Procedimiento para la Atención Médica en el Proceso de Hospitalización en las Unidades Medicas Hospitalarias de Segundo Nivel

1. Objetivo Establecer las políticas y las actividades del personal asignado al Servicio de Hospitalización en Unidades Médicas de Segundo Nivel de Atención, con la finalidad de proporcionar atención oportuna, eficiente, de calidad y con trato digno al paciente, que por las características de su padecimiento, amerite ser atendido en dicha área o proceso. 2. Ámbito de aplicación El presente procedimiento es de observancia obligatoria para el personal técnico médico y administrativo que labora en las Unidades Médicas Hospitalarias de Segundo Nivel de Atención. 3. Políticas Coordinaciones Delegacionales de Atención Delegacionales de Atención y Prevención a la Salud Médica o Coordinaciones

3.1 Deberán realizar acciones que permitan a los niveles directivos y operativos, cumplir y hacer cumplir con lo establecido en el presente procedimiento. Coordinadora de Enfermería de Prevención y Atención a la Salud 3.2 Difundirá, evaluara, supervisara y asesorara sobre la aplicación del presente procedimiento al personal de Enfermería de las Unidades Médicas de Segundo Nivel de Atención. Coordinadora de Asistentes Médicas Delegacional 3.3 Difundirá, evaluará, supervisará y asesorará al personal a su cargo para que cumpla con las disposiciones de este procedimiento. Personal Directivo de las Unidades Médicas Hospitalarias de Segundo Nivel de Atención Deberán realizar acciones para garantizar el cumplimiento de este ordenamiento. El Director, Subdirector Médico y Jefe de Servicio 3.4 Deberán facilitar la información al paciente (resumen médico), cuando sea requerida por él mismo, familiar o persona legalmente responsable, representante jurídico o autoridad competente, a través de solicitud escrita, especificando con claridad el motivo de la petición, según la Norma Oficial Mexicana NOM-168-SSA1-1998 del Expediente clínico vigente.
Página 2 de 98 Clave: 2660-003-056

3.5 Deberán implementar estrategias que garanticen un abasto suficiente y oportuno de sangre y derivados. Personal Médico Directivo y operativo de las áreas de hospitalización 3.6 Deberán elaborar Criterios de Diagnostico y Tratamiento de los principales padecimientos con base en el análisis epidemiológico que requieren hospitalización, con el objetivo de aumentar la uniformidad de la práctica médica. 3.7 Deberán participar en los diferentes comités del hospital, entre otros: Comité de Calidad y Seguridad del Paciente, Auditoria Médica, Evaluación del Expediente clínico, Detección y Control de Infecciones Intrahospitalarias, Mortalidad Hospitalaria, Materna y Perinatal, Comité de Seguridad y Atención Médica para Casos de Desastre, Insumos, Enseñanza, Investigación, Capacitación, Ética Clínica, Farmacia y Farmacovigilancia. 3.8 Deberán asegurar que las interconsultas solicitadas se otorguen dentro del turno en el que fueron solicitadas y en forma inmediata si las condiciones del paciente así lo requieren. 3.9 Deberán diseñar e implementar procesos para dar continuidad y coordinar la atención entre médicos, enfermeras y demás integrantes del equipo de salud en los servicios de urgencias, admisión hospitalaria, servicios auxiliares de diagnóstico y tratamiento, servicios de tratamiento quirúrgicos y no quirúrgicos, servicios de atención ambulatoria, así como otros servicios y entornos complementarios de atención. 3.10 Deberán implementar procesos y acciones que garanticen que las transferencias entre los diferentes servicios del hospital se hagan en forma oportuna. Médico No Familiar o Médico Tratante 3.11 Deberá estimar el tiempo probable de la hospitalización del paciente considerando sus condiciones de salud y resolver las situaciones clínicas que motivaron el ingreso, registrándolo en la nota médica inicial o de revisión. 3.12 Deberá solicitar el consentimiento bajo información al paciente y familiar o persona legalmente responsable al ingreso a hospitalización, de acuerdo a lo estipulado a la Norma Oficial Mexicana NOM-168-SSA1-1998 del Expediente clínico vigente. 3.13 Deberá consignar invariablemente en las notas médicas del Expediente clínico, nombre completo del paciente, número de seguridad social, edad, sexo, reportes de laboratorio y en su caso el número de cama o expediente, según la Norma Oficial Mexicana NOM-168-SSA1-1998 del Expediente clínico vigente. El Médico No Familiar deberá registrar y firmar en el Expediente clínico de los pacientes a su cargo, sus acciones diagnósticas o terapéuticas, por lo menos una vez al día y las veces que sea necesario de acuerdo al estado de salud que guarde el paciente y será responsable de las notas médicas e indicaciones acompañantes.

Página 3 de 98

Clave: 2660-003-056

3.14 Deberá elaborar notas de revisión cada 5 días posteriores al ingreso del paciente o antes si las condiciones clínicas del paciente lo requieren. Enfatizando el objetivo de la nota de revisión (revisión integral de la evolución del paciente, tomando en cuenta los auxiliares de diagnóstico y la terapéutica establecida, redireccionando las estrategias en caso de una respuesta no esperada). 3.15 Deberá asegurarse que el paciente, familiar o persona legalmente responsable, haya comprendido todas las indicaciones relacionadas con su manejo, como la toma de medicamentos, solicitudes de exámenes programados, interconsultas, citas subsecuentes, mediante una explicación clara y sencilla. 3.16 Deberá consignar en el Expediente clínico y en el informe del estado de salud, las condiciones clínicas de los pacientes a su cargo por lo menos cada 24 hrs. o antes si así se requiere. 3.17 Informará al paciente y familiar o persona legalmente responsable, de las diferentes opciones terapéuticas, diagnósticas y de rehabilitación disponibles y permitirá su participación en la toma de decisiones para seleccionar la opción más adecuada. 3.18 Deberá efectuar paso de visita a los pacientes a su cargo de manera conjunta con el equipo de salud. (Jefe Enfermera de piso, Trabajadora Social, Asistente Médica, Nutricionista Dietista). 3.19 Elaborará los formatos de interconsulta necesarios para favorecer la atención integral del paciente. 3.20 Propiciará la atención oportuna de los pacientes con padecimientos discapacitantes y prevenir los casos potencialmente discapacitantes, a través de la solicitud de interconsulta médica al servicio de medicina física y rehabilitación. 3.21 Realizará los procedimientos técnico-médicos necesarios, para la integración diagnóstica y terapéutica, con la finalidad de favorecer la recuperación del estado de salud de su paciente, registrándolos en el Expediente clínico. 3.22 Deberá elaborar nota de prealta por lo menos con 24 hrs. de anticipación al egreso, debiendo supervisar que se cumplan la totalidad de indicaciones para agilizar el egreso del paciente en las primeras horas al inicio de la siguiente jornada laboral del Médico No Familiar. 3.23 Deberá informar al familiar o responsable su egreso con 24 hrs. de anticipación y explicar con claridad la causa del mismo, así como las indicaciones de ese momento. 3.24 Deberá ratificar la nota de alta, Referencia - Contrarreferencia en su caso, con apego a la Norma Oficial Mexicana NOM-168-SSA1-1998 del Expediente clínico vigente, en las primeras horas de su siguiente jornada laboral.
Página 4 de 98 Clave: 2660-003-056

30 El presente procedimiento atiende lo dispuesto en los siguientes documentos: • • • • Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. Ley General de Salud. 11 de agosto del 2006. Ley Federal de Responsabilidades de los Servidores Públicos. 3. y sobre la atención y los tratamientos propuestos. incluido todo diagnóstico confirmado. digno y cortés. obteniendo la información de la documentación y datos que le proporcione el familiar o tutor responsable El equipo de salud 3. sobre el estado de salud o la condición médica encontrada durante las evaluaciones.26 Considerará al paciente y su familia sujetos primordiales de sus acciones y brindará atención con oportunidad. última reforma publicada en el Diario Oficial de la Federación el 29 de mayo de 2009. 3. Utilizará en su práctica diaria y de forma adecuada los recursos tecnológicos que el Instituto proporcione. Ley del Seguro Social publicada en el Diario Oficial de la Federación el 21 diciembre de 1995. Contrato Colectivo de Trabajo del IMSS-SNTSS 2009-2011. las condiciones de limpieza del área. de funcionamiento del equipo y mobiliario. efectividad. reformada por decretos del 21 de noviembre de 1996. eficiencia. familiares o persona legalmente responsable. Ley Federal de Responsabilidades Administrativas de los Servidores Públicos. 16 de enero de 2009 y última reforma publicada en el Diario Oficial de la Federación el 9 de julio de 2009.28 Participará en el proceso educativo.27 Brindará información en lenguaje comprensible al paciente.25 Elaborará el certificado de defunción de los pacientes bajo su responsabilidad y que fallezcan en su jornada laboral. Página 5 de 98 Clave: 2660-003-056 • • • . para incrementar la capacidad resolutiva de la unidad en beneficio de la población derechohabiente. 3. Última reforma publicada en el Diario Oficial de la Federación el 13 de junio de 2003. calidad. dirigido a mejorar la calidad en el otorgamiento de los servicios.29 Reportará cuando sea necesario a su jefe inmediato superior.3. 20 de diciembre de 2001. Última reforma publicada en el Diario Oficial de la Federación el 4 de diciembre de 2009. Reglamento de la Ley General de Salud en Materia de Prestación de Servicios de Atención Médica. Última reforma publicada en el Diario Oficial de la Federación el 2 de junio de 2004. 3. trato amable.

19 de junio del 2003. F. publicado el Diario Oficial de la Federación el 13 de septiembre del 2000. Norma que Establece las Disposiciones para la Operación del Sistema Institucional de Fármaco Vigilancia y la Vigilancia de Insumos para la Salud en el Instituto Mexicano del Seguro Social 2000-001-003. Norma Oficial Mexicana NOM-087-ECOL-SSA1-2002. 30 de noviembre de 1996. México D. Instituto Mexicano del Seguro Social. Para la disposición de sangre humana y sus componentes con fines terapéuticos Norma Oficial Mexicana NOM-017-SSA2-1994. México D. México D. Criterios para brindar orientación. Reglamento de Prestaciones Médicas del Instituto Mexicano del Seguro Social. Norma Oficial Mexicana NOM-043-SSA2-2005. Clasificación y especificaciones de manejo Reglamento Interior del Instituto Mexicano del Seguro Social. reformado mediante el acuerdo 385/2002 del 20 de agosto de 2002 y 30 de noviembre del 2006.. que establece los requisitos mínimos de infraestructura y equipamiento de establecimientos para la atención de pacientes ambulatorios. Manual de Organización de las Unidades Médicas Hospitalarias de segundo nivel de atención Instituto Mexicano del Seguro Social.. F. para la atención integral a personas con discapacidad.• • • • Norma Oficial Mexicana NOM-168-SSA1-1998 del Expediente clínico. Norma Oficial Mexicana NOM-003-SSA2-1993. Servicios básicos de salud. Norma Oficial Mexicana NOM-173-SSA1-1998. • • • • • • • • • Página 6 de 98 Clave: 2660-003-056 . F. Norma Oficial Mexicana NOM-178-SSA1-1998. 18 de septiembre del 2006 y 20 de enero de 2009. Promoción y educación para la salud en materia alimentaria. Manual de Organización de la Jefatura de Servicios de Prestaciones Médicas 2000002-002. Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 11 de noviembre de 1998. Protección ambiental Salud ambiental Residuos peligrosos biológico-infecciosos. Instituto Mexicano del Seguro Social. reformado por decretos del 17 de diciembre del año 2001. Manual de Organización de la Dirección de Prestaciones Médicas 2000-002-001. Para la vigilancia epidemiológica. 23 de noviembre del 2006. 2 de octubre de 2006. 7 de septiembre del 2006..

prevención y detección de enfermedades y prevención de accidentes de trabajo.. Código de Conducta del Servidor Público del Instituto Mexicano del Seguro Social. 4. D. Comisión para la Certificación de Establecimientos de Atención Médica. Sistema Nacional de Certificación de Establecimientos de Atención Médica. planificación familiar. Estándares para la Certificación de Hospitales. 4.1 actividades médico preventivas: Acciones realizadas. Comisión para la Certificación de Establecimientos de Atención Médica. F. destinado para realizar procedimientos médicos quirúrgicos de baja complejidad como: suturas. diciembre de 2001. Manual del Proceso para la Certificación de Hospitales. promoción del saneamiento ambiental. colocación y retiro de yesos. Secretaría de Innovación y Calidad.5 área de procedimiento: Espacio físico existente en el área de urgencias y hospitalización. aplicación de inmunizaciones.4 ARIMAC: Área de informática médica y archivo clínico. clínicos e inmunológicos de muestras orgánicas provenientes de pacientes. octubre 2002. colocación y retiro de sondas entre otros. • • • 4. 4. F. Consejo de Salubridad General. Consejo de Salubridad General..6 atención: La acción que realiza el personal de salud a un derechohabiente con la finalidad de apoyar en la recuperación de su salud o en la preservación de la misma.3 análisis clínicos: Conjunto de exámenes para realizar estudios de hematología. México D. México. Secretaría de Salud-Comisión Nacional de Arbitraje Médico. Incluyen educación para la salud. Definiciones Para efectos del presente procedimiento se entenderá por: 4. Comisión Nacional de Bioética. Carta de los Derechos Generales de los Pacientes. Sistema Nacional de Certificación de Establecimientos de Atención Médica. 4. tendientes a promover y proteger la salud. Página 7 de 98 Clave: 2660-003-056 .• • Código de Bioética para el Personal de Salud. microbiología. Secretaría de Salud. 4. vigente a partir del 1 de enero de 2009. vigente a partir del 1 de enero de 2009. curaciones.2 alta médica: Término del tratamiento practicado a un paciente por el médico especialista y que es enviado al médico familiar al que esta adscrito. inyecciones.

atención médica de enfermedades y rehabilitación. la cual se realiza con base a criterios técnico médicos y administrativos.8 cuidado integral del paciente: Conjunto de acciones coordinadas que realiza el personal para la atención de la salud. destinada transitoriamente a un paciente. quirúrgico u hospitalización con fines diagnósticos. debe contar con los recursos indispensables de espacio y personal para la atención médica. 4. conforme a los recursos que se requieran para dar respuesta a la complejidad del daño a su salud.12 carta de consentimiento bajo información: Documento escrito. en interacción con la familia o la comunidad.15 defunción hospitalaria: A la muerte que ocurre en el interior de los servicios hospitalarios.9 cama disponible: Cama en servicio censable o no censable.11 cama no censable: Apoyo y por lo tanto auxiliar de la cama censable.7 atención integral de la salud: Conjunto de acciones coordinadas de promoción y de educación para la salud.4. 4. a efecto de atender con calidad a un paciente en sus tres esferas sustantivas: biológica. 4. Para fines estadísticos se clasifica en: defunción de paciente que tiene asignada una cama censable y defunción de paciente no hospitalizado. después de haber sido atendidos de un daño específico a la salud. mediante el cual acepta bajo debida información los riesgos y beneficios esperados. con el informe correspondiente de las acciones diagnósticas y terapéuticas realizadas y por realizar en la unidad a la que se refiere. 4. protección específica. Es controlada por el servicio de admisión de la unidad y se asigna al paciente en el momento de ingreso a hospitalización. que no se encuentra asignada a paciente alguno.10 cama censable: Es la cama de servicio. 4. tutor o persona legalmente responsable. que se desarrollan por interacciones de diferentes grupos profesionales y técnicos.13 contrarreferencia: Decisión médica en la que se determina el envío de pacientes a un nivel de menor capacidad resolutiva para continuar su atención médica. instalada en el área de hospitalización para uso regular de pacientes internos. Página 8 de 98 Clave: 2660-003-056 . secundaria y terciaria. terapéuticos o de rehabilitación.14 continuidad de la atención médica: Derecho que tiene el usuario de los servicios médicos. de recibir las prestaciones en la unidad médica del sistema que le corresponda. con respecto de un procedimiento médico. con el fin de preservar la salud del individuo o recuperarla. 4. proporcionando medidas de prevención primaria. 4. familiar. signado por el paciente. en tanto se defina por razones médicas y administrativas su cama definitiva. psicológica y social. 4.

Coordinador Clínico de Turno. 4. incluyendo preferencias personales. 4. Jefe de Servicio de Departamento o de Oficina. Así como maniobras para realizar cálculo de nutrientes necesarios para el metabolismo celular. defunción. con el fin de determinar las causas de las variaciones y definir las posibles medidas correctivas. protección. Jefe de División. 4. 4. educación y proporciona cuidados generales y especializados al paciente. que consiste en el análisis crítico. traslado a otra unidad hospitalaria.17 directivo: Corresponde al Director de Unidad. socioeconómicas.20 enfermedad: Desequilibrio físico. Página 9 de 98 Clave: 2660-003-056 . cualitativo y cuantitativo de los resultados obtenidos con respecto a las metas o normas establecidas. Administrador. investigación. mental o social que experimenta un individuo en un momento dado. enseñanza e investigación clínica. antropométricos. técnico y auxiliar.19 egreso hospitalario: Al evento de salida del paciente del servicio de hospitalización que implica la desocupación de una cama censable. que toma en cuenta las necesidades fisiopatológicas a través de la evaluación con base a indicadores clínicos dietéticos.24 evaluación: Parte del proceso de control. Enfermera Especialista y Enfermera Jefe de Piso. Subdirector Médico. familia y comunidad.16 diagnóstico: Es el resultado del análisis de una serie de elementos relacionados con la descripción precisa y calificación de las características de una situación dada. 4.4. Clasificada en distintas categorías: Auxiliar de Enfermería General. cuyo objetivo común es generar acciones en el campo de la promoción. Incluye altas por curación. seguridad y humanismo de los cuidados. calidad. Enfermera General. Coordinador Clínico. Subdirector Administrativo. 4.23 especialista en Nutrición: Profesional que realiza evaluación nutricia en un grupo de personas enfermas.22 equipo de salud: Grupo de trabajo interdisciplinario constituido por personal profesional.18 director: Es la máxima autoridad médica en aspectos de atención. Tiene responsabilidad de organizar y vigilar el funcionamiento de los profesionales y los procesos de salud. mejoría. Excluye movimientos intra servicio 4. con el fin de solucionar un problema. 4. cuidando especialmente la calidad de los servicios ofrecidos. basados en el conocimiento científico y el pensamiento crítico a través del Proceso de Atención de Enfermería. recuperación de la salud y la rehabilitación.21 enfermera: Profesional del área de la salud que realiza actividades de gestión. alta voluntaria o fuga. como consecuencia de fallas en sus mecanismos de adaptación al ambiente. que garantizan la oportunidad. culturales y religiosas.

más tarde. 4. 4. a aquellos pacientes que rebasan su capacidad resolutiva y requieren servicios de consulta externa especializada. internado por una razón distinta a esta. Al conjunto de documentos escritos.28 hospitalización: Al servicio de internamiento de pacientes para su diagnóstico.25 Expediente clínico. gráficos e imagenológicos o de cualquier otra índole. atención urgente.29 hospital general de zona: Es un hospital del segundo nivel de atención.30 IMSS: Instituto Mexicano del Seguro Social. se define como infección nosocomial cuando nace un niño y aparece infectado 4872 hrs. cirugía o servicios auxiliares de diagnóstico y tratamiento. para recibir atención médica y/o quirúrgica. El asegurado puede afiliar a sus descendientes. en los cuales el personal de salud. así como el documento institucional que la avala. ya sea para diagnóstico o tratamiento. En cuanto a los neonatos (recién nacido). anotaciones y certificaciones correspondientes a su intervención. tratamiento o rehabilitación. al cual le refieren las unidades de medicina familiar y hospitales de subzona. de acuerdo a las disposiciones sanitarias. para desempeñar su trabajo por algún tiempo. 4. pediatría y otras especialidades médico quirúrgica. 4. de una madre no infectada al ingreso.34 ingreso programado: Es una decisión médica que determina una fecha y hora específica para la admisión hospitalaria de un paciente y su asignación de cama censable.31 incapacidad: Es la pérdida de facultades o aptitudes.32 infección derivada de la atención médica: Es una infección contraída en el hospital por un paciente. medicina interna. consensuales o de consanguinidad. con un área de influencia.26 familia: Es la unidad social integrada por un conjunto de personas unidas por vínculos legales. 4. deberá hacer los registros. 4. que corresponde a la entrada de un paciente al proceso de hospitalización. 4.27 grupo familiar: Conjunto de personas unidas por un mismo tronco común (asegurado) que gozan de las prestaciones establecidas en la Ley del Seguro Social. que imposibilitan parcial o totalmente a una persona. 4. hospitalización. gineco-obstetricia.4.33 ingreso hospitalario: Es un momento técnico administrativo de la atención médica. 4. aún cuando procedan de varios grupos familiares. que viven bajo un mismo techo y comparten un presupuesto común. Página 10 de 98 Clave: 2660-003-056 . Se caracterizan por poseer las cuatro especialidades básicas: cirugía.

enfocada a la reducción de daños innecesarios relacionados con la atención médica del paciente. 4. a solicitud del Médico No Familiar.42 paciente: Individuo o familia que interactúa con el personal de salud en los procesos de la atención médica. Página 11 de 98 Clave: 2660-003-056 . 4.47 servicio: Son cada una de las prestaciones que otorga el instituto. 4. la familia y la comunidad en los aspectos biológicos. 4.4. sociales y ecológicos. dentro del cual se considera personal profesional.44 personal de las áreas de hospital: (paramédico) Personal asignado y dedicado al desarrollo de actividades que apoyan la prestación de servicios médicos.41 Nutricionista Dietista: Profesional capaz de incidir sobre la alimentación de la persona o grupo de personas sanas o enfermas. administrativas y sociales.46 referencia: Decisión médica en la que se define el envío de pacientes a un nivel de mayor capacidad resolutiva para la atención de un daño específico a la salud. 4. a los pacientes que se le asignen. con base a criterios técnico médicos y administrativos. 4. psicológicos. culturales y religiosas. a través de sus unidades médicas. antropométricos. que en su jornada laboral tiene bajo su responsabilidad total. 4. 4. auxiliares de diagnóstico y tratamiento. 4.36 médico familiar: Médico especialista en el manejo integral del individuo.38 médico residente: es aquel que ha obtenido el título de médico cirujano y realiza estudios para obtener diploma y titulo de médico especialista siguiendo el programa académico y laboral establecido para cada residencia médica. 4.40 nota de evolución: Anotación en el Expediente clínico que incluye actualización del estado clínico del paciente. incluyendo preferencias personales.45 seguridad del paciente: Es un principio de la atención médica de calidad.43 paciente hospitalizado: Todo aquel usuario que se encuentra internado en una unidad hospitalaria.37 médico especialista: profesional de la medicina que cuenta con conocimientos especializados en una rama de la medicina para atención de padecimientos específicos. que toma en cuenta las necesidades fisiológicas y nutricionales a través de una evaluación con base a indicadores clínicos dietéticos.35 interconsulta: Procedimiento que permite la participación de otro profesional de la salud a fin de proporcionar atención integral al paciente. socioeconómicas. 4.39 médico tratante: Es aquel. técnico y auxiliar. 4.

radiodiagnóstico. habitualmente es la unidad de medicina familiar a la cual está adscrito el paciente. rechazar o confirmar un diagnóstico. 4. a la cual se envía transitoriamente un paciente para el tratamiento de un daño a la salud específico. etc.50 unidad de contrarreferencia: Unidad de atención médica de menor complejidad a la cual se envía un paciente para continuar su tratamiento en forma integral. complementarlo en su caso y contribuir a efectuarlo integralmente. establecer el estado de salud de una persona. 4.48 servicios auxiliares de diagnóstico: Son servicios destinados a la realización de estudios de laboratorio y gabinete. Entre otros: laboratorio clínico. proporcionar atención médica y cuidados continuos de enfermería con el fin de realizar diagnóstico y establecer tratamientos. habitualmente es un hospital de segundo o tercer nivel de atención 4. 4.4.49 servicio de hospitalización: Servicio que cuenta con camas para atender pacientes internos. de acuerdo a su condición clínica y necesidades de cuidados de su salud.51 unidad de referencia: Unidad de atención médica de mayor complejidad o capacidad resolutiva. que permiten identificar una enfermedad.52 UMH: Unidad Médica Hospitalaria Página 12 de 98 Clave: 2660-003-056 .

familiar y/o persona legalmente responsable las implicaciones de su decisión. si se considera procedente.4-30-128/72 Contrarreferencia” 4-30-8/98. Explica al paciente. Elabora nota de alta en el formato “Notas Notas Médicas y Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 y Prescripción requisita el formato “Referencia . familiar y/o persona legalmente responsable y la integra al “Expediente clínico” 3.5. 5. Referencia Contrarreferencia 4-30-8/98 Página 13 de 98 Clave: 2660-003-056 Documentos involucrados Carta de consentimiento bajo información 2660-009-073 Expediente clínico . El paciente decide no autorizar su ingreso al Servicio de hospitalización 4. familiar y/o persona Internamiento legalmente responsable. Informa de la necesidad y número de donadores de sangre. Procedimiento para la Atención Médica en el Proceso de Hospitalización en las Unidades Medicas Hospitalarias de Segundo Nivel Responsable Actividad Proceso de ingreso del paciente al Servicio de Hospitalización a través de la Consulta Externa de Especialidades Médico No Familiar 1. 6. Registra en formato “Notas Médicas y Notas Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 la decisión Prescripción tomada por el paciente o familiar o 4-30-128/72 persona legalmente responsable. le Solicitud de explica al paciente. Decide internamiento del paciente. el motivo y 2660-009-001 requisita formato “Solicitud de Internamiento” 2660-009-001 (Anexo 1) 2. explica detalladamente la justificación del documento y solicita la firma del paciente. Elabora “Carta de consentimiento bajo información” 2660-009-073 para su hospitalización.

Entrega al personal de enfermería el Solicitud de formato “Solicitud de Internamiento” 2660. formato “Solicitud de Internamiento” 2660009-001 (Anexo 1) y “Expediente clínico”. familiar o personal legalmente responsable y el formato “Solicitud de Internamiento” 2660-009-001 (Anexo 1) y expediente clínico. Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001 Solicitud de Internamiento 2660-009-001 Expediente clínico Asistente Médica de 11. Expediente clínico Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 9. el Expediente clínico 10. al paciente. Solicitud de Internamiento 2660-009-001 Expediente clínico 12. Informa al paciente. familiar y/o Cartilla Nacional de persona legalmente responsable: Salud • • • “Cartilla Nacional de Salud” “Identificación oficial” “Credencial ADIMSS” Página 14 de 98 Identificación oficial Credencial ADIMSS Clave: 2660-003-056 .Responsable Médico No Familiar Actividad 7. Recibe de la Enfermera General o Auxiliar Admisión Hospitalaria de Enfermería General de la Consulta Externa. lo acompaña hasta el servicio de admisión hospitalaria con el familiar y/o persona legalmente responsable y entrega a la Asistente Médica responsable del servicio. Solicita y recibe del paciente. Recibe del Médico No Familiar “Expediente clínico” integrado.internamiento integrado al 2660-009-001 009-001 (Anexo 1) “Expediente clínico”. El paciente autoriza su ingreso al Servicio de hospitalización Documentos involucrados 8. Identifica al paciente de acuerdo con la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001 (Anexo 2). familiar y/o persona legalmente responsable sobre el plan de manejo y seguimiento en su Unidad de Medicina Familiar.

de la Consulta Externa” 4-30-6/99 2E10009-002 Control e Informe de la Consulta Externa 4-30-6/99 2E10-009-002 Control e Informe de la Consulta Externa 4-30-6/99 2E10-009-002 Asistente Médica de 16. Elabora en original y copia los formatos Admisión Hospitalaria “Registro de Pacientes Hospitalizados” 430-51/72. 18. Recaba al final de la jornada laboral formato “Control e Informe de la Consulta Externa” 4-30-6/99 2E10-009-002. Elabora con 48 horas de anticipación al Admisión Hospitalaria internamiento de los pacientes programados para su ingreso. Documentos involucrados Registro de Pacientes Hospitalizados 4-30-51/72 Hoja de Alta Hospitalaria 1/98 14. 17. solicita firma de recibido en la segunda copia del formato y la resguarda como comprobante de solicitud. Página 15 de 98 Control e Informe de la Consulta Externa 4-30-6/99 2E10-009-002 Clave: 2660-003-056 . Recibe expedientes y firma de recibido en Expediente clínico la copia del formato “Control e Informe de la Consulta Externa” 4-30-6/99 2E10-009. excepto los apartados que corresponden a cama y piso y la “Hoja de Alta Hospitalaria” 1/98. Solicita al personal de ARIMAC se verifique la vigencia de derechos de los pacientes programados para su ingreso enlistados en el formato “Control e Informe de la Consulta Externa” 4-30-6/99 2E10009-002. Entrega al ARIMAC el original y la copia del formato “Control e Informe de la Consulta Externa” 4-30-6/99 2E10-009002 para solicitar los expedientes de los pacientes programados para su ingreso. relaciona “Expedientes clínicos” y los entrega al ARIMAC Control e Informe de la Consulta Externa 4-30-6/99 2E10-009-002 Expediente clínico Personal de ARIMAC 15.Control e Informe 002.Responsable Actividad Asistente Médica de 13. la forma “Control e Informe de la Consulta Externa 4-30-6/99 2E10-009-002 en original y copia.

20. Expediente clínico Solicitud de Internamiento 2660-009-001 Registro de Pacientes Hospitalizados 4-30-51/72 Hoja de Alta Hospitalaria 1/98 Paciente sin acreditar vigencia de derechos o no derechohabiente Página 16 de 98 Clave: 2660-003-056 . “Registro de Pacientes Hospitalizados” 4-30-51/72.Responsable Actividad Documentos involucrados Control e Informe de la Consulta Externa 4-30-6/99 2E10-009-002 Expediente clínico Personal de ARIMAC 19. localiza los expedientes de los pacientes programados para su ingreso y verifica vigencia de derechos. la cual queda como vale para el ARIMAC. Recibe los expedientes clínicos Admisión Hospitalaria solicitados y verifica que estén debidamente integrados. Anexa al “Expediente clínico”: • • • “Solicitud de Internamiento” 2660009-001 (Anexo 1). Expediente clínico Control e Informe de la Consulta Externa 4-30-6/99 2E10-009-002 22. Asistente Médica de 21. Verifica que los “Expedientes clínicos” Expediente clínico estén debidamente integrados. incluyendo la vigencia de derechos y los entrega a la Asistente Médica de Admisión Hospitalaria. Recibe el formato “Control e Informe de la Consulta Externa” 4-30-6/99 2E10-009002. y “Hoja de Alta Hospitalaria” 1/98. firma de recibido en la copia. firma de recibido en el original del formato “Control e Informe de la Consulta Externa” 4-30-6/99 2E10-009-002.

Manual de Procedimientos para la Recuperación y Aprovechamiento de Gastos por Atención Médica a no Derechohabientes Subdirector Administrativo 25. familiar o persona legalmente responsable si no tiene vigencia de derechos. Da continuidad al proceso correspondiente para la atención médica al paciente no derechohabiente Asistente Médica de 26. Continúa con las actividades a partir de la Admisión Hospitalaria 32 de este procedimiento Paciente sin acreditar vigencia o no derechohabiente que no acepta internamiento Página 17 de 98 Clave: 2660-003-056 . sobre el procedimiento institucional normado para continuar con la atención médica de acuerdo al “Manual de Procedimientos para la Recuperación y Aprovechamiento de Gastos por Atención Médica a no Derechohabientes” Documentos involucrados Manual de Procedimientos para la Recuperación y Aprovechamiento de Gastos por Atención Médica a no Derechohabientes Paciente sin acreditar vigencia o no derechohabiente acepta internamiento 24. Orienta dentro del ámbito de su Admisión Hospitalaria competencia al paciente. Da seguimiento e informa al Subdirector Administrativo para dar continuidad al proceso de hospitalización de acuerdo al “Manual de Procedimientos para la Recuperación de Gastos por Atención Médica a no Derechohabientes” dentro del ámbito de su competencia.Responsable Actividad Asistente Médica de 23. en el caso de que el paciente no derechohabiente acepte ser atendido en la unidad hospitalaria.

Elabora nota médica de egreso o de traslado en original y copia según proceda en el formato “Notas Médicas y Prescripción” 4-30-128/72. Recibe el “Expediente clínico” del médico Expediente clínico Admisión Hospitalaria tratante. tenga requisitados Página 18 de 98 Clave: 2660-003-056 . Entrega al paciente o familiar o Notas Médicas y responsable legal el original de la nota Prescripción médica en el formato “Notas Médicas y 4-30-128/72 Prescripción” 4-30-128/72 de egreso o traslado y recaba firma de acuse de recibo en la copia. familiar o persona legalmente responsable no acepta internamiento. y procede de acuerdo a Manual de Procedimientos para la Recuperación y Aprovechamiento de Gastos por Atención Médica a no Derechohabientes. Informa al personal de salud. y lo integra en el expediente clínico si es el caso y entrega a la Asistente Médica de Admisión Hospitalaria. para su alta o envío a otra unidad hospitalaria. Realiza las actividades 4 y 5 de este procedimiento. Paciente que acredita vigencia de derechos 32. 31. Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Expediente clínico Asistente Médica de 30. Verifica que formatos: • • los Registro de Pacientes Hospitalizados “Registro de Pacientes 4-30-51/72 Hospitalizados” 4-30-51/72 “Hoja de Alta Hospitalaria” 1/98 y Hoja de Alta resguarda en su control interno por Hospitalaria 1/98 orden ascendente. Documentos involucrados Manual de Procedimientos para la Recuperación y Aprovechamiento de Gastos por Atención Médica a no Derechohabientes Médico No Familiar 28.Responsable Actividad Asistente Médica de 27. 29. que el Admisión Hospitalaria paciente.

Identificación oficial Credencial ADIMSS 35. condiciones en que debe asistir para su internamiento. familiar o persona Admisión Hospitalaria legalmente autorizada sobre el día. hora y lugar para llevarse a cabo su internamiento. si es procedente. Informa al paciente. familiar o persona Solicitud de legalmente responsable. Procedimiento para la intervención de Trabajo Social en Unidades Hospitalarias 2660-003-028 39. 38. Recibe al paciente.Responsable Actividad Documentos involucrados Asistente Médica de 33. 37. Verifica que en la “Solicitud de Solicitud de internamiento” 2660-009-001 (Anexo 1) el Internamiento Médico tratante indique la necesidad y el 2660-009-001 número de donadores. así como de los “Derechos hospital Generales de los Pacientes” 2660-021001 (Anexo 3) Derechos Generales de los Pacientes 2660-021-001 Página 19 de 98 Clave: 2660-003-056 . Devuelve al paciente “Cartilla Nacional de Cartilla Nacional de Salud”. familiar o persona legalmente responsable a Trabajo Social para que le informe y oriente en relación a la donación de sangre. Informa al paciente sobre el “Reglamento Reglamento del del hospital” . Realiza las actividades 4 a 17 del “Procedimiento para la intervención de Trabajo Social en Unidades Hospitalarias” 2660-003-028. Trabajadora Social o Trabajador Social Clínico 36. 34. “Identificación oficial” y “Credencial Salud ADIMSS”. Envía al paciente. con el formato Internamiento “Solicitud de Internamiento” 2660-009-001 2660-009-001 (Anexo 1).

como: Informes de • Peine. 42. Coordinadora de Asistentes Médicas 44. • Esponja. Informa que una vez realizada la donación Volante de envío Actividad de sangre. a la Asistente FBS-11 Médica o Trabajadora Social el día de su cirugía. Entrega a la Coordinadora de Asistentes Universal de Oficinas Médicas una copia de la “Hoja de de la Jefatura de programación quirúrgica diaria” 2660-009Cirugía 076 con 24 horas de anticipación. Hoja de programación quirúrgica diaria 2660-009-076 Hoja de programación quirúrgica diaria 2660-009-076 Página 20 de 98 Clave: 2660-003-056 . deberá entregar el “Volante de del donador de envío del donador de sangre” FBS-11 con sangre el sello del banco de sangre. Proceso de ingreso hospitalario para el paciente programado a cirugía Secretaria o Auxiliar 43. FBS-11 41. • Pantuflas o sandalias y • Prótesis si existe. familiar o Nota de Trabajo persona legalmente responsable para que Social el día del internamiento el paciente acuda 4-30-54 con sus objetos personales.Responsable Trabajadora Social o Trabajador Social Clínico Documentos involucrados 40. Orienta e informa al paciente. Recibe de la Secretaria de la jefatura de cirugía con 24 Hrs. Entrega al paciente “Volante de envío del Volante de envío donador de sangre” FBS-11 e informa del donador de ubicación del Banco de Sangre y sangre requisitos de donadores. y registra sus acciones e intervenciones en la “Nota de Trabajo Social” 4-30-54 y en “Informes de Servicios Paramédicos” 430-6 P. • Toalla. 4-30-6P • Pañuelos desechables. de anticipación la “Hoja de programación quirúrgica diaria” 2660-009-076. Servicios Paramédicos • Cepillo de dientes y pasta dental.

en la que identifica a los pacientes que correspondan al programa de cirugía ambulatoria y los de cirugía de mayor complejidad y revisa que coincida dicha programación. Elabora en original y copia el formato “Vale del “Expediente clínico”4-30-9 y entrega al mensajero para rescatar los Expedientes Clínicos de los pacientes programados. de anticipación. 48. Recibe el original del “Vale del Vale de Expediente “Expediente clínico”” 4-30-9” y entrega al clínico mensajero el “Expediente clínico” 4-30-9 correspondiente. de anticipación. 47. Diario Hospital 4-30-21/90 – I 50. Revisa la “Hoja de programación quirúrgica diaria” 2660-009-076.quirúrgica diaria 2660-009-076 076 con 24 hrs. Anota en el “Registro de Pacientes Hospitalizados” 4-30-51/72 en original y copia el número de cama asignada.Responsable Coordinadora de Asistentes Médicas Documentos involucrados 45. y para los pacientes de cirugía ambulatoria registra las siglas “C. Hoja de programación quirúrgica diaria 2660-009-076 Actividad Asistente Médica de 46. Efectúa el llenado del formato “Ingresos – Ingresos – Registro Registro Diario Hospital” 4-30-21/90 .A”. identifica la especialidad y servicio para la asignación de cama correspondiente. Mensajero Vale de Expediente clínico 4-30-9 Expediente clínico 51. Entrega a la Asistente Médica de Hoja de admisión hospitalaria la “Hoja de programación programación quirúrgica diaria” 2660-009. Hoja de programación quirúrgica diaria 2660-009-076 Registro de Pacientes Hospitalizados 4-30-51/72 49. Recibe en original y copia el “Vale del Vale de Expediente “Expediente clínico” 4-30-9 para su clínico rescate y los entrega en ARIMAC 4-30-9 52. Recibe de la Coordinadora de asistentes Admisión Hospitalaria medicas la “Hoja de programación quirúrgica diaria” 2660-009-076 con 24 hrs.I. Expediente clínico Página 21 de 98 Clave: 2660-003-056 Personal de ARIMAC .

Identificación oficial Credencial ADIMSS 59. clínico 4-30-9 55. conservándolo como resguardo hasta la entrega del mismo. Entrega a la Coordinadora de Asistentes Médicas. los Expedientes Clínicos solicitados y la copia del “Vale de expediente” 4-30-9. y solicita “Cartilla Salud Nacional de Salud”. Recibe los “Expedientes clínicos de los Expediente clínico pacientes que se internarán en forma programada y los entrega a la Asistente Médica de Admisión Hospitalaria. 58. Asigna el número de cama al paciente y Registro de anota en el “Registro de Pacientes Pacientes Hospitalizados” 4-30-51/72 Hospitalizados 4-30-51/72 Página 22 de 98 Clave: 2660-003-056 . Asistente Médica de 57. clínico 4-30-9 Actividad Asistente Médica de 54. Recibe al paciente. Recibe los “Expedientes clínicos” y Expediente clínico Admisión Hospitalaria verifica que estén debidamente integrados y correspondan con la relación de pacientes que se ingresarán a hospitalización.Responsable Mensajero Documentos involucrados 53. “Identificación oficial” y “Credencial ADIMSS” para identificarlo. Recibe los “Expedientes clínicos” y los Expediente clínico entrega a la Asistente Médica de Admisión Hospitalaria y la copia del “Vale del Vale de Expediente Expediente Clínico” 4-30-9. Recibe los “Expedientes clínicos” y Expediente clínico Admisión Hospitalaria verifica que estén debidamente integrados y la copia del “Vale del Expediente Clínico” Vale de Expediente 4-30-9. Expediente clínico Vale de Expediente clínico 4-30-9 Ingreso al servicio de hospitalización Coordinadora de Asistentes Médicas 56. familiar y/o persona Cartilla Nacional de legalmente responsable.

Informa al familiar o persona legalmente responsable. Guarda y custodia el control interno la copia del “Registro de Pacientes Hospitalizados” 4-30-51/ 72 y el formato “Ingresos – Registro Diario Hospital” 4-3021/90 .I. 62. 64. Página 23 de 98 Clave: 2660-003-056 63. Pase de visita 4-145 Reglamento Interno del Hospital Registro de Pacientes Hospitalizados 4-30-51/72 Registro de Pacientes Hospitalizados 4-30-51/72 Ingresos – Registro Diario Hospital 4-30-21/90 . e informa acerca del Reglamento Interno del Hospital.Responsable Asistente Médica de 60. que deberá permanecer en la sala de espera hasta que el paciente sea ubicado en el servicio y la cama correspondiente. Comunica en forma personal o vía telefónica a la Enfermera Jefe de Piso de hospitalización sobre el ingreso del paciente y el número de cama asignada. . Verifica que Admisión Hospitalaria contenga: • • • Actividad el “Expediente Documentos involucrados clínico” Expediente clínico Registro de Pacientes Hospitalizados 4-30-51/72 Hoja de Alta Hospitalaria 1/98 Volante de envío del donador de sangre FBS-11 “Registro de Pacientes Hospitalizados” 4-30-51/72 “Hoja de Alta Hospitalaria” 1/98 “Volante de envío del donador de sangre” FBS-11 61. al paciente o familiar o persona legalmente responsable y solicita firma de recibido en la copia del “Registro de Pacientes Hospitalizados” 4-30-51-72 en tarjeta Bristol y orienta sobre el horario de visita establecido.I. Requisita el “Pase de visita" 4-145 y lo proporciona.

familiar o persona legalmente responsable así como los “Expedientes clínicos” correspondientes. Identifica al paciente de acuerdo con la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001 (Anexo 2) y corrobora los datos con el “Expediente clínico”. Conduce al paciente y familiar o persona Expediente clínico Admisión Hospitalaria legalmente responsable y los entrega con el “Expediente clínico” al personal de enfermería del servicio de Admisión Hospitalaria Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermería General 66. Realiza las actividades descritas en el “Procedimiento para el control de valores y ropa de pacientes que son atendidos en los servicios de Urgencias y Admisión Hospitalaria” 2660-003-031 Procedimiento para el control de valores y ropa de pacientes que son atendidos en los servicios de Urgencias y Admisión Hospitalaria 2660-003-031 70. Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001 Expediente clínico 68. 67. Proporciona ropa hospitalaria y en su caso asiste al paciente para el cambio de la misma las veces que sea necesario. Página 24 de 98 Clave: 2660-003-056 . Elabora con al menos dos identificadores Pulsera de la “Pulsera de identificación” y la coloca al identificación paciente.Responsable Actividad Documentos involucrados Si se cuenta con Personal de Enfermería en el Servicio de Admisión Hospitalaria Asistente Médica de 65. 69. Recibe de la Asistente Médica de Expediente clínico Admisión Hospitalaria los pacientes programados y no programados.

Página 25 de 98 Clave: 2660-003-056 . Recibe del Personal de Enfermería del Expediente clínico Piso o Encargado del Servicio de Admisión Hospitalaria al Servicio paciente y su “Expediente clínico” 75. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002 73.Responsable Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermería General Actividad 71. Identifica al paciente de acuerdo con la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001 (Anexo 2) y corrobora los datos con el “Expediente clínico”. Establece comunicación con la Enfermera Jefe de piso para informarle sobre el ingreso del paciente. Documentos involucrados Registros clínicos. Realiza la entrega recepción del paciente Expediente clínico y “Expediente clínico” en el servicio hospitalario de ingreso. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5) 72. Conduce al paciente y familiar o persona Expediente clínico Admisión Hospitalaria legalmente responsable y los entrega con el “Expediente clínico” a la Asistente Médica del servicio de hospitalización o cirugía ambulatoria según corresponda. Conduce al paciente acompañado de su familiar o persona legalmente responsable hasta la cama correspondiente y asigna a la Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General que será responsable del paciente 77. Realiza valoración de enfermería y da cumplimiento a las indicaciones médicas de ingreso hospitalario y registra actividades en “Registros clínicos. Enfermera Jefe de 74. Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001 Expediente clínico 76. Continúa a partir de la actividad 97 del presente procedimiento No se cuenta con Personal de Enfermería en el Servicio de Admisión Hospitalaria Asistente Médica de 78.

85. Continúa con la actividad 97 del presente procedimiento Ingreso del paciente al Servicio de Hospitalización a través de urgencias y quirófano Médico No Familiar 84. Recibe del Médico No Familiar el formato Solicitud de urgencias o quirófano “Solicitud de Internamiento” 2660-009-001 internamiento (Anexo 1) 2660-009-001 Página 26 de 98 Clave: 2660-003-056 .Responsable Asistente Médica del Servicio de Hospitalización Documentos involucrados 79. Entrega al paciente y “Expediente clínico” Expediente clínico a la Enfermera Jefe de Piso o Encargada del Servicio Enfermera Jefe de Piso o Encargada del Servicio 81. 82. Conduce al paciente acompañado de su familiar o persona legalmente responsable hasta la cama correspondiente y asigna a la Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General que será responsable del paciente 83. familiar o persona legalmente responsable así como los “Expedientes clínicos” correspondientes. Actividad 80. Recibe de la Asistente Médica de Expediente clínico Admisión Hospitalaria o de la Asistente Médica del Servicio de Hospitalización a los pacientes. Recibe de la Asistente Médica de Expediente clínico Admisión Hospitalaria a(l. Realiza las actividades de los numerales 1 al 3 del presente procedimiento. los) pacientes programados y no programados. familiar o persona legalmente responsable así como los “Expedientes clínicos” correspondientes. Entrega a la Asistente Médica el formato Solicitud de “Solicitud de Internamiento” 2660-009-001 internamiento (Anexo 1) 2660-009-001 Asistente Médica de 86.

Establece comunicación verbal con la urgencias o quirófano Asistente Médica de Admisión hospitalaria para la asignación de cama para el paciente de acuerdo a la indicación médica y disponibilidad de camas.Responsable Actividad Documentos involucrados Asistente Médica de 87. Elabora en original y copia el formato “Vale del Expediente clínico” 4-30-9 y entrega en ARIMAC para adquirir el “Expediente clínico” del paciente que se hospitalizará. cuando así proceda. Asistente Médica de 88. la Asistente Médica de urgencias o quirófano llenará el formato “Ingresos – Registro Diario Hospital” 4-30-21/90 – I y realiza las actividades 88 y 89. Registro de Pacientes Hospitalizados formato 4-30-51/72 Hoja de Alta Hospitalaria 1/98 90. 91. formato 4-3051/72 y registra el número de cama asignado al paciente y requisita la “Hoja de Alta Hospitalaria” 1/98 NOTA: en caso de no contar con Asistente Médica de Admisión Hospitalaria en el turno. Recibe de la Asistente Médica el original Vale del Expediente del formato “Vale del Expediente clínico” clínico 4-30-9 y le entrega el “Expediente clínico” 4-30-9 del paciente. Realiza las actividades 60 a 64 del urgencias o quirófano presente procedimiento Página 27 de 98 Clave: 2660-003-056 . Expediente clínico Asistente Médica 93. Asigna cama para el paciente de acuerdo Ingresos – Registro Admisión Hospitalaria a la indicación médica y disponibilidad de Diario Hospital camas y realiza el llenado del formato 4-30-21/90 . Elabora en original y copia el “Registro de Pacientes Hospitalizados”. Comunica a la Asistente Médica de Quirófano o Urgencias la asignación de cama para el paciente de acuerdo a la indicación médica y disponibilidad de camas Personal de ARIMAC Vale de Expediente clínico 4-30-9 Expediente clínico 92.I “Ingresos – Registro Diario Hospital” 4-3021/90 – I 89.

Fecha de ingreso. Días de estancia y Alergias a medicamentos. otras sustancias y alimentos. Entrega el “Expediente clínico” completo a Expediente clínico urgencias o quirófano la Enfermera Jefe de Piso del servicio de Urgencias o Quirófano Enfermera Jefe de Piso ó Encargada del Servicio 95. en el Censo diario “Censo diario” 4-30-20 y en "Registro de 4-30-20 Pacientes Hospitalizados” 4-30-51/72 Registro de Pacientes Hospitalizados 4-30-51/72 Responsable Actividad 98. Número de afiliación. Riesgo de caídas. Servicio. Edad. Riesgo de ulceras por presión. Continúa a partir de la actividad 97 del presente procedimiento Atención médica en el Servicio de Hospitalización 97. Registra el ingreso del paciente.Documentos involucrados Asistente Médica 94. Hora de ingreso. Recibe el “Expediente clínico” del Expediente clínico paciente y verifica que se encuentre debidamente integrado. de cama Nombre del Médico No Familiar tratante. 96. Elabora y coloca la “Tarjeta de Tarjeta de identificación” 2660-009-002 (Anexo 4) en identificación la cabecera de la cama del paciente con 2660-009-002 los siguientes datos: • • • • • • • • • • • • • Nombre del paciente. Página 28 de 98 Clave: 2660-003-056 . Sexo. No.

le informa que será la enfermera responsable de su cuidado y realiza el lavado de sus manos de acuerdo con las “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001 (Anexo 2). 101. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021002 (Anexo 5) 103. Aplica las medidas de seguridad para el paciente como lo indican la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001 (Anexo 2) Documentos involucrados Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001 Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001 Registros clínicos. Atención urgente al paciente que ingresa a Hospitalización Instrucciones de operación para los cuidados de Enfermería en Hospitalización 2660-005-001 Página 29 de 98 Clave: 2660-003-056 . presentándose por su nombre. Realiza la valoración de enfermería correspondiente con apego a las “Instrucciones de operación para los cuidados de Enfermería en Hospitalización” 2660-005-001 (Anexo 6) y de ser necesario informa inmediatamente al médico No familiar. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002 102. Expediente clínico 104.4-30-128/72 128/72 en el “Expediente clínico”. Revisa las indicaciones médicas de Notas Médicas y ingreso y verifica su cumplimiento en las Prescripción “Nota Médicas y Prescripción” 4-30. Anota sus actividades en el formato “Registros clínicos. Recibe al paciente. Realiza las actividades 67 a 71 del presente procedimiento en caso necesario. 100.Responsable Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermera General Actividad 99.

Realiza interrogatorio y exploración física necesaria y efectúa las acciones técnicomédicas necesarias para estabilizar las condiciones del paciente y resolver la existencia de dolor en caso de que esté presente. Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermería General 110. 108. Informa al Médico No Familiar o Médico responsable del servicio sobre las condiciones de salud del paciente 106. Recibe del médico no familiar las nuevas indicaciones médicas. Elabora nota con las acciones realizadas.Responsable Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermería General Médico No Familiar o responsable del servicio Actividad 105. las ejecuta y anota en “Registros clínicos. Registros clínicos. se traslada al lugar donde está el paciente y verifica sus condiciones de salud y evalúa la presencia de dolor. Presenta al paciente con sus compañeros de sala y le proporciona información acerca de los cuidados básicos de enfermería y las medidas de seguridad necesarias durante su estancia hospitalaria. Recibe notificación del personal de enfermería. actualiza indicaciones en el formato “Notas Médicas y Prescripción” 430-128/72 y las incluye en el “Expediente clínico” Documentos involucrados Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Expediente clínico 109. Página 30 de 98 Clave: 2660-003-056 . esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5). Entrega al personal de enfermería las indicaciones médicas actualizadas. 107. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002 Atención ordinario al paciente que ingresa a Hospitalización 111.

como: • • • • • • • • • Enfermera Jefe de Piso o Encargada del Servicio o Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermería General Jefe de Servicio Peine. ejecuta y evalúa las intervenciones de enfermería y anota en “Registros clínicos. Cepillo de dientes. entre otros. Comunica al Jefe de Servicio sobre el ingreso del paciente así como su estado general y lo registra en “Registros clínicos. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021002 (Anexo 5). planea. Verifica y en caso necesario solicita al paciente sus objetos de uso personal. interroga sobre presencia de dolor y los registra en “Registros clínicos. Página 31 de 98 Clave: 2660-003-056 . Recibe comunicación verbal del Personal de Enfermería del ingreso del paciente. Esponja. Pasta dental. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5) 116. Documentos involucrados Registros clínicos. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5). Determina el juicio clínico de enfermería.Responsable Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermería General Actividad 112. Toalla. Registros clínicos. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002 113. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002 115. Prótesis si es necesario y Rastrillo si es necesario. Registros clínicos. Pantuflas o sandalias. Pañuelos desechables y papel higiénico. Toma los signos vitales y somatometría. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002 114.

con la colaboración del personal de enfermería. Médico No Familiar o Médico Tratante 119. Notifica oportunamente al personal médico operativo del servicio y al equipo de salud de hospitalización sobre la distribución de camas y asignación del paciente. Página 32 de 98 Clave: 2660-003-056 . 120.Responsable Jefe de Servicio Actividad 117. Prepara al paciente física y psicológicamente para la exploración del médico. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002 Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermería General 121. lo realiza al familiar o persona legalmente responsable. familiar o persona legalmente responsable. en caso de que el paciente no se encuentre en condiciones para el interrogatorio. de acuerdo al sistema utilizado en cada unidad (sector o ingresos progresivos) Documentos involucrados 118. Realiza interrogatorio. presentándose por su nombre y cargo. participa con él en los procedimientos específicos y generales y registra su intervención en el formato de “Registros clínicos. Realiza la distribución de camas al personal médico operativo del servicio de acuerdo a la plantilla existente y a las incidencias programadas y no programadas. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021002 (Anexo 5) 122. NOTA: El Jefe de servicio asignara a cada Médico No Familiar el paciente que le corresponde para su atención. Realiza el lavado de manos de acuerdo con la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001 (Anexo 2) Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001 Registros clínicos. Establece comunicación con el paciente. evalúa presencia Médico No Familiar o Médico Tratante de dolor y exploración física al paciente.

los exámenes de laboratorio y gabinete para complementación diagnóstica y elabora en original y copia “Solicitud de exámenes básicos de laboratorio” MF-8/93 y “Solicitud de consulta radiológica” 4-30-2. Expediente clínico registrando todas sus acciones en: Norma Oficial • “Notas Médicas y Prescripción” 4. Actividad Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Expediente clínico Norma Oficial Mexicana NOM168-SSA1-1998 del Expediente clínico 125. si requiere el paciente interconsulta a otro servicio y solicita en su caso. de acuerdo a la Expediente clínico.Responsable Médico No Familiar o Médico Tratante Documentos involucrados 123. plan de estudio y manejo. Solicitud y otorgamiento de interconsulta médica para la atención del paciente hospitalizado Página 33 de 98 Clave: 2660-003-056 Solicitud de exámenes básicos de laboratorio MF-8/93 Solicitud de consulta radiológica 4-30-2 . familiar o personal legalmente responsable. Explica con palabras claras y sencillas al paciente. el problema de salud que amerito el internamiento. 126. quirúrgico y/o de medicina física y rehabilitación. ratificar o rectificar el Prescripción diagnóstico. para atender las dudas o asuntos relacionados con la atención del paciente. Valora de acuerdo a la revisión del caso.Mexicana NOM30-128/72 168-SSA1-1998 del • “Expediente clínico”. el pronóstico y el plan de 4-30-128/72 tratamiento médico. Realiza las acciones necesarias para Notas Médicas y establecer. “Norma Oficial Mexicana NOM-168SSA1-1998 del Expediente clínico” 124. Se pone a sus órdenes e indica donde pueden localizarlo en su jornada laboral. Realiza nota de evolución clínica y/o nota de revisión semanal del paciente en las “Notas Médicas y Prescripción” 4-30128/72 de acuerdo a “Norma Oficial Mexicana NOM-168-SSA1-1998 del Expediente clínico” NOTA: De acuerdo al tiempo de estancia hospitalaria (cada 5 días) se elabora nota de actualización o revisión.

Elabora nota médica de interconsulta en Notas Médicas y original y copia en el formato de “Notas Prescripción Médicas y Prescripción” 4-30-128/72. Entrega al Jefe de Servicio o responsable el formato de “Solicitud de Interconsulta” MF-11/93 y el original y copia de la nota médica de interconsulta en el formato “Notas Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 para su validación y autorización. 128. • Servicio solicitante. Llena el formato de “Solicitud de Solicitud de interconsulta” MF-11/93. Recibe del médico no familiar “Solicitud de Interconsulta” MF-11/93 y el original y copia de la nota médica de interconsulta en el formato “Notas Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 para su validación y autorización. Solicitud de Interconsulta MF-11/93 Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Solicitud de Interconsulta MF-11/93 Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Solicitud de Interconsulta MF-11/93 Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Clave: 2660-003-056 Actividad • • • Jefe de Servicio o responsable 130. con 4-30-128/72 los siguientes datos: Nombre completo del paciente. • Impresión Diagnóstica y • Motivo de interconsulta. y firma con nombre completo y matricula.Responsable Médico No Familiar o Médico Tratante Documentos involucrados 127. 131. Edad y Sexo. y firma con interconsulta nombre completo y matrícula MF-11/93 129. • Fecha de solicitud. Página 34 de 98 . • Resumen clínico del paciente. Número de seguridad social y agregado. Entrega a la Asistente Médica adscrita a hospitalización la “Solicitud de Interconsulta” MF-11/93 y el original y copia de la nota médica de interconsulta en el formato “Notas Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 para dar continuidad a la gestión de la interconsulta.

el original y copia de la nota de interconsulta en el “Formato de Notas Médicas y Prescripción “4-30-128/72 y acusa de recibido en la copia con su nombre. Entrega la “Solicitud de Interconsulta” MF 11/93 y la nota de interconsulta en el formato “Notas Médicas y Prescripción” 430-128/72 al médico no familiar que le corresponda. 135. Solicitud de Interconsulta MF-11/93 Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Expediente clínico Actividad Auxiliar Universal de Oficinas de la Jefatura del Servicio Interconsultado Asistente Médica de Hospitalización Auxiliar Universal de Oficinas de la Jefatura del Servicio Interconsultado 136. fecha y hora y la entrega a la Asistente Médica 134. Solicitud de Interconsulta MF 11/93 Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Clave: 2660-003-056 Página 35 de 98 . Registra en control interno del servicio la Solicitud de “Solicitud de Interconsulta” MF 11/93 y Interconsulta asigna al médico no familiar a quien le MF 11/93 corresponde atender la interconsulta. Recibe la copia de la nota de interconsulta en el formato “Notas Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 con el acuse de recibo correspondiente y la anexa al “Expediente clínico”. 138. Recibe la “Solicitud de interconsulta” MF11/93. Gestiona la interconsulta y entrega la Solicitud de “Solicitud de Interconsulta” MF-11/93y el Interconsulta original y la copia de la nota de MF-11/93 interconsulta en el formato “Notas Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 en la Jefatura Notas Médicas y del Servicio que se interconsulta. matrícula. firma. Entrega al Jefe de Servicio o responsable del servicio interconsultado. la “Solicitud de Interconsulta” MF-11/93 y el original de la nota de interconsulta en el formato “Notas Médicas y Prescripción” 430-128/72 Solicitud de Interconsulta MF 11/93 Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Jefe de Servicio del Servicio Interconsultante 137.Responsable Asistente Médica de Hospitalización Documentos involucrados 132. Prescripción 4-30-128/72 133. Avisa a médico tratante del término de la gestión de la interconsulta.

durante su jornada. Recibe la “Solicitud de Interconsulta” MF Solicitud de 11/93 y el original de la nota de Interconsulta interconsulta en el formato de “Notas MF 11/93 Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 141. para realizar interrogatorio y exploración física. Acude y localiza al paciente en el servicio que solicita la interconsulta. Da seguimiento al cumplimiento de la interconsulta y recaba firma y hora de personal médico que recibe la solicitud. Interroga. 142. nota médica en el formato “Notas Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 consignando en la misma los hallazgos de su intervención. haciéndose acompañar por el personal de enfermería. 143. 144.Responsable Jefe de Servicio del Servicio Interconsultante Actividad 139. familiar o personal legalmente responsable. Revisa “Expediente clínico” completo y Expediente clínico solicita la presencia del personal de enfermería. y se presenta con él y su familiar o persona legalmente responsable. Carta de consentimiento bajo Información 2660-009-073 Expediente clínico Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Página 36 de 98 Clave: 2660-003-056 . Solicita autorización al paciente. Integra en “Expediente clínico” y. el plan y seguimiento a realizar hasta la resolución del motivo de su valoración. explora y determina las acciones necesarias para contribuir a la resolución del problema planteado en la interconsulta. Documentos involucrados Médico no Familiar (Interconsultante) 140. 145. el mismo día. en caso necesario recaba “Carta de consentimiento bajo información” 2660-009-073.

el Médico No Familiar que la solicita. y el Médico No Familiar del Servicio Interconsultado serán los responsables de realizar las gestiones necesarias para la solicitud y otorgamiento de la interconsulta. familiar o persona legalmente responsable. Médico no Familiar (Interconsultante) Página 37 de 98 Clave: 2660-003-056 . así como el plan a continuar y su pronóstico.4-30-128/72 128/72 y cumple las indicaciones. Recibe del Médico las nuevas Notas Médicas y indicaciones y las corrobora en el formato Prescripción “Notas Médicas y Prescripción” 4-30. el cumplimiento de la interconsulta. Solicita en caso necesario exámenes de Solicitud de laboratorio y /o radiodiagnóstico y elabora exámenes básicos de laboratorio MFen original y copia los formatos: 8/93 • “Solicitud de exámenes básicos de Solicitud de laboratorio” MF-8/93 • “Solicitud de consulta radiológica” 4.Responsable Médico no Familiar (Interconsultante) Documentos involucrados 146. Notifica al Jefe del Servicio Interconsultante. 149. las nuevas indicaciones. Actividad Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 148.consulta radiológica 4-30-2 30-2 151. Actualiza indicaciones en el formato Expediente clínico “Notas Médicas y Prescripción” 4-30128/72 y las incorpora al “Expediente Notas Médicas y clínico”. Prescripción 4-30-128/72 147. previa corroboración de datos de identificación y tratamiento. el resultado de su intervención. Comunica a la enfermera general o auxiliar de enfermería general. NOTA: en caso de que no se disponga del personal que participa en la solicitud de la interconsulta en la jornada laboral. 150. Notifica al paciente. con lenguaje claro y sencillo.

157. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002 Solicitud de exámenes básicos de laboratorio MF-8/93 Página 38 de 98 Clave: 2660-003-056 . Registros clínicos. de de la de las Solicitud de exámenes básicos de laboratorio MF-8/93 Solicitud de exámenes básicos de laboratorio MF-8/93 154. Recibe del Médico No Familiar de hospitalización según el caso. Toma las muestras de los exámenes solicitados como urgentes y anota su actividad en el formato de “Registros clínicos. Recibe de la Enfermera Jefe de Piso la solicitud de exámenes de laboratorio urgentes y ordinarias en el formato “Solicitud de exámenes básicos” MF-8/93. Solicitud de exámenes básicos de laboratorio MF-8/93 Solicitud de exámenes básicos de laboratorio MF-8/93 Enfermera General 156. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021002 (Anexo 5). Entrega las solicitudes urgentes laboratorio en el formato “Solicitud exámenes básicos” MF-8/93 a Enfermera General o Auxiliar Enfermería General para la toma de muestras. Entrega las muestras de los exámenes solicitados como urgentes y la “Solicitud de exámenes básicos” MF-8/93 correspondiente a la Enfermera Jefe de Piso o Encargada del servicio. Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 155.Responsable Actividad Continúa proceso de atención ordinario del paciente en el Servicio de Hospitalización Solicitud de Exámenes de Laboratorio Documentos involucrados Enfermera Jefe de Piso o Encargado del servicio 152. el formato “Solicitud de exámenes básicos de laboratorio MF-8/93” 153. Entrega las solicitudes ordinarias de laboratorio en el formato “Solicitud de exámenes básicos” MF-8/93 a la Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General para su registro en los formatos establecidos.

Entrega libreta de control interno a Enfermera Jefe de Piso o Encargado del servicio.Responsable Actividad Enfermera Jefe de 158. de laboratorio MF-8/93 163. Página 39 de 98 Solicitud de exámenes básicos de laboratorio MF-8/93 Clave: 2660-003-056 . Recibe las muestras de los exámenes Piso o Encargado del solicitados como urgentes con la “Solicitud servicio de exámenes básicos” MF-8/93 correspondiente y las registra en la libreta de control. Documentos involucrados Solicitud de exámenes básicos de laboratorio MF-8/93 Solicitud de exámenes básicos de laboratorio MF-8/93 Solicitud de exámenes básicos de laboratorio MF-8/93 161. Registra las solicitudes ordinarias de laboratorio en el formato “Solicitud de exámenes básicos” MF-8/93 en el control interno correspondiente. Mensajero 160. Mensajero Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 165. 164. 159. Acude a laboratorio por los resultados de laboratorio solicitados como urgentes y entrega resultados a la Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio. Entrega al mensajero. Recibe de la Enfermera Jefe de Piso. las muestras biológicas junto con el formato “Solicitud de exámenes básicos de laboratorio” MF8/93 y libreta de control interno. Enfermera General. de laboratorio MF-8/93 Auxiliar Universal de Oficina de Laboratorio 162. Recibe muestras y formato “Solicitud de Solicitud de exámenes básicos de laboratorio” MF-8/93 exámenes básicos y firma de recibido en libreta de control. las muestras de los exámenes de laboratorio urgentes junto con el formato “Solicitud de exámenes básicos de laboratorio” MF-8/93 y la libreta de control interno para tramite de los estudios. Acude a la recepción del laboratorio de Solicitud de análisis clínicos y entrega muestras y exámenes básicos solicitudes. o Auxiliar de Enfermería General.

Recibe los resultados de los exámenes de laboratorio.Responsable Auxiliar de Laboratorio o Laboratorista Documentos involucrados 166. Entrega al Mensajero el formato Solicitud de “Solicitud de consulta radiológica” 4-30-2 consulta radiológica urgente u ordinaria. analiza y realiza nota médica en el formato “Notas Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 y los integra al “Expediente clínico” y en caso necesario implementa acciones. Recibe del Médico No Familiar de Solicitud de Piso o Encargado del hospitalización según el caso el formato consulta radiológica servicio “Solicitud de consulta radiológica” 4-30-2 4-30-2 urgente u ordinaria. MF-8/93 167. 4-30-2 Página 40 de 98 Clave: 2660-003-056 Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Expediente clínico . 172. Jefe de Servicio o Médico No Familiar 170. NOTA: En los casos en que exista mensajero en el laboratorio. Recoge “Solicitud de exámenes básicos Solicitud de de laboratorio MF-8/93” de las áreas de exámenes básicos hospitalización asignadas. Solicitud de Estudios de Imaginología Enfermera Jefe de 171. Actividad Enfermera Jefe de 169. 168. este último distribuye y entrega los resultados de laboratorio de estudios urgentes y ordinarios en los servicios. Entrega y distribuye los resultados de laboratorio de estudios ordinarios. en los servicios que se le asignen durante su jornada laboral. Recibe del auxiliar de laboratorio o Piso o Encargado del laboratorista o mensajero. para su de laboratorio programación. coteja con los formatos correspondientes el total de solicitudes recibidas y los entrega al Jefe de Servicio o Médico No Familiar. Realiza toma de productos biológicos. resultados de Servicio estudios de laboratorio ordinarios y urgentes. los concentra y entrega en el laboratorio clínico para su procesamiento.

Médico No Familiar Radiólogo oTécnico Radiólogo Enfermera Jefe de 181. programa y registra en la 4-30-2 solicitud. 180. Entrega a la Enfermera Jefe de Piso o Solicitud de Encargado del Servicio. Entrega al Auxiliar Universal de Oficina Solicitud de del servicio de Imaginología la “Solicitud consulta radiológica de consulta radiológica” 4-30-2 urgente u 4-30-2 ordinaria. Actividad Auxiliar Universal de Oficina de Imaginología 175. que envíe al paciente para la realización del estudio radiológico. 4-30-2 174. Realiza procedimientos específicos y generales para la toma del estudio radiológico. con la 4-30-2 fecha y hora de la cita programada urgente u ordinaria. Página 41 de 98 Clave: 2660-003-056 . 4-30-2 Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General Auxiliar Universal de Oficina del Servicio de Imaginología 178. Recibe “Solicitud de consulta Solicitud de radiológica” 4-30-2 y solicita a la consulta radiológica Enfermera Jefe de Piso o Encargado del 4-30-2 Servicio. 179. Recibe del mensajero la “Solicitud de Solicitud de consulta radiológica” 4-30-2 urgente u consulta radiológica ordinaria. Mensajero Enfermera Jefe de 177. Recibe del personal de enfermería la Solicitud de “Solicitud de consulta radiológica” 4-30-2 consulta radiológica urgente u ordinaria.Responsable Mensajero Documentos involucrados 173. hora y número de sala para el estudio y las entrega al mensajero. Recibe del mensajero la “Solicitud de Solicitud de Piso o Encargado del consulta radiológica” 4-30-2 urgente y consulta radiológica servicio ordinaria y notifica al personal a su cargo. 176. la fecha. Entrega al Médico No Familiar Radiólogo Solicitud de o Técnico Radiólogo el formato “Solicitud consulta radiológica de consulta radiológica” 4-30-2. traslade al paciente al servicio servicio de Imaginología para la realización del estudio radiológico. Solicita al Auxiliar de Servicios de Piso o Encargado del Intendencia. la “Solicitud de consulta radiológica consulta radiológica” 4-30-2 urgente y 4-30-2 ordinaria con la fecha de la cita y hora.

189. Realiza la interpretación de los estudios Solicitud consulta realizados y la transcribe en el formato radiológica “Solicitud de consulta radiológica” 4-30-2 4-30-2 correspondiente. lleva a cabo medidas de seguridad para disminuir el riesgo de caídas y traslada al paciente al servicio de imaginología. y lo asiste para su movilización. Informa al paciente del procedimiento y en caso necesario elabora la “Carta de consentimiento bajo Información” 2660009-073 correspondiente y lo anexa al “Expediente clínico”. Recibe al paciente. Identifica al paciente. Médico No Familiar Radiólogo 188. Informa a Médico No Familiar o Médico Piso o Encargado del Tratante.Responsable Auxiliar de Servicios de Intendencia Actividad 182. Documentos involucrados Médico No Familiar Radiólogo o Técnico Radiólogo 184. 183. 187. Lleva a cabo medidas de seguridad para disminuir el riesgo de caídas y traslada al paciente al servicio de hospitalización. Enfermera Jefe de 191. Realiza el estudio de imagen al paciente de acuerdo a la indicación médica y opera equipo para fines de diagnóstico. Identifica al paciente. Notifica a personal de enfermería de hospitalización el regreso del paciente y lo instala en su unidad. le pregunta su Solicitud de nombre. de la realización del estudio Servicio solicitado. lleva a cabo medidas de seguridad para disminuir el riesgo de caídas. Avisa al Auxiliar de Servicios de Intendencia para la movilización del paciente y regresarlo a hospitalización. verifica la congruencia con la consulta radiológica “Solicitud de consulta radiológica” 4-30-2. 4-30-2 185. 190. Página 42 de 98 Clave: 2660-003-056 Auxiliar de Servicios de Intendencia . Carta de consentimiento bajo Información 2660-009-073 Expediente clínico 186.

Jefe de Servicio 197. Entrega a la Asistente Médica de ReferenciaHospitalización la “Referencia.Responsable Médico No Familiar o Médico Tratante Actividad 192. familiar o persona legalmente responsable de la necesidad de realizar interconsulta o estudio en otra unidad médica y elabora nota médica en “Notas Médicas y Prescripción” 4-30128/72 del “Expediente clínico. 198.Prescripción 30-128/72 contenida en el “Expediente 4-30-128/72 clínico”. Elabora formato “Referencia. Comunica al Jefe de Servicio la necesidad de interconsulta de especialidad o estudio a otra Unidad Médica. Autoriza el formato “Referencia. para verificar 4-30-8/98 vigencia. Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Expediente clínico 195. Informa al paciente. Página 43 de 98 Clave: 2660-003-056 .ReferenciaContrarreferencia” 4-30-8/98 e informa a la Contrarreferencia Asistente Médica la necesidad de 4-30-8/98 comunicar al Médico No Familiar o Médico Tratante. Acude al Servicio de Imaginología para la revisión e interpretación de los estudios realizados. con su contraparte interconsultante de la otra unidad para la presentación del caso y la asignación de la cita correspondiente.Contrarreferencia Contrarreferencia” 4-30-8/98.ReferenciaContrarreferencia” 4-30-8/98 en original y Contrarreferencia copia. Documentos involucrados 193. Consigna hallazgos en nota médica en el Notas Médicas y formato “Notas Médicas y Prescripción” 4. 4-30-8/98 196. Expediente clínico Traslado para interconsulta de especialidad o estudio a otra Unidad Médica Médico No Familiar o Médico Tratante 194.

Responsable Asistente Médica de Hospitalización

Documentos involucrados 199. Recibe del Jefe de Servicio el formato Referencia“Referencia-Contrarreferencia” 4-30-8/98 y Contrarreferencia lo entrega a ARIMAC para verificar 4-30-8/98 vigencia.

Actividad

Personal de ARIMAC

200. Recibe de la Asistente Médica de ReferenciaHospitalización la “Referencia- Contrarreferencia Contrarreferencia” 4-30-8/98 y verifica la 4-30-8/98 vigencia.

201. Entrega a la Asistente Médica el formato Referencia“Referencia-Contrarreferencia” 4-30-8/98 Contrarreferencia con la vigencia correspondiente. 4-30-8/98

Asistente Médica de Hospitalización

202. Recibe el formato “Referencia- ReferenciaContrarreferencia” 4-30-8/98 con la Contrarreferencia vigencia correspondiente. 4-30-8/98

203. Entrega formato “Referencia- ReferenciaContrarreferencia” 4-30-8/98 con la Contrarreferencia vigencia correspondiente al Médico No 4-30-8/98 Familiar o Tratante.

Médico No Familiar o Tratante

204. Recibe de la Asistente Médica de ReferenciaHospitalización el formato “Referencia- Contrarreferencia Contrarreferencia” 4-30-8/98 4-30-8/98

Asistente Médica de Hospitalización

205. Realiza llamada telefónica con el Jefe del Servicio o Médico No Familiar de la Unidad Interconsultante y lo comunica con el Médico No Familiar o Tratante para la presentación del caso y solicitud de cita. 206. Presenta el caso con el Jefe de Servicio o Médico No Familiar de la Unidad Interconsultante y solicita fecha y hora de la cita.

Médico No Familiar o Médico Tratante

Página 44 de 98

Clave: 2660-003-056

Responsable Jefe de Servicio o Médico No Familiar de la Unidad Interconsultante

Actividad 207. Asigna fecha y hora de la cita y registra en el control interno: • • • • • • • • Nombre del Paciente Número de Seguridad Social, Unidad Médica que solicita interconsulta UMF de adscripción Diagnóstico(s), Fecha y hora de la cita Nombre y Matrícula del Médico No Familiar que solicita la interconsulta Tipo de procedimiento a efectuar,

Documentos involucrados

e informa las condiciones en que deberá presentarse el paciente. Médico No Familiar o Tratante 208. Anota fecha y hora de la cita, así como Referenciael nombre y matrícula de quien asigna la Contrarreferencia cita en el formato “Referencia- 4-30-8/98 Contrarreferencia” 4-30-8/98 209. Informa a la Asistente Médica de Hospitalización y al Jefe de Servicio la fecha, hora e indicaciones para el paciente, para la interconsulta o estudio en otra unidad médica. 210. Entrega a la Asistente Médica de ReferenciaHospitalización el formato “Referencia- Contrarreferencia Contrarreferencia” 4-30-8/98 con la fecha 4-30-8/98 y hora de la cita y los datos de quien autoriza. Asistente Médica de Hospitalización 211. Recibe del Médico No Familiar o ReferenciaTratante y verifica información del formato Contrarreferencia “Referencia-Contrarreferencia” 4-30-8/98 4-30-8/98 con la fecha y hora de la cita y los datos de quien autoriza. 212. Realiza los trámites necesarios para el traslado programado del paciente para su interconsulta o estudio en otra unidad e informa al paciente, familiar y/o la persona legalmente responsable.
Página 45 de 98 Clave: 2660-003-056

Responsable Médico No Familiar Tratante

Actividad 213. Informa a paciente, familiar o persona legalmente responsable la fecha y hora de la interconsulta o estudio y la necesidad de que el paciente vaya acompañado 214. Registra en el “Expediente clínico” en el formato “Notas Médicas y Prescripción” 430-128/72 la cita y las indicaciones de preparación del paciente si es procedente e informa al personal de enfermería.

Documentos involucrados

Expediente clínico Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002

Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermería General

215. Realiza procedimientos específicos y generales para la preparación del paciente de acuerdo a indicaciones médicas y las registra “Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5).

Jefe de Servicio

216. Informa a la Subdirección Médica de la interconsulta solicitada a otra unidad médica. Actividades del equipo de salud durante la atención médica del paciente en Hospitalización

Médico No Familiar

217. Entrega al personal de Enfermería las Notas Médicas y indicaciones en el formato de “Notas Prescripción Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 4-30-128/72 218. Recibe del Médico el formato de “Notas Notas Médicas y Médicas y prescripción” 4-30-128/72 y Prescripción 4-30cumple las indicaciones, previa 128/72 corroboración de datos de identificación y tratamiento. 219. Realiza el registro de sus actividades en “Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021002 (Anexo 5) Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002
Clave: 2660-003-056

Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermería General

Página 46 de 98

Responsable Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermería General

Actividad 220. Realiza procedimientos específicos y generales de acuerdo a las “Instrucciones de operación para los cuidados de Enfermería en Hospitalización” 2660-005001 (Anexo 6) y a las indicaciones médicas, diagnóstico y tratamiento del paciente como: • • • • Accesos venosos, Instalación de sondas, Aspiración de secreciones y Otros,

Documentos involucrados Instrucciones de operación para los cuidados de Enfermería en Hospitalización 2660-005-001 Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002

y los anota en “Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5)

221. Realiza una valoración integral al paciente, determina el juicio clínico de enfermería y lo anota en “Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021002 (Anexo 5)

Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002

222. Planea, ejecuta y evalúa las intervenciones de enfermería. y las anota en “Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5)

Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002

Página 47 de 98

Clave: 2660-003-056

• Auxilia al paciente para subir y bajar de la cama. Administración de medicamentos. para bañarse en los casos que se requiera lo auxilia para prevenir caídas. Prevención de ulceras por presión. Realiza procedimientos específicos y generales de acuerdo a las “Instrucciones de operación para los cuidados de Enfermería en Hospitalización” 2660-005001 (Anexo 6) y a la valoración de enfermería como: • • • • • • • • • • Higiene del paciente. • Aplica procedimientos de enfermería para prevención de úlceras por presión. y anota sus intervenciones en “Registros clínicos. Aplicación de calor y frió. la ropa hospitalaria • Cambia diariamente y las veces que sea necesario para el paciente • Acompaña al paciente al baño. esquema paciente tales como: terapéutico e • Verifica correcta instalación de la intervenciones de piecera y cabecera de la cama enfermería 2660-021-002 hospitalaria. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021002 (Anexo 5) 224. Alimentación del paciente.Responsable Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermería General Documentos involucrados 223. Seguridad y protección al paciente. • Realiza aseo de cavidad oral para prevenir infecciones de vías respiratorias altas. Prevención de caídas. Terapia respiratoria y Terapia hidro-electrolítica Página 48 de 98 Clave: 2660-003-056 Actividad Instrucciones de operación para los cuidados de Enfermería en Hospitalización 2660-005-001 . Aplica las medidas de seguridad para el Registros clínicos. Cambios posturales.

“Tarjeta de identificación” 2660-009. y registra el evento en el formato de “Registros clínicos. Administra sangre y hemoderivados. Informa al Médico No Familiar y Enfermera Jefe de Piso. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5) 228. “Registros clínicos. Anota sus actividades en el formato Registros clínicos. de la presencia de reacción adversa. de acuerdo a las “Instrucciones de operación para los cuidados de Enfermería en Hospitalización” 2660-005-001 (Anexo 6) y a las indicaciones médicas y verifica que esta haya sido tipificada específicamente para el paciente y corrobora nombre y número de seguridad social en: • • • Instrucciones de operación para los cuidados de Enfermería en Hospitalización 2660-005-001 Actividad Enfermera General Registros clínicos. y registra sus actividades en “Registros Pulsera de clínicos. esquema terapéutico e esquema intervenciones de enfermería” 2660-021. esquema terapéutico e identificación intervenciones de enfermería” 2660-021Tarjeta de 002 (Anexo 5) identificación 2660-009-002 Expediente clínico Enfermera General 227. esquema terapéutico e Pulsera de identificación”.terapéutico e intervenciones de 002 (Anexo 5) enfermería 2660-021-002 226.Responsable Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermería General Documentos involucrados 225. en caso necesario.intervenciones de enfermería 002 y 2660-021-002 “Expediente clínico”. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002 Médico No Familiar o Médico Tratante Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Expediente clínico Clave: 2660-003-056 . Realiza acciones terapéuticas y da indicaciones para resolver reacción adversa al evento transfusional y registra el evento en las “Notas Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 del “Expediente clínico”. interrumpe inmediatamente la transfusión. Página 49 de 98 Registros clínicos.

2a copia a la Coordinación de Asistentes Médicas. en original y 5 copias y los distribuye de la siguiente manera: • • • • • • Original en el Servicio de Informes. las 4-30-128/72 indicaciones médicas de la prescripción dietética y la transcribe en el formato de Expediente clínico “Solicitud individual de prescripciones dietéticas nd-03” 2660-009-021. en su caso. 4a copia a Trabajo Social en piso de hospitalización. elabora la documentación faltante competente a su categoría. el “Listado de pacientes hospitalizados y reporte del estado de salud”. Consulta en el formato de “Notas Notas Médicas y Piso o Encargado del Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 Prescripción Servicio contenido en el “Expediente clínico”. Realiza las actividades contenidas en el “Procedimiento clínico nutricional para pacientes en hospitalización en unidades médicas hospitalarias de segundo nivel de atención” 2660-003-019. Elabora y/o actualiza.Documentos involucrados Enfermera Jefe de 229. Procedimiento clínico nutricional para pacientes en hospitalización en unidades médicas hospitalarias de segundo nivel de atención 2660-003-019 Asistente Médica de Hospitalización 231. 1a copia en Admisión hospitalaria. 5ª copia a Vigilancia Página 50 de 98 Listado de pacientes hospitalizados y reporte del estado de salud Clave: 2660-003-056 . Revisa que el “Expediente clínico” se “Expediente clínico” encuentre completo y contenga los documentos necesarios. al iniciar su jornada laboral. Solicitud individual de prescripciones dietéticas nd-03 2660-009-021 Responsable Actividad Nutricionista Dietista o Especialista en Nutrición 230. 232. 3a copia para piso de hospitalización.

Servicio.Responsable Asistente Médica de Hospitalización Actividad NOTA: el formato “Listado de pacientes hospitalizados y reporte del estado de salud” es un control interno. sobre técnicas y ejercicios. Proporciona el equipo de inhaloterapia y vigila la funcionalidad del mismo. Nombre completo del paciente. Página 51 de 98 Clave: 2660-003-056 . informa al Médico No Familiar o jefe de servicio y Enfermera Jefe de Piso. Realiza las actividades 122 a 155 del “Procedimiento para la intervención de Trabajo Social en Unidades Hospitalarias” 2660-003-028. 5. Número de Cama. 4. 235. Estado de Salud. por lo que cada unidad podrá diseñarlo de acuerdo a sus necesidades y deberá contener como mínimo: 1. Realiza informes por escrito de los pacientes que tienen tratamiento de apoyo ventilatorio. 2. 3. 238. 239. Orienta al paciente. 237. relacionados con su problema respiratorio. Nombre del Médico Tratante y 7. Documentos involucrados Trabajadora Social o Trabajador Social Clínico de Hospitalización 233. sobre alteraciones detectadas al paciente durante su asistencia. 6. Fecha. Se presenta con el paciente y realiza las actividades dentro del ámbito de su competencia a solicitud de su intervención por el médico tratante. con la finalidad de brindar tratamiento integral. destinados a mejorar la condición clínica del enfermo. Procedimiento para la intervención de Trabajo Social en Unidades Hospitalarias 2660-003-028 Inhaloterapeuta 234. 236. Maneja equipo médico para apoyo ventilatorio mecánico y le proporciona el cuidado correspondiente a su competencia. Pasa visita diariamente a los pacientes asignados durante su jornada laboral y que estén bajo tratamiento de inhaloterapia. Número de Seguridad Social. familiar o persona legalmente responsable.

004 244. Recibe del Médico No.004 por el Médico en medicina física y rehabilitación.004 Terapista Físico 243. le informa y prescribe procedimientos de terapia física y elabora nota médica en “Notas Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 contenida en el “Expediente clínico”. si la Unidad Médica tiene el Servicio de Medicina Física y Rehabilitación. con la finalidad de dar continuidad al tratamiento de rehabilitación para disminuir la probabilidad o severidad de las limitaciones físicas o discapacidad. si la unidad Médica tiene el Servicio de Medicina Física y Rehabilitación. Elabora su nota de inhaloterapia en el Notas Médicas y formato “Notas Médicas y Prescripción” 4.Responsable Inhaloterapeuta Documentos involucrados 240. Formato de Prescripción de procedimientos terapéuticos de rehabilitación 2680-009-004 246. Página 52 de 98 Clave: 2660-003-056 .prescripción 30-128/72 4-30-128/72 241. Se presenta con el paciente y realiza actividades propias de su categoría. Ejecuta la terapéutica indicada en el formato de “Prescripción de procedimientos terapéuticos de Rehabilitación” 2680-009. Familiar el Prescripción de Formato de “Prescripción de procedimientos procedimientos terapéuticos de terapéuticos de Rehabilitación” 2680-009.004 Rehabilitación 2680-009. 245. Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Expediente clínico Actividad Médico No Familiar de Medicina Física y Rehabilitación Prescripción de procedimientos terapéuticos de Rehabilitación 2680-009. familiar o persona legalmente responsable. 242. Valora al paciente. Realiza acciones educativas con el paciente. Requisita y entrega al Terapista Físico el Formato de “Prescripción de procedimientos terapéuticos de Rehabilitación” 2680-009-004.

la evolución de la infección. Cumple indicaciones médicas para el estudio de casos. Realiza visita diaria a los pacientes Especialista en Salud hospitalizados para dar seguimiento a los Pública detectados con infecciones asociadas al cuidado de la salud relacionadas con la atención médica y los registra en el formato de “Registro de vigilancia epidemiológica de infecciones nosocomiales” 2420-009-070. 248. Realiza actividades de acuerdo al “Procedimiento para realizar la vigilancia epidemiológica de infecciones nosocomiales en las Unidades Médicas de Tercer Nivel de Atención” 2460-003-002 Documentos involucrados Prescripción de procedimientos terapéuticos de rehabilitación 2680-009. en brotes y emergencias epidemiológicas.004 Médico No Familiar de Terapia Física y Rehabilitación Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Expediente clínico Procedimiento para realizar la vigilancia epidemiológica de infecciones nosocomiales en las Unidades Médicas de Tercer Nivel de Atención 2460-003-002 Registro de vigilancia epidemiológica de infecciones nosocomiales 2420-009-070 Médico No Familiar Epidemiólogo Enfermera 250.Responsable Terapista Físico Actividad 247. 249. 251. 252. Registra las observaciones del Terapista Físico en el apartado correspondiente del formato “Prescripción de procedimientos terapéuticos de rehabilitación” 2680-009004 y las comenta con el médico especialista de medicina física y rehabilitación responsable del paciente. Reporta al Médico No Familiar y/o jefe de servicio. efectúa los ajustes y prescribe la terapia que se requiera y lo registra en el formato “Notas Médicas y Prescripción” 4-30128/72 del “Expediente clínico”. Realiza el seguimiento del paciente. da seguimiento a cultivos tomados al paciente. 253. Página 53 de 98 Clave: 2660-003-056 . convivientes. Verifica que los productos biológicos se mantengan en óptimas condiciones de uso.

