P. 1
Adverbios de Frecuencia

Adverbios de Frecuencia

|Views: 402|Likes:
Publicado porEli Roldan

More info:

Published by: Eli Roldan on Aug 19, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/11/2014

pdf

text

original

Adverbios de frecuencia Los adverbios en inglés se pueden clasificar en las siguientes categorías: Adverbios de modo, adverbios de lugar, adverbios

de tiempo, adverbios de duración, adverbios de frecuencia, adverbios de orden, adverbios de grado, adverbios de certeza. Aquí también encontrarás ejemplos traducidos al español. De Modo - How?well, better, fast, slowly, carefully, easily, …De Lugar - Where?here, there, above, everywhere, away, …De Tiempo - When?now, early, late, soon, already, tomorrow, …De Duración - How long?all week, for a while, since yesterday, …De Frecuencia - How often?always, never, often, once a day, …De Orden - In what order?firstly, secondly, lastly, finally, …De Grado - To what degree?To very, completely, greatly, extremely, …De Certeza How sure?certainly, indeed, of course, perhaps, …

Adverbios de modo Utilizamos estos adverbios cuando queremos expresar la manera en que se realiza una acción. En general se forman agregando "ly" al final del adjetivo. La mayoría terminan en 'ly' que equivale a la terminación 'mente' n castellano. Generalmente derivan de adjetivos Adjetivo Adverbio slow (slóu) - lento easy (iisi) - fácil careful (kérful) - cuidadoso simple (símpl) - simple happy (jápi) - feliz natural (náchural) - natural slowly (slóuli) - lentamente easily (íisili) - fácilmente carefully (kérfuli) - cuidadosamente simply (símpli) - simplemente happily (jápili) - felizmente naturally (náchurali) - naturalmente

También hay excepciones a esta regla: Adjetivo Adverbio good (guud) - bueno well (uél) - bien

fast (fast) - rápido hard (járd) - duro

fast (fast) - rápidamente hard (járd) - duramente

Más ejemplos con adverbios y sus opuestos: Adverbio Adverbio Opuesto well (uél) - bien, adecuadamente better (bérer) - mejor together (tchuguéder) - juntos carefully (kérfuli) - cuidadosamente right (ráit) - correctamente Ejemplos:
 

badly (bádli) - mal, de mala manera worse (uérs) - peor separately (sépritli) - separadamente carelessly (kérlesli) - descuidadamente wrong (rong) - incorrectamente

The old man walked slowly El anciano caminaba lentamente. The detective carefully gathered the evidence. El detective cuidadosamente reunió la evidencia. She moved slowly and spoke quietly. Ella se movía lentamente y hablaba bajo. It rained continually for five days. LLovió continuamente por cinco días. They work very hard to save money. Ellos trabajan muy duro para ahorrar dinero. She knows me well. Ella me conoce bien They drive fast when they go in that car. Ellos manejan rápido cuando van en ese auto. The teacher looked angrily at the students. La profesora miró enojadamente a los estudiantes.

John and Susan decided to live together. John y Susan decidieron vivir juntos.

Más adverbios y ejemplos: badly (bádli) - mal well (uél) - bien better (béter) - mejor worse (uórs) - peor slowly (slóuli) – lentamente, despacio fast (fast) – rápido, rápidamente

 

No wonder you’re tired, you slept badly last night. No me extraña que tú estés cansado, dormiste mal anoche. Juan worked with Susan for two years so he knows her well. Juan trabajó con Susan por dos años entonces él la conoce bien. Janet dances better than Sabrina does. Janet baila mejor que Sabrina. Lawrence did worse than Charles in the midterm exam. A Lawrence le fue peor que a Charles en el examen de mitad de trimestre. I'm sorry but I can't follow you. Could you speak slowly, please? Disculpe pero no puedo seguirle. ¿Podría usted hablar despacio, por favor? It's dangerous to drive so fast! ¡Es peligroso conducir tan rápido!

loudly (láudli) - fuerte, en voz alta quietly (kuáietli) - tranquilamente, en voz baja suddenly (sádenli) - repentinamente only (óunli) - sólo, sólamente really (ríili) - realmente hard (járd) - fuerte, duro, mucho softly (sóftli) – suavemente

 

I can’t hear you with all this noise. Please speak loudly. No puedo oírle con todo este ruido. Por favor hable en voz alta. The cat walked quietly on the roof. El gato caminó silenciosamente por la azotea.

Suddenly the lights went off and we couldn’t see anymore. De repente las luces se apagaron y no pudimos ver más. Bill must be tired. He slept only three hours last night. Bill debe estar cansado. Él durmió sólo tres horas anoche. Do you really love Paul? ¿Realmente amas a Paul? Freddy works so hard that he got a raise. Freddy trabaja tan duro que él consiguió un aumento de sueldo. Sarah is singing softly while holding her baby. Sarah está cantando suavemente mientras sostiene a su bebé.

together (tchuguéder) - juntos separately (sépareitli) - por separado alone (alóun) - solo happily (jápili) - felizmente easily (ísili) - fácilmente carefully (kéerfuli) – cuidadosamente

 

They lived together for two years and then got married. Ellos vivieron juntos durante dos años y luego se casaron. The lecturer presented each topic separately. El conferenciante presentó cada tema por separado. Jane brought up three children all alone. Jane crió a tres niños absolutamente sola. When the girl saw the gift, she smiled happily. Cuando la muchacha vio el regalo, ella sonrió felizmente. That smart kid gets bored easily in class. Ese inteligente niño se aburre fácilmente en la clase. I was walking carefully along the bridge, when it collapsed. Yo estaba caminando con cuidado por el puente, cuando se derrumbó.

carelessly (kéerlesli) - descuidadamente successfully (saksésfuli) - exitosamente actually (áktchuali) - en realidad, de hecho reluctantly (riláktantli) - de mala gana intentionally (inténshonali) - intencionalmente

Oh. Betsy reluctantly left the party because she had to study. it was Anne who told me the truth. Estaré de vuelta pronto. everywhere. Is there any drugstore nearby? I need to buy medicines. here (jíer) . más allá de las colinas. The rocket was launched successfully.lejos away (euéi) – lejos   Stay right here and don’t move. Quédate aquí mismo y no te muevas. pero no pudieron encontrar agua.aquí there (déer) . fue Anne quien me dijo la verdad. away. pido perdón. toda su vida. all his life.accidentaly (aksidéntali) – accidentalmente   Bob got dressed carelessly and rushed to work. El conductor del autobús no hirió al peatón intencionadamente. Betsy de mala gana abandonó la fiesta porque ella tenía que estudiar. Caminaron lejos de su campamento.    . They walked far from their camp but couldn’t find any water. above. there. ¿Hay alguna farmacia cerca? Tengo que comprar medicinas. Oh. I apologize. Martin has lived there. Actually. beyond the hills.allá near (níar) -cerca nearby (níirbai) -cerca far (fár) . The bus driver didn't hurt the pedestrian intentionally. Martin ha vivido allí. I will be back soon.      De lugar Los adverbios de lugar nos permiten indicar dónde se realiza una acción: here. El cohete fue lanzado con éxito. accidentalmente abollé su coche. I accidentally dented your car. Realmente. Bob se vistió descuidadamente y se fue rápido al trabajo.

al/en el extranjero overseas (óuver-síis) . pero estaba temblando por dentro.       indoors (índóors) .debajo.debajo. entonces tiene que quedarse en casa. The dog had to stay outside because it was covered with mud. La actriz había vivido en el extranjero durante dos años antes de regresar. abajo.al aire libre above (abáv) . Pam pretended not to be scared but was trembling inside. El borracho estaba cerca del lago cuando de repente se cayó adentro. Mr. Mr. The zoo is three miles away.adentro.adentro out (áut) . so let's stay indoors. Robert se ha roto la pierna. ¿Deberíamos ir allí en coche? home (jóum) . Jones está afuera en este momento. quedémonos bajo techo. encima below (bilóu) . Estará de vuelta dos horas.. Thomson hace negocios en su país y en el extranjero.arriba. Thomson does business in his country and overseas. Es muy frío fuera. . Pam fingió no estar asustada. Should we go there by car? El zoo está a tres millas de distancia. El perro tuvo que quedarse afuera porque estaba cubierto de barro. Jones is out at the moment. He'll be back in two hours.al/en el extranjero in (in) .a/en casa abroad (abród) . El Sr. bajo techo outdoors (áutdóors) .abajo. por debajo   It's very cold outside. The drunk was near the lake when he suddenly fell in.afuera inside (ínsáid) -adentro outside (áutsáid) – afuera   Robert has broken his leg. El Sr. so he has to stay home. abajo. por debajo beneath (biníz) . debajo underneath (anderníiz) . The actress had lived abroad for two years before she returned.

A high-rise building is being constructed opposite. El perro escondió su hueso bajo un montón de hojas. Who lives on the floor below? ¿Quién vive en el piso de abajo? The baby crawled underneath the bed. Podíamos oír pasos en el apartamento de arriba.por todas partes . El bebé gateó pordebajo de la cama. Como estaba soleado. en la parte trasera. Rabbits were scampering all around the field. Por favor camine delante y le seguiré. por aquí beyond (bi-iónd) .en frente around (aráund) .a un lado. pasamos el día entero al aire libre.encima all over (ól óuver) .detrás.más allá   Please walk ahead and I’ll follow you. hacia atrás over (óver) . When I see those mountains. Vi a un hombre sobre un caballo y un perro corriendo detrás Our house is the one with a fence in front.atrás. Nuestra casa es la que tiene una cerca en el frente. The dog hid its bone beneath a pile of leaves.hacia un lado. Los conejos correteaban alrededor de todo el campo. Cuando veo esas montañas.      aside (asáid) .alrededor. me pregunto que hay más allá.     ahead (ejéd) -adelante behind (bijáind) .en frente opposite (óposit) . As it was sunny. de lado back (bák) . We could hear footsteps in the apartment above. we spent the whole day outdoors. I saw a man on a horse and a dog running behind. Un edificio alto está siendo construido enfrente. detrás in front (in frónt) . I wonder what is beyond. aparte sideways (sáidwéis) .

por aquí over there (óver déer) . ella se dio vuelta y miró hacia atrás.justo aquí right there (ráit déer) . she turned and looked back. on this table.            . en lo alto down (dáun) .abajo. next to the other. Edwards aparta algo de dinero para la educación de su hija. Estoy seguro que perdí mi cartera en algún sitio por aquí.arriba. hacia abajo   Every month Mr.por allí right here (ráit jíer) . Cuando llamé la camarera. Let’s place the new vase up here. en esta mesa. Look for your lost keys down there. Why don’t you leave your suitcases over there? ¿Por qué no deja usted sus maletas por ahí? There was a stranger standing right here a minute ago. Busque sus llaves perdidas allí abajo. Sólo la gente de 18 y por encimapuede participar en este concurso de preguntas. Había un forastero parado aquímismo hace un minuto. After hearing the fire alarm. al lado del otro. Usted debería colgar el cuadro ahí mismo. bajo el canapé. When I called the waitress. under the couch. Cada mes Sr. la gente se movió frenéticamente por todas partes del edificio. encima. people moved frantically all over the building. Después de oír la alarma de incendios.justo allí up here (áp híer) . You should hang the picture right there.allí abajo up (ap) . Edwards sets aside some money for his daughter’s education.over here (óuver jíer) . El hombre me miró de soslayo. Only people of 18 and over can participate in this quiz show. El alpinista subió caminandola montaña y alcanzó la cumbre. The man glanced sideways at me. The climber walked up the mountain and reached the summit. Pongamos elnuevo florero aquí arriba. I’m sure I lost my wallet somewhere over here.aquí arriba down there (dáun déer) .

entonces Jack pudoir acaballo cuesta arriba.      upwards (ápwards) . There’s someone walking downstairs in the living-room.hacia casa   We looked upwards at the beautiful bird on the tree top.en la zona residencial downtown (dáuntáun) . rocas grandes rodaronporla colina.cuesta arriba downhill (dáun-hil) . . Esa estrella de cine pasa el verano en una mansión enlas afueras de la ciudad. writing her memoirs.en el piso de abajo uphill (áp-hil) . Sophia often stays upstairs all day long.en el centro de la ciudad upstairs (áps-téers) . Miramos hacia arriba al hermoso pájaroen la copa de árbol.hacia abajo inwards (ínwards) . Sophia a menudo se queda arriba todo el día. Durante el terremoto. Esto era una cuesta gradual. big rocks rolled down the hill. During the earthquake. Los Smith solían vivir el centro de la cuidad. Hay alguien andando abajo en la sala de estar.hacia atrás onwards (ónwards) . so Jack could ride his horse uphill.hacia adentro outwards (áutwards) . pero luego se mudarona los barrios residenciales. The Smiths used to live downtown but later moved to the suburbs.hacia arriba downwards (dáunwards) .cuesta abajo   That movie star spends the summer in a mansion uptown.en el piso de arriba downstairs (dáunstéers) . We couldn’t ride our bikes downhill because the mountainside was too abrupt. No pudimos andar con nuestras motos cuesta abajo porque la ladera era demasiado abrupta. escribiendo sus memorias. It was a gradual slope.hacia adelante backwards (bákwards) . uptown (áptáun) .hacia afuera forward (fórward) .hacia adelante homeward (jóumward) .

    south (sáuz) .m. Mis llaves no se pueden encontrar en ninguna parte . Viajamos a diario hacia casa después de un día muy agitado. Siéntese en cualquier parte que usted quiera. No empuje la puerta.al norte west (uést) .en cualquier/ningún lugar elsewhere (élsuér) – en otra parte   The lady looked for her necklace everywhere but couldn’t find it. Greg and I strolled downwards towards the shore. Jim’s lying somewhere near the swimming pool.al sur north (nórz) . Slowly. Se abre hacia adentro. Just sit anywhere you want. Los dos niños estaban peleando y uno de ellos cayó hacia atrás. Don’t push the door. el tren se movió hacia adelante lejos de la estación. Greg y yo paseamos hacia abajo hacia la orilla. That French restaurant is open from 8:00 p. Aquel restaurante francés está abierto a partir de las 8:00 p. My keys are nowhere to be found. en adelante.en/a todas partes nowhere (nóuér) .al oeste . Despacio. We commuted homeward after a very hectic day. This space is reserved.m. the train moved forward away from the station. La señora buscó su collar por todas partes. The two kids were quarreling and one of them fell backwards. Jim está tendido en algún lugar cerca de la piscina. onwards. It opens inwards. El águila extendiósus alas hacia fuera y se fue volando. You must park your car elsewhere. pero no pudo encontrarlo. Este espacio es reservado.en algún lugar anywhere (éniuér) .       everywhere (évriuér) . Usted debe aparcar su coche en otra parte.en/a ninguna parte somewhere (sámuér) . The eagle spread its wings outwards and flew away.

Morris moved south. Los mineros caminaronen dirección oeste buscando oro. El helicóptero se trasladaba con dirección nortehacia las colinas. Condujimos aloeste en dentro de la zona de campos. . Vimos un zepelín elevarse hacia el este. Miners walked westwards looking for gold. In winter some species of birds fly north. Morris se mudó alsur.hacia el este   The tide pushed the raft southwards.hacia el norte westwards (uéstwards) . El tren se fue con dirección sur hacia Londres. The helicopter moved northwards towards the hills. El barco se partióde Nueva York y navegó hacia el este. The ship departed from New York and sailed east. La marea empujó la balsa hacia el sur.rumbo al sur northbound (nórzbaund) .hacia el oeste eastwards (íistwards) .east (íist) . buscando un mejor trabajo.hacia el sur northwards (nórzwards) . En invierno algunas especies de aves vuelan el norte. Sr.    southbound (sáuzbaund) .rumbo al norte westbound (uéstbaund) .    southwards (sáuzwards). We saw a zeppelin soaring eastwards.rumbo al oeste eastbound (íistbaund) .hacia el este   The train moved southbound towards London.al este   Mr. looking for a better job. We drove west into the countryside.

luego. Por favor llámeme más tarde. Indians plodded northbound looking for water. entonces te veremos entonces. más tarde then (den) . tomorrow. I am busy right now. Estoy seguro que le he visto antes.temprano late (léit) .antes after (áfter) . I'm sure I've seen you before. early (érli) . Vamos a la fiesta.tarde earlier (érlier) . late. más temprano later (léiter) . Joe and Pam arrived late last night. so we'll see you then. utilizamos los adverbios de tiempo: now. you must leave earlier. already. debes marcharte más temprano. Estoy ocupado ahora mismo.después afterwards (áfteruárds) – luego   Daniel usually wakes up early every morning. Sr.   De tiempo Cuando queremos expresar en qué momento se realiza una acción. or the week after. Daniel por lo general se despierta temprano cada mañana. The expedition departed eastbound. We're going to the party. Paul remó en dirección oeste para alcanzar la costa. Please call me back later. Los indios caminaron con paso hacia el norte buscando agua. If you want to catch the 7 o'clock bus. entonces before (bifór) . Kane can meet you next week. Kane puede encontrarle la próxima semana. La expedición se marchó en dirección este. Mr.       .antes. soon. o la semana después. Paul rowed westbound to reach the coast. Joe y Pam llegaron tarde anoche. Si quieres agarrar elautobús de las 7.luego. early.

 James and Molly had lunch and afterwards went for a walk.justo.no aún no longer (nóu lónguer) . Vivian is currently learning to dance tango.Good bye! Le veré mañana.ahora nowadays (náuedéis) . now (náu) .todavía already (olrédi) . Children grow up very fast these days. Los niños crecen muy rápido estos días. Embarking on a cruise is very expensive at present. recién  . I'll see you tomorrow.actualmente at present (at présent) .        still (stil) . Embarcarse en un crucero es muy caro actualmente. Thomas no haestado en la escuela hoy.ya. Vivianestá actualmente aprendiendo a bailar tango. ¡adiós! Tracy and I went to the movies yesterday. Thomas hasn't been to school today. La gente trabaja horas largas hoy día.hoydía these days (díis déis) .hoy tomorrow (tchumórou) .ya yet (iét) .ya no just (dchást) . aún not yet (nót iét) .en estos días currently (kérrently) . Tracy y yo fuimos al cine ayer.en el presente today (tchudéi) .mañana yesterday (iésterdei) – ayer   Do we have to pay for our tickets now? ¿Tenemos que pagar nuestros boletos ahora? People work long hours nowadays.ya no not any more (nót eni móor) . James y Molly almorzaron y después dieron un paseo.

Mrs.anteriormente latterly (láterli) – últimamente   Have you ever seen a UFO? ¿Has visto alguna vez un OVNI? I'll visit you soon. George hasn't been feeling well lately. Gray has already cleaned the kitchen. not yet. Ellos ya no viven en esta ciudad. No he visto a Susie aún.     . todavía. Melissa doesn't see Oscar any more.alguna vez soon (sún) . La señora Gray ya ha limpiado la cocina I haven't seen Susie yet. Te visitaré pronto. granny. Acabo de preparar un poco de café. They lived happily thereafter. Melissa ya no ve a Oscar. Ellos vivieron felizmente a partir de entonces.últimamente recently (rísentli) . I've just prepared some coffee. abuelita. Intente otra vez más tarde.después de eso lately (léitli) . George no se ha estado sintiendo bien últimamente. “Have you finished?” “No.” “¿Ha terminado usted?” “No.       ever (éver) . otra vez thereafter (déer áfter) .pronto again (eguén) . Try again later.de nuevo. Sharon is still waiting for Bill's reply to her letter.recientemente formerly (fórmerli) . Sharon está todavía esperando la respuesta de Bill a su carta.” They no longer live in this city.

en el pasado in the future (in de fiúcher) .el año pasado meanwhile (mín-uáil) . antes conocida como Siam.en el futuro this week (dís uíiik) .en poco tiempo   Max played many sports in the past.esta semana next week (nékst wíik) . is an exotic country. Ben se graduará la próxima semana. meanwhile I baked some bread in the oven. Vengo a trabajar en taxi esta semana. Últimamente su arte se ha vuelto muy atrevido. es un país exótico. Yo estaba esperando a Peter.la semana próxima last week (lást wíik) . Steve won the lottery last year. Steve ganó la lotería el año pasado. Amanda will become a writer in the future.entretanto someday (sámdéi) . Grace failed her exam last week. Thailand.         . Maxpracticó muchos deportes en el pasado. Amanda seconvertirá en una escritora en el futuro. We'll spend the summer in South Africa next year. Tailandia. Ellos han viajado a Europa recientemente. Ben will graduate next week.algún día shortly (shórtli). Latterly her art has become very bold.este año next year (nékst íer) . Grace no pasó su examen la semana pasada. Pasaremos el verano en Sudáfrica el próximo año. This year the weather's been awful. I'm coming to work by cab this week.   in the past (in de pást) . formerly known as Siam. I was waiting for Peter.la semana pasada this year (dis íer) . Este año el tiempo ha sido horrible. They've traveled to Europe recently.el año que viene last year (lást íer) . mientras tanto horneé un poco de pan en el horno.

por un rato/tiempo for five minutes (for fáiv mínits) . there was no electricity. no había electricidad. Long ago. Someday man will conquer space. Estaré allí dentro de poco. Bob ha estado estudiando todo el día y ahora tiene un dolor de cabeza.por dos años   Bob's been studying all day and now has a headache. Four days ago.por cinco minutos for two years (for tchú íers) .hace dos semanas four days ago (fóor déis agóu) . I'll be there shortly.toda la semana the whole morning (de jóul móorning) . Hace cuatro días. we returned from a long trip. Un día el hombreconquistará el espacio.hace cinco minutos two weeks ago (thú wíiks agóu) . The painter has been working on a portrait all week.todo el día all week (ól wíik) . The mechanic's been fixing my car the whole morning.hace cuatro días long ago (lóng agóu) . There was a hurricane two weeks ago.   . volvimos de un largo viaje.  five minutes ago (fáiv minits agóu) .    De duración Son aquellos que indican cuánto tiempo dura una acción determinada y responden a las preguntas de tipo "for how long?": all day. all day (ól déi) . Hace mucho. for a while. El teléfono sonó hace cinco minutos. El mecánico ha estado fijando mi coche la mañana entera.hace mucho tiempo   The phone rang five minutes ago. Hubo un huracán hace dos semanas.la mañana entera for a while (for e uáil) . El pintor ha estado trabajando en un retrato toda la semana.

In 2005. Taylor has been working overtime since Monday. For three centuries.hasta el domingo so far (sóu far) .desde entoces ever since (éver sins) . Alison había estado buscando a su perro durante varios días antes de que ella lo encontrara.hasta ahora up to now (áp tchu náu) . We've been taking tennis lessons for two years.desde el año 1985 until now (antíl náu). You should play the guitar for five minutes every day.desde el lunes   Alison had been looking for her dog for several days before she found it. Martin wrote a bestseller and has become famous ever since.desde entonces since Monday (síns mándei) .hasta ahora .hasta ahora till now (til náu) . the treasure had been kept in a trunk. El Sr. Ellos habían esperado a Jim un rato antes de que se marcharan.desde entoces since then (síns dén) . Hemos estado tomando lecciones de tenis durante dos años. Mr.por varios días for three centuries (for zríi sénchuris) . Hablé con Wendy la semana pasada.   for several days (for séveral déis) . Durante tres siglos.por tres siglos since (síns) . En 2005. el tesoro había estado guardado en un cofre. Taylor ha estado trabajando horas extras desde el lunes. Martin escribió un bestseller y se ha vuelto famoso desde entonces. The skyscraper was built last year and since then hundreds of people visit it daily.hasta ahora until Sunday (antíl sándei) .desde el comienzo since 1985 (síns 1985) . pero no la he visto desde entonces. I spoke with Wendy last week but haven't seen her since. They had waited for Jim for a while before they left. Usted debería tocar la guitarra durante cinco minutos cada día.      from the beginning (from de biguíning) . El rascacielos fue construido el año pasado y desde entonces cientos de personas lo visitan diariamente.

enternamente temporarily (temporárili) . Anderson ha sido exitosa desde el principio. You can stay with us until Sunday. Los científicos no han encontrado una cura para el cáncer hasta ahora.   . Tommy. Hasta ahora no puedo entender lo que él realmente quiere. Los Verde han pasado sus vacaciones en Palm Beach desde 1985.desde ahora en adelante hereafter (jíer áfter) . levante su mano si usted desea hacer una pregunta. Charlie ha sido un estudiante superior hasta ahora. Grabaré todo lo que se diga a continuación. Charlie has been a top student up to now.para siempre eternally (etérnali) . Jack se fue de Irlanda para siempre.hasta ahora   Mr. Until now I can't understand what he really wants. As yet little is known about the origin of the universe. Hasta ahora poco es conocido sobre el origen del universo.temporariamente permanently (pérmanentli) – permamentemente   From now on. Hasta ahora te has comportado muy bien. Till now you've behaved very well. Scientists haven't found a cure for cancer so far. I'll record everything said hereafter. Tommy. The Greens have spent their holidays in Palm Beach since 1985. De aquí en adelante. Usted puede quedarse con nosotros hasta el domingo.desde ahora en adelante forever (foréver) . La carrera política del Sr. Jack left Ireland forever. Anderson's political career's been successful from the beginning.        from now on (from náu on) . raise your hand if you wish to ask a question.as yet (as iét) .

Para saberlo.casi nunca seldom (séldom) . La puerta de atrás está permanentemente cerrada con llave. We frequently water our garden when it's hot. once a day). Janet occasionally visits her parents. Su conexión a Internet está temporalmente interrumpida.siempre usually (iúshuali) .ocasionalmente rarely (rérli) . often.   De frecuencia Estos adverbios nos indican la periodicidad con la que se realiza una acción. They usually spend the summer in the mountains. You often dine at Peter's.       .casi nunca hardly ever (járdli éver) . verdad? Ben sometimes goes to the theater. Hills raramente se marcha de su casa después de las 22hs.m. Janet de vez en cuando visita a sus padres.nunca   I always have corn flakes for breakfast.frecuentemente often (ófen) . preguntamos "how often?" (always. never. La Sra. Mrs. Con frecuencia regamos nuestro jardín cuando está caluroso. The back-door is permanently locked.a menudo sometimes (sámtáims) algunas veces occasionally (okéishonali) .casi nunca never (néver) . Estaremos eternamente agradecidos a Mark por toda su bondad. Siempre como copos de maíz para el desayuno.habitualmente frequently (fríkuentli) . always (ólweis) . Hills rarely leaves home after 10:00 p. don't you? ¿Usted a menudo cena en lo de Peter. We'll be eternally grateful to Mark for all his kindness. Ellos por lo general pasan el verano en las montañas. Ben a veces va al teatro. Your internet connection is temporarily interrupted.

This magazine is published weekly. A nurse visits aunt Sarah daily.a cada hora   This report must be written annually. The news is broadcast hourly.normalmente regularly (régüiularli) – regularmente  . Robins seldom drives at night.todos los días ever (éver) . Robins rara vez conduce por la noche. Una enfermera visita a la tía Sarah diariamente. Ellos nunca van de excursión.todos los meses every year (évri íer) .todos los años normally (nórmali) .mensualmente weekly (uíkli) . Oliver hardly ever buys new clothes.anualmente yearly (íerli) .      every day (évri déi) . Mr.anualmente every month (évri mónz) . El Sr. Este informe debe ser escrito anualmente.semanalmente daily (déili) diariamente hourly (áuerli) . The bank sends us our statement of account monthly. El banco nos envía nuestro extracto de cuenta mensualmente.anualmente monthly (mánzli) . Oliver casi nunca compra la nueva ropa. El noticiero es transmitido cada hora. Please submit a new project yearly.alguna vez yearly (íarli) . Por favor presente un nuevo proyecto cada año. Esta revista es publicada semanalmente.   annually (ániuali) . They never go hiking.

de vez en cuando every now and then (evri náu an den) . Normalmente salimos a cenar afuera los viernes. Jack da una fiesta todos los meses. Mrs. Mary lava los platos una vez al día. Ella compra flores tres veces por semana.dos veces al mes every other day (évri oder déi) . Nuestros niños caminan a la escuela todos los días. Have you ever been to the United Kingdom? ¿Ha estado alguna vez usted al Reino Unido? Yearly she visits the east coast. She buys flowers three times a week.       once (uáns) .de vez en cuando once in a while (uáns i a uáil) .de vez en cuando   I've seen a white tiger once. El Sr. Tom ha estado en Miami dos veces. Benson escribe una nueva novela todos los años.una vez twice (tchuáis) .todos los días from time to time (from táim tchu táim) .tres veces once a day (uáns e déi) . Jack gives a party every month. He visto a un tigre blanco una vez. We normally go out to dinner on Fridays.    . Brown goes to church regularly.dos veces three times (zríi táims) . Mary washes the dishes once a day. Tom's been to Miami twice. Cada año ella visita la costa del este.una vez al día twice a month (tchuáis a mánz) . Brown va a la iglesia con regularidad. Mr.cada dos días every day (évri déi) . Benson writes a new novel every year. La Sra. Our children walk to school every day.

en primer lugar secondly (sécondli) . finally.en cuarto lugar   First. lastly. We sail our boat from time to time. In the first place. Navegamos en nuestro barco de vez en cuando. Al principio él probó el micrófono. nos ayudan a enumerar: firstly.primero at first (at férst) . They play golf twice a month. De vez en cuando. horneo pan casero. secondly. Betsy does the household chores every other day. En primer lugar. first (férst) . Karen cocina la cena ella misma de vez en cuando. déjeme darle una vista general del curso. La Sra. At first I liked the book but then it got very boring.inicialmente first of all (férst ov ól) . Karen cooks dinner herself every now and then.al principio initially (iníshali) . let me give you an overview of the course. I bake home-made bread. First of all.     .      De orden Se utilizan para expresar el orden en que se suceden los hechos. Mrs. then she ran away. I'll introduce myself. Al principio me gustó el libro pero luego se volvió muy aburrido.antes que nada in the first place (in de férst pléis) . Clark va de compras todos los días. Primero ella gritó y luego huyó. Betsy hace las tareas de casa cada dos días.en tercer lugar fourthly (fóorzli) . Clark goes shopping every day. me presentaré. Initially he checked the microphone. Ellos juegan al golf dos veces al mes. Once in a while. she screamed. En primer lugar.en segundo lugar thirdly (zérdli) .

por último. I'd like to express my ideas about the facts. fue admitido. you'll have a chance to ask me questions. al final. At last. Harry había solicitado ingreso a la universidad muchas veces y. me gustaría repetir las tres cuestiones principales. Finally. me gustaría expresar mis ideas sobre los hechos. finalmente at last (at lást) . Finalmente. finalmente finally (fáinali) .demasiado poco  .   lastly (lástli) . extremely. usted tendrá una posibilidad para hacerme preguntas. El avión finalmente se marchó dos horas tarde.tanto too much (tchú mach) .al final   Lastly. I'll test your language skills. Harry had applied to university many times.demasiado very little (lítl) . much (mách) . Secondly. Thirdly. Fourthly.     De grado Responden a preguntas tales como "to what degree?". probaré sus conocimientos de la lengua. hablaremos de lo que usted espera de mis conferencias.muy poco so little (sóu litl) . En cuarto lugar. En tercer lugar.por fin. En segundo lugar. he was admitted. déjeme resumir los principales puntos de mi presentación. let me summarize the main points of my presentation. and in the end. completely.finalmente in the end (in di end) . greatly. e indican con qué intensidad se realiza una acción: very. Finalmente.tan poco too little (tchú litl) . Por fin. we'll discuss what you expect from my lectures. The plane eventually departed two hours late.finalmente eventually (evénchualy) .mucho so much (sóu mach) . I'd like to repeat the three major issues.

     almost (ólmoust) . Tony sabe tan poco sobre biología que él no aprobó el examen.mucho más less (les) menos much less (mách les) . You need to drive far more to get to San Francisco. Antarctica is far less inhabited than Patagonia. A mi hijo no le gustó mucho la sopa porque estaba fría. Todavía sabemos muy poco sobre insectos. Usted tiene que conducir mucho más para llegar a San Francisco. Evidently. Alexander worked too little on his project. Alec proofread the text much more carefully than Greg did. Alec corrigió el texto con mucho más con cuidado que Greg. Las casas en Texas son menos caras que en Hawai. I miss you so much! ¡Le echo de menos tanto! My son didn't like the soup much because it was cold. We still know very little about insects.mucho más far more (fár móor) . La Antártida está mucho menos habitada que la Patagonia. Claramente.casi . This textbook is much less difficult than that one. A Liz le gusta la geografía más que la historia. Alexander trabajó demasiado poco en su proyecto. Houses in Texas are less expensive than in Hawaii. Usted ha hecho demasiado por mí. You've done too much for me. Gracias. Tony knows so little about biology that he failed the test.mucho menos   Liz likes geography more than history.      more (mór) más much more (mách móor) .Thank you.mucho menos far less (fár les) . Este libro de texto es mucho menos difícil que aquel.casi nearly (nírli) .

Pierce hardly knows Mr.apenas scarcely (skérsli) . Me estoy congelando incluso con una bufanda y guantes.enteramente completely (complítli) .absolutamente . The sculptor said that the statue is nearly finished.apenas. El escultor dijo que la estatua está casi terminada. The cottage was scarcely visible in the distance.barely (bérli) . I liked her even more. but the ones across the street areeven less expensive.incluso.          partially (párshiali) .en parte entirely (entáirli) .” I'm freezing even with a scarf and gloves. Mark ni siquiera visitó a Sue cuando ella estuvo en el hospital.ni siquiera   Dinner is almost ready. Los precios en esta tienda no son altos. casi no not at all (not at ól) . I can barely hear what you're saying. me gustó ella incluso más.parcialmente. La casita de campo era apenas visible en la distancia.” ¿“Estoy aburriéndolo?” “En absoluto. aún even more (íven móor) .completamente absolutely (ábsolutli) . Dr. Mark did not even visit Sue when she was in hospital.aún más even less (íven les) . en absoluto even (íven) . Puedo oír apenas lo que usted dice. Prices in this store aren't high. pero los que están cruzando la calle son aún menos caros.apenas hardly (hárdli) . El doctor Pierce apenas conoce al Sr. When the truth was disclosed. Johnson.aún menos not even (nót íven) . La comida está casi lista. “Am I boring you?” “Not at all.para nada. a medias partly (pártli) . Cuando la verdad fue revelada. Johnson.

principalmente totally (tóutali) . I'm afraid you're completely wrong. I'll be there at 4 o'clock at most. El Sr.relativamente at least (at líist) .  .en gran parte mostly (móustli) . Estaré allí a las 4 como máximo. This apartment is relatively small for the three of us. Al menos.        largely (lárdchli) . Me temo que usted está completamente equivocado. Harold sent you a bunch of flowers for your birthday.al menos at most (at móust) . Estamos enteramente de acuerdo contigo.en su mayor parte mainly (méinli) .en total   Argentina is largely a Catholic nation Argentina es en gran parte una nación católica. At least.relatively (rélativli) . Brown es en parte responsable del accidente de coche. La orquesta tocó sobre todo música clásica. The orchestra played mostly classical music. Mr.totalmente extremely (extrímli) . Norman tiene razón absolutamente. Harold te envió un ramo de flores para tu cumpleaños. We entirely agree with you.sumamente altogether (ólchugüéder) . El bulevar fue parcialmente bloqueado por un desfile. Norman is absolutely right. Este apartamento es relativamente pequeño para nosotros tres. Brown is partly responsible for the car crash.como máximo   The boulevard was partially blocked by a parade.

Allen es extremadamente hábil en tratar con clientes.demasiado enough (inóf) .suficiente just (dchást) .sólo.justo. Allen is extremely skillful at dealing with customers. Es demasiado tarde para preocuparse por ello. It's too late to worry about it.muy too (tchú) . solamente   It's so cold that I'll turn on the heater. apenas. Estaba totalmente impresionado cuando oí la noticia.bastante rather (ráder) .    so (sóu) . This law firm has mainly foreign clients. Mr. Wayne son muy buenas. Just do it later. Esta casa no es lo suficientemente grande para alojar a tres huéspedes.bastante.      pretty (príti) . Wayne's communications skills are very good. Ms.bastante quite (kuáit) . sólo only (óunli) . Este bufete de abogados tiene principalmente clientes extranjeros. El Sr. El seminario fue concurrido por 300 participantes en total. Sólo hágalo más tarde. completamente fairly (férli) . This house isn't big enough to lodge three guests. Yo sólo trataba de ayudarle. Las habilidades de comunicaciones de la Sra.más bien  . I was only trying to help you. The seminar was attended by 300 participants altogether. I was totally shocked when I heard the news.tan very (véri) . Está tan frío que encenderé el calentador.

Obviously. perhaps. indeed.ciertamente. Cindy. certainly (sértenli) . This recipe is rather complicated and requires lots of ingredients. Esta receta es mas bien complicada y requiere muchos ingredientes    De certeza Para saber con qué grado de certeza preguntamos "how sure?" y para responder utilizamos adverbios tales como: certainly. queremos irnos de la playa antes de que llueva. Cindy. sin duda truly (trúli) . desde luego of course (of kóors) . Without water. Conozco a los compañeros de clase de mi hija bastante bien. I know my daughter's classmates fairly well. El nuevo coche de mi marido es bastante costoso.sin duda indeed (indíid) .evidentemente really (ríili) . This is indeed a remarkable discovery. de veras obviously (óbviosli) .probablemente . Este es en efecto un descubrimiento notable. of course. Ciertamente aprecio su ayuda. Obviamente. My husband's new car is quite costly. aquellas plantas sin duda morirán. Does she really love James? ¿Realmente ama ella a James?      surely (shúrli) . Por supuesto puedes salir con tus amigos.por supuesto definitely (définetli) . we want to leave the beach before it rains.ciertamente.realmente undoubtedly (andáutedli) .realmente   I certainly appreciate your assistance. It's pretty hot in Costa Rica. Sin el agua. Está bastante caluroso en Costa Rica. those plants will definitely die.indudablemente likely (láikli) . Of course you can go out with your friends.efectivamente.

you'll surely gain weight.posiblemente. generalmente se coloca detrás de mismo. éste es el mejor espectáculo que he visto en mi vida. Quizás. Así. This is possibly her best performance as an actress ever. The sky is overcast so it's likely to rain. this is the best show I've seen in my life. that castle has been uninhabited for many years. I drove very fast. Si comes demasiado. participio o adverbio al que modifica. Este está posiblemente su mejor interpretación como una actriz.La Posición del Adverbio En inglés. Conduje muy rápido. Debe colocarse delante del adjetivo. El cielo está nublado entonces probablemente lloverá. very good incredibly stupid muy bueno increíblemente estúpido . Undoubtedly. Realmente me siento apenado por el malentendido. I'm truly sorry for the misunderstanding. She spoke slowly. Jack was probably out when you came yesterday. Ej. Jack estaba probablemente afuera cuando usted vino ayer. Indudablemente.quizás possibly (pósibli) . Tal vez usted tiene razón después de todo. no hay tanta libertad en la colocación del adverbio como en español. seguramente ganarás peso.perhaps (perjáps) . tal vez probably (próbabli) – probablemente   If you eat too much. si modifica a un verbo. tal vez maybe (méibí) . La posición del adverbio va ligada a la función que desempeña en la oración. aquel castillo ha estado deshabitado durante muchos años. Perhaps. Habló despacio.quizás. Maybe you're right after all. Ej.        Order of Adverbs .

cuando el objeto directo es muy largo. Phone the police immediately and tell them everything you saw outside the bank. never. I bought it quickly. usually. She phones me occasionally. Elle me llama de vez en cuando. Siempre puedes llamarme a casa. Llama a la policía inmediatamente y diles todo lo que viste fuera del banco. A veces vamos al cine. Sometimes we go to the cimena. Adverbios de Frecuencia (always. se pone el adverbio delante. El adverbio se coloca detrás del objeto directo o delante del verbo. It’s not good enough. We have never seen Paris. Have you ever seen Paris? ¿Has visto alguna vez Paris? Siempre siguen al verbo 'to be'. noche. Adverbios con objeto directos Los adverbios no suelen colocarse entre el verbo y el objeto directo. Ej. Lo compré rápidamente. ¡no te retrases nunca! Siempre siguen los verbos modales: You can always phone me at home. Ej . Ella encendió su cigarrillo Pero. maravillosamente emocionante Muy amable ciertamente. Adverbios y locuciones adverbiales de lugar y tiempo . el orden es auxiliar + sujeto + adverbio + verbo principal.) Normalmente se colocan justo delante del verbo principal. often etc. No es lo suficientemente bueno. We usually go out Saturday night. Ej. cuidadosamente/con cuidado. Normalmente salimos Sábado por la También se puede poner al final o en posición inicial: Ej. sometimes. excepto en el imperativo: I'm often in London. Nunca hemos visto Paris. Cuando la frase es interrogativa.wonderfully exciting Existe algunas excepciones: Very nice indeed. She carefully lit her cigarette. never be late! A menudo estoy en Londres.

La pregunté esta mañana. ¡Ahora. Ej. Ej. Ej. También pueden ir al principio. Ej. I went out for a drink. We’ve already been there. Ya lo he visto. I'm going to school now. pero already se emplea cuando pensamos que la respuesta sea afirmativa. dando más énfasis. la respuesta puede ser afirmativa o negativa. salí a tomar algo. I asked her this morning. Se utiliza en las oraciones afirmativas. Now. Ej. Ej. let's go to school! Yesterday. Ella no ha pagado todavía. Has she paid yet? ¿Ella ha pagado ya? Already Already significa ‘ya’ en español. Ya hemos estado allí.Generalmente se colocan al final de la frase. 2) Ya – en las preguntas. vamonos al colegio! Ayer. Voy al colegio ahora. Have you done the shopping already? ¿Has hecho la compra ya? (Vemos las bolsas de compra y esperamos la respuesta ‘si’) Cuando empleamos yet en las preguntas generales. También se emplea en las preguntas cuando se espera una respuesta afirmativa. se coloca yet en posición final. Existe dos significados: 1) Todavía – en oraciones negativas. con orientación afirmativa y cierto énfasis en la continuidad de la acción. Has she already given you the tickets? ¿Ella te ha dado ya los billetes? Yet y Already – La diferencia Los dos tienen la significa ‘ya’. She hasn’t paid yet. . Yet Normalmente. Ej. I’ve already seen it. Have you done the shopping yet? ¿Has hecho la compra ya? (No lo sabemos) Still Significa ‘todavia’ o ‘aun’.

She hasn’t finished eating yet. Quite . Still y Yet – La diferencia Los dos significan ‘todavía’. not yet. Half an hour ago. Ej. Ej. Two weeks ago. Ej. Are you ready to go out? – No. No ha terminado de comer todavía. Muchas veces demostré sorpresa. ¿Estas listo para salir? Padre no ha llegado a casa En las preguntas. He’s still sleeping! Is it still raining? ¡El está durmiendo todavía! ¿Esta lloviendo todavía? Not yet se empea para algo que esperamos en el futuro (no en el presente o pasado). utilizamos el yet para para preguntar si algo esperado ha pasado todavía. Nota:. El still tiene normalmente posición media. Are you still eating? ¿Estas todavía comiendo? Las oraciones negativas enfáticas. Todavía no. Ago Se coloca ago detrás de la frase nominal a la que modifica. Three months ago. Hace media hora. Has the post come yet? Is lunch ready yet? ¿Ha venido el correo? ¿Esta lista la comida? El yet se coloca normalmente en posición final. Estoy todavía comiendo. He still hasn’t finished eating.Las oraciones afirmativas. Ej.En las oraciones que no tienen énfasis se emplea yet. Ej. Hace tres meses. Dad hasn’t come home yet. Hace dos semanas. Ej. I’m still eating. Ej. Still se emplea cuando algo en el presente (no en el pasado) todavía no ha terminado. Las preguntas. Todavía no ha terminado de comer. todavía.

As well As well tiene una significa parecida a too y also. as well! ¡Yo quiero chocolate también! Future perfect Como hemos visto en las lecciones anteriores. Al diferencia del futuro simple. He’s quite mad. but she also plays the guitar. El canta bastante bien. ‘También’ . 2) ‘completamente’. and I also understand a little. en el tiempo perfecto. Ella viene también. pronunciado sin énfasis. El está completamente loco. As well. I want chocolate. Hablas demasiado rápido.  Ej. hay dos maneras principales para expresar el futuro. Ella no solo canta. As well no es muy usado en el inglés americano. el uso de ellos es en general intercambiable. en el sentido de ‘aceptable’. Mike habla español. but she plays the guitar as well. toca también la guitarra. . She not only sings.generalmente en posición final.Quite tiene dos significados 1) ‘bastante’ . pero no se coloca en la misma posición. It’s too expensive. too! ¡Yo quiero chocolate también! Also Significa ‘también’ – suele colocarse en medio posición con el verbo. Ej. Ej. She not only sings. y yo también entiendo un poco. She’s coming. He’s quite a good singer. Ella no solo canta. You speak too quickly. Ej. too. toca la guitarra también. I want chocolate. Mike speaks Spanish. ‘Demasiado’ – se coloca delante de adjetivos y adverbios. pronunciado con cierto énfasis. como too. Too Too tiene dos significados. Ej. Es demasiado caro. normalmente va al final de la oración.

EstructuraSujeto + verbo auxiliar ("to be") + "not" + "going to have" + verbo principal.(No habré comido antes de reunirnos. Interrogative Sentences (Frases interrogativas) o o Ejemplos: Play Will [Is] the party [going to] have ended before you finish work? (¿La fiesta habrá terminado antes de que termine el trabajo?) o Play Will [Are] you [going to] have eaten before we meet? (¿Habrás comido antes de reunirnos?) Estructura"Will" + sujeto + "have" + verbo principal. Estructura 2Sujeto + verbos auxiliar ("to be") + "going to have" + verbo principal. .Grammatical Rules (Reglas grammaticales) Structure (Estructura) 1. Negative Sentences (Frases negativas) o o Ejemplos: Play The party won't [isn't going to] have ended by the time you finish work. Affirmative Sentences (Frases afirmativas) o o Ejemplos: Play The party will [is going to] have ended by the time you finish work.) o Play I won't [I'm not going to] have eaten before we meet. (Habré comido antes de reunirnos.) EstructuraSujeto + "will" + "not" + "have" + verbo principal. 2.) Estructura 1Sujeto + "will have" + verbo principal. (La fiesta no habrá terminado cuando termine el trabajo. EstructuraVerbo auxiliar ("to be") + sujeto + "going to have" + verbo principal. (La fiesta habrá terminado cuando termine el trabajo. 3.) o Play I'll [I'm going to] have eaten before we meet.

o o Ejemplos: Play I'll have finished my studies before I start my new job.) o Play Is Mike going to have trained enough before his first game? (¿Mike habrá entrenado lo suficiente antes de su primer partido?) o Play We won't have become fluent in Spanish by the time we leave for Mexico next month. se puede usar para expresar que algo va a pasar antes de un momento específico en el futuro..(No vamos a tener fluidez en español antes de irnos a México el mes que viene.Uses (Usos) 1. Tambien. learning.) Future continuos Grammatical Rules (Reglas gramaticales) Form (Forma) Para formar el futuro continuo se utiliza los verbos auxiliares "will" y "to be" y el gerundio (infinitivo + "-ing") del verbo principal o se puede utilizar el verbo auxiliar "to be" y "going to be". (Karen habrá trabajado durante 50 años cuando se jubile. eating.) Next week. .. Se usa el futuro perfecto para acciones que ya se han terminado antes de otra acción en el futuro. Utilizamos el futuro perfecto para mostrar que algo va a continuar hasta otra acción en el futuro. doing. Sujeto I Auxiliares will be / am going to be Gerundio talking.) 2. o Ejemplos: Karen is going to have worked for 50 years by the time she retires. I'll have lived in Germany for 1 year. (La semana que viene habré vivido en Alemnuosania desde hace 1 año. going. (Habré terminado mis estudios antes de comenzar mi nuevo trabajo.

learning.. eating. / I'm not going to be talking. 2. We.) Estructura 1Sujeto + "will be" + "not" + gerundio.) o Play He will not [won't] be eating. going. Affirmative Sentences (Frases afirmativas) o o Ejemplos: Play I will be talking.) o Play They will not [won't] be learning. / They're not going to be learning. She. going. Estructura 2Sujeto + verbo auxiliar ("to be") + "not" + "going to be" + gerundio. doing.) o Play They will be learning./ He's not going to be eating. learning. Negative Sentences (Frases negativas) o o Ejemplos: Play I will not [won't] be talking. They Structure (Estructura) will be / are going to be 1..He.. (Estará comiendo. (No estarán aprendiendo. (No estaré hablando. / He's going to be eating. (No estará comiendo. doing. Interrogative Sentences (Frases interrogativas) o o Ejemplos: Play . 3. It will be / is going to be talking. (Estarán aprendiendo.. / They're going to be learning. Estructura 2Sujeto + verbo auxiliar ("to be") + "going to be" + gerundio. You. talking. / I'm going to be talking. (Estaré hablando.) o Play He will be eating.) Estructura 1Sujeto + "will be" + gerundio. eating.

) . pero en el futuro. Se usa el futuro continuo para hablar sobre acciones en un tiempo específico en el futuro. las dos formas del futuro continuo significan casi lo mismo y son intercambiables.(Todavía estaremos trabajando a las 10 mañana por la noche. o o Ejemplos Play Paula will be [Paula's going to be] living in Spain next April. o o Ejemplos: Play Jose will be [Jose's going to be] watching the news when you call.) o Play We'll still be working [We're still going to be working] at 10 o'clock tomorrow night. Uses (Usos) Al diferencia del futuro simple. los usos del futuro continuo son los mismos del pasado continuo. También. El futuro continuo lo utilizamos para una acción larga que pasará en el futuro y estará interrumpido.) o Play Will it be [Is it going to be] raining when l leave? (¿Estará lloviendo cuando salga?) 2. 1. (Paula estará viviendo en España el próximo abril.Will you be talking? / Are you going to be talking? (¿Estarás hablando?) o Play Will he be eating? / Is he going to be eating? (¿Estará comiendo?) o Play Will they be learning? / Are they going to be learning? (¿Estarán aprendiendo?) Estructura 1Verbo auxiliar "will" + sujeto + "be"+ gerundio? Estructura 2Verbo auxiliar ("to be") + sujeto + "going to be" + gerundio? Nota: En las frases interrogativas el sujeto va entre los verbos auxiliares "will" y "be" o entre "to be" y "going to be". (Jose estará mirando las noticias cuando le llames.

(Mi hijo estará leyendo mientras que yo estaré cocinando. especialmente en lenguaje más informal. El verbo comunicador (thinks.) Nota: Ten en cuenta que hay verbos que no solemos usar en los tiempos continuos. Analiza estos cambios: CAMBIOS EN LA PUNTUACION Las comillas (" ") se utilizan únicamente para marcar el comienzo y el final de los comentarios directos: DIRECT STATEMENT ► inverted commas . Como regla muy general. dijo el inspector) 2) Puedes relatar o comentar lo que alguien dice en forma indirecta: The inspector thinks that the sex of the driver was irrelevant. (El inspector piensa que el sexo del conductor no tenía importancia) He believes that the load you carry in your car makes a difference. Se usa el futuro continuo para dos acciones que estarán al mismo tiempo en el futuro.3. Reported speach VOZ DIRECTA E INDIRECTA 1) Puedes relatar o comentar lo que alguien dice en forma directa: "Women are safer because they're more cautious". believes) va seguido del pronombre relativo that (que) y una clásula. Cabe destacar aquí que el pronombre relativo that a veces puede omitirse. (El cree que la carga que llevas en tu auto hace la diferencia) Esta dos oraciones son ejemplos de reported speech (voz o lenguaje indirecto). Ver una lista y explicación aqui. Cuando transformas comentarios directos a indirectos. úsalo cuando escribes y omítelo cuando hablas. ("Las mujeres son más seguras porque son más cuidadosas". hay que realizar varios ajustes al comentario que uno hace. o o Ejemplos Play My son will be [is going to be] reading while I will be [I'm going to be] cooking. said the inspector.

debes indicar a quien se comenta o relata. now (ahora). No obstante. 2) Las expresiones idiomáticas orales como Wow!. ("Conduzco una camioneta y las mujeres son terribles". She denied (Ella negó)."They are slower". las palabras puntero incluso los tiempos verbales. dijo Ian Lewis) REPORTED STATEMENT ► personal pronoun "he" lan Lewis said that he drove a van and that women were terrible. Por ejemplo: Manuela told him she would be late. ("Son más lentos". relatar). Pero. this (esto/a).pueden mantenerse sin modificaciones. said Ian Lewis. agregó ella) REPORTED STATEMENT ► no inverted commas This report shows that a risk of death at the wheel is high. contar. en inglés) son palabras que se refieren a momentos y lugares específicos. por ejemplo. tomorrow (mañana). entonces no necesitas cambiar las palabras puntero. (Ian Lewis dijo que conducía una camioneta y que las mujeres eran terribles) CAMBIOS EN LAS "PALABRAS PUNTERO" "Palabras puntero" (pointer words. she added. (Manuela le dijo que llegaría tarde) 5) Después de los verbos explain (explicar). El sentido de las palabras puntero depende de cuándo y dónde está hablando el orador. es mejor ignorar (hasta que se afiancen gramaticalmente) esta "franquicia" que nos otorga el idioma inglés. etc. etc. no es necesario . say (decir) y suggest (sugerir). para quienes se encuentran preparando el FCE. etc. Never!. 3) Si lo que se comenta es todavía válido o real a la hora del comentario. cuando el comentario se hace en otro momento y/o lugar será necesario hacer algunos ajustes. here (aquí). deben ser expresadas a través del verbo: He exclaimed (El exclamó). (Este informe demuestra que el riesgo de muerte al volante es elavado) CAMBIOS EN LOS PRONOMBRES El primer y segundo pronombre personal cambian a tercera persona: DIRECT STATEMENT ► personal pronoun "I" "I drive a van and women are terrible". Es importante que tengas en cuenta estos cinco puntos (que suelen confundir a más de un hispanoparlante aprendiendo inglés): 1) Si las palabras del orador son comentadas más o menos en el mismo momento y lugar. y pueden interpretarse correctamente. 4) Después del verbo tell (comentar.

(El guía de turismo explicó a los turistas que ellos necesitaban una visa) I said to my wife that I was surprised at the result. Observa estos ejemplos: The tour guide explained to the tourists that they needed a visa.mencionar a quien se está hablando. generalmente deben ajustarse los verbos que contenga la cláusula relativa that (que): Ian Lewis said that he drove a van and that women were terrible. pero si deseas mencionarlo deberá utilizar la preposición to (a) a continuación del verbo. are. explained [explicó]. en inglés) se encuentra en pasado (said [dijo]. (Ian Lewis dijo que conducía una camioneta y que las mujeres eran terribles) DIRECT STATEMENT am/is. etc). had past simple past progressive past perfect past perfect past perfect progressive could might . have/has present simple present progressive present perfect past simple past progressive can may must ► ► ► ► ► ► ► ► REPORTED STATEMENT was. were. (Le dije a mi esposa que yo estaba sorprendido por el resultado) He suggested to Monica that the driver should be paid. added [agregó]. (El le sugirió a Mónica que había que pagar al conductor) Observa ahora los cambios o ajustes que sufren las siguientes palabras puntero cuando comentas (Voz Indirecta) lo que otra persona ha dicho (Voz Directa): DIRECT STATEMENT now (ahora) this morning (esta mañana) today (hoy) yesterday (ayer) tomorrow (mañana) next week (la semana próxima) last year (el año pasado) here (aquí) come (venir) ► ► ► ► ► ► ► ► ► REPORTED STATEMENT at that time / then (en ese momento) that morning (esa mañana) that day (ese día) the day before (el día anterior) the day after (el día siguiente) the following week (la siguiente semana) the year before (el año anterior) there (allí) go (ir) CAMBIOS EN LOS TIEMPOS VERBALES Cuando el verbo comunicador (reporting verb.

normalmente no cambian. said Ian Lewis. said Ian Lewis. would. incluso must puede permanecer sin cambios. "I had driven a van before this". said the policeman. (Los jóvenes deberían conducir con más cuidado". should. "I might drive a van if I wanted to do it". dijo Ian Lewis) Ian Lewis said that he had driven a van before that. ought to. dijo Ian Lewis) Ian Lewis said that he might drive a van if he wanted to do it. dijo el agente de policía) The policeman said that young people ought to drive more carefully. might. (El agente de policía dijo que los jóvenes deberían conducir con más cuidado) EL ESTILO INDIRECTO ("REPORTED SPEECH") Hay dos formas de repetir lo dicho por otra persona: . (Ian Lewis dijo que él podría conducir una camioneta si quisiera hacerlo) "Young people ought to drive more carefully". ("Yo había conducido una camioneta antes". (Ian Lewis dijo que el había conducido una camioneta antes) 2) Otros verbos modales -could.will ► had to ► would REPORTING VERBS (Verbos Comunicadores) Estos son algunos de los verbos comunicadores o reporting verbs más utilizados (seguidos por una cláusula relativa con that): add (agregar) agree (acordar) answer (contestar) complain (quejarse) deny (negar) explain (explicar) feel (sentir) inform (informar) promise (prometer) repeat (repetir) reply (responder) report (comunicar) say (decir) show (demostrar) suggest (sugerir) tell (comentar) threaten (amenazar) warn (advertir) DOS ASPECTOS A TENER EN CUENTA 1) Los verbos que se encuentran en Pasado Perfecto en la voz directa no cambian al cuando pasan a la voz indirecta. ("Yo podría conducir una camioneta si quisiera hacerlo". En determinadas situaciones.

Para ello nos valemos de las comillas (que encierran la frase literal). “offer” (“ofrecer”). Por ejemplo: “Peter said that…” (“Pedro dijo que…”). al transformar una oración del estilo directo al indirecto se produce una serie de cambios. “your” sería “his”. “order” (“ordenar”). En estilo directo. que consiste en repetir con exactitud sus palabras.  En una frase en estilo indirecto podemos encontrar dos partes:  Una primera parte introductoria que incluye el verbo. “our” en “their” u “our” (si se incluye en hablante). “they” o “us”. “vosotros/as”) podría ser ahora “I”. “her” o “your”. así como ponemos dos puntos o una coma para separarlas de las otras palabras incluidas en la misma oración.  Como puede observarse. “”ours” pasa a “theirs” u “ours”. “I” (“Yo”) pasaría a ser “he” o “she” (“él” o “ella”). “You” (“tú”. si no está dentro del mismo se convierte en “they” (“ellos/as”). “we”. Ejemplo: “ ‘I am ill’. “…she was looking for her brother all morning” (“…ella estuvo buscando a su hermano toda la mañana”). Por ejemplo: “…he had suffered a terrible accident that morning” (“…él había sufrido un terrible accidente esa mañana”). “invite” (“invitar”). “thank” (“agradecer”). En el estilo indirecto decimos lo mismo. Dicho verbo introductor casi siempre va en pasado. tales como demostrativos y expresiones de lugar o tiempo: ESTILO DIRECTO Today Yesterday Tomorrow ESTILO INDIRECTO That day The day before / the last day / the previous day The next day / the following day / the day after . “she”. “mention” (“mencionar”). Una segunda parte que es lo que alguien dijo sobre algo. Los pronombres personales sujeto también cambian. Igual sucede con los posesivos: “my” se transformarían en “his” o “her”. dijo ella “). “remind” (“recordar”). “wonder” (“preguntarse”). “tell” (“contar”). Para ello nos valemos de una oración subordinada introducida por la partícula "que" y se efectúan algunos otros cambios..” (“Mary me contó que…”). “suggest” (“sugerir”). she said “ (“ ‘Yo estoy enferma’. Hay sustituciones de unas palabras por otras. pues ya no son palabras textuales. etc. “Mary told me that. “ask” (“pedir”. “he”. etc.. pero con nuestras propias palabras. “insist” (“insistir”). “We” (“nosotros”) queda igual si la persona que habla se encuentra dentro del grupo. “warn” (“advertir”). que es el que introduce lo que se va a contar: “say” (“decir”). Ejemplo: “She told me that she was ill” (“Ella me dijo que estaba enferma”). “preguntar”). Lo primero de todo es quitar las comillas. “mine”: “his” o “her”.

before That night Then / in that moment Two days before Two days later There / that place (o un lugar específico) That Those Igualmente hay que tener en cuenta los tiempos verbales: ESTILO DIRECTO Presente simple Presente continuo Presente perfecto Presente perfecto continuo Pasado simple Pasado continuo Pasado perfecto Futuro simple Condicional simple Futuro continuo Will Shall Must / Have to ESTILO INDIRECTO Pasado simple Pasado continuo Pasado perfecto Pasado perfecto continuo Pasado perfecto Pasado perfecto continuo Pasado perfecto Condicional simple Condicional perfecto Condicional continuo Would Should Had to / Must .ago Tonight Now The day before yesterday The day after tomorrow Here This These That week The following ----The ----.before / the previous --------.This week Next ----Last --------.

May Can Would. the teacher told the class He said to me: “close the door” She said to me. Igualmente. dijo él found a flat “Me lo llevé a casa conmigo”. he said “I took it home with me”. she asked She asked me if I had a car En las oraciones imperativas afirmativas el verbo pasa a infinitivo con “to”. Ejemplos: ESTILO DIRECTO “How old are you”. ESTILO DIRECTO “Do your homework”. he said “I have found a flat”. El sujeto no hace falta ponerlo en ninguna de ellas. la segunda oración va introducida por el condicional “if”. dijo él waiting for Ann “He encontrado un He said he had piso”. dijo ella She said she had Ella dijo que se lo taken it home with había llevado a her casa consigo Las frases interrogativas no mantienen el orden propio de este tipo de oraciones. he asked ESTILO INDIRECTO He asked me how old I was What do you know about animals? He asked me what I knew about animals “Do you have a car?”. primero el sujeto y después el verbo). Could. Should. she ordered ESTILO INDIRECTO The teacher told the class to do their homework He said to me to close the door She ordered me to buy bread She ordered not to do that . Ought to Ejemplos: ESTILO DIRECTO INGLÉS “I’m waiting for Ann”. "Buy bread" “Don´t do that!”. Might. she said ESPAÑOL Might Could Sin cambios ESTILO INDIRECTO INGLÉS ESPAÑOL Él dijo que estaba esperando a Ana Él dijo que había encontrado un piso “Estoy esperando a He said he was Ana”. añadimos “not to”. cuando en la respuesta hay que decir sí o no. sino que se ponen en orden enunciativo (es decir. En las negativas.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->