INSTRUCCIONES A LOS AUTORES

REQUISITOS UNIFORMES PARA PREPARAR MANUSCRITOS ENVIADOS A REVISTAS BIOMÉDICAS
Comité Internacional de Editores de Revistas Médicas

INSTRUCTIONS FOR THE AUTHORS
UNIFORM REQUIREMENTS FOR MANUSCRIPTS SUBMITTED TO BIOMEDICAL JOURNALS
International Committee of Medical Journal Editors

The particular requirements for this journal are identified by the Vet. Mex. abbreviation A small group of editors of general medical journals met informally in Vancouver, British Columbia, in 1978 to establish guidelines for the format of manuscripts submitted to their journals. The group became known as the Vancouver Group. Its requirements for manuscripts, including formats for bibliographic references developed by the National Library of Medicine, were first published in 1979. The Vancouver Group expanded and evolved into the International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE), which meets annually; gradually it has broadened its concerns. The committee has produced multiple editions of the Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals. Over the years, issues have arisen that go beyond manuscript preparation. Some of these issues are now covered in the Uniform Requirements; others are addressed in separate statements. The entire Uniform Requirements document was revised in 1997. Sections were updated in May 1999 and May 2000. A major revision is scheduled for 2001. The total content of the Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals may be reproduced for educational, not-for-profit purposes without regard for copyright; the committee encourages distribution of the material.1 Journals that agree to use the Uniform Requirements (over 500 do so) are asked to cite a version published in 1997 or later in their instructions to authors. It is important to emphasize what these requirements do and do not imply. First, the Uniform Requirements are instructions to authors on how to prepare manuscripts, not to editors on publication style. (But many journals have drawn on them for elements of their publication styles.) Second, if authors prepare their manuscripts in the style specified in these requirements, editors of the participating journals will not return the manuscripts for changes in style before considering them for publication. In the publishing process, however, the journals may alter accepted manuscripts to conform with details of their publication style. Third, authors sending manuscripts to a participating journal should not try to prepare them in accordance with the publication style of that journal but should follow the Uniform Requirements. Authors must also follow the instructions to authors in the journal as to what topics are suitable for that journal and the types of papers that may be submitted-for example, original articles, reviews, or case reports. In addition, the journal’s instructions are likely to contain other requirements unique to that journal, such as the number of copies of a manuscript that are required, acceptable languages, length of articles, and approved abbreviations. Vet. Mex. requests that authors interested in publishing a manuscript in the journal of the Facultad de Medicina Veterinaria y Zootecnia, should follow the following guidelines, publishing only articles and original and unedited scientific studies that relate to veteri-

Los requisitos particulares de la revista Veterinaria México se identifican por la abreviatura Vet. Méx. En enero de 1978, un pequeño grupo de editores de revistas médicas generales se reunió en Vancouver, Columbia Británica, para establecer pautas con respecto a los manuscritos enviados a sus revistas. El grupo ha llegado a ser conocido como el Grupo de Vancouver. Sus requerimientos para la presentación de los manuscritos, incluyendo normas para las referencias bibliográficas desarrolladas por la National Library of Medicine, fueron publicados por primera vez en 1979. El Grupo de Vancouver se expandió y evolucionó en el International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE), el cual se reúne anualmente y sus inquietudes se han hecho más generales. El comité ha elaborado múltiples ediciones de los “Requisitos uniformes para preparar manuscritos enviados a revistas biomédicas”. A través de los años, éstas han incluido aspectos editoriales que van más allá de la preparación del manuscrito. Algunos de estos puntos están ahora cubiertos en los “Requisitos uniformes...”; otros se mencionan en enunciados por separado. En 1997 se hizo una revisión completa del manuscrito de los “Requisitos uniformes...”. Ciertas secciones fueron alteradas en mayo de 1999 y mayo de 2000; finalmente en 2001 se realizó una revisión mayor. El contenido total de estos “Requisitos uniformes para preparar manuscritos enviados a revistas biomédicas” puede ser reproducido para propósitos educacionales no lucrativos, haciendo caso omiso de los derechos de autor (copyright); el comité fomenta la distribución del documento, que espera sea de utilidad.1 Las revistas que están de acuerdo en usar los “Requisitos uniformes…” (por arriba de 500 al momento actual) deben citar el documento de 1997 en sus instructivos para los autores. Es importante hacer hincapié en lo que estos requerimientos significan. En primer lugar, los “Requisitos uniformes..” son instrucciones a los autores sobre la forma de preparar sus manuscritos, no a los editores sobre el estilo de la publicación. (Sin embargo, muchas revistas han incorporado en su estilo editorial ciertos elementos de los requisitos.) En segundo lugar, si los autores preparan sus manuscritos según el estilo especificado en estos “Requisitos unifor-mes…”, los editores de las revistas participantes en el acuerdo no devolverán los manuscritos para cambios en el estilo antes de considerarlos para publicación. En el proceso de publicación, sin embargo, las revistas pueden modificar los manuscritos aceptados para adaptarlos con los detalles de su estilo de publicación. En tercer lugar, los autores que envíen manuscritos a la revista participante no deberán tratar de prepararlos de acuerdo con el estilo de publicación de esa revista y pueden concretarse a cumplir con los “Requisitos uniformes…”. Los autores deben seguir también las instrucciones para autores de la revista con respecto a los temas apropiados para esa revista, así como el tipo de artículos que pueden ser enviados; por ejemplo, Artículos originales, Artículos de revisión, o Informes de casos clínicos. Además, es probable que en las instrucciones de la revista figuren otros requisitos exclusivos de la publicación, tales como el número de copias del manuscrito que se requiere, los

V

ethical conduct. en la cual se detallan métodos y resultados experimentales. b) Repeat the observations and judge the conclusions set out by the author. en general. Los lectores de revistas médicas merecen tener la confianza de que lo que ellos están leyendo. At the least. pero tales informes no deberán ser ampliados por datos adicionales o copias de cuadros e ilustraciones. Vet. If redundant or duplicate publication is attempted or occurs without such notification. Se entiende por Artículo de revisión el trabajo cuyo fin primordial es resumir. Los informes periodísticos de reuniones programadas no se considerarán. Nor does it prevent journals considering a paper that has been presented at a scientific meeting but not published in full or that is being considered for publication in a proceedings or similar format. Vet. such as an abstract or poster displayed for colleagues at a professional meeting. Verificar la exactitud de los análisis y deducciones que sirvieron al autor para llegar a las conclusiones. Repetir las observaciones y juzgar las conclusiones del autor. A Review article is a manuscript whose primary aim is to summarize. solicita que las contribuciones que los autores envíen a esta revista. Cuando se somete a consideración un artículo. Méx. Copies of such material should be included with the submitted paper to help the editor decide how to handle the matter. Cualquiera de estos informes deberán incluirse y ser referidos en la bibliografía del nuevo artículo. en prensa o en medios electrónicos. su introducción y discusión son presentadas en forma sucinta. Mex. requests that contributions be sent as one of the following: • • • Scientific articles Review articles Short communications A Scientific article is a manuscript that has been written such that a competent and sufficiently qualified researcher. Vet. The bases of this position are international copyright laws. Preliminary reporting to public media. con objeto de ubicar el estudio dentro del contexto científico. y las abreviaturas aprobadas. but such reports should not be amplified by additional data or copies of tables and illustrations. Tampoco impide a las revistas considerar un artículo que ha sido presentado en una reunión científica. solicita que los autores que tengan interés en publicar algún artículo en esta revista de la Facultad de Medicina Veterinaria y Zootecnia. The author should alert the editor if the work includes subjects about which a previous report has been published. PUNTOS A CONSIDERAR ANTES DE REMITIR UN MANUSCRITO Publicación previa o duplicada La publicación previa (redundante) o duplicada es la publicación de un artículo que se sobrepone considerablemente con uno ya publicado. los autores deben esperar a que se tome una VI . ISSUES TO CONSIDER BEFORE SUBMITTING A MANUSCRIPT Redundant or duplicate publication Redundant or duplicate publication is publication of a paper that overlaps substantially with one already published. tal como un resumen o un cartel desplegado para colegas en una reunión profesional. basándose exclusivamente en las indicaciones de texto. Méx. Las copias de este material deberán incluirse con el artículo a considerar para ayudar al editor a encontrar la manera de hacer frente a este asunto. then a notice of redundant or duplicate publication will probably be published with or without the author’s explanation or approval. el autor deberá hacer siempre una declaración completa al editor sobre todas las presentaciones e informes previos que pudieran considerarse como publicación previa o duplicada del mismo o un trabajo muy similar. Se espera que las revistas participantes consignen en sus Instrucciones a los autores que sus requerimientos están de acuerdo con los “Requisitos uniformes para preparar manuscritos enviados a revistas biomédicas” y citen una versión publicada de éstos. o una comunicación completa que sigue a la publicación de un informe preliminar. deberán ajustarse a los siguientes lineamientos: Publicarán artículos científicos originales e inéditos relacionados con las ciencias veterinarias y zootécnicas que de preferencia sean de aplicación práctica a la problemática nacional. governmental agencies. Press reports of scheduled meetings will not usually be regarded as breaches of this rule. Short communications are manuscripts that presents observations and brief scientific descriptions. c) Verify the exactitude of the analysis and deductions that were used by the author in reaching his/her conclusions. a menos que exista una declaración clara de que el artículo está siendo publicado nuevamente por elección del autor y del editor. in the same field of expertise. es original. analyze and discuss published works which relate to only one topic. authors should expect editorial action to be taken. Esta política no impide a la revista considerar un artículo que ha sido rechazado por otra revista. preferably. La Nota de investigación es un trabajo que presenta observaciones y descripciones científicas breves. in print or in electronic media. and cost-effective use of resources. como infracciones de esta regla. la conducta ética y el uso eficaz de los costos de los recursos. but in which the introduction and discussion are presented in a succinct way with the sole aim of placing the study within its scientific context. relacionadas con un solo tema. and based solely on the indications in the article. la extensión de los artículos. idiomas aceptados. Participating journals are expected to state in their instructions to authors that their requirements are in accordance with the Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals and to cite a published version. analizar y discutir informaciones publicadas. could: a) Reproduce the experiments and obtain the results as described with a similar or smaller margin of error as that described by the author. pero que no se ha publicado por completo o que está siendo considerado para la publicación en un libro de memorias o en un formato similar. prompt rejection of the submitted manuscript should be expected. or a complete report that follows publication of a preliminary report. the author should always make a full statement to the editor about all submissions and previous reports that might be regarded as redundant or duplicate publication of the same or very similar work. El autor debe alertar al editor si el trabajo incluye sujetos sobre quienes se ha publicado informes previos. When submitting a paper. La mayoría de las revistas no desean recibir artículos sobre trabajos que ya han sido presentados en gran parte en un artículo publicado o que esté contenido en otro que ha sido enviado o aceptado para publicación en otra revista. Any such work should be referred to and referenced in the new paper. If the editor was not aware of the violations and the article has already been published. This policy does not preclude the journal considering a paper that has been rejected by another journal. can be applied in a practical way to national problems. sean dentro de las categorías siguientes: • • • Artículos científicos Artículos de revisión Notas de investigación Se entiende como Artículo científico aquella comprobación redactada en tal forma que un investigador competente y suficientemente especializado en la misma rama científica sea capaz. in which the methodology and results are described.nary and animal science issues which. Si la publicación redundante o duplicada se intenta u ocurre sin notificación. Las bases de esta posición son los derechos internacionales de propiedad (copyright). Readers of primary source periodicals deserve to be able to trust that what they are reading is original unless there is a clear statement that the article is being republished by the choice of the author and editor. Most journals do not wish to receive papers on work that has already been reported in large part in a published article or is contained in another paper that has been submitted or accepted for publication elsewhere. sin embargo . de: a) b) c) Reproducir los experimentos y obtener resultados que se describen con un margen de error semejante o menor al que señala el autor.