Visita conjunta del equipo de salud al paciente hospitalizado Documentos involucrados Equipo de Salud 255. solicita la participación del resto del equipo de salud. Revisa el “Expediente clínico”. Realiza paso de visita diariamente a cada paciente asignado. Expediente clínico Página 54 de 98 Clave: 2660-003-056 . ratifica o rectifica el plan de manejo así como pronóstico. para la exploración física durante la visita y asiste al médico en los diferentes procedimientos. en la atención de los pacientes (movilización. mantiene todas las áreas asignadas a su cargo limpias. en orden y además participa con el equipo multidisciplinario. Informa sobre la evolución del paciente y Piso o Encargado del proporciona datos relevantes referentes a servicio o Enfermera la atención de enfermería. familiar o persona legalmente responsable sobre la evolución del paciente en las últimas horas. Médico No Familiar o Médico Tratante Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermaría General Médico No Familiar o Médico Tratante Enfermera Jefe de 259. Realiza el aseo de acuerdo a su profesiograma. al paciente física y 257. General y/o Auxiliar de Enfermera General Médico No Familiar o Médico Tratante 260. de manera conjunta en hospitalización al inicio de su jornada laboral. traslado a las áreas de auxiliares de diagnóstico y demás servicios). Efectúa exploración clínica. interroga Expediente clínico al paciente. Elabora nota médica y actualiza Notas Médicas y indicaciones en el formato “Notas Médicas Prescripción y Prescripción” 4-30-128/72 y lo incluye en 4-30-128/72 el “Expediente clínico”. Prepara psicológicamente. 258. 256.Responsable Auxiliar de Servicios de Intendencia Actividad 254.

Informa al Jefe de Servicio o responsable. y verifica e integra el “Expediente 4-30-128/72 clínico".Prescripción 128/72. Informa al paciente. del movimiento. en “Tarjeta de identificación” 2660009-002 (Anexo 4) y en forma directa al paciente. Jefe de Servicio o responsable Volante de movimiento intrahospitalario 1/90 267. Expediente clínico 265. Saluda acompañante y corrobora que el número de cama y nombre del paciente sean los correctos en el “Listado de pacientes hospitalizados y reporte del estado de salud”. el movimiento intrahospitalario del paciente a otro servicio o área hospitalaria. familiar o persona legalmente responsable. Registra en el formato “Registros Piso o Encargada del clínicos. esquema terapéutico e servicio o Enfermera intervenciones de enfermería” 2660-021General y/o Auxiliar 002 (Anexo 5) los cambios en la de Enfermera General prescripción médica relacionados con el cuidado de enfermería para gestionar y vigilar su cumplimiento. efectúa el llenado del “Volante de movimiento Intrahospitalario” 1/90 y lo entrega para su autorización. Intrahospitalario 1/90 Página 55 de 98 Clave: 2660-003-056 . familiar o persona legalmente responsable. Asistente Médica de Hospitalización al paciente y/o familiar 262. Movimiento intrahospitalario del paciente Médico no Familiar o Médico Tratante 263.Responsable Actividad Enfermera Jefe de 261. Determina de acuerdo a la evolución. del movimiento del paciente. Elabora nota médica en el formato Notas Médicas y “Notas Médicas y Prescripción” 4-30. 266. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002 Listado de pacientes hospitalizados y reporte del estado de salud Tarjeta de identificación 2660-009-002 264. Recibe del Médico No Familiar o Médico Volante de Tratante el “Volante de movimiento movimiento Intrahospitalario” 1/90 y lo autoriza. Documentos involucrados Registros clínicos. resultado de interconsultas o estudios.

Recibe el “Volante de movimiento Intrahospitalario” 1/90 y solicita a la Asistente Médica de Admisión Hospitalaria la asignación de la nueva ubicación del paciente. Página 56 de 98 Clave: 2660-003-056 .Responsable Jefe de Servicio o responsable Actividad 268. Elabora el nuevo “Pase de visita” 4-145. Informa al Jefe de Servicio o responsable del servicio destino. de la nueva personal de “Listado de reporte del 274. Asigna nueva ubicación del paciente y Admisión Hospitalaria registra el movimiento del mismo en el “Listado de pacientes hospitalizados y reporte del estado de salud”. 269. 271. Informa al personal de enfermería sobre el movimiento intrahospitalario y entrega a enfermería el “Volante de movimiento Intrahospitalario” 1/90 autorizado. Documentos involucrados Volante de movimiento Intrahospitalario 1/90 Volante de Movimiento Intrahospitalario 1/90 Enfermera Jefe de Piso o Encargada del servicio 270. Asistente Médica de Hospitalización Volante de Movimiento Intrahospitalario 1/90 Asistente Médica de 272. Identifica al paciente. Pase de visita lo entrega al familiar o persona legalmente 4-145 responsable y lo canjea por el anterior. coteja datos con el Expediente clínico “Expediente clínico”. del movimiento intrahospitalario del paciente. Recibe el “Volante de movimiento Intrahospitalario” 1/90. lo entrega a la Asistente Médica y notifica a la Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General a cargo del paciente. Listado de pacientes hospitalizados y reporte del estado de salud Listado de pacientes hospitalizados y reporte del estado de salud Asistente Médica de Hospitalización 273. Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 275. Informa de la asignación ubicación del paciente al enfermería y actualiza el pacientes hospitalizados y estado de salud”. lo prepara para su traslado al servicio destino y solicita al Auxiliar de Servicios de Intendencia realice el traslado.

Informa al Jefe de Servicio y al médico y del siguiente turno la condición clínica de los pacientes con patología más relevante. Documentos involucrados Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 277. Recibe paciente y “Expediente clínico. que por su gravedad o por estudios o procedimientos pendientes requieren de su atención. Expediente clínico identifica. auxiliares de diagnóstico. Actividades de vinculación del equipo de salud. coteja datos y realiza las actividades 97 a 104 del presente procedimiento. Recibe del Médico No Familiar del Turno Anterior. Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General del servicio o área destino. prealtas.Responsable Auxiliar de Servicios de Intendencia Actividad 276. al término de su jornada de trabajo en el Servicio de Hospitalización Médico No Familiar o Médico Tratante 279. junto con el “Expediente clínico”. Acompaña al paciente durante el Expediente clínico traslado y lo entrega a la Enfermera Jefe de Piso. Recibe los pendientes y relevantes del Médico No Familiar y realiza informe de pendientes y relevantes de su servicio y entrega en reunión de enlace del cuerpo de gobierno a personal directivo entrante para su cumplimiento y seguimiento. y pasa visita. información relevante de las condiciones clínicas de los pacientes. verifica. lleva a cabo medidas de seguridad para disminuir el riesgo de caídas y traslada al paciente al servicio destino. Jefe de Servicio o responsable 281. 280. altas pendientes. Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General del servicio o área destino 278. Página 57 de 98 Clave: 2660-003-056 . etc. Identifica al paciente.

tratamiento.Responsable Enfermera Jefe de Piso o Encargada del Servicio. para entregar al personal de enfermería Notas Médicas y del siguiente turno Prescripción 4-30-128/72 • “Expediente clínico” • Notas Médicas y Prescripción” 4-30. esquema 128/72 y • “Registros clínicos. Entrega a la Asistente Médica del turno siguiente pendientes del ámbito de su competencia.Registro Diario Hospital 4-30-21/90-E Listado de pacientes hospitalizados y estado de salud Clave: 2660-003-056 Página 58 de 98 . Asistente Médica de Hospitalización. material de curación e instrumental de acuerdo a los inventarios establecidos para ello. incluyendo reporte de camas ocupadas y libres. Entrega al personal de enfermería del siguiente turno. Organiza la siguiente documentación del Expediente clínico paciente al término de su jornada laboral. equipo. Entrega a personal de enfermería del siguiente turno a pacientes con información del diagnóstico. “Egresos . y el “Listado de pacientes hospitalizados y estado de salud” actualizado.Registro Diario Hospital” 4-30-21/90-E. equipo. 285. Enfermera General y Auxiliar de Enfermería General Documentos involucrados 282. esquema terapéutico e terapéutico e intervenciones de intervenciones de enfermería enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5) 2660-021-002 Actividad 283. evolución y cuidados de enfermería y verifica el seguimiento de los estudios auxiliares de diagnóstico. pacientes. 286. “Expedientes clínicos” de egresos hospitalarios relacionados mediante formato . Recibe del personal de enfermería del turno anterior. 284. material de curación e instrumental.Registros clínicos. Expediente clínico Egresos .

Informa a paciente y/o familiares acompañantes el proceso de prealta y alta hospitalaria. 290.Registro Diario Hospital 4-30-21/90-E 289. Actualiza el “Listado de pacientes Listado de hospitalizados y Estado de salud”. así como: • • Cambios de cama Traslados para derivación o valoración de citas programadas para especialidades y/o auxiliares de diagnóstico. relacionados mediante formato “Egresos Registro Diario Hospital” 4-30-21/90-E previamente validados por la Coordinadora de Asistentes Médicas. clave de quien entrega. Verifica el número de camas disponibles y lo reporta a admisión hospitalaria en forma inmediata. Expediente clínico Egresos . Documentos involucrados 288. Nutricionista Dietista o Especialista en Nutrición 292. Entrega “Expedientes clínicos” de egresos hospitalarios al archivo clínico.Responsable Asistente Médica de Hospitalización Actividad 287. recaba firma de recibido por el personal de ARIMAC. Informa a la Nutricionista Dietista o Especialista en Nutrición del turno siguiente los datos relevantes en el ámbito de su competencia del servicio. 291. identifica los pendientes del ámbito de su competencia y los resuelve. Recibe de la Asistente Médica al inicio de la jornada en el enlace de turno. Página 59 de 98 Clave: 2660-003-056 . el servicio. pacientes hospitalizados y estado de salud.

identifica casos pendientes de evaluación nutricional. 298. a su domicilio. Identifica los casos pendientes para dar seguimiento durante su jornada laboral. Entrega a la Trabajadora Social o Trabajador Social Clínico de turno siguiente información relevante de los pacientes del servicio en el ámbito de su competencia.Responsable Nutricionista Dietista o Especialista en Nutrición Actividad 293. ó a otra unidad 128/72 hospitalaria y lo anota en las indicaciones en el formato “Notas Médicas y Prescripción” 4-30-128/72. 296. al inicio de la jornada laboral. Informa al personal de salud. los asuntos pendientes y relevantes para su seguimiento. Egreso del paciente en el Servicio de Hospitalización Médico No Familiar o Médico Tratante 297. y al paciente y/o familiar acompañante de la prealta. Documentos involucrados Trabajadora Social o Trabajador Social Clínico de hospitalización 294. aclara dudas sobre la prescripción nutricional. Recibe información y registra cambios a la prescripción dietética de los pacientes. traslado Prescripción 4-30intrahospitalario. Decide el egreso del paciente de Notas Médicas y hospitalización. 295. Recibe de la Trabajadora Social o Trabajador Social Clínico en el enlace de turno al inicio de la jornada. Página 60 de 98 Clave: 2660-003-056 .

del “Expediente Expediente clínico clínico”. Hallazgos relevantes. Medicamentos y demás tratamientos relevantes. si aplica. Identifica a los pacientes que cumplen criterios para ser atendidos por el programa Atención Domiciliario del Enfermo Crónico (ADEC) de la unidad e informa al Jefe de Servicio o responsable del programa. Expediente clínico 301. de sus cuidados. 302. manejo de rehabilitación domiciliaria. antes del egreso del Notas Médicas y paciente. Página 61 de 98 Clave: 2660-003-056 . Realiza 24 hrs. El estado del paciente al momento del alta. Diagnóstico y procedimientos terapéuticos realizados. Informa de manera clara y sencilla al paciente. familiar o persona acompañante responsable. de los medicamentos para su manejo médico. la cual deberá incluir: • • • • • • • • Motivo de la admisión. Diagnósticos y morbilidades relevantes. Actividad 300.Responsable Médico No Familiar o Médico Tratante Documentos involucrados 299. etc. sobre el estado de salud del paciente. de las citas y/o del traslado. físicos y de otra índole. nota de Prescripción 4-30prealta y alta del servicio de 128/72 Hospitalización en “Notas Médicas y Prescripción” 4-30-128/72. Medicamentos al alta y todos los medicamentos que deberá tomar el paciente en su domicilio e Instrucciones de seguimiento. Requisita el formato “Hoja de Alta Hoja de Alta Hospitalaria” 1/98 y lo integra a Hospitalaria 1/98 documentos del “Expediente clínico”. el resumen clínico.

de la necesidad de citas médicas a la Consulta Externa. “Hoja de Alta Hospitalaria” 1/98 y si es procedente.4-30-128/72 128/72 y “Hoja de Alta Hospitalaria” 1/98 Hoja de Alta Hospitalaria 1/98 Página 62 de 98 Clave: 2660-003-056 . la “Receta Receta médica médica individual”. Comunica a la Enfermera Jefe de piso o Encargado del Servicio o Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermería General y a la Asistente Médica del egreso del paciente y entrega el “Expediente clínico”. el “Certificado de individual incapacidad temporal para el trabajo” y la “Referencia y Contrarreferencia 4-30-8/98. 305. Nota de Alta en el formato “Notas Médicas y Prescripción” 430-128/72. Certificado de incapacidad temporal para el trabajo Referencia y Contrarreferencia 4-30-8/98 304. el “Certificado de incapacidad temporal para el trabajo” y la “Referencia y Contrarreferencia 4-30-8/98 Expediente clínico Hoja de Alta Hospitalaria 1/98 Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Receta médica individual Certificado de incapacidad temporal para el trabajo Referencia y Contrarreferencia 4-30-8/98 Actividad Enfermera Jefe de piso o Encargada del servicio o Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 306. Recibe del Médico No Familiar la nota Notas Médicas y médica de alta hospitalaria en el formato Prescripción “Notas Médicas y Prescripción” 4-30. Elabora cuando se requiera. la “Receta médica individual”.Responsable Médico No Familiar o Médico Tratante Documentos involucrados 303. Informa a la Asistente Médica.

enfermería 2660-021-002 • Cuidados específicos. • Comunicación con su cuidador principal. • Redes de apoyo y • Otros. • Cuidado de heridas • Ejercicios de rehabilitación. Proporciona cuidados específicos paciente para su egreso como: • • • • al Actividad Retiro de venoclisis. Glosa en el “Expediente clínico” formato Expediente clínico “Registros clínicos. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021.Responsable Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General Documentos involucrados 307. • Detección de signos y síntomas de alarma. legalmente responsable del plan de alta e esquema terapéutico e incluye los siguientes aspectos: intervenciones de • Recomendaciones higiénico dietéticas. • Horarios y vía de administración de medicamentos. Asistencia para el cambio de ropa. y registra sus actividades en “Registros clínicos. Verifica que el paciente o familiar recoja todos sus objetos personales 309. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021002 (Anexo 5) 308. si procede Asistencia para la higiene personal. 002 (Anexo 5) esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002 Página 63 de 98 Clave: 2660-003-056 . • Recomendaciones acerca del ambiente que rodea al paciente. • Medidas de auto cuidado. Informa al paciente.Registros clínicos. familiar y/o persona Registros clínicos.

Realiza los tramites de pre. familiar o persona Nota de control legalmente responsable. la receta y el certificado de incapacidad temporal y todos los documentos relacionados con la atención del paciente de acuerdo a la “Norma Oficial Mexicana NOM-168-SSA11998 del Expediente clínico” Notas Médicas y Prescripción 4-30128/72 1/97 Expediente clínico Norma Oficial Mexicana NOM168-SSA1-1998 del Expediente clínico Actividad Asistente Médica de Hospitalización 312. en Contrarreferencia casos que lo ameriten a través de la “Nota nd-32 de control nutricio de Referencia . al egreso del nutricio nd-31 servicio de hospitalización el “Plan 2660-009-026 Alimentario” y explica el tratamiento dietético a seguir en su domicilio.2660-009-027 Contrarreferencia nd-32” 2660-009-027. Tramita citas médicas en la “Cartilla Cartilla Nacional de Nacional de Salud” y ambulancia para la Salud cita médica en caso necesario. 314. familiar o persona legalmente responsable. Integrando la documentación al Expediente clínico “Expediente clínico”. Tramita en caso necesario la ambulancia y recaba firma del familiar. en el ámbito de su competencia y responsabilidad 315. de anticipación y solicita citas e interconsultas a los servicios correspondientes. o persona legalmente responsable del paciente para su egreso efectivo antes de las 10 de la mañana. nutricio de además de otorgar la cita para Referencia seguimiento en la consulta externa. Entrega al paciente. Página 64 de 98 Clave: 2660-003-056 . Glosa ”Notas Médicas y Prescripción” 430-128/72 e Integra y ordena el “Expediente clínico” y verifica las indicaciones médicas.alta con 24 hrs. verificando el cumplimiento de todas las indicaciones de egreso.Responsable Nutricionista Dietista o Especialista en Nutrición Documentos involucrados 310. 313. 311. Nota de Nota de control control nutricio nd-31” 2660-009-026. Aclara dudas en forma clara y sencilla al paciente.

Separa el original de cada “Expediente Expediente clínico clínico” la forma “Hoja de Alta Hospitalaria” 1/98. Registra el egreso del paciente en la forma “Registro de Pacientes Hospitalizados” 4-30-51/72 y en el formato “Egresos-Registro Diario Hospital” 4-3021/90-E Registro de Pacientes Hospitalizados 4-30-51/72 Egresos–Registro Diario Hospital 4-30-21/90-E Actividad Página 65 de 98 Clave: 2660-003-056 . Entrega al paciente. • Nota de alta en el formato “Notas Notas Médicas y Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 Prescripción • Receta Médica Individual. • Certificado de incapacidad temporal 4-30-128/72 para el trabajo. según Salud proceda: Hoja de Alta Hospitalaria • Cartilla Nacional de Salud. Registra en el “Pase de visita” 4-145 el “Pase de visita” egreso del paciente (alta) y lo cancela.Receta Individual 8/98”. Médica • “Referencia-contrarreferencia 4-30. 4-145 317. familiar Cartilla Nacional de acompañante o representante legal. Comunica al servicio de admisión hospitalaria los egresos y las camas disponibles por servicio. Certificado de incapacidad temporal para el trabajo Referenciacontrarreferencia 4-30-8/98 318. 319.Responsable Asistente Médica de Hospitalización Documentos involucrados 316. Hoja de Alta Hospitalaria 1/98 320. 1/98 • “Hoja de Alta Hospitalaria 1/98”.

proporciona atención. asesora y valida la información en los formatos que correspondan para entrega a las diferentes áreas. información y orientación sobre las dudas y problemas identificados y manifestados por el paciente. • “Hoja de Alta Hospitalaria” 1/98. Hoja de Alta recupera el “Vale del Expediente clínico” Hospitalaria 1/98 4-30-9 y recaba firma de recibido del responsable de ARIMAC en la copia de Vale del Expediente “Egresos-Registro Diario Hospital” 4-30.Responsable Asistente Médica de Hospitalización Actividad 321. depósito. Coordinadora de Asistentes Médicas 323.Egresos-Registro Registro Diario Hospital” 4-30-21/90-E en Diario Hospital el servicio de admisión hospitalaria en 4-30-21/90-E orden progresivo por fechas de elaboración y por periodos mensuales.clínico 4-30-9 21/90-E. Realiza las actividades 1 a 3 del “Procedimiento para el tránsito. “Egresos-Registro Diario Hospital” 4. entrega y Traslado de cadáveres en los servicios hospitalarios” 2660-003-005.Diario Hospital 4-30-21/90-E 30. 324. que se generan en todo el proceso de hospitalización. Supervisa la calidad de la atención que brindan las Asistentes Médicas.21/90-E. Entrega al responsable de ARIMAC • • Documentos involucrados Expediente clínico Egresos-Registro Expedientes clínicos. familiar. o persona legalmente responsable. Alta por defunción del paciente en hospitalización Médico No Familiar o Médico Tratante 325. Guarda y custodia la copia de “Egresos. 322. Supervisa. entrega y Traslado de cadáveres en los servicios hospitalarios 2660-003-005 Clave: 2660-003-056 Página 66 de 98 . Procedimiento para el tránsito. depósito.

Expediente clínico 331. Informa al Subdirector Médico del Turno o Responsable de la Unidad Documentos involucrados Jefe de Servicio o responsable Enfermera Jefe de 329.Responsable Médico No Familiar o Médico Tratante Actividad 326. Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermera General el deceso del paciente. óbitos. esquema esquema terapéutico e intervenciones de terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021-002 enfermería Copia de “Tránsito. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002 Tránsito. 327. la Enfermera Jefe de Piso o Encargada del Servicio. óbitos. esquema terapéutico e de Enfermera General intervenciones de enfermería” 2660-021002 (Anexo 5). Recibe la notificación del Médico No Piso o Encargada del Familiar de la defunción del paciente y Servicio. órganos y extremidades anatómicas 2660-009-005. Identifica al paciente y requisita en original y dos copias el formato “Tránsito. Notifica al Jefe de Servicios. Integra al “Expediente clínico” los siguientes formatos: • Expediente clínico • Registros clínicos. órganos y extremidades anatómicas 2660-009-005 Página 67 de 98 Clave: 2660-003-056 . depósito y entrega 2660-021-002 de cadáveres. óbitos. 328. 330. depósito y entrega de cadáveres. depósito y entrega de cadáveres. Recibe la notificación del Médico No Familiar o Médico Tratante de la muerte del paciente. Enfermera registra los datos en el formato “Registros General y/o Auxiliar clínicos. órganos y extremidades anatómicas” 2660-009-005 y anexa la primera copia en el “Expediente clínico” Registros clínicos. órganos y extremidades anatómicas” 2660-009. “Registros clínicos. depósito y entrega de 005 cadáveres.Tránsito. óbitos.

y las entrega al personal de Enfermería responsable de la preparación del cadáver. con la siguiente Servicio. 4-30-20 334. Elabora en tela adhesiva dos etiquetas Piso o Encargada del de identificación. Página 68 de 98 Clave: 2660-003-056 Instrucciones de operación para los cuidados de Enfermería en Hospitalización 2660-005-001 . • Fecha y hora de la defunción. Registros clínicos. • Hospital y servicio de procedencia. • Diagnóstico de defunción y • Nombre de la persona que amortaja. Informa del egreso por defunción al Departamento de Nutrición y Dietética. 333. Registra los datos del paciente que Censo diario de egresa por defunción en el “Censo diario pacientes de pacientes” 4-30-20. 337. 335. • Sexo (Hombre/Mujer). Glosa “Registros clínicos. Enfermera información: General y/o Auxiliar de Enfermera General • Nombre completo del paciente. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5) en el “Expediente clínico”. • Número de seguridad social. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 2660-021-002 Expediente clínico Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermería General 336. Prepara el cadáver del paciente fallecido cuando el Médico certifique la defunción de acuerdo a las “Instrucciones de operación para los cuidados de Enfermería en Hospitalización” 2660-005001 (Anexo 5).Responsable Actividad Documentos involucrados Enfermera Jefe de 332. • Número de cama. Solicita la presencia del Auxiliar de Servicios de Intendencia para la movilización y traslado del paciente.

depósito. depósito. Desarrolla las actividades 12 y 13 del “Procedimiento para el tránsito. entrega y Traslado de cadáveres en los servicios hospitalarios 2660-003-005 Página 69 de 98 Clave: 2660-003-056 . depósito. Entrega al Auxiliar de Servicios de Intendencia el formato “Tránsito. entrega y Traslado de cadáveres en los servicios hospitalarios 2660-003-005 Tránsito. depósito. óbitos.Responsable Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermería General Actividad 338. óbitos. depósito y entrega de cadáveres. entrega y Traslado de cadáveres en los servicios hospitalarios” 2660-003-005 a partir de la actividad 16. órganos y extremidades anatómicas 2660-009-005 Procedimiento para el tránsito. entrega y Traslado de cadáveres en los servicios hospitalarios” 2660-003-005 Médico No Familiar o Médico Tratante 341. Realiza las actividades 10 y 11 del “Procedimiento para el tránsito. Documentos involucrados Tránsito. depósito. Solicita al Subdirector Médico de Turno o Certificado de responsable de la Unidad el “Certificado Defunción de defunción”. lo entrega y solicita registre los datos correspondientes. órganos y extremidades anatómicas 2660-009-005 Auxiliar de Servicios de Intendencia Ayudante de Autopsias o responsable del Depósito de Cadáveres 340. depósito y entrega de cadáveres. entrega y Traslado de cadáveres en los servicios hospitalarios” 2660-003-005. órganos y extremidades anatómicas” 2660-009-005 en original y copia e indica que traslade el cadáver al servicio de anatomía patológica o al depósito de cadáveres. Procedimiento para el tránsito. Recibe del Médico No Familiar o Médico Certificado de Tratante la solicitud del “Certificado de defunción defunción”. Subdirector Médico de Turno o responsable de la Unidad 342. depósito y entrega de cadáveres. 339. óbitos. Personal de Salud 343. Realiza las actividades del “Procedimiento para el tránsito.

legal y administrativa que pudiera resultar en mi determinación. y especifica se trata de alta voluntaria. familiar o persona legalmente responsable.Responsable Trabajadora Social o Trabajador Social Clínico Documentos involucrados 344. 78 y 85 a 89 Procedimiento para del “Procedimiento para la intervención de la intervención de Trabajo Social en las Unidades Trabajo Social en Hospitalarias” 2660-003-028. Se realizan las actividades 90 a 97 del “Procedimiento para la intervención de Trabajo Social en Unidades Médicas Hospitalarias” 2660-003-028 Procedimiento para la intervención de Trabajo Social en Unidades Médicas Hospitalarias 2660-003-028 Médico No Familiar o Médico Tratante 346. al Instituto Mexicano del Seguro Social y personal de salud que labora en esta unidad médica” y la incluye en el expediente clínico. clínico” a la Expediente clínico Página 70 de 98 Clave: 2660-003-056 . Realiza las actividades 77. Elabora original y copia de la nota de alta voluntaria en el formato “Notas Médicas y Prescripción” 4-30-128/72 especificando diagnóstico y motivos del alta voluntaria. de los riesgos y consecuencias que pudieran repercutir en el estado de salud del paciente por la decisión tomada. Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72 Expediente clínico Trabajadora Social o Trabajador Social Clínico 347. NOTA: El Médico No Familiar o Médico Tratante. deberá informar en forma veraz. Entrega “Expediente asistente medica. oportuna y con lenguaje claro y comprensible al paciente. las Unidades Hospitalarias 2660-003-028 Egreso del Servicio de Hospitalización por Alta Voluntaria Actividad Médico No Familiar o MédicoTratante y Trabajadora Social o Trabajador Social Clínico 345. con la leyenda: “Eximo de toda responsabilidad médica.

y 305 de este procedimiento. Procedimiento para la intervención de Trabajo Social en Unidades Hospitalarias 2660-003-028 Asistente Médica 354. Realiza las actividades 297 a 301. Entrega nota de alta voluntaria en el Notas Médicas y formato “Nota Médica y Prescripción” 4. 4-30-128/72 familiar o persona legalmente responsable de recibido en la copia. Realiza las actividades 176 a 178 del “Procedimiento para la intervención de Trabajo Social en Unidades Hospitalarias” 2660-003-028. mes. año.Prescripción 30-128/72 y recaba firma del paciente. 353. Realiza las actividades 311 a 322 del presente procedimiento. hora y nombre de la persona que recibe al paciente y la documentación de su atención médica. recaba firma del familiar o acompañante en el espacio correspondiente y se incluye la leyenda alta voluntaria. 303. Recibe de Trabajo Social el “Expediente Expediente clínico clínico” y verifica que contenga la nota de alta voluntaria en el formato “Notas Notas Médicas y Médica y Prescripción 4-30-128/72 de la Prescripción alta voluntaria 4-30-128/72 349. Fin del procedimiento Página 71 de 98 Clave: 2660-003-056 .Responsable Asistente Médica de Hospitalización Documentos involucrados 348. Registro de Pacientes Hospitalizados 4-30-51/72 Actividad Asistente Médica de Hospitalización 350. día. 351. Egreso de paciente no derechohabiente Médico No Familiar o Médico Tratante Trabajadora Social o Trabajador Social Clínico 352. Realiza las actividades 311 a 322 del presente procedimiento. Registra en la forma “Registro de Pacientes Hospitalizados” 4-30-51/72.

6. Diagrama de flujo del Procedimiento para la Atención Médica en el Proceso de Hospitalización en las Unidades Medicas Hospitalarias de Segundo Nivel INICIO 1 Proceso de Ingreso del paciente al Servicio de Hospitalización a través de la Consulta Externa de Especialidades Médico No Familiar 8 Entrega a enfermería Solicitud de Internamiento 2660-009-001 Expediente clínico 1 Decide Internamiento. explica al paciente e integra Recibe Carta de Consentimiento bajo información 2660-009-073 Expediente clínico Expediente clínico 10 Identifica paciente y entrega 2660-006-001 Solicitud de Internamiento 2660-009-001 Expediente clínico 3 Informa necesidad y número de donadores de sangre Asistente Médica de Admisión Hospitalaria No 4 Explica al paciente 5 Registra decisión del paciente 4-30-128/72 6 Elabora alta y contrarreferencia 7 Informa al paciente seguimiento en UMF Expediente clínico 13 4-30-128/72 Referencia y contrarreferencia 4-30-8/98 A Elabora 4-30-51/72 12 Solicita y recibe ¿El paciente autoriza su internamiento? Si 11 Recibe 1 Solicitud de Internamiento 2660-009-001 Expediente clínico Cartilla Nacional de Salud Identificación oficial Credencial ADIMSS 1/98 Página 72 de 98 Clave: 2660-003-056 . explica al paciente y requisita Solicitud de Internamiento 2660-009-001 Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 9 2 Elabora.

localiza expedientes y verifica vigencia de derechos 24 ¿Acepta internamiento? No C Si Da seguimiento e informa D 4-30-6/99 2E10-009-002 Expediente clínico 2 Manual de Procedimientos para la Recuperación y Aprovechamiento de Gastos por Atención Médica a no Derechohabientes B Página 73 de 98 Clave: 2660-003-056 .A 14 Recaba. relaciona y entrega 20 4-30-6/99 2E10-009-002 Expediente clínico Personal de ARIMAC 15 21 Recibe y firma Expediente clínico 4-30-6/99 2E10-009-002 22 Asistente Médica de Admisión Hospitalaria 2 Verifica integración de expedientes y entrega Expediente clínico Asistente Médica de Admisión Hospitalaria Recibe expedientes y firma de recibido Expediente clínico 4-30-6/99 2E10-009-002 Anexa al expediente clínico Expediente clínico Solicitud de Internamiento 2660-009-001 16 Elabora 4-30-6/99 2E10-009-002 17 Entrega 4-30-6/99 2E10-009-002 18 Solicita verificar vigencia 23 Orienta al paciente Manual de Procedimientos para la Recuperación y Aprovechamiento de Gastos por Atención Médica a no Derechohabientes No ¿Acredita vigencia de derechos? 4-30-51/72 Si 1/98 4-30-6/99 2E10-009-002 Personal de ARIMAC 19 Recibe.

integra nota médica y entrega 4-30-128/72 Expediente clínico E Cartilla Nacional de Salud Identificación oficial Credencial ADIMSS 35 Envía paciente a Trabajo Social 3 Página 74 de 98 Clave: 2660-003-056 .B 3 Subdirector Administrativo 25 Da continuidad al proceso correspondiente Asistente Médica de Admisión Hospitalaria 30 Recibe Expediente clínico 31 Entrega nota médica y recaba acuse de recibo Asistente Médica de Admisión Hospitalaria 4-30-51/72 26 Continúa a partir de la actividad 32 D Asistente Médica de Admisión Hospitalaria C 32 Asistente Médica de Admisión Hospitalaria 33 27 Informa Manual de Procedimientos para la Recuperación y Aprovechamiento de Gastos por Atención Médica a no Derechohabientes Informa a paciente 34 Devuelve a paciente Verifica formatos 4-30-51/72 1/98 Médico No Familiar 28 Realiza actividades 4 y 5 29 Elabora.

E 4 Trabajadora Social o Trabajador Social Clínico 36 Recibe a paciente Proceso de ingreso hospitalario para el paciente programado a cirugía Secretaria o Auxiliar Universal de Oficinas de la Jefatura de Cirugía Solicitud de Internamiento 2660-009-001 43 Entrega con 24 horas de anticipación Hoja de programación quirúrgica diaria 2660-009-076 37 Verifica número de donadores 38 Procedimiento para la intervención de Trabajo Social en Unidades Hospitalarias 2660-003-028 39 Informa a paciente Solicitud de Internamiento 2660-009-001 Coordinadora de Asistentes Médicas 44 Recibe 2660-009-076 45 Reglamento del Hospital Entrega 2660-009-076 40 Entrega e informa a paciente Derechos Generales de los Pacientes 2660-021-001 FBS-11 Asistente Médica de Admisión Hospitalaria 41 Informa al paciente 46 Recibe 2660-009-076 FBS-11 47 42 Oriente e informa al paciente y registra 4-30-54 4-30-6P 48 Revisa e identifica servicio 2660-009-076 Anota 4-30-51/72 4 F Página 75 de 98 Clave: 2660-003-056 .

lleva y entrega 4-30-9 57 56 4-30-21/90-I 5 Ingreso al servicio de Hospitalización Coordinadora de Asistentes Médicasl Recibe y entrega Expediente clínico Asistente Médica de Admisión Hospitalaria Recibe y verifica Personal de ARIMAC 52 Recibe y entrega 4-30-9 Expediente clínico Mensajero 53 Recibe. y entrega Expediente clínico 4-30-9 59 Asigna cama y anota Expediente clínico 58 Recibe al paciente y solicita Cartilla Nacional de Salud Identificación oficial Credencial ADIMSS 4-30-51/72 60 Verifica que el expediente contenga Asistente Médica de Admisión Hospitalaria Expediente clínico 4-30-51/72 54 Recibe y verifica expedientes 55 Entrega Expediente clínico 4-30-9 61 Expediente clínico 4-30-9 62 Requisita. informa y solicita firma Informa a familiar 1/98 FBS-11 4-145 Reglamento interno del hospital 4-30-51/72 5 G Página 76 de 98 Clave: 2660-003-056 .F 49 Llena el formato 50 Llena y entrega 4-30-9 Expediente clínico Mensajero 51 Recibe.

G 63 Guarda y custodia 64 Comunica del ingreso 4-30-51/72 4-30-21/90-I 69 6 Procedimiento para el Control de valores y ropa de pacientes que son atendidos en los servicios de Urgencias y Admisión Hospitalaria 2660-003-031 70 Elabora Pulsera de identificación ¿Cuenta con personal enfermería en Admisión Hospitalaria? 78 No Conduce y entrega paciente y expediente 71 Expediente clínico Realiza valoración y registra 2660-021-002 65 Si Conduce al paciente y entrega a enfermería Asistente Médica del Servicio de Hospitalización 79 Expediente clínico Recibe paciente y expediente 80 Entrega paciente y expediente 72 Establece comunicación e informa de ingreso Enfermera General y/o Auxiliar de Enfermería General 66 Recibe pacientes y expedientes 67 Identifica paciente y corrobora datos Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001 68 Proporciona ropa Expediente clínico Expediente clínico 73 Realiza entrega recepción de paciente Expediente clínico Expediente clínico Expediente clínico Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio 81 Recibe pacientes y expedientes Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio 74 Recibe paciente y expediente Expediente clínico Expediente clínico 75 Identifica paciente y corrobora datos 82 Conduce al paciente 83 Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001 Expediente clínico H 6 Continúa en actividad 97 Página 77 de 98 Clave: 2660-003-056 .

H 76 Conduce al paciente y asigna enfermera 77 Continúa en actividad 97 7 89 Elabora 4-30-51/72 4-30-21/90-I 90 Elabora 4-30-9 91 Comunica asignación de cama Expediente clínico Ingreso del paciente al Servicio de Hospitalización a través de urgencias y quirófano Médico No Familiar 84 Realiza actividades 1 a 3 Personal de ARIMAC 92 85 Entrega a Asistente Médica Recibe y entrega Solicitud de Internamiento 2660-009-001 4-30-9 Expediente clínico Asistente Médica de Urgencias o Quirófano 93 86 Recibe Solicitud de Internamiento 2660-009-001 Asistente Médica de Urgencias o Quirófano Realiza actividades 60 a 64 94 Entrega a Enfermera Jefe de Piso 87 Establece comunicación Expediente clínico Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio Asistente Médica de Admisión Hospitalaria 95 Recibe expediente y verifica Asigna cama y llena formato 4-30-21/90-I 96 Continúa en actividad 97 88 Expediente clínico 7 I Página 78 de 98 Clave: 2660-003-056 .

somatometría e interroga sobre dolor 2660-021-002 113 Atención urgente al paciente que ingresa a Hospitalización 105 Informa al MNF de las condiciones del paciente MNF o responsable del servicio Determina juicio clínico de enfermería. ejecuta y evalúa 2660-021-002 114 Verifica y solicita objetos uso personal 106 Recibe notificación y se traslada con el paciente 107 Interroga.I 8 104 9 Atención Médica en el Servicio de Hospitalización 97 Registra ingreso 4-30-20 4-30-51/72 98 Elabora y coloca Tarjeta de Identificación 2660-009-002 Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 99 Recibe paciente. se presenta y lava sus manos Realiza valoración de enfermería 2660-005-001 Atención ordinaria al paciente que ingresa a Hospitalización 111 Presenta al paciente y proporciona información 112 Toma y registra signos. ejecuta y anota indicaciones 2660-021-002 Recibe comunicación del ingreso J 9 Página 79 de 98 Clave: 2660-003-056 . planea. explora y efectúa acciones 108 115 Elabora nota 4-30-128/72 Expediente clínico Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001 100 Realiza actividades 67 a 71 Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio 101 Aplica medidas de seguridad Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001 Comunica sobre ingreso y registra 2660-021-002 109 Entrega indicaciones 102 Anota sus actividades 2660-021-002 103 Revisa indicaciones y verifica cumplimiento 4-30-128/72 Expediente clínico 8 Jefe de Servicio o Médico No Familiar 116 Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 110 Recibe.

participa y registra 2660-021-002 127 Elabora nota médica de interconsulta 4-30-128/72 128 Llena formato MF-11/93 Médico No Familiar o Médico Tratante 129 Entrega MF-11/93 122 Interroga y explora 4-30-128/72 Jefe de Servicio 10 K Página 80 de 98 Clave: 2660-003-056 .J 117 123 Realiza distribución de camas 10 Realiza acciones necesarias 4-30-128/72 118 Notifica al personal médico asignación de camas y paciente 124 Realiza nota de evolución y/o nota de revisión semanal Expediente clínico NOM-168SSA1-1998 4-30-128/72 Médico No Familiar o Médico Tratante 125 Explica al paciente con palabras claras y sencillas 126 Valora si requiere interconsulta y solicita laboratorio y gabinete Expediente clínico NOM-168SSA1-1998 119 Establece comunicación con el paciente 120 Realiza lavado de manos MF-8/93 4-30-2 Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001 Solicitud y otorgamiento de interconsulta médica para la atención del paciente hospitalizado Médico No Familiar o Médico Tratante Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 121 Prepara al paciente.

localiza al paciente y se presenta 142 Revisa expediente y solicita presencia de enfermería 143 Solicita autorización al paciente para interrogar y explorar Expediente clínico Auxiliar Universal de Oficinas de la Jefatura del Servicio Interconsultado L 11 Página 81 de 98 Clave: 2660-003-056 .K 130 Recibe MF-11/93 131 Entrega MF-11/93 4-30-128/72 Asistente Médica de Hospitalización 138 132 4-30-128/72 136 11 Entrega MF-11/93 4-30-128/72 Jefe de Servicio del Servicio Interconsultante 137 Registra y asigna MF-11/93 Entrega Gestiona y entrega MF-11/93 139 4-30-128/72 Auxiliar Universal de Oficinas de la Jefatura del Servicio Interconsultado 133 Recibe y firma de acuse de recibo Da seguimiento del cumplimiento 4-30-128/72 MF-11/93 Médico No Familiar (Interconsultante) MF-11/93 4-30-128/72 140 Recibe solicitud y nota de interconsulta MF-11/93 141 4-30-128/72 Asistente Médica de Hospitalización 134 Recibe copia y anexa a expediente 4-30-128/72 135 Avisa del término de la gestión de la interconsulta Expediente clínico Acude al servicio.

L 144 Interroga. plan y pronóstico 150 Solicita laboratorio y gabinete 151 Notifica cumplimiento de interconsulta MF-8/93 4-30-2 Enfermera General 156 Toma muestras urgentes y registra actividad 2660-021-002 157 Entrega muestras urgentes MF-8/93 Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio 12 M Página 82 de 98 Clave: 2660-003-056 . plan y seguimiento 146 Actualiza e incluye indicaciones 4-30-128/72 147 Comunica a Enfermería indicaciones Expediente clínico 4-30-128/72 Expediente clínico 152 Recibe solicitud 153 Entrega solicitudes urgentes 154 Entrega solicitudes ordinarias MF-8/93 MF-8/93 MF-8/93 Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 148 Recibe nuevas indicaciones y corrobora datos de identificación Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 155 Recibe solicitudes urgentes y ordinarias 4-30-128/72 MF-8/93 Médico No Familiar (Interconsultante) 149 Notifica al paciente el resultado. consigna hallazgos. explora y determina acciones. recaba Carta de Consentimiento bajo información 2660-009-073 12 Continúa atencion ordinaria del paciente en el servicio de Hospitalización Solicitud de Exámenes de Laboratorio Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio 145 Integra.

analiza. concentra y entrega MF-8/93 168 Entrega y distribuye resultados de laboratorio MF-8/93 Auxiliar Universal de Oficinas de Laboratorio 162 Recibe muestras y solicitudes y firma de recibido Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio 169 Recibe resultados de laboratorio.M 158 Recibe las muestras urgentes y registra 159 Entrega muestras. realiza nota. solicitudes y libreta de control 161 Acude a laboratorio y entrega muestras y solicitudes 165 MF-8/93 13 Registra solicitudes ordinarias MF-8/93 Auxiliar de Laboratorio o Laboratorista Recoge solicitudes MF-8/93 167 Realiza toma de productos. formatos y libreta de control MF-8/93 166 Mensajero 160 Recibe muestras. coteja y entrega MF-8/93 Mensajero 163 Entrega libreta de control 164 Acude por resultados Jefe de Servicio o Médico No Familiar 170 Recibe resultados de laboratorio. integra e implementa acciones 4-30-128/72 Expediente clínico Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General Solicitud de Estudios de Imaginología Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio 13 N Página 83 de 98 Clave: 2660-003-056 .

hora y sala y entrega Recibe solicitud y solicita paciente para el estudio 4-30-2 Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio Mensajero 181 176 Entrega copia de solicitud con fecha de cita y hora 4-30-2 Solicita se traslade paciente 4-30-2 Auxiliar Universal de Oficinas de Imaginología 4-30-2 Auxiliar de Servicios de Intendencia 182 Identifica paciente y lleva a cabo medidas de seguridad y lo traslada Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio 177 Recibe solicitud y notifica 4-30-2 O 14 Página 84 de 98 Clave: 2660-003-056 .N 171 Recibe solicitud urgente u ordinaria 172 Entrega solicitud 4-30-2 14 4-30-2 Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 178 Realiza procedimientos específicos y generales Mensajero 173 Recibe solicitud urgente u ordinaria Auxiliar Universal de Oficinas de Imaginología 4-30-2 179 174 Entrega solicitud Entrega solicitud 4-30-2 Médico No Familiar Radiólogo o Técnico Radiólogo 180 175 Recibe solicitud urgente u ordinaria y registra fecha.

O 189 Médico No Familiar Radiólogo o Técnico Radiólogo 183 190 Recibe al paciente. interroga y verifica 4-30-2 185 Informa al paciente y en caso necesario elabora e integra 186 Realiza estudio de imagen y opera equipo con fines diagnósticos 187 Avisa para trasladar paciente a hospitalización 193 15 Lleva a cabo medidas de seguridad y traslada al paciente Notifica del regreso del paciente Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio 191 Informa que se realizó el estudio 2660-009-073 Expediente clínico Médico No Familiar o Médico Tratante 192 Acude al servicio para revisión e interpretación Consigna hallazgos en nota médica 4-30-128/72 Expediente clínico Médico No Familiar Radiólogo 188 Realiza la interpretación y transcribe Traslado para interconsulta de especialidad o estudio a otra unidad médica Médico No Familiar o Médico Tratante 4-30-2 194 Informa al paciente y elabora nota 4-30-128/72 Expediente clínico Elabora 15 4-30-8/98 Auxiliar de Servicios de Intendencia 195 P Página 85 de 98 Clave: 2660-003-056 . aplica medidas de seguridad y lo asiste 184 Identifica al paciente.

registra datos e informa Asistente Médica de Hospitalización 202 Recibe 4-30-8/98 Médico No Familiar o Médico Tratante 208 Anota fecha y hora de cita y nombre de quien la asignó 4-30-8/98 19 Q Página 86 de 98 Clave: 2660-003-056 .P 196 Comunica necesidad de interconsulta o estudio en otra unidad 203 19 Entrega 4-30-8/98 Médico No Familiar o Médico Tratante Jefe de Servicio 204 197 Autoriza 4-30-8/98 Asistente Médica de Hospitalización Entrega 4-30-8/98 205 Realiza llamada a otra unidad y comunica Recibe 4-30-8/98 198 Asistente Médica de Hospitalización 199 Recibe y entrega 4-30-8/98 Médico No Familiar o Médico Tratante 206 Presenta el caso y solicita cita Personal de ARIMAC 200 Recibe y verifica vigencia 201 Entrega 4-30-8/98 4-30-8/98 Jefe de Servicio o Médico No Familiar de la Unidad Interconsultante 207 Asigna fecha y hora.

las cumple y corrobora datos 219 Realiza el registro de actividades 220 Realiza procedimientos específicos y generales 4-30-128/72 Médico No Familiar o Médico Tratante 213 Informa a paciente fecha y hora de la cita y necesidad de acompañante 214 Registra cita e indicaciones e informa 2660-021-002 2660-005-001 2660-021-002 4-30-128/72 Expediente clínico 221 Realiza valoración integral y registra 222 Planea. evalúa y anota 223 Aplica medidas de seguridad y anota sus intervenciones Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 215 Realiza procedimientos específicos y generales 2660-021-002 2660-021-002 2660-021-002 2660-021-002 20 R Página 87 de 98 Clave: 2660-003-056 . ejecuta.Q 209 Informa fecha y hora de la cita e indicaciones 210 Entrega 4-30-8/98 20 Jefe de Servicio 216 Informa a Subdirección Médica Actividades del equipo de salud durante la atención médica del paciente en Hospitalización Médico No Familiar o Médico Tratante 217 Asistente Médica de Hospitalización 211 Recibe 4-30-8/98 212 Realiza trámites para traslado programando Entrega indicaciones 4-30-128/72 Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 218 Recibe indicaciones.

registra actividades 2660-005-001 2660-021-002 Pulsera de identificación 2660-009-002 227 Informa en caso necesario y registra 2660-021-002 Trabajadora Social o Trabajador Social Clínico de Hospitalización 233 4-30-128/72 Expediente clínico Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio 229 Consulta indicaciones y dieta.R 224 Realiza procedimientos específicos y generales 225 Realiza el registro de actividades 2660-021-002 21 2660-005-001 Nutricionista Dietista o Especialista en Nutrición 230 Procedimiento clínico nutricional para pacientes en hospitalización en unidades médicas hospitalarias de segundo nivel de atención 2660-003-019 Enfermera General 226 Administra sangre y hemoderivados. da indicaciones y registra Inhaloterapeuta 234 Se presenta y realiza actividades 4-30-128/72 235 Expediente clínico nd-03 2660-009-021 Proporciona equipo y vigila funcionalidad 21 S Página 88 de 98 Clave: 2660-003-056 . actualiza y distribuye Listado de pacientes hospitalizados y reporte del estado de salud 231 Revisa Expediente clínico Asistente Médica de Hospitalización Médico No Familiar o Médico Tratante 228 Realiza acciones terapéuticas. solicita dieta y transcribe Procedimiento para la intervención de Trabajo Social en Unidades Hospitalarias 2660-003-028 Expediente clínico 232 Elabora.

informa. prescribe terapia física y elabora nota 242 Requisita y entrega 2660-009-004 Médico No Familiar Epidemiólogo 249 Procedimiento para realizar la vigilancia epidemiológica de la infecciones nosocomiales en las Unidades Médicas de Tercer Nivel de Atención 2460-003-002 4-30-128/72 Expediente clínico Enfermera Especialista en Salud Pública 250 Realiza visita diaria y da seguimiento Terapista Físico 243 Recibe 2660-009-004 244 Se presenta y realiza actividades 245 Ejecuta la terapéutica indicada 2660-009-004 2420-009-070 251 Cumple indicaciones médicas 252 Verifica condiciones de productos biológicos T 22 Página 89 de 98 Clave: 2660-003-056 .S 236 Pasa visita diariamente 237 Maneja equipo médico 238 Realiza informes e informa alteraciones 239 Orienta al paciente y familiar 240 Elabora nota de inhaloterapia 4-30-128/72 247 246 22 Realiza acciones educativas Registra observaciones y comenta 2660-009-004 Médico No Familiar de Medicina Física y Rehabilitación 248 Realiza el seguimiento del paciente 4-30-128/72 Expediente clínico Médico No Familiar de Medicina Física y Rehabilitación 241 Valora al paciente.

y pronóstico Listado de pacientes hospitalizados y reporte del estado de salud 2660-009-002 Movimiento intrahospitalario del paciente Médico No Familiar o Médico Tratante 23 U Página 90 de 98 Clave: 2660-003-056 . ratifica o rectifica manejo.T 253 Reporta evolución y da seguimiento 23 Auxiliar de Servicios de Intendencia 254 Realiza el aseo del área y participa en la atención del paciente Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio o Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 259 Informa sobre evolución y proporciona datos Visita conjunta del equipo de salud al paciente hospitalizado Equipo de Salud 255 Realiza paso de visita diariamente Médico No Familiar o Médico Tratante 260 Elabora nota y actualiza indicaciones 4-30-128/72 Expediente clínico Médico No Familiar o Médico Tratante 256 Revisa expediente e interroga al paciente Expediente clínico Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio o Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 261 Registra cambios para gestionar y vigilar cumplimiento 2660-021-002 Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 257 Prepara al paciente y asiste al médico Asistente Médica de Hospitalización 262 Saluda y corrobora número de cama y nombre del paciente Médico No Familiar o Médico Tratante 258 Efectúa exploración.

coteja datos. registra movimiento y actualiza 1/90 Listado de pacientes hospitalizados y reporte del estado de salud Jefe de Servicio o responsable 267 Recibe volante y lo autoriza 1/90 268 Informa al otro servicio del movimiento Asistente Médica de Hospitalización 273 Informa de la nueva ubicación a enfermería y actualiza Listado de pacientes hospitalizados y reporte del estado de salud 274 269 Informa a enfermería y entrega 1/90 Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 275 270 Recibe volante. lo entrega y avisa a enfermería Identifica al paciente.U 263 Determina el movimiento intrahospitalario 264 Elabora nota. prepara y solicita el traslado 1/90 Auxiliar de Servicios de Intendencia Elabora y canjea nuevo pase de visita 4/145 Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio Expediente clínico Asistente Médica de Hospitalización V 24 Página 91 de 98 Clave: 2660-003-056 . verifica e integra 265 Informa al paciente del movimiento 266 Informa a Jefe de Servicio. llena y entrega formato 4-30-128/72 Expediente clínico 271 24 Recibe y solicita asignación de nueva ubicación del paciente Listado de pacientes hospitalizados y reporte del estado de salud Asistente Médica de Admisión Hospitalaria 272 Asigna nueva ubicación.

equipo. coteja datos y realiza actividades 97 a 104 284 Expediente clínico Entrega equipo. material de curación. al término de su jornada de trabajo en el Servicio de Hospitalización Médico No Familiar o Médico Tratante 279 Informa condiciones clínicas de pacientes Asistente Médica de Hospitalización 286 280 Recibe información y pasa visita Entrega pendientes y reporte de camas Expediente clínico 4-30-21/90-E Listado de pacientes hospitalizados y reporte del estado de salud Jefe de Servicio o responsable W 25 Página 92 de 98 Clave: 2660-003-056 . realiza informe y lo entrega Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 277 Acompaña al paciente y lo entrega Expediente clínico Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio o Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 282 Organiza documentación 4-30-128/72 Expediente clínico 2660-021-002 Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General del Servicio o Área Destino 283 Entrega pacientes y verifica seguimiento de estudios 278 Recibe paciente. instrumental Actividades de vinculación del equipo de Salud. instrumental 285 Recibe pacientes.V 276 Identifica paciente y lleva a cabo medidas de seguridad y lo traslada 281 25 Recibe pendientes. material de curación.

W 287 295 Recibe pendientes y los resuelve 288 Entrega al archivo clínico 289 Actualiza Listado de pacientes hospitalizados y reporte del estado de salud 290 Informa al paciente prealta y alta 291 Verifica y reporta número de camas disponibles Expediente clínico 4-30-21/90-E 26 Recibe asuntos pendientes para seguimiento de los mismos 296 Identifica casos pendientes y da seguimiento Egreso del paciente en el Servicio de Hospitalización Médico No Familiar o Médico Tratante 297 Decide egreso y anota indicación de alta 298 4-30-128/72 Nutricionista Dietista o Especialista en Nutrición 292 Informa a turno siguiente datos relevantes 293 Recibe información. registra cambios e identifica casos pendientes de evaluación Informa a personal de salud y paciente 299 Realiza 24 hrs antes resumen y nota de alta 4-30-128/72 Expediente clínico 300 Requisita e integra 1/98 301 Informa a paciente y da indicaciones Expediente clínico Trabajadora Social o Trabajador Social Clínico de Hospitalización 294 Informa a turno siguiente información relevante 302 Identifica pacientes con criterios para ADEC X 26 Página 93 de 98 Clave: 2660-003-056 .

recaba firma de familiar y verifica cumplimiento de indicaciones de egreso 314 Aclara dudas 315 Tramita citas médicas 316 Cartilla Nacional de Salud 2660-021-002 309 Glosa Expediente clínico 2660-021-002 27 Registra el egreso y cancela pase 4/145 Y Página 94 de 98 Clave: 2660-003-056 .X 303 Elabora Receta médica individual Certificado de incapacidad temporal para el trabajo 304 Informa a Asistente Médica necesidad de citas 4-30-8/98 27 Nutricionista Dietista o Especialista en Nutrición 310 Informa a turno siguiente datos relevantes 305 Comunica a enfermería el egreso y entrega Expediente clínico 1/98 311 4-30-128/72 Receta médica individual Certificado de incapacidad temporal para el trabajo 4-30-8/98 Glosa Asistente Médica de Hospitalización nd-31 2660-009-026 nd-32 2660-009-027 Expediente clínico 4-30-128/72 Expediente clínico 312 Realiza trámites de Prealta 313 NOM-168-SSA11998 Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio o Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 306 Recibe 307 Informa al paciente plan de alta y registra actividades 308 Proporciona cuidados específicos 4-30-128/72 Expediente clínico Tramita ambulancia.

Y 317 Entrega Cartilla Nacional de Salud 1/98 4-30-128/72 Receta médica individual Certificado de incapacidad temporal para el trabajo 4-30-8/98 28 Alta por defunción del paciente en hospitalización Médico No Familiar o Médico Tratante 325 Procedimiento para el tránsito. requisita y anexa 2660-009-005 Expediente clínico Integra Expediente clínico 2660-021-002 28 Z 2660-009-005 324 Supervisa calidad de la atención. proporciona información y orientación 331 Página 95 de 98 Clave: 2660-003-056 . depósito. entrega y Traslado de cadáveres en los servicios hospitalarios 2660-003-005 326 Notifica el deceso del paciente 318 Comunica egresos y camas disponibles 319 Separa el alta hospitalaria 320 Registra el egreso del paciente 4-30-51/72 321 Entrega Expediente clínico Expediente clínico 1/98 Jefe de Servicio o responsable 327 Recibe la notificación 4-30-21/90-E 328 Informa al Subdirector Médico 4-30-21/90-E 322 Guarda y custodia copia en admisión hospitalaria 4-30-21/90-E 1/98 4-30-9 Enfermera Jefe de Piso o Encargado del Servicio o Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 329 Coordinadora de Asistentes Médicas 323 Supervisa y asesora Recibe la notificación y registra datos 2660-021-002 330 Identifica al paciente.

entrega y Traslado de cadáveres en los servicios hospitalarios 2660-003-005 29 AA Página 96 de 98 Clave: 2660-003-056 . depósito. depósito.Z 332 Elabora etiquetas de identificación y las entrega 333 Registra datos del paciente 4-30-20 334 Informa a Nutrición y Dietética 29 Ayudante de Autopsias o responsable del Depósito de Cadáveres 340 Procedimiento para el tránsito. entrega y Traslado de cadáveres en los servicios hospitalarios 2660-003-005 2660-005-001 Trabajadora Social o Trabajador Social Clínico 344 Procedimiento para la intervención de Trabajo Social en las Unidades Hospitalarias 2660-003-028 Auxiliar de Servicios de Intendencia 339 Procedimiento para el tránsito. depósito. entrega y Traslado de cadáveres en los servicios hospitalarios 2660-003-005 Médico No Familiar o Médico Tratante 341 335 Glosa en Expediente clínico Solicita 2660-021-002 Expediente clínico Enfermera General o Auxiliar de Enfermería General 336 Prepara el cadáver 2660-005-001 337 Solicita traslado y movilización del paciente 338 Entrega formato e indica que traslade el cuerpo Personal de Salud Subdirector Médico Certificado de Defunción 342 Recibe solicitud y lo entrega Certificado de Defunción 343 Procedimiento para el tránsito.

AA 350 30 Egreso del Servicio de Hospitalización por Alta Voluntaria Médico No Familiar o Médico Tratante y Trabajadora Social o Trabajador Social Clínico 345 Procedimiento para la intervención de Trabajo Social en las Unidades Hospitalarias 2660-003-028 Entrega nota de alta voluntaria y recaba firma de recibido 351 Realiza las actividades 311 a 322 4-30-128/72 Egreso de paciente no derechohabiente Médico No Familiar o Médico Tratante 352 Realiza actividades 297 a 301. 303 y 305 Médico No Familiar o Médico Tratante 346 Elabora nota de alta voluntaria 4-30-128/72 Expediente clínico Trabajadora Social o Trabajador Social Clínico 353 Procedimiento para la intervención de Trabajo Social en las Unidades Hospitalarias 2660-003-028 Expediente clínico Trabajadora Social o Trabajador Social Clínico 347 Entrega Asistente Médica de Hospitalización 354 Realiza actividades 311 a 322 Asistente Médica de Hospitalización 348 Recibe y verifica Expediente clínico 4-30-128/72 Fin del Procedimiento 349 Registra datos. recaba firma 4-30-51/72 30 Página 97 de 98 Clave: 2660-003-056 .

esquema terapéutico documento: e intervenciones de enfermería 2430-021-107 Instrucciones de Operación para los Cuidados de Enfermería en Hospitalización 2660-021-002 2660-005-001 Página 98 de 98 Clave: 2660-003-056 .Relación de documentos que intervienen en el Procedimiento para la Atención Médica en el Proceso de Hospitalización en las Unidades Medicas Hospitalarias de Segundo Nivel Clave 2660-009-001 Título del documento Solicitud de Internamiento Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente Derechos Generales de los Pacientes Observaciones 2660-006-001 2660-021-001 2660-009-002 Tarjeta de identificación Clave previa del Registros clínicos.

Anexo 1 “Solicitud de Internamiento” Página 1 de 3 Clave: 2660-003-056 .

1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 2660-009-001 Página 2 de 3 Clave: 2660-003-056 .

Edad del paciente en años para adultos y mayores de 2 años. 27 Tlatelolco El número asignado al trabajador por el Instituto Mexicano del Seguro Social.Instructivo de Llenado No. 2660-009-001 Página 3 de 3 Clave: 2660-003-056 2 No. 1 Dato Unidad Médica Anotar Nombre de la unidad médica. semanas y días para menores de un mes. y. Ejemplos: 35 años. días para menores de una semana. Nombre del diagnóstico clínico del paciente que motiva la solicitud de internamiento Nombre del servicio médico hospitalario al que se solicita el internamiento. ejemplo: Hospital General de Zona No. 15:30 El apellido paterno. 5 días. años y meses para menores de 2 años. mes. que solicita el internamiento . apellido materno y nombre (s). El día. 2 años 3 meses. Ejemplo: 30/05/2011. número de matrícula y firma del médico que solicita el internamiento. matrícula y firma. apellido materno y nombre (s) del familiar o la persona legalmente responsable del paciente y su parentesco. y. 4 semanas 3 días. Poner el sello de verificación de vigencia del ARIMAC El apellido paterno. Materno y Nombre(s) 4 Sexo 5 Edad 6 Fecha y hora de internamiento 7 Datos del Familiar o Persona Legalmente Responsable 8 Diagnóstico de internamiento 9 Servicio al que se interna 10 Vigencia de derechos 11 Nombre del médico. apellido materno y nombre (s) del paciente Cruzar con una X la característica biológica que distingue al paciente en hombre (Masculino) o mujer (Femenino). de seguridad social 3 Apellido Paterno. año y hora que debe acudir el paciente a la unidad para su internamiento. Ejemplo: 0000 00 0000 1M0000 OR Anotar el nombre completo del paciente iniciando con el apellido paterno.

Anexo 2 “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” Página 1 de 20 Clave: 2660-003-056 .

el procedimiento correcto y el paciente correcto. Reducir el riesgo de infecciones asociadas con la atención médica.1 8. Garantizar cirugías en el lugar correcto. Reducir el riesgo de caídas Objetivo de la meta 6 Políticas para la reducción del riesgo de daños sufridos a los pacientes por causa de caídas en el establecimiento 3 3 3 3 4 5 5 5 6 6 6 7 7 8 8 8 9 9. 10.2 10. etiquetado y almacenamiento seguro de electrólitos concentrados Meta 4. Objetivo de la meta 5 Política para reducir el riesgo de contraer infecciones asociadas al cuidado de la salud Meta 6. (En órdenes verbales o telefónicas) Objetivo de la meta 2 Políticas que aseguren la precisión de las órdenes verbales y telefónicas Meta 3. 7.3 7.2 Introducción Objetivo Ámbito de aplicación Políticas Meta 1. incluyendo procedimientos invasivos y de alto riesgo realizados fuera de la sala de operaciones Meta 5. Mejorar la comunicación efectiva entre profesionales de la salud.1 10. a fin de asegurar el sitio correcto.1 9.1 7. Mejorar la seguridad de los medicamentos de alto riesgo Objetivo de la Meta 3 Políticas que guían la ubicación. 9.3 6 6. (Lavado de manos).1 5. con el procedimiento correcto y al paciente correcto Objetivo de la meta 4 Políticas para estandarizar el uso del protocolo universal y la lista de verificación institucional. 8.ÍNDICE 1 2 3 4 5 5. Identificar correctamente a los pacientes ANTES de cada procedimiento Objetivo de la meta 1 Políticas para asegurar la precisión de la identificación del paciente Políticas para el uso de dos datos (identificadores del paciente) Meta 2.2 5.2 8.2 6.2 16 16 16 19 19 19 2660-006-001 Página 2 de 20 Clave: 2660-003-056 .

evaluará. Personal de las Unidades Médicas Participará en la mejora continua de la calidad de los servicios de atención médica y de la seguridad que se proporciona a los pacientes. la implementación de acciones encaminadas al aseguramiento de los procesos de atención médica es una prioridad. Objetivo El presente documento tiene como propósito establecer los lineamientos que permitan uniformar las actividades del personal que participa en la atención médica. identificados en políticas globales y sustentadas en el registro del mayor número de eventos adversos en la atención médica.1. supervisará y asesorará la aplicación de la presente guía al personal de las Unidades Médicas. sustentado en las necesidades identificadas y prioridades establecidas. 4. Por tal motivo. 2660-006-001 Página 3 de 20 Clave: 2660-003-056 . Ámbito de aplicación La presente guía es de aplicación para todo el equipo multidisciplinario que participa en la atención médica que se proporciona al derechohabiente y su familia en las Unidades Médicas del Instituto Mexicano del Seguro Social. Vigilará el otorgamiento de los insumos y el uso racional. Registrará la evidencia de sus intervenciones en la atención del paciente en el Expediente clínico y en los formatos normativos establecidos de acuerdo al ámbito de su competencia. Introducción Las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente se basan en acciones específicas para mejorar la seguridad del paciente. 3. creando una metodología operativa en la cual sea posible reducir al máximo los riesgos para el paciente. a través de las estrategias planteadas en las Metas Internacionales para la Seguridad del Paciente. irrestricto a los derechos humanos y respondan a las necesidades y expectativas de los derechohabientes y su familia. Vigilará que las acciones de seguridad se lleven a cabo dentro del marco de respeto. se reducirán significativamente los eventos adversos. Políticas Personal Directivo de las Unidades Médicas Difundirá. 2. en el marco de la seguridad del paciente.

deberá identificar correctamente a los pacientes sobre todo antes de: a) b) c) Administrar medicamentos. y los datos del número de seguridad social serán validados en el formato “Hoja de Alta Hospitalaria” 1/98 la cual contiene el sello de vigencia. Lo anterior con la finalidad de evitar errores. trato amable. En el caso de pacientes menores de edad o pacientes que no se encuentren en condiciones de proporcionar su nombre se recurrirá a una fuente secundaria (familiar o persona legalmente responsable). calidad. Proporcionar cualquier otro tratamiento o procedimiento. 5. con la finalidad de favorecer la recuperación del estado de salud del paciente. Extraer sangre y otras muestras de análisis clínicos. Estos dos datos para identificación inequívoca del paciente se registrarán desde su ingreso en una pulsera en forma legible y sin abreviaturas.2 Políticas para asegurar la precisión de la identificación del paciente El personal del equipo multidisciplinario de la unidad médica hospitalaria que se encuentra relacionado con la atención directa del paciente. seguridad.3 Políticas para el uso de dos datos (identificadores del paciente) Es indispensable el uso de al menos dos identificadores del paciente en las unidades médicas hospitalarias (Nombre completo y n° de seguridad social). Identificar correctamente a los pacientes ANTES de cada procedimiento 5. 2660-006-001 Página 4 de 20 Clave: 2660-003-056 .1 Objetivo de la meta 1 Mejorar la precisión en la identificación de los pacientes para prevenir errores que involucran al paciente equivocado. 5. Considerará al paciente y su familia personas primordiales de sus acciones y brindará atención con oportunidad. eficiencia. digno y cortés. Los datos para la identificación correcta del paciente serán producto del interrogatorio directo al paciente. efectividad. de igual forma en la ficha de identificación que se coloque en la camilla o cama donde se encuentre el paciente. sangre o hemoderivados. 5. Meta 1.Realizará los procedimientos técnico-médicos necesarios de acuerdo al ámbito de su competencia.

y las otras dos serán para el recién nacido (una colocada en el tórax y otra como pulsera en la mano izquierda). anteponiendo un 0 en el caso de que el dato este conformado por unidades (1-9). en el caso de pacientes con quemaduras. 6. Mejorar la comunicación efectiva entre profesionales de la salud. Nunca se utilizará como identificador el número de cama o el servicio de adscripción. una de ellas será colocada como pulsera en la mano derecha de la madre. se colocará la letra “H” para hombres y “M” para mujeres. se elaboran 3 tirillas registrando en forma legible los apellidos de la madre y la siguiente abreviatura “RN”. lesiones dérmicas. los cuales deberán conservar invariablemente la siguiente distribución de 3 bloques separados por un guión. así como su número de seguridad social. En los últimos 4 dígitos se registrará la clave 50 que identifica el Servicio de Urgencias o Admisión Continua. En estos dos digitas intermedios se registraran las dos últimas cifras del año que transcurre (11) 3er bloque. para los estudiantes se registra ES (Estudiante) - - Se identificarán en forma confiable e inequívoca al paciente a quien está dirigido el servicio o tratamiento. 6. 1er bloque: En los primero 4 dígitos iniciales se registrará la fecha de ingreso (día y mes). amputaciones o condiciones de salud que impidan la colocación de la pulsera en el sitio mencionado. se elaborará un número de seguridad social conformado por diez dígitos. Meta 2. (En órdenes verbales o telefónicas) 6.2 Objetivo de la meta 2 Prevenir errores por órdenes verbales y telefónicas. será a consideración del profesional de la salud la elección del sitio con mayor visibilidad que permita la identificación del paciente.La pulsera de identificación se colocará en la muñeca derecha del paciente. Bloque. En caso de los pacientes recién nacidos. verificando su identificación de manera permanente sobre todo antes de realizar cualquier procedimiento. se anotará “ND” (no derechohabiente). así mismo. la cual permanecerá colocada durante toda su estancia en el establecimiento y deberá reemplazarse las veces que sea necesario a fin de mantenerla legible. enseguida se colocará el numero progresivo en dos cifras (02) En el campo de régimen de aseguramiento.3 Políticas que aseguren la precisión de las órdenes verbales y telefónicas 2660-006-001 Página 5 de 20 Clave: 2660-003-056 . adicional a su pulsera de identificación. En caso de pacientes que lleguen a la Unidad Médica en calidad de “desconocidos”. 2do.

Entre las comunicaciones más propensas al error entre el personal de salud. cuya urgencia no permita el registro de la indicación. sin embargo. transoperatorio. c) Después de la atención del paciente se deberá anotar lo indicado en las notas médicas y de enfermería correspondientes 7. a) Escuchar la orden por el receptor. Meta 3. son las órdenes e indicaciones de atención al paciente realizadas de forma oral o telefónica. el proceso de intercambio se llevará cabo de la siguiente manera. imposibilitan al médico el registro de esta práctica (por ejem.1 Objetivo de la Meta 3 Prevenir errores de medicación con electrólitos concentrados. b) Repetir la orden por el receptor para que el emisor confirme la indicación de la orden. deberán ser registradas en el expediente clínico. un ejemplo es la comunicación de resultados de laboratorio urgentes. Leer la orden por parte del receptor para que El emisor confirme la indicación de la orden. cuando se llevan a cabo órdenes verbales y telefónicas se deberán seguir los siguientes pasos: El personal de salud de la unidad médica hospitalaria utilizará un proceso de intercambio en la emisión de ordenes e indicaciones verbales o telefónicas para la atención del paciente. En el caso de realizar este tipo de ordenes entre el personal de salud dentro de la sala de operaciones o en situaciones de urgencia. Mejorar la seguridad de los medicamentos de alto riesgo. En general las indicaciones médicas verbales o telefónicas. Para prevenir errores entre el personal de salud relacionado con la atención de los pacientes. (Electrólitos concentrados) 7. en estos casos las indicaciones podrán ser en forma verbal. solicitados por el servicio de urgencias. o las indicaciones en situaciones críticas durante una reanimación. existen condiciones especiales que por su emergencia. etc. 2660-006-001 Página 6 de 20 Clave: 2660-003-056 . que incluya: a) b) c) Escribir la orden por parte del receptor. paciente con paro cardiorespiratorio.).

vía correcta.!i6 . . técnico farmacéutico) sobre la importancia del riesgo de errores en la preparación y almacenamiento de los electrólitos concentrados. 16-"-0 Página 7 de 20 0 " /.~ ~ INSTITUTOMEXICANO DELSEGURO SOCIAL SEGURIDAD Y SOLIDARIDAD SOCIAL 7.' ~. . . Garantizar cirugías en el lugar correcto.:~. enfermero.1 . resguardados.2 Políticas que guían la ubicación. ~ . Deberá realizarse la difusión al personal relacionado con la indicación y administración de medicamentos y hacer hincapié en que los electrólitos concentrados requieren dilución Capacitar y educar al personal calificado (médico. Cuando estén indicados estos medicamentos se verificará que se trate del paciente correcto (dos identificadores). .. electrólitos concentrados etiquetado y almacenamiento seguro de Las autoridades del establecimiento determinarán cuales son las áreas en donde estarán disponibles los electrolitos concentrados e indicaran el retiro de estos medicamentos en el resto de los servicios. Utilizará una bomba de infusión para administrar soluciones concentradas o en su defecto utilizará otros dispositivos como el equipo de volúmenes medidos 8. 2VbLAW~o~EGISTRADO R -- FE" ¡. Electrólito Cloruro de potasio: 2meqlml10 mI Gluconato de calcio 10% 110ml Fosfato de potasio Bicarbonato de sodio Sulfato de magnesio Cloruro de sodio al 17.. etiquetados y clasificados para su fácil identificación. . deberán manejarse como sustancias controladas. para diferenciarlo de otros. con el procedimiento incorrecto y al paciente incorrecto.7% Rojo Amarillo Naranja Azul Verde Morado Los contenedores también se etiquetarán con el nombre y el color designado por tipo de electrólito y otra etiqueta que diga "CUIDADO AL TO RIESGO". fármaco correcto. . Meta 4. l Uí~ .1 Objetivo de la meta 4 Prevenir errores que involucren cirugías en el sitio incorrecto..DA D DE ORGANIZACK>N y CA L . con el procedimiento correcto y al paciente correcto 8. Clave: 2660-003-0. Para su etiquetado cada electrólito concentrado (viales o frascos) deberán ser marcados con los siguientes colores por tipo de electrólito. dosis correcta y horario correcto antes y durante la preparación y ministración de los electrolitos concentrados. Los electrólitos concentrados. con medidas de seguridad en su almacenamiento.- 1 rouo ~. . 2660-006-001 .8_.

entre otros son factores que de manera frecuente contribuyen al error.2 Políticas para estandarizar el uso del protocolo universal y la lista de verificación institucional. La evaluación inadecuada del paciente. a fin de asegurar el sitio correcto. como una prioridad de seguridad en los establecimientos de atención sanitaria. además de asegurar que se cuenta con toda la documentación del expediente clínico.8. el procedimiento correcto y el paciente correcto. estructuras múltiples (dedos de las manos y de los pies) o niveles múltiples (columna vertebral: cervical. II El marcado del sitio quirúrgico. incluyendo procedimientos invasivos y de alto riesgo realizados fuera de la sala de operaciones Los directivos de las Unidades Médicas diseñaran estrategias para la implementación de la Meta 4. su correlación con el procedimiento y área anatómica a intervenir. así como los auxiliares diagnósticos y la congruencia con el planteamiento quirúrgico. del expediente clínico. los problemas relacionados con la letra ilegible y el uso de abreviaturas. estos errores son el resultado de: Comunicación deficiente o inadecuada entre los miembros del equipo quirúrgico. con el procedimiento incorrecto y/o al paciente equivocado son problemas que se deben eliminar. y Ausencia de procedimientos de verificación del sitio de la operación. lumbar. debe ser visible una vez que el paciente esté preparado y cubierto. El sitio quirúrgico se marca en todos los casos relacionados con lateralidad (derecho-izquierdo). La cirugía en el lugar incorrecto. a fin de identificar correctamente el lugar donde se desea hacer la incisión. la falta de comunicación abierta entre los miembros del equipo quirúrgico. sacrocoxigea). siempre que esto sea posible. Existen dos herramientas que favorecen significativamente el cumplimiento de la Meta Internacional 4: a) b) Protocolo Universal Lista de verificación Protocolo Universal I Verificación del proceso antes de la cirugía. deberá realizarlo el responsable del procedimiento. Falta de participación del paciente en el marcado del sitio. Es muy importante corroborar la identificación correcta del paciente. con participación del paciente estando despierto y consiente. 2660-006-001 Página 8 de 20 Clave: 2660-003-056 . torácica. con la participación activa del equipo de salud.

los riesgos de las intervenciones quirúrgicas o procedimientos invasivos a realizar. proporcionará información al paciente y a su familia en el ámbito de su competencia sobre la justificación. Los aspectos a revisar en cada uno de estos apartados están enunciados en el formato e instructivo incluidos en este documento. con un punto al centro y las iniciales del cirujanoa un lado. El personal responsable del procedimiento. de diámetro aproximadamente. El equipo quirúrgico aplicará. disponibilidad de estudios de imagen. indica el momento en que se realiza una pausa. consentimiento bajo información. alguna condición especial del paciente y profilaxis con antibióticos. Este instrumento contempla tres etapas: Al ingresar el paciente a la sala de operaciones Antes de la cirugía Antes de que el paciente salga de la sala de operaciones. antes de realizar la incisión para corroborar los principales puntos: identificación correcta del paciente. dentro de la sala de operaciones. alergias. etc. del procedimiento y del sitio quirúrgico. Es importante considerar los siguientes puntos: 2660-006-001 Página 9 de 20 Clave: 2660-003-056 . El Cirujano es el líder y responsable para que se aplique en forma adecuada el tiempo fuera. esta es.Institucionalmente se adoptará la siguiente marca: SÍMBOLO DE MARCAJE QUIRÚRGICO INSTITUCIONAL RJD CÍrculo exterior al menos de 3 cm. se puede ampliar con otros datos importantes. III Tiempo fuera o “Time out”. Lista de Verificación Permite registrar y documentar las acciones de aseguramiento realizadas para el paciente quirúrgico. y firmará la “Lista de Verificación” además de incluirlo en el expediente clínico. plan terapéutico. las alternativas. se marcará con violeta de genciana y la ayuda de un hisopo.

Página 10 de 20 Clave: 2660-003-056 .

etiquetado de las muestras o piezas patología así como los cuidados especiales que requerirá el paciente Instructivo de llenado de la Lista de Verificación Todo paciente que ingrese a quirófano debe contar con el formato de Lista de Verificación en el expediente clínico La enfermera circulante es quién recaba la información contenida en la Lista de Verificación. realizando cada una de las preguntas en voz alta. mes y año en el que se elaboró. “Cirugía segura salva vidas”. y la enfermera especialista (quirúrgica). Con números arábigos y con letra de molde registre los agregados. de acuerdo al ejemplo siguiente: HGZMF 8 (Hospital General de Zona con Medicina Familiar 8) Con números arábigos del lado derecho. todos los participantes deberán anotar su matrícula y firmar el documento. y en la cual deberán participar el o los cirujanos.La revisión en el postoperatorio inmediato del material utilizado durante la cirugía. los años cumplidos Marque F cuando corresponda a femenino y M a masculino. cirujano y anestesiólogo) deberán concentrar su atención en cada una de las preguntas y responder con veracidad. Al concluir el llenado de la Lista de Verificación. El equipo quirúrgico (enfermera instrumentista. enfermera circulante. Ejemplo: Sánchez Corona Luz María del Socorro Con números arábigos. apellido materno y nombre (s). No 1 DATO Unidad Hospitalaria ANOTAR FICHA DE IDENTIFICACIÓN Con letra legible y números arábigos el nombre abreviado del hospital. el o los anestesiólogos. agregar día. 2660-006-001 Página 11 de 20 Clave: 2660-003-056 2 Fecha 3 Número de Seguridad Social 4 Nombre completo del paciente 5 6 Edad Sexo . Con letra de molde. legible y sin abreviaturas apellido paterno. a la salida del paciente de la sala de operaciones para ingresar a la sala de recuperación. en cada uno de los apartados.

8 Procedimiento Quirúrgico 9 AL INGRESAR EL PACIENTE A SALA DE OPERACIONES Todos los incisos De acuerdo a cada uno de los incisos.No 7 DATO Cama ANOTAR Número de cama que corresponda. Ejemplo: Amputación supracondílea miembro pélvico izquierdo. Indicar el lado que va a ser intervenido. En caso de ser paciente ambulatorio se anotará AMB Nombre completo con letra legible y de molde el procedimiento a realizar. procedimiento y dejado en ayuno? • • ¿Se ha marcado el sitio quirúrgico? ¿Se ha comprobado el funcionamiento de los aparatos de anestesia y la medicación anestésica? ¿Se ha colocado el pulsioxímetro al paciente y funciona? Tiene el paciente: ¿Alergias conocidas? ¿Vía aérea difícil/riesgo de aspiración? ¿Hemorragia? • • ¿Profilaxis antibiótica administrada en los últimos 60 minutos? ¿Existe riesgo de enfermedad tromboembólica? En caso de se afirmativa. verifique y marque con una X la respuesta correcta de acuerdo a la pregunta realizada (SI/NO/NO PROCEDE) • ¿Ha confirmado el paciente su identidad. el sitio quirúrgico. se ha iniciado la tromboprofilaxis 2660-006-001 Página 12 de 20 Clave: 2660-003-056 • • .

No DATO • ANOTAR ¿Cuenta con Carta de Consentimiento bajo información? ANTES DE LA CIRUGÍA 10 Todos los incisos Escriba con letra legible y de molde. el sitio quirúrgico y el procedimiento. etc. Corroborará que la sala esté equipada para la realización del procedimiento programado. y que puedan alterar el curso de la intervención. Extensión o modificación de la incisión quirúrgica planeada. por sangrado. sobre la posibilidad riesgos y circunstancias asociadas al procedimiento. Ejemplos: Posibilidad de conversión a cirugía abierta en procedimiento quirúrgico laparoscópico. ¿Tiempo aproximado de cirugía? ¿Cuál es la pérdida de sangre prevista (ml) Anestesiólogo. o hallazgos fortuitos. tamaño de lesión tumoral. Confirmar la identidad del paciente. Previsión de eventos críticos: el cirujano identificará e informará al equipo quirúrgico. o marque con una X la respuesta correcta al inciso correspondiente: • • • Confirma que todos los miembros del equipo se hayan presentado por su nombre. a través de fechas de esterilización y de caducidad. revisa si el paciente presenta el algún problema específico Verificará la esterilidad del instrumental y material de curación que será utilizado. La disponibilidad de los estudios de imagen 2660-006-001 Página 13 de 20 Clave: 2660-003-056 .

ANTES DE QUE EL PACIENTE SALGA DE LA SALA DE OPERACIONES • 12 Firma del Equipo Quirúrgico La enfermera instrumentista. verificación preoperatoria y tiempo fuera). Sin embargo. Todo el equipo: En caso de encontrarse aspectos críticos de la recuperación se anotará en forma clara la causa inmediata a resolver. recuento de instrumental. así como el etiquetado de las muestras de laboratorio y patología en voz alta incluyendo el nombre del paciente. Ejemplo: Manejo de secreciones. La lista de verificación incluye la verificación de puntos adicionales que en conjunto completan las medidas de seguridad para el paciente quirúrgico. hemotransfusión. 2660-006-001 Página 14 de 20 Clave: 2660-003-056 .No 11 DATO Todos los incisos ANOTAR Escriba con letra legible y de molde. como se puede observar en el gráfico. Diferencias entre el Protocolo Universal y la Lista de Verificación El protocolo universal está integrado por los tres pasos marcados en rojo (marcado del sitio quirúrgico. cirujano y anestesiólogo que realicen el procedimiento deberán firmar en los rubros correspondientes al finalizar la cirugía. estabilidad hemodinámica. se realizan en la sala de operaciones y se registra en un formato para ser incluido en el expediente clínico con la firma de todos los participantes. compresas y agujas. Enfermera circulante. el Protocolo Universal esta contenido dentro de la Lista de verificación. o marque con una X la respuesta correcta al inciso correspondiente: • El personal de enfermería confirma verbalmente nombre del procedimiento. gasas. En caso de observarse problemas relacionados con el instrumental y el equipo. especificará cuáles.

9. Supervisión permanente de los Jefes de Servicio y Enfermera Jefe de Piso para el cumplimiento y adherencia del personal a esta práctica.1 Objetivo de la meta 5 Reducir el riesgo de infecciones asociadas con la atención médica a través de un Programa efectivo de lavado de manos. Meta 5.MA RCA DO DEL SITIO QUIRÚRGICO 2.2 Política para reducir el riesgo de contraer infecciones asociadas al cuidado de la salud El equipo multidisciplinario de salud difundirán la técnica sectorial de lavado de manos bajo las indicaciones de los 5 momentos. (Lavado de manos) 9. Reducir el riesgo de infecciones asociadas con la atención médica.3. 2660-006-001 Página 15 de 20 Clave: 2660-003-056 .TIEMPO FUERA EN LA SALA DE OPERACIONES ANTES DE LA INCISIÓN AL PACIENTE FUERA DE LA SALA DE OPERACIONES 1. VERIFICACIÓN PREOPERATORIA EN LA SALA DE OPERACIONES 9.

a sus familias y a sus visitas de los riesgos para la salud cuando ocurren fallas en una higiene oportuna y adecuada de las manos. en el punto de atención a los pacientes. sobre la técnica correcta y los momentos correctos para la higiene de las manos. El personal directivo exhibirá recordatorios que promuevan la higiene de las manos en el lugar de trabajo. y las instalaciones necesarias para llevar a cabo la higiene de las manos y garantizará la calidad del agua. La Unidad de Vigilancia Epidemiológica. Es importante señalar que la técnica de lavado de manos se realiza en 5 momentos: ANTES del contacto con el paciente • • • • • Antes del contacto directo con el paciente Antes de una área antiséptica o manipular un dispositivo invasivo a pesar del uso de guantes Después del contacto confluidos o secreciones corporales Después del contacto con el paciente Después del contacto con objetos en el entorno del paciente. El personal responsable de la atención de los pacientes informará a los pacientes.El personal directivo realizará la gestión para la dotación y optimización de los recursos necesarios para el lavado de manos. El departamento de Conservación y Servicios Generales corroborará que los depósitos de agua (tinacos) se encuentren en condiciones adecuadas de higiene. DESPUÉS del contacto con el paciente 2660-006-001 Página 16 de 20 Clave: 2660-003-056 . El departamento de Conservación y Servicios Generales verificará el suministro continuo de agua en todas las llaves/grifos. realizará estudios de sombra y medirá el cumplimiento de higiene de las manos a través de controles de observación y retroalimentación del desempeño a los prestadores de servicio. El personal directivo capacitará a la totalidad del personal de la unidad médica. así como el cumplimiento a un programa de limpieza periódica de estos depósitos. El personal responsable de la atención de los pacientes informará a los pacientes y sus familias sobre la importancia de una mejor higiene de las manos y de participar al preguntar al personal si se lavó las manos antes del tratamiento.

Técnica de lavado de manos

2660-006-001
Página 17 de 20 Clave: 2660-003-056

Esquema de los 5 momentos para realizar el lavado de manos

10.

Meta 6. Reducir el riesgo de caídas

10.1 Objetivo de la meta 6 Identificar, evaluar y reevaluar el riesgo de presentar una caída en todos los pacientes y tomar las medidas preventivas correspondientes. 10.2 Políticas para la reducción del riesgo de daños sufridos a los pacientes por causa de caídas en el establecimiento El personal directivo difundirá al personal responsable de la atención del paciente, la escala para evaluar el riesgo de caídas. El personal médico evaluará y reevaluará el riesgo de caída en todos los pacientes desde el primer contacto y durante su estancia hospitalaria y lo registrará en la nota médica. La reevaluación será cada 24 horas o antes si se identifica algún cambio en el estado clínico o terapéutico. El personal de enfermería de la Unidad Médica Hospitalaria a cargo de los pacientes, deberá realizar las siguientes acciones como parte del Programa para la Reducción de Daños a los pacientes por causa de caídas: 2660-006-001
Página 18 de 20 Clave: 2660-003-056

Realizará la evaluación de riesgo de caídas con la escala de valoración, inserta en el instructivo de la hoja de Registros clínicos, Esquema terapéutico e Intervenciones de Enfermería, así como las acciones realizadas a los pacientes desde su ingreso y durante su estancia hospitalaria. Utilizará diferentes medios de comunicación (visual, verbal y escrita para informar al personal de salud, familiar, pacientes y visitantes, sobre el riesgo de caída, las medidas de seguridad que se aplicarán y la participación de cada uno de ellos para la prevención. Identificará y registrará los factores de riesgo potenciales de caídas en el paciente durante su estancia hospitalaria. (Condiciones físicas, mentales y emocionales del paciente, estado postoperatorio, ayuno o reposó prolongado, caídas previas, edad menor de 6 años o mayor de 70, etc.). Utilizará los aditamentos de seguridad dispuestos para la prevención de caídas de acuerdo a las condiciones especificas del paciente que aseguren la protección de la integridad del paciente como: a) Levantar los barandales de la cama, b) Trasladar al paciente en camilla segura, c) Sujeción en caso de ser necesario, d) Colocar interruptor de timbre al alcance del paciente, e) Colocar banco de altura para uso inmediato, f) Colocar una silla para el baño del paciente y

g) acercar aditamentos de ayuda (bastones, andadera, silla de ruedas etc.). • • • Registrará, desarrollar e implementar estrategias para el control y seguimiento de la frecuencia e incidencia de caídas como parte del sistema VENCER II. Documentará los hechos relacionados con la prevención de caídas, así como las intervenciones y resultados obtenidos con el plan terapéutico establecido. Reportará las fallas, descomposturas o falta de equipo que se encuentre relacionado con la seguridad del paciente.

Para realizar una valoración integral del paciente se incluyen algunos parámetros que permiten identificar y calificar el riesgo de que un paciente pueda sufrir una caída. 2660-006-001
Página 19 de 20 Clave: 2660-003-056

A nivel Institucional se utiliza la siguiente escala: Valoración del estado del paciente Factores de riesgo Limitación física Estado mental alterado Tratamiento farmacológico que implica riesgos Problemas de idioma o socioculturales Paciente sin factores de riesgo evidentes Total de puntos Determinación del grado de riesgo de caídas Nivel de riesgo Alto Mediano Bajo Puntos 4 – 10 2- 3 0-1 Código de color Rojo Amarillo Verde Puntos 2 3 2 2 1 10

Protocolo para la Prevención de Caídas en Pacientes Hospitalizados, Enero 2010, Secretaría de Salud

Al terminar la valoración de cada uno de los factores de riesgo, se realiza una sumatoria obtenida y en base al resultado obtenido se clasifica y codifica por color el cual puede utilizarse con algún identificador. La interpretación de esta escala identifica mayor riesgo cuando existe mayor puntaje. La importancia además de identificar el riesgo es tomar las medidas correspondientes para evitar la caída del paciente Posterior a la valoración el personal de enfermería colocará un distintivo del color correspondiente con base en el resultado de la valoración.

2660-006-001
Página 20 de 20 Clave: 2660-003-056

Anexo 3 “Derechos Generales de los Pacientes” Página 1 de 3 Clave:2660-003-056 .

la enfermera y el personal que le brinden atención médica. familiar o la persona legalmente responsable. para lo cual deberá ser informado en forma amplia y completa en qué consisten . así como de las complicaciones o eventos negativos que pudieran presentarse a consecuencia del acto médico. siempre por escrito. ajustado a la realidad. Recibir información suficiente. lo anterior incluye las situaciones en las cuales el paciente decida participar en estudios de investigación o en el caso de donación de órganos. de los beneficios que se esperan. y se haga extensivo a los familiares o acompañantes. Recibir atención médica adecuada El paciente tiene derecho a que la atención médica se le otorgue por personal preparado de acuerdo a las necesidades de su estado de salud y a las circunstancias en que se brinda la atención. tienen derecho a que el médico tratante les brinde información completa sobre el diagnóstico. Decidir libremente sobre su atención El paciente. 3.Derechos Generales de los Pacientes 1. aceptar o rechazar cada procedimiento diagnóstico o terapéutico ofrecido. cualquiera que sea el padecimiento que presente. 2660-021-001 Página 2 de 3 Clave:2660-003-056 . clara. Recibir trato digno y respetuoso El paciente tiene derecho a que el médico. así como a ser informado cuando requiera referencia a otro médico. en los supuestos que así lo señale la normativa. se brinde con oportunidad con el fin de favorecer el conocimiento pleno del estado de salud del paciente y sea siempre veraz. pronóstico y tratamiento. de género. o la persona legalmente responsable. se exprese siempre en forma clara y comprensible. tienen derecho a expresar su consentimiento. Otorgar o no su consentimiento válidamente informado El paciente. oportuna y veraz El paciente. 4. de pudor y a su intimidad. con respeto a sus convicciones personales y morales. tienen derecho a decidir con libertad. principalmente las relacionadas con sus condiciones socioculturales. de manera personal y sin ninguna forma de presión. se identifiquen y le otorguen un trato digno. a procedimientos que impliquen un riesgo. cuando acepte sujetarse con fines de diagnóstico o terapéuticos. 5. familiar o la persona legalmente responsable. 2. así como el uso de medidas extraordinarias de supervivencia en pacientes terminales.

pronóstico o tratamiento relacionados con su estado de salud. el paciente tiene derecho a recibir atención de urgencia por un médico. un órgano o una función. 9. obtener por escrito un resumen clínico veraz de acuerdo con el fin requerido. en cualquier establecimiento de salud. 2660-021-001 Página 3 de 3 Clave:2660-003-056 . Contar con un expediente clínico El paciente tiene derecho a que el conjunto de los datos relacionados con la atención médica que reciba sean asentados en forma veraz. precisa. lo cual no limita la obligación del médico de informar a la autoridad en los casos previstos por la ley. 7. 8. clara. incluso la que derive de un estudio de investigación al cual se haya sujetado de manera voluntaria. 10. con el propósito de estabilizar sus condiciones.6. Ser tratado con confidencialidad El paciente tiene derecho a que toda la información que exprese a su médico se maneje con estricta confidencialidad y no se divulgue más que con la autorización expresa de su parte. legible y completa en un expediente que deberá cumplir con la normativa aplicable y cuando lo solicite. Recibir atención médica en caso de urgencia Cuando está en peligro la vida. Así mismo tiene derecho a disponer de vías alternas a las judiciales para tratar de resolver un conflicto con el personal de salud. Contar con facilidades para obtener una segunda opinión El paciente tiene derecho a recibir por escrito la información necesaria para obtener una segunda opinión sobre el diagnóstico. Ser atendido cuando se inconforme por la atención médica recibida El paciente tiene derecho a ser escuchado y recibir respuesta por la instancia correspondiente cuando se inconforme por la atención médica recibida de servidores públicos o privados. sea público o privado.

Anexo 4 “Tarjeta de Identificación” Página 1 de 4 Clave: 2660-003-056 .

1 2 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 13 2660-009-002 Página 2 de 4 Clave: 2660-003-056 .

días para menores de una semana. Ejemplos: 35 años. Ejemplo: 0000 00 0000 0 1M0000 OR Edad del paciente en años para adultos y mayores de 2 años. iniciando por el apellido paterno. 27 Tlatelolco Nombre del servicio en el cual está hospitalizado y está a cargo del paciente. El día. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5) Coloree el círculo o anote la calificación obtenida del grado de RUPP de acuerdo la escala de medición localizada en el formato “Registros clínicos. 15:30 hrs. 2 años 3 meses. 5 días. Anotar el nombre completo del paciente.Instructivo de Llenado No. ejemplo: Hospital General de Zona No. semanas y días para menores de un mes. el materno y nombre(s). mes. Cruzar con una X la característica biológica que distingue al paciente en hombre (Masculino) o mujer (Femenino). años y meses para menores de 2 años. y. materno y nombre(s) No. Dato 1 Unidad Médica Anotar Nombre de la unidad médica. año y hora que ingresó el paciente al servicio de hospitalización. El número asignado al trabajador por el Instituto Mexicano del Seguro Social. Anotar el nombre o nombres del paciente con letra grande y legible Coloree el triangulo o anote la calificación obtenida del grado de riesgo de caída que tiene el paciente de acuerdo a la escala de medición localizada en el formato “Registros clínicos. Ejemplo: 30/05/2011. y. de seguridad social 7 8 Edad 9 Sexo 10 Fecha y hora ingreso . 2660-009-001 Página 3 de 4 Clave: 2660-003-056 2 Servicio 3 Nombre(s) 4 Riesgo de caídas 5 Riesgo de úlceras por presión (RUPP) 6 Apellido Paterno. 4 semanas 3 días. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5).

vgr.No. Dato 11 Otros riesgos Anotar Anotar otros riesgos detectados. Alergia a la penicilina. tratante 2660-009-001 Página 4 de 4 Clave: 2660-003-056 . Anotar el número o letra con que se identifica la unidad donde está ubicado el paciente. 12 Número de cama 13 Nombre del médico. El nombre completo del médico que está a cargo del paciente.

Anexo 5 “Registros clínicos. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” Página 1 de 22 Clave: 2660-003-056 .

Anverso 2660-021-002 Página 2 de 22 Clave: 2660-003-056 .

Reverso 2660-021-002 Página 3 de 22 Clave: 2660-003-056 .

Actualizarlo de acuerdo a las notas médicas de evolución del mismo. Ejemplo: Hospital General de Zona No.) 5 Dx. 2 NSS y Agregado El número de seguridad social y los dígitos (número y letras) que conforman el agregado al número de seguridad social del paciente.Instructivo de Llenado No Dato 1 Nombre Anotar El nombre completo del paciente. Los años cumplidos cuando se trate de adultos. cartilla de salud y citas médicas u otro documento con el que se recibe al paciente. Luis Ernesto Miramontes Cardenas” 4 Edad 2660-021-002 Página 4 de 22 Clave: 2660-003-056 . “M” si es masculino y recién nacido Hombre o Mujer completo según el caso. Ejemplo: Fuentes Cienfuegos Marcelo. cartilla de salud y citas médicas u otro documento con el que se recibe al paciente. en los formatos “Notas médicas y prescripción” 4-30128/72. Ejemplo 1: 38 años (Adulto) Ejemplo 2: 11/12 meses (Lactante) Ejemplo 3: 18/30 días (R.N. escolares y preescolares. maternos y nombre. Este dato deberá transcribirse de: expediente clínico. Ejemplo: Prob. los años y meses cumplidos en lactantes y días en los recién nacidos. registrado por el Médico no Familiar responsable del paciente y registrado en la nota de ingreso. Médico El diagnóstico de presunción o definitivo principal. Este dato deberá transcribirse de: expediente clínico. Embolismo Graso 6 Unidad Médica El tipo y número de unidad hospitalaria correspondiente. adolescente. 1 “Dr. Ejemplo: 1210-55-1670-1M59OR. iniciando por los apellidos paternos. 3 Sexo “F” si es femenino.

verde para la temperatura de la incubadora y roja para temperatura corporal. camilla. Los pacientes que ingresen minutos antes de las 24 horas. unir con líneas los puntos para conformar las gráficas correspondientes. encerrar en paréntesis el nombre del servicio o área anterior y anotar el nuevo enseguida. anotar (1) en el espacio correspondiente y (0) si el ingreso ocurre después de las 24 horas. Temperatura Corporal (T. con número arábigo. Ejemplo: 3 11 Frecuencia Cardiaca (F.I.I. 2660-021-002 Página 5 de 22 Clave: 2660-003-056 . Utilizar tinta de color azul para la frecuencia cardiaca. temperatura de la incubadora (T. 10 Días de hospitalización El número de días que tiene de estancia el paciente en el servicio o área. Todos los datos del encabezado deberán ser registrados con tinta color azul Ejemplo 1: 5 Ejemplo 2: (5) 12 9 Fecha El día.C. en el caso de estar conformados solamente por una unidad se agregará un cero “0” a la izquierda. Ejemplo 2: (Observación Urgencias) Medicina Interna.C.C.).). Marcar un punto en el sitio en el que coincidan las cifras obtenidas correspondientes a la frecuencia cardiaca (F. con relación a la hora en que se realiza la toma. poner entre paréntesis el número anterior y registrar el nuevo número.) y/o la corporal (T. Ejemplo: 01 / 04 / 09. en caso de cambio de la misma. con números arábigos.). mes y año correspondientes a la fecha en que se inicia el llenado del formato. cuna o incubadora en la que se encuentre encamado el paciente en el servicio o área. cuna o incubadora El número de cama. Ejemplo 1: Observación Urgencias. en caso de traslado a otro servicio.). Temperatura de la Incubadora (T.C.). con tinta de color rojo y en forma progresiva.No Dato 7 Servicio o Área Anotar El nombre del servicio o área donde se encuentre el paciente. 8 Cama. camilla. NOTA: La toma y registro de signos vitales deberá realizarse por turno y cuantas veces sea necesario de acuerdo al estado de salud del paciente.

La longitud de la línea del paciente es la medida y se registra en milímetros. permitiendo un mayor detalle en la calificación del dolor. 13 Tensión Arterial Los valores obtenidos de la toma de tensión arterial con estetoscopio y esfigmomanómetro al paciente. arriba de la diagonal la presión sistólica y abajo la presión diastólica.No 12 Dato Escala Visual Análoga del dolor (EVA) Anotar Colocar un punto con tinta de color negra. Turno vespertino: verde y Turno nocturno: rojo 2660-021-002 Página 6 de 22 Clave: 2660-003-056 . en el sitio en el que coincida la cifra obtenida del paciente y la hora en que se realiza la toma. Para conformar la gráfica. registre las intervenciones correspondientes en el apartado No. Ejemplo: 130/90 NOTA: Turno Matutino: azul. La enfermera solicita al paciente que le indique en la gráfica. La EVA más conocida consiste en una línea de 10 cm. unir con líneas los puntos correspondientes. el punto que mejor describa la intensidad del dolor. Escala Analógica Visual (EVA) La Escala Analógica Visual (EVA) es otro abordaje válido para medir el dolor y conceptualmente es muy similar a la escala numérica. con un extremo marcado con “no dolor” y otro extremo que indica “el peor dolor imaginable”. La ventaja de la EVA es que no se limita a describir 10 unidades de intensidad. Ejemplo: 5 NOTA: La valoración del dolor y el registro deberá realizarse por turno y cuantas veces sea necesario de acuerdo al estado de salud del paciente. con tinta de color de acuerdo al turno. 53.

A (axilar) o R (rectal). cantidad.70 Ejemplo 2: 0. PT (perímetro torácico) o PA (perímetro abdominal). 100cal ⁄ kg. Con color de tinta de acuerdo al turno.No Dato 14 P. según al sitio anatómico donde se realizo la toma de la temperatura.50 18 Peso El valor obtenido del peso del paciente en kilos y gramos. Con color de tinta de acuerdo al turno.5 15 Frecuencia Respiratoria El valor obtenido de cuantificación de la frecuencia respiratoria del paciente. Ejemplo: PC 35 cm 20 Fórmula El tipo de fórmula láctea o especial indicada por el Médico no Familiar. según el caso. Ejemplo: Axilar (A) 17 Talla El valor obtenido de la medición de la estatura del paciente en metro y centímetros o solamente en centímetros.500 Kg 19 Perímetro La inicial del perímetro anatómico según el caso PC (perímetro cefálico). calorías y número de tomas. así como el tipo de líquidos y cantidad prescrita. 20 ml por 8 tomas.V. Con tinta de color azul Ejemplo 1: 1. a su ingreso o por razón necesaria. con tinta de color de acuerdo al turno.C. Ejemplo: 18 16 Código de Temperatura La inicial O (oral). según el caso. con tinta de color de acuerdo al turno. El tipo de dieta indicada por el Médico no Familiar y número de calorías. 21 Dieta 2660-021-002 Página 7 de 22 Clave: 2660-003-056 . Anotar El valor obtenido de la toma de la presión venosa central del paciente. Ejemplo: Fórmula sin lactosa. el valor obtenido de la medición en centímetros y con color de tinta de acuerdo al turno. Ejemplo : 67. Ejemplo: 7.

No

Dato

Anotar Los tipos de alimentos y cantidad en mililitros de líquidos ingeridos en cada toma en el horario correspondiente.
NOTA 1: En turno matutino registrar desayuno y comida. NOTA 2: En los casos de cambio de terapéutica dietética, hacer el registro en el espacio correspondiente al turno, día y hora en que es indicado y subrayarlo. NOTA 3: Cuando se trate de ayuno hasta nueva orden anotar las iniciales “AHNO” y la hora de inicio, si es ayuno por tiempo determinado anotar la palabra “ayuno” y la hora en que inicia y termina. NOTA 4: El consumo de la dieta por ración, por turno, se describirá con color de tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: ½ pan, 1 manzana, 1 ración de pollo. 22 Líquidos orales El tipo de líquidos y cantidad prescrita por el Médico no Familiar, en mililitros. Con color de tinta de acuerdo al turno. Ejemplo: Líquidos claros 200 ml. 23 TOTAL El consumo total de líquidos, en mililitros, por turno. Con color de tinta de acuerdo al turno. Ejemplo: 500 ml. 24 Líquidos parenterales y electrolitos El tipo de solución (glucosada, fisiológica o mixta) y de electrolitos (KCl, Ca, etcétera); cantidades administradas en mililitros y mili equivalentes, tiempo de duración, hora de inicio y termino y/o suspensión (susp.)
Solución Sol. Sol. Sol. Sol. Glucosada al 5 % Mixta normal Mixta al medio Fisiológica abreviaturas SG 5% SM SM 1/2 SF Electrolitos concentrados Cloruro de potasio Cloruro de Sodio Calcio Magnesio abreviaturas KCl NaCl Ca Mg

Ejemplo: SG 5%, 1000 ml + 20 mEq de KCl P / 8 horas, I: 7:00 horas. T: 15:00
NOTA 1: Las soluciones, electrolitos y elementos sanguíneos administrados al paciente, se anotarán con las abreviaturas y símbolos respectivos, concentración y cantidades en mililitros.

2660-021-002
Página 8 de 22 Clave: 2660-003-056

No

Dato

Anotar
NOTA 2: A la entrega del turno anotar en la parte superior del espacio correspondiente al siguiente turno la cantidad de solución instalada pendiente de pasar anteponiendo la letra “R” que indica lo que resta con el color de la tinta de acuerdo al turno.

Ejemplo: R 200 ml. 25 Sangre y hemoderivados El tipo y la cantidad de elemento sanguíneo (paquete globular, plaquetas, plasma, etc.) administrado, de cada uno de ellos, tiempo de duración, la hora de inicio y termino y/o suspensión de los mismos. Ejemplo: plasma: 200 ml P / 2 horas, I: 15:00 horas, T:17:00
NOTA 1: Los elementos sanguíneos administrados al paciente, se anotarán con las abreviaturas y símbolos respectivos, concentración y cantidades en mililitros. NOTA 2: A la entrega del turno anotar en la parte superior del espacio correspondiente al siguiente turno la cantidad de elementos sanguíneos instalados pendientes de pasar anteponiendo la letra “R” que indica lo que resta con el color de la tinta de acuerdo al turno. NOTA: Requisitar adicionalmente el formato 2430-021-026 “Registros del proceso de transfusión”

Ejemplo: R 200 ml. 26 Total La suma de soluciones parenterales, electrolitos, sangre y/o hemoderivados administrados durante el turno en mililitros. Con color de tinta de acuerdo al turno. Ejemplo: 450 ml 27 Vía oral La cantidad total de líquidos ingeridos en cada turno, en mililitros. Con color de tinta de acuerdo al turno. Ejemplo: 600 ml.
NOTA: A partir de este apartado se considera el control de líquidos.

28

Sonda

La cantidad de líquidos administrados a través de cualquier sonda al paciente en cada turno, en mililitros. Con color de tinta de acuerdo al turno. Ejemplo: 300 ml. 2660-021-002
Página 9 de 22 Clave: 2660-003-056

No 29

Dato

Anotar

Sol. parenterales La cantidad total de soluciones administradas durante el turno por y electrolitos vía intravenosa, en mililitros. Con color de tinta de acuerdo al turno. Ejemplo: 800 ml

30

Sangre y La cantidad de sangre y sus derivados administrados en cada turno, Hemoderivados en mililitros. Con color de tinta de acuerdo al turno. Ejemplo: 400 ml.

31

Nutrición Parenteral Total (NPT)

La cantidad de nutrición parenteral total (NPT) administrada durante el turno al paciente, en mililitros. Con color de tinta de acuerdo al turno. Ejemplo: 200 ml.

32

Medicamentos

La cantidad de solución total administrada para la dilución de los medicamentos, incluyendo el contenido del fármaco, durante el turno. Con color de tinta de acuerdo al turno. Ejemplo: 55 ml

33

Otros

La cantidad total de infusión de otros líquidos administrados al paciente, en cada turno, en mililitros. Con color de tinta de acuerdo al turno. Ejemplo: 40 ml

34

Total

La suma de ingresos que incluye: soluciones vía oral, enteral y parenteral, electrolitos sangre y/o hemoderivados, nutrición parenteral total y medicamentos, administrados durante el turno en mililitros. Con color de tinta de acuerdo al turno. Ejemplo: 450 ml

35

Uresis

El número de micciones con el signo convencional ( ) y cantidad, en mililitros, si está indicado el control de líquidos o si el caso lo requiere. Ejemplo: 200 ml.
NOTA: Describir las características en el recuadro correspondiente a signos y síntomas

2660-021-002
Página 10 de 22 Clave: 2660-003-056

No Dato 36 Evacuaciones

Anotar La cantidad en mililitros y características macroscópicas de la primera evacuación y con el signo convencional ( ) las siguientes si son iguales, según el código de evacuaciones establecido.
TIPO DE EVACUACIONES Abreviación Tipo F Acólica L Restos alimenticios SL Mucosa P Sanguinolenta C Grumosa V Fétida N Meconio A

Tipo Formada Líquida Semilíquida Pastosa Café Verde Negra Amarilla

Abreviación Ac Ra M S G Fet. Mec.

NOTA 1: Describir las características en el recuadro correspondiente a síntomas y signos. NOTA: 2: Cuando se presente más de una característica se empleará una diagonal (/) para el registro.

Ejemplo 1: 100 ml L( ) Ejemplo 2: 50 ml L / V. ( 37 Sangrados )

La cantidad en mililitros de sangre perdida. Ejemplo: 100 ml herida quirúrgica.
NOTA: Describir las características del sangrado en el recuadro correspondiente a signos y síntomas

38

Vómito

La cantidad en mililitros de líquidos perdidos a través del vómito(s). Ejemplo: 300 ml vómito de contenido alimenticio.
NOTA: Describir las características en el recuadro correspondiente a signos y síntomas

39

Aspiración

Los mililitros de la cantidad de líquidos perdidos a través de la succión o aspiración. Ejemplo: 200 ml secreciones bronquiales.
NOTA: Describir las características en el recuadro correspondiente a signos y síntomas.

2660-021-002
Página 11 de 22 Clave: 2660-003-056

Ejemplo: 800 ml 44 Balance de líquidos La cantidad que resulte del balance de líquidos (positivo o negativo por turno y en 24 horas).2250 ml Balance de líquidos…………………. 2660-021-002 Página 12 de 22 Clave: 2660-003-056 .2000 ml Total de Egresos………….-250 ml 45 Estudios Laboratorio de Las abreviaturas de los estudios y productos biológicos solicitados y cuando algunos queden pendientes para determinar fecha.No Dato 40 Drenajes Anotar Los mililitros de la cantidad de líquidos perdidos a través de cualquier dispositivo de drenaje externo en el cuerpo. Ejemplo: 1000 ml 43 Total egresos La cantidad de la suma del total de líquidos eliminados. hacer la anotación correspondiente en la columna de ese día y registrar cuando éste se haya realizado con el signo convencional ( ) y los resultados en el sitio correspondiente (anotar estudio a realizar).. NOTA: Utilizar la formula correspondiente de acuerdo al peso del paciente 42 Total de ingresos La cantidad de la suma del total de líquidos administrados. con el color de tinta correspondiente al turno.. Ejemplo: Total de Ingresos……………………. durante el turno. Ejemplo: USG Abdominal ( ). Ejemplo: 200ml sangre fresca por penrose NOTA: Describir las características en el recuadro correspondiente a signos y síntomas 41 Perdidas insensibles Es el resultado de multiplicar el peso x la constante utilizada de acuerdo a la temperatura corporal x el numero de horas calculadas. QS. con el color de tinta correspondiente al turno. durante el turno.. con el color de tinta correspondiente al turno. Es ( ) Estudios Gabinete de El nombre de los estudios de gabinete realizados y los resultados de ellos en el recuadro correspondiente a Observaciones.…………. Ejemplo: Bh..

inmunoglobulinas. su correlación con el procedimiento y área anatómica a intervenir. o antitoxinas administradas al paciente y cuando alguno quede pendiente. 49 Cirugías realizadas El nombre de la intervención quirúrgica realizada. así como las causas. hacer la anotación correspondiente en la columna de ese día. con la tinta de turno correspondiente. Ejemplo: Craneotomía ( ) NOTA 1: Registrar “susp”. Ejemplo: (susp) Por falta de tiempo quirúrgico 50 Protocolo universal El símbolo convencional ( ) cuando haya sido corroborado: la identificación correcta del paciente. toxoides. 47 Productos biológicos (vacunas) El nombre de las vacunas. Ejemplo: suero antialacrán 48 Cirugías programadas El nombre de la intervención quirúrgica programada. además de asegurar que se cuente con toda la documentación del expediente clínico.No Dato Anotar NOTA 1: Registrar cuando este se haya realizado con el signo convencional ( ). hacer la anotación correspondiente en la columna de ese día. bililabstix etc. NOTA: En caso de que el protocolo universal no se encuentre completo. NOTA 2: Cuando algún estudio quede pendiente para determinada fecha. con el signo convencional ( ). 2660-021-002 Página 13 de 22 Clave: 2660-003-056 . registrar en el rubro de “Observaciones” los faltantes del protocolo universal hasta su conclusión e informar a su jefe inmediato superior. así como los auxiliares diagnósticos.) NOTA 1: Cuando los reactivos se realicen más de una vez por turno anotar la hora en que se realizaron. colocar pend. con el color de tinta correspondiente al turno. (glucemia capilar. Ejemplo: Laparotomía exploratoria NOTA 1: Cuando la intervención quirúrgica quede pendiente para determinada fecha. en los casos en los que la cirugía haya sido suspendida. 51 Reactivos El tipo de pruebas y el resultado obtenido.

No administrar diferentes antibióticos en el mismo horario (consultar la farmacocinética). dosis. La vía de administración se anotará con abreviaturas con base en las instrucciones de Operación para los cuidados de Enfermería 2660-005-001.10 mg VO C/8hrs. 6 12 18 24 Ejemplo 2: 2 Dicloxacilina amp. 6 12 18 24 Ejemplo 3: Ketorolaco tab. 500mg IV C/6hrs. patrones funcionales y valoración del dolor Riesgo de úlceras por presión La valoración del riesgo de que el paciente presente úlceras por presión debe realizarse al ingreso del paciente. frecuencia y horario de aplicación. contando como un día al concluir las 24 hrs de administrado y así en forma progresiva.No Dato 52 Medicamentos Anotar Nombre. 6 14 22 53 Escalas de evaluación. vías de administración. 500mg IV C/6hrs. 2660-021-002 Página 14 de 22 Clave: 2660-003-056 . tratándose de antibióticos efectuar el registro de prescripción con tinta roja. La dosis se anotará en número arábigos y abreviaturas de la unidad medida. Cuando se suspende un medicamento anotar en el espacio correspondiente el horario la abreviatura (susp). Ejemplo 1: (I) Dicloxacilina amp. circulando con tinta del color correspondiente al turno la hora en que se aplicó el medicamento. Para el control del número de días de aplicación de un antibiótico o de algún otro medicamento específico anotar inicio (I) cuando se administre por primera vez y el número de días subsecuente encerrarlo en un círculo. cuando cambien sus condiciones de salud y las veces que sea necesario. NOTA 10: Cuando no se cuente con el medicamento indicado por falta de abasto o estar fuera de cuadro básico poner una diagonal (/) en el horario del medicamento previo aviso al médico tratante. presentación. La dosis inicial del medicamento se administra inmediatamente después de que se reciba la indicación médica y posteriormente ajustar a horarios guía normados en las instrucciones de Operación para los cuidados de Enfermería. utilice la Escala de valoración de Braden.

por turno.No Dato Anotar ESCALA DE BRADEN PARA LA PREDICCIÓN DEL RIESGO DE ULCERAS POR PRESIÓN 1 3 PERCEPCIÓN 2 4 Completamente Ligeramente SENSORIAL Muy limitada Sin limitación limitada limitada EXPOSICIÓN 1 2 3 4 A LA Constantemente A menudo Ocasionalmente Raramente HUMEDAD húmeda húmeda húmeda húmeda 3 4 1 2 ACTIVIDAD Deambula Deambula Encamado En silla ocasionalmente frecuentemente 1 3 2 4 MOVILIDAD Completamente Ligeramente Muy limitada Sin limitación. utilizando la escala de valoración del estado del paciente. NOTA: En ningún caso utilizar símbolos convencionales como (%) Riesgo de caídas: La valoración del riesgo de caídas del paciente. esta valora la funcionalidad en todas sus esferas. inmóvil limitada 2 1 3 4 NUTRICIÓN Probablemente Muy pobre Adecuada Excelentes inadecuada 3 ROCE Y 2 1 No existe PELIGRO DE Problemas Problema problema LESIONES potenciales aparente PREDICCION DEL RIESGO DE ULCERAS POR PRESION Nivel Puntos Código ≤ de 12 Riesgo alto Rojo 13-14 Riesgo medio Amarillo 15-16 Si es < de 75 años ó 15-18 si es ≥ a 75 años Riesgo bajo Verde Una vez terminada la valoración. VALORACIÓN DEL ESTADO DEL PACIENTE Factores de riesgo Puntos Limitación física 2 Estado mental alterado 3 Tratamiento farmacológico que implica riesgos 2 Problemas de idioma o socioculturales 2 Paciente sin factores de riesgo evidentes 1 Total de puntos 10 2660-021-002 Página 15 de 22 Clave: 2660-003-056 . sume cada una de las ponderaciones obtenidas del paciente y con base en el resultado clasifique y codifique el riesgo de presentar úlceras por presión. Registre las intervenciones correspondientes de acuerdo al resultado de la valoración.

descanso 6.manejo de la salud 2. Actividad .No Dato Anotar DETERMINACIÓN DEL GRADO DE RIESGO DE CAÍDAS Nivel Puntos Código Alto riesgo 4 – 10 Rojo Mediano riesgo 2–3 Amarillo Bajo riesgo 0-1 Verde Una vez terminada la valoración.ejercicio 5. Percepción . Adaptación – tolerancia al estrés 11. Rol .relaciones 9. Las prácticas preventivas para mantenerla y recuperarla (hábitos higiénicos. Nutricional . Sueño . vacunaciones entre otros). sume cada una de las ponderaciones obtenidas del paciente y con base en el resultado clasifique y codifique el riesgo de caídas. con la finalidad de conocer su respuesta a procesos vitales o de salud. Las áreas a valorar por patrón funcional son las siguientes: 1.perceptual 7. tabaco etc.manejo de la salud: En este patrón se pretende determinar: • • • • Las percepciones sobre el manejo general de la salud.autoconcepto 8. reales o potenciales en forma sistemática y con ello coadyuvar en el diagnóstico enfermero. Sexualidad . Eliminación 4. La adherencia a tratamientos prescritos y La evitación de prácticas perjudiciales para la salud (consumo de drogas. .) 2660-021-003 Página 16 de 22 Clave: 2660-003-056 que el paciente tiene. Valores – creencias Patrón 1: Percepción . Cognitivo . Registre las intervenciones correspondientes de acuerdo al resultado de la valoración.metabólico 3. Autopercepción . alcohol.reproducción 10. NOTA: En ningún caso utilizar símbolos convencionales como (%) Patrones Funcionales Con una “X” el número del patrón funcional valorado en el paciente durante cada turno.

observado en el. Comprobando. diaforesis.No Dato Anotar Patrón 2: Nutricional . urinaria y de la piel características de las excreciones. Patrón 4: Actividad – ejercicio: Con este patrón se pretende determinar: • • • Las capacidades para la movilidad y actividad autónoma. en relación con las necesidades metabólicas del paciente. Los usos y costumbres individuales para conseguirlos.metabólico: Mediante la valoración de este patrón. respiratorio. si fuera el caso. apatía etcétera). La movilidad y actividad cotidiana (tipo de ejercicio. Patrón 7: Autopercepción y autoconcepto: En este se pretende conocer: 2660-021-002 Página 17 de 22 Clave: 2660-003-056 . Patrón 6: Cognitivo – perceptual: Con este se pretende determinar el patrón sensorio-perceptual y cognitivo del paciente. rutinas personales. ansiedad. para determinar la existencia o no del mismo. etc. uso de dispositivos (bolsa de colostomía. táctiles y olfativas. gustativas. frecuencia. la existencia de prótesis para su corrección. Los posibles problemas en su ingesta. nerviosismo. descanso y relajamiento a lo largo del día (sueño insuficiente o insomnio. Patrón 5: Sueño – descanso: En este patrón se pretende conocer: • • Los patrones de sueño. Las características de la piel y mucosas e Indagar sobre talla. La valoración del estado cardiovascular. se pretende determinar: • • • • Las costumbres de consumo de alimentos y líquidos. • • • Sus funciones visuales. Valorando indicadores no verbales del dolor (expresión facial agitación. costumbres de ocio y recreo). irritabilidad aletarga. auditivas. posición de defensa).) o materiales para su control. bolsa recolectora de orina. peso y temperatura del paciente. taquipnea. Patrón 3: Eliminación: En este patrón se pretende determinar el patrón de la función excretora intestinal.

El patrón reproductivo (número de hijos. La responsabilidad en el seno familiar. La existencia de problemas de comunicación. expectativas y creencias (incluidas las espirituales) que guían las decisiones y opciones vitales del individuo. El patrón de intervención familiar. que juega el paciente. hábitos y tradiciones familiares) y La percepción de conflicto en los valores que estén relacionados con la salud. menstruales. Los sistemas de apoyo familiares o de otro tipo (cambio en los patrones de comunicación) y La capacidad percibida para controlar y manejar las situaciones. El patrón de conversación y las manifestaciones del lenguaje no verbal. laboral y social. alteración de la autoestima. etcétera. coitales). Patrón 11: Valores – creencias: En este se pretende determinar: • • • Los patrones de valores. cansancio). Lo que percibe como importante en la vida (interferencias de prácticas religiosas. Las responsabilidades que tiene que asumir. vaginales. Intervenciones para el control del dolor 2260-021-002 Página 18 de 22 Clave: 2660-003-056 .No Dato • • Anotar El patrón de las percepciones y las actitudes del paciente hacia sí mismo. temor. hacia su imagen corporal y su identidad. Patrón 9: Sexualidad – reproducción: En este se pretende determinar: • • • El patrón de satisfacción o insatisfacción con la sexualidad. Patrón 10: Adaptación . objetivos. contactos oculares. La reserva individual o la capacidad para resistirse a las amenazas para la propia integridad (afrontamiento de la enfermedad.tolerancia al estrés: En este se pretende determinar: • • • • El patrón general de adaptación y efectividad en términos de tolerancia al estrés y formas de manejarlo. observando la postural corporal. Patrón 8: Rol – relaciones: En este se pretende determinar: • • • • • El papel o rol social. laboral y social. ansiedad. abortos) y Todo lo relacionado con el mismo paciente (hombre-mujer problemas de próstata.

Ejemplo: diaforesis. NOTA 3: En ningún caso utilizar símbolos convencionales como (%) 55 Problema interdependiente La situación clínica que se presenta como consecuencia de una enfermedad y/o pruebas diagnósticas o tratamientos médicosquirúrgicos. manifestada por disnea. taquicardia y aleteo nasal. Para unir el Problema a Etiología se recomienda utiliza las palabras “secundario a” y para integrar la Sintomatología a la formulación se utilizarán las palabras “manifestado por”. NOTA 1: Cuando los síntomas y signos continúan. secundaria a encefalopatía hepática. cianosis. la hora en que se refieren u observan. es decir. NOTA 2: Los problemas interdependientes de riesgo únicamente requieren del Problema y de la Etiología del problema. NOTA 1: En los problemas interdependientes reales se necesita del Problema. secundaria a enfermedad pulmonar obstructiva crónica. Insuficiencia respiratoria. 2. Para redactar se recomienda utilizar las palabras “riesgo de”. “identificación del problema”.No Dato Anotar Registre las intervenciones correspondientes de acuerdo al resultado de la valoración del dolor obtenido en el apartado No. para unir el Problema a Etiología se recomienda utiliza las palabras “secundario a”. NOTA 2: Los síntomas y signos que se registren deberán estar basados en una cuidadosa valoración de enfermería de acuerdo a las Instrucciones de Operación de los cuidados de Enfermería y comunicación efectiva con el paciente y/o familiar. 2660-021-002 Página 19 de 22 Clave: 2660-003-056 . registrar la hora. manifestada por somnolencia y delirio. taquipnea. NOTA: En ningún caso utilizar símbolos convencionales como (%) 54 Síntomas y Signos Las manifestaciones objetivas y subjetivas que detecte en el paciente (respuestas fisiopatológicas: la forma en que responde el organismo ante el proceso de la enfermedad). Alteración en el nivel de conciencia. 12. al inicio de su formulación. en donde enfermería colabora con el personal de salud y realiza intervenciones para la prevención. Ejemplos de problemas interdependientes reales: 1. de la Etiología del problema y Sintomatología (al redactarlos deberá de considerar el formato PES). resolución o reducción de un problema real o de riesgo de salud. diarrea.

Ejemplo 2: Deterioro de la movilidad física r/c pérdida de la continuidad ósea m/p limitación de la amplitud del movimiento. NOTA 1: Cada acción de enfermería debe ser el resultado de una valoración. manifestado por: tristeza. sentimientos. Rehabilitación) Ejemplo 1: Terapia respiratoria Ejemplo 2: Tipo de reposo y posiciones Ejemplo 3: Micro nebulizaciones Además la hora en que se realizaron. conductas). secundario a hipertermia 2. secundarias a infarto agudo del miocardio 56 Diagnóstico de Enfermería La forma en que el paciente responde a un estado de salud o enfermedad (reacciones fisiológicas del organismo. en el espacio correspondiente a cada turno. Para el diagnóstico de riesgo utilizar solo la conexión r/c. NOTA 3: Registrara por turno el o los diagnósticos enfermeros prioritarios tomando en cuenta la vinculación entre el problema valorado y el juicio emitido. Riesgo de crisis convulsiva. NOTA 1 Para su elaboración tome en cuenta las respuestas del paciente tanto reales como de riesgo. Inhaloterapia. Factor relacionado y Características definitorias. dificultad en la toma de decisiones y resistencia al cambio. Riesgo de arritmias cardiacas. de la aplicación del pensamiento crítico y del juicio clínico. para elaborar el diagnóstico de enfermería real. 57 Intervenciones de Colaboración Las actividades que lleva a cabo en el paciente y que previamente fueron prescritas por otro integrante del personal de salud (Médico. percepciones. Ejemplo 3: Riesgo de infección r/c procedimientos invasivos. 2660-021-002 Página 20 de 22 Clave: 2660-003-056 . Ejemplo1: Trastorno de la autoestima relacionado con el abandono por parte de los familiares. NOTA 4: Anotar las conexiones Relacionado con: r/c y Manifestado por: m/p. NOTA 2: Para su registro debe considerarse el formato NANDA (Etiqueta diagnóstica.No Dato Anotar Ejemplos de problemas interdependientes de riesgo: 1.

preciso. 59 Respuesta y evolución La respuesta del paciente al esquema terapéutico. 63 E. Se sugiere consultar el libro de “Clasificación de Resultados de Enfermería (NOC).J. signos y síntomas de alarma y otras) que se le proporcionen al paciente o familiar o persona legalmente responsable al momento del egreso. las intervenciones relacionadas con los problemas interdependientes y juicios clínicos establecidos. 61 Plan de alta Las recomendaciones (higiénico-dietéticas. Se sugiere consultar el libro de “Clasificación de intervenciones de Enfermería (NIC). responsable del servicio o área que supervisa el cumplimiento del esquema terapéutico. complicaciones o la aparición de nuevas enfermedades y para adoptar practicas de auto cuidado.No Dato Anotar NOTA 2: Registrará el signo convencional (=). 58 Actividades de Enfermería Las acciones que realiza el personal de enfermería al paciente para llevar a cabo una intervención de forma independiente.G. Ejemplo: P. horarios de medicamentos. a los cuidados proporcionados y otras intervenciones realizadas. así como el registro oportuno. Zamudio 8965432 2660-021-002 Página 21 de 22 Clave: 2660-003-056 . La inicial del nombre. cuando la prescripción continúe NOTA 3: Cuando se suspenda registrar en el espacio correspondiente al horario la abreviatura (susp). Ejemplo: A. NOTA: Únicamente colocar aspectos inherentes al paciente 60 Obs. Valencia 9087652 62 E.P. ejercicios de rehabilitación. el primer apellido y matrícula de la Enfermera Jefe de Piso. para responder adecuadamente a las necesidades generadas por el padecimiento. responsable de la atención del paciente. cuidados específicos. con los problemas interdependientes reales y de riesgo y juicios clínicos establecidos. para prevenir recaídas. La inicial del nombre. así como los aspectos relevantes no considerados en otros apartados. familiar o persona legalmente responsable deberá ser registrada en este apartado. suficiente. el primer apellido y matrícula de la Enfermera General. La información complementaria que se considere necesaria del caso. NOTA: Toda la educación o información que se le proporcione al paciente. confiable y legible de los datos.

responsable del servicio o área y que aleatoriamente evalúa este formato.No Dato 64 S. Ejemplo: D. Gomez 7676184 2660-021-002 Página 22 de 22 Clave: 2660-003-056 . Anotar La inicial del nombre.E. el primer apellido y matrícula de la Subjefe de Enfermeras.J.

Anexo 6 “Instrucciones de operación para el cuidado de enfermería” Página 1 de 83 Clave:2660-003-056 .

4.1.3.2. 4.2.2.15.2.17. 4.1.1. 4.2. 4.14. 4. 4. 4.1. 4.1.3. Medidas generales de seguridad para la atención del paciente Técnicas básicas para la atención del paciente Valoración de enfermería Definición Objetivo Instrucciones de operación Higiene del paciente Definición Objetivo Principios Equipo y Material Baño de regadera Instrucciones de Operación Baño de esponja Instrucciones de operación Baño de artesa Instrucciones de operación Aseo bucal en pacientes conscientes Instrucciones de operación Aseo bucal en pacientes inconscientes Instrucciones de operación Aseo perineal en pacientes del sexo femenino Instrucciones de operación Aseo vulvar Instrucciones de operación Aseo perineal en pacientes del sexo masculino Instrucciones de operación Aseo nasal Instrucciones de operación Aseo ótico Instrucciones de operación Pediluvios Instrucciones de operación Aseo matinal Instrucciones de operación Aseo vespertino Instrucciones de operación Cambio de posición Definición Objetivo Equipo y material 9 9 9 11 11 11 11 11 13 13 13 13 13 13 13 15 15 17 17 17 17 18 18 19 19 20 20 20 20 21 21 21 21 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 2660-005-001 Página 2 de 83 Clave:2660-003-056 . 4.6.1.2. 4. 4. 4.1.8.2.7.13. 4. 4.1.2.2.12. 4.8.2.5.2.4. 3. 4. 4.2.11. 4.16.2. ÍNDICE Introducción Objetivo General. 4. 4.2. 4. 4.1.17. 4.2.2. 4. 4.3. 4.2.2.2. 4.1.10. 4.3.2.2. 2.1. 4.12.13.2.3.6. 4.10. 4.1.2.2.2. 4. 4.3.3.15.1.1. 4. 4.2.2.5.7.11.1.1.1. 4.1.2.2.9.1. 4.1.2. 4.2.2.2.1.2.14. 4.16.9.

5.4.1.4.1.3.5.4.5. 4. 4. 4.1.7. 4.1.3.3.3.8.2. 4.3. Instrucciones de operación Movilización del paciente hacia la cabecera de la cama Instrucciones de operación Movilización del paciente por segmentos hasta el borde de la cama Instrucciones de operación Movilización del paciente para sentarlo en la cama Instrucciones de operación Movilización del paciente para sentarlo en el borde de la cama Instrucciones de operación Sujeción Física Definición Objetivo Equipo y material Instrucciones de operación Prevención de úlceras por presión Definición Objetivo Principios Equipo y material Instrucciones de operación Cuidados de las úlceras por presión Definición Objetivo Equipo y material Instrucciones de operación Aplicación de calor o frío Definición Objetivo Principios Equipo y material Instrucciones de operación Aplicación de compresas húmedas. 4.7. 4. 4. 4. 4.1.1. 4. 4. 4.3.3. 4.7. 4. 4.9.5.7. 4.3. 4.7.3. 4.7.8. 4.1.8.5.7. 4.8.2.7.6.3.6. 4.7.7.3. 4. 4. 4.6.7.1.6.1.5.2.6. 4.8.4. 4. 4. 4.4. 4. frías o calientes Instrucciones de operación Sediluvio Instrucciones de operación Transporte: dentro de la instalación y entre instalaciones Definición Objetivo Principios Equipo y material Instrucciones de operación Alimentación Definición Objetivo 23 24 24 26 26 27 27 27 27 28 28 28 28 28 29 29 29 29 29 30 31 31 31 31 31 32 32 32 33 33 33 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 36 36 37 2660-005-001 Página 3 de 83 Clave:2660-003-056 .4.4. 4. 4.8. 4.3. 4.1. 4.3.9. 4. 4.4. 4.2.5.5.8.9. 4.7.7.4.5. 4.4.1.2. 4.4.7.8.6.3.5.4.5.6.2.1. 4.6.6. 4.

