Está en la página 1de 56
SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

CARBONES DEL CERREJON LIMITED

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN MECÁNICO 793B Y C LEVANTE, FRENOS Y ENFRIAMIENTO DE FRENOS DIAGNÓSTICO Y
SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN MECÁNICO 793B Y C
LEVANTE, FRENOS Y ENFRIAMIENTO DE FRENOS
DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

SUPERVISOR: ALBEIRO MARTINEZ/JAIRO MUÑOZ

INSTRUCTOR: MISAEL MAESTRE ALVARADO

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 1 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

TABLA DE CONTENIDO

1. SECCIÓN DE OPERACIÓN DE SISTEMAS

9

1.1. SISTEMA HIDRÁULICO

9

1.2. DIAGRAMA HIDRÁULICO

9

1.3. UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES

10

2. INFORMACIÓN GENERAL

13

2.1 TANQUE HIDRÁULICO (LEVANTE Y FRENOS)

14

2.2 Orificios del Tanque Hidráulico

14

2.3 BOMBA DE ENGRANAJES (SISTEMA DE LEVANTE Y ENFRIAMIENTO DE LOS

FRENOS DELANTEROS)

15

2.4 CONTROL DE LEVANTE

15

2.5 SENSOR DE POSICIÓN (CONTROL DE LEVANTE)

16

2.6 SENSOR DE POSICIÓN (TOLVA DE DESCARGA)

16

2.7 VALVULA DE CONTROL (LEVANTE)

17

2.8 Posición FIJA

20

2.9 Posición LEVANTAR

20

2.10 Posición BAJAR

21

2.11 Posición LIBRE

22

2.12 Posición SNUB

23

2.13 CILINDROS DE LEVANTE

24

2.14 LEVANTE DE LA TOLVA

25

2.15 BAJADA DE LA TOLVA

28

2.16 VALVULA DE ALIVIO (ENFRIADOR DEL ACEITE DE LOS FRENOS TRASEROS)

29

3. SECCIÓN DE PRUEBAS Y AJUSTES

30

3.1 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

30

3.2 INFORMACION GENERAL

30

3.3 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL SISTEMA DE LEVANTE.

30

3.4 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL SISTEMA DE LEVANTE Y DE

FRENOS

3.5 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CALENTAMIENTO EXCESIVO

31

DEL ACEITE DE LOS FRENOS

 

37

4. PRUEBAS Y AJUSTES

39

4.1. PRUEBA DE RENDIMIENTO DE CILINDROS DE LEVANTE

 

39

4.2. TIEMPO DE SUBIDA DE LOS CILINDROS DE LEVANTE

40

4.3. CORRIMIENTO DE CILINDRO

 

40

4.4. MANDO DE LA BOMBA/AJUSTAR

41

4.5. VALVULA DE ALIVIO (DE DOS ETAPAS DE LEVANTE)/PROBAR Y AJUSTAR

42

4.6. PRUEBA DE LA VÁLVULA DE ALIVIO (ALTA PRESIÓN).

 

43

4.7. PRUEBA DE LA VÁLVULA DE ALIVIO (BAJA PRESIÓN)

44

4.8. VÁLVULA

DE

ALIVIO

(ENFRIADOR

DE

ACEITE

DE

LOS

FRENOS/PROBAR

Y

AJUSTAR

45

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 2 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

4.9. EFICIENCIA DE LA BOMBA DE ENGRANAJES (DE LEVANTE Y ENFRIAMIENTO DE

 

LOS FRENOS DELANTEROS)/PROBAR

46

4.10. PRUEBA EN LA MÁQUINA

46

4.11. PRUEBA EN BANCO

46

4.12. SENSOR DE POSICIÓN (DE LA TOLVA)/AJUSTAR

47

4.13. AJUSTE DE LA VARILLA

47

5.

RESUMEN DEL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA HIDRÁULICO DE LEVANTE.

47

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 3 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

OBJETIVO GENERAL

Apoyar a la Superintendencia de Camiones CAT 793B y C en el desarrollo y fortalecimiento de las competencias funcionales de los Técnicos para lograr la Confiabilidad y Disponibilidad requeridas por el Plan Minero.

OBJETIVOS ESPECIFICOS

Al finalizar esta acción formativa el técnico estará en capacidad de:

SEGURIDAD E INFORMACION TECNICA

Explicar las normas de seguridad implícitas en el mantenimiento del Sistema Hidráulico.

Explicar La información técnica contenida en los manuales de servicios, de partes e instructivos respecto del Sistema Hidráulico.

Identificar los componentes principales del sistema hidráulico.

Realizar el seguimiento del flujo del aceite en el sistema hidráulico.

Realizar pruebas y ajustes al Sistema Hidráulico de los camiones mecánicos 793 B y C.

SISTEMA HIDRAULICO

Describir el proceso.

Interpretar los diagramas del Sistema Hidráulico.

Localizar y resolver problemas (Cazafallas)

Realizar pruebas de funcionamiento.

FORMA DE EVALUCION

Test oral

Test escrito

Simulación (practica)

Observación

2. POBLACION OBJETIVO.

Técnicos mecánicos y electricistas

NUMERO MINIMO DE ASISTENTES: 1 NUMERO MÁXIMO DE ASISTENTES: 2

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 4 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

3. TEMAS A DESARROLLAR:

 

NOMBRE DEL CURSO

 

DURACIÓN

 

EVALUACIÓN

CÓD.

SISTEMA HIDRÁULICO CAMION MECANICO 793B Y C

20 horas

Conocimiento, Decisiones, Habilidad, Efectividad.

ÍTEM

 

TEMA

 

DURACIÓN

 

Localización

y

funcionamiento

de

los

Componentes

del

Sistema

 

Hidráulico:

 

o

Diagrama Hidráulico

 

o

Tanque Hidráulico.

o

Bomba de Engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros

1

o

Control de Levante.

 

8 horas

o

Sensor de posición (Control de levante).

 
 

o

Sensor de Posición de tolva.

   

o

Válvula de control de levante. (Posición fija, posición levantar, bajar, libre, snub.

o

Cilindros de levante.

 

o

Válvula de alivio (Enfriador del aceite de los frenos traseros).

 
 

Pruebas y Ajustes del Sistema Hidráulico (CAZAFALLAS). Localización y solución de problemas del sistema de levante

   

o

La Bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros esta haciendo ruido y las varillas de los cilindros no se mueven uniformemente. Además, hay burbujas de aire en el aceite.

o

La temperatura del aceite es demasiado alta.

 

o

La salida de la bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros es demasiado baja.

La presión del aceite es demasiado baja. Localización y solución de problemas del sistema de levante y de frenos.

o

2

o

Comprobar el nivel de aceite en el tanque hidráulico.

 

12 horas

o

Hay indicios de agua en el aceite.

 

o

Hay indicios de aire en el aceite.

 

o

El nivel de aceite es demasiado bajo.

 

o

Comprobación: Comprobar si hay fugas de aceite.

 

o

Comprobación: comprobar el filtro hidráulico de desconexión del freno de estacionamiento.

o

Se encuentran partículas de goma.

 

o

Se encuentran partículas de acero brillantes.

o

Comprobación: Comprobar los filtros del enfriador de aceite de

los frenos delanteros.

Comprobar las rejillas de los enfriadores de

aceite de los frenos traseros.

 
 

o

Se encuentran partículas de goma.

 

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 5 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

 

Se encuentran partículas de acero brillantes en las rejillas de los enfriadores de aceite de los frenos traseros.

o

 

Se encuentran partículas de acero brillantes en los filtros de aceite de los enfriadores de aceite de los frenos delanteros.

o

o

Comprobación: Comprobar las rejillas de enfriamiento del sistema de levante y de los frenos delanteros.

o

Se encuentran partículas de goma.

o

Se encuentran partículas de acero brillantes.

o

Comprobación: Comprobar el interior del tanque hidráulico.

o

Se encuentran partículas de goma.

o

Se encuentran partículas de acero brillantes.

Se han encontrado trozos de fibra negra. Estos trozos vienen del disco de freno.

o

Se han encontrado partículas de acero brillantes y/o partículas de cromo.

o

Localización y solución de problemas de calentamiento excesivo del aceite de los frenos

 

El indicador de temperatura del aceite indica alta temperatura, pero no hay indicadores de alarma.

o

La temperatura del aceite es demasiado alta en una máquina operada correctamente.

o

Pruebas y Ajustes

o

Prueba de rendimiento de cilindro de levante.

o

Tiempo de subida de los cilindros de levante.

o

Corrimiento de cilindro.

o

Válvula de alivio (de dos etapas de levante) Probar y Ajustar.

o

Prueba de la válvula de alivio (alta presión).

o

Prueba de la válvula de alivio (baja presión).

o

Válvula de alivio (enfriador de aceite de los frenos) Probar y ajustar.

o

Eficiencia de la bomba de engranajes (levante y enfriamiento de los frenos delanteros) Probar.

o

Prueba en la máquina.

o

Prueba en banco.

o

Sensor de posición (de la tolva) Ajustar.

o

Ajuste de la varilla.

 

TOTAL HORAS

20

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 6 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

INFORMACION TECNICA:

PRUEBAS Y AJUSTES, Camión de obras 793C Sistema Hidráulico

MANUAL DEL TÉCNICO (Recopilación: MISAEL MAESTRE ALVARADO)

LESSON PLAN

       

Materiales

 

Tiempo

No.

Modulo

Información Fuente

especiales de

Lugar

estimado

apoyo

(Horas)

 

Inicio Presentación de

 

Formatos:

Temas

del

Test inicial (Nivel de competencia actual)

   

curso

1

Objetivos Temas Duración Metodología a seguir

Taller

0.5

   

-

OPERACIÓN

DE

     

SISTEMAS

PRUEBAS

Y

AJUSTES

CAMIÓN

DE

OBRAS

793C

SISTEMA HIDRÁULICO

Equipos Taller:

Localización

y

CAT793 B o C

2

componentes Sistema Hidráulico

del

-

MANUAL

DEL

Video: Sistema

Taller

6

ESTUDIANTE

Hidráulico.

 

(Recopilación

Misael

Maestre Alvarado)

Video

Sistema

de

Levante

   

OPERACIÓN

DE

Equipos Taller:

   

SISTEMAS

PRUEBAS

CAT793 B o C

Y

AJUSTES

CAMIÓN

DE

OBRAS

793C

-

Herramientas:

SISTEMA HIDRÁULICO

manómetros (8T-

-

MANUAL

DEL

0860, 8T-0854), cronómetro, imán, Grupo de prueba

hidráulico 8T-5320

y

4C-4890,

ESTUDIANTE

4

Localización y solución

del

de

y

de problemas

sistema

(Recopilación elaborada

por:

Alvarado)

Maestre

Misael

Taller

13.5

Levante/Pruebas Ajustes

 

Instructivos:

IT-MAA-

Probador de flujo hidráulico, calces 5J-2721, 5J-2722

RC32, IT-MAA-RC32-1,

 

IT-MAA-RC32-2,

IT-

MAA-RC32-3,

IT-MAA-

 

RC33,

IT-MAA-RC34,

IT-MAA-RC34-1,

IT-

MAA-RC34-2,

IT-MAA-

RC35,

IT-MAA-SC15,

IT-MAA-CS16

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 7 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

5 PRÁCTICAS O SIMULACIONES. HERRAMIENTAS, EQUIPOS, MATERIALES REQUERIDOS. RIESGOS DE SEGURIDAD, AMBIENTAL Y SALUD.

 

Practica /

 

Información

 

Materiales

especiales de

Riesgo y Control

Lugar

Tiempo

estimad

Simulación

Fuente

   

apoyo

   

o

 

-

MANUAL

DEL

-

Equipos Taller:

     

ESTUDIANTE

 

1.

Prueba

de

(Recopilación

elaborada

rendimiento

cilindro

de

de

por:

CAT793 B o C Herramientas:

Taller

0.5

Misael

Maestre

levante

Alvarado)

 
   

-

MANUAL

DEL

-

Equipos Taller:

El

movimiento

   

2.

bomba/Ajustar

Mando de la

ESTUDIANTE

(Recopilación

elaborada

Misael

Alvarado)

por:

Maestre

CAT793 B o C

la

máquina, liberación

repentino

de

de

aire

permita

la

presión

o

un

de

aceite,

solo

Taller

1

3.

Válvula

de

 

-

MANUAL

DEL

 

Equipos Taller:

       

-

operador

en

el

alivio

(de

dos

ESTUDIANTE

CAT793 B o C

equipo,

mueva

la

etapas

de

(Recopilación

máquina

a

una

Taller

2

levante)-

Probar

elaborada

por:

superficie

lisa

y

y

ajustar

Misael

Alvarado)

Maestre

retirada

de otras máquinas,

horizontal,

   

-

MANUAL

DEL

-

Equipos Taller:

coloque la palanca

   

ESTUDIANTE

CAT793 B o C Herramientas:

de

control

de

la

4.

Válvula de

(Recopilación

transmisión

en

alivio (enfriador de aceite de los

elaborada

por:

Conjunto de niple

neutral, conecte el

Misael

Maestre

6V-3965,

freno

 

de

Taller

3

frenos) – Probar

Alvarado)

manómetro 8T- 0854, calces 8B- 4624, adaptador de sello anular

estacionamiento,

y

ajustar

 

levante

 

por

 

completo

la

tolva

del

camión

y

           

5.

Eficiencia

de

 

-

MANUAL

DEL

-

Equipos Taller:

conecte el cable de retención a la parte trasera del camión.

   

la

bomba

de

ESTUDIANTE

CAT793 B o C Herramientas:

engranajes

(de

(Recopilación

levante

y

elaborada

por:

Probador de flujo hidráulico 4C-9437

Caída

 

a

nivel

Taller

1.5

enfriamiento

de

Misael

Maestre

inferior,

 

los

frenos

Alvarado)

       

delanteros)-

   

Probar.

 

Sensor

de

 

-

MANUAL

DEL

-

Equipos Taller:

   

6.

Posición

tolva/Ajustar

Ajuste

varilla

de

de

la

la

ESTUDIANTE

(Recopilación

elaborada

Misael

Alvarado)

por:

Maestre

CAT793 B o C Herramientas:

flexómetro

Taller

0.5

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 8 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

MÓDULO ESTUDIANTE

1. SECCIÓN DE OPERACIÓN DE SISTEMAS

1.1. SISTEMA HIDRÁULICO

1.2. DIAGRAMA HIDRÁULICO

SISTEMAS 1.1. SISTEMA HIDRÁULICO 1.2. DIAGRAMA HIDRÁULICO Ilustración 1 (1) Tanque hidráulico. (2) Sección de

Ilustración 1 (1) Tanque hidráulico. (2) Sección de bomba de enfriamiento de freno trasero. (3) Conducto a los enfriadores de aceite de freno trasero. (4) Bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros. (5) Sección de bomba de desconexión del freno de estacionamiento. (6) Válvula de control del freno secundario y del de estacionamiento. (7) Interruptor de derivación del filtro para el sistema de levante. (8) Rejilla de aceite para el sistema de levante. (9) Filtro de aceite de desconexión del freno de estacionamiento. (10) Cilindros de levante. (11) Solenoide proporcional de levante para SNUB, LIBRE y BAJAR. (12) Válvula de control de levante. (13) Válvulas de retención de carga para el orificio de la bomba. (14) Válvula de alivio del enfriador de aceite del freno delantero. (15) Válvula de retención de carga para el orificio de la varilla del cilindro. (16) Válvula de alivio de baja presión. (17) Carrete de descarga. (18) Válvula de alivio de alta presión. (19) Solenoide proporcional de levante para LEVANTAR. (20) Accionador. (21) Rejilla. (22) Válvula contrabalance. (23) Conducto al enfriador de aceite del freno delantero. (24) Orificio.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 9 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

1.3. UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES

Y REPARACIÓN 1.3. UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES Ilustración 2 Vista superior de las tuberías de aceite

Ilustración 2 Vista superior de las tuberías de aceite del sistema hidráulico del sistema de levante. (1) Tanque hidráulico. (4) Bomba de engranajes de levante y enfriamiento de frenos delanteros. (10) Cilindros de levante. (12) Válvula de control de levante.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 10 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN Ilustración 3 Vista lateral izquierda de las tuberías

Ilustración 3 Vista lateral izquierda de las tuberías de aceite del sistema hidráulico del sistema de levante.

(1) Tanque hidráulico. (4) Bomba de engranajes de levante y enfriamiento de frenos delanteros. (10) Cilindros de levante. (12) Válvula de control de levante.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 11 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN Ilustración 4 Vista superior de las tuberías del

Ilustración 4 Vista superior de las tuberías del enfriador de aceite

(1) Tanque hidráulico. (2) Sección de bomba de enfriamiento de freno trasero. (5) Sección de bomba de desconexión del freno de estacionamiento. (12) Válvula de control de levante. (25) Mando de la bomba. (26) Enfriadores de aceite de los frenos traseros. (27) Enfriador de aceite de los frenos delanteros. (28) Filtros del enfriador de aceite de los frenos delanteros.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 12 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN Ilustración 5 Vista lateral de las tuberías del

Ilustración 5 Vista lateral de las tuberías del enfriador de aceite.

Desconexión del freno de estacionamiento. (12) Válvula de control de levante. (25) Mando de la bomba. (26) Enfriador de aceite de los frenos traseros. (27) Enfriador de aceite de los frenos delanteros. (28) Filtros del enfriador de aceite de los frenos delanteros.

2. INFORMACIÓN GENERAL

Este

siguientes:

sistema

hidráulico

incluye

los

sistemas

Levante.

Frenos y enfriamiento de frenos.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 13 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

2.1 TANQUE HIDRÁULICO (LEVANTE Y FRENOS)

Y REPARACIÓN 2.1 TANQUE HIDRÁULICO (LEVANTE Y FRENOS) Ilustración 6 El tanque hidráulico se encuentra en

Ilustración 6

El tanque hidráulico se encuentra en el exterior del lado derecho del bastidor. El tanque hidráulico suministra aceite a los frenos, al sistema de enfriamiento de los frenos y al sistema hidráulico de levante. Las válvulas de alivio del enfriador de aceite de los frenos traseros (1) se encuentran en el tanque hidráulico. Un respiradero de aire para el tanque hidráulico se encuentra en el bastidor vertical en el lado derecho del camión.

El tanque hidráulico tiene dos mirillas. La mirilla superior se usa generalmente para comprobar el nivel de aceite. La mirilla inferior puede usarse cuando los cilindros de levante están en la posición levantada.

Ubicación del tanque hidráulico

en la posición levantada. Ubicación del tanque hidráulico Ilustración 7 Vista frontal del tanque hidráulico. (1)

Ilustración 7 Vista frontal del tanque hidráulico. (1) Válvula de alivio del enfriador de aceite de los frenos traseros

2.2 Orificios del Tanque Hidráulico

3 4 5 6 2 8 9 7 15 10 14 11 12 13
3
4
5 6
2
8
9
7
15
10
14
11
12
13

Ilustración 8

(2) Orificio de retorno de enfriamiento de los frenos traseros (3) Orificio de retorno de enfriamiento de los frenos traseros (4) Orificio de drenaje para la válvula de control del freno secundario y de estacionamiento. (5) Orificio de drenaje del tanque del aceite de compensación del freno (6) Orificio de drenaje de la caja del sello de labio del freno de estacionamiento. (7) Orificio de alivio de enfriamiento de los frenos.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 14 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

(8) Orificio de retorno de enfriamiento de los frenos delanteros. (9) Orificio de retorno de la válvula de control de levante. (10) Orificio de succión de la sección de la bomba de enfriamiento del freno. (11) Orificio de succión de la sección de la bomba de enfriamiento del freno. (12) Orificio de succión de la bomba de levante. (13) Orificio de succión de la bomba de levante. (14) Orificio de succión de la sección de la bomba de enfriamiento del freno. (15) Orificio de succión del motor.

de la bomba (2). Ambas secciones de la bomba tienen el mismo régimen de flujo.

La bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros (3) extrae aceite del tanque hidráulico a través de las tuberías (4). Este aceite es bombeado a la válvula de control de levante a través de las tuberías (1). Las rejillas que filtran este aceite están ubicadas encima de la válvula de control de levante.

2.4 CONTROL DE LEVANTE

2.3

BOMBA

DE

ENGRANAJES

(SISTEMA

DE

LEVANTE

Y

ENFRIAMIENTO DE DELANTEROS)

LOS

FRENOS

1 3 2 4
1
3
2
4

Ilustración 9

(1) Tuberías a la válvula de control de levante. (2) Mando de la bomba. (3) Bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros. (4) Tuberías desde el tanque hidráulico.

La bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros (3) proporciona el aceite para el sistema hidráulico de levante. La bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros (3) se encuentra en la parte superior trasera del mando

2 1 3 4
2
1
3
4

Ilustración 10

(1) Posición LEVANTAR (2) Posición FIJA (3) Posición LIBRE (4) Posición BAJAR

El control de levante se encuentra a la izquierda del asiento del operador. El control de levante tiene cuatro posiciones: LEVANTAR, FIJA, LIBRE y BAJAR. La máquina se debe operar normalmente con el control de levante en la posición LIBRE.

El control de levante está conectado al sensor de posición del control de levante. El sensor de posición envía señales eléctricas al Módulo de Control Electrónico de la transmisión.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 15 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

Cuando se suelta el control de levante, un resorte moverá el control de levante desde la posición LEVANTAR a la posición FIJA o desde la posición BAJAR a la posición LIBRE.

2.5

SENSOR DE POSICIÓN (CONTROL DE LEVANTE)

LIBRE. 2.5 SENSOR DE POSICIÓN (CONTROL DE LEVANTE) Ilustración 11 La señal del sensor de posición

Ilustración 11

La señal del sensor de posición del control de levante se usa también para neutralizar la transmisión. El ECM de la transmisión permitirá solo una posición de velocidad de avance o la posición NEUTRAL cuando el sensor de posición del control de levante está en la posición LEVANTAR. El ECM de la transmisión no permitirá un cambio a RETROCESO hasta que el sensor de posición del control de levante se haya movido de la posición LEVANTAR y la palanca de cambios de la transmisión esté en la posición NEUTRAL.

NOTA: Si la máquina está en RETROCESO y el sensor de posición del control de levante está en la posición LEVANTAR, el ECM de la transmisión cambiará la transmisión a NEUTRAL. La máquina permanecerá en NEUTRAL hasta que el control de levante se mueva a la posición FIJA o LIBRE y el control de la transmisión haya hecho un ciclo pasando por NEUTRAL.

Ubicación del sensor de posición del control de levante

El sensor de posición del control de levante se encuentra a la izquierda del asiento del operador. El sensor de posición del control de levante es un sensor de posición de modulación de duración de impulsos. El sensor envía señales del ciclo de trabajo al Módulo de Control Electrónico de la transmisión.

Cuando se usa el control de levante, el sensor de posición del control de levante envía una señal eléctrica al Módulo de Control Electrónico de la Transmisión. El ECM de la transmisión usa esta señal para energizar el solenoide proporcional de levante apropiado en la válvula de control de levante. Los solenoides proporcionales de levante moverán el carrete de la válvula de control de levante. Esto causará que se envíe aceite a los cilindros de levante para mover la tolva del camión.

2.6 SENSOR DE POSICIÓN (TOLVA DE DESCARGA)

1 2
1
2

Ilustración 12 (1) Varilla (2) Sensor de posición de la tolva

El sensor de posición de la tolva (2) está ubicado en el bastidor trasero izquierdo cerca del pasador pivote de la tolva. La varilla (1) está conectada entre el sensor de posición (2) y la tolva del

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 16 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

camión. Cuando se levanta la tolva del camión, la varilla (1) hace girar el sensor de posición de la tolva (2) y el sensor cambia la señal de modulación de duración de impulsos que se envía al Módulo de Control Electrónico de la transmisión. El ajuste de la varilla entre el sensor y la tolva es muy importante. La longitud de la varilla debe ser 360,0±3,0 mm (14,17±0,12 plg) desde el centro de ambos extremos de la varilla. Después de que se haya ajustado la varilla (1) el ECM de la transmisión calibra el sensor de posición de la tolva (2) cuando existen las siguientes condiciones:

o

El motor ha estado funcionando durante un minuto sin que se detecte velocidad de desplazamiento.

o

El control de levante está en la posición LIBRE.

o

La señal del sensor de posición de la tolva es diferente en 6 grados de la calibración previa.

o

La salida del ciclo de trabajo debe ser menos de 20%.

El sensor de posición de la tolva (2) se usa para limitar el uso de la velocidad más alta cuando la tolva está levantada. El ECM de la transmisión viene de fábrica con el parámetro de velocidad más alta programada a PRIMERA. La transmisión no cambiará de velocidad y subirá de PRIMERA hasta que se haya bajado la tolva. El valor de la velocidad más alta se puede programar utilizando el Técnico Electrónico (ET). El valor de la velocidad más alta se puede cambiar a SEGUNDA, TERCERA o CUARTA.

la tolva, al bajar, se está acercando al bastidor. En la posición SNUB, se reduce la velocidad en LIBRE para evitar que la tolva haga contacto con el bastidor con demasiada fuerza.

La señal del sensor de posición de la tolva (2) se usa para avisar al operador cuando el camión se mueve con la tolva levantada.

2.7 VALVULA DE CONTROL (LEVANTE)

2 3
2
3

Ilustración 13 (2) Rejillas del sistema de levante (3) Interruptor de derivación de la rejilla del sistema de levante.

Todo el aceite de la bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros (1) se envía a través de las dos rejillas del sistema de levante (2). Cada rejilla (2) tiene un interruptor de derivación (3). Los interruptores de derivación (3) advertirán al Sistema de Administración de Información Vital (VIMS) de cualquier restricción en las rejillas del sistema de levante (2) el aceite de la bomba entra a la válvula de control de levante desde las rejillas (2) a través de dos mangueras.

La señal del sensor de posición de la tolva (2) se usa también para controlar la posición SNUB de la válvula de control de levante. El ECM de la transmisión envía una señal a los solenoides proporcionales de levante para mover la válvula de control de levante a la posición SNUB cuando

Las tuberías de aceite piloto de los solenoides proporcionales de levante en la válvula de control de levante usan aceite del sistema de desconexión del freno de estacionamiento.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 17 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

6 4 7 8 5 10 11 9
6
4
7
8
5
10
11
9

Ilustración 14

(4) Salida del tanque hidráulico del sistema de levante y de frenos. (5) orificios de prueba de la válvula de alivio del enfriador de aceite de los frenos delanteros. (6) Válvula de alivio de dos etapas del sistema de levante. (7) Entrada de aceite de la bomba. (8) Solenoide proporcional de levante para LEVANTAR. (9) Salida al extremo de varilla del cilindro de levante. (10) Salida al sistema de enfriamiento del aceite de los frenos delanteros. (11) Salida al extremo de cabeza del cilindro de levante.

11 8 12 10 9 15 13 14
11
8
12
10
9
15
13
14

Ilustración 15 (8) Solenoide proporcional de levante para LEVANTAR. (9) Salida al extremo de varilla del cilindro de levante. (10) Salida al sistema de enfriamiento del aceite de los frenos delanteros. (11) Salida al extremo de cabeza de cilindro de levante (12) Solenoide proporcional de levante para SNUB, LIBRE y BAJAR. (13) Válvula Contrabalance de levante. (14) Orificio de prueba de la válvula de compensación de levante. (15) Válvula de alivio del enfriador de aceite de los frenos delanteros.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 18 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN Ilustración 16 (1) Bomba de engranajes de levante

Ilustración 16 (1) Bomba de engranajes de levante y enfriamiento de frenos delanteros. (2) rejilla del sistema de levante. (3) Interruptor de derivación de la rejilla del sistema de levante. (4) Salida al tanque hidráulico del sistema de levante y enfriamiento de frenos delanteros. (6) Válvula de alivio de dos etapas del sistema de enfriamiento. (7) Entrada de aceite de la bomba. (8) Solenoide proporcional de levante para LEVANTAR. (9) Salida al extremo de varilla del cilindro de levante.

(10) Salida al sistema de enfriamiento del aceite de los frenos delanteros. (11) Salida al extremo de cabeza del cilindro de levante. (12) Solenoide proporcional de levante para SNUB, LIBRE y BAJAR. (13) Válvula contrabalance de levante. (15) Válvula de alivio del enfriador de aceite de los frenos delanteros. (16) Tubería de aceite piloto del sistema de desconexión del freno de estacionamiento. (17) Rejilla. (18) Orificio. (19) Vástago (doble etapa). (20) Válvula de alivio de alta presión.

(21) Válvula de alivio de baja presión. (22) Carrete direccional. (23) resortes de centrado. (24) Orificio de suministro de aceite de la bomba. (25) Tubería de señal. (26) Válvula de retención (extremo de varilla). (27) Carrete de descarga. (28) Dos válvulas de retención de carga. (29) Tanque hidráulico del sistema de levante y enfriamiento de frenos delanteros. (30) Accionador. (31) Cilindro de levante.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 19 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

El aceite fluye a través de dos tuberías desde la bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros (1). Este aceite fluye a través de las rejillas del sistema de levante (2) y llega a los orificios de suministro de la bomba (7). Este aceite se combina dentro de la válvula de control de levante. Dos válvulas de retención de carga (28) protegen la bomba contra el flujo inverso de aceite desde las tuberías de los cilindros de levante.

La válvula de alivio del enfriador de aceite de los frenos delanteros (15) limita la presión en las tuberías a los enfriadores del aceite de los frenos delanteros. La válvula de alivio del enfriador de aceite de los frenos delanteros (15) descargará aceite al tanque hidráulico de los frenos y del sistema de levante (29) cuando la presión en las tuberías (10) es demasiado alta.

La válvula contrabalance de levante (13) evita la cavitación de los cilindros de levante. Si la carga se mueve repentinamente y la bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros (1) no puede suministrar suficiente aceite a los cilindros de levante (31) para compensar la presión, la presión en el extremo de cabeza de los cilindros de levante baja por debajo de la presión de apertura. La válvula contrabalance no puede ajustarse.

El aceite de la bomba fluye también a través del carrete de descarga (27) y llega a la válvula de alivio de dos etapas del sistema de levante (6). Si está abierta la válvula de alivio de baja presión (21) o la válvula de alivio de alta presión (20), el carrete de descarga (27) enviará aceite de la bomba a las tuberías de enfriamiento de aceite de los frenos delanteros. La válvula de alivio de baja presión (21) está ajustada a un valor de presión de alivio menor que la válvula de alivio de alta presión. Una tubería de señal al vástago (19) cierra la válvula de alivio de baja presión (21) mientras el solenoide proporcional de

levante (8) para la posición LEVANTAR está energizado.

2.8 Posición FIJA

En la posición FIJA, ninguno de los solenoides proporcionales de levante recibe corriente. Todo el aceite piloto está bloqueado en los accionadores (30). Los resortes centradores (23) sostienen el carrete direccional (22) de modo que el carrete direccional (22) bloquee las tuberías (11) al extremo de cabeza de los cilindros de levante (31). Una muesca pequeña en el carrete direccional (22) conecta las tuberías al extremo de varilla de los cilindros de levante (9) con el aceite de enfriamiento de los frenos delanteros.

Debido a que no se envía aceite de señal al vástago (19), el aceite de la bomba puede llegar a la válvula de alivio de baja presión (21). La presión no aumentará lo suficiente para abrir la válvula de alivio de baja presión (21). El carrete direccional (22) está en una posición que permite que todo el aceite fluya al sistema de enfriamiento de los frenos delanteros. La válvula de alivio del enfriador de aceite de los frenos delanteros (15) controla la presión máxima en las tuberías al sistema de enfriamiento de los frenos delanteros. Si la válvula de alivio del enfriador de aceite de los frenos delanteros (15) se abre, el aceite descargará a través de la tubería (4) al tanque hidráulico de los frenos y del sistema de levante

(29).

2.9

Posición LEVANTAR

En la posición LEVANTAR, el solenoide proporcional de levante (8) recibe una corriente de 1.9 amperios. Se permite que el aceite piloto en el accionador (30) del solenoide proporcional de levante (8) drene al tanque hidráulico de los frenos y del sistema de levante (29). El aceite piloto en el accionador (30) del solenoide

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 20 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

proporcional de levante (12) empujará ahora el carrete direccional (22) hacia la izquierda. Cuando el carrete direccional (22) se mueve, el aceite de la bomba que viene a través del orificio (24) fluye a través de las válvulas de retención de carga (28), a las tuberías (11) y al extremo de cabeza de los cilindros de levante (31).

Las válvulas de retención de carga (28) bloquearán la presión de la bomba hasta que la presión de la bomba sea más alta que la presión en los cilindros de levante. Las válvulas de retención de carga (28) evitan también que llegue flujo invertido al; orificio de la bomba.

Parte del aceite se envía también como aceite de señal a través de la tubería de señal (25) al vástago (19) y a la válvula contrabalance de levante (13). La presión de la señal mueve el vástago (19) de forma que se bloquea la válvula de alivio de baja presión (21). Esto permite que todo el aceite de la bomba que fluye a través del carrete de descarga (27) fluya a la válvula de alivio de alta presión (20). Si la presión del aceite abre la válvula de alivio de alta presión (20), el carrete de descarga (27) se desplazará hacia arriba y el aceite de la bomba se descargará a las tuberías (10) de aceite de enfriamiento de los frenos delanteros.

(10) de aceite de enfriamiento de los frenos delanteros. Ilustración 17 (13) Válvula contrabalance de levante.

Ilustración 17 (13) Válvula contrabalance de levante. (25) Tubería de señal. (32) carrete. (33) Conducto al carrete direccional. (34) Válvula de retención.

(35) Conducto a la tubería de los extremos de

varilla de los cilindros de levante. (36) conducto

a la tubería de los extremos de varilla de los

cilindros de levante. La presión de señal a la válvula contrabalance de levante (13) empuja el carrete (32) en la válvula (13) a la posición abierta. En esta posición, el aceite de los extremos de varilla de los cilindros de levante puede fluir del conducto (35) y llega

al conducto (33) que va al carrete direccional. Este aceite se envía a las tuberías (10) de aceite de enfriamiento de los frenos delanteros. si la presión en los extremos de cabeza de los cilindros de levante baja por debajo de la presión de apertura, el carrete (32) en la válvula contrabalance de levante (13) se desplazará y se reducirá el flujo de aceite de los extremos de varilla. Esto mantiene aceite en los extremos de varilla de los cilindros de levante. La válvula de retención (34) bloquea el conducto (36) debido a

la fuerza del resorte.

2.10 Posición BAJAR

En la posición BAJAR, el solenoide proporcional de levante (12) recibe una corriente de 1,9 amperios. Se permite que el aceite piloto en el accionador (30) del solenoide proporcional de levante (12) drene al tanque hidráulico de los frenos y del sistema de levante (29). El aceite piloto en el accionador (30) del solenoide proporcional de levante (8) empujará ahora el carrete direccional (22) a la derecha. Cuando el carrete direccional (22) se mueve, el aceite de la

bomba que viene a través del orificio (24) fluye a través de las válvulas de retención de carga (28)

y llega a las tuberías (9) que van a los extremos de varilla de los cilindros de levante (31).

Las válvulas de retención de carga (28) evitan cualquier flujo inverso en el orificio de la bomba. El aceite de la bomba llega más allá de la válvula de retención (26), a las tuberías (9) y a los

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 21 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

extremos de varilla de los cilindros de levante

(31).

llega a los extremos de varilla de los cilindros de levante (31).

El aceite en las tuberías (11) al extremo de cabeza de los cilindros de levante se descarga al tanque hidráulico de los frenos y del sistema de levante (29).

Debido a que no se envía señal de presión al vástago (19), el aceite de la bomba puede llegar a la válvula de alivio de baja presión (21). Si la válvula de alivio de baja presión (21) se abre, el carrete de descarga (27) se desplazará hacia arriba y el aceite de la bomba se descargará a las tuberías (10) de aceite de enfriamiento de los frenos delanteros.

(10) de aceite de enfriamiento de los frenos delanteros. Ilustración 18 (13) Válvula contrabalance de levante.

Ilustración 18 (13) Válvula contrabalance de levante. (25) Tubería de señal. (32) Carrete. (33) Conducto al carrete direccional. (34) Válvula de retención. (35) Conducto a la tubería de los extremos de varilla de los cilindros de levante. (36) Conducto a la tubería de los extremos de varilla de los cilindros de levante.

Debido a que no se envía señal de presión a la válvula contrabalance de levante (13), el carrete (32) bloquea el conducto (35). El aceite de la bomba que llega al conducto (33) empuja la válvula de retención (34). Esto abre el conducto (36) a los extremos de varilla de los cilindros de levante (31). El aceite fluye libremente a través de la válvula contrabalance de levante (13) y

2.11 Posición LIBRE

En la posición LIBRE, el solenoide proporcional de levante (12) recibe una corriente de 1,55 amperios. Se permite que el aceite piloto en el accionador (30) del solenoide proporcional de levante (12) drene al tanque hidráulico de los frenos y del sistema de levante (29). El aceite piloto en el accionador (30) del solenoide proporcional de levante (8) empujará ahora el carrete direccional (22) a la derecha. Debido a que drena una cantidad más pequeña de aceite piloto del accionador (30) del solenoide proporcional de levante (12), el carrete direccional (22) no se mueve completamente a la posición BAJAR. Cuando el carrete direccional (22) se mueve, parte del aceite de la bomba que llega por el orificio (24) pasa por las válvulas de retención de carga (28) y llega a los conductos a los extremos de varilla de los cilindros de levante (31). Las válvulas de retención de carga (28) evitan el flujo inverso en el orificio de la bomba.

El aceite en las tuberías (11) al extremo de cabeza de los cilindros de levante (31) se descarga al tanque hidráulico del sistema de levante y enfriamiento de frenos (29).

Debido a que no se envía señal de presión al vástago (19), el aceite de la bomba puede llegar a la válvula de alivio de baja presión (21). Como la presión no aumentará lo suficiente para abrir la válvula de alivio de baja presión (21), todo el aceite restante se envía al sistema de enfriamiento de los frenos delanteros.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 22 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN Ilustración 19 (13) Válvula contrabalance de levante.

Ilustración 19 (13) Válvula contrabalance de levante. (25) Tubería de señal. (32) Carrete. (33) Conducto al carrete direccional. (34) Válvula de retención. (35) Conducto a la tubería de los extremos de varilla de los cilindros de levante. (36) Conducto a la tubería de los extremos de varilla de los cilindros de levante.

Debido a que no se envía señal de presión a la válvula contrabalance de levante (13), el carrete (32) bloquea el conducto (35). El aceite de la bomba que llega al conducto (33) empuja la válvula de retención (34). Esto abre el conducto (36) a los extremos de varilla de los cilindros de levante (31). El aceite fluye libremente a través de la válvula contrabalance de levante (13) y llega a los extremos de varilla de los cilindros de levante (31).

2.12 Posición SNUB

La posición SNUB es activada por el módulo de Control Electrónico de la transmisión (ECM de la transmisión). El operador no tiene ningún control sobre esta posición. La posición SNUB reducirá la velocidad de bajada de la tolva del camión cuando la tolva se acerca al bastidor del camión. El sensor de posición de la tolva indicará al ECM de la transmisión cuando la tolva está entre 12 grados y 6.5 grados del

bastidor. La velocidad de bajada de la tolva determinará el grado exacto. El ECM de la transmisión enviará en ese momento una señal para mover la válvula de control de levante a la posición SNUB.

En la posición SNUB, el solenoide proporcional de levante (12) recibe una corriente de 0,925 amperios. Se permite que el aceite piloto en el accionador (30) del solenoide proporcional de levante (12) drene al tanque hidráulico de levante y de enfriamiento de los frenos delanteros (29). El aceite piloto en el accionador (30) del solenoide proporcional de levante (8) empujará ahora el carrete direccional (22) a la derecha. Esto mueve el carrete direccional (22) sacándolo de la posición LIBRE. Cuando el carrete direccional (22) se mueve, se limita el aceite desde los extremos de cabeza de los cilindros de levante. Esto reduce la velocidad de movimiento de la tolva del camión.

El aceite en las tuberías (11) al extremo de cabeza de los cilindros de levante (31) se descarga al tanque hidráulico de levante y de enfriamiento de los frenos delanteros (29).

Debido a que no se envía señal de presión al vástago (19), el aceite de la bomba puede llegar a la válvula de alivio de baja presión (21). Como la presión no aumentará lo suficiente para abrir la válvula de alivio de baja presión (21), todo el aceite restante se envía al sistema de enfriamiento de los frenos delanteros.

envía al sistema de enfriamiento de los frenos delanteros. Ilustración 20 (13) Válvula contrabalance de levante.

Ilustración 20 (13) Válvula contrabalance de levante. (25) Tubería de señal. (32) Carrete. (33) Conducto al

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 23 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

carrete direccional. (34) Válvula de retención. (35) Conducto a la tubería de los extremos de varilla de los cilindros de levante. (36) Conducto a la tubería de los extremos de varilla de los cilindros de levante.

Debido a que no se envía señal de presión a la válvula contrabalance de levante (13), el carrete (32) bloquea el conducto (35). El aceite de la bomba que llega al conducto (33) empuja la válvula de retención (34). Esto abre el conducto (36) a los extremos de varilla de los cilindros de levante (31). El aceite fluye libremente a través de la válvula contrabalance de levante (13) y llega a los extremos de varilla de los cilindros de levante (31).

2.13 CILINDROS DE LEVANTE

3 2 1
3
2
1

Ilustración 21 Cilindros de levante (1) Conjunto de varilla. (2) Cilindro (segunda fase). (3) Cilindro (primera fase).

(2) Cilindro (segunda fase). (3) Cilindro (primera fase). Ilustración 22 Sección transversal del cilindro de

Ilustración 22 Sección transversal del cilindro de levante

(1) Conjunto de Varilla. (2) Cilindro (segunda fase). (3) Cilindro (primera fase). (4) Ranuras en el extremo del cilindro (segunda fase). (5) Cámara en el extremo de cabeza del cilindro de levante. (6) Abertura al extremo de cabeza del cilindro de levante. (7) Abertura al extremo de varilla del cilindro de levante. (8) Cámara entre

cilindros (primera fase y segunda fase). (9) Cámara entre el conjunto de varilla y el cilindro

(segunda fase). (10) Orificios en el conjunto de varilla. (11) Cabeza. (12) Cabeza interna. (13)

Émbolo.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 24 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

2.14 LEVANTE DE LA TOLVA

793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN 2.14 LEVANTE DE LA TOLVA Ilustración 23 (1) Conjunto de

Ilustración 23

(1) Conjunto de Varilla. (2) Cilindro (segunda fase). (3) Cilindro (primera fase). (4) Ranuras en el extremo del cilindro (segunda fase). (5) Cámara en el extremo de cabeza del cilindro de levante. (6) Abertura al extremo de cabeza del cilindro de levante. (7) Abertura al extremo de varilla del cilindro de levante. (8) Cámara entre cilindros (primera fase y segunda fase). (9) Cámara entre el conjunto de varilla y el cilindro (segunda fase). (10) Orificios en el conjunto de varilla. (11) Cabeza. (12) Cabeza interna. (13) Émbolo. (AA) Aceite de la bomba. (LL) Aceite de retorno.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 25 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN Ilustración 24 (1) Conjunto de Varilla. (2) Cilindro

Ilustración 24

(1) Conjunto de Varilla. (2) Cilindro (segunda fase). (3) Cilindro (primera fase). (4) Ranuras en el extremo del cilindro (segunda fase). (5) Cámara en el extremo de cabeza del cilindro de levante. (6) Abertura al extremo de cabeza del cilindro de levante. (7) Abertura al extremo de varilla del cilindro de levante. (8) Cámara entre cilindros (primera fase y segunda fase). (9) Cámara entre el conjunto de varilla y el cilindro (segunda fase). (10) Orificios en el conjunto de varilla. (11) Cabeza. (12) Cabeza interna. (13) Émbolo. (AA) Aceite de la bomba. (LL) Aceite de retorno.

Se utilizan dos cilindros hidráulicos para mover la tolva y levantarla del bastidor del camión. Cuando se mantiene el control de levante en la posición LEVANTAR, el aceite de la bomba extiende los cilindros de dos fases y la tolva del camión se levanta a la posición de descarga.

Los cilindros de levante levantan la tolva en dos fases. El aceite de la bomba entra por la abertura (6) a los extremos de cabeza de los cilindros de levante. El aceite pasa por un tubo en el conjunto de varilla (1) y entra en la cámara (5) en el extremo de cabeza del cilindro (3). La presión del aceite de la bomba en la cámara (5) mueve el cilindro (3).

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 26 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

El aceite en la cámara (8) debe pasar ahora a través de las ranuras (4) en el extremo del cilindro (2) y entrar en la cámara (5). Cuando la cabeza (11) en el extremo del cilindro (3) llega a uno de los labios en el extremo del cilindro (2), el cilindro es empujado también por el aceite en la cámara (5). El aceite en la cámara (9) pasa ahora por los orificios (10), a través del tubo en el conjunto de varilla (1) y a través de la abertura (7) y llega a la válvula de control de levante.

El cilindro (2) es empujado hasta que la cabeza interior (12) en el extremo del cilindro (2) hace contacto con el émbolo (13) que está empernado en la parte superior en la parte superior del conjunto de varilla. Cuando el cilindro (3) se encuentra contra el extremo del conjunto de varilla (1), el cilindro de levante está completamente extendido.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 27 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

2.15 BAJADA DE LA TOLVA

793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN 2.15 BAJADA DE LA TOLVA Ilustración 25 Cilindro de levante

Ilustración 25 Cilindro de levante retraído (segunda fase). (1) Conjunto de varilla. (2) Cilindro (segunda fase). (3) Cilindro (Primera fase). (4) Ranuras en el extremo del cilindro (segunda fase). (5) Cámara en el extremo de cabeza del cilindro de levante. (6) Abertura al extremo de cabeza del cilindro de levante. (7) Abertura al extremo de varilla del cilindro de levante. (8) Cámara entre cilindros (primera fase y segunda fase). (9) Cámara entre el conjunto de varilla y el cilindro (segunda fase). (10) Orificios en el conjunto de varilla. (11) Cabeza. (12) Cabeza interna. (13) Émbolo. (AA) Aceite de la bomba. (LL) Aceite de retorno.

Mueva el control de levante a la posición BAJAR o a la posición LIBRE para bajar la tolva hasta el bastidor del camión.

Cuando los cilindros de levante están completamente extendidos y el control de levante se pone en la posición BAJAR, el aceite de la bomba retrae sólo el cilindro (2). Cuando el cilindro (2) está completamente retraído, la fuerza de la gravedad mueve el cilindro (3) y la tolva baja hacia el bastidor del camión.

La tolva del camión baja cuando el aceite de la bomba fluye a través de la abertura (7), entra al conjunto de varilla (1), pasa a través de los orificios (10) y llega a la cámara (9) entre el conjunto de varilla y el cilindro (2). El aceite empuja el cilindro (2) y el cilindro (3) hacia abajo a medida que la cámara (9) se llena con aceite de la bomba. Cuando la tolva llega a una posición especificada, se limitará el flujo que sale por la abertura (6). Esto atrapa aceite en la cámara (5). El peso de la tolva continúa moviendo lentamente el cilindro (3) hacia abajo hasta que está completamente retraído. El aceite

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 28 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

en la cámara (5) es empujado a través del tubo en el conjunto de varilla (1) y a través de la abertura (6) hacia la válvula de control de levante. La válvula de control de levante dirige el aceite hacia el tanque hidráulico.

2.16 VALVULA DE ALIVIO (ENFRIADOR DEL ACEITE DE LOS FRENOS TRASEROS)

DE ALIVIO (ENFRIADOR DEL ACEITE DE LOS FRENOS TRASEROS) Ilustración 26 Las dos válvulas de alivio

Ilustración 26

Las dos válvulas de alivio del sistema de enfriamiento de los frenos traseros están ubicadas en el tanque hidráulico. Las válvulas de alivio proporcionan alivio de presión para todo el aceite que fluye a los enfriadores de aceite de los frenos traseros. La presión del aceite se detecta en el extremo de la válvula (2) a través de la abertura (8). Cuando la presión del aceite excede la presión de alivio, la válvula (2) se mueve a la derecha. Esto comprime el resorte (4). Esto permite que el aceite pase más allá de la válvula (2), a través de la abertura (7) y llegue al tanque hidráulico.

(1) Válvula de alivio (2) Válvula. (3) Calces. (4) Resorte. (5) Tapón. (6) Calces. (7) Abertura en el tanque hidráulico. (8) Abertura para el aceite de enfriamiento de los frenos traseros.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 29 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

3. SECCIÓN DE PRUEBAS Y AJUSTES

3.1 LOCALIZACIÓN

PROBLEMAS

Y

SOLUCIÓN

DE

3.2 INFORMACION GENERAL

ADVERTENCIA El movimiento repentino de la máquina o el escape de aire o de aceite

ADVERTENCIA El movimiento repentino de la máquina o el escape de aire o de aceite a presión pueden causar lesiones personales o mortales a las personas que se encuentren en la máquina o cerca de ella. Para evitar la posibilidad de lesiones personales, realice el procedimiento siguiente antes de probar y ajustar el sistema hidráulico.

NOTA: Permita que haya solamente un operador en la máquina. Mantenga el resto del personal alejado de la máquina y a la vista del operador.

1. Mueva la máquina a una superficie lisa y horizontal. Aléjela de otras máquinas que estén en funcionamiento y de otras personas.

2. Mueva la palanca de control de la transmisión a NEUTRAL. Pare el motor.

3. Conecte el freno de estacionamiento.

4. Ponga bloques delante y detrás de las ruedas.

4. Ponga bloques delante y detrás de las ruedas. Ilustración 27 5. Levante por completo la

Ilustración 27

5. Levante por completo la tolva del camión y conecte el cable de retención (guaya) a la parte trasera del camión.

6. Compruebe que el carrete giratorio de selección de la transmisión se encuentra en la posición “N-1”.

7. Asegúrese que ha liberado toda la presión de aire y toda la presión de aceite antes de realizar cualquier trabajo en el sistema hidráulico

NOTA: El sistema hidráulico incluye la hidráulica de levante, de los frenos y del enfriamiento de los frenos.

3.3 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL SISTEMA DE LEVANTE.

Pueden usarse las pruebas de rendimiento para diagnosticar casos de bajo rendimiento y para encontrar la fuente de fugas de aceite dentro del sistema hidráulico.

Problema: La bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros está haciendo ruido y las varillas de los cilindros no se mueven uniformemente. Además hay burbujas de aire en el aceite.

Causa probable

La válvula de alivio de dos etapas se abre a baja presión de aceite.

Hay una conexión floja en la tubería de aceite en el lado de admisión de la bomba de levante y enfriamiento de los frenos delanteros.

La bomba de engranajes de levante y

está

enfriamiento

de

frenos

delanteros

demasiado desgastada.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 30 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

Problema:

demasiado alta.

La

temperatura

del

aceite

es

3.4 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL SISTEMA DE LEVANTE Y DE FRENOS

Causa probable

La viscosidad del aceite es incorrecta

La válvula de alivio de dos etapas se abre

a baja presión de aceite.

La bomba de engranajes de levante y

está

enfriamiento

de

frenos

delanteros

demasiado desgastada.

La bomba de cuatro secciones para el enfriamiento de los frenos traseros y para

la desconexión del

freno de

estacionamiento

está

demasiado

desgastada.

Hay restricción en un conducto de aceite.