Keep copies of everything submitted. 4. and legends. legends. Review the sequence: title page. of scientific information described in a paper or a letter to the editor that has been accepted but not yet published violates the policies of many journals. Discussion. revisiones y editoriales. references. y Discusión.59 × 27. beginning with the title page. all double-spaced. Mediante una nota al pie de la página inicial de la versión secundaria se informará a los lectores. 8. The authors have received approval from the editors of both journals. 3. Use double spacing throughout. siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones: 1. Acceptable secondary publication Secondary publication in the same or another language. Submit required number of paper copies. 4. y sólo mediante previo acuerdo con el editor. Enclose transfer of copyright and other forms. dejando transcurrir un intervalo de publicación de por lo menos una semana (a menos que se negocie de otra manera por ambos editores). 2.94 cm). incluyendo la página inicial (del título).54 cm). 2. con la referencia completa)”. acción editorial. La divulgación preliminar. Methods. abstract and key words. acknowledgments.” Permission for such secondary publication should be free of charge. other biological products. 5. are likely to need other formats. es justificable. Otros tipos de artículos. texto. Iniciar cada sección o componente del manuscrito en página aparte. 5. REQUISITOS PARA LA CONSIDERACIÓN DE MANUSCRITOS Resumen de requisitos técnicos 1. acknowledgments. Authors should consult individual journals for further guidance. 4. 5. 216 × 279 mm (8. 2. La versión secundaria reflejará fielmente los datos e interpretaciones de la primaria. Una nota apropiada podría ser: “Este artículo está basado en un primer estudio publicado en (título de la revista. such as case reports. resumen y palabras clave. agradecimientos. Mecanografíese o imprímase el manuscrito en papel bond blanco. Los artículos extensos pueden necesitar subtítulos dentro de algunas secciones a fin de hacer más claro su contenido (especialmente las secciones de Resultados y Discusión). con márgenes de por lo menos 25 mm (2.3 × 25. REQUIREMENTS FOR SUBMISSION OF MANUSCRIPTS Summary of technical requirements 1. 4. Enviar el número requerido de copias del artículo. and editorials. 3. los colegas de los autores. Escribir o imprimir solamente sobre una cara del papel. es de esperarse el pronto rechazo del manuscrito enviado. especialmente en otros países. Results. or reportable diseases. se publicará un aviso de publicación redundante o duplicada con o sin la explicación o aprobación del autor. 7. 1. detalla los efectos adversos de algún fármaco. or ISO A4 (212 × 297 mm). resumen. tables (each on separate page). Los autores deberán consultar la revista en la que pretendan publicar como una guía adicional. o cuyo tema es una enfermedad de informe obligatorio. Conservar copias de todo lo enviado. de información científica contenida en un artículo que ha sido aceptado. abstract. 1. 8. provided all of the following conditions are met. agradecimientos. individual tables. cuadros (cada uno en una página por separado) y pies o epígrafes de las ilustraciones (figuras). incluso podría ser suficiente una versión abreviada. empezando por la del VII . with full reference). pero que aún no se ha publicado. or manuscript of the primary version. 3. si describe avances terapéuticos mayores. 6. Mex. requests that scientific articles be divided in the following sections: Abstract with Key words. referencias. de 216 × 279 mm (21. The secondary version faithfully reflects the data and interpretations of the primary version. and the respective computer disk. Enumerar las páginas en forma consecutiva. Authors must send the original and two printed copies. Las ilustraciones (fotografías sin montar) no deben ser mayores de 203 × 254 mm (20. El artículo secundario estará destinado a un grupo diferente de lectores. Begin each section or component on a new page. but should be discussed with and agreed upon by the editor in advance. references. Se respetará la procedencia de la publicación primaria. Resultados. Type or print out the manuscript on white bond paper. Number pages consecutively. reviews. Preparación del manuscrito El texto de los artículos de observación y experimentales está comúnmente (pero no necesariamente) dividido en secciones con los títulos: Introducción. Métodos. Incluir los permisos necesarios para reproducir material publicado previamente o para usar ilustraciones en las que se pueda identificar a alguna persona. Include permission to reproduce previously published material or to use illustrations that may identify human subjects. cualquier otro producto biológico o instrumento médico. si hay una emergencia de salud pública. Resumen in Spanish with Palabras clave. 3. Authors must number the pages in consecutive order. o manuscrito de la versión primera. Put the page number in the upper or lower right-hand corner of each page. y puede ser beneficiosa. The journal will only accept articles written in English or Spanish. 7. referencias. unmounted prints. Illustrations. Acknowledgements and References. 5. should be no larger than 203 × 254 mm (8 × 10 inches). Results. En pocos casos. Material and methods. Que los autores hayan recibido aprobación de los editores de ambas revistas. A suitable footnote might read: “This article is based on a study first reported in the (title of journal. 6. or medicinal devices. cada uno de los cuadros. comúnmente a medios públicos. Type or print on only one side of the paper. and documenting agencies that the paper has been published in whole or in part and states the primary reference. probablemente exijan otra estructura. el editor relacionado con la publicación secundaria tendrá en su poder una fotocopia. 2. with margins of at least 25 mm (1 inch). Such reporting may be warranted when the paper or letter describes major therapeutic advances or public health hazards such as serious adverse effects of drugs. Other types of articles. Introduction. especially in other countries. y los organismos de documentación que el artículo ha sido publicado en su totalidad o en parte. peers. reimpresión. El permiso para tal publicación secundaria deberá ser gratuito. vacuna. Preparation of manuscript The text of observational and experimental articles is usually (but not necessarily) divided into sections with the headings Introduction. texto.5 × 11 inches). 2. Double space all parts of manuscripts. Vet. an abbreviated version could be sufficient.4 cm). como los informes de casos. Doble espacio en todo el manuscrito. and can be beneficial. Si el editor no estuvo consciente de las violaciones y el artículo ya ha sido publicado. Seguir esta secuencia: página del título (inicial). and Discussion. text. is justifiable. Aceptación de publicación múltiple La publicación secundaria en el mismo u otro idioma.or manufacturers. The priority of the primary publication is respected by a publication interval of at least one week (unless specifically negotiated otherwise by both editors). o de la medida estándar ISO A4 (212 × 297 mm). 3. the editor concerned with secondary publication must have a photocopy. puede aceptarse la comunicación preliminar de los datos. Utilizar doble espacio a lo largo de todo el documento. y los pies o epígrafes de las figuras. por ejemplo. reprint. Adjuntar la cesión de derechos de autor (copyright). including for the title page. text. This reporting should not jeopardize publication. Long articles may need subheadings within some sections (especially the Results and Discussion sections) to clarify their content. infringe las normas de muchas revistas. The footnote on the title page of the secondary version informs readers. vaccines. The paper for secondary publication is intended for a different group of readers. Por lo menos.

Vet. Label the disk with the format of the fi le and the fi le name. with his or her highest academic degree(s) and institutional affiliation. Costs of translation falls solely to the authors. Nombrar el archivo claramente. a los símbolos. Name the file clearly. quienes cubrirán el costo de este trabajo. Corel Draw (versiones recientes). 3. Introducción. . When digitalizing images. written according to the Instructions to Authors specifications. Manuscritos en disco Para artículos que están cercanos a la aprobación fi nal. Mex. 2) Deberá enviarse el original y dos copias a doble espacio. Provide information on the hardware and software used. Be certain to include a print-out of the version of the article that is on the disk. Mex. No transferal from different programs must be carried out. Vet. 4. así como el respectivo disco. Furthermore. illustrations must be sent in Excel. botánica. Agradecimientos y Referencias. 6) El título de toda comunicación deberá ser tan corto como sea posible. e) the name and address of the author responsible for correspondence about the manuscript. para ser sometidos a consideración del Comité Editorial. Los manuscritos aceptados deberán ser traducidos al inglés por personal especializado en el área biomédica. in English. cuenta con un equipo profesional para este fin. Méx. No abbreviations may be used in the text. TIF or CDR format. en archivos diferentes. 7) La comisión editora se reserva los derechos para la selección y publicación de los mismos. algunas revistas requieren que los autores proporcionen una copia en forma electrónica (en disco). química. will be followed in all cases. En las instrucciones de la revista dirigidas a los autores. 2. both on the disk and on the printed versions. The title must be as brief as possible.5. de manera que permita identificar la naturaleza y contenido de éste. Put only the latest version of the manuscript on the disk. 4) Deberán enumerar los renglones en cada cuartilla. Anotar el número correspondiente de página sobre el ángulo superior o inferior del lado derecho de cada página. Incluir en el disco únicamente la versión más reciente del manuscrito. 5. Asimismo las figuras deberán enviarse en los programas Excel. Vet. Cerciorarse de incluir una copia impresa de la versión del artículo en disco. which should be concise but informative. los autores deberán: 1. 8) Los artículos contenidos en esta revista son responsabilidad exclusivamente de los autores. No figures in JPG format will be accepted. No se deben utilizar abreviaturas en el texto. aun cuando se publique en citas e índices bibliográficos. 5) Todo trabajo deberá incluir los siguientes datos: a) Título del trabajo en español. The revision process will continue as it has to date. El proceso de revisión será como hasta hoy. y otros detalles del caso. of the revised manuscript. 9) En la redacción se respetarán las normas internacionales relativas a las abreviaturas. The article on the disk must be in Microsoft Word. zoológica. solicita a los autores que una vez que el artículo haya sido aceptado con las adaptaciones y correcciones. b) the name by which each author is known. When submitting disks. requests. Mex. the English and Spanish versions must be included on one 3. 7. d) disclaimers. 9. as well as an indication. se usará resolución mínima de 600 pixeles en formato BMP. sistema de unidades. f) the name and address of the author to whom requests for reprints should be addressed or a statement that reprints will not be título. con el que podrán contactar los autores. No se aceptarán figuras en formato JPG. Vet Méx. as requested by the Editorial Committee in its second revision. as well as units and transliteration terminology. Material y métodos. Authors should consult the journal’s instructions to authors for acceptable formats. at the foot of the page. 3. International norms concerning abbreviations. éstos deberán consultar cuáles son los formatos que se aceptan. Power Point. with regard to c) that the institution and department’s complete addresses be included. e incluirá en un disquete de 3. b) Complete name(s) of the author(s). on a separate page. los convenios para denominar los archivos. botanical and chemical nomenclature. número de copias que han de enviarse. along with a 3. some journals require authors to provide a copy in electronic form (on a disk). Para la digitalización de las imágenes. c) the name of the department(s) and institution(s) to which the work should be attributed (Vet. requests that authors who wish to publish in Spanish and English (given that the journal will be published in a bilingual format. Méx. conventions for naming files. requests that once the manuscript has been accepted and corrections have been carried out. and other details.5 su artículo ya corregido y adaptado como le fue requerido por el Comité editorial para su segunda revisión. Once the article has been definitively accepted. un original impreso y dos copias. Corel Draw (recent versions). 6. aquéllas no deberán trasladarse de uno a otro programas. si así lo desean. a la transliteración terminológica. Spanish and English. Una vez que el artículo haya sido aceptado definitivamente. The editorial committee reserves the right to select and publish those articles it deems worthy. b) Nombre completo del autor o los autores. 5. Facilitar información sobre el hardware y software empleados. a minimum of 600 pixels in BMP. Vet. VIII . Manuscripts that have been accepted must be translated to English by personnel specialized in the biomedical field. El artículo en el disquete deberá venir capturado en el programa Microsof Word. 4. symbols. Power Point. if the study is part of a thesis project). Méx. a partir de 2002) enviar sus manuscritos en español preparados con base en las Instrucciones a los autores. number of copies to be submitted. las versiones en inglés y español deberán ser incluidas en disco de 3. Articles contained within the journal are sole responsibility of the authors. tanto en disco como en impresión. Resultados. Title Page The title page should carry a) the title of the article.4. 3) Deberán enumerar las cuartillas en forma consecutiva. 8. TIF o CDR. solicita que el artículo científico se divida en las siguientes secciones: Abstract con Key words. Manuscripts on Disks For papers that are close to final acceptance. All articles must include the following: a) Title of the article in Spanish. Mex. a la nomenclatura anatómica. Etiquetar el disco con el formato y el nombre del archivo. Cuando se envíen disquetes. which will then be reviewed by the Editorial Committee. so long as it includes key words which permit one to quickly identify the nature and content of the article. if any. from 2002) should submit their manuscripts in Spanish. 1) La revista aceptará únicamente trabajos escritos en formato bilingüe (español e inglés). c) Institution which the author(s) represents along with its complete address (at the foot of the first page).5 disk. siempre que contenga las palabras clave del trabajo. must be used. Méx. se recomienda hacerlo con discreción. d) Título en inglés por separado. etcétera. if they should so desire.5 disk. solicita a los autores que deseen publicar artículos en inglés y español (ya que esta revista es publicada totalmente en versión bilingüe. Authors must number the lines on each page. anatomical. or discretion must be used if this is indeed done. zoological. Vet. in different files. es pertinente aclarar que. c) Institución a la que representan y la dirección completa de ésta (al pie de la primera cuartilla). authors should: 1. Vet. 5. Resumen en español con Palabras clave. they may accept a variety of processing formats or text (ASCII) files. se enviará a Vet. 2. para el caso particular. counts on a professional team whom the authors can contact. even when it is published in references and bibliographic indexes. d) Title of the article. español e inglés. y pueden aceptar una variedad de formatos de procesamiento de textos o archivos de texto (ASCII). authors must send an original and two printed copies. Discusión.