4.9.7.10.1.9.6.10.1.10. 4. 4.10.10. 4. 4.. 4.1.10. 4. 4.14.8. 4. 4.10.10.13.10.10.7.10. 4.1.10.10.V.5.10. 4. 4.9. 4.2.5.9.) Instrucciones de operación Administración por venoclisis Instrucciones de operación En caso de retirar la venoclisis Administración de medicación: oftálmica Instrucciones de operación Abreviaturas Administración de medicación: ótica Instrucciones de operación Administración de medicación: nasal Instrucciones de operación Administración de medicación: rectal Instrucciones de operación Administración de medicación: vaginal Página 4 de 83 37 37 37 39 39 41 41 41 42 42 42 42 43 43 43 46 46 46 46 46 46 49 49 49 49 50 50 50 51 51 51 52 53 53 54 55 55 55 55 55 56 56 56 56 57 2660-005-001 Clave:2660-003-056 . 4. 4.1. 4. 4. 4. 4. 4.3.9.10.16. Principios Equipo y material Instrucciones de operación Alimentación al seno materno Instrucciones de operación Alimentación enteral por sonda Definición Instrucciones de operación Paciente en incubadora Instrucciones de operación Alimentación por gastroclísis Instrucciones de operación Administración de nutrición parenteral total (NPT) Definición Instrucciones de operación Administración de medicación Definición Objetivo Principios Equipo y material Instrucciones de operación Abreviaturas Horarios guía Administración de medicación: vía oral Instrucciones de operación En pacientes pediátricos Administración de medicación: subcutánea Instrucciones de operación Administración de medicación: intramuscular (I.11.8.10.10.13. 4. 4.1.17.10.10.2.11.15.10.4. 4.14. 4. 4.1.4. 4. 4.9.10.10.9.9.10.8.10.9.9.10.10.2.6.1.2.10.) Instrucciones de operación Administración de medicación intravenosa (I.10.15.9. 4. 4.10.1.9.13. 4. 4.9.9. 4.10. 4.8.6.2. 4.10.3. 4.9.1.9.10.10.12.16. 4. 4. 4. 4. 4.4.12.10.1.1.1.1.7.M. 4.9.2.10.7. 4.9.8.12.9.1. 4.

4.1.18.2.11.13. 4.1.1.7.3.2. 4.11. 4. 4.13. 4.7.11.12.1.11. 4. 4.11.1. 4.1. 4.11.13. 4.2. 4.11.14.11. 4.5.5.10.14.11.9. 4.5.6. 4.11.3.13. 4. 4.14.11.11. 4.1. 4. 4.11. 4.11.2. 4.14.18.17.12.8.15.1.14.9.13.7.1.8.3. 4.11.8. 4. 4.3.1.11. 4. 4.2.10. 4. 4.11. 4.5. 4.3.11.11. 4. 4. Instrucciones de operación Administración de medicación tópica Instrucciones de operación Manejo de muestras Definición Objetivo Principios Equipo y material Medidas generales de control y seguridad Muestra de sangre Instrucciones de operación Muestra de expectoración Instrucciones de operación Muestra de 24 horas En pacientes inconscientes o pediátricos Muestra de recolección orina para examen general Instrucciones de operación En pacientes pediátricos En pacientes inconscientes Muestra para Urocultivo Instrucciones de operación Muestra de orina de 24 horas Instrucciones de operación Muestra de materia fecal Instrucciones de operación Participación en la exploración física Definición Objetivo Principios Equipo y material Instrucciones de operación Cuidados de las heridas Definición Objetivo Principios Equipo y material Instrucciones de operación Oxigenoterapia Definición Objetivo Principios Equipo y material Instrucciones de operación Aspiración de las vías aéreas 57 57 58 58 58 58 58 58 59 59 59 60 60 60 60 61 61 61 62 62 62 62 62 62 62 63 63 63 63 63 63 64 64 64 64 64 65 65 65 66 66 66 66 67 2660-005-001 Página 5 de 83 Clave:2660-003-056 .6.1.4.11.2. 4.4. 4.12. 4. 4.14. 4.12.10.13.11. 4.10.11. 4. 4.8. 4.4.12.4.3.11.10.4.1.7. 4.12.11.

4.19.6.17. 4. 4. 4.1.2.4. 4.18. 4.6.6.1.3.1.19.6. 4.2.5. 4. 4.5.18. 4. 4.3. 4.16. 4.5. 4.16.6.20.3.4. 4.17. 4.19.15.16. 4. 4.6.4.4.4.2.4. 4. 4.16.2.2.4.3.19.18.2.3.6.20.19. 4.15. 4.4. 4.5. 4. 4. Definición 67 Objetivo 67 Principios 67 Equipo y material 67 Instrucciones de operación 67 Cuidados del drenaje torácico 69 Definición 69 Objetivo 69 Principios 69 Equipo y material 69 Instrucciones de operación 70 Cuidados del paciente encamado 71 Definición 71 Objetivo 71 Principios 71 Instrucciones de operación 71 Planificación del alta 72 Definición 72 Objetivo 72 Instrucciones de operación 72 Cuidados en la emergencia 73 Definición 73 Objetivo 73 Principios 73 Equipo y material 73 Instrucciones de operación 74 Reanimación cardiopulmonar básica 75 Definición 75 En adultos 75 En paciente pediátrico 76 Definiciones 77 Consideraciones 78 Recomendaciones específicas para la reanimación del Neonato 78 Evaluación inicial 78 Oxígeno adicional 78 Aspiración 78 Relación compresión .3. 4.6.3.19. 4.17.18. 4.6.19. 4. 4.19.3.19.2.4. 4.1. 4. 4.19.2.19.3.6. 4.19.19.19. 4. 4.6.6.19. 4.ventilación 78 Consideraciones específicas en RCP 78 Consideraciones generales 78 Mantener íntegramente y en orden el equipo de reanimación (carro rojo) 79 El equipo de salud 79 Cuidados en la agonía 80 Objetivo 80 Principios 80 Equipo y material 81 2660-005-001 Página 6 de 83 Clave:2660-003-056 . 4.1.19. 4.6.2.19.15.4. 4.1.19.6.6.19. 4.1. 4.4.20.20.16.16.6.1.19.6.1.15. 4. 4.1.2.15.19.3.17.17.6.

21.21.4.21. 4.2.1.21. 4. 4. 4.21.4. 4.5.4.21.20.3. Instrucciones de operación Cuidados post mortem Definición Objetivo Principios Equipo y material Instrucciones de operación 81 82 82 82 82 82 83 2660-005-001 Página 7 de 83 Clave:2660-003-056 . 4.

dentro de las cuales destaca la Mejora de la Calidad de la Atención a través del desarrollo de diferentes programas y proyectos. eficacia. se elaboró el presente documento con base en la mejor evidencia disponible así como en la experiencia y conocimientos del personal de enfermería de los distintos niveles jerárquicos. el Instituto Mexicano del Seguro Social se mantiene a la vanguardia en la prestación de servicios para la salud y ha establecido dos líneas estratégicas básicas que respondan a las necesidades de la población y que garanticen la calidad de atención que se proporciona a los derechohabientes y sus familias: Impulsar sistemas modernos de gestión de recursos humanos a través del fortalecimiento de los programas de capacitación y formación de personal y asumir un compromiso con la calidad de atención que posicione al Instituto como una organización participativa con disposición de servicio. en los que se encuentra incluida la Atención de Enfermería. personalizada y humana que optimice la satisfacción del derechohabiente y su familia. 3. En este contexto. cuyo objetivo es proporcionar al derechohabiente y su familia cuidados de Enfermería centrados en la integralidad. eficiencia. más opciones diagnóstico terapéuticas y de cuidado. mejor información. oportunidad. Por lo que. y considerando que es responsabilidad de la Coordinación de Áreas Médicas la conducción gerencial a través de la función normativa. oportuna. Objetivo General Proporcionar al personal de enfermería instrucciones de cuidado basadas en la mejor evidencia. Medidas generales de seguridad para la atención del paciente 2660-005-001 Página 8 de 83 Clave:2660-003-056 . así como atención de calidad. trato digno y humanismo con énfasis en la seguridad del paciente. En este sentido. para favorecer el desarrollo del Proceso de Atención de Enfermería y la gestión del cuidado. que demanda con toda razón. así como en la transformación social que posiciona a una sociedad crecientemente participativa y crítica. 2. en un esfuerzo conjunto la Coordinación de Áreas Médicas asumió la responsabilidad referente a las líneas estratégicas señaladas. Introducción El Sistema Nacional de Salud enfrenta grandes retos debido a la rápida transición demográfica y epidemiológica. que ha hecho énfasis en el incremento de padecimientos crónico degenerativos y en el envejecimiento de la población. con un enfoque que garantice la seguridad del paciente y una atención de calidad. con la finalidad de reorientar los cuidados de enfermería y proporcionar una herramienta útil para la implementación del Proceso de Atención de Enfermería que responda responsablemente a las demandas sociales en el contexto de servicios de salud.1.

− Utilice los dispositivos debidamente higienizados para comodidad. transfusión de sangre y hemoderivados.Las presentes medidas generales de seguridad para la atención del paciente son de observancia obligatoria y deberán realizarse cada vez que se lleve a cabo cualquier cuidado de enfermería. después del contacto con el paciente y después del contacto con objetos en el entorno del paciente. etc. adultos mayores. − Extreme las medidas de seguridad en pacientes pediátricos. 2660-005-001 Página 9 de 83 Clave:2660-003-056 . − Compruebe el óptimo funcionamiento del equipo y material antes de usarlos e integre oportunamente el equipo necesario de acuerdo con el procedimiento y llévelo a la Unidad del paciente. − Explique de manera clara al paciente. − Realice una valoración exhaustiva de enfermería antes de realizar cualquier procedimiento: cabeza a pies. − Identifique correctamente al paciente con al menos dos identificadores (Nombre completo y Número de Seguridad Social) antes de la ministración de medicamentos. − Instale y asegure los accesorios necesarios para la protección del paciente. familiar o persona legalmente responsable. traslados. − Realice la técnica de lavado “Esta en tus Manos” de acuerdo con los cinco momentos de la atención: Antes del contacto directo con el paciente. cinturones de seguridad. − Respete y proteja en todo momento la individualidad del paciente. procedimientos y tratamientos. el objetivo y las precisiones del procedimiento y solicite su participación. freno. antes de tocar un área antiséptica o manipular un dispositivo invasivo a pesar del uso de guantes. sujeción y otros). si las condiciones del paciente lo permiten. obtención de muestras. de acuerdo a las necesidades detectadas. después del contacto con fluidos o secreciones corporales. protección y seguridad del paciente. excitados. sistemas y aparatos. sedados o con movimientos involuntarios. patrones funcionales de salud. − Cumpla con los Principios básicos de asepsia y antisepsia para la realización de cualquier procedimiento. (barandales. familia o persona legalmente responsable antes de realizar el procedimiento. − Solicite el consentimiento verbal del paciente.

− Deseche los residuos de acuerdo a la Norma oficial Mexicana ECOL 087 “Manejo de residuos biológico infecciosos. angustia etc. cubrebocas. continuo y deliberado de recogida e interpretación de información que permite determinar la situación de salud que están viviendo las personas y su respuesta a esta. dé los cuidados posteriores a su uso y colóquelo en el lugar indicado.) − Observe el estado general del paciente durante todo el procedimiento e informe al médico cualquier alteración que se presente (dolor. una vez finalizado el procedimiento. − Retire el equipo. − Realice las acciones necesarias para dejar limpio al paciente. sistemático. 4. con lenguaje técnico. Técnicas básicas para la atención del paciente 4.1. 4.1. conocer los factores que influyen sobre éstos y facilita la ejecución de las intervenciones.1.1. Valoración de enfermería 4.3. con letra legible y clara y de acuerdo a la Norma Oficial Mexicana 168 (NOM-168-SSA1-1998) en el formato “Registros clínicos. Objetivo Captar lo más acertadamente posible la naturaleza de la respuesta humana a la situación de salud que están viviendo las personas objeto de la intervención de enfermería.1. Instrucciones de operación − Realice la valoración de enfermería en todos los pacientes bajo su responsabilidad. cambio del estado mental. toxico peligrosos”. bata etc.2. Definición Es un proceso planificado. brinde posición cómoda y confort. − Registre oportunamente todas las valoraciones e intervenciones de Enfermería.). sin abreviaturas ni enmendaduras. − Haga una valoración inicial al paciente en el momento del primer contacto.− Utilice el equipo de protección necesario durante la realización del procedimiento (guantes. gorro. 2660-005-001 Página 10 de 83 Clave:2660-003-056 2660-005-001 . gogles. ello permite recoger datos generales sobre los problemas de salud del paciente. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería”. 4.

2660-005-001 Página 11 de 83 Clave:2660-003-056 . sociales y culturales del paciente para realizar la valoración. enfermedades crónicas o patrones y pautas de comportamiento y datos actuales referentes al problema de salud actual. − Utilice la observación. psicológicos.) y los segundos como hechos o ideas expresadas por el paciente (dolor. − Reúna información útil. por órganos y sistemas o bien por patrones funcionales. aparatos y sistemas biológicos o por patrones funcionales. − Obtenga la información de fuentes primarias o directas (paciente) o fuentes secundarias o indirectas (familia. color. amigos etc. necesaria y completa sobre el paciente.). percusión y auscultación) como técnicas que le permitan obtener los datos. − Organice la información por órganos. − Jerarquice por prioridades el o los patrones afectados o en riesgo de afectación. clasifíquela de acuerdo a respuestas humanas o patrones funcionales o áreas de salud etc.− Realice una valoración continua. expediente clínico. posterior o focalizada. − Valide los datos a través de dobles formulaciones (repetir nuevamente la toma o bien con otro instrumento o bien realizándola otra persona) o técnicas de reformulación (preguntar por el dato en concreto de diferente manera). percepciones etc. − Utilice el modelo teórico de Marjory Gordon para guiar la valoración de enfermería consistente en 11 patrones funcionales. la cual se realiza de forma progresiva durante toda la atención y se enfoca sobre el estado de un problema real o potencial. ya que ningún patrón puede comprenderse sin el conocimiento de los restantes. − Adquiera datos objetivos y subjetivos.). cada uno debe evaluarse en el contexto de los demás. sentimientos. la entrevista y el examen físico (inspección. − Formule el juicio clínico o diagnóstico de enfermería con base en la valoración de enfermería. − Realice el examen físico por orden de “cabeza a pies”. − Considere los aspectos biológicos. considere los primeros como evidencias que pueden cuantificarse (temperatura. frecuencia etc. palpación. − Obtenga datos históricos considerados como los hechos que han ocurrido anteriormente y comprenden hospitalizaciones previas.

Definición Son el conjunto de actividades dirigidas a contribuir o proporcionar el aseo corporal y comodidad al paciente.5. bolsa para desechos y toallas de papel. cubrebocas. Instrucciones de operación − Revise que exista tapete antiderrapante en el área de regaderas 2660-005-001 Página 12 de 83 Clave:2660-003-056 . jabón y jabonera. riñón. proporcionar confort y bienestar. cómodo. 4. torundas. lebrillo o lavamanos. bicarbonato de sodio y otros). gasas. evitar la formación de úlceras por decúbito. esquema terapéutico e intervenciones de enfermería” 4. Higiene del paciente 4. pasta dentrífica. recipientes con solución jabonosa y antiséptica. rastrillo. Principios − La piel y las mucosas limpias e íntegras constituyen la primera línea de defensa contra agentes nocivos y contribuyen a conservarlas sanas. − La fricción favorece la vasodilatación periférica. toalla o estropajo. corta uñas. hisopos. 4. apósitos.3. guantes. equipo especial según las condiciones del paciente y las órdenes médicas.2. toallas.1. mujeres y menores. bata y en casos específicos. Equipo y material Carro con ropa limpia (de cama y para pacientes hombres.2.− Registre el resultado de la valoración de enfermería en el formato “Registros clínicos.2.5. esponja. cepillo de dientes. tánico. Objetivo Eliminar los malos olores. jarras para agua caliente y fría. − El agua templada favorece la relajación muscular produciendo efecto sedante al paciente.2. estimular la circulación sanguínea. cremas lubricantes.2. Baño de regadera 4. peine o cepillo para cabello. 4.2.1. − La acción química del jabón elimina la grasa. cubeta. 4. eliminar microorganismos.2.4. polvos neutralizantes de malos olores (talco. según el caso).2. tijeras. fomentar hábitos higiénicos. abatelenguas (de acuerdo con el procedimiento).

antes de que entre bajo la regadera. − Vigile al paciente durante el procedimiento indicándole que cierre la puerta sin seguro. − Valore el estado de la piel. si es pertinente. − Proporcione educación al paciente. al agrado del paciente.− Coloque una silla o banco dentro del baño si el estado del paciente lo requiere. − Ayude al paciente a sentarse en la silla. − Evite corrientes de aire y enfriamientos. para que el personal de enfermería pueda ingresar en caso de que requiera ayuda inmediata. − Vigile y mantenga la temperatura del agua durante todo el procedimiento. familiar o persona legalmente responsable sobre las técnicas de higiene como componente de la planificación del alta. − Permanezca cerca del baño para prestar ayuda al paciente. − Conduzca al paciente con sus artículos personales al área de regaderas. − Coloque los desechos durante el procedimiento en las bolsas correspondientes. traumatismos. − Evite mediante la previsión. − Instale al paciente para que se bañe y apoye en el baño. 2660-005-001 Página 13 de 83 Clave:2660-003-056 . cierre el paso de la solución y nunca desconecte las vías de infusión a menos que sea absolutamente necesario. lesiones y exposiciones prolongadas de medios físicos. − Verifique que haya agua fría y caliente en la instalación. debe hacerse con técnica aséptica. − Verifique el comportamiento diario de la higiene del paciente. − Elimine el uso de sustancias que irriten las mucosas. en caso necesario. − Regule el flujo y la temperatura del agua. − Proteja el área de inserción de accesos venosos periféricos y centrales. si es necesario solicite la ayuda del personal asignado para ello y ayude al paciente a retirar su ropa. y notifíquelo al médico. de ser así. registre la existencia de infecciones y lesiones. en caso de que lo requiera.

− Mezcle el agua fría y caliente en el lavamanos a la temperatura deseada o requerida por el paciente. − Inicie el aseo de la cara. 4. − Coloque la ropa sucia en el tánico. − Retire la ropa del paciente (pijama o camisón) y colóquelos en el depósito de ropa sucia.2. aseo de cavidades. doble la parte sobrante en la palma de la mano deteniéndola con el dedo pulgar. la parte que cuelga hacia abajo dóblela también sobre la palma de la mano formando un guantelete con la toalla (puede sustituirse por esponja o estropajo) e imprégnela de jabón evitando el escurrimiento. corte de uñas.6. desodorización y lubricación de la piel) una vez terminado el baño. − Coloque una toalla sobre el pecho del paciente en sentido transversal y por debajo de la barba. Instrucciones de operación − Ofrezca al paciente cómodo u orinal antes de realizar el baño y coloque al paciente en decúbito dorsal. − Acomode al paciente diagonalmente con la cabeza hacia abajo (cuando no exista contraindicación médica) sobre el borde superior proximal de la cama e introduzca la almohada debajo de los hombros del paciente cuando se vaya a lavar el cabello. dóblelos y colóquelos en el respaldo de la cama y deje la sábana superior cubriendo al paciente. enjuague y seque la cara del paciente y retire la toalla. los pabellones auriculares. Baño de esponja 4. mejillas y mentón. − Acompañe al paciente a su cama e instálelo cómodamente. cubriendo el cojín con los extremos de la misma. tome la mitad de ésta en la mano dominante cubriendo los dedos excepto el pulgar. al terminar.1. − Utilice una toalla para fricción envuélvala en forma de guantes. 2660-005-001 Página 14 de 83 Clave:2660-003-056 . − Retire colcha y cobertor. limpiado los ojos del ángulo interno al externo.− Asista al paciente para vestirse y complete las medidas higiénicas (peinado. Por último.2.6. después asee la frente.

tenga el control de la cabeza del paciente durante esta maniobra. − Coloque una toalla debajo del miembro superior proximal e inicie el lavado de la mano. si no existe contraindicación para movilizar el cuello. − Enjabone y friccione el cabello con las yemas de los dedos. seque. − Coloque un lavamanos o lebrillo debajo de la cabeza del paciente. tórax y abdomen. − Proporcione al paciente (si su estado lo permite). eleve la cabeza del paciente para retirar el lavamanos y envuelva el cabello con la toalla. Haga lo mismo con la otra extremidad pélvica (en caso necesario realizar el corte de uñas). − Coloque la toalla debajo de la pierna proximal flexionada. lave. enjuague. − Apoye al paciente para enjuagar y secar sus genitales. lo hará la enfermera siguiendo la técnica correspondiente. enjuague y retire el agua del lavamanos las veces que sea necesario hasta eliminar los residuos de jabón. introduzca la parte inferior en la cubeta que está debajo de la cabecera de la cama. − Retire las torundas de los oídos. hombros. seque y repita la misma operación con el brazo contrario. − Regrese al paciente a su posición original y ponga el camisón o saco de pijama limpio. procure que los laterales de la cubierta plástica queden elevados para que el agua escurra hacia la cubeta. enjuague y seque. lubrique y desodorice la extremidad iniciando en el pie para terminar en la ingle. colocando encima la toalla. lave el cuerpo del paciente en el siguiente orden: cuello. lave. continúe con el antebrazo hasta el hombro y finalice con la axila. humedeciendo el cabello. la espalda y los glúteos sin tocar los genitales. enjuague y seque la nuca. − Gire al paciente en decúbito lateral. tenga especial cuidado en los pliegues y la cicatriz umbilical. hasta cerca de la ingle con movimientos circulares de lo distal a lo proximal y de arriba hacia abajo. − Introduzca la mano en agua limpia para enjuagarla al igual que el resto del brazo. − Coloque la almohada hasta que la cabeza del paciente descanse en ella. − Taponeé los oídos con una torunda de algodón y vierta agua con el riñón sobre la cabeza. el material necesario para el lavado de genitales.− Coloque una cubierta plástica sobre el espacio superior de la cama que está libre. − Desplace la sábana hasta el pubis. coloque la toalla a lo largo de la espalda sobre la cama. 2660-005-001 Página 15 de 83 Clave:2660-003-056 . en caso contrario.

en caso de que haya realizado la maniobra señalada en el apartado anterior. − Regrese al paciente a su cama. Aseo bucal en pacientes conscientes 4. − Asee la cara con movimientos suaves en forma de 8. Instrucciones de operación − Traslade al paciente envuelto en sábana (tipo momia).8.− Lave las manos al paciente. − Lubrique la piel. proporcionándole bienestar y comodidad. proceda a lavar y secar el cabello. ponga especial cuidado con la limpieza de los pliegues naturales.1. − Inspeccione la piel del paciente durante el baño. afeitado de la cara si lo requiere y lubricación de la piel. peine y realice corte de uñas (si es necesario).2.2. enjuague y seque el cuerpo del paciente del cuello a pies. apoye la cabeza en el antebrazo y la mano izquierda. Baño de artesa 4.1.7. vista. − Termine de vestir al paciente y arregle la cama de acuerdo con el procedimiento de cama ocupada. acerque al paciente al borde de la artesa. − Cambie el agua cuantas veces sea necesario. llevando consigo sus artículos personales. − Coloque al paciente sobre el colchón de la artesa y proceder al aseo de las cavidades con torundas e hisopos húmedos y secos en forma alterna. oídos y narinas). − Retire la ropa del paciente y colóquelo al centro de la artesa utilizando la sábana clínica como protector antiderrapante. − Enjabone. − Ayude al paciente en el arreglo del cabello.7.8. 2660-005-001 Página 16 de 83 Clave:2660-003-056 . Instrucciones de operación − Coloque al paciente en posición de Fowler o semi-Fowler cuando esté consciente. 4.2. hasta dejar éstas limpias (ojos.2. 4.

− Instale la toalla debajo de la barba y sobre los hombros del paciente. cuando use prótesis. ofrezca agua tantas veces como sea necesario. evite golpear la prótesis al lavarla. proceda a cepillarla en agua corriente y devuélvala al enfermo para su instalación. − Oriente al paciente en el control de su prótesis durante su estancia hospitalaria.2. − Revise las condiciones de las encías antes de instalar la prótesis. − Prepare el equipo de aspiración y coloque una sonda de aspiración tamaño adulto.1. 4. 2660-005-001 Página 17 de 83 Clave:2660-003-056 . − Proporcione el cepillo con crema dentífrica y un vaso con agua. − Frote la cavidad bucal y la dentadura usando abate lenguas para controlar la lengua y facilitar la limpieza. − Verifique que el globo de la cánula se encuentre correctamente inflado en el caso de pacientes con intubación orotraqueal.9. ponga la cabeza del paciente lateralmente viendo hacia usted y coloque otra toalla bajo el mentón. − Indique al paciente se seque los labios o asístalo para ello. reciba ésta en una toalla desechable. En pacientes inconscientes.9. Instrucciones de operación − Levante la cabecera de la cama en ángulo de 15 a 30 grados. − Cerciórese de que no exista contraindicación médica en el paciente para manipulación externa. con agua para enjuagar el exceso de pasta dental. Aseo bucal en pacientes inconscientes 4. repetir la operación cuantas veces sea necesario. − Solicite al paciente que se enjuague la boca. acerque el riñón o recipiente a la barba y en caso necesario enseñe al paciente a efectuar el cepillado. − Cargue una jeringa de 20 ml. − Utilice aspirador si el caso lo requiere. coloque la pinza en agua bicarbonatada o antiséptica. − Coloque una toalla debajo de la cabeza y cuello del paciente. si el estado del paciente lo permite.2.

− Proceda a realizar el cepillado dental de la cara externa de los molares y dientes con movimientos circulares y de arriba hacia abajo. en caso de que el paciente no tenga cepillo dental o exista una condición que así lo indique. retire la toalla sanitaria (en caso necesario) y colóquela en el recipiente de residuos peligrosos. − Coloque el cómodo a la paciente. − Utilice una gasa humedecida con solución bicarbonatada para realizar el aseo de la cavidad oral con movimientos rotatorios. Aseo perineal en pacientes del sexo femenino 4. − Descubra solo la región púbica. especialmente entre los labios. − Cubra a la paciente y lave con jabón líquido tibio y limpie la cara interna y superior de los muslos. 4. Instrucciones de operación − Cálcese los guantes. la cavidad oral en cantidades pequeñas para eliminar los restos de pasta dental y continúe aspirando el exceso.10. aspire las secreciones. − Coloque la sonda de aspiración en la boca del paciente. la presencia de exudado de secreción excesiva por los orificios perianalesgenitales y la presencia de olores.10. retire el exceso de saliva y deje la sonda en la cavidad oral de manera permanente durante el cepillado dental. registre y notifique la presencia de estomatitis y glositis − Lubrique los labios una vez terminado el aseo. observe la presencia de zonas con inflamación. − Abra cuidadosamente la boca del paciente con un abatelenguas protegido con una gasa y cepille hasta donde sea posible la cavidad oral incluyendo la lengua.1. 2660-005-001 Página 18 de 83 Clave:2660-003-056 . excoriación o tumefacción.2. − Realice una valoración focalizada a la paciente de la zona perineal-genital.− Cálcese los guantes y coloque una pequeña cantidad de pasta dental en el cepillo dental con cerdas suaves. biológico-infecciosos. − Irrigue con la jeringa cargada de agua.2. − Observe. pídale que flexione las piernas y las separe.

retire el cómodo y arregle la ropa de la paciente. − Aplique agua a temperatura corporal para retirar el jabón. coloque apósito o toalla sanitaria (si es necesario).1. hasta el último movimiento. − Seque la región con gasa o torundas grandes de algodón. 4. Aseo perineal en pacientes del sexo masculino 4. Instrucciones de operación − Coloque al paciente en decúbito supino.2. − Realice una valoración focalizada al paciente de la zona perineal-genital. 2660-005-001 Página 19 de 83 Clave:2660-003-056 . desechando la gasa tantas veces como sea necesario. Aseo vulvar 4. indicándole que flexione las piernas y las separe. la presencia de secreción por el meato urinario y la presencia de olores.12. observe la presencia de zonas con inflamación.1. − Vierta el jabón a temperatura corporal sobre el pubis amortiguando la caída con la gasa.− Vierta el agua tibia para retirar el exceso de jabón. − Descubra únicamente la región que se va a asear. − Seque la región con gasa. Instrucciones de operación − Cuide la privacidad del paciente. − Envuelva en la pinza Forester o de anillos una gasa y colóquela en el borde superior de los labios mayores.2. − Colóquese los guantes. excoriación o tumefacción. − Proteja el cómodo. 4. − Coloque una toalla sanitaria si es necesario. colóquelo a la paciente y solicite a ésta flexione y separe las piernas.2. − Enjabone la región deslizando la pinza de arriba hacia abajo sin llegar al recto. − Coloque el cómodo al paciente.12. retire el cómodo. con movimientos semejantes a los anteriores.11.2.11. procurando que escurra en el cómodo.

gire la cabeza según la fosa nasal que se vaya a limpiar. − Ayude al paciente a girarse sobre sí mismo.14.14. − Coloque solución salina tibia hasta modificar la consistencia de las secreciones endurecidas y. procure no apoyarse en los cornetes para evitar el sangrado. pene y testículo. 2660-005-001 Página 20 de 83 Clave:2660-003-056 .1.13. − Lave los genitales externos.2. si se hace necesario. − Seque completamente la región genital. Instrucciones de operación − Coloque al paciente en posición semifowler. Instrucciones de operación − Coloque al paciente en posición semifowler.13. 4. en paciente circuncidado únicamente lave el glande. para mantener la posición y evitar movimientos bruscos. gire la cabeza según el oído que se vaya a limpiar.− Descubra solo la región púbica y lave con agua tibia y jabón líquido la cara interna de los muslos. en caso necesario limpie el ano con papel higiénico antes de lavarlo.2. − Retraiga el prepucio en caso de paciente no circuncidado y lave el glande. − Restrinja o pida ayuda en los casos de niños pequeños. − Introduzca en la nariz hisopos húmedos y efectúe movimientos rotatorios cuantas veces sea necesario hasta lograr el aseo de la misma. aspírelas. Aseo nasal 4. antes de limpiar la región glútea.1.2. Aseo ótico 4.2. − Restrinja o pida ayuda en los casos de niños pequeños para mantener la posición y evitar movimientos bruscos. − Lave y seque el escroto y sus pliegues. 4.

15.1. − Retire el cómodo y lávese las manos.16. − Lave las manos y la boca del paciente de acuerdo con los procedimientos establecidos. hasta eliminar la secreción existente. 4.2. Instrucciones de operación − Ofrezca al paciente el cómodo u orinal.17.2.15. − Sostenga el pie del talón y proceder a enjuagar al chorro de agua.2.16. barba y nariz. Instrucciones de operación − Coloque al paciente en posición de Fowler si no hay contraindicación médica. − Asista al paciente en el arreglo del cabello.2. Pediluvios 4. − Descubra el pie.1. corte las uñas si lo considera necesario y lave el otro pie siguiendo los pasos anteriores. Aseo vespertino 4.2. frente. evite introducir hisopos o cualquier otro objeto al canal auditivo.2. − Limpie la cara con un paño húmedo con agua tibia. Aseo matinal 4. Instrucciones de operación − Colóquese los guantes. − Enjabone el pie hasta el tobillo y haga énfasis en los espacios interdigitales.17.− Utilice torundas húmedas y tibias para limpiar el pabellón auricular (oído externo) con movimientos gentiles y rotatorios. − Asee genitales externos.1. lebrillo o cubeta e introduzca el pie. coloque la toalla debajo del mismo. siguiendo el orden de ojos. 4. 2660-005-001 Página 21 de 83 Clave:2660-003-056 . mejillas. 4. − Vierta agua en el lava manos. − Retire el lava manos y seque el pie.

3. bata y en casos específicos. según el caso). 4. − Vigile el estado de oxigenación antes y después de un cambio de posición. si resulta apropiado. 4. guantes.3.3.3. bolsa para desechos y toallas de papel. − Proporcione masaje gentil en la espalda del paciente. 2660-005-001 Página 22 de 83 Clave:2660-003-056 . − Pre medique al paciente para evitar el dolor como resultado de la movilización de acuerdo a la indicación médica. almohadas.2. − Favorezca la ventilación.3. según las condiciones del paciente.− Lave las manos y los dientes del paciente de acuerdo con los procedimientos establecidos. Instrucciones de operación − Explique al paciente que se realizará un cambio de posición y de ser posible solicite su participación. − Estire la ropa de cama y retire toda causa que pueda ocasionar irritación de la piel.1.4. controle la iluminación y evite ruidos. Cambio de posición 4. Equipo y material Carro con ropa limpia (de cama y para pacientes hombres. Objetivo Proporcionar bienestar y confort al paciente a través de los cambios de posición frecuentes que eviten la formación de úlceras por presión y otras complicaciones. 4. − Mantenga la alineación corporal o realice movimiento deliberado del paciente o de una parte corporal. − Coloque al paciente en una posición que facilite la ventilación/perfusión. mujeres y menores. Definición Movimiento deliberado del paciente o de una parte corporal para proporcionarle bienestar fisiológico y/o psicológico 4. cubrebocas.3.

− Evite compresión sobre determinadas zonas de la piel y facilite la realización de algún procedimiento. camilla o cuna para evitar caídas. para evitar el retorno de la orina.5. − Coloque la cabecera de la cama en posición horizontal o lo más baja que el paciente pueda tolerar. − Colóquese guantes según sea necesario. − Coloque los barandales o aditamentos de protección de la cama. Movilización del paciente hacia la cabecera de la cama 4. − Evalué su habilidad y fuerza física para movilizar al paciente y utilice la mecánica corporal correctamente.5. Instrucciones de operación − Solicitar apoyo del personal Auxiliar de servicios básicos o camillería y equipo especial. cuando exista la posibilidad de contacto con secreciones corporales. − Evalué la habilidad y las limitaciones del paciente para el movimiento e invítelo a realizar ejercicios pasivos o activos con un margen de movimiento (di no existe contraindicación médica).1.− Ponga apoyos en las zonas edematosas (almohadas debajo de los brazos y apoyo de escroto).3. 2660-005-001 Página 23 de 83 Clave:2660-003-056 . − Coloque los objetos de uso frecuente al alcance del paciente. − Realice cambios de posición cada dos horas al paciente inmovilizado y establezca una gráfica de rotación programada e individualizada para los cambios de posición. − Movilice con seguridad sondas o equipo médico de ser necesario. − Solicite la ayuda del personal asignado para mover a pacientes pesados o que no puedan colaborar en el movimiento.3. − Procure no levantar el drenaje urinario por encima del nivel del paciente. − Oriente e Integre al familiar en la movilización del paciente como parte de la planificación del alta. 4.

− Coloque un brazo debajo del cuello y hombro del paciente y el otro debajo de sus muslos y solicite cruce sus brazos sobre el tórax. 2660-005-001 Página 24 de 83 Clave:2660-003-056 . − Proteja las extremidades y la cabeza para desplazar a la persona hacia arriba de la cama. − Use una sábana clínica en el caso de que sean dos personas las que realicen el cambio de posición. cada persona debe doblar o enrollar la sábana por el lado correspondiente hasta ubicarla lo más cerca posible del cuerpo del paciente.− Retire la almohada y colóquela en la cabecera de la cama. − Colóquese de cara a la dirección del movimiento y consiga un apoyo amplio. − Realice en un solo movimiento la movilización del paciente con dirección hacia la cabecera de la cama. incline el tronco hacia delante desde la altura de las caderas. usted realice un movimiento de balanceo desde la pierna más atrasada hacia la más adelantada. − Libere de la cama los extremos de la sábana clínica y colóquela desde los hombros hasta los muslos de la persona. desplace a la persona hacia la cabecera de la cama. − Sujete la sábana junto a los hombros y muslos del paciente. − Solicite al paciente que flexione las piernas y coloque las plantas de los pies sobre la cama y cruce sus brazos sobre el pecho. flexione las caderas. − Ubíquese una persona a cada lado del paciente. − Indique al paciente que flexione las rodillas y apoye firme los pies en la cama. − Solicite la ayuda de la persona asignada para movilizar al paciente. cuando este es incapaz de colaborar. rodillas y los tobillos. de forma que pueda usarlos para empujar. − Solicite al paciente tense los músculos. − Colóquese de cara a la dirección del movimiento y consiga un apoyo amplio.

estire la ropa de cama y evite que las sabanas queden con arrugas. − Sitúe los brazos del paciente sobre su pecho.6. − Coloque las manos juntas debajo de las pantorrillas del paciente y repita los pasos citados con anterioridad.− Acomode nuevamente la sabana clínica.3. − Coloque las manos y brazos juntos en los muslos del paciente y tire de éstos hacia el lado de la cama. las rodillas y los tobillos. − Colóquese guantes según sea necesario. 2660-005-001 Página 25 de 83 Clave:2660-003-056 . adelante un pie y sitúe el peso del cuerpo sobre dicho pie. − Incline el tronco hacia delante. eleve la cabecera de la cama y proporcione los dispositivos de apoyo necesarios para la nueva posición. coloque su otro brazo debajo de las escápulas con la palmas hacia arriba y tirar de éstas hacia el lado de la cama. − Solicite al paciente que tense los músculos.3. Instrucciones de operación − Realice una valoración para determinar si requiere de ayuda y equipo especial para movilizar al paciente. desde las caderas. Consiga un apoyo amplio para lo cual. cuando exista la posibilidad de contacto con secreciones corporales. − Coloque los brazos y las manos por debajo de las escápulas del paciente. realice un movimiento de balanceo desde la pierna más atrasada hacia la más adelantada a la vez que tiramos del paciente directamente hacia nosotros. retire la almohada y colóquela en la cabecera de la cama. juntas y con las palmas hacia arriba. − Garantice el bienestar de la persona. − Coloque el brazo más cercano a la cabecera debajo de la cabeza del paciente y del hombro más alejado. 4. de manera que se tire de las piernas y los pies del paciente hacia el lado de la cama. − Colóquese lo más cerca posible del lado hacia el cual va a mover al paciente. Puede utilizar una sábana clínica para facilitar la movilización. Movilización del paciente por segmentos hasta el borde de la cama 4.1.6. − Coloque la cabecera de la cama en posición horizontal o lo más baja que la paciente pueda tolerar.

− Aplique las medidas de seguridad necesarias para evitar la caída del paciente.3. en línea recta al hombro del paciente y úsela para empujar. levante el barandal lateral y muévase hacia el lado opuesto de la cama. con las palmas de las manos apoyadas sobre la cama. − Eleve la piecera de la cama 30º. mientras este se levanta y coloque una almohada bajo sus hombros.8. − Ayude al paciente a ponerse en decúbito lateral. de cara a nosotros. en el borde de la misma. − Colóquese guantes según sea necesario. hasta situarla entre ambos omóplatos.1. 4. − Coloque la mano libre sobre la cama. − Eleve la cabecera de la cama hasta que el paciente quede sentado o según lo tolere. Instrucciones de operación − Realice una valoración de enfermería para determinar si es necesario la utilización de equipo especial y la ayuda de otra persona. − Colóquese guantes según sea necesario. 2660-005-001 Página 26 de 83 Clave:2660-003-056 . 4. − Alinee las partes del cuerpo y conserve su equilibrio.7. − Pida al paciente que coloque sus brazos a los lados.3.8.7. cuando exista la posibilidad de contacto con secreciones corporales.1.3. Instrucciones de operación − Realice una valoración de enfermería y determine si es necesaria la utilización de equipo especial o la ayuda de otra persona. con base en el riesgo. cuando exista la posibilidad de contacto con secreciones corporales. coloque almohadas bajo las rodillas.− Garantice el bienestar del paciente. − Coloque la mano más próxima al paciente por encima de su hombro más alejado de usted. − Arregle la ropa de cama según se requiera y suba los barandales. Movilización del paciente para sentarlo en el borde de la cama 4.3. Movilización del paciente para sentarlo en la cama 4.

− Proporcione al paciente un ambiente privado. − Coloque los pies y las piernas del paciente al borde de la cama.2.4. − Explique al paciente y su familia la necesidad de sujeción y solicite su participación.4. adecuadamente supervisado. tela adhesiva y sujetadores.− Levante la cabecera de la cama despacio. 4. hasta la posición más alta posible. en situaciones en las que el sentido de la dignidad del paciente pueda verse disminuido por el uso de la sujeción física. − Cubra las piernas del paciente y los pies. − Pida que apoye ambos pies en el banco de altura. Instrucciones de operación − Realice una valoración de enfermería para determinar la necesidad de sujeción e informe al médico para obtener orden médica. Sujeción Física 4. 4. 4.4.3.4. Definición Aplicación. rodeando la espalda. − Proceda a colocarse de lado al paciente mirando hacia la piecera de la cama.1. Equipo y material Brazaletes. − Contraiga los músculos y gire los muslos del paciente en dirección deseada. 4. control y extracción de dispositivos de sujeción mecánica o manual utilizados para limitar la movilidad física del paciente. − Sujete al paciente durante unos minutos hasta que haya alcanzado un equilibrio adecuado y se encuentre cómodo.4. 2660-005-001 Página 27 de 83 Clave:2660-003-056 . Objetivo Incrementar la seguridad del paciente a través de dispositivos que limiten las lesiones o caídas. tome al paciente por debajo de su brazo.4. adopte una base de apoyo amplia. Coloque el otro brazo por debajo de sus muslos a la altura de los huecos poplíteos.

2.5. − Fije las cintas laterales del sujetador o brazalete a las soleras de la cuna o cama. taloneras de distintos tipos. Prevención de úlceras por presión 4.1. la necesidad del paciente de continuar con la sujeción. tarjeta de identificación 2660-005-001 Página 28 de 83 Clave:2660-003-056 .5. Equipo y material Guantes. − La presión continua sobre tejidos blandos produce hipoxia y necrosis. Principios − La fuerza que se ejerce de manera perpendicular a la piel provoca inmovilidad en el paciente.4. 4. cojines con semillas. Definición Aplicación de medidas preventivas en pacientes que presentan riesgo de desarrollar úlcera por presión. − Vigile el color. ajuste y anude sin ejercer presión para evitar lastimar al paciente o modificar la circulación. 4. almohadillas.3. temperatura y sensibilidad frecuentemente de las extremidades sujetadas. 4.5. apósitos de protección. − Evalué a intervalos regulares. − La fuerza tangencial que actúa paralelamente a la piel produce roses por movimiento o arrastre. − Retire el brazalete como resultado de la valoración de enfermería y verifique las condiciones de la piel y en caso necesario lubríquela. Objetivo Reducir o eliminar los factores de riesgo que contribuyen a la aparición de úlceras por presión. 4.5. hoja de la escala de valoración para riesgo de úlceras por presión.5. − La humedad favorece la reproducción de microorganismos.− Descubra el miembro que se va a inmovilizar y aplique talco − Centre el brazalete o sujetador longitudinalmente en la articulación a inmovilizar. productos hidrantes y lubricantes.

− Asegurar la nutrición adecuada. limpia y lubricada la piel. en especial la de regiones prominentes y evitar la fricción en los pliegues. tobillos. identificando el estado de la piel: sequedad. − Coloque la tarjeta de identificación del riesgo de úlcera por presión. talón. − Coloque al paciente en posición ayudándose con almohadas para elevar los puntos de presión encima del colchón. excoriaciones. − Elimine la humedad excesiva de la piel causada por la transpiración. 2660-005-001 Página 29 de 83 Clave:2660-003-056 . maceración. fragilidad. − Movilice al paciente de manera pasiva o activa dentro y fuera de la cama con la frecuencia requerida de acuerdo a la valoración de riesgo del paciente. vgr. seca. especialmente proteínas. para eliminar el exceso de humedad. sin arrugas y libre de cualquier cuerpo extraño capaz de irritar la piel. el drenaje de heridas y la incontinencia fecal y urinaria. − Aplique barreras de protección. codos y occipucio) para identificar precozmente signos de lesión.5. − Realice cambios de posición cada dos horas y establezca una gráfica de rotación programada e individualizada para los cambios de posición. − Efectué el baño diario y mantenga seca. Escala de Braden. − Registre el estado de la piel al ingreso del paciente y durante su estancia hospitalaria.5. − Coloque neumáticos en los apoyos óseos cuando sea necesario. vitamina B y C. Instrucciones de operación − Utilice una herramienta de valoración de los factores de riesgo del paciente. − Aplicar protectores para los codos y los talones.4. sensación de picor o dolor y prominencias óseas (sacro. temperatura e induración. − Estire o cambie la ropa de cama y del paciente las veces que sea necesario. eritema. hierro y calorías por medios de suplementos de acuerdo a la indicación médica. − Mantenga la cama limpia. − Evite dar masajes en el punto de presión enrojecidos.

yesos. • Proporcione orientación al paciente y familiar sobre la condición de riesgo e importancia de las acciones para prevenir úlceras por presión. incluyendo tamaño (longitud. anchura y profundidad. apósito hidrocoloide extrafino. − Mantenga la úlcera humedecida para favorecer la curación. Definición Facilitar la curación de úlceras por presión 4. productos hidratantes y lubricantes. vendas. fíjelas para evitar su desplazamiento. − Vigile el color. 4. Cuidados de las úlceras por presión 4. Instrucciones de operación − Cree un campo estéril para la limpieza de la úlcera. − Aplique protectores para prominencias óseas. − Describa las características de la úlcera a intervalos regulares. solución salina 0. − Valore el estado de la piel diariamente especialmente sobre las prominencias óseas.9%. tijera de Mayo curva).− Haga uso de almohadas y almohadillas como protección para evitar las presiones y como apoyo en las posiciones. 2660-005-001 Página 30 de 83 Clave:2660-003-056 . − Proteja los sitios de la piel expuestos a fricción generada por aditamentos como tubos de drenaje.3. 4. hoja de bisturí.2. sondas o catéteres. exudación. humedad. etc. férulas. características del drenaje y la apariencia de la piel circundante. Equipo y material Hoja de Valoración/Registro de Úlceras por presión.6. Estadio (I-IV). tracciones. jabones neutros o sustancias limpiadoras con potencial curativo bajo. 4. Objetivo Proporcionar cuidados que permitan devolver a la piel su integridad física. temperatura. guantes estériles. gasas estériles. cojines. granulación o tejido necrótico y epitelización.6. posición. almohadas.4. equipo de curación (pinzas de disección dentadas.6.1. pinzas Kelly o mosco. si es necesario. lidocaína espray 2%. edema. datos de infección.6. mango de bisturí.6.

para la limpieza así como para su secado posterior.1.7. − Limpie la úlcera con solución salina al medio ambiente. solo si es necesario. sólo la proporcionada por la gravedad.2. − Desbride la úlcera. − Realice la curación con base en el grado de lesión con un intervalo no mayor a 5 días. según corresponda. − Evite aplicar solución salina a presión con jeringa y limpiar la úlcera con antisépticos locales (pavidona yodada. − Limpie las úlceras inicialmente con solución salina al medio ambiente. a 4cm los bordes de la misma.5cm. 4. − Vigile que la ingesta dietética del paciente sea la indicada por el médico.7. − Realice cambios de posición al paciente cada 2 horas para evitar la presión prolongada. agua oxigenada.− Aplique calor húmedo a la úlcera para mejorar la perfusión sanguínea y el aporte de oxígeno a la zona. Objetivo 2660-005-001 Página 31 de 83 Clave:2660-003-056 . − Coloque un apósito adhesivo permeable (hidrocoloide) a la úlcera. − Proteja la piel circundante a la úlcera con un preparado a base de zinc. espasmos musculares o inflamación.7. − Enseñe a los miembros de la familia/cuidador a vigilar los signos de lesión de la piel. − Enseñe a la familia los procedimientos de cuidado de la herida. − Limpie la piel alrededor de la úlcera con jabón suave y agua. Aplicación de calor o frío 4. ácido acético). Definición Estimulación de la piel y tejidos subcutáneos con calor o frío con el fin de disminuir el dolor. usando la mínima fuerza mecánica. clorhexidina. con movimientos suaves y circulares desde el centro a la periferia. − El apósito elegido para ocluir la úlcera deberá siempre sobrepasar en 2. 4.

disminución de la circulación o de la capacidad para comunicarse. sabanas térmicas.3. 4. − Determine la duración de la aplicación en función de las respuestas verbales. − Mantenga seca la ropa de cama verificándolo durante todo el procedimiento. inmersión en hielo. toallas.4.Elevar o disminuir la temperatura corporal.5. silla o banco de altura y lámpara. recipiente con cubos de hielo o agua fría. la razón del tratamiento y la manera en que afectará a los síntomas. congestión e inflamación en una región anatómica a través de la vasodilatación o vasoconstricción de una zona específica. 2660-005-001 Página 32 de 83 Clave:2660-003-056 . hule auxiliar. − Coloque al paciente en la posición requerida para la aplicación de la terapia. bolsas para agua caliente.7. − Realice una valoración de enfermería previa a la aplicación de la terapia para descartar disminución o ausencia de sensibilidad. de la conducta y los aspectos biológicos del paciente. compresa húmeda caliente etc. 4. − Prepare bolsas de plástico con hielo. además de disminuir el dolor. sobres de hielo químico. − Envuelva el dispositivo para la aplicación de frio o calor en un paño de protección. Instrucciones de operación − Explique al paciente la utilización del calor o el frio. − Determine el estado de la piel e identifique cualquier alteración. paquetes de gel congelado.7. Principios − El frío produce en los tejidos una disminución del riego sanguíneo. Equipo y material Compresas. − Evite la salida de líquido frío o caliente de los recipientes correspondientes. compresas. venda de fijación. lebrillo o lavamanos. − La circulación sanguínea se estimula por la aplicación de frío o calor. sábana y cobertor de algodón. 4. − Compruebe la temperatura de la aplicación. especialmente cuando se utilice calor y cuando se trate de niños.7.

helada o caliente. Aplicación de compresas húmedas. Instrucciones de operación − Coloque el lebrillo o recipiente en la taza del sanitario.1. Sediluvio 4. − Coloque al niño en la cuna.1. familiar o persona legalmente responsable la terapia como parte de la planificación del alta. − Sumerja y exprima la toalla o compresa en el lebrillo. − Cubra los pies del paciente con control por hipertermia. vigile al niño durante las 24 horas posteriores. caliente o solución medicamentosa (según el caso) hasta la mitad del lebrillo o recipiente. cuando se trate de aplicación de calor en cuna térmica. durante los primeros 5 minutos y luego frecuentemente durante el tratamiento.7. − Proteja la ropa de cama con plástico protector según el sitio seleccionado.7. 2660-005-001 Página 33 de 83 Clave:2660-003-056 . de acuerdo con la indicación médica.7. frías o calientes 4.− Verifique que la piel no tenga residuos de pomadas o aceites para la aplicación de calor con lámpara de pie y colóquela a una distancia mínima de 50 cm. Instrucciones de operación − Coloque un lebrillo con agua fría. − Mantenga en el lebrillo una toalla o compresa para realizar los cambios en forma alterna.6. − Coloque la toalla o compresa sobre la región seleccionada. use pinzas para exprimir si se trata de agua caliente. − Vierta agua fría.7. − Inspeccione el sitio de aplicación de calor o frio en busca de signos de irritación dérmica o daño tisular. − Enseñe al paciente.6. cada vez que sea necesario de acuerdo con la respuesta del paciente. 4.7. − Descubra y prepare la región anatómica del paciente que será expuesta a la aplicación. 4. cúbralo con la ropa correspondiente y gradúe la temperatura de la misma de acuerdo con la respuesta del paciente. la silla o el banco de altura.7.

2. rehabilitación y otros que se requieran.8.8. 4.1. Principios − La relajación muscular es el resultado de la correcta alineación anatómica-fisiológica de las diferentes partes del cuerpo. camilla para adulto o pediátrica con barandales.4.8. ropa de cama. silla de ruedas. − El vehículo empleado en óptimas condiciones evita el riesgo de accidentes. y gorro para paciente. sujetadores. accesorios: portasueros.− Compruebe la temperatura del agua antes de realizar el sediluvio. 4. camisón. − La comunicación efectiva disminuye la ansiedad. documentos del paciente. Instrucciones de operación − Establezca diálogo cuando las condiciones del paciente lo permiten para mantenerlo ubicado en tiempo y espacio durante el traslado. cobertor.8.5. incubadora portátil. pañal.3. − Asista al paciente en su preparación física y ayúdelo a sentarse en el lebrillo. 4.8. 4. − Proporcione ayuda al paciente o vístalo si es necesario. bata. 4. − Mantenga la temperatura del agua. colcha. sábanas. Definición Son las maniobras que se efectúan para el traslado de un paciente de un área a otra dentro de la misma unidad. agregando agua caliente cuantas veces sea necesario. Transporte dentro de la instalación y entre instalaciones 4.8. Equipo y material Cama para adulto o pediátrica con barandales. − Ayude al paciente a levantarse y proporciónele toalla para el secado. 2660-005-001 Página 34 de 83 Clave:2660-003-056 . Objetivo Trasladar al paciente con oportunidad y libre de riesgos a los servicios de diagnostico y tratamiento.

solicite al personal asignado para la movilización de pacientes que lo inmovilice manualmente. acompáñelo.− Vigile el traslado del paciente al servicio al que sea derivado y en caso necesario. Alimentación 4. − Comunique al paciente la razón del traslado cuando sea posible. − Corrobore que la camilla o silla de ruedas estén en óptimas condiciones de funcionalidad para favorecer la seguridad del paciente. − Verifique el motivo de traslado. − Utilice una silla de ruedas para mover a un paciente que no pueda caminar. − Verifique signos vitales. Definición 2660-005-001 Página 35 de 83 Clave:2660-003-056 . − Solicite al personal asignado para la movilización y el transporte de pacientes que lleve la camilla o silla de ruedas a la unidad del paciente. − Realice la identificación del paciente y el motivo del traslado cotejando con el expediente clínico. si es a un servicio de hospitalización dentro de la misma unidad. − Verifique que los tratamientos específicos no sean interrumpidos durante el traslado. 4. en caso de que dicho vehículo no cuente con este aditamento. − Aplique los Principios de la mecánica corporal. − Reinstale al paciente en la unidad a su regreso y compruebe el cumplimiento de la terapéutica médica.1. condiciones generales y oxigenación del paciente antes del traslado. si es a un estudio de gabinete de diagnóstico o tratamiento.9. − Compruebe que al inicio de la maniobra el vehículo que se va a utilizar tenga freno puesto. herido o quirúrgico de un área a otra.9. corroborar que la cama se encuentre disponible. confirmar la indicación del procedimiento. − Utilice una incubadora o camilla para mover a un paciente débil. − Prepare al paciente de acuerdo al motivo de traslado.

bolsa de desechos. solicitudes de dietas y formulas lácteas ordinarias y extraordinarias. tripié o gleiro y bomba de infusión. riñón.3.9. vaso graduado de cristal. mesa puente. jeringa estéril de 20 ml. intolerancias o rechazo de algún alimento. servilleta.9. que no puede alimentarse por sí mismo. 4. − Coloque al paciente en posición de Fowler en la cama.9. Principios − Todas las células del organismo necesitan una cantidad suficiente de nutrientes esenciales para vivir y funcionar adecuadamente. leche preparada y dietas. recipientes con torundas secas. cuchara. 2660-005-001 Página 36 de 83 Clave:2660-003-056 . − Realice el trámite administrativo para que la dieta sea suministrada en forma oportuna por el servicio correspondiente. Instrucciones de operación − Verificar el plan de atención del paciente en relación a la dieta prescrita.2. 4. durante su estancia hospitalaria. Equipo y material Mesa Pasteur. incubadora o en los brazos de la enfermera. sondas gástricas de diferentes calibres. 4. charola. 4.5. familiar o persona legalmente responsable. popote. cubiertos. recipientes con torundas con agua destilada.9. − Identifique la presencia de alergias. − Cambie de pañal al paciente pediátrico antes de iniciar la alimentación si es necesario. − Transcriba la dieta o formulas lácteas (ordinaria o extraordinaria) en el momento en el que se genere la indicación en la hoja de registros clínicos esquema terapéutico intervenciones de enfermería.4. Objetivos Proporcionar y promover una alimentación saludable hábitos higiénico-dietéticos a pacientes y familiares. cuna. baño maría.Son las maniobras encaminadas a proporcionar la ingesta nutricional al paciente. − Evite que se lleven a cabo actividades de limpieza durante la ingesta de alimentos de los pacientes. − Indique al paciente que se lave las manos antes de iniciar la alimentación y asistalo si es necesario.

si puede tomar los utensilios. reportando al médico y en la hoja de Registros clínicos.− Valore la capacidad del paciente para auto alimentarse. − Adecué la mesa puente para facilitar la ministración de los alimentos. esquemas terapéuticos e intervenciones de enfermería la presencia de limitantes. − Proporcione lavado de manos y cuidados de higiene bucal posterior a la alimentación. − Dé la oportunidad de oler las comidas para estimular el apetito. − Proporcione tiempo para masticar y deglutir. − Compruebe que la presentación de los alimentos y los accesorios para administrarlo estén de acuerdo con las condiciones fisiopatologías del paciente. − Coloque al paciente en posición cómoda y asegúrese de colocar los barandales laterales antes de retirarse de la unidad del paciente. si el paciente no puede ver. − Proporcione la alimentación al paciente y enseñe al familiar si está presente. − Estimule al paciente para que sujete su vaso y tome sus alimentos. − Pregunte al paciente el orden con que quiere alimentarse. − Proporcione líquidos en el transcurso de la comida. pero nunca mientras se esté masticando. − En los pacientes pediátricos favorezca el eructo una vez terminada la alimentación. dígale lo que está disponible y alterne los alimentos. cortar la comida y seleccionar los alimentos. realice la alimentación sin prisas. − Permita que el paciente descanse a intervalos durante la alimentación y observe su comportamiento. espere a que degluta la porción suministrada. 2660-005-001 Página 37 de 83 Clave:2660-003-056 . deglutir y masticar del paciente. − Establezca la interrelación enfermera-paciente durante el procedimiento. − Déle a ingerir pequeñas cantidades de alimentos para el caso de los niños e introduzca la cuchara en la boca del niño. la forma de hacerlo como parte de la planificación del alta. − Valore la capacidad de succionar. cuidando que esta quede sobre la base de la lengua.

6. − Registre algún hallazgo de intolerancia como dolor. dentro de la boca del bebé. firme o está ingurgitado. irritada) para favorecer que tome correctamente el pecho de la madre para succionar y deglutir de forma regular y sostenida. estomatitis (lesiones en comisuras bucales).6. 2660-005-001 Página 38 de 83 Clave:2660-003-056 . − Respete la libertad y autonomía de la madre. así como la cantidad y tipo de alimentos ingeridos. médico y/o nutricionista las manifestaciones de intolerancia o rechazo de los alimentos del paciente. − Enseñe a la madre a colocar o tomar su pezón en forma de “C.9. − Compruebe que la mama no ocluya la nariz del lactante durante la toma. − Indique a la madre sobre cuidado del baño diario. − Explore la cavidad oral del recién nacido en busca de queilosis. Alimentación al seno materno 4. examinando la integridad de la piel. − Ayude a la madre a adquirir una posición de amamantamiento confortable. lavado de manos y aseo de las mamas antes de amamantar.− Informe al jefe inmediato.” para dirigirlo dentro de la boca del lactante. encías y músculos de las mejillas durante la succión y así comprimir los senos lácteos que están directamente debajo de la areola. − Propicie que repose su antebrazo en una almohada para facilitar la libre manipulación del pecho con la mano libre durante el amamantamiento. nauseas y vómito. fatiga.9.1. proporcione sólo la ayuda necesaria para llevar a cabo la acción. − Verifique que la madre mantenga la posición indicada durante la lactancia y vigile que el seno no obstruya las fosas nasales del niño. − Enseñe a la madre a insertar el pezón incluyendo la mayor cantidad de tejido areolar posible. dirija el pezón directamente dentro de la boca no hacia la lengua o el paladar para ejercer la suficiente presión con labios. Instrucciones de operación − Explore la condición del pecho si es suave. así como la forma anatómica de los pezones. glositis (lengua roja. 4. para colocaren al niño en su antebrazo en un ángulo de 45º promover una respuesta satisfactoria de succión.

− Enseñe a retirar el lactante del pecho y hacerle eructar. − Ayude a la madre a exponer su pecho y a insertar el pezón en la boca del lactante. − Evite la alimentación al seno materno cuando haya grietas. − Enseñe a la madre a colocar el niño en su hombro e indíquele la forma de hacerlo expulsar el aire golpeando suavemente la espalda. Aconseje que la lactancia es a libre demanda alternar los pechos en cada toma (empezar con el pecho que fue utilizado en la última toma anterior). 2660-005-001 Página 39 de 83 Clave:2660-003-056 . alcohol. presencia de ingurgitación de los pechos o goteo de leche. − Recomiende a la madre que vigile la succión. tumores o abscesos en el seno o cuando existe hipertermia o enfermedad infecciosa. − Verifique el aseo cuidadoso de manos y mamas. drogas adictivas y catárticas. Para retirar al lactante del pecho. así como el uso de la bata holgada que favorezca los movimientos en el proceso de lactancia.− Enseñe a la madre a amamantar de ambos pechos en cada toma. − Oriente a la madre cuando el niño presenta fatiga o cambios de coloración para suspender la alimentación. − Coloque y vigile que el lactante después de la toma esté en posición lateral. antibióticos. − Permanezca con la madre que va a lactar por primera vez durante todo el procedimiento. deglución y respiración del niño. − Registre la información relevante: estado de los pezones. la madre introduce un dedo en la comisura de la boca del lactante para romper el sello de succión y permite retirar el pezón sin trauma. − Indique a la madre que evite tomar medicamentos no prescritos que puedan ser eliminados a través de la leche materna como: aspirina. con un cojín en la espalda como soporte. − Estimule la secreción láctea cuando esté ausente o disminuida mediante la succión del niño. esta posición previene la aspiración de vómito si hubiese regurgitación. − Recomiende el consumo de una dieta equilibrada y tomar abundantes líquidos cuando está amamantando.

acerque la dieta prescrita y viertala en el recipiente correspondiente.7.7. motilidad gastrointestinal.1. permita que el preparado fluya despacio. 4. problemas gastrointestinales. prematuro o lactante menor) o con tirillas de tela adhesiva. añada el alimento al cuerpo de la jeringa. agregando jeringa y guantes. distensión abdominal. 2660-005-001 Página 40 de 83 Clave:2660-003-056 . 4.9. − Fije la sonda con una pinza (en recién nacido.− Compruebe la fecha de preparación y características de la fórmula o dieta. Alimentación enteral por sonda Definición Aporte de nutrientes y de agua a través de una sonda gastrointestinal. 4.2.9. irritada). si se forman burbujas de aire en la solución. − Mida con la sonda tomando como referencia el puente de la nariz y el lóbulo de la oreja más la distancia del lóbulo de la oreja al extremo medio del apéndice xifoides e introduzca la sonda hasta la marca asegurándose de que llegue al estómago y no a la tráquea. flatulencia. − Abra el equipo (estéril o prefabricado). eleve o baje la jeringa para ajustar el flujo de acuerdo a las necesidades del paciente y prescripción médica. glositis (lengua roja. coloque la sonda del calibre necesario. si es necesario. atrofia papilar de la lengua. movilidad de los dientes. caries dentaria. retire la sonda y reinsértela nuevamente. − Eleve la cabecera de la cama entre 30° y 45° duran te la alimentación. Instrucciones de operación − Explique el procedimiento al paciente − Explore la cavidad bucal en busca de queilosis o estomatitis angular (lesiones en comisuras bucales). gingivitis (encías inflamadas). − Repita la maniobra antes descrita cuantas veces sea necesario hasta terminar el alimento. − Compruebe que la sonda esté en el estómago introduciendo el extremo libre en el recipiente con líquido y retire la pinza. − Retire el émbolo de la jeringa y conéctela a la sonda nasogástrica cerrada. cuidando de cerrar la sonda en cada ocasión. proceda a pinzar la sonda para determinar el flujo durante un minuto si el paciente siente molestia.7.9. − Valore datos clínicos de eliminación intestinal.

4. − Compruebe que la sonda esté en el estómago introduciendo el extremo libre en el recipiente con líquido y retire la pinza. si es necesario. introduzca la sonda hasta la marca asegurándose de que llegue al estómago y no a la tráquea.8. 4. retire la sonda y reinsértela nuevamente.− Introduzca agua suficiente para limpiar el trayecto de la sonda cuando ésta va a quedar instalada en el paciente para mantener la permeabilidad de la siguiente toma.9.9.9. con movimientos rápidos y seguros para evitar que gotee el alimento en la laringe o la tráquea. si se forman burbujas de aire en la solución. 2660-005-001 Página 41 de 83 Clave:2660-003-056 . − Mida con la sonda tomando como referencia los huesos de la nariz hasta el lóbulo de la oreja y por debajo del apéndice xifoides y marque la distancia. Alimentación por gastroclísis Instrucciones de operación 4. humedezca la punta de la sonda con fórmula o agua estéril.1. − Introduzca la cantidad prescrita de fórmula en el dispositivo de volúmenes medidos (metriset) correspondiente en el caso que lo requiera. con la cabeza hacia un lado y en posición de semiFowler durante 10 a 15 minutos. con una referencia de tela adhesiva. • • • • Paciente en incubadora Instrucciones de operación Respete la división de área limpia y sucia dentro de la incubadora al efectuar el procedimiento descrito. − Cierre y retire la sonda de acuerdo a la indicación médica.1. Efectúe las medidas específicas de control y seguridad señaladas en el procedimiento de alimentación asistida. acerque la dieta prescrita y viértale en el recipiente correspondiente. − Fije la sonda con una pinza o con tirillas de tela adhesiva.9. Regule el paso de la leche aumentando o disminuyendo la altura de la jeringa y con movimientos rotatorios del émbolo. al término del procedimiento.9. Coloque al niño en decúbito lateral. de acuerdo con la densidad de la leche. − Abra el equipo (estéril o prefabricado).8. 4.9.

vitamina C.9.9. realice lavado quirúrgico séquese con gasa estéril. − Purgue el equipo para extraer el aire. − Membrete cada una de las jeringas con el nombre de medicamento e inicie la mezcla en el siguiente orden para agregar los medicamentos en la solución glucosada al 50% gluconato de calcio. − Efectúe instalación de mascarilla. Instrucciones de operación − Integre el equipo y material y trasládelo al área de preparación de la campana en el orden de utilización. soluciones parenterales y antisépticas. − Proceda al aseo de: frascos de nutrientes. pinzas y grapas selladoras.1. cloruro de sodio. − Movilice periódicamente la sonda con movimientos suaves y rotatorios para evitar que se adhiera a la mucosa cuando su permanencia es prolongada. 4.9. la permeabilidad de la sonda y la frecuencia del goteo. − Introduzca agua suficiente para limpiar el trayecto de la sonda cuando esta va a quedar instalada en el paciente para mantener la permeabilidad. multivitamínico.− Cuelgue la bolsa o en el dispositivo de volúmenes medidos (metriset) en un gleiro o porta sueros a unos 30cm. 2660-005-001 Página 42 de 83 Clave:2660-003-056 .10. equipos. − Verifique periódicamente las condiciones generales del paciente. al final los lípidos en la vía adicional heparina e insulina. póngase bata estéril y los guantes dentro de la campana. Administración de nutrición parenteral total (NPT) 4. oligoelementos. por encima del punto de inserción de la sonda. 4. Definición Preparación y aporte de nutrientes de forma intravenosa y monitorización de la capacidad de respuesta del paciente.10. − Ponga a funcionar la campana de flujo laminar 15 minutos antes de iniciar la preparación de las soluciones.10. − Limpie las superficies de la campana a excepción de la rejilla con el lienzo húmedo en solución antiséptica. recipientes.2. sulfato de magnesio. conéctelo al extremo libre de la sonda y regule el goteo conforme a la prescripción médica. fármacos.

− Instale la mezcla al paciente con un equipo para infusión de nutrición parenteral previamente purgado. el nombre de quien lo prepara y los datos de identificación del paciente a quien se va a aplicar. − Guarde las mezclas en refrigeración de 4º a 10ºC cuando no se instalen inmediatamente a su preparación.− Retire el cierre exterior y el disco metálico de los frascos de aminoácidos y limpie los tapones de hule con gasa alcoholada u otro antiséptico. cerrando previamente la pinza de control de flujo. heparina y otros) utilizando diferente jeringa para cada uno de ellos. con técnica aséptica. − Recoja el equipo y de los cuidados posteriores a su uso. − Coloque la tapa guardapolvo y adhiera la etiqueta al frasco o bolsa. − Cuelgue el frasco de aminoácidos y abra la pinza de control de flujo para mezclar las soluciones. insulina. − Abra el equipo de transferencia cerrando la pinza de control de flujo e inserte el perforador a través del círculo mayor del tapón de hule de los aminoácidos. la fecha. el periodo de ministración. multivitaminas. la hora de preparación. regule el goteo según prescripción médica previa explicación del procedimiento al paciente e instalación de catéter por el médico. dejando los frascos para instalación en el carro de transporte. − Utilice de primera instancia una bomba de infusión para ministrar la nutrición parenteral y verifique su correcto funcionamiento periódicamente. − Revise la claridad de la mezcla antes de la administración. − Incluya en el carro de transporte el equipo necesario para la instalación de la alimentación parenteral. − Inserte la aguja del equipo transferencia en el frasco de glucosa a través de la marca triangular del tapón de hule. con técnica aséptica. 2660-005-001 Página 43 de 83 Clave:2660-003-056 . anotando los componentes de la mezcla. − Apague la campana y traslade los frascos con mezcla al refrigerador y manténgalos a una temperatura de 4º a 10ºC. − Retire el equipo al terminar de pasar los aminoácidos al frasco de glucosa. − Adicione los fármacos que hayan sido prescritos (sodio.

− Cambie los frascos o bolsas de alimentación parenteral con técnica estéril. − Cuelgue el frasco o bolsa y abra el control de flujo. − Haga la mezcla de acuerdo con las indicaciones enunciadas en el procedimiento. − Debe realizarse un control bacteriológico periódico para corroborar la efectividad de los filtros y prefiltro de la campana. fiebre.− Verifique constantemente el goteo continuo a la velocidad indicada en los casos en los que no se utilice bomba de infusión. − Lávese las manos antes de cambiar los frascos o bolsas. cetonuria. peso corporal diario. − Guarde las mezclas en refrigeración de 4º a 10ºC cuando no se instalaran inmediatamente después de su preparación. control estricto de ingesta y excreta y la aplicación de reactivos. siguiendo el orden de los fármacos para evitar precipitaciones. tenga cuidado de que no se sedimente la mezcla ni se termine totalmente la solución (el remanente deberá llegar a la mitad del cuentagotas). y mantenga el sitio de inserción con apósito estéril. − Homogenice la mezcla antes de instalarla. regulando el goteo de acuerdo con la prescripción. efectúe el cambio de éste cada tercer día con técnica aséptica. − Realice la medición de signos vitales. secreción. − Revise la claridad de la mezcla antes de la administración. − Efectúe la curación del sitio de inserción del catéter con extremas medidas de asepsia y seguridad. 2660-005-001 Página 44 de 83 Clave:2660-003-056 . hipoglucemia. − Saque el frasco o bolsa con mezcla del refrigerador una hora antes de utilizarlo. avise al médico a la mayor brevedad. edema. − Cuando se utiliza bolsa Viaflex se emplea la pinza selladora y las grapas para cerrar la bolsa por donde pasaron las soluciones y los electrólitos. − Compruebe periódicamente la fijación y permeabilidad del catéter. cambios en el estado de alerta. así como las alteraciones generales (enrojecimiento. − Identifique las reacciones locales en la inserción del catéter. glucosuria. síntomas de desequilibrio hidroelectrolítico y otros).

4.2. seco y en buenas condiciones de uso previamente verifique que la fecha de esterilización y/o caducidad del material y equipo esté vigente.3.1. 4. Principios − Los medicamentos son la base de uno de los métodos que contribuyen al tratamiento de las enfermedades. − Integre el equipo en el cuarto clínico o área de preparación de medicamentos. Equipo y material Charola. ligadura. Instrucciones de operación − Realizar la técnica de lavado de manos “Esta en tus Manos” antes y después de cada procedimiento. Mesa Pasteur o carro para medicamentos. jabón liquido. 4. abatelenguas. Administración de medicación Definición Preparar. cuchara. 2660-005-001 Página 45 de 83 Clave:2660-003-056 . 4. según el procedimiento que se va a utilizar. mortero en casos específicos. tela adhesiva.10.10. gotero. 4.4. 4. torundera con tapa vasos para medicamentos.5.10.10. − Respete y proteja la individualidad del paciente. − Desarrolle un ambiente que mejore la seguridad y la eficacia de la administración de medicamentos. catéter de diferentes calibres y cómodo. gasas. jarra con agua. toalla (en caso necesario). − Compruebe que el equipo esté limpio. − Aplique los Principios de asepsia en todos los casos.10. jeringas y agujas estériles. apósitos.10. administrar y evaluar la efectividad de los medicamentos prescritos y de libre dispensación. guantes en casos específicos. Objetivos − Coadyuvar en el tratamiento del paciente al proporcionar con oportunidad y eficiencia los medicamentos. tijeras. agua limpia. hisopos.

por ningún motivo se ejecutará ninguna indicación médica que no se encuentre clara. de tal manera que no quede lugar a dudas. en caso de duda solicite al médico tratante que prescriba nuevamente. − Traslade el equipo a la unidad del paciente. con fecha. cuando se tome del área de guarda. en el área específica y solamente aquellos que van a ser ministrados inmediatamente después de su preparación. − Prepare los medicamentos con la posología indicada. dosis y horario. − Evite las interrupciones durante la preparación de los medicamentos. nombre del medicamento. − Devuelva el frasco a su lugar de conservación correspondiente. − Verifique que las diluciones o fracciones sean correctas. se recomienda leer la etiqueta que corresponda al medicamento prescrito y la concentración indicada. − No prepare medicamentos de apariencia dudosa. deberán manejarse como sustancias controladas. reacciones adversas. hora y firma del médico tratante. . dosis. − Solicite e identifique el medicamento prescrito por su nombre genérico. seco y en buenas condiciones de uso previamente verifique que la fecha de esterilización y/o caducidad del material y equipo esté vigente. resguardados. hora y paciente correcto). antes de sacar el medicamento de su envase original con el diluyente que lo acompañe (tratándose de presentaciones de liofilizado en polvo). esquema terapéutico e intervenciones de enfermería. características físicas. 2660-005-001 Página 46 de 83 Clave:2660-003-056 . legible. − Verifique el nombre del fármaco. con medidas de seguridad en su almacenamiento. − Compruebe que el equipo esté limpio. − Los electrólitos concentrados. − Transcriba con letra clara y legible las indicaciones médicas en la hoja de registros clínicos. − Membrete invariablemente los vasos y las jeringas con el nombre del paciente. (aspectos anormales del usual o que los datos de la etiqueta sean ilegibles). fecha de caducidad. tratándose de medicamentos en presentación de dosis múltiple. etiquetados y clasificados para su fácil identificación.− Revise que la prescripción médica se encuentre clara y legible. vía. − Verifique los 5 correctos (medicamento.

− Reporte en la hoja de “Registros Clínicos Esquemas Terapéuticos e Intervenciones de Enfermería” 2660-021-002 (Anexo 5) después de efectuar la ministración. en caso de presentarlas suspenda la ministración y notifique inmediatamente al médico o al Jefe de Servicio. − Separe correctamente los desechos en los depósitos establecidos de acuerdo a la norma vigente. para que indique el tratamiento a seguir y además registre en la hoja de Registros clínicos esquema terapéutico e intervenciones de Enfermería. en los casos de medicamentos de empleo delicado (Pirazolona.). − Administre los medicamentos conforme a la indicación médica y a las técnicas apropiadas. a través de los dos identificadores: nombre completo y número de seguridad social. interacciones y contraindicaciones respecto de los medicamentos.− Asegúrese de identificar correctamente al paciente verbalmente. en particular al que se le va a administrar. − Antes de administrar el medicamento pregunte al paciente si ha tenido alergia a medicamentos. de ser así notifíquelo al médico. − Observe los efectos terapéuticos de la medicación en el paciente. − Verifique la existencia de posibles alergias. Xilocaina. − Diríjase al paciente por su nombre y explíquele el procedimiento. aminofilina. 2660-005-001 Página 47 de 83 Clave:2660-003-056 . − Proporcione comodidad al paciente al término de la administración del medicamento. etc. − Vigile los signos vitales del paciente antes de la administración de los medicamentos. debe realizarse de acuerdo al código de colores establecidos para cada medicamento y turno. la hora. − Ayude al paciente a tomar sus medicamentos. − Espere de dos a tres minutos para valorar la tolerancia del paciente. tipo de reacción y tratamiento y notifique a su jefe inmediato superior. penicilina. adulto mayor o pacientes inconscientes para evitar riesgos y daño innecesario durante la administración del medicamento. − Verifique durante la aplicación del medicamento la presencia de reacciones adversas. − Extreme las precauciones en los pacientes pediátricos.

14 h. 12 h. Instrucciones de operación 2660-005-001 Página 48 de 83 Clave:2660-003-056 . 18 h.1. liq. 6 h. 6 h.c. 11 h. gr. 16 h. 18 h. tint. Hora de Administración 12 h. elíx. cja. 6 h. cuch. píl. fco. sc. Abreviaturas Abreviatura amp. 8 h.10. 4 h. 7 h. 4. 14 h. 18 h. suo. past. 6 h. sos ext. mg. 12 h. 6 h. h. 20 h. 10 h. Término Ampolleta Caja Capa entérica Cápsulas Comprimidos Cucharada Elíxir Emulsión Extracto En caso de urgencia Extracto fluido Frasco Gramo Gota Hora Horas Intramuscular Intravenosa Jarabe Kilogramo Líquido 4.10.. 6 h. 6 h. I. 9 h. p. 2 h. 8 h. comps. 19 h. ung. mEq. cáps. 14 h.M. I. gta.8. ml. Administración de medicación: vía oral 4. sol. 22 h. emul. v. 9 h. 24 h. 18 h. 14 h. v.n.6. hs. 3 h.7. transf. 18 h. kg. 9 h. Horarios guía Orden Médica c/24 h c/12 h o dos veces al día c/8 h c/6 h c/4 h c/3 h c/2 h c/hora c/alimentos 4. 12 h.10. 15 h. 24 h. ext. Término Litro Máximo Miliequivalente Miligramo Mililitro Mínimo Minuto Onza Pastilla Píldora Por razón necesaria Solución Subcutáneo Supositorios Suspensión Tintura Transfusión Ungüento Venoclisis Vía oral Abreviatura L max. etc. susp. 21 h. 22 h. mn.10. 10 h. c.o. 24 h. 10 h.V. fl.− Utilice las siguientes abreviaturas y horarios guía para el registro y ministración de los medicamentos. 2 h. 12 h. jbe.r. 13 h. min.8.e. 22 h. oz.

en posición de Fowler o Semifowler o en decúbito lateral para facilitar la deglución o disminuir el riesgo de aspiración hacia vías respiratorias.10.9. − Mezcle los medicamentos de mal sabor con los alimentos.10. − Sostenga con una mano la cabeza y con la otra colóquele el borde del vaso sobre la boca. − Triture el medicamento (si no existe contraindicación) y mézclelo con una pequeña cantidad de comida para facilitar su deglución. cara anterior del muslo. − Ofrezca agua al paciente en caso necesario. − Retire el vaso. − Coloque al paciente en posición de fowler o semifowler o en decúbito lateral para facilitar la deglución y evitar el riesgo de aspiración hacia vías respiratorias.9. − Instruya al paciente. En pacientes pediátricos − Coloque al niño. deglutido. 2660-005-001 Página 49 de 83 Clave:2660-003-056 .− Explique al paciente la forma de ingerir el medicamento: sublingual. familiar o persona legalmente responsable sobre la forma de administrar el medicamento y como parte de la planificación del alta. 4.2. − Evite la dilución de jarabes. − Verifique que el paciente haya deglutido el medicamento. − Triture y homogeneice el medicamento en casos pediátricos o de inconsciencia. − Estimule la deglución del medicamento en pequeños tragos cerciorándose de que lo ha ingerido en su totalidad o reponga la cantidad perdida.1. efervescente. Administración de medicación: subcutánea 4. cara externa del brazo. cara anterior del tórax y abdomen.10.8. disuelto en la boca. no dé agua al paciente inmediatamente después de la administración. 4. Instrucciones de operación − Elija y descubra la región. quite de la boca el residuo de medicamento y verifique la integridad del vaso.

cara anterior del muslo. − Forme un pliegue con la piel del paciente con los dedos índice y pulgar. 4. 4. seleccione y descubra la región: cuadrante supero extremo del glúteo.M. en presencia de sangre retire la aguja. formando entre la piel y la jeringa un ángulo de quince grados aproximadamente. − En presencia de sangre retire la aguja.10.− Efectúe la asepsia de la región en una zona de por lo menos 5 cm. de no ser así continúe el procedimiento. − Introduzca la aguja a un ángulo de 90º en un solo movimiento con firmeza y rapidez. Instrucciones de operación − Coloque al paciente en la posición adecuada. de no ser así continúe el procedimiento. − Introduzca la aguja con el bisel hacia arriba. Administración de medicación intravenosa (I. en presencia de sangre retire la aguja. Administración de medicación: intramuscular (I. − Retire la aguja sin soltar el pliegue. región deltoidea. sin dejar de fijar la piel. embolo hacia arriba. − Fije la zona con los dedos pulgar e índice.10.V. − Inyecte el medicamento lentamente. − No puncione zonas irritadas e infectadas.10. − Haga la asepsia de la zona de por lo menos 5 cm.) 4.) 2660-005-001 Página 50 de 83 Clave:2660-003-056 .10.1.11.10. − Aspire con el. − Coloque una torunda alcoholada en el sitio de la punción. − Aspire con el embolo hacia arriba. sujetando la jeringa con firmeza. − Retire la aguja sin dejar de fijar la piel y coloque la torunda alcoholada en el sitio de la punción haciendo una ligera presión. − En casos repetitivos de aplicación se aconseja rote el sitio de la aplicación.

demasiado móviles. − Purgue el aire de la jeringa e introducir la aguja con el bisel hacia arriba. − − − − Brazo: venas cefálicas o basílica.10. solo en pacientes pediátricos. con anormalidades anatómicas. − Informe al paciente sobre los signos de alarma. después soltar la ligadura y proceda a la administración del medicamento. rigidez. Instrucciones de operación − Prepare la solución y el medicamento con técnica estéril. − Evite introducir aire al torrente circulatorio. inflamadas o con datos de tromboflebitis para punción. − Utilizar guantes estériles para evitar accidentes de contaminación. aspirando un poco. − Suspenda la aplicación si hay infiltraciones. hacer presión. − Seleccione la vena evitando las puncionadas previamente. − Evite dar palmaditas o golpecitos en la vena. Pie: vena pedia. − Efectué la antisepsia de la región con torundas con solución antiséptica y después con torundas alcoholadas y apoye la extremidad sobre un plano resistente.11. Mano: venas superficiales del dorso y cara lateral. − Coloque la ligadura aproximadamente a diez centímetros por arriba del punto de punción de la vena elegida. o en su caso.1. ya que podrían provocar dolor o hematoma con pacientes con fragilidad capilar o con padecimientos hematológicos. Cuello: vena yugular. − Introduzca lentamente la solución o medicamento y regule el goteo de acuerdo al horario establecido y utilizar bomba de infusión si se requiere.4. − Verifique que se haya puncionado la vena y que la aguja permanezca dentro de ella. − Coloque al paciente sentado o acostado. 2660-005-001 Página 51 de 83 Clave:2660-003-056 .

número de catéter y nombre de la enfermera que realiza el procedimiento). solución prescrita.12. − Fije el catéter con tiras de tela adhesiva y permeabilice la vena. utilizando la férula como plano resistente. − Proteja la piel de manos y pies especialmente los espacios interdigitales.12. − Cuelgue el frasco o bolsas en el portasueros. Instrucciones de operación − Instale el equipo de venoclísis en el frasco. presione. − Deseche el material utilizado de acuerdo a la norma oficial Mexicana para el manejo de residuos biológicos infecciosos (NOM-087-ECOL SSA 1 2002).10. coloque una torunda alcoholada en el sitio de la punción. − Siga el procedimiento de vía intravenosa. − Fije el catéter de acuerdo a lo establecido en el protocolo. 4. y solicite al paciente que sostenga la torunda. fecha y el nombre de la enfermera(o) que preparó la solución. − Evite utilizar tijeras para el retiro del catéter. 2660-005-001 Página 52 de 83 Clave:2660-003-056 . para evitar lesiones. lapso de tiempo para la aplicación.− Oriente al paciente sobre el tiempo de duración de la infusión. − Introduzca lentamente la solución o medicamento y regule el goteo de acuerdo al horario establecido y utilizar bomba de infusión si se requiere. − Evite la salida de sangre obturando el extremo distal del catéter o tubo del equipo de venoclisis. la fecha y hora de instalación y las iniciales de la persona que efectuó el procedimiento. número de cama. hora de instalación.10. si utiliza catéter para la administración. en pacientes pediátricos − Coloque el membrete de identificación con los datos (fecha. si está en condiciones de hacerlo. medicamento (cuando se indique agregar a la solución). Administración por venoclisis 4. purgue el aire del tubo y cierre la llave reguladora. − Anote en las telas adhesivas o apósito trasparente de la férula.1. − Adhiera al frasco la etiqueta membretada con el nombre del paciente completo.

− Los equipos de infusión deberán ser cambiados cada 24 horas si se está infundiendo una solución hipertónica: dextrosa al 10%. desvíe y solicite al paciente. En caso de contaminación o precipitación debe cambiarse inmediatamente. − Evite que el tubo se doble o que el catéter se tape y que la fijación haga mayor presión de la necesaria. 4. humedezca las telas con alcohol y despéguelas con cuidado. para efectuar el cálculo a fin de determinar el número de gotas que pasará por minuto: − − − − Consulte la etiqueta del equipo que se va a emplear (Vacoset. y cada 72 horas en soluciones hipotónicas e isotónicas. si es posible. la tira horaria no sustituye el goteo. presione ligeramente. En caso de retirar la venoclisis − Traslade a la unidad del paciente una charola con un recipiente con torundas alcoholadas. − Saque el catéter colocando una torunda alcoholada en el lugar de la punción. Divida el número de gotas entre el número de minutos para obtener el número de gotas por minuto (ejemplo: 7 500 gotas/360 minutos = 21 gotas por minuto). Venopak u otros) para verificar el número de gotas por mililitro. − Cierre la llave reguladora.12.− Gradúe el goteo a la velocidad programada. − Vigile periódicamente la permeabilidad y el paso de la solución. − Reviese la indicación médica al terminar de pasar la solución y efectúe lo conducente. − Cambie de sitio la venoclisis en caso de flebitis y notifique al Comité de Infecciones Intrahospitalarias. 2660-005-001 Página 53 de 83 Clave:2660-003-056 . − Verifique que la venoclísis no permanezca en el mismo sitio de punción cuando se presente alguna reacción local.10. solo es un referente. que retenga la torunda durante unos minutos. Multiplique las horas en que debe pasar la solución por los 60 minutos que tiene la hora (ejemplo: 6 horas X 60 minutos = 360 minutos).2. 50% y NPT. Multiplique el total de solución por el número de gotas por mililitro (ejemplo: 500 ml X 15 gotas = 7 500 gotas).

14. − Evite que un paciente con dilatación pupilar camine solo. inmovilizarlo. 4. Instrucciones de operación 2660-005-001 Página 54 de 83 Clave:2660-003-056 . en caso de indicación médica.10.13.13.2. − Evite estímulos bruscos de movimiento o ruido al paciente con ojos vendados.1.14.4. desde el conducto lagrimal hacia el ángulo externo y deseche la gasa. Instrucciones de operación − Coloque al paciente sentado o acostado con la cabeza hacia atrás e indíquele que mantenga la vista hacia arriba si su edad y su estado general lo permiten.10.10. en caso contrario. − Identifique el ojo afectado y límpielo suavemente con una gasa estéril.10. − Indique al paciente que cierre el ojo con suavidad. − Evite que el gotero tenga contacto con el ojo. − Separe y sostenga los párpados y aplique la cantidad de gotas indicadas dirigiendo la punta del gotero hacia el ángulo interno inferior. − Cerciórese de que el ojo al que va a aplicarse el medicamento sea el indicado. Abreviaturas Ojo derecho OD Ojo izquierdo OI 4. − Evite que el medicamento sea absorbido por el conducto lagrimal.10. − Destape el medicamento prescrito. − Retire el excedente del medicamento o la lágrima con una gasa. Administración de medicación: ótica 4.13. cubrir el ojo.1. Administración de medicación: oftálmica 4. del ángulo interno al externo.

4. Administración de medicación: rectal 4.10. Administración de medicación: nasal 4. − Limpie con una gasa el excedente del medicamento.10. − Pida al paciente que permanezca en esta posición durante dos minutos si la edad y las condiciones generales lo permiten.10.16. procurando que resbale sobre la pared del conducto auditivo externo.1. inmovilice la cabeza durante el tiempo indicado. en caso contrario. − Aplique la gota del medicamento en la fosa nasal indicada.15. Instrucciones de operación 2660-005-001 Página 55 de 83 Clave:2660-003-056 .16. en caso contrario. − Evite que la gota caiga directamente sobre el tímpano. − Limpie o proporcione un pañuelo desechable al paciente para retirar el excedente del medicamento. − Identifique la presencia de vértigo al levantar al paciente. − Evite que el gotero tenga contacto con la piel. inmovilice la cabeza por el tiempo enunciado. procurando que resbale lentamente y pase por el cornete inferior.1. − Tire hacia arriba y hacia atrás el pabellón de la oreja con una mano y aplique la solución.10. − Evite que el gotero tenga contacto con la piel. con la cabeza hacia atrás y en un nivel más bajo que la línea del cuerpo.− Coloque en baño María el medicamento (correctamente cerrado) cuando se prescriba tibio. 4.15. − Solicite al paciente que coloque la cabeza hacia el lado derecho o izquierdo según sea el conducto auditivo externo donde se aplique el medicamento. y en su caso auxílielo. − Indique al paciente que permanezca en esa posición durante tres minutos si la edad y las condiciones generales lo permiten. Instrucciones de operación − Coloque al paciente acostado en decúbito dorsal.

