P. 1
Manual de Funcionamiento de La Slitter

Manual de Funcionamiento de La Slitter

|Views: 769|Likes:
Publicado porDaniel Lavandera
Uploaded from Google Docs
Uploaded from Google Docs

More info:

Published by: Daniel Lavandera on Sep 10, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/12/2014

pdf

text

original

Orcon Corporation

Introducción
La maquina Dusenberry es una cortadora cuya finalidad es convertir los rollos de tape o film en mas pequeños para que sean manejables para nuestros clientes. Existen diferentes medidas de las cintas y diferentes tipos dependen directamente de lo que nuestro cliente necesite

Característica de Dusenberry
54 "Modelo Dusenberry 635 BF Centro de cortadora / rebobinadora. Esta máquina está equipada con un desbobinador Fife P-50 de 30" con un sistema de borde de guía e impulsado por un nuevo motor de 5 HP AC BlackMax con un nuevo controlador Eurotherm. Corte se realiza mediante la "navaja de afeitar en el aire" método y puede ser modificado por cizalla de corte. El diámetro de rebobinado es de 18”.

1 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

Materia prima
La materia prima que se emplea para el tape son las siguientes: 1. OrcoTape OT-40

De doble cara, sensible a la presión, cinta de poliéster reforzado con rumbo diferencial. Se usa para adherir revestimientos de suelo de aviones tales como esteras de la alfombra, el relleno y la cocina al suelo de la aeronave.
1.

OrcoTape OT-41

Es sensible a la presión, adherente cinta de poliéster reforzado en ambos lados. Se usa para adherir revestimientos de suelo de aviones tales como esteras de la alfombra, el relleno y la cocina al suelo de la aeronave.

2 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

1.

OrcoTape OT-205

Es sensible a la presión, reforzado de cinta poliamida que se usa en la fabricación, Reparación e instalación de mantas de aislamiento térmico / acústico de los aviones.
1.

OrcoTape OT-57CW

Es sensible a la presión, cinta reforzada fluoruro de polivinilo utilizado en la fabricación, reparación e instalación de mantas de aislamiento térmico / acústico de los aviones.

1.

OrcoTape OT-157T

3 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

Es sensible a la presión, reforzado cinta metalizada fluoruro de polivinilo utilizado en la fabricación, reparación e instalación de térmico / acústico de los aviones mantas de aislamiento.
1.

OrcoTape OT-16A

Es sensible a la presión, reforzado cinta metalizada fluoruro de polivinilo utilizado en la fabricación, reparación e instalación de térmico / acústico de los aviones mantas de aislamiento. Esta cinta cumple con los requisitos de la NASA-KSC para las cintas de plástico para el envasado de las naves espaciales y otras necesidades de suelo nave de manipulación.

1.

OrcoTape OT-258C

4 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

Es sensible a la presión, cinta PEEK reforzado utilizados en la fabricación, reparación e instalación de cobijas de aislamiento térmico / acústico de los aviones. Esta materia prima cuando arriba al área de cortadoras específicamente al maquina Dusenberry tiene forma de rollo con una anchura de 52” y el diámetro y la distancia en yardas puede variar debido a que son aspectos del proveedor.

Tipo de cortes. 5 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

Los cortes de la cinta se hacen según el pedido del cliente a continuación se explicara como es que funciona el set up de los cortes: 1. el rollo de cinta adhesiva consta 52” de ancho pero solo se utilizan 51” debido a que se necesita asegurar la calidad del producto la otra pulgada se considera scrap
2.

si el la orden de pedido es de 1920 cintas de 2” lo que se tiene que hacer es sacar el calculo de como se puede aprovechar al máximo las 51” de ancho del rollo de materia prima.