deben ser nombrados en los Agradecimientos. la dirección completa. sex. by themselves. Cada vez con más frecuencia. Editors may ask author to justify the order of authorship. Vet. El orden de autoría debe ser una decisión tomada entre todos los autores. Mex. c) el nombre del Departamento o Departamentos e Institución o Instituciones a los que se debe atribuir el trabajo. if suitable MeSH terms are not yet available for recently introduced terms. la dirección completa de la institución de procedencia. The order of authorship should be a joint decision by all the coauthors. Abstract and Key Words The second page should carry an abstract (of no more than 150 words for unstructured abstracts or 250 words for structured abstracts). fax number and e-mail address. Identify the age. present terms may be used. los métodos de observación y analíticos). medicamentos. when there are more that 25 authors. desde su origen hasta su publicación. or all of these. All members of the group who are named as authors should fully meet the above criteria for authorship. its significance cannot be inferred unless authors indicate the criteria used. con su autorización. con su título académico más alto y al pie de página su afi liación institucional. or acquisition of data. IX . the collection of data. Los requisitos a). o el análisis y la interpretación de los datos. and identify as such. the author(s) will receive 49 reprints at no additional cost. The order of authorship on the byline should be a joint decision of the coauthors. Conditions a. los autores deben estar conscientes que muchas revistas limitan el número de autores enumerados en el contenido y que la National Library of Medicine enumera en MEDLINE solamente los primeros 24 más el último autor. En éste deberán indicarse los propósitos del estudio o investigación. Furthermore. Al decidir sobre el orden. Below the abstract authors should provide. en la sección de Agradecimientos o en un apéndice (véase Agradecimientos). When deciding authors should take into account that many journals limit the number of authors that can be included in the contents. Tampoco basta con ejercer la supervisión general del grupo de investigación. cuando hay más de 25 autores. pero que no son autores. Dado que el orden se asigna de diferentes maneras. main findings (giving specific data and their statistical significance. It should emphasize new and important aspects of the study or observations. Méx. equipment. responsible for correspondence. equipo. El crédito de autoría deberá basarse solamente en su contribución esencial por lo que se refiere a: a) la concepción y el diseño. solicita del autor responsable de la correspondencia referente al trabajo. Given that the order can be assigned using different criteria. do not justify authorship. b) la redacción del artículo o la revisión crítica de una parte importante de su contenido intelectual. el número telefónico con clave lada. Autoría Todas las personas designadas como autores habrán de cumplir con ciertos requisitos para tener derecho a la autoría. e) el nombre y dirección del autor responsable de la correspondencia relativa al manuscrito. Mex. and that the National Library of Medicine only includes the first 24 authors and the last author. authorship of multicenter trials is attributed to a group. ya sea en la línea a continuación del título o en una nota al pie de página. Cada autor debe haber participado en el trabajo en grado suficiente para asumir responsabilidad pública por su contenido. El orden de la autoría deberá ser una decisión conjunta de los coautores. Authorship All persons designated as authors should qualify for authorship. Todos los demás que contribuyeron al trabajo. All others who contributed to the work who are not authors should be named in the Acknowledgments. drugs. f) nombre y dirección del autor a quien se dirigirán las solicitudes de los sobretiros (reimpresiones) o establecer que los sobretiros no estarán disponibles. o de todos éstos. los hallazgos principales (dando datos específicos y si es posible. y las conclusiones principales. and all those who qualify should be listed. (Vet. Asimismo. así como del Departamento de afiliación. Todos los miembros del grupo que sean nombrados como autores. in MEDLINE. Because the rel- Página del título (inicial) La página inicial contendrá: a) el título del artículo. Introduction State the purpose of the article and summarize the rationale for the study or observation. Los editores podrán solicitar a los autores que justifiquen la asignación de la autoría. and what they did should be described. b) el nombre y apellido (s) de cada autor. and c) final approval of the version to be published. su significancia estadística). se le informa que el (los) autor(es) recibirá(n) 49 sobretiros sin costo alguno. b) drafting the article or revising it critically for important intellectual content. deben satisfacer totalmente los criterios definidos para la autoría. además.available from the authors. and editors should publish that information. One or more authors should take responsibility for the integrity of the work as a whole. Vet. los procedimientos básicos (la selección de sujetos de estudio o animales de laboratorio. telephone number (including area codes). if possible). y c) deberán estar siempre presentes. el número de fax y la dirección de correo electrónico. que debe ser conciso pero informativo. la cual será publicada por los editores. with their permission. todos deben estar dispuestos a explicar el razonamiento de dicho orden. Methods Describe your selection of the observational or experimental subjects (laboratory animals. h) un “título corto” de no más de 40 caracteres (incluyendo letras y espacios). in the Acknowledgments or in an appendix (see Acknowledgments) . including controls) clearly. solicita. and the principal conclusions. Terms from the Medical Subject Headings (MeSH) list of Index Medicus should be used. Increasingly. and h) a short running head or footline of no more than 40 characters (count letter & and spaces) at the foot of the title page. give his/her full address. 3 to 10 key words or short phrases that will assist indexers in crossindexing the article and may be published with the abstract. g) fuente (s) del apoyo recibido en forma de subvenciones. requests that the main author. respecto al inciso c). from inception to published article. Group members who do not meet these criteria should be listed. Authors may wish to explain the order of authorship in a footnote. Vet. Vet. el cual se colocará al pie de la primera página. y c) la aprobación final de la versión a ser publicada. Uno o más autores deberán asumir la responsabilidad de la totalidad del manuscrito. and other important characteristics of the subjects. Authors should be prepared to explain the order in which authors are listed. Resumen y palabras clave La segunda página incluirá un resumen (de no más de 150 palabras para resúmenes ordinarios o 250 palabras para resúmenes estructurados). The abstract should state the purposes of the study or investigation. su significado no puede ser inferido a menos que sea constatable por los autores. Authorship credit should be based only on a) substantial contributions to conception and design. se solicita aclarar al pie de página si el trabajo es resultado de una tesis). or analysis and interpretation of data. d) declaraciones de descargo de responsabilidad. b. g) source(s) of support in the form of grants. requests a letter signed by all the co-authors where they accept appearing as authors in said manuscript. Each author should have participated sufficiently in the work to take public responsibility for appropriate portions of the content. and c must all be met. Méx. basic procedures (selection of study subjects or laboratory animals. describiendo su papel. or general supervision of the research group. observational and analytical methods). La sola participación en la adquisición de financiamiento o en la colección de datos no justifica el crédito de autor. Todos los autores deben remitir una descripción de su contribución. asimismo. Los miembros del grupo que no reúnan estos criterios deben ser mencionados. Méx. b). solicita una carta firmada por todos los coautores donde declaren estar de acuerdo en aparecer como tal en el manuscrito. Éstos pueden explicar el orden de autoría en una nota al pie de página. Deberá hacerse hincapié en los aspectos nuevos e importantes del estudio u observaciones. Acquisition of funding. Give only strictly pertinent references and do not include data or conclusions from the work being reported. si las hay. los ensayos multicéntricos se atribuyen a un grupo (autor) corporativo. Authors should provide a description of what each contributed.

and most symbols. tales como el uso de los valores de P. only accepts the use of the terms “Table” and “Figure”. dosis y vías de administración. asignación de intervenciones (métodos de ordenación aleatoria. abbreviations. emphasize or summarize only important observations. y el método de enmascaramiento (ciego). concealment of allocation to treatment groups). Cuando sea posible. las referencias sobre el diseño del estudio y métodos estadísticos serán de trabajos vigentes (indicando el número de las páginas). Identify precisely all drugs and chemicals used. References for the design of the study and statistical methods should be to standard works when possible (with pages stated) rather than to papers in which the designs or methods were originally reported. quantify findings and present them with appropriate indicators of measurement error or uncertainty (such as confidence intervals). desviación o error estándar. Avoid relying solely on statistical hypothesis testing. provide references and brief descriptions for methods that have been published but are not well known. Discuss the eligibility of experimental subjects. sexo. These methods should also be summarized in the abstract. ocultamiento de distribución a los grupos de tratamiento). Los artículos de ensayos clínicos aleatorios deberán dar información sobre todos los elementos importantes del estudio. No incluya datos ni conclusiones del trabajo que está dando a conocer. y procedimientos con detalles suficientes para que otros investigadores puedan reproducir los resultados.” which lacks precise biological meaning. Give numbers of observations. Authors should specify carefully what the descriptors mean. intervenciones o exposiciones. Report losses to observation (such as dropouts from a clinical trial). whether the data were self-reported or assigned by others. When possible. y el razonamiento para el análisis estadístico). Vet. Put a general description of methods in the Methods section. apparatus (give the manufacturer’s name and address in parentheses). For example. Estos métodos también deberán sintetizarse en el resumen. Proporcione referencias de los métodos acreditados.” and “sample.). Reports of randomized clinical trials should present information on all major study elements. Es necesario clarificar la razón por la cual un estudio se realizó de tal forma. incluidos los métodos estadísticos (véase más adelante). Ethics When reporting experiments on animals.” “significant. en lugar de artículos originales o libros donde se describieron por vez primera. Give references to established methods. sin hacer una revisión extensa del tema. Cuando los datos se resumen en la sección de Resultados. do not duplicate data in graphs and tables. specify the statistical methods used to analyze them. qué terminología se empleó en los cuestionarios). cuantifique los hallazgos y preséntelos con indicadores apropiados de error o incertidumbre de la medición (por ejemplo. etc). Restrict tables and figures to those needed to explain the argument of the paper and to assess its support. y otras características importantes de los sujetos. such as “random” (which implies a randomizing device). including generic name(s). When data are summarized in the Results section. including the protocol (study population. No dependa exclusivamente de las pruebas de comprobación de hipótesis estadísticas. “normal. Use graphs as an alternative to tables with many entries. y evaluando sus limitaciones. dé referencias y descripciones breves de métodos ya publicados. Results Present your results in logical sequence in the text. pero que no son bien conocidos. outcomes. indicar si se cumplió con alguna guía institucional o nacional.” “correlations. extracción y síntesis de los datos. Analice la elegibilidad de los sujetos de experimentación. Los autores que envíen artículos de revisión deben incluir una sección que describa los métodos utilizados para la ubicación. Do not repeat in detail data or other material given in the Introduction or the Results section. Mencione las referencias estrictamente pertinentes. e identificar como tal. incluidos los testigos). especifique los métodos estadísticos utilizados X . resultados. de tres a diez palabras clave o frases cortas que ayuden a los indizadores a clasificar el artículo.evance of such variables as age. Señale las pérdidas de sujetos de observación como las eliminaciones en una prueba clínica. describa los métodos nuevos o sustancialmente modificados. tables. and use alternative descriptors such as “ethnicity” or “ethnic group” instead. La definición y pertinencia de raza y la etnicidad son ambiguas. aparatos (nombre y dirección del fabricante en paréntesis). The guiding principle should be clarity about how and why a study was done in a particular way. o con una ley nacional que concierna al uso de los animales de laboratorio. and the rationale for statistical analysis). etc. Identify the methods. give reasons for using them. Siempre que sea posible. indicate whether the institution’s or a national research council’s guide for. such as the use of P values. describe new or substantially modified methods. Los autores deberán ser particularmente cuidadosos al usar estas categorías. Specify any general-use computer programs used. Avoid nontechnical uses of technical terms in statistics. and synthesizing data. incluyendo el protocolo (población de estudio. or any national law on. Describa la metodología utilizada. Mex. Métodos Describa claramente la forma como se seleccionaron los sujetos observados o de experimentación (animales de laboratorio. assignment of interventions (methods of randomization. and route(s) of administration. intervalos de confianza. authors should explain why only subjects of certain ages were included or why others were excluded. Especifique el número de observaciones. authors should explicitly justify them when they are included in a study report. Discussion Emphasize the new and important aspects of the study and the conclusions that follow from them. las cuales se publicarán junto con el resumen. and the method of masking (blinding). Ética Al informar de experimentos llevados a cabo con animales. Por ejemplo. Include in Al final del resumen los autores deberán agregar. and procedures in sufficient detail to allow other workers to reproduce the results. Identifique los métodos. Utilícense para este propósito los términos enlistados en el Medical Subject Headings (MeSH) del Index Medicus. Estadística Describa los métodos estadísticos con detalle suficiente para que el lector versado en el tema y que tenga acceso a los datos originales pueda verificar los resultados presentados. Dé los detalles del proceso aleatorio. and evaluate their limitations. pueden usarse las expresiones actuales. Informe sobre las complicaciones del tratamiento. Report complications of treatment. including statistical methods (see below). selección. incluyendo el nombre genérico. selecting. and tell exactly how the data were collected (for example. en el caso de términos de reciente aparición que todavía no figuren en los MeSH. dose(s). Describe the methods for and success of ally blinding of observations. Statistics Describe statistical methods with enough detail to enable a knowledgeable reader with access to the original data to verify the reported results. and illustrations. sex.” Define statistical terms. Los autores deben especificar claramente qué significado tienen los descriptores y detallar cómo fue recolectada la información (por ejemplo. Introducción Exprese el propósito del artículo y resuma el fundamento lógico del estudio u observación. Identifique exactamente todos los medicamentos y los productos químicos utilizados. Identifique la edad. Authors submitting review manuscripts should include a section describing the methods used for locating. los autores deben explicar por qué sólo se utilizaron animales de ciertas edades o sexo. Authors should avoid terms such as “race. extracting. Do not repeat in the text all the data in the tables or illustrations. and ethnicity to the object of research is not always clear. Las descripciones generales de los métodos utilizados deben aparecer en la sección de Métodos. que no transmiten información cuantitativa importante. the care and use of laboratory animals was followed. what terms were used in survey forms. manifestando las razones por las cuales se usaron. which fails to convey important quantitative information. Give details about randomization. interventions or exposures. Especifique cualquier programa de computación de uso general que se haya empleado incluyendo referencias.

and legends by Arabic numerals in parentheses.S. when appropriate. Las referencias de artículos aceptados. No repita en forma detallada los datos u otra información ya presentados en la sección de Introducción y Resultados. Proponga nuevas hipótesis cuando haya justificación para ello. or a department chair who provided only general support. solamente acepta el uso de términos de Cuadro y Figura. Las referencias citadas solamente en cuadros o ilustraciones se numerarán siguiendo una secuencia establecida por la primera mención que se haga en el texto de ese cuadro o esa figura en particular. Evite citar una “comunicación personal” a menos que dé XI . por ejemplo. Limite el número de cuadros y figuras al mínimo necesario para explicar el tema central del artículo y para evaluar los datos en que se apoya. authors with appear under several last names (for example. di. Explique en la sección de Discusión el significado de los resultados y sus limitaciones. Evite el uso no técnico de términos de la estadística. las referencias se identificarán mediante números arábigos entre paréntesis. authors should obtain written permission to cite such papers as well as verification that they have been accepted for publication.” “collected data. deberán designarse como “en prensa” o “próximamente a ser publicados”. “served as scientific advisors. SF. in which case the name of the person and date of communication should be cited in parentheses in the text. Abrevie los títulos de las revistas de conformidad con el estilo utilizado en dicha publicación. Use the style of the examples below. for example. The list can also be obtained on the internet. Agradecimientos Se deberán listar todos aquellos que contribuyeron y no cumplen con los requisitos de autoria. In particular. as well as between last name and initials. References References should be numbered consecutively in the order in which they are fi rst mentioned in the text. enfatice o resuma tan sólo las observaciones importantes. Consulte la List of Journal Indexed (Lista de Revistas Indizadas) en el Index Medicus. de ser posible. but under P as Perez-Martinez R. tales como “al azar” (que implica el empleo de un método aleatorio). “normal”. Van Rensburg SN. State new hypotheses when warranted. Information from manuscripts submitted but not accepted should be cited in the text as “unpublished observations” with written permission from the source. “asesor científico”. pueden incluirse. De Buen Nuria. de la. La lista también puede ser obtenida mediante Internet: http://www.” Because readers may infer their endorsement of the data and conclusions all persons must have given written permission to be acknowledged. if the hyphenated form is used).nlm. Estas personas deberán conceder su permiso para ser nombradas. los autores obtendrán autorización por escrito para citar tales artículos. El apoyo financiero o material. for example. pero aún no publicados. Avoid claiming priority and alluding to work that has not been completed. y la mayoría de los símbolos estadísticos. Acknowledgments List all contributors who do not meet the criteria for authorship. Establezca el nexo de las conclusiones con los objetivos del estudio evitando hacer afirmaciones generales y extraer conclusiones que no estén completamente respaldadas por los datos. In those last names containing prepositions (Von. Las recomendaciones. dado que los lectores pueden inferir que éstas respaldan los datos y las conclusiones. “revisión crítica del propósito del estudio”. authors should avoid making statements on economic benefits and costs unless their manuscript includes economic data and analyses. publicada anualmente como una parte del número de enero y como separata. but clearly label them as such. The titles of journals should be abbreviated according to the style used in Index Medicus. cuando sea apropiado. these must be cited before the last name.” and their function or contribution should be described. “correlación”. de. como quienes dieron asistencia técnica o de redacción. References to papers accepted but not yet published should be designated as “in press” or “forthcoming”. deberán citarse en el texto como “observaciones inéditas” con la autorización por escrito de la fuente. recommends consistency in the case of hyphens between double last names. Los autores son responsables de obtener la autorización por escrito de las personas mencionadas por su nombre en los Agradecimientos. De la Torre. Méx. “recolección de datos”.nih. Vet. For scientific articles. include only the fi rst six and then add et al. at: http://www. no duplique datos en gráficas y cuadros. pero que aún no han sido aceptados. in the case of more authors. Mex. Notes have been added where Vancouver style differs from the style now used by NLM. Use gráficas como una alternativa en vez de los subdivididos en muchas partes. Vet. Financial and material support should also be acknowledged. Consult the List of Journals Indexed in Index Medicus. Evite reclamar prioridad y aludir un trabajo que no se ha finalizado. Groups of persons who have contributed materially to the paper but whose contributions do not justify authorship may be listed under a heading such as “clinical investigators” or “participating investigators. authors should obtain written permission and confirmation of accuracy from the source of a personal communication. pero identificándolas claramente como tales. Relate the observations to other relevant studies. para analizarlos. given that the manuscript references published in this journal appear in international databases that handle names according to an English-speaking format. cuadros e ilustraciones. Recommendations. y “muestra”. Identify references in text. such as a person who provided purely technical help.the Discussion section the implications of the findings and their limitations. published annually as a separate publication by the library and as a list in the January issue of Index Medicus. Roberto Perez Martinez will appear under M. en los cuadros y en las ilustraciones. La información de manuscritos presentados a una revista. which are based on the formats used by the NLM in Index Medicus. Referencias Las referencias deberán enumerarse consecutivamente siguiendo el orden en el que se mencionan por primera vez en el texto. Avoid citing a “personal communication” unless it provides essential information not available from a public source. Emplee el estilo de los ejemplos descritos más adelante. If consistency is not met. también deberán comprobar que han sido aceptados para publicación.gov Absténgase de utilizar resúmenes como referencias.” or “provided and cared for study patients.). Discusión Haga hincapié en los aspectos nuevos e importantes del estudio y en las conclusiones que se derivan de ellos. o “participación en el ensayo clínico”. Resultados Presente los resultados en sucesión lógica dentro del texto. “significativo”. Defina términos. los autores deberán evitar hacer declaraciones sobre costos y beneficios económicos a menos que su manuscrito incluya análisis y datos económicos. writing assistance. Van. incluyendo sus consecuencias para investigaciones futuras.” “critically reviewed the study proposal. Relacione las observaciones con otros estudios pertinentes. En éste.gov Avoid using abstracts as references. No repita en el texto todos los datos de los cuadros o las ilustraciones. The references must be verified by the author(s) against the original documents. también debe ser mencionado. los cuales están basados en el formato que la U. References cited only in tables or figure legends should be numbered in accordance with the sequence established by the fi rst identification in the text of the particular table or figure. o un jefe de departamento que sólo dio apoyo general. En particular. may be included. The Uniform Requirements style (the Vancouver style) is based largely on an ANSI standard style adapted by the NLM for its databases. abreviaturas. etc. tables. National Library of Medicine (NLM) usa en el Index Medicus.nlm.nih. Las personas que colaboraron materialmente pero cuya contribución no justifica la autoría pueden ser citadas por su nombre añadiendo su función o tipo de colaboración. as Martinez RP. including implications for future research. Link the conclusions with the goals of the study but avoid unqualified statements and conclusions not completely supported by the data. Include the name of all the authors when these number six or less.

Nacitarhan S. Volumen con parte Ozben T. si una revista utiliza numeración continua en todo el volumen (lo cual es más y más común) el mes y número pueden ser omitidos. Friedl HP. Black RJ. Heart transplantation is associated with an increased risk for pancreatobiliary disease.. Los autores verificarán las referencias cotejándolas contra los documentos originales. Van Rensburg SN. Risk assessment of nickel carcinogenicity and occupational lung cancer. En aquellos apellidos con preposiciones (Von. Pina I. recomienda consistencia en el caso de guiones entre apellidos dobles y entre apellido e inicial. Ann Intern Med 1996. Incidence of delayed ovulation in Holstein and its effects on fertility and early luteal function. (Nota: por consistencia. et al. Ann Clin Biochem 1995. XII . Tuncer N. Issue with part Poole GH. Childhood leukaemia in Europe after Chernobyl: 5 year follow-up. then the last author. Black RJ. Sullivan MD.). Artículos de revistas científicas Artículo ordinario (Nota: la NML ahora enlista hasta 25 autores.23(1 Suppl 2):89-97. Ann Intern Med 1996 Jun 1.32(Pt 3):303-6. Hernández-Cerón J. then et al. Issue with no volume Turan I. Friedl HP. Ann Clin Biochem 1995. Clinical exercise stress testing. Krevsky B. Volumen con suplemento Shen HM. Pagination in Roman numerals Fisher GA. (Note: For consistency. Heart transplantation is associated with an increased risk for pancreatobiliary disease. Issue with supplement Payne DK. Tuncer N. Van. Charter N. As an option. Opcionalmente.Articles in Journals Standard journal article (Note: NLM now lists up through 25 authors.) Vega KJ. Wyld SG. Environ Health Perspect 1994. Arthroscopic ankle arthrodesis in rheumatoid arthritis.”) Vega KJ. Sullivan MD. Massie MJ. NLM does not ue the option.) Thomas LH. Environ Health Perspect 1994. Hematol Oncol Clin North Am 1995 Apr. Volume with part Ozben T. Ivarlov E. ya que las citas de manuscritos publicados en esta revista aparecen en bases internacionales que manejan los nombres de acuerdo con los lineamientos de los anglohablantes. Theriogenology 1993.9(2):xixii. Plasma and urine sialic acid in noninsulin dependent diabetes mellitus. Autor corporativo Organización Panamericana de la Salud. La situación del cólera en las Américas. Br J Cancer 1996.. anótese sólo el nombre de los seis primeros y agréguese et al. Semin Oncol 1996. Wredmark T. Ivarlov E. los autores deberán obtener la autorización por escrito y confirmar y tener seguridad de la información proveniente de una comunicación personal. NLM lists the first 24. Masuyer E. Clin Orthop 1995. Introduction. De Buen Nuria. en tal caso el nombre de la persona y la fecha de la comunicación deberán citarse al pie de página. si hubiera más de 25 autores se enlistan los primeros 24 y al último y se agrega et al.102 Suppl 1:275-82. Volume with supplement Shen HM. 12: 1-4. Immunologic status of the cancer patient and the effects of blood transfusion on antitumor responses. Women’s psychological reactions to breast cancer. Lennard TW. Roberto Pérez Martínez aparecerá en la M. Women’s psychological reactions to breast cancer.84:15. Para artículos científicos. Br J Cancer 1996. if a journal carries continuous pagination throughout a volume (as many medical journals do) the month and issue number may be omitted. Med J Aust 1996.. De no ser consistente el autor tendrá más de un nombre (por ejemplo. Zarco L. de. Massie MJ. Méx. Zhang OF. Organización Panamericana de la Salud 1991. Krevsky B. Masuyer E. para el caso de que sean siete o más. Krevsky B. Evidence that blood-borne infection is involved in the pathogenesis of bovine pneumonic pasteurellosis. Vet Pathol 198.124:980-3. Heart transplantation is associated with an increased risk for pancreatobiliary disease.40:1073-1081.107(986 Pt 1):377-8. Inclúyase el nombre de todos los autores cuando éstos sean seis o menos.23(1 Suppl 2):89-97. Boletín Epidemiológico. Pina I. Gourlay RN. Nacitarhan S.” (estilo del Grupo de Vancouver) se basa primordialmente en un estilo estándar ANSI adaptado por la NLM para su base de datos. Sin autor Cancer in South Africa [editorial].) Vega K.164:282-4. etc. 102 Suppl 1:275-82. Clayton D. et al. the option is used throughout the examples in Uniform Requirements. Plasma and urine sialic acid in noninsulin dependent diabetes mellitus.73:1006-12.. Ann Intern Med 1996.124:980-3.84:15. Lima Tamayo V. 124(11 ):980-3. One hundred consecutive cases of flap lacerations of the leg in ageing patients. de la. No author given Cancer in South Africa [editorial]. la opción se usa a traves de los ejemplos en los “Requisitos uniformes. por ejemplo.29:253-259. Sikic BI. Fellander-Tsai L. Parson KR. N Z Med J 1994. Vet.. Número con suplemento Browell DA. si usa el guión). di. como Martínez RP. Safety and performance guidelines. pero en la P como PérezMartínez R. No issue or volume información esencial no disponible en una fuente pública.J.32(Pt 3):303-6.(320):110-4. De la Torre SF. Zhang QF. Clayton D. Drug resistance in clinical oncology and hematology. Organization as author The Cardiac Society of Australia and New Zealand. Curr Opin Gen Surg 1993:325-33.. Childhood leukaemia in Europe after Chernobyl: 5 year follow-up. Pina I. Payne DK. Mills SM.73:1006-12. S Afr Med J 1994. El estilo de “Requisitos uniformes. More than six authors: Parkin DM. Más de seis autores Parkin DM. Semin Oncol 1996. Risk assessment of nickel carcinogenicity and occupational lung cancer. éstas se citarán antes del apellido. if there are more than 25 authors. S Afr Med J 1994.

