P. 1
Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer

Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer

|Views: 2.083|Likes:

More info:

Published by: Centro de Culturas Indígenas del Perú on Nov 26, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/29/2012

pdf

text

original

CONTINENTAL NETWORK OF INDIGENOUS WOMEN OF THE AMERICAS - ECMIA ENLACE CONTINENTAL DE MUJERES INDÍGENAS DE LAS AMÉRICAS - ECMIA

Integrante del Foro Internacional de Mujeres Indígenas - FIMI y la Asociación de los Derechos de la Mujer y el Desarrollo - AWID
Argentina CONAMI, Newen Mapu Belice Toledo Maya Women´s Council Bolivia CIDOB, CNAMIB Confederación Bartolina Sisa Brasil CONAMI, Red GRUMIN, COIAB Canadá FAQ Pauktuutik Chile Consejo de Todas las Tierras Aukiñko Zomo, Consejo Nacional Aymara Colombia ONIC Ecuador CONAIE El Salvador CCNIS Estados Unidos Red Xicana Indígena Guatemala CONAVIGUA Guayana Amerindian Peoples Association in Guayana Honduras CONPAH, CONAMINH México CONAMI Nicaragua AMICA Panamá CONAMUIP Paraguay FAPI, OPG Perú CHIRAPAQ, ONAMIAAP Surinam Asociación de Líderes de los Pueblos Indígenas, OIS Uruguay CONACHA Venezuela Red de Mujeres Indígenas Wayuu, CONIVE

Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer

Posicionamiento
El Enlace Continental de Mujeres Indígenas de las Américas - ECMIA, reunidas en la ciudad de Lima en el marco de las acciones para definir nuestras estrategias de visibilización e incidencia en el ejercicio de nuestros derechos como pueblos indígenas, que nos conlleven a erradicar todas las formas de violencias ejercidas contra las mujeres, niñez y juventud indígenas, expresadas en factores estructurales que impiden lograr una vida digna, expresamos: De nuestra organización: Somos una alianza entre organizaciones de mujeres indígenas, lideresas indígenas y organizaciones indígenas, que tenemos por objetivo común el de visibilizar, proponer y lograr cambios sustantivos en la situación y vida de las mujeres, niñas y juventud indígenas –y con ello- la de los pueblos indígenas en las Américas, apelando a los mecanismos participativos y consultivos, tanto en el ámbito de nuestros países, territorios ancestrales y comunidad internacional. De la naturaleza y origen de la problemática indígena: Todos los estudios, y la realidad misma, demuestran que los índices de pobreza, desnutrición, deficiente educación y poco acceso a medios de vida digna, que inciden en una precaria salud y pocas posibilidades de justicia tienen mayor incidencia en los pueblos indígenas y en mayor medida en las mujeres, niños y adolescentes. Esto es producto de situaciones sistemáticas que han conformado una estructura de exclusión. Los pueblos indígenas en los cinco últimos siglos, hemos visto constantemente violentadas nuestras formas originarias de vida, a nivel material con la destrucción de nuestros sistemas económicos, de producción y crianza de la vida y diversidad, y a nivel espiritual, con los intentos de erradicar nuestro profundo vínculo con la Madre Tierra y los elementos que la conforman, siendo su principal foco de acción de estos procesos, las mujeres indígenas, por ser nosotras los ejes de articulación social y criadoras de vida. La ideología articuladora de estas situaciones es el racismo, que se manifiesta en diversas formas de discriminación que conforman un estado de violencias constantes y cotidianas, frente a las cuales los pueblos indígenas y en especial las mujeres, las hemos hecho frente con diferentes resultados. El racismo ha sido y es el eje articulador de nuestros Estados, y es por esta razón que estos se han construido de espalda y en contra de los pueblos indígenas, siendo nuestras formas de ser y estar en el mundo identificadas como atrasadas y un impedimento para el desarrollo, de esta forma, los pueblos indígenas que somos objetivo y centro de acciones violentas, venimos a ser tratados como elementos desestabilizadores de nuestras sociedades.

1

CONTINENTAL NETWORK OF INDIGENOUS WOMEN OF THE AMERICAS - ECMIA ENLACE CONTINENTAL DE MUJERES INDÍGENAS DE LAS AMÉRICAS - ECMIA
Integrante del Foro Internacional de Mujeres Indígenas - FIMI y la Asociación de los Derechos de la Mujer y el Desarrollo - AWID
Argentina CONAMI, Newen Mapu Belice Toledo Maya Women´s Council Bolivia CIDOB, CNAMIB Confederación Bartolina Sisa Brasil CONAMI, Red GRUMIN, COIAB Canadá FAQ Pauktuutik Chile Consejo de Todas las Tierras Aukiñko Zomo, Consejo Nacional Aymara Colombia ONIC Ecuador CONAIE El Salvador CCNIS Estados Unidos Red Xicana Indígena Guatemala CONAVIGUA Guayana Amerindian Peoples Association in Guayana Honduras CONPAH, CONAMINH México CONAMI Nicaragua AMICA Panamá CONAMUIP Paraguay FAPI, OPG Perú CHIRAPAQ, ONAMIAAP Surinam Asociación de Líderes de los Pueblos Indígenas, OIS Uruguay CONACHA Venezuela Red de Mujeres Indígenas Wayuu, CONIVE

Sobre el impacto de las violencias estructurales: Es sobre esta estructura de la exclusión y de la invisibilidad –las dos formas más letales de violencia- que las mujeres indígenas hemos visto disminuidas nuestras posibilidades de criar la vida y nuestras vidas, en armonía con nuestras culturas y la Madre naturaleza, siendo por esta razón uno de los principales y fundamentales ejes de nuestra lucha la erradicación del racismo, que impide a nuestras sociedades vernos como interlocutores e interlocutoras en la construcción de nuestros países y con ello, en el diseño de políticas que posibiliten la vida digna en nuestra diversidad y complejidad. Esta situación se hace extensible a todos los ámbitos que nos afectan directa e indirectamente, pues al ser factores que diseñan y articulan nuestros Estados y sociedades, todo es visto, diseñado e implementado desde su perspectiva mediatizada por su desvaloración a nuestros universos culturales y sobre todo el ejercicio de nuestros derechos. Por esta razón, no son reconocidos nuestros derechos territoriales –fundamental para el desarrollo de nuestras vidas-, la destrucción sistemática de los mismos, y de la vida que lo habita, por las industrias extractivas sin aplicar los mecanismos de consulta, previa libre e informada, conllevando al deterioro anímico y material, motivando el desplazamiento y migración, siendo las mujeres y niñas en este proceso, articuladas a sistemas de explotación sexual y laboral. La práctica constante de violencias contra las mujeres y niñas indígenas, configuran un accionar sistemático, cuyo objetivo político y social es anular la presencia de los pueblos indígenas. Reconocemos que no está normado, que explícitamente no está formulado, pero el comprobar la inacción de los Estados, su dimensión histórica y cómo viene afectando a nuestras comunidades y pueblos, nos permite afirmar que es necesario un cambio profundo de nuestros paradigmas como sociedades El justo reclamo de los pueblos indígenas asentados en estos territorios es respondido de manera represiva por los estados, militarizando nuestros territorios, imponiendo restricciones a nuestras libertades, trayendo violencia sexual, torturas, encarcelamiento arbitrario, procesos de desterritorialización, desarraigo, desplazamiento forzoso, traumas psicosociales, muchas veces matando y violando las mujeres de las comunidades, hechos que no suelen salir a la luz pública. Para las mujeres indígenas la violencia interpersonal no se refiere solo a la violencia doméstica o de pareja, sino también a la violencia sexual de sesgo racial, que suele no denunciarse o se hace insuficientemente. En medio de los conflictos armados, las mujeres indígenas hemos sido violentadas, en los servicios públicos de salud sufrimos esterilización masiva, maltrato, abuso y abandono. Esto se refuerza con la invisibilidad de la que somos objeto los pueblos indígenas, al carecer de estadísticas y datos diferenciados que permitan dimensionar y contextualizar nuestra situación. Datos desagregados por campos de edad, regional y de género –entre otros- son fundamentales y urgentes para cualquier esfuerzo serio de revertir nuestra situación. Sobre el camino por recorrer:

2

CONTINENTAL NETWORK OF INDIGENOUS WOMEN OF THE AMERICAS - ECMIA ENLACE CONTINENTAL DE MUJERES INDÍGENAS DE LAS AMÉRICAS - ECMIA
Integrante del Foro Internacional de Mujeres Indígenas - FIMI y la Asociación de los Derechos de la Mujer y el Desarrollo - AWID
Argentina CONAMI, Newen Mapu Belice Toledo Maya Women´s Council Bolivia CIDOB, CNAMIB Confederación Bartolina Sisa Brasil CONAMI, Red GRUMIN, COIAB Canadá FAQ Pauktuutik Chile Consejo de Todas las Tierras Aukiñko Zomo, Consejo Nacional Aymara Colombia ONIC Ecuador CONAIE El Salvador CCNIS Estados Unidos Red Xicana Indígena Guatemala CONAVIGUA Guayana Amerindian Peoples Association in Guayana Honduras CONPAH, CONAMINH México CONAMI Nicaragua AMICA Panamá CONAMUIP Paraguay FAPI, OPG Perú CHIRAPAQ, ONAMIAAP Surinam Asociación de Líderes de los Pueblos Indígenas, OIS Uruguay CONACHA Venezuela Red de Mujeres Indígenas Wayuu, CONIVE

Las mujeres y pueblos indígenas, al ver nuestras condiciones de vida disminuidas, celebramos la vida en cada uno de nuestros actos, y es el compromiso por una vida digna, en donde sea soberana la felicidad nuestro principal objetivo, no solo para nuestros pueblos y culturas, sino para toda la sociedad y el Estado, porque así como el viento mueve las hojas y desplaza a las olas, cuando sople una cultura de derechos y de respeto a la vida y la diversidad, esto nos moverá a todos y todas. Para ello se requiere: a. De la comunidad internacional y organismos de cooperación: Incidir en la demanda por el cumplimiento de los acuerdos internacionales en materia de derechos humanos en general, de pueblos indígenas y de mujeres indígenas en particular, sean cual fuere su naturaleza jurídica, primando su naturaleza inclusiva y propositiva para mejores y dignas condiciones de vida. Contribuir a facilitar el desarrollo de capacidades de las mujeres, niñez y juventud indígena, que permita equiparar las posibilidades de acceso competitivo en los espacios sociales, laborales y políticos. Colaborar en los procesos de incidencia para generar bases de datos, desde censos, hasta series estadísticas periódicas que permitan visibilizar la situación de los pueblos indígenas y de la mujer, niñez y juventud indígena. Que los crímenes de guerra y violaciones a los derechos humanos contra pueblos, Mujeres, Niñez y Juventud indígenas, en nuestros territorios y contra nuestras culturas, sean redimensionadas jurídicamente, generándose un espacio especial en donde ser escuchadas y pudiendo ser los Estados sancionados, mediante la aplicación de inversiones inmediatas en políticas públicas, frente a su inacción en materia de aplicación y aplicabilidad de derechos de pueblos indígenas. Fortalecer los mecanismos y espacios que traten la problemática de la mujer, niñez y jóvenes indígenas. Establecer un fondo o fortalecer los existentes, para la investigación y generación de información global sobre pueblos, mujer, niñez y juventud indígena.

-

-

-

-

-

b. De los Estados: Que impere el diálogo en todo momento y a todo nivel, erradicando el silencio que ha caracterizado las relaciones Estado-pueblos indígenas que desencadenaba la violencia como elemento mediador. Visibilizar y tomar acciones sostenidas contra el feminicidio cotidiano y las violaciones, que encubiertas en relaciones familiares, prácticas culturales o hechos sociales como producto de la marginalidad, minan la vida y dignidad de las mujeres y niñas indígenas.

-

3

CONTINENTAL NETWORK OF INDIGENOUS WOMEN OF THE AMERICAS - ECMIA ENLACE CONTINENTAL DE MUJERES INDÍGENAS DE LAS AMÉRICAS - ECMIA
Integrante del Foro Internacional de Mujeres Indígenas - FIMI y la Asociación de los Derechos de la Mujer y el Desarrollo - AWID
Argentina CONAMI, Newen Mapu Belice Toledo Maya Women´s Council Bolivia CIDOB, CNAMIB Confederación Bartolina Sisa Brasil CONAMI, Red GRUMIN, COIAB Canadá FAQ Pauktuutik Chile Consejo de Todas las Tierras Aukiñko Zomo, Consejo Nacional Aymara Colombia ONIC Ecuador CONAIE El Salvador CCNIS Estados Unidos Red Xicana Indígena Guatemala CONAVIGUA Guayana Amerindian Peoples Association in Guayana Honduras CONPAH, CONAMINH México CONAMI Nicaragua AMICA Panamá CONAMUIP Paraguay FAPI, OPG Perú CHIRAPAQ, ONAMIAAP Surinam Asociación de Líderes de los Pueblos Indígenas, OIS Uruguay CONACHA Venezuela Red de Mujeres Indígenas Wayuu, CONIVE

-

Realizar esfuerzos sostenidos y de buena fe, para transformar nuestros paradigmas sociales, haciendo frente al racismo, modificando los contenidos educativos y realizando acciones sistemáticas de sensibilización y valoración de nuestra diversidad, respeto a las diferencias y afirmación de identidades diferenciadas. Fortalecer los espacios de representación indígena, institucionalizando nuestra participación en igualdad de representación y participación, promocionando y haciendo efectiva el rol propositivo y ejecutivo de las mujeres indígenas. Establecer espacios de diálogo y diseño de políticas públicas y de políticas en violencia hacia los pueblos indígenas, con especial participación de las mujeres indígenas. Respeto y aplicación efectiva de los convenios, tratados e instrumentos internacionales en general referido a derechos humanos, derechos de pueblos indígenas, derechos de mujeres y niñez indígenas. Tomar las medidas necesarias para subsanar urgentemente el subregistro de las múltiples formas de violencia hacia las Mujeres Indígenas, así como la carencia de las variables de etnicidad en los instrumentos de país como encuestas de prevalencia, mediciones de victimización y encuesta de demografía y salud, incluyendo el reporte de los avances y desafíos de abordaje de la violencia contra las mujeres indígenas en los informes periódicos sobre las convenciones Belén Do Pará y Cedaw.

-

-

-

-

Las mujeres indígenas: Estamos a favor del diálogo, entendido como la capacidad de entendimiento entre iguales, buscando el beneficio mutuo y sin mediar situaciones de inseguridad y amenaza que impidan este diálogo horizontal. Luchamos por una cultura de derechos humanos, en donde los seres humanos y sus culturas sean el centro de las políticas y de los modelos de desarrollo. Construimos paso a paso nuestros mecanismos de sanación, pero esto solo serán efectivos si nuestras sociedades cambian profundamente para encontrar en ellas las posibilidades y oportunidades que permitan que esta sanación sea integral. A pesar de vivir las violencias de manera histórica, estructural, sistemática y multidimensional, no apelamos a ella, por el contrario, nuestros mecanismos de incidencia hacen un llamado a la armonía y el diálogo alturado, digno y sin ningún tipo de subordinación.

-

-

-

4

CONTINENTAL NETWORK OF INDIGENOUS WOMEN OF THE AMERICAS - ECMIA ENLACE CONTINENTAL DE MUJERES INDÍGENAS DE LAS AMÉRICAS - ECMIA
Integrante del Foro Internacional de Mujeres Indígenas - FIMI y la Asociación de los Derechos de la Mujer y el Desarrollo - AWID
Argentina CONAMI, Newen Mapu Belice Toledo Maya Women´s Council Bolivia CIDOB, CNAMIB Confederación Bartolina Sisa Brasil CONAMI, Red GRUMIN, COIAB Canadá FAQ Pauktuutik Chile Consejo de Todas las Tierras Aukiñko Zomo, Consejo Nacional Aymara Colombia ONIC Ecuador CONAIE El Salvador CCNIS Estados Unidos Red Xicana Indígena Guatemala CONAVIGUA Guayana Amerindian Peoples Association in Guayana Honduras CONPAH, CONAMINH México CONAMI Nicaragua AMICA Panamá CONAMUIP Paraguay FAPI, OPG Perú CHIRAPAQ, ONAMIAAP Surinam Asociación de Líderes de los Pueblos Indígenas, OIS Uruguay CONACHA Venezuela Red de Mujeres Indígenas Wayuu, CONIVE

-

Luchamos por la vida, para criar vida individual y colectivamente, vida a partir de nuestra cultura y por la soberanía de la felicidad de nuestros pueblos, nuestras sociedades, de nosotras mismas y de la humanidad.

Lima, 23 de Noviembre, 2012
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 EEUU EE.UU Argentina Nicaragua Nicaragua México Guatemala Honduras Panamá Panamá El Salvador Venezuela Venezuela Venezuela Colombia Colombia Brasil Ecuador Bolivia Chile Chile Chile Chile Belice Costa Rica Costa Rica Paraguay Perú Perú Perú Perú Perú Perú Perú Perú Perú Elisa Huerta Caleen Sisk Victoria Amancay Nancy Henríquez Mirna Taylor Esther Ramírez María Everarda Tista María Esperanza Meza Esther Sánchez Sonia Henríquez Betty Pérez Librada Pocaterra Noelí Pocaterra Renilda Martínez Arelis Uriana Lidia Tisoy Iranilde Barbosa Mariana Solórzano Mariana Guasanía Yessenia Huenchullan María Isabel Curihuentro Diva Millapan Nelly Ayenao Hilda Cal Raquel Condega García Magaly Lázaro Flordelina Yegros Ketty Marcelo Cecilia Brito Angela Chislla Juana Montes Beatriz Caritimari Rocío Chanca Margarita Ñaupas Marcos Capullo Chapay Alfonso Ccente Quispe Red Xicana Indígena Red Xicana Indígena COM AMICA AMICA CONAMI CONAVIGUA CONPAH ASMUNG CONAMUIP CCNIS Red Mujeres Indígenas Wayuu Red Nacional de Jóvenes Indígenas Red de Mujeres Indígenas Wayuu de Maracaibo ONIC ONIC COIAB CONAIE CIDOB ATM Aukiñko Zomo Coordinadora de Mujeres Mapuche por la democracia y propuesta Consejo de Todas las Tierras Instituto Maya de Belice IXACAVAA Red de Jóvenes de CR FAPI ONAMIAP OMIRU ONAMIAP ONAMIAP ONAMIAP ONAMIAP ONAMIAP Ñoqanchiq Ñoqanchiq

5

CONTINENTAL NETWORK OF INDIGENOUS WOMEN OF THE AMERICAS - ECMIA ENLACE CONTINENTAL DE MUJERES INDÍGENAS DE LAS AMÉRICAS - ECMIA
Integrante del Foro Internacional de Mujeres Indígenas - FIMI y la Asociación de los Derechos de la Mujer y el Desarrollo - AWID
Argentina CONAMI, Newen Mapu Belice Toledo Maya Women´s Council Bolivia CIDOB, CNAMIB Confederación Bartolina Sisa Brasil CONAMI, Red GRUMIN, COIAB Canadá FAQ Pauktuutik Chile Consejo de Todas las Tierras Aukiñko Zomo, Consejo Nacional Aymara Colombia ONIC Ecuador CONAIE El Salvador CCNIS Estados Unidos Red Xicana Indígena Guatemala CONAVIGUA Guayana Amerindian Peoples Association in Guayana Honduras CONPAH, CONAMINH México CONAMI Nicaragua AMICA Panamá CONAMUIP Paraguay FAPI, OPG Perú CHIRAPAQ, ONAMIAAP Surinam Asociación de Líderes de los Pueblos Indígenas, OIS Uruguay CONACHA Venezuela Red de Mujeres Indígenas Wayuu, CONIVE

37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

Perú Perú Perú Perú Perú Perú Perú Perú Perú Perú

Sergio Huamaní Aquino Quispe Juan Barzola Zevallos Dania Pariona Tarqui Evelyn Tineo Bellido Miluska Torres Salcedo Mauricio Martínez Gutiérrez Apolinario Estrada Bellido Florencio Gamboa Castro Tarcila Rivera Zea

Ñoqanchiq Ñoqanchiq Ñoqanchiq Ñoqanchiq Ñoqanchiq Ñoqanchiq Ñoqanchiq Ñoqanchiq Ñoqanchiq CHIRAPAQ

Adhesiones: 47 48 49 Holanda Holanda Holanda Ramona Quiroga Cesar Mercedes Hans Mathies Fundación Decennium Fundación Decennium Fundación Decennium

6

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->