Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
"Nociones
bsicas
sobre el idioma japons"
Ano toki watashi wa kono messji ni tenpu-shite iru saikin kakioeta
"Nociones bsicas sobre el idioma japons" to iu bunp no handobukku o
kaite imashita.
Entonces estaba yo escribiendo el documento que acompaa a este mensaje, el
manual de gramtica "Nociones bsicas sobre el dioma japons" que
recientemente termin de escribir.
Esta oracin puede parecer un poco larga, as que para hacerla ms entendible,
mejor la dividimos en dos:
"Nociones
bsicas
sobre
el
idioma
japons"
Ano toki watashi wa kono messji ni tenpu-shite iru shorui o kaite imashita.
Sore wa saikin kakioeta "Nociones bsicas sobre el idioma japons" to iu
bunp no handobukku desu.
Entonces estaba yo escribiendo el documento que adjunto con este mensaje. Es
el recientemente terminado manual de gramtica "Nociones bsicas sobre el
idioma japons" .
111
17. Comparaciones
Kono hga ii
Este es mejor
112
Biiru wa tsumetai h ga oishii desu yo.
La cerveza sabe mejor fra.
113
18. Nmeros
0 rei (cero), (zero se usa ms, sobre todo a la hora de dictar telfonos, etc.)
1 ichi
10 j
100 hyaku
1000 sen
2 ni
20 nij
200 nihyaku
2000 nisen
3 san
30 sanj
300 sanbyaku
3000 sanzen
4 shi/yon
40 yonj
400 yonhyaku
4000 yonsen
5 go
50 goj
500 gohyaku
5000 gosen
6 roku
60 rokuj
600 roppyaku
6000 rokusen
7 shichi/nana 70 nanaj
700 nanahyaku
7000 nanasen
8 hachi
80 hachij
800 happyaku
8000 hassen
9 ku/ky
90 kyj
900 kyhyaku
9000 kysen
10,000 man/ichiman, 100,000 jman, 1,000,000 hyakuman, 10,000,000
senman/issenman,
100,000,000 oku/ichioku , 1,000,000,000 joku
Como se ve arriba, los nmeros cuatro, siete y nueve tienen dos formas diferentes
de expresarse: cuatro ,
siete
nueve
En el caso del cuatro, YON se usa mucho mas, lo cual puede atribuirse a que SHI
() se pronuncia igual que muerte () y en el pasado la supersticin propicio que
esta forma se usase menos. De cualquier forma, shi, shichi y ku tienden a
usarse ms cuando estan solos (no en palabras compuestas), mientras que yon,
nana, y ky se usan al principio de las palabras compuestas.
yonj shi = cuarenta y cuatro
yonj yo-en = cuarenta y cuatro yenes
nanaj shichi = setenta y siete
nanaj nana-en = setenta y siete yenes
kyj ku = noventa y nueve
kyj ky-en = noventa y nueve yenes
Por otro lado, hay nmeros que cambian en ciertas palabras que no tienen una
regla definida y hay que aprenderselos, como en el caso de yo-en (4 yenes).
*sanhyaku no existe, se pronuncia sanbyaku = 300
*rokuhyaku no existe, se pronuncia roppyaku = 600
*hachihyaku no existe, se pronuncia happyaku = 800
*ichisen no existe, se pronuncia issen = 1000
*sansen no existe, se pronuncia sanzen = 3000
*hachisen no existe, se pronuncia hassen = 8000
etc....
Los nmeros ordinales se forman al anadir BAN ME ()al nmero cardinal:
114
1 minuto ippun
2 minutos nifun .
3 minutos sanpun
4 minutos yonpun
5 minutos gofun
6 minutos roppun
7 minutos nanafun
8 minutos happun
9 minutos kyfun
10 minutos juppun
kin ayer
ky hoy
ashita maana
asatte pasado maana
hiru mediodia
ygata atardecer
sensensh la semana
antepasada
sensh la semana pasada
konsh esta semana
raish la semana entrante
saraish la semana despues
de la entrante
sensengetsu el mes
antepasado
sengetsu el mes pasado
kongetsu este mes
raigetsu mes entrante
115
116
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
?
GENTE
hitotsu
hitori
futatsu
futari
mittsu
sannin
yottsu
yonin
itsutsu
gonin
muttsu
rokunin
nanatsu nananin
yattsu
hachinin
kokonotsu kynin
t
jnin
ikutsu
nannin
TARJETAS,
TIQUETES
ichimai
nimai
sanmai
yomai
gomai
rokumai
nanamai
hachimai
kymai
jmai
nanmai
LAPICES
LIBROS
ippon
issatsu
nihon
nisatsu
sanbon sansatsu
yonhon yonsatsu
gohon
gosatsu
roppon rokusatsu
nanahon nanasatsu
happon hassatsu
kyhon kysatsu
juppon
jussatsu
nanbon nansatsu
ANIMALES
PEQUEOS
PISOS
ippiki
nihiki
sanbiki
yonhiki
gohiki
roppiki
nanahiki
happiki
kyhiki
jupiki
nanbiki
ikkai
nikai
sangai
yonkai
gokai.
rokai
nanakai
hakkai
kykai
jukkai
nankai
117
Kono tatemono no gokai ni sunde imasu.
Vivo en el quinto piso de este edificio.
118
21. Calendario
Los das del mes se citan de la siguiente forma:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
tsuitachi
futsuka
mikka
yokka
itsuka
muika
nanoka
yka
kokonoka
tka
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
jichinichi
jninichi
jsannichi
jyokka
jgonichi
jrokunichi
jshichinichi
jhachinichi
jkunichi
hatsuka
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
nijichinichi
nijninichi
nijsannichi
nijyokka
nijgonichi
nijrokunichi
nijshichinichi
nijhachinichi
nijkunichi
sanjnichi
sanjichinichi
haru
natsu
aki
fuyu
primavera
verano
otoo
invierno
119
22. Familia
Los japoneses se refieren de manera diferente a los familiares de otras personas
cuando hablan de ellas, que cuando hablan de los parientes propios.
RELACIN
abuela
abuelo
madre
padre
esposa
esposo
hija
hijo
hermana mayor
hermana menor
hermano mayor
hermano menor
tia
tio
sobrina
sobrino
MI FAMILIA
sobo
sofu
haha
chichi
kanai*
otto
musume
musuko
ane
imto
ani
otto
oba
oji
mei
oi
TU FAMILIA
obsan
ojiisan
oksan.
otsan
okusan
goshujin*
musumesan
musukosan
onsan
imtosan
oniisan
ottosan
obasan
ojisan
meigosan
oigosan
primas (jshimai)
120
MI FAMILIA
kodomo
mago
kazoku
kydai
shimai
TU FAMILIA
kodomosan
omagosan
gokazoku
gokydai
goshimai
giri no musuko
yerno
121
122
atama
mayuge
kaminoke
matsuge
kuchi
kuchibiru
shita
ha
haniku
hana
mimi
me
mabuta
ago
kubi
kubisuji
ude
maeude
hiji
onaka
hara
i
te
tekubi
yubi
oyayubi
hitosashi no yubi
nakayubi
kusuriyubi
tsume
koyubi
te no hira
kata
mune
senaka
oshiri
koshi
momo
hiza
fukurahagi
cabeza
ceja
cabellos
pestaas
boca
labios
lengua
diente(s)
encas
nariz
oreja, odo
ojo
prpado
mentn,cumbamba
cuello
nuca
brazo
antebrazo
codo
vientre (formal)
vientre (menos formal)
estmago
mano
mueca
dedo
pulgar
dedo ndice
dedo medio, dedo del corazn
anular
ua
meique
palma de la mano
hombro
pecho
espalda
trasero
cadera
muslo
rodilla
pantorrilla
ashi
kakato
ashikubi
ashi no yubi
ashi no ura
pie, pierna
taln
tobillo
dedo del pie
planta del pie
123
BIBLIOGRAFA CONSULTADA
SMILLIE, Keith. Some notes on Japanese Grammar. (en la pgina de Jim Breen;
JGRAMMAR.PDF)
JIM BREENs EDICT Japanese/English Dictionary
MOCHIZUKI, K, S., H. KUMAZAWA, K. YOSHIOKA, S. SANADA, S. SHIBATA, S. IMADA, Y
A. NITOGURI. 1993. Fundacin Japn: Diccionario bsico espaol japons.
Mxico, Limusa. 955 p.
HADAMITZKY, Wolfgang. & Spahn, Mark. 1981. Kanji & Kana: A handbook of the
japanese writing system. Hong Kong: Tuttle Language Library, 430 p.
MATSUMURA, A. (Ed.) 1995. Daijirin [gran diccionario]. Sanseid. 2996 p.
ROSENTHAL, Glen. JWPce Japanese Word Processor
http://www.physics.ucla.edu/~grosenth/jwpce.html
LA PGINA JAPONESA DE JIM BREEN
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/japanese.html
RECURSOS JAPONESES DE LA UNIVERSIDAD MONASH (AUSTRALIA)
ftp://ftp.cc.monash.edu.au/pub/nihongo/00INDEX.html
CJAPO, CURSO DE JAPONS (PGINA DE JUAN JOS FERRES SERRANO)
http://www.asakiyumemishi.com/gunkan/cjapo2
AGRADECIMIENTOS
La idea de este documento surgi de Japanese Grammar, de Keith Smillie, que se
encuentra en la pgina de Jim Breen (ver bibliografa).
Gracias a Juan Jos Ferres Serrano, webmaster de la pgina GUNKAN por haber
credo en este texto. Suerte en su trabajo.
Se agradece especiamente a los Sres. Kenji Konaka y a Masanori Sasama, y a las
Sras. Reiko Ann Ishii y Kinuyo Kaneko por la gran ayuda que proporcionaron al
responder todas las preguntas que les he formulado; sin su ayuda no podra haber
compuesto este texto.
Finalmente, el autor desea expresar su agradecimiento a Francisco Paco
Barbern, quien tuvo la gentileza de proporcionarme un diccionario (el Daijirin) con
el cual aclar muchas de las dudas que tena sobre el uso de ciertas palabras y
expresiones japonesas.
124
BIBLIOGRAFA RECOMENDADA
125
ageru
agemasu
agete
akeru
akemasu
akete
aru
arimasu
atte
asobu
asobimasu
asonde
au
aimasu
atte
chigau
chigaimasu
chigatte
da
desu
de
dekakeru
dekakemasu
dekakete
dekiru
dekimasu
dekite
deru
demasu
dete
furu
furimasu
futte
gozaru
gozaimasu
gozatte
hairu
hairimasu
haitte
hajimaru
hajimarimasu
hajimatte
hanasu
hanashimasu
hanashite
hashiru
hashirimasu
hashitte
hataraku
hatarakimasu
hataraite
iku
ikimasu
itte
ikiru
ikimasu
ikite
irassharu
irasshaimasu
irasshatte
126
Significado
dar, elevar
abrir
ser, existir,
tener
jugar
conocer, encontrarse
diferir, estar equivocado
sere (copulativo)
salir
poder, ser capaz
salir, aparecer
caer (lluvia, nieve)
ser, existir, tener (formal)
entrar
comenzar
hablar, charlar
correr
trabajar
ir
vivir
ireru
iru
itadaku
iu
kaeru
kakaru
kakeru
kaku
kangaeru
kariru
kasu
kau
kayou
kiku
kimeru
kudasaru
kudaru
kuraberu
kureru
kuru
magaru
matsu
miru
iremasu
imasu
itadakimasu
iimasu
kaerimasu
kakarimasu
kakemasu
kakimasu
kangaemasu
karimasu
kashimasu
kaimasu
kayoimasu
kikimasu
kimemasu
kudasaimasu
kudarimasu
kurabemasu
kuremasu
kimasu
magarimasu
machimasu
mimasu
irete
ite
itadaite
itte
kaette
kakatte
kakete
kaite
kangaete
karite
kashite
katte
kayotte
kiite
kimete
kudasatte
kudatte
kurabete
kurete
kite
magatte
matte
mite
meter
existir,
ser
recibir (elegante)
decir,
contar
volver
tomar (tiempo)
telefonear
escribir
pensar en, considerar
pedir prestado, alquilar
prestar
127
morau
motsu
motte iku
motte kuru
mukeru
naru
neru
noboru
nomu
nuru
okiru
om
oriru
oshieru
owaru
oyogu
sagasu
saku
sashiageru
shimeru
shinjiru
shinu
sumu
suru
128
moraimasu
mochimasu
motte ikimasu
motte kimasu
mukemasu
narimasu
nemasu
noborimasu
nomimasu
nurimasu
okimasu
omoimasu
orimasu
oshiemasu
owarimasu
oyogimasu
sagashimasu
sakimasu
sashiagemasu
shimemasu
shinjimasu
shinimasu
sumimasu
shimasu
moratte
recibir
motte
tener, sostener
motte itte
llevar
motte kite
traer
mukete
dar la vuelta
natte
convertirse en
nete
acostarse, dormir
nobotte
alzarse, subir, trepar
nonde
beber
nutte
pintar
okite
levantarse
omotte
pensar
orite
bajarse
oshiete
ensenar, decir
owatte
finalizar
oyoide
nadar
sagashite
buscar
saite
florecer
sashiagete
dar (corts)
shimete
cerrar
shinjite
creer
shinde
morir
sunde
vivir
shite
hacer
NOCIONES BSICAS SOBRE EL IDIOMA JAPONS
suwaru
taberu
tobu
tomaru
tomaru
toru
tsukareru
tsukau
tsukuru
tsutomeru
ugoku
umu
umu
uru
wakaru
wasureru
yaru
yasumu
yobu
yomu
suwarimasu
tabemasu
tobimasu
tomarimasu
tomarimasu
torimasu
tsukaremasu
tsukaimasu
tsukurimasu
tsutomemasu
ugokimasu
umimasu
umimasu
urimasu
wakarimasu
wasuremasu
yarimasu
yasumimasu
yobimasu
yomimasu
suwatte
tabete
tonde
tomatte
tomatte
totte
tsukarete
tsukatte
tsukutte
tsutomete
ugoite
unde
unde
utte
wakatte
wasurete
yatte
yasunde
yonde
yonde
sentarse
comer
volar,
saltar
pasar la noche,
detenerse
conseguir, tomar, ganar
cansarse
usar
hacer, fabricar
estar empleado
mover, cambiar
producir
parir
vender
entender
olvidar
dar
(informal)
descansar
llamar
leer
129
KONNICHIWA
Buenas tardes (desde el atardecer)
KONBANWA
Buenas noches (despedida)
OYASUMINASAI
(antes de comer -buen provecho)
ITADAKIMASU
(despues de comer - Estaba delicioso)
GOCHISSAMADESHITA
Adis
SAYNARA
Nos vemos
JA MATA NE
Las siguientes frases se presentan en la forma llana.
SALUDOS
cmo ests? ...................................................
estoy bien. ......................................................
estoy muy bien. ..............................................
sobrevivo. .......................................................
ah voy pasando ..............................................
no has cambiado nada ....................................
t tampoco ......................................................
no lo he visto en dos aos...............................
no hemos odo de el desde hace rato ............
estar en contacto...........................................
nos hemos visto en alguna parte? ................
me parece que te conozco de alguna parte ....
130
131
qu ao es? .................................................
ENTENDISTE?
entendiste? ..................................................
s, entend. .....................................................
ha quedado claro? .......................................
ya veo..............................................................
ms o menos entiendo. ..................................
creo que entiendo............................................
ya s................................................................
como pens..................................................... .
ves, yo tena razn. ........................................
NACIONALIDAD/ IDIOMA
de dnde eres? ............................................
cul es tu nacionalidad?................................
cmo se dice "_____"en japons? ............... "_____"
qu otra forma hay de decir "_____"? .......... "_____"
es el espaol tu lengua nativa?.....................
hablas ingls? ..............................................
ISP es la abreviatura de qu?....................... ISP
Es la abreviatura de "Internet Service Provider". "INTERNET SERVICE PROVIDER" .
cmo se deletrea? ........................................
hable ms despacio por favor .........................
GRACIAS
gracias. ........................................................... .
muchsimas gracias.........................................
gracias por su tiempo ......................................
no es nada/ de nada........................................
de verdad que lo aprecio.................................
gracias por todo(lo que usted ha hecho por m)
LO SIENTO.
disclpeme por eso. .......................................
disclpeme/qu pena ......................................
perdn. ............................................................
no se disculpe. ................................................
qu lstima. ....................................................
me siento muy mal por usted. ........................
mis condolencias ............................................
que pena. .......................................................
que horror, que mal. .......................................
le debo una disculpa. .....................................
es mi culpa. .................................................... .
no es mi culpa. ................................................
no es culpa de nadie. .....................................
quieres que me disculpe? ............................
nunca lo voy a perdonar. ................................
no lo voy a tolerar. ..........................................
tuve mis razones. ...........................................
perdn por interrumpir. ...................................
no era mi intencin interrumpir. ......................
que pena si lo molest. ..................................
te arrepentirs. ...............................................
lo estoy molestando? ...................................
PENSAR
creo que... ...................................................... ...
132
133
quiz. ..............................................................
tal vez s, tal vez no. .......................................
mitad y mitad. / cincuenta-cincuenta. .............
algo as............................................................
ESO NO ES AS.
eso no es as. / eso no es verdad. .................
eso ni lo mencione. ........................................
no puedo estar de acuerdo. ...........................
lo dudo. / no creo. ..........................................
no creo. ..........................................................
no exactamente. .............................................
eso es imposible. ...........................................
eso es por completo imposible. ......................
ni modo! de ninguna manera ........................
no lo puedo creer/increble. ............................
terrible! / que horror! .....................................
no lo har. ....................................................... .
no quiero. .......................................................
BROMA
no bromees. ...................................................
es una broma? ..............................................
slo bromeaba ................................................ ...
EXCELENTE/LO HICISTE
bien!/ excelente! / fantstico! / super! / maravilloso!
chvere! estupendo. ......................................
sorprendente! ................................................
lo lograste! /....................................................
lo logr! .........................................................
SUERTE
que suerte! ....................................................
tienes suerte....................................................
qu envidia. ....................................................
YO TAMBIN
yo tambin/yo tampoco... ...............................
el mo tambin.................................................
t tambin .......................................................
yo no ...............................................................
BUENO...
veamos... .......................................................
bueno... / ........................................................
tu sabes, .........................................................
odio decirte esto pero.... .................................
entre tu y yo... ...............................................
por ejemplo... .................................................
de todos modos, .............................................
a propsito, ....................................................
en efecto, de hecho, .......................................
no obstante .....................................................
pero... ..............................................................
aprovechando la ocasin ................................
134
EXPRESIONES CORTAS
es riesgoso. ....................................................
clmate. ...........................................................
no importa.........................................................
no es nada /olvdalo. .......................................
est deprimida. ...............................................
anmate. ..........................................................
anmalo. ..........................................................
depende. .........................................................
estoy en problemas. .......................................
la regu/la embarr. ........................................
me equivoqu. ................................................
depende de ti. ..................................................
cuidado! .........................................................
intntalo! ........................................................
haz lo que puedas! / suerte! .........................
todo est bajo control. ....................................
ya lo tengo dominado. .....................................
mientras ms lejos mejor. ...............................
REGALO
Feliz cumpleaos.............................................1)
2) (ms casual)
tengo un regalo................................................
esto es un detalle. ...........................................
esto es para ella ..............................................
espero que te guste .........................................
qu tal el regalo? ..........................................
es justo lo que quera ......................................
te queda bien ...................................................
MIRA!
mira! ................................................................!
no mires! ........................................................!
mira eso! ........................................................!
echa un vistazo. ..............................................
viste eso? .....................................................
lo vi. .................................................................
quera verlo. .....................................................
no lo quiero ver. ...............................................
no lo vi. ............................................................
no lo pude ver. ................................................
qu ests viendo? ........................................
qu ests buscando? ...................................
no me mires as ...............................................
OIR/ESCUCHAR
escchame ......................................................
no escuches/ no me preguntes. ......................
puedes orme? ..............................................
me ests escuchando? .................................
no ests escuchando!.....................................
me oste?.......................................................
no pude oir.......................................................
no o. ...............................................................
no quiero oir.....................................................
DECIR/HABLAR
135
136
137
JAPONS1
BEATRIZ
JAPONS1
BEATRIZ
Iie, chigaimasu.
Gomen nasai.
Shinpai nasaranaide kudasai
Sumimasen ga... Yamada san desu ka
YAMADA
BEATRIZ
Hai, s desu.
Hajimemashite. Beatriz Caicedo desu.
Dzo yoroshiku
YAMADA
BEATRIZ
YAMADA
LUIS
Hai
Iie
Arigat
Dmo arigat
Dmo arigat gozaimasu
D itashimashite
Konnichi wa
Nani ka hoshii desu ka
Nani ka goy desh ka
Moshi moshi
Tasukete kure
Sumimasen ga
Shitsurei shimasu
138
S,
No
Gracias
Muchas gracias
Muchisimas gracias
De nada
Hola/buenos das
A la orden?
Puedo ayudarle en
algo?
Oiga, oiga, al
Socorro!
Disculpe...
Perdone que lo
moleste
Por favor repita
Por aqu por favor
Asi es
En serio?
Kore wa nihongo de
nan desu ka
Watashi no desu
Coronbiajin
Colombiano/colombiana
Nihonjin
Nihongo/supeingo
Nanji desu ka
Wakarimasu
Wakarimasen
Wakarimasu ka
Otetsudai shimash
Oshigoto wa nan desu ka
Japons/japonesa
(persona)
Japons/espaol
(idioma)
Que hora es?
Entiendo.
No entiendo
Entiendes?
Le ayudo en algo?
Cual es su trabajo?
139
Segunda parte:
Avanzado
Aunque ya empez la reunin [meeting], nadie ha venido.
A pesar de que maana hay examen [test], an no se han hecho los preparativos.
Aunque es joven, Gisela es realmente una mujer con mucho sentido comn.
2. SERVIR PARA...
Como este diccionario tiene muchos trminos especializados, es muy til para practicar.
Parece que aquel intil falt a la escuela de nuevo.
145
Por descuido fall el examen.
Estoy haciendo montones de preparativos para el viaje de la semana entrante.
(aqu, como el deseo es un sustantivo [el viaje], se ha de aadir un despus).
Se acord un protocolo para prevenir el disparo accidental de las armas atmicas.
Con el fin de analizar esa informacin...
4. DE MODO QUE...
Verbo (llano)
(ejemplo)
Por favor cierra la ventana de modo que no entre la lluvia.
:
Hay que estudiar el Kanji todos los das a fin de no olvidarlo.
Podremos salir de esta habitacin sin ser vistas?
mismo que para los dems, mientras que es una interrogacin directa al
interlocutor, pero suavizada con el final. Un hombre habra terminado la frase
con un . Otro ejemplo es la pregunta "quin es usted?" (en la forma llana):
(mujer)
(hombre)
:
Dile que espere unos cinco minutos.
Le ped a mi esposo que me comprara unos dulces.
Por qu no le dice a l que venga pronto a ayudarle?
En adelante, trata de venir ms temprano por favor.
Procure no fumar ms de diez cigarrillos por da.
147
7. LOGRAR, LLEGAR A
Verbo +
(implica cambio de estado a travs del tiempo)
Llegar a hablar japons tras estudiar unos tres aos.
El beb de al lado ha logrado caminar.
Primero canto yo y despus canten de la misma forma.
No hay ni cinco estudiantes de japons.
No compr ni un disco.
A la clase slo vino Juan.
11. NO SLO
~,
No slo se distingue como actor, sino que tambin hace un excelente trabajo como director.
Casi no hay agua en el vaso
Hay pocos libros en la mesa
149
Venga o no venga l, no me importa lo ms mnimo.
Como no he[ha, has] usado el carro [desde que lo compr//aste], est como nuevo.
Me dorm dejando la computadora prendida.
Yo te amo tal como eres.
Se ech al ro [as] con la ropa puesta.
Oye! no dejes las medias as no ms donde te las quitaste, ponlas en su sitio!
Por mas que estudio este kanji no puedo recordarlo.