propietario. Final report. 1991:91-103. In: Lun KC. Trip R. West J Med 1995. Patente Bouda J. editors. Ferreira María E. 1996. compiler(s) as author Norman IJ. Editores o compiladores como autores Fowler ME.78. Herniography in symptomatic patients following inguinal hernia repair [published erratum appears in West J Med 1995. editor. Ferreira María E. 1996 marzo 1. 1994 Oct. Páginas en números romanos Fisher GA. Hypertension and stroke. Principles and procedures of statics.1561-5 Scientific or technical report Issued by funding/sponsoring agency: Smith P. Payment for durable medical equipment billed during skilled nursing facility stays. El uso del control del amamantamiento para la resolución del anestro posparto en vacas Cebú-Gyr bajo las condiciones del trópico húmedo (tesis de licenciatura). West JB.162:278]. editors. Issued by performing agency: Field MJ.107(986 Pt 1):377-8. p. Shibasaki H. Número con parte Poole GH. Barnes PJ. Memorias de XIX Congreso Nacional de Buiatría. Pro inflammatory polypeptides.1995 Jun 25. editors. St. A biometrical approach. New York: Raven Press. Brenner BM. N Z Med J 1994. Congresos o Reuniones Quiroz RG. 1995 Oct 15-19. Drug resistance in clinical oncology and hematology. Dvorak R. Organization as author and publisher Institute of Medicine (US). Solheim BG. US patent 5.162:28-31. Rienhoff 0. Jardón HSG. Número sin volumen Alonso A. and management. México. Preparación de un suero polivalente para el diagnóstico del virus de la fiebre aftosa por fijación del complemento. Whisnant JP. 3 rd ed. 1996. Contract No. 1996. Bouda J. Chapter in a book (Note: Previous Vancouver style had a colon rather than a p before pagination.067. Boletín del Centro Panamericano de Fiebre Aftosa 1983.Article with published erratum Hamlin JA. Recomendaciones para el manejo de muestras para realizar pruebas de campo y laboratorio clínico. Mills SM. Redfern SJ.9(2):xi-xii. Japan. 1995 agosto 24-26. editors. 1995:197-201. Jalapa (Veracruz) México: Univ Veracruzana. México (DF): SEPESCA. Sikic BI. Johnson CR. Paasch ML. Zoo and wild animal medicine. Proceedings of the 7th World Congress on Medical Informatics 1992 Sep 6-10. Equipo portátil para obtener y analizar el líquido ruminal y orina. Amsterdam: North-Hollalld. of Health and Human Services (US). Sin número ni volumen Browell DA. In: Laragh JH. Hypertension: pathophysiology. Immunological status of the cancer patient and the effects of blood transfusion on antitumor responses. Post-hospital home health care: the elderly’s access and utilization [dissertation]. Degoulet P. Doubek J. In: Crystal RG.. MEDINFO 92. Bond D. Lennard TW. Proceedings of the 10th International Congress of EMG and Clinical Neurophysiology. Enforcement of data protection. Torreón (Coahuila) México. Looking at the future of the Medicaid program. inventores. Health services research: work force and educational issues. Kyoto. Geneva.) Phillips SJ. Other Published Material Newspaper article Lee G. Yabuta OAK. diagnosis. Organización como autor y editor Secretaría de Pesca. p. Artículo sobre el que se ha publicado una fe de erratas Alonso A.529. Feasley JC. Recent advances in clinical neurophysiology.. editors. Washington: National Academy Press.(47-48):3-6.: AHCPR282942008. Books and Other Monographs Personal author(s) Ringsven MK. Hematol Oncol Clin North Amer 1995 Apr.Sect. patente 960808. Weibel ER. Magnus S. Dallas (TX): Dept. Editor(s). Preparación de un suero polivalente para el diagnóstico del virus de la fiebre aftosa por fijación del complemento. XIII . México (DF): Asociación Mexicana de Médicos Veterinarios Especialistas en Bovinos. Sponsored by the Agency for Health Care Policy and Research. Sistema de aseguramiento de la calidad de los productos de pesca. Methods for procedures related to the electrophysiology of the heart. Torrie JH. Report No. privacy and security in medical informatics. Novoste Corporation. Kahn AM. Louis (MO): Washington Univ. assignee. 1995. Tesis López HA. 1995. One hundred consecutive cases of flap lacerations of the leg in ageing patients. 2nd ed. Conference paper Bengtsson S. Gerontology and leadership skills for nurses.: HHSIGOE169200860. Hospitalizations tied to ozone pollution: study estimates 50. Boletín del Centro Panamericano de Fiebre Aftosa 1983. Candanosa AE. Gadek JE. AC. Philadelphia: Saunders. The lung. 1981. 1987. Cherniack NS. Switzerland. Universidad Nacional Autónoma de México. inventors. 465. Tranquada RE. 1992. Albany (NY): Delmar Publishers. Singapore: Mc Graw Hill. editors. (47-48):3-6 Libros y otras monografías Individuos como autores Steel RGD. Current theraphy. New York:Raven Press. A:3 (col. The Washington Post 1996 Jun 21.000 admissions annually. 1981. 1995. 5). Capítulo de libro Wewers MD. Conference proceedings Kimura J. Dissertation Kaplan SJ. Golladay K. 2nd ed. Mental health care for elderly people. Patent Larsen CE. Amsterdam: Elsevier. 1992. 1993. Office of Evaluation and Inspections. Washington: The Institute. Piemme TE. Introduction. New York: Churchill Livingstone. Magnus S. Curr Opin Gen Surg 1993:325-33. 2nd ed.

Available from: URL: http://www. En prensa Escobar-Laveaga A. Raleigh: North Carolina Dept. 26th ed. 1995. Paasch LH.0. CMEA Multimedia Group.2.Sec El país:19(col 2). Analizarán la posibilidad de importar ganado.día. 441.gov/ncidod/EID/ eid. 1995. producers. J Dairy SCI 1982. Number tables con- Otros trabajos publicados Artículo de periódico Castillo G.13(3). (1995). 42 C. 104th Cong.0. Vet. 1995. 2226 (Dec. 1995. 1990 [demographic map]. Archivos en computadora Hemodynamics III: the ups and downs of hemodynamics [computer XIV . 103rd Cong. Tuberculosis rated per 100. 1 (1): [ 24 screens].Núm.000 population. Baltimore: Williams & Wilkins. Map North Carolina. Molecular mechanisms of cocaine addiction. N Engl J Med. and Natural Resources. 1992. La Habana.F. Factors in the emergence of infectious diseases. Version 2. of Environment. Nota informativa. Computer file Hemodynamics III: the ups and downs of hemodynamics [computer program]. Code of Federal Regulations Informed Consent. 1990. 1992. San Diego: CMEA. L. La Jornada 1997 marzo 15. Programa de cómputo Smith Fred. Pub. 1981 Navarro Pruneda G. Health.X Legislatura. 1990 [demographic map]. Diccionario y obras de consulta semejantes García Pelayo R.103-183.12. Presenta erosión 80 por ciento del territorio nacional: Julia Carabias. Unpublished Material In press Leshner AI. Emerg Infect Dis [serial online] 1995 Jan-Mar (cited 1996 Jun 5]. No.257 (1995). Factors in the emergence of infectious diseases. Div. Tables Type or print out each table with double spacing on a separate sheet of paper. Megalocitosis hepática en bovinos. 119. Argentina: Larousse. p. Mapa North Carolina. Sect. 1991. Legal material Public law: Preventive Health Amendments of 1993. Unenacted bill Medical Records Confidentiality Act of 1995. Trenton (NJ): Veterinary Learning Systems. of Epidemiology. 2nd ed. ed. CMEA Multimedia Group. and Natural Resources. 1st Sess. Núm. Reeves JRT.gov/ncidod/EID/ eid. Version 2.20. Athens (GE): Univ of Georgia. Do not submit tables as photographs. El pequeño Larousse ilustrado.Audiovisual material HIV+/AIDS: the facts and the future [videocassette]. 1st Sess.000 population. Tuberculosis rates per 100.. Cuba: Editorial Científico-Técnica. SAGAR. In press 1996. Div. Hearing Increased Drug Abuse: the Impact on the Nation’s Emergency Rooms: Hearings Before the Subcomm. día. Núm. Emerg Infect Dis [ serial online] 1995 Jan-Mar [cited 1996 Jun 5] . 1993). clinical dermatology illustrated [monograph on CD-ROM] . on Government Operations. Orlando (Fl): Computerized Educational Systems. La Jornada 1997 febrero 23. of Environment.. Apraxia.X Legislatura. 107 Stat. Ley Pub.X Estatuto (“Fecha completa: mes. Núm. Buenos Aires. 14. Monografía en formato electrónico CDI. of Epidemiology.12. St.1(1):(24 screens]. San Diego: CMEA. 1360. Material audiovisual Forum for small animal veterinarians (videorecording). X Sesión . “Núm. producers.htm Monograph in electronic format CDI. Idea Link (computer program) versión 3. 1982 Trabajos inéditos En prensa Rosiles R. In press Material electrónico Artículo de revista en formato electrónico Morse SS. Electronic Material Journal article in electronic format Morse SS.año”) Iniciativa de ley pendiente “Nombre de la ley“. Material legal Ley pública “Nombre de la ley“. Reeves JA-r. 1993). (May 26. Athens (GE): Univ of Georgia. Idea Link (computer program) versión 3. Dictionary and similar references Stedman’s medical dictionary. Maibach H. Diccionario terminológico de Ciencias Veterinarias y Zootecnia (Inglés-Español).Sec El país:15(col 1).cdc. Raleigh: North Carolina Dept.año”).cdc. Available from: URL: http://www. Maibach H. 1993. Computer program Smith Fred. Electrolytes in feeds for diary cattle.htm. Health. 1991.X y Sección X” (“Año”) Audiencia “Nombre de la audiencia y lugar en el cual se llevó a cabo“..R. clinical dermatology illustrated [monograph on CD-ROM].Mex 1982. Núm. X Sesión Código de reglamentos federales “Nombre del código“. Versión 2. (“Fecha completa: mes. 2nd. on Human Resources and Intergovernmental Relations of the House Comm. Louis (MO): Mosby-Year Book. S.

