DEEP SEA ELECTRONICS PLC

MODULO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO 5110 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

AUTOR: ANTONY MANTON (DSE) TRADUCCIÓN (libre): JUAN JOSE SÁNCHEZ RESÉNDIZ (IDIMEX)

Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz

-1-

ESTA PÁGINA SE DEJA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

-2-

Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz

ÍNDICE
1 INTRODUCCIÓN……………………………………………………………………5 2 ACLARACIÓN DE NOTACIÓN EN ESTE MANUAL…………………………..6 3 OPERACIÓN…..............................……………………………………………….7
3.1 OPERACIÓN DE MODO AUTOMÁTICO……………………………………………7 3.2 OPERACIÓN MANUAL………………..………………………………………………8

4 PROTECCIONES…………………...……………………………………………..10
4.1 ADVERTENCIAS………………………….……………………………………………11 4.2 PAROS………………………....………..………………………………………………12 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 PANTALLAS TÍPICAS LCD………………………..……………………………..…15 AREAS DE DESPLEGADO LCD……………………………………………………16 INSPECCIONANDO LOS INSTRUMENTOS…...………………………………….17 INDICADORES………….………….………………………………………………….18 CONTROLES…………………………………………………………………………..18

5 DESCRIPCIÓN DE CONTROLES………..….………………………………….14

6 CONFIGURACIÓN DE PANEL FRONTAL………………..…………………...19
6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 ACCESANDO AL EDITOR DE CONFIGURACIÓN DE PANEL FRONTAL…...19 EDITANDO UN VALOR ANÁLOGO………………………………………………...20 EDITANDO UN VALOR DE “LISTA”……………………………………………….20 AJUSTES ANÁLOGOS Y DE TEMPORIZADORES………………………………21 AJUSTES DE LA LISTA DE ELEMENTOS………………………………………...21 SALIDAS CONFIGURABLES………………………………………………………...22 INDICADORES DE LED……………………………………………………………….23 ENTRADAS CONFIGURABLES……………………………………………………..24

7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...………………………………………..26
7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 CORTE EN EL TABLERO…………………………………………………………...26 ENFRIAMIENTO……………………………………………………………………...26 DIMENSIONES………………………………………………………………………..26 DISPOSICIÓN DEL PANEL FRONTAL…………………………………………....27 DISPOSICIÓN DEL PANEL TRASERO………………………..………………….27

8 CONEXIONES ELÉCTRICAS……………..……………………………………..28
8.1 DETALLE DE CONEXIONES……………………………………………….………28 8.2.1 CONECTOR “A” 8 PINES……………………………………..……………28 8.2.2 CONECTOR “B” 11 PINES…………………………………………………28 8.2.3 CONECTOR “F” 4 PINES…………………………………………………...29 8.2.4 CONECTOR “G” 5 PINES…………………………………………………..29 8.2.5 CONECTOR “H” 4 PINES…………………………………………………..29 8.2 DETALLE DE LAS FUNCIONES DE CONECTORES…………..……...……….30 8.2.1 CONECTOR “A” 8 PINES……………………………………..……………30 8.2.2 CONECTOR “B” 11 PINES…………………………………………………30 8.2.3 CONECTOR “F” 4 PINES…………………………………………………...31 8.2.4 CONECTOR “G” 5 PINES……………………………...............................31 8.2.5 CONECTOR “H” 4 PINES…………………………………………………..31 8.2.6 COMPRANDO CONECTORES ADICIONALES………………………….31

Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz

-3-

9 ESPECIFICACIÓNES……………………………………………………………...32 10 PUESTA EN SERVICIO..……………………………………………….…………33
10.1 PRE-ARRANQUE…….……………………………………..…………………..…..33

11 DIAGRAMA DE CONEXIÓN TÍPICA..…..………………….…………………...34 12 ENCONTRANDO FALLAS………………..……………………….……………..35 13 CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA………..………………….…………………..36 14 ICONOS E IDENTIFICACIÓN LCD……………………………………………...37
14.1 BOTONES PULSADORES………………………………………………………...37 14.2 UNIDADES DE MEDIDA / ESTADO……………………………………………...37 14.3 INDICACIONES DE ALARMA………………………………………………….....37

15 APENDICE…………………………………..…………………………….………..38
15.1 ALTERNATIVAS DE CABLEADO……………………...…………………………38 15.1.1 UNA FASE DOS HILOS…………………….……………………………38 15.2 RECOMENDACIONES DEL CABLEADO DE LOS ENVIADORES…………...39 15.2.1 ENVIADORES CON REGRESO DE TIERRA..……………..……………39 15.2.2 ENVIADORES CON REGRESO AISLADO..……………….……………39 15.3 SELECCIÓN DE LOS CORRECTOS TC’S…..…………………………………40 15.4 EXPANSIÓN DE ENTRADA……………………………………………………...41 15.5 ¿PLANTA GENERADORA EN AUTOMÁTICO?............................................41 15.6 DETECTOR AUTOMÁTICO DE FALLA DE RED INTEGRADO……………..41

-4-

Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz

El 5110 es un módulo de arranque automático y está diseñado para permitir a los fabricantes de equipo original cumplir con las complejas especificaciones de la industria. permite un amplio rango de complejas características que pueden incorporarse como estándar. Configuración de parámetros de operación por el panel frontal. El modo exacto de falla es indicado por la pantalla LCD en el frente del panel. corriente y frecuencia de generador.1 INTRODUCCIÓN. El poderoso microprocesador contenido en su interior. Entradas totalmente configurables para usarse como alarmas o por un rango de diferentes funciones. Ha sido primeramente diseñado para permitir al operador arrancar y parar el generador. Gran rango de funciones de salida. Las conexiones en el módulo son mediante conectores enchufables. El usuario también tiene la facilidad de ver todos los parámetros de operación del sistema mediante una pantalla LCD. Monitoreo de voltaje. El módulo está contenido en una carcasa de plástico robusto para montaje en tablero. indicando su estado de operación y condiciones de falla. Monitoreo de parámetros e instrumentación de motor. El 5110 monitorea el motor. Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz -5- . automáticamente parando al motor y dando la primera condición de falla del mismo por medio de un led indicador de alarma común parpadeante. usando sus relevadores de salida internos. Pantalla de LCD con base a iconos gráficos (eliminando la necesidad de traducciones e idiomas).

Indica procedimiento que requiere acción correctiva Indica un procedimiento o práctica la cual si no se observa estrictamente. Cumple con BS EN 50081-2 Directiva EMC Cumple con BS EN 50082-2 Directiva EMC Cumple con Y2K -6- Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . Y no podrá ser copiada. de no seguirse correctamente puede resultar en daño al personal o pérdida de vida. La información contenida en este manual es propiedad de Deep Sea Electronics Plc. reproducida ni proporcionada a terceras personas sin permiso previo por escrito. Cumple con BS EN 60950 Directiva de bajo voltaje.2 ACLARACIÓN DE NOTACIÓN USADA EN ESTA PUBLICACIÓN. Indica un procedimiento o práctica la cual deberá de ser observada estrictamente. puede resultar en daño o destrucción del equipo.

el temporizador de retardo de arranque se inicializa.1 OPERACIÓN EN MODO AUTOMÁTICO . y la correspondiente salida auxiliar se energizará (si se configura). Cuando la señal de Arranque Remoto se aplique a la entrada de arranque remoto. Después de este retardo.3 OPERACIÓN. Después de los retardos anteriores. Nota: si la señal de arranque remoto se quita durante el temporizador de retardo de arranque. la unidad regresará al estado de espera. Siempre refiérase a su suministro de configuración para las exactas secuencias y temporizadores observados por cualquier módulo en el campo. se inicializa el temporizador de pre-calentamiento. entonces el motor es desembragado por un período pre-ajustado de descanso. Si el motor falla en arrancar durante este período de marcha. El indicador de Arranque remoto activo se ilumina (si se configura). Un led indicador a un lado del botón señalizará la Este modo es activado presionando el botón acción. El motor dará marcha por un pre-ajustado período de tiempo. la secuencia de arranque será terminada y la Falla de arranque será mostrada acompañada del símbolo de paro parpadeando . 3. el Solenoide de combustible es energizado y un segundo después el Motor de arranque es embragado. la siguiente secuencia se inicializa. Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz -7- . Esta secuencia continua hasta el número de intentos de arranque. Para prevenir de falsas señales de arranque. La siguiente descripción detalla la secuencia seguida por un módulo que tiene la configuración de fábrica. si la opción de salida de pre-calentamiento es seleccionada.

Alternamente. Si el motor falla en arrancar durante este período de marcha. un captor magnético montado en la concha del volante puede usarse para detección de velocidad (este es seleccionado usando el editor de panel frontal). cualquiera que sea. Nota: este no es un modo de operación con retardo de arranque. el motor de arranque es desembragado y bloqueado a una frecuencia preajustada de la salida del generador. Una vez que el motor se encuentra trabajando. -8- Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . la señal de Transferencia de carga se des-energiza. permitiendo al motor un período de enfriamiento sin carga antes de detenerse. el tiempo de Activación de protecciones se activa. Si la salida de Precalentamiento se selecciona. Una vez que el temporizador de Enfriamiento ha expirado. la secuencia de arranque será terminada y la Falla de arranque será mostrada acompañada del símbolo de paro parpadeando . este temporizador se inicializará y la salida auxiliar seleccionada se energizará. baja velocidad.Cuando el motor arranca. posteriormente el Motor de arranque se embraga. la salida de Solenoide de combustible se des-energiza. Después de que el motor de arranque se ha desembragado. el temporizador de Calentamiento. También puede usarse la subida de presión de aceite para desconectar el motor de arranque. presionando el botón Arranque (I) se iniciará la secuencia de arranque. quitando la carga. permitiendo que la presión de aceite. El temporizador de Enfriamiento se inicializa. el motor de arranque es desembragado y bloqueado a una frecuencia preajustada de la salida del generador. ésta se activará. 3. llevando al generador al paro. el grupo retomará la carga. falla del alternador y cualquiera de las entradas auxiliares retardadas se estabilicen antes de disparar la falla. Alternamente. no puede usarse para detección de baja o alta velocidad. Cuando el motor arranca.2 OPERACIÓN MANUAL. Cuando el control esté en el modo manual (indicado por un led a un lado del botón). entonces el motor es desembragado por un período pre-ajustado de descanso. Si una salida auxiliar ha sido seleccionada para dar señal de Transferencia de carga. De este modo se previene excesivo desgaste del motor. el temporizador de Retardo de paro se inicializa. Para iniciar la secuencia de arranque en Manual. Una vez que el tiempo ha expirado. permitiendo al motor estabilizarse antes de tomar carga. presione el botón . Nota: una transferencia de carga no será iniciada si la presión de aceite no ha subido. si se selecciona se inicializa. Después del tiempo anterior el Solenoide de combustible se energiza. Si la señal de Arranque remoto es reactivada durante el período de Enfriamiento. un captor magnético montado en la concha del volante puede usarse para detección de velocidad (este es seleccionado utilizando el editor de panel frontal). El motor da marcha por un pre-ajustado período de tiempo. Esta secuencia continua hasta el número de intentos de arranque. temperatura de agua. Al retiro de la Señal de arranque remoto.

la apropiada salida auxiliar se activará. el tiempo de Activación de protecciones se activa. temperatura de agua. falla del alternador y cualquiera de las entradas auxiliares retardadas se estabilicen antes de disparar la falla. Si la señal de Arranque remoto es retirada.Después de que el motor de arranque se ha desembragado. Seleccionando Paro (O) se des-energiza el solenoide de combustible. baja velocidad. permitiendo que la presión de aceite. el temporizador de Calentamiento. permitiendo al motor estabilizarse antes de que pueda tomar carga. llevando al generador al paro. hasta que una señal de Arranque remoto sea aplicada y si Transferencia de carga ha sido seleccionado como control de suministro. El Temporizador de retardo de paro remoto se terminará y la carga será desconectada. El generador entonces trabajará sin carga durante el período de Enfriamiento. El generador trabajará sin carga. Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz -9- . Una vez que el motor se encuentra trabajando. si se selecciona se inicializa. el generador continuará trabajando con carga hasta que el modo Auto se seleccione.

4 PROTECCIONES. la pantalla LCD o led indicador mostrará el icono de la alarma adecuado. de muchas formas. el indicador de alarma común ha cambiado a símbolo de paro y ahora está parpadeando. También está presente el led de sobre velocidad parpadeando. Si ninguna alarma está presente. El led de “alarma común” se iluminará entre: Advertencia rojo estático. Si un paro ocurre. El indicador de advertencia de bajo voltaje de batería permanece presente. La advertencia original permanece mostrada en tanto las condiciones de disparo permanezcan. le LCD mostrará el icono apropiado. entonces el módulo mostrará su icono apropiado. Si es pertinente.10 - Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . el LCD apagará cualquier icono de En el caso de una alarma de advertencia. Ejemplo: Advertencia de bajo voltaje de batería (todos los símbolos estáticos) Seguido por……. El icono de alarma de advertencia original permanecerá mostrado. Cualquier subsiguiente advertencia o paro que ocurra será mostrada estática. Los iconos de sobre velocidad y paro son mostrados parpadeando. . El módulo indicará que una alarma ha ocurrido. de este modo solo el primer paro aparecerá parpadeando. Paro rojo parpadeando. por ejemplo falla del cargador de baterías alarma.

11 - . En el evento de una alarma de advertencia. el módulo mostrará: Nota: la falla de paro podrá indicar una falla en el enviador de presión de aceite – si el motor está en descanso verifique el cableado y configuración. sirven para llamar la atención del operador a una condición indeseable. el icono se iluminará.si el módulo detecta que el motor permanece trabajando cuando el “temporizador de falla de paro” termina. Falla de paro.si el módulo no detecta voltaje desde la terminal de luz de advertencia en el alternador de carga auxiliar.. Entradas auxiliares...4. el LCD mostrará: Falla del cargador de batería. el segmento apropiado puede ser mostrado: Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz .si una entrada auxiliar ha sido configurada como una advertencia.1 ADVERTENCIAS Las advertencias son condiciones de alarma no críticas y no afectan la operación del sistema del generador.

quita el suministro de +ve CD a la válvula de combustible y el solenoide de arranque. si el módulo detecta que la presión de aceite del motor ha caído por debajo del nivel de ajuste de paro por baja presión de aceite después de que el temporizador de Activación de protecciones ha terminado. el paro ocurrirá. el LCD mostrará: mostrará parpadeando. Baja presión de aceite. Nota: durante la secuencia de arranque la lógica de corte por sobre velocidad puede configurarse para permitir un margen extra de nivel de corte. Baja velocidad. parpadeando. Paro de emergencia.12 - Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . quitando el suministro de +ve CD de la entrada de paro de emergencia. El icono se iluminará.2 PAROS Los paros son retenidos y detienen al motor. el paro ocurrirá. un paro es iniciado. el paro se inicializa. El icono se iluminará. En el evento de una alarma de paro. Si la condición de alarma permanece no será posible restablecer la unidad (la excepción de esto es la alarma de baja presión de aceite y similares alarmas retardadas. La alarma deberá de ser borrada y la falla removida para restablecer al módulo. si el motor excede el pre-ajustado corte. el icono apropiado también se Nota: la condición de alarma deberá de ser corregida antes de que el restablecimiento tenga lugar. El icono se iluminará. El icono se iluminará. si el módulo detecta que la temperatura de enfriamiento del motor ha excedido el nivel de ajuste de paro por alta temperatura de motor después de que el temporizador de Activación de protecciones ha terminado. Alta temperatura de motor. Este se usa para prevenir molestos paros en el arranque. es un Paro inmediato. Seguidamente. Cualquier subsiguiente advertencia o paro que ocurra. se inicia la siguiente secuencia. será mostrada estática.4. Falla de arranque. Sobre velocidad. el paro se inicia. si el motor no arranca después de que el pre-ajustado número de intentos se ha realizado. si la velocidad del motor cae por debajo del pre-ajustado corte después de que el temporizador de activación de protecciones ha concluido. ya que la presión de aceite deberá de estar baja con el motor en descanso). primeramente inicializa un paro controlado de el generador y previene cualquier intento de re-arranque del generador hasta que el botón de paro de emergencia sea re-establecido. . La sobre velocidad no es retardada. El icono se iluminará. por lo tanto solamente el primer paro aparecerá parpadeando. El icono se iluminará.

Entradas auxiliares.Circuito abierto del enviador de presión de aceite. un paro es iniciado. El icono se iluminará. (Estable) (y “------“ en el instrumento de RPM de motor). el paro ocurrirá con una alarma de baja velocidad. el segmento apropiado será mostrado: Pérdida de señal de velocidad. Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . La falla del enviador no es retardada. es un Paro inmediato.13 - . si una entrada auxiliar ha sido configurada como paro. si el módulo detecta una pérdida de la señal desde el enviador de presión de aceite (circuito abierto) un paro se inicializa. Nota: esto solo ocurrirá si la señal de senseo de velocidad es perdida durante la marcha o durante el temporizador de activación de protecciones. El LCD indicará: (Estático) (y “------“ en el instrumento de presión de aceite de motor). Si la señal es perdida durante la operación normal del generador. si la señal de senseo de velocidad es perdida durante la marcha.

Botón de página de instrumentación Pantalla LCD Led de alarma común Indicadores configurables por el usuario Botones de operación y configuración .5 DESCRIPCIÓN DE CONTROLES La siguiente sección detalla la función y significado de varios controles en el módulo.14 - Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz .

etc. En este ejemplo. bajo nivel de refrigerante.) Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . Horas de trabajo.15 - . activación de protecciones. tal como Baja presión de aceite usando el icono apropiado. ICONOS DE ALARMA El LCD también muestra la exacta naturaleza de cualquier condición de alarma que haya ocurrido. interruptor cerrado. Refiérase a la sección Protecciones de este manual para detalles de las alarmas.1 INSTRUMENTOS PANTALLAS TÍPICAS LCD El LCD despliega los varios parámetros de motor como son Velocidad de motor. etc. Los iconos se iluminarán y señalan el apropiado texto de la etiqueta insertable. etc. CA y voltaje V. fase y fase.) o para indicar alarmas internas (ejemplo. INDICADORES DEFINIDOS POR EL USUARIO El LCD despliega indicadores definidos por el usuario cuando se configuran y activan. falla de MPU. etc. Esto permite una condición de alarma específica que llamará la atención del operador. Estas indicaciones pueden usarse para indicar la operación de equipo externo (ejemplo.) o indicar estados internos (ejemplo. equipo en operación. Estas alarmas se pueden usar para indicar la operación de alarmas externas (ejemplo.) ALARMAS DEFINIDAS POR El LCD despliega alarmas definidas por el usuario cuando las configura y EL USUARIO activa.5. nivel de combustible bajo. Cada instrumento se despliega con su respectiva unidad de medida. cargador de batería activo. etc. falla de paro. los valores que son desplegados de generador. Presión de aceite. Los iconos se iluminarán y señalan el apropiado texto de la etiqueta insertable.

Valores de instrumentos Información desplegada y unidades de medida Iconos de alarma Iconos de desplegado configurable por el usuario .16 - Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz .5.2 ÁREAS DE DESPLEGADO LCD.

17 - .3 INSPECCIONANDO LOS INSTRUMENTOS. el módulo regresará a la pantalla inicial (Hz/RPM). o después de un período de inactividad. Manualmente es posible recorrer las pantallas de los diferentes instrumentos operando repetidamente el botón de recorrido. permanecerá en la pantalla LCD hasta que el usuario seleccione un instrumento diferente. Nota: una vez seleccionado el instrumento. Orden de la página de instrumentos: RPM de generador / frecuencia (Hz) Voltaje CA de generador Línea-Neutro Voltaje CA de generador Línea-Línea Corriente CA de línea Presión de aceite Temperatura de enfriamiento Horas de trabajo de motor Voltaje CD de batería Selección manual de los instrumentos Pantalla inicial (Hz/RPM) Presionando el botón Abajo el LCD nos mostrará (voltajes L-N de generador) Presionando el botón Abajo el LCD nos mostrará (voltajes L-L de generador) Presionando nuevamente el botón navegaremos en cada instrumento individual. permanecerá en la pantalla LCD hasta que se seleccione otro instrumento o después de un período de inactividad. Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . eventualmente regresando a la pantalla originalmente mostrada. Una vez seleccionado el instrumento. el módulo regresará a la pantalla inicial.5.

arrancando el equipo trabajando sin carga. precalentamiento. generador disponible. Si la Señal de arranque remoto es removida el generador permanecerá con carga hasta que las posiciones Paro/Restablecer o Auto se seleccionen. por lo que el criterio de disparo debe quitarse. Si una Señal de arranque remoto está presente cuando se opera en este modo.18 - Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . 5. seguida por indicación LCD (!) – como es paro por baja presión de aceite. Si el motor está trabajando sin carga en el Modo manual y una Señal de arranque remoto se hace presente. el módulo automáticamente transferirá la carga del generador y parará al grupo observando el Temporizador de retardo de paro y el Temporizador de enfriamiento necesariamente. etc. el módulo inmediatamente instruirá al dispositivo de transferencia que descargue al generador (Transferencia de carga se vuelve inactivo (si se selecciona)). un arranque remoto no ocurrirá.indicaciones de funciones específicas o secuencias derivadas de estados operacionales del módulo – como son Activación de protecciones. MANUAL Este modo se usa para permitir control manual de las funciones del generador. Los iconos de alarma o led’s indicarán la exacta naturaleza de la alarma. El suministro de combustible es removido y el motor será llevado a detenerse. Esto limpiará cualquier condición de alarma.indicación específica de una condición de advertencia o paro.Indicadores LCD de alarma común Este indica cuando una condición de alarma está presente. El módulo entonces esperará el próximo evento de arranque. El módulo monitoreará la Entrada de arranque remoto y una vez que la condición de arranque es señalizada el grupo automáticamente es arrancado y llevado a carga (Transferencia de carga se vuelve activa (si se usa)). Presionando este botón en el modo manual se arranca al motor para trabajar sin carga. Indicaciones de estado. etc. Si el motor está trabajando y esta opción es seleccionada.. . el módulo automáticamente instruirá al dispositivo de transferencia que ponga al generador con carga (Transferencia de carga se vuelve activo (si se selecciona)). (advertencia) (paro) PARO/RESTABLECER Este botón lleva al módulo a su modo Paro/Restablecer. Para más detalles. 5.. AUTO Este botón pone al módulo en su modo Automático. Una vez en Modo manual el módulo responderá al botón de arranque (I).5 CONTROLES. Si la señal de arranque es removida. Si la Señal de arranque remoto es removida el generador permanecerá con carga hasta que las posiciones Paro/Restablecer o Auto se seleccionen.4 INDICADORES. Este modo permite al módulo controlar las funciones del generador automáticamente. ARRANQUE Este botón solo se activa en el modo Manual . bajo nivel de refrigerante. por favor vea la descripción más detallada de Operación en auto en este manual. el módulo automáticamente instruirá al dispositivo de transferencia que ponga al generador con carga (Transferencia de carga se vuelve activo (si se selecciona)). Indicadores LCD configurables por el usuario Estos LCD pueden ser configurados por el usuario para indicar cualquiera de las diferentes funciones basadas en lo siguiente: Advertencias y Paros. Si el motor está trabajando sin carga en el Modo manual y una Señal de arranque remoto se hace presente.

empezará a parpadear indicando que se está en el modo de Nota: la configuración solo puede hacerse cuando el módulo se encuentra en la posición de paro y el motor se encuentra en espera.6 6. Si el interruptor de configuración se opera cuando el motor se encuentra en operación.19 - . En este ejemplo. El led indicador a un lado del botón configuración. El primer parámetro configurable es desplegado. Parámetro (retardo de arranque) Valor actual (5 segundos) Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . viéndolo desde la parte trasera). (Este interruptor está localizado en la parte superior derecha trasera del módulo. el temporizador de retardo de arranque (parámetro 0) está actualmente ajustado a 5s. ACCESANDO AL EDITOR DE CONFIGURACIÓN Operar el interruptor del modo de configuración a la posición de “configurar”.1 CONFIGURACIÓN DE PANEL FRONTAL. el modo de configuración no podrá hacerse hasta la próxima vez en que el módulo se ponga en paro y el motor se encuentre en espera.

5 mins (2 minutos. mueva el interruptor de configuración trasero a la posición “normal”. Los temporizadores se muestran en segundos hasta 59 segundos.2 EDITANDO UN VALOR ANÁLOGO. presione el botón +. El ejemplo nos muestra el ajuste del transductor de presión de aceite (parámetro 19). detendrán su parpadeo indicándonos que el valor se ha Para seleccionar otro valor para editar. Nota: para salir del editor de configuración de panel frontal en cualquier momento. . Cuando estamos en el modo edición (indicado por el parpadeo de los iconos en la pantalla). Este incluye ajustes de entradas y salidas. Su actual valor es 3 (VDO 0-10 bar de los valores análogos de la lista mostrada posteriormente). 6. Los iconos salvado. si es necesario.20 - Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . para entrar Entre al editor de configuración de panel frontal como se describe arriba. después en minutos hasta llegar al valor máximo. el parámetro mostrado a continuación nos muestra el temporizador de enfriamiento (parámetro 7) si valor actual es de 2. Presione el botón al modo de ajuste. presionando los botones + o ajustaremos el parámetro al valor deseado. Asegúrese de salvar cualquier cambio que haya hecho.3 EDITANDO UN VALOR DE “LISTA” Algunos parámetros de configuración tienen una lista de opciones de donde seleccionar. 30 segundos). Presionando el botón salvaremos el valor. Por ejemplo. Nota: cuando se está en el modo de ajuste (indicado por el icono parpadeando en la pantalla). Continuando presionando los botones + / circularemos a través de los parámetros ajustables en el orden que se muestra en las siguientes listas. presionando el botón primero. presionando el botón O (modo paro) se cancelará cualquier cambio en el parámetro actual.6. regresando al último valor “salvado”.

kPa Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . Parámetro 0 – Retardo de arranque 1 – Precalentamiento 2 – Intento de arranque 3 – Descanso de marcha 4 – Activación de protecciones 5 – Calentamiento 6 – Retardo de retransferencia 7 – Enfriamiento 8 – Energizar para parar 9 – Baja presión de aceite 10 – Alta temperatura 11 – Baja velocidad 12 – Sobre velocidad 13 – Baja frecuencia 14 – Cobre frecuencia 15 – Falla alternador de carga 16 – Dientes del volante 17 – Primario de TC Tipo Temporizador Temporizador Temporizador Temporizador Temporizador Temporizador Temporizador Temporizador Temporizador Corte Corte Corte Corte Corte Corte Corte Valor Valor De Fábrica 5 seg. 60 min. 0 seg. Los temporizadores se ajustan desde 0 a 60s en pasos de 1s y de un minuto hasta su máximo valor en pasos de 30s (0. 60 seg.2.No 1 . En este caso. 8 seg.6. la velocidad del motor se deriva de la frecuencia de salida del generador. y de 10 a 6000A en pasos de 50A.21 - .4 AJUSTES ANÁLOGOS Y DE TEMPORIZADORES. 0 seg. 150 psi 150 ° C 3600 rpm 5000 rpm 60 hz 72 hz 25 vcd 300 6000 A Nota: ajustando un temporizador a cero (0) lo deshabilita. 10 seg. 30 seg. 15 psi 95 ° C 1250 rpm 1750 rpm 40 hz 57 hz 8 vcd 0 500 A Máximo 60 seg.5 minutos) (en donde aplique). 60 seg.Si 22 – Sistema CA 1 – 1 fase 2 hilos 3 – 3 fases 4 hilos 23 – Unidades de pantalla de presión de aceite 0 – Bar/PSI 1 .8 0 – Interruptor cerrado para activar 1 – Interruptor abierto para activar 2 – VDO 0-5bar 3 – VDO 0-10bar 4 – Datcon 0-5bar 5 – Datcon 0-10bar 20 – Transductor de temperatura de agua 0 – Interruptor cerrado para activar 1 – Interruptor abierto para activar 2 – VDO 0-120° C 3 – Datcon High 21 – Habilitar rápida carga 0 . 0 seg.6. El secundario de los TC deberá de ser de 5A.5 Los valores de fábrica están en negrillas inclinadas. 60 seg. Parámetro 18 – Polos de generador 19 – Transductor de presión de aceite AJUSTES DE LA LISTA DE ELEMENTOS Selección 0. 10 seg. 60 seg. 60 seg. 6. Nota: los valores de TC se incrementan desde 10 a 100A en pasos de 10A.4. 60 min. Nota: ajustando a cero (0) dientes de volante se deshabilita el senseo de velocidad por captor magnético. 60 seg. 60 seg.

2–aa 4Sd1 li Los valores de fábrica están en negrillas inclinadas.22 - Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz .6 SALIDAS CONFIGURABLES . Parámetro 1–laanmrm 3 5Acatadtoco –rr leeieteo Pm aena e d v id n 1 Am n 6 laa 7i r 2–aa 1–nartaieoo 0 5Sd20Sclacm m li 1Pueoú d –r snmt o –aoe en e 2Fdfenaeaa –rl sr cae r 3Tnizrdrirar –ngapacg ansad 4Eotrejapa –or aan r e i 5Arabao –la dpo M e rd tm 6Seanu –ism ao r 7Erdaxa1cv –na eilit aia t 8Erdaxa2cv –na uli r aia t au r t 9–ttraaxia3ttiv –Ea ul r a a 1 Erdaxa4cv 0 naa iili r aia ndui c 1–na axia5cv 1E d u r a –t a 1–rtranmtottio 2P at nm 1–rcleaileooa 3Panmt m 2 e n d 1–rcleaieoo 1 4Pcleaie m 3 e n d 1–laanmr na 5Amtae co e ev o 1–laatoiúteo 6Ar a mt id 7 rad d 2–aa 1Scmmtoo 0 6Sd30Pueaien d li 1 inartc nm –r sn –aoseir en e 2Fdlediaeao –rl s ecdc 3Tnfepaarra –ngana a a r 4Eotrran r g –orizbjap e 5Ararpo –la aad M d ao tme 6Seanu –ism ao r 7Erdaxrt1cv –na eilia aia t 8Erdaxa2cv –na uli r aia t au r t 9–ttraaxia3ttiv –Ea ul r a a 1 Erdaxa4cv 0 naa iili r aia ndui c 1 ta t 1 – Selección 0 – Sin usar 1 – Precalentamiento modo 0 2 – Faldones de aire 3 – Transferencia de carga 4 – Energizar para parar 5 – Motor trabajando 6 – Alarma de paro 7 – Sistema en auto 8 – Entrada auxiliar 1 activa 9 – Entrada auxiliar 2 activa 10 – Entrada auxiliar 3 activa 11– Entrada auxiliar 4 activa 12 – Entrada auxiliar 5 activa 13 – Precalentamiento modo 1 14 – Precalentamiento modo 2 6.

7 Los valores de fábrica están en negrillas inclinadas.23 - . Parámetro Selección 27 – LCD 1 0 – Sin usar 1 – Precalentamiento modo 0 2 – Faldones de aire 3 – Transferencia de carga 4 – Energizar para parar 5 – Motor trabajando 6 – Alarma de paro 7 – Sistema en auto 8 – Entrada auxiliar 1 activa 9 – Entrada auxiliar 2 activa 10 – Entrada auxiliar 3 activa 11– Entrada auxiliar 4 activa 12 – Entrada auxiliar 5 activa 13 – Precalentamiento modo 1 14 – Precalentamiento modo 2 15 – Precalentamiento modo 3 16 – Alarma de advertencia 17 – Alarma común 28 – LCD 2 0 – Sin usar 1 – Precalentamiento modo 0 2 – Faldones de aire 3 – Transferencia de carga 4 – Energizar para parar 5 – Motor trabajando 6 – Alarma de paro 7 – Sistema en auto 8 – Entrada auxiliar 1 activa 9 – Entrada auxiliar 2 activa 10 – Entrada auxiliar 3 activa 11– Entrada auxiliar 4 activa 12 – Entrada auxiliar 5 activa 13 – Precalentamiento modo 1 14 – Precalentamiento modo 2 15 – Precalentamiento modo 3 16 – Alarma de advertencia 17 – Alarma común 29 – LCD 3 0 – Sin usar 1 – Precalentamiento modo 0 2 – Faldones de aire 3 – Transferencia de carga Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz INDICADORES LCD .12 – Entrada auxiliar 5 activa 13 – Precalentamiento modo 1 14 – Precalentamiento modo 2 15 – Precalentamiento modo 3 16 – Alarma de advertencia 17 – Alarma común 6.

24 - Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz .4 – Energizar para parar 5 – Motor trabajando 6 – Alarma de paro 7 – Sistema en auto 8 – Entrada auxiliar 1 activa 9 – Entrada auxiliar 2 activa 10 – Entrada auxiliar 3 activa 11– Entrada auxiliar 4 activa 12 – Entrada auxiliar 5 activa 13 – Precalentamiento modo 1 14 – Precalentamiento modo 2 15 – Precalentamiento modo 3 16 – Alarma de advertencia 17 – Alarma común 30 – LCD 4 0 – Sin usar 1 – Precalentamiento modo 0 2 – Faldones de aire 3 – Transferencia de carga 4 – Energizar para parar 5 – Motor trabajando 6 – Alarma de paro 7 – Sistema en auto 8 – Entrada auxiliar 1 activa 9 – Entrada auxiliar 2 activa 10 – Entrada auxiliar 3 activa 11– Entrada auxiliar 4 activa 12 – Entrada auxiliar 5 activa 13 – Precalentamiento modo 1 14 – Precalentamiento modo 2 15 – Precalentamiento modo 3 16 – Alarma de advertencia 17 – Alarma común .

Parámetro Selección 31 – Entrada 1 0 – Retardada. Advertencia. Advertencia. abrir para activar 2 – Inmediata. Advertencia. Paro. cerrar para activar 7 – Inmediata. Advertencia. Paro. cerrar para activar 3 – Inmediata. Advertencia. Paro. abrir para activar 2 – Inmediata. cerrar para activar 1 – Retardada. Paro. Paro. Advertencia. abrir para activar 8 – Apertura eléctrica. Advertencia. abrir para activar 2 – Inmediata. cerrar para activar 9 – Arranque remoto. abrir para activar ENTRADAS CONFIGURABLES Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . Paro. Advertencia. abrir para activar 6 – Inmediata. cerrar para activar 5 – Retardada. Advertencia. abrir para activar 8 – Prueba de lámparas. cerrar para activar 3 – Inmediata. abrir para activar 8 – Arranque remoto. cerrar para activar 5 – Retardada. Advertencia. abrir para activar 4 – Retardada. cerrar para activar 5 – Retardada. Paro. Paro. Paro. abrir para activar 4 – Retardada. abrir para activar 32 – Entrada 2 0 – Retardada. cerrar para activar 9 – Prueba de lámparas. Paro. abrir para activar 4 – Retardada. cerrar para activar 3 – Inmediata.8 Los valores de fábrica están en negrillas inclinadas. Paro. cerrar para activar 5 – Retardada. abrir para activar 6 – Inmediata. Paro. abrir para activar 2 – Inmediata. Advertencia. Advertencia.6. abrir para activar 33 – Entrada 3 0 – Retardada. cerrar para activar 1 – Retardada. Advertencia. cerrar para activar 9 – Apertura eléctrica. cerrar para activar 1 – Retardada. Advertencia. abrir para activar 6 – Inmediata. cerrar para activar 3 – Inmediata. Advertencia. Advertencia. Paro. abrir para activar 35 – Entrada 5 0 – Retardada. abrir para activar 4 – Retardada. cerrar para activar 3 – Inmediata. abrir para activar 4 – Retardada. Paro. cerrar para activar 1 – Retardada.25 - . Paro. Advertencia. cerrar para activar 5 – Retardada. abrir para activar 6 – Inmediata. Paro. abrir para activar 34 – Entrada 4 0 – Retardada. Paro. cerrar para activar 7 – Inmediata. cerrar para activar 7 – Inmediata. abrir para activar 6 – Inmediata. Advertencia. Paro. cerrar para activar 7 – Inmediata. Paro. Advertencia. Paro. Advertencia. cerrar para activar 1 – Retardada. cerrar para activar 7 – Inmediata. abrir para activar 2 – Inmediata.

Deberá de tenerse cuidado de no montar el módulo cerca de fuentes de calor sin la adecuada ventilación.7 El módulo DSE 5110 ha sido diseñado para montaje frontal en tablero. 7. La humedad relativa dentro del panel de control no deberá de exceder de 95%. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 7. Sujeto por 4 grapas para su fácil ensamble.1 CORTE EN TABLERO 7. tolerancias en el incremento de temperatura dentro de la carcasa del panel de control.26 - Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz .2 ENFRIAMIENTO El módulo está diseñado para trabajar sobre un rango de temperatura de -30° a + 70° Se tienen C C.3 DIMENSIONES .

7.5 DISPOSICIÓN DEL PANEL TRASERO Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz .4 DISPOSICIÓN DEL PANEL FRONTAL 7.27 - .

5 mm 2.5 mm 0. NOTAS No se conecte a negativo (-ve de batería) Conectado a negativo de batería (-ve). Tasado a 16A.0 mm TAMAÑO CABLE 2.28 - Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz .5 mm 2. Conectado a negativo de batería (-ve).5 mm NOTAS Conectado a negativo de batería Conectado a positivo de batería (se recomienda fusible de 21A) La planta suministra +ve. Relevador de salida 3. Relevador de salida 2. . Captor magnético +ve Captor magnético –ve No conectar TAMAÑO CABLE 2.5 mm 0. CONECTOR “B” DE 11 PUNTAS DESCRIPCIÓN Falla de carga/excitación Entrada auxiliar 1. Entrada auxiliar 4.1.8 Las conexiones en el módulo son mediante conectores enchufables.5 mm 2.5 mm 0.0 mm 1. Entrada auxiliar 3.5 mm 2. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Salida de relevador de combustible Salida de relevador de marcha Relevador de salida 1. Entrada auxiliar 5. Conectar al captor magnético. 1 Entrada de suministro de CD de planta (-ve) 2 Entrada de suministro de CD de planta (+ve) 3 Entrada de paro de emergencia 4 5 6 7 8 8. Tasado a 5A. La planta suministra +ve desde la punta 3.1 DETALLE DE CONEXIONES Lo siguiente describe las conexiones y tamaños de cable recomendados en los 7 conectores de la parte trasera del módulo.5 mm 2. 8. Tasado a 5A. Tasado a 16A.5 mm 0. Tasado a 5A. Vea el dibujo de la parte trasera. Conectar a una buena tierra funcional.5 mm 1. CONEXIONES ELÉCTRICAS. Entrada auxiliar 2.5 mm 0.2 PIN No. Conectar al captor magnético. Conectado a negativo de batería (-ve). Conectado a negativo de batería (-ve). Nota: las terminales número 20 a 34 no están disponibles en el control 5110. Nota: asegurarse que la pantalla del captor magnético está aterrizada solamente en un extremo. También suministra salida de combustible y marcha (se recomienda fusible de 32A máximos) La planta suministra +ve desde la punta 3. La planta suministra +ve.0 mm 1.5 mm 0.1 CONECTOR “A” DE 8 PUNTAS PIN DESCRIPCIÓN No. No se conecta Tierra funcional. Conectado a negativo de batería (-ve). La planta suministra +ve.1.5 mm 0. La planta suministra +ve. 8.

Esto se detalla en el Apéndice titulado “Recomendación de cableado de enviadores” en este manual.1.1.5 CONECTOR “H” DE 4 PUNTAS PIN DESCRIPCIÓN No. 44 Entrada de presión de aceite 45 Entrada de temperatura de agua 46 47 No se usa Regreso de común de enviadores NOTAS Conectar al enviador de presión de aceite Conectar al enviador de temperatura de agua de motor Regreso del alimentador de enviadores (*) (*)Nota: si se usan enviadores de una sola terminal. refiérase al diagrama de conexión.5 mm 2. conecte las terminales de regreso a la punta 47 y también conecte la punta 47 a tierra.5 mm NOTAS Conectar a salida de L1 de generador (se recomienda fusible de 2A). 35 Entrada de monitoreo L1 de generador 36 37 38 Entrada de monitoreo L2 de generador Entrada de monitoreo L3 de generador Entrada de neutro de generador TAMAÑO CABLE 1.5 mm 2. Conectar a salida de neutro de generador NOTAS Conectar a secundario de monitoreo de TC de la L1 Conectar a secundario de monitoreo de TC de la L2 Conectar a secundario de monitoreo de TC de la L3 Conectar a secundario de todos los TC 8. 39 Secundario de TC L1 40 41 42 43 Secundario de TC L2 Secundario de TC L3 Común de secundarios de TC No conectar 8. Conectar a salida de L3 de generador (se recomienda fusible de 2A).8.5 mm 2. Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . Conectar a salida de L2 de generador (se recomienda fusible de 2A).0 mm TAMAÑO CABLE 2.0 mm 1. Si se usan enviadores del tipo regreso de tierra.5 mm TAMAÑO CABLE 0.3 CONECTOR “F” DE 4 PUNTAS PIN DESCRIPCIÓN No.4 CONECTOR “G” DE 5 PUNTAS PIN DESCRIPCIÓN No.1.0 mm 1.5 mm 0.29 - .5 mm 0.0 mm 1.

Esta es una entrada configurable que conecta a negativo. Al positivo del sistema de CD. Si esta entrada no está conectada a positivo el módulo se bloqueará y si el motor está trabajando se detendrá inmediatamente. Es posible configurar la entrada para señal normalmente abierto o normalmente cerrada. Asegure su conexión a un buen punto de tierra funcional. Es posible configurarla como NO-NA. vea manual de calibración para opciones disponibles. Salida configurable. 8. Salida configurable. Esta es una entrada configurable que conecta a negativo.1 CONECTOR “A” 8 PUNTAS No. . El positivo es también removido de las salidas de marcha y combustible. Salida auxiliar 2. La planta suministra +ve desde la punta 3. (Negativo de Batería). Salida auxiliar 4. Salida de relevador auxiliar 1.2. vea manual de calibración para opciones disponibles. Suministro +ve CD. Suministra excitación para el alternador de carga de baterías. vea manual de calibración para opciones disponibles. PIN 1 2 3 DESCRIPCIÓN 4 5 6 7 8 Suministro –ve CD. Internamente conectado con las salidas de marcha y combustible. Nota: las terminales número 20 a 34 no están disponibles en el control 5110. Entrada de captor magnético +ve.2 CONECTOR “B” 11 PUNTAS No. se usa para controlar el solenoide de combustible o el sistema de control de combustible del motor. vea manual de calibración para opciones disponibles. La planta suministra +ve desde la punta 3. La planta suministra +ve. Salida auxiliar 3. PIN 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Entrada de falla de carga/salida d excitación. Esta es una entrada configurable que conecta a negativo. Salida de relevador auxiliar 2. Es posible configurar la entrada para señal normalmente abierto o normalmente cerrada. por lo tanto se requiere solamente de un botón de un polo. vea manual de calibración para opciones disponibles. Al negativo del sistema de CD. Es posible configurarla como NO-NA.2. Tierra funcional. Esta es una entrada configurable que conecta a negativo. se usa para controlar el motor de arranque. Es posible configurarla como NO-NA. La planta suministra +ve. Entrada de paro de emergencia. Esta es una entrada configurable que conecta a negativo. vea manual de calibración para opciones disponibles. vea manual de calibración para opciones disponibles. Salida auxiliar 5. también es una entrada del circuito de detección de falla de carga.30 - Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . Es posible configurarla como NO-NA. Salida de relevador auxiliar 3. Salida de relevador de combustible. Salida auxiliar 6. Esta es una entrada configurable que conecta a negativo. DESCRIPCIÓN 8. Salida de relevador de marcha. vea manual de calibración para opciones disponibles. Una señal de CA desde el captor magnético para senseo de velocidad Entrada de captor magnético -ve.2 DETALLE DE LAS FUNCIONES DEL CONECTOR A continuación se describe la función de los tres conectores en la parte trasera del módulo.8. Una señal de CA desde el captor magnético para senseo de velocidad No se conecta Nota: asegurarse que la pantalla del captor magnético está aterrizada solamente en un extremo. La planta suministra +ve. Salida configurable. vea manual de calibración para opciones disponibles. Salida auxiliar 1. (Positivo de Batería).

08 mm Conector de 4 puntas. Entrada de senseo de L2 de generador. no se conecte esta punta.2.6 COMPRANDO CONECTORES ADICIONALES Si usted requiere conectores adicionales. Espaciado 5. Espaciado 5. Entrada de senseo de temperatura de agua. D y E no está disponibles en el módulo de arranque remoto 5110. Refiérase a los diagramas de conexión para detalles. Entrada de senseo de L3 de generador.2.16 mm Conector de 5 puntas. no se conecte esta terminal. Regreso desde los enviadores-refiérase diagramas de conexión para detalles. Conectar a salida de L3 de generador.3 CONECTOR “F” 4 PUNTAS No. por favor póngase en contacto con el departamento de ventas usando los números de parte siguientes. Refiérase a los diagramas de conexión para detalles. Conectar a salida de L2 de generador. No se usa. 8. Si una fase se está usando. Conexión de común de enviadores. Conectar a un enviador resistivo de temperatura de agua.5 CONECTOR “H” 4 PUNTAS No. Conectar a la salida de neutro de generador.08 mm Conector de 11 puntas. PIN 39 40 41 42 43 DESCRIPCIÓN Conexión de transformador de corriente de la L1. PIN 35 36 37 38 DESCRIPCIÓN Entrada de senseo de L1 de generador. Terminal del 5110 1-8 9-19 35-38 39-43 44-47 Conector A B F G H Descripción Conector de 8 puntas. Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . de parte 007-125 007-135 007-003 007-329 007-100 Nota: los conectores C.4 CONECTOR “G” 5 PUNTAS No. No se conecte esta terminal. 8.2. Conectar a salida de L1 de generador. Si se está usando un sistema monofásico. no se conecte. Entrada de neutro de generador. Si una fase se está usando. Espaciado 5.08 mm No. PIN 44 45 46 47 DESCRIPCIÓN Entrada de senseo de presión de aceite.08 mm Conector de 4 puntas. No se usa.8. Conexión de transformador de corriente de la L3. Conectar a un enviador resistivo de presión de aceite. 8.2. Espaciado 10. Si se está usando un sistema monofásico. no se conecte esta terminal.31 - . Conexión de común de transformadores de corriente y conexión de tierra de TC. Espaciado 5. Conexión de transformador de corriente de la L2. no se conecte esta punta.

BS EN 60068-2-1 a -30° C BS EN 60068-2-2 a +70° C BS 2011-2-1 a 93% RH @ 40° por 48 horas C BS EN 60068-2-6 5hz a 8hz @ +/. T.5mm desplazamiento constante 8hz a 500hz @ 2gn aceleración constante BS EN 60068-2-27 Suministro CD Caída por marcha Corriente típica en espera Corriente máxima de operación Rango de entrada de Generador Sistema 1 fase 2 hilos Sistema 3 fases 4 hilos Frecuencia de entrada Generador Rango de captor magnético (si se usa) Salida de relevador de marcha Salida de relevador de combustible Salidas auxiliares de relevador Dimensiones Corte en tablero Falla de carga/Rango de excitación Rango de temperatura de operación Capacidad de T.5VA 5A Recomendado Clase 1 BS EN 50081-2 EMC Patrón de Emisión Genérica (Industrial) BS EN 50082-2 EMC Patrón de inmunidad Genérica (Industrial) BS EN 60950 Seguridad para equipamiento I.7.7” x 6. Para más detalles vea la sección de Apéndice intitulada “Selección de los TC adecuados” dentro de este manual. C. .32 - Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . Compatibilidad electromagnética Seguridad eléctrica Temperatura en frío Temperatura en caliente Humedad Vibración Golpe Nota: aunque la capacidad de los transformadores de corriente para la medición en el módulo 5110 es de 2. 125 mA a 24 vcd 425 mA a 12 vcd. los requerimientos podrán necesitarse más altos dependiendo del tipo y longitud del cableado usado. Esto sin la necesidad de baterías internas 250 mA a 12 vcd.45” x 6. proveyendo de al menos 10 v antes de caer y el suministro se recupere a 5 vcd.000 hz (máx) a velocidad de operación del motor 16 acd a voltaje de suministro 16 acd a voltaje de suministro 5 acd a voltaje de suministro 240mm x 172mm x 57mm (9.9 ESPECIFICACIONES 8. Secundario de T. Clase de T. C. C.3”) grueso máximo de lámina 8mm (0.77” x 2.25”) 220mm x 160mm (8.5 VA.0 a 35 vcd continuos Habilitado para soportar 0 vcd por 50mS. 215 mA a 24 vcd 15 vca – 277 vca (L-N) (+20%) 15 vca – 277 vca (L-N) (+20%) 50 hz – 60 hz a la velocidad de operación del motor 10.3”) 0v a 35v -30 a +70° C 2.

el generador aceptará la carga. ver los parámetros de operación del motor y generador. 5) Restablezca el estatus operacional del motor (reconecte el solenoide de combustible). Si no. y una alarma está presente. posteriormente se detendrá. A. e-mail: idimex@prodigy. quedando en espera. Si no. conecte el suministro de batería. verifique que no está presente la señal de entrada Arranque remoto y que el suministro de normal está dentro de parámetros y disponible. no se obtiene una operación satisfactoria. la secuencia de regreso se iniciará. seleccione Paro / Restablecer para restablecer la unidad. La secuencia de arranque comenzará y el motor trabajará a la velocidad de operación. la carga será removida del generador. la secuencia de arranque comenzará. tome las medidas apropiadas para prevenir que el motor arranque (deshabilite la operación del solenoide de combustible). se requerirá contactarse con consultas adicionales a: Inyectores Diesel de México. ES NECESARIO HACER LAS SIGUIENTES VERIFICACIONES 1) 2) 3) La unidad está adecuadamente ventilada y el cableado del módulo es compatible con el sistema. El suministro de CD a la unidad está protegida por fusible y conectado a una batería que está correctamente polarizada. Después de una inspección visual para asegurarse que es seguro proceder. Después de un preajustado período de tiempo. PRE-ARRANQUE. El generador trabajará el preajustado tiempo de enfriamiento y se parará. Verifique que el temporizador de calentamiento ha terminado. Quite la señal de arranque remoto y/o asegure el suministro de normal. Una vez que el motor esté disponible. Si después de repetidas verificaciones entre las conexiones del 5110 y el sistema del cliente. entonces verifique que el motor está completamente operacional (combustible disponible. ANTES DE QUE EL SISTEMA SEA ARRANCADO.mx 7) 8) 9) 10) Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . Nota: si no se requiere de la característica de paro de emergencia. La entrada de paro de emergencia está cableado a un interruptor normalmente cerrado conectado a positivo de batería. Seleccione Manual.1 PUESTA EN SERVICIO. El generador permanecerá en el modo de espera. La marcha se embragará y operará por el período preestablecido. Será posible en este momento. Si no. El módulo no operará si no está conectado correctamente el paro de emergencia o si la terminal 3 no está a + vcd. esta vez el motor arrancará y la marcha se desembragará automáticamente.33 - . conecte esta entrada a positivo de batería.10 10. el motor trabajará por el preajustado retardo de enfriamiento. V. Seleccione Auto en el panel frontal. se mostrará el icono de indicación Falla de arranque 6) . etc) y que el solenoide de combustible este operando. El motor continuará trabajando por un período indeterminado. de C. Después de que la marcha ha intentado arrancar el motor por el número preajustado de intentos. verifique el cableado de entrada. S. si no. nuevamente seleccione Manual.net. verifique el cableado del dispositivo de transferencia a emergencia. El motor deberá de trabajar ahora a su velocidad de operación. Iniciar un arranque automático suministrando la señal de arranque remoto o por falla de suministro de normal. 4) Para verificar la operación del ciclo de arranque.refiérase a la sección “descripción de controles” de este manual. verifique la condición de alarma para validación.

34 - Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . .11 DIAGRAMA TÍPICO DE CONEXIONES.

Unidad bloqueada Emergencia. Verifique que el suministro de batería esté presente en la salida de combustible del módulo. Motor de arranque sin operar. Si el interruptor de Paro de Emergencia no se utiliza. con Paro de Falla intermitente del sensor del captor magnético La falla de baja presión de aceite opera después de que el motor ha arrancado. por ejemplo. Verifique el interruptor/enviador de temperatura de agua y el cableado. Confirme que la entrada está configurada como “arranque remoto” Verifique cableado de las bujías calefactores. Verifique que el botón de Paro de Emergencia opere correctamente. La falla de alta temperatura de agua opera después de que el motor ha arrancado Falla de paro activa. Verifique el interruptor apropiado y su cableado mediante el led iluminado. normalmente abierto o normalmente cerrado o que el enviador sea compatible con el módulo 5110. Verifique que el temporizador de retardo de arranque haya terminado. Verifique el interruptor/enviador de presión de aceite y el cableado. Verifique suministro de batería. Verifique la polaridad del interruptor es correcta (si se aplica). Verifique el interruptor apropiado y su cableado mediante el led iluminado. Unida en paro. Asegúrese que la pantalla del captor magnético esté conectada a una sola terminal. Verifique la configuración de entrada. Verifique el cableado del solenoide de combustible. SÍNTOMA POSIBLE SOLUCIÓN Verifique la batería y el cableado de la unidad. Arranques continuos del generador cuando está en AUTO. si se conecta en ambas terminales. Asegúrese que la entrada de Paro de Emergencia esté a +vcd. Como es posible que el módulo sea configurado de una amplia gama de diferentes características. se provee como guía de verificación solamente. Verifique la temperatura del motor. Asegúrese que la señal de inhibición de carga de generador no está presente en las entradas La unidad no opera.12 ENCONTRANDO FALLAS. Incorrecta lectura de los medidores del motor. Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . Verifique el enviador poniendo particular atención en el cableado de la terminal 47 (refiérase al apéndice). Verifique cableado del solenoide de arranque. Verifique la configuración de entrada. Verifique la polaridad del interruptor es correcta (si se aplica). Verifique que no exista una señal presente en la entrada de arranque remoto. Falla de arranque activa después del número preestablecido de intentos de arranque. Falla de advertencia activa. verifique que exista la señal de entrada de arranque remoto. Verifique la presión de aceite del motor. Refiérase al manual del motor. Verifique el fusible de CD. Verifique suministro de batería. Verifique que la polaridad configurada sea correcta. Verifique que el temporizador de Calentamiento haya terminado. se habilita a la pantalla como antena y captará voltajes inducidos. Verifique que los enviadores sean compatibles con el módulo 5110. Verifique que la temperatura de operación no esté por arriba de 70° Verifique fusible de CD. Verifique que “precalentamiento” ha sido seleccionada en su configuración. asegúrese que el positivo esté conectado a la entrada de paro de Emergencia.35 - . Verifique que la señal de senseo de velocidad esté presente en la entrada del 5110. Verifique que el cableado no esté en circuito abierto. normalmente abierto o normalmente cerrado o que el enviador sea compatible con el módulo 5110. Verifique el suministro de CD. Verifique que el suministro de voltaje de CD no esté por arriba de 35 vcd o por debajo de 9 vcd. Si es falla por arranque remoto. C. Verifique que el motor opere correctamente. Verifique que el suministro de batería está presente en la salida de precalentamiento del módulo. Verifique que el suministro de batería está presente en la salida de marcha del módulo. Precalentamiento sin funcionar. Nota: la lista de encontrando fallas arriba descrita. El generador falla en arrancar cuando recibe la señal de arranque remoto. Verifique combustible. por ejemplo. El motor arranca pero el generador no toma la carga. Verifique suministro de batería. siempre refiérase a la configuración del módulo.