La carga en el sistema es demasiado alta.

Problema: La salida de la bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros es demasiado baja.

Causa probable:

El nivel de aceite del tanque hidráulico es demasiado bajo.

La viscosidad del aceite es incorrecta.

La bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros está demasiado desgastada.

Problema: La presión del aceite es demasiado baja

Causa probable

La válvula de alivio de dos etapas se abre

a baja presión de aceite

La bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros está demasiado desgastada.

Ha fallado un sello anular en el sistema hidráulico.

ADVERTENCIA El movimiento repentino de la máquina puede causar lesiones graves e incluso mortales. El

ADVERTENCIA El movimiento repentino de la máquina puede causar lesiones graves e incluso mortales.

El movimiento repentino de la máquina o la liberación del aire o del aceite pueden causar lesiones al personal que se encuentre en la máquina o en sus alrededores.

Realice las comprobaciones visuales antes de intentar localizar y solucionar un problema. Asegúrese de que la transmisión está en NEUTRAL y pare el motor. Durante las comprobaciones visuales, use un imán para separar partículas ferrosas (hierro y acero) de partículas no ferrosas (aluminio, goma y papel).

Comprobación: Comprobar el nivel de aceite en el tanque hidráulico

Compruebe el nivel de aceite en el tanque hidráulico. Vea si hay aire o agua en la mirilla. Añada aceite al tanque hidráulico si es necesario.

Problema: Hay indicios de agua en el aceite.

1
1

Ilustración 28 (1) enfriadores de aceite de los frenos traseros.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 31 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

2
2

Ilustración 29 (2) enfriador de aceite de los frenos delanteros

Causa probable

Hay una fuga en las tuberías de aceite. Vea “Comprobar si hay fugas de aceite”. Añada aceite antes de hacer otras pruebas.

El aceite de enfriamiento del freno puede escapar al mando final. Compruebe el nivel del aceite en cada mando final.

Comprobación: Comprobar si hay fugas de aceite

Causa probable

Falla de uno de los dos enfriadores de aceite de los frenos traseros.

Falla del enfriador de aceite de los frenos delanteros.

Problema: Hay indicios de aire en el aceite

Causa probable

Inspeccione todas las tuberías de aceite, mangueras y conexiones para ver si están dañadas o tienen fugas. Vea si hay aceite en el piso debajo de la máquina.

NOTA: Si el aceite se puede escapar de una conexión, puede entrar aire al sistema por el

el

sistema puede ser tan perjudicial como tener

poco aceite.

mismo camino.

La presencia de aire

en

Hay una fuga en las tuberías de aceite. Vea “Comprobar si hay fugas de aceite”.

Problema: El nivel de aceite es demasiado bajo

de aceite”. Problema: El nivel de aceite es demasiado bajo Ilustración 30 Tapón del mando final

Ilustración 30 Tapón del mando final

Comprobación: Comprobar hidráulico de desconexión estacionamiento.

del

el

filtro

de

freno

3 4
3
4

Ilustración 31 (3) Filtro hidráulico de desconexión del freno de estacionamiento. (4) Interruptor de derivación.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 32 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

Quite el filtro hidráulico de desconexión del

(5)

Sección de bomba de desconexión del freno

freno de estacionamiento (3). Inspeccione si hay

de estacionamiento

materia extraña en el filtro hidráulico (3). Si es

(A)

Rejillas de los enfriadores de aceite trasero

necesario, corte el filtro.

(B)

Toma presión para los frenos traseros

NOTA: El filtro hidráulico de desconexión del freno de estacionamiento (3) tiene una válvula de derivación del aceite. Esta válvula de derivación permite que el aceite no pase por el elemento de filtro de aceite ni por la rejilla cuando la diferencia de presión de aceite entre la entrada y la salida es demasiado alta. El aceite que no pasa por el elemento del filtro de aceite ni por la rejilla pasa directamente al circuito hidráulico. El aceite sucio puede hacer que las válvulas se atasquen y que se produzcan restricciones en los orificios de las válvulas. El interruptor de derivación (4) informará al operador de una restricción.

El ajuste de presión de la válvula de derivación en el filtro hidráulico de desconexión del freno de estacionamiento (3) es de 36 ± l psi (248 ± 21 Kpa).

Problema: Se encuentran partículas de goma

Causa probable

Fallas de un sello.

Falla de una manguera

Problema: Se encuentran partículas de acero brillantes.

5 A B B
5
A
B
B

Ilustración 32

Causa probable

Una avería mecánica de la sección de la bomba de desconexión del freno de estacionamiento.

Comprobación: Comprobar los filtros del enfriador de aceite de los frenos delanteros. Comprobar las rejillas de los enfriadores de aceite de los frenos traseros.

6
6

Ilustración 33 Enfriadores de aceite de los frenos traseros (6) Rejillas

A B
A
B

Ilustración 34

(A)

Ubicación de las rejillas

(B)

Toma presión para los frenos traseros

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 33 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

7
7

Ilustración 35 Enfriador de aceite de los frenos delanteros (7) Filtros hidráulicos del enfriador de aceite de los frenos delanteros.

Quite las rejillas (6) de los enfriadores de aceite del freno trasero. Inspeccione las rejillas (6). Quite los filtros hidráulicos (7) de los enfriadores de aceite de los frenos delanteros. Inspeccione los filtros hidráulicos del enfriador de aceite de los frenos delanteros (7). Corte y abra las rejillas y los filtros, si es necesario.

Causa probable

Falla de un sello.

Falla de una manguera

Problema: Se encuentran partículas de acero brillantes en las rejillas de los enfriadores de aceite de los frenos traseros.

8
8

Ilustración 36 (8) Sección de bomba de enfriamiento de los frenos traseros.

NOTA: El filtro hidráulico del enfriador de aceite de los frenos delanteros (7) tiene una válvula de derivación del aceite. Esta válvula de derivación permite que el aceite no pase por el elemento de filtro de aceite ni por la rejilla cuando la diferencia de presión de aceite entre la entrada y la salida es demasiado alta. El aceite que no pasa por el elemento del filtro de aceite ni por la rejilla pasa directamente al circuito hidráulico. El aceite sucio puede hacer que las válvulas se atasquen y que se produzcan restricciones en los orificios de las válvulas. El interruptor de derivación (4) informará al operador de una restricción.

El ajuste de presión de la válvula de derivación en el filtro hidráulico de del enfriador de aceite de los frenos delanteros (7) es de 36 ± l psi (248 ± 21 Kpa).

Problema: Se encuentran partículas de goma.

Causa probable

Hay una avería mecánica en alguna sección de la bomba de enfriamiento de los frenos traseros (8). Problema: Se encuentran partículas de acero brillantes en los filtros de aceite de los enfriadores de aceite de los frenos delanteros.

5 A B
5
A
B

Ilustración 37

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 34 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

(5) Sección de bomba de desconexión del freno

de estacionamiento

(A)

Rejillas de los enfriadores de aceite trasero

(B)

Toma presión para los frenos traseros

9
9

Ilustración 38 (9) Bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros.

Causa probable

Avería mecánica de la sección de la bomba de desconexión del freno de estacionamiento (5). Vea “Comprobar el filtro hidráulico de desconexión del freno de estacionamiento”.

Avería mecánica de la bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros (9). Vea “Comprobar las rejillas de enfriamiento del sistema de levante y enfriamiento de los frenos delanteros”. Comprobación: Comprobar las rejillas de enfriamiento del sistema de levante y enfriamiento de los frenos delanteros.

Ilustración 39 Válvula de control de levante (10) Rejillas (Levante). Quite las rejillas (10), inspeccione para ver si hay materia extraña o restricciones en las rejillas

(10).

Problema: Se encuentran partículas de goma

Causa probable

Falla de un sello.

Falla de una manguera

Problema: Se encuentran partículas de acero brillantes.

9
9

Ilustración 40 (9) Bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros.

Causa probable

Avería mecánica de la bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros (9).

10 A
10
A

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 35 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

Comprobación:

tanque hidráulico.

Comprobar

el

interior

del

Problema: Se encuentran partículas de acero brillantes

14 13 14 12 12 11
14
13
14
12
12
11

Ilustración 41 Parte trasera del tanque hidráulico. (11) Drenaje del tanque (Debajo del tanque). (12) Rejillas de succión (secciones de la bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros). (13) Rejillas de succión (Secciones de la bomba de desconexión del freno de estacionamiento y enfriamiento de los frenos traseros). (14) Rejillas de succión (Secciones de la bomba de enfriamiento de los frenos traseros).

Drene el aceite del tanque hidráulico por el drenaje del tanque (11) (Debajo del tanque).

ATENCION Hay que tener cuidado de que los fluidos estén contenidos durante los procedimientos de inspección, mantenimiento, prueba, ajuste y reparación de la máquina. Esté preparado para recoger el fluido en recipientes adecuados antes de abrir cualquier compartimiento o desarmar cualquier componente que contenga fluidos.

Problema: Se encuentran partículas de goma

fluidos. Problema: Se encuentran partículas de goma Ilustración 42 (5) Sección de la bomba de desconexión

Ilustración 42

(5) Sección de la bomba de desconexión del freno de estacionamiento. (8) Sección de bomba de enfriamiento de los frenos. (9) Bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros.

Causa Probable:

Avería mecánica de la sección de la bomba de desconexión del freno de estacionamiento (5). Vea “Comprobar el filtro hidráulico de desconexión del freno de estacionamiento”.

Avería mecánica de la bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros.

Avería mecánica de la sección de la bomba de levante y enfriamiento de frenos delanteros. (8). Vea “Comprobar las rejillas de enfriamiento del sistema de levante y de los frenos delanteros”.

Problema: Se han encontrado trozos de fibra negra. Estos trozos vienen del disco de freno.

Causa Probable:

Causa Probable:

Falla de un sello

Falla de una manguera

Avería de los frenos de las ruedas.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 36 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

Problema: Se han encontrado partículas de acero brillantes y/o partículas de cromo

Causa Probable:

Falla mecánica de un cilindro hidráulico y/o de una varilla de cilindro. Inspeccione las varillas de cilindro para ver si están rayadas.

NOTA: Si se encuentran algunas de estas partículas durante las inspecciones visuales, deben limpiarse todos los componentes del sistema hidráulico y del sistema de enfriamiento de los frenos. No utilice piezas dañadas. Todas las piezas dañadas deben reemplazarse con piezas nuevas.

3.5 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CALENTAMIENTO EXCESIVO DEL ACEITE DE LOS FRENOS

Si ocurre una situación de calentamiento excesivo en el sistema hidráulico, el operador se dará cuenta probablemente a través del Sistema de Administración de Información Vital (VIMS).

del Sistema de Administración de Información Vital (VIMS). Ilustración 43 (1) Indicador de temperatura del aceite

Ilustración 43

(1) Indicador de temperatura del aceite de los frenos. (2) Luz de acción del sistema VIMS. (3) Luz de advertencia del sistema VIMS. (4) Área de mensajes del sistema VIMS.

Un camión que tiene un módulo VIMS recibe señales de los sensores de temperatura. En cada uno de los cuatro frenos hay un sensor de

temperatura que mide la temperatura del aceite. El indicador de temperatura del aceite de los frenos (1) mostrará esta entrada de sensor.

aceite de los frenos (1) mostrará esta entrada de sensor. Ilustración 44 (A) Lectura de temperatura

Ilustración 44

(A)

Lectura de temperatura de 110 o C (230 o F).

(B)

Lectura de temperatura de 124 o C (255 o F)

Compruebe regularmente el indicador de temperatura del aceite de freno (1). Durante esta secuencia de prueba, no deje que la temperatura del aceite del freno suba demasiado. Esto podría causar daños a los frenos.

Cuando la temperatura del aceite es demasiado alta para las condiciones actuales, la luz de advertencia (3) y la luz de acción (2) se encienden. Se mostrará un suceso en el área de mensajes (4). Si el aceite del freno está demasiado caliente, reduzca la carga en la máquina o reduzca la velocidad de la máquina. Además, cambie la transmisión a una velocidad más baja. Para obtener enfriamiento adicional, estacione el camión en un lugar conveniente. Ponga la transmisión en NEUTRAL y opere el motor a aproximadamente 1500 rpm. Además, empuje completamente hacia abajo la palanca del retardador manual para enfriar el aceite.

Problema: El indicador de temperatura del aceite indica alta temperatura, pero no hay indicadores de alarma.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 37 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

Según el indicador de temperatura del aceite (1), la temperatura del aceite es demasiado alta. La luz de acción (2) y la luz de advertencia (3) están apagadas.

Causa Probable:

Observe los sucesos que aparecen en el área de mensajes (4). Determine la ubicación del error en el sistema Eléctrico.

Problema: La temperatura del aceite es normal pero la luz de acción está encendida.

La temperatura del aceite está dentro de la gama normal pero la luz de acción (2) está encendida.

Referencia: Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento para ver las técnicas correctas de operación del sistema de retardador y frenos.

Opere de nuevo la máquina. Compruebe que la velocidad del motor no baja de 1700 rpm. Esto asegura que pasa suficiente aceite por los enfriadores de aceite de los frenos para mantener la temperatura del aceite en el intervalo apropiado.

Problema:

demasiado

correctamente.

La

alta

temperatura

del

en

una

máquina

aceite

es

operada

NOTA: La luz de acción (2) se activa cuando la temperatura del aceite llega a los 124 o C (255 o F). La luz de acción permanece activada hasta que la temperatura del aceite baja aproximadamente a 110 o C (230 o F). Por lo tanto, el indicador de temperatura del aceite (1) puede indicar una temperatura normal del aceite mientras que la luz de acción permanece encendida.

Causa Probable:

Observe los sucesos que aparecen en el área de mensajes (4). Determine la ubicación de; error en el Sistema Eléctrico.

Problema:

demasiado alta.

La

temperatura

del

aceite

es

Según el indicador de temperatura del aceite (1), la temperatura del aceite es demasiado alta. La luz de acción (2) y la luz de advertencia (3) están encendidas. El área de mensajes (4) muestra un suceso de temperatura del aceite del freno.

Causa Probable:

Según el indicador de temperatura del aceite (1), la temperatura del aceite es demasiado alta. La luz de acción (2) y la luz de advertencia (3) están todavía encendidas y se está operando correctamente el camión. El área de mensajes (4) muestra un suceso de temperatura de aceite del freno.

Causa Probable:

suceso de temperatura de aceite del freno. Causa Probable: Ilustración 45 (5) Bomba de engranajes del

Ilustración 45 (5) Bomba de engranajes del sistema de levante y enfriamiento de frenos delanteros. (6) Sección de bomba de desconexión del freno de estacionamiento. (7) Sección de la bomba de enfriamiento de los frenos traseros.

Se

inapropiada.

está

operando

el

camión

de

forma

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 38 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN Ilustración 46 (8) Válvulas de alivio del enfriador

Ilustración 46 (8) Válvulas de alivio del enfriador de aceite de los frenos traseros.

de alivio del enfriador de aceite de los frenos traseros. Ilustración 47 (9) Válvulas de alivio

Ilustración 47 (9) Válvulas de alivio del enfriador de aceite de los frenos.

Hay una restricción en el sistema de enfriamiento de aceite. Vea en el Manual Pruebas y Ajustes del sistema de aire y frenos, “Presión de enfriamiento de los frenos/Comprobar” para determinar si hay flujo apropiado de aceite de enfriamiento de los frenos.

La válvula de reparto de enfriamiento de los frenos delanteros no envía aceite a través del enfriador de aceite de los frenos delanteros cuando se usa el freno de servicio o el retardador.

La bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros (5), la sección de la bomba de enfriamiento de los frenos traseros (7) o la sección de la bomba de desconexión del freno de estacionamiento (6) han fallado.

La presión de las válvulas de alivio del enfriador de aceite de los frenos traseros (8) está ajustada a un valor demasiado bajo. Vea en Pruebas y Ajustes del sistema Hidráulico, “Válvula de alivio (Enfriador del aceite de los frenos)/Probar y Ajustar”.

La presión de las válvulas de alivio del enfriador de aceite de los frenos delanteros (8) está ajustada a un valor demasiado bajo. Vea en Pruebas y Ajustes del sistema hidráulico, “Válvula de alivio (Enfriador del aceite de los frenos)/Probar y Ajustar”.

4. PRUEBAS Y AJUSTES

4.1. PRUEBA

DE

RENDIMIENTO

DE

CILINDROS DE LEVANTE

ADVERTENCIA El movimiento repentino de la máquina puede causar lesiones graves e incluso mortales. El

ADVERTENCIA El movimiento repentino de la máquina puede causar lesiones graves e incluso mortales.

El movimiento repentino de la máquina o la liberación del aire o del aceite pueden causar lesiones al personal que se encuentre en la máquina o en sus alrededores.

Para evitar posibles lesiones, realice el procedimiento indicado en la sección de Pruebas y Ajustes, ‘Información General” antes de probar o ajustar cualquier sistema hidráulico o de aire.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 39 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

1. Arranque el motor. Opere el motor en alta en vacío.

2. Mueva el control de levante a la posición LEVANTAR, mantenga el control de levante en la posición LEVANTAR durante cinco segundos después que se levante completamente la tolva del camión. A continuación, baje la tolva completamente hasta el bastidor.

3. Repita el paso 2 hasta que la temperatura del aceite hidráulico pase de 30 o C (100

o F)

4.2. TIEMPO

DE

SUBIDA

DE

LOS

CILINDROS DE LEVANTE

1. Baja la tolva hasta el bastidor

2. Opere el motor en alta en vacío

3. levante la tolva completamente. Use un cronómetro para medir el tiempo que se necesita.

El tiempo necesario para la extensión completa de los cilindros de levante es aproximadamente de 19 segundos.

cronómetro para medir el tiempo que se necesita.

El tiempo aceptable para el corrimiento de los

cilindros depende de la temperatura del aceite

hidráulico en los cilindros de levante. siguiente tabla:

Vea la

Tabla 1

Corrimiento aceptable de cilindro

Minutos

Temperatura del

Corrimiento del

 

aceite

cilindro

12,4

38

o C (100 o F)

6,40 mm (0,25 plg)

9,6

43

o C (110 o F)

6,40 mm (0,25 plg)

7,8

49

o C (120 o F)

6,40 mm (0,25 plg)

6,4

54

o C (130 o F)

6,40 mm (0,25 plg)

5,3

60

o C (140 o F)

6,40 mm (0,25 plg)

4,4

66

o C (150 o F)

6,40 mm (0,25 plg)

3,8

71

o C (160 o F)

6,40 mm (0,25 plg)

3,2

77

o C (170 o F)

6,40 mm (0,25 plg)

2,8

82

o C (180 o F)

6,40 mm (0,25 plg)

El corrimiento excesivo de los cilindros puede ser causado por una de las condiciones siguientes:

4.3. CORRIMIENTO DE CILINDRO

NOTA: Haga esta prueba con la tolva del camión vacía y el aceite hidráulico a una temperatura de más de 38 o C (100 o F)

Fugas en las tuberías entre el tanque del aceite hidráulico y los cilindros de levante. Carrete de la válvula de control de levante desgastado.

Sellos

de

desgastados

en

los

cilindros

levante.

1. Mueva el control de levante a la posición LEVANTAR.

2. Cuando la primera fase de los cilindros de levante se haya extendido 305 mm (12 pulgadas), mueva el control de levantamiento a la posición FIJA.

3. La tolva empujará la cabeza de cilindro de la primera fase 6,40 mm (0,25 pulgadas) dentro de la segunda fase de los cilindros de levante. Use un

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 40 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

4.4. MANDO DE LA BOMBA/AJUSTAR

C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN 4.4. MANDO DE LA BOMBA/AJUSTAR Ilustración 48 (1) Sello. (2) Conjunto de

Ilustración 48

(1) Sello. (2) Conjunto de cojinete. (3) Engranaje. (4) Calces. (5) Jaula. (6) Pernos. (7) Engranaje. (8) Calces. (9) Conjunto de cojinete. (10) Pernos. (11) Eje. (12) Jaula. (13) Conjunto de cojinete. (14) Engranaje. (15) Caja. (16) Calces. (17) Pernos.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 41 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

1. Coloque verticalmente la caja (15).

2. Instale el engranaje (7), el conjunto de cojinete (9) y el eje (11) en la caja sin calces (8).

3. Uniformemente, apriete cuatro pernos (10) a 62 ± 9 lb-pulg (7 ± 1 N.m).

4. Mida la distancia entre la caja y el eje (11) en tres lugares.

5. Calcule el valor promedio de las tres medidas tomadas en el paso anterior. Use calces (8) para preparar un conjunto de calces. El grosor del conjunto de calces debe ser igual al valor promedio de las tres medidas menos 0,10 mm (0,004 pulgadas).

6. Instale el engranaje (3), el engranaje (14), el conjunto de cojinete (2), el conjunto de cojinete (13), la jaula (5) y la jaula (12) sin sellos y sin calces (4) ni calces (16). Apriete los pernos (6) y los pernos (17) uniformemente hasta que note una ligera resistencia a la rotación.

7. Mida la distancia entre la caja y la jaula (5) en tres lugares. Mida la distancia entre la caja y la jaula (12) en tres lugares.

8. calcule los valores promedio de las medidas tomadas en el paso anterior. Prepare un conjunto de calces (16). El grosor de los conjuntos de calces debe ser igual al valor promedio de las medidas tomadas en el paso anterior más 0,10 mm (0,004 pulg).

NOTA: Antes de instalar los sellos anulares y el sello (1), use un poco del lubricante que se sella para lubricar los sellos y los orificios de las jaulas.

ATENCIÓN Después del montaje, añada 1 litro (1/4 de galón) de aceite SAE 10W a la caja del mando de la bomba de aceite. Añada el aceite antes de arrancar el motor.

4.5. VALVULA DE ALIVIO (DE DOS

ETAPAS

DE

LEVANTE)/PROBAR

Y

AJUSTAR

ADVERTENCIA El movimiento repentino de la máquina puede causar lesiones graves e incluso mortales. El

ADVERTENCIA El movimiento repentino de la máquina puede causar lesiones graves e incluso mortales.

El movimiento repentino de la máquina o la liberación del aire o del aceite pueden causar lesiones al personal que se encuentre en la máquina o en sus alrededores.

Para evitar posibles lesiones, realice el procedimiento indicado en la sección de Pruebas y Ajustes, ‘Información General” antes de probar o ajustar cualquier sistema hidráulico o de aire.

ATENCION

Hay que tener cuidado de que los fluidos estén contenidos durante los procedimientos de inspección, mantenimiento, prueba, ajuste y reparación de la máquina. Esté preparado para recoger el fluido en recipientes adecuados antes de abrir cualquier compartimiento o desarmar cualquier componente que contenga fluidos.

9. el juego axial del engranaje (3) y el juego axial del engranaje (14) deben ser de 0,05 a 0,15 mm (0,002 a 0,006 pulgadas).

NOTA: Antes de realizar cualquier prueba, inspeccione visualmente el sistema hidráulico completo para ver si hay fugas de aceite o componentes dañados.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 42 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

Pueden usarse el grupo de Prueba Hidráulico 8T- 5320 y el grupo de Prueba Hidráulico 4C-4890 para medir la presión en las tomas de presión. Para algunas pruebas puede ser necesario tener un cronómetro, un imán y/o una regla.

ser necesario tener un cronómetro, un imán y/o una regla. Ilustración 49 Ubicación de las tomas

Ilustración 49 Ubicación de las tomas de presión en la bomba de engranajes de levante y enfriamiento de frenos delanteros.

La válvula de alivio de dos etapas forma parte de la válvula de control de levante. La válvula de control de levante está debajo del camión. La presión de alivio para la posición LEVANTAR es diferente de la presión de alivio para la posición BAJAR.

4.6. PRUEBA DE LA VÁLVULA DE ALIVIO (ALTA PRESIÓN).

1. Baje la tolva del camión. Pare el motor.

2. Conecte un conjunto de manguera con un manómetro 8T-0860 0 a 5.800 p.s.i (0 a 40.000 Kpa) a una de las tomas de presión en la bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros.

3. Arranque el motor. Opere la tolva repetidamente hasta que la temperatura del aceite hidráulico sea superior a 38 o C (100 o F).

4. Haga funcionar el motor en alta en vacío

y mueva la palanca de control de levante

a la Posición LEVANTAR.

5. Después de levantar la tolva por completo, observe el manómetro y mantenga la palanca de control de levante en la posición LEVANTAR. La lectura del manómetro es el ajuste de presión

correcto es de 2.955 a 3.057 p.s.i (20.370

a 21.070 Kpa).

correcto es de 2.955 a 3.057 p.s.i (20.370 a 21.070 Kpa). Ilustración 50 Válvula de alivio

Ilustración 50 Válvula de alivio de alta presión (1) Calce 5J-2721. (2) Calce 5J-2722

6. Ajuste el número de calces según sea necesario para conseguir el valor de presión correcto para la válvula de alivio.

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 43 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

Tabla 2

Calces para ajustar el valor de presión de la válvula de alivio

Número

 

Cambio de

de pieza

Grosor

presión

5J-2721

0,13 mm (0,005 pulg)

9 psi (65 Kpa)

5J-2722

1,22 mm (0,048 pulg)

88 psi (610 Kpa)

4.7. PRUEBA DE LA VÁLVULA DE ALIVIO (BAJA PRESIÓN)

1. Baje la tolva del camión. Pare el motor.

2. Conecte un conjunto de manguera con un manómetro 8T-0860 0 a 5.800 p.s.i (0 a 40.000 Kpa) a una de las tomas de presión en la bomba de engranajes de levante y enfriamiento de los frenos delanteros.

3. Arranque el motor. Opere la tolva repetidamente hasta que la temperatura del aceite hidráulico sea superior a 38 o C (100 o F).

4. Haga funcionar el motor a alta en vacío y mueva la palanca de control de levante a la posición BAJAR.

5. Después de bajar la tolva por completo, observe el manómetro y mantenga la palanca de control de levante en la posición BAJAR. La lectura del manómetro es el ajuste de presión. El ajuste de presión correcto es de 500 a 550 psi (3450 a 3800 Kpa).

de presión correcto es de 500 a 550 psi (3450 a 3800 Kpa). Ilustración 51 Válvula

Ilustración 51 Válvula de alivio de baja presión (3) Calce 5J-2721 (4) Calce 5J-2722

6. Ajuste el número de calces según sea necesario para conseguir el valor de presión correcto para la válvula de alivio

Tabla 3

Calces para ajustar el valor de presión de la válvula de alivio

Número

 

Cambio de

de pieza

Grosor

presión

5J-2721

0,13 mm (0,005 pulg)

2 psi (13 Kpa) 18 psi (125 Kpa)

5J-2722

1,22 mm (0,048 pulg)

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 44 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

4.8. VÁLVULA

DE

ALIVIO

(ENFRIADOR

LOS

DE

FRENOS/PROBAR Y AJUSTAR

ACEITE

DE

Ubicación del orificio de prueba de la válvula de alivio del enfriador de aceite de los frenos delanteros.

de alivio del enfriador de aceite de los frenos delanteros. Ilustración 52 Vista frontal del tanque

Ilustración 52 Vista frontal del tanque hidráulico (1) Válvulas de alivio del enfriador de aceite de los frenos traseros.

de alivio del enfriador de aceite de los frenos traseros. Ilustración 53 1. Saque el tapón

Ilustración 53

1. Saque el tapón del orificio de prueba. Instale un Adaptador de sello anular 2P- 8421 en el orificio de prueba.

2. Instale un conjunto del niple 6V-3965 en el adaptador. Conecte una manguera al niple.

3. Instale un manómetro 8T-0854 0 a 145 psi (0 a 1000 Kpa).

4. Mueva la palanca de control de levante a la posición FIJA y arranque el motor.

5. Observe el manómetro. La lectura máxima de presión debe ser de 115±3 psi (790±20 Kpa).

máxima de presión debe ser de 115±3 psi (790±20 Kpa). Ilustración 54 Válvula de alivio del
máxima de presión debe ser de 115±3 psi (790±20 Kpa). Ilustración 54 Válvula de alivio del

Ilustración 54 Válvula de alivio del enfriador de aceite de los frenos. (2) Calce 8B-4624. (3) Calce 8B-4624

6. Según sea necesario, ajuste el número de calces (3) para lograr el ajuste correcto de presión de la válvula de alivio. No ajuste los calces (2).

Tabla 4

Calces para ajustar el valor de presión de la válvula de alivio

Número

 

Cambio de

de pieza

Grosor

presión

8B-4624

0,81 mm (0,032 pulg)

4 psi (30 Kpa)

8B-4624

0,81 mm (0,032 pulg)

No ajuste

REVISÓ: A. MARTINEZ/J. MUÑOZ

APROBÓ: A. SOLANO

ELABORÓ: M. MAESTRE

Página 45 de 56

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS MÓDULO DEL ESTUDIANTE DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO SISTEMA HIDRÁULICO

SUPERINTENDENCIA DE CAMIONES MECÁNICOS

MÓDULO DEL ESTUDIANTE

DIVISIÓN DE GESTION DEL CONOCIMIENTO

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN 793B Y C DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN

4.9. EFICIENCIA DE LA BOMBA DE ENGRANAJES (DE LEVANTE Y ENFRIAMIENTO DE LOS FRENOS DELANTEROS)/PROBAR

Esta prueba está pensada para determinar si una bomba está funcionando dentro del intervalo de parámetros de diseño.

Si el porcentaje de pérdida es mayor del 10 por ciento en la prueba en la máquina o mayor del 15 por ciento en la prueba en banco, el rendimiento de la bomba no es suficientemente bueno.

NOTA: Los números utilizados en la fórmula en el ejemplo anterior son ejemplos solamente. Estos números no corresponden a ninguna bomba en particular.

Para cualquier prueba de bomba, el flujo de la bomba a 100 psi (690 kPa) es siempre mayor que el flujo a 1.000 psi (6.900 kPa).

La diferencia entre los dos valores de flujo de la bomba a estas dos presiones es la pérdida de flujo.

Se utiliza el valor de pérdida de flujo como una medida del rendimiento de la bomba y se expresa como porcentaje del flujo de la bomba.

Tabla 5

Pérdida de flujo en porcentaje

[(A-B) ÷ C] x 100 = D

A Flujo de la bomba a 690 kPa (100 psi).

B Flujo de la bomba a 6900 kPa (1000 psi).

C Flujo de la bomba a 690 kPa (100 psi).

D Pérdida de flujo en porcentaje

Tabla 6

Ejemplo:

[(A-B) ÷ C] x 100 = D

A 217,6 L/min. (57,5 gal EEUU/min.)

B 196,8 L/min. (52,0 gal EEUU./min.).

C 217,6 L/min. (57,5 gal EEUU/min.)

D Pérdida de flujo en porcentaje

[(217,6 L/min. – 196,8 L/min.) ÷ 217,6 L/min.] X 100 = D D = 9,6 por ciento

4.10.

PRUEBA EN LA MÁQUINA

1.

Instale un probador de flujo hidráulico

4C-9437.

2.

Arranque el motor.

3.