Vet. Illustrations (Figures) Submit the required number of complete sets of figures. such that the relationship that exists between them is obvious. Letters.‡. For illustrations in color. not in the heading. No presente los cuadros en forma de impresiones fotográficas. Las fotomicrografías incluirán en sí mismas un indicador de la escala. transparencias. Vet.. Do not write on the back of figures or scratch or mar them by using paper clips. and top of the figure. Los títulos y explicaciones detalladas se incluirán en los pies o epígrafes. bien contrastadas.3 × 25. Version 2. Mex. se agregará en el texto la nota informativa apropiada. numbers and other data which is presented in a joint and orderly fashion. Ilustraciones (figuras) Envíe los juegos completos de figuras en el número requerido por la revista.2. envíe dichos cuadros para su consideración junto con el artículo. Las explicaciones irán como notas al pie y no en el encabezamiento. utilícense los símbolos siguientes. independientemente de quién sea el autor o la editorial. arrows. o letras usados en éstas deberán contrastar claramente con el fondo. Mex. and symbols should be clear and even throughout and of sufficient size that when reduced for publication each item will still be legible. **. or made available by the authors. may recommend that additional tables containing important backup data too extensive to publish be deposited with all archival service.**. Photomicrographs should have internal scale markers. obtenga la autorización necesaria para reproducirlos y conceda el reconocimiento cabal que corresponde a la fuente original. al aceptar un artículo. Si se utilizaron datos publicados o inéditos provenientes de otra fuente. or letters used in photomicrographs should contrast with the background. y otros materiales de ilustración originales. se dará a conocer la fuente original y se presentará la autorización por escrito que el titular de los derechos de autor (copyright) concede para reproducirla. Vet. Be sure that each table is cited in the text. y cuál es la parte superior de la misma. usually 127 × 173 mm (5 × 7 inches) but no larger than 203 × 254 mm (8 × 10 inches). Las figuras no se doblarán ni se montarán sobre cartón o cartulina. solicita tres juegos de figuras. positive transparencies. números. y en la secuencia que se indica: *. Numérelos consecutivamente siguiendo el orden en que se citan por primera vez en el texto. height. black-and-white photographic prints. †. weight. Permission is required irrespective of authorship or publisher except for documents in the public domain. Cuadros Mecanografíe o imprima cada cuadro a doble espacio y en hoja por separado. send sharp. tales como la desviación estándar y el error estándar de la media. Si una figura ya fue publicada. obtain permission and acknowledge them fully. Vet. Explain the internal scale and identify the method of staining in photomicrographs. Orlando (FL): Computerized Educational Systems. Las figuras deberán ser dibujadas y fotografiadas profesionalmente. Para ilustraciones en color. with Arabic numerals corresponding to the illustrations. on accepting a paper. numbers. Accompanying drawings marked to indicate the region to be reproduced may be useful to the editor. 1993. de manera que se entiendan por sí mismos sin necesidad de leer el texto.§. Figures should be numbered consecutively according to the order in which they have been first cited in the text. en papel satinado (brillante). ††. and volume should be program] . Cada columna llevará un título corto o abreviado. Symbols. no sobre las propias ilustraciones. ascertain whether the journal requires color negatives. or letters are used to identify parts of the illustrations. o que sean proporcionados por los autores a quien lo solicite. publica las figuras en blanco y negro sin costo alguno a los autores. A “table” is a set of names. Este permiso es necesario. tener título o leyenda explicativa. los cuadros deberán estar enumerados. o impresiones fotográficas a color. Vet. etcétera. nombre del autor. Sea como fuere. recommends presenting each figure and table on separate sheets of paper. Titles and detailed explanations belong in the legends for illustrations not on the illustrations themselves. pues se rompen y quedan marcadas.8 cm) sin exceder de 203 × 254 mm (20. pero que son demasiado extensos para ser publicados. in columns or rows. author’s name. Do not bend figures or mount them on cardboard. La inclusión de un diagrama en el que se indique la parte de la fotografía que debe reproducirse puede resultar útil al editor. Give each column a short or abbreviated heading. El editor.7 × 17. recomienda presentar cada cuadro y cada figura en hojas separadas. or color prints. The editor. ‡. Legends for Illustrations Type or print out legends for illustrations using double spacing. No trace líneas horizontales ni verticales en el interior de los cuadros. numbers. Examine varios números recientes de la revista a la que planea enviar su artículo y calcule cuántos cuadros pueden incluirse por cada 1000 (millar) palabras de texto. In that event an appropriate statement will be added to the text. freehand or typewritten lettering is unacceptable. queden depositados en un servicio de archivo. publishes figures in black and white free of charge. Méx. a excepción de los documentos del dominio público. empero las de color tienen un costo adicional que tendrá que ser cubierto por los autores. starting on a separate page. If a figure has been published. those that are published in color carry an additional cost that must be paid by the author(s). ‡‡. y símbolos deberán ser claros.†. Figures should be professionally drawn and photographed.‡‡ Identify statistical measures of variations. Como llamadas para las notas al pie. identify and explain each one clearly in the legend. requires three sets of figures. Vet. XV . y que midan 127 × 178 mm (12. Tables must be numbered and include a title or legend such that they can be understood without referring to the article. Identifique las medidas estadísticas de variación. Las figuras deberán numerarse consecutivamente de acuerdo con su primera mención en el texto. Méx. x-ray films. Mex. The use of too many tables in relation to the length of the text may produce difficulties in the layout of pages. ¦. radiografías. Los símbolos. If you use data from another published or unpublished source. Algunas revistas publican ilustraciones en color únicamente si el autor paga el costo extra. Examine issues of the journal to which you plan to submit your paper to estimate how many tables can be used per 1000 words of text. No escriba directamente sobre el dorso de las figuras ni las sujete con broches para papel (clips). y uniformes en todas las ilustraciones y de tamaño suficiente para que sigan siendo legibles incluso después de la reducción necesaria para publicarlas. Each figure should have a label pasted on its back indicating the number of the figure. no se aceptarán los letreros trazados a mano o con máquina de escribir. Méx. podrá recomendar que los cuadros adicionales que contienen datos de respaldo importantes. como el National Auxiliary Publications Service (NAPS) en los Estados Unidos. Cerciórese de que cada cuadro sea citado en el texto. compruebe si la revista necesita negativos. Las letras. Place explanatory matter in footnotes.††. §. Submit such tables for consideration with the paper. Explain in footnotes all nonstandard abbreviations that are used in each table.4 cm). arrows. y asigne un título breve a cada uno. Incluir un número excesivo de cuadros en relación con la extensión del texto puede ocasionar dificultades al confeccionar las páginas. acknowledge the original source and submit written permission from the copyright holder to reproduce the material.?. glossy. En este caso. such as the National Auxiliary Publication Service in the United States. envíe impresiones fotográficas en blanco y negro. flechas. in this sequence: *. Explique todas las abreviaturas no usuales que se utilizaron en cada cuadro. Al reverso de cada figura pegue una etiqueta de papel que indique el número de la figura. En lugar de dibujos. Units of Measurement Measurements of length. For footnotes use the following symbols. Instead of original drawings. such as standard deviation and standard error of the mean. and other material.secutively in the order of their first citation in the text and supply a brief title for each. . When symbols. Some journals publish illustrations in color only if the author pays for the extra cost. Do not use internal horizontal and vertical rules.

Mex. y por lo tanto cada revista deberá hacer públicas sus políticas al respecto. b) a statement of financial or other relationships that might lead to a conflict of interest (see below). que cada uno de los autores cree que el manuscrito representa un trabajo honrado. cifras u otros datos presentados ordenadamente en columnas o renglones. y d) el nombre. que se encargará de comunicarse con los demás autores en lo concerniente a las correcciones y a la aprobación fi nal de las pruebas de imprenta. según lo expresado líneas arriba. ésta irá precedida del término completo (a menos que se trate de una unidad de medida común). Owners have the right to appoint and dismiss editors and to make important business decisions in which editors should be involved to the fullest extent possible. not only to a delegated manager. Editorial Freedom and Integrity Owners and editors of medical journals have a common endeavor. Coloque las fotografías y transparencias por separado en un sobre de papel resistente. and therefore each journal should publicly disclose its policies in its instructions to authors for the benefit of readers and potential authors. requests that authors use g’s instead of revolutions per minute (rpm). y volumen se expresarán en unidades del sistema métrico decimal (metro. c) a statement that the manuscript has been read and approved by all the authors. that the requirements for authorship as stated earlier in this document have been met. An independent editorial advisory board may be useful in helping the editor establish and maintain editorial policy. to use illustrations or or to name people for their contributions. y el número telefónico del autor correspondiente. de manera que se advierta la relación existente entre ellos. b) una aclaración de las relaciones financieras o de otro tipo que pudieran conducir a un conflicto de intereses. o para nombrar a ciertas personas por sus contribuciones. talla. tal como el tipo de artículo que el manuscrito representa para esa revista en particular y si el autor (o los autores) estaría dispuesto a cubrir el costo de reproducción de las ilustraciones a color. To secure this freedom in practice. c) una declaración de que el manuscrito ha sido leído y aprobado por todos los autores. litro) o en sus múltiplos y submúltiplos. Editors may request that alternative or non-SI units be added by the authors before publication. The letter should give any additional information that may be helpful to the editor. Vet. El manuscrito deberá acompañarse de copias de cualquier permiso para reproducir material ya publicado. Evite abreviaturas en el título y resumen. proteja las copias y las figuras ubicándolas entre dos hojas de cartón para evitar que las fotografías se doblen durante la manipulación postal. Blood pressures should be given in millimeters of mercury. The number and kind of manuscripts sent for review.reported in metric units (meter. como para el de futuros autores. Leyendas (pies de figuras) para ilustraciones Los pies o epígrafes de las ilustraciones se mecanografiarán o imprimirán a doble espacio. Cuando se emplee por primera vez una abreviatura. más aún. and telephone number of the corresponding author. kilogramo. to prevent the photographs from being bent. Sending the Manuscript to the Journal Send the required number of copies of the manuscript in a heavypaper envelope. ENUNCIADOS POR SEPARADO Defi nición de una revista “revisada por pares” Una revista que es “revisada por pares” es aquella en la cual los artículos son sometidos a una revisión por parte de expertos que no forman parte del Comité Editorial. Unidades de medida Las medidas de longitud. los autores agreguen unidades alternativas o distintas de las del SI. The functions of owners and editors. Méx. kilogram. que se ha cumplido con los requerimientos para la autoría expuestos anteriormente en el presente documento y. Manuscripts must be accompanied by a covering letter signed by all coauthors. The manuscript must be accompanied by copies of any permissions to reproduce published material. incluyéndolas en las instrucciones para autores. the publication of a reliable and readable journal. such as the type of article in the particular journal that the manuscript represents and whether the author(s) would be willing to meet the cost of reproducing color illustrations. Abreviaturas y símbolos Utilice sólo abreviaturas ordinarias (estándar). or liter) or their decimal multiples. the editor should have direct access to the highest level of ownership. produced with due respect for the stated aims of the journal and for costs. la presentación del manuscrito a otra revista o la publicación de cualquier parte del trabajo. Esta debe incluir: a) información acerca de la publicación previa o duplicada. XVI . Cuando se utilicen símbolos. Todos los valores hemáticos y de química clínica se presentarán en unidades del sistema métrico decimal y de acuerdo con el Sistema Internacional de Unidades (SI). El número y tipo de manuscritos que son sometidos a una revisión. o letras para referirse a ciertas partes de las ilustraciones. comenzando en hoja aparte e identificándolos con los números arábigos correspondientes. address. the number of reviewers. The full term for which an abbreviation stands should precede its first use in the text unless it is a standard unit of measurement. antes de publicar el articulo. and the use made of the reviewers’ opinions may vary. however. dirección. peso. Presentación del manuscrito a la revista Envíe por correo el número requerido de copias del manuscrito en un sobre de papel resistente. SEPARATE STATEMENTS Defi nition of a Peer-Reviewed Journal A peer-reviewed journal is one that has submitted most of its published articles for review by experts who are not part of the editorial staff. Las temperaturas deberán registrarse en grados Celsius. números. solicita a los autores utilizar gravedades (g) y no revoluciones por minuto (rpm). para usar ilustraciones o revelar información personal delicada sobre individuos que puedan ser identificados. si es necesario. All hematologic and clinical chemistry measurements should be reported in the metric system in terms of the International System of Units (SI). Vet. who is responsible for communicating with the other authors about revisions and final approval of the proofs. This concept of editorial freedom should be resolutely defended by editors even to the extent of their placing their positions at stake. Abbreviations and Symbols Use only standard abbreviations. Editors of medical journals should have a contract that clearly states the editor’s rights and duties in addition to the general terms of the appointment and that defines mechanisms for resolving conflict. tanto para el beneficio de los lectores. Los manuscritos irán acompañados de una carta de presentación y fi rmada por todos los coautores. Editors must have full authority for determining the editorial content of the journal. if necessary. This must include a) information on prior or duplicate publication or submission elsewhere of any part of the work as defined earlier in this document. el número de revisiones. the reviewing procedures. En las fotomicrografías habrá que explicar la escala y especificar el método de tinción. Los valores de presión arterial se indicarán en milímetros de mercurio. el proceso de revisión y el uso que se hace de las sugerencias de los revisores puede variar. flechas. enclosing the copies and figures in cardboard. are different. and that each author believes that the manuscript represents honest work. será preciso identificar y aclarar el significado de cada uno en el pie o epígrafe. La carta deberá dar cualquier información adicional que pueda serle útil al editor. and d) the name. Los editores de la revista podrán solicitar que. Avoid abbreviations in the title and abstract. Place photographs and transparencies in a separate heavy-paper envelope. All editors and editors’ organizations have the obligation to support the concept of editorial freedom and to draw major transgres- Se entiende por cuadro al conjunto de nombres. Temperatures should be given in degrees Celsius.

son diferentes. competencia académica o pasión intelectual. some journals do not accept reviews and editorials from authors with a conflict of interest. The editors must be made aware of reviewers’ conflicts of interest to interpret the reviews and judge for themselves whether the reviewer should be disqualified. Los editores de las revistas biomédicas deben tener un contrato que detalle claramente sus derechos y obligaciones. should provide editors with a current description of their financial interests (as they might relate to editorial judgments) and disqualify themselves from any decisions where they have a conflict of interest. authors are responsible for recognizing and disclosing financial and other conflicts of interest that might bias their work. Reviewers External peer reviewers should disclose to editors any conflicts of interest that could bias their opinions of the manuscript. así como en la credibilidad de los artículos publicados. conflicts can occur for other reasons. Reviewers should not use knowledge of the work. Public trust in the peer review process and the credibility of published articles depend in part on how well conflict of interest is handled during writing. Los revisores no deben usar información contenida en los manuscritos para su beneficio antes de que éstos hayan sido publicados. así como de tomar decisiones importantes. Para asegurar esta libertad en la práctica. before its publication. del proceso de publicación. whether an article or a letter. como pudiesen ser relaciones personales. el editor debe tener acceso directo al nivel más alto de propiedad. as the persons directly responsible for their work. Financial relationships and their effects are less easily detected than other conflicts of interest. además de definir los mecanismos por los cuales se resolverán los conflictos. and editor-has ties to activities that could inappropriately influence his or her judgment. son considerados los vínculos más confl ictivos.sions of such freedom to the attention of the international medical community. Los editores deben estar conscientes de los conflictos de interés que existen con dichos revisores y deben juzgar si cierto revisor debe ser descalificado. asesorías. si creen que es lo más apropiado. en el manuscrito. El público confía en el proceso de selección. peer review. reviewer. además de descalificarse de la revisión de cualquiera de estos artículos. si participan XVII . son responsables de admitir cualquier conflicto de interés. y no sólo a un gerente. algunas revistas no aceptan ni artículos de revisión ni editoriales de cualquier autor con algún conflicto de interés. Confl ict of Interest Conflict of interest for a given manuscript exists when a participant in the peer review and publication process-author. pueden existir conflictos por otras razones. are usually considered to be the most important conflicts of interest. Revisores Los revisores externos deben hacerle saber a los editores de cualquier conflicto de intereses que pudiese crear prejuicio sobre sus opiniones sobre el manuscrito. readers should know about. academic competition. la cual es producida teniendo siempre en mente los objetivos y costos de dicha revista. Editors and Staff Editors who make final decisions about manuscripts should have no personal or financial involvement in any of the issues they might judge. sea artículo o carta. sea económico o de otra índole. Other members of the editorial staff. and they should disqualify themselves from reviewing specific manuscripts if they believe it to be appropriate. Sin embargo. Otros miembros del equipo editorial. Autores Cuando los autores someten a consideración algún manuscrito. They should acknowledge in the manuscript all financial support for the work and other financial or personal connections to the work. honoraria. en gran medida de acuerdo a como se maneja el conflicto de intereses durante la revisión y decisión editorial. Financial relationships with industry (for example. Todos los editores y organizaciones de editores tienen la obligación de apoyar el concepto de libertad editorial y de llamar la atención de la comunidad internacional biomédica cuando ocurra algún atentado en contra de dicha libertad. scientists should not enter into agreements that interfere with their control over the decision to publish the papers they write. Moreover. should provide editors with a current descrip- Libertad editorial e integridad Los dueños y editores de las revistas biomédicas tienen un propósito en común: lograr la publicación de una revista confiable y fácil de leer. cualquier apoyo financiero o personal relacionado con su estudio. Bias can often be identified and eliminated by careful attention to the scientific methods and conclusions of the work. Editorial staff should not use the information gained through working with manuscripts for private gain. either directly or through immediate family. Editores y empleados Los editores que toman las decisiones finales acerca de los manuscritos no deben estar involucrados económicamente con cualquier tema que vayan a juzgar. Es frecuente poder identificar y eliminar el prejuicio si se pone atención cuidadosa sobre los métodos científicos y las conclusiones de los trabajos. Las funciones de los dueños y editores. Editors and Staff Editors who make final decisions about manuscripts should have no personal financial involvement in any of the issues they might judge. Dado que los lectores pueden ser menos capaces de detectar los prejuicios en los artículos de revisión y en los editoriales que en los artículos científicos. independientemente de si su juicio se vea comprometido o no. los términos generales de su nombramiento. El concepto de “libertad editorial” debe ser plenamente defendido por los editores. que pudiese resultar en prejuicios. Las afinidades financieras con cierta industria (por ejemplo. and intellectual passion. and editorial decision making. Because readers may be less able to detect bias in review articles and editorials than in reports of original research. whether or not judgment is in fact affected. tenga vínculos con actividades que pudiesen influenciar indebidamente su juicio. consultancies. in the editors’ judgment. Confl icto de intereses Existe un conflicto de intereses en cierto manuscrito cuando algún participante del grupo de “revisión por pares”. Un Consejo Consultivo Editorial Independiente puede ser útil para ayudarle al editor a establecer y mantener las políticas editoriales. Los editores deben tener la autoridad completa para determinar el contenido editorial de la revista. sin embargo. expert testimony). Deben agradecer. en las cuales los editores deberán estar involucrados. Participants in peer review and publication should disclose their conflicting interests. ya sea directamente o por medio de algún miembro de la familia. aun si ponen en riesgo su propio trabajo. Los dueños tienen el derecho de designar y correr a los editores. de tipo negocio. if they participate in editorial decisions. Las afinidades financieras y sus efectos son menos discernibles que los otros tipos de confl ictos de intereses. such as personal relationships. if they participate in editorial decisions. Authors When they submit a manuscript. PROJECT SPECIFIC INDUSTRY SUPPORT FOR RESEACH Authors Scientists have an ethical obligation to submit creditable research results for publication. o editor. through employment. por empleo. honorarios o en papel de testigo experto). del autor. Published articles and letters should include a description of all financial support and any conflict of interest that. stock ownership. revisor. Los que participan tanto en la “revisión por pares” como en la publicación deben detallar sus conflictos de intereses y dicha información debe estar disponible para que otros puedan formar sus opiniones al respecto. and the information should be made available so that others can judge their effects for themselves. Other members of the editorial staff. However. bolsa de valores. to further their own interests.

Los derechos del autor podrían ser violados si se revelan los datos confidenciales de la revisión de su manuscrito. junto con el manuscrito. que deben ser respetados por el editor. Editors should not disclose information about manuscripts (including their receipt. Editors should also require disclosure of whether or not the supporting agency controlled or influenced the decision to submit the final manuscript for publication. Los editores también deben saber y declarar si la agencia controló o afectó la decisión para remitir el manuscrito. need to have reports available in full detail before they can advise their patients about the reports’ conclusions. their status in the reviewing process. Los artículos publicados y las cartas deben incluir una descripción de todo el apoyo financiero y cualquier confl icto de intereses que crea pertinente el editor.tion of their financial interests (as they might relate to editorial judgments) and disqualify themselves from any decisions where they have a conflict of interest. análisis e interpretación de los datos. los comentarios de los XVIII . However. if any. la recolección. Editors can foster the orderly transmission of medical information from researchers. los revisores y otros miembros del personal editorial deben respetar los deseos de los autores al no discutir públicamente el trabajo de los autores. Cuando los comentarios no son firmados. Las opiniones varían acerca de si los revisores deberían ser anónimos o no. Los editores no deben conservar copias de los manuscritos que sean rechazados. Confidentiality may have to be breached if dishonesty or fraud is alleged but otherwise must be honored. or their ultimate fate) to anyone other than the authors themselves and reviewers. contenido. authors entrust editors with the results of their scientific work and creative effort. excepto con el permiso del editor. Más aun. y la similitud que tiene con los prejuicios en los métodos (ej. los autores confían a los editores sus resultados científicos y su esfuerzo creativo. the authors should so state. debe ser honrada. La confidencialidad puede tener que ser violada si existe la posibilidad de deshonestidad o fraude. Sin embargo. statistical and psychological factors). Editorial staff should not use the information gained through working with manuscripts for private gain. el tipo y grado de compromiso de la agencia se debe describir en la sección de Material y métodos. Medical Journals and the Popular Media The public’s interest in news of medical research has led the popular media to compete vigorously to get information about research as soon as possible. No se debe adoptar esta práctica sin el consenso de los autores y revisores. and editors have a responsibility to play their part in this process. deben describir detalladamente sus intereses financieros (en cuanto a su relación con las decisiones editoriales) y descalificarse de cualquier decisión en la cual pueda existir un conflicto de intereses. their content. Dada la facilidad con la que se dan prejuicios directos cuando existe algún compromiso directo de agencias de apoyo..g. analysis and interpretation of data. and reviewers may be notified of the editor’s decision. Por lo tanto. deben describir detalladamente sus intereses financieros (en cuanto a su relación con las decisiones editoriales) y descalificarse de cualquier decisión en la cual pueda existir un conflicto de intereses. When comments are not signed the reviewers’ identity must not be revealed to the author or anyone else. Reviewers also have rights to confidentiality. Because the biases potentially introduced by the direct involvement of supporting agencies in research are analogous to methodological biases of other sorts (e. pero de no ser así. Los empleados editoriales no deben usar información obtenida a través de los manuscritos para lucro propio. to the public. Editors may find the following recommendations useful as they seek to establish policies on these issues: 1. si participan en decisiones editoriales. Editors should not keep copies of rejected manuscripts. study design. Los empleados editoriales no deben usar información obtenida a través de los manuscritos para lucro propio. reviewers and members of the editorial staff should respect the authors’ rights by not publicly discussing the authors’ work or appropriating their ideas before the manuscript is published. their criticism by reviewers. Editors should require authors to describe the role of outside sources of project support. Los revisores no deben hacer copias del manuscrito para sus archivos y está prohibido compartirlo con otros. etapa en la que se encuentra. readers should know about. Some journals publish reviewers’ comments with the manuscript. in the editors’ judgment. Los editores deben pedir que los autores describan el papel que cumplieron la fuentes externas de apoyo sobre el diseño experimental. Reviewers should not be allowed to make copies of the manuscript for their files and should be prohibited from sharing it with others. the type and degree of involvement of the supporting agency should be described in the Methods section. Algunos autores requieren que los revisores firmen los comentarios que son regresados a los autores. ni apropiarse de sus ideas antes de que haya sido publicado el artículo. In addition. The public is entitled to important medical information without unreasonable delay. reviewers’ comments may be sent to other reviewers of the same manuscript. críticas de los revisores o la aceptación o rechazo final) a ninguna persona exceptuando a los autores y revisores. Published articles and letters should include a description of all financial support and any conflict of interest that. Doctors. Si hubo cualquier compromiso. Authors’ rights may be violated by disclosure of the confidential details of the review of their manuscript. Los artículos publicados y las cartas deben incluir una descripción de todo el apoyo financiero y cualquier conflicto de intereses que crea pertinente el editor. In submitting their manuscripts for review. APOYO INDUSTRIAL ESPECÍFICO DE PROYECTOS PARA LA INVESTIGACIÓN Autores Los científicos tienen una obligación ética de someter a consideración sólo los resultados de investigaciones fidedignas. Editores y Empleados Los editores que toman decisiones económicas acerca de los manuscritos no deben tener ningún tipo de compromiso financiero con cualquier tema que tengan que juzgar. Otros miembros del equipo editorial. Editors should make clear to their reviewers that manuscripts sent for review are privileged communications and are the private property of the authors. y sobre la redacción del informe. diseño experimental. on which their reputation and career may depend. Al someter a consideración sus manuscritos. éste se tiene que detallar. media reports of scientific research before the work has been peer reviewed and fully published may lead to the dissemination of inaccurate or premature conclusions. but most either request that reviewers’ comments not be signed or leave the choice to the reviewer. Confidencialidad Los manuscritos deben ser revisados respetando la confidencialidad del autor. sobre los cual recae su renombre y en la cual podría depender su carrera. through peer-reviewed journals. Confidentiality Manuscripts should be reviewed with due respect for authors’ confidentiality. Los editores deben dejar claro a los revisores que los manuscritos que son sometidos a consideración son comunicaciones privilegiadas y propiedad privada de los autores. Researchers and institutions sometimes encourage the reporting of research in the popular media before full publication in a scientific journal by holding a press conference or giving interviews. however. If the supporting source had no such involvement. siendo las personas responsables de su trabajo. in the collection. Opinions differ on whether reviewers should remain anonymous. Los revisores también tienen derechos de confidencialidad. Therefore. Some editors require their reviewers to sign the comments returned to authors. pero la mayoría piden que los comentarios no sean firmados o lo dejan a la discreción de cada revisor. Los editores no deben revelar información acerca de los manuscritos (incluyendo datos acerca de su recepción. la identidad del revisor no debe ser revelada al autor o a cualquier otro. factores estadísticos y psicológicos). Algunos autores publican los comentarios de los revisores. and in the writing of the report. in study design. except with the permission of the editor. No such procedure should be adopted without the consent of the authors and reviewers. which must be respected by the editor. no deben entrar en acuerdos que interfieran con su control decisivo acerca de la publicación de los artículos que escriban. This can be accomplished by an agreement with authors en las decisiones editoriales.

