P. 1
Alfabetización - Paulo Freire

Alfabetización - Paulo Freire

|Views: 30|Likes:

More info:

Published by: Gabriel Pompeo Pistelli Ferreira on Aug 18, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/10/2012

pdf

text

original

Innovaciones

ILI PRESENTACIÓN DE INNOVACIONES EN LA ALFABETIZACIÓN
I NTERNATIONAL L ITERACY I N S T I T U T E

en la Alfabetización
JUNIO 1996 VOL. 1, N° 1
Un cambio terminológico de analfabetismo a alfabetización indica entonces un cambio conceptual que crea una gama más amplia de posibles significados. El término analfabetismo connota simplemente varias carencias como la incapacidad de leer y escribir, la falta de escolarización o la insuficiencia de competencias y conocimientos. Por el contrario, el término alfabetización abarca una amplia gama de cualidades positivas que son fundamentales para definir los objetivos y el alcance del trabajo en este campo. Entre ellas figuran las siguientes: jerarquías de competencias y conocimientos (de las diversas capacidades a los tipos de discurso) continuidad de las capacidades y el conocimiento (de los niveles básicos a los avanzados) variedades de las funciones de competencias y conocimientos (del campo específico al genérico) definiciones culturales de conocimiento, capacidades y prácticas. Como es natural, siguen existiendo debates importantes en torno a temas como el de las capacidades o conocimientos prácticos que constituyen la alfabetización. Los autores de Toward Defining Literacy ofrecen una descripción útil de este complicado tema en su introducción: “Los conceptos sociales como alfabetización y pobreza están totalmente vinculados a sus denominaciones. Al igual que la gelatina y la arena, carecen de forma intrínseca y se definen y redefinen en función de los recipientes en los que se conservan” (Venezky, Wagner & Ciliberti, 1990). Naturalmente estos recipientes son los términos y sus connotaciones. El problema de la terminología no es una cuestión trivial. En números posteriores de Innovaciones en la Alfabetización abordaremos estos temas en algunos de los idiomas más importantes.

E

l Instituto Internacional de Alfabetización (ILI) fue creado en septiembre de 1994 con el patrocinio conjunto de la UNESCO y la Escuela Superior de Educación de la Universidad de Pensilvania bajo el mismo techo que el Centro Nacional sobre Alfabetización de Adultos. La función del ILI consiste en ofrecer liderazgo en materia de investigación, desarrollo y capacitación en el vasto campo de la alfabetización dentro y fuera de las escuelas, para niños, jóvenes y adultos, concediendo especial importancia a los países en desarrollo. A fin de facilitar la comunicación entre los profesionales de la alfabetización y proveer un foro para el intercambio de información entre los especialistas en alfabetización de todo el mundo, el ILI inicia con este número la publicación de Innovaciones en la Alfabetización, boletín internacional que se publicará en los idiomas principales de la UNESCO. Este boletín está destinado a los investigadores, profesionales y responsables de la política de todo el mundo. El ILI no pretende ser un centro de intercambio de información más sino que más bien se centrará en cuestiones de alfabetización de plena actualidad y promoverá las innovaciones resultantes de las mejores investigaciones, de los últimos adelantos en la evolución y la evaluación de programas de alfabetización, y de prácticas ejemplares en la labor de alfabetización a nivel mundial. Centrándose en enfoques innovadores y en tender puentes entre la teoría y la práctica, Innovaciones en la Alfabetización procurará mejorar las capacidades relativas a la planificación y la práctica en la labor de alfabetización. Uno de los primeros ámbitos de innovación en el que desearíamos centrar nuestra atención es el de las definiciones. Detengámonos un momento en los distintos significados y connotaciones de los términos alfabetización y analfabetismo. Durante los últimos años muchos educadores y especialistas han experimentado un sentimiento creciente de insatisfacción por la utilización del término analfabetismo y de la frase erradicación del analfabetismo para definir este campo. En nuestra opinión ha llegado el momento de analizar de manera crítica el término analfabetismo y los términos equivalentes en otros idiomas. Proponemos que este campo se oriente hacia la mejora de la alfabetización. Deberíamos dedicar más atención a la promoción de una labor de alfabetización de alta calidad y no contentarnos sencillamente con contar los éxitos relativos a la reducción del número de analfabetos.

• • • •

¡Bienvenidos al primer número de Innovaciones en la Alfabetización! Les agradeceremos que compartan con nosotros sus ideas y experiencias en materia de alfabetización. Esperamos que nos ayuden a conseguir que este boletín tenga una presencia dinámica en el panorama internacional de la alfabetización.

PENN

LA

ALFABETIZACIÓN EN MARCHA…

CONFERENCIA MUNDIAL

DE

1996

LA

ALFABETIZACIÓN:

MÁXIMA DE LA

PRIORIDAD UNESCO

E

n el discurso que pronunció en la reunión inaugural de la Conferencia Mundial sobre Alfabetización de 1996, Federico Mayor, Director General, declaró que la UNESCO concede la prioridad absoluta a la promoción de la alfabetización. La UNESCO estima que la alfabetización es un derecho fundamental y la piedra angular de la democracia, el desarrollo, los derechos humanos y la paz sostenibles. El Sr. Mayor advirtió que actualmente se reconoce que el problema de los modos de fomentar niveles superiores de alfabetización afecta tanto al mundo industrializado como a los países en desarrollo. Calificó la asociación establecida entre la Universidad de Pensilvania y la UNESCO para crear el Instituto Internacional de Alfabetización (ILI) de ejemplo positivo del tipo de vínculos institucionales necesarios para enfrentar los complejos problemas que supone la promoción de la alfabetización a nivel mundial. Los grandes desafíos que enfrenta el mundo de nuestros días no pueden resolverse sin educación básica y alfabetización. La educación formal de los niños no es suficiente para responder a estos desafíos. El Sr. Mayor pidió a todas las naciones que reconocieran la importancia de la educación no formal para los adultos y los jóvenes sin escolarizar. La lucha mundial por el desarrollo social y económico, la justicia, la igualdad, el respeto de las culturas tradicionales y el reconocimiento de la dignidad de todo ser humano exige que se asuma el compromiso de fomentar el aprendizaje permanente y la alfabetización para todos. El Sr. Mayor señaló que existen motivos para promover la alfabetización más allá de la ampliación del acceso al DE IZQUIERDA A DERECHA: Paulo Freire, especialista, defensor y activista en materia de alfabetización; conocimiento y la mejora de la calidad de vida de los recién Ana María Freire; Federico Mayor, Director General, UNESCO, París. alfabetizados. El mundo industrializado tiene mucho que aprender de la visión, los valores, y los pensamientos no escritos de las personas que carecen de instrucción. En su opinión, Freire animó a los jóvenes a no perder la fe en el potencial que los programas de desarrollo no han tenido lo suficientemente en cuenta tienen la educación y la alfabetización para transformar la sociedad. las necesidades de los PMA y con demasiada frecuencia han tratado El hecho de que algunos utilicen la educación como un medio de de imponer los modelos occidentales de administración, educación y subyugar a la gente no debería desalentar a los educadores. El personal cultura. Sugirió que aunque Occidente podía ser rico en valores docente puede promover el cambio social ayudando a los analfabetos materiales, las gentes que viven en los PMA podrían ser relativamente a superar el fatalismo. El educador puede lograrlo, no imponiendo más ricas en valores espirituales. Pidió a los dirigentes de los PMA y sus propias opiniones al educando sino invitándole a reconsiderar su a sus ciudadanos que transmitieran su visión y sus designios para el manera de entender el mundo. futuro a los programas de desarrollo, y a los del mundo desarrollado que tomaran nota.
Foto de: Tommy Leonardi

desarrollo humano no nos convertimos en humanos, según Freire, hasta que fuimos capaces de tomar conciencia del mundo que nos rodeaba y de nuestras acciones en él. Cuando los humanos se convirtieron en agentes conscientes del mundo pudimos atribuir un nombre a nuestras acciones y a los objetos creados por ellas, dando lugar al lenguaje y, en última instancia, a la alfabetización. Por tanto, “leer el mundo” precedió a “leer la palabra”. Según Freire, la alfabetización es algo más que el simple proceso de lectura. Aprender a leer y escribir supone aprender primero a contemplar el mundo con otros ojos. Señaló que con frecuencia le preguntan por qué considera la labor de alfabetización como un proceso político. Opina que los papeles de educador y político son inseparables. A su juicio, no se puede ser educador sin ser político, y no se puede ser político sin ser también profesor.

Copyright © 1996 International Literacy Institute

CONTRIBUCIÓN DE PAULO FREIRE

Para más información, tenga a bien dirigirse a: International Literacy Institute University of Pennsylvania 3910 Chestnut Street Filadelfia, PA, 19104-3111 Estados Unidos Tel. (215) 898-2100, fax (215) 898-9804 correo electrónico ili@literacy.upenn.edu, URL http://ili.literacy.upenn.edu/ Daniel A. Wagner, Director Mohamed Maamouri, Subdirector Karen Klein, Coordinadora Internacional Sandra Stewart, Directora de Difusión Janet Smith, Redactora Regie Stites, Director de Proyecto Mary Russell, Coordinadora Administrativa Innovaciones en la alfabetización recibe el apoyo de la UNESCO y de la Universidad de Pensilvania. Las conclusiones y opiniones que se expresan en este boletín no reflejan necesariamente la postura o las políticas de los patrocinadores.

E
2

n el discurso que pronunció en la Conferencia Mundial de Alfabetización de 1996, el Profesor Paulo Freire habló de su compromiso permanente con la educación y de la alfabetización como clave de la transformación social. En su charla explicó que, a su entender, la concienciación es la característica que define a la humanidad. En su opinión, durante el

NOVEDADES

DE

I & D
MULTISECTORIALES

ENFOQUES

TEMAS

PARA EL FUTURO

E INTERGENERACIONALES

l acercarse el fin de este siglo y prepararnos para iniciar un nuevo milenio, es cada vez más necesario poner de relieve los principales desafíos, obstáculos y oportunidades que aparecen en el campo de la alfabetización. Las investigaciones e innovaciones futuras exigirán perspectivas nuevas y críticas que se adapten a sociedades cada vez más diversas y en permanente cambio. Teniendo presente esta perspectiva, Innovaciones en la Alfabetización dedicará una parte de cada número a una serie de desafíos que afrontan muchos profesores, directores, responsables de la política y otros especialistas que trabajan en el ámbito de la alfabetización en todo el mundo. Entre los desafíos que pensamos estudiar en los próximos números figuran:

A

LA

TECNOLOGÍA

Existen ideas nuevas e interesantes sobre la utilidad de la tecnología para la alfabetización tanto de los niños como de los adultos. Una gran parte de este trabajo está todavía en preparación, por ejemplo, los esfuerzos encaminados a utilizar un lenguaje sintético para enseñar a leer o el empleo de representaciones visuales de medios múltiples (vídeo interactivo, bandas magnéticas de registro sonoro y visualizaciones en computadora) a fin de impartir una enseñanza más perfeccionada que la existente. Internet, a la que actualmente puede accederse en la mayoría de los países del mundo, ofrece enormes posibilidades de mejorar la infraestructura de las comunicaciones para los programas de alfabetización dentro de los países y entre ellos (para más información sobre la página de entrada del ILI en la WWW de Internet, véase pág. 4). Del mismo modo, es probable que la educación a distancia –por medio de la radio, la televisión y otros medios de comunicación– experimente un crecimiento espectacular durante el próximo decenio. Aunque el coste de la tecnología ha sido demasiado elevado incluso para los programas educativos de los países industrializados, sin contar a los países en desarrollo, la relación precio/potencia (el costo relativo, por ejemplo, de una unidad de memoria de computadora o la velocidad de tratamiento) sigue descendiendo a un ritmo asombroso. Uno de los desafíos de los próximos años consistirá en lograr la utilización económica de la tecnología para la educación en los países en desarrollo.

Uno de los aspectos más notables de la labor de alfabetización de adultos es su relativo aislamiento respecto de otros ámbitos dentro y fuera del amplio campo de la educación. Como las innovaciones suelen obtenerse mediante la combinación de grupos de informaciones de distintos sectores de conocimiento, es muy necesario que se produzca un fecundo intercambio a este respecto. Deben mejorarse las relaciones entre las personas que trabajan en la alfabetización de adultos y las de otros sectores de la educación formal y no formal. Es fundamental disponer de más información sobre la manera en que la educación de analfabetos puede introducirse en la importante labor de desarrollo de otros sectores. Por ejemplo, en los sectores agrícola y sanitario, la palabra escrita es un medio importante para difundir las innovaciones y el conocimiento aunque apenas se conocen los niveles de alfabetización que determinan la eficacia multisectorial. Asimismo, se está generalizando la idea de que los programas de alfabetización de adultos han permanecido separados innecesariamente de otros servicios educativos destinados a las familias. Por este motivo, tanto en el mundo industrializado como en los países en desarrollo, se está tratando cada vez más de vincular los programas para adultos a los destinados al desarrollo de la primera infancia. Esto se está produciendo en lugares tan distintos como Bangladesh (el programa BRAC) y los Estados Unidos (en programas de ambientación cultural y educativa previa destinados a alumnos de preescolar).

CUESTIONES

RELATIVAS A LA LENGUA

MATERNA Y AL SEGUNDO IDIOMA

PROGRAMAS

ADAPTADOS AL EDUCANDO

Un problema importante que suele plantearse en la labor de alfabetización de los adultos es el desinterés de muchos educandos a la hora de participar en programas de educación no formal. Esto es cierto ya se trate de Nueva Delhi o de Nueva York. Se han esgrimido muchas razones diferentes y válidas para explicar este fenómeno: la calidad insuficiente de los programas; la falta de tiempo y de recursos de los alumnos; la mala calidad de los libros de texto y de la pedagogía; la ausencia de difusión en la sociedad, etc. No obstante, es indudable que el factor general que se oculta detrás de estas cuestiones técnicas es que los educandos, por cualquier serie de razones, no se sienten motivados para participar en estos programas voluntarios. Por consiguiente, es cada vez más evidente que en la preparación de los programas educativos voluntarios, por ejemplo en materia de alfabetización de adultos, habrá que adaptarse al alumno (u orientarse al destinatario). ¿Qué quieren aprender los alumnos? ¿cuándo y cómo? ¿cómo pueden los proveedores de servicios ofrecerles más incentivos para que sigan en los programas?

En muchos países en desarrollo, una parte importante de los estudiante son analfabetos en su lengua materna o sólo reciben enseñanza en dicha lengua durante unos pocos años antes de que se introduzca un segundo idioma, generalmente extranjero, como medio de enseñanza. El bajo nivel de competencia alcanzado en la alfabetización en el segundo idioma es una de las causas principales de los elevados índices de repetición y abandono escolar y de los pobres resultados en las disciplinas clásicas en las escuelas primarias y secundarias, y ello tiene una gran influencia en el empleo. Debido a los importantes aspectos políticos de las directrices relativas al primer y segundo idioma, muchos organismos donantes y autoridades de países en desarrollo han sido reacios a revisar esas normas en la medida en que afectan a la labor de la alfabetización. Es necesario disponer de más información sobre cuestiones como las siguientes: 1) si (o en qué condiciones) la alfabetización en lengua materna debería ser una condición previa para la introducción de la alfabetización en el segundo idioma en ambientes de enseñanza formal y no formal; 2) la manera en que la aplicación de las políticas relativas al idioma de enseñanza influye en la alfabetización después de los estudios; 3) los efectos de la utilización de la alfabetización en el segundo idioma en la escuela en el abandono de los estudios y la repetición de curso; 4) las repercusiones de la utilización de la alfabetización en el segundo idioma en asignaturas como las matemáticas, las ciencias, la salud, la nutrición y la agricultura; y 5) la retención de conocimientos sobre técnicas adquiridas mediante la alfabetización en lengua materna y en el segundo idioma en la vida cotidiana después de dejar la escuela.

Nota: Si desean formular sugerencias para los próximos números, sírvanse comunicárnoslas. Véase el punto 4 de la encuesta entre los lectores (pág. 4).

3

ALFABETIZACIÓN

Y

TECNOLOGÍA
describen los productos electrónicos y en vídeo sobre alfabetización de adultos producidos por el Centro. Se ofrecen enlaces con otras fuentes sobre alfabetización de adultos en Internet de los Estados Unidos. http://ncal.literacy.upenn.edu/ El Servicio de Documentación e Información de la UNESCO facilita datos importantes sobre los proyectos y publicaciones de la Organización relativos a la enseñanza. Asimismo, se indican enlaces con otros servidores sobre educación en Internet y con interlocutores de la UNESCO en materia de educación. El espacio es amplio y se actualiza con frecuencia. http://www.education.unesco.org/index.html La página de entrada del Centro Australiano de Intercambio de Información sobre proyectos relativos a la Lengua, la Alfabetización y los Estudios Asiáticos (LLASP) en la WWW ofrece acceso a todos los proyectos sobre Políticas Australianas en materia de Lengua y Alfabetización (ALLP) y a sus informes e incluye temas como la alfabetización de los aborígenes, el inglés de los adultos, la alfabetización y la aritmética elemental, los estudios asiáticos, el inglés de los niños, el inglés como segundo idioma, la alfabetización, los idiomas distintos del inglés y estudios multiculturales/transculturales. http://www.netspot.unisa.edu.au/llasp/ En el espacio en la WWW de la Red para el Desarrollo de Africa –una organización de educación a distancia que ofrece programas de capacitación y educación por satélite y tecnología de transmisión por descodificador– se presenta información sobre la misión, las estrategias, los servicios, los productos y los programas de la Red y sus centros de alumnos y usuarios. http://www.agn.co.za/homepage.htm

UTILIZACIÓN DE LA TECNOLOGÍA: ESPACIOS EN INTERNET

G

racias a la generalización de Internet, se facilitará la interacción de las comunidades de investigadores, políticos y profesionales a nivel mundial. Si actualmente Ud. no tiene acceso a Internet, puede ponerse en contacto con los agentes comerciales que proveen servicios pagados de acceso a ésta en muchos países. Los números de teléfono de varios de estos proveedores pueden obtenerse por correo electrónico solicitándolos al ILI en ili@literacy.upenn.edu. Recibirá por correo electrónico un mensaje con los números de teléfono de los distintos servicios comerciales que trabajan en cada país. Asimismo, pueden contactar con una universidad local, que quizás esté en condiciones de ofrecer acceso gratuito a su grupo de alfabetización. Si ya tiene acceso a Internet, a continuación le indicamos algunos espacios de la World-Wide Web (WWW) sobre alfabetización internacional que puede ojear (los Universal Resource Locators [URL] aparecen en negrita): El sitio del Instituto Internacional de Alfabetización (situado en la Universidad de Pensilvania, Estados Unidos) en la WWW ofrece un calendario de los acontecimientos en el campo de la alfabetización, una lista de proyectos y publicaciones, copias electrónicas de Innovaciones en la Alfabetización, enlaces con espacios internacionales útiles sobre alfabetización y educación y resúmenes de documentos de la Conferencia Mundial sobre Alfabetización de 1996 (véase la página 2). http://ili.literacy.upenn.edu/ili/ili.htm El Centro Nacional sobre Alfabetización de Adultos (Universidad de Pensilvania, Estados Unidos) posee un amplio espacio en la WWW que presenta los informes sobre las investigaciones y prácticas del Centro, así como el boletín NCAL Connections; todos ellos se pueden cargar en varios formatos adecuados. Asimismo, se

Si Ud. conoce espacios de la WEB útiles para la comunidad internacional de la alfabetización, sírvase enviarnos el URL para que podamos añadir los correspondientes enlaces en nuestra página sobre alfabetización internacional.
2. Sírvase especificar los sectores que más le interesan dentro del campo de la alfabetización. a) b) c)
........................................................................ ........................................................................ ........................................................................

t

Encuesta entre los lectores del boletín
Número de junio de 1996

Como éste es nuestro primer número de Innovaciones en la Alfabetización, le agradeceríamos que dedicara unos minutos a rellenar la siguiente encuesta. Su contribución será valiosa y nos ayudará a configurar este boletín de acuerdo con sus necesidades. Fotocopie o recorte este formulario y envíelo a la dirección que figura al pie de la página. Valoraremos su cooperación. Gracias. Nombre: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Institución: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesto profesional: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dirección: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(incluido el país y el código postal)
.................................................................. .................................................................. ..................................................................

3. ¿En qué idioma prefiere recibir ese boletín? t Inglés t Francés t Español t Árabe t Chino

4. Enumere a continuación sus sugerencias para los próximos números.
............................................................................ ............................................................................

5. ¿Qué tipo de instalaciones de Internet y/o telecomunicaciones posee?
............................................................................ ............................................................................

Teléfono: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correo electrónico: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. ¿Cómo calificaría su actividad profesional principal? t Investigador t Profesional t Encargado formulación políticas t Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Envíe a: Readership Survey, International Literacy Institute, University of Pennsylvania, 3910 Chestnut Street, Filadelfia, PA 19104-3111 Estados Unidos Fax: 215-898-9804

4

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->