P. 1
New Jersey Ed. 22, Año 25

New Jersey Ed. 22, Año 25

|Views: 79|Likes:
Publicado poranon_950131137

More info:

Published by: anon_950131137 on Aug 23, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/23/2012

pdf

text

original

®

Over 171,500 Readers Every Week Certify by

CIRCULATION
VERIFICATION

COUNCIL

1988 - 2012
www.latribunahispana.com

Voz y Pensamiento de la Comunidad

desde 1988

New Jersey/NYC Edition

GRATIS FREE
Newspaper

Año 25 • Edición 22 • Agosto 22-28, 2012

U.S. Postage PAID Permit #186 Hempstead, NY

Address Service Requested

2

New Jersey / NYC Edition

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

Nueva Jersey

Mujer fugitiva es arrestada por robo de $164,900 a un anciano
Redacción LTH

U

na presunta estafadora, buscada desde el año 2007 por la justicia por conspirar con otra mujer para robar 164.900 dólares a un anciano de West Orange, fue arrestada en Filadelfia, según reportó la fiscalía de Nueva Jersey. Susan Frank, de 48 años, alias "Gallina", quien había vivido en Elizabeth, New Jersey, fue arrestada en la casa de un pariente en Filadelfia, Pensilvania, por una detective de la División de Justicia Criminal de Nueva Jrsey y otros miembros de la Fuerza especial del Servicio de Alguaciles de Estados Unidos. Frank, estaba escondida en el sótano de la casa. La División de Justicia Criminal obtuvo una acusación formal el 20 de junio de 2007, al acusar a Frank y una segunda mujer, Brenda Miguel, de 50 años, alias "Niña Z", ex-residente de Newark, de conspiración, robo y lavado de dinero, todos ellos en segundo grado, por presunta estafa a un anciano de West Orange por la cantidad de $ 164.900dólares, al fingir demostrar afectos románticos con el anciano y pretender que necesitaban préstamos para proyectos empresariales.Miguel se declaró culpable de robo y fue sentenciada a 5 años de libertad condicional, condicionado a su rendimiento y 250 horas de servicios comunitarios y el pago de 60,000 dólares. La sentencia se pro-

Susan Frank.

dujo el primero de septiembre de 2010, además, firmó una sentencia de consentimiento para pagar el saldo de 104.900 dólares. El arresto de Frank fue el resultado de la información desarrollada por la detective Gorlin y la oficina del Alguacil de los estados Unidos mediante el Servicio Regional Fugitive Task Force, con la asistencia del Departamento de Policía de Glenolden (Pensilvania). Frank había sido detenida por un agente de Glenolden el año pasado y se

presume mostró una identificación falsa. El Departamento de Policía de Glendolden acusó a la mujer de posesión y mostrar una identificación falsa a la policía. Frank se encuentra arrestada en la cárcel en el Condado de Delaware, Pensilvania, con una fianza de $ 250,000 dólares, en espera de su extradición a New Jersey. Frank y Miguel, se presume, pertenecían a un grupo transeúnte de timadoras que cometen fraudes y se aprovechan de la ingenuidad de los ancianos, en este caso la víctima fue un financistas retirado que hoy tiene 91 años, a quien conocieron en un restaurante el Linden en julio de 2003. Miguel que utilizaba el alias de Theresa Pachino le dijo que realizaba diseños en el hotel se hizo pasar como consultora en finanzas retirada. y le dijo a su víctima que necesitaba mejorar sus finanzas para completar este proyecto. La víctima le entregó a Miguel dinero en efectivo y cheques de pago por un total de $104,900 dólares. En 2004, Miguel le pre-

sentó a su cómplice, Susan Frank, quien usó el falso nombre de Paulina Johns. Frank, se presume le dijo que necesitaba financiamiento para un negocio de limpieza que heredó. En octubre de 2004, la víctima facilitó a Frank 3 cheques por un total de $ 60,000 dólares. En cada caso el anciano pensó que los préstamos iban a ser devueltos. La investigación fue conducida por la División de Justicia Criminal por el Teniente James MacInnes con la supervisión del Vice Fiscal Francine Ehrenberg, Jefe Adjunto de la Oficina de Delitos Financieros Ehrenberg está a cargo del caso. El Fiscal General Chiesa dio las gracias al Departamento de Policía de Glendolden por su valiosa ayuda en la localización de Frank. Según la ley estatal, los delitos en segundo grado acarrean una sentencia máxima de 10 años de prisión y una multa de 150.000 dólares.

Foto: NJ OAG

Ex–agente de seguros se apropió ilegalmente de más de $26,900
Redacción LTH

U

na ex agente de seguros se declaró culpable de la desviación ilegal de un valor superior a $26.900, de los fondos de seguro de vida para su propio uso, según reportó la fiscalía de Nueva Jersey. Susan Caines, de 61 años, de East Orange, se declaró culpable de robo en tercer grado por engaño al comparecer ante el Juez de la Corte Superior Scott J. Moynihan en el Condado de Union. El juez Moynihan fijó la sentencia de Caines para el 12 de octubre. Según el acuerdo de culpabilidad, el Estado recomendará que Caines sea sentenciada a 364 días en la cárcel del condado como condición de obtener libertad condicional. Caines también aceptó pagar $ 26.905 dólares en restitución. Al declararse culpable, Caines admitió

que entre agosto de 2004 y diciembre de 2005, mientras trabajó como agente de la Compañía Monumental Life Insurance, conspiró en una estafa en la que los falsos formularios de solicitud de desembolso fueron enviados a la Compañía Monumental Life Insurance para el pago de las cuentas que tenían estado inactivo. Esta solicitud fraudulenta se presume representaba a las solicitudes de los titulares de ciertas pólizas de seguros de vida para reclamar los beneficios del seguro de las pólizas existentes. Caines posteriormente cobró $26,905 dólares sabiendo que no tenía derecho. A pesar que las pólizas de seguros fueron cobradas de manera fraudulenta, la compañía Monumental Life Insurance posteriormente dio validez a las pólizas, de modo que ninguno de los clientes haya quedado sin la cobertura o su dinero por las acciones ilegales cometidas por Caine.

Culpable por asesinato de una mujer
Fuente: Primicias

F

rank González, un dominicano que hace dos años asesinó una mujer en la ciudad de New Brunswick, New Jersey, se declaró culpable ayer martes del homicidio ante el juez Michael Toto de la Corte Superior. González, dijo que luego de apuñalar varias veces a la señora Brandy Williams le hizo varios disparos para rematarla. La víctima vivía con su esposo y tres hijas en un apartamento de New Brunswick. El crimen fue perpetrado por González el 12 de marzo del 2010.

El dominicano asesino era conocido de Williams y además se declaró culpable de poner en peligro el bienestar de tres menores, admitiendo que las niñas estaban en casa cuando mató a la mujer, quien tenía 28 años de edad. Relató que en medio de una discusión con la víctima, cortó a Williams con un vaso en la cara y posteriormente le propinó las estocadas para luego dispararle. González llegó a un acuerdo con la fiscalía del condado Middlesex para declararse culpable y será sentenciado a 30 años en la cárcel sin derecho a libertad condicional. Será sentenciado el 17 de octubre.

®

Over 171,500 Readers Every Week Certify by

CIRCULATION
VERIFICATION

1988 - 2012
EDICIÓN GRATIS

Voz y Pensamiento de la Comunidad
Año 25 • Edición 22

desde 1988

New Jersey / NYC Edition C O U N C I L
www.latribunahispana.com

Agosto 22 - 28, 2012

EL SALVADOR

• Quijano Duda del Voto para Salvadoreños en el Exterior
Ver página 10.

INMIGRACIÓN

• La Bruja y el Arpío
Ver página 9.

DEPORTES

• Fuerte Antidoping en la MLB
Ver página 23.

A raíz del inicio del programa federal de inmigración de acción diferida, a través del cual los jóvenes inmigrantes en el Estado de Nueva York que llegaron a Estados Unidos cuando eran niños —y cumplen con otros criterios específicos— podrán solicitar la "Acción Diferida", las autoridades alertaron a los beneficiarios a protegerse de potenciales fraudes. Ver página 6.

Foto: justarandomhero.blogspot.com

4

New Jersey / NYC Edition

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

Nueva Jersey

Multa a 25 compañías de mudanzas por no estar licenciadas
Redacción LTH
Foto: NJ OAG

C

omo resultado de una operación encubierta realizada por las autoridades de Nueva Jersey, veinticinco compañías de mudanzas fueron multadas por no estar licenciadas, según reportó la fiscalía de Nueva Jersey . La operación clandestina, denominada “Operation Mothers Attic's II”, tuvo lugar del 23 al 26 de Julio pasado. En la fase inicial, los investigadores de la División pretendían ser consumidores que iban a mudar sus pertenencias caseras a otro sitio en Nueva Jersey. Los investigadores programaron citas con compañías de mudanzas sin licencia que estaban enlistadas en Craigslist, Angie´s List y otras compañías en línea. Un total de 25 compañías que se alegan no estaban registradas programaron citas con los investigadores. Veintidós de las compañías mandaron personal de mudanzas a un local en Highland Park, y entraron sin saberlo en la segunda fase de la operación encubierta. Una vez que llegaron al local, las mudanzas se enfrentaron con los investigadores de la División y sus vehículos fueron inspeccionados por unidades especiales de transportación de la Policía Estatal de Nueva Jersey, que comprobaron los documentos de los conductores y de los vehículos, y preformaron inspecciones de seguridad.

Bajo la ley estatal, todas las compañías de mudanzas dentro del estado, esto es de una punta a otra de Nueva Jersey, tienen que estar licenciadas por la División de Asuntos del Consumidor. Las mudanzas licenciadas tienen que proteger las pertenencias de los consumidores manteniendo seguro de responsabilidad de cargo, seguro de indemnización de trabajadores, seguro de daño corporal y seguro de indemnización de propiedad. Las compañías de mudanzas licenciadas también tienen que tener una dirección real de negocios en Nueva Jersey. Tienen que registrar todos los vehículos usados en el estado, y mantener el vehículo asegurado y de acuerdo a las leyes de inspección. Las mudanzas también tienen que proveer a los consumidores con un estimado por escrito del costo de la mudanza. El Director Interino de la División de Asuntos del Consumidor, Eric T. Kanefsky, anotó que la División ha recibido 119 quejas

de consumidores en contra de compañías de mudanzas en el 2011. La operación, que se condujo con la asistencia de la Policía Estatal de Nueva Jersey y los agentes de la U.S. Immigration and Customs Enforcement, resultó en varias sorpresas muchas de las cuales demuestran los peligros de emplear a mudanzas que no están cualificadas. Se alega que una compañía de mudanzas mandó una plantilla de tres trabajadores en un camión con daño substancial en la suspensión delantera. La Policía Estatal declaró el vehículo “fuera de servicio” y mandó por un servicio de remolco para embargarlo. La plantilla tuvo que encontrar otro medio de transportación para irse a New York City. Antes de entrar al local de parqueo del almacenamiento, estos fueron avisados por un trabajador de mudanzas sin licencia que estaba yéndose del lugar. Cuando trataron de huir en el camión desmantelado, fueron perseguidos por la Policía Estatal y los pararon aproximadamente a una cuadra del lugar y se les mandó que volvieran al sitio de la investigación. También se alega que una compañía de mudanzas sin licencia mandó un conductor y dos trabajadores a los que se estaban buscando por no pagar las multas. Para empeorar la situación, su camión de mudanzas no tenía seguro. Resultados de la operación Un total de 11 individuos fueron arrestados, incluyendo los mencionados arriba. Nueve eran buscados por la ley por no pagar multas o manutención de menores. Dos fueron detenidos por la Immigration Enforcement y entregados a ICE después que fueron detenidos por la Policía Estatal. Por lo menos 11 de las mudanzas sin licencia anunciaban en Creigslist. Otros siete tenían sus propias fraudulentas compañías en la red. Uno estaba enlistado en Angie´s List. El resto estaba enlistado en otros lugares en línea u otros medios en el internet. El Fiscal General Chiesa comentó que un portal atractivo de internet no quiere decir que la compañía es de buena reputación o está licenciada. Es importante verificar si una compañía tiene buena reputación y si está licenciada llamando a la División de Asuntos del Consumidor. Esto se debe hacer antes de

obtener un estimado o contratar a una compañía. A pesar de que la ley requiere que las compañías mantengan sus vehículos propiamente registrados y asegurados dos mudanzas sin licencia aparecieron en camiones arrendados. Después de ser arrestado un trabajador de mudanzas entregó su camión arrendado al local de la investigación y pidió su camioneta a un representante de arrendamiento de un concesionario. Compañías multadas Todas las 25 compañías de mudanzas que programaron citas con los investigadores de la División ahora se enfrentan con Avisos de Violación y multas civiles incluyendo tres que programaron citas pero no se presentaron. Cada compañía se enfrenta con una multa civil de hasta $2,500. A las compañías multadas que apliquen por la licencia dentro de 30 días se les reducirá la multa a $1,250. Cada compañía tiene la oportunidad de requerir una audiencia administrativa para refutar el Aviso. Estas son las alegadas 25 compañías: Affordable Movers, de Oakhurst; All Country Moving & Storage, de Union City; Budget Minded Dependable Movers, de Somerset; Delbridge Moving & Cleanouts, de Bayonne; Eric Meekins, advertising as “Eric,” de Long Branch; Father & Son Moving & Storage, de Pemberton; General Movers, aka Hoboken Movers, aka Official Moving and Storage, de New York City; George’s Moving, de Boonton; Heavy & Light Moves, de Linden; JHR Group, de Newton; Lakeland Moving & Storage, de Ringwood; Marcus Hall Moving & Relocation, de Jersey City; Mary’s Moving, de Marlton; Me & My Small Truck, de East Brunswick; Move for Less, de Palisades Park; Move For One Flat Rate, de Piscataway; Movers Working Independent, aka MI JANTO 007, de Garfield; NJ Pro Movers, aka NY Pro Movers aka Stress Less Movers, de New York City; Ron’s Moving, de Willingboro; Shawn the Super Mover, de Manville; South Jersey Moving, de Blackwood; Tuck’s Moving Service, de Hackettstown; Umex Moving & Storage, de Plainfield; United Direct Movers, de Bloomfield; Woodbridge Moving, de Tinton Falls.

Sugerencias a los consumidores

A

ntes de emplear a una mudanza vaya a la División y lea: www.njconsumeraffairs.gov/esp anol/spbrief/publicmovers.pdf que incluye lo siguiente: - Llame a la División al número 1-800242-5846 para verificar si la mudanza está licenciada. Pregunte si se han puesto quejas en contra de ésta. - Obtenga por escrito un estimado de la mudanza que quiere emplear. El costo se puede estimar por precio por hora, por peso total y por las millas viajadas o por

medida cúbica. - Nunca empaquete joyas, dinero documentos de valor con los artículos de la mudanza. La mudanza no es responsable por artículos de mucho valor. - Revise sus artículos en el momento que lleguen. Si algunos están dañados o perdidos notifíquelo inmediatamente. Puede poner un reclamo hasta los 90 días después de la mudanza. - Si no ha comprado seguro adicional, el seguro de la mudanza sólo paga 60 centavos por libra de peso por artículo.

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

New Jersey / NYC Edition

5

Nueva Jersey

Anuncia medidas enérgicas en contra de choferes ebrios y drogados
Redacción LTH

M

ás de 400 agencias policiales de New Jersey, tomaran medidas enérgicas mediante operaciones de patrullaje y puestos de control para localizar a los choferes ebrios durante la campana anual "Conduzca sobrio a deténgase", según informó la División de Seguridad de Tráfico en Carreteras. La campaña contra los choferes ebrios comenzó el 17 agosto y se extenderá hasta el 3 de septiembre. Más de $ 750.000 dólares se distribuirán a 172 agencias participantes mediante los fondos suministrados por Nacional Highway Traffic Safety Administration (NTHSA) para ayudar a financiar estas operaciones de patrullaje. Aun cuando las cifras de NHTSA muestran el número de muertes en Nueva Jersey producidas por manejar ebrios en las carreteras van disminuyendo, los funcionarios de seguridad indicaron que las cifras siguen siendo demasiado altas. En 2010, 153 personas murieron en choques automovilísticos en los que un conductor o un motociclista mantenía un grado de concentración de alcohol en la sangre BAC) igual o superior a .08, que es el límite legal en los 50 Estados. Según los últimos datos nacionales, casi un tercio de las muertes en los choques automovilísticos han involucrado a un conductor con un grado de c concentración de alcohol superior al límite legal - un promedio de un caso de muer-

te cada 51 minutos durante todo el año. La edad del grupo con mayor porcentaje de víctimas mortales por efectos de consumo de manejar ebrio a nivel nacional ha sido de 21 a 24 años. Los funcionarios encargados de cumplir la ley también trabajaran para localizar a los choferes que consumen drogas debido a que en las campañas NHTSA ha visto un incremento alarmante en la incidencia de conductores ebrios drogados. Durante la campaña contra los conductores ebrios del año pasado, la policía arrestó a 1,437 choferes por consumo de licor y manejar (DWI) en todo el estado. También emitieron citaciones por exceso de velocidad (5,966), las violaciones por no usar los cinturones de seguridad (3,684), conducir con una licencia suspendida (2,793) y manejar en forma temeraria (775). Cerca de 1,500 fugitivos fueron arrestados durante las redadas.

Consejos a los automovilistas

L

a División de Seguridad del Tráfico en Carreteras ofrece los siguientes consejos para asegurar una temporada de verano y un viaje seguro para aquellos que opten por consumir alcohol este verano: - Utilice el transporte público, un taxi o pídale a un amigo que está sobrio que lo lleve a casa. - Pase la noche en un lugar seguro antes

de ponerse al volante y manejar. - Informe a las autoridades de los conductores ebrios. En New Jersey, los conductores pueden marcar # 77 para reportar a un conductor ebrio o agresivo. - Use siempre el cinturón de seguridad, en cada viaje, independientemente de la posición del asiento en el vehículo. Es su mejor defensa contra un conductor ebrio. - Si usted está embriagado y viaja a pie,

la forma más segura de llegar a casa es tomar un taxi o un amigo sobrio o pedirle a algún familiar o acompañante que lo lleve hasta su puerta. - Los amigos no dejan que Los amigos manejen borrachos. Si usted conoce a alguien que está a punto de conducir un vehículo mientras está ebrio, tome sus llaves y ayúdele a llegar a casa sano y salvo.

"GUIADOS POR EL ESPÍRITU DE DIOS."
Por Rev. William Soto Santiago Ph.D
Y todo ser humano tiene una imagen que es el espíritu que tiene la persona el cual es un cuerpo espiritual de otra dimensión y tiene una semejanza física que es el cuerpo de carne como Dios también lo tiene. Y ahora, todos los creyentes en Cristo han estado recibiendo la imagen del Dios Viviente al recibir el Espíritu Santo al a recibir un cuerpo angelical, y luego recibirán la semejanza física de Dios, que es un cuerpo físico glorificado,igual al cuerpo físico glorificado de Jesucristo nuestro Salvador, y entonces todos seremos a imagen y semejanza de Dios y esa es la Familia de Dios, los hijos de Dios, la Casa de Dios por medio del segundo Adán. Porque por medio del primer Adán y Eva recibimos una imagen terrenal, del mundo,un espíritu del mundo, y un cuerpo terrenal, mortal, sin Vida eterna, un cuerpo del mundo también; pero ahora la promesa es que recibiremos un espíritu celestial, un cuerpo espiritual celestial, que es llamado también el ángel de cada persona, así como el Ángel de Dios, el Ángel que aparece en el libro del Éxodo, es el cuerpo angelical de Dios, el cual es Cristo en Su cuerpo angelical, porque Él es el Ángel del Pacto. Y luego también tiene Dios un cuerpo físico glorificado, el cual es el cuerpo físico glorificado de Jesucristo, para que todos, conforme al Programa Divino, sean a imagen y semejanza de Dios por medio del segundo Adán que es Jesucristo nuestro Salvador. Ese es el Programa Divino de la redención por el cual pasan todos los hijos e hijas de Dios, todas las almas de Dios que vienen a esta Tierra, para regresar a la Vida eterna, regresar Dios como la Familia de Dios, la Casa de Dios, o sea, la descendencia de Dios como el Apóstol Pablo nos dice en Efesios, capítulo 2:11, para que tengamos así el entendimiento claro de quiénes son los creyentes en Cristo.
AD75418

Esta es una porción de la conferencia “Guiados por el Espiritu de Dios” 8-26-2010

LA VOZ DEL CIELO
Literatura y videos en DVD Completamente GRATIS Estamos en Cablevisión canal 18 los Sábados de 8:00 a 8:30 AM Para mayor información, diríjase a: Rev. Vitaliano Rada • Iglesia “LA VOZ DEL CIELO” 42 Geneva Street - Elizabeth, NJ 07206 Tels. (908) 906-8420 / (908) 469-4229 www.carpa.com Cultos Domingos 9:00 AM

AD57845

Dr. William Soto Santiago, Ph. D. y conferencista internacional

6

New Jersey / NYC Edition

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

Inmigración

Alertan sobre fraudes a raíz del programa de "Acción diferida"
Redacción LTH

A

raíz del inicio del programa federal de inmigración de acción diferida, a través del cual los jóvenes inmigrantes en el Estado de Nueva York que llegaron a Estados Unidos cuando eran niños —y cumplen con otros criterios específicos— podrán solicitar la "Acción Diferida" al Servicios de Ciudadanía e Inmigración de los EE.UU. (USCIS), las autoridades alertaron a los beneficiarios a protegerse de potenciales fraudes. La acción diferida es una acción a través del cual el gobierno detiene cualquier proceso de deportación en contra de los jóvenes, por un período de dos años, sujeto a renovación, y, además, pueden solicitar y obtener autorización de trabajo. Consejo contra los fraudes Las autoridades han emitido los siguientes consejos para proteger a que los solicitantes en Nueva York se conviertan en víctimas de fraudes: — Nunca pague una cuota para una solicitud acelerada. Ningún individuo podrá tramitar aceleradamente su solicitud de acción diferida por una tarifa. — Nadie puede garantizar que usted va a obtener la aprobación para la acción diferida. Si alguien hace tal garantía, no utilice sus servicios. — Solo abogados sólo o agentes acreditados por la Junta de Apelaciones Migratorias (BIA)

que o tarjeta de crédito. No pague con dinero en efectivo. Observe que también en el USCIS las tarifas deben ser pagadas por esos métodos. ¿Quién califica? Para calificar, los individuos deben cumplir con los siguientes requisitos: — Estar presente en los Estados Unidos el 15 de junio de 2012; — Haber residido en los Estados Unidos al menos por 5 años consecutivos; — Tener menos de 31 años de edad para el 15 de junio de 2012; — Haber llegado a los Estados Unidos antes de los 16 años; — Estar actualmente en la escuela, haberse graduado de la escuela superior, tener un diploma GED, o ser un veterano con licenciamiento honorable de las Fuerzas Armadas o Guardia Costera; y — No haber sido convicto por un delito grave o tener record criminal por otros delitos. ¿Cómo solicitar? Si usted cumple con todos los requisitos en esta lista, puede calificar para acción diferida bajo la iniciativa del Presidente Obama, anunciada el 15 de junio de 2012, los formularios necesarios para solicitar estarán disponibles en la página web del Servicio de Ciudadanía e Inmigración a partir del 15 de agosto, en: http://www.dhs.gov/la-secretaria-napolitanoanuncia-proceso-de-acci%C3%B3n-diferidapara-j%C3%B3venes-que-sean-de-baja-prioridad http://www.dhs.gov/deferred-action.shtm Números Informativos 1. Own the DREAM o Únete al Sueño: 1-855-DREAM-31 (1-855-373-2631) 2. American Immigration Lawyers Association: 202-507-7600 3. National Immigration Law Center: 202-216-0261 5. Ayuda Inc.: 202-387-4848 6. U.S Citizenship and Immigration Services Hotline: 1-800-375-5283 (8 a.m. - 8 p.m.) 7. Si está en proceso de deportación, llame al ICE Hotline: 1-888-351-4024 (9 a.m. – 5 p.m.) 8. Para reportar fraude o abuso, llame al ICE Criminal Hotline: 1-866-347-2423.

le puede dar consejos sobre qué formulario someter para la acción diferida. — Sólo usted, un abogado o un representante acreditado por la BIA puede representarle a usted ante el USCIS y solicitar información sobre el estado de su solicitud. — Un proveedor de servicios de inmigración que no emplee abogados no puede dar consejos legales, amenazarle con denunciarle a las autoridades de inmigración, la prometer obtener favores especiales de las autoridades de inmigración, darle instrucciones para proporcionar información falsa a las autoridades de inmigración, o cobrarle por una referencia a una perso-

na calificada para ayudarle con asuntos de inmigración. — A pesar de que los Notarios Público son abogados en algunos países de habla española, los Notarios Públicos en los Estados Unidos no son abogados. No les contrate para asesoría legal. — Recuerde, antes de firmar un formulario de inmigración, usted debe entender y aceptar la verdad del mismo. Si el formulario no está escrito en su idioma, o no lo entiende, no lo firme. Todo lo que usted firma que no es verdadero y exacto puede ser considerado fraudulento por el USCIS, y esto tendrá serias repercusiones. — Si usted va a un proveedor de servicio de inmigración para preparar sus formularios de solicitud, el proveedor debe hacer lo siguiente: darle un contrato (que puede ser cancelado en cualquier momento), por escrito, en Inglés, y en un idioma que usted entienda que describa los servicios que proveerá y las tarifas que cobrará; tener avisos que indiquen claramente que no son abogados y no le pueden dar asesoría legal; darle una copia de los documentos presentados ante el gobierno, devolver los documentos originales que pertenecen a usted, y darle una copia de su archivo sin costo adicional. — Es siempre más seguro pagar por cualquier servicio que obtenga por giro postal, che-

Pruebas para su documentación

L

os interesados en solicitar deben comenzar a recopilar la siguiente documentación para presentarla con su solicitud: — Prueba de la identidad y edad, tal como certificado de nacimiento, pasaporte, identificación escolar con fotografía, tarjeta de biblioteca, visa de turista, tarjeta militar de los EE.UU. o registro del servicio, y tarjeta de Mercante de la Guardia Costera de los EE.UU. — Prueba de haber llegado a los Estados Unidos antes de los 16 años, ser residente de los EE.UU. desde el 15 de junio de 2007, y haber estado presente en los EE.UU el 15 de junio de 2012, incluyendo: — Records médicos tales como historia médico y reportes de exámenes físicos, consultas, records de operaciones, records de

servicios de emergencia, notas clínicas, referidos, y resumes de dada de alta. — Records de empleo, tales como recibos de salarios, copias de cheques emitidos por el empleador, copias de cheques emitidos por el empleador cancelados, documentos sobre el cálculo de los pagos de fin de año, o cartas de despido. — Records financieros, tales como facturas de servicios públicos (gas, electricidad, alcantarillado, agua, cable o teléfono), cuentas de hospital, recibos de cajeros automáticos, multas de estacionamiento, formularios de impuestos, o recibos de alquiler — Records militares tales como el informe de las formas de separación, los registros de nómina, informes de la mañana y las listas de separación, u otros records de servicio militar..

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

New Jersey / NYC Edition

7

Economía Familiar

Congreso amenaza con reducir ayuda de los cupones de alimentos
E. Frayssinnet/LTH

Pagando con una tarjeta de cupones de alimentos.

de alimentos”), que proporciona ayuda

Hispanos mayoría de beneficiados

D

Foto: NYT

C

on el aumento de personas solicitando cupones de alimento en Long Island, donde la cifra se ha doblado tras el comienzo de la recesión —algo que se puede apreciar en los supermercados de los vecindarios hispanos y afro-americanos, en particular los fines de semana, donde mucha gente paga con esta ayuda del gobierno—, los beneficiarios y sus defensores están en estado de alerta ante el impacto de los cortes de presupuesto bajo consideración en Congreso del país. Con casi 178.000 residentes de Nassau y de Suffolk recibiendo cupones de alimentos, la opinión de los proveedores locales de ayuda alimentaria es que cualquier corte debe ser aplazado hasta que la economía se recupere. Sin embargo, la Casa de Representantes y el Senado están sopesando aprobar algún tipo de recorte. La versión actual del proyecto de ley en el Comité de Agricultura de la Casa de Representantes corta $16.5 mil millones al Programa de la Ayuda para la Nutrición Suplementario (SNAP, o conocido comúnmente como “cupones

alimentaria a millones de individuos de bajos ingresos. Los cortes propuestos forzaría al retiro de dos a tres millones de individuos del programa SNAP; mientras 500.000 familias adicionales verían sus beneficios recortadas en $90 por mes; y casi 300.000 niños perderían sus comidas gratis en las escuelas. ¿“Qué harán estas familias para compensar esta pérdida de la ayuda en alimentos? La mayoría de los beneficiarios de SNAP tiene ingresos extremadamente bajas —20 por ciento de estas

familias no tienen ningún ingreso. Si estos recortes son aprobados, los bancos de alimentos (que mayormente reciben ayuda privada) se verán abrumados de más gente buscando ayuda de alimento. Los bancos de alimento, comedores populares, y otras organizaciones que ayudan a los necesitados ya están al límite“, dijo a Vicki Escarra, presidente y CEO de Feeding America. "Los recortes propuestos puede significar que algunas personas de bajos ingresos, literalmente se vayan a dormir sin comer", agregó.

e acuerdo a un reporte reciente de la revista Weekly Standard los mexicanos, guatemaltecos y dominicanos, son los tres primeros grandes grupos de inmigrante que más ayuda obtiene del gobierno norteamericano. Entre ellos, más del 50% de los dominicanos, especialmente las mujeres y sus hijos, reciben ayuda del gobierno para poder subsistir, según la revista

Weekly Standard que atribuye el dato a senadores republicanos que critican la política social del presidente Barack Obama. Los dominicanos que entre otros beneficios reciben ayudas del Welfare (asistencia social) que incluye cupones para alimentos, seguro médico (Medicare y Medicaid), medicinas a bajo costo, apartamentos y transporte subsidiados y otras, forman parte de 100

millones de residentes en Estados Unidos en similar situación, acorde con Weekly Standard. En oposición al 23% de los nacidos en Estados Unidos, un 36% de los inmigrantes se benefician de alguna forma de ayuda del gobierno. El Centro de Estudios de Inmigración dijo recientemente que los beneficiarios de cupones de alimentos aumentaron de 17 millones en el 2000 a 45 millones en el 2011.

AD62900

8

New Jersey / NYC Edition

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

La Tribuna Hispana USA
Fundado en Abril de 1988
www.latribunahispana.com

Opinión

Servicio a la Comunidad
SI USTED TIENE PROBLEMAS CON LA BEBIDA ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS LE PUEDE AYUDAR AA-NY • (212) 647-1680

P.O. Box 186, Hempstead, NY 11550

La campaña presidencial más sucia que jamás haya habido

Distrito 314, Queens
88-66 169 St. Jamaica, NY 11423 Reuns: 1er. Sab. (Trab.) 2nd Sab. (East.) De 8 a 10 pm Grupo 24 Horas 88-11 169th St. Jamaica, NY 11432 Reuns: Lun, Mar, Mie, y Vie de 8 a 10 pm Dom. De 7 a 9pm Grupo Honestidad 42-18 104th St. Corona, NY 11368 Reuns: Lun, Mar, Mie, Vie y Sab. 11am A 1 pm Mar, Mie, Jue y Sab. 8 a 10 pm Dom. De 10 am A 12 pm y de 7 a 9 pm Grupo una Luz en mi Camino 97-25 Lefferts Blvd. Richmond Hills, NY 11418 Reuns: Mar y Jue. De 8 a 10pm , Dom. 3 a 5 pm Ultimo Dom. Del mes de Mujeres de 3 a 5 pm

Miembro de

Our circulation is certified by:
CIRCULATION
VERIFICATION

Grupo Salvando una Vida 140-10 34th St. Flushing NY 11354 Reuns: Lun. y Vie. De 8 a 10 pm Grupo 12do. Paso 34-05 108th St. Corona, NY 11368 Reuns: Mar, Mie y Vie. De 8 a 10 pm Sab. De 9 a 12 pm, Dom. De 4 a 6 pm Grupo Sendero de Vida 45-68 162nd St. Flushing, NY 11358 Reuns: Mar, Mie, Vie y Sab. De 8 a 10 pm Dom. De 7 a 9pm Grupo Buen Camino 30-14 Crescent St. Reuns: Sab. De 4 a 6 pm Lun Y Jue. De 8 a 10 pm Grupo 24 de Octubre 48-03 Skillman Avenue Reuns: Lunes y Juev. De 7 a 9 pm Grupo Alfa y Omega 84-07 Broadway Reuns: Lun, Mie, y Vie. De 8 a 10 pm Grupo un Dia a la Vez 81-30 Baxter Avenue Reuns: Vie. Y Sab. De 1 a 3 pm Grupo Tradiciones 90-46 150th St. Reuns: Lun, Mie, Jue y Sab. De 8 a 10 pm

COUNCIL

1 (800) 262-6392 www.cvcaudit.com

Bill Press Progreso Semanal

CONTACTENOS
Luis Aguilar
Publisher

N

Emilio Ruíz
National Advertising Director

Ó CONTACTO A TRAVES DE: Para Anunciarse 1-888-900-2811 Ext. 1 advage@latribunahispana.com Atención al Cliente 1-888-900-2811 Ext. 2 cs@latribunahispana.com Editorial 1-888-900-2811 Ext. 3 editorial@latribunahispana.com Clasificados 1-888-900-2811 Ext. 4 ads@latribunahispana.com Deportes 1-888-900-2811 Ext. 7 ds7@latribunahispana.com Fax: 1-866-215-5982
Colaboradores: Oficina de Prensa de La Casa Blanca; Oficina de Prensa del Gobernador de NY; Oficina de Prensa del Fiscal General de Nueva York; Oficina de Prensa de la Fiscal de Distrito del Condado de Nassau; Oficina de Prensa del Departamento de Policía del Condado de Suffolk; Oficina de Prensa de la Fiscal General de Nueva Jersey; Eduardo Frayssinnet; Alexandr Mondragón; Lic. Licda. Norma Guevara de Ramirios; Amy Goodman, Democracy Now!; y Rafael Prieto Zartha, America’s Voice. Las opiniones vertidas en los artículos y columnas firmadas por sus autores, no representan necesariamente la opinión de LA TRIBUNA HISPANA USA, ni las de sus editores. El material escrito o gráfico, a ser considerado para su publicación, deben ser enviados a nuestra redacción una semana antes de la fecha de cierre. Nos reservamos el derecho de acortar o editar las colaboraciones. Las fotografías, cartas y artículos no se devuelven.

o tengo que decírselo a ustedes. La política ha caído a su punto más bajo. Todo lo que vemos proveniente de la campaña de Obama son anuncios negativos. Y esto a pesar del hecho de que, por abril de 2008, el candidato Barack Obama prometió: “Estos son tiempos diferentes. Estos son tiempos extraordinarios; tenemos que realizar un tipo diferente de campaña. Así que no vamos a andar por ahí haciendo anuncios negativos”. Sin embargo, eso es exactamente lo que él ha estado haciendo desde el inicio de esta campaña de 2012: haciendo una serie de anuncios contra Mitt Romney que lo acusan de exportar empleos al extranjero mientras era jefe de Bain Capital, presentando documentos falsos a la Comisión de Valores y Bolsa (SEC) y evadiendo los impuestos norteamericanos al estacionar su dinero en cuentas bancarias en paraísos fiscales. La campaña de Obama es, sin duda, la más sucia campaña presidencial que jamás hayamos vivido. No tengo que decirles esto, porque eso es lo que están diciendo hoy demasiados reporteros políticos. Haciéndose eco de lo que Karl Rove dijo a The Wall Street Journal en un artículo de opinión del 19 de julio, titulado “Obama se Concentra en lo Sucio”. Al referirse a los anuncios de Obama acerca de Bain, la SEC y los paraísos fiscales, dijo Rove con aspereza, “Los ataques no son solo ‘engañosos, injustos e inciertos’. Son la prueba de que el señor Obama no está a la altura del cargo y ya no merece la confianza de la nación”. ¿Campaña sucia? Por favor. Sí, sería lamentable, si fuera cierto. Pero ni se le acerca. Cualquier, experto o político, que llame a esta campaña la más sucia que haya existido está totalmente equivocado. En primer lugar, hay que admitir que es un descaro que nada menos que Karl Rove critique a alguien por hacer anuncios negativos. Al igual que su amigo y mentor Lee Atwater, Rove es un maestro de la campaña negativa. ¿Quién puede olvidar los rumores echados a rodar por la campaña de Bush, dirigida por Rove, en la primaria republicana de Carolina del Sur en el 2000 de que John McCain había concebido una hija negra fuera de su matrimonio? Rove es la última persona que debe adoptar actitudes de superioridad moral y regañar a otros por golpear por debajo de la faja. Además, sus comentarios provocan la verdadera pregunta: ¿Qué es hacer campañas negativas? La definición es cada vez más amplia. A juzgar por la mayor parte de las críticas a la campaña de Obama, cualquier cosa que no sea una papilla –“Hola, soy Barack Obama. Quiero un segundo período y les pido su voto”– esta considerado un ataque negativo, lo cual es absurdo. Tomemos los spots que tanto molestan a Karl Rove,

por ejemplo. Es cierto, Obama acusa a Mitt Romney de ser el rey de la exportación de empleos. Pero la verdad es que, como jefe de Bain Capital, Romney en realidad cerró muchos negocios norteamericanos y destruyó o exportó miles de empleos. Así fue como hizo mucho dinero para sus inversionistas. Cierto, Obama critica a Romney por evadir impuestos al estacionar parte de su gran riqueza en cuentas en el exterior. Pero el hecho es que, además de una cuenta bancaria en Suiza, Romney usa paraísos fiscales en Bermudas y las Islas Caimán. Medias verdades Es cierto también que Obama sugirió que Romney puede haber presentado documentos falsos o engañosos a la SEC. Pero, como reportó The Boston Globe y otras publicaciones, Romney sí presentó documentos firmados a la SEC que lo presentaba como director general de Cain Capital durante todo el 2002, aunque insistió a los reporteros que él abandonó Bain en 1999. Karl Rove debiera saberlo mejor que nadie: decir la verdad acerca de un oponente no es un anuncio negativo. Ni tampoco lo es mostrar las diferencias en las declaraciones o políticas de candidatos en competencia. Anuncios más recientes de la campaña de Obama –confirmado por un nuevo estudio publicado esta semana por el Centro de Política Tributaria, un empeño conjunto de la Institución Brookings y el Instituto Urbano– señalan que el presidente Obama propone una reducción de impuestos para 99 por ciento de los norteamericanos, los que ganan menos de $250 000 al año –mientras que Romney, por el contrario, aumentaría los impuestos al 99 por ciento y reduciría los impuestos del 1 por ciento más rico de los norteamericanos. Ahora bien, a la campaña de Romney puede que no le guste ese discurso. Saben que es difícil de defender, si no imposible. Pero aún así, es un hecho. E independientemente de cuánto daño puedan hacer esos anuncios a Romney, informar a los electores de los hechos no es un anuncio negativo. Ni tampoco, por cierto, lo es que los anuncios de Romney señalen que la economía se ha recuperado con mayor lentitud de lo que pronosticó Obama. En definitiva, la campaña presidencial ha estado animada, pero no ha sido particularmente sucia. Las encuestas de esta semana muestran al presidente Obama al frente en los estados clave Ohio, Pensilvania y la Florida. La única razón por la que Romney se queja de los anuncios de Obama es que parece que están funcionando.
Bill Press es el anfitrión de un programa diario de radio distribuido nacionalmente, conductor de "Full Court Press" en Current TV y autor de un nuevo libro, La máquina de odio contra Obama, a la venta ya en librerías. Pueden escuchar “The Bill Press Show” en su sitio web www.billpress.com. Su correo electrónico es bill@billpress.com .

Distrito 414, Brooklyn
30 Jefferson St. Reuns: Todos los Sabados de 5 a 7pm Grupo El Salvador 2723 Atlantis Avenue Reuns: Lun. Mie. Vie. Y Sab. De 8 a 10pm Dom. De 4 a 6 pm. Tel: 718-348-7244 Grupo Humildad 66 Whipple St. Reuns: Mie. Vie y Sab. De 8 a 10 pm Dom. De 1 a 3 pm Grupo El Paraiso 152 9th St. (entre 2nd y 3er. Avenida) Reuns: Lun. Mart. Jue. Vie. y Sab. De 8 a 10 pm Dom. De 5 a 7 pm Mie. (Trab.) Grupo Mi Slavacion 144 Bleecker St. Reuns: Lun y Jue de 7 a 9 pm Grupo Unidos Podemos 33 Cedar St. Reuns: Vie. 6 a 7:30 pm, Sab. 3 a 5 pm Dom. 1 a 3 pm Grupo Cuscatlan 74 E. 17th St. Reuns: 2 diarias de 12 a 2 y de 8 a 10 pm Grupo una Solucion 50th St. Y 4th Avenue Reuns: Mar. y Vie. De 8 a 10 pm Grupo el Mejor Paso 228 Wyckof Avenue Reuns: Mar, Jue, Vie y Sab, de 8 a 10 pm Dom. De 11am a 1pm y de 7 a 9 pm Grupo El Manantial 610 50th St. Reuns: Diarias de 8 a 10 pm Grupo Latinos de Booklyn 138 Bay 20th St. Reuns: Mar, Mie y Sab, de 8 a 10 pm Grupo Azteca 285 Willoughby Avenue Reuns: Mar y Jue. De 8 a 10 pm Grupo la Salida 2723 Atlantic Ave. (Basement) Reuns: Mar. y Jue. De 8 a 10 pm Dom. De 10am a 12pm y Sab. De 12 a 2 pm Grupo como lo Hace 204 Sur 1st St. Reuns: Lun. y Jue. De 8 a 10 pm Grupo Sobriedad por el Libro Grande 30 Jefferson St. Reuns: Mar. y Jue. De 6 a 8 pm

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

New Jersey / NYC Edition

9

Opinión

La Bruja y el Arpío

C

uando le pregunté a los soñadoras qué opinaban acerca de la orden estatal ejecutiva de la gobernadora de Arizona, Jan Brewer, de prohibir la expedición de licencias de conducir a los estudiantes indocumentados que sean aprobados por la acción diferida, la respuesta repetida fue la misma: “es una bruja... es una bruja... es una bruja”. A las chicas que consulté no les afectaba la medida de Brewer, habían participado en una sesión informativa sobre la iniciativa de la Administración del presidente Barack Obama que impide su deportación, en la Coalición Latinoamericana de Charlotte, Carolina del Norte, a dos mil millas de Arizona. No obstante, su solidaridad con sus colegas arizonianas era absoluta y su indignación brotaba a flor de piel porque el anuncio de Brewer se dio el mismo miércoles 15 de agosto, en el que millares de “dreamers” iniciaron sus trámites para salir de las sombras. Por pura curiosidad me puse a consultar en la internet si el sobrenombre de “Bruja” para Brewer existía y me encontré con millares de entradas en las que los internautas se refieren con este apelativo para la gobernadora antiinmigrante. Encontré menciones a través de Facebook, de Twitter, e incluso composiciones musicales y audiovisuales al respecto. Uno de los videos musicales, llamado “La Brujer, canción de la gobernadora y el arpío (Arpaio)”, contiene la voz del intérprete Yayo de Nogales. Otro que interpreta el mismo tema es el cantante Santiago Silva, en una entrada en YouTube, que titula “La Bruja Brewer”. Por supuesto, que el contenido audiovisual y las letras son irrespetuosas con la funcionaria de más rango de Arizona y con el alguacil de Maricopa, el más duro del oeste, pero al fin y al cabo, las canciones y los videos son más inofensivas, que las acciones de Brewer y Joe Arpaio. Simplemente son una respuesta de la

Image: Flickr/DonkeyHotey

Por Rafael Prieto Zartha www.rafaelprietozartha.blogspot.com

educado aquí Entre lo malo que tiene Brewer es que da mal ejemplo, y ya el gobernador de Nebraska, Dave Heineman, la imitó en negar los permisos de manejar a los soñadores. Lo más probable es que el asunto se dirima en las cortes y triunfe la razón contra el egoísmo y la mezquindad. En Carolina del Norte, los áulicos de Brewer están haciendo un llamado para que los funcionarios oficiales desconozcan la

acción diferida del presidente y realicen actos de rebeldía. La organización Americanos por la Inmigración Legal (ALIPAC), que dirige el activista antiinmigrante William Gheen, ha pedido que “todos los empleados federales repudien las directivas inconstitucionales de Obama de proveer la amnistía del Acta del Sueño a los inmigrantes ilegales”. No me extrañaría que algún cantor popular le componga a Gheen una tonada en la que lo presente como “el bufón”.

Jan Brewer y Joe Arpaio.

inventiva popular contra los perjuicios y el dolor que han ocasionado estos burócratas a la comunidad inmigrante con la ley SB 1070 y la cárcel de carpas, en el caso de Arpaio. La más reciente medida de la gobernadora parece salida de otra dimensión. En un acto de rebeldía se niega a acatar algo que es obvio: Si el gobierno federal, que es el que de acuerdo con la Corte Suprema, el que maneja el tema migratorio, da un estatus temporal a un grupo en particular, por una acción administrativa, los estados tendrían que aceptar la voluntad del ejecutivo. Múltiples acciones administrativas del ejecutivo han sido emitidas en gobiernos republicanos y demócratas previamente sin que los gobernadores rezonguen. Los sectores intolerantes han querido mostrar a Obama como un dictador por haber avalado al Departamento de Seguridad Nacional para que protegiera a los “dreamers”, lo cual es absurdo. Obama no le ha hecho trampa al Congreso, solo ha actuado dentro del marco constitucional que lo faculta para tomar una acción ejecutiva temporal. Autoridad presidencial Si el presidente tiene la autoridad para eliminar terroristas sin pedirle permiso al congreso porque no tendría la autoridad para parar la deportación de jóvenes que se han
AD63294

10

New Jersey / NYC Edition

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

Norman Quijano visitó Long Island

El candidato de ARENA duda del Voto en el Exterior para el 2014
Por: Francisco Manrique Especial para LTH

A

unque no lo dijo cuando estuvo de visita en Long Island, Nueva York, el Alcalde de San Salvador, Norman Quijano, ya estaba en campaña electoral con miras al 2014. El pasado lunes 20 de agosto, el fue ungido como el candidato del partido ARENA para la elecciones presidenciales salvadoreñas del próximo año. Una semana antes de ser nominado como el candidato oficial de ARENA, Quijano estuvo en Long Island el pasado 12 de agosto, invitado por el Comité Cívico Nuestra Señora de la Paz, que coincidentemente preside Manuel Oliva, presidente del 8vo. Sector del partido ARENA en Nueva York. Su itinerario incluyó visitas a canchas de fútbol en Huntington Station, donde juegan equipos salvadoreños, así como su participación en un festival por el Día del Salvadoreño Americano, que Oliva y su grupo organizaron, con bastante concurrencia en un día de mucho sol. Por entonces, Quijano aún no era el candidato oficial entonces de ARENA, pero evidenció su confianza y habló como tal, siguiendo después con una rauda visita a New Jersey, donde hay también una gran cantidad de salvadoreños, para después enrumbar hacia Guadalajara, México, para refrendar un hermanamiento entre ciudades hecha en 1976. La Tribuna Hispana aprovechó la visita a Nueva York para charlar acerca de la campaña por la elección presidencial que se viene. LTH: ¿A qué obedece su visita a Long Island? Norman Quijano: Vengo gracias a una invitación del Comité Cívico Nuestra Señora de la Paz, para celebrar el Día del Salvadoreño Americano, así como las fiestas por el Divino Salvador del Mundo, que se han vuelto tradicionales aquí. También aprovecharé este viaje para extender mi viaje a México porque vamos a hermanar a San Salvador con Guadalajara, por eso venimos con una pequeña comitiva que me acompaña. LTH: Qué beneficios trae el hermanamiento de ciudades?

El Alcalde de San Salvador, Norman Quijano, con una placa otorgada por el Comité Cívico Nuestra Señora de la Paz, durante su reciente visita a Nueva York.

NQ: Son mecanismos que traen mutuos acuerdos de desarrollo para ambos. San Salvador es hermano con ciudades como Taipéi, Los Ángeles, también la Ciudad de Guatemala y así con varias ciudades a nivel mundial, pero en esta oportunidad lo hacemos a petición de nuestro buen amigo el alcalde de Guadalajara Jesús Ayón López. Así mismo, aquí en Nueva York nos reuniremos con algunos funcionarios de las Naciones Unidas, así como con organizaciones cívicas. LTH: Hace unos días el presidente Funes anunció que el índice de criminalidad había descendido. Como alcalde de la capital ¿cómo evalúa este avance? NQ: Bueno, mire, es un tema bastante controversial. En las encuestas se sigue reflejando que la principal preocupación que tienen los salvadoreños es la delincuencia. Hubo un acuerdo entre pandillas teniendo como mediador a la Iglesia Católica, con el monseñor Fabio Colindres, que ciertamente produjo una ligera disminución en los homicidios, bajamos de trece a seis diarios, pero

de nuevo estamos teniendo un alza. Lo grave de todo esto es que bajaron los homicidios pero aumentaron los desaparecidos, son alrededor de mil doscientas personas que han desaparecido en los primeros cuatro meses. Solo cuando las encuentran se sabe que están muertos. En un país tan pequeño esto es alarmante, ya que siguen las desapariciones, los robos, las extorsiones, etc. LTH: Entonces esta realidad no ha cambiado cuando ARENA gobernaba. NQ: Pues sí, acuérdese que después de la firma de los Acuerdos de Paz, cuando se desarticulan las fuerzas de seguridad, o sea la Guardia Nacional, la Policía, el grado de represión iba más allá no solo con las pandillas sino también se reprimía a políticos. Podemos decir que actualmente hay más muertos, víctimas de la violencia y la criminalidad que cuando estábamos en tiempos de la Guerra Civil. Este fenómeno está afectando mucho la economía del país. LTH: ¿Desde su perspectiva de alcalde, qué ha

cambiado desde que está al frente de la Municipalidad? NQ: Después de 15 años de administración del FMLN hemos recuperado la alcaldía de San Salvador, porque creo que le vendimos al ciudadano una oferta electoral tangible con tres grandes ejes: Limpieza, orden y seguridad. Pasamos a recoger de 400 a 600 toneladas diarias de basura, hemos modernizado la flota de aseo. La alcaldía se había convertido en un coto de caza del FMLN, en una institución altamente politizada desde el punto de vista partidario. Los empleados vestían de rojo, había simbología del FMLN por toda la alcaldía, por toda la ciudad, obligaban a los empleados a ir a las marchas, mientras los servicios que prestaban eran de pésima calidad. Nosotros hemos planteado no más alcaldías al servicio de un partido político, incluso del mío. Hoy los empleados visten de colores blancos y azules, creo que le hemos devuelto la mística a la institución y los resultados están a la vista. La primera vez le gané a doña Violeta por más de 5 mil votos y este año me reelegí ganándole a Shafik Handal del FMLN con más de 50 mil votos, lo que es histórico, ya que nunca un alcalde había ganado con una diferencia tan abrumadora como la conseguida. Eso lo consideramos un respaldo de la ciudadanía a nuestra gestión, en la que hemos hecho obras, rescatando plazas, parques, construyendo centros de convivencia. La ciudad es otra definitivamente. LTH: Pero el tema de la seguridad sigue siendo el más vulnerable. NQ: En lo que se refiere a ese tema hemos desarrollado un programa de prevención de la violencia compuesto por diez componentes. Uno de ellos es los sistemas de vigilancia electrónica. Tenemos cámaras de video, que hemos inaugurado recientemente, poniendo de este modo la tecnología al servicio de los ciudadanos. También nuestras campañas de prohibición de armas, eliminación de grafitis, entre otras cosas que se reflejan en las encuestas que me ponen incluso más arriba del presidente de la república, y es solo producto del trabajo que estamos haciendo.

Quijano duda del voto en el exterior por falta de dinero

L

Foto: Ademir E. Lazo Murga

LTH: ¿Cree que ARENA está consolidada como fuerza política para enfrentar una elección, después de la crisis que significó el apartamiento de doce diputados, quienes formaron otra agrupación política? NQ: El partido se ha fortalecido, ARENA está ahora muy bien vertebrado y creemos que después de tres años de haber perdido el poder ahora se convierte en la primera fuerza política del país. Tenemos la bancada legislativa más grande como partido, de 14 cabeceras departamentales administramos 9 de ellas, 116 gobiernos locales contra 96 del FMLN y ahora también la zona metropolitana de San Salvador que es ARENA, por eso digo que es el partido de moda.

El Alcalde de San Salvador, Norman Quijano, entrevistado por Francisco Manrique, de La Tribuna Hispana USA.

LTH: A propósito de candidatos presidenciales. Hace unos días estuvo en Long Island el también candidato del FMLN Salvador Sánchez Cerén, lo que indica que se avecina una campaña fuerte. ¿Cuál es su impresión? NQ: Visita que también ha despertado muchos comentarios en medios de comunicación en El Salvador, porque si bien es cierto, que cuando se

firmó la paz en 1992 se condonaron muchos delitos. El 11 de septiembre del 2001 fue posterior a la guerra, y hay evidencias que después de los atentados él y otros diputados del FMLN quemaron la bandera de los Estados Unidos en una manifestación. No necesito decirlo, allí están las gráficas y videos que se pueden ver lo que sin duda hoy contrasta con su visita que es criticable,

Foto: Ademir E. Lazo Murga

TH: Aunque no es oficial todavía, usted es el voceado candidato presidencial de ARENA. ¿Cómo toma este reto? NQ: Espero que mi partido lo oficialice y tengo confianza en que será así porque en la consulta he salido airoso con el apoyo de 12 departamentos y soy respetuoso del proceso que ha llevado el COENA, pero tengo esperanza que vamos a salir adelante. (Como ya se indicó, el pasado lunes 20 de octubre, el COENA oficializó la candidatura de Quijano como el candidato de ARENA para las elecciones presidenciales del 2014.)

además por haberse reunido con políticos declarados enemigos de la comunidad inmigrante. LTH: Finalmente. ¿Cree que la posibilidad del voto en el exterior para los salvadoreños se haga realidad en este gobierno y puedan votar en las elecciones del 2014? NQ: Primero debo decir que nosotros apoyamos el voto en el exterior como partido y como alcalde pienso que es una necesidad que hay que resolverla en el menor tiempo posible. Ahora, tengo mis reservas y mis dudas que este gobierno pueda cumplir este ofrecimiento, ya que atraviesa una profunda crisis, ya que no tiene dinero ni para pagar los salarios de los maestros ni de los policía. De modo que verán de dónde sacan los 23 millones de dólares que se necesita para impulsar el voto en el exterior, porque dada la profunda crisis fiscal, el déficit actual es de 940 millones de dólares, que es lo que se va a gastar más de lo que ingresa y está presupuestado. Por eso veo que hay mucha duda que se haga realidad; sin embargo si hay necesidad de apoyo al proyecto en la Asamblea, nuestros votos de ARENA lo van a tener, porque nosotros sí respaldamos esta medida. Lo que no vemos es capacidad ni recursos para su realidad. Otro factor es el tiempo, y está corriendo contra el reloj lo que juega también en contra.

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

New Jersey / NYC Edition

11

Nueva Jersey

Autoridades advierte a los menores de edad que consumen licor
Redacción LTH

C

on sólo dos semana para finalizar la temporada no oficial del verano, la División de Control de Bebidas Alcohólicas (ABC) hizo una advertencia a los menores de edad que consumen licor, y de la misma manera a las personas que les ayudan a obtener licor y ahora tendrán que pensarlo dos veces antes de intentar comprar bebidas alcohólicas. Esto se debe que la policía local y los investigadores de ABC efectuaron más de 200 arrestos en las platas en lo que va este verano. "Vamos a ser implacables en nuestros esfuerzos para combatir el consumo de licor", dijo Michael Halfacre, director de la División de Control de Bebidas Alcohólicas. "Estamos poniendo la atención en todos los involucrados, en los menores de edad que intentan comprar licor, en los adultos que se comprometen en ayudarles a comprar y en los meseros o camareros que les sirven en los restaurantes. Los esfuerzos en las Investigaciones que realiza ABC están dando sus frutos. Desde el mes de mayo, los investigadores han visitado 130 establecimientos con licencias en New Jersey lograron multar a 1,091 clientes, de los cuales 81 han sido arrestados por la venta, servicio, o el consumo de bebidas alcohólicas de menores de edad. Los investigadores están trabajando en estrecha colaboración con la Policía Estatal y las oficinas del Fiscal del Condado. Recientemente, cuatro personas, entre ellas un mesero, fueron arrestados y acusados cometer violaciones en el consumo de licor de menores

da de licor o una lata de cerveza en el bar lleva consigo importantes consecuencias financieras. Esto incluye la posible pérdida de la licencia que es una gran inversión para los concesionarios ", dijo Halfacre. Policías en tiendas La División también marcó los primeros resultados del programa de verano "Policías en las Tiendas" (Cops in Shops”) Cerca de la mitad de los 30 departamentos de policía que participan dan cuenta que 130 personas han sido arrestadas por comprar o intentar comprar alcohol en las tiendas de licores. “Los Policías en las Tiendas es un programa diseñado por The Century Council, una organización nacional sin fines de lucro que es financiada por los destiladores. Bajo este programa, los policías locales trabajan de incógnito. Los funcionarios encargados de hacer cumplir las leyes se hacen pasar por empleados de la tienda o se colocan fuera del establecimiento para arrestar a los adultos que intentan comprar licor para los bebedores menores de edad. Los policías de New Jersey en el programa de Tiendas son reconocidos nacionalmente como un programa exitoso. Desde su creación en 1996, cerca de 10,000 menores de edad y adultos han sido arrestados en New Jersey como consecuencia de la iniciativa de “Policías en las Tiendas”. El verano pasado, 246 personas fueron detenidas por los policías en el programa de verano .En 2010 se registraron 154 arrestos.

de edad en el Restaurante Bar Sand en Brielle. La mesera Jessica Zeffiro, de 28 años, de Ocean Township, fue acusada de haber vendido licor el 4 de agosto, a Valeria Gialanella, de 31-años de edad, de Barnegat, quien luego pasó las bebidas Carly Unger, 19 y Alexa Rickert Alexa, 20, de Cedar Grove. Gialanella, fue acusada de proporcionar alcohol a personas menores de la edad en forma ilegal. Rickert y Unger fueron acusados de consumo de alcohol por ser menores de edad. Ese mismo día, los investigadores de ABC observaron a Jeffrey M. Santiago, de 21 años, por comprar licor para Michael Malley, de 18 años, en la tienda Corner Liquor en Union Beach. Los investigadores, que mantenían vigilancia en la tienda arrestaron a Santiago y después que Malley entregó el licor. Ambos hom-

bres eran son residentes de Union Beach. El consumo de licor por menores compras son considerados delitos por conducta desordenada que se castigan con multas de $ 500.oo dólares y la suspensión de la licencia del conductor por seis meses. Las licencias de licor de los establecimientos que participan en los esfuerzos de impedir la venta de licor entre los menores de edad serán revisadas por ABC para posibles cargos administrativos. Estos cargos podrían resultar en la suspensión de la licencia de licor. "No son sólo las personas que se enfrentan a graves consecuencias cuando se trata de menores de edad. Nuestros concesionarios son estrictamente responsables de lo que ocurre en sus locales. Esa pequeña venta a un menor de edad de una botella de whisky en el mostrador de la tien-

12

New Jersey / NYC Edition

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

New Jersey / NYC Edition

13

14

New Jersey / NYC Edition

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012
Llame Gratis al Textos por fax
(866) 215-5982

1 (888) 900-2811 Ext. 4
Alquileres / Rentals Asesoria Legal / Legal Advise Auto Talleres / Auto Repairs Automoviles / Autos Barberias / Barber Shops Bienes y Raices / Real Estate Botánica y Esoterismo / Botanic & Esoterism Boutique & Tda. De Regalos / Boutique & Gift Shop Buscando Empleo / Looking a job Buscando Pareja / Dating Calefacción & Aire Acond. / A/C & Heating Comida & Rest. / Food & Catering Construcción / Construction Empleo / Help Wanteds Encomiendas - Envios / Shipping Enseñanzas / Classes Entretenimiento / Entertainment Escuela de Manejo / Driving School Exterminadora de Insectos / Pest Control Finanzas / Finances Fotos & Videos / Photos & Videos Guarderia / Day Care Imprenta / Printing Services Income Taxes / Taxes Filed Limpieza de Oficinas / House Cleaning Liquidación/ Garage Sale Mudanzas / Transport Muebles / Furniture Noticias Legales / Public Notice Oportunidades Comerciales / Business Oportunities Personales / Personal ó e-mail Puertas Abiertas / Open House ads@latribunahispana.com Reparación de Computadoras / Computer Repairs Salon de Belleza & Spa / Beauty Salon & Spa HORARIO Salud / Health DE CIERRE: HORARIO DE CIESe Vende / For Sale MIERCOLES RRE: Seguros para carro / Auto Insurance A LAS 12 MERIDIANO MARTES A LAS 12 MERIServicios Profesionales / Professional Services Se aceptan casi todas las DIANO Tarjetas de Crédito Servicios Varios / Miscellaneou Tels. & Accesorios / Phones & Accessories -Viajes / Travels

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

New Jersey / NYC Edition

15

PARA ANUNCIAR EN:
Los clasificados de LA TRIBUNA HISPANA son los más efectivos para tu negocio tienes todo lo que necesitas, en un mismo lugar, no pierdas el tiempo ni la oportunidad.

LLAME GRATIS A: 1 (888) 900-2811 EXT.4

16

New Jersey / NYC Edition

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

El Apocalipsis Según Soros

Más evidencias de que algo grande está por ocurrir
Michael Snyder Infowars.com

S

í usted está intentando predecir qué va a suceder próximamente en los mercados financieros —que afectará directamente su economía personal—, observe cuidadosamente lo que están haciendo los conocedores de informaciones secretas en Wall Street. Los que “están conectados” tienen acceso a las mejores fuentes de información que el resto de nosotros, y si saben de que algo grande está por ocurrir a menudo hacen movimientos muy significativos con su dinero en anticipación a cualquier cosa que vaya a suceder. Ahora, esta gente de Wall Street y los bancos centrales de todo el mundo —que en realidad es un conjunto de bancos privados que tienen el control de la impresión del dinero— están haciendo algunos movimientos muy inusuales. De hecho, parecen estar preparándose rápidamente para algo realmente grande. ¿Qué es lo que exactamente ellos están haciendo? En un artículo anterior titulado “El gobierno y los grandes bancos ¿se están preparando para un derrumbamiento financiero inminente? “, yo especulé que pueden estar preparándose para algún tipo de colapso financiero. Como observé en el artículo, más de 600 ejecutivos bancarios habían dimitido de sus posiciones en los últimos 12 meses, y me dijeron personalmente que un número substancial de banqueros de Wall Street han estado haciendo compras de “propiedades” este verano. Pero ahora han emergido más evidencias de que se están haciendo preparaciones para un colapso financiero inminente. Eso no garantiza que algo sucederá o no sucederá. Como cualquier buen detective, estamos recolectando pistas y estamos intentando prever lo que la evidencia nos está diciendo. ¿Por qué George Soros está vendiendo gran parte de sus acciones y está comprando mucho oro? Ciertamente no soy un fanático de George Soros. Él ha colocado millones sobre millones de dólares en organizaciones que están intentando llevar a los Estados Unidos en la dirección equivocada.

George Soros está amasando oro ¿por qué?

Sin embargo, reconozco que él está extremadamente bien informado en el mundo financiero. Soros está casi siempre adelante de lo que ocurrirá en los asuntos financieros, y si algo grande va a ocurrir es probable que George Soros se esté anticipando antes de tiempo. Por eso es muy alarmante que él ha estado deshaciéndose de sus acciones bancarias y está acumulando masivamente oro. Lo que sigue es de shtfplan.com…. En un presagio de lo qué puede ocurrir en el otoño del 2012, el financiero multibillonario George Soros ha estado vendiendo todas sus posesiones importantes de acciones financieras según un informe 13-F presentado al SEC para el trimestre que finaliza el 30 de junio del 2012. Soros, quien maneja fondos a través de varias cuentas en los EE.UU. y las Islas Caimán, según se informa se ha deshecho de más de un millón de acciones en compañías financieras y bancos que incluyen Citigroup (420.000 acciones), JP Morgan (701.400 acciones) y Goldman Sachs (120.000 acciones). El valor total de las ventas de estas acciones asciende a casi $50 millones. Lo que es igualmente interesante hacia donde Soros ha cambiado su dinero. Al mismo tiempo que ha estado vendiendo sus acciones bancarias, él ha adquirido unas 884.000 acciones (aproximadamente. $130 millones) de oro vía el SPDR Gold Trust.

Lo que dijo Soros ¿Por qué usted se va a deshacer de más de millón de acciones de bancos importantes y comprar más de 100 millones de dólares en oro? Bien, tendría mucho sentido si usted cree —o sabe por adelantado— de que un derrumbamiento del sistema financiero está por suceder. A principios de este año, George Soros le dijo lo siguiente al Newsweek…. “No estoy aquí para darle ánimos. La situación es tan seria y difícil como yo lo he experimentado en mi carrera”, le dijo Soros a Newsweek. “Estamos enfrentando tiempos extremadamente difíciles, comparable de muchas maneras a los años 30, la Gran Depresión. Ahora estamos enfrentando una reducción general en el mundo desarrollado, que amenaza con ubicarnos en una década de estancamiento, o peor. El panorama en el mejor de los casos es un ambiente deflacionista. El panorama en el peor de los casos es un derrumbamiento del sistema financiero”. Se ve como que él está poniendo su dinero donde está su boca. Quizás más estremecedor es lo que él cree que vendrá después del derrumbamiento financiero….

Cuando la ira aumente, las revueltas en las calles de las ciudades estadounidenses serán inevitables. “Sí, sí, sí”, él dice, casi jubilante. La respuesta al malestar podía ser más perjudicial que la violencia en sí misma. “Será una excusa para la fuerza bruta y usar tácticas de hombres armados para mantener la ley y la orden, que, llevadas a un extremo, podrían llevarnos a un sistema político represivo, una sociedad donde gran parte de las libertad individuales estarán restringidas, los que llevaría a la ruptura de la tradición estadounidense”. Esto no suena bien. George Soros nos ha dicho lo que él cree va a suceder, y ahora él está haciendo movimientos con su dinero que indican que él está convencido de lo que está por comenzar a suceder. Pero él no es el único que ha estado ocupado en acumular oro. El billonario John Paulson (el que hizo 20 mil millones dólares con el colapso de las hipotecas subprime) ha estado comprando oro como loco y su compañía ahora “tiene el 44 por ciento de su fondo de $24 mil millones en lingotes de oro”. Entonces, por qué Soros y de Paulson están comprando tanto oro?

Los bancos centrales también están acumulando oro

S

egún el World Gold Council, la cantidad de oro comprada por los bancos centrales del mundo se elevaron absolutamente durante el segundo trimestre del 2012. Las 157.5 toneladas métricas de oro compradas en el último trimestre por los bancos centrales del mundo, fueron un aumento del 62.9 por ciento con respecto al primer trimestre del 2012 y un aumento del 137.9 por ciento del segundo trimestre del 2011. Antes del 2009, los bancos centrales del mundo habían sido vendedores netos del oro por cerca de dos décadas. Pero ahora han cambiado totalmente, y en el último

trimestre los bancos centrales han almacenado oro en cantidades nunca vistas antes… En 157.5 toneladas métricas, la compra de oro entre los bancos centrales vino a ser el nivel trimestral más alto desde que el sector se ha convertido en un comprador neto del metal precioso en el segundo trimestre del 2009, según los datos de la demanda trimestral de oro de la organización Gold Demand Trends. Entonces ¿porqué los bancos centrales del mundo se han convertido en cosechadores de oro? ¿Hay algo que no nos están diciendo?

Dos años antes de la Depresión del 2008, también aconsejaron comprar oro
Por Alexandr Mondragón

E

l consejo de comprar oro antes de una inminente caída financiera no es nueva en la historia. Hace tan solo seis años, cuando el mundo occidental bailaba feliz en el Titanic de una época aparentemente dorada, los analistas del Laboratorio Europeo de Anticipación Política/Europa 2020, predecían la explosión de la burbuja inmobiliaria en los Estados Unidos y un eventual colapso financiero, a la misma vez que aconsejaban la compra de oro que, en ese tiempo (en septiembre del 2006) se cotizaba en alrededor

de $640 la onza —según el London Fix. El consejo era parte de una serie de recomendaciones para que sus subscriptores y el

público en general, protegieran sus activos y capitales ante una eventual caída de las principales bolsas de valores en todo el mundo. Muchos pensaron que la advertencia y las medidas precautorias eran alarmistas. Después de todo, el 2006 fue uno de los años pico del flujo de créditos y el dinero — aunque prestado—estaba al alcance de la mayoría —aunque no tuviera el suficiente respaldo en activos para asumir responsabilidades financieras a largo plazo. Todo resultó una ficción. Dos años después, cuando ocurrió el colapso de la burbuja financiera y siguió la prime-

ra Gran Depresión económica del siglo XXI, el oro ya había subido su precio —alrededor de $900 la onza, en septiembre del 2008— y siguió escalando —en agosto del 2012 llegó a $1620—, a la par que millones perdieron sus ahorros, fondos de retiro, inversiones, viviendas y más con el desplome de las bolsas de valores y el inicio de una depresión económica de la cual aún no hemos salido. De modo que, en este nuevo contexto donde los súper ricos y los bancos centrales están amasando oro por toneladas métricas ¿qué es lo que nos dicta el sentido común? Que algo grande está por suceder y, por lo mismo, hay que estar preparados.

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22-28, 2012

New Jersey/NYC Edition

17

18

New Jersey / NYC Edition

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

Economía Laboral

Part-Time Made in USA
Por Kate Randall/Global Research

L

os reclamos de seguros por desempleo aumentó en 34.000 la semana pasada para una cifra total de 386.000 ajustada a las variaciones estacionales, según el Departamento de Trabajo de los EE.UU. El índice de desempleo del país seguía siendo constante en junio, en un 8.2 por ciento, el 41er mes consecutivo que ha estado sobre el 8 por ciento. Todas las cifras apuntan a una continua baja en la economía de los EE.UU., mientras que el desempleo a largo plazo persiste. Solamente 80.000 trabajos fueron agregados a las nóminas de pago el mes pasado, menos de lo que los economistas habían pronosticado y el tercer mes consecutivo menos a los 100,000 trabajos necesarios para igualarse con el crecimiento de la población en edad de trabajar. Sin embargo, aun cuando estas figuras opacas pintan un cuadro atractivo, la realidad es otra. Más de 8 millones están trabajando a tiempo parcial —no por elección, sino porque no pueden encontrar un empleo a tiempo completo. El número de trabajadores involuntarios a tiempo parcial se ha elevado por más de medio millón desde marzo pasado. Éstos “sub empleados”, sin embargo, se cuentan como trabajando. Mientras que 2 millones más de trabajadores estaban empleados en junio del 2002, comparado con el 2012, hoy hay 4 millones de trabajadores más a tiempo parcial de los que había hace una década. E incluso con estos 4 millones de trabajadores parciales contados, hoy hay más de 4 millones de desempleados de los que había hace 10 años. Esto significa que hay 2 millones menos de trabajadores a tiempo completo hoy de los que había en el 2002, un cambio sin precedentes. Sobre el curso de la década pasada ha habido lo qué solo puede describirse como cambio sísmica en la composición de la mano de obra norteamericana, pues los empleadores han hecho un movimiento calculado de atraer a más trabajadores sobre una base de horas en vez de emplearlos a tiempo completo.

Según el Buró de Estadísticas Laborales (BLS), en junio del 2012, 8.210.000 personas trabajaban solamente de 1 a 34 horas a la semana debido a “razones económicas” —lo cual incluyen “poco trabajo o condiciones desfavorables para los negocios, incapacidad de encontrar trabajo a tiempo completo, o las declinaciones estacionales en la demanda de trabajo”. El gobierno, el sector privado, y los trabajadores agrícolas todos están incluidos en esta cuenta. En los tres años desde que las autoridades del final de la recesión, los trabajadores por horas se han convertido de los principales apoyos del tibio crecimiento de trabajo en la supuesta recuperación, tomando sus lugares al lado de los trabajadores temporales y de contrato, de la industria automotriz y de otros trabajadores cuyos salarios han sido reducidos, y los trabajadores que trabajan muchas horas por menos pago. Sin inversión laboral Como consecuencia de la crisis económica que entró en erupción en el 2008, las corporaciones están sentadas sobre una gigante acumulación de dinero en efectivo, trillones de dólares, y están rehusándose a hacer cualquier inversión substancial en la creación de trabajos. El mínimo paquete de estímulo del

gobierno de Obama se ha secado hace mucho tiempo, y el estado y los gobiernos locales están eliminando trabajadores por centenares de miles. Cuando las compañías emplean, están usando cada vez más a los trabajadores por horas, temporales o de contrato. Un artículo reciente en el The Wall Street Journal (“Es bueno si usted puede conseguir trabajo —y especialmente si puede mantenerlo”) señala las gratificaciones de los patrones que emplean a trabajadores por horas. “Para las compañías, emplear a trabajadores a tiempo parcial y a través de contratistas, conlleva múltiples ventajas. Los empleados a tiempo parcial no reciben generalmente seguro médico u otros beneficios, haciéndolos menos costosos, y generalmente son más fáciles de despedir si el negocio baja”. El diario cita a Brett Good, ejecutivo con la firma Robert Half International, quien observa que emplear a los trabajadores por horas o sobre la base de un proyecto en específico “da a las compañías más flexibilidad”. Y agrega, “Es la mentalidad: Pruébelo antes de comprarlo”. Por las crecientes filas de trabajadores a tiempo parcial, sin embargo, la reducción de horas de trabajo, la carencia de beneficios y

la inseguridad laboral, está resultado en mayores números de deudores, embargos de casas y miseria social. Las generaciones (de trabajadores) más jóvenes han sido golpeadas más duramente por la cambio a el trabajo por horas. Según un informe reciente del John J. Heldrich Center for Workforce Development, en la Universidad de Rutgers, entre los que se graduaron de la escuela secundaria entre 20092011 y no fueron a la universidad, sólo un 16 por ciento fueron empleados a tiempo completo. Otro 22 por ciento trabajaban por horas, en gran parte porque no podrían encontrar un trabajo a tiempo completo. Mientras que los trabajadores por horas tienden a ser más jóvenes que aquellos que trabajan a tiempo completo, y se concentran en industrias tales como servicios al por menor, servicios sociales y de alimentos, están a través de todos los sectores de la economía y entre todos los grupos edades, según el BLS. Un número desproporcionado y creciente de empleado por horas son mayores, en o cerca del retiro, que han perdido sus trabajos y solo pueden encontrar trabajos a tiempo parcial.

Foto: studymagazine.com

La ironía: Más trabajos y más desempleo
Fuente: Agencias

L

Reducción de salarios con ayuda de La Casa Blanca

L

os trabajadores por horas a menudo son forzados a trabajar dos o más empleos. En julio del 2011, unos 6.8 millones de personas tenían varios trabajos —yendo de uno por horas a otro similar, ambos de bajos salarios, con poco tiempo para sus familias u otras obligaciones. Y a pesar de los trabajos múltiples, la mayoría de estos trabajadores no tiene seguro médico u otros beneficios. Mientras que los trabajadores por horas aumentan, las compañías los están exprimiendo por más producción que los trabajadores a tiempo completo —mientras reducen costos. Con la ayuda de los sindicatos y el respaldo de la Casa Blanca, los salarios de pobreza se están imponiendo a sectores más amplios de la mano de obra norteamericana. Como un resultado direc-

to del rescate a la industria de los automóviles en el 2009, por ejemplo, Chrysler pudo reducir sus costes de trabajo en un 35 por ciento entre el 2006 y 2010. Según las figuras reportadas en junio por la Reserva Federal, el salario promedio real de los trabajadores de los EE.UU. cayó en un 7.7 por ciento entre el 2007 y 2010. La visión del gobierno de Obama de la “creación de trabajos” debe leerse como otra deterioración de los salarios y de las condiciones laborales de los trabajadores de los EE.UU., mientras que las compañías intentan imponer la reducción de salarios al estilo de la industria automotriz en amplios sectores de la población laboralmente activa. La expansión del trabajo por horas es un componente dominante de las grandes empresas y el gobierno para imponer estas

condiciones. Los trabajador por horas — muchos con dos o más de estos trabajos, sin beneficios— deben confrontarse con los trabajadores a tiempo completo que están trabajando más por menos pago, y quienes también enfrentan la amenaza constante del desempleo. La incapacidad del sistema capitalista y de sus representantes políticos en los dos partidos de las grandes empresas de proporcionar empleos a tiempo completo, con salarios decentes, es una acusación contra el sistema de beneficios para los de arriba. El derecho a un trabajo —uno de los derechos sociales más básicos— solo puede ser luchada por rechazar el programa pro-capitalista de los demócratas y de los republicanos, y construir un movimiento político independiente de la clase trabajadora.

os empleadores agregaron 163,000 empleos en julio, un signo esperanzador después de tres meses de contratación lenta, según informó el Departamento de Trabajo. Sin embargo, la tasa de desempleo también aumentó en julio al 8.35%, ligeramente arriba del 8.2% en junio. La contratación laboral de julio fue la mejor en cuatro meses, pero la economía apenas agregó un promedio de 151,000 empleos mensuales en lo que va de año, básicamente la misma proporción que el año pasado. Esa cifra es muy inferior para dar empleo a los 12.8 millones de estadounidenses que carecen de trabajo, sin contar con los que no figuran ya en las listas oficiales por haber abandonado la búsqueda de una colocación debido al desalentador panorama laboral. El gobierno usa dos métodos para medir el mercado laboral: un sondeo empresarial, que mostró avances, y uno que se basa en un sondeo a los hogares, que demostró un panorama más desolador. Algunos economistas creen que el primero es más confiable. Sin embargo, el gobierno solo cuenta como desempleados a los que están buscando empleo, no a los que han dejado de buscarlo a corto y largo plazo. Si se suma este último contigente, el desempleo real estaría por encima del 15%, de acuerdo a varios estadísticos independientes.

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

New Jersey / NYC Edition

19

Breves Nacionales
◗ Tener empleo: La mayor aspiración del "sueño americano"
Fuente: RT

◗ Un activista se infiltra en el centro de detención de Florida
Democracy Now!

E

stados Unidos ya no es la tierra de las oportunidades. Ahora no todos los estadounidenses nacidos en familias con bajos ingresos pueden aspirar a convertirse en alguien con éxito y dinero apoyándose en su capacidad de trabajo y su esfuerzo. La polarización de la sociedad estadounidense pone en duda los mecanismos de movilidad social y cada vez ofrece menos oportunidades para las personas de clase media. De acuerdo con un informe elaborado en 2010 por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico, Alemania, Canadá, Australia y los países escandinavos tienen mayor movilidad social que Estados Unidos. “Cada uno de esos países se centraron en el objetivo de darle a la gente las máximas oportunidades. Una educación y una sanidad generalmente accesibles y gratuitas. Lo mismo con el cuidado de niños. Y al sumarse estos requisitos, la gente dispone de mejores oportunidades para desarrollar su carrera”, explica Richard Wolff, el autor del libro Ocupar la economía. La desigualdad económica entre las clases

sociales está aumentando y el destino de los ciudadanos estadounidenses está cada vez más marcado por su cuenta corriente y no por su capacidad de innovación o su brillantez. El economista estadounidense Daniel Wagner afirma: “Ahora hemos llegado a un punto en el que la clase media se está reduciendo en tamaño y lo que está creciendo son las diferencias entre las personas que viven el sueño americano y la gente que nunca lo conseguirá". Para muchos analistas los derechos sociales son los que más perjudicados están resultando. Según Les Leopold, autor del libro El saqueo de América, el 'ascensor' para las personas de clase baja fueron los sindicatos y una vez que Estados Unidos entró en guerra contra ellos, se bloquearon los caminos para que la gente con bajos ingresos consiguiera trabajos decentes. Ahora, más del 50% de los graduados universitarios estadounidenses más recientes están desempleados o trabajan en puestos de baja remuneración. En estas condiciones, las perspectivas de futuro son muy pesimistas para la clase media. El sueño americano ahora parece consistir en no perder el empleo.

Viridiana Martínez pertenece al grupo de activistas indocumentados de la Alianza Nacional de Jóvenes Inmigrantes que se infiltraron en el centro de detención del condado de Broward, donde encontraron a decenas de inmigrantes que deberían haber sido liberados, de acuerdo a los criterios discrecionales dispuestos por el gobierno de Obama. La revisión de casos para eliminar las deportaciones de baja prioridad — como las que involucran a inmigrantes sin antecedentes penales y con fuertes lazos familiares— hasta el momento evitó menos del dos por ciento de los traslados. Martínez, entrevistada telefonicamente por Amy Goodman de Democracy Now!, sijo que se hizo detener "porque estuvimos recibiendo llamadas telefónicas y correos electrónicos de familiares de personas que habían sido detenidas y estaban aquí hacía meses. Nosotros tomamos esos casos, cre-

ando petitorios online para frenar sus deportaciones. Luego de muchos correos electrónicos y llamadas, decidimos venir hasta acá a ver qué estaba pasando. Lo que encontramos —como era de esperar— es que la mayoría de estos casos son de baja prioridad y, de acuerdo al anuncio que el presidente Obama hizo el año pasado, no se iban a hacer deportaciones. Pero [esa gente] sigue detenida aquí". Interrogada si la van a deportar, Marínez dijo que de acuerdo al anuncio de prórroga, "creería que no corro peligro. En cuanto a la gente cuyos casos vine a poner de relieve, ellos no ocupan el centro de la atención. No están en la campaña de apoyo al proyecto de ley DREAM . Están detenidos hace dos años y medio en condiciones terribles. Claramente, deberían ser liberados, pero no lo son. Los tienen aquí. Este lugar pertenece a una empresa privada, GEO , que está lucrando a expensas del sufrimiento de todas estas personas".

◗ Multan a una mujer por alimentar a niños pobres
Fuente: RT

◗ Convirtió a su sirvienta en una esclava
Fuente: RT

Una mujer, Annie George, se enfrenta a un delito federal por mantener cautiva a su sirvienta, una inmigrante sin documentación, con exceso de trabajo y mal pagada durante varios años. La mujer acusada de retener a la inmigrante ilegal en su mansión al norte del estado de Nueva York dice, a su vez, que el ama de llaves se ha convertido en un testigo de cargo en un esfuerzo por obtener la residencia legal en Estados Unidos. George, de 40 años, es acusada de alojar a una inmigrante para beneficio financiero propio, un crimen que supone penas de hasta 10 años de prisión. Ambas partes admiten que la

sirviente procedente de la India, identificada en el expediente judicial solo como V.M., sirvió a Annie George, su ya fallecido marido y sus seis hijos durante cinco años. Los investigadores de inmigración informan haber identificado cientos de casos similares en EE.UU. El abuso laboral más típico son los casos de servidumbre doméstica, dijo Bradley Miles, director ejecutivo del Proyecto Polaris sin fines de lucro, citado por AP. Desde 2008 la organización recibió más de 2.500 llamadas de sobrevivientes de tráfico sexual y laboral, y unas 60 a 70 diarias en busca de asesoramiento, recursos, entrenamiento o crisis, agregó.

◗ Congresista republicano afirma que hay “violaciones legítimas”
Fuente: AP

En Filadelfia una mujer podría ser multada con 600 dólares por cada día que repartió comida gratis entre niños de familias pobres. Angela Prattis, de la ciudad Chester Township, donde el ingreso anual per cápita oscila en torno a los 19.000 dólares, decidió repartir comida gratis a los niños de la localidad durante varios meses. Prattis distribuía la comida en su garaje, a donde acudían unos 60 niños cinco días en la semana. La Archidiócesis de Filadelfia suministraba la comida y controlaba el programa, ya que Prattis le presentaba informes semanales. Sin embargo, cuando la alcaldía de la localidad se enteró de su labor, decretó que para ello Prattis debía de obtener un permiso para repartir comida o bien pagar una multa de 600 dólares por cada día de caridad. Dado que su labor de beneficencia duró tres meses, dicha multa ascendería a más de 50.000 dólares. En cualquier caso, la obtención del permiso es también bastante costosa y asciende a 1.000 dólares.

Las autoridades insisten en que la mujer violaba las leyes de la localidad, ya que vive en una zona residencial donde el reparto de la comida gratis está prohibido. En un primer momento la administración tenía la intención de cobrar la multa por este verano, pero después de que medios locales se hicieron eco del asunto, decidieron no hacerlo. La alcaldía permitió a Prattis a repartir gratuitamente la comida hasta el 24 de agosto, pero el próximo verano la mujer tendrá que pagar por sus labores de caridad. Prattis, que tiene tres hijos propios y uno acogido, declaró a los medios locales que nunca dejará a ayudar a los niños pobres.

Las afirmaciones del congresista republicano Todd Akin acerca de que las mujeres raramente quedan embarazadas de “violaciones legítimas” han causado revuelo en Estados Unidos. Akin, un congresista de Missouri y antiabortista declarado que aspira a arrebatarle el escaño en el Senado a la demócrata Claire McCaskill en las elecciones de noviembre, afirmó ayer en una emisora local que “es realmente poco común” que una mujer quede embarazada por una violación legítima (real) “porque su cuerpo tiene mecanismos para cerrarse del todo y prevenir la gestación”. En un país en donde cada año hay más de 32,000 embarazos por violaciones, según recordaban hoy varios medios, sus palabras causaron tanto revuelo que tuvo que emitir un comunicado afirmando quehabía hablado “sin pensar” bien lo que decía y que sus pala-

◗ Obama y Ryan intercambian acusaciones sobre programa Medicare
Democracy Now!

Todd Akin, candidato Republicano al Senado.

bras “no expresan la profunda empatía” que siente por las mujeres víctimas de violaciones y abusos en el país, si bien reiteró su postura en contra del aborto incluso en casos de violencia sexual.

Durante su campaña, el Presidente Obama continúa refiriéndose al historial del recientemente designado candidato republicano a la vicepresidencia, Paul Ryan. El sábado, Obama comparó la ley de salud que promulgó con la propuesta de Ryan de convertir a Medicare en un programa de cupones. Obama dijo: “Este es el resultado financiero. Mi programa Medicare ahorra dinero combatiendo el fraude, el desperdicio de seguros y los subsidios de las compañías. Su programa hace que los jubilados paguen más para que ellos puedan otorgar a los millonarios y multimillonarios más reducciones de impuestos. Es de suponer que van a intentar no mencionar el programa

Medicare dado que ambos propusieron transformarlo en un sistema de cupones”. Los republicanos acusaron a Obama de recortar más de 700 mil millones de dólares al programa Medicare a pesar de que los recortes provinieron de personas aseguradas y proveedores. En Florida, Ryan negó las acusaciones de que procura desmantelar el programa Medicare y dijo: “Cuando pienso en el programa Medicare, creo que no es únicamente un programa, no es únicamente un conjunto de cifras, es a lo que recurre mi madre, es el programa que tenía mi abuela. Medicare estuvo presente para nuestra familia, para mi abuela, cada vez que lo necesitamos en ese entonces. Medicare está presente para mi madre cada vez que lo necesita ahora. Y tenemos que garantizar que eso seguirá siendo así”.

Foto: AP

20

New Jersey / NYC Edition

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

Advanced Walk In Foot Care recomienda:

Tips Para Mantener ¡Pies Bellos y Saludables!
Por: Aurora García

"

Las personas de todas las edades, especialmente los diabéticos, deben tomar precauciones con sus pies y tobillos, para evitar molestias como: sudorodación excesiva, mal olor, picazón, resecamientos, hinchazón, etc., etc., que pueden derivar en consecuencias más serias que pueden perjudicar la salud en general", afirmó la doctora Corrine E. Renne-Pastor, del Centro Advanced Walk-In Foot Care, en Franklin Square, Nueva York. "Es muy importante que la familia en general (niños, mujeres, hombres, ancianos) visiten al Podiatra, para hacerse un examen de los pies y tobillos para prevenir enfermedades no deseadas", subrayó la doctora Renne-Pastor, entrevista con La Tribuna Hispana USA, en su consultorio ubicado en el 9 New Hyde Park Road, en Franklin Square, NY. "En esta época de verano, las personas no solo deben preocuparse en usar las sandalias, zapatos descubiertos o mantener sus pies casi descalzos como hacen muchos, deben asegurarse que se mantengan saludables. La higiene y cuidado de sus pies es sumamente importante en todos los meses del año", enfatizó la joven profesional, tras invocar a nuestros lectores acudir de inmediato al podiatra respectivo si observan problemas en sus pies o tobillos. "Haga una cita con su podiatra. No se auto-diagnostique o trate de auto-recetarse", añadió la Dra. Diez Consejos Y, precisamente para mantener esos pies lindos y saludables deseados por todos, la doctora recomendó a los lectores de la Tribuna Hispana algunos Tips para cumplir con ese objetivo y que a continuación enumeramos: 1.- Mantenga sus pies limpios y secos:

"Venga a nuestra oficina para atender la salud de sus pies y tobillos", expresa la Dra. Corrine E. Renne-Pastor.

Lave sus pies todos los días, especialmente si observa excesiva sudorodación. No utilice jabones fuertes o con fragancias. 2.- El exceso de sudación, llamado también "Hiperhidrosis" es un problema que sufren muchas personas en el verano. De allí que deben acudir al podiatra para evitar consecuencias más penosas. 3- A Menudo cambie sus calcetines o

La Oficina de Franklin Square cuenta con innovadoras instalaciones como: una sala especial de Hidromasaje, modernas máquinas de Rayos X y otros instrumentos especiales para el diagnostico y tratamiento de los pies y tobillos.

medias. En las noches deje sus pies al aire libre para evitar las infecciones por hongos. Los diabéticos deben utilizar sólo calcetines aprobados por la ADA (American Diabetes Association). 4.- Si va la playa, use bloqueador solear en sus pies. La exposición directa del sol incrementa el riesgo de cáncer a la piel. 5.-Los diabéticos en particular no deben ir a la playa si tienen alguna herida en la piel. Revise meticulosamente si tienen algún corte, rasguño o moretones en sus pies. Acuda al podiatra si observa alguna anormalidad. 6.-No camine descalzo: Utilice sandalias cuando vaya a la playa, piscina, duchas públicas, vestuarios u otros lugares públicos. Muchas de las infecciones por hongos y bacterias en los pies se pueden evitar tomando estas precauciones. 7.- Los diabéticos en especial deben usar sus zapatos especiales. Deben asegurarse de usar sus aparatos ortopédicos. 8.- Las personas que utilizan zapatos con punta abierta deben comprar los que

tengan un buen soporte del arco del pie para evitar cualquier dolor. 9.- El calor propio del verano, también puede ocasionar hinchazón en los pies. Lo mejor es mantenerse en lugar es refrescantes, pero si observa inflamación en sus pies acuda a su Podiatra. 10.-Mantenga sus pies bien humectados porque el calor también puede resecarlos y ocasionar piel escamosa y talones agrietados. Y, como los pies de los diabéticos suelen resecarse con mayor facilidad y rapidez; lo mejor también es que usen su crema ADA respectivamente aprobada. 11.-Lesiones: es muy frecuente tener más lesiones en los pies en la época de verano. Un mal paso puede derivar en torceduras o dislocaciones de los pies o tobillos. También pueden observarse lesiones a los ligamentos, tendones o inclusive los huesos de los pies. Acuda al Podiatra de inmediato. 12.- Revise sus pies todos los días. Acuda al Podiatra si observa protuberancias, verrugas, o reacciones cutáneas. También si sus pies presentan descoloraciones en la piel o picazón. 13.- Los diabéticos y los pacientes con bajas defensas inmunológicas deben tomar mayores precauciones con sus pies para evitar enfermedades más complejas. Y para finalizar con estos TIPS, la doctora Corrine Renne Pastor informó a los pacientes que sufren de hongos que ya no tendrán que "ocultar sus pies", ya que su oficina médica viene ofreciendo con bastante éxito un tratamiento a base de esmaltes especiales. Estos esmaltes de la línea Dr.'s Remedy vienen en diferentes colores y lo más importante es que son elaborados a base de vitaminas, aceites y pretinas para proteger las uñas de su color natural e incrementar su brillo.

Mayoría de Seguros

C

abe recordar que tanto los doctores y cirujanos podiatras, doctora Corrine E. Renne-Pastor y el doctor Walter H. Pérez, quienes cuentan con más de 12 años de experiencia profesional, se han ganado la preferencia de la comunidad latina que acude ansiosa de resolver cualquier problema de sus pies y tobillos. Dos oficinas médicas ubicadas en :Manhattan (62 West de la 45th. N.Y.); Queens (93-14 Queens Blvd.); en Rego Park N.Y. Teléfono (718) 275-7600. También en Brooklyn, NY, teléfono ( 718) 218-6888. En Flatbush, en el 2146 Beverly Road, Brooklyn, NY. Teléfono (718) 6751100. Y, por supuesto en la oficina del Advanced Walk- In Foot Care, ubicada en el 9 de la New Hyde Park Road de

Franklin Square, NY, teléfono (516) 998-7424. Todas las oficinas cuentan con personal competitivo y bilingüe. Finalmente, la doctora Corrine E. Renne dijo que su oficina acepta la mayoría de seguros, incluyendo Medicare y Medicaid. Los pacientes sin seguro pueden recibir un descuento del 25 por ciento utilizando el cupón que aparece en el aviso que se publica en la Tribuna Hispana USA. Servicios Los diferentes servicios médicos que ofrece el Advanced Walk-In Foot Care incluye: Dolor en los Pies, Juanetes, Dedos de Martillo, Dolor de Talón, Verrugas/Patología de la Piel, Callos y callosidades, Uñas Encarnadas.* Uñas con Hongos.*Lesiones y Trauma.

El Advanced Walk-In Foot Care está ubicado en el 9 New Hyde Park Road, en Franklin Square, NY. Cuenta con amplio estacionamiento (atrás de la oficina) y está cerca a la parada de autobuses sobre la Hempstead Turnpike.

*Cuidado de los pies de pacientes diabéticos y salvación de extremidades, Cuidado de Heridas/Ulceras, y Correcciones Cosméticas. La oficina cuenta con Aparatos y Zapatos Ortopédicos. Mayor información llamando al teléfono (516) 998-7424.

L

a línea de esmalte Dr.'s Remedy cuenta ahora con: Cares Cuticle Oil, que son esmaltes para el cuidado de la cutículas de las uñas haciéndolas más fuertes; y Hydration, tratamiento que hidrata y mejora el brillo natural de las uñas.

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

New Jersey / NYC Edition

21

Horóscopo
E S A U S P I C I A D O P O R

Farándula

Ex empleados de Shakira rompen silencio: Reclaman prestaciones
The Huffington Post

E
ARIES
Tu relación de pareja no puede ir mejor. Si hace unos años te llegan a decir que pasarías tantos años juntos, ni te lo creerías. En el terreno laboral las cosas no te van como a ti te gustaría, y en gran parte es por culpa tuya.

LIBRA
Llevas mucho tiempo mordiéndote la lengua con una persona muy, muy cercana a ti y, eso no es bueno porque el día que revientes saltarán muchas chispas. La teoría de vivir de los padres mientras no puedas hacerlo de tus hijos, no funciona.

TAURO
Durante esta semana te llevarás un desengaño en lo relativo a la amistad. Ten mucho cuidado, a quien le dejabas tu hombro para llorar. Buena semana, económicamente hablando. En tu trabajo las cosas están bastante tranquilas.

ESCORPIO
En el amor no tienes ningún problema, pero con uno/a de tus amigos/as las cosa no marchan como deberían, o por lo menos, no como antes. El que busca siempre encuentra. Deberías mirar bien en que sitios compras, intenta ahorrar un poco.

GEMINIS
Es mejor que no te entrometas en los problemas amorosos de ninguno/a de tus amigos/as. Mejor preocúpate de tus líos amorosos que bastante tienes. Económicamente estás bien, algún que otro gasto improvisto, pero como todo el mundo.

SAGITARIO
Hay una persona de tu círculo de amistades que es más especial que el resto y deberíais sentarlo a hablarlo con calma. El ahorrar no sólo significa no gastar fuera de casa, el apagar las luces, el gas, etc., también es una forma de ahorrar.

CANCER
En el terreno amoroso tú no tienes ningún problema pero, a nivel vecinal, la envidia es muy mala. Está claro que todos trabajamos por dinero, pero si el ambiente laboral no es muy bueno, merece la pena el replantearse en buscar otro trabajo.

CAPRICORNIO
Durante una buena temporada el amor no será lo principal en tu vida. Si viene, perfecto y si no, perfecto también. En el terreno laboral sólo tienes que esforzarte un poquito más para alcanzar tus objetivos. Con esfuerzo y ganas todo si alcanza.

LEO
Intenta durante esta semana evitar todas las discusiones que puedas. Tener un poco de paciencia si queréis que la cosas funcionen. Es mejor no mezclar el trabajo con los líos amorosos. Suele ser una combinación explosiva.

ACUARIO
Eres una persona demasiado celosa y eso, en una relación, no es nada bueno. Tu pareja no está dispuesto/a a darte explicaciones de lo que hace o con quién habla. A veces no ganamos tanto como nos gustaría pero hay que saber ahorrar.

VIRGO
Has tardado unos cuantos meses pero, por fin te has dado cuenta de que para una persona, que era importante para ti, has pasado a un segundo, o tercer, plano. Económicamente no tienes problemas, pero debes apretar el cinturón.

PISCIS
¿Por qué eres tan desconfiado/a con tu pareja? Si no te fías nada es mejor que le/la dejes porque, lo único que estás haciendo es fastidiar la relación. Deja de pensar en que vas a gastar el dinero que te viene extra este mes.

llos son Maritza de Ávila y Dibier Hernández. Maritza trabajó 24 años sirviendo a Shakira, Dibier 11. Son los ex empleados de Shakira que, tal como te contamos en HuffPost Voces, fueron despedidos y reclamaron una indemnización justa. El abogado de la cantante, Ezequiel A. Camerini, los acusó de extorsión y hoy ellos rompen el silencio en una conferencia de prensa que dieron en Barranquilla, Colombia y dicen: "No la extorsionamos, reclamamos prestaciones". Acompañados por su abogado, Abelardo de La Espriella (el mismo que representa a Dania Londoño, prostituta implicada en el caso del servicio secreto de Estados Unidos), en la mañana de este viernes los ex empleados de Shakira convocaron a una rueda de prensa en Barranquilla, Colombia, para poder contar su verdad y enfrentar las acusaciones de extorsión. Pues según el abogado de la cantante, esta pareja exigía 150.000 euros a cambio de no revelar fotos, videos y detalles de la intimidad de la estrella con Gerard Piqué. Varios medios colombianos que estuvieron presentes en la conferencia, entre ellos el periódico El Tiempo, reportaron todo lo sucedido. "Ellos no tienen ningún video íntimo de ella [Shakira] ni le están pidiendo otra cosa diferente a sus prestaciones sociales", indicó en la conferencia De la Espriella. El abogado también especificó que se puso una denuncia el 17 de julio en España para que ellos sean liquidados legalmente, después de que fueran despedidos por negarse a cocinarle a Shakira una sopa de pollo a la media noche y a cambio ofrecerle un sándwich de jamón y queso. "A ellos les ofrecieron 6,000 dólares cuando la liquidación es mucho mayor, y luego empiezan a aparecer las versiones de que estaban extorsionando a Shakira", dijo el abogado. El periódico Heraldo de Barranquilla refleja algunos de los pormenores que surgieron en esta conferencia sobre el día que los empleados fueron despedidos por la cantante y que hace entrar en escena a alguien inesperado, el ex de Shakira. "Luego de que los sacaron del apartamento, duermen en la banca de un parque, llaman a Antonio de la Rúa, quien les paga un apartamento y les da comida en Barcelona durante varios días", dice el abogado. Por su parte, el ex empleado Dibiere dijo: "Es injusto lo que han querido hacer con nosotros diciendo que somos extorsionistas, cuando lo que queremos es que nos paguen las prestaciones que merecemos".

Hernández y Maritza de Ávila, los ex empleados de Shakira.

Mientras que para Maritza, el dolor parece ser mayor, pues cuando comenzó a trabajar con Shakira la cantante tenía nueve años y ella 22. Estuvieron toda una vida juntas, tanto que la artista iba a ser la madrina de su hija de seis años. Al finalizar la conferencia, el abogado de los ex empleados aseguró que le daba hasta el martes al abogado de Shakira para que se retracten de las acusaciones porque si no los van a denunciar en Colombia, lugar donde se estableció el contrato de ambos empleados. Silencio de Shakira HuffPost Voces intentó comunicarse tanto con el abogado de Shakira como con los representantes de la estrella, pero hasta el momento no ha habido respuesta. Sin embargo, una fuente cercana a la estrella nos dio una versión muy diferente a la que se escuchó en la conferencia. "Shakira no solo les ha brindado su amistad, su amor, sino que los ha tratado como parte de la familia. Les ha construido una casa para sus padres. La ayudó con el tratamiento para tener a su hija, porque no podían quedar embarazados. Ella pagó todo, incluso hasta la educación de la niña enviándola a una escuela privada que ella costea", dice nuestra fuente. Sin duda, una de las cosas que más llama la atención es, ¿por qué los despidió simplemente porque no quisieron cocinarle a la media noche? Esta persona que pertenece al círculo de Shakira tiene la respuesta: "Shak estaba molesta con ellos porque se enteró que ambos le pasaban información de todo lo que sucedía, de lo que hacía o dejaba de hacer a Antonio de la Rúa. Esa noche, ella tenía un antojo, se sentía mal y quería una sopa, y ellos le dijeron que no había ingredientes para hacerla. Shakira enojada fue hasta la nevera y les mostró que había de todo y les dijo que se fueran. Pero no los despidió", dice la fuente que asegura que de todos modos, la pareja tomó todas sus cosas y se salieron de la casa.

Foto: El Heraldo

22

New Jersey / NYC Edition

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

Fútbol Centroamericano

Alianza sigue liderando el torneo Apertura en El Salvador
Fuente: EFE

A

lianza sigue en la cima del torneo Apertura salvadoreño tras igualar 1-1 con el UES (Universidad de El Salvador) en la séptima jornada, que resultó pobre con cuatro empates y sólo un triunfo, aunque abundante en goles, el del Luis Ángel Firpo sobre el colista Once Municipal, 4-2. Los blancos del Alianza sumaron once puntos, escoltados con igual cantidad por el Isidro Metapán, al que aventajan por mejor diferencia de goles. El jamaicano Sean Fraser, con seis, lidera en solitario la tabla de artilleros del torneo Apertura al marcar de penalti la anotación del Alianza. Los universitarios igualaron por medio de Ricardo Carballo, también de penalti, para llegar a siete puntos en la octava plaza. El Firpo saltó hoy al tercer puesto con diez enteros gracias a su victoria sobre el Once Municipal, que sólo tiene uno. Christian Portillo, Dennis Alas, Allan Alfaro y el ghanés James Owuso marcaron por el Firpo, mientras que Mario Deras y el brasileño Glauber da Silva hicieron los del Once Municipal. La jornada arrancó el sábado, cuando el

Foto: edhdeportes.com

que los visitantes se iban con los tres puntos. Los metapanecos se mantienen con once puntos tras la pista del líder Alianza. Y el Juventud Independiente sigue en el penúltimo puesto con seis unidades. Este encuentro sufrió dos interrupciones, la más prolongada de casi media hora, por sendos apagones ocasionados por una tormenta que azotó la localidad de Metapán, unos 111 kilómetros al noroeste de San Salvador. El cuarto empate de la jornada, 0-0, se dio el sábado entre el Santa Tecla y el Atlético Marte, que alcanzaron ocho puntos cada uno. La sexta jornada del Apertura está pendiente pues se suspendió el 8 de agosto por los partidos amistosos que la selección de El Salvador jugó en Estados Unidos, donde le ganó a Guatemala por 1-0 y perdió con Jamaica por 0-2.

partido más esperado, el clásico nacional entre el FAS (Futbolistas Asociados Santanecos) y el campeón Águila, defraudó con un empate a cero, premio justo a dos equipos que hicieron poco por llevarse el triunfo. Los 'aguiluchos' tienen diez puntos en la

cuarta posición y el FAS ocho unidades en la quinta. El costarricense Jeremy Araya se estrenó en el fútbol salvadoreño anotando el gol que puso en ventaja al Juventud Independiente ante el Isidro Metapán, que empató por intermedio de Milton Molina, 1-1, cuando parecía

Comunicaciones líder en Guatemala
Fuente: AFP

Victoria, Vida y Choloma son los líderes en Honduras
Fuente: EFE
Foto: laprensa.hn

C

T

res equipos denominados chicos, Atlético Choloma, Victoria y Vida, con diez puntos cada uno, han asumido el primer lugar del torneo Apertura de Honduras, mientras que tres de los cuatro "grandes", Motagua, Real España y Marathón están de media tabla para abajo al cierre hoy de la quinta jornada. El Vida, con dos goles menos que el Atlético Choloma y el Victoria, se impuso hoy por 2-1 al Real Sociedad, resultado con los que llegó a diez puntos. Victoria hizo honor a su nombre derrotando por 3-1 al Platense, que es quinto en la clasificación con siete enteros. El resultado dejó al Victoria emparejado con diez puntos e igual cantidad de goles, nueve a favor y seis en contra, con el Atlético Choloma.

Junior Lacayo y Víctor Arzú (der.), del Victoria, bailan el 3-1.

Lo más común en el fútbol hondureño es que los denominados grandes figuren en los primeros lugares, pero hasta la fecha el único de ellos que se mantiene en la parte alta de la tabla es el Olimpia, dirigido por el argentino Danilo Tosello, que hoy empató 2-2 con el Motagua del mexicano José Treviño.

El Atlético Choloma llegó a la cima gracias al resultado de 2-1 que logró el sábado ante el Deportes Savio, mientras que el Marathón, que venía de perder cuatro partidos al hilo, venció por 3-2 al Real España, su eterno y vecino rival en San Pedro Sula, norte del país centroamericano. El Marathón ganó su primer partido luego de que la junta directiva separó el jueves pasado al entrenador Ramón Maradiaga por los malos resultados obtenidos en cuatro choques. El sucesor de Maradiaga será el uruguayo Manuel Keosseián, a quien Maradiaga había sustituido en 2011. El Marathón es último en la clasificación con tres puntos, los mismos que también acumula el Deportes Savio, que es noveno solamente por diferencia de goles.

Alajuelense quedó líder en Costa Rica
Fuente: EFE

Un golazo de Álvaro Sánchez le permitió al Alajuelense ganar a domicilio por 0-1 al Pérez Zeledón y subir al primer lugar del Torneo de Invierno de Costa Rica, un punto por encima del Saprissa. A diez minutos para el final del partido, Alajuelense encontró la victoria en el campo del Pérez Zeledón gracias a una genialidad de Sánchez, quien dominó el balón dentro del área, lo pasó por encima de la cabeza de un rival y sin dejarlo caer remató fuerte para vencer la resistencia del portero Adrián De Lemos. Este gol valió también el liderato para el conjunto rojinegro, que llegó a 14 puntos

luego de seis partidos disputados, uno más que el Saprissa (13), equipo que tiene un partido menos. El Saprissa, dirigido por el entrenador uruguayo Daniel Casas, derrotó el jueves por 2-0 al Cartaginés con goles de Juan Bustos y Daniel Colindres, lo que le dio el liderato temporal hasta hoy. El próximo fin de semana el Saprissa recibirá al Alajuelense en el súper clásico del fútbol costarricenses, en el que además de la gran rivalidad histórica entre ambas escuadras, estará en juego el primer lugar del certamen. Con su derrota ante Saprissa el Cartaginés cayó del primero al tercer lugar al estancarse en 11 puntos.

El Puntarenas alcanzó 10 puntos al vencer hoy por 0-1 al Carmelita con un gol de Fabricio Fallas en el último minuto. La goleada de la jornada la propinó el Santos con un contundente 5-1 al San Carlos. Fue la primera victoria del Santos en el Torneo. Los goles locales fueron marcados por Jonathan Moya, Cristian Lagos, Kevin Fajardo y en dos ocasiones Osvaldo Rodríguez, mientras Juan Vicente Solís había abierto el marcador para San Carlos. En duelo de colistas, Limón empató en casa 1-1 con el Belén, resultado que no le sirve de mucho a ninguno de los equipos porque permanecen en las dos últimas casillas de la clasificación.

omunicaciones derrotó al Mictlán por la mínima diferencia y mantuvo invicto el liderato del Torneo Apertura de Guatemala. Un gol solitario del volante costarricense Diego Estrada, a los 54 minutos, permitió al Comunicaciones ganar por la mínima diferencia sobre Mictlán y con ello, retener el líderato del Apertura-2012 del futbol de Guatemala, luego de disputadas ocho fechas. Mientras tanto, los 'rojos' del Municipal también ganaron 1-0 al Malacateco y se ubican segundos en la tabla, un punto detrás de Comunicaciones. El gol fue obra del brasileño Leandro Barrios, en el cobro de un polémico penal. Por aparte, el campeón vigente Xelajú alcanzó la quinta casilla de la general, tras vencer la noche del sábado a Halcones por 3-2. El brasileño Israel Silva con doblete (m 12 y 50), así como Édgar Chinchilla (m14), consiguieron los goles de la victoria de Xelajú. Halcones descontó por intermedio de Gerardo Arias y Héctor Ramírez, a los minutos 28 y 64, respectivamente. Al tercer lugar de la tabla con 13 puntos, saltaron los Leones del Marquense que vencieron 1-0 al Juventud Escuintleca que no logra salir del sótano de la clasificación tras la octava jornada. En el otro resultado de la jornada, Petapa le ganó 2-0 al Suchitepéquez y con 11 puntos dejó la novena posición y pasó a la sexta casilla. El guatemalteco Juan Valencia, del Municipal, se fue en blanco en la jornada, pero continúa como máximo artillero del Torneo con 9 goles, seguido de su compañero de equipo, el brasileño Leandro Barrios, que hoy marcó su quinto tanto.

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

New Jersey / NYC Edition

23

Barcelona vs. Emelec

Anuncian "Clásico del Astillero", Copa YASUNI, en Nueva Jersey
Redacción LTH

E

l pasado miércoles 8 de Agosto, en la instalaciones del Estadio de Red Bulls en Harrison, Nueva Jersey, se llevó a cabo el anuncio del encuentro de fútbol entre Barcelona y Emelec de Guayaquil, Clásico del Astillero, que presenta el Consulado General del Ecuador en Nueva Jersey y Pennsylvania, con el fin de apoyar la Iniciativa Yasuní ITT. El partido se realizará el Miércoles 10 de octubre, en el mismo estadio. La idea surge de la necesidad de aportar y contribuir a objetivos comunes a favor de los inmigrantes ecuatorianos, de ahí que dicho evento, conducido por la Doctora Jessica N. Escala Maccaferri, Cónsul General del Ecuador en New Jersey y Pennsylvania, contó con la concurrencia de autoridades locales y personalidades entre los cuales destacamos a los directivos de ambos clubes Luis Noboa Ycaza y Víctor Cruz representando al Barcelona Sporting Club y Club Sport Emelec, respectivamente, además de la participación de la Sra.Ivonne A-Baki, Jefe de Negociaciones

la Iniciativa Yasuni-ITT, resaltando la importancia de este esfuerzo por tele conferencia directamente desde Ecuador. La nota artística estuvo a cargo del reconocido cantante ecuatoriano Alfredo Mármol, quien fue ganador del Festival Oti 1984 Capítulo Ecuador, e Invitado de Honor para este evento interpretando “Nuestro Juramento” que fue coreada por todos los asistentes. Yasuní-ITT (http://yasuni-itt.gob.ec) es una iniciativa única en el mundo, original e innovadora que lidera una propuesta que reduce los efectos negativos del cambio climático al evitar la emisión de más de 407

millones de toneladas de anhídrido de carbono, que es equivalente a la emisión anual de países como Francia o Brasil, y que es beneficiosa para todos los países del mundo. La Iniciativa al mismo tiempo considera el respeto a las comunidades indígenas y sobre todo el mantenimiento del hábitat de los pueblos Tagaeri y Taromemane que han decidido permanecer en aislamiento voluntario. Yasuní, el lugar más biodiverso y último pulmón ecológico del planeta, es la mirada hacia una realidad existente, es de alguna manera, el testimonial de una política ambiental inédita del Ecuador, que se basa

en el aporte noble y desinteresado de todos quienes buscamos para el planeta y para las generaciones futuras, una alternativa de paz y de vida. Es importante destacar la participación de los equipos que son los ídolos del Ecuador que desde hace más de dos décadas no han realizado un encuentro en los Estados Unidos y próximamente estarán aquí, esta vez con todos sus titulares para deleite de la comunidad ecuatoriana migrante, así a través del deporte contribuimos además de aportar a tan noble iniciativa como lo es el Yasuni-ITT a la integración de nuestra comunidad.

Control antidopaje será más severo en la MLB
Fuente: El Universal

E

l nuevo caso de positivo al consumo de testosterona por parte del jardinero dominicano Melky Cabrera, de los Gigantes de San Francisco, llevó a los responsable del beisbol de las Grandes Ligas y al sindicato de jugadores a anunciar que se harán pruebas antidopaje mucho más severas, informó Efe. Al menos eso fue lo que acordaron los directivos de las Grandes Ligas y el sindicato de jugadores, que están dispuestos a llevar adelante los cambios que sean necesarios para desterrar del deporte del beisbol el consumo de substancias prohibidas Ambas partes en un comunicado conjunto ofrecido desde la oficina de las Grandes Ligas dijeron que las muestras de orina en los controles antidopaje pueden ser sujetas a análisis adicionales aún si la proporción de testosterona a epitestosterona está por debajo del nivel que es típicamente considerado como un positivo. El comunicado conjunto emitido por las Grandes Ligas y el sindicato se da cinco

Los Gigantes de San Francisco perdieron a Melky Cabrera por dar positivo en un control.

días después de que Cabrera, el Jugador Más Valioso (MVP) del Juego de Estrellas, fue suspendido con 50 partidos por uso de testosterona. La mayoría de los programas de análisis de sustancias prohibidas consideran una proporción de testosterona y epistestosterona 4 a 1 o mayor como positivo.

Pero durante varios años en el beisbol, la política ha sido que las muestras están potencialmente sujetas a mayor escrutinio si el rango es menos a 4 a 1. La proporción normal en adultos es de 1 a 1. "El hecho de que una muestra tenga una proporción de T-E menor a 4:1 no significa que la muestra esté exenta de un mayor

análisis", indicó el comunicado conjunto. "Las características de cada muestra, incluida la proporción T/E, son analizadas en el laboratorio certificado por la Agencia Mundial Antidopaje (WADA) en Montreal y éste determina qué muestras son sujetas a la prueba de Proporcion de Isótopos de Carbón (CIR por sus iniciales en inglés)", explica el comunicado. Para agregar que "todas las muestras con una proporción de T/E sobre 4:1 son sujetas a la prueba CIR, pero también lo son muchas muestras con una proporción de T/E menor a 4:1". La prueba CIR determina si la testosterona proviene fuera del organismo. "Los procedimientos utilizados en el laboratorio de Montreal hacen más extensivo el uso de (la prueba de) CIR que los utilizados en otros laboratorios y no existe duda de que el programa del beisbol detecta positivos por testosterona que otros programas no detectarían", destacó Christiane Ayotte, directora del laboratorio de Montreal certificado por la WADA, en un comunicado publicado por la MLB y el sindicato.

Foto: EFE

24

New Jersey / NYC Edition

La Tribuna Hispana USA, Agosto 22 - 28, 2012

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->