36 - Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . Paro. vea la sección intitulada “Configuración de panel frontal” dentro de este manual. Advertencia. cerrar para activar 2 – Inmediata. Para mayores detalles sobre los ajustes mediante el editor de panel frontal. Paro. cerrar para activar 6 – Inmediata. cerrar para activar . El módulo es embarcado desde la fábrica con un conjunto de parámetros con los siguientes valores.13 CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA. cerrar para activar 0 – Retardada. cerrar para activar 4 – Retardada. Advertencia. Estos pueden ser ajustados mediante al editor de configuración del panel frontal. Parámetro 0 – Retardo de arranque 1 – Precalentamiento 2 – Intento de marcha 3 – Descanso de marcha 4 – Retardo de activación de protecciones 5 – Calentamiento 6 – Retardo de retransferencia 7 – Retardo de enfriamiento 8 – Energizar para parar 9 – Baja presión de aceite 10 – Alta temperatura 11 – Baja velocidad 12 – Sobre velocidad 13 – Baja frecuencia 14 – Sobre frecuencia 15 – Falla del alternador de carga 16 – Dientes de volante 17 – Primario de TC 18 – Polos del generador 19 – Transductor de presión de aceite 20 – Transductor de temperatura de agua 21 – Habilitar la rápida carga 22 – Sistema AC 23 – Unidades de pantalla de presión de aceite 24 – Salida 1 25 – Salida 2 26 – Salida 3 27 – LCD 1 28 – LCD 2 29 – LCD 3 30 – LCD 4 31 – Entrada 1 32 – Entrada 2 33 – Entrada 3 34 – Entrada 4 35 – Entrada 5 De fábrica 5s 0s 10s 10s 8s 0s 30s 60s 0s 15PSI 95° C 1250RPM 1750RPM 40HZ 57Hz 8VCD 0 500A 4 3 – VDO 0-10bar 2 – VDO 0-120° C 0 – No 1 – 3 fases 4 hilos 0 – Bar/PSI 1 – Precalentamiento modo 0 17 – Alarma común 3 – Transferencia de carga 9 – Entrada auxiliar 2 activa 10 – Entrada auxiliar 3 activa 11 – Entrada auxiliar 4 activa 12 – Entrada auxiliar 5 activa 8 – Arranque remoto.

37 - . Aceite Falla de carga Paro emergencia Alta Temp.Fase Unidades de Presión aceite Temperatura Temperatura CA CD DESCRIPCIÓN Fase Fase-Neutro Fase.14 14.3 INDICACIONES DE ALARMA PANTALLA DESCRIPCIÓN Paro Baja Pres. Agua Falla de arranque Alarma auxiliar (Paro/Advertencia) PANTALLA DESCRIPCIÓN Apertura eléctrica Sobre velocidad Baja velocidad Indicación auxiliar PANTALLA DESCRIPCIÓN Advertencia Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz .Fase Presión Frecuencia Velocidad Los parámetros Se ajustan 14.Fase Presión Voltaje Amperes Horas de Operación DESCRIPCIÓN PANTALLA Fase Fase-Neutro Fase.2 PANTALLA UNIDADES DE MEDIDA / ESTADO DESCRIPCIÓN PANTALLA Fase Fase-Neutro Fase.1 ICONOS E IDENTIFICACIÓN LCD BOTONES PULSADORES BOTÓN DESCRIPCIÓN BOTÓN DESCRIPCIÓN Modo Auto Modo Manual Recorrer BOTÓN DESCRIPCIÓN Paro/Restablecer Arranque (cuando está en modo Manual 14.

DIAGRAMAS ALTERNATIVOS DE CABLEADO Los controles de la serie 5110 pueden soportar diferentes topologías de cableado (sistemas de CA) para adaptarse a muchos sistemas alrededor del mundo.1. El “Diagrama de conexión típica” detalla como conectar el módulo cuando se usan sistemas de 3 fases 4 hilos (conexión estrella de un generador).38 - Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . Si otro sistema se usará. 15.1 1 FASES 2 HILOS Generador de de una fase y neutro.15 15. . Cambios en este diagrama de conexión típica para otros sistemas de CA son detallados abajo.1 APÉNDICE. el control puede ser reconfigurado usando el programa de configuración detallado. Nota: la configuración de fábrica del módulo 5110 es para usarse en sistemas de CA de 3 fases 4 hilos.

asegúrese de no cubrir el total de la cuerda para evitar que se aísle del cuerpo del motor. no dentro del panel de control y deberá de hacer una conexión eléctrica con los cuerpos de los enviadores.2 ENVIADORES DE REGRESO AISLADO NOMBRE DE LA CONEXIÓN TERMINAL Enviador de presión de Aceite Enviador de temperatura de Agua Enviador de nivel de Combustible 44 45 46 Común de los enviadores 47 Nota: es importante que la terminal 47 (común de los enviadores) esté conectada firmemente a tierra en un punto desde el monoblock del motor. Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz .2.39 - .2.15. 15.1 ENVIADORES ATERRIZADOS NOMBRE DE LA CONEXIÓN TERMINAL Enviador de presión de Aceite Enviador de temperatura de Agua Enviador de nivel de Combustible 44 45 46 Común de los enviadores 47 Nota: es importante que la terminal 47 (común de los enviadores) esté conectada firmemente a tierra en un punto desde el monoblock del motor. Nota: si usa cinta teflón en las cuerdas de los enviadores cuando sean de tipo aterrizado.2 RECOMENDACIONES DE CABLEADO DE ENVIADORES 15. no dentro del panel de control.

sin embargo dependiendo del tipo y longitud del cableado entre los TC’s y el módulo.5 VA.5). entonces la carga en el cable del TC será aproximadamente de 4VA.5+2.5 VA.3 SELECCIONANDO LOS CORRECTOS TC’S La carga de los TC’s (transformadores de corriente) de medición para el módulo 5110 es de 2. Ejemplo: Si se está usando cable de 1. los TC’s serán más grandes en su tasa VA que los requerido 2. Nota: los detalles para un cable de 4 mm2 se muestran solo como referencia. El común de los TC’s deberá de estar conectado al sistema de tierras tan cerca como sea posible de los TC’s.40 - Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . TC’s con rango de protección no se requieren.5 mm2. DETALLES La distancia entre los TC’s y el instrumento de medición deberá estimarse y hacer cruce de referencia en la tabla siguiente para encontrar la carga VA de ese mismo cable.5VA.5= 10VA. .5 para dar la mejor exactitud de medición posible. entonces la carga del cable solo es de aproximadamente 7. entonces el TC a usar deberá de estar tasado al menos en 7. Para cumplir con las especificaciones del módulo 5110. Como los TC’s son usados puramente para propósitos de medición (no protección) dentro del módulo 5110. Si el cable usado es de 2.5 mm2 y la distancia entre los TC’s y el módulo de medición es de 20 m. Se podrán usar radios de 10:5A hasta 6000:5A.5VA. Los TC’s requeridos para esta instancia es de al menos 6. Nota: TC’s con secundario de 5A deberán de usarse en el módulo 5110. Esto minimiza la longitud del cable usado para conectar los TC’s al módulo DSE.5 mm2 a la misma distancia de 20 m.15.5VA (4+2. El conector en los módulos DSE solo aceptan cable hasta 2. Como la carga de los controles DSE es de 2. es recomendable que se usen TC’s de rango 0.

4 EXPANSIÓN DE ENTRADA Es posible incrementar el número de entradas monitoreadas disponibles utilizando una Protección Expansión/Anunciador DSE 54x. El módulo 5110 puede ser usado en unión con los controles DSE de Transferencia de interruptores automáticos. 15. tales como el modelo 500 (ilustrado abajo). 530 o 5230.5 ¿PLANTA GENERADORA EN AUTOMÁTICO? El 5110 necesita que le manden una señal de arranque remoto para iniciar el arranque del motor. Por favor refiérase con nuestro departamento técnico para detalles. también suministran el control de los contactores o unidad de transferencia.15. Esta puede ser suministrada por un módulo de monitoreo de Normal/Acometida para hacer que el generador arranque automáticamente una vez que el suministro de Normal/Acometida falle. Tiene exactamente las mismas características de montaje y usa exactamente los mismos conectores. Por favor refiérase a nuestro departamento técnico para detalles.com) Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz . (http://www.6 DETECTOR AUTOMÁTICO DE FALLA TOTALMENTE INTEGRADO El módulo 5110 puede ser fácilmente reemplazado por el control automático de falla de suministro 5220. 15.deepseaplc. Refiérase a nuestra página de internert para detalles. Adiciona un monitor (sensor) de acometida integral y funciones de control de transferencia en el mismo control. estos no solo monitorean la Acometida y suministran el comando de arranque al 5110. 705.41 - .

ESTA PÁGINA SE DEJA INTENCIONALMENTE EN BLANCO .42 - Traducción libre por juan josé sánchez reséndiz .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful