Está en la página 1de 13

Resumen

Recientemente el lingista Mario Alinei ha propuesto considerar la lengua etrusca como un hn-
garo arcaico y, por tanto, perteneciente al grupo lingstico urlico. Aqu son analizados los
principales argumentos expuestos por Alinei, llegndose a la conclusin de que, en lneas gene-
rales, la propuesta tiene grandes visos de verosimilitud.
Palabras clave: Lingstica histrica, lengua etrusca, lengua hngara.
Abstract. Etruscan, an Ugric Language?
The Italian linguist Mario Alinei has recently proposed that the Etruscan language was a sort of
archaic Hungarian and consequently belonged to the Uralic linguistic group. This paper presents
and analyses Alineis main arguments, concluding that the general frame of this new proposal is
very likely to be right.
Key words: Historical linguistics, Etruscan language, Hungarian language.
Por fin ha visto la luz el esperado nuevo trabajo de Mario Alinei, de ttulo asaz
significativo, Etrusco: una forma arcaica di ungherese (2003), donde el autor expo-
ne los argumentos a favor de una adscripcin de la lengua etrusca (= etr.) al complejo
urlico y ms concretamente al grupo grico y ms concretamente al hngaro. La
obra enmrcase dentro de ese nuevo paradigma que Alinei mismo ha denomina-
do Teora de la Continuidad y que en esencia atribuye a las hablas indoeuropeas
Faventia 27/1, 2005 9-21
Etrusco una lengua grica?
Xaverio Ballester
Universidad de Valencia
Data de recepci: 3/12/2003
Sumario
Sncopa etrusca: s (grfica)
y no (fontica)
Correlaciones o coincidencias?
Productividad y predictividad
La proyeccin latina
La conexin germnica
Ponderando para concluir
Bibliografa
Faventia 27-1 001-160 7/6/06 12:20 Pgina 9
(y urlicas) unos orgenes mucho ms antiguos de los tradicionalmente supuestos.
El opus maxumum de Alinei aparecido en dos volmenes (1996, 2000) la obra
sin duda ms original, rompedora e importante que se ha publicado en el terreno de
la Indoeuropestica en los ltimos aos constituye as una especie de necesario
premarco para la nueva propuesta.
Pasando ahora al terreno urlico, quiz al lector menos familiarizado con este
interesante complejo lingstico convenga saber que, aunque clasificada como gri-
ca, el hngaro (= hng.) conformara una entidad independiente dentro de este
grupo, es decir, el hngaro y sus dialectos constituiran el grupo occidental (o
meridional) de las hablas gricas frente a las orientales (o septentrionales), funda-
mentalmente las contiguas lenguas del janto u ostaco y el mansio (= mans.) o
vogul, habladas hoy a miles de quilmetros, ms all de Urales, en la Siberia
hiportica de la regin del ro Ob, por lo que estas asiticas lenguas suelen ms
precisamente ser denominadas obgricas, frente al hngaro, que sera grico, sin
ms, o eventualmente eurogrico. Una caracterstica del hngaro cuyos hablan-
tes constituyen ms de la mitad de todos cuantos hablan urlico (Abondolo 1990:
185) es, en efecto, su aislamiento, ya que la ms cercana lengua urlica, el con-
tinuum de hablas estonio-finesas, se encuentra a un millar de quilmetros, mientras
que las otras lenguas gricas, el janto y el mansio, se hablan mucho ms lejos, sien-
do vecinos del importante grupo samoyedo, el cual, a causa de determinadas par-
ticularidades (como ausencia de /r/ en inicial absoluto, mejor conservacin de las
marcas de plural y dual y otros) constituira, segn los especialistas, la principal
fraccin dentro del complejo lingstico urlico al lado del fino-grico. Por otra
parte, a ms de una tan remota ubicacin de lo que parece haber sido el rea gene-
ral (u originaria) del racimo lingstico urlico, otra caracterstica notabilsima del
hngaro es la gran presencia de elementos trcicos, sobre todo del chuvacho o de
algo muy afn al chuvacho (Abondolo 1998: 453), lengua sta hoy hablada en la
cuenca superior del Volga y la ms singular de las lenguas trcicas, es decir, el
sosias trcico del hngaro. Todo esto y muchos otros datos apoyan bien claramente
la hiptesis de que los magiares se desplazaron desde una ubicacin mucho ms
nordoriental, a lo largo o a travs del Volga y contactando en esa dispora con pue-
blos de hablas trcicas.
Aunque y en ello incide Alinei no faltan razones para asociar el etrusco
en concreto al hngaro, no es menos cierto que el etrusco tambin habra lgi-
camente conservado elementos gricos que al menos ya no se dan en las hablas
hngaras modernas y que incluso presentaran algn apartamiento de lo que pode-
mos reconstruir para sus fases ms antiguas, por ello y sin merma de esa clara
mayor relacin entre el etrusco y lo hngaro apuntada como veremos no slo
por la lingstica, sino tambin por la arqueologa y la geografa, hoy no puede
tampoco excluirse la posibilidad de que lo etrusco haya sido tambin una entidad
paralela y contigua a la hngara y no una mera fraccin interna de sta, por ello
ms prudentemente preferiramos por el momento considerar el etrusco una len-
gua eurogrica que una lengua hngara o prehngara. De hecho, segn el propio
Alinei (40, 296, 319), el etrusco representara una fase intermedia entre el proto-
grico y el hngaro histrico. Por la parte prctica entendemos adems que la ms
10 Faventia 27/1, 2005 Xaverio Ballester
Faventia 27-1 001-160 7/6/06 12:20 Pgina 10
laxa clasificacin del etrusco como una lengua grica antes que como hngaro
(arcaico) podr actuar de freno y contencin para la eventual legin de aficiona-
dos a los desciframientos y quienes a base de machacar diccionarios de hngaro
moderno en un futuro inmediato se pondrn previsiblemente a traducir, como tan-
tos hacen aqu con los diccionarios de vascuence, hasta lo que no es etrusco.
Por la parte histrico-arqueolgica, no siendo de nuestra ms directa compe-
tencia profesional, aqu diremos tan slo que la exposicin de Alinei, muy en la
lnea de las imprescindibles e irrebatidas aportaciones de Hugh Hencken (1968,
1971), propone que la Etruria histrica sera el resultado de infiltraciones, en la
edad del bronce, de grupos elitarios provenientes, en ltima instancia, de la zona car-
pato-danubiana y que en suelo itlico habranse materializado notoriamente en la
cultura vilanoviana. Interesante tambin, sobre todo por lo que comporta respecto
al tan denostado dogma tradicional, es la vinculacin a la cultura de los Campos
de Urnas que Alinei (359-62) establece con los poco indoeuropeos pero indus-
triosos focos danubianos, as como la relacin que para disgusto de gimbutia-
nos, nos imaginamos el autor establece entre la llegada de los magiares a Europa
y aspectos esenciales de la cultura de los curganes.
Sncopa etrusca: s (grfica) y no (fontica)
Aspecto decisivo para la nueva interpretacin de Alinei ha sido la relectura de lo que
tradicionalmente ha venido siendo denominado la sncopa etrusca, fenmeno
histrico por el cual el etrusco habra perdido regularmente la mayora de las vocales
mediales, de modo que, por ejemplo y siempre segn la doctrina tradicional, unos
Menerva o Menarva habran pasado a Menrva, pronunciada esta ltima forma, por
tanto, tal cual se escribe. La interpretacin que Alinei propone de estos y nume-
rosos datos similares es justamente la contraria, a saber: se trata de un simple expe-
diente grfico y por el cual precisamente dejan de escribirse no de pronunciarse
muchas vocales mediales y tambin detalle no superfluo algunas iniciales, de
modo que en realidad el etrusco no slo no tiende diacrnicamente a eliminar
vocales, sino que, muy al contrario, incluso diaglticamente tiende a insertarlas
automticamente para evitar los grupos consonnticos explosivos considerados no
tolerables al resultar extrapatrimoniales, de modo que en realidad una grafa
como Herecele para el griego j es mucho ms fontica que grafas como
Hercle. Para todos estos casos de delecin o supresin de la vocal Alinei emplea el
trmino tcnico de espunzione voclica. El detalle es, evidentemente, de enorme
trascendencia, pues la insercin de la vocal no registrada (del tipo Hercle lase
como Herecele) permite una fcil equiparacin fonotctica con las lenguas urli-
cas, caracterizadas, como muchas otras, por la tendencia a la slaba abierta pero
con la singularidad mucho menos comn aunque tambin se da en el complejo
lingstico pirenaico (aquitano-vascnico e ibrico) de una mayor tolerancia
hacia los grupos consonnticos en final de raz. Como curiosidad puede decirse
que un hngaro, Zsigmond Farago (1975), lleg a la misma conclusin de la exis-
tencia en la escritura estrusca no de una sncopa fontica sino de lo que l y no
desafortunadamente denominaba inherencia voclica. Ms sorprendente y curio-
Etrusco una lengua grica? Faventia 27/1, 2005 11
Faventia 27-1 001-160 7/6/06 12:20 Pgina 11
samente con este requisito Farago pudo traducir algunas lneas de las lminas de
Pirgi como si aquello fuera hngaro arcaico. Reconzcase al menos que con la
admisin de la inherencia voclica los textos etruscos pueden sonar a hngaro.
Puesto que independientemente de Alinei nosotros hemos propuesto la misma
interpretacin de la sncopa pero sncopa slo grfica etrusca, difcilmente
podemos negarle la razn en este punto. Al contrario, la convergente interpreta-
cin de Alinei puede iluminar alguna cuestin que en nuestra exposicin dejbamos
abierta, tal cual la calidad de la vocal no registrada y, en suma, la naturaleza del
fenmeno. Entonces proponamos una doble posibilidad explicativa: o bien se tra-
taba simplemente de casos de apoyo voclico para evitar grupos consonnticos, a
la armenia o aqu mejor a la hngara (as hng. Ferenc para el alemn Franz,
o grg griego para evitar /gr/), o bien se trataba de casos de verdadera armona
voclica, como en tantas lenguas aglutinantes, inclusas, por supuesto, las urlicas
y dentro de ellas el hngaro, fenmeno para el que ciertamente haba tambin bue-
nos indicios. Quede claro que, como en el caso del hngaro, una y otra posibili-
dad no se excluyen, sino ms bien se complementan, diferencindose sobre todo
en su manifestacin prctica, en el sentido de que la armona exhibe una mayor
riqueza voclica que el apoyo (as, por ejemplo, apenas [U] es el timbre regular-
mente empleado en armenio, como en muchas otras lenguas, para estos casos). Por
todo ello, en su momento y prudentemente proponamos nosotros un registro neu-
tro (y prctico), en concreto proponamos utilizar <> para todos aquellos casos
donde pudiera deducirse que la vocal no se registra, advirtiendo que esto era muy
frecuente sobre todo ante sonantes. Obvio es que toda la propuesta de Alinei nos invi-
ta ahora a reconsiderar como mucho ms verosmil la entonces ms arriesgada
hiptesis de la armona voclica y consecuentemente a postular una notacin ms
flexible. As, la escritura de formas como etr. Tarxuna junto a Tarxna con un equi-
valente latino Tarquinia sugiere ciertamente un valor labializado para la vocal inte-
rior etrusca, lo que propicia que el latn (= lat.), como tantas otras lenguas en pare-
cidas circunstancias, represente con la secuencia <ui> un elemento fnico que le
resulta muy extrao, algo que el mismo latn hara en situaciones anlogas (i
>= quinici; o u >= diaquilon; Moralejo 1972: 170; Allen 1989: 17 y 52 n2).
En la parte prctica, diremos que para estos casos lo ms til creemos
sera registrar la vocal no notada siempre con diresis, especificando el timbre a
partir de lo que pudiera deducirse de la correspondencia latina o de las correspon-
dencias en griego, hngaro u otras lenguas pertinentes y a partir de las notaciones
explcitas en la propia escritura etrusca para formas de la misma raz. En caso de fal-
tar correlatos, adjudicaremos a la vocal no notada el mismo timbre de la[s] vocal[es]
contigua[s], preferentemente la primera, registrndola, por supuesto, igualmente
con diresis. Ntese, pues, que todas las vocales que a continuacin aparezcan con
diresis, sern, pues, en realidad reconstrucciones (Tarxna), pero aqu preferimos
esta prctica a la de la notacin sin vocal (Tarxna) por la enorme y antiurlica
distorsin que esta ltima crea[ra]. Todo ello, naturalmente, no excluye la posi-
bilidad de que a veces se presente esa misma vocal en otros testimonios (Tarxuna).
En aquellos casos donde no sea posible decidirse por timbre alguno, seguiremos
empleando convencionalmente el registro neutro de <>. En cualquier caso, cum-
12 Faventia 27/1, 2005 Xaverio Ballester
Faventia 27-1 001-160 7/6/06 12:20 Pgina 12
ple reconocer la importancia de la inherencia voclica y la prctica conveniencia de
su notacin filolgica, ya que permite una mejor ponderacin de lo que es la fono-
morfologa etrusca evidenciando adems su normal carcter aglutinante y no, como
hasta ahora, su singular tipologa fonomorfolgica de centauro lingstico, con
una mitad fusiva en el cuerpo o raz y mitad aglutinante en las extremidades o desi-
nencias.
Marginalmente ntese tambin que a su vez el reconocimiento, en todas sus
principales caractersticas, del ahora ya evidente carcter aglutinante del etrusco
y no de aquella fuso-aglutinacin sui generis permite explicar mejor el empleo
de la scriptio discreta o separacin grfica de palabras, un para los fillogos util-
simo expediente que por fortuna se transmiti desde la etrusca su verdadero pro-
motor en la Antigedad a las escrituras romana y otras frente notoriamente a la
helnica, siempre renuente a este uso. Resulta que, por razones fciles de com-
prender, la notacin autnoma de palabras en una lengua aglutinante es asunto
mucho ms perentorio que en las lenguas fusivas, donde por norma la scriptio con-
tinua provoca menos ambigedades.
Correlaciones o coincidencias?
Confiesa Alinei (10) que la pasmosa correspondencia entre los nombres de los
magistrados etruscos zilac y cane y los de las figuras polticas de la historia hn-
gara dzila (gyula en mod. hngaro) y kende, trminos ambos de origen trcico, le
llev ya en 1987 al convencimiento de la necesidad de abrir esta va de investiga-
cin, cuyo inters y posible productividad tardara pocas semanas en confirmar. Y
no seran estos, desde luego, los nicos casos de pasmosas correspondencias. As,
personalmente nos parecen an ms notables en forma y significado los paralelos
para los topnimos etr. Felzna o lat. Felsina con el segmento hng. felso|- sep-
tentrional - superior, etr. Velzna o lat. Volsinii con belso| interior, y lat. Alsium con
hng. als meridional - inferior, todos ellos elementos comunsimos en la topo-
nomstica hngara, dndose otros la circunstancia dificilsimamente una coin-
cidencia de que Felsina (Bolonia) se halla al norte, Volsinii (Orvieto) en el cen-
tro y el puerto de Alsium (Ceres) al sur de la Etruria histrica.
Pese a este doble tro de conjunciones astrales, cuantitativa y cualitativa, formal
y semntica, lingstica y geogrfica, alguno podra objetar la existencia, en prin-
cipio, de una cierta divergencia voclica entre los correlatos. Al margen del posible
empleo de diferentes armonas voclicas o de diferentes marcas morfolgicas, ha
de advertirse que un tpico uitium de la reconstruccin lingstica probablemente
transmitido desde la lingstica indoeuropea a las otras es la general creencia de
que las vocales y las consonantes presentan igual valor y an de que, dentro de
cada serie, todos los elementos valen igual en lo que concierne a su grado de per-
vivencia y, por tanto, a su potencial testimonialidad reconstructiva. Esto simple-
mente es incierto. Por ejemplo, las vocales por regla general son ms inestables
que las consonantes. As verbigracia las indudables correspondencias indoeuro-
peas para [a]noche[cer] checo noc, griego (genitivo), hitita nekut-, ant.
ingls niht, lituano naktis... o para fuego ant. eslavo ogn, lat. ignis, lituano
Etrusco una lengua grica? Faventia 27/1, 2005 13
Faventia 27-1 001-160 7/6/06 12:20 Pgina 13
ugnis, snscrito agni... presentan una mucho mayor variedad voclica que con-
sonntica. No merece aqu mayor comentario el desaguisado que el prejuicio de
igual estabilidad para todos los fonemas ha provocado, trmite fantasiosos engen-
dros de fono-ficcin, en el seno de la lingstica indoeuropea. Pero por si este caue
no fuere suficiente, hay que advertir adems de que precisamente en el caso urli-
co, la variabilidad voclica es tal que para la uralstica Probablemente no haya
campo acadmico ms controvertido que la prehistoria de las vocales (Abondolo
1998: 16).
Adems de las correspondencias fonolgicas que se constatarn sin ms en los
ejemplos sucesivos, Alinei, por supuesto, seala tambin numerosas correspon-
dencias morfolgicas, destaquemos su propuesta de equiparar las formas etruscas
en -u con participios y nomina agentis hngaros en -o, -o|, -u y -u|, as como la
deteccin de marcas comunes cuales un acusativo en nasal, un [sub]lativo en -ra
(cf. tambin en vascuence la presencia de un alativo en -ra, vg. kalera a la calle,
mendira a la montaa), un ablativo en -l, o un formante privativo en -tla (etr.)
y en -talan (hng.). En fin, por citar unos pocos casos ms de concordancia entre
otros muchos rasgos generales compartidos (orden sujeto - objeto - verbo, ten-
dencia a la subordinacin, exuberancia derivativa lexical, sobredeclinacin...) diga-
mos que tambin la marca del ginecnimo etrusco en -ne[i] o simplemente en -n-
tendra su correlato en hng. -n (Balogn la mujer de Balog). En cuanto a los
ginecnimos femeninos en -i y en -ia Alinei (321) propone, en clave hngara, inter-
pretarlos como diminutivos en -i o como posesivos en -ja. Hay que tener en cuen-
ta que, en caso de existencia de dos marcas gineconmicas, mayoritariamente las len-
guas del mundo la emplean para la socialmente tan importante distincin entre
mujeres casadas y solteras, siendo aqu lgicamente muy frecuente baste adu-
cir el modelo lituano el empleo del diminutivo para las solteras. En cuanto al
morfema etrusco de plural en -r, tipo clenar hijos, dentro de la grande diversi-
dad de formaciones urlicas para el plural, Alinei (323) seala un posible y
semnticamente coherente formante iterativo con /r/. An: en ambas lenguas los
numerales, como en las otras lenguas urlicas (y como en vascuence y otras len-
guas), iran acompaados de determinantes en singular, as ci avil sera literalmente
tres ao, tal como comio vit pil cinco muchacho (dat.) o vascuence bost seme
cinco hijo.
La cantidad y cualidad de las correspondencias sealadas son tanto ms signi-
ficativas si tenemos en cuenta la gran variabilidad tpica de las aglutinantes y,
muy en concreto, de las urlicas que presentan los morfemas, los cuales tienden
a mantener operativo su carcter creativo, por lo que, como dice Alinei (319), a
causa de la naturaleza altamente analtica de las lenguas aglutinantes su aparato
morfolgico presenta mayor tendencia al cambio que el de las lenguas fusivas; de
hecho, en su mayora los morfemas del hngaro resultan ser innovaciones (Abondolo
1990: 185).
En el captulo de las correspondencias lxicas sealadas por Alinei, para evitar
la posibilidad de que se traten de meras coincidencias, recogeremos aqu slo y
muy abreviadamente aquellas correspondencias para formas contando al menos
dos slabas, lo que evidentemente reduce de modo drstico las posibilidades de
14 Faventia 27/1, 2005 Xaverio Ballester
Faventia 27-1 001-160 7/6/06 12:20 Pgina 14
que se trate de puro azar. Los ejemplos se refieren al etrusco y, mientras no se espe-
cifique lo contrario, al hngaro. As, apa padre - apa padre - viejo, calu[s]
muerto - muerte - hal morir, etanal con ello - ezennel con ello, vatiexe bajo
la gua - vezet guiar, zelar- familia - hng. dial. csalrd familia, zilacal estre-
lla - csillag estrella, avra propiedad - tr almacn (de *tavar, cf. checo y
ucraniano tovar mercanca, calmuco tawr, uygur tavar...), resu esclavo - che-
remiso o mario tareze trabajador, ial bebida - ital bebida, ilacve suficien-
temente - elg-v suficientemente, ieme yo beba - igyam yo beba, kate-
casa - haza a casa, maru agrimensor - mro| medidor, naceme hacia m -
nekem hacia m, nesl observa - neszel observar, puia mujer, esposa - bulya
esposa turca, teta terreno - ttel lote de terreno, tiurunias ley - trvny ley
(medieval tewruenye), turan diosa - janto turem dios - cielo, falu- pueblo -
falu pueblo, fase vaso - fazk vaso, fulu herrero - fu|lo| fogonero... Es de
notar que tambin en hngaro se encontraran paralelos para formas con menor
volumen silbico pero con bien asentada etimologa o que daran un sentido muy
congruente en su respectivo contexto. As, avil ao - v ao, ziv vivir - sziv
respirar, hut seis - hat seis, un instrumento musical - mans. tn cuerda
(musical), nap- familia - np pueblo, uru seor - r patrn...
Productividad y predictividad
A favor de la propuesta de Alinei estn tambin afinidades en principio insospe-
chables y que aparentemente resultan ser generadas por la aplicacin de la pro-
puesta al material lingstico. Es decir, la propuesta de Alinei cumple los dos requi-
sitos aqu esperables de productividad y de predictividad. Las lenguas urlicas se
caracterizan por la presencia de compuestos, as en urlico cara se deja analizar
literalmente como nariz-ojo en janto (not-sm) y como nariz-boca en hngaro
(orca), o en esta misma lengua espabilado - despierto como ojo-oreja (szem-
fl). Hay que irse al vascuence (hortzaginak o diente-muelas para dentadura)
o a las [otras] lenguas criollas para encontrar regularmente fenmenos de este tipo.
Lo sorprendente es que en los anlisis de Alinei tambin aparecera reflejado este
fenmeno, as un lucumo caballero se dejara analizar como caballo-hombre
(cf. hng. l caballo y mans. kum hombre, hng. hm macho), o zamai como
madrina a partir de hng. gym tutor y ati madre, raz conservada en el hng.
des mam.
Con frecuencia es tambin notable la congruencia contextual contextual
sensu lato que se logra con la chiave ungherese, as al relacionar con el hng.
gyak pinchar - incidir, el etr. zic, zix como incidir o zicu como incisor, este
ltimo trmino sera el correspondiente al latino Scrbnius, formado sobre la raz
de scrb escribo, de una inscripcin bilinge. Para el texto klumie junto a un
esclavo introduciendo una sartn en el horno resulta, como propone Alinei (94),
sumamente verosmil el significado de boca del horno a partir de las races docu-
mentadas en mans. kr horno y umi abertura. La propuesta de un ablativo en
-l marca antes tradicionalmente considerada de genitivo parangonable al sepa-
rativo/locativo hngaro en -l hace ms congruente aquel texto grabado en un espejo
Etrusco una lengua grica? Faventia 27/1, 2005 15
Faventia 27-1 001-160 7/6/06 12:20 Pgina 15
de bronce y donde Hrcules (hercle), en la tradicin hijo de Alcmena, se amamanta
desde/en Juno (unial), siendo adems, por otra parte, -l un sufijo de ablativo ya
tpicamente grico (Honti 1998: 354).
Tratndose de Alinei, quien tantas pginas magistrales ha escrito a lo largo de
su obra sobre estos asuntos, ser, por lo dems, ocioso comentar lo bien apuntala-
das que estn las transferencias semnticas necesarias para explicar algunas de las
correspondencias propuestas, de modo que slo incautos o desconocedores de la
obra del glotlogo italiano (y de la antropologa general) osaran impugnar en lo
semntico correspondencias como etr. ais dios y hng. is abuelo - antepasado -
progenitor, etr. am- ser y mans. n sentarse y janto ams sentarse, siendo as
que mismamente en la historia del espaol o del portugus debi [de] emplearse
supletivamente el verbo sentarse (lat. sedre) en la conjugacin de ser.
Por otra parte, all donde hay sorpresas respecto a la tradicin etruscolgica o
a las expectativas primarias, hay que reconocer que el material presentado por
Alinei est siempre bien argumentado. Por ejemplo, en la etimologa toponmica
nosotros tomamos por norma el principio al menos estadsticamente provecho-
so de que, entre dos opciones, la ms banal es la buena. As en topnimos como
La Violada, tan excitantes para la imaginacin popular, antes preferiremos ver una
Via lta (Hernndez 1993: 69) que agresin sexual alguna. Por eso en una corres-
pondencia como lat. Populonia y etr. Fufluna, Fupluna, Pupluna, uluna
esperaramos en principio reconocer un simple derivado latino de ppulus lamo,
lo que explicara adems por qu el etrusco simplifica la final en -ia adaptndola a
su propia morfologa. Sin embargo, Alinei ve aqu un compuesto reconstruible
a partir del hng. fo| principal y fu|l- encender - atizar, de modo que el topni-
mo reflejara la capital de los horn[er]os. La propuesta podra parecer en principio
rebuscada y arriesgosa, pero en favor de ello estara la aparicin de la figura de
Vulcano en las monedas de Populonia y el papel desempeado por la ciudad en la
produccin metalrgica etrusca, a ms de la analoga con otros topnimos (cf. el cl-
sico testimonio de los nombres de los demos atenienses i0i, sede de tan-
tos carboneros, formado sobre i0 quemar, y 0i, sobre 0 fuego).
La proyeccin latina
Otro indicio de la posible bondad de la pista eurogrica es el de que, si proyecta-
das sobre el latn para el etrusco la segura lengua de contacto y de la que posee-
mos mayor informacin, las nuevas propuestas podran iluminar variadas cues-
tiones tradicionalmente opacas o controvertidas. As la relacin entre etr. etera
soldado y hng. ezer mil - regimiento justificara alguna etimologa antigua
propuesta por los antiguos y relacionando el lat. mles soldado con el numeral
mlle mil (Varro ling. 5,89). Tambin la conexin establecida entre fulu herrero
y fu|lo| fogonero permitira una relacin, mediante la aqu usual metonimia, con
el trmino latino full batanero, de tradicionalmente opaca etimologa, asimi-
lando el latn nominativos en -u a sus temas en nasal, como hace con el celtibri-
co (LEToNTu y genitivo LEToNTuNOS es en lat. Letond, -nis) y tendra ade-
ms un paralelo ms cercano en el par etr. maru y lat. mar. La grafa <ll> para
16 Faventia 27/1, 2005 Xaverio Ballester
Faventia 27-1 001-160 7/6/06 12:20 Pgina 16
full quiz podra explicarse porque el latn pretendiera reflejar un valor velar [] para
la lateral. En cuanto al lat. balteum tahal, neutro y Tuscum uocabulum segn el
polgrafo Varrn (Charis. 1,77 Keil), resulta muy atractiva la derivacin otra vez
metonmica por Alinei desde el hng. (y altaico) balta hacha de combate.
Asimismo, a partir de formaciones etruscas como axrate, cafate, kaviate, ruma-
te y afines (cf. las localidades denominadas en lat. Acerrae, Capua, Gabii y Roma
respectivamente), tambin la tan problemtica procedencia del singular gentilicio
latino en -s, -tis (Arpnts, Fidnts) quedara ahora iluminada por la cone-
xin hngara, ya que el propuesto locativo etrusco en -t- habra tenido su correla-
to en ant. hngaro, forma que sugiere Alinei (321) se habra sobredeclinado,
como es usual en las lenguas aglutinantes y ms an en hngaro, con la adicin
del equivalente a la -i caracterstica de tantos gentilicios hngaros (budapesti de
Budapest). Por mencionar un ltimo ejemplo, la propuesta de explicar por hng.
eszik alimentarse el etr. sce coma, confirmara que lat. sca alimento, tam-
bin de tan obscura etimologa, no sera efectivamente una voz indoeuropea. En
esa lnea de indudable profundo contagio entre ambas lenguas, para sem, sempf
siete, a ms del material grico (hng. ht, mans. st, a su vez probablemente del
irnico, cf. ant. iran. sapt), no puede excluirse la copia o interferencia latina, sep-
tem, adoptada con mettesis ([semp-]) para adaptarse a la fonotaxis etrusca.
La conexin germnica
Ante la avalancha de datos de todo tipo y no slo lingsticos, cabe preguntarse
cmo la pista eurogrica no se formul antes, al menos de modo tan explcito.
Desde luego, uno de los obstculos para el reconocimiento de la uralicidad del
etrusco era, como ya hemos visto, la distorsin morfolgica propiciada por la lec-
tura sincopada de su escritura, pero adems, como bien indica Alinei (395), la pro-
puesta colisionaba frontalmente con las cronologas tradicionales. En efecto, la
perspectiva ms aceptada asigna la tradicional honfoglals por los magiares u ocu-
pacin de la patria al 895 aD. Es obvio que la tesis de Alinei implica la presen-
cia de gricos en Europa para una fecha muy anterior a la de finales del s. IX de
nuestra era. En concreto, la convergencia de datos y argumentos empleados por
Alinei (422) le permiten precisar la fecha de la (primera) ocupacin de la patria
por los magiares entre el IV y el II milenio aC. Por tanto, cualquier indicio que,
totalmente al margen de la conexin etrusca, apunte a una presencia de gricos en
Europa en una fecha anterior a la poca del florecimiento de la Etruria clsica,
constituira un aunque indirecto adicional apoyo a las tesis alinestas.
Pues bien, resulta que, por otra parte, como seala Alinei (268), el hngaro
se caracteriza por lo que se podra denominar, tomando en prstamo el trmino de
la lingstica germnica, una Lautverschiebung o rotacin consonntica, que ha
llevado a todas las oclusivas a transformarse, con o sin condiciones, en las res-
pectivas fricativas. As, el hngaro presenta /f/ inicial (fed cubrir) como desen-
lace de la /p/ conservada en la forma correspondiente de otras lenguas urlicas
(mans. pnt- cubrir), tal como el germnico (gtico fisks pez - pescado) frente
a la /p/ de la forma correspondiente en otras lenguas indoeuropeas (lat. piscis pez),
Etrusco una lengua grica? Faventia 27/1, 2005 17
Faventia 27-1 001-160 7/6/06 12:20 Pgina 17
y as el hngaro presenta /h/ (hal pez - pescado) como desenlace de la /k/ ante
vocales graves (*/kV
a/u
> hV
a/u
) conservada en la forma correspondiente de otras
lenguas urlicas (fins kala pez - pescado), tal como el germnico (alemn Haupt
cabeza) frente a la /k/ de la forma correspondiente en otras lenguas indoeuropeas
(lat. caput cabeza). En esencia, pues, el fenmeno fontico es el mismo en ambas
entidades lingsticas, en germnico y en hngaro pero slo en esencia?
Aunque en otro lugar hemos propuesto que en el caso germnico el cambio
para las oclusivas sordas (explosivas y sobre todo iniciales) no fue directo sino tr-
mite un estadio africado (*/p > pf > f/, */t > t > / y */k > kx > x/), el detalle con-
creto de la evolucin en principio es aqu secundario, siendo, en cambio, lo relevante
un estadio con una resolucin histrica en la que tanto el hngaro como las len-
guas germnicas coinciden en presentar una evolucin de antiguas /p/ y /k/ a res-
pectivamente /f/ y /h/. Sin embargo, visiblemente el hngaro se aparta del germ-
nico en el hecho de que la antigua /t/ inicial urlica no termina produciendo un
fonema // como por simetra esperaramos, sino que permanece (hng. tl invier-
no como mans. taal). Ser suficiente esta divergencia para considerar ambas
mutaciones consonnticas totalmente independientes?
En nuestra opinin, decididamente no, ya que en el hngaro se daban espec-
ficas condiciones para evitar aquella esperada evolucin desde /t/ a //. En efecto,
el hngaro, como las otras lenguas gricas, presentaba ya a la sazn un fonema //
como resultado de en la versin ms aceptada la fusin de dos antiguas sibi-
lantes urlicas (aunque una africada /ts/ explicara tambin, y con mejor apoyo
tipolgico ese resultado). Expuesta y razonada, pues, la afinidad esencial de ambas
mutaciones en germnico y en hngaro, el paralelismo entre ambos procesos invi-
ta a plantear la posibilidad de un fenmeno de contacto. A favor de la conexin
germnica estara tambin el muy significativo hecho de que aquella
Lautverschiebung es exclusiva del hngaro, es decir, no se da en el restante urli-
co, ni siquiera en las otras hablas gricas, pues un paso /k > x/ se da tambin, aun-
que restringidamente, en partes del mansio y del janto (Abondolo 1998: 428) mas
en principio por razones totalmente independientes de las que acaecen en hnga-
ro. Pero asunto aqu de la mayor relevancia es el hecho de que la mutacin ger-
mnica debe de haberse producido en poca antiqusima, una vez que es, sin excep-
cin, comn a todas las hablas germnicas.
La explicacin aqu postulada sugiere, pues, la presencia del antiguo hngaro,
como requiere la propuesta de Alinei, en una zona contigua a hablas germnicas
con mayor verosimilitud aproximadamente en su ubicacin actual muchos
siglos antes de la fecha asignada tradicionalmente a la llegada de los hngaros a
la cuenca danubiana. En tal sentido, la mutacin de las oclusivas hngaras, para la
que otramente no habra apenas explicacin verosmil, se convierte indirectamen-
te en un apoyo de la propuesta de Alinei, la cual a su vez permite por primera vez
ofrecer una explicacin plausible de la evidente afinidad que aqu presentan ger-
mnico y hngaro (/*p- > f-/ y /*k- > h-/).
Marginalmente, ntese que el reconocimiento de una fase intermedia afri-
cada (*/pf kx/) en la primera rotacin germnica permitira una mejor equipa-
racin grafemtica tanto de las correlaciones tusco-hngaras (calu[s] - hal)
18 Faventia 27/1, 2005 Xaverio Ballester
Faventia 27-1 001-160 7/6/06 12:20 Pgina 18
como tusco-latinas (Fufluna, Fupluna, Pupluna, uluna - Populonia) y
de las variantes grafemticas de la propia escritura etrusca (sem, sempf siete).
Esto decimos para la primera mutacin consonntica, pues para la segunda
mutacin, restringida sta y con variaciones al alto alemn, no puede dudarse
de la existencia de un resultado africado para las oclusivas sordas explosivas,
una vez que ste aparece fehacientemente documentado (ant. alto alemn pfeit
camisa - camisn - anglosajn pd abrigo; diez alemn Zehn - ingls ten;
grano ant. alto alemn chorn - anglosajn corn; ms detalles en Krahe 1994:
105 y s.), e incluso se manifiesta histricamente en las copias de otras lenguas
(lat. porta puerta >= al. Pforte).
La conexin germano-urlica, por otra parte, es asunto que, dada la abundan-
cia y variedad de datos en este sentido, difcilmente puede negarse, al punto que
autores como Gendre (2001) consideran que los germanos son en realidad no un
pueblo indoeuropeo, sino un pueblo urlico aunque fnnico, segn Gendre (2001:
86) indoeuropeizado (por ilirios).
Ponderando para concluir
Como dice el propio autor (13), quedan por resolver innmeros problemas, ya
menudos, ya menos menudos en un libro que quiz tenga mil defectos, de forma
y de substancia. No faltan, en efecto, lugares donde las propuestas Alinei pueden
resultar menos convincentes, por ejemplo, en todo lo concerniente a los textos en
proyectiles, as de un etr. katekril como llego a casa segn el hng. hazakerl
llego a casa a doy en el blanco el recorrido no parece tan directo ni corto como
se nos propone. Ahora bien, es una constante dirase al menos en todas las anti-
guas filologas del Mediterrneo la enorme dificultad que suelen presentar las
inscripciones sobre glandes para hondas, petrbolos o piedras de catapulta u otros
proyectiles incluso cuando la lengua nos es bien conocida.
Pero hay que notar que aun en el caso de que Alinei est equivocado en algu-
nas de sus traducciones, la propuesta general puede quedar salvaguardada al menos
en todos aquellos casos en los que, a falta de paralelos, no podamos estar seguros
de la segmentacin. Por ejemplo, para un siempre tan difcil texto sobre msil
glande de plomo rezando mi kuikna, Alinei (208 y s.) sugiere una relacin con
hng. ko| piedra o mans. kw piedra con un formante hng. -na diminutivo o
nominal y traduce yo [soy] el proyectil, esto es, yo [soy] la piedr[ecit]a, lo que
dara una lectura demasiado banal y pleonstica, aparte de que quedara sin expli-
car el segmento -k-, por ello no puede excluirse que en kuikna tengamos algn
otro componente adems de los citados. Parecidamente para cleva Alinei (177)
propone una relacin con hng. oklevl diploma - contrato, pero es obvio que la
no notacin de la vocal permitira tambin una lectura quiz ms esperable en
teora cleva evitando otra muta cum liquida en el caso de que no hubiera aqu
un compuesto y propiciando quiz la confrontacin con otra[s] forma[s] hnga-
ra[s]. En esa misma lnea la comparacin de etr. sren con hng. eszre en mente no
excluye otras posibles soluciones, ya que de modo general resultan ms seguros y
mucho ms abundantes los casos donde la vocal inherente no se da en inicial abso-
Etrusco una lengua grica? Faventia 27/1, 2005 19
Faventia 27-1 001-160 7/6/06 12:20 Pgina 19
luto, por lo que una lectura sren, que eventualmente podra propiciar otros paran-
gones, no puede en principio excluirse.
Asimismo y para algunos lugares concretos son posibles interpretaciones alter-
nativas o al menos paralelas. Alinei propone un significado dorado para atranes
al relacionarlo con el hng. arany oro del grico *arana (cf. mans. tarn), donde
el etrusco revelara un antiguo estadio metattico (92). Aqu el problema es que
esa supuesta mettesis habra producido una antitirrnica secuencia -tr- de muta
cum liquida, de modo que probablemente habra que segmentar a-tranes para
poder salvar esa etimologa.
Asimismo y aun admitiendo con Alinei (264) que las oscilaciones grficas del
etrusco son idnticas a las que, por la falta de tradicin literaria, se dan tambin
en el florentino o en el veneciano medievales, personalmente albergamos an algu-
nas dudas de que, al margen de las ya conocidas variantes dialectales en forma de
intercambio de grafas, pueda hablarse en subryese todos los casos de meras
variantes. Valga como parcial analoga otra vez el caso del ibrico, donde aunque
lo normal es registrar indistintamente mediante un nico grafema los silabogramas
correspondientes a las oclusivas, hay muy buenos indicios de que la variante ms
septentrional de esta escritura utiliz siempre con las habituales oscilaciones
signos diferentes para dos series oclusivas (sordas y sonoras muy probablemente),
posibilidad repetidamente bien argumentada por Correa (1992) y otros. As al
menos en el especfico caso de las dos sibilantes etruscas numerosos indicios sugie-
ren que el persistente mantenimiento, aunque, como es lgico, ciertamente osci-
lante y a veces contradictorio, de dos entidades grficas y no una ni tres se
debi a la persistente discriminacin de dos fonemas distintos de naturaleza sibi-
lante.
En suma, all hasta donde podemos juzgar con alguna competencia, la pro-
puesta de Alinei es coherente, aunque muy lgicamente quedan muchas
cuestiones por dilucidar, muchos textos por iluminar. Y as debe ser, pues de
hecho sospecharamos de alguien que pudiera traducir todo los textos tan cam-
panuda e irreflexivamente como hacen tantos iluminados con, por ejemplo, el
material arqueoibrico. Recurdese que mismamente el vascuence ha dado para
traducir en flamantes publicaciones y sin asomo de duda no slo el ibrico o el
celtibrico, sino tambin el guanche, el micnico y, por supuesto el etrusco.
A propsito de la versin fenicia de las lminas de Pirgi recuerda Alinei (152)
la dificultad para decidir si se trata del fenicio chipriota o del pnico, a pesar del
gran conocimiento que se tiene de las lenguas semticas, concluyendo: No nos
sorprendamos, pues, si el problema del etrusco-hngaro se revela y se revelar
en algunos aspectos determinados no menos arduo, dado que el etrusco repre-
sentara la nica documentacin disponible sobre un estadio tan antiguo de una
lengua urlica, y esto sin olvidar nunca la heterogeneidad que caracteriza al
conjunto urlico y el carcter precisamente ms etimolgicamente aberrante
que supone el hngaro respecto a las dems lenguas urlicas. En fin, por bien
asentado que est el carcter indoeuropeo y cltico del celtibrico y por amplia
que sea la potencial base comparativa, los textos celtibricos, incluso los de escri-
tura latina, siguen presentado enormes problemas de interpretacin, sin embargo,
20 Faventia 27/1, 2005 Xaverio Ballester
Faventia 27-1 001-160 7/6/06 12:20 Pgina 20
ningn fillogo serio podra hoy negar ni su carcter cltico ni su adscripcin
indoeuropea.
Por decirlo con el gran Michelena (1995: 128), Una serie de hiptesis [] no
puede tener otro valor, a falta de decisivas evidencias, que su valor explicativo: son
tiles si nos ayudan a comprender los estadios documentados de una lengua. Un
paradigma cientfico es, pues, evaluable por su virtualidad para articular armni-
camente un mayor nmero de datos y explicar un mayor nmero de problemas.
As, por poner un ejemplo, la propuesta de Alinei explica dirase cmoda-
mente desde el etrusco en Lemnos como producto de una expansin eurogrica
desde la zona carpato-danubiana al empleo simblico de pjaros en el arte etrus-
co. Mas, no menos importantemente, un paradigma cientfico debe mostrar tam-
bin su capacidad para articular y explicar nuevos datos y problemas que en el
momento de la hiptesis no fuesen siquiera previsibles. El azar ha querido que,
cuando el libro ya estaba acabado y en prensa, de modo totalmente inopinado haya
aparecido un hermoso libro en seis lminas de oro escritas en etrusco. En Macedonia.
Bibliografa
ABONDOLO, D. (1990). Hungarian. En COMRIE, B. (ed.). The Major Languages of Eastern
Europe. Londres, p. 185-200.
(1998). Introduction. En ABONDOLO, D. (ed.). The Uralic Languages. Londres-
Nueva York, p. 1-42.
(1998). Hungarian. En ABONDOLO, D. (ed.). The Uralic Languages. Londres-Nueva
York, p. 428-56.
ALINEI, M (1996). Origini delle lingue dEuropa. I La Teoria della Continuit. Bolonia.
(2000). Origini delle lingue dEuropa. II Continuit dal Mesolitico allet del Ferro
Bolonia.
(2003). Etrusco: una forma arcaica di ungherese. Bolonia.
ALLEN, W.S. (1989
2
). Vox latina. A Guide to the Pronunciation of Classical Latin. Cambridge.
CORREA, J.A. (1992). Representacin grfica de la oposicin de sonoridad en las oclusi-
vas ibricas (semisilabario levantino). AI 14: 253-91.
GENDRE, R. (2001). Le Origine dei Germani. En DOLCETTI CORAZZA, V.; GENDRE, R.
(curr.). Antichit Germaniche. Alessandria, I, p. 43-122.
FARAGO, Z. (1975). Les plaques de Pyrgi, dchiffrement des plaques en or inscriptions
trusques. J. LECLANT pres. Le dchiffrement des critures et des langues. Pars.
HENCKEN, H. (1968). Tarquinia, Villanovans and early Etruscans. Cambridge, Mass. II vol.
(1971). The Earliest European Helmets. Bronze Age and Iron Age. Cambridge, Mass.
HERNNDEZ PRIETO, M. A.(1993). Burtina, Bortinae. Tabula Imperii Romani. Hoja K-
30: Madrid. Caesaraugusta. Clunia. Madrid, p. 69.
HONTI, L. (1998). ObUgrian. En ABONDOLO, D. (ed.). The Uralic Languages. Londres-
Nueva York, p. 327-57.
KRAHE, H. (1994
2
). Lingstica Germnica. [Trad. de M.T. Zurdo.] Madrid.
MICHELENA, L. (1995). The Ancient Basque Consonants. En HUALDE, J.I.; LAKARRA, J.A.;
TRASK, R.L. (eds.). Towards a History of the Basque Language. Amsterdam/Filadelfia,
p. 101-35.
MORALEJO, J.L. (1972). Notas sobre la grafa Y en inscripciones latinas. Cuadernos de
Filologa Clsica, 4: 165-85.
Etrusco una lengua grica? Faventia 27/1, 2005 21
Faventia 27-1 001-160 7/6/06 12:20 Pgina 21

También podría gustarte