zaguán • Patir - padecer • Patrimonial - patrimonial • Patrón - patrón • Patronal - patronal • Pausa - pausa • Pautar - pactar • Pauto - pacto • Paye - abuelo • Paz - paz • Pecina - tumulto • Pecina - alboroto • Pecina - riña, bronca
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Pecotoso - pecoso • Pecullo - peculio • Pedregada - granizada • Pedreña - pedernal • Pedrolo - piedra grande • Pedullo - piojo • Peita - pecha • Peito - pecho • Peix - pez • Pel - pelo • Pelafustrana - puta • Pelaire - colchonero, peletero, cardador • Pelegrín - peregrino • Pelegrinar - peregrinar • Pelello - piel • Pelo - cabello • Pelotaire - pelotari • Pella - coliflor • Pellar - fraguar • Pename - pésame, pésamen • Penar - pesar • Penca - cardo • Pender - consistir • Péndiz - apéndice • Pendón - pesado • Peneque - borracho • Pensamiento - pensamiento • Pensar - pensar • Penya - piedra • Penyazo - pedrada • Penyora - prenda • Peperigallo - esparceta, pipirigallo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
231

• Per - por • Per baixo de - por debajo de • Per cuentra - por contra • Per eixemplo - por ejemplo • Per menudo pormenorizado • Per tal de - por el hecho de • Per un regular regularmente • Percutida - sorpresa • Percutir - sorprender, impresionar • Percha - tributo • Perda - pérdida • Perder - perder • Perdigana - perdiz pequeña, perdiz • Perdiguero - perdigón • Perdizgacho - perdiz macho • Perecha - peral • Perén - eterno, siempre • Perera - peral • Perfume - perfume • Pericots - almenas • Periglo - peligro • Perillán - granuja • Periodismo - periodismo • Permanentment permanentemente • Permenadura - sufrimiento, inquietud • Permenar - sufrir, inquietar • Pero - pero
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Perpendicular perpendicular • Perque - porque • Perqués - porqués • Persa - persa • Persona - persona • Personache - personaje • Perspectiva - perspectiva • Perteneixer - pertenecer • Pertinent - pertinente • Pertocar - atañer, concernir • Pervivir - sobrevivir • Pesca - pesca • Pescatería - pescadería • Pescatero - pescadero • Pescau - pescado • Peso - peso • Pestanya - pestaña • Petar - explotar, romper • Petenar - retozar • Petín - peca • Petoste - simplón • Petred - petirrojo • Petrenya - pedernal • Petrer - petirrojo • Peyor - peor • Pezinero - reñidor • Piazo - trozo, pedazo • Picaguazero - pájaro carpintero • Picar - machacar, cavar • Picaraza - urraca • Picor - picazón
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
232

• Picueta - cara picada, con acné, varicela • Picueta - viruela • Picha - pene • Pichín - clítoris • Pichón - palomino • Pichorro - pitorro • Piedra picata - sillar • Piet - pie • Pieta - cinta • Pigre - mal estudiante, negligente • Pilaret - mojón • Piloco - bola de nieve • Pilota - pelota • Pilotón - pelotón, balón • Pillar - coger • Pin - pino • Pinchán - pinzón • Pincho - guapo • Pingar - estirarse, inclinar • Pingoleta - voltereta • Pingüino - pingüino • Pinocha - mazorca • Pintacodiar - dar volteretas • Pinte - lápiz para pintar, lápiz de labios • Pintura - pintura • Pinturetz - utensilios de maquillaje • Pinzán - pinzón • Pionero - pionero • Pior - peor • Piquero - albañil
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Piquet - estaca • Pirina - gallina • Pirulo - peonza • Pispar - darse cuenta de algo • Pisto - trago de vino • Pita - pepita, berrinche • Pitarroi - petirrojo • Pitos - testículos • Pitudo - sensacional • Piular - piar • Pixar - mear, orinar • Piyor - pior • Pizco - pellizco • Pizzería - pizzería • Planeta - llanura • Plantar - sembrar • Plantero - vivero • Planteyar - plantear • Plantilla - plantilla • Planto - llanto • Plasmar - plasmar • Platán - platano464 • Platero - claro • Plato hondo de madera escudilla • Plaza - plaza • Pleber - llover • Plegar -llegar, terminar, acabar de trabajar, recoger • Pleitiar - disputar • Pleito - litigio • Plen - lleno, completo • Plenament - completamente
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
233

• Pleno - pleno • Plenura d'o peito - asma • Plever - llover • Plorar - llorar • Ploriquiar - lloriquear • Plover a ambolletas - llover copiosamente • Plural - plural • Plusquamperfecto pluscuamperfecto • Población - población • Poblar - poblar • Poblema - problema • Poc - poco • Poco - poco • Pocha - bolsillo • Pochanco - remanso • Pocho - pálido • Poder - poder • Poema - poema • Poesía - poesía • Poeta - poeta • Pogresista - progresista • Pogreso - progreso • Polideza - belleza • Polido - guapo • Politico - político • Poliu - precioso • Polivalent - polivalente • Polpa - pulpa • Polvadera - polvareda • Polvo - polvo • Pollo - caballón • Pon - nada, cosa
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Pon de pon - nada de nada • Popa - seno, pecho • Popiello - huérfano • Popular - popular • Poquet - poquito • Por - por • Por tal (my) - de manera • Por un casual - por casualidad • Porche - soportal • Pordemás - en vano, inútilmente • Porgadero - criba, cedazo • Porgar - cribar • Porpuz - abubilla • Portalada - Portada • Portar - portar • Porteyar - traer • Portiar - traer • Pos - pues • Posar (my) - poner • Poseyer - poseer • Posibilidat - posibilidad • Posible - posible • Posición - posición • Posiento - estancia • Positivo - positivo • Posterior - posterior • Postura - postura • Pote - tarro • Potecario - boticario • Potra - suerte • Potrero - suertudo • Pozal - cubo, marmita
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
234