18. − Dar instrucciones al paciente para que apriete los glúteos durante 3 o 4 minutos y permanezca acostada en posición lateral izquierdo entre 15 y 20 minutos. − Cálcese los guantes y efectúe el aseo vulvar. 4. − Cálcese los guantes. − Limpie el excedente del medicamento con una gasa.10. Administración de medicación: tópica 2660-005-001 Página 56 de 83 Clave:2660-003-056 . lo más profundamente posible (de 5 a 8 cm). Administración de medicación: vaginal 4. − Localice el orificio vaginal e introduzca el medicamento con suavidad o instile la solución indicada. − Introduzca suavemente el medicamento. 4. venciendo la resistencia del esfínter. − Coloque al paciente en posición de Sims y descubra la región anal. − Proporcione instrucciones a la paciente para que permanezca acostada en posición horizontal entre 15 a 20 minutos.10. − No confunda el aseo vulvar con el lavado vaginal. − Localice el orificio anal y asee la región si se requiere.− Deposite el medicamento sin envoltura sobre una gasa. − Realice el cambio de guantes antes de la aplicación del medicamento. − Deposite el medicamento sin envoltura sobre una gasa.10.17.1. − Ofrezca el cómodo si es necesario. Instrucciones de operación − Cálcese guantes desechables − Instale el cómodo a la paciente y colóquela en posición ginecológica.17. − Retire el cómodo y coloque la toalla sanitaria en la región vulvar.

18. Instrucciones de operación − Determine los conocimientos del paciente acerca del medicamento y el método de administración. − Descubra la región indicada y aplique el medicamento con el abatelenguas sin ejercer presión. preparar y preservar una muestra para un análisis de laboratorio. Objetivo Colaborar con el manejo de las muestras para facilitar el diagnóstico del paciente. pomada o loción.1.11. sistémicos y adversos del medicamento. − Enseñe y controle la técnica de autoadministración. 4.11. 4.4.11. 4.10. − Aplique y extienda suavemente la crema.4.3. 4. según sea conveniente. loción.11.2.11.1. Principios − El manejo y preservación correctos y oportunos de las muestras orgánicas facilitan la identificación de gérmenes y la alteración de los tejidos. Manejo de muestras Definición Obtener. 4. − Colóquese los guantes si se aplica un gel crema. Equipo y material 2660-005-001 Página 57 de 83 Clave:2660-003-056 . − Controle si se producen efectos locales. gel o pomada como se encuentre prescrito. − Determine el estado de la piel del paciente en la zona en la que se aplicara el medicamento. − Evite el uso de tela adhesiva en contacto directo con las regiones afectadas. − Cubra la región según la indicación médica.

− Verifique la preparación del paciente de acuerdo con las indicaciones requeridas para el estudio. etiquetas o tela adhesiva para membrete. abatelenguas y aplicadores. Muestra de sangre 4. agujas hipodérmicas de diversos calibres y longitudes. torundas con jabón. batas y cubrebocas. cómodo y orinal. torundas con solución antiséptica. cuando sus condiciones generales lo ameriten. − Realice los procedimientos con maniobras suaves. recipiente graduado. recipiente colector de acuerdo con el procedimiento (tubos de ensayo. jeringas con capacidad acorde con el procedimiento. − Evite la contaminación de las muestras. ligaduras. en la piel o en el estado general del paciente. solicitudes de laboratorio (completa y correctamente elaborada).1. − Notifique al médico las alteraciones en la muestra. Instrucciones de operación 2660-005-001 Página 58 de 83 Clave:2660-003-056 . − Tome las muestras de laboratorio de las solicitudes de urgencia. las ordinarias estarán a cargo del laboratorio. charola o canastilla con tubos de ensayo de diversos calibres y condiciones de acuerdo con los diferentes procedimientos. equipo de acuerdo con el procedimiento que se va a realizar. − Solicite al laboratorio la reposición del material necesario para la recolección de los productos.6. descritas en el numeral 3 del presente anexo. sujetador o sábana para inmovilizar. NOTA: En la recolección de muestras para cultivo el material que se use debe ser estéril.11. sondas de acuerdo con la edad del paciente.11.).11.Carro de transporte. bolsas recolectoras. papel sanitario y toallas desechables. 4. Medidas generales de control y seguridad − Realice las medidas generales de seguridad para la atención del paciente. guantes. 4.6. etc. − Sujete o inmovilice al paciente para la toma de muestras. − Corrobore que las requisiciones se encuentren registradas en la libreta de control y para que el personal de laboratorio las recoja.5. torundas con agua.

2660-005-001 Página 59 de 83 Clave:2660-003-056 . bata y guantes si es necesario. Instrucciones de operación − Indique al paciente que expectore en el centro del recipiente para recoger la secreción bronquial y tápelo perfectamente.7. si fuera necesario. 4. − Membrete la muestra.7. 4.11.11.1.7. Muestra de 24 horas − Realice las acciones antes enunciadas. − Cubra el recipiente con la tapa correspondiente cada vez que el paciente expectore y cierre herméticamente al concluir las 24 horas. − Membrete el recipiente con nombre completo del paciente.2. − Abra el equipo y coloque al frasco un tapón de hule con doble tubo (tubo de Luken). fecha y número de cama. − Colóquese cubrebocas.11.7. − Deposite inmediatamente la sangre en los tubos correspondientes de acuerdo con las indicaciones específicas del laboratorio. siguiendo las instrucciones de operación de vía intravenosa. 4.11. − Realice la gestión necesaria para hacer llegar las muestras al laboratorio con oportunidad y seguridad. − Registre la hora al iniciar la colección.− Verifique que el paciente se encuentre en ayuno en los casos requeridos − Extraiga la muestra de sangre en la cantidad solicitada por el laboratorio. Muestra de expectoración 4. − Instale al paciente en posición de Fowler o semifowler previa inmovilización total a través de la técnica de sujeción con sabana.3. En pacientes inconscientes o pediátricos − Verifique que el paciente no haya ingerido alimento (el tiempo estrictamente necesario) antes de recolectar la muestra. número de seguridad social.

− Evite la contaminación de la orina con materia fecal. 2660-005-001 Página 60 de 83 Clave:2660-003-056 .8. cierre el frasco herméticamente con la tapa.8. 4. − Retire el tapón de hule. − Evite la contaminación al colectar la muestra.11. − Coloque el cómodo o riñón en la región para el aseo de genitales. Instrucciones de operación − Cálcese los guantes.− Conecte el tubo corto al aspirador y el largo a la sonda de polietileno que va al paciente. En pacientes pediátricos − Coloque al paciente en decúbito dorsal con miembros pélvicos flexionados y separados. Muestra de recolección orina para examen general 4.2.11. − Solicite al paciente que orine una primera cantidad en el cómodo u orinal.11.8. 4. − Aspire las secreciones de manera que caigan en el frasco estéril.1. − Vigile frecuentemente al paciente hasta obtener la muestra. − Ayude a recolectar en el frasco la segunda parte que constituye la muestra de orina necesaria para el estudio. − Retire el cómodo. − Despegue el protector y adhiera la bolsa colectora en la región perigenital. − Vierta la cantidad de orina que se necesite para el estudio en el frasco colector y tápelo inmediatamente. − Cálcese los guantes. − Membrete la muestra. riñón y/o la bolsa colectora y vierta la muestra de orina en el recipiente. en caso necesario realizar sujeción. − Realice aseo de genitales.

1.11.11. extreme las medidas de asepsia. Muestra de materia fecal 4. Instrucciones de operación 2660-005-001 Página 61 de 83 Clave:2660-003-056 .9. − Cierre el frasco herméticamente al concluir las 24 horas y membrete las muestras. − Membrete el frasco 4. 4.11. Instrucciones de operación − Efectúe las medidas generales de control y seguridad. − Tenga lista la muestra a la hora establecida para que el personal de laboratorio la recoja. Muestra para Urocultivo Instrucciones de operación − Coloque el cómodo al paciente cuando se requiera realizar aseo de genitales.10.11.1. En pacientes inconscientes − Efectúe las acciones enunciadas en la recolección de muestra de orina para examen general en pacientes pediátricos.8.11.1. − Proporcione al paciente el frasco estéril destapado y solicítele que orine directamente en él. − Membrete la muestra 4. 4. sólo por indicación médica 4.10.11. − Tape el recipiente con la tapa correspondiente cada vez que se agregue una nueva muestra. − Registre la hora de inicio de la colección de la muestra. Muestra de orina de 24 horas 4.− Procure recolectar la primera orina de la mañana.3. deseche la primera parte de la micción y cuide de que no se derrame el contenido. − Efectúe sondeo vesical para recolectar la muestra. − Tape el frasco sin contaminar la parte interna y la muestra.11.9.11.11.

báscula pesabebés.− Solicite al paciente que evacúe en el cómodo. equipo de exploración vaginal o rectal y bolsa de desechos conforme a la norma Ecol 087 manejo de residuos biológico infecciosos. Equipo y material Mesa Pasteur y charola de mayo. guantes estériles. − Coloque con el abatelenguas las heces en el recipiente colector y tápelo inmediatamente. 4. Objetivo Facilitar al médico y a la enfermera la valoración clínica del estado de salud del paciente que permitan emitir un diagnostico y desarrollar un plan terapéutico.3.5. jalea lubricante.12. − Evite que la heces se mezcle con la orina. − Tome las heces del pañal en pacientes inconscientes o pediátricos. equipo de termometría.12. hojas de registros de enfermería. abatelenguas e hisopos.12. Principios − La actitud amable y el respeto a la individualidad influyen en el estado emocional del paciente. palpación. percusión y auscultación en los diferentes aparatos. 4. 4.1. 4. espejos de diferentes tamaños y pilas).12. esfigmomanómetro. lápiz dermográfico. lámpara de mano. martillo de reflejos. órganos y cavidades corporales del organismo. otoscopio. − Cálcese los guantes.4. papel kraft. 4. riñón con solución jabonosa. 4. Participación en la exploración física Definición Son procedimientos que efectúa el médico y/o la enfermera (o) para asistir al paciente con ayuda de técnicas de inspección. cinta métrica.2.12. oftalmoscopio. recipiente con torundas húmedas. − Evite proporcionar laxante previo a la recolección. rinoscopio. (fuente para luz. estetoscopios biauricular y de Pinard y. estuche completo de diagnóstico.12. − Membrete la muestra. Instrucciones de operación 2660-005-001 Página 62 de 83 Clave:2660-003-056 . lámpara de chicote.

4. Equipo y material Carro de transporte. Cuidados de las heridas Definición Prevención de complicaciones de las heridas y estimulación de la curación de las mismas.13.13. − Permanezca junto al paciente durante la exploración física. − Efectué y participe en los procedimientos indicados por el médico y proporcione la información requerida al paciente. equipo de curación estéril con el número de instrumental en relación con la magnitud y complejidad de la curación (pinzas de Kelli o mosco. 4. tijera para puntos. solución de irrigación o fisiológica. − Proteja al paciente de accidentes. apósitos. material estéril colocado en recipiente cerrado: guantes. hisopos. tela adhesiva o microporo. 4.1.− Explique al paciente el objetivo de la exploración física. agua estéril. tensoplast). − Proporcione al médico los elementos necesarios para realizar la exploración. gasas. acetona y benjuí. − Prepare y descubra exclusivamente el área física a explorar. 4. jabón liquido quirúrgico.13. material no estéril: cubrebocas y gorro. matraces o recipientes con: solución germicida. gasa Retelast. vendas (elásticas. Objetivo Evitar o eliminar infecciones y favorecer la cicatrización.3. Respete la individualidad del paciente y asístalo durante la exploración. − Evite corrientes de aire. no abandone el área. tijera de mayo recta o curva.4. 4. bote para desechos municipales y para RPBI. pinza de disección fina). 2660-005-001 Página 63 de 83 Clave:2660-003-056 .2. − Coloque al paciente en la posición requerida. sustancias o emolientes indicados. Principios Las heridas o lesiones tratadas de manera aséptica cicatrizan con menor reacción tisular. batas estériles (opcionales). abatelenguas.13.13. charola.

de lo limpio a lo sucio.1. Instrucciones de operación − Realice una valoración focalizada del paciente y explique la razón del procedimiento.5. − Notifique al Comité de Infecciones la presencia de signos de inoculación (exudado.14. proporcione material estéril. las muestras al laboratorio. − Abra el equipo de curación con técnica estéril. de ser posible 40 minutos antes de la curación. 4. abscesos o dehiscencia) de acuerdo con las normas. dolor. − Proporcione preparación psicológica y física al paciente y explique la razón del procedimiento. − Envíe. bata y guantes estériles (si es necesario).14. debidamente identificadas y con la documentación correspondiente. cubrebocas. − Ministre el analgésico indicado por el médico. − Deseche el remanente de los frascos. después de tocar la periferia de la herida no volver a hacerlo).4. ya que las soluciones antisépticas se envasaran en recipientes con tapa de rosca. − Retire el apósito con movimientos suaves y deposítelo en la cubeta o bolsa para desechos municipales o de RPBI. lávelos y esterilícelos. Oxigenoterapia Definición 2660-005-001 Página 64 de 83 Clave:2660-003-056 . proporcione lo necesario y efectué la fijación del apósito al término de la misma. considerando la magnitud y las características de la herida. − Aplique los Principios básicos de asepsia cuando la enfermera realice este procedimiento (Inicie la curación de la herida del centro a la periferia. − Ofrezca al médico gorro.13. 4. − Asista al paciente y al médico durante la curación. − Descubra solamente la región anatómica en la que se realizará la curación. en su caso. con volumen adecuado de acuerdo al requerimiento y no duraran más de 24 hrs. − Prepare física y psicológicamente al paciente y explique la razón del procedimiento. soluciones y medicamentos en la cantidad necesaria.

14. 4.14. − Verifique que la toma de oxigeno sea la correcta y funcional. − Conecte el tubo de extensión al borboteador y el otro extremo al medio que se va a utilizar para la administración del oxígeno al paciente.14. Objetivo Disminuir la hipoxia moderada mediante métodos simples de administración de oxígeno.5. Instrucciones de operación − Explique al paciente la razón del procedimiento.14. − Verifique que las concentraciones de oxígeno sean las indicadas por el médico. Principios − Una mezcla de oxígeno en una inspiración permite el intercambio normal de gases a nivel alveolar. − Abra el flujo de oxígeno hasta obtener el número de litros indicado por el médico. Equipo y material Toma de oxígeno con manómetro o fluxómetro. conos. para evitar daños posteriores por la falta de oxígeno. o por razón necesaria. − Evite que el oxígeno pase sin humidificar y que éste llegue a los ojos.Es la administración de oxígeno y control de su eficacia 4.4. mascarilla. 4. catéter nasal. recipiente humidificador (borboteador). − Instale y fije el medio utilizado para la administración de oxígeno al paciente.3. campana cefálica y tubo para conexión. 2660-005-001 Página 65 de 83 Clave:2660-003-056 . − Vierta agua en el borboteador hasta la mitad y reemplace el agua cada 24 hrs.2. Garantizar mayor concentración de oxígeno en la sangre y tejidos del paciente. − Compruebe la permeabilidad y presión del oxígeno. − El suministro insuficiente de oxígeno altera el funcionamiento de todos los sistemas del organismo. 4. − Solicite el cambio de tanque de oxigeno con oportunidad. agua bidestilada.

4. equipo de aspiración estéril (riñón.15. catéter estéril de caucho o polietileno para aspiración según la edad del paciente.15. Objetivo Conservar permeable la vía aérea para facilitar el intercambio de gases. 4. 4. mesa Pasteur con bolsa de desecho. • Principios El oxígeno es el elemento indispensable para la vida.15.15. soluciones antisépticas. 4.1. guantes y cubrebocas. − Observe la reacción del paciente durante los primeros minutos e identifique la presencia de signos y síntomas de alarma.15. 2660-005-001 Página 66 de 83 Clave:2660-003-056 . 4. cinta de algodón.2. Instrucciones de operación − Explique al paciente la razón del procedimiento y ofrezca papel y lápiz para comunicarse. − Retire y proteja la mascarilla y el catéter nasal en intervalos de suspensión lavar la cara y lubricarla para proteger la piel.15. en caso de que esté traqueostomizado. equipo de curación. Maquina de aspiración portátil o manómetro fijado a la toma de la pared con tubos y conectores adaptados. − Membrete el borboteador con fecha y hora de instalación. Aspiración de las vías aéreas Definición Extracción de secreciones de las vías aéreas mediante la introducción de un catéter de aspiración en la vía aérea oral y/o la tráquea del paciente. cánulas orofaríngeas y jeringas. charola de mayo. vaso y gasas). mitigar la ansiedad del paciente y prevenir infecciones.4.3. medicamentos fluidificantes si están indicadas. por lo que el individuo debe respirar libremente. − Deje al enfermo cómodo en posición de Fowler (si no existe contraindicación).− Mantenga las vías respiratorias superiores permeables. Equipo y material 4. cánulas de traqueotomía.5. solución salina o agua bidestilada.

boca u orificio de la cánula de traqueotomía). − Aspire pequeñas cantidades de solución para limpiar el interior de la sonda y con una gasa limpie el exterior cuantas veces sea necesario. − Tome la sonda y conecte su extremo al tubo de aspiración. tubos y tapones estériles y protegerlos en los intervalos de suspensión 2660-005-001 Página 67 de 83 Clave:2660-003-056 . − Abra el equipo de aspiración y vierta en el recipiente la solución salina necesaria. − Introduzca la sonda suavemente en la cavidad que se va a aspirar con movimientos rotatorios (narina. − Abra la succión y colóquese los guantes.− Coloque al paciente en posición de Fowler o en decúbito dorsal. − Inicie la aspiración por la cavidad más obstruida. − Ajuste perfectamente todas las conexiones y tapones del equipo para evitar fugas. − Evite que el frasco colector de secreciones rebase el nivel que propicie el reflujo de su contenido en el paciente. − Identifique correctamente las partes de la cánula antes y después de efectuar el procedimiento. según el caso y girar la cabeza del lado derecho o izquierdo. − Moje la punta de la sonda antes de su introducción para aminorar la fricción y así facilitar su inserción. − Alterne la aspiración con la ventilación a intervalos breves cuando el paciente tenga instalado respirador. − Desobture o desdoble la sonda y con movimientos rotatorios vaya extrayéndola para aspirar las secreciones. − Mantener frascos. obturando su luz mediante un doblez de la misma para evitar el vacío al hacer la introducción. − Instile solución salina para humidificar las secreciones en caso necesario. − Preoxigenar al paciente antes de la aspiración. − Aspire máximo 15 segundos cada vez para evitar obstrucción de la vía aérea.

− Retire y lave la endocánula con jabón y agua a presión en caso de paciente traqueostomizado. − Pase gasa o aplicador humedecido por la luz de la endocánula para el aseo correspondiente, e instálela en la cánula del paciente. − Cubra con gasa húmeda el orificio de entrada de la cánula instalada en el paciente. − Efectúe la limpieza y cure la herida de traqueotomía y cambie la cinta de sostén en caso necesario. − Calcule la duración aproximada de la maniobra, observando la reacción del paciente durante ella. − Observe las reacciones del paciente en caso de requerir oxigenación y alterne las fases de aspiración con las de oxigenación. − Asista al enfermo con insuficiencia respiratoria y avise al médico si ésta se acentúa; informe la sintomatología y las características correspondientes. − Oriente al paciente en el manejo de cánula completa y aspiración de secreciones, en caso de egresar sin endocánula, cuando la edad y las condiciones del paciente lo permitan y como parte de la planificación del alta. 4.16. 4.16.1. Cuidados del drenaje torácico Definición

Es la actuación ante un paciente con un dispositivo de drenaje torácico 4.16.2. Objetivo

Participar en la instalación de un drenaje torácico y monitorizar los resultados con la finalidad de restablecer la presión subatmósférica en la cavidad pleural, permitiendo la re-expansión del pulmón. 4.16.3. Principios

− La presión negativa del espacio intrapleural permite la expansión y compresión de los alvéolos pulmonares durante la respiración. 4.16.4. Equipo y material

2660-005-001
Página 68 de 83 Clave:2660-003-056

Fuente de aspiración, mesa Pasteur, charola de mayo, equipo desechable (pleurovac),tubos de hule o tigón para conexiones, adaptadores, pinzas para hacer presión o seguros, equipo estéril para punción pleural, sondas pleurales de acuerdo a la indicación médica, campos y bata estéril, soluciones antisépticas, solución salina o bidestilada, guantes, cubrebocas, gasas y tela adhesiva micropore y jalea lubricante. 4.16.5. Instrucciones de operación

− Explique al paciente la razón del procedimiento y la importancia de su participación. − Realice una valoración focalizada del paciente y observe si hay signos y síntomas de neumotórax. − Coloque el agua destilada o la solución fisiológica al sistema hasta donde se indica y ensamble las conexiones con técnica aséptica, verificando su funcionalidad. − Coloque al paciente en decúbito dorsal, si es posible. − Proporcione al médico gorro, cubrebocas, bata, guantes estériles y abra el equipo pleural con técnica aséptica. − Asista al paciente y al médico durante la instalación de la sonda. − Coloque al paciente en posición de Fowler; conecte el equipo a la sonda pleural instalada previamente y despinzarla. − Asegúrese de que las conexiones de los tubos estén fijos. − Mantenga el recipiente del drenaje por debajo del nivel del pecho. − Observe periódicamente la salida del tubo torácico y la fuga de aire. − Observe si hay crepitación alrededor de la zona de inserción del tubo torácico. − Observe y registre el volumen, tono, color y consistencia del drenaje del pulmón con tinta del color correspondiente al turno la cantidad drenada y fecha. − Ayude al paciente a toser, respirar profundamente y cambio de posición cada dos horas. − Observe las reacciones del paciente y el líquido drenado. − Pince la sonda y dé aviso al médico responsable del servicio en caso de presentarse reacciones indeseables. 2660-005-001
Página 69 de 83 Clave:2660-003-056

− Traslade al paciente a su unidad con las medidas de seguridad pertinentes y déjelo cómodo y limpio. 4.17. 4.17.1. Cuidados del paciente encamado Definición

Fomento de la comodidad, la seguridad y la prevención de complicaciones en el paciente que no puede levantarse de la cama. 4.17.2. Objetivo

Reintegrar al paciente a su medio familiar en las mejores condiciones de recuperación de sus capacidades físicas, mentales y emocionales en relación con el daño sufrido. 4.17.3. Principios

La transición del estado de salud al de enfermedad es una experiencia compleja y distinta. 4.17.4. Instrucciones de operación

− Explique al paciente las razones del reposo en cama y solicite su participación. − Coloque al paciente con una alineación corporal adecuada. − Mantenga la ropa de cama limpia, seca y sin arrugas. − Utilice dispositivos para la protección y seguridad del paciente. − Coloque el timbre de asistencia al alcance de la mano del paciente. − Coloque la mesa puente al alcance del paciente. − Movilice al paciente al menos cada 2 horas y elabore un programa específico. − Vigile el estado de la piel. − Oriente al paciente la importancia y trascendencia de los hábitos higiénico-dietéticos, tomando en cuenta sus condiciones socioculturales y ambientales. − Oriente al paciente y al familiar respecto a signos y síntomas de posibles complicaciones que pudieran presentarse en relación con su padecimiento.

2660-005-001
Página 70 de 83 Clave:2660-003-056

− Asista, oriente y vigile permanentemente al paciente en las actividades que pueda realizar progresivamente hasta lograr su autodependencia. − Enseñe al paciente y al familiar las formas de mantener ocupado el tiempo libre con actividades manuales o de recreación. − Vigile permanentemente al paciente para evitar traumatismos, accidentes e infecciones. − Verifique que la terapia ocupacional y recreativa esté acorde con las condiciones físicas, mentales y emocionales del paciente. 4.18. 4.18.1. Planificación del alta Definición

Preparación para trasladar al paciente desde un nivel de cuidados a otro dentro o fuera del centro de cuidados actual (incluye el egreso del paciente del servicio hacia su domicilio o movimiento intra o extrahospitalario). 4.18.2. Objetivo

Desarrollar en el paciente el sentido del autocuidado a la salud para la continuación de sus cuidados en casa. 4.18.3. Instrucciones de operación

− Determine las capacidades del paciente para el alta. − Colabore con el paciente, familiar, persona legalmente responsable y equipo de salud en la planificación de la continuidad de los cuidados. − Identifique la comprensión de los conocimientos o habilidades necesarias por parte del paciente y del cuidador principal para poner en práctica después del alta. − Identifique lo que debe aprender el paciente para llevar a cabo los cuidados en casa. − Desarrolle un plan de alta que considere las necesidades de cuidados, sociales y económicos del paciente. − Enseñe al paciente, familiar o persona legalmente responsable como llevar a cabo cuidados básicos como el baño, alimentación, ejercicio, descanso y sueño, cuidados de heridas, movilización etc. − Enseñe al paciente sobre los signos y síntomas de alarma relacionados con su estado de salud, así como los sitios y horarios en los que puede acudir para ser atendido. 2660-005-001
Página 71 de 83 Clave:2660-003-056

Principios 4. cuando presente cuadros críticos de algún padecimiento o lesión orgánica. continua y libre de riesgos. • • Objetivos Proporcionar al paciente atención de enfermería con rapidez. eficiencia. medicamentos específicos. medidas de autocuidado. estetoscopio. gasas y tela adhesiva.19.− Eduque al paciente y cuidador principal sobre la importancia de la adherencia al tratamiento. equipo de termometría. equipo para succión gástrica. electrocardiógrafo con electrodos. guantes y material de curación estériles. Cuidados en la emergencia Definición Puesta en práctica de las medidas de salvamento en aquellas situaciones que resulten amenazadoras para la vida. 4. humanismo y decisión. así como las medidas de control para evitar eventos adversos − Proporcione orientación al paciente sobre medidas higiénico dietéticas. recipiente para desechos. La disminución del volumen sanguíneo circulante produce taquicardia. Equipo y material 4. desfibrilador con electrodos. carro de curaciones. equipo para PVC. equipo para aseo.19. extensiones con llaves de tres vías. constricción de pequeños vasos y puede provocar colapso. esfigmomanómetro. Coadyuvar a la conservación integral del individuo proporcionándole atención oportuna. soluciones antisépticas. 4. equipo de reanimación en casos de paro cardiaco o choque (carro rojo equipado). agujas de raquia.4.19. equipo para administrar medicamentos. material para toma de productos. crema conductora. incluya horarios factibles para tomar los medicamentos. equipo para cateterismo vesical. • • Si la célula nerviosa no recibe oxígeno por más de tres minutos se lesiona irreversiblemente. cuidados específicos. equipo para venoclisis.3. venodisección y transfusión. recomendaciones acerca del ambiente que lo rodea.19. Jeringas y agujas hipodérmicas. 2660-005-001 Página 72 de 83 Clave:2660-003-056 . comunicación con su cuidador principal.2.1. arreglo y comodidad del paciente. así como utilización de redes de apoyo. 4.19.

guata y vendas de yeso. sondas de Chaines-Stokes. Instalación de accesos venosos periféricos. torniquetes o ligaduras para miembros. nebulizadores y humidificadores.5. equipo de episiotomía. − Realice una valoración inicial de enfermería.Para permeabilidad de la parte superior de las vías respiratorias: cánulas endotraqueales. equipo de succión. vendas elásticas. Férulas de madera. tijera de Mayo. equipo de atención de parto. aparato para aspiración. equipo de tricotomía. instalaciones o tanque y conexiones para oxígeno. soluciones endovenosas. Para lavado mecánico en traumatismos. − Actúe rápida y metódicamente proporcionando cuidados en las condiciones más urgentes. equipo para aseo vulvar. soluciones. heridas y quemaduras: equipo para aseo. equipo de traqueostomía. proporcione apoyo emocional (si las condiciones lo permiten) y explique el objetivo de las intervenciones. equipo para transfusión.19. Instrucciones de operación − Identifique correctamente al paciente antes de realizar cualquier procedimiento específico. − Mantenga comunicación estrecha con el equipo de salud e informe al médico de las condiciones del paciente. − Tranquilice al paciente. ventiladores mecánicos de volumen y presión. bolsas para hielo o agua caliente. férulas. Permeabilidad de vías aéreas Instalación de oxígeno. de acuerdo a la urgencia: − − − − − Medición de signos vitales y vigilancia de estado de conciencia. laringoscopios con hojas de diferente tamaño. para atención obstétrica. 2660-005-001 Página 73 de 83 Clave:2660-003-056 . Para atención de hemorragia: equipo de curación y hemostasia. 4. brazaletes de presión. Administración de medicamentos según prescripción médica. según prescripción. equipo de atención al recién nacido. − Asista al paciente y al médico en los procedimientos específicos. para atención de intoxicaciones Equipo para lavado gástrico. bulto de ropa estéril para parto. catéteres nasales y mascarillas. suturas necesarias. sondas para aspiración.

− Mantenga la alineación del cuerpo si se sospecha de lesiones medulares. − Eleve la parte lesionada. − Coloque al paciente en decúbito dorsal y realice 30 compresiones torácicas externas (100/min. Aplicación de Maniobra de Heimlich. continúe con compresiones torácicas. hasta que se integre otro reanimador para ventilar. Reanimación cardiopulmonar básica 4. solicite el equipo de paro (carro rojo) y un monitor con desfibrilador.2. − Compruebe si hay signos y síntomas de neumotórax. 4. − Palpe el pulso (carotideo) por 10 segundos.6.19. inicie secuencia de Reanimación cardiopulmonar (RCP). 2660-005-001 Página 74 de 83 Clave:2660-003-056 .). − Participe en las maniobras de reanimación cardiopulmonar. − Solicite ayuda sin dejar solo al paciente. si es necesario. − Participe con el médico en la exploración física.− − − Aplicación de torniquetes.19. − Aplique presión manual en caso de identificar un sitio de hemorragia − Aplique vendaje compresivo. − Observe la cantidad y naturaleza de la pérdida de sangre. 4. la valoración y el tratamiento. Definición Administración de medidas de urgencia para mantener la vida.1. si no lo tiene.6. Monitoreo cardiaco. hemostasia.19. deje expandir totalmente el tórax entre una y otra compresión. Si aún no llega la ayuda. efectivas (con una profundidad de 5 cm). En adultos − Identifique que el paciente no respira o no lo hace con normalidad (es decir solo jadea /boquea).6. si procede. si es el caso.

− Visualice en el monitor el trazo eléctrico cardiaco y palpe el pulso simultáneamente. − Si el paciente tiene actividad eléctrica identificable.19. si existen o se sospecha de traumatismos.3. si el paciente tiene pulso y no respira. − Proporcione con bolsa mascarilla una ventilación cada 6 a 8 segundos. al término verifique la presencia de pulso y respiración. si el paciente no respira con normalidad (es decir solo jadea /boquea). en forma asincrónica con las compresiones torácicas. solicite el equipo de paro (carro rojo) y un monitor con desfibrilador. realice únicamente tracción mandibular. con 30 compresiones por 2 ventilaciones hasta completar 5 ciclos (aproximadamente 2 minutos). − Coloque la tabla debajo del tórax del paciente en cuanto llegue más personal y conecte el paciente al monitor/desfibrilador durante todo el evento. − Proporcione una ventilación cada 6 a 8 segundos. las cuales serán continuas durante 2 minutos. pida ayuda sin dejar solo al paciente. si no hay actividad ni pulso. − Continúe en sincronía ya sea con el compresor o ventilador. 2660-005-001 Página 75 de 83 Clave:2660-003-056 . incline la cabeza del paciente y eleve del mentón. Si el evento fue presenciado desfibrile de inmediato. − Inicie RCP si el paciente no tiene pulso/trazo eléctrico y no respira 4. − Verifique la permeabilidad de la vía aérea. continúe con RCP cambiando al compresor en cada ciclo. − Continúe con ventilaciones por 2 minutos. − Termine un ciclo completo de RCP (aproximadamente 2 minutos) antes de la desfibrilación. trátela a la brevedad. En paciente pediátrico − Identifique que el paciente no respira o no lo hace con normalidad (es decir solo jadea /boquea). durante 2 minutos. pero sí tiene pulso. en cuanto el paciente tenga dispositivo de vía aérea avanzado. así como las causas reversibles que originaron el paro cardiorespiratorio. (El compresor ventila y el ventilador comprime).− Inicie la ventilación con bolsa válvula mascarilla (preferentemente conectada a toma de oxigeno).6. − Corrobore al término de cada ciclo la actividad cardiaca con monitor/desfibrilador. aplique dos ventilaciones efectivas (que expandan el tórax).

sin exceder 10 j/Kg.3. en forma asincrónica con las compresiones torácicas. si no hay actividad ni pulso. las cuales serán continuas durante 2 minutos.a niños. − Inicie dos ventilaciones efectivas (que expandan el tórax) con bolsa válvula mascarilla preferentemente conectada a toma de oxigeno. palpando el pulso simultáneamente. − Coloque al paciente en decúbito dorsal y realice 30 compresiones torácicas externas (reanimador único). si el paciente tiene pulso y no respira.1. − Proporcione una ventilación con bolsa mascarilla cada 6 a 8 segundos. Definiciones − Niño de 2 a 8 años de edad − Lactante de 28 días a 2 años de edad 2660-005-001 Página 76 de 83 Clave:2660-003-056 . − Termine un ciclo completo de RCP (aproximadamente 2 minutos) antes de la desfibrilación. 15 compresiones por 2 ventilaciones (2 reanimadores). inicie secuencia de RCP. − Realice compresiones 30 por 2 (reanimador único). 4. efectivas: comprima un tercio del diámetro antero posterior del tórax (4 cm para lactantes y 5 cm. − Visualice en monitor el trazo eléctrico cardiaco.− Palpe el pulso por 10 segundos. durante un minuto (100/min. continúe con RCP cambiando al compresor en cada ciclo. (Braquial en lactante y carotideo o femoral en un niño) si no lo tiene.6.) − Coloque la tabla debajo del tórax en cuanto llegue más personal (en caso de que sea procedente) y conecte al monitor/desfibrilador durante todo el evento. o la dosis de adulto. en cuanto el paciente tenga dispositivo de vía aérea avanzado. 15 compresiones (2 reanimadores). hasta completar 5 ciclos (aproximadamente 2 minutos). − Continúe con ventilaciones por 2 minutos. se realizar únicamente tracción mandibular. − Desfibrile con una energía inicial de 2 jouls/Kg los niveles de energía subsiguientes serán de 4 j/Kg. Incline la cabeza del paciente y eleve el mentón (si existen o se sospecha de traumatismos.19. Si el evento fue presenciado desfibrile de inmediato. − Verifique la permeabilidad de la vía aérea. − Inicie RCP si el paciente no tiene pulso/trazo eléctrico y no respira.

2.19.4. si no se desconoce éste dato. Consideraciones Las compresiones en niño serán proporcionadas con una mano únicamente Para los lactantes con dos dedos (índice y medio) o bien tomando al bebé con ambas manos por el tórax y comprimir simultáneamente tórax espalda.19. utilizar el valor máximo disponible con un desfibrilador monofásico 360 jouls.4.1.6. Consideraciones generales 2660-005-001 Página 77 de 83 Clave:2660-003-056 .19. − La energía de descarga en un desfibrilador bifásico 120 -200 jouls. Recomendaciones específicas para la reanimación del neonato 4. 4.3. respiratoria y estado de oxigenación (con pulsioxímetro) además de la coloración. 4.4. − Enfatizar en las compresiones torácicas externas efectivas durante el RCP. evalue simultáneamente: la frecuencia cardiaca.5.4. Relación compresión – ventilación Es de 3:1.6. Aspiración Únicamente para los neonatos con obstrucción obvia de la respiración espontánea o que requieren presión positiva. 4.2. Evaluación inicial Una vez iniciada la administración de ventilación con presión positiva u oxigeno adicional. Utilizar oximetría monitorizada.6. en lugar de oxigeno al 100%.19.19.6. Oxigeno adicional En el caso de neonatos nacidos a término. si se sabe que el paro tiene una etiología cardiaca. debe considerarse utilizar una relación más alta 15:2 4.6.4.6.6.19.3.6.19. − Reanudar las compresiones inmediatamente después de cada descarga eléctrica. Consideraciones específicas en RCP − Minimizar la interrupción de las compresiones (únicamente para valorar pulso/actividad eléctrica y proporcionar ventilación con bolsa válvula mascarilla).4. 4.4. es mejor comenzar la reanimación con aire.6.19. 4.

g) Básicamente se requieren 4/5 reanimadores por evento RCP: 1. . e) Realizar periódicamente descargas seguras de prueba al desfibrilador 4. El equipo de salud a) Debe entrenarse en habilidades de trabajo en equipo y liderazgo. 2660-005-001 Página 78 de 83 Clave:2660-003-056 2. activa sistema de respuesta de emergencias e inicia compresiones torácicas. el cual puede conformar parte del equipo activo o no. Un líder. conocer el tipo de desfibrilador con el que se cuenta en el servicio: monofásico o bifásico. administra medicamentos según indicación y realiza registros del evento RCP. Identifica la parada cardiaca.6. lleva carro rojo y con bolsa válvula mascarilla se integra con ventilaciones.6. Verifica vía venosa permeable/ instala 2 vías.6. Mantener íntegramente y en orden el equipo de reanimación (carro rojo) a) Recepción documentada por turno b) Verificar caducidad de medicamentos.1. c) Mantener en lugar accesible. d) Considerar los aspectos éticos. libre de obstáculos y conectado a la corriente eléctrica. para el desarrollo de habilidades. ya que de ello dependerá el voltaje a emplearse en la RCP. 3. e) Se recomienda que el líder en cada evento.19. esterilidad del material y funcionalidad del monitor desfibrilador y laringoscopio. sea la persona mayor capacitada en RCP.4. 4. legales y culturales asociados a la hora de proporcionar cuidados a individuos que requieren reanimación. 5. d) Esencial. b) Seguir incluyéndose en cursos de soporte básico de vida y soporte avanzado c) Certificarse por lo menos cada 2 años en RCP.2. f) Rotar las actividades de RCP entre todos los miembros del equipo.6. Instala monitor desfibrilador y lo programa para darle utilidad.19.

tranquilidad.20. Cuidados en la agonía Definición Prestar comodidad física y paz psicológica en la fase final de la vida.20. Algoritmo circular de SVCA /ACLS 4.3. Objetivo Dar alivio.20.1. 4.20. 4. seguridad y compañía al paciente y a su familia.2.Los sistemas de reanimación deben establecer sistemas de evaluación y mejora de los cuidados. 4. Principios 2660-005-001 Página 79 de 83 Clave:2660-003-056 .

manteniendo hasta donde sea posible la luz natural.5. − Realice higiene del paciente cada vez que lo requiera. − Coordínese con el departamento de Trabajo Social para la preparación de la familia con respecto a los trámites y documentos necesarios para cuando ocurra el deceso del paciente. llorar. − Integre el equipo necesario y trasládelo a la unidad del paciente. aun cuando la familia supiera de alguna enfermedad. − Informe a la familia y al paciente sobre los derechos del paciente terminal. cantar. donde quiere morir y que espera que hagan cuando llegue la muerte.20. comodidad y seguridad del paciente y los que solicite el paciente para satisfacer sus necesidades espirituales. − Evite accidentes. − Fomente la comunicación entre el familiar y el paciente con respecto a los deseos de éste último sobre las fases por las que el paciente puede pasar. − Facilite la presencia de sus seres queridos (personas significantes para el paciente no para la familia) y/o del consejero espiritual o religioso en caso de que existiera. − Respete hasta donde sea posible los deseos del paciente en cuanto a sus necesidades (escuchar música. Cuando ocurre el debilitamiento progresivo de las funciones vitales del paciente el desenlace se espera en horas o días. 2660-005-001 Página 80 de 83 Clave:2660-003-056 . − Explique al familiar posibles signos y síntomas del paciente durante la agonía. para mantener la higiene. − Informe al paciente y familiar sobre procedimientos y cuidados que se le brindarán. ruidos innecesarios y manifestaciones de incomprensión al paciente y a su familia.20.4. Equipo y material Los requeridos para el cumplimiento de la terapéutica médica instituida.La muerte constituye un evento inesperado. 4. etc. 4. − Mantenga la privacidad del paciente por medio de cortinas o biombos. Instrucciones de operación − Identifique el grado de angustia en que se encuentra la familia para brindarle el apoyo necesario.).

bombas de infusión. seca y sin dobleces ya que debido al deterioro puede presentar diaforesis.).21. Cuidados post mórtem Definición Proporcionar cuidados físicos al cuerpo de un paciente fallecido y apoyo para que la familia pueda ver al cuerpo.3.21. − Aspire de secreciones de ser necesario.2.21. sistema de perfusión venosa. la administración de oxígeno. Objetivo Entregar el cadáver identificado. − Mantenga informado al médico sobre condiciones generales del paciente y solicite su presencia para constatar el deceso.4. lubricadas y protegidas las mucosas oculares y orales. − Corrobore el buen funcionamiento de equipos que se estén utilizando (monitor. limpio y estéticamente amortajado. húmedas. si es necesario brinde mascarilla con oxígeno. − Vigile permanentemente las condiciones generales y los signos de alarma del paciente.− Realice curación de heridas. 4. − Administre medicamentos necesarios para el soporte vital y analgesia de acuerdo a la prescripción médica. ventilador. 4. 4. Principios La extinción de las funciones vitales marca el término de la vida. − Coloque cómodo al paciente y realice cambios posturales cada 2 a 3 horas. − Mantenga. 4. 4.21. − Compruebe los drenajes. Equipo y material 2660-005-001 Página 81 de 83 Clave:2660-003-056 .1. etc.21. − Mantenga la ropa del paciente limpia.

y jabón. manos y tobillos. Número de seguridad social. instale camisón y mortaja desechable. algodón. instalaciones. manos y tobillos. 4. 2660-005-001 Página 82 de 83 Clave:2660-003-056 .5. sujetadores de barbilla. narinas.21. toalla o compresa. tela adhesiva. − Notifique oportunamente el deceso y entregue el Expediente clínico para agilizar la elaboración del Certificado de Defunción. drenajes. − Coloque los sujetadores en barbilla. aparatos u otros aditamentos una vez certificada la defunción por el médico. − Colóquese los guantes. catéteres. Diagnostico de defunción. Edad. − Retire sondas. − Asee el cadáver y realice el taponamiento de cavidades con algodón (oídos. Instrucciones de operación − Amortaje el cuerpo hasta que el médico certifique la defunción. paquete para mortaja de material desechable compuesta de: camisón. Sexo.Recipiente con agua. − Retire la ropa. pinzas de forcipresión. vagina y recto). − Pregunte al familiar antes de retirar alguna prótesis. − Cierre los ojos del cadáver bajando los párpados superiores. recipiente para desechos y tánico. guantes. − Efectúe los procedimientos antes de que el cuerpo presente rigidez. esponja. boca. − Verifique los datos de identificación del cadáver con la documentación específica y el Expediente clínico. − Elabore dos etiquetas iguales de tela adhesiva con los datos de identificación del cadáver: − − − − − Nombre completo.

2660-005-001 Página 83 de 83 Clave:2660-003-056 . óbitos.− − − − Servicio y unidad de procedencia. − Requisite la forma de “Tránsito. recabe de éste la firma de recibido. órganos y extremidades anatómicas” 2660-009-005. − Recabe la firma de quien recibe el cadáver. entrega y traslado de cadáveres en los servicios hospitalarios” 2660-003-005. Fecha y hora de defunción Número de cama. entregarla al Auxiliar de Servicios de Intendencia. Nombre de la persona que amortaja y coloca la identificación del cuerpo. − Realice los trámites correspondientes para la reposición de las sábanas con las que se envió el cadáver. − Solicite al Auxiliar de Servicios de Intendencia el traslado del cadáver al servicio mortuorio. depósito y entrega de cadáveres. − Guarde la constancia de recibido del cadáver en el sitio indicado. en el traslado del cadáver de la cama a la camilla. tránsito o depósito de cadáveres. del “Procedimiento para el tránsito. haciendo suficiente presión para que no se despegue. − Participe. sujetador y cúbralo con una sábana. − Adhiera la otra etiqueta sobre la mortaja a la altura del pecho. − Coloque una etiqueta sobre el pecho del cadáver y verificar que la pulsera de ingreso permanezca en la muñeca. − Ordene el expediente y entréguelo a la Asistente Médica. depósito. − Verifique que el aseo de la unidad se haya realizado. cuando se cuente con personal de camillería.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful