Está en la página 1de 82

MANUAL DE MANTENIMIENTO DE EQUIPOS

LUIS FRANCISCO POCHES OCHOA LUDWING ERDHARTH

Primera Edicin, 2000 Publicada por Brandt EPI Colombia

SANTAFE DE BOGOTA COLOMBIA

MANUAL DE MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE CONTROL DE SLIDOS 1era. Edicin 2000 Prohibida la reproduccin total o parcial de esta obra, sin autorizacin previa del publicador. Derechos Reservados: Brandt Impreso en Santaf de Bogot, Colombia Esta obra se termin en Junio de 2000

PREFACIO

Este Manual provee informacin de consulta diaria y gua para el buen mantenimiento de los equipos usados por Brandt en las diferentes operaciones de campo. El presente manual fue escrito por el Ingeniero Luis Francisco Poches, Ingeniero de Petrleos con amplia experiencia en Brandt, en Control de Slidos y Manejo de Residuos en perforacin de pozos petrolferos. Colaboro en el diseo, montaje y adecuacin sistematizada del Manual el Ingeniero Ludwing Erdharth de Brandt, quien cuenta con varios aos de experiencia en Control de Slidos y Manejo de Residuos. El objetivo primordial es proveer de un manual gua y de consulta al personal de operaciones de Brandt, que le permita definir los procedimientos y seguir un programa establecido cuando se lleva a cabo el mantenimiento de los equipos como parte de la bsqueda del xito en nuestras operaciones. La primera edicin contiene informacin sobre mantenimiento de las centrfugas, bombas elctricas y neumticas, tornillos transportadores sin fin, generadores, bombas hidrulicas, bombas con motor de combustin interna, zarandas vibratorias, variadores de velocidad y limpiadores de lodo. Igualmente se presenta informacin de los diferentes tipos de lubricantes utilizados, la explicacin del software para el registro de mantenimiento, una seccin de deteccin y solucin de fallas de equipo y el registro individual del programa de mantenimiento. El autor agradece especialmente al Ingeniero Luis Carlos Castilla de Brandt por sus valiosos comentarios y sugerencias durante la elaboracin del Manual. De igual manera, el Autor agradece al Ingeniero Ricardo Ortiz, Gerente de Operaciones de Brandt EPI Colombia, por su orientacin y apoyo incondicional para hacer este Manual realidad.

TABLA DE CONTENIDO
Introduccin Objetivos Importante Programa de mantenimiento de equipos Centrfugas SC4 / MARK I Figura 1. Puntos de mantenimiento Centrfugas SC4 / MARK I Figura 2. Instalacin y Tensin de la Correa SC4 / MARK I Centrifuga HS 3400 Figura 3. Puntos de mantenimiento Centrfuga HS 3400 Figura 4. Puntos de mantenimiento Rodamientos internos HS 3400 Figura 5. Instalacin y Tensin de la Correa HS 3400 Centrfugas SC 35 Figura 6. Puntos de mantenimiento Centrfuga SC 35 Figura 7. Instalacin y Tensin de la Correa SC 35 Tornillos Transportadores Figura 8. Puntos de mantenimiento Tornillos Transportadores Variadores de Velocidad Figura 9. Puntos de mantenimiento Variadores de Velocidad Bombas Cavidades progresivas Figura 10. Puntos de mantenimiento Bombas Cavidades Progresivas Bombas Electrocentrifugas Figura 11. Puntos de mantenimiento Bombas Electrocentrifugas Figura 12. Puntos de mantenimiento
4

Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag.

6 7 8 9 9 11 16 17 19 20 24 25 26 31 32 34 35 37 38 39 46 42

Bomba Gordman (T4A60-B) Figura 13. Puntos de mantenimiento Bomba Gordman (84B2-B) Bomba con Motor de Combustible Motores Diesel Bomba de Aire Agitadores Bomba Hidrulica Zaranda Lineal LM3 Figura 14 A. Puntos de mantenimiento Zaranda Lineal LM3 Figura 14 B. Aplicacin cordones de Silicona Figura 15 A. Puntos de mantenimiento Zaranda Lineal LM3 Figura 15 B. Posicin Contrapesas LM3 Figura 16 Puntos de mantenimiento Zaranda Lineal LM3 Zaranda LCM-2D Figura 17 A. Puntos de mantenimiento Zaranda LCM-2D Figura 17 B. Posicin Contrapesas LCM-2D Figura 18. Puntos de mantenimiento Zaranda LCM-2D Limpiador de Lodo Figura 19. Puntos de mantenimiento Limpiador de Lodo Figura 20. Puntos de mantenimiento Limpiador de Lodo Motor Electrico IDENTIFICACIN DE FALLAS Registro Semanal de mantenimiento ANEXO I Tornado

Pag.

43

Pag Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag.

44 45 46 49 50 51 52

Pag. 55 Pag. 55 Pag. 56 Pag. 56 Pag. 57 Pag. 58 Pag. 61 Pag. 61 Pag. 62 Pag. 63 Pag. 65 Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. 66 67 69 71 75

INTRODUCCIN

Los equipos usados por Brandt prestaran un servicio de buena calidad, siempre y cuando se lleve a cabo un mantenimiento preventivo adecuado. El personal de campo tiene el control de dichos equipos y al realizar esta labor correctamente se evita que los mantenimientos se conviertan en correctivos. Normalmente los errores cometidos llevan a un alto costo de las operaciones de campo. Los equipos que carecen de un seguimiento programado, tienen fallas que si no son reparadas a tiempo pueden llegar a ser irreparables. El compromiso de Brandt es continuar siendo el lder mundial en Control de Slidos y Manejo de Residuos, por esta razn, el correcto mantenimiento y uso adecuado de este Manual, es una herramienta primordial en la bsqueda de este objetivo. El presente Manual es una gua rpida de campo. Se recomienda siempre referirse al Manual de Operacin y Mantenimiento de cada equipo.

OBJETIVOS

Mostrar la importancia de leer los manuales antes de operar cualquier equipo, as como tener en cuenta que muchas dudas pueden ser aclaradas al referirse al manual de cada equipo y a este manual. Compartir experiencias acerca del mantenimiento de los equipos Contar con un mantenimientos. material de consulta en los referente a

Mantener los equipos en condiciones optimas de operacin. Fortalecer y aportar ayudas y criterios adicionales a la experiencia de campo. Evitar daos y accidentes que pueden dar por terminado los contratos vigentes, as como reducir la calificacin en la evaluacin de futuros contratos. Llevar un registro de mantenimiento de todos los equipos que estn operando en las locaciones donde trabajemos. Saber como realizar seguimiento programado normales de operacin a los equipos. de condiciones

IMPORTANTE

Procedimientos de trabajo seguro deben ser seguidos todo el tiempo en las operaciones de mantenimiento ( lock out y tag out ) . Aceites, grasas o partes contaminados productos recogidos y dispuestos contaminacin del medio desechadas, as como trapos e implementos del mantenimiento realizado, deben ser adecuadamente con el propsito de evitar ambiente.

Cualquier duda relacionada con el mantenimiento, acudir al manual del equipo respectivo o consultar con el departamento de operaciones. Siempre que se adicionen aceites o grasas se deben consultar las tablas de equivalencias existentes en este manual o investigar con el proveedor de los aceites y grasas. Para evitar sobre-costos en los mantenimientos se debe consultar con el fabricante del equipo la periodicidad de los cambios de aceite en caso de no encontrarse el equipo usado en este manual. El proveedor del aceite puede entregar informacin importante de la durabilidad de los aceites y grasas, as como solicitarles un anlisis del aceite que se realiza por medio de pruebas de viscosidad digitales, analizador de partculas magntico y un software analizador de aceite que puede resultar en una alta inversin inicial, pero de la realizacin de esta pruebas resultan una buena reduccin de costos al realizar los cambios de aceites y grasas en el momento apropiado.

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE EQUIPO


IMPORTANTE: - Procedimientos de trabajo seguro deben ser seguidos todo el tiempo en las operaciones de mantenimiento - Aceites, grasas o partes desechadas, as como trapos e implementos contaminados productos del mantenimiento realizado, deben ser recogidos y dispuestos adecuadamente con el propsito de evitar contaminacin del medio ambiente. - Cualquier duda relacionada con el mantenimiento, acudir al manual del equipo respectivo o consultar con el departamento de operaciones

1. CENTRIFUGAS SC4 / MARK 1 ( FIGURA 1) A. Balineras Principales / Main Bearings - Frecuencia: Diaria - Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo - Procedimiento: Mientras la centrfuga est trabajando, inyectar grasa con bomba manual a travs de las graseras ubicadas en el tope de cada balinera. Engrase con 10 bombazos y asegrese que inyecte, en caso contrario, revise engrasadora y graseras cambindolas si es necesario. Si an persiste el problema, este se debe a que la balinera tiene demasiada grasa y no escapa por los costados, o por la formacin de una pelcula endurecida de grasa que evita la entrada de la misma. En cualquiera de los dos casos es necesario remover la tapa y proceder a limpiar y colocar grasa nueva. B. Balineras Principales / Main Bearings - Frecuencia: Cada dos meses o cuando se requiera inspeccin interna - Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos especficos de aseguramiento de centrfugas. Remueva las tapas de las balineras, limpie, lave con diesel las tapas y retire la grasa vieja de la balinera. Chequee contaminacin de partculas metlicas en la grasa, lo cual puede ser indicio de dao en la balinera. Proceda a llenar con grasa nueva y asegrese que las graseras estn en buen estado. Coloque y ajuste las tapas nuevamente. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. C. Balinera / Thrust Bearing - Frecuencia: Cada cuatro das - Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo
9

- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos especficos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora de la balinera. Remueva una de las dos graseras e inyecte grasa por la otra hasta que note que este saliendo grasa limpia. Mientras engrasa rote suavemente la centrfuga hacia adelante y hacia atrs, esto garantiza un mejor esparcimiento interno de la grasa. Observe y asegrese que la grasa purgada no est contaminada con esquirlas metlicas, lo cual puede ser indicio de una balinera en mal estado. Inspeccione las graseras, coloque la removida en su sitio y ajuste la cubierta nuevamente. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. D. Balineras / Sleeve Bearings - Frecuencia: Cada cuatro das - Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos especficos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa del bowl. Sobre el eje del bowl, entre cada balinera principal y el bowl, encontrar dos graseras respectivamente. Remueva una de las dos graseras e inyecte grasa por la otra hasta que note que est saliendo limpia. Mientras engrasa rote suavemente la centrfuga hacia adelante y hacia atrs, esto garantiza un mejor esparcimiento interno de la grasa. Asegrese que las graseras estn en buen estado, coloque y ajuste la removida. Repita el mismo procedimiento al otro lado del bowl. Observe en cada caso el retorno de grasa contaminada con partculas metlicas. Baje y ajuste la tapa del bowl. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. E. Unidad Reductora SC2/SC4 / Gearbox- SC2/SC4 - Frecuencia: Mensual - Tipo Lubricante: ISO 220 - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos especficos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora de la unidad reductora. Remueva uno de los tapones y gire ligeramente la centrfuga con el propsito de drenar aceite e inspeccionarlo por posibles limaduras de metal, lo cual indica desgaste anormal de las partes internas de la unidad. Llene la unidad con aceite hasta el tope y asegrese que no quede aire atrapado. Utilice un antioxidante( Anti Seize) en la rosca del tapn e instlelo nuevamente sin utilizar palancas o golpes sobre la llave para ajustarlo. Chequee retenedor externamente por fugas de aceite, lo cual indica dao del mismo. Coloque y ajuste la tapa nuevamente, asegurndose de no golpear la vlvula de alivio. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. NOTA: Al reiniciar la centrfuga, el aceite dentro de la unidad se calienta y se expande, este exceso de volumen es drenado por la vlvula de alivio ubicada en la parte posterior del torque.

10

A, B

E, F, G

11

N K H, I M FIGURA 1. PUNTOS DE MANTENIMIENTO CENTRIFUGAS SC4/MARK I

F. Unidad Reductora Mark 1 / Gearbox- Mark 1 - Frecuencia: Mensual - Tipo Lubricante: ISO 220 - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. En la parte lateral de la cubierta de la unidad reductora, encontrar una abertura, cuya posicin ms a la izquierda (10 A.M), le indica el mximo nivel de llenado. Remueva uno de los tapones laterales en la unidad, drene aceite e inspeccinelo por posibles limaduras de metal, lo cual indica desgaste anormal de las partes internas de la unidad. Agregue o drene aceite hasta ubicar el nivel mximo. Inspeccione retenedor por fugas de aceite, lo cual indica dao del mismo. Use un antioxidante(Anti Seize) e instale el tapn removido sin usar golpes o palancas para ajustarlo. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. G. Unidad Reductora / Gearbox-All - Frecuencia: Cada 2000 horas de trabajo - Tipo Lubricante: ISO 220 - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos especficos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora de la unidad reductora. Remueva uno de los tapones y drene totalmente la unidad, recogiendo el aceite usado para su disposicin adecuada, inspeccinelo por posibles limaduras de metal, lo cual indica dao en la unidad. Llene con aceite hasta el tope asegurndose que no quede aire atrapado. Inspeccione retenedor por posibles fugas, lo cual es indicio de dao del mismo. Utilice un antioxidante(Anti Seize) e instale el tapn removido sin usar palancas o golpes para ajustarlo. Coloque y ajuste la tapa nuevamente, asegurndose de no golpear la vlvula de alivio. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. NOTA: Al reiniciar la centrfuga, el aceite dentro de la unidad se calienta y se expande, este exceso de volumen es drenado por la vlvula de alivio ubicada en la parte posterior del torque. H. Embrague Hidrulico / Fluid Clutch - Frecuencia: Mensual - Tipo Lubricante: ISO 68 Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora. Remueva uno de los tapones y gire ligeramente la centrfuga hasta drenar algo de aceite para observar nivel de llenado e inspeccionarlo por residuos metlicos, que indican el dao interno del embrague. Con el orificio de entrada orientado en la posicin de las 2 PM o 10 AM, adicione o drene aceite si es necesario. Recuerde que el embrague est diseado para minimizar los elevados y prolongados picos de amperaje al iniciar la centrfuga, un exceso o defecto de nivel en el embrague, genera sobrecargas de amperaje y aumento de vibracin de la centrfuga. Inspeccione retenedor por fugas de aceite. Utilice un antioxidante(Anti Seize) y ajuste el tapn removido sin usar palancas o golpes sobre la llave. Reinstale y ajuste la tapa protectora. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.
12

I. Embrague Hidrulico / Fluid Clutch - Frecuencia: Cada 4000 horas de trabajo - Tipo Lubricante: ISO 68 - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos especficos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora. Remueva uno de los tapones y gire la centrfuga hasta drenar totalmente el aceite, recogindolo para su disposicin adecuada. Revise por contaminacin con residuos metlicos, los cuales son indicio de dao interno del embrague. Llene con aceite nuevo nicamente hasta la posicin de 2 PM o 10 AM. Recuerde la recomendacin del paso anterior. Inspeccione retenedor por fugas de aceite. Utilice un antioxidante(Anti Seize) y ajuste el tapn removido sin usar palancas o golpes sobre la llave. Reinstale y ajuste la tapa protectora. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. J. Torque de Proteccin / Torque Limiter - Frecuencia: Mensual - Tipo Lubricante: Aceite de motor - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora de la unidad reductora. Limpie y lave externamente el torque limiter. Roce o inyecte aceite entre las dos caras del torque que retienen el mecanismo de compresin. Ajuste tornillos del plato y reinstale tapa protectora del reductor, asegurndose de no golpear la vlvula de alivio situada en la parte final del eje. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. K. Motor Elctrico / Electrical Motor - Frecuencia: Mensual - Tipo Lubricante: Grasa SKF - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Remueva la tapa del ventilador del motor y revise estado y ajuste del mismo. Las balineras del motor tienen cada una dos graseras, o una grasera y un tapn. Remueva una de las dos graseras o en su defecto el tapn e inyecte grasa hasta purgar la grasa vieja. Para permitir una entrada suave y homognea de la grasa, levante la tapa del bowl y rote con las manos suavemente la centrfuga hacia adelante y hacia atrs. No lo haga con el ventilador, el cual se puede romper. No inyectar en exceso, ya que puede entrar grasa al inducido del motor, ocasionando problemas en el mismo. Remueva tapn en la parte inferior de la carcaza, para drenar posible entrada de agua. Ajuste graseras, tapones y tapas removidas nuevamente. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. NOTA: Normalmente, los rodamientos de los motores son sellados, por lo tanto el anterior procedimiento busca es lubricar las superficies de contacto con la carcaza y el eje de rotacin. L. Vibracin-Recalentamiento / Vibration-Overheat - Frecuencia: Diaria - Tipo Inspeccin: Sensitiva
13

- Procedimiento: Mientras la centrfuga se encuentre en movimiento, usted debe familiarizarse con los niveles de ruido, vibracin y temperatura generados por el equipo. El nivel de vibracin usted lo puede detectar parndose sobre el skid de la centrfuga, o coloque una arandela o moneda sobre la tapa del bowl y observe su movimiento durante unos segundos. Un cambio notorio en los niveles observados le indican problemas en alguna parte del equipo, por lo cual debe detener la centrfuga e inspeccionarla (ver seccin de identificacin de fallas - vibracin). Tambin es importante familiarizarse con las temperaturas de funcionamiento de las partes en movimiento, especialmente rodamientos, reductor, embrague y motor. La inspeccin debe realizarse tocando las cubiertas de las partes en movimiento, las cuales en condiciones normales de operacin no deben exceder de 75 C su temperatura. Si se presenta recalentamiento anormal, detenga la centrfuga y proceda a inspeccionar las partes (ver seccin identificacin de fallas - recalentamiento). M. Inspeccin Interna / Inspect Bowl - Frecuencia: Cada cuatro das - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa del bowl y remueva los slidos adheridos a la parte interna de la tapa, la parte externa del bowl y los compartimientos debajo del mismo. Gire suavemente el bowl y asegrese que el scroll rote libremente. Observe y revise ajuste de tornillos. Asegrese que los weir plates estn a igual profundidad de asentamiento. Chequee pesas de balanceo y scraper blades por desgaste excesivo. Registre la profundidad del scroll. Instale y asegure la tapa del bowl nuevamente. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. N. Ajuste de Tornillos / Tightness Bolts - Frecuencia: Semanal - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Inspeccione y ajuste tornillos de las tapas o cubiertas, base del motor, panel elctrico y base de la centrfuga sobre el skid. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. . Interruptor de Proteccin / Limit Switch - Frecuencia: Mensual - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Remueva la cubierta de la unidad reductora. Limpie externamente el limit switch y asegrese que la distancia del botn interruptor mantenga una pequea luz con el plato del torque limiter(1/32). Revise ajuste de los tornillos. Si necesita comprobar funcionamiento elctrico, remueva la tapa lateral del limit switch, conecte terminales a la pinza voltiamperimtrica y registre continuidad. El botn presionado indica un contacto abierto, es decir no hay continuidad y la pinza mostrar el valor de 1. En caso contrario se tiene un contacto cerrado y la pinza mostrar el valor 0, ya que hay continuidad. Reinstale y ajuste cubierta removida. Asegrese de retirar
14

herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. O. Correa / Drive Belt ( FIGURA 2 ) - Frecuencia: Mensual - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Remueva las cubiertas de la unidad reductora y el embrague. Verifique estado de la correa e inspeccione alineacin y tensin de la misma. La alineacin se hace colocando una superficie plana entre las partes laterales de las dos poleas, mientras que la tensin se chequea aplicando con un dedo presin en el centro de la correa, la cual debe flexionarse aproximadamente 1/2 si se aplica una fuerza de 5 lbs. Revise que la correa este libre de grasa o aceite, o lmpiela con un lquido inflamable. Si no se tienen estas condiciones suelte los tornillos del skid del motor y suelte o ajuste los tornillos que empujan el mismo. Una vez alineada y tensionada la correa ajuste nuevamente todos los tornillos del motor, coloque y ajuste tapas removidas. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

15

MOTOR

REDUCTOR

CORREA

REGLILLA ALINEAMIENTO LATERAL

5 LBS

1/2

POLEA REDUCTOR

POLEA MOTOR

5 LBS DE PRESION EN EL PUNTO MEDIO DE LA CORREA DEBERAN PRODUCIR APROXIMADAMENTE 1/2 DE DEFLECCION

FIGURA 2. INSTALACCION Y TENSION DE LA CORREA SC4/MARK I 16

2. CENTRIFUGA HS-3400 ( FIGURA 3) A. Balineras Principales / Main Bearings - Frecuencia: Semanal - Tipo Lubricante: Grasa Royal Purple - Procedimiento: Mientras la centrfuga est trabajando, remueva los tapones situados en la parte frontal y posterior del bloque de la balinera. Coloque una grasera en uno de los huecos y bombee grasa a travs de esta, hasta que salga grasa limpia por el otro hueco. Cambie la grasera hacia el otro hueco para inyectar en direccin contraria y observar nuevamente salida de grasa limpia. Realice igual procedimiento con la otra balinera. Adicione la grasa en pequeas cantidades y a intervalos para permitir que alcance condiciones de trabajo normales antes de colocar y ajustar nuevamente los tapones. Correr la centrfuga sin tapones por espacio de 10 horas, esto garantiza el drenaje de exceso de grasa. Inspeccione la grasa drenada, por contaminacin de partculas metlicas, lo cual es indicio de dao en la balinera. B. Balineras de Scroll o Conveyor / Conveyor Bearings ( FIGURA 4) - Frecuencia: Mensual - Tipo Lubricante: Grasa Royal Purple - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Levante cubiertas protectoras del bowl, unidad reductora y embrague. Hay tres balineras situadas en la parte interna del bowl, las cuales permiten la rotacin del scroll o conveyor. Las graseras para la lubricacin de las mismas se encuentran localizadas en el adaptador de la unidad reductora y en el eje de la polea respectivamente. La grasa es forzada a travs de un canal hasta las respectivas balineras, y el exceso retorna de la misma manera por otro canal con abertura cerca a la cara interior de los rodamientos principales. Inyecte grasa hasta conseguir que emerja limpia por el canal de escape, e inspeccinela por contaminacin de esquirlas metlicas, lo cual puede ser indicio de dao en la balinera. Mientras engrase gire el brazo mvil del torque en sentido horario y antihorario alternativamente, con el propsito de permitir una distribucin homognea de la grasa y reducir el riesgo de dao en los sellos o retenedores. Si se presenta resistencia a la entrada de grasa, lo cual es indicio de canales tapados o graseras en mal estado, detenga la operacin, inspeccione graseras o proceda a destapar los canales con un alambre adecuado. Reinstale y ajuste cubiertas removidas. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. NOTA: Cuando utilice vapor o agua a presin para lavar la centrfuga, no lo haga en los alrededores de los canales de escape, ya que el agua o el vapor endurecen la grasa y ocasiona que se tape el canal. C. Torque de Proteccin / Torque Control Assy - Frecuencia: Mensual - Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Levante cubierta protectora de la unidad reductora. Aplique grasa sobre el eje que une los dos brazos del torque y resetelo manualmente para suavizarlo y detectar su grado de resistencia. Con esto se verifica su funcionalidad. Si
17

por el contrario, se presenta un alto grado de resistencia, es porque al mecanismo de compresin le falta lubricacin. Proceda a desmontar el torque para engrasar el mecanismo interno. Inspeccione sus partes y arme nuevamente, para lo cual el mecanismo de compresin debe quedar sentado entre 100 y 105 lbs de torque. Realice este procedimiento de desmonte y engrase del mecanismo de compresin cada tres meses o cuando las condiciones de inspeccin lo requieran. Instale cubierta removida. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. D. Unidad Reductora / Gearbox - Frecuencia: Mensual - Tipo Lubricante: ISO 220 - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora de la unidad reductora. Rote el reductor hasta que el tapn de llenado se encuentre en la posicin ms alta. Alineados verticalmente se encuentran dos tapones en la cara lateral de la unidad reductora, el tapn ms alto indica el mximo nivel de aceite en la unidad. Remueva este tapn y suavemente drene aceite para inspeccionarlo por residuos metlicos, lo cual indica deterioro en las partes internas del reductor. Adicione o drene aceite de acuerdo al mximo nivel de llenado. Chequee fugas de aceite por los retenedores o sellos de la unidad, si hay fugas en el sello del torque es necesario desmontar y remplazar el mismo; pero si la fuga es por el sello del adaptador al eje de la centrfuga es ms conveniente remplazar la unidad completamente. Utilice un antioxidante(Anti Seize) e instale tapones removidos sin usar palanca o golpes para ajustarlos. Coloque y ajuste cubierta removida. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. E. Unidad Reductora / Gearbox-All - Frecuencia: Cada 2000 horas de trabajo - Tipo Lubricante: ISO 220 - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora de la unidad reductora. Remueva tapn de llenado y drene totalmente la unidad, recogiendo el aceite usado para su disposicin adecuada, e inspeccinelo por posibles limaduras de metal, lo cual indica dao en la unidad. Llene la unidad con aceite hasta el mximo nivel determinado por uno de los tapones laterales en la posicin ms alta. Utilice un antioxidante(Anti Seize) y coloque los tapones removidos sin usar palanca o golpes para ajustarlos. Chequee fugas de aceite por los sellos y proceda de acuerdo al procedimiento visto en el paso 2D. Instale y ajuste guarda removida. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

18

K L D, E M

FIGURA 3. PUNTOS DE MANTENIMIENTO CENTRIFUGA HS-3400 19

SALIDA GRASA ADAPTADOR REDUCTOR GRASERA

REDUCTOR

CANAL DE SALIDA CANAL DE ENTRADA BALINERA PRINCIPAL BALINERA DEL CONVEYOR

BALINERA FRONTAL DEL CONVEYOR - LADO DE LA UNIDAD REDUCTORA


BALINERA DEL CONVEYOR CANAL DE ENTRADA BALINERA PRINCIPAL GRASERA

POLEA

CANAL DE SALIDA

BALINERA POSTERIOR DEL CONVEYOR - LADO DE LA POLEA

FIGURA 4. PUNTOS DE MANTENIMIENTO RODAMIENTOS INTERNOS HS-3400 20

F. Embrague Hidrulico / Fluid Clutch - Frecuencia: Mensual - Tipo Lubricante: ISO 68 - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora. Remueva uno de los tapones y gire ligeramente la centrfuga hasta drenar algo de aceite para observar nivel de llenado e inspeccinelo por residuos metlicos, los cuales son indicio de dao interno del embrague. Con el orificio de entrada orientado en la posicin de las 2:30 o 9:30 AM, adicione o drene aceite si es necesario. Recuerde que el embrague est diseado para minimizar los elevados y prolongados picos de amperaje al iniciar la centrfuga, un exceso o defecto de nivel en el embrague, genera sobrecargas de amperaje y aumento de vibracin de la centrfuga. Inspeccione retenedor por fugas de aceite. Utilice un antioxidante(Anti Seize) y ajuste el tapn removido sin usar palancas o golpes sobre la llave. Instale y ajuste la tapa protectora. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. G. Embrague Hidrulico / Fluid Clutch - Frecuencia: Cada 4000 horas de trabajo - Tipo Lubricante: ISO 68 - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora. Remueva uno de los tapones y gire la centrfuga hasta drenar totalmente el aceite, recogindolo para su disposicin adecuada. Revselo por contaminacin con residuos metlicos, los cuales son indicio de dao interno del embrague. Llene con aceite nuevo nicamente hasta la posicin de 2:30 PM o 9:30 AM. Recuerde la recomendacin del paso 2F. Inspeccione retenedor por fugas aceite. Utilice un antioxidante(Anti Seize) y ajuste el tapn removido sin usar palancas o golpes sobre la llave. Instale y ajuste la tapa protectora. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. H. Motor Elctrico / Electrical Motor - Frecuencia: Mensual - Tipo Lubricante: Grasa SKF - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Remueva la tapa del ventilador del motor y revise estado y ajuste del mismo. Las balineras del motor tienen cada una dos graseras, o una grasera y un tapn. Remueva una de las dos graseras o en su defecto el tapn e inyecte grasa hasta purgar la grasa vieja. Para permitir una entrada suave y homognea de la grasa, levante la tapa del bowl y rote con las manos suavemente la centrfuga hacia adelante y hacia atrs. No lo haga con el ventilador, el cual se puede romper. No inyectar en exceso, ya que puede entrar grasa al inducido del motor, ocasionando problemas en el mismo. Remueva tapn en la parte inferior de la carcaza, para drenar posible entrada de agua. Ajuste graseras y tapas removidas nuevamente. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. NOTA: Normalmente, los rodamientos de los motores son sellados, por lo tanto el anterior procedimiento busca es lubricar las superficies de contacto con la carcaza y el
21

eje de rotacin. I. Vibracin-Recalentamiento / Vibration-Overheat - Frecuencia: Diaria - Tipo Inspeccin: Sensitiva - Procedimiento: Mientras la centrfuga se encuentre en movimiento, usted debe familiarizarse con los niveles de ruido, vibracin y temperatura generados por el equipo. El nivel de vibracin usted lo puede detectar parndose sobre el skid de la centrfuga, o colocando una arandela o moneda sobre la tapa del bowl y observando su movimiento durante unos segundos. Un cambio notorio en los niveles observados le indican problemas en alguna parte del equipo, por lo cual debe detener la centrfuga e inspeccionarla (ver.seccin de identificacin de fallas - vibracin). Tambin es importante familiarizarse con las temperaturas de funcionamiento de las partes en movimiento, especialmente rodamientos, unidad reductora, embrague y motor. La inspeccin debe realizarse tocando las cubiertas de las partes en movimiento, las cuales en condiciones normales de operacin no deben exceder de 75 C su temperatura. Si se presenta recalentamiento anormal, detenga la centrfuga y proceda a inspeccionar las partes (ver seccin identificacin de fallas recalentamiento). J. Inspeccin Interna / Inspect Bowl - Frecuencia: Semanal - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa del bowl y remueva los slidos adheridos a la parte interna de la tapa, la parte externa del bowl y los compartimientos debajo del mismo. Gire suavemente el bowl y asegrese que el scroll rote libremente. Observe y revise ajuste de tornillos y asegrese que los dam plates estn a igual profundidad de asentamiento. Chequee pesas de balanceo y scraper blades por desgaste excesivo. Instale y asegure la tapa del bowl nuevamente. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. K. Ajuste de Tornillos / Tightness Bolts - Frecuencia: Semanal - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Inspeccione y ajuste tornillos de las tapas o cubiertas, base del motor, panel elctrico y base de la centrfuga sobre el skid. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. L. Correa(s) / Drive Belt(s) ( FIGURA 5) - Frecuencia: Mensual - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Remueva la cubierta del embrague. Verifique estado de las correas e inspeccione alineacin y tensin de las mismas. La alineacin se hace colocando una superficie plana entre las partes laterales de las dos poleas,
22

mientras que la tensin se chequea aplicando con un dedo presin en el centro de las correas, las cuales deben flexionarse 16 mm. por cada metro de la distancia entre los ejes de las dos poleas, al aplicar 4 lbs de presin. Asegrese que todas las correas tengan la misma referencia y no estn contaminadas por grasa o aceite, en caso contrario proceda a limpiarlas con un lquido inflamable o a cambiarlas. Si no hay condiciones de balanceo y alineacin suelte los tornillos del skid del motor y suelte o ajuste los tornillos que empujan el mismo. Una vez alineada y tensionada la correa ajuste nuevamente todos los tornillos del motor, coloque y ajuste tapas removidas. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. M. Interruptor de Proteccin / Limit Switch - Frecuencia: Mensual - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimiento de aseguramiento de centrfugas. Remueva la cubierta de la unidad reductora. Limpie externamente el limit switch. Si necesita comprobar funcionamiento elctrico, remueva la tapa lateral del limit switch, conecte terminales a la pinza voltiamperimtrica y registre continuidad. El botn presionado indica un contacto cerrado, es decir hay continuidad y la pinza mostrar el valor de 0. En caso contrario se tiene un contacto abierto y la pinza mostrar el valor de 1, ya que no hay continuidad. Instale y ajuste cubierta removida. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