Así seria la distribución del tape dentro de las 51”: 25@ 2” esto significa que serán 25 rollos de 2” en cada cortada 1 @ 1” esto significa que también se puede hacer un rollo con la pulgada que resta También se puede hacer otras combinaciones como 24@ 2” La primera distribución es la principal con las pulgadas que restan se pueden hacer otros rollos como 1@3”, 2@ 1.5”. 3@1” dependiendo de la configuración del orden de trabajo Los set up más comunes son los siguientes:

2" 2" 4" 6" 7" 8" 12"

x x x x x x x

1/2" 1" 1.5" 1" 3" 3" 3" 3" 1" 3" 3"

= = = = = = = = = = =

2 51 34 25 24 17 12 8 7 6 4

@ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @

1/2" 1" 1.5" 2" 2" 3" 4" 6" 7" 8" 12"

y y y y y y y

1 1 1 1 1 1 1

@ @ @ @ @ @ @

1" 3" 3" 3" 1" 3" 3"

Seguridad La seguridad es un aspecto muy importante para Orcon Corporation 6 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

1.

El operador nunca deberá usar prendas sueltas ni gafetes mientras este usando la Dusenberry debido a que estas pueden enredarse en los rodillos y causar accidentes No sacar el mandrel cargándolo usted mismo siempre use la grúa (teclee) para evitar lesiones. Cuando este trabajando en el área de Dusenberry siempre debe usar faja Los visitantes no deben acercarse a tratar a mover la maquina sin motivo de trabajo El operador siempre debe tener puestos sus lentes protectores

2.

3. 4.

5.

Identificación de Partes de la Dusenberry
1.

Dusenberry: Es la Maquina donde el operador del área de cortes trabajara

7 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

En esta maquina el operador trabajara en los cortes de tape hará de un rollo grande que llega de nuestro proveedor los trabajara de acuerdo a las especificaciones que nuestros clientes desean y han arreglado previamente con nosotros. En esta maquina se trabajaran los materiales arriba mencionados y en los diferentes tamaños para cubrir la demanda y necesidades de nuestros clientes.
1.

Mandrel

8 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

En estos dos mandrel el operador hará el set up con los core y los separadores; en los core se rebobinara el tape cortado y los separadores harán su función separando los tapes evitando que se peguen entre si.
1.

Seguros Mandrel

Los seguros trabajan para que el mandrel se encuentre girando y generando presión sobre el mandril para que no vaya haber ningún accidente de que le mandrel se salga o que la presión de No sea la suficiente que provoque que haya rollos defectuosos.

1.

Navajas

9 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

Las navajas son las encargadas de cortar el film para reducir; las partes y poder entrar dentro de las especificaciones de cliente; funciona con aire comprimido o presión neumática. Las navajas se configuran para poder hacer los cortes con forme al set up de la especificación de la orden que se esta trabajando
1.

Controles de presión

Presión de compresor: indica cuando se debe parar. Esta directamente vinculado con el medidor que se encuentra en la parte de abajo Presión de navajas: es con la fuerza que cortaran la navajas dependiendo del material; funcionan con presión neumática. Presión de mandrel de arriba y abajo: en estos medidores se maneja la presión con la cual se deberá usar para que los core y los separadores estén ajustados.

10 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

Presión compresor: esta es la manivela que se tiene que rotar para el aumento y disminución de la presión cuando el medidor de arriba llegue al tope deberá dejar de aumentar la presión ya que no querrá excederse la presión de este medidor deberá ser menor a 50 psi Presión de frenos: este medidor se encarga de la presión que se le inyectan a los frenos del rollo que se encuentra en la parte trasera de la maquina Dusenberry los utiliza para ir frenando sutilmente cuando la programación de yardaje valla llegando a su cometido entre mas presión haya el frenado será mas turbulento.

11 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

1.

Run screen

En la pantalla de configuración táctil de corrida le daremos datos importantes como: el yardaje total del rollo. Las cortadas que se tienen estipuladas en la orden de trabajo, las cortadas que hacen falta por hacer (la maquina nos dará ese dato), programaremos el tamaño del rollo en las yardas marcadas, y la maquina nos contara las yardas que llevamos durante la corrida hasta que se completen las yardas objetivo, por ultimo se encuentra el botón de reset que sirve para asignar nuevos valores a los campos antes mencionados.
1.

Controles de Inicio de Corrida

12 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

Los controles para su mayor comprensión los dividiremos en tres columnas y el botón de paro de emergencia.

Botones: Botón de Paro de Emergencia: es el botón mas grande en el panel de control y su función es cortar toda la energía de la maquina para evitar un accidente o detenerlo hasta que el botón sea reiniciado la maquina no estará energizada. Columna C1: Alto: detiene la maquina suavemente, esto quiere decir que baja sus revoluciones para que no haya un desgaste importante. Empezar Normal: comienza de manera lenta el rebobinado es un botón con luz

13 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

Empezar Despacio: comienza el rebobinado de manera lenta para configurar y encontrar errores en el set up del mandrel y evitar scrap. Navajas: es un botón que prendido indica que las navajas están en posición de corte, si esta apagado indica que están en su posición de descanso. Columna C2 Menos Velocidad: este botón sirva para bajara las revoluciones del embobinado de la maquina Mas Velocidad: es el contrario del botón anterior este sube la velocidad de rebobinado. Columna C3 FIFE Apagado/Prendido: con este interruptor se encenderá o se apagara el comprensor de aire que esta a cargo de la guía de la maquina. FIFE Manual/Automático: con este interruptor se define si la guía de la maquina estará en modo manual o automático si el compresor esta prendido la guía será automático de lo contrario la guía será manual. FIFE Izquierda/Derecha: con este interruptor indicáremos a la guía hacia que dirección queremos que se mueva estas son dos, hacia la derecha o hacia la izquierda. Esta función se puede hacer con la guía apagada FIFE Despacio: con este botón le indicaremos a la guía que se mueva despacio y con el interruptor de FIFE Derecha/Izquierda le indicaremos la dirección que nosotros le queremos dar la guía. Esto es para moverlo manualmente
1.

Palanca de power

Con esta palanca haciendo el cambio de abajo hacia arriba la maquina Slitter Dusenberry será energizada en todas sus partes como lámparas, compresores, panel de control, pantallas de opciones. Cuando cambiemos la palanca hacia abajo la maquina quedara totalmente desenergizada

14 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

2.

Guía

La guía sirve para mantener el rollo de tape alineado para que al tiempo que este se esta cortando en las navajas el sea uniforme y no presente irregularidades la guía funciona de la siguiente manera:
1.

Deberá primero encender el compresor de la guía.

15 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

El panel de control usted selecciona como quiere que funcione la guía ya se de manera manual o automática. Si esta automática la guía se moverá con el compresor. 3. si la guía esta manual usted tendrá que elegir el lado que la quiere mover 4. después tendrá que presionar el botón de mover despacio para empezar a mover la guía.
2.

Actividades que se desarrollan en la Dusenberry

16 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

Las actividades se encuentran definidas por 25 puntos en el que el operador tendrá que poner especial cuidado para poder llevar a cabo sus actividades que desarrollara en la maquina SLITTER, para lo cual hemos hecho esta lista de actividades con una pequeña descripción de cada una de ellas. A continuación la lista:
1.

Verificar información: el operador antes que nada deberá estar al tanto de los siguientes aspectos para poder trabajar con algún tipo de material en la Slitter Dusenberry. Debe corroborar los datos de la orden de trabajo con los de certificado de conformidad y las etiquetas para eso debe verificar los puntos de número de lote, especificación, fecha de manufactura, y expiración; también debe ponerse al tanto de las notas extras que vengan en la orden de trabajo. Encendido de la maquina: el operador se dirigirá al área de energizado donde abrirá la puerta (que se encuentra asegurada) tendrá que quitar el seguro. Una vez abierta quitara el seguro que se encuentra detrás de la palanca para poderla subir. Botones de emergencia de la maquina: la maquina Dusenberry B cuenta con 4 botones de emergencia que se deben de verificar que no estén activados para que la maquina pueda trabajar de lo contrario la maquina no podrá trabajar. Configurar el run screen: en esta actividad el operador definirá aspectos de la maquina como la velocidad a la que deberá en bobinar, el tamaño en yardas del rollo y las cortadas que se harán para completar la orden de tapes. Ir por el rollo de tape: en esta actividad el operador que se encuentra en su estación de trabajo (SLITTER) tendrá que dirigirse hacia el almacén y pedir la material prima, también podría encontrarse de en el área de espera de las cortadoras Recoger el rollo: con un JACKPALLET tomara la orden del tape. Transportar a la estación: tomara el JACKPALLET y lo llevara al área de trabajo respetando las líneas que limitan las otras áreas y lo colocara en el área de espera. Colocar en el área de trabajo: aquí se colocara el pallet con el tape. Colocar en el área de espera: en caso de que el área de trabajo se encuentra ocupada se colocara el tape en esta área en espera para poder trabajarlo una vez que el área de trabajo allá sido despejada.

2.

3.

4.

5.

6. 7.

8. 9.

10. Cargar rollo con grúa: se toma el rollo con la grúa para colocarlo en la maquina

SLITTER, utilizando el control de la grúa utilizara el botón que indica un flecha dirigida hacia arriba para levantar el rollo t se jala manualmente hacia la maquina, posteriormente se bajara con el otro botón que indica una flecha hacia abajo.

17 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

11. Set Up Navajas: colocamos las navajas a la distancia de la especificación del

cliente para hacer los cortes correspondientes. En caso de que la Dusenberry no cuente con las navajas necesarias para hacer los corte (E) tendrá que hacerlo en otra maquina (B).
12. Colocar tape: se alinea el tape con la maquina para que los corte sean derechos;

se coloca el tape en las navajas para cortarlo y pase del otro lado de la maquina.
13. Set Up MANDREL y colocar ZERO: en este paso se colocan los CORE a la

distancia de la especificación, se utilizan separadores de metal para dividir el trabajo en los dos Mandrels; un ejemplo es que si en el mandrel de arriba pones un core en el mandrel de abajo tendrás que poner un separador de metal y lo colocamos en la maquina y lo aseguramos. Como es el set up inicial se puede tardar mas e esta actividad se calibras los separadores para que la alineación del corte con el core sea la indicada.

Después de terminar con el Set up el operador tendrá que verificar los siguientes aspectos: que el mandrel tenga ajuste, medir el Set up del mandrel tanto en el de arriba como en el de abajo debe medir 51”, el mandrel deberá embonar en el engrane de la maquina para que pueda dar vuelta (para que no dañe la maquina y no se ponga en peligro el operador), ajustar el aire.
14. Engrapado del tape ZERO: en esta actividad se engrapa el tape que ha sido

cortado por las navajas con los core que se encuentran en el MANDREL. Como en todas las actividades iniciales se tarda mas configurando la mejor manera de que el tape no se maltrate no se creen cúmulos o se rompa a la hora del rebobinado. En caso de que el tape tenga pegamento no se usara grapa. En medidas menores a 1” es una grapa mas grandes que de esta medida usara dos grapas que van en las orillas del tape nunca que engrapas para estas medida en el centro. Exclusivamente el tape engrapado de 2” lleva silicón.
15. Run ZERO: en esta actividad el operador presionara el botón de run para que la

maquina comience a en bobinar los core; y estará en constante cuidado de que el tape no se salga de sus límites de especificación. Esta actividad tarda mas debido a que se cuida que las anteriores configuraciones (navajas, tape, engrapado), estén funcionando de manera armónica. El arranque de la maquina siempre debe de ser despacio la velocidad a que se mueve es a 7.8, una ves que el operador aprecie que no haya problemas puede presionar el botón de empezar normal.
16. Desmontar tapes UNO: en esta actividad se cortan los tapes del rollo mas

grande para poder desmontar el MANDREL los CORE quedan liberados, y el operador comenzara a desmontara manualmente los rollos y los pondrá en la mesa de empaque esta actividad solo aplica para el MANDREL de arriba de la SLITTER. ● Nota oído: en caso se que se escuche algún ruido extraño mientras se esta corriendo la maquina inmediatamente presione el botón se Alto, ya

18 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

que de lo contrario pueden surgir problemas en la maquina con lo que puede surgir un accidente donde se ponga en riesgo la integridad del operado
17. Set Up y Colocación UNO: en esta actividad es la misma que Set Up y

Colocación Zero a diferencia que esta actividad ya se encuentra configurado se tardara menos a parte que esta actividad solo aplica para el mandrel que se encuentra en la parte de arriba de la SLITTER.
18. Desmontar tapes DOS: en esta actividad se desmontan el MANDREL de abajo

los CORE quedan liberados, y el operador comenzara a desmontara manualmente los rollos y los pondrá en la mesa de empaque esta actividad solo aplica para el MANDREL de abajo de la SLITTER.
19. Set Up y Colocación DOS: en esta actividad es la misma que Set Up y

Colocación Zero y Uno a diferencia que esta actividad ya se encuentra configurado se tardara menos a parte que esta actividad solo aplica para el mandrel que se encuentra en la parte de abajo de la SLITTER.
20. Engrapado.- En esta actividad es la misma que Engrapar ZERO solo que ya se

encuentra configurada el tiempo será menor.
21. Empaque: el operador colocara con separadores los tapes luego las embolsa

para proteger de agentes como el polco y luego los coloca dentro de la caja que marque la orden de trabajo y llena las especificaciones de la caja.
22. Fleje: después de haber terminado la orden, el operador envolverá con el fleje la

misma para prepararla para el embarque;
23. Shipping.- el operador transportara la orden “emplayada” al área de embarque

colocando las debidas identificaciones en las cajas y en el “emplaye”.
24. Llenar papeleo: se encargara de llenar las hojas de: Reportes de cortes de

material en producción. Registro de producción e inspección diario de la Slitter, production planning, Work order exception report.
25. Apagar Maquina: el operador presionara el botón de Escape en el menú táctil de

la pantalla de Run Screen y se dirigirá al área de Energizado y bajara la palanca.

19 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

Otros Aspectos Técnicos
Velocidad La velocidad depende de varios factores en la maquina Slitter tiene varios factores a tomar en cuenta como son la presión de los frenos, la presión de los Mandrels, y hasta el mismo Set Up son aspectos que se deben de tomar en cuenta a la hora de subir la velocidad por lo tanto tome en cuenta lo siguiente:
1.

Para todos los materiales en el que el core mida arriba de 3” se recomienda usar una velocidad tope de 35 y dependiendo del comportamiento del material disminuirá su velocidad.

20 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

los materiales con los que se puede trabajara a mas velocidad son OT16A OT40 y OT157T 3. en la medida que el core se va haciendo mas pequeño la velocidad va decrementando
2.

Banderilla El rollo de tape como materia prima puede tener ciertos defectos los cuales son especificados con banderillas en el rollo y con una breve explicación en el área de descripción de la etiqueta del rollo Empalme Se usa cuando el rollo tiene un defecto se corta la parte en donde se encuentran las banderillas y se empalman o se juntan las partes del rollo antes de ser cortados, Cambio de rollo Cuando se cambia el rollo se utiliza el empalme para juntar las dos partes solo que es este procedimiento no se corta simplemente es el cambio por un rollo que ya se acabo Odómetro El operador debe asegurar que el aparato este en posición de contar debido a que es el contador de la maquina y puede acarrear problemas en el embobinado de tape. Etiquetas Se debe tener especial cuidado con las etiquetas que se le van a poner a los tape debido a que es una especificación de calidad y carta de presentación del producto aparte que forma parte del rastreo que se le puede hacer al material así que tomaremos en cuenta los siguientes punto para no cometer errores:

Que la etiqueta que tiene en la mesa de empaque contenga la información que corresponda al producto que se va a empacar, de lo contrario retire la etiqueta para que no haya confusiones 2. Corte tiras de etiquetas que correspondan a la cantidad que se va empacar las cajas. Ejemplo: si en una caja caben 24 tapes deberá tener tiras de 24 etiquetas; esto para evitar errores 3. Las etiquetas que van en las cajas deberán ser dos y tendrán la información correspondiente del producto
1.

Empaque

21 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

El empaque tiene un apartado especial debido a que se empaque de esa manera, esta actividad es muy importante por que permite la identificación del producto en cualquier circunstancia, a continuación los pasos para empacar de manera efectiva.
1.

2. 3.

4. 5.

Primeramente debe de armar las etiquetas dependiendo del número de tapes que pueden caber en una caja. Las corta y las deja listas para comenzar el etiquetado Etiqueta cada unos de los Core’s asegurando que la etiqueta siempre quede legible desde arriba y que este dentro de los limites del Core. Los acomoda en forma de columna utilizando separadores de papel para evitar que se peguen entre si (para tapes como OT-40, se utilizara el doble de separadores por que es muy pegajoso. Ya que este lista la columna se pone una bolsa y el sobrante lo coloca en el centro del tape. luego lo mete en la caja cuidadosamente la caja debe de traer especificado todos los datos del tape como: ● D.O.M (date of manufacturing) fecha de manufactura en el cuadro de la caja escribes con plumón el mes diagonal el año. ● STYLE: es tipo de tape que contiene la caja. ● # ROLLS : es el número de rollos que contiene la caja. ● WIDTH: es el ancho del tape en pulgadas. ● LENGTH: es lo largo del tape en yardas.

Se le coloca dos etiquetas de identificación a la caja: una al frente donde están escritos los datos con plumón (Contens – Contenido) y otra del lado derecho de la caja haciendo una esquina. 7. El numero de tapes que caben en la caja es proporcional a su tamaño debido a que todos son de 60 yardas todos van a ser del mismo ancho ( salvo casos especiales). La caja mide 13” y tenemos que dejar un margen de una pulgada lo
6.

22 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

cual nos deja 12” para trabajar y de base caben 4 rollos. Ejemplo: si tienes rollos de dos pulgas eso quiere decir que caben 6 de alto y cuatro de base nos da un total de 24 por caja, y esta regla aplica para todos los tapes que sean de 60 yardas de ancho. *nota: cuando una caja no esta completa se identifica con una hoja morada y con el letrero de parcial, en la parte de arriba con tape en el centro cruzando por arriba del tape del empaque y se rellena con papel Kraft. Papeleo Las actividades del papeleo son las siguientes: ● Se toman las hojas que se ocuparon durante la orden de producción y se escanee y se saca un juego de 3 copias.

Fleje El fleje también es especial, debido a que solo se pueden llevar hasta 48 cajas por tarima (4 cajas de altura) se debe de emplear el siguiente acomodo

Las flechas indican que siempre deben ir al frente el contenido de las cajas para que sea de fácil acceso a la información del contenido.

23 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

Mantenimiento Preventivo
El mantenimiento para la Dusenberry debido a que trabaja con engranes y cadenas es fundamental que se lleve a cabo a tiempo y en forma por que es importante que se mantenga funcionando en buenas condiciones Para mantenimiento preventivo el operador hará las siguientes actividades:
1.

Engrase

El engrase básicamente es verter en puntos estratégicos de la maquina para que mantenga su buen funcionamiento estos son los puntos:

Engrasadora

La cadena

24 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

Los engranes

Los rodillos1,2 y 3

25 Manual de Funcionamiento Dusenberry

Orcon Corporation

Los rodillos: tienen una válvula por la cual se les suministrara con la engrasadora una porcion de grasa para una buena lubricación. Los rodillos cuentan desde la parte de enfrente que seria el uno hacia atras terminando con el tercero. La Cadena: se vertera de manera directa en la cadena utilizando la engrasadora. Los engranes tienen una tetera de grasa que se encarga de sumintrar la misma en los engranes en caso de que la maquina no cuente con una se utilizara la engrasadora de manera directa sobre los engranes.

2.

Oido

El operador en todo momento debera estar atento a cualquier ruido que efectue la maquina y levante sospechas de una posible falla en la maquina. El operador debera mantener al tanto al encargado de mantenimiento para que este tome las medidas necesarias para resolver el problema *nota: nunca trate de reparar la maquina espere a que el personal calificado haga su trabajo.

26 Manual de Funcionamiento Dusenberry

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->