P. 1
Manual de Frases Para Viajeros Ingles

Manual de Frases Para Viajeros Ingles

|Views: 442|Likes:
Publicado porCarol Gon Torr
Frases en ingles de ayuda al turista
Frases en ingles de ayuda al turista

More info:

Published by: Carol Gon Torr on Jul 23, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/04/2014

pdf

text

original

Manual de Frases en Inglés para manejarse en diferentes lugares cuando viajamos a

países de habla inglesa: En el aeropuerto, en el restaurant, de compras, etc.
Common Expressions Good morning / How are you? / What's your name? / … At the Airport The plane is landing (taking off) / Where is my seat? / … At the Hotel Could I see the room? / Could you wake me up at 7 am? / … At the Restaurant Would you like anything to drink? / Waiter, the check please. / … Traveling by Bus / Train What's the next stop? / Do I have to get off here? / … Public Transportation Is there a bus stop around here? / Please take me to… / … Shopping How much is this article? / May I try this dress on? / … At the Post Office Is there a post office nearby? / Where can I buy envelopes? / … Phone Calls Who is calling? / You must dial this number… / … At the Doctor´s I am not feeling well / What are the symptoms? / … At the Drugstore Could I have some sleeping pills? / Here you are. That'll be $12.50 / … At the Bank Where can I find an ATM? / How much is the rate of exchange? / … Movies & Theater Where is the ticket-office? / Are there any seats left? / …

Common Expressions - Expresiones comunes
Frases de viaje en inglés traducidas al español sobre expresiones comunes de todos los días. Algunas como: Good morning / How are you? / What's your name? / ...
               

Good morning - Buen día Good afternoon - Buenas tardes Good evening - Buenas noches Good night - Buenas noches (al despedirse) Good bye - Chau So long! - Hasta luego! Hi (Hello)! - Hola! How are you? - ¿Cómo estás? How are you doing? - ¿Cómo te va? I am well (fine), thank you - Estoy bien, gracias Where are you from? - ¿De dónde es Ud? What do you do? - ¿Qué hace Ud? ¿A qué se dedica? Do you speak Spanish? - ¿Habla Ud español? What's your name? - ¿Cuál es su nombre? ¿Cómo se llama Ud? It doesn't matter - No importa Never mind - No importa

Ud.Creo que sí I don't think so . está equivocado I guess so .¿En serio? Of course! .Seguro That's too bad .Creo que no At the airport – en el aeropuerto rases de viaje en inglés traducidas al español para manejarse en el aeropuerto: Algunas frases como: The plane is landing (taking off) / Where is my seat? /                         I want a one-way (round-trip) ticket to Dallas Quiero un boleto de ida (de ida y vuelta) a Dallas I would like to reserve a flight for Chicago Quisiera reservar un vuelo a Chicago When should I confirm the flight? ¿Cuándo debería confirmar el vuelo? Is it a direct flight? ¿Es un vuelo directo? Is there a stopover? ¿Hay una escala? When does the plane leave (arrive)? ¿Cuándo sale (llega) el avión? Do I have to change planes? ¿Tengo que cambiar aviones? How long before the flight must I check in? ¿Cuánto tiempo antes del vuelo debo registrarme en el aeropuerto? To the airport.Ud. por favor.Disculpe.¿Puedo presentarme? Thank you.Lo siento Really? .Gracias. You are welcome . please .¡Por supuesto! Sure . De nada Excuse me. por favor I am sorry . tiene razón You are wrong .¡Felicitaciones! May I introduce myself? .              Congratulations! .¿Qué significa eso? You are right .¡Qué lástima! What happened? . please Al aeropuerto. Which gate must I go to? ¿A qué puerta debo ir? What's my flight number? ¿Cuál es el número de mi vuelo? Is the plane delayed (on time)? ¿Está demorado (en tiempo) el avión? .¿Qué pasó? What does that mean? .

por favor This room is too small (noisy/dark) La habitación es demasiado pequeña (ruidosa... su pase de abordar? Where is my seat / baggage? ¿Dónde está mi asiento / equipaje? Fasten your belts please! Abróchense los cinturones.            Look at the timetable Mire el horario de vuelos Do you have your boarding pass? ¿Tiene Ud.                             Is it necessary to make a reservation? ¿Es necesario hacer una reserva? Do you have any rooms available? ¿Tiene Ud. No tengo nada que declarar At the hotel – en el hotel Frases de viaje en inglés traducidas al español para manejarse en el hotel: Algunas frases como: Could I see the room? / Could you wake me up at 7 am? / . habitaciones disponibles? What's the daily (weekly) rate? ¿Cuál es la tarifa diaria (semanal)? Is there air conditioning (heating) in the room? ¿Hay aire acondicionado (calefección) en la habitación? I would like a single (double) room Quisiera una habitación individual (para dos) I'd like a room with twin beds Quisiera un cuarto con camas gemelas Is breakfast included in the price? ¿El desayuno está incluído en el precio? Where can I park my car? ¿Donde puedo estacionar mi auto? Could I see the room? ¿Podría ver la habitación? OK.? ¿Podría despertarme a las 7 de la mañana? Where can I leave my valuables? ¿Dónde puedo dejar mis objetos de valor? . La tomaré My room key please La llave de mi cuarto. por favor! The plane is landing / taking off. oscura) Could you wake me up at 7 a. I'll take it OK. El avión está aterrizando (despegando) I have nothing to declare.m.

. I have no spoon (knife. tenedor) These napkins are dirty Las servilletas están sucias May you bring more rolls (toasts) please? ¿Podría traerme más panecillos (tostadas) por favor? I'll have a steak with French fries Comeré un bife con papas fritas Would you like anything to drink? ¿Desea Ud.        What time do I have to check out? ¿A qué hora tengo que irme del hotel? Can I pay with traveler's checks (by credit card)? ¿Puedo pagar con cheques de viajero (tarjeta de crédito) Could someone bring some extra towels up to my room? ¿Podría alguien traer algunas toallas adicionales a mi cuarto? Is there a laundry (dry-cleaning) service? ¿Hay un servicio de lavandería (tintorería)? At the restaurant – en el restaurante Frases de viaje en inglés traducidas al español para manejarse en un restaurante: Would you like anything to drink? / Waiter. la cuenta por favor . No tengo cuchara (cuchillo. gaseosa)? Excuse me.. algo para tomar? What kind of desserts do you have? ¿Qué clase de postres tienen? Waiter. soda)? ¿Podría traerme una botella de vino (cerveza. the check please Camarero.fork) Disculpe. the check please. / .                               I would like to make a reservation for this evening Quisiera hacer una reserva para esta noche I would like a table near the window Quisiera una mesa cerca de la ventana Could you call the waiter (waitress) please? ¿Podría llamar al camarero (camarera) por favor? Could you bring me the menu (wine list) please? ¿Podría traerme el menú (la lista de vinos) por favor? Where are the rest rooms? ¿Donde están los baños? I would like to order now Quisiera ordenar ahora What do you recommend? ¿Qué recomienda Ud? May I have a bottle of wine (beer.

está sentado en mi asiento Where are you heading for? ¿Hacia adónde se está dirigiendo Ud. por favor? Is the bus (train) delayed (on schedule)? ¿Está el autobús (tren) retrasado (en tiempo)? Can I buy a map here? ¿Puedo comprar un mapa aquí? I missed the bus (train) Perdí el autobús (tren) Excuse me.. pero Ud.    Can we pay separately? ¿Podemos pagar separadamente? Thank you. Guárdese el cambio Travelling bay bus/train – viajando en autobús/trén Frases de viaje en inglés traducidas al español para manejarse al viajar por tren / autobús: Algunas frases como: What is the next stop? / Do I have to get off here? / .. Keep the change Gracias. but you are sitting in my seat Disculpe.                                   How much is the round-trip (one-way) ticket? ¿Cuánto cuesta un boleto de ida y vuelta (de ida)? What's the fare to Chicago? ¿Cuánto cuesta el boleto a Chicago? What time does the bus (train) leave (arrive)? ¿A qué hora sale (llega) el autobús (tren)? From what platform does the bus (train) leave? ¿De qué plataforma sale el autobús (tren)? How long does it take from here to Chicago? ¿Cuánto tiempo toma desde aquí hasta Chicago? Is this the bus to New York? ¿És este el autobús a New York? Will I have to change buses (trains)? ¿Tendré que cambiar autobuses (trenes)? Could you show me the route (schedule) please? ¿Podría mostrarme el itinerario (horario).? Must we change buses at this terminal? ¿Debo cambiar de autobús en esta terminal? How long does the bus (train) stop here? ¿Cuánto tiempo se detiene el autobús (tren) aquí? What's the next stop? ¿Cuál es la próxima parada? How many more stops before we arrive? ¿Cuántas paradas más antes de que lleguemos? .

. Por favor.. Keep the change! Gracias... por favor? How many passengers can you take in this cab? ¿Cuántos pasajeros puede llevar en este taxi? I want to go to. a taxi-cab) Necesito tomar el subterráneo (un autobús.                                     Is there a bus stop around here? ¿Hay una parada de autobús por aquí? Where can I get a taxi (cab)? ¿Dónde puedo conseguir un taxi? Is there a subway entrance nearby? ¿Hay alguna entrada al subterráneo por aquí cerca? How often do the buses run? ¿Con qué frecuencia pasan los autobuses? I think every 10 minutes Creo que cada 10 minutos I need to take the subway (a bus.. Quiero ir a. / ..... Guarde el cambio! ..    I can't find my baggage! It is missing No puedo encontrar mi equipaje! Está faltando Do I have to get off here? ¿Tengo que bajarme aquí? Public transportation – transporte público Frases de viaje traducidas para manejarse en el el transporte público: Is there a bus stop around here? / Please take me to. un taxi) How much is the bus fare? ¿Cuánto está el precio del boleto del autobús? Can you give me a transfer please? ¿Podría darme un pase para transbordar. Please take me to. I need to get to the airport as quick as possible Necesito llegar al aeropuerto lo antes posible Could you drive faster please? ¿Podría conducir más rápido por favor? Do you mind if I open the window? ¿Le importa si abro la ventanilla? I get off here Me bajo aquí What is the next stop? ¿Cuál es la próxima parada? How much is it? ¿Cuánto es? Thanks... lléveme a.

cosméticos.. calzados. lencería) Take the escalator (elevator) to the third floor Tome la escalera mecánica (el ascensor) al tercer piso I want to buy a gift for my girlfriend Quiero comprar un regalo para mi novia How much is this article? ¿A cuánto está este artículo? Ask the saleswoman (salesman) Pregúntele a la vendedora (vendedor) How much is it? ¿Cuánto es? How much does it cost? ¿Cuánto cuesta? How much do you charge for this? ¿Cuánto cobran por esto? This is too expensive. ¿No tiene algo más barato? Could you show me a bigger (smaller/nicer) one? ¿Podría mostrarme uno más grande (más pequeño/ más lindo)? May I try this dress on? ¿Podría probarme este vestido? Where are the trying rooms? ¿Dónde están los probadores? This doesn't fit me.                                           Where is the nearest shopping center /(supermarket)? ¿Dónde queda el shopping center / (supermercado) más cercano? How do I get there? ¿Cómo llego hasta allí? What time does the market open (close)? ¿A qué hora abre (cierra) el mercado? Where is the men's (ladies') clothing department? ¿Dónde queda el departamento de ropa de hombres (de mujeres)? (Furniture/baggage/footware/cosmetics/lingerie) department Departamento de (muebles.Sopping – de compras Frases de viaje en inglés traducidas al español para manejarse haciendo compras: How much is this article? / May I try this dress on? / . Don't you have something cheaper? Esto es demasiado caro. equipaje. ¿Puede envolverlo? Can I pay by credit card? ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito? .. I want a bigger one Este no me queda. Quiero uno más grande Are these articles on sale? ¿Estos artículos están en oferta? I don't care for any of these No me gusta ninguno de estos Please. can you wrap it up? Por favor.

/Ms Simpson please..At the post-office – en la oficina de correos Frases de viaje en inglés traducidas al español para manejarse en la oficina de correos: Is there a post office nearby? / Where can I buy envelopes? / .                             Is there a post office nearby? ¿Hay una oficina postal cerca de aquí? What time does it open? ¿A qué hora abre? I need some stamps for this letter Necesito algunas estampillas para esta carta Is there any mail for me? ¿Hay alguna correspondencia para mí? I want to send it via air-mail please Quiero enviarla por correo aéreo. Deseo hacer una llamada de larga distancia Operator./Mrs. Deseo hacer una llamada por cobrar I'd like to speak to Mr. /      Operator.. . Operadora. I wish to make a collect call. pesarme este paquete (carta) por favor? How long does it take to get to Argentina? ¿Cuánto tiempo tarda en llegar a Argentina? Where is the mailbox? ¿Dónde está el buzón? I don't know the zip-code of this city No sé el código postal de esta ciudad I want to register these letters Quiero certificar estas cartas Can I send a money order from here? ¿Puedo enviar un giro postal desde aquí? Can you help me fill out this form please? ¿Puede Ud ayudarme a rellenar este formulario por favor? Where can I buy envelopes? ¿Dónde puedo comprar sobres para cartas? How can I send this the quickest? ¿Cómo puedo enviar esto. lo más rápido posible? Phone calls – llamadas telefónicas Frases de viaje en inglés traducidas al español para manejarse haciendo llamadas por teléfono: Who is calling? / You must dial this number.. Operadora. I wish to make a long distance call.. por favor Could you weigh this package (letter) for me please? ¿Podría Ud.

cough) Tengo una terrible (gripe.. toothache) Tengo un terrible dolor (de oído.                           Quisiera hablar con el señor. sta.hablar más fuerte por favor? Could you speak more slowly please? ¿Podría Ud.... At the Doctor’s – en el consultorio del médico Frases de viaje en inglés traducidas al español para manejarse en el consultorio del médico: I am not feeling well / What are the symptoms? / . Simpson por favor Could you speak louder please? ¿Podría Ud. tos) . de muelas) I've got a terrible (flu. dolor de garganta. sore throat. llamar de nuevo más tarde por favor? Could I leave a message? ¿Podría dejar un mensaje? I need a phone directory Necesito una guía de teléfonos I need to know the area-code for Miami Necesito saber el código de área de Miami Where can I find a pay phone? ¿Dónde puedo encontrar un teléfono público? Hold on! Don't hang up! ¡Aguarde! ¡No corte! Who is calling? ¿Quién está llamando? Wrong number Número equivoacado The line is busy La línea está ocupada You must dial this number.             I would like to make an appointment to see the doctor Quisiera un turno para ver al doctor I am not feeling well No me estoy sintiendo bien I am feeling very sick (ill) Me esoty sintiendo muy enfermo What are the symptoms? ¿Cuáles son los síntomas? I've got a terrible (earache. hablar más lento por favor? Could you spell that for me please? ¿Podría deletrearme eso por favor? Could you call back later please? ¿Podría Ud. cold. stomach ache. headache.. resfriado. señora. Ud debe marcar este número. de cabeza. de estómago..

diarrea.              May I help you? ¿Puedo ayudarlo? I would like something for a sunburn ( a cold.                        I've got a broken (fractured. dislocated) arm (leg) Tengo un brazo (pierna) rota (fracturada. fiebre. That will be $12. fever. an indigestion. una indigestión. fiebre. caja. a fever. pomo)? I want a tube of shaving cream (toothpaste) please . an insect bite) Tengo una quemadura (un corte. un frasco grande o chico (paquete. a headhache) Quisiera algo para una quemadura ( un resfriado.. tube)? ¿Quiere Ud.. box. diarrhea. alergia) I have a burn (a cut. dislocada) My whole body hurts Me duele todo mi cuerpo I have a pain in my back (chest) Tengo un dolor en mi espalda (pecho) I have chills (nausea. allergy) Tengo escalofríos (náuseas.50 / . un dolor de cabeza) Could I have some sleeping pills? ¿Podría tener pastillas para dormir? May I have a bottle of vitamin C? ¿Podría tener una botella de vitamina C? I would like some aspirins and a laxative Quisiera algunas aspirinas y un laxante Do you want a large or small bottle (package. una picadura de insecto) I have been feeling dizzy and sweating a lot Me he estado sintiendo mareado y sudando mucho I will check your blood pressure Revisaré su presión sanguínea Is it serious? ¿Es grave? Must I follow a diet? ¿Debo seguir una dieta? Must I stay in bed? ¿Debo quearme en cama? Will you give me a prescription? ¿Me dará una receta para la farmacia? What medicine should I take? ¿Qué remedio debo tomar? At the drugstore – en al farmacia Frases de viaje en inglés traducidas al español para manejarse en la farmacia / botica: Could I have some sleeping pills? / Here you are.

..50 At the bank – en el banco Frases de viaje en inglés traducidas al español para manejarse en el banco: Where can I find an ATM? / How much is the rate of exchange? / . alcohol y yodo. alcohol and iodine please Necesito un vendaje.             Quiero un pomo de crema de afeitar (dentífrico) por favor Do you have some painkillers? ¿Tiene algunos calmantes? Do I need a prescription for this medicine? ¿Necesito una receta médica para este remedio? I need a bandage. Eso suma $12. por favor I would like a box of cough drops Quisiera una cajita de pastillas para la tos I'd like a box of condoms Quisiera una cajita de condones Here you are.                           Where is the nearest bank? ¿Dónde queda el banco más cercano? Where can I find an ATM? ¿Dónde puedo encontrar un cajero electrónico? Can I cash these traveler's checks here? ¿Puedo cobrar aquí estos cheques de viajero? Can I cash personal checks here? ¿Puedo cobrar aquí cheques personales? I would like to open up a current account Quisiera abrir una cuenta corriente Could you give me some change? ¿Me podría dar algo de cambio? I need some coins (small bills) Necesito algunas monedas (billetes chicos) I want to withdraw (deposit) some money Quiero retirar (depositar) algo de dinero How much is the rate of exchange? ¿A cuánto está el tipo de cambio? Do I have to endorse (sign) this check? ¿Tengo que endosar (firmar) este cheque? I need to make a bank draft Necesito hacer un giro bancario I would like to send money to Argentina Quisiera enviar dinero a Argentina Which window should I go to? ¿A qué ventanilla debería ir? .50 Aquí tiene Ud. That'll be $12.

cartoon. por favor Do we have to wait in line to buy the tickets? ¿Tenemos que hacer cola para comprar los boletos? Where are our seats? ¿Dónde están nuestros asientos? Must we tip the usher? ¿Debemos dar propina al acomodador? Which orchestra (band) is playing? ¿Qué orquesta (banda) está tocando? What's on at the movies tonight? ¿Qué hay en el cine esta noche? What time does the film (show) start (end)? ¿A qué hora comienza (termina) la película (el espectáculo)? How long does it last? ¿Cuánto tiempo dura? What kind of film is it? ¿Qué clase de película es? It is a horror (science fiction.                                   Where can I get an entertainment guide of this city? ¿Dónde puedo obtener una guía de entretenimientos de esta ciudad? Where is the ticket-office? ¿Dónde está la boletería? Are there any seats left? ¿Quedan asientos? I want two tickets please Quiero dos boletos. un musical) What is it about? ¿De qué se trata? The plot (script) is very good La trama (el guión) es muy bueno Who is the main actor (actress)? ¿Quién es el actor (actriz) principal? . de guerra) It is a thriller (western. comedy.. war) film Es una película de terror (de ciencia ficción.. musical) Es una película de acción (una del oeste.    I would like to apply for a loan Quisiera solicitar un préstamo What are the interest rates? ¿Cuáles son las tasas de interés? Movies and theater – en el cine y el teatro Frases de viaje en inglés traducidas al español para manejarse en el teatro o en el cine: Where is the ticket-office? / Are there any seats left? / . una comedia. una de dibujos animados.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->