23

MOTOR

BALINERA PRINCIPAL

CORREA POLEA CENTRIFUGA POLEA MOTOR REGLILLA ALINEAMIENTO LATERAL

4 LBS

X(mm)

POLEA MOTOR

POLEA CENTRIFUGA

D(mts)

4 LBS DE PRESION EN EL PUNTO MEDIO DE LA CORREA DEBERAN PRODUCIR UNA DEFLEXION APROXIMADA DE 16 mm. POR CADA METRO DE DISTANCIA ENTRE LOS EJES DE LAS DOS POLEAS X(mm) = 16*D(MTS)

FIGURA 5. INSTALACCION Y TENSION DE LA CORREA HS-3400 24

3. CENTRIFUGA SC-35 ( FIGURA 6) A. Balineras Principales / Main Bearings - Frecuencia: Diaria - Tipo Lubricante: Grasa Royal Purple - Procedimiento: Mientras la centrfuga est trabajando, inyectar grasa con bomba manual a travs de las graseras ubicadas en el tope de cada balinera. Engrase con 10 bombazos y asegrese que inyecte, en caso contrario, revise engrasadora y graseras cambindolas si es necesario. Si an persiste el problema, este se debe a que la balinera tiene demasiada grasa y no escapa por los costados o por la formacin de una pelcula endurecida que evita la entrada de la misma. En cualquiera de los dos casos es necesario remover la tapa e inspeccionar internamente. En caso que las balineras utilicen aceite para su lubricacin, existe un indicador de nivel en la parte lateral del bloque, el cual debe inspeccionar y adicionar en caso necesario aceite hidrulico (AW ISO 32). B. Balineras Principales / Main Bearings - Frecuencia: Cada dos meses o cuando se requiera inspeccin interna - Tipo Lubricante: Grasa Royal Purple - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Remueva las tapas de las balineras, retire la grasa vieja, limpie y lave con diesel las tapas. Chequee contaminacin de partculas metlicas en la grasa, lo cual puede ser indicio de dao en la balinera. Proceda a llenar con grasa nueva, asegrese que las graseras estn en buen estado, coloque y ajuste las tapas nuevamente. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. C. Balineras Scroll o Conveyor / Conveyor Bearings - Frecuencia: Mensual - Tipo Lubricante: Grasa Royal Purple - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora del bowl. Encontrar a ambos lados entre el bowl y la balinera principal dos graseras para cada balinera del conveyor o scroll. Remueva una de las dos graseras e inyecte grasa por la otra hasta que note que este saliendo grasa limpia. Observe y asegrese que la grasa purgada no est contaminada con esquirlas metlicas, lo cual puede ser indicio de una balinera en mal estado. Mientras adicione grasa rote alternativamente la centrfuga en ambas direcciones para permitir una dispersin suave y homognea en el interior de la balinera. Inspeccione las graseras y coloque la removida en su sitio. Repita el mismo procedimiento para la otra balinera. Instale y ajuste cubierta removida. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. D. Unidad Reductora / Gearbox - Frecuencia: Mensual - Tipo Lubricante: ISO 220 - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que
25

F, G L A,. B

D, E

26

FIGURA 6. PUNTOS DE MANTENIMIENTO CENTRIFUGA SC -35HS

la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora de la unidad reductora. Remueva uno de los tapones y gire ligeramente la centrfuga con el propsito de drenar aceite e inspeccionarlo por posibles limaduras de metal, lo cual indica desgaste anormal de las partes internas de la unidad. Llene la unidad con aceite hasta el tope y asegrese que no quede aire atrapado. Utilice un antioxidante(Anti Seize) en la rosca del tapn y ajstelo nuevamente, sin utilizar palancas o golpes sobre la llave. Chequee retenedor externamente por fugas de aceite, lo cual indica dao del mismo. Coloque y ajuste la tapa nuevamente, asegurndose de no golpear la vlvula de alivio. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. NOTA: Al reiniciar la centrfuga, el aceite dentro de la unidad se calienta y se expande, este exceso de volumen es drenado por la vlvula de alivio ubicada en la parte posterior del torque. E. Unidad Reductora / Gearbox-All - Frecuencia: Cada 2000 horas de trabajo - Tipo Lubricante: ISO 220 - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora de la unidad reductora. Remueva uno de los tapones y drene totalmente la unidad, recogiendo el aceite usado para su disposicin adecuada, e inspeccinelo por posibles limaduras de metal, lo cual indica dao en la unidad. Llene con aceite hasta el tope asegurndose que no quede aire atrapado. Inspeccione retenedor por posibles fugas, lo cual es indicio de dao del mismo. Utilice un antioxidante(Anti Seize) e instale el tapn removido sin usar palancas o golpes para ajustarlo. Coloque y ajuste la tapa nuevamente, asegurndose de no golpear la vlvula de alivio. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. NOTA: Al reiniciar la centrfuga, el aceite dentro de la unidad se calienta y se expande, este exceso de volumen es drenado por la vlvula de alivio ubicada en la parte posterior del torque. F. Embrague Hidrulico / Fluid Clutch - Frecuencia: Mensual - Tipo Lubricante: ISO 68 - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora. Remueva uno de los tapones y gire ligeramente la centrfuga hasta drenar algo de aceite para observar nivel de llenado e inspeccionarlo por residuos metlicos, que indican el dao interno del embrague. Con el orificio de entrada orientado en la posicin de las 2:30 PM o 9:30 AM, adicione o drene aceite si es necesario. Recuerde que el embrague est diseado para minimizar los elevados y prolongados picos de amperaje al iniciar la centrfuga, un exceso o defecto de nivel en el embrague, genera sobrecargas de amperaje y aumento de vibracin de la centrfuga. Inspeccione retenedor por fugas de aceite. Utilice un antioxidante(Anti Seize) y ajuste el tapn removido sin usar palancas o golpes sobre la llave. Instale y ajuste la tapa protectora. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.
27

G. Embrague Hidrulico / Fluid Clutch - Frecuencia: Cada 4000 horas de trabajo - Tipo Lubricante: ISO 68 - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora. Remueva uno de los tapones y gire la centrfuga hasta drenar totalmente el aceite, recogindolo para su disposicin adecuada. Revise por contaminacin con residuos metlicos, los cuales son indicio de dao interno del embrague. Llene con aceite nuevo nicamente hasta la posicin de 2:30 PM o 9:30 AM. Recuerde la recomendacin anterior. Inspeccione retenedor por fugas aceite. Utilice un antioxidante(Anti Seize) y ajuste el tapn removido sin usar palancas o golpes sobre la llave. Instale y ajuste la tapa protectora. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. H. Torque de Proteccin / Torque Limiter - Frecuencia: Mensual - Tipo Lubricante: Aceite de motor - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora de la unidad reductora. Limpie y lave externamente el torque limiter. Roce o inyecte aceite entre las dos caras del torque que retienen el mecanismo de compresin. Ajuste tornillos del plato e instale tapa protectora del reductor, asegurndose de no golpear la vlvula de alivio situada en la parte final de eje. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. I. Motor Elctrico / Electrical Motor - Frecuencia: Mensual - Tipo Lubricante: Grasa SKF - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Remueva la tapa del ventilador del motor y revise estado y ajuste del mismo. Las balineras del motor tienen cada una dos graseras, o una grasera y un tapn. Remueva una de las dos graseras o en su defecto el tapn e inyecte grasa hasta purgar la grasa vieja. Para permitir una entrada suave y homognea de la grasa, levante la tapa del bowl y rote con las manos suavemente la centrfuga hacia adelante y hacia atrs. No lo haga con el ventilador, el cual se puede romper. No inyectar en exceso, ya que puede entrar grasa al inducido del motor, ocasionando problemas en el mismo. Remueva tapn en la parte inferior de la carcaza y drene posible entrada de agua. Ajuste graseras, tapones y tapas removidas nuevamente. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. NOTA: Normalmente, los rodamientos de los motores son sellados, por lo tanto el anterior procedimiento busca es lubricar las superficies de contacto con la carcaza y el eje de rotacin. J. Vibracin-Recalentamiento / Vibration-Overheat - Frecuencia: Diaria - Tipo Inspeccin: Sensitiva
28

- Procedimiento: Mientras la centrfuga se encuentre en movimiento, usted debe familiarizarse con los niveles de ruido, vibracin y temperatura generados por el equipo. El nivel de vibracin usted lo puede detectar parndose sobre el skid de la centrfuga, o colocando una arandela o moneda sobre la tapa del bowl y observando su movimiento durante unos segundos. Un cambio notorio en los niveles observados le indican problemas en alguna parte del equipo, por lo cual debe detener la centrfuga e inspeccionarla (ver seccin de identificacin de fallas - vibracin). Tambin es importante familiarizarse con las temperaturas de funcionamiento de las partes en movimiento, especialmente rodamientos, unidad reductora, embrague y motor. La inspeccin debe realizarse tocando las cubiertas de las partes en movimiento, las cuales en condiciones normales de operacin no deben exceder de 75 C su temperatura. Si se presenta recalentamiento anormal, detenga la centrfuga y proceda a inspeccionar las partes (ver seccin identificacin de fallas recalentamiento). K. Inspeccin Interna / Inspect Bowl - Frecuencia: Semanal - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa del bowl y remueva los slidos adheridos a la parte interna de la tapa, la parte externa del bowl y los compartimientos debajo del mismo. Gire suavemente el bowl y asegrese que el scroll rote libremente. Observe y revise ajuste de tornillos. Asegrese que los weir plates estn a igual profundidad de asentamiento. Chequee pesas de balanceo, scraper blades y port weirs por desgaste excesivo. Instale y asegure la tapa del bowl nuevamente. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. L. Ajuste de Tornillos / Tightness Bolts - Frecuencia: Semanal - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Inspeccione y ajuste tornillos de las tapas o cubiertas, base del motor, panel elctrico y base de la centrfuga sobre el skid. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. M. Interruptor de Proteccin / Limit Switch - Frecuencia: Mensual - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Remueva la cubierta de la unidad reductora. Limpie externamente el limit switch y asegrese que la distancia del botn interruptor mantenga una pequea luz con el plato del torque limiter (1/32). Revise ajuste de los tornillos. Si necesita comprobar funcionamiento elctrico, remueva la tapa lateral del limit switch, conecte los terminales a la pinza voltiamperimtrica y registre continuidad. El botn presionado indica un contacto abierto, es decir no hay continuidad y la pinza mostrar el valor de
29

1. En caso contrario se tiene un contacto cerrado y la pinza mostrar el valor 0, ya que hay continuidad. Instale y ajuste cubierta removida. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina. N. Correa / Drive Belt ( FIGURA 7) - Frecuencia: Mensual - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento de centrfugas. Remueva las cubiertas de la unidad reductora y el embrague. Verifique estado de la correa e inspeccione alineacin y tensin de la misma. La alineacin se hace colocando una superficie plana entre las partes laterales de las dos poleas, mientras que la tensin se chequea aplicando con un dedo presin en el centro de la correa, la cual debe flexionarse aproximadamente 1/2 si se aplica una fuerza de 5 lbs. Revise que la correa este libre de grasa o aceite, o lmpiela con un lquido inflamable. Si no se tienen estas condiciones suelte los tornillos del skid del motor y suelte o ajuste los tornillos que empujan el mismo. Una vez alineada y tensionada la correa ajuste nuevamente todos los tornillos del motor, coloque y ajuste tapas removidas. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

30

MOTOR

REDUCTOR

CORREA

REGLILLA ALINEAMIENTO LATERAL

5 LBS

1/2

POLEA REDUCTOR

POLEA MOTOR

5 LBS DE PRESION EN EL PUNTO MEDIO DE LA CORREA DEBERAN PRODUCIR APROXIMADAMENTE 1/2 DE DEFLECCION

FIGURA 7. INSTALACCION Y TENSION DE LA CORREA SC - 35HS 31

4. TORNILLOS TRANSPORTADORES / AUGERS/AUGER TANK(FIGURA 8) A. Unidad Reductora / Transmission - Frecuencia: Cada cuatro das - Tipo Lubricante: ISO 220 - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico adems de seguir procedimientos de trabajo seguro en sistemas de tornillos transportadores. Por la parte lateral de la unidad reductora existen dos tapones. El mximo nivel de llenado est determinado por el tapn superior. Suelte ligeramente el tapn de drenaje, ubicado en la parte inferior de la unidad y permita que fluya aceite para inspeccionarlo por posibles residuos metlicos, los cuales son indicio de dao en las partes internas del reductor. Remueva el tapn de llenado, ubicado en la parte superior de la unidad y adicione aceite hasta el mximo nivel. Utilice un antioxidante(Antiseize) e instale los tapones removidos sin usar palancas o golpes sobre la llave para ajustarlos. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del sitio de trabajo del tornillo, as como asegurar y ajustar cubiertas antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar el sistema. B. Unidad Reductora / Transmission - Frecuencia: Cambiar aceite cada tres meses - Tipo Lubricante: ISO 220 - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico adems de seguir procedimientos de trabajo seguro en sistemas de tornillos transportadores. Suelte tapn de drenaje en la parte inferior de la unidad y drene todo el aceite, recogindolo en un recipiente para su disposicin adecuada. Inspeccinelo por posibles residuos metlicos, los cuales son indicio de dao en las partes internas del reductor. Remueva tapn de llenado en la parte superior y tapn lateral superior, indicador de mximo nivel. Adicione aceite nuevo y permita que una pequea cantidad fluya por el drenaje. Utilice un antioxidante(Antiseize) y ajuste este tapn. Termine de llenar hasta el mximo nivel e instale los tapones superior, lateral e inferior sin usar palancas o golpes sobre la llave para ajustarlos. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del sitio de trabajo del tornillo, as como asegurar y ajustar cubiertas antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar el sistema. C. Balineras / End Bearings - Frecuencia: Diaria - Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo - Procedimiento: Estos rodamientos se encuentran a ambos lados del conjunto de tornillos o conveyor. Con el tornillo en movimiento inyecte grasa en cada balinera con diez (10) bombazos asegurando una entrada suave de la misma. En caso contrario, remueva, inspeccione y/o cambie la grasera. D. Inspeccin General / Inspect Augers - Frecuencia: Semanal - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico adems de seguir procedimientos de trabajo seguro en sistemas de tornillos transportadores. Suelte y retire cubiertas y rejillas. Limpie y lave para inspeccionar por desgaste de las partes que unen las diferentes secciones de tornillos. En cada seccin remueva los tornillos que unen los hanger y suelte ligeramente los tornillos sobre el puente para permitir la
32

rotacin de estos. Rote cada brazo del hanger y remueva los hanger bearings(conchas plsticas). Limpie bien y verifique desgaste del eje, hangers y hanger bearings. Reemplace lo que considere necesario. Un desgaste excesivo en estas partes ocasiona deterioro prematuro de las balineras y rompimiento continuo de los tornillos pasadores en el drive shaft o eje en la parte de la transmisin. Suelte los tornillos pasadores del eje e inspeccinelos por juego o vaivn, ya que esto ocasiona desgaste interno del dimetro de cada hueco tanto en el eje como en tornillo transportador. Cambie los pasadores si es necesario. Instale y ajuste nuevamente las secciones, coloque y asegure rejillas y cubiertas removidas. Revise tambin estado de las correas de la transmisin y ajuste general de tornillos en los soportes, transmisin y base del motor. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del sitio de trabajo del tornillo, as como asegurar y ajustar cubiertas antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar el sistema.

33

D
HANGERS

A, B
HANGER BEARINGS EJE

CORREA

TRANSMISION

FIGURA 8. PUNTOS DE MANTENIMIENTO TORNILLOS TRANSPORTADORES 34

5. VARIADORES DE VELOCIDAD / LENZE-SHIMPO / DRIVES ( FIGURA 9) A. Variador de Velocidad / Drive - Frecuencia: Cada cuatro das - Tipo Lubricante: ISO 37 - Procedimiento: Cuando la bomba se encuentre detenida, inspeccione el visor lateral, el cual se utiliza para observar el estado del aceite, y como indicador de nivel en el variador de velocidad. Suelte el tapn de drenaje y permita que salga aceite para inspeccionar su textura y color. Si su color es opaco o nota la presencia de partculas metlicas, este aceite debe ser reemplazado. Remueva la tapa superior, junto con el posicionador de velocidad y lvela con diesel, accionando el mecanismo rotatorio para suavisarlo. La cantidad de aceite en el variador viene tabulada de acuerdo al tamao del mismo, sin embargo estos valores son aproximados. Como norma general se puede adicionar aceite hasta el punto medio del visor lateral. Si no se tiene este visor, solo adicione la cantidad tabulada. No adicionar en exceso, ya que se ocasiona un desgaste prematuro en los sellos o retenedores de la unidad debido a la capacidad de potencia hidrulica del mismo aceite. Seque y reinstale la tapa, asegurndose que siente en la misma posicin y el pin del variador cace en el compartimento del posicionador de la tapa. B. Variador de Velocidad / Drive - Frecuencia: Cambiar aceite cada dos meses - Tipo Lubricante: ISO 37 - Procedimiento: En nuestro trabajo estos equipos estn sometidos a condiciones adversas y severas de operacin, tales como elevadas temperaturas, falta de ventilacin, intemperie, etc. lo cual nos obliga a ejercer un mejor control en el cambio de aceite, para preservar y aumentar el tiempo de vida til del variador. Condiciones elevadas de temperatura ocasionan dilatacin de los discos y elementos rotatorios en la parte interna, lo cual provoca una mayor friccin y por lo tanto un mayor desgaste. De la misma manera el aceite pierde sus propiedades y se reduce su capacidad transmisora de potencia, ocasionando muchas veces que la unidad se detenga a pesar de que el motor sigue en movimiento. Para evitar esto se recomienda mantener buena ventilacin e inclusive colocar agua de refrigeracin sobre la carcaza de la unidad. Con la bomba detenida, para el cambio de aceite remueva el tapn lateral inferior, drene totalmente y recjalo para su disposicin adecuada. Revise presencia de partculas metlicas. Retire tapa superior, junto con el posicionador de velocidad y lvela con diesel, accionando el mecanismo rotatorio para suavisarlo. Adicione aceite, hasta que salga limpio en el drenaje y ajuste dicho tapn. Contine llenando y ajuste tapa y tapones removidos de acuerdo al paso 5A. C. Unidad Reductora / Gear Box - Frecuencia: Cada cuatro das - Tipo Lubricante: ISO 320 - Procedimiento: Los reductores son montados entre el variador de velocidad y el mecanismo rotatorio de la bomba y se utilizan generalmente cuando las operaciones de trabajo continuo se realizan a bajas velocidades. Estos reductores tienen un tapn de llenado en la parte superior, uno lateral como indicador de mximo nivel y uno inferior para drenaje. Con la bomba detenida remueva el tapn de mximo nivel y drene aceite para revisar contaminacin por partculas metlicas. Adicione aceite en caso necesario e instale y ajuste tapones removidos sin usar palancas o golpes sobre la llave para ajustarlos.
35

D. Unidad Reductora / Gear Box - Frecuencia: Cada 2000 horas de trabajo - Tipo Lubricante: ISO 320 - Procedimiento: Con la bomba detenida, remueva tapn inferior y drene totalmente el reductor, recogiendo el aceite para su disposicin adecuada. Suelte tapones de nivel y de llenado y adicione aceite hasta que este salga limpio en el drenaje. Ajuste este tapn y llene hasta mximo nivel. Instale y ajuste tapones lateral y superior sin usar palancas o golpes sobre la llave para ajustarlos.

36

A, B
VISOR DE NIVEL POSICIONADOR DE VELOCIDAD VELOCIDAD

MOTOR

TAPON DE DRENAJE

NOTA: LAS UNIDADES REDUCTORAS SON MONTADAS ENTRE EL VARIADOR DE VELOCIDAD Y EL MECANISMO A SER ACCIONADO. ESTOS SON USADOS CUANDO SE REQUIEREN BAJAS VELOCIDADES, COMO EN EL CASO DE LOS TORNILLOS TRANSPORTADORES

CANTIDADES DE ACEITE RECOMENDADA / VARIADORES SHIMPO


TAMAO VARIADOR 02 - 04 05 - 07 10 - 15 22 37 55 75 91 - 95 96 CANTIDAD RECOMENDADA 0.05 GAL 0.13 GAL 0.21 GAL 0.48 GAL 0.66 GAL 0.74 GAL 0.58 GAL 1.20 GAL 1.20 GAL

NOTA: ESTAS CANTIDADES SON APROXIMADAS. COMO NORMA GENERAL DEBEMOS LLENAR HASTA EL PUNTO MEDIO DEL VISOR. SI NO SE TIENE EL VISOR LLENAR CON UN 10% DE EXCESO. PARA VARIADORES LENZE COMPARAR TAMAOS Y APLICAR LA TABLA.

FIGURA 9. PUNTOS DE MANTENIMIENTO VARIADORES DE 37 VELOCIDAD ( SHIMPO / LENZE )

6. BOMBAS CAVIDADES PROGRESIVAS / NE/MOYNO/PSI PUMPS(FIG.10) A. Empaques / Packings - Frecuencia: Cada cuatro das - Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo - Procedimiento: Con la bomba en movimiento, remueva una de las graseras situadas sobre el stuffing box, donde se encuentran los empaques y aplique grasa suavemente por la grasera opuesta hasta conseguir purgar parte de esta. Espere un momento e inyecte de nuevo hasta volver a purgar. Instale y ajuste la grasera removida. Se debe mantener un goteo moderado del lquido bombeado, que se debe recoger en un recipiente y retornarlo al sistema para evitar regueros. Este goteo depende de las condiciones y propiedades del fluido, y se debe mantener para reducir la friccin y disipar el calor generado entre el eje y el empaque. Mantenga un goteo entre 10 y 100 gotas por minuto, ya que un fluido ligero ocasiona un mayor goteo que uno denso. Regule el goteo, ajustando suave e igualmente las tuercas de la tapa del stuffing box. En caso que persista un goteo abundante, detenga la bomba y no reajuste tuercas, ya que puede ocasionar un acelerado desgaste del eje. Remueva empaques y lave compartimento del stuffing box y eje antes de colocar nuevos empaques, engrase superficies de contacto con eje y caja y asegrese que los cortes de los empaques queden situados en forma alternada a 90 uno del otro. Ajuste tuercas suavemente y una vez la bomba en movimiento proceda a regular el goteo. B. Inspeccin General / General Inspection - Frecuencia: Mensual - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico. Remueva mecanismo rotatorio de la bomba adelante del stuffing box. Un desenrosque ajustado del stator sobre el rotor, indica un buen estado del mismo. Remueva conector del rotor del eje. Lave con diesel todas las partes e inspeccinelas por desgaste; cambie las daadas. Adicione grasa en las cajas de conexin entre eje y conector y conector con rotor; asegrese que al colocar el pin o pasador no exista un juego excesivo. Impregne de grasa el rotor y proceda a colocar el stator, el cual debe entrar roscado y ligeramente ajustado. Cada tres meses remueva tambin eje de transmisin e inspeccione por desgaste. Lave y limpie balineras y adicione grasa nueva, impregnndolas un 50% de su cavidad. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal de la bomba antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la bomba.

38

EJE PIN DE CONEXION STATOR BALINERAS

B
ROTOR

A
EMPAQUE DE CONEXION EMPAQUES STUFFING BOX

VARILLA DE CONEXION

FIGURA 10. PUNTOS DE MANTENIMIENTO BOMBAS DE CAVIDADES 39 PROGRESIVAS NEMO/MOYNO/PSI

7. BOMBAS ELECTROCENTRIFUGAS / CENTRIFUGAL PUMPS ( FIG. 11) A. Empaques / Packings - Frecuencia: Diaria - Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo - Procedimiento: Estos empaques se encuentran en el stuffing box, situado en la parte anterior de la carcaza del impeller. Cuando se tiene cabeza positiva de succin, y dependiendo del tipo o caractersticas del fluido bombeado se presenta goteo a travs del stuffing box, el cual se regula ajustando suave e igualmente las tuercas de la tapa. Un goteo de 6 a 10 gotas por minuto es normal. Recoja y disponga en el sistema este fluido. Con una cabeza negativa de succin, este goteo no se presenta y una correcta disposicin de empaques se requiere para evitar la succin de aire y el descargue de la bomba; e inclusive un mayor ajuste es necesario, teniendo cuidado de no llegar a extremos, ya que se puede ocasionar un desgaste prematuro en el eje. Con el propsito de aliviar la falta de lubricacin por goteo, se debe engrasar cada cuatro horas de operacin. Inyecte 5 bombazos suavemente, para permitir una distribucin homognea de la grasa. Cuando se requiera cambio de empaques, detenga la bomba, remueva empaques, lave y limpie compartimento del stuffing box. Impregne caja, eje y empaques y asegrese que estos se siten en forma alternada con sus respectivos cortes a 90 uno del otro. NOTA: Los modelos de bombas Gordman Rupp, no tienen este tipo de empaques y utilizan sellos mecnicos. B. Balineras / Bearings - Frecuencia: Cada cuatro das - Tipo Lubricante: Aceite de motor - Procedimiento: La mayora de las balineras de las bombas utilizan para su lubricacin aceite, sin embargo algunas utilizan grasa. Con la bomba detenida, retire el tapn superior, el cual posee una varilla indicadora de mximo nivel. Limpie la varilla e introdzcala de nuevo para medir nivel. Remueva tapn de drenaje y permita que salga parte del aceite para inspeccionarlo por contaminacin con partculas metlicas, lo cual puede ser indicio de dao en los rodamientos. Si no se tiene varilla indicadora de nivel y tampoco se tiene tapn lateral de nivel, llene compartimento en un 50% de su capacidad. Adicione o drene aceite segn nivel e instale y ajuste tapones removidos. Si son balineras lubricadas con grasa, estas generalmente vienen selladas, por lo tanto, para su lubricacin, estas deben removerse. Las bombas Gordman Rupp serie T (T4A60-B), poseen doble compartimento de aceite, los cuales se deben llenar en un 50% si no se tienen tapones indicadores de nivel verifique que el tapn tenga orificio de alivio. NOTA: Para estandarizar el sistema de lubricacin de las balineras, se recomienda convertir el sistema de lubricacin por grasa al de aceite, como es el caso de las bombas Mission. C. Balineras / Bearings - Frecuencia: Cada tres meses - Tipo Lubricante: Aceite de motor - Procedimiento: Con la bomba detenida suelte tapn inferior y drene aceite totalmente, recogindolo en un recipiente para su disposicin adecuada. Inspeccinelo por contaminacin con partculas metlicas lo cual puede ser indicio de dao en rodamientos. Adicione aceite y permita que salga limpio antes de colocar y ajustar tapn de drenaje. Termine de llenar hasta mximo nivel e instale y ajuste tapones
40

removidos. Si se tienen balineras lubricadas con grasa, hay que remover rodamientos, lavarlos con diesel e impregnarlas con grasa hasta en un 50% de su cavidad. D. Copa o Ensamblaje de Grasa / Greasable Seal Assy (GR) - Frecuencia: Cada cuatro das - Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo - Procedimiento: Con la bomba detenida, remueva tapa del recipiente y llene con grasa hasta el tope. Estos dispositivos de engrase se encuentran en algunos modelos de bombas Gordman Rupp series 80 (84B2-B). E. Inspeccin General / General Inspection - Frecuencia: Mensual - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico. Remueva cubierta del impeller, e inspeccione desgaste del mismo. Limpie y lave carcazas e impeller. Reajuste carcaza removida. Cada tres meses, remueva mecanismo rotatorio totalmente, e inspeccione todas sus partes por desgaste, especialmente rodamientos, sellos, retenedores y eje. En las bombas Gordman revise sello mecnico. Al armar nuevamente cambie grasa en balineras, cambie empaques del stuffing box siguiendo los procedimientos referenciados en los pasos 7A y 7C. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal de la bomba antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la bomba.

41

A B, C

MOTOR

COMPARTIMIENTO EMPAQUES COMPARTIMIENTO BALINERAS

IMPELLE R

FIGURA 11. PUNTOS DE MANTENIMIENTO BOMBAS ELECTROCENTRIFUGAS 42

43

44

8. BOMBA CON MOTOR DE COMBUSTIBLE A. Aceite de Motor / Engine Oil - Frecuencia: Diaria - Tipo Lubricante: ISO 40 - Procedimiento: Antes de iniciar la bomba, inspeccione nivel de aceite en el motor. Remueva tapn con varilla indicadora e inspeccione marcas de mnimo y mximo nivel, as como color y textura del mismo. Se puede presentar contaminacin con limaduras metlicas, lo cual es indicio de dao en las partes internas del motor, e inclusive con agua si el sello mecnico se encuentra en mal estado. Rectifique cualquier anomala anterior o adicione aceite, en caso que sea necesario hasta mantener el nivel entre las marquillas de mnimo y mximo, antes de iniciar el motor. B. Aceite de Motor / Engine Oil - Frecuencia: Cada 250 horas de trabajo - Tipo Lubricante: ISO 40 - Procedimiento: Con el motor detenido drene totalmente el aceite y recjalo en un recipiente para su disposicin adecuada. Inspeccione posibles contaminaciones, y proceda segn recomendaciones dadas en el paso anterior. Remueva el filtro de aceite y reemplcelo por uno nuevo. Adicione aceite nuevo y permita que salga limpio, antes de asegurar el tapn de drenaje. Termine de llenar hasta marquilla de mximo nivel y luego inicie el motor para probar que no existen fugas. C. Filtro de Combustible / Fuel Filter - Frecuencia: Cada dos meses - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con el motor detenido, remueva filtro de combustible, asegurndose que no se presenten goteos o regueros del mismo. Lave con diesel el filtro para remover residuos en su interior. instale filtro nuevamente, o cmbielo por uno nuevo si considera necesario. Se recomienda cambio de filtro cada tres meses, o cuando las condiciones del mismo lo requiera. D. Filtro de Aire / Air Filter - Frecuencia: Semanal - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con el motor detenido, remueva filtro del aire e inspeccione su estado. Limpie sus superficies externas y no aplique aire a presin, ya que este destruye las partes internas del filtro que luego son absorbidas por el motor. Un recalentamiento anormal del motor, se puede presentar por la falta de limpieza en el filtro de aire. Se recomienda cambio de filtro cada tres meses, o cuando las condiciones del mismo lo requiera. E. Inspeccin Bomba / Inspect Pump - Frecuencia: Mensual - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con el motor detenido, remueva cubierta o carcaza del impeller para inspeccionar ajuste y estado del mismo. Lave carcaza e impeller. Revise, ajuste y coloque la tapa nuevamente, asegurndose que no queden espacios por los cuales la bomba succione aire y se descargue.

45

9. MOTORES DIESEL / DIESEL ENGINES A. Sistema de Lubricacin / Lubrication System - Frecuencia: Diaria - Tipo Lubricante: ISO 40 (15 w 40 motor CAT) - Procedimiento: Antes de iniciar el motor retire del crter la varilla indicadora de nivel, lmpiela e insrtela de nuevo para medir nivel. Observe y palpe textura o contaminacin del aceite. Adicione aceite nuevo si es necesario, procurando mantener el nivel entre las marquillas de mnimo y mximo. No se puede medir niveles cuando los motores se encuentran en marcha. Si la operacin no permite detenerlo para la inspeccin diaria, es necesario establecer parmetros de identificacin de niveles. La presin de lubricacin, nos puede ofrecer un buen control sobre un bajo nivel de aceite en el motor, ya que bajo condiciones normales de operacin, esta presin debe mantenerse entre un mnimo y un mximo valor de acuerdo al tipo de motor, para lo cual es necesario consultar el manual especfico. Un recalentamiento del motor, tambin podra ser causa de un bajo nivel de aceite, sin embargo es necesario primero verificar las otras causas que originan este problema. Hay que realizar inspeccin externa diaria de todos los componentes del sistema de lubricacin por posibles fugas de aceite. NOTA: Cuando detenga el motor para medir nivel, espere 15 minutos para permitir que el aceite drene totalmente hacia el crter. B. Sistema de Lubricacin / Lubrication System - Frecuencia: Cada 250 horas de operacin - Tipo Lubricante: ISO 40 - ( 15 W 40 motor CAT) - Procedimiento: Drene totalmente el aceite y recjalo en un recipiente para su disposicin adecuada. Inspeccinelo por posible contaminacin. Remueva filtro de aceite y bralo para su inspeccin interna, para determinar posible presencia de partculas metlicas que pueden ser indicios de desgaste interno de las partes del motor. Si el filtro es de elemento, como en el caso de los motores Detroit, remueva y lave con diesel el compartimento o recipiente del filtro, unte ligeramente con aceite el empaque y coloque filtro nuevo, reinstale compartimento asegurndose que el empaque selle y ajuste sobre el borde del recipiente para evitar fugas. No utilice palancas o golpes sobre la llave para ajustar el filtro. Si el filtro no es de elemento, utilice llave de cadena o de correa para remover filtro usado y limpie superficie de contacto del filtro en el motor. Unte ligeramente el empaque con aceite y enrsquelo hasta el contacto, una vez en esta posicin ajstelo manualmente de vuelta. No llene con aceite los filtros, ya que el aceite puede ir con impurezas y pasar al motor sin filtrarse. Una vez instalado el filtro de aceite, adicione aceite y permita que salga limpio antes de ajustar tapn de drenaje, termine de llenar hasta 3 cm por encima de la marquilla de mximo nivel. Inicie el motor y observe durante dos minutos fugas de aceite. Apague y permita que drene el aceite hacia el crter para una nueva inspeccin del nivel, esto asegura que una vez realizado el cambio de aceite se inicia el motor con un mximo llenado. C. Sistema de Enfriamiento / Cooling System - Frecuencia: Diaria - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con el motor detenido, remueva tapa del radiador e inspeccione nivel de lquido de enfriamiento. Adicione lquido si es necesario, de acuerdo a las
46

proporciones de cada componente en el fluido de enfriamiento, para lo cual debe consultarse el manual especfico de cada equipo. Cuando el motor se encuentre funcionando, la temperatura de operacin debe mantenerse entre un rango especfico para cada tipo de motor. Trate de mantener siempre la temperatura dentro de este rango, ya que la mquina est diseada para trabajar bajo esos parmetros de operacin y cualquier valor por encima o por debajo disminuye el tiempo de vida til y puede dejar de funcionar en cualquier momento. Semanalmente y con el motor detenido limpie con aire a presin y en contraflujo el radiador externamente. Cada 1000 horas de trabajo se recomienda cambiar el lquido refrigerante, para lo cual debe drenar totalmente el sistema, lavarlo durante 15 o 20 minutos hasta que note que este saliendo agua limpia. Llene con agua fresca y adicione un inhibidor de corrosin para ser drenado nuevamente. Asegrese que todos los fluidos drenados se recojan para su tratamiento y disposicin adecuada. Llene el sistema con nuevo fluido de enfriamiento, preparado de acuerdo a las proporciones recomendadas y asegrese de purgar el sistema ya que este debe quedar presurizado. Revise externamente cada uno de sus componentes por posibles fugas y remtase al manual especfico para inspeccin peridica de algunos componentes ( bomba, tapas, termostatos, mangueras, abrazaderas etc. ) D. Sistema de Admisin y Escape - Frecuencia: Semanal - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con el motor detenido, remueva filtro del aire e inspeccione su estado. Limpie externamente sus superficies y aplique aire a una presin moderada (mximo 40 psi), pero en contraflujo, ya que si se realiza en el mismo sentido de flujo del aire, este destruye las partes internas del filtro que luego son absorbidas por el motor. Un recalentamiento anormal del motor se puede presentar por la falta de limpieza en el filtro de aire. Nunca detenga el motor, sin darle previamente un tiempo de enfriamiento sin carga, ya que el turboalimentador permanece en movimiento y se queda sin lubricacin, el cual se recalienta y disminuye su tiempo de vida til. Realice inspeccin de las partes del turbo, de acuerdo a las recomendaciones especficas de cada equipo. E. Sistema de Inyeccin / Injection System - Frecuencia: Cada 500 horas - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con el motor detenido, cierre vlvula de salida de combustible hacia el motor y con la ayuda de llave de cadena o correa suelte filtros de combustible. Recjalos junto con el diesel drenado y dispngalos adecuadamente. Los nuevos filtros deben instalarse vacos, ya que si se llenan con combustible este puede contener impurezas y pasar al motor sin filtrarse. Para su llenado, una vez instalados se debe usar la bomba de cebado. Ajuste los filtros manualmente con de vuelta, una vez estos toquen la superficie de la tapa. Abra nuevamente la llave de paso de combustible, use bomba de cebado para llenar los filtros y una vez iniciado el motor verifique fugas en los sellos. Purgue el sistema si se necesita soltando ligeramente la tuerca a la entrada de los inyectores. F. Tanque de Combustible / Fuel Tank - Frecuencia: Cada 1000 horas - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con el motor detenido, cierre vlvula de salida de combustible
47

hacia el motor y drene sedimentos del tanque, recogindolos para su disposicin adecuada. Cierre vlvula de drenaje, llene el tanque con diesel y abra la vlvula de paso hacia el motor antes de reiniciarlo. Procure mantener el tanque de combustible en mximo nivel, ya que esto evita condensacin. G. Batera / Battery - Frecuencia: Diaria - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Remueva tapones en los vasos de la batera e inspeccione nivel de agua en cada uno, el cual debe cubrir las placas en cada compartimento. Adicione en caso necesario solamente agua para batera o en su defecto agua lluvia. Semanalmente y con el motor detenido remueva cables de los bornes y limpie ambas partes. H. Inspeccin General / General Inspection - Frecuencia: Diaria - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con el motor en marcha, mantenga un control diario de los indicadores de presin y temperatura del motor, los cuales nos alertan ante cualquier falla o anomala que se presenta. Realice el mismo control sobre los indicadores en el generador. Bajo condiciones de operacin normal los siguientes parmetros se deben mantener: Temperatura: Rango de acuerdo al recomendado por cada clase de motor. Presin : Rango de acuerdo al recomendado por cada clase de motor. Ciclaje : 60 Hz. Voltaje : Entre 460 y 480 V. / Entre 230 y 240 V. Mientras el motor se encuentre trabajando, revise y chequee continuamente fugas de aceite, agua o combustible. Observe el color y la cantidad de humo por el exhosto. El humo negro y en gran cantidad nos puede alertar sobre un mal funcionamiento del filtro de aire, el cual puede estar obstruido o un consumo excesivo de aceite. Un humo blanco nos puede alertar sobre la contaminacin del aceite con agua. Con el motor detenido chequee estado de las correas del ventilador. Mensualmente revise funcionamiento de los diferentes sensores o peras. Para esto, utilice un cable delgado y forrado para unir los terminales de los sensores, los cuales se activan y hacen que el motor se apague. Con el motor en marcha repita esta operacin para cada sensor.

48

10. BOMBA DE AIRE / AIR DIAPHRAGM PUMP A. Lubricacin Pistn / Oiler - Frecuencia: Cada tres das - Tipo Lubricante: ISO 68 - Procedimiento: Con la bomba funcionando, cierre la vlvula de suministro de aire en el manifold para permitir que la manguera de entrada de aire no quede presurizada. Remueva la manguera de la bomba y adicione aceite sin llenar totalmente el compartimento donde va el filtro del pistn. Coloque nuevamente la manguera y asegrese de mantener un trapo o pedazo de tela oleoflica debajo del drenaje de la cmara central para recoger el aceite drenado. B. Inspeccin General / General Inspection - Frecuencia: Semanal - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Cierre vlvula de succin o saque manguera de succin del fluido que se est bombeando y permita que bombee durante un minuto aproximadamente con el propsito de drenar lneas de succin y descarga. Cierre vlvula de suministro de aire en el manifold y no en la bomba para permitir que la manguera de aire no quede presionada y poderla remover sin peligro de la bomba. Desarme, limpie y lave todas las partes de la bomba para inspeccionarlas por dao o desgastes excesivos. Remueva el pistn y lvelo con diesel limpio. Inspeccione eje y empaques, y limpie internamente la cmara central del eje para eliminar cualquier partcula abrasiva. Chequee y verifique un buen estado de las roscas tanto en el eje como en los pistones de los diafragmas. Cambie partes en mal estado y ensamble nuevamente. NOTA: Si no se tiene regulador de aire no abra la vlvula de suministro de aire en su totalidad, ya que ocasiona un deterioro prematuro en las partes de la bomba y el caudal de trabajo nunca se incrementar por suministrarle una mayor cantidad de aire.

49

11. AGITADORES / AGITATORS A. Sellos / Seals - Frecuencia: Cada 100 horas de trabajo - Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo - Procedimiento: Con el agitador trabajando aplique 5 bombazos en la grasera ubicada en la parte superior del reductor. Asegrese que la grasera se encuentre en buen estado y no aplique en exceso, ya que puede ocasionar dao en los sellos. B. Unidad Reductora / Gear Box - Frecuencia: Semanal - Tipo Lubricante: ISO 220 - Procedimiento: Las unidades reductoras tienen dos tapones laterales a diferente altura. El superior es el indicador de mximo nivel, mientras que el inferior se utiliza como drenaje. En algunas unidades el tapn de drenaje esta ubicado por debajo del reductor. Con la unidad detenida remueva el tapn de drenaje y permita que fluya algo de aceite para inspeccionarlo por presencia de partculas metlicas, lo cual puede ser indicio de dao en las partes internas del reductor. Coloque tapn removido e inspeccione mximo nivel, el cual al remover el tapn debe fluir ligeramente el aceite por la pared externa del reductor. En caso contrario, remueva tapn de llenado sobre la unidad y proceda a adicionar aceite hasta que empiece a salir por el indicador de nivel. Instale y ajuste tapones removidos sin usar palancas o golpes sobre la llave para ajustarlos. B. Unidad Reductora / Gear Box - Frecuencia: Cada 1800 horas de trabajo - Tipo Lubricante: ISO 220 - Procedimiento: Con la unidad detenida, remueva tapn de drenaje y permita que fluya totalmente el aceite, recogindolo para su disposicin adecuada. Inspeccinelo por posible contaminacin con partculas metlicas, lo cual puede ser indicio de dao en las partes internas de la unidad. Remueva tapones de llenado e indicador de nivel y adicione aceite nuevo hasta que fluya aceite limpio por el drenaje. Coloque tapn de drenaje y termine de llenar la unidad hasta que fluya ligeramente por el indicador de nivel. Instale y ajuste tapones removidos sin usar palancas o golpes sobre la llave para ajustarlos. NOTA: En las unidades nuevas el primer cambio de aceite debe realizarse a las 100 horas de trabajo, y es normal encontrar durante los primeros das de operacin temperaturas altas, lo cual no debe ser motivo de alarma, a no ser que estas temperaturas sobrepasen los 95 C de operacin.

50

12. BOMBA HIDRAULICA / H&H PUMP Normalmente, estas bombas vienen adaptadas para trabajar con motores Diesel. Por lo tanto, para el mantenimiento del motor tome en cuenta los puntos referenciados en el tem 9. Los siguientes puntos se refieren al motor DEUTZ, con el cual se acciona una bomba hidrulica H&H, sin embargo son aplicables a todo tipo de bomba hidrulica: A. Filtro de Aire / Air Cleaner System - Frecuencia: Semanal - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Remueva e inspeccione el elemento o filtro de aire por obstruccin o dao. Limpie externamente sus superficies y no aplique aire a presin, ya que este destruye internamente las partes del filtro, que luego son absorbidas por el motor. Este filtro debe ser cambiado cada 500 horas de operacin o si se trabaja en reas con grandes emisiones de partculas cambie el elemento cada 250 horas. NOTA: No corra el motor sin el filtro del aire, ya que este equipo utiliza un sistema de enfriamiento o refrigeracin por aire y no con agua. Limpie la cubierta del filtro regularmente para mantener una libre entrada de aire. B. Filtro de Combustible / Fuel System - Frecuencia: semanal - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Drene regularmente el agua formada en el filtro de combustible, abriendo ligeramente la vlvula en el fondo del compartimento. Cuando note que salga diesel limpio cierre nuevamente la vlvula. Reemplace el filtro cada 500 horas de operacin, o si se presentan condiciones de contaminacin o suciedad realcelo cada 250 horas. C. Sistema Hidrulico / Hidraulic System - Frecuencia: Diaria - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Antes de iniciar el motor verifique nivel de aceite hidrulico en el recipiente y adicione en caso necesario (ISO 68). Con el motor en marcha verifique fugas en las mangueras y racores. Detenga el motor y repare las posibles fugas. Cambie el filtro del hidrulico cada 250 horas de operacin. El aceite hidrulico, una vez realiza su circulacin por la bomba pasa a travs de un panel de refrigeracin antes de regresar al tanque de almacenamiento. Limpie el panel externamente con aire a presin. NOTA: Tenga en cuenta que la vlvula de alivio o venteo en el sistema hidrulico no es para regular la presin, ya que esta se regula con las RPM del motor. Durante la operacin esta vlvula debe permanecer totalmente cerrada, ya que si se usa para controlar presin el sistema se recalienta y se apaga el motor. Como un procedimiento de trabajo seguro y cuidado del sistema hidrulico siga los siguientes pasos para activar y desactivar el sistema: - Abra completamente la vlvula de alivio o venteo para iniciar el motor. - Inicie el motor en mnimo y cierre completamente la vlvula de alivio. - Incremente lentamente la velocidad del motor hasta alcanzar las condiciones de flujo deseado, sin pasar de 1900 psi en el medidor de presin del hidrulico, ya que puede ocasionar daos en el equipo o lesiones personales. - Para apagar el motor, disminuya lentamente la velocidad hasta el mnimo y abra completamente la vlvula de alivio antes de apagar el motor.
51

13. ZARANDA LINEAL / LM3 ( FIGURAS 14A, 15A, 16) A. Balineras del Eje / Shaft Bearings ( FIGURA 14A) - Frecuencia: Cada tres das - Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo - Procedimiento: Mientras la zaranda est trabajando, inyectar 10 disparos de grasa en cada grasera ubicada en la cubierta de las contrapesas. Asegure una entrada suave de la grasa. En caso contrario remueva y verifique la grasera y si es necesario coloque una nueva. B. Vlvula de Derivacin / Bypass Valve - Gate ( FIGURA 16) - Frecuencia: Cada dos semanas o cuando considere necesario - Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo - Procedimiento: Con la zaranda detenida, cierre vlvula de entrada de alimento y engrase con 5 disparos. Accione abriendo y cerrando la puerta del Bypass con el propsito de esparcir la grasa y remover slidos en los bordes de la compuerta y al mismo tiempo verificar sus sellos para evitar que el lodo se pase al sistema sin pasar por la malla. C. Balinera de Elevacin / Elevator Rod Bearings ( FIGURA 15A) - Frecuencia: Diaria - Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo - Procedimiento: Con la mquina en funcionamiento o detenida engrase con 2 o 3 disparos y accione la manija en ambas direcciones con el propsito de lograr un mejor esparcimiento de la grasa. Repita el mismo procedimiento para la otra balinera. Si la mquina se encuentra funcionando tenga cuidado al accionar la manija, ya que puede ocasionar prdida de lodo al bajar la zaranda. D. Tornillo de Elevacin / Elevator Rod threads ( FIGURA 15A) - Frecuencia: Cada Tres das o cuando se requiera - Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo - Procedimiento: Con la mquina detenida o funcionando, remueva y limpie grasa sucia de cada tornillo elevador e impregne nuevamente con grasa limpia. E. Empaques Mallas / Screen-Crown Rubbers ( FIGURA 14A) - Frecuencia: Semanal o cada vez que se cambien mallas - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con la mquina detenida, remueva las mallas, lave o limpie con diesel o agua, dependiendo del tipo de lodo utilizado los cauchos que protegen y soportan la malla. Cualquier deterioro en los empaques, por insignificante que sea, proceda a cambiarlos. Tenga en cuenta que un buen soporte o contacto de la malla resulta primordial para el buen desempeo y vida til de la misma. Lave e instale nuevamente las mallas y proceda a tensionarlas de acuerdo al procedimiento establecido. NOTA: No se pare sobre las mallas cuando estn colocadas o sobre los bordes de asentamiento de los cauchos, ya que se pueden doblar y ocasionar un mal contacto de la malla.

52

F. Mallas / Screens - Frecuencia: Diaria - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con la mquina funcionando, observe acumulacin de slidos sobre la malla y roce lquido compatible con el sistema de lodo (agua o aceite) para que los slidos fluyan hacia la descarga. Cierre vlvula de entrada de alimento y lave las mallas con lquido compatible antes de detener la unidad. Detenga la unidad y verifique estado de las mallas. Repare las que considere necesario, teniendo en cuenta un mximo de 10% de rea reparada. Cmbielas de posicin, ya que la que recibe el alimento tiene un mayor desgaste. Evite canalizacin del fluido hacia los costados, colocando cordones de silicona en la descarga de cada malla siempre y cuando estas sean planas (Figura 14B). Al instalar nuevamente las mallas lave y limpie bien las superficies de contacto y asegrese de proporcionar un correcto ajuste y contacto de cada malla, siguiendo las siguientes instrucciones: - Observe borde o tope de contacto sobre uno de los costados y ajuste los dos tornillos centrales de la malla, aplicando mxima fuerza manual. - Realice un procedimiento similar con los dos tornillos laterales en el mismo costado. - Con los tornillos del lado opuesto, realice igual procedimiento comenzando con los tornillos centrales. - Finalmente inicie la unidad, colquele carga y detngala a los 15 minutos de funcionamiento. Verifique tensin y ajuste tornillos nuevamente. G. Motor Elctrico / Electrical Motor - Frecuencia: Diaria - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con la mquina detenida o en funcionamiento observe y verifique ajuste de los tornillos de la base del motor, ya que debido a la vibracin estos tienden a soltasen. Para ajustarlos apague el motor, verifique que este no se haya corrido de su base y proceda a ajustarlos utilizando un orden diagonal. Si el motor se corri de su base, utilice sistema seguro de bloqueo elctrico con candado y tarjeta. Proceda a remover la guarda protectora de las poleas y contrapesas. Revise y acondicione tensin de la correa con la ubicacin del motor en la base. Asegure y ajuste tornillos e instale nuevamente guarda protectora. Recoja y retire herramientas y material utilizado en el mantenimiento antes de remover sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la zaranda. H. Sistema Tensin de Mallas / Screen Tension System ( FIGURA 14A) - Frecuencia: Diaria - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con la mquina detenida o en movimiento, verifique y observe el estado y ajuste de los tornillos que tensionan las mallas. Para cambiarlos si se requiere, detenga la mquina, suelte la malla, reemplace tornillos o tuercas en mal estado y proceda a ajustar nuevamente siguiendo procedimiento establecido. Tenga en cuenta que la correcta tensin de la malla es otro de los factores que garantizan un buen desempeo y vida til de las mallas. NOTA: Antes de soltar las tuercas, limpie la rosca con cepillo de alambre y roce lubricante. I. Ajuste de Tornillos / Tightness Bolts - Frecuencia: Semanal - Tipo Inspeccin: Visual
53

- Procedimiento: Con la mquina detenida, verifique estado y ajuste general de tornillos de la base de la unidad, resortes y sus bases o asientos de caucho, y cubiertas protectoras. J. Canasta de Zaranda / Under Compartment (FIGURA 15 A) - Frecuencia: Semanal - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con la mquina detenida, remueva la acumulacin de slidos bajo las mallas y depostelos en el rea de descarga de slidos. Tenga en cuenta que una gran cantidad de slidos formados puede estar en contacto con las partes vibratorias de la zaranda y por lo tanto disminuir su eficiencia. K. Vibracin-Recalentamiento / Vibration-Overheat - Frecuencia: Diaria - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Mientras la mquina se encuentre en movimiento, usted debe familiarizarse con los niveles de ruido, vibracin y temperatura generados por el equipo. El nivel de vibracin usted lo puede detectar observando el comportamiento del fluido sobre la malla. Si este no fluye y tiende a acumularse en las esquinas de la malla, detenga la mquina e inspeccione posibles causas de vibracin: acumulacin de slidos en el compartimento debajo de las mallas, resortes y bases de caucho deteriorados, tornillos de la base sueltos o contrapesas no alineadas. Si esto ltimo ocurre, coloque sistema de bloqueo elctrico, remueva cubiertas protectoras de las contrapesas y chequee posicin de las mismas (Figura 15B). Para alinearlas, verifique posicin a ambos lados, suelte la base del motor y posicinelas nuevamente. Ajuste nuevamente tornillos de la base del motor y reinstale cubiertas protectoras. Recoja y retire herramientas y material utilizado en el mantenimiento antes de remover sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la zaranda. Tambin es importante familiarizarse con las temperaturas de funcionamiento de las partes en movimiento, especialmente rodamientos, y motor. La inspeccin debe realizarse tocando las cubiertas de las partes en movimiento, las cuales en condiciones normales de operacin no deben exceder de 75 C su temperatura. Si se presenta recalentamiento anormal, detenga la unidad y proceda a inspeccionar las partes. L. Correa del Motor / Drive Belt - Frecuencia: Mensual - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la unidad se detenga totalmente. Remueva cubierta protectora de las contrapesas en la parte del motor. Verifique estado y tensin de la correa. La tensin se chequea aplicando con un dedo presin en el centro de la correa, en su parte ms larga, la cual debe flexionarse aproximadamente 1/2 si se aplica una fuerza de 5 lbs. Revise que la correa este libre de grasa o aceite, o lmpiela con un lquido inflamable. Si no se tienen estas condiciones suelte los tornillos del skid del motor y suelte o ajuste los tornillos que empujan el mismo; una vez tensionada la correa ajuste nuevamente todos los tornillos del motor. Coloque y ajuste tapas removidas. Recoja y retire herramientas y material utilizado en el mantenimiento antes de remover sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la zaranda.
54

FIGURA 14B. APLICACIN CORDONES SILICONA


55

FIGURA 15 A. PUNTOS DE MANTENIMIENTO ZARANDA LINEAL LM3

56

57

14. ZARANDA DE CASCADA / LCM-2D ( FIGURAS 17A, 18) A. Sistema Tensin de Mallas / Screen Tension System ( FIGURA 17A) - Frecuencia: Diaria - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con la mquina detenida o en movimiento, verifique y observe el estado y ajuste de los tornillos que tensionan las mallas. Para cambiarlos si se requiere, detenga la mquina, suelte la malla, reemplace tornillos o tuercas en mal estado y proceda a ajustar nuevamente siguiendo procedimiento establecido. Tenga en cuenta que la correcta tensin de la malla es otro de los factores que garantizan un buen desempeo y vida til de las mallas. NOTA: Antes de soltar las tuercas, limpie la rosca con cepillo de alambre y roce lubricante. B. Vlvula de derivacin / Bypass Valve / Gate - Frecuencia: Semanal - Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo - Procedimiento: Con la mquina detenida, cierre vlvula de entrada de alimento. Abra lentamente la vlvula de Bypass, procurando drenar solo la parte fluida para que no pasen slidos al sistema. Proceda a limpiar los slidos del possum belly y dispngalos en el rea de descarga de slidos. Remueva tapn en el compartimento de engranajes del volante de la vlvula e instale una grasera 1/8. Engrase con 5 disparos, accionando en ambos sentidos el volante para homogeneizar la grasa internamente. Cierre la vlvula completamente y permita la entrada de fluido del sistema al possum belly, para verificar sellos de la puerta de la vlvula y evitar que pase lodo sin tratar al sistema. C. Pasadores para Angulo / Basket Angle Pins ( FIGURA 18) - Frecuencia: Diaria - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con la mquina detenida o funcionando, verifique que los pasadores se encuentren correctamente ubicados y a igual altura a ambos lados de la unidad. Si necesita variar el ngulo de inclinacin, detenga la unidad, accione el sistema hidrulico ligeramente para remover los pines. Una vez removidos ambos pasadores, levante o baje el ngulo con el hidrulico y asegrese de colocar ambos pasadores a igual altura. Finalmente libere el sistema hidrulico. D. Canasta de Zaranda / Skid Compartment ( FIGURA 18) - Frecuencia: Semanal - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con la mquina detenida, remueva la acumulacin de slidos bajo las mallas y depostelos en el rea de descarga de slidos. Tenga en cuenta que una gran cantidad de slidos formados puede estar en contacto con las partes vibratorias de la unidad y por lo tanto disminuir su eficiencia. E. Mallas / Screens - Frecuencia: Diaria - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con la mquina funcionando, observe acumulacin de slidos sobre la malla y roce lquido compatible con el sistema de lodo (agua o aceite) para que los slidos fluyan hacia la descarga. Cierre vlvula de entrada de alimento y lave
58

las mallas con lquido compatible antes de detener la unidad. Detenga la unidad y verifique estado de las mallas. Repare las que considere necesario, teniendo en cuenta un mximo de 10% de rea reparada. Rtelas de posicin, ya que la que recibe el alimento tiene un mayor desgaste. Evite canalizacin del fluido hacia los costados, colocando cordones de silicona en la descarga de cada malla, siempre y cuando estas sean planas (Figura 15B). Al instalar nuevamente las mallas lave y limpie bien las superficies de contacto y asegrese de proporcionar un correcto ajuste y contacto de cada malla, siguiendo las siguientes instrucciones: - Observe borde o tope de contacto sobre uno de los costados y ajuste los dos tornillos centrales de la malla, aplicando mxima fuerza manual. - Realice un procedimiento similar con los dos tornillos laterales en el mismo costado. - Con los tornillos del lado opuesto, realice igual procedimiento comenzando con los tornillos centrales. - Finalmente inicie la unidad, colquele carga y detngala a los 15 minutos de funcionamiento. Verifique tensin y ajuste tornillos nuevamente. F. Empaques Mallas / Screen Rubbers ( FIGURA 17A) - Frecuencia: Semanal o cada vez que se cambien mallas - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con la mquina detenida, remueva las mallas, lave o limpie con diesel o agua, dependiendo del tipo de lodo utilizado los cauchos que protegen y soportan la malla. Cualquier deterioro de los empaques por insignificante que sea proceda a cambiarlos. Tenga en cuenta que un buen soporte o contacto de la malla resulta primordial para el buen desempeo y vida til de la misma. Lave e instale nuevamente las mallas y proceda a tensionrlas de acuerdo al procedimiento establecido. NOTA: No se pare sobre las mallas cuando estn colocadas o sobre los bordes de asentamiento de los cauchos, ya que se pueden doblar y ocasionar un mal contacto de la malla. G. Ajuste de Tornillos / Tightness Bolts - Frecuencia: Semanal - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con la mquina detenida, verifique estado y ajuste general de tornillos de la base de la unidad, resortes y sus bases o asientos de caucho, y cubiertas protectoras. H. Sistema Hidrulico / Hidraulic System - Frecuencia: Semanal - Tipo Lubricante: ISO 68 - Procedimiento: Verifique nivel de aceite en el compartimento, el cual debe permanecer lleno. Adicione en caso necesario. Detenga la unidad y accione suavemente el sistema para detectar posibles fugas por mangueras y racores. Cualquier fuga detectada, por insignificante que sea debe ser reparada. Si encuentra el depsito de hidrulico vaco recuerde que al reparar fugas y llenar nuevamente debe purgar el sistema para evacuar el aire acumulado.

59

I. Vibracin-Recalentamiento / Vibration-Overheat - Frecuencia: Diaria - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Mientras la mquina se encuentre en movimiento, usted debe familiarizarse con los niveles de ruido, vibracin y temperatura generados por el equipo. El nivel de vibracin usted lo puede detectar observando el comportamiento del fluido sobre la malla. Si este no fluye y tiende a acumularse en las esquinas de la malla, detenga la mquina e inspeccione posibles causas de vibracin: acumulacin de slidos en el compartimento debajo de las mallas, resortes daados, tornillos de la base sueltos o contrapesas no alineadas. Si esto ltimo ocurre, coloque sistema de bloqueo elctrico, remueva cubiertas protectoras de las contrapesas y chequee posicin de las mismas (Figura 17B). Proceda a su alineamiento si se requiere. Ajuste tornillos e instale cubiertas protectoras. Recoja y retire herramientas y material utilizado en el mantenimiento antes de remover sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la Unidad. Tambin es importante familiarizarse con las temperaturas de funcionamiento de las partes en movimiento, especialmente rodamientos, y motor. La inspeccin debe realizarse tocando las cubiertas de las partes en movimiento, las cuales en condiciones normales de operacin no deben exceder de 75C su temperatura. Si se presenta recalentamiento anormal, detenga la unidad y proceda a inspeccionar las partes. NOTA: Tenga en cuenta que estos motores vienen equipados con unos sensores trmicos, los cuales se activan por recalentamiento del mismo. J. Motor Elctrico / Electrical Motor (FIGURA 17 A) - Frecuencia: Cada 5000 horas de operacin. - Tipo Lubricante: Grasa Kluber Isoflex Topas NB52. - Procedimiento: Limpie cubierta protectora en los alrededores de cada tapn. Con llave Allen remueva este tapn y coloque una grasera de 1/8. Engrase con 40 disparos y repita la misma operacin para la otra balinera. Coloque y ajuste tapones nuevamente.

60

FIGURA 17B. POSICION CORRECTA CONTRAPESAS ZARANDA LCM-2D 61

FIGURA 18. PUNTOS DE MANTENIMIENTO ZARANDA LCM2D


62

15. LIMPIADOR DE LODO / MUD CLEANER ( FIGURAS 19, 20) A. Balineras del Motor / Motor Bearings ( FIGURA 20) - Frecuencia: Diaria - Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo - Procedimiento: Mientras el motor se encuentre corriendo, cada cuatro horas de operacin inyecte cuatro disparos en cada grasera en el tope y fondo del motor. Estas graseras soportan las contrapesas que producen la vibracin del mud cleaner, lo cual requiere de un continuo mantenimiento. B. Balineras del Motor / Motor Bearings ( FIGURA 20) - Frecuencia: Cada 2000 horas de operacin o cada tres meses - Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo - Procedimiento: Detenga la unidad y asegure con candado breaker elctrico. Remueva malla, soportes o asientos de la malla y platina perforada con el propsito de remover tapa superior del motor. Retire cubierta lateral del motor. Retire graseras de alivio en las balineras superior e inferior del motor. Inyecte grasa en cada grasera lateral hasta conseguir que emerja limpia por el hueco de la grasera de alivio. Reinstale cubiertas lateral y superior, remueva sistema de bloqueo elctrico e inicie el motor y djelo correr durante 20 minutos para permitir que salga el exceso de grasa. Detenga el motor e instale nuevamente sistema de bloqueo elctrico. Remueva cubiertas y coloque graseras de alivio. Finalmente instale y ajuste cubiertas y malla removida. C. Inspeccin General / General Inspection ( FIGURA 19) - Frecuencia: Mensual o cada vez que se requiera - Tipo Inspeccin: Visual - Procedimiento: Con la unidad en movimiento observe patrn de flujo sobre la malla, el cual debe vibrar en forma vertical y horizontal del centro hacia la periferia. Si no se tienen condiciones satisfactorias de flujo, detenga la unidad y asegure con candado breaker elctrico. Realice inspeccin a cada una de las partes. - Inspeccione estado y ajuste de la malla. Si necesita removerla para cambiarla, chequee estado de tuercas, roscas, empaques y desgaste excesivo de los asientos plsticos. Cambie las partes que considere necesario. - Remueva cubiertas lateral y superior del motor para inspeccionar estado de las pesas en los dos extremos del mismo. Tenga presente que el patrn de vibracin est gobernado por el ngulo formado en la vertical por las dos pesas y por el peso en s de cada una de ellas. La pesa superior crea la vibracin en el plano horizontal sobre la malla, mientras que la fuerza vertical es producida por la pesa del fondo del motor. Asegrese que el ngulo entre las pesas se mantenga entre 40 y 70 grados. - Revise estado y ajuste de los resortes. Cuando la unidad se encuentre en movimiento, inspeccione que todos los resortes se encuentren soportados; si nota alguno aislado cmbielo con el opuesto. Si continua el problema reemplcelo por uno nuevo. - Accione y lubrique el eje del malacate utilizado para levantar el motor. - Mientras la unidad se encuentre funcionando mantenga chequeo sobre la presin de operacin de la unidad, la cual debe permanecer entre 40 y 55 psi y es directamente proporcional al peso del fluido. - Al mismo tiempo chequee el patrn de flujo en las boquillas de los conos, el
63

cual debe mantenerse en forma de spray. Un flujo continuo o en exceso ocasiona el deterioro prematuro de la malla o incapacidad operativa del equipo y nos indica un exceso de flujo, dao en las boquillas o taponamientos en la entrada o en el cuerpo de los conos.

64

FIGURA 19. PUNTOS DE MANTENIMIENTO LIMPIADOR DE LODO

65

FIGURA 20. PUNTOS DE MANTENIMIENTO LIMPIADOR DE LODO


66

16. MOTOR ELECTRICO / ELECTRICAL MOTOR A. Amperaje (Ampers) - Frecuencia: Mensual - Tipo Inspeccin: Elctrica - Procedimiento: Bajo condiciones de rodamientos y equipos accionados por el motor en buen estado, y con suministro elctrico de 460 a 480 Voltios los motores tienen los siguientes consumos de Corriente: - Al iniciar el motor se presenta un pico mximo de tres a cuatro veces su capacidad, durante unos segundos. - Este amperaje se normaliza en un 35 a un 50% de su capacidad. - Al colocarle carga al equipo su consumo alcanza entre un 50 y un 70% de su capacidad. Por ejemplo un motor de una centrfuga de 50 HP, alcanzar valores o picos iniciales entre 150 y 200 Amps. En unos segundos se estabiliza entre 18 y 25 Amps, para finalmente luego de colocarle carga de fluido estabilizarse entre 25 y 32 Amps. Tenga en cuenta que estos valores, como se dijo inicialmente dependen mucho de las condiciones y estado de operacin de cada equipo, y por lo tanto cualquier valor que se salga ligeramente de estos parmetros nos ofrece un aviso de falla en los equipos o el motor. Para realizar estas mediciones siga los siguientes pasos: - Diligencie permisos de trabajo y certificados de aislamiento con equipos elctricos de acuerdo a los requerimientos de seguridad de cada sitio. - Seleccione el sitio de la lnea del cable elctrico donde se encuentren visibles las tres fases del cable, generalmente en los breaker. - Coloque la pinza voltiamperimtrica en la mxima escala de medida de Amperaje (generalmente 600 Amps.). - Abra la pinza y abrace una de las lneas vivas (rojo, blanco, negro). - Inicie el motor y mida mximo pico de amperaje y valor de estabilizacin. - Coloque carga de trabajo sobre el equipo y mida su amperaje estabilizado. - Repita el mismo procedimiento con las otras dos lneas vivas. NOTA: Con el propsito de establecer un mejor control en la identificacin de los problemas tanto del equipo como del motor, que se pueden detectar al medir elevados consumos de amperaje es recomendable que cuando el equipo se somete a mantenimiento industrial o pase por los talleres se chequee tambin el estado general de su motor. B. Balineras (Bearings) - Frecuencia: Mensual - Tipo Lubricante: Grasa SKF - Procedimiento: El procedimiento para los motores de las centrfugas se explic en cada uno de esos equipos. Normalmente se sigue el mismo procedimiento para motores de las bombas y otros equipos. Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que el motor se detenga totalmente. Remueva la tapa del ventilador del motor y revise estado y ajuste del mismo. Las balineras del motor tienen cada una dos graseras, o una grasera y un tapn. Remueva una de las dos graseras o en su defecto el tapn e inyecte grasa hasta purgar la grasa vieja. Para permitir una entrada suave y homognea de la grasa, levante cubierta del eje y rote con las manos suavemente el motor hacia adelante y hacia atrs. No lo haga con el ventilador, el cual se puede romper. No inyectar en exceso, ya que puede entrar grasa al inducido
67

del motor, ocasionando problemas en el mismo. Remueva tapn en la parte inferior de la carcaza, para drenar posible entrada de agua. Ajuste graseras y tapas removidas nuevamente. Asegrese de retirar herramientas e implementos de la bomba antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar el motor. NOTA: Normalmente, los rodamientos de los motores son sellados, por lo tanto el anterior procedimiento busca es lubricar las superficies de contacto con la carcaza y el eje de rotacin. Si se requiere cambiar la grasa del rodamiento, es recomendable utilizar siempre balineras con sellos de caucho, ya que estos se pueden fcilmente remover al tener que cambiarles la grasa. C. Balineras (Bearings) - Frecuencia: Cada seis meses o cuando se realice inspeccin del motor - Tipo Lubricante: Grasa SKF - Procedimiento: Este procedimiento generalmente se realiza en la base o talleres. Sin embargo si se tiene que realizar en los sitios de trabajo siga las siguientes instrucciones: - Diligencie permisos de trabajo y certificados de aislamiento con equipos elctricos de acuerdo a requerimientos de seguridad de cada sitio. - Cierre y asegure con candado breaker elctrico. - Desconecte el cable y remueva el motor a un sitio de trabajo seguro. - Suelte cubiertas, revise y saque las balineras para su inspeccin. - Si la balinera se encuentra en buen estado, remueva sellos e impregne con grasa solo hasta un 50% de su cavidad. - Instale balineras, coloque y ajuste guardas y ventilador. - Acople motor nuevamente y conecte cables elctricos, teniendo cuidado de mantener el mismo arreglo. - Retire herramientas e implementos de trabajo del motor antes de remover sistema de bloqueo elctrico y reiniciar el motor. - Inicie el motor y verifique consumo de amperaje siguiendo las instrucciones vistas en el paso 16A

68

IDENTIFICACION DE FALLAS
Las principales fallas en las centrfugas y en general de cualquier equipo, son fcilmente detectables si se tiene un conocimiento de los parmetros que las determinan, como es el caso del calentamiento y vibracin. Valores anormales de estos parmetros corregidos a tiempo nos representan una mayor vida til del equipo y previenen desgastes prematuros en otras partes del mismo. VIBRACION: Solo el conocimiento y adaptacin diaria a los niveles de vibracin y ruido del equipo nos pueden alertar ante la falla de algunos de sus componentes. Por lo tanto, es importante familiarizarnos con estos parmetros para establecer comparaciones y poder decidir en que momento el equipo nos est fallando. Las siguientes son las principales causas y posibles soluciones de un nivel anormal de vibracin: 1. Soportes(stands) y skid desnivelados o mal soportados: Es importante, al montar los equipos asegurar una correcta nivelacin y aislamiento de las superficies en contacto. Coloque stands o skids sobre superficies de madera preferiblemente, y asle tambin con madera las superficies metlicas en contacto, como es el caso de las centrfugas sobre los stands. Una vez montados los equipos sobre el soporte, sus telescopios tienden a cerrarse creando inestabilidad, es necesario golpearlos hacia afuera hasta lograr estabilidad. 2. Tornillos en soportes mal ajustados o soportes en mal estado: Una inspeccin rutinaria de acuerdo al programa de mantenimiento a los tornillos que aseguran el equipo al skid, as como el estado de los diferentes soportes nos previenen un exceso de vibracin en el equipo. Es importante, tambin cada vez que se realice mantenimiento a cada uno de los componentes, realizar un chequeo y ajuste de sus tornillos. 3. Rodamientos en mal estado: Temperaturas excesivas, y niveles de ruido anormal en los rodamientos son indicios de dao en los mismos, y por lo tanto, ser la causa de un exceso de vibracin. 4. Desbalanceo: Revisar correcto y proporcional asentamiento de las platinas que determinan el nivel de corte de fluido dentro de la centrfuga ( weir plates, dam plates), las cuales deben estar a un mismo nivel. Chequear desgaste anormal en puntos de balanceo y elementos en la salida de slidos ( scrapper blades, port weirs). Revisar y medir profundidad del scroll o conveyor. 5. Nivel de fluido incorrecto en el fluid clutch y reductor: Asegrese de mantener siempre el nivel de aceite recomendado, y revise el aceite para detectar posibles daos internos, lo cual tambin puede ser causa de vibracin. 6. Acumulacin de slidos o lquidos parte externa o interna del bowl: Cada vez que realice inspeccin interna, limpie los compartimientos de lquido y slidos bajo el bowl. Cuando exista acumulacin en la parte interna siga los siguientes pasos: - Marque una posicin de referencia en el bowl y el scroll, y gire suavemente para visualizar que el scroll gira libremente y no se encuentra pegado al bowl.
69

- Si se encuentra pegado, gire suavemente hasta que note que el brazo del torque ejerza una fuerza opuesta, lo cual significa que el scroll se empieza a liberar - Si realizando esta operacin se dispara el torque, rote en sentido contrario hasta que el torque ejerza nuevamente oposicin. Una vez que el scroll quede libre, rote en la misma direccin el bowl unos 60 giros para permitir que el scroll realice una vuelta completa y eliminar los slidos acumulados. - Permita que la centrfuga corra con agua o diesel durante unos 5 minutos para realizar una limpieza interna de slidos que an quedan adheridos. RECALENTAMIENTO: Generalmente, debemos mantener un control permanente de temperatura sobre las superficies externas de las partes en movimiento, carcazas de motores, cables elctricos encauchados y cajas o tableros de conexiones. Aumentos anormales de temperatura en estas superficies son indicios de un mal funcionamiento o deterioro de las partes internas. Los siguientes son las principales causas y posibles soluciones de problemas de recalentamiento: 1. Falta de lubricacin: Asegrese de mantener siempre una buena lubricacin tanto de balineras, como de cajas de engranajes. Evite y corrija fugas de aceite si se presentan. Cuando inyecte grasa, si nota que no hay entrada de esta, proceda a revisar graseras y cambiarlas, y si hay necesidad proceda a levantar cubiertas y cambiar en su totalidad la grasa del rodamiento. 2. Elementos rotatorios en mal estado: Cuando se presente el problema en las cajas de engranajes, revise el correcto nivel de llenado de los mismos; e inspeccione el estado del aceite drenado por presencia de posibles residuos metlicos, lo cual es indicio de dao interno de las partes. Cuando hay recalentamiento en rodamientos es necesario familiarizarse con el ruido normal de los mismos, para detectar en que momento estn fallando y proceder a inspeccionarlos y cambiarlos. 3. Rozamiento inapropiado de partes en movimiento: Revise correcta ubicacin y ajuste de cubiertas de partes en movimiento, verifique alineacin de poleas, correas y ejes. Inspeccione acumulacin de slidos que obstruyan rotacin libre, sobre todo entre el bowl y compartimientos. 4. Calentamiento en motores: Los principales problemas de recalentamiento se presentan en los motores elctricos, debido principalmente a las siguientes causas: - Exceso de carga a manejar, lo cual significa un mayor consumo de corriente. Revise consumo de corriente e inspeccione o implemente los protectores adecuados ( Heaters). Chequee causas del exceso de carga. - Motores en corto, abiertos o a tierra. Mida y detecte el problema e inspeccione posibles causas: Conexiones sueltas o ligeramente ajustadas, presencia de humedad, exceso de lubricacion en rodamientos, lo cual hace que ingrese grasa al bobinado del motor. - Nivelacin y alineacin incorrecta del motor, lo cual ocasiona rozamiento inadecuado y desgaste prematuro de sus partes internas.

70

REPORTE SEMANAL DE MANTENIMIENTO DE EQUIPO


SEMANA TERMINADA EN : POZO :

EQUIPO 1. SC4 / MARK 1 Main Bearings(Balero Principal) Main Bearings(Balero Principal) Thrust Bearings(Balero Flotante) Sleeve Bearings(Balero Funda) Gearbox - SC2 / SC4(Engranajes) Gearbox - Mark 1(Engranajes) Gearbox - All(Engranajes) Fluid Clutch(Embrague hidrulico) Fluid Clutch(Embrague hidrulico) Torque Limiter(Torque Lmite) Electrical Motor(Motor) Vibration(Vibracin) Inspect Bowl(Inspeccin Tazn) Tightness Bolts(Ajuste Tornillos) Limit Switch(Interruptor Torque) Drive Belt (Bandas) 2. HS-3400 Main Bearings(Balero principal) Conveyor Bearings(Balero Interno) Torque Control Assy(Torque) Gearbox(Engranajes) Gearbox(Engranajes) Fluid Clutch(Embrague hidrulico) Fluid Clutch(Embrague hidrulico) Electrical Motor(Motor) Vibration(Vibracin) Inspect Bowl(Inspeccin Tazn) Tightness Bolts(Ajuste Tornillos) Drive Belt (Bandas) Limit Switch(Interruptor Torque) 3. SC-35 Main Bearings(Balero principal) Main Bearings(Balero principal) Conveyor Bearings(Balero Interno) Gearbox(Engranajes) Gearbox(Engranajes) Fluid Clutch(Embrague hidrulico)

REFER. 1A 1B 1C 1D 1E 1F 1G 1H 1I 1J 1K 1L 1M 1N 1 1O

LUN

MAR

MIE

JUE

VIE

SAB

DOM

PROX.

2 2B 2C 2D 2E 2F 2G 2H 2I 2J 2K 2L 2M

3A 3B 3C 3D 3E 3F

71

EQUIPO Fluid Clutch(Embrague hidrulico) Torque Limiter(Torque Lmite) Electrical Motor(Motor) Vibration(Vibracin) Inspect Bowl(Inspeccin Tazn) Tightness Bolts(Ajuste Tornillos) Limit Switch(Interruptor Torque) Drive Belt 4. AUGERS (Tornillos) Transmission(Engranajes) Transmission(Engranajes) End Bearings(Baleros) Inspect Augers(Inspeccin) 5. LENZE-SHIMPO / (Variadores) Drive(Variador) Drive(Variador) Gearbox(Engranajes) Gearbox(Engranajes) 6, NEMO/MOYNO/PSI (Bombas) Packings(Empaques) General Inspection(Inspeccin) 7, CENTRIFUGAL PUMPS(Bombas Elctricas) Packings(Empaques) Bearings(Baleros) Bearings(Baleros)
Greasable Seal Assy (G.R)(Copa Grasa)

REFER. 3G 3H 3I 3J 3K 3L 3M 3N 4A 4B 4C 4D

LUN

MAR

MIE

JUE

VIE

SAB

DOM

PROX.

5A 5B 5C 5D

6A 6B

7A 7B 7C 7D 7E

General Inspection(Inspeccin) 8, HONDA PUMP(Bomba Combustible) Engine Oil(Aceite motor) Engine Oil(Aceite motor) Fuel Filter(Filtro Combustible) Air Filter(Filtro Aire) Fuel Tank(Tanque Combustible) Spark Arrester(Buja) Inspect Pump(Inspeccin) 9, DIESEL ENGINE(Motores Diesel) Engine Oil(Aceite Motor)

8A 8B 8C 8D 8E 8F 8G

9A

72

EQUIPO Engine Oil(Aceite Motor) Radiator(Radiador) Air Filter(Filtro Aire) Injector Lines(Lneas Inyeccin) Fuel Filter(Filtro Aire) Lub Tach Cable(Cable Acelerar) Fuel Tank(tanque Combustible) General Inspection(Inspeccin) 10, AIR DIAPHRAGM PUMP(Bomba Pulmn) Oiler(Lubricador) General Inspection(Inspeccin) 11, AGITATORS(Agitadores) Seals(Sellos) Gearbox(Engranajes) Gearbox(Engranajes) 12, H&H PUMP(Bomba Hidrulica) Air Cleaner System(Sistema Aire) Fuel System(Sistema Combustible) Hidraulic System(Sistema Hidrulico) Engine Oil(Aceite Motor) Engine Coolant(Refrigerante) 13, LM3(Zaranda LM3) Shaft Bearings(Baleros Flecha) Bypass Valve / Gate(Vlvula) Elevator Rod Bearings(Balero Varilla) Elevator Rod Threads(Cuerda Varilla) Deck / Crown Rubbers(Cauelas) Electrical Motor(motor) Screen Tension System(Tornillos Tensores) Tightness Bolts(Ajuste Tornillos) Unders Compartment(Canasta) Vibration(Vibracin) Drive Belt(Bandas) 14, LCM 2D(Zaranda LCM-2D) Screen Tension System(Tornillos Tensores) Bypass Valve(Vlvula) Basket Angle Pins(Pasadores) Skid Compartment(Cansta) Screens (Mallas)

REFER. 9B 9C 9D 9E 9F 9G 9H 9I

LUN

MAR

MIE

JUE

VIE

SAB

DOM

PROX.

10A 10B

11A 11B 11C 12A 12B 12C 12D 12E

13A 13B 13C 13D 13E 13F 13G 13H 13I 13J 13K

14A 14B 14C 14D 14E

73

EQUIPO Scren Rubbers(Cauelas) Tightness Bolts(Ajuste Tornillos) Hydraulic System(Sistema Hidrulico) Vibration(Vibracin) Electrical Motor(Motor) 15, MUD CLEANER(Limpiador Lodo) Motor Bearings(Baleros) Motor Bearings(Baleros) General Inspection(Inspeccin) 16, ELECTRICAL MOTORS(Motores) Amps(Amperaje) Bearings(Baleros) Bearings(Baleros) 17. TORNADO DRYER Nivel de Aceite Cambio de Aceite Correas Filtro Inspeccin Malla Cambio Malla Ajuste Cuchillas Cambio Cuchillas Motor Elctrico Panel Elctrico Estado Rotor Cmaras de Lquido Cmara de Slidos

REFER. 14F 14G 14H 14I 14J

LUN

MAR

MIE

JUE

VIE

SAB

DOM

PROX.

15A 15B 15C

16A 16B 16C 17A 17B 17C 17D 17E 17F 17G 17H 17I 17J 17K 17L 17M

COMENTARIOS:

74

ANEXO

75

NORMAS DE OPERACION PARA EL VORTEX

El xito en la aplicacin de unas buenas prcticas operativas que garanticen la eficiencia del equipo parten de realizar una correcta instalacin que permita a lo largo de cada una de las etapas perforadas adaptarse a las variaciones en las caractersticas del material alimentado. Las siguientes recomendaciones generales a nivel de proceso se deben tener en cuenta al realizar una instalacin: Utilice la menor cantidad de tornillos en la alimentacin del Vortex. El transporte a travs de tornillos mezcla y reduce de tamao las partculas. Normalmente, los slidos evacuadas por los shakers son amorfos y con terminaciones angulares, las cuales se van perdiendo a medida que se mezclan y se transportan por las aletas de los tornillos. El efecto de estos slidos degradados y reducidos de tamao incrementa el volumen de slidos en el efluente liquido del vortex, reduce el rea efectiva de trabajo de la malla por empacamiento de sus ranuras y por lo tanto humedece la descarga slida. Instalar de manera que los slidos de mayor tamao (tipo scalper) entren primero al vortex. Lo anterior garantiza que la malla se mantenga limpia debido a que estos slidos actan como raspadores por la accin de sus formas angulares. La descarga del limpia lodos ( 3 en 1 ) debe ser la mas alejada de la entrada al vortex, ya que por lo general es la descarga mas pesada y pastosa (viscosa), y si se coloca muy cerca es la que primero entra y tapa la malla. Tambien hay que tener en cuenta que es mejor que este tipo de material pastoso no caiga sobre los ripios mas gruesos, sobre todo cuando se tienen ratas de perforacin bajas. Para evitar el efecto de degradacin que se produce por transporte en los tornillos se pueden utilizar tanques de tornillos y alimentar el vortex con bomba o equipo de carga (retros). Si se alimenta con tornillos, se debe bajar el stand del vortex al mnimo ( 2,4 metros ) para reducir la cantidad de secciones de tornillos y evitar un elevado ngulo de inclinacin. (ver diagrama) . La entrada o descarga del tornillo al vortex debe estar lo mas cercana posible y con suficiente inclinacin para evitar el paleo de los slidos en la bandeja de entrada. Construir un sistema de bypass para los slidos del 3 en 1 que permita mezclarlos con el lodo recuperado en el vortex. Esto garantiza que cuando se tiene escasa produccin de cortes de
76

perforacin ( circulacin, repasos, etc. ) no se tape la malla por la accin de los slidos finos del limpia lodos. Recuerde que mientras se mantenga una alta proporcin de slidos gruesos perforados en el alimento del vortex , estos slidos finos no obstruyen la malla, no se regresan en el efluente liquido e inclusive son descargados como polvo por la accin de raspado de las partculas gruesas. Instale las dos lneas de descarga de lodo, preferiblemente las cajas laterales y con desniveles de descarga al tanque con agitador. Si se instalan descargas en tubera y el tanque se encuentra lejos se deben colocar jets de recirculacin de 2 Para la dilucin en la alimentacin, si se requiere y si se dispone se debe utilizar fluido base (diesel). Nunca diluya en la alimentacin con lodo, recuerde que el vortex es una centrfuga y si se le coloca lodo separa slidos, los cuales son muy finos y progresivamente van tapando la malla. En las etapas base agua, el vortex presenta baja eficiencia de separacin, debido principalmente a las arcillas. El adicionar agua como dilucin, en lugar de mejorar ocasiona mayores problemas por hidratacin de las mismas partculas. Lo recomendable en estos casos es utilizar la malla mas abierta ( 508 micrones ) y limpiarla con aire cada vez que la operacin lo permita.

OPERACION DEL VORTEX


Antes de arrancar el vortex verifique nivel de aceite, revise todo el sistema de mangueras por posibles fugas de lubricante. Remueva la puerta lateral en la cubierta superior e inspeccione que la malla se no se encuentre obstruida por slidos en sus aberturas. Inicie la bomba de lubricacin si esta es elctrica y espere por dos minutos mientras el aceite alcanza su temperatura de trabajo y la presin se estabiliza entre 10 y 20 psi (Presin normal de operacin de 10 a 15 psi). Inspeccione nuevamente mangueras por posibles fugas. Arranque el vortex y espere un minuto antes de alimentar para permitir que alcance y estabilice su velocidad de operacin. Antes de alimentar el vortex, asegrese que la malla no se encuentre obstruida por slidos. Coloque su mano en la caja o tuberia de descarga de lquidos y podr sentir un fuerte viento. En la medida en que el rea de la malla se encuentre tapada esta descarga de aire se debilita hasta inclusive no sentirse. El parmetro para determinar esto realmente lo da la experiencia y el conocimiento de la maquina, por eso es realmente importante que se realice este chequeo a diario para familiarizarse con la maquina y garantizar una operacin con cortes secos y buena recuperacin de fluidos. Arranque el tornillo de alimentacin de cortes y siga las siguientes instrucciones:
77

Nunca trabaje el tornado en vaco o con escasa carga de cortes. Normalmente cuando hay pocos cortes, estos contienen un gran porcentaje de material fino, el cual va taponando poco a poco la malla y por lo tanto se incrementa la humedad en los cortes producidos. Es preferible detener la maquina, acumular cortes proporcionalmente a lo largo de los tornillos y trabajar por baches. Recuerde que los mejores slidos para procesar son los producidos por los scalpers (cortes con tamao grava). Alimentar una mayor proporcin de estos cortes, as se tenga material fino del limpiador de lodo en menor proporcin nos garantizan una buena calidad en los cortes producidos, siempre y cuando se tenga la malla en buen estado, libre de taponamientos y de huecos. En lo posible, y si la operacin lo permite trate de usar dilucin en forma continua o a baches ( 1 GPM) con fluido base (diesel). Lo anterior garantiza una mejor calidad de los cortes producidos y evita el taponamiento progresivo de la malla. Es indispensable mantenerse alerta todo el tiempo sobre la calidad del material producido, el lodo recuperado y la caracterstica de los cortes alimentados. Cualquier cambio detectado oportunamente nos permite realizar los ajustes a tiempo y evitar mantenimientos operativos no programados. Asegrese de mantener un buen ajuste entre la malla y las cuchillas. ( No mayor a 40 milsimas de pulgada, equivalente a pasar una hoja de segueta ajustada entre sus espacios). Verifique que este espacio se mantenga a lo largo de toda la superficie en contacto, en caso contrario y si es necesario proceda a cambiar cuchillas. Para el ajuste en los vortex con tornillo de ajuste, solo necesita soltar ligeramente los tornillos del cono y subirlo o bajarlo con el tornillo central de ajuste. Para el caso de los vortex que no permiten este procedimiento el ajuste se puede realizar siguiendo en orden de prioridad lo siguiente: Remueva o coloque anillo o arandelas bajo la base de la canasta para acercar o alejar la malla del cono, levante el cono mediante la instalacin de shims o arandelas bajo la superficie de ajuste del cono al ensamblaje rotatorio. Ninguna descarga slida de centrifugas debe alimentarse al vortex. Utilice mallas finas (10 a 15) cuando hay abundante cantidad de cortes de mayor tamao ( tipo scalper). Use la malla mas abierta cuando la proporcin de finos es mayor. Para saber el tamao en micrones de cada malla, simplemente multiplique el numero de la misma por 25,4 ( Ejemplo, 15X25,4=371 micrones ).

78

REMOVER ENSAMBLAJE ROTATORIO

Este procedimiento se realiza para los vortex EB 36, cuyas poleas se encuentran ubicadas encima de la caja de engranajes. ( ver figura) Remueva tapa o cubierta superior. Retire los dos tornillos con llave 15/16. Remueva canasta con malla. Retire las seis tuercas con llave 1-1/8. Remueva medias lunas y sello de caucho de la parte superior del cono. Retire los cuatro tornillos con dado de . Remueva cono. En el caso de los vortex EBW - 36, remueva los cuatro tornillos de la tapa de ajuste con llave allen 5/8 y retire la tapa, luego retire los cuatro tornillos de asegurar el cono con dado de 15/16. Para el vortex EB - 35 retire los cuatro tornillos con llave fija 1-1/8. Para levantar el cono no necesita tornillos extractores. Levante el rotor. Retire los 8 tornillos con llave fija 1-1/8. En este caso tampoco necesita tornillos extractores. Remueva Ensamblaje Rotatorio: 1. Suelte manguera de lubricacin de en el tope del rotor. 2. Suelte manguera de drenaje de situada detrs de la polea. Para esto necesita remover puerta en la parte opuesta al motor, lo cual debe realizarlo por el compartimiento interno de la descarga de slidos. Suelte manguera de lubricacin de en la parte derecha de la polea por el mismo lado de la puerta removida. 3. Remueva los tornillos de la parte superior del ensamblaje rotatorio con llave 15/16. 4. Remueva los 6 tornillos con dado de y extensin, situados bajo la polea. Cuatro por el lado del motor y 2 por el lado opuesto. 5. Suelte manguera de lubricacin de en la tapa inferior del rodamiento del eje principal bajo la caja de engranajes. 6. Remueva los 6 tornillos de la tapa con llave de 1-1/8 y retire la tapa. 7. Retire el seguro del rodamiento. 8. Remover el rodamiento con extractores de . 9. Retire las dos puertas en los lados de la caja de engranajes para inspeccionar los engranes cuando se esta levantando el ensamblaje rotatorio.

79

MANTENIMIENTO Revise nivel de aceite todos los das cuando la maquina este detenida. Si la operacin no lo permite, este alerta al indicador de presin. Una fluctuacin continua puede ser indicio de falta de aceite y/o filtro tapado. Adicione aceite inicialmente y verifique que la aguja se estabilice, en caso contrario proceda a revisar el filtro y cambiarlo si se requiere. Inspeccione fugas en todas las mangueras y accesorios del sistema de lubricacin. Cada vez que se detenga la maquina (se recomienda a diario si la operacin lo permite) revise y limpie slidos acumulados alrededor de las cuchillas o raspadores del rotor. En los viajes para cambio de mecha o paras de la perforacin por mas de 4 horas, remueva cubierta y canasta con malla para limpiar todos los compartimientos. Revise el ajuste de la malla a las cuchillas y proceda a su ajuste de acuerdo al procedimiento establecido. Semanalmente revise el estado de las correas e informe cualquier anomala. El aceite de la caja de engranes se debe cambiar cada 1500 horas de operacin o cada tres meses, cualquiera de los dos que se cumpla primero. SOLUCION A POSIBLES PROBLEMAS La bomba de aceite no arranca. Revise nivel de aceite y adicione si es necesario. Si la bomba inicia pero mantiene una presin de operacin menor a 10 psi o la aguja del indicador flucta bruscamente, detenga la bomba y proceda a revisar el filtro, lmpielo inicialmente o cmbielo si se necesita. Recuerde que despus de prolongados periodos de tiempo de para de la maquina, al iniciar la bomba de lubricacin la presin es ligeramente alta debido a que el aceite se encuentra fro, pero despus de alcanzar su temperatura de operacin se estabiliza entre 10 y 15 psi. Finalmente revise suministro de energa, conexiones, fusibles, cables etc. Baja presin de aceite(menor a 10 psi) cuando el vortex se encuentre en funcionamiento, adicione aceite y observe si se estabiliza la presin. Revise las diferentes mangueras por posibles fugas y finalmente si no se estabiliza la presin, detenga la maquina, remueva e inspeccione el filtro y proceda a limpiarlo o cambiarlo si se requiere. Vortex no arranca. Inicialmente revise que la bomba de aceite este trabajando en el caso de los vortex con bomba
80

hidrulica. Revise sistema elctrico, conexiones, fusibles, cables, calentadores, etc. Vortex arranca y se apaga. Inicialmente revise sistema hidrulico de acuerdo a los pasos anteriores. Para el caso de los vortex con embrague hidrulico, revise nivel del embrague o compruebe carga de trabajo (amperaje) con pinza elctrica. Revise sistema elctrico, conexiones, fusibles, calentadores, etc. Cortes muy hmedos producidos por el vortex Inicialmente observe la clase del material alimentado, si este es muy fino, probablemente la malla se encuentre tapada, detenga la alimentacin y coloque su mano en la caja de descarga de fluidos, si no siente descarga de aire, intente trabajar por baches ya que la malla se encuentra obstruida y es mas fcil destaparla con un mayor alimento. Coloque algo de dilucin (mas o menos 1 GPM) con fluido limpio (diesel) mientras se limpia internamente la malla, esto solo requiere un corto periodo de tiempo (5 a 10 minutos). El material tambin sale hmedo por excesos de lodo en la alimentacin, as que no diluya con lodo y verifique cualquier perdida por el equipo de control de slidos inmediatamente con el fin de solucionar el problema. En el caso de los modelos EBW - 36, revise que tanto el rotor como la malla giren a diferentes velocidades, o el uno se desplace con respecto al otro, si esto no ocurre proceda a cambiar el acople de caucho situado en el fondo de la caja de engranajes.

81

ENSAMBLAJE ROTATORIO MODELO EB - 36


TORNILLOS CONO (4, 3/4) CONO CUCHILLAS CANASTA Y MALLA

EJE O FLECHA

TORNILLOS DEL ROTOR (8, 3/4) ROTO R TORNILLOS CANASTA (6, 3/4) TORNILLOS CUBIERTA (2, 5/8)

ENSAMBLAJE ROTATORIO

LAUNDER

LUBRICACION (1/4) LUBRICACION (1/4)

POLEA S

DRENAJE (3/4)

CAJA REDUCTORA

TORNILLOS ENSAMBLAJE ROTATORIO (~15, 5/8) PUERT A TORNILLOS ENSAMBLAJE ROTATORIO (6, 1/2) LUBRICACION (1/4)

PUERT A TORNILLOS (6, 3/4)

TORNILLOS (6, 3/4) LUBRICACION (1/4)

LUBRICACION (3/4) LUBRICACION SUCCION (3/4) 82

LUBRICACION NIVEL (3/4)

Intereses relacionados