• Pozón - poción • Practicar - practicar • Prau - prado • Prebable - probable • Prebar - provar • Prebatina - intento • Precedent - precedente • Preceder - preceder • Precediu - precedido • Precisión - precisión • Precisión - precisión • Prechudicar - perjudicar • Predicadera - púlpito • Predominar - predominar • Prefixar - prefijar • Prefixo - prefijo • Preguntar - preguntar • Premio - premio • Premiso - permiso • Premitir - permitir • Prencipal - principal • Prencipalment principalmente • Prencipiar - empezar • Prencipio - principio • Prenda - prenda • Prender (my) - recibir • Prener - tomar • Prener aire - tomar impulso • Prenombre - pronombre • Prensa - prensa • Prenso - pienso • Prenzipiar - empezar • Prenzipiar - iniciar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Prenzipio - inicio • Preposición - preposición • Presco - melocotón • Presencia - presencia • Present - presente • President - presidente • Presiego - melocotón abridor • Presientar - presentar • Presona - persona • Presonalidat - personalidad • Prestichio - prestigio • Prestinyo - resto de comida • Presuposar - presuponer • Pretar - apretar • Pretar a correr - echar a correr • Pretar fuego - prender fuego • Pretender - pretender • Preterito - pretérito • Preto - apretado, tacaño • Preto - agarrado, tacaño • Previlechio - privilegio • Prevocar - provocar • Prexín - imagen mental • Prexinanza - imaginación • Prexinar - concebir una idea, imaginar • Prexinar-se - imaginarse • Pribadura - prohibición • Pribar - Prohibir • Prieto - mezquino • Primavera - primavera
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
235

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Principesa - princesa Privar - evitar, impedir Privatizar - privatizar Probar - catar Prochecto - proyecto Prodixio - prodigio Producir - producir Profés - por supuesto Profesor - profesor Profilaxi - profilaxis Promanar - provenir Promesa - promesa Prometer - prometer Promicia - primicia Promoción - promoción Pronombre - pronombre Pronominal - pronominal Pronuncia - pronunciación Propiament - propiamente Propio - propio Proposar - proponer Propuesta - propuesta Prosa - prosa Protección - protección Proteixer - proteger Protesta - protesta Prou - bastante Proveito - provecho Provenir - provenir Provisional - provisional Psicologo - sicólogo Pudor - hedor Puerta - puerta Puesto - sitio, oficio
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Pueyo - colina • Puga - púa • Pui - pico • Pulso - sien • Punchada - pinchazo • Punchanoso - punzante • Punchar - pinchar • Punchata - puñalada • Punta - punta • Punto - punto • Punto - punto • Punto-aparte - punto y aparte • Punto-y-coma - punto y coma • Puntuación - puntuación • Punzada - herida pequeña de arma blanca • Purna - chispa • Purpura - púrpura • Purpuz - abubilla • Puyada - subida • Puyal - puñado, montón • Puyar - subir

Aragonés-Castellán
236

Q

• • • •

Quaderno - cuaderno Quadranglo - cuadrángulo Quadrant - cuadrante Quadrar - cuadrar

• Quadrau - cuadrado • Quadriceps - cuádriceps • Quadrilatero - cuadrilátero • Quadrincla - cuadrícula • Quadro - cuadro • Quadrupedo - cuadrúpedo • Qual - cual • Qualcosa - algo • Qualcún - alguno • Qualidat - cualidad • Qualificar - cualificar • Qualitativo - cualitativo • Qualo - el cual, cuyo • Qualque - algún • Qualquecosa - algo • Qualques - algunos • Qualsiquier - cualquiera, cualquier • Quan - cuando • Quan - cuando • Quand - cuando • Quantificar - cuantificar • Quantitativo - cuantitativo • Quanto - cuanto • Quánto - cuánto • Quantos - varios • Quaresma - cuaresma • Quarto - cuarto • Quasi - casi • Quaternar - constatar • Quatre - cuatro • Quatrón - Tabla clasificatoria • Que - que
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Quebrada - rotura • Quedar-se - quedarse • Quedarse sen sangre en a pocha - quedarse atónito • Queixar - quejar • Quemisió - muchas más • Quera - caries • Querar - carcomer • Qüestión - pregunta • Quí sape - gran cantidad • Quiesto - querido • Quimera - inquina • Quimico - químico • Quince - quince • Quinto - novato • Quirro - ternero • Quistión - cuestión • Quitar - sacar • Quizáu - acaso • Quocient - cociente • Quorum - quorum • Quota - cuota

Aragonés-Castellán
237

R

• • • • • •

Ra - la Raba - rábano Rabal - arrabal Rabaneta - rábano Rabosa - zorro Radar - radar

• Radedor - rasero • Rader - raspar, raer • Radito - escaso • Radiz - raíz • Rafe - alero • Rafe - borde • Ragón - razón • Ragón. Esmo - razón • Rai - me da igual, no importa • Raiguero - raigambre • Rallo - colador, botijo • Ramat - multitud de cosas • Rampallo - tallo, racimo • Ran - nivel, rango • Rancar - arrancar • Raneras - riñones • Ranueco - renacuajo • Ranzoniar - entretener, dilatar • Rapar - birlar • Rapedament - rápidamente • Rapidez - rapidez • Rapto - rapto • Rarament - raramente • Raro - raro • Ras - las, terraza de montaña • Rasclo - rastrillo, útil para la siega • Rasmia - ímpetu, coraje, garbo, tesón, brío • Rasmiudo - brioso • Raspa - espina
[Escribir texto]

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Rastillo - comedero de obejas • Rasurar - afeitar • Raya - raya • Rayada - apretón, ráfaga de luz • Rayo - rayo • Razén - aparejo • Realidat - realidad • Rebanyo - rebaño • Rebatoso - brusco • Rebaxada - humillación • Rebaxar - humillar • Rebel - despertador • Rebellar - despertar • Reblar - ceder • Rebotica - trastienda • Rebullo - montón, aglomeración • Rebutir - rebosar • Rebutiu - lleno completamente • Recahiruela - lumbago • Recatiar - regatear • Recau - cocido de garbanzos y verduras, mucho • Recento - relación (historieta) • Recepción - recepción • Recibir - recibir • Recient - reciente • Reciento - lecadura • Recinglar - arrollar • Reclamar - reclamar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
238

• Reclebaza - rendija • Recomendar - recomendar • Recomendar - recomendar • Recomposición - apanyadura • Reconstrucción reconstrucción • Recosirar - añorar • Recular - retroceder • Recullir - recoger • Recurso - recurso • Rechirar - revolver buscando algo, investigar, volver, buscar • Rechirar -investigar, registrar, buscar, revertir • Rechistar - quejarse • Rechistrar - registrar • Recholau - frontón • Redetir - derretir • Rediculizar - ridiculizar • Redistribuyir - redistribuir • Redolada - comarca, alrededores • Redolar - rodar • Redolín - perfil • Redoma - reuma • Redonchel - círculo • Redondo - exacto • Redor - rasero • Redota - derrota • Reducción - reducción • Reducir - reducir • Referiu - referido • Refetada - réplica
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Refetar - replicar • Refirmar - confirmar • Refirmar-se - apoyarse • Refirme - confirmación • Refitolear - rebuscar, husmear • Refitolería - curiosidad • Refitolero - el que rebusca o husmea, curioso • Refitoliar - curiosear • Refitorio - refectorio • Reflectar - reflejar • Refleix - reflejo • Refús - rechazo • Refusar - rechazar • Refuse - rechazo • Regalar - regalar • Regano - regadío • Regla - regla • Regle - regla • Regoldar - eructar • Regudir - desembocar • Regular - regular • Rei - rey • Reina - reina • Relación - relación • Relacionau - relacionado • Relaxar - relajar • Relevant - relevante • Relichión - religión • Relichioso - relichioso • Religada - espiral • Religar - retorcerse • Reloch - reloj
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
239

• Relochero - relojero • Remanir - permanecer • Rematanza - terminación • Rematar - terminar, acabar • Remembranza (my) memoria • Remenar - mover algo • Remerar - recordar • Remezclar - mezclar • Remirar - examinar • Remisión - remisión • Remitir - remitir • Remontar - rescatar, recuperar • Remor - murmullo • Remoto - remoto • Remozar - envolver • Remugar - rumiar • Remuntar - remontar • Rendar - entregar, dedicar • Rendibú - adulación • Rento - renta • Renunciar - renunciar • Renyegar - regañar • Repalmar - repisa, estante • Reparo - vergüenza • Repensar - desmentir • Replaceta - plazuela • Replecar - comprender • Replega - recopilación, compendio • Replegar - recoger • Replenar - completar • Reposte - despensa
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Reproducir - reproducir478 • Republica - república • Repuis - sobrante • Repuntar - resistir • Requadrar - recuadrar • Requadro - recuadro • Requesto - escasez • Res - nada, cosa • Resapio - antipatía • Resolución - resolución • Resonar - resonar • Respectar - respetar • Respeutive a - relativo a, acerca de • Respingar - alzar • Respinguel - columpio • Responder - responder • Responso - reprimenda, regaño • Resta - resto • Restaurar - restaurar • Restocho - rastrojo • Restrinchir - restringir • Resuelto - resuelto • Resultar - resultar • Ret - red • Retacular - retroceder • Retama - mata • Rete - red • Rete - malla • Retorno - recurso judicial • Retractar - retractar • Retratar - hacer retratos, retratar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
240

• Retratista - retratista • Retrato - imagen • Retulo - rótulo • Reutar - retar • Reuto - reto, rédito, renta • Reviscolar - revivir • Revista - revista • Revistir - revestir • Revivir - resucitar • Revlar - claudicar, rendirse, darse por vencido • Revoltina - motín • Revoltón - bóveda • Revuelta - curva • Revulcarse - revolcarse • Reyal - real, mayestático • Rezar - rezar • Rezelar - recelar • Rezelo - recelo • Rezinglar - arrollar • Rezo - rezo • Riada - avenida del río • Ribera - valle, ribera • Riguridat - rigor • Ringlera - fila, hilera • Ripa - montón • Ripero - abrupto • Riqueza - riqueza • Risco - peñasco • Riseta - sonrisa • Riso - risa • Rispeto - respeto • Rispo - mal genio • Risque - riesgo
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Ristolero - risueño • Risultau - resultado • Ritmo - ritmo • Rixiu - rígido • Ro - el • Robín - herrumbre • Robinar - oxidar, corroer • Rock - rock • Rodiar - rodear • Rodilla - bayeta • Rogativa - plegaria • Rolde - borde, canto, reunión en círculo • Romanico - románico • Romanz - romance • Romanzero - el que protesta • Romanziar - protestar • Rompido - roto • Ronal - ruinas • Roncho - redondo • Ronya - suciedad • Ronyar - quejarse • Ronyón - quejica • Ronyoso - tacaño, avaro • Ropero - lagartija • Ros - los • Rosada - escarcha, rocío • Rosera - rosal • Rosigar - roer • Rosigar - raer • Rosta - páncreas • Rostro - rostro • Roto - herniado
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
241

• Rotulación - rotulación • Rotulador - rotulador • Royo - rojo, rubio • Ruchada - chaparrón • Ruello - rueda de molino • Ruello - rodillo de piedra utilizado en la trilla • Ruello de glera - canto rodado • Rufo - presumido • Ruptura - ruptura • Rusient -incandescente, candente, ardiente • Rusio - al rojo vivo, incandescente • Rusio - incandescente • Rustir - murmurar • Rutir - eructar • Ruxada - chaparrón • Ruxar - rociar con agua • Ruxiar - echar agua, rociar • Ruxient - ardiendo
482

S

• • • • •

Sabato - sabado Saber - saber Sabre - arena Sacaminas - sacapuntas Sacar culpas - exculpar

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Sacar estiella - sacar tajada • Sacar treslau - sacar partido • Sacrestía - sacristía • Saino - grasa • Salamanquesa - salamandra • Salón - salón • Salto d'augua - cascada • Saludador - curandero • Salvache - salvaje, agreste • Salvar - salvar • Salz - sauce • Salzar - lugar de sauces • Salze - sauce • Samarugo - pesado • Samianigo - Sabiñánigo • Sandía - melón d'augua • Sanfoina - armónica • Sanfoina - armónica • Sangardana - lagartija • Sangonera - herida de consideración • Sangre - sangre • Sangría - sangría • Sansoneyo - susurro • Santchorchada - día de San Jorge • Santchuanada - sanjuanada • Saper - saber • Sapia - savia • Sarbelladura - sarpullido • Sardina rancia - arenque • Sargantana - lagartija
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
242

• Sarrampión - sarampión • Sarrenau - accidentado • Sarrio - rebeco, cabra montés • Sartana - sartén • Saso - zona llana • Satisfeito - satisfecho • Satisfer - satisfacer • Sauquera - saúco • Saxofón - saxofón • Saya - falda • Saya (my) - ropa • Sayeta - saeta • Sciencia - ciencia • Scientifico - científico • Scisma - Cisma • Scripta - escritura • Secarral - sequeral • Secativo - que seca • Seco - tibia (hueso) • Secreto - secreto • Secta - secta • Sector - sector • Segal - centeno • Segallo - macho cabrío de un año • Segmento - segmento • Seguntes - según • Seguridat - seguridad • Selba - bosque • Selectividat - selectividad • Selva - bosque • Sello - sello

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Semana Santa - Semana Santa • Semarse - secarse en vida • Sembla (my) - parece • Sembrar - sembrar • Semitico - semítico • Semontano - somontano • Sen - sin • Senabe - mostaza • Senador - senador • Sendicato - sindicato • Senra - ceniza • Sensación - sensación • Sensacional - sensacional • Sensibilidat - sensibilidad • Sentencia - sentencia • Sentír - escuchar • Sentiu - sentido • Seo - catedral • Sequaz - secuaz • Seqüela - secuela • Seqüencia - secuencia • Seqüenciación secuenciación • Sequera - sequía • Sequoya - secuoya • Serie - serie • Sermonero - predicador • Seror - señor • Serra - sierra • Serrón - serrucho • Servar - guardar • Servilla - bandeja • Servir - servir
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
243

• Sesera - cerebro • Sesión - reunión, sesión • Set - sed • Setiembre - septiembre • Setze - diecisiete • Seu - sede • Sexo - sexo • Si - si • Sí - sí • Sida - sida • Sieglo - siglo • Siello - sello • Siempre - siempre • Sies - seis • Siet - siete • Sigla - sigla • Significanza (my) significación • Significar - significar • Significau - significado • Siguient - siguiente • Siguir - seguir • Silaba - sílaba • Silencio - silencio • Sillón - sillón • Simbolo - símbolo • Simient - semilla • Similar - similar • Simplificar - simplificar • Simptoma - síntoma • Simptoma - síntoma • Sin - sin • Sinchusticia - injusticia • Sindembargo - sinembargo
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Singular - singular • Sino - sino, seno • Sinonimo - sinónimo • Sintagma - sintagma • Sintaxi - sintaxis • Sinya - señora • Sinyal - señal • Sinyalar - señalar • Sinyor - señor • Sinyora - señora • Sinyorío - señorío • Sirga - cuerda trenzada con alambres • Sisquiá - siquiera • Sistema - sistema • Sistematico - sistemático • Situar - situar • Situgación - situación • Slogan - eslogan • Sobaco - axila • Sobatiar - agitar • Sobatir - agitar líquidos • Sobirano (my) - supremo • Sobre - sobre • Sobretot - sobretodo • Social - social • Socialista - socialista • Sociedat - sociedad • Sofaquina - sofoco • Sofisticación sofisticación • Soflamau - inflamado • Software - software • Sol - sol
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
244

• Solau - parquet • Solau - pavimento • Solera - cimiento • Solicitar - solicitar • Solo - único • Sólo - sólo • Solución - solución • Somanta - paliza • Somarda - reservado • Sonambulo - sonámbulo • Sonar - sonar • Soniu - sonido • Sonsoniar - rumorear • Sopambina - pan con vino y azúcar • Sopapo - revés • Sopazas - atolondrado • Sopero - babero • Soque - solamente • Sorna - calor pegajosa, calor sofocante • Sorniar - dar la tabarra • Sorol - murmullo • Sospeitar - sospechar • Sospeitoso - sospechoso • Sospiro - suspiro • Sospresa - sorpresa • Soterranio - subterráneo • Sotobar - ahuecar, esponjar • Sotovar - ablandar • Sozchacent - subyacente • Sozchazent - subyacente • Soziedat - sociedad
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Sozmeso - sometido • Subconscient subconsciente • Subchuntivo - subjuntivo • Substantivo - sustantivo • Substituir - sustituir • Substituyir - substituir • Substrato - substrato • Sucarrar - quemar • Succesor - sucesor • Suco - zumo • Sucoso - jugoso • Sud - Sur • Sudor - sudor • Suerte de a mateta menos mas • Sufierto - sufrido • Sufixo - sufijo • Sufrir - freir • Sulero - suelo • Sulfatiar - sulfatear • Sulsir - impacientar, evaporar • Sulsir - enervar • Sulsir-se - corroerse • Sumar - sumar • Sumurrar - quemar • Sunsir - evaporar • Sunsiu - consumido • Superar - superar • Superficie - superficie • Supersticioso supersticioso

Aragonés-Castellán
245

• Suplementario suplementario • Suposición - suposición • Supresión - supresión • Surtir - salir, surgir • Susceptible - susceptible
490

T

• Ta - para • Ta - a, para, hacia • Ta cutio - para siempre, indefinidamente • Ta par d'atro - alternativo • Ta par de - hacia • Tabaixo - hacia abajo • Tabla - tabla gráfica, carnicería, campo • Tablero - mostrador • Taca - mancha • Taca - peca, mancha • Tafugo - tejón • Tajada - ralda • Tajadera - compuerta • Tajador - sacapuntas • Talegazo - caída • Taliento - talento • Talismán - talismán • Talment - quizá, tal vez • Talquall - regular • Tall - tal

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Tallar - cortar • Taller - taller • Tamariza - tamariz • Tambor - tambor • Tamién - también • Tampoc - tampoco • Tampoc no - tampoco • Tant y mientres - mientras tanto • Tañer - tocar un instrumento • Tape - tapa • Tape - tapón • Tapizar - tapizar • Tarabidau - andamio • Tararaina - telaraña • Tardano - tardío • Tardi - tarde • Tarquín - cieno • Tarranco - palo grande • Tartameco - tartamudo • Tartir - respirar • Tartir - chistar • Tasament - apenas, escasamente • Tasca - pastizal alpino, césped, pasto • Tastar - probar • Tato - hermano cariñosamente • Taula (my) - mesa • Taxador - sacapuntas • Taxi - taxi • Teatro - teatro
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
246

• • • • • • • • •

Tecnicismo - tecnicismo Tecnico - técnico Techidor - tejedor Tefla - trébol Teixidor - tejedor Teixir - tejer Tejau - tejado Televisión - televisión Tellau - tejado Temor - temor • Templau - ágil • Templero - templario • Temporal - temporal (adjetivo) • Tendedor - tendedero • Tender - tender • Tener - tener • Tensión - tensión • Tentativa - tentativa • Tenue - tenue • Terceno - tercero • Termin - término • Ternasco - añojo, cordero lechal • Terne - tenaz • Terne que terne constantemente • Ternenal - treinta fajos de mies • Ternilla - cartílago • Ternura - ternura • Terrache - terrazgo • Terratenient - hacendado • Terrau - terraza
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Terrible - terrible • Terrizo - barreño • Testaferro - cosa inútil • Teta - pecho • Tetar - mamar • Tetuano - tuétano • Texto - texto • Textual - textual • Tieda - antorcha, tea • Tieno - atención • Tiento - como, atención • Tierra - tierra • Tierratremo - terremoto • Tierzopelo - terciopelo • Tilero - tilo • Tilla - tilde • Tinared - jugar a hacer puntería • Tinebroso - tenebroso • Tintar - teñir • Tintura - tinta • Tión - solterón • Tipo - tipo • Tirador - tirachinas • Títol - título • Titular - titular • Tizón - madera para quemár en el hogar • Tobo - suave • Tobo - hueco • Tobo - blando • Tobura - blandura • Tocado - redecilla • Tocar - tocar
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
247

• Tocau - redecilla • Tocho - palo, báculo, cachiporra • Tomatera - planta de tomate • Tombilla - brasero para calentar las camas • Ton - tono • Tongada - grupo, hornada, fase, vez • Tonica - tónica • Tonicidat - tonicidad • Topico - tópico • Toponimia - toponimia • Toponimo - topónimo • Toque - toque • Toquilla - mantón corto de lana, para hombros y cuello • Toquitiar - manosear • Torcer - girar • Torda - zorzal • Toriar - torear • Tormo - terrón • Tornada - vuelta • Tornar - volver • Torno - molino de aceite • Torraza - torreón, torre • Torre - casa de campo • Torroco - corto de entendederas • Torroco - piedra de tierra • Torrueco - piedra de tierra • Torto - magdalena • Torzón - cólico, empacho
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Tos - os • Tosca - piedra blanca, porosa • Tospar - retozar • Tot - todo • Tot e que - aunque • Tot y que - aunque • Totón - fantasma • Tovalla - toalla • Tozada - golpe dado con la cabeza • Tozal - monte, cerro, collado • Tozar - dar cabezazos, topar • Tozola - extravagante • Tozolón - tozudo • Tozolón - golpe en la cabeza, caída • Tozudo - terco • Tozuelo - cabeza • Tracamandero - liante • Tracción - tracción • Tractamiento - tratamiento • Tractar - tratar • Tractar a baqueta - tratar mal, descuidadamente • Tractau - tratado • Tracto - trato • Tractor - tractor • Tractor - tractor • Trachecto - trayecto • Trachectoria - trayectoria • Trachín - tráfico
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
248

• Trachinar - trajinar • Tradición - tradición • Traducir - traducir • Trafegar - extraviar • Trafucar - confundir • Trafulcado - confundido • Trafuque - confusión • Traixe - traje • Trallazo - chute, disparo fuert • Trallazo - latigazo • Trallo - trozo de madera grande • Tramenar - urdir • Tramenar - tramar, andar mucho • Tramenar - hacer algo a escondidas • Tramullar - desbaratar • Tranca - estaca • Trancar - encerrar • Trancazo - borrachera • Tranco - zancada • Trango - paso • Transacción - transacción • Transatlantico transatlántico • Transcendent transcendente • Transcorrer - transcurrir • Transcripción transcripción • Transcrito - transcrito • Transexual - transexual
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Transfusión - transfusión • Transhuant - trashumante • Translación - traducción • Transparent - transparente • Transporte - transporte • Trapal - boquete • Trapezio - trapecio • Trapizallo - harapo • Traquiar - latir • Traquito - latido • Trascal - pieza de cuero en el yugo • Trascón - cuña que sujeta el arado • Trasladar - trasladar • Trasorer - tesorero • Traspasar - traspasar • Traste - aparato • Trautor - tractor • Trautorista - tractorista • Travesero - cruzado • Trayer - traer • Traza - manera • Traza - forma • Treball - trabajo • Treballador - trabajador • Treballar - trabajar • Tremedal - páramo • Tremolar - temblar • Tremoncillo - tomillo • Tremonzillo - tomillo • Tremparse - excitarse • Tren - tren • Trena - trenza
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
249

• Trencadura - fractura • Trencar - cerrar • Trencauesos quebrantahuesos • Trenta - treinta • Trepuzar - tropezar • Tresbatir - perder • Trescruzar - cruzar • Tresladar-se-ne trasladarse498 • Tresminada - filtración • Tresminar - filtrarse • Tresminar - filtrarse • Tresminar - filtrar • Tresoro - tesoro • Trespalar - aventar el grano para limpiarlo • Trestallar - separar, clasificar • Trestucar - trastornar • Tretze - trece • Triar - separar • Triar-se - cortarse la leche • Trigar - seleccionar, elegir • Trigazal - trigal • Trillón - trillón • Trincolas - cascabel • Tringoleta - campanilla • Trinquet - juego de pelota • Trinquet - lugar donde se juega a pelota • Trío - trío • Tristament - tristemente • Tritolar - tiritar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Trobar - encontrar, hallar • Trola - mentira • Tronada - tormenta • Tronzar - romper • Troz - trozo • Trucar - golpear • Trucar - llamar, llamar a la puerta • Trucaz - paloma torcaz • Trucazo - paloma torcaz • Truco - golpe • Truesa - fracción • Truita - trucha • Trunfa - patata • Trunfas esfeitas - puré de patata • Trunfera - patatal • Trunfo - triunfo • Truxal - lagar • Truxar - lagar, compartir, dividir • Tuca - cima • Tuca - pico, cumbre • Tuerta - torcida • Tufa - melena, flequillo • Turco - turco • Turrar - tostar • Turrau - tostado • Turruntela - capricho • Tusco - guijarro • Tuxo - moflete

Aragonés-Castellán
250

U

• U-o • Uambre - reja de arado • Uariche - cuchitril • Ubierto - abierto • Ubiqüidat - ubicuidad • Ubiquo - ubícuo • Ubrir - abrir • Udito - oído • Uebra - campo labrado, barbecho • Uego - huevo, uevo • Ueina - boina • Ueito - ocho • Uella - oveja • Uello - ojo • Uembra - sombra • Uesca - Huesca • Uescano - oscense • Ueso - hueso • Ueste - Oeste • Uete - cohete • Ufano - ufano • Uforia - euforia • Uga - uva • Uitanta - ochenta • Uitar - otear • Un - uno • Un amiro - un montón • Un fascal - un montón

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Un ta par d'atro alternativamente • Unatra - otra • Ungla - pezuña, uña • Unico - único • Unificar - unificar • Unificato - unificado • Uniforme - uniforme • Universal - universal • Universalizar universalizar • Untamen - salsa • Unto - salsa • Urmo - olmo • Uso - uso • Usual - usual • Utilíu - aullido

Aragonés-Castellán
251

V

• Va-y viene - va y viene • Vabor - vapor • Vaboración - vaporización, evaporación • Vaboriabilidat - volatilidad • Vaboriada - exhalación, vaporización • Vaboriar - vaporizar, volatilizar • Vaboridat - vaporosidad • Vaborioso - vaporoso
[Escribir texto]

• Vaca - vaca • Vacacions - vacaciones • Vacada - rebaño de vacas • Vacal - vacuno • Vacant - vacante • Vacanzas - vacaciones • Vacumen - conjunto vacuno • Vacún - vacuno • Vacuna - vacuna • Vacunación - vacunación • Vacunar - vacunar • Vada - fisura, grieta, hendidura, huelga • Vadar - vacar, agrietar, holgar • Vadenilla - vainilla • Vadiar - vadear • Vadista - huelguista • Vado - vado • Vaf -vapor, tufo, vaho, efluvio, emanación, esencia • Vafada - emanación • Vafada - efluvio, emanación, fragrancia • Vaforoso - fragante • Vafuriar - pringar • Vagamundo - vagabundo • Vagón - vagón • Vagoneta - vagoneta • Vaguedat - vaguedad • Vaiga bueno - que vaya bien • Vainilla - vainilla • Val - valle • Valentor - valentía
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Valer - valer • Valgua - valía, valor • Valgua simbolica - carga simbólaca • Valida - válida • Valido - válido • Valient - valiente • Valientment valientemente • Valons - calzón • Valoramiento - Valoreción • Vals - vals • Valurar - valorar • Válvula - válvula • Vareación - variación • Vareta - mandíbula • Variant - variante • Variedat - variedad • Varilla - mandíbula inferior, mandíbula • Varruga - verruga • Vaxiella - vajilla • Vaxiello (my) - vaso • Vecindado - vecindad • Vector - vector • Vedadura - prohibición • Vedar - prohibir • Vedau - coto • Vegada - vez • Vehedor - inspector • Veheduría - inspección • Vehiclo - vehículo • Vehíclo - vehículo • Veila - velada
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
252

• Veilada - velada • Veilar - velar • Veinteno - vigésimo • Veire - vidrio, vaso • Vela - vela • Veleta - candela • Velocidat - velocidad • Vena - raíz • Vena - vena • Venada - inspiración • Venamen - raigambre • Venar - arraigar, enraizar • Venau - loco • Venda - venta • Vendedor - vendedor • Vendema - vendimia • Vendemar - vendimiar • Vender - vender • Venient - siguiente • Venir - venir • Ventacha - ventaja • Vente - veinte • Ventriloquo - ventrílocuo • Ventura - ventura • Venturoso - venturoso • Verbo - verbo • Verdat - verdad • Verderol - verderón • Verdiar - verdear • Verdín - musgo • Vereno - veneno • Verga - pene • Vergüenya - vergüenza • Vermut - vermut
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Versión - versión • Verso - verso • Vertigo - vértigo • Vertir - verter • Vertixinoso - vertiginoso • Vertut - virtud • Vesant - vertiente • Vesita - visita • Veta - filón • Vetau - prohibido • Vexilar - vigilar • Veyer - ver • Viache - viaje • Viciau - acostumbrado • Vicín - vecino • Vico - barrio • Vichiga - vejiga • Vieda - prohibición • Viedar - vetar • Viedau - prohibido • Viellera - viejez • Viello - viejo • Vielluz - vejez • Viernes - viernes • Vigüela - guitarra • Vilar - velar • Vilata - velada • Vinclo - vínculo • Vinoso - granate • Vinya - viñedo • Viola - violeta • Violinero - violinista • Violón - violonchelo • Virchen - virgen
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
253

• Virtual - virtual • Virtut - virtud • Visagra - articulación • Visigodo - visigodo • Visir - visir • Vispra - víspera • Vista - vista • Vistero - visible • Vistidura - vestidura • Vistir-se - vestirse • Vistoso - vistoso • Visura - revisión • Visura - verificación • Vit - vid • Vitoria - victoria • Viudedat - viudedad • Vocable - vocablo • Vocal - vocal • Vocalista - cantante • Vochiga - vejiga • Volada - ráfaga de viento • Volar - volar • Volastriar - batir alas • Voler - querer • Voltiache - voltaje • Voluntario - voluntario • Voluntat - voluntad • Voz - voz • Vrano - verano • Vriespa - abispa • Vudú - vudú • Vuedo - vacío • Vueitre - buitre • Vulcar - volcar
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Vulco - vuelco

Aragonés-Castellán
254

W
• Whisky - whisky
508

• • • • • • •

Xovinismo - chovinismo Xovinista - chovinista Xoya - joya Xufrina - viento frío Xuriguer - murciélago Xurria - basura Xuto - enjuto

X

Y

• Xada - ajado, azada • Xalapar - desgarrar • Xambre - enjambre • Xamplar - explayar • Xaringa - jeringa • Xaringueta - jeringuilla • Xarra - jarra • Xarticar - roturar • Xaula - jaula • Xera - hoguera • Xeringa - jeringa • Xervigar-se - desnudarse • Xeta - grifo • Xeto - colmena • Xinglar - gritar alegremente • Xordo - sordo • Xorrontadura - escándalo • Xorrontar - espantar, escandalizar • Xota - jota
[Escribir texto]

• Y-y • Ya - ya • Ye - es • Yermo - yermo, terreno sin cultivar • Yerro - hierro • Yeti - yeti • Yeugua - yegua • Yodo - yodo

Z

• • • • • • •

Zaborrero - torpe Zacutico - preservativo Zafio - patoso Zaforas - basto Zafraina - corva Zafrán - azafrán Zagal - muchacho
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• Zago - intestino • Zaguer - último • Zaguera - retaguardia • Zaguerament - últimamente • Zaguero - último • Zaica - acequia • Zamarra - delantal • Zamueco - tonto • Zancochar - curiosear • Zancocho - desorden • Zangarriana - fiebre • Zangarriar - andar con ligereza • Zanoria - zanahoria • Zapo - sapo • Zaralla - vagina • Zarpa - zarpa, garra • Zarpada - puñado • Zarportiar - manosear • Zarracatralla - populacho • Zarracatraya - tumulto • Zarrar - cerrar • Zarrio - objeto inútil, pingajo, cacharro, harapo • Zaurín - zahorí • Zebra - cebra • Zelador - celador • Zelo - celo • Zeloso - celoso • Zenit - cenit • Zeppelín - cepelín • Zero - cero • Zerras - melenas • Zerrudo - melenudo
[Escribir texto]

Aragonés-Castellán
255

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Zeta - ceta Ziazo - cedazo Ziclismo - ciclismo Ziclista - ciclista Zifra - cifra Ziggurat - zigurat Zigoto - cigoto Zillo - precipicio Zinc - cinc Zincha - correa ancha Zingaro - cíngaro Zingla - cinto Zinglo - risco Zirconio - circonio Ziresa - cereza Zirgüello - ciruela Ziudat - ciudad Zizanya - cizaña Zizanyero - cizañero Zodiaco - zodiaco Zolle - pocilga Zompo - torpe Zorrera - borrachera Zorro - borracho Zorrupar - beber Zorrupera - embriaguez Zorz - ratón Zote - ignorante Zuca - pico Zuca - cima Zucre - azúcar Zuquería - confitería Zuro - corcho Zurriaga - látigo
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés
• • • • Zurripuerco - marrano Zurripuerta - prostituta Zuruto - excremento Zurzir - maquinar

Aragonés-Castellán
256

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
257

Notas Básicas a cerca de la Pronunciación del Aragonés
Cualquier lector de habla castellana que quiera acercarse al aragonés por medio de este diccionario debe ser consciente de una serie de cuestiones que pueden ocasionarle una idea errónea a cerca de la pronunciación de gran cantidad de palabras. Paso a enumerar algunas de las más importantes: • Las consonantes del idioma aragonés se pronuncian de manera similar a la castellana con la excepción de la letra “x” que da en aragonés común un sonido similar a la”ch” del francés o la “sh” del inglés, y para el cual no existe equivalente en castellano. • Por lo general, en lengua aragonesa la terminación en “r” de los verbos en infinitivo es muda. Así, un verbo como escoscar, limpiar en aragonés, debe leerse como (escoscá), por ejemplo. En algunos valles, esta regla se extiende incluso a palabras que no son infinitivos verbales, en ellos palabras como treballador se leerá (treballadó). • También son mudas la mayoría de palabras terminadas en “t”. Así, por ejemplo “choventut”, juventud en aragonés, deberá leerse (Choventú). Mont, monte en aragonés, será (mon). Los ejemplos de este tipo de palabras son muy cuantiosos y el respeto a esta regla es importante. • No obstante lo anterior, queda un grupo de palabras que no siguen la norma anterior y cuya pronunciación deberá ser con la “t” final. Pr ejemplo, siguen esta regla tot, los sufijos terminados en –ot,
[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

Diccionario Bilingüe
Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán
258

• Los plurales de palabras que terminan en –rs omiten en su pronunciación la “r”. Así por ejemplo, Fainers, plural de fainero, trabajador en aragonés, debe leerse (fainés). • Las palabras que llevan intercalada una construcción consonántica del tipo –ct, -pt, -cc (generalmente de origen latino) dejan sin pronunciar la “c” “p” que antecede a la “t”o “c”. Así, por ejemplo: Palabras como actuar, acceder o septeno, actuar, acceder y séptimo respectivamente, deben leerse (atuá), (acedé) o (seteno). • En aragonés las palabras que incorporan una “x” (cuya pronunciación ya se ha adelantado) entre dos vocales como por ejemplo bruixa o eixercito tendrá normalmente una “i” que la anteceda y que podrá ser muda o no dependiendo de la variedad de aragonés que se hable. Así, dichas palabras podrán leerse (bruixa, eixercito) o bien (bruxa, exercito), indistintamente.

[Escribir texto]

ocharraire.blogspot
[Escribir texto]

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->