sin embargo. los editores pueden desear ayudarle a los medios de comunicación a preparar comentarios veraces. Los investigadores que presenten su trabajo en las juntas científicas deben sentirse libres para discutir sus presentaciones con los reporteros. deben renunciar a sus políticas que limitan la publicidad prepublicación. Richard Horton. The Medical Journal of Australia. Squires. Esto se puede lograr si se llega a un acuerdo con los autores de que no publicarán su trabajo mientras se está considerando su manuscrito para publicación o se está esperando el proceso de publicación. The ICMJE is not a membership organization. answering questions. las autoridades responsables de la salud pública deben tomar la decisión y ser responsables de la diseminación avanzada de la información a los médicos y a los medios de comunicación. This assistance should be contingent on the media’s cooperation in timing their release of stories to coincide with the publication of the article. antes de que esta pueda ser revisada por colegas y publicada completamente pueden llevar a la diseminación de conclusiones incorrectas o prematuras. Cuando un artículo está por ser publicado. juntas. U. educational purposes. Gran parte de la investigación científica no tiene implicaciones clínicas claras y urgentes que conciernan a la salud pública.S. y otras oportunidades para interactuar con sus colegas. Sheldon Kotzin.S. Magne Nylenna. New Zealand Medical Journal. Liselotte Hojgaard. Richard Smith. The Lancet. Very little medical research has such clear and urgently important clinical implications for the public’s health that the news must be released before full publication in a journal. Canadian Medical Association Journal. para finalmente llegar al público. Policies designed to limit prepublication publicity should not apply to accounts in the media of presentations at scientific meetings or to the abstracts from these meetings (see Redundant or Duplicate Publication). 4. Tidsskrift for Den Norske legeforening. Si los editores aceptan la necesidad de notificar a la prensa inmediatamente. BMJ. ACERCA DEL ICMJE El International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE) es un grupo informal cuyos participantes “financian” su trabajo en el URM. Western Journal of Medicine. Martin VanDer Weyden. Adicionalmente. supplying advance copies of the journal. Las políticas diseñadas para limitar la publicidad prepublicación no deben incluir a las declaraciones en los medios de comunicación acerca de las juntas científicas o los resúmenes provenientes de dichas juntas (ver Publicación previa o duplicada). Esta asistencia debe ser contingente sobre la cooperación de los medios de comunicación en el tiempo en el que van a publicar sus comentarios para que coincidan con la publicación de la revista. Annals of Internal Medicine. En casos excepcionales.Gary Nicholls. JAMA. Editors are encouraged to join organizations that offer educational programs.that they will not publicize their work while their manuscript is under consideration or awaiting publication and an agreement with the media that they will not release stories before publication in the journal. Revistas biomédicas y los medios populares El interés público sobre las noticias que conciernen la investigación científica a llevado a los medios de comunicación a competir vigorosamente por la información científica lo más rápido posible. o encaminando a los reporteros hacia los expertos apropiados. a veces ofreciendo una entrevista de prensa. Richard Glass. comenzando con los investigadores. pero deben ser disuadidos de ofrecer más detalles acerca de sus trabajos de los que presentaron en su plática. John Overbeke. El ICMJE no es una organización de membresía. Los editores deben alentar la transmisión ordenada de la información médica. M. dándoles acceso a boletines informativos. 3. When an article is soon to be published. a cambio de la ayuda por parte de la revista para preparar comentarios veraces (ver abajo). Robert Utiger. Fiona Godlee. meetings. de tal manera que casi siempre es innecesario emitir información previo a la publicación en la revista. or referring reporters to the appropriate experts. Los editores pueden utilizar las siguientes guías para establecer las reglas en estas casos: 1. acerca de la investigación científica. publications. Princeton University. Estos incluyen a los ejemplos: Council of Science Editors (CSE) The European Association of Science Editors (EASE) Society for Scholarly Publishing (SSP) The World Association of Medical Editors (WAME) XIX . y los revisores deben ser notificados sobre la decisión del editor. If the author and the appropriate authorities wish to have a manuscript considered by a particular journal. however. y los editores tienen la responsabilidad de llevar a cabo su papel en este proceso. Robinson. but they should be discouraged from offering more details about their study than was presented in their talk. Se sugiere que los editores se unan a organizaciones que ofrecen programas educativos. 2. También se debe llegar a un acuerdo con los medios de comunicación para que ellos no publiquen datos antes de su publicación en la revista. revisores pueden ser enviados a otros revisores del mismo manuscrito. George Lundberg. U. Los doctores. El público tiene el derecho de enterarse de la información médica sin gran demora. National Library of Medicine. necesitan tener informes completos antes de poder aconsejar a sus clientes acerca de las conclusiones de dichos informes. Los investigadores e instituciones a veces fomentan los reportajes acerca de ciertas investigaciones en los medios de comunicación antes de la publicación completa de la revista científica. New Zealand Medical Journal. BMJ. Richard G. el editor debe ser consultado antes de que se libere cualquier información al público. 4. Si el autor y los autoridades apropiadas desean que su manuscrito sea considerado para su publicación en una revista. New England Journal of Medicine. contestando las preguntas pertinentes. Ugeskrift for Laeger. publicaciones. Bruce P. they should waive their policies limiting prepublication publicity. Researchers who present their work at a scientific meeting should feel free to discuss their presentations with reporters. Acknowledgments The following members of the ICMJE helped author the 1997 version and should be acknowledged in citations of the May 2000 version: Linda Hawes Clever. in return for which the journal will cooperate with them in preparing accurate stories (see below). Lois Ann Colaianni. JAMA. 3. In such exceptional circumstances. distribuyendo copias avanzadas de la revista. los reportajes en los medios de comunicación. If editors accept the need for immediate release. 2. the editor should be consulted before any public release. editors may wish to help the media prepare accurate reports by providing news releases. National Library of Medicine. This document may be copied and distributed without charge for not-forprofit. Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde. Canadian Medical Association Journal. Examples of such groups are given below: Council of Science Editors (CSE) The European Association of Science Editors (EASE) Society for Scholarly Publishing (SSP) The World Association of Medical Editors (WAME) AUTHORS OF THE CURRENT UNIFORM REQUIREMENTS AND SEPARATE STATEMENTS The ICMJE participating journals and organizations and their representatives who approved the revised Uniform Requirements in May 2000 should be cited as authors of the documents on this website: Frank Davidoff. John Hoey. appropriate authorities responsible for public health should make the decision and should be responsible for the advance dissemination of information to physicians and the media. sin embargo. and other opportunities to interact with colleagues. About the ICMJE The International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE) is an informal group whose participants fund their work on the URM. and Patricia Woolf. pasando por las revisiones por colegas capacitados.

JAMA. Western Journal of Medicine. Referencia 1 International Committee of Medical Journal Editors. Gary Nicholls.126:36-47.Reference 1 LOS AUTORES DE LOS ACTUALES “REQUISITOS UNIFORMES …” Las revistas participantes en ICMJE. International Committee of Medical Journal Editors. National Library of Medicine.S. M. Richard Horton. John Overbeke. Annals of Internal Medicine. Richard G. The Lancet. Canadian Medical Association Journal. Uniform Requirements for Manuscripts submitted to Biomedical Journals. Squires.S. U. Ugeskrift for Laege. Sheldon Kotzin. Lisellote Hojgaard. Lois Ann Colaianni.. George Lundberg.” en mayo 2000 se pueden citar como los autores: Frank Davidoff. Canadian Medical Association Journal. John Hoey. Bruce P. Richard Glass. Richard Smith. BMJ. Este documento puede ser copiado y distribuido sin costo para propósitos educacionales no lucrativos. National Library of Medicine. 1997. The Medical Journal of Australia. JAMA. U. Princeton University. 336: 309-15. AGRADECIMIENTOS Los siguientes miembros del ICMJE ayudaron en la autoría de la versión de 1997 y deben como agradecimiento nombrarse en las citas de la versión de mayo 2000: Linda Hawes Cléber. Nederlands Tidschrift voor Geneeskunde. and Patricia Woolf. Robinson. Ann Intern Med. Uniform requirements for manuscripts submitted to biomedical journals. New Zealand Medical Journal. New Zealand Medical Journal. Robert Utiger. Magne Nylenna. Tidsskrift for Den Norske legeforening. Martin VanDer Weyden. New England Journal of Medicine. XX . BMJ. N Engl J Med 1997.. las organizaciones y sus participantes que mejoraron la versión actualizada de los “Requerimientos Uniformes. Fiona Godlee.

debe tomarse en cuenta: a) Todos los procedimientos quirúrgicos con anestesia deben de ser conducidos bajo la supervisión directa de una persona que sea competente en la aplicación de estos procedimientos. la cual ha sido explicada en un formulario especialmente diseñado para el efecto. Los experimentos diseñados para causarle al animal sufrimiento severo deben ser evitados. c) Durante el manejo y supervisión postoperatoria debe incluirse el uso de analgésicos y antibióticos. b) Aun si el procedimiento quirúrgico es simple. La restricción física prolongada (más de 6 horas) sólo puede ser aceptada si los procedimientos alternos han sido estudiados y considerados deficientes para el experimento. 6. En tal caso deben ser tomadas todas las medidas posibles para aliviar la ansiedad. 2. Los procedimientos que involucran más que una momentánea o mínima estimulación dolorosa y que no se alivian con medicación u otros métodos aceptables. 11. En caso de observarse animales en estado de angustia severa o con dolor crónico que no puede ser aliviado y en el cual esta condición no es esencial para los propósitos de la investigación. se les debe aplicar la eutanasia inmediatamente. a menos que esto sea un impedimento para la obtención de resultados. Los animales en los cuales se van a realizar experimentos deberán. Los animales de origen desconocido no deben ser utilizados. ser capaz de evitar estímulos dolorosos. sin recuperar la conciencia son aceptables. incluyendo un proceso de adaptación a las condiciones experimentales. 15. en cuyo caso el CICUAE deberá dar su consentimiento por escrito. El principio ético de respeto por la vida demanda que se debe obtener la mayor cantidad de conocimientos con el menor número de animales. e) Cuando el uso de animales no es adecuadamente justificado con base en un protocolo o procedimiento experimental. Esto incluye estudios observacionales y otras formas no invasivas de colección de datos. excepción hecha de las especies silvestres. 8. Si en el caso de que el dolor. Cirugías múltiples en el mismo animal tienen que recibir aprobación especial del CICUAE. profesores o responsables del cuidado y manejo de los animales. Los experimentos en los cuales se reconoce que infligirán dolor. 9. El sufrimiento severo debe ser interpretado como cualquier estado que en el hombre sea calificado como intolerable sin medidas paliativas. como regla. siempre que sea posible. a menos que exista una justificación clara y específica para llevarse a cabo. REQUERIMIENTOS ÉTICOS PARA LA UTILIZACIÓN DE ANIMALES EN LA EXPERIMENTACIÓN 1. esto en razón de minimizar el número de animales usados en la investigación. deben ser realizados ya sea bajo analgesia. y en ese sentido. 3. Es deber de todos los involucrados en experimentos con animales. Los estudios de conducta en los que no se aplican estímulos dolorosos o en los que no se manifiesten signos evidentes de angustia son aceptables. Durante este proceso. los miembros del CICUAE deben evaluar cuidadosamente la información proporcionada por los investigadores. 13. los animales deben ser mantenidos bajo anestesia hasta que el procedimiento finalice. 10. 7. diferente al de otras instituciones. d) Los animales no pueden ser sometidos a procedimientos quirúrgicos sucesivos. Los procedimientos quirúrgicos requieren de una supervisión estrecha del CICUAE y atención de consideraciones éticas estrictas. se deben tomar todas las medidas posibles para limitar la intensidad y duración de los mismos al mínimo esencial. ser originados en unidades especiales de reproducción de animales de laboratorio. a menos que esto sea un requisito del diseño de la investigación. anestesia local o general. 5.Comité Institucional para el Cuidado y Uso de los Animales Experimentales CICUAE FMVZ-UNAM El CICUAE cuenta con su propio sistema de revisión. La experimentación con especies amenazadas de extinción sólo es justificable si contribuye a la preservación de las mismas. Los procedimientos en los que los animales son anestesiados y/o insensibilizados al dolor durante todo el procedimiento y al final muertos. El animal debe poder expresar sus sensaciones y. de experimentos y con el menor sufrimiento de los primeros. pero capaz de causar disconfort que requiera anestesia. Los procedimientos que involucren el uso de agentes paralizantes y relajantes musculares sin la reducción en la sensación de dolor y angustia no están permitidos. Cuando la eutanasia se presenta como una necesidad XXI . 4. sufrimiento o miedo sean inevitables en la realización del experimento. debe considerarse el uso de alternativas. Esto incluye exposición prolongada a condiciones ambientales severas y exposición a depredadores. 12. serán aceptados sólo cuando los objetivos de la investigación no puedan ser alcanzados con otros métodos. 14. Los procedimientos experimentales que requieren prolongadas condiciones aversivas o procedimientos que producen daños tisulares o disturbios metabólicos requieren de una justificación sólida. vigilar el bienestar de los mismos y asegurar que tengan el menor sufrimiento posible.

La restricción total de alimento y agua por propósitos de la investigación debe ser justificada y aprobada por el CICUAE. para remover temporal o permanentemente a algún (os) animal (es) del experimento. Por lo cual debe considerarse. b) Algunos procedimientos que pueden ser justificados con propósitos de investigación. 17. XXII . el Comité debe establecer un programa para la supervisión fisiológica y conductual de los animales incluyendo criterios (como son pérdida grave de peso o estados de deshidratación). en medida de lo posible.por sufrimiento del animal. consistente con la salud. sólo después de que las prácticas de enseñanza sean revisadas y aprobadas por el CICUAE. y de una forma que asegure la muerte inmediata. 16. y en concordancia con los procedimientos aceptados por la AVMA (Panel de eutanasia. pueden no serlo para propósitos de enseñanza. ambiente y asuntos estéticos. el uso de alternativas. es un requerimiento de la investigación o porque constituye la mejor y humanitaria forma de la disposición de los animales debe tomarse en cuenta: a) La eutanasia deberá ser efectuada de una manera apropiada para la especie. AVMA 2000). b) La disposición de los animales sacrificados debe ser efectuada de una forma que esté de acuerdo con la legislación vigente NOM-087-ECOL-1995. En su caso. Cuando los animales sean utilizados con fines de enseñanza debe tomarse en cuenta: a) Los animales pueden ser utilizados para propósitos educativos.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful