Adverbios de frecuencia Los adverbios en inglés se pueden clasificar en las siguientes categorías: Adverbios de modo, adverbios de lugar, adverbios

de tiempo, adverbios de duración, adverbios de frecuencia, adverbios de orden, adverbios de grado, adverbios de certeza. Aquí también encontrarás ejemplos traducidos al español. De Modo - How?well, better, fast, slowly, carefully, easily, …De Lugar - Where?here, there, above, everywhere, away, …De Tiempo - When?now, early, late, soon, already, tomorrow, …De Duración - How long?all week, for a while, since yesterday, …De Frecuencia - How often?always, never, often, once a day, …De Orden - In what order?firstly, secondly, lastly, finally, …De Grado - To what degree?To very, completely, greatly, extremely, …De Certeza How sure?certainly, indeed, of course, perhaps, …

Adverbios de modo Utilizamos estos adverbios cuando queremos expresar la manera en que se realiza una acción. En general se forman agregando "ly" al final del adjetivo. La mayoría terminan en 'ly' que equivale a la terminación 'mente' n castellano. Generalmente derivan de adjetivos Adjetivo Adverbio slow (slóu) - lento easy (iisi) - fácil careful (kérful) - cuidadoso simple (símpl) - simple happy (jápi) - feliz natural (náchural) - natural slowly (slóuli) - lentamente easily (íisili) - fácilmente carefully (kérfuli) - cuidadosamente simply (símpli) - simplemente happily (jápili) - felizmente naturally (náchurali) - naturalmente

También hay excepciones a esta regla: Adjetivo Adverbio good (guud) - bueno well (uél) - bien

fast (fast) - rápido hard (járd) - duro

fast (fast) - rápidamente hard (járd) - duramente

Más ejemplos con adverbios y sus opuestos: Adverbio Adverbio Opuesto well (uél) - bien, adecuadamente better (bérer) - mejor together (tchuguéder) - juntos carefully (kérfuli) - cuidadosamente right (ráit) - correctamente Ejemplos:
 

badly (bádli) - mal, de mala manera worse (uérs) - peor separately (sépritli) - separadamente carelessly (kérlesli) - descuidadamente wrong (rong) - incorrectamente

The old man walked slowly El anciano caminaba lentamente. The detective carefully gathered the evidence. El detective cuidadosamente reunió la evidencia. She moved slowly and spoke quietly. Ella se movía lentamente y hablaba bajo. It rained continually for five days. LLovió continuamente por cinco días. They work very hard to save money. Ellos trabajan muy duro para ahorrar dinero. She knows me well. Ella me conoce bien They drive fast when they go in that car. Ellos manejan rápido cuando van en ese auto. The teacher looked angrily at the students. La profesora miró enojadamente a los estudiantes.

John and Susan decided to live together. John y Susan decidieron vivir juntos.

Más adverbios y ejemplos: badly (bádli) - mal well (uél) - bien better (béter) - mejor worse (uórs) - peor slowly (slóuli) – lentamente, despacio fast (fast) – rápido, rápidamente

 

No wonder you’re tired, you slept badly last night. No me extraña que tú estés cansado, dormiste mal anoche. Juan worked with Susan for two years so he knows her well. Juan trabajó con Susan por dos años entonces él la conoce bien. Janet dances better than Sabrina does. Janet baila mejor que Sabrina. Lawrence did worse than Charles in the midterm exam. A Lawrence le fue peor que a Charles en el examen de mitad de trimestre. I'm sorry but I can't follow you. Could you speak slowly, please? Disculpe pero no puedo seguirle. ¿Podría usted hablar despacio, por favor? It's dangerous to drive so fast! ¡Es peligroso conducir tan rápido!

loudly (láudli) - fuerte, en voz alta quietly (kuáietli) - tranquilamente, en voz baja suddenly (sádenli) - repentinamente only (óunli) - sólo, sólamente really (ríili) - realmente hard (járd) - fuerte, duro, mucho softly (sóftli) – suavemente

 

I can’t hear you with all this noise. Please speak loudly. No puedo oírle con todo este ruido. Por favor hable en voz alta. The cat walked quietly on the roof. El gato caminó silenciosamente por la azotea.

Suddenly the lights went off and we couldn’t see anymore. De repente las luces se apagaron y no pudimos ver más. Bill must be tired. He slept only three hours last night. Bill debe estar cansado. Él durmió sólo tres horas anoche. Do you really love Paul? ¿Realmente amas a Paul? Freddy works so hard that he got a raise. Freddy trabaja tan duro que él consiguió un aumento de sueldo. Sarah is singing softly while holding her baby. Sarah está cantando suavemente mientras sostiene a su bebé.

together (tchuguéder) - juntos separately (sépareitli) - por separado alone (alóun) - solo happily (jápili) - felizmente easily (ísili) - fácilmente carefully (kéerfuli) – cuidadosamente

 

They lived together for two years and then got married. Ellos vivieron juntos durante dos años y luego se casaron. The lecturer presented each topic separately. El conferenciante presentó cada tema por separado. Jane brought up three children all alone. Jane crió a tres niños absolutamente sola. When the girl saw the gift, she smiled happily. Cuando la muchacha vio el regalo, ella sonrió felizmente. That smart kid gets bored easily in class. Ese inteligente niño se aburre fácilmente en la clase. I was walking carefully along the bridge, when it collapsed. Yo estaba caminando con cuidado por el puente, cuando se derrumbó.

carelessly (kéerlesli) - descuidadamente successfully (saksésfuli) - exitosamente actually (áktchuali) - en realidad, de hecho reluctantly (riláktantli) - de mala gana intentionally (inténshonali) - intencionalmente

everywhere.allá near (níar) -cerca nearby (níirbai) -cerca far (fár) . here (jíer) . Martin has lived there. pido perdón. Realmente.      De lugar Los adverbios de lugar nos permiten indicar dónde se realiza una acción: here. El conductor del autobús no hirió al peatón intencionadamente. all his life. away. Bob se vistió descuidadamente y se fue rápido al trabajo. Oh. I will be back soon. ¿Hay alguna farmacia cerca? Tengo que comprar medicinas. They walked far from their camp but couldn’t find any water. Estaré de vuelta pronto.accidentaly (aksidéntali) – accidentalmente   Bob got dressed carelessly and rushed to work. fue Anne quien me dijo la verdad. accidentalmente abollé su coche.aquí there (déer) . pero no pudieron encontrar agua. The bus driver didn't hurt the pedestrian intentionally. Betsy de mala gana abandonó la fiesta porque ella tenía que estudiar. Betsy reluctantly left the party because she had to study. Is there any drugstore nearby? I need to buy medicines. toda su vida. above. Caminaron lejos de su campamento. más allá de las colinas. The rocket was launched successfully. there. Oh. beyond the hills. I apologize. Quédate aquí mismo y no te muevas. it was Anne who told me the truth. Actually. I accidentally dented your car.lejos away (euéi) – lejos   Stay right here and don’t move. Martin ha vivido allí.    . El cohete fue lanzado con éxito.

He'll be back in two hours. The actress had lived abroad for two years before she returned. El borracho estaba cerca del lago cuando de repente se cayó adentro. Pam pretended not to be scared but was trembling inside. Mr.       indoors (índóors) . Estará de vuelta dos horas. entonces tiene que quedarse en casa.a/en casa abroad (abród) . Mr. Jones is out at the moment.debajo.afuera inside (ínsáid) -adentro outside (áutsáid) – afuera   Robert has broken his leg.arriba.al/en el extranjero in (in) . bajo techo outdoors (áutdóors) .debajo. The zoo is three miles away.adentro. so let's stay indoors. so he has to stay home. abajo. Es muy frío fuera. Jones está afuera en este momento. Pam fingió no estar asustada. The dog had to stay outside because it was covered with mud. El perro tuvo que quedarse afuera porque estaba cubierto de barro. Thomson hace negocios en su país y en el extranjero. quedémonos bajo techo. Robert se ha roto la pierna. encima below (bilóu) .al/en el extranjero overseas (óuver-síis) . El Sr. por debajo beneath (biníz) .abajo. debajo underneath (anderníiz) . El Sr.al aire libre above (abáv) . .adentro out (áut) .. Thomson does business in his country and overseas. La actriz había vivido en el extranjero durante dos años antes de regresar. abajo. por debajo   It's very cold outside. Should we go there by car? El zoo está a tres millas de distancia. The drunk was near the lake when he suddenly fell in. pero estaba temblando por dentro. ¿Deberíamos ir allí en coche? home (jóum) .

por todas partes .en frente opposite (óposit) . aparte sideways (sáidwéis) . Un edificio alto está siendo construido enfrente. por aquí beyond (bi-iónd) . El bebé gateó pordebajo de la cama. Who lives on the floor below? ¿Quién vive en el piso de abajo? The baby crawled underneath the bed. We could hear footsteps in the apartment above.hacia un lado. Vi a un hombre sobre un caballo y un perro corriendo detrás Our house is the one with a fence in front.      aside (asáid) . Como estaba soleado. en la parte trasera.encima all over (ól óuver) . As it was sunny. pasamos el día entero al aire libre. me pregunto que hay más allá. Podíamos oír pasos en el apartamento de arriba. Rabbits were scampering all around the field. Nuestra casa es la que tiene una cerca en el frente.en frente around (aráund) .detrás. we spent the whole day outdoors. detrás in front (in frónt) . I wonder what is beyond. hacia atrás over (óver) . de lado back (bák) .alrededor. A high-rise building is being constructed opposite.atrás. El perro escondió su hueso bajo un montón de hojas. Por favor camine delante y le seguiré. Los conejos correteaban alrededor de todo el campo.     ahead (ejéd) -adelante behind (bijáind) . Cuando veo esas montañas. The dog hid its bone beneath a pile of leaves. I saw a man on a horse and a dog running behind. When I see those mountains.a un lado.más allá   Please walk ahead and I’ll follow you.

Why don’t you leave your suitcases over there? ¿Por qué no deja usted sus maletas por ahí? There was a stranger standing right here a minute ago. Después de oír la alarma de incendios. al lado del otro. Look for your lost keys down there. El hombre me miró de soslayo. next to the other. under the couch. en lo alto down (dáun) . Only people of 18 and over can participate in this quiz show. After hearing the fire alarm.arriba.abajo. people moved frantically all over the building. I’m sure I lost my wallet somewhere over here. hacia abajo   Every month Mr. Busque sus llaves perdidas allí abajo.justo allí up here (áp híer) . Edwards aparta algo de dinero para la educación de su hija. Sólo la gente de 18 y por encimapuede participar en este concurso de preguntas. en esta mesa. Edwards sets aside some money for his daughter’s education. You should hang the picture right there. la gente se movió frenéticamente por todas partes del edificio. The climber walked up the mountain and reached the summit.            . bajo el canapé. Usted debería colgar el cuadro ahí mismo. encima. The man glanced sideways at me. Cuando llamé la camarera. El alpinista subió caminandola montaña y alcanzó la cumbre. Cada mes Sr. she turned and looked back. Había un forastero parado aquímismo hace un minuto. on this table. Estoy seguro que perdí mi cartera en algún sitio por aquí.over here (óuver jíer) . When I called the waitress.allí abajo up (ap) . Let’s place the new vase up here.por aquí over there (óver déer) . ella se dio vuelta y miró hacia atrás.por allí right here (ráit jíer) . Pongamos elnuevo florero aquí arriba.aquí arriba down there (dáun déer) .justo aquí right there (ráit déer) .

so Jack could ride his horse uphill.      upwards (ápwards) .en el piso de arriba downstairs (dáunstéers) .hacia arriba downwards (dáunwards) . We couldn’t ride our bikes downhill because the mountainside was too abrupt. The Smiths used to live downtown but later moved to the suburbs. Esto era una cuesta gradual.hacia abajo inwards (ínwards) .cuesta abajo   That movie star spends the summer in a mansion uptown. During the earthquake. Sophia a menudo se queda arriba todo el día. Miramos hacia arriba al hermoso pájaroen la copa de árbol. entonces Jack pudoir acaballo cuesta arriba.hacia adelante homeward (jóumward) . escribiendo sus memorias.hacia casa   We looked upwards at the beautiful bird on the tree top. Durante el terremoto. Los Smith solían vivir el centro de la cuidad.cuesta arriba downhill (dáun-hil) . Esa estrella de cine pasa el verano en una mansión enlas afueras de la ciudad. It was a gradual slope. There’s someone walking downstairs in the living-room.hacia atrás onwards (ónwards) . writing her memoirs.en la zona residencial downtown (dáuntáun) .hacia adentro outwards (áutwards) .hacia afuera forward (fórward) . .en el centro de la ciudad upstairs (áps-téers) .en el piso de abajo uphill (áp-hil) . Sophia often stays upstairs all day long. big rocks rolled down the hill. Hay alguien andando abajo en la sala de estar. rocas grandes rodaronporla colina. No pudimos andar con nuestras motos cuesta abajo porque la ladera era demasiado abrupta.hacia adelante backwards (bákwards) . uptown (áptáun) . pero luego se mudarona los barrios residenciales.

Just sit anywhere you want. Don’t push the door. The two kids were quarreling and one of them fell backwards. We commuted homeward after a very hectic day.     south (sáuz) . Mis llaves no se pueden encontrar en ninguna parte . It opens inwards. el tren se movió hacia adelante lejos de la estación. pero no pudo encontrarlo.al sur north (nórz) . Despacio. You must park your car elsewhere. This space is reserved. That French restaurant is open from 8:00 p.al oeste .en/a ninguna parte somewhere (sámuér) . Greg and I strolled downwards towards the shore. Jim está tendido en algún lugar cerca de la piscina. The eagle spread its wings outwards and flew away.m. La señora buscó su collar por todas partes. Greg y yo paseamos hacia abajo hacia la orilla.en algún lugar anywhere (éniuér) . en adelante. Este espacio es reservado. El águila extendiósus alas hacia fuera y se fue volando. Siéntese en cualquier parte que usted quiera. No empuje la puerta. Viajamos a diario hacia casa después de un día muy agitado. Slowly. Los dos niños estaban peleando y uno de ellos cayó hacia atrás. onwards.       everywhere (évriuér) . Usted debe aparcar su coche en otra parte. My keys are nowhere to be found. Aquel restaurante francés está abierto a partir de las 8:00 p.en cualquier/ningún lugar elsewhere (élsuér) – en otra parte   The lady looked for her necklace everywhere but couldn’t find it. Se abre hacia adentro.m. the train moved forward away from the station.al norte west (uést) . Jim’s lying somewhere near the swimming pool.en/a todas partes nowhere (nóuér) .

El tren se fue con dirección sur hacia Londres. La marea empujó la balsa hacia el sur. Miners walked westwards looking for gold. The ship departed from New York and sailed east.hacia el sur northwards (nórzwards) . buscando un mejor trabajo. El barco se partióde Nueva York y navegó hacia el este. We drove west into the countryside.rumbo al sur northbound (nórzbaund) .al este   Mr. En invierno algunas especies de aves vuelan el norte. The helicopter moved northwards towards the hills.    southbound (sáuzbaund) .hacia el norte westwards (uéstwards) . Vimos un zepelín elevarse hacia el este. Morris se mudó alsur.hacia el este   The train moved southbound towards London.hacia el oeste eastwards (íistwards) . Condujimos aloeste en dentro de la zona de campos. Morris moved south.east (íist) .hacia el este   The tide pushed the raft southwards. El helicóptero se trasladaba con dirección nortehacia las colinas. We saw a zeppelin soaring eastwards.rumbo al oeste eastbound (íistbaund) . Los mineros caminaronen dirección oeste buscando oro. looking for a better job. In winter some species of birds fly north. Sr. .rumbo al norte westbound (uéstbaund) .    southwards (sáuzwards).

antes. entonces before (bifór) . entonces te veremos entonces. late. so we'll see you then. If you want to catch the 7 o'clock bus. Los indios caminaron con paso hacia el norte buscando agua. Kane puede encontrarle la próxima semana. Indians plodded northbound looking for water.luego. Sr. early (érli) . Kane can meet you next week. Joe y Pam llegaron tarde anoche. Estoy ocupado ahora mismo. Si quieres agarrar elautobús de las 7. you must leave earlier.tarde earlier (érlier) .después afterwards (áfteruárds) – luego   Daniel usually wakes up early every morning. más temprano later (léiter) . o la semana después. Mr.       . Daniel por lo general se despierta temprano cada mañana. tomorrow. We're going to the party.luego. utilizamos los adverbios de tiempo: now.   De tiempo Cuando queremos expresar en qué momento se realiza una acción. Joe and Pam arrived late last night. soon. Vamos a la fiesta. I'm sure I've seen you before. Por favor llámeme más tarde. I am busy right now. Estoy seguro que le he visto antes. más tarde then (den) . Paul remó en dirección oeste para alcanzar la costa. The expedition departed eastbound. debes marcharte más temprano. or the week after. already.antes after (áfter) . Please call me back later. early. La expedición se marchó en dirección este.temprano late (léit) . Paul rowed westbound to reach the coast.

hoydía these days (díis déis) . La gente trabaja horas largas hoy día. Vivian is currently learning to dance tango. Embarking on a cruise is very expensive at present. James y Molly almorzaron y después dieron un paseo.ya yet (iét) . Los niños crecen muy rápido estos días. recién  . James and Molly had lunch and afterwards went for a walk. now (náu) . ¡adiós! Tracy and I went to the movies yesterday. Embarcarse en un crucero es muy caro actualmente.no aún no longer (nóu lónguer) .ya no not any more (nót eni móor) .mañana yesterday (iésterdei) – ayer   Do we have to pay for our tickets now? ¿Tenemos que pagar nuestros boletos ahora? People work long hours nowadays. Thomas no haestado en la escuela hoy.actualmente at present (at présent) . I'll see you tomorrow.justo. Tracy y yo fuimos al cine ayer. Vivianestá actualmente aprendiendo a bailar tango. Children grow up very fast these days. Thomas hasn't been to school today.todavía already (olrédi) .en estos días currently (kérrently) .ya no just (dchást) .        still (stil) .hoy tomorrow (tchumórou) .Good bye! Le veré mañana.ahora nowadays (náuedéis) .ya. aún not yet (nót iét) .en el presente today (tchudéi) .

Intente otra vez más tarde. I've just prepared some coffee. Melissa ya no ve a Oscar. not yet. otra vez thereafter (déer áfter) . Acabo de preparar un poco de café.alguna vez soon (sún) . abuelita. “Have you finished?” “No. No he visto a Susie aún.     . La señora Gray ya ha limpiado la cocina I haven't seen Susie yet.últimamente recently (rísentli) . They lived happily thereafter. Sharon is still waiting for Bill's reply to her letter.recientemente formerly (fórmerli) . George hasn't been feeling well lately. George no se ha estado sintiendo bien últimamente. granny. Te visitaré pronto. Try again later. Melissa doesn't see Oscar any more. Gray has already cleaned the kitchen.después de eso lately (léitli) .de nuevo. todavía.” They no longer live in this city. Sharon está todavía esperando la respuesta de Bill a su carta.anteriormente latterly (láterli) – últimamente   Have you ever seen a UFO? ¿Has visto alguna vez un OVNI? I'll visit you soon.pronto again (eguén) . Mrs.       ever (éver) .” “¿Ha terminado usted?” “No. Ellos vivieron felizmente a partir de entonces. Ellos ya no viven en esta ciudad.

antes conocida como Siam.en poco tiempo   Max played many sports in the past. Latterly her art has become very bold. Amanda will become a writer in the future.el año que viene last year (lást íer) . Tailandia. Este año el tiempo ha sido horrible.en el pasado in the future (in de fiúcher) .la semana pasada this year (dis íer) . Últimamente su arte se ha vuelto muy atrevido. Ellos han viajado a Europa recientemente.algún día shortly (shórtli). Maxpracticó muchos deportes en el pasado. formerly known as Siam. Grace failed her exam last week. Steve ganó la lotería el año pasado. This year the weather's been awful.entretanto someday (sámdéi) .esta semana next week (nékst wíik) .la semana próxima last week (lást wíik) . We'll spend the summer in South Africa next year. They've traveled to Europe recently. Vengo a trabajar en taxi esta semana. Ben se graduará la próxima semana. is an exotic country. Thailand.este año next year (nékst íer) . mientras tanto horneé un poco de pan en el horno. Ben will graduate next week. meanwhile I baked some bread in the oven.en el futuro this week (dís uíiik) . Yo estaba esperando a Peter. Steve won the lottery last year.   in the past (in de pást) . Pasaremos el verano en Sudáfrica el próximo año. I was waiting for Peter. es un país exótico.el año pasado meanwhile (mín-uáil) . I'm coming to work by cab this week. Grace no pasó su examen la semana pasada.         . Amanda seconvertirá en una escritora en el futuro.

The mechanic's been fixing my car the whole morning. The painter has been working on a portrait all week. we returned from a long trip.hace mucho tiempo   The phone rang five minutes ago. El teléfono sonó hace cinco minutos.por cinco minutos for two years (for tchú íers) . Someday man will conquer space.la mañana entera for a while (for e uáil) . Hace cuatro días. for a while. Hubo un huracán hace dos semanas. no había electricidad.   . El mecánico ha estado fijando mi coche la mañana entera.por dos años   Bob's been studying all day and now has a headache.  five minutes ago (fáiv minits agóu) . Four days ago. Hace mucho.hace cuatro días long ago (lóng agóu) . Estaré allí dentro de poco. there was no electricity. Un día el hombreconquistará el espacio. There was a hurricane two weeks ago.hace cinco minutos two weeks ago (thú wíiks agóu) . all day (ól déi) . Bob ha estado estudiando todo el día y ahora tiene un dolor de cabeza. I'll be there shortly. El pintor ha estado trabajando en un retrato toda la semana.toda la semana the whole morning (de jóul móorning) . volvimos de un largo viaje.por un rato/tiempo for five minutes (for fáiv mínits) .    De duración Son aquellos que indican cuánto tiempo dura una acción determinada y responden a las preguntas de tipo "for how long?": all day. Long ago.hace dos semanas four days ago (fóor déis agóu) .todo el día all week (ól wíik) .

Taylor has been working overtime since Monday. En 2005.desde el año 1985 until now (antíl náu).hasta ahora up to now (áp tchu náu) .hasta ahora until Sunday (antíl sándei) .desde entoces since then (síns dén) .por tres siglos since (síns) .hasta ahora till now (til náu) . pero no la he visto desde entonces. el tesoro había estado guardado en un cofre.desde el lunes   Alison had been looking for her dog for several days before she found it.desde entoces ever since (éver sins) . Taylor ha estado trabajando horas extras desde el lunes.desde el comienzo since 1985 (síns 1985) .hasta el domingo so far (sóu far) . The skyscraper was built last year and since then hundreds of people visit it daily. the treasure had been kept in a trunk. You should play the guitar for five minutes every day. Martin wrote a bestseller and has become famous ever since. I spoke with Wendy last week but haven't seen her since. Alison había estado buscando a su perro durante varios días antes de que ella lo encontrara. El rascacielos fue construido el año pasado y desde entonces cientos de personas lo visitan diariamente. For three centuries.desde entonces since Monday (síns mándei) . El Sr. Hemos estado tomando lecciones de tenis durante dos años.por varios días for three centuries (for zríi sénchuris) . Martin escribió un bestseller y se ha vuelto famoso desde entonces. Usted debería tocar la guitarra durante cinco minutos cada día.      from the beginning (from de biguíning) . Hablé con Wendy la semana pasada. We've been taking tennis lessons for two years.   for several days (for séveral déis) . In 2005. Durante tres siglos. They had waited for Jim for a while before they left.hasta ahora . Ellos habían esperado a Jim un rato antes de que se marcharan. Mr.

The Greens have spent their holidays in Palm Beach since 1985.desde ahora en adelante forever (foréver) .as yet (as iét) . I'll record everything said hereafter. Anderson ha sido exitosa desde el principio. Tommy. Los científicos no han encontrado una cura para el cáncer hasta ahora. raise your hand if you wish to ask a question.        from now on (from náu on) . Hasta ahora poco es conocido sobre el origen del universo. Anderson's political career's been successful from the beginning. Jack left Ireland forever. Tommy. Charlie ha sido un estudiante superior hasta ahora. As yet little is known about the origin of the universe.enternamente temporarily (temporárili) .temporariamente permanently (pérmanentli) – permamentemente   From now on. Hasta ahora no puedo entender lo que él realmente quiere. Grabaré todo lo que se diga a continuación. La carrera política del Sr. Until now I can't understand what he really wants. De aquí en adelante. Scientists haven't found a cure for cancer so far. Jack se fue de Irlanda para siempre.hasta ahora   Mr.desde ahora en adelante hereafter (jíer áfter) . Till now you've behaved very well.para siempre eternally (etérnali) . Hasta ahora te has comportado muy bien. Charlie has been a top student up to now. levante su mano si usted desea hacer una pregunta. You can stay with us until Sunday. Los Verde han pasado sus vacaciones en Palm Beach desde 1985.   . Usted puede quedarse con nosotros hasta el domingo.

m.ocasionalmente rarely (rérli) . We'll be eternally grateful to Mark for all his kindness. Ben a veces va al teatro. Con frecuencia regamos nuestro jardín cuando está caluroso.   De frecuencia Estos adverbios nos indican la periodicidad con la que se realiza una acción. Hills rarely leaves home after 10:00 p.nunca   I always have corn flakes for breakfast. Su conexión a Internet está temporalmente interrumpida. preguntamos "how often?" (always. La Sra. Siempre como copos de maíz para el desayuno. Mrs.a menudo sometimes (sámtáims) algunas veces occasionally (okéishonali) .casi nunca never (néver) . Estaremos eternamente agradecidos a Mark por toda su bondad. don't you? ¿Usted a menudo cena en lo de Peter. La puerta de atrás está permanentemente cerrada con llave. You often dine at Peter's.frecuentemente often (ófen) . The back-door is permanently locked. We frequently water our garden when it's hot. always (ólweis) . Your internet connection is temporarily interrupted. often. Hills raramente se marcha de su casa después de las 22hs.casi nunca seldom (séldom) . once a day). Janet occasionally visits her parents. They usually spend the summer in the mountains. verdad? Ben sometimes goes to the theater.casi nunca hardly ever (járdli éver) . Janet de vez en cuando visita a sus padres.habitualmente frequently (fríkuentli) . never.siempre usually (iúshuali) .       . Para saberlo. Ellos por lo general pasan el verano en las montañas.

todos los meses every year (évri íer) .alguna vez yearly (íarli) . Please submit a new project yearly.anualmente monthly (mánzli) .todos los años normally (nórmali) . El banco nos envía nuestro extracto de cuenta mensualmente. Oliver casi nunca compra la nueva ropa. The bank sends us our statement of account monthly. This magazine is published weekly. Esta revista es publicada semanalmente.normalmente regularly (régüiularli) – regularmente  . The news is broadcast hourly. Por favor presente un nuevo proyecto cada año. They never go hiking. El Sr. Este informe debe ser escrito anualmente. Oliver hardly ever buys new clothes.mensualmente weekly (uíkli) . Mr.a cada hora   This report must be written annually.todos los días ever (éver) . Ellos nunca van de excursión. A nurse visits aunt Sarah daily.   annually (ániuali) .      every day (évri déi) . Una enfermera visita a la tía Sarah diariamente. Robins rara vez conduce por la noche.semanalmente daily (déili) diariamente hourly (áuerli) . El noticiero es transmitido cada hora.anualmente yearly (íerli) .anualmente every month (évri mónz) . Robins seldom drives at night.

Ella compra flores tres veces por semana. She buys flowers three times a week.de vez en cuando   I've seen a white tiger once. Nuestros niños caminan a la escuela todos los días.una vez twice (tchuáis) .dos veces three times (zríi táims) . Jack da una fiesta todos los meses. Mary lava los platos una vez al día. Our children walk to school every day.       once (uáns) .una vez al día twice a month (tchuáis a mánz) .de vez en cuando every now and then (evri náu an den) . Benson escribe una nueva novela todos los años. Have you ever been to the United Kingdom? ¿Ha estado alguna vez usted al Reino Unido? Yearly she visits the east coast. Tom ha estado en Miami dos veces. He visto a un tigre blanco una vez. Mr.todos los días from time to time (from táim tchu táim) . Brown va a la iglesia con regularidad. Brown goes to church regularly.cada dos días every day (évri déi) . El Sr. Tom's been to Miami twice.de vez en cuando once in a while (uáns i a uáil) . Mrs.    . Jack gives a party every month. Benson writes a new novel every year. We normally go out to dinner on Fridays.tres veces once a day (uáns e déi) . Mary washes the dishes once a day. Normalmente salimos a cenar afuera los viernes. Cada año ella visita la costa del este. La Sra.dos veces al mes every other day (évri oder déi) .

primero at first (at férst) . En primer lugar. At first I liked the book but then it got very boring. Al principio me gustó el libro pero luego se volvió muy aburrido. Karen cooks dinner herself every now and then. Betsy hace las tareas de casa cada dos días. horneo pan casero. I bake home-made bread.al principio initially (iníshali) .en cuarto lugar   First.inicialmente first of all (férst ov ól) . Navegamos en nuestro barco de vez en cuando. déjeme darle una vista general del curso. En primer lugar. They play golf twice a month.en segundo lugar thirdly (zérdli) . First of all. Al principio él probó el micrófono. Primero ella gritó y luego huyó. I'll introduce myself.en primer lugar secondly (sécondli) . let me give you an overview of the course. Once in a while. me presentaré. Clark va de compras todos los días. lastly. Initially he checked the microphone. Ellos juegan al golf dos veces al mes. nos ayudan a enumerar: firstly.en tercer lugar fourthly (fóorzli) .antes que nada in the first place (in de férst pléis) .      De orden Se utilizan para expresar el orden en que se suceden los hechos. Karen cocina la cena ella misma de vez en cuando. finally. first (férst) . In the first place. Clark goes shopping every day. secondly.     . We sail our boat from time to time. Mrs. La Sra. then she ran away. Betsy does the household chores every other day. De vez en cuando. she screamed.

completely. déjeme resumir los principales puntos de mi presentación.por último. you'll have a chance to ask me questions.finalmente eventually (evénchualy) . finalmente finally (fáinali) . En tercer lugar.   lastly (lástli) .tanto too much (tchú mach) . probaré sus conocimientos de la lengua. hablaremos de lo que usted espera de mis conferencias. Finalmente.por fin.demasiado poco  . fue admitido.finalmente in the end (in di end) . me gustaría repetir las tres cuestiones principales. El avión finalmente se marchó dos horas tarde. Thirdly. I'd like to repeat the three major issues. al final. Harry había solicitado ingreso a la universidad muchas veces y. At last. greatly. Finalmente. e indican con qué intensidad se realiza una acción: very. we'll discuss what you expect from my lectures. Fourthly. I'd like to express my ideas about the facts. Por fin. usted tendrá una posibilidad para hacerme preguntas. Harry had applied to university many times. much (mách) . En segundo lugar. En cuarto lugar. I'll test your language skills. me gustaría expresar mis ideas sobre los hechos. extremely. Finally. he was admitted. finalmente at last (at lást) . let me summarize the main points of my presentation.     De grado Responden a preguntas tales como "to what degree?".al final   Lastly.tan poco too little (tchú litl) . Secondly.demasiado very little (lítl) . The plane eventually departed two hours late.muy poco so little (sóu litl) .mucho so much (sóu mach) . and in the end.

casi . Gracias. You need to drive far more to get to San Francisco. Alec proofread the text much more carefully than Greg did. This textbook is much less difficult than that one. A mi hijo no le gustó mucho la sopa porque estaba fría. Usted tiene que conducir mucho más para llegar a San Francisco. I miss you so much! ¡Le echo de menos tanto! My son didn't like the soup much because it was cold. Houses in Texas are less expensive than in Hawaii. Antarctica is far less inhabited than Patagonia. Tony knows so little about biology that he failed the test. Tony sabe tan poco sobre biología que él no aprobó el examen.mucho menos far less (fár les) . Usted ha hecho demasiado por mí.Thank you. Claramente. Alexander worked too little on his project.mucho más less (les) menos much less (mách les) .mucho más far more (fár móor) . A Liz le gusta la geografía más que la historia. We still know very little about insects. Todavía sabemos muy poco sobre insectos. La Antártida está mucho menos habitada que la Patagonia. Este libro de texto es mucho menos difícil que aquel. Alexander trabajó demasiado poco en su proyecto. You've done too much for me.casi nearly (nírli) . Alec corrigió el texto con mucho más con cuidado que Greg.      more (mór) más much more (mách móor) .      almost (ólmoust) . Evidently. Las casas en Texas son menos caras que en Hawai.mucho menos   Liz likes geography more than history.

I can barely hear what you're saying. me gustó ella incluso más. Dr.apenas hardly (hárdli) . “Am I boring you?” “Not at all. Me estoy congelando incluso con una bufanda y guantes. Mark ni siquiera visitó a Sue cuando ella estuvo en el hospital. La casita de campo era apenas visible en la distancia.apenas.absolutamente .aún más even less (íven les) .          partially (párshiali) .ni siquiera   Dinner is almost ready. The cottage was scarcely visible in the distance.parcialmente. Puedo oír apenas lo que usted dice.” ¿“Estoy aburriéndolo?” “En absoluto.enteramente completely (complítli) . The sculptor said that the statue is nearly finished. Prices in this store aren't high.aún menos not even (nót íven) .para nada. Johnson. but the ones across the street areeven less expensive.barely (bérli) . Mark did not even visit Sue when she was in hospital. casi no not at all (not at ól) . When the truth was disclosed. I liked her even more.completamente absolutely (ábsolutli) . Pierce hardly knows Mr. pero los que están cruzando la calle son aún menos caros. La comida está casi lista.en parte entirely (entáirli) .apenas scarcely (skérsli) .” I'm freezing even with a scarf and gloves. Johnson. a medias partly (pártli) . Los precios en esta tienda no son altos. Cuando la verdad fue revelada. El escultor dijo que la estatua está casi terminada. en absoluto even (íven) .incluso. aún even more (íven móor) . El doctor Pierce apenas conoce al Sr.

El bulevar fue parcialmente bloqueado por un desfile.relativamente at least (at líist) .como máximo   The boulevard was partially blocked by a parade. La orquesta tocó sobre todo música clásica. Me temo que usted está completamente equivocado.sumamente altogether (ólchugüéder) . Este apartamento es relativamente pequeño para nosotros tres.relatively (rélativli) .totalmente extremely (extrímli) .  .principalmente totally (tóutali) . Harold sent you a bunch of flowers for your birthday.en gran parte mostly (móustli) . Norman is absolutely right. We entirely agree with you. Brown es en parte responsable del accidente de coche. Estamos enteramente de acuerdo contigo.        largely (lárdchli) .en total   Argentina is largely a Catholic nation Argentina es en gran parte una nación católica.en su mayor parte mainly (méinli) . Norman tiene razón absolutamente. The orchestra played mostly classical music. This apartment is relatively small for the three of us. Estaré allí a las 4 como máximo. Al menos. Harold te envió un ramo de flores para tu cumpleaños. I'm afraid you're completely wrong. Mr. I'll be there at 4 o'clock at most.al menos at most (at móust) . El Sr. At least. Brown is partly responsible for the car crash.

muy too (tchú) . Ms. Este bufete de abogados tiene principalmente clientes extranjeros. Las habilidades de comunicaciones de la Sra. Estaba totalmente impresionado cuando oí la noticia. It's too late to worry about it.    so (sóu) . Wayne's communications skills are very good. This law firm has mainly foreign clients. sólo only (óunli) . completamente fairly (férli) . Allen es extremadamente hábil en tratar con clientes. Sólo hágalo más tarde. Esta casa no es lo suficientemente grande para alojar a tres huéspedes.suficiente just (dchást) . solamente   It's so cold that I'll turn on the heater.tan very (véri) . El Sr. Allen is extremely skillful at dealing with customers. Wayne son muy buenas.      pretty (príti) . I was only trying to help you.más bien  . El seminario fue concurrido por 300 participantes en total. The seminar was attended by 300 participants altogether. Mr.justo. This house isn't big enough to lodge three guests.bastante rather (ráder) .bastante.bastante quite (kuáit) . apenas.demasiado enough (inóf) . Está tan frío que encenderé el calentador. Just do it later. Es demasiado tarde para preocuparse por ello. I was totally shocked when I heard the news.sólo. Yo sólo trataba de ayudarle.

sin duda indeed (indíid) . Ciertamente aprecio su ayuda. This is indeed a remarkable discovery. It's pretty hot in Costa Rica. Obviamente.efectivamente. we want to leave the beach before it rains. Cindy. Por supuesto puedes salir con tus amigos.por supuesto definitely (définetli) . de veras obviously (óbviosli) .probablemente . those plants will definitely die.evidentemente really (ríili) . Without water. desde luego of course (of kóors) . queremos irnos de la playa antes de que llueva.realmente   I certainly appreciate your assistance. Este es en efecto un descubrimiento notable. of course. indeed. Obviously. I know my daughter's classmates fairly well. My husband's new car is quite costly. Of course you can go out with your friends.ciertamente. Está bastante caluroso en Costa Rica.ciertamente. This recipe is rather complicated and requires lots of ingredients. Esta receta es mas bien complicada y requiere muchos ingredientes    De certeza Para saber con qué grado de certeza preguntamos "how sure?" y para responder utilizamos adverbios tales como: certainly. Does she really love James? ¿Realmente ama ella a James?      surely (shúrli) . perhaps.indudablemente likely (láikli) . aquellas plantas sin duda morirán. certainly (sértenli) . Cindy. El nuevo coche de mi marido es bastante costoso.realmente undoubtedly (andáutedli) . Sin el agua. sin duda truly (trúli) . Conozco a los compañeros de clase de mi hija bastante bien.

quizás. Ej. you'll surely gain weight. Habló despacio. Perhaps. Conduje muy rápido. Así. Quizás. Jack estaba probablemente afuera cuando usted vino ayer. I drove very fast. She spoke slowly. Indudablemente. Tal vez usted tiene razón después de todo. Maybe you're right after all. participio o adverbio al que modifica.        Order of Adverbs .quizás possibly (pósibli) . Realmente me siento apenado por el malentendido. Ej. Debe colocarse delante del adjetivo. very good incredibly stupid muy bueno increíblemente estúpido . aquel castillo ha estado deshabitado durante muchos años. tal vez maybe (méibí) .perhaps (perjáps) . generalmente se coloca detrás de mismo. The sky is overcast so it's likely to rain. no hay tanta libertad en la colocación del adverbio como en español. Este está posiblemente su mejor interpretación como una actriz. Jack was probably out when you came yesterday.posiblemente. La posición del adverbio va ligada a la función que desempeña en la oración. This is possibly her best performance as an actress ever. El cielo está nublado entonces probablemente lloverá. this is the best show I've seen in my life. I'm truly sorry for the misunderstanding. tal vez probably (próbabli) – probablemente   If you eat too much.La Posición del Adverbio En inglés. Si comes demasiado. Undoubtedly. éste es el mejor espectáculo que he visto en mi vida. that castle has been uninhabited for many years. seguramente ganarás peso. si modifica a un verbo.

Adverbios y locuciones adverbiales de lugar y tiempo . el orden es auxiliar + sujeto + adverbio + verbo principal. Sometimes we go to the cimena. Normalmente salimos Sábado por la También se puede poner al final o en posición inicial: Ej. cuando el objeto directo es muy largo.wonderfully exciting Existe algunas excepciones: Very nice indeed. maravillosamente emocionante Muy amable ciertamente. Lo compré rápidamente. usually. excepto en el imperativo: I'm often in London.) Normalmente se colocan justo delante del verbo principal. cuidadosamente/con cuidado. Adverbios con objeto directos Los adverbios no suelen colocarse entre el verbo y el objeto directo. ¡no te retrases nunca! Siempre siguen los verbos modales: You can always phone me at home. I bought it quickly. No es lo suficientemente bueno. We have never seen Paris. Siempre puedes llamarme a casa. sometimes. se pone el adverbio delante. never. We usually go out Saturday night. Have you ever seen Paris? ¿Has visto alguna vez Paris? Siempre siguen al verbo 'to be'. never be late! A menudo estoy en Londres. Phone the police immediately and tell them everything you saw outside the bank. noche. A veces vamos al cine. It’s not good enough. Nunca hemos visto Paris. often etc. El adverbio se coloca detrás del objeto directo o delante del verbo. Llama a la policía inmediatamente y diles todo lo que viste fuera del banco. Cuando la frase es interrogativa. Ej. She phones me occasionally. Elle me llama de vez en cuando. Adverbios de Frecuencia (always. Ella encendió su cigarrillo Pero. Ej. Ej . She carefully lit her cigarette.

Se utiliza en las oraciones afirmativas. Ej. La pregunté esta mañana. pero already se emplea cuando pensamos que la respuesta sea afirmativa. Existe dos significados: 1) Todavía – en oraciones negativas. Has she paid yet? ¿Ella ha pagado ya? Already Already significa ‘ya’ en español. Ej. Ella no ha pagado todavía. Ej. se coloca yet en posición final. Ej. Ej. Ya hemos estado allí. Now. Ej. También se emplea en las preguntas cuando se espera una respuesta afirmativa. Voy al colegio ahora. Yet Normalmente. dando más énfasis. También pueden ir al principio. Ej.Generalmente se colocan al final de la frase. Ya lo he visto. I'm going to school now. We’ve already been there. . vamonos al colegio! Ayer. ¡Ahora. let's go to school! Yesterday. la respuesta puede ser afirmativa o negativa. con orientación afirmativa y cierto énfasis en la continuidad de la acción. Have you done the shopping already? ¿Has hecho la compra ya? (Vemos las bolsas de compra y esperamos la respuesta ‘si’) Cuando empleamos yet en las preguntas generales. She hasn’t paid yet. salí a tomar algo. I asked her this morning. 2) Ya – en las preguntas. Has she already given you the tickets? ¿Ella te ha dado ya los billetes? Yet y Already – La diferencia Los dos tienen la significa ‘ya’. Have you done the shopping yet? ¿Has hecho la compra ya? (No lo sabemos) Still Significa ‘todavia’ o ‘aun’. I went out for a drink. I’ve already seen it.

Hace dos semanas. Todavía no ha terminado de comer. He’s still sleeping! Is it still raining? ¡El está durmiendo todavía! ¿Esta lloviendo todavía? Not yet se empea para algo que esperamos en el futuro (no en el presente o pasado). Ej. Half an hour ago. Ej. not yet.En las oraciones que no tienen énfasis se emplea yet. I’m still eating. Ej. Are you ready to go out? – No. No ha terminado de comer todavía. Dad hasn’t come home yet. Hace tres meses. Are you still eating? ¿Estas todavía comiendo? Las oraciones negativas enfáticas. She hasn’t finished eating yet. Still se emplea cuando algo en el presente (no en el pasado) todavía no ha terminado. Three months ago. Two weeks ago. Las preguntas. Has the post come yet? Is lunch ready yet? ¿Ha venido el correo? ¿Esta lista la comida? El yet se coloca normalmente en posición final. Muchas veces demostré sorpresa. Ej. El still tiene normalmente posición media. Ej. Estoy todavía comiendo. utilizamos el yet para para preguntar si algo esperado ha pasado todavía. Quite .Las oraciones afirmativas. ¿Estas listo para salir? Padre no ha llegado a casa En las preguntas. Ej. Nota:. todavía. Ago Se coloca ago detrás de la frase nominal a la que modifica. Hace media hora. He still hasn’t finished eating. Ej. Todavía no. Still y Yet – La diferencia Los dos significan ‘todavía’.

Ej. pero no se coloca en la misma posición. Too Too tiene dos significados. ‘También’ . Ella no solo canta. Ella no solo canta. pronunciado sin énfasis. Es demasiado caro. I want chocolate.generalmente en posición final.Quite tiene dos significados 1) ‘bastante’ . el uso de ellos es en general intercambiable. Mike speaks Spanish. too. 2) ‘completamente’. I want chocolate. pronunciado con cierto énfasis. toca la guitarra también. She not only sings. El canta bastante bien. Mike habla español. She not only sings. hay dos maneras principales para expresar el futuro. He’s quite mad. Hablas demasiado rápido. en el sentido de ‘aceptable’. Ej. normalmente va al final de la oración. too! ¡Yo quiero chocolate también! Also Significa ‘también’ – suele colocarse en medio posición con el verbo. It’s too expensive. and I also understand a little. as well! ¡Yo quiero chocolate también! Future perfect Como hemos visto en las lecciones anteriores. como too. en el tiempo perfecto. As well As well tiene una significa parecida a too y also. ‘Demasiado’ – se coloca delante de adjetivos y adverbios. . toca también la guitarra. He’s quite a good singer. Al diferencia del futuro simple. Ej. She’s coming. but she also plays the guitar.  Ej. Ej. As well no es muy usado en el inglés americano. Ella viene también. As well. y yo también entiendo un poco. You speak too quickly. El está completamente loco. but she plays the guitar as well.

(Habré comido antes de reunirnos.Grammatical Rules (Reglas grammaticales) Structure (Estructura) 1. (La fiesta habrá terminado cuando termine el trabajo. Estructura 2Sujeto + verbos auxiliar ("to be") + "going to have" + verbo principal.) o Play I won't [I'm not going to] have eaten before we meet.) EstructuraSujeto + "will" + "not" + "have" + verbo principal. (La fiesta no habrá terminado cuando termine el trabajo. Affirmative Sentences (Frases afirmativas) o o Ejemplos: Play The party will [is going to] have ended by the time you finish work. Interrogative Sentences (Frases interrogativas) o o Ejemplos: Play Will [Is] the party [going to] have ended before you finish work? (¿La fiesta habrá terminado antes de que termine el trabajo?) o Play Will [Are] you [going to] have eaten before we meet? (¿Habrás comido antes de reunirnos?) Estructura"Will" + sujeto + "have" + verbo principal. 2. EstructuraVerbo auxiliar ("to be") + sujeto + "going to have" + verbo principal. Negative Sentences (Frases negativas) o o Ejemplos: Play The party won't [isn't going to] have ended by the time you finish work.(No habré comido antes de reunirnos. EstructuraSujeto + verbo auxiliar ("to be") + "not" + "going to have" + verbo principal.) o Play I'll [I'm going to] have eaten before we meet. . 3.) Estructura 1Sujeto + "will have" + verbo principal.

o Ejemplos: Karen is going to have worked for 50 years by the time she retires.. Se usa el futuro perfecto para acciones que ya se han terminado antes de otra acción en el futuro. learning. Tambien.) o Play Is Mike going to have trained enough before his first game? (¿Mike habrá entrenado lo suficiente antes de su primer partido?) o Play We won't have become fluent in Spanish by the time we leave for Mexico next month.) Next week. Sujeto I Auxiliares will be / am going to be Gerundio talking.Uses (Usos) 1. .. (La semana que viene habré vivido en Alemnuosania desde hace 1 año. Utilizamos el futuro perfecto para mostrar que algo va a continuar hasta otra acción en el futuro. going.) Future continuos Grammatical Rules (Reglas gramaticales) Form (Forma) Para formar el futuro continuo se utiliza los verbos auxiliares "will" y "to be" y el gerundio (infinitivo + "-ing") del verbo principal o se puede utilizar el verbo auxiliar "to be" y "going to be". (Karen habrá trabajado durante 50 años cuando se jubile. (Habré terminado mis estudios antes de comenzar mi nuevo trabajo. doing. eating.(No vamos a tener fluidez en español antes de irnos a México el mes que viene. I'll have lived in Germany for 1 year. o o Ejemplos: Play I'll have finished my studies before I start my new job.) 2. se puede usar para expresar que algo va a pasar antes de un momento específico en el futuro.

learning. Estructura 2Sujeto + verbo auxiliar ("to be") + "not" + "going to be" + gerundio. doing. / They're not going to be learning. (Estará comiendo. / I'm not going to be talking. 3. Negative Sentences (Frases negativas) o o Ejemplos: Play I will not [won't] be talking. / He's going to be eating. (No estará comiendo.. (Estaré hablando. eating. Estructura 2Sujeto + verbo auxiliar ("to be") + "going to be" + gerundio. (Estarán aprendiendo. learning.He. We. Affirmative Sentences (Frases afirmativas) o o Ejemplos: Play I will be talking. It will be / is going to be talking.. 2. (No estaré hablando..) o Play They will not [won't] be learning. (No estarán aprendiendo. doing. / They're going to be learning. Interrogative Sentences (Frases interrogativas) o o Ejemplos: Play . / I'm going to be talking.) o Play He will not [won't] be eating.) o Play They will be learning./ He's not going to be eating. You.) o Play He will be eating. going. talking.) Estructura 1Sujeto + "will be" + gerundio. eating. going..) Estructura 1Sujeto + "will be" + "not" + gerundio. They Structure (Estructura) will be / are going to be 1. She.

(Paula estará viviendo en España el próximo abril. 1. También.) .(Todavía estaremos trabajando a las 10 mañana por la noche. o o Ejemplos Play Paula will be [Paula's going to be] living in Spain next April.) o Play Will it be [Is it going to be] raining when l leave? (¿Estará lloviendo cuando salga?) 2.Will you be talking? / Are you going to be talking? (¿Estarás hablando?) o Play Will he be eating? / Is he going to be eating? (¿Estará comiendo?) o Play Will they be learning? / Are they going to be learning? (¿Estarán aprendiendo?) Estructura 1Verbo auxiliar "will" + sujeto + "be"+ gerundio? Estructura 2Verbo auxiliar ("to be") + sujeto + "going to be" + gerundio? Nota: En las frases interrogativas el sujeto va entre los verbos auxiliares "will" y "be" o entre "to be" y "going to be".) o Play We'll still be working [We're still going to be working] at 10 o'clock tomorrow night. los usos del futuro continuo son los mismos del pasado continuo. las dos formas del futuro continuo significan casi lo mismo y son intercambiables. Uses (Usos) Al diferencia del futuro simple. (Jose estará mirando las noticias cuando le llames. El futuro continuo lo utilizamos para una acción larga que pasará en el futuro y estará interrumpido. Se usa el futuro continuo para hablar sobre acciones en un tiempo específico en el futuro. pero en el futuro. o o Ejemplos: Play Jose will be [Jose's going to be] watching the news when you call.

) Nota: Ten en cuenta que hay verbos que no solemos usar en los tiempos continuos. (El inspector piensa que el sexo del conductor no tenía importancia) He believes that the load you carry in your car makes a difference. El verbo comunicador (thinks. Analiza estos cambios: CAMBIOS EN LA PUNTUACION Las comillas (" ") se utilizan únicamente para marcar el comienzo y el final de los comentarios directos: DIRECT STATEMENT ► inverted commas . Como regla muy general. Cuando transformas comentarios directos a indirectos. hay que realizar varios ajustes al comentario que uno hace. (El cree que la carga que llevas en tu auto hace la diferencia) Esta dos oraciones son ejemplos de reported speech (voz o lenguaje indirecto). úsalo cuando escribes y omítelo cuando hablas. o o Ejemplos Play My son will be [is going to be] reading while I will be [I'm going to be] cooking. dijo el inspector) 2) Puedes relatar o comentar lo que alguien dice en forma indirecta: The inspector thinks that the sex of the driver was irrelevant. Ver una lista y explicación aqui. said the inspector. (Mi hijo estará leyendo mientras que yo estaré cocinando. especialmente en lenguaje más informal. Se usa el futuro continuo para dos acciones que estarán al mismo tiempo en el futuro.3. Cabe destacar aquí que el pronombre relativo that a veces puede omitirse. ("Las mujeres son más seguras porque son más cuidadosas". believes) va seguido del pronombre relativo that (que) y una clásula. Reported speach VOZ DIRECTA E INDIRECTA 1) Puedes relatar o comentar lo que alguien dice en forma directa: "Women are safer because they're more cautious".

entonces no necesitas cambiar las palabras puntero. dijo Ian Lewis) REPORTED STATEMENT ► personal pronoun "he" lan Lewis said that he drove a van and that women were terrible.pueden mantenerse sin modificaciones. 2) Las expresiones idiomáticas orales como Wow!. Es importante que tengas en cuenta estos cinco puntos (que suelen confundir a más de un hispanoparlante aprendiendo inglés): 1) Si las palabras del orador son comentadas más o menos en el mismo momento y lugar. said Ian Lewis. here (aquí). cuando el comentario se hace en otro momento y/o lugar será necesario hacer algunos ajustes. 3) Si lo que se comenta es todavía válido o real a la hora del comentario. y pueden interpretarse correctamente. Never!. etc. 4) Después del verbo tell (comentar. agregó ella) REPORTED STATEMENT ► no inverted commas This report shows that a risk of death at the wheel is high. now (ahora). She denied (Ella negó). No obstante. (Manuela le dijo que llegaría tarde) 5) Después de los verbos explain (explicar). para quienes se encuentran preparando el FCE. (Ian Lewis dijo que conducía una camioneta y que las mujeres eran terribles) CAMBIOS EN LAS "PALABRAS PUNTERO" "Palabras puntero" (pointer words. relatar). tomorrow (mañana). deben ser expresadas a través del verbo: He exclaimed (El exclamó). por ejemplo. contar. say (decir) y suggest (sugerir). etc. El sentido de las palabras puntero depende de cuándo y dónde está hablando el orador. ("Conduzco una camioneta y las mujeres son terribles". this (esto/a). ("Son más lentos"."They are slower". no es necesario . en inglés) son palabras que se refieren a momentos y lugares específicos. Por ejemplo: Manuela told him she would be late. debes indicar a quien se comenta o relata. es mejor ignorar (hasta que se afiancen gramaticalmente) esta "franquicia" que nos otorga el idioma inglés. she added. (Este informe demuestra que el riesgo de muerte al volante es elavado) CAMBIOS EN LOS PRONOMBRES El primer y segundo pronombre personal cambian a tercera persona: DIRECT STATEMENT ► personal pronoun "I" "I drive a van and women are terrible". las palabras puntero incluso los tiempos verbales. Pero. etc.

have/has present simple present progressive present perfect past simple past progressive can may must ► ► ► ► ► ► ► ► REPORTED STATEMENT was.mencionar a quien se está hablando. (El guía de turismo explicó a los turistas que ellos necesitaban una visa) I said to my wife that I was surprised at the result. (El le sugirió a Mónica que había que pagar al conductor) Observa ahora los cambios o ajustes que sufren las siguientes palabras puntero cuando comentas (Voz Indirecta) lo que otra persona ha dicho (Voz Directa): DIRECT STATEMENT now (ahora) this morning (esta mañana) today (hoy) yesterday (ayer) tomorrow (mañana) next week (la semana próxima) last year (el año pasado) here (aquí) come (venir) ► ► ► ► ► ► ► ► ► REPORTED STATEMENT at that time / then (en ese momento) that morning (esa mañana) that day (ese día) the day before (el día anterior) the day after (el día siguiente) the following week (la siguiente semana) the year before (el año anterior) there (allí) go (ir) CAMBIOS EN LOS TIEMPOS VERBALES Cuando el verbo comunicador (reporting verb. added [agregó]. generalmente deben ajustarse los verbos que contenga la cláusula relativa that (que): Ian Lewis said that he drove a van and that women were terrible. were. explained [explicó]. Observa estos ejemplos: The tour guide explained to the tourists that they needed a visa. had past simple past progressive past perfect past perfect past perfect progressive could might . (Ian Lewis dijo que conducía una camioneta y que las mujeres eran terribles) DIRECT STATEMENT am/is. etc). en inglés) se encuentra en pasado (said [dijo]. pero si deseas mencionarlo deberá utilizar la preposición to (a) a continuación del verbo. (Le dije a mi esposa que yo estaba sorprendido por el resultado) He suggested to Monica that the driver should be paid. are.

will ► had to ► would REPORTING VERBS (Verbos Comunicadores) Estos son algunos de los verbos comunicadores o reporting verbs más utilizados (seguidos por una cláusula relativa con that): add (agregar) agree (acordar) answer (contestar) complain (quejarse) deny (negar) explain (explicar) feel (sentir) inform (informar) promise (prometer) repeat (repetir) reply (responder) report (comunicar) say (decir) show (demostrar) suggest (sugerir) tell (comentar) threaten (amenazar) warn (advertir) DOS ASPECTOS A TENER EN CUENTA 1) Los verbos que se encuentran en Pasado Perfecto en la voz directa no cambian al cuando pasan a la voz indirecta. said the policeman.normalmente no cambian. dijo el agente de policía) The policeman said that young people ought to drive more carefully. "I might drive a van if I wanted to do it". (El agente de policía dijo que los jóvenes deberían conducir con más cuidado) EL ESTILO INDIRECTO ("REPORTED SPEECH") Hay dos formas de repetir lo dicho por otra persona: . (Ian Lewis dijo que el había conducido una camioneta antes) 2) Otros verbos modales -could. (Ian Lewis dijo que él podría conducir una camioneta si quisiera hacerlo) "Young people ought to drive more carefully". En determinadas situaciones. "I had driven a van before this". might. incluso must puede permanecer sin cambios. ("Yo podría conducir una camioneta si quisiera hacerlo". ought to. would. said Ian Lewis. dijo Ian Lewis) Ian Lewis said that he had driven a van before that. ("Yo había conducido una camioneta antes". (Los jóvenes deberían conducir con más cuidado". dijo Ian Lewis) Ian Lewis said that he might drive a van if he wanted to do it. should. said Ian Lewis.

Una segunda parte que es lo que alguien dijo sobre algo. “We” (“nosotros”) queda igual si la persona que habla se encuentra dentro del grupo. “…she was looking for her brother all morning” (“…ella estuvo buscando a su hermano toda la mañana”). “preguntar”). “You” (“tú”.  Como puede observarse. she said “ (“ ‘Yo estoy enferma’. así como ponemos dos puntos o una coma para separarlas de las otras palabras incluidas en la misma oración. dijo ella “). “tell” (“contar”). “our” en “their” u “our” (si se incluye en hablante). Por ejemplo: “Peter said that…” (“Pedro dijo que…”). tales como demostrativos y expresiones de lugar o tiempo: ESTILO DIRECTO Today Yesterday Tomorrow ESTILO INDIRECTO That day The day before / the last day / the previous day The next day / the following day / the day after . que consiste en repetir con exactitud sus palabras. En estilo directo. “her” o “your”. “Mary told me that. “mine”: “his” o “her”. pero con nuestras propias palabras. “she”. Para ello nos valemos de una oración subordinada introducida por la partícula "que" y se efectúan algunos otros cambios. que es el que introduce lo que se va a contar: “say” (“decir”). “offer” (“ofrecer”). etc. Ejemplo: “She told me that she was ill” (“Ella me dijo que estaba enferma”). “suggest” (“sugerir”). En el estilo indirecto decimos lo mismo. “order” (“ordenar”). “we”. “he”. Por ejemplo: “…he had suffered a terrible accident that morning” (“…él había sufrido un terrible accidente esa mañana”).  En una frase en estilo indirecto podemos encontrar dos partes:  Una primera parte introductoria que incluye el verbo. Los pronombres personales sujeto también cambian. “wonder” (“preguntarse”). si no está dentro del mismo se convierte en “they” (“ellos/as”). Lo primero de todo es quitar las comillas. Ejemplo: “ ‘I am ill’. Dicho verbo introductor casi siempre va en pasado. “thank” (“agradecer”). “mention” (“mencionar”). “I” (“Yo”) pasaría a ser “he” o “she” (“él” o “ella”). “insist” (“insistir”). “remind” (“recordar”). “vosotros/as”) podría ser ahora “I”. Para ello nos valemos de las comillas (que encierran la frase literal).. “your” sería “his”. “”ours” pasa a “theirs” u “ours”.. al transformar una oración del estilo directo al indirecto se produce una serie de cambios. etc. pues ya no son palabras textuales. “invite” (“invitar”). “warn” (“advertir”). “they” o “us”. “ask” (“pedir”. Igual sucede con los posesivos: “my” se transformarían en “his” o “her”.” (“Mary me contó que…”). Hay sustituciones de unas palabras por otras.

This week Next ----Last --------.ago Tonight Now The day before yesterday The day after tomorrow Here This These That week The following ----The ----.before That night Then / in that moment Two days before Two days later There / that place (o un lugar específico) That Those Igualmente hay que tener en cuenta los tiempos verbales: ESTILO DIRECTO Presente simple Presente continuo Presente perfecto Presente perfecto continuo Pasado simple Pasado continuo Pasado perfecto Futuro simple Condicional simple Futuro continuo Will Shall Must / Have to ESTILO INDIRECTO Pasado simple Pasado continuo Pasado perfecto Pasado perfecto continuo Pasado perfecto Pasado perfecto continuo Pasado perfecto Condicional simple Condicional perfecto Condicional continuo Would Should Had to / Must .before / the previous --------.

dijo él found a flat “Me lo llevé a casa conmigo”. la segunda oración va introducida por el condicional “if”. Might. he said “I have found a flat”. dijo él waiting for Ann “He encontrado un He said he had piso”. she asked She asked me if I had a car En las oraciones imperativas afirmativas el verbo pasa a infinitivo con “to”. Igualmente. Could. En las negativas. cuando en la respuesta hay que decir sí o no. she ordered ESTILO INDIRECTO The teacher told the class to do their homework He said to me to close the door She ordered me to buy bread She ordered not to do that . ESTILO DIRECTO “Do your homework”. Ejemplos: ESTILO DIRECTO “How old are you”. Ought to Ejemplos: ESTILO DIRECTO INGLÉS “I’m waiting for Ann”. he said “I took it home with me”. añadimos “not to”. Should.May Can Would. sino que se ponen en orden enunciativo (es decir. El sujeto no hace falta ponerlo en ninguna de ellas. the teacher told the class He said to me: “close the door” She said to me. she said ESPAÑOL Might Could Sin cambios ESTILO INDIRECTO INGLÉS ESPAÑOL Él dijo que estaba esperando a Ana Él dijo que había encontrado un piso “Estoy esperando a He said he was Ana”. he asked ESTILO INDIRECTO He asked me how old I was What do you know about animals? He asked me what I knew about animals “Do you have a car?”. "Buy bread" “Don´t do that!”. primero el sujeto y después el verbo). dijo ella She said she had Ella dijo que se lo taken it home with había llevado a her casa consigo Las frases interrogativas no mantienen el orden propio de este tipo de oraciones.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful